Source: http://docplayer.es/2214298-Condiciones-de-viaje.html
Timestamp: 2017-01-18 20:52:13
Document Index: 210791544

Matched Legal Cases: ['artículo 47', 'artículo 5', 'artículo 8', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 0', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 8', 'ARTÍCULO 9', 'Artículo 1', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 0', 'ARTÍCULO 1', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'artículo 126', 'artículo 651', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4']

⭐Condiciones de viaje
Download "Condiciones de viaje"
José Antonio Juárez Miranda
1 Condiciones de viaje El consumidor no tiene el derecho de renunciar a una compra Aunque el artículo 47 de la Ley relativa a las prácticas del mercado y la protección de los consumidores en la venta a distancia establece un plazo de 14 días naturales dentro del cual el consumidor puede renunciar al contrato, este derecho de revocación no aplica a los contratos concertados a través del sitio web. En virtud del Decreto Real del 18 de noviembre de 2002 los contratos a distancia relativos a los servicios de alojamiento, transporte, restaurantes y ocio quedarán excluidos de esta posibilidad bajo determinadas condiciones. Esta excepción para el sector turístico fue establecida para la especificidad de los servicios prestados en este sector y es conforme con la normativa europea relativa a la venta a distancia, que asimismo prevé una excepción para los servicios relativos al alojamiento, transporte, restaurantes y ocio. 1. DEFINICIONES QUÉ SIGNIFICAN CIERTAS EXPRESIONES EN ESTAS CONDICIONES Cuando lea este documento por favor entienda que: "Nosotros", "nuestro / nuestra / nuestros / nuestras" todo esto significa S.C. Blue Air-Airline Management Solutions S.R.L. Dirección: Vía Bucuresti-Ploiesti, Bucarest, Sector 1, Rumania Complejo Baneasa Business & Technology Park, Edificio A, Pisos 3 y 4; Tax reg. no , empresa rumana que ofrece servicios de transporte aéreo a bajo costo. "Usted" "suyo/ suya/ suyos/suyas" significa cualquier persona, excepto los tripulantes, transportada o que se va a transportar en avión y que tiene un Billete Electrónico (véase también la definición del "Pasajero") "BMS", 0B representa el código que identifica la compañía Blue Air. "Segmento de vuelo" - un solo viaje, en una ruta, ida o vuelta (por ejemplo Bucarest - Roma) "AGENTE AUTORIZADO" significa un agente de ventas que ha sido elegido por nosotros para representarnos en la venta de nuestros servicios de transporte aéreo. "EQUIPAJE" se refiere a ropa y a otros bienes personales que el pasajero puede necesitar durante su viaje. Si eso no se especifica de otro modo, este término incluye tanto el equipaje de mano como también el equipaje de bodega. "EQUIPAJE DE BODEGA" El equipaje que se encuentra bajo la custodia de la compañía y para el cual se ha emitido un recibo. El equipaje de bodega incluye todo objeto pesado, etiquetado y trasladado en la bodega de la aeronave.2 "ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPAJE" representa un documento emitido sólo para la identificación del equipaje de bodega. "Compañía" significa una compañía aérea, otra que la nuestra. "EQUIPAJE DE MANO o DE CABINA" es el equipaje que los pasajeros se pueden llevar en la cabina de pasajeros, responsabilizandose por ello. "CHECK-IN" representa el tiempo necesario para el tratamiento de los documentos de viaje, el etiquetado del equipaje de bodega y la emisión/ entrega de la tarjeta de embarque (Boarding Pass). "CONDICIONES CONTRACTUALES" representan las disposiciones inscritas o recibidas junto con el Billete Electrónico, identificadas como tal y que incluyen estos Términos y Condiciones de Transporte. "CONVENIO" representa cualquiera de los siguientes instrumentos: el Convenio para la Unificación de Ciertas Reglas Relativas al Transporte Aéreo Internacional, firmado a Varsovia el 12 de octubre de 1929 (abreviado en adelante el Convenio de Varsovia); El Convenio de Varsovia enmendado a la Haya el 28 de septiembre de El Convenio de Varsovia enmendado por el Protocolo Adicional número 2 de Montreal (1975); El Convenio de Varsovia enmendado a la Haya y por el Protocolo Adicional número 2 de Montreal (1975); El Convenio de Varsovia enmendado a la Haya y por el Protocolo Adicional no 4 de Montreal (1975); El Convenio suplementario de Guadalajara (1961) (Guadalajara); El Convenio de Montreal (1999); Reglamento (CE) no 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo de 11 de febrero de 2004; Reglamento (CE) no 2111/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo de ; Reglamento (CE) no 2027/97 del Parlamento Europeo y del Consejo de ; "CUPON" significa un Cupón Electrónico, cada uno dando derecho al pasajero a viajar en la ruta inscrita en el cupón. "DAÑOS" incluye la muerte o lesiones de un pasajero, la pérdida o robo del equipaje facturado o de la falta de su contenido u otro tipo de daños resultantes de o en conexión con los servicios de transporte secundario o de otro tipo realizadas por nosotros. "DÍAS" significa días naturales. A los efectos de la notificación, el día en que se da el aviso no se tendrá en cuenta. Para fijar la duración de la validez del Billete Electrónico, se computa el día en que se empieza el vuelo. "LEGISLACIÓN C.E." significa la Legislación del Consejo Europeo 2027/97 relativa a las responsabilidades de la compañía aérea en caso de unos accidentes. "EURO" significa la unidad de divisas adoptada por la Comunidad Europea de conformidad con los Artículos 207 y 209 del Tratado de Roma. "CUPÓN ELECTRÓNICO" significa un cupón de vuelo, emitido electrónicamente u otro documento de nuestra base de datos.3 "BILLETE ELECTRÓNICO" significa el itinerario inscrito por nosotros o en nuestro nombre en los Cupones Electrónicos. Estos últimos contienen el nombre del pasajero, la ruta en el que el pasajero viaje, el número del vuelo, la fecha, la tarifa, las tasas, etc. "El CÓDIGO DE RESERVA" o el "ID" es un código numérico constando de más cifras que Usted o el agente autorizado ha obtenido al final de la operación de reserva/venta del billete electrónico. Tal código no tiene validez que para su identificación en el sistema de reservas para el vuelo solicitado. "EXCESO DE EQUIPAJE" significa el peso del equipaje que supera el límite máximo autorizado indicado en el billete de viaje. "FUERZA MAYOR" significa circunstancias inusuales e imprevistas, que no se pueden controlar por Usted o por nosotros y cuyas consecuencias no se han podido evitar aunque se hayan tomado todas las medidas de precaución. "PASAJERO" significa cualquier persona, excepto los tripulantes, que se transporta o se va a transportar en aeronave y que es la poseedora de un Billete Electrónico (véase la definición de "Ustedes, suyo, suya, suyos, suyas"). "BEBE": una persona de edad comprendida entre 0 y 24 meses. Un bebé no se le puede asignar un asiento en el avión, que viajará en los brazos de un adulto. Un adulto puede acompañar a un solo hijo. MENOR NO ACOMPAÑADO (UM)" es cualquier persona con la edad entre 6 años cumplidos y los 14 años, sin cumplir, que viaja no acompañada por un adulto. Desde el 1ro. de Febrero de 2012, Blue Air considera como un Menor sin Acompañante (UM) a todos los ciudadanos rumanos con edades comprendidas entre 6 años cumplidos y los 18 años, sin cumplir, que viajan sin la compañía de un adulto. "CUPÓN DE VUELO" significa aquella porción del Billete Electrónico expedida por nosotros o en nuestro nombre, en la que va inscrita la ruta de su viaje y que entrará en su posesión. "SDR" significa Special Drawing Rights (Derecho Especial de Indemnización), definido periódicamente por el Fondo Monetario Internacional y el importe equivalente en otras divisas, publicado en Financial Times. (En la fecha de la primera impresión del SDR, éste valora aproximadamente USD 1,2 / EURO 1,17 / ROL). "TARIFA" significa el costo y las tasas publicadas por nosotros. "PÁGINA WEB" significa las páginas de Internet o puestas a su disposición por nosotros para que usted pueda hacer reservas online. 2. APLICABILIDAD 2.1 CONDICIONES GENERALES4 Salvo lo inscrito en los Artículos 2.2, 2.4 y 2.5, los Términos y las Condiciones de Transporte se aplican sólo al transporte aéreo de pasajeros y equipaje, realizado por nosotros y a las responsabilidades que podríamos tener con relación a dicho transporte aéreo. Los Términos y las Condiciones de Transporte inscritos en el Billete Electrónico, los Cupones de Vuelo, las Etiquetas del Equipaje u otro documento de viaje aceptado por nosotros hacen parte de estos Términos y Condiciones de Transporte. 2.2 OPERACIONES CHARTER Si el transporte se realiza como consecuencia de un acuerdo charter, los Términos y las Condiciones de Transporte se aplican si van incorporadas por referencia o de otra manera en el acuerdo de charter o en el Billete Electrónico. 2.3 LEGISLACIÓN APLICABLE Los Términos y las Condiciones de Transporte se aplican sólo si son de conformidad con nuestras tarifas o con las reglas vigentes. Si cualquiera de las disposiciones previstas en los Términos y las Condiciones de Transporte resulta invalida por causa de las reglas vigentes, las demás disposiciones quedan válidas. 2.4 LAS CONDICIONES PREVALEN SOBRE LA LEGISLACIÓN En el supuesto de unas inconsecuencias entre los Términos y las Condiciones de Transporte y otras disposiciones que podremos tener con relación a ciertos temas, estos Términos y Condiciones de Transporte prevaldrán. 2.5 CAMBIO DE LAS CONDICIONES La compañía Blue Air se reserva el derecho de modificar los términos y las condiciones de viaje, notificando estas modificaciones por su publicación en el sitio web dentro de la sección "Noticias" o "Condiciones de Viaje". 3. BILLETES 3.1 DISPOSICIONES GENERALES El Billete Electrónico, los Términos y las Condiciones de Transporte, las Tarifas, nuestras Reglas de Transporte y las informaciones importantes que aparecen en nuestra página web, todo junto forma los Términos y las Condiciones del Contrato de Transporte que se celebra entre Usted y nosotros Transportaremos sólo al pasajero cuyo nombre aparece en el Billete Electrónico, y Usted debe tener un documento de identificación (Tarjeta de Identidad o pasaporte), tanto para los vuelos internos como también para los internacionales Los Billetes Electrónicos incluidos en la clase Flexi se pueden reutilizar para un vuelo próximo, si se anuncia este hecho con 4 horas de antelación al vuelo Todos los Billetes Electrónicos son no reembolsables Usted es el único responsable de comprobar que ha recibido la confirmación del pago y el itinerario al correo electrónico facilitado, en caso contrario por favor, póngase en contacto con nosotros. No nos hacemos responsables si usted se presenta para un vuelo para el que no ha recibido una confirmación y, en consecuencia, se le deniega el embarque.5 3.2 CAMBIO DEL BILLETE El Billete Electrónico que ha comprado es válido sólo para la ruta inscrita en el mismo para el Pasajero cuyo nombre aparece en el Billete, desde el punto de salida hasta el destino final, en la fecha y para el vuelo que van inscritos en el mismo. El precio que ha pagado se basa en nuestras Tarifas y vale para el viaje inscrito en el Billete Electrónico. Esto representa una parte esencial de nuestro contrato celebrado con Usted. La tarifa para el viaje inscrito sobre el Billete Electrónico queda bajo la reserva de la modificación por Blue Air antes del comienzo del viaje Si quiere cambiar los datos de su viaje, debe contactarnos a tiempo, en conformidad con nuestras Condiciones de Transporte. Dichos cambios pueden implicar el recuento de la tarifa y el pago de una tasa de penalización según las condiciones de aplicación de la tarifa. Usted tendrá la posibilidad de aceptar el nuevo precio o mantener la ruta inicial inscrita en el billete. Las reglas de cambio del Billete Electrónico se detallan en las Condiciones de Transporte que se pueden encontrar en nuestra página web o que le podemos enviar a petición. Para cambiar la fecha de un billete comprado durante una promoción, los pasajeros tendrán que pagar la diferencia de tarifa del servicio comprado durante la promoción. 3.3 NOMBRE Y DIRECCIÓN DE LA COMPAÑÍA DE TRANSPORTE Nuestro nombre se puede codificar en BMS, 0B o, de otro modo, sobre el Billete Electrónico. La dirección de nuestra sede se puede encontrar al final de estos Términos y Condiciones de Transporte. Toda correspondencia, notificación, etc. se remite a la dirección indicada al final de estos Términos y Condiciones de Transporte. 4.TARIFAS, TASAS Y OTROS GASTOS 4.1 TARIFAS Las tarifas se aplican sólo para el transporte desde el punto de salida hasta el punto de destino, de otro modo. Las tarifas no incluyen los servicios de transporte terrestre hasta/desde el aeropuerto o entre los aeropuertos. Su tarifa se calculará de conformidad con nuestras Tarifas vigentes al día del pago del Billete Electrónico para viajar en la fecha y en la ruta especificada en el mismo. La tarifa para el viaje inscrito sobre el Billete Electrónico queda bajo la reserva de la modificación por Blue Air antes del comienzo del viaje. La modificación de las tarifas será comunicada en la página web de Blue Air dentro de la sección "Noticias". Por la ruta nacional Turín (Caselle) - Catania y el retorno, se aplicará el IVA de 10%. El importe está incluido en el precio total del billete. Por la ruta nacional Bucarest - Iasi - Bucarest, se aplicará el IVA de 24%. El importe está incluido en el precio total del billete. 4.2 TASAS Y OTROS GASTOS Tendrán que pagar las tasas y supertasas impuestas por el gobierno, las autoridades aeronáuticas civiles, los aeropuertos y Blue Air. Cuando paga el Billete Electrónico se le informa también sobre las tasas y los recargos que no se incluyen en la tarifa, la gran mayoría de éstos siendo inscritos separadamente en el Billete Electrónico. Las tasas y los recargos impuestos al transporte aéreo se6 modifican permanentemente y se pueden imponer también después de la fecha de la compra del Billete Electrónico. Si las tasas o los recargos inscritos en el Billete Electrónico aumentan ulterior a la fecha de la compra, pero previo comienzo del viaje, tendrá que pagarlos. Si aparecen tasas nuevas, también tendrá que pagarlas. Igualmente, si aparecen nuevas tasas, válidas en la fecha del viaje, quedará Ud. obligado a pagarlas. La aplicación de estas nuevas tasas o el aumento de las existentes serán comunicadas en la página web de Blue Air dentro de la sección "Noticias" y/o dentro de "Condiciones de Viaje". 4.3 MONEDA Las tarifas, las tasas y sobretasas se pagan en Euros. Todas las sumas a pagar son convertidas en Euros. Las tarifas se publican en EUR, RON, GBP o USD, pero al final del proceso de compra del billete, las sumas son convertidas en EUR. Para convertir las sumas de RON, GBP o USD en EUR, Blue Air utiliza una tasa de cambio interna. Esta tasa de cambio es la determinada por BNR + 2%, redondeada con 0.05 EUR o 0.1 EUR más. La modificación de la tasa de cambio en el sistema de reservas electrónico va a ocurrir en cada día laborable, a las 17:00, en base a lo comunicado en ese mismo día por el Banco Nacional de Rumania (BNR). El valor establecido va a ser válido hasta las 16:59 horas del siguiente día laboral. 4.4 TASAS ADMINISTRATIVAS Nos reservamos el derecho de cobrar una tasa administrativa razonable para los servicios auxiliares que no se incluyen en el precio del Billete Electrónico, incluyendo también solicitudes concernientes a los datos personales dispuestos en el sub-artículo 5.4 y solicitudes de emisión de duplicados de los billetes. La tasa administrativa para comprar billetes en la página web de Blue Air a través de transacciones con tarjeta de crédito/débito es de 10 Euro/ pasajero/ segmento de vuelo y se añade al precio final del billete. La tasa administrativa para comprar billetes en la página web de Blue Air, pagando mediante depósito en efectivo, transferencia bancaria, PayPoint, Qiwi, Rompay o ZebraPay, es de 5 Euro/ pasajero/ segmento de vuelo. La tasa administrativa para reservar billetes desde el centro de llamadas con el pago en 48 horas a Bancpost es de 5 Euro/ pasajero/ segmento de vuelo. 4.5 La tasa administrativa para comprar billetes en nustros puntos de venta propios Blue Air en el caso de las transacciones en efectivo o en la página de internet con tarjeta de crédito/débito es de 10 Euros/ pasajero/ segmento de vuelo. 4.6 Blue Air percibirá una tasa de 10 Euros aplicable por pasajero, por segmento de vuelo para todas las nuevas reservas hechas mediante el Departamento Reservaciones y Servicio al Cliente. 4.7 Todos los gastos administrativos, los honorarios de servicios especiales, así como las tasas que resulten al efectuar cambios del PNR, no son reembolsables. 4.8 Para los vuelos con salida desde Alemania un impuesto adicional de 8 euros/ pasajero/segmento de vuelo se le cobrará. La tarifa se añade al precio final del billete. 4.9 Blue Air cobrará una tarifa de 4 euro/ pasajero/ itinerario, con el fin de cubrir los costes ocasionados por los vuelos retrasados o cancelados por causa de fuerza mayor. Situaciones cuyas7 consecuencias no han podido ser evitadas a pesar de que Blue Air ha tomado todas las precauciones necesarias (en casos como: huelga de controladores, cierre del espacio aéreo debido a la ceniza volcánica, mal tiempo, etc.) La tasa administrativa para comprar billetes para las agencias de viajes es de 4 EUR/ pasajero/ trayecto, tasa válida del 01 de marzo La tasa administrativa para comprar billetes para las agencias de viajes en línea que venden vuelos Blue Air directamente al cliente final a través de su sitio web es de 10 euros/ pasajero/ trayecto Debido a un nuevo impuesto de la Unión Europea sobre las emisiones de CO2, se añadirá una nueva tasa: ETF, de 4 euros/ pasajero/ trayecto. El impuesto se cargara automáticamente en el precio final del billete El precio para el bebé (infante hasta los 24 meses) es de 35 euros/ pasajero/ trayecto, excepto los vuelos Larnaca-Atenas-Larnaca y Larnaca-Tesalónica-Larnaca donde la tarifa es de 20 euros/ pasajero/ trayecto El mostrador del Aeropuerto de Torino Caselle percibe un importe de 20 EUR por billete y uno de 10 EUR por otros servicios adicionales (por ejemplo: equipaje de bodega, asignación de asientos especiales, etc). 5. RESERVAS 5.1 CONDICIONES DE RESERVA Una reserva para cierto vuelo se confirma por la emisión de un Código de Confirmación (Reserva). Esta confirmación se hará por escrito o por correo electrónico en caso de reservas por teléfono. En caso de reservas por Internet, el Código de Confirmación se anunciará en la pantalla, al final de la transacción. Le aconsejamos que imprima estas informaciones a manera de tener dicho número al momento de embarcarse. No hay que reconfirmar un vuelo para cual se ha emitido un Código de Confirmación. Los boletos para Larnaca - Bagdad - Larnaca y Larnaca - Erbil - Larnaca se venden exclusivamente ida y vuelta. 5.2 CAMBIOS Todos los pasajeros que han pagado tienen derecho a cambiar la reserva después de haberla confirmado, hasta 4 horas antes de la hora de la salida del vuelo inicial. Si desea hacerlo a través de nuestra página web o mediante el Departamento de Reservaciones y Servicio al Cliente, se percibirá una tarifa de 40 EUROS por Pasajero, por segmento de vuelo más otras diferencias entre la tarifa inicial y las nuevas tarifas, tasas o sobretasas, las cuales son válidas en la fecha del cambio de la reserva, conforme a nuestros Términos y Condiciones de viaje. Si elige hacer la modificación en línea, la modificación se aplicará para todos los pasajeros que están en la reserva en causa, y para modificar el vuelo sólo para una parte de estos pasajeros, deberá ponerse en contacto con el Departamento de Reservaciones y Servicio al Cliente.8 Blue Air permite a todos los pasajeros cambiar sus billetes hasta 4 horas antes de la salida del vuelo, incluso después de hacer el check-in online. Le rogamos que luego de finalizar todas las modificacines deseadas, vuelva a hacer el proceso de check-in en línea y no olvide imprimir la(s) tarjeta(s) de embarque. Las modificaciones de nombre no están permitidas en un itinerario donde uno de los segmentos de vuelo ha pasado, para ninguno de los trayectos que quedan. No está permitido el cambio de fecha o de trayecto de un billete a una tarifa más baja que la tarifa pagada inicialmente, por lo tanto implícitamente no se devuelve la posible diferencia entre la tarifa pagada inicial y la tarifa inferior que puede existir en la fecha solicitada para ser cambiada. La tarifa para el cambio de nombre o fecha de Bucarest-Iasi-Bucarest, para las clases WEB02-WEB11 es de 25 EUR + la posible diferencia de las tarifas/pasajero/trayecto, y para las clases WEB12-WEB23 y Flexible es gratuita. Sólo se permite el cambio de las fechas del viaje (la fecha de salida, la fecha de llegada), el cambio del trayecto y del nombre del pasajero, pero sólo para las clases tarifarias que permiten tales cambios de reserva. 5.3 PAGO Las tarifas, las tasas y los recargos concernientes a su reserva se deben pagar integralmente en el momento de la confirmación de la reserva. 5.4 DATOS PERSONALES Sus datos personales nos resultan necesarios para: la confirmación de una reserva; la compra y la emisión del Billete Electrónico; la contabilidad, la factura y el audito (incluso la verificación del crédito/débito o de tarjetas); a efectos administrativos y legales; análisis estadísticos; para desarrollar y ofrecer servicios; y para facilitar los procedimientos de seguridad, de frontera, de aduana y para ofrecer estos datos a las agencias gubernamentales, con respecto a su viaje. También es posible que estos datos se empleen para mercadeo y ventas, y se pueden emplear por compañías en el marco del grupo Blue Air o por nuestros socios de viaje. Además es posible que estos datos sirvan para estudios de mercadeo y pueden ser utilizados por compañías dentro del grupo Blue Air. A estos efectos, Usted nos autoriza a utilizar de este modo los datos y a transmitirlos a nuestras oficinas y sucursales, a nuestros agentes autorizados, a las agencias gubernamentales, a los procesadores de datos, a las compañías de crédito/débito y expedidores de tarjetas o a los que ofrecen los servicios arriba mencionados. Todo eso incluye también la emisión de sus datos personales fuera de Rumania. Si no desea recibir informaciones de nuestra agencia o de nuestros socios de viaje por favor escríbanos a la dirección mencionada al final de estos Términos y Condiciones de Transporte. Es su reponsabilidad introducir correctamente sus datos de contacto con tal de recibir la confirmación de la reserva que está efectuando y del billete electrónico. 5.5 COLOCACIÓN EN EL AVIÓN No garantizamos que le podemos ofrecer cierto asiento en el avión y usted estará de acuerdo con aceptar cualquier asiento que se le ofreciera. Pueden reservar cualquier asiento disponible en el avión junto con su billete, pagando una tasa de 3 Euros/asiento/segmento de vuelo a excepción de los asientos con Extra Leg Room por lo cuales se pagará una tasa de 10 Euros/asiento/segmento de9 vuelo. Desde el 23 de mayo de 2014, para los vuelos desde y hacia Barcelona la tarifa para los asientos Extra Leg Room es de 12 EUR/asiento/segmento de vuelo, en cambio para los vuelos desde y hacia Valencia la tarifa para los asientos Extra Leg Room es de 8 EUR/asiento/segmento de vuelo. Nos reservamos el derecho de establecer la colocación en el avión, inmediatamente después del embarque. Esto podría resultar necesario por razones operacionales de control o de seguridad del vuelo. 5.6 CONEXIONES Blue Air no garantiza las conexiones con otros vuelos o con otros medios de transporte, con excepción de los que se venden por Blue Air como vuelos con escala o de transferencia conectada. Nuestros vuelos no están destinados a ser utilizados en conexión con otros vuelos de nuestra compañía o de otras aerolíneas, excepto los que se venden como tales por nosotros mismos. Cualquier conexión que usted haga será bajo su propia responsabilidad y tendrá que efectuar el check-in para todos los vuelos de conexión, excepto los vuelos con escalas vendidos por nosotros, para los cuales el check-in se realizará sólo en el aeropuerto de salida, no en el de tránsito (escala). Si usted tiene billetes para vuelos de Blue Air con escalas, vuelos vendidos por nosotros, como tal, tiene la obligación de notificar en la facturación del aeropuerto de partida que posee un billete para un vuelo Blue Air con conexión. 6. FACTURACIÓN Y EMBARQUE 6.1 EL TIEMPO LÍMITE DE CHECK-IN A fin de completar las formalidades de check-in y de embarque le pedimos que llegue al aeropuerto al menos 2 horas antes de la hora de salida indicada en el billete. El cumplimiento de las condiciones de viaje es una responsabilidad que es suya exclusivamente. Los pasajeros que no se presenten a tiempo para el embarque, por cualquier motivo, o si les llegara a faltar algún documento necesario para viajar, se consideran no-show y pierden el derecho a todo tipo de reembolso. Tenga en cuenta que los mostradores de check-in se abren 2 horas antes el vuelo y se cierran 40 minutos antes de la hora fijada para el despegue. Aún si la aeronave está situada al suelo, por razones de seguridad no vamos a aceptar embarcar a los pasajeros que no respeten las indicaciones especificadas en esta sección. Para todos los vuelos de Blue Air que salen desde Roma-Fiumicino, por favor tome en cuenta que los mostradores de check-in se abren con 2 horas y 30 minutos antes del vuelo y se cierran 45 minutos antes de la hora de salida programada. Para todos los vuelos de Blue Air que salen desde Bucarest - Aeropuerto Henri Coanda (Otopeni), por favor tome en cuenta que los mostradores de check-in se abren con 3 horas y 30 minutos antes del vuelo y se cierran 40 minutos antes de la hora de salida programada. 6.2 OBLIGACIONES DE CHECK-IN Durante el check-in tiene que presentar el billete de viaje, un documento de identidad válido, la Tarjeta de Identidad o, en su caso, el pasaporte, el/los equipaje/s de bodega para que sea/n pesado/s, así como el equipaje de mano para ver si se ajusta/n a los límites de peso y dimensiones. 6.3 GENERAL Hay que someterse a toda ley, regla y requerimiento de los países a / desde cuales vuela, a nuestros10 Términos y Condiciones de Transporte. No nos responsabilizamos en absoluto ante Usted por obtener los documentos necesarios para el viaje o por respetar las leyes, las reglas, los requerimientos o las instrucciones sobre cuales ha sido informado por escrito o de otra manera, o por las consecuencias del hecho de que no ha obtenido los documentos necesarios o no ha respetado las leyes, las reglas, los requerimientos o las instrucciones ofrecidas. 6.4 DOCUMENTOS DE VIAJE Usted es responsable por obtener, tener y entregar todo documento de entrada, salida, de salud u otros documentos necesarios con arreglo a las leyes, a las reglas o a las instrucciones para volar a / desde ciertos pases. Nos reservamos el derecho de no aceptar para el viaje cualquier pasajero cuyos documentos no se rigen por las leyes, las reglas o las instrucciones de viaje. 6.5 RESPONSABILIDADES AL ENTRAR EN OTRO PAÍS Son de su entera responsabilidad las situaciones en las cuales las autoridades de frontera del país de destino donde viajará con nosotros no permiten su acceso en el territorio, obligándonos al mismo tiempo devolverle al país de origen del vuelo. 6.6 MULTAS, PENALIDADES, COSTOS DE DETENCIÓN, ETC. Si tenemos que pagar multas, penalidades u otros gastos porque Usted no ha respetado las leyes, las reglas, las órdenes u otros requerimientos de viaje de los países a/ desde cuales ha volado o si tenemos que procurarle los documentos necesarios, a nuestra petición, Usted tiene que devolver cualquier pago o gasto efectuado a estos efectos. Con miras a recobrar estos pagos o gastos podemos considerar el importe de cualquier transporte no usado por Usted o cualquier otro fondo que está en nuestra posesión. 6.7 INSPECCIONES DE SEGURIDAD En ciertas situaciones, a razones de seguridad del vuelo, a petición de unas instituciones gubernamentales o autoridades aeroportuarias, deberá someterse a cualquier verificación relativa a su persona y/o a sus equipajes. 6.8 TRÁMITES DE EMBARQUE Una vez cumplido el check-in, quedará usted informado sobre el lugar y la hora a la que deberá presentarse para cumplir con las formalidades de frontera y de embarque. Para evitar cualquier tipo de confusiones o demoras, deberá seguir con atención los anuncios que se ponen en la estación de amplificación del aeropuerto. 6.i ONLINE CHECK-IN Blue Air ofrece el servicio gratuito, Check-in en línea, inicialmente para todos los vuelos con salida desde Bacau, Barcelona, Bruselas, Bucarest, Catania, Colonia, Larnaca, Madrid, Málaga, Milán Bergamo, Milán Linate, Niza, París, Roma, Sibiu, Turín Caselle de Turín Cuneo y Valencia. Para todos los demás vuelos, el check-in se puede hacer en el aeropuerto, antes de la salida y es gratis. A partir de 28 de agosto 2015, el check-in en el aeropuerto es gratis, independientemente de la ruta que va a viajar.11 Debido a los requerimientos suplementarios de seguridad, nuestro servicio de check-in en línea no estará disponible para los vuelos hacia Gran Bretaña. Para los vuelos de Gran Bretaña el check-in en el aeropuerto es gratuito. Los pasajeros menores de 18 años no pueden realizar el check-in en línea en menos que estén acompañados por un adulto que actúa como autoridad de los padres. Este servicio es completamente gratuito y los pasajeros deberán imprimir sus tarjetas de embarque y presentarlas en la puerta de embarque, policía y control de seguridad, junto con el resto de documentación necesaria para el viaje. El check-in en línea estará disponible con un máximo de 30 días antes de la fecha de salida del vuelo y hasta 4 horas antes de la salida. Los pasajeros con sólo equipaje de mano mostrarán sus tarjetas de embarque ya impresas directamente en la puerta de embarque con 60 minutos de antelación al despegue. Los pasajeros con equipaje para despachar en bodega, deberán presentarse en los mostradores para chequear el equipaje con 90 minutos antes de la salida del vuelo. Los pasajeros asumirán su responsabilidad por el incumplimiento de estos intervalos de tiempo y se les podrá denegar el embarque. Blue Air no reembolsará boletos a los pasajeros así como no ofrecerá ningún tipo de compensación a aquellos que no respeten las normas antes mencionadas. Si en el momento en que esté efectuando el check-in en línea le aparece un error generado por la página web de Blue Air y no logra finalizar con éxito esta operación, rogamos que imprima la página de error y la presente en el mostrador de check-in del aeropuerto. Presentando esta prueba estará exonerado de pagar el coste de check-in en el aeropuerto. Tenga cuidado! Para evitar situaciones indeseadas, por favor, tenga en consideración los tiempos estimados para realizar el procedimiento de embarque y controles de seguridad. También, mientras ingresa sus datos personales, por favor, siga las preguntas de seguridad: 1. Es ésta su maleta? 2. Ha realizado su maleta usted mismo? 3. Alguna persona ajena a su familia ha tenido acceso a su maleta? 4. Lleva objetos para otras personas? 5. Lleva elementos prohibidos? Para las personas con necesidades especiales el tiempo estimado para embarcar sigue siendo dos horas antes del vuelo aunque elijan realizar el check-in por la web. La tarjeta de embarque es un documento formado de 2 páginas. Una página de la tarjeta de embarque se entregará al agente en la puerta de embarque, el segundo permanecerá al pasajero. Le pedimos amablemente que tenga en consideración el tiempo estimado para realizar los procedimientos de embarque y controles de seguridad. En caso de viajar con bebés, el proceso de check-in por la web deberá incluir la impresión de la tarjeta de embarque del adulto acompañante junto con la tarjeta de embarque del bebé. Los pasajeros procedentes de un país no europeo o perteneciente a la comunidad europea, deberán presentarse en la oficina de check-in de Blue Air, para realizar una verificación de la documentación antes de pasar los controles de seguridad del aeropuerto y nos reservaremos el derecho a denegarle12 el embarque. El proceso de check-in en línea asume que usted deliberadamente acepta la distribución de asiento gratuita. Si usted desea escoger un cierto lugar usted tiene esta posibilidad antes del listado de su tarjeta de embarque, con los cargos correspondientes incluidos. Para los pasajeros que incluyan un asiento preferencial, lo mantendrán siempre que la libre distribución aplique sólo a los pasajeros sin esta opción. 7. RECHAZO O LIMITACIÓN DE TRANSPORTE 7.1 EL DERECHO DE RECHAZAR EL TRANSPORTE Nos reservamos el derecho de rechazar su transporte en las siguientes situaciones: se encuentra en un estado físico de notable agitación causada por el consumo de alcohol o drogas, su conducta resultando peligrosa para la seguridad del vuelo; cuando su estado de salud no es bueno y tampoco tiene la recomendación del médico que asegure que puede usted viajar en avión; si no ha tenido un comportamiento adecuado durante un vuelo anterior con nuestra compañía y tenemos razones a creer que esto puede repetirse; si no acepta cumplir con nuestras condiciones relativas al contenido, la forma y las dimensiones de sus equipajes; si rechaza someterse al control de seguridad, Usted o su equipaje; si no ha pagado las tarifas, tasas o supertasas aferentes al vuelo, válidas en la fecha del viaje; a petición de las autoridades de frontera, porque no cumple todas las condiciones de salida/entrada de/en el país; si presenta un Billete Electrónico que se ha adquirido ilegalmente, que se ha comprado de otra compañía que la nuestra, de agentes no autorizados por nosotros o que se ha reportado como robado o perdido, que es un falso o si no puede comprobar la identidad de la persona inscrita en el Billete Electrónico; si no respeta nuestras instrucciones relativas al control y a la seguridad del vuelo; si emplea palabras de amenaza o insulta a los tripulantes o a nuestros empleados. 7.2 ASISTENCIA ESPECIAL La aceptación de transportar personas con discapacidad física locomotora, mujeres embarazadas, personas enfermas o de otras personas que necesiten asistencia especial depende de un acuerdo previo contraído con nosotros. Aceptamos transportar niños no acompañados por un adulto (UM), pero no más de 4 por vuelo. Blue Air considera como un Menor sin Acompañante (UM) a todos los ciudadanos rumanos con edades comprendidas entre los 6 años cumplidos y los 18 años, sin cumplir, que viajan sin la compañía de un adulto, y menores no acompañados, otras nacionalidades con edades comprendidas entre los 6 años cumplidos y los 14 años, sin cumplir. En este caso se percibe una tasa de 60 EUR/segmento de vuelo/um.13 Para observar estos requisitos y restricciones y para hacer todas las formalidades para el transporte de los niños no acompañados tienen que firmar un acuerdo con nosotros Asistencia para personas con discapacidad conforme con lo previsto en el Reglamento (CE) Nr 1107/2006 del Parlamento Europeo y del Concilio del 5 de Julio de 2005 acerca de los derechos de las personas con discapacidad o con movilidad reducida en el transporte aéreo Tomando en consideración el principio de inclusión social y del tratamiento no discriminatorio, las personas con discapacidad o aquellas con movilidad reducida van a beneficiarse de ayuda necesaria según sus necesidades especiales, sin tener que pagar ningún cargo adicional. Asumimos y garantizamos el transporte de personas con discapacidad o con movilidad reducida en las siguientes condiciones: - Deben enviar una notificación al menos con 48 horas antes de la hora de salida anunciada del vuelo solicitando asistencia especial; - Debe mencionar si el vuelo de regreso también ha sido contratado con nuestra compañía; - Debe presentar un documento médico válido que acredite la existencia de la discapacidad o de movilidad reducida. En caso de que una persona con discapacidad o con movilidad reducida deba ser asistida por un acompañante, debe enviar una notificación con 48 horas de antelación antes de la hora de salida del vuelo. La compañía aérea pondrá a disposición del pasajero las condiciones necesarias para que el acompañante pueda viajar en el asiento vecino a la persona con discapacidad o con movilidad reducida. En caso de que sea necesario el uso de perros guías reconocidos en cabina, con documentos válidos, éste será embarcado en la cabina junto a su dueño, con la condición de haber enviado una notificación escrita por lo menos con 48 horas antes de la hora de salida del vuelo. El pasajero debe asumir la obligación de cumplir con la legislación nacional específica del país del aeropuerto de destino y de acuerdo con las normas nacionales aplicables en materia de transporte aéreo de perros guías. El transporte de éstos se realizará sin cargo adicional. En caso de que la compañía aérea reciba una notificación enviada por lo menos con 48 horas antes del vuelo, acerca de la necesidad de transportar a una persona con discapacidad o movilidad reducida, se permitirá el transporte de hasta dos aparatos de equipos de movilidad, incluso sillas de ruedas eléctricas. Asumimos el transporte de estos aparatos en función de las limitaciones de espacio a bordo del avión, y con sujeción a las disposiciones legales pertinentes en relación con el transporte de mercancías peligrosas. El servicio de transporte de los mismos se efectuará sin cargo adicional. En caso necesario, el personal a bordo prestará asistencia a la persona con discapacidad o con movilidad reducida para que pueda desplazarse hasta los lavabos. TRANSMISIÓN DE INFORMACIÓN Blue Air y sus agentes ponen a la disposición de las personas con discapacidad o con movilidad reducida información relacionada a la asistencia especial que se les puede acordar, así como información necesaria sobre el vuelo, en formatos accesibles y como mínimo en los mismos idiomas en que se ofrece información al resto de los pasajeros. Para mayores detalles se puede consultar la sección Asistencia Especial. En caso de que Blue Air o sus agentes y/o agencias reciban una notificación solicitando asistencia específica, nos comprometemos a retransmitirla a todos los factores implicados, en un término de 36 horas antes de la hora publicada de salida del vuelo.14 Tan pronto como sea posible luego del despegue del vuelo, nuestra compañía comunicará a los organismos responsables del aeropuerto de destino el número de personas con discapacidad o con movilidad reducida que se encuentran a bordo de la aeronave y que necesitan asistencia especial. FORMACIÓN Garantizamos que todo nuestro personal que ofrece asistencia directa a las personas con discapacidad o movilidad reducida posee los conocimientos sobre el modo de satisfacerles sus necesidades. Igualmente, nuestra compañía asegura cursos de formación en el área de igualdad y comprensión de las necesidades de personas discapacitadas o con movilidad reducida y nuestros empleados participan en cursos de formación y actualización en cuanto a la asistencia a este tipo de personas. DENEGACIÓN DE EMBARQUE A LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD O CON MOVILIDAD REDUCIDA Blue Air podrá denegar el embarque o transporte a las personas con discapacidad o movilidad reducida con el fin de cumplir los requisitos de seguridad establecidos mediante la legislación internacional, comunitaria o nacional, o con el fin de cumplir los requisitos de seguridad establecidos por la autoridad que emitió el certificado de operador aéreo a nuestra compañía; o bien cuando las dimensiones de la aeronave o sus puertas imposibilitan físicamente el embarque o transporte de la persona con discapacidad o movilidad reducida. En caso de denegación de aceptación de una reserva por los motivos mencionados anteriormente, nuestra compañía o nuestros agentes u operadores turísticos deberán hacer esfuerzos razonables para proponer una alternativa aceptable a la persona en cuestión. En caso de denegar el embarque a una persona con discapacidad o movilidad reducida, ésta tendrá derecho al reembolso del billete pagado o a un transporte alternativo. En caso de que Blue Air o un agente o un operador turístico se acojan a las excepciones fijadas anteriormente, deberán notificar por escrito sus motivos a la persona con discapacidad o movilidad reducida afectada y si ésta así lo solicita, deberá emitirse una respuesta escrita, mencionando los motivos, en un plazo de cinco días hábiles desde la fecha de la solicitud. 7.3 Condiciones de transporte para mujeres en período de gestación: Teniendo en cuenta que el embarazo se desarrolle sin ninguna complicación, no se requerirá certificado médico hasta la semana 28 de gestación. La pasajera deberá rellenar un formulario en el mismo aeropuerto indicando que está embarazada de menos de 28 semanas Las pasajeras que se encuentren embarazadas entre 28 y 36 semanas de gestación, pueden viajar únicamente si presentan un certificado médico, emitido en máximo 10 días antes de la fecha de vuelo. En dicho documento debe mencionarse la fecha prevista de parto, una confirmación de que el embarazo se desarrolla sin complicaciones, así como el nombre completo y número de teléfono del doctor. En el certificado médico debe precizarse que la pasajera es apta para viajar con avión Blue Air no aceptará pasajeras que superen la semana 36 de gestación. 8. EQUIPAJE15 8.1 PESO DEL EQUIPAJE Cada pasajero podrá facturar hasta un máximo de cuatro piezas de equipaje con unas dimensiones de 100x80x30cm. El cargo por equipaje en bodega será diferente dependiendo del período de viaje, tal y como sigue: - Temporada alta (05 junio septiembre 2015, 15 diciembre enero 2016), el cargo a aplicar será de 25 euros por equipaje y segmento de vuelo; - Temporada baja (21 septiembre diciembre 2015, 13 enero marzo 2016), el cargo a aplicar será de 18 euros por equipaje y segmento de vuelo, y de 50 si se realiza en el mismo aeropuerto a la hora de hacer la facturación. El peso máximo por maleta facturada será de 32kg. El equipaje facturado no podrá acumularse entre dos o más pasajeros. Los niños menores de 2 años (bebés), podrán facturar gratis una maleta de 32kg o un carrito de bebé de 1 pieza. Si el bebé lleva un carrito de más de una pieza, será considerado como equipaje facturado, y se aplicará un cargo de una maleta de acuerdo con las condiciones de transporte de los adultos Se negará la facturación de cualquier equipaje que exceda las dimensiones máximas aceptadas por metro cuadrado de la bodega del avión, que no se encuentre debidamente embalado o que no respete los términos y condiciones de transporte de equipaje indicados en este apartado Las bicicletas solo serán aceptadas como equipaje facturado con un cargo de 25 por bicicleta y trayecto de vuelo El transporte de equipos deportivos como golf, esquí, esquí acuático tendrá un cargo de 30 por pasajero y trayecto de vuelo, siempre y cuando no exceda los 32kg de peso. Dichos equipos deberán ir correctamente embalados para su transporte. 8.3 OBJETOS PROHIBIDOS EN EL EQUIPAJE No deberá llevar en su equipaje los siguientes artículos: Los artículos que puedan poner en peligro la seguridad del avión o de los pasajeros, los artículos incluidos en las condiciones de transporte de mercancías peligrosas publicado por la Organización Internacional de Aviación Civil, en las condiciones de IATA y en nuestras condiciones (más detalles disponibles bajo petición) Artículos cuyo transporte están prohibidos por ley, en cualquiera de los países de origen o destino Artículos considerados como peligrosos por su forma, volumen o tamaño. (Disponibles bajo petición) Materiales radioactivos Armas, munición o cualquier otro material utilizado en deportes de tiro. Los siguientes artículos serán una excepción a esta regla: (a) Armas o munición de caza o tiro al blanco, únicamente podrán ser transportadas como equipaje facturado de acuerdo con nuestra regulación de transporte. Dicha munición o armas deben ir embaladas correctamente. Las municiones deberán transportarse de acuerdo con la legislación de transporte de mercancías peligrosas publicada por ICAO & IATA. Este equipaje debe ser declarado al realizar la facturación del equipaje.16 (b) Otro tipo de armas como espadas, puñales o similares solo podrán ser transportados en el equipaje facturado de acuerdo con las normas de transporte. Este equipaje debe ser declarado al realizar la facturación del equipaje (c) Cuchillos de uso doméstico y otros utensilios similares solo podrán transportarse en el equipaje facturado de acuerdo con las reglas de transporte. Este equipaje debe ser declarado al realizar la facturación del equipaje En el equipaje facturado no deberá introducir dinero, joyas, ordenadores, documentos de valor, aparatos electrónicos, pasaporte o documentos de identidad. El hecho de informarle de dichas recomendaciones exime a la compañía de cualquier indemnización por los daños ocasionados en el transporte EQUIPAJE DE VALOR DECLARADO PARA EL TRANSPORTE EN VUELOS DE BLUE AIR 1. Como una compañía operadora, Blue Air puede aceptar el equipaje de un pasajero para el transporte con valor declarado, cuando éste sea más alto que el límite de 1,131 Derechos Especiales de Giro - DEG, siempre que el pasajero haya cumplido ciertas condiciones. El pasajero deberá indicar su intención de registrar su equipaje con valor declarado a la siguiente dirección de correo electrónico Blue Air: dicha solicitud deberá ir acompañada de los documentos que puedan probar los valores declarados (facturas, tickets, etc) al menos diez días laborales antes de la fecha de viaje, a fin de recibir una aceptación previa. 2. El pasajero declara su intención de registrar su equipaje con valor declarado, siempre que en el plazo establecido en el párrafo anterior se cumpla con los siguientes requisitos: 2.1. El pasajero posee un billete válido para el transporte en un vuelo Blue Air El pasajero declara su valor de equipaje para su transporte La limitación de la responsabilidad para el valor declarado es de Euros El pasajero debe presentar un inventario de los artículos que se llevarán con valor declarado, respectivamente firmando dicha correspondencia que será enviada a la dirección de correo electrónico anteriormente mencionada El pasajero debe declarar que el embalaje del equipaje será su obligación y el transportista no asumirá ninguna responsabilidad por dicho embalaje El pasajero debe declarar su consentimiento que el equipaje debe ser inspeccionado inmediatamente antes de su viaje con el fin de comprobar la coincidencia de su contenido con el valor declarado y el inventario presentado, así como el cumplimiento de la obligación contraída en virtud del enunciado anterior El pasajero deberá pagar un cargo adicional de 50 euros por la declaración de equipaje de valor declarado. 3. Una vez cumplidos los requisitos establecidos en el párrafo 2, un empleado de Blue Air expedirá un documento para el valor de conformidad con el apartado Antes de presentar su equipaje para el registro, el pasajero debe comunicarse con el empleado responsable de Blue Air por lo menos tres horas antes del vuelo con el fin de completar una Declaración de Valor Declarado y garantizar las medidas especificadas en el párrafo 2.6. El pasajero no puede empacar su equipaje de manera que éste pueda dificultar su inspección, o en un17 empaque que podría ser destruido para poder realizar la inspección. 5. En caso de que se realice la inspección conforme a lo establecido en el apartado 2.6 se establecerá una verificación entre el equipaje y el valor declarado en el inventario presentado, el Transportista tendrá derecho a denegar el transporte de dicho equipaje bajo los términos y condiciones de la Declaración presentada para el valor declarado y transportarlo en cambio en los términos y condiciones generales ( como equipaje registrado sin valor declarado ). En tales casos, la cuota pagada por el pasajero en virtud del apartado 2.7, no será reembolsada. 6. El pasajero no podrá presentar un equipaje con valor declarado embalados de forma inadecuada, por ejemplo, cajas de cartón, bolsas, sacos, mochilas, maletas blandas, etc, que son incapaces de asegurar la integridad del contenido, así como no deben incluir lo siguiente: dinero, joyas, metales preciosos, llaves, cámaras, computadoras, medicamentos, gafas, gafas de sol, lentes de contacto, relojes, teléfonos móviles, dispositivos electrónicos personales, documentos negociables, valores, cigarrillos, tabaco o productos de tabaco u otros objetos de valor, documentos comerciales, pasaportes y otros documentos de identidad o muestras, artefactos, pinturas o cualquier otro tipo de objetos de arte. 7. En caso de que en la inspección realizada en virtud del apartado 2.6 se comprueba la necesidad de tener un embalaje especial para asegurar la integridad del equipaje o de ciertos artículos contenidos en el mismo, o inclusive del mismo embalaje/equipaje, el pasajero deberá respetar las instrucciones ofrecidas por el empleado inspector, de lo contrario Blue Air tiene derecho a ejercer sus derechos en virtud del párrafo El pasajero deberá registrar su equipaje presentando el documento emitido conforme con el párrafo 4, portando una inscripción que compruebe que la inspección se ha efectuado. 9. En el caso de que el pasajero posea un billete de ida y vuelta debe completar dos Declaraciones para el valor declarado, uno para cada segmento de vuelo. En tal caso, cada declaración se tramitará conforme con el procedimiento mencionado anteriormente, por separado, independientes entre sí. 10. Blue Air aceptará equipaje con una Declaración Especial de Valor Declarado sólo en caso de que sea él sea la compañía operadora del respectivo segmento de vuelo. 11. Una vez finalizado el vuelo, el pasajero podrá reclamar su equipaje mediante la presentación de una etiqueta de equipaje y el documento especificado en el párrafo EQUIPAJE FACTURADO Una vez el equipaje ha sido facturado, se encuentra en custodia de la compañía y debe ir identificada con una etiqueta de equipaje. Le recomendamos que además identifique su equipaje con su nombre, dirección y número de teléfono donde le podamos localizar El equipaje que usted facture deberá ser transportado en el mismo avión que usted vuele. Si no fuera posible su transporte por cualquier circunstancia, la compañía está obligada a llevarla al destino final en la mayor brevedad posible En aeropuertos como Catania y Nápoles existe una tasa de facturación de equipaje de 8 euros y, respectivamente, 5 euros, que podrá ser abonada en cualquier oficina de BLUE AIR.18 8.5 EQUIPAJE DE MANO Únicamente está permitido un equipaje de mano con un peso máximo de 10 kg y de dimensiones 55x40x20cm. El bebé no puede tener equipaje de mano. Sólo una pieza de equipaje se aceptará. Los aparatos electrónicos (cámara de fotos, portátil, Ipad, etc) o bolsos deben colocarse en el equipaje. Sólo los productos que se hayan adquirido en las tiendas de Duty Free del Aeropuerto podrán ser transportados por separado del equipaje de mano Los instrumentos musicales que no estén considerados como equipaje peligroso por su forma o volumen, podrán ser transportados como equipaje de mano, respetando el artículo Si el instrumento musical excede las dimensiones o el peso permitido en cabina, el pasajero deberá pagar por un billete para poder transportarlo en cabina Si un pasajero se presenta en la puerta de embarque con un equipaje de mano que no cumpla con el peso y el tamaño estipulado, tal como se indica en el artículo 8.5.1, el pasajero deberá abonar un recargo de 65 Eur/ equipaje / pasajero / trayecto de vuelo. El equipaje será transportado como equipaje facturado. Nos reservamos el derecho a rechazar el transporte de cualquier pasajero o equipaje que no cumpla con estos términos, Blue Air no se hace responsable de los daños causados por la denegación de embarque. 8.6 RECOGIDA Y REPARTO DEL EQUIPAJE FACTURADO Usted debe recoger el equipaje facturado a su llegada al aeropuerto de destino. En caso contrario, su equipaje quedará en nuestra posesión y deberá pagar un cargo de consigna. Si el equipaje no es recogido o reclamado en el período de un mes desde la fecha de llegada se declarará como equipaje abandonado y se procederá a su reciclaje El equipaje únicamente podrá ser retirado por el propietario, presentando su identificación y la copia de la etiqueta facturada El equipaje depositado en consigna únicamente se entregará al titular de la misma, o a cualquier otra persona presentando una autorización legal del mismo titular. 8.7 TRANSPORTE DE ANIMALES DOMÉSTICOS Se permite transportar a bordo en cabina, animales domésticos pequeños pertenecientes a la categoría PET, gatos y perros, en contenedores especiales con unas dimensiones de 45x30x23cm, siendo responsable de los mismos el pasajero durante todo el vuelo (peso máximo 6Kgs, incluyendo la mascota y el contenedor). En este caso, la tarifa será de 35 EUR por mascota y trayecto, si se realiza la reserva con antelación. En el caso de realizar la reserva el mismo día de salida el cargo será de 50 en el mismo aeropuerto. Los pasajeros que viajen con mascotas (perro o gato + jaula de máximo 6 kg) en la cabina del avión, deben ir al mostrador de facturación en el aeropuerto al menos 90 minutos antes de la salida, con los documentos mencionados en el art , para realizar los trámites necesarios relacionados con las mascotas. Los pasajeros que viajen con mascotas deben ir a los mostradores de facturación, incluso si el check-in online fue hecho y/o los pasajeros no tienen equipaje para facturar Transporte de animales domésticos que superen las medidas (8.7.1) podrán transportarse en la bodega del avión, siempre y cuando sea en contenedores estándar según las regulaciones de IATA. Y no superando la cantidad de 3 animales por vuelo. La tarifa será de 75 EUR por mascota y trayecto19 (contándose el peso de la mascota más contenedor incluido) si se realiza la reserva con antelación y de 100 EUR por mascota y trayecto si la reserva se ha realizado el mismo día de salida en el aeropuerto. Si el peso total del animal + contenedor supera los designados 32 kg, un impuesto de 50 EUR / 50 GBP / 250 RON será impuesto, impuesto que se puede pagar sólo durante las formalidades de check-in Sólo los perros y los gatos pueden ser transportados en la cabina de pasajeros, así como en la bodega del avión, y sólo bajo las condiciones mencionadas en los artículos del Capítulo Requisitos para los animales domésticos en EU: -Poseer microchip. -Poseer certificado médico. -Estar vacunado contra la rabia. -Poseer pasaporte para animales expedido por un veterinario. A los pasajeros que vuelen con animales domésticos a bordo se les asignará asientos en la penúltima fila, a fin de no causar molestias al resto de los pasajeros No están permitidos los animales domésticos ni en cabina, ni en bodega en vuelos desde o hacia Gran Bretaña. 8.8 TRANSPORTE DE RESTOS HUMANOS No se aceptan féretros en ningún vuelo comercial a ninguno de nuestros destinos Se aceptan transportar cenizas humanas, sujeto a preparativos. 8.9 ARMAS DEPORTIVAS Y SU MUNICIÓN Para transportar un arma deberá tener un permiso para ello. Deberá incluirse en la maleta facturada, desarmada, con la munición empaquetada por separado. De acuerdo a las normas de IATA, un pasajero no puede llevar más de 5 kg de munición/ vuelo El impuesto para el transporte de un arma de fuego es de 60 euros / unidad / segmento de vuelo, a pagar en línea, o en el check-in, como un Servicio Especial. La compañía se reserva el derecho de modificar las regulaciones en cuanto su peso, dimensiones y tarifa para todos los vuelos Blue Air, antes del inicio del viaje. Anunciando estos cambios en nuestra página web dentro de nuestra sección Noticias o Términos y condiciones de equipaje. 9. HORARIO, RETRASO, ANULACIÓN DE LOS VUELOS 9.1 HORARIO Nuestro horario de vuelos es el que aparece publicado en el sistema de reservas, los folletos u otras formas de presentación. Las horas de vuelo que aparecen en el horario se pueden cambiar entre la fecha de publicación y la fecha establecida para su viaje. Cualquier cambio surgido en nuestro horario de vuelos será introducido en el sistema de reservas Antes de confirmarle la reserva le anunciaremos el horario del vuelo vigente en aquella fecha y20 éste se imprimirá en su Billete Electrónico. Si nos ofrece las informaciones de contacto, nos comprometemos a informarle sobre cualquier cambio. Si, después de haber comprado el Billete Electrónico, hacemos un cambio mayor en el horario, con cual no está de acuerdo y no podemos hacerle una reserva para otro vuelo que le convenga, podrá pedir el reembolso de conformidad con el Artículo ANULACIÓN, CAMBIO DE RUTA, RETRASOS, ETC Tomaremos todas las medidas necesarias para evitar el retraso en su transporte. Para prevenir la anulación de un vuelo, en casos excepcionales, podríamos establecer que un vuelo se opere en nuestro nombre por otra compañía Salvo los casos establecidos de otro modo en el Convenio, si un vuelo se anula o no se desarrolla conforme al horario, con su acuerdo, accionaremos según sigue: Le transportaremos a su destino con la primera ocasión en otro vuelo nuestro, si hay asiento disponible sin abonar tasas suplementarias y, cuando necesario, prorrogaremos la validez del Billete Electrónico Le ofreceremos el transporte con otra compañía aérea en caso de que hayamos cancelado nuestro vuelo, a excepción de casos de fuerza mayor En caso de que no acepte ninguna de las opciones inscritas en los Artículos y , nuestra responsabilidad se verá limitada y le reembolsaremos integralmente la cantidad pagada. 10. REEMBOLSO 10.1 De conformidad con los términos establecidos aquí, todos los Billetes Electrónicos son no reembolsables. El Billete Electrónico se puede cambiar por otro vuelo al mismo precio o a uno mayor, si es posible, pagando una tasa por el cambio y la diferencia de tarifa. Todos los detalles se pueden encontrar en nuestras Reglas de Transporte, inscritas en nuestra página web o se las podemos transmitir en caso de solicitarlo. Le rogamos que verifique el modo de percibir la tarifa antes de comprar el Billete Electrónico Si no podemos cumplir con las obligaciones de transporte de conformidad con el Contrato de Transporte, le devolveremos la tarifa pagada o parte de ella conforme a este Artículo El reembolso integral de la cantidad inscrita en el Billete Electrónico será posible en caso de anulación del vuelo y de no poder ofrecerle otra alternativa Si anulamos el vuelo en un segmento de la ruta inscrita en el billete, la cantidad reembolsada será equivalente a la diferencia entre la tarifa pagada para toda la ruta y la tarifa aplicable en el segmento no empleado Los reembolsos se hacen solo a las personas cuyos nombres van inscritos en el Billete Electrónico o a las que efectuaron el pago, cuando se presenta el billete o el cupón no empleado y el recibo fiscal Las solicitudes para el reembolso se deben hacer por escrito a la dirección mencionada al final de los Términos y Condiciones de Transporte MONEDA El reembolso se hace en la misma moneda que se ha utilizado para el pago del Billete Electrónico. Mostrar más
CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO DE PASAJEROS Y EQUIPAJES EN BOLIVIANA DE AVIACION "BOA" 1. DEFINICIONES Para los efectos de las presentes condiciones se entenderá lo siguiente por cada uno de los términos Más detalles AIR EUROPA - CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO DE PASAJEROS Y EQUIPAJE
AIR EUROPA - CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO DE PASAJEROS Y EQUIPAJE (Extracto de la Web de Air Europa el 02/02/2012) 1. Definiciones Cuando los pasajeros compran un billete para Más detalles TODOS LOS DERECHOS DEL PASAJERO. Qué hacer en caso de OVERBOOKING?
UNIDAD 7 1 TODOS LOS DERECHOS DEL PASAJERO En VuelosEuropa.INFO tienes toda la información necesaria sobre tus derechos como pasajero de un vuelo en caso de overbooking (denegación de embarque por sobreventa Más detalles Condiciones del contrato y otros avisos importantes
Condiciones del contrato y otros avisos importantes Conoce las condiciones para vuelos desde y hacia Canadá aquí. (Versión en inglés) Se informa a los pasajeros que realicen viajes en los que el punto Más detalles DERECHOS DE LOS PASAJEROS 1. RECLAMACIONES CON MOTIVO DEL TRANSPORTE AÉREO.. PÁG. 2 2. CANCELACIÓN DE VUELOS.PÁG. 5 3. DENEGACIÓN DE EMBARQUE PÁG.
DERECHOS DE LOS PASAJEROS 1. RECLAMACIONES CON MOTIVO DEL TRANSPORTE AÉREO.. PÁG. 2 2. CANCELACIÓN DE VUELOS.PÁG. 5 3. DENEGACIÓN DE EMBARQUE PÁG. 12 4. RETRASOS PÁG. 13 5. EQUIPAJES....PÁG.16 1 1. RECLAMACIONES Más detalles CONDICIONES DE TRANSPORTE
CONDICIONES DE TRANSPORTE 1. DEFINICIONES 2. APLICABILIDAD 3. BILLETES 4. TARIFAS, IMPUESTOS, DERECHOS Y TASAS 5. RESERVAS 6. FACTURACIÓN DE EQUIPAJE Y EMBARQUE 7. DENEGACIÓN Y LIMITACIÓN DE TRANSPORTE Más detalles WIZZ AIR HUNGARY LTD. CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE DE PASAJEROS Y EQUIPAJE... 0 2014
WIZZ AIR HUNGARY LTD. CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE DE PASAJEROS Y EQUIPAJE... 0 2014 1 Tabla de contenido Artículo 1. DEFINICIONES... 5 Artículo 2. APLICACIÓN... 8 2.1. Disposiciones generales... Más detalles Retrasos y cancelaciones. Responsabilidad y sistema indemnizatorio en el transporte aéreo
Retrasos y cancelaciones. Responsabilidad y sistema indemnizatorio en el transporte aéreo El transporte aéreo ha proyectado un sistema de responsabilidad, que invierte la carga de la prueba en favor de Más detalles Tus derechos. en el transporte aéreo INTRODUCCIÓN
andalucia.facua.org Tus derechos en el INTRODUCCIÓN Debido al importante desarrollo experimentado en el sector del turismo y teniendo en cuenta que el es el medio más utilizado por los usuarios para llevar Más detalles Condiciones del contrato y otros avisos importantes
Condiciones del contrato y otros avisos importantes CONDICIONES DEL CONTRATO Y OTROS AVISOS IMPORTANTES SE INFORMA A LOS PASAJEROS QUE REALICEN VIAJES EN LOS QUE EL PUNTO DE DESTINO O UNA O MAS ESCALAS Más detalles de 5 de julio de 2006 sobre los derechos de las personas con discapacidad o movilidad reducida en el transporte aéreo
26.7.2006 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 204/1 I (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad) REGLAMENTO (CE) N o 1107/2006 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 5 de julio Más detalles Plan de Servicio al Cliente. Planes de contingencia y servicio al cliente
Plan de Servicio al Cliente Planes de contingencia y servicio al cliente Contenido Plan de Servicio al Cliente... 1 Planes de contingencia y servicio al cliente... 1 Política de retraso en pista... 3 Disponibilidad Más detalles Guía sobre los derechos de los pasajeros que viajen en autobús y autocar
Guía sobre los derechos de los pasajeros que viajen en autobús y autocar Reglamento (CE) nº 181/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de febrero de 2011 sobre los derechos de los viajeros de Más detalles CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE (PASAJEROS Y EQUIPAJE) ARTÍCULO 1 DEFINICIONES
CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE (PASAJEROS Y EQUIPAJE) ARTÍCULO 1 DEFINICIONES En las presentes Condiciones, salvo si resulta del contexto o si se dispone expresamente de otro modo, las siguientes Más detalles Condiciones aplicables al contrato de transporte aéreo de pasajeros y equipaje
Condiciones aplicables al contrato de transporte aéreo de pasajeros y equipaje 1. Definiciones Para los efectos de las presentes condiciones se entenderá lo siguiente por cada uno de los términos que a Más detalles CONTRATO DE TRANSPORTE
CONTRATO DE TRANSPORTE 1. En este contrato se definen las siguientes expresiones como se relacionan a continuación: ADA Significa AEROLINEA DE ANTIOQUIA S.A. Identificada para los efectos de estas Condiciones Más detalles Tu itinerario. https://tickets.vueling.com/booking/booking/tu-itinerario?sid=d0ac23... 1 de 5 11/07/2012 21:09
INFORMACIÓN SOBRE ATENCIÓN A PASAJEROS CON MOVILIDAD REDUCIDA (PMR) EN AEROPUERTOS En cumplimiento del Reglamento (CE) 1107/2006 del Parlamento Europeo, se pone en marcha a partir del 26 de julio de 2008 Más detalles CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE (PASAJEROS Y EQUIPAJE)
CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE (PASAJEROS Y EQUIPAJE) ARTÍCULO 1 DEFINICIONES En las presentes Condiciones, salvo si resulta del contexto o si se dispone expresamente de otro modo, las siguientes Más detalles CONDICIONES DE TRANSPORTE -LÍNEAS INTERNACIONALES-
CONDICIONES DE TRANSPORTE -LÍNEAS INTERNACIONALES- 1) CONDICIONES GENERALES Los viajeros están sujetos a las "Condiciones Generales de Transporte", según ex extracto que se reproduce a continuación que, Más detalles Condiciones de Billete
Condiciones de Billete Aviso Importante En el billete de transporte Vd. encontrará un extracto de las Condiciones Generales de Transporte, cuyo texto íntegro se encuentra a su disposición en esta web o Más detalles Condiciones Generales de Contrato y Transporte MotorbikeCargo
Condiciones Generales de Contrato y Transporte MotorbikeCargo 1. Campo de aplicación 1.1 General Las presentes Condiciones Generales de Contrato y Transporte (CGC) son aplicables para los contratos de Más detalles CONTRATO DE TRANSPORTE SATENA
CONTRATO DE TRANSPORTE SATENA 1. DEFINICIONES: Para efectos de este Contrato de Transporte, se definen los siguientes términos: BEBÉ BABY - (INFANT): Pasajero menor de edad entre los cero 0 a menos de Más detalles CONDICIONES DE TRANSPORTE y ARTÍCULOS PROHIBIDOS Y RESTRINGIDOS EN EL TRANSPORTE AÉREO
CONDICIONES DE TRANSPORTE y ARTÍCULOS PROHIBIDOS Y RESTRINGIDOS EN EL TRANSPORTE AÉREO ARTÍCULO 0: CONTRATO DE TRANSPORTE El transporte realizado en virtud del presente contrato, en lo que respecta a la Más detalles Confirmación de la reserva y factura
(TUIfly) Benkendorffstraße 22B 30855 Langenhagen Germany Nuria Dierssen Sotos c/duque Santo Mauro, 5 39005 Santander España Fecha de reserva: 23.08.2008 Número de la factura: A3YB8S 08082300332 Numero Más detalles CONDICIONES DE TRANSPORTE DE EGYPTAIR, AÑO 2010
ENERO DE 2010 ÍNDICE DE CONTENIDOS: CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE (PASAJEROS Y EQUIPAJE) ARTÍCULO 1 ARTÍCULO 2 ARTÍCULO 3 ARTÍCULO 4 ARTÍCULO 5 ARTÍCULO 6 ARTÍCULO 7 ARTÍCULO 8 ARTÍCULO 9 ARTÍCULO Más detalles DHL EXPRESS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE TRANSPORTE ( Términos y Condiciones ) AVISO IMPORTANTE
Resumen de los derechos de los viajeros de autobús y autocar 1 El Reglamento (UE) nº 181/2011 (en lo sucesivo, «el Reglamento») es aplicable desde el 1 de marzo de 2013. Establece un conjunto de derechos Más detalles Diario Oficial de la Unión Europea. (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
17.2.2004 L 46/1 I (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad) REGLAMENTO (CE) N o 261/2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 11 de febrero de 2004 por el que se establecen normas Más detalles Derechos y deberes de los viajeros
Transporte-Viajes PIENSA Cuando se contrata un viaje, el usuario tiene una serie de derechos que lo amparan en caso de que el viaje no se realice en las condiciones esperadas. Los derechos más generales Más detalles TRANSPORTE AÉREO. Denegación de embarque por overbooking
Nº pág.: 1 / 1 TRANSPORTE AÉREO Denegación de embarque por overbooking Es la negativa por parte de la compañía aérea de transportar pasajeros en un vuelo, salvo que haya sido por motivos razonables tales Más detalles ALIANZA DE BENEFICIOS TRAVEL DELTA TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES
ALIANZA DE BENEFICIOS TRAVEL DELTA TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES 1.- ANTECEDENTES GENERALES: La alianza de beneficios Travel Delta entrega a los clientes titulares de las tarjetas de crédito del Banco Más detalles Organización de Aviación Civil Internacional CONFERENCIA MUNDIAL DE TRANSPORTE AÉREO (ATCONF) SEXTA REUNIÓN. Montreal, 18-22 de marzo de 2013
Organización de Aviación Civil Internacional ATConf/6-WP/45 14/2/13 NOTA DE ESTUDIO CONFERENCIA MUNDIAL DE TRANSPORTE AÉREO (ATCONF) SEXTA REUNIÓN Montreal, 18-22 de marzo de 2013 Cuestión 2 del orden Más detalles CONTRATO DE VIAJE COMBINADO
Condiciones generales de transporte, pasajeros y equipaje Aplicables desde marzo de 2005 Artículo 1 Significados de los siguientes términos contenidos en las presentes condiciones A medida que lea estas Más detalles Derechos de los viajeros: todo lo que las personas con movilidad reducida deben saber cuando viajen en avión
COMISIÓN EUROPEA NOTA Bruselas, 14 de junio de 2012 Derechos de los viajeros: todo lo que las personas con movilidad reducida deben saber cuando viajen en avión La Comisión ha publicado unas Directrices Más detalles TÉRMINOS Y CONDICIONES DE TRANSPORTE DE LOGÍSTICA, TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN S.A. -LTD EXPRESS- ( Términos y Condiciones )
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE TRANSPORTE DE LOGÍSTICA, TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN S.A. -LTD EXPRESS- ( Términos y Condiciones ) Al contratar los servicios de Logística, Transporte y Distribución S.A. -LTD EXPRESS- Más detalles INDICE V. DOCUMENTACION NECESARIA REQUERIDA PARA EL VUELO RECONFIRMACION DE LOS HORARIOS Y CONDICIONES DE VUELO
CONDICIONES GENERALES DE LOS VUELOS www.hotelesdechollo.com, como titular legal de este sitio Web, ofrece distintos servicios de transporte aéreo al Usuario, actuando en nombre y por cuenta de transportistas Más detalles DERECHOS DE LOS PASAJEROS AÉREOS IMPRESO DE RECLAMACIÓN DE LA UE
DERECHOS DE LOS PASAJEROS AÉREOS IMPRESO DE RECLAMACIÓN DE LA UE EL PRESENTE IMPRESO PUEDE UTILIZARSE PARA PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN ANTE UNA COMPAÑÍA AÉREA Y/O ANTE EL ORGANISMO NACIONAL COMPETENTE Derechos Más detalles GUÍA PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA QUE NO VIAJAN DE FORMA FRECUENTE O ES SU PRIMER VIAJE EN AVIÓN.
GUÍA PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA QUE NO VIAJAN DE FORMA FRECUENTE O ES SU PRIMER VIAJE EN AVIÓN. Como persona con movilidad reducida (PMR) usted debe tener la oportunidad de disfrutar de un viaje Más detalles TRANS-EXPRESS S.A. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE TRANSPORTE ( Términos y Condiciones ) AVISO IMPORTANTE
TRANS-EXPRESS S.A TÉRMINOS Y CONDICIONES DE TRANSPORTE ( Términos y Condiciones ) AVISO IMPORTANTE Al contratar los servicios de TRANS-EXPRESS S.A, usted, en calidad de Remitente, acuerda, en su nombre Más detalles DERECHOS DE LOS PASAJEROS DE AVIÓN
WWW.PIESERRANTES.COM DERECHOS DE LOS PASAJEROS DE AVIÓN A continuación resumiremos algunas de las situaciones más habituales con las que nos podemos encontrar viajando en avión, y como garantizar que nuestros Más detalles cuándo tiene el pasajero derecho a una indemnización
derecho administrativo Reclamaciones frente a aerolíneas: cuándo tiene el pasajero derecho a una indemnización Ana Romero Porro. Abogada de Área de RC y Daños Personales en Cremades & Calvo-Sotelo SUMARIO Más detalles CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN Y ANULACIÓN
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN Y ANULACIÓN 1. Definiciones. Reserva : el número de compra emitido por o en nombre de la compañía, que da derecho a realizar el vuelo turístico escogido por sus titulares. Más detalles CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE DE
CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE DE Revisión: 06 Fecha Edición: 01/08/2010 Ref.: PRV-CGT-01 Pág. 2 CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE CONTENIDO ARTÍCULO 1. Definiciones... 5 ARTÍCULO 2. Aplicabilidad... Más detalles EMIRATES CONDICIONES DE TRANSPORTE PARA PASAJEROS Y EQUIPAJE
EMIRATES CONDICIONES DE TRANSPORTE PARA PASAJEROS Y EQUIPAJE (Aviso: tenga en cuenta que se aplicarán otras Condiciones de transporte si se encuentra en los EE.UU.: consulte www.emirates.com/us/english) Más detalles ARTÍCULO 1: SIGNIFICADO PARTICULAR DE EXPRESIONES CONCRETAS EN ESTE DOCUMENTO
ARTÍCULO 0: CONTRATO DE TRANSPORTE El transporte realizado en virtud del presente contrato, en lo que respecta a la responsabilidad del transportista, está sujeto, al Convenio de Montreal y a lo dispuesto Más detalles Contrato de servicio de transporte aéreo internacional regular de pasajeros
Contrato de servicio de transporte aéreo internacional regular de pasajeros Definiciones Aerolínea o Volaris: Concesionaria Vuela Compañía de Aviación, S.A.P.I. de C.V. Aeropuerto: Aeródromo civil de servicio Más detalles CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO NACIONAL E INTERNACIONAL DE PASAJEROS Y EQUIPAJE DE FAST COLOMBIA S.A.S
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO NACIONAL E INTERNACIONAL DE PASAJEROS Y EQUIPAJE DE FAST COLOMBIA S.A.S Contenido CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO NACIONAL Más detalles Condiciones generales para el transporte de pasajeros y equipaje de Wizz Air Hungary Kft.
Condiciones generales para el transporte de pasajeros y equipaje de Wizz Air Hungary Kft. Condiciones generales para el transporte de pasajeros y equipaje de Wizz Air Hungary Kft. ARTÍCULO 1 - DEFINICIONES Más detalles Plan de servicio al cliente
Plan de servicio al cliente Concesionaria Vuela Compañía de Aviación, S.A.P.I. de C.V., denominada Volaris, busca lograr la satisfacción de nuestros Clientes y lograr una experiencia de vuelo única. Por Más detalles Manual para la utilización del servicio Pre Pago Flycard
Estimado Cliente Manual para la utilización del servicio Pre Pago Flycard Solicitamos leer la siguiente información: El número de usuario asignado es responsabilidad del funcionario. Por motivos de seguridad Más detalles Condiciones generales
Condiciones generales 1. Información sobre los afiliados 1.1. Definiciones Excepto indicación contraria, los términos que comienzan con mayúscula en las presentes Condiciones generales se definen como Más detalles (Administración Nacional de Aviación Civil): www.anac.gov.ar
Debe formalizar denuncia ante el ANAC (Administración Nacional de Aviación Civil): www.anac.gov.ar Lunes- Viernes 9 a18 hs. Atención a Usuarios Transporte Aéreo teléfono: +54 (11) 4349-7160, ó personalmente: Más detalles Condiciones Tarifarias Transavia (Las presentes condiciones se aplican a todos los vuelos operados por Transavia)
En esta página encontrará las condiciones tarifarias y las Condiciones Generales de Transporte de Transavia Airlines C.V. y Transavia France S.A.S. (denominadas de aquí en adelante, conjuntamente, también Más detalles Resumen de las disposiciones relativas a los derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías navegables 1
Resumen de las disposiciones relativas a los derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías navegables 1 El Reglamento (UE) nº 1177/2010 sobre los derechos de los pasajeros que viajan por mar Más detalles Condiciones generales - Condiciones generales de transporte para pasajeros y equipaje
Condiciones generales - Condiciones generales de transporte para pasajeros y equipaje Frankfurt, abril de 2011 Publicado por: Deutsche Lufthansa Aktiengesellschaft Customer Service Management FRA XC/S Más detalles IBERIA - CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO DE PASAJEROS Y EQUIPAJE
IBERIA - CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO DE PASAJEROS Y EQUIPAJE (Extracto de la Web de Iberia el 02/02/2012) Condiciones del contrato A los efectos de este contrato, "billete" significa Más detalles 1 Pérdida de Conexión. 2 Pérdida de Equipaje. Seguro de Inconvenientes en Viajes
Seguro de Inconvenientes en Viajes 1 Pérdida de Conexión La compañía reembolsará al Beneficiario por gastos razonables y adicionales que haya abonado con su Tarjeta American Express Platinum por el uso Más detalles PAQUETE 70000 TONS OF METAL SIN AEREO CRUCERO MIAMI CARIBE - MIAMI 26 AL 31 DE ENERO 2014
PAQUETE 70000 TONS OF METAL SIN AEREO CRUCERO MIAMI CARIBE - MIAMI 26 AL 31 DE ENERO 2014 Duración: 6 días / 5 noches Fecha de salida: 26 de Enero 2014 Fecha de regreso: 31 de Enero 2014 El paquete incluye: Más detalles CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO NACIONAL E INTERNACIONAL DE PASAJEROS Y EQUIPAJE DE FAST COLOMBIA S.A.S
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO NACIONAL E INTERNACIONAL DE PASAJEROS Y EQUIPAJE DE FAST COLOMBIA S.A.S CONTENIDO CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO NACIONAL Más detalles Condiciciones Generales de Transporte
Condiciciones Generales de Transporte 22 de septiembre 2014 Artículo 1: Definiciones... 2 Artículo 2: Cuándo se aplican estas condiciones... 5 Artículo 3: Billetes... 6 Artículo 4: Desembarque voluntario... Más detalles Un vuelo ida y vuelta en Europa de Oferta*
Condiciones Generales 1. Por la compra de un maletín de PORT DESIGNS relacionado con la promoción (ver los productos que aplican en el sitio web: www.portdesigns.com) del 1 de julio de 2012 hasta el 1 Más detalles Fertur Perú Travel se reserva el derecho de rehusar una reserva sin necesidad de ofrecer una explicación.
BOOKING POLICY 1: Contrato Entre El Cliente y Fertur Perú Travel E.I.R.L. Para asegurar una reserva con Fertur Perú Travel E.I.R.L. se requiere de un formulario de reservas debidamente llenado y firmado. Más detalles CONDICIONES GENERALES
1 de 5 24/08/2009 14:36 2 de 5 24/08/2009 14:36 Condiciones del Contrato 1.- A los efectos de este contrato billete significa billete de pasaje y talón de equipaje, del que forman parte las presentes condiciones Más detalles Derechos y obligaciones de los pasajeros en un contrato de transporte aéreo:
Derechos y obligaciones de los pasajeros en un contrato de transporte aéreo: Un contrato de transporte aéreo de pasajeros, según el artículo 126 del Código Aeronáutico, es aquel en virtud del cual una Más detalles DERECHOS DE LOS VIAJEROS EN EL TRANSPORTE POR CARRETERA O FERROVIARIO
DERECHOS DE LOS VIAJEROS EN EL TRANSPORTE POR CARRETERA O FERROVIARIO Cuando nos disponemos a realizar un viaje en tren o en autobús debemos tener en cuenta que la Ley recoge una serie de derechos que Más detalles Para procesar las reservaciones son necesarias las fechas de nacimientos.
CONTRATO DE SERVICIOS VUELOS CHARTERS A ORLANDO (REQUIERE PASAPORTE) Favor leer detenidamente Indistintamente de las condiciones de nuestros suplidores (aerolíneas, compañías de alquiler de casa u otro Más detalles Pago Final: A más tardar el 31 de enero 2016: 50%
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VIAJE DE CARTAN GLOBAL Estos Términos y Condiciones aplican entre el cliente ("El Cliente") y Cartan ("La Empresa") y se refieren a la venta de los paquetes de viajes, paquetes Más detalles Cuándo se aplica la normativa europea que regula estos supuestos? Qué procedimiento debe seguir la compañía en caso de overbooking?
OVERBOOKING, CANCELACIONES Y RETRASOS EN EL TRANSPORTE AÉREO Cuándo se aplica la normativa europea que regula estos supuestos? 1. OVERBOOKING Qué es el "overbooking"? Cuándo se aplica la normativa europea? Más detalles Términos y Condiciones como organizador
Términos y Condiciones como organizador (Actualizado: 11.04.2014) Las condiciones del viaje se complementan en el artículo 651 y siguientes párrafos del Código Civil y regulan la relación legal entre usted Más detalles CAPÍTULO I - DEFINICIONES
El transporte de Pasajeros y equipaje prestado por Trans American Airlines, S.A., o las aerolíneas que operan bajo la marca AVIANCA, se encuentra sujeto a los siguientes términos y condiciones, en adición Más detalles CONTRATO DE TRANSPORTE INSELAIR INTERNATIONAL
Su billete y las siguientes condiciones de transporte constituyen el acuerdo entre usted, el pasajero, e InselAir International BV (indicado como InselAir) y se aplican a todo tipo de transporte proporcionado Más detalles DALLAS VS PHILADELPHIA 29 de Diciembre, 12 pm Cowboys Stadium, Dallas
DALLAS VS PHILADELPHIA 29 de Diciembre, 12 pm Cowboys Stadium, Dallas Duración: Fecha de salida: Fecha de regreso: 3 días / 2 noches SIN AEREO 28 de Diciembre 30 de Diciembre El Paquete Incluye: - Alojamiento Más detalles REGLAMENTO SOBRE REQUISITOS Y CONDICIONES DE LOS BENEFICIOS BRINDADOS POR LAS TARJETAS DE CRÉDITO DE CREDOMATIC EN LA PROMOCION CHARTER CREDOMATIC
REGLAMENTO SOBRE REQUISITOS Y CONDICIONES DE LOS BENEFICIOS BRINDADOS POR LAS TARJETAS DE CRÉDITO DE CREDOMATIC EN LA PROMOCION CHARTER CREDOMATIC Go Travel, Go Miami con Credomatic Turismo 1. DERECHOS Más detalles Guía de servicios aéreos DERECHOS DE LOS USUARIOS
Guía de servicios aéreos DERECHOS DE LOS USUARIOS ÍNDICE 1 2 3 Introducción Reserva del billete Equipaje. Nuevas medidas de seguridad que afectan a los equipajes de mano 3.1 Equipaje de bodega 3.1.1 Exceso Más detalles CONDICIONES DE TRANSPORTE -LÍNEAS NACIONALES-
CONDICIONES DE TRANSPORTE -LÍNEAS NACIONALES- 1) CONDICIONES GENERALES Las siguientes condiciones generales de transporte se aplican a todos los servicios de autobuses nacionales prestados por el Grupo Más detalles Vehículos. Equipajes. Bicicletas CONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA El contrato de transporte está sujeto al Código de Comercio, a la Ley de Ordenación de los Transportes Terrestres, a su Reglamento y demás normas y disposiciones de desarrollo. Más detalles Sitio Web de Tiffany & Co. Condiciones de Compra
Sitio Web de Tiffany & Co. Condiciones de Compra Es importante que lea detenidamente las Condiciones de Compra de este Sitio Web ( Condiciones de Compra ) antes de pedir cualquier producto ( Producto/s Más detalles Ciudad de México (Consúltanos por Salidas de otras ciudades)
ULTRA MUSIC FESTIVAL 2012 BAY FRONT PARK, DOWNTOWN MIAMI 23 AL 25 DE MARZO 5 días / 4 noches Fecha de salida: Fecha de regreso: Salidas desde: 22 de Marzo 26 de Marzo Ciudad de México (Consúltanos por Más detalles Beneficios Exclusivos Bci Visa Gold
Beneficios Exclusivos Bci Visa Gold Conveniencia Acceso a los Salones VIP Pacific Club en Chile. Con su Tarjeta de Crédito Bci Visa Gold podrá acceder con un invitado a los Salones VIP Pacific Club en Más detalles REGLAMENTO. Artículo 1 Organizador. Artículo 2 - Lugar y fecha de celebración. Artículo 3 Distancia. Artículo 4 Nivel de la Travesía.
REGLAMENTO Artículo 1 Organizador. La XXIII Travesía a Nado "El Río" entre Lanzarote y La Graciosa está organizada por el Cabildo de Lanzarote a través de su Servicio Insular de Deportes. Artículo 2 - Más detalles Preguntas y Respuestas más Frecuentes
Preguntas y Respuestas más Frecuentes Dudas durante el proceso de reserva de vuelos: 1. Qué diferencia hay entre billete físico ó papel y billete electrónico? 2. Cómo puedo obtener el descuento de residente? Más detalles CONDICIONES GENERALES DE VENTA Estas condiciones sustituyen a todos los efectos a cualquier otras anteriores a fecha 01-01 2015
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Estas condiciones sustituyen a todos los efectos a cualquier otras anteriores a fecha 01-01 2015 A continuación se expone el documento contractual Condiciones Generales de Más detalles Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank Orange MasterCard
Términos y condiciones aplicables a la tarjeta de crédito Scotiabank Orange MasterCard DEFINICIONES Usted, su, suyo y Tarjetahabiente significan un tarjetahabiente principal o adicional, según lo requiera Más detalles PRECIOS POR PERSONA EN PESOS
PAQUETES MORBIDO 2013, 14 AL 18 DE NOVIEMBRE Pátzcuaro, Michoacán. Duración: 5 días / 4 noches BUS Fecha de salida: 14 de Noviembre Fecha de regreso: 18 de Noviembre SALIDAS DESDE MEXICO D.F. El Paquete Más detalles CONDICIONES GENERALES
CONDICIONES GENERALES (*) Las Condiciones Generales para los Eventos Grimaldi Lines están disponibles en la página web www.grimaldilines.com en adjunto a los programas de viaje. (**) Para los Grupos con Más detalles Puede consultar los condicionados generales de las pólizas en nuestra web tui.com/es
INFORMACIÓN IMPORTANTE 1.- SI TIENE DUDAS, CONSULTE A pesar de esforzarnos cada año en especificar las complejidades de cada viaje, es posible que alguna información no esté lo suficientemente clara para Más detalles Cobertura de pérdida de vuelo de Vueling Preguntas frecuentes
Cobertura de pérdida de vuelo de Vueling Preguntas frecuentes La siguiente información es puramente informativa y no debe interpretarse como asesoramiento legal. 1. Quién puede adquirir la Cobertura Pérdida Más detalles Viaje tranquilo. Condiciones generales-contratación. Información que usted debe tener a la hora de viajar. Responsabilidades
Viaje tranquilo Condiciones generales-contratación Información que usted debe tener a la hora de viajar Responsabilidades La Agencia de viajes declara expresamente que actúa únicamente como intermediaria Más detalles Condiciciones Generales de Transporte
Condiciciones Generales de Transporte 24 de Agosto 2015 Artículo 1: Definiciones... 2 Artículo 2: Cuándo se aplican estas condiciones... 4 Artículo 3: Billetes... 5 Artículo 4: Desembarque voluntario... Más detalles INSCRIPCION PROGRAMA AU-PAIR ESPAÑA. Dirección: Nº: Ciudad: Código Postal: Profesión Marido: Nacionalidad: DNI: Edad:
INSCRIPCION PROGRAMA AU-PAIR ESPAÑA Fecha de incio: Duración de la estancia: Nacionalidad deseada indique 3: 1-2- 3- Han tenido alguna Au-Pair anteriormente? Apellidos: Nombres de los cónyuges: Dirección: Más detalles II. Finalización del contrato, parte contratante, limitación de la responsabilidad contractual y prescripción
Condiciones generales I. Ámbito de aplicación 1. Las condiciones generales expuestas a continuación serán aplicables para cualquier cesión en alquiler de habitaciones del hotel para el hospedaje y para Más detalles INDIA Visado de Negocios y de Turismo
Estimado viajero, Gracias por elegir a Visa First para procesar su visado. Éste es el paquete de solicitud de su visado, que contiene: Información sobre los documentos que tendrá que proporcionar para Más detalles Viajeros de avión. derechos obligaciones
Viajeros de avión & derechos obligaciones "Son asociaciones de consumidores y usuarios las organizaciones sin ánimo de lucro que (...)tengan como finalidad la defensa de los derechos e intereses legítimos Más detalles Condiciones Generales de Contratación y Transporte (CGCT de Thomas Cook Airlines Belgium)
Condiciones Generales de Contratación y Transporte (CGCT de Thomas Cook Airlines Belgium) Versión de 15 de octubre de 2015 Condiciones Generales de Contratación y Transporte (CGCT de Thomas Cook Airlines Más detalles Términos y Condiciones Generales
Términos y Condiciones Generales La presente establece un contrato entre el usuario y Clickea Tu Viaje, bajo la razón social de Representaciones Turísticas ACOR Limitada, en relación a los servicios otorgados Más detalles 2017 © DocPlayer.es Política de privacidad | Condiciones del servicio | Feedback