Source: http://www.grantadvisor.cz/signall2-legislativa.html
Timestamp: 2018-03-17 05:58:54+00:00
Document Index: 55965427

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 4', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 16']

Legislativní zakotvení znakového jazyka
Již půl roku po pádu komunistického režimu v Československu, 3. května 1990, bylo do školského zákona (Zákon č. 171/1990 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 29/1984 Sb., o soustavě základních a středních škol (školský zákon)) doplněno ustanovení, podle něhož se „neslyšícím a nevidomým zajišťuje právo na vzdělávání v jejich jazyce s použitím znakové řeči nebo Braillova písma“. V roce 1998 byl z iniciativy organizací neslyšících a přes opozici pracovníků Ministerstva práce a sociálních věcí a zastánců oralismu (Hrubý 1999: 329-339) přijat samostatný Zákon č. 155/1998 Sb. O znakové řeči, který práva neslyšících na používání vlastního jazyka dál rozšířil a zpřesnil. V roce 2008 byl zákon novelizován, mimo jiné kvůli zdůraznění jedinečnosti znakového jazyka jako jediného svébytného jazyka neslyšících. „Znaková řeč“ v názvu původní verze zákona totiž odkazovala jak ke znakovému jazyku, tak i ke znakované češtině. Znakovaná čeština představuje zcela odlišný gramatický systém a pro prelingválně neslyšící je cizím jazykem. Novelizovaná verze zákona nese název Zákon 384/2008 Sb., o komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob.
Podle úvodního ustanovení zákona (§ 1) mají neslyšící a hluchoslepí „právo svobodně si zvolit z komunikačních systémů uvedených v tomto zákoně ten, který odpovídá jejich potřebám. Jejich volba musí být v maximální možné míře respektována tak, aby měly možnost rovnoprávného a účinného zapojení do všech oblastí života společnosti i při uplatňování jejich zákonných práv.“
Český znakový jazyk je zákonem definován jako „přirozený a plnohodnotný komunikační systém tvořený specifickými vizuálně-pohybovými prostředky, tj. tvary rukou, jejich postavením a pohyby, mimikou, pozicemi hlavy a horní části trupu. Český znakový jazyk má základní atributy jazyka, tj. znakovost, systémovost, dvojí členění, produktivnost, svébytnost a historický rozměr, a je ustálen po stránce lexikální i gramatické“ (§ 4).
Všechny ostatní komunikační systémy, včetně znakované češtiny, vycházejí z českého jazyka. Patří mezi ně kromě znakované češtiny také prstová abeceda, vizualizace mluvené češtiny, písemný záznam mluvené řeči, Lormova abeceda, daktylografika, Braillovo písmo s využitím taktilní formy, taktilní odezírání a vibrační metoda Tadoma (§ 6).
Zákon zakotvil (§ 7, s odkazem na zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání - školský zákon) právo neslyšících a hluchoslepých osob na:
c) výuku komunikačních systémů neslyšících a hluchoslepých osob
Dále také „právo na tlumočnické služby zajišťující tlumočení v jimi zvoleném komunikačním systému“ uvedeném v zákoně „při návštěvě lékaře, vyřizování úředních záležitostí a při zajišťování dalších nezbytných potřeb“ (§ 8). „Neslyšícím a hluchoslepým osobám, kterým byly z důvodu úplné nebo praktické hluchoty nebo hluchoslepoty přiznány mimořádné výhody II. stupně (průkaz ZTP) nebo III. stupně (průkaz ZTP/P), jsou tlumočnické služby při soudním řízení poskytovány bezplatně… Neslyšícím a hluchoslepým žákům středních škol a neslyšícím a hluchoslepým studentům vyšších odborných škol a vysokých škol, kterým byly z důvodu úplné nebo praktické hluchoty nebo hluchoslepoty přiznány mimořádné výhody II. stupně (průkaz ZTP) nebo III. stupně (průkaz ZTP/P), jsou tlumočnické služby poskytovány bezplatně za podmínek stanovených prováděcím právním předpisem“ (§ 8).
„Rodiče, u jejichž dítěte byla diagnostikována praktická nebo úplná hluchota nebo hluchoslepota, mají právo na bezplatnou výuku v kursech komunikačních systémů neslyšících a hluchoslepých osob“ (§ 9).
Paralelně byly v roce 2008 novelizovány další související právní předpisy. Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon) byl pozměněn tak, aby zakotvil, že:
„Děti, žáci a studenti se zdravotním postižením mají právo bezplatně užívat při vzdělávání speciální učebnice a speciální didaktické a kompenzační učební pomůcky poskytované školou. Dětem, žákům a studentům neslyšícím a hluchoslepým se zajišťuje právo na bezplatné vzdělávání pomocí nebo prostřednictvím komunikačních systémů neslyšících a hluchoslepých osob podle jiného právního předpisu…Dětem, žákům a studentům, kteří se nemohou dorozumívat mluvenou řečí, se zajišťuje právo na bezplatné vzdělávání pomocí nebo prostřednictvím náhradních způsobů dorozumívání.“ (§ 16).
O naplňování práv neslyšících usilují organizace neslyšících i v jiných oblastech. Například Asociace organizací neslyšících, nedoslýchavých a jejich přátel (ASNEP) zřídila dvě expertní komise. První z nich se zabývá titulkováním televizních pořadů a podílela se na prosazení předpisu, na základě kterého má česká veřejnoprávní televize povinnost opatřit skrytými nebo otevřenými titulky, případně simultánním tlumočením do znakového jazyka, nejméně 70 % vysílaných pořadů. Pro soukromé televizní stanice platí povinné 15% minimum titulkovaných nebo tlumočených pořadů. Pro srovnání, britská BBC titulkuje 100 % pořadů (Cerniňáková, Houšková, Skolková 2009). Druhá expertní komise se zabývá tlumočením pro neslyšící a hluchoslepé s ohledem na legislativu, Českou televizi, kvalitu tlumočnické praxe apod. Zasadila se například o tlumočení televizních zpráv nebo pohádek do českého znakového jazyka.
Asociace organizací neslyšících, nedoslýchavých a jejich přátel (on-line) http://www.asnep.cz
Cerniňáková, E., Houšková, Z., Skolková, L. (2009): Zpráva z konference INSPO 2009. Ikaros (on-line). 2009, roč. 13, č. 4. http://www.ikaros.cz/node/5387.
Zákon č. 155/1998 Sb., o znakové řeči a o změně dalších zákonů (on-line) http://aplikace.mvcr.cz/archiv2008/sbirka/
Zákon 384/2008 Sb., o komunikačních systémech neslyšících a hluchoslepých osob (on-line)