Source: http://www.pravnelisty.sk/rozhodnutia/a705-aktualna-trestna-judikatura-najvyssieho-sudu-sr
Timestamp: 2019-01-17 14:07:15+00:00
Document Index: 7035515

Matched Legal Cases: ['§ 374', 'súd ', 'súd ', '§ 370', '§ 379', '§ 379', 'súd ', '§ 382', '§ 258', '§ 264', '§ 269', '§ 263', '§ 258', '§ 105', '§ 213', '§ 104', '§ 105', '§ 106', '§ 261', '§ 261', '§ 261', '§ 213', '§ 215', '§ 261', '§ 261', '§ 225', '§ 261', '§ 225', 'súd ', '§ 22', '§ 22', 'súd ', '§ 22', 'súd ', 'súd ', 'súd ', '§ 14', 'súd ', '§ 22', '§ 76', '§ 1', '§ 71', '§ 55', 'súd ']

Publikované: 08. 12. 2018, čítané: 842 krát
Na tres­tnop­ráv­nom ko­lé­giu Naj­vyš­šie­ho sú­du SR ko­na­nom 03.12.2018 bo­li pri­ja­té práv­ne ve­ty v nas­le­dov­nom zne­ní:
Tpj 41/2018 - 1
(uz­ne­se­nie Naj­vyš­šie­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky z 3. sep­tem­bra 2018, sp. zn. 2 Tdo 7/2018)
Včas­nosť up­lat­ne­nia do­vo­la­cích ná­mie­tok.
Ná­miet­ky chýb roz­hod­nu­tia a ko­na­nia v zmys­le § 374 ods. 1 (ods. 3) Tres­tné­ho po­riad­ku, s ozna­če­ním dô­vo­du do­vo­la­nia pod­ľa po­žia­dav­ky od­se­ku 2 na­pos­le­dy ozna­če­né­ho us­ta­no­ve­nia (te­da up­lat­ne­né riad­ne), sú ob­li­ga­tór­nou ná­le­ži­tos­ťou do­vo­la­nia - ak je v do­vo­la­ní uve­de­ná as­poň jed­na ta­ká ná­miet­ka, bu­de sa ňou do­vo­la­cí súd za­obe­rať (po­kiaľ sú spl­ne­né os­tat­né zá­kon­né pod­mien­ky do­vo­la­cie­ho ko­na­nia). Do­vo­la­cí súd sa však ne­bu­de za­obe­rať ná­miet­ka­mi up­lat­ne­ný­mi po up­ly­nu­tí le­ho­ty na po­da­nie do­vo­la­nia uve­de­nej v § 370 ods. 1, 2 Tres­tné­ho po­riad­ku (te­da nie včas), ok­rem kon­šta­tá­cie ich ones­ko­re­né­ho up­lat­ne­nia; to sa ne­tý­ka ďal­šej ar­gu­men­tá­cie k včas a riad­ne up­lat­ne­ným do­vo­la­cím ná­miet­kam.
Ak v do­vo­la­ní po­da­nom včas nie je riad­ne up­lat­ne­ná žiad­na do­vo­la­cia ná­miet­ka, do­vo­la­nie bo­lo sí­ce po­da­né, av­šak bez spl­ne­nia svo­jej ob­li­ga­tór­nej ná­le­ži­tos­ti. V ta­kom prí­pa­de nas­le­du­je pos­tup pod­ľa § 379 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku, av­šak ná­miet­ky mož­no up­lat­niť naj­nes­kôr do up­ly­nu­tia le­ho­ty ur­če­nej do­vo­la­cím sú­dom pod­ľa § 379 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku. Nes­kôr up­lat­ne­ný­mi ná­miet­ka­mi sa ne­bu­de do­vo­la­cí súd vec­ne za­obe­rať - buď roz­hod­ne pod­ľa § 382 písm. e) Tres­tné­ho po­riad­ku (pri ab­sen­cii akej­koľ­vek riad­ne up­lat­ne­nej ná­miet­ky), ale­bo sa bu­de za­obe­rať len ná­miet­ka­mi riad­ne up­lat­ne­ný­mi v na­pos­le­dy ozna­če­nej le­ho­te.
Tpj 41/2018 - 2
Od­stra­ňo­va­nie roz­po­rov vo vý­po­ve­di ob­ža­lo­va­né­ho ale­bo sved­ka. Do­mo­vá pre­hliad­ka.
I. Úpra­va mož­nos­ti čí­ta­nia zá­pis­ni­ce o skor­šom vý­slu­chu či už ob­ža­lo­va­né­ho (§ 258 ods. 4 Tres­tné­ho po­riad­ku) ale­bo sved­ka (§ 264 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku) na hlav­nom po­jed­ná­va­ní reš­pek­tu­je prin­cíp ne­za­me­ni­teľ­nos­ti ak­tuál­ne­ho pro­ces­né­ho pos­ta­ve­nia vy­po­čú­va­nej oso­by (kto­ré sa moh­lo v pred­chá­dza­jú­com prie­be­hu ko­na­nia zme­niť). Pre­to nie je mož­né čí­tať na od­stra­ňo­va­nie roz­po­rov vo vý­po­ve­di ob­ža­lo­va­né­ho je­ho skor­šiu vý­po­veď ako sved­ka, a nao­pak.
Pra­vid­lo uve­de­né v pred­chá­dza­jú­cej ve­te nie je mož­né obísť čí­ta­ním zá­pis­ni­ce o skor­šom vý­slu­chu oso­by v od­liš­nom než ak­tuál­nom pro­ces­nom pos­ta­ve­ní (v pred­chá­dza­jú­com prie­be­hu ko­na­nia) ako lis­tin­né­ho dô­ka­zu pod­ľa § 269 Tres­tné­ho po­riad­ku.
Prin­cíp ne­za­me­ni­teľ­nos­ti pro­ces­né­ho pos­ta­ve­nia pla­tí aj pre náh­ra­du vý­po­ve­de na hlav­nom po­jed­ná­va­ní; za „spolu­ob­ža­lo­va­né­ho“ uve­de­né­ho v ná­ve­tí § 263 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku sa po­va­žu­je oso­ba v ta­kom pô­vod­nom pro­ces­nom pos­ta­ve­ní, kto­rá už v ča­se ko­na­nia hlav­né­ho po­jed­ná­va­nia spolu­ob­ža­lo­va­ným nie je (ko­na­nie pro­ti nej bo­lo skon­če­né, bo­la vy­lú­če­ná zo spo­loč­né­ho ko­na­nia - inak by sa pou­ži­lo us­ta­no­ve­nia § 258 ods. 4 Tres­tné­ho po­riad­ku) a tú­to oso­bu nie je mož­né (z fak­tic­kých, nie práv­nych dô­vo­dov) vy­po­čuť ako sved­ka.
II. Us­ta­no­ve­nie § 105 ods. 1, 2 Tres­tné­ho po­riad­ku je v po­zí­cii oso­bit­né­ho us­ta­no­ve­nia (lex spe­cia­lis) op­ro­ti us­ta­no­ve­niu § 213 ods. 2, 3 Tres­tné­ho po­riad­ku (nie je vý­nim­kou uve­de­nou v na­pos­le­dy ozna­če­nom us­ta­no­ve­ní, plat­nou len za ur­či­tých okol­nos­tí - „ak vy­ko­na­nie úko­nu ne­mož­no od­lo­žiť a ob­haj­cu o ňom vy­ro­zu­mieť“). Ob­haj­ca sa te­da o vý­ko­ne do­mo­vej pre­hliad­ky neu­po­ve­do­mu­je.
„Oso­ba, u kto­rej sa do­mo­vá pre­hliad­ka / ta­ký úkon vy­ko­ná­va” v zmys­le us­ta­no­ve­ní § 104 ods. 1, § 105 ods. 1 a 5, § 106 ods. 1 a 2 Tr. por. je oso­ba, do kto­rej prá­va, zod­po­ve­da­jú­ce­ho do­mo­vej slo­bo­de, sa pri vý­ko­ne do­mo­vej pre­hliad­ky za­sa­hu­je; ta­kou oso­bou nie je vlas­tník ale­bo náj­om­ca dot­knu­tej neh­nu­teľ­nos­ti, po­kiaľ ju aj fak­tic­ky neu­ží­va ako oby­dlie.
Tpj 41/2018 - 3
(uz­ne­se­nie Naj­vyš­šie­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky z 29. má­ja 2018, sp. zn. 1 TdoV 1/2017)
Trest­ný čin poš­ko­dzo­va­nia fi­nan­čných zá­uj­mov Európ­skej únie; jed­no­čin­ný sú­beh s tres­tným či­nom sub­ven­čné­ho pod­vo­du.
I. Pri tres­tnom či­ne poš­ko­dzo­va­nia fi­nan­čných zá­uj­mov Európ­skej únie pod­ľa § 261 Tres­tné­ho zá­ko­na sú v od­se­ku 1 toh­to us­ta­no­ve­nia po­pí­sa­né tri mož­né al­ter­na­tí­vy ko­na­nia pá­cha­te­ľa („pou­ži­tie ale­bo pred­lo­že­nie vý­ka­zu, resp. dok­la­du“, „ne­pos­kyt­nu­tie po­vin­ných úda­jov“ a „pou­ži­tie pros­tried­kov“, spo­je­né s ďal­ší­mi okol­nos­ťa­mi), ako aj dva rôz­ne nás­led­ky, kto­ré pá­cha­teľ mô­že ta­kým ko­na­ním spô­so­biť (jed­nak „spô­so­be­nie spre­ne­ve­ry“ a jed­nak „proti­práv­ne za­dr­ža­nie pros­tried­kov“).
Vy­chá­dza­júc zo zá­ve­ru uve­de­né­ho v pred­chá­dza­jú­com od­se­ku, „spô­so­be­nie spre­ne­ve­ry“ v zmys­le § 261 ods. 1 Tres­tné­ho zá­ko­na nie je za­de­fi­no­va­ním ďal­šie­ho ko­na­nia pá­cha­te­ľa (ako ku­mu­la­tív­ne po­ža­do­va­né­ho skut­ku), kto­ré by nad­vä­zo­va­lo na „pou­ži­tie ale­bo pred­lo­že­nie vý­ka­zu, resp. dok­la­du“, „ne­pos­kyt­nu­tie po­vin­ných úda­jov“ ale­bo „pou­ži­tie pros­tried­kov“ pod­ľa pred­chá­dza­jú­cej čas­ti for­mu­lá­cie dot­knu­té­ho us­ta­no­ve­nia. Ide o de­fi­ní­ciu jed­nej z al­ter­na­tív nás­led­ku vy­vo­la­né­ho ko­na­ním pá­cha­te­ľa (sú­časť po­pi­su tzv. ob­jek­tív­nej strán­ky).
Na účel ap­li­ká­cie § 261 ods. 1 Tres­tné­ho zá­ko­na: „spô­so­be­nie spre­ne­ve­ry“ ob­sa­ho­vo zod­po­ve­dá nás­led­ku tres­tné­ho či­nu spre­ne­ve­ry pod­ľa § 213 ods. 1 Tres­tné­ho zá­ko­na (ako tr­va­lé pris­vo­je­nie si pos­kyt­nu­tých pros­tried­kov); „proti­práv­ne za­dr­ža­nie pros­tried­kov“ ob­sa­ho­vo zod­po­ve­dá nás­led­ku tres­tné­ho či­nu neop­ráv­ne­né­ho uží­va­nia cu­dzej ve­ci pod­ľa § 215 ods. 1 Tres­tné­ho zá­ko­na (ako neop­ráv­ne­né pre­chod­né uží­va­nie pros­tried­kov, nes­kôr re­fun­do­va­ných pos­ky­to­va­te­ľo­vi ale­bo do­da­toč­ne pou­ži­tých na pô­vod­ne ur­če­ný účel). Roz­ho­du­jú­cim kri­té­riom roz­die­lu me­dzi obo­ma druh­mi nás­led­ku je špe­ci­fi­ká­cia úmys­lu pá­cha­te­ľa v ča­se je­ho ko­na­nia.
Pou­ži­tím pos­kyt­nu­tých pros­tried­kov na iný než pô­vod­ne ur­če­ný účel (nás­le­dok spô­so­be­ný pá­cha­te­ľom) v úmys­le vy­vo­lať ta­ký stav tr­va­le (nie len pre­chod­ne „za­po­ži­čať“ pros­tried­ky se­be ale­bo iné­mu), te­da do­chá­dza k spá­chaniu - pri spl­ne­ní aj os­tat­ných zá­kon­ných zna­kov - tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia fi­nan­čných zá­uj­mov Európ­skej únie pod­ľa § 261 Tres­tné­ho zá­ko­na. Na uve­de­nej kva­li­fi­ká­cii nič ne­me­ní ani okol­nosť, ak ku ško­de doš­lo spät­nou re­fun­dá­ciou fi­nan­čných pros­tried­kov, kto­ré ich pri­jí­ma­teľ už skôr vy­na­lo­žil na iný než pô­vod­ne ur­če­ný účel; pri­ja­tie, resp. po­ne­chanie si tak­to vy­pla­te­ných pros­tried­kov je po­ru­še­ním úče­lo­vo ur­če­né­ho zve­re­nia fi­nan­čných pros­tried­kov, a to zve­re­nia len na op­ráv­ne­nú spät­nú úh­ra­du (ide te­da o spô­sob „pris­vo­je­nia si“ ur­či­tej pe­ňaž­nej hod­no­ty).
II. Jed­no­čin­ný sú­beh tres­tných či­nov je cha­rak­te­ri­zo­va­ný jed­ným ko­na­ním pá­cha­te­ľa, kto­rým sú (v rám­ci dot­knu­té­ho skut­ku) vy­vo­la­né dva rôz­ne nás­led­ky. Ta­ké nás­led­ky te­da nie sú to­tož­né práv­ne ani fak­tic­ky (z hľa­dis­ka fak­tic­kých okol­nos­tí, kto­ré sú kva­li­fi­kač­ným pod­kla­dom).
Jed­no­čin­ný sú­beh tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia fi­nan­čných zá­uj­mov Európ­skej únie pod­ľa § 261 Tres­tné­ho zá­ko­na a tres­tné­ho či­nu sub­ven­čné­ho pod­vo­du pod­ľa § 225 Tres­tné­ho zá­ko­na je mož­ný pri ku­mu­lá­cii rôz­nych nás­led­kov zod­po­ve­da­jú­cich ško­de; ško­da ako kva­li­fi­kač­ný mo­ment sa de­lí me­dzi obe práv­ne kva­li­fi­ká­cie pod­ľa pô­vod­né­ho zdro­ja fi­nan­čných pros­tried­kov, kto­rých sa tý­ka nás­le­dok vy­vo­la­ný ko­na­ním pá­cha­te­ľa (jed­nak pros­tried­ky pos­kyt­nu­té Slo­ven­skej re­pub­li­ke Európ­skou úniou - § 261 Tres­tné­ho zá­ko­na a jed­nak pros­tried­ky z iných ve­rej­ných zdro­jov pok­ry­tých us­ta­no­ve­ním § 225 Tres­tné­ho zá­ko­na).
Tpj 41/2018 – 4
(uz­ne­se­nie Naj­vyš­šie­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky zo 4. sep­tem­bra 2018, sp. zn. 2 Ndt 25/2018)
Spor o prís­luš­nosť.
Ak v prí­pa­de pos­tú­pe­nia ve­ci iné­mu sú­du z dô­vo­du prís­luš­nos­ti roz­ho­do­val o sťaž­nos­ti pro­ti ta­ké­mu uz­ne­se­niu na­dria­de­ný súd pos­tu­pu­jú­ce­ho sú­du, ne­mô­že už súd, kto­ré­mu bo­la vec prá­vop­lat­ne pos­tú­pe­ná a kto­rý je v ob­vo­de dot­knu­té­ho na­dria­de­né­ho (sťaž­nos­tné­ho) sú­du, vy­vo­lať spor o prís­luš­nosť pod­ľa § 22 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku.
Súd, kto­rý roz­ho­du­je spor o prís­luš­nosť pod­ľa § 22 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku, mô­že ur­čiť aj prís­luš­nosť iné­ho než niek­to­ré­ho zo spo­ria­cich sa sú­dov.
Ak iný než spo­ria­ci sa súd, kto­ré­ho prís­luš­nosť bo­la ur­če­ná pod­ľa pred­chá­dza­jú­ce­ho od­se­ku a kto­ré­ho na­dria­de­ným sú­dom nie je súd, kto­rý roz­ho­do­val spor o prís­luš­nosť (ďa­lej len „exter­ný pre­be­ra­jú­ci súd“), zis­tí, že vo ve­ci má roz­hod­núť niek­to­rý z pô­vod­ne sa spo­ria­cich sú­dov ale­bo iný súd v ob­vo­de sú­du, kto­rý roz­ho­dol pô­vod­ný spor o prís­luš­nosť, vy­vo­lá no­vý spor o prís­luš­nosť pod­ľa § 22 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku; naj­bliž­šie spo­loč­ne na­dria­de­ným sú­dom bu­de v ta­kom prí­pa­de vždy Naj­vyš­ší súd Slo­ven­skej re­pub­li­ky.
Ak exter­ný pre­be­ra­jú­ci súd zis­tí, že vec má roz­hod­núť iný súd mi­mo ob­vo­du sú­du, kto­rý roz­ho­dol pô­vod­ný spor o prís­luš­nosť, pos­tú­pi vec prís­luš­né­mu sú­du, čo mô­že vy­vo­lať no­vý spor o prís­luš­nosť.
Ak ide o pô­sob­nosť (§ 14 Tres­tné­ho po­riad­ku), roz­ho­du­je Naj­vyš­ší súd Slo­ven­skej re­pub­li­ky, a to buď o sťaž­nos­ti pod­ľa od­se­ku 1 tých­to práv­nych viet, ale­bo (ak sťaž­nosť ne­bo­la po­da­ná) v nás­led­nom spo­re o pô­sob­nosť (pod­ľa § 22 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku pri je­ho exten­zív­nom vý­kla­de) me­dzi Špe­cia­li­zo­va­ným tres­tným sú­dom a iným sú­dom, ak bol ta­ký spor vy­vo­la­ný.
Tpj 41/2018 – 5
(uz­ne­se­nie Naj­vyš­šie­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky zo 7. má­ja 2018, sp. zn. 5 Tost 14/2018)
Účel tres­tné­ho ko­na­nia pri väz­be.
Úče­lom tres­tné­ho ko­na­nia v zmys­le tre­tej ku­mu­la­tív­nej pod­mien­ky pod­ľa § 76 ods. 3 ve­ta dru­há Tres­tné­ho po­riad­ku je nie­len ná­le­ži­té zis­te­nie tres­tné­ho či­nu a spra­vod­li­vé pot­res­ta­nie pá­cha­te­ľa pod­ľa zá­ko­na v zmys­le § 1 Tres­tné­ho po­riad­ku (ge­ne­rál­ne vy­jad­re­ný účel zá­ko­na z hľa­dis­ka roz­hod­nu­tia vo ve­ci sa­mej), ale aj za­me­dzenie okol­nos­tiam, na od­vrá­te­nie kto­rých je za­me­ra­né us­ta­no­ve­nie § 71 Tres­tné­ho po­riad­ku o dô­vo­doch väz­by. Ochra­na práv fy­zic­kých a práv­nic­kých osôb pre­sa­hu­je naj­mä pri tzv. pre­ven­tív­nej väz­be rá­mec stí­ha­nia ob­vi­ne­né­ho za sku­tok, kto­rý je pred­me­tom dot­knu­té­ho ko­na­nia.
Tpj 41/2018 - 6
(roz­su­dok Naj­vyš­šie­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky zo 7. jú­na 2018, sp. zn. 5 To 5/2018)
Zá­kaz ulo­že­nia tres­tu po­vin­nej prá­ce in­va­lid­né­mu pá­cha­te­ľo­vi.
Us­ta­no­ve­nie § 55 ods. 2 Tres­tné­ho zá­ko­na ne­via­že zá­kaz ulo­že­nia tres­tu po­vin­nej prá­ce na ne­dos­ta­tok zdra­vot­nej spô­so­bi­los­ti pá­cha­te­ľa na vý­kon ta­ké­ho tres­tu, ale len na okol­nosť je­ho dl­ho­do­bej prá­ce­nes­chop­nos­ti ale­bo in­va­li­di­ty pá­cha­te­ľa (bez roz­lí­še­nia jej roz­sa­hu). Z toh­to dô­vo­du súd nie je op­ráv­ne­ný pres­kú­ma­vať, či na­priek preu­ká­za­nej, a to ho­ci len čias­toč­nej in­va­li­di­te pá­cha­te­ľa, by ten­to bol ale­bo ne­bol schop­ný prí­pad­ne ulo­že­ný trest po­vin­nej prá­ce vy­ko­nať.