Source: http://kraken.slv.cz/1As17/2013
Timestamp: 2018-03-21 14:19:07+00:00
Document Index: 900157

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 119', '§ 119', '§ 118', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 18', '§ 51', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 118', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'ÚS 989/08 ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 38', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 119', '§ 174', 'soud ', 'ÚS 26/07 ', '§ 65', 'soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 118', 'soud ', '§ 118', '§ 118', '§ 118', 'soud ', '§ 118', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

1As17/2013
1 As 17/2013-50
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobce: G. Ch., zastoupený Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Václavské námìstí 21, 110 00 Praha 1, proti ¾alované: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, 130 51 Praha 3, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 12. 12. 2012, è. j. CPR-8848-3/ÈJ-2012-9CPR-V243, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 1. 2013, è. j. 4 A 85/2012-36,
[1] Rozhodnutím Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, odboru cizinecké policie, oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort, ze dne 29. 6. 2012, è. j. KRPA-18743/ÈJ-2011-000022, bylo ¾alobci ulo¾eno podle § 119 odst. 1 písm. b) bod 1 a § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, správní vyho¹tìní. Doba, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie byla stanovena na 4 roky. Souèasnì mu byla podle § 118 odst. 3 zákona stanovena doba k vycestování z území do 30 dnù od nabytí právní moci rozhodnutí. Odvolání ¾alobce proti citovanému rozhodnutí ¾alovaná v záhlaví uvedeným rozhodnutím zamítla.
[2] ®alobce napadl rozhodnutí ¾alované ¾alobou u Mìstského soudu v Praze; ten rozsudkem ze dne 30. 1. 2013, è. j. 4 A 85/2012-36, ¾alobu zamítl. Nepøisvìdèil ¾alobci, ¾e správní orgány pochybily pøi provádìní listinných dùkazù. Jako nedùvodnou shledal mìstský soud i námitku nesouladu závìrù ¾alované s okolnostmi vyplývajícími ze správního spisu ohlednì úèelovosti man¾elství ¾alobce nebo otázky opu¹tìní území ÈR. Stejnì tak zásah do soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobce, resp. délku ulo¾eného zákazu vstupu na území, vyhodnotil soud jako pøimìøenou okolnostem pøípadu. Pochybení ¾alované neshledal soud ani pøi stanovení poèátku doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území.
[3] ®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl rozsudek mìstského soudu vèas podanou kasaèní stí¾ností namítaje, ¾e jsou dány dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ s. ø. s. ), tj. nesprávné posouzení právní otázky soudem a nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu pro nedostatek dùvodù.
[4] Stì¾ovatel má za to, ¾e napadené rozhodnutí bylo vydáno v rozporu se zásadou materiální pravdy. Nebyl toti¾ dostateènì zji¹tìn skutkový stav vìci a dùkazy, na které správní orgány odkazovaly, nebyly v øízení provedeny zákonným postupem. Tím do¹lo k poru¹ení práva stì¾ovatele na spravedlivý proces. Stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní zejména z dùvodu, ¾e se pøi pobytové kontrole prokázal padìlaným dokladem. Listinný dùkaz prokazující tuto skuteènost v¹ak nebyl proveden v souladu se zákonem, nebo» správní orgán v dané vìci nenaøídil ústní jednání a stì¾ovatel ani nebyl vyrozumìn o zámìru správního orgánu o provedení dùkazu mimo jednání, o èem¾ by musel být sepsán protokol (§ 18 odst. 1 a § 51 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu). Postupem správních orgánù tak byl stì¾ovatel zbaven mo¾nosti vyjádøit se k provádìnému dùkazu.
[5] Dále stì¾ovatel zpochybnil závìry správních orgánù, ¾e od 19. 1. 2010 do 22. 3. 2011 pobýval na území Èeské republiky neoprávnìnì bez víza a ¾e poté, co mu bylo dne 21. 5. 2005 ulo¾eno správní vyho¹tìní, tuzemsko vùbec neopustil. Uvedená tvrzení jsou nepøezkoumatelná, jeliko¾ nemají oporu ve spisovém materiálu. Obdobnì zmateèné je i závìr ¾alované, ¾e man¾elství uzavøel stì¾ovatel úèelovì s cílem legalizovat svùj pobyt v Èeské republice. Stì¾ovatel s man¾elkou P. J. a synem Y. Ch. skuteènì pobývá na spoleèné adrese.
[6] Mìstský soud dále nesprávnì posoudil právní otázku pøimìøenosti zásahu napadeného rozhodnutí ¾alované do rodinného a soukromého ¾ivota stì¾ovatele. Stì¾ovatel pobývá v tuzemsku nejen se svou man¾elkou, ale i s jejich nezletilým synem. Správní orgány pøecenily intenzitu veøejného zájmu, který byl jednáním stì¾ovatele dotèen, a bagatelizují dopady do rodinného a soukromého ¾ivota stì¾ovatele. Navíc stanovením témìø maximální doby vyho¹tìní správní orgány fakticky vyluèují v dohledné dobì spoleèné sou¾ití rodiny. K tomu stì¾ovatel odkázal na èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, Úmluvu o právech dítìte a judikaturu správních soudù (napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 11. 2007, è. j. 1 As 39/2007-72, nebo ze dne 19. 4. 2012, è. j. 7 As 6/2012-29.
[7] Stì¾ovatel dále namítl nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu pro nedostatek dùvodù. Podle nìj se mìstský soud nevypoøádal s argumentací ¾alobce obsa¾enou pod bodem V. ¾aloby, ¾e rozhodnutí ¾alované je vydáno v rozporu s § 2 odst. 4 správního øádu a v rozporu s aplikaèní praxí ¾alované. V obdobné právní vìci ¾alovaná zru¹ila prvostupòové rozhodnutí o správním vyho¹tìní z dùvodu nepøimìøeného dopadu do rodinného ¾ivota cizince.
[8] Závìrem stì¾ovatel namítl nesprávné právní posouzení navázání doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, na dobu vykonatelnosti rozhodnutí. Názor mìstského soudu nemá oporu v právních pøedpisech, nebo» z § 118 odst. 1 zákona o pobytu cizincù nelze dovodit, ¾e by policie pøi stanovení doby zákazu vstupu na území mohla ve výroku extenzivnì upravovat bìh platnosti takové doby. Stì¾ovatel zmínil skuteènost, ¾e pøedmìtná právní otázka byla pøedlo¾ena roz¹íøenému senátu Nejvy¹¹ího správního soudu, nicménì domnívá se, ¾e roz¹íøený senát potvrdí právní názor zastávaný stì¾ovatelem. pokraèování
[9] Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[10] Vyjádøení ¾alované ke kasaèní stí¾nosti nebylo podáno.
[13] Nejprve Nejvy¹¹í správní soud hodnotil námitku nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu pro nedostatek dùvodù [ad III. A); dùvod podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.]. Dále se zabýval namítanou vadou správního øízení spoèívající v nezákonnì provedeném dokazování [ad III. B); dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.]. Poté hodnotil námitku nesprávnì posouzeného, resp. nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu ve správním øízení [ad III. C); dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.] a námitku nesprávného posouzení pøimìøenosti zásahu rozhodnutí ¾alované do rodinného ¾ivota stì¾ovatele [ad III. D); dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Závìrem se Nejvy¹¹í správní soud vìnoval námitce nesprávného posouzení zákonnosti doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie [ad III. E); dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.].
[14] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e se mìstský soud vùbec nevypoøádal s ¾alobní námitkou obsa¾enou v èásti V. ¾aloby; na tomto místì stì¾ovatel tvrdil, ¾e rozhodnutí ¾alované je v rozporu s její aplikaèní praxí a v rozporu s § 2 odst. 4 správního øádu. V témìø identické právní vìci ¾alovaná podle stì¾ovatele rozhodnutí o správním vyho¹tìní zru¹ila z dùvodu nepøimìøeného dopadu do rodinného ¾ivota cizince.
[15] Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je rozhodnutí krajského soudu nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù mimo jiné tehdy [n]ení-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené , a to zejména tehdy jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS; v¹echna citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu dostupná na www.nssoud.cz). Nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu pro nedostatek dùvodù bude dána rovnì¾ tehdy, opomene-li krajský soud v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu pøezkoumat jednu ze ¾alobních námitek (rozsudek ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publikovaný pod è. 787/2006 Sb. NSS).
[16] Stì¾ovateli lze pøisvìdèit v tom, ¾e mìstský soud opravdu v napadeném rozsudku výslovnì nereagoval na výtku obsa¾enou v ¾alobì, ¾e rozhodnutí ¾alované je v rozporu s rozhodovací praxí policie vyjádøenou napø. v rozhodnutí ze dne 24. 9. 2012, è. j. CPR-7831/ÈJ-2012-CPR-V243. Je v¹ak zøejmé, ¾e námitkou nesprávného posouzení dopadù rozhodnutí ¾alované do osobního a rodinného
¾ivota stì¾ovatele, s ní¾ uvedená výtka bezprostøednì souvisí, se mìstský soud zabýval detailnì na stranách 5 a 6 napadeného rozsudku. Soud individuálnì zkoumal a hodnotil situaci stì¾ovatele na základì skutkového stavu zji¹tìného ve správním øízení a vá¾il pøimìøenost zásahu do rodinného ¾ivota stì¾ovatele, k nìmu¾ do¹lo v dùsledku vydání rozhodnutí ¾alované. Uzavøel, ¾e ¾alovaná svým rozhodnutím nezasáhla nepøimìøeným zpùsobem do osobního a rodinného ¾ivota stì¾ovatele.
[17] Nejvy¹¹í správní soud tak má s ohledem na vý¹e citovanou judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu za to, ¾e mìstský soud dostateènì posoudil konkrétní okolnosti pøedmìtného pøípadu a podrobnì vyjádøil, proè v daném pøípadì nebyl zásah do soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobce nepøimìøený. Odpovìdné posouzení této otázky je otázkou interpretace § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù a rovnì¾ otázkou skutkovou, která závisí na konkrétních okolnostech øe¹eného pøípadu (srov. bod [32] ní¾e); nelze tak bez dal¹ího pøejímat závìry vyslovené v jiném rozhodnutí ¾alované, v nìm¾ byl zásah do rodinného ¾ivota cizince zpùsobený rozhodnutím o vyho¹tìní shledán nepøimìøeným. Z napadeného rozsudku mìstského soudu je patrné, ¾e soud poskytl propracovanou a ucelenou argumentaci, proè nelze dopady rozhodnutí o správním vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele pova¾ovat za nepøimìøené. Pokud tedy mìstský soud výslovnì nedoplnil, ¾e v tomto ohledu není rozhodný postup ¾alované v jiných, by» skutkovì obdobných vìcech, ale ¾e zále¾í pøedev¹ím na konkrétních okolnostech øe¹eného pøípadu, jedná se pouze o dílèí nedostatek slovního vyjádøení my¹lenky mìstského soudu, který v¹ak per se nezakládá nepøezkoumatelnost rozsudku pro nedostatek dùvodù (srov. rozsudek NSS ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS). Jak uvedl Ústavní soud, [n]ení poru¹ením práva na spravedlivý proces, jestli¾e obecné soudy nebudují vlastní závìry na podrobné oponentuøe (a vyvracení) jednotlivì vznesených námitek, pakli¾e proti nim staví vlastní ucelený argumentaèní systém, který logicky a v právu rozumnì vylo¾í tak, ¾e podpora správnosti jejich závìrù je sama o sobì dostateèná [nález ze dne 12. 2. 2009, sp. zn. III. ÚS 989/08 (N 26/52 SbNU 247), bod 68; srov. obdobnì té¾ rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 3. 2013, è. j. 8 Afs 41/2012-50, bod 21, nebo ze dne 6. 6. 2013, è. j. 1 Afs 44/2013-30, bod 41]. Námitka nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu tedy není dùvodná.
III. B) Namítaná vada správního øízení spoèívající v nezákonnì provedeném dokazování
[18] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti dále uvádìl, ¾e se správní orgány dopustily vady øízení, nebo» provádìly listinné dùkazy mimo jednání a stì¾ovatel tak nemìl mo¾nost vyjádøit se k tìmto dùkazùm. Mìstský soud v tomto ohledu konstatoval, ¾e zmínìný listinný dùkaz (expertiza o pravosti cestovního dokladu) je souèástí správního spisu a stì¾ovatel s ním byl v rámci správního øízení seznámen. Bylo by tak nadbyteèné uèinit o provádìní pøedmìtného dùkazu záznam do správního spisu.
[19] Nejvy¹¹í správní soud k této námitce uvádí, ¾e s existencí odborného vyjádøení Krajského øeditelství policie hlavního mìsta Prahy ze dne 23. 3. 2011, podle kterého byl stì¾ovatelem pøedlo¾ený prùkaz toto¾nosti obèana Slovenské republiky vystavený na jméno H. Ch. celkovým padìlkem dokladu, byl stì¾ovatel seznámen nejpozdìji dne 24. 3. 2011. Pøi ústním jednání konaném tohoto dne byli stì¾ovatel i jeho zástupce seznámeni s výsledky znaleckého zkoumání pøedmìtného cestovního dokladu a byli informováni o dosud shromá¾dìných podkladech pro rozhodnutí (srov. protokol o vyjádøení úèastníka ze dne 24. 3. 2011, è. j. KRPA-18743/ÈJ-2011-000022). Usneseními ze dne 18. 4. 2011, 13. 7. 2011 a 12. 4. 2012 správní orgán prvního stupnì vyzval stì¾ovatele k seznámení se s podklady rozhodnutí a k podání návrhù na doplnìní dokazování. Obsah pøedmìtného dokumentu byl tedy stì¾ovateli znám více ne¾ rok pøed vydáním prvoinstanèního rozhodnutí (29. 6. 2012). Zdej¹í soud proto vùbec nemusel posuzovat, zda byl postup správních orgánù týkající se tohoto vyjádøení vadou øízení. Je evidentní, ¾e o odborném vyjádøení stì¾ovatel vìdìl a mohl jeho závìry v prùbìhu správního øízení kdykoliv zpochybnit. Jak k tomu ostatnì dodává doktrína: Takový postup [pøeètení èi sdìlení obsahu listiny] by zcela postrádal význam v pøípadì, kdy urèitá listina je a po celou dobu správního øízení (a i poté) zùstane souèástí spisu, na základì èeho¾ mají úèastníci øízení mo¾nost se s ní na základì § 38 seznámit-pouhé pøeètení pokraèování takové listiny nebo sdìlení jejího obsahu neznamená z hlediska listiny samotné ¾ádnou pøidanou hodnotu . (Vedral, J. Správní øád. Komentáø. II. vydání. Praha: Bova Polygon, 2012, s. 537).
[20] Námitka je proto nedùvodná.
III. C) Námitka nedostateènì, resp. nesprávnì zji¹tìného skutkového stavu
[21] V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel upozoròoval rovnì¾ na nesprávnì, resp. nedostateènì zji¹tìný skutkový stav ve správním øízení. Podle jeho názoru neexistovaly dùkazy pro závìr správních orgánù, ¾e vùbec neopustil území Èeské republiky a celou dobu nerespektoval rozhodnutí o správním vyho¹tìní z roku 2005. Nesouhlasil rovnì¾ se závìry správních orgánù o úèelovosti uzavøeného man¾elství. Mìstský soud na základì údajù vyplývajících z pøedlo¾eného správního spisu konstatoval, ¾e skutkové okolnosti zji¹tìné ve správním øízení potvrzují zmínìný závìr správních orgánù. Pokud stì¾ovatel svými tvrzeními a dùkazy skutkový stav nevyvrátil, je udr¾itelný závìr ¾alované, ¾e stì¾ovatel území Èeské republiky neopustil a pobýval zde v rozporu s ulo¾eným rozhodnutím o správním vyho¹tìní. Mìstský soud rovnì¾ nepøisvìdèil názoru stì¾ovatele o nepøezkoumatelnosti a zmateènosti tvrzení správních orgánù o úèelovosti uzavøeného man¾elství; závìry mají oporu ve zji¹tìném skutkovém stavu a jsou logické.
[22] Ze správního spisu vyplynulo, ¾e dne 22. 3. 2011 ve 23:25 hodin byl stì¾ovatel kontrolován hlídkou Policie Èeské republiky v místì Praha 5, OC Nový Smíchov, a byl vyzván k prokázání toto¾nosti. Pøedlo¾il hlídce obèanský prùkaz Slovenské republiky vydaný na jméno H. Ch. Hlídka pojala podezøení, ¾e by se mohlo jednat o pozmìnìný èi padìlaný doklad, proto stì¾ovatele na místì zadr¾ela a následnì jej pøevezla na místní souèást oddìlení pátrání, kontroly pobytu a eskort. Tam byla provedena kontrola dle AFIS (Automated Fingerprint Identification System), pøi ní¾ byla nalezena shoda s X -Ch. G. T., narozený X, státní pøíslu¹ník È. l. r. Bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel pobývá na území Èeské republiky neoprávnìnì, nebo» nerespektoval døíve vydané rozhodnutí o správním vyho¹tìní ze dne 20. 1. 2005, è. j. SCPP-117/OV-III-2005, a nevycestoval z území po dobu stanovenou v citovaném rozhodnutí.
[23] Pøi podání vysvìtlení dne 23. 3. 2011 stì¾ovatel uvedl, ¾e má v Èeské republice man¾elku a jedno dítì ve vìku 1 roku, oba dva jsou èínské národnosti. Následnì byla v øízení vyslechnuta man¾elka ¾alobce, J. P., která dne 24. 3. 2011 uvedla, ¾e stì¾ovatel je vzorným otcem a man¾elem. Po¾ádala správní orgány o maximální shovívavost v øízení o správním vyho¹tìní s ohledem na dopad do rodinného ¾ivota a dopad na jejich dítì. Usnesením ze dne 18. 4. 2011 správní orgán prvního stupnì vyzval stì¾ovatele k seznámení s podklady rozhodnutí a k podání návrhù na doplnìní dokazování do 26. 4. 2011. Tohoto práva stì¾ovatel vyu¾il a navrhl provedení místního ¹etøení na adrese N. 1060, P. Pøi místním ¹etøení konaném dne 24. 5. 2011 správní orgán zjistil, ¾e v bytì è. 4 bydlí paní J. P. sama se svým synem Y. Ch. narozeným X. Syn byl v pøedmìtné dobì v Èínì u rodiny, proto¾e ona je sama a nemohla by se o nìj dostateènì postarat. Stì¾ovatel dolo¾il potvrzení o uzavøení man¾elství s J. P. dne 19. 1. 2010 na Velvyslanectví Èínské lidové republiky v ÈR a rodný list dítìte Y. Ch., kde je jako otec dítìte uveden stì¾ovatel a jako matka J. P.
[24] Pøi výslechu konaném dne 6. 2. 2012 stì¾ovatel uvedl, ¾e se se svojí man¾elkou seznámil v roce 2009. Od sòatku, k nìmu¾ do¹lo dne 19. 1. 2010, ¾ijí s man¾elkou spoleènì v Praze. Syn byl v Èínì od kvìtna do øíjna 2011, proto¾e ho chtìli vidìt jejich rodièe. Letìl tam s man¾elkou, ta poté odletìla sama a vrátila se pro nìj. Nyní peèují o syna spoleènì; stì¾ovatel je s ním doma a man¾elka pracuje. V zemi pùvodu nemá stì¾ovatel byt, má tam rodièe a sestru. Man¾elka stì¾ovateli na velvyslanectví Èínské lidové republiky zaøídila pas; nemá v nìm ¾ádné potvrzení o vycestování z ÈR. Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e syn si v Èeské republice pøivykl na zdej¹í klimatické podmínky. Kdy¾ byl v Èínì, byl neustále nemocný. Stì¾ovatel rovnì¾ dolo¾il prohlá¹ení paní N. K., z nìho¾ vyplynulo, ¾e stì¾ovatel i jeho man¾elka jsou podle paní K. velmi pracovití a skromní. Stì¾ovatel se o syna staral, sám jej oblékal a peèoval o nìj.
[25] Nejprve Nejvy¹¹í správní soud hodnotil, zda závìr správních orgánù o tom, ¾e stì¾ovatel od roku 2005 nevycestoval z území Èeské republiky, pøesto¾e mu bylo ulo¾eno v roce 2005 správní vyho¹tìní, má oporu ve zji¹tìném spisovém materiálu. Správní orgán prvního stupnì v rozhodnutí ze dne 29. 6. 2012, è. j. KRPA-18743/ÈJ-2011-000022, podrobnì popsal, ¾e cestovní doklad [stì¾ovatele] není opatøen vstupním ani výstupním razítkem hranièní kontroly. V informaèních systémech Policie ÈR není také ¾ádný záznam o tom, ¾e jste pøekroèil hranice Èeské republiky. Správní orgán odkázal na èl. 11 naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 562/2006, kterým se stanoví kodex Spoleèenství o pravidlech upravujících pøíhranièní pohyb osob (Schengenský hranièní kodex), podle nìho¾ není-li cestovní doklad státního pøíslu¹níka tøetí zemì opatøen otiskem vstupního razítka, mohou se pøíslu¹né vnitrostátní orgány domnívat, ¾e dr¾itel nesplòuje nebo pøestal splòovat podmínky délky pobytu pou¾itelné v dotyèném èlenském státì. Uvedenou domnìnku je mo¾né vyvrátit, pokud státní pøíslu¹ník tøetí zemì jakýmkoli zpùsobem pøedlo¾í vìrohodné dùkazy, napøíklad v podobì jízdenky èi letenky nebo svìdectví o své pøítomnosti mimo území èlenských státù, o tom, ¾e podmínky týkající se délky krátkodobého pobytu dodr¾el. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel uvedenou domnìnku neopu¹tìní území nevyvrátil, vycházely správní orgány z toho, ¾e stì¾ovatel území Èeské republiky neopustil a pobýval v tuzemsku po 31. 5. 2007, kdy bylo pravomocnì ukonèeno jeho øízení o mezinárodní ochranì, neoprávnìnì. Naplnìní podmínek dle § 119 odst. 1 písm. c) zákona o pobytu cizincù (pobyt na území bez víza nebo platného oprávnìní k pobytu) správní orgány odvozovaly a¾ od 19. 1. 2010 (do 22. 3. 2011), tj. ode dne uzavøení man¾elství na Velvyslanectví Èínské lidové republiky v Praze. Sám stì¾ovatel ve své výpovìdi dne 6. 2. 2012 potvrdil, ¾e ode dne uzavøení man¾elství ¾ije s man¾elkou ve spoleèném bytì v P. (srov. bod [24] shora). S uvedenými závìry se ztoto¾nila i ¾alovaná v ¾alobou napadeném rozhodnutí.
[26] Na základì shora citované pasá¾e z rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì a skutkových okolností vyplývajících ze správního spisu lze uvést, ¾e závìr správních orgánù o tom, ¾e stì¾ovatel nevycestoval z území Èeské republiky poté, co bylo v roce 2007 skonèeno øízení o udìlení mezinárodní ochrany, má oporu ve spisovém materiálu a je øádnì vysvìtlen. Pokud stì¾ovatel se závìry správních orgánù v tomto smìru nesouhlasil, bylo na nìm, aby vyvrátil domnìnku obsa¾enou v èl. 11 Schengenského hranièního kodexu a sám prokázal (napø. pøedlo¾ením kopie letenky èi jízdenky, návrhem na provedení svìdecké výpovìdi èi jinými dùkazy), ¾e území Èeské republiky v roce 2007 opustil. Pokud v tomto smìru zùstal stì¾ovatel pasivní a navíc sám výslovnì potvrdil, ¾e se od 19. 1. 2010 zdr¾uje nepøetr¾itì v P., nemù¾e nyní s úspìchem namítat, ¾e závìry správních orgánù o neoprávnìném pobytu stì¾ovatele na území Èeské republiky nemají oporu ve spisovém materiálu. Námitka nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu proto není dùvodná.
[27] Co se týèe otázky úèelovosti uzavøeného man¾elství, tu správní orgány dovozovaly ze skuteènosti, ¾e se stì¾ovatel s man¾elkou seznámil a následnì uzavøel man¾elství v dobì, kdy nemìl na území Èeské republiky ¾ádný pobytový status a byl veden v evidenci ne¾ádoucích osob. Vzhledem k tomu, ¾e následnì na základì vztahu s J. P. mohl být stì¾ovateli udìlen pobytový status, uzavøel správní orgán prvního stupnì, ¾e se jednalo o úèelové jednání. Na tomto místì se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje se závìry mìstského soudu, ¾e popsané skutkové okolnosti ohlednì uzavøení man¾elství stì¾ovatele mají oporu ve spisovém materiálu, jsou øádnì a logicky vysvìtleny. Správní orgány tak oprávnìnì mohly z popsaných skuteèností vyvodit závìr o úèelovosti jednání stì¾ovatele. Otázkou, zda správní orgány správnì posoudily dopady rozhodnutí o vyho¹tìní do osobního a rodinného ¾ivota stì¾ovatele v souladu s § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, se Nejvy¹¹í správní soud zabýval detailnì v bodì III. D) tohoto rozsudku. Nejvy¹¹í správní soud tak s ohledem na vý¹e uvedené neshledal dùvodnou ani námitku nesprávného posouzení skutkového stavu v projednávaném pøípadì.
III. D) Námitka nesprávného posouzení dopadù do osobního a rodinného ¾ivota stì¾ovatele pokraèování
[28] Dal¹í námitka obsa¾ená v kasaèní stí¾nosti je polemika stì¾ovatele se závìrem mìstského soudu, ¾e dopady rozhodnutí ¾alované do jeho soukromého ¾ivota nejsou nepøimìøené okolnostem projednávaného pøípadu. Mìstský soud v napadeném rozsudku konstatoval, ¾e dotèení rodinného ¾ivota je zcela únosné a pøimìøené v porovnání s veøejným zájmem na tom, aby na území Èeské republiky pobývali pouze cizinci, kteøí se v minulosti nedopustili záva¾ného protispoleèenského jednání.
[29] Podle § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù nelze vydat rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119, jestli¾e by jeho dùsledkem byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Pøi posuzování pøimìøenosti dopadù rozhodnutí podle tohoto zákona správní orgán podle § 174a zákona zohlední zejména záva¾nost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku pobytu cizince na území, jeho vìk, zdravotní stav, povahu a pevnost rodinných vztahù, ekonomické pomìry, spoleèenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ke státu jeho posledního trvalého bydli¹tì.
[30] Správní orgán prvního stupnì v rozhodnutí ze dne 29. 6. 2012 podrobnì hodnotil soukromé a rodinné vazby stì¾ovatele na území Èeské republiky (strana 5-6 rozhodnutí). Konstatoval, ¾e samotná existence vztahu vyho¹»ované osoby k obèanùm a osobám na území Èeské republiky, stejnì jako pøípadné sdílení spoleèné domácnosti èi deklarovaná hloubka citù mezi posuzovanými osobami neznamená je¹tì automaticky shledání nemo¾nosti vydání Rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Podle správního orgánu se stì¾ovateli podaøilo prokázat existenci soukromých vazeb na území Èeské republiky ke své man¾elce a synovi. Souèasnì v¹ak dodal, ¾e [c]izinec, který se nachází na území Èeské republiky dlouhodobì a vìdomì nelegálnì, je v situaci, kdy musí poèítat s tím, ¾e jeho rodinné vztahy a ostatní vazby se budou v budoucnu s vysokou pravdìpodobností realizovat mimo území Èeské republiky. Pokud si v¹ak cizinec zaène budovat rodinné vazby na území jiného státu v dobì, kdy jeho pobyt je spojen s poru¹ováním právních pøedpisù, nemù¾e být tato skuteènost sama o sobì pova¾ována za dùvod, pro který nelze rozhodnout o správním vyho¹tìní ( ). Jmenovaný má na území Èeské republiky man¾elku a syna, se kterými mù¾e v pøípadì oboustranného zájmu ¾ít na místì, kde budou mít v¹ichni povolený pobyt ( ). Správní orgán si je vìdom také skuteènosti, ¾e ka¾dé nucené vycestování cizince mù¾e být zásahem do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Ve Va¹em pøípadì je v¹ak pøesvìdèen, ¾e takovýto zásah nebude vzhledem k vý¹e uvedeným skuteènostem zásahem nepøimìøeným, nebo» pøede¹lé chování cizince pøedstavuje skuteèné a dostateèné záva¾né ohro¾ení zájmù spoleènosti. V tomto pøípadì proto veøejný zájem na vyho¹tìní cizince pøevá¾il nad ochranou jeho soukromého ¾ivota. S uvedenými závìry se ztoto¾nila i ¾alovaná v napadeném rozhodnutí. Konstatovala, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní neznamená nepøimìøený zásah do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele, nebo» je mo¾ná rychlá integrace stì¾ovatele a jeho rodiny v Èínì. Odvolací orgán neshledal poru¹ení èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod, proto¾e v daném pøípadì ne¹lo o tak dlouhodobý a intenzivní vztah, jak jej definuje judikatura Evropského soudu o lidská práva. Stì¾ovatel a jeho rodina pak dle ¾alované mají reálnou mo¾nost vycestovat a usadit se v zemi pùvodu stì¾ovatele.
[31] Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 5. 3. 2013, è. j. 8 As 118/2012-45, uvedl, ¾e v pøípadech, které spojují otázku mo¾ného poru¹ení práva na respektování rodinného èi soukromého ¾ivota a otázku nuceného vycestování cizince, je nutné vycházet pøedev¹ím z judikatury Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ) vztahující se ke èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Tato judikatura zohledòuje zejména: (1) rozsah, v jakém by byl rodinný nebo soukromý ¾ivot naru¹en, (2) délku pobytu cizince ve smluvním státì, který hodlá cizince vyhostit, (3) rozsah sociálních a kulturních vazeb na tento stát, (4) existenci nepøekonatelné pøeká¾ky k rodinnému èi soukromému ¾ivotu v zemi pùvodu, napø. nemo¾nost rodinného pøíslu¹níka následovat cizince do zemì jeho pùvodu, (5) imigraèní historii cizince, tedy poru¹ení pravidel cizineckého práva v minulosti, (6) povahu a záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku èi trestného èinu spáchaného cizincem (viz napø. rozsudek velkého senátu ze dne 18. 10. 2006, Üner proti Nizozemsku, è. 46410/99, body 57-58, a rozsudky ze dne 31. 1. 2006, Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, stí¾nost è. 50435/99, bod 39, èi ze dne 28. 6. 2011, Nunez proti Norsku, stí¾nost è. 55597/09, bod 70). V¹echna uvedená kritéria je tøeba posoudit ve vzájemné souvislosti a porovnat zájmy jednotlivce na pobytu v dané zemi s opaènými zájmy státu, napø. nebezpeèím pro spoleènost èi ochranou veøejného poøádku. Právo vyplývající z èl. 8 Úmluvy toti¾ není absolutní a je zde prostor pro vyva¾ování protichùdných zájmù cizince a státu.
[32] Výklad pojmu nepøimìøený zásah do rodinného nebo soukromého ¾ivota a podøazení zji¹tìného skutkového stavu tomuto pojmu je pak otázkou výkladu práva a jeho aplikace na zji¹tìný skutkový stav za vyu¾ití vý¹e citovaných kritérií stanovených judikaturou ESLP, nikoliv pøedmìtem volného správního uvá¾ení. Pøesto¾e právo vyplývající z èl. 8 Úmluvy není absolutní a existuje zde prostor pro vyva¾ování zájmù jednotlivce a zájmù státu, nejedná se o správní uvá¾ení, jak jej chápe èeská judikatura (viz napø. usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 23. 3. 2005 è. j. 6 A 25/2002-42, publikované pod è. 906/2006 Sb. NSS, a rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 7. 2004, è. j. 5 Azs 105/2004-72, publikovaný pod è. 375/2004 Sb. NSS, ze dne 26. 10. 2007, è. j. 4 As 10/2007-109, ze dne 23. 10. 2008, è. j. 8 As 56/2007-151, nebo usnesení Ústavního soudu ze dne 9. 2. 2001, sp. zn. I. ÚS 229/2000, ze dne 17. 9. 2008, sp. zn. I. ÚS 1744/08, nebo ze dne 23. 10. 2009, sp. zn. IV. ÚS 226/09). Autonomie správních orgánù pøi rozhodování o vyho¹tìní je omezena základními právy dotèených cizincù a s tím souvisejícími mezinárodními závazky Èeské republiky [srov. nález Ústavního soudu sp. zn. Pl. ÚS 26/07 ze dne 9. 12. 2008 (N 218/51 SbNU 709; 47/2009 Sb.), body 40 a 41, dostupný na http://nalus.usoud.cz). Výklad a aplikace pojmu nepøimìøený zásah do rodinného nebo soukromého ¾ivota by proto mìly být v souladu s § 65 a násl. s. ø. s. plnì a meritornì pøezkoumatelné. Po¾adavek na øádný soudní pøezkum rozhodnutí o správním vyho¹tìní ve vztahu k èl. 8 Úmluvy vyjádøil také ESLP napø. v rozsudku ze dne 27. 9. 2011, Alim proti Rusku, stí¾nost è. 39417/07.
[33] Nejvy¹¹í správní soud proto zkoumal, zda správní orgány (a následnì i mìstský soud) pøi posuzování pøimìøenosti dopadù rozhodnutí o správním vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele postupovaly v intencích vý¹e uvedeného (srov. zejména body [31] a [32]).
[34] Správní orgány v øízení nezpochybnily hloubku citù a rodinného vztahu stì¾ovatele, jeho man¾elky a syna. Jako urèující v¹ak vyhodnotily skuteènost, ¾e stì¾ovatel navázal vztah s man¾elkou v Èeské republice v dobì, kdy pobýval na území neoprávnìnì. Nemohl se tak rozumnì spoléhat na to, ¾e na území Èeské republiky, kde si následnì zalo¾il rodinu, bude moci pobývat trvale. Skuteènost, ¾e rodinný ¾ivot byl zalo¾en a¾ poté, co dotèené osoby vìdìly, ¾e jejich imigraèní status je takový, ¾e jejich rodinný ¾ivot je v dané zemi od poèátku nejistý, je pøitom podle judikatury Evropského soudu pro lidská práva zcela zásadní (srov. rozsudek ze dne 26. 1. 1999, Jerry Olajide Sarumi proti Spojenému království, stí¾nost è. 43279/98, rozsudek ze dne 22. 5. 1999, Andrey Sheabashov proti Loty¹sku, stí¾nost è. 50065/99). Pokud se o vý¹e popsaný pøípad jedná, bude vyho¹tìní cizince nesouladné s èlánkem 8 Úmluvy pouze výjimeènì (napø. rozsudky ze dne 24. 11. 1998, Mitchell proti Spojenému království, stí¾nost è. 40447/98, nebo ze dne 22. 6. 1999, Ajayi a dal¹í proti Spojenému království, stí¾nost è. 27663/95, nebo rozsudek Rodrigues da Silva a Hoogkamer, citovaný v bodì [31] shora). Tyto výjimeèné okolnosti v projednávané vìci podle Nejvy¹¹ího správního soudu nebyly naplnìny. V této souvislosti lze doplnit, ¾e subjektivní ústavnì zaruèené právo cizincù na pobyt na území Èeské republiky neexistuje (srov. shora citovaný nález Ústavního soudu sp. zn. Pl. ÚS 26/07).
[35] Dùle¾itou okolností pro závìr správních orgánù o pøimìøenosti ulo¾eného správního vyho¹tìní byla rovnì¾ skuteènost, ¾e stì¾ovatel i jeho rodinní pøíslu¹níci pobývající na území Èeské republiky jsou èínské národnosti a mají relativnì pevné vazby na Èínu (¾ijí tam jejich rodièe, resp. sestra stì¾ovatele, man¾elka jejich dítì témìø na 5 mìsícù ponechala v Èínì v péèi jejích rodièù, proto¾e se o syna z dùvodu pracovní vytí¾enosti nemohla v Èeské republice starat). Man¾elka stì¾ovatele sice od roku 2008 podniká v tuzemsku, nicménì pokud by se se stì¾ovatelem rozhodli v dùsledku rozhodnutí pokraèování o správním vyho¹tìní upøednostnit rodinný ¾ivot, mohli by spolu se synem pøesídlit do zemì pùvodu, nebo» tam stì¾ovatel i jeho man¾elka mají rodinné vazby a hovoøí èínsky.
[36] V projednávaném pøípadì pøedchozí chování stì¾ovatele na území Èeské republiky (nerespektování rozhodnutí o správním vyho¹tìní z roku 2005, prokázání se hlídce policie padìlaným cestovním dokladem) pøedstavuje naru¹ení veøejného poøádku, které podle § 119 odst. 1 zákona o pobytu cizincù odùvodòuje vyho¹tìní stì¾ovatele. Je nepochybné, ¾e stì¾ovatel vzhledem ke svému neoprávnìnému pobytu na území ÈR minimálnì od 19. 1. 2010 do 22. 3. 2011 ji¾ pøi uzavøení sòatku a zakládání rodinného ¾ivota s J. P. mohl pøedvídat, ¾e jeho setrvání na území ÈR za daných podmínek mù¾e vést k nucenému správnímu vyho¹tìní. S tìmito okolnostmi byla nepochybnì seznámena i man¾elka stì¾ovatele. Nyní se tak stì¾ovatel nemù¾e s úspìchem dovolávat nepøimìøenosti dopadù rozhodnutí o správním vyho¹tìní do jeho rodinného a soukromého ¾ivota, nebo» s mo¾ností nuceného odchodu z území mohl stì¾ovatel pøi navazování rodinného vztahu na území, kde nepobýval oprávnìnì, poèítat. I s ohledem na shora citovanou judikaturu ESLP (srov. zejména bod [33] shora) tak nelze dospìt k závìru, ¾e by bylo vyho¹tìní stì¾ovatele bylo v projednávaném pøípadì nepøimìøené, a tedy nesouladné s èl. 8 Úmluvy.
[37] Na základì uvedených závìrù shledal Nejvy¹¹í správní soud posouzení otázky pøimìøenosti zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota stì¾ovatele vydaným rozhodnutím o správním vyho¹tìní, které uèinily správní orgány i mìstský soud za dostateèné a souladné se zákonem. Námitka nesprávného posouzení této otázky mìstským soudem je tedy nedùvodná.
III. E) Námitka nesprávného posouzení zákonnosti doby zákazu vstupu na území
[38] Poslední námitkou obsa¾enou v kasaèní stí¾nosti je názor stì¾ovatele, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil zákonnost postupu správních orgánù, které dobu, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, spojily s dobou vykonatelnosti rozhodnutí. Podle stì¾ovatele správní orgány nebyly oprávnìny stanovit poèátek doby zákazu vstupu na území. K tomu mìstský soud odkázal na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2012, è. j. 1 As 106/2010-83, podle nìho¾ byly správní orgány oprávnìny stanovit i poèátek doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území.
[39] Podle prvého odstavce ustanovení § 118 zákona o pobytu cizincù, ve znìní úèinném od 1. 1. 2012 do souèasnosti, se správním vyho¹tìním rozumí ukonèení pobytu cizince na území, které je spojeno se stanovením doby k vycestování z území a doby, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území èlenských státù Evropské unie. Dobu, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území èlenských státù Evropské unie, stanoví policie v rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince. V odùvodnìných pøípadech lze rozhodnutím stanovit hranièní pøechod pro vycestování z území. Ètvrtý odstavec citovaného ustanovení uvádí, ¾e do doby, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území èlenských státù Evropské unie nebo obèanovi Evropské unie anebo jeho rodinnému pøíslu¹níkovi umo¾nit vstup na území, se nezapoèítává doba, po kterou není rozhodnutí o správním vyho¹tìní vykonatelné.
[40] Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud konstatoval v rozsudku ze dne 25. 1. 2012, è. j. 1 As 150/2011-68, z dikce § 118 odst. 1, vìty druhé, zákona o pobytu cizincù vyplývá, ¾e je-li policie ze zákona povinna v rozhodnutí o správním vyho¹tìní stanovit dobu, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, je souèasnì oprávnìna stanovit si na základì vlastního uvá¾ení také poèátek, resp. konec této doby (argument a maiori ad minus). Lze tak konstatovat, ¾e ustanovení § 118 odst. 1 zákona, ve znìní úèinném od 24. 11. 2005, svìøuje správnímu orgánu pravomoc stanovit v rozhodnutí o správním vyho¹tìní nejen délku, ale i poèátek doby, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území (obdobnì srov. usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2012, è. j. 1 As 106/2010-83, publikované pod è. 2586/2012 Sb. NSS).
[41] Z vý¹e citované judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu tedy jasnì vyplývá, ¾e správní orgány byly s ohledem na § 118 odst. 1 zákona o pobytu cizincù oprávnìny stanovit poèátek doby, po kterou nelze stì¾ovateli umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie. Mìstský soud tedy nepochybil, pokud v napadeném rozsudku odkázal na citované usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 1 As 106/2010-83, a vy¹el z jeho závìrù. Nebyly dány ani dùvody pro pøeru¹ení øízení do rozhodnutí roz¹íøeného senátu ve vìci vedené pod sp. zn. 9 As 131/2011, nebo» otázka pøedlo¾ená roz¹íøenému senátu v dané vìci se týká interpretace § 118 zákona o pobytu cizincù, ve znìní úèinném od 24. 11. 2005 do 31. 12. 2011. V pøedmìtné vìci v¹ak správní orgány postupovaly podle znìní úèinného od 1. 1. 2012. Námitka nesprávného posouzení této otázky mìstským soudem proto není dùvodná.
[42] Nejvy¹¹í správní soud proto ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù podle § 110 odst. 1 s. ø. s., poslední vìty, zamítl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou.
[43] O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s. ®alobce nemìl ve vìci úspìch, a nemá proto právo na náhradu nákladù øízení. ®alované v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾ádné náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti nevznikly, proto soud rozhodl, ¾e se jí náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.