Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r1-ac-151007-aec.html
Timestamp: 2017-01-19 02:09:26
Document Index: 254724021

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 29', 'ARTÍCULO 30', 'ARTÍCULO 30', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'artículo 1', 'artículo 27', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 30', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 217', 'artículo 218', 'artículo 101', 'artículo 120', 'artículo 138']

ACUERDO DE ESTABILIZACIÓN Y ASOCIACIÓNentre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Montenegro, por otra
TÍTULO III. COOPERACIÓN REGIONAL
Cooperación con otros países que hayan firmado un Acuerdo de estabilización y asociación
Cooperación con otros países que participen en el proceso de estabilización y asociación
Cooperación con otros países candidatos a la adhesión a la UE que no participan en el Proceso de Estabilización y Asociación
TÍTULO IV. LIBRE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS
CAPÍTULO I. Productos industriales
Concesiones comunitarias para los productos industriales
Concesiones de Montenegro para los productos industriales
Derechos de aduanas y restricciones a las exportaciones
Mayor rapidez en las reducciones de los derechos de aduanas
CAPÍTULO II. Agricultura y pesca
Concesiones comunitarias para la importación de productos agrícolas originarios de Montenegro
Concesiones de Montenegro para los productos agrícolas
Concesiones comunitarias para el pescado y los productos de la pesca
Concesiones montenegrinas sobre pescado y productos de la pesca
Cláusula de salvaguardia sobre agricultura y pesca
Protección de las indicaciones geográficas de los productos agrícolas, de la pesca y alimenticios distintos del vino y las bebidas espirituosas
Mayores Concesiones
Prohibición de la discriminación fiscal
Derechos de aduana de carácter fiscal
Uniones aduaneras, zonas de libre comercio y acuerdos transfronterizos
Cláusula relativa a la escasez de un producto
Restricciones autorizadas
Falta de cooperación administrativa
TÍTULO V. CIRCULACIÓN DE TRABAJADORES, DERECHO DE ESTABLECIMIENTO, PRESTACIÓN DE SERVICIOS Y CIRCULACIÓN DE CAPITALES
TÍTULO VI. APROXIMACIÓN Y APLICACIÓN DE LA LEGISLACIÓN Y NORMAS DE COMPETENCIA
Competencia y otras disposiciones económicas
Normalización, metrología, acreditación y evaluación de la conformidad
TÍTULO VII. JUSTICIA, LIBERTAD Y SEGURIDAD
Prevención y control de la inmigración ilegal
TÍTULO VIII. POLÍTICAS DE COOPERACIÓN
Cooperación en el ámbito de la investigación y el desarrollo tecnológico
TÍTULO IX. COOPERACIÓN FINANCIERA
TÍTULO X. DISPOSICIONES INSTITUCIONALES, GENERALES Y FINALES
. CONCESIONES ARANCELARIAS DE MONTENEGRO PARA LOS PRODUCTOS INDUSTRIALES DE LA COMUNIDAD
. DEFINICIÓN DE PRODUCTOS «BABY-BEEF»
. CONCESIONES ARANCELARIAS DE MONTENEGRO PARA LOS PRODUCTOS AGRÍCOLAS PRIMARIOS ORIGINARIOS DE LA COMUNIDAD
. CONCESIONES ARANCELARIAS DE MONTENEGRO PARA LOS PRODUCTOS AGRÍCOLAS PRIMARIOS ORIGINARIOS DE LA UNIÓN EUROPEA
. CONCESIONES COMUNITARIAS PARA LOS PRODUCTOS DE LA PESCA MONTENEGRINOS PRODUCTOS A LOS QUE SE REFIERE EL APARTADO 2 DEL ARTÍCULO 29 DEL PRESENTE ACUERDO
. CONCESIONES MONTENEGRINAS PARA LOS PRODUCTOS DE LA PESCA COMUNITARIOS PRODUCTOS A LOS QUE SE REFIERE EL APARTADO 2 DEL ARTÍCULO 30 DEL PRESENTE ACUERDO
. CONCESIONES ARANCELARIAS DE MONTENEGRO PARA LOS PRODUCTOS DE LA PESCA DE LA UNIÓN EUROPEA CONTEMPLADOS EN EL ARTÍCULO 30, APARTADO 3, DEL PRESENTE ACUERDO
. DERECHO DE ESTABLECIMIENTO SERVICIOS FINANCIEROS
. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, INDUSTRIAL Y COMERCIAL
PROTOCOLO 1relativo al comercio de productos agrícolas transformados entre la Comunidad y Montenegro
. DERECHOS APLICABLES A LAS IMPORTACIONES EN LA COMUNIDAD DE PRODUCTOS ORIGINARIOS DE MONTENEGRO
. DERECHOS APLICABLES A MERCANCÍAS ORIGINARIAS DE LA COMUNIDAD A SU IMPORTACIÓN EN MONTENEGRO
. Contingentes arancelarios aplicables a las mercancías originarias de la Unión Europea a su importación en Montenegro
Normas generales de importación y comercialización
TÍTULO I. PROTECCIÓN RECÍPROCA DE LAS DENOMINACIONES DE VINOS, BEBIDAS ESPIRITUOSAS Y VINOS AROMATIZADOS
Protección de las denominaciones que hacen referencia a los estados miembros de la comunidad y a montenegro
Protección de indicaciones geográficas
Protección de menciones tradicionales
TÍTULO II. CUMPLIMIENTO Y ASISTENCIA MUTUA ENTRE AUTORIDADES COMPETENTES Y GESTIÓN DEL PRESENTE ACUERDO
Cometidos de las partes
Aplicación y funcionamiento del presente acuerdo
Cumplimiento y asistencia mutua entre las partes
Tránsito de cantidades pequeñas
Comercialización de existencias anteriores
. LISTA DE DENOMINACIONES PROTEGIDAS
. LISTA DE MENCIONES TRADICIONALES Y TÉRMINOS CUALITATIVOS EMPLEADOS EN LA COMUNIDAD PARA CALIFICAR LOS VINOS
. LISTA DE PUNTOS DE CONTACTO
PROTOCOLO 3relativo a la definición del concepto de «productos originarios» a los métodos de cooperación administrativa para la aplicación de las disposiciones del presente acuerdo entre la Comunidad y Montenegro
TÍTULO II. DEFINICIÓN DEL CONCEPTO DE «PRODUCTOS ORIGINARIOS»
Acumulación en Montenegro
Conjuntos o surtidos
TÍTULO III. CONDICIONES TERRITORIALES
TÍTULO IV. REINTEGRO O EXENCIÓN
TÍTULO V. PRUEBA DE ORIGEN
Expedición de certificados de circulación EUR. 1 sobre la base de una prueba de origen expedida o elaborada previamente
Importación mediante envíos parciales
TÍTULO VI. DISPOSICIONES EN MATERIA DE COOPERACIÓN ADMINISTRATIVA
TÍTULO VII. CEUTA Y MELILLA
Modificaciones del presente Protocolo
. NOTAS INTRODUCTORIAS A LA LISTA DEL ANEXO II
. LISTA DE LAS ELABORACIONES O TRANSFORMACIONES A APLICAR EN LAS MATERIAS NO ORIGINARIAS PARA QUE EL PRODUCTO TRANSFORMADO PUEDA OBTENER EL CARÁCTER ORIGINARIO
. Modelos de certificado de circulación de mercancías EUR.1 y solicitud de certificado de circulación de mercancías EUR.1
. TEXTO DE LA DECLARACIÓN EN FACTURA
. PRODUCTOS EXCLUIDOS DE LA ACUMULACIÓN PREVISTA EN EL ARTÍCULO 3 Y EL ARTÍCULO 4
PROTOCOLO 4sobre el transporte terrestre
Aspectos concretos relativos a las infraestructuras
Función de las administraciones ferroviarias
Régimen fiscal, peajes y otros gravámenes
Disposiciones relativas al tráfico
Intercambio de información y carácter confidencial
PROTOCOLO 7Solución de diferencias solución de diferencias
CAPÍTULO I. Objetivo y ámbito de aplicación
CAPÍTULO II. Procedimiento de solución de conflictos
SECCIÓN I. Procedimiento arbitral
Composición del panel arbitral
Laudo del panel arbitral
SECCIÓN II. Cumplimiento
Cumplimiento del laudo del panel arbitral
Plazo razonable para el cumplimiento
Revisión de cualquier medida tomada para cumplir con el laudo del panel arbitral
Soluciones temporales en caso de incumplimiento
Revisión de las medidas tomadas después de la suspensión de los beneficios
Decisiones y laudos del panel arbitral
Relación con obligaciones derivadas de la OMC
Reglamento interno, código de conducta y modificación del presente Protocolo
PROTOCOLO 8sobre los principios generales para la participación de Montenegro en programas de la Comunidad
Decisión 1/2014 de 12 Dic. (sustituye el Protocolo n1 3 del Acuerdo Estabilización y Asociación entre Comunidades Europeas y República de Montenegro definición del concepto de «productos originarios» y métodos cooperación administrativa) Ocultar / Mostrar comentarios Protocolo nº 3 del Acuerdo sustituido conforme establece el artículo 1 de la Decisión nº 1/2014 del Consejo de Estabilización y Asociación UE-Montenegro, de 12 de diciembre de 2014, por la que se sustituye el Protocolo nº 3 del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Montenegro, por otra, relativo a la definición del concepto de «productos originarios» y a los métodos de cooperación administrativa [2015/169] («D.O.U.E.L.» 4 febrero 2015).
Decisión 2014/172/UE de 22 Oct. 2013 (firma y aplicación provisional Protocolo del Acuerdo Estabilización y Asociación entre Comunidades Europeas y República de Montenegro por adhesión de la República de Croacia) Ocultar / Mostrar comentarios Número 3 del artículo 27 introducido, con efectos a partir del 1 de julio de 2013, por el número 1 del artículo 2 de la Decisión 2014/172/UE del Consejo, de 22 de octubre de 2013, relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, y la aplicación provisional del Protocolo del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Montenegro, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 28 marzo 2014).
Anexo III d) introducido, con efectos a partir del 1 de julio de 2013, por el apartado 2 del artículo 2 de la Decisión 2014/172/UE del Consejo, de 22 de octubre de 2013, relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, y la aplicación provisional del Protocolo del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Montenegro, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 28 marzo 2014).
Número 3 del artículo 30 introducido, con efectos a partir del 1 de julio de 2013, por el apartado 1 del artículo 3 de la Decisión 2014/172/UE del Consejo, de 22 de octubre de 2013, relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, y la aplicación provisional del Protocolo del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Montenegro, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 28 marzo 2014).
Anexo V a) introducido por el número 2 del artículo 3 de la Decisión 2014/172/UE del Consejo, de 22 de octubre de 2013, relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, y la aplicación provisional del Protocolo del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Montenegro, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 28 marzo 2014).
Anexo II a) del Protocolo nº 1 introducido, con efectos a partir del 1 de julio de 2014, por el artículo 4 de la Decisión 2014/172/UE del Consejo, de 22 de octubre de 2013, relativa a la firma, en nombre de la Unión Europea y sus Estados miembros, y la aplicación provisional del Protocolo del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Montenegro, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 28 marzo 2014).
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA Y LA COMISIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 217 en relación con su artículo 218, apartado 6, letra a) y apartado 8,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, y en particular su artículo 101, párrafo segundo,
Vista la propuesta de la Comisión Europea, Previa aprobación del Parlamento Europeo,
(1) El Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Montenegro, por otra, (denominado en lo sucesivo el «Acuerdo») fue firmado el 15 de octubre de 2007, a reserva de su celebración en una fecha posterior.
(2) Las disposiciones comerciales que contiene el Acuerdo revisten carácter excepcional, derivado de su vinculación a la política aplicada dentro del Proceso de Estabilización y Asociación, y no constituirán, para la Unión Europea, precedente alguno en la política comercial de la Unión respecto a terceros países distintos de los de los Balcanes occidentales.
(4) Procede aprobar el Acuerdo.
Queda aprobado, en nombre de la Unión Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, el Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Montenegro, por otra, incluidos sus anexos y los Protocolos anejos al mismo, así como las declaraciones conjuntas y la declaración de la Comunidad anejas al Acta Final.
El Presidente del Consejo, en nombre de la Unión, hará la siguiente notificación:
«Como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la Unión Europea ha sustituido y sucede a la Comunidad Europea y a partir de dicha fecha ejerce todos los derechos y asume todas las obligaciones de la Comunidad Europea. Por consiguiente, las referencias a la "Comunidad Europea" en el texto del Acuerdo deben referirse, cuando proceda, a la "Unión Europea".».
1. La posición que deberá adoptar la Unión o la Comunidad Europea de la Energía Atómica en el Consejo de Estabilización y Asociación y en el Comité de Estabilización y Asociación, cuando este último esté facultado para actuar por el Consejo de Estabilización y Asociación, será fijada por el Consejo, previa propuesta de la Comisión o, según convenga, por la Comisión, siempre de conformidad con las correspondientes disposiciones de los Tratados.
2. De conformidad con el artículo 120 del Acuerdo, el Presidente del Consejo presidirá el Consejo de Estabilización y Asociación. El Comité de Estabilización y Asociación estará presidido por un representante de la Comisión, de conformidad con su reglamento interno.
3. La decisión de publicar las resoluciones del Consejo de Estabilización y Asociación y del Comité de Estabilización y Asociación en el Diario Oficial de la Unión Europea será adoptada, caso por caso, por el Consejo o la Comisión, siempre de conformidad con las correspondientes disposiciones de los Tratados.
Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona o personas facultadas para depositar, en nombre de la Unión Europea, el acto de notificación previsto en el artículo 138 del Acuerdo. El Presidente de la Comisión depositará dicho acto de notificación en nombre de la Comunidad Europea de la Energía Atómica.
Hecho en Bruselas, el 29 de marzo de 2010.Por el Consejo