Source: http://kraken.slv.cz/7Azs65/2009
Timestamp: 2018-04-21 15:42:32+00:00
Document Index: 5628977

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 16', '§ 14', '§ 103', '§ 16', '§ 14', '§ 12', '§ 14', '§ 12', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 16', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 28', '§ 16', '§ 16', '§ 28', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 14', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ']

7Azs65/2009
è. j. 7 Azs 65/2009-104
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka, JUDr. Karla ©imky, JUDr. Milady Tomkové a JUDr. Kateøiny ©imáèkové, Ph.D. v právní vìci ¾alobkynì: H. E., zastoupena Mgr. Markem Sedlákem, advokátem se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 4. 11. 2008, è. j. 63 Az 95/2007-45,
Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 4. 11. 2008, è. j. 63 Az 95/2007-45, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Krajského soudu v Ostravì ze dne 4. 11. 2008, è. j. 63 Az 95/2007-45, byla zamítnuta ¾aloba podaná ¾alobkyní (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 25. 9. 2007, è. j. OAM-1-721/VL-07-VL02-2007, kterým byla zamítnuta ¾ádost stì¾ovatelky o udìlení mezinárodní ochrany jako zjevnì nedùvodná podle ust. § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). V odùvodnìní rozsudku krajský soud uvedl, ¾e ze v¹ech procesních úkonù stì¾ovatelky v øízení o udìlení mezinárodní ochrany vyplývá, ¾e opustila vlast z dùvodu konfliktu s man¾elkou svého otce a dùvodem její ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany je snaha o legalizaci pobytu v Èeské republice. Skuteènost, ¾e má v zemi pùvodu obavy pøed vyhro¾ováním soukromé osoby není bez dal¹ího dùvodem pro udìlení azylu podle ust. § 12 zákona o azylu, tím spí¹e v situaci, kdy se nikdy s ¾ádostí o pomoc nikam neobrátila. Stì¾ovatelka tedy neuvedla ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohla být vystavena pronásledování z dùvodù uvedených v citovaném ustanovení a ani skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no dospìt k závìru, ¾e by jí v zemi pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy z nìkterého z dùvodù uvedených v ust. § 14a zákona o azylu. Ministerstvo proto nepochybilo, jestli¾e ¾ádost stì¾ovatelky zamítlo jako zjevnì nedùvodnou podle ust. § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu. Za této situace nebylo ministerstvo povinno rozhodnout o udìlení doplòkové ochrany podle ust. § 14a zákona o azylu. Podle názoru krajského soudu se ministerstvo ¾ádostí stì¾ovatelky zabývalo odpovìdnì a svìdomitì a vycházelo ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci. V odùvodnìní napadeného rozhodnutí je uvedeno, které skuteènosti byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami bylo ministerstvo vedeno pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù, na základì kterých rozhodovalo.
Proti tomuto rozsudku podala stì¾ovatelka v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., který spoèívá v nesprávném posouzení právní otázky, zda v jejím pøípadì mìlo být aplikováno ust. § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu a nikoli ust. § 14a odst. 2 písm. b) citovaného zákona ve spojení s èl. 1 odst. 2 Ústavy Èeské republiky, èl. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù a èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Podle stì¾ovatelky mohla být její ¾ádost ve vztahu k ust. § 12 zákona o azylu posouzena jako zjevnì nedùvodná, ve svìtle ust. § 14a odst. 2 písm. b) v¹ak byla zjevnì dùvodná. Posuzování dùvodnosti udìlení doplòkové ochrany v¹ak bylo chybnì odmítnuto. Spojením a snadným zamítnutím její ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné ministerstvo pochybilo, proto¾e tím poru¹ilo povinnost stanovenou v èl. 1 odst. 2 Ústavy Èeské republiky, a to dodr¾et závazek vyplývající z mezinárodního práva-nevystavit stì¾ovatelku poni¾ujícímu a nelidskému zacházení. Je zde zjevný rozpor a rozdíl mezi tzv. doplòkovou ochranou a azylem. Doplòková ochrana nesmí být vylouèena pouze proto, ¾e stì¾ovatelka nesplòuje velmi úzkou definici uprchlíka ve smyslu ust. § 12 zákona o azylu. Tento rozpor musí Nejvy¹¹í správní soud vyøe¹it, proto¾e sebevíce muèená osoba (napø. bez konèetin, se støelnými ranami) by mohla být èeským azylovým systémem odmítnuta podle ust. § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu, pokud by se jednalo napø. o obì» váleèného konfliktu, domácího násilí nebo i státní perzekuce, av¹ak z azylovì nerelevantních dùvodù. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e její ¾ádost nemohla být posouzena jako zjevnì nedùvodná, jestli¾e vyslovila, a ministerstvo to nijak nevyvrátilo, obavu z poni¾ujícího a nelidského zacházení ze strany soukromé osoby (nevlastní matky), a to v zemi pùvodu, která je nedemokratická a v ní¾ se obecnì lidská práva nedodr¾ují. Vadu øízení stì¾ovatelka spatøovala v tom, ¾e aèkoliv se domáhala udìlení azylu z dùvodu obav z poni¾ujícího a nelidského zacházení ze strany své nevlastní matky, která ji surovì bila a kousala, ministerstvo si neopatøilo ani jednu informaci o situaci v zemi jejího pùvodu, aby zjistilo, jak úèinnì chrání nigerijské státní orgány obìti nelidského a poni¾ujícího zacházení, pøípadnì obìti domácího násilí. Tím zásadnì pochybilo a krajský soud toto pochybení neodstranil. Pøitom je jasné, ¾e diktátorská africká zemì nemá propracovanou ochranu obìtí poni¾ování a domácího násilí. K otázce pøièitatelnosti jednání soukromých osob státu je nutno odkázat na èl. 65 Pøíruèky k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíka vydané Úøadem Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky v Praze. Toté¾ výkladové pojetí je obsa¾eno v tzv. kvalifikaèní Smìrnici Rady EU è. 2004/83/EC v èlánku 6 písm. c). Odùvodnìní rozhodnutí krajského soudu navíc neobsahuje vùbec ¾ádné informace o situaci v zemi pùvodu stì¾ovatelky. Nezákonnost spatøovala stì¾ovatelka dále v tom, ¾e napadeným rozsudkem bylo poru¹eno její právo na zákaz nelidského a poni¾ujícího zacházení ve smyslu èl. 3 Úmluvy Rady Evropy o ochranì lidských práv a základních svobod z roku 1950 (dále jen Úmluva ), který zakazuje vystavit nelidskému a poni¾ujícímu zacházení jakoukoli osobu. Tato Úmluva ukládá také povinnost respektovat soukromý ¾ivot ka¾dého, tedy i cizince (èl. 8). Zákaz nelidského zacházení má pøitom extrateritoriální pùsobnost, tzn. ka¾dý kdekoli v jurisdikci smluvního státu je chránìn pøed nelidským a poni¾ujícím zacházením. Smluvní stát má povinnost nevrátit cizince na území státu, ve kterém mu hrozí nelidské zacházení (rozhodnutí ESLP ve vìci Chahal v. Velká Británie, èl. 74). Je pak irelevantní, je-li pùvodcem nelidského zacházení stát, nestátní subjekt (Ahmed v. Rakousko) nebo zdravotní stav cizince (D. v. Velká Británie). K èl. Úmluvy stì¾ovatelka uvedla, ¾e pojem soukromého ¾ivota zahrnuje ¹iroký okruh osobního ¾ivota individua. Zahrnuje vedle sexuálních vztahù také právo na rozvoj vlastní osobnosti a ¹iroce chápané sociální styky s ostatními (X v. Island), ale také právo na ochranu fyzické a morální integrity ka¾dého (Bensaid v. Velká Británie, odst. 47 rozhodnutí). Ochrana ve smyslu citovaného èlánku 8 mù¾e být významná v pøípadech, kdy zásah do práv jednotlivce nedosahuje intenzity nutné pro aplikaci èl. 3 Úmluvy. Ministerstvo a krajský soud tedy mìly posoudit zcela oddìlenì skuteènosti vztahující se k doplòkové ochranì, a to, zda stì¾ovatelka byla podrobena nelidskému a poni¾ujícímu zacházení ze strany soukromé osoby a nebyla jí poskytnuta (není dostupná) adekvátní ochrana. V pøípadì návratu do vlasti by zcela jistì fyzická a morální integrita stì¾ovatelky byla zasa¾ena a argument, ¾e nejde o azylovì relevantní dùvody v tomto svìtle neobstojí. Proto stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Ministerstvo ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøelo její oprávnìnost, nebo» podle jeho názoru jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Ministerstvo plnì odkázalo na správní spis, zejména na podání a výpovìdi stì¾ovatelky uèinìná ve správním øízení. Stì¾ovatelce bylo poskytnuto øádné øízení, bylo jí umo¾nìno vyjádøit se k dùvodùm své emigrace a podání ¾ádosti. V jejím pøípadì nebyly shledány dùvody vymezené v ust. § 12 zákona o azylu pro udìlení azylu, ani dùvody zvlá¹tního zøetele hodné k azylu podle ust. § 14 èi pro doplòkovou ochranu podle ust. § 14a citovaného zákona. Proto byla její ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle ust. § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu. Se závìry napadeného rozsudku vyslovilo ministerstvo souhlas. Tvrzení, ¾e poru¹uje právo stì¾ovatelky na zákaz nelidského a poni¾ujícího zacházení, není dùvodné. Stì¾ovatelka ¾ádný podstatný a záva¾ný dùvod, pro který by se nemohla vrátit do zemì pùvodu, neuvádìla. V podané kasaèní stí¾nosti ministerstvo neshledalo uvedení skuteèností týkajících se osoby stì¾ovatelky a mo¾ného pronásledování v zemi pùvodu. Svùj zájem o pobyt v Èeské republice si stì¾ovatelka mù¾e realizovat v podmínkách zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Ministerstvo proto navrhlo zamítnutí kasaèní stí¾nosti pro nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval otázkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve smyslu ust. § 104a s. ø. s. Podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu bude kasaèní stí¾nost ve vìcech azylu pøijata k projednání jen tehdy, jestli¾e rozhodování o ní umo¾ní zároveò plnit obecnìj¹í sjednocující funkci v systému správního soudnictví. K tomu dochází v pøípadì, ¾e dùvodem podání kasaèní stí¾nosti je ... natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. To prakticky znamená, ¾e pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v tomto øízení je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti soudù. (viz usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-41, dostupné na www.nssoud.cz).
O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e jednat v pøípadech, týká-li se právních otázek které 1/ dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu; 2/ jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì, pøièem¾ rozdílnost v judikatuøe mù¾e vyvstat na úrovni krajských soudù i Nejvy¹¹ího správního soudu; nebo 3/ v pøípadì, ¾e Nejvy¹¹í správní soud shledá dùvod pro tzv. judikatorní odklon, tzn. dospìje-li ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech k závìru, ¾e je na místì zmìnit výklad urèité právní otázky øe¹ené dosud správními soudy jednotnì; a rovnì¾ 4/ bylo-li v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. O takové pochybení se mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud krajský soud nerespektoval ustálenou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu nebo krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. V této souvislosti je v¹ak tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e pokud by k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né. Nevýrazná pochybení, pøedev¹ím procesního charakteru, proto zpravidla nebudou dosahovat takové intenzity, aby byla dùvodem pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal na základì kasaèní stí¾nosti napadený rozsudek v souladu s ust. § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnila stì¾ovatelka v podané kasaèní stí¾nosti, a pøitom sám neshledal vady uvedené v odstavci 3, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Otázkou udìlení doplòkové ochrany se zabýval Nejvy¹¹í správní soud v usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 28. 1. 2008, è. j. 1 Azs 96/2006-80 (publikované pod è. 1839/2009 Sb. NSS), v nìm¾ vyslovil právní názor, ¾e ustanovení § 28 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní úèinném do 31. 8. 2006, je nutno vylo¾it tak, ¾e pojem "rozhodnutí o neudìlení nebo odnìtí azylu" zahrnuje také rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné (§ 16 zákona). V tomto pøípadì byl správní orgán povinen rozhodnout té¾ o pøeká¾ce vycestování .
V této souvislosti lze odkázat také na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 2. 2009, è. j. 1 Azs 107/2008-78, v nìm¾ bylo uvedeno, ¾e i v pøípadì zamítnutí ¾ádosti o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodné podle ust. § 16 zákona o azylu, je ministerstvo povinno se v odùvodnìní pøesvìdèivì vypoøádat s otázkou mo¾ného udìlení doplòkové ochrany. Nepostaèí pouhé zdùvodnìní toho, ¾e byly splnìny podmínky citovaného ustanovení. Jestli¾e byla ¾ádost o mezinárodní ochranu zamítnuta jako zjevnì nedùvodná, nedo¹lo ve smyslu ust. § 28 odst. 2 zákona o azylu k udìlení ani jedné z forem mezinárodní ochrany. Podle tého¾ ustanovení má v tomto pøípadì ministerstvo povinnost své rozhodnutí zdùvodnit ve vztahu k obìma formám ochrany. Zatímco v¹ak odùvodnìní ve vztahu k neudìlení azylu postrádá smysl tam, kde nejsou ¾ádné azylovì relevantní dùvody tvrzeny, s otázkou doplòkové ochrany má ministerstvo povinnost se vypoøádat v¾dy a samo z úøední povinnosti zjistit (ze zpráv o zemi pùvodu a jemu dostupných databází), zda skuteènì ¾adateli nehrozí záva¾ná újma v pøípadì návratu do zemì pùvodu. Ze zásady non-refoulement toti¾ vyplývá primární povinnost státu nevystavit ¾adatele reálné hrozbì záva¾né újmy, pøièem¾ k této povinnosti se musí vázat i povinnost státu zjistit si pøíslu¹né skuteènosti, které k aplikaci této zásady nutnì vedou. K zaji¹tìní této zásady musí ministerstvo vyvinout pøimìøenou aktivitu z moci úøední. Inspirovat se pøitom lze rozsudkem Soudního dvora Evropských spoleèenství ze dne 17. 2. 2009 ve vìci C-465/07, Meki Elgafaji a Noor Elgafaji proti Staatssecretaris van Justitie [2009], z nìho¾ vyplývá, ¾e v pøípadech hrozby ulo¾ení trestu smrti nebo popravy, nebo muèení, nelidského, poni¾ujícího zacházení èi trestání jde o specifickou újmu urèitého druhu, je¾ bude vyplývat z tvrzení a konkrétní situace ¾adatele o mezinárodní ochranu. V pøípadì nerozli¹ujícího násilí bìhem vnitrostátního nebo mezinárodního konfliktu jde naopak o vá¾nou újmu obecnìj¹ího charakteru, je¾ nevy¾aduje pøedlo¾ení dùkazù, ¾e v ohro¾ení je konkrétnì ¾adatel sám, a její¾ existence mù¾e být v urèitých pøípadech pova¾ována na prokázanou. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je v pøípadì záva¾né újmy podle ust. § 14a odst. 2 písm. a) a b) zákona o azylu ministerstvo povinno se jí zabývat, je-li ¾adatelem o mezinárodní ochranu namítána, nebo vyjde-li najevo jinak v prùbìhu øízení. Pokud ¾adatel v tomto ohledu nic netvrdí a v prùbìhu øízení se ¾ádná informace o mo¾né vá¾né újmì neobjeví, nemusí její pøípadnou existenci ministerstvo samo vyhledávat, av¹ak musí v odùvodnìní svého rozhodnutí uvést, ¾e hrozba vá¾né újmy nebyla v øízení tvrzena, ani nevy¹la najevo. Vy¹¹í nároky na odùvodnìní rozhodnutí ministerstva je nicménì tøeba klást v pøípadì vá¾né újmy podle ust. § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu, nebo» nerozli¹ující násilí bìhem vnitrostátního nebo mezinárodního ozbrojeného konfliktu, zvlá¹tì dosahuje-li vysoké intenzity (viz Elgafaji bod 43 druhá odrá¾ka), je skuteèností objektivní, její¾ zji¹tìní nevy¾aduje slo¾ité zji¹»ování situace v zemi pùvodu. Existenci èi neexistenci nerozli¹ujícího násilí bìhem vnitrostátního èi mezinárodního konfliktu je proto ministerstvo povinno v rozhodnutí v¾dy odùvodnit. Pokud jde o vá¾nou újmu podle ust. § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, musí ministerstvo zvá¾it, k poru¹ení jakého mezinárodního závazku by mohlo dojít, a nelze tudí¾ apriornì vylouèit, ¾e by tento závazek mohl mít objektivní charakter jako v pøípadì ust. § 14 odst. 2 písm. c) zákona o azylu. Obecnì v¹ak bude ministerstvo pøi posuzování tohoto bodu vycházet z tvrzení ¾adatele a z øízení jako celku, a pokud poru¹ení závazku neshledá, uvede to v odùvodnìní svého rozhodnutí.
V daném pøípadì je odùvodnìní rozhodnutí ministerstva ve vztahu k posouzení podmínek pro udìlení doplòkové ochrany podle ust. § 14a zákona o azylu naprosto nedostateèné, nebo» z nìj není zøejmé, jakými úvahami se ministerstvo øídilo pøi naplòování zásady volného hodnocení dùkazù èi utváøení závìru o skutkovém stavu. V odùvodnìní svého rozhodnutí toti¾ pouze ocitovalo znìní ust. § 14a zákona o azylu a konstatovalo, ¾e ®adatelka neuvedla ¾ádnou ze skuteèností, kterou by bylo mo¾no vá¾né újmì ve smyslu zákona o azylu podøadit. V této souvislosti správní orgán nedospìl k závìru, ¾e by jí hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy z nìkterého z dùvodù uvedených v § 14a zákona o azylu. Rovnì¾ krajský soud v odùvodnìní rozsudku pouze uvedl, ¾e stì¾ovatelka neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no dospìt k závìru, ¾e by jí v zemi pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy z nìkterého z dùvodù uvedených v ust. § 14a zákona o azylu a ¾e Správní orgán není povinen rozhodnout o udìlení doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu, jestli¾e ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany byla zamítnuta dle § 16 citovaného zákona.
Krajský soud tedy pochybil, jestli¾e rozhodnutí ministerstva nezru¹il pro vadu øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ ministerstvo pøi svém rozhodování vycházelo, nemá oporu ve spise, resp. ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost.
Z vý¹e uvedených dùvodù je kasaèní stí¾nost dùvodná, a proto Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu podle ust. § 110 odst. 1 vìta prvá s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu dal¹ímu øízení. Ve vìci rozhodl v souladu s ust. § 109 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání, kdy¾ neshledal dùvody pro jeho naøízení.