Source: http://www.pravnelisty.sk/rozhodnutia/a418-premlcanie-pohladavky-a-trestny-cin-poskodzovania-veritela
Timestamp: 2019-04-24 23:02:26+00:00
Document Index: 12043772

Matched Legal Cases: ['§ 239', '§ 239', '§ 239', '§ 28', 'súd ', '§ 20', '§ 239', '§ 319', '§ 20', '§ 239', '§ 239', '§ 38', '§ 49', '§ 50', '§ 287', 'súd ', '§ 317', 'súd ', 'súd ', '§ 239', 'súd ', '§ 128', '§ 125', 'Súd ', '§ 239', 'súd ', '§ 239', '§ 239', '§ 239', '§ 28', 'súd ', '§ 112']

Premlčanie pohľadávky a trestný čin poškodzovania veriteľa - Právne listy
Premlčanie pohľadávky a trestný čin poškodzovania veriteľa
Publikované: 29. 11. 2015, čítané: 7921 krát
I. Pod­sta­tou mož­nos­ti us­po­ko­je­nia poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa pod­ľa § 239 Tr. zák. je, ok­rem iné­ho, aj to, že poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa je vo všeo­bec­nej ro­vi­ne vy­má­ha­teľ­ná. Mu­sí ísť te­da o ta­kú poh­ľa­dáv­ku, kto­rej spl­ne­nie je mož­né vy­nú­tiť a to prí­pad­ne aj pro­ti vô­li dl­žní­ka. Skut­ko­vá pod­sta­ta tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa pod­ľa § 239 Tr. zák. te­da ne­chrá­ni ma­je­tok ve­ri­te­ľa, kto­rý dis­po­nu­je ne­vy­má­ha­teľ­nou poh­ľa­dáv­kou vo­či dl­žní­ko­vi (ne­vy­má­ha­teľ­ný­mi poh­ľa­dáv­ka­mi sú nap­rík­lad tzv. na­tu­rál­ne poh­ľa­dáv­ky, pri kto­rých je sí­ce ve­ri­teľ op­ráv­ne­ný po­ža­do­vať od dl­žní­ka pl­ne­nie, av­šak svo­ju poh­ľa­dáv­ku ne­mô­že ús­peš­ne up­lat­ňo­vať na sú­de – nap­rík­lad poh­ľa­dáv­ky vznik­nu­té z ti­tu­lu vý­hry v stáv­ke ale­bo hry, res­pek­tí­ve ju sí­ce up­lat­ňo­vať mô­že, ale ne­mô­že byť na sú­de ús­peš­ný pro­ti vô­li dl­žní­ka – nap­rík­lad poh­ľa­dáv­ky preml­ča­né), pre­to­že pod­sta­tou toh­to tres­tné­ho či­nu je, aby ve­ri­teľ nes­tra­til mož­nosť s ús­pe­chom reali­zo­vať svo­je zá­kon­né prá­vo na nú­te­né náh­rad­né us­po­ko­je­nie svo­jej poh­ľa­dáv­ky z dl­žní­kov­ho ma­jet­ku.
II. Z toh­to poh­ľa­du sa pri vý­kla­de zna­kov skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa po­va­žu­je za ne­vy­má­ha­teľ­nú poh­ľa­dáv­ku aj poh­ľa­dáv­ka preml­ča­ná, pre­to­že ju nie je mož­né vy­má­hať pro­ti vô­li dl­žní­ka (ten mô­že ús­peš­ne vzniesť ná­miet­ku preml­ča­nia), pri­čom naj­nes­kôr oka­mih, ke­dy dl­žník za­čne us­ku­toč­ňo­vať ko­na­nie, kto­ré­ho dôs­led­kom má byť zma­re­nie mož­né­ho us­po­ko­je­nia ve­ri­te­ľa preml­ča­nej poh­ľa­dáv­ky mož­no po­va­žo­vať za kon­klu­dent­ný pre­jav vô­le dl­žní­ka neus­po­ko­jiť poh­ľa­dáv­ku ve­ri­te­ľa.
III. Z uve­de­né­ho vy­plý­va zá­ver, že ak dl­žník nap­rík­lad od­stra­ňu­je svoj ma­je­tok s úmys­lom, aby doš­lo k zma­re­niu us­po­ko­je­nia poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa a to v ča­se, keď už je poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa preml­ča­ná, ne­mô­že sa do­pus­tiť tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa pod­ľa § 239 Tr. zák., na­koľ­ko ten tzv. kon­klu­den­tným spô­so­bom vy­jad­ril svoj ne­súh­las s mož­ným us­po­ko­je­ním preml­ča­nej poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa. Sku­toč­nosť, že dl­žník je op­ráv­ne­ný vzniesť ná­miet­ku preml­ča­nia a že preml­ča­nú poh­ľa­dáv­ku ne­mož­no ús­peš­ne vy­má­hať pro­ti vô­li dl­žní­ka spô­so­bu­je, že uve­de­né ko­na­nie dl­žní­ka, kto­rým sa zba­vu­je ma­jet­ku po preml­ča­ní poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa je nut­né po­va­žo­vať za le­gál­ny vý­kon práv dl­žní­ka (§ 28 ods. 1 Tr. zák.).
IV. Iná je však si­tuácia v prí­pa­de, ak sa dl­žník zba­vu­je ma­jet­ku pou­ži­teľ­né­ho na us­po­ko­je­nie poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa v ča­se, keď poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa eš­te preml­ča­ná nie je. Z uve­de­né­ho vy­plý­va, že pod­stat­ným pre správ­ne práv­ne po­sú­de­nie ko­na­nia dl­žní­ka tu bu­de nie­len zis­te­nie ke­dy a či vô­bec doš­lo k preml­ča­niu poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa, ale aj to, ke­dy doš­lo ku ko­na­niu dl­žní­ka, kto­ré sme­ro­va­lo vo­či je­ho ma­jet­ku s cie­ľom zma­re­nia us­po­ko­je­nia poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa. V prí­pa­de, ak sa dl­žník zba­vu­je svoj­ho ma­jet­ku s cie­ľom zma­riť us­po­ko­je­nie svoj­ho ve­ri­te­ľa a to v ča­se, keď poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa nie je preml­ča­ná, ide v zá­sa­de o poh­ľa­dáv­ku vy­má­ha­teľ­nú a pre­to ta­ké­to ko­na­nie dl­žní­ka mô­že napĺňať zna­ky skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa. To, že nás­led­ne, až po do­ko­na­ní tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa, prí­de k preml­ča­niu poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa, pre­to­že ve­ri­teľ je nap­rík­lad pa­sív­ny a poh­ľa­dáv­ku neup­lat­ňu­je v ko­na­ní pred sú­dom, nes­pô­so­bu­je spät­ný zá­nik tres­tnej zod­po­ved­nos­ti za spá­chanie tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa, pre­to­že k preml­ča­niu poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa priš­lo až po do­ko­na­ní tres­tné­ho či­nu, t. j. v ča­se, keď už aj tak ne­bo­lo mož­né us­po­ko­je­nie poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa, pre­to­že z dô­vo­du proti­práv­ne­ho ko­na­nia dl­žní­ka ne­dis­po­nu­je dl­žník žiad­nym re­le­van­tným ma­jet­kom.
sp.zn. 4To/82/2015
Kraj­ský súd v Bra­tis­la­ve v se­ná­te zlo­že­nom z pred­se­du JUDr. Ti­bo­ra Ku­bí­ka a sud­cov JUDr. Ka­ro­la Ko­vá­ča a JUDr. Pet­ra Šam­ka, v tres­tnej ve­ci pro­ti ob­ža­lo­va­nej Z W a spol., stí­ha­ných pre pre­čin poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa spolu­pá­cha­teľ­stvom pod­ľa § 20 k § 239 ods. 1 písm. a), ods. 3 písm. a) Tr. zák., o od­vo­la­ní ob­ža­lo­va­ných pro­ti roz­sud­ku Ok­res­né­ho sú­du Bra­tis­la­va I sp. zn. 2T/25/2014 zo dňa 06.02.2015, na ve­rej­nom za­sad­nu­tí ko­na­nom dňa 05.no­vem­bra 2015 tak­to
Pod­ľa § 319 Tr. por. sa od­vo­la­nia ob­ža­lo­va­ných J W a Z W za­mie­ta­jú.
Vý­ňa­tok z odô­vod­ne­nia (krá­te­né)
Na­pad­nu­tým roz­sud­kom Ok­res­né­ho sú­du Bra­tis­la­va I sp. zn. 2T/25/2014 zo dňa 06.02.2015 bo­li ob­ža­lo­va­ní J W a Z Wyko­vá uz­na­ní za vin­ných zo spá­chania pre­či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa spolu­pá­cha­teľ­stvom pod­ľa § 20 k § 239 ods. 1 písm. a), ods. 3 písm. a) Tr. zák., kto­ré­ho sa ma­li do­pus­tiť na skut­ko­vom zá­kla­de uve­de­nom vo vý­ro­ko­vej čas­ti na­pad­nu­té­ho roz­sud­ku.
Za to im bol, kaž­dé­mu sa­mos­tat­ne, pod­ľa § 239 ods. 3 Tr. zák. s pou­ži­tím § 38 ods. 2 Tr. zák. ulo­že­ný trest od­ňa­tia slo­bo­dy vo vý­me­re 6 (šesť) me­sia­cov. Pod­ľa § 49 ods. 1 písm. a), § 50 ods. 1 Tr. zák. bol ob­ža­lo­va­ným vý­kon tres­tu pod­mie­neč­ne od­lo­že­ný na skú­šob­nú do­bu v tr­va­ní je­den rok.
Pod­ľa § 287 ods. 1 Tr. por. bo­li ob­ža­lo­va­ní J W a Z W za­via­za­ní spo­loč­ne a ne­roz­diel­ne k náh­ra­de ško­dy poš­ko­de­nej spo­loč­nos­ti S s.r.o. vo vý­ške 17.147,71 euro.
Pro­ti to­mu­to roz­sud­ku po­da­li v zá­kon­nej le­ho­te od­vo­la­nie ob­ža­lo­va­ný J W ako aj ob­ža­lo­va­ná Z W.
Kraj­ský súd v Bra­tis­la­ve pod­ľa § 317 ods. 1 Tr. por. pres­kú­mal zá­kon­nosť a od­ôvod­ne­nosť na­pad­nu­tých vý­ro­kov roz­sud­ku, pro­ti kto­rým od­vo­la­te­lia po­da­li od­vo­la­nie, ako aj správ­nosť ko­na­nia, kto­ré im pred­chá­dza­lo a zis­til, že po­da­né od­vo­la­nia ob­ža­lo­va­ných nie sú dô­vod­né.
Od­vo­la­cí súd kon­šta­tu­je, že z do­ka­zo­va­nia vy­ko­na­né­ho na hlav­nom po­jed­ná­va­ní ne­po­chyb­ne vy­plý­va, a to ani ne­bo­lo me­dzi stra­na­mi spor­né, že ob­ža­lo­va­ní J W a Z W bo­li ko­na­teľ­mi spo­loč­nos­ti T s.r.o., pri­čom ako šta­tu­tár­ni zá­stup­co­via tej­to spo­loč­nos­ti moh­li ko­nať v me­ne spo­loč­nos­ti sa­mos­tat­ne. Rov­na­ko ne­bo­lo me­dzi stra­na­mi spor­né, že pred­met­ná ob­chod­ná spo­loč­nosť od­obe­ra­la to­var na pod­kla­de ob­jed­ná­vok od pod­ni­ka­teľ­ské­ho sub­jek­tu O S – T S v ob­do­bí od no­vem­bra ro­ku 2008 do jú­na ro­ku 2009 s tým, že z toh­to zá­väz­ko­vé­ho vzťa­hu vznik­lo pod­ni­ka­teľ­ské­mu sub­jek­tu O S – T S prá­vo na pl­ne­nie (poh­ľa­dáv­ka) vo­či spo­loč­nos­ti T s.r.o. v cel­ko­vej vý­ške 17.147,71 euro. Tak­tiež z vy­ko­na­né­ho do­ka­zo­va­nia nes­por­ne vy­plý­va, že spo­loč­nosť T s.r.o. (v pos­ta­ve­ní dl­žní­ka) neuh­ra­di­la ten­to svoj dlh s tým, že dňa 14.01.2009 doš­lo k pre­da­ju neh­nu­teľ­nos­ti, kto­ré­ho vlas­tní­kom bo­la spo­loč­nosť T s.r.o. za kúp­nu ce­nu 33.194 euro. Tie­to fi­nan­čné pros­tried­ky, kto­ré bo­li ku­pu­jú­cim neh­nu­teľ­nos­ti aj reál­ne vy­pla­te­né v ho­to­vos­ti, ne­bo­li pou­ži­té na úh­ra­du splat­ných poh­ľa­dá­vok pred­met­nej spo­loč­nos­ti. A na­po­kon ne­bo­lo me­dzi stra­na­mi spor­né ani to, že spo­loč­nosť T s.r.o. ne­ma­la, ok­rem uve­de­nej neh­nu­teľ­nos­ti, žiad­ny iný re­le­vant­ný ma­je­tok, z kto­ré­ho by mo­hol ve­ri­teľ (pod­ni­ka­teľ­ský sub­jekt O S – T S) us­po­ko­jiť svo­ju splat­nú poh­ľa­dáv­ku (dl­žník bol v úpad­ku) a pre­to na ma­jet­ku ve­ri­te­ľa doš­lo k vzni­ku sku­toč­nej ško­dy (reál­ne­mu zní­že­niu ma­jet­ku do­da­ním to­va­ru, kto­rý zos­tal ne­zap­la­te­ný) vo vý­ške neuh­ra­de­nej poh­ľa­dáv­ky, t. j. vo vý­ške 17.147,71 euro.
Od­vo­la­cí súd opa­ku­je, že všet­ky vy­ššie uve­de­né okol­nos­ti, kto­ré sú aj ob­sa­hom skut­ko­vej ve­ty (vý­ro­ku o vi­ne) na­pad­nu­té­ho roz­sud­ku vy­plý­va­jú nie­len z vy­ko­na­né­ho do­ka­zo­va­nia (z vý­po­ve­dí sved­ka O S, ob­ža­lo­va­ných ako aj lis­tin­ných dô­ka­zov), ale ne­na­mie­ta­li ich ani ob­ža­lo­va­né oso­by (a to ani v ko­na­ní pred sú­dom pr­vé­ho stup­ňa a ani v od­vo­la­com ko­na­ní).
Sku­tok uve­de­ný vo vý­ro­ko­vej čas­ti na­pad­nu­té­ho roz­sud­ku sa te­da ne­po­chyb­ne stal, pri­čom vy­ka­zu­je aj zna­ky ob­jek­tív­nej strán­ky pre­či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa pod­ľa § 239 ods. 1 písm. a), ods. 3 písm. a) Tr zák. V tom­to sme­re od­vo­la­cí súd pri­po­mí­na, že spo­loč­nosť T s.r.o. v me­ne kto­rej ko­na­li ob­ža­lo­va­ní bo­la v pos­ta­ve­ní dl­žní­ka vo­či svoj­mu ve­ri­te­ľo­vi (pod­ni­ka­teľ­ské­mu sub­jek­tu O S – T S s.r.o.), pri­čom ob­ža­lo­va­né oso­by ako oso­by ko­na­jú­ce v me­ne dl­žní­ka (§ 128 ods. 8 Tr. zák.) od­strá­ni­li ma­je­tok dl­žní­ka (fi­nan­čné pros­tried­ky z pre­da­ja neh­nu­teľ­nos­ti) a vzhľa­dom k ne­ma­jet­nos­ti dl­žní­ka spô­so­bi­li, že ve­ri­teľ už ne­mal reál­nu mož­nosť zís­kať pl­ne­nie z ma­jet­ku dl­žní­ka a v prí­čin­nej sú­vis­los­ti s tým­to ko­na­ním mu vznik­la väč­šia ško­da (väč­šou ško­dou sa pod­ľa § 125 ods. 1 Tr. zák. ro­zu­mie ško­da do­sa­hu­jú­ca naj­me­nej de­sať­ná­so­bok su­my 266 euro). Súd pr­vé­ho stup­ňa pri­tom v práv­nej ve­te na­pad­nu­té­ho roz­sud­ku správ­ne us­tá­lil, že proti­práv­ne ko­na­nie ob­ža­lo­va­ných tu nes­po­čí­va­lo v sa­mot­nom pre­da­ji neh­nu­teľ­nos­ti, pre­to­že dl­žní­ko­vi nič neb­rá­ni v tom, aby pre­dá­val svoj ma­je­tok iným oso­bám (a to aj v te­dy, ak je v úpad­ku), te­da len sa­mot­ný pre­daj neh­nu­teľ­nos­ti ne­mo­hol spô­so­biť zma­re­nie us­po­ko­je­nia poh­ľa­dáv­ky (fak­tic­ky sa tu neh­nu­teľ­nosť dl­žní­ka len „pre­me­ni­la“ na fi­nan­čné pros­tried­ky, t. j. na inú zlož­ku ma­jet­ku dl­žní­ka).
Pod­stat­ným tu bo­lo nad­vä­zu­jú­ce ko­na­nie ob­ža­lo­va­ných, kto­rí spô­so­bi­li ta­ký reál­ny stav, že fi­nan­čné pros­tried­ky utŕže­né z pre­da­ja neh­nu­teľ­nos­ti ne­bo­li pou­ži­té na úh­ra­du splat­nej poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa, ale sa s ni­mi na­lo­ži­lo ne­zis­te­ným spô­so­bom (fak­tic­kým od­strá­ne­ním z ma­jet­ku a dis­po­zí­cie dl­žní­ka) a mož­no po­chy­bo­vať, či sa vô­bec reál­ne dos­ta­li do ma­jet­ku dl­žní­ka. Iný ma­je­tok dl­žní­ka spô­so­bi­lý na us­po­ko­je­nie poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa pri­tom neexis­to­val. Ta­ké­to nad­vä­zu­jú­ce ko­na­nie už mož­no ozna­čiť za proti­práv­ne ko­na­nie (za „iné od­strá­ne­nie ma­jet­ku“ v zmys­le skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu pod­ľa § 239 ods. 1 písm. a) Tr. zák.), kto­ré vo svo­jich dôs­led­koch spô­so­bi­lo ško­du na ma­jet­ku ve­ri­te­ľa (v dôs­led­ku ne­mož­nos­ti vy­môcť us­po­ko­je­nie poh­ľa­dáv­ky z ma­jet­ku dl­žní­ka). Ko­na­nie ob­ža­lo­va­ných ako šta­tu­tár­nych zá­stup­cov dl­žní­ka tu bo­lo prí­čin­nou to­ho, že ve­ri­teľ ne­mo­hol úpl­ne (a v da­nom prí­pa­de ani čias­toč­ne) us­po­ko­jiť svo­ju poh­ľa­dáv­ku z ma­jet­ku dl­žní­ka. Dl­žník (v je­ho me­ne ob­ža­lo­va­né oso­by) te­da neuh­ra­dil poh­ľa­dáv­ku ve­ri­te­ľa nie pre­to že by ne­mo­hol, ale pre­to že nech­cel a to aj na­priek to­mu, že poh­ľa­dáv­ku žiad­nym spô­so­bom ne­na­mie­tal (nap­rík­lad jej vý­šku, res­pek­tí­ve jej exis­ten­ciu). Prin­cíp ul­ti­ma ra­tio tu te­da neb­rá­ni vy­vo­diť tres­tnop­ráv­nu zod­po­ved­nosť za proti­práv­ne ko­na­nie, tak ako to na­mie­ta ob­ža­lo­va­ná Z W vo svo­jom od­vo­la­ní, na­koľ­ko tu ko­na­nie ob­ža­lo­va­ných zjav­ne „prek­ro­či­lo“ ob­čian­skop­ráv­ny roz­mer ve­ci a už napl­ni­lo zna­ky skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu. Ob­ža­lo­va­ní nie sú pri­tom tres­tnop­ráv­ne san­kcio­no­va­ní za to, že dl­žní­ko­vi zos­tal neuh­ra­de­ný dlh, ale pre­to, že ten­to dlh zos­tal neuh­ra­de­ný v dôs­led­ku ich ko­na­nia, kto­ré zba­vi­lo dl­žní­ka ma­jet­ku re­le­van­tné­ho na us­po­ko­je­nie poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa.
Je­di­nú ná­miet­ku tý­ka­jú­cu sa ob­jek­tív­nej strán­ky pre­či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa vy­slo­vi­la vo svo­jom od­vo­la­ní ob­ža­lo­va­ná Z W, kto­rá uvá­dza­la, že poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa je evi­den­tne preml­ča­ná pod­ľa ob­čian­skop­ráv­nych pred­pi­sov, na­koľ­ko ve­ri­teľ neu­či­nil žiad­ne práv­ne kro­ky k jej up­lat­ne­niu na sú­de, res­pek­tí­ve iným vhod­ným spô­so­bom. Pod­ľa ná­zo­ru ob­ža­lo­va­nej ma­lo prá­ve preml­ča­nie poh­ľa­dáv­ky spô­so­biť stav, že ve­ri­teľ pou­žil tres­tnop­ráv­ne nor­my na vy­vo­de­nie zod­po­ved­nos­ti vo­či ob­ža­lo­va­nej, pre­to­že iné práv­ne in­šti­tú­ty už ne­mal k dis­po­zí­cii.
K uve­de­nej od­vo­la­cej ná­miet­ke kraj­ský súd uvá­dza, že pod­sta­tou mož­nos­ti us­po­ko­je­nia poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa v zmys­le zna­ku in­di­vi­duál­ne­ho ob­jek­tu tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa pod­ľa § 239 Tr. zák. je, ok­rem iné­ho, aj to, že poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa je vo všeo­bec­nej ro­vi­ne vy­má­ha­teľ­ná. Mu­sí ísť te­da o ta­kú poh­ľa­dáv­ku, kto­rej spl­ne­nie je mož­né vy­nú­tiť a to prí­pad­ne aj pro­ti vô­li dl­žní­ka. Skut­ko­vá pod­sta­ta tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa pod­ľa § 239 Tr. zák. te­da ne­chrá­ni ma­je­tok ve­ri­te­ľa, kto­rý dis­po­nu­je ne­vy­má­ha­teľ­nou poh­ľa­dáv­kou vo­či dl­žní­ko­vi (ne­vy­má­ha­teľ­ný­mi poh­ľa­dáv­ka­mi sú nap­rík­lad tzv. na­tu­rál­ne poh­ľa­dáv­ky, pri kto­rých je sí­ce ve­ri­teľ op­ráv­ne­ný po­ža­do­vať od dl­žní­ka pl­ne­nie, av­šak svo­ju poh­ľa­dáv­ku ne­mô­že ús­peš­ne up­lat­ňo­vať na sú­de – nap­rík­lad poh­ľa­dáv­ky vznik­nu­té z ti­tu­lu vý­hry v stáv­ke ale­bo hry, res­pek­tí­ve ju sí­ce up­lat­ňo­vať mô­že, ale ne­mô­že byť na sú­de ús­peš­ný pro­ti vô­li dl­žní­ka – nap­rík­lad poh­ľa­dáv­ky preml­ča­né), pre­to­že pod­sta­tou toh­to tres­tné­ho či­nu je, aby ve­ri­teľ nes­tra­til mož­nosť s ús­pe­chom reali­zo­vať svo­je zá­kon­né prá­vo na nú­te­né náh­rad­né us­po­ko­je­nie svo­jej poh­ľa­dáv­ky z dl­žní­kov­ho ma­jet­ku. Zmys­lom in­šti­tú­tu ne­vy­má­ha­teľ­ných poh­ľa­dá­vok nie je pri­tom dať ve­ri­te­ľo­vi k dis­po­zí­cii práv­ny dô­vod k do­má­ha­niu sa ur­či­té­ho pl­ne­nia vo­či dl­žní­ko­vi (dl­žník to­tiž v tých­to prí­pa­doch nie je po­vin­ný pl­niť), ale priz­nať práv­nu re­le­van­ciu ur­či­té­mu dô­vo­du, z kto­ré­ho dl­žník svoj­mu ve­ri­te­ľo­vi prí­pad­ne už pl­nil, a tak za­brá­niť mož­né­mu up­lat­ňo­va­niu ná­ro­ku na vy­da­nie bez­dô­vod­né­ho obo­ha­te­nia. V dôs­led­ku uve­de­ných ar­gu­men­tov ab­sen­tu­je ra­cio­nál­ny dô­vod tres­tnop­ráv­nej ochra­ny mož­né­ho us­po­ko­je­nia ve­ri­te­ľo­vej ne­vy­má­ha­teľ­nej poh­ľa­dáv­ky.
Z toh­to poh­ľa­du sa pri vý­kla­de zna­kov skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa po­va­žu­je za ne­vy­má­ha­teľ­nú poh­ľa­dáv­ku aj poh­ľa­dáv­ka preml­ča­ná, pre­to­že ju nie je mož­né vy­má­hať pro­ti vô­li dl­žní­ka (ten mô­že ús­peš­ne vzniesť ná­miet­ku preml­ča­nia), pri­čom naj­nes­kôr oka­mih, ke­dy dl­žník za­čne us­ku­toč­ňo­vať ko­na­nie, kto­ré­ho dôs­led­kom má byť zma­re­nie mož­né­ho us­po­ko­je­nia ve­ri­te­ľa preml­ča­nej poh­ľa­dáv­ky mož­no po­va­žo­vať za kon­klu­dent­ný pre­jav vô­le dl­žní­ka neus­po­ko­jiť poh­ľa­dáv­ku ve­ri­te­ľa.
Z uve­de­né­ho vy­plý­va zá­ver, že ak dl­žník nap­rík­lad od­stra­ňu­je svoj ma­je­tok s úmys­lom, aby doš­lo k zma­re­niu us­po­ko­je­nia poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa a to v ča­se, keď už je poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa preml­ča­ná, ne­mô­že sa do­pus­tiť tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa pod­ľa § 239 Tr. zák., na­koľ­ko ten tzv. kon­klu­den­tným spô­so­bom vy­jad­ril svoj ne­súh­las s mož­ným us­po­ko­je­ním preml­ča­nej poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa. Sku­toč­nosť, že dl­žník je op­ráv­ne­ný vzniesť ná­miet­ku preml­ča­nia a že preml­ča­nú poh­ľa­dáv­ku ne­mož­no ús­peš­ne vy­má­hať pro­ti vô­li dl­žní­ka spô­so­bu­je, že uve­de­né ko­na­nie dl­žní­ka, kto­rým sa zba­vu­je ma­jet­ku po preml­ča­ní poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa je nut­né po­va­žo­vať za le­gál­ny vý­kon práv dl­žní­ka (§ 28 ods. 1 Tr. zák.).
Iná je však si­tuácia v prí­pa­de, ak sa dl­žník zba­vu­je ma­jet­ku pou­ži­teľ­né­ho na us­po­ko­je­nie poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa v ča­se, keď poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa eš­te preml­ča­ná nie je. Z uve­de­né­ho vy­plý­va, že pod­stat­ným pre správ­ne práv­ne po­sú­de­nie ko­na­nia dl­žní­ka tu bu­de nie­len zis­te­nie ke­dy a či vô­bec doš­lo k preml­ča­niu poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa (keď­že ide o otáz­ku, na kto­rej zá­vi­sí po­sú­de­nie vi­ny ob­ža­lo­va­né­ho mu­sia si ju vy­rie­šiť or­gá­ny čin­né v tres­tnom ko­na­ní a súd sa­mos­tat­ne ako otáz­ku pred­bež­nú, pri­čom nie sú via­za­ní ani prí­pad­ným roz­hod­nu­tím sú­du, kto­ré bo­lo vy­da­né v ob­čian­skom súd­nom ko­na­ní), ale aj to, ke­dy doš­lo ku ko­na­niu dl­žní­ka, kto­ré sme­ro­va­lo vo­či je­ho ma­jet­ku s cie­ľom zma­re­nia us­po­ko­je­nia poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa. V prí­pa­de, ak sa dl­žník zba­vu­je svoj­ho ma­jet­ku s cie­ľom zma­riť us­po­ko­je­nie svoj­ho ve­ri­te­ľa a to v ča­se, keď poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa nie je preml­ča­ná, ide v zá­sa­de o poh­ľa­dáv­ku vy­má­ha­teľ­nú a pre­to ta­ké­to ko­na­nie dl­žní­ka mô­že napĺňať zna­ky skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa. To, že nás­led­ne, až po do­ko­na­ní tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa, prí­de k preml­ča­niu poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa, pre­to­že ve­ri­teľ je nap­rík­lad pa­sív­ny a poh­ľa­dáv­ku neup­lat­ňu­je v ko­na­ní pred sú­dom, nes­pô­so­bu­je spät­ný zá­nik tres­tnej zod­po­ved­nos­ti za spá­chanie tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa, pre­to­že k preml­ča­niu poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa priš­lo až po do­ko­na­ní tres­tné­ho či­nu, t. j. v ča­se, keď už aj tak ne­bo­lo mož­né us­po­ko­je­nie poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa, pre­to­že z dô­vo­du proti­práv­ne­ho ko­na­nia dl­žní­ka ne­dis­po­nu­je dl­žník žiad­nym re­le­van­tným ma­jet­kom.
V po­su­dzo­va­nej tres­tnej ve­ci pri­tom poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa (pod­ni­ka­teľ­ské­ho sub­jek­tu O S – T S) vzni­ka­li a stá­va­li sa splat­ný­mi pos­tup­ne v prie­be­hu ro­ku 2008 a 2009, pri­čom k proti­práv­ne­mu ko­na­niu ob­ža­lo­va­ných, t. j. k od­strá­ne­niu fi­nan­čných pros­tried­kov zís­ka­ných za pre­daj neh­nu­teľ­nos­ti, doš­lo po pre­da­ji neh­nu­teľ­nos­ti, kto­rý sa us­ku­toč­nil dňa 14.01.2009, te­da v prie­be­hu ro­ku 2009. Z uve­de­né­ho je zjav­né, že k proti­práv­ne­mu ko­na­niu ob­ža­lo­va­ných osôb doš­lo v ča­se, keď poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa evi­den­tne preml­ča­ná ne­bo­la. To, že ve­ri­teľ nás­led­ne tú­to poh­ľa­dáv­ku neup­lat­ňo­val v ob­čian­skom súd­nom ko­na­ní je pre napl­ne­nie zna­kov skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa bez­výz­nam­né. V tom­to sme­re je nut­né zdô­raz­niť aj to, že spá­cha­ním tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa vzni­ká ve­ri­te­ľo­vi ná­rok na náh­ra­du ško­dy spô­so­be­nej úmy­sel­ným tres­tným či­nom, kto­rý spra­vid­la nas­tu­pu­je na mies­to pô­vod­nej poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa, kto­rej us­po­ko­je­nie bo­lo ko­na­ním dl­žní­ka zma­re­né. V dôs­led­ku to­ho ve­ri­te­ľo­vi aj na­ďa­lej zos­ta­ne za­cho­va­ná mož­nosť žia­dať dl­žné pl­ne­nie al­ter­na­tív­ne na dvoch rôz­nych práv­nych sub­jek­toch a to na pá­cha­te­ľo­vi tres­tné­ho či­nu (ná­rok na náh­ra­du ško­dy) a na dl­žní­ko­vi (us­po­ko­je­nie pô­vod­nej poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa, pri­čom dl­žník ne­mu­sí byť to­tož­nou oso­bou s pá­cha­te­ľom tres­tné­ho či­nu – tu však ide už len o teo­re­tic­kú mož­nosť, na­koľ­ko dl­žník v dôs­led­ku svoj­ho proti­práv­ne­ho ko­na­nia ne­dis­po­nu­je už žiad­nym re­le­van­tným ma­jet­kom). Ten­to vy­šší štan­dard práv­nych mož­nos­tí ve­ri­te­ľa sa­moz­rej­me nez­na­me­ná, že ve­ri­teľ sa mô­že do­môcť dvo­ji­té­ho pl­ne­nia pos­kyt­nu­té­ho z rôz­nych práv­nych ti­tu­lov, pre­to­že kaž­dé z tých­to pl­ne­ní pred­sta­vu­je vždy al­ter­na­tí­vu k pl­ne­niu zos­tá­va­jú­ce­mu a pre­to pri­ja­tie niek­to­ré­ho z tých­to pl­ne­ní zo stra­ny ve­ri­te­ľa má za nás­le­dok zá­nik mož­nos­ti ve­ri­te­ľa do­má­hať sa rov­na­ké­ho ma­jet­ko­vé­ho pl­ne­nia z iné­ho práv­ne­ho ti­tu­lu. Ak te­da poš­ko­de­ný sub­jekt riad­ne up­lat­nil ná­rok na náh­ra­du ško­dy v tres­tnom ko­na­ní (v príp­rav­nom ko­na­ní), má tá­to sku­toč­nosť za nás­le­dok za­sta­ve­nie ply­nu­tia preml­ča­cej do­by (oh­ľad­ne ná­ro­ku, kto­rý sa up­lat­ňu­je) v zmys­le § 112 Ob­čian­ske­ho zá­kon­ní­ka (R III/1967).
Mož­no pre­to zhr­núť, že v po­su­dzo­va­nej tres­tnej ve­ci doš­lo k proti­práv­ne­mu ko­na­niu ob­ža­lo­va­ných v ča­se, keď poh­ľa­dáv­ka ve­ri­te­ľa preml­ča­ná ne­bo­la a nás­led­ne oh­ľad­ne ná­ro­ku na náh­ra­du ško­dy doš­lo k spo­čí­va­niu preml­ča­cej le­ho­ty v dôs­led­ku up­lat­ne­nia si prá­va poš­ko­de­né­ho na náh­ra­du ško­dy v tres­tnom ko­na­ní. Ná­miet­ka ob­ža­lo­va­nej Z W oh­ľad­ne preml­ča­nia poh­ľa­dáv­ky ve­ri­te­ľa pre­to nie je práv­ne re­le­van­tná v da­nej tres­tnej ve­ci.
dňa 05.no­vem­bra 2015