Source: https://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:1545-2017:TEXT:MT:HTML&amp;src=0
Timestamp: 2019-04-24 20:23:17+00:00
Document Index: 2114879

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

Servizzi - 1545-2017 - TED Tenders Electronic Daily
Servizzi - 1545-2017
Vidjow tat-tutorials
04/01/2017 S2 Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea - Servizzi - Kuntratt pubbliku - Proċedura ristretta
il-Lussemburgu-Lussemburgu: Konklużjoni ta'oqfsa ta'kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi ġuridiċi minn ċerti lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Malti
2017/S 002-001545
plateau de Kirchberg (Uffiċċju T/1277)
Posta elettronika: freelanceMT@curia.europa.eu
Faks: +352 43034315
Id-dokumenti tal-akkwist huma disponibbli għal aċċess mingħajr restrizzjoni u dirett sħiħ, mingħajr ħlas, fuq: http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_10741/mt/
Konklużjoni ta'oqfsa ta'kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi ġuridiċi minn ċerti lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Malti.
Il-kuntratt jikkonċerna 5 lottijiet (ara t-taqsima II.2). Il-lottijiet huma permanenti, talbiet ġodda jistgħu jiġu aċċettati f'kull mument matul il-kuntratt. Il-kuntratti jingħataw skont il-lottijiet. Huma jkunu validi għal sena u jiġġeddu awtomatikament għal 3 perijodi ta' sena. In-numru massimu ta' kuntratti li ser jiġu konklużi għal kull lott huwa speċifikat iktar ‘il quddiem. Ser tiġi stabbilita lista ta' klassifikazzjoni skont il-kriterji tal-' għoti tal-kuntratt. Din il-lista tiddetermina l-ordni inizjali li fih il-kontraenti, fid-dawl tal-kapaċità tal-' produzzjoni u tal-ispeċjalizzazzjoni tagħhom, issirilhom offerta għal xogħol speċifiku. Din il-klassifikazzjoni tiġi rriveduta perijodikament sabiex tirrifletti l-kwalità effettiva tas-servizz ipprovdut. Matul il-kuntratt, il-klassifikazzjoni tista' wkoll tinbidel minħabba l-konklużjoni ta' kuntratti ġodda jew minħabba t-terminazzjoni ta' kuntratti eżistenti.
Konklużjoni ta' diversi oqsfa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi ġuridiċi mill-Ispanjol għall-Malti. In-numru massimu ta' oqfsa ta'kuntratti konklużi għal dan il-lott huwa ta' 50. Is-sejħa għal offerti hija permanenti.
Għadd minimu previst: 50
Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 30,06 (prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, spazji mhux inklużi, fil-lingwa sors, li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti tal-Ġustizzja tirriżerva d-dritt li tirrifjuta l-offerti meqjusa eċċessivament għolja.
Konklużjoni ta' diversi oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi ġuridiċi mill-Ġermaniż għall-Malti. In-numru massimu ta' oqfsa ta'kuntratti konklużi għal dan il-lott huwa ta' 50. Is-sejħa għal offerti hija permanenti.
Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 35,06 (prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, spazji mhux inklużi, fil-lingwa sors, li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti tal-Ġustizzja tirriżerva d-dritt li tirrifjuta l-offerti meqjusa eċċessivament għolja.
Konklużjoni ta' diversi oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi ġuridiċi mill-Ingliż għall-Malti. In-numru massimu ta'oqfsa ta'kuntratti konklużi għal dan il-lott huwa ta' 50. Is-sejħa għal offerti hija permanenti.
Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 14,32 (prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, spazji mhux inklużi, fil-lingwa sors, li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti tal-Ġustizzja tirriżerva d-dritt li tirrifjuta l-offerti meqjusa eċċessivament għolja.
Konklużjoni ta' diversi oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi ġuridiċi mill-Franċiż għall-Malti. In-numru massimu ta'oqfsa ta'kuntratti konklużi għal dan il-lott huwa ta' 50. Is-sejħa għal offerti hija permanenti.
Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 25,83 (prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, spazji mhux inklużi, fil-lingwa sors, li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti tal-Ġustizzja tirriżerva d-dritt li tirrifjuta l-offerti meqjusa eċċessivament għolja.
Konklużjoni ta' diversi oqfsa ta' kuntratti għat-traduzzjoni ta' testi ġuridiċi mit-Taljan għall-Malti. In-numru massimu ta'oqfsa ta'kuntratti konklużi għal dan il-lott huwa ta' 50. Is-sejħa għal offerti hija permanenti.
Il-prezz medju mħallas fl-2015 għal dan il-lott kien ta' EUR 19,85 (prezz totali għal kull paġna standard ta' 1 500 karattru, spazji mhux inklużi, fil-lingwa sors, li jkopri l-ispejjeż kollha). Il-Qorti tal-Ġustizzja tirriżerva d-dritt li tirrifjuta l-offerti meqjusa eċċessivament għolja.
Il-parteċipazzjoni f'din il-proċedura ta' għoti ta' kuntratti hija miftuħa, taħt l-istess kundizzjonijiet, għal kull persuna fiżika jew ġuridika li taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattati kostituttivi tal-Unjoni Ewropea u għal kull persuna fiżika jew ġuridika stabbilita f'pajjiż terz li jkun ikkonkluda mal-Unjoni Ewropea ftehim speċifiku fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi, taħt il-kundizzjonijiet previsti minn dan il-ftehim. Il-kandidati għandhom jindikaw l-Istat li fih huma jkunu stabbiliti u jippreżentaw il-provi meħtieġa skont il-liġi ta' dan l-Istat.
Il-kandidati għandhom jiffirmaw dikjarazzjoni fuq l-unur (disponibbli fl-indirizz tal-Internet indikat fil-punt I.3) dwar il-kriterji ta' esklużjoni u dwar il-kriterji ta' selezzjoni li jgħidu li huma ma jinsabu f'ebda waħda mis-sitwazzjonijiet deskritti fl-Artikolu 106 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
Fil-każ li l-kandidat ma jkunx persuna fiżika, dawn il-kriterji ta' esklużjoni japplikaw għall-kandidat u għal kull waħda mill-persuni li jipprovdu servizzi f'isem il-kandidat.
Għandhom jitressqu wkoll dawn l-elementi:
*Fil-każ li l-kandidat ma jkunx persuna fiżika:
— l-indikazzjoni tal-uffiċċju rreġistrat u prova ta' dan,
— l-indikazzjoni tal-istatus legali u prova ta' dan, pereżempju, reġistrazzjoni fir-Reġistru tal-kumpaniji, reġistrazzjoni mad-Dipartiment tal-VAT, kopji tal-istatut u tal-memorandum ta' assoċjazzjoni tal-kumpanija, skont id-dispożizzjonijiet tal-lstat fejn ikun stabbilit il-kandidat,
— l-identità tal-persuni li għandom il-poter ta' rappreżentanza, ta' teħid ta' deċiżjonijiet jew ta' kontroll fuqu.
*Fil-każ li l-kandidat ikun persuna fiżika:
— dikjarazzjoni li qiegħed jipprovdi s-servizzi kkonċernati bħala persuna li taħdem għal rasha,
— dikjarazzjoni dwar jekk huwiex suġġett għall-VAT.
It-talbiet għandhom jiġu fformulati b'mod li l-evalwazzjoni tagħhom tkun kompluta, preċiża u tkun tista' ssir l-iktar malajr possibbli, sabiex ikunu jistgħu jintgħażlu l-kandidati li magħhom jibdew in-negozjati. It-talbiet għal parteċipazzjoni ta' dawk il-kandidati li ma jipprovdux informazzjoni biżżejjed meta jimlew il-formola ta' reġistrazzjoni obbligatorja (disponibbli fuq is-sit internet speċifikat fil-punt I.1) u meta jibagħtu d-dokumenti u l-provi indikati, jistgħu jiġu miċħuda.
Għandha ssir talba għal kull lott li għalih issir talba għal parteċipazzjoni, u għandha tingħata l-informazzjoni meħtieġa għall-evalwazzjoni tal-kapaċitajiet tal-kandidat skont il-lott.
Il-kandidati li l-qafas ta' kuntratt tagħhom għall-istess lott kien ġie xolt mill-Qorti tal-Ġustizzja minħabba nuqqas ta' kwalità jistgħu jiġu esklużi wkoll mill-parteċipazzjoni fil-proċedura għall-għoti ta' kuntratt fir-rigward tal-kuntratt ikkonċernat.
Il-kandidat għandu jkollu l-kapaċità ekonomika u finanzjarja neċessarja sabiex jeżegwixxi l-kuntratt.
Il-persuni ġuridiċi huma marbuta li jipprvdu informazzjoni suffiċjenti li tippermetti lill-Qorti tal-Ġustizzja tevalwa s-sitwazzjoni finanzjarja tagħhom u b'mod partikolari l-prova li huma jiddisponu minn riżorsi u mezzi finanzjarji sabiex jiggarantixxu servizz kontinwat u sodisfaċjenti matul il-kuntratt kollu. Għaldaqstant, il-kandidat li huwa persuna ġuridika (fil-każ ta' parteċipazzjoni konġunta, il-kapaċità magħduda tal-membru kollha tal-konsorzju) għandu jipprovdi d-dokumenti li ġejjin:
— kopja tal-karta bilanċjali jew estratti tal-karta bilanċjali u l-kontabbiltà finali tal-aħħar 3 snin, kif ukoll kull kopja tar-rapporti tal-bord amministrattiv u tal-awdituri esterni, dwar dawn is-snin,
— jekk, għal raġuni eċċezzjonali li l-awtorità kontraenti tqis li hija ġġustifikata, il-kandidat ma jkunx fil-pożizzjoni li jipprovdi wieħed jew l-ieħor mid-dokumenti msemmija hawn fuq, huwa jista' juri l-kapaċità ekonomika u finanzjarja tiegħu permezz ta' kull dokument ieħor li l-awtorità kontraenti tqis xierqa. F'kull każ, l-awtorità kontraenti għandha almenu tiġi informata bir-raġuni eċċezzjonali u bil-ġustifikazzjoni tagħha fit-talba għal parteċipazzjoni. L-awtorità kontraenti tirriżerva d-dritt li titlob kull dokument ieħor li jippermettilha tivverifika l-kapaċità ekonomika u finanzjarja tal-kandidat.
Kull kandidat li jkun persuna fiżika u kull persuna fiżika involuta fil-provvista tas-servizzi kkonċernati għandha tilħaq dawn il-livelli minimi ta' kapaċità professjonali:
— lawrja fil-liġi Maltija wara kors komplut ta' studji f'livell universitarju li jagħti aċċess għall-eżerċizzju ta' waħda mit-tliet professjonijiet legali f'Malta (avukat [LL.D jew Master in Advocacy], nutar [Dip. Not. Pub. jew Master in Notarial studies], jew prokuratur legali [Diploma of L.P. B.A. Socio-legal Studies, LL.B. with Diploma of Legal Procurator, Diploma of legal Procurator]), jew
— lawrja fil-liġi wara kors komplut ta' studji f'livell universitarju fi Stat Membru tal-UE, kif ukoll iċ-ċertifikat (warrant) li juri li l-kandidat għandu aċċess għall-eżerċizzju ta' professjoni legali f'Malta, jew
— għal-lottijiet Spanjoli u Ġermaniżi biss, lawrja universitarja f'kull qasam li mhux dak tal-liġi, flimkien ma' esperjenza professjonali ta' traduzzjoni ta' dokumenti legali ta' mhux inqas minn sentejn,
— għarfien perfett tal-Malti u tat-terminoloġija ġuridika Maltija,
— għarfien tajjeb tal-lingwa li minnha ssir it-traduzzjoni (ara l-lista tal-lottijiet).
Informazzjoni u formalitajiet mitluba sabiex jiġi evalwat jekk dawn ir-rekwiżiti ġewx issodisfatti:
— kopja tad-diploma tal-lawrja universitarja li turi t-taħriġ ġuridiku mitlub,
— kopja tad-diploma tal-lawrja universitarja f'qasam mhux ġuridiku, fejn ikun il-każ,
— KK ddettaljat,
— dokumenti rilevanti jew informazzjoni ddettaljata li tista' tiġi vverifkata li juru l-esperjenza professjonali ta' traduzzjoni ta' dokumenti legali ta' mhux inqas minn sentejn, fejn ikun il-każ (eżempju: lista tas-servizzi prinċipali pprovduti matul dawn l-aħħar 3 snin),
— informazzjoni dwar l-għarfien perfett tal-Malti [mod ta' apprendiment, kwalifika(i), esperjenza professjonali],
— informazzjoni dwar l-għarfien tajjeb tal-lingwa li minnha ssir it-traduzzjoni (ara l-lista tal-lottijiet) [mod ta' apprendiment, kwalifika(i), esperjenza professjonali].
Il-kwalità tas-servizzi mogħtija taħt l-oqfsa ta' kuntratti għandha tkun tali li tippermetti l-użu immedjat tat-test, jew permezz ta' pubblikazzjoni jew b'mod ieħor. Għalhekk, il-kontraent għandu jiżgura:
— li s-servizzi jkunu konformi mal-istruzzjonijiet speċifiċi mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja,
— l-użu korrett, rigoruż u preċiż tal-lingwa li fiha ssir it-traduzzjoni,
— l-użu rigoruż tal-lingwa u tat-terminoloġija ġuridika adegwati fil-lingwa li fiha ssir it-traduzzjoni,
— l-użu strett tat-terminoloġija ġuridika użata fid-dokumenti ta' riferiment (lingwa li minnha ssir it-traduzzjoni u lingwa li fiha ssir it-traduzzjoni),
— il-kwotazzjoni rigoruża tat-testi leġiżlattivi u/jew ġudizzjarji rilevanti,
— l-użu tal-bażijiet tad-dejta ġuridiċi meħtieġa (tal-Unjoni u nazzjonali),
— l-osservanza tal-VadeMecum tal-Qorti tal-Ġustizzja (skont il-każ),
— il-kunsinna fit-terminu miftiehem u speċifikat fl-ordni.
L-għadd massimu mistenni ta' parteċipanti fil-qafas ta' ftehim: 250
Is-sejħa għal offerti hija permanenti. Il-pubblikazzjoni ta' avviż ta' kuntratt ġdid hija prevista mhux qabel 42 xahar mid-dħul fis-seħħ tal-ewwel oqsfa ta' kuntratti.
It-talbiet għal parteċipazzjoni ffirmati għandhom jintbagħtu b'ittra elettronika (bil-formola ta' reġistrazzjoni ffirmata u skennjata u annessa) jew b'ittra postali (bil-formola ta' reġistrazzjoni ffirmata). Links lejn spazji ta' ħazna online mhumiex ser jiġu aċċettati.
Fuq il-bażi tal-evalwazzjoni tal-kapaċitajiet tagħhom, il-kandidati magħżula jiġu mistiedna jagħmlu offerta (mill-inqas 5 kandidati għal kull lott, sakemm ikun hemm numru biżżejjed ta' kandidati li jissodisfaw il-kriterji ta' selezzjoni).
Peress li s-sejħa għal offerti hija permanenti fir-rigward tal-lottijiet kollha, sakemm ma jkunx intlaħaq in-numru massimu ta' kontraenti għal-lott, matul it-twettiq tal-kuntratt ser issir, f'intervalli regolari, evalwazzjoni tat-talbiet il-ġodda li jkunu waslu wara d-data finali għall-wasla tagħhom. Il-parteċipazzjoni f'dan il-kuntratt hija bla ħlas u għalhekk ma tagħti ebda dritt lill-kandidat/lill-offerent jitlob xi tip ta' kumpens finanzjarju għall-ispejjeż tiegħu.
Il-kandidati magħżula jiġu mistiedna permezz ta' ittra elettronika jagħmlu l-offerta tagħhom, ifformulata, minħabba raġunijiet amministrattivi, bl-lngliż jew bil-Franċiż, skont il-każ.
It-testi li għandhom jiġu tradotti jkopru firxa ta' suġġetti ġuridiċi marbuta mal-kawżi mressqa quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja. It-tul ta' dawn it-testi, u kif ukoll il-livell ta' urġenza li bih jintalbu t-traduzzjonijiet, huma varjabbli. Jistgħu jinstabu eżempji tat-testi li għandhom jiġu tradotti fis-sit -internet tal-Qorti tal-Ġustizzja: http://www.curia.europa.eu
Il-kontraenti jistgħu jintalbu jaħdmu fuq testi li jkunu ġew ipproċessati minn qabel b'sistema ta' traduzzjoni assistita. L-offerenti magħżula ser jintalbu jiddikjaraw li huma lesti jiffamiljarizzaw ruħhom ma' din is-sistema jekk dan ikun meħtieġ għal xi xogħol speċifiku. Jekk ma jkunux disposti jagħmlu dan, huma jkunu qegħdin jirrinunzjaw għad-dritt tagħhom li jirċievu kull xogħol li fir-rigward tiegħu tkun meħtieġa din il-familjarizzazzjoni, irrispettivament mill-klassifikazzjoni tagħhom fil-lista tal-kontraenti.
Il-partijiet fit-testi li jkunu diġà ġew tradotti kollha jew parzjalment minn qabel, u pprovduti lill-kontraent fil-fajl għat-traduzzjoni, jew separatament, jistgħu jitnaqqsu mit-total ta' paġni magħduda konformement mal-modalitajiet indikati fil-qafas ta' kuntratt.
Terminu ta' xagħrejn li jiddekorri mill-pubblikazzjoni tal-att, tan-notifika tiegħu lir-rikorrent jew, fin-nuqqas ta' dan, tal-ġurnata li fiha huwa jkun sar jaf bih, konformement mal-Artikolu 263 TFUE.
Aġġornata l-aħħar: 24/04/2019