Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=59669&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2020-02-24 05:05:04+00:00
Document Index: 11516283

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 11', '§ 2', '§ 12', '§ 2', 'zákona č. 96', '§ 3', '§ 74', '§ 26', 'zákona č. 21', '§ 7', 'zákona č. 21', '§ 5', 'zákona č. 21', '§ 35', 'zákona č. 21', '§ 7', 'zákona č. 563', '§ 74', '§ 10', '§ 19', '§ 41', 'zákona č. 6', '§ 4']

Opatření ze dne 19.12.2005 o předkládání výkazů bankami a pobočkami zahraničních bank České národní bance
27.12.2005 | Sbírka: 2/2005 (CBN) | Částka: 14/2005
Aktivní derogace: 8/2004 (CBN), 7/2004 (CBN)
Pasivní derogace: 7/2006 (CBN)
ze dne 19. prosince 2005
(1) Banky1) a pobočky zahraničních bank2) sestavují a České národní bance předkládají výkazy, jejichž seznam s přiřazenými datovými soubory a termíny předkládání je uveden v příloze č. 1 tohoto opatření.
a) u výkazů řady Bil, V, VST, VT, VUS, Dev, BD a E s údaji za skutečnost k poslednímu kalendářnímu dni sledovaného období (např. kalendářního měsíce, čtvrtletí), kromě výkazu E(ČNB)9-01,
b) u výkazu E(ČNB)9-01 ke 30. dubnu běžného roku,
c) u výkazů řady P k poslednímu kalendářnímu dni čtvrtletí předcházejícího sledované budoucí období,
d) u výkazů řady Bil a BD při předkládání na vyžádání ke dni stanovenému sekcí bankovní regulace a dohledu České národní banky.
(1) Jednotlivé výkazy sestavují a předkládají banky a pobočky zahraničních bank v rozsahu podle přílohy č. 3 tohoto opatření. Rozsah vykazování v této příloze je vymezen podle území a typu vykazujícího subjektu těmito variantami:
(2) Výkaz Dev(ČNB)16-12 sestavují a předkládají pouze banky, které nejsou stavební spořitelnou3), a pobočky zahraničních bank.
(5) Výkaz BD(ČNB)14-04 sestavují a předkládají pouze banky, které jsou členem skupiny smíšené holdingové osoby6).
(1) Banka nebo pobočka zahraniční banky zahájí sestavování a předkládání výkazů podle tohoto opatření neprodleně po zápisu do obchodního rejstříku, pokud nestanoví Česká národní banka den pozdější.
(2) Sestavování a předkládání výkazů Bil(ČNB)4-04, Bil(ČNB)6-04, BD(ČNB)12-04 a BD(ČNB)13-04 zahájí a ukončí banka neprodleně potom, co se stane nebo přestane být členem regulovaného konsolidačního celku sestavovaného podle zvláštního předpisu4). Obdobně postupuje banka při sestavování a předkládání výkazu E(ČNB) 8-01 v návaznosti na její začlenění do konsolidačního celku5) a při sestavování výkazu BD(ČNB)14-04 s ohledem na její začlenění do skupiny smíšené holdingové osoby6).
(3) Banka nebo pobočka zahraniční banky ukončí sestavování a předkládání výkazů stanovených tímto opatřením dnem zániku bankovní licence7).
(4) Právnická osoba, které zanikla bankovní licence (dále jen „bývalá banka“), a pobočka zahraniční banky po zániku bankovní licence udělené pro ni zahraniční bance (dále jen „bývalá pobočka zahraniční banky“) předloží podle tohoto opatření výkaz Bil(ČNB)1-12 a výkazy řady V, VST, VT, VUS a Dev, které mají být sestaveny ke dnům předcházejícím den zániku bankovní licence.
(5) Podle odstavců 3 a 4 postupuje obdobně pobočka zahraniční banky působící v České republice podle principu jednotné licence8) při ukončení své činnosti.
(6) Bývalá banka nebo bývalá pobočka zahraniční banky dále sestavuje v souladu se zvláštním zákonem9) výkazy Bil(ČNB)2-12 a Bil(ČNB)5-12 a předkládá je v písemné formě příslušnému odboru sekce bankovní regulace a dohledu České národní banky při dodržení termínů a ostatních podmínek stanovených tímto opatřením. Sestavování a předkládání těchto výkazů ukončí ke dni, který jí sdělí Česká národní banka, nebo ke dni svého zániku10).
Banka nebo pobočka zahraniční banky, která převedla svá aktiva a pasiva na jinou banku nebo pobočku zahraniční banky, nebo u které byl podán návrh na prohlášení konkursu11) nebo byl prohlášen konkurs11) před zánikem bankovní licence, předkládá výkazy podle tohoto opatření v plném rozsahu, stanovených termínech a formě do dne zániku bankovní licence, pokud Česká národní banka nestanoví jinak.
(1) Banky a pobočky zahraničních bank sestavují výkazy předkládané České národní bance podle metodiky, kterou jim předá Česká národní banka formou datové zprávy "Popis metainformací SÚD ČNB"12) způsobem stanoveným opatřením České národní banky k předávání a přejímání dat automatizovaných výkazů13). Metodikou se pro tento účel rozumí formalizovaný popis obsahu a struktur datových souborů přiřazených k jednotlivým výkazům podle přílohy č. 1, s připojenými kontrolami vykazovaných údajů a vykazovacími povinnostmi, a ostatní formalizované nástroje použité k tomuto popisu.
(3) Základní metodické informace pro sestavování výkazu BD(ČNB)14-04 jsou uvedeny v příloze č. 2B tohoto opatření.
(1) Banky a pobočky zahraničních bank sestavují předkládané výkazy s využitím údajů ze svého informačního systému a v případě potřeby i z dalších informačních zdrojů. Potřebné hodnoty údajů pro předkládané výkazy vytvářejí podle definic obsažených v metodice s přihlédnutím ke stanovené vazbě údajů na účetnictví. Účtové třídy, účtové skupiny a syntetické účty použité v metodice jsou stanoveny k tomuto účelu Českou národní bankou v návaznosti na směrnou účtovou osnovu pro banky a některé finanční instituce14).
(2) Banky a pobočky zahraničních bank postupují při sestavování předkládaných výkazů přiměřeně k jejich povaze v souladu se zvláštními právními předpisy pro vedení účetnictví a sestavování účetní závěrky15) nebo s mezinárodními účetními standardy16), pokud není v metodice stanoveno jinak.
(3) Banky zahrnují údaje za své pobočky v zahraničí do vykazovaných údajů za banku v České republice a v zahraničí podle § 2 odst. 1 písm. b) v souladu s příslušnými právními předpisy pro oblast účetnictví15) a mezinárodními účetními standardy16).
(4) Při sestavování výkazů za regulované konsolidační celky ve smyslu zvláštního právního předpisu17) použijí banky plnou nebo poměrnou metodu konsolidace podle mezinárodních účetních standardů s uplatněním stejných účetních metod v rámci regulovaného konsolidačního celku. Údaje za regulované konsolidační celky vykazují banky v souladu s mezinárodními účetními standardy16), pokud není v metodice stanoveno jinak.
(5) Pro oceňování vykazovaných údajů se používají způsoby stanovené právními předpisy pro oblast účetnictví15) a mezinárodními účetními standardy16), pokud není v metodice stanoveno jinak.
(6) Přepočet údajů v cizích měnách na vykazované údaje v české měně provádějí banky a pobočky zahraničních bank podle zvláštního předpisu18) směnnými kursy devizového trhu. Banky a pobočky zahraničních bank použijí pro přepočet kursy devizového trhu vyhlášené Českou národní bankou pro den sestavení výkazu. Pro údaje v měnách, pro něž Česká národní banka nevyhlašuje kursy devizového trhu, použijí banky a pobočky zahraničních bank kursy kotované vykazující bankou ke dni sestavení výkazu, případně postupují podle zvláštního právního předpisu19).
(1) Banky a pobočky zahraničních bank předkládají výkazy České národní bance ve formě datových zpráv obsahujících datové soubory přiřazené k jednotlivým výkazům podle opatření České národní banky k předávání a přejímání dat automatizovaných výkazů13). Oprávněnými osobami k udělení souhlasu s opatřením těchto datových zpráv zabezpečovací značkou20) se u výkazů řady Bil, BD a E rozumí dvě osoby oprávněné jednat jménem banky nebo pobočky zahraniční banky. U ostatních výkazů je oprávněnou osobou vedoucí zaměstnanec banky nebo pobočky zahraniční banky odpovědný za sestavení a předložení výkazu.
(3) Výkaz BD(ČNB)14-04 předkládají banky pouze v písemné formě příslušnému odboru sekce bankovní regulace a dohledu České národní banky. Tento výkaz musí být opatřen razítkem a podepsán oprávněnými osobami pro výkazy řady BD podle odstavce 1.
(2) Po provedení kontrol a přijetí výkazu informační službou České národní banky21) provádí Česká národní banka prověrku dodržení logických vazeb a výskytu jiných nesrovnalostí. V případě důvodné pochybnosti o správnosti nebo úplnosti hodnot údajů výkazu podle výsledku této prověrky může Česká národní banka požádat banku nebo pobočku zahraničních banky o vysvětlení vykázaných údajů, popřípadě o zaslání opravy22).
(1) Dojde-li na základě ověření účetní závěrky auditorem banky ke změnám údajů vykazovaných ve výkazech Bil(ČNB)1-12, Bil(ČNB)2-12, Bil(ČNB)4-04, Bil(ČNB)5-12, Bil(ČNB)6-04, V(ČNB)25-04, VST(ČNB)1-12, VST(ČNB)11-12, VST(ČNB)21-12, VST(ČNB)22-12, VUS(ČNB)1-12, VUS(ČNB)2-12, VUS(ČNB)3-12, Dev(ČNB)12-12, Dev(ČNB)14-12, E(ČNB)5-04, E(ČNB)7-04 a ve výkazech řady BD sestavených k 31. prosinci, předloží banka nebo pobočka zahraniční banky do patnácti kalendářních dnů po provedení odpovídajících změn v jejím účetnictví tyto výkazy znovu s upravenými hodnotami. Obdobně postupují banky u výkazů Bil(ČNB)4-04, Bil(ČNB)6-04, BD(ČNB)12-04, BD(ČNB)13-04 a BD(ČNB)14-04 dojde-li ke změně údajů na základě ověření účetní závěrky auditory jiných společností zahrnutých do regulovaného konsolidačního celku nebo skupiny smíšené holdingové osoby. Banka znovu předloží v tomto případě výkazy až se souhrnnou úpravou po provedení auditu ve všech ostatních společnostech zahrnutých do konsolidačního celku. Opětovné předložení uvedených výkazů sestavených k 31. prosinci provedou banky a pobočky zahraničních bank formou zvláštní dodatečné opravy z důvodů auditu.
(2) Banka nebo pobočka zahraniční banky zároveň předloží z důvodů auditu další výkazy, u nichž potřeba předložení výkazu s údaji po auditu je vyvolána požadavkem na dodržení metodikou stanovených mezivýkazových kontrol. Dodatečnou opravu z těchto důvodů banka nebo pobočka zahraniční banky nezasílá u výkazu V(ČNB)13-04.
(2) Kontaktními údaji podle odstavce 1 se rozumí jméno a příjmení osob odpovědných v bance nebo pobočce zahraniční banky za předložení a data příslušného výkazu, označení a jméno útvarů banky, do kterých jsou tyto osoby zařazeny, a údaje o spojení na tyto osoby, kterými jsou telefonní číslo, číslo faxu a adresa elektronické pošty na pracoviště. Banka nebo pobočka zahraniční banky uvádí ve zprávě s předávaným datovým souborem kontaktní údaje za
a) osobu odpovědnou za výkaz, kterou je vedoucí zaměstnanec banky nebo pobočky zahraniční banky odpovědný za sestavení a předložení výkazu,
b) osobu odpovědnou za data výkazu, kterou je zaměstnanec banky nebo pobočky zahraniční banky odpovědný za správnost hodnot údajů v předloženém výkazu.
(1) K jednotlivým předkládaným výkazům BD(ČNB)8-04 a BD(ČNB)11-04 vypracují banky a pobočky zahraničních bank komentář, který zašlou v termínu shodném s termínem předložení odpovídajícího výkazu v písemné formě na adresu příslušného odboru sekce bankovní regulace a dohledu České národní banky nebo elektronickou poštou odboru měnové a bankovní statistiky České národní banky. Písemný komentář musí být podepsán osobou odpovědnou za příslušný výkaz podle § 11 odst. 2 písm. a). Při zaslání komentáře elektronickou poštou postupují banky stejným způsobem jako při zasílání údajů předkládaných podle odstavce 2.
(2) K výkazům Bil(ČNB)5-12 sestaveným ke konci jednotlivých čtvrtletí předkládají banky a pobočky zahraničních bank Čtvrtletní přehled cenných papírů v držení banky s údaji pro jednotlivé emise obsahujícími IČO a název emitenta cenného papíru, ISIN, počet kusů v držení banky, jmenovitou hodnotu cenného papíru a dále u cenných papírů k obchodování (cenné papíry oceňované reálnou hodnotou proti účtům výnosů a nákladů) a cenných papírů k prodeji (realizovatelné cenné papíry) reálnou hodnotu, u cenných papírů držených do splatnosti naběhlou hodnotu, u cenných papírů v účastech s rozhodujícím a podstatným vlivem ocenění ekvivalencí nebo pořizovací cenu a u dluhových cenných papírů datum jejich splatnosti. Čtvrtletní přehled zašlou banky a pobočky zahraničních bank v elektronické formě na adresu odboru měnové a bankovní statistiky České národní banky v termínu shodném s termínem předložení výkazu Bil(ČNB)5-12 sestaveného ke konci odpovídajícího čtvrtletí. Formát a způsob předložení přehledu je uveřejněn na internetových stránkách České národní banky.
(3) Informace předkládané bankou v rámci plnění informační povinnosti podle zvláštního právního předpisu23), které nejsou součástí výkazu E(ČNB)8-01, zašlou banky příslušnému odboru sekce bankovní regulace a dohledu České národní banky v elektronické formě v termínu shodném s termínem předložení tohoto výkazu. Struktura a obsah doplňkových informací jsou uvedeny v příloze č. 4 tohoto opatření, formát a způsob jejich předložení je uveřejněn na internetových stránkách České národní banky.
Výkazy sestavované k 31. prosinci 2005 sestavují a předkládají banky a pobočky zahraničních bank podle opatření a metodiky České národní banky platných k tomuto dni.
a) opatření České národní banky č. 7 ze dne 9. prosince 2004, kterým se stanoví předkládání výkazů bankami a pobočkami zahraničních bank České národní bance,
b) opatření České národní banky č. 8 ze dne 15. prosince 2004, kterým se stanoví metodika k sestavování výkazů předkládaných České národní bance bankami a pobočkami zahraničních bank.
Toto opatření nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2006.
------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------
Označení výkazu Kód datového       Název výkazu - datového souboru      Periodicita     Termíny
souboru                                                                 Termín předkládání
Bil(ČNB)1-12    RISIFE11        Měsíční bilance aktiv a pasiv           měsíčně         do 15. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
do 15. ledna následujícího roku (předběžné údaje) a do 31. ledna
následujícího roku (výsledné údaje)
Bil(ČNB)2-12    VISIFE10        Měsíční výkaz zisku a ztráty banky      měsíčně         do 23. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
do 10. února následujícího roku
Bil(ČNB)3-01    VISIFE30        Roční výkaz rozdělení zisku             ročně           do 31. července následujícího roku
konsolidačního celku                    čtvrtletně      do 35. kalendářního dne následujícího čtvrtletí, výkaz za
4. čtvrtletí do 25. března následujícího roku
Bil(ČNB)5-12    RISIFE15        Měsíční rozvaha banky                   měsíčně         do 23. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
regulovaného konsolidačního celku       čtvrtletně      do 35. kalendářního dne následujícího čtvrtletí, výkaz za
V(ČNB)13-04     VISIFE20        Čtvrtletní výkaz o úrokových
nákladech a výnosech                    čtvrtletně      do 25. kalendářního dne následujícího měsíce po konci čtvrtletí,
výkaz za 4. čtvrtletí do 20. února následujícího roku
V(ČNB)20-12     JISIFE10        Měsíční výkaz o cenných
papírech klientů                        měsíčně         do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
V(ČNB)25-04     RISIFE51        Čtvrtletní výkaz vybraných aktiv a
pasiv podle zemí                        čtvrtletně      do 25. kalendářního dne následujícího měsíce po konci čtvrtletí,
V(ČNB)28-12     RISIFE28        Měsíční výkaz o zahraničních
cenných papírech v držení banky         měsíčně         do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
VST(ČNB)1-12            RISIFE31        Měsíční výkaz o úvěrech a
pohledávkách za klienty                 měsíčně         do 15. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
VST(ČNB)3-12    RISIFE63        Měsíční výkaz o mezibankovních
úvěrech a vkladech                      měsíčně         do 15. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
VST(ČNB)11-12   RISIFE61        Měsíční výkaz o vkladech a úvěrech
od klientů                              měsíčně         do 15. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
VST(ČNB)21-12   RISIFE21        Měsíční výkaz o cenných
papírech a účastech v držení
banky                                   měsíčně         do 15. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
VST(ČNB)22 -12  RISIFE22        Měsíční výkaz o cenných papírech
emitovaných bankou                      měsíčně         do 15. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
VT(ČNB)1-12     TISIFE11        Měsíční výkaz o odpisech úvěrů a
jiných pohledávek                       měsíčně         do 17. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
do 17. ledna následujícího roku (předběžné údaje) a do 10. února
VT(ČNB)2-12     TISIFE12        Měsíční výkaz o změnách v ocenění
cenných papírů v držení banky           měsíčně         do 17. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
VUS(ČNB)1-12    SISIFE01        Měsíční výkaz o úrokových sazbách
přijatých vkladů a úvěrů                měsíčně         do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
VUS(ČNB)2-12    SISIFE02        Měsíční výkaz o úrokových sazbách
poskytnutých úvěrů                      měsíčně         do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
VUS(ČNB)3-12    SISIFE03        Měsíční výkaz o úrokových sazbách
neobchodovatelných dluhových
cenných papírů                          měsíčně         do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
VUS(ČNB)11-12   SISIFE11        Měsíční výkaz o úrokových sazbách
nově přijatých vkladů a úvěrů           měsíčně         do 22. kalendářního dne následujícího měsíce
VUS(ČNB)12-12   SISIFE12        Měsíční výkaz o úrokových sazbách
nově poskytnutých úvěrů                 měsíčně         do 22. kalendářního dne následujícího měsíce
VUS(ČNB)13-12   SISIFE13        Měsíční výkaz o úrokových sazbách
cenných papírů v nových obchodech       měsíčně         do 22. kalendářního dne následujícího měsíce
Dev(ČNB)12-12   PESIFE10        Měsíční výkaz o devizových a
korunových inkasech a platbách          měsíčně         do 20. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
Dev(ČNB)14-12   PESIFE20        Měsíční výkaz o devizových a
podle územního členění                  měsíčně         do 23. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
Dev(ČNB)16-12   PESIFE30        Měsíční výkaz o devizových
inkasech a platbách v členění podle
nadlimitních transakcí                  měsíčně         do 20. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
do 5. února následujícího roku
P(ČNB)3-04      JIPIFE10        Čtvrtletní výkaz o předpokládaných
cenných papírů                          čtvrtletně      do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
P(ČNB)4-04      PIPIFE10        Čtvrtletní výkaz o budoucích
splátkách úvěrů přijatých od
nerezidentů                             čtvrtletně      do 20. kalendářního dne následujícího měsíce
BD(ČNB)1-12     DISIFE10        Přehled skutečné zbytkové splatnosti
aktiv a pasiv                           měsíčně         do 25. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
BD(ČNB)2-12     DISIFE20        Hlášení o kapitálové přiměřenosti
banky                                   měsíčně         do 23. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
-------------------------------------------------------------------------------         --------------------------------------------------------------------------
BD(ČNB)3-12     DISIFE30        Hlášení o angažovanosti,
úvěrecch                                měsíčně         do 23. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
nepravidelně    během měsíce na vyžádání
BD(ČNB)4-12     DISIFE40        Hlášení o kategorizaci pohledávek       měsíčně         do 23. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
BD(ČNB)7-04     DISIFE70        Hlášení o struktuře závazků z vkladů
a úvěrů podle velikosti                 čtvrtletně      do 25. kalendářního dne následujícího měsíce po konci čtvrtletí,
BD(ČNB)8-04     DISIFE80        Hlášení o změně stavu úvěrů             čtvrtletně      do 25. kalendářního dne následujícího měsíce po konci čtvrtletí,
BD(ČNB)11-04    DISIFE11        Přehled odhadované zbytkové
splatnosti aktiv a pasiv                čtvrtletně      do 25. kalendářního dne následujícího měsíce po konci čtvrtletí,
BD(ČNB)12-04    KISIFE20        Hlášení o kapitálové přiměřenosti
BD(ČNB)13-04    KISIFE30        Hlášení o angažovanosti
BD(ČNB)14-04    -               Hlášení o operacích uvnitř skupiny
smíšené holdingové osoby                čtvrtletně      Do 35. kalendářního dne následujícího čtvrtletí, výkaz za
BD(ČNB)16-12    DISIFE16        Hlášení o angažovanosti banky vůči
jednotlivým zemím                       měsíčně         do 25. kalendářního dne následujícího měsíce, výkaz za prosinec
BD(ČNB)18-04    DISIFE85        Hlášení o hypotečních zástavních
listech a hypotečních úvěrech           čtvrtletně      do 25. kalendářního dne následujícího měsíce po konci čtvrtletí,
výkaz za 4. čtvrtletí do 10. února následujícího roku
E(ČNB)5-04      DISIFE60        Hlášení o organizační struktuře a
kvalifikovaných účastech banky          čtvrtletně      do 15. kalendářního dne následujícího měsíce po konci čtvrtletí
E(ČNB)7-04      DISIFE65        Hlášení o elektronickém
bankovnictví a bankovních účtech        čtvrtletně      do 25. kalendářního dne následujícího měsíce po konci čtvrtletí
E(ČNB)8-01      KISIFE80        Hlášení o struktuře konsolidačního
celku                                   ročně           do 31. ledna následujícího roku
nepravidelně    během roku neprodleně po změně / vzniku vykazovaných
E(ČNB)9-01      JISIFE20        Roční výkaz o pokladní činnosti
bank                                    ročně           do 31. května běžného roku
*) Pozn. ASPI: Část A. přílohy nebyla z technických důvodů do ASPI zařazena.
Hlášení o operacích uvnitř skupiny smíšené holdingové osoby BD(ČNB)14-04 obsahuje přehled významných operací, tj. obchodů, služeb a jiných ujednání banky sjednaných mezi bankou na jedné straně a smíšenou holdingovou osobou nebo dalšími jí ovládanými osobami na straně druhé (dále v této příloze jen „partner“), včetně poskytnutých a přijatých záruk aj. podrozvahových operací. V hlášení se zachycují operace od okamžiku jejich sjednání do okamžiku konečného vypořádání, včetně operací ve vykazovacím období pouze nově sjednaných nebo ukončených (vypořádaných).
• identifikační číslo (IČO/NIČO), název/jméno a sídlo/adresa partnera, s nímž banka provedla dotčenou operaci,
• typ operace podle klasifikace operací uvnitř skupiny,
- operace, jejichž výsledkem je kapitálové propojení osob ve skupině smíšené holdingové osoby, zejména peněžité nebo nepeněžité vklady banky do základního kapitálu, rezervních či kapitálových fondů, podřízené pohledávky banky,
- operace uskutečněné v důsledku kapitálového propojení osob ve skupině smíšené holdingové osoby, zejména převod zisku nebo jeho části, převod z rozdělení jiných vlastních zdrojů,
- obchody s finančními nástroji, zejména obchody s cennými papíry, obchody s deriváty, úvěry, vklady,
- podrozvahové operace, zejména úvěrové přísliby, pojištění a zajištění, záruky, ručení,
- služby, zejména služby v oblasti řízení rizik, řízení likvidity, vypořádání obchodů, správy aktiv, obhospodařování aktiv, poradenství,
- porušení smluvní nebo zákonné povinnosti vůči partnerovi,
• Typ 7
- plnění vůči partnerovi, které je plněním bez právního důvodu, plněním z neplatného právní úkonu nebo plněním z právního důvodu, který odpadl nebo plnění povinnosti, kterou měla po právu plnit jiná osoba ve skupině smíšené finanční holdingové osoby,
• Typ 8
- ostatní operace neuvedené pod typem 1 až 7.
Varianta rozsahu vykazování podle § 2 odst. 1
Označení výkazu         a) údaje za banku v ČR          b) údaje za banku       c) údaje za pobočku
v ČR a v zahraničí       zahranič. banky v ČR
Bil(ČNB)1-12                    x                                                       x
Bil(ČNB)2-12                                                    x                       x
Bil(ČNB)3-01                                                    x                       x
Bil(ČNB)4-04                                                    x1)
Bil(ČNB)5-12                                                    x                       x
Bil(ČNB)6-04                                                    x1)
V(ČNB)13-04                                                     x                       x
V(ČNB)20-12                     x                                                       x
V(ČNB)25-04                     x                                                       x
V(ČNB)28-12                     x                                                       x
VST(ČNB)1-12                    x                                                       x
VST(ČNB)3-12                    x                                                       x
VST(ČNB)11-12                   x                                                       x
VST(ČNB)21-12                   x                                                       x
VST(ČNB)22-12                   x                                                       x
VT(ČNB)1-12                     x                                                       x
VT(ČNB)2-12                     x                                                       x
VUS(ČNB)1-12                    x                                                       x
VUS(ČNB)2-12                    x                                                       x
VUS(ČNB)3-12                    x                                                       x
VUS(ČNB)11-12                   x                                                       x
VUS(ČNB)12-12                   x                                                       x
VUS(ČNB)13-12                   x                                                       x
Dev(ČNB)12-12                   x                                                       x
Dev(ČNB)14-12                   x                                                       x
Dev(ČNB)16-12                   x                                                       x
P(ČNB)3-04                      x                                                       x
P(ČNB)4-04                      x                                                       x
BD(ČNB)1-12                                                     x                       x
BD(ČNB)2-12                                                     x                       x
BD(ČNB)3-12                                                     x                       x
BD(ČNB)4-12                                                     x                       x
BD(ČNB)7-04                                                     x                       x
BD(ČNB)8-04                                                     x                       x
BD(ČNB)11-04                                                    x                       x
BD(ČNB)12-04                                                    x1)
BD(ČNB)13-04                                                    x1)
BD(ČNB)14-04                                                    x
BD(ČNB)16-12                                                    x                       x
BD(ČNB)18-04                                                    x                       x
E(ČNB)5-04                                                      x                       x
E(ČNB)7-04                                                      x                       x
E(ČNB)8-01                                                      x2)
E(ČNB)9-01      x                                                                       x
K výkazu E(ČNB) 8-01 předkládanému za konsolidační celky předloží banky podle § 12 odst. 3 tohoto opatření následující doplňkové informace textové a grafické povahy:
d) přehled služeb poskytovaných ovládanou osobou ovládající osobě, tj. ovládající bance, finanční holdingové osobě nebo smíšené holdingové osobě,
e) přehled služeb poskytovaných ovládanou osobou dalším členům konsolidačního celku (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová osoba),
f) přehled služeb poskytovaných ovládající osobou, která je bankou nebo finanční holdingovou osobou, ovládané osobě (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová osoba);
3. pro přidružené osoby (společně řízené podniky):
d) přehled služeb poskytovaných přidruženou osobou ovládající osobě, tj. ovládající bance, finanční holdingové osobě nebo smíšené holdingové osobě,
e) přehled služeb poskytovaných přidruženou osobou dalším členům konsolidačního celku (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová osoba),
f) přehled služeb poskytovaných ovládající osobou, pokud je bankou nebo finanční holdingovou osobou, přidružené osobě (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová osoba);
5. grafické znázornění regulovaného konsolidačního celku (uvádí jen ovládající banka a finanční holdingová osoba).
3) § 2 zákona č. 96/1993 Sb. o stavebním spoření a státní podpoře stavebního spoření, ve znění pozdějších předpisů.
4) § 3 odst. 2 a 3 a § 74 vyhlášky č. 333/2002 Sb., kterou se stanoví pravidla obezřetného podnikání ovládajících osob na konsolidovaném základě, ve znění pozdějších předpisů.
6) § 26d odst. 1 písm. g) zákona č. 21/1992 Sb.
7) § 7a zákona č. 21/1992 Sb.
8) § 5c zákona č. 21/1992 Sb.
9) § 35 odst. 2 zákona č. 21/1992 Sb.
12) § 7 odst. 1 písm. a) opatření České národní banky č. 1/2005, kterým se stanoví způsob předávání a přejímání dat automatizovaných výkazů předkládaných bankami a pobočkami zahraničních bank České národní bance.
13) Opatření České národní banky č. 1/2005.
14) Příloha č. 4 k vyhlášce č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, ve znění pozdějších předpisů.
15) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů a vyhláška č. 501/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
16) Článek 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o používání mezinárodních účetních standardů.
17) § 74 odst. 1 vyhlášky č. 333/2002 Sb., kterou se stanoví pravidla obezřetného podnikání ovládajících osob na konsolidovaném základě.
20) § 10 odst. 2 opatření České národní banky č. 1/2005.
21) § 19 až 21 opatření České národní banky č. 1/2005.
22) § 41 odst. 4 zákona č. 6/1993 Sb. o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů.
23) § 4 a 5 vyhlášky č. 333/2002 Sb.
2) Včetně údajů za ostatní společnosti zařazené v konsolidačním celku