Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=11.07.2000&Aktenzeichen=20869/92
Timestamp: 2019-12-06 05:26:00+00:00
Document Index: 241674802

Matched Legal Cases: ['§ 82', '§ 101', '§ 44', '§ 2', '§ 89', '§ 101', 'arrêt ', '§ 64', 'arrêt ', '§ 83', '§ 105', '§ 94', 'arrêt ', '§ 161', 'in fine', 'arrêt ', '§ 121', '§ 73', 'arrêt ', '§ 161', 'in fine', '§ 121', '§ 73', '§ 95', '§ 73', '§ 64', '§ 61', '§ 58', '§ 78', '§ 44', '§ 41', '§ 64', 'arrêt ', '§ 126', '§ 61', '§ 58', '§ 64']

EGMR, 11.07.2000 - 20869/92 - dejure.org
https://dejure.org/2000,32362
EGMR, 11.07.2000 - 20869/92 (https://dejure.org/2000,32362)
EGMR, Entscheidung vom 11.07.2000 - 20869/92 (https://dejure.org/2000,32362)
EGMR, Entscheidung vom 11. Juli 2000 - 20869/92 (https://dejure.org/2000,32362)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2000,32362) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 3, Art. 5, Art. 5 Abs. 2, Art. 5 Abs. 3, Art. 6, Art. 6 Abs. 1, Art. 6 Abs. 3 Buchst. c, Art. 35, Art. 35 Abs. 1, Art. 8, Art. 8 Abs. 2, Art. 8 Abs. 1 MRK
Exceptions préliminaires rejetées (non-épuisement des voies de recours internes délai de six mois) Non-violation de l'Art. 5-2 Violation de l'Art. 5-3 Violation de l'Art. 3 en raison des mauvais traitements Violation de l'Art. 3 en raison de l'absence d'une ...
Preliminary objections rejected (non exhaustion of domestic remedies six month period) No violation of Art. 5-2 Violation of Art. 5-3 Violation of Art. 3 in respect of ill-treatment Violation of Art. 3 in respect of ineffective investigation No violation of Art. ...
EKMR, 17.10.1994 - 20869/92
La Cour relève que ces traitements ont été infligés à l'intéressé intentionnellement, afin de lui extorquer des aveux ou des renseignements sur ses liens présumés avec des organisations terroristes (Dikme c. Turquie, no 20869/92, §§ 82 et 95, CEDH 2000-VIII).
Admittedly, in recent years the concept of "torture" has been interpreted in an evolutive manner and acts previously classified as inhuman and degrading treatment are now in some cases described as torture (see Selmouni, cited above, §§ 101 and 105; Dikme v. Turkey, no. 20869/92, ECHR 2000-VIII; and Ä°lhan v. Turkey [GC], no. 22277/93, ECHR 2000-VII).
The Court reaffirmed the above line of case-law in Dikme v. Turkey, no. 20869/92, §§ 44 and 45, ECHR 2000-VIII:.
1 and 4, Article 3 makes no provision for exceptions and no derogation from it is permissible under Article 15 § 2 even in the event of a public emergency threatening the life of the nation (see Dikme v. Turkey, no. 20869/92, § 89, ECHR 2000-VIII).
Otherwise, the general legal prohibition of torture and inhuman and degrading treatment and punishment would, despite its fundamental importance, be ineffective in practice and it would be possible in some cases for agents of the State to abuse the rights of those within their control with virtual impunity (see Dikme v. Turkey, no. 20869/92, § 101, ECHR 2000-VIII).
La Cour a déjà eu l'occasion de juger d'affaires dans lesquelles elle a conclu à l'existence de traitements ne pouvant être qualifiés que de torture (Aksoy c. Turquie, arrêt du 18 décembre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-VI, p. 2279, § 64 ; AydÄ±n c. Turquie, arrêt du 25 septembre 1997, Recueil 1997-VI, pp. 1891-1892, §§ 83-84 et 86 ; Selmouni, précité, § 105 ; Dikme c. Turquie, no 20869/92, §§ 94-96, CEDH 2000-VIII).
La preuve des mauvais traitements peut également résulter d'un faisceau d'indices, ou de présomptions non réfutées, suffisamment graves, précis et concordants (voir Irlande c. Royaume-Uni, arrêt du 18 janvier 1978, série A no 25, pp. 64-65, § 161 in fine, ainsi que l'arrêt Labita c. Italie précité, § 121, et Dikme c. Turquie, no 20869/92, § 73, CEDH 2000-VIII).
La preuve des mauvais traitements peut également résulter d'un faisceau d'indices, ou de présomptions non réfutées, suffisamment graves, précis et concordants (voir Irlande c. Royaume-Uni, arrêt du 18 janvier 1978, série A no 25, pp. 64-65, § 161 in fine, ainsi que Labita c.Italie [[GC], no 26772/95], § 121, [CEDH 2000-IV], et Dikme c. Turquie, no 20869/92, § 73, CEDH 2000-VIII).
As to the ill-treatment to which the applicant was allegedly subjected in police custody and the effectiveness of the investigations carried out, although the Court has not to date found a violation of Article 3 by the Latvian police in that specific context, it nevertheless points to its clear and very extensive case-law in this regard (see, among many other authorities, Selmouni v. France [GC], no. 25803/94, §§ 95-106, ECHR 1999-V; Dikme v. Turkey, no. 20869/92, §§ 73-104, ECHR 2000-VIII; and Karaduman and Others v. Turkey, no. 8810/03, §§ 64-82, 17 June 2008).
EGMR, 22.10.2002 - 24737/94
MURAT SATIK ET AUTRES c. TURQUIE
La Cour a déjà admis à plusieurs reprises par le passé que les enquêtes au sujet d'infractions terroristes confortent indubitablement les autorités à des problèmes particuliers (voir entre autres, les arrêts Brogan et autres c. Royaume-Uni du 29 novembre 1988, série A no 145-B, p. 33, § 61, Murray c. Royaume-Uni du 28 octobre 1994, série A no 300-A, p. 27, § 58, Aksoy c. Turquie du 18 décembre 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-VI, p. 2282, § 78, SakÄ±k et autres c. Turquie du 26 novembre 1997, Recueil 1997-VII, p. 2623, § 44, Demir et autre c. Turquie du 23 septembre 1998, Recueil 1998-IV, p. 265, § 41 et Dikme c. Turquie, no 20869/92, § 64, CEDH 2000-VIII).
Dans ces conditions, elle ne saurait accueillir la demande dont il s'agit (voir, l'arrêt Dikme c. Turquie du 11 juillet 2000, no 20869/92, § 126, CEDH 2000-VIII).
La Cour a déjà admis à plusieurs reprises par le passé que les enquêtes au sujet d'infractions terroristes confrontent indubitablement les autorités à des problèmes particuliers (voir, entre autres, les arrêts Brogan et autres précité, p. 33, § 61, Murray c. Royaume-Uni du 28 octobre 1994, série A n° 300-A, p. 27, § 58, et Dikme c. Turquie, n° 20869/92, § 64, CEDH 2000).
EGMR - 78510/11 (anhängig)
OKUYUCU v. TURKEY
EGMR, 23.04.2013 - 17722/02
MEKIYE DEMIRCI c. TURQUIE
EGMR, 17.07.2008 - 40008/04
EGMR, 05.06.2003 - 50102/99
EGMR, 04.04.2006 - 42596/98
SARI AND COLAK v. TURKEY
EGMR, 26.06.2007 - 29100/03
TIMUR c. TURQUIE
EGMR, 22.12.2005 - 31734/96
EGMR, 22.04.2004 - 36115/97
SARIKAYA c. TURQUIE
EGMR, 08.11.2005 - 74411/01
EGMR, 20.04.2004 - 29486/95
MAMAC ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 20.06.2002 - 34481/97
EGMR, 23.10.2018 - 38740/09
MEHMET DUMAN v. TURKEY
EGMR, 23.10.2012 - 22857/07
LAWNICZAK v. POLAND
EGMR, 06.07.2010 - 43708/06
DEVRIM c. TURQUIE
EGMR, 29.04.2010 - 19866/04
EGMR, 17.11.2009 - 37377/05
UCAN ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 13.10.2009 - 18387/02
ABI ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 21.07.2009 - 17727/02
DÜN c. TURQUIE
EGMR, 21.04.2009 - 2723/07
EGMR, 31.03.2009 - 9078/06
EGMR, 13.01.2009 - 41746/04
EGMR, 28.08.2008 - 56493/07
KURUM c. TURQUIE
EGMR, 01.04.2008 - 13692/03
EGMR, 05.09.2006 - 42969/04
OZMEN c. TURQUIE
EGMR, 23.03.2006 - 51176/99
ANYIG ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 21.02.2006 - 48069/99
COBAN c. TURQUIE
EGMR, 10.01.2006 - 39081/97
BORA ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 20.10.2005 - 41136/98
KILICOGLU c. TURQUIE
EGMR, 25.08.2005 - 74321/01
EGMR, 01.03.2005 - 30950/96
EGMR, 15.07.2004 - 51354/99
EGMR, 22.06.2004 - 32572/96
AYDIN ET YUNUS c. TURQUIE
EGMR, 21.10.2003 - 61446/00
POLAT contre la TURQUIE
ACUNBAY contre la TURQUIE
EGMR, 10.10.2002 - 31877/96
GUNDOGAN c. TURQUIE
EGMR, 20.06.2002 - 29296/95
EGMR, 10.07.2001 - 24944/94
KIZILGEDIK c. TURQUIE
EGMR, 10.07.2001 - 24991/94
SENSES c. TURQUIE
EGMR, 10.07.2001 - 24990/94
EGMR, 10.07.2001 - 24946/94
BOG c. TURQUIE
EGMR, 10.07.2001 - 24942/94
PARLAK ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 10.07.2001 - 24939/94
EGMR, 10.07.2001 - 24938/94
BOGA c. TURQUIE
EGMR, 10.07.2001 - 24936/94
ORAK c. TURQUIE
EGMR, 10.07.2001 - 24935/94
EGMR, 10.07.2001 - 24934/94
DEGER c. TURQUIE
EGMR, 23.01.2001 - 50091/99
EGMR, 14.11.2000 - 24990/94
EGMR, 14.11.2000 - 24991/94
EGMR, 14.11.2000 - 24946/94
BOG contre la TURQUIE
EGMR, 14.11.2000 - 24944/94
KIZILGEDIK contre la TURQUIE
EGMR, 14.11.2000 - 24939/94
DOGAN contre la TURQUIE
EGMR, 14.11.2000 - 24938/94
BOGA contre la TURQUIE
EGMR, 14.11.2000 - 24936/94
EGMR, 14.11.2000 - 24935/94
EGMR, 14.11.2000 - 24934/94
DEGER contre la TURQUIE
EGMR, 03.04.2012 - 316/08
OZAN c. TURQUIE
EGMR, 05.07.2011 - 44400/09
EGMR, 12.10.2010 - 10818/06
NAIM GURBUZ c. TURQUIE
EGMR, 04.05.2010 - 24870/06
EGMR, 26.01.2010 - 41810/06
EGMR, 09.12.2008 - 5313/05
USTA ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 02.09.2008 - 41613/05
MAVITAN c. TURQUIE
EGMR, 13.05.2008 - 47512/07
EGMR, 01.04.2008 - 40152/05
TUNCER c. TURQUIE (I)
EGMR, 04.03.2008 - 43824/07
OZDEMIR c. TURQUIE
EGMR, 19.10.2006 - 17366/02
YANAR AND OTHERS v. TURKEY
EGMR, 01.06.2006 - 26119/02
EGMR, 01.06.2006 - 35968/02
EGMR, 01.06.2006 - 6283/02
OKAY c. TURQUIE
EGMR, 04.05.2006 - 41676/98
MEHMET ERTUGRUL YILMAZ ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 14.02.2006 - 34553/02
EGMR, 09.02.2006 - 47927/99
AYDIN ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 01.09.2005 - 38413/02
EGMR, 14.10.2004 - 20177/02
VELLIOU c. GRECE
EGMR, 19.05.2004 - 12767/02
HOURMIDIS c. GRECE
EGMR, 02.12.2003 - 61441/00
EGMR, 21.10.2003 - 61443/00
DINLER contre la TURQUIE
EGMR, 21.10.2003 - 61440/00
KIRMAN contre la TURQUIE
EGMR, 13.03.2003 - 16006/02
AK contre la TURQUIE
EGMR, 06.02.2003 - 41316/98
ATCA ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 30.01.2003 - 43818/98
N.K. c. TURQUIE
EGMR, 09.10.2001 - 32572/96
AYDIN et YUNUS contre la TURQUIE
EGMR, 27.09.2001 - 31850/96
GUNAY ET AUTRES c. TURQUIE
EGMR, 03.05.2001 - 24940/94
ACAR contre la TURQUIE
EGMR, 03.05.2001 - 24945/94
GÜNGÜ contre la TURQUIE
EGMR, 09.01.2001 - 24942/94
PARLAK, AKTÜRK et TAY contre la TURQUIE