Source: http://kraken.slv.cz/8As30/2009
Timestamp: 2018-02-23 08:41:56+00:00
Document Index: 13329642

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 21', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 31', 'soud ', 'soud ']

8As30/2009
8 As 30/2009-67
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù JUDr. Petra Pøíhody a JUDr. Jana Passera, v právní vìci ¾alobkynì: Frekvence 1, a. s., se sídlem Wenzigova 4/1872, Praha 2, zastoupená JUDr. Ladislavem Bøeským, advokátem se sídlem Botièská 1936/4, Praha 2, proti ¾alované: Rada pro rozhlasové a televizní vysílání se sídlem ©krétova 44/6, Praha 2, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 20. 5. 2008, èj. vav/3322/08, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 29. 1. 2009, èj. 8 Ca 278/2008-34,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 29. 1. 2009, èj. 8 Ca 278/2008-34, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
I. ®alovaná rozhodnutím ze dne 20. 5. 2008, èj. vav/3322/08, nevyhovìla ¾ádosti ¾alobkynì a neudìlila souhlas se zmìnou skuteèností uvedených v ¾ádosti o licenci k provozování rozhlasového vysílání programu FREKVENCE 1, udìlené na základì rozhodnutí èj. Ru/249/98, s platností do 25. 2. 2013, spoèívající ve zmìnì licenèních podmínek, její¾ podstatou je roz¹íøení zpravodajství lokálním odpojováním.
II. ®alobkynì napadla rozhodnutí ¾alované ¾alobou u Mìstského soudu v Praze, který jí rozsudkem ze dne 29. 1. 2009, èj. 8 Ca 278/2008-34, zamítl.
Mìstský soud odmítl jako nepatøiènou námitku ¾alobkynì, ¾e ¾ádné ustanovení vysílacího zákona ani pøíslu¹né licence ¾alobkynì pozitivnì nestanoví nic o tom, co má být obsahem vysílaných poøadù , proto¾e podle nìj nesouvisí s meritem vìci .
Dále mìstský soud konstatoval, ¾e po¾adovaná zmìna licenèních podmínek, a to roz¹íøení zpravodajství o celodenní mo¾nost vysílání lokálního zpravodajství a informací, jejich¾ obsah bude zamìøen na dìní v daném regionu, a tedy bude odli¹ný od zpráv v ostatních regionech, zcela mìní pùvodní profil stanice jako celoplo¹né . Mìstský soud proto pøisvìdèil ¾alované, ¾e by za stejných podmínek nemohla rozhodnout ani o pøidìlení licence, a proto nemohla v inkriminované vìci z tìchto dùvodù souhlas ke zmìnì udìlit .
K námitkám poukazujícím na zákonné definice v § 2 odst. 1 písm. a), c), j) a l) zákona è. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o zmìnì dal¹ích zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o vysílání ), mìstský soud uvedl, ¾e ¾alobkyni byla udìlena licence k vysílání konkrétního programu jako celku z hlediska struktury i obsahu. Tzv. lokálním odpojováním by ¾alobkynì poru¹ovala zákon o vysílání a licenèní podmínky, které ji opravòují pouze k vysílání jednotného celoplo¹ného programu. Li¹il-li by se program na jednotlivých regionálních vysílaèích, nejednalo by se o shodný jediný program.
Mìstský soud zdùraznil, ¾e licence udìlená ¾alobkyni neumo¾òuje odpojování regionálních vysílaèù. ®ádost o zmìnu licenèních podmínek tak pøedstavuje ¾ádost o podstatnou zmìnu licence. Zaøazením regionálních zpravodajských poøadù by do¹lo k vá¾nému obsahovému pøekrytí s regionálními provozovateli a také k omezení variability trhu na poli rozhlasových médií . Mìstský soud proto pøisvìdèil postupu ¾alované, stejnì jako jejímu závìru, ¾e tato skuteènost by byla ve veøejném sly¹ení dùvodem pro neudìlení licence. Zákonný dùvod k nevyhovìní ¾ádosti o zmìnu licenèních podmínek proto byl dán.
Koneènì mìstský soud doplnil, ¾e rozhodnutí ¾alované vyhovuje po¾adavkùm vyplývajícím z rozhodovací praxe Nejvy¹¹ího správního soudu. Z rozhodnutí je zøejmé, proè ¾alovaná souhlas se zmìnou licence neudìlila a její stanovisko je nále¾itì zdùvodnìné.
III. ®alobkynì (stì¾ovatelka) brojila proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾ností z dùvodu dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, a z dùvodu dle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tedy nepøezkoumatelnosti rozsudku pro nedostatek dùvodù.
Stì¾ovatelka namítla, ¾e mìstský soud nesprávnì zamìnil pojmy program a poøad definované zákonem o vysílání, které vylo¾il za pou¾ití definièních prvkù, které zákon neobsahuje, a to konkrétnì za pou¾ití obsahu programu a poøadu . Stì¾ovatelka poukázala na skuteènost, ¾e ne¾ádala o zmìnu programu, ale o mo¾nost lokálního odpojení poøadu zpravodajství, tedy o zmìnu poøadu. Pøípadné zásahy by se tím dotkly pouze obsahu poøadu, nikoliv jeho èasového zaøazení, a nebyla by naru¹ena struktura vysílaného programu. S ohledem na znìní § 2 odst. 1 písm. j) zákona o vysílání by se tak jednalo oproti závìrùm mìstského soudu o toto¾ný vysílaný program. Mìstský soud pøitom nijak nezdùvodnil, na základì jakého zákonného ustanovení dovodil, ¾e definièním prvkem programu je obsah poøadu. Stejnì tak nezdùvodnil, na základì jakého zákonného ustanovení èi na základì jaké úvahy dospìl k tomu, ¾e rùzný obsah poøadu zpùsobí nejednotnost programu. . Ze stejných dùvodù nemohlo dojít k naru¹ení celoplo¹nosti vysílání programu, proto¾e stì¾ovatelka by bez ohledu na obsah poøadu nadále vysílala svùj jednotný program v územním rozsahu pokrývajícím nejménì 70 % obyvatel. Nijak by tak nemohlo dojít ke zmìnì pùvodního profilu stanice, tvrzené mìstským soudem.
Dále stì¾ovatelka namítla, ¾e lokální odpojování nelze pova¾ovat za poru¹ení licenèních podmínek èi zákona o vysílání. Ty toti¾ neobsahují ¾ádné ustanovení, které by stì¾ovatelce zakazovalo lokální odpojování provádìt. Stejnì tak není v licenci ani v zákonì o vysílání obsa¾eno ustanovení, které by stì¾ovatelce ukládalo jakoukoliv pozitivní povinnost, pokud jde o konkrétní obsah jednotlivého poøadu . V èásti licence, která upravuje vysílací schéma poøadu, je navíc pøedvídána mo¾nost zaøazování lokálního zpravodajství. Mìstský soud se s tìmito skuteènostmi nevypoøádal a naopak uzavøel, ¾e udìlením souhlasu a umo¾nìním lokálního odpojování zpravodajství by do¹lo k naru¹ení celoplo¹nosti stanice a základní charakteristiky programu, k vá¾nému obsahovému pøekrytí s regionálními provozovateli èi k omezení variability trhu na poli rozhlasových médií. Závìr mìstského soudu, ¾e u celoplo¹ného vysílání není prvek samostatné regionality pøípustný, je podle stì¾ovatelky chybný a je v pøímém rozporu s licencí, která prvky regionality pøipou¹tí.
Stì¾ovatelka také bez bli¾¹ího upøesnìní uvedla, ¾e mìstský soud dostateènì neodùvodnil celou øadu svých závìrù a v rozsudku se nevypoøádal s nìkterými ¾alobními námitkami. Rozsudek mìstského soudu proto není pøezkoumatelný.
Koneènì stì¾ovatelka namítla, ¾e v posuzované vìci není dán jediný zákonný dùvod ve smyslu ust. § 21 odst. 3 vysílacího zákona pro odepøení udìlení po¾adovaného souhlasu zále¾ející v dùvodech uvádìných Radou . Mìstský soud pøitom pøisvìdèil ¾alované v tom, ¾e by za stejných podmínek nemohla rozhodnout o udìlení licence proto, ¾e podanou ¾ádostí se stì¾ovatelka domáhala zmìny licenèních podmínek spoèívající v mo¾nosti celodenního vysílání lokálního zpravodajství . Stì¾ovatelka uvedla, ¾e ne¾ádala o mo¾nost celodenního neomezeného lokálního odpojování, ale o odpojování v pøesnì stanovených èasech a v ostatním vysílání pouze za výjimeèných okolností, pøièem¾ by lokální odpojení pøedstavovalo v¾dy ménì ne¾ 1 % vysílacího èasu. Takovým lokálním odpojením nelze podle stì¾ovatelky naru¹it celoplo¹nost vysílání.
IV. ®alovaná navrhla zamítnutí kasaèní stí¾nosti. Uvedla, ¾e trvá na svém posouzení pøedmìtné vìci, proto¾e stì¾ovatelkou po¾adovaná zmìna by vedla ve veøejném sly¹ení k neudìlení licence. ®alovaná se plnì ztoto¾nila se závìry mìstského soudu, zopakovala argumenty uvedené ve vyjádøení k ¾alobì a doplnila, ¾e (r)ozhodující není ani èasový úsek, kterého by se odpojování dotklo, resp. k poru¹ení licenèních podmínek dojde v ka¾dém pøípadì, a» u¾ budou jednotlivé vysílaèe odpojeny po dobu hodin, minut èi vteøin . Podle ¾alované (v) tomto pøípadì jde o celkový pøístup k problematice, o poru¹ení jednoty programu v daném èase, nikoli o posuzování jednotlivých podmínek èi èasového rozsahu .
Nejvy¹¹í správní soud se s ohledem na uplatnìné stí¾ní dùvody nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku pro nedostatek dùvodù. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e se mìstský soud nevypoøádal s øadou ¾alobních námitek a celou øadu svých závìrù dostateènì neodùvodnil.
Neurèitost stí¾ní námitky umo¾nila Nejvy¹¹ímu správnímu soudu zabývat se jí pouze v míøe obecnosti odpovídající kasaèní stí¾nosti.
K nedostateènému odùvodnìní nìkterých závìrù mìstského soudu stì¾ovatelka v rámci úvodní stí¾ní námitky uvedla, ¾e mìstský soud nezdùvodnil svùj závìr, podle nìj¾ nejednotný obsah poøadu mìl bez dal¹ího za následek poru¹ení podmínky celoplo¹ného vysílání programu.
Stì¾ovatelka v ¾alobì s odkazem na zákonné vymezení pojmù celoplo¹né vysílání , program a poøad v § 2 odst. 1 písm. a), c), j) a l) zákona o vysílání dovodila, ¾e je povinna provozovat rozhlasové vysílání programu Frekvence 1, a to 24 hodin dennì, na v¹ech pøidìlených technických prostøedcích, ¹íøením programu obsahujícího poøady, které budou do vysílání zaøazeny zpùsobem, který stanoví vysílací schéma . Uvedla pøitom, ¾e je povinna zaøazovat a vysílat tyté¾ poøady a dal¹í èásti vysílání v druhové skladbì stanovené vysílacím schématem, ale s obsahem, který sama urèí. Poøad není podle stì¾ovatelky definován obsahem, ale vnìj¹ími znaky, tj. obsahovou souvislostí, celistvostí a èasovou ohranièeností. Stì¾ovatelka v ¾alobì podotkla, ¾e nelze pau¹álnì uzavøít, ¾e by udìlením souhlasu se zmìnou licenèních podmínek do¹lo k naru¹ení celoplo¹nosti vysílání daného programu, proto nemù¾e být naplnìn dùvod, pro který ¾alovaná odmítla souhlas udìlit.
Mìstský soud v rámci posouzení tohoto ¾alobního bodu uvedl, ¾e stì¾ovatelce byla udìlena licence k vysílání konkrétního programu jako celku z hlediska struktury i obsahu. Tzv. lokálním odpojováním by stì¾ovatelka poru¹ovala zákon o vysílání a licenèní podmínky. Ty ji opravòují pouze k vysílání jednoho celoplo¹ného programu jednotného obsahem i strukturou. Li¹il-li by se program na jednotlivých regionálních vysílaèích, nejednalo by se o shodný jediný program.
Dle setrvalé judikatury Ústavního soudu je povinnost soudù odùvodnit své rozsudky principem pøedstavujícím nedílnou souèást práva na øádný proces, která je v souladu s èlánkem 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod a èlánkem 1 Ústavy imanentní demokratickému právnímu státu (srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 20. 6. 1996, sp. zn. III. ÚS 84/94, nebo nález Ústavního ze dne 26. 6. 1997, sp. zn. III. ÚS 94/97, http://nalus.usoud.cz). Z odùvodnìní musí vyplývat vztah mezi skutkovými zji¹tìními a úvahami pøi hodnocení dùkazù na stranì jedné a právními závìry na stranì druhé. Nepøezkoumatelné rozhodnutí nedává dostateèné záruky pro to, ¾e nebylo vydáno v dùsledku libovùle a zpùsobem poru¹ujícím ústavnì zaruèené právo na spravedlivý proces.
Nejvy¹¹í správní soud setrvale judikuje, ¾e (n)ení-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, nutno pokládat takové rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá (rozsudek ze dne 14. 7. 2005, èj. 2 Afs 24/2005-44, è. 689/2005 Sb. NSS).
V posuzované vìci bylo hlavním ¾alobním bodem právì posouzení vlivu lokálního odpojování na splnìní povinnosti celoplo¹ného vysílání programu. Stì¾ovatelka v ¾alobì na nìkolika místech rozvedla svùj právní názor, který zalo¾ila na legálních definicích shora uvedených pojmù. Dovodila pøitom, ¾e zmìnu obsahu poøadu zpravodajství, kdy lokálním odpojováním bude v rùzných regionech vysíláno zpravodajství rùzného obsahu, nelze bez dal¹ího pova¾ovat za zmìnu programu a tedy za poru¹ení povinnosti celoplo¹ného vysílání. Mìstský soud v rámci vypoøádání tohoto ¾alobního bodu pouze uvedl, ¾e musel i tuto námitku odmítnout . Dále bez bli¾¹ího odùvodnìní ji¾ jen konstatoval, ¾e licenèní podmínky i zákon o vysílání stì¾ovatelku opravòují k vysílání jednoho obsahem i strukturou jednotného programu.
Pøesto¾e tak podstata ¾alobního bodu smìøuje k tomu, ¾e zákon o vysílání nijak neomezuje stì¾ovatelku, pokud jde o obsah programu, mìstský soud bez bli¾¹ího odùvodnìní uzavøel, ¾e stì¾ovatelka je oprávnìna celoplo¹nì vysílat program identický nejen co do struktury, ale i obsahu. Pro tento závìr v¹ak nenabídl ¾ádné argumenty, ani se nevypoøádal s argumenty vznesenými stì¾ovatelkou v ¾alobì. Takový postup mìstského soudu nemù¾e vyhovìt shora uvedeným po¾adavkùm na odùvodnìní rozsudku. Mìstský soud tak zatí¾il svùj rozsudek vadou nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù a námitce stì¾ovatelky bylo nutno pøisvìdèit.
Nejvy¹¹í správní soud také zva¾oval, zda má vý¹e uvedenou otázku posoudit sám, dospìl v¹ak k závìru, ¾e by takový postup nahrazoval závìry Mìstského soudu a de facto by tak vylouèil mo¾nost úèastníkù øízení bránit se kvalifikovaným zpùsobem proti právním závìrùm formulovaným v odùvodnìní rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾ností.
Nad rámec nutného odùvodnìní Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e s ohledem na nedávnou novelizaci zákona o vysílání zákonem è. 196/2009 Sb., kterým se mìní zákon è. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o zmìnì dal¹ích zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a zákon è. 484/1991 Sb., o Èeském rozhlasu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, budou závìry mìstského soudu v dal¹ím øízení zøejmì pouze akademického charakteru. Zmínìným právním pøedpisem toti¾ byla problematika lokálního odpojování pro futuro jednoznaènì vyøe¹ena tak, ¾e dle § 31 odst. 5 zákona o vysílání (p)rovozovatel rozhlasového nebo televizního vysílání je oprávnìn do vysílání souèasnì zaøazovat i poøady, programové prvky a dal¹í èásti vysílání, zejména reklamu a teleshopping, s regionálnì odli¹ným obsahem. Provozovatel celoplo¹ného rozhlasového a televizního vysílání s licencí je povinen vysílat celoplo¹nì bez zaøazování poøadù a dal¹ích èástí vysílání, programových prvkù a reklamy s regionálnì odli¹ným obsahem minimálnì 85 % týdenního vysílacího èasu. Lze tedy shrnout, ¾e dle aktuálnì úèinné právní úpravy by ji¾ stì¾ovatelce nic nebránilo v rámci vysílání celoplo¹ného programu vysílat v úhrnu ni¾¹ím ne¾ 1 % denního vysílacího èasu zpravodajství s regionálnì odli¹ným obsahem. Nemusela by tak z pochopitelných dùvodù ani ¾ádat o zmìnu licenèních podmínek, nebo» by se chovala právnì aprobovaným zpùsobem. Pokud v¹ak v dal¹ím øízení stì¾ovatelka nevezme ¾alobu proti rozhodnutí ¾alované zpìt, bude mìstský soud nucen vypoøádat se s otázkou vlivu zmìny obsahu poøadu na splnìní povinnosti celoplo¹ného vysílání programu a své závìry tentokrát opøít o odpovídající argumentaci.
Jeliko¾ shledal Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Mìstského soudu nepøezkoumatelným, zru¹il jej a vrátil vìc Mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.