Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/558578-directiva-2015-1480-ue-de-28-ago-modifican-anexos-directivas-2004-107-ce.html
Timestamp: 2018-08-15 17:17:59
Document Index: 387116112

Matched Legal Cases: ['artículo 4', 'artículo 28', 'artículo 4', 'artículo 28', 'artículo 27', 'artículo 3', 'artículo 251']

Directiva (UE) 2015/1480 de la Comisión, de 28 de agosto de 2015, por la que se modifican varios anexos de las Directivas 2004/107/CE y 2008/50/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en los que se establecen las normas relativas a los métodos de referencia, la validación de datos y la ubicación de los puntos de muestreo para la evaluación de la calidad del aire ambiente
Publicado en DOUEL núm. 226 de 29 de Agosto de 2015
Vista la Directiva 2004/107/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 2004, relativa al arsénico, el cadmio, el mercurio, el níquel y los hidrocarburos aromáticos policíclicos en el aire ambiente (1) , y, en particular, su artículo 4, apartado 15,
Vista la Directiva 2008/50/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2008, relativa a la calidad del aire ambiente y a una atmósfera más limpia en Europa (2) , y, en particular, su artículo 28, apartado 1,
(1) En virtud del artículo 4, apartado 15, de la Directiva 2004/107/CE, en su versión modificada por el Reglamento (CE) nº 219/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (3) , la Comisión está facultada para modificar determinadas disposiciones de los anexos IV y V.
(2) El anexo IV de la Directiva 2004/107/CE establece unos objetivos de calidad de los datos que han de ser actualizados para conseguir una mayor claridad.
(3) El anexo V de la Directiva 2004/107/CE establece los métodos de referencia para la evaluación de las concentraciones, métodos que deben actualizarse a fin de reflejar la evolución de las normas pertinentes.
(4) En virtud del artículo 28, apartado 1, de la Directiva 2008/50/CE, la Comisión está facultada para modificar determinadas disposiciones de los anexos I, III, VI y IX.
(5) La sección C del anexo I de la Directiva 2008/50/CE establece los criterios para la garantía de calidad de la evaluación de la calidad del aire ambiente, que deben clarificarse y completarse teniendo en cuenta los programas de garantía de calidad organizados por el Centro Común de Investigación de la Comisión e introduciendo la obligación de revisar el sistema de control de la calidad para garantizar la exactitud constante de los dispositivos de vigilancia.
(6) Las secciones C y D del anexo III de la Directiva 2008/50/CE establecen criterios para la ubicación de los puntos de muestreo, criterios que deben clarificarse y completarse a la luz de la experiencia adquirida en la aplicación de la Directiva.
(7) La sección A del anexo VI de la Directiva 2008/50/CE establece los métodos de referencia para la medición de algunos contaminantes, métodos que deben adaptarse a la luz de la experiencia adquirida en la aplicación de la Directiva y teniendo en cuenta las normas más recientes de muestreo y medición de partículas.
(8) De conformidad con la Declaración política conjunta, de 28 de septiembre de 2011, de los Estados miembros y de la Comisión sobre los documentos explicativos (4) , los Estados miembros se han comprometido a adjuntar a la notificación de sus medidas de transposición, en aquellos casos en que esté justificado, uno o varios documentos que expliquen la relación entre los elementos de una directiva y las partes correspondientes de los instrumentos nacionales de transposición.
(9) Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité de Calidad del Aire Ambiente.
Las disposiciones de la presente Directiva deben leerse en relación con las del Reglamento (CE) nº 765/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo (5) , en particular en lo que se refiere a la acreditación de los organismos de evaluación de la conformidad, y no introducen ninguna excepción a dicho Reglamento.
Véase la disposición final primera, respecto a la incorporación del Derecho de la Unión Europea, del R.D. 39/2017, de 27 de enero, por el que se modifica el R.D. 102/2011, de 28 de enero, relativo a la mejora de la calidad del aire («B.O.E.» 28 enero).
1) La sección I del anexo IV se modifica como sigue:
a) el cuadro se sustituye por el siguiente:
«Benzo(a)pireno Arsénico, cadmio y níquel Hidrocarburos aromáticos policíclicos distintos del benzo(a)pireno, mercurio gaseoso total Depósitos totales
—-Incertidumbre
Mediciones fijas e indicativas 50 % 40 % 50 % 70 %
Modelización 60 % 60 % 60 % 60 %
—-Recogida de datos mínima 90 % 90 % 90 % 90 %
—-Cobertura temporal mínima
Mediciones fijas (6) 33 % 50 %
Mediciones indicativas (6) (7) 14 % 14 % 14 % 33 %
b) en el párrafo tercero, se suprime la frase siguiente:
« El muestreo de veinticuatro horas también es conveniente para la medición de las concentraciones de arsénico, cadmio y níquel.»;
c) tras el párrafo tercero, se añade el texto siguiente:
« Las disposiciones del párrafo anterior relativas a las muestras simples se aplican también al arsénico, al cadmio, al níquel y al mercurio gaseoso total. Además, se autoriza el submuestreo de los filtros de PM10 para el análisis posterior de metales, siempre que se demuestre que el submuestreo es representativo del conjunto y que no se pone en peligro la sensibilidad de la detección en relación con los objetivos de calidad de los datos pertinentes. Como alternativa al muestreo diario, se autoriza el muestreo semanal de los metales presentes en las PM10, siempre que no se pongan en peligro las características de la recogida de datos.».
2) Las secciones I a IV del anexo V se sustituyen por el texto siguiente:
« I. Método de referencia para el muestreo y análisis del arsénico, cadmio y níquel en el aire ambiente
1) La sección C del anexo I se sustituye por el texto siguiente:
« C. Garantía de calidad de la evaluación de la calidad del aire ambiente: validación de los datos
2. Se dará por supuesta la validez de todos los datos facilitados con arreglo al artículo 27, salvo los datos señalados como provisionales.».
a) la sección C queda modificada como sigue:
i) en el párrafo primero, los guiones primero y segundo se sustituyen por el texto siguiente:
« - el punto de entrada del muestreo deberá estar despejado (en general, libre en un arco de al menos 270° o de 180° en el caso de los puntos de muestreo de la línea de edificios), de forma que ningún obstáculo entorpezca el flujo de aire a proximidad del punto de entrada (el cual deberá colocarse, por regla general, a varios metros de edificios, balcones, árboles y otros obstáculos y, como mínimo, a 0,5 m del edificio más próximo en el caso de los puntos de muestreo representativos de la calidad del aire en la línea de edificios),
- en general, el punto de entrada del muestreo deberá situarse entre 1,5 m (zona de respiración) y 4 m sobre el nivel del suelo; en algunos casos también podrá resultar adecuada una posición más elevada si la estación es representativa de un área extensa, y cualquier excepción deberá estar documentada exhaustivamente,»,
ii) el quinto guion del párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:
« - en el caso de todos los contaminantes, las sondas de muestreo de tráfico deberán estar situadas al menos a 25 m del límite de los cruces principales y a una distancia no superior a 10 m del borde de la acera; los cruces principales que deben considerarse aquí son aquellos que interrumpen el flujo del tráfico y provocan emisiones distintas (parada y arranque) de las que se producen en el resto de la carretera.»,
« Cualquier excepción a los criterios enumerados en la presente sección deberá estar documentada exhaustivamente de acuerdo con los procedimientos descritos en la sección D.»;
b) la sección D se sustituye por el texto siguiente:
« D. Documentación y reevaluación de la elección de los emplazamientos
3) El anexo VI se modifica como sigue:
a) la sección A se sustituye por el texto siguiente:
« A. Métodos de referencia para la evaluación de las concentraciones de dióxido de azufre, dióxido de nitrógeno y óxidos de nitrógeno, partículas (PM10 y PM2,5), plomo, benceno, monóxido de carbono y ozono
b) se suprime la sección D;
c) la sección E se sustituye por el texto siguiente:
« En la demostración de la conformidad de los equipos con los requisitos de rendimiento de los métodos de referencia enumerados en la sección A del presente anexo, las autoridades y organismos competentes designados con arreglo al artículo 3 deberán aceptar los informes de ensayo elaborados en otros Estados miembros, siempre que los laboratorios de ensayo estén acreditados según la norma armonizada pertinente aplicable a los laboratorios de ensayo y calibración.
4) La sección A del anexo IX se sustituye por el texto siguiente:
« A. Número mínimo de puntos de muestreo para mediciones fijas de las concentraciones de ozono
Población (× 1 000) Aglomeración (8) Otras zonas (8) Rural de fondo
< 250 1 1 estación/50 000 km2 de densidad media en todas las zonas de cada país (9)
Reglamento (CE) nº 219/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, por el que se adaptan a la Decisión 1999/468/CE del Consejo determinados actos sujetos al procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado, en lo que se refiere al procedimiento de reglamentación con control - Adaptación al procedimiento de reglamentación con control - Segunda parte (DO L 87 de 31.3.2009, p. 109).
Distribuidas a lo largo del año para que sean representativas de las diversas condiciones climáticas y antropogénicas.
Mediciones indicativas son mediciones que se efectúan con periodicidad reducida pero que satisfacen los demás objetivos de calidad de los datos.»;
Al menos 1 estación en las zonas donde sea probable que la población esté expuesta a las concentraciones de ozono más elevadas. En las aglomeraciones, al menos el 50 % de las estaciones deberán situarse en zonas suburbanas.
Se recomienda 1 estación por cada 25 000 km2 en terrenos accidentados.».