Source: http://nikkiitaly.mx/politica-de-envio/
Timestamp: 2020-02-24 06:28:30
Document Index: 81965184

Matched Legal Cases: ['artículo 16', 'artículo 1803', 'artículo 9', 'artículo 7', 'artículo 9', 'artículo 37']

ENVIO GRATIS EN PEDIDOS SUPERIORES A $999
“AVISO DE PRIVACIDAD” relacionado con los datos personales de los Prospectos y/o Colaboradores, y/o clientes y/o proveedores (en adelante el “Titular”), recabados por NIKKI DE MEXICO, S.A. DE C.V (en adelante denominada como “NIKKI ITALY”)
NIKKI ITALY es una empresa comprometida y respetuosa de los derechos sobre los datos personales de las personas físicas, reconocidos en el artículo 16, fracción II de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, así como de las disposiciones de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares. Por lo anterior, pone a su disposición el presente Aviso de Privacidad, en aras de que el titular de los datos personales se encuentre facultado a ejercitar su derecho a la autodeterminación informativa.
Al ingresar y utilizar el portal de Internet, cuyo nombre de dominio es www.NIKKI ITALY.mx com en adelante referido como “EL SITIO”, propiedad de NIKKI ITALY, o al postularse para un puesto usted (EL TITULAR) declara que está aceptando los términos y las condiciones contenidos en este aviso y declara y otorga expresamente su aceptación y consentimiento utilizado para tal efecto medios electrónicos, en términos de los dispuesto por el artículo 1803 del Código Civil Federal.
1.1. El responsable del tratamiento de los datos personales es NIKKI DE MEXICO, S.A. DE C.V. sus filiales y subsidiarias (en adelante NIKKI ITALY), persona moral constituida de conformidad con las leyes de la República Mexicana cuyo domicilio se encuentra ubicado en Av. De la Luz No. 81, Parque Industrial la Luz, Cuautitlán Izcalli, Estado de México C.P. 54716. Que derivado de sus procesos comerciales y de reclutamiento de personal y contratación de personal, requiere inminentemente obtener y almacenar los datos personales sensibles y no sensibles de EL TITULAR, por lo que es su deseo tratar los datos personales de éste, de conformidad con lo estipulado en el presente Aviso de Privacidad.
1.2. EL TITULAR, es una persona física, mayor de edad, con capacidad jurídica, que reconoce que, derivado del proceso de selección de personal, al que es su deseo someterse, NIKKI ITALY directamente o a través del Encargado, requiere realizar el tratamiento de sus datos personales, sensibles y no sensibles y, por lo tanto, otorga su consentimiento expreso a NIKKI ITALY, para que éste los trate, en términos de lo estipulado en el presente Aviso de Privacidad.
2.2.- Responsable.- Persona física o moral (NIKKI ITALY) de carácter privado que decide sobre el tratamiento de los datos personales.
2.6.- Finalidades Primarias.- Son aquellas finalidades para las cuales se solicitan principalmente los datos personales y por lo que se da origen a la relación entre NIKKI ITALY y EL TITULAR.
2.7.- Finalidades Secundarias.- Son aquellas finalidades que no son imprescindibles para la relación entre NIKKI ITALY y EL TITULAR, pero que con su tratamiento contribuyen al cumplimiento del objeto social.
EL TITULAR acepta y reconoce que NIKKI ITALY obtendrá directamente, a través de recomendaciones de otros colaboradores, o a través de Bolsas de Trabajo y en general por cualquier medio, los datos personales sensibles y no sensibles de EL TITULAR, mismos que corresponden a los siguientes:
EL TITULAR en este acto, otorga su consentimiento expreso en términos del artículo 9 de la ley de la materia, para que NIKKI ITALY, trate sus datos personales, incluidos los denominados sensibles, contenidos en ésta cláusula, para cumplir con las finalidades que establece el presente Aviso de Privacidad.
EL TITULAR en este acto, bajo protesta de decir verdad, acepta que los datos que ha proporcionado a NIKKI ITALY, son veraces, actuales y correctos. Además, se compromete a sacar en paz y a salvo a NIKKI ITALY de cualquier demanda o reclamación, derivada de los errores en los datos personales que le haya entregado.
NIKKI ITALY manifiesta que podrá obtener los datos personales del TITULAR mediante las denominadas fuentes de acceso público, a efecto de validar, actualizar y contactar a EL TITULAR, respetando en todo momento la expectativa razonable de privacidad, a que se refiere el artículo 7 de la LFPDPPP.
NIKKI ITALY usará información IP (Protocolo de Internet, por sus siglas en inglés Internet Protocol) para analizar cualquier tipo de amenazas a EL SITIO, así como para recabar información demográfica. Sin embargo, la información IP, en ningún caso será utilizada para identificar a los Titulares, excepto cuando haya probabilidades de actividad fraudulenta.
NIKKI ITALY manifiesta que antes de dar tratamiento a los datos personales sensibles de los prospectos, por sí misma o a través de encargados, pondrá a disposición de EL TITULAR el presente aviso de privacidad y obtendrá su consentimiento de manera expresa, por escrito y con su firma autógrafa, conforme a lo establecido en el artículo 9 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares.
NIKKI ITALY manifiesta que el Encargado única y exclusivamente accederá y, tratará los datos personales de EL TITULAR, a efecto de llevar a cabo la contratación y administración de personal, debiendo realizar el tratamiento de los datos personales de conformidad con las instrucciones que NIKKI ITALY le comunique por escrito, exclusivamente para el cumplimiento de las finalidades del presente Aviso.
4.- Finalidad del tratamiento de los datos personales.
NIKKI ITALY acepta y reconoce que tratará directamente o a través del “Encargado”, los datos personales de EL TITULAR, exclusivamente para las siguientes finalidades primarias:
•	Contactarlo para efectuar los trámites que en su momento se estén llevando a cabo.
•	Validar la información personal presentada por el titular de los datos.
•	Contactar a sus familiares para el caso de emergencia.
•	Hacer intercambios de bolsas de trabajo con terceros y hacer recomendaciones personales de EL TITULAR o dar referencias al respecto del mismo.
•	Conocer las competencias lingüísticas, experiencia laboral y el estado de salud de EL TITULAR a efecto de identificar algún antecedente patológico, hereditario y traumatológico que pueda influir en su desempeño y desarrollo en la empresa y, conocer la viabilidad de que realice otras funciones.
•	Realizar un expediente de EL TITULAR que será resguardado en las oficinas de Recursos Humanos del Encargado ya sea en medios físicos, magnéticos o electrónicos. Para el caso de los prospectos/candidatos que no hayan sido seleccionados por NIKKI ITALY para una determinada posición, sus datos serán conservados por el plazo de 1-un año desde el momento de su recolección. Para aquellos prospectos/candidatos que hayan sido seleccionados para desempeñar una determinada posición, sus datos serán conservados por toda la vigencia de la relación laboral que los une con NIKKI ITALY y hasta 10-diez años luego de finalizada dicha relación laboral.
•	En su caso, para realizar los trámites de selección y administración de personal, tales como alta ante el Instituto Mexicano del Seguro Social y demás instituciones que se requiera.
•	Dar cumplimiento a lo establecido en las reformas fiscales vigentes y/o que estén por entrar en vigor.
4.1.- En caso de que EL TITULAR no desee que sus datos personales sean utilizados para todas o algunas de las Finalidades que se establecen anteriormente, deberá enviar una solicitud de eliminación de sus datos, especificando las finalidades para las que desea que no sean tratados sus datos personales, al siguiente correo electrónico: contacto@NIKKIITALY.com.mx
Las partes acuerdan que NIKKI ITALY se obliga a observar respecto de los datos personales que recaba de EL TITULAR, los principios de licitud, consentimiento, información, calidad, finalidad, lealtad, proporcionalidad y responsabilidad.
4.2.- Las partes acuerdan que NIKKI ITALY cancelará los datos personales de EL TITULAR una vez que las finalidades para los cuales se hayan recabado los datos sean agotadas.
5.1. NIKKI ITALY, en este acto, se obliga a adoptar, establecer y mantener, en la medida de sus capacidades, medidas de seguridad administrativas, legales, técnicas y físicas que permitan proteger los datos personales contra daño, pérdida, alteración, destrucción o el uso, acceso o tratamiento no autorizado. (i) utiliza redes privadas, (ii) mantenimientos programados al site donde se guarda la información (iii) se utilizan equipos firewall, (iv) equipos no-breaks, (v) restricciones de Internet en equipos de cómputo (vi) bloqueos a través de antivirus denominados “endpoint”, de salidas USB y de quemadores de discos compactos, en todos los equipos de su personal y colaboradores (vii) mantiene actualizados semanalmente los equipos de respaldo, (viii) cuentas de acceso personalizado al sistema a través de usuarios y contraseñas; (ix) garantiza la confidencialidad de la información y de los datos personales que trata, a través de la celebración de contratos de confidencialidad con todos los proveedores, prestadores de servicios y colaboradores.
5.2. Asimismo, NIKKI ITALY/ se obliga a no transferir los datos personales a favor de terceros, salvo en los casos que resulte necesario para cumplir con las finalidades descritas en el presente Aviso.
5.3. No obstante lo anterior y, en caso de que se presenten vulneraciones de seguridad ocurridas en cualquier fase del tratamiento, que afecten de forma significativa los derechos patrimoniales o morales de EL TITULAR, éste será informado por escrito, de forma inmediata, por NIKKI ITALY, a fin de que pueda tomar las medidas correspondientes a la defensa de sus derechos, deslindando de cualquier responsabilidad a NIKKI ITALY, si la vulneración no es imputable a ésta.
5.4. En este tenor, NIKKI ITALY se obliga a tomar las medidas necesarias para garantizar que el Encargado en todo momento, se encuentre en posibilidad de cumplir con lo establecido en el presente Aviso de Privacidad.
Nombre: Marlene Garcia Cadena.
Correo electrónico: marlene@nikki.com.mx
EL TITULAR podrá revocar el consentimiento que se otorga con la aceptación del presente. Dicha revocación del consentimiento, se deberá de hacer observando el siguiente procedimiento, utilizando el formato que NIKKI ITALY pone a su disposición:
7.3 NIKKI ITALY notificará a EL TITULAR, en un plazo máximo de 20 (veinte) días hábiles, contados desde la fecha en que se recibió la solicitud de revocación, la resolución adoptada, a efecto de que, si resulta procedente, se haga efectiva la misma dentro de los 15 (quince) días siguientes a la fecha en que se comunica la respuesta, mediante un mensaje que contenga que ha ejecutado de todos los actos tendientes a no tratar los datos personales de EL TITULAR.
8.1.- Las partes acuerdan que para el ejercicio de los derechos ARCO, NIKKI ITALY pone a disposición de EL TITULAR, la siguiente dirección de correo electrónico indicada en el punto 6-seis del presente Aviso mediante el cual serán atendidas dichas solicitudes, en virtud de que NIKKI ITALY, la ha creado especialmente para dar trámite a las mismas.
8.2.- Para tales efectos, EL TITULAR, debe de seguir el siguiente procedimiento utilizando el formato que NIKKI ITALY pone a su disposición:
8.2.8.- NIKKI ITALY, notificará a EL TITULAR, en un plazo máximo de 20-veinte días hábiles, contados desde la fecha en que se recibió la solicitud de rectificación, cancelación u oposición, la resolución adoptada, a efecto de que, si resulta procedente, se haga efectiva la misma dentro de los 15-quince días siguientes a la fecha en que se comunica la respuesta. Tratándose de solicitudes de acceso a datos personales, procederá la entrega previa acreditación de la identidad del solicitante o representante legal, según corresponda.
9.1.- En virtud del artículo 37 de la LFPDPPP, EL TITULAR reconoce y acepta que NIKKI ITALY podrá transferir sus datos personales a favor de terceros sin su consentimiento en el caso de que resulte necesario para cumplir con la legislación vigente aplicable y en virtud de algún cumplimiento contractual entre EL TITULAR y NIKKI ITALY.
9.2.- En consecuencia NIKKI ITALY se obliga a no transferir los datos personales a favor terceros, para finalidades distintas a las establecidas en el presente Aviso de Privacidad.
9.3.- No obstante lo anterior y, en caso de que se presenten vulneraciones de seguridad ocurridas en cualquier fase del tratamiento, que afecten de forma significativa los derechos patrimoniales o morales de EL TITULAR, éstos serán informados por correo electrónico, de forma inmediata, a fin de que estos últimos puedan tomar las medidas correspondientes a la defensa de sus derechos, deslindando de cualquier responsabilidad a NIKKI ITALY, si la vulneración no es imputable a ella.
•	Mecanismos en medios remotos (Uso de “Cookies” y “web beacons”).
10.1.- NIKKI ITALY reconoce que es posible que EL SITIO haga uso de “cookies” en conexión con ciertas características o funciones. Las cookies son tipos específicos de información que un sitio web transmite al disco duro de la computadora del Titular con el fin de mantener los registros. Las cookies pueden servir para facilitar el uso de un sitio web, al guardar contraseñas y preferencias mientras el Titular navega en Internet.
Las partes acuerdan que el Aviso de Privacidad, puede ser modificado en el tiempo y forma que NIKKI ITALY lo determine, quien notificará a EL TITULAR dicha modificación mediante un mensaje (por up) publicado en la página de www.NIKKI ITALY.com.mx a efecto de que en su caso, EL TITULAR, se encuentre en posibilidad de ejercer sus derechos ARCO.
Asimismo, será responsabilidad de EL TITULAR revisar este Aviso de Privacidad, el cual estará a su disposición, en todo momento actualizado en el área de Recursos Humanos de NIKKI ITALY y en la página de NIKKI ITALY http://nikkiitaly.mx/ La no manifestación de inconformidad por parte de EL TITULAR, representa su consentimiento y autorización al mismo en todos sus términos.
•	Autoridad Garante.
•	Ley aplicable y jurisdicción.
Fecha de última actualización: 11 de julio del 2019.
Antes de comprar verifique nuestras politicas de envio, las podras ver a continuación.
Entrega BIP®: Con un plazo de entrega del mismo día hábil hasta el día siguiente posterior a la confirmación de la entrega de la orden de compra por parte de la Tienda y con la opción de Pago en Puerta. Esta opción de entrega estará sujeta a las siguientes consideraciones:
El pago con Tarjeta de Crédito/Débito procesado por un Agregador, está limitada a un monto máximo de $10,000 MX (diez mil pesos 00/100 moneda nacional)
En pagos con Tarjeta de Crédito/Débito procesados por un Agregador, únicamente el titular de la Tarjeta podrá firmar el Boucher correspondiente. Adicionalmente deberá presentar una identificación oficial (Credencial para Votar, Pasaporte o Cédula profesional) para procesar la transacción.
Los pagos en efectivo estarán limitados a un monto máximo de $1,500 MXP (mil quinientos pesos 00/100 moneda nacional).
El área de cobertura está limitada para entregas en el Ciudad de México y el Área Metropolitana con algunas excepciones. Si la opción Pago en Puerta no se despliega al momento de capturar la información correspondiente al método de pago y tipo de entrega, es porque aún no está disponible en el área geográfica solicitada.
El costo de la forma de pago, pago en puerta es de $10.00 MXP (diez pesos 00/100 moneda nacional) por envío
El COMPRADOR reconoce y acepta que KICHINK es un Intermediario/Comisionista para la adquisición de su producto y que acatará los lineamientos establecidos en la Garantía KICHINK, mismos que se encuentran en https://kichinkservicios.zendesk.com/hc/es, en este sentido El COMPRADOR se reserva el derecho de no ejercer ninguna acción legal o similar en contra de KICHINK, marcas y/o empresas relacionadas.
Los productos y/o servicios publicados por las tiendas en el portal de KICHINK no incluyen servicios de instalación, ajustes, configuración ni adaptaciones de ningún tipo, salvo que el producto o servicio contratado explícitamente lo indique. Para el caso de mensajería, esta se entrega a la entrada del domicilio indicado y no incluye movimientos de mudanza como retirar puertas ni volar mercancía.
Sin perjuicio de lo que, en su caso, establezcan las leyes y disposiciones legales aplicables, toda reclamación deberá de ser presentada a KICHINK por escrito dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha de recepción del producto o a la cuenta de correo electrónico soporte@kichink.com. Aun cuando el COMPRADOR puede llamar al Departamento de Servicio al Cliente al teléfono (55)4000-4739, el COMPRADOR deberá presentar su reclamación por escrito dentro del plazo antes mencionado. KICHINK no estará obligado a cubrir el monto de ninguna reclamación, a menos que los cargos por concepto de servicios hayan sido totalmente liquidados.
El COMPRADOR podrá solicitar el cambio de un producto o la devolución de su dinero. El COMPRADOR solicitará el intercambio de un producto o el reembolso de su dinero por correo ordinario, siempre que el producto no esté en la lista de restricciones y el reclamo se presente dentro de los primeros 5 días después de haber recibido la orden de compra respectiva. Los gastos derivados de la devolución o cambio solicitado por El COMPRADOR no serán cubiertos por KICHINK.
Para el caso de cambios de productos, El COMPRADOR deberá de consultar las políticas de cambios y devoluciones en el siguiente link https://www.kichink.com/legales/politicacambiosydevoluciones, así mismo podrá comunicarse al correo soporte@kichink.com al teléfono (55) 4000-4739 para obtener información respecto a su caso específico dentro de los primeros 5 (cinco) días hábiles a la recepción del producto adquirido.
Cualquier devolución que realice El COMPRADOR y que resulte procedente, se realizará conforme al método de pago realizado por el cliente y/o mediante abono a su Cuenta Kash®, para lo cual deberá proporcionar su nombre y número de cuenta a la cual se realizará dicha bonificación por concepto de devolución. Para el caso de no contar con Kash®, esta se enviará vía electrónica y/o al domicilio que el COMPRADOR indique y posterior a su registro correspondiente en el sitio web www.kash.kichink.com www.kash.kichink.com se realizará el abono por concepto de devolución.
Sin perjuicio de lo establecido en estos Términos y Condiciones, el COMPRADOR deberá contactar al área de Atención a Clientes para iniciar su solicitud de cambio físico de mercancía, o bien, para solicitar el reembolso a su tarjeta de crédito, débito, Cuenta Kash® o bien la generación de un cupón por el monto de la compra. La satisfacción de dicha solicitud estará en todo momento sujeta al cumplimiento de lo dispuesto en estos Términos y Condiciones y en las políticas de KICHINK en general.
El(los) producto(s) que regrese el comprador deberán estar invariablemente en buen estado, acompañados por el comprobante original de la compra realizada, el empaque e instructivos originales y, en su caso, la factura que se hubiere emitido. En caso de no contar con alguno de los requisitos señalados anteriormente, KICHINK no realizará la devolución respectiva.
Evaluación por personal especializado: En caso de que la mercancía tenga un desperfecto, a discreción de KICHINK, se podrá programar la visita de un técnico al domicilio del COMPRADOR, para evaluar si requiere un cambio o una reparación del producto en cuestión.
Cambio físico de la mercancía: En caso de que se solicite el cambio físico del producto, El COMPRADOR deberá indicar el motivo del cambio y las especificaciones del producto solicitado. De proceder el cambio, la mercancía podrá ser enviada al domicilio del COMPRADOR. El producto devuelto deberá estar, a discreción de KICHINK, en las condiciones originales de recepción, junto con su empaque y etiqueta originales. En ningún caso hará cambios físicos respecto de aquellos productos a los que se refiere el apartado de Restricciones.
Solamente en caso de que el cambio sea atribuible a KICHINK, se podrá enviar un nuevo producto sin cargo alguno para El COMPRADOR. Por el contrario, si el cambio es por cuestiones atribuibles al COMPRADOR, los costos, gastos y demás erogaciones por concepto de envío, serán a cargo única y exclusivamente del mismo, por los medios de pago antes descritos. Para el caso de solicitudes de cambio por cuestiones atribuibles a La Tienda, será esta la que deba cubrir con los gastos necesarios para la sustitución del producto adquirido; dichos gastos deberán ser pagados a KICHINK.
Abono a su Cuenta Kash®: El COMPRADOR, podrá solicitar el abono del importe del producto devuelto a su Cuenta Kash®; sin embargo, el costo del envió no podrá ser reembolsado y en ningún caso será absorbido por KICHINK.
Cupón: Si así lo desea, El Comprador podrá solicitar un cupón por el monto total de su compra, mismo que podrá ser utilizado por El Comprador para realizar cualquier otra compra en Las Tiendas afiliadas con Kichink, en un plazo no mayor a 90 días. Una vez cumplidos los 90 días el cupón será inválido por lo que no se podrán realizar compras en ninguna de Las Tiendas afiliadas con Kichink.
En ningún caso habrá devoluciones de los siguientes artículos o departamentos: Medias, lencería, bonetería, discos, libros y revistas, software, equipos de cómputo, consolas y videojuegos, vinos y licores, vestidos de noche, joyería fina y de fantasía, línea blanca, sonido y televisión, gourmet, flores, colchones, reclinables, almohadas, tapetes, navideños, perecederos, artículos personalizados y artículos de uso personal.
En caso de que el comprador desee cancelar el pedido este deberá, ser “nuevo” o encontrarse en proceso de confirmación por parte de La TIENDA,, es necesario que El COMPRADOR envié un correo electrónico a soporte@kichink.com o se comunique al (55) 4000-4739.; en caso de tener un estatus distinto, deberá de seguir el proceso de devolución de mercancía, siempre y cuando proceda de conformidad con los Términos y Condiciones, mismo que no incluirá el monto correspondiente por concepto de envío.
En caso de que se presente una reclamación por cargo a tarjeta de crédito o débito no reconocida por El COMPRADOR (denominado Contracargo), KICHINK se reserva el derecho de iniciar la acción legal, coadyuvando con el Ministerio Público y la Institución Financiera para iniciar la Averiguación Previa por la comisión de un delito. Así mismo, KICHINK podrá tomar las medidas que considere necesarias dentro del marco de la Ley para recuperar los productos si estos fueron entregados al COMPRADOR.
La baja del COMPRADOR del portal de KICHINK, no exime de su responsabilidad de pago por operaciones realizadas durante la vigencia de esta en el portal de KICHINK.