Source: http://www.finlex.fi/sv/laki/ajantasa/1965/19650040
Timestamp: 2018-06-18 21:25:23+00:00
Document Index: 31818921

Matched Legal Cases: ['domstolen ', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 1', '§ 1', 'Domstolen ', 'Domstolen ', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 3', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 4', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 6', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 7', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 8', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 9', '§ 2', '§ 3', '§ 10', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 11', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 12', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 13', '§ 2', '§ 14', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 15', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 16', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 17', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 18', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 19', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 20', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 21', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 22', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 23', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 23', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 24', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 25', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 26', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20']

Ärvdabalk 40/1965 - Uppdaterad lagstiftning - FINLEX ®
Du är här: Finlex › Lagstiftning › Uppdaterad lagstiftning › Vuosi 1965 › 5.2.1965/40
Om rätt att taga arv
Närmast tillkommer arv bröstarvingarna.
Arvlåtarens barn taga lika lott. Är barn dött, skola dess avkomlingar träda i dess ställe, och tage var gren lika lott.
2 § har ändrats genom L 258/2018, som träder i kraft 1.4.2019. Den tidigare formen lyder:
Är fader eller moder död, delar arvlåtarens syskon faderns eller moderns lott. I avlidet syskons ställe träda dess avkomlingar, och taga var gren lika lott. Finnas ej syskon eller avkomlingar av dem, men lever endera av arvlåtarens föräldrar, tager denne hela arvet.
Finns det inga sådana arvingar som nämns i 1 och 2 §, tillfaller hela arvet arvlåtarens farföräldrar och morföräldrar. (20.4.2018/258)
1 mom. har ändrats genom L 258/2018, som träder i kraft 1.4.2019. Den tidigare formen lyder:
Finnas ej i 1 och 2 §§ nämnda arvingar, tillfaller hela arvet arvlåtarens faders och moders föräldrar.
Är en farförälder eller morförälder död, tar den dödes barn den del av arvet som skulle ha tillfallit honom eller henne. (20.4.2018/258)
2 mom. har ändrats genom L 258/2018, som träder i kraft 1.4.2019. Den tidigare formen lyder:
4 § har upphävts genom L 5.9.1975/710.
Om makes arvsrätt och rätt att besitta kvarlåtenskap (25.2.1983/209)
Efterlämnade den sist avlidne maken inte arvinge, tillfaller hans andel den först avlidne makens i 2 mom. avsedda arvingar. (25.2.1983/209)
Efterlevande make får hålla den avlidne makens kvarlåtenskap oskiftad i sin besittning, om annat inte följer av bröstarvinges krav på skifte eller av testamente som upprättats av arvlåtaren.
Utan hinder av bröstarvinges krav på skifte och testamentstagares rätt får efterlevande make hålla bostad, som använts som makarnas gemensamma hem, eller annan sådan bostad, som ingår i kvarlåtenskapen och som är lämplig som hem för den efterlevande maken, oskiftad i sin besittning, om det inte i den efterlevande makens förmögenhet ingår en bostad som är lämplig som hem. Sedvanligt bohag som finns i det gemensamma hemmet skall alltid lämnas oskiftat i den efterlevande makens besittning.
Vad i 12 kap. är stadgat om nyttjanderätt på grund av testamente skall på motsvarande sätt tillämpas på efterlevande makes rätt att hålla i 1 och 2 mom. avsedd egendom i sin besittning.
Om efterlevande makes rätt till bidrag, då han till följd av stadgandena i 25 kap. eller av annat skäl inte kan tryggas tillräcklig bostad och tillräckligt bohag, stadgas i 8 kap. 2 §.
Har egendomen efter den först avlidne makens död minskats på sätt i 3 § nämnes, skall detta beaktas, då arvinge till efterlevande maken i stöd av 1 mom. påyrkar tillägg till sin lott.
På yrkande av efterlevande make skall skifte förrättas mellan honom och den först avlidne makens arvingar. På skifte tillämpas detta kapitels stadganden om skifte, och skiftet är bindande också för de arvingar till den först avlidne maken som vore berättigade till arv sedan den efterlevande maken avlidit.
Förrättas i efterlevande makens livstid avvittring mellan honom och hans make i nytt äktenskap eller dennes arvingar, skall av efterlevande makens behållna giftorättsgods och enskilda egendom för den först avlidne makens arvingar uttagas egendom till ett värde, motsvarande vad enligt 1–4 §§ belöper sig på dem.
Följer inte annat av särskilda omständigheter, har make inte i detta kapitel angiven rätt till kvarlåtenskap, om talan om hem- eller äktenskapsskillnad var anhängig vid arvlåtarens död eller om makarna då hade ansökt om upplösning av äktenskapet eller om hemskillnad. Detsamma gäller om makarna har dömts till hemskillnad, såvida hemskillnadsdomen inte vid arvlåtarens död har förfallit. (25.2.1983/209)
4 kap (19.1.1979/32)
4 kap., 1–5 §, har upphävts genom L om adoption 19.1.1979/32.
Om statens rätt till arv
Om det med hänsyn till omständigheterna anses vara skäligt, kan statskontoret besluta att egendom, som har tillfallit staten, helt eller delvis skall överlåtas till en person som har stått arvlåtaren nära. Egendomen kan också överlåtas till den kommun där arvlåtaren sist var bosatt. Fast egendom kan även överlåtas till den kommun där egendomen finns. (26.3.1993/282)
Egendom får inte överlåtas så som stadgas i 1 mom., om det finns särskilda skäl att behålla den i statens ägo eller att använda den på något annat sätt. Detta hindrar dock inte att egendom överlåts till någon som har stått arvlåtaren nära, om det med fog kan antas att överlåtelsen skulle motsvara arvlåtarens yttersta vilja.
Vad som stadgas i 1 och 2 mom. tillämpas också på egendom som har överlåtits till staten enligt 63 § självstyrelselagen för Åland (1144/91).
Är skillnaden mellan kvarlåtenskapens tillgångar och skulder (bouppteckningsvärde) eller värdet av den egendom som avses i 3 mom. större än ett belopp som bestäms genom förordning, fattas de beslut som avses i 1, 2 och 3 mom. av statsrådet. (26.3.1993/282)
Ett beslut som fattats med stöd av 2 § i detta kapitel får överklagas genom besvär hos förvaltningsdomstolen på det sätt som anges i förvaltningsprocesslagen (586/1996).
Staten har rätt att klandra arvlåtarens testamente så som stadgas i 14 kap. 5 §. Även om staten har anledning att klandra testamentet får statskontoret besluta att testamentet inte skall klandras, såvida det inte finns något tvivel om testators verkliga avsikt.
Närmare stadganden om överlåtelse av egendom som har tillfallit staten utfärdas genom förordning.
Om förskott på arv
Skall arv delas mellan flera grenar och har arvinge i en gren mottagit förskott, skall detta, om han avlidit före arvlåtaren utan att efterlämna bröstarvingar, som skulle äga rätt att träda i hans ställe, avräknas från övriga arvingars inom samma gren arvslotter; dock må dem ej tillkomma mindre del i kvarlåtenskapen än de ägt erhålla, om förskottstagaren levat.
Under samma förutsättning skall vad efterlevande make givit sådan arvinge eller testamentstagare, som enligt 3 kap. 1 § eller 12 kap. 1 § tillkommer andel i efterlevande makens bo, avräknas på mottagarens lott däri. Även i dessa fall skola bestämmelserna i 2 § samt i 4–8 §§ äga tillämpning.
2 mom. har upphävts genom L 19.1.1979/32.
Utan hinder av 1 mom. är ett testamente dock giltigt, om testamentstagaren till en till laglott berättigad arvinge i pengar betalar ett belopp som motsvarar laglotten eller vad som brister i den. En förutsättning är att beloppet betalas inom en skälig tid som arvingen har satt ut och att betalning i pengar inte har förbjudits genom testamente.
Vill en arvinge göra gällande att ett testamente är utan verkan skall han tillkännage testamentstagaren sitt anspråk på laglott genom stämningsman eller på något annat bevisligt sätt inom sex månader efter att testamentet delgivits arvingen på det sätt som anges i 14 kap. 4 § 1 mom. Har anspråket på laglott inte kunnat delges testamentstagaren på grund av att denne enligt vad som framkommit i saken kan antas hålla sig undan delgivningen eller på grund av att testamentstagarens adress är okänd, kan anspråket på laglott också framställas så att ett meddelande om det publiceras i den officiella tidningen inom nämnda tid.
En arvinge kan inte göra gällande att ett testamente är utan verkan, om arvingen efter arvlåtarens död har avsagt sig sin laglott. Angående avsägelse av laglott under arvlåtarens livstid bestäms i 17 kap. 1 § 2 mom.
Har den, som är skyldig att ansvara för utfyllnad av laglott, utan eget vållande förlorat i 1 mom. åsyftad egendom, är han ansvarig blott intill värdet av den egendom, som han har kvar.
En arvinges anspråk på laglott övergår inte till hans borgenärer.
Om bidrag och gottgörelse (25.2.1983/209)
Har arvinge efter uppnådd 18 års ålder fortgående genom eget arbete bistått arvlåtaren i hans närings- eller yrkesutövning eller i hans hushåll utan att erhålla skälig ersättning, har han rätt att på yrkande få gottgörelse ur kvarlåtenskapen, även om arbetet inte grundat sig på avtal mellan parterna.
Gottgörelse kan yrkas för sammanlagt högst fem år, dock inte för arbete som utförts tidigare än tio år före arvlåtarens död.
Då gottgörelsens belopp prövas skall kvarlåtenskapens storlek, det utförda arbetets art och mängd, yrkesskickligheten hos den som utfört arbetet, vederlag som han i form av naturaförmån eller på annat sätt erhållit av arvlåtaren samt andra särskilda omständigheter beaktas. Genom utgivandet av gottgörelse får intrång likväl inte göras i arvinges rätt till laglott.
I 3 och 4 §§ avsett bidrag samt i 5 § avsedd gottgörelse utges ur kvarlåtenskapen med ett belopp i ett för allt. Testamente är utan verkan till den del det gör intrång i rätten att erhålla sådant bidrag eller sådan gottgörelse som avses i 1 och 2 §§.
Bidrag och gottgörelse får inte kränka efterlevande makes rätt till sådan förmån som avses i 3 kap. 1 a § 2 mom.
Såvida utfästelse om gåva inte var infriad vid arvlåtarens död, kan den inte göras gällande till den del den hindrar att bidrag eller gottgörelse erhålls till fullt belopp.
Har flera rätt till bidrag eller gottgörelse och förslår tillgångarna inte till erläggande av samtliga bidrag och gottgörelser till fullt belopp, skall jämkning ske mellan de berättigade efter vad som med hänsyn till deras behov och omständigheterna i övrigt är skäligt.
Anspråk på bidrag som avses i 1 och 2 § och på gottgörelse som avses i 5 § ska framställas senast vid arvskiftet. Om arvskifte inte ska förrättas, ska bidrag som avses i 2 § yrkas senast vid avvittringen av makarnas egendom eller vid åtskiljandet av sambornas egendom. (14.1.2011/27)
Sådant anspråk på bidrag som grundar sig på 3 eller 4 § skall, om det riktar sig mot testamentstagare, framställas inom ett år från det testamentet på nedan i 14 kap. 4 § stadgat sätt delgavs den till bidrag berättigade eller, om testamentet inte skall delges den till bidrag berättigade, inom ett år från bouppteckningen. Sådant anspråk på bidrag som riktas mot gåvotagare skall framställas inom ett år från det den till bidrag berättigade erhöll vetskap om arvlåtarens död och om gåvan, dock senast inom tio år efter arvlåtarens död.
9 § har upphävts genom L 25.2.1983/209.
Om rätt att göra och taga testamente
Den som fyllt aderton år får genom testamente förordna om sin kvarlåtenskap. Testamente får även göras av minderårig, som är eller varit gift, och av den som fyllt femton år även eljest beträffande egendom, över vilken han själv har rätt att råda.
Om upprättande och återkallande av testamente
Om tolkning av testamente
Åt testamente skall givas den tolkning, som kan antagas överensstämma med testators vilja. Fördenskull skola stadgandena i detta kapitel lända till efterrättelse allenast såvitt icke av förordnandet med hänsyn till dess syfte och övriga omständigheter annat bör anses följa.
Om nyttjanderätt på grund av testamente
Vad som i 18 kap. 2 § 2 mom. är stadgat skall på motsvarande sätt tillämpas om efterlevande make, som inte är dödsbodelägare, väcker talan eller svarar i mål som gäller hans nyttjanderätt. (25.2.1983/209)
Om överlåtelse av fast egendom eller anläggning sker på elektronisk väg, kan det samtycke som avses i 1 mom. lämnas också som ett elektroniskt dokument i fastighetsöverlåtelsesystemet på det sätt som föreskrivs i 9 a kap. i jordabalken (540/1995). (4.2.2011/98)
Om testamentes ogiltighet
Om delgivning och klander av testamente (17.8.1990/700)
1 § (17.8.1990/700)
1 § har upphävts genom L 17.8.1990/700.
2 § (17.8.1990/700)
2 § har upphävts genom L 17.8.1990/700.
3 § (17.8.1990/700)
3 § har upphävts genom L 17.8.1990/700.
Efter testators död skall testamentstagaren delge arvingarna testamentet genom stämningsman eller på annat sätt bevisligen. Till arvingarna skall samtidigt överlämnas en bestyrkt avskrift av testamentet. Om testamentet har gjorts muntligen, skall till arvingarna överlämnas en bestyrkt avskrift av domstolens protokoll över förhör med testamentsvittnena eller någon annan skriftlig uppgift om testamentets innehåll. (17.8.1990/700)
Om testators efterlevande make är arvinge, skall testamentet även delges sådana i 3 kap. 1 § 2 mom. nämnda arvingar som vid tiden för delgivningen är närmast till arv efter testator. Har testator inte efterlämnat några arvingar, skall testamentet delges statskontoret. (17.8.1990/700)
En arvinges rätt att klandra testamente övergår inte till hans borgenärer.
Om förverkande av på arv eller testamente grundad rätt och om arvlåtares rätt att göra arvinge arvlös
Arv, som arvinge förverkat på sätt i 1–4 §§ stadgats, tillfaller den som skulle ägt rätt till arvet i det fall, att arvingen hade dött före arvlåtaren.
Om preskription av arvinges och testamentstagares rätt
Om arvsavsägelse och överlåtelse av arvslott
En arvinge och en testamentstagare har rätt att avsäga sig sitt arv efter arvlåtarens död, om de inte redan har tagit sådan befattning med boet att de skall anses ha tillträtt arvet. Avsägelsen skall ske skriftligen. Bestämmelser om avsägelsens bindande verkan mot arvingens och testamentstagarens borgenärer finns i konkurslagen (120/2004) och utsökningsbalken (705/2007).
Delägare i dödsbo äro arvingarna och de universella testamentstagarna samt efterlevande maken. Ilar avvittring ägt rum eller har maken icke giftorätt i andra makens egendom, är efterlevande maken icke delägare, med mindre han är arvinge eller universell testamentstagare. Den som äger rätt att taga arv eller testamente först efter annan arvinges eller universell testamentstagares död, är delägare i dennes, men icke i arvlåtarens dödsbo.
Delägare böra, om ej särskild förvaltning av dödsboet är anordnad i enlighet med vad i denna lag är stadgat, för boets utredning gemensamt förvalta boets egendom. De företräda därvid dödsboet gentemot tredje man samt äga kära och svara i mål, som röra boet. Åtgärd, som ej tål uppskov, må företagas, oaktat samtliga delägares samtycke ej kan inhämtas.
Om en arvinge eller en testamentstagare är omyndig eller om dennes handlingsbehörighet har begränsats, och denne inte har en intressebevakare, skall den som omhändertagit boet göra en anmälan om saken till den förmyndarmyndighet som avses i 46 eller 47 § lagen om förmyndarverksamhet (442/1999). (1.4.1999/463)
Om en delägare har en intressebevakare, gäller i fråga om dennes skadeståndsskyldighet vad som i 1 och 2 mom. föreskrivs om delägares ersättningsplikt. (20.8.2004/783)
Om boutredningsman och testamentsexekutor
Ansökan kan göras också av sådan till bidrag berättigad person som inte är dödsbodelägare, om detta prövas vara behövligt för att krav på bidrag skall kunna uppfyllas. (25.2.1983/209)
Ansökan kan göras också av en i 2 kap. 7 § i stiftelselagen (487/2015) avsedd testamentsexekutor. (24.4.2015/489)
Boets egendom kan dessutom överlåtas till förvaltning av boutredningsman på det sätt som avses i 1 §, om boets eller den avlidnes borgenär eller den som ansvarar för betalningen av boets eller den avlidnes skuld ansöker om det. Boet kan dock inte överlåtas till förvaltning av boutredningsman, om betalningen av sökandens fordran tryggas av en borgensförbindelse eller någon annan säkerhet eller delägarna erbjuder sökanden en sådan säkerhet. Innan ansökan görs skall borgenären framställa ett betalningsyrkande till dödsboet och bereda det en skälig tid att betala skulden eller ge en redogörelse för dödsboets ekonomiska situation, om inte detta väsentligt fördröjer behandlingen av ansökan. (20.8.2004/783)
Ansökan kan även göras av utmätningsmannen, om en gäldenärs andel i boet har utmätts för gäldenärens skulder. (8.6.2006/471)
En delägare kan förordnas till boutredningsman enbart om de övriga delägarna inte motsätter sig det och särskilda skäl talar för förordnandet. (20.8.2004/783)
Innan domstolen meddelar ett beslut om förordnande eller entledigande av boutredningsman, skall domstolen ge delägarna tillfälle att höras, om det inte finns skäl att anta att sökandens rätt äventyras på grund av detta. Ärendet kan också avgöras utan att en delägare ges tillfälle att höras, om han eller hon inte kan nås. Domstolen kan enligt prövning också ge den avlidnes borgenärer och legatarier tillfälle att höras. I de fall som avses i 6 § 2 mom. och 7 § skall meddelande också lämnas den som ansökt om förordnande av boutredningsman. (20.8.2004/783)
I rättens eller domhavandens beslut, som avses i 11 § 1 mom., och i rättens beslut i ärende, som nämnes i 17 §, må ändring icke sökas. Ändringssökande är jämväl förbjudet i hovrättens utslag i ärenden, som avses i 1, 5–7 §§ och i 18 §.
Bouppteckning skall förrättas inom tre månader från dödsfallet, om inte länsskatteverket på ansökan inom samma tid med hänsyn till boets art eller av någon annan särskild orsak förlänger tiden.
Boets tillgångar och skulder skall antecknas i bouppteckningsinstrumentet sådana de var vid dödsfallet. I bouppteckningsinstrumentet skall också tillgångarnas värde anges. (15.6.2007/710)
Bouppteckningsinstrumentet skall inges till länsskatteverket så som stadgas i lagen om skatt på arv och gåva (378/40).
Vid försummelse att förrätta bouppteckning skall tingsrätten på anmälan av länsskatteverket förordna en lämplig person att förrätta bouppteckning.
Om arvlåtaren vid sin död hade hemkommun i Finland, kan en magistrat på ansökan av en dödsbodelägare, efterlevande make, den som sköter boet, boutredningsman, skiftesman eller testamentsexekutor fastställa att alla delägare i boet och arvlåtarens make har antecknats i bouppteckningen så som föreskrivs i 3 § 1 mom.
Fastställelse kan sökas hos vilken magistrat som helst. Om det i syfte att effektivisera magistraternas verksamhet eller att främja en balanserad regional utveckling är nödvändigt att överföra de ärenden som gäller fastställelse för behandling i en annan magistrat, kan finansministeriet genom förordning utfärda närmare bestämmelser om de magistrater från vilka behörigheten överförs och de magistrater till vilka behörigheten överförs samt om grunderna för kompetensfördelningen mellan de magistrater som tar emot dessa uppgifter. Om ansökan tagits emot av en annan magistrat än den som är behörig, ska ansökan utan dröjsmål överföras till den behöriga magistraten. Sökanden ska underrättas om överföringen. (9.11.2007/1008)
Fastställelse skall beviljas, om det med stöd av uppgifterna i befolkningsdatasystemet eller någon annan tillgänglig utredning finns motiverade skäl att anta att uppgifterna i bouppteckningen är riktiga och fullständiga.
Magistraten skall göra en anteckning om beviljad fastställelse i en till riktigheten bestyrkt kopia av bouppteckningen.
Om fastställelse inte enligt 9 a § kan beviljas, skall magistraten meddela sökanden om de brister och fel den iakttagit samt återsända handlingarna till sökanden utan fastställelse. Den person som enligt bouppteckningen tar emot meddelanden som gäller boet skall också underrättas om saken.
En rättshandling som de delägare som finns antecknade i en bouppteckning som fastställts av en magistrat har ingått på boets vägnar med en annan person än en delägare är bindande, även om någon delägare inte har antecknats i bouppteckningen, om den med vilken rättshandlingen ingicks inte visste och inte heller borde ha vetat att en sådan delägare fanns i boet.
Ändring får inte genom besvär sökas i ett beslut som länsskatteverket meddelat med stöd av 1 §.
Bouppteckningsinstrument eller teknisk upptagning därav som har ingetts till länsskatteverket skall förvaras permanent. Arkivverket meddelar närmare föreskrifter om förvaringen av bouppteckningsinstrument och bilagor till dem.
Dödsboets och den avlidnes skulder betalas av boets medel. (15.6.2007/710)
2 a § har upphävts genom L 20.8.2004/783.
När egendom återbärs eller dess värde ersätts skall 8 och 8 a–8 c § tillämpas.
Innan det har gått en månad från bouppteckningen eller, om egendomen har överlåtits till förvaltning av boutredningsman, innan ett avtal har ingåtts eller ett beslut fattats av boutredningsmannen om betalning av skulderna enligt 19 kap. 12 a §, får en skuld efter den avlidne betalas med boets medel endast om det finns giltigt skäl att anta att betalningen inte orsakar övriga borgenärer skada. Bestämmelser om slutförande av utmätning av boets egendom finns i 4 kap. 76 § och 6 kap. 16 § 1 mom. i utsökningsbalken. (15.6.2007/710)
När en månad förflutit från bouppteckningen kan en borgenär kräva säkerhet för en sådan skuld efter den avlidne som inte har förfallit till betalning och för vilken tillräcklig säkerhet inte har ställts. Om säkerhet inte ställs inom tre månader från det att säkerhet krävts, anses skulden ha förfallit till betalning. (20.8.2004/783)
12 § har upphävts genom L 20.8.2004/783.
13 § (20.8.2004/783)
13 § har upphävts genom L 20.8.2004/783.
14 § (20.8.2004/783)
14 § har upphävts genom L 20.8.2004/783.
15 § (20.8.2004/783)
15 § har upphävts genom L 20.8.2004/783.
16 § (20.8.2004/783)
16 § har upphävts genom L 20.8.2004/783.
17 § (20.8.2004/783)
17 § har upphävts genom L 20.8.2004/783.
18 § (20.8.2004/783)
18 § har upphävts genom L 20.8.2004/783.
19 § (20.8.2004/783)
Om verkställighet av legat och ändamålsbestämmelse
Om verkställandet av en ändamålsbestämmelse har underlåtits, ska var och en som kan ha fördel av att bestämmelsen verkställs samt boutredningsmän, testamentsexekutorer, efterlevande make, liksom även arvingar och universella testamentstagare och arvingars eller universella testamentstagares avkomlingar ha rätt att föra talan därom. En arvinge har rätt till talan även då han eller hon inte äger del i boet.
Då det är fråga om en bestämmelse för ett allmännyttigt ändamål kan regionförvaltningsverket i det område där verkställigheten huvudsakligen ska ske förordna en lämplig person att föra talan.
Delägarna får förrätta arvskifte så som de kommer överens om. Om en delägare är omyndig eller om en intressebevakare i andra fall representerar delägaren vid arvskiftet, tillämpas dock vad som föreskrivs i 34 § 1 mom. 9 punkten lagen om förmyndarverksamhet. (1.4.1999/463)
Skiftet skall förrättas av en skiftesman om en delägare det yrkar eller om någons andel i boet har blivit utmätt. Med samtycke av den borgenär vars rätt skiftet gäller får utmätningsmannen ge delägarna eller skiftesmannen tillstånd att förrätta skiftet på det sätt som delägarna avtalat. (8.6.2006/471)
Skiftesmannen skall bestämma tid och ort för skifte samt bevisligen kalla delägarna till förrättningen. Skiftesmannen skall, om samtliga delägare är närvarande, försöka få dem att ingå ett avtal om skiftet. Om avtal fås till stånd, skall skiftet förrättas enligt det.
Om en intressebevakare på en delägares vägnar har ingått ett sådant avtal som avses i 1 mom. får skiftet förrättas enligt avtalet, om skiftesmannen anser att avtalet är förenligt med huvudmannens bästa. (1.4.1999/463)
Skiftesmannen skall underrätta utmätningsmannen om en förrättning enligt 1 mom., om någon delägares andel har blivit utmätt. En borgenär för vars fordran delägarens andel i boet har utmätts får på samma sätt som en delägare yrka att förskott på arv skall beaktas och framställa andra motsvarande yrkanden som påverkar andelens värde samt föra talan som gäller dem, om det behövs för tryggande av hans fordringsrätt. (8.6.2006/471)
Har delägare som i tid fått kallelse inte inställt sig till förrättningen eller skall arvskifte av annan orsak ej förrättas i enlighet med avtal delägarna emellan, skall skiftesmannen förrätta skiftet så att envar delägare tilläggs lott i varje slag av egendom. Dock bör egendom som inte lämpligen kan uppdelas eller skiljas såvitt möjligt läggas på en lott. Ingår i boets tillgångar fordran hos delägare, skall denna tillskiftas honom så långt hans lott förslår. Angående skifte av gårdsbruksenhet som hör till kvarlåtenskap gäller vad som är stadgat i 25 kap. (20.8.1982/637)
En borgenär för vars fordran en delägares andel i boet har blivit utmätt har rätt att klandra skiftet. Den domstol som prövar klandertalan skall höra utmätningsmannen i fråga, om det inte är onödigt. (8.6.2006/471)
Vad som i detta kapitel bestäms om delägare tillämpas även på den åt vilken en delägare har överlåtit sin andel i boet. (8.6.2006/471)
Förordnande av skiftesman kan även sökas av den som är berättigad till bidrag, men som inte är dödsbodelägare, för att kravet på bidrag skall kunna uppfyllas, liksom också av efterlevande make, som inte är dödsbodelägare, för att genomdriva sin rätt enligt 3 kap. (25.2.1983/209)
23 a kap (30.12.2015/1595)
Om omskifte och skyldighet att återbära egendom
En arvinge eller en universell testamentstagare som inte har varit part i ett tidigare förrättat arvskifte, kan yrka omskifte, om hans eller hennes rätt till arv inte har preskriberats.
Om inte något annat följer av 3 §, är den som har fått egendom ur kvarlåtenskapen skyldig att återbära egendom till dödsboet för att omskifte ska kunna förrättas, enligt följande:
1) den som har fått egendom i arv eller med stöd av ett universaltestamente eller på basis av 5 kap. 2 §, den erhållna egendomen,
2) den som har fått egendom som legat, den erhållna egendomen, om fullgörande av legatet kränker laglotten eller någon annan rätt för den som yrkar omskifte,
3) den som har fått egendom som bidrag eller gottgörelse enligt 8 kap. eller som underhåll enligt 18 kap. 6 § 2 mom., den erhållna egendomen, till den del mottagaren har fått betydligt mer än vad han eller hon skulle ha varit berättigad till.
Återbäringsskyldighet enligt i 1 mom. föreligger dock inte, om det är uppenbart att egendom inte behöver återbäras för att rätten för den som yrkar omskifte ska tryggas.
Om den som yrkar omskifte har uppnått ställning av arvinge först efter det att arvskifte förrättades, kan den återbäringsskyldige i stället för att återbära egendomen betala dödsboet en penningersättning som motsvarar värdet av den egendom som han eller hon har fått för mycket. Vid beräkning av den penningersättning som ska återbäras ska egendomen ges det värde som den hade vid mottagandet, om det inte finns särskilda skäl att avvika från detta.
Om den egendom som ska återbäras inte finns kvar eller av någon annan orsak inte kan återbäras, ska dess värde ersättas. Egendomens värde bestäms på det sätt som föreskrivs i 3 §.
Om egendomen kan återbäras, men den återbäringsskyldige visar att en återbäring skulle förorsaka honom eller henne betydande olägenhet, kan den återbäringsskyldige i stället för att återbära egendomen betala dödsboet en penningersättning som motsvarar egendomens värde vid den tidpunkt då egendomen togs emot. Om egendomens värde vid den tidpunkt när ersättningen bestäms överstiger värdet vid den tidpunkt då egendomen togs emot och värdeökningen inte är en följd av den återbäringsskyldiges egen verksamhet, ska ersättning dock betalas enligt värdet vid den tidpunkt när ersättningen bestämdes.
Om värdet av den egendom som ska återbäras har minskat väsentligt till följd av slitage eller skada, ska den återbäringsskyldige ersätta värdeminskningen. Har egendomens värde minskat av någon annan orsak, ska den återbäringsskyldige betala en skälig ersättning för värdeminskningen, om det anses finnas särskilda skäl till detta.
Den återbäringsskyldige ska på den penningersättning som ska återbäras betala ränta enligt 3 § 2 mom. i räntelagen från den tidpunkt vid vilken han eller hon fick egendomen i sin besittning. Ersättning ska betalas för avkastningen på annan egendom som ska återbäras eller för värdet på denna avkastning, och skälig ersättning ska betalas för den nytta som erhållits av egendomen. Ersättning för nytta behöver dock inte betalas, om ersättningen kan anses ingå i den ersättning som betalas för värdeminskning på egendomen.
I 1 mom. avsedd ränta eller ersättning ska dock betalas tidigast från den tidpunkt då den återbäringsskyldige blev eller borde ha blivit medveten om rätten till kvarlåtenskap för den som yrkar omskifte.
Den återbäringsskyldige ska på den penningersättning som ska återbetalas betala dröjsmålsränta enligt 4 § 1 mom. i räntelagen från den tidpunkt vid vilken yrkandet på återbäring framställdes.
Den återbäringsskyldige har rätt till ersättning av dödsboets medel för de behövliga kostnader som han eller hon har haft för den egendom som ska återbäras och, om det prövas skäligt, även för andra kostnader.
Om en återbäringsskyldighet enligt 2–6 § är oskälig, kan den jämkas.
När jämkning av återbäringsskyldigheten prövas ska följande beaktas:
1) huruvida den återbäringsskyldige då han eller hon fick egendomen hade eller borde ha haft kännedom om rätten till kvarlåtenskap för den som yrkar omskifte,
2) den tid som förflutit från det att egendomen erhölls till dess att ett yrkande på återbäring framställdes,
3) vilka ekonomiska förhållanden den återbäringsskyldige och den som yrkar omskifte har och vilka verkningar återbäringsskyldigheten har på deras utkomst, samt
4) andra med dessa jämförbara omständigheter.
När jämkning av ersättningsskyldighet enligt 4 § 1 mom. och 5 § prövas ska hänsyn dessutom tas till orsakerna till att egendomen inte kan återbäras eller till att dess värde har minskat.
Avtal om återbäring av egendom kan ingås. Ett avtal ska ingås skriftligen.
Domstolen kan på ansökan av den som yrkar omskifte förordna en boutredningsman att sköta återbäringen av egendomen till dödsboet för att omskifte ska kunna förrättas.
Boutredningsmannen ska med dem som har fått egendom ur kvarlåtenskapen försöka nå avtal om återbäring av egendomen.
På boutredningsman tillämpas i övrigt vad som föreskrivs i 19 kap.
Om boutredningsmannen inte når avtal om återbäring av egendom med den som fått egendom eller om den som fått egendom inte återbär egendom enligt vad som avtalats, ska boutredningsmannen föra talan om återbäringsskyldighet mot honom eller henne.
Domstolen ska vid handläggningen av ärendet ge den som yrkar omskifte tillfälle att bli hörd.
För omskifte av egendomen ska ett nytt arvskifte förrättas.
Den som med stöd av 2 § 2 mom. inte har återburit egendom eller den som på det sätt som anges i 3 § har betalat dödsboet en penningersättning som motsvarar värdet av den egendom som han eller hon har fått för mycket, deltar inte i omskiftet.
Om återbäringsskyldigheten för den som har fått egendom har jämkats, ska det belopp med vilket hans eller hennes återbäringsskyldighet har sänkts på grund av jämkningen beaktas som redan erhållen arvslott vid omskiftet.
I den skifteshandling som upprättas över omskifte ska det nämnas att den ersätter den tidigare skifteshandlingen i fråga om dem som deltar i omskiftet.
På omskifte tillämpas i övrigt vad som i 23 kap. föreskrivs om arvskifte.
Om ett dödsbo vid avvittring, vid åtskiljande av egendom eller genom att lämna gottgörelse enligt 8 § i lagen om upplösning av sambors gemensamma hushåll (26/2011) efter arvlåtarens död har överlåtit avsevärt mer egendom till arvlåtarens make eller sambo eller dennes arvingar än vad dödsboet skulle ha varit skyldigt att överlåta, kan en arvinge eller en universell testamentstagare som inte har varit part vid förrättningen yrka att avvittringen, åtskiljandet av egendomen eller gottgörelsen rättas, om hans eller hennes rätt till arv inte har preskriberats.
För att avvittringen, åtskiljandet av egendomen eller gottgörelsen ska kunna rättas är arvlåtarens make eller sambo eller dennes arvinge skyldig att återbära erhållen egendom till dödsboet till den del han eller hon har fått avsevärt mer än vad han eller hon skulle ha varit berättigad till. På återbäringsskyldighet tillämpas vad som föreskrivs i 3–8 §.
Vad som i 9–11 § föreskrivs om omskifte, tillämpas också på rättelse av avvittring, åtskiljande av egendom eller gottgörelse.
25 kap (20.8.1982/637)
Detta kapitel skall tillämpas vid skifte av en gårdsbruksenhet, lägenhet eller lägenhetsdel som hör till en kvarlåtenskap och är i gårdsbruk, om inte något annat följer av ett testamente eller av en överenskommelse mellan delägarna i dödsboet.
Stadgandena i detta kapitel tillämpas inte om gårdsbruksenheten, lägenheten eller lägenhetsdelen i sin helhet eller huvudsakligen finns på ett område, för vilket stadsplan gäller eller som är belagt med byggnadsförbud för uppgörande eller ändring av stadsplan eller som i en byggnadsplan eller en fastställd generalplan har anvisats för något annat ändamål än jord- och skogsbruk.
Omfattar en plan som nämns i 2 mom. endast en del av gårdsbruksenheten, lägenheten eller lägenhetsdelen, kan detta kapitel tillämpas på den återstående delen, om den motsvarar förutsättningarna enligt 1 b §.
Om inte annat följer av 7 kap. 8 §, har arvingarna rätt att få ut sin laglott ur kvarlåtenskapen utan hinder av vad som stadgas i detta kapitel. Det belopp som motsvarar laglotten eller vad som brister i denna får betalas i pengar.
1) gårdsbruksenhet ett gårdsbrukskomplex som består av en eller flera lägenheter eller lägenhetsdelar,
2) livsduglig gårdsbruksenhet en gårdsbruksenhet från vilken odlaren och medlemmarna av hans familj kan få sin huvudsakliga utkomst,
3) lägenhetsdel en viss del eller ett outbrutet område av en lägenhet, och med
4) lämplig övertagare av gårdsbruk en arvinge eller universell testamentstagare som vid tiden för skiftet har ställning av arvinge och som har tillräckliga yrkesförutsättningar att idka gårdsbruk.
En lämplig övertagare av gårdsbruk har rätt att kräva att en livsduglig gårdsbruksenhet som hör till kvarlåtenskapen eller sådana till kvarlåtenskapen hörande lägenheter eller lägenhetsdelar, som var för sig eller tillsammans med lägenheter eller lägenhetsdelar som ägs av honom eller hans make utgör en livsduglig gårdsbruksenhet, jämte därtill hörande lantbrukslösöre skall tas med oskiftade i hans lott.
En lämplig övertagare av gårdsbruk har samma rätt även då till kvarlåtenskapen hör endast en del av en livsduglig gårdsbruksenhet eller av en gårdsbruksenhet eller lägenhet, som tillsammans med lägenheter eller lägenhetsdelar som ägs av honom eller hans make utgör en livsduglig gårdsbruksenhet, och den återstående delen ägs av en efterlevande make vars arvinge den lämpliga övertagaren av gårdsbruket är. En förutsättning är dock att den efterlevande maken och den lämpliga övertagaren av gårdsbruket senast vid arvskiftet avtalar om odlingsarrangemang för minst tio år så att de brukar gårdsbruksenheten eller lägenheten för gemensam räkning eller att övertagaren får rätt att bruka den del av gårdsbruksenheten eller den lägenhetsdel som ägs av den efterlevande maken. Den efterlevande maken och den lämpliga övertagaren av gårdsbruket kan också avtala om att brukande för gemensam räkning skall ske under en del av avtalsperioden och att övertagaren för den återstående tiden av avtalsperioden skall få sådan brukningsrätt som avses ovan.
Ett sådant avtal om odlingsarrangemang som avses i 2 mom. kan ingås också för en kortare tid än tio år, om det samtidigt avtalas att den efterlevande maken omedelbart efter avtalsperiodens utgång skall sälja eller på något annat sätt överlåta sin del till den lämpliga övertagaren av gårdsbruket. Avtal om överlåtelse av fastighet skall ingås i enlighet med jordabalkens stadganden om överlåtelse av fastighet.
4 mom. har upphävts genom L 17.12.2010/1141.
Om en gårdsbruksenhet, lägenhet eller lägenhetsdel i enlighet med 1 b § tillskiftas en lämplig övertagare av gårdsbruk och delägarna inte avtalar om något annat värde för den, skall såsom värde anses dess med stöd av 124-128 §§ lagen om skatt på inkomst och förmögenhet (1240/88) beräknade värde multiplicerat med talet 1,2, varvid beskattningsvärdet för jordbruksjord har beaktats, multiplicerat med talet 3,75. Eventuell skattefrihet för skogsmark beaktas inte som värdeminskning. Detta beräknade värde skall höjas eller sänkas i den mån särskilda förhållanden som gäller gårdsbruksenheten, lägenheten eller lägenhetsdelen, såsom trädbeståndets eller byggnadernas exceptionella värde eller andra omständigheter, ger anledning till detta. En övertagare av gårdsbruk som tillskiftas en gårdsbruksenhet, lägenhet eller lägenhetsdel i enlighet med detta kapitel skall betala ersättning i pengar till ett belopp som motsvarar de övriga arvingarnas och de universella testamentstagarnas lotter eller de belopp som brister i lotterna. Skiftesmannen skall bereda övertagaren av gårdsbruket en skälig betalningstid om högst två år för betalning av ersättningen eller ersättningsdelen. På ersättningen skall från det arvskiftet vunnit laga kraft betalas ränta enligt räntesatsen för Finlands Banks grundränta vid denna tidpunkt. På försenade belopp skall betalas lagstadgad dröjsmålsränta. (30.6.1989/612)
Då skifte vunnit laga kraft får arvinge eller universell testamentstagare som är berättigad till penningvederlag, man att höra ägaren till gårdsbruksenheten, som säkerhet för sin fordran söka inteckning i den gårdsbruksenhet eller den del därav som varit föremål för skifte.
L om skatt på inkomst och förmögenhet 1240/1988 har upphävts genom InkomstskatteL 1535/1992. Se L om värdering av tillgångar vid beskattningen 1142/2005 4 kap., 31 och 31 a § samt RänteL 633/1982 3 och 4 §.
Kräver två eller flera lämpliga övertagare av gårdsbruk att en gårdsbruksenhet, lägenhet eller lägenhetsdel skall tas med i deras lotter i enlighet med detta kapitel, skall företräde ges den som har de bästa yrkesförutsättningarna att idka gårdsbruk. (30.6.1989/612)
Lämplig övertagare av gårdsbruk, som har klart bättre möjligheter att verka i annat yrke eller att eljest få sin egen och sin familjs utkomst annorstädes än på gårdsbruksenheten, har likväl inte företräde framför den som ej har motsvarande färdigheter och utkomstmöjligheter, såvida den sistnämnde har tillräckliga yrkesmässiga förutsättningar att idka lantbruk.
En lämplig övertagare av gårdsbruk som är stadigvarande bosatt på en gårdsbruksenhet, som antingen helt eller delvis hör till kvarlåtenskapen, och som deltar i brukandet av den har dock utan hinder av 1 och 2 mom. företräde framför en sådan lämplig övertagare av gårdsbruk som inte är stadigvarande bosatt på gårdsbruksenheten. (30.6.1989/612)
Kan enligt 1–3 mom. inte bestämmas vem av de lämpliga övertagarna av gårdsbruk som har företräde, skall frågan avgöras genom lottning.
Har utom övertagaren av gårdsbruket även någon annan av de arvingar som vid tiden för skiftet har ställning av arvinge eller en universell testamentstagare tillräckliga yrkesförutsättningar att idka gårdsbruk, kan en sådan arvinge eller universell testamentstagare i samband med skiftet på de villkor som nämns i 2 § anvisas områden av gårdsbruksenheten för bildande av en självständig livsduglig gårdsbruksenhet. Detta är möjligt endast om ett avskiljande av områden inte fråntar en lämplig övertagare av gårdsbruk och den som enligt detta moment erhåller områden möjligheten till stödåtgärder enligt lagen om finansiering av landsbygdsnäringar (329/1999) och motsvarande landskapslagstiftning i landskapet Åland för de gårdsbruksenheter som bildas vid skiftet. (12.3.1999/340)
Skiftesmannen kan utan hinder av 1 b § bestämma att områden även skall tillskiftas andra delägare. Avskiljandet av områden får dock inte frånta en lämplig övertagare av gårdsbruk eller den som i enlighet med 1 mom. erhåller områden, möjligheten till stödåtgärder enligt de lagar som nämns i 1 mom. för gårdsbruksenheter som bildats vid skiftet.
5 § har upphävts genom L 30.6.1989/612.
Den som övertar ett gårdsbruk eller en i 4 § 1 mom. nämnd arvinge eller universell testamentstagare som i enlighet med 1 b § eller 4 § 1 mom. har fått en gårdsbruksenhet, lägenhet eller lägenhetsdel på sin lott till det värde som avses i 2 §, är skyldig att bruka den och själv regelbundet delta i arbetet.
Övertagaren av ett gårdsbruk eller en i 4 § 1 mom. nämnd arvinge eller universell testamentstagare som i enlighet med 1 b § eller 4 § 1 mom. har fått en gårdsbruksenhet, lägenhet eller lägenhetsdel på sin lott till det värde som avses i 2 § och som överlåter den eller en väsentlig del av den till någon annan än en bröstarvinge eller dennes make innan tio år har förflutit från arvskiftet är skyldig att ersätta övriga arvingar och universella testamentstagare för den del av skillnaden mellan överlåtelsepriset och gårdsbruksenhetens, lägenhetens eller lägenhetsdelens enligt 2 § beräknade värde, som skulle ha kommit på deras lotter. Har överlåtelsepriset varit väsentligt lägre än det gängse värdet vid överlåtelsetidpunkten, är övertagaren av gårdsbruket och en arvinge eller universell testamentstagare som avses i 4 § 1 mom. dock skyldiga att ersätta övriga arvingar och universella testamentstagare för den del av skillnaden mellan det gängse värdet och värdet enligt 2 § som skulle ha kommit på deras lotter.
Överlåter övertagaren av ett gårdsbruk eller en arvinge eller universell testamentstagare som avses i 4 § 1 mom. under den tid som nämns i 1 mom. av någon annan orsak än försvagat hälsotillstånd eller motsvarande särskilda skäl rätten att bruka den ovan nämnda gårdsbruksenheten, lägenheten eller lägenhetsdelen till någon annan än sin make, bröstarvinge eller dennes make, eller fullgör övertagaren, arvingen eller den universella testamentstagaren inte annars sina skyldigheter enligt 6 §, skall han ersätta övriga arvingar och universella testamentstagare för den del av skillnaden mellan gårdsbruksenhetens, lägenhetens eller lägenhetsdelens gängse värde och värdet enligt 2 § som skulle ha kommit på deras lotter. Det gängse värdet skall bestämmas enligt den tidpunkt då ersättningsanspråket framställdes.
Vad 1 och 2 mom. stadgar om övertagare av gårdsbruk samt om sådana arvingar och universella testamentstagare som avses i 4 § 1 mom. skall på motsvarande sätt tillämpas på en sådan bröstarvinge och make till denne, till vilken övertagaren av gårdsbruket, arvingen eller den universella testamentstagaren under sin livstid antingen helt eller delvis har överlåtit den ovan angivna gårdsbruksenheten, lägenheten eller lägenhetsdelen.
Då den ersättning som nämns i 7 § beräknas, skall beaktas en värdeökning och värdeminskning som beror på odlarens åtgärder.
Vad 7 § stadgar om ersättningsskyldighet tillämpas dock inte, om överlåtelsen har grundat sig på tvångsinlösen eller något annat därmed jämförligt förfarande eller om gårdsbruksenheten, lägenheten eller lägenhetsdelen, utan att ett sådant förfarande har inletts, genom köp eller på något annat sätt frivilligt har överlåtits för ett ändamål för vilket området kunde ha inlösts.
Talan om ersättning enligt 7 § skall väckas inom sex månader från det arvingen eller den universella testamentstagaren fick kännedom om överlåtelsen eller försummelsen av den skyldighet som avses i 6 §, dock senast inom fem år från det överlåtelsen skedde eller försummelsen började.
Innan ett slutligt arvskifte enligt detta kapitel förrättas ska skiftesmannen, vid behov eller då en delägare i dödsboet yrkar det, inhämta utlåtande av den närings-, trafik- och miljöcentral inom vars område driftscentret för den gårdsbruksenhet som helt eller delvis hör till kvarlåtenskapen är beläget. Utlåtandet ska gälla följande frågor:
2) har den som önskar att en gårdsbruksenhet, lägenhet eller lägenhetsdel, som hör till kvarlåtenskapen, i enlighet med detta kapitel ska tas med i hans arvslott tillräckliga yrkesförutsättningar att idka gårdsbruk,
3) vem av flera sådana lämpliga övertagare av gårdsbruk, som önskar att en i kvarlåtenskapen ingående gårdsbruksenhet, lägenhet eller lägenhetsdel i enlighet med detta kapitel ska tas med i deras arvslotter, har de bästa yrkesförutsättningarna att idka sådant lantbruk som kan komma i fråga,
Om delägaren inte godkänner närings-, trafik- och miljöcentralens utlåtande, kan han inom en månad från det han bevisligen fick del av detta begära utlåtande av Landsbygdsverket om de omständigheter som nämns i 1 mom. Landsbygdsverket ska sända utlåtandet till den som har begärt det och till skiftesmannen.
Närings-, trafik- och miljöcentralen och Landsbygdsverket ska avge utlåtandena i brådskande ordning.
En efterlevande make som är delägare i ett dödsbo har vid avvittring eller avskiljande av egendom som verkställs mellan honom och de gemensamma arvingarna rätt att kräva att en gårdsbruksenhet, lägenhet eller lägenhetsdel som hör till kvarlåtenskapen läggs på hans lott, om han har tillräckliga yrkesförutsättningar att idka gårdsbruk. Vid avvittringen eller avskiljandet skall härvid, utöver vad som annars stadgas, i tillämpliga delar iakttas vad som sägs i detta kapitel.
Närmare stadganden om tillämpningen av stadgandena i 8 § i detta kapitel utfärdas vid behov genom förordning.
26 kap (13.12.2001/1228)
Bestämmelser som hör till området för den internationella privaträtten
Finska domstolars internationella behörighet
En finsk domstol kan förordna en boutredningsman eller skiftesman, om
1) arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist i Finland vid sin död,
2) arvlåtaren var finsk medborgare och hade förordnat att finsk lag skall tillämpas på ärvandet,
3) arvlåtaren var finsk medborgare och boutredning eller arvskifte inte förrättas i den stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist,
4) arvlåtaren efterlämnade egendom i Finland och boutredning eller arvskifte av denna egendom inte förrättas i den stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist, eller
5) arvlåtaren efterlämnade en sådan gårdsbruksenhet i Finland som avses i 25 kap. och finsk lag skall tillämpas på ärvandet.
En finsk domstol kan förordna en boutredningsman också om arvlåtaren efterlämnade egendom i Finland och det är nödvändigt att förordna en boutredningsman för att trygga en borgenärs eller en legattagares rätt.
En finsk domstol har behörighet i andra än i 1 § avsedda ärenden som gäller arv, om
1) arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist i Finland vid sin död, eller
2) ärendet gäller en åtgärd som ingick i en av en finsk domstol förordnad boutredningsmans eller skiftesmans uppgifter.
Ett ärende som gäller utfyllnad av laglott, återbäring av förskott på arv, giltigheten av testamente eller andra därmed jämförbara yrkanden kan prövas i Finland också om svaranden är bosatt eller har hemvist här.
Även om en finsk domstol inte är behörig enligt 1 och 2 § kan den pröva ett ärende som gäller arv, om svaranden samtycker till att ärendet prövas i Finland eller avger svaromål i ärendet utan att göra en invändning om bristande behörighet och ärendet inte gäller en sådan tredje mans rätt som hade varit part i ärendet om det hade anhängiggjorts i en stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist vid sin död.
Förutom i de fall som avses i 1–3 § kan en finsk domstol vidta åtgärder, om det behövs för att skydda i Finland befintlig egendom som hör till kvarlåtenskapen.
Lag som skall tillämpas på ärvande
Har arvlåtaren inte förordnat om något annat och följer något annat inte av 2 mom., skall på ärvandet tillämpas lagen i den stat där arvlåtaren hade hemvist vid sin död.
Hade arvlåtaren tidigare haft hemvist i någon annan stat, skall lagen i den stat som avses i 1 mom. dock tillämpas endast, om
1) arvlåtaren var medborgare i den staten vid sin död, eller
2) arvlåtaren hade varit bosatt i den staten i minst fem års tid omedelbart före sin död.
Skall den lag som nämns i 1 mom. enligt 2 mom. inte tillämpas, skall lagen i den stat tillämpas vars medborgare arvlåtaren var vid sin död. Hade arvlåtaren emellertid med beaktande av alla omständigheter en väsentligt närmare anknytning till någon annan stat än den som han eller hon var medborgare i vid sin död, skall lagen i den förstnämnda staten tillämpas.
Arvlåtaren kan på det sätt som föreskrivs i 2 mom. förordna om vilken lag som skall tillämpas på ärvandet. Förordnandet skall ges i den form som gäller för testamente för att vara giltigt. Vid prövning av om förordnandet har getts i riktig form skall iakttas vad som i 9 § föreskrivs om formen för testamente.
I förordnandet kan som tillämplig lag anges
1) lagen i den stat vars medborgare arvlåtaren är när förordnandet ges eller vid sin död, eller
2) lagen i den stat där arvlåtaren har hemvist när förordnandet ges eller vid sin död eller där han eller hon tidigare har haft hemvist.
Om arvlåtaren är gift när förordnandet ges, kan dessutom den stats lag som tillämpas på makarnas förmögenhetsförhållanden anges som tillämplig lag.
Ett återkallande av förordnandet skall för att vara giltigt göras i den form som gäller för återkallande av testamente.
Den lag som tillämpas på ärvande skall iakttas vid avgörande av frågor som gäller
1) lagbestämd arvsrätt och rätt att ta arv eller testamente,
2) arvsordning och arvslott,
3) laglott och annan motsvarande skyddad andel i kvarlåtenskap,
4) beaktande av förskott på arv och gåva vid arvskifte samt skyldighet att återbära förskott på arv och gåva,
5) förverkande av arvsrätt och arvlåtares rätt att göra arvinge arvlös samt arvsrättens upphörande till följd av preskription, arvsavsägelse eller på någon motsvarande grund,
6) rätten att göra testamente eller ge något annat förordnande för dödsfalls skull, deras materiella giltighet och rättsverkningar samt återkallande och hävande av sådana rättshandlingar,
7) rätten att hålla kvarlåtenskapen oskiftad i sin besittning, rätten att råda över och använda egendom som hör till kvarlåtenskapen eller rätten till avkastning på kvarlåtenskapen eller egendom som hör till den, samt
8) rätten till underhåll eller bidrag ur kvarlåtenskapen.
Gäller i den främmande stat där en fastighet är belägen särskilda bestämmelser om fast egendom för att skydda en näring eller utövandet av ett yrke eller för att bevara ärvd egendom oskiftad i en släkts ägo eller andra därmed jämförbara särskilda bestämmelser, skall dessa bestämmelser iakttas även om en annan stats lag annars skall tillämpas på ärvandet.
Ett testamente eller något annat förordnande för dödsfalls skull genom vilket en ofödd person tilldelas fast egendom skall inte iakttas om detta strider mot lagen i den stat där den fasta egendomen är belägen.
I fråga om formen för att uppsätta och återkalla ett testamente skall tillämpas lagen om godkännande av vissa bestämmelser i konventionen om lösning av lagkonflikter i fråga om formen för testamentariska förordnanden och om tillämpning av konventionen (835/1976).
Bestämmelserna i nämnda lag skall på motsvarande sätt tillämpas också när det gäller formen för arvsavsägelse, arvsavtal samt andra rättshandlingar för dödsfalls skull.
Arvlåtaren skall anses ha varit behörig att göra testamente eller ge något annat förordnande för dödsfalls skull, om han eller hon var behörig att göra det
1) enligt den stats lag som skall tillämpas på ärvandet, eller
2) enligt lagen i den stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist när testamentet upprättades eller förordnandet gavs eller enligt lagen i den stat där arvlåtaren var medborgare vid tidpunkten i fråga.
När det gäller rätten att göra arvsavtal och sådana avtals giltighet och rättsverkningar tillämpas lagen i den stat där arvlåtaren hade hemvist när avtalet ingicks. Hade dock vid nämnda tidpunkt lagen i någon annan stat bort tillämpas på ärvandet, skall denna lag tillämpas på arvsavtalet.
Bestämmelser som skall tillämpas utan hinder av lagen i en främmande stat
Om arvlåtaren vid sin död var gift, har den efterlevande maken rätt att i sin besittning behålla en bostad i Finland som använts som makarnas gemensamma hem eller som annars hör till kvarlåtenskapen och bohag i enlighet med vad som bestäms i 3 kap., även om en främmande stats lag borde tillämpas på ärvandet, om detta skall anses skäligt med beaktande av den egendom som tillhör maken eller som tillfaller denne vid avvittring eller som arv eller genom testamente.
Även om en främmande stats lag skall tillämpas på ärvande, kan bidrag i enlighet med 8 kap. 1 och 2 § betalas till arvlåtarens barn och make. Genom bidrag som betalas till make får också intrång göras i en arvinges rätt till laglott, om det behövs för att den efterlevande maken skall få en sådan andel av makarnas egendom som kan anses skälig. Vid bedömningen av vad som skall anses skäligt skall den egendom som tillfaller den efterlevande maken vid avvittringen, som arv, genom testamente eller med stöd av 1 mom. beaktas.
Om arvlåtaren vid sin död var gift, kan arvskiftet jämkas på yrkande av den efterlevande maken eller en arvinge, om resultatet av avvittringen eller arvskiftet annars skulle bli oskäligt på grund av att olika staters lagar skall tillämpas på avvittringen och arvskiftet.
Vid prövning av om arvskiftet skall jämkas skall särskilt beaktas vilket resultatet av avvittringen och arvskiftet hade blivit, om på ärvandet hade tillämpats den stats lag som var tillämplig på makarnas förmögenhetsförhållanden.
Om arvlåtaren vid sin död hade hemvist i Finland och kvarlåtenskapen enligt den lag som skall tillämpas på ärvandet tillfaller staten eller något annat samfund eller skall användas för allmännyttiga ändamål, skall 5 kap. tillämpas.
Hade arvlåtaren vid sin död hemvist i en främmande stat, skall bestämmelserna i 5 kap. tillämpas på egendom som finns i Finland, om en finsk domstol är behörig att förordna en boutredningsman med stöd av 1 § 1 mom. 2–4 punkten i detta kapitel.
På boutredning och arvskifte som förrättas i Finland skall finsk lag tillämpas.
En domstol kan förordna att en arvinge eller testamentstagare skall göra sin rätt gällande inom den tid som avses i 16 kap. 1 § 2 mom., även om en främmande stats lag skall tillämpas på ärvandet.
Om arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist i Finland vid sin död, skall boutredningen förrättas i Finland. Boutredningen omfattar härvid arvlåtarens samtliga tillgångar och skulder.
Var arvlåtaren vid sin död inte bosatt eller hade han eller hon inte hemvist i Finland men boutredningen förrättas i Finland, omfattar boutredningen endast den förmögenhet som finns i Finland. Var arvlåtaren finsk medborgare, omfattar boutredningen dock också förmögenhet som finns i en främmande stat, om arvlåtaren förordnat att finsk lag skall tillämpas på kvarlåtenskapen eller arvlåtarens egendom i en främmande stat inte blir föremål för boutredning i den stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist vid sin död.
Omfattar boutredningen endast den förmögenhet som finns i Finland, beaktas vid boutredningen enbart de skulder som arvlåtaren ansvarade för gentemot en borgenär som har hemvist i Finland samt de skulder för vilka arvlåtarens förmögenhet i Finland står som säkerhet eller som en borgenär särskilt meddelat boutredningsmannen.
Om arvskifte inte förrättas i Finland, skall boutredningsmannen efter att ha slutfört sitt uppdrag redovisa för sin förvaltning för den som är behörig att företräda dödsboet enligt de bestämmelser som tillämpas i den stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist vid sin död.
Var arvlåtaren bosatt eller hade han eller hon hemvist i Finland vid sin död, omfattar arvskiftet arvlåtarens förmögenhet i sin helhet oberoende av var den finns, om inte delägarna i dödsboet kommer överens om något annat. Vid fastställande av vilken egendom som tillfaller var och en av arvingarna, kan avvikelser göras från bestämmelserna i den lag som tillämpas på ärvandet, om detta är nödvändigt för att varje arvinge skall få en lagenlig andel av egendomen.
Om förrättandet av arvskifte i Finland grundar sig enbart på att arvlåtaren här efterlämnade en sådan gårdsbruksenhet som avses i 25 kap., omfattar arvskiftet endast denna gårdsbruksenhet jämte därtill hörande tillbehör. Var arvlåtaren inte bosatt eller hade han eller hon inte hemvist i Finland vid sin död, omfattar arvskiftet endast den förmögenhet som finns i Finland. Var arvlåtaren finsk medborgare, omfattar arvskiftet dock också den förmögenhet som finns i en främmande stat, om arvlåtaren förordnat att finsk lag skall tillämpas på kvarlåtenskapen eller arvlåtarens egendom i en främmande stat inte blir föremål för arvskifte i den stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist vid sin död.
Har arvingarna genom avtal delat egendom som enligt 2 mom. inte hör till arvskiftet, kan lagfart på grundval av avtalet beviljas endast, om de som hade haft rätt till arvet enligt den tillämpliga lagen i den stat där arvlåtaren var bosatt eller hade hemvist vid sin död har godkänt avtalet.
Ett arvskifte är giltigt till formen, om det svarar mot formföreskrifterna enligt
1) lagen i den stat där arvskiftet förrättades,
2) lagen i den stat där avlåtaren var bosatt eller hade hemvist vid sin död eller vars medborgare han eller hon då var, eller
3) den stats lag som enligt 5 eller 6 § skall tillämpas på ärvandet.
Om inte något annat bestäms särskilt, avser en hänvisning i detta kapitel till en främmande stats lag inte de bestämmelser i den främmande statens lag som hör till området för den internationella privaträtten.
En bestämmelse i en främmande stats lag skall lämnas utan avseende, om tillämpningen av den skulle leda till ett resultat som strider mot grunderna för rättsordningen i Finland.
Bestämmelserna i detta kapitel ska iakttas endast om inte något annat följer av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 650/2012 om behörighet, tillämplig lag, erkännande och verkställighet av domar samt godkännande och verkställighet av officiella handlingar i samband med arv och om inrättandet av ett europeiskt arvsintyg, av någon annan lag eller ett fördrag som binder Finland.
På arv efter den som avlidit före lagens ikraftträdande samt på testamente och dödsbo efter honom skall tidigare lag tillämpas. Har barn utom äktenskap, när denna lag träder i kraft, rätt att taga arv efter sin fader, gäller angående barnets rätt till arv efter fadern och skyldemännen på fädernet samt angående dessas rätt till arv efter barnet och dess avkomlingar vad i tidigare lag är stadgat. Har en man före denna lags ikraftträdande i enlighet med lagen om barn utom äktenskap (173/22) förbundit sig eller genom laga kraft vunnet utslag blivit ålagd att erlägga underhållsbidrag för barn utom äktenskap, vilket icke har erkänt barns ställning, gäller i fråga om barnets rätt till bidrag i tillämpliga delar vad i 8 kap. ärvdabalken är stadgat om arvlåtarens barn.
Beträffande testamente som upprättats av person, vilken avlidit innan denna lag träder i kraft, skall dock tidigare lag äga tillämpning.
Denna lag träder i kraft den 1 mars 1983. Den tillämpas på gårdsbruksenhet som hör till kvarlåtenskapen efter person som avlidit sedan lagen trätt i kraft.
Vad som i 7 § är stadgat om överlåtelse av gårdsbruksenhet till bröstarvinge eller dennes make skall även tillämpas på gårdsbruksenhet som överlåtits till adoptivbarn som adopterats före den 1 januari 1980 eller till adoptivbarnets make.
Regeringens proposition 149/80, Lagatsk. bet. 2/82, Stora utsk. bet. 59/82
Denna lag träder i kraft den 1 september 1983. Den tillämpas på kvarlåtenskap efter person som avlidit efter lagens ikraftträdande, dock så att stadgandet i lagens 8 kap. 5 § tillämpas redan vid sådant skifte av kvarlåtenskap som förrättas efter person som avlidit efter den 1 mars 1983.
Regeringens proposition 225/82, Lagutsk. bet. 12/82, Stora utsk. bet. 292/82
Vid avvittring, avskiljande av egendom och arvskifte i fråga om kvarlåtenskap efter någon som har avlidit innan denna lag har trätt i kraft tillämpas dock de stadganden som gäller vid ikraftträdandet.
Utan hinder av 2 mom. tillämpas denna lag på utlåtanden som avses i 8 §. Har en delägare fått del av ett sådant utlåtande av lantbruksdistriktet som avses i 8 § 1 mom. innan denna lag trätt i kraft, räknas den tid som nämns i 8 § 2 mom. från det lagen har trätt i kraft.
Regeringens proposition 237/88, Andra lagutsk. bet. 4/89, Stora utsk. bet. 61/89
Regeringens proposition 145/90, Jord- och skogsbruksutsk. bet. 19/90, Stora utsk. bet. 210/90
Om arvlåtaren har avlidit före ikraftträdandet tillämpas dock den tidigare lagen.
Regeringens proposition 49/91, Lagutsk. bet. 4/91
Denna lag tillämpas också när arvlåtaren har dött innan lagen har trätt i kraft. Om arvlåtaren har dött före den 1 januari 1992, tillämpas dock de stadganden som då var i kraft.
RP 378/92, LaUB 3/93
RP 21/94, LaUB 12/94
Om arvlåtaren har avlidit före denna lags ikraftträdande tillämpas de stadganden som gällde vid ikraftträdandet.
RP 16/95, LaUB 5/95
L 340/1999 trädde i kraft den 21.2.2001 genom F 131/2001.
Denna lag skall inte tillämpas om arvlåtaren har avlidit före dess ikraftträdande.
RP 44/2001, LaUB 20/2001, RSv 120/2001
Om arvlåtaren har avlidit innan denna lag träder i kraft, tillämpas de bestämmelser som gäller vid ikraftträdandet.
RP 77/2000, LaUB 15/2002, RSv 111/2002
Har en andel i ett dödsbo utmätts före lagens ikraftträdande tillämpas den lag som gällde vid ikraftträdandet.
På sådana avtal om odlingsarrangemang som gällde när denna lag trädde i kraft tillämpas de bestämmelser som gällde vid ikraftträdandet. Om det efter ikraftträdandet av denna lag avtalas om förlängning av legotiden för ett avtal som gällde vid ikraftträdandet, tillämpas dock denna lag i fråga om den längsta tid som legoförhållandet får fortgå.
RP 37/2010, LaUB 23/2010, RSv 201/2010
L 98/2011 trädde i kraft 1.11.2013 enligt L 622/2013.
RP 146/2010, LaUB 27/2010, RSv 243/2010
RP 361/2014, LaUB 27/2014, RSv 316/2014, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 650/2012 (32012R0650); EUT L 201, 27.7.2012, s. 107
Denna lag tillämpas också på arvskifte, avvittring eller åtskiljande av egendom som har förrättats eller på gottgörelse som har lämnats före ikraftträdandet.
Denna lag inverkar inte på sådana avtals giltighet som har ingåtts före ikraftträdandet av denna lag för förrättande av omskifte eller för rättelse av avvittring, åtskiljande av egendom eller gottgörelse.
20.4.2018/258:
1 kap - Om rätt att taga arv 1 § 2 § 3 § 2 kap - Om skyldemäns arvsrätt 1 § 2 § 2 § 3 § 4 § 5 § 3 kap - Om makes arvsrätt och rätt att besitta kvarlåtenskap (25.2.1983/209) 1 § 1 a § 2 § 3 § 4 § 5 § 5 a § 6 § 7 § 4 kap 5 kap - Om statens rätt till arv 1 § 2 § 2 a § 3 § 4 § 6 kap - Om förskott på arv 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 10 § 7 kap - Om laglott 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 10 § 11 § 8 kap - Om bidrag och gottgörelse (25.2.1983/209) 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 9 kap - Om rätt att göra och taga testamente1 § 2 § 3 § 10 kap - Om upprättande och återkallande av testamente 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 11 kap - Om tolkning av testamente 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 12 kap - Om nyttjanderätt på grund av testamente 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 13 kap - Om testamentes ogiltighet 1 § 2 § 14 kap - Om delgivning och klander av testamente (17.8.1990/700)1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 15 kap - Om förverkande av på arv eller testamente grundad rätt och om arvlåtares rätt att göra arvinge arvlös 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 16 kap - Om preskription av arvinges och testamentstagares rätt 1 § 2 § 3 § 4 § 17 kap - Om arvsavsägelse och överlåtelse av arvslott 1 § 2 § 2 a § 3 § 18 kap - Om förvaltning av dödsbo 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 19 kap - Om boutredningsman och testamentsexekutor 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 10 § 11 § 12 § 12 a § 12 b § 13 § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 § 19 § 20 § 21 § 22 § 20 kap - Om bouppteckning1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 9 a § 9 b § 9 c § 10 § 11 § 12 § 12 a § 13 § 21 kap - Om död persons och dödsbos gäld1 § 2 § 2 a § 3 § 4 § 5 § 6 § 6 a § 7 § 8 § 8 a § 8 b § 8 c § 9 § 10 § 11 § 12 § 13 § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 § 19 § 22 kap - Om verkställighet av legat och ändamålsbestämmelse 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 23 kap - Om arvskifte 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 10 § 11 § 12 § 13 § 23 a kap - Om omskifte och skyldighet att återbära egendom1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 10 § 11 § 12 § 24 kap - Om på avtal grundad samförvaltning av dödsbo 1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 25 kap - Om skifte av gårdsbruksenhet som hör till kvarlåtenskap1 § 1 a § 1 b § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 7 a § 8 § 9 § 10 § 26 kap - Bestämmelser som hör till området för den internationella privaträtten1 § 2 § 3 § 4 § 5 § 6 § 7 § 8 § 9 § 10 § 11 § 12 § 13 § 14 § 15 § 16 § 17 § 18 § 19 § 20 § Ikraftträdelsestadganden:5.9.1975/710:3.6.1976/458:13.1.1978/19:19.1.1979/32:20.8.1982/637:25.2.1983/209:30.6.1989/612:17.8.1990/700:28.12.1990/1303:26.4.1991/768:5.12.1991/1401:26.3.1993/282:19.8.1994/733:13.10.1995/1153:18.12.1995/1562:12.3.1999/340:1.4.1999/463:13.12.2001/1228:11.10.2002/843:15.8.2003/732:20.8.2004/783:2.9.2005/702:8.6.2006/471:10.11.2006/960:13.4.2007/432:15.6.2007/710:9.11.2007/1008:22.12.2009/1392:17.12.2010/1141:14.1.2011/27:4.2.2011/98:24.4.2015/489:22.5.2015/683:7.8.2015/912:30.12.2015/1595:20.4.2018/258: