Source: http://kraken.slv.cz/5Azs22/2008
Timestamp: 2018-01-17 20:44:52+00:00
Document Index: 1654238

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 12', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 109', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 23', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 78', '§ 2', '§ 2', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 76', '§ 78', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 35', '§ 57', '§ 60', '§ 110', '§ 11', '§ 9', '§ 7', '§ 13']

5Azs22/2008
è. j. 5 Azs 22/2008-161
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, JUDr. Lenky Matyá¹ové, JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: K. K., zastoupeného Mgr. Bohdanou Novákovou, advokátkou se sídlem Pod Terebkou 1124/12, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 16. 11. 2007, è. j. 56 Az 44/2007-58,
I. Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 16. 11. 2007, è. j. 56 Az 44/2007-58, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
II. Odmìna advokátky Mgr. Bohdany Novákové s e u r è u j e èástkou 4800 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Dne 19. 4. 2006 podal ¾alobce ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ve které uvedl, ¾e zemi svého pùvodu opustil, jeliko¾ zde byl pøíslu¹níky policie a Výboru pro národní bezpeènost (dále jen KNB ) pronásledován pro své nábo¾enské vyznání (tzv. èistý islám). ®alobce poukázal na opakované incidenty s tìmito orgány a zdùraznil obavu, ¾e by ve své vlasti mohl být neprávem zatèen a odsouzen k trestu odnìtí svobody na 25 a¾ 30 let. Z ¾ádosti dále vyplynulo, ¾e pøed svým odchodem z Kazachstánu ¾il ¾alobce nedaleko mìsta Almaty. Do Èeské republiky pøicestoval dne 16. 4. 2006 letecky pøes Turecko, a to s platným cestovním dokladem a vízem.
V rámci pohovorù provedených za úèelem zji¹tìní skutkového stavu vìci (konkrétnì bìhem pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany provedeného dne 28. 4. 2006 a dále bìhem doplòkového pohovoru provedeného dne 8. 8. 2006) pak ¾alobce pøiblí¾il jednotlivé incidenty s policií a KNB, které struènì zmínil ji¾ v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
V roce 2000 byl ¾alobce ve svém obydlí zadr¾en, odveden na policii a posléze nìkolik hodin vyslýchán. Bylo mu sdìleno, ¾e je vyslýchán na základì oznámení mu¾e, který ¾alobce obvinil, ¾e jej násilím nutil pøijmout islám. ®alobce se v¹ak takovému naøèení bránil. Zmínìného mu¾e podle svých slov znal, k pøijetí víry ho v¹ak nenutil, pouze mu vysvìtlil, co jsou motlitby. Vy¹etøovatel ¾alobce nabádal, aby od takového jednání upustil, pøestal se stýkat s ostatními muslimy a pøestal ¹íøit islám, pøièem¾ mu vyhro¾oval, ¾e pokud tak neuèiní, tak jej pøí¹tì ji¾ nepropustí. Z prùbìhu výslechu ¾alobce nabyl dojem, ¾e policie odposlouchávala jeho telefon. Tento dojem pøetrval i posléze, kdy mìl ¾alobce pocit, ¾e byl pøíslu¹níky policie a KNB sledován, co¾ dovozoval mj. z anonymního telefonátu, kdy se mu volající pøedstavil jako muslim, chtìl si s ním smluvit schùzku, následnì ¾alobce sly¹el v telefonu dotaz, proè s ním volající mluví jako s muslimem, a posléze byl hovor pøeru¹en. ®alobce byl také dle své výpovìdi sledován pøi cestì automobilem ke spoleèným modlitbám. Jeho známí mu øíkali, ¾e se na nìj ptali neznámí lidé. Nìkolikrát vidìl pøíslu¹níky KNB pøed svým domem. V létì 2005 byla u ¾alobce provedena neohlá¹ená domovní prohlídka, kdy jeho byt dùkladnì prohledali tøi mu¾i, kteøí se mu nepøedstavili. Dal¹í incident se podle ¾alobce odehrál pøi spoleèné modlitbì, kdy jej policie spoleènì s jeho souvìrci zadr¾ela a poté jej odvezla na stanici, kde byl nìkolik hodin vyslýchán. Naposled se jej policie pokusila kontaktovat na poèátku roku 2006. Tøi mu¾i klepali na dveøe jeho bytu. On v¹ak doma nebyl a jeho man¾elka mu¾ùm neotevøela. Prohlédla si je ov¹em z okna a zjistila, ¾e se jednalo o stejné mu¾e, kteøí u nich provedli zmínìnou domovní prohlídku. Dva z tìchto mu¾ù byli ozbrojeni. ®alobce zmínil svou obavu z toho, ¾e by mohl být ve vykonstruovaném procesu (na základì podstrèení narkotik èi zbraní) odsouzen k mnohaletému trestu odnìtí svobody. Zná toti¾ øadu osob, které také byly zadr¾eny a vyslýchány a byla u nich provedena domovní prohlídka stejnì jako v jeho pøípadì, pøièem¾ následnì byly tyto osoby neprávem odsouzeny jako obchodníci z drogami a uvìznìny na 13-18 let.
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 19. 2. 2007, è. j. OAM-514/VL-10-08-2006, nebyla ¾alobci udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). ®alovaný svùj závìr o neudìlení azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu odùvodnil tím, ¾e ¾alobce neuvedl ¾ádné skuteènosti, ze kterých by bylo mo¾no dovozovat, ¾e vyvíjel v zemi pùvodu èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod.
Závìr o neudìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu pak ¾alovaný odùvodnil zejména následujícími argumenty. Pokud jde o první incident, ¾alovaný poukázal na relativnì dlouhou dobu, která od této události do podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uplynula. Dále ¾alovaný konstatoval, ¾e ¾alobce byl v tomto pøípadì zadr¾en na základì oznámení mu¾e, kterého mìl údajnì násilnì nutit k pøijetí islámu. ®alobce sám dokonce pøiznal, ¾e se tomuto mu¾i sna¾il vysvìtlit modlitby. ®alovaný tedy uzavøel, ¾e výslech byl veden snahou pro¹etøit zmínìné oznámení. Po podání vysvìtlení byl ¾alobce propu¹tìn, ani¾ by byl z èehokoli obvinìn. V pøípadì posouzení dal¹ích incidentù vzal ¾alovaný v úvahu skuteènost, ¾e v èervenci roku 2005 byl rozsáhlým zpùsobem novelizován kaza¹ský zákon o svobodì vyznání a nábo¾enských sdru¾ení. Ve smyslu této novely, je¾ byla pøijata v rámci boje proti nábo¾enskému terorismu s cílem posílit bezpeènost zemì, zákon zakazuje aktivitu nábo¾enských sdru¾ení, která nejsou stanoveným zpùsobem registrována.
®alovaný poukázal na informaèní zdroje vypovídající o politické a ekonomické situaci a stavu dodr¾ování lidských práv v Kazachstánu, z nich¾ pøi posouzení ¾ádosti ¾alobce vycházel (tj. zpráva Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv v Kazachstánu za rok 2005 ze dne 8. 3. 2006, informace OAMP Ministerstva vnitra ÈR ze dne 13. 10. 2005, zpráva norské agentury Fórum 18 News Service ze dne 8. 12. 2005, informace UNHCR ze dne 18. 5. 2006, è. j. OAM-569/2006, a informace Ministerstva zahranièních vìcí ÈR ze dne 28. 8. 2006, è. j.
126774/2006-LP). Z uvedených zpráv vyplývá, ¾e KNB zaèal po pøijetí pøedmìtné novely velmi tvrdì prosazovat literu zákona. Pokud tedy získal informaci, ¾e v nìkterém bytì se konají nábo¾enské obøady neregistrovaných stoupencù urèitého nábo¾enského smìru, bez ohlá¹ení vykonal domovní prohlídku. ®alovaný tedy pøipustil, ¾e ¾alobce mohl být vystaven nátlaku ze strany orgánù policie, zároveò v¹ak zdùraznil, ¾e zmínìné incidenty nelze kvalifikovat jako pronásledování z dùvodu nábo¾enství ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, nebo» povinnost registrace je stanovena ve vztahu ke v¹em nábo¾enským sdru¾ením. Situace vyznavaèù tzv. èistého islámu se tudí¾ neli¹í od situace pøíznivcù jakéhokoli jiného neregistrovaného nábo¾enského sdru¾ení. Nadto z výpovìdi ¾alobce vyplynulo, ¾e pøi popsaných zásazích pøíslu¹né orgány zkontrolovaly toto¾nost ¾alobce, vyslechly jej a posléze propustily, ani¾ by byl obvinìn z trestného jednání. I provedení domovní prohlídky lze podle názoru ¾alovaného chápat jako legitimní opatøení pøi výkonu kontroly ze strany pøíslu¹ných orgánù dohlí¾ejících na dodr¾ování zákona. Z uvedených informaèních zdrojù je navíc zøejmé, ¾e nejsou známy ¾ádné pøípady odsouzení pøíslu¹níkù neregistrovaných nábo¾enských hnutí. Za poru¹ení povinnosti registrace nábo¾enských skupin ve smyslu zmínìné novely hrozí toliko penì¾ité tresty v maximální vý¹i 850 USD. ®alovaný na základì zmínìných informaèních zdrojù dále konstatoval, ¾e místní èinitelé se nìkdy sna¾ili omezovat vyznávání nìkterých netradièních nábo¾enství. Jednalo se v¹ak o excesy jednotlivých pøíslu¹níkù policejních orgánù. Instanènì vý¹e postavené orgány èi soudy èasto zasahovaly, aby takové pokusy napravily. ®alovaný tedy uzavøel, ¾e podle dostupných informací mìl ¾alobce mo¾nost domáhat se ochrany pøed nezákonným jednáním èi pøípadným køivým obvinìním ze strany pøíslu¹níkù státní moci prostøedky dostupnými v zemi pùvodu. ®alobce v prùbìhu pohovoru navíc mo¾nost podat proti nezákonnému jednání policejních orgánù stí¾nost, pøípadnì mo¾nost obrátit se na soud pøipustil. Zároveò ov¹em konstatoval, ¾e tak neuèinil, proto¾e takový krok pova¾oval za bezvýznamný.
Pokud jde o doplòkovou ochranu podle § 14a zákona o azylu, ¾alovaný konstatoval, ¾e vý¹e popsané jednání pøíslu¹níkù kaza¹ských bezpeènostních slo¾ek a pøíslu¹níkù policejních orgánù nedosahuje intenzity nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu vykládaného v souladu s judikaturou Evropského soudu pro lidská práva [¾alovaný zde cituje kauzy Vilvarajah a dal¹í proti Spojenému království (rozsudek ze dne 26. 9. 1991, stí¾nosti è. 13163/87, 13164/87, 13165/87, 13447/87 a 13448/87) a Costello-Roberts proti Spojenému království (rozsudek ze dne 25. 3. 1993, stí¾nost è. 13134/87)]. Stejnì tak ¾alovaný neshledal podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 písm. a), c) a d) zákona o azylu.
®alovaný neshledal dùvody ani pro udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny podle § 13 zákona o azylu, humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu ani doplòkové ochrany za úèelem slouèení rodiny podle § 14b zákona o azylu.
®alobce brojil proti tomuto rozhodnutí ¾alobou ke Krajskému soudu v Brnì, ve které namítal, ¾e ¾alovaný nezjistil øádnì a úplnì skutkový stav vìci a dále ¾e se v napadeném rozhodnutí nevypoøádal s jednotlivými dùkazními návrhy ¾alobce a s jeho vyjádøeními k podkladùm rozhodnutí. Nadto ¾alobce jako dal¹í dùkaz pøedlo¾il kopii listiny ze dne 16. 2. 2006, ve které je uvedeno, ¾e s ohledem na skuteènost, ¾e ¾alobce zalo¾il nábo¾enské sdru¾ení, které není registrováno, vyzývá jej pøíslu¹ný odbor ministerstva vnitra Kazachstánu, aby nábo¾enské sdru¾ení zru¹il, resp. ukonèil jeho èinnost. ®alobce byl zároveò pouèen, ¾e v pøípadì neuposlechnutí této výzvy budou proti nìmu podniknuty dal¹í represivní kroky. ®alobce uvedl, ¾e tento dùkazní návrh nemohl podat døíve, jeliko¾ kopii zmínìné listiny obdr¾el teprve v dobì podání ¾aloby.
Dále ¾alobce namítal, ¾e splòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, popø. alespoò doplòkové ochrany podle § 14a tého¾ zákona. K neudìlení azylu ¾alobce uvedl, ¾e ¾alovaný pøi posouzení otázky, zda ¾alobce byl v zemi pùvodu pronásledován èi nikoli, nesprávnì zohlednil pouze vý¹e popsané jednání pøíslu¹níkù policejních a bezpeènostních orgánù. Primární pro posouzení vìci v¹ak dle ¾alobce bylo to, ¾e po¾adavek registrace nábo¾enského sdru¾ení jako podmínky projevu nábo¾enského vyznání je tøeba posoudit jako zásah do svobody vyznání. V posuzovaném pøípadì, kdy ¾alobce registraci odmítá z principu, nebo» ji pova¾uje za høích, pak vynucování registrace dosahuje intenzity pronásledování ve smyslu zákona o azylu, nebo» je ¾alobci znemo¾nìno realizovat jeho nábo¾enské pøesvìdèení. K otázce doplòkové ochrany pak ¾alobce namítal poru¹ení § 14a odst. 1, odst. 2 písm. d) zákona o azylu. Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e v pøípadì návratu ¾alobce do zemì pùvodu bude významným zpùsobem dotèeno jeho právo svobodnì realizovat své nábo¾enské vyznání. Svoboda vyznání a jeho projevu je jedním ze základních lidských práv, k jejich¾ ochranì je ÈR vázána øadou mezinárodních smluv, pøièem¾ ochranu je v intencích tìchto závazných právních dokumentù povinna zajistit nejen svým obèanùm, ale i ¾alobci. Vycestování ¾alobce do Kazachstánu je tudí¾ v posuzovaném pøípadì nesluèitelné s mezinárodními závazky Èeské republiky.
Ve vìci probìhlo u Krajského soudu v Brnì jednání, v jeho¾ prùbìhu ¾alobce navrhl dal¹í doplnìní dokazování, a to øadou písemností, které obecnì vypovídaly o politické situaci v Kazachstánu, a dále pøekladem èásti trestního zákona a pøekladem komentáøe k zákonu o boji proti extremismu ze dne 18. 2. 2005. Krajský soud zmínìné dùkazy neprovedl, jeliko¾ s ohledem na obsah navr¾ených dùkazù pova¾oval dal¹í dokazování za nadbyteèné, kdy¾ obdobné skuteènosti vyplynuly ji¾ z dùkazù provedených ve správním øízení. Provedl tedy pouze dùkaz kopií vý¹e uvedené listiny ze dne 16. 2. 2006.
Krajský soud rozsudkem ze dne 16. 11. 2007, è. j. 56 Az 44/2007-58, tuto ¾alobu zamítl. V odùvodnìní krajský soud nejprve konstatoval, ¾e se ¾alovaný nedopustil ¾ádného procesního pochybení. ®ádostí ¾alobce se zabýval zodpovìdnì a svìdomitì, øádnì zjistil skutkový stav vìci, pøièem¾ ¾alobci umo¾nil podat úplnou a pravdivou výpovìï o dùvodech, které jej vedly k odchodu z vlasti. Otázky, na které ¾alobce odpovídal v rámci pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, mu byly s ohledem na jím tvrzené skuteènosti kladeny takovým zpùsobem, aby byly objasnìny relevantní skuteènosti. ®alovaný se rovnì¾ ve svém rozhodnutí dostateènì vypoøádal se v¹emi podklady, které ¾alobce ve správním øízení pøedlo¾il. V odùvodnìní napadeného rozhodnutí jsou tyto struènì shrnuty, pøièem¾ ¾alovaný zde uvedl, ¾e se jedná o obecné informace, které nemají konkrétní vztah k ¾alobci.
Krajský soud dal ¾alovanému za pravdu i v tom, ¾e skuteènosti vylíèené ¾alobcem nejsou z pohledu mo¾ného udìlení azylu relevantní. Popsané incidenty nebyly nijak èetné (jednalo se v podstatì o ètyøi události), pøièem¾ nedosahovaly intenzity pronásledování ve smyslu zákona o azylu vykládaného v souladu s èl. 9 Smìrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice ). Podle krajského soudu je ze správního spisu zøejmé, ¾e se ¾alobce nesetkal s fyzickým násilím a støety s policií v podstatì nemìly ¾ádný vliv na jeho soukromý ¾ivot. Nadto lze dovodit, ¾e motivem zmínìných incidentù nebyla nábo¾enská diskriminace, ale ¾e problémy ¾alobce plynuly ze skuteènosti, ¾e v rozporu se zákonem praktikoval nábo¾enství v neregistrovaném sdru¾ení.
Vzhledem k formulaci ¾alobních námitek se nakonec krajský soud zabýval i otázkou, zda samotný po¾adavek registrace nábo¾enského sdru¾ení a z toho vyplývající zákaz aktivit v¹ech nábo¾enských sdru¾ení, která stanoveným zpùsobem registrována nejsou, lze posoudit jako diskriminaèní, resp. zda se jedná o takový zásah do svobody projevu nábo¾enského vyznání, který by bylo mo¾né posoudit jako pronásledování. Krajský soud zde zdùraznil, ¾e jako pronásledování lze kvalifikovat pouze takovou formu diskriminace, její¾ projevy mají zásadní dopad na existenci diskriminované osoby (napø. vá¾né omezení práva zajistit si ob¾ivu èi omezení pøístupu k jinak bì¾nì dostupnému vzdìlání nebo zdravotní péèi). Krajský soud pøitom konstatoval, ¾e v souladu s èlánkem 9 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publ. pod è. 209/1992 Sb., dále jen Úmluva ), mù¾e svoboda projevovat nábo¾enské vyznání a pøesvìdèení podléhat urèitým omezením, pokud jsou tato stanovena zákony a zároveò pokud jsou nezbytná v demokratické spoleènosti v zájmu veøejné bezpeènosti, ochrany veøejného poøádku, zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných. Podle krajského soudu je právì takovým omezením povinná registrace nábo¾enských sdru¾ení. Kaza¹ská republika toti¾ pøijala pøíslu¹né zákony s ohledem na skuteènost, ¾e se jedná o zemi s mnoha nábo¾enstvími, s cílem zajistit rovnováhu mezi nimi a vzhledem k výskytu extremistických skupin. Takové dùvody jsou dle názoru krajského soudu legitimní. Pokud v¹ak byla tato legislativa zneu¾ívána v konkrétních pøípadech pøíslu¹níky policejních a bezpeènostních orgánù státu k nezákonným zásahùm proti pøívr¾encùm neregistrovaných sdru¾ení, pak krajský soud odkazuje na podklady, je¾ jsou souèástí správního spisu, ze kterých vyplývá, ¾e v Kazachstánu jsou dostupné mechanismy, kterými se lze domoci nápravy. Stì¾ovatel v¹ak v této vìci ¾ádných oficiálních prostøedkù pro svoji ochranu nevyu¾il.
Krajský soud se dále zabýval ¾alobní námitkou vztahující se k neudìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Nejprve uvedl, ¾e se plnì ztoto¾òuje se závìry ¾alovaného ohlednì neexistence dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 písm. a) a b) zákona o azylu. Pokud ¾alobce namítal, ¾e neudìlení doplòkové ochrany je v posuzovaném pøípadì v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky, krajský soud opìt zdùraznil, ¾e i pøíslu¹né mezinárodní smlouvy pøipou¹tìjí za stanovených podmínek jistá omezení svobody projevu nábo¾enského vyznání.
®alobce (stì¾ovatel) napadl rozsudek krajského soudu kasaèní stí¾ností ze dne 2. 1. 2008, v ní¾ obecnì odkazoval na dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, v platném znìní (dále jen s. ø. s. ). Ke kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel pøipojil ¾ádost o ustanovení zástupce z øad advokátù pro øízení o kasaèní stí¾nosti, konkrétnì Mgr. Bohdany Novákové, advokátky se sídlem Pod Terebkou 1124/12, Praha 4. Usnesením ze dne 7. 1. 2008, è. j. 56 Az 44/2007-71, krajský soud ustanovil stì¾ovateli pro øízení o kasaèní stí¾nosti zástupce JUDr. Pìvu Skýbovou, advokátku se sídlem Barto¹ova 4, Brno.
Prostøednictvím ustanovené zástupkynì pak stì¾ovatel podáním ze dne 29. 1. 2008 doplnil kasaèní stí¾nost o konkrétní stí¾ní námitky. Nejprve stì¾ovatel namítá, ¾e krajský soud nesprávnì vylo¾il pojem pronásledování uvedený v § 2 odst. 8 zákona o azylu a nesprávnì posoudil otázku existence dùvodù pro udìlení azylu dle § 12 písm. b) zákona o azylu, kdy¾ v posuzovaném pøípadì dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel v zemi pùvodu pronásledován pro své nábo¾enské pøesvìdèení nebyl. Podle dal¹í stí¾ní námitky je skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, v rozporu se skuteènostmi, které stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení ke své osobní situaci v zemi pùvodu uvedl. Nakonec stì¾ovatel krajskému soudu vytýká jednostranný výklad zákona v neprospìch stì¾ovatele, èím¾ podle tvrzení stì¾ovatele do¹lo k naru¹ení rovnosti stran a tedy k vadì øízení pøed soudem ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.
Stì¾ovatel v mezidobí napadl usnesení krajského soudu ze dne 7. 1. 2008, è. j. 56 Az 44/2007-71, kasaèní stí¾ností. Namítal, ¾e ¾ádal o ustanovení konkrétního zástupce, a to advokátky Mgr. Bohdany Novákové, krajský soud v¹ak pøesto ustanovil zástupcem advokátku JUDr. Pìvu Skýbovou.
Poslednì zmínìná kasaèní stí¾nost byla pøedmìtem samostatného øízení vedeného u zdej¹ího soudu pod sp.zn. 5 Azs 40/2008. Nejvy¹¹í správní soud o ní rozhodl rozsudkem ze dne 7. 1. 2010, è. j. 5 Azs 40/2008-134, kterým napadené usnesení krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Brnì, vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu vysloveným v poslednì uvedeném rozsudku, opìtovnì posoudil ¾ádost stì¾ovatele o ustanovení zástupce. Usnesením ze dne 24. 2. 2010, è. j. 56 Az 44/2007-147, pak ustanovil zástupcem stì¾ovatele pro øízení o kasaèní stí¾nosti Mgr. Bohdanu Novákovou. Samostatným výrokem dále rozhodl o odmìnì a úhradì hotových výdajù JUDr. Pìvy Skýbové, která do té doby stì¾ovatele v øízení o kasaèní stí¾nosti zastupovala na základì usnesení krajského soudu ze dne 7. 1. 2008.
Nejvy¹¹í správní soud po té, co mu byl opìtovnì pøedlo¾en spis k rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti, poskytl stì¾ovateli mo¾nost, aby ve stanovené lhùtì prostøednictvím novì ustanovené zástupkynì kasaèní stí¾nost doplnil. Stì¾ovatel tak uèinil podáním ze dne 14. 4. 2010, v nìm¾ namítá, ¾e povinnost registrace nábo¾enských sdru¾ení má zøejmý diskriminaèní podtext, nebo» v jejím dùsledku bylo stì¾ovateli v zemi pùvodu bránìno v jeho právu svobodnì vyznávat své nábo¾enství (zdùrazòuje zde, ¾e neregistrace je postihována nikoli odepøením ekonomických výhod, ale zákazem èinnosti nábo¾enského sdru¾ení). Jednotlivé incidenty s policií a KNB pak nelze posuzovat jako legitimní opatøení k vynucení zákonné povinnosti provázená jen pøípadnými excesy zpùsobenými pochybením jednotlivcù, ale jako pronásledování motivované nábo¾enskou pøíslu¹ností stì¾ovatele. Stì¾ovatel zde opìt zmiòuje jednotlivé incidenty a poukazuje na to, ¾e v obdobných pøípadech byly se èleny neregistrovaných sdru¾ení provedeny zinscenované trestní procesy. Vzhledem k uvedenému se stì¾ovatel domnívá, ¾e v posuzovaném pøípadì jsou naplnìny podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu èi alespoò pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a tého¾ zákona. Dále stì¾ovatel namítá, ¾e odùvodnìní napadeného rozsudku je nedostateèné.
®alovaný ve svém vyjádøení navrhl kasaèní stí¾nost zamítnout pro nedùvodnost. Pøitom odkázal na správní spis, zejména na podání a výpovìdi stì¾ovatele a dále na samotné ¾alobou napadené rozhodnutí. ®alovaný také pøipomnìl, ¾e krajský soud neshledal jeho závìry v posuzované vìci nezákonnými ani nekonstatoval ¾ádné vady správního øízení. K námitkám stì¾ovatele ¾alovaný uvádí, ¾e se jeho ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany zabýval individuálnì a svìdomitì, pøièem¾ dùslednì zvá¾il v¹echna jeho tvrzení.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), byla podána osobou oprávnìnou (§ 102 s. ø. s.), stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.) a jeho kasaèní stí¾nost je tudí¾ pøípustná.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaného pod è. 933/2006 Sb. NSS, jedná v následujících typových pøípadech: (1) kasaèní stí¾nost vzná¹í ne plnì prejudikovanou právní otázku; (2) kasaèní stí¾nost obsahuje právní otázku, která je dosavadní judikaturou øe¹ena rozdílnì; (3) je potøeba uèinit judikatorní odklon; (4) pokud bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná, nebo» se krajský soud a pota¾mo té¾ ¾alovaný pøi posouzení dané vìci dopustili nìkterých zásadních pochybení (viz podrobnìji ní¾e), která mohla mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele (ètvrtý dùvod pøijatelnosti).
Nejvy¹¹í správní soud posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù, pøièem¾ zohlednil, ¾e kasaèní stí¾nost byla doplnìna podáním ze dne 29. 1. 2008 a dále podáním ze dne 14. 4. 2010 (§ 109 odst. 2 s. ø. s.). Rovnì¾ zkoumal, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ø. s.).
Pokud jde o stí¾ní námitku, podle které je vynucování registrace nábo¾enských sdru¾ení jako zákonné podmínky jejich existence tøeba posoudit jako pronásledování z dùvodu nábo¾enství ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, uvádí Nejvy¹¹í správní soud, ¾e se plnì ztoto¾òuje s odùvodnìním krajského soudu, pøièem¾ pøipomíná, ¾e k této otázce opakovanì judikoval (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 6. 2008, è. j. 8 Azs 23/2008-75; rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 4. 2008, è. j. 7 Azs 12/2008 -98, oba dostupné na www.nssoud.cz a rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaný pod è. 1749/2009 Sb. NSS), ¾e po¾adavek na registraci nábo¾enských skupin v Kazachstánu zjevnì nelze pova¾ovat za diskriminaci z dùvodu nábo¾enství takové intenzity, aby ho bylo mo¾no bez dal¹ího pova¾ovat za pronásledování ve smyslu zákona o azylu vykládaného v souladu s èl. 9 kvalifikaèní smìrnice. Nejvy¹¹í správní soud nevidí ani v této vìci ¾ádný dùvod pro odchýlení se od své citované ustálené judikatury a plnì na ni odkazuje.
Je ov¹em tøeba zdùraznit, ¾e od samotného zákonného po¾adavku registrace nábo¾enské skupiny a jejího vynucování zákonem dovolenými a zároveò pøimìøenými prostøedky, je tøeba zøetelnì odli¹ovat taková pøípadná represivní jednání kaza¹ských bezpeènostních slo¾ek èi jiných kaza¹ských státních orgánù, která jsou zcela zjevným excesem ze sféry zákonem dovolených opatøení a která zároveò mohou dosáhnout intenzity pronásledování (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 5. 2009, è. j. 5 Azs 7/2009-98, publikovaný pod è. 1913/2009 Sb. NSS).
Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom toho, ¾e stì¾ovatel své námitky nesmìøoval pouze a výhradnì proti povinnosti registrace svého nábo¾enského sdru¾ení, ale ¾e zároveò zdùraznil, ¾e popisované postupy uplatòované policií a KNB vùèi jeho osobì nelze posoudit jako zákonné prostøedky smìøující výhradnì k vynucení registraèní povinnosti, a to i pøes pøípadné excesy zpùsobené individuálním selháním jednotlivcù, ale naopak je tøeba je chápat jako promy¹lené a systematické útoky motivované nábo¾enským pøesvìdèením stì¾ovatele. S tímto tvrzením pak úzce souvisí i dal¹í stí¾ní námitka, podle ní¾ ¾alovaný pøi posouzení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nevzal dostateèným zpùsobem v potaz jeho osobní situaci v zemi pùvodu, pøièem¾ ve svém rozhodnutí vycházel ze skutkového stavu, který neodpovídá tomu, co stì¾ovatel uvádìl v prùbìhu správního øízení.
Ze správního spisu zdej¹í soud konstatuje, ¾e stì¾ovatel doplnil spisový materiál o písemné prohlá¹ení ze dne 11. 7. 2006, ve kterém rozvádí konkrétní dùvody svého odchodu z vlasti a ¾ádá správní orgán, aby tyto vzal pøi posouzení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany v úvahu. Pokazuje zde na velmi negativní postoj kaza¹ské vlády vùèi vyznavaèùm èistého islámu, pøièem¾ popisuje praktiky, kterými se vláda tìchto osob údajnì zbavuje. Zmiòuje vykonstruované procesy, ve kterých byly na základì køivých obvinìní a podstrèených narkotik èi zbraní tyto osoby odsouzeny jako obchodníci s drogami èi teroristé. Jména nìkterých z nich stì¾ovatel konkrétnì uvádí, stejnì jako místa, kde jsou vìznìni. Dále stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e nìkteøí z jeho spoluvìrcù náhle zmizeli, a vyslovuje podezøení, ¾e byli s vìdomím vlády zabiti èi zadr¾eni a muèeni. Stì¾ovateli je pøitom známo, ¾e i v pøípadì takto pronásledovaných osob postupovali pøíslu¹níci bezpeènostních slo¾ek nejprve obdobnì jako v jeho pøípadì, tedy ¾e tyto osoby sledovali, opakovanì vyslýchali a bez povolení u nich provádìli domovní prohlídky. Stì¾ovatel nadto v prohlá¹ení na dvou místech zmiòuje, ¾e byl pøíslu¹níky bezpeènostních slo¾ek bit. Nakonec poukazuje na to, ¾e v zemi pùvodu vládne atmosféra strachu, kdy v dùsledku vládní kampanì jsou on a jemu podobní muslimové pova¾ováni ostatními obèany za zloèince a teroristy.
®alovaný v ¾alobou napadeném rozhodnutí ov¹em dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelem vylíèené incidenty (krátkodobá zadr¾ení a opakované výslechy èi neohlá¹ená domovní prohlídka) nelze vyhodnotit jako dostaèující pro pøiznání azylu ve smyslu § 12 zákona o azylu. ®alovaný uvedl, ¾e je zøejmé, ¾e cílem popsaných opatøení pøijatých ve vztahu k osobì stì¾ovatele bylo splnìní stanovených podmínek registrace nábo¾enských organizací. Pokud v rámci takových opatøení do¹lo k pøekroèení pravomoci ze strany konkrétních pøíslu¹níkù policie èi KNB (¾alovaný zde konkrétnì poukázal pouze na tvrzení stì¾ovatele, ¾e mu policisté vyhro¾ovali), mìl stì¾ovatel tyto excesy, které je nutno kvalifikovat nikoli jako prvek psychického nátlaku ze strany státních orgánù, ale jako nepøimìøený pracovní postup policistù v závislosti na jejich negativních charakterových kvalitách , oznámit pøíslu¹ným slo¾kám státní moci. Krajský soud tento závìr ¾alovaného plnì podpoøil, pøièem¾ výslovnì zdùraznil nízkou èetnost a intenzitu stì¾ovatelem uvádìných incidentù a dále skuteènost, ¾e se stì¾ovatel nesetkal s fyzickým násilím, pøièem¾ styky s policií nemìly v podstatì ¾ádný vliv na jeho ¾ivot.
Z uvedeného vyplývá, ¾e zmiòované skuteènosti (pøedev¹ím bití èi odkazy na konkrétní pøípady, kdy byli vyznavaèi tzv. èistého islámu v dùsledku køivého obvinìní z prodeje drog èi jako teroristé neprávem odsouzeni k mnohaletým trestùm odnìtí svobody) ¾alovaný ve svém rozhodnutí nezohlednil.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e z toho, jak jsou uvedená tvrzení ve zmínìném prohlá¹ení formulována, nelze bez dal¹ího usuzovat, ¾e postaèují pro udìlení azylu èi doplòkové ochrany. Tvrzení, ¾e stì¾ovatel byl pøi zadr¾ení bit, je pouze obecné a nevypovídá nic o intenzitì ani jiných okolnostech údajného fyzického útoku. Ze zmínky o konkrétních vìznìných osobách pak není zøejmé, zda jde o osoby, které stì¾ovatel osobnì znal, a pokud nikoliv, z jakých zdrojù informace o tìchto osobách získal apod. Vzhledem k nízké úrovni jazykového pøekladu pak prohlá¹ení jako celek pùsobí nepøehlednì. Nejvy¹¹í správní soud ov¹em zdùrazòuje, ¾e uvedené je¹tì nemù¾e být dùvodem pro to, aby ¾alovaný taková tvrzení zcela opominul.
Z protokolu o prùbìhu pohovorù se stì¾ovatelem vyplývá, ¾e ¾alovaný stì¾ovateli nepolo¾il ¾ádné otázky, které by se k vý¹e uvedeným skuteènostem vztahovaly. Pokud ¾alovaný obdr¾el zmínìné prohlá¹ení stì¾ovatele a¾ po provedení pohovorù, nic mu nebránilo v tom, aby stì¾ovatelem novì uvádìné skuteènosti provìøil v dal¹ím doplòujícím pohovoru. Ji¾ ve svém rozsudku ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz, zdej¹í soud vyslovil závìr, ¾e vyskytne-li se urèitá okolnost, která nasvìdèuje tomu, ¾e ¾adatel mohl být pronásledován pro uplatòování politického práva a svobody nebo má odùvodnìný strach z pronásledování státní mocí z dùvodù stanovených v § 12 zákona o azylu, je povinností správního orgánu vést pohovor tím smìrem, aby jeho výsledek byl dostateènì konkrétní pro potøeby udìlení azylu. Jedinì takovým zpùsobem mohl ¾alovaný dostát nejen své povinnosti umo¾nit ¾adateli o udìlení mezinárodní ochrany, aby pøedlo¾il v úplnosti dùvody své ¾ádosti [§ 23 zákona o azylu ve spojení s èl. 13 odst. 3 smìrnice Rady 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005 o minimálních normách pro øízení v èlenských státech o pøiznávání a odnímání postavení uprchlíka (procedurální smìrnice), srov. té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2009, è. j. 5 Azs 40/2009 -74, www.nssoud.cz], ale zároveò jedinì takovým postupem mohl posoudit, zda pøedmìtné skuteènosti a tvrzení stì¾ovatele vìrohodným zpùsobem zapadají do celkového obrazu událostí tak, jak je stì¾ovatel vylíèil v prùbìhu jednotlivých výpovìdí, a jaký význam tedy mají pro rozhodování o stì¾ovatelovì ¾ádosti.
Vzhledem k tìmto skuteènostem musí Nejvy¹¹í správní soud zpochybnit i to, ¾e ¾alovaný k posouzení ¾ádosti nashromá¾dil dostatek relevantních informací o zemi pùvodu, tedy ¾e øádným zpùsobem zajistil dùkazní materiál. Ze správního spisu sice vyplývá, ¾e ¾alovaný vycházel z celé øady informaèních zdrojù vztahujících se k politické a ekonomické situaci v Kazachstánu, pøi jejich posouzení se ov¹em zamìøil primárnì na dodr¾ování povinné registrace nábo¾enských sdru¾ení. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak ji¾ opakovanì konstatoval, ¾e po¾adavek povinné registrace nábo¾enských sdru¾ení ani domovní prohlídky spojené s kontrolou dodr¾ování této registraèní povinnosti samy o sobì nedosahují intenzity pronásledování. Jinak by tomu ov¹em bylo v pøípadì, pokud by k danému úèelu bylo pou¾íváno fyzické násilí èi vykonstruované obvinìní ze záva¾né trestné èinnosti s následnou hrozbou trestu mnohaletého odnìtí svobody. Zji¹»ování skutkového stavu ze strany ¾alovaného v pøedmìtné vìci se tedy mìlo soustøedit pøedev¹ím na ovìøování tìchto tvrzených hrozeb. ®alovaný mìl dále re¹er¹i ohlednì informací o zemi pùvodu zamìøit i na to, zda existuje nìjaký rozdíl v nakládání s aktivnì vystupujícími pøedstaviteli tzv. èistého islámu oproti nakládání s jeho øadovými pøíznivci.
Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e tomuto podrobnému zji¹»ování a posouzení se nelze vyhnout pouhým konstatováním, ¾e stì¾ovatel mìl mo¾nost vyhledat ochranu pøed pronásledováním (resp. vyèerpat dostupné prostøedky ochrany) nejprve v zemi pùvodu. V ji¾ zmiòovaném rozsudku ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaném pod è. 1749/2009 Sb. NSS, toti¾ zdej¹í soud konstatoval, ¾e pøípady pronásledování ze strany státu (resp. osob státem podporovaných) je nutné posuzovat odli¹nì od pøípadù pronásledování zpùsobených èistì nestátními subjekty. V prvém pøípadì je toti¾ nutné obzvlá¹tì obezøetnì zva¾ovat, zda-li vý¹e instanènì postavené orgány èi jiní poskytovatelé ochrany jsou schopni a ochotni poskytnout úèinnou ochranu ve smyslu èl. 7 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice. Pokud tomu tak není, nelze po stì¾ovateli po¾adovat, aby se na tyto orgány obracel.
Ji¾ skuteènost, ¾e stì¾ovatel jmenovitì uvádí osoby, které byly na základì vykonstruovaných trestních obvinìní odsouzeny k mnoha letùm odnìtí svobody, zpochybòuje pøedpoklad efektivní ochrany pøed takovými tvrzenými praktikami bezpeènostních slo¾ek zemì pùvodu. Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e je mu z vlastní rozhodovací praxe známo, ¾e i øada dal¹ích ¾adatelù o udìlení mezinárodní ochrany pocházejících z komunity vyznavaèù èistého islámu v Kazachstánu uvádìla, ¾e byla vystavena bití ze strany policie nebo ¾e jim hrozí nebezpeèí køivého obvinìní ze zmiòovaných trestných èinù. Tyto skuteènosti samy o sobì zpochybòují, ¾e se skuteènì jedná pouze o exces, resp. individuální selhání, k jakému mù¾e dojít a dochází i ve vyspìlých demokratických zemích, a naopak mohou nasvìdèovat závìru o tom, ¾e se ze strany nadøízených orgánù jednalo o tolerovanou a pomìrnì roz¹íøenou praxi (viz ji¾ citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 5. 2009, è. j. 5 Azs 7/2009-98, publikovaný pod è. 1913/2009 Sb. NSS).
Nejvy¹¹í správní soud tedy musí uzavøít, ¾e informace, které ¾alovaný nashromá¾dil k uvedeným okolnostem, je¾ by mohly zakládat odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu nábo¾enství ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, nelze hodnotit jako dostateèné a skutkové i právní závìry, k nim¾ ¾alovaný po vyhodnocení tìchto podkladù dospìl, je proto tøeba pova¾ovat pøinejmen¹ím za pøedèasné. Teprve po doplnìní dokazování bude mo¾né uèinit definitivní závìr o tom, zda zji¹tìné skutkové okolnosti mohou zakládat odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu nábo¾enství ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu. Vzhledem k významnému èasovému odstupu od doby, kdy probìhlo øízení o ¾ádosti stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany, se bude muset ¾alovaný v rámci analýzy informací o zemi pùvodu zamìøit na aktuální informaèní zdroje, pøièem¾ v souladu s § 78 odst. 6 s. ø. s. zohlední i listinný dùkaz provedený v øízení pøed krajským soudem.
V této souvislosti je dále tøeba pøipomenout ustálenou judikaturu zdej¹ího soudu, podle ní¾ § 2 odst. 7 (nyní § 2 odst. 8) i § 12 písm. b) zákona o azylu je nutné vykládat konformnì s kvalifikaèní smìrnicí (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67, publikovaný pod è. 1713/2008 Sb. NSS; rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaný pod è. 1749/2009 Sb. NSS; èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 9. 2008, è. j. 3 Azs 48/2008-57, www.nssoud.cz). Tedy i v pøípadì, ¾e by ¾alovaný opìtovnì neshledal, ¾e by nìkterá ze zji¹tìných skuteèností sama o sobì dosahovala intenzity pronásledování ve smyslu èl. 9 odst. 1 písm. a) kvalifikaèní smìrnice, bude tøeba posoudit ¾ádost stì¾ovatele rovnì¾ z hlediska èl. 9 odst. 1 písm. b) kvalifikaèní smìrnice, tj. odpovìdìt na otázku, zda soubìh rùzných opatøení (fyzické násilí, hrozba vykonstruovaného obvinìní z trestného èinu, pøípadnì i diskriminace stì¾ovatele s ohledem na jeho specifické postavení ve skupinì), je v souètu dostateènì záva¾ný k tomu, aby postihl jednotlivce zpùsobem podobným tomu, který je uveden v èl. 9 odst. 1 písm. a) kvalifikaèní smìrnice. Rùzná opatøení, která sama o sobì nestaèí k naplnìní definice pronásledování, mohou ve svém souètu intenzity pronásledování dosahovat (k tomuto pronásledování na kumulativním základì srov. blí¾e rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 9. 2007, è. j. 1 Azs 40/2007-129, www.nssoud.cz; rozsudek ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaný pod è. 1749/2009 Sb. NSS èi rozsudek ze dne 22. 5. 2009, è. j. 5 Azs 7/2009-98, publikovaný pod è. 1913/2009 Sb. NSS).
Z vý¹e uvedených dùvodù a v uvedeném rozsahu posoudil Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako dùvodnou.
K otázce, zda byly v posuzovaném pøípadì naplnìny podmínky pro udìlení doplòkové ochrany, Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e doplòková ochrana je svou povahou ochranou subsidiární, je¾ má být poskytnuta osobám, kterým hrozí vá¾ná újma ve smyslu èl. 15 kvalifikaèní smìrnice, resp. ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu. Doplòkovou ochranu je tedy mo¾né zva¾ovat teprve po zji¹tìní, ¾e stì¾ovatel není uprchlíkem (a nemá mu být udìlen azyl dle § 12 zákona o azylu). Teprve pokud k tomuto závìru (po doplnìní dokazování) dojde ¾alovaný i v posuzovaném pøípadì, bude muset být-na základì aktuálních informací o zemi pùvodu stì¾ovatele-zkoumáno, zda existují alespoò dùvody pro udìlení doplòkové ochrany.
Nad rámec kasaèní stí¾nosti pak Nejvy¹¹í správní soud upozoròuje, ¾e pøi posuzování doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu je nutné vycházet z aktuální judikatury Evropského soudu pro lidská práva (viz napø. Muslim proti Turecku, rozsudek ze dne 26. 4. 2005, stí¾nost è. 53566/99, Said proti Nizozemí, rozsudek ze dne 5. 7. 2005, stí¾nost è. 2345/02, N. proti Finsku, rozsudek ze dne 26. 7. 2005, stí¾nost è. 38885/02, Salah Sheekh proti Nizozemí, rozsudek ze dne 11. 1. 2007, stí¾nost è. 1948/04, èi Nnyanzi proti Spojenému království, rozsudek ze dne 8. 4. 2008, stí¾nost è. 21878/06), a nikoliv z ponìkud obsoletní
(a v mnoha ohledech pøekonané) judikatury citované ¾alovaným (viz kauzy Vilvarajah a Costello-Roberts).
Pokud jde o námitku nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu pro nedostatek dùvodù, byla formulována zcela obecnì a Nejvy¹¹í správní soud jí nemohl, nad rámec svých ji¾ uvedených závìrù, pøisvìdèit. Obdobné konstatování platí pro námitku, podle ní¾ mìl krajský soud vykládat zákon jednostrannì v neprospìch stì¾ovatele, èím¾ mìlo dojít k naru¹ení rovnosti stran. Z tvrzení stì¾ovatele není zøejmé, která ustanovení zákona mìl krajský soud vykládat jednostrannì a v jakém ohledu se mìl stì¾ovatel ocitnout v øízení pøed krajským soudem vùèi ¾alovanému v nerovném postavení. Poru¹ení principu rovnosti úèastníkù soudního øízení by muselo spoèívat v procesním pochybení krajského soudu, takové v¹ak stì¾ovatel konkrétnì netvrdil a ani Nejvy¹¹í správní soud ho neshledal. Pokud touto námitkou stì¾ovatel mínil pøípadné pochybení krajského soudu pøi výkladu hmotného práva, nemohlo by mít takové pochybení za následek poru¹ení principu rovnosti stran (jinou otázkou je princip rovnosti v právech ve smyslu èl. 1 Listiny základních práv a svobod), ale pøípadné nesprávné právní posouzení vìci. Nejednalo by se tedy o kasaèní dùvod dle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., ale o jednu z námitek podøaditelných pod § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., jimi¾ se ov¹em Nejvy¹¹í správní soud ji¾ podrobnì zabýval vý¹e. Ani tato stí¾ní námitka tedy nemù¾e být posouzena jako dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k následujícím závìrùm. ®alovaný nezjistil dostateènì skutkový stav vìci, pokud jde o uvedené skuteènosti, je¾ by mohly buïto jednotlivì, nebo na kumulativním základì zakládat u stì¾ovatele odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu nábo¾enství ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu. Krajský soud mìl tedy, vzhledem k rozsahu nutného doplnìní dokazování, pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu øízení rozhodnutí ¾alovaného zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení, pokud tak neuèinil, postupoval v rozporu s § 76 odst. 1 písm. b) a § 78 odst. 1 s. ø. s.
Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal kasaèní stí¾nost ve svém celku dùvodnou a s ohledem na tuto skuteènost napadený rozsudek krajského soudu podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu vysloveným v tomto rozsudku (§ 110 odst. 3 s. ø. s.). O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (vèetnì nákladù státu na právní zastoupení) rozhodne krajský soud v novém rozhodnutí (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).
By» Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu ru¹í a vìc mu vrací k dal¹ímu øízení, je povinen zároveò rozhodnout o odmìnì a úhradì hotových výdajù ustanovené advokátky stì¾ovatele, které dle § 35 odst. 8 s. ø. s. hradí stát. Odmìna a hotové výdaje ustanoveného advokáta sice patøí mezi náklady øízení ve smyslu § 57 s. ø. s., nejde v¹ak o náhradu nákladù øízení ve smyslu § 60 s. ø. s., o ní¾ má dle § 110 odst. 2 s. ø. s.-v pøípadì náhrady nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti po zru¹ení napadeného rozsudku krajského soudu-rozhodovat v dal¹ím øízení krajský soud.
Ustanovené zástupkyni stì¾ovatele byla pøiznána odmìna a náhrada hotových výdajù v celkové èástce 4800 Kè [dva úkony právní slu¾by po 2100 Kè podle § 11 odst. 1 písm. b) a d) ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) a § 7 bodem 5 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a dále dva re¾ijní pau¹ály po 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu].
V Brnì dne 7. kvìtna 2010