Source: http://docplayer.cz/2875389-Maso-a-legislativa-strucna-informace-mvdr-jaroslav-palasek.html
Timestamp: 2016-12-05 04:56:48+00:00
Document Index: 37006617

Matched Legal Cases: ['zákona č. 166', 'zákona č. 455', 'zákona č. 110', 'zákona č. 455', 'zákona č. 252', 'zákona č. 252', 'Čl. 1', 'Čl. 2', 'zákona č. 455', 'zákona č. 455', 'zákona č. 455', 'Čl. 1', 'Čl. 1', 'zákona č. 455', 'zákona č. 455', 'zákona č. 455', 'zákona č.455', 'zákona č. 455', 'zákona č. 455', 'Čl. 1', 'Čl. 1', 'zákona č. 455', 'zákona č. 455']

⭐MASO a legislativa. Stručná informace MVDR. Jaroslav Palásek
Download "MASO a legislativa. Stručná informace MVDR. Jaroslav Palásek"
1 MASO a legislativa Stručná informace MVDR. Jaroslav Palásek2 Zajímavý jev Průměrná velikost rodinné farmy v Rakousku je podle některých pramenů cca 15 ha Přesto rakouský zemědělec uživí sebe i rodinu a rozvíjí zkvalitňuje svůj podnik V České republice se údajně nedá efektivně hospodařit na výměře menší než 50ha3 V ČEM JE PŘÍČINA??? V ČEM JE ROZDÍL???4 V DOTACÍCH??? NE VE FINALIZACI A REALIZACI PRODUKCE!!!5 ??? Řešení??? Prodej ze dvora Vyšší realizační cena Peníze na ruku Faremní finalizace Vyšší přidaná hodnota Širší nabídka přiláká další zákazníky Přechod na produkci BIO Větší poptávka po produkci Vyšší realizační cena pro producenta6 Prodej ze dvora, faremní porážka aneb Co je k tomu potřeba?7 Legislativa EU a ČR upravující oblast přímého prodeje Ústava ČR z farem a faremního zpracování produkce Zákon o zemědělství Živnostenský zákon Veterinární zákon + zákon o ochraně zvířat proti týrání (doprava, porážka) Zákon o ochraně veřejného zdraví Prováděcí vyhlášky K veterinárnímu zákonu 289/2007 O přizpůsobení požadavků 128/2009 Nařízení EU (178/2002) základy potravinového práva 852/2004 povinnosti provozovatele potravinářského podniku 853/2004 ve znění 1662/2005 o požadavcích na živočišné produkty (854/2004) o úředních kontrolách +(882/2004) krmiva a dobré životní podmínky 999/2001 ve znění 956/2008 a 163/2009 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií PŘÍLOHA V SPECIFIKOVANÝ RIZIKOVÝ MATERIÁL 1774/2002 ve znění 777/2008 respektive 1069/2009 (od 2011) o vedlejších živočišných produktech 2073/2005 ze dne 15.listopadu 2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny Postupy implementace (zavádění) výše uvedených nařízení8 Ústava ČR Státní moc slouží všem občanům a lze ji uplatňovat jen v případech, v mezích a způsoby, které stanoví zákon. Každý občan může činit, co není zákonem zakázáno, a nikdo nesmí být nucen činit, co zákon neukládá. Vyhlášené mezinárodní smlouvy, k jejichž ratifikaci dal Parlament souhlas a jimiž je Česká republika vázána, jsou součástí právního řádu; stanoví-li mezinárodní smlouva něco jiného než zákon, použije se mezinárodní smlouva. Mezinárodní smlouvou mohou být některé pravomoci orgánů České republiky přeneseny na mezinárodní organizaci nebo instituci. Povinnosti mohou být ukládány toliko na základě zákona a v jeho mezích a jen při zachování základních práv a svobod.9 2e Podnikání v zemědělství Zákon o zemědělství (1) Zemědělským podnikatelem podle tohoto zákona je fyzická nebo právnická osoba, která hodlá provozovat zemědělskou výrobu jako soustavnou a samostatnou činnost vlastním jménem, na vlastní odpovědnost, za účelem dosažení zisku, za podmínek stanovených tímto zákonem (2) Fyzická osoba provozující drobné pěstitelské a chovatelské činnosti, anebo prodávající nezpracované rostlinné a živočišné výrobky, nepodléhá evidenci zemědělského podnikatele podle tohoto zákona. (3) Zemědělskou výrobou včetně hospodaření na vodních plochách se rozumí rostlinná výroba.. živočišná výroba zahrnující chov hospodářských zvířat za účelem získávání, zpracování a výroby živočišných produktů,.. úprava, zpracování a prodej vlastní produkce zemědělské výroby,10 11 Živnostenský zákon Příloha č. 1 k zákonu č. 455/1991 Sb. živnosti řemeslné 1.Řeznictví a uzenářství 2. Mlékárenstvi 3. Mlynářství 4. Pekařství, cukrářství 5. Pivovarnictví a sladovnictví 6. Zpracování kůží a kožešin12 27a Veterinární zákon (1) Chovatel může v malých množstvích a) prodávat živou drůbež a živé králíky z vlastního chovu ve svém hospodářství přímo spotřebiteli pro spotřebu v jeho domácnosti, b) prodávat čerstvé drůbeží maso a čerstvé králičí maso, pocházející z drůbeže a králíků z vlastního hospodářství a poražených v tomto hospodářství, ve svém hospodářství, v tržnici nebo na tržišti, a to přímo spotřebiteli pro spotřebu v jeho domácnosti, anebo je dodávat do místní maloobchodní prodejny, která zásobuje tímto masem jako masem čerstvým přímo konečného spotřebitele, c) prodávat nebalená čerstvá vejce pocházející z vlastního hospodářství ve svém hospodářství, v tržnici nebo na tržišti, a to přímo spotřebiteli pro spotřebu v jeho domácnosti, anebo je dodávat do místní maloobchodní prodejny, která zásobuje přímo konečného spotřebitele; jsou-li vejce prodávána v tržnici nebo na tržišti, anebo dodávána do místní maloobchodní prodejny, musí být označena stanoveným způsobem17a), d) prodávat med pocházející z vlastního chovu včel ve své domácnosti, ve svém hospodářství, na stanovišti včel, v tržnici nebo na tržišti, anebo jej dodávat do maloobchodní prodejny, která zásobuje přímo konečného spotřebitele a je na území kraje, v němž se nachází stanoviště včel; je-li med prodáván v tržnici nebo na tržišti, anebo dodáván do maloobchodní prodejny, musí být označen jménem, příjmením a adresou bydliště chovatele, jde-li o fyzickou osobu, nebo názvem a sídlem chovatele, jde-li o právnickou osobu, druhem medu podle jeho původu a údajem o jeho množství, a je-li dodáván do maloobchodní prodejny, také datem minimální trvanlivosti, e) prodávat se souhlasem krajské veterinární správy syrové, mlékárensky neošetřené mléko a syrovou smetanu v místě výroby přímo spotřebiteli pro spotřebu v jeho domácnosti, pokud mléko splňuje požadavky a kritéria stanovená pro syrové mléko předpisy Evropských společenství upravujícími zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu17c); chovatel, který prodává toto mléko nebo smetanu, je povinen zajistit laboratorní vyšetření mléka při 1. podávání žádosti krajské veterinární správě o souhlas k prodeji mléka nebo smetany,2. každé změně chovu zvířat a každé změně způsobu získávání, ošetřování a zpracovávání mléka, která by mohla ovlivnit jeho zdravotní nezávadnost, nejméně však jednou za 6 měsíců, f) prodávat živé ryby a jiné živočichy pocházející z akvakultury z vlastního chovu ve svém hospodářství přímo spotřebiteli pro spotřebu v jeho domácnosti. (2) Za místní maloobchodní prodejnu podle odstavce 1 písm. b) a c) se považuje maloobchodní prodejna s odpovídajícím sortimentem živočišných produktů v obci, která je z obcí, v nichž je taková maloobchodní prodejna, nejblíže hospodářství chovatele. (3) Živočišné produkty uvedené v odstavci 1 a) musí pocházet od zdravých zvířat a musí být zdravotně nezávadné a bezpečné z hlediska ochrany zdraví lidí a zvířat, zejména nesmí být zdrojem rizika šíření nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, b) nesmí být dále uváděny na trh. (4) Chovatel, který prodává nebo dodává vlastní produkty z prvovýroby podle odstavce 1, musí zajistit, aby tyto produkty byly a) vyráběny v čistém prostředí s používáním zařízení a pracovních nástrojů a pomůcek udržovaných v čistotě, b) chráněny před vlivy, které by mohly nepříznivě působit na jejich zdravotní nezávadnost, zejména před kontaminací. (5) Prováděcí právní předpis stanoví a) veterinární a hygienická pravidla pro prodej a dodávání malých množství vlastních produktů z prvovýroby, uvedených v odstavci 1, a pro zacházení s těmito produkty,b) co se rozumí malým množstvím podle odstavce 1.13 Zákon o ochraně veřejného zdraví 258/2000 Předpoklady pro výkon činností epidemiologicky závažných (zdravotní průkazy) Podmínky provozování (pitná voda) Vyhláška 252/2004 obsah a periodicita rozborů vody Vlastní studna vodní zákon 8- potřeba povolení14 Prováděcí vyhláška k vet. zákonu č. 289/2007 HLAVA 5 VETERINÁRNÍ POŽADAVKY NA ŽIVOČIŠNÉ PRODUKTY A NA ZACHÁZENÍ S NIMI A PRAVIDLA PRO PŘÍMÉ DODÁVÁNÍ MALÝCH MNOŽSTVÍ MASA A ŽIVOČIŠNÝCH PRODUKTŮ 10 Čerstvé drůbeží maso (1) Chovatel, jehož roční produkce je nižší než kusů krůt, hus nebo kachen, nebo kusů ostatní drůbeže, může prodávat nebo dodávat neporcované čerstvé drůbeží maso v malých množstvích a) přímo konečnému spotřebiteli, a to ve svém hospodářství, anebo v tržnici nebo na tržišti, nejbližších k jeho hospodářství, b)do místní maloobchodní prodejny, která je prodává přímo konečnému spotřebiteli. V tomto případě musí být k masu prodejcem připojeno dobře viditelné a čitelné upozornění "Maso není veterinárně vyšetřeno - určeno po tepelné úpravě ke spotřebě v domácnosti spotřebitele". (2) Ustanovení odstavce 1 se nepoužije, jde-li o pojízdný nebo zásilkový prodej. (3) Za malé množství čerstvého drůbežího masa, určeného k prodeji nebo dodání podle odstavce 1, se považuje maso z nejvýše 10 kusů drůbeže v průběhu 1 týdne celkem. (4) Čerstvé drůbeží maso, které je prodáváno nebo dodáváno konečnému spotřebiteli způsobem uvedeným v odstavci 1, nesmí být uváděno dále do oběhu. 11 Čerstvé králičí maso (1) Chovatel, který chová králíky v malém, může prodávat nebo dodávat neporcované čerstvé králičí maso v malých množstvích a) přímo konečnému spotřebiteli, a to ve svém hospodářství, anebo v tržnici nebo na tržišti, nejbližších k jeho hospodářství, b) do místní maloobchodní prodejny, která je prodává přímo konečnému spotřebiteli. V tomto případě musí být k masu prodejcem připojeno dobře viditelné a čitelné upozornění "Maso není veterinárně vyšetřeno - určeno po tepelné úpravě ke spotřebě v domácnosti spotřebitele". (2) Při prodeji čerstvého králičího masa podle odstavce 1 nesmí být oddělována hlava od těla. (3) Ustanovení 10 odst. 2 až 4 platí pro čerstvé králičí maso obdobně.15 5 Vyhláška o přizpůsobení požadavků 128/ mohou být povoleny výjimky z některých strukturálních požadavků, které jsou stanoveny v příloze III k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, a to a) jatkám, v nichž je poráženo nejvýše 20 velkých dobytčích jednotek týdně a nejvýše velkých dobytčích jednotek ročně, že nemusí mít vhodné a hygienické stáje, ani předporážkové ustájení uvedené v oddílu I kapitole II odstavci 1 písm. a), pokud jsou zvířata po přemístění na jatky převedena přímo do prostoru porážky, b) jatkám, v nichž je poráženo nejvýše 20 velkých dobytčích jednotek týdně a nejvýše velkých dobytčích jednotek ročně, že nemusí mít samostatný prostor s vhodným zařízením pro čištění, mytí a dezinfekci dopravních prostředků určených k přepravě zvířat uvedený v oddílu I kapitole II odstavci 6, jestliže jsou jatečná zvířata přepravována na jatky přímo z hospodářství chovatelem nebo dopravcem, pokud tento chovatel nebo dopravce mají k dispozici vlastní nebo jiné takové zařízení odpovídající hygienickým požadavkům, c) potravinářskému podniku s jatkami, v němž se bourá nejvýše 5 tun masa týdně, že nemusí mít zvláštní prostory na bourání masa uvedené v oddílu I kapitole III odstavci 3, pokud jsou v porážecím prostoru, který slouží také k bourání masa, prováděny příslušné činnosti časově odděleně, d) jatkám, které nemají uzamykatelné zařízení vyhrazené pro porážená nemocná zvířata nebo zvířata podezřelá z nákazy, že nemusí zařízení použité pro porážku takových zvířat vyčistit, umýt a dezinfikovat pod úředním dohledem před zahájením porážky jiných zvířat podle oddílu I kapitoly IV odstavce 20, pokud se čištění a dezinfekce tohoto zařízení provádějí v souladu se sanitačním řádem jatek a úřední veterinární lékař nebo úřední veterinární asistent kontrolují výsledky tohoto čištění před opětovným zahájením porážení, e) jatkám, že nemusí mít uzamykatelné zařízení pro chladírenské skladování pozastaveného masa uvedené v oddílu I kapitole II odstavci 5 a mohou skladovat toto maso spolu s ostatním masem v jednom chladírenském prostoru, pokud se nejedná o maso ze zvířete podezřelého z nákazy, toto maso je uloženo tak, aby nemohlo nepříznivě ovlivňovat jiné maso, a byla přijata organizační opatření, která zabraňují nesprávnému použití tohoto masa, f) drůbežím jatkám, v nichž je poráženo nejvýše kusů krůt, hus nebo kachen týdně a nejvýše kusů krůt, hus nebo kachen ročně, a drůbežím jatkám, v nichž je poráženo nejvýše kusů ostatní drůbeže týdně a nejvýše kusů ostatní drůbeže ročně, že nemusí mít uzamykatelné zařízení pro chladírenské skladování pozastaveného masa uvedené v oddílu II kapitole II odstavci 5 a mohou skladovat toto maso spolu s ostatním masem v jednom chladírenském prostoru, pokud se nejedná o maso drůbeže podezřelé z nákazy, toto maso je uloženo tak, aby nemohlo nepříznivě ovlivňovat jiné maso, a byla přijata organizační opatření, která zabraňují nesprávnému použití tohoto masa, g) potravinářskému podniku s drůbežími jatkami, v nichž se porcují nejvýše 2 tuny masa týdně, že nemusí mít zvláštní prostory na porcování masa uvedené v oddílu II kapitole III odstavci 1 písm. c), pokud jsou v porážecím prostoru, který slouží také k porcování masa, prováděny příslušné činnosti časově odděleně. (2) Pro účely této vyhlášky se za jednu velkou dobytčí jednotku považuje16 EU nařízení č. 852/2004 PŘÍLOHA I OBECNÉ HYGIENICKÉ PŘEDPISY PRO PRVOVÝROBU PŘÍLOHA II OBECNÉ HYGIENICKÉ POŽADAVKY PRO VŠECHNY PROVOZOVATELE POTRAVINÁŘSKÝCH PODNIKŮ (KROMĚ PRVOVÝROBY) Kapitola 1: Obecné požadavky na potravinářské prostory (kromě prostor uvedených v kapitole 3) Kapitola 2: Zvláštní požadavky na prostory pro přípravu, ošetření nebo zpracování potravin ( s výjimkou prostor pro stravování a prostor uvedených v kapitole 3) Kapitola 3: Požadavky na pojízdné nebo přechodné prostory (například prodejní stany, stánky na trhu, pojízdné prodejny), prostory užívané především jako soukromý obytný dům, v němž se však pravidelně připravují potraviny k uvedení na trh, a na prodejní automaty17 178/2002 Obecné zásady potravinového práva (3) Volneho pohybu potravin a krmiv v ramci Společenstvi může byt dosaženo pouze tehdy, nebudou-li se požadavky na bezpečnost potravin a krmiv mezi jednotlivymi členskymi staty vyznamně lišit. (4) Mezi potravinovym pravem členskych statů jsou velke rozdily, pokud jde o pojeti, zasady a postupy. Přijimaji-li členske staty opatřeni tykajici se potravin, mohou tyto rozdily branit volnemu pohybu potravin, vytvařet nerovne podminky soutěže, a tim přimo ovlivňovat fungovani vnitřniho trhu. (5) Je tedy nezbytne sbližit tato pojeti, tyto zasady a postupy, aby byla vytvořena společna zakladna pro opatřeni regulujici potraviny a krmiva, ktera jsou přijimana v členskych statech a na urovni Společenstvi. Je však nezbytne poskytnout dostatek času pro přizpůsobeni všech protichůdnych ustanoveni v existujicich pravnich předpisech, jak na vnitrostatni urovni, tak na urovni Společenstvi, a stanovit, že do ukončeni tohoto přizpůsobeni maji byt předpisy použivany s přihlednutim k zasadam uvedenym v tomto nařizeni.18 EU nařízení č. 852/2004 Obecné požadavky na potravinářské prostory. Požadavky na pojízdné nebo přechodné prostory (například prodejní stany, stánky na trhu, pojízdné prodejny), prostory užívané především jako soukromý obytný dům, v němž se však pravidelně připravují potraviny k uvedení na trh, a na prodejní automaty b) povrchy přicházející do styku s potravinami v bezvadném stavu a snadno čistitelné, a je-li to nezbytné, dezinfikovatelné. To vyžaduje použití hladkých, omyvatelných a korozivzdorných netoxických materiálů, pokud provozovatelé potravinářských podniků nepřesvědčí příslušný orgán o vhodnosti jiných použitých materiálů; c) odpovídajícím způsobem zajištěno čištění, a je-li to nezbytné, dezinfekce pracovních nástrojů a zařízení; e) k dispozici odpovídající přívod teplé nebo studené pitné vody; f) k dispozici odpovídající systémy nebo zařízení pro hygienické skladování a likvidaci nebezpečných nebo nepoživatelných látek a odpadů (ať kapalných nebo pevných); g) k dispozici odpovídající zařízení nebo systémy pro udržování a monitorování vhodných teplotních podmínek pro potraviny; h) potraviny ukládány tak, aby v prakticky dosažitelné míře nedocházelo k riziku kontaminace.19 EU nařízení č. 853/2004 ODDIL I: MASO DOMACICH KOPYTNIKŮ KAPITOLA I PŘEPRAVA ŽIVYCH ZVIŘAT NA JATKY KAPITOLA II POŽADAVKY NA JATKY KAPITOLA III POŽADAVKY NA BOURARNY/PORCOVNY KAPITOLA IV HYGIENA PORAŽKY KAPITOLA V HYGIENA BOURANI/PORCOVANI A VYKOSŤOVANI KAPITOLA VI NUCENA PORAŽKA MIMO JATKY KAPITOLA VII SKLADOVANI A PŘEPRAVA20 POŽADAVKY NA JATKY Provozovatele potravinařskych podniků musi zajistit, aby konstrukce, uspořadani a vybaveni jatek, ve kterych se poraži domaci kopytnici, splňovaly nasledujici požadavky. 1. a) Jatky musi mit vhodne a hygienicke staje, 2. Za učelem vyloučeni kontaminace masa musi a) mit dostatečny počet prostor vhodnych pro provaděni činnosti; b) mit samostatny prostor pro vyprazdňovani a čištěni žaludku a střev, pokud přislušny organ neschvali v jednotlivych připadech pro konkretni jatky časove odděleni těchto činnosti; c) zajišťovat prostorove nebo časove odděleni těchto činnosti: i) omračeni a vykrveni, ii) u prasat napařovani, odštětinovani, dočišťovani a opalovani, iii) vykoleni a dalši zpracovani; iv) manipulace s čistymi střevy a dršťkami, v) připrava a čištěni jinych drobů, zejmena staženi kůže hlav, pokud se neprovadi na poražkove lince, vi) baleni drobů, vii) expedice masa; d) byt zařizeny tak, aby nedochazelo ke styku masa s podlahou, stěnami a vybavenim; e) mit poražkove linky, ktere (jsou li použivany) jsou konstruovany tak 3. Musi mit zařizeni pro dezinfekci nastrojů horkou vodou o teplotě nejmeně 82 C nebo alternativni system s podobnym u činkem. 4. Zařizeni, v němž si zaměstnanci manipulujici s nebalenym masem myji ruce, musi byt vybavene tak, aby nedošlo k rozšiřeni kontaminace.21 HYGIENA PORÁŽKY Provozovatele potravinařskych podniků provozujici jatky, na nichž se poraži domaci kopytnici, musi zajistit dodrženi nasledujicich požadavků.22 POŽADAVKY NA BOURARNY/PORCOVNY Provozovatele potravinařskych podniků musi zajistit, aby bourarny/porcovny manipulujici s masem domacich kopytniků 1. byly konstruovany tak, aby nedošlo ke kontaminaci masa, zejmena a) umožněnim plynuleho postupu činnosti, nebo b) zajištěnim odděleni různych vyrobnich šarži; 2. měly prostory pro oddělene skladovani baleneho a nebaleneho masa, pokud nejsou skladovany v různych časech nebo nejsou skladovany takovym způsobem, že material obalu a způsob skladovani nemohou byt zdrojem kontaminace masa; 3. měly provozni prostory na bourani/porcovani vybavene tak, aby byly splněny požadavky kapitoly V; 4. měly zařizeni, v němž si zaměstnanci manipulujici s nebalenym masem myji ruce, vybavene tak, aby nedošlo k rozšiřeni kontaminace; a 5. měly zařizeni pro dezinfekci nastrojů horkou vodou o teplotě nejmeně 82 C nebo alternativni systém s podobnym učinkem.23 HYGIENA BOURANI/PORCOVANI A VYKOSŤOVANI Na jatkach směji byt jatečně upravena těla domacich kopytniků dělena pouze na půle nebo čtvrti a jatečne půle na nejvyše tři velkoobchodni porce. Dalši děleni a vykosťovani musi probihat v bourarně/ porcovně. 2. Prace s masem musi byt organizovana tak, aby se vyloučila nebo minimalizovala kontaminace. K tomuto učelu musi provozovatele potravinařskych podniků zejmena zajistit, aby a) maso určene k bourani/porcovani bylo do dilen přinašeno postupně podle potřeby; b) během bourani/porcovani, vykosťovani, ořezavani, krajeni na platky nebo kostky, prvniho baleni a dalšiho baleni byla udržovana teplota masa nejvyše 3 C u drobů a 7 C u ostatniho masa, a to pomoci okolni teploty nejvyše 12 C nebo jinym systemem s rovnocennym učinkem; c) v prostorach schvalenych pro bourani/porcovani masa různych druhů zviřat byla přijata opatřeni s cilem zabranit křižove kontaminaci, a to podle potřeby časovym nebo prostorovym oddělenim činnosti s různymi druhy. 3. Maso však může byt v souladu s kapitolou VII bodu 3 vykosťovano a bourano/porcovano před dosaženim teploty uvedene v bodě 2 pism. b). 4. Maso může byt vykosťovano a bourano/porcovano před dosaženim teploty uvedene v bodě 2 pism. b) take v připadě, kdy se bourarna/porcovna nachazi v tomtež mistě jako prostory jatek. V takovem připadě musi byt maso přepraveno do bourarny/ porcovny buď přimo z prostor jatek, nebo po odvěšeni v chladicich či mrazicich prostorach. Jakmile je rozbourano/rozporcovano a popřipadě zabaleno, musi byt zchlazeno na teplotu uvedenou v bodě 2 pism. b).24 KAPITOLA VII SKLADOVANI A PŘEPRAVA Provozovatele potravinářských podniků musi zajistit,.. 1. a) Pokud neni zvláštními předpisy stanoveno jinak, musi na jatkách ihned po prohlidce po poražce následovat zchlazeni podle zchlazovací křivky zajišťujici nepřetržity pokles teploty, aby bylo ve všech častech masa dosaženo nejvyšši teploty u drobů 3 C a u ostatniho masa 7 C. V průběhu chlazeni však může byt maso v souladu s kapitolou V bodem 4 bourano/porcovano a vykosťovano. b) Během procesu chlazeni musi byt zajištěno dostatečne větrani, aby nedochazelo ke kondenzaci na povrchu masa. 2. Teplota masa musi dosáhnout hodnoty uvedene v bodě 1 a tato teplota musi byt zachovaná v průběhu skladovani. 3. Teplota masa musi před přepravou dosahnout hodnoty uvedene v bodě 1 a tato teplota musi byt zachovana v průběhu přepravy. S cilem umožnit vyrobu zvlaštnich produktů však může byt se schvalenim přislušneho organu maso přepraveno za předpokladu, že a) takova přeprava je v souladu s požadavky, které příslušný organ stanovi pro přepravu z jednoho zařizeni do jineho, a b) maso opoušti jatky nebo bourarnu/porcovnu, ktera se nachazi v tomtež mistě jako prostory jatek, okamžitě a přeprava netrvá dele než dvě hodiny. 4. Maso určene ke zmrazeni musi byt zmrazeno bez zbytečneho odkladu, přičemž se před zmrazenim podle potřeby zohledni doba zrani. 5. Nebalene maso musi byt skladovano a přepravováno odděleně od baleného masa, pokud nejsou skladovana nebo přepravovana v různem čase nebo takovým způsobem, že materiál obalu a způsob skladovani nebo přepravy nemohou byt zdrojem kontaminace masa.25 854/ /2004 Schvalovani zařizeni provede přislušny organ prohlidku na mistě a zařizeni schvali pro dotyčne činnosti, pouze pokud provozovatel potravinařskeho podniku prokazal, že zařizeni splňuje přislušne požadavky nařizeni (ES) č. 852/ 2004 a (ES) č. 853/2004 a jine přislušne požadavky potravinoveho prava. Přislušny organ může zařizeni dočasně schvalit, pokud je na zakladě prohlidky na mistě zřejme, že zařizeni splňuje všechny požadavky na infrastrukturu a vybaveni. Časově neomezene schvaleni uděli pouze pokud je na zakladě nove prohlidky provedene na mistě do tři měsiců od uděleni dočasneho schvaleni zřejme, že zařizeni splňuje ostatni požadavky podle pismene a). Pokud zařizeni učinilo zřetelny pokrok, avšak stale nesplňuje všechny tyto požadavky, může přislušny organ dočasne schvaleni prodloužit. Celkova doba dočasneho schvaleni však nesmi byt delši než šest měsiců Audity správné hygienické praxe.. Kontroly dle příloh. Úřední kontroly na jatkách Před porážkou Po porážce Opatřeni v připadě nedodrženi požadavků26 Postupy implementace pokyny EU KOMISE EVROPSKYCH SPOLEČENSTVI Brusel, NAVRH Navod k postupu implementace určitych ustanoveni Nařizeni 852/2004/ES o hygieně potravin27 Registrace výrobce 5. REGISTRACE A SCHVALOVANI POTRAVINAŘSKYCH FIREM 5.1. Co znamena registrace potravinařske firmy v praxi? Učelem registrace je umožnit kompetentnim organům členskych statů dovědět se, kde jsou potravinařske firmy situovany a jake jsou jejich aktivity tak, aby šlo provadět oficialni kontroly nezbytne na zakladě rozhodnuti narodnich kompetentnich organů a v souladu s obecnymi principy stanovenymi v članku 31 Nařizeni 882/2004/ES, ktere požaduje, aby kompetentni organy v členskych statech stanovily postupy, ktere musi provozovatele potravinařskych firem dodržet, pokud žadaji o registraci. Registrace by měla byt jednoduchym postupem, pomoci ktereho je kompetentni organ informovan o adrese organizace/provozovny a vykonavane činnosti (činnostech). Pokud jsou tyto informace již k dispozici z jinych zdrojů, např. registrace pro environmentalni nebo veterinarni učely, tyto informace lze rovněž použit pro učely zajištěni hygieny potravin.28 dokumentace 7. DOKUMENTACE 7.1. Nařizeni vytvaři potřebu, aby potravinařske firmy vytvařely dokumentaci podle postupů na zakladě HACCP principů, ktera odpovida povaze a velikosti firmy.29 KOMISE EVROPSKYCH SPOLEČENSTVI Brusel, NAVRH Navod k postupu implementace určitych ustanoveni Nařizeni 853/2004/ES o hygieně potravin živočišneho původu30 Nařizeni neobsahuje ustanoveni, aby se vyloučila z jeho rozsahu platnosti vyroba potravin obsahujici jak produkty rostlinneho původu, tak i nezpracovane produkty živočišneho původu. Je třeba poznamenat, že při vytvařeni hygienickych požadavků nikdy nebylo umyslem, aby vyroba potravin, např. pekařskych vyrobků a těsta, podlehala požadavkům Nařizeni 853/2004. Proto by se mělo zajistit, aby požadavky toho Nařizeni (např. schvaleni organizaci, použiti identifikačni značky) nebyly přisnějši, než je požadovano do podle pravidel tykajicich se hygieny potravin platnych do te doby.31 Dvě možnosti Schválení provozu s výjimkami dle vyhlášky o přizpůsobení Omezení množství, vlastní produkce 1/3 přes jiné maloobchodní provozy Na území kraje a sousedních krajů Schválení provozu bez výjimek Neomezené množství, i nakupované Po celé EU I do velkoobchodů Podobné dokumenty
PRODEJ MALÉHO MNOŽSTVÍ VLASTNÍCH PRODUKTŮ ( Prodej ze dvora ) Cíle prezentace Definovat prodej ze dvora Stanovit komodity, které lze prodávat Stanovit množství daných komodit a místa prodeje Tvorba legislativy Více Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně souvisejících zákonů (veterinární zákon) 27a
Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně souvisejících zákonů (veterinární zákon) 27a (1) Chovatel může v malých množstvích a) prodávat živou drůbež a živé králíky z vlastního chovu ve svém Více Farmářské Trhy Jilemnice ul.jana Harracha
Farmářské Trhy Jilemnice ul.jana Harracha TRŽNÍ ŘÁD TRŽIŠTĚ Tržiště je vymezený prostor, kde mají pěstitelé, chovatelé, výrobci a řemeslníci možnost prodávat své zboží. Mohou je zastoupit rodinní příslušníci, Více Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy
Úvod do potravinářské legislativy Lekce 11: veterinární požadavky na výrobky a na hygienu potravin živočišného původu, dovozy a vývozy Ústav analýzy potravin a výživy prof. ing. Vladimír Kocourek, CSc. Více Ladislav Drobníček, Jaroslav Pešán, Pavel Smetana
Ladislav Drobníček, Jaroslav Pešán, Pavel Smetana Kolektiv autorů: Mgr. Ladislav Drobníček MVDr. Jaroslav Pešán Ing. Pavel Smetana Klatovy 2010 ZIEL 3 CÍL 3 Tato publikace byla vydána za finanční podpory Více Žádost o schválení a registraci potravinářského podniku
Krajská veterinární správa pro kraj Žádost o schválení a registraci potravinářského podniku Žadatel: 1 Sídlo firmy: Identifikační číslo firmy: Podle ustanovení 22, odst. (1) písm. a) zákona č. 166/1999 Více Prodej ze dvora- LEGISLATIVA LEDEN A ÚNOR 2010
Prodej ze dvora- LEGISLATIVA LEDEN A ÚNOR 2010 Základní rozdělení legislativy Evropské Legislativní předpisy přímo platné v ČR (evropská legislativa, tvořena zejména nařízeními ) Národní Legislativní předpisy Více PRŮVODCE VETERINÁRNĚ HYGIENICKOU LEGISLATIVOU
Projekt z Programu rozvoje venkova ČR pro léta 2007-2013 Opatření I.3.1. Další odborné vzdělávání a informační činnost s názvem Praktické využívání poznatků vědy a výzkumu v zemědělství PRŮVODCE VETERINÁRNĚ Více Témata. k profilové části maturitní zkoušky. Forma: ústní. Obor vzdělávání: VETERINÁRNÍ PREVENCE. Předmět: HYGIENA A TECHNOLOGIE POTRAVIN
Témata k profilové části maturitní zkoušky Forma: ústní Obor vzdělávání: VETERINÁRNÍ PREVENCE Předmět: HYGIENA A TECHNOLOGIE POTRAVIN Školní rok: 2015/2016 Třída: VP4 Zpracoval(a): MVDr. Hana Kuběnová Více Nařízení obce č. 1 ze dne 16.12.2014
Nařízení obce č. 1 ze dne 16.12.2014 Nařízení, kterým se vydává Tržní řád Zastupitelstvo obce Cidlina se přijetím usnesení na svém 2. veřejném zasedání konaném dne 16. 12. 2014 usneslo vydat na základě Více ODDÍL IX: SYROVÉ MLÉKO, MLEZIVO, MLÉČNÉ VÝROBKY A VÝROBKY Z MLEZIVA
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu ODDÍL IX: SYROVÉ MLÉKO, MLEZIVO, MLÉČNÉ VÝROBKY Více Povinnosti malých zpracovatelů živočišných produktů (masa a masných výrobků a mléka a mléčných výrobků) Nařízení ES a vnitrostátní právo
Trast pro ekonomiku a společnost Povinnosti malých zpracovatelů živočišných produktů (masa a masných výrobků a mléka a mléčných výrobků) Nařízení ES a vnitrostátní právo Právní analýza pro Trast pro ekonomiku Více Prodej ze dvora. Legislativní úvod - Ing. Ivan Hrbek
Prodej ze dvora Legislativní úvod - Ing. Ivan Hrbek Vývoj situace na trhu Poptávka zákazníků po místních specialitách včetně mléčných výrobků Nedostatek kozího mléka a výrobků z něj Nedostatek výrobků Více Evropská unie, 2010 Reprodukce povolena pod podmínkou uvedení zdroje
Evropská komise PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE o porozumění některým ustanovením týkajícím se pružnosti stanoveným v balíčku předpisů o hygieně Často kladené otázky Pokyny pro provozovatele potravinářských Více Město Chodov NAŘÍZENÍ MĚSTA CHODOVA. č. 2/2013. Tržní řád
Město Chodov NAŘÍZENÍ MĚSTA CHODOVA č. 2/2013 Tržní řád Rada města Chodova se na svém zasedání dne 18.7.2013 usnesením č. 15R-246-2013 usnesla vydat na základě 18 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském Více Nařízení obce č. 1 ze dne 31.5.2013
Nařízení obce č. 1 ze dne 31.5.2013 Nařízení, kterým se vydává Tržní řád Zastupitelstvo obce Hlína se přijetím usnesení na svém 14. veřejném zasedání konaném dne 31.5.2013 usnesla vydat na základě 18 odst. Více VEJCE Podmínky pro manipulaci a prodej vajec
VEJCE Podmínky pro manipulaci a prodej vajec V prostoru Evropské unie jsou vejce volně obchodovatelná, a pokud splňují závazné podmínky pro uvádění do oběhu, mohou se dovážet i do České republiky, a to Více VYHLÁŠKA č. 366/2005 Sb. ze dne 5. září 2005, o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny
VYHLÁŠKA č. 366/2005 Sb. ze dne 5. září 2005, o požadavcích vztahujících se na některé zmrazené potraviny Ministerstvo zemědělství stanoví podle 18 odst. 1 písm. a), g), h) a m) zákona č. 110/1997 Sb., Více Registrace podniku živočišné produkty. Kamila Míková
Registrace podniku živočišné produkty. Kamila Míková Registrace podniku Oznámení zahájení činnosti dozorovému orgánu (SZPI, KVS, HES) Živočišné produkty schválení a registrace (KVS) Žádost povinné údaje Více MĚSTO SEZIMOVO ÚSTÍ. N a ř í z e n í č. 1/2015. kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD
MĚSTO SEZIMOVO ÚSTÍ N a ř í z e n í č. 1/2015 kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD Rada města Sezimovo Ústí vydává, podle 18 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů a v souladu Více Veterinární a hygienické podmínky prodeje živočišných produktů na trzích a tržnicích včetně farmářských a vánočních trhů
Veterinární a hygienické podmínky prodeje živočišných produktů na trzích a tržnicích včetně farmářských a vánočních trhů V tržnicích a na tržištích, kde byl příslušnými orgány povolen prodej živočišných Více Evropská unie, 2010 Reprodukce povolena pod podmínkou uvedení zdroje
Evropská komise PRACOVNÍ DOKUMENT ÚTVARŮ KOMISE o porozumění některým ustanovením týkajícím se pružnosti stanoveným v balíčku předpisů o hygieně Pokyny pro příslušné orgány Evropská unie, 2010 Reprodukce Více NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 11.3.2014,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.3.2014 C(2014) 1445 final NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne 11.3.2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, Více DOPORUČENÍ. L 48/28 Úřední věstník Evropské unie 21.2.2013
L 48/28 Úřední věstník Evropské unie 21.2.2013 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 19. února 2013 o koordinovaném plánu kontrol s cílem posoudit rozšíření podvodných praktik při uvádění některých potravin Více 6.8.2005 Úřední věstník Evropské unie L 205/3
6.8.2005 Úřední věstník Evropské unie L 205/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1292/2005 ze dne 5. srpna 2005, kterým se mění příloha IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde ovýživu Více TRŽNÍ ŘÁD. farmářských trhů v Moravském Krumlově. I. Farmářské trhy v Moravském Krumlově
TRŽNÍ ŘÁD farmářských trhů v Moravském Krumlově I. Farmářské trhy v Moravském Krumlově 1) Pořadatelem Farmářských trhů v Moravském Krumlově (dále jen FT) je Občanské sdružení ALMA, sídlem 672 01 Dobelice Více (1) Pro účely tohoto nařízení se druhy prodeje a poskytování
M Ě S T O P Ř Í B R A M Nařízení města č. 19/2003 ze dne 10.11.2003 Tržní řád Rada města Příbram se na svém zasedání dne 10.11.2003 usnesla v souladu s ustanovením 11 a 102 odst. 2 písmeno d) zákona č. Více Nařízení města Třince č. 2/2007, kterým se vydává tržní řád
Město Třinec 2007 Nařízení města Třince č. 2/2007, kterým se vydává tržní řád Rada města Třince se na svém zasedání dne 16.4.2007 usnesla vydat na základě 18 zákona 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání Více NAŘÍZENÍ MĚSTA TŘINCE Č. 2/2007,
MĚSTO TŘINEC NAŘÍZENÍ MĚSTA TŘINCE Č. 2/2007, KTERÝM SE VYDÁVÁ TRŽNÍ ŘÁD Schváleno: 16.4.2007 Vyvěšeno: 25.4.2007 Sejmuto: 11.5.2007 Účinnost: 10.5.2007 Zpracovatel: Odbor živnostenský úřad Změna: 1.5.2013, Více Výňatek zákona č. 252/1997 Sb. o zemědělství
Výňatek zákona č. 252/1997 Sb. o zemědělství (stav platný do 31.12. 2009) Změna: 62/2000 Sb. Změna: 307/2000 Sb. Změna: 128/2003 Sb. Změna: 128/2003 Sb. (část) Změna: 85/2004 Sb. (část) Změna: 128/2003 Více Manuál pro prodejce sezóna 2012
Manuál pro prodejce sezóna 2012 Pořadatel: Český um Artificium Bohemicum o.s. Skalka u Doks 51, 472 01 Doksy www.severoceskefarmarsketrhy.cz Úprava prodeje na FT Základní pravidla prodeje a účast na farmářských Více Přímý prodej zemědělských produktů Přímý prodej zemědělských produktů
Přímý prodej zemědělských produktů Netín, Svobodné Dvory 1 Obsah semináře Téma 9 30 10 00 Prezence účastníků Přednášející 10 00 10 30 Úvod do problematiky Martin Müller 10 30 11 30 Legislativa Ivan Hrbek Více Nařízení Obce Lovčice č. 1 /2013, kterým se vydává tržní řád. Čl. 1 Úvodní ustanovení. Čl. 2 Místa pro nabídku, prodej zboží a poskytování služeb
Nařízení Obce Lovčice č. 1 /2013, kterým se vydává tržní řád Zastupitelstvo obce Lovčice se na svém zasedání dne 16.1.2013 usneslo vydat na základě 18 odst. 1 a 3 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském Více Včetně poslední změny: nařízení vlády č. 238/2009 Sb. s účinností 1. 8. 2009. 1 Předmět úpravy
Nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, Více Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 183/2005. Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ
Cross Compliance kontrola požadavků dle nařízení 13/2005 Ing. Josef Svoboda Odbor zemědělské inspekce ÚKZÚZ Kontrola plnění požadavků C-C dle nařízení 13/2005 Kontrola plnění požadavků tohoto nařízení Více 3. Tento tržní řád se ve stanoveném rozsahu vztahuje i na prodej v tržnicích a na tržištích majících charakter stavby podle stavebního zákona.
Nařízení města Hustopeče č. 3/2005, kterým se vydává Tržní řád Rada města Hustopečí se usnesla na svém zasedání konaném dne 17.5.2005 na základě zmocnění v ustanovení 18 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském Více Obec Prusinovice Zámčisko 350, 768 42 Prusinovice IČO:00287644. Nařízení obce Prusinovice č. 1/2012, kterým se vydává
Obec Prusinovice Zámčisko 350, 768 42 Prusinovice IČO:00287644 Nařízení obce Prusinovice č. 1/2012, kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD Zastupitelstvo obce Prusinovice se na své veřejné schůzi dne 13.12.2012 usnesla Více Nařízení rady města Slatiňany. číslo 2/2013 ze dne 12.8.2013 kterým se vydává. Tržní řád
Nařízení rady města Slatiňany číslo 2/2013 ze dne 12.8.2013 kterým se vydává Tržní řád Rada města Slatiňany se na svém zasedání dne 12.srpna 2013 usnesla vydat, na základě zmocnění v ustanovení 18 odstavec Více Legislativní požadavky na měření teploty ve zmrazených potravinách
PRACOVNÍ POMŮCKA DO PRAKTICKÝCH CVIČENÍ Inovace K1 MĚŘENÍ TEPLOTY VE ZMRAZENÝCH POTRAVINÁCH H2THR Předmět Technologie a hygiena ryb a ostatních vodních živočichů a výrobků z nich, mrazíren a mrazírenských Více Nařízení obce Vítonice č. 1/2013, kterým se vydává t r ž n í ř á d
Nařízení obce Vítonice č. 1/2013, kterým se vydává t r ž n í ř á d Zastupitelstvo obce se na zasedání dne 29. 5. 2013 usneslo vydat na základě 18 odst. 1 a 3 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání Více ZVÝŠENÍ EFEKTIVITY PRODUKCE HOVĚZÍHO MASA A MASNÝCH VÝROBKŮ- PRODEJ ZE DVORA
ZVÝŠENÍ EFEKTIVITY PRODUKCE HOVĚZÍHO MASA A MASNÝCH VÝROBKŮ- PRODEJ ZE DVORA Agenda 1 Současná situace na trhu s hovězím masem 2 Marketing hovězího masa a výrobků 3 Prodej ze dvora 4 Legislativa 1 Současn Více L 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008
L 11/12 Úřední věstník Evropské unie 15.1.2008 ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. prosince 2007, kterým se schvalují předvývozní kontroly prováděné Spojenými státy americkými u podzemnice olejné a výrobků z Více CHOVANÉ ZVĚŘE. Cíle chovu: produkce chovných zvířat produkce masa. Právní úprava: zákon o vet. péči x zákon o myslivosti
PRODUKCE FARMOVĚ CHOVANÉ ZVĚŘE Aktivita KA 2350/4-10up Název inovace HYGIENA A TECHNOLOGIE DRŮBEŽE, KRÁLÍKŮ A ZVĚŘINY Inovace předmětu H1DKZ Hygiena a technologie drůbeže, králíků a zvěřiny Termín realizace Více Nařízení obce Starovice 1/2012. kterým se vydává Tržní řád
Nařízení obce Starovice 1/2012 kterým se vydává Tržní řád Zastupitelstvo Obce Starovice se usneslo na svém zasedání č.7/2012 konaném dne 13.12.2012 na základě zmocnění v ustanovení 18 odst. 1a 3 zákona Více Zákon 308/2011Sb., kterým se mění zákon č. 166/199 Sb.
Zákon 308/2011Sb., kterým se mění zákon č. 166/199 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky : ČÁST PRVNÍ Změna veterinárního zákona Čl. 1 Zákon č. 166/1999 Sb., o preventivní péči a o změně Více Čl. 1 Úvodní ustanovení
Úplné znění nařízení města č. 1/2013 kterým se vydává tržní řád, jak vyplývá ze změn provedených nařízeními města č. 10/2013, č. 11/2013 a č. 13/2015 Rada města se usnesla dne 19. března 2013 vydat podle Více Nařízení města Vimperk č. 1/2015, kterým se vydává Tržní řád
MĚSTO VIMPERK Nařízení města Vimperk č. 1/2015, kterým se vydává Tržní řád Rada města Vimperk se na svém zasedání dne 20. dubna 2015 usnesením č. 411 usnesla vydat na základě 18 odst. 1 a 3 zákona č. 455/1991 Více NAŘÍZENÍ města Strakonice č. 1/2013, kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD. Článek 1 Úvodní ustanovení
NAŘÍZENÍ města Strakonice č. 1/2013, kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD Rada města Strakonice se na svém zasedání dne 24. 7. 2013 usnesla vydat na základě zmocnění v ustanovení 18 odst. 1 a odst. 3 zákona č. 455/1991 Více Prvovýroba mléka a vajec z pohledu kontroly podmíněnosti. dozoru
Prvovýroba mléka a vajec z pohledu kontroly podmíněnosti nosti při i veterinárn rně-hygienickém dozoru MVDr. Jiří Hlaváček Náměšť n. O. 2010 Co byste se měli m dozvědět? Produkce syrového mléka a vajec Více Přednáška probíhá v rámci projektu CZ.1.07/2.2.00/28.0302 Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace.
Přednáška probíhá v rámci projektu CZ.1.07/2.2.00/28.0302 Inovace studijních programů AF a ZF MENDELU směřující k vytvoření mezioborové integrace. AF MENDELU 7.5.2013 Ing. Jiří Kolouch je specializovaný Více SPRÁVNÁ VÝROBNÍ A HYGIENICKÁ PRAXE V ZEMĚDĚLSKÉ PRVOVÝROBĚ A ČINNOSTECH SOUVISEJÍCÍCH MVDR. JOSEF VELECKÝ KVS PRO JMK
SPRÁVNÁ VÝROBNÍ A HYGIENICKÁ PRAXE V ZEMĚDĚLSKÉ PRVOVÝROBĚ A ČINNOSTECH SOUVISEJÍCÍCH MVDR. JOSEF VELECKÝ KVS PRO JMK ZÁSADY HYGIENY V PRVOVÝROBĚ POTRAVIN PRVOVÝROBA NAŘÍZENÍ 178/2002 CHOV ZVÍŘAT PĚSTOVÁNÍ Více Prodej živých zvířat z vlastního chovu
Prodej živých zvířat z vlastního chovu Veterinární podmínky Vodní drůbež Vodní drůbež starší 18-ti týdnů musí být doprovázena potvrzením od soukromého veterinárního lékaře, že je klinicky zdravá. Skot Více 2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1. B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin
2004R0852 CS 20.04.2009 002.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 Více Příloha č. 1 TRŽNÍ ŘÁD FARMÁŘSKÉHO TRHU OPAVA
Příloha č. 1 TRŽNÍ ŘÁD FARMÁŘSKÉHO TRHU OPAVA Farmářské tržiště Farmářské tržiště je především potravinovým trhem. Je to vymezený prostor, umožňující prodej a poskytování služeb (dále jen tržiště ), kde Více NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29. dubna 2004. o hygieně potravin
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin REGULATION (EC) No 852/2004 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 29 April 2004 on the hygiene Více Nařízení obce Vážany nad Litavou č. 1/2015, kterým se vydává tržní řád
Nařízení obce Vážany nad Litavou č. 1/2015, kterým se vydává tržní řád Zastupitelstvo obce Vážany nad Litavou se na svém zasedání, dne 8.4.2015, usnesením č. 9. 1. usneslo vydat na základě 11 odst. 1, Více MĚSTO BEROUN. NAŘÍZENÍ č. 4/2014, kterým se vydává tržní řád
MĚSTO BEROUN NAŘÍZENÍ č. 4/2014, kterým se vydává tržní řád Rada města Beroun se na svém zasedání dne 16.07.2014 usnesla vydat na základě 18 odst. 1 a odst. 3 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání Více DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014
L 95/64 Úřední věstník Evropské unie 29.3.2014 DOPORUČENÍ DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 27. března 2014 o druhém koordinovaném plánu kontrol s cílem posoudit rozšíření podvodných praktik při uvádění některých Více STANDARDNÍ OPERAČNÍ POSTUP 2 Stanovení čisté hmotnosti a původního podílu produktu: Aktivita 2350/KA1-2. 1 Předmět a vymezení. 2 Definice výrobku
1 Předmět a vymezení je určen pro stanovení původního podílu produktu pomocí chemické analýzy ve výrobku glazurované (resp. neglazurované) hluboce, při jejichž výrobě byly použity zvlhčující aditivní látky Více NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX SANCO/10667/2012 (POOL/G4/2012/10667/10667-EN.doc) D023049/06 [ ](2013) XXX draft NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění přílohy nařízení Evropského parlamentu Více Obec Lipník. Nařízení č.1/2013, kterým se vydává Tržní řád
Obec Lipník Nařízení č.1/2013, kterým se vydává Tržní řád Zastupitelstvo obce Lipník se na své schůzi dne 5.11.2013 usneslo vydat na základě 18 odst. 1 a 3 zákona č.455/1991 Sb., o živnostenském podnikání Více KADLEC, I. et al.: Syrové kravské mléko a jeho jakost. Praha, Milcom servis 1998, 50 s.
Použitá a doporučená literatura KADLEC, P. et al.: Technologie potravin II. Praha, VŠCHT 2002, 236 s. KRATOCHVÍL, L., ZADRAŽIL, K., PEŠEK, M.: Mlékařství a hodnocení živočišných výrobků. VŠZ Praha 1985, Více Město Stráž pod Ralskem Nařízení Města č. 1/2013. Nařízení Města Stráž pod Ralskem. č. 1/2013. TRŽNíŘÁo
Nařízení Města Stráž pod Ralskem č. 1/2013 TRŽNíŘÁo 1 Rada města Stráž pod Ralskem se na svém zasedání dne 21. srpna 2013 usnesením č. R/20112013 rozhodla vydat na základě 18, odst. (1) a (3) zákona č. Více Příloha č. 11. Auditovaná škola: Datum auditu: Jméno auditora: Seznam kontrolních otázek
Příloha č. 11 Auditovaná škola: Datum auditu: Jméno auditora: Seznam kontrolních otázek Vymezení činnosti a odpovědnosti provozovatele poř. č. zadání otázky / zjištění: ano / ne 1. Byla vymezena výrobní Více Městys Buchlovice. NAŘÍZENÍ MĚSTYSE BUCHLOVICE č. 01/2014, kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD
Městys Buchlovice NAŘÍZENÍ MĚSTYSE BUCHLOVICE č. 01/2014, kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD Rada městyse Buchlovice se na svém zasedání dne 21. 5. 2014 usnesením č. 7 usnesla vydat na základě 18 odst. 1 a 3 zákona Více Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství
Novela zákona o potravinách Petr Bendl, ministr zemědělství tisková konference 13. listopadu 2012 Ministerstvo zemědělství Základní východiska nejrozsáhlejší změna od vstupu ČR do EU dopad na celý potravinářský Více MĚSTO OPOČNO. Nařízení města Opočna č. 2/2013, kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD
MĚSTO OPOČNO Nařízení města Opočna č. 2/2013, kterým se vydává TRŽNÍ ŘÁD Rada města Opočna se dne 21. 10. 2013 usnesla dle ustanovení 18 zákona č. 455/1991 Sb. o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), Více Přehled základní potravinářské legislativy ČR
Tab. č.: 118 Přehled základní potravinářské legislativy ČR A. Zákony 1 Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích ve znění pozdějších předpisů - zákonů č. 166/1999 Sb., č. 119/2000 Sb., Více 5.6.17.8. Stravovací služby
5.6.17.8. Stravovací služby http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/stravovacisluzby Pracovní činnosti při provozování stravovacích služeb, výrobě potravin, uvádění potravin do oběhu jsou Více M ě s t o Světlá n. S.
M ě s t o Světlá n. S. Nařízení města Světlá nad Sázavou č. 1/2013 TRŽNÍ ŘÁD Rada města Světlá nad Sázavou se na svém zasedání dne 18. 3. 2013 usnesením č. 129/2013 usnesla vydat na základě 18 odst. 1 Více Nařízení města Lanškroun č. 4/2007, tržní řád
Nařízení města Lanškroun č. 4/2007, tržní řád Rada města Lanškrouna na svém zasedání dne 17.12.2007 usnesením č. 952/2007, vydala na základě ustanovení 18, odst. 1 a 3 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském Více Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Veterinární péče. HLAVA I Základní ustanovení
166/1999 Sb. ZÁKON ze dne 13. července 1999 o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon) ve znění zákonů č. 29/2000 Sb., č. 154/2000 Sb., č. 102/2001 Sb., č. 76/2002 Více Provozní řád tržiště a tržních míst. Čl. 1. Úvodní ustanovení
Provozní řád tržiště a tržních míst Čl. 1. Úvodní ustanovení Provozní řád se vztahuje na tržiště 1) a tržní místa 2), jejichž provozovatelem je Statutární město Ostrava, Městský obvod Ostrava-Jih a správcem Více Úřední věstník L 139, 30/04/2004 S. 0001-0054
Úřední věstník L 139, 30/04/2004 S. 0001-0054 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu Více 2/2013, TRŽNÍ ŘÁD MĚSTA PROSEČ
MĚSTO PROSEČ Nařízení města Proseč č. 2/2013, TRŽNÍ ŘÁD MĚSTA PROSEČ Číslo: N/02/2013 Originál: Kancelář úřadu Elektronická verze: www.mestoprosec.cz Platnost od: 23. 7. 2013 Účinnost od: 1. 8. 2013 Platnost Více Nařízení EU č. 852/2004
Nařízení EU č. 852/2004 16.3.2006 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Více Žádost o zápis do evidence zemědělského podnikatele
Žádost o zápis do evidence zemědělského podnikatele 1 Identifikační číslo 196 2 Kód 3 Pojmenování (název) životní situace Žádost o zápis do evidence zemědělského podnikatele 4 Základní informace k životní Více Tržní řád. Článek 1 Úvodní ustanovení. Článek 2 Předmět úpravy
Tržní řád Rada města Jevíčko se na svém zasedání dne 27. 1. 2014 usnesením č. 22/85 usnesla vydat na základě ustanovení 18 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), Více ZÁSADY PRO VYPRACOVÁNÍ POHOTOVOSTNÍHO PLÁNU PRO PŘÍPAD VZNIKU NEBEZPEČNÉ NÁKAZY VČEL CHOVATELE, KTERÝ JAKO PODNIKATEL CHOVÁ VČELY PRO ÚČELY PODNIKÁNÍ
Ministerstvo zemědělství Odbor živočišných komodit Č.j.: 23224/2013-MZE-17210 V Praze dne 26. dubna 2013 ZÁSADY PRO VYPRACOVÁNÍ POHOTOVOSTNÍHO PLÁNU PRO PŘÍPAD VZNIKU NEBEZPEČNÉ NÁKAZY VČEL CHOVATELE, Více Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004. ze dne 29.
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména Více Zahájení výroby a uvádění potravinářských výrobků (minimum pro malé výrobce) www.traditionalandwild.eu
Tento projekt je realizován v rámci programu CENTRAL EUROPE a je spolufinancován z Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) Zahájení výroby a uvádění potravinářských výrobků (minimum pro malé výrobce) Více Základní škola a Mateřská škola Brumovice, okres Břeclav, příspěvková organizace ŘÁD HACCP 1. 2. 2014 1. 2. 2014
Základní škola a Mateřská škola Brumovice, okres Břeclav, příspěvková organizace ŘÁD HACCP Č.j.: 8/2014 Vypracovala: Schválila: Mgr. Marie Michnová, Veronika Veselá Mgr. Marie Michnová Pedagogická rada Více Tržní řád farmářského trhu Bruntál
Tržní řád farmářského trhu Bruntál Farmářské tržiště Farmářské trž i ště je především potravinovým trhem. Je to vymezený prostor, umožňuj ící prodej a poskytování služeb (dále jen "tržiště"), kde mohou Více (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1662/2006. ze dne 6. listopadu 2006,
18.11.2006 CS Úřední věstník Evropské unie L 320/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1662/2006 ze dne 6. listopadu 2006, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady Více Dozor nad potravinami
Hejmalová Michaela Dozor nad potravinami Úřední kontroly v celém potravinovém řetězci od prvovýroby až po prodej spotřebiteli provádějí příslušné orgány státního dozoru (dozorové orgány) v působnosti: Více Cross compliance ekonomické dopady z pohledu chovu ovcí a koz
Zpět Cross compliance ekonomické dopady z pohledu chovu ovcí a koz Ing. Jaroslav Humpál VÚZE Praha Osnova presentace Úvod kdy a proč Závaznost pro ČR Jednotlivé požadavky a ekonomické dopady jejich dodržování Více 10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 687 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 4.
248 10. funkční období 248 Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a Více (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
4.8.2006 Úřední věstník Evropské unie L 214/1 I (Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1183/2006 ze dne 24. července 2006 o klasifikační stupnici Společenství pro jatečně upravená Více Nejčastější hygienické závady stravovacích provozů
Nejčastější hygienické závady stravovacích provozů MVDr.Renáta Brablcová Oddělení hygieny výživy Telefon 595138138 renata.brablcova@khsova.cz Na Bělidle 7, 702 00 Moravská Ostrava, www.khsova.cz Zaměření Více VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin
Strana 250 Sbírka zákonů č. 32 / 2012 32 VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin Ministerstvo zemědělství stanoví ve spolupráci s Ministerstvem zdravotnictví Více ze dne 16. února 1998
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 411/98 ze dne 16. února 1998 s dodatečnými předpisy na ochranu zvířat pro silniční vozidla pro přepravu zvířat delší než osm hodin RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na směrnici Rady 90/628/EHS Více OBEC PŘEŠTĚNICE Přeštěnice 17, Milevsko Tel: ,
Nařízení obce č. 1/2015 Kterým se vydává tržní řád Zastupitelstvo obce Přeštěnice se na svém jednání dne 11.9.2015 usneslo vydat na základě ustanovení 18 odst. 1 a 3 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském Více Alergeny v potravinách ve vztahu k systému HACCP
Alergeny v potravinách ve vztahu k systému HACCP 27. duben 2012 Ing. Milena Musilová milena.musilova@mendelu.cz SYSTÉM HACCP Hazard Analysis and Critical Control Points Systém řízení zdravotní nezávadnosti Více ORIENTACE NA FAREMNÍ PRODUKCI DIAGNOSTICKÁ A KONZULTAČNÍ ČINNOST PROFESNÍ SERVIS
ORIENTACE NA FAREMNÍ PRODUKCI DIAGNOSTICKÁ A KONZULTAČNÍ ČINNOST PROFESNÍ SERVIS Daniel, K. Cymedica s.r.o. Diagnostická činnost a poradenství pro veterinární lékaře i chovatele V chovech prasat a drůbeže Více NAŘÍZENÍ MĚSTA CHRASTAVY č. 1/2012 ze dne 20. února 2012 ve znění NAŘÍZENÍ MĚSTA CHRASTAVY č. 1/2014 ze dne 15. září 2014 TRŽNÍ ŘÁD změna č.
NAŘÍZENÍ MĚSTA CHRASTAVY č. 1/2012 ze dne 20. února 2012 ve znění NAŘÍZENÍ MĚSTA CHRASTAVY č. 1/2014 ze dne 15. září 2014 TRŽNÍ ŘÁD změna č. 1 TRŽNÍ ŘÁD ÚPLNÉ ZNĚNÍ Rada města Chrastavy schválila na své Více Výskyt salmonelózy po konzumaci tatarského bifteku v restauraci
Výskyt salmonelózy po konzumaci tatarského bifteku v restauraci Průchová J., Pazdiora P. KHS Plzeňského kraje se sídlem v Plzni 24. Pečenkovy epidemiologické dny České Budějovice, 15. 17.9.2010 25.3.2009 Více Legislativní požadavky na stravovací služby (doc. Dlouhý)
Legislativní požadavky na stravovací služby (doc. Dlouhý) Z hlediska hygienické legislativy a potravinového práva platí v nemocničním stravování stejné předpisy, jako v jakékoliv jiné provozovně, poskytující Více 2016 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář