Source: http://kraken.slv.cz/7As85/2012
Timestamp: 2018-07-20 05:16:54+00:00
Document Index: 23049742

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 119', '§ 120', '§ 103', '§ 3', '§ 32', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 84', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', '§ 51', 'soud ', 'soud ', '§ 119']

7As85/2012
7 As 85/2012-24
ROZ SU D E K JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka, JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: M. H. E. A., zastoupený Mgr. Umarem Switatem, advokátem se sídlem Dìdinova 2011/19, Praha 4, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 5. 4. 2012, è. j. 2 A 12/2012-14,
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 5. 4. 2012, è. j. 2 A 12/2012-14, zamítl ¾alobu, jí¾ se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhal zru¹ení rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie (dále jen øeditelství ), ze dne 14. 2. 2012 è. j. SPR-624/ÈJ-2012-9CPR-V243, kterým bylo zamítnuto jeho odvolání a potvrzeno rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy, odboru cizinecké policie, ze dne 28. 11. 2011, è. j. KRPA-13635/ÈJ-2011-000022 o ulo¾ení správního vyho¹tìní podle ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ), a stanovení doby, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù EU, v trvání jednoho roku. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e stì¾ovatel je svobodný, bezdìtný, na území Èeské republiky nemá ¾ádnou vy¾ivovací povinnost, nemá zde ani obdobný vztah vztahu rodinnému, nebo» vztah s jeho bývalou dru¾kou Bc. G. ©. byl z její strany ukonèen v èervnu 2011, a jak vyplývá z jejího èestného prohlá¹ení z 15. 8. 2011, stì¾ovatel s ní nebydlí, z bytu si odstìhoval v¹echny své vìci, jeho jméno u¾ není uvedeno ani na bytì ani po¹tovní schránce a byl také odhlá¹en z pobytu na adrese v Bene¹ovì u mìstského úøadu. Dále prohlásila, ¾e od èervna 2011 nemá se stì¾ovatelem nic spoleèného a nechce být dále s ním jakkoli spojována. Stì¾ovatel nepøedlo¾il ¾ádný dùkaz o obnovì tohoto vztahu, a proto je ho nutno pova¾ovat za ukonèený, a tedy nemající charakter obdoby rodinného sou¾ití. Z toho dùvodu se na nìj nevztahuje ust. § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Za této situace tvrzení stì¾ovatele, ¾e má k bývalé dru¾ce nadále citový vztah a obnova sou¾ití v budoucnu s ní není vylouèena, je tvrzením úèelovým bez jakéhokoli dùkazu, ¾e by do¹lo k obnovì jejich sou¾ití. Pokud se týká vztahu k jeho bratrovi, který má trvalý pobyt na území Èeské republiky, je nutno vzít v úvahu, ¾e jak stì¾ovatel, tak i jeho ¾enatý bratr, jsou zletilými osobami. Stì¾ovatel tedy netvoøí podle zákona o pobytu cizincù rodinu spoleènì se svým bratrem. V tomto smìru nelze odkazovat na èl. 8 odst. 1 Evropské úmluvy o lidských právech a základních svobodách, stejnì tak na èl. 10 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, proto¾e tato ustanovení na stì¾ovatele nedopadají. Stì¾ovatel rovnì¾ nepøedlo¾il ¾ádný dùkaz, ¾e by rodina jeho bratra byla na nìm nìjakým zpùsobem závislá, naopak on je závislý na bratrovi, nebo» po dobu pobytu v Èeské republice nepracoval a bratr ho finanènì podporoval. Správní orgán také nepochybil, pokud si v øízení ve vìci vyho¹tìní stì¾ovatel ve smyslu ust. § 120a zákona o pobytu cizincù vy¾ádal opìtovné závazné stanovisko Ministerstva vnitra o mo¾nosti jeho vycestování do Al¾írska, podle nìho¾ je vycestování stì¾ovatele do Al¾írska mo¾né.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s., ve které namítal, ¾e správní orgán pøi svém rozhodování nevycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, jak mu ukládá ust. § 3 odst. 4 zákona è. 500/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), a neopatøil si potøebné podklady a výpovìdi pøípadných svìdkù podle ust. § 32 správního øádu. Dále stì¾ovatel namítal procesní pochybení, nebo» jeho zástupce po¾ádal o naøízení jednání, a mìstský soud pøesto rozhodl bez jednání. Správní orgán ani mìstský soud dostateènì neobjasnily dùvody, které vedly k vydání rozhodnutí. Tím poru¹ily povinnost, kterou jim ukládá s. ø. s. Provedenými dùkazy bylo vìrohodnì prokázáno sou¾ití s bratrem a jeho rodinou, kteøí pro nìj spoleènì s jeho bývalou dru¾kou znamenají nejbli¾¹í rodinné pouto. Vztah stì¾ovatele k bratrovi je citový a zalo¾ený na vzájemné pomoci. Správní vyho¹tìní by znamenalo faktickou likvidaci jeho nejbli¾¹í funkèní rodiny a bylo by nepøimìøeným zásahem do jeho soukromého a rodinného ¾ivota i do ¾ivota jeho bratra a bývalé ¾ivotní dru¾ky. Dal¹í vadou øízení podle ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. je nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti, resp. nedostatku dùvodù, rozhodnutí. Správní orgány jsou povinny v¾dy peèlivì zkoumat dopad rozhodnutí do soukromého a rodinného ¾ivota, v daném pøípadì se tak nestalo. Stì¾ovatel mìstskému soudu vytkl, ¾e mìl zkoumat aktuální stav, resp. nové skuteènosti, a tuto svoji povinnost zcela ignoroval. Stì¾ovatel dále vyjádøil domnìnku, ¾e ka¾dý má právo na soudní ochranu ústavnì zaruèení, jejích právo a lhùta podle ustanovení § 84 odst. 1 s. ø. s. Ze shora uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhl zru¹ení napadeného rozsudku a vrácení vìci mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
Oznaèil-li stì¾ovatel napadený rozsudek za nepøezkoumatelný s tím, ¾e mìstský soud opomenul zkoumat aktuální stav, resp. nové skuteènosti, v této stí¾ní námitce nijak nekonkretizoval, o jaký aktuální stav, popø. nové skuteènosti, se jedná. V této souvislosti je tøeba poukázat na ust. § 75 odst. 1 s. ø. s., podle kterého soud pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. V nìkterých pøípadech sice mù¾e dojít k prolomení tohoto pravidla, ale v dané vìci se o takový pøípad nejedná. Proto námitka nepøezkoumatelnosti z dùvodu tvrzeného stì¾ovatelem napadeného rozsudku není dùvodná.
Stì¾ovatel sice vytýká správním orgánùm, ¾e nevyslechly pøípadné svìdky, ale pøitom neuvedl, o které svìdky se mìlo jednat a k èemu se mìli vyjádøit. Takto nekonkrétním tvrzením tedy nelze zpochybnit zákonnost správních rozhodnutí, resp. napadeného rozsudku. Toté¾ platí pro rovnì¾ zcela obecné tvrzení, ¾e si správní orgány neopatøily potøebné podklady.
Pokud stì¾ovatel namítal, ¾e mìstský soud rozhodl bez jednání pøesto, ¾e jeho zástupce o jeho naøízení po¾ádal, je tato argumentace v rozporu s obsahem soudního spisu. V nìm toti¾ ¾ádná taková ¾ádost není. Pøípisem ze dne 2. 3. 2012, è. j. 2 A 12/2012-7 byl stì¾ovatel ve smyslu ust. § 51 odst. 1 s. ø. s. pouèen, ¾e soud mù¾e o vìci rozhodnout bez jednání, jestli¾e to úèastníci shodnì navrhnou nebo s tím souhlasí, a ¾e souhlas je udìlen také tehdy, nevyjádøí-li úèastník do dvou týdnù od doruèení výzvy svùj nesouhlas s takovým projednáním vìci. Na tento pøípis, který byl zástupci stì¾ovatele doruèen dne 5. 3. 2012 vhozením do schránky, stì¾ovatel nereagoval, a mìstský soud proto nepochybil, pokud dne 5. 4. 2012 ve vìci rozhodl bez jednání.
Stì¾ovatel také namítal nesprávné posouzení zásahu správního vyho¹tìní do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Pokud jde o vztah stì¾ovatele a Bc. G. ©., sám stì¾ovatel ve svých podáních opakovanì uvádí, ¾e jde o dru¾ku bývalou. To ostatnì potvrzuje i napø. èestné prohlá¹ení Bc. G. ©. ze dne 15. 8. 2011. Ve vztahu k této ¾enì se tedy v ¾ádném pøípadì nemù¾e jednat o rodinnou èi soukromou vazbu takové intenzity, která by odùvodnila postup podle ust. § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Rovnì¾ vztah stì¾ovatele k bratrovi ¾ijícímu legálnì v Èeské republice neodùvodòuje aplikaci citovaného ustanovení. Jak správnì zdùraznil mìstský soud, stì¾ovatel i jeho bratr jsou zletilí a bratr stì¾ovatele je navíc ¾enatý a má vlastní rodinu. Odlouèení stì¾ovatele od jeho bratra proto nepøedstavuje nepøimìøený zásah do jejich vztahù. I tato stí¾ní námitka je tedy nedùvodná.