Source: http://docplayer.cz/2471916-Sbirka-zakonu-ceska-republika.html
Timestamp: 2017-05-27 06:32:47+00:00
Document Index: 9882643

Matched Legal Cases: ['zákona č. 325', 'zákona č. 283', 'zákona č. 427', 'zákona č. 326', 'zákona č. 427', 'zákona č. 325', 'zákona č. 283', 'zákona č. 427', 'zákona č. 326', 'zákona č. 427', 'zákona č. 227', 'zákona č. 226', 'zákona č. 440', 'zákona č. 101', 'zákona č. 424', 'zákona č. 326', 'zákona č. 427', 'zákona č. 325', 'zákona č. 427', 'zákona č. 326', 'zákona č. 21', 'zákona č. 41', 'zákona č. 87', 'zákona č. 41', 'zákona č. 256', 'zákona č. 230', 'zákona č. 41', 'zákona č. 2']

1 Ročník 2011 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 33 Rozeslána dne 1. dubna 2011 Cena Kč 30, O B S A H : 88. Vyhláška o technických podmínkách a postupu při pořizování biometrických údajů a podpisu cizince pro účely vydání průkazu o povolení k pobytu 89. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 123/2007 Sb., o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry, ve znění pozdějších předpisů 90. Sdělení Ministerstva práce a sociálních věcí o uložení kolektivních smluv vyššího stupně2 Strana 906 Sbírka zákonů č.88 / 2011 Částka VYHLÁŠKA ze dne 28. března 2011 o technických podmínkách a postupu při pořizování biometrických údajů a podpisu cizince pro účely vydání průkazu o povolení k pobytu Ministerstvo vnitra stanoví podle 59 odst. 9 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/ /1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č. 427/ /2010 Sb., a podle 182 odst. 1 písm. g) a h) zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 427/2010 Sb.: 1 Předmět úpravy (1) Tato vyhláška upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropské unie 1 ) technické podmínky a postup při pořizování biometrických údajů obsažených v nosiči dat průkazu o povolení k pobytu cizince, kterému byl na území České republiky povolen trvalý anebo dlouhodobý pobyt, azylanta nebo osoby požívající doplňkové ochrany (dále jen cizinec ), včetně postupu při pořizování biometrických údajů u osob s neobvyklými anatomickými nebo fyziologickými předpoklady pro pořízení zobrazení obličeje nebo pořízení otisků prstů na pravé a levé ruce. (2) Tato vyhláška dále stanoví a) technické podmínky a postup při pořizování podpisu cizince a způsob provedení tohoto podpisu, b) podmínky zpracování protokolu o zpracování údajů nezbytných pro vydání průkazu o povolení k pobytu obsahujícího nosič dat s biometrickými údaji 2 ) (dále jen protokol ) a jeho vzor. 2 Pořizování biometrických údajů Biometrické údaje cizince se pro účely vydání průkazu o povolení k pobytu obsahujícího nosič dat s biometrickými údaji pořizují snímáním podoby obličeje a otisků prstů cizince digitální technologií. 3 Pořízení údaje o zobrazení obličeje (1) Při pořizování údaje o zobrazení obličeje je obličej cizince snímán v předním čelném pohledu tak, aby středová vertikální rovina obličeje byla prodloužením vertikální roviny objektivu digitálního fotoaparátu a horizontální rovina obličeje tvořená očima byla prodloužením horizontální roviny objektivu digitálního fotoaparátu a aby pohled cizince směřoval do objektivu digitálního fotoaparátu. Cizinci může být umožněno při snímání zobrazení obličeje mít brýle s tmavými skly pouze v případě, že je nevidomý, a pokrývku hlavy pouze v případě, že ji používá ze zdravotních nebo náboženských důvodů, přičemž pokrývkou hlavy nesmí být zakryt obličej tak, aby byla znemožněna nebo znesnadněna identifikace cizince. Zobrazení obličeje musí splňovat technické parametry podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 3 ). (2) Při pořizování údaje o zobrazení obličeje je obličej cizince snímán tak, aby byl zachycen neutrální výraz obličeje a zavřená ústa, oči musí být otevřené a nesmí být překryté vlasy. (3) Údaj o zobrazení obličeje cizince se do nosiče 1 ) Nařízení Rady (ES) č. 1030/2002, kterým se stanoví jednotný vzor povolení k pobytu pro státní příslušníky třetích zemí, ve znění nařízení Rady (ES) č. 380/ ) 59 odst. 4 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o azylu), ve znění zákona č. 427/2010 Sb. 117a odst. 4 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 427/2010 Sb. 3 ) Rozhodnutí Komise 2009/3770/ES, kterým se upravují technické specifikace pro jednotný vzor povolení k pobytu pro státní příslušníky třetích zemí.3 Částka 33 Sbírka zákonů č.88 / 2011 Strana 907 dat průkazu o povolení k pobytu zpracuje i tehdy, neodpovídá-li z důvodu neobvyklých anatomických nebo fyziologických předpokladů cizince v plném rozsahu požadavkům podle odstavce 1 nebo 2. 4 Pořízení údajů o otiscích prstů (1) Z každé ruky cizince se pořídí plochý otisk (dále jen otisk ) jednoho prstu; pořízené otisky prstů musí splňovat technické parametry podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 3 ). Nejdříve se snímá otisk ukazováku pravé ruky. Není-li dosaženo požadované kvality otisku ukazováku, je-li tento prst zraněn nebo vykazuje následky zranění, snímá se postupně otisk prostředníku, prsteníku nebo palce pravé ruky, dokud otisk nevyhoví požadované kvalitě. Obdobně se postupuje u levé ruky. (2) Po pořízení otisků prstů podle odstavce 1 se provede ověření přesnosti jejich zpracování prostřednictvím technického zařízení, které porovná tyto pořízené otisky prstů s otisky týchž prstů cizince aktuálně zobrazenými snímacím zařízením a které vyhodnotí jejich shodu. (3) Pokud anatomické nebo fyziologické předpoklady rukou cizince neumožní pořídit z jeho jedné ruky otisk žádného prstu v požadované kvalitě, pořizuje se z druhé ruky otisk pouze jednoho prstu. (4) Pokud z důvodů uvedených v odstavci 3 nelze pořídit v požadované kvalitě žádný otisk prstu ani z jedné ruky cizince, otisky prstů se nepořizují. (5) Záznam o tom, ze kterých prstů pravé a levé ruky byly otisky prstů pořízeny, popřípadě důvody nepořízení otisků prstů nebo pořízení otisků jiných prstů než ukazováku pravé a levé ruky, se provede do protokolu. (6) V nosiči dat průkazu o povolení k pobytu se vede záznam o tom, ze kterého prstu cizince byl otisk zpracovaný v nosiči dat pořízen. Pokud není možné pořídit otisk žádného prstu rukou cizince, vede se v nosiči dat záznam o této skutečnosti. 5 Pořizování podpisu (1) Podpis cizince určený pro vydání průkazu o povolení k pobytu se pořídí prostřednictvím snímacího zařízení umožňujícího jeho současné automatické digitální zpracování. Cizinec se vlastní rukou podepíše uvnitř vyznačeného pole protokolu v listinné podobě, které překrývá aktivní zónu snímacího zařízení. (2) V případě, že pořízení podpisu brání těžko překonatelná překážka na straně cizince, provede se o této skutečnosti do protokolu záznam s uvedením konkrétního důvodu, který je příčinou nepořízení podpisu. (3) Cizinec se podepisuje způsobem, který odpovídá obecným požadavkům na vlastnoruční podpis jako identifikační znak fyzické osoby a který opakovaně používá jako svůj autentizační znak; podpis je proveden písmeny latinské abecedy pouze v případech, že cizinec je tímto způsoben podepsán rovněž ve svém cestovním dokladu nebo jiném identifikačním dokladu, který předložil za účelem ověření své totožnosti. 6 Protokol (1) Protokol se zpracovává v elektronické a listinné podobě. Vzor protokolu je uveden v příloze této vyhlášky. (2) Přesnost údajů, které byly o cizinci v protokolu zpracovány s využitím informačního systému cizinců nebo informačních systémů vedených podle zákona o azylu, se před pořízením biometrických údajů cizince ověří podle jím za účelem zjištění totožnosti předložených dokladů. (3) Biometrické údaje pořízené podle 3 a 4, záznam o tom, ze kterého prstu byl otisk pořízen, popřípadě záznam o tom, že otisk prstu nebyl pořízen, a digitální zpracování podpisu se použijí pro vytvoření datového souboru, který se uzavře ochranným kódem a připojí se k protokolu v elektronické podobě určeném pro výrobu průkazu o povolení k pobytu (dále jen protokol určený pro výrobu ). (4) Pořízený biometrický údaj o zobrazení obličeje se použije rovněž pro zpracování protokolu v listinné podobě, ve kterém se zobrazí jako kontrolní tisk zobrazení obličeje. (5) Cizinec svým podpisem připojeným k protokolu v listinné podobě stvrdí správnost a úplnost jím ověřených údajů zpracovaných v protokolu a přesnost kontrolního tisku zobrazení obličeje a udělí souhlas s dalším využitím digitálního zpracování svého podpisu pro výrobu průkazu o povolení k pobytu; souhlas podle věty první cizinec udělí na základě jím provedené vizuální kontroly zobrazení digitálního zpracování podpisu na obrazovce technického zařízení. Pokud při-4 Strana 908 Sbírka zákonů č.88 / 2011 Částka 33 pojení podpisu ověřujícího správnost a úplnost zpracování protokolu brání těžko překonatelná překážka na straně cizince, provede se do protokolu záznam o vyjádřeném souhlasu cizince se správností a úplností zpracování protokolu. (6) Protokol v listinné podobě se po ověření přesnosti v něm zpracovaných údajů cizincem a prohlášení cizince o poučení o podmínkách dalšího zpracovávání údajů obsažených v protokolu opatří podpisem osoby odpovědné za zpracování protokolu a otiskem úředního razítka. (7) Poté, kdy cizinec svým podpisem připojeným k protokolu v listinné podobě potvrdí správnost a úplnost zpracování protokolu, popřípadě poté, kdy je v protokolu učiněn záznam podle odstavce 5, se protokol určený pro výrobu opatří zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb 4 ) osoby odpovědné za zpracování protokolu. 7 Technické podmínky zpracování protokolu (1) Ochranný kód podle 6 odst. 3 je automaticky vytvářen systémem pro zpracování protokolu v elektronické podobě způsobem zaručujícím bezpečnost, autentičnost a integritu pořízených biometrických údajů v průběhu jejich předání a dalšího zpracovávání při výrobě průkazu o povolení k pobytu. Systémem pro zpracování protokolu v elektronické podobě se rozumí zdrojová zpracovatelská část provozních informačních systémů, ve kterých jsou vedeny údaje pro vydávání průkazů o povolení k pobytu podle jiných právních předpisů 5 ). (2) Systém pro digitální zpracování protokolu v elektronické podobě nesmí komunikovat s žádnými informačními systémy, popřípadě s jinými elektronickými médii, s výjimkou informačního systému cizinců 6 ) a provozních informačních systémů, ve kterých jsou vedeny údaje pro vydávání průkazů o povolení k pobytu podle jiných právních předpisů 5 ); tím není dotčeno bezpečné předání protokolu určeného pro výrobu výrobci průkazu o povolení k pobytu. 8 Podmínky ověřování biometrických údajů Při ověřování přesnosti biometrických údajů v nosiči dat s biometrickými údaji pro účely vydání průkazu o povolení k pobytu se postupuje způsobem vylučujícím jakékoli jiné, byť i nesystematické operace s těmito údaji, zejména jejich shromažďování, ukládání na nosiče informací, zpřístupňování, úpravu nebo pozměňování, používání, předávání, šíření, zveřejňování, uchovávání, výměnu nebo kombinování; obdobně se postupuje při ověřování přesnosti otisků prstů podle 4 odst Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. května Ministr: Mgr. John v. r. 4 ) 11 zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění zákona č. 226/2002 Sb., zákona č. 440/2004 Sb., zákona č. 101/2010 Sb. a zákona č. 424/2010 Sb. 5 ) 158a odst. 4 zákona č. 326/1999 Sb., ve znění zákona č. 427/2010 Sb. 71 odst. 11 zákona č. 325/1999 Sb., ve znění zákona č. 427/2010 Sb. 6 ) 158 odst. 1 zákona č. 326/1999 Sb.5 Částka 33 Sbírka zákonů č.88 / 2011 Strana 909 Příloha k vyhlášce č. 88/2011 Sb.6 Strana 910 Sbírka zákonů č.88 / 2011 Částka 337 Částka 33 Sbírka zákonů č.89 / 2011 Strana VYHLÁŠKA ze dne 16. března 2011, kterou se mění vyhláška č. 123/2007 Sb., o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry, ve znění pozdějších předpisů Česká národní banka stanoví podle 12a odst. 8 písm. a) zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 41/2011 Sb., podle 8 odst. 9 písm. a) zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 41/2011 Sb., a podle 199 odst. 2 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění zákona č. 230/2008 Sb. a zákona č. 41/2011 Sb.: Čl. I Vyhláška č. 123/2007 Sb., o pravidlech obezřetného podnikání bank, spořitelních a úvěrních družstev a obchodníků s cennými papíry, ve znění pozdějších předpisů, se mění takto: 1. V 1 se na konci textu písmena c) doplňují slova a pravidla pro převod rizik. 2. V 3 odstavec 2 zní: (2) Tato vyhláška se dále vztahuje na povinnou osobu, která je obchodníkem s cennými papíry podle 8a odst. 1, 2, anebo 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu, s výjimkou ustanovení části třetí hlavy II, části páté hlavy II, části šesté a ustanovení o podrobnějších požadavcích na řízení vybraných rizik podle přílohy č. 1 této vyhlášky; na povinnou osobu, která je obchodníkem s cennými papíry podle 8a odst. 2, 3, anebo 9b odst. 2 zákona o podnikání na kapitálovém trhu, se dále nevztahuje část pátá hlava I.. 3. V části páté se za hlavu I vkládá nová hlava II, která včetně nadpisů zní: HLAVA II PRAVIDLA PRO PŘEVOD RIZIK Ponechání čistého ekonomického podílu 189b (1) Povinná osoba, kromě případů, kdy je původcem, sponzorem nebo původním věřitelem, může být vystavena úvěrovému riziku ze sekuritizované expozice v obchodním nebo investičním portfoliu pouze tehdy, pokud ji původce, sponzor nebo původní věřitel výslovně informuje, že si průběžně ponechává významný čistý ekonomický podíl. (2) Ponecháním významného čistého ekonomického podílu se rozumí ponechání a) alespoň 5 % jmenovité hodnoty každé tranše převedené investorům, b) podílu původce ve výši alespoň 5 % jmenovité hodnoty sekuritizovaných expozic v případě sekuritizace revolvingových expozic, c) náhodně vybraných expozic, které odpovídají alespoň 5 % jmenovité hodnoty sekuritizovaných expozic a které by jinak byly sekuritizovány v rámci dané sekuritizační transakce, za podmínky, že počet expozic určených na počátku k sekuritizaci je alespoň 100, nebo d) tranše první ztráty a případně dalších tranší, které znamenají stejné nebo vyšší riziko než tranše převedené investorům a které nejsou splatné dříve než tranše převedené investorům tak, aby expozice, které jsou ponechány, činily v úhrnu alespoň 5 % jmenovité hodnoty sekuritizovaných expozic. (3) Výše čistého ekonomického podílu se určuje podle jmenovité hodnoty podrozvahových položek na počátku sekuritizace a je průběžně udržována. Čistý ekonomický podíl nelze převést a rovněž nemůže být předmětem zajištění nebo krátké pozice. (4) Požadavek ponechání významného čistého ekonomického podílu se na jednu sekuritizační transakci neuplatňuje opakovaně. 189c (1) Evropská ovládající banka nebo evropská finanční holdingová osoba může na konsolidovaném základě splnit požadavek ponechání čistého ekonomického podílu, sekuritizuje-li sama nebo prostřednictvím ovládané osoby v pozici původce nebo sponzora expo-8 Strana 912 Sbírka zákonů č.89 / 2011 Částka 33 zice více úvěrových institucí, obchodníků s cennými papíry nebo finančních institucí, nad kterými je vykonáván dohled na konsolidovaném základě. (2) Ustanovení odstavce 1 se použije pouze v případě, kdy se úvěrová instituce, obchodník s cennými papíry nebo finanční instituce, která je původcem sekuritizovaných expozic, zavázala k plnění požadavků podle 189e odst. 1 a bez zbytečného odkladu poskytuje dalšímu původci nebo sponzorovi a příslušné evropské ovládající bance nebo evropské finanční holdingové osobě informace potřebné k plnění požadavků podle 189e odst. 3. (3) Požadavek ponechání významného čistého ekonomického podílu se neuplatňuje v případech, kdy sekuritizovaná expozice představuje pohledávku, anebo podmíněnou pohledávku vůči a) centrální vládě nebo centrální bance, b) regionální vládě, místnímu orgánu nebo organizaci veřejného sektoru z členského státu, c) instituci, které je podle standardizovaného přístupu přiřazena riziková váha 50 %, anebo nižší, nebo d) mezinárodní rozvojové bance. (4) Požadavek ponechání významného čistého ekonomického podílu se neuplatňuje také v případě, kdy sekuritizovaná expozice představuje pohledávku, anebo podmíněnou pohledávku, která je v celé výši zajištěna bezpodmínečnou a neodvolatelnou zárukou osoby podle odstavce 3. (5) Požadavek ponechání významného čistého ekonomického podílu se dále neuplatňuje na a) transakce založené na jasném, transparentním a dostupném indexu, jehož podkladové referenční nástroje jsou stejné jako nástroje, které tvoří široce obchodovaný index, nebo jehož podkladové referenční nástroje jsou jiné obchodovatelné cenné papíry, které nejsou sekuritizovanými expozicemi, a b) syndikované úvěry, pohledávky nabyté za úplatu nebo swapy úvěrového selhání, pokud nejsou tyto nástroje použity k zajištění nebo opětovné sekuritizaci sekuritizace, na kterou se vztahuje požadavek ponechání významného čistého ekonomického podílu. 189d Obezřetnost investora (1) Povinná osoba, která je investorem, uplatňuje, s ohledem na složení obchodního nebo investičního portfolia a úměrně k rizikovému profilu svých investic do sekuritizovaných expozic, postupy, které umožňují uceleně a důkladně zaznamenávat, analyzovat a porozumět těmto skutečnostem týkajícím se každé sekuritizované expozice: a) informace poskytnuté původcem nebo sponzorem za účelem vymezení čistého ekonomického podílu, který bude průběžně udržovat v dané sekuritizaci, b) riziková charakteristika individuálních sekuritizovaných expozic, c) riziková charakteristika podkladových expozic sekuritizované expozice, d) reputace a ztráty vzniklé z dřívějších sekuritizací původce nebo sponzora v relevantních třídách podkladových expozic sekuritizované expozice, e) informace poskytované původcem, sponzorem, jejich zástupcem nebo poradcem o uskutečnění řádné kontroly sekuritizovaných expozic a tam, kde je to relevantní, o uskutečnění řádné kontroly podkladových expozic, f) metody a koncepce, na nichž je založeno oceňování podkladových expozic, je-li to relevantní, a postupy přijaté původcem nebo sponzorem za účelem zajištění nezávislosti oceňovatele a g) veškeré strukturální rysy dané sekuritizace, které mohou mít zásadní dopad na výkonnost sekuritizované expozice. (2) Splnění požadavků podle odstavce 1 je povinná osoba schopna doložit České národní bance před uskutečněním investice a v odůvodněných případech i následně. (3) Povinná osoba, která je investorem, provádí pravidelné stresové testování, které je přiměřené příslušné sekuritizované expozici. Může přitom využít finanční modely od ratingové agentury za předpokladu, že je schopna na vyžádání doložit, že před provedením investice postupovala s odbornou péčí při validaci relevantních předpokladů a struktury modelu a při porozumění postupu, předpokladům a výsledkům. (4) Povinná osoba, která není původcem, sponzorem nebo původním věřitelem, stanoví za účelem průběžného a včasného sledování výkonnosti sekuritizovaných expozic postupy odpovídající složení jejího obchodního nebo investičního portfolia a úměrné rizikovému profilu jejích investic do sekuritizovaných expozic. V relevantních případech sleduje rovněž údaje o typu expozice, podílu podkladových expozic po9 Částka 33 Sbírka zákonů č.89 / 2011 Strana 913 splatnosti 30, 60 nebo 90 dnů, míře selhání, míře předčasného splacení, podkladových expozicích, u nichž bylo zahájeno vymáhání zajištění, typu zajištění a míře využití zajištění, rozložení četností kvantitativního úvěrového hodnocení nebo jiného měřítka úvěruschopnosti podkladových expozic, odvětvovém a geografickém členění, rozložení četností poměru úvěru k hodnotě nemovitosti s šířkou pásem, která umožňují potřebný rozbor citlivosti podkladových expozic. (5) Je-li podkladová expozice zároveň sekuritizovanou expozicí, disponuje povinná osoba, která není původcem, sponzorem nebo původním věřitelem, údaji podle odstavce 4 ve vztahu k těmto podkladovým sekuritizovaným expozicím i ve vztahu ke znakům a výkonnosti jejich podkladových seskupení. (6) Povinná osoba, která není původcem, sponzorem nebo původním věřitelem, musí být podrobně obeznámena s veškerými strukturálními prvky sekuritizované expozice, které by mohly významně ovlivnit výkonnost expozice, zejména pokud se jedná o smluvní rozložení toků hotovosti a souvisejících spouštěcích mechanismů, úvěrová posílení, posílení likvidity, spouštěcí mechanismy založené na tržní hodnotě nebo speciální vymezení selhání pro daný obchod. (7) Nejsou-li splněny požadavky podle odstavců 1 až 6 a 189e odst. 3 v jakémkoli významném ohledu z důvodu jednání povinné osoby, uplatňuje se na sekuritizovanou expozici přiměřená dodatečná riziková váha stanovená Českou národní bankou ve výši alespoň 2,5násobku rizikové váhy, která se přiřazuje příslušným pozicím podle přílohy č. 17 nebo 18 této vyhlášky. Dodatečná riziková váha se zvyšuje s každým porušením povinnosti jednat s odbornou péčí. Výsledná riziková váha přitom nepřesáhne %. Česká národní banka může přihlédnout k výjimkám podle 189c odst. 3 až 5 a snížit rizikovou váhu, která se uplatňuje podle tohoto odstavce. 189e Obezřetnost původce a sponzora (1) Povinná osoba, která je sponzorem nebo původcem, uplatňuje na expozici určenou k sekuritizaci pravidla pro poskytování úvěrů podle přílohy č. 1 části 1 písm. A. bodu I této vyhlášky tak, jako kdyby se jednalo o expozici určenou k zařazení do vlastního obchodního nebo investičního portfolia. Povinná osoba podle věty první uplatňuje stejné postupy pro schvalování a tam, kde je to relevantní, pro doplnění, obnovení a refinancování úvěru. Tato povinná osoba dále uplatňuje stejné standardy pro rozbor účastí nebo úpisů v sekuritizačních emisích nabytých od jiné osoby bez ohledu na to, zda tyto účasti nebo úpisy zařadí do obchodního nebo investičního portfolia. (2) Nejsou-li splněny požadavky podle odstavce 1, nepostupuje povinná osoba, která je původcem, podle 109 odst. 1 a 110 odst. 1 a nevylučuje sekuritizované expozice ze stanovení kapitálového požadavku. (3) Povinná osoba, která je sponzorem nebo původcem, poskytuje investorovi informaci o míře svého závazku udržovat čistý ekonomický podíl v sekuritizaci. Tato povinná osoba dále zajistí, aby měl případný budoucí investor snadný přístup ke všem příslušným významným údajům o úvěrové kvalitě a výkonnosti jednotlivých podkladových expozic, peněžních tocích a zajištění, jakož i k údajům, které jsou nezbytné k provedení uceleného a informačně kvalitního stresového testování peněžních toků a hodnot zajištění podkladové expozice. Příslušné významné údaje se stanovují k datu sekuritizace, anebo později v případech, kdy je to odůvodněné vzhledem k povaze této sekuritizace.. Čl. II Přechodná ustanovení 1. Ustanovení 189b až 189e vyhlášky č. 123/ /2007 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, se vztahují na sekuritizace, které se uskuteční ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky. 2. Od 1. ledna 2015 se ustanovení 189b až 189e vyhlášky č. 123/2007 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, vztahují i na sekuritizace, které se uskutečnily přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, pokud ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky dojde u těchto sekuritizací k doplnění podkladových expozic nebo k jejich nahrazení novými podkladovými expozicemi. Čl. III Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení. Guvernér: Ing. Singer, Ph.D., v. r.10 Strana 914 Sbírka zákonů č.90 / 2011 Částka SDĚLENÍ Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne 25. března 2011 o uložení kolektivních smluv vyššího stupně Ministerstvo práce a sociálních věcí sděluje, že v souladu s ustanovením 9 odst. 1 zákona č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, v platném znění, byly u něj uloženy v období od do tyto kolektivní smlouvy vyššího stupně a III. Dodatek Odvětvové kolektivní smlouvy vyššího stupně: 1. Kolektivní smlouva vyššího stupně, uzavřená dne na období od do mezi Odborovým svazem pracovníků dřevozpracujících odvětví, lesního a vodního hospodářství v ČR a Česko-moravským odborovým sdružením a Asociací Českého papírenského průmyslu. 2. Kolektivní smlouva vyššího stupně, uzavřená dne na období od do mezi Odborovým svazem pracovníků obchodu a Svazem obchodu a cestovního ruchu ČR. 3. III. Dodatek Odvětvové kolektivní smlouvy vyššího stupně, který byl uzavřen dne na období od do mezi Odborovým svazem zaměstnanců poštovních, telekomunikačních a novinových služeb a Českým svazem zaměstnavatelů pošt, telekomunikací a distribucí tisku. Ministr: Dr. Ing. Drábek v. r.11 Částka 33 Sbírka zákonů 2011 Strana 91512 Strana 916 Sbírka zákonů 2011 Částka 3313 Částka 33 Sbírka zákonů 2011 Strana 91714 Strana 918 Sbírka zákonů 2011 Částka 3315 Částka 33 Sbírka zákonů 2011 Strana 91916 Strana 920 Sbírka zákonů 2011 Částka ISSN Vydává a tiskne: Tiskárna Ministerstva vnitra, p. o., Bartůňkova 4, pošt. schr. 10, Praha 415, telefon: , fax: Redakce: Ministerstvo vnitra, nám. Hrdinů 1634/3, pošt. schr. 155/SB, Praha 4, telefon: , fax: Administrace: písemné objednávky předplatného, změny adres a počtu odebíraných výtisků MORAVIAPRESS, a. s., U Póny 3061, Břeclav, fax: , Objednávky ve Slovenské republice přijímá a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, Bratislava, tel.: , fax: Roční předplatné se stanovuje za dodávku kompletního ročníku včetně rejstříku z předcházejícího roku a je od předplatitelů vybíráno formou záloh ve výši oznámené ve Sbírce zákonů. Závěrečné vyúčtování se provádí po dodání kompletního ročníku na základě počtu skutečně vydaných částek (první záloha na rok 2011 činí 8 000, Kč) Vychází podle potřeby Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U Póny 3061, Břeclav, celoroční předplatné , , objednávky jednotlivých částek (dobírky) , objednávky-knihkupci , faxové objednávky , zelená linka Internetová prodejna: Drobný prodej Benešov: Oldřich HAAGER, Masarykovo nám. 231; Brno: Ing. Jiří Hrazdil, Vranovská 16, SEVT, a. s., Česká 14; České Budějovice: SEVT, a. s., Česká 3, tel.: ; Cheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectví Antikvariát, Ruská 85; Kadaň: Knihařství Přibíková, J. Švermy 14; Kladno: el VaN, Ke Stadionu 1953, tel.: ; Klatovy: Krameriovo knihkupectví, nám. Míru 169; Liberec: Podještědské knihkupectví, Moskevská 28; Litoměřice: Jaroslav Tvrdík, Štursova 10, tel.: , fax: ; Most: Knihkupectví U Knihomila, Ing. Romana Kopková, Moskevská 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova č. 2, Zdeněk Chumchal Knihkupectví Tycho, Ostružnická 3; Ostrava: LIBREX, Nádražní 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., Denisova 1; Otrokovice: Ing. Kučeřík, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., třída Míru 65; Plzeň: Typos, tiskařské závody s. r. o., Úslavská 2, EDICUM, Bačická 15, Technické normy, Na Roudné 5, Vydavatelství a naklad. Aleš Čeněk, nám. Českých bratří 8; Praha 1: NEOLUXOR, Na Poříčí 25, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, NEOLUXOR s. r. o., Václavské nám. 41, Právnické a ekonomické knihkupectví, Elišky Krásnohorské 14, tel.: ; Praha 4: SEVT, a. s., Jihlavská 405; Praha 6: PPP Staňková Isabela, Puškinovo nám. 17, PERIODIKA, Komornická 6; Praha 9: Abonentní tiskový servis-ing. Urban, Jablonecká 362, po pá 7 12 hod., tel.: , DOVOZ TISKU SUWECO CZ,Klečákova 347; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradská 190, MONITOR CZ, s. r. o., Třebohostická 5, tel.: ; Přerov: Odborné knihkupectví, Bartošova 9, Jana Honková-YAHO-i-centrum, Komenského 38; Sokolov: KAMA, Kalousek Milan, K. H. Borovského 22, tel./fax: ; Tábor: Milada Šimonová EMU, Zavadilská 786; Teplice: Knihkupectví L& N, Kapelní 4; Ústí nad Labem: PNS Grosso s. r. o., Havířská 327, tel.: , fax: , Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplňování Sbírek zákonů včetně dopravy zdarma, tel.+fax: , Zábřeh: Mgr. Ivana Patková, Žižkova 45; Žatec: Simona Novotná, Brázda-prodejna u pivovaru, Žižkovo nám. 76, Jindřich Procházka, Bezděkov 89 Vazby Sbírek, tel.: Distribuční podmínky předplatného: jednotlivé částky jsou expedovány neprodleně po dodání z tiskárny. Objednávky nového předplatného jsou vyřizovány do 15 dnů a pravidelné dodávky jsou zahajovány od nejbližší částky po ověření úhrady předplatného nebo jeho zálohy. Částky vyšlé v době od zaevidování předplatného do jeho úhrady jsou doposílány jednorázově. Změny adres a počtu odebíraných výtisků jsou prováděny do 15 dnů. Reklamace: informace na tel. čísle V písemném styku vždy uvádějte IČO (právnická osoba), rodné číslo (fyzická osoba). Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s. p., Odštěpný závod Jižní Morava Ředitelství v Brně č. j. P/2-4463/95 ze dne Podobné dokumenty
Ročník 2011 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 35 Rozeslána dne 8. července 2011 Cena Kč 77, O B S A H : 65. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi vládou České republiky Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 45 Rozeslána dne 29. dubna 2010 Cena Kč 17, O B S A H :
Ročník 2010 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 45 Rozeslána dne 29. dubna 2010 Cena Kč 17, O B S A H : 124. Sdělení Ministerstva zdravotnictví o vydání cenového rozhodnutí 1/10-Far, kterým se stanoví Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2013 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 90 Rozeslána dne 31. července 2013 Cena Kč 53, O B S A H :
Ročník 2013 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 90 Rozeslána dne 31. července 2013 Cena Kč 53, O B S A H : 225. Vyhláška, kterou se stanoví vzory formulářů a jazyky členských států Evropské unie používané Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2011 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 98 Rozeslána dne 26. září 2011 Cena Kč 339, O B S A H :
Ročník 2011 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 98 Rozeslána dne 26. září 2011 Cena Kč 339, O B S A H : 275. Vyhláška o Programu statistických zjišťování na rok 2012 Strana 3378 Sbírka zákonů č. 275 / Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 160 Rozeslána dne 10. prosince 2012 Cena Kč 191, O B S A H :
Ročník 2012 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 32 Rozeslána dne 18. června 2012 Cena Kč 50, O B S A H : 61. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Ujednání mezi Ministerstvem Více Příloha č. 1 k vyhlášce č. 428/2013 Sb.
Částka 167 Sbírka zákonů č. 428 / 2013 Strana 7177 Příloha č. 1 k vyhlášce č. 428/2013 Sb. Strana 7178 Sbírka zákonů č. 428 / 2013 Částka 167 Částka 167 Sbírka zákonů č. 428 / 2013 Strana 7179 Strana 7180 Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 69 Rozeslána dne 25. června 2010 Cena Kč 39, O B S A H :
Ročník 2013 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 36 Rozeslána dne 3. září 2013 Cena Kč 82, O B S A H : 60. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Memoranda o porozumění mezi Ministerstvem Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2013 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 73 Rozeslána dne 26. června 2013 Cena Kč 26, O B S A H :
Ročník 2013 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 73 Rozeslána dne 26. června 2013 Cena Kč 26, O B S A H : 173. Sdělení Ministerstva práce a sociálních věcí o rozšíření závaznosti Kolektivní smlouvy vyššího Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 30 Rozeslána dne 31. března 2010 Cena Kč 17, O B S A H :
Ročník 2012 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 54 Rozeslána dne 17. prosince 2012 Cena Kč 66, O B S A H : 100. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu mezi Českou republikou Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 75 Rozeslána dne 11. srpna 2009 Cena Kč 31, O B S A H :
Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 75 Rozeslána dne 11. srpna 2009 Cena Kč 31, O B S A H : 248. Vyhláška, kterou se stanoví seznam jednotných kontaktních míst 249. Vyhláška, kterou se mění Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2014 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 36 Rozeslána dne 15. května 2014 Cena Kč 103, O B S A H :
Ročník 2008 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 2 Rozeslána dne 16. ledna 2008 Cena Kč 35, O B S A H : 2. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se doplňuje sdělení Ministerstva zahraničních Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2011 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 67 Rozeslána dne 4. července 2011 Cena Kč 20, O B S A H :
Ročník 2012 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 14 Rozeslána dne 9. března 2012 Cena Kč 82, O B S A H : 22. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o převozu těl zemřelých Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2013 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 41 Rozeslána dne 10. dubna 2013 Cena Kč 65, O B S A H :
Ročník 2013 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 26 Rozeslána dne 10. června 2013 Cena Kč 128, O B S A H : 42. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi vládou České republiky Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 115 Rozeslána dne 26. října 2015 Cena Kč 45, O B S A H :
Ročník 2015 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 115 Rozeslána dne 26. října 2015 Cena Kč 45, O B S A H : 278. Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 57 Rozeslána dne 26. května 2010 Cena Kč 25, O B S A H :
Ročník 2013 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 131 Rozeslána dne 29. října 2013 Cena Kč 26, O B S A H : 337. Rozhodnutí prezidenta republiky o svolání zasedání Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2016 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 73 Rozeslána dne 17. června 2016 Cena Kč 30, O B S A H :
Ročník 2016 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 73 Rozeslána dne 17. června 2016 Cena Kč 30, O B S A H : 196. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 33/2005 Sb., o jazykových školách s právem státní jazykové Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 100 Rozeslána dne 21. září 2009 Cena Kč 17, O B S A H :
Ročník 2015 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 26 Rozeslána dne 27. března 2015 Cena Kč 27, O B S A H : 52. Nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 37/2003 Sb., o odměnách za výkon funkce členům Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2016 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 4 Rozeslána dne 19. ledna 2016 Cena Kč 29, O B S A H :
Ročník 2014 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 26 Rozeslána dne 2. října 2014 Cena Kč 50, O B S A H : 53. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Rámcové smlouvy mezi Českou republikou Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 51 Rozeslána dne 21. května 2015 Cena Kč 27, O B S A H :
Ročník 2015 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 20 Rozeslána dne 18. května 2015 Cena Kč 50, O B S A H : 34. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi Českou republikou Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 24 Rozeslána dne 5. března 2008 Cena Kč 29, O B S A H :
Ročník 2016 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 120 Rozeslána dne 23. září 2016 Cena Kč 100, O B S A H : 308. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 210/2012 Sb., o provedení některých ustanovení zákona Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 92 Rozeslána dne 31. srpna 2010 Cena Kč 39, O B S A H :
Ročník 2015 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 7 Rozeslána dne 11. února 2015 Cena Kč 36, O B S A H : 13. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí a nóta Velvyslanectví Švýcarska v České republice Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 36 Rozeslána dne 26. března 2012 Cena Kč 154, O B S A H :
Ročník 2016 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 12 Rozeslána dne 13. května 2016 Cena Kč 50, O B S A H : 22. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dodatku č. 4 k Ujednání mezi Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 45 Rozeslána dne 29. května 2009 Cena Kč 24, O B S A H :
Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 45 Rozeslána dne 29. května 2009 Cena Kč 24, O B S A H : 150. Zákon, kterým se mění zákon č. 107/2006 Sb., o jednostranném zvyšování nájemného z bytu a Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2016 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 129 Rozeslána dne 10. října 2016 Cena Kč 30, O B S A H :
Ročník 2016 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 4 Rozeslána dne 4. února 2016 Cena Kč 66, O B S A H : 12. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Protokolu, který upravuje Smlouvu Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 65 Rozeslána dne 6. června 2012 Cena Kč 53, O B S A H :
Ročník 2013 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 42 Rozeslána dne 11. října 2013 Cena Kč 66, O B S A H : 70. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o provádění Rozhodnutí Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 136 Rozeslána dne 1. prosince 2008 Cena Kč 22, O B S A H :
Ročník 2008 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 136 Rozeslána dne 1. prosince 2008 Cena Kč 22, O B S A H : 415. Vyhláška, kterou se stanoví rozsah a struktura podkladů pro vypracování střednědobého výhledu Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 69 Rozeslána dne 3. července 2015 Cena Kč 69, O B S A H :
Strana 50 Sbírka zákonů č. 2 / 2015 2 VYHLÁŠKA ze dne 23. prosince 2014 o stanovení odborných kritérií a dalších náležitostí pro poskytování lázeňské léčebně rehabilitační péče Ministerstvo zdravotnictví Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2016 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 19 Rozeslána dne 12. února 2016 Cena Kč 29, O B S A H :
Ročník 2013 SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV ČESKÁ REPUBLIKA Částka 47 Rozeslána dne 6. listopadu 2013 Cena Kč 82, O B S A H : 84. Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o změně názvu letiště uvedeného v článku Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 163 Rozeslána dne 13. prosince 2012 Cena Kč 53, O B S A H :
Ročník 2016 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 130 Rozeslána dne 11. října 2016 Cena Kč 61, O B S A H : 332. Sdělení Státní volební komise o vyhlášení a uveřejnění celkových výsledků voleb do zastupitelstev Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2012 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 106 Rozeslána dne 14. září 2012 Cena Kč 26, O B S A H :