Source: https://www.scribd.com/document/354218135/Convencion-Belem-Do-Para
Timestamp: 2018-09-20 00:57:42
Document Index: 227861454

Matched Legal Cases: ['Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 1', 'Artículo 6', 'Artículo 5', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'artículo 7', 'Artículo 9', 'Artículo 12', 'Artículo 16', 'Artículo 13', 'Artículo 19', 'Artículo 15', 'Artículo 17', 'Artículo 14', 'Artículo 18', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'artículo 102', 'Artículo 24', 'Artículo 21', 'Artículo 25', 'Artículo 20']

Uploaded by Chio Segovia
Convención internacional llevada a cabo en 1994 para discutir los puntos a llevar a cabo para la erradicación de la violencia contra la mujer.
Guía Contra La Violencia Sexista
La Iglesia Ante La Violencia de Genero
LA VIOLENCIA DE GÉNERO EN DATOS: ANÁLISIS DE LA MACROENCUESTA DE VIOLENCIA CONTRA LA MUJER 2015
MONOGRAFIA DE SALUD PUBLICA I.pdf
violencia contra las mujeres.pdf
AMAR NUNCA SIGNIFICÓ MALTRATAR.docx
Medidas de protección integral contra la violencia de genero.docx
WHO_RHR_12.35_spa
Ciudades seguras, herramientas con perspectiva de género
Exposicion de Seminario..
Dentro de las 4 paredes Ecuador informe final.pdf
Alberto Wiliams - Teoria De La Musica.pdf
catina bellina.pdf
García Linera-democracia-estado-nacion.pdf
EURÍPIDES - Tragedias III. Helena; Fenicias; Orestes; Ifigenia en Áulide; Bacantes; Reso (Gredos, Madrid, 1979).pdf
cantique de noel.pdf
Achille Mbembe Necropolítica Seguido de Sobre El Gobierno Privado Indirecto
Kant y el problema de la metafísica, 16-18
Adolphe Adam- Cantique de Noel.pdf
Articulo Sobre Pelicula Wilde
resumen introducciones de la Critica de la razón pura
Palti Elías, El problema de las ideas fuera de lugar copia (1)
de Regia Potestate (1)
Auditorio Che Rodriguez Araujo
Catina Bellina
¿Que son las pseudoproposiciones?
Ensayo 1 Fil. de La Ciencia
Cassini, Alejandro - El juego de los principios - Una introducciÃ³n al mÃ©todo axiomÃ¡tico
Notas Sobre Induccion Matematica
La Objetividad Del Conocimiento Historico
Koselleck, Reinhart. Futuro Pasado
(Adoptada en Belém do Pará, Brasil, el 9 de junio de 1994 en el
vigésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General)
RECONOCIENDO que el respeto irrestricto a los derechos humanos ha sido consagrado en la
Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre y en la Declaración Universal de los
Derechos Humanos y reafirmado en otros instrumentos internacionales y regionales;
AFIRMANDO que la violencia contra la mujer constituye una violación de los derechos
humanos y las libertades fundamentales y limita total o parcialmente a la mujer el reconocimiento, goce
y ejercicio de tales derechos y libertades;
PREOCUPADOS porque la violencia contra la mujer es una ofensa a la dignidad humana y una
manifestación de las relaciones de poder históricamente desiguales entre mujeres y hombres;
RECORDANDO la Declaración sobre la Erradicación de la Violencia contra la Mujer, adoptada
por la Vigésimoquinta Asamblea de Delegadas de la Comisión Interamericana de Mujeres, y afirmando
que la violencia contra la mujer transciende todos los sectores de la sociedad independientemente de su
clase, raza o grupo étnico, nivel de ingresos, cultura, nivel educacional, edad o religión y afecta
negativamente sus propias bases;
CONVENCIDOS de que la eliminación de la violencia contra la mujer es condición indispensable
para su desarrollo individual y social y su plena e igualitaria participación en todas las esferas de vida, y
CONVENCIDOS de que la adopción de una convención para prevenir, sancionar y erradicar
toda forma de violencia contra la mujer, en el ámbito de la Organización de los Estados Americanos,
constituye una positiva contribución para proteger los derechos de la mujer y eliminar las situaciones de
violencia que puedan afectarlas,
y c. Convención Interamericana para Prevenir. ejercicio y protección de todos los derechos humanos y a las libertades consagradas por los instrumentos regionales e internacionales sobre derechos humanos. el derecho a que se respete su integridad física. Estos derechos comprenden. e. entre otros. trata de personas. el derecho a no ser sometida a torturas. violación. el derecho a la libertad y a la seguridad personales. maltrato y abuso sexual. f. que cause muerte. tortura. sexual o psicológico a la mujer. psíquica y moral. b. entre otros: a. ya sea que el agresor comparta o haya compartido el mismo domicilio que la mujer. tanto en el ámbito publico como en el privado. violación. Artículo 2 Se entenderá que violencia contra la mujer incluye la violencia física. daño o sufrimiento físico. d. el derecho a que se respete su vida. que tenga lugar en la comunidad y sea perpetrada por cualquier persona y que comprende. goce. que sea perpetrada o tolerada por el Estado o sus agentes. basada en su género. el derecho a igualdad de protección ante la ley y de la ley. CAPÍTULO II DERECHOS PROTEGIDOS Artículo 3 Toda mujer tiene derecho a una vida libre de violencia. prostitución forzada. b. c. establecimientos de salud o cualquier otro lugar. Artículo 4 Toda mujer tiene derecho al reconocimiento. secuestro y acoso sexual en el lugar de trabajo. así como en instituciones educativas. sexual y psicológica: a. 82 . abuso sexual. Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer "Convención de Belém do Pará" CAPÍTULO I DEFINICIÓN Y ÁMBITO DE APLICACIÓN Artículo 1 Para los efectos de esta Convención debe entenderse por violencia contra la mujer cualquier acción o conducta. tanto en el ámbito público como en el privado. entre otros. y que comprende. que tenga lugar dentro de la familia o unidad doméstica o en cualquier otra relación interpersonal. el derecho a que se respete la dignidad inherente a su persona y que se proteja a su familia. dondequiera que ocurra.
civiles y administrativas. incluyendo la toma de decisiones. incluir en su legislación interna normas penales. entre otros: a. económicos. Convención Interamericana para Prevenir. sancionar y erradicar dicha violencia y en llevar a cabo lo siguiente: a. c. el derecho a un recurso sencillo y rápido ante los tribunales competentes. 83 . Artículo 6 El derecho de toda mujer a una vida libre de violencia incluye. así como las de otra naturaleza que sean necesarias para prevenir. el derecho de la mujer a ser valorada y educada libre de patrones estereotipados de comportamiento y prácticas sociales y culturales basadas en conceptos de inferioridad o subordinación. i. y b. sus funcionarios. abstenerse de cualquier acción o práctica de violencia contra la mujer y velar por que las autoridades. Los Estados Partes reconocen que la violencia contra la mujer impide y anula el ejercicio de esos derechos. el derecho a tener igualdad de acceso a las funciones publicas de su país y a participar en los asuntos públicos. Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer "Convención de Belém do Pará" g. personal y agentes e instituciones se comporten de conformidad con esta obligación. actuar con la debida diligencia para prevenir. sociales y culturales y contará con la total protección de esos derechos consagrados en los instrumentos regionales e internacionales sobre derechos humanos. Artículo 5 Toda mujer podrá ejercer libre y plenamente sus derechos civiles. políticos. el derecho a la libertad de profesar la religión y las creencias propias dentro de la ley. investigar y sancionar la violencia contra la mujer. y j. sancionar y erradicar la violencia contra la mujer y adoptar las medidas administrativas apropiadas que sean del caso. por todos los medios apropiados y sin dilaciones. el derecho de la mujer a ser libre de toda forma de discriminación. b. CAPÍTULO III DEBERES DE LOS ESTADOS Artículo 7 Los Estados Partes condenan todas las formas de violencia contra la mujer y convienen en adoptar. políticas orientadas a prevenir. el derecho a libertad de asociación. que la ampare contra actos que violen sus derechos. h.
Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer "Convención de Belém do Pará" d. suministrar los servicios especializados apropiados para la atención necesaria a la mujer objeto de violencia. para contrarrestar prejuicios y costumbres y todo otro tipo de prácticas que se basen en la premisa de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los géneros o en los papeles estereotipados para el hombre y la mujer que legitimizan o exacerban la violencia contra la mujer. c. medidas de protección. servicios de orientación para toda la familia. fomentar y apoyar programas de educación gubernamentales y del sector privado destinados a concientizar al público sobre los problemas relacionados con la violencia contra la mujer. establecer procedimientos legales justos y eficaces para la mujer que haya sido sometida a violencia. fomentar el conocimiento y la observancia del derecho de la mujer a una vida libre de violencia. por medio de entidades de los sectores público y privado. un juicio oportuno y el acceso efectivo a tales procedimientos. inclusive programas para: a. y el derecho de la mujer a que se respeten y protejan sus derechos humanos. policial y demás funcionarios encargados de la aplicación de la ley. e. entre otros. Artículo 8 Los Estados Partes convienen en adoptar. fomentar la educación y capacitación del personal en la administración de justicia. privada y social. los recursos legales y la reparación que corresponda. adoptar las disposiciones legislativas o de otra índole que sean necesarias para hacer efectiva esta Convención. así como del personal a cuyo cargo esté la aplicación de las políticas de prevención. 84 . para modificar o abolir leyes y reglamentos vigentes. reparación del daño u otros medios de compensación justos y eficaces. incluyendo medidas de tipo legislativo. tomar todas las medidas apropiadas. adoptar medidas jurídicas para conminar al agresor a abstenerse de hostigar. cuando sea del caso. intimidar. ofrecer a la mujer objeto de violencia acceso a programas eficaces de rehabilitación y capacitación que le permitan participar plenamente en la vida pública. sanción y eliminación de la violencia contra la mujer. establecer los mecanismos judiciales y administrativos necesarios para asegurar que la mujer objeto de violencia tenga acceso efectivo a resarcimiento. y h. b. Convención Interamericana para Prevenir. y cuidado y custodia de los menores afectados. e. amenazar. d. incluyendo el diseño de programas de educación formales y no formales apropiados a todo nivel del proceso educativo. que incluyan. g. dañar o poner en peligro la vida de la mujer de cualquier forma que atente contra su integridad o perjudique su propiedad. inclusive refugios. modificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres. medidas específicas. en forma progresiva. f. f. o para modificar prácticas jurídicas o consuetudinarias que respalden la persistencia o la tolerancia de la violencia contra la mujer.
y i. promover la cooperación internacional para el intercambio de ideas y experiencias y la ejecución de programas encaminados a proteger a la mujer objeto de violencia. o está en situación socioeconómica desfavorable o afectada por situaciones de conflictos armados o de privación de su libertad. CAPÍTULO IV MECANISMOS INTERAMERICANOS DE PROTECCIÓN Artículo 10 Con el propósito de proteger el derecho de la mujer a una vida libre de violencia. Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer "Convención de Belém do Pará" g. o entidad no gubernamental legalmente reconocida en uno o más Estados miembros de la Organización. entre otras. podrán requerir a la Corte Interamericana de Derechos Humanos opinión consultiva sobre la interpretación de esta Convención. para asistir a la mujer afectada por la violencia. alentar a los medios de comunicación a elaborar directrices adecuadas de difusión que contribuyan a erradicar la violencia contra la mujer en todas sus formas y a realzar el respeto a la dignidad de la mujer. garantizar la investigación y recopilación de estadísticas y demás información pertinente sobre las causas. de migrante. 85 . los Estados Partes deberán incluir información sobre las medidas adoptadas para prevenir y erradicar la violencia contra la mujer. refugiada o desplazada. así como sobre las dificultades que observen en la aplicación de las mismas y los factores que contribuyan a la violencia contra la mujer. y la Comisión las considerará de acuerdo con las normas y los requisitos de procedimiento para la presentación y consideración de peticiones estipulados en la Convención Americana sobre Derechos Humanos y en el Estatuto y el Reglamento de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. h. Convención Interamericana para Prevenir. sancionar y eliminar la violencia contra la mujer y de formular y aplicar los cambios que sean necesarios. los Estados Partes tendrán especialmente en cuenta la situación de vulnerabilidad a la violencia que pueda sufrir la mujer en razón. Artículo 11 Los Estados Partes en esta Convención y la Comisión Interamericana de Mujeres. de su raza o de su condición étnica. puede presentar a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos peticiones que contengan denuncias o quejas de violación del artículo 7 de la presente Convención por un Estado Parte. Artículo 9 Para la adopción de las medidas a que se refiere este capítulo. es discapacitada. consecuencias y frecuencia de la violencia contra la mujer. menor de edad. Artículo 12 Cualquier persona o grupo de personas. En igual sentido se considerará a la mujer que es objeto de violencia cuando está embarazada. anciana. en los informes nacionales a la Comisión Interamericana de Mujeres. con el fin de evaluar la eficacia de las medidas para prevenir.
Los instrumentos de ratificación se depositarán en la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos. Artículo 16 La presente Convención está sujeta a ratificación. una propuesta de enmienda a esta Convención. Las enmiendas entrarán en vigor para los Estados ratificantes de las mismas en la fecha en que dos tercios de los Estados Partes hayan depositado el respectivo instrumento de ratificación. no sean de carácter general y versen sobre una o más disposiciones específicas. Convención Interamericana para Prevenir. b. Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer "Convención de Belém do Pará" CAPÍTULO V DISPOSICIONES GENERALES Artículo 13 Nada de lo dispuesto en la presente Convención podrá ser interpretado como restricción o limitación a la legislación interna de los Estados Partes que prevea iguales o mayores protecciones y garantías de los derechos de la mujer y salvaguardias adecuadas para prevenir y erradicar la violencia contra la mujer. Artículo 19 Cualquier Estado Parte puede someter a la Asamblea General. 86 . En cuanto al resto de los Estados Partes. entrarán en vigor en la fecha en que depositen sus respectivos instrumentos de ratificación. Artículo 15 La presente Convención está abierta a la firma de todos los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos. Artículo 17 La presente Convención queda abierta a la adhesión de cualquier otro Estado. Artículo 14 Nada de lo dispuesto en la presente Convención podrá ser interpretado como restricción o limitación a la Convención Americana sobre Derechos Humanos o a otras convenciones internacionales sobre la materia que prevean iguales o mayores protecciones relacionadas con este tema. siempre que: a. Los instrumentos de adhesión se depositarán en la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos. no sean incompatibles con el objeto y propósito de la Convención. firmarla. ratificarla o adherir a ella. por conducto de la Comisión Interamericana de Mujeres. Artículo 18 Los Estados podrán formular reservas a la presente Convención al momento de aprobarla.
los plenipotenciarios infrascritos. Artículo 22 El Secretario General informará a todos los Estados miembros de la Organización de los Estados Americanos de la entrada en vigor de la Convención. Artículo 23 El Secretario General de la Organización de los Estados Americanos presentará un informe anual a los Estados miembros de la Organización sobre el estado de esta Convención. de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas. pero cualquiera de los Estados Partes podrá denunciarla mediante el depósito de un instrumento con ese fin en la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos. Para cada Estado que ratifique o adhiera a la Convención después de haber sido depositado el segundo instrumento de ratificación. cuyos textos en español. Un año después a partir de la fecha del depósito del instrumento de denuncia. HECHA EN LA CIUDAD DE BELEM DO PARÁ. Convención Interamericana para Prevenir. el informe sobre las mismas. 87 . ratificación o adhesión. entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratificación o adhesión. francés. en el momento de la firma. Artículo 24 La presente Convención regirá indefinidamente. así como las reservas que hubieren presentado los Estados Partes y. el nueve de junio de mil novecientos noventa y cuatro. Artículo 21 La presente Convención entrará en vigor el trigésimo día a partir de la fecha en que se haya depositado el segundo instrumento de ratificación. inglés y portugués son igualmente auténticos. la que enviará copia certificada de su texto para su registro y publicación a la Secretaría de las Naciones Unidas. depósitos de instrumentos de ratificación. que se llamará "Convención Interamericana para Prevenir. BRASIL. debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos. que la Convención se aplicará a todas sus unidades territoriales o solamente a una o más de ellas. Artículo 25 El instrumento original de la presente Convención. que especificarán expresamente la o las unidades territoriales a las que se aplicará la presente Convención. en su caso. Tales declaraciones podrán ser modificadas en cualquier momento mediante declaraciones ulteriores. Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer "Convención de Belém do Pará" Artículo 20 Los Estados Partes que tengan dos o más unidades territoriales en las que rijan distintos sistemas jurídicos relacionados con cuestiones tratadas en la presente Convención podrán declarar. EN FE DE LO CUAL. adhesión o declaraciones. inclusive sobre las firmas. firman el presente Convenio. Dichas declaraciones ulteriores se transmitirán a la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos y surtirán efecto treinta días después de recibidas. será depositado en la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos. quedando subsistente para los demás Estados Partes. la Convención cesará en sus efectos para el Estado denunciante. Sancionar y erradicar la Violencia contra la Mujer "Convención de Belém do Pará".
Documents Similar To Convención Belém Do Pará
api-19731157
CristhianChavezRuiz
Julian_Enrique_6742
More From Chio Segovia