Source: https://www.juridice.ro/647118/tue-t-578-17-ao-hostel-and-hotel-berlin-comisia-ajutoare-de-stat-utilizarea-unui-bun-imobil-public-fara-plata-unei-chirii-decizia-comisiei-prin-care-ajutorul-eventual-a-fost-declarat-compatibil.html
Timestamp: 2019-12-15 22:19:08+00:00
Document Index: 23451726

Matched Legal Cases: ['Articolul 107', 'articolul 108', 'articolul 4', 'articolul 15', 'articolul 4', 'articolul 1', 'articolul 108', 'articolul 6', 'articolul 108']

JURIDICE » TUE. T 578/17, a&o hostel and hotel Berlin/Comisia. Ajutoare de stat. Utilizarea unui bun imobil public fără plata unei chirii. Decizia Comisiei prin care ajutorul eventual a fost declarat compatibil cu piața internă. Anulare. Jud. Octavia Spineanu-Matei, membru al completului
Ajutoare de stat – Ajutoare pentru funcționare – Cămin pentru tineri situat în Berlin – Utilizarea unui bun imobil public fără plata unei chirii – Decizie prin care ajutorul eventual a fost declarat compatibil cu piața internă – Articolul 107 alineatul (3) litera c) TFUE – Dificultăți serioase
Din complet a făcut parte jud. Octavia Spineanu-Matei, judecătorul român la Tribunalul Uniunii Europene
Reclamanta, o societate de drept german, exploatează un cămin pentru tineri situat în Berlin. În apropierea căminului reclamantei a fost deschis un alt cămin pentru tineri exploatat de către Jugendherberge Berlin Ostkreuz gGMbH (JBO), o societate de utilitate publică potrivit dreptului german, creată special în acest scop de către o asociație fără scop lucrativ activă pe piața serviciilor de cazare pentru tineri. JBO a pus bazele căminului său pentru tineri în urma încheierii unui contract cu Landul Berlin, în baza căruia acesta din urmă a pus în mod gratuit la dispoziția JBO imobilul care urma să fie transformat în cămin, singurele condiții la care JBO era supusă fiind de a amenaja imobilul în vederea utilizării sale potrivit destinației convenite și de a lua toate măsurile necesare exploatării sale.
Ca urmare a unei plângeri formulate de reclamantă, fără să inițieze procedura oficială de investigare prevăzută la articolul 108 alineatul (2) TFUE, Comisia europeană a adoptat o decizie[1] prin care a declarat compatibilitatea pretinselor măsuri de ajutor cu caracter nefiscal (punerea la dispoziție a unui bun imobil public fără plata unei chirii) puse în aplicare de Germania în favoarea Jugendherberge Berlin Ostkreuz gGMbH cu dispozițiile articolului 107 alineatul (3) litera c) TFUE. Comisia a reținut, în esență, că măsurile respective, chiar dacă ar fi putut fi calificate ca ajutor de stat, erau, în mod evident, compatibile cu piața internă, întrucât destinația de interes general vizată prin punerea bazelor căminului pentru tineri Ostkreuz, dotat cu un centru pedagogic, contrabalansa efectele negative asupra concurenței și asupra comerțului între Statele membre.
Reclamanta a contestat decizia Comisiei, solicitând anularea acesteia.
În susținerea acțiunii sale, reclamanta a invocat un motiv unic întemeiat pe încălcarea normelor fundamentale de formă și de procedură, potrivit articolului 296 al doilea paragraf TFUE, precum și articolului 108 alineatul (2) TFUE coroborat cu articolul 4 alineatul (4) și articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2015/1589[2]. Potrivit reclamantei, aplicarea dispozițiilor articolului 107 alineatul (3) litera c) TFUE în cauză implica dificultăți serioase în privința verificării compatibilității măsurilor contestate cu piața internă, astfel încât Comisia era obligată să inițieze o procedură oficială de investigare.
Prin hotărârea din 20 iunie 2019, a&o hostel and hotel Berlin/Comisia, Tribunalul a admis acțiunea reclamantei și a anulat decizia atacată.
În analiza sa, Tribunalul a verificat atât admisibilitatea acțiunii, din dubla perspectivă a calității procesuale active a reclamantei și a interesului său de a acționa, cât și temeinicia argumentelor reclamantei referitoare la presupusa afectare a drepturilor sale procedurale prin neinițierea procedurii oficiale de investigare.
Sub aspectul admisibilității, Tribunalul a reținut, în primul rând, că reclamanta, în calitatea sa de persoană interesată în sensul articolului 1 litera (h) din Regulamentul 2015/1589 care reclamă nerespectarea garanțiilor procedurale de care beneficiază aceste persoane, era direct și individual vizată de decizia contestată, astfel încât avea calitatea procesuală necesară pentru a acționa.
În acest sens, Tribunalul a constatat că decizia în litigiu este o decizie de a nu ridica obiecții întemeiată pe articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul 2015/1589, a cărei legalitate depinde de aspectul dacă existau îndoieli privind compatibilitatea presupusului ajutor cu piața internă. Întrucât astfel de îndoieli trebuiau să determine deschiderea procedurii oficiale de investigare la care pot participa persoanele interesate menționate la articolul 1 litera (h) din Regulamentul 2015/1589, orice persoană interesată în sensul acestei din urmă dispoziții este direct și individual vizată de o asemenea decizie. Astfel, întemeindu-se pe o jurisprudență constantă (în acest sens Hotărârea din 24 mai 2011, Comisia/Kronoply și Kronotex, C‑83/09 P, EU:C:2011:341, punctul 47 și jurisprudența citată), Tribunalul a reafirmat că beneficiarii garanțiilor procedurale prevăzute la articolul 108 alineatul (2) TUE și la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul 2015/1589 nu pot obține respectarea acestora decât dacă au posibilitatea de a contesta în fața instanței Uniunii decizia de a nu ridica obiecții.
În al doilea rând, Tribunalul a reținut că reclamanta are un interes în a obține anularea deciziei Comisiei de a nu ridica obiecții, constând în posibilitatea de a-și valorifica drepturile procedurale recunoscute persoanelor interesate în cadrul procedurii oficiale de investigare prevăzută la articolul 108 alineatul (2) TFUE.
În ceea ce privește fondul, Tribunalul a reamintit că, potrivit jurisprudenței (a se vedea în acest sens hotărârea din 28 martie 2012, Ryanair/Comisia, T‑123/09, EU:T:2012:164, punctul 77 și jurisprudența citată), noțiunea de „dificultăți serioase” prezintă un caracter obiectiv, astfel încât controlul de legalitate pe care el îl efectuează nu este limitat la identificarea unor erori manifeste. Astfel, o decizie de a nu iniția o procedură oficială de investigare poate fi anulată chiar dacă nu se stabilește că aprecierile Comisiei asupra fondului ar fi eronate în drept sau în fapt. Caracterul insuficient sau incomplet al examenului efectuat de Comisie în cadrul etapei examinării preliminare constituie un indiciu al existenței de dificultăți serioase, iar aceasta nu poate invoca larga marjă de apreciere de care dispune în aplicarea articolului 107 alineatul (3) litera c) TFUE. De asemenea, faptul că existența unui ajutor nu a fost admisă de către Comisie decât ipotetic, nu reduce în nici un fel intensitatea examenului pe care aceasta era ținută să îl efectueze pentru stabilirea compatibilității cu piața internă.
În cauză, deși compatibilitatea măsurii nu putea fi exclusă pornind doar de la natura sa de eventual ajutor pentru funcționare, care în principiu nu este admis, și deși Comisia nu era ținută să determine într-un mod exact cuantumul ajutorului, aceasta ar fi trebuit să efectueze o analiză foarte riguroasă a acestei compatibilități și să precizeze elementele concrete și specifice în baza cărora putea reține caracterul necesar și proporțional al respectivului ajutor.
Hotărârea, cu referința T‑578/17, nepublicată, EU:T:2019:437, poate fi consultată pe site-ul Curia integral în limba de procedură (germana) precum şi în limba franceză.
[1] Decizia C (2017) 3220 final a Comisiei din 29 mai 2017 privind măsuri de ajutor cu caracter nefiscal SA.43145 (2016/FC) puse în aplicare de Germania în favoarea Jugendherberge Berlin Ostkreuz gGMbH (și alții) (publicată în extras în JO 2017, C 193, p. 1).
[2] Regulamentul (UE) 2015/1589 al Consiliului din 13 iulie 2015 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO 2015, L 248, p. 9).
Aflaţi mai mult despre bun public, chirie, Octavia SPINEANU MATEI, T 578/17, Tribunalul Uniunii Europene