Source: http://docplayer.it/13945747-Residenza-fiscale-exit-tax-francesco-squeo-partner-belluzzo-partners-milano-27-maggio-2014.html
Timestamp: 2018-09-20 21:26:03+00:00
Document Index: 51374893

Matched Legal Cases: ['art.2', 'art.73', 'art.5', 'art.4', 'art.4', 'art.1']

Residenza Fiscale (Exit tax) Francesco Squeo Partner, Belluzzo & Partners Milano, 27 Maggio PDF
Download "Residenza Fiscale (Exit tax) Francesco Squeo Partner, Belluzzo & Partners Milano, 27 Maggio 2014"
Eloisa Rossetti
1 Residenza Fiscale (Exit tax) Francesco Squeo Partner, Belluzzo & Partners Milano, 27 Maggio 2014
2 Normativa interna Residenza persone fisiche art.2 co.2 TUIR Persone che per la maggior parte del periodo di imposta: a) sono iscritte nelle anagrafi della popolazione residente; oppure b) hanno nel territorio dello Stato il domicilio ai sensi del codice civile; Oppure c) hanno nel territorio dello Stato la residenza ai sensi del codice civile. Residenza società ed enti art.73 co.3 TUIR Società ed enti che per la maggior parte del periodo di imposta, hanno nel territorio dello Stato: a) la sede legale; oppure b) la sede dell amministrazione; oppure c) l oggetto principale. N.B. Medesima formulazione per le società di persone, ex art.5, co.3, lett.d), TUIR.
3 OECD MTC Art.4 1 Resident : For the purposes of this Convention, the term resident of a Contracting State means any person* who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management or any other criterion of a similar nature, and also includes that State and any political subdivision or local authority thereof. Art.4 3 Dual Residency : Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both Contracting States, then it shall be deemed to be a resident only of the State in which its place of effective management is situated (tie-breaker rule). *Art.3 1 a): the term person includes an individual, a company and any other body of persons.
4 Dual Residency Place of effective management OECD Commentary, Art.4 24 : the place of effective management is the place where key management and commercial decisions that are necessary for the conduct of the entity s business as a whole are in substance made. 24.1: nell individuazione del place of effective management diversi fattori devono essere considerati dalle competenti autorità (luogo di riunione del Cda o altri luoghi equivalenti, luogo delle decisioni esecutive, quartier generale, le leggi che disciplinano la personalità giuridica di tale società, dove i documenti contabili sono conservati). Osservazione Italia in relazione ai 24 e 24.1: ai fini della suddetta investigazione si dovrebbe inoltre considerare anche il luogo in cui l attività principale e sostanziale è svolta.
5 Residenza - Requisito temporale Art.73 co.3 TUIR: residenza società ed enti se, per la maggior parte del periodo di imposta, la sede legale o la sede dell amministrazione o l oggetto principale dell attività si trovano in Italia. Criticità: Mancato riconoscimento dello split year come regola generale; Disallineamento fra disciplina civilistica e disciplina fiscale.
6 La problematica dello Split year La disciplina italiana in tema di residenza disconosce lo split year. Ris. 471/E 2008: ai fini della normativa italiana ( ) non è possibile considerare un soggetto residente limitatamente ad una frazione dell anno d imposta. il contribuente che si trasferisca all'estero ( ) continuerà ad essere assoggettato a tassazione in Italia anche per tutti gli eventuali redditi prodotti dal momento del trasferimento al momento di chiusura del periodo d'imposta.
7 (segue) il frazionamento del periodo d imposta nel caso di trasferimenti in corso d anno è una eventualità che parrebbe essere ben presente al legislatore italiano, avendola contemplata in alcune Convenzioni bilaterali ( ): a titolo di esempio, nelle Convenzioni con la Svizzera e la Germania. Il principio dello Split year stando alle Entrate non può essere applicato in via analogico-interpretativa, se non espressamente inserito in una Convenzione. In caso contrario, ad avviso dell Agenzia, si violerebbe il principio di sovranità dei singoli Stati e il principio pattizio che sono alla base del sistema di Convenzioni bilaterali prefigurato dal Modello OCSE.
8 OECD Commentary: split year OECD Commentary on art.4 2 richiama lo split year : the facts to which the special rules will apply are those existing during the period when the residence of the taxpayer affects tax liability, which may be less than an entire taxable period (see also 10 of the Commentary). L Italia non ha espresso alcuna osservazione o riserva rispetto a questo paragrafo. A differenza della Spagna ( 26) che ha formulato una osservazione con la quale richiede una mutual agreement procedure con l altro Stato. N.B. Ne consegue che l Italia dovrà risolvere l eventuale conflitto di residenza, applicando il criterio del place of effective management con riferimento ai soggetti diversi dalle persone fisiche(art.4 3 OECD MTC).
9 1/1 No Split year 30/09 Data di trasferimento Italia Residenza ITA Doppia residenza UK Residenza UK
10 1/1 Split year 30/09 Data di trasferimento Italia Residenza Italia Criterio convenzionale del place of effective management Eliminazione doppia residenza Residenza UK
11 1/1 No Split year 31/3 Data trasferimento residenza da ITA in UK ITA Assenza di imposizione UK Residenza UK
12 1/1 Split year - residenza e legge delega Residenza ITA 31/3 Data trasferimento residenza ITA UK Residenza UK
13 Impatto finanziario del trasferimento di residenza Tre le opzioni possibili: 1) Pagamento immediato delle imposte sulle plusvalenze latenti relative ai beni d impresa (no interessi, no prestazione di garanzie, no obblighi di monitoraggio). 2) Rateizzazione con quote costanti, nell esercizio del trasferimento e nei nove successivi (Interessi, prestazione di garanzie, no obblighi di monitoraggio) (art.1 co.7 D.M. 2 Agosto 2013). 3) Sospensione del pagamento (prestazione di garanzie, obblighi di monitoraggio, no interessi).
14 Impatto finanziario del trasferimento di residenza Incidenza sulle scelte di riorganizzazione di gruppi di imprese. La sospensione del pagamento della exit tax non è invece applicabile ad (altre) operazioni straordinarie transfrontaliere (fusioni, scissioni o conferimenti d attivo) disciplinate dalla Direttiva 2005/19/CEE. N.B. Tale Direttiva non pone limiti al diritto dello Stato d origine di assoggettare a tassazione le plusvalenze dei beni che, a seguito di tali operazioni, non restino attribuiti ad una stabile organizzazione nel territorio dello Stato. Effetto: Impatto sul Financial planning quale variabile su cui poter incidere.
15 Acquisto della Residenza in Italia Il D.M. 2 Agosto 2013 non si occupa della situazione (opposta) del trasferimento in Italia della residenza fiscale. Sulla questione si era già espressa l Agenzia delle entrate con le risoluzioni N. 9/E 2006, 67/E 2007 e 345/E i valori dei beni in ingresso dovranno essere assunti al valore storico quando il trasferimento avvenga in continuità e senza tassazione delle plusvalenze latenti da parte dello Stato di provenienza. il riconoscimento al valore corrente può invece essere accordato quando tali valori sono stati assoggettati a tassazione in uscita dallo Stato di provenienza.
16 Disclaimer & Copyright This document has been prepared independently by Belluzzo&Partners and is for purposes of information only. We revise this document in light of the constant changes in laws, rules and regulations, but we cannot guarantee that the contents are up to date, although they may generally be considered reliable and written in good faith. Belluzzo&Partners makes no representations or warranties concerning the completeness and accuracy of the information, which is to be considered general commentary supporting the author's explanations. We advise you to get specific professional advice before making any decisions. This document resulted from the study and research carried out by Belluzzo&Partners and by its partners and shall not be reproduced, distributed or published, in whole or in part, for any purpose, without the express authorisation of Belluzzo&Partners. For further information, please contact Belluzzo&Partners at any of our offices or by writing to:
17 Contacts LUIGI BELLUZZO Managing Partner MILANO Via Cordusio 2, tel VERONA Stradone San Fermo 14, tel LONDON 38, Craven Street WC2N 5NG ph. +44 (0) w w w. b e l l u z z o. n e t Our Firm acts in Italy as Associazione Professionale tra Commercialisti e Avvocati and as an LLP in England. Further information, including Equity partners details, is available on the web site or at each office. Our Firm has correspondents in over 100 countries worldwide. We are founding member of RETIS Professionisti Italiani nel Mondo, a non profit consortium which links some of top Italian firms worldwide.