Source: http://www.epi.sk/zz/1990-72
Timestamp: 2019-04-23 00:05:44+00:00
Document Index: 777421

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 5', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 11', '§ 21', '§ 22', '§ 27', '§ 27', '§ 34', '§ 46', '§ 55', '§ 29', '§ 56']

72/1990 Zb. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa branný zákon | Aktuálne znenie
Hľadaj v 72/1990 ×
72/1990 Zb.
Zákon č. 72/1990 Zb.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa branný zákon
Platnosť od 14.03.1990 do31.12.1997
Účinnosť od 14.03.1990 do31.12.1997
Aktuálne znenie 14.03.1990 - 31.12.1997
ktorým sa mení a dopĺňa branný zákon
Branný zákon č. 92/1949 Zb. v znení neskorších predpisov (úplné znenie č. 121/1978 Zb.) sa mení a dopĺňa takto:
„(1) Na obranu slobody a nezávislosti Československej socialistickej republiky a ochranu jej ústavného zriadenia vytvára československý štát ozbrojené sily.“.
2. § 1 ods. 2 písm. b) znie:
„b) bojovať za samostatnosť, celistvosť a jednotu štátu a ústavné zriadenie proti vonkajším nepriateľom a plniť vojenské úlohy vyplývajúce zo spojeneckých záväzkov Československej socialistickej republiky a“.
3. § 1 ods. 2 písm. c) znie:
„c) spolupôsobniť pri udržiavaní bezpečnosti vnútri štátu v prípade priameho násilného útoku proti ústavnému zriadeniu Československej socialistickej republiky.“.
4. § 1 ods. 3 prvá veta znie: „Vojaci v činnej službe sa smú použiť aj pri pohromách ohrozujúcich ľudské životy alebo dôležité hospodárske majetky.“.
5. § 5 ods. 3 znie:
„(3) Ženám sa môže uložiť odvodná a služobná povinnosť len v dobe brannej pohotovosti štátu, pokiaľ ju neprevzali dobrovoľne.“.
6. V § 8 odsek 1 a označenie odseku 2 sa vypúšťajú.
7. Za § 8 sa vkladá nový § 9, ktorý včítane nadpisu znie:
(3) Vojakom v činnej službe1) s výnimkou vojakov povolaných na vojenské cvičenie sa po dobu výkonu tejto služby prerušuje členstvo a činnosť v politických stranách a v politických hnutiach.“.
8. § 11 ods. 2 sa vypúšťa.
Doterajšie odseky 3 a 4 sa preznačia na 2 a 3.
9. V § 21 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie:
„(2) Povinnosť základnej (náhradnej) služby sú muži povinní plniť po dovŕšení veku 18 rokov, pokiaľ ju neprevzali dobrovoľne.“.
10. § 22 ods. 1 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) osoby, ktoré sú podľa právoplatného rozhodnutia príslušného orgánu povinné konať civilnú službu.“.
(1) U poslancov zákonodarných zborov sa vojenská činná služba odloží, prípadne sa ich vojenská činná služba preruší na dobu, po ktorú sú poslancami zákonodarných zborov. Vojenské cvičenie takto zameškané sa odpúšťa. Ustanovenie o odpúšťaní neplatí, ak bol vyhlásený stav brannej pohotovosti štátu.
(3) Funkcionári politických strán a politických hnutí a kandidáti do zákonodarných zborov sa nepovolávajú na vojenské cvičenie a na výkon základnej služby po dobu trvania volebnej kampane až do skončenia volieb.
(4) U kandidátov do zákonodarných zborov sa nástup vojenskej činnej služby odloží, prípadne sa ich vojenská činná služba preruší na dobu volebnej kampane až do skončenia volieb.“.
12. V § 27 ods. 2 sa slová „základná služba trvá 24 mesiacov“ nahrádzajú slovami „základná služba trvá 18 mesiacov“.
13. V § 27 ods. 3 sa slovo „meniť“ nahrádza slovom „skrátiť“.
14. V § 34 ods. 3 sa za slová „v roku, keď sa odklad končí“ vkladajú slová „alebo v nasledujúcom roku“.
15. V § 46 ods. 1 sa slová „ústavu a republikánsku štátnu formu a socialistické zriadenie“ nahrádzajú slovami „alebo ústavné zriadenie“.
16. § 55 včítane nadpisu znie:
V dobe mimoriadnych opatrení potrebujú osoby podliehajúce brannej povinnosti na vysťahovanie povolenie vojenskej správy.“.
Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné znenie branného zákona, ako vyplýva z neskorších predpisov.
Zrušuje sa § 29 ods. 2 a § 56 až 59 vládneho nariadenia č. 21/1958 Zb., ktorým sa vykonáva branný zákon.