Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqga3f6mjtgqwte
Timestamp: 2019-08-19 19:31:48+00:00
Document Index: 27579131

Matched Legal Cases: ['čl. 1', 'čl. 4', 'čl. 6', 'čl. 8', 'čl. 1', '§ 2', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 10', '§ 55', 'zákona č. 20', 'zákona č. 548', 'zákona č. 123', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 11', '§ 11', '§ 45', '§ 14', '§ 14', '§ 272', '§ 16', '§ 16', '§ 45', '§ 63', '§ 19', '§ 20', '§ 24', '§ 24', '§ 19', '§ 19', '§ 2', '§ 4', '§ 20', '§ 21', '§ 20', '§ 19', '§ 21', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 20', '§ 19', '§ 21', '§ 21', '§ 44', '§ 21', '§ 20', '§ 19', '§ 21', '§ 22', '§ 20', '§ 19', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 27', '§ 22', '§ 27', '§ 22', '§ 22', '§ 21', '§ 22', '§ 22', '§ 23', '§ 23', '§ 24', '§ 38', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 38', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 21', '§ 24', '§ 24', '§ 21', '§ 25', '§ 20', '§ 25', '§ 25', '§ 2', 'zákona č. 301', '§ 27', '§ 11', '§ 27', '§ 27', '§ 21', '§ 21', '§ 45', '§ 28', '§ 10', '§ 30', '§ 61', '§ 33', '§ 34', '§ 33', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 35', '§ 35', '§ 54', 'zákona č. 97', '§ 35', '§ 35', 'Čl. 53', '§ 35', '§ 35', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 65', 'zákona č. 129', '§ 39', '§ 49', '§ 42', '§ 29', '§ 42', '§ 10', '§ 75', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 20', 'zákona č. 48', '§ 18', 'zákona č. 117', '§ 32', 'zákona č. 117', '§ 52', 'zákona č. 155', '§ 42', '§ 42', '§ 44', '§ 44', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 46', '§ 46', '§ 48', '§ 31', '§ 48', '§ 22', '§ 22', '§ 11', '§ 11', '§ 48', '§ 2', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 57', '§ 49', '§ 49', '§ 49', 'zákona č. 46', 'zákona č. 436', 'Čl. 11', '§ 59', '§ 49', '§ 49', '§ 50', '§ 51', '§ 51', '§ 51', '§ 19', '§ 29', '§ 51', '§ 51', '§ 52', '§ 53', '§ 53', '§ 53', '§ 55', '§ 55', '§ 7', '§ 55', '§ 22', '§ 23', '§ 57', '§ 7', '§ 58', '§ 42', '§ 58', '§ 24', '§ 24', '§ 48', '§ 19', '§ 19', '§ 10', '§ 13', '§ 12', '§ 36', '§ 49', '§ 24', '§ 24', '§ 10', '§ 48', '§ 19', '§ 19', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 59', '§ 61', '§ 11', '§ 61', '§ 11', '§ 61', '§ 61', '§ 15', '§ 16', '§ 61', '§ 21', '§ 21', '§ 27', '§ 61', '§ 61', '§ 10', '§ 19', '§ 62', '§ 61', '§ 19', '§ 61', '§ 12', '§ 62', '§ 20', '§ 22', '§ 19', '§ 49', '§ 38', '§ 38', '§ 64', '§ 64', '§ 64', '§ 42', 'čl. 4', '§ 76', 'soud ', '§ 45', '§ 76', 'soud ', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'čl. 6', '§ 2', '§ 3', '§ 7', '§ 43', '§ 40', '§ 40', '§ 40', '§ 54', '§ 54', '§ 57', '§ 2', '§ 2', '§ 57', '§ 58', '§ 68', '§ 42', '§ 43', 'ÚS 357/18\n']

134/2006 Sb. - Beck-online
134/2006 Sb.: od 1. 7. 2017
ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o sociálně-právní ochraně dětí (čl. 1-3)
ČÁST DRUHÁ. zrušen (čl. 4)
ČÁST ČTVRTÁ. Změna zákona o státní sociální podpoře (čl. 6-7)
ČÁST PÁTÁ. zrušena (čl. 8)
134/2006 Sb. znění účinné od 1. 7. 2017
kterým se mění zákon č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí,
ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 94/1963 Sb., o rodině, ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 117/1995 Sb.,
o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích,
Změna zákona o sociálně-právní ochraně dětí (čl. 1-3)
V § 2 odst. 2 písmeno c) zní:
podalo žádost o udělení azylu na území České republiky,“.
V § 6 odst. 1 se doplňují písmena f) až h), která znějí:
které jsou na základě žádostí rodičů nebo jiných osob odpovědných za výchovu dítěte opakovaně umísťovány do zařízení zajišťujících nepřetržitou péči o děti nebo jejich umístění v takových zařízeních trvá déle než 6 měsíců;
které jsou ohrožovány násilím mezi rodiči nebo jinými osobami odpovědnými za výchovu dítěte, popřípadě násilím mezi dalšími fyzickými osobami;
které jsou žadateli o azyl odloučenými od svých rodičů, popřípadě jiných osob odpovědných za jejich výchovu;“.
V § 7 odst. 2 se slova „až e)“ nahrazují slovy „až h)“.
V § 8 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Při své činnosti bere orgán sociálně-právní ochrany v úvahu přání a pocity dítěte s přihlédnutím k jeho věku a vývoji tak, aby nedošlo k ohrožení nebo narušení jeho citového a psychického vývoje.“.
„(3) Dítě, které je schopno s ohledem na svůj věk a rozumovou vyspělost posoudit dosah a význam rozhodnutí vyplývajících ze soudního nebo správního řízení, kterého je účastníkem, nebo jde-li o jiné rozhodnutí vztahující se k jeho osobě, obdrží od orgánu sociálně-právní ochrany informace o všech závažných věcech jeho osoby se týkajících.“.
V § 10 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Při plnění povinností podle věty první a druhé se nelze dovolávat povinnosti zachovat mlčenlivost podle zvláštního právního předpisu9a).“.
Například § 55 odst. 2 zákona č. 20/1966 Sb., ve znění zákona č. 548/1991 Sb. a zákona č. 123/2000 Sb.“.
V § 10 odstavec 5 zní:
„(5) Zdravotnické zařízení je povinno při ošetřování úrazu dítěte v případě podezření z týrání dítěte, zneužívání dítěte nebo ze zanedbávání péče o ně zajistit zaznamenání úrazu. Záznam o vzniku úrazu (dále jen „záznam“) je povinna provést osoba doprovázející dítě, nebo dítě samo, dostavilo-li se k ošetření úrazu bez doprovodu jiné osoby, a je-li to možné s ohledem na jeho věk a rozumovou vyspělost. V záznamu je osoba doprovázející dítě povinna uvést, jak k úrazu došlo; stejnou povinnost má i dítě, pokud záznam vyplňuje toto dítě. Jestliže zdravotnické zařízení zjistí, že charakter zranění neodpovídá popisu úrazu uvedeného doprovázející osobou, popřípadě dítětem, tuto skutečnost v záznamu uvede. V případě, že doprovázející osoba, popřípadě dítě, odmítne záznam provést, vyznačí zdravotnické zařízení tuto skutečnost v záznamu.“.
V § 10 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Záznam je povinno zdravotnické zařízení zaslat obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností.
(7) Splněním povinností podle odstavců 5 a 6 není dotčena oznamovací povinnost zdravotnického zařízení podle zvláštních právních předpisů. Při plnění povinností podle odstavců 5 a 6 platí odstavec 4 věta poslední obdobně.“.
(3) Při plnění povinností podle odstavců 1 a 2 platí § 10 odst. 4 věta poslední obdobně.“.
V § 11 odst. 1 písmeno d) zní:
poskytuje osobám vhodným stát se osvojiteli nebo pěstouny poradenskou pomoc související s osvojením dítěte nebo svěřením dítěte do pěstounské péče, zejména v otázkách výchovy dítěte.“.
V § 11 se vkládají za odstavec 1 nové odstavce 2 a 3, které znějí:
„(2) Krajský úřad zajišťuje
přípravu fyzických osob vhodných stát se osvojiteli nebo pěstouny k přijetí dítěte do rodiny a poskytuje těmto osobám poradenskou pomoc související s osvojením dítěte nebo svěřením dítěte do pěstounské péče včetně speciální přípravy k přijetí dítěte pěstounem na přechodnou dobu,
osvojitelům nebo pěstounům poradenskou pomoc související s osvojením dítěte nebo svěřením dítěte do pěstounské péče, zejména v otázkách výchovy.
(3) Krajský úřad může zajišťovat přípravu a poradenskou pomoc podle odstavce 2 také v případech poručenství, jestliže poručník o dítě osobně pečuje, nebo v případech svěření dítěte do výchovy podle § 45 zákona o rodině.“.
nezajistili dítěti odbornou poradenskou pomoc, ačkoliv dítě takovou pomoc nezbytně potřebuje a obecní úřad obce s rozšířenou působností takovou pomoc předtím doporučil,
nejsou schopni řešit problémy spojené s výchovou dítěte bez odborné poradenské pomoci, zejména při sporech o úpravě výchovy dítěte nebo úpravě styku s dítětem.
(3) Obecní úřad obce s rozšířenou působností může povinnosti uvedené v odstavci 1 uložit a pomoc podle odstavce 2 poskytnout i jiným osobám odpovědným za výchovu dítěte.“.
V § 14 odst. 1 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
na svěření dítěte do péče zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, na prodloužení doby trvání tohoto svěření a na zrušení rozhodnutí o svěření dítěte do tohoto zařízení.“.
V § 14 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 12a zní:
„(4) Obecní úřad obce s rozšířenou působností poskytuje součinnost soudu při výkonu rozhodnutí o výchově nezletilých dětí podle zvláštního právního předpisu12a).
§ 272 až 273a občanského soudního řádu, ve znění pozdějších předpisů.“.
Za § 16 se vkládá nový § 16a, který včetně poznámky pod čarou č. 13a zní:
§ 45 až 45d, § 63 až 82 zákona o rodině, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 19 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Obecní úřad obce s rozšířenou působností je oprávněn rozhodovat o svěření dítěte do péče budoucího osvojitele nebo do péče budoucího pěstouna, nejde-li o případ uvedený v § 20 odst. 3, pouze tomu žadateli, který je uveden v oznámení krajského úřadu nebo ministerstva podle § 24 odst. 3 nebo § 24a odst. 4.“.
V § 19 odst. 4 se slova „příslušný k poskytování příspěvku“ nahrazují slovy „ , který poskytuje příspěvek“.
V části druhé pod nadpisem hlavy IV se vkládá nový § 19a, který zní:
ve vyhledávání dětí uvedených v § 2 odst. 2 vhodných k osvojení nebo ke svěření do pěstounské péče,
ve vyhledávání fyzických osob vhodných stát se osvojiteli nebo pěstouny,
v odborné přípravě fyzických osob vhodných stát se osvojiteli nebo pěstouny k přijetí dítěte do rodiny,
ve výběru určité fyzické osoby vhodné stát se osvojitelem nebo pěstounem určitého dítěte, jemuž se osvojení nebo pěstounská péče zprostředkovává, a v zajištění osobního seznámení se dítěte s touto osobou․
(2) Zprostředkování osvojení a pěstounské péče podle odstavce 1 písm. d) nesmí provádět jiné orgány, právnické nebo fyzické osoby, než jsou orgány sociálně-právní ochrany uvedené v § 4 odst. 1.“.
Pod označení § 20 se vkládá nadpis, který zní:
„Zprostředkování osvojení a pěstounské péče orgány sociálně-právní ochrany“.
„(1) Osvojení nebo pěstounská péče v České republice a osvojení dětí z ciziny do České republiky se zprostředkuje jen na žádost fyzické osoby, která má zájem osvojit dítě nebo přijmout dítě do pěstounské péče (dále jen „žadatel“). Žádost občana České republiky, který má na jejím území trvalý pobyt, a cizince, který má na území České republiky povolen trvalý pobyt nebo který je podle zvláštního právního předpisu upravujícího pobyt cizinců na území České republiky1a) hlášen k pobytu na území České republiky po dobu nejméně 365 dnů, se podává u obecního úřadu obce s rozšířenou působností.“.
V § 21 odst. 1 se text „§ 20“ nahrazuje textem „§ 19a“ a na konci textu odstavce 1 se doplňují slova „a pověřené osoby“.
V § 21 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí:
„(2) V žádosti o zařazení do evidence žadatelů o zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče podané obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností žadatel uvede údaje a připojí doklady uvedené v odstavci 5 písm. a) potřebné pro vedení spisové dokumentace.
nejsou splněny podmínky uvedené v § 20 odst. 1 a 3, nebo
zjistí, že osoba, která žádá o zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče dítěte s obvyklým bydlištěm v České republice, splňuje podmínku pobytu na území České republiky podle § 20 odst. 1, avšak její obvyklé bydliště se nachází mimo území České republiky; zároveň jí sdělí, že žádost musí podat příslušnému orgánu státu, ve kterém má obvyklé bydliště.“.
V § 21 úvodní části ustanovení odstavce 4 se text „§ 20“ nahrazuje textem „§ 19a“.
V § 21 odst. 5 písm. a) se za slova „osobní údaje“ doplňují slova „ , jimiž jsou jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a místo trvalého pobytu“.
V § 21 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje středníkem a doplňuje se písmeno j), které zní:
stanovisko zřizovatele zařízení pro výkon pěstounské péče (§ 44), vyžadované obecním úřadem obce s rozšířenou působností, podává-li žádost o zařazení do evidence žadatelů o zprostředkování pěstounské péče fyzická osoba, která vykonává pěstounskou péči v zařízení pro výkon pěstounské péče.“.
V § 21 odst. 6 se text „§ 20“ nahrazuje textem „§ 19a“.
V § 21 odstavec 7 zní:
„(7) Obecní úřad obce s rozšířenou působností rozhodne o zastavení řízení o zařazení do evidence žadatelů o zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče, jestliže osoba, která o zprostředkování žádala,
vezme svou žádost zpět před postoupením spisové dokumentace krajskému úřadu, nebo
ani na výzvu obecního úřadu obce s rozšířenou působností nesdělí údaje a nedoloží doklady potřebné pro vedení spisové dokumentace.“.
V § 22 odst. 1 se text „§ 20“ nahrazuje textem „§ 19a“.
V § 22 odst. 2 písm. a) se číslo „2“ nahrazuje číslem „4“.
V § 22 odst. 3 písm. a) se číslo „3“ nahrazuje číslem „5“.
V § 22 odst. 4 se číslo „3“ nahrazuje číslem „5“.
V § 22 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Krajský úřad řízení o zařazení žadatele do evidence žadatelů o zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče
přeruší na základě žádosti žadatele, a to na nezbytně nutnou dobu, odpovídající důvodům, které žadatel v žádosti o přerušení uvedl,
přeruší, je-li proti žadateli nebo proti jeho manželovi, druhovi, dítěti nebo jiné osobě tvořící s žadatelem společnou domácnost9b) vedeno trestní řízení pro trestný čin směřující proti životu, zdraví, lidské důstojnosti, mravnímu vývoji nebo jmění dítěte, nebo pro jiný trestný čin, jehož spáchání může mít vliv na způsobilost žadatele k řádné výchově dítěte, a to až do vydání konečného rozhodnutí v tomto trestním řízení,
může přerušit, zjistí-li na straně žadatele důvody bránící jeho odbornému posouzení podle § 27, a to na nezbytně nutnou dobu.“.
V § 22 odstavec 6 zní:
„(6) Krajský úřad rozhoduje o zařazení žadatele do evidence žadatelů neprodleně po odborném posouzení žadatele podle § 27. V rozhodnutí o zařazení žadatele do evidence žadatelů krajský úřad stanoví žadateli povinnost hlásit krajskému úřadu všechny změny rozhodné pro zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče do 15 dnů ode dne jejich vzniku.“.
V § 22 odst. 7 písm. a) se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje.
V § 22 odst. 7 písm. b) se za slova „§ 21 odst. 5“ vkládají slova „písm. j)“.
V § 22 odst. 8 písm. b) se slova „12 kalendářních měsíců“ nahrazují slovy „3 let“.
V § 22 odst. 9 písm. a) bodě 1 se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“.
V § 23 odst. 1 se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“.
V § 23 se na konci textu odstavce 3 slova „odst. 3“ nahrazují slovy „odst. 5“.
V § 24 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Krajský úřad při zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče přihlíží k doporučení poradního sboru uvedeného v § 38a.“.
V § 24 odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „písm. j)“.
V § 24 odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností.“.
V § 24a se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Ministerstvo při zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče přihlíží k doporučení poradního sboru uvedeného v § 38b.“.
V § 24a odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „písm. j)“.
V § 24a odst. 2 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
V § 24a odst. 6 se číslo „9“ nahrazuje číslem „10“.
V § 24b odst. 1 písm. d) se číslo „9“ nahrazuje číslem „10“.
V § 24b odst. 2 se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“.
V § 24b se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Datum nabytí právní moci rozhodnutí o svěření dítěte do péče budoucích osvojitelů nebo do péče fyzické osoby, která má zájem stát se pěstounem, je povinen pro účely přerušení zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče neprodleně oznámit
obecní úřad obce s rozšířenou působností krajskému úřadu,
krajský úřad bezprostředně poté, kdy mu toto datum sdělil obecní úřad obce s rozšířenou působností, ministerstvu nebo Úřadu, jsou-li dítě nebo žadatelé vedeni v evidenci ministerstva nebo Úřadu.“.
V § 24c odst. 1 písm. a) bodě 3 se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“.
V § 24c odst. 1 písm. b) bodě 5 se číslo „7“ nahrazuje číslem „8“.
V § 24c se na konci odstavce 2 doplňuje věta „V ostatních případech krajský úřad žadatelům vyřazení z evidence písemně oznámí.“.
V § 24c odst. 3 se za slova „§ 21 odst. 5“ vkládají slova „písm. j)“.
V § 24c odstavec 4 zní:
„(4) Datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení nebo o svěření dítěte do pěstounské péče je povinen pro účely vyřazení žadatele z evidence oznámit
krajský úřad bezprostředně poté, kdy mu toto datum sdělil obecní úřad obce s rozšířenou působností, ministerstvu, jsou-li dítě nebo žadatel vedeni v evidenci ministerstva.“.
V § 24d odst. 3 písm. d) se za slova „§ 21 odst. 5“ vkládají slova „písm. j)“.
V § 25 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Do evidence nelze zařadit osobu vhodnou stát se osvojitelem dětí uvedených v odstavci 1 písm. b), jestliže sice splňuje podmínku pobytu na území České republiky podle § 20 odst. 1, avšak její obvyklé bydliště se prokazatelně nachází mimo území České republiky.“.
V § 25 odst. 6 se čísla „5“ a „9“ nahrazují čísly „6“ a „10“.
V § 25 se doplňují odstavce 8 a 9, které včetně poznámky pod čarou č. 23a znějí:
„(8) Pro účely vedení evidence Úřadem je krajský úřad povinen
na žádost Úřadu zjistit potřebné údaje a doplnit spisovou dokumentaci o dítěti vhodném k osvojení v cizině nebo o žadateli vhodném stát se osvojitelem dítěte z ciziny,
na žádost Úřadu prošetřit poměry, v nichž dítě žije, jde-li o dítě, které bylo v České republice osvojeno na základě zprostředkování osvojení z ciziny nebo které má být z ciziny osvojeno a nachází se v České republice v péči budoucích osvojitelů,
neprodleně oznámit Úřadu datum nabytí právní moci rozhodnutí o osvojení dítěte.
obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností,
matričnímu úřadu příslušnému podle zvláštního právního předpisu23a),
krajskému úřadu a
§ 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 27 se vkládá nový odstavec 1, který zní:
„(1) Odborné posouzení pro zprostředkování osvojení a pěstounské péče zahrnuje
posouzení dítěte a žadatele podle odstavce 2,
zhodnocení přípravy k přijetí dítěte do rodiny, včetně speciální přípravy k přijetí dítěte pěstounem na přechodnou dobu (§ 11 odst. 2),
vyjádření dětí žadatele k přijetí osvojovaného dítěte nebo dítěte svěřovaného do pěstounské péče do rodiny, jsou-li takového vyjádření schopny s ohledem na jejich věk a rozumovou vyspělost,
posouzení schopnosti dětí žijících v domácnosti žadatele přijmout dítě do rodiny,
zjištění bezúhonnosti žadatele, jeho manžela, druha, dítěte a jiné osoby tvořící s žadatelem společnou domácnost; za bezúhonného se pro tyto účely nepovažuje ten, kdo byl pravomocně odsouzen pro trestný čin, který směřoval proti životu, zdraví, lidské důstojnosti, mravnímu vývoji nebo jmění dítěte, nebo pro jiný trestný čin, jehož spáchání může mít vliv na způsobilost žadatele k řádné výchově dítěte,
u žadatelů o zařazení do evidence osob vhodných pro výkon pěstounské péče na přechodnou dobu posouzení schopnosti pečovat o děti vyžadující speciální péči a schopnost spolupráce s rodiči těchto dětí.“.
V § 27 odst. 5 se číslo „1“ nahrazuje číslem „2“.
V § 27 odst. 6 větě první se slova „1 až 4“ nahrazují slovy „2 až 5“.
V části třetí se za hlavu IV vkládá nová hlava V, která včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 23b zní:
žadatelovy osobní údaje uvedené v § 21 odst. 5 písm. a),
doklady uvedené v § 21 odst. 5 písm. b) až e) a h),
písemný souhlas s tím, že krajský úřad je oprávněn kdykoliv
stanovisko obecního úřadu obce s rozšířenou působností k žádosti o zařazení žadatele do evidence.
§ 45a odst. 2 zákona o rodině.“.
V § 28 se odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 25 zrušuje a zároveň se zrušuje označení odstavce 1.
„(2) Zaměstnanec obce s rozšířenou působností zařazený do obecního úřadu je povinen
nejméně jednou za 3 měsíce navštívit dítě, kterému byla nařízena ústavní výchova nebo uložena ochranná výchova,
nejméně jednou za 3 měsíce navštívit rodiče dítěte, kterému byla nařízena ústavní výchova nebo uložena ochranná výchova,
navštívit dítě uvedené v § 10a odst. 1 bezodkladně poté, kdy se o něm dozví, a dále podle potřeb dítěte,
a to na základě zvláštního oprávnění vydaného obecním úřadem obce s rozšířenou působností, v němž je uvedeno jméno, popřípadě jména a příjmení zaměstnance, titul, zaměstnavatel a vymezena činnost, kterou může tento zaměstnanec vykonávat.“.
§ 30 včetně nadpisu zní:
(5) Je-li místo trvalého pobytu dítěte odlišné od místa trvalého pobytu rodičů nebo jiných fyzických osob, u nichž má dítě pobývat, může obecní úřad obce s rozšířenou působností vydat písemný souhlas podle odstavce 1 jen na základě vyjádření jiného příslušného obecního úřadu obce s rozšířenou působností [§ 61 odst. 3 písm. c)].“.
§ 33 včetně poznámky pod čarou č. 29 zní:
V § 34 odst. 1 se slova „a v případech uvedených v § 33 odst. 1 též se státním zastupitelstvím“ zrušují.
V § 34 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Zaměstnanec obce s rozšířenou působností zařazený do obecního úřadu obce s rozšířenou působností je při návštěvě ve věznici oprávněn nahlížet do dokumentace vztahující se k přípravě odsouzeného mladistvého na budoucí povolání, k dítěti, o něž ve věznici pečuje odsouzená nebo obviněná žena, a k péči této ženy o dítě.“.
V § 34 odst. 5 větě první se za slova „ a do věznice“ vkládají slova „ , umožnit nahlížení do dokumentace podle odstavce 4“.
V § 34 odst. 5 větě druhé se slova „a příjmení zaměstnance, jeho další osobní údaje“ nahrazují slovy „ , popřípadě jména a příjmení zaměstnance, titul a zaměstnavatel“.
V § 35 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova „výkonu činností podle odstavce 1“ nahrazují slovy „zajišťování sociálně-právní ochrany ve vztahu k cizině“.
V § 35 odst. 2 písmeno a) včetně poznámky pod čarou č. 33a zní:
vykonává funkci přijímacího a odesílajícího orgánu a funkci ústředního orgánu při provádění mezinárodních smluv a pro účely prohlášení o vzájemnosti podle zvláštního právního předpisu33a) a plní další povinnosti vyplývající pro Českou republiku z mezinárodních smluv týkajících se sociálně-právní ochrany dítěte34),
§ 54 zákona č. 97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 35 odst. 2 písm. g) se za slovo „cizině“ vkládají slova „a pro účely osvojení dítěte z ciziny“.
V § 35 odst. 2 se na konci písmene j) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které včetně poznámky pod čarou č. 34c zní:
spolupracuje ve věcech rodičovské zodpovědnosti podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství34c).
Čl. 53 až 58 nařízení Rady č. 2201/2003 o soudní příslušnosti, uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a věcech rodičovské zodpovědnosti.“.
Za § 35 se vkládá nový § 35a, který zní:
Obecní úřad obce s rozšířenou působností vydává zákonnému zástupci dítěte pro účely uplatňování nároků dítěte na výživné vůči povinné osobě žijící v cizině potvrzení o tom, že dítě je naživu a nachází se v péči zákonného zástupce; potvrzení vydává obecní úřad obce s rozšířenou působností na žádost zákonného zástupce.“.
Nadpis části třetí hlavy desáté zní: „Komise pro sociálně-právní ochranu dětí a poradní sbory“.
V § 38 odst. 2 se za písmeno a) vkládají nová písmena b) až d), která znějí:
navrhuje a posuzuje předložené sociálně preventivní programy na ochranu týraných, zneužívaných a zanedbávaných dětí a zajišťuje projednání jednotlivých případů týraných, zneužívaných a zanedbávaných dětí v komisi, za účelem navržení opatření k účinné pomoci dítěti a rodině,
doporučuje provést opatření, která by měla být uskutečněna v oblasti ochrany dětí před sociálně patologickými jevy, a připravuje programy péče o problémové skupiny dětí,
na žádost tajemníka obecního úřadu posuzuje jednotlivé případy provádění sociálně-právní ochrany a vydává k nim stanoviska,“.
V § 38 odst. 3 se za větu první vkládá věta „U předsedy komise se nevyžaduje prokazování zvláštní odborné způsobilosti v oblasti sociálně-právní ochrany dětí.“.
Za § 38 se vkládají nové § 38a a 38b, které včetně poznámky pod čarou č. 39a znějí:
§ 65 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 39 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 a 3, které znějí:
„(2) Na zařízení sociálně-právní ochrany uvedené v odstavci 1 zřízené kraji nebo obcemi se přiměřeně vztahují ustanovení § 49 odst. 2 písm. b) až f) a odst. 6 a 7.
(3) Obec je povinna ohlásit krajskému úřadu zřízení nebo zrušení zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, a to do 15 dnů od jeho zřízení nebo zrušení. Krajský úřad je povinen sdělit ministerstvu do 15 dnů zřízení, popřípadě zrušení zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc krajem, a jde-li o zřízení nebo zrušení takového zařízení obcí, je povinen splnit tuto povinnost do 15 dnů ode dne, kdy mu obec tuto skutečnost oznámila.“.
§ 42 včetně poznámky pod čarou č. 39b zní:
na základě rozhodnutí soudu,
na základě žádosti obecního úřadu obce s rozšířenou působností,
na základě žádosti zákonného zástupce dítěte, nebo
požádá-li o to dítě.
je zaměstnanec obce s rozšířenou působností zařazený do obecního úřadu povinen navštívit dítě starší 1 roku podle potřeby, nejméně však jednou za 3 měsíce, a jde-li o dítě mladší 1 roku, je povinen navštívit dítě nejméně jednou za měsíc,
může být povolen pobyt dítěte mimo toto zařízení u rodičů nebo jiných fyzických osob jen po předchozím písemném souhlasu obecního úřadu obce s rozšířenou působností,
platí pro plnění povinností zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc § 29 obdobně.
název zařízení, jeho adresu a adresu sídla jeho zřizovatele,
jméno a příjmení dítěte, datum jeho narození, adresu místa trvalého pobytu dítěte, případně též jeho obvyklého bydliště,
jméno a příjmení, datum narození, adresu místa trvalého pobytu, případně též obvyklého bydliště zákonných zástupců dítěte,
údaje o zdravotním stavu dítěte a způsob zajištění lékařské péče zdravotnickým zařízením,
důvody pro umístění dítěte v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc,
datum a čas dohodnutého přijetí dítěte do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc,
souhlas zákonného zástupce s tím, že při pobytu v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc budou se na pobyt dítěte vztahovat pravidla stanovená ve vnitřním řádu tohoto zařízení,
podmínky a způsob osobního, telefonického a písemného styku dítěte s dalšími osobami a vymezení okruhu těchto osob,
způsob a výše úhrady příspěvku za pobyt dítěte v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc s tím, že výše příspěvku může být sjednána nejvýše v částce uvedené v § 42c odst. 1 podle věku dítěte,
podpis dohody zástupcem zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc a zákonným zástupcem dítěte.
datum přijetí dítěte do zařízení,
jméno a příjmení dítěte, pokud je známo,
datum narození dítěte, pokud je známo; není-li známo datum narození dítěte, uvede se přibližný věk dítěte,
záznam o splnění povinnosti stanovené v § 10 odst. 4 větě druhé,
datum a čas propuštění dítěte ze zařízení.
§ 75 odst. 4 občanského soudního řádu, ve znění pozdějších předpisů.“.
Za § 42 se vkládají nové § 42a až 42f, které včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 39c až 39h znějí:
zabezpečuje plné přímé zaopatření dítěte v zařízení spočívající v poskytování ubytování, stravování a ošacení,
poskytuje výchovnou péči,
zajišťuje poskytnutí zdravotní péče zdravotnickým zařízením, včetně primární zdravotní péče39c),
poskytuje poradenství dítěti, jeho rodičům nebo osobám odpovědným za výchovu dítěte,
zajišťuje pomoc při přípravě dětí na školní vyučování a doprovod dětí do školy,
vytváří podmínky pro zájmovou činnost dětí,
je povinno poskytovat dítěti odbornou péči prostřednictvím sociálního pracovníka a psychologa,
je povinno vydat vnitřní řád zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, který vychází z vymezení činnosti zařízení tímto zákonem.
evidenci, která obsahuje
adresu místa trvalého pobytu; není-li známa adresa místa trvalého pobytu, uvede se jiný údaj o místě pobytu dítěte před přijetím do zařízení,
datum a čas přijetí dítěte do zařízení a datum jeho ukončení,
důvod přijetí dítěte do zařízení,
spisovou dokumentaci, která obsahuje
údaje uvedené v evidenci v písmenu a) bodech 1 až 5,
kopie rozhodnutí soudu o umístění dítěte v zařízení, žádost obecního úřadu obce s rozšířenou působností o umístění dítěte v zařízení, doklad o přijetí dítěte a písemnou dohodu podle § 42 odst. 5,
záznamy o spolupráci zařízení s orgány sociálně-právní ochrany, s dalšími orgány, právnickými i fyzickými osobami,
záznamy o pomoci a léčbě poskytnuté dítěti, o přijatých opatřeních ve vztahu k dítěti, o poskytnuté lékařské péči a jejich důvodech,
kopie hlášení obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností o tom, že dítě pobývá v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc,
další údaje potřebné pro poskytování sociálně-právní ochrany.
(1) Povinnost hradit příspěvek na úhradu pobytu a péče poskytované v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc (dále jen „příspěvek“) podle § 42c až 42f, bylo-li dítě umístěno do tohoto zařízení na základě rozhodnutí soudu nebo žádosti obecního úřadu obce s rozšířenou působností, mají
rodiče dítěte nebo rodič, kterému bylo dítě rozhodnutím soudu svěřeno do výchovy, popřípadě jiná osoba povinná výživou dítěte,
nezletilý rodič umístěný společně s dítětem v takovém zařízení,
příjemce sirotčího důchodu oboustranně osiřelého dítěte.
1 300 Kč, jde-li o dítě do 6 let věku,
1 495 Kč, jde-li o dítě od 6 let do 10 let věku,
1 690 Kč, jde-li o dítě od 10 let do 15 let věku,
1 885 Kč, jde-li o dítě starší 15 let věku.
§ 20 zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů.
§ 18 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů.
§ 32 zákona č. 117/1995 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 463/1991 Sb., o životním minimu, ve znění pozdějších předpisů.
§ 52 zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění.“.
Za § 42f se vkládají nové § 42g až 42n, které včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 39i znějí:
„Státní příspěvek pro zřizovatele zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc
částky potřebné k zajištění výživy a ostatních základních osobních potřeb stanovené pro toto dítě podle zákona o životním minimu39i), vynásobené koeficientem 7,00, trval-li pobyt dítěte v tomto zařízení po celý kalendářní měsíc,
jedné třicetiny částky uvedené v písmenu a) za každý kalendářní den, pokud pobyt dítěte v tomto zařízení trval jen po část kalendářního měsíce; v této výši náleží státní příspěvek, i když pobyt dítěte v uvedeném zařízení trval jen po část kalendářního dne.
přiznán v nižší částce, než v jaké náležel,
vyplácen nebo vyplacen v nižší částce, než v jaké náležel,
přiznán od pozdějšího data než náležel, nebo
odepřen,
přiznaný,
vyplacený, nebo
vyplácený nebo vyplacený ve vyšší částce, než v jaké náleží,
název zřizovatele zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, jeho adresu a identifikační číslo, je-li zřizovatelem zařízení obec nebo kraj,
název zřizovatele zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, jeho adresu, identifikační číslo, datum právní moci rozhodnutí o pověření k výkonu sociálně-právní ochrany s uvedením orgánu, který rozhodnutí vydal, je-li zřizovatelem zařízení pověřená osoba,
název a adresu zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, v němž jsou umístěny děti, jejichž pobyt a péče o ně zakládá nárok na státní příspěvek,
číslo účtu nebo účtů, na které se státní příspěvek vyplácí,
seznam dětí v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, které zakládají zřizovateli nárok na státní příspěvek; seznam musí obsahovat jméno a příjmení dítěte, jeho rodné číslo nebo datum jeho narození, nebylo-li mu rodné číslo přiděleno, místo trvalého pobytu, datum přijetí a datum ukončení pobytu v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, byl-li pobyt ukončen, jméno, příjmení a adresu zákonného zástupce dítěte nebo jiné osoby odpovědné za výchovu dítěte,
doklad prokazující, že dítě je v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc umístěno na základě rozhodnutí soudu nebo na základě žádosti obecního úřadu obce s rozšířenou působností.
Zákon č. 463/1991 Sb., o životním minimu, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 44 odst. 3 písmeno b) zní:
stanovení nejnižšího a nejvyššího počtu dětí, u nichž bude v zařízení pěstounská péče vykonávána tak, že celkový počet dětí v zařízení, včetně dětí pěstouna, popřípadě dalších dětí, nesmí přesáhnout počet 6 dětí; tento počet lze překročit, jen budou-li pěstounu svěřeny do pěstounské péče sourozenci nebo půjde-li o dítě pěstouna, které po uzavření dohody začalo pobývat v zařízení, anebo výjimečně i z jiných důvodů zvláštního zřetele hodných.“.
V § 44 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) V dohodě lze sjednat, že v zařízení může pobývat osoba, která byla do nabytí zletilosti v pěstounské péči pěstouna, a za jakých podmínek.“.
V § 45 odst. 1 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena c) a d), která znějí:
umožnit zřizovateli zařízení dohlížet na dodržování podmínek, které jsou stanoveny pro výkon pěstounské péče v zařízeních tímto zákonem nebo dohodou,
průběžně doplňovat své odborné znalosti a dovednosti vztahující se k péči o dítě a k výchově dítěte.“.
V § 45 odst. 2 písmeno g) zní:
dohlížet na dodržování podmínek, které jsou stanoveny pro výkon pěstounské péče v zařízeních tímto zákonem nebo dohodou,“.
V § 45 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
poskytovat pěstounovi součinnost při doplňování odborných znalostí a dovedností.“.
V § 46 odst. 2 se číslo „2,4“ nahrazuje číslem „6,5“.
V § 46 odst. 4 se za slova „i po dobu“ vkládá slovo „dočasné“.
V § 48 odst. 2 písm. b) se za slovo „vzniku“ doplňují slova „podle § 31 a 32“.
V § 48 odst. 2 písm. e) se slova „(§ 22 odst. 5)“ nahrazují slovy „(§ 22 odst. 6)“ a slova „obecní úřad obce s rozšířenou působností [§ 11 odst. 1 písm. d)]“ se nahrazují slovy „krajský úřad (§ 11 odst. 2)“.
V § 48 odst. 2 písm. g) se tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) a i), která znějí:
vyhledávat děti uvedené v § 2 odst. 2 vhodné k osvojení nebo ke svěření do pěstounské péče a oznamovat je obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností,
poskytovat fyzickým osobám vhodným stát se osvojiteli nebo pěstouny a osvojitelům nebo pěstounům poradenskou pomoc související s osvojením dítěte nebo svěřením dítěte do pěstounské péče.“.
V § 49 odst. 2 písmeno b) zní:
prokázání odborné způsobilosti u všech osob, které budou sociálně-právní ochranu přímo poskytovat, předložení dokladu o ukončení jejich vzdělání a předložení seznamu jejich dřívějších zaměstnání a dalších pracovních činností; prokazování odborné způsobilosti a předložení uvedeného seznamu se nevztahuje na pěstouny v zařízeních pro výkon pěstounské péče a osoby uvedené v § 49a odst. 6,“.
V § 49 odst. 2 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní:
předložení výroční zprávy o činnosti a hospodaření, a pokud pověřená osoba nevydává výroční zprávu, předložení jiného dokladu, který obsahuje popis její činnosti a pravidla hospodaření.“.
„(3) Pro účely rozhodování o vydání pověření si krajský úřad nebo komise vyžádá vyjádření obecního úřadu obce s rozšířenou působností, v jehož obvodu má žadatel trvalý pobyt nebo bydliště, sídlo nebo sídlo organizační složky, a v případě, že žadatel vyvíjí činnost ve správním obvodu jiného obecního úřadu obce s rozšířenou působností, než má trvalý pobyt nebo sídlo, vyžádá si také vyjádření tohoto obecního úřadu. Obecní úřad obce s rozšířenou působností se vyjádří zejména k dosavadní činnosti žadatele.“.
V § 49 odst. 4 písm. a) se za slovo „sídlo“ vkládají slova „nebo sídlo organizační složky“ a v písm. b) se za slovo „pobytu“ vkládají slova „nebo bydliště“.
V § 49 odst. 4 se na konci textu písmene c) doplňují slova „a podrobný popis činností, na které se žádá o vydání pověření“.
V § 49 odst. 4 písmeno f) včetně poznámky pod čarou č. 45a zní:
výpis z evidence Rejstříku trestů a obdobného rejstříku států, ve kterých se v posledních 3 letech fyzická osoba zdržovala nepřetržitě déle než 3 měsíce. Výpis nesmí být starší než 3 měsíce. Při uznávání dokladu o bezúhonnosti, který vydal příslušný orgán jiného členského státu Evropské unie, se postupuje podle zvláštního právního předpisu45a).
V § 49 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
„(5) Pověření se vydá, prokáže-li žadatel, že splňuje podmínky uvedené v odstavci 2. V rozhodnutí o pověření se uvede rozsah poskytované sociálně-právní ochrany. Krajský úřad nebo komise rozhoduje také o rozšíření nebo změně pověření k poskytování sociálně-právní ochrany, jestliže pověřená osoba chce vykonávat jinou činnost, než je činnost, na kterou jí bylo vydáno pověření. Na vydání pověření o rozšíření nebo změně vykonávání sociálně-právní ochrany se vztahují odstavce 2 až 4 obdobně.“.
V § 49 se na konci odstavce 6 doplňuje věta „Je-li proti žadateli nebo jiným osobám, které jsou v žádosti o vydání pověření uvedeny jako osoby, které budou přímo sociálně-právní ochranu poskytovat, vedeno trestní stíhání pro trestný čin uvedený v předchozí větě, řízení o vydání pověření se přeruší, a to až do doby vydání konečného rozhodnutí v tomto trestním řízení.“.
V § 49 se odstavec 7 zrušuje.
V § 49 odstavec 8 zní:
„(8) Pověřená osoba je povinna
oznámit orgánu, který rozhodl o pověření, změny skutečností rozhodných pro vydání pověření nebo pozastavení činností uvedených v pověření, a to do 15 dnů od jejich vzniku,
poskytnout orgánu, který rozhodl o pověření, potřebné podklady a umožnit mu vstup do prostor, v nichž se sociálně-právní ochrana vykonává, k prověření splnění podmínek uvedených v odstavci 2,
vést záznamy o své činnosti související s poskytováním sociálně-právní ochrany v rozsahu odpovídajícímu udělenému pověření a předložit je na požádání orgánu, který rozhodl o vydání pověření,
vypracovat za kalendářní rok výroční zprávu o své činnosti v sociálně-právní ochraně nebo jiný doklad, který obsahuje popis této činnosti a pravidla hospodaření, pokud výroční zprávu nevydává, a zaslat jej nejpozději do 30. června následujícího kalendářního roku orgánu, který rozhodl o vydání pověření; výroční zpráva může být zveřejněna v rozsahu a za podmínek stanovených v § 57 odst. 2,
oznámit termín a místo konání výchovně rekreačního tábora pro děti příslušnému orgánu sociálně-právní ochrany nejpozději 1 měsíc před započetím jeho konání.“.
V § 49 se na konci odstavce 10 doplňují věty „Oprávnění kontrolovat výkon sociálně-právní ochrany podle věty první má i krajský úřad, v jehož obvodu je místo sídla zařízení sociálně-právní ochrany; pověřená osoba plní povinnosti uvedené ve větě druhé vůči tomuto krajskému úřadu. Tento krajský úřad je povinen sdělit skutečnosti zjištěné při kontrole krajskému úřadu, který je příslušný k vydání pověření.“.
Za § 49 se vkládá nový § 49a, který včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 45b až 45d zní:
Odborná způsobilost pro poskytování
sociálně-právní ochrany pověřenými osobami
řádně ukončené vysokoškolské studium ve studijních programech v oblasti pedagogických a společenských věd zaměřených na sociální péči, sociální politiku, sociální práci, pedagogiku, právo, psychologii, vychovatelství nebo ošetřovatelství, a v oblasti lékařství zaměřených na všeobecné a dětské lékařství,
řádně ukončené studium ve vzdělávacích programech uskutečňovaných vyššími odbornými školami v oboru sociální práce, pedagogika, charitní a sociální péče, charitní a sociální činnost, sociálně-právní činnost, dvouoborové studium pedagogika a teologie a ukončené studium pro diplomované zdravotní sestry nebo řádně ukončené maturitní studium v těchto oborech,
vzdělání v rozsahu, ve kterém se vyžaduje pro získání osvědčení o zvláštní odborné způsobilosti na úseku sociálně-právní ochrany podle zvláštního právního předpisu45b), a praxe v trvání nejméně 1 roku,
absolvování vzdělávacích kurzů v oblasti péče o rodinu a děti v celkovém rozsahu nejméně 100 hodin a praxe v trvání nejméně 1 roku, jde-li o osoby, které řádně ukončily vysokoškolské nebo vyšší odborné vzdělání v jiné oblasti studia nebo v téže oblasti studia, ale v jiném zaměření, než jsou uvedeny v písmenech a) a b),
absolvování vzdělávacích kurzů v oblasti péče o rodinu a děti v rozsahu nejméně 100 hodin a praxe v trvání nejméně 1 roku, jde-li o osoby, které dosáhly středního nebo základního vzdělání, nebo
absolvování přípravy organizované pro dobrovolníky vysílající organizací, které byla udělena akreditace Ministerstvem vnitra podle zvláštního právního předpisu45c), je-li tato příprava zaměřena na pomoc při péči o děti, mládež a rodiny v jejich volném čase.
Zákon č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 46/2004 Sb.
Zákon č. 198/2002 Sb., o dobrovolnické službě a o změně některých zákonů (zákon o dobrovolnické službě), ve znění zákona č. 436/2004 Sb.
Čl. 11 nařízení Rady (EHS) č. 1612/68 ze dne 15. října 1968 o volném pohybu pracovníků uvnitř Společenství.“.
„(1) Orgán sociálně-právní ochrany, který vydal pověření, rozhodne o odnětí pověření,
požádá-li pověřená osoba o zrušení pověření,
pokud byla pověřené osobě pravomocně uložena sankce za správní delikt uvedený v § 59 až 59k v případě, že jde o zvlášť závažné porušení povinností,
nevykonává-li pověřená osoba činnost, na kterou jí bylo vydáno pověření, a tuto skutečnost ve stanovené lhůtě neoznámí [§ 49 odst. 8 písm. a)],
pokud po oznámení o pozastavení činnosti pověřená osoba do doby 1 roku od tohoto oznámení nezačala znovu činnost, na niž jí bylo vydáno pověření, vykonávat, nebo
pokud byla pověřená osoba pravomocně odsouzena pro trestný čin uvedený v § 49 odst. 6.“.
V § 50 odst. 2 se slova „a) až c)“ nahrazují slovy „b) až d)“.
V § 51 odst. 1 se slova „a komise“ nahrazují slovy „ , komise a poradní sbory“.
V § 51 odst. 4 se slova „zvláštních právních předpisů47)“ nahrazují slovy „zvláštního právního předpisu29)“ a poznámka pod čarou č. 47 se zrušuje.
V § 51 odst. 5 se na konci písmene a) středník nahrazuje čárkou a doplňují se body 5 až 7, které znějí:
úřadu státní sociální podpory údaje potřebné pro podání návrhu soudu na stanovení výživného a návrhu na výkon rozhodnutí, jde-li o výživné na děti uvedené v § 19 odst. 4,
zařízení uvedenému v § 29 odst. 1 informace o poměrech v rodině dítěte, které bylo do tohoto zařízení umístěno na základě rozhodnutí soudu, a je-li tomuto dítěti zprostředkovávána pěstounská péče nebo osvojení, též informace o postupu při tomto zprostředkování,
věznici, ve které mladistvý vykonává trest odnětí svobody, informace potřebné pro dosažení účelu trestu;“.
V § 51 odst. 5 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , anebo že dochází k násilí mezi rodiči, jinými osobami odpovědnými za výchovu dítěte a dalšími fyzickými osobami v domácnosti obývané dítětem“.
V § 51 se doplňuje odstavec 6, který včetně poznámky pod čarou č. 47b zní:
„(6) Evidence vedené podle tohoto zákona jsou informačními systémy veřejné správy47b).
Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 52 odst. 3 se slova „a příjmení zaměstnance, jeho další osobní údaje“ nahrazují slovy „ , popřípadě jména a příjmení zaměstnance, titul a zaměstnavatel“.
V § 53 odst. 1 závěrečné části ustanovení se za slova „poskytnutí sociálně-právní ochrany“ vkládají slova „nebo pro účely rozhodování o vydání pověření“.
V § 53 odst. 2 písmeno b) zní:
na výzvu příslušného orgánu sociálně-právní ochrany se dostavovat k osobnímu jednání, předložit listiny a další doklady a poskytnout nezbytné informace, je-li jich třeba pro výkon sociálně-právní ochrany,“.
V § 53 se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Rodiči nebo jiné osobě odpovědné za výchovu dítěte může orgán sociálně-právní ochrany uložit pořádkovou pokutu do 20 000 Kč, nesplní-li povinnost uvedenou v odstavci 2 písm. a) až c). Pokutu lze uložit opakovaně. Pokutu lze uložit do 6 měsíců ode dne, kdy byla povinnost porušena. Příjem z pokut je příjmem státního rozpočtu.“.
V § 55 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který včetně poznámek pod čarou č. 50a a 50b zní:
„(5) Nahlížet do spisové dokumentace vedené o dítěti, nejde-li o část týkající se správního řízení, je oprávněn na základě písemné žádosti pouze rodič dítěte, kterému náleží rodičovská zodpovědnost, nebo jiná osoba odpovědná za výchovu dítěte nebo jejich zástupce na základě písemně udělené plné moci. Nevidomé osobě bude obsah spisové dokumentace přečten a obecní úřad obce s rozšířenou působností umožní na požádání této osoby, aby do spisu nahlížel její doprovod. Rodiče nebo jiné osoby odpovědné za výchovu dítěte nebo jejich zástupce na základě písemně udělené plné moci mají právo při nahlížení do spisové dokumentace činit si z ní výpisy a pořizovat za úhradu kopie spisové dokumentace nebo její části; pro stanovení úhrady za pořízení kopie ze spisové dokumentace platí zvláštní právní předpis50a). Na nahlížení do spisové dokumentace se nevztahuje zákon o svobodném přístupu k informacím50b).
V § 55 odst. 6 se věta druhá nahrazuje větou „Obecní úřad obce s rozšířenou působností do 15 dnů ode dne, kdy rodič nebo osoba odpovědná za výchovu dítěte požádali o nahlédnutí do uvedené spisové dokumentace,
sdělí, že se rodiči nebo osobě odpovědné za výchovu dítěte umožní nahlédnout do spisové dokumentace, a určí termín k nahlédnutí, v tomto případě se nevydává rozhodnutí, nebo
rozhodne o odmítnutí písemné žádosti, pokud by to bylo v rozporu se zájmem dítěte nebo pokud lze ze spisové dokumentace zjistit, která fyzická osoba upozornila na skutečnosti uvedené v § 7.“.
V § 55 se doplňují odstavce 7 a 8, které znějí:
„(7) Obecní úřad obce s rozšířenou působností je povinen zajistit uložení všech údajů obsažených ve spisové dokumentaci, týkající se
dítěte, po dobu 15 let následujících po kalendářním roce, v němž došlo k vyřazení dítěte z evidence,
dítěte, které bylo osvojeno nebo svěřeno do pěstounské péče, po dobu 15 let následujících po kalendářním roce, v němž dítě nabylo zletilosti,
žadatelů o zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče, po dobu 15 let následujících po kalendářním roce, v němž došlo k vyřazení žadatelů z evidence.
(8) Pro vedení evidence krajským úřadem podle § 22 a ministerstvem podle § 23 platí ustanovení odstavce 7 obdobně.“.
V § 57 odst. 1 větě druhé se za slova „§ 7“ vkládají slova „ , jsou povinni zachovávat mlčenlivost o místu pobytu rodiče, který se stal obětí domácího násilí v rodině s dítětem“.
V § 58 odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Náklady vzniklé v souvislosti s výkonem sociálně-právní ochrany, není-li dále stanoveno jinak, nese stát, s výjimkou nákladů na zřízení a provoz zařízení sociálně-právní ochrany, které nese zřizovatel tohoto zařízení, a s výjimkou nákladů, které vznikly pověřené osobě v souvislosti s výkonem sociálně-právní ochrany.
(2) Je-li obec, kraj nebo pověřená osoba zřizovatelem zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, má nárok na státní příspěvek podle § 42g až 42n.“.
V § 58 odst. 3 se za slovo „táboře“ vkládají slova „ , pobytu dítěte v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc“.
Část sedmá včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 52 a 52a zní:
jako osoba, u níž se dítě nachází, neumožní seznámení dítěte se žadatelem podle § 24 odst. 3 a § 24a odst. 4,
vykonává bez pověření činnost uvedenou v § 48 odst. 2,
neoprávněně, v rozporu s § 19a odst. 2, zprostředkuje osvojení nebo pěstounskou péči podle § 19a odst. 1 písm. d),
nesplní povinnost podle § 10a odst. 2 oznámit obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, že převzala do své péče dítě s úmyslem přijmout je do péče trvalé,
maří výkon ochranné výchovy dítěte anebo narušuje výchovu dítěte svěřeného do výchovy jiného občana než rodiče nebo do pěstounské péče,
jako osoba odpovědná za dítě ponechá dítě bez náležitého dozoru přiměřeného jeho věku, rozumové vyspělosti, popřípadě zdravotnímu stavu, a tím je vystaví nebezpečí vážné újmy na zdraví, nebo v důsledku toho dítě způsobí újmu na zdraví jiné osobě nebo škodu na cizím majetku nikoli nepatrnou,
v úmyslu ponížit lidskou důstojnost dítěte použije vůči němu nepřiměřeného opatření, nebo
úmyslně ztěžuje nebo maří výkon rozhodnutí obecního úřadu podle § 13, kterým byl nad dítětem stanoven dohled nebo kterým byla dítěti uložena omezení.
nesplní povinnost využít pomoc odborného poradenského zařízení, o jejímž uložení rozhodl orgán sociálně-právní ochrany podle § 12, nebo
nepřevezme dítě při jeho návratu z ciziny podle § 36 odst. 3, ačkoliv mu v tom nebrání závažná překážka.
překročí rozsah sociálně-právní ochrany stanovený v pověření nebo vykonává sociálně-právní ochranu v rozporu s podmínkami stanovenými v § 49 nebo poruší povinnost stanovenou v tomto pověření,
poruší práva dětí žijících v zařízeních sociálně-právní ochrany nebo neplní povinnosti nutné pro jejich ochranu při výkonu sociálně-právní ochrany v rámci rozsahu sociálně-právní ochrany stanoveného v pověření, nebo
závažně poruší hygienické a protiepidemiologické předpisy nebo tyto předpisy porušuje soustavně.
jako osoba, u níž se dítě nachází, neumožní seznámení dítěte se žadatelem podle § 24 odst. 3 a § 24a odst. 4, nebo
nesplní povinnost podle § 10a odst. 2 oznámit obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, že převzala do své péče dítě s úmyslem přijmout je do péče trvalé.
vykonává bez pověření činnost uvedenou v § 48 odst. 2, nebo
neoprávněně, v rozporu s § 19a odst. 2, zprostředkuje osvojení nebo pěstounskou péči podle § 19a odst. 1 písm. d).
orgán sociálně-právní ochrany, který žadatele zařadil do evidence žadatelů, jde-li o správní delikt podle § 59 odst. 1 písm. a) nebo podle § 59f odst. 1 písm. a),
krajský úřad, který by byl příslušný k vydání pověření, nebo pokud by byla k vydání pověření příslušná komise, obecní úřad obce s rozšířenou působností, jejíž starosta komisi zřídil, jde-li o správní delikt podle § 59 odst. 1 písm. b) nebo § 59d odst. 2 písm. a),
krajský úřad příslušný podle místa trvalého pobytu dítěte, jde-li o správní delikt podle § 59 odst. 1 písm. c) nebo podle § 59f odst. 2 písm. b),
obecní úřad obce s rozšířenou působností příslušný podle místa trvalého pobytu dítěte, jde-li o správní delikt podle § 59 odst. 1 písm. e) až h), § 59a odst. 1 písm. b), § 59c odst. 1 nebo § 59h odst. 1,
krajský úřad, který vydal pověření, nebo obecní úřad obce s rozšířenou působností, jejíž starosta zřídil komisi, která vydala pověření, jde-li o správní delikt podle § 59b odst. 1 nebo § 59g odst. 1,
orgán sociálně-právní ochrany, vůči kterému má být povinnost plněna, nejsou-li k projednání správního deliktu příslušné orgány podle písmen a) až e).
Zákon č. 185/2004 Sb., o Celní správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 61 odst. 2 písm. a) se za slova „uvedené v“ vkládají slova „§ 11 odst. 2 písm. a),“.
V § 61 odst. 2 se za písmeno a) vkládají nová písmena b) a c), která znějí:
místem trvalého pobytu fyzické osoby vhodné stát se osvojitelem nebo pěstounem a místem trvalého pobytu osvojitele nebo pěstouna, jde-li o případy uvedené v § 11 odst. 2 písm. b),
místem, kde se nachází sídlo zřizovatele zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, jde-li o státní příspěvek pro zřizovatele tohoto zařízení.“.
V § 61 odst. 2 písm. d) se za slovo „pobytu“ vkládají slova „nebo bydliště“.
V § 61 odst. 3 písm. a) se slova „10 odst. 5“ nahrazují slovy „10a odst. 1“ a za slova „§ 15 odst. 2“ se vkládají slova „ , § 16“.
V § 61 odst. 3 písm. b) se slova „a § 21 odst. 1“ nahrazují slovy „ , § 21 odst. 1 a § 27a odst. 2“.
V § 61 odst. 3 písm. c) se číslo „2“ nahrazuje číslem „5“.
V § 61 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena d) a e), která znějí:
místem sídla zdravotnického zařízení, jde-li o zaslání záznamu o úrazu dítěte (§ 10 odst. 6); nemá-li dítě v obvodu tohoto obecního úřadu trvalý pobyt, zašle tento obecní úřad záznam o úrazu dítěte obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností, v jehož obvodu má dítě trvalý pobyt,
místem, kde se zdržuje rodič, jde-li o přijetí souhlasu rodiče s osvojením dítěte předem bez vztahu k určitým osvojitelům (§ 19 odst. 3).“.
V § 62 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
„(3) Orgán sociálně-právní ochrany příslušný podle § 61, který má navštívit dítě v rodině nebo pro účely sociálně-právní ochrany provést šetření u jiných osob, je oprávněn požádat o provedení takové návštěvy jiný orgán sociálně-právní ochrany, v jehož obvodu se dítě nebo jiné osoby nachází. Orgán sociálně-právní ochrany je povinen dožádání vyhovět. Věta první se nevztahuje na navštívení dětí svěřených do výchovy jiných fyzických osob než rodičů podle § 19 odst. 5.
(4) Obecní úřad obce s rozšířenou působností, který je místně příslušný podle § 61, je oprávněn požádat obecní úřad obce s rozšířenou působností, v jehož správním obvodu se rodič dítěte nachází, o součinnost při zprostředkování pomoci poradenského zařízení pro rodiče, jehož dítě bylo umístěno do zařízení pro výkon ústavní výchovy (§ 12 odst. 2). Dožádaný obecní úřad obce s rozšířenou působností je povinen dožádání vyhovět.“.
V § 62 odst. 5 se slova „a 2“ nahrazují slovy „až 4“.
příslušnému k přijetí žádosti podle § 20 odst. 1, jde-li o zařazení do evidence žadatelů (§ 22),
příslušnému k rozhodnutí o svěření dítěte do péče budoucích pěstounů nebo osvojitelů (§ 19 odst. 1 a 2),
příslušnému k rozhodnutí o vydání pověření podle § 49, s výjimkou případu uvedeného v § 38 odst. 2 písm. a),
jehož zvláštním orgánem je komise uvedená v § 38 odst. 2 písm. a), jde-li o vydání pověření k výkonu sociálně-právní ochrany, k jehož vydání je tato komise příslušná.“.
V § 64 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Účastníkem řízení v řízení o zařazení do evidence žadatelů o zprostředkování osvojení nebo pěstounské péče je pouze žadatel.“.
V § 64 odst. 2 se za číslici „5“ vkládají slova „a 6“.
V § 64 odst. 3 se za slovo „pěstounů“ vkládají slova „a odvolání proti rozhodnutí o výši příspěvku na úhradu pobytu a péče podle § 42b až 42f“.
Pověřená osoba, které bylo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona vydáno pověření k výkonu sociálně-právní ochrany dětí krajským úřadem, je povinna krajskému úřadu, který pověření vydal, nejpozději do 1 roku ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona
prokázat splnění požadavku odborné způsobilosti osob, které sociálně-právní ochranu dětí vykonávají,
oznámit místo výkonu činnosti nebo název a sídlo všech zařízení, v nichž je sociálně-právní ochrana dětí vykonávána, jde-li o pověřenou osobu, které bylo uděleno pověření ke zřízení zařízení sociálně-právní ochrany dětí,
prokázat další skutečnosti podmiňující vykonávání sociálně-právní ochrany dětí podle tohoto zákona, pokud si jejich prokázání vyžádá orgán sociálně-právní ochrany dětí příslušný k vydávání pověření.
Krajský úřad je povinen nejpozději do 6 měsíců ode dne splnění povinností podle bodu 1 posoudit, zda jsou splněny podmínky pro výkon sociálně-právní ochrany dětí pověřenou osobou stanovené tímto zákonem, a v případě osoby, které bylo vydáno pověření ke zřízení a provozování zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc, vydat rozhodnutí, v němž bude uveden název a sídlo všech zařízení, v nichž je sociálně-právní ochrana vykonávána a která z těchto zařízení splňují, popřípadě nesplňují podmínky pro výkon sociálně-právní ochrany dětí. Jestliže pověřená osoba nesplní povinnosti uložené podle bodu 1, je krajský úřad povinen o pověření znovu rozhodnout.
Řízení o žádostech o vydání pověření k výkonu sociálně-právní ochrany dětí, o nichž nebylo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona pravomocně rozhodnuto, se dokončí podle tohoto zákona.
Pověřená osoba, které bylo přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona vydáno pověření k výkonu sociálně-právní ochrany dětí ministerstvem, plní povinnosti uvedené v bodu 1 vůči krajskému úřadu, který je místně příslušný podle tohoto zákona; tento krajský úřad je povinen rozhodnout podle bodu 2.
Body 1 až 4 platí obdobně pro pověření k výkonu sociálně-právní ochrany dětí pověřenými osobami, o nichž rozhoduje komise pro sociálně-právní ochranu dětí.
Povinnost úhrady příspěvku na úhradu potřeb dítěte v zařízeních pro děti vyžadující okamžitou pomoc vzniká dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Obec nebo kraj, pokud zřídily zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jsou povinny nejpozději do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona splnit povinnosti, které pro ně pro provoz těchto zařízení vyplývají z článku I tohoto zákona.
Je-li v zařízeních pro výkon pěstounské péče zřízených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona počet dětí vyšší, než připouští čl. I bod 84, může být pěstounská péče vykonávána i nadále s tím, že ke změně počtu dětí může dojít, jen je-li to v souladu s čl. I bodem 84.
O žádostech o zařazení do evidence žadatelů o osvojení nebo pěstounské péči, o nichž nebylo pravomocně rozhodnuto přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, rozhodne příslušný krajský úřad podle předpisů platných přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Bude-li žadateli v rozhodnutí o zařazení do evidence žadatelů uložena povinnost zúčastnit se přípravy k přijetí dítěte do rodiny, je povinností krajského úřadu přípravu žadatele zajistit.
Přípravu fyzických osob vhodných stát se osvojiteli nebo pěstouny k přijetí dítěte do rodiny, která nebyla ukončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, dokončí obecní úřad obce s rozšířenou působností.
Lhůta pro návštěvu rodiče, jehož dítě bylo po nařízení ústavní výchovy přijato do ústavního zařízení nebo do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, začíná běžet ode dne účinnosti tohoto zákona.
zrušen (čl. 4)
V § 76a se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Jde-li o svěření dítěte do pěstounské péče podle zvláštního právního předpisu33a) na přechodnou dobu, po jejímž uplynutí lze dát souhlas rodiče s osvojením, nebo na dobu do rozhodnutí soudu o tom, že není třeba souhlasu rodiče k osvojení, soud svěří dítě do pěstounské péče předběžným opatřením.“.
§ 45a odst. 2 písm. b) a c) zákona o rodině.“.
V § 76a odst. 4 větě první se slova „tří měsíců“ nahrazují slovy „jednoho měsíce“, za slovo „vykonatelnosti“ se vkládají slova „ , s výjimkou předběžného opatření o svěření dítěte do pěstounské péče na přechodnou dobu, u něhož po uplynutí doby 3 měsíců od vykonatelnosti předběžného opatření může být, nebude-li mít soud podklady pro rozhodnutí ve věci, trvání předběžného opatření prodlouženo“ a slova „pak trvá až do doby, než se stane vykonatelným rozhodnutím, kterým se toto řízení končí“ se nahrazují slovy „může soud předběžné opatření podle odstavce 1 opakovaně prodloužit o jeden měsíc tak, aby celková doba trvání předběžného opatření nepřesáhla šest měsíců. Poté lze dobu trvání předběžného opatření výjimečně prodloužit jen tehdy, nebylo-li z vážných důvodů a objektivních příčin možné v této době skončit důkazní řízení ve věci samé.“.
V § 76a se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Rodiče nezletilého, orgán sociálně-právní ochrany dětí a opatrovník podle odstavce 3 mohou kdykoli soudu navrhnout zrušení předběžného opatření. O takovém návrhu musí soud rozhodnout bezodkladně, nejpozději do sedmi dnů. Byl-li návrh zamítnut, může jej oprávněná osoba, neuvede-li v ní jiné důvody, opakovat až po uplynutí 14 dnů od právní moci rozhodnutí.“.
Změna zákona o státní sociální podpoře (čl. 6-7)
V § 2 písm. b) se bod 4 zrušuje.
V § 3 odst. 2 se slova „anebo do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc“ zrušují.
V § 7 odst. 4 se na konci věty první středník nahrazuje tečkou a slova „za takové zařízení se považuje i zařízení uvedené v § 43a“ se zrušují.
V § 40 odst. 2 se číslo „0,50“ nahrazuje číslem „1,00“.
V § 40a odstavec 1 zní:
„(1) Výše odměny pěstouna činí za kalendářní měsíc součin částky na osobní potřeby pěstouna a koeficientu 6,50, pečuje-li pěstoun alespoň o 3 děti svěřené mu do pěstounské péče nebo pečuje-li pěstoun alespoň o jedno dítě svěřené mu do pěstounské péče, které je dítětem dlouhodobě těžce zdravotně postiženým vyžadujícím mimořádnou péči. Uvedená odměna pěstouna se zvyšuje o součin částky na osobní potřeby pěstouna a koeficientu 0,60 za péči o každé další dítě svěřené mu do pěstounské péče, a jde-li o dítě dlouhodobě těžce zdravotně postižené vyžadující mimořádnou péči, zvyšuje se odměna pěstouna o součin částky na osobní potřeby pěstouna a koeficientu 0,90 za péči o každé další takové dítě svěřené mu do pěstounské péče. Uvedená odměna pěstouna se pro účely zvláštních právních předpisů48) posuzuje jako plat.“.
V § 40a odst. 2 se za slovo „jednoho“ vkládá slovo „kalendářního“.
V části třetí se hlava osmá zrušuje.
V § 54 odst. 2 se slova „písm. b) v bodech 1, 2 a 4“ nahrazují slovy „písm. b) v bodu 1“.
V § 54 odst. 3 se v uvozující části věty slova „v bodech 5 a 6“ nahrazují slovy „v bodech 4 a 5“.
V § 57 odst. 1 větě první se slova „§ 2 písm. b) v bodech 1, 2 a 4“ nahrazují slovy „§ 2 písm. b) v bodu 1“.
V § 57 odst. 2 se slova „bodech 2, 5 a 6“ nahrazují slovy „bodech 2, 4 a 5“.
V § 58 odst. 2 se slova „bodech 1 a 4“ nahrazují slovy „bodu 1“.
V § 68 odst. 1 písm. i) se slova „anebo doklad o zahájení řízení o ustanovení poručníkem dítěti“ a slova „anebo hlášení orgánu sociálně-právní ochrany o přijetí dítěte do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc (§ 42 odst. 3 zákona o sociálně-právní ochraně dětí), jde-li o nároky podle § 43a a 43b“ zrušují.
Výše odměny pěstouna, na niž vznikl nárok přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se přepočte podle čl. VI tohoto zákona od splátky dávky náležející za kalendářní měsíc následující po dni nabytí účinnosti tohoto zákona.
Příspěvek na péči o dítě v zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc se vyplatí naposledy, jde-li o nárok na tento příspěvek za předchozí kalendářní měsíc, v němž nabyl účinnosti tento zákon.
Přehled souvislostí Verze(3) Judikatura (2) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (5) Novelizováno (2) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 134/2006 Sb. bez vazby na §
od 01.07.2017 01.01.2014 - 30.06.2017 01.06.2006 - 31.12.2013
ÚS, III. ÚS 357/18
134/2006 Dz