Source: http://kraken.slv.cz/3Azs173/2014
Timestamp: 2017-09-21 14:05:56+00:00
Document Index: 2066399

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 25', '§ 10', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 10', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 106', '§ 105', '§ 104', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 109', '§ 109', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 10', '§ 10', '§ 25', '§ 25', '§ 10', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 103', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 25', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 110', 'soud ', '§ 25', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ']

3Azs173/2014
3 Azs 173/2014-73
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy Mgr. Radovana Havelce a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Jana Vyklického v právní vìci ¾alobce V. T. N., alias V. T. L., zastoupeného Mgr. et Mgr. Markem Èechovským, Ph. D., advokátem se sídlem Praha 1, Opletalova 25, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra ÈR, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 29. 5. 2014, è. j. 4 Az 8/2013-62,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 29. 5. 2014, è. j. 4 Az 8/2013-62, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 17. 4. 2013, è. j. OAM-46/LE-LE05-LE05-2013 (dále té¾ jen napadené rozhodnutí ), zastavil ¾alovaný øízení o udìlení mezinárodní ochrany podle § 25 písm. i) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), nebo» ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany shledal, s odkazem na § 10a písm. e) zákona o azylu, nepøípustnou. Rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobce u Mìstského soudu v Praze ¾alobou; ten ji rozsudkem ze dne 29. 5. 2014, è. j. 4 Az 8/2013-62, zamítl.
Mìstský soud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e ¾alobcem podaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany je ji¾ druhá v poøadí. První ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, kterou ¾alobce podal v roce 2004 pod (smy¹lenou) identitou V. T. L. (nar. X), opíral o obavu z trestního stíhání v souvislosti se vzniklými finanèními ztrátami podniku, v nìm¾ pracoval jako úøedník. Naproti tomu z druhé ¾ádosti o mezinárodní ochranu vyplývá, ¾e ¾alobce z Vietnamu utekl ze strachu z trestního stíhání za organizované obchodování s heroinem, za nì¾ mu podle vietnamského práva hrozí trest smrti. Mìstský soud se ztoto¾nil s ¾alovaným v tom smìru, ¾e hrozba trestního stíhání za obchodování s drogami musela být ¾alobci známa ji¾ v dobì, kdy podal v poøadí první ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany; ostatnì, obava z trestního stíhání byla v této první ¾ádosti také uplatnìna. Co se týèe dal¹ích tvrzení týkajících se ¾alobcovy dru¾ky a ¾alobcova dítìte, mìstský soud uvedl, ¾e se nejedná o (nové) skuteènosti, které by byly odùvodnìny zmìnou situace v zemi pùvodu nebo dal¹ím vývojem v jeho azylovém pøíbìhu, ani o dùvody ¾alobcova odchodu z vlasti, èi o problémy, kterým mìl v zemi pùvodu èelit. Bylo-li dále napadenému rozhodnutí vytýkáno, ¾e v nìm ¾alovaný nepoukázal na zdroj informace, dle které v zemi pùvodu ¾alobce nedo¹lo ke zmìnì politické nebo bezpeènostní situace, mìstský soud uvedl, ¾e se jedná o skuteènost známou ze sdìlovacích prostøedkù. Koneènì mìstský soud neshledal jako dùvodnou ani námitku neposouzení doplòkové ochrany v rámci daného azylového øízení. S odkazem na rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publikovaný pod è. 2642/2012 Sb. NSS (v¹echny rozsudky zdej¹ího soudu jsou dostupné z http://www.nssoud.cz), konstatoval, ¾e nelze rozhodovat o doplòkové ochranì, pokud správní orgán øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zastavuje.
Rozsudek napadl ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností, v ní¾ uplatòuje dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatel má pøednì za to, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná, nebo» v øízení pøed mìstským soudem do¹lo k zásadnímu pochybení, které mìlo dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. V pøípadì zamítnutí èi odmítnutí kasaèní stí¾nosti mù¾e stì¾ovateli v zemi pùvodu hrozit ulo¾ení trestu smrti, pokud mu ji¾ dokonce nebyl ulo¾en. Tím tato kasaèní stí¾nost pøekraèuje bì¾ný rámec kasaèních stí¾ností, a proto je na místì reflektovat mezinárodní závazky Èeské republiky pøijaté za úèelem zabránìní výkonu trestu smrti.
K vìci samé stì¾ovatel uvádí, ¾e navzdory tomu, ¾e ¾alovaný dospìl k závìru opaènému, stì¾ovatel svou nynìj¹í ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany podpoøil zcela novými tvrzeními a novými dùkazy, které se podstatnì li¹í od dùvodù, které byly uvedeny v první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany z roku 2004. V nové ¾ádosti toti¾ stì¾ovatel zdùraznil, ¾e se obává ulo¾ení a výkonu trestu smrti, a to v návaznosti na dosud probíhající, pøípadnì ji¾ ukonèené, trestní øízení ve vìci spáchání trestného èinu Koupì a prodej omamných látek , za který je mo¾né takový trest ulo¾it. Trest smrti je ve Vietnamské socialistické republice nejenom hojnì ukládán, ale také realizován. Dùvodnou obavu z ulo¾ení a realizace trestu smrti dolo¾il stì¾ovatel ve správním øízení listinou nazvanou jako Výzva ke vzdání se , vydanou Spojeným útvarem policie-Státního zastupitelství-Lidového soudu kraje Nghe Anh, Vietnamské socialistické republiky, ji¾ stì¾ovatel (nezávisle na své vùli) nemohl v øízení o v poøadí první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany pøedlo¾it. S ohledem na ustálenou rozhodovací praxi má pøitom stì¾ovatel za to, ¾e kdyby v prvním øízení o udìlení mezinárodní ochrany obavu z ulo¾ení a vykonání trestu smrti uvedl, ani¾ by ji dùkaznì podepøel, ¾alovaný by ¾ádost jako nepodlo¾enou zamítl. I kdyby v¹ak stì¾ovatel v poøadí druhém øízení ¾ádné dùkazy neuvedl, pøesto by ¾alovaný nebyl oprávnìn jeho ¾ádost zamítnout jako zjevnì nedùvodnou, proto¾e je v¾dy povinen reflektovat mezinárodnìprávní závazky z oblasti ochrany základních lidských práv. V této souvislosti pak stì¾ovatel odkazuje na skutkovì i právnì obdobný pøípad, øe¹ený Nejvy¹¹ím správním soudem v rozsudku ze dne 10. 8. 2010, è. j. 4 Azs 10/2010-99, z nìho¾ vyplývá, ¾e ve vìcech týkajících se ukonèení pobytu ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany se ka¾dý pøíslu¹ný státní orgán musí pøimìøeným zpùsobem zabývat tím, zda ukonèením pobytu ¾adatele èi kroky, je¾ k nìmu bezprostøednì vedou, se Èeská republika nedopustí poru¹ení svých mezinárodních závazkù v oblasti lidských práv. ®alovaný tedy øádnì nereflektoval nové dùvody a dùkazy, které stì¾ovatel oproti pùvodní ¾ádosti pøedlo¾il, jakkoli jsou z vìcného hlediska významné. Pøístup ¾alovaného ke stì¾ovatelovì ¾ádosti tak ustrnul na pøepjatém formalismu.
Stì¾ovatel dále namítá, ¾e je rozsudek nepøezkoumatelný, nebo» se mìstský soud nále¾itì nevypoøádal s ve¹kerou ¾alobní argumentací. Zejména nijak nereagoval na ¾alobní námitku, pokraèování dle které ¾alovaný rezignoval na odùvodnìní svého tvrzení, ¾e v zemi pùvodu stì¾ovatele nedo¹lo (za dobu devíti let od podání pùvodní ¾ádosti) ke zmìnì pomìrù. ®alovaný se toti¾ v napadeném rozhodnutí omezil na pouhé konstatování, ¾e jsou mu pomìry v zemi pùvodu známy ze sdìlovacích prostøedkù, ani¾ by je blí¾e specifikoval a ani¾ by mìl na pamìti, ¾e zkoumání situace v zemi pùvodu je jednou z jeho klíèových povinností, které se nemù¾e zprostit tím, ¾e pouze abstraktnì odká¾e na nespecifikované informace z anonymních zdrojù. Mìstský soud pak v odùvodnìní svého rozsudku uvedl pouze to, ¾e i jemu je situace ve Vietnamu známa ze sdìlovacích prostøedkù a ¾e ¾alovaný nemìl povinnost konkrétní zdroj informací uvést. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il nejen rozsudek mìstského soudu, ale rovnì¾ rozhodnutí ¾alovaného.
®alovaný se ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ztoto¾òuje s rozsudkem mìstského soudu a setrvává na své argumentaci, kterou uvedl v napadeném rozhodnutí. Opakuje, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádnou novou skuteènost ve smyslu § 10a písm. e) zákona o azylu, nebo» v prùbìhu tohoto øízení potvrdil, ¾e mu nyní uvádìné skuteènosti byly známy ji¾ v pøedchozím øízení. Takté¾ situace ve Vietnamu se od doby první ¾ádosti zásadnì nezmìnila a úøady domovského státu rovnì¾ nevznesly po¾adavek na vydání stì¾ovatele k trestnímu stíhání. Kasaèní tvrzení proto mají charakter pouhých neodùvodnìných hypotéz, vedených snahou odvrátit hrozící vyho¹tìní, k nìmu¾ byl stì¾ovatel mj. odsouzen za obchod s drogami v Èeské republice. S odkazem na rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publikovaný pod è. 2642/2012 Sb. NSS, ¾alovaný ve shodì s mìstským soudem uvádí, ¾e v øízení o druhé ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nebyl prostor pro rozhodování o vìci samé, nadto ústavní právo stì¾ovatele na meritorní projednání vìci ji¾ bylo konzumováno v prvním azylovém øízení. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù ¾alovaný navrhuje, aby byla kasaèní stí¾nost zamítnuta.
Stì¾ovatel posléze svou kasaèní stí¾nost doplnil, a to o kopii èásti rozsudku Nejvy¹¹ího lidového soudu Vietnamské socialistické republiky ze dne 25. 5. 2005, a o jeho úøednì ovìøený pøeklad, z nìho¾ plyne, ¾e mo¾nost, ¾e bude stì¾ovateli po návratu do Vietnamu trest smrti ulo¾en, se jeví nejen jako vysoce pravdìpodobná, ale dokonce více ne¾ reálná, a to zejména s ohledem na to, ¾e jeden ze spoluob¾alovaných, N. H. H., který mìl v hierarchii organizované skupiny postavení obdobné nebo ni¾¹í úrovnì ne¾ samotný stì¾ovatel, byl Nejvy¹¹ím lidovým soudem k trestu smrti odsouzen.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve konstatuje, ¾e specifikum kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany spoèívá v tom, ¾e mo¾nost jejího posouzení soudem závisí nejen na splnìní podmínek její pøípustnosti, ale také na splnìní podmínky její pøijatelnosti ve smyslu § 104a s. ø. s., tedy na pøedpokladu, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele (usnesení zdej¹ího soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS). Teprve tehdy, je-li kasaèní stí¾nost pøípustná i pøijatelná, mù¾e Nejvy¹¹í správní soud posoudit její dùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval pøípustností kasaèní stí¾nosti, která je dána splnìním zákonných procesních pøedpokladù, jako je vèasné podání kasaèní stí¾nosti (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), øádné zastoupení stì¾ovatele (§ 105 odst. 2 s. ø. s.), èi absence zákonných dùvodù nepøípustnosti (§ 104 s. ø. s.). O pøípustnosti kasaèní stí¾nosti v dané vìci pochybnosti nejsou.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele
(§ 104a s. ø. s.). Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
Vymezením institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud podrobnì vìnoval napøíklad v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS, pøípadnì v usnesení ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e jednat tehdy, pokud se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, pøípadnì byly øe¹eny (a» ji¾ na úrovni krajských soudù, èi Nejvy¹¹ím správním soudem) rozdílnì, nebo pokud je tøeba uèinit judikaturní odklon, tj. ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech zmìnit výklad urèité právní otázky rozhodované dosud správními soudy jednotnì. Dal¹í typovým pøíkladem pøijatelné kasaèní stí¾nosti je situace, kdy soud shledá v napadeném rozhodnutí krajského soudu zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele za pøedpokladu, ¾e toto pochybení dosáhne po¾adovaného minimálního stupnì intenzity a ¾e kasaèní soud shledá jako nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek nad rámec konkrétního pøípadu. Z tohoto pohledu bylo také nahlí¾eno na jednotlivé stì¾ovatelem uplatnìné kasaèní dùvody a kasaèní stí¾nost byla shledána jako pøijatelná.
Nejvy¹¹í správní soud tedy pøezkoumal napadený rozsudek v rozsahu podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3, vìta pøed støedníkem s. ø. s.) a z dùvodù v ní uvedených (§ 109 odst. 4, vìta pøed støedníkem s. ø. s.). Ve vìci pøitom rozhodl bez naøízení jednání za podmínek vyplývajících z ustanovení § 109 odst. 2, vìty první s. ø. s.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e napadený rozsudek je nepøezkoumatelný [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.], nebo» se mìstský soud spokojil s obecným a konkrétními zdroji nepodepøeným závìrem ¾alovaného, ¾e v zemi pùvodu stì¾ovatele nedo¹lo v posledních devíti letech k zásadním zmìnám pomìrù. Souèasnì se uvedená námitka obsahovì prolíná s kasaèním dùvodem podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., jeho¾ podstatou je existence vad øízení pøed správním orgánem (mezi nì¾ patøí také nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu), pro které mìl soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve obecnì podotýká, ¾e k výkladu pojmu nepøezkoumatelnost existuje poèetná a ustálená judikatura (napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, è. 787/2006 Sb. NSS, ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, è. 689/2005 Sb. NSS, ze dne 25. 5. 2006, è. j. 2 Afs 154/2005-245, a ze dne 17. 1. 2008, è. j. 5 As 29/2007-64). V tìchto rozhodnutích Nejvy¹¹í správní soud podal, ¾e za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost lze pova¾ovat takové rozhodnutí soudu, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vùbec soud rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl, nebo jí vyhovìl, pøípadnì, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný. Pod tento pojem spadají i pøípady, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán, nebo je-li odùvodnìní rozhodnutí krajského soudu vystavìno na rozdílných a vnitønì rozporných právních hodnoceních tého¾ skutkového stavu (rozsudek ze dne 31. 1. 2008, è. j. 4 Azs 94/2007-107). Co se týèe nepøezkoumatelnosti rozhodnutí pro nedostatek dùvodù, pod tento termín je nutno podøadit nedostatek dùvodù skutkových. Bude se typicky jednat o pøípady, kdy soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu pokraèování se zákonem, anebo kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny. Nejvy¹¹í správní soud v souvislosti s nepøezkoumatelností také konstantnì judikuje, ¾e tato vada mù¾e být dùvodem pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, nebo» stì¾ovateli je v jejím dùsledku odepøena mo¾nost se seznámit s dùvody rozhodnutí, co¾ pøedstavuje hrubé poru¹ení procesního práva.
Z formulace kasaèní stí¾nosti je patrno, ¾e stì¾ovatel spatøuje zásadní nedostatek odùvodnìní rozsudku mìstského soudu právì v tom, ¾e soud bez dal¹ího aproboval závìr ¾alovaného, ¾e se souèasná situace ve Vietnamu zásadnì neodli¹uje od té, která v této zemi panovala v dobì, kdy stì¾ovatel o udìlení mezinárodní ochrany po¾ádal poprvé. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí se stì¾ovatelem v tom smìru, ¾e z odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného a rovnì¾ ani z pøedlo¾eného správního spisu skuteènì není patrno, ¾e by ¾alovaný aktivnì zji¹»oval, jaké pomìry nyní ve Vietnamu panují, a ¾e by takto zji¹tìné souèasné pomìry alespoò rámcovì porovnal s tìmi, které byly pro tuto zemi typické v roce 2004. Rozhodnutí ¾alovaného se omezuje pouze na konstatování, ¾e ( ) v zemi pùvodu jmenovaného nedo¹lo k takové zásadní zmìnì politické a bezpeènostní situace, která by mohla nyní zalo¾it opodstatnìnost jeho nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. , a neménì lapidárnì se k otázce zmìny místních pomìrù vyjadøuje mìstský soud, uvádí-li, ¾e ( ) tato skuteènost je známa ze sdìlovacích prostøedkù. .
Na druhou stranu v¹ak nelze pøehlédnout, ¾e ani sám stì¾ovatel v prùbìhu správního a soudního øízení v konkrétní rovinì neuvádìl, v èem by mìla zmìna pomìrù v jeho zemi pùvodu spoèívat a proè by mìla být relevantní z hlediska jeho (v poøadí druhé) ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Stì¾ovatel v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany pøednì poukazoval na to, ¾e mu v zemi pùvodu, kam má být na základì pravomocného rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 20. 9. 2012, è. j. 7 T 22/2012-2078 (ve spojení s rozsudkem Vrchního soudu v Praze ze dne 29. 1. 2013, è. j. 7 To 127/2012) vyho¹tìn, hrozí odsouzení za trestný èin, za který lze dle vietnamského práva ulo¾it (a vykonat) trest smrti; vedle toho se odvolával i na existující rodinné vazby v Èeské republice (s man¾elkou a nezletilým dítìtem), je¾ by byly v dùsledku jeho návratu do zemì pùvodu zpøetrhány. V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ji¾ stì¾ovatel na rodinné vazby poukazoval pouze v souvislosti s ¾ádostí o pøiznání odkladného úèinku ¾alobì a nosné ¾alobní body v podstatì omezil na panující obavu z ulo¾ení a výkonu trestu smrti za trestnou èinnost, které se ve Vietnamu dopustil pøedtím, ne¾ odtud uprchl do Èeské republiky a ne¾ v ní poprvé po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany. Stì¾ovatel tedy vùbec nenamítal, ¾e by k nìjaké zmìnì pomìrù v jeho vlasti od roku 2004 vùbec do¹lo, tím ménì, ¾e by se kvalitativnì jednalo o zmìnu, která nìjakým zpùsobem souvisí s klíèovou ¾alobní námitkou, tedy s tvrzením o obavì z ulo¾ení a výkonu trestu smrti po návratu stì¾ovatele do vlasti. Jakkoli by si tedy komparace pomìrù ve Vietnamu v roce 2004 a v roce 2013 dozajista zaslou¾ila ze strany ¾alovaného (a pota¾mo mìstského soudu) vìt¹í pozornosti (minimálnì ve formì odkazu na zdroje, z nich¾ nemìnnost tamních pomìrù vyplývá), nabízí se otázka, do jaké míry se tento deficit øízení pøed ¾alovaným, který ani mìstský soud nepova¾oval za nutné v øízení o ¾alobì odstranit, mohl odrazit v hmotnì právní sféøe stì¾ovatele a v jeho veøejných subjektivních právech. Na takový dopad nepoukazuje stì¾ovatel ani nyní v øízení o kasaèní stí¾nosti; neuvádí tedy napøíklad to, ¾e by v jeho vlasti v dobì podání první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany býval sice trest smrti udìlován, nikoli v¹ak vykonáván, av¹ak ¾e nyní ji¾ vietnamské soudy k vykonání trestu smrti pøistupují. Jakkoli je ka¾dé lidské spoleèenství ze samotné své povahy dynamickým uskupením, ne ka¾dá zmìna, která se v nìm odehrává, má azylovì relevantní charakter; relevance takové zmìny se pøitom musí posuzovat nejen v rovinì obecné, ve smyslu potenciálního dùvodu schopného dopadnout na ¹iroké spektrum ¾adatelù o azyl, ale zejména a pøedev¹ím v rovinì konkrétní, v úzké vazbì na specifickou ¾ivotní situaci jednotlivého ¾adatele.
Nezbývá tedy ne¾ uzavøít, ¾e dùvodem pro zru¹ení rozsudku krajského (zde mìstského) soudu je podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. jen taková vada øízení, která mohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí (tj. jeho výroku). Vada tedy musí dosahovat takové intenzity, ¾e není mo¾né s urèitostí øíci, ¾e pokud by nenastala, byl by výrok rozhodnutí toto¾ný (srov. rozsudky zdej¹ího soudu ze dne 14. 10. 2005, è. j. 6 Ads 57/2004-59, èi ze dne 21. 2. 2008, è. j. 1 Afs 11/2008-72). V pøípadì vý¹e popsané vady taková po¾adovaná míra intenzity zøetelná není, a to právì proto, ¾e stì¾ovatel ani v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, ani v ¾alobì projednávané mìstským soudem neunesl bøemeno tvrzení a vùbec neuvádìl, jaký charakter má zmìna pomìrù v jeho zemi a jak se projevuje v návaznosti na jeho osobní pomìry, které mu v návratu do vlasti brání, tj. jak souvisí s tvrzenou obavou z odsouzení k trestu smrti za organizovanou drogovou trestnou èinnost a z pøípadného výkonu takového trestu.
Namítá-li v¹ak stì¾ovatel, ¾e se ¾alovaný s odkazem na § 10a písm. e) zákona o azylu odmítl meritornì zabývat jeho v poøadí druhou ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany proto, ¾e v ní údajnì nebyly uvedeny ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, a vytýká-li stì¾ovatel mìstskému soudu, ¾e závìr ¾alovaného bez bli¾¹ího zdùvodnìní akceptoval, pak ji¾ o vadì, která by mohla mít dopad do hmotnìprávní sféry stì¾ovatele, bezesporu hovoøit lze.
I k problematice opakovanì podaných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany existuje ustálená judikatura (viz zejména vý¹e citovaný rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publikovaný pod è. 2642/2012 Sb. NSS). Zpùsob projednání opakovaných stí¾ností vykazuje urèitá specifika, která se následnì odrá¾ejí také v obsahu odùvodnìní správního (a analogicky té¾ soudního) rozhodnutí. Roz¹íøený senát dospìl k závìru, ¾e odùvodnìní rozhodnutí správního orgánu o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany musí, v návaznosti na § 10a písm. e) zákona o azylu, v¾dy obsahovat zdùvodnìný závìr správního orgánu o tom, ¾e ¾adatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, respektive, pokud takové skuteènosti èi zji¹tìní uvádí, ¾e jde pouze o takové skuteènosti èi zji¹tìní, které nemohl uplatnit ji¾ v pøedchozí ¾ádosti, a ¾e nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Správnost tìchto závìrù správního orgánu podléhá v plném rozsahu kognici správních soudù v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti. Pøípustnost opakované ¾ádosti je pøitom tøeba posuzovat z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní jak pro udìlení azylu, tak pro udìlení doplòkové ochrany. Roz¹íøený senát sice konstatoval, ¾e zastavuje-li správní orgán øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, nemù¾e zároveò rozhodovat o vìci samé (tedy ani o azylu, ani o doplòkové ochranì), na co¾ ostatnì poukazuje i mìstský soud, tento závìr je ov¹em imanentnì podmínìn existencí shora popsaných dùvodù pro vydání tohoto typu rozhodnutí (jak byly popsány vý¹e). V ¾ádném pøípadì jej nelze interpretovat tak, ¾e by v øízení o opakované ¾ádosti nemohla být pøípadná existence dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany zohlednìna; pokud by byly takové okolnosti zji¹tìny, nemohl by správní orgán vydat rozhodnutí dle ustanovení § 25 písm. i) zákona o azylu.
Jak vyplývá z napadeného správního rozhodnutí, podle mínìní ¾alovaného uvedl stì¾ovatel nyní toto¾né dùvody jako v ¾ádosti v poøadí první, tj. obavu z trestního stíhání v zemi pùvodu. Tato úvaha byla klíèem pro volbu procesního postupu podle § 25 písm. i) zákona o azylu, ve spojení s § 10a písm. e) tého¾ zákona. ®alovaný ve svém rozhodnutí sice poukázal na jistý posun v popisu jednání, pro které má být stì¾ovatel trestnì stíhán (pùvodní obava z uvìznìní jako dùsledku zpùsobené ¹kody státnímu podniku byla nahrazena obavou z odsouzení pokraèování za organizované obchodování s heroinem, èili jednáním typovì záva¾nìj¹ím), nijak se ale v jeho rozhodnutí neprojevila v úvahu pøicházející mo¾nost odsouzení stì¾ovatele k trestu smrti. ®alovaný se omezil na konstatování, ¾e hrozící trestní stíhání v zemi pùvodu nebylo pøedmìtem zkoumání v prvním øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nikoli proto, ¾e by snad nebylo stì¾ovateli známo, ale z vlastní stì¾ovatelovy vùle, nebo» ten se domníval, ¾e by zmínka o hrozícím trestním stíhání za drogovou trestnou èinnost, ve spojení s odhalením jeho pravé identity, mohla pøivodit vydání nepøíznivého rozhodnutí.
Mìstský soud k vý¹e uvedené námitce, obdobnì jako ¾alovaný, pouze struènì uvedl, ¾e obava z trestního stíhání byla stì¾ovateli známa ji¾ v dobì, kdy podával první ¾ádost, a ¾e byla ( ) skuteènost obavy z trestního stíhání ( ) uvádìna ji¾ v pùvodní ¾ádosti . V takto formulovaném závìru zcela absentuje hlub¹í úvaha nad dílèím aspektem této námitky, tedy nad skuteèností, ¾e stì¾ovatel sice skuteènì shodnì s první ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany argumentuje hrozbou trestního stíhání, oproti prvnímu øízení v¹ak ji¾ na konkrétnìj¹ím skutkovém pozadí a s výraznì záva¾nìj¹ími konsekvencemi pro svou osobu. Mìstský soud rovnì¾ nereagoval na ¾alobní námitku, z ní¾ vyplývalo, ¾e na podkladì stì¾ovatelem zmínìných dùkazù, které v dobì podání první ¾ádosti stì¾ovatel k dispozici nemìl, nabývá hrozba ulo¾ení a vykonání trestu smrti stì¾ovateli zcela reálných rozmìrù, nebo» proti (mo¾ným) spolupachatelùm stì¾ovatele (èlenùm té¾e organizované skupiny) ji¾ bylo ve Vietnamu trestní stíhání zahájeno (viz zmínka o dokumentu Výzva ke vzdání se na stranì tøetí ¾aloby, který mìl být, soudì podle zpùsobu formulace této námitky, stì¾ovatelem pøedlo¾en nebo alespoò zmínìn ji¾ v øízení pøed ¾alovaným). Koneènì, mìstský soud neuèinil na podkladì této informace úvahu smìøující k tomu, zda se nejedná o skuteènost zakládající dùvod pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 písm. a) zákona o azylu, a pouze (ponìkud mimobì¾nì) konstatoval (s odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu), ¾e v øízení pøed ¾alovaným nebyl pro tyto úvahy dán prostor. Ve v¹ech vý¹e zmínìných ohledech proto je rozsudek mìstského soudu vskutku nepøezkoumatelný [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.], nebo» nepodává pøesvìdèivé odùvodnìní, proè je správný a udr¾itelný závìr ¾alovaného o tom, ¾e ¾ádost stì¾ovatele neobsahuje ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, a proè hrozba ulo¾ení a výkonu trestu smrti nepøedstavuje dùvod pro postup podle § 14a zákona o azylu.
Pouze pro úplnost zdej¹í soud upozoròuje, ¾e nejde zdaleka o jediná hlediska, jim¾ mìl mìstský soud vìnovat pozornost. Nabízí se pøedev¹ím otázka, zda lze na podkladì dostupných dùkazù s jistotou urèit stì¾ovatelovu identitu (tedy bez pochybností zjistit pravdivost tvrzení, ¾e stì¾ovatel není osobou V. T. L., ale osobou V. T. N.), nebo» bez tohoto zkoumání je nemo¾né vyøe¹it, zda je to skuteènì stì¾ovatel, proti komu je ve Vietnamu vedeno (nebo lze vést) trestní stíhání za trestný èin, za nìj¾ je mo¾né ulo¾it a vykonat trest smrti. V neposlední øadì v rozsudku mìstského soudu nejsou pøítomny úvahy o dùkazní hodnotì listin, na nì¾ se stì¾ovatel odvolává; to v¹e navíc za situace, kdy dokument nazvaný jako Výzva ke vzdání se ve správním spisu tak, jak byl zdej¹ímu soudu pøedlo¾en, chybí.
Mìstský soud tedy v prvé øadì pochybil v tom, ¾e se pøesvìdèivì nevyjádøil k námitce nesprávnosti závìru ¾alovaného o tom, ¾e ¾ádost stì¾ovatele neobsahuje nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, a ani se nepokusil vyvrátit k tomu smìøující ¾alobní argumentaci. Dále se nevyjádøil ani k dùkazùm, na které stì¾ovatel odkazoval, aè mohly mít pro stì¾ovatele zásadní význam. V neposlední øadì mìstský soud sice správnì poukázal na to, ¾e v rozhodnutí o zastavení øízení podle § 25 písm. i) zákona o azylu není prostor pro meritorní rozhodování o azylu èi doplòkové ochranì, nereflektoval v¹ak, ¾e pokud okolnost, která je dùvodem pro aplikaci principu non-refoulement a pro ulo¾ení doplòkové ochrany ve smyslu
§ 14a odst. 2 písm. a) zákona o azylu, vyjde najevo a¾ v prùbìhu soudního øízení, musí se jí soud vìcnì zabývat, a to dokonce i tehdy, není-li v ¾alobì výslovnì namítána (srov. závìry usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2011, è. j. 7 Azs 79/2009-84, publikovaného pod è. 2288/2011 Sb. NSS, kterým tento soud, s ohledem na existující mezinárodní závazky vyplývající z ®enevské úmluvy a èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, pøipustil pøekroèení mezí ¾alobních bodù, jedná-li se o posuzování podmínek pro udìlení doplòkové ochrany).
Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto Nejvy¹¹í správní soud naznal, ¾e je naplnìn kasaèní dùvod ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., a proto mu nezbylo ne¾ rozsudek mìstského soudu zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1, vìta první pøed støedníkem s. ø. s.). V nìm mìstský soud pøedev¹ím zhodnotí, zda stì¾ovatelem uvádìné skuteènosti mohou být dùvodem pro aplikaci zásady non-refoulement. V závislosti na tom pak posoudí, zda bylo mo¾né, aby ¾alovaný rozhodoval v re¾imu ustanovení § 25 písm. e) zákona o azylu.
Pouze pro úplnost zdej¹í soud uvádí, ¾e nepostupoval podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., aèkoli stì¾ovatel navrhoval i zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného. Nejvy¹¹í správní soud toti¾ neshledal, ¾e by rozhodnutí ¾alovaného bylo a priori nepøezkoumatelné, jak tvrdil stì¾ovatel; pøedmìtným návrhem stì¾ovatele pøitom zdej¹í soud vázán není (srov. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 1. 2012, è. j. 4 Ads 89/2011-134, a ze dne 11. 1. 2012, è. j. 2 Afs 68/2011-212, publikovaný pod è. 1865/2009 Sb. NSS).