Source: http://www.mre.gov.py/SimorePlus/Home/
Timestamp: 2019-11-19 13:39:42
Document Index: 49769973

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 22', 'artículo 2', 'artículo 14', 'artículo 22', 'artículo 2', 'artículo 11', 'artículo 11', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 9', 'artículo 2', 'artículo 15', 'artículo 12', 'artículo 7', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 7', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 19', 'Artículo 20', 'artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 7', 'artículo 18', 'artículo 27', 'artículo 4', 'artículo 25', 'artículo 12', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 40', 'artículo 3', 'artículo 24', 'artículo 31', 'artículo 8', 'artículo 20', 'artículo 12', 'artículo 4', 'artículo 2', 'artículo 16', 'artículo 4', 'artículo 1', 'artículo 7', 'artículo 4', 'artículo 1', 'artículo 8', 'artículo 1', 'artículo 4', 'artículo 9', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 1', 'artículo 6']

¿Qué es el SIMORE Plus?
SIMORE Plus se constituye en un mecanismo eficaz para fortalecer la capacidad de las instituciones del Estado en el seguimiento de la implementación de las recomendaciones internacionales vinculándolas a la Agenda 2030, informando periódicamente sobre los mismos. De igual manera, a partir de la información contenida en el sistema, facilita la elaboración de informes nacionales e investigaciones sobre la situación de los derechos humanos en el país, habilitando un espacio para la participación y el monitoreo por parte de la sociedad civil.
La Agenda 2030 sobre el Desarrollo Sostenible es una oportunidad para que los países y sus sociedades emprendan un nuevo camino con el que mejorar la vida de todos, sin dejar a nadie atrás. La Agenda cuenta con 17 Objetivos de Desarrollo Sostenible y 169 metas, que incluyen desde la eliminación de la pobreza hasta el combate al cambio climático, la educación, la igualdad de la mujer, la defensa del medio ambiente o el diseño de nuestras ciudades.
Búsqueda Avanzada de Recomendaciones
Tipo de Búsqueda Excluyente Incluyente
Tema-Derecho
2012 2011 2010 2009 2007 2006 2005
2004 2001 2000 1999 1997 1996 1995
Seleccionar Mecanismo
Comunicación Nº 1407/2005 (Caso Juan Asensi)
Comunicación "Eulalio Blanco Domínguez"
Comunicación "Ernesto Benítez Gamarra"
Protocolo Facultativo de la Convención de los Derechos del Niño relativo a la venta, la prostitución y la pornografía infantil
Comité para la Protección de Derechos de todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (CMW)
Caso Instituto de Reeducación del Menos Vs. Paraguay
Relator Especial para la Libertad de Religión o de Creencias
Relator Especial sobre la Cuestión de Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
Relator Especial sobre las formas contemporáneas de la esclavitud, incluidas sus causas y consecuencias
Capacitación a Funcionarios/as Públicos
Difusión de Obligaciones
Educación / Formación en derechos humanos
Igualdad y Igualdad y No Discriminación
Lucha contra el terrorismo / crimen organizado
Reservas y/o Declaraciones
Sociedad Civil / Participación
Trabajo - Derechos Sindicales
Trabajo - Salario Justo
Comisión Interinstitucional Responsable de la Ejecución de las Acciones Necesarias para el cumplimiento de las Sentencias Internacionales
Secretaría de Transporte del Área Metropolitana
Asesoría en Derechos Humanos para Paraguay de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Secretaria Nacional de Administración de Bienes Incautados y Comisados
Ministerio de Tecnologias de la Informacion y Comunicacion
Secretaria Prevencion de Lavado de Dinero o Bienes
Ministerio de Urbanismo Vivienda y Habitat
Seleccionar ODS
1 - Poner fin a la pobreza en todas sus formas y en todo el mundo +
1.a - Garantizar una movilización significativa de recursos procedentes de diversas fuentes, incluso mediante la mejora de la cooperación para el desarrollo, a fin de proporcionar medios suficientes y previsibles a los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, para que implementen programas y políticas encaminados a poner fin a la pobreza en todas sus dimensiones
1.b - Crear marcos normativos sólidos en los planos nacional, regional e internacional, sobre la base de estrategias de desarrollo en favor de los pobres que tengan en cuenta las cuestiones de género, a fin de apoyar la inversión acelerada en medidas para erradicar la pobreza
1.1 - De aquí a 2030, erradicar para todas las personas y en todo el mundo la pobreza extrema (actualmente se considera que sufren pobreza extrema las personas que viven con menos de 1,25 dólares de los Estados Unidos al día)
1.2 - De aquí a 2030, reducir al menos a la mitad la proporción de hombres, mujeres y niños de todas las edades que viven en la pobreza en todas sus dimensiones con arreglo a las definiciones nacionales
1.3 - Implementar a nivel nacional sistemas y medidas apropiados de protección social para todos, incluidos niveles mínimos, y, de aquí a 2030, lograr una amplia cobertura de las personas pobres y vulnerables
1.4 - De aquí a 2030, garantizar que todos los hombres y mujeres, en particular los pobres y los vulnerables, tengan los mismos derechos a los recursos económicos y acceso a los servicios básicos, la propiedad y el control de la tierra y otros bienes, la herencia, los recursos naturales, las nuevas tecnologías apropiadas y los servicios financieros, incluida la microfinanciación
1.5 - De aquí a 2030, fomentar la resiliencia de los pobres y las personas que se encuentran en situaciones de vulnerabilidad y reducir su exposición y vulnerabilidad a los fenómenos extremos relacionados con el clima y otras perturbaciones y desastres económicos, sociales y ambientales
2 - Poner fin al hambre, lograr la seguridad alimentaria y la mejora de la nutrición y promover la agricultura sostenible +
2.a - Aumentar, incluso mediante una mayor cooperación internacional, las inversiones en infraestructura rural, investigación y servicios de extensión agrícola, desarrollo tecnológico y bancos de genes de plantas y ganado a fin de mejorar la capacidad de producción agropecuaria en los países en desarrollo, particularmente en los países menos adelantados
2.b - Corregir y prevenir las restricciones y distorsiones comerciales en los mercados agropecuarios mundiales, incluso mediante la eliminación paralela de todas las formas de subvención a las exportaciones agrícolas y todas las medidas de exportación con efectos equivalentes, de conformidad con el mandato de la Ronda de Doha para el Desarrollo
2.c - Adoptar medidas para asegurar el buen funcionamiento de los mercados de productos básicos alimentarios y sus derivados y facilitar el acceso oportuno a la información sobre los mercados, incluso sobre las reservas de alimentos, a fin de ayudar a limitar la extrema volatilidad de los precios de los alimentos
2.1 - De aquí a 2030, poner fin al hambre y asegurar el acceso de todas las personas, en particular los pobres y las personas en situaciones de vulnerabilidad, incluidos los niños menores de 1 año, a una alimentación sana, nutritiva y suficiente durante todo el año
2.2 - De aquí a 2030, poner fin a todas las formas de malnutrición, incluso logrando, a más tardar en 2025, las metas convenidas internacionalmente sobre el retraso del crecimiento y la emaciación de los niños menores de 5 años, y abordar las necesidades de nutrición de las adolescentes, las mujeres embarazadas y lactantes y las personas de edad
2.3 - De aquí a 2030, duplicar la productividad agrícola y los ingresos de los productores de alimentos en pequeña escala, en particular las mujeres, los pueblos indígenas, los agricultores familiares, los ganaderos y los pescadores, entre otras cosas mediante un acceso seguro y equitativo a las tierras, a otros recursos e insumos de producción y a los conocimientos, los servicios financieros, los mercados y las oportunidades para añadir valor y obtener empleos no agrícolas
2.4 - De aquí a 2030, asegurar la sostenibilidad de los sistemas de producción de alimentos y aplicar prácticas agrícolas resilientes que aumenten la productividad y la producción, contribuyan al mantenimiento de los ecosistemas, fortalezcan la capacidad de adaptación al cambio climático, los fenómenos meteorológicos extremos, las sequías, las inundaciones y otros desastres, y mejoren progresivamente la calidad de la tierra y el suelo
2.5 - De aquí a 2020, mantener la diversidad genética de las semillas, las plantas cultivadas y los animales de granja y domesticados y sus correspondientes especies silvestres, entre otras cosas mediante una buena gestión y diversificación de los bancos de semillas y plantas a nivel nacional, regional e internacional, y promover el acceso a los beneficios que se deriven de la utilización de los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales conexos y su distribución justa y equitativa, según lo convenido internacionalmente
3 - Garantizar una vida sana y promover el bienestar de todos a todas las edades +
3.a - Fortalecer la aplicación del Convenio Marco de la Organización Mundial de la Salud para el Control del Tabaco en todos los países, según proceda
3.b - Apoyar las actividades de investigación y desarrollo de vacunas y medicamentos contra las enfermedades transmisibles y no transmisibles que afectan primordialmente a los países en desarrollo y facilitar el acceso a medicamentos y vacunas esenciales asequibles de conformidad con la Declaración relativa al Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio y la Salud Pública, en la que se afirma el derecho de los países en desarrollo a utilizar al máximo las disposiciones del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio respecto a la flexibilidad para proteger la salud pública y, en particular, proporcionar acceso a los medicamentos para todos
3.c - Aumentar considerablemente la financiación de la salud y la contratación, el perfeccionamiento, la capacitación y la retención del personal sanitario en los países en desarrollo, especialmente en los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo
3.d - Reforzar la capacidad de todos los países, en particular los países en desarrollo, en materia de alerta temprana, reducción de riesgos y gestión de los riesgos para la salud nacional y mundial
3.1 - De aquí a 2030, reducir la tasa mundial de mortalidad materna a menos de 70 por cada 100.000 nacidos vivos
3.2 - De aquí a 2030, poner fin a las muertes evitables de recién nacidos y de niños menores de 5 años, logrando que todos los países intenten reducir la mortalidad neonatal al menos a 12 por cada 1.000 nacidos vivos y la mortalidad de los niños menores de 5 años al menos a 25 por cada 1.000 nacidos vivos
3.3 - De aquí a 2030, poner fin a las epidemias del SIDA, la tuberculosis, la malaria y las enfermedades tropicales desatendidas y combatir la hepatitis, las enfermedades transmitidas por el agua y otras enfermedades transmisibles
3.4 - De aquí a 2030, reducir en un tercio la mortalidad prematura por enfermedades no transmisibles mediante su prevención y tratamiento, y promover la salud mental y el bienestar
3.5 - Fortalecer la prevención y el tratamiento del abuso de sustancias adictivas, incluido el uso indebido de estupefacientes y el consumo nocivo de alcohol
3.6 - De aquí a 2020, reducir a la mitad el número de muertes y lesiones causadas por accidentes de tráfico en el mundo
3.7 - De aquí a 2030, garantizar el acceso universal a los servicios de salud sexual y reproductiva, incluidos los de planificación familiar, información y educación, y la integración de la salud reproductiva en las estrategias y los programas nacionales
3.8 - Lograr la cobertura sanitaria universal, incluida la protección contra los riesgos financieros, el acceso a servicios de salud esenciales de calidad y el acceso a medicamentos y vacunas inocuos, eficaces, asequibles y de calidad para todos
3.9 - De aquí a 2030, reducir considerablemente el número de muertes y enfermedades causadas por productos químicos peligrosos y por la polución y contaminación del aire, el agua y el suelo
4 - Garantizar una educación inclusiva y equitativa de calidad y promover oportunidades de aprendizaje permanente para todos +
4.a - Construir y adecuar instalaciones educativas que tengan en cuenta las necesidades de los niños y las personas con discapacidad y las diferencias de género, y que ofrezcan entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos
4.b - De aquí a 2020, aumentar considerablemente a nivel mundial el número de becas disponibles para los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países africanos, a fin de que sus estudiantes puedan matricularse en programas de enseñanza superior, incluidos programas de formación profesional y programas técnicos, científicos, de ingeniería y de tecnología de la información y las comunicaciones, de países desarrollados y otros países en desarrollo
4.c - De aquí a 2030, aumentar considerablemente la oferta de docentes calificados, incluso mediante la cooperación internacional para la formación de docentes en los países en desarrollo, especialmente los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo
4.1 - De aquí a 2030, asegurar que todas las niñas y todos los niños terminen la enseñanza primaria y secundaria, que ha de ser gratuita, equitativa y de calidad y producir resultados de aprendizaje pertinentes y efectivos
4.2 - De aquí a 2030, asegurar que todas las niñas y todos los niños tengan acceso a servicios de atención y desarrollo en la primera infancia y educación preescolar de calidad, a fin de que estén preparados para la enseñanza primaria
4.3 - De aquí a 2030, asegurar el acceso igualitario de todos los hombres y las mujeres a una formación técnica, profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria
4.4 - De aquí a 2030, aumentar considerablemente el número de jóvenes y adultos que tienen las competencias necesarias, en particular técnicas y profesionales, para acceder al empleo, el trabajo decente y el emprendimiento
4.5 - De aquí a 2030, eliminar las disparidades de género en la educación y asegurar el acceso igualitario a todos los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad
4.6 - De aquí a 2030, asegurar que todos los jóvenes y una proporción considerable de los adultos, tanto hombres como mujeres, estén alfabetizados y tengan nociones elementales de aritmética
4.7 - De aquí a 2030, asegurar que todos los alumnos adquieran los conocimientos teóricos y prácticos necesarios para promover el desarrollo sostenible, entre otras cosas mediante la educación para el desarrollo sostenible y los estilos de vida sostenibles, los derechos humanos, la igualdad de género, la promoción de una cultura de paz y no violencia, la ciudadanía mundial y la valoración de la diversidad cultural y la contribución de la cultura al desarrollo sostenible
5 - Lograr la igualdad de género y empoderar a todas las mujeres y las niñas +
5.a - Emprender reformas que otorguen a las mujeres igualdad de derechos a los recursos económicos, así como acceso a la propiedad y al control de la tierra y otros tipos de bienes, los servicios financieros, la herencia y los recursos naturales, de conformidad con las leyes nacionales
5.b - Mejorar el uso de la tecnología instrumental, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones, para promover el empoderamiento de las mujeres
5.c - Aprobar y fortalecer políticas acertadas y leyes aplicables para promover la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas a todos los niveles
5.1 - Poner fin a todas las formas de discriminación contra todas las mujeres y las niñas en todo el mundo
5.2 - Eliminar todas las formas de violencia contra todas las mujeres y las niñas en los ámbitos público y privado, incluidas la trata y la explotación sexual y otros tipos de explotación
5.3 - Eliminar todas las prácticas nocivas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado y la mutilación genital femenina
5.4 - Reconocer y valorar los cuidados y el trabajo doméstico no remunerados mediante servicios públicos, infraestructuras y políticas de protección social, y promoviendo la responsabilidad compartida en el hogar y la familia, según proceda en cada país
5.5 - Asegurar la participación plena y efectiva de las mujeres y la igualdad de oportunidades de liderazgo a todos los niveles decisorios en la vida política, económica y pública
5.6 - Asegurar el acceso universal a la salud sexual y reproductiva y los derechos reproductivos según lo acordado de conformidad con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, la Plataforma de Acción de Beijing y los documentos finales de sus conferencias de examen
6 - Garantizar la disponibilidad y la gestión sostenible del agua y el saneamiento para todos +
6.a - De aquí a 2030, ampliar la cooperación internacional y el apoyo prestado a los países en desarrollo para la creación de capacidad en actividades y programas relativos al agua y el saneamiento, como los de captación de agua, desalinización, uso eficiente de los recursos hídricos, tratamiento de aguas residuales, reciclado y tecnologías de reutilización
6.b - Apoyar y fortalecer la participación de las comunidades locales en la mejora de la gestión del agua y el saneamiento
6.1 - De aquí a 2030, lograr el acceso universal y equitativo al agua potable a un precio asequible para todos
6.2 - De aquí a 2030, lograr el acceso a servicios de saneamiento e higiene adecuados y equitativos para todos y poner fin a la defecación al aire libre, prestando especial atención a las necesidades de las mujeres y las niñas y las personas en situaciones de vulnerabilidad
6.3 - De aquí a 2030, mejorar la calidad del agua reduciendo la contaminación, eliminando el vertimiento y minimizando la emisión de productos químicos y materiales peligrosos, reduciendo a la mitad el porcentaje de aguas residuales sin tratar y aumentando considerablemente el reciclado y la reutilización sin riesgos a nivel mundial
6.4 - De aquí a 2030, aumentar considerablemente el uso eficiente de los recursos hídricos en todos los sectores y asegurar la sostenibilidad de la extracción y el abastecimiento de agua dulce para hacer frente a la escasez de agua y reducir considerablemente el número de personas que sufren falta de agua
6.5 - De aquí a 2030, implementar la gestión integrada de los recursos hídricos a todos los niveles, incluso mediante la cooperación transfronteriza, según proceda
6.6 - De aquí a 2020, proteger y restablecer los ecosistemas relacionados con el agua, incluidos los bosques, las montañas, los humedales, los ríos, los acuíferos y los lagos
7 - Garantizar el acceso a una energía asequible, fiable, sostenible y moderna para todos +
7.a - De aquí a 2030, aumentar la cooperación internacional para facilitar el acceso a la investigación y la tecnología relativas a la energía limpia, incluidas las fuentes renovables, la eficiencia energética y las tecnologías avanzadas y menos contaminantes de combustibles fósiles, y promover la inversión en infraestructura energética y tecnologías limpias
7.b - De aquí a 2030, ampliar la infraestructura y mejorar la tecnología para prestar servicios energéticos modernos y sostenibles para todos en los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países en desarrollo sin litoral, en consonancia con sus respectivos programas de apoyo
7.1 - De aquí a 2030, garantizar el acceso universal a servicios energéticos asequibles, fiables y modernos
7.2 - De aquí a 2030, aumentar considerablemente la proporción de energía renovable en el conjunto de fuentes energéticas
7.3 - De aquí a 2030, duplicar la tasa mundial de mejora de la eficiencia energética
8 - Promover el crecimiento económico sostenido, inclusivo y sostenible, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos +
8.a - Aumentar el apoyo a la iniciativa de ayuda para el comercio en los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, incluso mediante el Marco Integrado Mejorado para la Asistencia Técnica a los Países Menos Adelantados en Materia de Comercio
8.b - De aquí a 2020, desarrollar y poner en marcha una estrategia mundial para el empleo de los jóvenes y aplicar el Pacto Mundial para el Empleo de la Organización Internacional del Trabajo
8.1 - Mantener el crecimiento económico percapita de conformidad con las circunstancias nacionales y, en particular, un crecimiento del producto interno bruto de al menos el 7% anual en los países menos adelantados
8.2 - Lograr niveles más elevados de productividad económica mediante la diversificación, la modernización tecnológica y la innovación, entre otras cosas centrándose en los sectores con gran valor añadido y un uso intensivo de la mano de obra
8.3 - Promover políticas orientadas al desarrollo que apoyen las actividades productivas, la creación de puestos de trabajo decentes, el emprendimiento, la creatividad y la innovación, y fomentar la formalización y el crecimiento de las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, incluso mediante el acceso a servicios financieros
8.4 - Mejorar progresivamente, de aquí a 2030, la producción y el consumo eficientes de los recursos mundiales y procurar desvincular el crecimiento económico de la degradación del medio ambiente, conforme al Marco Decenal de Programas sobre Modalidades de Consumo y Producción Sostenibles, empezando por los países desarrollados
8.5 - De aquí a 2030, lograr el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las mujeres y los hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, así como la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor
8.6 - De aquí a 2020, reducir considerablemente la proporción de jóvenes que no están empleados y no cursan estudios ni reciben capacitación
8.7 - Adoptar medidas inmediatas y eficaces para erradicar el trabajo forzoso, poner fin a las formas contemporáneas de esclavitud y la trata de personas y asegurar la prohibición y eliminación de las peores formas de trabajo infantil, incluidos el reclutamiento y la utilización de niños soldados, y, de aquí a 2025, poner fin al trabajo infantil en todas sus formas
8.8 - Proteger los derechos laborales y promover un entorno de trabajo seguro y sin riesgos para todos los trabajadores, incluidos los trabajadores migrantes, en particular las mujeres migrantes y las personas con empleos precarios
8.9 - De aquí a 2030, elaborar y poner en práctica políticas encaminadas a promover un turismo sostenible que cree puestos de trabajo y promueva la cultura y los productos locales
8.10 - Fortalecer la capacidad de las instituciones financieras nacionales para fomentar y ampliar el acceso a los servicios bancarios, financieros y de seguros para todos
9 - Construir infraestructuras resilientes, promover la industrialización inclusiva y sostenible y fomentar la innovación +
9.a - Facilitar el desarrollo de infraestructuras sostenibles y resilientes en los países en desarrollo mediante un mayor apoyo financiero, tecnológico y técnico a los países africanos, los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo
9.b - Apoyar el desarrollo de tecnologías, la investigación y la innovación nacionales en los países en desarrollo, incluso garantizando un entorno normativo propicio a la diversificación industrial y la adición de valor a los productos básicos, entre otras cosas
9.c - Aumentar significativamente el acceso a la tecnología de la información y las comunicaciones y esforzarse por proporcionar acceso universal y asequible a Internet en los países menos adelantados de aquí a 2020
9.1 - Desarrollar infraestructuras fiables, sostenibles, resilientes y de calidad, incluidas infraestructuras regionales y transfronterizas, para apoyar el desarrollo económico y el bienestar humano, haciendo especial hincapié en el acceso asequible y equitativo para todos
9.2 - Promover una industrialización inclusiva y sostenible y, de aquí a 2030, aumentar significativamente la contribución de la industria al empleo y al producto interno bruto, de acuerdo con las circunstancias nacionales, y duplicar esa contribución en los países menos adelantados
9.3 - Aumentar el acceso de las pequeñas industrias y otras empresas, particularmente en los países en desarrollo, a los servicios financieros, incluidos créditos asequibles, y su integración en las cadenas de valor y los mercados
9.4 - De aquí a 2030, modernizar la infraestructura y reconvertir las industrias para que sean sostenibles, utilizando los recursos con mayor eficacia y promoviendo la adopción de tecnologías y procesos industriales limpios y ambientalmente racionales, y logrando que todos los países tomen medidas de acuerdo con sus capacidades respectivas
9.5 - Aumentar la investigación científica y mejorar la capacidad tecnológica de los sectores industriales de todos los países, en particular los países en desarrollo, entre otras cosas fomentando la innovación y aumentando considerablemente, de aquí a 2030, el número de personas que trabajan en investigación y desarrollo por millón de habitantes y los gastos de los sectores público y privado en investigación y desarrollo
10 - Reducir la desigualdad en los países y entre ellos +
10.a - Aplicar el principio del trato especial y diferenciado para los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, de conformidad con los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio
10.b - Fomentar la asistencia oficial para el desarrollo y las corrientes financieras, incluida la inversión extranjera directa, para los Estados con mayores necesidades, en particular los países menos adelantados, los países africanos, los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países en desarrollo sin litoral, en consonancia con sus planes y programas nacionales
10.c - De aquí a 2030, reducir a menos del 3% los costos de transacción de las remesas de los migrantes y eliminar los corredores de remesas con un costo superior al 5%
10.1 - De aquí a 2030, lograr progresivamente y mantener el crecimiento de los ingresos del 40% más pobre de la población a una tasa superior a la media nacional
10.2 - De aquí a 2030, potenciar y promover la inclusión social, económica y política de todas las personas, independientemente de su edad, sexo, discapacidad, raza, etnia, origen, religión o situación económica u otra condición
10.3 - Garantizar la igualdad de oportunidades y reducir la desigualdad de resultados, incluso eliminando las leyes, políticas y prácticas discriminatorias y promoviendo legislaciones, políticas y medidas adecuadas a ese respecto
10.4 - Adoptar políticas, especialmente fiscales, salariales y de protección social, y lograr progresivamente una mayor igualdad
10.5 - Mejorar la reglamentación y vigilancia de las instituciones y los mercados financieros mundiales y fortalecer la aplicación de esos reglamentos
10.6 - Asegurar una mayor representación e intervención de los países en desarrollo en las decisiones adoptadas por las instituciones económicas y financieras internacionales para aumentar la eficacia, fiabilidad, rendición de cuentas y legitimidad de esas instituciones
10.7 - Facilitar la migración y la movilidad ordenadas, seguras, regulares y responsables de las personas, incluso mediante la aplicación de políticas migratorias planificadas y bien gestionadas
11 - Lograr que las ciudades y los asentamientos humanos sean inclusivos, seguros, resilientes y sostenibles +
11.a - Apoyar los vínculos económicos, sociales y ambientales positivos entre las zonas urbanas, periurbanas y rurales fortaleciendo la planificación del desarrollo nacional y regional
11.b - De aquí a 2020, aumentar considerablemente el número de ciudades y asentamientos humanos que adoptan e implementan políticas y planes integrados para promover la inclusión, el uso eficiente de los recursos, la mitigación del cambio climático y la adaptación a él y la resiliencia ante los desastres, y desarrollar y poner en práctica, en consonancia con el Marco de Sendai para la Reducción del Riesgo de Desastres 2015&#8209;2030, la gestión integral de los riesgos de desastre a todos los niveles
11.c - Proporcionar apoyo a los países menos adelantados, incluso mediante asistencia financiera y técnica, para que puedan construir edificios sostenibles y resilientes utilizando materiales locales
11.1 - De aquí a 2030, asegurar el acceso de todas las personas a viviendas y servicios básicos adecuados, seguros y asequibles y mejorar los barrios marginales
11.2 - De aquí a 2030, proporcionar acceso a sistemas de transporte seguros, asequibles, accesibles y sostenibles para todos y mejorar la seguridad vial, en particular mediante la ampliación del transporte público, prestando especial atención a las necesidades de las personas en situación de vulnerabilidad, las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y las personas de edad
11.3 - De aquí a 2030, aumentar la urbanización inclusiva y sostenible y la capacidad para la planificación y la gestión participativas, integradas y sostenibles de los asentamientos humanos en todos los países
11.4 - Redoblar los esfuerzos para proteger y salvaguardar el patrimonio cultural y natural del mundo
11.5 - De aquí a 2030, reducir significativamente el número de muertes causadas por los desastres, incluidos los relacionados con el agua, y de personas afectadas por ellos, y reducir considerablemente las pérdidas económicas directas provocadas por los desastres en comparación con el producto interno bruto mundial, haciendo especial hincapié en la protección de los pobres y las personas en situaciones de vulnerabilidad
11.6 - De aquí a 2030, reducir el impacto ambiental negativo percapita de las ciudades, incluso prestando especial atención a la calidad del aire y la gestión de los desechos municipales y de otro tipo
11.7 - De aquí a 2030, proporcionar acceso universal a zonas verdes y espacios públicos seguros, inclusivos y accesibles, en particular para las mujeres y los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad
12 - Garantizar modalidades de consumo y producción sostenibles +
12.a - Ayudar a los países en desarrollo a fortalecer su capacidad científica y tecnológica para avanzar hacia modalidades de consumo y producción más sostenibles
12.b - Elaborar y aplicar instrumentos para vigilar los efectos en el desarrollo sostenible, a fin de lograr un turismo sostenible que cree puestos de trabajo y promueva la cultura y los productos locales
12.c - Racionalizar los subsidios ineficientes a los combustibles fósiles que fomentan el consumo antieconómico eliminando las distorsiones del mercado, de acuerdo con las circunstancias nacionales, incluso mediante la reestructuración de los sistemas tributarios y la eliminación gradual de los subsidios perjudiciales, cuando existan, para reflejar su impacto ambiental, teniendo plenamente en cuenta las necesidades y condiciones específicas de los países en desarrollo y minimizando los posibles efectos adversos en su desarrollo, de manera que se proteja a los pobres y a las comunidades afectadas
12.1 - Aplicar el Marco Decenal de Programas sobre Modalidades de Consumo y Producción Sostenibles, con la participación de todos los países y bajo el liderazgo de los países desarrollados, teniendo en cuenta el grado de desarrollo y las capacidades de los países en desarrollo
12.2 - De aquí a 2030, lograr la gestión sostenible y el uso eficiente de los recursos naturales
12.3 - De aquí a 2030, reducir a la mitad el desperdicio de alimentos per capita mundial en la venta al por menor y a nivel de los consumidores y reducir las pérdidas de alimentos en las cadenas de producción y suministro, incluidas las pérdidas posteriores a la cosecha
12.4 - De aquí a 2020, lograr la gestión ecológicamente racional de los productos químicos y de todos los desechos a lo largo de su ciclo de vida, de conformidad con los marcos internacionales convenidos, y reducir significativamente su liberación a la atmósfera, el agua y el suelo a fin de minimizar sus efectos adversos en la salud humana y el medio ambiente
12.5 - De aquí a 2030, reducir considerablemente la generación de desechos mediante actividades de prevención, reducción, reciclado y reutilización
12.6 - Alentar a las empresas, en especial las grandes empresas y las empresas transnacionales, a que adopten prácticas sostenibles e incorporen información sobre la sostenibilidad en su ciclo de presentación de informes
12.7 - Promover prácticas de adquisición pública que sean sostenibles, de conformidad con las políticas y prioridades nacionales
12.8 - De aquí a 2030, asegurar que las personas de todo el mundo tengan la información y los conocimientos pertinentes para el desarrollo sostenible y los estilos de vida en armonía con la naturaleza
13 - Adoptar medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus efectos* +
13.a - Cumplir el compromiso de los países desarrollados que son partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático de lograr para el año 2020 el objetivo de movilizar conjuntamente 100.000 millones de dólares anuales procedentes de todas las fuentes a fin de atender las necesidades de los países en desarrollo respecto de la adopción de medidas concretas de mitigación y la transparencia de su aplicación, y poner en pleno funcionamiento el Fondo Verde para el Clima capitalizándolo lo antes posible
13.b - Promover mecanismos para aumentar la capacidad para la planificación y gestión eficaces en relación con el cambio climático en los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, haciendo particular hincapié en las mujeres, los jóvenes y las comunidades locales y marginadas
13.1 - Fortalecer la resiliencia y la capacidad de adaptación a los riesgos relacionados con el clima y los desastres naturales en todos los países
13.2 - Incorporar medidas relativas al cambio climático en las políticas, estrategias y planes nacionales
13.3 - Mejorar la educación, la sensibilización y la capacidad humana e institucional respecto de la mitigación del cambio climático, la adaptación a él, la reducción de sus efectos y la alerta temprana
14 - Conservar y utilizar sosteniblemente los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible +
14.a - Aumentar los conocimientos científicos, desarrollar la capacidad de investigación y transferir tecnología marina, teniendo en cuenta los Criterios y Directrices para la Transferencia de Tecnología Marina de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental, a fin de mejorar la salud de los océanos y potenciar la contribución de la biodiversidad marina al desarrollo de los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados
14.b - Facilitar el acceso de los pescadores artesanales a los recursos marinos y los mercados
14.c - Mejorar la conservación y el uso sostenible de los océanos y sus recursos aplicando el derecho internacional reflejado en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, que constituye el marco jurídico para la conservación y la utilización sostenible de los océanos y sus recursos, como se recuerda en el párrafo 158 del documento “El futuro que queremos”
14.1 - De aquí a 2025, prevenir y reducir significativamente la contaminación marina de todo tipo, en particular la producida por actividades realizadas en tierra, incluidos los detritos marinos y la polución por nutrientes
14.2 - De aquí a 2020, gestionar y proteger sosteniblemente los ecosistemas marinos y costeros para evitar efectos adversos importantes, incluso fortaleciendo su resiliencia, y adoptar medidas para restaurarlos a fin de restablecer la salud y la productividad de los océanos
14.3 - Minimizar y abordar los efectos de la acidificación de los océanos, incluso mediante una mayor cooperación científica a todos los niveles
14.4 - De aquí a 2020, reglamentar eficazmente la explotación pesquera y poner fin a la pesca excesiva, la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y las prácticas pesqueras destructivas, y aplicar planes de gestión con fundamento científico a fin de restablecer las poblaciones de peces en el plazo más breve posible, al menos alcanzando niveles que puedan producir el máximo rendimiento sostenible de acuerdo con sus características biológicas
14.5 - De aquí a 2020, conservar al menos el 10% de las zonas costeras y marinas, de conformidad con las leyes nacionales y el derecho internacional y sobre la base de la mejor información científica disponible
14.6 - De aquí a 2020, prohibir ciertas formas de subvenciones a la pesca que contribuyen a la sobrecapacidad y la pesca excesiva, eliminar las subvenciones que contribuyen a la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y abstenerse de introducir nuevas subvenciones de esa índole, reconociendo que la negociación sobre las subvenciones a la pesca en el marco de la Organización Mundial del Comercio debe incluir un trato especial y diferenciado, apropiado y efectivo para los países en desarrollo y los países menos adelantados
14.7 - De aquí a 2030, aumentar los beneficios económicos que los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados obtienen del uso sostenible de los recursos marinos, en particular mediante la gestión sostenible de la pesca, la acuicultura y el turismo
15 - Proteger, restablecer y promover el uso sostenible de los ecosistemas terrestres, gestionar sosteniblemente los bosques, luchar contra la desertificación, detener e invertir la degradación de las tierras y detener la pérdida de biodiversidad +
15.a - Movilizar y aumentar significativamente los recursos financieros procedentes de todas las fuentes para conservar y utilizar de forma sostenible la biodiversidad y los ecosistemas
15.b - Movilizar recursos considerables de todas las fuentes y a todos los niveles para financiar la gestión forestal sostenible y proporcionar incentivos adecuados a los países en desarrollo para que promuevan dicha gestión, en particular con miras a la conservación y la reforestación
15.c - Aumentar el apoyo mundial a la lucha contra la caza furtiva y el tráfico de especies protegidas, incluso aumentando la capacidad de las comunidades locales para perseguir oportunidades de subsistencia sostenibles
15.1 - De aquí a 2020, asegurar la conservación, el restablecimiento y el uso sostenible de los ecosistemas terrestres y los ecosistemas interiores de agua dulce y sus servicios, en particular los bosques, los humedales, las montañas y las zonas áridas, en consonancia con las obligaciones contraídas en virtud de acuerdos internacionales
15.2 - De aquí a 2020, promover la puesta en práctica de la gestión sostenible de todos los tipos de bosques, detener la deforestación, recuperar los bosques degradados y aumentar considerablemente la forestación y la reforestación a nivel mundial
15.3 - De aquí a 2030, luchar contra la desertificación, rehabilitar las tierras y los suelos degradados, incluidas las tierras afectadas por la desertificación, la sequía y las inundaciones, y procurar lograr un mundo con efecto neutro en la degradación de las tierras
15.4 - De aquí a 2030, asegurar la conservación de los ecosistemas montañosos, incluida su diversidad biológica, a fin de mejorar su capacidad de proporcionar beneficios esenciales para el desarrollo sostenible
15.5 - Adoptar medidas urgentes y significativas para reducir la degradación de los hábitats naturales, detener la pérdida de biodiversidad y, de aquí a 2020, proteger las especies amenazadas y evitar su extinción
15.6 - Promover la participación justa y equitativa en los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos y promover el acceso adecuado a esos recursos, según lo convenido internacionalmente
15.7 - Adoptar medidas urgentes para poner fin a la caza furtiva y el tráfico de especies protegidas de flora y fauna y abordar tanto la demanda como la oferta de productos ilegales de flora y fauna silvestres
15.8 - De aquí a 2020, adoptar medidas para prevenir la introducción de especies exóticas invasoras y reducir significativamente sus efectos en los ecosistemas terrestres y acuáticos y controlar o erradicar las especies prioritarias
15.9 - De aquí a 2020, integrar los valores de los ecosistemas y la biodiversidad en la planificación, los procesos de desarrollo, las estrategias de reducción de la pobreza y la contabilidad nacionales y locales
16 - Promover sociedades pacíficas e inclusivas para el desarrollo sostenible, facilitar el acceso a la justicia para todos y construir a todos los niveles instituciones eficaces e inclusivas que rindan cuentas +
16.a - Fortalecer las instituciones nacionales pertinentes, incluso mediante la cooperación internacional, para crear a todos los niveles, particularmente en los países en desarrollo, la capacidad de prevenir la violencia y combatir el terrorismo y la delincuencia
16.b - Promover y aplicar leyes y políticas no discriminatorias en favor del desarrollo sostenible
16.1 - Reducir significativamente todas las formas de violencia y las correspondientes tasas de mortalidad en todo el mundo
16.2 - Poner fin al maltrato, la explotación, la trata y todas las formas de violencia y tortura contra los niños
16.3 - Promover el estado de derecho en los planos nacional e internacional y garantizar la igualdad de acceso a la justicia para todos
16.4 - De aquí a 2030, reducir significativamente las corrientes financieras y de armas ilícitas, fortalecer la recuperación y devolución de los activos robados y luchar contra todas las formas de delincuencia organizada
16.5 - Reducir considerablemente la corrupción y el soborno en todas sus formas
16.6 - Crear a todos los niveles instituciones eficaces y transparentes que rindan cuentas
16.7 - Garantizar la adopción en todos los niveles de decisiones inclusivas, participativas y representativas que respondan a las necesidades
16.8 - Ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en las instituciones de gobernanza mundial
16.9 - De aquí a 2030, proporcionar acceso a una identidad jurídica para todos, en particular mediante el registro de nacimientos
16.10 - Garantizar el acceso público a la información y proteger las libertades fundamentales, de conformidad con las leyes nacionales y los acuerdos internacionales
17 - Fortalecer los medios de implementación y revitalizar la Alianza Mundial para el Desarrollo Sostenible +
17.1 - Fortalecer la movilización de recursos internos, incluso mediante la prestación de apoyo internacional a los países en desarrollo, con el fin de mejorar la capacidad nacional para recaudar ingresos fiscales y de otra índole
17.2 - Velar por que los países desarrollados cumplan plenamente sus compromisos en relación con la asistencia oficial para el desarrollo, incluido el compromiso de numerosos países desarrollados de alcanzar el objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo de los países en desarrollo y entre el 0,15% y el 0,20% del ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo de los países menos adelantados; se alienta a los proveedores de asistencia oficial para el desarrollo a que consideren la posibilidad de fijar una meta para destinar al menos el 0,20% del ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo de los países menos adelantados
17.3 - Movilizar recursos financieros adicionales de múltiples fuentes para los países en desarrollo
17.4 - Ayudar a los países en desarrollo a lograr la sostenibilidad de la deuda a largo plazo con políticas coordinadas orientadas a fomentar la financiación, el alivio y la reestructuración de la deuda, según proceda, y hacer frente a la deuda externa de los países pobres muy endeudados a fin de reducir el endeudamiento excesivo
17.5 - Adoptar y aplicar sistemas de promoción de las inversiones en favor de los países menos adelantados
17.6 - Mejorar la cooperación regional e internacional Norte-Sur, Sur-Sur y triangular en materia de ciencia, tecnología e innovación y el acceso a estas, y aumentar el intercambio de conocimientos en condiciones mutuamente convenidas, incluso mejorando la coordinación entre los mecanismos existentes, en particular a nivel de las Naciones Unidas, y mediante un mecanismo mundial de facilitación de la tecnología
17.7 - Promover el desarrollo de tecnologías ecológicamente racionales y su transferencia, divulgación y difusión a los países en desarrollo en condiciones favorables, incluso en condiciones concesionarias y preferenciales, según lo convenido de mutuo acuerdo
17.8 - Poner en pleno funcionamiento, a más tardar en 2017, el banco de tecnología y el mecanismo de apoyo a la creación de capacidad en materia de ciencia, tecnología e innovación para los países menos adelantados y aumentar la utilización de tecnologías instrumentales, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones
17.9 - Aumentar el apoyo internacional para realizar actividades de creación de capacidad eficaces y específicas en los países en desarrollo a fin de respaldar los planes nacionales de implementación de todos los Objetivos de Desarrollo Sostenible, incluso mediante la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular
17.10 - Promover un sistema de comercio multilateral universal, basado en normas, abierto, no discriminatorio y equitativo en el marco de la Organización Mundial del Comercio, incluso mediante la conclusión de las negociaciones en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo
17.11 - Aumentar significativamente las exportaciones de los países en desarrollo, en particular con miras a duplicar la participación de los países menos adelantados en las exportaciones mundiales de aquí a 2020
17.12 - Lograr la consecución oportuna del acceso a los mercados libre de derechos y contingentes de manera duradera para todos los países menos adelantados, conforme a las decisiones de la Organización Mundial del Comercio, incluso velando por que las normas de origen preferenciales aplicables a las importaciones de los países menos adelantados sean transparentes y sencillas y contribuyan a facilitar el acceso a los mercados
17.13 - Aumentar la estabilidad macroeconómica mundial, incluso mediante la coordinación y coherencia de las políticas
17.15 - Respetar el margen normativo y el liderazgo de cada país para establecer y aplicar políticas de erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible
17.16 - Mejorar la Alianza Mundial para el Desarrollo Sostenible, complementada por alianzas entre múltiples interesados que movilicen e intercambien conocimientos, especialización, tecnología y recursos financieros, a fin de apoyar el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible en todos los países, particularmente los países en desarrollo
17.17 - Fomentar y promover la constitución de alianzas eficaces en las esferas pública, público-privada y de la sociedad civil, aprovechando la experiencia y las estrategias de obtención de recursos de las alianzas
17.18 - De aquí a 2020, mejorar el apoyo a la creación de capacidad prestado a los países en desarrollo, incluidos los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, para aumentar significativamente la disponibilidad de datos oportunos, fiables y de gran calidad desglosados por ingresos, sexo, edad, raza, origen étnico, estatus migratorio, discapacidad, ubicación geográfica y otras características pertinentes en los contextos nacionales
17.19 - De aquí a 2030, aprovechar las iniciativas existentes para elaborar indicadores que permitan medir los progresos en materia de desarrollo sostenible y complementen el producto interno bruto, y apoyar la creación de capacidad estadística en los países en desarrollo
Seleccionar Observaciones Generales
Observación General Nº 1: Aplicación del artículo 3 en relación con el artículo 22 de la Convención
Observación General Nº 2: Aplicación del artículo 2 por los Estados Partes
Observación General Nº 3: Aplicación del artículo 14 por los Estados partes
Observación General Nº1: Presentación de informes por los Estados Partes
Observación General Nº2: Medidas internacionales de asistencia técnica (artículo 22 del Pacto)
Observación General Nº3: La índole de las obligaciones de los Estados Partes (párrafo 1 del artículo 2 del Pacto)
Observación General Nº4: El derecho a una vivienda adecuada (párrafo 1 del artículo 11 del Pacto)
Observación General Nº 7: El derecho a una vivienda adecuada (párrafo 1 del artículo 11 del Pacto) los desalojos forzosos
Observación General Nº 15: El derecho al agua (artículos 11 y 12 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales)
Observación General Nº 16: La igualdad de derechos del hombre y la mujer al disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales (artículo 3)
Observación General Nº 17: El derecho de toda persona a beneficiarse de la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autor(a) (apartado c) del párraf
Observación General Nº 18: El derecho al trabajo (artículo 6)
Observación General Nº 19: El derecho a la seguridad social (artículo 9)
Observación General Nº 20: La no discriminación y los derechos económicos, sociales y culturales (artículo 2, párrafo 2 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales)
Observación General Nº 21: Derecho de toda persona a participar en la vida cultural (artículo 15, párrafo 1 a), del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturas)
Observación General Nº 22: Relativa al derecho a la salud sexual y reproductiva (artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales)
Observación General Nº 23: Sobre el derecho a condiciones de trabajo equitativas y satisfactorias (artículo 7 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales)
Observación General Nº 24: Sobre las obligaciones de los Estados en virtud del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en el contexto de las actividades empresariales
Observación General Nº1: Obligación de presentar informes
Observación General Nº2: Orientaciones para presentar informes
Observación General Nº3: Aplicación del Pacto a nivel nacional (artículo 2)
Observación General Nº4: Derecho igual de hombres y mujeres en el goce de todos los derechos civiles y políticos (artículo 3)
Observación General Nº 5: Suspensión de las obligaciones (artículo 4)
Observación General Nº 6: Derecho a la vida (artículo 6)
Observación General Nº 7: Prohibición de la tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (artículo 7)
Observación General Nº 8: Derecho a la libertad y a la seguridad personales (artículo 9)
Observación General Nº 9: Trato humano de las personas privadas de libertad (artículo 10)
Observación General Nº 10: Libertad de opinión (artículo 19) [sustituida por la Observación General Observación General Observación General Nº 34]
Observación General Nº 11: Artículo 20
Observación General Nº 12: Derecho de libre determinación (artículo 1)
Observación General Nº 13: Administración de justicia (artículo 14)
Observación General Nº 14: El derecho a la vida (artículo 6)
Observación General Nº 15: La situación de los extranjeros con arreglo al Pacto
Observación General Nº 16: Derecho a la intimidad (artículo 17)
Observación General Nº 18: No discriminación
Observación General Nº 20: Prohibición de la tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (artículo 7)
Observación General Nº 22: Libertad de pensamiento, de conciencia y de religión (artículo 18)
Observación General Nº 23: Derecho de las minorías (artículo 27)
Observación General Nº 24: Cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión a ellos, o en relación con las declaraciones hechas de conformidad con el artículo 4
Observación General Nº 25: La participación en los asuntos públicos y el derecho de voto (artículo 25)
Observación General Nº 26: Continuidad de las obligaciones
Observación General Nº 27: La libertad de circulación (artículo 12)
Observación General Nº 28: La igualdad de derechos entre hombres y mujeres (artículo 3)
Observación General Nº 29: Suspensión de obligaciones durante un estado de excepción (artículo 4)
Observación General Nº 30: Obligación de los Estados de presentar informes de conformidad con el artículo 40 del Pacto
Observación General Nº 31: La índole de la obligación jurídica general impuesta a los Estados Partes en el Pacto
Observación General Nº 32: El derecho a un juicio imparcial y a la igualdad ante los tribunales y cortes de justicia
Observación General Nº 33: sobre las obligaciones de los Estados partes con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
Observación General Nº 34: Libertad de opinión y libertad de expresión
Observación General Nº 35: Libertad y seguridad personales
Observación General Nº1: Propósitos de la educación
Observación General Nº2: El papel de las instituciones nacionales independientes de derechos humanos en la promoción y protección de los derechos del niño
Observación General Nº3: El VIH/SIDA y los derechos del niño
Observación General Nº4: La salud y el desarrollo de los adolescentes en el contexto de la Convención sobre los Derechos del Niño
Observación General Nº 5: Medidas generales de aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño
Observación General Nº 6: Trato de los menores no acompañados y separados de su familia fuera de su país de origen
Observación General Nº 7: Realización de los derechos del niño en la primera infancia
Observación General Nº 8: El derecho del niño a la protección contra los castigos corporales y otras formas de castigos crueles o degradantes
Observación General Nº 11: Los niños indígenas y sus derechos en virtud de la Convención
Observación General Nº 12: El derecho del niño a ser escuchado
Observación General Nº 13: Derecho del niño a no ser objeto de ninguna forma de violencia
Observación General Nº 14: Sobre el derecho del niño a que su interés superior sea una consideración primordial (artículo 3, párrafo 1)
Observación General Nº 15: Sobre el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud (artículo 24)
Observación General Nº 16: Sobre las obligaciones del Estado en relación con el impacto del sector empresarial en los derechos del niño
Observación General Nº 17: Sobre el derecho del niño al descanso, el esparcimiento, el juego, las actividades recreativas, la vida cultural y las artes (artículo 31)
Observación General Nº 18: Recomendación general núm. 31 del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y observación general núm. 18 del Comité de los Derechos del Niño sobre las prácticas nocivas, adoptadas de manera conjunta
Observación General Nº 19: Sobre la elaboración de presupuestos públicos para hacer efectivos los derechos del niño (art. 4)
Observación General Nº 20: Sobre la efectividad de los derechos del niño durante la adolescencia
Observación General Nº 21: Sobre los niños de la calle
Observación General Nº 22: Principios generales relativos a los derechos humanos de los niños en el contexto de migración internacional
Observación General Nº 23: Obligación del Estado respecto a los derechos humanos de los niños en el contexto de migración internacional in países de origen, tránsito, destino y retorno
Observación General Nº2: Presentación de informes por los Estados Partes
Observación General Nº3: Campañas de educación y divulgación
Observación General Nº4: Reservas
Observación General Nº 5: Medidas especiales temporales
Observación General Nº 6: Mecanismo nacional efectivo y publicidad
Observación General Nº 7: Recursos
Observación General Nº 8: Aplicación del artículo 8 de la Convención
Observación General Nº 9: Estadísticas relativas a la condición de la mujer
Observación General Nº 10: Décimo aniversario de la aprobación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
Observación General Nº 11: Servicios de asesoramiento técnico sobre las obligaciones en materia de presentación de informes
Observación General Nº 12: La violencia contra la mujer
Observación General Nº 13: Igual remuneración por trabajo de igual valor
Observación General Nº 14: La circuncisión femenina
Observación General Nº 15: Necesidad de evitar la discriminación contra la mujer en las estrategias nacionales de acción preventiva y lucha contra el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA)
Observación General Nº 16: Las mujeres que trabajan sin remuneración en empresas familiares rurales y urbanas
Observación General Nº 17: Medición y cuantificación del trabajo doméstico no remunerado de la mujer y su reconocimiento en el producto nacional bruto
Observación General Nº 18: Las mujeres discapacitadas
Observación General Nº 19: La violencia contra la mujer
Observación General Nº 20: Reservas formuladas en relación con la Convención
Observación General Nº 21: La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares
Observación General Nº 22: Enmienda del artículo 20 de la Convención
Observación General Nº 23: Vida política y pública
Observación General Nº 24: La mujer y la salud (artículo 12 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer)
Observación General Nº 25: Medidas especiales de carácter temporal (párrafo 1 del artículo 4 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer)
Observación General Nº 26: Sobre las trabajadoras migratorias
Observación General Nº 27: Sobre las mujeres de edad y la protección de sus derechos humanos
Observación General Nº 28: Relativa a las obligaciones básicas de los Estados partes de conformidad con el artículo 2 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
Observación General Nº 29: Relativa al artículo 16 de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (Consecuencias económicas del matrimonio, las relaciones familiares y su disolución)
Observación General Nº 30: Relativa a la prevención de conflictos y en situaciones de conflicto y posteriores a conflictos
Observación General Nº 31: Recomendación general núm. 31 del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y observación general núm. 18 del Comité de los Derechos del Niño sobre las prácticas nocivas, adoptadas de manera conjunta
Observación General Nº 32: Sobre las dimensiones de género del estatuto de refugiada, el asilo, la nacionalidad y la apatridia de las mujeres
Observación General Nº 33: Sobre el acceso de la mujer a la justicia
Observación General Nº 34: Sobre los derechos de las mujeres rurales
Observación General Nº 35: Sobre la violencia por razón de género contra la mujer, por la que se actualiza la recomendación general núm. 19
Observación General Nº1: Relativa a las obligaciones de los Estados Partes (artículo 4 de la Convención)
Observación General Nº2: Relativa a las obligaciones de los Estados Partes
Observación General Nº3: Relativa a la presentación de informes por los Estados Partes
Observación General Nº4: Relativa a la presentación de informes por los Estados Partes (artículo 1 de la Convención)
Observación General Nº 5: Relativa a la presentación de informes por los Estados Partes (artículo 7 de la Convención)
Observación General Nº 6: Relativa a los informes atrasados
Observación General Nº 7: Relativa a la aplicación del artículo 4 de la Convención
Observación General Nº 8: Relativa a la interpretación y la aplicación de los párrafos 1 y 4 del artículo 1 de la Convención
Observación General Nº 9: Relativa a la aplicación del párrafo 1 del artículo 8 de la Convención
Observación General Nº 10: Relativa a la asistencia técnica
Observación General Nº 11: Relativa a los no ciudadanos
Observación General Nº 12: Relativa a los Estados sucesores
Observación General Nº 13: Relativa a la formación de los funcionarios encargados de la aplicación de la ley en cuanto a la protección de los derechos humanos
Observación General Nº 14: Relativa al párrafo 1 del artículo 1 de la Convención
Observación General Nº 15: Relativa al artículo 4 de la Convención
Observación General Nº 16: Relativa a la aplicación del artículo 9 de la Convención
Observación General Nº 17: Relativa al establecimiento de instituciones nacionales para facilitar la aplicación de la Convención
Observación General Nº 18: Relativa al establecimiento de un tribunal internacional para el enjuiciamiento de los crímenes contra la humanidad
Observación General Nº 19: Relativa al artículo 3 de la Convención
Observación General Nº 20: Relativa al artículo 5 de la Convención
Observación General Nº 21: Relativa al derecho a la libre determinación
Observación General Nº 22: Relativa al artículo 5 de la Convención y a los refugiados y las personas desplazadas
Observación General Nº 23: Relativa a los derechos de los pueblos indígenas
Observación General Nº 24: Relativa al artículo 1 de la Convención
Observación General Nº 25: Relativa a las dimensiones de la discriminación racial relacionadas con el género
Observación General Nº 26: Relativa al artículo 6 de la Convención
Observación General Nº 27: Relativa a la discriminación de los romaníes
Observación General Nº 28: Relativa al seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia
Observación General Nº 29: Relativa a la discriminación basada en la ascendencia
Observación General Nº 30: Sobre la discriminación contra los no ciudadanos
Observación General Nº 31: Sobre la prevención de la discriminación racial en la administración y el funcionamiento de la justicia penal
Observación General Nº 32: Significado y alcance de las medidas especiales en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial
Observación General Nº 33: Seguimiento de la Conferencia de Examen de Durban
Observación General Nº 34: Discriminación racial contra afrodescendientes
Observación General Nº 35: La lucha contra el discurso de odio racista (Corrección)
Observación General Nº1: Sobre los trabajadores domésticos migratorios
Observación General Nº2: Sobre los derechos de los trabajadores migratorios en situación irregular y de sus familiares
Observación General Nº3: Principios generales relativos a los derechos humanos de los niños en el contexto de migración internacional
Observación General Nº4: Obligación del Estado respecto a los derechos humanos de los niños en el contexto de migración internacional in países de origen, tránsito, destino y retorno
Observación General Nº1: Igual reconocimiento como persona ante la ley
Observación General Nº2: Accesibilidad
Observación General Nº3: Sobre las mujeres y las niñas con discapacidad
Observación General Nº4: Sobre el derecho a la educación inclusiva
Búsqueda por Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS)
Este tipo de búsqueda genera como resultado las recomendaciones vinculadas a los ODS y sus Metas
Fin de la pobreza (19) Recomendaciones
Hambre cero (12) Recomendaciones
Salud y bienestar (21) Recomendaciones
Educación de calidad (15) Recomendaciones
Igualdad de género (12) Recomendaciones
Agua limpia y saneamiento (4) Recomendaciones
Energía asequible y no contaminante (1) Recomendaciones
Trabajo decente y crecimiento económico (51) Recomendaciones
Industria, innovación e infraestructura (2) Recomendaciones
Reducción de las desigualdades (0) Recomendaciones
Ciudades y comunidades sostenibles (6) Recomendaciones
Producción y consumo responsables (0) Recomendaciones
Acción por el clima (0) Recomendaciones
Vida submarina (4) Recomendaciones
Vida de ecosistemas terrestres (2) Recomendaciones
Paz, justicia e instituciones sólidas (161) Recomendaciones
Alianzas para lograr los objetivos (13) Recomendaciones
Pacto Internacional de Derechos, Económicos, Sociales y Culturales
El Estado se encuentra en proceso de elaboración de estos informes.
CCPR 2013
Cedaw VII Observaciones
Relatora Especial sobre los Pueblos Indigenas 2015
Relator Especial sobre el derecho a la Salud 2016
Relatora Especial sobre los derechos de las Personas con Discapacidad 2016
Programa de Cooperación SIMORE Paraguay
El Paraguay actualmente ofrece cooperación técnica -bajo la modalidad Sur-Sur- a otros países por medio de la implementación del Programa de Cooperación Técnica “SIMORE Paraguay”, el cual proporciona asistencia para la instalación y puesta en marcha de un sistema online de seguimiento a recomendaciones internacionales en Derechos Humanos y el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), en base a la experiencia paraguaya del SIMORE. El mismo ha sido aplicado satisfactoriamente en varios países, ofreciendo la oportunidad para mejorar las capacidades institucionales para el seguimiento e implementación de recomendaciones internacionales en materia de Derechos Humanos y Desarrollo Sostenible.