Source: http://kraken.slv.cz/2Afs52/2012
Timestamp: 2018-07-21 15:56:41+00:00
Document Index: 44507439

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 50', '§ 260', '§ 260', '§ 260', '§ 50', 'soud ', '§ 76', '§ 76', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', '§ 263', 'soud ', '§ 263', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 107', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 32', '§ 102', 'ÚS 772/02 ', 'soud ', 'soud ', 'ÚS 150/99 ', 'ÚS 1735/07 ', 'soud ', '§ 260', '§ 263', '§ 263', '§ 260', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'ÚS 643/06 ', 'ÚS 732/06 ', 'ÚS 1329/07 ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'in fine', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13']

2Afs52/2012
2 Afs 52/2012-104
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: STAR ZLÍN a.s., se sídlem Kvítkovická 1527, Napajedla, zastoupeného Mgr. Franti¹kem Kelem, advokátem se sídlem Kováøská 21/126, Kromìøí¾, proti ¾alovanému: Celní øeditelství Olomouc, se sídlem Blanická 19, Olomouc, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 31. 5. 2012, è. j. 22 Af 78/2010-69,
I. Pøedmìt øízení [1.] ®alobce se ¾alobou u Krajského soudu v Ostravì domáhal pøezkoumání a zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného (dále jen stì¾ovatel ) ze dne 12. 7. 2010, è. j. 3411-2/2010-130100-21, kterým podle § 50 odst. 6 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, v tehdy platném znìní (dále jen ZSDP ) zmìnil platební výmìr Celního úøadu Zlín ze dne 3. 3. 2010, è. j. 5076/2010-1366-021, jím¾ ¾alobci podle § 260l zákona è. 13/1993 Sb., celní zákon, v tehdy platném znìní, ulo¾il zaplatit èástku 476 Kè jako nedoplatek celního dluhu z titulu ruèení za spoleènost EXPLORER group s. r. o. v likvidaci (dále jen dlu¾ník ), a to tak, ¾e výroku rozhodnutí se slova 476,- nahrazují slovy 61.524,-Kè . [2.] Celní úøad Zlín rozhodnutím ze dne 23. 4. 2007, è. j. 07CZ137400-1101518-9 (dále jen JSD ) propustil dlu¾níkovi do celního re¾imu volného obìhu zbo¾í (plastové cyklistické helmy a pøíslu¹enství k jízdním kolùm) pocházející z Èínské lidové republiky. Celní dluh byl zaji¹tìn individuální celní zárukou s pou¾itím záruèní listiny ze dne 23. 4. 2007, reg. è. BJ2007/251, v ní¾ se ¾alobce za podmínek stanovených v ust. § 260l celního zákona zavázal spoleènì a nerozdílnì s dlu¾níkem splnit celní dluh, kterým se rozumí povinnost uhradit clo, danì a poplatky, vybírané pøi dovozu, vèetnì jejich pøíslu¹enství s výjimkou pokut , zaji¹tìný touto zárukou a nesplnìný v zákonné lhùtì nebo ve lhùtì stanovené rozhodnutím, a to nejvý¹e do èástky 62 000 Kè. V odst. 33 JSD dlu¾ník uvedl doplòkový TARIC kód A563, kterým deklaroval, ¾e je osvobozenou stranou, a proto byl osvobozen od placení roz¹íøeného antidumpingového cla podle Naøízení Komise (ES) è. 88/97 ze dne 20. 1. 1997 o povolování osvobození dovozu nìkterých souèástí jízdních kol pocházejících z Èínské lidové republiky od roz¹íøení antidumpingového cla ulo¾eného naøízením Rady (EHS) è. 2474/93, stanoveného naøízením (ES) è. 71/97 (Úø. vìst. L 17, s. 17; Zvl. vyd. 11/25, s. 158, dále jen Naøízení è. 88/97 ). [3.] Následnou kontrolou po propu¹tìní zbo¾í (viz Kontrolní protokol Celního øeditelství Ostrava, è. j. 1822-26/08-140100-24 ze dne 16. 12. 2008) bylo zji¹tìno, ¾e dlu¾ník nedodr¾el podmínky pro osvobození, kdy¾ zbo¾í prodal osobì, která není osvobozenou stranou ve smyslu èl. 1 odrá¾ky 7 Naøízení è. 88/97, a poru¹il tak povinnosti ulo¾ené v èl. 8 odst. 1 písm. b) Naøízení è. 88/97. Tímto jednáním do¹lo podle èl. 204 odst. 1 Naøízení Rady (EHS) è. 2913/1992, ze dne 12. 10. 1992, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství (Úø. vìst. L 302, 19. 10. 1992, s. 1-50, zvlá¹tní vydání v èeském jazyce kapitola 02 svazek 04 s. 307-356, dále jen Celní kodex Spoleèenství ), ke vzniku celního dluhu, a proto Celní úøad Zlín vydal rozhodnutí ze dne 19. 12. 2008, è. j. 14968-30/08-136600-021, kterým bylo dlu¾níkovi vymìøeno koneèné antidumpingové clo ve vý¹i 386 157 Kè. Vzhledem ke skuteènosti, ¾e vymáhání celního dluhu na dlu¾níkovi, s ním¾ bylo na základì vyhlá¹ky Krajského soudu v Ostravì ze dne 19. 11. 2008, è. j. KSOS 33 INS 4665/2008, zahájeno insolvenèní øízení, bylo neúspì¹né, byl v souladu s ust. § 260l odst. 1 celního zákona vý¹e citovaným platebním výmìrem ze dne 3. 3. 2010 ke splnìní celního dluhu vyzván ¾alobce z titulu ruèení. Z jeho odùvodnìní se mimo jiné podává, ¾e celní dluh ve vý¹i 61 524 Kè byl zaji¹tìn do vý¹e 62 000 Kè a uhrazen dne 24. 4. 2007 (v.s. 9774100964) , a to pøímo dlu¾níkem, resp. jeho spøíznìnými firmami Explorer Trading Co. Ltd. s. r. o. v likvidaci èi HAWKER group s.r.o. v likvidaci (viz výpisy z bankovního úètu Celního úøadu Zlín na è. l. 49-55 spisu Nejvy¹¹ího správního soudu). [4.] K odvolání ¾alobce proti tomuto rozhodnutí stì¾ovatel napadený platební výmìr celního úøadu ze dne 3. 3. 2010 zmìnil podle § 50 odst. 3 a 6 ZSDP tak, ¾e ve výroku rozhodnutí se slova 476,- nahrazují slovy 61.524,-Kè. Stì¾ovatel se v odùvodnìní neztoto¾nil s odvolacími námitkami ¾alobce, nebo» z obsahu záruèní listiny dovodil, ¾e je nade v¹í pochybnost, ¾e finanèní závazky související s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu je¹tì vypoøádány nebyly, a je také zøejmé, ¾e povinnost zaplatit antidumpingové clo souvisí s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu. Na tyto pøípady právì pamatuje i záruèní listina vystavená ¾alobcem, kdy¾ stanovuje, ¾e ¾alobce se jako ruèitel zavazuje splnit i ten celní dluh, který by mohl vzniknout v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do re¾imu volného obìhu. Ke zpùsobu stanovení vymìøené èástky stì¾ovatel uvedl, ¾e clo, které bylo vymìøeno v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu na základì JSD ze dne 23. 4. 2007, bylo za dlu¾níka uhrazeno tøetí osobou. Z toho vyplývá, ¾e po odvolateli je stále mo¾no po¾adovat ruèení za celní dluh a¾ do vý¹e 62 000 Kè, pøièem¾ èástka 476 Kè ji¾ byla odvolatelem uhrazena, a proto zbývá uhradit èástku 61 524 Kè. [5.] V ¾alobì podané proti tomuto rozhodnutí ¾alobce oznaèil postup stì¾ovatele za nezákonný, pøièem¾ (obdobnì jako v odvolání) opìtovnì namítal, ¾e na základì pøedmìtné individuální celní záruky nikdy nepøevzal za dlu¾níka ruèitelský závazek za antidumpingové clo, ani ¾ádnou jinou záruku pohledávky celního úøadu za dlu¾níkem z titulu poru¹ení podmínek pro propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu, a tedy za dùsledky protiprávního jednání dlu¾níka. Naopak konstatoval, ¾e záruèní listinou pøevzal individuální celní záruku za konkrétní celní dluh dlu¾níka, vzniklý v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do re¾imu volného obìhu. Vý¹e tohoto dluhu byla v¾dy pøesnì vyèíslena v pøíslu¹ném JSD, a to mimo jiné základem pro vymìøení poplatku, sazbou poplatku a èástkou cla. V¹echny tyto údaje z pøíslu¹ného JSD se vztahovaly výluènì ke clu, je¾ souviselo s propu¹tìním zbo¾í do re¾imu volného obìhu, k dané konkrétní operaci. V ¾ádném relevantním dokumentu, tj. v JSD ani v Záruèní listinì není ani zmínka o antidumpingovém clu. ®alobce byl rovnì¾ toho názoru, ¾e k zániku primárního celního dluhu, za který pøevzal v záruèní listinì záruku, do¹lo nejpozdìji uhrazením dluhu, by» tøetí osobou, a tedy do¹lo i k zániku akcesorického ruèitelského závazku. Nadto namítl, ¾e v dùsledku zmìny výroku rozhodnutí celního úøadu, jak ji uèinil stì¾ovatel, se tento výrok stal nesrozumitelným a tedy nepøezkoumatelným. [6.] Krajský soud v Ostravì v záhlaví citovaným rozsudkem ¾alobním námitkám ¾alobce zèásti vyhovìl a napadené rozhodnutí zru¹il pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti a nedostatku dùvodù rozhodnutí podle § 76 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), a pro podstatné poru¹ení ustanovení o øízení pøed správním orgánem, mohlo-li mít za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé [§ 76 odst. 1 písm. c) s. ø. s.]; proto krajský soud podle § 78 odst. 4 s. ø. s. vìc vrátil stì¾ovateli k dal¹ímu øízení. Pøi novém projednání vìci krajský soud stì¾ovatele zavázal právním názorem, v nìm¾ se ztoto¾nil s námitkou ¾alobce stran znìní stì¾ovatelem zmìnìného výroku rozhodnutí celního úøadu, nebo» výrok ve znìní ukládá ruèiteli, aby nedoplatek v celkové vý¹i 61.524,-Kè (slovy ètyøistasedmdesát¹estkorun) uhradil za dlu¾níka , je skuteènì nezbytné pova¾ovat za nesrozumitelný a nejednoznaèný, kdy¾ èíslicemi vyjádøená èástka nesouhlasí s èástkou vyjádøenou slovy. Stejnì tak krajský soud zèásti pøisvìdèil námitce ¾alobce ohlednì zániku celního dluhu, nebo» vzal za prokázané, ¾e celní dluh byl ke dni 24. 4. 2007 uhrazen, tedy byl splnìn ve smyslu § 263 odst. 3 odst. 1 vìty druhé celního zákona a zaji¹tìní zaniklo. Zaniklo v¹ak toliko ve vý¹i splnìného celního dluhu, tj. ve vý¹i 61.524,-Kè. Není pøitom rozhodné, zda dluh byl zaplacen ruèitelem. Podstatné je, ¾e byl splnìn. Názor ¾alovaného, ¾e ¾alobci svìdèí ruèitelská povinnost v rozsahu celé pùvodnì poskytnuté záruky, proto pova¾uje krajský soud za nesprávný a nerespektující ust. § 263 odst. 3 celního zákona. Zbylé ¾alobní námitky krajský soud neshledal dùvodnými, kdy¾ se ztoto¾nil s názorem stì¾ovatele, ¾e záruèní listina se skuteènì vztahuje i na pøípady, kdy celní dluh vznikne pozdìji, ne¾ pøi propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu a by» záruèní listina konkrétnì neobsahuje pojem antidumpingové clo, neznamená to, ¾e na tuto formu cla nemù¾e dopadat.
II. Obsah kasaèní stí¾nosti a vyjádøení ¾alobce [7.] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti smìøující proti tomuto rozsudku uplatòuje dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. [8.] Nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky Krajským soudem v Ostravì [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], resp. nepøezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu z dùvodu jeho nesrozumitelnosti a nedostatkù v odùvodnìní napadeného rozhodnutí [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.] stì¾ovatel spatøuje pøedev¹ím ve zpùsobu, jakým krajský soud dospìl k právnímu závìru ohlednì èásteèného zániku ruèitelského závazku ¾alobce. Stì¾ovatel má za to, ¾e krajský soud zde vycházel jednak ze ¹patných skutkových zji¹tìní, jednak také z aplikace nesprávných èi neplatných právních pøedpisù. Na rozdíl od krajského soudu je stì¾ovatel stále toho názoru, ¾e celková vý¹e antidumpingového cla vymìøená primárnímu dlu¾níkovi èinila 386 157 Kè, z této èástky zanikla èást celního dluhu ve vý¹i 61 524 Kè uhrazená tøetí osobou, stále v¹ak pøetrvává celní dluh ve vý¹i 324 633 Kè. Jeliko¾ se ¾alobce, jako ruèitel, zavázal k ruèení za celní dluh do vý¹e 62 000 Kè, je vymáhání celního dluhu do této vý¹e po ¾alobci zcela legitimní a tento nárok ani èásteènì nezanikl. V odùvodnìní rozsudku uvedené citace právních pøedpisù, z nich¾ krajský soud vycházel, jsou dle stì¾ovatele pouze volným a neúplným pøepisem, anebo se dokonce jedná o právní pøedpisy v rozhodné dobì ji¾ neexistující èi neaktuální. [9.] Stejnì tak stì¾ovatel nesouhlasí se zpùsobem, jakým krajský soud hodnotil jeho rozhodnutím zmìnìný výrok rozhodnutí celního úøadu, kdy¾ se neztoto¾òuje s názorem krajského soudu, ¾e pøedmìtný výrok v novém znìní je nesrozumitelný a nejednoznaèný. Pøístup krajského soudu pova¾uje za pøepjatý formalismus , kritizovaný judikaturou Ústavního soudu i Nejvy¹¹ího správního soudu, nebo» dùvody, pro které do¹lo ke zmìnì vý¹e celního dluhu vymìøeného ¾alobci, jsou v odùvodnìní rozhodnutí stì¾ovatele detailnì popsány. [10.] Proto stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Vedle toho se stì¾ovatel domáhal pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti podle § 107 s. ø. s. [11.] ®alobce se ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti plnì ztoto¾nil s právním závìrem Krajského soudu v Ostravì ohlednì nesrozumitelnosti a nejednoznaènosti stì¾ovatelem zmìnìného výroku rozhodnutí celního úøadu, stejnì jako s názorem soudu ohlednì zániku ruèitelského závazku ¾alobce v dùsledku uhrazení primárního celního dluhu tøetí osobou. Nicménì i nadále polemizoval se zpùsobem, jakým se krajský soud vypoøádal s jeho zbylými ¾alobními námitkami, a pro struènost odkázal na argumentaci obsa¾enou v jím podané ¾alobì k tìmto ¾alobním námitkám, na nich¾ i nadále trvá. Stì¾ovatelùv návrh na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti z dùvodu ohro¾ení fiskálních nárokù ÈR i EU nepova¾uje za dùvodný i s ohledem na vý¹i plnìní, které je pøedmìtem sporu, tj. 61 524 Kè.
III. Posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nosti III. a) [12.] Dùvodnost kasaèní stí¾nosti posoudil Nejvy¹¹í správní soud v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e není dùvodná. [13.] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti polemizuje s postupem i s právním názorem krajského soudu ohlednì nesrozumitelnosti a nejednoznaènosti jím zmìnìného výroku rozhodnutí celního úøadu. Nejvy¹¹í správní soud nicménì uvedené kasaèní námitky stì¾ovatele nepova¾uje za dùvodné a se zpùsobem posouzení i s právním názorem krajského soudu k této dílèí otázce se ztoto¾òuje. Nejvy¹¹í správní soud tak-ve shodì s krajským soudem-má za to, ¾e výrok ve znìní ukládá ruèiteli, aby nedoplatek v celkové vý¹i 61.524,-Kè (slovy ètyøistasedmdesát¹estkorun) uhradil za dlu¾níka , kdy se celková vý¹e nedoplatku uvedená èíslicemi li¹í od èástky uvedené slovy, je nesrozumitelný, nejednoznaèný a neodpovídá tak po¾adavkùm vyplývajícím z tehdy platného ust. § 32 ZSDP (v zákonì è. 280/2009 Sb., daòový øád, novì upraveno v ust. § 102), dle nìho¾ je èástka penì¾itého plnìní základní nále¾itostí rozhodnutí. Daný výrok nekoresponduje ani s právními závìry vyplývajícími z nálezu Ústavního soudu sp. zn. IV. ÚS 772/02 ze dne 3. 11. 2003 (N 126/31 SbNU 133), kde Ústavní soud dovodil, ¾e je nutné, aby výrok rozhodnutí, kterým je stanovena daòová povinnost (novì domìøována), byl zcela konkrétní, jednoznaèný a srozumitelný (èím¾ je vymezen i pøípadný okruh argumentù uplatnitelných v odvolání). Nelze tak souhlasit s námitkou stì¾ovatele, ¾e odkaz krajského soudu na citovaný nález není pøiléhavý a postup krajského soudu je tøeba oznaèit za pøepjatì formalistický , kritizovaný i v judikatuøe Ústavního soudu èi Nejvy¹¹ího správního soudu. [14.] Dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je to naopak stì¾ovatel, jeho¾ argumentaci judikaturou Ústavního soudu k otázce pøepjatého formalismu je tøeba oznaèit za nepøiléhavou. Ústavní soud ve své konstantní judikatuøe ji¾ mnohokrát prokázal, ¾e netoleruje orgánùm veøejné moci a obecným soudùm formalistický postup, jím¾ za pou¾ití sofistikované argumentace odùvodòují zøejmé nespravedlnosti. Pøi výkladu a aplikaci právních pøedpisù nelze opomíjet jejich úèel a smysl, který není mo¾né hledat jen ve slovech a vìtách toho kterého pøedpisu. [napø. nález sp. zn. III. ÚS 150/99 ze dne 20. 1. 2000 (N 9/17 SbNU 73) èi nález sp. zn. IV. ÚS 1735/07 ze dne 21. 10. 2008, dostupné na http://nalus.usoud.cz]. Jak ostatnì dovodil Nejvy¹¹í správní soud, smyslem právní úpravy vymezující zákonné po¾adavky na rozhodnutí je mimo jiné poskytnout daòovému subjektu spolehlivý a srozumitelný podklad pro zhodnocení správnosti vydaného rozhodnutí a umo¾nit mu zodpovìdnì se rozhodnout pro to, zda bude proti výmìru brojit odvoláním (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 7. 2005, è. j. 8 Afs 18/2005-78, è. 699/2005 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz). Po¾adavek na srozumitelnost a jednoznaènost výroku rozhodnutí tak sleduje legitimní cíl v podobì ochrany právní jistoty osob, které jsou jeho dùsledky dotèeny na svých právech, a proto dùraz kladený na jeho dodr¾ování nelze pova¾ovat za pøepjatý formalismus, jak naznaèoval stì¾ovatel. III. b) [15.] Aèkoliv je mo¾né zèásti pøisvìdèit stì¾ovateli, ¾e odùvodnìní krajského soudu v èásti, v ní¾ se vypoøádává s ¾alobní námitkou ohlednì rozsahu zániku ruèitelského závazku ¾alobce, lze pova¾ovat místy za nesrozumitelné, zejména odkazy na nìkterá ustanovení zákonù za nepøesné èi matoucí, jeho závìr o nemo¾nosti akceptovat názor stì¾ovatele, ¾e ¾alobci svìdèí ruèitelská povinnost v rozsahu celé pùvodnì poskytnuté záruky, Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje obecnì za správný. Konkrétní pochybení krajského soudu v podobì nepøesných a neaktuálních citací (viz napø. § 260l odst. 1 celního zákona) èi nesprávných ( ust. § 263 odst. 3 celního zákona , zru¹ené ke dni 30. 4. 2004) a¾ matoucích (viz napø. ve smyslu § 263 odst. 3 odst. 1 vìty druhé celního zákona ) odkazù na ustanovení celního zákona, lze kvalifikovat spí¹e jako formální a stylistické chyby èi pøeklepy, které ov¹em na vìcnou správnost uvedeného závìru a obecnì na pøezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu nemají zásadní vliv. [16.] Stì¾ovatel, dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu, ve svém rozhodnutí toti¾ nijak nereflektoval na skuteènost, potvrzenou i celním úøadem v odùvodnìní platebního výmìru ze dne 3. 3. 2010, ¾e pùvodní celní dluh ve vý¹i 61 524 Kè, který byl na základì individuální celní záruky ze dne 23. 4. 2007 ¾alobcem zaji¹tìn a¾ do vý¹e 62 000 Kè, byl následující den, tj. 24. 4. 2007 uhrazen tøetí osobou. Nelze tak souhlasit s argumentací stì¾ovatele, ¾e vzhledem k okolnosti, ¾e stále pøetrvává celní dluh ve vý¹i 324 633 Kè, nebo» jeho èást ve vý¹i 61 524 Kè byla zaplacena tøetí osobou a ¾alobce jako ruèitel se zavázal k ruèení za celní dluh do vý¹e 62 000 Kè, je vymáhání celního dluhu do této vý¹e po ¾alobci zcela legitimní a tento nárok, a to ani èásteènì nezaniknul. Ruèení, jako jeden z druhù zaji¹»ovacích závazkù, má v¾dy akcesorickou povahu, tedy nemù¾e existovat, ani¾ existuje závazek hlavní a povinnost plnit z tohoto právního vztahu vzniká ruèiteli okam¾ikem, kdy dlu¾ník celní dluh dobrovolnì nesplní. Za dané situace, kdy zaruèenou vý¹i celního dluhu splnil vùèi celnímu úøadu dne 24. 4. 2007 dlu¾ník (èi tøetí osoba), zanikla k danému dni povinnost ¾alobce-ruèitele z tohoto závazku. Za úhradu nedoplatku, tj. rozdílu mezi vymìøeným celním dluhem a vý¹í solidárního závazku, odpovídá celnímu úøadu pouze dlu¾ník. Uplatnìní odpovìdnosti vùèi ruèiteli v plné vý¹i v tomto pøípadì postrádá právní dùvod a jde nad rámec závazku pøevzatého podle § 260 odst. 1 celního zákona, v tehdy platném znìní (k tomu srov. obdobné závìry v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 10. 2004, è. j. 6 As 30/2003-44, dostupný na www.nssoud.cz). [17.] V této souvislosti pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud nicménì za nezbytné dodat, ¾e se neztoto¾òuje se zpùsobem, jakým krajský soud i stì¾ovatel posoudili stì¾ejní ¾alobní (a pøed tím odvolací) námitku ¾alobce ohlednì rozsahu jím poskytované záruky za celní dluh, nebo» argumentaci, kterou podpoøili svùj ( jednoznaèný , nezpochybnitelný ) právní názor, nepova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za dostateènou a pøesvìdèivou. Jak ji¾ bylo vý¹e pøedestøeno, krajský soud-ve shodì s názorem stì¾ovatele-z obsahu záruèní listiny ¾alobce dovodil, ¾e individuální celní záruka se vztahuje i na pøípady, kdy celní dluh vznikne pozdìji, ne¾ pøi propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu a by» záruèní listina konkrétnì neobsahuje pojem antidumpingové clo, neznamená to, ¾e na tuto formu cla nemù¾e dopadat. Proto následnì konstatoval, ¾e antidumpingové clo tak bylo dlu¾níkovi a následnì ¾alobci jako ruèiteli vymìøeno proto, ¾e celní dluh vznikl v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu, èím¾ nastala situace pøedvídaná obsahem ruèitelského závazku dle poskytnuté záruèní listiny. ®alobce se zcela mylnì domnívá, ¾e se tak stalo proto, ¾e dlu¾ník poru¹il podmínky stanovené re¾imem s podmínìným osvobozením od cla. [18.] Z obsahu pøedmìtné záruèní listiny, z konkrétní vý¹e ruèitelského závazku ¾alobce i z okolností pøípadu je toti¾ zøejmé, ¾e individuální celní záruka byla ¾alobcem poskytována k zaji¹tìní celního dluhu ve vý¹i 61 524 Kè vzniklého z konkrétní dovozní operace dlu¾níka-propu¹tìní zbo¾í z Èínské lidové republiky do volného obìhu. V takovém rozsahu i její vý¹i byla také celním úøadem akceptována. Jak ji¾ namítal ¾alobce, pøi akceptaci vý¹e pøedestøeného výkladu stì¾ovatele i krajského soudu by celní úøad byl ji¾ nyní postupem podle èl. 192 odst. 1 Celního kodexu Spoleèenství ( Stanoví-li celní pøedpisy povinné poskytnutí jistoty, vymìøí celní orgány tuto jistotu ve vý¹i, která se rovná pøesné vý¹i daného celního dluhu nebo dluhù, jestli¾e lze tuto vý¹i bezpeènì urèit v dobì, kdy je jistota po¾adována, anebo celními orgány odhadnuté nejvy¹¹í mo¾né vý¹i daného celního dluhu nebo dluhù, které vznikly nebo by mohly vzniknout, v ostatních pøípadech. Je-li pro celní dluh, jeho¾ vý¹e se mìní v èase, poskytnuta souborná jistota, vymìøí se jistota ve vý¹i, která umo¾òuje, aby byla vý¹e celního dluhu v¾dy pokryta. ) povinen po¾adovat poskytnutí nepomìrnì vy¹¹í záruky (jistoty), a to v nejvy¹¹í mo¾né vý¹i daného celního dluhu, který by mohl vzniknout , ne¾ tomu ve skuteènosti v nyní posuzovaném pøípadì ¾alobce bylo, co¾ nicménì celní úøad neuèinil. Krajský soud ani stì¾ovatel se dle Nejvy¹¹ího správního soudu s tímto relevantním argumentem ¾alobce dostateènì nevypoøádali, kdy¾ jej naopak lakonicky odmítli jako irelevantní. [19.] Pøedev¹ím se pak dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu krajský soud ani stì¾ovatel dostateènì nevypoøádali s námitkou, ¾e ke vzniku závazku dlu¾níka zaplatit antidumpingové clo do¹lo na základì skuteèností, které ¾alobce v dobì poskytnutí celní záruky nemohl pøedvídat, tj. v dùsledku následného poru¹ení povinností ze strany dlu¾níka, kdy¾ stì¾ovatel argumentoval tím, ¾e fakt, ¾e dlu¾ník deklaroval v odst. 33 JSD doplòkový TARIC kód A563 znamená, ¾e dlu¾ník je podmínìnì osvobozen od zaplacení antidumpingového cla, nikoliv to, ¾e celní dluh nemù¾e vzniknout. toto osvobození je ze své povahy podmínìným, bez ohledu na skuteènost, ¾e celní kodex volný obìh mezi re¾imy s podmínìným osvobozením od cla nepoèítá. Jak ji¾ bylo vý¹e konstatováno, k vymìøení celního dluhu v podobì koneèného antidumpingového cla ve vý¹i 386 157 Kè do¹lo a¾ následnì na základì skuteènosti zji¹tìné pøi kontrole Celního øeditelství Ostrava ze dne 16. 12. 2008, tj. necelých 20 mìsícù poté, co dlu¾ník poru¹il povinnosti ulo¾ené mu v èl. 8 odst. 1 písm. b) Naøízení è. 88/97, kdy¾ pøedmìtné zbo¾í po splnìní podmínek propu¹tìní do re¾imu volného obìhu prodal osobì, která nebyla osvobozenou stranou ve smyslu èl. 1 odrá¾ky 7 Naøízení è. 88/97, a do¹lo tak podle èl. 204 odst. 1 Celního kodexu Spoleèenství ke vzniku celního dluhu. [20.] Samotný èl. 204 odst. 1 Celního kodexu Spoleèenství vymezuje okolnosti, pøi nich¾ dochází pøi dovozu ke vzniku celního dluhu, a to buï a) nesplnìním nìkteré povinnosti vyplývající z pou¾ití z celního re¾imu, do nìj¾ bylo toto zbo¾í propu¹tìno, nebo b) nedodr¾ením nìkteré podmínky stanovené pro propu¹tìní zbo¾í do daného re¾imu. Jak zøetelnì vyplývá ze znìní ustanovení odst. 2 tého¾ èlánku, tyto okolnosti je tøeba z hlediska okam¾iku jejich vzniku odli¹ovat, nebo» v prvním pøípadì se jedná o situaci, kdy pøestane být plnìna povinnost, jejím¾ nesplnìním celní dluh vzniká , tedy okolnosti nastalé ex post, zatímco v druhém pøípadì se jedná o situaci, kdy je zbo¾í propu¹tìno do daného re¾imu, zjistí-li se dodateènì, ¾e podmínky stanovené pro pøiznání sní¾ené nebo nulové sazby dovozního cla z dùvodu pou¾ití zbo¾í ke zvlá¹tním úèelùm nebyly ve skuteènosti splnìny , tzn. podmínky zde nebyly dány od samého poèátku. Takové odli¹ení pøedvídá i èl. 202 odst. 3 Celního kodexu Spoleèenství, který osobu dlu¾níka vymezuje jako osobu, která má buï plnit povinnosti vyplývající z pou¾ití re¾imu, do nìj¾ bylo toto zbo¾í propu¹tìno, nebo plnit podmínky spojené s propu¹tìním zbo¾í do daného re¾imu . Stì¾ovatelem zastávaný názor, následnì aprobovaný i krajským soudem, ohlednì podmínìného charakteru osvobození s jeho dlouhodobými dùsledky pro ruèitelský závazek ¾alobce se tak s ohledem na vý¹e uvedené jeví nejednoznaèným a na nyní posuzovaný pøípad ne zcela pøiléhavým, nebo» v nìm smì¹ují obì zmínìné okolnosti vzniku celního dluhu, které je v¹ak z hlediska èasového a zejména z hlediska mo¾né pøedvídatelnosti jejich vzniku tøeba odli¹ovat. [21.] Antidumpingové clo z dovozu jízdních kol pocházejících z Èínské lidové republiky bylo zavedeno naøízením Rady (EHS) è. 2474/93 ze dne 8. 9. 1993 o ulo¾ení koneèného antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Èínské lidové republiky do Spoleèenství a o koneèném výbìru prozatímního antidumpingového cla (Úø. vìst. L 228, s. 1). Toto antidumpingové clo bylo naøízením Rady (ES) è. 71/97 ze dne 10. 1. 1997, kterým se roz¹iøuje koneèné antidumpingové clo ulo¾ené naøízením (EHS) è. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Èínské lidové republiky na dovozy nìkterých souèástí jízdních kol z Èínské lidové republiky a kterým se vybírá roz¹íøené clo z tìchto dovozù, které jsou evidovány podle naøízení (ES) è. 703/96 (Úø. vìst. L 16, s. 55), roz¹íøeno na nìkteré souèásti jízdních kol. Citované Naøízení è. 88/97 pak obsahuje konkrétní pokyny pro dotèené osoby ohlednì fungování systému osvobození od antidumpingového cla. Obecnì je cílem antidumpingových pravidel zajistit ochranu pøed dumpingovými dovozy nebo dovozy subvencovaných výrobkù, pøièem¾ antidumpingové clo mù¾e být uplatnìno pro jakýkoli dumpingový výrobek, jeho¾ propu¹tìní do volného obìhu ve Spoleèenství pùsobí újmu. (srov. rozsudek Soudního dvora EU ze dne 28. 2. 2008, ve vìci Carboni e derivaci, C-263/06, èi stanovisko generálního advokáta v té¾e vìci). V této souvislosti Celní kodex Spoleèenství (napø. èl. 212a) i judikatura Soudního dvora EU antidumpingové clo vnímají jako ochranný nástroj, pøièem¾ za splnìní stanovených podmínek mohou být danému subjektu pøi konkrétní dovozní èi vývozní operaci pøiznány úlevy v podobì zvýhodnìného sazebního zacházení èi èásteèného nebo úplného osvobození od dovozního èi vývozního cla (srov. rozsudek Soudního dvora EU ze dne 29. 7. 2010, ve vìci Isaac International, C-371/09). Pùvodní znìní èlánku 212a Celního kodexu Spoleèenství bylo vlo¾eno naøízením Evropského parlamentu a Rady ze dne 19. 12. 1996, kterým se mìní naøízení (EHS) è. 2913/92, kterým se vydává Celní kodex Spoleèenství (Úø. vìst. L17, s. 1). Dvanáctý bod odùvodnìní Naøízení è. 82/97 zní: vzhledem k tomu, ¾e tam, kde právní pøedpisy Spoleèenství stanoví úplné nebo èásteèné osvobození od vývozního nebo dovozního cla, musí se toto úplné nebo èásteèné osvobození vztahovat na v¹echny pøípady bez ohledu na okolnosti vzniku tohoto dluhu; ¾e se za tìchto okolností nejeví pou¾ití základní sazby cla vhodnou sankcí v pøípadì poru¹ení pravidel celního øízení. (zvýraznìno Nejvy¹¹ím správním soudem). [22.] Celní dluh v podobì domìøeného koneèného antidumpingového cla, vzniklého v dùsledku následného poru¹ení povinností deklaranta-dlu¾níka vyplývajících z pou¾ití celního re¾imu, do nìj¾ bylo toto zbo¾í za splnìní stanovených podmínek døíve propu¹tìno [èl. 204 odst. 1 písm. a) Celního kodexu Spoleèenství,] je tak dle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu tøeba vnímat spí¹e jako sankci ulo¾enou deklarantovi-dlu¾níkovi, spoèívající v zániku (zru¹ení) osvobození od placení roz¹íøeného antidumpingového cla v plné vý¹i (základní sazba). Tak to ostatnì pøedvídá i èl. 10 Naøízení è. 88/97, jen¾ mimo jiné stanoví, ¾e osvobození (od roz¹íøeného antidumpingového cla) se zru¹í v pøípadì poru¹ení povinností úèastníka podle èl. 8 odst. 2, èi v pøípadì nespolupráce po pøijetí rozhodnutí o osvobození. [23.] Soud konstatuje, ¾e obsahem pøedmìtné záruèní listiny byla konkretizovaná individuální celní záruka ¾alobce za konkrétní celní dluh dlu¾níka, vzniklý v souvislosti s v JSD pøesnì vymezenou dovozní operací (propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu). Tomu ostatnì odpovídá i vý¹e záruky korespondující s vý¹i tohoto dluhu. V nyní projednávaném pøípadì proto nebylo mo¾no po ¾alobci jako ruèiteli mo¾né legitimnì po¾adovat splnìní ruèitelského závazku, jeho¾ primárním úèelem bylo poskytnutí jistoty k zaji¹tìní úhrady celního dluhu a tedy splnìní jedné z podmínek pro propu¹tìní pøedmìtného zbo¾í do re¾imu volného obìhu, s odùvodnìním, ¾e se v záruèní listinì zavázal za dlu¾níka uhradit celní dluh, který by v budoucnu mohl vzniknout v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu , a to i v dùsledku následného poru¹ení povinností dlu¾níka stanovených pøíslu¹nými právními pøedpisy. Nadto na èasovì blí¾e neurèenou dobu pro futuro ( po dobu trvání celního dohledu èi jakmile je zbo¾í vyvezeno nebo znièeno, nebo jakmile je povoleno zbo¾í pou¾ít pro jiné úèely, ne¾ jsou úèely uvedené v ¾ádosti o èásteèné nebo úplné osvobození od cla, a dlu¾né clo je zaplaceno ), jak dovodil stì¾ovatel. Takový výklad rozsahu závazkové povinnosti ¾alobce jako ruèitele pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na okolnosti nyní posuzovaného pøípadu za pøíli¹ extenzivní a nerespektující po¾adavky ochrany právní jistoty ¾alobce, nebo» ten byl a je fakticky ponecháván v dlouhodobé nejistotì, zda jeho ruèitelský závazek k placení celního dluhu vzniklého v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do volného obìhu ji¾ zanikl èi zda bude muset v budoucnu, za situace, ¾e dlu¾ník nesplní podmínky podmíneèného propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu , dostát své povinnosti ruèitele a za dlu¾níka jeho závazek uhradit. V koneèném dùsledku jím dochází i k zásahu do vlastnického práva ¾alobce, garantovaného èl. 11 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, kdy¾ je celními úøady nucen z titulu ruèení uhradit celní dluh, vzniklý v dùsledku následného poru¹ení povinností dlu¾níka, tedy za skuteènosti, které nemohl v dobì vystavení záruky dùvodnì oèekávat a pøedvídat. Snaha státu maximalizovat fiskální výnosy je legitimní a ústavním poøádkem aprobovaná (èl. 11 odst. 5 Listiny), av¹ak musí respektovat pøedem jasnì daný zákonný rámec a není ji mo¾né akceptovat, pokud je s ní spojeno nepøimìøené omezení poskytovatele celní záruky [srov. k tomu judikaturu Ústavního soudu k pojmu globální celní záruka , napø. nálezy sp. zn. I. ÚS 643/06 ze dne 13. 9. 2007 (N 142/46 SbNU 373), sp. zn. II. ÚS 732/06 ze dne 6. 2. 2008 (N 30/48 SbNU 403) èi nález sp. zn. IV. ÚS 1329/07 ze dne 8. 1. 2008 (N 1/48 SbNU 3)].
IV. Závìr [24.] Nejvy¹¹í správní soud tak neshledal pochybení krajského soudu, pokud v napadeném rozhodnutí pøisvìdèil ¾alobním námitkám ¾alobce ohlednì nesrozumitelnosti a nejednoznaènosti výroku platebního výmìru celního úøadu, zmìnìného v dùsledku rozhodnutí stì¾ovatele a napadené rozhodnutí stì¾ovatele zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Stì¾ovatel tak bude muset v dùsledku kasaèního rozhodnutí krajského soudu napravit svá pochybení, vytýkaná mu krajským soudem, pøièem¾ pøi opìtovném posouzení vìci, bude muset zohlednit i právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu vyslovený v tomto rozhodnutí, a znovu se tak vypoøádat i s odvolacími námitkami ¾alobce, zejména pak posoudit klíèovou otázku týkající se rozsahu ¾alobcem poskytnuté záruky v pøedmìtné záruèní listinì za celní dluh dlu¾níka. [25.] Ze v¹ech shora vylo¾ených dùvodù soud uzavírá, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 in fine s. ø. s.). [26.] Nejvy¹¹í správní soud ji¾ nerozhodoval o návrhu stì¾ovatele na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, proto¾e o tomto mimoøádném opravném prostøedku bylo rozhodnuto vìcnì bez prodlení (ihned poté, co mu byla vìc pøedlo¾ena a po nezbytném pouèení úèastníkù øízení). Za této situace proto nemohly skuteènosti tvrzené jako dùvod pro pøiznání odkladného úèinku ani nastat (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 8. 2003, è. j. 2 Azs 3/2003-44, dostupný na www.nssoud.cz). [27.] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìta první s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení. ®alobce, zastoupený na základì plné moci advokátem, mìl v øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem plný úspìch, a proto má právo na náhradu nákladù, které mu vznikly v podobì nákladù na zastoupení advokátem. Proto Nejvy¹¹í správní soud pøiznal právnímu zástupci ¾alobce odmìnu za jeden úkon právní slu¾by, a to za sepsání vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti, ve vý¹i 1 x 2100 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb.], a náhradu hotových výdajù ve vý¹i 1 x 300 Kè (§ 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky), pøièem¾ tuto èástku navý¹il o 20% danì z pøidané hodnoty, jejím¾ plátcem tento advokát podle pøedlo¾ených listin je; celkem tedy tato èástka èiní 2880 Kè.