Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62011CJ0027:RO:NOT
Timestamp: 2013-05-23 11:14:26+00:00
Document Index: 20162985

Matched Legal Cases: ['articolul 2', 'Articolul 2', 'Articolul 157', 'Articolul 63', 'articolul 6', 'articolul 8', 'articolul 67', 'articolul 82', 'articolul 6', 'articolul 6', 'articolul 2', 'Articolul 82', 'articolul 91', 'Articolul 82', 'articolul 91', 'articolul 91', 'articolul 6', 'articolul 51']

EUR-Lex - 62011CJ0027 - RO
Hotărârea Curții (camera a opta) din 7 iunie 2012. Anton Vinkov împotriva Nachalnik Administrativno-nakazatelna deynost. Cerere având ca obiect pronunțarea unei hotărâri preliminare: Administrativen sad Sofia-grad - Bulgaria. Trimitere preliminară - Nerecunoașterea, în reglementarea națională, a dreptului la o acțiune în justiție împotriva deciziilor prin care se impune o sancțiune financiară și retragerea de puncte din permisul de conducere pentru încălcarea anumitor norme de circulație rutieră - Situație strict internă - Inadmisibilitatea cererii. Cauza C-27/11.
a documentului: 07/06/2012
a aplicării: 17/01/2011
1. 3.04.02 Contencios / Trimitere preliminară / Competenţa Curţii de Justiţie
Justiţie şi afaceri interne, Drepturile omului
Cerere pentru pronunţarea unei hotărâri preliminare - inadmisibilă
Ţările de Jos, State membre, Comisia, Instituţii
Anton Vinkov împotriva
Nachalnik Administrativno‑nakazatelna deynost, CURTEA (Camera a opta),
Cadrul juridic Protocolul nr. 7 3. Protocolul nr. 7 prevede la articolul 2, privind dreptul la două grade de jurisdicție în materie penală:
Dreptul Uniunii Convenția cu privire la decăderea din dreptul de a conduce autovehicule
Acordul de cooperare 8. Articolul 2 alineatul (1) din acordul de cooperare are următorul cuprins:
(d) dacă decizia se referă la o persoană care locuiește sau are domiciliul stabil pe teritoriul părții contractante solicitate; (e) dacă valoarea amenzii sau a sancțiunii financiare impuse este de minim 40 EUR.
Decizia‑cadru 10. Potrivit articolului 1 litera (a) din decizia‑cadru, „decizie” înseamnă „o decizie definitivă care impune plata unei sancțiuni financiare de către o persoană fizică sau juridică, atunci când decizia a fost luată de […] o instanță judecătorească din statul emitent pentru o faptă penală în temeiul legii statului emitent”.
Dreptul bulgar Codul de procedură civilă
Legea privind circulația rutieră 16. Articolul 157 alineatul 4 din Legea privind circulația rutieră prevede:
Legea privind contravențiile și sancțiunile administrative 23. Articolul 63 alineatele 1 și 2 din Legea privind contravențiile și sancțiunile administrative (Zakon za administrativnite narusheniya i nakazaniya) prevede:
Acțiunea principală și întrebările preliminare 24. Efectuând o manevră în marșarier într‑o parcare situată în Sofia (Bulgaria), domnul Vinkov a lovit un alt autovehicul. 25. În urma accidentului, acesta a făcut obiectul unei decizii a Nachalnik Administrativno‑nakazatelna deynost v otdel „Patna politsiya” na Stolichna direktsiya na vatreshnite raboti (directorul Direcției de sancțiuni administrative din cadrul serviciului „Poliție rutieră” din cadrul Direcției de afaceri interne a Regiunii Capitalei), care a constatat că domnul Vinkov se face vinovat de producerea unui „accident de circulație ușor” și i‑a aplicat o amendă în cuantum de 20 BGN, precum și sancțiunea retragerii a patru puncte din permisul de conducere.
32. În cadrul dreptului Uniunii, instanța de trimitere subliniază că articolul 6 alineatul (1) din acordul de cooperare, precum și articolul 8 alineatul (3) din Convenția cu privire la decăderea din dreptul de a conduce autovehicule prevăd posibilitatea unui stat membru de a refuza recunoașterea unei decizii a unui alt stat membru de sancționare a încălcării normelor de circulație rutieră atunci când, în acest stat, nu este deschis niciun drept la acțiune. 33. Administrativen sad Sofia‑grad subliniază că acest acord și convenția respectivă nu sunt aplicabile în Bulgaria, întrucât acordul menționat nu se numără printre actele acquis‑ului Schengen care sunt obligatorii pentru Republica Bulgaria, iar convenția menționată nu a intrat încă în vigoare. Cu toate acestea, dispozițiile menționate mai sus ar trebui să fie considerate ca fiind expresia unei norme de drept internațional cutumiar și ar trebui, potrivit jurisprudenței Curții, să fie astfel aplicabile în cazul unei decizii precum cea în cauză în acțiunea principală. În această privință, instanța de trimitere face referire la Hotărârea Curții din 24 noiembrie 1992, Poulsen și Diva Navigation (C‑286/90, Rec., p. I‑6019).
36. În ceea ce privește normele din Tratatul FUE privind spațiul de libertate, securitate și justiție, instanța de trimitere subliniază că rezultă din articolul 67 alineatul (1) TFUE și din articolul 82 alineatul (1) TFUE că aplicarea principiului recunoașterii reciproce pe care se întemeiază cooperarea judiciară în materie penală nu poate avea loc decât cu respectarea drepturilor fundamentale și, așadar, a dreptului la o cale de atac eficientă, consacrat la articolele 47 și 48 din cartă, precum și la articolul 6 din Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, semnată la Roma la 4 noiembrie 1950 (denumită în continuare „CEDO”). 37. În această privință, Administrativen sad Sofia‑grad amintește că, în Hotărârea Öztürk împotriva Germaniei din 21 februarie 1984 (seria A nr. 73), Curtea Europeană a Drepturilor Omului a hotărât că articolul 6 din CEDO nu se opune depenalizării infracțiunilor minore, precum cea din acțiunea principală, dar că sancțiunile aferente acestora, atunci când își păstrează caracterul punitiv, intră în domeniul de aplicare al acestui articol. În speță, instanța de trimitere subliniază că, cu siguranță, s‑ar putea aplica excepția de la dreptul la o cale de atac, prevăzută la articolul 2 punctul 2 din Protocolul nr. 7, în ceea ce privește sancțiunile aplicabile infracțiunilor minore privind normele de circulație rutieră, dar că, în dreptul bulgar, niciun criteriu nu permite ca o încălcare precum cea din acțiunea principală să fie caracterizată ca fiind de natură „minoră”. Astfel, conform articolului 189 alineatul 5 din Legea privind circulația rutieră, singurul criteriu pentru a determina dacă o decizie prin care se impune o sancțiune administrativă poate fi considerată ca privind o infracțiune gravă și poate să facă obiectul unei acțiuni ar fi cuantumul sancțiunii pecuniare aplicate. Acest criteriu nu ar lua totuși în considerare consecințele juridice ale retragerii punctelor din permis, care poate determina decăderea din dreptul de a conduce.
3) În cazul în care răspunsul la a doua întrebare este afirmativ, trebuie să se răspundă și la întrebările următoare:
a) În condițiile din cauza principală, o contravenție la normele de circulație rutieră reprezintă o «infracțiune minoră» în sensul dreptului Uniunii, în cazul în care sunt întrunite următoarele împrejurări:
b) Articolul 82 TFUE și, dacă este cazul, articolul 91 alineatul (1) litera (c) TFUE și măsurile adoptate în temeiul dispozițiilor menționate, precum și decizia‑cadru […] permit ca principiul recunoașterii reciproce a hotărârilor judecătorești și a deciziilor judiciare sau măsurile adoptate pentru îmbunătățirea siguranței rutiere să nu se aplice în privința unei decizii de impunere a unei sancțiuni financiare în cazul săvârșirii unei infracțiuni rutiere care, în condițiile din acțiunea principală, ar putea fi calificată potrivit dreptului Uniunii drept «minoră», atunci când statul membru a stabilit că nu trebuie să respecte cerințele referitoare la dreptul la o cale de atac în fața unei instanțe competente în materie penală, precum și cerințele referitoare la aplicarea normelor de procedură naționale prevăzute în cazul contestării punerii sub acuzație pentru săvârșirea unei infracțiuni?
Articolul 82 TFUE și, dacă este cazul, articolul 91 alineatul (1) litera (c) TFUE și măsurile adoptate în temeiul dispozițiilor menționate, precum și decizia‑cadru […] permit unui stat membru să nu aplice în mod discreționar principiul recunoașterii reciproce a hotărârilor judecătorești și a deciziilor judiciare sau măsurile adoptate pentru îmbunătățirea siguranței rutiere din dreptul Uniunii – în condițiile în care acest stat a prevăzut într‑un act normativ să nu respecte cerințele referitoare la dreptul la o cale de atac în fața unei instanțe competente în materie penală, precum și cerințele referitoare la aplicarea normelor de procedură naționale prevăzute în cazul contestării punerii sub acuzare pentru săvârșirea unei infracțiuni – în privința unei decizii de impunere a unei sancțiuni financiare ca urmare a săvârșirii unei infracțiuni rutiere, în condițiile din acțiunea principală, atunci când sunt întrunite următoarele elemente:
a) fapta care a condus la accidentul de circulație, în urma căruia au rezultat pagube materiale, a fost săvârșită cu vinovăție și este sancționată contravențional;
Cu privire la competența Curții 40. Prin intermediul întrebărilor formulate, instanța de trimitere solicită, în esență, să se stabilească dacă articolele 67 TFUE, 82 TFUE și articolul 91 alineatul (1) litera (c) TFUE, precum și actele de drept derivat din domeniul spațiului de libertate, securitate și justiție trebuie interpretate în sensul că se opun unei reglementări naționale, precum cea aplicabilă în Bulgaria, care nu recunoaște dreptul la o acțiune împotriva deciziilor care impun sancțiuni pentru încălcări privind normele de circulație rutieră calificate drept „minore” nici chiar atunci când aceste decizii nu impun numai o sancțiune financiară în cuantum redus, ci și retragerea unor puncte din permisul de conducere.
41. În ceea ce privește dispozițiile Tratatului FUE a căror interpretare este solicitată de instanța de trimitere, trebuie să se sublinieze că, având în vedere că toate aceste dispoziții se adresează numai instituțiilor Uniunii și că niciuna dintre ele nu privește regimul sancțiunilor aplicabile în cazul încălcării normelor de circulație rutieră, acestea nu sunt aplicabile în acțiunea principală.
53. În această privință, este însă suficient să se sublinieze că un astfel de principiu nu poate, chiar prin ipoteză, să aplice decât procedurilor cu caracter transfrontalier, care privesc recunoașterea și executarea unei decizii într‑un alt stat membru decât cel în care aceasta a fost pronunțată. 54. În speță, acțiunea principală are un caracter strict intern. Astfel, aceasta privește o persoană care are reș edința pe teritoriul Republicii Bulgaria și care a atacat decizia prin care autoritățile acestui stat membru au sancționat‑o ca urmare a unui accident de circulație rutieră produs în același stat membru. În consecință, o interpretare a principiului recunoașterii reciproce menționat este lipsită de orice pertinență pentru soluționarea acestui litigiu. 55. Pe de altă parte, instanța de trimitere ridică problema dacă dreptul Uniunii se opune normelor dreptului bulgar în discuție în acțiunea principală, în măsura în care acestea ar implica o încălcare a dreptului la o cale de atac eficientă consacrat la articolul 6 din CEDO, precum și la articolele 47 și 48 din cartă.
56. În această privință, trebuie amintit că, potrivit unei jurisprudențe constante, cerințele care rezultă din protecția drepturilor fundamentale sunt obligatorii pentru statele membre atunci când pun în aplicare dreptul Uniunii (a se vedea Ordonanța din 12 noiembrie 2010, Asparuhov Estov și alții, C‑339/10, nepublicată încă în Repertoriu, punctul 13, Ordonanța din 1 martie 2011, Chartry, C‑457/09, nepublicată încă în Repertoriu, punctul 25, precum și Ordonanța din 14 decembrie 2011, Boncea și alții, C‑483/11 și C‑484/11, punctul 29). 57. În plus, articolul 51 alineatul (1) din cartă prevede că dispozițiile acesteia se adresează statelor membre numai în cazul în care acestea pun în aplicare dreptul Uniunii, iar, în temeiul articolului 6 alineatul (1) TUE, care atribuie cartei aceeași valoare juridică precum cea a tratatelor, aceasta nu creează nicio competență nouă pentru Uniune.
Cu privire la cheltuielile de judecată 61. Întrucât, în privința părților din acțiunea principală, procedura are caracterul unui incident survenit la instanța de trimitere, este de competența acesteia să se pronunțe cu privire la cheltuielile de judecată. Cheltuielile efectuate pentru a prezenta observații Curții, altele decât cele ale părților menționate, nu pot face obiectul unei rambursări.
Cererea de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Administrativen sad Sofia‑grad (Bulgaria) prin decizia din 27 decembrie 2010 (cauza C‑27/11) este inadmisibilă. Sus