Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P6-TA-2009-0020&language=RO&ring=B6-2008-0624
Timestamp: 2013-06-19 10:43:37+00:00
Document Index: 28457468

Matched Legal Cases: ['articolul 139', 'articolul 78', 'articolul 31', 'articolul 139', 'articolul 139', 'articolul 139']

Texte adoptate - Miercuri, 14 ianuarie 2009 - Convenţia privind munca maritimă - P6_TA(2009)0020
Index Înapoi Înainte Text integral Procedură : 2008/2660(RSP)Stadiile documentului în şedinţăStadii ale documentului :
B6-0624/2008Texte depuse :
Miercuri, 14 ianuarie 2009 - Strasbourg
Convenţia privind munca maritimă
P6_TA(2009)0020B6-0624/2008
Rezoluţia Parlamentului European din 14 ianuarie 2009 privind propunerea de directivă a Consiliului de punere în aplicare a acordului încheiat între Asociația Armatorilor din Comunitatea Europeană (ECSA) și Federația Europeană a Lucrătorilor din Transporturi (ETF) cu privire la Convenția privind munca din domeniul maritim, din 2006, și de modificare a Directivei 1999/63/CE
– având în vedere propunerea Comisiei privind o directivă a Consiliului referitoare la Acordul încheiat între Asociația Armatorilor din Comunitatea Europeană (ECSA) și Federația Europeană a Lucrătorilor din Transporturi (ETF) cu privire la Convenția privind munca din domeniul maritim, din 2006, și de modificare a Directivei 1999/63/CE (COM(2008)0422),
– având în vedere Directiva 1999/63/CE a Consiliului din 21 iunie 1999 privind Acordul de organizare a timpului de lucru al navigatorilor, încheiat între Asociația Proprietarilor de Nave din Comunitatea Europeană (ECSA) și Federația Sindicatelor Lucrătorilor din Transporturi din Uniunea Europeană (FST)(1)
– având în vedere acordul încheiat între Asociația Armatorilor din Comunitatea Europeană (ECSA) și Federația Europeană a Lucrătorilor din Transporturi (ETF) cu privire la Convenția privind munca din domeniul maritim, din 2006 (Convenția),
– având în vedere faptul că acordul cuprindea o solicitare comună adresată Comisiei de a pune în aplicare acordul și anexa A a acestuia printr-o decizie a Consiliului la propunerea Comisiei, în conformitate cu articolul 139 alineatul (2) din tratat,
– având în vedere articolul 78 alineatul (3) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât articolul 31 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene prevede că toți lucrătorii au dreptul la condiții de muncă sănătoase, sigure și demne, la o limitare a timpului maxim de lucru, precum și la perioade de odihnă zilnică și săptămânală și la o perioadă anuală de concediu plătit;
B. întrucât articolul 139 alineatul 1 din tratat oferă partenerilor sociali la nivel comunitar posibilitatea, dacă doresc, să se angajeze într-un dialog social ce poate conduce la stabilirea de relații contractuale, inclusiv de acorduri;
C. întrucât articolul 139 alineatul (2) din tratat prevede posibilitatea ca acordurile încheiate la nivelul Comunității să poată fi aplicate, la cererea comună a părților semnatare, printr-o decizie a Consiliului, la propunerea Comisiei;
D. întrucât în cazul în care toate statele membre ratifică Convenția, aceasta va depăşi pragul necesar pentru a intra în vigoare;
E. întrucât ratificarea Convenției va contribui în mod semnificativ la promovarea standardelor de muncă decentă la nivel mondial,
1. salută faptul că, deși articolul 139 alineatul (2) din tratat nu prevede consultarea Parlamentului European în materie de solicitări adresate Comisiei de către partenerii sociali, Comisia a prezentat Parlamentului propunerea sa și l-a invitat să comunice opinia sa Comisiei și Consiliului;
2. susţine acordul încheiat între partenerii sociali privind anumite aspecte referitoare la condițiile de muncă ale lucrătorilor din sectorul transporturilor maritime, deoarece creează un echilibru acceptabil între necesitatea de a ameliora condițiile de lucru și cea de a proteja sănătatea și siguranța navigatorilor;
3. consimte ca acordul să fie înaintat Consiliului; prin urmare, solicită Consiliului să adopte propunerea Comisiei în vederea punerii în aplicare a Acordului, așa cum a fost încheiat între partenerii sociali, ținând cont de interesele speciale ale statelor membre și, în consecință, ale UE;
4. consideră că este esențială definirea și aplicarea unor standarde minime globale în materie de ocupare a forței de muncă, precum și în materie de sănătate și siguranță a navigatorilor angajați sau care lucrează la bordul unei nave;
5. salută faptul că atât acordul, așa cum a fost încheiat între partenerii sociali, cât și propunerea Comisiei prevăd numai cerințe minime, permițând statelor membre și/sau partenerilor sociali să adopte măsuri mai favorabile lucrătorilor din domeniu și care sunt în mod semnificativ echivalente cu prevederile părții A din codul Convenției;
6. reamintește flexibilitatea pe care articolul II, paragraful 6 al Convenției o oferă statelor care au semnat deja Convenția;
7. subliniază rolul esențial al partenerilor sociali în îmbunătățirea condițiilor de sănătate și de siguranță ale lucrătorilor; susține pe deplin implicarea adecvată a partenerilor sociali în negocieri privind dialogul social, precum și încheierea de acorduri privind condițiile de muncă;
8. recomandă adoptarea propunerii Comisiei;
9. invită toate statele membre să ratifice fără întârziere Convenția privind munca în domeniul maritim, din 2006;
10. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei și partenerilor sociali.
(1)	JO L 167, 2.7.1999, p. 33.
Ultima actualizare: 6 octombrie 2009Notă juridică