Source: http://kraken.slv.cz/6Azs216/2014
Timestamp: 2018-02-25 11:23:53+00:00
Document Index: 32959115

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 123', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 107', '§ 73', 'Soud ', 'Soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 102', '§ 104', 'soud ', '§ 109', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 119', '§ 174', 'soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 174', 'soud ', 'soud ', '§ 123', 'soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

6Azs216/2014
6 Azs 216/2014-34
ROZ SU D E K JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù Mgr. Jany Brothánkové a JUDr. Tomá¹e Langá¹ka v právní vìci ¾alobce: V. Q. N., zastoupeného Mgr. Umarem Switatem, advokátem, se sídlem Dìdinova 2011/19, Praha 4, adresa pro doruèování: V Tùních 11, Praha 2, proti ¾alované: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 15. 4. 2014, è. j. CPR-2165-2/ÈJ-2014-930310-V238, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 8. 7. 2014, è. j. 78 A 4/2014-20,
®alobce podal kasaèní stí¾nost proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem (dále krajský soud ) ze dne 8. 7. 2014, è. j. 78 A 4/2014-20 (dále napadený rozsudek ), jím¾ krajský soud zamítl ¾alobu proti rozhodnutí ¾alované ze dne 15. 4. 2014, è. j. CPR-2165-2/ÈJ-2014-930310-V238 (dále napadené rozhodnutí ). Napadeným rozhodnutím ¾alovaná zmìnila rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie Ústeckého kraje, odboru cizinecké policie, oddìlení pobytových agend, pracovi¹tì Chomutov (dále správní orgán prvního stupnì ) ze dne 3. 12. 2013, è. j. KRPU-82811-91/ÈJ-2012-040026-SV-CV (dále prvostupòové rozhodnutí ), a to tak, ¾e u ¾alobce bylo oproti prvostupòovému rozhodnutí zmìnìno datum narození z X na X, ve zbylé èásti bylo prvostupòové rozhodnutí potvrzeno.
Prvostupòovým rozhodnutím bylo ¾alobci podle ustanovení § 119 odst. 1 písm. c) bodu 2 a 3 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o pobytu cizincù ) ulo¾eno správní vyho¹tìní a doba, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, byla stanovena na tøi roky. Dále bylo ¾alobci podle § 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù ulo¾eno zvlá¹tní opatøení, a to povinnost oznámit policii adresu místa pobytu, zdr¾ovat se tam, ka¾dou jeho zmìnu oznámit následující pracovní den policii a pravidelnì se osobnì hlásit u pøíslu¹ného oddìlení policie jedenkrát za ètrnáct dní.
V napadeném rozhodnutí ¾alovaná mimo jiné uvedla, ¾e je zcela evidentní, ¾e ¾alobce vstoupil na území pod cizí identitou, nebo» v minulosti mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní a trest vyho¹tìní. Následnì navázal vztah se svojí dru¾kou, pøièem¾ tato mìla být od roku 2010 srozumìna s tím, ¾e úèastník zde pobývá pod cizí identitou. ®alobce s dru¾kou tak vìdomì budovali vztah s tím, ¾e mù¾e nastat situace, kdy ¾alobce bude muset opustit území. ®alobce mohl èinit kroky vedoucí k legalizaci jeho pobytu døíve, ne¾ se narodily dìti. V pøípadì ¾alobce se nejednalo pouze o nerespektování rozhodnutí, nýbr¾ i vstup na území bez cestovního dokladu, vstup na cizí identitu a prokazování se cizí identitou v rámci øízení o ¾ádosti o povolení k dlouhodobému pobytu. Druhá dcera se narodila ji¾ v dobì probíhajícího øízení o správním vyho¹tìní. ®alobce s dru¾kou místní kulturní a spoleèenské vazby na èeském území nenavázali, ¾ijí a podnikají v rámci vietnamské komunity. Pokud ¾alobce zmínil svùj vztah s dru¾kou a¾ poté, co se hrozba realizace vyho¹tìní stala bezprostøední, lze dovodit, ¾e nepoci»oval hrozící zásah do soukromého a rodinného ¾ivota za natolik intenzivní, aby zpùsobil nemo¾nost vydat rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Tomu svìdèí i vyjádøení dru¾ky, ¾e jej do domovského státu následovat asi nebude, kdy¾ tak ho bude nav¹tìvovat. Finanèní výpomoc dru¾ce a dìtem i v pøípadì vycestování není zásadním zpùsobem omezena. ®alovaná neshledala, ¾e by se domácnost dru¾ky ocitla bez finanèních prostøedkù. Dluh, který ¾alobce mìl v domovské zemi, ji¾ splatil; disponuje urèitými finanèními prostøedky a tí¾ivá ekonomická situace v domovské zemi neznamená, ¾e by bylo rozhodnutí o správním vyho¹tìní nepøimìøené. Rozhodnutí není v rozporu s Úmluvou o právech dítìte, nebo» ¾alobci není bránìno udr¾ovat s dìtmi osobní kontakt, napø. v domovské zemi. Vydáním rozhodnutí tak nebude nepøimìøeno zasa¾eno do soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobce.
V ¾alobì ¾alobce tvrdil, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní je nepøimìøenì tvrdé a hluboce zasahuje do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. ®alovaná podle nìj nesprávnì posoudila a pomìøovala veøejný zájem na vyho¹tìní ¾alobce s ochranou jeho rodinného soukromého ¾ivota, pøièem¾ veøejný zájem nemohl pøevá¾it. Tvrzení ¾alobce a jeho dru¾ky, ¾e v pøípadì jeho vyho¹tìní jej dru¾ka asi nebude následovat, nelze interpretovat tak, ¾e by jejich vztah nebyl hluboký a intenzivní. Vzhledem k odli¹ným ¾ivotním podmínkám ve Vietnamu je finanèní podpora osob ¾ijících v Èeské republice zcela nemo¾ná, dru¾ka by v pøípadì jeho nuceného vycestování zùstala po skonèení rodièovské dovolené fakticky bez prostøedkù potøebných pro výchovu v¹ech dìtí. ®alobce jako otec rodiny zaji¹»uje dìtem i výchovu a péèi, zejména v otázkách trávení volného èasu, vzorcù chování a podobných sociologických funkcí. Pojem rodinného ¾ivota nelze vázat na papírové man¾elství , dùle¾ité je posuzovat faktický stav.
Krajský soud napadeným rozsudkem ¾alobu zamítl. V odùvodnìní uvedl, ¾e Úmluva o ochranì lidských práv a základních svobod sice deklaruje právo na respektování rodinného ¾ivota, av¹ak zároveò pøipou¹tí zásah do tohoto ¾ivota, pokud se tak dìje v souladu se zákonem a v oblastech zájmu chránìným státem. Rozhodnutí o správním vyho¹tìní v¾dy pøedstavuje urèitý zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince, co¾ ov¹em automaticky je¹tì neznamená, ¾e se jedná o nezákonné rozhodnutí. ®alobce svým jednáním po celá léta, a to poèínaje rokem 2001 a¾ do souèasné doby, opakovanì vìdomì poru¹oval zákonné normy Èeské republiky, a v daném pøípadì ¾alovaná zcela legitimnì uzavøela, ¾e veøejný zájem na vyho¹tìní ¾alobce pøevá¾il nad ochranou jím tvrzeného zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota. Z jednání ¾alobce, které bylo v prùbìhu správního øízení bezpeènì prokázáno, zøetelnì vyplývá naprostá neúcta k právnímu øádu Èeské republiky a k jednotlivým správním orgánùm a také soudùm, kdy¾ ¾alobce vìdomì nerespektoval pravomocné rozhodnutí o správním vyho¹tìní, pravomocné pokraèování soudní rozhodnutí o jeho vyho¹tìní a vedle toho si vìdomì obstaral doklady pod cizí identitou, pod kterou následnì pobýval na území a kterou postupnì úèelovì mìnil. Podle krajského soudu je zøejmé, ¾e vztah mezi ¾alobcem a jeho dru¾kou byl vybudován s jejich vìdomostí o tom, ¾e v budoucnu mù¾e nastat situace, kdy ¾alobce bude nucen Èeskou republiku opustit. Námitky ¾alobce v tomto smìru o údajné nevìdomosti jeho dru¾ky soud vyhodnotil jako úèelové, pøièem¾ zcela jistì alespoò ¾alobce si musel být vìdom svého nelegálního pobytu.
Krajský soud dále uvedl, ¾e ¾alobci nic nebránilo v tom, aby pøed zalo¾ením rodiny podnikl kroky vedoucí k legalizaci svého pobytu. ®alobce spolu s dru¾kou a dìtmi ¾ijí v rámci vietnamské komunity, pøièem¾ v¹echny dìti ¾ádné pøed¹kolní zaøízení nenav¹tìvují, neumìjí èesky. Èesky také neumí ani ¾alobce, ani jeho dru¾ka, a ve správním øízení jednali za pomoci tlumoèníka. Na území Èeské republiky nenavázali ¾ádné kulturní a spoleèenské vazby, pøièem¾ výluènì ¾ijí a podnikají v rámci vietnamské komunity. Krajský soud dále vyjádøil pochybnosti o øádném soukromém a rodinném ¾ivotì tak, jak jej vylíèil ¾alobce, z dùvodu rùzných nesrovnalostí ve výpovìdích svìdkù. Domovským státem dru¾ky i dìtí je nepopiratelnì Vietnam, kde mají své pøíbuzné, dìti jsou nízkého vìku, tak¾e u nich ztrácí na významu, kde pøesnì ¾ijí, ¾alobce Vietnam ostatnì prùbì¾nì nav¹tìvoval, a lze mít za to, ¾e nemá zpøetrhané vazby ke své vlasti. Krajský soud vyhodnotil ¾alobcovu argumentaci jako úèelovou, èinìnou ve snaze vyhnout správnímu vyho¹tìní. Úmluva o právech dítìte nestanoví, ¾e rodièe dítìte musí ¾ít spolu s dítìtem v jednom státì, a vydáním rozhodnutí o vyho¹tìní rovnì¾ nedo¹lo k poru¹ení èl. 8 a èl. 9 Úmluvy o právech dítìte, jeliko¾ dìti nebudou oddìleny proti své vùli od svých rodièù. Odli¹ná ¾ivotní úroveò ve Vietnamu je¹tì neznamená, ¾e by ulo¾ené správní vyho¹tìní bylo v pøípadì ¾alobce nepøimìøené. Ve správním øízení vy¹lo najevo, ¾e ¾alobce disponuje urèitými finanèními prostøedky, které mù¾e vyu¾ít pro úèely zabezpeèení svého rodinného ¾ivota. Navíc finanèní podpora ze strany ¾alobce není tak zásadní, kdy¾ v prùbìhu správního øízení bylo zji¹tìno, ¾e ¾alobce se podílí na spoleèném chodu domácnosti jen èástkou 3.000 Kè, s tím, ¾e s dru¾kou spoleèné finance nemají. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù krajský soud neshledal ¾alobu dùvodnou, a proto ji zamítl.
Rozsudek krajského soudu napadl ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností. Souèasnì podal návrh na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti dle § 107 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále s. ø. s. ) ve spojení s § 73 odst. 2 s. ø. s. Kasaèní stí¾nosti byl usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 9. 2014, è. j.-30, pøiznán odkladný úèinek.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e na území ¾ije v spoleèné domácnosti se svojí dru¾kou a spoleènými nezletilými dìtmi, pøièem¾ dru¾ka a dìti mají na území povolení k pobytu. Oba spoleèné dìti vychovávají a podle svých mo¾ností se podílejí na úhradì a zaji¹tìní jejich ¾ivotních potøeb. Rodina je funkèní, sou¾ití s dru¾kou je obdobné vztahu man¾elskému. Soud by mìl zohlednit, ¾e dru¾ka si výslovnì pøeje ¾ít spoleènì s dìtmi a se stì¾ovatelem na území Èeské republiky a odmítá stì¾ovatele následovat do Vietnamu. Návrat do zemì je fakticky vylouèen, nebo» rodina má na území Èeské republiky vytvoøeno rodinné a sociální zázemí. V pøípadì návratu do Vietnamu by byla rodina vystavena krutým podmínkám, nemìla by mo¾nost bydlení, zdroj ob¾ivy, finanèní prostøedky a ocitla by se bez pomoci známých, èi zbývajících èlenù rodiny, nebo» vztahy k zemi pùvodu byly zpøetrhány. Zbytek rodiny ve Vietnamu nejeví o stì¾ovatele ¾ádný zájem, ¾ijí na rùzných místech a v bídì. Stì¾ovatel by nebyl schopen finanènì zajistit rodinu ¾ijící v Èeské republice. Náv¹tìva dru¾ky a dìtí ve Vietnamu by byla vylouèena s ohledem na nedostatek financí. Vyho¹tìní by znamenalo dlouhodobé zpøetrhání nejbli¾¹ích rodinných vazeb, s nejvìt¹í mírou pravdìpodobnosti by do¹lo k likvidaci jeho láskyplné rodiny. Napadené rozhodnutí je nezákonné, nesprávné, zmateèné a nepøezkoumatelné. Soud se uvedenými skuteènostmi dostateènì nezabýval, neopatøil si v¹echny potøebné a reálné podklady. Napadené rozhodnutí je zjevnì nepøimìøeným zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele, jeho dru¾ky a dìtí. Dítì by nemìlo trpìt za pochybení otce, kterého se dopustil v nezralém vìku. ®alovaný nijak nezdùvodnil, jakým zpùsobem by mohl stì¾ovatel ohrozit bezpeènost státu, resp. záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek. Protiprávní jednání, kterého se dopustil v nezralém vìku, nelze hodnotit jako aktuální ohro¾ení bezpeènosti státu èi naru¹ení veøejného poøádku záva¾ným zpùsobem. Motivací byla ochrana jeho rodiny. Stì¾ovatel dobrovolným dostavením se k správnímu orgánu prokázal, ¾e nemíní dále pokraèovat v protiprávním jednání. Z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve svém vyjádøení uvedl, ¾e setrvává na závìrech uvedených v napadeném rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve zkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti, pøièem¾ zjistil, ¾e je podána osobou oprávnìnou, je vèasná a je proti oznaèenému rozsudku pøípustná za podmínek ustanovení § 102 a § 104 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù) dále jen s. ø. s. ).
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu i øízení, je¾ jeho vydání pøedcházelo, v souladu s § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. a neshledal pøitom vady, k nim¾ by musel podle § 109 odst. 3 s. ø. s. pøihlédnout z úøední povinnosti. Vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil ve své kasaèní stí¾nosti, dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud zjistil ze správního spisu následující skuteènosti. Stì¾ovateli bylo dne 31. 7. 2001, kdy je¹tì vystupoval pod identitou N. V. D., ulo¾eno správní vyho¹tìní na dobu pìt let. Dne 6. 2. 2003 mu byl ulo¾en trest vyho¹tìní na pìt let. Stì¾ovatel pøicestoval na území Èeské republiky opìtovnì v roce 2008, a to pod identitou T. P. V. V prùbìhu øízení o ¾ádosti o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu byl zji¹tìn rozdíl v identitì a se stì¾ovatelem bylo dne 9. 5. 2012 zahájeno øízení o správním vyho¹tìní. Do protokolu o vyjádøení úèastníka øízení ze dne 9. 5. 2012 stì¾ovatel uvedl, ¾e na území nemá ¾ádné trvalé vazby ani závazky, ani ¾ádné trvale ¾ijící pøíbuzné. Dne 11. 9. 2012 v¹ak naopak uvedl, ¾e má na území dceru T. Q. M., narozenou X, a spolu i s její matkou T. T. V. A. ¾ijí ve spoleèné domácnosti. Podle jeho vyjádøení tuto skuteènost døíve neuvedl, proto¾e nebyl zapsán jako otec v rodném listì. Dne 13. 9. 2012 mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní v délce tøi roky, a odvolání proti tomuto rozhodnutí bylo zamítnuto. Dne 25. 6. 2013 krajský soud rozhodnutí o odvolání zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení, z dùvodu, ¾e správní orgány nezjistily v dostateèném rozsahu skutkový stav v otázce soukromého a rodinného ¾ivota. Odvolací orgán v návaznosti na tento rozsudek zru¹il i rozhodnutí ze dne 13. 9. 2012 a správní orgán prvního stupnì pøistoupil k novému projednání vìci. Dne 28. 4. 2013 se stì¾ovateli narodila druhá dcera, v rodném listu v¹ak takté¾ není zapsán jako její otec. Správní orgán znovu rozhodl o správním vyho¹tìní dne 3. 12. 2013 z dùvodu, ¾e stì¾ovatel pobýval na území bez platného víza od 24. 3. 2011 do 9. 5. 2012, a dále z dùvodu, ¾e v øízení o povolení k dlouhodobému pobytu a v øízení o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu uvedl nepravdivé informace s úmyslem ovlivnit rozhodování správního orgánu, nebo» na území vstoupil pod jinou identitou a tuto opakovanì zneu¾il. Dru¾ka i obì dcery stì¾ovatele mají na území povolen trvalý pobyt. Stì¾ovatel se podílí i na výchovì syna dru¾ky, narozeného v roce 2007 z jejího pøedchozího partnerství. pokraèování Stì¾ejní kasaèní námitkou je tvrzení stì¾ovatele, ¾e vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní by znamenalo nepøimìøený zásah do jeho soukromého a rodinného ¾ivota, pøièem¾ krajský soud se jím uvedenými skuteènostmi dostateènì nezabýval.
Podle ustanovení § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù nelze rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 tého¾ zákona vydat, jestli¾e jeho dùsledkem by byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Pøi posuzování pøimìøenosti dopadù rozhodnutí podle tohoto zákona správní orgán podle § 174a zákona o pobytu cizincù správní orgán zohlední zejména záva¾nost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku pobytu cizince na území, jeho vìk, zdravotní stav, povahu a pevnost rodinných vztahù, ekonomické pomìry, spoleèenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ke státu jeho posledního trvalého bydli¹tì. Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 4. 4. 2013, è. j. 3 As 46/2012-22 (dostupné na www.nssoud.cz), uvedl, ¾e (p)øi posuzování, zda rozhodnutí o správním vyho¹tìní nezpùsobuje nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince ve smyslu § 119a odst. 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, se podpùrnì pou¾ijí kritéria pro posouzení zásahu do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince podle èl. 12 odst. 3 smìrnice Rady 2003/109/ES o právním postavení státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí jsou dlouhodobì pobývajícími rezidenty, tzn. délka pobytu, vìk, zdravotní stav, rodinná a hospodáøská situace, sociální a kulturní integrace v zemi pobytu a vazba na zemi pobytu. To pøimìøenì platí i v pøípadì, ¾e cizinec nemá podle této smìrnice postavení dlouhodobì pobývajícího rezidenta .
Podle èl. 8 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ), publikované pod è. 209/1992 Sb., ka¾dý má právo na respektování svého soukromého a rodinného ¾ivota, obydlí a korespondence. Podle èl. 8 odst. 2 Úmluvy státní orgán nemù¾e do výkonu tohoto práva zasahovat kromì pøípadù, kdy je to v souladu se zákonem a nezbytné v demokratické spoleènosti v zájmu národní bezpeènosti, veøejné bezpeènosti, hospodáøského blahobytu zemì, pøedcházení nepokojùm a zloèinnosti, ochrany zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných. V pøípadech, které spojují otázku mo¾ného poru¹ení práva na respektování rodinného èi soukromého ¾ivota a otázku nuceného vycestování cizince, Nejvy¹¹í správní soud vychází pøedev¹ím z judikatury Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ) vztahující se ke èl. 8 Úmluvy. Tato judikatura zohledòuje zejména: (1) rozsah, v jakém by byl rodinný nebo soukromý ¾ivot naru¹en, (2) délku pobytu cizince ve smluvním státì, který hodlá cizince vyhostit, (3) rozsah sociálních a kulturních vazeb na tento stát, (4) existenci nepøekonatelné pøeká¾ky k rodinnému èi soukromému ¾ivotu v zemi pùvodu, napø. nemo¾nost rodinného pøíslu¹níka následovat cizince do zemì jeho pùvodu, (5) imigraèní historii cizince, tedy poru¹ení pravidel cizineckého práva v minulosti, (6) povahu a záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku èi trestného èinu spáchaného cizincem (viz napø. rozsudek velkého senátu ESLP ze dne 18. 10. 2006, Üner proti Nizozemsku, è. 46410/99, body 57-58, a rozsudky ze dne 31. 1. 2006, Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, stí¾nost è. 50435/99, bod 39, èi ze dne 28. 6. 2011, Nunez proti Norsku, stí¾nost è. 55597/09, bod 70). V¹echna uvedená kritéria je tøeba posoudit ve vzájemné souvislosti a porovnat zájmy jednotlivce na pobytu v dané zemi s opaènými zájmy státu, napø. nebezpeèím pro spoleènost èi ochranou veøejného poøádku. Právo vyplývající z èl. 8 Úmluvy toti¾ není absolutní a je zde prostor pro vyva¾ování protichùdných zájmù cizince a státu (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 3. 2013, è. j. 8 As 118/2012-45, nebo ze dne 28. 8. 2013, è. j. 8 As 5/2013-43, v¹echna citovaná rozhodnutí jsou dostupná na www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e jak ¾alovaná, tak krajský soud, se dostateèným a pøezkoumatelným zpùsobem zabývaly v¹emi skuteènostmi rozhodnými pro posouzení pøimìøenosti zásahu správního vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele a ztoto¾òuje se s jejich závìry, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní v pøípadì stì¾ovatele nepøedstavuje nepøimìøený zásah do jeho práva na soukromý a rodinný ¾ivot.
Správní orgán prvního stupnì i ¾alovaná hodnotily kulturní i spoleèenské vazby stì¾ovatele v Èeské republice, míru integrace na území i vazby na domovskou zemi. Zabývaly se i finanèní situací stì¾ovatele a jeho rodiny, a mo¾ností celé rodiny vést rodinný ¾ivot v zemi pùvodu. Takté¾ vzaly do úvahy, ¾e stì¾ovatel opakovanì vìdomì poru¹oval zákonné pøedpisy, svou rodinu zakládal v dobì, kdy si byl vìdom svého nelegálního pobytu na území a své rodinné vazby správnímu orgánu sdìlil a¾ v momentu, kdy mu správní vyho¹tìní bezprostøednì hrozilo.
Stì¾ovatel vstoupil na území opakovanì v roce 2008, své rodinné vazby tak budoval v dobì, kdy z jeho strany docházelo k zneu¾ití cizí identity pro úèely získání pobytového statusu. Druhá dcera se narodila v dubnu 2013, je tedy zøejmé, ¾e stì¾ovatel pokraèoval ve vytváøení tìchto vazeb i poté, co s ním bylo v kvìtnu roku 2012 zahájeno správní øízení o vyho¹tìní, nemohl tak legitimnì oèekávat, ¾e do jeho rodinného ¾ivota nebude zasa¾eno. Stì¾ovatel se nesna¾il svùj pobyt zlegalizovat, pobýval na území pod jinou identitou a¾ do doby, kdy to zjistil správní orgán. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 28. 2. 2014, è. j. 5 As 102/2013-31, vyjádøil právní názor, ¾e pokud cizinec zalo¾il svùj rodinný ¾ivot v Èeské republice s vìdomím, ¾e jeho pobyt na území ÈR je od poèátku neoprávnìný, bude rozhodnutí o jeho správním vyho¹tìní pøedstavovat nepøimìøený zásah do jeho soukromého a rodinného ¾ivota ve smyslu § 119a odst. 2 a § 174a zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod pouze výjimeènì, co¾ v¹ak nevyluèuje, ¾e takové mimoøádné okolnosti mohou v konkrétní vìci nastat. Tento názor vychází z judikatury ESLP, podle které je skuteènost, ¾e rodinný ¾ivot byl zalo¾en a¾ poté, co dotèené osoby vìdìly, ¾e jejich rodinný ¾ivot je v dané zemi od poèátku nejistý, naprosto zásadní pro posouzení jejich právního zájmu setrvat dále na území této zemì. (srov. rozhodnutí ESLP o pøijatelnosti ze dne 26. 1. 1999, Sarumi proti Spojenému království, stí¾nost è. 43279/98, nebo ze dne 9. 11. 2000, Shebashov proti Loty¹sku, stí¾nost è. 50065/99). Pokud se jedná o takový pøípad, bude vyho¹tìní cizince nesouladné s èlánkem 8 Úmluvy pouze výjimeènì (napø. rozhodnutí o nepøijatelnosti ze dne 22. 6. 1999, Ajayi a dal¹í proti Spojenému království, stí¾nost è. 27663/95). Nejvy¹¹í správní soud na základì v¹ech okolností zji¹tìných ve správním øízení neshledal, ¾e by se v pøípadì stì¾ovatele jednalo o takový výjimeèný pøípad.
Stì¾ovatel ¾ije a podniká v rámci své komunity, pravidelnì nav¹tìvuje zemi svého pùvodu a je v kontaktu se svou rodinou ve Vietnamu. Z protokolu o ústním jednání ze dne 14. 10. 2013 vyplývá, ¾e stì¾ovatel po¾adoval tlumoèníka, nebo» nerozumí jazyku, ve kterém je správní øízení vedeno. Takté¾ jeho dru¾ka v rámci výslechu svìdka ze dne 27. 9. 2013 po¾adovala tlumoèníka. Dru¾ka stì¾ovatele a jejich dìti jsou vietnamské národnosti a na území ¾ijí v podstatì jen v rámci své komunity. Nejstar¹í dítì neumí èesky a nenav¹tìvuje pøed¹kolní zaøízení. Stì¾ovatel má podle jeho tvrzení na¹etøeno nìkolik desítek tisíc korun a pøíjem 13.000 Kè. Jeho dru¾ka má sama pøíjem z podnikání, její mìsíèní pøíjem tak èiní pøibli¾nì 10.000 Kè. Spoleèný rodinný ¾ivot v zemi pùvodu je mo¾ný, stì¾ovatel i dru¾ka mají na území Vietnamu rodinu, s kterou jsou v kontaktu a pravidelnì své pøíbuzné nav¹tìvují. I v pøípadì, ¾e by území po dobu trvání správního vyho¹tìní opustil pouze stì¾ovatel, jeho dru¾ka by byla schopna postarat se o své dìti, jeliko¾ má vlastní pøíjem, bydlí ve spoleèné domácnosti spolu s dal¹ími pøíslu¹níky komunity, kteøí jí mohou pøípadnì pomoct.
K tvrzení stì¾ovatele, ¾e motivaci k protiprávnímu jednání byla ochrana jeho rodiny, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e protiprávního jednání se stì¾ovatel dopou¹tìl ji¾ v dobì, kdy je¹tì nemìl zalo¾enou rodinu, a musel si být vìdom následkù svého jednání. Motivací k vstupu na území pod identitou jiné osoby a vystupovaní pod touto identitou tudí¾ nemohla být ochrana pokraèování rodiny, která v té dobì neexistovala. Pokud stì¾ovatel uvádí, ¾e se dobrovolnì dostavil ke správnímu orgánu, toto tvrzení neodpovídá obsahu spisu, leda¾e by tím mìl na mysli splnìní ulo¾ené povinnosti zvlá¹tního opatøení ve smyslu § 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù. Správní øízení bylo se stì¾ovatelem zahájeno dne 9. 5. 2012 poté, co byl dne 4. 4. 2012 podán podnìt z Ministerstva vnitra, Odboru azylové a migraèní politiky, oddìlení pobytu cizincù Ústeckého kraje, ze kterého bylo patrno, ¾e toto¾nost osoby, která se dostavila k vydání dokladu s biometrickými prvky a prokazuje se cestovním pasem na jméno T. P. V., se neshoduje s osobou, která má v materiálech cizinecké evidence stejné osobní údaje. Stì¾ovatel tedy sám neèinil kroky k legalizaci svého pobytu, a nelze ani uva¾ovat o tom, ¾e by se dobrovolnì dostavil k øe¹ení jeho situace, naopak a¾ do uvedeného podnìtu vystupoval pod cizí identitou, pomocí které se sna¾il o prodlou¾ení povolení k pobytu. K argumentaci pochybením v nezralém vìku Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e stì¾ovatel mìl v dobì opakovaného vstupu na území v roce 2008 vìk 31 let, a mìl ji¾ døívìj¹í zku¹enost z minulosti, kdy mu v roce 2001 bylo udìleno správní vyho¹tìní a v roce 2003 trest vyho¹tìní. Nejednalo se tak o jeho první zku¹enost s poru¹ením zákona o pobytu cizincù a toto poru¹ení bylo vìdomé. Aè je pochopitelné, ¾e stì¾ovatel má, jak sám uvádí, eminentní zájem celou zále¾itost øe¹it, tato snaha podle skuteèností zji¹tìných v správním øízení nebyla zøetelná døív, ne¾ správní orgán zjistil protiprávní chování stì¾ovatele a hrozba správního vyho¹tìní se stala reálnou.
Na základì v¹ech vý¹e uvedených skuteèností Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e správní vyho¹tìní by neznamenalo nepøimìøený zásah do soukromého èi rodinného ¾ivota stì¾ovatele ve smyslu § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. V tomto ohledu tedy souhlasí se závìry krajského soudu a neshledal v napadeném rozsudku ¾ádná pochybení.
Z vý¹e uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. podanou kasaèní stí¾nost zamítl.
O nákladech øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel, který nemìl v tomto soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení. ®alovanému ¾ádné náklady nad rámec jeho bì¾né èinnosti nevznikly. Z uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, resp. se mu toto právo nepøiznává.