Source: http://kraken.slv.cz/1Azs52/2009
Timestamp: 2018-07-20 01:40:45+00:00
Document Index: 14178335

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 16', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 75', '§ 71', '§ 32', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 2', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 32', 'soud ', '§ 35', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13']

1Azs52/2009
1 Azs 52/2009-92
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: W. J., zastoupen Mgr. Dagmar Rezkovou Døímalovou, advokátkou se sídlem Muchova 9/223, Praha 6, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 1. 2007, èj. OAM-10-32/LE-05-05-2007, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 9. 7. 2009, èj. 4 Az 6/2007-63,
III. Ustanovené zástupkyni ¾alobce Mgr. Dagmar Rezkové Døímalové s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování a náhrada hotových výdajù ve vý¹i 2400 Kè, která je splatná do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.
Krajský soud napadeným rozsudkem zamítl ¾alobu, kterou se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhal zru¹ení vý¹e uvedeného rozhodnutí ¾alovaného. Tímto rozhodnutím byla zamítnuta ¾ádost stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany jako zjevnì nedùvodná dle § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu).
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti formálnì uvádí, ¾e ji podává z dùvodù dle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Nesouhlasí se závìry správního orgánu a soudu, nebo» má za to, ¾e hodnotily situaci v zemi pùvodu (Syrské arabské republice) pouze obecnì. Stì¾ovatel se dále domnívá, ¾e se mìstský soud nevypoøádal se v¹emi skuteènostmi uvedenými v ¾alobì a jejích doplnìních, vèetnì pøedlo¾ených dùkazù a odkazù na zprávy mezinárodních organizací o situaci Kurdù, osob bez státní pøíslu¹nosti a osob s jinou sexuální orientací. Stì¾ovatel pøiznává, ¾e v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvedl v¹echny dùvody, proè uprchl ze zemì pùvodu. Není v¹ak pravdou, ¾e by jeho tvrzení vznesená v prùbìhu øízení pøed mìstským soudem byla úèelová. Stì¾ovatel se toti¾ neodvá¾il sdìlit døíve, ¾e je homosexuální orientace. Po celý ¾ivot byl v zemi pùvodu vystaven nebezpeèí prozrazení své orientace, která není v muslimské svìtì tolerována. V zemi pùvodu mu hrozí, ¾e bude z dùvodu své sexuální orientace tvrdì diskriminován, sociálnì vylouèen, ne-li ohro¾en na zdraví a ¾ivotì. Hrozba je o to vìt¹í, ¾e je souèasnì pøíslu¹níkem kurdské men¹iny, uvnitø které panují konzervativní pomìry. Stì¾ovatel dále opakuje pasá¾e z doplnìní k ¾alobì, v nich¾ cituje závìry ze zpráv o zemi pùvodu organizace Amnesty International, Human Rights Watch a Ministerstva zahranièních vìcí USA. Dle tìchto zpráv dochází v Sýrii k upírání práv pøíslu¹níkùm kurdské národnosti v pøístupu k pracovnímu trhu, lékaøské péèi, zdravotnímu a sociálnímu systému, vzdìlávání a politickým právùm (zejména tzv. maktumeen-osoby bez státního obèanství). Dochází k zatýkání aktivistù na poli lidských práv. Èasté jsou té¾ vra¾dy ze cti, napø. z dùvodu homosexuálního styku. Homosexuální chování mù¾e být trestnì stíháno dle èl. 520 trestního zákona a trestá se a¾ tøemi lety odnìtí svobody. V dal¹ím stì¾ovatel odkazuje na doplnìní ¾aloby ze dne 7. 12. 2007 a ze dne 15. 4. 2008, z nich¾ je zøejmé, ¾e v Sýrii dochází k systematické diskriminaci a perzekuci men¹in (Kurdù a osob bez státní pøíslu¹nosti) a osob s odli¹nou sexuální orientací. Ve vztahu k doplòkové ochranì stì¾ovatel uvádí, ¾e mu v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozí muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání z dùvodu, ¾e je osobou bez státní pøíslu¹nosti, a z dùvodu odli¹né sexuální orientace. Stì¾ovatel ¾ádá, aby byl kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek. Na závìr navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, èj. 1 Azs 13/2006-39 (v¹echna zde cit. rozhodnutí NSS jsou pøístupná na www.nssoud.cz). Podle tohoto usnesení je podstatným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu. Dle konstantní judikatury NSS je rozhodnutí soudu nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, jestli¾e trpí vadami skutkových zji¹tìní, která utváøejí rozhodovací dùvody, typicky tedy tehdy, kdy¾ soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem, anebo kdy¾ není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny. Nedostatkem dùvodù nelze rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí (napø. rozsudek ze dne 4. 12. 2003, èj. 2 Ads 58/2003-75).
Soud pøezkoumává ¾alobou napadené rozhodnutí v mezích ¾alobních bodù (§ 75 odst. 2 s. ø. s.), které nelze roz¹iøovat po uplynutí lhùty k podání ¾aloby (§ 71 odst. 2 s. ø. s. ve spojení s § 32 odst. 2 zákona o azylu; viz napø. usnesení NSS ze dne 23. 4. 2009, èj. 1 Azs 18/2009-63). ®adatel musí dùvody a skuteènosti, pro nì¾ ¾ádá o udìlení azylu, uvést ji¾ ve správním øízení (rozsudek NSS ze dne 29. 10. 2003, èj. 3 Azs 23/2003-61, nebo usnesení ze dne 23. 4. 2008, èj. 1 Azs 10/2008-52, èi usnesení ze dne 27. 5. 2009, èj. 6 Azs 20/2009-64).
Stì¾ovatel ve lhùtì pro podání ¾aloby uvedl, ¾e hlavním dùvodem, proè opustil zemi pùvodu, je strach z odplaty rodiny dívky, s kterou se chtìl o¾enit. Jeliko¾ Sýrii opustil s fale¹ným pasem, tedy nelegálnì, obává se represí ze strany syrských orgánù. Mìstský soud se vypoøádal v odùvodnìní svého rozsudku s obìma øádnì uplatnìnými ¾alobními body, by» pravda velmi úsporným stylem (s. 4 dole a 5 shora). Pøihlédl pøitom k dùkazùm provedeným soudem pøi jednání. Soud dále reagoval i na tvrzení stì¾ovatele uvedená po uplynutí lhùty pro podání ¾aloby (s. 5 rozsudku). Jestli¾e mìstský soud vyhodnotil tvrzení stì¾ovatele o mo¾ném pronásledování a diskriminaci z dùvodu rasy a pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì jako úèelová, pøièem¾ svùj závìr odùvodnil poukazem na vyjádøení zachycená ve správním spisu, nelze pova¾ovat rozsudek mìstského soudu za nepøezkoumatelný. V této situaci ji¾ bylo nadbyteèné vyjadøovat se k citovaným pasá¾ím ze zpráv o zemi pùvodu, které uvedl stì¾ovatel v doplnìních k ¾alobì. Dokazování (pomocí zpráv o zemi pùvodu) vede správní orgán pouze ve vztahu k tvrzením ¾adatele (rozsudek ze dne 18. 12. 2003, èj. 5 Azs 22/2003-41). Pakli¾e stì¾ovatel neuvedl ve správním øízení ¾ádné okolnosti svìdèící o pronásledování èi hrozbì vá¾né újmy, postrádá pøedkládání úryvkù zpráv o zemi pùvodu, které se vztahují k novým tvrzením stì¾ovatele uplatnìným a¾ v soudním øízení, jakýkoliv význam.
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e se mìstský soud vypoøádal se v¹emi ¾alobními body, vycházel pøitom z osobní situace stì¾ovatele, kterou zhodnotil na podkladì dostupných informací o zemi pùvodu, je¾ jsou souèástí správního spisu. Rozsudek mìstského soudu proto není nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
Dále se NSS zabýval dal¹ími námitkami stì¾ovatele. K mo¾nosti zamítnout ¾ádost o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodnou dle § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu, ve znìní pøed novelou è. 379/2007 Sb., se soud vyjádøil v rozsudku ze dne 13. 2. 2009, èj. 5 Azs 78/2008-46. Dospìl k závìru, ¾e ¾ádost lze zamítnout tímto postupem, pokud ¾adatel o mezinárodní ochranu (1) neuvádí skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu (tj. neuvádí azylovì relevantní dùvody), a zároveò (2) neuvádí skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven vá¾né újmì definované v § 14a zákona o azylu (pøesnìji øeèeno v § 14a odst. 2 zákona o azylu) .
V rozsudku ze dne 21. 12. 2005, èj. 6 Azs 235/2004-57, soud uvedl, ¾e [n]ení povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují. Soud dále v rozsudku ze dne 18. 1. 2006, èj. 6 Azs 386/2004-40, judikoval, ¾e [j]eliko¾ èasto není v mo¾nostech ¾adatele o azyl prokázat svá tvrzení jiným zpùsobem, ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí, je srovnání skuteèností jím uvedených v ¾ádosti o azyl, vlastnoruènì psaném prohlá¹ení a v pohovoru zásadním mìøítkem jeho vìrohodnosti. Pokud tedy ¾adatel nìkteré podstatné skuteènosti vùbec nezmíní ve své ¾ádosti a zejména ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení a uvede je a¾ u pohovoru, nelze správnímu orgánu vytýkat, ¾e k nim pøistupuje s urèitou mírou pochybností. To platí tím spí¹e, jestli¾e zároveò obsahuje ¾ádost o azyl sdìlení, ¾e jiné ne¾ uvedené dùvody k podání ¾ádosti o azyl ¾adatele nevedly. Nejvy¹¹í správní soud konstantnì judikuje, ¾e správní orgán není povinen domý¹let za ¾adatele o mezinárodní ochranu relevantní dùvody pro podání ¾ádosti. Dokazování vede správní orgán pouze ve vztahu k tvrzením ¾adatele (rozsudek ze dne 18. 12. 2003, èj. 5 Azs 22/2003-41). Lze zopakovat, ¾e ¾adatel musí dùvody a skuteènosti, pro nì¾ ¾ádá o udìlení azylu, uvést ji¾ ve správním øízení (rozsudek èj. 3 Azs 23/2003-61, cit. shora).
Stì¾ovatel uvedl v prùbìhu správního øízení, ¾e miloval jednu dívku, jejich láska trvala 10 let. Rodièe této dívky nesouhlasili se sòatkem, a proto stì¾ovatel se svojí dívkou utekl v roce 2005 do vesnice Ar Ur v okrese Derik. Posléze bylo dohodnuto, ¾e stì¾ovatel oficiálnì po¾ádá rodièe své dívky o její ruku. Následnì v¹ak dívka zemøela. Stì¾ovateli není známo, zda spáchala sebevra¾du, nebo byla zabita pøíbuznými. Stì¾ovatel uprchl ze Sýrie proto, ¾e jej pronásledovala rodina jeho zesnulé snoubenky, nebo» se mu chtìla pomstít za potupu rodiny a smrt dcery (viz ¾ádost o udìlení mezinárodní ochran na è. l. 11-15 a protokol o pohovoru na è. l. 16-19 správního spisu). ®alovaný zcela správnì posoudil tato tvrzení tak, ¾e nikterak nesouvisí s dùvody pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu. Z jiných dùvodù azyl udìlit nelze.
Stì¾ovatel v prùbìhu øízení pøed mìstským soudem zcela novì uvedl, ¾e se obává pronásledování z dùvodu své homosexuální orientace. Upøesnil, ¾e byl sexuálnì zneu¾íván rodinným pøítelem. Sna¾il se od nìho utéct, ale ukázalo se, ¾e vliv tohoto èlovìka sahá i do Dama¹ku. Nemìlo pøitom význam, aby se obrátil na policii, nebo» by tím vystavil sebe a svoji rodinu toliko ostudì, rodinný pøítel by beztak s ohledem na své konexe u policie potrestán nebyl. Tyto skuteènosti sdìlil mìstskému soudu a¾ dne 15. 4. 2008 (è. l. 43-47 soudního spisu), tedy 15 mìsícù po vydání rozhodnutí ¾alovaného a i po podání ¾aloby k mìstskému soudu. Nadto v situaci, kdy bylo stì¾ovateli známo, ¾e jím dosud tvrzené dùvody pro opu¹tìní zemì pùvodu nejsou azylovì relevantní. Nejvy¹¹í správní soud se za daných okolností ztoto¾òuje s hodnocením mìstského soudu, ¾e novì pøedestøená tvrzení stì¾ovatele jsou úèelová. Posun ve vyjádøeních stì¾ovatele èiní jeho výpovìï nevìrohodnou, pøitom je tøeba pøipomenout, ¾e právì vìrohodná výpovìï ¾adatele o mezinárodní ochranu je východiskem pro posouzení jeho ¾ádosti. Navíc pøi jednání pøed mìstským soudem byly provedeny dùkazy, které podporují pùvodní tvrzení stì¾ovatele. Z dokazování vyplynulo, ¾e byl na stì¾ovatele vydán pøíkaz k zatèení, dùvodem je patrnì únos dívky, za nìj¾ mu byl v nepøítomnosti ulo¾en trest v délce 3 let (è. l. 37-41, pøeklad na è. l. 60 soudního spisu).
K tomu je tøeba dodat následující. Z tìchto novì pøedestøených skutkových tvrzení, byla-li by snad hodnocena jako vìrohodná, èemu¾ tak ov¹em není, by bylo mo¾no dovodit pouze to, ¾e stì¾ovatel byl sexuálnì zneu¾íván mu¾em, nikoliv ¾e je sám homosexuálnì orientován. Stì¾ovatel neuvedl, ¾e dobrovolnì udr¾oval homosexuální styky, ani nehovoøil o vztahu s jiným mu¾em ne¾ rodinným pøítelem, který jej v¹ak zneu¾íval proti jeho vùli. Z vyjádøení stì¾ovatele nelze dovodit, ¾e by se identifikoval se sociální skupinou homosexuálnì orientovaných mu¾ù. Stì¾ovatel svoji údajnou homosexuální orientaci v Sýrii tajil, nepøiznal se k ní ani ji jiným zpùsobem ve svém okolí nedemonstroval, proto by jej mohlo okolí jen stì¾í vnímat jako pøíslu¹níka této sociální skupiny. Homosexualita sama o sobì vytváøí pøíslu¹nost jedince k urèité sociální skupinì, pokud tato vlastnost je ve spoleènosti, v rámci ní¾ se pøíslu¹nost jedincù k urèitým sociálním skupinám posuzuje, relevantním rozli¹ovacím kritériem a pokud je u konkrétního jedince relativnì nezmìnitelná- daná ; jinak øeèeno, homosexuálové vytváøejí sociální skupinu tam, kde je tato jejich charakteristika významná pro náhled okolí (èi v ¹ir¹ím ohledu spoleènosti jako takové) na nì; ¾e se jedná-vyjma pøípadù vynucené èi pøíle¾itostné homosexuality (napø. ve vìznicích èi pøi homosexuální prostituci)-o danou vlastnost v tom smyslu, ¾e není volbou dotyèného jedince, nýbr¾ v zásadì vrozenou vlastností (viz rozsudek NSS ze dne 5. 10. 2006, èj. 2 Azs 66/2006-52).
Stì¾ovatel ve své ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedl, ¾e je osobou bez státního obèanství. Soud ji¾ judikoval, ¾e apatridé, tedy osoby bez státního obèanství, jejich¾ postavení je charakterizováno absencí efektivní ochrany de iure nebo de facto ze strany zemì pùvodu, mohou po¾ívat azylové ochrany podle § 12 zákona o azylu pouze za pøedpokladu, ¾e je ztráta ochrany v jejich pøípadì výsledkem pøíèinné souvislosti pronásledování z azylovì relevantního dùvodu (rozsudek NSS ze dne 10. 1. 2007, èj. 6 Azs 80/2006-64). Stì¾ovatel v¹ak ¾ádný azylovì relevantní dùvod pronásledování neuvádìl (viz vý¹e).
Stì¾ovatel je pøíslu¹níkem kurdské men¹iny, její¾ práva jsou v Sýrie významnì potlaèena. K tomu zdej¹í soud v rozsudku ze dne 28. 7. 2006, èj. 4 Azs 438/2005-113, uvedl: [P]ostavení Kurdù nelze oddìlovat od postavení v¹eho Syrského obyvatelstva, které rovnì¾ postrádá základní lidská práva. Je tøeba uvést, ¾e tvrzení stì¾ovatele o tom, ¾e je Kurd a je tedy podrobován tomuto re¾imu, neobsahuje souèasnì tvrzení, ¾e on sám konkrétnì byl pronásledován, popø. ¾e jeho strach z pronásledování z dùvodu této kurdské národnosti je dùvodný. NSS dále dovodil, ¾e pouhá nespokojenost se stavem dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu, která pøitom nebyla nijak veøejnì projevena, není dùvodem pro udìlení azylu (rozsudek ze dne 21. 11. 2003, èj. 7 Azs 13/2003-40, na pøípad poru¹ování práv Kurdù v Sýrii aplikován v usnesení ze dne 6. 2. 2008, èj. 1 Azs 39/2007-127).
Rovnì¾ na otázku, zda je nebezpeèí tzv. krevní msty (zde ze strany rodiny snoubenky) azylovì relevantním dùvodem, odpovìdìl zdej¹í soud ji¾ v minulosti zápornì, pokud stát tyto aktivity soukromých osob nepodporuje èi netoleruje (viz rozsudek ze dne 25. 4. 2006, èj. 5 Azs 277/2005-54, èi ze dne 28. 7. 2006, èj. 4 Azs 438/2005-113).
Ve vztahu k doplòkové ochranì stì¾ovatel uvedl, ¾e zemi pùvodu opustil nelegálnì, a proto má strach z návratu zpìt. ®alovaný na podkladì informací o zemi pùvodu pøipustil, ¾e nelze zcela vylouèit, ¾e stì¾ovatel bude vy¹etøován syrskými bezpeènostními slo¾kami. Stì¾ovatel mù¾e vyu¾ít programu asistovaného dobrovolného návratu a programu reintegrace. Syrské orgány se tak nemusí vùbec dozvìdìt, ¾e opustil zemi nelegálnì a po¾ádal v ÈR o mezinárodní ochranu. Mìstský soud se s tìmito závìry ztoto¾nil.
Doplòkovou ochranu lze pøiznat, pokud by ¾adateli o mezinárodní ochranu v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy. V daném pøípadì by mohlo vá¾nou újmu pøedstavovat muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu [§ 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu]. Toto ustanovení je vykládáno témìø shodnì jako èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ). Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 26. 3. 2008, èj. 2 Azs 71/2006-82, uvedl: Ve vztahu ke hrozbì nelidského a poni¾ujícího zacházení podle èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod by pak muselo být splnìno, ¾e stì¾ovateli hrozí reálné nebezpeèí takového zacházení. Reálným nebezpeèím (srov. rovnì¾ § 14a odst. 1 zákona o azylu, je¾ u¾ívá ve stejném významu slovní spojení skuteèné nebezpeèí ) nutno rozumìt, ¾e ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho. [ ] ve vztahu ke hrozbì nelidského a poni¾ujícího zacházení podle èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod musí být splnìn vy¹¹í dùkazní standard ne¾ ve vztahu k odùvodnìnému strachu z pronásledování podle § 12 zákona o azylu.
Legální pojem poni¾ujícího zacházení vy¾aduje urèitou minimální intenzitu újmy, která má ¾adateli o mezinárodní ochranu v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozit. Typovì je takto vy¾adovaná minimální intenzita újmy srovnatelná s intenzitou újmy hrozící pøi nejmírnìj¹í azylovì relevantní újmì, tj. takové, je¾ by je¹tì naplnila znak pronásledování ve smyslu § 2 odst. 7 zákona o azylu (rozsudek NSS ze dne 5. 10. 2006, 2 Azs 66/2006-52). V rozsudku ze dne 28. 5. 2009, èj. 3 Azs 13/2009-47, vymezil NSS minimální intenzitu újmy, kterou ji¾ lze pova¾ovat za vá¾nou újmu ve smyslu § 14a zákona o azylu, s odkazem na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva tak, ¾e aby bylo mo¾né pokládat trest za poni¾ující a aplikovat na nìj èl. 3 Úmluvy, musí poní¾ení a pokoøení, které tento trest provázejí, dosáhnout mimoøádné úrovnì, její¾ ohodnocení závisí na souhrnu v¹ech okolností pøípadu. Pouhá mo¾nost ¹patného zacházení nemá sama o sobì za následek poru¹ení èl. 3 Úmluvy.
Jeliko¾ se stì¾ovatel nikdy nezapojil do ¾ádných protivládních akcí, není reálné, ¾e by se po návratu do zemì stal z dùvodu jejího nelegálního opu¹tìní terèem muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení, které by navíc dosahovalo po¾adovaného stupnì intenzity (viz judikatura cit. vý¹e). Nejvy¹¹í správní soud ostatnì ji¾ v usnesení ze dne 17. 4. 2008, èj. 9 Azs 5/2008-98, uvedl, ¾e neúspì¹ným ¾adatelùm o mezinárodní ochranu kurdské národnosti nehrozí po návratu do Sýrie ¾ádné jednání, které by bylo mo¾no vzhledem k jeho intenzitì pova¾ovat za muèení, nelidské èi poni¾ující zacházení ve smyslu èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Shodnì rozhodl zdej¹í soud ve vztahu k jinému kurdskému obyvateli Sýrie v usnesení ze dne 27. 5. 2009, èj. 6 Azs 20/2009-64. Pro srovnání lze odkázat rovnì¾ na rozhodnutí britského Tribunálu pro vìci azylu a imigrace (Asylum and Immigration Tribunal) ze dne 8. 12. 2008 ve vìci SA a AI vs. Secretary of State for the Home Department (dostupný na http://www.bailii.org/uk/cases/UKIAT/2009/00006.html). V nìm dospìl Tribunál k závìru, ¾e neúspì¹ní ¾adatelé o mezinárodní ochranu kurdské národnosti nejsou po návratu do Sýrie vystaveni reálnému nebezpeèí nelidského èi poni¾ujícího zacházení, které by se rovnalo pronásledování, èi poru¹ování lidských práv, pokud nejsou pova¾ováni za nepøátele re¾imu.
Na závìr Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e nerozhodoval o návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, nebo» kasaèní stí¾nost mìla v tomto pøípadì odkladný úèinek pøímo ze zákona (§ 32 odst. 5 zákona o azylu).
Stì¾ovateli byla ustanovena zástupkyní pro øízení o kasaèní stí¾nosti Mgr. Dagmar Rezková Døímalová, advokátka. Jí soud pøiznal podle § 35 odst. 8 s. ø. s. s ohledem na ustanovení § 7 ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, ve znìní úèinném k datu provedení úkonu, odmìnu ve vý¹i 2100 Kè za jeden úkon právní slu¾by spoèívající v sepsání a podání kasaèní stí¾nosti podle ustanovení § 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu, spoleènì s re¾ijním pau¹álem ve vý¹i 300 Kè podle § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky.
V Brnì dne 21. prosince 2009