Source: http://shop.snv.ch/en/Terms-and-Conditions/
Timestamp: 2018-06-19 12:24:07
Document Index: 762732128

Matched Legal Cases: ['art. 246', '§ 2', '§ 1', '§ 312', 'art. 246', '§ 3', 'art. 246', '§ 2', '§ 1', '§ 312', 'art. 246', '§ 3']

1.2 Unless other agreements are made in writing, the present GTCs apply to all delivery and service contracts between SNV and its clients. By ordering goods and services from SNV in writing or electronically, or concluding a specific contract with SNV, clients automatically recognise the binding nature of the current version of the GTCs as presented on SNV’s websites (www.snv.ch; www.mysnv.ch). SNV is entitled to add to, or amend, its GTCs at any time.
6.1 Cancellation privilege: You may revoke your contractual declaration in writing (e.g. by letter, fax or e-mail) within a fortnight, without specifying any reasons, or by returning any goods handed over to you before expiry of this period. The period of a fortnight begins as soon as a written document specifying this policy has been delivered, but not before the buyer has received the goods (or the first part of a delivery in case of recurrent deliveries of goods of the same type), nor before we have fulfilled our duties to provide information pursuant to art. 246 § 2 as combined with § 1 sections 1 and 2 EGBGB as well as our duties pursuant to § 312 e section 1 sentence 1 BGB as combined with art. 246 § 3 EGBGB. Dispatch in due time of a cancellation note or the goods in question shall suffice to comply with the period of cancellation. Cancellation notes are to be sent to: SNV shop, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, Switzerland.
7.1 Returns privilege: You may return the goods received within a fortnight, without specifying any reasons, by sending the goods back. The period of a fortnight begins as soon as a written document (e.g. letter, fax or e-mail) specifying this policy has been delivered, but not before the buyer has received the goods (or the first part of a delivery in case of recurrent deliveries of goods of the same type), nor before we have fulfilled our duties to provide information pursuant to art. 246 § 2 as combined with § 1 sections 1 and 2 EGBGB as well as our duties pursuant to § 312 e section 1 sentence 1 BGB as combined with art. 246 § 3 EGBGB. You may request that we take back goods you wish to return only if the goods cannot be sent as parcels (such as bulky goods). Such a request is to be made in writing. Dispatch in due time of the goods or a take-back request shall suffice to comply with the period specified. Returns or take-back requests are to be sent to: SNV shop, Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur, Switzerland.
The place of performance for any legal transactions subject to the present GTCs shall be SNV’s headquarters at Bürglistrasse 29 in 8400 Winterthur, Switzerland.