Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32017R1111
Timestamp: 2017-12-17 15:55:15+00:00
Document Index: 30845064

Matched Legal Cases: ['čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71', 'čl. 71']

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1111 ze dne 22. června 2017, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy a formuláře pro předkládání informací o sankcích a opatřeních v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU (Text s významem pro EHP. )
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu nařízení 1111/2017/EU najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1111
kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o postupy a formuláře pro předkládání informací o sankcích a opatřeních v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2014/65/EU ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně směrnic 2002/92/ES a 2011/61/EU (1), a zejména na čl. 71 odst. 7 uvedené směrnice,
Je vhodné stanovit společné postupy a formuláře, jež budou příslušné orgány používat k předkládání informací Evropskému orgánu pro cenné papíry a trhy (dále jen „orgán ESMA“), pokud jde o sankce a opatření uvedené v článku 71 směrnice 2014/65/EU.
S cílem usnadnit příslušným orgánům a orgánu ESMA vzájemnou komunikaci a zabránit zbytečným prodlevám či případům nepředložení informací by měl každý příslušný orgán pro potřeby komunikace o předmětných sankcích a opatřeních určit vyhrazené kontaktní místo.
K tomu, aby orgán ESMA správně identifikoval a evidoval všechny požadované informace o sankcích a opatřeních, jež příslušné orgány uloží, měly by tyto orgány předkládat informace podrobné a harmonizované a používat k tomu vyhrazené formuláře.
K tomu, aby byly ve výroční zprávě o sankcích a opatřeních, již má orgán ESMA zveřejňovat v souladu s článkem 71 směrnice 2014/65/EU, uváděny smysluplné informace, měly by příslušné orgány tyto informace uvádět na vyhrazených formulářích, v nichž přesně uvedou, která ustanovení směrnice 2014/65/EU v podobě provedené do vnitrostátních právních předpisů byla porušena.
Z důvodů jednotnosti a za účelem hladkého fungování finančních trhů je nutné, aby se ustanovení tohoto nařízení a související vnitrostátní předpisy, kterými se provádí směrnice 2014/65/EU, použily od stejného data.
V souvislosti s návrhem prováděcích technických norem, z něhož toto nařízení vychází, orgán ESMA neprováděl otevřené veřejné konzultace, ani neanalyzoval potenciální související náklady a přínosy, jež ze zavedení standardních formulářů a postupů pro relevantní příslušné orgány plynou, neboť by to bylo vzhledem k rozsahu a dopadu uvedených norem nepřiměřené, vezme-li se v úvahu, že tyto prováděcí technické normy jsou určeny pouze příslušným vnitrostátním orgánům členských států, a nikoli účastníkům trhu.
1. Každý příslušný orgán určí jedno kontaktní místo pro komunikaci ohledně veškerých otázek, jež se týkají předkládání informací v souladu s články 2 až 6.
Kontaktní místa určená podle prvního pododstavce příslušné orgány oznámí orgánu ESMA.
2. Orgán ESMA určí kontaktní místo pro komunikaci podle odstavce 1.
3. Kontaktní místo uvedené v odstavci 2 zveřejní orgán ESMA na své internetové stránce.
Postup a formuláře pro předkládání informací
1. Příslušné orgány předkládají orgánu ESMA informace uvedené v čl. 71 odst. 3 druhém pododstavci a v čl. 71 odst. 5 směrnice 2014/65/EU za pomoci rozhraní systému informačních technologií, jejž orgán ESMA zřídil za účelem přijímání, uchovávání, zveřejňování a výměny těchto informací.
2. Informace uvedené v odstavci 1 se orgánu ESMA předkládají formou zprávy na formuláři, jejž stanoví příloha I tohoto nařízení.
1. Chce-li příslušný orgán zneplatnit zprávu, kterou již orgánu ESMA v souladu s článkem 2 předložil, zruší tuto zprávu a zašle zprávu novou.
2. Chce-li příslušný orgán aktualizovat zprávu, kterou již orgánu ESMA v souladu s článkem 2 předložil, předloží aktualizovanou zprávu.
1. Příslušné orgány oznamují orgánu ESMA uložené, avšak nezveřejněné správní sankce, včetně údajů o případném odvolání proti této sankci a o jeho výsledku, a za tímto účelem předkládají příslušnou zprávu do deseti pracovních dnů ode dne, kdy bylo rozhodnuto sankci nezveřejňovat.
2. Příslušné orgány oznamují orgánu ESMA informace o trestních sankcích, včetně pravomocného soudního rozhodnutí, a za tímto účelem předkládají příslušnou zprávu do deseti pracovních dnů ode dne, kdy tyto informace obdrží.
Každoroční předkládání souhrnných informací o sankcích a opatřeních
Příslušné orgány předkládají orgánu ESMA informace uvedené v čl. 71 odst. 4 prvním pododstavci směrnice 2014/65/EU, a to na formuláři, jejž stanoví příloha II tohoto nařízení. Na tomto formuláři uvedou v souladu s článkem 71 směrnice 2014/65/EU informace o všech sankcích a opatřeních, jež uložily za předchozí kalendářní rok.
Formulář podle prvního pododstavce je vyplňován elektronicky a je orgánu ESMA zasílán e-mailem každoročně do 31. března.
Každoroční předkládání anonymních souhrnných údajů o trestních vyšetřováních a sankcích
Pokud členské státy v souladu s článkem 70 směrnice 2014/65/EU stanoví trestní sankce za porušení předpisů specifikovaných v uvedeném článku, předkládají příslušné orgány orgánu ESMA údaje uvedené v čl. 71 odst. 4 druhém pododstavci směrnice 2014/65/EU, a to na formuláři, jejž stanoví příloha III tohoto nařízení. Na tomto formuláři uvedou v souladu s čl. 71 odst. 4 druhým pododstavcem směrnice 2014/65/EU údaje o veškerých trestních vyšetřováních a trestních sankcích, jež provedly, resp. uložily za předchozí kalendářní rok.
Formulář k předkládání informací podle čl. 71 odst. 3 druhého pododstavce a čl. 71 odst. 5 směrnice 2014/65/EU
Informace podle čl. 71 odst. 3 druhého pododstavce a čl. 71 odst. 5 směrnice 2014/65/EU:
Identifikační kód přidělený příslušným orgánem pro účely oznamování sankcí a opatření
Zkratka legislativního aktu Unie, podle nějž byly sankce či opatření uloženy
Zkratka členského státu příslušného orgánu, který sankci či opatření oznamuje
Identifikační kód, který jednoznačně identifikuje subjekt, jemuž byly sankce či opatření uloženy
Povinný údaj (pouze u sankcí či opatření vůči investičním podnikům)
Údaj, zda je oznamována sankce trestní, nebo správní
Povinný údaj (pouze u sankcí)
Identifikátor orgánu, který sankci či opatření oznamuje
Zkratka legislativního aktu Unie, který se vztahuje na subjekt, jemuž byly sankce či opatření uloženy
Úplný název subjektu, jemuž byly sankce či opatření uloženy
Povinný údaj (pouze u právnických osob)
Úplný název osoby
Úplná jména fyzických osob, jimž byly sankce či opatření uloženy
Povinný údaj (pouze u fyzických osob)
Příslušný orgán, který sankci uložil
Zkratka příslušného orgánu, který sankci či opatření uložil
Obsah sankce/opatření
Znění sankce či opatření spolu s relevantními souvisejícími údaji (včetně odvolání a jeho výsledku, jakož i pravomocných soudních rozhodnutí ve věci uložených trestních sankcí) v hlavním jazyce
Znění sankce či opatření spolu s relevantními souvisejícími údaji (včetně odvolání a jeho výsledku, jakož i pravomocných soudních rozhodnutí ve věci uložených trestních sankcí) v jiném jazyce
Datum, kdy příslušný orgán sankci či opatření uložil
Datum, k němuž sankce či opatření pozbývá účinnosti
Informace, zda příslušný orgán sankci či opatření zveřejnil
Formulář k předkládání souhrnných informací o všech sankcích a opatřeních, jež příslušné orgány uložily
Souhrnné informace o všech sankcích a opatřeních, jež uložil [název příslušného orgánu] v [rok] podle článku … [předpis] …
v souladu s čl. 71 odst. 4 prvním pododstavcem směrnice 2014/65/EU Vám tímto předkládáme souhrnné informace o veškerých sankcích a opatřeních, jež [název příslušného orgánu] uložil v roce [rok]:
(1) Uveďte hodnotu v eurech nebo v národní měně. Pokud se příslušná sankce týká nejen porušení příslušného článku směrnice 2014/65/EU či nařízení (EU) č. 600/2014, ale i jiných ustanovení, uveďte ke každé hodnotě údaj „SOUHRNNÁ ČÁSTKA“.
(2) Jelikož sankce/opatření mohou být uloženy na základě více legislativních ustanovení, nemusí součet jednotlivých řádků (počet sankcí či opatření/hodnota pokut) odpovídat celkovému počtu uložených sankcí/opatření anebo celkové hodnotě uložených pokut.
Porušené články směrnice 2014/65/EU provedené do vnitrostátních předpisů, nebo porušené články nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 (1)
Počet sankcí/opatření uložených ve vykazovaném období
Hodnota správních pokut uložených ve vykazovaném období
[hodnota pokut (1)]
Sankce/opatření celkem
[celkový počet sankcí/opatření (2)]
[celková hodnota pokut (1) (2)]
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84).
Formulář k předkládání anonymních souhrnných údajů o veškerých provedených trestních vyšetřováních a uložených trestních sankcích
Anonymní souhrnné údaje o veškerých trestních vyšetřováních a trestních sankcích, jež byly v [rok] provedeny, resp. uloženy podle článku … [předpis] …
v souladu s čl. 71 odst. 4 druhým pododstavcem směrnice 2014/65/EU Vám tímto předkládáme anonymní souhrnné informace o veškerých trestních vyšetřováních a sankcích, jež byly v roce [rok] provedeny, resp. uloženy v [členský stát].
Případy porušení článků směrnice 2014/65/EU, jež jsou provedeny do vnitrostátních předpisů, nebo případy porušení článků nařízení (EU) č. 600/2014, jež byly předmětem vyšetřování
Počet trestních vyšetřování ve vykazovaném období
(2) Uveďte hodnotu v eurech nebo v národní měně. Pokud se příslušná trestní sankce týká nejen porušení příslušného článku směrnice 2014/65/EU či nařízení (EU) č. 600/2014, ale i jiných ustanovení, uveďte ke každé hodnotě údaj „SOUHRNNÁ ČÁSTKA“.
(3) Jelikož trestní sankce mohou být uloženy na základě více legislativních ustanovení, nemusí součet jednotlivých řádků (počet trestních sankcí/hodnota) odpovídat celkovému počtu trestních sankcí/celkové hodnotě uložených pokut.
Porušené články směrnice 2014/65/EU, jež jsou provedeny do vnitrostátních předpisů, nebo porušené články nařízení (EU) č. 600/2014
Počet trestních sankcí uložených ve vykazovaném období
Hodnota trestních pokut uložených ve vykazovaném období
[hodnota trestních pokut (2)]
[celkový počet trestních sankcí (3)]
[celková hodnota trestních pokut (2) (3)]