Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2012-0003&language=FI
Timestamp: 2013-12-09 21:04:53+00:00
Document Index: 11407853

Matched Legal Cases: ['kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ']

MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tiettyjen immateriaalioikeuksien suojeluun liittyvien tehtävien antamisesta sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit), mukaan luettuna julkisen ja yksityisen sektorin edustajien kutsuminen koolle väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen muodossa - A7-0003/2012
Menettely : 2011/0135(COD)Elinkaari istunnossaAsiakirjan elinkaari :
A7-0003/2012Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
419k 641k
9. tammikuuta 2012PE 474.085v03-00 A7-0003/2012
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tiettyjen immateriaalioikeuksien suojeluun liittyvien tehtävien antamisesta sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit), mukaan luettuna julkisen ja yksityisen sektorin edustajien kutsuminen koolle väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen muodossa
Esittelijä: Antonio Masip Hidalgo
TARKISTUKSET001-062
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2011)0288),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan sekä 114 artiklan ja 118 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0136/2011),
– ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 21. syyskuuta 2011 antaman lausunnon(1),
– ottaa huomioon neuvoston edustajan 21. joulukuuta 2011 päivätyllä kirjeellä antaman sitoumuksen hyväksyä parlamentin kanta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 4 kohdan mukaisesti,
– ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön sekä sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan ja kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan lausunnot (A7-0003/2012),
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus tiettyjen immateriaalioikeuksien suojeluun liittyvien tehtävien antamisesta sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit), mukaan luettuna julkisen ja yksityisen sektorin edustajien kutsuminen koolle väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen muodossa
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi immateriaalioikeuksien valvontaan liittyvien tehtävien antamisesta sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit), mukaan luettuna julkisen ja yksityisen sektorin edustajien kutsuminen koolle immateriaalioikeuksien loukkausten eurooppalaisen seurantakeskuksen muodossa
(3) Immateriaalioikeuksiin on sovellettava moitteetonta, yhdenmukaistettua ja vaiheittaista lähestymistapaa, jotta Eurooppa 2020 -strategian1 kunnianhimoiset tavoitteet voidaan täyttää.
(3) Immateriaalioikeuksiin on sovellettava moitteetonta, yhdenmukaistettua ja vaiheittaista lähestymistapaa, jotta Eurooppa 2020 -strategian ja Euroopan digitaalistrategian1 kunnianhimoiset tavoitteet voidaan täyttää.
1COM(2010)0245, 26.8.2010.
(4) Immateriaalioikeuksien loukkausten määrän jatkuva nousu on todellinen uhka paitsi unionin taloudelle myös unionin kuluttajien terveydelle ja turvallisuudelle. Siksi Euroopan ja maailmanlaajuisella tasolla tarvitaan tehokkaita, viipymättömiä ja koordinoituja toimia tämän ilmiön torjumiseksi.
(4) Immateriaalioikeuksien loukkausten määrän suuri määrä on todellinen uhka paitsi unionin taloudelle myös monissa tapauksissa unionin kuluttajien terveydelle ja turvallisuudelle. Siksi kansallisella, Euroopan ja maailmanlaajuisella tasolla tarvitaan tehokkaita, viipymättömiä ja koordinoituja toimia tämän ilmiön torjumiseksi.
(5) Osana sitä yleistä immateriaalioikeusstrategiaa, joka sisältyy neuvoston 25 päivänä syyskuuta 2008 antamaan päätöslauselmaan kattavasta eurooppalaisesta suunnitelmasta väärentämisen ja piratismin torjumiseksi, neuvosto pyysi komissiota perustamaan väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen, jäljempänä 'seurantakeskus'. Tämän johdosta komissio antoi tiedonannon "Immateriaalioikeuksien valvonnan tehostaminen sisämarkkinoilla", jossa se selostaa julkisen ja yksityisen sektorin edustajista koostuvan asiantuntijaverkoston perustamista ja kuvaa sen tehtäviä.
(5) Osana sitä yleistä immateriaalioikeusstrategiaa, joka sisältyy neuvoston 25 päivänä syyskuuta 2008 antamaan päätöslauselmaan kattavasta eurooppalaisesta suunnitelmasta väärentämisen ja piratismin torjumiseksi, neuvosto pyysi komissiota perustamaan väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen. Tämän johdosta komissio antoi tiedonannon "Immateriaalioikeuksien valvonnan tehostaminen sisämarkkinoilla", jossa se selostaa julkisen ja yksityisen sektorin edustajista koostuvan asiantuntijaverkoston perustamista ja kuvaa sen tehtäviä. Tällä asetuksella keskuksen nimi muutetaan väärentämisen ja piratismin eurooppalaisesta seurantakeskuksesta immateriaalioikeuksien loukkausten eurooppalaiseksi seurantakeskukseksi (jäljempänä 'seurantakeskus').
(6) Tiedonannossa esitetään, että seurantakeskuksesta olisi tultava kaikkiin immateriaalioikeuksien loukkauksiin liittyvien tietojen keruun, seurannan ja raportoinnin resurssikeskus. Seurantakeskusta olisi käytettävä yhteistyöfoorumina, jolla kansallisten viranomaisten ja sidosryhmien edustajat vaihtavat ajatuksia ja asiantuntemusta parhaista käytänteistä, laativat yhteisiä noudattamisen varmistamista koskevia strategioita ja antavat suosituksia poliittisille päättäjille. Tiedonannossa täsmennetään, että seurantakeskuksen toiminnasta ja hallinnoinnista vastaisivat komission yksiköt.
(6) Tiedonannossa esitetään, että seurantakeskuksesta olisi tultava kaikkiin immateriaalioikeuksien loukkauksiin liittyvien tietojen keruun, seurannan ja raportoinnin resurssikeskus. Seurantakeskusta olisi käytettävä yhteistyöfoorumina, jolla kansallisten viranomaisten ja sidosryhmien edustajat vaihtavat ajatuksia ja asiantuntemusta parhaista käytänteistä ja antavat suosituksia yhteisiksi noudattamisen varmistamista koskeviksi strategioiksi poliittisille päättäjille. Tiedonannossa täsmennetään, että seurantakeskuksen toiminnasta ja hallinnoinnista vastaisivat komission yksiköt.
(7) Neuvosto pyysi komissiota, jäsenvaltioita ja alan teollisuutta 1 päivänä maaliskuuta 2010 antamassaan päätöslauselmassa immateriaalioikeuksien valvonnan tehostamisesta sisämarkkinoilla toimittamaan seurantakeskukselle luotettavia ja vertailukelpoisia tietoja väärentämisestä ja piratismista sekä yhdessä laatimaan ja hyväksymään seurantakeskuksessa suunnitelmia tietojenkeruun jatkamiseksi. Neuvosto myös pyysi seurantakeskusta julkaisemaan joka vuosi kattavan kertomuksen, joka kattaa väärentämisen ja piratismin määrän, laajuuden ja pääpiirteet sekä niiden vaikutukset sisämarkkinoihin. Kertomuksen olisi tietosuojalainsäädäntöä noudattaen perustuttava jäsenvaltioiden viranomaisten, komission ja yksityisen sektorin edustajien toimittamiin tietoihin väärentämisen ja piratismin määrästä, laajuudesta ja pääpiirteistä sekä vaikutuksista sisämarkkinoihin.
(7) Neuvosto pyysi komissiota, jäsenvaltioita ja alan teollisuutta 1 päivänä maaliskuuta 2010 antamassaan päätöslauselmassa immateriaalioikeuksien valvonnan tehostamisesta sisämarkkinoilla toimittamaan seurantakeskukselle luotettavia ja vertailukelpoisia tietoja väärentämisestä ja piratismista sekä yhdessä laatimaan ja hyväksymään seurantakeskuksessa suunnitelmia tietojenkeruun jatkamiseksi. Neuvosto myös pyysi seurantakeskusta julkaisemaan joka vuosi kattavan kertomuksen, joka kattaa väärentämisen ja piratismin määrän, laajuuden ja pääpiirteet sekä niiden vaikutukset sisämarkkinoihin. Kertomuksen olisi tietosuojalainsäädäntöä noudattaen perustuttava jäsenvaltioiden viranomaisten, komission ja yksityisen sektorin edustajien toimittamiin tietoihin väärentämisen ja piratismin määrästä, laajuudesta ja pääpiirteistä sekä vaikutuksista sisämarkkinoihin. Neuvosto totesi myös olevan tärkeää kehittää uusia kilpailukykyisiä liiketoimintamalleja, joilla laajennetaan kulttuurisisällön ja luovan sisällön laillista tarjontaa ja samanaikaisesti estetään ja torjutaan immateriaalioikeuksien loukkauksia, mikä on välttämätön keino edistää talouskasvua, työllisyyttä ja kulttuurista monimuotoisuutta.
(9 a) Euroopan parlamentti suositti 26 päivänä maaliskuuta 2009 antamassaan suosituksessa turvallisuuden ja perusvapauksien vahvistamisesta internetissä1, että neuvosto takaa kaikille täysimääräisen ja turvallisen pääsyn internetiin kannustaen samalla julkisen ja yksityisen sektorin välistä yhteistyötä lainvalvontaviranomaisten yhteistyön tehostamisessa.
1 EUVL C 117 E, 6.5.2010, s. 206.
(10 a) Euroopan parlamentti kehotti 12. toukokuuta 2011 antamassaan päätöslauselmassa kulttuuriteollisuuden ja luovan alan teollisuuden mahdollisuuksien käyttöönotosta1 komissiota ottamaan huomioon pienten ja keskisuurten yritysten erityisongelmat immateriaalioikeuksiensa puolustamisessa sekä edistämään parhaita käytänteitä ja tehokkaita menetelmiä, joilla varmistetaan kyseisten oikeuksien kunnioittaminen.
1 Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0240.
(10 b) Euroopan parlamentti kehotti 6 päivänä heinäkuuta 2011 antamassaan päätöslauselmassa kattavasta lähestymistavasta henkilötietojen suojaan Euroopan unionissa1 komissiota varmistamaan täyden yhtenäistämisen ja oikeusvarmuuden, mikä tarjoaa yksilöille yhdenmukaisen ja korkeatasoisen suojan kaikissa tilanteissa.
1 Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2011)0323.
(14) Mainittujen tehtävien olisi liityttävä kaikkiin immateriaalioikeuksiin, jotka kuuluvat unionin tai asianomaisen jäsenvaltion tämän alan kansalliseen lainsäädäntöön, koska loukkaukset vaikuttavat monissa tapauksissa useisiin erilaisiin immateriaalioikeuksiin. Lisäksi tarvitaan tietoja kaikentyyppisistä immateriaalioikeuksista ja niistä on vaihdettava parhaita käytäntöjä, jotta voidaan saada kokonaiskuva tilanteesta ja laatia kattavia strategioita immateriaalioikeuksien loukkausten vähentämiseksi. Mainittujen tehtävien yhteydessä viraston toimeksiantoa olisi siksi laajennettava siten, että se kattaa myös patenttioikeuksien, tekijänoikeuden, lähioikeuksien ja maantieteellisten merkintöjen suojelun.
(14) Mainittujen tehtävien olisi liityttävä kaikkiin immateriaalioikeuksiin, jotka kuuluvat direktiivin 2004/48/EY soveltamisalaan, koska loukkaukset vaikuttavat monissa tapauksissa useisiin erilaisiin immateriaalioikeuksiin. Lisäksi tarvitaan tietoja kaikentyyppisistä edellä mainituista immateriaalioikeuksista ja niistä on vaihdettava parhaita käytäntöjä, jotta voidaan saada kokonaiskuva tilanteesta ja laatia kattavia strategioita immateriaalioikeuksien loukkausten vähentämiseksi.
(17) Viraston olisi tarjottava foorumi, joka tuo yhteen viranomaisia ja yksityisen sektorin edustajia ja jonka avulla voidaan varmistaa, että kerätään, analysoidaan ja levitetään objektiivisia, vertailukelpoisia ja luotettavia tietoja immateriaalioikeuksien arvosta ja loukkauksista, kehitetään parhaita käytäntöjä ja strategioita immateriaalioikeuksien suojaamiseksi sekä lisätään yleistä tietoisuutta immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista. Lisäksi viraston olisi täytettävä muita tehtäviä, kuten parannettava tuntemusta immateriaalioikeuksien arvosta, lisättävä immateriaalioikeuksien noudattamisen varmistamiseen osallistuvien henkilöiden asiantuntemusta sopivilla koulutustoimenpiteillä, lisättävä tietämystä väärentämisen ehkäisemisen tekniikoista sekä tiivistettävä yhteistyötä kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa.
(17) Viraston olisi tarjottava foorumi, joka tuo yhteen viranomaisia ja yksityisen sektorin edustajia ja jonka avulla voidaan varmistaa, että kerätään, analysoidaan ja levitetään objektiivisia, vertailukelpoisia ja luotettavia tietoja immateriaalioikeuksien arvosta ja loukkauksista, yksilöidään ja edistetään parhaita käytäntöjä ja strategioita immateriaalioikeuksien valvomiseksi sekä lisätään yleistä tietoisuutta immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista. Lisäksi viraston olisi täytettävä muita tehtäviä, kuten parannettava tuntemusta immateriaalioikeuksien arvosta, vaihdettava tietoja uusista kilpailukykyisistä liiketoimintamalleista, joilla laajennetaan kulttuurisisällön ja luovan sisällön laillista tarjontaa, lisättävä immateriaalioikeuksien noudattamisen varmistamiseen osallistuvien henkilöiden asiantuntemusta sopivilla koulutustoimenpiteillä, lisättävä tietämystä väärentämisen ehkäisemisen tekniikoista sekä tiivistettävä yhteistyötä kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa. Komissio olisi kytkettävä seurantakeskuksen tämän asetuksen mukaisesti toteuttamaan toimintaan.
(17 a) Viraston olisi näin helpotettava ja tuettava kansallisten viranomaisten, yksityisen sektorin ja unionin toimielinten toimintaa, joka liittyy immateriaalioikeuksien valvontaan, ja erityisesti niiden toimintaa kyseisten oikeuksien loukkausten torjumiseksi. Viraston toimivallan käyttäminen ei saa estää jäsenvaltioita käyttämästä omaa toimivaltaansa. Virastolle tämän asetuksen nojalla kuuluvat tehtävät ja toimet eivät sisällä osallistumista toimivaltaisten viranomaisten toteuttamiin yksittäisiin toimiin tai tutkimuksiin.
(17 b) Voidakseen hoitaa kyseiset tehtävät mahdollisimman tehokkaasti viraston olisi kuultava muita kansallisen, unionin ja tarvittaessa kansainvälisen tason viranomaisia ja tehtävä niiden kanssa yhteistyötä, tuotettava synergioita tällaisten viranomaisten toteuttamien toimien kanssa ja vältettävä päällekkäisiä toimia.
Johdanto-osan 17 c kappale (uusi)
(17 c) Jäsenvaltioille ja yksityiselle sektorille tässä asetuksessa asetettujen tiedonantovelvollisuuksien ei pitäisi aiheuttaa tarpeettomia hallinnollisia rasitteita ja niillä olisi pyrittävä välttämään päällekkäisyyksiä jäsenvaltioiden ja yksityisen sektorin edustajien EU:n toimielimille nykyisten EU:n tiedonantovelvollisuuksien mukaisesti jo toimittamien tietojen osalta.
(18) Kun virasto kutsuu seurantakeskuksen koolle sen toimien yhteydessä, sen olisi otettava mukaan toimintaan edustava joukko talouden alojen edustajia, joihin immateriaalioikeuksien loukkausten torjunta vaikuttaa kaikkein eniten ja joilla on siitä eniten kokemusta, kuten erityisesti oikeudenhaltijoiden ja internetpalvelujen tarjoajien edustajia. Lisäksi olisi varmistettava, että kuluttajat sekä pienet ja keskisuuret yritykset ovat asianmukaisesti edustettuina.
(18) Kun virasto kutsuu seurantakeskuksen koolle sen toimien yhteydessä, sen olisi otettava mukaan toimintaan edustava joukko talouden alojen ja myös luovan alan teollisuuden edustajia, joihin immateriaalioikeuksien loukkausten torjunta vaikuttaa kaikkein eniten tai joilla on siitä eniten kokemusta, kuten erityisesti oikeudenhaltijoiden, tekijöiden ja muiden luovalla alalla toimivien henkilöiden ja internetpalvelujen välittäjien edustajia. Lisäksi olisi varmistettava, että kuluttajat sekä pienet ja keskisuuret yritykset ovat asianmukaisesti edustettuina.
(19) Viraston olisi toteutettava immateriaalioikeuksien suojeluun liittyvät tehtävät ja toimet omasta talousarviostaan,
(19) Viraston olisi toteutettava immateriaalioikeuksien valvontaan liittyvät tehtävät ja toimet omasta talousarviostaan,
Kohde Kohde ja soveltamisala
Annetaan sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle, jäljempänä ’virasto’, tällä asetuksella tiettyjä immateriaalioikeuksien suojeluun liittyviä tehtäviä. Suorittaessaan näitä tehtäviä viraston on säännöllisin ajoin kutsuttava asiantuntijoita, viranomaisia ja sidosryhmiä koolle väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen, jäljempänä ’seurantakeskus’, muodossa.
Annetaan sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle, jäljempänä 'virasto', tällä asetuksella direktiivin 2004/48/EY soveltamisalaan kuuluvien immateriaalioikeuksien noudattamisen valvontaan liittyviä tehtäviä kansallisten viranomaisten, yksityisen sektorin edustajien ja unionin toimielinten toiminnan helpottamiseksi ja tukemiseksi kyseisten oikeuksien loukkausten torjumisessa.
Suorittaessaan näitä tehtäviä viraston on organisoitava, hallinnoitava ja tuettava asiantuntijoiden, viranomaisten ja sidosryhmien koolle kutsumista immateriaalioikeuksien loukkausten eurooppalaisen seurantakeskuksen, jäljempänä 'seurantakeskus', muodossa.
Virastolle tämän asetuksen nojalla kuuluvat tehtävät ja toimet eivät sisällä osallistumista toimivaltaisten viranomaisten toteuttamiin yksittäisiin toimiin tai tutkimuksiin.
a) parantaa tuntemusta Euroopan unionin tai jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön nojalla suojattujen immateriaalioikeuksien loukkauksien laajuudesta ja vaikutuksista, mukaan luettuina teollisoikeudet, tekijänoikeus ja lähioikeudet;
a a) parantaa tuntemusta aineettoman omaisuuden arvosta;
Vaihdetaan 2 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja b alakohdan paikkaa.
b) parantaa tuntemusta aineettoman omaisuuden arvosta;
b) parantaa tuntemusta immateriaalioikeuksien loukkauksien laajuudesta ja vaikutuksista;
d) lisätä yleistä tietoisuutta immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista;
d) edistää yleisen tietoisuuden lisäämistä immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista;
f) lisätä tietämystä teknisistä välineistä, joilla voidaan ennaltaehkäistä ja torjua väärentämistä ja piratismia, mukaan luettuina seuranta- ja jäljitysjärjestelmät;
f) lisätä tietämystä teknisistä välineistä, joilla voidaan ennaltaehkäistä ja ratkaista immateriaalioikeuksien loukkauksia, mukaan luettuina seuranta- ja jäljitysjärjestelmät, joiden avulla aito tuote voidaan erottaa väärennetystä;
g) parantaa immateriaalioikeuksien suojeluun liittyvien tietojen vaihtoa verkossa immateriaalioikeuksien suojeluun osallistuvien jäsenvaltioiden viranomaisten välillä sekä edistää yhteistyötä jäsenvaltioiden teollisoikeuksien keskusvirastojen kanssa ja välillä, mukaan luettuna Beneluxin immateriaalioikeusvirasto;
g) tarjota mekanismeja, joiden avulla voidaan parantaa immateriaalioikeuksien valvontaan liittyvien tietojen vaihtoa verkossa tällaisten oikeuksien parissa toimivien jäsenvaltioiden viranomaisten välillä sekä edistää yhteistyötä näiden viranomaisten kanssa ja välillä;
h) edistää kansainvälistä yhteistyötä kolmansien maiden immateriaalioikeusvirastojen kanssa, jotta voidaan laatia strategioita ja kehittää tekniikkoja immateriaalioikeuksien, taitojen ja välineiden suojaamiseksi.
h) edistää yhdessä jäsenvaltioiden kanssa kansainvälistä yhteistyötä kolmansien maiden immateriaalioikeusvirastojen kanssa, jotta voidaan laatia strategioita ja kehittää tekniikkoja immateriaalioikeuksien, taitojen ja välineiden valvomiseksi.
2. Edellä 1 kohdassa säädettyjen tehtävien täyttämiseksi viraston on toteutettava seuraavat toimet:
2. Edellä 1 kohdassa säädettyjen tehtävien täyttämiseksi viraston on toteutettava seuraavat toimet 7 artiklan nojalla hyväksytyn työohjelman ja Euroopan unionin lainsäädännön mukaisesti:
a) kutsuttava seurantakeskus koolle säännöllisin väliajoin 4 artiklan mukaisesti;
b) laadittava menetelmä riippumattomien, objektiivisten, vertailukelpoisten ja luotettavien immateriaalioikeuksien loukkauksia koskevien tietojen keräämistä, analysoimista ja raportoimista varten;
b) laadittava avoin menetelmä riippumattomien, objektiivisten, vertailukelpoisten ja luotettavien immateriaalioikeuksien loukkauksia koskevien tietojen keräämistä, analysoimista ja raportoimista varten;
2 artikla – 2 kohta – e alakohta
e) laadittava säännöllisin väliajoin eri talouden alojen, maantieteellisten alueiden ja loukattujen immateriaalioikeuksien tyyppien mukaan arviointeja ja erityiskertomuksia, joissa arvioidaan muun muassa immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksia yhteiskuntaan, talouteen, terveyteen, ympäristöön ja turvallisuuteen sekä tällaisten loukkausten yhteyksiä järjestäytyneeseen rikollisuuteen ja terrorismiin;
e) laadittava säännöllisin väliajoin eri talouden alojen, maantieteellisten alueiden ja loukattujen immateriaalioikeuksien tyyppien mukaan arviointeja ja erityiskertomuksia, joissa arvioidaan muun muassa immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksia yhteiskuntaan, talouteen, pk-yritykset mukaan luettuina, terveyteen, ympäristöön ja turvallisuuteen;
f) kerättävä, analysoitava ja levitettävä tietoa parhaista käytännöistä seurantakeskuksen muodossa kokoontuvien edustajien keskuudessa ja kehitettävä strategioita tällaisten käytäntöjen pohjalta;
f) kerättävä, analysoitava ja levitettävä tietoa parhaista käytännöistä seurantakeskuksen muodossa kokoontuvien edustajien keskuudessa ja annettava soveltuvin osin suosituksia strategioiksi tällaisten käytäntöjen pohjalta;
g) laadittava raportteja ja julkaisuja unionin kansalaisten tietoisuuden lisäämiseksi immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista ja järjestettävä konferensseja sekä internet- ja muita kampanjoita, tapahtumia ja tapaamisia Euroopan ja kansainvälisellä tasolla;
g) laadittava raportteja ja julkaisuja unionin kansalaisten tietoisuuden lisäämiseksi immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista ja tätä varten järjestettävä konferensseja, tapahtumia ja tapaamisia Euroopan ja kansainvälisellä tasolla sekä tuettava kansallisia ja Euroopan laajuisia toimia, myös internetkampanjoita ja muita kampanjoita, ennen kaikkea toimittamalla tietoja;
2 artikla – 2 kohta – g a alakohta (uusi)
g a) seurattava uusien kilpailukykyisten liiketoimintamallien kehittämistä, laajennettava kulttuurisisällön ja luovan sisällön laillista tarjontaa, kannustettava tietojenvaihtoon ja lisättävä kuluttajien tietoisuutta näistä asioista;
i) järjestettävä tilapäisiä asiantuntijakokouksia tämän asetuksen nojalla tehtävän työn tukemiseksi;
i) järjestettävä tämän asetuksen nojalla tehtävän työn tukemiseksi tilapäisiä asiantuntijakokouksia, joihin osallistuu tiedeyhteisön asiantuntijoita ja kansalaisyhteiskunnan asianomaisia edustajia;
2 artikla – 2 kohta – j alakohta
j) tutkittava, arvioitava ja edistettävä ammattikäyttöön tarkoitettuja teknisiä välineitä ja viiteteknologioita, mukaan luettuina seuranta- ja jäljitysjärjestelmät, joiden avulla aito tuote voidaan erottaa väärennetystä;
j) yksilöitävä ja edistettävä ammattikäyttöön tarkoitettuja teknisiä välineitä ja viiteteknologioita, mukaan luettuina seuranta- ja jäljitysjärjestelmät, joiden avulla aito tuote voidaan erottaa väärennetystä;
2 artikla – 2 kohta – k alakohta
k) tehtävä yhteistyötä kansallisten viranomaisten kanssa sellaisen sähköisen verkon kehittämiseksi, jonka välityksellä voidaan vaihtaa tietoja immateriaalioikeuksien suojaamisesta, mukaan luettuina reaaliaikaiset hälytykset ja tiedot immateriaalioikeuksien loukkauksista immateriaalioikeuksien suojelua käsittelevien jäsenvaltioiden hallintojen, elinten ja järjestöjen välillä;
k) tehtävä yhteistyötä kansallisten viranomaisten ja komission kanssa sellaisen sähköisen verkon kehittämiseksi, jonka välityksellä voidaan helpottaa tietojenvaihtoa immateriaalioikeuksien loukkauksista tällaisten oikeuksien suojelua ja valvontaa käsittelevien jäsenvaltioiden julkishallintojen, elinten ja järjestöjen välillä;
2 artikla – 2 kohta – l alakohta
l) laadittava strategioita yhteistyössä jäsenvaltioiden teollisoikeuksien keskusvirastojen kanssa, mukaan luettuna Beneluxin immateriaalioikeusvirasto, ja kehitettävä immateriaalioikeuksien suojeluun liittyviä tekniikoita, taitoja ja välineitä, mukaan luettuina koulutusohjelmat ja valistuskampanjat;
l) toimittava yhteistyössä ja tuotettava synergioita yhteistyössä jäsenvaltioiden teollisoikeuksien keskusvirastojen kanssa, mukaan luettuna Beneluxin immateriaalioikeusvirasto, ja immateriaalioikeuksien parissa toimivien jäsenvaltioiden muiden viranomaisten kanssa ja kehitettävä ja edistettävä immateriaalioikeuksien valvontaan liittyviä tekniikoita, taitoja ja välineitä, mukaan luettuina koulutusohjelmat ja valistuskampanjat;
2 artikla – 2 kohta – m alakohta
m) kehitettävä ohjelmia kolmansille maille annettavasta teknisestä avusta sekä kehitettävä ja toimitettava erityisiä koulutusohjelmia ja -tapahtumia immateriaalioikeuksien suojeluun osallistuvia kolmansien maiden virkamiehiä varten;
m) kehitettävä jäsenvaltioita kuullen ohjelmia kolmansille maille annettavasta teknisestä avusta sekä kehitettävä ja toimitettava erityisiä koulutusohjelmia ja -tapahtumia immateriaalioikeuksien suojeluun osallistuvia kolmansien maiden virkamiehiä varten;
2 artikla – 2 kohta – n alakohta
n) annettava komissiolle suosituksia tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvista kysymyksistä, myös komission pyynnöstä;
n) annettava komissiolle suosituksia tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvista kysymyksistä komission pyynnöstä;
2 artikla – 2 kohta – o alakohta
o) laadittava vuosittain työohjelma a alakohdassa tarkoitettuja kokouksia varten immateriaalioikeuksien suojelua koskevien unionin toimintalinjojen ja painopisteiden mukaisesti;
2 a. Viraston on 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja tehtäviä ja toimia toteuttaessaan noudatettava Euroopan unionin tietosuojalainsäädännön voimassa olevia säännöksiä.
1. Virasto kutsuu 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin kokouksiin koolle edustajia immateriaalioikeuksien suojelua käsittelevistä julkishallinnoista, elimistä ja järjestöistä sekä yksityiseltä sektorilta.
1. Virasto kutsuu 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen toimien toteuttamiseksi seurantakeskuksen kokouksiin koolle vähintään kerran vuodessa edustajia immateriaalioikeuksia käsittelevistä jäsenvaltioiden julkishallinnoista, elimistä ja järjestöistä sekä yksityiseltä sektorilta osallistumaan virastolle tämän asetuksen nojalla kuuluvaan työhön.
Seurantakeskukseen koolle kutsuttuihin yksityisen sektorin edustajiin on kuuluttava laaja ja edustava joukko unionin ja kansallisia elimiä, jotka edustavat sellaisia eri talouden aloja, joihin immateriaalioikeuksien loukkausten torjunta vaikuttaa eniten ja joilla on siitä eniten kokemusta.
Seurantakeskukseen koolle kutsuttuihin yksityisen sektorin edustajiin on kuuluttava laaja, edustava ja tasapainoinen joukko unionin ja kansallisia elimiä, jotka edustavat sellaisia eri talouden aloja, myös luovan alan teollisuutta, joihin immateriaalioikeuksien loukkausten torjunta vaikuttaa eniten tai joilla on siitä eniten kokemusta.
Kuluttajajärjestöjen ja pienten ja keskisuurten yritysten on oltava asianmukaisesti edustettuina.
Kuluttajajärjestöjen, pienten ja keskisuurten yritysten, tekijöiden ja muiden luovalla alalla toimivien henkilöiden on oltava asianmukaisesti edustettuina.
3. Virasto kutsuu kokouksiin yhden kansallisen edustajan kustakin jäsenvaltiosta sekä viisi edustajaa Euroopan parlamentista ja viisi edustajaa komissiosta.
3. Virasto pyytää kutakin jäsenvaltiota lähettämään vähintään yhden edustajan julkishallinnostaan seurantakeskuksen kokouksiin. Tässä yhteydessä jäsenvaltioiden on varmistettava seurantakeskuksen työn jatkuvuus.
4. Edustajien nimet sekä kokousten esityslistat ja pöytäkirjat julkaistaan viraston verkkosivustolla.
5. Edellä 2 artikla 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut kokoukset voidaan järjestää myös työryhmäkokouksina seurantakeskuksen yhteydessä. Enintään kaksi Euroopan parlamentin edustajaa ja enintään kaksi komission edustajaa kutsutaan työryhmien kokouksiin tarkkailijoina.
5. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja kokouksia voidaan täydentää seurantakeskuksen yhteydessä työryhmäkokouksilla, joihin osallistuu jäsenvaltioiden edustajia ja yksityisen sektorin edustajia.
5 a. Virasto järjestää tarvittaessa ja edellä 1 kohdassa tarkoitettujen kokousten lisäksi kokouksia, joihin osallistuu
a) edustajia jäsenvaltioiden julkishallinnoista, elimistä ja järjestöistä tai
b) yksityisen sektorin edustajia.
5 b. Euroopan parlamentin jäseniä tai muita edustajia ja komission edustajia kutsutaan kaikkiin tässä artiklassa tarkoitettuihin kokouksiin tapauksen mukaan joko osallistujina tai tarkkailijoina. Tarkistus 48
4 artikla – 5 c kohta (uusi)
5 c. Edustajien nimet sekä tässä artiklassa tarkoitettujen kokousten esityslistat ja pöytäkirjat julkaistaan viraston verkkosivustolla.
1. Rajoittamatta henkilötietojen käsittelyä koskevaa lainsäädäntöä, seurantakeskuksen muodossa kokoontuvien jäsenvaltioiden ja yksityisen sektorin edustajien on
1. Jäsenvaltioiden on kansallisen lain mukaisesti, mukaan luettuna henkilötietojen käsittelyä koskeva lainsäädäntö, tapauksen mukaan viraston pyynnöstä tai omasta aloitteestaan
a) tiedotettava virastolle immateriaalioikeuksien suojelua koskevista toimintalinjoistaan ja strategioistaan ja kaikista niiden muutoksista;
a) tiedotettava virastolle immateriaalioikeuksien valvontaa koskevista yleisistä toimintalinjoistaan ja strategioistaan ja kaikista niiden muutoksista;
b) toimitettava tilastotietoja immateriaalioikeuksien loukkauksista;
b) toimitettava saatavilla olevia tilastotietoja immateriaalioikeuksien loukkauksista;
c) tiedotettava virastolle mahdollisesta asiaa koskevasta oikeuskäytännöstä.
c) tiedotettava virastolle merkittävästä oikeuskäytännöstä.
1 a. Rajoittamatta henkilötietojen käsittelyä ja luottamuksellisten tietojen suojaa koskevaa lainsäädäntöä, seurantakeskuksen muodossa kokoontuvien yksityisen sektorin edustajien on mahdollisuuksien mukaan viraston pyynnöstä
a) tiedotettava virastolle immateriaalioikeuksien valvontaa koskevista toimintalinjoista ja strategioista niiden toimialalla ja kaikista niiden muutoksista;
b) toimitettava tilastotietoja immateriaalioikeuksien loukkauksista niiden toimialalla.
Sisäiset hallinnolliset ohjeet ja tiedonannot
6 artikla – -1 a kohta (uusi)
Tässä asetuksessa säädettyjen tehtävien ja toimien toteuttamiseen sovelletaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 XII osaston säännöksiä.
Työohjelman ja toimintakertomuksen sisältö
-1 a. Virasto laatii vuosittain työohjelman, jossa asetetaan etusijalle asianmukaisesti tämän asetuksen mukainen toiminta, seurantakeskuksen kokouksia varten immateriaalioikeuksien suojelua koskevien unionin toimintalinjojen ja painopisteiden mukaisesti sekä yhteistyössä 4 artiklan 5 a kohdan a alakohdassa tarkoitettujen seurantakeskuksen edustajien kanssa.
7 artikla – -1 b kohta (uusi)
-1 a kohdassa tarkoitettu työohjelma on toimitettava tiedoksi viraston hallintoneuvostolle.
c) yleinen arvio tässä asetuksessa säädettyjen viraston tehtävien täyttymisestä;
c) yleinen arvio tässä asetuksessa säädettyjen ja -1 a kohdan mukaisesti laaditussa työohjelmassa tarkoitettujen viraston tehtävien täyttymisestä;
7 artikla – 1 kohta – e alakohta
e) suosituksia tulevista toimintalinjoista immateriaalioikeuksien suojelun alalla, myös siitä, miten jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä voidaan tehostaa.
7 artikla – 1 kohta – e a alakohta (uusi)
e a) huomioita immateriaalioikeuksien valvonnasta sekä mahdollisista tulevista toimintalinjoista ja strategioista, myös siitä, miten jäsenvaltioiden kanssa tehtävää ja niiden välistä yhteistyötä voidaan tehostaa;
7 artikla – 1 kohta – e b alakohta (uusi)
e b) yleinen arvio kaikkien 4 artiklan 2 kohdassa mainittujen toimijoiden asianmukaisesta edustuksesta seurantakeskuksessa.
1 a. Viraston pääjohtaja kuulee 4 artiklan 3 a kohdan a alakohdassa tarkoitettuja seurantakeskuksen edustajia tässä artiklassa tarkoitetun toimintakertomuksen asiaankuuluvista osista, ennen kuin kertomus toimitetaan Euroopan parlamentille, komissiolle ja hallintoneuvostolle.
2. Arviointikertomuksessa arvioidaan viraston suoritusta tämän asetuksen täytäntöönpanossa erityisesti siltä osin, miten se on vaikuttanut immateriaalioikeuksien suojeluun sisämarkkinoilla.
2. Arviointikertomuksessa arvioidaan tämän asetuksen täytäntöönpanoa erityisesti siltä osin, miten se on vaikuttanut immateriaalioikeuksien valvontaan sisämarkkinoilla.
3. Valmistellessaan arviointikertomusta komissio kuulee 2 kohdassa mainituista kysymyksistä edustajia, jotka kokoontuvat seurantakeskuksen muodossa.
3. Valmistellessaan arviointikertomusta komissio kuulee 2 kohdassa mainituista kysymyksistä virastoa, jäsenvaltioita ja edustajia, jotka kokoontuvat seurantakeskuksen muodossa.
4. Komissio toimittaa arviointikertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle sekä järjestää arviointikertomuksesta laajan kuulemisen sidosryhmien keskuudessa.
4. Komissio toimittaa arviointikertomuksen Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä järjestää arviointikertomuksesta laajan kuulemisen sidosryhmien keskuudessa.
SISÄMARKKINA- JA KULUTTAJANSUOJAVALIOKUNNAN LAUSUNTO (30.11.2011)
(KOM(2011)0288 – C7-0136/2011 – 2011/0135(COD))
Valmistelija: Adam Bielan
Neuvoston ja komission aloitteesta väärentämisen ja piratismin kasvavan uhan torjumiseksi vuonna 2009 perustettu väärentämisen ja piratismin torjunnan eurooppalainen seurantakeskus on muodostunut asiantuntijakeskukseksi, joka kerää ja seuraa kaikkia immateriaalioikeuksien loukkauksia koskevia tietoja ja raportoi niistä sekä toimii yhteistyöfoorumina, jonka puitteissa kansallisten viranomaisten ja sidosryhmien edustajat vaihtavat ajatuksia ja asiantuntemusta parhaista käytännöistä, kehittävät yhteisiä immateriaalioikeuksien noudattamisen varmistamista koskevia strategioita ja laativat suosituksia poliittisille päättäjille. Seurantakeskuksen perustamisen jälkeen neuvosto(1) on kehottanut seurantakeskusta tarkastelemaan, olisiko väärentämisen ja piratismin torjuntaan osallistuville tarvetta järjestää EU:n tason koulutusohjelmia, ja Euroopan parlamentti(2) on pyytänyt seurantakeskusta keräämään tieteellistä tutkimusaineistoa väärentämisestä ja immateriaalioikeuksia koskevista säännöksistä. Lisäksi äskettäin julkaistussa, komission kauppapolitiikan pääosaston tilaamassa tutkimuksessa(3) suositetaan, että seurantakeskuksesta muodostetaan toisaalta komission ulkoisten osapuolten keskitetty asiointipiste ja toisaalta parhaiden käytäntöjen laatimisen ja levittämisen kansainvälinen alkulähde.
Jotta seurantakeskus voi asianmukaisesti siirtyä vastaamaan sille hankkeen käynnistämisen jälkeen annettujen tehtävien täytäntöönpanosta ja kehittää edelleen toimintaansa, pidetään tarpeellisena sen nykyisen aseman muuttamista siten, että sen infrastruktuuriin, henkilöstöön, tietotekniikkaan ja ennen kaikkea vaadittuun asiantuntemukseen tehdään pysyviä muutoksia. Mainitut muutokset edellyttävät merkittäviä rahoitusvaroja.
Euroopan komissio ehdottaa seurantakeskuksen tehtävien siirtämistä sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston (OHIM) yhteyteen. Komission tekemän vaikutustenarvioinnin ja kaikkien asianomaisten osapuolten kannan(4) mukaisesti seurantakeskuksen siirtämistä OHIMin yhteyteen pidetään asianmukaisena erityisesti siitä syystä, että OHIMilla on käytettävissään asianmukaiset rahoitusresurssit ja asiantuntemus, joiden avulla OHIM voi vastata seurantakeskuksen äskettäin laajennetuista toimista ja tehtävistä.
Valmistelija pitää myönteisenä komission ehdotusta siirtää seurantakeskuksen tehtävät OHIMille mainittujen tehtävien täytäntöönpanon tehostamiseksi. Väärentämisen torjuntatoimien koordinoitu vahvistaminen on asianmukaista, koska väärentämisen ja piratismin jatkuva kasvu vähentää EU:ssa toimivien yritysten pyrkimystä innovointiin ja johtaa monessa tapauksessa työpaikkojen vähenemiseen. Valmistelija haluaa korostaa myös sitä, että tiettyjen tuoteryhmien (kuten lääkkeiden, lelujen, autojen varaosien, kodinkoneiden jne.) yhteydessä väärennökset uhkaavat ihmisten terveyttä ja johtavat kuluttajansuojan huomattavaan heikentymiseen, mikä on sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan erityinen huolenaihe. Näin ollen valmistelija pitää täysin perusteltuna, että kansalaisille tiedotetaan asiasta ja parannetaan kansalaisten tietoisuutta viime vuosien aikana rajusti lisääntyneen väärentämisen ja piratismin aiheuttamista mahdollista riskeistä ja seurauksista. On korostettava myös sitä, että myös pk-yritykset kärsivät väärentämisestä laajalti.
Kaikki edellä mainitut tekijät uhkaavat vakavasti sisämarkkinoiden moitteetonta toimivuutta. Toisaalta väärentämisen ja piratismin yleistyminen aiheuttaa myös verotulojen merkittävän vähentymisen jäsenvaltioissa.
Edellä mainitun perusteella valmistelija pitää myönteisenä immateriaalioikeuksien suojeluun liittyvien tehtävien antamista OHIMille, mukaan luettuna julkisen ja yksityisen sektorin edustajien kutsuminen koolle väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen muodossa. Valmistelija katsoo, että ehdotettu ratkaisu edustaa kustannustehokkuutta ja varmistaa seurantakeskukselle tarvittavan asiantuntemuksen, resurssit ja rahoituksen mahdollisimman nopeasti. Valmistelija pitää kuitenkin välttämättömänä, että seurantakeskukselle on myönnettävä pysyvästi sen tarvitsemat määrärahat, jotta se voi vastata tehtävistään.
Valmistelija korostaa erityisesti sen varmistamisen merkitystä, että OHIMin keräämät, analysoimat ja jakamat tiedot täyttävät kaikki tietojen laatua ja täydellisyyttä koskevat vaatimukset. Lisäksi valmistelija pitää ratkaisevan tärkeänä sitä, että OHIMin toimissa ja erityisesti seurantakeskuksen kokouksissa noudatetaan tiukkoja avoimuuden periaatteita. Lopuksi valmistelija katsoo, että jäsenvaltiot ovat jo tähän mennessä panneet täytäntöön erilaisia immateriaalioikeuksien rikkomisen torjuntastrategioita, jotka olisi otettava huomioon OHIMin uusien tehtävien valmistelun yhteydessä.
Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa oikeudellisten asioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
(2) Immateriaalioikeudet ovat yrityksille tärkeä voimavara, joka auttaa varmistamaan, että keksijät ja muut luovan työn tekijät saavat kohtuullisen palkkion työstään ja että heidän tekemänsä investoinnit tutkimukseen ja uudenlaiset ajatuksensa suojataan.
(2) Immateriaalioikeudet ovat Euroopan koko tuotantojärjestelmälle, pienet ja keskisuuret yritykset mukaan luettuina, tärkeä voimavara, joka auttaa varmistamaan, että keksijät ja muut luovan työn tekijät saavat kohtuullisen palkkion työstään ja että heidän tekemänsä investoinnit tutkimukseen ja uudenlaiset ajatuksensa suojataan. Lisäksi ne edesauttavat innovointia ja helpottavat kuluttajien tiedonsaantia ja tietämyksen lisäämistä.
Immateriaalioikeuksilla pitäisi suoda luovan työn tekijöille kohtuullinen tuotto investoinneille ja mahdollistaa suuren yleisön tiedonsaanti ja tietämyksen lisääminen. Euroopan unioni tarvitsee tasapainoisen järjestelmän, jotta siitä voisi tulla tietoon perustuva talous. Liiallinen suojelu ja suhteeton valvonta uhkaavat luoda epätasapainon kuluttajien ja kansalaisten vahingoksi. Euroopan unionin on tunnustettava immateriaalioikeuksien kahtalainen merkitys.
(3 a) Tällä asetuksella pyritään varmistamaan teollis- ja tekijänoikeuksien suoja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 17 artiklan 2 kohdan mukaisesti sekä henkilötietojen suoja perusoikeuskirjan 8 artiklan mukaisesti.
(4) Immateriaalioikeuksien loukkausten määrän jatkuva nousu on todellinen uhka unionin taloudelle erityisesti siitä syystä, että se vaikuttaa kielteisesti pienten ja keskisuurten yritysten kilpailukykyyn. Sen lisäksi väärennettyjen tuotteiden määrän räjähdysmäinen lisääntyminen unionin kuluttajien päivittäistuotteiden joukossa uhkaa unionin kuluttajien terveyttä ja turvallisuutta. Näin ollen olisi tehostettava ponnisteluja tällä alalla, etenkin lääkkeiden ja elintarvikkeiden osalta. Siksi Euroopan ja maailmanlaajuisella tasolla tarvitaan tehokkaita, viipymättömiä ja koordinoituja toimia tämän ilmiön torjumiseksi. Tältä osin on korostettava, kuinka tärkeää on lisätä kunkin jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten välistä yhteistyötä ja tietojenvaihtoa.
Pienet ja keskisuuret yritykset ovat erityisen tärkeitä Euroopan unioni talouden kannalta ja näin ollen immateriaalioikeuksien loukkausten aiheuttamat kielteiset vaikutukset ansaitsevat erityismaininnan. Lisäksi on otettava huomioon, että ylellisyystuotteet eivät ole ainoita väärentämisen kohteita, koska kuluttajat käyttävät väärennettyjä tuotteita enenevässä määrin myös päivittäin (hygieniatuotteet, autojen varaosat, kodinkoneet jne.), minkä vuoksi on tärkeää korostaa niiden kuluttajien terveydelle ja turvallisuudelle aiheuttamia riskejä. Lääkkeiden ja elintarvikkeiden väärentäminen ei ainoastaan vahingoita eurooppalaisia yrityksiä vaan se vaarantaa eurooppalaisten kuluttajien hengen ja voi jopa aiheuttaa kuolemantapauksia. On siis tehostettava toimia näillä aloilla.
(4 a) Sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston (jäljempänä "virasto") olisi laadittava yhteistyössä jäsenvaltioiden ja komission kanssa kattava selvitys yrityksille ja etenkin pienille ja keskisuurille yrityksille immateriaalioikeuksien loukkaamisesta aiheutuvista seurauksista, jotta voidaan löytää parhaat ratkaisut ja vaihtaa parhaita käytäntöjä.
Immateriaalioikeuksien loukkaaminen aiheuttaa vakavaa vahinkoa innovointipyrkimyksille, johtaa työpaikkojen menetyksiin ja aiheuttaa vakavia ongelmia yrityksille ja erityisesti pk-yrityksille. Tämän vuoksi on selvitettävä, mitkä ratkaisut olisivat soveltuvimpia yritysten ongelmien ja tarpeiden kannalta.
(10) Euroopan parlamentti pyysi 22 päivänä syyskuuta 2010 antamassaan päätöslauselmassa immateriaalioikeuksien valvonnasta sisämarkkinoilla jäsenvaltioita ja komissiota laajentamaan viraston ja kansallisten immateriaalioikeusvirastojen välistä yhteistyötä siten, että se kattaa myös immateriaalioikeuksien loukkausten torjunnan.
(10) Euroopan parlamentti pyysi 22 päivänä syyskuuta 2010 antamassaan päätöslauselmassa immateriaalioikeuksien valvonnasta sisämarkkinoilla jäsenvaltioita ja komissiota laajentamaan viraston ja kansallisten immateriaalioikeusvirastojen välistä yhteistyötä siten, että se kattaa myös immateriaalioikeuksien loukkausten torjunnan. Lisäksi parlamentti ilmaisi toiveensa, jonka mukaan seurantakeskuksen tavoitteena olisi oltava muun muassa tieteellisen tutkimustiedon kerääminen väärentämisestä ja immateriaalioikeuksien sääntelystä. Parlamentti ehdotti myös, että seurantakeskus analysoisi yksityiskohtaisesti tietovarkauksia, ja esittäisi ehdotuksia kyseisen ongelman torjumiseksi.
Tieteellinen innovointi vaikuttaa merkittävän myönteisesti Euroopan talouteen; näin ollen on erityisen tärkeää varmistaa tieteellisten tutkimustulosten kokoaminen. Internetissä tapahtuva teollisuusvakoilu ja teollisoikeuksien, mukaan luettuina tekniset asiakirjat ja lähdekoodit, varkaudet pahenevat päivä päivältä.
(10 a) Viraston ja komission olisi toimittava tiiviisti yhteistyössä, jotta voidaan auttaa unionin yrityksiä valvomaan immateriaalioikeuksiaan kolmansissa maissa ja tehostaa kansallisten viranomaisten toimia, joilla torjutaan väärennettyjen tuotteiden tuontia unionin markkinoille.
Jotta käsiteltäisiin asianmukaisesti kysymystä immateriaalioikeuksista sisämarkkinoilla, on tärkeää ottaa huomioon unionin alueen lisäksi myös tilanne ulkorajoilla ja kolmansissa maissa.
(16 a Tiedon keräämisessä, analysoinnissa ja levittämisessä parhaista käytännöistä seurantakeskuksen muodossa kokoontuvien edustajien keskuudessa ja tällaisiin käytäntöihin perustuvien strategioiden kehittämisessä olisi asianmukaisesti kunnioitettava perusoikeuksia ja -vapauksia sen mukaan, mitä säädetään sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen yhteisestä sääntelyjärjestelmästä 7 päivänä maaliskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/21/EY (puitedirektiivi) 1 artiklan 3 a kohdassa sekä yleispalvelusta ja käyttäjien oikeuksista sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen alalla 7 päivänä maaliskuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/22/EY (yleispalveludirektiivi) 1 artiklan 3 kohdassa.
1 EYVL L 108, 24.4.2002, s. 33.
2 EYVL L 108, 24.4.2002, s. 51.
(17) Viraston olisi seurantakeskuksen koolle kutsuessaan tuotava tarvittaessa yhteen viranomaiset – mukaan lukien tietosuojaviranomaiset – sekä kansalaisyhteiskunta – mukaan lukien kuluttajajärjestöt – ja yksityisen sektorin edustajat ja varmistettava, että kerätään, analysoidaan ja levitetään objektiivisia, vertailukelpoisia ja luotettavia tietoja immateriaalioikeuksien arvosta ja loukkauksista, kehitetään parhaita käytäntöjä ja strategioita immateriaalioikeuksien suojaamiseksi sekä lisätään yleistä tietoisuutta immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista. Lisäksi viraston olisi täytettävä muita tehtäviä, kuten parannettava tuntemusta immateriaalioikeuksien arvosta, lisättävä immateriaalioikeuksien noudattamisen varmistamiseen osallistuvien henkilöiden asiantuntemusta sopivilla koulutustoimenpiteillä, lisättävä tietämystä väärentämisen ehkäisemisen tekniikoista sekä tiivistettävä yhteistyötä kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa.
Consumers associations and civil society should be represented on equal numbers with industry to ensure the good governance of the Observatory. Furthermore, measures for the enforcement of IPRs may have a serious impact on consumers and citizens’ fundamental rights, including the right to the protection of personal data, the right to confidentiality of communications, the right to presumption of innocence and the right to a fair trial. This is also recognised by the European Court of Justice in the Promusica case and is also reflected in Article 8 of the IPR Enforcement Directive, which establishes limits to IPR enforcement measures when the consumers’ privacy is jeopardised. It is therefore crucial to ensure that Data Protection Authorities participate in the work of the Observatory.
(18) Kun virasto kutsuu seurantakeskuksen koolle sen toimien yhteydessä, sen olisi otettava mukaan toimintaan edustava joukko talouden alojen edustajia, joihin immateriaalioikeuksien loukkausten torjunta vaikuttaa ja jotka ovat siinä mukana, kuten erityisesti oikeudenhaltijoiden ja internetpalvelujen tarjoajien edustajia. Lisäksi olisi varmistettava, että pienet ja keskisuuret yritykset ovat asianmukaisesti edustettuina.
a) parantaa tuntemusta Euroopan unionin tai jäsenvaltioiden kansallisen lainsäädännön nojalla suojattujen immateriaalioikeuksien loukkauksien laajuudesta, määrästä, arvosta ja vaikutuksista, mukaan luettuina teollisoikeudet, tekijänoikeus ja lähioikeudet;
Kriteerien lisääminen on perusteltua siitä syystä, että sen avulla voidaan saada selkeä yleiskäsitys immateriaalioikeuksien loukkauksien laajuudesta.
d) lisätä yleistä tietoisuutta immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista jatkamalla ja lisäämällä tiedotuskampanjoita riskeistä, joita väärennetyt tuotteet aiheuttavat kuluttajien terveydelle ja turvallisuudelle, sekä väärentämisen ja piratismin kielteisistä vaikutuksista talouteen ja yhteiskuntaan;
Ottaen huomioon väärentämisen ja piratismin kielteiset vaikutukset yhteiskuntaan ja valtioiden talouksiin ihmiset on saatava kampanjoilla tietoisiksi tekijänoikeuksien arvosta ja piratismin ja väärentämisen negatiivisista vaikutuksista työllisyyteen ja kasvuun, etenkin Euroopan nuorten kuluttajien keskuudessa, ja tämän lisäksi suurelle yleisölle on tiedotettava tarpeesta kunnioittaa immateriaalioikeuksia.
d a) antaa käyttöön keinot, joilla on tarkoitus lisätä kansalaisten tietoisuutta immateriaalioikeuksista, ja mahdollistaa näin tarkastusten tekeminen ja myös tietämyksen lisääminen;
f) lisätä ja edistää tietämystä teknisistä välineistä, joilla voidaan ennaltaehkäistä ja torjua väärentämistä ja piratismia, mukaan luettuina seuranta- ja jäljitysjärjestelmät, niin että kunnioitetaan perusoikeuksia ja -vapauksia;
Vaikuttaa asianmukaiselta varmistaa, että kerätään teknisiä välineitä koskevia tietoja, mutta toisaalta teknisiä välineitä on myös kehitettävä edelleen innovoinnin avulla ja kehittämisen tuloksia on sovellettava myös käytännössä väärentämisen ja piratismin torjumiseksi.
h) edistää kansainvälistä yhteistyötä kolmansien maiden immateriaalioikeusvirastojen ja asianomaisten kansainvälisten järjestöjen kanssa, jotta voidaan laatia strategioita ja kehittää tekniikkoja immateriaalioikeuksien, taitojen ja välineiden suojaamiseksi.
On olemassa monia kansainvälisiä järjestöjä, jotka ovat omistautuneet erityisesti immateriaalioikeuksien puolustamiseen, kuten Maailman henkisen omaisuuden järjestö, tai jotka käsittelevät kysymyksiä, jotka liittyvät immateriaalioikeuksiin, kuten OECD tai WTO. Koska myös nämä järjestöt tutkivat immateriaalioikeuksien loukkaamisen alkuperää, laajuutta ja ehkäisemistä, ne olisi otettava mukaan yhteistyöaloitteisiin.
b) laadittava menetelmä riippumattomien, objektiivisten, vertailukelpoisten, selkeiden ja luotettavien immateriaalioikeuksien loukkauksia koskevien tietojen säännöllistä keräämistä, analysoimista ja raportoimista varten;
Kerääminen, analysointi ja raportointi olisi toistettava säännöllisin välein kattavan menetelmän varmistamiseksi. Lisäksi on laadittava menetelmä, jolla voidaan varmistaa, että tietojen kerääminen täyttää tietojen täydellisyyttä ja laatua koskevat lukuisat vaatimukset.
c) kerättävä, analysoitava ja levitettävä objektiivisia, vertailukelpoisia ja luotettavia tietoja immateriaalioikeuksien loukkauksista;
c) kerättävä, analysoitava ja levitettävä säännöllisesti riippumattomia, objektiivisia, vertailukelpoisia, selkeitä ja luotettavia tietoja immateriaalioikeuksien loukkauksista;
Kerääminen, analysointi ja raportointi olisi toistettava säännöllisin välein, jotta immateriaalioikeuksien loukkauksista voidaan saada laaja yleiskuva. Lisäksi on varmistettava, että tietojen kerääminen täyttää tietojen täydellisyyttä ja laatua koskevat lukuisat vaatimukset.
d) kerättävä, analysoitava ja levitettävä objektiivisia, vertailukelpoisia ja luotettavia tietoja aineettoman omaisuuden taloudellisesta arvosta ja sen osuudesta talouden kasvuun, hyvinvointiin, innovointiin, luovaan toimintaan, kulttuurien kirjoon, korkealaatuisten työpaikkojen luomiseen sekä korkealaatuisten tuotteiden ja palvelujen kehittämiseen unionissa;
d) kerättävä, analysoitava ja levitettävä säännöllisesti riippumattomia, objektiivisia, vertailukelpoisia, selkeitä ja luotettavia tietoja aineettoman omaisuuden taloudellisesta arvosta ja sen osuudesta talouden kasvuun, hyvinvointiin, innovointiin, luovaan toimintaan, kulttuurien kirjoon, korkealaatuisten työpaikkojen luomiseen sekä korkealaatuisten tuotteiden ja palvelujen kehittämiseen unionissa sekä kuluttajien suojeluun ja turvallisuuteen;
e) laadittava säännöllisin väliajoin eri talouden alojen, maantieteellisten alueiden ja loukattujen immateriaalioikeuksien tyyppien mukaan arviointeja ja erityiskertomuksia, joissa arvioidaan muun muassa immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksia yhteiskuntaan, talouteen ja erityisesti pieniin ja keskisuuriin yrityksiin, terveyteen, ympäristöön ja turvallisuuteen sekä tällaisten loukkausten yhteyksiä järjestäytyneeseen rikollisuuteen ja terrorismiin;
Pienet ja keskisuuret yritykset ovat erityisen tärkeitä Euroopan unionin talouden kannalta, ja näin ollen ne ansaitsevat erityismaininnan. Lisäksi pienet yritykset ovat erityisen alttiita piratismille ja väärentämiselle, koska niillä ei ole samoja resursseja ja samaa asiantuntemusta kuin suuryrityksillä.
i) järjestettävä tämän asetuksen nojalla tehtävän työn tukemiseksi tilapäisiä asiantuntijakokouksia, joihin osallistuu kaikkien asianomaisten osapuolten edustajia;
Viraston on aina huolehdittava siitä, että sille tällä asetuksella annetut tehtävät suoritetaan sen omia talousarviovaroja käyttäen.
Viraston on aina huolehdittava siitä, että sille tällä asetuksella annetut tehtävät suoritetaan sen omia talousarviovaroja käyttäen ja että asianmukaiset rahoitusvarat jaetaan siten, että mainitut tehtävät voidaan suorittaa moitteettomasti.
Monet toimet erityisesti tavaramerkkien ja mallien rekisteröinnin aloilla sisältyvät OHIMin vastuualoihin. On ehdottoman tärkeää varmistaa, että seurantakeskuksen siirtäminen OHIMin yhteyteen toteutetaan asianmukaisesti ja että tarvittavat rahoitusvarat korvamerkitään asianmukaisesti.
1. Virasto kutsuu 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin kokouksiin koolle soveltuvia edustajia immateriaalioikeuksien suojelua käsittelevistä julkishallinnoista, elimistä ja järjestöistä, tietosuojaviranomaiset mukaan luettuina, sekä kuluttajajärjestöistä ja yksityiseltä sektorilta.
Consumers associations should be represented on equal numbers with industry to ensure the good governance of the Observatory. Furthermore, measures for the enforcement of IPRs may have a serious impact on consumers and citizens’ fundamental rights, including the right to the protection of personal data, the right to confidentiality of communications, the right to presumption of innocence and the right to a fair trial. This is also recognised by the European Court of Justice in the Promusica case and is also reflected in Article 8 of the IPR Enforcement Directive, which establishes limits to IPR enforcement measures when the consumers’ privacy is jeopardised. It is therefore crucial to ensure that Data Protection Authorities participate in the work of the Observatory.
2. Seurantakeskukseen koolle kutsuttuihin yksityisen sektorin edustajiin on kuuluttava laaja ja edustava joukko unionin ja kansallisia elimiä, jotka edustavat sellaisia eri talouden aloja, joihin immateriaalioikeuksien loukkausten torjunta vaikuttaa eniten ja joilla on siitä eniten kokemusta.
2. Seurantakeskukseen koolle kutsuttuihin yksityisen sektorin edustajiin on kuuluttava laaja ja edustava joukko unionin ja kansallisia elimiä, jotka edustavat sellaisia eri talouden aloja, joihin immateriaalioikeuksien loukkausten torjunta vaikuttaa ja jotka ovat siinä mukana.
Erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten on oltava asianmukaisesti edustettuina.
4. Edustajien nimet sekä kokousten esityslistat ja pöytäkirjat sekä muut asiaa koskevat tiedot ja asiakirjat julkaistaan viraston verkkosivustolla noudattaen arkaluonteisia tietoja koskevaa luottamuksellisuutta.
Muiden asiaan kuuluvien tietojen ja asiakirjojen julkisuus parantaisi OHIMin toiminnan avoimuutta ja yleistä luottamusta OHIMin toimintaan.
5 artikla – johdantokappale
Rajoittamatta henkilötietojen käsittelyä koskevaa lainsäädäntöä, seurantakeskuksen muodossa kokoontuvien jäsenvaltioiden ja yksityisen sektorin edustajien on
Rajoittamatta henkilötietojen käsittelyä koskevaa lainsäädäntöä, seurantakeskuksen muodossa kokoontuvien edustajien on
On ilmeistä, että viittausta edustajiin on laajennettava, jotta voidaan varmistaa, että määritelmä kattaa julkishallintojen lisäksi myös julkiset elimet ja järjestöt (3 artiklan mukaisesti), ja että tästä syystä konkreettinen viittaus jäsenvaltioihin ja yksityiseen sektoriin on poistettava. Jotta lisäksi koko tekstin johdonmukaisuus voidaan varmistaa, on asianmukaista, että tekstin 5 artiklan johdantokappaleen sanamuoto saatetaan yhdenmukaiseksi 2 artiklan 2 kohdan f alakohdan ja 8 artiklan 3 kohdan sanamuodon kanssa.
7 artikla – d alakohta
d) katsaus toimiin, jotka virasto aikoo toteuttaa tulevaisuudessa;
d) katsaus toimiin, jotka virasto aikoo toteuttaa tulevaisuudessa siten, että jäsenvaltioissa toteutetut toimet otetaan huomioon tarpeettoman päällekkäisyyden välttämiseksi;
Jäsenvaltiot toteuttavat jo nykyisellään useita strategioita, minkä vuoksi EU:n ja jäsenvaltioiden toimien päällekkäisyyden välttämiseksi tuntuu asianmukaiselta ottaa jäsenvaltioiden toteuttamat toimet huomioon viraston mahdollisten uusien toimien strategisen suunnittelun yhteydessä.
8 artikla – 3 kohta Komission teksti
3. Valmistellessaan arviointikertomusta komissio kuulee 2 kohdassa mainituista kysymyksistä edustajia, jotka kokoontuvat seurantakeskuksen muodossa. Lisäksi komissio harkitsee muiden asianomaisten osapuolten mahdollista osallistumista arviointiprosessiin.
Kaikkien asianomaisten tahojen on voitava osallistua arviointiprosessiin, joka koskee viraston toimia tämän asetuksen täytäntöönpanon yhteydessä.
Tiettyjen immateriaalioikeuksien suojeluun liittyvien tehtävien antaminen sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit)
KOM(2011)0288 – C7-0136/2011 – 2011/0135(COD)
Neuvoston päätöslauselma, 1.3.2010, immateriaalioikeuksien valvonnan tehostamisesta sisämarkkinoilla.
Euroopan parlamentin päätöslauselma, 22.9.2010.
Marraskuu 2010, "Evaluation of the Intellectual Property Rights Enforcement Strategy in Third Countries".
Vakiomuotoista kuulemista ei järjestetty, koska kaikki asianomaiset osapuolet antoivat laajan tukensa ehdotukselle eri yhteyksissä (väärentämistä käsitelleessä foorumissa (2010) sekä asiaa koskeneessa Euroopan laajuisessa huippukokouksessa (2010) Brysselissä).
KULTTUURI- JA KOULUTUSVALIOKUNNAN LAUSUNTO (1.12.2011)
Valmistelija: Sabine Verheyen
EU:n taloudellinen hyvinvointi riippuu luovan toiminnan ylläpitämisestä, kulttuurisesta moninaisuudesta ja innovoinnista, koska nämä ovat kehittyvän tietoyhteiskunnan liikkeellepanevia voimia. Siksi immateriaalioikeuksien suojelu palvelee yhtä lailla liiketoimintaa, innovoijia, kuluttajia ja kulttuurin luomisen alalla työskenteleviä henkilöitä. Viimeisten kymmenen vuoden aikana immateriaalioikeuksien loukkaukset ja väärennettyjen ja laittomasti valmistettujen tavaroiden kauppa ovat kuitenkin lisääntyneet. Erityisesti kehittyvä digitaalitalous on johtanut sellaisten verkossa tapahtuvien immateriaalioikeuksien loukkauksien lisääntymiseen, joihin liittyy väärentämistä, luvatonta kopiointia ja piratismia ja jotka aiheuttavat merkittävää vahinkoa Euroopan taloudelle sekä kulttuurialalle ja luovalle alalle.
Kannustaakseen jäsenvaltioiden välisen yhteistyön lisäämiseen immateriaalioikeuksien suojelun alalla Euroopan komissio on perustanut väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen, jota hallinnoi komission sisämarkkinoiden ja palvelujen pääosasto (MARKT). Seurantakeskus toimii viranomaisten ja yksityisten sidosryhmien foorumina, jolla vaihdetaan tietoja ja kokemuksia sekä edistetään parhaita käytäntöjä immateriaalioikeuksien noudattamisen valvonnan alalla. Lisäksi se toimii keskusjärjestelmänä, jossa kerätään, seurataan ja kerrotaan ratkaisevan tärkeitä tietoja teknisistä välineistä, joilla väärentämistä, luvatonta kopiointia ja piratismia voidaan estää.
Seurantakeskuksella on kuitenkin edessään suuri haaste niiden tehtävien ja toimintojen suorittamisessa, jotka sille on uskottu, sillä sitä ei ole varustettu tehokkaan toiminnan edellyttämällä asianmukaisella infrastruktuurilla. Asianmukaisen oikeudellisen kehyksen sekä immateriaalioikeuksien noudattamisen valvontatoimien laatiminen edellyttää loukkausten luonteen, muun muassa niiden taloudellisten ja kulttuuristen vaikutusten, parempaa ymmärtämistä. Siksi seurantakeskus ja sen kasvavat toiminnot ja tehtävät on liitettävä toiminnalliseen ja kustannustehokkaaseen institutionaaliseen rakenteeseen, joka antaa sille mahdollisuudet suorittaa tehtävänsä tehokkaasti ja tukea immateriaalioikeuksien loukkausten torjumista.
Valmistelija kannattaa komission ehdotusta asetukseksi, jolla väärentämisen ja piratismin eurooppalaisen seurantakeskuksen toiminta annetaan sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston (OHIM) vastuulle. Tällainen yhdistäminen antaisi seurantakeskukselle mahdollisuuden saada tarvittava rahoitus ja infrastruktuuri, jotta se voisi suorittaa tehtävänsä ja toimintonsa sekä saada hyötyä viraston asiantuntemuksesta. Lisäksi valmistelija katsoo, että seurantakeskuksen tehtävien ja viraston jo hoitamien tehtävien välisten synergioiden synnyttäminen mahdollistaisi rahoitus- ja henkilöstöresurssien tehokkaan käytön aiheuttamatta lisäkustannuksia EU:n talousarviolle. Yhdistämisen on arvioitu mahdollistavan noin 40 000 euron säästöt EU:n talousarviossa, koska seurantakeskuksen kustannukset maksettaisiin vastaisuudessa OHIM:n talousarviosta.
Valmistelija kuitenkin katsoo, että ehdotuksessa ei riittävästi mainita immateriaalioikeuksien kulttuurista ulottuvuutta eikä siten seurantakeskuksen tähän liittyviä toimintoja ja tehtäviä, jotka edistävät kulttuurista moninaisuutta ja kulttuuriperinnön kestävää säilyttämistä Euroopassa. Näin ollen on olennaista, että seurantakeskuksen kokouksiin osallistuu julkishallinnon ja talousalan sidosryhmien lisäksi riittävä määrä kulttuurialan ja luovan alan edustajia eli kulttuurin luomisen alalla työskenteleviä henkilöitä.
Lisäksi valmistelija katsoo, että Euroopan kansalaisille, liiketoiminnalle ja julkishallinnolle olisi hyödyksi, jos seurantakeskus kehittäisi yleisön saatavilla olevan verkkosivuston, joka tarjoaa tietoja, esimerkkejä parhaista käytännöistä, vapaasti ladattavia valistusvälineitä ja valmiuksien kehittämiseen liittyviä aloitteita, jotka koskevat lukuisia lainsäädännöllisiä ja muita immateriaalioikeuksiin kohdistuvien loukkausten torjuntakeinoja.
Valmistelija on vakuuttunut siitä, että seurantakeskuksen ei pitäisi toimintojensa puitteissa käsitellä järjestäytynyttä rikollisuutta ja terrorismia, koska virastolla ei ole arkaluonteisten turvallisuustietojen käsittelyssä tarvittavaa infrastruktuuria. Sitä paitsi viraston toimivaltaa ei ole tarpeen vahvistaa tällä alueella, koska on olemassa muita unionin viranomaisia, jotka jo käsittelevät näitä asioita.
Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta pyytää asiasta vastaavaa oikeudellisten asioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
(1) Euroopan unionin, jäljempänä 'unioni', taloudellinen hyvinvointi perustuu kestävällä pohjalla olevaan luovaan toimintaan ja innovointiin. Siksi niitä on välttämätöntä suojella tehokkaasti ja varmistaa siten unionin vauraus myös tulevaisuudessa.
(1) Euroopan unionin, jäljempänä 'unioni', taloudellinen hyvinvointi perustuu kestävällä pohjalla olevaan luovaan toimintaan ja innovointiin. Siksi niitä on välttämätöntä edistää ja suojella tehokkaasti ja varmistaa siten, että ne ovat unionin vaurauden lähde myös tulevaisuudessa.
(2) Immateriaalioikeudet ovat yrityksille tärkeä voimavara, joka muodostaa välttämättömän normatiivisen kehyksen sen varmistamiseksi, että keksijät ja muut luovan työn tekijät saavat kohtuullisen palkkion työstään ja että heidän tekemänsä investoinnit tutkimukseen ja uudenlaiset ajatuksensa suojataan. Tasapainoinen suojelun taso edistää innovointia, kasvua ja mahdollisuuksia hyödyntää kulttuuriteoksia ja luovia teoksia.
(2 a) Jatkuvasti kehittyvä ja muuttuva digitaalitalous on vaikuttanut nykyisen, immateriaalioikeuksien suojaamistoimista ja -välineistä koostuvan lainsäädäntökehyksen tehokkuuteen erityisesti verkossa tapahtuvien immateriaalioikeuksien loukkauksien suhteen. Sen vuoksi on varmistettava, että väärentämisen ja piratismin eurooppalaisella seurantakeskuksella on tarvittava infrastruktuuri ja rahoitus, jotta se pystyy suorittamaan tehtävänsä tehokkaasti.
(3) Immateriaalioikeuksiin on sovellettava moitteetonta, yhdenmukaistettua ja vaiheittaista lähestymistapaa, jotta Eurooppa 2020 -strategian kunnianhimoiset tavoitteet voidaan täyttää.
(3) Immateriaalioikeuksiin on sovellettava kattavaa, tasapainoista ja unionin tasolla yhdenmukaistettua lähestymistapaa, jossa otetaan myös asianmukaisesti huomioon Maailman kauppajärjestön säännöt, niihin liittyvä oikeudellinen kehys sekä vuonna 2005 tehty Unescon yleissopimus kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemisesta ja edistämisestä1, jotta Eurooppa 2020 -strategian ja Euroopan digitaalistrategian2 kunnianhimoiset tavoitteet voidaan täyttää.
2 Komission 26 päivänä elokuuta 2010 antama tiedonanto aiheesta "Euroopan digitaalistrategia" (KOM(2010)0245/2).
(3 a) Nykyisen oikeudellisen kehyksen täytäntöön panemiseksi ja sen tulevia uudistuksia ja muutoksia silmällä pitäen olisi huolehdittava siitä, että kunnioitetaan kansalaisten oikeutta hyödyntää kulttuuria sekä käyttää uuden tieto- ja viestintätekniikan tarjoamia välineitä luovaan toimintaan ja itsensä kehittämiseen.
(4) Immateriaalioikeuksien loukkausten määrän jatkuva nousu on todellinen uhka paitsi unionin taloudelle, kulttuurituotannolle ja luovalle tuotannolle sekä unionin kuluttajien terveydelle ja turvallisuudelle myös kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden ja kulttuuriperinnön kestävälle säilyttämiselle, edistämiselle ja suojelemiselle. Siksi Euroopan ja maailmanlaajuisella tasolla tarvitaan tehokkaita, viipymättömiä ja koordinoituja toimia tämän ilmiön torjumiseksi, ja samalla olisi varmistettava tekijöille oikeudenmukainen palkkio ja yleisölle kohtuulliset teosten hyödyntämismahdollisuudet.
(6) Edellä mainitussa tiedonannossa esitetään, että seurantakeskuksesta olisi tultava kaikkiin immateriaalioikeuksien loukkauksiin liittyvien tietojen keruun, seurannan ja raportoinnin resurssikeskus. Seurantakeskusta olisi käytettävä yhteistyöfoorumina, jolla kansallisten viranomaisten ja kaikkien julkisten ja yksityisten sidosryhmien edustajat vaihtavat ajatuksia ja asiantuntemusta parhaista käytänteistä, laativat yhteisiä noudattamisen varmistamista koskevia strategioita ja antavat suosituksia poliittisille päättäjille. Tiedonannossa täsmennetään, että seurantakeskuksen toiminnasta ja hallinnoinnista vastaisivat komission yksiköt.
(7) Komission, jäsenvaltioiden ja alan teollisuuden olisi toimitettava seurantakeskukselle luotettavia ja vertailukelpoisia tietoja immateriaalioikeuksien loukkauksista sekä yhdessä laadittava ja hyväksyttävä seurantakeskuksessa suunnitelmia tietojenkeruun jatkamiseksi. Seurantakeskuksen olisi julkaistava joka vuosi kattava kertomus, joka kattaa immateriaalioikeuksien loukkausten määrän, laajuuden ja pääpiirteet sekä niiden vaikutukset sisämarkkinoihin. Kertomuksen olisi tietosuojalainsäädäntöä noudattaen perustuttava jäsenvaltioiden viranomaisten, komission ja yksityisen sektorin edustajien toimittamiin tietoihin immateriaalioikeuksien loukkausten määrästä, laajuudesta ja pääpiirteistä sekä vaikutuksista sisämarkkinoihin.
(11) Koska seurantakeskuksella on useita tehtäviä, on löydettävä ratkaisu, jolla varmistetaan riittävä ja kestävä infrastruktuuri, jotta se voi täyttää tehtävänsä.
(11) Koska seurantakeskuksella on useita tehtäviä, on löydettävä ratkaisu, jolla varmistetaan riittävä ja kestävä infrastruktuuri, jotta se voi täyttää tehtävänsä, sekä tehtävien hoitamiseen tarvittavat resurssit.
(17) Viraston olisi tarjottava foorumi, joka tuo yhteen viranomaisia tekemään yhteistyötä kaikkien sidosryhmien kanssa, yksityisen sektorin ja kansalaisyhteiskunnan edustajat mukaan lukien, ja jonka avulla voidaan varmistaa, että kerätään, analysoidaan ja levitetään objektiivisia, vertailukelpoisia ja luotettavia tietoja immateriaalioikeuksien arvosta ja niiden loukkausten vaikutuksista luovaan toimintaan ja innovointiin unionissa, selvitetään ja edistetään parhaita käytäntöjä ja strategioita immateriaalioikeuksien suojaamiseksi sekä lisätään yleistä tietoisuutta immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista. Samalla olisi tarkasteltava digitoinnin ja uuden tekniikan vaikutusta immateriaalioikeuksien suojelemiseen sekä pyrittävä kannustamaan uusien markkinarakojen ja liiketoimintamallien löytämiseen kulttuurisisällön ja luovan sisällön laillisen tarjonnan lisäämiseksi.
(17 a) Viraston olisi täytettävä myös muita tehtäviä, esimerkiksi parannettava immateriaalioikeuksien arvon tiedostamista, kehitettävä immateriaalioikeuksien noudattamisen varmistamiseen osallistuvien henkilöiden asiantuntemusta sopivalla koulutuksella ja lisättävä tietämystä immateriaalioikeuksien loukkausten ehkäisemisen tekniikoista. Yhteistyötä kolmansien maiden, kansainvälisten järjestöjen ja valtiosta riippumattomien järjestöjen kanssa olisi parannettava.
(18) Kun virasto kutsuu seurantakeskuksen koolle sen toimien yhteydessä, sen olisi otettava mukaan toimintaan edustava joukko sellaisten alojen edustajia, joihin immateriaalioikeuksien loukkaukset vaikuttavat kaikkein eniten ja joilla on niiden torjunnasta eniten kokemusta, kuten erityisesti oikeudenhaltijoiden ja internetpalvelujen välittäjien edustajia. Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä kulttuurialan ja luovan alan kaltaisiin aloihin, joilla arvon muodostus on alan luonteen vuoksi enimmäkseen aineetonta. Lisäksi olisi varmistettava, että kuluttajat, pienet ja keskisuuret yritykset, luovan työn tekijät ja kulttuuripalvelujen ja -foorumien käyttäjät sekä kolmannen sektorin sidosryhmät ovat asianmukaisesti edustettuina.
b) parantaa tuntemusta aineettoman omaisuuden arvosta ja monitahoisuudesta sekä lisätä tietämystä immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksesta luovaan toimintaan ja innovointiin unionissa;
d) lisätä yleistä tietoisuutta immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista edistämällä tiedotuskampanjoita kaikissa jäsenvaltioissa;
e) kehittää immateriaalioikeuksien noudattamisen varmistamiseen osallistuvien henkilöiden asiantuntemusta;
e) kehittää immateriaalioikeuksien noudattamisen varmistamiseen osallistuvien henkilöiden asiantuntemusta ja heidän kykyään vastata digitaaliajan uusiin haasteisiin;
f) lisätä ja edistää tietämystä teknisistä välineistä, joilla voidaan ennaltaehkäistä ja torjua immateriaalioikeuksien loukkauksia;
f a) parantaa tietämystä nykyisistä toimivista ja laillisista liiketoimintamalleista, joiden avulla tekijänoikeudella suojattuja teoksia asetetaan kaupallisesti tai muuten saataville;
h a) määritellä parhaat strategiat sekä julkisen että yksityisen sektorin kansallisia käytäntöjä ja immateriaalioikeuksien täytäntöönpanokeinoja varten ja edistää niitä;
h b) seurata laillisen verkkotarjonnan vaikutusta sisällön luvattomaan käyttöön ja raportoida siitä;
2 artikla – 1 kohta – h c alakohta (uusi)
h c) arvioida tehokkaiden digitaalisten sisämarkkinoiden toteuttamisen esteitä ja suosittaa tehokkaita toimintavaihtoehtoja näiden esteiden poistamiseksi;
a) kutsuttava seurantakeskus koolle säännöllisin väliajoin ja vähintään kerran vuodessa 4 artiklan mukaisesti ja tiedotettava asianmukaisesti näistä kokouksista ja niiden tuloksista julkisten foorumien välityksellä;
d) kerättävä, analysoitava ja levitettävä objektiivisia, vertailukelpoisia ja luotettavia tietoja aineettoman omaisuuden arvosta ja sen osuudesta talouden kasvuun, hyvinvointiin, innovointiin, luovaan toimintaan, kulttuurien ja kielten kirjoon, korkealaatuisten työpaikkojen luomiseen sekä korkealaatuisten tuotteiden ja palvelujen kehittämiseen unionissa;
e) laadittava säännöllisin väliajoin eri talouden alojen, maantieteellisten alueiden ja loukattujen immateriaalioikeuksien tyyppien mukaan arviointeja ja erityiskertomuksia, joissa arvioidaan muun muassa immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksia yhteiskuntaan, talouteen, terveyteen, ympäristöön ja turvallisuuteen sekä tällaisten loukkausten yhteyksiä järjestäytyneeseen rikollisuuteen ja tarkastellaan haasteita, joita uusi tieto- ja viestintätekniikka asettaa näiden oikeuksien uusien hallinnointimallien suunnittelulle;
f) kerättävä, analysoitava ja levitettävä tietoa parhaista käytännöistä seurantakeskuksen muodossa kokoontuvien edustajien ja jäsenvaltioiden toimivaltaisten elinten keskuudessa ja kehitettävä ja levitettävä strategioita tällaisten käytäntöjen pohjalta;
g) laadittava raportteja ja julkaisuja unionin kansalaisten tietoisuuden lisäämiseksi immateriaalioikeuksien loukkausten vaikutuksista ja järjestettävä sellaisia konferensseja sekä internet- ja muita kampanjoita, tapahtumia ja tapaamisia Euroopan ja kansainvälisellä tasolla, joissa tarkastellaan uusia tasapainoisia ja joustavia ehdotuksia immateriaalioikeuksien suojaamiseksi erityisen arkaluonteisilla aloilla, kuten kulttuurialalla ja luovalla alalla, kunnioittaen kansalaisten oikeutta hyödyntää teoksia sovellettavan lainsäädännön mukaisesti;
j) kerättävä tietoja, arvioitava ja edistettävä ammattikäyttöön tarkoitettuja teknisiä välineitä ja viiteteknologioita, mukaan luettuina seuranta- ja jäljitysjärjestelmät, joiden avulla aito tuote voidaan erottaa väärennetystä;
2 artikla – 2 kohta – k a alakohta (uusi)
k a) kehitettävä yleisön saatavilla oleva verkkosivusto, joka tarjoaa tietoja, esimerkkejä parhaista käytännöistä, vapaasti ladattavia valistusvälineitä ja valmiuksien kehittämiseen liittyviä aloitteita, jotka koskevat lukuisia lainsäädännöllisiä ja muita immateriaalioikeuksiin kohdistuvien loukkausten torjuntakeinoja;
l) kehitettävä sellaisia strategioita yhteistyössä jäsenvaltioiden teollisoikeuksien keskusvirastojen kanssa, mukaan luettuna Beneluxin immateriaalioikeusvirasto, jotka liittyvät immateriaalioikeuksien suojeluun, mukaan luettuina koulutusohjelmat ja valistuskampanjat;
2 artikla – 2 kohta – p alakohta
p) toteutettava muita tällaisia toimia, jotka ovat tarpeen, jotta virasto voi täyttää 1 kohdassa vahvistetut tehtävät.
1. Virasto kutsuu 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin kokouksiin koolle edustajia immateriaalioikeuksien suojelua käsittelevistä julkishallinnoista, elimistä ja järjestöistä sekä valtiosta riippumattomista järjestöistä ja yksityiseltä sektorilta.
Seurantakeskukseen koolle kutsuttuihin yksityisen sektorin edustajiin on kuuluttava laaja ja edustava joukko unionin ja kansallisia elimiä, jotka edustavat sellaisia eri aloja, joihin immateriaalioikeuksien loukkaukset vaikuttavat eniten ja joilla on niiden torjunnasta eniten kokemusta.
Kuluttajajärjestöjen, pienten ja keskisuurten yritysten, internetpalvelujen välittäjien, luovan työn tekijöiden ja kulttuuripalvelujen ja -foorumien käyttäjien sekä kolmannen sektorin sidosryhmien on oltava asianmukaisesti edustettuina.
3. Virasto kutsuu kokouksiin yhden kansallisen edustajan kustakin jäsenvaltiosta sekä viisi edustajaa Euroopan parlamentista ja viisi edustajaa komissiosta. Euroopan parlamentin edustajia nimettäessä on otettava huomioon, missä Euroopan parlamentin valiokunnissa kyseiset jäsenet toimivat, jotta voidaan taata niiden alojen mahdollisimman suuri edustus, joilla immateriaalioikeuksien vaikutus on suurin, kuten teollisuus, kulttuuri ja terveys.
5. Edellä 2 artikla 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut kokoukset voidaan järjestää myös työryhmäkokouksina seurantakeskuksen yhteydessä. Enintään kaksi Euroopan parlamentin edustajaa ja enintään kaksi komission edustajaa kutsutaan työryhmien kokouksiin.
Virasto ottaa huomioon jäsenvaltioiden nykyiset velvoitteet, joiden perusteella niiden on annettava tietoja immateriaalioikeuksien loukkauksista, ja pyrkii välttämään toimien päällekkäisyyttä.
Henkilötietoja ei saa luovuttaa, käsitellä, tallentaa tai käyttää muihin tarkoituksiin, ei edes viraston tai seurantakeskuksen määräyksestä.
e) huomioita immateriaalioikeuksien suojelusta ja mahdollisista tulevista toimintalinjoista ja strategioista, myös siitä, miten jäsenvaltioiden kanssa tehtävää ja niiden välistä yhteistyötä voidaan tehostaa niiden omia kokemuksia hyödyntäen.
2. Arviointikertomuksessa arvioidaan viraston suoritusta tämän asetuksen täytäntöönpanossa erityisesti siltä osin, miten se on vaikuttanut immateriaalioikeuksien suojeluun sisämarkkinoilla, ja kiinnittäen erityistä huomiota eri osa-alueisiin ja aloihin, joihin immateriaalioikeudet vaikuttavat.
Päivitetty viimeksi: 6. helmikuuta 2012Oikeudellinen huomautus