Source: http://www.dof.gob.mx/nota_detalle.php?codigo=5534002&fecha=06/08/2018
Timestamp: 2020-06-04 07:05:09
Document Index: 106981139

Matched Legal Cases: ['Artículo 921', 'Artículo 358', 'Artículo 362', 'Artículo 348', 'Artículo 342', 'Artículo 356', 'Artículo 356', 'Artículo 356', 'Artículo 350', 'Artículo 344', 'Artículo 352', 'Artículo 352', 'Artículo 352']

PROYECTO de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-001-SEDE-2018, Instalaciones Eléctricas (utilización). (Continúa de la Novena Sección).
b) Conductores y canalizaciones. No deben instalarse conductores desnudos en lugares de tránsito de personas, a menos que se coloquen en partes altas para quedar protegidos. Para instalar los conductores aislados puede usarse canalización metálica con tapa, siempre que estén debidamente protegidos contra la acción deteriorante del electrolito.
En los locales para baterías, los conductores con envolturas barnizadas no deben usarse.
c) Terminales. Si en el local de las baterías se usan canalizaciones u otras cubiertas metálicas, los extremos de los conductores que se conecten a las terminales de las baterías deben estar fuera de la canalización, por lo menos a una distancia de 30.00 centímetros de las terminales, y resguardarse por medio de una funda aislante.
El extremo de la canalización debe cerrarse herméticamente para no permitir la entrada del electrolito.
d) Pisos. Los pisos de los locales donde se encuentren baterías y donde sea probable que el ácido se derrame y acumule, deben ser de material resistente al ácido o estar protegidos con pintura resistente al mismo. Debe existir un recolector para contener los derrames de electrolito.
e) Equipos de calefacción. No deben instalarse equipos de calefacción de flama abierta o resistencias incandescentes expuestas en el local de las baterías.
f) Iluminación. Los locales de las baterías deben tener una iluminación natural adecuada durante el día.
En los locales para baterías, se deben usar luminarias con portalámparas a prueba de vapor y gas protegidos de daño físico por barreras o aislamientos. Los contactos y apagadores deben localizarse fuera del local.
924-23. Puesta a tierra.
Para disposiciones para puesta a tierra, véase el Artículo 921.
924-24. Tarimas y tapetes aislantes.
Estos medios de protección no deben usarse como substitutos de los resguardos indicados en las Secciones anteriores.
Las tarimas deben ser de material aislante sin partes metálicas, con superficie antiderrapante y con orillas biseladas. Los tapetes también deben ser de material aislante.
En subestaciones de tipo interior, las tarimas y tapetes deben instalarse cubriendo la parte frontal de los equipos de accionamiento manual, que operen a más de 1000 volts entre conductores; su colocación no debe presentar obstáculo en la apertura de las puertas de los gabinetes.
Para subestaciones tipo pedestal o exteriores no se requieren tapetes o tarimas aislantes.
NOTA 1: Esta Tabla 1 se basa en las condiciones más comunes de cableado y alineación de los conductores, cuando la longitud de los tramos y el número de curvas de los cables están dentro de límites razonables. Sin embargo, en determinadas condiciones se podrá ocupar una parte mayor o menor de los conductos.
NOTA 2: Cuando se instalen tres conductores o cables dentro de una canalización, si la relación de la
canalización (diámetro interno) con el conductor o cable (diámetro externo) está entre 2.8 y 3.2, los cables se podrán atascar dentro de la canalización por lo que se debe instalar una canalización de tamaño inmediato superior. Si bien puede ocurrir un atascamiento cuando se instalen cuatro o más conductores o cables dentro de una canalización, la probabilidad es muy baja.
Tabla 1.- Porcentaje de la sección transversal en tubo conduit y en tubería para los conductores y
Número de conductores y/o
(1) Véase el apéndice C para el número máximo de conductores y cables de aparatos, todos del mismo tamaño (área de la sección transversal total incluido el aislamiento) permitidos en los tamaños comerciales aplicables de tubo conduit y tuberías.
(2) La Tabla 1 se aplica sólo a instalaciones completas de tubo conduit o tuberías y no a conductos o tuberías que se emplean para proteger a los cables expuestos contra daño físico.
(3) Para calcular el por ciento de ocupación de los cables en tubo conduit, se deben tener en cuenta los conductores de puesta a tierra y unión de los equipos, cuando se utilicen. En los cálculos se debe utilizar la dimensión real y total de los conductores de puesta a tierra y unión de los equipos, tanto si están aislados como desnudos.
(4) Cuando entre las cajas, gabinetes y envolventes similares se instalan niples cuya longitud total no supera 60 cm., se permite que esos niples estén ocupados hasta el 60% de su sección transversal total y que no se apliquen los factores de ajuste que establece la Sección 310-15(b)(3).
(5) Para conductores no incluidos en el Capítulo 10, como por ejemplo los cables multiconductores y los cables de fibra óptica, se deben utilizar sus dimensiones reales.
(6) Para combinaciones de conductores de distinto tamaño nominal se aplican las dimensiones reales o las Tablas 5 y 5A para dimensiones de los conductores y la Tabla 4 para las dimensiones del tubo conduit.
(7) Cuando se calcula el número máximo de conductores o cables permitidos en tubo conduit, todos del mismo tamaño (incluido el aislamiento), se debe tomar el número inmediato superior si los cálculos del número máximo de conductores permitido dan un resultado decimal de 0.8 o superior.
(8) Cuando otras Secciones de esta norma permitan utilizar conductores desnudos, se permite utilizar las dimensiones de los conductores desnudos de la Tabla 8.
(9) Para calcular el por ciento de ocupación en tubo (conduit) o canalización, un cable multiconductor o un cable flexible de dos o más conductores se debe considerar como un solo conductor. Para cables de sección transversal elíptica, el cálculo del área de su sección transversal se hace tomando el
diámetro mayor de la elipse como diámetro de un círculo. Los ensambles de conductores sencillos aislados sin una cubierta no serán considerados como un cable cuando se determine el por ciento de ocupación en el tubo conduit o canalización. El por ciento de ocupación en tubo conduit o canalización deberá ser calculado sobre la base de conductores individuales.
(10) Los valores de diámetro y área aproximados que se muestran en la Tabla 5 se basan en el escenario más desfavorable e indican conductores redondos trenzados en capas concéntricas. Los valores de los conductores sólidos y redondos trenzados en capas concéntricas se agrupan para los fines de la Tabla 5. Los valores de los conductores redondos compactos-trenzados se muestran en la Tabla 5 ª. Si se conocen los valores reales de área y diámetro del conductor, debe permitirse que sean utilizados.
Tabla 2.- Radio de las curvas del tubo conduit y tuberías
Tamaño del tubo conduit o tubería
Dobladoras de un solo
movimiento y de zapata
Tabla 4.- Dimensiones y porcentaje disponible para los conductores
del área del tubo conduit (basado en la Tabla 1, de este Capítulo)
Artículo 358 â Tubo conduit metálico (EMT)
fr = 53%
fr = 31%
fr = 40%
Artículo 362 â Tubo conduit no metálico (ENT)
Artículo 348 â Tubo conduit metálico flexible (FMC)
Artículo 342 â Tubo conduit metálico semipesado (IMC)
Artículo 356 â Tubo conduit no metálico flexible hermético a los líquidos (LFNC-B*)
Corresponde a 356.2(2)
Artículo 356 â Tubo conduit no metálico flexible hermético a los líquidos (LFNC-A*)
Corresponde a 356.2(1)
Artículo 356 â Tubo conduit no metálico flexible hermético a los líquidos (LFNC-C*)
Corresponde a 356-2(3)
Artículo 350 â Tubo conduit metálico flexible hermético a los líquidos (LFMC)
Artículo 344 âTubo conduit metálico pesado (RMC)
Artículo 352 â Tubo conduit rígido de PVC (PVC), Cédula 80
Artículos 352 y 353 â Tubo conduit rígido de PVC (PVC), Cédula 40 y Conduit HDPE (HDPE)
Artículo 352 â Tubo conduit rígido de PVC (PVC), Tipo A
Artículo 352 â Tubo conduit rígido de PVC (PVC), Tipo EB
Tabla 5.- Dimensiones de los conductores aislados y cables para artefactos
Tipo: FFH-2, RFH-1, RFH-2, RFHH2, RHH*, RHW*, RHW-2*, RHH, RHW, RHW-2, SF-1, SF-2, SFF-1, SFF-2, TF, TFF,
THHW, THW, THW-2, TW, XF, XFF
RFH-2, FFH-2
RFHH2
RHH, RHW, RHW-2
SF-2, SFF-2
SF-1, SFF-1
RFH-1, TF, TFF, XF, XFF
TF, TFF, XF,XFF
TW, XF, XFF, THHW,
TW,THHW, THW,THW-2
RHH*, RHW*, RHW-2*
RHH*, RHW*, RHW-2*,
XF, XFF
Tipo: RHH*, RHW*, RHW-2*, THHN, THHW, THW, RHH, RHW, THW-2, TFN, TFFN, THWN, THWN2, XF, XFF
TW,THW,THHW,THW-
2,RHH*,RHW*,RHW-2*
TFN, TFFN
Tipo: FEP, FEPB, PAF, PAFF, PF, PFA, PFAH, PFF, PGF, PGFF, PTF, PTFF, TFE, THHN, THWN, THWN-2, Z, ZF,
ZFF, ZHF
PF, PGFF, PGF, PFF,
PTF, PAF, PTFF, PAFF
PTF, PAF, PTFF, PAFF,
TFE, FEP, PFA, FEPB,
TFE, PFAH, PFA
TFE, PFA, PFAH, Z
ZF, ZFF, ZHF
Z, ZF, ZFF, ZHF
Tipo: KF-1, KF-2, KFF-1, KFF-2, XHH, XHHW, XHHW-2, ZW
XHHW, ZW, XHHW-2,
XHHW-2, XHH
KF-2, KFF-2
KF-1, KFF-1
* Tipos RHH, RHW y RHW-2 sin recubrimiento exterior.
Tabla 5 A.- Dimensiones* y áreas nominales de cables de aluminio tipo XHHW y de cobre compacto
Tipos RHH**,
RHW** o USE
Tipos THW y
* Las dimensiones provienen de fuentes de la industria
**Tipos RHH y RHW sin cubierta exterior.
Tabla 8.- Propiedades de los conductores
Resistencia en corriente continua a 75