Source: http://docplayer.fr/2410241-Avertissements-vous-venez-d-acquerir-un-detecteur-d-immersion-pour-piscine-conforme-a-la-norme-francaise-homologuee-nf-p90-307-a1.html
Timestamp: 2018-01-24 12:09:45+00:00
Document Index: 213799006

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

AVERTISSEMENTS. Vous venez d acquérir un détecteur d immersion pour piscine conforme à la norme française homologuée NF P90-307/A1. - PDF
Download "AVERTISSEMENTS. Vous venez d acquérir un détecteur d immersion pour piscine conforme à la norme française homologuée NF P90-307/A1."
1 AVERTISSEMENTS Vous venez d acquérir un détecteur d immersion pour piscine conforme à la norme française homologuée NF P90-307/A1. Ce système d alarme ne se substitue pas au bon sens ni à la responsabilité individuelle. Il n a pas pour but non plus de se substituer à la vigilance des parents et/ou des adultes responsables, qui demeure le facteur essentiel pour la protection des enfants de moins de cinq ans. Cette alarme est un dispositif de protection qui signale un danger (ou risque de danger). L intervention rapide en moins de 3 minutes d un adulte responsable est obligatoire lorsque le signal d alerte retentit. On entend par adulte responsable, un adulte prenant conscience du danger, sachant nager et capable de porter secours dans le bassin. En aucun cas votre revendeur ou le fabricant du système d alarme ne pourront être tenus pour responsables de la chute ou de la noyade de toute personne ou animal. L installation de votre système d alarme ne doit en aucun cas diminuer votre vigilance ou remplacer une surveillance active de la piscine et de ses abords. Vous devez obligatoirement vérifier que l alarme est audible depuis la résidence/lieu d hébergement. En fonction de l implantation de la résidence / du lieu d hébergement par rapport à la piscine, il sera peut être nécessaire de déporter les signaux de sécurité, d alerte et de défaillance pour qu ils soient entendus depuis l habitation / lieu d hébergement. Une vérification s impose en cours d installation. Dans le cas où il serait nécessaire de compléter votre Sensor Espio avec une sirène déportée, équipez-vous de l alarme sonore déportée Sensor Domo. Demandez conseil à votre revendeur. Vérifiez régulièrement le niveau d eau de votre piscine, surtout par temps de forte chaleur, par temps de pluie et en cas de vent pendant plusieurs jours. Pour garantir le bon fonctionnement de Sensor Espio, le niveau d immersion doit être impérativement celui recommandé par le mode d emploi à plus ou moins deux centimètres maximum. En cas de non respect de cette consigne, votre détecteur d immersion ne fonctionnera pas correctement. Informez de façon permanente que le bassin et ses abords sont sous surveillance électronique. Tenez impérativement la télécommande et l aimant hors de portée des enfants. Les performances telles que définies par la norme NF P90-307/A1 ne sont pas garanties au-delà de niveaux de vent supérieurs à ceux spécifiés dans la présente norme.
2 SOMMAIRE Contenu de l emballage Comment fonctionne Sensor Espio TM? Installation de Sensor Espio TM Précautions d installation Outillage nécessaire a) mise en place des piles b) choix de l'emplacement c) bassin existant : mise en place de la fixation et installation temporaire c') bassin en construction : mise en place de la fixation et installation temporaire. 9 d) tests d'installation e) bassin existant : fixation définitive de Sensor Espio TM e') bassin en construction : fixation définitive de Sensor Espio TM f) tests de validation Utilisation de Sensor Espio TM Précautions d utilisation Utilisations quotidiennes Mode vent Usage de l aimant Autres fonctions Changement des piles Changement de la pile de la télécommande J ai un problème avec mon détecteur d immersion Questions les plus fréquemment posées Informations légales Tests mensuels
3 Ce guide vous permet : de comprendre le principe de fonctionnement de Sensor Espio ; de positionner et fixer Sensor Espio selon les caractéristiques de votre bassin ; d effectuer des essais de fonctionnement périodique de Sensor Espio. Pour bénéficier de la garantie liée à votre système d alarme, procédez aux tests mentionnés sur la fiche de validation des tests incluse dans ce guide. Complétez-la, signez-la et adressez-la au fabricant dans les 7 jours suivant votre achat, à l aide de l enveloppe T fournie. En cas de négligence ou de non réception de cette fiche, la garantie attachée à Sensor Espio ne pourra pas être mise en œuvre. Contenu de l emballage Malgré le soin particulier accordé à la qualité de nos produits et à leur conditionnement, nous vous invitons à vérifier le contenu de l emballage Sensor Espio (1) 4 piles alcalines LR20 1,5V (2) 1 support de fixation bassin existant (3) 1 support de fixation bassin en construction (4) 1 protection en caoutchouc bassin existant (5) 1 kit de fixation (visserie, chevilles, cache vis frontal, aimant porte-clé, cale, mousse de calage) (6) 1 télécommande avec sa pile (3V DL2032) (7) 1 fiche de déclaration de conformité 1 fiche de validation des tests pour la garantie Les termes de la garantie à la fin de cette notice 1 Sensor Domo (si option choisie) 2
4 Comment fonctionne Sensor Espio TM? Grâce à sa technologie embarquée, Sensor Espio surveille en permanence l état du bassin. En cas d immersion ou de chute dans la piscine, Sensor Espio déclenche sa ou ses puissantes sirènes (selon option). Vous devez désactiver la surveillance de Sensor Espio avant de vous baigner. Après la baignade, Sensor Espio reprend automatiquement la surveillance dès que le bassin redevient calme (voir chapitre Utilisation de Sensor Espio page 19). Principes de signalisations de Sensor Espio TM Fonctionnement général : État Sensor Espio TM surveille Sensor Espio TM ne surveille pas Sensor Espio TM est en surveillance partielle sonore 1 bip long aigu après appui sur le bouton gris de la télécommande 5 bips courts aigus après appui maintenu sur le bouton rouge et appui sur le bouton gris 1 bip court aigu après appui sur le bouton gris de la télécommande Signalisation visuelle Sensor Espio TM est arrêté Sensor Espio TM quitte le mode TEST 15 bips courts aigus (voir page 23) Mélodie spécifique (voir page 23) tous voyants éteints Signaux de défaillance : État Piles faibles Sensor Espio TM nécessite un retour SAV Signalisation sonore Après sollicitation de l appareil avec la télécommande 4 bips courts graves Périodique 1 bip court grave toutes les minutes 2 bips courts graves toutes les minutes 3
5 Installation de Sensor Espio TM PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION Manipulez impérativement Sensor Espio TM de piles en bas. verticalement, compartiment Ce système d alarme convient uniquement aux piscines remplissant les deux conditions suivantes à l emplacement du système d alarme : une profondeur de 60 cm d eau minimum ; une distance entre le dessous de la margelle et la ligne d eau entre 8,5 cm et 20 cm. Assurez-vous que l eau de votre bassin soit limpide et saine avant d installer votre appareil. Pour une distance plus importante, équipez-vous d un prolongateur spécifique Sensor Espio. Demandez conseil à votre revendeur. Nous vous rappelons que la loi No du 3 janvier 2003 relative à la sécurité des piscines impose qu un dispositif soit installé et fixé à demeure tout au long de l année. En cas de noyade après retrait ou arrêt complet de votre système d alarme pour quelque raison que ce soit, ni votre revendeur, ni MG International ne pourront être tenus pour responsables. En cas de remise en route de votre système d alarme après un arrêt prolongé, procédez aux tests décrit page 17. En cas de problème, contactez immédiatement votre revendeur. Concernant les interventions sur l appareil après sa mise en service, seul est autorisé le changement des piles. Ne pas utiliser de visseuse électrique pour l installation de votre appareil. Certains robots de nettoyage du type robot plongeur sont incompatibles avec les systèmes de détection d immersion. Les performances telles que définies par la norme NF P90-307/A1 ne sont pas garanties au-delà de niveaux de vent supérieurs à ceux spécifiés dans la présente norme. Durant les 30 premières minutes, après la première activation de votre appareil avec la télécommande, vous êtes en mode test. Pour plus d informations sur ce mode, reportez-vous page 23. 4
6 Outillage nécessaire : Tournevis cruciforme Perceuse avec mèche à béton Ø8mm 4 bouteilles d eau de 1,5 litres pour les tests (voir page 10) Cutter Feutre ou crayon Mètre ruban L'installation de Sensor Espio s'effectue par temps calme sur un bassin non agité. Elle se déroule en 6 étapes : a) mise en place des piles b) choix de l'emplacement c) bassin existant : mise en place de la fixation et installation temporaire ou c') bassin en construction : mise en place de la fixation et installation temporaire d) tests d'installation e) bassin existant : fixation définitive de Sensor Espio ou e') bassin en construction : fixation définitive de Sensor Espio f) tests de validation L eau du bassin doit être limpide et saine. 5
7 a) mise en place des piles Manipulez impérativement Sensor Espio verticalement, compartiment de piles en bas. OK 1 2 x3 Placez Sensor Espio sur une cale comme indiqué. Dévissez les vis du compartiment de piles. Respectez les polarités. Signal sonore de validation Afin de garantir l étanchéité, vissez en respectant l ordre de serrage. Sensor Espio est en mode arrêt total (voir page 23). 6
8 b) choix de l'emplacement Sensor Espio doit être positionné au milieu de la longueur et contre une paroi plane de votre piscine. Si votre bassin ne correspond pas aux configurations présentées, demandez conseil à votre revendeur. Veillez à ce que la centrale de détection soit à plus d un mètre du système de filtration (buses de refoulement, bonde de fond, skimmer, prise balai, ), d une cascade d eau ou de tout autre équipement pouvant perturber le bassin à cet endroit. Sensor Espio est conçu et paramétré selon la norme NF P90-307/A1 et peut être utilisé sur des bassins de dimensions maximales de 10 x 5 mètres. Votre détecteur d immersion ne doit pas être à plus de 7 mètres de tous les points de chute possibles. Pour une piscine de dimensions supérieures, vous devez l équiper de plusieurs détecteurs d immersion. Demandez conseil à votre revendeur. Dans le cas de bassin de forme particulière, demandez conseil à votre revendeur. 7 mètres maxi 7
9 c) bassin existant : mise en place de la fixation et installation temporaire Manipulez impérativement Sensor Espio verticalement, compartiment de piles en bas. 1 2 Support de fixation adapté à la pose sur margelle pour bassin existant. Positionnez la fixation sur le trait guide et faîtes-la glisser vers le bas en butée. 3 4 Sensor Espio doit parfaitement se plaquer sur la paroi. Au besoin ajuster le support de fixation. En cas d espace entre le support de fixation et la margelle, placez-y la mousse de calage (si nécessaire découpez-la 5 kg à l aide d un cutter pour l adapter). Faîtes coulisser Sensor Espio sur son support afin d amener impérativement le niveau d eau sur le repère de niveau kg Repère de niveau d immersion. Serrez sans forcer afin de maintenir Sensor Espio sur son support. 8
10 c') bassin en construction : mise en place de la fixation et installation temporaire Manipulez impérativement Sensor Espio verticalement, compartiment de piles en bas. 1 2 Support de fixation adaptée à la pose sur margelle pour bassin en construction. Positionnez la fixation sur le trait guide et faîtes-la glisser vers le bas en butée. 3 4 Sensor Espio doit parfaitement se plaquer sur la paroi. Au besoin ajustez le support de fixation. 5 6 Faîtes coulisser Sensor Espio sur son support afin d amener impérativement le niveau d eau sur le repère de niveau. Repère de niveau d immersion. Serrez sans forcer afin de maintenir Sensor Espio sur son support. 9
11 d) tests d'installation Assurez-vous que le bassin soit calme et que Sensor Espio surveille (voyant vert clignotant). Si ce n est pas le cas, appuyez sur le bouton gris de la télécommande et attendez. Si malgré cette action, le voyant de Sensor Espio ne passe pas au vert, le bassin est trop agité. Durant les 30 premières minutes de mise en route, la sirène est de courte durée et de faible puissance. Pour plus d infos sur le mode tests, reportez-vous page 23. Il est nécessaire d attendre une dizaine de minutes (même si le voyant est vert) pour que votre détecteur d immersion analyse son environnement et se stabilise (voyant vert). Ce n est qu après cette période que vous pourrez réaliser les tests mentionnés ci-après. Préparer un poids de 6 kilogrammes. Pour cela assemblez avec de l adhésif 4 bouteilles plastiques pleines de 1,5 litres d eau, comme indiqué ci-après. Pour récupérer facilement le poids de 6 kilos dans le bassin, nous vous conseillons d attacher une corde de 2 mètres minimum autour du goulot d une des 4 bouteilles mn Sensor Espio surveille. Filtration en marche durant 10 minutes, Sensor Espio surveille. 10 mn 3 4 Filtration et robot en marche durant 10 minutes, Sensor Espio surveille. Filtration et robot en marche, du point le plus éloigné de Sensor Espio, faites chuter du haut de la margelle le poids de 6 kilogrammes. 10
12 5 12 s. max 6 La sirène doit retentir 12 secondes maximum après la chute. Arrêtez la sirène avec le bouton gris de la télécommande. Attendez la remise en route automatique (voyant vert clignotant). Effectuez obligatoirement des tests de chute complémentaires en différents points du bassin (escalier compris) en suivant la procédure décrite ci-dessus. Après la simulation d une chute, il est nécessaire d attendre la réactivation automatique de votre détecteur d immersion avant d en effectuer une autre. Selon les conditions de vent et d agitation du bassin, cette réactivation peut prendre une dizaine de minutes. Lors de ces tests votre appareil sortira du mode tests et la sirène de votre détecteur d immersion sonnera à pleine puissance. Si vous le désirez, vous pouvez réactiver le mode tests pendant 30 minutes. Pour cela, veuillez vous reporter page 23. Si l'un de ces tests échoue : consultez la FAQ (voir page 29) demandez conseil à votre revendeur interrogez le Service Après-Vente de MG International SA au (0,22 /min) questionnez le service technique en indiquant tous les détails à 11
13 e) bassin existant : fixation définitive de Sensor Espio TM protection en caoutchouc Sensor Espio doit impérativement être plaqué contre la paroi du bassin. Pour cela, vous serez peut-être amené à déformer légèrement le support de fixation afin de lui faire épouser le profil de la margelle. Mettez Sensor Espio en mode arrêt total (voir page 23) pour pouvoir le manipuler librement lors de son installation définitive. 12
14 1 2 Manipulez impérativement Sensor Espio verticalement, compartiment de piles en bas. 3 4 Manipulez et positionnez impérativement Sensor Espio comme indiqué. Percez les 2 trous avec un foret Ø8mm et placez les 2 chevilles. 5 6 Clipsez à nouveau le support de fixation sur la margelle. En cas d espace entre le support de fixation et la margelle, placez-y la mousse de calage (si nécessaire découpez-la à l aide d un cutter pour l adapter). Serrez les 2 vis. Placez la protection du support de fixation. 13
15 7 8 Ajustez si besoin la protection à l aide d un cutter. Vérifiez le niveau d immersion. Vérifiez régulièrement le niveau d eau de votre piscine, surtout par temps de forte chaleur, par temps de pluie et en cas de vent pendant plusieurs jours. Le niveau d immersion doit être impérativement celui recommandé à plus ou moins deux centimètres maximum. En cas de non respect de cette consigne, votre détecteur d immersion ne fonctionnera pas correctement. Sensor Espio quitte le mode tests après 30 minutes et le signale par une mélodie spécifique. Lorsque la fixation définitive est réalisée, procédez impérativement aux tests de validation (voir page 17). 14
16 e') bassin en construction : fixation définitive de Sensor Espio TM margelle Fixez le support de fixation lors de la construction de votre bassin et impérativement avant de mettre en place les margelles. Sensor Espio doit impérativement être plaqué contre la paroi du bassin. Pour cela, vous serez peut-être amené à déformer légèrement le support de fixation. 15
17 1 2 Manipulez impérativement Sensor Espio verticalement, compartiment de piles en bas. 3 4 Manipulez et positionnez impérativement Sensor Espio tel qu indiqué. Percez les 2 trous avec un foret Ø8mm et placez les 2 chevilles. 5 6 Serrez les 2 vis et remettez en place la margelle. Vérifiez le niveau d immersion. Sensor Espio quitte le mode tests après 30 minutes et le signale par une mélodie spécifique. Lorsque la fixation définitive est réalisée, procédez impérativement aux tests de validation (voir page 17). Vérifiez régulièrement le niveau d eau de votre piscine, surtout par temps de forte chaleur, par temps de pluie et en cas de vent pendant plusieurs jours. Le niveau d immersion doit être impérativement celui recommandé à plus ou moins deux centimètres maximum. En cas de non respect de cette consigne, votre détecteur d immersion ne fonctionnera pas correctement. 16
18 f) tests de validation Assurez-vous que le bassin soit calme et que Sensor Espio surveille (voyant vert clignotant). Si ce n est pas le cas, appuyez sur le bouton gris de la télécommande et attendez. Si malgré cette action, le voyant de Sensor Espio ne passe pas au vert, le bassin est trop agité. Il est nécessaire d attendre une dizaine de minutes (même si le voyant est vert) pour que votre détecteur d immersion analyse son environnement et se stabilise (voyant vert). Ce n est qu après cette période que vous pourrez réaliser les tests mentionnés ci-après mn Sensor Espio surveille. Filtration en marche durant 10 minutes, Sensor Espio surveille. 10 mn 3 4 Filtration et robot en marche durant 10 minutes, Sensor Espio surveille. Filtration et robot en marche, du point le plus éloigné de Sensor Espio, faites chuter du haut de la margelle le poids de 6 kilogrammes s. max La sirène doit retentir 12 secondes maximun après la chute. Arrêtez la sirène avec le bouton gris de la télécommande. Attendez la remise en route automatique (voyant vert clignotant) puis répétez les tests en différents points du bassin. 17
19 7 8 Mettez en place le cache vis. Complétez la fiche de validation des tests et renvoyez-la au fabricant à l aide de l enveloppe T jointe. Lors de l installation, votre appareil sortira du mode tests et la sirène de votre détecteur d immersion sonnera à pleine puissance. Si vous le désirez, vous pouvez réactiver le mode tests pendant 30 minutes. Pour cela, veuillez vous reporter page 23. Suite à une chute et action de votre part, Sensor Espio TM ne surveille plus! Il reprend sa surveillance automatiquement après quelques minutes. Durant cette période, votre vigilance doit impérativement prendre le relais. Si l'un de ces tests échoue : consultez la FAQ (voir page 29) demandez conseil à votre revendeur interrogez le Service Après-Vente de MG International SA au (0,22 /min) questionnez le service technique en indiquant tous les détails à Votre détecteur d immersion est maintenant actif, voyant vert clignotant. Assurez-vous que vous n êtes plus en mode tests : la sirène doit être à pleine puissance (100 db). Faites obligatoirement des tests de chute complémentaires en différents points du bassin (escalier compris), la sirène déclenchera bruyamment. Si vous ne l arrêtez pas avec la télécommande, la sirène sonnera durant 1minute 30 et votre détecteur d immersion restera en surveillance. Vérifiez que l alarme est audible depuis la résidence/lieu d hébergement. Dans le cas contraire, installer dans la résidence/lieu d hébergement la sirène déportée optionnelle Sensor Domo TM disponible chez votre revendeur. 18
20 Utilisation de Sensor Espio TM PRÉCAUTIONS D'UTILISATION Garder impérativement la télécommande et l aimant hors de portée des enfants de moins de 5 ans. Manipulez impérativement Sensor Espio TM verticalement, compartiment de piles en bas. Certaines conditions météorologiques défavorables (vent fort, orage ) ainsi que l utilisation de certains matériels de nettoyage puissants peuvent occasionner des déclenchements intempestifs. Votre système d alarme est inopérant si l eau dans la sonde est gelée ou si la surface de la piscine est gelée. Il est difficile de savoir à partir de quel moment l eau est gelée dans le tube. En cas de doute vérifiez le fonctionnement de l alarme. Pour le nettoyage extérieur de votre détecteur d immersion, n utilisez pas d appareil de nettoyage à haute pression, de brosse abrasive et / ou autre ustensile pouvant rayer ou détériorer votre détecteur d immersion. Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil, veuillez maintenir en permanence une eau saine et limpide dans votre bassin (notamment pour éviter la formation d algues dans la sonde). Nous vous rappelons que la loi No du 3 janvier 2003 relative à la sécurité des piscines impose qu un dispositif soit installé et fixé à demeure tout au long de l année. En cas de noyade après retrait ou arrêt complet de votre système d alarme pour quelque raison que ce soit, ni votre revendeur, ni MG International ne pourront être tenus pour responsables. En cas de remise en route de votre système d alarme après un arrêt prolongé, procédez aux tests décrits page 17. En cas de problème, contactez immédiatement votre revendeur. Concernant les interventions sur l appareil après sa mise en service, seul est autorisé le changement des piles. Ne pas utiliser de visseuse électrique lors du changement des piles de votre appareil. Vérifiez régulièrement, ou faites vérifier par un professionnel, le bon fonctionnement de votre Sensor Espio en effectuant les tests de contrôle indiqués dans ce guide (voir page 17 et 35). L utilisateur qui coupe le système doit être conscient que la surveillance humaine doit prendre le relais. 19
21 Il est impératif de réagir lorsque la sirène d alarme retentit. La plus grande vigilance du parent / de l adulte responsable est nécessaire entre la fin de la baignade et la réactivation du système d alarme. Supprimer la nage à contre courant à la fin de la baignade pour permettre la réactivation du système d alarme. JE SOUHAITE ME BAIGNER UTILISATIONS QUOTIDIENNES 1 2 Alors que Sensor Espio surveille, maintenez enfoncé le bouton rouge de la télécommande et pressez le bouton gris de confirmation dans les trois secondes. Sensor Espio TM éclaire son voyant ROUGE. Sensor Espio ne surveille plus, le voyant rouge clignote. Après la baignade ou une désactivation, Sensor Espio reprend automatiquement la surveillance dès que le bassin redevient suffisamment calme. La remise en route automatique peut intervenir 10 à 15 minutes après la fin de la baignade, selon l agitation du bassin et les conditions de vent. DURANT CETTE PÉRIODE, VOTRE BASSIN N EST PAS PROTÉGÉ. LA PLUS GRANDE VIGILANCE DU PARENT/ADULTE RESPONSABLE EST IMPÉRATIVE. REMISE EN ROUTE AUTOMATIQUE Sensor Espio vérifie en permanence les conditions d agitation du bassin. Sensor Espio surveille. Dès que Sensor Espio considère que votre bassin redevient calme, après une baignade ou une forte perturbation (vent fort, nage à contre courant...), il reprend la surveillance et clignote en VERT. Votre bassin est maintenant protégé. 20
22 REMISE EN ROUTE MANUELLE 1 Après la baignade, vous pouvez signaler à Sensor Espio que la piscine est inutilisée, afin que celui-ci reprenne plus vite la surveillance. Vous êtes alors dans l un des 3 cas de figures décrits ci-dessous : Bassin très agité : remise en route en 4 phases (étapes et 4) Bassin agité : remise en route en 3 phases (étapes 1-3 et 4) Bassin calme : remise en route en 2 phases (étapes 1 et 4) 2 1 Pressez le bouton gris de la télécommande en quittant la piscine. 3 2 Sensor Espio considère que votre bassin est très agité. Dans ce cas, votre détecteur d immersion prend en compte votre demande en vous le signalant par un bip court aigu mais ne peut pas reprendre immédiatement la surveillance. Son voyant rouge clignote. DURANT CETTE PÉRIODE, VOTRE BASSIN N EST PAS PROTÉGÉ. LA PLUS GRANDE VIGILANCE DU PARENT/ADULTE RESPONSABLE EST IMPÉRATIVE. 3 Sensor Espio considère que votre bassin est agité et que sa détection est perturbée. Il vous le signale par un bip court aigu. Ses voyants verts et rouges clignotent en alternance. Votre détecteur d immersion reprendra dès que possible et progressivement la surveillance du bassin. DURANT CETTE PÉRIODE, LA PLUS GRANDE VIGILANCE DU PARENT/ADULTE RESPONSABLE EST IMPÉRATIVE. 4 4 Sensor Espio considère que votre bassin est calme. Il reprend la surveillance en vous le signalant par un bip long aigu. Son voyant vert clignote. Votre bassin est maintenant protégé. 21
23 MODE VENT En cas de fortes rafales de vent, Sensor Espio interrompt la surveillance. Son voyant rouge clignote. Dès que les rafales de vent diminuent, Sensor Espio reprend la surveillance et clignote en vert. Les performances telles que définies par la norme NF P90-307/A1 ne sont pas garanties au-delà de niveaux de vents supérieurs à ceux spécifiés dans la présente norme. USAGE DE L'AIMANT JE SOUHAITE ME BAIGNER L'aimant supplée la télécommande en cas de perte ou de défaillance de celle-ci. 1 2 Sensor Espio surveille. Placez l aimant sur le voyant vert comme indiqué. 3 Sensor Espio ne surveille plus! Vous pouvez également commander une remise en route manuelle en appliquant l aimant sur le voyant vert. 22
24 AUTRES FONCTIONS MODE TESTS Ce mode vous permet de réaliser les tests d installation et mensuels sans gêne pour vous et votre voisinage. Sous ce mode, la sirène est de courte durée et de faible puissance. x 3 Le mode tests dure 30 minutes. L entrée et la sortie du mode tests sont signalées par une mélodie spécifique. Ce mode est également activé automatiquement lors de la mise en place des piles. Pour entrer et sortir du mode tests manuellement, apposez l aimant sur le voyant vert jusqu à validation sonore (bip fort) et clignotement rapide du voyant rouge. Réalisez cette opération 3 fois. Lorsque vous apposez l aimant sur le voyant vert, l appareil réagit dans un premier temps comme cela est décrit ci-dessus dans la partie USAGE DE L AIMANT. Il est nécessaire de maintenir l aimant sur le voyant pour obtenir la validation sonore (bip fort) et le clignotement du voyant rouge. ARRÊT TOTAL Nous vous rappelons que la loi No du 3 janvier 2003 relative à la sécurité des piscines impose qu un dispositif soit installé et fixé à demeure tout au long de l année. En cas de noyade après retrait ou arrêt complet de votre système d alarme pour quelque raison que ce soit, ni votre revendeur, ni MG International ne pourront être tenus pour responsables. Attention, la réglementation impose que le bassin soit sécurisé tout au long de l année. Ne placez Sensor Espio en arrêt total que si vous disposez d un autre moyen de sécurité normalisée. En mode arrêt total tous les voyants de Sensor Espio sont éteints. 1 x3 Placez l aimant sur le voyant vert jusqu à validation sonore (bip fort) et clignotement rapide du voyant rouge puis appuyez sur le bouton gris de confirmation de la télécommande. Le voyant rouge reste allumé durant la signalisation sonore de confirmation (15 bips courts). Pour réactiver Sensor Espio appuyez sur le bouton gris. 23
25 Changement des piles Lorsque les piles sont trop faibles, Sensor Espio le signale par : 1 bip grave par minute, 1 bip grave à chaque changement d état (Je souhaite me baigner, Remise en route automatique, Remise en route manuelle,...). Dans ce cas, remplacez impérativement les 4 piles alcalines 1,5V LR20 au plus vite par des piles neuves de même type. Pour des raisons pratiques de sécurité, nous vous conseillons de changer les piles en début de saison. Les dates limites d utilisation sont indiquées sur les piles alcalines. Pour une action citoyenne, ne jetez pas vos piles usagées mais ramenez-les chez votre revendeur. Procédure à suivre : Mettez Sensor Espio en arrêt total (voir page 23). Manipulez impérativement Sensor Espio verticalement, compartiment de piles en bas. Lorsque vous placez Sensor Espio en arrêt total, veuillez prendre toutes les mesures nécessaires pour sécuriser l accès à votre bassin. DURANT CETTE PÉRIODE, VOTRE BASSIN N EST PAS PROTÉGÉ. LA PLUS GRANDE VIGILANCE DU PARENT/ADULTE RESPONSABLE EST IMPÉRATIVE. 1 2 Déclipsez le cache vis éventuellement à l aide d un tournevis plat. Dévissez les 2 vis en façade. 24
26 3 4 Faîtes coulisser Sensor Espio vers le bas le long de son support. Amenez Sensor Espio jusqu à la butée du support de fixation. 5 6 Décollez Sensor Espio de son support de fixation. Sortez Sensor Espio de l eau en le maintenant 2 impérativement verticalement. Remplacer les piles en suivant la procédure de mise en place des piles décrite page Éliminez toutes traces d humidité éventuelles sur le couvercle et dans 3 le compartiment avant de mettre en place vos piles neuves. Une fois la procédure de mise en place des piles terminée, veuillez remettre en place votre détecteur d immersion à son emplacement dans la piscine comme suit : 7 8 x Écartez le support de fixation de la paroi en le saisissant par son extrémité. Insérez impérativement la cale fournie 5 cm au dessus du repère, entre la paroi du bassin et le support de fixation. 25
27 9 10 Positionnez le haut de Sensor Espio face au repère du support de fixation. Faites le coulisser vers le haut sur son support de fixation. Retirez la cale. Ajustez Sensor Espio sur son support afin de respecter le niveau d immersion Vissez les 2 vis en façade. Clipsez le cache vis. Durant les 30 premières minutes de mise en route, la sirène est de courte durée et de faible puissance. Pour plus d infos sur le mode tests, reportez-vous page 23. Procédez à nouveau aux tests de validation pour ultime vérification (voir page 17). Vérifiez régulièrement le niveau d eau de votre piscine, surtout par temps de forte chaleur, par temps de pluie et en cas de vent pendant plusieurs jours. Le niveau d immersion doit être impérativement celui recommandé à plus ou moins deux centimètres maximum. En cas de non respect de cette consigne, votre détecteur d immersion ne fonctionnera pas correctement. 26