Source: http://kraken.slv.cz/9Azs12/2010
Timestamp: 2018-07-17 16:03:46+00:00
Document Index: 6864816

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 103', '§ 68', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 35', '§ 120', 'Soud ', '§ 12', '§ 9', '§ 7', '§ 11', '§ 13']

9Azs12/2010
9 Azs 12/2010-105
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù Mgr. Daniely Zemanové, JUDr. Barbary Poøízkové, Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Lenky Kaniové v právní vìci ¾alobkyò: a) J. G., b) K. K., a c) K. J., ad b) a c) zastoupené zákonnou zástupkyní ad a), v¹echny zastoupené JUDr. Dagmar Kláskovou, advokátkou se sídlem S. K. Neumanna 725, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 11. 2008, è. j. OAM-520/LE-05-ZA07-2006, ve vìci mezinárodní ochrany, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkyò proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 11. 2009, è. j. 32 Az 50/2008-68,
III. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatelek, JUDr. Dagmar Kláskové, advokátce se sídlem S. K. Neumanna 725, Hradec Králové, s e p ø i zn á vá odmìna za poskytnutou právní slu¾bu ve vý¹i 14 256 Kè. Tato èástka bude uhrazena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobkynì a), b) a c) [dále jen stì¾ovatelka a), b) a c) ] kasaèní stí¾ností napadají v záhlaví oznaèený rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta jejich ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky (dále jen správní orgán ), ze dne 7. 11. 2008, è. j. OAM-520/LE-05-ZA07-2006, jím¾ jim nebyla dle ust. § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), udìlena mezinárodní ochrana.
Ve vèas podané kasaèní stí¾nosti napadly stì¾ovatelky shora uvedený rozsudek krajského soudu z dùvodù obsa¾ených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Stì¾ovatelky tvrdí, ¾e správní orgán poru¹il v pøedchozím øízení ust. § 68 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), kdy¾ nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci a neopatøil si za úèelem zji¹tìní skuteèného stavu vìci nezbytné podklady potøebné pro rozhodnutí. Podle stì¾ovatelek je nepochybné, ¾e øízení v jejich vìci má pøímou souvislost s øízeními, která se týkají zbývajících rodinných pøíslu¹níkù, zejména pana Ka. K., jen¾ je otcem stì¾ovatelky b) a c) a man¾elem stì¾ovatelky a). Stì¾ovatelka a) nesouhlasí se závìrem krajského soudu, který s odkazem na konstantní judikaturu konstatoval, ¾e stì¾ovatelka a) nemù¾e bez dal¹ího dovozovat své vlastní pøedpoklady pro udìlení mezinárodní ochrany od tvrzeného pronásledování jiné osoby, by» by tato osoba byla jejím man¾elem. Stì¾ovatelka a) jednak poukazuje na ataky, kterým byla ze strany státních kaza¹ských orgánù sama vystavena, jednak setrvává na svém názoru, ¾e byla pronásledována a v pøípadì návratu jí hrozí pronásledování, a to nejenom z dùvodu vlastního nábo¾enského vyznání, ale i z dùvodu man¾elského svazku. Obdobnì to platí pro nezletilou stì¾ovatelku b) a c), které jsou vychovávány ve víøe svých rodièù. Stì¾ovatelky pøitom poukazují na fakt, ¾e øízení ohlednì ¾ádosti Ka. K. bylo sice pravomocnì ukonèeno rozsudkem krajského soudu ze dne 19. 11. 2009, è. j. 32 Az 47/2008-104, ten si v¹ak podal proti tomuto rozhodnutí kasaèní stí¾nost, o které nebylo dosud rozhodnuto. Dále stì¾ovatelky rekapitulují nìkteré námitky z kasaèní stí¾nosti ve vìci jejího otce, která je u zdej¹ího soudu vedena pod sp. zn. 9 Azs 11/2010. Podle jejich názoru dùkazy shromá¾dìné ¾alovaným, resp. krajským soudem neodùvodòují dostateèným zpùsobem závìr, ¾e v pøípadì nuceného návratu Ka. K. mu ani jeho rodinì nehrozí nebezpeèí vá¾né újmy, které by jinak odùvodòovalo pøiznání doplòkové ochrany. Z pøedlo¾ených dùkazù, které v rozsudku ve vìci Ka. K. cituje krajský soud (ze zprávy Amnesty International ze dne 11. 6. 2009), naopak vyplývá, ¾e v zemi jeho pùvodu dochází k poru¹ování obèanských a nábo¾enských práv. Je pøitom zøejmé, ¾e v pøípadì, kdy bude tento po návratu do své zemì pùvodu uvìznìn èi dlouhodobì pronásledován, budou posti¾eny i stì¾ovatelky jako¾to rodinní pøíslu¹níci, stì¾ovatelkám b) a c) nebude v pøípadì nutnosti poskytnuta odpovídající zdravotní péèe a budou pronásledovány pro své nábo¾enské vyznání, nebo» jsou vychovány ve víøe svého otce a matky. Stì¾ovatelce a) pak reálnì hrozí ze strany státních orgánù represe, kterými jí bylo v minulosti vyhro¾ováno. S ohledem na vý¹e uvedené je stì¾ovatelka pøesvìdèena, ¾e nedostateèné zji¹tìní a následné právní posouzení ve vìci ¾ádosti jejího man¾ela má za následek nesprávné skutkové zji¹tìní a právní posouzení její vìci, co¾ má za následek nezákonnost rozhodnutí. Stì¾ovatelka a) v této souvislosti poukazuje na pohovor, který s ní byl ze strany ¾alovaného veden dne 24. 7. 2006 a 24. 10. 2006 (pozn. chybnì uvedený stì¾ovatelkou jako pohovor ze dne 14. 10. 2006), v nìm¾ výslovnì uvedla, ¾e jí bylo ze strany státních orgánù Kaza¹ské republiky vyhro¾ováno odebráním dìtí. V prùbìhu správního øízení v¹ak nebyl ze strany ¾alovaného správního orgánu shromá¾dìn ¾ádný dùkaz, který by toto tvrzení vyvracel, pøièem¾ je zcela zøejmé, ¾e tato si tì¾ko mù¾e z území Èeské republiky sama obstarat dùkaz prokázání tìchto tvrzení, kdy¾ z Kazachstánu odcházela bez znalosti právní úpravy azylového øízení v Èeské republice. Nemù¾e být proto k tí¾i stì¾ovatelek, ¾e tyto nemohou zajistit dùkaz ohlednì nebezpeèí, které jí a jejím nezletilým dìtem hrozí v pøípadì návratu. Stì¾ovatelky tvrdí, ¾e v dùsledku nesprávného rozhodnutí krajského soudu ve vìci Ka. K. do¹lo k nesprávnému rozhodnutí i o jejich ¾alobì. Pokud by bylo ¾alobì Ka. K. vyhovìno, pak by zcela jistì naplnily dùvody pro udìlení azylu ve smyslu ust. § 13 zákona o azylu a zcela urèitì pak dùvody v ust. § 14 èi § 14a odst. 1 tého¾ zákona. Z dùkazù pøedlo¾ených Ka. K. v jeho øízení, jako¾ i v øízení týkajícím se samotných stì¾ovatelek, jednoznaènì vyplývá, ¾e v pøípadì jejich návratu do zemì pùvodu jim hrozí nebezpeèí vá¾né újmy podle ust. § 14a odst. 2 písm. b) a c) zákona o azylu. Stejnì tak je naplnìn dùvod doplòkové ochrany podle ust. § 14b zákona o azylu, resp. § 14a odst. 1 citovaného zákona. Na základì vý¹e uvedeného stì¾ovatelky navrhly, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatelka a) v kasaèní stí¾nosti projevila nesouhlas se závìrem krajského soudu, dle kterého mìl tento s odkazem na konstantní judikaturu konstatovat, ¾e stì¾ovatelka a) nemù¾e bez dal¹ího dovozovat své vlastní pøedpoklady pro udìlení mezinárodní ochrany od tvrzeného pronásledování jiné osoby, by» by tato osoba byla jejím man¾elem.
Nejvy¹¹ímu správnímu soudu v¹ak není patrno, z èeho tak stì¾ovatelka a) dovozuje, kdy¾ uvedený závìr není z napadeného rozhodnutí krajského soudu nikterak zøejmý. Krajský soud a rovnì¾ správní orgán naopak dùslednì hodnotily tvrzení stì¾ovatelky o potí¾ích, které odvozovala od potí¾í svého man¾ela v kontextu øízení a rozhodnutí ve vìci jejího man¾ela Ka. K. Proto¾e v¹ak man¾elovi stì¾ovatelky a) nebyla udìlena ¾ádná z forem mezinárodní ochrany a jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného byla krajským soudem zamítnuta jako nedùvodná (viz rozsudek krajského soudu ze dne 19. 11. 2009, è. j. 32 Az 47/2008-104), pova¾oval krajský soud v této souvislosti za nezbytné na tyto skuteènosti v øízení ve vìci stì¾ovatelky a) odkázat.
Nutno poznamenat, ¾e krajský soud neopomnìl posoudit ani stì¾ovatelkou zmiòované ataky, kterým mìla být ze strany státních kaza¹ských orgánù sama vystavena, a to nejenom z dùvodu vlastního nábo¾enského vyznání, ale i z dùvodu man¾elského svazku s Ka. K., dospìl pøitom, a to ve shodì se závìry správního orgánu, ¾e uvedené jednání pøíslu¹níkù KNB vùèi stì¾ovatelce a), tj. údajné zastra¹ování uvìznìním a odebráním dìtí, nelze s ohledem na charakter a intenzitu pova¾ovat za pronásledování dle pøíslu¹ných ustanovení zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud si pak v této souvislosti dovoluje pøipomenout, ¾e s otázkou zji¹»ování dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany ze strany správního orgánu se ji¾ dostateènì vypoøádal napøíklad ve svém rozsudku ze dne 25. 11. 2003, è. j. 5 Azs 14/2003-66, èi v rozsudku ze dne 25. 11. 2003, è. j. 5 Azs 26/2003-57, oba na www.nssoud.cz. Z vý¹e citovaných rozhodnutí vyplývá, ¾e v øízení o udìlení mezinárodní ochrany musí správní orgán umo¾nit ¾adateli o udìlení mezinárodní ochrany sdìlit v¹echny okolnosti, které pova¾uje pro udìlení mezinárodní ochrany za významné, av¹ak není jeho úkolem pøedestøít dùvody, pro které je mezinárodní ochrana, a» u¾ ve formì azylu èi doplòkové ochrany, obvykle poskytována. Povinností správního orgánu je tedy zjistit skutkový stav vìci pouze v rozsahu právnì relevantních dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany, které ¾adatel v prùbìhu správního øízení uvedl (rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 Azs 22/2003-41, www.nssoud.cz).
Jestli¾e stì¾ovatelka a) dále namítá, ¾e v prùbìhu správního øízení nebyl ze strany ¾alovaného správního orgánu shromá¾dìn ¾ádný dùkaz, který by vyvracel její tvrzení, ¾e jí bylo ze strany státních orgánù Kaza¹ské republiky vyhro¾ováno odebráním dìtí, je tøeba toto její tvrzení oznaèit za novum ve smyslu ust. § 109 odst. 4 s. ø. s. (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 9. 2004, è. j. 1 Azs 34/2004-49, publikovaný pod è. 419/2004 Sb. NSS). I pøesto v¹ak pova¾uje zdej¹í soud za nezbytné uvést následující. Správní orgán tuto skuteènost, kterou stì¾ovatelka a) uvádìla pøi jím konaném pohovoru dne 24. 7. 2006 a dne 24. 10. 2006, posuzoval ve vztahu k pøípadným dùvodùm pro udìlení mezinárodní ochrany, dospìl v¹ak k názoru, ¾e údajné vyhro¾ování pøíslu¹níky bezpeènostních slo¾ek nelze vnímat jako její reálné ohro¾ení, nebo» nejenom, ¾e nepøekroèilo úroveò verbální roviny, ale z mu dostupných informaèních zdrojù není patrno, ¾e by k takovým zásahùm nìkdy v Kazachstánu docházelo. Vzhledem ke skuteènosti, ¾e z jejích výpovìdí nebylo mo¾no dovodit, ¾e by její nábo¾enské pøesvìdèení mohlo být podnìtem pro její cílenou perzekuci, nebylo podle názoru správního orgánu mo¾né ani vznik jejích pøípadných obav z pronásledování z nábo¾enských dùvodù pova¾ovat za opodstatnìný. Pøedmìtnému názoru pøitom pøisvìdèovala i okolnost, ¾e v období, kdy mìlo docházet k tomuto obtì¾ování, jí byl bez jakýchkoliv potí¾í vystaven cestovní doklad a tato vycestovala s dìtmi ze zemì pùvodu, a to dokonce v dobì, kdy se ji¾ mìl její man¾el ukrývat pøed vy¹etøováním ze spáchání záva¾ného trestného èinu, a stì¾ovatelka a její dìti nebyly podle svých tvrzení ¾ádným zpùsobem posti¾eny ani v jiných, ne s jejich nábo¾enskou prezentací bezprostøednì spojených, ¾ivotních projevech.
V podobném smìru pak byl ¾alovaný veden i pøi svých úvahách, zda by tyto skuteènosti mohly pøedstavovat vá¾nou újmu ve smyslu zákona o azylu a být dùvodem pro udìlení doplòkové ochrany. Institut doplòkové ochrany pøitom zakotvuje ve vnitrostátní právní úpravì zásadu non-refoulement, která zabezpeèuje, ¾e uprchlík nebude ani v pøípadì, není-li mu z rùzných dùvodù udìlen azyl, vydán do zemì, kde by byl zásadním zpùsobem objektivnì ohro¾en na ¾ivotì, svobodì èi tìlesné integritì. Smyslem a úèelem doplòkové ochrany je tedy poskytnout subsidiární ochranu a mo¾nost legálního pobytu na území Èeské republiky tìm ¾adatelùm o mezinárodní ochranu, kterým nebyl udìlen azyl, ale u nich¾ by bylo z dùvodù taxativnì uvedených v ust. § 14a zákona o azylu (vycházejících zejména, av¹ak nikoli bezvýjimeènì, z hledisek humanity zalo¾ených na objektivních hrozbách) neúnosné, nepøimìøené èi jinak ne¾ádoucí po¾adovat jejich vycestování. Aplikace institutu doplòkové ochrany se vztahuje k objektivním hrozbám po pøípadném návratu ¾adatele do zemì pùvodu, tedy k èásteènì jiným skuteènostem nastávajícím v odli¹ném èase ne¾ v pøípadì aplikace institutu azylu. ®alovaný správní orgán v¹ak dospìl k závìru, ¾e ani ve vztahu k této formì mezinárodní ochrany nedosáhlo stì¾ovatelkou tvrzené pøíkoøí takové míry a intenzity, aby bylo mo¾né je podøadit pod dùvody pro udìlení doplòkové ochrany ve smyslu ust. § 14a zákona o azylu.
S ohledem na shora citované proto nelze souhlasit se stì¾ovatelkou a), ¾e dùvodem negativního závìru správního orgánu ohlednì její ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nebyla skuteènost, ¾e by tato nepøedlo¾ila dùkaz ohlednì nebezpeèí, které jí a jejím dìtem hrozí v pøípadì návratu, pøièem¾ tento nebyl ze strany ¾alovaného po ní ani po¾adován. Jak je patrno, v øízení o udìlení mezinárodní ochrany je základním a èasto jediným dùkazním prostøedkem, který ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany mù¾e správnímu orgánu pøedlo¾it, jeho vlastní výpovìï o okolnostech, které jej vedly k odchodu ze zemì pùvodu. Ostatnì o urèujícím charakteru tvrzení ¾adatelù o udìlení mezinárodní ochrany v prùbìhu správního øízení se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil napøíklad v rozsudku ze dne 26. 5. 2004, è. j. 1 Azs 45/2004-47, www.nssoud.cz.
Nejvy¹¹í správní soud v návaznosti na shora uvedené rovnì¾ nedovodil, ¾e by byl v souzené vìci neakceptován èi dokonce poru¹en specifický pøístup vy¾adovaný k ¾ádostem nezletilých stì¾ovatelek b) a c), o jeho¾ dodr¾ování se zdej¹í soud vyjádøil ji¾ ve svém rozsudku ze dne 21. 5. 2008, è. j. 3 Azs 24/2008-73, www.nssoud.cz, ve kterém konstatoval, ¾e k ¾ádostem nezletilých ¾adatelù o mezinárodní ochranu je tøeba pøistupovat v¾dy nanejvý¹ individuálnì, nebo» spektrum rodinných situací, které mohou nastat, je velmi pestré. Lze si jistì pøedstavit pøípady, kdy dùvody udìlení mezinárodní ochrany budou svìdèit pouze jednomu z rodièù (napø. v zemi pùvodu politicky se profilujícímu), nikoli v¹ak ji¾ ostatním èlenùm rodiny, nebo naopak pouze dítìti èi dìtem (napø. pro odli¹nou barvu pleti), nikoli v¹ak ji¾ nìkterému z jejich rodièù. Zásadnì v¹ak platí, ¾e nezletilé dìti sledují osud svých rodièù a pokud tedy rodièùm reálnì hrozí v zemi pùvodu pronásledování, jsou v dùsledku své osobní závislosti na nich ohro¾eny takovým pronásledováním (a» u¾ pøímo èi nepøímo) také ony. Jak vyplývá z odùvodnìní kasaèní stí¾ností napadeného rozhodnutí, krajský soud se v konkrétních souvislostech zabýval tím, zda správní orgán své závìry o neudìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany podle ust. § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu stì¾ovatelce a) s ohledem na dùvody uvádìné jí a jejím man¾elem øádnì zdùvodnil a zda tyto mají oporu ve zji¹tìném skutkovém stavu.
Pokud jde o odkaz stì¾ovatelky a) na øízení o kasaèní stí¾nosti ve vìci jejího man¾ela a otce nezletilých stì¾ovatelek b) a c), je tøeba konstatovat, ¾e toto bylo dne 21. 4. 2010 ukonèeno, a to usnesením zdej¹ího soudu è. j. 9 Azs 11/2010-131, jím¾ byla jeho kasaèní stí¾nost odmítnuta podle ust. § 104a s. ø. s. pro nepøijatelnost. Vzhledem ke skuteènosti, ¾e Nejvy¹¹í správní soud neshledal, jak je podrobnì rozebráno ve shora citovaném rozhodnutí, na které si dovoluje z dùvodu struènosti odkázat, ¾e by se v pøípadì jejího man¾ela krajský soud dopustil jakéhokoliv pochybení a nelze proto pøisvìdèit jeho tvrzení, ¾e mu v pøípadì návratu hrozí nebezpeèí vá¾né újmy, a proto¾e ¾ádost stì¾ovatelky a), resp. stì¾ovatelek b) a c) o udìlení mezinárodní ochrany se v tomto smìru do znaèné míry odvíjí od posouzení jeho ¾ádosti, nelze podle zdej¹ího soudu spatøovat v nyní napadeném postupu krajského soudu nezákonnost.
Pokud stì¾ovatelky dále uva¾ují o pøípadné aplikaci ust. § 13 zákona o azylu, resp. ust. § 14b tého¾ zákona v jejich pøípadì, jsou tyto jejich úvahy pouhými spekulacemi, a to s ohledem na skuteènost, ¾e udìlení mezinárodní ochrany ve formì azylu, resp. doplòkové ochrany, rodinnému pøíslu¹níku azylanta, resp. osoby po¾ívající doplòkové ochrany, je podle vý¹e citovaných ustanovení zákona o azylu mo¾né jen v pøípadì existence pravomocného rozhodnutí o udìlení mezinárodní ochrany osobì, která je rodinným pøíslu¹níkem ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 8. 2004, è. j. 4 Azs 147/2004-81, publikovaný pod è. 388/2004 Sb. NSS). Takovéto pravomocné rozhodnutí v¹ak, jak vyplývá z obsahu pøedlo¾eného správního spisu a dále správních spisù pøedlo¾ených ve vìcech ostatních rodinných pøíslu¹níkù stì¾ovatelek (vìci jsou u zdej¹ího soudu vedeny pod sp. zn. 9 Azs 11/2010 a sp. zn. 9 Azs 13/2010), vydáno nebylo.
Stì¾ovatelkám byla pro toto øízení pøed soudem ustanovena zástupkyní advokátka; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (ust. § 35 odst. 8, ve spojení s ust. § 120 s. ø. s.). Soud proto urèil odmìnu advokátce, a to v souladu s vyúètováním ze dne 7. 4. 2010, èástkou 6 x 1680 Kè za dva úkony právní slu¾by -pøevzetí a pøíprava vìci a písemné podání soudu týkající se vìci samé [odmìna za jeden úkon pro jednu osobu pùvodnì ve vý¹i 2100 Kè byla upravena podle ust. § 12 odst. 4 vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ advokátní tarif ), tzn. sní¾ena o 20 % a èiní tak 1680 Kè za jeden úkon pro jednu zastupovanou osobu], a 6 x 300 Kè na úhradu hotových výdajù, v souladu s ust. § 9 odst. 3 písm. f), § 7, § 11 odst. 1 písm. b) a d) a § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem 11 880 Kè. Proto¾e zástupkynì stì¾ovatelù je plátcem danì z pøidané hodnoty (dále jen daò), byla k pøiznané odmìnì pøipoètena i pøíslu¹ná èástka odpovídající dani, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Èástka danì vypoètená podle citovaného zákona èiní 2376 Kè. Ustanovené zástupkyni se tedy pøiznává náhrada nákladù øízení ve vý¹i 14 256 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.