Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=27.11.2003&Aktenzeichen=65436/01
Timestamp: 2019-05-25 16:31:38+00:00
Document Index: 248157121

Matched Legal Cases: ['art. 3', '§ 114', '§ 45', '§ 36', '§ 32', '§ 73', '§ 28', '§ 46', '§ 49', '§ 94', '§ 84', '§ 27', 'arrêt ', '§ 106', '§ 51', '§ 57', '§ 51', '§ 36', '§ 32', '§ 56', '§ 30', '§ 32', 'arrêt ', '§ 69', '§ 37']

EGMR, 27.11.2003 - 65436/01 - dejure.org
https://dejure.org/2003,24428
EGMR, 27.11.2003 - 65436/01 (https://dejure.org/2003,24428)
EGMR, Entscheidung vom 27.11.2003 - 65436/01 (https://dejure.org/2003,24428)
EGMR, Entscheidung vom 27. November 2003 - 65436/01 (https://dejure.org/2003,24428)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2003,24428) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 3, Art. 35, Art. 35 Abs. 1 MRK
Violation de l'art. 3 Exception préliminaire rejetée (non-épuisement des voies de recours internes) (französisch)
Violation of Art. 3 Preliminary objection rejected (non-exhaustion of domestic remedies) (englisch)
EGMR, 24.01.2002 - 65436/01
Such an absolutist approach to Article 3 would mean, for instance, that practices such as head shaving or shackling could act as a bar to extradition because the Court had found these forms of ill-treatment to be in breach of Article 3 (see Yankov v. Bulgaria, no. 39084/97, §§ 114-121, ECHR 2003-XII (extracts); and Henaf v. France, no. 65436/01, §§ 45-89, ECHR 2003-XI).
In addition, according to the "generally recognised principles of international law", there may be special circumstances which absolve the applicant from the obligation to exhaust the domestic remedies at his disposal (see Van Oosterwijck v. Belgium, 6 November 1980, §§ 36-40, Series A no. 40; Henaf v. France, no. 65436/01, § 32, ECHR 2003 XI; and Vuckovic and Others, cited above, §§ 73 and 86).
Par ailleurs, force est d'admettre que les conditions dénoncées en l'espèce sont sans commune mesure avec celles observées dans d'autres affaires comparables (voir, par exemple, Price, précité, §§ 28-30, Mouisel, précité, §§ 46 et 47, Henaf c. France, no 65436/01, §§ 49 et suivants, CEDH 2003-XI, Vincent, précité, §§ 94-103, Hüseyin YÄ±ldÄ±rÄ±m, précité, § 84, et Engel c. Hongrie, no 46857/06, §§ 27 et 30, 20 mai 2010) et, plus particulièrement, elles ne posent pas un problème plus préoccupant que celui examiné dans l'affaire Zarzycki c. Pologne, qui concernait les conditions de détention d'un détenu amputé des deux bras, et où la Cour avait abouti à un constat de non-violation (arrêt précité, §§ 106 à 125).
EGMR, 27.01.2009 - 1704/06
Thus, handcuffing the applicant in a private setting still gave rise to a violation of Article 3 of the Convention in a situation where no serious risks to security could be proved to exist (see Henaf v. France, no. 65436/01, §§ 51 and 56, ECHR 2003-XI; Istratii and Others v. Moldova, nos. 8721/05, 8705/05 and 8742/05, §§ 57 and 58, 27 March 2007).
Thus, application of measures of restraint to an applicant in a private setting still gave rise to a violation of Article 3 in a situation where no serious risks to security could be proved to exist (see Henaf v. France, no. 65436/01, §§ 51 and 56, ECHR 2003-XI).
La Cour a considéré que les allégations du requérant, dont le caractère au moins défendable ressortait de la réalité non contestée que le parquet avait ordonné son internement psychiatrique sans que l'on eût demandé l'avis d'un médecin expert, étaient suffisamment graves pour justifier une telle enquête (voir, mutatis mutandis, Hénaf c. France, no 65436/01, §§ 36 -39, CEDH 2003-XI).
De plus, selon les « principes de droit international généralement reconnus », certaines circonstances particulières peuvent dispenser le requérant de l'obligation d'épuiser les recours internes qui s'offrent à lui (Henaf c. France, no 65436/01, § 32, CEDH 2003-XI).
Dans ces conditions, la Cour estime que le requérant n'a pas prouvé en quoi la mesure d'entrave était disproportionnée au regard des nécessités de la sécurité (voir, a fortiori, Henaf c. France, no 65436/01, § 56, CEDH 2003-XI).
It has further recognised that the rule of exhaustion of domestic remedies is neither absolute nor capable of being applied automatically; in reviewing whether the rule has been observed, it is essential to have regard to the particular circumstances of the individual case (Henaf v. France, no. 65436/01, 27 November 2003, §§ 30-32 with further references).
EGMR, 25.05.2004 - 48577/99
SOLLER contre la REPUBLIQUE TCHEQUE
La Cour rappelle que la règle de l'épuisement des voies de recours internes doit s'appliquer avec une certaine souplesse et sans formalisme excessif, en tenant dûment compte du contexte (voir, par exemple, Hénaf c. France, no 65436/01, § 32, CEDH 2003-XI) ; il suffit que l'intéressé ait soulevé devant les autorités nationales « au moins en substance, et dans les conditions et délais prescrits par le droit interne » les griefs qu'il entend formuler par la suite à Strasbourg (Akdivar et autres c. Turquie, arrêt du 16 septembre 1996, Recueil 1996-IV, § 69 ; Fressoz et Roire c. France [GC], no 29183/95, § 37, CEDH 1999-I).