Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2019:172:FULL&from=EL
Timestamp: 2019-09-19 23:44:22+00:00
Document Index: 364140

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

Il-Ġurnal Uffiċjali C 172/2019
Kompożizzjoni tal-Awla Manja
Kawża C-54/18: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-14 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte — l-Italja) — Cooperativa Animazione Valdocco S.C.S. Impresa Sociale Onlus vs Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo, Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kuntratti pubbliċi — Proċeduri ta’ reviżjoni — Direttiva 89/665/KEE — Artikoli 1 u 2c — Proċeduri ta’ reviżjoni mid-deċiżjonijiet ta’ ammissjoni jew ta’ esklużjoni tal-offerenti — Termini għall-preżentata ta’ rikors — Terminu ta’ dekadenza ta’ 30 jum — Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-possibbiltà li tiġi eċċepita l-illegalità ta’ deċiżjoni ta’ ammissjoni fil-kuntest ta’ proċeduri ta’ reviżjoni mill-atti sussegwenti — Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Artikolu 47 — Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva)
Kawża C-373/18: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-31 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel — Il-Portugall) — Prosa — Produtos e Serviços Agrícolas vs Autoridade Tributária e Aduaneira (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital — Direttiva 69/335/KEE — Artikoli 4 u 7 — Kostituzzjoni ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju — Taxxa tal-boll fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 1984 — Tneħħija sussegwenti ta’ din it-taxxa tal-boll, u introduzzjoni mill-ġdid tagħha)
Kawża C-489/18: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság) — l-Ungerija — Farmland Kft. vs Földművelésügyi Miniszter (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Agrikoltura — Skemi ta’ għajnuna diretta — Skema ta’ pagament uniku — Applikazzjoni għal pagament uniku skont l-erja — Kriterji — Utent leġittimu tal-art agrikola)
Kawża C-689/18: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’Marzu 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tad-Dioikitiko Protodikeio Patron — il-Greċja) — XT vs Elliniko Dimosio (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja — Taxxi interni — Projbizzjoni ta’ taxxi diskriminatorji — Taxxa fuq il-prodotti ta’ lussu — Vetturi — Eżenzjoni mit-taxxa fid-data tal-ewwel dħul fis-servizz fl-Istat Membru tat-tassazzjoni — Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tad-data ta’ meta l-vettura tidħol l-ewwel darba fis-servizz fi Stat Membru ieħor)
Kawża C-8/19 PPU: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Frar 2019 (talba għal deċizjoni preliminari tas-Spetsializiran nakazatelen sad — il-Bulgarija) — proċeduri kriminali kontra RH (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari — Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali — Direttiva (UE) 2016/343 — Artikolu 4 — Riferimenti pubbliċi għall-ħtija — Deċiżjoni ta’ detenzjoni provviżorja — Rimedji ġudizzjarji — Proċedura ta’ stħarriġ tal-legalità ta’ din id-deċiżjoni — Osservanza tal-preżunzjoni ta’ innoċenza — Artikolu 267 TFUE — It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea — Dritt għal smigħ f’terminu raġonevoli — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-fakultà tal-qrati nazzjonali li jagħmlu domandi preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja jew li tobbligahom jiddeċiedu mingħajr ma jistennew ir-risposta għal din id-domanda — Sanzjonijiet dixxiplinari f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ din il-leġiżlazzjoni)
Kawża C-755/18 P: Appell ippreżentat fit-30 ta’ Novembru 2018 minn Harry Shindler et mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla Estiża) fis-26 ta’ Novembru 2018 fil-Kawża T-458/17, Shindler et vs Il-Kunsill
Kawża C-88/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Judecătoria Zărnești (ir-Rumanija) fis-7 ta’ Frar 2019 — Asociația Alianța pentru combaterea abuzurilor vs TM, UN, Asociația DMPA
Kawża C-96/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesverwaltungsgericht Niederösterreich (l-Awstrija) fit-8 ta’ Frar 2019 — VO vs Bezirkshauptmannschaft Tulln
Kawża C-101/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesverwaltungsgericht (il-Ġermanja) fil-11 ta’ Frar 2019 — Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
Kawża C-102/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesverwaltungsgericht (il-Ġermanja) fil-11 ta’ Frar 2019 — Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
Kawża C-108/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel București (ir-Rumanija) fil-11 ta’ Frar 2019 — Krakvet sp. z o.o. sp.k. vs Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București, Administrația Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenți
Kawża C-112/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Aachen (il-Ġermanja) fit-12 ta’ Frar 2019 — Marvin M vs Kreis Heinsberg
Kawża C-118/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Salzburg (l-Awstrija) fil-15 ta’ Frar 2019 — ZS vs PVA Landesstelle Salzburg
Kawża C-134/19 P: Appell ippreżentat fit-18 ta’ Frar 2019 minn Bank Refah Kargaran mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) fl-10 ta’ Diċembru 2018 fil-Kawża T-552/15, Bank Refah Kargaran vs Il-Kunsill
Kawża C-135/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fl-20 ta’ Frar 2019 — Pensionsversicherungsanstalt vs CW
Kawża C-157/19 P: Appell ippreżentat fil-21 ta’ Frar 2019 minn Ehab Makhlouf mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fit-12 ta’ Diċembru 2018 fil-Kawża T-409/16, Makhlouf vs Il-Kunsill
Kawża C-158/19 P: Appell ippreżentat fil-21 ta’ Frar 2019 minn Razan Othman mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fit-12 ta’ Diċembru 2018 fil-Kawża T-416/16, Othman vs Il-Kunsill
Kawża C-159/19 P: Appell ippreżentat fil-21 ta’ Frar 2019 minn Syriatel Mobile Telecom (Joint Stock Company) mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Il-Ħames Awla) fit-12 ta’ Diċembru 2018 fil-Kawża T-411/16, Syriatel Mobile Telecom vs Il-Kunsill
Kawża C-182/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Ir-Renju Unit) fis-26 ta’ Frar 2019 — Pfizer Consumer Healthcare Ltd vs Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Kawża C-208/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz (l-Awstrija) fl-4 ta’ Marzu 2019 — NK vs MS u AS
Kawża C-217/19: Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Marzu 2019 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Finlandja
Kawża C-231/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Ir-Renju Unit) fil-15 ta’ Marzu 2019 — Blackrock Investment Management (UK) Limited vs Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Kawża C-235/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Court of Appeal (ir-Renju Unit) fit-18 ta’ Marzu 2019 — United Biscuits (Pensions Trustees) Limited, United Biscuits Pension Investments Limited vs Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Kawża C-239/19: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (Chancery Division) (Ir-Renju Unit) fl-20 ta’ Marzu 2019 — Eli Lilly and Company vs Genentech Inc.
Kawża C-510/17: Digriet tal-President tat-Tieni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Okresný súd Bratislava — is-Slovakkja) — ML
Kawża C-564/17: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Frar 2019 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tal-Belġju, sostnut minn: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Republlika tal-Estonja, l-Irlanda, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika tal-Litwanja, l-Ungerija
Kawża C-596/17: Digriet tal-President tal-Ewwel Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État — Franza) — Japan Tobacco International SA, Japan Tobacco International France SAS vs Premier ministre, Ministre de l’Action et des Comptes publics, Ministre des Solidarités et de la Santé
Kawża C-657/17: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgerichtshof — l-Awstrija) — Hussein Mohamad Hussein, fil-preżenza ta’: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl
Kawża C-277/18: Digriet tal-President tal-Ħames Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa — il-Portugall) — Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal Lda vs Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo
Kawża C-368/18: Digriet tal-President tad-Disa’ Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-30 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Justice de paix du troisième canton de Charleroi — il-Belġju) — Frank Casteels vs Ryanair DAC, li kienet Ryanair Ltd)
Kawża C-399/18: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-College van Beroep voor het Bedrijfsleven — il-Pajjiżi il-Baxxi) — Vereniging Gasopslag Nederland, TAQA Onshore BV, TAQA Piek Gas BV vs Autoriteit Consument en Markt, fil-presenza ta’: Gas Transport Services BV
Kawża C-498/18: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Supremo — Spanja) — ZW vs Deutsche Lufthansa AG
Kawża C-614/18: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Frar 2019 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Slovakka
Kawża C-660/18: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Berlin — il-Ġermanja) — Sundair GmbH vs WV, XU, YT, ZS
Kawża C-701/18: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-31 ta Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Amtsgericht Nürnberg — il-Ġermanja) — Geld-für-Flug GmbH vs Ryanair DAC
Kawża C-750/18: Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Rechtbank Amsterdam — il-Pajjiżi l-Baxxi — A, B vs C
Kawżi T-251/17 u T-252/17: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2019 — Robert Bosch vs EUIPO (Simply. Connected.) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Applikazzjonijiet għal trade marks figurattivi tal-Unjoni Ewropea Simply. Connected. — Raġuni assoluta għal rifjut — Assenza ta’ karattru distintiv — Portata tal-eżami li għandu jitwettaq mill-Bord tal-Appell — Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001) — Artikolu 64 tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 71 tar-Regolament 2017/1001))
Kawża T-480/17: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 Marzu 2019 — Il-Greċja vs Il-Kummissjoni (FAEG u FAEŻR — Infiq eskluż mill-finanzjament — Infiq imġarrab mill-Greċja — Korrezzjonijiet finanzjarji ta’ darba u b’rata fissa — Kundizzjonalità — Kontroll tar-rekwiżiti regolamentari fil-qasam tal-ġestjoni — Analiżi tar-riskji — Evalwazzjoni tad-dannu finanzjarju — Obbligu ta’ motivazzjoni — Proporzjonalità)
Kawża T-492/17: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ April 2019 — Fleig vs SEAE (Servizz pubbliku — Membri tal-persunal bil-kuntratt — Kuntratt għal żmien indeterminat — Artikolu 47(c)(i) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg — Xoljiment permezz ta’ preavviż — Raġunijiet għax-xoljiment — Ksur tar-relazzjoni ta’ fiduċja — Interess tas-servizz — Żball manifest ta’ evalwazzjoni — Dmir ta’ premura — Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba — Artikoli 30 u 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali — Kwistjoni proċedurali — Pubblikazzjoni fuq l-internet ta’ dokumenti inklużi fil-proċess tal-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali — Artikolu 17 tar-Regolamenti tal-Persunal)
Kawża T-562/17: Sentenza tal-Qorti Ġenerali 28 ta’ Marzu 2019 — dm-drogerie markt vs EUIPO — Albea Services (ALBÉA) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Unjoni Ewropea — Trade mark figurattiva ALBÉA — Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Unjoni Ewropea preċedenti — Trade mark verbali Balea — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Xebh tas-sinjali — Artikolu (1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001))
Kawża T-611/17: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2019 — All Star vs EUIPO — Carrefour Hypermarchés (Forma ta’ pett ta’ żarbun) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità — Trade mark tridimensjonali tal-Unjoni Ewropea — Forma ta’ pett ta’ żarbun — Fatti magħrufa — Obbligu ta’ motivazzjoni — Drittijiet tad-difiża — Artikolu 75 tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 94(1) tar-Regolament (UE) 2017/1001) — Raġuni assoluta għal rifjut — Assenza ta’ karattru distintiv — Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament 2017/1001) — Karattru distintiv miksub permezz tal-użu — Artikolu 7(3) u Artikolu 52(2) tar-Regolament Nru 207/2009 (li saru l-Artikolu 7(3) u l-Artikolu 59(2) tar-Regolament 2017/1001) — Ċaħda tat-talba għaż-żamma ta’ seduta quddiem il-Bord tal-Appell — Artikolu 77 tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 96(1) tar-Regolament 2017/1001))
Kawża T-779/17: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-4 ta’ April 2019 — United Wineries vs EUIPO — Compañía de Vinos Miguel Martín (VIÑA ALARDE) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għat-trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali VIÑA ALARDE — Trade mark nazzjonali verbali preċedenti ALARDE — Prova tal-użu ġenwin tat-trade mark preċedenti — Artikolu 42(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 47(2) u (3) tar-Regolament (UE) 2017/1001) — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Identità tal-prodotti — Xebh tas-sinjali — Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament 2017/1001))
Kawża T-804/17: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-4 ta’ April 2019 — Stada Arzneimittel vs EUIPO (Rappreżentazzjoni ta’ żewġ arkati ċirkulari opposti) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Applikazzjoni għal trade mark tal-Unjoni Ewropea figurattiva li tirrappreżenta żewġ arkati ċirkulari opposti — Raġuni assoluta għal rifjut — Assenza ta’ karattru distintiv — Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001))
Kawża T-259/18: Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2019 — Zakłady Chemiczne Siarkopol Tarnobrzeg vs EUIPO — EuroChem Agro (Unifoska) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Proċedimenti ta’ oppożizzjoni — Applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea Unifoska — Trade mark verbali preċedenti tal-Unjoni Ewropea NITROFOSKA — Raġuni relattiva għal rifjut — Probabbiltà ta’ konfużjoni — Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001)
Kawża T-186/18: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Marzu 2019 — Abaco Energy et vs Il-Kummissjoni (Rikors għal annullament — Għajnuna mill-Istat — Skema ta’ għajnuna favur enerġiji rinnovabbli — Proċedura ta’ eżami preliminari — Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta’ għajnuna kompatibbli mas-suq intern — Rikors ippreżentat minn benefiċċjarji — Assenza ta’ interess ġuridiku — Inammissibbiltà)
Kawża T-190/18: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Marzu 2019 — Solwindet las Lomas vs Il-Kummissjoni (Rikors għal annullament — Għajnuna mill-Istat — Skema ta’ għajnuna favur enerġiji rinnovabbli — Proċedura ta’ eżami preliminari — Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta’ għajnuna kompatibbli mas-suq intern — Rikors ippreżentat minn benefiċċjarji — Assenza ta’ interess ġuridiku — Inammissibbiltà)
Kawża T-631/18: Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2019 — Herholz vs EUIPO (#) (Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea # — Raġuni assoluta għal rifjut — Assenza ta’ karattru distintiv — Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 — Talba għal bidla — Inammissibbiltà manifesta)
Kawża T-157/19: Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Marzu 2019 — Șanli vs Il-Kunsill
Kawża T-161/19: Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Marzu 2019 — Deutsche Telekom vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Kawża T-162/19: Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Marzu 2019 — Telefónica u Telefónica de España vs Il-Parlament u Il-Kunsill
Kawża T-171/19: Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Marzu 2019 — Hebberecht vs SEAE
Kawża T-173/19: Rikors ippreżentat fit-22 ta’ Marzu 2019 — AV u AW vs Il-Parlament
Kawża T-176/19: Rikors ippreżentat fil-25 ta’ Marzu 2019 — 3V Sigma vs ECHA
Kawża T-182/19: Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Marzu 2019 — Puma v EUIPO (SOFTFOAM)
Kawża T-184/19: Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Marzu 2019– Aurea Biolabs v EUIPO — Avizel (AUREA BIOLABS)
Kawża T-185/19: Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Marzu 2019 — Public.Resource.Org u Right to Know vs Il-Kummissjoni
Kawża T-187/19: Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Marzu 2019 — Glaxo Group vs EUIPO (marka ta’ kulur vjola)
Kawża T-188/19: Rikors ippreżentat fil-1 ta’ April 2019 — Ir-Renju Unit vs Il-Kummisssjoni
C 172/1
(2019/C 172/01)
ĠU C 164, 13.5.2019
ĠU C 155, 6.5.2019
ĠU C 148, 29.4.2019
ĠU C 139, 15.4.2019
ĠU C 131, 8.4.2019
ĠU C 122, 1.4.2019
ĠU C 112, 25.3.2019
C 172/2
(2019/C 172/02)
Fl-10 ta’ April 2019 il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li, għall-perijodu mis-26 ta’ Settembru 2019 sal-31 ta’ Awwissu 2022, u konformement mal-Artikolu 15(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-ħmistax-il Imħallef li jifformaw l-Awla Manja huma l-President tal-Qorti Ġenerali, il-Viċi President, żewġ Presidenti ta’ Awla maħtura skont sistema ta’ rotazzjoni, l-Imħallfin sedenti fil-kulleġġ ġudikanti bi tliet Imħallfin li lilhom tkun ġiet assenjata l-kawża inizjalment u ż-żewġ Imħallfin meħtieġa sabiex jikkompletaw dan il-kulleġġ ġudikanti bi tliet Imħallfin li kieku l-kawża tkun ġiet assenjata lil awla komposta minn ħames Imħallfin, kif ukoll sitt Imħallfin maħtura skont sistema ta’ rotazzjoni, minn fost l-Imħallfin kollha tal-Qorti Ġenerali bl-esklużjoni tal-Presidenti ta’ Awla, billi tiġi segwita, b’mod alternat, l-ordni stabbilit fl-Artikolu 8 tar-Regoli tal-Proċedura u l-ordni invers.
C 172/3
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-14 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale per il Piemonte — l-Italja) — Cooperativa Animazione Valdocco S.C.S. Impresa Sociale Onlus vs Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo, Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo
(Kawża C-54/18) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kuntratti pubbliċi - Proċeduri ta’ reviżjoni - Direttiva 89/665/KEE - Artikoli 1 u 2c - Proċeduri ta’ reviżjoni mid-deċiżjonijiet ta’ ammissjoni jew ta’ esklużjoni tal-offerenti - Termini għall-preżentata ta’ rikors - Terminu ta’ dekadenza ta’ 30 jum - Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi l-possibbiltà li tiġi eċċepita l-illegalità ta’ deċiżjoni ta’ ammissjoni fil-kuntest ta’ proċeduri ta’ reviżjoni mill-atti sussegwenti - Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Artikolu 47 - Dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva)
(2019/C 172/03)
Rikorrenti: Cooperativa Animazione Valdocco S.C.S. Impresa Sociale Onlus
Konvenuti: Consorzio Intercomunale Servizi Sociali di Pinerolo, Azienda Sanitaria Locale To3 di Collegno e Pinerolo
fil-preżenza ta’: Ati Cilte Soc. coop. soc., Coesa Pinerolo Soc. coop. soc. arl, La Dua Valadda Soc. coop. soc., Consorzio di Cooperative Sociali il Deltaplano Soc. coop. soc., La Fonte Soc. coop. soc. Onlus, Società Italiana degli Avvocati Amministrativisti (SIAA), Associazione Amministrativisti.it, Camera degli Avvocati Amministrativisti
Id-Direttiva tal-Kunsill 89/665/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi rigward l-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ reviżjoni għall-għoti ta’ kuntratti ta’ provvista pubblika u xogħlijiet pubbliċi [kuntratti pubbliċi ta’ provvista u ta’ xogħlijiet], kif emendata bid-Direttiva 2014/23/UE tal-Parlament Ewropew u tla-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014, u b’mod partikolari l-Artikoli 1, 2 u 2c, moqrija fid-dawl tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, għandha tiġi interpretata fis-sens li hija ma tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tipprevedi li rikorsi kontra d-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet kontraenti li jammettu jew jeskludu l-parteċipazzjoni għall-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi għandhom jiġu ppreżentati f’terminu ta’ 30 jum, taħt piena ta’ dekadenza, mid-data tal-komunikazzjoni tagħhom lill-persuni kkonċernati bil-kundizzjoni li d-deċiżjonijiet hekk ikkomunikati jinkludu espożizzjoni tar-raġunijiet rilevanti li jiggarantixxu li l-imsemmija persuni kkonċernati kellhom jew setgħu kellhom għarfien tal-ksur tad-dritt tal-Unjoni li huma jallegaw.
Id-Direttiva 89/665, kif emendata bid-Direttiva 2014/23, u b’mod partikolari l-Artikoli 1, 2, u 2c tagħha, moqrija fid-dawl tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, għandha tiġu interpretata fis-sens li ma tipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tipprevedi li, fl-assenza ta’ kontestazzjoni tad-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet kontraenti li jaċċettaw lil offerenti fil-parteċipazzjoni ta’ proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi f’terminu ta’ 30 jum mid-data ta’ komunikazzjoni tagħhom, ma jkunx iżjed possibbli għall-persuni kkonċernati li jeċċepixxu l-illegalità tal-imsemmija deċiżjonijiet fil-kuntest ta’ rikorsi diretti kontra l-atti sussegwenti, u b’mod partikolari kontra d-deċiżjonijet ta’ għoti, sakemm tali dekadenza tkun tista’ tiġi kkontestata mill-imsemmija persuni kkonċernati biss taħt il-kundizzjoni li kellhom jew setgħu kellhom għarfien, permezz tal-imsemmija komunikazzjoni, tal-illegalità li huma jallegaw.
(1) ĠU C 142, 23.4.2018
C 172/4
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tal-31 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Administrativo e Fiscal de Penafiel — Il-Portugall) — Prosa — Produtos e Serviços Agrícolas vs Autoridade Tributária e Aduaneira
(Kawża C-373/18) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital - Direttiva 69/335/KEE - Artikoli 4 u 7 - Kostituzzjoni ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju - Taxxa tal-boll fis-seħħ fl-1 ta’ Lulju 1984 - Tneħħija sussegwenti ta’ din it-taxxa tal-boll, u introduzzjoni mill-ġdid tagħha)
(2019/C 172/04)
Rikorrenti: Prosa — Produtos e Serviços Agrícolas
L-Artikoli 4(1)(a) u l-Artikolu 7(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 69/335/KEE tas-17 ta’ Lulju 1969 li tikkonċerna taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital, kif emendata bid-Direttiva 85/303/KEE tal-10 ta’ Ġunju 1985, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li permezz tagħha Stat Membru jkun introduċa mill-ġdid dazju fuq il-kapital fuq tranżazzjonijiet ta’ kostituzzjoni ta’ kumpannija b’kapital azzjonarju taħt l-ewwel waħda minn dawn id-dispożizzjonijiet, li kienu suġġetti għal tali dazju fl-1 ta’ Lulju 1984, iżda li, sussegwentement, ikunu ġew eżentati minnha.
C 172/5
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-15 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság) — l-Ungerija — Farmland Kft. vs Földművelésügyi Miniszter
(Kawża C-489/18) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Agrikoltura - Skemi ta’ għajnuna diretta - Skema ta’ pagament uniku - Applikazzjoni għal pagament uniku skont l-erja - Kriterji - Utent leġittimu tal-art agrikola)
(2019/C 172/05)
(1) ĠU C 381, 22.10.2018.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-7 ta’Marzu 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tad-Dioikitiko Protodikeio Patron — il-Greċja) — XT vs Elliniko Dimosio
(Kawża C-689/18) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 99 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Taxxi interni - Projbizzjoni ta’ taxxi diskriminatorji - Taxxa fuq il-prodotti ta’ lussu - Vetturi - Eżenzjoni mit-taxxa fid-data tal-ewwel dħul fis-servizz fl-Istat Membru tat-tassazzjoni - Assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tad-data ta’ meta l-vettura tidħol l-ewwel darba fis-servizz fi Stat Membru ieħor)
(2019/C 172/06)
(1) ĠU C 25, 21.01.2019.
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tat-12 ta’ Frar 2019 (talba għal deċizjoni preliminari tas-Spetsializiran nakazatelen sad — il-Bulgarija) — proċeduri kriminali kontra RH
(Kawża C-8/19 PPU) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Proċedura b’urġenza għal deċiżjoni preliminari - Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji kriminali - Direttiva (UE) 2016/343 - Artikolu 4 - Riferimenti pubbliċi għall-ħtija - Deċiżjoni ta’ detenzjoni provviżorja - Rimedji ġudizzjarji - Proċedura ta’ stħarriġ tal-legalità ta’ din id-deċiżjoni - Osservanza tal-preżunzjoni ta’ innoċenza - Artikolu 267 TFUE - It-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Dritt għal smigħ f’terminu raġonevoli - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tillimita l-fakultà tal-qrati nazzjonali li jagħmlu domandi preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja jew li tobbligahom jiddeċiedu mingħajr ma jistennew ir-risposta għal din id-domanda - Sanzjonijiet dixxiplinari f’każ ta’ nuqqas ta’ osservanza ta’ din il-leġiżlazzjoni)
(1) ĠU C 93, 11.3.2019
C 172/7
Appell ippreżentat fit-30 ta’ Novembru 2018 minn Harry Shindler et mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (Id-Disa’ Awla Estiża) fis-26 ta’ Novembru 2018 fil-Kawża T-458/17, Shindler et vs Il-Kunsill
(Kawża C-755/18 P)
(2019/C 172/08)
Appellant: Harry Shindler et (rappreżentant: J. Fouchet, avukat)
Permezz ta’ digriet tad-19 ta’ Marzu 2019, il-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) ċaħdet l-appell.
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Judecătoria Zărnești (ir-Rumanija) fis-7 ta’ Frar 2019 — Asociația “Alianța pentru combaterea abuzurilor” vs TM, UN, Asociația DMPA
(2019/C 172/09)
L-Artikolu 16 tad-Direttiva 92/43/KEE (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li jimponi fuq l-Istati Membri l-obbligu li jistabbilixxu derogi mid-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 12, 13, 14 u tal-Artikolu 15(a) u (b), anki meta l-annimali li jagħmlu parti mill-ispeċi mhedda jitilqu mill-habitat naturali tagħhom u jkunu jinsabu jew viċin ħafna tiegħu jew kompletament ’il barra minnu?
(1) Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta’ Mejju 1992 dwar il-konservazzjoni ta’ l-habitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 2, p. 102).
C 172/9
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Bundesverwaltungsgericht (il-Ġermanja) fil-11 ta’ Frar 2019 — Deutsche Homöopathie-Union (DHU) Arzneimittel GmbH & Co. KG vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
(2019/C 172/11)
L-Artikolu 69 tad-Direttiva 2001/83/KE (1) jinkludi regoli eżawrjenti dwar il-kontenut awtorizzat tal-fuljett fil-pakkett tal-prodotti mediċinali msemmija fl-Artikolu 14(1) [tal-imsemmija direttiva] jew f’dan il-fuljett tista’ tiġi inkluża informazzjoni oħra fis-sens tal-Artikolu 62 ta’ din id-direttiva?
(1) Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 13, Vol. 27, p. 69), kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2012/26/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 (ĠU 2012, L 299, p. 1).
C 172/10
(2019/C 172/12)
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Curtea de Apel București (ir-Rumanija) fil-11 ta’ Frar 2019 — Krakvet sp. z o.o. sp.k. vs Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București, Administrația Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenți
(2019/C 172/13)
Konvenuta: Direcția Generală Regională a Finanțelor Publice București, Administrația Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenți
Fil-kuntest ta’ bejgħ ta’ oġġetti permezz ta’ negozju online, l-Artikolu 33 tad-Direttiva 2006/112 (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li ma japplikax fil-każ fejn il-klijent jidħol direttament f’kuntratt għas-servizz ta’ trasport tal-oġġetti mill-Istat Membru tal-fornitur għall-Istat Membru tiegħu konformement mal-għażliet ta’ spedizzjoni offruti mill-fornitur, fid-dawl tal-fatt li t-trasport ma jittwettaqx f’isem il-fornitur?
(1) Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (GU 2006, L 347, p. 1).
C 172/11
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Aachen (il-Ġermanja) fit-12 ta’ Frar 2019 — Marvin M vs Kreis Heinsberg
(2019/C 172/14)
L-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2006/126/KE (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li dokument tal-liċenzja tas-sewqan, inklużi l-awtorizzazzjonijiet ta’ sewqan stabbiliti fih, għandu jiġi strettament irrikonoxxut mill-Istati Membri anki meta l-ħruġ ta’ dan id-dokument ikun jirriżulta mill-iskambju ta’ dokument tal-liċenzja tas-sewqan skont l-Artikolu 11(1) tad-Direttiva 2006/126/KE?
(1) Direttiva 2006/126/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar il-Liċenzji tas-Sewqan (Tfassil mill-Ġdid) (ĠU 2006, L 403, p. 18).
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht Salzburg (l-Awstrija) fil-15 ta’ Frar 2019 — ZS vs PVA Landesstelle Salzburg
(Kawża C-118/19)
(2019/C 172/15)
Rikorrent: ZS
Konvenut: PVA Landesstelle Salzburg
Il-kawża tħassret mir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja b’digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-22 ta’ Marzu 2019.
(2019/C 172/16)
L-ewwel aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi
It-tieni aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi
It-tielet aggravju bbażat fuq żball ta’ liġi
Ir-raba’ u l-ħames aggravju bbażati fuq żball ta’ liġi
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta interpretat b’mod żbaljat is-sentenza mogħtija fil-Kawża T-24/11 (1), u billi kkunsidrat li l-konstatazzjoni li l-Kunsill kiser l-obbligu tiegħu li jikkomunika lir-rikorrent l-elementi kontra tiegħu f’dak li jikkonċerna l-motiv bħala bażi għall-miżuri tal-iffriżar ta’ fondi ma jistabbilixxix l-eżistenza ta’ ksur biżżejjed serju tad-dritt tal-Unjoni Ewropea li jwassal għar-responsabbiltà tal-Unjoni.
Is-sitt aggravju bbażat fuq l-iżnaturament tar-rikors
Is-seba aggravju bbażat fuq l-iżnaturament tar-rikors
(1) Sentenza tas-6 ta’ Settembru 2013, Bank Refah Kargaran vs Il-Kunsill (T-24/11, EU:T:2013:403).
C 172/14
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberster Gerichtshof (l-Awstrija) fl-20 ta’ Frar 2019 — Pensionsversicherungsanstalt vs CW
(2019/C 172/17)
Skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali (1), l-allowance Awstrijaka għar-riabilitazzjoni għandha titqies
(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 5, p. 72.
C 172/15
(2019/C 172/18)
tannulla d-Deċiżjoni PESK/2016/850 tas-27 ta’ Mejju 2016 (1) u l-atti ta’ implimentazzjoni sussegwenti tagħha, sa fejn jikkonċernaw lill-appellant;
Insostenn tal-appell tiegħu, l-appellant jinvoka tliet aggravji:
It-tielet aggravju huwa bbażat fuq żball ta’ liġi sa fejn il-Qorti Ġenerali ma kkunsidratx li huma illegali d-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 27 u 28 tad-Deċiżjoni 2013/255/PESK (2) li jipprovdu li l-fatt li wieħed ikun jagħmel parti mill-familja Al-Assad jew mill-familja Makhlouf jikkostitwixxi kriterju awtonomu li jiġġustifika l-impożizzjoni ta’ sanzjoni, b’tali mod li fl-istess ħin qalbet l-oneru tal-prova.
(1) Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/850, tas-27 ta’ Mejju 2016, li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU L 141, p. 125);
(2) Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK, tal-31 ta’ Mejju 2013, dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU 2013, L 147, p. 14).
C 172/16
(2019/C 172/19)
tikkundanna lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għall-ispejjeż
Insostenn tal-appell tagħha, l-appellant jinvoka tliet aggravji:
(2019/C 172/20)
tannulla d-Deċiżjoni PESK/2016/850 tas-27 ta’ Mejju 2016 (1) u l-atti ta’ implimentazzjoni sussegwenti tagħha, sa fejn jikkonċernaw lill-appellanti;
Insostenn tal-appell tagħha, l-appellanti tinvoka tliet aggravji:
C 172/18
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Ir-Renju Unit) fis-26 ta’ Frar 2019 — Pfizer Consumer Healthcare Ltd vs Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(2019/C 172/21)
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1140 (1) tat-8 ta’ Lulju 2016 dwar il-klassifikazzjoni ta’ ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda, huwa invalidu sa fejn huwa jikklassifika taħt il-Kodiċi NM 3824, u b’mod iktar speċifiku, taħt il-Kodiċi 38249096, prodotti li:
(1) ĠU 2016, L 189, p. 1.
C 172/19
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landesgericht für Zivilrechtssachen Graz (l-Awstrija) fl-4 ta’ Marzu 2019 — NK vs MS u AS
(2019/C 172/22)
Kuntratt bejn perit u konsumatur, li jgħid li l-perit għandu jwettaq (biss) l-ippjanar ta’ dar individwali (detached) ġdida li għandha tinbena, b’mod partikolari billi jfassal il-pjanti, huwa kuntratt “għall-kostruzzjoni ta’ bini ġdid” fis-sens tal-Artikolu 3(3)(f) tad-Direttiva 2011/83/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar drittijiet tal-konsumatur, li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE u d-Direttiva 1999/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 85/577/KEE u d-Direttiva 97/7/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1)?
(1) ĠU 2011, L 304, p. 64.
C 172/20
Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Marzu 2019 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika tal-Finlandja
(2019/C 172/23)
tiddikjara li billi toħroġ b’mod rikorrenti permessi għall-kaċċa fir-rebbiegħa tal-Edreduni (Somateria mollissima) maskili fil-provinċja ta’ Åland mill-2011, ir-Repubblika tal-Finlandja naqset milli tissodisfa l-obbligi tagħha skont l-Artikolu 7(4) u 9(l)(c) tad-Direttiva 2009/147/KE (1) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi;
(1) Direttiva 2009/147/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi (ĠU 2010, L 20, p. 7)
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Ir-Renju Unit) fil-15 ta’ Marzu 2019 — Blackrock Investment Management (UK) Limited vs Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
Skont interpretazzjoni korretta tal-Artikolu 135(1)(g) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE (1), meta tiġi pprovduta provvista unika ta’ servizzi ta’ immaniġġar skont it-tifsira ta’ dan l-artikolu minn fornitur terz lill-maniġer tal-fond u din tintuża min dak il-maniġer tal-fond kemm fl-immaniġġjar ta’ fondi speċjali ta’ investiment kif ukoll fl-immaniġġjar ta’ fondi oħra li ma humiex fondi speċjali ta’ investiment:
(1) Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU 2006, L 347, p. 1, rettifika fil-ĠU 2007, L 335, p. 60).
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Court of Appeal (ir-Renju Unit) fit-18 ta’ Marzu 2019 — United Biscuits (Pensions Trustees) Limited, United Biscuits Pension Investments Limited vs Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
(2019/C 172/25)
Il-provvisti tas-servizzi tat-tmexxija tal-fondi tal-pensjoni (is-Servizzi PFM) kif ipprovduti lit-Trustees minn (a) assiguraturi u/jew (b) nonassiguraturi ta’ “transazzjonijet ta’ […]assigurazzjoni” huma skont it-tifsira tal-Artikolu 135(1)(a) tad-Direttiva tal-VAT (1) (li qabel kien l-Artikolu 13B(a) tas-Sitt Direttiva)?
(1) Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU 2006, L 347, p. 1).
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court of Justice (Chancery Division) (Ir-Renju Unit) fl-20 ta’ Marzu 2019 — Eli Lilly and Company vs Genentech Inc.
Ir-Regolament Nru 469/2009 (1) jipprekludi l-għoti ta’ ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari lill-proprjetarju ta’ privattiva bażika fir-rigward ta’ prodott li huwa s-suġġett ta’ awtorizzazzjoni għal tqegħid fis-suq miżmuma minn terz mingħajr il-kunsens ta’ dan it-terz?
(1) Regolament (KE) Nru 469/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar iċ-ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għal prodotti mediċinali (ĠU 2009, L 152, p. 1).
C 172/23
Digriet tal-President tat-Tieni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Okresný súd Bratislava — is-Slovakkja) — ML
(Kawża C-510/17) (1)
(2019/C 172/27)
Lingwa tal-kawża: is-Slovakkja
Il-President tat-Tieni Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
(1) ĠU C 374, 06.11.2017
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Frar 2019 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju tal-Belġju, sostnut minn: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-Republlika tal-Estonja, l-Irlanda, ir-Renju ta’ Spanja, ir-Repubblika Franċiża, ir-Repubblika Taljana, ir-Repubblika tal-Litwanja, l-Ungerija
(Kawża C-564/17) (1)
(2019/C 172/28)
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
(1) ĠU C 328, 13.11.2017.
Digriet tal-President tal-Ewwel Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Conseil d’État — Franza) — Japan Tobacco International SA, Japan Tobacco International France SAS vs Premier ministre, Ministre de l’Action et des Comptes publics, Ministre des Solidarités et de la Santé
(Kawża C-596/17) (1)
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgerichtshof — l-Awstrija) — Hussein Mohamad Hussein, fil-preżenza ta’: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl
(Kawża C-657/17) (1)
(2019/C 172/30)
Digriet tal-President tal-Ħames Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Administrativo de Círculo de Lisboa — il-Portugall) — Henkel Ibérica Portugal, Unipessoal Lda vs Comissão de Segurança de Serviços e Bens de Consumo
(Kawża C-277/18) (1)
Il-President tal-Ħames Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
(1) ĠU C 259, 23.7.2018.
C 172/25
Digriet tal-President tad-Disa’ Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-30 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Justice de paix du troisième canton de Charleroi — il-Belġju) — Frank Casteels vs Ryanair DAC, li kienet Ryanair Ltd)
(Kawża C-368/18) (1)
(2019/C 172/32)
(1) ĠU C 285, 13.8.2018.
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-College van Beroep voor het Bedrijfsleven — il-Pajjiżi il-Baxxi) — Vereniging Gasopslag Nederland, TAQA Onshore BV, TAQA Piek Gas BV vs Autoriteit Consument en Markt, fil-presenza ta’: Gas Transport Services BV
(Kawża C-399/18) (1)
(2019/C 172/33)
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Supremo — Spanja) — ZW vs Deutsche Lufthansa AG
(Kawża C-498/18) (1)
(2019/C 172/34)
(1) ĠU C 399, 5.11.2018.
C 172/26
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Frar 2019 — Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Slovakka
(Kawża C-614/18) (1)
(2019/C 172/35)
(1) ĠU C 445, 10.12.2018.
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Berlin — il-Ġermanja) — Sundair GmbH vs WV, XU, YT, ZS
(Kawża C-660/18) (1)
(2019/C 172/36)
(1) ĠU C 25, 21.1.2019.
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-31 ta Jannar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Amtsgericht Nürnberg — il-Ġermanja) — Geld-für-Flug GmbH vs Ryanair DAC
(Kawża C-701/18) (1)
(2019/C 172/37)
(1) ĠU C 72, 25.2.2019.
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Frar 2019 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Rechtbank Amsterdam — il-Pajjiżi l-Baxxi — A, B vs C
(Kawża C-750/18) (1)
(1) ĠU C 93, 11.03.2019.
C 172/28
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2019 — Robert Bosch vs EUIPO (Simply. Connected.)
(Kawżi T-251/17 u T-252/17) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjonijiet għal trade marks figurattivi tal-Unjoni Ewropea Simply. Connected. - Raġuni assoluta għal rifjut - Assenza ta’ karattru distintiv - Portata tal-eżami li għandu jitwettaq mill-Bord tal-Appell - Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001) - Artikolu 64 tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 71 tar-Regolament 2017/1001)”)
(2019/C 172/39)
Rikorrent: Robert Bosch GmbH (Stuttgart, il-Ġermanja) (rappreżentanti: S. Völker u M. Pemsel, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: V. Mensing u D. Hanf, aġenti)
Rikorsi ppreżentati kontra d-deċiżjonijiet tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO tad-9 ta’ Marzu 2017 (Każ R 948/2016-5) u tal-10 ta’ Marzu 2017 (Każ R 947/2016-5), dwar applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni tas-sinjali figurattivi Simply. Connected. bħala trade marks tal-Unjoni Ewropea.
Il-Kawżi T-251/17 u T-252/17 huma magħquda għall-finijiet tas-sentenza.
Robert Bosch GmbH hija kkundannata għall-ispejjeż.
(1) ĠU C 195,19.6.2017.
C 172/29
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-26 Marzu 2019 — Il-Greċja vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-480/17) (1)
(“FAEG u FAEŻR - Infiq eskluż mill-finanzjament - Infiq imġarrab mill-Greċja - Korrezzjonijiet finanzjarji ta’ darba u b’rata fissa - Kundizzjonalità - Kontroll tar-rekwiżiti regolamentari fil-qasam tal-ġestjoni - Analiżi tar-riskji - Evalwazzjoni tad-dannu finanzjarju - Obbligu ta’ motivazzjoni - Proporzjonalità”)
(2019/C 172/40)
Rikorrenti: Ir-Repubblika Ellenika (rappreżentanti: G. Kanellopoulos u A. Vasilopoulou, aġenti)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: D. Triantafyllou u A. Sauka, aġenti)
Talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1144 tas-26 ta’ Ġunju 2017 li teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ċertu nfiq li ġarrbu l-Istati Membri fil-kuntest tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (l-FAEG) u fil-kuntest tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (l-FAEŻR) (ĠU 2017, L 165, p. 37), sa fejn timponi fuq ir-Repubblika Ellenika, wara l-investigazzjoni bir-referenza ΧC/2014/002/GR, korrezzjonijiet finanzjarji ta’ darba u b’rata fissa ta’ ammont totali ta’ EUR 1182 054.17 minħabba nuqqasijiet fl-applikazzjoni tal-kundizzjonalità (FAEG u FAEŻR).
(1) ĠU C 357, 23.10.2017.
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ April 2019 — Fleig vs SEAE
(Kawża T-492/17) (1)
(“Servizz pubbliku - Membri tal-persunal bil-kuntratt - Kuntratt għal żmien indeterminat - Artikolu 47(c)(i) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg - Xoljiment permezz ta’ preavviż - Raġunijiet għax-xoljiment - Ksur tar-relazzjoni ta’ fiduċja - Interess tas-servizz - Żball manifest ta’ evalwazzjoni - Dmir ta’ premura - Prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba - Artikoli 30 u 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali - Kwistjoni proċedurali - Pubblikazzjoni fuq l-internet ta’ dokumenti inklużi fil-proċess tal-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali - Artikolu 17 tar-Regolamenti tal-Persunal”)
(2019/C 172/41)
Rikorrent: Stephan Fleig (Berlin, il-Ġermanja) (rappreżentant: H. Tettenborn, avukat)
Konvenut: Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (rappreżentant: S. Marquardt, aġent)
Talba bbażata fuq l-Artikolu 270 TFUE u intiża, minn naħa, għall-annullament tad-deċiżjoni tad-19 ta’ Settembru 2016 li permezz tagħha d-Direttur tad-Direttorat “Riżorsi Umani” tas-SEAE, fil-kwalità tiegħu ta’ awtorità li għandha s-setgħa tikkonkludi kuntratti ta’ reklutaġġ, ittermina l-kuntratt ta’ xogħol tar-rikorrent b’effett mid-19 ta’ Ġunju 2017 u, min-naħa l-oħra, għall-kumpens għad-dannu li r-rikorrent allegatament ġarrab insegwitu għal din id-deċiżjoni.
Stephan Fleig huwa kkundannat għall-ispejjeż.
(1) ĠU C 318, 25.9.2017.
C 172/30
Sentenza tal-Qorti Ġenerali 28 ta’ Marzu 2019 — dm-drogerie markt vs EUIPO — Albea Services (ALBÉA)
(Kawża T-562/17) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Unjoni Ewropea - Trade mark figurattiva ALBÉA - Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Unjoni Ewropea preċedenti - Trade mark verbali Balea - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Xebh tas-sinjali - Artikolu (1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001)”)
(2019/C 172/42)
Rikorrenti: dm-drogerie markt GmbH & Co. KG (Karlsruhe, il-Ġermanja) (rappreżentanti: O. Bludovsky u C. Mellein, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Rajh u H. O’Neill, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Albea Services (Gennevilliers, Franza) (rappreżentant: J.-H. de Mitry, avukat)
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-25 ta’ Mejju 2017 (Każ R 1870/2016 1), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn dm-drogerie markt u Albea Services.
Id-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-25 ta’ Mejju 2017 (Każ R 1870/2016-1) hija annullata.
C 172/31
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tad-29 ta’ Marzu 2019 — All Star vs EUIPO — Carrefour Hypermarchés (Forma ta’ pett ta’ żarbun)
(Kawża T-611/17) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark tridimensjonali tal-Unjoni Ewropea - Forma ta’ pett ta’ żarbun - Fatti magħrufa - Obbligu ta’ motivazzjoni - Drittijiet tad-difiża - Artikolu 75 tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 94(1) tar-Regolament (UE) 2017/1001) - Raġuni assoluta għal rifjut - Assenza ta’ karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament 2017/1001) - Karattru distintiv miksub permezz tal-użu - Artikolu 7(3) u Artikolu 52(2) tar-Regolament Nru 207/2009 (li saru l-Artikolu 7(3) u l-Artikolu 59(2) tar-Regolament 2017/1001) - Ċaħda tat-talba għaż-żamma ta’ seduta quddiem il-Bord tal-Appell - Artikolu 77 tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 96(1) tar-Regolament 2017/1001)”)
(2019/C 172/43)
Rikorrenti: All Star CV (Beaverton, Oregon, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: R. Kunze, G. Würtenberger, avukati u S. Malynicz, QC)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: V. Ruzek, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Carrefour Hypermarchés (Évry, Franza) (rappreżentant: C. Verneret, avukat)
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tas-27 ta’ Ġunju 2017 (Każ R 952/2014-4), dwar proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bejn Carrefour Hypermarchés u All Star.
All Star CV hija kkundannata għall-ispejjeż.
(1) ĠU C 374, 6.11.2017.
C 172/32
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-4 ta’ April 2019 — United Wineries vs EUIPO — Compañía de Vinos Miguel Martín (VIÑA ALARDE)
(Kawża T-779/17) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali VIÑA ALARDE - Trade mark nazzjonali verbali preċedenti ‘ALARDE’ - Prova tal-użu ġenwin tat-trade mark preċedenti - Artikolu 42(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 47(2) u (3) tar-Regolament (UE) 2017/1001) - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Identità tal-prodotti - Xebh tas-sinjali - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament 2017/1001)”)
(2019/C 172/44)
Rikorrenti: United Wineries, SA (Cenicero, Spanja) (rappreżentant: J. Oria Sousa-Montes, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: S. Palmero Cabezas u J. Crespo Carrillo, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Compañía de Vinos Miguel Martín, SL (Cigales, Spanja)
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-25 ta’ Settembru 2017 (Każ R 281/2017-5), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn Compañía de Vinos Miguel Martín u United Wineries.
United Wineries, SA hija kkundannata għall-ispejjeż.
C 172/33
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-4 ta’ April 2019 — Stada Arzneimittel vs EUIPO (Rappreżentazzjoni ta’ żewġ arkati ċirkulari opposti)
(Kawża T-804/17) (1)
(Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjoni għal trade mark tal-Unjoni Ewropea figurattiva li tirrappreżenta żewġ arkati ċirkulari opposti - Raġuni assoluta għal rifjut - Assenza ta’ karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001))
(2019/C 172/45)
Rikorrenti: Stada Arzneimittel AG (Bad Vilbel, il-Ġermanja) (rappreżentanti: J.-C. Plate u R. Kaase, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: inizjalment D. Hanf u D. Walicka, sussegwentement D. Hanf u E. Markakis, aġenti)
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-20 ta’ Settembru 2017 (Każ R 1887/2016-1), dwar applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ sinjal figurattiv li jirrappreżenta żewġ arkati ċirkulari opposti bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea.
Stada Arzneimittel AG hija kkundannata għall-ispejjeż.
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2019 — Zakłady Chemiczne “Siarkopol” Tarnobrzeg vs EUIPO — EuroChem Agro (Unifoska)
(Kawża T-259/18) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea Unifoska - Trade mark verbali preċedenti tal-Unjoni Ewropea NITROFOSKA - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001”)
(2019/C 172/46)
Rikorrenti: Zakłady Chemiczne “Siarkopol” Tarnobrzeg (Tarnobrzeg, il-Polonja) (rappreżentant: M. Kondrat, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: S. Palmero Cabezas u H. O’Neill, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: EuroChem Agro GmbH (Mannheim, il-Ġermanja) (rappreżentanti: M. Schmidhuber u A. Haberer, avukati)
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO tas-7 ta’ Frar 2018 (Każ R 1503/2017-5), dwar proċedimenti ta’ oppożizzjoni bejn EuroChem Agro u Zakłady Chemiczne “Siarkopol” Tarnobrzeg.
Zakłady Chemiczne “Siarkopol” Tarnobrzeg sp. z o.o. hija kkundannata għall-ispejjeż.
(1) ĠU C 221, 25.6.2018.
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Marzu 2019 — Abaco Energy et vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-186/18) (1)
(“Rikors għal annullament - Għajnuna mill-Istat - Skema ta’ għajnuna favur enerġiji rinnovabbli - Proċedura ta’ eżami preliminari - Deċiżjoni li tiddikjara l-iskema ta’ għajnuna kompatibbli mas-suq intern - Rikors ippreżentat minn benefiċċjarji - Assenza ta’ interess ġuridiku - Inammissibbiltà”)
(2019/C 172/47)
Rikorrenti: Abaco Energy, SA (Madrid, Spanja) u t-tliet rikorrenti l-oħra li isimhom huwa inkluż fl-anness tad-digriet (rappreżentanti: inizjalment minn P. Holtrop, P. Kuypers u M. de Wit, sussegwentement minn P. Holtrop, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Maxian Rusche, P. Němečková u S. Noë, aġenti)
Talba bbażta fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiż għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2017) 7384 finali, tal-10 ta’ Novembru 2017, dwar l-għajnuna mill-Istat SA.40348 (2015/NN) implimentata mir-Renju ta’ Spanja (Appoġġ għall-produzzjoni ta’ elettriku minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli u ta’ skart kif ukoll mill-koġenerazzjoni).
Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni fuq it-talbiet għal intervent tar-Renju ta’ Spanja u ta’ EDP España.
Abaco Energy, SA, u r-rikorrenti l-oħra li isimhom huwa inkluż fl-anness, huma kkundannati għall-ispejjeż tagħhom u għal dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea, bl-eċċezzjoni ta’ dawk marbuta mat-talbiet għal intervent.
Abaco Energy u r-rikorrenti l-oħra li isimhom huwa inkluż fl-anness, il-Kummissjoni, ir-Renju ta’ Spanja u EDP España għandhom ibatu kull waħda minnhom l-ispejjeż proprji tagħhom marbuta mat-talbiet għal intervent.
C 172/35
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-25 ta’ Marzu 2019 — Solwindet las Lomas vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-190/18) (1)
(2019/C 172/48)
Rikorrenti: Solwindet las Lomas, SL (Gérone, Spanja) (rappreżentant: L. Sandberg-Mørch, avukat)
Solwindet las Lomas, SL hija kkundannata għall-ispejjeż tagħha u għal dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea, bl-eċċezzjoni ta’ dawk marbuta mat-talbiet għal intervent.
Solwindet las Lomas, SL, il-Kummissjoni, ir-Renju ta’ Spanja u EDP España għandhom ibatu kull waħda minnhom l-ispejjeż proprji tagħhom marbuta mat-talbiet għal intervent.
(1) ĠU C 190, 4.6.2018
C 172/36
Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Marzu 2019 — Herholz vs EUIPO (#)
(Kawża T-631/18) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea # - Raġuni assoluta għal rifjut - Assenza ta’ karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Talba għal bidla - Inammissibbiltà manifesta”)
(2019/C 172/49)
Rikorrenti: Herholz Vertrieb GmbH & Co. KG (Ahaus, il-Ġermanja) (rappreżentant: D. Sprenger, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Sesma Merino u A. Söder, aġenti)
Rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-22 ta’ Awwissu 2018 (Kawża R 445/2018-2), dwar applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tas-sinjal verbali # bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea.
Herholz Vertrieb GmbH & Co. KG hija kkundannata għall-ispejjeż.
Rikors ippreżentat fit-8 ta’ Marzu 2019 — Șanli vs Il-Kunsill
(Kawża T-157/19)
(2019/C 172/50)
Rikorrent: Dalokay Șanli (Rotterdam, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentant: D. Gürses, avukat)
tannulla r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2019/24 tat-8 ta’ Jannar 2019 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2019/25 tat-8 ta’ Jannar 2019, u
Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka sitt motivi.
L-ewwel motiv huwa bbażat fuq il-fatt li l-inklużjoni ta’ PKK fuq il-lista ma hijiex iġġustifikata peress li PKK ma hijiex organizzazzjoni terroristika.
It-tieni motiv huwa bbażat fuq il-fatt li isem ir-rikorrent ma għandux ikun fil-lista peress li huwa qatt ma nstab ħati jew ġie akkużat b’reati terroristiċi.
It-tielet motiv huwa bbażat fuq il-fatt li ma huwiex stabbilit li r-rikorrent wettaq reati terroristiċi jew li jista’ jkollu konnessjoni ma’ tali atti. Barra minn hekk, l-allegazzjoni li huwa eżerċita attivitajiet ta’ reklutaġġ u ta’ finanzjament ma ġietx sostnuta bi provi.
Ir-raba’ motiv huwa bbażat fuq il-fatt li d-drittijiet fundamentali tad-difiża tar-rikorrent u d-dritt għal protezzjoni effettiva ġudizzjarja ġew miksura peress li huwa ma setax jiddefendi lilu nnifsu kontra l-allegazzjonijiet invokati kontrih.
Il-ħames motiv huwa bbażat fuq il-fatt li l-atti kkontestati tal-Kunsill ma humiex suffiċjentement fondati, peress li ma hemm ebda bażi għall-impożizzjoni ta’ piena.
Is-sitt motiv huwa bbażat fuq il-fatt li l-Artikolu 1(4) tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK ġie miksur peress li l-Kunsill ma pprovdiex informazzjoni dettaljata jew dokumenti rilevanti li juru li l-awtorità kompetenti kienet ħadet deċiżjoni fis-sens ta’ dan l-artikolu.
C 172/37
Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Marzu 2019 — Deutsche Telekom vs Il-Parlament u Il-Kunsill
(Kawża T-161/19)
(2019/C 172/51)
Rikorrenti: Deutsche Telekom (Bonn, il-Ġermanja) (rappreżentanti: F. González Díaz, B. Langeheine U J. Blanco Carol, avukati)
Konvenuti: Il-Parlament Ewropew u Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
tannulla l-Artikolu 50 tar-Regolament (UE) 2018/1971 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1);
tikkundanna lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għall-ispejjeż legali tar-rikorrenti kif ukoll għall-ispejjeż l-oħra relatati ma’ dawn il-proċeduri.
L-ewwel motiv ibbażat fuq l-invalidità tal-Artikolu 50 tar-regolament ikkontestat minħabba li l-Artikolu 114 TFUE ma jikkostitwixxix bażi legali xieraq.
It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Artikolu 50 tar-regolament ikkontestat jikser il-prinċipju ta’ sussidjarjetà u ma huwiex immotivat.
It-tielet motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Artikolu 50 tar-regolament ikkontestat jikser il-prinċipju ta’ proporzjonalità u ma huwiex immotivat.
Ir-raba’ motiv ibbażat fuq il-fatt li l-proċedura segwita għall-adozzjoni tal-Artikolu 50 tar-regolament ikkontestat kisret il-prinċipji ta’ regolamentazzjoni aħjar.
Il-ħames motiv ibbażat fuq il-fatt li l-Artikolu 50 tar-regolament ikkontestat jillimita d-dritt fundamentali tar-rikorrenti għall-proprjetà u għal libertà ta’ intrapriża.
(1) Regolament (UE) 2018/1971 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 li jistabbilixxi l-Korp ta’ Regolaturi Ewropej tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (BEREC) u l-Aġenzija għall-Appoġġ tal-BEREC (l-Uffiċċju tal-BEREC), li jemenda r-Regolament (UE) 2015/2120 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1211/2009 (ĠU 2018, L 321, p. 1).
C 172/38
Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Marzu 2019 — Telefónica u Telefónica de España vs Il-Parlament u Il-Kunsill
(Kawża T-162/19)
(2019/C 172/52)
Rikorrenti: Telefónica, SA (Madrid, Spanja), u Telefónica de España, SA (Madrid) (rappreżentanti: F. González Díaz, B. Langeheine u J. Blanco Carol, avukati)
tannulla l-Artikolu 50 tar-Regolament (EU) 2018/1971 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1);
tikkundanna lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għall-ispejjeż legali tar-rikorrenti u għall-ispejjeż oħra relatati ma’ dawn il-proċeduri.
Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw ħames motivi li huma, essenzjalment, jew identiċi jew simili għall-motivi invokati fil-Kawża T-161/19, Deutsche Telekom v Parliament and Council.
(1) Regolament (UE) 2018/1971 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 li jistabbilixxi l-Korp ta’ Regolaturi Ewropej tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (BEREC) u l-Aġenzija għall-Appoġġ tal-BEREC (l-Uffiċċju tal-BEREC), li jemenda r-Regolament (UE) 2015/2120 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1211/2009.
C 172/39
Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Marzu 2019 — Hebberecht vs SEAE
(Kawża T-171/19)
(2019/C 172/53)
Rikorrenti: Chantal Hebberecht (Lussemburgu, il-Lussemburgu) (rappreżentant: K. Bicard, avukat)
Konvenuta: Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE)
tiddikkjara t-talba ta’ C. Hebberecht ammissibbli u fondata;
tannulla s-sanzjoni deċiża fil-konfront tar-rikorrenti;
tikkundanna lis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) iħallas lir-rikorrenti EUR 36 000 ta’ arretrati tas-salarju kif ukoll l-interessi moratorji;
tikkundanna lis-SEAE iħallas lir-rikorrenti EUR 450 000 bħala kumpens għad-dannu fuq saħħitha, id-dannu materali u d-dannu morali;
sussidjarjament, tikkundanna lis-SEAE iħallas lir-rikorrenti EUR 300 000 bħala kumpens għall-istess dannu;
iktar sussidjarjament, tikkundanna lis-SEAE iħallas lir-rikorrenti EUR 150 000 bħala kumpens għall-istess dannu;
jerġa’ iktar sussidjarjament, tikkundanna lis-SEAE iħallas lir-rikorrenti EUR 50 000 bħala kumpens għall-istess dannu;
tikkundanna lis-SEAE għall-ispejjeż.
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka l-fatt li ma wettqitx il-fatti miżmuma kontriha mit-tribunal de première instance du Hainaut (il-Qorti tal-Ewwel Istanza ta’ Hainaut (il-Belġju)) fis-sentenza tagħha tat-13 ta’ Diċembru 2017 u invokati mis-SEAE bħala li jikkostitwixxu nuqqas partikolarment gravi għall-obbligi li għandhom l-uffiċjali, b’mod partikolari abbażi tal-Artikolu 12 tar-Regolamenti tal-Persunal. Hija tinvoka wkoll in-natura diskriminatorja tas-sanzjonijiet meħuda kontra tagħha.
C 172/40
Rikors ippreżentat fit-22 ta’ Marzu 2019 — AV u AW vs Il-Parlament
(Kawża T-173/19)
(2019/C 172/54)
Rikorrenti: AV u AW (rappreżentanti: L. Levi u S. Rodrigues, avukati)
tannulla d-deċiżjonijiet ikkontestati;
Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw ħames motivi.
L-ewwel motiv ibbażat fuq ksur, minn naħa, tal-Artikolu 78 tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (ĠU 2012, L 298, p. 1) u, min-naħa l-oħra, tad-drittijiet tad-difiża. Ir-rikorrenti jsostnu f’dan ir-rigward li huma ma ġew informati b’ebda deċiżjoni amministrattiva ta’ ordni ta’ rkupru qabel ma ġew adottati d-deċiżjonijiet ikkontestati tal-irkupru ta’ ammonti mħallsa indebitament.
It-tieni motiv ibbażat fuq l-assenza ta’ bażi legali valida peress li l-kuntest dixxiplinarju li fih jaqgħu d-deċiżjonijiet ikkontestati jipprekludi li dawn ikunu bbażati fuq l-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal.
It-tielet motiv ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal. Skont ir-rikorrenti, anki jekk id-deċiżjonijiet ikkontestati jistgħu jiġu bbażati fuq l-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal, dawn id-deċiżjonijiet huma vvizzjati b’illegalità billi l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni ma humiex issodisfatti f’dan il-każ.
Ir-raba’ motiv ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba u ta’ dmir ta’ premura minħabba, b’mod partikolari, li l-konvenut ma ħax ħsieb jivverifika l-eżattezza tal-irregolarità misjuba mill-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF).
Il-ħames motiv ibbażat fuq l-użu ħażin ta’ poter imwettaq min-naħa tal-Parlament, sa fejn dan ħa d-deċiżjonijiet ikkontestati bl-iskop, jekk mhux esklużiv, tal-inqas determinanti, li jilħaq għanijiet li ma humiex dawk tal-Artikolu 85 tar-Regolamenti tal-Persunal, jiġifieri r-rieda li jissanzjona lir-rikorrenti b’mod li ma huwiex dak ta’ sanzjoni dixxiplinarja.
C 172/41
Rikors ippreżentat fil-25 ta’ Marzu 2019 — 3V Sigma vs ECHA
(Kawża T-176/19)
(2019/C 172/55)
Rikorrenti: 3V Sigma SpA (Milano, l-Italja) (rappreżentanti: C. Bryant u S. Hainsworth, Solicitors u C. Krampitz, avukat)
Konvenuta: Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi
tiddikjara t-talba ammissibbli;
tannulla d-deċiżoni tal-Bord tal-Appell tal-konvenuta tal-15 ta’ Jannar 2019 rigward l-evalwazzjoni tas-sustanza ta’ bis(2-etilessil) 4,4’-{6-[4-tert- butilkarbamojl) anilino]-1,3,5-triażine-2,4- diildiimino}dibenżoat sa fejn (i) ċaħdet l-appell amministrattiv tar-rikorrenti kontra d-deċiżjoni oriġinali u (ii) iddeċidiet li r-rikorrenti għandha tipprovdi informazzjoni dwar l-istudju OECD TG 308 sat-22 ta’ Ottubru 2020; u
L-ewwel motiv fejn qed jiġi allegat li twettqu żball ta’ liġi kif ukoll żball manifest ta’ evalwazzjoni meta ġie kkunsidrat li l-istudju OECD TG 308 huwa neċessarju.
Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell tal-konvenuta wettaq żball ta’ liġi kif ukoll wettaq żball manifest ta’ evalwazzjoni meta naqas milli jagħmel distinzjoni, minn naħa waħda, bejn il-kundizzjonijiet li taħthom għandhom jitwettqu t-testijiet sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza jew, inkella, trasformazzjoni u/jew prodotti ta’ degradazzjoni ta’ sustanza u, min-naħa l-oħra, il-kundizzjonijiet li taħthom għandha titwettaq evalwazzjoni tal-proprjetajiet persistenti, bijoakkumulattivi u tossiċi jew proprjetajiet persistenti ħafna u bijoakkumulattivi ħafna ta’ kwalunkwe trasformazzjoni u/jew prodott ta’ degradazzjoni. Bħala riżultat, ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell tal-konvenuta kien wettaq żball meta kkonkluda li l-istudju OECD TG 308 mitlub mingħand ir-rikorrenti kien neċessarju.
It-tieni motiv fejn qed jiġi allegat li l-Bord tal-Appell tal-konvenuta wettaq żball ta’ liġi kif ukoll wettaq żball manifest ta’ evalwazzjoni meta stabbilixxa li t-temperaturi tal-ittestajr indikati huma xierqa.
Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell tal-konvenuta wettaq żball ta’ liġi kif ukoll wettaq żball manifest ta’ evalwazzjoni meta kkonkluda li t-temperatura tal-ittestajr indikata għall-istudju OECD TG 308, jiġifieri 20 C, kienet xierqa. Il-Bord tal-Appell tal-konvenuta naqas milli jieħu inkunsiderazzjoni l-fatt li t-twettiq tal-istudju bi temperatura ogħla kien ikollu impatt materjali fuq il-konċentrazzjonijiet ta’ kwalunkwe trasformazzjoni u/jew prodotti ta’ degradazzjoni ffurmati u, konsegwentement, fuqhom, jew kwalunkwe minnhom, ikunu għalhekk suġġetti għal evalwazzjoni persistenti, bijoakkumulattiva u tossika/persistenti ħafna u bijoakkumulattiva ħafna, li jippreġudika b’mod kritiku l-adegwatezza tal-istudju.
Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Marzu 2019 — Puma v EUIPO (SOFTFOAM)
(Kawża T-182/19)
Rikorrenti: Puma SE (Herzogenaurach, il-Ġermanja) (rappreżentant: M. Schunke, avukat)
Trade mark kontenzjuża: Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva SOFTFOAM — Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 17 363 318
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-8 ta’ Jannar 2019 fil-Każ R 1399/2018-2
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż, inklużi dawk fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell.
Ksur tal-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
C 172/43
Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Marzu 2019– Aurea Biolabs v EUIPO — Avizel (AUREA BIOLABS)
(Kawża T-184/19)
(2019/C 172/57)
Rikorrenti: Aurea Biolabs Pte Ltd (Cochin, l-Indja) (rappreżentanti: B. Brandreth, QC u L. Oommen, Solicitor)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Avizel SA (Lussemburgu, il-Lussemburgu)
Applikant għat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti quddiem il-Qorti Ġenerai
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: l-applikazzjoni għat-trade mark figurattiva AUREA BIOLABS — Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 15 836 737
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tad-29 ta’ Jannar 2019 fil-Każ R 814/2018-2 (CORR)
tiddeċiedi dwar l-ispejjeż favur ir-rikorrenti.
Insostenn tad-deċiżjoni tiegħu, il-Bord tal-Appell jinvoka dispożizzjoni invalida tal-liġi;
Fil-każ li kien hemm żball ta’ liġi ovvju, kien xieraq li d-deċiżjoni preċedenti tiġi rrevokata;
Ksur tal-Artikolu 94(1) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u tal-prinċipji ta’ ġustizzja naturali.
C 172/44
Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Marzu 2019 — Public.Resource.Org u Right to Know vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-185/19)
(2019/C 172/58)
Rikorrenti: Public.Resource.Org, Inc. (Sebastopol, California, l-Istati Uniti), Right to Know CLG (Dublin, l-Irlanda) (rappreżentanti: F. Logue, Solicitor, A. Grünwald, J. Hackl u C. Nüßing, avukati)
Ir-rikorrenti jitolbu lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea C(2019) 639 finali tat-22 ta’ Jannar 2019 (inkluża d-deċiżjoni inizjali tal-15 ta’ Novembru 2018 bir-referenza GROW/D3/ALR/dr (2018) 5993057);
sussidjarjament, tibgħat il-kawża lura quddiem il-Kummissjoni Ewropea; u
L-ewwel motiv ibbażat fuq li l-Kummissjoni Ewropea wettqet interpretazzjoni żbaljata u/jew applikat b’mod żbaljat l-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 (1), peress li din id-dispożizzjoni ma tipproteġix l-istandards armonizzati mitluba:
L-ebda protezzjoni tad-drittijiet tal-awtur għall-istandards armonizzati mitluba ma hija possibbli, u dan għaliex jagħmlu parti mid-dritt tal-Unjoni Ewropea;
L-istandards armonizzati mitluba huma neqsin minn oriġinalità u għalhekk ma jibbenefikawx mill-protezzjoni tad-drittijiet tal-awtur;
Il-konvenuta ma werietx l-imminar allegat tal-interess kummerċjali tal-organizzazzjoni għall-istandardizzazzjoni.
It-tieni motiv ibbażat fuq li l-Kummissjoni Ewropea kisret l-aħħar klawżola tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 inkwantu b’mod żbaljat hija ċaħdet li r-rikorrenti għandhom interess pubbliku superjuri għall-aċċess għall-istandards armonizzati mitluba:
Il-kunċetti ta’ stat tad-dritt u ta’ drittijiet fundamentali jeħtieġu aċċess liberu għal-liġijiet tal-Unjoni Ewropea;
L-istandards mitluba jinkludu informazzjoni ambjentali u b’mod partikolari informazzjoni dwar l-emissjonijiet fl-ambjent u għaldaqstant għandhom jiġu pprovduti skont ir-Regolament (KE) Nru 1367/2006 (2);
Il-konvenuta ma tatx raġunijiet adegwati għaċ-ċaħda tal-interess pubbliku superjuri.
(2) Regolament (KE) Nru 1367/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Settembru 2006 dwar l-applikazzjoni għall-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità tad-disposizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta’ Aarhus dwar l-Aċċess għall-Informazzjoni, il-Parteċipazzjoni tal-Pubbliku fit-Teħid ta’ Deċiżjonijiet u l-Aċċess għall-Ġustizzja fi Kwistjonijiet Ambjentali (ĠU 2006, L 264, p. 13).
C 172/45
Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Marzu 2019 — Glaxo Group vs EUIPO (marka ta’ kulur vjola)
(Kawża T-187/19)
(2019/C 172/59)
Rikorrenti: Glaxo Group Ltd (Brentford, ir-Renju Unit) (rappreżentanti: S. Malynicz, QC, S. Baran, Barrister u R. Jacob, Solicitor)
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: Applikazzjoni għal marka ta’ kulur vjola tal-Unjoni Ewropea (PANTONE: 2587C) — Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 14 596 951
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-15 ta’ Jannar 2019 fil-Każ R 1870/2017-1
Ksur tal-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi qies li s-sinjal kien nieqes minn karattru distintiv intrinsiku u għalhekk ma setax jiġi validament irreġistrat bħala trade mark.
Ksur tal-Artikolu 7(1)(b) u tal-Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi naqas milli jqis li s-sinjal kien kiseb karattru distintiv mill-użu li għamlet minnu r-rikorrenti għal annullament u/jew bl-awtorizzazzjoni tagħha.
C 172/46
Rikors ippreżentat fil-1 ta’ April 2019 — Ir-Renju Unit vs Il-Kummisssjoni
(Kawża T-188/19)
(2019/C 172/60)
Rikorrent: Ir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq (rappreżentanti: S. Brandon, aġent, T. Johnston u J. Scott, Barristers)
Konvenuta: Il-Kummisssjoni Ewropea
tannulla d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tadotta r-rapport finali ta’ awditjar, bin-numru ta’ referenza ta’ awditjar 14-BA262-013, bħala finali, kif innotifikat lir-Renju Unit permezz ta’ ittra tal-20 ta’ Diċembru 2018 u riċevut fil-21 ta’ Jannar 2019;
L-ewwel motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li l-Awdituri wettqu żball ta’ liġi meta kkonstataw li kienu meħtieġa skedi tal-ħin ta’ kuljum u, b’hekk, interpretaw b’mod żbaljat il-ftehimiet ta’ sussidju.
It-tieni motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li r-rapport finali ta’ awditjar jimmina l-aspettattivi leġittimi tal-Met Office (l-Uffiċċju Meteoroloġiku, ir-Renju Unit) li s-sistema tiegħu għar-reġistrazzjoni tal-ħin ex post facto u l-kalkolu tiegħu fix-xahar tar-rati tal-ispejjeż indiretti huma konformi mar-rekwiżiti tal-ftehimiet ta’ sussidju.