Source: http://docplayer.fr/1779788-Directives-sur-la-gestion-des-dossiers-dans-les-domaines-avs-ai-apg-pc-afamagr-afam-dgd.html
Timestamp: 2016-10-23 09:52:03+00:00
Document Index: 238455550

Matched Legal Cases: ['art. 46', 'art. 156', 'art. 33', 'art. 14', 'art. 9', 'art. 957', 'art. 6', 'art. 4', 'art. 14', 'art. 14', 'art. 6', 'art. 4', 'art. 173', 'art. 112', 'art. 121', 'art. 31', 'art. 34', 'art. 98']

⭐Directives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD)
Download "Directives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD)"
1 Directives sur la gestion des dossiers dans les domaines AVS/AI/APG/PC/AfamAgr/Afam (DGD) Valable dès le 1 er janvier f DGD 11.102 2 Avant-propos La présente version est une nouvelle édition qui entre en vigueur le 1 er janvier 2011 et remplace la circulaire du 1 er janvier L évolution très rapide des technologies d archivage rend nécessaire une refonte complète de la Circulaire relative à la conservation des actes en matière d AVS/AI/APG/PC/AFA. Celle-ci tient compte de la nouvelle situation juridique (les documents électroniques ont désormais également valeur de preuve) et des exigences en matière d archivage des Archives fédérales et des archives cantonales. De même, elle traite désormais explicitement l ensemble de la vie des dossiers. La conservation des dossiers n est autorisée qu en Suisse. Après le délai de conservation prescrit, les documents doivent être proposés aux archives compétentes et, si celles-ci les refusent, pouvoir être détruits. Désormais, la durée de conservation est réglementée de manière uniformisée et sans liste détaillée.3 3 Table des matières Abréviations Bases légales et champ d application Bases légales Champ d application Définitions Principes Forme Lieu de conservation des dossiers Début et durée de la conservation Début Durée Obligation de proposer les documents aux archives compétentes et archivage Destruction Entrée en vigueur Annexe I: Décision de principe AFS (seulement en allemand)... 124 4 Abréviations AFam Allocations familiales AFamAgr Allocations familiales dans l agriculture AFS AI APG AVS CAF Ch. CO LAFam LAr LAVS LPGA OLAr Olico PC RAVS Archives fédérales suisses Assurance-invalidité Régime des allocations pour perte de gain en cas de service ou de maternité Assurance-vieillesse et survivants Caisse de compensation pour allocations familiales Chiffre Code des obligations Loi sur les allocations familiales Loi fédérale sur l archivage Loi fédérale sur l assurance-vieillesse et survivants Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales Ordonnance relative à la loi fédérale sur l archivage Ordonnance concernant la tenue et la conservation des livres de comptes Prestations complémentaires à l AVS et à l AI Règlement sur l assurance-vieillesse et survivants5 1 Bases légales et champ d application 1.1 Bases légales La présente directive règlemente la gestion des dossiers dans l AVS, l AI, les APG, les PC, les AFamAgr et les AFam, sur la base de l art. 46 LPGA et de l art. 156, al. 2, RAVS Obligation de garder le secret : Le traitement des dossiers est soumis aux dispositions de l art. 33 LPGA et de la circulaire sur l obligation de garder le secret et sur la communication des données dans le domaine de l AVS/AI/APG/PC/AFamAgr et AFam Restent réservées les règles supplémentaires spéciales, notamment sur l obligation de proposer les documents aux archives compétentes, et les dispositions des cantons relatives à la gestion des actes. 1.2 Champ d application 1104 La présente directive s applique aux organes d exécution suivants : la Caisse fédérale de compensation et la Caisse suisse de compensation les caisses cantonales de compensation et leurs agences les caisses de compensation professionnelles et leurs agences les offices AI la Centrale de compensation les organes cantonaux et communaux des PC les caisses de compensation pour allocations familiales visées à l art. 14 LAFam 1105 Si les organes d exécution délèguent des missions à des tiers, ils veillent à ce que ces derniers observent la présente directive.6 6 2 Définitions 1201 On entend par dossier toute information relative aux affaires, indépendamment de son support, créée ou reçue lors de l accomplissement d une mission (p. ex. également les courriels). Cette notion comprend aussi les instruments et données complémentaires (p. ex. méta-informations, données d historique) nécessaires pour comprendre et utiliser ces informations On entend par gestion des dossiers l enregistrement systématique des processus et résultats des affaires. Cette notion regroupe la constitution des dossiers, l utilisation des documents, l administration et les règles, procédures et instruments nécessaires. La gestion des dossiers accompagne le traitement des affaires et atteste l activité de l organe d exécution On entend par conservation le stockage des données proprement dite par l organe d exécution On entend par archivage la conservation illimitée de dossiers par les Archives fédérales ou les archives cantonales compétentes La vie d un dossier commence avec sa création ou sa réception, suivie de son enregistrement et de son traitement, de sa conservation, puis de son archivage ou de sa destruction On entend par migration la stratégie visant à garantir la disponibilité à long terme des dossiers. Celle-ci assure que les dossiers resteront utilisables, y compris en cas de modification des conditions environnantes. 3 Principes 1301 Les dossiers doivent être classés minutieusement et systématiquement, et conservés à l abri de toute cause d endommagement. Le traitement des dossiers de comptabilité doit, en sus, être conforme aux exigences des directives de7 7 l OFAS sur la comptabilité et les mouvements de fonds des caisses de compensation ( , DCMF) Les dossiers doivent être tenus, conservés et archivés de manière à ce qu après réception ou achèvement, ils ne puissent plus être modifiés sans que la modification ne soit constatable. L intégrité des dossiers doit être garantie pendant toute leur durée de vie Les dossiers doivent être protégés de toute personne non autorisée, de toute modification non consignée de leur contenu, ainsi que de la perte, par des mesures organisationnelles, techniques et d aménagement appropriées La disposition de l art. 9 Olico s applique par analogie pour ce qui concerne les supports d informations autorisés pour la conservation des dossiers Les dossiers doivent être conservés de manière à ce que, pendant toute leur durée de vie, ils puissent être consultés, vérifiés et rendus lisibles dans leur contexte par une personne autorisée dans un délai raisonnable. Ce principe s applique notamment aux conditions de l activité de révision La migration de dossiers dans un autre format ou sur un autre support est autorisée s il est garanti que l opération se fait en conservant l intégralité du contenu et que celui-ci reste disponible et lisible. L opération de migration doit faire l objet d un procès-verbal conservé avec le dossier. Si un document papier est numérisé dans un format électronique (scannage), l opération doit reproduire fidèlement le contenu de l original. 4 Forme 1401 Les dossiers peuvent être tenus et conservés sur papier, sous forme électronique ou sous une forme comparable. Les principes du traitement réglementaire des données doivent être respectés si les dossiers sont conservés sous forme électronique ou sous une forme comparable. Il est permis de8 8 conserver sous forme électronique les dossiers qui ont été envoyés sur papier Les dossiers conservés sous forme électronique ou sous une forme comparable ont la même force probante que ceux qui sont lisibles sans l aide d instruments (cf. art. 957, al. 4, CO) Le compte d exploitation, le bilan, les actes constitutifs et les dossiers relatifs à l organisation doivent être signés et conservés sur papier. Tous les autres dossiers peuvent être conservés sous forme électronique ou sous une forme comparable. 5 Lieu de conservation des dossiers 1501 Les dossiers peuvent être conservés par les organes d exécution ou dans un autre lieu, adapté pour le type et la durée de conservation, en Suisse Si la conservation n est pas effectuée par les organes d exécution (p. ex. s il s agit d une société de services externe), il faut être particulièrement attentif à l obligation de garder le secret, et le respect de la présente directive doit être garanti contractuellement et pouvoir être contrôlé par les organes d exécution La responsabilité du respect des présentes dispositions incombe dans tous les cas à l organe qui tient les dossiers. 6 Début et durée de la conservation 6.1 Début 1601 La date de début de la conservation de dossiers est définie de la manière suivante : En général, après écoulement de l année calendaire au cours de laquelle les dossiers ont été élaborés ou ont acquis force de loi. Pour les dossiers dans lesquels les inscriptions sont permanentes (p. ex. livres de comptes), après échéance de9 9 l année calendaire au cours de laquelle a été effectuée la dernière inscription. Pour les dossiers relatifs à des cas individuels de prestations en espèces ou en nature, après échéance de l année calendaire au cours de laquelle la dernière prestation périodique ou la prestation unique a été versée. 6.2 Durée 1602 Les dossiers sont conservés dix ans après l extinction du dernier droit à prestation, après quoi ils peuvent être détruits s il est certain qu ils ne seront plus nécessaires pour des prestations octroyées ultérieurement Les règles suivantes s appliquent en dérogation au ch : Les actes constitutifs et les dossiers d organisation sont conservés pour une durée illimitée. Les dossiers de comptabilité sont conservés dix ans. 7 Obligation de proposer les documents aux archives compétentes et archivage 1701 Les organes d exécution vérifient régulièrement si leurs archives et stocks d informations contiennent des documents à proposer aux archives compétentes La Caisse suisse et la Caisse fédérale de compensation, la Centrale de compensation et l office AI pour les assurés résidant à l étranger sont soumis, en tant qu organes de l administration fédérale, à l obligation de proposer leurs documents aux Archives fédérales. Conformément à l art. 6 LAr et à l art. 4 OLAr, ils proposent les dossiers dont ils n ont plus besoin aux Archives fédérales Les caisses cantonales de compensation, les offices AI et les CAF visées à l art. 14, let. a et b, LAFam doivent, après écoulement du délai de conservation, proposer leurs dossiers aux archives cantonales compétentes, conformément aux dispositions cantonales en vigueur.10 Les caisses de compensation professionnelles et les CAF qu elles gèrent, visées à l art. 14, let. c, LAFam, appliquent le droit fédéral et sont par là même soumises à la LAr. Conformément à l art. 6 LAr et à l art. 4 OLAr, elles proposent les dossiers dont elles n ont plus besoin aux Archives fédérales Une décision de principe du 15 juin 2010 dispense jusqu à nouvel ordre les caisses de compensation professionnelles de leur obligation de proposer les documents dont elles n ont plus besoin aux AFS (annexe I). 8 Destruction 1801 Après écoulement du délai de conservation, les dossiers doivent pouvoir être détruits (sous réserve de l obligation mentionnée au titre 7) Si les archives compétentes jugent qu un dossier ne doit pas être archivé, celui-ci est détruit après écoulement de la durée de conservation, à moins que l organe d exécution puisse faire état d un intérêt justifié à prolonger cette durée. C est notamment le cas lorsque les dossiers pourront servir de moyen de preuve dans le cadre d un litige en cours ou à venir La destruction des dossiers est effectuée de manière contrôlée et dans le respect de la confidentialité de toutes les informations qu ils contiennent Il faut s assurer que les dossiers détruits ne puissent pas être restaurés. Les dossiers tenus et conservés sous forme électronique doivent être effacés définitivement. Est considérée comme équivalente à l effacement définitif la suppression de données électroniques de leur support, dans la mesure où elles ne sont plus lisibles sans déployer des efforts techniques et organisationnels considérables Toutes les opérations de suppression et de destruction de dossiers font l objet d un procès-verbal.11 Les documents originaux sur papier, à l exception de ceux mentionnés au ch. 1403, peuvent être détruits après avoir été numérisés dans la mesure où les conditions énumérées aux ch et 1306 sont respectées. En fonction des processus d affaires, les documents originaux reçus peuvent être retournés à leurs expéditeurs. 9 Entrée en vigueur 1901 La présente directive entre en vigueur le 1 er janvier 2011, date à laquelle la circulaire relative à la conservation des actes en matière d AVS/AI/APG/PC/AFA du 1 er janvier 1996 est abrogée Délai transitoire : les organes d exécution ont un délai de deux ans à partir de l entrée en vigueur pour prendre les mesures techniques et organisationnelles nécessaires. Un délai transitoire de cinq ans est fixé pour l exécution des mesures techniques de destruction visées au titre 8.12 12 Annexe I: Décision de principe AFS (seulement en allemand)13 13 Documents pareils
Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) 172.220.1 du 24 mars 2000 (Etat le 1 er juillet 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 173, al. 2, de la Constitution 1, vu le Plus en détail L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre 2007 1, arrête:
Délai référendaire: 13 avril 2012 Code des obligations (Droit comptable) Modification du 23 décembre 2011 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre Plus en détail L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête:
(Droit du registre du commerce) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril 2015 1 arrête: I 1. Le titre trentième du code des obligations Plus en détail Statuts de Swiss Life Holding SA
Statuts de Swiss Life Holding SA (Traduction du texte original en allemand) I. Raison sociale, but et siège 1. Raison sociale, forme juridique 2. But Une société anonyme au sens des articles 620 et suivants Plus en détail 830.1. Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) du 6 octobre 2000 (Etat le 1 er janvier 2012)
Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) 830.1 du 6 octobre 2000 (Etat le 1 er janvier 2012) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 112, al. 1, Plus en détail Assurance collective d indemnité journalière en cas de maladie
Assurance collective d indemnité journalière en cas de maladie Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 05 Votre sécurité nous tient à cœur. Information sur le produit Information Plus en détail 2.2 Objet du contrôle Il y a lieu de vérifier les points suivants de manière individuelle ou combinée.
Protection des données; examen périodique des applications informatiques; CONDITIONS GÉNÉRALES (également valables lors de recours à des sociétés d audit) 1 Quiconque souhaite charger une société d audit Plus en détail 3. NORMES RELATIVES A LA CERTIFICATION DES COMPTES ANNUELS CONSOLIDES
3. NORMES RELATIVES A LA CERTIFICATION DES COMPTES ANNUELS CONSOLIDES Considérant que la révision des comptes consolidés doit s exercer conformément aux normes générales de révision; que ses caractéristiques Plus en détail 2014 Directives relatives au traitement des avoirs sans contact et en déshérence auprès de banques suisses (Directives Narilo)
2014 Directives relatives au traitement des avoirs sans contact et en déshérence auprès de banques suisses (Directives Narilo) Préambule 1 D une part, les Directives ci-après ont pour but, en prenant des Plus en détail Plan stratégique. Pour la promotion de l intégration des personnes en situation de handicap CONSEIL D ETAT DU CANTON DE FRIBOURG
CONSEIL D ETAT DU CANTON DE FRIBOURG Plan stratégique Pour la promotion de l intégration des personnes en situation de handicap Conformément à l article 197 chiffre 4 de la Constitution fédérale et à l Plus en détail Objet et champ d application. RO 2007 5437 Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.
Loi fédérale sur les étrangers (LEtr) 142.20 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er mars 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 121, al. 1, de la Constitution 1, vu le message du Conseil Plus en détail Instruction DAF/DPACI/RES/2009/018
Paris, le 28 août 2009 La directrice des archives de France Le directeur général des collectivités territoriales à Madame et Messieurs les préfets de région Mesdames et Messieurs les préfets de département Plus en détail Extrait du Bulletin Officiel des Finances Publiques-Impôts DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES
Extrait du Bulletin Officiel des Finances Publiques-Impôts DIRECTION GÉNÉRALE DES FINANCES PUBLIQUES Identifiant juridique : BOI-BIC-DECLA-30-10-20-40-20131213 DGFIP BIC - Obligations déclaratives - Obligations Plus en détail Solution de facturation électronique Signée
Solution de facturation électronique Signée (Article 289V du Code Général des Impôt) Fiche d information Sommaire La facture... 2 En quoi consiste la dématérialisation fiscale de la facture?... 3 Qu est-ce Plus en détail Règlement concernant la liquidation partielle des caisses de prévoyance de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle
Règlement concernant la liquidation partielle des caisses de prévoyance de la Fondation collective Trigona pour la prévoyance professionnelle Édition de décembre 2009 Votre sécurité nous tient à cœur. Plus en détail Loi fédérale sur le service de l emploi et la location de services
Loi fédérale sur le service de l emploi et la location de services (LSE) 823.11 du 6 octobre 1989 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 31 bis, al. 2, Plus en détail INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER
INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER RÈGLEMENT FINANCIER ET RÈGLES DE GESTION FINANCIÈRE DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER Document établi Plus en détail 954.1. Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales
Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Loi sur les bourses, LBVM) 954.1 du 24 mars 1995 (Etat le 1 er janvier 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les Plus en détail Norme relative au contrôle restreint
Norme relative au contrôle restreint Norme relative au contrôle restreint Chambre fiduciaire Limmatquai 120 Case postale 1477, 8021 Zurich Union Suisse des Fiduciaires STV USF Schwarztorstrasse 26 Case Plus en détail Evaluation du système d assurance d indemnités journalières en cas de maladie et propositions de réforme Rapport du Conseil fédéral
Approuvé par le Conseil fédéral le 30 septembre 2009 Evaluation du système d assurance d indemnités journalières en cas de maladie et propositions de réforme Rapport du Conseil fédéral en réponse au postulat Plus en détail Applicabilité de la LPGA
Loi fédérale sur l assurance-accidents (LAA) 832.20 du 20 mars 1981 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 34 bis de la constitution 1 ; 2 vu le message Plus en détail Conditions générales Epsitec SA
Conditions générales Epsitec SA A DISPOSITIONS LIMINAIRES COMMUNES Les présentes Conditions Générales s appliquent (1) à l acquisition de logiciels standard de la ligne Crésus, leurs extensions, leur maintenance, Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. A N 5 9 janvier 2013. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 99 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 5 9 janvier 2013 S o m m a i r e Règlement grand-ducal du 26 décembre Plus en détail 08.011 é CO. Droit de la société anonyme et droit comptable
Conseil des Etats Session d'hiver 009 e-parl 7..009 4:4 - - 08.0 é CO. Droit de la société anonyme et droit comptable Extrait du projet du (voir message du du décembre 007) Projet de la Commission des Plus en détail R È G L E M E N T I. Agence
R È G L E M E N T I Agence IKO Centre de renseignements sur le crédit à la consommation Badenerstrasse 701 Case postale 1108 8048 Zurich Tél. 043 311 77 31 Fax 043 311 77 33 E-mail: info@iko.ch www.iko-info.ch Plus en détail Le nouveau droit comptable
www.pwc.ch Le nouveau droit comptable Aperçu des principales nouveautés et textes de loi remaniés Janvier 2015 Une publication de PwC destinée aux responsables de la présentation des comptes et de l audit Plus en détail Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires
Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires (Loi sur la garantie des dépôts bancaires, LGDB) du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 98 de la Constitution fédérale, vu le message Plus en détail AUDIT. Le nouveau droit comptable. Présentation structurée et explication. des principales nouveautés. kpmg.ch
AUDIT Le nouveau droit comptable Présentation structurée et explication des principales nouveautés kpmg.ch 2 Le nouveau droit comptable Audit Table des matières Avant-propos 3 1. Introduction 4 2. Comptabilité Plus en détail Règlement du Commissariat aux Assurances N 13/01 du 23 décembre 2013 relatif à la lutte contre le blanchiment et contre le financement du terrorisme
Règlement du Commissariat aux Assurances N 13/01 du 23 décembre 2013 relatif à la lutte contre le blanchiment et contre le financement du terrorisme (Mémorial A N 224 du 24 décembre 2013) La Direction Plus en détail Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012
Délai référendaire: 2 avril 2015 Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du du 12 décembre 2014 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 13 décembre Plus en détail 2016 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back