Source: https://www.epi.sk/zz/2013-190/znenie-0
Timestamp: 2019-10-21 22:55:10+00:00
Document Index: 16096576

Matched Legal Cases: ['§ 3', '§ 31', '§ 69', '§ 3', '§ 4', '§ 4', '§ 3', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 7', '§ 3', '§ 8', '§ 3', '§ 3', '§ 8', '§ 8', '§ 10', '§ 3', '§ 5', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 16', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§10', '§ 11', '§ 11', '§ 15', '§ 15', '§ 15', '§ 16', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 3', '§ 25', '§ 11', '§ 13', '§ 13', '§ 23', '§ 25', '§ 11', '§ 13', '§ 13', '§ 23', '§ 26', '§ 23', '§ 26', '§ 26', '§ 2', '§ 4', '§ 5', '§ 7']

190/2013 Z. z. Novela zákona o hlásení pobytu občanov a registri obyvateľov SR | Pôvodný predpis
Hľadaj v 190/2013 ×
Zákon č. 190/2013 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Najbližšie účinné znenie 01.08.2013
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. augusta 2013 okrem čl. I bodov 19, 32 až 34, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2014.
Pôvodný predpis 10.07.2013
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 253/1998 Z. z. o hlásení pobytu občanov Slovenskej republiky a registri obyvateľov Slovenskej republiky v znení zákona č. 369/1999 Z. z., zákona č. 441/2001 Z. z., zákona č. 660/2002 Z. z., zákona č. 174/2004 Z. z., zákona č. 215/2004 Z. z., zákona č. 454/2004 Z. z., zákona č. 523/2004 Z. z., zákona č. 224/2006 Z. z., zákona č. 335/2007 Z. z., zákona č. 216/2008 Z. z. a zákona č. 49/2012 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
e) poskytovanie údajov z evidencie pobytu občanov, z registra, registra fyzických osôb a centrálnej ohlasovne.“.
2. V § 3 ods. 8 písm. a) sa číslo „15“ nahrádza číslom „18“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „vydaný orgánmi Slovenskej republiky“.
3. Poznámka pod čiarou k odkazu 4d znie:
„4d) § 31 ods. 4 až 6 a § 69 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.“.
4. V § 3 ods. 8 písmeno d) znie:
„d) písomné potvrdenie o súhlase s prihlásením občana na trvalý pobyt s osvedčeným podpisom vlastníka alebo všetkých spoluvlastníkov budovy alebo jej časti s údajmi podľa § 4 ods. 6 písm. b); toto potvrdenie sa nevyžaduje, ak
4. vlastník alebo všetci spoluvlastníci budovy alebo jej časti potvrdia svojím podpisom na prihlasovacom lístku na trvalý pobyt súhlas s prihlásením občana na trvalý pobyt pred zamestnancom ohlasovne.“.
„(1) Za členov rodiny môže hlásiť trvalý pobyt jeden z členov tejto rodiny.“.
6. V § 4 ods. 2 a 3 sa číslo „15“ nahrádza číslom „18“.
„(4) Za občana, ktorý je povinný hlásiť trvalý pobyt, môže túto povinnosť splniť ním splnomocnený zástupca. Splnomocnený zástupca predkladá ohlasovni pobytu svoj občiansky preukaz a splnomocnenie s osvedčeným podpisom splnomocniteľa a za občana, ktorého pobyt hlási, doklady uvedené v § 3 ods. 8 písm. c) a d).“.
8. V § 4 ods. 5 sa číslo „4“ nahrádza číslom „3“.
9. V § 4 ods. 6 písm. b) uvádzacia veta znie:
„b) uviesť na prihlasovacom lístku na trvalý pobyt údaje týkajúce sa vlastníka alebo všetkých spoluvlastníkov budovy alebo jej časti v tomto rozsahu:“.
10. V § 4 ods. 6 písm. b) druhý bod znie:
„2. názov, identifikačné číslo právnickej osoby, sídlo právnickej osoby a meno a priezvisko osoby oprávnenej konať v jej mene, ak ide o právnickú osobu, ak súhlas s prihlásením na pobyt vykonal podpisom na prihlasovacom lístku na trvalý pobyt vlastník alebo všetci spoluvlastníci budovy alebo jej časti pred zamestnancom ohlasovne.“.
11. V § 4 ods. 7 sa číslo „15“ nahrádza číslom „18“ a za slovo „vyplniť“ sa vkladajú slová „a podpísať“.
12. V § 7 ods. 1 písmeno f) znie:
„f) na návrh vlastníka alebo všetkých spoluvlastníkov budovy alebo jej časti občanovi, ktorý nemá k budove alebo jej časti žiadne užívacie právo; návrh nemožno podať voči vlastníkovi alebo spoluvlastníkovi budovy alebo jej časti, manželovi alebo nezaopatrenému dieťaťu vlastníka alebo spoluvlastníka budovy alebo jej časti,“.
„(2) Pri podaní návrhu na zrušenie trvalého pobytu podľa odseku 1 písm. f) musia byť ohlasovni predložené okrem dokladov uvedených v § 3 ods. 8 aj tieto doklady:
c) rozhodnutie súdu o nariadení predbežného opatrenia, ak bolo vydané,
d) dohodu o zrušení alebo obmedzení užívacieho práva alebo právoplatné rozhodnutie súdu o zrušení alebo obmedzení užívacieho práva, ak bolo vydané.“.
14. V § 8 ods. 3 sa slová „platný občiansky preukaz a doklady podľa § 3 ods. 8 písm. c) a d)“ nahrádzajú slovami „doklady podľa § 3 ods. 8 písm. a), c) a d)“.
15. V § 8 ods. 5 poslednej vete sa slová „vlastníka, spoluvlastníka alebo nájomcu“ nahrádzajú slovami „vlastníka alebo všetkých spoluvlastníkov budovy alebo jej časti“.
16. § 8 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
„(6) Ohlasovňa zruší záznam o prechodnom pobyte na návrh vlastníka alebo všetkých spoluvlastníkov budovy alebo jej časti aj pred uplynutím doby, na ktorú bol ohlásený.“.
17. V § 10 písmeno c) znie:
„c) urobiť záznam5b) o hlásení pobytu v evidencii pobytu občanov, ak sú splnené podmienky podľa § 3 ods. 8, § 5, § 7 ods. 1, § 8 ods. 3 alebo § 9,“.
„5b) § 16 ods. 2 písm. a) zákona č. 395/2002 Z. z. o archívoch a registratúrach a o doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 216/2007 Z. z.“.
18. V § 10 písmeno e) znie:
„e) zaznamenať bezodkladne do registra údaje o hlásení pobytu, ak má zabezpečený priamy vstup do registra alebo ak nemá zabezpečený priamy vstup do registra, doručiť bezodkladne údaje o hlásení pobytu príslušnému okresnému riaditeľstvu Policajného zboru, ktorý ich do registra zaznamená,“.
19. Za § 10 sa vkladá § 10a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§10a
(4) Podrobnosti a podmienky automatizovaného prístupu k údajom z centrálnej ohlasovne upravia vzájomnou dohodou ministerstvo a správca informačného systému verejnej správy vedeného v súlade so štandardmi podľa osobitného predpisu.5c)“.
„5c) Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
20. V § 11 písm. i) sa vypúšťa čiarka a slová „prípadne aj číslo bytu“ sa nahrádzajú slovami „a číslo bytu, ak sa dom člení na byty“.
21. V § 11 písm. n) sa vypúšťajú slová „a údaj o poslednom trvalom pobyte“.
22. V § 15 písm. b) sa prvý bod dopĺňa bodom 1g, ktorý znie:
„1g. číslo bytu,“.
23. V § 15 písm. b) sa druhý bod dopĺňa bodom 2g, ktorý znie:
„2g. číslo bytu,“.
24. V § 15 písm. d) ôsmom bode sa slovo „udelení“ nahrádza slovom „nadobudnutí“ a slová „prepustení zo štátneho zväzku“ sa nahrádzajú slovami „strate štátneho občianstva“.
25. V § 16 písm. d) siedmom bode sa slovo „udelení“ nahrádza slovom „nadobudnutí“ a slová „prepustení zo štátneho zväzku“ sa nahrádzajú slovami „strate štátneho občianstva“.
26. Poznámka pod čiarou k odkazu 7 znie:
„7) Zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 75/2013 Z. z.“.
27. V § 20 sa za slovo „orgánov“ vkladá čiarka a slová „obcí poverených viesť matriku“.
28. V § 21 sa slová „prepustení zo štátneho zväzku“ nahrádzajú slovami „strate štátneho občianstva“.
29. V § 22 ods. 1 písm. a) sa slovo „udelení“ nahrádza slovom „nadobudnutí“.
30. V § 22 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).
31. V § 22a ods. 1 a 2 sa slová „Štátne orgány a ohlasovne“ nahrádzajú slovami „Štátne orgány, obce poverené viesť matriku a ohlasovne“.
32. V § 23 sa vypúšťa odsek 1.
33. V § 23 ods. 2 až 4 sa číslo „2“ nahrádza číslom „1“.
34. Za § 23 sa vkladajú § 23a až 23c, ktoré vrátane nadpisu nad paragrafom znejú:
„Register fyzických osôb
(2) Z registra fyzických osôb sa v rozsahu plnenia úloh podľa osobitných predpisov poskytujú údaje orgánom štátnej správy, súdom, obciam a vyšším územným celkom a iným orgánom verejnej moci, zdravotným poisťovniam, fyzickým osobám a právnickým osobám, ak im bola zverená pôsobnosť v oblasti verejnej správy podľa osobitných predpisov, ako aj iným členským štátom Európskej únie alebo tretím štátom, ak tak ustanovuje medzinárodná zmluva, ktorou je Slovenská republika viazaná.
(5) Povinnosti podľa odseku 1 sa nevzťahujú na informačné systémy verejnej správy, ktoré sa týkajú zabezpečenia obrany Slovenskej republiky, bezpečnosti Slovenskej republiky a utajovaných skutočností.“.
„8b) § 3 ods. 1 a 2 zákona č. 275/2006 Z. z. v znení neskorších predpisov.
8c) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 z 9. júla 2008 o vízovom informačnom systéme (VIS) a výmene údajov o krátkodobých vízach medzi členskými štátmi (nariadenie o VIS) (Ú. v. EÚ L 218, 13. 8. 2008) v platnom znení.“.
35. V § 25 ods. 2 sa za slová „(§ 11)“ vkladá čiarka a slová „a do registra (§ 13)“ sa nahrádzajú slovami „do registra (§ 13) a do registra fyzických osôb (§ 23a)“.
36. V § 25 ods. 3 sa za slová „(§ 11)“ vkladá čiarka a slová „a z registra (§ 13)“ sa nahrádzajú slovami „z registra (§ 13) a z registra fyzických osôb (§ 23a)“.
37. V § 26 ods. 4 sa za číslo „17“ vkladá čiarka a slová „§ 23b“.
38. Za § 26a sa vkladá § 26b, ktorý vrátane nadpisu znie:
(3) Obvodný úrad je povinný každoročne predložiť ministerstvu správu o vykonaní kontroly, o zistených nedostatkoch a o opatreniach uložených na ich odstránenie za predchádzajúci kalendárny rok najneskôr do 31. marca.“.
Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení zákona č. 438/2002 Z. z., zákona č. 666/2002 Z. z., zákona č. 424/2003 Z. z., zákona č. 451/2003 Z. z., zákona č. 462/2003 Z. z., zákona č. 180/2004 Z. z., zákona č. 215/2004 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 382/2004 Z. z., zákona č. 729/2004 Z. z., zákona č. 561/2005 Z. z., zákona č. 327/2007 Z. z., zákona č. 330/2007 Z. z., zákona č. 519/2007 Z. z., zákona č. 445/2008 Z. z., zákona č. 82/2009 Z. z., zákona č. 199/2009 Z. z., zákona č. 151/2010 Z. z., zákona č. 543/2010 Z. z., zákona č. 48/2011 Z. z., zákona č. 400/2011 Z. z., zákona č. 345/2012 Z. z. a zákona č. 80/2013 Z. z. sa mení takto:
„(5) Zbor sa môže podieľať na materiálno-technickom vybavení obecných hasičských útvarov a obecných hasičských zborov, Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej republiky a iných občianskych združení, ktoré sa zúčastňujú na plnení úloh na úseku ochrany pred požiarmi; ustanovenia osobitného predpisu3b) sa nepoužijú.“.
Zákon č. 526/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky v znení zákona č. 287/2012 Z. z. a zákona č. 8/2013 Z. z. sa dopĺňa takto:
„(3) Na poskytovanie dotácie na účely podľa § 2a písm. h), j), k), m) a n) sa nevzťahujú ustanovenia § 4 ods. 1 písm. b), § 5 a § 7 ods. 1 písm. c) a ods. 3.“.