Source: http://docplayer.cz/44224399-N-a-v-r-h-parlament-se-usnesl-na-tomto-zakone-ceske-republiky-cast-prvni-zmena-zakona-o-podminkach-provozu-vozidel-na-pozemnich-komunikacich-cl.html
Timestamp: 2017-12-14 21:43:40+00:00
Document Index: 60024990

Matched Legal Cases: ['zákona č. 168', 'zákona č. 307', 'zákona č. 168', 'zákona č. 307', 'zákona č. 478', 'zákona č. 175', 'zákona č. 320', 'zákona č. 193', 'zákona č. 103', 'zákona č. 186', 'zákona č. 237', 'zákona č. 411', 'zákona č. 226', 'zákona č. 311', 'zákona č. 342', 'zákona č. 170', 'zákona č. 124', 'zákona č. 137', 'zákona č. 383', 'zákona č. 227', 'zákona č. 297', 'zákona č. 347', 'zákona č. 30', 'zákona č. 152', 'zákona č. 341', 'zákona č. 457', 'zákona č. 18', 'zákona č. 169', 'zákona č. 239', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56', 'zákona č. 56']

1 N á v r h III. ZÁKON ze dne.., kterým se mění zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích Čl. I Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 193/2003 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 137/2008 Sb., zákona č. 383/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 297/2009 Sb., zákona č. 347/2009 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 152/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 169/2013 Sb., zákona č. 239/2013 Sb., zákona č. /2017 Sb. a zákona č. /2017 Sb., se mění takto: 1. V poznámce pod čarou č. 16 se slova "Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/40/ES ze dne 6. května 2009 o technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (přepracované znění), ve znění směrnice Komise 2010/48/EU" nahrazují slovy "Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/45/EU ze dne 3. dubna 2014 o pravidelných technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel a o zrušení směrnice 2009/40/ES" a slova Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/82/EU ze dne 25. října 2011 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu nahrazují slovy Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/413 ze dne 11. března 2015 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu. 1
2 2. Za 5 se vkládá nový 5a, který zní: 5a (1) Před podáním žádosti o zápis silničního vozidla do registru silničních vozidel zajistí vlastník silničního vozidla jeho přistavení k technické prohlídce za účelem zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel, jde-li o vozidlo, které je registrováno a) v jiném než členském státě, nebo b) v jiném členském státě a 1. ode dne jeho první registrace v jiném členském státě nebo ode dne provedení pravidelné technické prohlídky bezprostředně předcházející podání žádosti uplyne ke dni podání žádosti lhůta pro první nebo následnou pravidelnou technickou prohlídku podle 40, nebo 2. ode dne jeho první registrace v jiném členském státě uplyne ke dni podání žádosti lhůta pro první pravidelnou technickou prohlídku podle 40 a vlastník silničního vozidla nemá k dispozici doklad o provedení pravidelné technické prohlídky bezprostředně předcházející podání žádosti. (2) Technickou prohlídku podle odstavce 1 lze nahradit technickou prohlídkou jednotlivě dovezeného silničního vozidla provedenou za účelem schválení jeho technické způsobilosti podle V 6 odst. 5 písmeno b) zní: b) doklad o technické prohlídce, jedná-li se o provozované silniční vozidlo, kterým je 1. doklad o provedení pravidelné technické prohlídky v jiném členském státě, ve kterém je vozidlo registrováno, nemá-li vlastník povinnost zajistit provedení technické prohlídky podle 5a, 2. protokol o technické prohlídce za účelem zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel, má-li vlastník povinnost zajistit provedení technické prohlídky podle 5a odstavce 1, nebo 3. protokol o technické prohlídce za účelem schválení technické způsobilosti jednotlivě dovezeného silničního vozidla, bylo-li toto vozidlo schváleno podle 35 odstavce 4,. 4. V 7 odst. 4 se za slova odstavce 2 vkládají slova nebo postupem podle 7b. 5. V 7 se na konci odstavce 4 doplňují věty Byla-li u silničního vozidla zjištěna vážná závada, obecní úřad obce s rozšířenou působností na nálepce vyznačí termín opakované technické prohlídky, kterým je poslední den v měsíci následujícím po měsíci zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel. Byla-li u silničního vozidla zjištěna nebezpečná závada, obecní úřad obce s rozšířenou působností tabulku s registrační značkou neopatří nálepkou. Není-li v technickém průkazu silničního vozidla proveden zápis o vážné nebo nebezpečné závadě, obecní úřad obce s rozšířenou působností tento zápis v technickém průkazu provede.. 2
3 6. V 28d se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce 2 a 3, které znějí: (2) Výrobce je povinen v případě silničního vozidla podléhajícího registraci postoupit ministerstvu nejpozději při jeho prvním uvedení na trh v České republice údaje nezbytné pro provádění technické prohlídky silničního vozidla. Pokud výrobce nemá na území České republiky sídlo, má tuto povinnost osoba, která silniční vozidlo uvádí na trh v České republice. Ministerstvo zpřístupní údaje nezbytné pro provádění technické prohlídky prostřednictvím informačního systému technických prohlídek. Rozsah údajů nezbytných pro provádění technické prohlídky a způsob a formu jejich předání ministerstvu stanoví prováděcí právní předpis. (3) Požádá-li orgán nebo stanice technické kontroly jiného členského státu výrobce se sídlem na území České republiky o poskytnutí údajů nezbytných pro provádění technické prohlídky silničního vozidla, výrobce je povinen této žádosti vyhovět.. 7. Za 33b se vkládá nový 33c, který zní: 33c Výrobce je povinen postoupit ministerstvu do 10 pracovních dnů ode dne vydání technického průkazu jednotlivě vyrobeného silničního vozidla údaje nezbytné pro provádění technické prohlídky silničního vozidla. Ministerstvo zpřístupní údaje nezbytné pro provádění technické prohlídky prostřednictvím informačního systému technických prohlídek. Rozsah údajů nezbytných pro provádění technické prohlídky a způsob a formu jejich předání ministerstvu stanoví prováděcí právní předpis.. 8. V 36 odstavec 4 zní: (4) Rozsah celkové ujeté vzdálenosti zaznamenaný na počítači ujeté vzdálenosti nesmí být snižován, ledaže dojde k tomuto snížení při opravě nebo výměně počítače ujeté vzdálenosti. O provedení opravy nebo výměny počítače ujeté vzdálenosti vystaví osoba, která tuto opravu nebo výměnu provedla, protokol, jenž předá provozovateli silničního vozidla. Provozovatel silničního vozidla předá protokol stanici technické kontroly při nejbližší evidenční kontrole. Tento protokol obsahuje a) identifikační číslo silničního vozidla (VIN), není-li, pak výrobní číslo podvozku silničního vozidla, b) stav celkové ujeté vzdálenosti před provedením a po provedení opravy nebo výměny počítače ujeté vzdálenosti, c) datum a důvod provedení opravy nebo výměny počítače ujeté vzdálenosti a d) jméno a adresu bydliště nebo sídla osoby provádějící opravu nebo výměnu počítače ujeté vzdálenosti.. 3
4 9. V 38 odst. 1 písm. e) se slova stanicí měření emisí a zrušují. 10. V 39 se slova a silniční motorové vozidlo i k pravidelnému měření emisí ve lhůtách stanovených nahrazují slovy ve lhůtě stanovené včetně nadpisu zní: 40 Pravidelné technické prohlídky (1) Provozovatel silničního vozidla, které před zápisem do registru silničních vozidel nebylo registrováno v jiném státě, přistaví silniční vozidlo k pravidelné technické prohlídce ve lhůtě 4 let ode dne zápisu vozidla do registru silničních vozidel a poté pravidelně ve lhůtě nejpozději 2 let ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o silniční vozidlo kategorie a) M1, N1 a O2 s výjimkou vozidla uvedeného v odstavci 2 písmeni a), b) L s výjimkou vozidla 1. uvedeného v odstavci 2 písmeni a) a 2. uvedeného v odstavci 3 písmeni b) a c) O1 s výjimkou vozidla uvedeného v odstavci 3 písmeni a). (2) Provozovatel silničního vozidla, které před zápisem do registru silničních vozidel nebylo registrováno v jiném státě, přistaví silniční vozidlo k pravidelné technické prohlídce ve lhůtě 1 roku ode dne zápisu vozidla do registru silničních vozidel a poté pravidelně ve lhůtě nejpozději 1 roku ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o silniční vozidlo kategorie a) M1, N1 a L 1. s právem přednostní jízdy, 2. zapsané v evidenci vozidel taxislužby nebo 3. určené půjčovnou vozidel k nájmu a b) M2, M3, N2, N3, O3 a O4. (3) Provozovatel silničního vozidla, které před zápisem do registru silničních vozidel nebylo registrováno v jiném státě, přistaví silniční vozidlo k pravidelné technické prohlídce ve lhůtě 6 let ode dne zápisu vozidla do registru silničních vozidel a poté pravidelně ve lhůtě nejpozději 4 let ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o silniční vozidlo kategorie a) O1, jedná-li se o vozidlo nebrzděné a b) L se zdvihovým objemem spalovacího motoru nepřevyšujícím 50 cm3 nebo s nejvyšší 4
5 konstrukční rychlostí nepřevyšující 50 km.h-1; je-li toto silniční vozidlo opatřeno šlapadly, nepodléhá pravidelné technické prohlídce. (4) Bylo-li silniční vozidlo bezprostředně před zápisem do registru silničních vozidel registrováno v jiném členském státě, použijí se odstavce 1 až 3 pro jeho přistavení k pravidelné technické prohlídce obdobně. Lhůta pro provedení první pravidelné technické prohlídky silničního vozidla se počítá ode dne jeho první registrace v jiném členském státě. Lhůta pro následné pravidelné technické prohlídky silničního vozidla se počítá ode dne provedení poslední pravidelné technické prohlídky v jiném členském státě nebo ode dne provedení technické prohlídky pro účely zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel. (5) Provozovatel silničního vozidla, které bylo bezprostředně před zápisem do registru silničních vozidel registrováno v jiném než členském státě, přistaví silniční vozidlo k pravidelné technické prohlídce ve lhůtě a) 2 let ode dne provedení technické prohlídky pro účely zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel a poté pravidelně ve lhůtě nejpozději 2 let ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o silniční vozidlo uvedené v odstavci 1, b) 1 roku ode dne provedení technické prohlídky pro účely zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel a poté pravidelně ve lhůtě nejpozději 1 roku ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o silniční vozidlo uvedené v odstavci 2, a c) 4 let ode dne provedení technické prohlídky pro účely zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel a poté pravidelně ve lhůtě nejpozději 4 let ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o silniční vozidlo uvedené v odstavci se včetně nadpisu zrušuje. 13. V 42 se slova a k pravidelnému měření emisí a a pravidelnému měření emisí zrušují až 45 se včetně nadpisů zrušují. 15. V 47 odstavce 1 a 2 znějí: (1) Technickou prohlídkou silničního vozidla se rozumí kontrola technického stavu a činnosti silničního vozidla, jeho systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků a jejich vlivu na životní prostředí a evidenční kontrola silničního vozidla. (2) Technické prohlídky se podle účelu a rozsahu prováděných kontrol člení na a) pravidelné technické prohlídky, b) technické prohlídky silničních vozidel určených k přepravě nebezpečných věcí, c) technické prohlídky prováděné za účelem schválení technické způsobilosti silničního vozidla, 5
6 d) technické prohlídky prováděné za účelem zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel, e) technické prohlídky prováděné při technické silniční kontrole podle zákona o silničním provozu, f) technické prohlídky prováděné na žádost, g) opakované technické prohlídky prováděné při zjištění vážné nebo nebezpečné závady na silničním vozidle, h) opakované technické prohlídky prováděné v rámci státního odborného dozoru a i) evidenční kontroly silničního vozidla V 47 se odstavec 3 zrušuje. Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a V 47 odst. 4 se za slovo kontroly vkládají slova nebo provozovatele stanice měření emisí. 18. V 47 se doplňuje odstavec 5, který zní: (5) Měření emisí v rámci technické prohlídky lze provést ve stanici měření emisí před provedením ostatních kontrolních úkonů ve stanici technické kontroly. Kontrolní technik stanice technické kontroly v takovém případě zahrne výsledky provedeného měření emisí do protokolu o technické kontrole. Uplynulo-li mezi dnem provedení měření emisí a dnem přistavení silničního vozidla k provedení ostatních kontrolních úkonů více než 30 dní, platí, že měření emisí provedeno nebylo V 48 odstavec 1 zní: (1) Stanice technické kontroly při technické prohlídce s výjimkou evidenční kontroly zjišťuje, zda technický stav a činnost silničního vozidla, jeho systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků je bez závad nebo má závady, porovnáním skutečného technického stavu silničního vozidla s podmínkami stanovenými pro technický stav vozidla tímto zákonem V 48 se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který zní: (6) Na měření emisí prováděné ve stanici měření emisí se odstavce 1 až 5 použijí obdobně.. Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec V 48 odst. 7 se slovo druhy nahrazuje slovy další členění. 6
7 22. V nadpisu 48a a 48a odst. 1 a 2 se slova systém stanic technické kontroly nahrazují slovy systém technických prohlídek. 23. V 48a odst. 1 se slova a vyhodnocování činnosti stanic technické kontroly nahrazují slovy,kontrole a vyhodnocování činnosti stanic technické kontroly a stanic měření emisí a za slova na stanici technické kontroly vkládají slova a stanici měření emisí. 24. V 48a odst. 1 a 3 až 7, 58 odst. 1 písm. f), 61a odst. 1 písm. b), 83a odst. 3 písm. b) se slova systému stanic technické kontroly nahrazují slovy systému technických prohlídek. 25. V 48a odst. 4 se za slova Provozovatelé stanic technické kontroly vkládají slova a provozovatelé stanic měření emisí. 26. V 48a odst. 5 v návětí se za slova provozovateli stanic technické kontroly vkládají slova nebo provozovateli stanic měření emisí. 27. V 48a odst. 5 písm. a) se slova podle 57 odst. 4, nebo nahrazují slovy nebo kopie povolení k provozování stanice měření emisí zaslané obecním úřadem obce s rozšířenou působností,. 28. V 48a se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje slovem, nebo a doplňuje se písmeno c), které zní: c) žádosti provozovatele stanice měření emisí o zřízení přístupu s přiloženou kopií povolení k provozování stanice měření emisí, pokud byla žádost doručena dříve než kopie povolení podle písmene a) V 48a odst. 6 a 8 se za slova stanice technické kontroly vkládají slova nebo stanice měření emisí. 30. V 48a odst. 7 písm. c) se slova údajů o zahájení a provedení technické prohlídky a údajů o vozidlech, na kterých byla technická prohlídka provedena nahrazují slovy nezbytném pro účely provádění kontroly a vedení řízení o správním deliktu podle tohoto zákona nebo pro účely vedení jiného řízení podle tohoto nebo jiného zákona zní: 49 jsou Technickou prohlídkou silničního vozidla mohou být zjištěny 3 stupně závad, kterými a) lehká závada, která nemá významný vliv na provozní vlastnosti vozidla, bezpečnost provozu na pozemních komunikacích ani životní prostředí, b) vážná závada, která ovlivňuje provozní vlastnosti vozidla, je způsobilá ohrozit provoz na pozemních komunikacích nebo může nepříznivě působit na životní prostředí, c) nebezpečná závada, která bezprostředně ohrožuje bezpečnost jízdy silničního vozidla, 7
8 provoz na pozemních komunikacích nebo životní prostředí V 50 odst. 1 se slova, jeho ústrojí a částí zrušují. 33. V 50 se na konci odstavce 1 doplňuje věta Byly-li technickou prohlídkou zjištěny lehké závady, provozovatel silničního vozidla je povinen je odstranit V 50 se doplňuje odstavec 3, který zní: (3) Je-li měření emisí provedeno podle 47 odst. 5. považuje se za den provedení pravidelné technické prohlídky silničního vozidla den, ve kterém byly provedeny ostatní kontrolní úkony v rámci pravidelné technické prohlídky ve stanici technické kontroly V 51 odst. 1 se slova kontrolou technického stavu silničního vozidla nahrazují slovy technickou silniční kontrolou a slova výsledku kontroly technického stavu se nahrazují slovy provedené technické silniční kontrole a na konci odstavce se doplňuje věta Je-li vážná závada zjištěna měřením emisí silničního vozidla, lze prohlídku způsobu odstranění této závady provést ve stanici měření emisí V 52 odst. 3 se slova kontrolou technického stavu silničního vozidla nahrazují slovy technickou silniční kontrolou. 37. V 52a odst. 1 se slova výsledku kontroly technického stavu nahrazují slovy provedené technické silniční kontrole. 38. V 52a odst. 2 se slova kontrole technického stavu silničního vozidla nahrazují slovy provedené technické silniční kontrole. 39. V 52b se věta druhá zrušuje. 40. V 53 odst. 1 se slova, protokolů o měření emisí vozidla zrušují. 41. V 53 odst. 2 se slova, protokolu o měření emisí vozidla zrušují. 42. V 54 odst. 4 písm. a) se slova, statutární orgán zrušují. 43. V 54 odst. 4 písm. a) se slova způsobilí k právním úkonům nahrazují slovem svéprávní. 44. V 54 odst. 4 se písmena b) a c) zrušují. Dosavadní písmena d) až f) se označují jako písmena b) až d). 45. V 54 odst. 5 se slova podle odstavce 4 písm. a) a odstavce 5 zrušují. 8
9 46. V 55 odst. 2 se na konci písmene c) čárka nahrazuje slovem a. 47. V 55 odst. 2 se na konci písmene d) slovo, a nahrazuje tečkou a písmeno e) se zrušuje. 48. V 58 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova a udržovány podle pokynů výrobce. 49. V 58 odst. 1 písm. h) se za slovem vyžádání slovo a nahrazuje čárkou. 50. V 58 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje slovem, a a doplňuje se písmeno j), které zní: j) nebyly prováděny pravidelné technické prohlídky silničních vozidel registrovaných v jiných státech. 51. V 59b odst. 3 se slova odstavce 1 nahrazují slovy odstavce V 59b odst. 7 se za větu první vkládá věta Ministerstvo pověření odejme, nezajistí-li jeho držitel poskytování výuky v souladu s uděleným pověřením nebo prováděcím právním předpisem podle odstavce 8, nebo v případě, že o to držitel pověření požádal V 60 odst. 1 se slova ve stanici technické kontroly zrušují. 54. V 60 odst. 2 písmeno a) zní: a) má alespoň ukončené střední vzdělání v oboru souvisejícím s výrobou, opravou nebo technickou prohlídkou silničních vozidel a odbornou praxi ve výrobě nebo opravě silničních vozidel nejméně v rozsahu 3 let,. 55. V 60 odst. 2 se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena b) až e). 56. V 60 odst. 2 písm. c) se za slovo výcviku vkládají slova k provádění technických prohlídek. 57. V 60 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem, a a doplňuje se písmeno f), které zní: f) naplňuje předpoklady nestranného a objektivního provádění technických prohlídek silničních vozidel tím, že 1. neprovozuje podnikání ani jinou samostatnou výdělečnou činnost spočívající v prodeji 9
10 nebo opravě vozidel, jejich systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků, 2. není členem orgánu právnické osoby podnikající v oblasti prodeje nebo opravy vozidel, jejich systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků, 3. nevykonává závislou práci spočívající v prodeji nebo opravě vozidel, jejich systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků a 4. nezískává majetkový nebo jiný prospěch ani výhodu pro sebe nebo jinou osobu z prodeje nebo opravy vozidel, jejich systémů, konstrukčních částí nebo samostatných technických celků V 60 odst. 3 se slova odstavce 2 písm. f) nahrazují slovy odstavce 2 písm. e). 59. V 60 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: (4) Žadatel o vydání profesního osvědčení kontrolního technika přiloží k žádosti čestné prohlášení o tom, že naplňuje předpoklady nestranného a objektivního provádění technických prohlídek silničních vozidel podle odstavce 2 písmena f).. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec V 60 odst. 5 se slova rozsah způsobilosti provádět technické prohlídky ve stanici technické kontroly nahrazují slovy kategorie silničních vozidel, jejichž technické prohlídky je kontrolní technik oprávněn provádět. 60. V 61 odst. 2 písm. b), 61 odst. 3 písm. b) a 61 odst. 4 se slova 60 odst. 2 písm. c) a f) nahrazují slovy 60 odst. 2 písm. b), e) a f). 61. V 61a odst. 1 písm. b) se slova v souladu s 48 odst. 6 zrušují. 62. V 61a odst. 1 písm. c) se slova na vyžádání zrušují. 63. V 61a odst. 2 se za slovem oprávnění, slovo nebo zrušuje. 64. V 61a se na konci odstavce 2 doplňují slova nebo skutečnost, že již nenaplňuje předpoklady nestranného a objektivního provádění technických prohlídek silničních vozidel V 62 odst. 1 se za větu první vkládá věta Ministerstvo pověření odejme, nezajistí-li jeho držitel poskytování výuky v souladu s uděleným pověřením nebo prováděcím právním předpisem podle odstavce 3, nebo v případě, že o to držitel pověření požádal.. 10
11 až 66 včetně nadpisů znějí: 63 Povolení k provozování stanice měření emisí (1) Stanici měření emisí lze provozovat pouze na základě povolení vydaného obecním úřadem obce s rozšířenou působností. Obecní úřad obce s rozšířenou působností povolení na žádost fyzické nebo právnické osoby vydá, pokud žadatel a) je držitelem příslušného živnostenského oprávnění, b) má vlastnické nebo jiné právo k užívání nebytových prostor, ve kterých bude stanici měření emisí provozovat, a stavební uspořádání těchto prostor provozování stanice umožňuje, c) má vlastnické nebo jiné právo k užívání přístrojů, technických zařízení a programového vybavení, kterými bude stanice měření emisí vybavena, a tyto přístroje, zařízení a programové vybavení jsou nezbytné pro řádné provádění měření emisí a souvisejících úkonů, d) zajistí provádění měření emisí osobami, které jsou držiteli profesního osvědčení kontrolního technika a e) má vytvořenu vnitřní organizační strukturu a systém vnitřní kontroly pro zajištění řádného výkonu měření emisí a souvisejících činností. (2) V žádosti o vydání povolení k provozování stanice měření emisí žadatel kromě náležitostí podle správního řádu uvede druh stanice technické kontroly, který hodlá provozovat, a adresu místa, kde hodlá stanici měření emisí provozovat. K žádosti přiloží žadatel a) popis nebytových prostor podle odstavce 1 písm. b) včetně příjezdových komunikací a parkoviště a, b) popis přístrojů, zařízení a programového vybavení podle odstavce 1 písm. c) a dokumenty dokládající vlastnické nebo jiné právo k užívání k nim, c) seznam obsahující jména a příjmení, bydliště a datum narození osob, které budou provádět měření emisí, a d) návrh vnitřní organizační struktury a systému vnitřní kontroly. (3) V rozhodnutí o udělení povolení k provozování stanice měření emisí obecní úřad obce s rozšířenou působností kromě náležitostí podle správního řádu uvede a) druh stanice měření emisí, jejíž provozování povoluje, b) adresu místa, kde bude stanice měření emisí provozována, c) rozsah provádění měření emisí a d) omezení provádění měření emisí pouze pro určitá vozidla, jedná-li se o neveřejnou stanici měření emisí. (4) Kopii rozhodnutí o povolení k provozování stanice měření emisí zašle obecní úřad obce s rozšířenou působností ministerstvu. (5) Druhy stanic měření emisí, stavební uspořádání nebytových prostor umožňující provozování stanice měření emisí, přístroje, technická zařízení a programové vybavení 11
12 nezbytné k řádnému provádění měření emisí a souvisejících úkonů a náležitosti vnitřní organizační struktury a systému vnitřní kontroly stanoví právní prováděcí předpis. 64 Povinnosti provozovatele stanice měření emisí Provozovatel stanice měření emisí zajistí po celou dobu provozování stanice měření emisí, aby a) stanice měření emisí by provozována v souladu s vydaným povolením k jejímu provozování, b) měření emisí vozidel bylo prováděno osobami, které jsou držiteli profesního osvědčení kontrolního technika, c) stavební uspořádání nebytových prostor stanice měření emisí umožňovalo její provozování, d) stanice měření emisí byla vybavena všemi přístroji, technickými zařízeními a programovým vybavením nezbytným pro řádné provádění měření emisí a souvisejících úkonů, e) přístroje a zařízení používané k provádění měření emisí vozidel byly schváleny a metrologicky navázány podle zvláštního právního předpisu a udržovány podle pokynů výrobce, f) měření emisí bylo prováděno v souladu s požadavky podle 58 odst. 1 písm. e), g) údaje o zahájení měření emisí a o výsledku měření emisí byly neprodleně vkládány do informačního systému technických prohlídek, h) byly řádně zpracovávány protokoly o měření emisí a i) stanice měření emisí měla vytvořenu vnitřní organizační strukturu a systém vnitřní kontroly pro zajištění řádného výkonu měření emisí a souvisejících činností. 65 Odnětí povolení k provozování stanice měření emisí Obecní úřad obce s rozšířenou působností povolení k provozování stanice měření emisí odejme, pokud a) provozovatel stanice měření emisí při jejím provozování závažným způsobem porušil povinnosti stanovené tímto zákonem, b) provozovatel stanice měření emisí přestal splňovat podmínky pro udělení povolení nebo b) provozovatel stanice měření emisí o odnětí povolení požádal. 66 Příslušnost (1) Příslušným k vedení řízení o vydání povolení k provozování stanice měření emisí a řízení o odnětí vydaného povolení je obecní úřad obce s rozšířenou působností, v jehož správním obvodu bude nebo je stanice měření emisí umístěna. (2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností nejméně jednou za 3 roky provede u 12
13 provozovatele stanic měření emisí kontrolu zaměřenou na plnění jeho povinností stanovených tímto zákonem až 71 se včetně nadpisů zrušují. 68. V 72 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: (2) Ministerstvo odejme oprávnění podle odstavce 1, jestliže a) při provádění technických kontrol jsou opakovaně závažným způsobem porušeny povinnosti stanovené tímto zákonem, b) držitel oprávnění přestal splňovat podmínky pro jeho vydání, nebo c) o to držitel oprávnění požádal.. Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a V 72a odst. 2 písm. c) bodu 2 se slova nebo stanice měření emisí zrušují. 70. V 72a odst. 2 písm. a) bodu 1 se slova obchodní firma nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení, popřípadě odlišující dodatek nahrazují slovem jméno. 71. V 72a odst. 2 písm. a) bodu 2 se slova obchodní firma nebo zrušují. 72. V 72a odst. 2 písmeno b) zní: b) údaje o oprávnění k provozování stanice technické kontroly, osvědčení k provozování stanice technické kontroly, oprávnění k provádění technických prohlídek vozidel určených k přepravě nebezpečných věci a oprávnění k provádění technické kontroly jednotlivých druhů vozidel a výměnných nástaveb nebo malých sérií vozidel před schválením jejich technické způsobilosti k provozu na pozemních komunikacích a údaje o povolení k provozování stanice měření emisí a. 73. V 72a odst. 2 písm. c) úvodní části ustanovení se slova stanic technické kontroly a mechanicích stanic měření emisí zrušují. 74. V 72a odst. 2 písm. c) bodu 1 se slova, popřípadě jména, a příjmení zrušují. 75. V 72a odst. 2 písm. c) bodu 3 se slova nebo mechanika zrušují. 76. V 79 odst. 1 se text 40 odst. 1 nahrazuje textem V 79 odstavec 4 zní: (4) Provozovatel zvláštního vozidla kategorie C, T a R, které před zápisem do registru silničních vozidel nebylo registrováno v jiném státě, přistaví toto vozidlo k pravidelné technické prohlídce ve lhůtě 4 let ode dne zápisu vozidla do registru silničních vozidel a poté pravidelně ve lhůtě nejpozději a) 2 let ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o vozidlo s konstrukční rychlostí převyšující 40 km.h -1, a b) 4 let ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o vozidlo neuvedené v bodě
14 78. V 79 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí: (5) Bylo-li zvláštní vozidlo kategorie C, T a R bezprostředně před zápisem do registru silničních vozidel registrováno v jiném členském státě, použije se odstavec 4 pro jeho přistavení k pravidelné technické prohlídce obdobně. Lhůta pro provedení první pravidelné technické prohlídky zvláštního vozidla se počítá ode dne jeho první registrace v jiném členském státě. Lhůta pro následné pravidelné technické prohlídky zvláštního vozidla se počítá ode dne provedení poslední pravidelné technické prohlídky v jiném členském státě nebo ode dne provedení technické prohlídky pro účely zápisu zvláštního vozidla do registru silničních vozidel. (6) Provozovatel zvláštního vozidla kategorie C, T a R, které bylo bezprostředně před zápisem do registru silničních vozidel registrováno v jiném než členském státě, přistaví toto vozidlo k pravidelné technické prohlídce ve lhůtě 4 let ode dne provedení technické prohlídky pro účely zápisu zvláštního vozidla do registru silničních vozidel a poté pravidelně ve lhůtě nejpozději a) 2 let ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o vozidlo s konstrukční rychlostí převyšující 40 km.h -1, a b) 4 let ode dne provedení předchozí pravidelné technické prohlídky, jde-li o vozidlo neuvedené v bodě 1.. Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 7 a V 79 odst. 7 se věta druhá zrušuje. 80. V 79 odst. 8 se slova a měření emisí zrušují. 81. V 80 odst. 2 písm. i) se čárka za slovem technika nahrazuje slovem a, slova pro vydávání technických protokolů se nahrazují slovy k provádění technických kontrol a slova a profesní osvědčení mechanika se zrušují. 82. V 80 odst. 2 písm. j) se čárka za slovem technika nahrazuje slovem a, slova pro vydávání technických protokolů kontroly jednotlivých druhů vozidel, výměnných nástaveb nebo malých sérií se nahrazují slovy k provádění technických kontrol a slova a profesních osvědčení mechanika se zrušují. 83. V 80 odst. 2 písmeno k) zní: k) vydává a odnímá oprávnění k provádění technické kontroly jednotlivých druhů vozidel a výměnných nástaveb nebo malých sérií vozidel před schválením jejich technické způsobilosti k provozu na pozemních komunikacích,. 84. V 80 odst. 2 se za písmeno k) vkládají nová písmena l) až n), která znějí: l) vydává a odnímá oprávnění k provádění technické prohlídky vozidel určených k přepravě nebezpečných věcí, m) pověřuje a odnímá pověření k zajištění výuky spočívající v teoretické přípravě a 14
15 praktickém výcviku provádění technických prohlídek vozidel určených k přepravě nebezpečných věcí, n) pověřuje a odnímá pověření k zajištění výuky v základním kurzu a v prohlubovacím kurzu,. Dosavadní písmena l) až x) se označují jako písmena o) až aa). 85. V 80 odst. 2 písm. r) se slova a k měření emisí zrušují. 86. V 80 odst. 2 se na konci textu písmene v) doplňují slova a centrální seznam paměťových karet podniku. 87. V 80 odst. 2 se písmeno w) zrušuje. Dosavadní písmena x) až aa) se označují jako písmena w) až z). 88. V 80 odst. 2 písm. y) se slova systému stanic technické kontroly nahrazují slovy systému technických prohlídek. 89. V 80 odst. 4 písm. h) se slovo oprávnění nahrazuje slovem povolení. 90. V 80 odst. 4 se písmeno i) zrušuje. Dosavadní písmena j) až m) se označují jako písmena i) až l). 91. V 82 odstavce 4 a 5 znějí: (4) Zjistí-li osoba pověřená výkonem státního odborného dozoru závažné závady v činnosti stanice technické kontroly, nařídí v řízení na místě okamžité zastavení provádění technických prohlídek a technických kontrol ve stanici technické kontroly a vyrozumí o tom příslušný krajský úřad. Krajský úřad do 30 dnů od vyrozumění zahájí řízení o přestupku provozovatele stanice technické kontroly. Zastavení provádění technických prohlídek a technických kontrol ve stanici technické kontroly trvá do doby nabytí právní moci rozhodnutí vydaného v řízení o přestupku provozovatele stanice technické kontroly nebo do uplynutí lhůty podle věty druhé, nebylo-li takové řízení zahájeno. (5) Osoba pověřená výkonem státního odborného dozoru může bezprostředně po provedení technické prohlídky vyzvat fyzickou osobu, která vozidlo k technické prohlídce přistavila, aby na dobu nezbytně nutnou přistavila zkontrolované vozidlo k opakované technické prohlídce prováděné v rámci státního odborného dozoru, pokud má důvodné pochybnosti o dodržení stanoveného rozsahu a postupu provádění technických prohlídek nebo o tom, že vozidlo je technicky způsobilé k provozu na pozemních komunikacích. Fyzická osoba, která vozidlo k technické prohlídce přistavila, je povinna na základě výzvy osoby pověřené státním dozorem přistavit silniční vozidlo k opakované technické prohlídce prováděné v rámci státního odborného dozoru. Tuto prohlídku provede bezplatně kontrolní technik pod dozorem osoby pověřené výkonem státního odborného dozoru. Výsledek opakované technické prohlídky prováděné v rámci státního odborného dozoru nahrazuje výsledek bezprostředně předcházející technické prohlídky, jsou-li tyto výsledky odlišné.. 15
16 92. V 82 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí: (6) V rámci výkonu státního odborného dozoru nad činností provozovatele stanice technické kontroly a kontrolního technika může být kontrola provádění technické prohlídky nebo technické kontroly prvním z kontrolních úkonů bezprostředně předcházejících předložení pověření ke kontrole. Pokud nelze účelu kontroly dosáhnout jinak, lze při kontrole provádění technické prohlídky nebo technické kontroly pořizovat zvukové, obrazové a zvukově-obrazové záznamy bez vědomí provozovatele stanice technické kontroly nebo kontrolního technika. Právo fyzických osob na ochranu jejich soukromého a osobního života tím není dotčeno. Při kontrole provádění technické prohlídky nebo technické kontroly může být rovněž použito vozidlo přistavené kontrolním orgánem. (7) Při výkonu státního odborného dozoru nad činností provozovatele stanice měření emisí se odstavce 4 až 6 použijí obdobně. Orgánem provádějícím úkony podle odstavce 4 je příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností V 83 odst. 1 se za písmeno h) vkládají nová písmena i) až k), která znějí: i) v rozporu s 36 odst. 4 sníží rozsah celkové ujeté vzdálenosti zaznamenaný na počítači ujeté vzdálenosti, j) v rozporu s 36 odst. 4 nevystaví o provedení opravy nebo výměny počítače ujeté vzdálenosti protokol nebo jej nepředá provozovateli silničního vozidla, k) jako provozovatel silničního vozidla v rozporu s 36 odst. 4 nepředá stanici technické kontroly při nejbližší evidenční kontrole protokol o provedení opravy nebo výměny počítače ujeté vzdálenosti,. Dosavadní písmena i) až t) se označují jako písmena l) až w). 94. V 83 odst. 1 se písmena u) až w) zrušují. 95. V 83 odstavec 2 zní: (2) Za přestupek podle odstavce 1 písm. o) lze uložit pokutu do Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. i) lze uložit pokutu do Kč, za přestupek podle odstavce 1 písm. a) až h), j), l) až n) nebo p) až t) lze uložit pokutu do Kč a za přestupek podle odstavce 1 písm. k) lze uložit pokutu do Kč. Příkazem na místě lze za přestupky podle odstavce 1 písm. b) a l) uložit pokutu do Kč. Ostatní přestupky nelze projednat příkazem na místě V 83a odst. 1 písmena m) až r) znějí: m) jako výrobce nebo dovozce uvede na trh silniční vozidlo, systém vozidla, konstrukční část vozidla nebo samostatný technický celek vozidla v rozporu se zákazem podle 25 odst. 16
17 3, n) uvede na trh silniční vozidlo po pozbytí platnosti schválení typu bez povolení podle 26 odst. 2 nebo v rozporu s tímto povolením, o) provozuje technickou zkušebnu bez povolení podle 27 odst. 1 nebo v rozporu s tímto povolením, p) jako výrobce silničního vozidla, systému vozidla, konstrukční části vozidla nebo samostatného technického celku vozidla poruší povinnost stanovenou v 28 odst. 1, q) vykonává činnost akreditovaného zástupce bez povolení podle 28 odst. 3, r) jako akreditovaný zástupce poruší povinnost stanovenou v 28 odst. 4.. CELEX 32007L V 83a odst. 1 se na konci písmene r) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena s) až z), která znějí: s) jako výrobce nebo akreditovaný zástupce uvede na trh silniční vozidlo, nedokončené silniční vozidlo, systém vozidla, konstrukční část vozidla nebo samostatný technický celek vozidla v rozporu se zákazem podle 28c odst. 2, t) v rozporu s 28d odst. 1 nepostoupí ministerstvu údaje do evidence technických údajů typů silničních vozidel, u) v rozporu s 28d odst. 2 nepostoupí ministerstvu nejpozději při prvním uvedení silničního vozidla podléhajícího registraci na trh v České republice údaje nezbytné pro provádění technické prohlídky silničního vozidla, v) v rozporu s 28d odst. 3 nevyhoví žádosti orgánu nebo stanice technické kontroly jiného členského státu o poskytnutí údajů nezbytných pro provádění technické prohlídky silničního vozidla, w) v rozporu s 33c nepostoupí ministerstvu do 10 pracovních dnů ode dne vydání technického průkazu jednotlivě vyrobeného silničního vozidla údaje nezbytné pro provádění technické prohlídky silničního vozidla, x) v rozporu s 36 odst. 4 sníží rozsah celkové ujeté vzdálenosti zaznamenaný na počítači ujeté vzdálenosti, y) v rozporu s 36 odst. 4 nevystaví o provedení opravy nebo výměny počítače ujeté vzdálenosti protokol nebo jej nepředá provozovateli silničního vozidla, z) jako provozovatel silničního vozidla v rozporu s 36 odst. 4 nepředá stanici technické kontroly při nejbližší evidenční kontrole protokol o provedení opravy nebo výměny počítače ujeté vzdálenosti,. CELEX 32007L V 83a se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: (2) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že a) v rozporu s 37 odst. 2 písemně neupozorní provozovatele vozidla na skutečnost, že změna 17
18 provedená na vozidle bude mít za následek jeho technickou nezpůsobilost k provozu, b) jako provozovatel silničního vozidla v rozporu s 38 odst. 1 písm. a) provozuje na pozemních komunikacích vozidlo, které je technicky nezpůsobilé k provozu, c) jako provozovatel silničního vozidla v rozporu s 38 odst. 1 písm. b) provozuje na pozemních komunikacích silniční vozidlo, které není zapsáno v registru silničních vozidel nebo v registru silničních vozidel jiného státu, d) jako provozovatel silničního vozidla v rozporu s 38 odst. 1 písm. f) provozuje na pozemních komunikacích vozidlo, které nemá identifikační údaje v souladu s údaji uvedenými v registru silničních vozidel, nebo v osvědčení o registraci silničního vozidla nebo technickém průkazu zvláštního vozidla, nebo e) provozuje stanici technické kontroly v rozporu s 57 odst. 1 bez osvědčení k provozování stanice technické kontroly.. Dosavadní odstavce 2 až 8 se označují jako odstavce 3 až V 83a odst. 3 se na konci písmene f) doplňují slova nebo byly udržovány podle pokynů výrobce V 83a odst. 3 se za písmeno i) vkládá nové písmeno j), které zní: j) v rozporu s 58 odst. 1 písm. j) nezajistí, aby nebyly prováděny pravidelné technické prohlídky silničních vozidel registrovaných v jiných státech,. Dosavadní písmena j) a k) se označují jako písmena k) a l) a odst. 4 zní: (4) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se jako provozovatel stanice měření emisí dopustí přestupku tím, že a) v rozporu s 48a odst. 4 nepředá správci informačního systému technických prohlídek údaje podle 48a odst. 1 b) v rozporu s 64 písm. a) nezajistí, aby byla stanice měření emisí provozována v souladu s vydaným povolením k jejímu provozování, c) v rozporu s 64 písm. b) nezajistí, aby měření emisí vozidel bylo prováděno osobami, které jsou držiteli profesního osvědčení kontrolního technika, d) v rozporu s 64 písm. c) nezajistí, aby stavební uspořádání nebytových prostor stanice měření emisí umožňovalo její provozování, e) v rozporu s 64 písm. d) nezajistí, aby stanice měření emisí byla vybavena všemi přístroji, technickými zařízeními a programovým vybavením nezbytným pro řádné provádění měření emisí a souvisejících úkonů, f) v rozporu s 64 písm. e) nezajistí, aby přístroje a zařízení používané k provádění měření 18
19 emisí vozidel byly schváleny a metrologicky navázány podle zvláštního právního předpisu a udržovány podle pokynů výrobce, g) nezajistí, aby měření emisí bylo prováděno v souladu s 64 písm. f), h) v rozporu s 64 písm. g) nezajistí, aby údaje o zahájení měření emisí a o výsledku měření emisí byly neprodleně vkládány do informačního systému technických prohlídek, i) v rozporu s 64 písm. h) nezajistí, aby byly řádně zpracovávány protokoly o měření emisí, nebo j) v rozporu s 64 písm. i) nezajistí, aby stanice měření emisí měla vytvořenu vnitřní organizační strukturu a systém vnitřní kontroly pro zajištění řádného výkonu měření emisí a souvisejících činností V 83a odst. 6 a 7 se za slova vozidel a dozor nad trhem 30) vkládají slova nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím schvalování vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel 32). Poznámka pod čarou č. 32 zní: 32) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla.. CELEX 32007R V 83a se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní: (8) Právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba se jako výrobce silničního vozidla, systému vozidla, konstrukční části vozidla nebo samostatného technického celku vozidla dopustí přestupku tím, že a) uvede nepravdivé údaje nebo zamlčí údaje nezbytné pro vydání rozhodnutí v řízení o 1. schválení typu podle 21 odst. 1, 2. změně schválení typu podle 24, 3. zrušení rozhodnutí o schválení typu podle 25 odst. 1, 4. zákazu uvádění silničních vozidel, systémů vozidel, konstrukčních částí vozidel nebo samostatných technických celků vozidel na trh podle 25 odst. 3 nebo 5. uvedení silničních vozidel na trh po pozbytí platnosti schválení typu podle 26 odst. 2 nebo, b) v rozporu s 23 odst. 1 neopatří vyrobené silniční vozidlo, jehož typ je schválen, prohlášením o shodě, nebo opatří prohlášením o shodě silniční vozidlo, jehož typ nebyl schválen, c) v rozporu s 23 odst. 2 nezajistí, aby prohlášení o shodě obsahovala ochranné prvky k zabránění padělání, d) v rozporu s 23 odst. 1 nebo 3 neoznačí vyrobené silniční vozidlo, konstrukční část vozidla nebo samostatný technický celek vozidla značkou schválení typu, nebo označí značkou schválení typu silniční vozidlo, konstrukční část vozidla nebo samostatný technický 19
20 celek vozidla, jejichž typ nebyl schválen, e) v rozporu s 25 odst. 2 neoznámí ministerstvu ukončení výroby schváleného typu silničního vozidla, konstrukční části vozidla nebo samostatného technického celku vozidla nebo f) v rozporu s 28 odst. 2 neustanoví svého zástupce.. Dosavadní odstavce 8 a 9 se označují jako odstavce 9 a 10. CELEX 32007L V 83a odstavec 9 zní: (9) Za přestupek lze uložit pokutu do a) Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. l), m) nebo s) nebo odstavce 6 písm. c), b) Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. n) až q), odstavce 2 písm. d), odstavce 3 písm. e) nebo g), odstavce 4 písm. b) nebo g) anebo odstavce 8 písm. a), c) Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), j), k), r), t) až x), odstavce 2 písm. a), c) nebo e), odstavce 3 písm. c), d), f), h) nebo j), odstavce 4 písm. c), d), e), f), h) nebo j), odstavce 6 písm. a), b), d) nebo e) nebo odstavce 7 anebo odstavce 8 písm. b) až f), d) Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b) až i) nebo y), odstavce 2 písm. b), odstavce 3 písm. a), b), i), k) nebo l) odstavce 4 písm. a) nebo i) anebo odstavce 5, nebo e) Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. z) V 84 odstavec 1 zní: (1) Přestupky podle tohoto zákona projednává a) ministerstvo, jde-li o přestupky podle 83 odst. 1 písm. h) a t), 83a odst. 1 písm. l) až w) a 83a odst. 6 až 8, b) krajský úřad, jde-li o přestupky podle 83 odst. 1 písm. i) až k), p) až s), 83a odst. 1 písm. x) až z), odst. 2 písm. e) a odst. 3, a c) obecní úřad obce s rozšířenou působností, jde-li o přestupky podle 83 odst. 1 písm. a) až g), l) až o), 83a odst. 1 písm. a) až k), 83a odst. 2 písm. a) až d) a 83a odst. 4 a V 84 odst. 2 se slova 83 odst. 1 písm. b) a i) nahrazují slovy 83 odst. 1 písm. b) a l) V 91 odst. 1 se slova 28d nahrazují slovy 28d odst. 1 a 2, slova 44 odst. 6, 45 odst. 1 a 4, 47 odst. 4 se nahrazují slovy 47 odst. 3, slova 48 odst. 1 a 6 se nahrazují slovy 48 odst. 6, slova 60 odst. 4 se nahrazují slovy 60 odst. 5, slova 63 odst. 6 se nahrazují slovy 63 odst. 5, slova 66 odst. 4, 67 odst. 1 písm. b) a d), 69 odst. 3, 71 odst. 3, 72 odst. 3 se nahrazují slovy 72 odst. 4 a slova 79 odst. 6 se nahrazují slovy 79 odst. 8. Čl. II 20
21 Přechodná ustanovení 1. Provozovatel stanice technické kontroly, který je držitelem platného oprávnění a osvědčení k provozování stanice technické kontroly vydaných přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je oprávněn provozovat stanici technické kontroly na základě takového oprávnění a osvědčení po dobu nejvýše 5 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. 2. Po dobu, po kterou je provozovatel stanice technické kontroly oprávněn provozovat stanici technické kontroly podle bodu 1, se na rozsah oprávnění k provádění technických prohlídek, požadavky na přístroje a zařízení pro provádění technických prohlídek a požadavky na vnitřní organizační strukturu, systém vnitřní kontroly a systém řízení jakosti pro provádění technických prohlídek použije zákon č. 56/2001 Sb. ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Pro výkon státního odborného dozoru, změny nebo odnímání oprávnění k provozování stanice technické kontroly se použije zákon č. 56/2001 Sb. ve znění účinném po dni nabytí účinnosti tohoto zákona. 3. Provozovatel stanice technické kontroly uvedený v bodu 1 je oprávněn podat příslušnému krajskému úřadu společnou žádost o vydání nového oprávnění a osvědčení k provozování stanice technické kontroly do 4 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. V žádosti musí být uveden popis technického vybavení a stavebního uspořádání stanice technické kontroly a údaje nezbytné pro určení kapacity stanice technické kontroly. Krajský úřad na základě společné žádosti nové oprávnění a osvědčení k provozování stanice technické kontroly vydá, jestliže nedojde ke zvýšení kapacity stanice technické kontroly a žadatel doloží splnění požadavků podle zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném po dni nabytí účinnosti tohoto zákona na a) odbornou způsobilost osob zajišťujících provozování stanice, b) stavební uspořádání a technické a programové vybavení stanice vztahující se k provádění měření emisí a c) vnitřní organizační strukturu, systém vnitřní kontroly a systém řízení jakosti pro provádění prohlídek ve stanici. 4. Provozovatel stanice technické kontroly může ve společné žádosti podle bodu 3 požádat rovněž o změnu adresy provozovny uvedené v oprávnění k provozování stanice technické kontroly. Krajský úřad v takovém případě na základě společné žádosti nové oprávnění a osvědčení k provozování stanice technické kontroly vydá, jestliže je provozovna umístěna ve správním obvodu stejného okresu, nedojde ke zvýšení kapacity stanice technické kontroly a žadatel doloží splnění požadavků na vydání osvědčení podle zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném po dni nabytí účinnosti tohoto zákona. 5. Oprávnění a osvědčení k provozování stanice technické kontroly vydané podle bodu 3 nebo 4 se považuje za oprávnění a osvědčení podle zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném po dni nabytí účinnosti tohoto zákona. Na obsah oprávnění a osvědčení se použije zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném po dni nabytí účinnosti tohoto zákona. 6. Dosavadní oprávnění a osvědčení k provozování stanice technické kontroly pozbývají platnosti vydáním oprávnění a osvědčení k provozování stanice technické kontroly podle bodů 3 nebo 4 nebo uplynutím doby, po kterou je jejich držitel oprávněn provozovat stanici technické kontroly podle bodu Provozovatel stanice měření emisí, který je držitelem platného oprávnění a 21
22 osvědčení k provozování stanice měření emisí vydaných přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je oprávněn provozovat stanici měření emisí na základě takového oprávnění a osvědčení. Pro odnímání oprávnění k provozování stanice měření emisí se použije zákon č. 56/2001 Sb. ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Požádá-li provozovatel stanice měření emisí o změnu oprávnění nebo o vydání povolení k provozování stanice měření emisí, obecní úřad obce s rozšířenou působností vydá povolení k provozování stanice měření emisí podle zákona, jsou-li splněny podmínky podle 63 zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Oprávnění a osvědčení k provozování stanice měření emisí pozbývají platnosti dnem vydání povolení k provozování stanice měření emisí. 8. Provozovatel stanice měření emisí, který je držitelem platného oprávnění a osvědčení k provozování stanice měření emisí vydaných přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinen začít plnit povinnosti podle 48a a 64 písm. g) zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Nezačne-li provozovatel stanice měření emisí plnit tyto povinnosti ve lhůtě podle věty první, platnost oprávnění a osvědčení k provozování stanice měření emisí zaniká uplynutím této lhůty, ledaže by důvod pro neplnění nebyl na straně provozovatele stanice měření emisí. 9. Kontrolnímu technikovi, který je držitelem platného profesního osvědčení vydaného přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, vydá Ministerstvo dopravy namísto prodloužení platnosti tohoto osvědčení nové profesní osvědčení kontrolního technika podle zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Nové profesní osvědčení Ministerstvo dopravy vydá, jestliže kontrolní technik absolvoval prohlubovací kurz a složil zkoušku odborné způsobilosti v rozsahu podle zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, a splnil požadavky podle 61 odst. 2 písm. b) zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Platnost profesního osvědčení kontrolního technika vydaného přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nelze prodloužit. 10. Do doby vydání nového profesního osvědčení podle bodu 8 je kontrolní technik oprávněn provádět technické prohlídky vozidel ve stanici technické kontroly v rozsahu podle zákona č. 56/2001 Sb. ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. Pro odnímání profesního osvědčení kontrolního technika v této době se použije zákon č. 56/2001 Sb. ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona. 11. Mechanik, který je držitelem platného profesního osvědčení vydaného přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinen před uplynutím platnosti osvědčení absolvovat prohlubovací kurz a složit zkoušku odborné způsobilosti kontrolního technika podle zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Namísto prodloužení platnosti profesního osvědčení mechanika vydá Ministerstvo dopravy profesní osvědčení kontrolního technika podle zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, splňuje-li mechanik požadavky podle 61 odst. 2 zákona č. 56/2001 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Platnost profesního osvědčení mechanika nelze prodloužit. 12. Do doby vydání profesního osvědčení kontrolního technika podle bodu 10 je mechanik oprávněn provádět měření emisí vozidel ve stanici měření emisí podle zákona č. 56/2001 Sb. ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Pro výkon státního 22