Source: http://docplayer.it/18250255-Prof-ssa-elisabetta-rosafio-egrosafio-unite-it.html
Timestamp: 2018-03-19 12:59:20+00:00
Document Index: 81507647

Matched Legal Cases: ['art. 412', 'art. 415', 'art. 413', 'art. 414', 'art. 418', 'art. 418', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 8', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3']

Prof. ssa Elisabetta Rosafio - PDF
Download "Prof. ssa Elisabetta Rosafio egrosafio@unite.it"
1 Prof. ssa Elisabetta Rosafio
2 responsabilità del vettore per mancata o ritardata esecuzione del trasporto Art Responsabilità del vettore per inesecuzione del trasporto o per ritardo «Il vettore è responsabile dei danni derivati al passeggero da ritardo o da mancata esecuzione del trasporto, se non prova che l evento è derivato da causa a lui non imputabile» responsabilità del vettore per i sinistri che colpiscono la persona del passeggero Art Responsabilità del vettore per danni alle persone «Il vettore è responsabile per i sinistri che colpiscono la persona del passeggero, dipendenti da Fatti verificatisi dall inizio dell imbarco sino al compimento dello sbarco, se non prova che l evento è derivato da causa a lui non imputabile» prova liberatoria richiesta al vettore
3 Ripartizione dell onere probatorio dottrina giurisprudenza sul passeggero grava in ogni caso l onere di provare che l infortunio si sia verificato durante il trasporto
4 Art Trasporto del bagaglio non registrato «Nel prezzo di passaggio è compreso il corrispettivo del trasporto del bagaglio del passeggero, nei limiti di peso e di volume prestabiliti dal vettore od osservati per uso. Il bagaglio deve contenere esclusivamente oggetti personali del passeggero. Se si includono nel bagaglio oggetti di altra natura, il passeggero deve il doppio del prezzo di tariffa per il trasporto delle cose stesse, oltre al risarcimento dei danni»
5 Per il bagaglio eccedente i limiti indicati Art Trasporto del bagaglio registrato «Per il bagaglio eccedente i limiti previsti dall articolo precedente il vettore, su richiesta del passeggero, è tenuto a compilare, in duplice esemplare, un bollettino con l indicazione del luogo e della data di emissione, del luogo di partenza e di quello di destinazione, del proprio nome e domicilio, del numero e del peso dei colli, dell eventuale valore dichiarato e del prezzo di trasporto. Un esemplare del bollettino firmato dal vettore è consegnato al passeggero»
6 disciplina contenuta nel codice Bagaglio consegnato risponde, entro il limite massimo, in assenza di dichiarazione di maggior valore, di 6,19 per chilogrammo di peso,se non prova che la perdita o l avaria sono derivate da causa a lui non imputabile Bagaglio non consegnato la responsabilità del vettore sorge soltanto ove il passeggero fornisca la prova che la perdita o l avaria sono state determinate da causa imputabile al vettore [art. 412 cod. nav.].
7 Art Responsabilità del vettore per il bagaglio «Il vettore è responsabile, entro il limite massimo di euro 6,19 per chilogrammo o della maggiore cifra risultante dalla dichiarazione di valore, della perdita e delle avarie del bagaglio, che gli è stato consegnato chiuso, se non prova che la perdita o le avarie sono derivate da causa a lui non imputabile. La perdita o le avarie devono essere fatte constatare, a pena di decadenza, al momento della riconsegna, se trattasi di perdita o di avarie apparenti, ovvero entro tre giorni, se trattasi di perdita o di avarie non apparenti. Per i bagagli e gli oggetti non consegnati al vettore, questi non è responsabile della perdita o delle avarie, se non quando il passeggero provi che le stesse sono state determinate da causa imputabile al vettore»
8 L art. 415 cod. nav. indica come espressamente inderogabili a favore del vettore esclusivamente le disposizioni relative alla responsabilità per morte e lesioni personali del passeggero, per perdita o avaria del bagaglio e per danni derivati da trasporto amichevole Art Derogabilità delle norme «Non sono derogabili a favore del vettore gli articoli 409; da 412 a 414» Art Responsabilità del vettore per danni alle persone Art Responsabilità del vettore pel bagaglio Art Responsabilità del vettore nel trasporto amichevole
9 L art. 413 cod. nav. sancisce l applicabilità del regime di responsabilità si ai contratti di trasporto in cui non sia previsto il pagamento di alcun corrispettivo a favore del vettore Art Responsabilità del vettore nel trasporto gratuito «Le disposizioni degli articoli precedenti che regolano la responsabilità del vettore e i limiti del risarcimento da questo dovuto si applicano anche al contratto di trasporto gratuito» contrapposto all ipotesi del trasporto amichevole, nel quale la prestazione non viene effettuata su base contrattuale ma a titolo di liberalità o cortesia (contemplata espressamente nell art. 414 cod. nav.) il vettore a titolo amichevole risponde dei danni subiti dal passeggero esclusivamente in caso di dolo o di colpa grave, restando così esclusa la sua responsabilità per il caso della colpa lieve
10 regime dettato dall art. 418 cod. nav. Art Prescrizione «I diritti derivanti dal contratto di trasporto di persone e di bagagli non registrati si prescrivono col decorso di sei mesi dall arrivo a destinazione del passeggero o, in caso di mancato arrivo, dal giorno in cui il passeggero avrebbe dovuto arrivare. I diritti derivanti dal contratto di trasporto di bagagli registrati si prescrivono col decorso di un anno dalla riconsegna dei bagagli o, in caso di perdita, dal giorno in cui questi avrebbero dovuto essere riconsegnati. Nei trasporti che hanno inizio o termine fuori di Europa o dei paesi bagnati dal Mediterraneo, la prescrizione dei diritti indicati nei comma precedenti si compie col decorso di un anno» termine più beve di quello annuale previsto dal codice civile in tema di trasporto e spedizione art cod. civ.]:
11 il termine prescrizionale dell art. 418 cod. nav. non si applica ai trasporti marittimi a titolo amichevole Nel quale il diritto del passeggero al risarcimento del danno è assoggettato alle regole in materia di prescrizione nella responsabilità extracontrattuale
12 La Convenzione di Atene del 1974 disciplina ex proprio vigore soltanto quei trasporti che presentano gli elementi dell internazionalità, così definita definita dall art. 1, 9, «trasporto internazionale», qualsiasi trasporto in cui il luogo di partenza e quello di destinazione sono, secondo il contratto di trasporto, situati in due Stati differenti o in un solo Stato se, secondo il contratto di trasporto o l'itinerario previsto, esiste un porto di scalo intermedio in un altro Stato Sulla scìa dell art. 1 della Convenzione di Varsavia del 12 ottobre 1929 (ed analoga a quella seguita dall art. 1 della Convenzione di Montreal del 28 maggio 1999)
13 deve sussistere uno dei requisiti previsti dall art. 2, 1 Articolo 2 - Campo d'applicazione 1. La presente Convenzione si applica a qualsiasi trasporto internazionale se: a) la nave batte bandiera di uno Stato parte della presente Convenzione od è immatricolata in tale Stato, o b) il contratto di trasporto è stato concluso in uno Stato parte della presente Convenzione, o c) secondo il contratto di trasporto, il luogo di partenza o di destinazione si trova in uno Stato parte della presente Convenzione.
14 Riconoscimento di un eccessivo favore alla posizione del vettore, sia sotto il profilo dell imputazione della responsabilità, che della limitazione risarcitoria mancata ratifica italiana della Convenzione di Atene nel suo testo originario
15 Testo originario Convenzione di Atene del 13 dicembre 1974 Attribuiva al vettore la responsabilità per i danni derivanti da morte e da lesioni personali subite dal passeggero e da perdita o danni subiti dal bagaglio, in quanto conseguenza di un «incident» verificatosi «in the course of the carriage», in occasione di «fault or neglect of the carrier or of his servants or agents acting within the scope of their employment»
16 Testo originario Art. 3, 3, presunzione di colpa a carico del vettore solo in caso di difetto di navigabilità e in cinque ipotesi tratte dalla prassi assicurativa (naufragio, collisione, incendio, esplosione, arenamento) eccezione rispetto al principio generale affermato dall art. 3, 2, in base al quale «The burden of proving that the incident which caused the loss or damage occurred in the course of the carriage, and the extent of the loss or damage, shall lie with the claimant»
17 Testo originario limite risarcitorio per i danni conseguenti a morte o lesioni personali dei passeggeri Art franchi oro Poincaré. L art. 8 stabiliva i limiti risarcitori per i bagagli non consegnati, per i veicoli al seguito dei passeggeri e per i bagagli non compresi nelle precedenti categorie (ossia i bagagli consegnati), rispettivamente in franchi oro Poincaré, franchi oro Poincaré e franchi oro Poincaré. diritti speciali di prelievo, stabilendoli, rispettivamente, in DSP per i danni alle persone; 833 DSP per i bagagli non consegnati; DSP per i veicoli al seguito e 1200 DSP per i bagagli non compresi nelle precedenti categorie Il mai entrato in vigore, DSP per i danni alle persone; 1800 DSP per i bagagli non consegnati; DSP per i veicoli al seguito e 2700 DSP per i bagagli non compresi nelle precedenti categorie.
18 uno dei profili maggiormente novellati dal Protocollo di emendamento di Londra del 1 novembre 2002 ha introdotto una responsabilità vettoriale fondata su tre livelli, parimenti al sistema del doppio binario adottato, per il trasporto aereo di persone, dalla Convenzione di Montreal del 28 maggio 1999 e (a livello di diritto comunitario) dal Regolamento (CE) n. 2027/97 del Consiglio del 9 ottobre 1997 sulla responsabilità del vettore aereo in caso di incidenti
19 non solo ai trasporti qualificabili come internazionali secondo l art. 1.9 della Convenzione di Atene del 1974 Articolo 2 Ambito di applicazione «Il presente regolamento si applica a qualsiasi trasporto internazionale ai sensi dell'articolo 1, punto 9, della Convenzione di Atene e al trasporto via mare effettuato all'interno di un singolo Stato membro a bordo di navi appartenenti alle classi A e B ai sensi dell'articolo 4 della direttiva 98/18/CE, se: a) la nave batte bandiera di uno Stato membro o è registrata in uno Stato membro; b) il contratto di trasporto è stato concluso in uno Stato membro; o c) il luogo di partenza o di destinazione, in base al contratto di trasporto, è situato in uno Stato membro. Gli Stati membri possono applicare il presente regolamento a ogni trasporto via mare effettuato all'interno di un singolo Stato membro»
20 per i danni da morte e lesioni personali subite dai passeggeri opera per una serie di ipotesi che coincidono fondamentalmente (con l aggiunta del capovolgimento della nave) con gli eventi cui il testo originario della Convenzione, all art. 3, 2, collegava una mera presunzione di colpa ipotesi di responsabilità oggettiva opera fino alla concorrenza di un primo livello di limitazione risarcitoria, rispetto alla quale il vettore può liberarsi esclusivamente fornendo la prova della ricorrenza di una delle due tipologie di eventi anomali, previsti dalle lettere a e b, dell art. 3, 1, «a) è dovuto a un atto di guerra, ad ostilità, a una guerra civile, a un'insurrezione o a un fenomeno naturale di carattere eccezionale, inevitabile e irresistibile» «b) è stato interamente causato da un atto o un'omissione intenzionale di un terzo»
21 Art. 3 1 ultima parte «Se e nella misura in cui i danni superano il suddetto limite, il vettore è ulteriormente responsabile a meno che non provi che l'evento dannoso non è imputabile a sua colpa o negligenza» dall art. 3, 3, alla responsabilità per i danni ai bagagli non consegnati «3. Il vettore è responsabile dei danni derivanti dalla perdita o dal danneggiamento del bagaglio a mano se l'evento dannoso è imputabile a sua colpa o negligenza. La colpa o la negligenza del vettore si presume quando i danni sono stati causati da un incidente marittimo» dall art. 3, 4, comunque agli altri bagagli «4. Il vettore è responsabile dei danni derivanti dalla perdita o dal danneggiamento di bagagli diversi dal bagaglio a mano a meno che non provi che l'evento dannoso non è imputabile a sua colpa o negligenza»
22 Il vettore decade dal beneficio della limitazione della propria responsabilità Art. 13 «1. Il vettore non può avvalersi dei limiti di responsabilità di cui agli articoli 7 e 8 e all'articolo 10, paragrafo 1, qualora sia fornita la prova che il danno risulta da un atto o un'omissione commessi dal vettore stesso con l'intenzione di provocare un danno o temerariamente e con la consapevolezza che ne sarebbe derivato probabilmente tale danno. 2. Il sottoposto o l'incaricato del vettore o del vettore di fatto non può avvalersi dei suddetti limiti qualora sia fornita la prova che il danno risulta da un atto o un'omissione commessi da tale sottoposto o incaricato con l'intenzione di provocare un danno o temerariamente e con la consapevolezza che ne sarebbe derivato probabilmente tale danno»
23 Protocollo di Londra del 2002 assicurazione o garanzia obbligatoria per i danni derivanti da morte o lesioni personali del passeggero elemento di novità Art. 4 bis 1 - Assicurazione obbligatoria «1. In caso di trasporto di passeggeri a bordo di una nave registrata in uno Stato contraente e abilitata a trasportare più di dodici passeggeri, e qualora si applichi la presente convenzione, il vettore che esegue realmente la totalità o parte del trasporto è tenuto a sottoscrivere un'assicurazione o altra garanzia finanziaria, quale la garanzia di una banca o di analogo istituto finanziario, a copertura della responsabilità prevista dalla presente convenzione per morte o lesioni personali dei passeggeri. Il limite dell'assicurazione obbligatoria o della garanzia finanziaria non deve essere inferiore a unità di conto per passeggero per ogni singolo evento»
24 Regolamento (CE) n. 392/2009 Entrato in vigore a decorrere dal 31 dicembre 2012 Fondamentali modifiche al quadro normativo dettato dal codice della navigazione in materia di trasporto marittimo di persone ha subito ( intento ) DETTARE una Art.1.1 «disciplina comunitaria in materia di responsabilità e di copertura assicurativa per il trasporto di passeggeri via mare, al fine di migliorare il risarcimento dei danni causati ai passeggeri e accrescere la sicurezza dei trasporti marittimi»
25 disposizioni racchiuse nel testo emendato della Convenzione di Atene del 1974 previsione relativa agli obblighi assicurativi posti a carico del vettore marittimo di persone La nuova disciplina Articolo 3 Responsabilità e assicurazione «1. Il regime di responsabilità nei confronti dei passeggeri, del loro bagaglio e dei loro veicoli e le norme in materia di assicurazione e altre garanzie finanziarie sono disciplinate dal presente regolamento, dagli articoli 1 e 1 bis, dall'articolo 2, paragrafo 2, dagli articoli da 3 a 16 e dagli articoli 18, 20 e 21 della Convenzione di Atene figurante nell'allegato I e dalle disposizioni degli orientamenti IMO figuranti nell'allegato II»
26 aumentare la tutela nei confronti dei passeggeri marittimi in caso di danni derivanti da morte o lesioni personali Articolo 6 Anticipo di pagamento «1. Quando la morte o le lesioni personali di un passeggero sono causate da un incidente marittimo, il vettore che ha realmente effettuato per intero o in parte il trasporto durante il quale il sinistro marittimo è avvenuto procede a un anticipo di pagamento sufficiente a coprire le necessità economiche immediate, proporzionalmente al danno subito, entro quindici giorni dall'identificazione della persona che ha titolo al risarcimento. In caso di morte, il pagamento non può essere inferiore a EUR [ ]» Articolo 7 Informazione ai passeggeri «Fatti salvi gli obblighi degli operatori turistici di cui alla direttiva 90/314/CEE del Consiglio, del 13 giugno 1990, concernente i viaggi, le vacanze ed i circuiti «tutto compreso», il vettore o il vettore di fatto provvedono affinché i passeggeri dispongano di informazioni appropriate e comprensibili sui loro diritti a norma del presente regolamento [ ]»
LA TUTELA DEL PASSEGGERO NELLA CONVENZIONE DI ATENE MAURO CASANOVA *
LA TUTELA DEL PASSEGGERO NELLA CONVENZIONE DI ATENE MAURO CASANOVA * SOMMARIO: 1. Premessa. 2. La Convenzione di Atene 2002 e la proposta di Regolamento per il suo recepimento in ambito comunitario. 3.