Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1998-220
Timestamp: 2020-07-13 01:51:02+00:00
Document Index: 36573783

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 3', '§ 4', '§ 6', '§ 7', '§ 15', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 3', '§ 12', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 10', '§ 5', '§ 14', '§ 4', '§ 2', 'zákona č. 22', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 18', 'zákona č. 110', '§ 3', 'zákona č. 110', '§ 5', 'zákona č. 425', 'zákona č. 254', 'zákona č. 18', '§ 14', 'zákona č. 22', '§ 11', 'zákona č. 22', '§ 10', 'zákona č. 22', '§ 10', 'zákona č. 22', '§ 16', 'zákona č. 22', '§ 2', 'zákona č. 634', 'zákona č. 217', 'zákona č. 40', 'zákona č. 104', 'zákona č. 110', '§ 2', 'zákona č. 634', '§ 2', 'zákona č. 634', 'zákona č. 110', '§ 21', 'zákona č. 22', '§ 4', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1']

220/1998 Sb. Vyhláška Ministerstva zemědělství o způsobu a rozsahu posuzování shod potravin, způsobu přípravy a o...
220/1998verze 2
Vyhláška č. 220/1998 Sb.Vyhláška Ministerstva zemědělství o způsobu a rozsahu posuzování shod potravin, způsobu přípravy a odběru kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků výrobcem, o druzích potravin, pro které bude výrobcem nebo dovozcem vydáváno písemné prohlášení o shodě, a o rozsahu a obsahu tohoto prohlášení (posuzování shody)
Částka 76/1998
Platnost od 29.09.1998
Účinnost od 01.10.1998
Minulé znění 01.04.2000 - 01.01.2002 (verze 2)Předpis je již zrušen
Obecná ustanovení (§ 1 - § 3)
Písemné prohlášení o shodě potravin (§ 4 - § 6)
Způsob odběru a přípravy vzorků potravin výrobcem pro posuzování shody, mimo odběr vzorků pro kontrolu posuzování mikrobiologických požadavků (§ 7 - § 15)
ze dne 15. září 1998
o způsobu a rozsahu posuzování shody potravin, způsobu přípravy a odběru kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků výrobcem, o druzích potravin, pro které bude výrobcem nebo dovozcem vydáváno písemné prohlášení o shodě, a o rozsahu a obsahu tohoto prohlášení (posuzování shody)
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 písm. b) a c) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, (dále jen "zákon"):
a) způsob a rozsah posuzování shody potravin a tabákových výrobků podle § 3 odst. 1 písm. f) a § 12 odst. 3 písm. a) zákona,
b) rozsah a obsah písemného prohlášení o shodě potravin výrobcem nebo dovozcem podle § 3 odst. 2 zákona,
c) potraviny, na které výrobce nebo dovozce vydá písemné prohlášení o shodě,
d) způsob odběru a přípravy kontrolních vzorků potravin a tabákových výrobků k posuzování shody výrobcem; výběr a počet vzorků pro posuzování mikrobiologických požadavků stanoví zvláštní právní předpis.1)
a) posuzováním shody porovnávání skutečné jakosti a zdravotní nezávadnosti potraviny nebo skutečné jakosti tabákového výrobku s požadavky na zdravotní nezávadnost a technickými požadavky na výrobky2) stanovenými zákonem a jeho prováděcími předpisy,3) popřípadě s dalšími údaji deklarovanými na obale potraviny nebo tabákového výrobku určeném pro spotřebitele,
b) prohlášením o shodě písemný dokument, kterým výrobce nebo dovozce osvědčuje způsobem a v rozsahu stanoveném v této vyhlášce shodu potraviny, vztahující se na všechny vyrobené šarže nebo dovezené dodávky této potraviny,
c) dodávkou množství potraviny, které je shodně deklarováno z hlediska druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny, jakosti, popřípadě třídy jakosti nebo odrůdy, jestliže jsou stanoveny, dále z hlediska označení, u dovážené potraviny dále z hlediska země vývozu, dovozce a výrobce, a u dovážené čerstvé zeleniny, ovoce a konzumních brambor též z hlediska množství v jednom dopravním prostředku přepravovaném v jednom dni,
d) průvodním dokladem doklad, který je vydáván na dodávku potraviny a kterou provází při jejím uvádění do oběhu,
e) protokolem o zkoušce dokument, ve kterém jsou uvedeny výsledky laboratorních zkoušek stanovených požadavků na jakost a zdravotní nezávadnost.
Způsob a rozsah posuzování shody potravin a tabákových výrobků
(1) Výrobce potravin a tabákových výrobků zajistí
a) pravidelné zkoušení a porovnávání skutečné jakosti a zdravotní nezávadnosti všech potravin nebo skutečné jakosti tabákových výrobků, s požadavky na zdravotní nezávadnost a technickými požadavky na výrobky2) stanovenými zákonem a jeho prováděcími předpisy,3) popřípadě s údaji deklarovanými na obale,
b) smyslové, chemické, fyzikální a mikrobiologické zkoušení ve svých laboratořích, popřípadě jiných laboratořích pro zkoušení požadavků, stanovených prováděcími předpisy,3)
c) pravidelnost zkoušení podle písmen a) a b) určením četnosti odběru kontrolních vzorků (dále jen "vzorků") v časových intervalech a četnosti zkoušení jednotlivých jakostních a zdravotních požadavků podle druhu, skupiny nebo podskupiny potraviny nebo tabákového výrobku, na základě jejich specifického charakteru, četnosti výskytu závad a v návaznosti na kontrolu v kritických bodech4) ve výrobním procesu potraviny; četnost zkoušení musí zajišťovat nezbytné předpoklady k tomu, aby do oběhu byly uváděny pouze jakostní a zdravotně nezávadné výrobky,
d) u potravin určených pro dětskou a kojeneckou výživu a tepelně neopracovaných masných výrobků, určených ke spotřebě bez tepelné úpravy mikrobiologické zkoušení u každé výrobní šarže,
e) zkoušení a hodnocení radioaktivní kontaminace potravin u každé výrobní šarže po dobu radiační havárie,5) zda znečištění radionuklidy nepřekračuje hodnoty stanovené zvláštním právním předpisem,6)
f) vedení evidence údajů zjištěných podle písmen b) až e) tak, aby byla přehledná, čitelná, údaje autenticky zaznamenány ihned po jejich zjištění a označeny šarží, ke které se vztahují; výsledky vyšetření příslušného vzorku potraviny musí být doložitelné z této evidence, evidence se uchovává po dobu 2 let.
(2) Jestliže se při odběru a přípravě vzorků cigaret a tabákových výrobků k posuzování shody postupuje podle normy ČSN ISO 8243, má se zato, že je postupováno v souladu s požadavky této vyhlášky.
Písemné prohlášení o shodě potravin
(1) Písemné prohlášení o shodě potravin vydává výrobce nebo dovozce podle § 3 odst. 2 zákona a za těchto podmínek:
a) u potravin uvedených v příloze č. 1 vydává výrobce písemné prohlášení o shodě na základě výsledků posuzování shody, které zajišťuje podle § 3 odst. 1 písm. a) a b), nebo dovozce na základě vlastního posouzení shody dovážených potravin nebo podkladů zahraničního výrobce, od kterého potravinu dováží,
b) u potravin uvedených v příloze č. 2 vydává výrobce nebo dovozce písemné prohlášení o shodě na základě protokolu o zkoušce od akreditované7) nebo autorizované8) osoby, za předpokladu, že při posuzování shody podle § 3 nebyly zjištěny jiné závady u posuzované potraviny.
c) u potravin určených pro zvláštní výživu uvedených v příloze č. 3, jejichž uvádění do oběhu podléhá souhlasu Ministerstva zdravotnictví podle zvláštního právního předpisu,10) písemné prohlášení o shodě vydává výrobce nebo dovozce na základě platného souhlasu. Nejpozději do konce platnosti souhlasu vydaného Ministerstvem zdravotnictví, ale ne déle než 1 rok od vydání prohlášení o shodě, výrobce nebo dovozce vydává u těchto potravin nové písemné prohlášení o shodě na základě certifikátu od autorizované osoby s platností nejdéle 1 rok,
d) dojde-li ke změně podmínek, za kterých bylo vydáno písemné prohlášení o shodě nebo které ovlivnily vlastnosti výrobku, vydává výrobce nebo dovozce nové prohlášení o shodě.
(2) Prohlášení o shodě se nevydává v případě, že byla vyrobena nebo dovezena nová potravina za jednorázovým účelem, zejména k ověření zájmu spotřebitelů o jeho koupi (průzkum trhu), prezentace na výstavách.
(3) V případě, že výrobce potraviny získal osvědčení (certifikát)10a) o systému kritických bodů10b) ve výrobě, vystavené osobou akreditovanou podle zvláštního právního předpisu,10c) prohlášení o shodě vydávat nemusí.
(4) Minimální rozsah laboratorních zkoušek s konkrétními požadavky na jakost a zdravotní nezávadnost, pro účely písemného prohlášení o shodě, je pro jednotlivé potraviny uveden v přílohách č. 2 a 3.
(5) Po dobu radiační havárie písemné prohlášení o shodě vydává výrobce na každou výrobní šarži všech potravin, které vyrábí, nebo dovozce na každou dovezenou zásilku.10d)
(6) Doba platnosti písemného prohlášení o shodě vydaného podle odstavce 1 písm. a) je nejdéle 1 rok.
(7) Doba platnosti protokolu o zkoušce a certifikátu, na jejichž základě je vydáno písemné prohlášení o shodě u potravin podle odstavce 1 písm. b), c) a d), je nejdéle 1 rok od jejich vydání. Po stejné období je platné i písemné prohlášení o shodě, které bylo na jejich základě vydáno; u potravin z dovozu dovozce vydává písemné prohlášení o shodě na každou dodávku.
(8) Potraviny uvedené do oběhu výrobcem nebo dovozcem v kterýkoliv den platnosti písemného prohlášení o shodě se uvádějí dále do oběhu v souladu s § 10 odst. 1 písm. c) a odst. 2 zákona.
(9) Za účelem posouzení shody potravin podle odstavce 1 písm. b) se výrobce dohodne s osobou akreditovanou pro zkoušení příslušných požadavků; u potravin uvedených v odstavci 1 písm. c) posouzení a vystavení certifikátu provede příslušná osoba autorizovaná pro požadovaný certifikát. Autorizovaná osoba může uznat jako podklad k vystavení certifikátu výsledky zkoušek provedených osobou akreditovanou pro tyto zkoušky.
(10) Písemné prohlášení o shodě u dovážených potravin podle odstavce 1 písm. b) a c) je oprávněn dovozce vydat na základě certifikátu nebo protokolu o zkoušce, které byly vystaveny příslušným orgánem nebo příslušnou laboratoří ve vyvážející zemi v souladu s mezinárodními závazky o vzájemném uznávání těchto dokladů.
(11) Protokoly o zkouškách, certifikáty a písemná prohlášení o shodě potravin vystavená podle odstavce 1 výrobce nebo dovozce uchovává po dobu 2 let od ukončení jejich platnosti, nejde-li o čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu a konzumní brambory z dovozu.
(1) Výrobce, dovozce nebo dodavatel,11) který dodává potraviny prodávajícímu,12) potvrdí na každém průvodním dokladu potraviny, že na ně bylo vydáno písemné prohlášení o shodě. Na základě vyžádání prodávajícího mu výrobce, dovozce nebo dodavatel předloží současně i prohlášení o shodě.
(2) Dodává-li výrobce, dovozce nebo dodavatel, který uvádí potraviny do oběhu, s výjimkou nabízení k prodeji tyto potraviny dalšímu dodavateli, který je nenabízí k prodeji ani neprodává spotřebiteli,13) předá vždy s první dodávkou potraviny písemné prohlášení o shodě. Na každém průvodním dokladu této potraviny potvrdí, že písemné prohlášení o shodě bylo vydáno.
(3) Vzor písemného "Prohlášení o shodě" je uveden v příloze č. 4.
Čerstvé ovoce, čerstvá zelenina a konzumní brambory z dovozu
(1) Podmínku, že čerstvé ovoce, čerstvá zelenina a konzumní brambory, určené pro přímou spotřebu v původním syrovém stavu nebo pro další zpracování, vyhovují požadavkům stanoveným zvláštními právními předpisy14) a mohou být uváděny do oběhu, prokazuje dovozce certifikátem vydaným příslušným inspekčním orgánem vyvážející země nebo certifikátem vydaným místně příslušným orgánem státního dozoru,15) vystaveným na každou dodávku.
(2) Vystavením certifikátu podle odstavce 1 na čerstvé ovoce a zeleninu určené pro přímou spotřebu a konzumní brambory se má zato, že bylo vydáno prohlášení o shodě. Při jeho předávání odběratelům nebo potvrzování průvodních dokladů o jeho vydání se postupuje způsobem uvedeným v § 5. Certifikát nezbavuje odpovědnosti dovozce za splnění všech požadavků stanovených pro tyto potraviny zvláštními právními předpisy.
(3) Dovozce čerstvého ovoce, čerstvé zeleniny a konzumních brambor určených k dalšímu zpracování po předání dodávky nebo její části výrobci ke zpracování zajistí potvrzení certifikátu výrobcem a neprodleně doručí kopii tohoto potvrzeného certifikátu místně příslušnému orgánu státního dozoru.15) Za zpracování se přitom nepovažuje přetřídění dodávky.
(4) Certifikáty uchovává dovozce po dobu 1 roku od ukončení doby jejich platnosti.
(5) Vzory formulářů certifikátů pro čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu a konzumní brambory, určené k přímé spotřebě nebo pro zpracování, jsou uvedeny v přílohách č. 5 a 6.
Způsob odběru a přípravy vzorků potravin výrobcem pro posuzování shody, mimo odběr vzorků pro kontrolu posuzování mikrobiologických požadavků
Pro odběr vzorků výrobce zajistí
a) odebrání vzorků ze šarže v rozsahu a množství potřebném k provedení všech požadovaných kontrol a zkoušek, včetně jejich nezbytných opakování,
b) provedení odběru vzorků osobami s potřebnými znalostmi a praktickými zkušenostmi,
c) protokol o odběru vzorku podle § 14, pokud je vzorek odesílán ke zkouškám mimo vlastní laboratoř.
(1) Před odběrem vzorků se zjistí
a) identifikační označení šarže podle údajů na obalu potraviny určeném pro spotřebitele nebo na přepravních obalech nebo podle dokladů vztahujících se k výrobku,
b) hmotnost nebo objem šarže nebo počet jednotek v šarži,
c) druh a velikost obalů, jejich číslování nebo jiné označení.
(2) Před odběrem vzorků se stanoví
a) postup odběru, a zda se vzorky odeberou pro kontrolu na místě nebo laboratorní zkoušení nebo pro oboje,
b) potřebné druhy zkoušek,
c) vymezení jednotky při odběru; u jednotky výrobku počet kusů, objem nebo hmotnost, u dílčího vzorku objem nebo hmotnost,
d) přejímací plán nebo plány s přihlédnutím ke specifickým vlastnostem potraviny nebo po vzájemné dohodě s podnikatelem uvádějícím potraviny do oběhu,
e) zda se vzorek odebere
1. pro všechny zkoušky univerzálně, nebo
2. pro některé další zkoušky odchylným postupem,
f) rozsah výběru (symbol n), kterým se rozumí počet jednotek výběru, z nichž každá jednotka výběru se zkouší samostatně,
g) celková hmotnost nebo celkový objem vzorku potřebný k provedení kontrol a laboratorních zkoušek, kombinací rozsahu výběru a druhů zkoušek,
h) celkový potřebný počet balení nebo dílčích vzorků odebraných na základě znalosti množství potravin v jednom balení nebo v dílčím vzorku s ohledem na druhy zkoušek.
(3) Není-li přejímací plán podle odstavce 2 písm. d) již určen, použije se
a) přejímacích plánů pro kontrolu srovnáváním podle normy ČSN ISO 2859-1 označených "AQL" (Acceptable Quality Level - "přijatelná úroveň jakosti") a určených pro jednotlivé šarže, popřípadě normy ČSN ISO 2859-2 nebo přejímacích plánů pro kontrolu měřením obsažených v normě ČSN ISO 3951 a má se zato, že je postupováno v souladu s požadavky této vyhlášky; jednotlivé přejímací plány se uvádějí s operativními charakteristikami nebo s grafy operativních charakteristik,
b) přejímací plán podle typu kontrolovaného znaku; typy přejímacích plánů odpovídající typům kontrolovaných znaků jsou uvedeny v příloze č. 8.
(4) V případě, že se potravina nachází současně ve více obalech, v přepravních nebo i ve skupinových, použije se vícestupňový odběr vzorků tak, že se odebere
a) v prvním stupni primární vzorek, kterým je přepravní obal,
b) ve druhém stupni sekundární vzorek, kterým je skupinové balení odebrané z přepravního obalu,
c) v dalších stupních se postupuje obdobně jako ve druhém stupni tak, aby v posledním stupni vzorkování byly odebrány konečné vzorky v balení určeném pro spotřebitele.
(5) Vzorky se odebírají a připravují tak, aby nedošlo k jejich kontaminaci nebo změnám ovlivňujícím výsledek zkoušek.
(1) Vzorky se odebírají z každé kontrolované šarže odděleně.
(2) Odebraný vzorek, reprezentující kontrolovanou šarži, je tvořen jednou nebo více jednotkami. Jednotkou se rozumí část šarže, kterou lze samostatně popsat, vymezit a kterou může být
a) předem vymezená samostatná jednotka kusového výrobku jako jedno balení určené pro spotřebitele, popřípadě jedno skupinové balení nebo přepravní balení (dále jen "jednotka výrobku"),
b) předem vymezené množství nekusového materiálu odebrané najednou z jednoho místa (dále jen "dílčí vzorek"),
s tím, že tato vymezení platí pro určitý druh, skupinu nebo podskupinu potraviny a může se lišit podle druhu požadované zkoušky.
(3) Odběr vzorků se provádí
a) náhodným odběrem, při kterém všechny jednotky šarže mají stejnou pravděpodobnost odebrání; lze-li samostatné jednotky šarže očíslovat nebo jim jinak přiřadit pořadová čísla, odebírají se z nich tyto jednotky podle tabulky rovnoměrně rozdělených náhodných čísel uvedené v příloze č. 7,
b) systematickým odběrem, při kterém se jednotlivé jednotky šarže odebírají v předem stanovených vzdálenostech nebo časových intervalech od náhodně zvoleného začátku,
c) způsobem, při kterém se jednotlivé jednotky šarže odebírají z různých jejích míst, (stratifikovaný odběr); jednotkami šarže jsou
1. dílčí vzorky odebrané z různých vrstev nekusového materiálu šarže, nebo
2. jednotky výrobku odebrané náhodným odběrem z jednotlivých míst a následně spojené; velikost vzorků odebraných ze vzorků (dále jen "podvzorky") získaných z jednotlivých částí šarže je přímo úměrná velikosti těchto částí.
(4) Záměrným odběrem získaný vzorek nereprezentující šarži a takto označený je určen pro
a) zjištění závad laboratorními zkouškami u podezřelých výrobků, nebo
b) vyhledávání závadných jednotek výrobku v šarži při přejímacím plánu pro kontrolu srovnáváním s přejímacím číslem (symbol Ac) rovným nule; při zjištění jediné závadné jednotky výrobku se zamítá celá šarže.
(5) Platnost vzorku zaniká s prošlým datem použitelnosti nebo minimální trvanlivosti potraviny.
Způsoby odběru vzorků
(1) Z balených potravin se odebírají jednotlivé jednotky výrobku v potřebném počtu k provedení analýz bez porušení obalu; z velkých balení se odebírají dílčí vzorky nebo jednotky výrobku s porušením obalu.
(2) Z tekutých nebo polotekutých potravin ve skladovacích nádobách, zejména v sudech nebo nádržích, se odebírají dílčí vzorky po promísení obsahu. Nelze-li obsah promísit, odebírají se dílčí vzorky z jednotlivých vrstev stratifikovaným odběrem. Obdobně se postupuje u sypkých potravin uložených volně, v pytlích nebo v jiných obalech; dílčí vzorky se odebírají z různých vrstev nebo z různých míst vhodnými vzorkovači.
(3) Dále se odebírají
a) z nebalených potravin ve velkých kusech dílčí vzorky vzorkovačem nebo odkrojením,
b) z nebalených potravin složených z tuhých a tekutých látek vzorky samostatně z tuhé a z tekuté složky,
c) z čerstvého ovoce, čerstvé zeleniny a z konzumních brambor vzorky pro kontrolu na místě nebo i pro laboratorní zkoušení.
(4) Zmrazené potraviny se nesmí při odběru vzorků rozmrazit.
(5) Vzorky odebrané pro kontrolu na místě se použijí k nedestruktivním zkouškám, vizuální kontrole barvy, zákalu, měření hmotnosti a k vyhledávání podezřelých nebo zjevně zkažených výrobků.
(1) Při přípravě vzorků se použije
a) homogenizace, jako zejména mísení, míchání, zmenšování zrnění, drcení nebo mletí,
b) dělení, jako zejména zmenšování vzorku na děliči nebo kvartace, řezání nebo krájení,
c) kombinace homogenizace a dělení.
(2) Spojením a promícháním všech dílčích vzorků nekusového materiálu se vytvoří souhrnný vzorek; při odběru jednotek výrobku se vytvoří spojením hrubý vzorek.
(3) Souhrnný vzorek se upraví způsoby uvedenými v odstavci 1. Z hrubého vzorku se podle potřeby odeberou a připraví z jednotek výrobku dílčí vzorky obdobně jako u souhrnného vzorku.
(4) Vzorek pro zkoušení v laboratoři (dále jen "laboratorní vzorek") se připraví ze souhrnného vzorku nebo z hrubého vzorku; laboratorní vzorek reprezentuje souhrnný nebo hrubý vzorek.
(5) Více laboratorních vzorků se připraví z celého získaného množství připraveného podle odstavce 3 rozdělením na potřebný počet dvou nebo více duplikátních vzorků.
(6) Duplikátní vzorky po zabalení, označení a uzavření obalu se zašlou jako laboratorní vzorky laboratořím způsobilým provést požadované zkoušky nebo se ponechají pro případné další zkoušky.
(7) Sestává-li laboratorní vzorek z více balení určených pro spotřebitele, označí se při odběru každá jednotka balení jako podvzorek.
Balení vzorků
(1) Vzorky se chrání před vnějšími vlivy a poškozením nebo znehodnocením dopravou vhodnými obaly a zajišťují proti neoprávněnému otevření
a) u nebalených vždy,
b) u balených sestávajících z jednotky výrobku jen tehdy, není-li jejich obal pro tento účel dostatečný.
(2) K balení vzorků se používají obaly odpovídající zdravotním požadavkům a neovlivňující výsledky laboratorních zkoušek; vzorky zmrazených potravin zůstávají trvale zmrazené a vzorky potravin podléhající rychle zkáze trvale zchlazené nebo zmrazené.
(3) U vzorků potravin podléhajících rychle zkáze se zašle vzorek laboratoři ihned po jejich odběru.
Označování vzorku
(1) Vzorek se opatří štítkem připevněným k obalu tak, aby nedošlo k jeho záměně, uzavře se a zapečetí nebo zaplombuje proti neoprávněnému otevření.
(2) Štítek obsahuje údaje o
a) výrobku a jeho totožnosti,
b) označení šarže,
c) odběru vzorku.
(3) Nelze-li štítek umístit na obal nebo připevnit k obalu, označí se obal zkráceným odkazem na průvodní doklad o odběru vzorku.
(4) Průvodním dokladem o odběru vzorku je
a) protokol o odběru vzorku, nebo
b) zvláštní záznam, který obsahuje
1. údaje uvedené v odstavci 2 a další potřebné údaje,
2. informace pro laboratoř, jako zejména o době přepravy, podmínkách odběru vzorku a o podezření na porušení jakosti.
Protokol o odběru vzorku
Protokol o odběru vzorku obsahuje
a) údaje o výrobci, zejména obchodní jméno a sídlo právnické osoby nebo jméno a trvalý pobyt fyzické osoby,
b) název výrobku, pod nímž se uvádí do oběhu,
c) údaje o množství potraviny v balení jako objem, hmotnost nebo počet kusů,
d) údaje o šarži, a to
1. označení šarže,
2. rozsah nebo velikost vzorkované šarže; u kusových výrobků počet jednotek balení nebo jejich hmotnost, u nekusových materiálů celkovou hmotnost nebo objem,
3. datum výroby u dovážených potravin, je-li uvedeno,
e) údaje o odběru vzorku
1. odkaz na postup při odběru; podrobnosti a způsob provedení odběru vzorku, došlo-li k odchylce od předepsaných nebo dohodnutých postupů; skutečný postup při odběru vzorku, není-li v protokolu odkaz na předepsaný nebo dohodnutý postup,
2. místo odběru vzorku, popřípadě též název a adresu provozovny,
3. datum a čas odběru vzorku,
4. množství vzorku určeného pro zkoušení v laboratoři; počet kusů a množství potraviny v balení u kusových výrobků, hmotnost nebo objem u nekusových výrobků,
5. jméno a podpis osoby odpovědné za provedení odběru vzorku,
f) další údaje, jako zejména druh obalu vzorku, způsob zajištění nedotčenosti vzorku, účel odebrání vzorku, platnost vzorku, odkaz na zvláštní záznam, pokud byl pořízen, použité vzorkovací zařízení a další okolnosti při odběru vzorku, stav kontrolovaného výrobku, přítomnost zkažených, znečištěných nebo jinak závadných částí a odebrání vzorku z části šarže, údaj o době přepravy a případném podezření na porušení jakosti.
Evidence o odběru vzorků
Evidence o odběru vzorků obsahuje
a) údaje o odebraných vzorcích a název výrobku,
b) údaje o velikosti balení balených výrobků,
c) údaje o šarži, datum a čas odběru vzorku a jeho velikost,
d) popřípadě další potřebné informace, zejména k jakému účelu byl vzorek odebrán a zkoušen.
(1) Podmínky pro vydání písemného prohlášení o shodě uvedené v § 4 a 6 zajistí výrobce nebo dovozce nejdéle do 31. prosince 1998.
(2) U potravin uvedených v přílohách č. 2 a 3, s výjimkou potravin podléhajících souhlasu Ministerstva zdravotnictví podle zvláštního předpisu,10) může výrobce nebo dovozce vydávat písemné prohlášení o shodě na základě platného rozhodnutí o schválení výrobku16) nejdéle do 31. prosince 1999.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. října 1998.
1) Vyhláška č. 294/1997 Sb., o mikrobiologických požadavcích na potraviny, způsobu jejich kontroly a hodnocení.
2) § 2 písm. e) zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů.
3) Vyhláška č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného symbolem "e".
Vyhláška č. 325/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), j), k), l) a m) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro tabákové výrobky.
Vyhláška č. 326/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro zmrazené potraviny.
Vyhláška č. 327/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro maso, masné výrobky, ryby, ostatní vodní živočichy a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich.
Vyhláška č. 328/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro mléko a mléčné výrobky, zmrzliny a mražené krémy a jedlé tuky a oleje.
Vyhláška č. 330/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro čaj, kávu a kávoviny.
Vyhláška č. 331/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici.
Vyhláška č. 332/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich.
Vyhláška č. 333/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské výrobky a cukrářské výrobky a těsta.
Vyhláška č. 334/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro přírodní sladidla, med, nečokoládové cukrovinky, cukrovinky, kakaový prášek a směsi kakaa s cukrem, čokoládu a čokoládové cukrovinky.
Vyhláška č. 335/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná vína, ostatní vína a medovinu, pivo, konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje, kvasný ocet a droždí.
Vyhláška č. 336/1997 Sb., kterou se stanoví druhy potravin určené pro zvláštní výživu a jejich způsob použití.
Vyhláška č. 292/1997 Sb., o požadavcích na zdravotní nezávadnost balených vod a o způsobu jejich úpravy.
Vyhláška č. 293/1997 Sb., o způsobu výpočtu a uvádění výživové (nutriční) hodnoty potravin a o značení údaje o možném nepříznivém ovlivnění zdraví.
Vyhláška č. 294/1997 Sb.
Vyhláška č. 297/1997 Sb., o podmínkách ozařování potravin, o nejvyšší přípustné dávce záření a o způsobu značení.
Vyhláška č. 298/1997 Sb., kterou se stanoví chemické požadavky na zdravotní nezávadnost jednotlivých druhů potravin a potravinových surovin, podmínky jejich použití, jejich označování na obalech, požadavky na čistotu a identitu přídatných látek a potravních doplňků a mikrobiologické požadavky na potravní doplňky a látky přídatné.
4) § 3 odst. 1 písm. g) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů.
5) Zákon č. 18/1997 Sb., atomový zákon.
§ 5 odst. 2 zákona č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti, a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících, ve znění zákona č. 254/1994 Sb. a zákona č. 18/1997 Sb.
6) Vyhláška č. 184/1997 Sb., o požadavcích na zajištění radiační ochrany.
7) § 14 a 16 zákona č. 22/1997 Sb.
8) § 11 zákona č. 22/1997 Sb.
9) § 10 zákona č. 22/1997 Sb.
10) Vyhláška č. 336/1997 Sb.
10a) § 10 zákona č. 22/1997 Sb.
10b) Vyhláška č. 147/1998 Sb.
10c) § 16 zákona č. 22/1997 Sb.
10d) Zákon č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění pozdějších předpisů.
11) § 2 odst. 1 písm. e) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 217/1993 Sb., zákona č. 40/1995 Sb., zákona č. 104/1995 Sb. a zákona č. 110/1997 Sb.
12) § 2 odst. 1 písm. b) zákona č. 634/1992 Sb.
13) § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 634/1992 Sb.
14) Například vyhláška č. 332/1997 Sb., vyhláška č. 298/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 3/1999 Sb. a vyhlášky č. 323/1999 Sb., vyhláška č. 294/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 91/1999 Sb.
15) Zákon č. 63/1986 Sb., o České zemědělské a potravinářské inspekci, ve znění zákona č. 110/1997 Sb.
16) § 21 odst. 7 zákona č. 22/1997 Sb.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 220/1998 Sb.
Potraviny, před jejichž uvedením do oběhu vydá výrobce nebo dovozce písemné prohlášení o shodě potravin na základě vlastního zjištění nebo podkladů zahraničního výrobce
Názvy potravin:
Konzervy s masným výrobkem
Zvěřina (v mase nebo kůži)
Bílkovinné mléčné výrobky
Mléčné výrobky tepelně ošetřené po kysacím procesu
Mléko tekuté, zahuštěné, sušené
Jedlé tuky nebo jedlé oleje (rostlinného nebo živočišného původu)
Výrobky ze škrobu
Mlýnské výrobky z luštěnin
Jedlá sůl s jodem
Čerstvé ovoce a zelenina jen tuzemské výroby
Brambory jen tuzemské výroby
Těstoviny zmrazené
Nealkoholické nápoje horně minerální vody ochucené a sodové vody
Koncentráty k přípravě nealko nápojů
Destiláty vyrobené zvláštním tradičním způsobem
Destiláty pravé
Révové víno z dovozu v obalech určených pro spotřebitele
17) Vyhláška č. 327/1997 Sb.
Vyhláška č. 328/1997 Sb.
Vyhláška č. 329/1997 Sb.
Vyhláška č. 331/1997 Sb.
Vyhláška č. 332/1997 Sb.
Vyhláška č. 333/1997 Sb.
Vyhláška č. 334/1997 Sb.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 220/1998 Sb.
Potraviny, před jejichž uvedením do oběhu vydá výrobce nebo dovozce písemné prohlášení o shodě potravin na základě protokolu o zkoušce
technologická podle zvláštního právního předpisu18)
chemická podle zvláštního právního předpisu19) jen u vybraného výrobku reprezentujícího skupinu nebo podskupinu podle zvláštního právního předpisu18)
mikrobiologická podle zvláštního právního předpisu20) u každého hotového výrobku
masné výrobky tepelně neopracované (určené zejména ke spotřebě bez další úpravy) fosfáty, dusitany, PCB část 2 bod 1.3., LM, YE, CJ a CP
drobné masné výrobky měkké salámy polycyklické aromatické uhlovodíky (jen u uzených výrobků), fosfáty, dusitany, PCB, kyselina glutamová část 2 bod 1.5., 1.5.1., LM, YE, CP
šunky a podobné výrobky
syrová uzená masa téhož druhu zvířete bez rozlišení části těla, ze kterého pochází
vařená uzená masa téhož druhu zvířete bez rozlišení části těla, ze kterého pochází
masné polotovary fosfáty, dusitany, PCB část 2 bod 1.2., LM, YE
masné výrobky trvanlivé aktivita vody (aw) polycyklické aromatické uhlovodíky (jen u uzených výrobků), dusitany, PCB část 2 bod 1.4., LM, YE, CP, CJ
výrobky z ryb nebo ostatních vodních živočichů obsahující nejméně 60 % masa ryb nebo vodních živočichů - smažené, solené, sušené, polokonzervy, polotovary vč. zmrazených, konzervy NaCl fosfáty, konzervanty, Cd, Pb, Hg, PCB část 2 bod 2.1., 2.2., 2.3., 2.4., 2.5., 2.6., CP
výrobky z ryb nebo ostatních vodních živočichů obsahující nejméně 60 % masa ryb nebo vodních živočichů -marinované, uzené dusitany, Cd, Pb, Hg, PCB, u skombroidních ryb histamin část 2 bod 2. 4.1.
výrobky z vajec - majonézy v rozsahu přílohy č. 10, tabulka č. 2 vyhlášky 327/1997Sb. konzervanty, Cd, Hg, PCB část 2 bod 3.1., 3.2.,
kysané mléčné výrobky v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 3 vyhlášky č. 328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB část 2 bod 4.9.1., LM, YE, S
mléčné výrobky obohacené přídavkem mlékařské kultury v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 3 vyhlášky č. 328/1997 Sb. fosfáty, Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB část 2 bod 4.9.1., LM, YE
máslo mlékárenské v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 7 vyhlášky č.328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB část 2 bod 4.11.1., LM,S
pomazánkové máslo v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 7 vyhlášky č.328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB část 2 bod 4.11.2., LM, S
tvarohy v rozsahu přílohy č. 2, tabulka č. 11 vyhlášky č.328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB část 2 bod 4.9.2., LM, BC, S
sýry přírodní a syrovátkové v rozsahu přílohy 2, tabulka 11 vyhlášky č.328/1997 Sb., Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB část 2 bod 4.10., LM, SA, S
sýry z nepasterovaného mléka příloha č. 2, tabulka č. 9 a 10 vyhlášky č. 328/1997 Sb. Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB část 2 bod 4.10.1., BC, CP, PA, YE, S, LM, CJ
zmrzliny pouze balené v rozsahu přílohy č. 5, vyhlášky č. 328/1997 Sb. fosfáty, Cd, Pb, Hg, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB část 2 bod 5., LM, SA
čaj pravý, bylinný, ovocný smyslově, § 4 vyhlášky č. 330/1997 Sb., příloha č. 6 suma aflatoxinů B1, B2,G1,G2, Cd, Pb, Hg část 2 bod 17.1., čaj ovocný, bylinný
káva obsah kofeinu, vlhkost (vyhláška č. 330/1997 Sb.) u pražené kávy ochratoxin A, Cd, Pb, Hg
koření suma aflatoxinů B1, B2,G1,G2 Cd, Pb, Hg část 2 bod 16.
dehydratované výrobky jen pokud jsou instantní Cd, Pb, Hg část 2 bod 15.1.
studené omáčky (dresinky) pH, obsah soli konzervanty, Cd, Pb, Hg část 2 bod 19.2. a S
zpracovaná zelenina Cd, Pb, Hg, dusičnany, konzervanty podle jednotlivých skupin výrobků v rozsahu přílohy č. 1, část 6, u sterilované zeleniny v plechu - obsah cínu část 2 podle jednotlivých skupin výrobků v rozsahu bodu 7.
zpracované ovoce Cd, Pb, Hg, konzervanty podle jednotlivých skupin výrobků v rozsahu přílohy č. 1, část 6, u kompotů v plechovém obalu - obsah cínu část 2 podle jednotlivých skupin výrobků v rozsahu bodu 7.
suché skořápkové plody suma aflatoxinů B1, B2,G1,G2 část 2 bod 7.5.
výrobky zhub kromě sušených, ostatní výrobky zhub Cd, Pb, Hg, u konzervovaných v plechovém obalu - obsah cínu část 2 bod 7.
těstoviny nesušené a plněné obsah cholesterolu u výrobků označených jako „bez cholesterolu“ (vyhláška č. 293/1997 Sb.) Cd, Pb, Hg, syntetická barviva část 2 těstoviny nesušené bod 8. 4. 2. těstoviny nesušené s náplní bod 8. 4. 3.
kakaový prášek (kakao), směs kakaa s cukrem Cd, Pb, Hg, Cr, Ni, suma aflatoxinů B1, B2, Gl, G2 část 2 bod 12.1.
destilát řezaný etanol ftaláty, ethylkarbamat, methanol
likér nebo krém jen emulsní, mléčný a smetanový etanol, cukr ftaláty část 2 emulzní lihoviny bod 13.3.
Název mikroorganismů podle použitých zkratek:
LM - Listeria monocytogenes
YE - Yersinia enterocolitica
CJ - Campylobacter jejuni/coli
CP - Clostridium perfringens
BC - Bacillus cereus
SA - Staphylococcus aureus
PA - Pseudomonas aeruginosa
18) Vyhlášky č. 327/1997 Sb. až 335/1997 Sb. Pokud tyto vyhlášky nečlení potraviny do podskupin, rozbory na chemická kritéria se provedou u vybraného výrobku, který reprezentuje soubor výrobků v dané skupině vyráběných ze stejných složek (surovin), na tomtéž technologickém zařízení a za stejných výrobních podmínek.
19) Vyhláška č. 298/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 3/1999 Sb. a vyhlášky č. 323/1999 Sb.
20) Vyhláška č. 294/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 91/1999 Sb.
21) Vyhláška č. 328/1997 Sb., vyhláška č. 335/1997 Sb., vyhláška č. 336/1997 Sb.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 220/1998 Sb.
Potraviny, před jejichž uvedením do oběhu vydá výrobce nebo dovozce písemné prohlášení o shodě potraviny na základě certifikátu autorizované osoby nebo na základě souhlasu Ministerstva zdravotnictví
chemická dle zvláštního předpisu19)
mikrobiologická dle zvláštního předpisu 20)
potraviny určené pro zvláštní výživu:
druhy potravin určené pro kojeneckou a dětskou výživu, uvedené v § 1 odst. 5 písm. a) - e) vyhlášky č. 336/1997 Sb., kterou se stanoví druhy potravin určených pro zvláštní výživu a jejich způsob použití Cd, Pb, Hg, As, Cu, Zn, Cr, Al pouze u výrobků balených v hliníkovém obalu, PCB, DDT, HCH (isomery α, β), lindan, HCB, aflatoxiny část 2 bod 4.6., LM, BC, CP, PA, YE
druhy potravin určené pro kojeneckou a dětskou výživu uvedené ve vyhlášce č. 336/1997 Sb., § 1 odst. 5 písm. f), g) a h) Cd, Pb, Hg, As, Cu, Zn, aflatoxiny, ochratoxin A a patulin u výrobků obsahujících jablka, dusičnany část 2 podle jednotlivých skupin výrobků
druhy potravin nutričně kompletní (§ 1 odst. 1), druhy potravin nutričně nekompletní (§ 1 odst. 2), druhy potravin zvláštního složení (§ 1 odst. 4 kromě písm. d) pro speciální účely) Cd, Pb, Hg část 2 bod 18. 4.
CJ - Campylobacter jejuni / coli
S- Salmonella
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 220/1998 Sb.
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 220/1998 Sb.
Certifikát pro čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu a konzumní brambory určené k přímé spotřebe
Příloha č. 6 k vyhlášce č. 220/1998 Sb.
Certifikát pro čerstvé ovoce, čerstvou zeleninu a konzumní brambory určené k dalšímu zpracování
Příloha č. 7 k vyhlášce č. 220/1998 Sb.
1 1564 8048 6359 8802 2860 3546 3117 7357 9945 5739
2 6022 9676 5768 3388 9918 8897 1119 9441 8934 8555
3 8418 9906 0019 0550 4223 5586 4842 8786 0855 5650
4 5948 1652 2545 3981 2102 3523 7419 2359 0381 8457
5 6945 3629 7351 3502 1760 0550 8874 4599 7809 9474
6 0370 1165 8035 4415 9812 4312 3524 1382 4732 2303
7 6702 6457 2270 8611 8479 1419 0835 1866 1307 4211
8 3740 4722 3002 8020 0182 4451 9389 1730 3394 7094
9 3833 3356 9025 5749 4780 6042 3829 8458 1339 6948
10 8683 7947 4719 9403 7863 0701 9245 5960 9257 2588
11 6794 1732 4809 9473 5893 1154 0067 0899 1184 8630
12 5054 1532 9498 7702 0544 0087 9602 6259 3807 7276
13 1733 6560 9758 8586 3263 2532 6668 2888 1404 3887
14 6609 6263 9160 0600 4304 2784 1089 7321 5618 6172
15 3970 7716 8807 6123 3748 1036 0516 0607 2710 3700
16 9504 2769 0534 0758 9824 9536 7825 2985 3824 3449
17 0668 9636 6001 9372 8746 1579 6102 7990 4526 3429
18 4364 0606 4355 2395 2070 8915 8461 9820 6811 5873
19 8875 3041 7183 2261 7210 6072 7128 0825 8281 6815
20 4521 3391 6695 5986 2416 7979 8106 7759 6379 2101
21 5066 1454 9642 8675 8767 0582 0410 5515 2697 1575
22 9138 5003 8633 2670 7575 4021 0391 0118 9493 2291
23 0975 1836 7629 5136 7824 3916 0542 2614 6567 3015
24 1049 9925 3408 3029 7244 1766 1013 0221 8492 3801
25 0682 1343 7454 8600 8598 9953 5773 8482 4439 6708
26 0263 4909 9832 0627 1155 4007 0446 6988 4699 1740
27 2733 3398 7630 3824 0734 7736 8465 0849 0459 8733
28 1441 2684 1116 0758 5411 3365 4489 6241 6413 3615
29 5014 5616 1721 8772 4605 0388 1399 5993 7459 4445
30 3745 5956 5512 8577 4178 0031 3090 2296 0124 5896
31 8384 8727 5567 5881 3721 1896 3758 7236 6860 1740
32 9944 8361 7050 8783 3815 9768 3247 1706 9355 3510
33 3045 2466 6640 6804 1704 8665 2539 2320 9831 9442
34 5939 5741 7210 0872 3279 3177 6021 2045 0163 3706
35 4294 1777 5386 7182 7238 8408 7674 1719 9068 9921
36 3787 2516 2661 6711 9240 5994 3068 5524 0932 5520
37 4764 2339 4541 5415 6314 7979 3634 5320 5400 6714
38 0292 9574 0285 4230 2283 5232 8830 5662 6404 2514
39 7876 1662 2627 0940 7836 3741 3217 8824 7393 7306
40 3490 3071 2967 4922 3658 4333 6452 9149 4420 6091
41 3670 8960 6477 3671 9318 1317 6355 4982 6815 0814
42 3665 2367 8144 9663 0990 6155 4520 0294 7504 0223
43 3792 0557 8489 8446 8082 1122 1181 8142 7119 3200
44 2618 2204 9433 2527 5744 9330 0721 8866 3695 1081
45 8972 8829 0962 5597 8834 5857 9800 7375 9209 0630
46 7305 8852 1688 3571 3393 2990 9488 8883 2476 9136
47 1794 4551 1262 4845 4039 7760 1565 4745 1178 8370
48 3179 1304 7767 4769 7373 5195 5013 6894 5734 5852
49 2930 3828 7172 3188 7487 2191 1225 7770 3999 0006
50 8418 9627 7948 6243 1176 9393 2252 0377 9798 8648
1. Postup při používání tabulky náhodných čísel, volba náhodných čísel a přiřazení pořadových čísel jednotkám v šarži:
a) určí se počet jednotek v šarži (rozsah šarže) a počet jednotek k odebrání (rozsah výběru),
b) jednotky v šarži se očíslují nebo se jim jinak přiřadí pořadová čísla,
c) v tabulce náhodných čísel se zvolí jako počátek číslo ležící na průsečíku řádky a sloupce. Tento počátek se volí při opakovaném použití tabulky na různých místech, nejlépe náhodně, např. pomocí losovacích lístků s čísly 1 až 10 (postupně se vylosuje číslo sloupce v tabulce, číslo políčka ve sloupci a číslo řádku v políčku; políčko je vždy pětice řádků ve sloupci). V průsečících řádků a sloupců jsou čtyřmístná čísla,
d) v závislosti na rozsahu šarže se použijí pouze ta náhodná čísla, která nemají více míst, než má rozsah šarže: první dvojčíslí čtyřmístného čísla při rozsahu šarže od 10 do 99, první trojčíslí čtyřmístného čísla při rozsahu šarže od 100 do 999 nebo celé čtyřčíslí při rozsahu šarže od 1000 do 9999, přičemž se neberou v úvahu náhodná čísla větší, než je rozsah šarže,
e) zvolí se směr vybírání dalších náhodných čísel (ve sloupci směrem dolů nebo v řádku směrem doprava), přičemž po vyčerpání ve zvoleném sloupci se vybírají čísla z dalšího sloupce vpravo, po vyčerpání ve zvoleném řádku obdobně z dalšího následujícího řádku,
f) ve zvoleném směru se vybere tolik náhodných čísel splňujících uvedené podmínky, kolik je rozsah výběru,
g) každé z takto vybraných a uspořádaných čísel udává pořadové číslo jednotky, která bude odebrána ze šarže.
2. Příklad postupu:
a) počet jednotek v šarži (rozsah šarže) N = 75, počet odebíraných jednotek nebo balení (rozsah výběru) n = 5,
b) jednotkám v šarži se přiřadí pořadová čísla od 1 do 75 (bez jejich fyzického očíslování),
c) zvolený počátek: průsečík pátého sloupce a sedmé řádky (čtyřčíslí 8479), určený vylosováním pátého sloupce v tabulce, druhého políčka ve sloupci a druhého řádku v políčku,
d) vybírají se pouze dvojmístná náhodná čísla menší nebo rovna 75,
e) zvolený směr: od určeného počátku směrem ve sloupci dolů,
f) ve zvoleném směru se vybere těchto 5 dvojmístných čísel: 01, 47, 58, 05, 32,
g) odebrány budou jednotky s přiřazenými pořadovými čísly: l, 5, 32, 47, 58.
Schéma přiřazení pořadových čísel diskrétním jednotkám (balením) v šarži podle místa uložení, které je prostorově vymezeno jednotlivými vrstvami:
počet vodorovných vrstev: 5, počet "vrstev" zleva doprava: 5, počet "vrstev" zepředu dozadu: 3.
Rozsah šarže N = 5 × 5 × 3 = 75.
Čtyři odebrané jednotky viditelné na schématu jsou označeny tečkou (tj. .1, .5, .32 a .47).
Příloha č. 8 k vyhlášce č. 220/1998 Sb.
Typ kontrolovaného znaku potravin
Typ přejímacího plánu
1. Výskyt méně závažných neshod s požadavky nebo nedokonalostí; např. u vizuálně kontrolovaných znaků, jako zejména barva, výskyt porušení tvaru apod. Přejímací plány srovnáváním, obvykle přejímací plány „AQL 6,5“ pro jednotlivéšarže.
2. Znaky vyjadřující složení
a)znaky mající normální rozdělení; většina analyticky stanovovaných znaků složení, např. ztráta sušením, Přejímací plány měřením při neznámé, popř. známé, směrodatné odchylce; u homogenních sarží výrobků či u sarží, kde lze homogenizací (zejména tekutých výrobků) před plněním do obalů uskutečnit, je rozsah výběru n = 1.
b)znaky nemající normální rozdělení nebo znaky, jejichž rozdělení se odchyluje významně od normálního; např. analyticky stanovované znaky u některých druhů nebo skupin či podskupin potravin. Přejímací plány srovnáváním.
3. Množství výrobku v balení určeném pro spotřebitele (u balených potravin); hmotnost potraviny v balení, u nápoje jeho objem v balení. Zvláštní typy přejímacích plánů měřením nebo srovnáváním nebo jejich kombinace
a) přejímací plány měřením pro střední hodnotu skutečného množství,
b) přejímací plány srovnáváním pro počet nevyhovujících jednotek ve výběru.
4. Znaky vztahující se ke zdravotní nezávadnosti; např. mikrobiální nebezpečí nebo výskyt kontaminantů. Zvláštní typy přejímacích plánů odpovídající každé jednotlivé situaci
a) přejímací plány srovnáváním s přejímacím číslem rovným nule (Ac = 0),
b) třítřídní přejímací plány pro mikrobiologické znaky a kontaminanty,
c) jiné typy přejímacích plánů podle situace.