Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2004-555
Timestamp: 2020-04-03 11:53:14+00:00
Document Index: 12815777

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 12', '§ 17', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 14', '§ 27', '§ 17', '§ 10', '§ 3', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 15', '§ 15', '§ 17', '§ 18', '§ 18']

555/2004 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 136/2000 Z. z. o hnojivách | Aktuálne znenie
Zákon č. 555/2004 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 136/2000 Z. z. o hnojivách
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 136/2000 Z. z. o hnojivách
Zákon č. 136/2000 Z. z. o hnojivách sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 písmeno b) znie:
„b) certifikáciu hnojív,“.
„(3) Sekundárne zdroje živín sú čistiarenské kaly, dnové sedimenty a ďalšie látky organického pôvodu, ktoré sú po predpísanej úprave vhodné na hnojenie pôdy.
(4) Rizikovým prvkom alebo rizikovou látkou je prvok alebo látka, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť vlastnosti pôdy alebo kvalitu produkcie, alebo potravinový reťazec.
(5) Certifikácia hnojív je činnosť certifikačného orgánu, ktorý po posúdení zhody1) vydá certifikát hnojiva, ktorým potvrdí, že vlastnosti hnojiva a jeho technická dokumentácia sú v súlade s príslušnými technickými normami a so všeobecne záväznými právnymi predpismi.“.
„1) § 12 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 436/2001 Z. z.“.
„(1) Uvádzať do obehu možno iba také hnojivo, ktoré bolo na základe výsledkov overenia jeho účinnosti, kvality, zdravotnej neškodnosti a bezpečnosti a po posúdení zhody1) certifikované a zapísané do registra certifikovaných hnojív.“.
„(2) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na hnojivo, ktoré spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu,1b) vyhovuje typu hnojiva (§ 17) a je označené slovami „Hnojivo ES".
„1b) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 z 21. novembra 2003 o hnojivách (Ú. v. EÚ L 304, 21. 11. 2003).".
„(4) Uvádzaním hnojiva do obehu sa rozumie ponuka na predaj, predaj a jeho skladovanie na účel predaja.".
6. Nadpis pod § 4 znie:
„Register certifikovaných hnojív".
7. V § 4 ods. 1 sa slová „zaregistrovaných hnojív" nahrádzajú slovami „certifikovaných hnojív", slová „o registrovanom hnojive" sa nahrádzajú slovami „o certifikovanom hnojive" a slová „Register hnojív" v prvej a druhej vete sa nahrádzajú slovami „Register certifikovaných hnojív".
8. V § 4 ods. 2 sa slová „Do registra hnojív" nahrádzajú slovami „Do registra certifikovaných hnojív" a slová „držiteľom registrácie" sa nahrádzajú slovami „držiteľom certifikátu".
9. V § 4 ods. 3 sa slová „Zoznam registrovaných hnojív" nahrádzajú slovami „Zoznam certifikovaných hnojív".
10. § 5 až 7 vrátane nadpisov znejú:
a) meno, priezvisko, miesto trvalého pobytu, rodné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba-podnikateľ, alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,
c) osvedčený doklad o forme podnikania,
d) obchodný názov, druh a číselný kód typu hnojiva, číslo colnej nomenklatúry,
e) údaje o obsahu jednotlivých deklarovaných zložiek, ako aj stopových prvkov v hnojive vrátane obsahu rizikových prvkov a rizikových látok, formu a rozpustnosť živín, zrnitosť a jemnosť mletia hnojiva,
f) údaje o všeobecnej bezpečnosti hnojiva,2a)
g) spôsob balenia, označenie, hmotnosť alebo objem balenia,
h) rozsah použitia a návod na použitie hnojiva a podmienky jeho skladovania,
i) opis výrobného postupu vrátane uvedenia použitých surovín na výrobu hnojiva,
j) vyjadrenie príslušných orgánov,3)
k) výsledky laboratórnych skúšok obsahu jednotlivých deklarovaných zložiek;3a) výsledky z preskúšania biologickej účinnosti netypizovaného hnojiva, ak ide o prvé certifikačné konanie,
l) potvrdenie výrobcu, že má zabezpečený kontrolný mechanizmus, ktorý zaručuje trvalé dodržanie kvality hnojiva.
(3) Do 14 dní odo dňa doručenia kompletnej žiadosti o certifikáciu hnojiva kontrolný ústav zašle žiadateľovi návrh zmluvy o vykonaní certifikácie hnojiva, v ktorom definuje podmienky certifikácie hnojiva. Žiadateľ do 14 dní doručí kontrolnému ústavu podpísanú zmluvu alebo svoje pripomienky k zmluve.
(5) Kontrolný ústav vydá certifikát hnojiva, ak sú splnené podmienky podľa odsekov 1 a 2, do dvoch mesiacov odo dňa zaevidovania zmluvy o vykonaní certifikácie hnojiva.
(6) Certifikáciu hnojiva kontrolný ústav nevykoná, ak žiadateľ nesplní podmienky podľa odsekov 1 a 2.
a) obchodný názov hnojiva, číselný kód typu hnojiva a číslo colnej nomenklatúry,
c) meno, priezvisko, miesto trvalého pobytu, rodné číslo, ak je žiadateľom fyzická osoba, alebo obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo, ak je žiadateľom právnická osoba,
b) ak sa štátnou odbornou kontrolou (§ 14) zistí, že hnojivo nespĺňa požiadavky uvedené v certifikáte hnojiva.
(3) Ak bol certifikát zrušený podľa odseku 1 písm. b), hnojivo sa nesmie po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia o zrušení certifikátu uvádzať do obehu.
(4) V rozhodnutí o zrušení certifikátu hnojiva podľa odseku 1 písm. b) kontrolný ústav určí, či má hnojivo stiahnuť z obehu ten, komu bol certifikát hnojiva vydaný, alebo či sa má zlikvidovať podľa osobitného predpisu.4)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 2a, 3, 3a, 3b a 4 znejú:
„2a) § 27 zákona č. 163/2001 Z. z. o chemických látkach a chemických prípravkoch.
4) Zákon č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
„(1) Ten, kto uvádza hnojivo do obehu, je povinný v jeho označení uviesť
h) spôsob balenia a varovné označenie hnojiva3b) nevyhnutné z hľadiska ochrany zdravia a bezpečnosti ľudí a zvierat a ochrany životného prostredia.".
„(6) Hnojivá, ktoré spĺňajú podmienky podľa osobitného predpisu1b) a zodpovedajú typu hnojiva (§ 17), sa označujú slovami „Hnojivo ES“.
13. V § 10 odseky 4 až 6 znejú:
„(4) Poľnohospodárske a lesné pozemky sa nesmú hnojiť, ak to zakazuje alebo obmedzuje osobitný predpis.7)
(5) Podnikatelia v pôdohospodárstve sú povinní viesť trvalú evidenciu o príjme a o použití hnojív, čistiarenských kalov, dnových sedimentov7a) a ďalších látok organického pôvodu (ďalej len „sekundárne zdroje živín") do poľnohospodárskej pôdy alebo lesných pozemkov.
(6) Evidencia podľa odseku 5 sa vedie o množstve, druhu a čase použitia hnojív, sekundárnych zdrojov živín podľa rozlohy pozemkov, pestovaných plodín, výšky dosiahnutých úrod a roku aplikácie. Na lesnej pôde sa evidencia vedie podľa osobitného predpisu,7b) lesných škôlok, porastov určených na produkciu semena, energetických porastov, plantáží vianočných stromčekov. Uchováva sa najmenej desať rokov.“.
Poznámky pod čiarou pod odkazom 7, 7a a 7b znejú:
„7) Napríklad zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení neskorších predpisov, zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon).
7b) § 3 ods. 6 zákona Slovenskej národnej rady č. 100/1977 Zb. o hospodárení v lesoch a štátnej správe lesného hospodárstva v znení neskorších predpisov.“.
14. V § 10 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
„(7) Podnikatelia v pôdohospodárstve sú povinní z podkladov evidencie o použití hnojív, sekundárnych zdrojov živín a dosiahnutých úrodách podľa pozemkov a plodín každoročne spracúvať bilanciu pôdnej organickej hmoty a bilanciu živín. Na požiadanie kontrolného ústavu sú povinní bezodkladne predložiť dokumentáciu na preverenie.“.
15. V § 11 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Podnikatelia v pôdohospodárstve sú povinní po vyzvaní a podľa pokynov kontrolného ústavu vykonať alebo zabezpečiť odber pôdnych vzoriek z nimi obhospodarovaných poľnohospodárskych pozemkov o výmere väčšej ako 1 hektár, ktoré obhospodarujú, a dodať ich na určené miesto.
(4) Výsledky agrochemického skúšania poľnohospodárskej pôdy kontrolný ústav vyhodnotí a odovzdá podnikateľom v pôdohospodárstve, ktorí sú povinní výsledky uschovávať ako doklad o pravidelnej kontrole nimi obhospodarovanej pôdy po celé obdobie, až po ďalší cyklus skúšania pôdy.“.
16. V § 12 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) s energetickými porastmi a plantážami vianočných stromčekov.“.
17. V § 15 ods. 3 sa slová „nebolo zaregistrované“ nahrádzajú slovami „nebolo certifikované“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a hnojivo, ktoré je označené slovami „Hnojivo ES", ak nie sú splnené požiadavky osobitného predpisu.1b)“.
18. V § 15 odsek 5 znie:
„(5) Výnosy z uložených pokút sú príjmom štátneho rozpočtu.“.
19. § 17 vrátane nadpisu znie:
c) podrobnosti postupu pre odber pôdnych vzoriek, spôsob a rozsah vykonávania agrochemického skúšania pôd a zisťovania pôdnych vlastností lesných pozemkov, podrobnosti o pozemku, o vedení evidencie spotreby a použitia hnojív a o spôsobe spracúvania každoročného bilančného porovnania živín a pôdnej organickej hmoty na všetkých pozemkoch podnikateľov v pôdohospodárstve.“.
20. Za § 18 sa vkladá § 18a, ktorý znie:
21. Zákon sa dopĺňa prílohou, ktorá znie:
k zákonu č. 136/2000 Z. z.
2. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobku (Ú. v. ES L 011, 15. 1. 2002).“.