Source: https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&CP=2019s274
Timestamp: 2019-11-17 01:06:53+00:00
Document Index: 8519087

Matched Legal Cases: ['§ 18', 'zákona č. 110', 'zákona č. 306', 'zákona č. 316', 'zákona č. 139', 'zákona č. 180', '§ 4', '§ 4', '§ 9', '§ 5', '§ 6', '§ 8', '§ 12', '§ 14', '§ 15', '§ 16']

274/2019 Sb. - Vyhláška, kterou se mění vyhláška č.… | Esipa.cz
274/2019 Sb.Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 397/2016 Sb., o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje
Částka: 119 Druh předpisu: Vyhláška
Rozeslána dne: 6. listopadu 2019 Autor předpisu: Ministerstvo zemědělství
Přijato: 25. října 2019 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2020
ze dne 25. října 2019,
kterou se mění vyhláška č. 397/2016 Sb., o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a), b), g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 139/2014 Sb. a zákona č. 180/2016 Sb.:
Vyhláška č. 397/2016 Sb., o požadavcích na mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje, se mění takto:
V § 4 odst. 1 se slova u) až x) nahrazují slovy v) až y) .
(4) Údaje o obsahu tuku a obsahu tuku v sušině u mléka a mléčných výrobků podle této vyhlášky jsou jakostními údaji.
V § 4 se doplňují odstavce 5 a 6, které znějí:
(5) U mléka a mléčných výrobků, které byly vyrobeny z plnotučného mléka bez standardizace, nemusí být jakostní údaj uveden.
(6) U mléka a mléčných výrobků, které jsou označeny výživovými údaji, nemusí být s výjimkou požadavků stanovených v § 9 odst. 1 až 3 uvedeny jakostní údaje a údaj o obsahu sušiny.
V § 5 odst. 1 písm. b) se slova tabulce 1 zrušují.
V § 6 odst. 4 se věta Dále se tento výrobek označí obsahem tuku v sušině nebo obsahem tuku a obsahem sušiny v procentech hmotnostních. nahrazuje větou Tento výrobek se označí obsahem sušiny v procentech hmotnostních a dále obsahem tuku v sušině nebo obsahem tuku. .
V § 8 odst. 3 se slovo retenát nahrazuje slovem retentát .
názvem skupiny a podskupiny podle přílohy č. 4 k této vyhlášce,
(5) Jako koncentrovaný mléčný výrobek lze označit mléčný výrobek, u kterého byl obsah mléčných bílkovin před fermentací nebo po fermentaci navýšen na nejméně 5,6 %.
V § 12 se odstavec 6 zrušuje.
§ 14 zní:
(1) Sýr se označí
názvem druhu; tavený sýr, tavený sýrový výrobek, tavený mléčný výrobek a syrovátkový sýr rovněž názvem skupiny,
obsahem tuku nebo tuku v sušině,
obsahem sušiny a
použitou ochucující složkou.
(2) Jako čerstvý sýr lze označit nezrající sýr, včetně nezrajících sýrů termizovaných.
(3) Jako zrající sýr lze označit sýr, u kterého po prokysání došlo k dalším biochemickým a fyzikálním procesům.
(4) Jako tavený sýr se označí sýr, který byl tepelně upraven tavením.
(5) Jako tavený sýrový výrobek se označí mléčný výrobek, který je tepelně ošetřen tavením, obsahuje více než 5 % laktózy a v němž sýr tvoří nejméně 50 % hmotnostních sušiny tohoto výrobku.
(6) Jako tavený mléčný výrobek se označí mléčný výrobek, který je tepelně ošetřen tavením a obsahuje více než 5 % laktózy.
(7) Jako pařený sýr lze označit sýr, který byl po prokysání ošetřený napařením horkou vodou, horkou párou, horkým mlékem nebo smetanou.
(8) Jako syrovátkový sýr se označí mléčný výrobek získaný vysrážením syrovátky nebo směsi syrovátky s mlékem.
(9) Přírodní sýr lze označit názvem podskupiny, pokud splňuje požadavky stanovené v příloze č. 6 k této vyhlášce tabulkách 5 až 7.
(10) Přehled povolených složek jiných než sýry pro výrobu tavených sýrů, tavených sýrových výrobků a tavených mléčných výrobků je uveden v příloze č. 6 k této vyhlášce tabulce 9.
V § 15 odstavec 4 zní:
(4) Obsah tuku v sušině nesmí překročit rozmezí hodnot stanovené pro příslušnou kategorii sýrů v příloze č. 6 k této vyhlášce tabulce 5.
V § 16 se odstavec 5 zrušuje.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 397/2016 Sb.
Mikrobiologické požadavky na jednotlivé mléčné výrobky a na druhy živých mikroorganismů mléčného kysání v kysaných mléčných výrobcích
Příloha PDF (69 kB)
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 397/2016 Sb.
Členění mléka a mléčných výrobků na druhy, skupiny a podskupiny
Příloha PDF (133 kB)
Příloha č. 5 zní:
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 397/2016 Sb.
Přípustné záporné hmotnostní a objemové odchylky balení mléka a mléčných výrobků
Příloha PDF (164 kB)
V příloze č. 6 tabulky 4 až 6 znějí:
Tabulka 4 ‑ Kysané mléčné výrobky
Kysané mléčné výrobky Obsah tuku (v % hmot.) Obsah sušiny tukuprosté (v % hmot. nejméně)
Kysaná smetana nejméně 10,0
Kysané mléko včetně jogurtového nejméně 0,5 8,0
Podmáslí nejvíce 1,5 7,0
Jogurt bílý smetanový nejméně 10,0
Jogurt bílý méně než 10,0 8,2
Tabulka 5 – Klasifikace přírodních sýrů podle obsahu tuku v sušině
Kategorie sýra Tuk v sušině (v % hmot.)
Vysokotučný Plnotučný Polotučný Nízkotučný Odtučněný nejméně 60,0 nejméně 45,0 a méně než 60,0 nejméně 25,0 a méně než 45,0 nejméně 10,0 a méně než 25,0 méně než 10,0
Obsah tuku v sušině v procentech hmotnostních se stanoví podle následujícího vzorce:
hmotnost tuku v g
% hmot. tuku v sušině = ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ x 100
100 ‑ hmotnost vody v g
Tabulka 6 ‑ Klasifikace přírodních sýrů podle konzistence ve vztahu k obsahu vody v tukuprosté hmotě sýra
Sýr % VVTPH
Extra tvrdý Tvrdý Polotvrdý Poloměkký Měkký nejvíce 51 49 až 56 54 až 63 61 až 69 nejméně 67
VVTPH = voda v tukuprosté hmotě sýra, která se stanoví podle následujícího vzorce:
hmotnost vody v g
% VVTPH = ‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑‑ x 100
100 ‑ hmotnost tuku v g
V příloze č. 6 tabulka 9 zní:
Tabulka 9 – Přehled povolených složek jiných než sýry pro výrobu tavených sýrů a tavených sýrových výrobků a tavených mléčných výrobků
Složka jiná než sýr Tavený sýr a tavený roztíratelný sýr Tavený sýrový výrobek a tavený mléčný výrobek
druhově pojmenovaný druhově nepojmenovaný
Máslo, máselný tuk, smetana, máselný koncentrát pouze pro standardizaci obsahu tuku ano ano
Ostatní mléčné složky ne ano obsah nejvýše 5 % hmot. laktózy ve finálním taveném sýru ano
Jedlá sůl ano ano ano
Bakteriální kultury ano ano ano
Enzymy*) ano ano ano
Cukry (sacharidy se sladícím účinkem) ne ne ano
Koření a sezónní zelenina podle druhu výrobku a v množství, které postačuje, aby dodalo konečnému výrobku charakteristickou chuť
Ostatní zdravotně nezávadné potraviny ano ano
zdravotně nezávadné se specifickými účinky
Potraviny lze vyrábět, označovat a uvádět na trh podle vyhlášky č. 397/2016 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, do 6 měsíců ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky.
Potraviny uvedené na trh nebo označené v souladu s vyhláškou č. 397/2016 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, mohou být prodávány do vyprodání zásob.