Source: http://www.galiciamarineira.info/content/plan-general-de-explotaci%C3%B3n-marisquera-2012
Timestamp: 2020-07-05 00:05:11
Document Index: 169842959

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 5', 'artículo 155', 'Artículo 4', 'artículo 15', 'Artículo 8', 'artículo 4']

Plan general de explotación marisquera 2012 | Galicia mariñeira
Plan general de explotación marisquera 2012
on Tue, 03/05/2013 - 15:15
dog 2012 001 (02/01/2012)
en galego html (gl) / pdf (gl)
en castellano html (es) / pdf (es)
Las Fichas individuales de los planes de explotación del año 2012 en pescadegalicia.com
Artículo 1. Autorizaciones marisqueras. AAUT 42 A
Artículo 2. Planes específicos en zonas de libre marisqueo. BESP 50 B
Artículo 3. Zonas de libre marisqueo. CLBM C
Artículo 4. Percebe ("Pollicipes pollicipes"). DPER 32 D
Artículo 5. "Centola" ("Maja brachydactyla").
Artículo 6. Otros crustáceos. ECRU E
Artículo 7. Equinodermos. FEQD 19 F
Artículo 8. Extracción de:
Solénidos ("navalla/longueirón/longueirón vello") GSOL 24 G
"Peneira" HPEN 5 H
Algas IALG 21 I
Artículo 9. Artes de "bou de vara" o "bou de man".
Artículo 10. "Polbo" ("Octopus vulgaris").
1) De acuerdo con lo establecido en el artículo 4 del Decreto 423/1993, de 17 de diciembre, se aprueban los planes de explotación para el año 2012, para las zonas de autorización, presentados por las entidades que se relacionan en el cuadro A, y que se desarrollarán conforme a las instrucciones que posteriormente se dicten, de ser necesarias.
2) En virtud de lo dispuesto en la disposición adicional tercera de la Orden de 26 de octubre de 2004, por la que se regula la alternancia de artes para embarcaciones que faenen en aguas de la Comunidad Autónoma de Galicia, y durante la vigencia de esta orden, en aquellos planes de explotación en los que los datos resultantes del seguimiento de la explotación, la situación social del sector y los estudios sobre el estado de los recursos así lo permitan, podrá incrementarse el número de embarcaciones con la modalidad de marisqueo con vara, sin perjuicio de las limitaciones y condiciones establecidas para cada uno de los planes de explotación.
3) Para el desarrollo de los planes de explotación y de acuerdo con el Decreto 423/1993, de 17 de diciembre, les corresponde a las jefaturas territoriales de la Consellería del Mar autorizar la apertura y cierre de la extracción de marisco. Las entidades titulares deberán solicitar autorización, al menos 15 días antes de la fecha prevista para la extracción, en el plan de explotación. La solicitud deberá presentarse en el modelo publicado como anexo IV de esta orden. El modelo también estará a disposición en la Guía del ciudadano de la página web http://www.xunta.es y http://conselleriamar.xunta.es
4) La explotación de las autorizaciones marisqueras para las que no se presentaron planes de explotación o para aquéllas en las que se presentaron pero no fueron aprobados, se regirá por lo dispuesto para las zonas de libre marisqueo.
Cuadro A Autorizaciones marisqueras
idPlanAnual
Especies(alfa-3 FAO)
358 C.P. O Vicedo A pé DXL,
359 A.M. Fonte Santa Helena-Baldaio A pé CTG, CTS,CLJ, COC, OYF,
360 A.M. Esteiro do río Anllóns A pé COC,
361 C.P. A Coruña A pé Embarc. CTG, CTS, COC, CLJ,
362 C.P. A Pobra do Caramiñal A pé CTG, CLJ, CTS, COC,
363 C.P. A Pobra do Caramiñal Embarc. CTG, CLJ, CTS, COC, VNA, VNR, VEV,
364 C.P. Aguiño Embarc. CTS, VNR, VEV,
365 C.P. Barallobre A pé CTS, CTG, CLJ, COC, OYF, VNA,
366 C.P. Cabo de Cruz A pé CTS, CTG, CLJ, COC, RAE,
367 C.P. Cabo de Cruz Embarc. CTG, CLJ, CTS, COC, VNA, VNR, VEV,
368 C.P. Camariñas A pé Embarc. CTG, CLJ, CTS, COC, EQI, RAE, PEE,
369 C.P. Cariño A pé CTG, CTS, CLJ, COC, OYF, RAE,
370 C.P. Espasante A pé CTG, CTS, CLJ, COC, RAE, PEE, QTV,
371 C.P. Miño A pé Embarc. CTG, CTS, COC, OYF, CLJ, DXL, RAE, PEE,
372 C.P. Mugardos A pé CTS, CTG, CLJ COC, VNA,
373 C.P. Muros A pé COC, CTG, CTS, CLJ, UTL, ULO,
374 C.P. Muros Embarc. CTS, CTG, ULO, COC, VEV,VNR, VNA,
375 C.P. Noia A pé Embarc. CTG, CTS, CLJ, COC, ULO,
376 C.P. Noia Embarc. (rastro de vieira) OYF,
377 C.P. O Barqueiro-Bares A pé CTG, CTS, COC, CLJ, OYF, OYG, RAE, PEE,
378 C.P. Palmeira A pé CTG, CLJ, CTS, COC, VNA, RAE, VEV,
379 C.P. Palmeira Embarc. CTS, VNR, CTG, VNA, VEV, COC,
380 C.P. Pontedeume A pé CTG, CLJ, CTS, COC,
381 C.P. Pontedeume Embarc. CTG, CLJ, CTS, COC,
382 C.P. Rianxo A pé CTG, CTS, CLJ, COC, RAE,
383 C.P. Rianxo Embarc. CTG, COC, CTS, CLJ,
384 C.P. Ribeira Embarc. CTS, VNR, CTG, VEV,COC,
385 C.P. Ribeira Embarc. (rastro de vieira) OYF,
386 Ría de Arousa, S. Coop. Galega A pé Embarc. CTG, CLJ, CTS, COC,
387 C.P. A Illa de Arousa A pé CTG, CTS, VNA, CLJ, COC, DSX, PEE, RAE, EQI, EQE, QTV,
388 C.P. A Illa de Arousa Embarc. CTG, CTS, VNR, VNA, CLJ, COC, VEV, DSX,
389 C.P. Aldán-O Hío A pé CTG, CTS, CLJ, COC, VEV, QTV, PEE,
390 C.P. Baiona A pé CTG, CTS, CLJ, COC, DSX, PEE,
391 C.P. Baiona Embarc. VNR, CTS, ULO, VEV, DSX,
392 C.P. Cambados A pé CTG, CLJ, CTS, VNA, COC, EQE, RAE, PEE, QTV, OYF, DSX,
393 C.P. Cambados Embarc. CTS, CTG, VNR, VNA, CLJ, COC, VEV, DSX,
394 C.P. Carril Embarc. CTG, CTS, CLJ, COC,
395 C.P. O Grove A pé CTG, CLJ, CTS, VNA, COC, VEV, DSX,PEE, QTV, BOY, EQE, EQI,
396 C.P. O Grove Embarc. CTG, CTS, VNA, CLJ, VNR, COC, VEV, DSX,
397 C.P. Vilanova A pé CTG, CTS, CLJ, VNA, COC,
398 C.P. Vilanova Embarc. CTG, CTS, CLJ, VNR, VNA, COC, VEV, DSX,
399 C.P. Vilaxoán A pé CTG, CTS, CLJ, VNA, COC, EQI, RAE, PEE,"
1) De acuerdo con lo establecido en el artículo 6 del Decreto 423/1993, de 17 de diciembre, se aprueban los planes de explotación para el año 2012, para las zonas de libre marisqueo, presentados por las entidades que se relacionan en el cuadro B, y que se desarrollarán conforme a las instrucciones que posteriormente se dicten, de ser necesarias.
2) En virtud de lo dispuesto en la disposición adicional tercera de la Orden de 26 de octubre de 2004, y durante la vigencia de esta orden, en aquellos planes de explotación en los que los datos resultantes del seguimiento de la explotación, la situación social del sector y los estudios sobre el estado de los recursos así lo permitan, podrá incrementarse el número de embarcaciones con la modalidad de marisqueo con vara, sin perjuicio de las limitaciones y condiciones establecidas para cada uno de los planes de explotación.
3) Para el desarrollo de los planes de explotación y de acuerdo con el Decreto 423/1993, de 17 de diciembre, les corresponde a las jefaturas territoriales de la Consellería del Mar autorizar la apertura y cierre de la extracción de marisco. Las entidades titulares deberán solicitar autorización, al menos 15 días antes de la fecha prevista para la extracción, en el plan de explotación. La solicitud deberá presentarse en el modelo publicado como anexo III de esta orde. El modelo también estará a disposición en la Guía del ciudadano de la página web http://www.xunta.es y http://conselleriamar.xunta.es
4) La explotación de estas zonas para las que no se presentaron planes de explotación o para aquéllas en las que se presentaron pero no fueron aprobados, se regirá por lo dispuesto para las zonas de libre marisqueo.
5) Si no existe acuerdo de reparto de la zona de trabajo entre los sectores de marisqueo a pie y a flote, las zonas de los dos sectores quedarán delimitadas por la línea que une los puntos de cota mareal cero, correspondiente con la línea de la bajamar escorada.
Cuadro B Planes específicos en zonas de libre marisqueo.
404 A.M. San Cosme de Barreiros-Foz A pé CTG, COC, RAE, PEE,
405 A.M. San Cosme de Barreiros-Foz A pé DXL,
406 C.P. Celeiro A pé DXL, CTG, PEE, QTV,
407 C.P. O Vicedo A pé CTG, CLJ, COC, OYG,
408 C.P. O Vicedo e Celeiro (plan conxunto) A pé DXL,
409 C.P. O Vicedo e O Barqueiro (plan conxunto) A pé DXL,
410 C.P. Ribadeo A pé CTG, RAE, PEE, QTV,
411 C.P. San Cibrao A pé PEE, QTV,
412 A.M. Fonte de Santa Helena de Baldaio A pé CTG, COC, RAE,
413 A.M. Esteiro do río Anllóns A pé COC, CLJ,
414 C.P. A Coruña Embarc. CTG, CTS, COC, VEV, SVE, ULO,
415 C.P. A Coruña A pé Embarc. CTG, CTS, COC, CLJ,
416 C.P. A Pobra do Caramiñal A pé CTG, CLJ, CTS, COC,
417 C.P. Barallobre A pé CTS,CTG, CLJ, COC,
418 C.P. Cariño A pé CTG, CTS, COC, DXL, RAE,
419 C.P. Corcubión A pé CTG, CTS, CLJ, COC, EQI, QTV, PEE,
420 C.P. Corcubión, O Pindo e Fisterra (plan conxunto) Embarcac. (endeño remolcado) VNR,
421 C.P. Espasante A pé CTG, CTS, CLJ, COC, DXL, RAE, PEE, QTV,
422 C.P. Ferrol, Mugardos e Barallobre (plan conxunto) Embarc. (rastro de vieira) VSC,
423 C.P. Fisterra Embarc. CTS, VNR, KLK, ULO,
424 C.P. Lira e O Pindo (plan conxunto) A pé COC, CTG,
425 C.P. Miño A pé Embarc. CTG, CTS, COC, CLJ, OYF, DXL, RAE, PEE,
426 C.P. Muros A pé QTV, PEE,
427 C.P. Noia, Muros, Porto do Son e Portosín (plan conxunto) Embarc. CTS, VNR, CTG, VNA, CLJ, VEV, ULO, COC,
428 C.P. O Barqueiro-Bares A pé DXL,
429 C.P. O Pindo A pé PEE, QTV,
430 Asociación das confrarías da ría de Vigo A pé CTG, CTS, VNA,
431 A.M. «Pedra de Oliveira» de Vilaboa (plan conxunto) A pé CTS, CTG, CLJ, COC, RAE,
432 C.P. A Guarda A pé QTV,
433 C.P. A Illa de Arousa A pé CTG, CTS, CLJ, VNA, COC, DSX, PEE, RAE, EQI, EQE, QTV,
434 C.P. A Illa de Arousa Embarc. CTG, CTS, VNR, CLJ, VNA, COC, VEV, DSX,
435 C.P. Arcade A pé CTG, CLJ, COC,
436 C.P. Arcade e A.M. «Pedra de Oliveira» de Vilaboa A pé CTG, CLJ, COC,
437 C.P. Bueu Embarc. (endeño remolcado) VNR,
438 C.P. Bueu, Portonovo e Aldán-O Hío (plan conxunto) Embarc. CTG, CTS, VNA, VNR, CLJ, VEV, DSX, ULO, COC, KLK, GKL, COZ,
439 C.P. Cambados Embarc. CTG, CTS, VNR, VNA, CLJ, COC, VEV, DSX,
440 C.P. Cangas A pé CTS, CTG, CLJ, COC, DSX, RAE, QTV,
441 C.P. Cangas A pé QTV,
442 C.P. Cangas Embarc. (endeño remolcado) VNR,
443 C.P. Carril A pé CTG, CTS, CLJ, COC,
444 C.P. Carril Embarc. CTG, CTS, CLJ, VNA, COC,
445 C.P. O Grove Embarc. CTG, CLJ, CTS, VNA, VNR, COC, VEV, DSX,
446 Pescadebaixura, S. Coop. Galega Rastro de vieira VOL, VSC,
447 C.P. Moaña A pé CTS, CTG, CLJ, VNA, COC, EQE, RAE, PEE,
448 C.P. Moaña e Cangas (plan conxunto) A pé CTG, CTS, CLJ, COC, PEE,
449 C.P. Pontevedra, Lourizán, Raxó (plan conxunto) A pé CTG, CTS, CLJ, COC, VNA, ULO, DSX, RAE, PEE, QTV,
450 C.P. Pontevedra, Lourizán, Raxó, Sanxenxo e Marín (plan conxunto) Embarc. CTG, CTS, CLJ, VNR, B VNA, ULO, VEV, OYF,
451 C.P. Redondela A pé CTS, CTG, CLJ, VNA, COC, PEE, DSX, RAE,
452 C.P. Vilanova Embarc. CTG, CTS, CLJ, VNA, VNR, COC, VEV, DSX,
453 C.P. Vilaxoán Embarc. CTG, CTS, CLJ, VNA, COC, DSX,"
1) Según lo establecido en el artículo 5 del Decreto 423/1993, de 17 de diciembre, se autoriza como norma general la extracción de moluscos en las zonas de libre marisqueo, no sujetas a plan específico desde el 2 de enero al 30 de marzo de 2012 y desde el 1 de octubre al 31 de diciembre de 2012.
2) Las cuotas máximas de captura para las zonas de libre marisqueo serán las recogidas en el cuadro C. Las cuotas máximas de captura podrán ser aumentadas o disminuidas por la Dirección General de Ordenación y Gestión de los Recursos Marinos dependiendo del estado del recurso.
3) Se exceptúan de lo expuesto en los apartados 1 y 2 anteriores las siguientes zonas:
La actividad en el banco de As Pías y en las zonas de libre marisqueo se desarrollará conforme a las resoluciones dictadas por la Jefatura Territorial en A Coruña, teniendo en cuenta los informes técnicos y consultado el sector.
b) Ría de Arousa (bancos sub-litorales):
Para trabajar con rastros remolcados en las zonas de libre marisqueo se remitirá la solicitud a la Dirección General de Ordenación y Gestión de los Recursos Marinos, con una anticipación mínima de 10 días a la fecha de inicio de la extracción, especificando la relación de embarcaciones, especie objeto de explotación y zonas de trabajo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 155 del Decreto 15/2011, de 28 de enero, por el que se regulan los artes, aparejos, útiles, equipos y técnicas permitidos para la extracción profesional de los recursos marinos vivos en aguas de competencia de la Comunidad Autónoma de Galicia.
Las zonas de trabajo de los sectores de marisqueo a pie y a flote en las zonas de libre marisqueo estarán delimitadas por la línea que une los puntos de cota mareal cero, correspondiente con la línea de la bajamar escorada.
Cuadro C Zonas de libre marisqueo.
Marisqueo a flote. Cuotas máximas de captura
Zamburiña (Chlamys varia) 50 150
Volandeira (Aequipecten opercularis) 50 150
Berberecho (Cerastoderma edule) 20 60
Almeja fina (Ruditapes decussatus) 3 9
Almeja babosa (Venerupis pullastra) (1) 5 15
Almeja japonesa (Ruditapes philippinarum) 5 15
Almeja rubia (Venerupis rhomboides) (1) 15 45
Almeja dorada (Venerupis aurea) 5 -
Relojito (Dosinia exoleta) (2) 25 -
Escupiña grabada (Venus verrucosa) 8 -
Coquina (Donax trunculus) 20 60
Ostra (Ostrea edulis) (3) 250 ud. 500 ud.
Otros moluscos - 30
(1) La equivalencia, a efectos de topes de captura, entre almeja babosa y almeja rubia será de 1 kg/2 kg. (2) La extracción del relojito quedará supeditada a que se autorice expresamente. (3) Para el caso de la ostra, las cuotas máximas están fijadas en unidades y no en kilogramos.
Marisqueo a pie. Cuota máxima de captura
kg/mariscador/día
Almeja fina (Ruditapes decussatus) 3
Almeja babosa (Venerupis pullastra) 5
Almeja japonesa (Ruditapes philippinarum) 5
Coquina (Donax trunculus) 3
Otros moluscos 15
Artículo 4. Percebe ("Pollicipes pollicipes").
2) Les corresponde a las jefaturas territoriales de la Consellería del Mar la apertura y cierre de la extracción de marisco, tras la solicitud de las entidades titulares con una anticipación mínima de 15 días a la fecha prevista para la extracción en el plan de explotación. La solicitud deberá presentarse en el modelo publicado como anexo III de esta orde. El modelo también estará a disposición en la Guía del ciudadano de la página web http://www.xunta.es y http://conselleriamar.xunta.es
Cuadro D Percebe ("Pollicipes pollicipes")
454 C.P. Burela A pé Embarc. PCB
455 C.P. Celeiro A pé Embarc. PCB
456 C.P. O Vicedo Embarc. PCB
457 C.P. Ribadeo A pé PCB
458 C.P. San Cibrao A pé Embarc. PCB
459 C.P. A Coruña, Mera, Lorbé e Sada (plan conxunto) A pé Embarc. PCB
460 C.P. Aguiño A pé Embarc. PCB
461 C.P. Ares Embarc. PCB
462 C.P. Caión A pé Embarc. PCB
463 C.P. Camariñas A pé Embarc. PCB
464 C.P. Camelle Embarc. PCB
465 C.P. Cariño Embarc. PCB
466 C.P. Cedeira Embarc. PCB
467 C.P. Corme A pé Embarc. PCB
468 C.P. Espasante Embarc. PCB
469 C.P. Ferrol A pé Embarc. PCB
470 C.P. Fisterra A pé Embarc. PCB
471 C.P. Laxe A pé Embarc. PCB
472 C.P. Malpica A pé Embarc. PCB
473 C.P. Muros A pé PCB
474 C.P. Muxía A pé Embarc. PCB
475 C.P. O Barqueiro-Bares Embarc. PCB
476 C.P. O Pindo A pé PCB
477 C.P. Porto do Son A pé Embarc. PCB
478 C.P. Ribeira Embarc. PCB
479 C.P. A Guarda A pé PCB
480 C.P. A Guarda Embarcación PCB
481 C.P. Aldán-O Hío A pé PCB
482 C.P. Baiona A pé Embarcación PCB
483 C.P. Bueu Embarcación PCB
484 C.P. Cangas Embarcación PCB
485 C.P. O Grove A pé Embarcación PCB
1) La pesquería de la centolla, durante el año 2012, se desarrollará atendiendo a las siguientes medidas de gestión:
En la provincia de Lugo: del 1 de enero al 1 de junio y del 2 de diciembre al 31 de diciembre.
En las provincias de A Coruña y Pontevedra: del 1 de enero al 1 de junio y del 4 de noviembre al 31 de diciembre.
2) La Dirección General de Ordenación y Gestión de los Recursos Marinos podrá aprobar medidas específicas o diferentes a las establecidas en este artículo que permitan la explotación del recurso atendiendo a las características diferenciales de cada zona de pesca.
Cuadro E Otros crustáceos_
Nécora (Necora puber) Del 1 al 5 de enero / Del 1 de julio al 31 de diciembre
Bogavante (Homarus gammarus) Del 2 de enero al 30 de marzo / Del 2 de julio al 28 de septiembre
Langosta (Palinurus elephas) Del 2 de enero al 30 de marzo / Del 2 de julio al 28 de septiembre
Santiaguiño (Scyllarus arctus) Del 1 de octubre al 31 de diciembre
Cangrejo atlántico verde (Carcinus maenas) Todo el año
Cangrejo de arrugas (Macropipus corrugatus) Del 2 enero al 30 de marzo / Del 2 de julio al 31 de diciembre
Falsa nécora (Macropipus depurador) Del 2 enero al 30 de marzo / Del 2 de julio al 31 de diciembre
Buey de mar (Cancer pagurus) Del 2 de enero al 29 de junio / Del 2 de diciembre al 31 de diciembre
1) De acuerdo con lo establecido en el artículo 15 del Decreto 423/1993, de 17 de diciembre, se aprueban los planes de explotación para el año 2012, para la extracción de equinodermos, presentados por las entidades que se relacionan en el cuadro F y que se desarrollarán conforme a las instrucciones que posteriormente se dicten, de ser necesarias.
2) Les corresponde a las jefaturas territoriales de la Consellería del Mar autorizar la apertura y cierre de la extracción de marisco, previa solicitud de las entidades titulares con una anticicipación mínima de 15 días a la fecha prevista para la extracción en el plan de explotación. La solicitud deberá presentarse en el modelo publicado como anexo III de esta orde. El modelo también estará a disposición en la Guía del ciudadano de la página web http://www.xunta.es y http://conselleriamar.xunta.es
Cuadro F Equinodermos
486 C.P. Celeiro A pé URM
487 C.P. San Cibrao, Burela, Ribadeo e A.M. San Cosme A pé URM
488 C.P. O Vicedo, San Cibrao e Celeiro (plan conxunto) MSAS URM
489 C.P. A Coruña e Barallobre (plan conxunto) MSAS URM
490 C.P. Aguiño e Ribeira (plan conxunto) MA MSAS Bicheiro URM
491 C.P. Cedeira-Cariño-O Barqueiro-Bares (plan conxunto) MSAS URM
492 C.P. Espasante A pé URM
493 C.P. Ferrol MSAS URM
494 C.P. Lira, Fisterra e Corcubión (plan conxunto) MA MSAS URM
495 C.P. Malpica, Corme, Laxe, Camelle, Camariñas e Muxía (plan conxunto) MSAS URM
496 C.P. Porto do Son, Portosín e Muros MSAS URM
497 C.P. A Guarda A pé URM
498 C.P. A Guarda MSAS URM
499 C.P. Aldán MA MSAS URM
500 C.P. Baiona A pé MSAS URM
501 C.P. Bueu, Portonovo e Sanxenxo (plan conxunto) MSAS URM
502 C.P. Cangas MA MSAS URM
503 C.P. O Grove MSAS URM
504 C.P. Vigo MA MSAS URM
1) De acuerdo con lo establecido en los artículos 16, 17 y 19 del Decreto 423/1993, de 17 de diciembre, se aprueban los planes de explotación para el año 2012, para la extracción de solénidos, oreja de mar y algas, presentados por las entidades que se relacionan en los cuadros G, H, e I y que se desarrollarán conforme a las instrucciones que posteriormente se dicten, de ser necesarias.
2) Les corresponde a las jefaturas territoriales de la Consellería del Mar autorizar la apertura y cierre de la extracción de marisco, tras la solicitud de las entidades titulares con una anticipación mínima de 15 días a la fecha prevista para la extracción en el plan de explotación. La solicitud deberá presentarse en el modelo publicado como anexo III de esta orden. El modelo también estará a disposición en la Guía del ciudadano de la página web http://www.xunta.es y http://conselleriamar.xunta.es
3) Cuando la extracción da navaja/muergo/navaja europea se vaya a realizar con buceo con suministro de aire desde superficie, de cara a garantizar la efectividad de los mecanismos de control sobre el esfuerzo pesquero, será necesario que las entidades titulares de los planes presenten con cada solicitud de apertura mensual un plan de control tal que permita evaluar los medios y medidas empleados para garantizar el control del esfuerzo pesquero en cada momento y ponerle límite, si fuese necesario.
Cuadro G Solénidos
506 C.P. Aguiño MA EQE,
507 C.P: Aguiño e Ribeira (plan conxunto) MA MSAS EQE, EQI,
508 C.P. Cabo de Cruz MA EQE,
509 C.P. Camariñas e Muxía (plan conxunto) MA MSAS EQE, EQI,
510 C.P. Fisterra, Corcubión e Lira (plan conxunto) MA MSAS EQE, EQI,
511 C.P. Fisterra A pé EQI,
512 C.P. Laxe e Corme (plan conxunto) MA MSAS EQE, EQI,
513 C.P. Muros A pé EQE, EQI,
514 C.P. Muros MA MSAS EQE, EQI,
515 C.P. Noia MA MSAS EQE, EQI, RAE,
516 C.P. Palmeira MA EQE, EQI,
517 C.P. Porto do Son e Portosín (plan conxunto) MA MSAS EQE, EQI, RAE,
518 C.P. Ribeira MA MSAS EQE, EQI,
519 C.P. A Illa de Arousa MA EQE,
520 C.P. Aldán-O Hío MA MSAS EQE, EQI,
521 C.P. Baiona MA MSAS EQE, EQI,
522 C.P. Bueu, Lourizán, Marín, Pontevedra, Portonovo, Raxó e Sanxenxo (plan conxunto) MA MSAS EQE, EQI, RAE,
523 C.P. Cambados MA MSAS EQE, RAE,
524 C.P. Cangas MA MSAS EQE, EQI,
525 C.P. Moaña e Cíes Artesanais, S. Coop. Galega (plan conxunto) MA MSAS EQE,
526 C.P. O Grove MA MSAS EQE, EQI,
527 C.P. Vigo MA MSAS EQE, EQI,
528 C.P. Vilanova MA EQE, RAE,
Volver al Artículo 8.
Cuadro H "Peneira"
529 C.P. Fisterra, Corcubión e Lira (plan conxunto) MA MSAS HLT
530 C.P. A Illa de Arousa MA HLT
531 C.P. Aldán-O Hío MA MSAS HLT
532 C.P. Bueu, Lourizán, Marín, Pontevedra, Portonovo, Raxó, Sanxenxo (plan conxunto) MA MSAS HLT
533 C.P. Cangas MA MSAS HLT
Cuadro I Algas
534 Algamar, S.L. A pé \N
535 Ceamsa, S.L. A pé \N
536 Conservas e Ahumados LOU, S.L. A pé \N
537 Conservas Artemar, SLNE A pé \N
538 Rosa M.ª Miras Antel (Porto-Muíños) A pé \N
539 C.P. A Coruña e Sada (plan conxunto) MA MSAS \N
540 C.P. Aguiño MA MSAS \N
541 C.P. Camariñas MA MSAS \N
542 C.P. Camariñas A pé \N
543 C.P. Camelle MA MSAS \N
544 C.P. Corcubión A pé \N
545 C.P. Muros A pé \N
546 C.P. Muros MA MSAS \N
547 C.P. Ribeira MA MSAS \N
548 Mergulladores de Longueirón de Fisterra, S. Coop. Galega MA MSAS \N
549 C.P. A Illa de Arousa MA \N
550 C.P. A Guarda MA \N
551 C.P. Aldán-O Hío MA MSAS \N
552 C.P. Bueu, Lourizán, Marín, Pontevedra, Portonovo e Sanxenxo (plan conxunto) MSAS \N
553 C.P. Cangas MSAS \N
554 C.P. Vigo MA MSAS \N
1) Aquellas embarcaciones que cuenten en su permiso de explotación con las modalidades de bou de vara o bou de mano podrán realizar las capturas con carácter general, para el año 2012, desde el 2 de enero hasta el 30 de marzo, y desde el 2 de noviembre al 31 de diciembre, y siempre de acuerdo con lo previsto en el Decreto 15/2011, de 28 de enero.
2) La extracción, en el período autorizado indicado en el apartado anterior, se llevará a cabo todos los días excepto aquéllos que coincidan en sábado, domingo y festivos.
1) La pesquería del pulpo, durante el año 2012, se desarrollará atendiendo a las siguientes medidas de gestión:
c) Período de veda: del 1 de mayo al 1 de julio. Durante este período queda expresamente prohibida la captura de pulpo por medio de cualquier arte en aguas de competencia de la Comunidad Autónoma de Galicia. Así pues, las embarcaciones dedicadas a la captura de pulpo con nasas deberán retirar éstas de su calado y llevarlas a puerto. El período de veda será, así mismo, aplicable a la pesca marítima de recreo.
d) Peso mínimo de captura: 1 kg/pieza.
Desde el 2 de julio al 31 de octubre, la cuota máxima será de 30 kg por embarcación y día, a lo que se le añadirán 30 kg/día por cada tripulante enrolado y a bordo, hasta un máximo de 210 kg/día.
En el resto de la campaña extractiva, la cuota máxima será de 50 kg por embarcación y día, a lo que se le añadirán 50 kg/día por cada tripulante enrolado y a bordo, hasta un máximo de 350 kg/día.
Desde el 2 de enero hasta el 30 de abril: desde las 7.00 horas hasta las 17.00 horas, de lunes a viernes. El descanso semanal se desarrollará desde las 17.00 horas del viernes hasta las 7.00 horas del lunes.
Desde el 1 de mayo hasta el 31 de octubre: desde las 6.00 horas hasta las 16.00 horas, de lunes a viernes. El descanso semanal se desarrollará desde las 16.00 horas del viernes hasta las 6.00 horas del lunes.
De cabo Silleiro a punta Con de Aguieira: finalizado el horario de trabajo, las nasas tendrán que levantarse de su calado y llevarse a puerto todos los días y;
En el resto del litoral gallego: las nasas podrán permanecer en su calado sin ser llevadas a puerto, incluso durante el período de descanso semanal.
Disposición adicionales:
1) Las solicitudes se dirigirán a la persona titular de la Dirección General de Ordenación y Gestión de los Recursos Marinos, de la Consellería del Mar, según el modelo que figura en el anexo I de esta orden. El modelo también estará a disposición en la Guía del ciudadano de la página web http://www.xunta.es y http://conselleriamar.xunta.es
2) Las jefaturas territoriales, como órganos responsables de la tramitación de la solicitud, comprobarán que reúnen todos los requisitos; en caso contrario se les pondrá de manifiesto por escrito a las personas interesadas para que en un plazo de 10 días remitan cuantos datos, documentos complementarios y aclaraciones se consideren necesarios para evaluar el plan. Si así no lo hicieran, se considerará que desistieron de su petición. La documentación requerida para su enmienda deberá ser presentada en el Registro de la Jefatura Territorial de la Consellería del Mar a la que corresponda la tramitación, salvo que en el escrito de requerimiento se señale otra cosa. La documentación presentada en un registro distinto podrá ser inadmitida, a menos que tenga entrada en aquel dentro del plazo inicial de 10 días conferido para su entrega.
3) No se aplicará lo dispuesto en el párrafo anterior a las solicitudes que no vengan acompañadas como mínimo de los aspectos señalados en el artículo 4 del Decreto 423/1993, de 17 de diciembre (anexo I de dicho decreto, DOG n.º 13, de 20 de enero de 1994), que podrán ser inadmitadas quedando, en este caso, archivado el expediente sin más trámite.
Disposición finales:
Se autoriza a la persona titular de la Dirección General de Ordenación y Gestión de los Recursos Marinos para el desarrollo de esta orden y que, con el objeto de la mejora de la gestión de los recursos y en la búsqueda de una explotación sostenible de estos, adopte las medidas de gestión necesarias en función del estado de los recursos y de los informes emitidos por los técnicos.
Rosa M.ª Quintana Carballo Conselleira del Mar