Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2012:350:FULL&from=LV
Timestamp: 2019-10-15 19:04:01+00:00
Document Index: 6031956

Matched Legal Cases: ['articolul 2', 'articolul 308', 'articolul 30', 'Articolul 37', 'articolul 30', 'articolul 30', 'articolul 30', 'articolul 15', 'Articolul 2', 'articolul 15', 'articolul 5', 'articolul 13', 'articolul 14', 'articolul 13', 'articolul 14', 'articolul 13', 'articolul 14', 'articolul 13', 'articolul 14', 'articolul 3', 'articolul 3', 'articolul 3', 'articolul 13', 'articolul 13', 'articolul 13', 'articolul 3', 'articolul 3', 'articolul 18', 'articolul 18', 'articolul 13', 'articolul 13', 'articolul 13', 'articolul 14', 'articolul 1', 'articolul 18', 'articolul 19', 'articolul 143', 'articolul 80', 'articolul 6', 'articolul 80', 'articolul 6', 'articolul 5', 'articolul 5', 'articolul 8', 'articolul 13', 'articolul 13', 'articolul 62', 'articolul 29', 'articolul 29', 'articolul 29', 'articolul 80', 'articolul 6', 'articolul 80', 'articolul 6', 'articolul 5', 'articolul 5', 'articolul 8', 'articolul 13', 'articolul 62', 'articolul 29', 'articolul 29', 'articolul 29', 'articolul 121', 'articolul 4', 'Articolul 15', 'articolul 20', 'Articolul 16', 'articolul 10', 'articolul 10', 'articolul 10', 'articolul 10', 'articolul 10', 'articolul 10']

Jurnalul Oficial L 350/2012
doi:10.3000/19770782.L_2012.350.ron
Regulamentul (UE) nr. 1231/2012 al Consiliului din 17 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 7/2010 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii pentru anumite produse agricole și industriale
Regulamentul (UE) nr. 1232/2012 al Consiliului din 17 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1344/2011 de suspendare a taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite produse agricole, pescărești și industriale
Regulamentul (UE) nr. 1233/2012 al Comisiei din 17 decembrie 2012 de interzicere a pescuitului de vulpi și pisici-de-mare în apele UE din zona VIId de către navele care arborează pavilionul Țărilor de Jos
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1234/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1235/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală ( 1 )
Regulamentul (UE) nr. 1236/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de deschidere a unei anchete referitoare la o eventuală eludare a măsurilor antidumping instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2010 al Consiliului la importurile de anumite sârme din molibden originare din Republica Populară Chineză prin importuri de anumite sârme din molibden cărora li s-au adus mici modificări, având în greutate minimum 97 %, dar mai puțin de 99,95 % molibden, și de supunere a acestor importuri înregistrării
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1237/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de autorizare a substanței active Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, precum și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei ( 1 )
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1238/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de autorizare a substanței active Trichoderma asperellum (tulpina T34), în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei ( 1 )
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1239/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 543/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește standardele de comercializare a cărnii de pasăre
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1240/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
Decizia Parlamentului European din 23 octombrie 2012 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2010, secțiunea II – Consiliul
Rezoluția Parlamentului European din 23 octombrie 2012 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2010, secțiunea II – Consiliul
Decizia Parlamentului European din 23 octombrie 2012 referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2010
Rezoluția Parlamentului European din 23 octombrie 2012 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară aferent exercițiului financiar 2010
Decizia Parlamentului European din 23 octombrie 2012 privind închiderea conturilor Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară pentru exercițiul financiar 2010
Decizia Parlamentului European din 23 octombrie 2012 referitoare la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2010
Rezoluția Parlamentului European din 23 octombrie 2012 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene pentru Medicamente aferent exercițiului financiar 2010
Decizia Parlamentului European din 23 octombrie 2012 privind închiderea conturilor Agenției Europene pentru Medicamente pentru exercițiul financiar 2010
Decizia Parlamentului European din 23 octombrie 2012 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2010
Rezoluția Parlamentului European din 23 octombrie 2012 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2010
Decizia Parlamentului European din 23 octombrie 2012 privind închiderea conturilor Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2010
Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 17 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 2007/767/CE în privința derogării de la regulile de origine stabilite în Decizia 2001/822/CE a Consiliului în ceea ce privește unele produse pescărești importate din Insulele Falkland [notificată cu numărul C(2012) 9408]
Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 19 decembrie 2012 de instituire a unui program specific de control și inspecție pentru pescuitul pelagic în apele occidentale ale Atlanticului de Nord-Est
Decizia nr. 339/12/COL a Autorității AELS de Supraveghere din 20 septembrie 2012 de modificare a listei prevăzute în capitolul I partea 1.2 punctul 39 din anexa I la Acordul privind Spațiul Economic European, care enumeră punctele de inspecție la frontieră din Islanda și Norvegia autorizate să efectueze controale sanitar-veterinare ale animalelor vii și ale produselor de origine animală din țări terțe și de abrogare a Deciziei nr. 92/12/COL a Autorității AELS de Supraveghere
REGULAMENTUL (UE) NR. 1231/2012 AL CONSILIULUI
din 17 decembrie 2012
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 7/2010 privind deschiderea și modul de gestionare a unor contingente tarifare autonome ale Uniunii pentru anumite produse agricole și industriale
Pentru a asigura furnizarea neîntreruptă și în cantitate suficientă a anumitor mărfuri produse insuficient în Uniune și pentru a evita perturbarea pieței în cazul anumitor produse agricole și industriale, au fost deschise contingente tarifare autonome prin Regulamentul (UE) nr. 7/2010 al Consiliului (1). Produsele din cadrul acestor contingente tarifare pot fi importate cu un nivel redus sau zero al taxelor. Din aceleași motive este necesară deschiderea, cu începere de la 1 ianuarie 2013, a unor noi contingente tarifare cu nivel zero al taxei pentru un volum corespunzător în cazul produselor cu numerele de ordine 09.2658, 09.2659, 09.2660 și 09.2661.
Volumele contingentelor tarifare autonome cu numerele de ordine 09.2628, 09.2634 și 09.2929 sunt insuficiente pentru a răspunde nevoilor industriei din Uniune pentru perioada contingentară actuală, care se încheie la 31 decembrie 2012. Prin urmare, aceste volume ar trebui majorate începând cu 1 iulie 2012. Cu toate acestea, majorarea volumelor pentru contingentul tarifar autonom cu numărul de ordine 09.2634 ar trebui să nu fie continuată după 31 decembrie 2012.
Volumul contingentului tarifar autonom cu numărul de ordine 09.2603 ar trebui înlocuit cu volumul indicat în anexa la prezentul regulament.
Nu mai este în interesul Uniunii să continue să acorde în 2013 contingente tarifare pentru produsele cu numerele de ordine 09.2615, 09.2636, 09.2640, 09.2813 și 09.2986. Prin urmare, contingentele respective ar trebui închise cu începere de la 1 ianuarie 2013, iar produsele corespondente ar trebui eliminate din anexa la Regulamentul (UE) nr. 7/2010.
Având în vedere numărul mare de modificări care trebuie efectuate, din motive de claritate anexa la Regulamentul (UE) nr. 7/2010 ar trebui înlocuită integral.
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 7/2010 ar trebui modificat în consecință.
Întrucât contingentele tarifare ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2013, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la aceeași dată și să intre în vigoare imediat după publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,
Anexa la Regulamentul (UE) nr. 7/2010 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Începând cu 1 iulie 2012, în anexa la Regulamentul (UE) nr. 7/2010:
volumul contingentului tarifar autonom cu numărul de ordine 09.2628 se stabilește la 3 000 000 m2;
volumul contingentului tarifar autonom cu numărul de ordine 09.2634 se stabilește la 8 000 de tone pentru perioada care se încheie la 31 decembrie 2012;
volumul contingentului tarifar autonom cu numărul de ordine 09.2929 se stabilește la 10 000 de tone.
Se aplică de la 1 ianuarie 2013, cu excepția articolului 2, care se aplică de la 1 iulie 2012.
Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 2012.
(1) JO L 3, 7.1.2010, p. 1.
Perioada de contingentare
Volumul contingentului
Nivelul dreptului contingentar (%)
Ciuperci din specia Auricularia polytricha (nefierte sau fierte în apă sau în abur), congelate, pentru fabricarea mâncărurilor preparate (1) (2)
Tutun brut sau neprelucrat, tăiat sau nu în forme regulate, având o valoare în vamă de peste 450 EUR per 100 kg net, destinat a fi utilizat ca înveliș exterior sau ca înveliș interior la fabricarea produselor clasificate la subpoziția tarifară 2402 10 00 (1)
6 000 tone
Material de umplutură din siliciu sub formă de granule, cu un conținut de dioxid de siliciu de cel puțin 97 %
1 700 tone
Oxizi și hidroxizi de vanadium destinați în exclusivitate fabricării de aliaje (1)
13 000 tone
Trioxid de wolfram, inclusiv oxid de wolfram albastru (CAS RN 1314-35-8 + 39318-18-8)
12 000 tone
Tricloretilenă (CAS RN 79-01-6)
10 000 tone
Bromclormetan (CAS RN 74-97-5)
1,3-diclorbenzen (CAS RN 541-73-1)
2 600 tone
2-Cloretanol, destinat fabricării de tioplaste lichide de la codul tarifar 4002 99 90 (CAS RN 107-07-3) (1)
15 000 tone
O-crezol, cu o puritate de minimum 98,5 % (CAS RN 95-48-7)
20 000 tone
Etilvanilina (3-etoxi-4-hidroxibenzaldehidă) (CAS RN 121-32-4)
950 tone
Acid acetic cu puritatea mai mare sau egală cu 99 % din greutate (CAS RN 64-19-7)
1 000 000 tone
Anhidridă acetică (CAS RN 108-24-7)
Sebacat de dimetil (CAS RN 106-79-6)
1 300 tone
Acid dodecandioic, cu o puritate peste 98,5 % din greutate (CAS RN 693-23-2)
4 600 tone
Acid o-acetilsalicilic (CAS RN 50-78-2)
Dianhidrida benzofenona-3,3’,4,4’-tetracarboxilică (CAS RN 2421-28-5)
1 000 tone
Hexametilendiamină (CAS RN 124-09-4)
40 000 tone
o-Fenilendiamina (CAS RN 95-54-5)
1 800 tone
Acrilonitril (CAS RN 107-13-1)
75 000 tone
Cistina (CAS RN 56-89-3)
Bis(3-trietoxisililpropil)tetrasulfidă (CAS RN 40372-72-3)
9 000 tone
Tetrahidrofuran (CAS RN 109-99-9)
Flurtamona (ISO) (CAS RN 96525-23-4)
4 000 tone
5-(Acetoacetilamino)benzimidazolonă (CAS RN 26576-46-5)
D-xiloză (CAS RN 58-86-6)
Diatomit calcinat cu flux de carbonat de sodiu
30 000 tone
Esențe de celuloză sulfatată rezultată din industria hârtiei (sulfat toneurpentina)
25 000 tone
Colofoniu și acizi rezinici obținuți din oleorășini proaspete
280 000 tone
Catalizator compus din dioxid de titan și trioxid de wolfram
Extract solid, insolubil în solvenți alifatici, obținut în timpul extracției colofoniului din lemn, având următoarele caracteristici:
un conținut în greutate de acizi rezinici de maximum 30 %,
un indice de aciditate de maximum 110
un punct de topire de minimum 100 °C
1 600 tone
Amestec de fitosteroli, sub formă de pudră, conținând în greutate:
minimum 75 % steroli,
maximum 25 % stanoli, utilizat la fabricarea stenolilor/sterolilor sau a esterilor de stenoli/steroli (1)
Preparat care conține în greutate:
55 % sau mai mult, dar maximum 78 % glutarat de dimetil
10 % sau mai mult, dar maximum 28 % adipat de dimetil și
maximum 25 % succinat de dimetil
7 500 tone
Amestec de amine terțiare conținând în greutate:
2,0-4,0 % N,N-dimetil-1-octanamină
minimum 94 % N,N-dimetil-1-decanamină
2 % maximum N,N-dimethyl-1-dodecanamină
Copolimer de etilenă și propilenă, cu o vâscozitate de topire de maximum 1 700 mPa 190 °C, după metoda ASTM D 3236
Poli(vinil alcooli), care conține chiar grupări acetat nehidrolizate
18 000 tone
Polidimetilsiloxan, cu un grad de polimerizare de 2 800 unități monomerice (± 100)
Flocoane de acetat de celuloză
Hialuronat de sodiu, nesteril, cu:
o masă moleculară medie gravimetrică (Mw) care nu depășește 900 000,
un nivel de endotoxine care nu depășește 0,008 unități de endotoxină (UE)/mg,
un conținut de etanol care nu depășește 1 % din greutate,
un conținut de izopropanol care nu depășește 0,5 % din greutate
EN 4364 (MIL-P-5425E) și DTD5592A, sau
EN 4365 (MIL-P-8184) și DTD5592A
Bloc celular din celuloză regenerată, impregnat cu apă care conține clorură de magneziu și și compuși de amoniu cuaternar, cu dimensiunile 100 cm (± 10 cm) × 100 cm (± 10 cm) × 40 cm (± 5 cm)
Cărămizi refractare având
lungimea laturii mai mare de 300 mm și
conținut maxim de TiO2 de 1 % în greutate și
conținut maxim de Al2O3 de 0,4 % în greutate și
o variație a volumului de mai puțin de 9 % la 1 700 °C
Plasă din sticlă, țesută din fibre de sticlă acoperite cu plastic, cu o greutate de 120 g/m2 (± 10 g/m2), de tipul celor utilizate la fabricarea paravanelor împotriva insectelor, sub formă de rulouri sau rame
Ferocom cu un conținut de carbon de minimum 1,5 %, dar maximum 4 % și cu un conținut de crom de maximum 70 % din greutate
50 000 tone
Mânere telescopice din aluminiu, pentru fabricarea valizelor (1)
800 000 unități
Motor electric de curent alternativ, cu colector, monofazat, cu o putere utilă de peste 750 W, o putere absorbită de peste 1 600 W, dar mai mică de 2 700 W, cu un diametru extern de peste 120 mm (± 0,2 mm), dar mai mic de 135 mm (± 0,2 mm), cu o viteză nominală de peste 30 000 rpm, dar mai mică de 50 000 rpm, echipat cu un ventilator cu inducție de aer, destinat utilizării la fabricarea de aspiratoare (1)
2 000 000 unități
Ansamblu, format din:
un motor electric de curent alternativ monofazic cu colector, cu puterea utilă cuprinsă între minimum 480 W și maximum 1 400 W, puterea absorbită cuprinsă între minimum 900 W și maximum 1 600 W, diametrul exterior cuprins între minimum 119,8 mm și maximum 135,2 mm și viteza nominală cuprinsă între minimum 30 000 rpm și maximum 50 000 rpm și
un ventilator de aspirație, utilizat la fabricarea aspiratoarelor (1)
120 000 unități
Redresor electric cu o putere care nu depășește 1 kVA, utilizat la producerea aparatelor de epilat (1)
4 500 000 unități
Plăci de alimentare utilizate la fabricarea produselor de la pozițiile 8521 și 8528 (1)
1 038 000 unități
Ansamblu pentru sisteme GPS, cu funcție de determinare a poziției
Generator de frecvență cu comanda prin tensiune, alcătuit din elemente active și pasive fixate pe un circuit imprimat, încorporat într-o carcasă cu dimensiuni de maximum 30 mm × 30 mm
1 400 000 unități
Fibre optice utilizate la fabricarea cablurilor din fibre de sticlă de la poziția 8544 (1)
Lentile de sticlă nemontate, prisme și elemente asamblate pentru a fi utilizate la fabricarea de mărfuri care intră sub incidența codurilor NC 9002, 9005, 9013 10 și 9015 (1)
5 000 000 unități
(1) Suspendarea taxelor vamale face obiectul articolelor 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).
(2) Cu toate acestea, măsura nu este permisă în cazul în care prelucrarea este efectuată de întreprinderi de comerț cu amănuntul sau care desfășoară activități de catering.”
REGULAMENTUL (UE) NR. 1232/2012 AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1344/2011 de suspendare a taxelor vamale autonome prevăzute în Tariful vamal comun pentru anumite produse agricole, pescărești și industriale
Este în interesul Uniunii să suspende total taxele vamale autonome prevăzute de Tariful vamal comun pentru anumite produse noi care nu figurează în prezent în anexa la Regulamentul (UE) nr. 1344/2011 al Consiliului (1).
Nu mai este în interesul Uniunii să mențină suspendarea taxelor vamale autonome prevăzute de Tariful vamal comun pentru 39 dintre produsele care sunt incluse în prezent în anexa la Regulamentul (UE) nr. 1344/2011. Prin urmare, aceste produse trebuie eliminate.
Este necesară modificarea descrierii produselor în cazul a 56 de suspendări care figurează în anexa la Regulamentul (UE) nr. 1344/2011, pentru a se ține cont de evoluția tehnică a produselor și de tendințele economice ale pieței, precum și de adaptările lingvistice. În plus, ar trebui modificate codurile TARIC pentru patru produse. În plus, este considerată necesară o dublă clasificare în cazul a trei produse, în timp ce pentru două produse nu mai este necesară clasificarea multiplă.
Suspendările pentru care sunt necesare modificări tehnice ar trebui eliminate din lista suspendărilor care figurează în anexa la Regulamentul (UE) nr. 1344/2011 și reintroduse în aceeași listă, dar cu noi descrieri ale produselor sau noi coduri NC sau TARIC.
O serie de produse au fost examinate de Comisie în conformitate cu articolul 2 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (UE) nr. 1344/2011. Este în interesul Uniunii să prevadă o nouă reexaminare obligatorie a acestor produse. Suspendările revizuite ar trebui așadar eliminate din lista suspendărilor care figurează în anexa la Regulamentul (UE) nr. 1344/2011 și reintroduse în aceeași listă, dar cu noi termene pentru o reexaminare obligatorie.
Având în vedere caracterul lor temporar, suspendările enumerate în anexa I la prezentul regulament ar trebui reexaminate sistematic, după cinci ani de la aplicarea sau reînnoirea lor. Pe lângă aceasta, încetarea anumitor suspendări trebuie garantată în orice moment, ca urmare a unei propuneri a Comisiei bazată pe o reexaminare realizată la inițiativa Comisiei sau la cererea unuia sau a mai multor state membre, dacă menținerea suspendărilor nu mai este în interesul Uniunii sau dacă acest lucru este justificat de evoluțiile tehnice ale produselor, de modificarea circumstanțelor sau de tendințele economice de pe piață.
Având în vedere că este necesar ca suspendările prevăzute de prezentul regulament să se aplice de la 1 ianuarie 2013, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la aceeași dată și să intre în vigoare imediat după publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,
Anexa la Regulamentul (UE) nr. 1344/2011 se modifică după cum urmează:
se introduc produsele care figurează în anexa I la prezentul regulament;
(1) JO L 349, 31.12.2011, p. 1.
Cireșe care conțin un adaos de alcool, cu sau fără un adaos de zahăr în proporție de 9 % din greutate, având un diametru mai mic de 19,9 mm împreună cu sâmburele, utilizate la confecționarea produselor din ciocolată (1)
Merișoare uscate îndulcite, exceptând prelucrarea numai prin ambalare, pentru fabricarea produselor industriilor de prelucrare a alimentelor (3)
Frunze de viță de vie albite, din genul Karakishmish, în saramură care conține:
14 % sau mai mult, dar nu mai mult de 16 % (± 2 %) sare;
0,2 % sau mai mult, dar nu mai mult de 0,3 % (± 0,1 %) acid citric; și
0,03 % sau mai mult, dar nu mai mult de 0,05 % (± 0,01 %) benzoat de sodiu;
pentru utilizarea la producerea frunzelor de viță de vie umplute cu orez (1)
Suc de ananas, altfel decât sub formă de pulbere:
cu o valoare Brix de minimum 20, dar maximum 67;
cu o valoare de peste 30 EUR la 100 kg greutate netă;
cu adaos de zahăr;
folosit la fabricarea produselor din industria alimentară sau a băuturilor (1)
Litiu (metal) cu o puritate în greutate de minimum 99,7 % (CAS RN 7439-93-2)
Metale din pământuri rare, scandiu și ytriu cu o puritate de minimum 98,5 % din greutate
Hidroxid de bariu (CAS RN 17194-00-2)
Dioxid de titan (CAS RN 13463-67-7):
cu o puritate, în greutate, de minimum 99,9 %;
cu granule de minimum 1,2 μm și maximum 1,8 μm;
cu o suprafață specifică de minimum 5,0 m2/g și maximum 7,5 m2/g
Dioxid de titan (CAS RN 13463-67-7) cu o puritate de minimum 99,7 % și conținând, în greutate:
maximum 0,005 % cumulat potasiu și sodiu (exprimate ca sodiu și potasiu elementar);
maximum 0,01 % fosfor (exprimat ca fosfor elementar);
destinat utilizării în metalurgie (1)
Clorură de hidroxilamoniu (CAS RN 5470-11-1)
Dioxid de zirconiu (CAS RN 1314-23-4)
Hipofosfit de sodiu monohidrat (CAS RN 10039-56-2)
Hexacianoferat (II) de amoniu feric (III) (CAS RN 25869-00-5)
Disilicat de disodiu (CAS RN 13870-28-5)
Wolframat de diamoniu (paratungstat de amoniu) (CAS RN 11120-25-5)
Oxid de cobalt (III) și de litiu, cu un conținut de cobalt de cel puțin 59 % (CAS RN 12190-79-3)
Nitrură de titan având dimensiunea unei particule mai mici de 250 nm (CAS RN 25583-20-4)
Clorură de 4-clorobenzensulfonil (CAS RN 98-60-2)
Tetrabutanolat de titan (CAS RN 5593-70-4)
Tetraisopropoxid de titan (CAS RN 546-68-9)
Acid 4,5-dihidroxinaftalen-2,7-disulfonic (CAS RN 148-25-4)
4-Hidroxibenzaldehidă (CAS RN 123-08-0)
Heptan-2-onă (CAS RN 110-43-0)
3-Metilbutanonă (CAS RN 563-80-4)
Pentan-2-onă (CAS RN 107-87-9)
Benzofenonă (CAS RN 119-61-9)
4’-Metilacetofenonă (CAS RN 122-00-9)
2,2-Dimetoxi-2-fenilacetatofenonă (CAS RN 24650-42-8)
16α,17α-Epoxi-3β-hidrogenpregn-5-en-20-onă (CAS RN 974-23-2)
Clorură de 2,2-dimetilbutiril (CAS RN 5856-77-9)
Acrilat de octadecil (CAS RN 4813-57-4)
Acid 4-tert-butilbenzoic (CAS RN 98-73-7)
Acid m-toluic (CAS RN 99-04-7)
Acid (2,4,5-trifluorofenil)acetic (CAS RN 209995-38-0)
Malonat de dietil (CAS RN 105-53-3)
Tetrakis(3-(3,5-di-terț-butil-4-hidroxifenil)propionat) de pentaeritritol (CAS RN 6683-19-8)
Butil 3,5-bis(1,1-dimetiletilen)-4-hidroxibenzenpropanoat (CAS RN 52449-44-2)
Clorură de 2-(N,N-dietilamino)etil, clorhidrat (CAS RN 869-24-9)
1,3-Ciclohexandimetanamină (CAS RN 2579-20-6)
2,5-Dicloranilină de o puritate de minimum 99,5 % în greutate (CAS RN 95-82-9)
N-Metilanilină (CAS RN 100-61-8)
Acid 3,4-dicloranilină-6-sulfonic (CAS RN 6331-96-0)
6-Cloro-α,α,α-trifluoro-m-toluidină (CAS RN 121-50-6)
4-Izopropilanilină (CAS RN 99-88-7)
Diclorhidrat de 3,3’-diclorbenzidină (CAS RN 612-83-9)
Diclorhidrat de (2R,5R)-1,6-difenilhexan-2,5-diamină (CAS RN 1247119-31-8)
Acid 3-amino-4-clorobenzoic (CAS RN 2840-28-0)
Etil-4-diaminobenzoat de etil (CAS RN 10287-53-3)
Tetrabutiluree (CAS RN 4559-86-8)
2-Amino-4-[[(2,5-diclorofenil)amino]carbonil]benzoat de metil (CAS RN 59673-82-4)
4-Amino-N-[4-(aminocarbonil)fenil]benzamidă (CAS RN 74441-06-8)
Antranilamida cu o puritate de peste 99,5 % din greutate (CAS RN 88-68-6)
4,5,6,7-Tetrahidroizoindol-1,3-dionă (CAS RN 4720-86-9)
N,N’-(m-Fenilen)dimaleimidă (CAS RN 3006-93-7)
Cianoacetat de metil (CAS RN 105-34-0)
Acid 4-[(2,5-diclorofenil)azo]-3-hidroxi-2-naftoic (CAS RN 51867-77-7)
Metaflumizonă (ISO) (CAS RN 139968-49-3)
Ciflufenamid (ISO) (CAS RN 180409-60-3)
Daminozidă (ISO) cu o puritate de minimum 99 % în greutate (CAS RN 1596-84-5)
Sulfură de difenil (CAS RN 139-66-2)
Acid 3-bromometil-2-cloro-4-(metilsulfonil)-benzoic (CAS RN 120100-05-2)
Clorură de trifenilsulfoniu (CAS RN 4270-70-6)
Metil-p-tolil sulfonă (CAS RN 3185-99-7)
Diizobutilditiofosfinat de sodiu (CAS RN 13360-78-6) în soluție apoasă
Etil 6’-(dietilamino)-3-oxo-3H-spiro[2-benzofuran-1,9’-xanten]-2’-carboxilat(CAS RN 154306-60-2)
(S)-(-)-α-Amino-γ-butirolactonă, bromhidrat (CAS RN 15295-77-9)
Edaravona (DCI) (CAS RN 89-25-8)
Acid 3-(4,5-dihidro-3-metil-5-oxo-1H-pirazol-1-il)benzensulfonic (CAS RN 119-17-5)
2,3-Dicloropiridină (CAS RN 2402-77-9)
6-Cloro-3-nitropiridin-2-ilamină (CAS RN 27048-04-0)
Piriproxifen (ISO) cu o puritate de minimum 97 % în greutate (CAS RN 95737-68-1)
Clorhidrat de 3-(trifluorometil)-5,6,7,8-tetrahidro[1,2,4]triazolo[4,3-a]pirazină (1:1) (CAS RN 762240-92-6)
Terbutrină (ISO) (CAS RN 886-50-0)
5-Vinil-2-pirolidonă (CAS RN 7529-16-0)
4,4’-[(9-Butil-9H-carbazol-3-il)metilen]bis[N-metil-N-fenilanilină] (CAS RN 67707-04-4)
(2S)-2-Benzil-N,N-dimetilaziridină-1-sulfonamidă (CAS RN 902146-43-4)
1,3-Dihidro-5,6-diamino-2H-benzimidazol-2-onă (CAS RN 55621-49-3)
N-(2,3-Dihidro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-il)-3-hidroxinaftalen-2-carboxamidă (CAS RN 26848-40-8)
Carbonat de 4-nitrofenil și de tiazol-5-ilmetil (CAS RN 144163-97-3)
Oxalat de (S)-etil-2-(3-((2-izopropiltiazol-4-il)metil)-3-metilureido)-4-morfolinobutanoat (CAS RN 1247119-36-3)
Diclorhidrat de (2-izopropiltiazol-4-il)-N-metilmetanamină (CAS RN 1185167-55-8)
1,2-Benzotiazol-3(2H)-onă (Benziothiazolinon (BIT)] (CAS RN 2634-33-5)
2-Metiltiofenotiazină (CAS RN 7643-08-5)
Oligomeri morfolino fosforodiamidați (morfolino oligonucleotide) destinați cercetărilor genetice (1)
Etil N-{[1-metil-2-({[4-(5-oxo-4,5-dihidro-1,2,4-oxadiazol-3-il)fenil]amino}metil)-1H-benzimidazol-5-il]carbonil}-N-piridin-2-il-b-alaninat (CAS RN 872728-84-2)
3,3-Bis(2-Metil-1-octil-1H-indol-3-il)ftalidă (CAS RN 50292-95-0)
7-[4-(Dietilamino)-2-etoxifenil]-7-(2-metil-1-octil-1H-indol-3-il) furo[3,4-b]piridin-5(7H)-onă (CAS RN 87563-89-1)
Bromuconazol (ISO) cu o puritate de minimum 96 % în greutate (CAS RN 116255-48-2)
2-Izopropil tioxantonă (CAS RN 5495-84-1)
Flumioxazin (ISO) cu o puritate de minimum 96 % în greutate (CAS RN 103361-09-7)
Etoxazol (ISO) cu o puritate de minimum 94,8 % în greutate (CAS RN 153233-91-1)
Triclorură (N,N-Dimetiloctilamină) de bor (1:1) (CAS RN 34762-90-8)
Nitrat de sodiu natural (CAS RN 7631-99-4)
Colorant C.I. Disperse Red 343
Acetat și lactat de (2,2’-(3,3’-dioxidobifenil-4,4’-diildiazo)bis(6-(4-(3-(dietilamino)propilamino)-6-(3-(dietilamoniu)propilamino)-1,3,5-triazin-2-ilamino)-3-sulfonato-1-naftolato)]dicupru(II) (CAS RN 159604-94-1)
Colorant C.I. Vat Orange 7 (C.I. Pigment Orange 43)
Colorant C.I. Pigment Yellow 97
Colorant C.I. Pigment Red 207
Colorant C.I. Pigment Blue 61
Colorant C.I. Pigment Violet 3
Colorant C.I. Solvent Blue 67
Colorant C.I. Solvent Red. HPR
Copolimer de tetrafluoretilenă în soluție de butilacetat cu un conținut de solvent de 50 % (± 2 %) în greutate
Copolimer de acenaftalenă în soluție de lactat de etil
Agent tensioactiv, conținând 1,4-dimetil-1,4-bis(2-metilpropil)-2-butină-1,4-diil eter, polimerizat cu oxiran, terminat cu metil
Diatomit calcinat cu flux de carbonat de sodiu, spălat cu acid, destinat utilizării ca ajutor de filtrare în fabricarea produselor farmaceutice și/sau biochimice
Indoxacarb (ISO) și izomerii lui (R), fixat pe un suport de dioxid de siliciu
Virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua (SeNPV) în suspensie apoasă de glicerol
Spinetoram (ISO) (CAS RN 935545-74-7), preparat alcătuit din doi compuși ai spinosinului (3’-etoxi-5,6-dihidro spinosin J) și (3’-etoxi-spinosin L)
Fungicid sub formă de pudră, conținând în greutate minimum 65 %, dar maximum 75 % himexazol (ISO), neambalat pentru vânzarea cu amănuntul
Preparare pe baza unui concentrat cu un conținut egal sau mai mare de 45 %, însă care nu depășește 55 % din greutate, de materie activă erbicidă Penoxsulam în suspensie apoasă
Aditivi pentru uleiuri lubrifiante, care conțin uleiuri minerale, constând din săruri de calciu ale produselor de reacție ale fenolului substituit de poliizobutilenă cu acid salicilic și formaldehidă, folosiți ca aditivi concentrați pentru fabricarea uleiurilor de motor printr-un proces de amestecare
Aditivi pentru uleiuri lubrifiante, care conțin uleiuri minerale, pe bază de amestec de săruri de calciu de dodecilfenol sulfurat (CAS RN 68784-26-9), folosiți ca aditivi concentrați pentru fabricarea uleiurilor de motor printr-un proces de amestecare
Aditivi pentru uleiuri lubrifiante,
pe bază de alchilbenzensulfonați de calciu C16-24 (CAS RN 70024-69-0);
conținând uleiuri minerale;
folosiți ca aditivi concentrați pentru fabricarea uleiurilor de motor printr-un proces de amestecare
Aditivi pentru uleiuri lubrifiante, conținând uleiuri minerale,
pe bază de benzensulfonat substituit cu polipropilenil de calciu (CAS RN 75975-85-8) cu un conținut în greutate cuprins între minimum 25 % și maximum 35 %;
cu un indice de bază cuprins între minimum 280 și maximum 320;
conținând succinimidă de poliizobutilenă derivată din produse de reacție ale poliaminelor de polietilenă cu anhidridă poliizobutenil succinică (CAS RN 84605-20-9);
cu un conținut de clor în greutate cuprins între minimum 0,05 % și maximum 0,25 %;
cu un indice de bază de minimum 20;
Aditivi pentru uleiuri lubrifiante, constând din produși de reacție ai difenilaminei cu nonenă ramificată (CAS RN 36878-20-3 si CAS RN 27177-41-9), folosiți ca aditivi concentrați pentru fabricarea uleiurilor de motor printr-un proces de amestecare
Aditivi pentru uleiuri lubrifiante, constând din produși de reacție ai acidului bis(2-metilpentan-2-il)ditiofosforic cu oxid de propilenă, oxid de fosfor și amine cu lanț alchil C12-14, folosiți ca aditivi concentrați pentru fabricarea uleiurilor de motor printr-un proces de amestecare
Aditivi pentru uleiuri lubrifiante, constând din produși de reacție ai carboxilatului de butil-ciclohex-3-ene, sulfului și fosfitului de trifenil (CAS RN 93925-37-2), folosiți ca aditivi concentrați pentru fabricarea uleiurilor de motor printr-un proces de amestecare
Aditivi pentru uleiuri lubrifiante, constând din produși de reacție ai 2-metil-prop-1-ene cu monoclorură de sulf și sulfură de sodiu (CAS RN 68511-50-2), cu un conținut de clorină în greutate cuprins între minimum 0,05 % și maximum 0,5 %, folosiți ca aditivi concentrați pentru fabricarea uleiurilor de motor printr-un proces de amestecare
Aditivi pentru uleiuri lubrifiante, constând dintr-un amestec de N,N-dialchil -2-hidroxiacetamide cu lungimea lanțului alchil cuprinsă între 12 și 18 atomi de carbon (CAS RN 866259-61-2), folosiți ca aditivi concentrați pentru fabricarea uleiurilor de motor printr-un proces de amestecare
Soluție de derivat (dimetilamino)metil de poliizobutilen fenol, cu un conținut de naftă cuprins între minimum 10 % și maximum 19,9 % din greutate
Soluție de sare cuaternară de amoniu pe bază de succinimidă de poliizobutenil, cu un conținut de 2-etilhexanol cuprins între minimum 20 % și maximum 29,9 % din greutate
Inițiator pe bază de dimetilaminopropil uree
Catalizator de oxidare conținând un ingredient activ compus din di[mangan (1+)], 1,2-bis(octahidro-4,7-dimetil-1H-1,4,7-triazonin-1-yl-kN1, kN4, kN7)etan-di-μ-oxo-μ-(etanoato-kO, kO’)-, di[clorură(1-)], folosit la accelerarea oxidării chimice sau a înălbirii (CAS RN 1217890-37-3)
Catalizator pe bază de aluminosilicat (zeolit), destinat pentru alchilarea hidrocarburilor aromatice, pentru transalchilarea hidrocarburilor alchilaromatice sau pentru oligomerizarea olefinelor (1)
Bacterie de Rhodococcus rhodocrous J1, conținând enzime, într-o suspensie de gel poliacrilamidic sau în apă, utilizată drept catalizator în fabricarea acrilamidei pentru hidratarea acrilonitrilei (1)
Preparat care conține:
oxid de trioctilfosfină (CAS RN 78-50-2);
oxid de dioctilhexilfosfină (CAS RN 31160-66-4);
oxid de octildihexilfosfină (CAS RN 31160-64-2); și
oxid de trihexilfosfină (CAS RN 9084-48-8)
Amestec de:
3,3-bis(2-metil-1-octil-1H-indol-3-il)ftalidă (CAS RN 50292-95-0);
etil-6’-(dietilamino)-3-oxo-spiro-[izobenzofuran-1(3H),9’-[9H]xanten]-2’-carboxilat (CAS RN 154306-60-2)
Preparat pe bază de etoxilat de 2,5,8,11-tetrametil-6-dodecin-5,8-diol(CAS RN 169117-72-0)
Amestec de cristale lichide destinat fabricării de ecrane (1)
Preparat pe bază de carbonați de alchil conținând și un absorbant de ultraviolete, folosit în fabricarea lentilelor de ochelari (1)
Preparat constând din:
dipropilen glicol;
tripropilen glicol;
tetrapropilen glicol; și
pentapropilen glicol
Hidroxid de nichel, dopat cu hidroxid de zinc și hidroxid de cobalt în procent de minimum 12 % și maximum 18 % în greutate, de tipul celui folosit la producerea electrozilor pozitivi pentru acumulatoare
Amestec de fitosteroli, nu sub formă de pudră, conținând în greutate:
minimum 75 % steroli;
maximum 25 % stanoli;
utilizat la fabricarea stenolilor/sterolilor sau a esterilor de stenoli/steroli (1)
Amestec de fitosteroli derivați din uleiuri de lemn sau uleiuri pe bază de lemn (ulei de tal), sub formă de praf având dimensiunea unei particule mai mici de 300 μm, conținând în greutate:
60 % sau mai mult de sitosteroli, însă care nu depășește 80 %;
cel mult 15 % campesteroli;
cel mult 5 % stigmasteroli;
cel mult 15 % betasitostanoli
Copolimer de a-metilstiren și de stiren, cu un punct de plasticizare (înmuiere) de 113 °C
Amestec conținând în greutate:
minimum 45 %, dar maximum 65 % polimeri de stiren;
minimum 35 %, dar maximum 45 % poli(fenilen eter);
maximum 10 % alți aditivi;
cu unul sau mai multe efecte cromatice speciale:
metalic sau sidefiu, cu metamerie angulară vizuală provocată de conținutul de minimum 0,3 % pigment pe bază de fulgi;
fluorescent, caracterizat de emiterea luminii în timpul absorbției de radiații ultraviolete;
alb strălucitor, caracterizat de L* nu mai puțin de 92 și b* nu mai mare de 2 și a* între – 5 și 7 pe scara cromatică CIELab
Copolimer de etilenă cu clorotrifluoretilen, modificat sau nu cu hexafluorizobutilen, sub formă de pulbere, cu sau fără materiale de umplutură
Rășină de poliglicidil poliglicerol eter (CAS RN 105521-63-9)
Ambalaje flexibile (pentru polimeri sensibili la oxigen) fabricate dintr-un laminat de:
maximum 75 μm de polietilenă;
maximum 50 μm de poliamidă;
maximum 15 μm de polietilenă tereftalată; și
maximum 9 μm de aluminiu;
cu o forță la rupere superioară valorii de 70 N/15 mm și o permeabilitate la oxigen inferioară valorii de 0,1 cm3/m2/24 h la 0,1 MPa
Copolimer cu un conținut minim de acid tereftalic și/sau izomeri ai acestuia și de ciclohexandimetanol de minimum 72 % din greutate
Copolimer de acid tereftalic și acid izoftalic cu bisfenol A
Copolimer constând din:
acid hexandioic;
acid 12-aminododecanoic;
hexahidro-2H-azepin-2-on; și
1,6-hexandiamină
Pulbere de rășină termorigidă cu particule magnetice distribuite în mod uniform, destinată utilizării la fabricarea cernelii pentru fotocopiatoare, faxuri, imprimante și aparate multifuncționale (1)
rășină de alchilfenol-formaldehidă, bromurată sau nu; și
Adeziv sensibil la presiune pe bază de silicon în solvent conținând copoli(dimetil siloxan/difenil siloxan)
Copolimer de etilenimină și ditiocarbamat de etileneimină, în soluție apoasă de hidroxid de sodiu
Polimer hidrogenat de 1,2,3,4,4a,5,8,8a-octahidro-1,4:5,8-dimetanonaftalină cu 3a,4,7,7a-tetrahidro-4,7-metano-1H-inden și 4,4a,9,9a-tetrahidro-1,4-metano-1H-fluoren (CAS RN 503442-46-4)
Polimer hidrogenat de 1,2,3,4,4a,5,8,8a-octahidro-1,4:5,8-dimetanonaftalină cu 4,4a,9,9a-tetrahidro-1,4-metano-1H-flouren (CAS RN 503298-02-0)
Folie de etilen-vinil acetat:
cu o grosime de minimum 100 μm;
acoperită pe o parte cu un adeziv acrilic sensibil la presiune sau sensibil la UV și un strat protector din poliester
Bandă armată din spumă de polietilen, acoperită pe ambele fețe cu adeziv autocolant cu microcanale sensibil la presiune și dublat, pe una din fețe, de o bandă protectoare cu o grosime minimă de 0,38 mm și maximă de 1,53 mm
Bandă din spumă acrilică, acoperită pe una din fețe cu un adeziv termoactivabil sau un adeziv sensibil la presiune și pe cealaltă față cu un adeziv acrilic sensibil la presiune și o folie detașabilă, cu lipire prin exfoliere (peel adhesion) la un unghi de 90o la mai mult de 25 N/cm (determinat prin metoda ASTM D 3 330)
Folie de poli(clorură de vinil) sau polietilenă sau orice altă poliolefină:
cu grosimea de minimum 65 μm;
acoperită pe o parte cu un adeziv acrilic sensibil la UV și un strat de poliester
Film multistrat de poli(etilen tereftalat) și copolimer de acrilat de butil și metacrilat de metil, acoperit pe o față cu un strat acrilic rezistent la abraziune încorporând nanoparticule de oxid de staniu cu antimoniu și negru de fum, iar pe cealaltă față cu un adeziv sensibil la presiune autocolant și de o bandă protectoare de poli(etilen tereftalat)
Peliculă polarizantă, sub formă de role, compusă dintr-o peliculă din alcool polivinilic multistratificată, susținută la fiecare capăt de o peliculă din triacetil-celuloză, prevăzută la unul din capete cu o peliculă adezivă fixă și sensibilă la presiune
Film coextrudat cu șapte până la nouă straturi, alcătuit predominant din copolimeri de etilenă sau polimeri de etilenă funcționalizați, constând din:
o barieră triplustratificată, al cărei strat central este alcătuit predominant din alcool etilen-vinil, acoperit pe ambele părți cu un strat alcătuit predominant din polimeri olefinici ciclici;
acoperită pe ambele părți cu două sau mai multe straturi de material polimeric
și având o grosime generală totală de maximum 110 μm
Film coextrudat cu șapte până la nouă straturi, alcătuit predominant din copolimeri de propilenă, constând din:
Folie coextrudată tristratificată,
fiecare strat conținând un amestec de polipropilenă și polietilenă;
conținând în greutate maximum 3 % alți polimeri;
conținând sau nu dioxid de titan în stratul central;
cu grosimea totală de maximum 70 μm
Foi de polimetilmetacrilat conform standardului EN 4 366 (MIL-PRF-25690)
Film de polietilenă tereftalată, cu grosimea de minimum 18 μm și maximum 25 μm, având:
o contracție de 3,4 (± 0,1) % pe direcția mașinii (determinată prin metoda ASTM D 1204, la 190 °C, timp de 20 min.); și
o contracție de 0,3 (± 0,2) % pe direcție transversală (determinată prin metoda ASTM D 1204, la 190 °C, timp de 20 min.)
Folie de poli(etilenă) tereftalat având o grosime de până la 20 μm, acoperită pe ambele laturi cu un strat etanș de gaz care constă într-o matrice polimeră în care s-a presărat siliciu și cu o grosime mai mică de 2 μm
Film de acetobutirat de celuloză, combinat sau nu cu un strat de policarbonat, de grosime maximă de 0,81 mm care conține o rețea de micro-voleți dispuși de obicei sub un unghi de 30 de grade de fiecare parte a normalei la suprafață
Folie de poliamidă având o grosime de cel mult 20 μm, acoperită pe ambele laturi de un strat etanș de gaz care constă într o matrice polimeră în care s-a presărat siliciu și cu o grosime mai mică de 2 μm
Material textil constituit din fire de urzeală din poliamidă-6,6 și din fire de țesătură din poliamidă-6,6, poliuretan și un copolimer de acid tereftalic, p-fenilendiamină și 3,4’–oxibis (fenil enamină)
Materiale nețesute care nu cântăresc mai mult de 20 g/m2 și care conțin filamente obținute prin filare directă și prin pulverizare de polimer topit, asamblate în straturi suprapuse, cu cele două straturi exterioare care conțin filamente subțiri continue (cu un diametru cuprins între 10 μm și 20 μm), iar straturile interioare care conțin filamente ultrasubțiri continue (cu un diametru cuprins între 1 μm și 5 μm), pentru fabricarea scutecelor pentru copii și a altor articole de igienă similare (1)
cu o greutate de minimum 30 g/m2, dar care nu depășește 60 g/m2;
chiar imprimate cu:
pe o parte, 65 % din suprafața totală cu excrescențe circulare cu diametrul de 4 mm din fibre ancorate, proeminente, neîntărite și buclate, care pot servi la fixarea croșetelor extrudate, iar restul de 35 % din suprafață fiind întărită;
iar pe partea cealaltă o suprafață netedă netexturată;
destinate a fi utilizate la producerea de scutece, a garniturii pentru scutece și a articolelor igienice similare (1)
Materiale nețesute din polipropilenă,
cu un strat de fibre obținute prin pulverizare de polimer topit, laminate pe ambele părți cu un strat de filamente de polipropilenă obținute prin filare directă;
cu greutatea de maximum 150 g/m2;
la bucată sau pur și simplu tăiate în bucăți de formă pătrată sau rectangulară; și
neimpregnate
Materiale nețesute, compuse din straturi multiple alcătuite dintr-un amestec de fibre obținute prin pulverizare de polimer topit și fibre discontinue de polipropilenă și poliester, laminate sau nu pe o parte sau pe ambele părți cu filamente de polipropilenă
Material nețesut din poliolefină, compus dintr-un strat elastomeric, laminat pe ambele părți cu filamente de poliolefină:
având greutatea de minimum 25 g/m2 și maximum 150 g/m2;
la bucată sau pur și simplu tăiat în bucăți de formă pătrată sau rectangulară;
neimpregnat;
cu proprietăți de întindere pe direcția bătăturii sau pe direcția urzelii;
destinat utilizării la fabricarea produselor de îngrijire a sugarilor și copiilor (1)
Inel ceramic cu secțiunea transversală dreptunghiulară, având un diametru exterior de minimum 19 mm (+ 0,00 mm/– 0,10 mm) și maximum 29 mm (+ 0,00 mm/– 0,20 mm), un diametru interior de minimum 10 mm (+ 0,00 mm/– 0,20 mm) și maximum 19 mm (+ 0,00 mm/– 0,30 mm), o grosime care variază între 2 mm (± 0,10 mm) și 3,70 mm (± 0,20 mm) și o rezistență la căldură de minimum 240 °C, conținând, în greutate:
90 % (± 1,5 %) oxid de aluminiu;
7 % (± 1 %) oxid de titan
cu o grosime cuprinsă între 4,0 mm și maximum 4,2 mm;
acoperită pe o față cu un strat reflectorizant de casiterit dopat cu fluor
Semitort de 1 980 până la 2 033 tex, alcătuit din filamente de sticlă continue de 9 μm (± 0,5 μm)
Fire din sticlă S de 33 tex sau un multiplu al acestei valori (± 13 %), fabricate din filamente de fibră de sticlă continue, cu un diametru al fibrelor de 9 μm (– 1 μm/+ 1,5 μm)
Suport pentru aparat TV, cu parte superioară metalică pentru fixarea și stabilizarea carcasei aparatului TV
Benzi și țagle din aliaj secundar de aluminiu, conținând litiu
Foi și bare din aliaje de aluminiu-litiu
Bandă din aliaj de aluminiu și de magneziu:
cu o grosime de minimum 0,14 mm și maximum 0,40 mm;
cu o lățime de minimum 12,5 mm și maximum 359 mm;
cu o rezistență la tracțiune de minimum 285 N/mm2; și
cu o alungire la rupere de minimum 1 %; și
conținând în greutate:
maximum 1,8 % alte elemente
Folie laminată din aluminiu, având:
minimum 99 % aluminiu;
un strat de acoperire hidrofil din siliciu și apă, fără sticlă;
o grosime totală de maximum 0,120 mm;
o rezistență la tracțiune de minimum 100 N/mm2 (conform metodei de testare ASTM E8); și
o alungire la rupere de minimum 1 %
Folie stratificată din aluminiu, a cărei grosime totală nu depășește 0,123 mm, formată dintr-un strat de aluminiu cu o grosime de maximum 0,040 mm, din câte un suport din poliamidă și respectiv polipropilenă și dintr-un înveliș de protecție împotriva coroziunii provocate de acidul fluorhidric, destinată utilizării în fabricarea bateriilor litiu-polimer (1)
Molibden pulbere
cu o puritate de 99 % în greutate sau mai mult; și
cu mărimea particulelor de minimum 1,0 μm, dar maximum 5,0 μm
Bare, tije și sârme din aliaj de titan și aluminiu, conținând în greutate între 1 % și maximum 2 % aluminiu, pentru fabricarea amortizoarelor de zgomot și a țevilor de eșapament de la subpozițiile 8708 92 sau 8714 10 00 (1)
tuburilor și țevilor de la subpoziția 8108 90 60 (1)
Plăci, foi, benzi sau folii din aliaj de titan, cupru și niobiu conținând în greutate între 0,8 % și maximum 1,2 % cupru și între 0,4 % și maximum 0,6 % niobiu
Table, benzi și foi de titan nealiat
Set de unelte de presare cu transfer și/sau în tandem pentru profilare la rece, presare, desenare, tăiere, ștanțare, îndoire, calibrare, bordurare și gâtuire a colilor de metal, destinat utilizării la fabricarea elementelor cadrului autovehiculelor (1)
Motoare cu piston alternativ sau rotativ, cu aprindere prin scânteie, cu cilindree minimum 300 cm3, cu putere de minimum 6 kW dar maximum 20 kW, destinate pentru fabricarea:
mașinilor de tuns gazonul autopropulsate, prevăzute cu scaun, clasificate la subpoziția 8433 11 51, și a mașinilor de tuns gazonul acționate manual clasificate la poziția 8433 11 90;
plugurilor de zăpadă și dispozitivelor de îndepărtat zăpadă de la subpoziția 8430 20 (1)
o cilindree de maximum 3 850 cm3; și
o putere nominală de minimum 15 kW, dar maximum 55 kW;
destinat fabricării vehiculelor de la poziția 8 427 (1)
Componentă cu lame a turbinei cu gaz în formă de roată, de tipul celor utilizate în turbocompresoare:
dintr-un aliaj pe bază de nichel cu turnare de precizie conform cu standardul DIN G- NiCr13Al16MoNb sau DIN NiCo10W10Cr9AlTi sau AMS AISI:686;
cu o rezistență la căldură de maximum 1 100 °C;
cu un diametru de 30 mm sau mai mult, dar nu peste 80 mm;
cu o înălțime de 30 mm sau mai mult, dar nu peste 50 mm
Valvă patru căi pentru agenți frigorifici, constând în:
un ventil electromagnetic pilot;
un corp al ventilului din alamă, incluzând un glisor de ventil și conexiuni de cupru
cu o presiune de serviciu de până la 4,5 MPa
Carcasă cilindrică pentru rulmenți:
din fontă cenușie cu turnare de precizie conform cu standardul DIN EN 1561;
cu camere de ulei;
fără rulmenți;
cu un diametru de 60 mm sau mai mult, dar nu peste 180 mm;
cu o înălțime de 60 mm sau mai mult, dar nu peste 120 mm;
cu sau fără camere de apă și conectori
Motoare de curent continuu fără perii colectoare, cu:
un diametru exterior de 80 mm sau mai mult, dar nu peste 100 mm;
o tensiune de alimentare de 12 V;
o putere la 20 °C de 300 W sau mai mult, dar nu peste 550 W;
o turație la 20 °C de 2,90 Nm sau mai mult, dar nu peste 5,30 Nm;
o viteză de rotație nominală la 20 °C de 600 rpm sau mai mult, dar nu peste 1 200 rpm;
echipat cu senzor de poziție al unghiului rotorului de tip resolver sau de tip efect Hall
de genul utilizat în cadrul sistemelor servodirecție pentru autoturisme
Sistem de propulsie electric pentru autovehicule, cu o putere de cel mult 315 kW, cu următoarele caracteristici:
motor CA sau CC cu sau fără transmisie;
Sistem de pile de combustie
constituit cel puțin din pile de combustie cu acid fosforic;
într-o carcasă cu gestionarea apei și prelucrarea gazelor integrate;
pentru alimentarea cu energie fixă permanentă
Transformator utilizat la fabricarea invertorilor pentru module LCD (1)
Transformatoare electrice:
cu capacitatea de maximum 1 kVA;
fără prize sau cabluri;
de uz intern, folosite la fabricarea set top boxurilor și a televizoarelor (1)
Circuit imprimat echipat cu punte redresoare și cu alte componente active și pasive, cu următoarele caracteristici:
doi conectori de ieșire;
doi conectori de intrare, disponibili și utilizabili în paralel;
posibilitatea de comutare între regimul de funcționare luminos (bright) și întunecat (dimmed);
o tensiune de intrare de 40 V (+ 25 % – 15 %) sau de 42 V (+ 25 % – 15 %) în regimul de funcționare luminos și o tensiune de intrare de 30 V (± 4 V) în regimul de funcționare întunecat; sau
o tensiune de intrare de 230 V (+ 20 % – 15 %) în regimul de funcționare luminos și o tensiune de intrare de 160 V (± 15 %) în regimul de funcționare întunecat; sau
o tensiune de intrare de 120 V (+ 15 % – 35 %) în regimul de funcționare luminos și o tensiune de intrare de 60 V (± 20 %) în regimul de funcționare întunecat;
curentul de intrare atinge 80 % din valoarea sa nominală în 20 ms;
frecvența de intrare de minimum 45 Hz, dar nu mai mult de 65 Hz pentru tensiunile de 42 V și de 230 V, și de 45 Hz-70 Hz pentru versiunile cu tensiune de 120 V;
valoarea de vârf a curentului la anclanșare este de maximum 250 % din valoarea curentului de intrare;
durata curentului de vârf la anclanșare nu depășește 100 ms;
valoarea minimă a curentului la anclanșare este de 50 % din valoarea curentului de intrare;
durata curentului minim la anclanșare nu depășește 20 ms;
curent de ieșire presetabil;
curentul de ieșire atinge 90 % din valoarea sa nominală presetată în 50 ms;
curentul de ieșire ajunge la valoarea zero în 30 ms după întreruperea tensiunii de intrare;
stare de avarie definită pentru lipsă sarcină sau suprasarcină (funcția de sfârșit de durată de viață – end-of-life)
Transformator într-o carcasă cu:
o putere nominală de maximum 30 W;
o tensiune la intrare de 90 V sau mai mult, dar nu peste 305 V;
o frecvență de alimentare de 47 Hz sau mai mult, dar nu peste 63 Hz;
un curent de ieșire constant de 350 mA sau mai mult, dar nu peste 1 050 mA;
un curent de închidere a circuitului de maximum 10 A;
temperaturi de funcționare de – 20 °C sau mai mult, dar nu peste + 65 °C;
adecvat pentru aprinderea LED-urilor
Solenoid cu:
o putere consumată de maximum 6 W;
o rezistență a izolației de minimum 100 M ohmi; și
un orificiu de introducere cu diametrul de minimum 11,4 mm și maximum 11,8 mm
Magneți permanenți constând în discuri de aliaj de neodim, fier și bor, fie sub forma unui dreptunghi rotunjit cu dimensiunile de maximum 15 mm × 10 mm × 2 mm, fie sub forma unui cerc cu diametrul de maximum 90 mm, prezentând sau nu un orificiu central
Bare cu formă specifică, care urmează să devină magneți permanenți după magnetizare, care conțin neodim, fier și bor, cu următoarele dimensiuni:
lungimea de minimum 15 mm și maximum 52 mm;
lățimea de minimum 5 mm și maximum 42 mm;
de tipul celor utilizate în fabricarea servomotoarelor electrice pentru automatizări industriale
Inele, tuburi, bucșe și gulere fabricate dintr-un aliaj de neodim, fier și bor, cu:
diametrul de maximum 45 mm;
înălțimea de maximum 45 mm;
de tipul celor utilizate la fabricarea magneților permanenți după magnetizare
Baterii reîncărcabile de acumulatori electrici cu litiu-ion, prezentând următoarele caracteristici:
o lungime de1 203 mm sau mai mult, dar nu peste 1 297 mm;
o lățime de 282 mm sau mai mult, dar nu peste 772 mm;
o înălțime de 792 mm sau mai mult, dar nu peste 839 mm;
o greutate de 260 kg sau mai mult, dar nu peste 293 kg;
putere de 22 kWh sau 26 kWh; și
constituite din 24 sau 48 de module
Module pentru asamblarea bateriilor de acumulatori electrici cu litiu-ion cu:
o lungime de 298 mm sau mai mult, dar nu peste 408 mm;
o lățime de 33,5 mm sau mai mult, dar nu peste 209 mm;
o înălțime de138 mm sau mai mult, dar nu peste 228 mm;
o greutate de 3,6 kg sau mai mult, dar nu peste 17 kg; și
o putere de 485 kWh sau mai mult, dar nu peste 2 158 kWh
Acumulator cilindric litiu-ion:
cu o bază asemănătoare cu o elipsă presată la mijloc;
cu o lungime de minimum 49 mm (fără a include conexiunile);
cu o lățime de minimum 33,5 mm;
cu o grosime de minimum 9,9 mm;
cu o capacitate nominală de minimum 1,75 Ah; și
o tensiune nominală de 3,7 V;
pentru fabricarea bateriilor reîncărcabile (1)
Acumulator cilindric litiu-ion în formă cubică:
cu unele colțuri rotunjite;
cu o lungime de minimum 76 mm (fără a include conexiunile);
cu o lățime de minimum 54,5 mm;
cu o grosime de minimum 5,2 mm;
cu o capacitate nominală de minimum 3 100 mAh; și
Placă tăiată dintr-o folie de cupru nichelat, cu:
lățimea de 70 mm (± 5 mm);
grosimea de 0,4 mm (± 0,2 mm);
lungimea de maximum 55 mm;
care se utilizează la fabricarea bateriilor cu litiu-ion pentru vehicule electrice (1)
Difuzoare cu:
o impedanță de 4 Ohm sau mai mult, dar nu peste 16 Ohm;
o putere nominală de 2 W sau mai mult, dar nu peste 20 W;,
cu sau fără arc din plastic; și
cu sau fără cablu electric dotat cu conectori;
de felul celor utilizate pentru fabricarea televizoarelor și a monitoarelor video
Unitate de hard disk destinată încorporării în produsele de la poziția 8 521 (1)
Monitor video color cu ecran cu cristale lichide având o tensiune de intrare de minimum 7 V c.c. și maximum 30 V c.c., cu o diagonală a ecranului de maximum 33,2 cm;
fie fără carcasă, cu capac posterior și cadru de montare;
fie cu o carcasă special concepută pentru montare;
adaptat pentru a fi încorporat în articolele de la capitolele 84-90 și 94
Module formate cel puțin din cipuri semiconductoare pentru:
generarea de semnale conducătoare pentru adresarea pixelilor;
comanda de adresare a pixelilor
Senzori de imagine de zonă (senzor Interline CCD sau CMOS cu scanare progresivă) pentru camere video digitale, sub formă de circuit integrat monolitic analogic sau digital, cu pixeli de cel mult 12 μm × 12 μm, în versiunea monocromă cu microlentile aplicate individual fiecărui pixel (rețea de microlentile) sau în versiune policromă cu un filtru de culoare, având de asemenea o rețea de microlentile (lenslets), cu câte o microlentilă montată individual pe fiecare pixel
Ecran color LCD pentru monitoarele LCD de la poziția 8 528:
cu diagonala ecranului cuprinsă între minimum 14,48 cm și maximum 31,24 cm;
cu iluminare de fond, microcontroler;
cu un controler CAN (Controller area network) cu interfață LVDS (Low-voltage differential signaling – semnalizare diferențială la tensiune joasă) și interfață CAN/priză de curent sau cu un controler APIX (Automotive Pixel Link) dotat cu interfață APIX;
într-o carcasă echipată cu sau fără disipator termic din aluminiu în partea din spate;
fără modul de procesare a semnalului;
utilizat la fabricarea autovehiculelor de la poziția 87 (1)
Conectori de tip D-subminiature (D-sub), încorporați într-o carcasă din plastic sau metal, cu 15 pini grupați pe trei rânduri, utilizați la fabricarea produselor care se încadrează la pozițiile 8 521 și 8 528 (1)
Conectori Secure Digital (SD), Compact Flash, „Smart Card” și conectori-mamă pentru PC-card cu 64 de pini, de tipul celor utilizați pentru lipirea pe plăcile cu circuite imprimate, pentru conectarea aparatelor și a circuitelor electrice și comutarea sau protejarea circuitelor electrice cu o tensiune de maximum 1 000 V
Modul de control pentru prelucrarea și evaluarea datelor la bordul autovehiculelor, funcționând prin protocolul CAN-bus, compus cel puțin din:
microprocesoare de releu;
un motor pas cu pas;
memorie EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only); și
alte componente pasive (de exemplu, conectori, diode, stabilizatori de tensiune, rezistori, condensatori, tranzistori);
cu o tensiune de 13,5 V
Parte a unui aparat de electroliză, formată dintr-un panou din nichel echipat cu o plasă metalică din nichel, fixat cu nervuri din nichel, și un panou din titan echipat cu o plasă metalică din titan, fixat cu nervuri din titan, cele două panouri fiind fixate împreună spate în spate
Cablu flexibil, izolat, din PET/PVC cu:
o tensiune de maximum 60 V;
o intensitate a curentului de maximum 1 A;
o rezistență termică de maximum 105 °C;
fire individuale cu o grosime de maximum 0,1 mm (± 0,01 mm) și cu o lățime de maximum 0,8 mm (± 0,03 mm);
distanță între conductori de maximum 0,5 mm; și
un pas (distanța dintre axele conductorilor) de maximum 1,25 mm
Cablu de date, cu o capacitate de transmisie de cel puțin 600 Mbiți/s, cu:
tensiune de 1,25 V (± 0,25 V);
conectori prevăzuți la unul sau la ambele capete, dintre care cel puțin unul conține pini dispuși la o distanță de 1 mm;
ecranaj exterior;
utilizat exclusiv la comunicarea între panourile LCD, PDP sau OLED și circuitele electronice de videoprocesare
Filtre cu miez feromagnetic pentru eliminarea zgomotului de înaltă frecvență în circuitele electronice, folosite la fabricarea televizoarelor și a monitoarelor de la poziția 8528 (1)
Șasiu de motor cu capacitate de autoaprindere de cel puțin 8 000 cm3, instalat într-o cabină cu 3, 4 sau 5 roți cu ampatament de cel puțin 480 cm, care nu este prevăzut cu angrenaje, destinat instalării pe vehicule cu o lățime de cel puțin 300 cm (1)
Material constând dintr-un film polarizant, sub formă de rulou sau nu, prevăzut pe una sau pe ambele fețe cu un strat din material transparent, având sau nu un strat adeziv, acoperit pe una sau pe ambele fețe cu o peliculă antiaderentă
Filtru frontal compus din panouri din sticlă supuse unor procese de imprimare și de aplicare a unei pelicule speciale, utilizat la fabricarea modulelor de afișare cu plasmă (1)
cu dimensiuni care nu depășesc 80 mm × 55 mm × 50 mm;
cu o rezoluție de cel puțin 160 linii/mm; și
cu un factor de zoom de 18×;
de tipul celor utilizate pentru fabricarea de vizualizatoare sau de camere pentru transmiterea de imagini în direct
cu dimensiuni care nu depășesc 180 mm × 100 mm × 100 mm la o distanță focală maximă de peste 200 mm;
cu o rezoluție de cel puțin 130 linii/mm; și
cu dimensiuni care nu depășesc 125 mm × 65 mm × 65 mm;
cu o rezoluție de cel puțin 125 linii/mm; și
cu un factor de zoom de 16×;
cu o valoare de cel puțin 7 steradieni mm2; și
Controler digital de supapă, pentru reglarea lichidelor și gazelor
Ansamblu lumină electrică format din:
plăci de circuite imprimate; și
diode electroluminiscente (LED);
pentru fabricarea unităților de retroiluminare a ecranelor TV plate (1)
(1) Suspendarea taxei face obiectul articolelor 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p. 1).
(3) Se stabilește, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, supravegherea importurilor de mărfuri care fac obiectul acestei suspendări tarifare.
REGULAMENTUL (UE) NR. 1233/2012 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de vulpi și pisici-de-mare în apele UE din zona VIId de către navele care arborează pavilionul Țărilor de Jos
Regulamentul (UE) nr. 43/2012 al Consiliului din 17 ianuarie 2012 de stabilire, pentru 2012, a posibilităților de pescuit disponibile pentru navele din UE în privința anumitor stocuri de pește și grupe de stocuri de pește care nu fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale (2) prevede cote pentru 2012.
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2012.
Cota de pescuit alocată pentru 2012 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament realizate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
(2) JO L 25, 27.1.2012, p. 1.
Vulpi și pisici-de-mare (rajiformes)
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1234/2012 AL COMISIEI
din 19 decembrie 2012
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 468/2010 de stabilire a listei UE a navelor care practică activități de pescuit ilicite, nedeclarate și nereglementate
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (1), în special articolul 30,
Capitolul V din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 stabilește procedurile de identificare a navelor de pescuit implicate în activități de pescuit ilegale, nedeclarate și nereglementate (nave de pescuit INN), precum și procedurile de întocmire a listei navelor de pescuit INN a Uniunii. Articolul 37 din regulamentul menționat prevede măsurile care trebuie luate împotriva navelor de pescuit incluse în lista respectivă.
Prima listă a navelor de pescuit INN a Uniunii a fost stabilită prin Regulamentul (UE) nr. 468/2010 al Comisiei (2) și a fost modificată ulterior prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. No 724/2011 al Comisiei (3).
În conformitate cu articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, lista Uniunii trebuie să cuprindă navele de pescuit incluse pe listele navelor INN adoptate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului.
Toate organizațiile regionale de gestionare a pescuitului au adoptat principiul publicării listei navelor INN și fiecare își actualizează lista în cadrul reuniunilor lor anuale (4).
În conformitate cu articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, la primirea din partea organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului a listelor cu navele de pescuit în legătură cu care s-a presupus sau s-a confirmat implicarea în activități de pescuit INN, Comisia actualizează lista Uniunii.
Comisia a primit listele actualizate în urma reuniunilor anuale ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului.
Având în vedere că aceeași navă poate figura cu denumiri și/sau sub pavilioane diferite, în funcție de momentul în care a fost introdusă pe lista organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului, lista actualizată a Uniunii trebuie să cuprindă diferitele denumiri și/sau pavilioane menționate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului.
Regulamentul (UE) nr. 468/2010 trebuie modificat în consecință.
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură,
Partea B a anexei la Regulamentul (UE) nr. 468/2010 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 2012.
(1) JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
(2) JO L 131, 29.5.2010, p. 22.
(3) JO L 194, 26.7.2011, p. 14.
(4) Ultimele actualizări: CCAMLR: lista INN pentru 2011, astfel cum a fost adoptată în cadrul reuniunii anuale a CCAMLR-XXX 24 octombrie-4 noiembrie 2011; SEAFO: SEAFO include în lista INN pe care o întocmește listele CCAMLR, NEAFC-B și NAFO; ICCAT: lista INN pentru 2012, astfel cum a fost adoptată în cadrul reuniunii anuale din noiembrie 2011 (Recomandarea 11-18); CITT: lista pentru 2012, astfel cum a fost adoptată în cadrul celei de a 83-a reuniuni a CITT din iunie 2012; NEAFC: lista INN B AM 2011-18, astfel cum a fost adoptată în cadrul celei de a 30-a reuniuni, noiembrie 2011; NAFO: lista pentru 2012, astfel cum a fost adoptată în cadrul celei de a 33-a reuniuni anuale, 19-23 septembrie 2011; WCPFC: lista navelor INN pentru 2012 a WCPFC, astfel cum a fost adoptată la 30 martie 2012 (cu efect de la 30 mai 2012).
„PARTEA B
Nave incluse pe listă în conformitate cu articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
Numărul de identificare OMI (1) al navei/Referința ORGP
Denumirea navei (denumirea anterioară) (2)
Statul de pavilion sau teritoriul de pavilion (potrivit unei ORGP) (2)
ORGP pe lista căreia este inclusă nava (2)
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Honduras)
Panama (pavilionul anterior: St. Kitts & Nevis)
Tanzania (pavilioanele anterioare: Togo, Honduras)
Necunoscut (pavilioanele anterioare: Togo, Belize)
12290 (CITT)/20110011 (ICCAT)
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Indonezia)
CITT, ICCAT
12291 (CITT)/20110012 (ICCAT)
9407 (CITT)/20110013 (ICCAT)
Panama (pavilioane anterioare: Guineea Ecuatorială, Regatul Unit)
125 (CITT)/20110014 (ICCAT)
Republica Guineea (Conakry)
Necunoscut (pavilioane anterioare: Rusia, Georgia [NAFO])
6163 (CITT)
Panama (pavilionul anterior: Seychelles)
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute: Libia, Insula Man)
6591 (CITT)
Nigeria [CCAMLR]/Niger [SEAFO] (pavilionul anterior: Belize)
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute: Sierra Leone, Panama [NAFO])
Necunoscut (pavilionul anterior: Malaysia)
Tanzania [pavilioane anterioare: Coreea de Nord (DPRK), Panama]
Panama [NAFO, SEAFO]/Necunoscut [NEAFC]
9505 (CITT)
Iran (pavilionul anterior: Spania)
Necunoscut (pavilioanele anterioare: Mongolia, Togo)
Necunoscut (pavilioane anterioare: Mongolia, Togo)
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Panama)
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute: Togo, Ghana)
9435 (CITT)/20110002 (ICCAT)
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Togo [NAFO,]/Portugalia [SEAFO])
14613 (CITT) 20110003 (ICCAT)
CITT, ICCAT, WCPFC,
China (pavilioane anterioare: Georgia, Rusia)
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Guineea Ecuatorială)
11369 (CITT)/
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Belize)
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute: Mongolia, Togo)
Honduras [CCAMLR]/Necunoscut [SEAFO] (ultimele pavilioane cunoscute: Mongolia, Togo [CCAMLR]/Guineea Ecuatorială, Uruguay [SEAFO])
Belize (ultimele pavilioane cunoscute: Mongolia, Guineea Ecuatorială)
Panama (pavilionul anterior: Republica Guineea (Conakry)
95 (CITT)/
Nigeria (ultimele pavilioane cunoscute: Togo, Guineea Ecuatorială)
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute: Libia, Regatul Unit)
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: St. Vincent și Grenadine)
9405 (CITT)
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute: Togo, Seychelles)
13568 (CITT)
Necunoscut (ultimele pavilioane cunoscute: Panama, Belize)
129 (CITT)
Tanzania [CCAMLR]/Necunoscut [SEAFO] (pavilioane anterioare: Mongolia, Namibia)
Necunoscut (ultimul pavilion cunoscut: Georgia)
Panama (pavilionul anterior: Maroc)
(1) Organizația Maritimă Internațională.
(2) Pentru orice informații suplimentare, consultați site-urile web ale organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului (ORGP-uri).”
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1235/2012 AL COMISIEI
de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controalele oficiale consolidate efectuate asupra importurilor de anumite produse de hrană pentru animale și alimentare de origine neanimală
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (1), în special articolul 15 alineatul (5),
Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei (2) stabilește norme privind controalele oficiale consolidate care trebuie efectuate asupra importurilor de hrană pentru animale și de produse alimentare de origine neanimală enumerate în anexa I la regulamentul menționat anterior (denumită în continuare „lista”), la punctele de intrare pe teritoriile menționate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 882/2004.
Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 prevede că lista trebuie să facă obiectul unei reexaminări periodice, cel puțin trimestriale, luând în considerare cel puțin sursele de informare menționate la articolul respectiv.
Frecvența și relevanța incidentelor alimentare notificate prin Sistemul rapid de alertă pentru alimente și furaje, constatările auditurilor efectuate în țări terțe de către Oficiul Alimentar și Veterinar, precum și rapoartele trimestriale privind transporturile de hrană pentru animale și alimente de origine neanimală prezentate Comisiei de către statele membre în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 indică faptul că lista ar trebui modificată.
În special, pentru transporturile de stafide din Afganistan, de pepeni verzi din Brazilia, de căpșuni din China, de mazăre și de fasole din Kenya, de mentă din Maroc, de semințe de pepene verde și produse derivate din Sierra Leone, precum și de anumite ierburi aromatice, mirodenii și legume din Vietnam, sursele relevante de informații indică apariția de noi riscuri și/sau a unui grad de neconformitate cu cerințele de siguranță relevante, justificându-se astfel introducerea unor controale oficiale consolidate. Prin urmare, ar trebui să se includă în listă mențiuni privind aceste transporturi.
De asemenea, lista ar trebui modificată în sensul reducerii frecvenței controalelor oficiale ale produselor pentru care informațiile disponibile indică o ameliorare generală a conformității cu cerințele relevante prevăzute de legislația Uniunii și pentru care nu se mai justifică frecvența actuală a controalelor oficiale. Prin urmare, rubricile din lista privind vinetele și pepenele amar din Republica Dominicană, mirodeniile din India, precum și fasolea verde lungă, vinetele și legumele Brasicacee din Thailanda ar trebui modificate în consecință.
De asemenea, lista ar trebui modificată prin eliminarea rubricilor referitoare la produsele pentru care informațiile disponibile indică un grad satisfăcător de conformitate, în general, cu cerințele de siguranță relevante din legislația Uniunii și pentru care nu se mai justifică, prin urmare, frecvența sporită a controalelor oficiale. Prin urmare, rubricile din lista privind piersicile din Egipt, aditivii pentru hrana animalelor și preamestecurile din India și Capsicum annuum din Peru ar trebui modificate în consecință.
În vederea unei mai bune direcționări a anumitor produse prevăzute în listă, trebuie să se adauge codurile TARIC, după caz. De asemenea, este necesară modificarea anumitor coduri NC pentru a le alinia cu Nomenclatura combinată revizuită care se aplică de la 1 ianuarie 2013.
În interesul coerenței și clarității legislației Uniunii, este adecvat să se înlocuiască anexa I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 cu textul stabilit în anexa la prezentul regulament.
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 669/2009 ar trebui modificat în consecință.
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 669/2009 se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament.
(2) JO L 194, 25.7.2009, p. 11.
Hrană pentru animale și produse alimentare de origine neanimală supuse unor controale oficiale consolidate la punctul de intrare desemnat
Hrană pentru animale și produse alimentare
(utilizare prevăzută)
Subdiviziune TARIC
Frecvența controalelor fizice și de identitate
Struguri uscați
(stafide)
(în coajă sau decorticate)
(Hrană pentru animale și produse alimentare)
Arahide, în coajă
Arahide, decorticate
Arahide, altfel preparate sau conservate
Căpșuni (congelate)
Norovirus și hepatita A
(alte Brassica comestibile, „broccoli chinezesc”) (13)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (14)
(Produse alimentare –proaspete sau refrigerate)
Tăiței uscați
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (11)
(Produse alimentare – proaspete)
Ceai, chiar aromatizat
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (10)
Republica Dominicană (DO)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (3)
Pepene amar (Momordica charantia)
(Produse alimentare –legume proaspete, refrigerate sau congelate)
Fasole verde lungă (Vigna unguiculata spp. sesquipedalis)
Ardei (dulce și altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)
Portocale (proaspete sau uscate)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (7)
(Produse alimentare – fructe proaspete)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (12)
(Produse alimentare –proaspete, refrigerate sau congelate)
Frunze de curry (Bergera/Murraya koenigii)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (5)
(Produse alimentare – plante aromatice)
Capsicum annuum, întreg
Capsicum annuum, măcinat sau pulverizat
Fructe uscate din genul Capsicum, întregi, altele decât ardei dulce (Capsicum annuum)
Curry (produse pe bază de ardei iute)
Mirodenie din coaja uscată a nucșoarei (Myristica fragrans)
Curcuma longa (șofran de India)
(Produse alimentare – mirodenii uscate)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (2)
Indonezia (ID)
Mazăre cu păstaie (necurățată)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (16)
Fasole cu păstaie (necurățată)
Semințe de pepene verde (Egusi, Citrullus lanatus) și produse derivate
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (17)
Ardei (altul decât ardeiul dulce) (Capsicum spp.)
Thailanda (TH)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (9)
Busuioc (sfânt, dulce)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (4)
(Produse alimentare – plante aromatice proaspete)
Ardei dulci (Capsicum annuum)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (8)
Struguri uscați (stafide)
Reziduuri de pesticide analizate prin metode multireziduale bazate pe GC-MS și LC-MS sau prin metode monoreziduale (15)
Africa de Sud (ZA)
(1) În cazul în care numai anumite produse de la orice cod NC trebuie să fie examinate și nu există nicio subdiviziune specifică a codului respectiv în nomenclatura mărfurilor, codul NC se marchează prin „ex”.
(2) În special, reziduuri de: acefat, metamidofos, triazofos, endosulfan, monocrotofos, metomil, tiodicarb, diafentiuron, tiametoxam, fipronil, oxamil, acetamipirid, indoxacarb, mandipropamid.
(3) În special, reziduuri de: amitraz, acefat, aldicarb, benomil, carbendazim, clorfenapir, clorpirifos, CS2 (ditiocarbamați), diafentiuron, diazinon, diclorvos, dicofol, dimetoat, endosulfan, fenamidonă, imidacloprid, malation, metamidofos, metiocarb, metomil, monocrotofos, ometoat, oxamil, profenofos, propiconazol, tiabendazol, tiacloprid.
(4) În special, reziduuri de: acefat, carbaril, carbendazim, carbofuran, clorpirifos, clorpirifos-metil, dimetoat, etion, malation, metalaxil, metamidofos, metomil, monocrotofos, ometoat, profenofos, protiofos, quinalfos, triadimefon, triazofos, dicrotofos, EPN, triforin.
(5) În special, reziduuri de: triazofos, oxidemeton-metil, clorpirifos, acetamiprid, tiametoxam, clotianidin, metamidofos, acefat, propargit, monocrotofos.
(6) Metoda de referință EN/ISO 6579 sau o metodă validată în raport cu aceasta, astfel cum se menționează la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 1).
(7) În special, reziduuri de: carbendazim, ciflutrin, ciprodinil, diazinon, dimetoat, etion, fenitrotion, fenpropatrin, fludioxonil, hexaflumuron, lambda-cihalotrin, metiocarb, metomil, ometoat, oxamil, fentoat, triofanat-metil.
(8) În special, reziduuri de: metomil, oxamil, carbendazim, clofentezin, diafentiuron, dimetoat, formetanat, malation, procimidon, tetradifon, tiofanat-metil.
(9) În special, reziduuri de: carbofuran, metomil, ometoat, dimetoat, triazofos, malation, profenofos, protiofos, etion, carbendazim, triforin, procimidon, formetanat.
(10) În special, reziduuri de: buprofezin, imidacloprid, fenvalerat și esfenvalerat (sumă de izomeri RS și SR), profenofos, trifluralin, triazofos, triadimefon și triadimenol (sumă de triadimefon și triadimenol), cipermetrin [cipermetrin, inclusiv alte amestecuri ale izomerilor constituenți (sumă de izomeri)].
(11) În special, reziduuri de: triazofos, triadimefon și triadimenol (sumă de triadimefon și triadimenol), paration-metil, fentoat, metidation.
(12) În special, reziduuri de: carbofuran (sumă), clorpirifos, cipermetrin (sumă), ciproconazol, dicofol (sumă), difenoconazol, dinotefuran, etion, flusilazol, folpet, procloraz, profenofos, propiconazol, tiofanat-metil și triforin.
(13) Specii de Brassica oleracea L. convar. Botrytis (L) Alef var. Italica Plenck, cultivar alboglabra. Cunoscut, de asemenea, sub denumirile de „Kai Lan”, „Gai Lan”, „Gailan”, „Kailan”, „Chinese bare Jielan”.
(14) În special, reziduuri de: clorfenapir, fipronil, carbendazim, acetamiprid, dimetomorf și propiconazol.
(15) În special, reziduuri de: carbofuran, carbendazim (sumă), clorpirifos, profenofos, permetrin, hexaconazole, difenoconazol, propiconazol, fipronil, propargit, flusilazol, fentoat, cipermetrin, metomil, quinalfos, pencicuron, metidation, dimetoat (sumă), fenbuconazol.
(16) În special, reziduuri de: dimetoat (sumă), clorpirifos, acefat, metamidofos, metomil, diafentiuron, indoxacarb.
(17) În special, reziduuri de: clorpirifos, cipermetrină, dimetoat (sumă), endosulfan (sumă), hexaconazol, paration-metil (sumă), metomil, flutriafol, carbendazim (sumă), flubendiamidă, miclobutanil, malation (sumă).”
REGULAMENTUL (UE) NR. 1236/2012 AL COMISIEI
de deschidere a unei anchete referitoare la o eventuală eludare a măsurilor antidumping instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2010 al Consiliului la importurile de anumite sârme din molibden originare din Republica Populară Chineză prin importuri de anumite sârme din molibden cărora li s-au adus mici modificări, având în greutate minimum 97 %, dar mai puțin de 99,95 % molibden, și de supunere a acestor importuri înregistrării
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 13 alineatul (3) și articolul 14 alineatul (5),
după consultarea Comitetului consultativ în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază,
Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a primit, în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, o cerere de anchetă cu privire la o eventuală eludare a măsurilor antidumping instituite la importurile de anumite sârme din molibden originare din Republica Populară Chineză prin importuri de anumite sârme din molibden cărora li s-au adus mici modificări, având în greutate minimum 97 %, dar mai puțin de 99,95 % molibden, originare din Republica Populară Chineză, și de supunere a acestor importuri înregistrării.
Cererea a fost depusă la data de 5 noiembrie 2012 de Plansee SE, un producător din Uniune de anumite sârme din molibden.
B. PRODUSUL
Produsul care face obiectul eventualei eludări este sârma din molibden, având în greutate cel puțin 99,95 % molibden, al cărei diametru maxim în secțiune depășește 1,35 mm, dar nu depășește 4,0 mm, originară din Republica Populară Chineză, încadrată în prezent la codul NC ex 8102 96 00 (coduri TARIC 8102960011 și 8102960019) (denumită în continuare „produsul în cauză”).
Produsul care face obiectul anchetei este identic cu cel definit în considerentul anterior, dar având în greutate minimum 97 %, dar mai puțin de 99,95 % molibden, încadrat în prezent la același cod NC ca și produsul în cauză, dar cu un cod TARIC diferit (de exemplu 8102960090 până la intrarea în vigoare a prezentului regulament), originar din Republica Populară Chineză (denumit în continuare „produsul care face obiectul anchetei”).
C. MĂSURI EXISTENTE
Măsurile aflate în vigoare în prezent și despre care se presupune că sunt eludate sunt măsurile antidumping instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2010 al Consiliului (2) privind importurile de anumite sârme din molibden originare din Republica Populară Chineză.
D. MOTIVELE
Cererea conține suficiente elemente de probă prima facie care indică faptul că măsurile antidumping aplicate importurilor de anumite sârme din molibden originare din Republica Populară Chineză sunt eludate prin intermediul importurilor produsului care face obiectul anchetei.
Elementele de probă prima facie prezentate sunt următoarele:
În cerere se arată că, după instituirea unei taxe antidumping asupra produsului în cauză, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2010, a avut loc o modificare semnificativă a configurației schimburilor comerciale implicând exporturi din Republica Populară Chineză în Uniune, fără nicio motivare sau justificare economică suficientă a acestei modificări, alta decât instituirea taxei.
Această schimbare pare să rezulte din importul produsului care face obiectul anchetei în Uniune. Cererea conține suficiente elemente de probă prima facie care indică faptul că produsul care face obiectul anchetei are aceleași caracteristici esențiale și este destinat acelorași utilizări ca și produsul în cauză.
Mai mult, cererea conține suficiente elemente de probă prima facie care indică faptul că efectele corective ale măsurilor antidumping aplicate în prezent produsului în cauză sunt compromise, atât în ceea ce privește cantitatea, cât și prețul. Se pare că importurile produsului în cauză au fost înlocuite de volume semnificative de importuri ale produsului care face obiectul anchetei. În plus, există suficiente elemente de probă prima facie care atestă faptul că importurile produsului care face obiectul anchetei se efectuează la prețuri inferioare prețului neprejudiciabil stabilit în cadrul anchetei care a condus la măsurile existente.
În fine, solicitarea conține suficiente elemente de probă prima facie care indică faptul că prețurile produsului vizat de anchetă fac obiectul unor practici de dumping în comparație cu valoarea normală stabilită anterior pentru produsul în cauză.
În cazul în care, în cursul anchetei, se vor constata practici de eludare care intră sub incidența articolului 13 din regulamentul de bază, altele decât cele menționate anterior, aceste practici pot fi, de asemenea, supuse anchetei.
În lumina celor menționate mai sus, Comisia a ajuns la concluzia că există suficiente elemente de probă pentru a justifica deschiderea unei anchete în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din regulamentul de bază și pentru a supune importurile produsului care face obiectul anchetei la înregistrare, în conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din regulamentul de bază.
(a) Chestionare
Pentru a obține informațiile pe care le consideră necesare în vederea anchetei, Comisia va trimite chestionare producătorilor-exportatori cunoscuți și asociațiilor de producători-exportatori cunoscute din Republica Populară Chineză, importatorilor cunoscuți și asociațiilor cunoscute de importatori din Uniune și autorităților Republicii Populare Chineze. Dacă este cazul, se pot solicita informații și industriei din Uniune.
În orice caz, toate părțile interesate ar trebui să contacteze de îndată Comisia, nu mai târziu de termenul stabilit la articolul 3 din prezentul regulament, pentru a solicita un chestionar în termenul stabilit la articolul 3 alineatul (1) din prezentul regulament, având în vedere că termenul stabilit la articolul 3 alineatul (2) din prezentul regulament se aplică tuturor părților interesate.
Autoritățile Republicii Populare Chineze vor fi informate cu privire la deschiderea anchetei.
(b) Colectarea informațiilor și desfășurarea audierilor
Toate părțile interesate sunt invitate să-și prezinte în scris punctele de vedere și să aducă elemente de probă pentru susținerea acestora. În plus, Comisia poate audia părțile interesate, cu condiția ca acestea să prezinte o cerere scrisă din care să reiasă că există motive speciale pentru care ar trebui să fie audiate.
(c) Scutirea importurilor de la înregistrare sau de la măsuri
În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, importurile produsului care face obiectul anchetei pot fi scutite de la înregistrare sau de la măsuri în cazul în care importul respectiv nu constituie o eludare.
Având în vedere faptul că o eventuală eludare a măsurilor intervine în afara Uniunii, se pot acorda scutiri, în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, producătorilor produsului supus anchetei din Republica Populară Chineză care sunt capabili să demonstreze că nu sunt afiliați (3) cu niciun producător supus măsurilor (4) și despre care s-a constatat că nu sunt implicați în practicile de eludare definite la articolul 13 alineatele (1) și (2) din regulamentul de bază. Producătorii care doresc să beneficieze de o scutire trebuie să depună o cerere în acest sens, susținută în mod corespunzător de elemente de probă, în termenul stabilit la articolul 3 alineatul (3) din prezentul regulament.
F. ÎNREGISTRAREA
În temeiul articolului 14 alineatul (5) din regulamentul de bază, importurile produsului care face obiectul anchetei trebuie supuse înregistrării, pentru a se asigura că, în cazul în care ancheta ar stabili existența unei eludări, va fi posibil să se perceapă taxe antidumping de o valoare corespunzătoare, cu efect de la data la care a fost impusă înregistrarea unor astfel de importuri.
G. TERMENE
În vederea unei bune administrări, ar trebui să se stabilească termene pentru ca:
părțile interesate să se facă cunoscute Comisiei, să își prezinte în scris punctele de vedere și să transmită răspunsurile la chestionar sau orice alte informații care trebuie să fie luate în considerare în cursul anchetei;
producătorii din Republica Populară Chineză să solicite o scutire de la înregistrarea importurilor sau de la măsuri;
părțile interesate să poată solicita în scris audierea lor de către Comisie.
Trebuie remarcat faptul că părțile interesate nu își pot exercita majoritatea drepturilor procedurale enunțate în regulamentul de bază decât în cazul în care s-au făcut cunoscute în termenele indicate la articolul 3 din prezentul regulament.
H. LIPSA COOPERĂRII
În cazul în care o parte interesată nu permite accesul la informații sau nu furnizează informațiile necesare în termenul prevăzut sau obstrucționează în mod semnificativ ancheta, concluziile, pozitive sau negative, pot fi stabilite pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază.
În cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat o informație falsă sau înșelătoare, această informație nu se ia în considerare și se poate face uz de datele disponibile.
Dacă o parte interesată nu cooperează sau cooperează doar parțial și, în consecință, concluziile sunt stabilite pe baza probelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, rezultatul anchetei poate fi mai puțin favorabil acelei părți decât dacă aceasta ar fi cooperat.
I. CALENDARUL ANCHETEI
În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din regulamentul de bază, ancheta se va încheia în termen de nouă luni de la data publicării prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
J. PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL
Se menționează faptul că toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei anchete vor fi prelucrate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (5).
K. CONSILIERUL-AUDITOR
Părțile interesate pot solicita intervenția consilierului-auditor al Direcției Generale Comerț. Consilierul-auditor acționează drept intermediar între părțile interesate și serviciile Comisiei responsabile cu ancheta. Consilierul-auditor examinează cererile de acces la dosar, litigiile privind confidențialitatea documentelor, cererile de prelungire a termenelor și cererile terților de a fi audiați. Consilierul-auditor poate organiza o audiere cu o parte interesată individuală și poate media pentru a garanta faptul că drepturile la apărare ale părților interesate sunt exercitate pe deplin.
Orice solicitare de audiere de către consilierul-auditor trebuie să fie transmisă în scris și să precizeze motivele solicitării. Consilierul-auditor va oferi, de asemenea, părților implicate posibilitatea să fie audiate, pentru a permite confruntarea diferitelor puncte de vedere și prezentarea unor contraargumente.
Pentru mai multe informații și date de contact, părțile interesate pot consulta paginile internet dedicate consilierului-auditor de pe site-ul internet al Direcției Generale Comerț: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/hearing-officer/index_en.htm,
Se deschide o anchetă în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 pentru a se determina dacă importurile în Uniune de sârmă din molibden, având în greutate minimum 97 %, dar mai puțin de 99,95 % molibden, al cărei diametru maxim în secțiune depășește 1,35 mm, dar nu depășește 4,0 mm, încadrată în prezent la codul NC ex 8102 96 00 (cod TARIC 8102960030), originară din Republica Populară Chineză, eludează măsurile instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 511/2010.
În conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009, autoritățile vamale iau măsurile corespunzătoare pentru a înregistra importurile în Uniune menționate la articolul 1 din prezentul regulament.
Înregistrarea expiră la nouă luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Comisia poate, printr-un regulament, să invite autoritățile vamale să înceteze înregistrarea importurilor în Uniune de produse fabricate de producătorii care au solicitat o scutire de la înregistrare și despre care s-a constatat că îndeplinesc condițiile pentru acordarea unei scutiri.
(1) Chestionarele trebuie solicitate Comisiei în termen de 15 zile de la data publicării prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2) În lipsa unor dispoziții contrare, pentru ca demersurile părților interesate să fie luate în considerare în cursul anchetei, acestea trebuie să se facă cunoscute contactând Comisia, să își prezinte punctele de vedere în scris și să transmită răspunsurile la chestionare și orice alte informații în termen de 37 de zile de la data publicării prezentului regulament în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(3) Producătorii din Republica Populară Chineză care solicită o scutire de la înregistrarea importurilor sau de la aplicarea măsurilor trebuie să prezinte o cerere susținută în mod corespunzător prin elemente de probă în același termen de 37 de zile.
(4) De asemenea, părțile interesate pot să solicite audierea de către Comisie în același termen de 37 de zile.
(5) Părțile interesate trebuie să transmită toate informațiile și solicitările în format electronic (informațiile neconfidențiale prin e-mail, cele confidențiale pe CD-R/DVD) și să își indice numele, adresa, adresa de e-mail, numerele de telefon și de fax. Cu toate acestea, orice împuterniciri, certificate semnate și orice actualizări ale acestora care însoțesc răspunsurile la chestionar trebuie să fie transmise pe suport de hârtie, și anume prin poștă sau prin înmânare directă, la adresa de mai jos. În cazul în care o parte interesată nu poate să transmită informațiile și cererile sale în format electronic, ea trebuie să informeze imediat Comisia, în conformitate cu articolul 18 alineatul (2) din regulamentul de bază. Pentru informații suplimentare privind corespondența cu Comisia, părțile interesate pot consulta pagina de internet corespunzătoare de pe site-ul internet al Direcției Generale Comerț: http://ec.europa.eu/trade/tackling-unfair-trade/trade-defence.
Toate observațiile prezentate în scris, inclusiv informațiile solicitate în prezentul regulament, răspunsurile la chestionar și corespondența părților interesate, furnizate cu titlu confidențial, trebuie să poarte mențiunea „Limited” (6) (acces limitat) și să fie însoțite, în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din regulamentul de bază, de o versiune neconfidențială care trebuie să poarte mențiunea „For inspection by interested parties” (versiune destinată consultării de către părțile interesate).
Fax: +32 22986287
E-mail: TRADE-MW-CIRCUMVENTION@ec.europa.eu
(2) JO L 150, 16.6.2010, p. 17.
(3) În conformitate cu articolul 143 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (JO L 253, 11.10.1993, p. 1) referitor la punerea în aplicare a Codului vamal comunitar, persoanele sunt considerate a fi înrudite numai dacă: (a) una dintre ele face parte din conducerea sau consiliul de administrație al întreprinderii celeilalte persoane și reciproc; (b) au calitatea juridică de asociați; (c) una este angajatul celeilalte; (d) oricare dintre aceste persoane posedă, controlează sau deține direct sau indirect 5 % sau mai mult din acțiunile sau părțile emise cu drept de vot de ambele persoane; (e) una dintre ele o controlează pe cealaltă în mod direct sau indirect; (f) ambele sunt controlate în mod direct sau indirect de către o a treia persoană; (g) împreună controlează în mod direct sau indirect o a treia persoană; sau (h) sunt membre ale aceleiași familii. Persoanele se consideră ca aparținând aceleiași familii numai dacă sunt legate prin oricare din următoarele relații: (i) soț și soție; (ii) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul I; (iii) frați și surori (buni, consangvini și uterini); (iv) ascendenți și descendenți, în linie directă de gradul II; (v) unchi sau mătușă și nepot sau nepoată; (vi) socri și ginere sau noră; (vii) cumnați și cumnate. În acest context, prin „persoană” se înțelege orice persoană fizică sau juridică.
(4) Totuși, chiar dacă producătorii sunt afiliați în sensul de mai sus cu societăți supuse măsurilor în vigoare asupra importurilor originare din Republica Populară Chineză (măsurile antidumping originale), o scutire ar putea fi acordată în cazul în care nu există elemente de probă potrivit cărora relația cu societățile supuse măsurilor originale s-a stabilit sau s-a folosit pentru eludarea măsurilor originale.
(6) Un document cu mențiunea „Limited” (Acces limitat) este un document considerat confidențial, în temeiul articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 și al articolului 6 din Acordul OMC privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT 1994 (Acordul antidumping). Acesta constituie, de asemenea, un document protejat în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 145, 31.5.2001, p. 43).
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1237/2012 AL COMISIEI
de autorizare a substanței active Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, precum și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei
În conformitate cu articolul 80 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, Directiva 91/414/CEE a Consiliului (2) este aplicabilă, în ceea ce privește procedura și condițiile de autorizare, substanțelor active pentru care s-a adoptat o decizie în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din directiva respectivă înainte de 14 iunie 2011. Pentru Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică, condițiile de la articolul 80 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 sunt îndeplinite prin Decizia 2006/586/CE a Comisiei (3).
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE, Regatul Unit a primit, în data de 16 martie 2005, o cerere din partea Bio-Oz Biotechnologies Ltd de includere a substanței active Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică în anexa I la Directiva 91/414/CEE. Decizia 2006/586/CE a confirmat faptul că dosarul era „complet”, în sensul că se putea considera că îndeplinea, în principiu, cerințele privind datele și informațiile din anexele II și III la Directiva 91/414/CEE.
Efectele acestei substanțe active asupra sănătății umane și animale și asupra mediului au fost evaluate în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatele (2) și (4) din Directiva 91/414/CEE pentru utilizările propuse de solicitant. La data de 30 iunie 2006, statul membru raportor desemnat a transmis un proiect de raport de evaluare.
Proiectul de raport de evaluare a fost reexaminat de statele membre și de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”). La data de 28 mai 2012, autoritatea a prezentat Comisiei concluzia sa cu privire la reexaminarea evaluării riscului de utilizare ca pesticid a substanței active Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică (4). Proiectul de raport de evaluare și concluzia autorității au fost reexaminate de statele membre și de Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, fiind finalizat la data de 20 noiembrie 2012 sub forma raportului Comisiei de reexaminare a substanței Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică.
Din diversele examinări efectuate a reieșit că este de așteptat ca produsele de protecție a plantelor care conțin Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică să îndeplinească, în general, cerințele de la articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b) și de la articolul 5 alineatul (3) din Directiva 91/414/CEE, în special în ceea ce privește utilizările examinate și detaliate în raportul de reexaminare al Comisiei. Prin urmare, este adecvat să se autorizeze Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică.
Ar trebui prevăzută o perioadă rezonabilă de timp înainte de autorizare pentru a permite statelor membre și părților interesate să se pregătească pentru a îndeplini noile cerințe care decurg din autorizare.
Fără a aduce atingere obligațiilor din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 ca urmare a autorizării, luând în considerare situația specifică creată de tranziția de la Directiva 91/414/CEE la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, ar trebui, cu toate acestea, să se aplice următoarele dispoziții. Statele membre ar trebui să aibă la dispoziție o perioadă de șase luni după autorizare pentru a reexamina autorizațiile produselor de protecție a plantelor care conțin Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică. Dacă este cazul, statele membre ar trebui să modifice, să înlocuiască sau să retragă autorizațiile. Prin derogare de la termenul respectiv, ar trebui acordată o perioadă mai lungă pentru transmiterea și evaluarea dosarului complet actualizat menționat în anexa III, astfel cum se menționează în Directiva 91/414/CEE, pentru fiecare produs de protecție a plantelor și pentru fiecare utilizare preconizată, în conformitate cu principiile uniforme.
Experiența dobândită ca urmare a includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a substanțelor active evaluate în cadrul Regulamentului (CEE) nr. 3600/92 al Comisiei din 11 decembrie 1992 de stabilire a normelor de punere în aplicare a primei etape a programului de lucru prevăzut la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (5) a arătat că pot interveni dificultăți în interpretarea obligațiilor titularilor autorizațiilor existente în ceea ce privește accesul la informații. Prin urmare, pentru a se evita noi dificultăți, este necesar să se clarifice obligațiile statelor membre, în special obligația de a verifica dacă titularul unei autorizații demonstrează că are acces la un dosar care respectă cerințele din anexa II la directiva respectivă. Totuși, această clarificare nu impune nicio obligație nouă statelor membre sau titularilor autorizațiilor în raport cu directivele adoptate până în prezent prin care se modifică anexa I la respectiva directivă sau cu regulamentele de autorizare a substanțelor active.
În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active autorizate (6) ar trebui modificată în consecință.
Substanța activă Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică, astfel cum este specificată în anexa I, este autorizată în condițiile prezentate în anexa respectivă.
(1) Dacă este cazul, statele membre modifică sau retrag, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, până la data de 30 noiembrie 2013, autorizațiile existente pentru produsele de protecție a plantelor care conțin substanța activă Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică.
Până la data respectivă, statele membre verifică în special dacă sunt respectate condițiile din anexa I la prezentul regulament, cu excepția celor identificate în coloana privind dispozițiile specifice din respectiva anexă, și dacă titularul autorizației deține sau are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la Directiva 91/414/CEE în conformitate cu condițiile de la articolul 13 alineatele (1)-(4) din directiva respectivă și de la articolul 62 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), pentru fiecare produs de protecție a plantelor autorizat care conține substanța Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică, fie ca substanță activă unică, fie ca una dintre mai multe substanțe active, toate fiind enumerate în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 până la 31 mai 2013 cel târziu, statele membre reevaluează produsul în conformitate cu principiile uniforme, astfel cum sunt menționate la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, pe baza unui dosar care îndeplinește cerințele din anexa III la Directiva 91/414/CEE și ținând seama de coloana privind dispozițiile specifice din anexa I la prezentul regulament. Pe baza respectivei evaluări, statele membre stabilesc dacă produsul respectă condițiile menționate la articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.
După stabilirea acestui fapt, statele membre:
în cazul unui produs care conține Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică ca substanță activă unică, dacă este cazul, modifică sau retrag autorizația până la data de 30 noiembrie 2014 cel târziu; sau
în cazul unui produs care conține Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică ca una dintre mai multe substanțe active, dacă este cazul, modifică sau retrag autorizația până la data de 30 noiembrie 2014 sau până la data stabilită pentru o astfel de modificare sau de retragere în actul sau actele respective prin care s-au adăugat substanța sau substanțele relevante în anexa I la Directiva 91/414/CEE sau prin care s-au autorizat substanța sau substanțele respective, oricare dintre aceste date este mai târzie.
Se aplică de la 1 iunie 2013.
(3) JO L 236, 31.8.2006, p. 31.
(4) EFSA Journal 2012; 10(6):2754. Document disponibil online la adresa: www.efsa.europa.eu
(5) JO L 366, 15.12.1992, p. 10.
(6) JO L 153, 11.6.2011, p. 1.
Denumire comună,
Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică
Număr de acces ATCC: PV-593
Pentru punerea în aplicare a principiilor uniforme astfel cum sunt menționate la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se iau în considerare concluziile raportului de reexaminare a substanței Virusul mozaicului galben al dovlecelului – tulpina cu virulență mică, în special apendicele I și II ale acestuia, în forma finalizată la 20 noiembrie 2012 în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.
În această evaluare generală, statele membre acordă o atenție deosebită riscului pentru plantele nevizate, dacă plantele cultivate sunt coinfectate cu un alt virus care poate fi transmis prin păduchii de plante.
Dacă este cazul, condițiile de utilizare includ măsuri de diminuare a riscurilor.
(1) Detalii suplimentare privind identitatea și specificațiile substanței active se găsesc în raportul de reexaminare.
Dacă este cazul, condițiile de utilizare includ măsuri de diminuare a riscurilor.”
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1238/2012 AL COMISIEI
de autorizare a substanței active Trichoderma asperellum (tulpina T34), în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei
În conformitate cu articolul 80 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, Directiva 91/414/CEE a Consiliului (2) trebuie să se aplice substanțelor active pentru care s-a adoptat o hotărâre în conformitate cu articolul 6 alineatul (3) din directiva respectivă înainte de 14 iunie 2011, în ceea ce privește procedura și condițiile de autorizare. Pentru Trichoderma asperellum (tulpina T34), condițiile prevăzute la articolul 80 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 sunt îndeplinite prin Decizia 2010/132/UE a Comisiei (3).
În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE, Regatul Unit a primit, la 22 aprilie 2010, o cerere din partea Biocontrol Technologies S.L. de includere a substanței active Trichoderma asperellum (tulpina T34) în anexa I la Directiva 91/414/CEE. Decizia 2010/132/UE a confirmat faptul că dosarul este „complet”, în sensul că se poate considera că acesta îndeplinește, în principiu, cerințele privind datele și informațiile prevăzute în anexele II și III la Directiva 91/414/CEE.
Efectele acestei substanțe active asupra sănătății umane și animale și a mediului au fost evaluate, în conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatele (2) și (4) din Directiva 91/414/CEE, pentru utilizările propuse de solicitant. La 16 mai 2011, statul membru raportor desemnat a prezentat un proiect de raport de evaluare.
Proiectul de raport de evaluare a fost supus unei revizuiri de către statele membre și Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”). La 20 aprilie 2012, autoritatea a prezentat Comisiei concluzia sa cu privire la revizuirea riscului utilizării ca pesticid a substanței active Trichoderma asperellum (tulpina T34) (4). Proiectul de raport de evaluare și concluzia autorității au fost examinate de către statele membre și de către Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală și au fost finalizate la 20 noiembrie 2012 sub forma raportului de reexaminare al Comisiei pentru Trichoderma asperellum (tulpina T34).
Din diversele examinări efectuate reiese că este de așteptat ca produsele de protecție a plantelor care conțin Trichoderma asperellum (tulpina T34) să îndeplinească, în general, cerințele prevăzute la articolul 5 alineatul (1) literele (a) și (b) și la articolul 5 alineatul (3) din Directiva 91/414/CEE, în special în ceea ce privește utilizările examinate și detaliate în raportul de reexaminare al Comisiei. Prin urmare, este adecvat să se autorizeze Trichoderma asperellum (tulpina T34).
Fără a aduce atingere obligațiilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 ca urmare a autorizării, luând în considerare situația specifică creată de tranziția de la Directiva 91/414/CEE la Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, ar trebui, cu toate acestea, să se aplice următoarele dispoziții. Statelor membre ar trebui să li se acorde o perioadă de șase luni după autorizare pentru a reexamina autorizațiile produselor de protecție a plantelor care conțin Trichoderma asperellum (tulpina T34). După caz, statele membre ar trebui să modifice, să înlocuiască sau să retragă autorizațiile. Prin derogare de la termenul de mai sus, pentru transmiterea și evaluarea dosarului complet actualizat menționat în anexa III ar trebui acordată o perioadă mai lungă, astfel cum se menționează în Directiva 91/414/CEE, pentru fiecare produs de protecție a plantelor și pentru fiecare utilizare preconizată, în conformitate cu principiile uniforme.
Experiența dobândită în urma includerii în anexa I la Directiva 91/414/CEE a substanțelor active evaluate în cadrul Regulamentului (CEE) nr. 3600/92 al Comisiei din 11 decembrie 1992 de stabilire a normelor de punere în aplicare a primei etape a programului de lucru prevăzut la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (5) a arătat că pot interveni dificultăți de interpretare a obligațiilor titularilor de autorizații existente în ceea ce privește accesul la informații. Prin urmare, pentru a se evita noi dificultăți, este necesar să se clarifice obligațiile statelor membre, în special obligația de a verifica dacă titularul unei autorizații demonstrează că are acces la un dosar care respectă cerințele din anexa II la directiva respectivă. Totuși, această precizare nu impune nicio obligație nouă statelor membre sau titularilor autorizațiilor în raport cu directivele adoptate până în prezent, prin care se modifică anexa I la respectiva directivă sau cu regulamentele de aprobare a substanțelor active.
Substanța activă Trichoderma asperellum (tulpina T34), astfel cum este specificată în anexa I, este autorizată sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa menționată anterior.
(1) În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, statele membre modifică sau retrag, după caz, autorizațiile existente pentru produsele de protecție a plantelor care conțin substanța activă Trichoderma asperellum (tulpina T34), până la 30 noiembrie 2013.
Până la această dată, statele membre verifică în special respectarea condițiilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament, cu excepția celor care au fost identificate în coloana privind dispozițiile specifice din această anexă și dacă titularul autorizației deține sau are acces la un dosar care îndeplinește cerințele din anexa II la Directiva 91/414/CEE în conformitate cu condițiile de la articolul 13 alineatele (1)-(4) din directiva menționată și articolul 62 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), pentru fiecare produs de protecție a plantelor autorizat care conține Trichoderma asperellum (tulpina T34) fie ca substanță activă unică, fie ca una din mai multe substanțe active care au fost enumerate în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 până la 31 mai 2013, cel târziu, statele membre reevaluează produsul în conformitate cu principiile uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, pe baza unui dosar care îndeplinește cerințele din anexa III la Directiva 91/414/CEE și ținând seama de coloana privind dispozițiile specifice din anexa I la prezentul regulament. Pe baza respectivei evaluări, statele membre stabilesc dacă produsul respectă condițiile menționate la articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009.
în cazul unui produs care conține Trichoderma asperellum (tulpina T34) ca substanță activă unică, atunci când este necesar, modifică sau retrag autorizația până la 30 noiembrie 2014 cel târziu; sau
în cazul unui produs care conține Trichoderma asperellum (tulpina T34) ca una din mai multe substanțe active, modifică sau retrag autorizația, atunci când este necesar, până la 30 noiembrie 2014 sau până la data stabilită pentru o astfel de modificare sau retragere în actul sau actele respective care a (au) adăugat substanța sau substanțele relevante în anexa I la Directiva 91/414/CEE sau care au autorizat substanța sau substanțele relevante, dacă această din urmă dată este ulterioară celei dintâi.
(3) JO L 52, 3.3.2010, p. 51.
(4) EFSA Journal 2012; 10(1):2666. Document disponibil online la adresa: www.efsa.europa.eu
Trichoderma asperellum (tulpina T34)
Numărul CECT: 20417
Pentru punerea în aplicare a principiilor uniforme prevăzute la articolul 29 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, se iau în considerare concluziile raportului de reexaminare privind Trichoderma asperellum (tulpina T34), în special apendicele I și II, în forma finalizată la 20 noiembrie 2012 în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.
În această evaluare generală, statele membre acordă o atenție deosebită protecției operatorilor și a lucrătorilor, ținând seama de faptul că Trichoderma asperellum (tulpina T34) este considerată ca fiind un potențial sensibilizant.
Condițiile de utilizare includ măsuri de diminuare a riscului, după caz.
Condițiile de utilizare includ măsuri de diminuare a riscului, după caz.”
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1239/2012 AL COMISIEI
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 543/2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește standardele de comercializare a cărnii de pasăre
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 121 litera (e) coroborat cu articolul 4,
Articolul 15 alineatul (1) și articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 543/2008 (2) al Comisiei prevăd că puii congelați și congelați rapid și anumite bucăți de carne de pasăre pot fi comercializate pe teritoriul Uniunii numai în cazul în care conținutul de apă nu depășește valorile tehnic inevitabile determinate prin metodele de analiză descrise în anexele VI, VII și, respectiv, VIII la regulament.
Articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 543/2008 prevede că efectuarea controalelor periodice privind apa absorbită, în conformitate cu anexa IX la respectivul regulament sau a controalelor în conformitate cu anexa VI la regulamentul menționat trebuie să se desfășoare în abatoare.
Anexele VI și VII la Regulamentul (CE) nr. 543/2008 prevăd valori limită pentru conținutul de apă al carcaselor de pui congelate și congelate rapid, anexa VIII la regulamentul menționat prevede valori limită pentru conținutul de apă al anumitor bucăți de carne de pasăre și anexa IX la același regulament prevede valori limită pentru conținutul de apă al cărnii proaspete de pasăre la verificarea absorbției de apă în unitățile de producție. Toate aceste valori limită sunt stabilite pe baza a trei metode de răcire definite la articolul 10 din regulamentul respectiv, și anume răcirea la aer, răcirea prin dușare cu aer și răcirea prin imersiune.
Noile tehnologii au permis dezvoltarea de noi metode de răcire pentru care trebuie să se aplice aceleași norme ca în cazul metodelor de răcire definite la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 543/2008. Prin urmare, este necesar să se stabilească valorile limită care se vor aplica atunci când se utilizează metode noi de răcire.
Având în vedere faptul că noile tehnologii pentru răcirea carcaselor de păsări sunt explorate în scopul de a îmbunătăți calitatea globală a cărnii de pasăre, valorile limită pentru aceste noi metode de răcire nu trebuie să depășească limita inferioară a valorilor stabilite pentru metoda de răcire la aer.
Anexa XI la Regulamentul (CE) nr. 543/2008 conține lista laboratoarelor naționale de referință. Autoritățile competente din Malta au notificat Comisiei noul laborator național de referință desemnat.
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 543/2008 trebuie modificat în consecință.
Anexele VI-IX și XI la Regulamentul (CE) nr. 543/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
(2) JO L 157, 17.6.2008, p. 46.
Anexele VI-IX și XI la Regulamentul (CE) nr. 543/2008 se modifică după cum urmează:
În anexa VI, punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:
„7. Evaluarea rezultatelor
Dacă pierderea medie de apă la dezghețare pentru cele 20 de carcase din eșantion depășește procentele indicate în continuare, se consideră că volumul de apă absorbit în timpul operațiunii depășește valoarea limită admisă.
Procentele sunt:
în caz de răcire la aer: 1,5 %;
în caz de răcire prin dușare cu aer: 3,3 %;
în caz de răcire prin imersiune: 5,1 %;
în cazul în care se utilizează alte metode de răcire sau o combinație de două sau mai multe dintre metodele definite la articolul 10: 1,5 %.”
În anexa VII, punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:
„6. Calcularea rezultatelor
Cantitatea de apă (W) conținută în fiecare carcasă se obține utilizându-se formula aP1/100, iar cantitatea de proteine (RP) prin formula bP1/100, fiecare exprimându-se în grame. Se determină suma cantităților de apă (W7) și a cantităților de proteine (RP7) ale celor șapte carcase analizate.
În cazul analizei unui eșantion compus, se determină conținutul mediu de apă (a %) și proteine (b %) de la cele două probe analizate. Cantitatea de apă (W7) din cele șapte carcase se obține prin formula aP7/100, iar cantitatea de proteine (RP7), prin bP7/100, fiecare exprimându-se în grame.
Cantitatea medie de apă (WA) și de proteine (RPA) se calculează împărțind W7 și, respectiv, RP7 la șapte.
Conținutul teoretic de apă fiziologică în grame, determinat prin această metodă, se poate calcula prin următoarea formulă:
pentru pui: .
Răcire la aer
În ipoteza în care conținutul minim de apă, inevitabil din punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării ajunge la 2 % (1), limita superioară tolerabilă a conținutului de apă total (WG) în grame, determinată prin această metodă, se obține prin următoarea formulă (inclusiv intervalul de încredere):
Răcire prin dușare cu aer
În ipoteza în care conținutul minim de apă, inevitabil din punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării ajunge la 4,5 % (1), limita superioară tolerabilă a conținutului de apă total (WG) în grame, determinată prin această metodă, se obține prin următoarea formulă (inclusiv intervalul de încredere):
În ipoteza în care conținutul minim de apă, inevitabil din punct de vedere tehnic, absorbit în timpul preparării ajunge la 7 % (1), limita superioară tolerabilă a conținutului de apă total (WG) în grame, determinată prin această metodă, se obține prin următoarea formulă (inclusiv intervalul de încredere):
Alte metode de răcire sau o combinație de două sau mai multe dintre metodele definite la articolul 10
În cazul în care conținutul mediu de apă (WA) al celor șapte carcase, calculat în conformitate cu punctul 6.2, nu depășește valoarea prevăzută la punctul 6.4 (WG), cantitatea de carne de pasăre supusă controlului se consideră conformă cu standardul.
În anexa VIII, punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:
Cantitatea de apă (W) conținută în fiecare bucată se calculează conform formulei aP1/100, iar cantitatea de proteine (RP) conform formulei bP1/100, ambele fiind exprimate în grame.
Se calculează sumele cantităților de apă (W5) și ale cantităților de proteine (RP5) conținute de cele cinci bucăți.
În cazul în care analiza se realizează pe un eșantion compus, se calculează media aritmetică a conținutului de apă (a %) și proteine (b %) din cele două probe analizate. Conținutul de apă (W5) din cele cinci bucăți se calculează conform formulei aP5/100, iar conținutul de proteine (RP5), conform formulei bP5/100; ambele se exprimă în grame.
Media aritmetică a conținutului de apă (WA) și a celui de proteine (RPA) se calculează prin împărțirea lui W5 și, respectiv, a lui RP5 la cinci.
Raportul mediu teoretic W/RP obținut prin aplicarea acestei metode este următorul:
file din piept de pui: 3,19 ± 0,12;
pulpe și sferturi de pulpe de pui: 3,78 ± 0,19;
file din piept de curcan: 3,05 ± 0,15;
pulpe de curcan: 3,58 ± 0,15;
pulpe de curcan dezosate: 3,65 ± 0,17.
În cazul în care conținutul minim de apă absorbit în timpul preparării, inevitabil din punct de vedere tehnic, atinge valori de 2 %, 4 %, sau 6 % (2), în funcție de tipul și metoda de răcire folosită, limitele superioare admisibile pentru raportul W/RP, calculate prin această metodă, sunt următoarele:
File din piept de pui; fără piele
Piept de pui; cu piele
Pulpe superioare de pui, pulpe inferioare de pui, pulpe de pui, pulpe de pui cu spate, sferturi de pulpe de pui, cu piele
File din piept de curcan; fără piele
În cazul altor metode de răcire sau al unei combinații de două sau mai multe dintre metodele definite la articolul 10, conținutul inevitabil de apă este considerat a se ridica la 2 %, iar limitele superioare admisibile pentru raportul W/RP sunt cele stabilite pentru metoda de răcire la aer din tabelul de mai sus.
Dacă raportul mediu WA/RPA pentru cele cinci bucăți, calculat pe baza valorilor menționate la punctul 6.2, nu depășește raportul indicat la punctul 6.4, cantitatea de bucăți de carne de pui supusă controlului se consideră în conformitate cu standardele.
În anexa IX, se adaugă următorul punct 11:
În cazul în care carcasele sunt răcite prin intermediul unei alte metode sau al unei combinații între două sau mai multe dintre metodele definite la articolul 10, procentul maxim de apă nu trebuie să depășească 0 % din greutatea inițială a carcasei.”
În anexa XI, rubrica privind Malta se înlocuiește cu următorul text:
(1) Calculat pe baza carcasei, excluzând apa absorbită din exterior.
(2) Calculat pe bucată, excluzând apa absorbită din exterior. Pentru fileul fără piele și pentru pulpele dezosate de curcan, procentul este 2 % pentru fiecare dintre metodele de răcire.”
L 350/67
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1240/2012 AL COMISIEI