Source: http://kraken.slv.cz/4Azs25/2012
Timestamp: 2018-07-23 13:46:42+00:00
Document Index: 24629323

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 10', '§ 25', 'soud ', 'soud ', '§ 25', 'soud ', '§ 10', '§ 25', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 14', '§ 10', '§ 25', '§ 10', '§ 25', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 179', '§ 119', '§ 179', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 122', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 11', '§ 9', '§ 13', '§ 35']

4Azs25/2012
4 Azs 25/2012-42
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Josefa Baxy a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: R. S., zast. JUDr. Markem Janstou, advokátem, se sídlem nám. Míru 14, Mladá Boleslav, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 14. 3. 2012, è. j. 48 Az 3/2012-28,
III. Odmìna zástupci stì¾ovatele JUDr. Marku Janstovi, advokátovi, s e s t a n o v í ve vý¹i 2400 Kè a bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
Krajský soud v Praze shora oznaèeným rozsudkem zamítl ¾alobu, jí¾ se ¾alobce domáhal zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného ze dne 10. 1. 2012, è. j. OAM-1/LE-BE02-PA03-2012, a rozhodl dále, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
Pøezkoumávaným rozhodnutím rozhodl ¾alovaný tak, ¾e ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany je nepøípustná podle § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a øízení se podle § 25 písm. i) tého¾ zákona zastavuje.
V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaný nejprve poukázal na skuteènost, ¾e ¾alobce v minulosti ji¾ tøikrát ¾ádal o mezinárodní ochranu. Svou první ¾ádost podal dne 28. 11. 2005, av¹ak rozhodnutím ¾alovaného ze dne 9. 6. 2006, è. j. OAM-1031/LE-C09-2005, mu mezinárodní ochrana udìlena nebyla. ®alobu proti tomuto rozhodnutí ¾alovaného zamítl Krajský soud v Hradci Králové rozsudkem ze dne 29. 9. 2006. Øízení o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku krajského soudu bylo zastaveno dne 10. 5. 2007. Druhá ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 21. 3. 2008 byla ¾alovaným shledána nepøípustnou a øízení o ní bylo zastaveno rozhodnutím ze dne 27. 3. 2008, è. j. OAM-232/LE-BE03-BE07-2008. ®aloba proti tomuto rozhodnutí ¾alovaného byla dne 22. 8. 2008 zamítnuta Krajským soudem v Praze. Kasaèní stí¾nost proti tomuto rozsudku zamítl Nejvy¹¹í správní soud dne 11. 6. 2009. Potøetí ¾alobce po¾ádal o mezinárodní ochranu dne 17. 6. 2010, pøièem¾ v ¾ádosti uvedl stejné dùvody jako v první a druhé ¾ádosti a ¾alovaný proto rozhodnutím ze dne 16. 7. 2010, è. j. OAM-229/ZA-06-ZA12-2010, øízení zastavil podle § 25 písm. i) zákona o azylu.
®alovaný po zhodnocení skuteèností uvedených ¾alobcem v poøadí ji¾ ètvrté ¾ádosti, jako¾ i prùbìhu øízení o ni a po jejich posouzení a porovnání s dùvody uvádìnými v pøedchozích øízeních dospìl k závìru, ¾e ¾alobce neuvedl ¾ádné nové skuteènosti, které by odùvodòovaly vést v jeho pøípadì dal¹í meritorní øízení. ®alovaný zdùraznil, ¾e ji¾ v pøedcházejících øízeních objektivnì posoudil obavy, pro které ¾alobce opustil svou vlast a dùvody, pro které není ochoten se do své vlasti vrátit. Poukázal na skuteènost, ¾e na Ukrajinu za ním odcestovala opakovanì i jeho pøítelkynì R. M. a pobývala tam s ním dvakrát více jak jeden mìsíc, tak¾e ani jí prezentovaná péèe o nemocnou matku není patrnì akutní. Vzniklé potí¾e s násilným jednáním soukromých osob mìl ¾alobce mo¾nost ve své vlasti øe¹it za pomoci tamních orgánù a institucí, co¾ ostatnì mù¾e i v pøípadì svého dal¹ího návratu do vlasti. ®alobce podle ¾alovaného v souvislosti s motivy své ¾ádosti o mezinárodní ochranu opìt uvedl pouze jediný dùvod, a to snahu zlegalizovat si v Èeské republice pobyt, aby zde mohl ¾ít se svou pøítelkyní a nebyl nucen vrátit se na Ukrajinu, kde se obává jednání lidí, jejich¾ trestnou èinnost nahlásil policii a kteøí mu proto v minulosti zpùsobili pøíkoøí.
Krajský soud se s tímto posouzením vìci ztoto¾nil a v kasaèní stí¾ností napadeném rozsudku konstatoval, ¾e ¾alobce podal opakovanou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ani¾ by uvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany, èím¾ naplnil ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu a ¾alovaný proto postupoval správnì, pokud øízení zastavil podle § 25 písm. i) zákona o azylu. Krajský soud nepøisvìdèil námitce ¾alobce, podle které mu mìla být udìlena doplòková ochrana podle § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, nebo» jeho vycestování do zemì pùvodu by mu znemo¾nilo rodinný ¾ivot a bylo by tak v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Shledal toti¾, ¾e ¾alobce mù¾e realizovat rodinný ¾ivot na Ukrajinì, co¾ není vylouèené s ohledem na postoj jeho pøítelkynì, anebo legalizací svého pobytu podle zákona o pobytu cizincù.
Proti rozsudku krajského soudu ze dne 14. 3. 2012, è. j. 48 Az 3/2012-28, podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost, v ní¾ po¾ádal o ustanovení advokáta pro øízení o kasaèní stí¾nosti. S ohledem na tento návrh Nejvy¹¹í správní soud stì¾ovateli usnesením ze dne 29. 5. 2011, è. j.-18, ustanovil pro øízení o kasaèní stí¾nosti JUDr. Marka Janstu, LL. M., advokáta.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e v pøípadì øízení o kasaèní stí¾nosti byla soudní ochrana stì¾ovateli ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním jeho vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci. Dal¹í procesní postup v rámci správního soudnictví nezvy¹uje automaticky míru právní ochrany stì¾ovatele, a je podmínìn ji¾ zmínìným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatelky.
Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typický neurèitý právní pojem. Do soudního øádu správního byl zaveden novelou è. 350/2005 Sb. s úèinností od 13. 10. 2005. Jeho výklad, který demonstrativním výètem stanovil typická kriteria nepøijatelnosti, byl proveden napø. usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, www.nssoud.cz.
Nejvy¹¹í správní soud v citovaném rozhodnutí shledal, ¾e o pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e typicky, nikoliv v¹ak výluènì, jednat v následujících pøípadech: 1) kasaèní stí¾nost se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu; 2) kasaèní stí¾nost se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì. Rozdílnost v judikatuøe pøitom mù¾e vyvstat na úrovni krajských soudù i v rámci Nejvy¹¹ího správního soudu; 3) kasaèní stí¾nost bude pøijatelná pro potøebu uèinit tzv. judikatorní odklon. To znamená, ¾e Nejvy¹¹í správní soud ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech sezná, ¾e je namístì zmìnit výklad urèité právní otázky, øe¹ené dosud správními soudy jednotnì; 4) dal¹í pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad na hmotnìprávní postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) Krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu. b) Krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Zde je v¹ak tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né. Nevýrazná pochybení pøedev¹ím procesního charakteru proto zpravidla nebudou dosahovat takové intenzity, aby zpùsobila pøijatelnost následné kasaèní stí¾nosti.
Z vý¹e uvedeného plyne, ¾e v zájmu stì¾ovatele v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu je nejenom splnit podmínky pøípustnosti kasaèní stí¾nosti a svoji stí¾nost opøít o nìkterý z dùvodù kasaèní stí¾nosti stanovený § 103 odst. 1 s. ø. s. Zájmem stì¾ovatele je rovnì¾ uvést, v èem spatøuje pøesah svých vlastních zájmù, a z jakého dùvodu by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud pøedlo¾enou kasaèní stí¾nost vìcnì projednat.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti oznaèil dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Vyjádøil pøesvìdèení, ¾e dùvody, které uvedl v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, mìly být posuzovány meritornì. Rodinný ¾ivot cizince toti¾ mù¾e za urèitých okolností být dùvodem pro udìlení doplòkové ochrany podle zákona o azylu. Stì¾ovatel namítal, ¾e by jeho pøípadné vycestování bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Poukázal na skuteènost, ¾e v Èeské republice navázal vztah se sleènou R. M., s ní¾ ¾ije ve spoleèné domácnosti a za dobu svého pobytu je ji¾ plnì integrován a hovoøí plynule èesky. Nucené vycestování by tak podle stì¾ovatele pøedstavovalo citelný zásah do jeho rodinného ¾ivota a pøedstavovalo by poru¹ení èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Podle stì¾ovatele ¾alovaný správní orgán i krajský soud nesprávnì zhodnotily otázku mo¾ného udìlení doplòkové ochrany. Stì¾ovatel po¾ádal o ustanovení advokáta pro øízení o kasaèní stí¾nosti a navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 14. 3. 2012, è. j. 48 Az 3/2012-28, zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Z obsahu kasaèní stí¾nosti je zøejmé, ¾e se stì¾ovatel dovolává stí¾nostního dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat pouze z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Nesprávné posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení spoèívá v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je aplikován nesprávný právní názor, popø. je sice aplikován správný právní názor, ale tento je nesprávnì vylo¾en.
V ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany stì¾ovatel uvedl, ¾e Ukrajinu opustil naposledy v polovinì øíjna roku 2010 z dùvodu pronásledování pramenícího z jeho minulosti v této zemi. Dále poukázal na skuteènost, ¾e v Èeské republice má dlouhodobý vztah s dru¾kou, se kterou se chce o¾enit. Z uvedených dùvodù stì¾ovatel po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany.
Námitky stì¾ovatele uvádìné v kasaèní stí¾nosti pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za nepøijatelné, a to jak s ohledem na obsah spisu a s ním spojená skutková zji¹tìní, tak i s ohledem na obsah odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu i krajského soudu, kde se oba tyto orgány s relevantními skuteènostmi vypoøádaly.
Z provedené rekapitulace je zøejmé, ¾e stì¾ovatel pova¾uje rozhodnutí ¾alovaného za citelný zásah do svého rodinného ¾ivota, pøièem¾ v této souvislosti namítá nesprávnost postupu ¾alovaného správního orgánu i krajského soudu pøi zhodnocení otázky mo¾ného udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Stì¾ovatel rovnì¾ vyjádøil pøesvìdèení, ¾e jeho pøípadné vycestování by bylo jednoznaènì v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky (èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod).
Nutno souhlasit se ¾alovaným i s krajským soudem, ¾e tyté¾ skutkové okolnosti týkající se jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, a» u¾ ve formì azylu, èi doplòkové ochrany vznesl stì¾ovatel ji¾ v pøedchozích ¾ádostech a byly pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozích pravomocnì skonèených øízeních správních i soudních a byly tak naplnìny dùvody nepøípustnosti ¾ádosti podle § 10a písm. e) zákona o azylu a ¾alovaný proto právem øízení zastavil podle § 25 písm. i) tého¾ zákona. Mo¾no v tomto smìru odkázat na ustálenou soudní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, napø. rozsudek ze dne 8. 9. 2011, è. j. 7 Azs 28/2011-74 a rozsudek roz¹íøeného senátu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, podle nìho¾: správní orgán je povinen v øízení o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zkoumat v souladu s § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, zda ¾adatel neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní týkající se dùvodù pro udìlení azylu nebo dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. Pøípustnost opakované ¾ádosti je tak tøeba posuzovat z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení jak azylu, tak udìlení doplòkové ochrany. Obsahuje-li opakovaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany takové nové skuteènosti nebo zji¹tìní, je správní orgán povinen hodnotit takovou ¾ádost jako pøípustnou a meritornì o ní rozhodnout. V opaèném pøípadì øízení o nepøípustné ¾ádosti podle § 25 písm. i) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, zastaví.
Stì¾ovatel ji¾ v pøedchozích øízeních tvrdil zásah do jeho rodinného ¾ivota s odkazem na svou silnou vazbu ke své dru¾ce (obèance Èeské republiky), pøièem¾ v pøedchozích øízeních byla tato otázka vypoøádána. Novì namítá pouze to, ¾e jeho vycestování by bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky (èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod).
Nejvy¹¹í správní soud nad rámec potøebného odùvodnìní k této námitce, která v¹ak není uvádìním nových skuteèností, je¾ nebyly bez vlastního zavinìní stì¾ovatele pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím (pøedchozích) pravomocnì ukonèeném øízení, ale námitkou nesprávného právního posouzení vìci, pøedesílá, ¾e otázkou zásahu do rodinného ¾ivota a tím, za jakých situací by tento pøedstavoval poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky podle § 14a zákona o azylu se Nejvy¹¹í správní soud ve své rozhodovací èinnosti ji¾ mnohokrát zabýval. V rozsudku ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65, zdej¹í soud uvedl, ¾e ustanovení èl. 8 Úmluvy neukládá státu v¹eobecný závazek respektovat volbu dotèených osob ohlednì zemì jejich spoleèného pobytu, resp. napomáhat rozvíjení vztahù mezi nimi. Pøi stanovení rozsahu povinností státu je v tomto smìru nutno zvá¾it okolnosti konkrétního pøípadu (...) a v této souvislosti ¹trasburský soud bere v úvahu mimo jiné i pøípadné extrateritoriální úèinky èl. 8 Úmluvy, tedy otázku, do jaké míry je cizinci znemo¾nìn jeho rodinný, pøípadnì soukromý ¾ivot v jeho zemi pùvodu a do jaké míry je pøijímající stát právì z tohoto dùvodu povinen umo¾nit mu pøenést si svùj rodinný, resp. soukromý ¾ivot na jeho území, a pøípadnì, zda je mu za tímto úèelem povinen také udìlit doplòkovou ochranu. Z judikatury Evropského soudu pro lidská práva pøitom vyplývá, ¾e podmínky pro spu¹tìní extrateritoriálního úèinku èl. 8 Úmluvy jsou velmi pøísné (srov. rozsudek ze dne 6. 2. 2001 ve vìci Bensaid proti Spojenému království, stí¾nost è. 44599/98). V rozsudku è. j. 2 Azs 24/2010-90, ze dne 6. 8. 2010 konstatoval, ¾e za vá¾nou újmu se bude pova¾ovat i situace, pokud by vycestování cizince nebylo mo¾né s ohledem na závazky plynoucí z mezinárodních smluv, jimi¾ je Èeská republika vázána. Tradiènì pùjde napø. o situace, kdy vycestování není mo¾né s ohledem na respektování soukromí a rodinného ¾ivota, tak jak je zakotveno v èl. 8 Úmluvy. V takovém pøípadì je ale nezbytné zkoumat intenzitu tohoto zásahu, nebo» pøi absenci definice pojmu rodinný ¾ivot je jeho chápání Evropským soudem pro lidská práva pomìrnì ¹iroké. Je proto tøeba zvá¾it zejména mo¾ný extrateritoriální úèinek èl. 8 Úmluvy (viz k tomu vý¹e ji¾ citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 9 Azs 5/2009-58).
Z dal¹í judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je zøejmé, ¾e právo na soukromý a rodinný ¾ivot vyplývající z èl. 8 Úmluvy chrání pøedev¹ím § 119a odst. 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, který znemo¾òuje ulo¾ení správního vyho¹tìní v pøípadech zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota, a nikoli § 179 odst. 2 písm. d) tého¾ zákona, který obsahuje obdobné dùvody znemo¾òující vycestování, jako jsou dùvody pro udìlení doplòkové ochrany (viz rozsudek ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Azs 46/2008-71). V rámci øízení podle § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù by se obvykle posuzovalo, zda zákaz pobytu na území ÈR v nìkterých pøípadech dosáhl intenzity nepøimìøeného zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota; této intenzity obvykle dosáhne jen dlouhodobý zákaz pobytu. Není vylouèeno podøadit nìkteré zásahy do rodinného ¾ivota pod dùvody pro udìlení doplòkové ochrany, napø. pøípady, kdy by si stì¾ovatel vytvoøil na území ÈR takové rodinné èi pøípadnì osobní vazby, ¾e by nepøimìøeným zásahem do tohoto rodinného èi soukromého ¾ivota byla ji¾ nutnost pouhého vycestování z území ÈR (viz ji¾ zmínìný rozsudek è. j. 5 Azs 46/2008-71).
V posuzované vìci ¾alovaný ve svém rozhodnutí uvedl, ¾e samotná existence vztahu vyho¹»ované osoby k obèanùm Èeské republiky, stejnì jako pøípadné sdílení spoleèné domácnosti, èi deklarovaná hloubka citù mezi posuzovanými osobami, neznamená je¹tì automaticky shledání nemo¾nosti vycestování cizince (ve smyslu § 179 zákona o pobytu cizincù), který je pøedmìtem øízení o správním vyho¹tìní. Jak vyplývá z judikatury Evropského soudu pro lidská práva, který v minulosti tuto otázku mnohokrát øe¹il, muselo by se jednat o natolik dlouhodobý a intenzivní vztah, nejèastìji pak dlouholeté man¾elství èi dokonce rodinu s dìtmi, aby i s ohledem na stupeò integrace jednotlivých èlenù rodiny a naopak ji¾ nemo¾nost zpìtné integrace v zemi pùvodu cizince bylo mo¾no zcela vylouèit reálnou mo¾nost pøípadného následování ostatních èlenù rodiny do zemì pùvodu vyho¹»ované osoby. ®alovaný poukázal na skuteènost, ¾e stì¾ovatel dlouhodobì pobývá na území Èeské republiky neoprávnìnì a opakovanì se vyhýbal vycestování i pøesto, ¾e mu bylo ji¾ od roku 2005, kdy se shodou okolnost seznámil se svou dru¾kou, opakovanì ulo¾eno správního vyho¹tìní, trestní pøíkaz o vyho¹tìní a vydávány výjezdní pøíkazy. Nucené deportaci se sna¾il vyhnout zmìnou toto¾nosti, co¾ se mu zpoèátku daøilo. Stì¾ovateli i jeho dru¾ce muselo být ji¾ v dobì navazování vztahu v roce 2005 zcela jasné, ¾e stì¾ovatel zde pobývá neoprávnìnì bez platného povolení a ¾e kdykoliv mù¾e nastat doba, kdy bude muset Èeskou republiku opustit. Muselo jim být (a dle jejich vyjádøení také bylo) zcela jistì známo, ¾e se zde stì¾ovatel zdr¾uje s tím, ¾e je v Èeské republice zaøazen v evidenci ne¾ádoucích osob. Stì¾ovatel a jeho dru¾ka hovoøili o svém vztahu a uvádìli, ¾e stì¾ovatelùv návrat do zemì pùvodu by pro nì nemusel být velkou pøeká¾kou, proto¾e dru¾ka stì¾ovatele je ochotna svého druha v pøípadì nucené deportace následovat. ®alovaný poukázal na skuteènost, ¾e stì¾ovatel se opakovanì na Ukrajinu vracel, vstupoval do øízení s místními úøady a nelze tudí¾ v jeho pøípadì vùbec hovoøit o ztrátì zázemí na Ukrajinì nebo dokonce o nìjakém nebezpeèí ze strany státních orgánù zemì. Stì¾ovatelova dru¾ka také jednoznaènì uvedla, ¾e kdyby její druh musel odjet na Ukrajinu, odjela by s ním. Tvrzená nutnost péèe o nemocnou matku dru¾ky stì¾ovatele není podle ¾alovaného zásadní, nebo» dru¾ka stì¾ovatele na Ukrajinì ji¾ opakovanì pobývala a v¾dy se jednalo o pobyt del¹í ne¾ jeden mìsíc. Podle ¾alovaného tak stì¾ovatel svùj vztah k dru¾ce mù¾e nadále realizovat z místa, kde bude mít povolen pobyt a po uplynutí doby stanovené pro jeho zákaz pobytu na území Èeské republiky se za ní mù¾e vrátit. ®alovaný zohlednil nejen samotnou existenci vztahu stì¾ovatele s dru¾kou, dobu jejich spoleèného sou¾ití na území Èeské republiky, ale také mo¾nost stì¾ovatelovy zpìtné integrace a vedení bì¾ného ¾ivota v zemi jeho pùvodu. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e návrat do zemì pùvodu by pro stì¾ovatele nebyl komplikovaný a v pøípadì stì¾ovatele tak pøeva¾ují zájmy na ochranì veøejného poøádku nad ochranou jeho soukromého ¾ivota v Èeské republice, který mù¾e pokraèovat i na Ukrajinì. Stì¾ovatel podle ¾alovaného ostatnì neuvedl ¾ádnou pøeká¾ku pro svùj návrat na Ukrajinu, kterou by nemohl øe¹it s orgány a institucemi zemì svého pùvodu. Dosavadní pobyt stì¾ovatele na území Èeské republiky nelze pova¾ovat za takový stupeò integrace, který by neumo¾òoval jeho návrat do vlasti. ®alovaný uzavøel, ¾e návrat stì¾ovatele do jeho zemì pùvodu nebude vzhledem k vý¹e uvedeným skuteènostem zásahem nepøimìøeným.
Z uvedeného je zøejmé, ¾e ¾alovaný se rodinným ¾ivotem stì¾ovatele na území Èeské republiky podrobnì zabýval a nále¾itì odùvodnil svùj závìr, ¾e snahu stì¾ovatele zùstat v Èeské republice se svou dru¾kou nelze podøadit pod hrozbu vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud se s tímto závìrem ztoto¾òuje a dodává, ¾e stì¾ovatel v prùbìhu øízení pøed správním orgánem, a ani poté v øízení pøed soudem, neuvedl ¾ádné azylovì relevantní skuteènosti, ani jiné skuteènosti, které by odùvodòovaly pøednostní aplikaci mezinárodní smlouvy ve smyslu èl. 10 Ústavy. Rovnì¾ krajský soud se otázkou rodinného ¾ivota stì¾ovatele zabýval (by» tak uèinil velice struènì) a dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel mù¾e realizovat rodinný ¾ivot na Ukrajinì (co¾ vzhledem k vý¹e uvedenému postoji jeho pøítelkynì ke spoleènému ¾ivotu v této zemi není vylouèené), nebo v Èeské republice, za pøedpokladu, ¾e vyhoví zákonným podmínkám tím, ¾e zlegalizuje svùj pobyt podle zákona o pobytu cizincù. Krajský soud pøi posouzení vìci postupoval správnì, nebo» stì¾ovatel neuvedl v øízení pøed ¾alovaným ani poté v soudním øízení ¾ádné dùvody, které by naznaèovaly, ¾e pouhým vycestováním z území Èeské republiky by do¹lo k nepøimìøenému zásahu do jeho rodinného ¾ivota. Jedinou skuteèností, kterou na podporu své argumentace stì¾ovatel uvádìl, byl jeho vztah s dru¾kou; v posuzované vìci v¹ak nebyl zji¹tìn ¾ádný dùvod, proè nemù¾e tento rodinný ¾ivot spoleènì se svou dru¾kou realizovat na Ukrajinì. Stì¾ovatel sice poukazoval na nutnost péèe dru¾ky o její nemocnou matku, Nejvy¹¹í správní soud má v¹ak stejnì jako ¾alovaný za to, ¾e tato skuteènost není zásadní, nebo» dru¾ka stì¾ovatele na Ukrajinì ji¾ dlouhodobì pobývala, pøièem¾ ve vysvìtlení podaném v trestním øízení uvedla, ¾e kdyby stì¾ovatel musel odjet na Ukrajinu, odjela by s ním.
Z citované judikatury vyplývá, ¾e v pøípadì stì¾ovatele by rozpor s èl. 8 Úmluvy mìly primárnì posoudit pøíslu¹né orgány v øízení o správním vyho¹tìní (srov. ji¾ citovaný rozsudek è. j. 5 Azs 46/2008-71). Stì¾ovateli ji¾ bylo správní vyho¹tìní ulo¾eno a nesouhlasí-li s jeho závìry v uvedeném, mìl v prvé øadì vyu¾ít prostøedky zákona o pobytu cizincù (napø. odvolání proti rozhodnutí o vyho¹tìní a následný soudní pøezkum) za úèelem posouzení dopadu vyho¹tìní na realizaci svého rodinného a soukromého ¾ivota. Nìkteré zásahy do rodinného a soukromého ¾ivota zákon o pobytu cizincù umo¾òuje znovu posoudit i u pravomocných rozhodnutí o správním vyho¹tìní (§ 122 zákona o pobytu cizincù), tedy i pokud stì¾ovatel opravné prostøedky nepodal èi nebyl v odvolání a soudním pøezkumu úspì¹ný.
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e právní otázka aplikace èl. 8 Úmluvy v souvislosti s § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu ji¾ byla jeho dosavadní judikaturou plnì vyøe¹ena, krajský soud postupoval plnì v souladu s touto judikaturou a nedopustil se tak vady uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny pøípustné námitky podávané v kasaèní stí¾nosti. Za situace, kdy stì¾ovatel ¾ádné dùvody pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti netvrdil, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje jeho vlastní zájmy.
Odmìna zástupci stì¾ovatele JUDr. Marku Janstovi, advokátovi, který mu byl k jeho ¾ádosti ustanoven pro øízení o kasaèní stí¾nosti usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 5. 2012, è. j.-18, byla stanovena za jeden úkon právní slu¾by, tj. pøevzetí a pøíprava zastoupení podle § 11 odst. 1 písm. b) vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb. (dále jen advokátní tarif ). Za vý¹e uvedené úkon tak nále¾í zástupci stì¾ovatele odmìna ve vý¹i 2100 Kè podle § 9 odst. 3 písm. f) advokátního tarifu a dále re¾ijní pau¹ál ve vý¹i 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu. Zástupce stì¾ovatele nedolo¾il, ¾e je plátcem danì z pøidané hodnoty, a proto se podle § 35 odst. 8 s. ø. s. jeho odmìna nezvy¹uje o èástku odpovídající této dani. Zástupci stì¾ovatele tak bude vyplacena èástka ve vý¹i 2400 Kè, a to z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
V Brnì dne 25. øíjna 2012