Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqga3f6mjygyxgg3btgmwtg
Timestamp: 2019-06-25 12:48:44+00:00
Document Index: 3588263

Matched Legal Cases: ['čl. 1', 'čl. 2', 'čl. 3', 'čl. 4', 'čl. 5', 'čl. 7', 'čl. 8', 'čl. 9', 'čl. 10', 'čl. 11', 'čl. 12', 'čl. 13', 'čl. 14', 'čl. 15', 'čl. 16', 'čl. 17', 'čl. 18', 'čl. 19', 'čl. 20', 'čl. 21', 'čl. 22', 'čl. 23', 'čl. 24', 'čl. 25', 'čl. 26', 'čl. 27', 'čl. 28', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 32', 'čl. 34', 'čl. 36', 'čl. 37', 'čl. 38', 'čl. 39', 'čl. 41', 'čl. 42', 'čl. 43', 'čl. 44', 'zákona č. 103', 'čl. 46', 'zákona č. 19', 'čl. 47', 'čl. 48', 'čl. 49', 'čl. 50', 'zákona č. 218', 'čl. 51', 'zákona č. 83', 'čl. 52', 'zákona č. 437', 'čl. 53', 'čl. 54', 'čl. 55', 'čl. 56', 'čl. 57', 'čl. 1', '§ 11', '§ 149', 'zákona č. 500', '§ 12', '§ 14', '§ 17', '§ 14', '§ 14', '§ 15', '§ 14', '§ 17', '§ 17', '§ 23', '§ 26', '§ 28', '§ 28', '§ 29', '§ 17', '§ 29', '§ 26', '§ 28', '§ 29', '§ 17', '§ 32', '§ 35', '§ 17', '§ 39', '§ 17', '§ 14', '§ 45', '§ 20', '§ 23', '§ 45', 'čl. 2', '§ 3', 'zákona č. 121', 'zákona č. 254', 'zákona č. 274', 'zákona č. 13', 'zákona č. 76', 'zákona č. 86', 'zákona č. 120', 'zákona č. 309', 'zákona č. 320', 'zákona č. 274', 'zákona č. 356', 'zákona č. 362', 'zákona č. 167', 'zákona č. 326', 'zákona č. 562', 'zákona č. 125', 'zákona č. 253', 'zákona č. 381', 'zákona č. 392', 'zákona č. 444', 'zákona č. 59', 'zákona č. 74', '§ 41', '§ 80', '§ 82', '§ 94', 'čl. 4', '§ 33', '§ 37', '§ 8', 'zákona č. 254', '§ 38', '§ 43', '§ 149', 'zákona č. 500', 'čl. 5', '§ 24', '§ 24', '§ 31', '§ 95', '§ 99', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 31', 'čl. 7', '§ 7', '§ 7', '§ 10', '§ 12', '§ 33', '§ 35', 'čl. 8', '§ 84', '§ 84', 'čl. 9', '§ 35', '§ 59', 'čl. 10', '§ 59', '§ 59', '§ 89', 'čl. 11', '§ 4', '§ 6', '§ 16', '§ 24', '§ 25', '§ 46', '§ 46', '§ 58', '§ 59', '§ 60', '§ 68', '§ 68', '§ 76', '§ 87', '§ 94', '§ 13', 'zákona č. 406', '§ 96', '§ 5', 'čl. 14', '§ 14', '§ 14', '§ 48', '§ 48', '§ 14', '§ 48', '§ 48', '§ 49', '§ 49', '§ 58', 'čl. 15', '§ 2', '§ 3', '§ 9', '§ 9', '§ 14', '§ 20', '§ 22', 'čl. 16', '§ 49', '§ 49', '§ 56', '§ 76', '§ 77', 'čl. 17', '§ 5', '§ 23', '§ 50', '§ 51', '§ 66', '§ 66', '§ 106', '§ 107', '§ 107', '§ 126', 'čl. 18', 'čl. 19', '§ 7', '§ 56', '§ 64', '§ 7', '§ 9', 'čl. 20', '§ 4', '§ 5', '§ 5', '§ 6', 'čl. 21', '§ 16', '§ 17', '§ 110', 'zákona č. 183', '§ 25', '§ 40', '§ 40', '§ 40', '§ 40', '§ 40', '§ 44', 'čl. 22', '§ 36', '§ 88', '§ 95', '§ 40', '§ 89', 'čl. 23', '§ 104', '§ 147', 'čl. 24', '§ 13', '§ 13', '§ 14', '§ 72', '§ 78', '§ 79', 'čl. 26', '§ 12', '§ 43', '§ 61', 'zákona č. 183', '§ 19', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 55', '§ 63', '§ 65', '§ 70', '§ 70', '§ 77', '§ 77', '§ 79', '§ 90', '§ 90', 'čl. 27', '§ 7', '§ 10', '§ 10', '§ 19', 'zákona č. 183', '§ 21', '§ 10', '§ 21', '§ 22', '§ 10', '§ 22', '§ 23', 'čl. 28', '§ 4', '§ 5', '§ 5', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 5', '§ 17', '§ 5', '§ 17', '§ 5', '§ 18', 'čl. 30', '§ 18', '§ 19', '§ 29', '§ 35', 'čl. 31', '§ 10', 'zákona č. 61', 'zákona č. 206', 'čl. 32', 'čl. 36', 'čl. 37', '§ 14', 'zákona č. 274', 'zákona č. 76', 'čl. 38', '§ 144', 'zákona č. 183', 'čl. 39', '§ 6', '§ 7', '§ 2', 'zákona č. 344', 'zákona č. 89', '§ 9', '§ 11', '§ 11', 'čl. 41', 'čl. 42', '§ 14', 'zákona č. 2', 'zákona č. 272', 'zákona č. 256', 'zákona č. 47', 'čl. 43', '§ 7', 'čl. 44', 'zákona č. 103', 'čl. 46', 'zákona č. 19', 'čl. 47', 'čl. 48', 'čl. 49', 'čl. 50', 'zákona č. 218', 'čl. 51', 'zákona č. 83', 'čl. 52', 'zákona č. 437', 'čl. 53', 'čl. 54', '§ 5', '§ 111', '§ 18', 'zákona č. 151', '§ 111', '§ 111', '§ 185', 'čl. 56', 'čl. 57']

186/2006 Sb. - Beck-online
186/2006 Sb.: od 1. 1. 2014
ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o státní památkové péči (čl. 1)
ČÁST DRUHÁ. Změna autorského zákona (čl. 2)
ČÁST TŘETÍ. Změna zákona o ochraně veřejného zdraví (čl. 3)
ČÁST ČTVRTÁ. Změna lázeňského zákona (čl. 4)
ČÁST PÁTÁ. Změna zákona o požární ochraně (čl. 5-6)
ČÁST ŠESTÁ. Změna zákona o integrovaném záchranném systému (čl. 7)
ČÁST SEDMÁ. Změna zákona o obcích ( obecní zřízení ) (čl. 8)
ČÁST OSMÁ. Změna zákona o krajích ( krajské zřízení ) (čl. 9)
ČÁST DEVÁTÁ. Změna zákona o hlavním městě Praze (čl. 10)
ČÁST DESÁTÁ. Změna zákona o hospodaření energií (čl. 11)
ČÁST JEDENÁCTÁ. Změna energetického zákona (čl. 12)
ČÁST DVANÁCTÁ. Změna zákona o podpoře regionálního rozvoje (čl. 13)
ČÁST TŘINÁCTÁ. Změna lesního zákona (čl. 14)
ČÁST ČTRNÁCTÁ. Změna zákona o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech (čl. 15)
ČÁST PATNÁCTÁ. Změna veterinárního zákona (čl. 16)
ČÁST ŠESTNÁCTÁ. Změna vodního zákona (čl. 17)
ČÁST SEDMNÁCTÁ. Změna zákona o zajišťování obrany České republiky (čl. 18)
ČÁST OSMNÁCTÁ. Změna zákona o dráhách (čl. 19)
ČÁST DEVATENÁCTÁ. Změna zákona o vnitrozemské plavbě (čl. 20)
ČÁST DVACÁTÁ. Změna zákona o pozemních komunikacích (čl. 21)
ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ. Změna zákona o civilním letectví (čl. 22)
ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ. Změna zákona o elektronických komunikacích (čl. 23)
ČÁST DVACÁTÁ TŘETÍ. Změna zákona o geologických pracích (čl. 24)
ČÁST DVACÁTÁ ČTVRTÁ. Změna zákona o odpadech (čl. 25)
ČÁST DVACÁTÁ PÁTÁ. Změna zákona o ochraně přírody a krajiny (čl. 26)
ČÁST DVACÁTÁ ŠESTÁ. Změna zákona o posuzování vlivů na životní prostředí (čl. 27)
ČÁST DVACÁTÁ SEDMÁ. Změna zákona o ochraně zemědělského půdního fondu (čl. 28)
ČÁST DVACÁTÁ DEVÁTÁ. Změna horního zákona (čl. 30)
ČÁST TŘICÁTÁ. Změna zákona o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě (čl. 31)
ČÁST TŘICÁTÁ PRVNÍ. zrušena (čl. 32-33)
Čl. XXXII zrušen
Čl. XXXIII zrušen
ČÁST TŘICÁTÁ DRUHÁ. zrušena (čl. 34-35)
ČÁST TŘICÁTÁ TŘETÍ. Změna atomového zákona (čl. 36)
ČÁST TŘICÁTÁ ČTVRTÁ. Změna zákona o vodovodech a kanalizacích (čl. 37)
ČÁST TŘICÁTÁ PÁTÁ. Změna živnostenského zákona (čl. 38)
ČÁST TŘICÁTÁ ŠESTÁ. Změna zákona o dani z nemovitostí (čl. 39)
ČÁST TŘICÁTÁ OSMÁ. Změna zákona o správních poplatcích (čl. 41)
ČÁST TŘICÁTÁ DEVÁTÁ. Změna zákona o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky (čl. 42)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ. Změna zákona o podpoře sportu (čl. 43)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ PRVNÍ. zrušena (čl. 44-45)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ DRUHÁ. Změna zákona č. 103/1990 Sb. (čl. 46)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ TŘETÍ. Změna zákona č. 19/1997 Sb. (čl. 47)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ ČTVRTÁ. Změna zákona o změně a zrušení některých zákonů souvisejících se zákonem o krajích, zákonem o obcích, zákonem o okresních úřadech a zákonem o hlavním městě Praze (čl. 48)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ PÁTÁ. Změna zákona o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů (čl. 49)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ ŠESTÁ. Změna zákona o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů (čl. 50)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ SEDMÁ. Změna zákona č. 218/2004 Sb. (čl. 51)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ OSMÁ. Změna zákona č. 83/1998 Sb. (čl. 52)
ČÁST ČTYŘICÁTÁ DEVÁTÁ. Změna zákona č. 437/2004 Sb. (čl. 53)
ČÁST PADESÁTÁ. Změna zákona o technických požadavcích na výrobky (čl. 54)
ČÁST PADESÁTÁ PRVNÍ. Změna stavebního zákona (čl. 55)
ČÁST PADESÁTÁ DRUHÁ. PŘECHODNÁ USTANOVENÍ (čl. 56)
ČÁST PADESÁTÁ TŘETÍ. ÚČINNOST (čl. 57)
186/2006 Sb. znění účinné od 1. 1. 2014
Novela ruší část třicátou sedmou, která již byla zrušena z. o. č. 340/2013 Sb.
Změna zákona o státní památkové péči (čl. 1)
Zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).“.
V § 11 odst. 1 větě první se slova „po předchozí dohodě s příslušným orgánem“ nahrazují slovy „na základě závazného stanoviska2a) příslušného orgánu“.
§ 149 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.“.
„(3) Správní úřady a orgány krajů a obcí vydávají svá rozhodnutí podle zvláštních právních předpisů, jimiž mohou být dotčeny zájmy státní památkové péče na ochraně nebo zachování kulturních památek nebo památkových rezervací a památkových zón a na jejich vhodném využití, jen na základě závazného stanoviska2a) obecního úřadu obce s rozšířenou působností, a jde-li o národní kulturní památky, jen na základě závazného stanoviska krajského úřadu.“.
V § 12 odst. 1 se odkaz na poznámku pod čarou č. 3 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 1 a poznámka pod čarou č. 3 se zrušuje.
V § 14 odst. 2 se slova „stavební změně“ nahrazují slovy „změně stavby, terénním úpravám, umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby, úpravě dřevin“ a na konci textu odstavce 2 se doplňují slova „ , není-li tato jeho povinnost podle tohoto zákona nebo na základě tohoto zákona vyloučena (§ 17)“.
„(4) V územním řízení, při vydání územního souhlasu a v řízení o povolení staveb, změn staveb, terénních úprav1), umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby a udržovacích prací, prováděném v souvislosti s úpravou území, na němž uplatňuje svůj zájem státní památková péče9), nebo v souvislosti s obnovou nemovité kulturní památky, popřípadě se stavbou, změnou stavby, terénními úpravami1), umístěním nebo odstraněním zařízení, odstraněním stavby nebo udržovacími pracemi na nemovitosti podle odstavce 2, rozhoduje stavební úřad v souladu se závazným stanoviskem obecního úřadu obce s rozšířenou působností, jde-li o nemovitou národní kulturní památku, se závazným stanoviskem krajského úřadu.“.
V § 14 odst. 5 se slova „drobnou stavbu, stavební úpravu nebo udržovací práce“ nahrazují slovy „stavbu, změnu stavby, terénní úpravy1), umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby nebo udržovací práce“.
V § 14 odst. 7 se slova „stavební změny“ nahrazují slovy „změny stavby, terénních úprav, umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby, úpravy dřevin“.
V § 15 odst. 3 větě první se slovo „stavebního“ nahrazuje slovem „vyvlastňovacího“ a ve větě druhé se slovo „stavební“ nahrazuje slovem „vyvlastňovací“.
Zákon č. 184/2006 Sb., o odnětí nebo omezení vlastnického práva k pozemku nebo ke stavbě (zákon o vyvlastnění).“.
„(1) Vyžaduje-li to ochrana nemovité kulturní památky nebo jejího prostředí, vydá obecní úřad obce s rozšířenou působností po vyjádření odborné organizace státní památkové péče územní rozhodnutí o ochranném pásmu1) a určí, u kterých nemovitostí v ochranném pásmu, nejsou-li kulturní památkou, nebo u jakých druhů prací na nich, včetně úpravy dřevin, je vyloučena povinnost vyžádat si předem závazné stanovisko podle § 14 odst. 2; tato povinnost je vyloučena vždy, jde-li o stavbu, změnu stavby, udržovací práce, umístění nebo odstranění zařízení, jejichž provedením se nezasahuje žádným způsobem do vnějšího vzhledu této nemovitosti. Obecní úřad obce s rozšířenou působností může v ochranném pásmu omezit nebo zakázat určitou činnost nebo učinit jiná vhodná opatření na základě závazného stanoviska dotčeného orgánu.“.
V § 17 odst. 2 se odkaz na poznámku pod čarou č. 15 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 12 a poznámka pod čarou č. 15 se zrušuje.
V § 17 se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) O změně ochranného pásma nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny rozhoduje obecní úřad obce s rozšířenou působností na návrh krajského úřadu, který tento návrh předem dohodne s ministerstvem kultury.
(6) Obecní úřad obce s rozšířenou působností může po vyjádření odborné organizace státní památkové péče pravomocné rozhodnutí vydané podle odstavce 1 nebo 3 změnit, pokud se změnil účel, pro který bylo ochranné pásmo vymezeno, a může je i zrušit, pokud zanikl předmět ochrany.“.
V § 23 odst. 6 se odkaz na poznámku pod čarou č. 18 nahrazuje odkazem na poznámku pod čarou č. 1 a poznámka pod čarou č. 18 se zrušuje.
(5) Náležitosti a obsah plánu území s archeologickými nálezy stanoví ministerstvo kultury prováděcím právním předpisem.“.
V § 26 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 18b zní:
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje a k zásadám územního rozvoje, a dále stanovisko k územně plánovací dokumentaci pro území, ve kterém je památková rezervace, nebo nemovitá věc nebo soubor nemovitých věcí zapsané na Seznamu světového dědictví18b), a ve vztahu k tomuto území uplatňuje stanovisko k vymezení zastavěného území,
Úmluva o ochraně světového kulturního a přírodního dědictví, vyhlášená ve Sbírce zákonů pod č. 159/1991 Sb.“.
V § 28 odst. 2 se za písmeno b) vkládají nová písmena c) až e), která včetně poznámky pod čarou č. 19 znějí:
Například zákon č. 183/2006 Sb.“.
V § 28 odst. 2 písm. f) se slova „státní stavební dohled“ nahrazují slovem „dozor“.
V § 29 odst. 2 písmeno b) zní:
zabezpečuje předpoklady pro komplexní péči o kulturní památky a nemovitosti, které nejsou kulturní památkou, ale jsou v památkové rezervaci, v památkové zóně nebo v ochranném pásmu (§ 17), a v souvislosti s tím vydává jako dotčený orgán na návrh nebo z vlastního podnětu závazné stanovisko2a) a poskytuje další podklady do řízení vedených jinými správními úřady než orgány státní památkové péče podle zvláštních právních předpisů19),“.
V § 29 odst. 2 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
uplatňuje stanovisko k územně plánovací dokumentaci pro území, ve kterém je nemovitá kulturní památka nebo ochranné pásmo nemovité kulturní památky, nemovité národní kulturní památky, památkové rezervace nebo památkové zóny, nejde-li o působnost ministerstva kultury podle § 26 odst. 2 písm. c) nebo působnost krajského úřadu podle § 28 odst. 2 písm. c), a ve vztahu k tomuto území uplatňuje stanovisko k vymezení zastavěného území,“.
V § 29 odst. 2 písmeno g) zní:
vykonává dozor při obnově kulturních památek a při stavbě, změně stavby, terénních úpravách, umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby nebo udržovacích pracích na nemovitosti, která není kulturní památkou, ale je v památkové rezervaci, v památkové zóně nebo v ochranném pásmu (§ 17) z hlediska státní památkové péče1),“.
V § 32 odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „a je současně poskytovatelem údajů podle zvláštního právního předpisu1)“.
V § 35 odst. 1 písm. h) se slova „stavební změnu“ nahrazují slovy „změnu stavby, terénní úpravy, umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby, úpravu dřevin“ a na konci textu písmene h) se doplňují slova „ , nejde-li o případ vyloučení povinnosti tohoto vlastníka (správce, uživatele) vyžádat si závazné stanovisko (§ 17)“.
V § 39 odst. 1 písm. g) se slova „stavební změnu“ nahrazují slovy „změnu stavby, terénní úpravy, umístění nebo odstranění zařízení, odstranění stavby, úpravu dřevin“ a na konci textu písmene g) se doplňují slova „ , nejde-li o případ vyloučení povinnosti tohoto vlastníka (správce, uživatele) vyžádat si závazné stanovisko (§ 17)“.
Závazné stanovisko podle § 14 odst. 1 a 2, je-li vydáno orgánem státní památkové péče ve věci, o které není příslušný rozhodovat stavební úřad podle zvláštního právního předpisu1), je samostatným rozhodnutím ve správním řízení, jinak je úkonem učiněným dotčeným orgánem pro řízení vedené stavebním úřadem. Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím.“.
V § 45 odst. 1 se za slova „§ 20 odst. 4,“ vkládají slova „§ 23b odst. 5,“.
V § 45 odst. 2 písm. a) se číslo „5“ nahrazuje číslem „7“.
Změna autorského zákona (čl. 2)
V § 3 písm. a) zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), se za slovo „rozhodnutí,“ vkládají slova „opatření obecné povahy,“.
Zákon č. 258/2000 Sb․, o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 254/2001 Sb., zákona č. 274/2001 Sb., zákona č. 13/2002 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 86/2002 Sb., zákona č. 120/2002 Sb., zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 326/2004 Sb., zákona č. 562/2004 Sb., zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 253/2005 Sb., zákona č. 381/2005 Sb., zákona č. 392/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 59/2006 Sb. a zákona č. 74/2006 Sb., se mění takto:
V § 41 odst. 3 se za slova „skupin 2 až 4“ vkládají slova „ , jakož i opatření k předcházení a omezení rizik souvisejících s expozicí azbestu“.
V § 80 odst. 1 se na konci písmene p) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno r), které zní:
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje z hlediska ochrany veřejného zdraví včetně hodnocení a řízení zdravotních rizik.“.
V § 82 odst. 2 se za písmeno i) vkládá nové písmeno j), které zní:
uplatňovat stanoviska k územně plánovací dokumentaci z hlediska ochrany veřejného zdraví včetně hodnocení a řízení zdravotních rizik,“.
V § 94 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím. Stanoviska vydávaná podle tohoto zákona jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas anebo ohlášení stavby jsou závazným stanoviskem podle správního řádu56a) a nejsou samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
Změna lázeňského zákona (čl. 4)
V § 33 odst. 3 se slovo „stavební“ nahrazuje slovem „vyvlastňovací“.
§ 37 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 22, 23 a 23a zní:
§ 8 až 13 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 38 se slovo „souhlas“ nahrazuje slovy „závazné stanovisko“.
V § 43 se na konci odstavce 2 doplňují věty „Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím. Souhlasy a stanoviska vydávané podle tohoto zákona jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas anebo ohlášení stavby jsou závazným stanoviskem podle správního řádu25a) a nejsou samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
„25a) § 149 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád.“.
Změna zákona o požární ochraně (čl. 5-6)
V § 24 odst. 2 se slova „staveb a“ zrušují.
V § 24 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Ministerstvo stanoví prováděcím právním předpisem technické podmínky požární ochrany pro navrhování, výstavbu nebo užívání staveb, a to za účelem omezení rozvoje a šíření ohně a kouře ve stavbě, omezení šíření požáru na sousední stavby, evakuace osob a zvířat v případě ohrožení stavby požárem nebo při požáru a umožnění účinného a bezpečného zásahu jednotek požární ochrany. Pro podrobnější vymezení těchto podmínek lze využít hodnot a postupů stanovených českou technickou normou nebo jiným technickým dokumentem upravujícím podmínky požární ochrany staveb.“.
V § 31 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 3f zní:
„(3) Státní požární dozor podle odstavce 1 písm. b) a c) se nevykonává u staveb nevyžadujících stavební povolení ani ohlášení. U ohlašovaných staveb podle zvláštního právního předpisu3f) se státní požární dozor vykonává
Na konci § 95 se doplňují věty „Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím. Stanoviska vydávaná podle tohoto zákona jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas jsou závazným stanoviskem podle správního řádu11) a nejsou samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
§ 99 včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:
Výkon státního požárního dozoru podle § 31 odst. 1 písm. b) a c) zahájený před účinností tohoto zákona se dokončí podle dosavadních právních předpisů.
Stanoviska vydaná podle § 31 odst. 4 před účinností tohoto zákona zůstávají pro účely stavebního řízení podle zvláštního právního předpisu3f) v platnosti do 2 let od nabytí účinnosti tohoto zákona.
Po nabytí účinnosti tohoto zákona se při ověřování dodržení podmínek podle § 31 odst. 1 písm. c) spojeného zpravidla s místním šetřením zjišťuje, zda stavba odpovídá požadavkům vyplývajícím z požárně bezpečnostního řešení, podmínkám vyplývajícím ze stavebního povolení a stanoviskům vydaným k této dokumentaci ještě před účinností tohoto zákona.
Stanovením postupu a lhůt podle bodů 1 až 3 nejsou dotčeny požadavky na stavební výrobky stanovené zvláštním právním předpisem13).
Jedná-li se o stavby, nad kterými není vykonáván státní požární dozor podle § 31 odst. 3, postupuje stavební úřad při posuzování požární bezpečnosti staveb, které bylo zahájeno před nabytím účinnosti tohoto zákona, podle bodů 1 a 2; pokud si stavební úřad před nabytím účinnosti tohoto zákona vyžádal k posouzení požární bezpečnosti staveb odbornou pomoc orgánu vykonávajícího státní požární dozor, postupuje se podle bodů 1 a 2.
Změna zákona o integrovaném záchranném systému (čl. 7)
V § 7 odst. 2 se za písmeno g) vkládá nové písmeno h), které zní:
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje z hlediska ochrany obyvatelstva a civilního nouzového plánování při přípravě na mimořádné události,“.
V § 7 odst. 7 se na konci písmene h) čárka nahrazuje tečkou a písmeno i) se zrušuje.
V § 10 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:
uplatňuje stanovisko k zásadám územního rozvoje z hlediska ochrany obyvatelstva a civilního nouzového plánování při přípravě na mimořádné události.“.
V § 12 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
uplatňuje stanoviska k územním plánům a regulačním plánům z hlediska své působnosti v požární ochraně, integrovaném záchranném systému a ochraně obyvatelstva při přípravě na mimořádné události.“.
„(5) Obecní úřad je dotčeným orgánem z hlediska ochrany obyvatelstva při rozhodování o umisťování a povolování staveb, změnách staveb a změnách v užívání staveb, odstraňování staveb a při rozhodování o povolení a odstraňování terénních úprav a zařízení.“.
V § 33 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím. Stanoviska vydávaná podle tohoto zákona jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas anebo ohlášení stavby jsou závazným stanoviskem podle správního řádu25a) a nejsou samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
V § 35 se odstavec 4 zrušuje.
V části třetí se hlava II včetně nadpisu zrušuje.
Změna zákona o obcích (obecní zřízení) (čl. 8)
V § 84 odst. 2 se písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 28 zrušuje.
V § 84 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno y), které zní:
plnit úkoly stanovené zvláštním právním předpisem.“.
Změna zákona o krajích (krajské zřízení) (čl. 9)
V § 35 odst. 2 se písmeno e) zrušuje.
V § 59 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno n), které zní:
Změna zákona o hlavním městě Praze (čl. 10)
V § 59 odst. 2 písmeno c) zní:
vydávat územně plánovací dokumentaci pro celé území hlavního města Prahy,“.
V § 59 odst. 2 se písmeno e) zrušuje.
V § 89 odst. 1 se písmeno g) zrušuje.
Změna zákona o hospodaření energií (čl. 11)
V § 4 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova „s výjimkou technických řešení navrhujících umístění staveb a zařízení“.
V § 6 odst. 4 se za slova „Vlastník budovy“ vkládá slovo „ , stavebník“.
V § 16 se na konci písmene g) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje a zásadám územního rozvoje.“.
V § 24 odst. 4 se slovo „stavební“ nahrazuje slovem „vyvlastňovací“.
V § 25 odst. 5 se slovo „stavební“ nahrazuje slovem „vyvlastňovací“.
V § 46 odstavec 11 zní:
„(11) Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k ohrožení života, zdraví nebo bezpečnosti osob, fyzická nebo právnická osoba provozující příslušné části elektrizační soustavy nebo provozovatel přímého vedení
může udělit písemný souhlas se stavbou neuvedenou v písmenu a) nebo s činností v ochranném pásmu, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.“.
V § 46 se za odstavec 11 vkládá nový odstavec 12, který zní:
„(12) Podmínky nebo souhlas se připojují k návrhu regulačního plánu nebo návrhu na vydání územního rozhodnutí a orgán, který je příslušný k vydání regulačního plánu nebo územního rozhodnutí, podmínky nepřezkoumává.“.
V § 58 odst. 2 se slovo „stavební“ nahrazuje slovem „vyvlastňovací“.
V § 59 odst. 2 se slovo „stavební“ nahrazuje slovem „vyvlastňovací“.
V § 60 odst. 2 se slovo „stavební“ nahrazuje slovem „vyvlastňovací“.
V § 68 odstavec 6 zní:
„(6) Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k ohrožení života, zdraví nebo bezpečnosti osob, fyzická nebo právnická osoba provozující příslušnou plynárenskou soustavu či podzemní zásobník plynu nebo přímý plynovod či plynovodní přípojku
může udělit písemný souhlas se stavební činností, umisťováním staveb neuvedených v písmenu a), zemními pracemi, zřizováním skládek a uskladňováním materiálu v ochranném pásmu; souhlas musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen.“.
V § 68 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
„(7) Podmínky nebo souhlas se připojují k návrhu regulačního plánu nebo návrhu na vydání územního rozhodnutí a orgán, který je příslušný k vydání regulačního plánu nebo územního rozhodnutí, podmínky nepřezkoumává.“.
„(3) Pokud to technické a bezpečnostní podmínky umožňují a nedojde-li k ohrožení života, zdraví nebo bezpečnosti osob, lze v bezpečnostním pásmu
umístit stavbu neuvedenou v písmenu a) pouze po předchozím písemném souhlasu fyzické nebo právnické osoby, která odpovídá za provoz příslušného plynového zařízení.“.
V § 76 odst. 7 se slovo „stavební“ nahrazuje slovem „vyvlastňovací“.
V § 87 odstavec 4 zní:
„(4) V ochranném pásmu zařízení, která slouží pro výrobu či rozvod tepelné energie, i mimo ně je zakázáno provádět činnosti, které by mohly ohrozit tato zařízení, jejich spolehlivost a bezpečnost provozu. Pro realizaci veřejně prospěšné stavby, pokud se prokáže nezbytnost jejího umístění v ochranném pásmu, stanoví provozovatel tohoto zařízení podmínky. Ostatní stavební činnosti, umisťování staveb, zemní práce, uskladňování materiálu, zřizování skládek a vysazování trvalých porostů v ochranných pásmech je možno provádět pouze po předchozím písemném souhlasu provozovatele tohoto zařízení. Podmínky pro realizaci veřejně prospěšné stavby nebo souhlas, který musí obsahovat podmínky, za kterých byl udělen, se připojují k návrhu regulačního plánu nebo návrhu na vydání územního rozhodnutí; orgán, který je příslušný k vydání regulačního plánu nebo územního rozhodnutí, podmínky nepřezkoumává.“.
V § 94 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 15 zní:
„(2) Státní energetická inspekce, jako dotčený správní orgán, uplatňuje stanoviska k územnímu plánu a regulačnímu plánu a závazná stanoviska v územním řízení a stavebním řízení15).
§ 13 zákona č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií.“.
V § 96 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím. Stanoviska vydávaná podle tohoto zákona jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas anebo ohlášení stavby jsou závazným stanoviskem podle správního řádu17) a nejsou samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
V § 5 odst. 2 se za slova „plánovací podklady“ vkládají slova „ , politiku územního rozvoje“.
„(3) Podpory podle tohoto zákona nesmí být poskytnuty v rozporu s politikou územního rozvoje nebo územně plánovací dokumentací.“.
Změna lesního zákona (čl. 14)
V § 14 odst. 1 se slovo „Zpracovatelé“ nahrazuje slovem „Projektanti“.
V § 14 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Souhlas vydávaný jako podklad pro rozhodnutí o umístění stavby nebo územní souhlas a dále pro rozhodnutí o povolení stavby, zařízení nebo terénních úprav anebo jejich ohlášení je závazným stanoviskem podle správního řádu10a) a není samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
V § 48 odst. 1 se písmena c) a d) zrušují.
V § 48 odst. 2 se za písmeno a) vkládají nová písmena b) a c), která znějí:
vydávají souhlas k vydání územního rozhodnutí, jímž mají být dotčeny pozemky určené k plnění funkcí lesa do výměry 1 ha, pokud není příslušný kraj, a souhlas k vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo využití území do 50 m od okraje lesa (§ 14 odst. 2),“.
V § 48a odst. 1 se písmena b) až d) zrušují.
V § 48a odst. 2 se vkládají nová písmena a) až c), která znějí:
vydává souhlas k vydání územního rozhodnutí, jímž mají být dotčeny pozemky určené k plnění funkcí lesa těžbou nevyhrazených nerostů nebo jímž mají být dotčeny pozemky určené k plnění funkcí lesa o výměře 1 ha a více,“.
V § 49 odst. 2 se písmeno a) zrušuje.
V § 49 odst. 3 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní:
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje a k zásadám územního rozvoje,“.
V § 58 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím.“.
Změna zákona o pozemkových úpravách a pozemkových úřadech (čl. 15)
V § 2 větě poslední se slovo „závazný“ nahrazuje slovem „nezbytný“.
V § 3 odst. 3 větě druhé se slova „současně zastavěném území obce, pozemky v zastavitelném území obce“ nahrazují slovy „zastavěném území, pozemky v zastavitelných plochách“.
V § 9 odst. 12 se slovo „obce“ zrušuje a na konci odstavce 12 se doplňuje věta „V ostatních případech musí být plán společných zařízení dohodnut s úřadem územního plánování.“.
V § 9 odst. 14 větě druhé se slova „současně zastavěném území obce, pozemky v zastavitelném území obce“ nahrazují slovy „zastavěném území, pozemky v zastavitelných plochách“.
V § 14 odst. 8 písm. a) se slova „současně zastavěném území obce nebo v zastavitelném území obce“ nahrazují slovy „zastavěném území nebo v zastavitelných plochách“.
V § 20 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova „ ; uplatňují stanoviska k územním plánům a regulačním plánům“.
V § 22 písmeno f) zní:
zabezpečuje v dohodě s krajským úřadem vazbu pozemkových úprav na zásady územního rozvoje.“.
Změna veterinárního zákona (čl. 16)
V § 49 odst. 1 písmeno i) zní:
vydává závazné posudky pro stavební řízení, ohlášení stavby a pro kolaudační souhlas a osvědčuje splnění požadavků a podmínek stanovených pro zacházení se živočišnými produkty,“.
V § 49 odst. 1 se za písmeno i) vkládá nové písmeno j), které zní:
uplatňuje stanoviska k územním plánům, regulačním plánům a závazná stanoviska v územním řízení z hlediska veterinární péče,“.
V § 56 úvodní část odstavce 1 zní: „Závazný posudek orgánu veterinární správy, který není správním rozhodnutím, je podkladem ve stavebním řízení, pro ohlášení stavby a pro vydání kolaudačního souhlasu a musí být vyžádán“.
V § 76 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Stanoviska uplatněná k územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím. Stanoviska a posudky vydávané podle tohoto zákona jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas anebo ohlášení stavby jsou závazným stanoviskem podle správního řádu39) a nejsou samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
V § 77a větě první se slova „v územním, stavebním a kolaudačním řízení“ nahrazují slovy „ve stavebním řízení, pro ohlášení stavby a pro vydání kolaudačního souhlasu“.
Změna vodního zákona (čl. 17)
V § 5 odst. 3 větě druhé se slova „kolaudační rozhodnutí“ nahrazují slovy „kolaudační souhlas“.
V § 23 odst. 2 se za slovo „jsou“ vkládá slovo „nezbytným“.
V § 50 písm. g) se slovo „současně“ a slovo „obce“ zrušují.
V § 51 odst. 1 písm. c) se slovo „současně“ a slovo „obce“ zrušují.
V § 66 odst. 2 se slova „současně zastavěných územích obcí, v územích určených k zástavbě“ nahrazují slovy „zastavěných územích, v zastavitelných plochách“.
V § 66 odst. 5 se za slovo „úřady“ vkládají slova „a orgány územního plánování“.
V § 106 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Obecní úřady obcí s rozšířenou působností uplatňují stanoviska k územním plánům a regulačním plánům, s výjimkou územních plánů těchto obcí.“.
V § 107 se vkládá nové písmeno a), které zní:
uplatňovat stanoviska k zásadám územního rozvoje a k územním plánům obcí s rozšířenou působností,“.
V § 107 se na konci písmene y) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno z), které zní:
vyžadovat od vlastníků (správců) vodních děl I. až III. kategorie, kterým byla uložena povinnost zajistit provádění technicko-bezpečnostního dohledu, zpracování údajů o parametrech možné zvláštní povodně, zejména charakteristiky průtokových vln a rozsah ohroženého území, a jejich poskytnutí příslušným povodňovým orgánům, orgánům krizového řízení a složkám integrovaného záchranného systému.“.
„(2) Ministerstvo zemědělství a Ministerstvo životního prostředí uplatňují stanoviska k politice územního rozvoje.“.
V § 126 se odstavec 6 zrušuje.
Část osmá se včetně nadpisu zrušuje.
Změna zákona o zajišťování obrany České republiky (čl. 18)
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci z hlediska zájmů obrany České republiky.“.
Změna zákona o dráhách (čl. 19)
V § 7 odst. 2 větě první se slovo „rozhodnutí“ nahrazuje slovem „souhlasu“.
V § 56 se na konci písmene c) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
uplatňuje stanoviska k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci z hlediska zájmů a záměrů ve věcech drah.“.
Obecní úřady uplatňují stanovisko k územně plánovací dokumentaci z hlediska dráhy speciální, tramvajové, trolejbusové a lanové, pokud není příslušné ministerstvo.“.
Na konci § 64 se doplňuje věta „Souhlas drážního správního úřadu podle § 7 odst. 3 a § 9 odst. 1 vydávaný jako podklad pro rozhodnutí stavebního úřadu podle zvláštního právního předpisu, územní souhlas nebo ohlášení stavby je závazným stanoviskem podle správního řádu a není samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
Změna zákona o vnitrozemské plavbě (čl. 20)
Na konci § 4 se doplňují věty „V této působnosti uplatňuje též stanoviska k politice územního rozvoje a k územně plánovací dokumentaci. Tato stanoviska nejsou správním rozhodnutím.“.
V § 5 odst. 3 se slova „ve správním řízení“ zrušují.
V § 5 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámek pod čarou č. 2a a 2b zní:
„(4) Souhlas plavebního úřadu podle odstavce 3 nebo souhlas se zřízením přístavu podle § 6 odst. 2 vydávaný jako podklad pro rozhodnutí stavebního úřadu podle zvláštního právního předpisu2a), územní souhlas nebo ohlášení stavby je závazným stanoviskem podle správního řádu2b) a není samostatným rozhodnutím ve správním řízení.
Změna zákona o pozemních komunikacích (čl. 21)
V § 16 odst. 2 se slovo „nebo“ nahrazuje čárkou a za slovo „komunikace“ se vkládají slova „nebo veřejně přístupné účelové komunikace“.
§ 17 včetně poznámek pod čarou č. 7 a 8 zní:
§ 110 odst. 2 zákona č. 183/2006 Sb.“.
V § 25 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Souhlas vlastníka se zvláštním užíváním podle odstavce 6 písm. c) bodu 3 a odstavce 6 písm. d) se nevyžaduje v případě, že se jedná o veřejně prospěšnou stavbu; k návrhu na zvláštní užívání může vlastník uplatnit námitky, o kterých rozhodne silniční správní úřad.“.
„(3) Souvisle zastavěným územím obce (dále jen „území“) je pro účely určení silničního ochranného pásma podle tohoto zákona území, které splňuje tyto podmínky:
Ochranné pásmo může být zřízeno s ohledem na stanovené podmínky pouze po jedné straně dálnice, silnice nebo místní komunikace I. a II. třídy.“.
V § 40 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) a g), která znějí:
uplatňuje stanovisko k územně plánovací dokumentaci a závazné stanovisko v územním řízení z hlediska řešení dálnic, rychlostních silnic a silnic I. třídy.“.
V § 40 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
uplatňuje stanovisko k územně plánovací dokumentaci a závazné stanovisko v územním řízení z hlediska řešení silnic II. a III. třídy.“.
V § 40 odst. 4 písm. a) se za slova „III. třídy“ vkládají slova „ , místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací“.
V § 40 odst. 4 písmeno c) zní:
uplatňují stanovisko k územním plánům a regulačním plánům a závazné stanovisko v územním řízení, pokud není příslušné Ministerstvo dopravy nebo krajský úřad.“.
V § 40 odst. 5 se na konci písmene c) čárka nahrazuje tečkou a písmeno d) se zrušuje.
V § 44 se na konci odstavce 1 doplňují věty „Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím. Souhlasy a stanoviska vydávaná podle tohoto zákona jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas anebo ohlášení stavby jsou závazným stanoviskem podle správního řádu19a) a nejsou samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
Změna zákona o civilním letectví (čl. 22)
V § 36 odst. 4 se slova „kolaudační rozhodnutí“ nahrazují slovy „kolaudační souhlas“.
V § 88 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno p), které zní:
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci z hlediska zájmů letecké dopravy.“.
Na konci § 95 se doplňují věty „Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím. Souhlas úřadu vydávaný podle § 40, 41 a § 89 písm. q) jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas jsou závazným stanoviskem podle správního řádu8a) a nejsou samostatným rozhodnutím ve správním řízení.“.
Změna zákona o elektronických komunikacích (čl. 23)
V § 104 odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 44a zní:
„(4) Nedojde-li s vlastníkem dotčené nemovitosti k uzavření písemné smlouvy o smlouvě budoucí o zřízení věcného břemene podle odstavce 3 nebo prokáže-li podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť, že vlastník dotčené nemovitosti není znám nebo není určen anebo proto, že je prokazatelně nedosažitelný nebo nečinný nebo je-li vlastnictví nemovitosti sporné, či vlastník v dispozici s ní omezen, rozhodne o návrhu podnikatele zajišťujícího veřejnou komunikační síť na zřízení věcného břemene vyvlastňovací úřad podle zvláštního právního předpisu44a). Podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť může vykonávat oprávnění uvedená v rozhodnutí vyvlastňovacího úřadu o omezení vlastnického práva k dotčené nemovitosti ode dne vykonatelnosti tohoto rozhodnutí.
V § 147 odst. 2 se slovo „nebo“ nahrazuje slovem „a,“ slova „obecný stavební“ se nahrazují slovem „vyvlastňovací“ a na konci textu odstavce 2 se doplňují slova „ , pokud s výkonem oprávnění nebylo započato“.
Část osmnáctá se včetně nadpisu zrušuje.
Změna zákona o geologických pracích (čl. 24)
„(1) Orgány územního plánování a stavební úřady vycházejí při své činnosti z výsledků geologických prací s cílem zajistit v co největší míře zejména ochranu zjištěných a předpokládaných ložisek nerostů a zdrojů podzemních vod a vytvářet podmínky pro jejich hospodárné využití.“.
V § 13 se na konci odstavce 2 doplňuje věta „Ministerstvo uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje, územně plánovací dokumentaci a závazné stanovisko5c) při územním řízení z hlediska zvláštních podmínek geologické stavby území.“.
V § 13 odst. 3 větě první se slova „orgány územního plánování“ nahrazují slovy „stavební úřady“ a slova „s jeho předchozím souhlasem nebo po splnění jím stanovených podmínek“ se nahrazují slovy „na základě jeho závazného stanoviska5c)“.
V § 14 odst. 4 se slova „Kolaudační rozhodnutí, vydané“ nahrazují slovy „Kolaudační souhlas, vydaný“.
V § 72 odst. 1 se na konci písmene p) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno r), které zní:
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje.“.
V § 78 odst. 2 se na konci písmene t) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno u), které zní:
uplatňuje stanovisko k zásadám územního rozvoje.“.
V § 79 odst. 1 se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:
uplatňuje stanovisko k územním plánům a regulačním plánům.“.
Změna zákona o ochraně přírody a krajiny (čl. 26)
V § 12 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 9a zní:
„(4) Krajinný ráz se neposuzuje v zastavěném území a v zastavitelných plochách, pro které je územním plánem nebo regulačním plánem stanoveno plošné a prostorové uspořádání a podmínky ochrany krajinného rázu dohodnuté s orgánem ochrany přírody9a).
§ 43 odst. 1 a § 61 odst. 1 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).“.
V § 19 odst. 1 větě první se slovo „současně“ a slovo „obcí“ zrušují.
Zákon č. 183/2006 Sb.“.
Závazné stanovisko k některým činnostem ve
zvláště chráněných územích
(3) V bližších ochranných podmínkách zvláště chráněných území lze vymezit činnosti a zásahy, které jsou vázány na předchozí souhlas orgánu ochrany přírody.“.
V § 45i odst. 2 větě poslední se slova „ve stadiu konceptu řešení“ nahrazují slovy „podle zvláštního právního předpisu17)“.
V § 45i odst. 9 se slova „ , případně řešení v rámci územně plánovací dokumentace přijmout“ zrušují.
V § 45i odst. 10 větě první se slova „ , případně řešení v rámci územně plánovací dokumentace přijmout“ zrušují.
V § 45i odst. 11 se věta třetí včetně odkazu na poznámku pod čarou č. 17 zrušuje.
V § 45i odst. 11 větě čtvrté se slova „nebo o kompenzačních opatřeních, která jsou součástí schválené územně plánovací dokumentace,“ zrušují.
V § 55 odst. 3 se slovo „ústřední“ zrušuje.
V § 63 odst. 1 větě první se slovo „obcí“ zrušuje.
V § 65 se slovo „tomto“ zrušuje.
V § 70 odst. 3 se slova „od zahájení řízení orgánu státní správy, který řízení zahájil“ nahrazují slovy „ode dne, kdy mu bylo příslušným správním orgánem zahájení řízení oznámeno“.
V § 70 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Dnem sdělení informace o zahájení řízení se rozumí den doručení jejího písemného vyhotovení nebo první den jejího zveřejnění na úřední desce správního orgánu a současně způsobem umožňujícím dálkový přístup.“.
V § 77 odst. 2 se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:
uplatňují stanoviska k územním plánům, regulačním plánům a k návrhům vymezení zastavěného území z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem.“.
V § 77a odst. 3 se na konci písmene x) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno y), které zní:
uplatňují stanovisko k zásadám územního rozvoje z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem.“.
V § 79 odst. 3 písmeno u) zní:
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje z hlediska zájmů chráněných tímto zákonem,“.
V § 90 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Souhlasy a stanoviska vydávané podle tohoto zákona jako podklad pro rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas anebo ohlášení stavby jsou závazným stanoviskem podle správního řádu43a) a nejsou samostatným správním rozhodnutím.“.
V § 90 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Stanoviska uplatněná k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím.“.
Změna zákona o posuzování vlivů na životní prostředí (čl. 27)
V § 7 odst. 5 se věta druhá zrušuje.
V § 10a odst. 2 se na konci písmene c) čárka nahrazuje tečkou a písmeno d) se včetně poznámky pod čarou č. 4b zrušuje.
§ 10i včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 4b a 4d zní:
Zvláštní ustanovení pro posuzování vlivů politiky
územního rozvoje a územně plánovací dokumentace
§ 19 odst. 2 zákona č. 183/2006 Sb.“.
V § 21 písm. d) se slova „posuzování územního plánu velkého územního celku podle § 10i a dále“ zrušují.
V § 21 se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno l), které zní:
vydává stanovisko k vyhodnocení vlivů politiky územního rozvoje na životní prostředí a stanovisko k vyhodnocení vlivů zásad územního rozvoje na životní prostředí.“.
V § 22 písm. b) se slova „posuzování územního plánu obce podle § 10i a dále“ zrušují.
V § 22 se na konci písmene d) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno e), které zní:
vydávají stanovisko k vyhodnocení vlivů územního plánu na životní prostředí.“.
V § 23 odst. 5 se věta druhá včetně poznámky pod čarou č. 9 zrušuje.
Změna zákona o ochraně zemědělského půdního fondu (čl. 28)
V § 4 větě první se slovo „současně“ a slovo „obce“ zrušují.
V § 5 odst. 1 větě první se slovo „zpracovatelé“ nahrazuje slovem „projektanti“.
„(2) Orgány ochrany zemědělského půdního fondu uplatňují stanoviska6) k územně plánovací dokumentaci a k návrhu vymezení zastavěného území z hlediska ochrany zemědělského půdního fondu.“.
V § 5 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 7 zní:
„(3) Územní rozhodnutí nebo územní souhlas, jímž má být dotčen zemědělský půdní fond, vydává stavební úřad na základě souhlasu orgánu ochrany zemědělského půdního fondu, který je závazným stanoviskem podle správního řádu7).
V § 9 odst. 2 písm. a) bodě 4 se slovo „současně“ a slovo „obce“ zrušují.
V § 9 odst. 2 písm. a) bodě 5 se slovo „současně“ a slovo „obce“ včetně odkazu na poznámku pod čarou č. 17a a poznámky pod čarou č. 17a zrušují.
V § 9 odst. 5 větě první se za slovem „fondu“ slovo „a“ nahrazuje čárkou a za slova „životního prostředí“ se vkládají slova „a ostatních zákonem chráněných obecných zájmů“.
„(6) Odvody za trvalé odnětí půdy se nepředepíší též v případech odnětí pro stavby pro bydlení v zastavitelných plochách vymezených územním plánem nebo zásadami územního rozvoje6).“.
uplatňují podle § 5 odst. 2 stanovisko k regulačním plánům a k návrhům vymezení zastavěného území6); stanovisko k regulačnímu plánu musí splňovat náležitosti souhlasu k územnímu rozhodnutí,“.
V § 17 písmeno a) zní:
uplatňuje podle § 5 odst. 2 stanovisko k zásadám územního rozvoje, územním plánům obcí, ve kterých je sídlo kraje, a k územnímu plánu, který řeší celé území hlavního města Prahy,“.
V § 17a písmeno a) zní:
uplatňuje podle § 5 odst. 2 stanovisko k územně plánovací dokumentaci, nejde-li o případy v působnosti jiného orgánu ochrany zemědělského půdního fondu,“.
V § 18 odst. 1 větě první se za slovo „řízení“ vkládají slova „nebo vydání souhlasu, který je závazným stanoviskem,“.
„(2) Stanoviska uplatněná k územně plánovací dokumentaci nejsou správním rozhodnutím. Souhlasy vydávané podle tohoto zákona jako podklad pro vydání rozhodnutí podle zvláštního právního předpisu nebo územní souhlas anebo ohlášení stavby jsou závazným stanoviskem podle správního řádu7) a nejsou správním rozhodnutím.“.
Změna horního zákona (čl. 30)
„(2) Ministerstvo životního prostředí, Ministerstvo průmyslu a obchodu a Český báňský úřad uplatňují stanoviska k politice územního rozvoje a k zásadám územního rozvoje z hlediska ochrany a využití nerostného bohatství. Ministerstvo životního prostředí, Ministerstvo průmyslu a obchodu a obvodní báňské úřady uplatňují stanoviska k územním plánům a k regulačním plánům z hlediska ochrany a využití nerostného bohatství.“.
V § 18 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 8 zní:
„(1) V zájmu ochrany nerostného bohatství lze v chráněném ložiskovém území zřizovat stavby a zařízení, které nesouvisí s dobýváním výhradního ložiska, jen na základě závazného stanoviska8) dotčeného orgánu podle tohoto zákona.
§ 19 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 10 zní:
V § 29 odst. 5 se za slova „1 až 4“ vkládají slova „poskytnou do 30 dnů od vyžádání údaje z evidence orgánům územního plánování a“.
„(8) Postup při řešení rozporů podle tohoto zákona se nepoužije na řešení rozporů při vymezení zastavěného území, pořizování územně plánovací dokumentace, v územním a stavebním řízení podle zvláštního právního předpisu10). V uvedených případech se postupuje podle správního řádu.“.
V § 35 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Údaje z registru poskytuje na vyžádání do 30 dnů příslušným orgánům územního plánování.“.
Změna zákona o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě (čl. 31)
V § 10 odst. 10 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění zákona č. 206/2002 Sb., se věta druhá nahrazuje větou „K plánu otvírky nebo jeho změně vydávají dotčené orgány závazné stanovisko8c).“.
zrušena (čl. 32-33)
Změna atomového zákona (čl. 36)
uplatňuje stanovisko k politice územního rozvoje a územně plánovací dokumentaci z hlediska bezpečnosti a radiační ochrany při činnostech souvisejících s využíváním jaderné energie a činnostech vedoucích k ozáření.“.
Změna zákona o vodovodech a kanalizacích (čl. 37)
V § 14 odst. 3 zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění zákona č. 76/2006 Sb., se slova „návrhu na kolaudaci stavby“ nahrazují slovy „žádosti o vydání kolaudačního souhlasu pro stavbu“.
Změna živnostenského zákona (čl. 38)
autorizovaných inspektorů, kteří vykonávají svoji činnost jako svobodné povolání10b).
§ 144 odst. 4 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon).“.
Změna zákona o dani z nemovitostí (čl. 39)
V § 6 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 16d zní:
„(3) Stavebním pozemkem se pro účely tohoto zákona rozumí nezastavěný pozemek určený k zastavění stavbou, která byla ohlášena nebo na kterou bylo vydáno stavební povolení nebo bude prováděna na základě certifikátu autorizovaného inspektora16d) anebo na základě veřejnoprávní smlouvy16d), a která se po dokončení stane předmětem daně ze staveb; rozhodná je výměra pozemku v m2 odpovídající půdorysu nadzemní části stavby. Pozemek přestane být stavebním pozemkem, pokud se stavba, která byla ohlášena nebo na kterou bylo vydáno stavební povolení nebo která se provádí na základě certifikátu autorizovaného inspektora anebo na základě veřejnoprávní smlouvy, stane předmětem daně ze staveb nebo pokud ohlášení nebo stavební povolení pozbude platnosti.
V § 7 odstavec 1 včetně poznámek pod čarou č. 17 a 17aa zní:
„(1) Předmětem daně ze staveb jsou na území České republiky
byty včetně podílu na společných částech stavby, které jsou evidovány v katastru nemovitostí17aa) (dále jen „byty“),
nebytové prostory včetně podílu na společných částech stavby, které jsou evidovány v katastru nemovitostí17aa) (dále jen „samostatné nebytové prostory“).
§ 2 odst. 1 písm. c) zákona č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění zákona č. 89/1996 Sb.“.
V § 9 odst. 1 písmeno g) zní:
nové stavby obytných domů ve vlastnictví fyzických osob nebo byty ve vlastnictví fyzických osob v nových stavbách obytných domů, pokud tyto stavby nebo byty slouží k trvalému bydlení vlastníků nebo osob blízkých, a to na dobu 15 let počínaje rokem následujícím po roce, v němž
pro nové stavby byl vydán kolaudační souhlas nebo kolaudační rozhodnutí.“.
V § 11 odst. 1 písm. c) se slova „na základě rozhodnutí příslušného stavebního úřadu“ zrušují.
V § 11 odst. 1 písm. d) úvodní části ustanovení se za slova „u staveb“ vkládá slovo „užívaných“ a slova „na základě rozhodnutí příslušného stavebního úřadu“ se zrušují.
Změna zákona o správních poplatcích (čl. 41)
1.V příloze „Sazebník“ se v části I položce 17 doplňuje bod 5, který zní:
„5. Podání žádosti o vydání osvědčení o jmenování autorizovaným inspektorem a podání žádosti právnické osoby o souhlas s výkonem činnosti autorizovaného inspektora
2. V příloze „Sazebník“ v části I položce 18 písmeno a) zní:
„a) Vydání územního rozhodnutí o umístění stavby, rozhodnutí o změně využití území nebo rozhodnutí o změně stavby a o změně vlivu stavby na využití území
Změna zákona o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky (čl. 42)
V § 14 odst. 1 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění zákona č. 272/1996 Sb., zákona č. 256/2001 Sb. a zákona č. 47/2002 Sb., se za slova „stavebního řádu,“ vkládá slovo „vyvlastnění,“.
Změna zákona o podpoře sportu (čl. 43)
V § 7 se slova „stavebním zákonem2)“ nahrazují slovy „zvláštním právním předpisem2)“.
zrušena (čl. 44-45)
Změna zákona č. 103/1990 Sb. (čl. 46)
Změna zákona č. 19/1997 Sb. (čl. 47)
Změna zákona o změně a zrušení některých zákonů souvisejících se zákonem o krajích, zákonem o obcích, zákonem o okresních úřadech a zákonem o hlavním městě Praze (čl. 48)
Změna zákona o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů (čl. 49)
Změna zákona o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů (čl. 50)
Změna zákona č. 218/2004 Sb. (čl. 51)
Změna zákona č. 83/1998 Sb. (čl. 52)
Článek II se zrušuje.
Změna zákona č. 437/2004 Sb. (čl. 53)
Změna zákona o technických požadavcích na výrobky (čl. 54)
V § 5 odst. 8 se za slova „smějí být“ vkládají slova „ , pokud zvláštní zákon9) nestanoví jinak,“.
§ 111 včetně poznámek pod čarou č. 20 a 21 zní:
§ 18 zákona č. 151/1997 Sb.“.
Za § 111 se vkládají nové § 111a až 111c, které včetně poznámek pod čarou č. 22 a 23 znějí:
§ 185a až 185h občanského soudního řádu.“.
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ (čl. 56)
ÚČINNOST (čl. 57)
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2007, s výjimkou části třetí, čl. III bodu 1, který nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení, a části padesáté první, čl. LV, který nabývá účinnosti dnem 1. července 2006.
Souvislosti k 186/2006 Sb.: Čl. XXXIII
186/2006 Dz