Source: http://docplayer.cz/17819399-Sbirka-zakonu-rocnik-2009-ceska-republika-castka-129-rozeslana-dne-18-listopadu-2009-cena-kc-44-o-b-s-a-h.html
Timestamp: 2020-07-02 06:37:47+00:00
Document Index: 15195876

Matched Legal Cases: ['zákona č. 130', 'zákona č. 41', 'zákona č. 215', 'zákona č. 342', 'zákona č. 413', 'zákona č. 81', 'zákona č. 227', 'zákona č. 171', 'zákona č. 296', 'zákona č. 124', 'zákona č. 110', 'zákona č. 130', 'zákona č. 110', 'zákona č. 365', 'zákona č. 81', 'zákona č. 132', 'zákona č. 93', 'zákona č. 527', 'zákona č. 92', 'zákona č. 365', 'zákona č. 227', 'zákona č. 440', 'zákona č. 190', 'zákona č. 183', 'zákona č. 128', 'zákona č. 102', 'zákona č. 509', 'zákona č. 435', 'zákona č. 361', 'zákona č. 62', 'zákona č. 311', 'zákona č. 320', 'zákona č. 411', 'zákona č. 2', 'zákona č. 561', 'zákona č. 491']

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 129 Rozeslána dne 18. listopadu 2009 Cena Kč 44, O B S A H : - PDF Stažení zdarma
Download "SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 129 Rozeslána dne 18. listopadu 2009 Cena Kč 44, O B S A H :"
Drahomíra Natálie Beránková
1 Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 129 Rozeslána dne 18. listopadu 2009 Cena Kč 44, O B S A H : 397. Nařízení vlády o informačním systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací 398. Vyhláška o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb 399. Vyhláška, kterou se zrušují některá obecně závazná nařízení národních výborů 400. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 13/2005 Sb., o středním vzdělávání a vzdělávání v konzervatoři, ve znění vyhlášky č. 374/2006 Sb Sdělení Ministerstva vnitra o vyhlášení nových voleb do zastupitelstva obce
2 Strana 6614 Sbírka zákonů č. 397 / 2009 Částka NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 19. října 2009 o informačním systému výzkumu, experimentálního vývoje a inovací Vláda nařizuje k provedení zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), ve znění zákona č. 41/2004 Sb., zákona č. 215/2004 Sb., zákona č. 342/2005 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona č. 81/2006 Sb., zákona č. 227/2006 Sb., zákona č. 171/2007 Sb., zákona č. 296/ /2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb. a zákona č. 110/2009 Sb., (dále jen zákon ): 1 Vymezení pojmů Pro účely tohoto nařízení se rozumí a) informačním systémem informační systém výzkumu, experimentálního vývoje a inovací podle 30 a následujících zákona, b) vývojem experimentální vývoj podle 2 odst. 1 písm. c) zákona, c) identifikačním kódem údaj, který jednoznačně určuje v informačním systému 1. veřejnou soutěž ve výzkumu, vývoji a inovacích podle 17 a následujících zákona, 2. projekt podle 2 odst. 2 písm. i) zákona, 3. další aktivitu výzkumu, vývoje a inovací, na kterou lze poskytnout podporu podle 3 zákona, 4. výsledek podle 2 odst. 2 písm. k) zákona, nebo 5. fyzickou osobu, jíž nebylo přiděleno rodné číslo, a který je vytvořen podle pravidel stanovených správcem informačního systému 1 ) (dále jen správce ), d) průvodkou poskytovatelem potvrzený dokument obsahující údaje stanovené správcem, které jednoznačně identifikují předávaný soubor údajů, a informace o výsledku provedené kontroly úplnosti předávaných údajů a vazeb mezi nimi (dále jen kontrola údajů ). 2 Údaje centrální evidence projektů (K 32 odst. 1 zákona) (1) Údaje centrální evidence projektů zahrnují a) identifikační kód projektu, jeho název v jazyce, ve kterém byl projekt předložen a schválen (dále jen původní jazyk projektu ), a v anglickém jazyce a označení programu nebo skupiny grantových projektů, b) základní údaje o příjemci a dalším účastníkovi projektu, kterými jsou 1. obchodní firma nebo název, popřípadě jméno a příjmení fyzické osoby, nebo označení organizační složky státu nebo územního samosprávného celku, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, u právnické osoby, která nemůže mít identifikační číslo, stát, ve kterém je zaregistrována, dále právní forma právnické osoby, sídlo, popřípadě místo pobytu a místo podnikání, a dále adresa ve veřejné informační síti a adresa elektronické pošty, pokud existují, a 2. údaje o organizační složce podniku 2 ), součásti veřejné vysoké školy nebo jiné vnitřní organizační jednotce příjemce nebo dalšího účastníka projektu, pokud tato organizační jednotka uskutečňuje na základě jiného právního předpisu 3 ), zřizovací listiny nebo jiného příslušného 1 ) 35 odst. 2 písm. h) zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), ve znění zákona č. 110/2009 Sb. 2 písm. c) a 3 odst. 2 zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 81/2006 Sb. 2 ) 7 obchodního zákoníku. 3 ) Například zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, obchodní zákoník.
3 Částka 129 Sbírka zákonů č. 397 / 2009 Strana 6615 dokladu práva a povinnosti související s řešením projektu nebo jeho části, nebo 3. jméno a příjmení, případné akademické tituly a vědecké hodnosti (dále jen tituly ), rodné číslo, místo trvalého pobytu fyzické osoby, není-li tato osoba státním občanem České republiky, její jméno a příjmení, tituly, státní příslušnost a rodné číslo nebo, pokud jí nebylo přiděleno, identifikační kód, a dále adresa ve veřejné informační síti (internetová adresa) a adresa elektronické pošty, pokud existují; je-li příjemce nebo další účastník projektu shodný s osobou uvedenou v písmeni c), uvádějí se o nich z osobních údajů pouze údaje podle písmene c), c) základní údaje o fyzické osobě odpovědné příjemci za odbornou úroveň projektu nebo o fyzické osobě odpovědné dalšímu účastníkovi projektu za řešení projektu, popřípadě o další fyzické osobě podílející se na projektu, kterými jsou 1. jméno, příjmení, tituly a rodné číslo; není-li tato osoba státním občanem České republiky, její jméno a příjmení, tituly, státní příslušnost a rodné číslo nebo, pokud jí nebylo přiděleno, identifikační kód, 2. elektronické nebo telefonické spojení na tyto osoby, d) termín zahájení a ukončení řešení projektu podle smlouvy o poskytnutí podpory nebo podle rozhodnutí o poskytnutí podpory, termín zahájení a ukončení poskytování účelové podpory a v českém a anglickém jazyce stav průběhu řešení projektu, případně jeho odůvodnění, a informace o změnách smlouvy o poskytnutí podpory nebo rozhodnutí o poskytnutí podpory, e) předmět a cíle řešení projektu v původním jazyce projektu a v anglickém jazyce, obor výzkumu, vývoje a inovací a rozlišení projektu podle 2 odst. 1 zákona, f) uznané náklady projektu, výše účelové podpory s uvedením výše výdajů státního rozpočtu, členění podle příjemců a dalších účastníků projektu, a to za celou dobu řešení projektu a za každý rok řešení projektu, g) identifikační kód veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích, jestliže se uzavírá smlouva o poskytnutí podpory nebo vydává rozhodnutí o poskytnutí podpory na základě výsledku veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích, h) identifikační kódy jiných projektů, na jejichž řešení se příjemce podílí, které jsou uvedené v informačním systému a řeší obdobnou problematiku, i) stručné zhodnocení projektu poskytovatelem po ukončení jeho řešení v českém a anglickém jazyce, j) vymezení ochrany poskytovaných údajů podle jiných právních předpisů 4 ) (dále jen stupeň důvěrnosti údajů ), k) údaje stanovené správcem jednoznačně identifikující předávaný soubor údajů, l) další údaje vztahující se k podpoře stanovené jinými právními předpisy 5 ) nebo mezinárodními závazky České republiky. (2) Pokud se smlouva o poskytnutí podpory nebo rozhodnutí o poskytnutí podpory vztahuje k více příjemcům, údaje podle odstavce 1 písm. b), c), f) a h) se uvádějí o každém z nich. Pokud se na řešení projektu podílí více dalších účastníků projektu, uvádějí se údaje podle odstavce 1 písm. b), c) a f) o každém z nich. 3 Údaje centrální evidence aktivit výzkumu, vývoje a inovací (K 32 odst. 2 zákona) Údaje centrální evidence aktivit výzkumu, vývoje a inovací zahrnují a) u podpory specifického vysokoškolského výzkumu podle 3 odst. 2 písm. c) zákona, u podpory výzkumné organizaci podle 3 odst. 3 písm. a) zákona a u podpory na mezinárodní spolupráci České republiky ve výzkumu a vývoji podle 3 odst. 3 písm. b) zákona 1. základní údaje o příjemci, kterými jsou obchodní firma nebo název, popřípadě označení organizační složky České republiky nebo územního samosprávného celku, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, sídlo a právní forma právnické osoby, adresa ve veřejné informační síti a adresa elektronické pošty, pokud existují, nebo údaje o organizační složce, vnitřní organizační jednotce nebo součásti pověřené na základě jiného právního předpisu 3 ), zřizovací listiny, zakládací listiny nebo jiného dokladu o zří- 4 ) Například zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů, obchodní zákoník, zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 5 ) Například zákon č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.
4 Strana 6616 Sbírka zákonů č. 397 / 2009 Částka 129 zení či založení uskutečňováním výkonu práv a povinností souvisejících s prováděním výzkumu, vývoje a inovací, pokud existuje, 2. popis aktivity a jejích cílů, pokud jsou stanoveny, v českém a anglickém jazyce, 3. údaje o vykonatelnosti rozhodnutí o poskytnutí podpory, termín zahájení poskytování podpory v daném roce, 4. údaje o výši poskytnuté podpory v daném roce, 5. údaje stanovené správcem jednoznačně identifikující předávaný soubor údajů, 6. další údaje vztahující se k podpoře stanovené jinými právními předpisy 5 ) nebo mezinárodními závazky České republiky, b) u podpory na skupinu grantových projektů podle 3 odst. 2 písm. a) zákona a na program podle 3 odst. 2 písm. b) zákona údaje o 1. poskytovateli, 2. názvu skupiny grantových projektů nebo programu a o jejich cílech, v českém a anglickém jazyce, 3. době trvání skupiny grantových projektů nebo programu, 4. schválené výši podpory na realizaci programu celkem a v jednotlivých letech řešení, 5. schválení programu vládou nebo zastupitelstvem územního samosprávného celku, 6. výsledku případného posouzení Evropskou komisí, 7. způsobu zveřejnění platného znění programu, 8. skutečně vynaložené výši podpory na skupinu grantových projektů nebo program v jednotlivých letech, c) u výdajů na zabezpečení veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích nebo na zadání veřejné zakázky podle 3 odst. 3 písm. d) zákona, na finanční ocenění mimořádných výsledků nebo finanční ocenění propagace či popularizace výzkumu, vývoje a inovací podle 3 odst. 3 písm. e) zákona a u nákladů spojených s činností Rady pro výzkum, vývoj a inovace, Grantové agentury České republiky, Technologické agentury České republiky a Akademie věd České republiky podle 3 odst. 3 písm. f) zákona údaje o 1. poskytovateli, 2. výši poskytnuté podpory v jednotlivých letech. 4 Údaje rejstříku informací o výsledcích (K 32 odst. 3 zákona) Údaje rejstříku informací o výsledcích zahrnují a) identifikační kód výsledku a jeho název v jazyce, v němž byl výsledek zveřejněn (dále jen původní jazyk výsledku ), a v anglickém jazyce, b) identifikační kód projektu, jehož řešením výsledek vznikl, nebo informaci, že se jedná o výsledek dosažený převážně 1. v rámci podpory specifického vysokoškolského výzkumu podle 3 odst. 2 písm. c) zákona, podpory výzkumných organizací podle 3 odst. 3 písm. a) zákona, podpory na mezinárodní spolupráci České republiky ve výzkumu a vývoji podle 3 odst. 3 písm. b) zákona, 2. v rámci poskytnuté podpory nezahrnuté v bodě 1, nebo 3. v rámci činností výzkumu, vývoje a inovací bez poskytnuté podpory, c) základní údaje podle 2 odst. 1 písm. b) a 3 písm. a) bodu 1 o příjemci, popřípadě o dalším účastníkovi projektu, který výsledku dosáhl, d) celkový počet autorů, původců nebo jiných fyzických osob podílejících se na dosažení výsledku a majících obdobná práva k výsledku) (dále jen tvůrci ), z toho počet tvůrců, kteří byli v pracovněprávním nebo obdobném vztahu k příjemci nebo výzkumné organizaci, která je dalším účastníkem projektu, e) jména, příjmení a rodná čísla tvůrců, a nejsou-li tvůrci státními občany České republiky, jejich jména, příjmení, státní příslušnost a rodná čísla nebo, pokud jim nebyla přidělena, identifikační kódy, f) výčet jmen tvůrců ve formě uvedené v publikaci nebo jiném druhu výsledku, g) druh výsledku, kterým jsou publikace, předvádění prováděné přímými akcemi, výsledky chráněné na základě jiného právního předpisu 6 ), výsledky uplatněné na trhu nebo jiné produkty; pouze v pří- 6 ) Například zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 529/1991 Sb., o ochraně topografií polovodičových výrobků, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 478/1992 Sb., o užitných vzorech, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 206/2000 Sb., o ochraně biotechnologických vynálezů a o změně zákona č. 132/1989 Sb., o ochraně práv k novým odrůdám rostlin a plemenům zvířat, ve znění zákona č. 93/1996 Sb., zákon č. 207/2000 Sb., o ochraně průmyslových vzorů a o změně zákona č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 408/2000 Sb., o ochraně práv k odrůdám rostlin a o změně zákona č. 92/1996 Sb., o odrůdách, osivu a sadbě pěstovaných rostlin, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o ochraně práv k odrůdám), ve znění pozdějších předpisů.
5 Částka 129 Sbírka zákonů č. 397 / 2009 Strana 6617 padě výsledků obsahujících utajované informace podle jiného právního předpisu 7 ) je za druh výsledku považována též výzkumná zpráva, h) popis výsledku v původním jazyce výsledku a v anglickém jazyce, i) údaje blíže určující daný výsledek, j) obor výsledku, k) údaje o uplatnění výsledku podle 31 odst. 6 zákona včetně roku uplatnění výsledku, l) stupeň důvěrnosti údajů, m) údaje stanovené správcem jednoznačně identifikující předávaný soubor údajů, n) další údaje vztahující se k podpoře stanovené jinými právními předpisy 5 ) nebo mezinárodními závazky České republiky. 5 Údaje evidence veřejných soutěží ve výzkumu, vývoji a inovacích (K 32 odst. 4 zákona) Údaje evidence veřejných soutěží ve výzkumu, vývoji a inovacích zahrnují a) základní údaje o veřejné soutěži ve výzkumu, vývoji a inovacích, kterými jsou 1. identifikační kód veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích a označení programu nebo skupiny grantových projektů, 2. u programu datum jeho schválení vládou, číslo usnesení vlády, rok zahájení a ukončení programu, popřípadě informaci o výsledku posouzení Evropskou komisí, pokud byl program Evropské komisi oznámen, b) údaje o poskytovateli, který veřejnou soutěž ve výzkumu, vývoji a inovacích vyhlašuje, c) údaje o vyhlášení a podmínkách veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích, kterými jsou 1. datum vyhlášení veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích v Obchodním věstníku, časové údaje vymezující počátek a konec soutěžní lhůty a hodnotící lhůty, termín předpokládaného zahájení řešení projektů a termín předpokládaného zahájení poskytování podpory, 2. způsob podání návrhu projektu v českém a anglickém jazyce, 3. způsob oznámení výsledku veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích v českém a anglickém jazyce, 4. celková výše účelové podpory vyčleněná poskytovatelem na předmět veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích a její členění v jednotlivých letech, 5. podmínky veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích, včetně důvodů pro nepřijetí, vyřazení nebo vyloučení návrhu projektu z této veřejné soutěže, kritérií hodnocení návrhu projektu a požadavků na prokázání způsobilosti uchazeče, v českém a anglickém jazyce, 6. údaje o místě uložení zadávací dokumentace, o místě, formě a době podávání návrhů projektů a informace o názvu, sídle, telefonu a elektronické adrese kontaktní osoby poskytovatele nebo osoby pověřené organizačním zajištěním veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích, 7. jiné zdroje informací o veřejné soutěži ve výzkumu, vývoji a inovacích, d) údaje o vyhodnocení veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích, kterými jsou 1. počet doručených návrhů projektů, počet přijatých návrhů projektů, počet návrhů projektů, kterým bude na základě rozhodnutí poskytovatele podle 21 odst. 7 zákona poskytnuta účelová podpora, 2. celková schválená výše účelové podpory a její členění v jednotlivých letech, 3. v případě zrušení veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích datum a důvody jejího zrušení podle 24 odst. 1 až 4 zákona v českém a anglickém jazyce, e) údaje stanovené správcem jednoznačně identifikující předávaný soubor údajů, f) další údaje vztahující se k podpoře stanovené jinými právními předpisy 5 ) nebo mezinárodními závazky České republiky. 6 Postup poskytovatele při předání údajů o vyhlašovaných veřejných soutěžích ve výzkumu, vývoji a inovacích a jejich vyhodnocení (K 31 odst. 2 zákona) (1) Poskytovatel před vyhlášením veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích, na základě které bude poskytovat účelovou podporu ze svého rozpočtu, předá provozovateli a správci datových prvků a čísel- 7 ) Například zákon č. 412/2005 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
6 Strana 6618 Sbírka zákonů č. 397 / 2009 Částka 129 níků informačního systému (dále jen provozovatel ) 8 ) údaje v rozsahu stanoveném správcem podle 5 písm. a) až c), e) a f) v termínu podle 31 odst. 2 zákona. Poskytovatel předá provozovateli tyto údaje ve znění shodném s údaji zveřejňovanými v Obchodním věstníku. (2) Dojde-li ke změně údajů o vyhlašované veřejné soutěži ve výzkumu, vývoji a inovacích předaných podle odstavce 1, předá poskytovatel nové údaje provozovateli ve formě úplného souboru údajů předávaných podle odstavce 1 v příslušném roce nejpozději 10 pracovních dnů přede dnem, který byl v předchozím souboru údajů uveden jako den vyhlášení této veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích. (3) Poskytovatel předá údaje uvedené v odstavcích 1 a 2 nebo údaje o vyhodnocení veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích podle 5 písm. d) provozovateli prostřednictvím správcem stanoveného zařízení pro zpracování a přenos údajů na nosičích informací současně s průvodkou. Průvodka se předává v listinné podobě nebo v elektronické podobě jako datová zpráva opatřená zaručeným elektronickým podpisem nebo elektronickou značkou podle jiného právního předpisu 9 ). (4) Poskytovatel vždy před předáním údajů provozovateli provede kontrolu těchto údajů platnou verzí programových prostředků poskytnutých provozovatelem. 7 Postup příjemce při předání údajů o projektech a jejich výsledcích, dalších aktivitách výzkumu, vývoje a inovací a o výsledcích výzkumných organizací (K 31 odst. 3 zákona) (1) Příjemce plní povinnost podle 12 zákona prostřednictvím poskytovatele, kterému předává údaje o projektech a o jejich výsledcích, o dalších aktivitách výzkumu, vývoje a inovací a o výsledcích výzkumných organizací ve formě a v termínu stanoveném poskytovatelem podle 31 odst. 3 zákona a podle jiných právních předpisů 4 ). Výzkumná organizace může předat údaje o výsledcích, které nevznikly s poskytnutou účelovou nebo institucionální podporou, prostřednictvím poskytovatele institucionální podpory stanoveného podle 4 odst. 2 písm. a) zákona. (2) Při změnách smlouvy o poskytnutí podpory nebo rozhodnutí o poskytnutí podpory předá příjemce poskytovateli údaje ve formě a v termínu stanoveném poskytovatelem. (3) V případě změn údajů, které nejsou předmětem smlouvy o poskytnutí podpory nebo rozhodnutí o poskytnutí podpory nebo nepodléhají schválení poskytovatelem, zajistí předání platných údajů do informačního systému poskytovatel na základě oznámení příjemce předaného poskytovateli v listinné podobě nebo v elektronické podobě jako datovou zprávu opatřenou zaručeným elektronickým podpisem nebo elektronickou značkou podle jiného právního předpisu 9 ). 8 Postup poskytovatele při předání údajů o projektech a jejich výsledcích, dalších aktivitách výzkumu, vývoje a inovací a o výsledcích výzkumných organizací (K 31 odst. 7 zákona) (1) Poskytovatel předá provozovateli před poskytnutím účelové podpory nebo institucionální podpory údaje v rozsahu stanoveném správcem podle 2 a 3 o projektech a dalších aktivitách výzkumu, vývoje a inovací, na jejichž řešení poskytuje nebo využívá podporu v příslušném kalendářním roce ze svého rozpočtu, a to ve lhůtách podle 31 odst. 4 zákona. Výjimkou jsou údaje o zhodnocení projektů podle 2 odst. 1 písm. i) a údaje o skutečných nákladech projektu, které poskytovatel předá provozovateli do 6 měsíců od počátku kalendářního roku následujícího po roce ukončení řešení projektu. (2) Údaje o výsledcích projektů nebo dalších aktivit výzkumu, vývoje a inovací podporovaných ze svého rozpočtu předá poskytovatel provozovateli ve lhůtě podle 31 odst. 6 zákona v rozsahu stanoveném správcem podle 4. (3) Nové údaje o řešených projektech, o dalších aktivitách výzkumu, vývoje a inovací a výsledcích výzkumných organizací, u kterých došlo v průběhu kalendářního roku ke změně, předá poskytovatel provozovateli ve lhůtě podle 31 odst. 5 zákona ve formě úplného souboru údajů předávaných podle odstavce 1 nebo 2 v příslušném roce. 8 ) 2 písm. d) zákona č. 365/2000 Sb. 9 ) 2 písm. b) a c) a 3 zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění zákona č. 440/2004 Sb. Zákon č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění zákona č. 190/2009 Sb.
7 Částka 129 Sbírka zákonů č. 397 / 2009 Strana 6619 (4) Při předání údajů podle odstavců 1 až 3 se postupuje podle 6 odst. 3 a 4 obdobně. 9 Postup při zařazení údajů předaných poskytovatelem do informačního systému (K 31 odst. 9 zákona) (1) Provozovatel zařadí do informačního systému pouze údaje předané poskytovatelem postupem podle 6 odst. 3 a 4 nebo podle 8 odst. 4 nebo, pokud předmět řešení projektu obsahuje utajované informace, postupem stanoveným jinými právními předpisy 7 ). (2) Zařazení údajů do informačního systému oznámí provozovatel poskytovateli v listinné podobě nebo v elektronické podobě jako datovou zprávu opatřenou zaručeným elektronickým podpisem nebo elektronickou značkou podle jiného právního předpisu 9 ) ve lhůtě podle 31 odst. 8 zákona. (3) Soubor údajů předávaný do informačního systému vykazující chyby zjištěné při kontrole údajů platnou verzí programových prostředků nebo nesplňující náležitosti stanovené zákonem a jinými právními předpisy 4 ) provozovatel vrátí poskytovateli, nezařadí jej do informačního systému a oznámí tuto skutečnost a její důvody poskytovateli obdobně podle odstavce 2. Vrácený nezařazený soubor údajů může poskytovatel po opravě předat obdobně podle 6 odst. 3 a 4. (4) Provozovatel se řídí provozním řádem informačního systému, který vypracuje a schválí správce. 10 Způsob a termíny poskytnutí údajů z informačního systému (K 31 odst. 12 zákona) (1) Provozovatel nezveřejní údaje o veřejné soutěži ve výzkumu, vývoji a inovacích prostřednictvím veřejné informační sítě dříve než v termínu, který mu jako datum vyhlášení v Obchodním věstníku podle 5 písm. c) bodu 1 a 6 oznámí poskytovatel. (2) Provozovatel poskytne z informačního systému a) veřejnosti způsobem podle 31 odst. 11 písm. a) zákona 1. údaje o vyhlašované veřejné soutěži ve výzkumu, vývoji a inovacích nejdříve v den vyhlášení této soutěže, uvedený poskytovatelem v posledním souboru údajů předaném provozovateli, 2. údaje o vyhodnocení veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích do 30 kalendářních dnů ode dne jejich zařazení do informačního systému, 3. údaje o projektech nebo dalších aktivitách výzkumu, vývoje a inovací a údaje o dosažených výsledcích ve lhůtě podle bodu 2, b) poskytovateli a správci prostřednictvím elektronické pošty nebo veřejné informační sítě do 30 kalendářních dnů ode dne doručení žádosti nebo jejího upřesnění údaje, které nejsou přístupné podle písmene a), c) příjemci v listinné podobě, na paměťových médiích, prostřednictvím elektronické pošty nebo veřejné informační sítě do 30 kalendářních dnů ode dne doručení žádosti nebo jejího upřesnění údaje, které nejsou přístupné podle písmene a), d) dalším subjektům podle 31 odst. 11 písm. e) zákona postupem podle písmene c), nestanoví-li jiné právní předpisy nebo mezinárodní závazky České republiky způsob a termíny poskytnutí údajů jinak. (3) Žádost podle odstavce 2 písm. b) a c) může být podána v listinné podobě nebo v elektronické podobě jako datová zpráva opatřená zaručeným elektronickým podpisem nebo elektronickou značkou podle jiného právního předpisu 9 ). V případě, že je žádost nesrozumitelná nebo není zřejmé, jaké údaje a v jaké podobě jsou požadovány, nebo je formulována příliš obecně, vyzve provozovatel žadatele ve lhůtě do 10 kalendářních dnů od doručení žádosti, aby žádost upřesnil. Neupřesní-li žadatel žádost do 30 kalendářních dnů od doručení výzvy provozovatele, nemusí mu provozovatel údaje poskytnout. 11 Společná ustanovení (1) Při uchovávání, zpřístupňování, předávání a jiném zpracovávání osobních údajů se postupuje podle jiného právního předpisu 10 ). (2) Osobní údaje o kontaktní osobě pro vyhlášení veřejné soutěže ve výzkumu, vývoji a inovacích správce anonymizuje 10 ) po uplynutí 1 roku od ukončení této veřejné soutěže. (3) Na veřejnou zakázku ve výzkumu, vývoji a inovacích podle 2 odst. 2 písm. g) zákona, zadanou podle jiného právního předpisu 11 ), se nevztahují usta- 10 ) Zákon č. 101/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 11 ) Zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů.
8 Strana 6620 Sbírka zákonů č. 397 / 2009 Částka 129 novení 5 a 6, 10 odst. 1 a 10 odst. 2 písm. a) body 1 a Přechodná ustanovení (1) Správce zajistí provoz centrální evidence výzkumných záměrů do doby ukončení jejich řešení v rozsahu a způsobem podle dosavadních právních předpisů. (2) Na postup poskytovatele, příjemce a provozovatele při předání a zařazení údajů o výzkumných záměrech a o jejich výsledcích do centrální evidence výzkumných záměrů se vztahují dosavadní právní předpisy. 13 Zrušovací ustanovení Nařízení vlády č. 267/2002 Sb., o informačním systému výzkumu a vývoje, se zrušuje. 14 Účinnost Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna Předseda vlády: Ing. Fischer, CSc. v. r.
9 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana VYHLÁŠKA ze dne 5. listopadu 2009 o obecných technických požadavcích zabezpečujících bezbariérové užívání staveb Ministerstvo pro místní rozvoj stanoví podle 194 písm. a) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon): Úvodní ustanovení 1 Předmět úpravy (1) Tato vyhláška stanoví obecné technické požadavky na stavby a jejich části tak, aby bylo zabezpečeno jejich užívání osobami s pohybovým, zrakovým, sluchovým a mentálním postižením, osobami pokročilého věku, těhotnými ženami, osobami doprovázejícími dítě v kočárku nebo dítě do tří let (dále jen osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace ). (2) Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES 1 ). (3) Pro užívání staveb infrastruktury osobami s omezenou schopností pohybu nebo orientace v transevropském konvenčním a vysokorychlostním železničním systému platí jiný právní předpis 2 ). 2 (1) Podle této vyhlášky se postupuje při zpracování dokumentace pro vydání územního rozhodnutí, nebo při zpracování jednoduchého technického popisu záměru pro vydání územního souhlasu a při zpracování projektové dokumentace, při povolování nebo ohlašování a provádění staveb, při vydávání kolaudačního souhlasu, při užívání a odstraňování staveb nebo zařízení a při kontrolních prohlídkách staveb a) pozemních komunikací a veřejného prostranství 3 ), b) občanského vybavení v částech určených pro užívání veřejností, c) společných prostor a domovního vybavení bytového domu obsahujícího více než 3 byty (dále jen bytový dům ), upravitelného bytu nebo bytu zvláštního určení 4 ), d) pro výkon práce celkově 25 a více osob, pokud provoz v těchto stavbách umožňuje zaměstnávat osoby se zdravotním postižením nebo stavby pro výkon práce osob s těžkým zdravotním postižením 5 ) (dále jen stavby pro výkon práce ). (2) Ustanovení této vyhlášky se uplatní též u změn dokončených staveb a změn v užívání staveb, pokud to závažné územně technické nebo stavebně technické důvody nevylučují. (3) U staveb, které jsou kulturními památkami, se ustanovení této vyhlášky použijí s ohledem na zájmy státní památkové péče. 3 Normovou hodnotou se rozumí konkrétní technický požadavek, zejména limitní hodnota, návrhová metoda, národně stanovené parametry, technické vlastnosti stavebních konstrukcí a technických zařízení, obsažený v příslušné české technické normě 1 ), jehož dodržení se považuje za splnění požadavků konkrétního ustanovení této vyhlášky. 1 ) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 2 ) Rozhodnutí komise Evropských společenství o technické specifikaci pro interoperabilitu týkající se osob s omezenou schopností pohybu a orientace v transevropském konvenčním a vysokorychlostním železničním systému a sdělení Ministerstva dopravy č. 111/2004 Sb., o výčtu železničních drah zařazených do evropského železničního systému. 3 ) 34 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení). 4 ) 9 odst. 1 zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č. 509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje občanský zákoník. 5 ) 75 a 76 zákona č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti.
10 Strana 6622 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129 Požadavky na stavby pozemních komunikací a veřejného prostranství 4 (1) Chodníky, nástupiště veřejné dopravy, úrovňové i mimoúrovňové přechody, chodníky v sadech i parcích a ostatní pochozí plochy musí umožňovat samostatný, bezpečný, snadný a plynulý pohyb osobám s omezenou schopností pohybu nebo orientace a jejich míjení s ostatními chodci. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v přílohách č. 1 a 2 k této vyhlášce. (2) Na všech vyznačených vnějších i vnitřních odstavných a parkovacích plochách a v hromadných garážích pro osobní motorová vozidla musí být vyhrazena stání pro vozidla přepravující osoby těžce pohybově postižené 6 ) nejméně v následujícím počtu vycházejícím z celkového počtu stání každé dílčí parkovací plochy: 2 až 20 stání 1 vyhrazené stání 21 až 40 stání 2 vyhrazená stání 41 až 60 stání 3 vyhrazená stání 61 až 80 stání 4 vyhrazená stání 81 až 100 stání 5 vyhrazených stání 101 až 150 stání 6 vyhrazených stání 151 až 200 stání 7 vyhrazených stání 201 až 300 stání 8 vyhrazených stání 301 až 400 stání 9 vyhrazených stání 401 až 500 stání 10 vyhrazených stání 501 a více stání 2 % vyhrazených stání. Požadavky na jejich technické řešení jsou uvedeny v bodech a přílohy č. 2 k této vyhlášce. (3) U staveb pro obchod, služby a zdravotnictví musí být vyhrazená stání pro osoby doprovázející dítě v kočárku v minimálním počtu 1 % stání z celkového počtu stání. Výsledný počet vyhrazených stání se zaokrouhluje na celá čísla směrem nahoru. Požadavky na jejich technické řešení jsou uvedeny v bodech a přílohy č. 2 k této vyhlášce. (4) Prostory pro nejméně 20 % veřejných telefonních automatů, samoobslužných informací, obdobných zařízení, poštovních schránek, pokladen a přepážek musí umožňovat užívání osobami s omezenou schopností pohybu nebo orientace. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodech až a 1.3. přílohy č. 1 k této vyhlášce. Tyto prostory a zařízení musí být označeny příslušnými symboly dle přílohy č. 4 k této vyhlášce. (5) Umístění a zabezpečení městského mobiliáře, staveb pro reklamu, informačních a reklamních zařízení, předzahrádek restaurací, prodejních stánků, venkovních pultů a obdobných konstrukcí musí respektovat přirozený pohyb chodců a nesmí zasahovat do průchozího prostoru. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodě přílohy č. 1 a bodech až přílohy č. 2 k této vyhlášce. (6) Výkopy a staveniště musí být zabezpečeny tak, aby nebyly ohroženy osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace ani jiné osoby. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodě 4. přílohy č. 2 k této vyhlášce. 5 Přístupy do staveb (1) Přístupy do staveb uvedených v 2 odst. 1 písm. b), c) a d) musí být bez schodů a vyrovnávacích stupňů. Vstupy musí být v úrovni komunikace pro chodce. Brání-li tomuto řešení závažné územně technické nebo stavebně technické důvody, může být vyrovnání výškového rozdílu řešeno bezbariérovou rampou nebo v odůvodněných případech u změn dokončených staveb zdvihací plošinou. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodech , až a přílohy č. 1 a v bodě 2. přílohy č. 3 k této vyhlášce. (2) Přístup ke stavbám se musí vytýčit přirozenými nebo umělými vodicími liniemi a přístup k budově se specializovanými službami pro osoby se zrakovým postižením, nemocnici, krajskému úřadu, výpravní budově, odbavovacímu terminálu veřejné dopravy a stanici metra také akusticky. Požadavky na technické řešení stanoví body , , a přílohy č. 1 k této vyhlášce. Požadavky na stavby občanského vybavení 6 (1) Stavbou občanského vybavení se rozumí: a) stavba pro veřejnou správu, soudy, státní zastupitelství, policii, obviněné a odsouzené, b) stavba pro sdělovací prostředky, c) stavba pro obchod a služby, d) stavba pro ochranu obyvatelstva, e) stavba pro sport, f) školy, předškolní a školská zařízení, 6 ) 67 zákona č. 361/2000 Sb., ve znění zákona č. 62/2002 Sb., zákona č. 311/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb. a zákona č. 411/ /2005 Sb.
11 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6623 g) stavba pro kulturu a duchovní osvětu, h) stavba pro zdravotnictví a sociální služby 7 ), i) budova pro veřejnou dopravu, j) stavba ubytovacího zařízení pro cestovní ruch s celoročním i sezónním provozem pro více než 20 osob. (2) Přístup do všech prostorů určených pro užívání veřejností musí být zajištěn vodorovnými komunikacemi, schodišti a souběžně vedenými bezbariérovými rampami nebo výtahy. U změn dokončených staveb na přístupu pouze do vstupního podlaží lze v odůvodněných případech použít zdvihací plošinu. Požadavky na technické řešení jsou uvedeny v bodech až , , , , 2. a 3. přílohy č. 1 a v bodě 2. přílohy č. 3 k této vyhlášce. (3) U změn dokončených staveb s nejméně dvěma podlažími, které nejsou vybaveny výtahem nebo bezbariérovou rampou a výtah ani bezbariérovou rampu nelze z technických důvodů dodatečně zřídit, musí být zajištěno bezbariérové užívání alespoň vstupního podlaží. U staveb veřejné správy musí být v tomto podlaží umožněno užití všech služeb poskytovaných v budově. U staveb s výtahem určeným pro dopravu osob nebo osob a nákladů musí být osobám s omezenou schopností pohybu nebo orientace umožněn přístup do všech podlaží určených pro užívání veřejností. (4) Prostory stavby v částech určených pro užívání veřejností, včetně bezpečnostních prvků u vstupu a výstupu, odbavovacího nebo registračního a komunikačního systému mezi veřejností a personálem, nejméně 20 % veřejných telefonních automatů, samoobslužných informací, obdobných zařízení, pokladen a přepážek musí být řešeny tak, aby bylo zajištěno jejich užívání osobami s omezenou schopností pohybu nebo orientace. Požadavky na technické řešení stanoví body až , , , , , a 1.3. přílohy č. 1 k této vyhlášce a body 1. až 6. přílohy č. 3 k této vyhlášce. Vyhrazené prostory musí být označeny příslušnými symboly podle přílohy č. 4 k této vyhlášce. 7 (1) Ve stavbě, ve které je záchod určen pro užívání veřejností, musí být v každém tomto zařízení nejméně jedna záchodová kabina v oddělení pro ženy a nejméně jedna záchodová kabina v oddělení pro muže řešena v souladu s požadavky uvedenými v bodech až přílohy č. 3 k této vyhlášce. Kabina nemusí mít předsíňku v případech, kdy je přístupná z prostoru, který není pobytovou místností. Pokud je stavba vybavena maximálně dvěma záchodovými kabinami, lze jako bezbariérovou zřídit pouze jednu z nich, určenou pro obě pohlaví a přístupnou přímo z veřejného komunikačního prostoru. U změn dokončených staveb s více záchodovými kabinami lze též postupovat podle věty předchozí a v odůvodněných případech může být kabina zcela výjimečně přístupná z oddělení pro ženy. Ve stavbách, které jsou určeny pro osoby na vozíku s asistentem, musí být záchodová kabina řešena s ohledem na výpomoc asistenta. (2) Stavby určené pro děti do tří let s hygienickým zařízením pro veřejnost musí mít nejméně jednu přebalovací kabinu v oddělení pro ženy a nejméně jednu přebalovací kabinu v oddělení pro muže, popřípadě nejméně jednu přebalovací kabinu přístupnou ze společného prostoru řešenou podle bodu přílohy č. 3 k této vyhlášce nebo nejméně jeden přebalovací pult v oddělení pro ženy a nejméně jeden přebalovací pult v oddělení pro muže řešený podle bodu přílohy č. 3 k této vyhlášce. (3) Ve stavbě, ve které je sprcha nebo vana určena pro užívání veřejností, musí být nejméně jedna sprcha nebo vana v oddělení pro ženy a nejméně jedna sprcha nebo vana v oddělení pro muže řešena v souladu s požadavky uvedenými v bodech a až přílohy č. 3 k této vyhlášce. (4) Ve stavbě, ve které je šatna určena pro užívání veřejností, musí být nejméně část v oddělení pro ženy a část v oddělení pro muže řešena v souladu s požadavky uvedenými v bodech a přílohy č. 3 k této vyhlášce. 8 (1) Prostory pro shromažďování musí mít z celkového počtu míst nejméně tento počet vyhrazených míst pro osoby na vozíku: 4 až 25 míst 1 místo 26 až 50 míst 2 místa 51 až 75 míst 3 místa 76 až 100 míst 4 místa 101 až 200 míst 5 míst 201 až 300 míst 6 míst 301 až 500 míst 7 míst 501 a více míst 7 a 1 místo na každých dalších 500 míst. Požadavek na technické řešení je uveden v bodě přílohy č. 3 k této vyhlášce. 7 ) Zákon č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů.
12 Strana 6624 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129 (2) Prostory pro shromažďování 50 a více osob nebo každé ozvučení či překladatelský servis kin, divadel a sálů musí umožňovat indukční poslech pro nedoslýchavé osoby. (3) V ubytovacích zařízeních pro cestovní ruch a pobytových zařízeních musí nejméně 5 % pokojů splňovat požadavky uvedené v bodech a přílohy č. 1 k této vyhlášce a přiměřeně v bodě 8.1. přílohy č. 3 k této vyhlášce. Výsledný počet pokojů se zaokrouhluje na celá čísla směrem nahoru. (4) Veřejně přístupné plavecké bazény, relaxační a rehabilitační vodní prostory musí mít zajištěný bezbariérový přístup do vody řešený prostřednictvím schodů a bazénového zvedáku nebo schodů a zvýšeného okraje. Technické požadavky stanoví bod 2. přílohy č. 1 k této vyhlášce a bod přílohy č. 3 k této vyhlášce. (5) U staveb pro sport musí být bezbariérově řešeno rovněž sportoviště a závodiště a jejich zázemí, zejména hygienické zařízení a šatny, při respektování zvýšených nároků na manipulační prostory pro používání sportovních vozíků. Požadavek na technické řešení stanoví bod přílohy č. 3 k této vyhlášce. (6) Školy, předškolní a školská zařízení musí mít bezbariérově řešeny prostory rovněž pro děti, žáky a studenty. U staveb pro mimoškolní vzdělávání se postupuje obdobně. 9 (1) Základní informace pro orientaci veřejnosti musí být jak vizuální, tak podle okolností i akustické a hmatné. Vizuální informace musí mít kontrastní a osvětlené nápisy a symboly. Informační a signalizační prvky musí být vnímatelné a srozumitelné pro všechny uživatele, je nutné brát v úvahu zejména zorné pole osoby na vozíku, velikost a vzdálenost písma. Dálkové ovládání akustických informací se řeší způsobem stanoveným v bodě přílohy č. 1 k této vyhlášce. (2) Vyhrazené prostory a zařízení uvedené v 7 a 8 musí být označeny příslušným symbolem podle přílohy č. 4 k této vyhlášce a na viditelném místě musí být umístěna orientační tabule s označením o přístupu k nim. Pokud je u změn dokončených staveb užíván zvláštní bezbariérový vstup, musí být na vhodném místě umístěna informace včetně symbolu o jeho umístění a přístupové trase k němu. Dále každé hygienické zařízení a šatna, které jsou určeny pro užívání veřejností, musí být hmatově označena v souladu s požadavkem uvedeným v bodě 5.2. přílohy č. 3 k této vyhlášce. Požadavky na společné prostory a domovní vybavení bytového domu, na upravitelný byt a byt zvláštního určení 10 (1) Pro přístup do prostor užívaných osobami s omezenou schopností pohybu nebo orientace platí obdobně 6 odst. 2. (2) Bytový dům s výtahem musí umožňovat užívání všech společných prostor osobami s omezenou schopností pohybu nebo orientace. Stavba bytového domu bez výtahu musí umožňovat užívání společných prostor nejméně v jednom podlaží, které slouží převážně pro bydlení. 11 (1) Požadavky na technické řešení přístupu, společných prostor a dalšího domovního vybavení bytového domu obsahujícího byt zvláštního určení pro osoby s pohybovým postižením jsou uvedeny v bodě 7.1. přílohy č. 3 k této vyhlášce. (2) Požadavky na technické řešení přístupu, společných prostor a dalšího domovního vybavení bytového domu obsahujícího byt zvláštního určení pro osoby se zrakovým postižením jsou uvedeny v bodě 7.2. přílohy č. 3 k této vyhlášce. (3) Požadavky na technické řešení upravitelného bytu jsou uvedeny v bodě 8. přílohy č. 3 k této vyhlášce. V jednom hygienickém prostoru musí být záchodová mísa, umyvadlo a vana nebo sprcha. Požadavky na jejich technické řešení stanoví body , až , a přílohy č. 3 k této vyhlášce. (4) Požadavky na technické řešení bytu zvláštního určení pro osoby s pohybovým postižením jsou uvedeny v bodě 8.1. přílohy č. 3 k této vyhlášce. V jednom hygienickém prostoru musí být záchodová mísa, umyvadlo a vana nebo sprcha. Požadavky na jejich technické řešení stanoví body , až a až přílohy č. 3 k této vyhlášce. (5) Požadavky na technické řešení bytu zvláštního určení pro osoby se zrakovým postižením jsou uvedeny v bodě 8.2. přílohy č. 3 k této vyhlášce. Požadavky na stavby pro výkon práce 12 (1) Pro přístup do prostor užívaných osobami s omezenou schopností pohybu nebo orientace platí obdobně 6 odst. 2. (2) Prostory staveb pro výkon práce, včetně bez-
13 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6625 pečnostních prvků a vybavení, musí splňovat požadavky uvedené v přílohách č. 1 a 3 k této vyhlášce tak, aby umožňovaly osobám s omezenou schopností pohybu nebo orientace vykonávat všechny činnosti, pro které jsou tyto prostory určeny. 13 (1) Část každého hygienického zařízení a šaten v oddělení pro ženy a část každého hygienického zařízení a šaten v oddělení pro muže musí splňovat požadavky uvedené v bodech až a až přílohy č. 3 k této vyhlášce. (2) Pro prostory určené pro shromažďování platí přiměřeně 8 odst. 1 a 2. Společná, závěrečná a zrušovací ustanovení 14 Výjimky Za podmínek stanovených v 169 stavebního zákona lze v odůvodněných případech povolit výjimku z ustanovení bodu přílohy č. 1 k této vyhlášce, bodů , , , , , , , , 3.1. přílohy č. 2 k této vyhlášce a bodů , až přílohy č. 3 k této vyhlášce. 15 (1) Slouží-li části jedné stavby rozdílným účelům, posuzují se jednotlivé části samostatně podle příslušných ustanovení této vyhlášky a jejích příloh. (2) Odchylky od norem jsou přípustné, pokud se prokáže, že navržené řešení odpovídá nejméně požadavkům těchto norem. (3) Bezbariérové užívání stavby musí být zajištěno po celou dobu její životnosti. Při odstranění stavby nebo změně dopravního značení musí být provedeny také příslušné změny pro osoby s omezenou schopností pohybu nebo orientace, zejména musí být provedeny příslušné změny v hmatových prvcích a akustickém vedení a informacích pro osoby se zrakovým postižením. 16 Přechodné ustanovení U staveb, pro které byla projektová dokumentace zpracována před účinností této vyhlášky, se postupuje podle dosavadní právní úpravy. Zrušuje se: 17 Zrušovací ustanovení 1. Vyhláška č. 369/2001 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace. 2. Vyhláška č. 492/2006 Sb., kterou se mění vyhláška č. 369/2001 Sb., o obecných technických požadavcích zabezpečujících užívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace. 18 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení. Ministr: Vondruška v. r.
14 Strana 6626 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129 Příloha č. 1 k vyhlášce č. 398/2009 Sb.
15 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6627
16 Strana 6628 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129
17 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6629
18 Strana 6630 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129
19 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6631
20 Strana 6632 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129
21 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6633 Příloha č. 2 k vyhlášce č. 398/2009 Sb.
22 Strana 6634 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129
23 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6635
24 Strana 6636 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129
25 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6637
26 Strana 6638 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129 Příloha č. 3 k vyhlášce č. 398/2009 Sb.
27 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6639
28 Strana 6640 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129
29 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6641
30 Strana 6642 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129
31 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6643
32 Strana 6644 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129
33 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6645
34 Strana 6646 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Částka 129 Příloha č. 4 k vyhlášce č. 398/2009 Sb.
35 Částka 129 Sbírka zákonů č. 398 / 2009 Strana 6647
36 Strana 6648 Sbírka zákonů č. 399 / 2009 Částka VYHLÁŠKA ze dne 10. listopadu 2009, kterou se zrušují některá obecně závazná nařízení národních výborů Ministerstvo pro místní rozvoj stanoví podle 14 odst. 1 zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů: 1 Zrušuje se: 1. Domovní řád schválený VI. zasedáním Národního výboru města Brna dne 23. září Vyhláška Okresního národního výboru ve Vyškově o rozšíření působnosti stavebních úřadů MěstNV Bučovice, Ivanovice na Hané, Rousínov, Slavkov u Brna a Vyškov. 2 Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna Ministr: Ing. Vondruška v. r.
37 Částka 129 Sbírka zákonů č. 400 / 2009 Strana VYHLÁŠKA ze dne 4. listopadu 2009, kterou se mění vyhláška č. 13/2005 Sb., o středním vzdělávání a vzdělávání v konzervatoři, ve znění vyhlášky č. 374/2006 Sb. Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle 71 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon): Čl. I Vyhláška č. 13/2005 Sb., o středním vzdělávání a vzdělávání v konzervatoři, ve znění vyhlášky č. 374/ /2006 Sb., se mění takto: 1. V 12 se na začátek písmene a) vkládají slova obory vzdělání a. 2. V 12 se na konci textu písmene g) doplňují slova a k zajištění hygienických podmínek při praktickém vyučování. 3. V 12 písmeno h) zní: h) podmínky spolupráce pověřeného zaměstnance právnické osoby vykonávající činnost školy a pověřeného zaměstnance fyzické nebo právnické osoby při organizaci a řízení praktického vyučování na pracovištích fyzických nebo právnických osob a požadavky pro výkon činnosti pověřených zaměstnanců této fyzické nebo právnické osoby (dále jen instruktor ).. 4. V 12 se na konci písmene h) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní: i) ujednání o náhradě nákladů, které jiné fyzické nebo právnické osobě prokazatelně a nutně vznikají výhradně za účelem uskutečňování praktického vyučování na jejím pracovišti.. 5. V 13 odstavec 6 zní: (6) Odborný výcvik uskutečňovaný ve škole nebo ve školském zařízení provádí učitel odborného výcviku. Procvičování dovedností žáků na pracovištích fyzických nebo právnických osob se provádí za vedení a dozoru instruktorů. Instruktor vede současně nejvýše 6 žáků.. Čl. II Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení. Ministryně: PhDr. Kopicová v. r.
38 Strana 6650 Sbírka zákonů č. 401 / 2009 Částka SDĚLENÍ Ministerstva vnitra ze dne 5. listopadu 2009 o vyhlášení nových voleb do zastupitelstva obce Ministr vnitra podle 58 odst. 4 zákona č. 491/2001 Sb., o volbách do zastupitelstev obcí a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, vyhlašuje na den 13. března 2010 nové volby do zastupitelstva obce: obec okres kraj Pucov Třebíč Vysočina Ministr: Ing. Pecina, MBA v. r.
39 Částka 129 Sbírka zákonů 2009 Strana 6651
40 Strana 6652 Sbírka zákonů 2009 Částka ISSN Vydává a tiskne: Tiskárna Ministerstva vnitra, p. o., Bartůňkova 4, pošt. schr. 10, Praha 415, telefon: , fax: Redakce: Ministerstvo vnitra, nám. Hrdinů 1634/3, pošt. schr. 155/SB, Praha 4, telefon: , fax: Administrace: písemné objednávky předplatného, změny adres a počtu odebíraných výtisků MORAVIAPRESS, a. s., U Póny 3061, Břeclav, fax: , Objednávky ve Slovenské republice přijímá a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, Bratislava, tel.: , fax: Roční předplatné se stanovuje za dodávku kompletního ročníku včetně rejstříku z předcházejícího roku a je od předplatitelů vybíráno formou záloh ve výši oznámené ve Sbírce zákonů. Závěrečné vyúčtování se provádí po dodání kompletního ročníku na základě počtu skutečně vydaných částek (první záloha na rok 2010 činí 6 000, Kč) Vychází podle potřeby Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U Póny 3061, Břeclav, celoroční předplatné , , objednávky jednotlivých částek (dobírky) , objednávky-knihkupci , faxové objednávky , zelená linka Internetová prodejna: Drobný prodej Benešov: Oldřich HAAGER, Masarykovo nám. 231; Brno: Ing. Jiří Hrazdil, Vranovská 16, SEVT, a. s., Česká 14; České Budějovice: SEVT, a. s., Česká 3, tel.: ; Cheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectví Antikvariát, Ruská 85; Kadaň: Knihařství Přibíková, J. Švermy 14; Kladno: el VaN, Ke Stadionu 1953, tel.: ; Klatovy: Krameriovo knihkupectví, nám. Míru 169; Liberec: Podještědské knihkupectví, Moskevská 28; Litoměřice: Jaroslav Tvrdík, Štursova 10, tel.: , fax: ; Most: Knihkupectví U Knihomila, Ing. Romana Kopková, Moskevská 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova č. 2, Zdeněk Chumchal Knihkupectví Tycho, Ostružnická 3, Knihkupectví SEVT, a. s., Ostružnická 10; Ostrava: LIBREX, Nádražní 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., Denisova 1; Otrokovice: Ing. Kučeřík, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., třída Míru 65; Plzeň: Typos, tiskařské závody s. r. o., Úslavská 2, EDICUM, Bačická 15, Technické normy, Na Roudné 5, Vydavatelství a naklad. Aleš Čeněk, nám. Českých bratří 8; Praha 1: NEOLUXOR, Na Poříčí 25, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, NEOLUXOR s. r. o., Václavské nám. 41; Praha 4: SEVT, a. s., Jihlavská 405; Praha 5: SEVT, a. s., E. Peškové 14; Praha 6: PPP Staňková Isabela, Puškinovo nám. 17, PERIODIKA, Komornická 6; Praha 8: Specializovaná prodejna Sbírky zákonů, Sokolovská 35, tel.: ; Praha 9: Abonentní tiskový servis-ing. Urban, Jablonecká 362, po pá 7 12 hod., tel.: , DOVOZ TISKU SUWECO CZ, Klečákova 347; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradská 190, MONITOR CZ, s. r. o.,třebohostická 5, tel.: ; Přerov: Odborné knihkupectví, Bartošova 9, Jana Honková-YAHO-i-centrum, Komenského 38; Sokolov: KAMA, Kalousek Milan, K. H. Borovského 22, tel./fax: ; Tábor: Milada Šimonová EMU, Zavadilská 786; Teplice: Knihkupectví L&N, Kapelní 4; Ústí nad Labem: PNS Grosso s. r. o., Havířská 327, tel.: , fax: , Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplňování Sbírek zákonů včetně dopravy zdarma, tel.+fax: , Zábřeh: Mgr. Ivana Patková, Žižkova 45; Žatec: Simona Novotná, Brázda-prodejna u pivovaru, Žižkovo nám. 76, Jindřich Procházka, Bezděkov 89 Vazby Sbírek, tel.: Distribuční podmínky předplatného: jednotlivé částky jsou expedovány neprodleně po dodání z tiskárny. Objednávky nového předplatného jsou vyřizovány do 15 dnů a pravidelné dodávky jsou zahajovány od nejbližší částky po ověření úhrady předplatného nebo jeho zálohy. Částky vyšlé v době od zaevidování předplatného do jeho úhrady jsou doposílány jednorázově. Změny adres a počtu odebíraných výtisků jsou prováděny do 15 dnů. Reklamace: informace na tel. čísle V písemném styku vždy uvádějte IČO (právnická osoba), rodné číslo (fyzická osoba). Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s. p., Odštěpný závod Jižní Morava Ředitelství v Brně č. j. P/2-4463/95 ze dne