Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.323.01.0019.01.SPA&toc=OJ:L:2014:323:TOC
Timestamp: 2019-09-16 07:22:58
Document Index: 22938667

Matched Legal Cases: ['artículo 108', 'artículo 16', 'artículo 108', 'artículo 107', 'artículo 107', 'artículo 107', 'artículo 107', 'artículo 107', 'artículo 107', 'artículo 107']

EUR-Lex - 32014D0767 - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 32014D0767 - EN
Document 32014D0767
2014/767/UE: Decisión de la Comisión, de 23 de julio de 2013 , relativa a la ayuda estatal SA.35062 (13/N-2) aplicada por Portugal para Caixa Geral de Depósitos [notificada con el número C(2013) 4801] Texto pertinente a efectos del EEE
2014/767/EU: Commission Decision of 23 July 2013 on the State aid SA.35062 (13/N-2) implemented by Portugal for Caixa Geral de Depósitos (notified under document C(2013) 4801) Text with EEA relevance
OJ L 323, 7.11.2014, p. 19–51 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/767/oj
de 23 de julio de 2013
relativa a la ayuda estatal SA.35062 (13/N-2) aplicada por Portugal para Caixa Geral de Depósitos
[notificada con el número C(2013) 4801]
(2014/767/UE)
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y, en particular, su artículo 108, apartado 2, párrafo primero,
Después de haber emplazado a los Estados miembros y otros interesados para que presentaran sus observaciones, de conformidad con los citados artículos (1),
El 28 de junio de 2012, la República Portuguesa (en lo sucesivo, «Portugal») notificó unas medidas de recapitalización de la Caixa Geral de Depósitos («CGD» o «el Banco»).
El 18 de julio de 2012, la Comisión adoptó una decisión en el asunto SA.35062 (12/NN) (en lo sucesivo, «la Decisión de salvamento») (2), por la que se autorizaba la recapitalización de CGD ejecutada el 29 de junio de 2012 como ayuda de salvamento.
Mediante correo electrónico de 27 de septiembre de 2012, Portugal informó a la Comisión de que Caixa Geral Finance Limited («CGDF»), filial de CGD, pagaría dividendos a los titulares de acciones preferentes no acumulativas perpetuas al día siguiente.
El 28 de septiembre de 2012, CGDF ejecutó el pago de los dividendos.
El 18 de diciembre de 2012, la Comisión adoptó una decisión en el asunto SA.35062 (12/NN) («la Decisión de incoación») (3) por la que se incoaba el procedimiento de investigación formal por uso indebido de la ayuda de salvamento a tenor del artículo 16 del Reglamento (CE) no 659/1999 del Consejo, de 22 de marzo de 1999, por el que se establecen normas detalladas para la aplicación del artículo 108 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (4).
Mediante la publicación de dicha Decisión, la Comisión invitó a las partes interesadas a formular observaciones sobre su conclusión preliminar de que el pago de dividendos constituía una infracción de los términos de la Decisión de salvamento, pero no ha recibido observaciones al respecto.
Portugal acepta excepcionalmente por razones de urgencia que la presente Decisión se adopte en lengua inglesa.
CGD es un grupo bancario propiedad en su totalidad de Portugal. Tiene un activo neto total (basado en perímetro contable) (5) de 116 900 millones EUR a 31 de diciembre de 2012 y una cartera total de préstamos netos de 74 700 millones EUR a 31 de diciembre de 2012. Las actividades del Banco, incluyen, entre otras cosas, banca comercial a escala nacional e internacional (en particular, en España, el África lusófona, Macao y Brasil), banca de inversión, gestión de activos, operaciones de crédito especializadas y actividades de seguros.
En 2012, el grupo CGD tenía una posición preeminente en la mayor parte de las áreas de negocio en las que operaba en el mercado portugués (en particular, préstamos y anticipos a clientes, depósitos de clientes, seguros, arrendamiento financiero, banca de inversión y gestión de activos).
Principales cifras financieras de CGD (basadas en el perímetro contable)
Activos totales (miles de millones EUR)
Préstamos a clientes (miles de millones EUR)
Depósitos minoristas (miles de millones EUR) (*)
Total fondos al por mayor (miles de millones EUR) (**)
Empleados, total del grupo
Número de sucursales, total del grupo
Cuota de mercado nacional en depósitos
Cuota de mercado nacional en préstamos
2.2. Los hechos que han dado lugar a las medidas de ayuda
Desde el comienzo de la crisis de la deuda soberana, CGD experimentó dificultades para acceder a los mercados mayoristas. Las dificultades empezaron con el acceso a los mercados de capitales a medio y largo plazo y se fueron ampliando progresivamente a los mercados monetarios a corto plazo.
En consecuencia, CGD tuvo que reducir su dependencia de la financiación mayorista y activó su plan de liquidez contingente en el primer trimestre del 2010, tratando posteriormente de a) encontrar fuentes alternativas de financiación, principalmente a través de financiación garantizada; b) incrementar el fondo común de activos de garantía elegible que el BCE podría aceptar; c) vender activos no estratégicos, y d) presentar sus propias credenciales de crédito a inversores y contrapartes.
En el marco del Plan de ayuda económica y financiera acordado entre Portugal, la Comisión, el BCE y el FMI, se pidió a CGD que presentara un plan de financiación y capital («PFC») para el período 2011-2015, que se revisaría trimestralmente. La primera versión del PFC se presentó el 26 de julio de 2011 y ha sido objeto de revisiones.
En lo que respecta a la solvencia, el coeficiente de capital básico de clase 1 («CB 1») de CGD, calculado de conformidad con las normas de Basilea II, era igual al 9,48 % a 31 de diciembre de 2011. El objetivo del PFC era lograr, entre otras cosas, un coeficiente de CB1 del 10 % a 31 de diciembre de 2012 dentro de las normas de Basilea II, en consonancia con los requisitos del Memorando de Acuerdo («el MA») firmado entre el Gobierno portugués, por una parte, y el FMI, la Comisión y el BCE, por otra. A raíz de una recomendación de la Autoridad Bancaria Europea (en lo sucesivo, «la ABE»), el PFC se actualizó en relación con el nivel de capital que se debe poseer a partir del 30 de junio de 2012, con el fin de cumplir las necesidades de capital calculadas a partir del importe de la deuda pública soberana y municipal del Banco («colchón de deuda soberana») y la necesidad de capital resultante de una prueba de resistencia llevada a cabo por la ABE («requisitos de la ABE»).
Según la versión del PFC de mayo de 2012, y a raíz de la Recomendación de la ABE, se señaló la necesidad de ampliar el capital en 1,650 millones EUR.
2.3. Medidas de ayuda
Las medidas de recapitalización aplicadas por Portugal como accionista único de CGD consistían en
la suscripción de acciones ordinarias de reciente emisión («la ampliación de capital») por un importe de 750 millones EUR, y
la suscripción de instrumentos convertibles («CoCos») emitidos por CGD por un importe de 900 millones EUR que son admisibles a efectos de solvencia en el marco de los requisitos de la ABE como CB1.
Una descripción detallada de las medidas de ayuda figura en los considerandos 12 a 25 de la Decisión de salvamento.
2.4. Procedimiento de investigación formal sobre el uso indebido de la ayuda
Según lo establecido en el considerando 31 de la Decisión de salvamento, Portugal se comprometió a garantizar que CGD (como grupo) aplicaría restricciones al comportamiento equivalentes a las que se aplican a los bancos que se recapitalizan en el marco del nuevo régimen de recapitalización de las entidades de crédito en Portugal (6), que incluyen, entre otras cosas:
una prohibición de dividendos,
una prohibición de cupones y pago de intereses sobre instrumentos híbridos y deuda subordinada de los que no es titular Portugal y cuando no existe obligación legal de realizar dicho pago.
El 28 de septiembre de 2012, CGDF, filial de CGD, pagó, sin autorización de la Comisión, dividendos sobre acciones preferentes no acumulativas perpetuas por un importe de 405 415 EUR. Esta cantidad corresponde al 0,025 % del capital que se aportó el 29 de junio de 2012.
En la Decisión de incoación, la Comisión consideró, con carácter preliminar, que los pagos de dividendos efectuados por CGDF el 28 de septiembre de 2012 entraban en el ámbito de la prohibición de dividendos aplicable a CGD con arreglo a lo dispuesto en la Decisión de salvamento y que los pagos de dividendos constituían un uso indebido de la ayuda de salvamento concedida.
3. REESTRUCTURACIÓN DE CGD
CGD presentó un plan de reestructuración que incluye cuatro elementos principales:
desapalancamiento del balance del grupo CGD, vendiendo la rama de seguros y el resto de participaciones no estratégicas, así como reduciendo los activos accesorios,
incremento de su eficiencia operativa,
reestructuración de las operaciones de CGD en España,
reembolso de 900 millones EUR de CoCos en el período de reestructuración.
CGD ya había realizado esfuerzos para desapalancar su balance antes de la ampliación de capital de junio de 2012. De diciembre de 2010 a junio de 2012, el banco reducirá su balance en aproximadamente 8 200 millones EUR (perímetro contable).
El plan de reestructuración establece esfuerzos adicionales de desapalancamiento. Prevé la venta de su rama de seguros, Caixa Seguros, y otras participaciones no estratégicas así como la reducción de activos accesorios para que CGD pueda centrarse en sus actividades principales de banca minorista y liberar fondos que podrán reforzar el capital básico del banco. CGD se propone seguir desapalancando el balance financiero del grupo por valor de [10-20] mil millones EUR de activos accesorios, que —en comparación con el balance consolidado en diciembre de 2012 (basado en parámetros contables)— se traduce en una reducción del [10-20] %. La venta de las actividades de seguros es un elemento importante del ejercicio de desapalancamiento, que aporta unos […] (***) mil millones EUR a la reducción. La venta del resto de las participaciones no estratégicas aportarán [0-5] mil millones EUR, la devolución de la deuda del antiguo Banco Português de Negócios («BPN»), [0-5] mil millones EUR y la salida de crédito accesorio en España, [0-5] mil millones EUR. Además, unos dos tercios de la cartera accesoria ([10-20] mil millones EUR) se liquidarán a finales de 2017, mientras que el resto de la cartera accesoria se liquidará después de 2017.
Caixa Seguros es el líder del mercado en Portugal con unas cuotas de mercado totales en diciembre de 2012 del 31 % en seguros de vida y de un 26 % en seguros distintos del seguro de vida, respectivamente, incluida una entidad de seguros multilínea para seguros de vida y no de vida, así como para las entidades de seguros especiales, en particular los seguros de enfermedad y de vehículos. A 31 de diciembre de 2012, Caixa Seguros representaba el 9,2 % de los activos netos consolidados de CGD y había generado unos ingresos netos imputables a los accionistas de CGD de 89,7 millones EUR, sobre la base de un volumen de primas de seguro directo que en 2012 ascendió a 3 195 millones EUR.
CGD reestructurará Caixa Seguros con el fin de mejorar su capacidad de comercialización y facilitar el proceso de venta. CGD podrá […]. El proceso de venta permitirá todas las combinaciones posibles que pueden ir de […]. El plan de reestructuración de CGD parte de la base de que […].
CGD venderá también las restantes participaciones no estratégicas en sociedades portuguesas cotizadas a […], desapalancando su balance por un importe adicional de aproximadamente [200-250] millones EUR. CGD ha vendido ya la mayoría de sus participaciones no estratégicas, lo que generó unos ingresos de aproximadamente 450 millones EUR.
CGD además planea dar salida gradualmente a una cartera de activos que tiene su origen en la deuda del Banco Português de Negócios («BPN») (7) por un valor nominal de [0-5] mil millones EUR y un valor neto de los activos de unos [0-5] mil millones EUR. Según el régimen de reembolso correspondiente, el valor de los activos netos se reducirá en un [40-50] % a [0-5] mil millones EUR hasta finales de 2017.
Por último, CGD dará salida a una cartera de créditos accesorios originada por sus operaciones de banca minorista y mayorista en España. Esta cartera asciende a unos [0-5] mil millones EUR.
El segundo elemento principal del plan de reestructuración es un incremento de la eficiencia operativa del Banco. CGD ya había tomado también medidas en 2011 y 2012 para optimizar sus costes básicos y, si se comparan con los datos financieros anteriores a la crisis, ha reducido los costes de mano de obra y los de venta, generales y administrativos de sus operaciones nacionales.
CGD proseguirá ese esfuerzo de optimización reduciendo aún más los costes operativos durante el período de reestructuración. La reducción de la plantilla del banco y la renegociación de los servicios contratados son las principales prioridades para lograr ahorros adicionales. Según el plan de reestructuración, CGD seguirá reduciendo sus costes laborales en el período de reestructuración, con el objetivo de una reducción del [5-10] % y una previsión de costes laborales de [500-550] millones EUR en diciembre de 2013 y de [450-500] millones EUR en diciembre de 2017. En términos de efectivos, el número de empleados en Portugal se reducirá en un [5-10] %. Si en diciembre de 2012, trabajaban 9 401 empleados en actividades bancarias minoristas nacionales, CGD tiene intención de reducir dicho número a [8 500 - 9 000] en diciembre de 2017.
El incremento de la eficiencia operativa de CGD se logrará, además, mediante la optimización de la red de sucursales, reduciendo la red de sucursales nacionales en un [5-10] % de 840 sucursales en junio de 2012 a [750-800] filiales a más tardar el […]. El cierre de [70-80] filiales en Portugal de junio de 2012 a […] forma parte de un proceso de optimización periódico para revalorizar y racionalizar la huella nacional minorista de CGD que se espera dé lugar a un ahorro anual de [0-5] millones EUR. Ya se han cerrado, o se encuentran en proceso de cierre, 58 sucursales, mientras que las restantes [10-20] sucursales se cerrarán antes de […].
Por último, se mejorará la eficacia operativa de CGD mediante el aumento de los ingresos procedentes de servicios y comisiones, que en 2012 contribuyeron aproximadamente al 25 % del total de los ingresos de explotación netos, mientras que la correspondiente participación en el sector bancario portugués fue del 29 % de media. CGD introducirá nuevas estructuras de comisiones para hacer más acordes sus fuentes de ingresos con las de sus competidores.
Reestructuración de las operaciones españolas
El tercer elemento principal del plan de reestructuración se refiere a la reestructuración de las operaciones bancarias en España. Si bien, en general, las operaciones internacionales de CGD obtienen mucho mejores resultados que las operaciones nacionales y aportan importantes contribuciones al rendimiento global del banco, las operaciones de CGD en España son deficitarias. CGD inició sus operaciones minoristas en España en 1991 al adquirir el Banco de Extremadura y Chase Manhattan España, y posteriormente el Banco Simeón en 1995. Esas actividades de banca minorista se llevan a cabo actualmente en España como filial de CGD con la denominación de Banco Caixa Geral («BCG»). En 2007 CGD también inició operaciones bancarias mayoristas que se efectuaban en una sucursal que CGD había abierto en España y que se centraba en proyectos inmobiliarios, financiación de proyectos relacionados y préstamos sindicados. Mientras que las operaciones minoristas de CGD en España apenas consiguieron alcanzar el equilibrio en la pasada década, la situación fue aún peor respecto a las operaciones mayoristas. Las operaciones mayoristas, que se iniciaron justo antes de la crisis financiera, tienen un historial muy pobre y a lo largo de un período de tiempo relativamente corto registraron importantes pérdidas que llegaron a unos 250 millones EUR en diciembre de 2012. El negocio mayorista cesará por completo y […].
No obstante, CGD considera España como un mercado clave en el que pretende seguir presente, en especial para apoyar la actividad exportadora de pequeñas y medianas empresas («pyme») portuguesas. En consecuencia, seguirán las operaciones minoristas en España, aunque a una escala mucho más reducida. Con el fin de que la actividad vuelva a ser rentable, se reducirá el número de sucursales en un [47-52] %, de 209 sucursales en junio de 2012 a [100-110] filiales a partir de […]. Los efectivos para las operaciones en España se reducirán en un [46-49] %, de 974 trabajadores en junio de 2012 a [500-523] trabajadores a partir del […].
En cuanto a la cobertura geográfica, BCG centrará sus operaciones minoristas en las regiones de Galicia, Castilla y León, Asturias y Extremadura, manteniendo solo una presencia reducida en los principales centros comerciales transfronterizos (Madrid y Cataluña) y una muy limitada, con [0-5] filiales en cada región, en las zonas que tienen relaciones transfronterizas relevantes y sirven como fuente importante de financiación para las operaciones españolas, a saber, País Vasco, Andalucía, Aragón y Comunidad Valenciana.
Reembolso de CoCos
El cuarto elemento principal del plan de reestructuración, el reembolso de 900 millones EUR de CoCos durante el período de reestructuración, tiene por objeto reducir los costes medios de financiación de CGD. El proceso de desapalancamiento del balance y el aumento de la rentabilidad operativa debería permitir a CGD reembolsar los CoCos. En particular, la venta de su rama de seguros debería liberar capital reglamentario y permitirle, por lo tanto, un reembolso anticipado.
Con el fin de equilibrar los objetivos de reducir la media de los costes de financiación, por una parte, y de mantener un colchón de capital suficiente, por otra, el plan de reestructuración prevé que, en el ejercicio fiscal de 2014, CGD utilizará el [50-60] % de su capital excedente [es decir, el capital que sobrepase los requisitos mínimos de capital según la legislación europea y portuguesa (incluidos los pilares 1 y 2) más una reserva de capital de [100-150] puntos básicos] para reembolsar Cocos. En los ejercicios fiscales de 2015 y, si es necesario, en los años posteriores, CGD utilizará el [90-100] % de su capital excedente para reembolsar CoCos.
El cuadro 2 presenta las principales proyecciones financieras, basadas en perímetros contables recogidos en el plan de reestructuración para CGD:
Principales datos financieros de CGD 2011-2017
Índice de evolución 2012-2017 (%)
Ratio costes ingresos
[70-80]%
[60-70]%
- [20-30]
[1 000 -20 000 ]
– [20-30]
[1 000 -1 500 ]
– [0-5]
Préstamos a clientes (neto)
[70 000 -75 000 ]
[65 000 -70 000 ]
[1 500 -2 000 ]
– [0-5] %
– [60-70]
[10 000 -15 000 ]
[9 500 -10 000 ]
[100 000 -150 000 ]
[95 000 -100 000 ]
[8 500 -9 000 ]
[5 000 -10 000 ]
– [5-10] %
[60 000 -65 000 ]
– [50-60]
[2 000 -2 500 ]
– [70-80] %
– [70-80]
Pasivos con clientes
[3 500 -4 000 ]
[75 000 -80 000 ]
[5-10] %
[100-150] %
[90-100] %
– [10-20] %
– [10-20]
EBA CT1
4. POSICIÓN DE LAS AUTORIDADES PORTUGUESAS
4.1. Posición de las autoridades portuguesas respecto al plan de reestructuración
Portugal considera que la ampliación de capital es ayuda estatal, en particular a la vista de las actuales circunstancias del mercado y del hecho de que la ampliación de capital se llevó a cabo al mismo tiempo que la suscripción de CoCos.
Portugal reconoce que la suscripción de CoCos constituye ayuda estatal, habida cuenta de que las condiciones de su suscripción se adaptaron a las previstas en el nuevo régimen de recapitalización que constituye una ayuda estatal (8).
Portugal sostiene que CGD tiene importancia sistémica en el sistema financiero portugués, que las medidas eran necesarias para situar el capital de CGD en consonancia con las necesidades de capital, tal como se estableció en la evaluación del Banco Central portugués, Banco de Portugal («BdP») y la troika, y que las modalidades y condiciones de las medidas de ayuda, junto con las establecidas en los compromisos para la reestructuración de CGD, incluyen una gama suficiente de salvaguardias contra posibles abusos y falseamientos de la competencia.
4.2. Posición de las autoridades portuguesas sobre el procedimiento relativo a la utilización abusiva de la ayuda
Portugal considera que los pagos realizados a los titulares de las acciones preferentes no acumulativas perpetuas no son dividendos, sino cupones que pueden abonarse si existe la obligación jurídica de hacerlo.
Portugal señala que, de acuerdo con las condiciones subyacentes de las acciones preferentes no acumulativas perpetuas, no pagar dividendos impediría al banco recomprar o reembolsar las obligaciones paritarias o las obligaciones junior hasta después del cuarto pago consecutivo siguiente a la fecha de pago de dividendos en la que se haya pagado un dividendo en su totalidad. Portugal considera que la recompra de CoCos, para lo que ha recibido un compromiso explícito por parte de CGD, constituye dicha recompra de obligaciones paritarias u obligaciones junior.
Portugal confirma que dio su acuerdo al pago de dividendos teniendo presente su hipótesis de que la negativa a pagarlos habría hecho imposible que CGD recomprara CoCos durante los 12 meses siguientes, y que si no se abonaban dividendos durante el período de inversión pública de cinco años, CGD no podría en absoluto recomprar CoCos sin incumplir sus obligaciones contractuales. Desde el punto de vista de Portugal, ese retraso era incompatible con la ineludible obligación de minimizar el importe y la duración de las ayudas estatales a CGD. En consecuencia, Portugal considera que dichas circunstancias hicieron, de hecho, que el pago de dividendos fuera jurídicamente vinculante.
4.3. Compromisos de las autoridades portuguesas
Portugal ha contraído una serie de compromisos en relación con la ejecución del plan de reestructuración (en lo sucesivo, «compromisos»), que se adjuntan a la presente Decisión.
Por otra parte, a fin de garantizar que los diversos compromisos se ejecutan debidamente, las autoridades portuguesas se comprometen a nombrar a un administrador supervisor («el administrador supervisor») para supervisar todos los compromisos asumidos por las autoridades portuguesas y CGD ante la Comisión.
5.1. Existencia de ayuda estatal
Con arreglo al artículo 107, apartado 1, del Tratado, serán incompatibles con el mercado común, en la medida en que afecten a los intercambios comerciales entre Estados miembros, las ayudas otorgadas por los Estados o mediante fondos estatales, bajo cualquier forma, que falseen o amenacen falsear la competencia, favoreciendo a determinadas empresas o producciones.
Para considerar que una medida constituye ayuda estatal debe supeditarse al cumplimiento acumulativo de cuatro condiciones: a) la medida debe estar financiada mediante fondos estatales; b) debe conceder una ventaja selectiva que pueda favorecer a determinadas empresas o producciones; c) la medida debe falsear o suponer una amenaza de falseamiento y poder afectar al comercio entre los Estados miembros.
La Comisión ha constatado ya, por las razones expuestas en los considerandos 33 a 42 de la Decisión de salvamento, que las medidas constituyen ayuda estatal a tenor del artículo 107, apartado 1, del Tratado. Las medidas de recapitalización, consistentes en la suscripción de nuevas acciones ordinarias por un importe de 750 millones EUR y la suscripción de CoCos por un importe de 900 millones EUR, las facilitó Portugal y, por lo tanto, implican fondos estatales. Las medidas confieren una ventaja selectiva a CGD, que le permite aumentar sus fondos propios en condiciones más favorables de las que podría haber encontrado en el mercado. CGD es un banco que desarrolla actividades internacionales y que compite con otros bancos en Portugal y en otros países. La ventaja, por lo tanto, puede afectar a los intercambios comerciales entre Estados miembros y falsear la competencia.
5.2. Compatibilidad de la ayuda con el mercado interior
Por lo que se refiere a la compatibilidad de la ayuda concedida a CGD, la Comisión debe determinar, en primer lugar, si la ayuda puede ser evaluada con arreglo al artículo 107, apartado 3, letra b), del Tratado, es decir, si la ayuda pone remedio a una grave perturbación en la economía de Portugal. Posteriormente, la Comisión, utilizando dicha base jurídica, debe evaluar si las medidas propuestas están en consonancia con el mercado interior.
5.2.1. Base jurídica para la compatibilidad de la ayuda
Según el artículo 107, apartado 3, letra b), del Tratado, la Comisión está facultada para declarar compatible con el mercado interior una ayuda si sirve para «poner remedio a una grave perturbación en la economía de un Estado miembro».
En lo que respecta a la economía portuguesa, la presencia de una perturbación grave se ha confirmado en las sucesivas aprobaciones por parte de la Comisión de las medidas adoptadas por las autoridades portuguesas para combatir la crisis financiera. En particular, la Comisión ha reconocido en su última aprobación de la prórroga del régimen portugués de recapitalización (9) que existe una amenaza permanente de grave perturbación en la economía portuguesa y que el apoyo estatal a los bancos es apropiado para poner remedio a dicha perturbación. La Comisión observa que el sistema bancario portugués tenía que hacer frente a graves dificultades en el momento en que se concedieron las medidas de ayuda, debido a que algunos de los bancos portugueses estaban muy apalancados, tenían un elevado ratio de préstamos sobre depósitos y tenían que hacer frente a una creciente proporción de préstamos morosos. Por otra parte, la Comisión constata que Portugal recibe ayuda financiera de los Estados miembros de la zona del euro, parte de la cual se destina a ayudar a los bancos portugueses (10).
Habida cuenta de la importancia sistémica de CGD —que es uno de los grandes bancos de Portugal— y la importancia de sus actividades de préstamo para la economía portuguesa, la Comisión acepta que si hubiera incumplido los requisitos de capital reforzado habría entrañado graves consecuencias para la economía portuguesa.
En vista de la situación actual de la economía portuguesa y de que los bancos tienen dificultades para acceder a los mercados internacionales y de financiación mayorista, la Comisión considera que se cumplen las condiciones para que se autorice ayuda estatal a tenor del artículo 107, apartado 3, letra b), del Tratado.
5.2.2. Compatibilidad de la ayuda con la Comunicación sobre la reestructuración y la prórroga
Todas las medidas identificadas como ayudas estatales se han concedido en el marco de la reestructuración de CGD. La Comunicación de la Comisión sobre la recuperación de la viabilidad y la evaluación de las medidas de reestructuración en el sector financiero en la crisis actual con arreglo a las normas sobre ayudas estatales («la Comunicación de reestructuración») (11) establece las normas aplicables a la concesión de ayuda de reestructuración a las entidades financieras en la crisis actual. De conformidad con la Comunicación de reestructuración, para que la reestructuración de una entidad financiera sea compatible con el mercado interior en virtud del artículo 107, apartado 3, letra b), del Tratado, en el contexto de la crisis financiera actual ha de i) conducir al restablecimiento de la viabilidad del banco, ii) incluir una aportación propia del beneficiario (distribución de las cargas) y garantizar de que la ayuda estatal se limita al mínimo necesario, y iii) incluir medidas suficientes que limiten el falseamiento de la competencia.
No obstante lo dispuesto en los requisitos establecidos en la Comunicación de reestructuración, el punto 14 de la Comunicación de la Comisión relativa a la aplicación, a partir del 1 de enero de 2012, de las normas sobre ayudas estatales a las medidas de apoyo a los bancos en el contexto de la crisis financiera («la Comunicación de prórroga de 2011») (12) señala que la Comisión «efectuará una valoración proporcional de la viabilidad a largo plazo de los bancos, teniendo plenamente en cuenta los elementos que indiquen que los bancos pueden ser viables a largo plazo sin necesidad de una reestructuración importante, en particular, cuando la escasez de capital esté relacionada fundamentalmente con una crisis de confianza en la deuda soberana, que la aportación de capital público se limite a la cantidad necesaria para compensar las pérdidas resultantes de valorar según el mercado los bonos soberanos [europeos] en los bancos que son por lo demás viables, y que el análisis muestre que los bancos en cuestión no tomaron riesgos excesivos al adquirir deuda soberana».
A este respecto, la Comisión observa que las necesidades de capital de CGD estaban esencialmente vinculadas a una crisis de confianza respecto a la deuda soberana de Portugal. Aunque no directamente originadas por el impacto de valorar los bonos soberanos según el mercado, la razón subyacente era comparable, al exigir la ABE a los bancos crear una reserva de capital vinculada al importe de los bonos soberanos en el balance (el denominado «colchón de deuda soberana») y, en consecuencia, incrementar sus requisitos mínimos de capital.
Del requisito de colchón de capital total de 1 650 millones EUR establecido por la ABE, que ha conducido a la necesidad de ese importe de ayuda estatal, 1 073 millones EUR (65 %) se deben a la exposición a la deuda soberana portuguesa. El análisis de la Comisión ha puesto de manifiesto, además, que CGD no asumió riesgos excesivos al adquirir deuda soberana. La cartera de deuda soberana se adquirió realizando operaciones de carry trade (financiadas mediante fondos de un año del BCE). Si bien puede considerarse que, en determinadas circunstancias, estas operaciones asumen un riesgo superior a la media, los bonos adquiridos representaban una garantía elegible y las correspondientes notaciones de calificación se situaban muy por encima del grado de inversión (AA- para Portugal).
Por estos motivos, la Comisión efectuará una evaluación proporcionada a tenor del punto 14 de la Comunicación de prórroga de 2011.
Restablecimiento de la rentabilidad
Tal como expone la Comisión en su Comunicación de reestructuración, el Estado miembro de que se trate deberá presentar un plan de reestructuración completo que muestre cómo se restablecerá la viabilidad del beneficiario a largo plazo sin ayuda estatal en un plazo razonable y en un máximo de cinco años. La viabilidad a largo plazo se alcanza cuando un banco es capaz de competir en el mercado de capitales por sus propios méritos, de conformidad con los requisitos regulatorios pertinentes. Para que un banco lo logre, debe estar en condiciones de cubrir la totalidad de sus costes y obtener un rendimiento adecuado de su capital propio habida cuenta de su perfil de riesgo. El restablecimiento de la viabilidad debe proceder principalmente de medidas internas y basarse en un plan de reestructuración plausible.
Portugal ha presentado un plan de reestructuración para CGD con una duración de cinco años, hasta 2017, y que muestra un retorno a la viabilidad al final del período de reestructuración.
El punto 10 de la Comunicación de reestructuración exige que las medidas de reestructuración propuestas constituyan un remedio para las insuficiencias del beneficiario. A este respecto, la Comisión señala que el plan de reestructuración aborda la principal debilidad de CGD, a saber, la escasa rentabilidad global de sus operaciones bancarias nacionales, que representan el 80 % de sus actividades. Los pobres resultados de las actividades nacionales de CGD solo se pueden ver parcialmente compensados por los resultados positivos de sus operaciones internacionales, si bien, por término medio, han mostrado en el pasado, y actualmente siguen mostrando, rendimientos positivos del capital invertido (RCI). En 2012, por ejemplo, las actividades bancarias en Angola obtuvieron unos RCI del [50-60] %, en Mozambique, del [20-30] %, en Sudáfrica del [20-30] %, y en Macao [20-30] %. En comparación, las actividades bancarias de CGD en Portugal obtuvieron unos RCI del -[10-20] % en 2012. Como las actividades internacionales contribuyen positivamente a la situación económica general del grupo CGD, pero solo representan una pequeña parte de sus actividades, el plan de reestructuración se centra en la mejora de la rentabilidad de las actividades nacionales.
La Comisión constata positivamente que CGD había adoptado medidas para reducir sus costes administrativos y laborales antes de recibir ayuda estatal. La actual situación macroeconómica y las perspectivas del mercado bancario nacional, sin embargo, exigieron una reacción más decidida, como el esfuerzo de optimización que figura en el plan de reestructuración. La prevista reducción de la plantilla del banco, que reduce el número de empleados en Portugal en el sector bancario de 9 401 a [8 500-9 000] a lo largo del período de reestructuración, que originaría una reducción de los costes laborales de un [5-10] %, son medios adecuados para conseguir el ahorro necesario, en particular si se tiene en cuenta que el presupuesto de los gastos administrativos también se reducirá de forma significativa.
El análisis de la Comisión de la red de sucursales de CGD mostró inicialmente ese margen de mejora en las sucursales que mostraban claramente un bajo rendimiento. Sin embargo, el proceso de reevaluación periódica de las sucursales que CGD ha establecido es un enfoque adecuado para hacer un seguimiento del rendimiento de la red minorista a fin de poder adaptar la huella nacional en caso necesario. En el plan de reestructuración, CGD ha establecido que reducirá la red de sucursales nacionales en un [5-10] %, cerrando [70-80] de las 840 sucursales. Desde el punto de vista de la Comisión, la reducción prevista ajusta adecuadamente la presencia de CGD en el mercado nacional a los requisitos del mercado, manteniendo, al mismo tiempo, un adecuado nivel de servicio a los clientes.
La Comisión observa, además, que la mejora de la eficacia operativa de CGD se logrará también mediante un aumento de los ingresos procedentes de los servicios y las comisiones, gracias a la introducción de nuevas estructuras tarifarias. Que se incrementen los ingresos por tarifas y comisiones parece justificado, teniendo en cuenta que la cuota de comisiones en la cuenta de resultados de CGD es bastante baja en comparación con la media del sector bancario portugués, por una parte, y que el banco tiene un control pleno de las estructuras tarifarias aplicables, por otra.
Por lo que se refiere al proceso de desapalancamiento del balance, la Comisión constata que el plan de reestructuración de la CGD es muy equilibrado y evita cuidadosamente producir efectos negativos sobre la recuperación de la economía portuguesa, aunque en total las correspondientes medidas ascienden a un importe máximo de [10-20] mil millones EUR, lo que equivale a una reducción del balance de [10-20] %. Si CGD, como mayor banco de Portugal, se hubiera limitado a reducir el tamaño del presupuesto de crédito podría haber contribuido a una contracción del crédito y haber dañado la economía real. Eso se evitó por el hecho de que las principales fuentes de los esfuerzos de desapalancamiento de CGD no están vinculadas al importe del crédito que pueda concederse a la economía portuguesa. La capacidad de préstamo de CGD no se ve afectada por la venta de la actividad aseguradora, la venta de las participaciones no estratégicas restantes, el reembolso de la deuda del antiguo BPN, el abandono de crédito accesorio en España. Los esfuerzos de desapalancamiento tienen, por lo tanto, unos objetivos bien seleccionados, ya que permiten a CGD centrarse en sus principales operaciones de banca minorista y liberar fondos que pueden reforzar el capital básico del banco al tiempo que se evitan los efectos negativos potenciales de desapalancamiento para la economía portuguesa.
En la misma línea, la Comisión toma nota del compromiso de CGD frente al Gobierno portugués de asignar 30 millones EUR anuales a un fondo que, a su vez, invertirá en capital propio de pymes y empresas de mediana capitalización con el fin de garantizar la financiación de la economía real en Portugal. Estas inversiones no suponen la adquisición de participaciones en empresas competidoras, y la Comisión también considera que no constituyen actividades de falseamiento del mercado a tenor del punto 23 de la Comunicación de reestructuración. No hay nada en dicho compromiso que pueda dar lugar a una ventaja adicional a CGD y, por lo tanto, no es necesario que la Comisión siga examinando la situación de dicho compromiso en la presente Decisión.
Por lo que se refiere a la venta de las actividades de seguros de CGD, es necesario reestructurar Caixa Seguros con el fin de mejorar su capacidad de comercialización, tal como se establece en el plan de reestructuración de CGD. CGD ha propuesto un enfoque razonable con objeto de conseguir la venta de la Caixa Seguros dentro del período de reestructuración.
La reactivación de las operaciones bancarias de CGD en España constituye un elemento significativo en el plan de CGD de alcanzar una rentabilidad global positiva en un plazo breve. En particular, teniendo en cuenta el hecho de que las operaciones en España no eran rentables desde hace ya algún tiempo y contribuían negativamente desde antes de que se iniciara la crisis financiera, es necesario un enfoque decisivo para abordar este problema.
En el plan de reestructuración, CGD ha expuesto su opción preferida de poner fin a las actividades mayoristas en España y reestructurar y proseguir las actividades minoristas a menor escala, así como otras alternativas, a saber, un cierre total de la operación, cederlas mediante la venta o el intercambio de activos, darles salida progresivamente, o buscar un socio para una empresa en participación. Sin embargo, todas estas alternativas tenían sus inconvenientes específicos y se preveía que darían lugar a pérdidas de capital de importante magnitud. CGD, en consecuencia, llegó a la conclusión de que reestructurar las operaciones españolas era la mejor opción desde el punto de vista económico.
La Comisión considera que la reestructuración de las operaciones españolas en el actual contexto macroeconómico será una tarea difícil, pero al mismo tiempo reconoce que los planteamientos alternativos podrían ser más onerosos. La Comisión considera positivo que las actividades mayoristas han cesado y que, en cualquier caso, BCG reducirá una importante cartera de activos accesorios de sus operaciones españolas, reducirá significativamente su presencia en España casi el [50-60] % y está estudiando posibilidades para ahorrar costes utilizando los servicios disponibles en el grupo.
Desde el punto de vista de la Comisión es necesario, no obstante, reforzar el objetivo de lograr un cambio de tendencia de las operaciones en España lo antes posible. Por este motivo, la Comisión considera esencial que Portugal haya ofrecido el compromiso de que BCG deberá cumplir para el […] con los indicadores de rendimiento clave que se definen en el punto 4.2.7.3.1.5 de los compromisos que figuran en el anexo en lo que respecta a los umbrales de costes de mano de obra y administrativos, coeficiente de gastos/ingresos, fondos, depósitos, nuevo crédito, margen neto y préstamos morosos o, —si no puede alcanzarlos—, suspender nuevos negocios en España y reducir todas las actividades españolas. Habida cuenta de esta salvaguardia y de la falta de alternativas a corto plazo, la Comisión acepta el plan para lograr una transformación de las actividades de banca minorista en España como un elemento del plan de reestructuración de CGD.
La Comisión considera además que el plan de reestructuración de CGD es plausible incluso si la difícil situación económica actual de Portugal durara más tiempo que lo previsto en la hipótesis de base. CGD prevé que el crédito en riesgo siga aumentando en el período de reestructuración desde un nivel ya elevado del 12 % al [10-20] % a finales de 2017. El Banco prevé además aumentar la provisión de crédito en riesgo al [50-60] %. Puede considerarse que la ratio de cobertura está en consonancia con el de otros bancos portugueses que no han recibido capital estatal, por ejemplo las del Banco Espirito Santo o el Banco Santander Totta. La ratio de cobertura de CGD debe evaluarse teniendo presente el hecho de que el banco ha ocupado tradicionalmente un espacio prominente como prestador de servicios hipotecarios en Portugal y, por tanto, tiene una gran cuota de hipotecas en su cartera de préstamos, con una ratio préstamo-valor media de alrededor del [70-80] %. Teniendo en cuenta dichos factores, una cobertura de crédito en riesgo del [50-60] %, parece adecuada para cubrir las futuras pérdidas en créditos de CGD en el período de reestructuración.
Por último, la Comisión señala que todas las medidas que figuran en el plan de reestructuración están orientadas a restablecer la viabilidad de CGD y a lograr un nivel satisfactorio de rentabilidad, como indica la rentabilidad media de los fondos propios («ROE») del [5-10] % para las actividades bancarias de CGD en Portugal prevista para el 31 de diciembre de 2017, así como el ROE del [5-10] % para los resultados consolidados de todas las actividades del grupo CGD a 31 de diciembre de 2017.
Limitación de la ayuda al mínimo necesario, aportación propia y distribución de las cargas
En la Comunicación sobre reestructuración se indica que es necesaria una aportación apropiada del beneficiario para limitar la ayuda al mínimo y abordar el falseamiento de la competencia y los riesgos morales. A este fin establece que i) se han de limitar tanto los costes de reestructuración como la cuantía de la ayuda, y ii) es necesaria una aportación propia importante.
El plan de reestructuración de CGD no incluye elementos que sugieran que la ayuda supere los medios necesarios para restablecer la viabilidad a largo plazo. Como se describe en el considerando 13, el déficit de capital que debía cubrirse se determinó sobre la base del Memorándum de Acuerdo, según lo acordado entre el Gobierno portugués, por una parte, y el FMI, el BCE y la Comisión, por otra.
Según el punto 34 de la Comunicación sobre reestructuración, una remuneración adecuada de cualquier intervención estatal es una de las limitaciones más apropiadas del falseamiento de la competencia. La Comisión señala en este contexto que la aportación de capital en forma de CoCos está adecuadamente remunerada, de acuerdo con las directrices de la Comisión y del BCE. (13) La remuneración de los CoCos empieza en un 8,5 % inicial en el primer año, con ajustes al alza en el tiempo, lo que se traduce en un índice de remuneración medio anual del 9,2 % durante el período de inversión. El mecanismo de ajuste al alza (step up) animará a CGD a salir de la intervención estatal.
La Comisión toma nota de que, según el plan de reestructuración y los compromisos correspondientes, CGD utilizará su capital excedentario para el reembolso total de los CoCos (véase el punto 5 de los compromisos).
CGD utilizará en 2014 el [50-60] % de su capital excedentario y el [90-100] % del capital excedentario en 2015 y en los años siguientes para reembolsar los 900 millones EUR de CoCos. El mecanismo de reembolso limita el colchón de capital que CGD puede mantener en su balance y, por tanto, garantiza que la ayuda durante el período de reestructuración seguirá limitada al mínimo necesario.
Además, es importante señalar que la venta de su rama de seguros liberará capital reglamentario y, por ende, aumentará la probabilidad de que CGD tenga capital excedentario que pueda utilizarse para el reembolso de los CoCos, contribuyendo de esta manera a los costes de reestructuración con sus propios medios.
No obstante, la Comisión constata que CGD no respetó la prohibición sobre los dividendos, ya que pagó dividendos por un importe de 405 415 EUR, infringiendo el compromiso contraído por Portugal en el contexto de la Decisión de salvamento.
El objetivo de la prohibición de dividendos y cupones es evitar la salida de recursos, garantizando así que la ayuda se pueda reembolsar y, por lo tanto, que la ayuda estatal se limite al mínimo necesario. Para ello, los accionistas del banco, así como los titulares de capital híbrido y de deuda subordinada, deben quedar excluidos, en la medida de lo posible, del potencial beneficio de la ayuda estatal.
Como CGD estaba en condiciones de repartir dividendos, se demostró que el importe de la ayuda no se limitaba al mínimo necesario. La información que CGD facilitó en el curso del procedimiento de investigación sobre uso indebido no ha cambiado la evaluación de la Comisión en la Decisión de incoación, que considera que estos pagos constituyen pagos de dividendos que están sujetos a la prohibición de dividendos de la Decisión de salvamento o muestran una obligación legal de efectuar el pago que habría permitido un pago de dividendos a tenor de la Decisión de salvamento.
La Comisión concluye que las medidas de ayuda por un importe de 1 650 millones EUR se limitaban al mínimo necesario, a excepción de un importe de 405 415 EUR que se utilizó para los pagos de dividendos. A este respecto, la Comisión toma nota, en particular, del compromiso de CGD de devolver a Portugal un importe equivalente al pago de dividendos y, por lo tanto, el importe en que la ayuda concedida superaba el mínimo necesario. Teniendo en cuenta dicho compromiso, se considera que la ayuda se ha limitado al mínimo necesario.
Además, la Comisión destaca que Portugal se ha comprometido a prohibir dividendos, cupones y pagos de intereses (véase el punto 6.7 de los compromisos).
El punto 24 de la Comunicación sobre reestructuración establece, además, que puede garantizarse la distribución de las cargas pagando una remuneración adecuada por el apoyo estatal. Tal como se señaló en el considerando 76, la Comisión considera que la aportación de capital en forma de CoCos se remunera adecuadamente.
Por último, la Comisión señala que la CGD ya ha ejecutado y seguirá aplicando medidas de reducción de costes, en particular mediante la reducción de sus efectivos y de su red de sucursales en Portugal y, de este modo, contribuye a los costes de reestructuración mediante medidas internas.
Por estas razones, la Comisión concluye que el plan de reestructuración garantiza que la ayuda se circunscribe al mínimo necesario y prevé una aportación propia y una distribución de las cargas apropiadas.
Limitación del falseamiento de la competencia
Por último, el punto 4 de la Comunicación sobre reestructuración exige que el plan de reestructuración incluya medidas para limitar el falseamiento de la competencia. Tales medidas deben ser específicas para resolver los falseamientos en los mercados en los que opere el banco beneficiario tras el proceso de reestructuración. La naturaleza y forma de dichas medidas depende de dos criterios: en primer lugar, del importe de la ayuda y de las condiciones y circunstancias en las que fue concedida y, en segundo lugar, de las características de los mercados en los que vaya a operar el beneficiario. Además, la Comisión deberá tener en cuenta la amplitud de la aportación propia del beneficiario y la distribución de las cargas a lo largo del período de reestructuración.
La Comisión recuerda que CGD ha recibido ayuda estatal en forma de inyecciones de capital y CoCos por un importe de 1 650 millones EUR. El importe de la ayuda equivale al 2,3 % de los activos ponderados por riesgo (RWA, por sus siglas en inglés) de CGD (14) lo que es relativamente bajo. Como los CoCos están remunerados adecuadamente, solo son necesarias medidas moderadas para limitar el posible falseamiento de la competencia.
La reducción proporcional de CGD en términos de volumen del balance, presencia geográfica y personal contribuirá a limitar los falseamientos de la competencia. Mientras que la cesión de Caixa Seguros y la reducción y reestructuración de la operación española contribuirán a que el banco restablezca su viabilidad, se considera que la reducción del balance restante es adecuada frente a los falseamientos de la competencia derivados de la ayuda.
Además de estas medidas estructurales, Portugal se ha comprometido también a varias restricciones de comportamiento. La Comisión toma nota de los compromisos de comportamiento establecidos en la sección 6 de los Compromisos, como la prohibición de dar publicidad al apoyo del Estado y la prohibición de las prácticas comerciales agresivas, que impiden que CGD pueda utilizar la ayuda para conductas de mercado contrarias a la competencia. En particular, acoge con satisfacción la prohibición de realizar adquisiciones, lo que garantiza que la ayuda estatal no se utilizará para absorber competidores, sino que cumplirá la función prevista, a saber, restablecer la viabilidad de CGD.
En resumen, la Comisión considera que existen suficientes salvaguardias para limitar el potencial falseamiento de la competencia, en particular, a la luz de la aplicación del punto 14 de la Comunicación de prórroga de 2011, como consecuencia de los acontecimientos que dieron lugar a la necesidad de la ayuda estatal, es decir, el colchón de deuda soberana de la ABE.
Según la sección 5 de la Comunicación de reestructuración, se deben presentar informes periódicos a la Comisión para que esta pueda comprobar la buena aplicación del plan de reestructuración.
Por otra parte, la correcta aplicación del plan de reestructuración, así como el cumplimiento completo y correcto de todos los compromisos incluidos en los Compromisos serán objeto de un control permanente por parte de un administrador independiente encargado de la supervisión, suficientemente cualificado.
Habida cuenta de los compromisos asumidos por Portugal se concluye que la ayuda de reestructuración se limita al mínimo necesario, que se tiene suficientemente en cuenta el falseamiento de la competencia y que el plan de reestructuración presentado es adecuado para restablecer la viabilidad a largo plazo de CGD. La ayuda a la reestructuración debe considerarse compatible con el mercado interior a tenor del artículo 107, apartado 3, letra b), del Tratado.
La ayuda estatal consistente en la suscripción por Portugal de acciones ordinarias de reciente emisión por un importe de 750 millones EUR de CGD y la suscripción por Portugal de instrumentos convertibles emitidos por CGD por un importe de 900 millones EUR, es compatible con el mercado interior, a la luz de los compromisos expuestos en el anexo.
Portugal velará por que el plan de reestructuración, presentado el 15 de octubre de 2012 y complementado por la propuesta de 19 de julio de 2013, se ejecute en su totalidad, incluidos los compromisos que figuran en el anexo y de acuerdo con el calendario que figura en dicho anexo.
Portugal informará a la Comisión, en el plazo de dos meses a contar desde la notificación de la presente Decisión, de las medidas adoptadas para darle cumplimiento.
(1) DO C 116 de 23.4.2013, p. 13.
(2) http://ec.europa.eu/competition/state_aid/cases/247111/247111_1420908_83_2.pdf
(5) En la presente Decisión, la información financiera relacionada con CGD se basa generalmente en perímetros prudenciales que CGD usa para presentar la información financiera pertinente al Banco de Portugal como parte de sus obligaciones reglamentarias, e internamente para las previsiones financieras que se actualizan periódicamente para cada unidad de negocio. CGD también ha utilizado esos perímetros prudenciales para toda la información financiera de su plan de reestructuración, así como para la de los planes de financiación y capitalización que se presentan regularmente al Fondo Monetario Internacional («FMI»), al Banco Central Europeo («BCE») y a la Comisión Europea («la Troika»).
Sin embargo, el Grupo CGD publica sus cuentas anuales en los informes anuales utilizando perímetros contables. Los perímetros contables incluyen todas las filiales, independientemente de que estén entren en el ámbito de regulación del Banco Central portugués. En el caso de CGD, la diferencia más importante entre los perímetros prudenciales y los perímetros contables está relacionada con Caixa Seguros e Saúde (en lo sucesivo, «Caixa Seguros»), la sociedad de cartera de las unidades de negocios de seguros y salud, que en los perímetros prudenciales está incluida por el método de la participación.
Con el fin de permitir una mejor comparación con los datos puestos a disposición del público, parte de la información financiera de la presente Decisión se basa, por lo tanto, en perímetros contables, pero en tal caso siempre se indicará claramente que son tales.
(*) Pasivos con clientes.
(**) Total pasivo menos pasivo con clientes o con el Banco Central.
(6) Decisión en el asunto SA.34055 (2011/N) de 30.5.2012, DO C 249 de 18.8.2012, p. 5.
(***) Información confidencial.
(7) BPN se nacionalizó en 2008 y se vendió en 2011. Algunos de sus activos se han transferido a CGD.
(8) Véase el considerando 25 de la Decisión sobre el nuevo régimen de recapitalización de las entidades de crédito en Portugal SA. 34055 (11/N) de 30.5.2012.
(9) Decisión de 17 de diciembre de 2012, en el asunto SA. 35747 (12/N) (DO C 43 de 15.2.2013, p. 21).
(10) Véase el Comunicado de prensa 10191/11 del Consejo de la Unión Europea, 17.5.2011.
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/122072.pdf
(12) DO C 356 de 6.12.2011, p. 7.
(13) Recomendaciones relativas a la fijación de precios de las recapitalizaciones formuladas el 20 de noviembre de 2008 por el Consejo de Gobierno del BCE.
(14) A partir de la fecha de referencia pertinente, cuando se concedió la medida de ayuda.
COMPROMISOS DE CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS, S.A.
El presente documento establece las condiciones («los compromisos») para la reestructuración de la Caixa Geral de Depósitos SA («CGD» o «el Banco»), que la República Portuguesa y CGD se han comprometido a aplicar.
En el presente documento, y salvo que el contexto requiera que sea de otro modo, el singular incluirá el plural (y viceversa) y los términos escritos con mayúscula utilizados en él tienen el siguiente significado:
el desarrollo de soluciones especializadas para invertir los ahorros de los clientes minoristas (gestión de fondos de inversión y de pensiones y desarrollo de soluciones adaptadas a necesidades individuales de inversión) e institucionales que incluyen fondos de pensiones, compañías de seguros, empresas e instituciones públicas (gestión de carteras de inversión basadas en las necesidades de los clientes, ya sea mediante el seguimiento de una referencia o siguiendo soluciones de rendimiento absoluto)
BCG España
Banco Caixa Geral, S.A. (España) también citado como la operación minorista española
la principal filial de CGD activa en el negocio de los seguros
Ratio C/I
la relación entre los gastos de explotación (costes de mano de obra y de venta, generales y administrativos) y los ingresos de explotación (la suma de los ingresos netos por intereses, ingresos por comisiones, ingresos de los instrumentos de capital, ingresos de operaciones financieras y otros ingresos por operaciones)
los compromisos relacionados con la reestructuración de CGD establecidos en el presente documento
los servicios bancarios ofrecidos a las empresas, ya sean grandes empresas o pymes
Índice de cobertura del crédito en riesgo
el índice de cobertura del crédito en riesgo con las provisiones para pérdidas crediticias acumuladas
la Región Principal Nacional (Portugal) y la Región Principal Internacional (según lo establecido en la cláusula 4.2.2.1)
tal como se define en la instrucción no 16/2004 (versión consolidada a 31 de mayo de 2013 —incluye la revisión introducida por la instrucción 23/2011) del Banco de Portugal, que corresponde a la suma de los siguientes elementos:
valor total adeudado de los préstamos que tienen pagos de principal o intereses pendientes por un período de al menos 90 días. Los anticipos en cuenta corriente que no hayan sido contratados previamente se considerarán como crédito en riesgo cuando el descubierto haya existido durante 90 días;
valor total de los préstamos pendientes que se hayan reestructurado, tras haber permanecido sin liquidar por un período no inferior a 90 días, sin refuerzo colateral adecuado (que cubra la totalidad del importe del principal e intereses pendientes) o el pago íntegro por parte del prestatario de todos los intereses y otras cargas adeudadas;
valor total del crédito con pagos de principal o intereses pendientes menos de 90 días, pero de los que hay pruebas que justifican su clasificación como crédito en riesgo, incluidos los de quiebra o liquidación del deudor. En caso de insolvencia del deudor, los saldos recuperables pueden dejar de considerarse en riesgo tras aprobación mediante sentencia de un tribunal en el respectivo acuerdo a tenor del Código de Insolvencia y de Recuperación de Empresas (Código de Insolvência e Recuperação de Empresas), si no persisten dudas acerca de la exigibilidad efectiva de los importes adeudados.
la Decisión de 24 de julio de 2013 de la Comisión Europea sobre la reestructuración de CGD en el contexto de la cual se adquieren estos compromisos
Administrador de la cesión
una o varias personas físicas o jurídicas independientes de CGD, aprobadas por la Comisión y nombradas por CGD y que han recibido de CGD el mandato exclusivo para vender Caixa Seguros a un comprador. El administrador de la cesión deberá proteger los legítimos intereses financieros de CGD, sin perjuicio de la obligación incondicional de ceder […].
toda persona que tiene un contrato de trabajo con CGD
operación por la cual una empresa vende sus cuentas pendientes de cobro (es decir, las facturas) a un tercero (denominado factor) con un descuento. Un producto compuesto que ofrece una combinación de finanzas, seguro de crédito y servicios de gestión financiera (cobros)
Actividades instrumentales internacionales
tiene el significado establecido en la cláusula 4.2.2.2
servicios financieros especializados prestados a clientes empresariales o institucionales, incluida asesoría en fusiones y adquisiciones de empresas, financiación de proyectos, financiación de empresas (financiación de adquisiciones, financiación estructurada, bonos, pagarés de empresa, titulización, etc.), operaciones en mercados de capital (OPI, ofertas de licitación, operaciones vinculadas a renta variable, etc.) y gestión de riesgo de mercado (a través de cobertura y de soluciones de financiación estructurada). Además, incluye también la prestación de servicios de intermediación financiera e informes de investigación a inversores institucionales y particulares, intermediación en valores de renta fija y sindicación de préstamos estructurados
Indicadores clave de rendimiento (KPI, por sus siglas en inglés)
un contrato en virtud del cual una persona o una empresa puede obtener el uso de determinados activos fijos por los que debe abonar una serie de pagos contractuales periódicos con la opción de comprar el activo al final del contrato
préstamos netos a ratio de depósitos (LDR, por sus siglas en inglés)
Administrador supervisor o administrador
tiene el significado establecido en la cláusula 6.10 y en el apéndice I
todas las nuevas actividades contratadas, con excepción de toda la producción previamente comprometida contractualmente o cualquier producción nueva que sea estrictamente necesaria para preservar el valor de la garantía de préstamo o que esté destinada de cualquier otra forma a minimizar las pérdidas de capital y/o aumentar el valor de recuperación previsto de un préstamo
Proporción de préstamos de dudoso cobro (NPL, por sus siglas en inglés) sobre el nuevo crédito
nueva producción de préstamos que tienen pagos de intereses y/o principal que se retrasan 90 días o más/total de la nueva cartera de crédito
Actividades de negociación por cuenta propia
actividades comerciales ordinarias de CGD no relacionadas con negocios de los clientes, utilizando el capital propio y el balance del banco.
el plazo especificado en la cláusula 3.3
contrato en el que se efectúa un pago por el uso temporal de un bien (en particular, un vehículo) propiedad de una sociedad no financiera, acompañado generalmente de la prestación de una serie de servicios asociados
plan presentado por CGD a la Comisión Europea, a través de la República Portuguesa, modificado y completado por última vez mediante comunicaciones escritas de 19 de julio de 2013
acción o acciones que permitirán a CGD alcanzar el objetivo u objetivos señalados. CGD presentará las acciones correctoras tal como se describen en la cláusula 4.2.3.3. El administrador supervisor analizará las acciones correctoras propuestas y presentará un informe a la Comisión sobre su adecuación para alcanzar los objetivos del plan de reestructuración
activos ponderados por riesgo que se calcularán sobre una base consolidada, de conformidad con la normativa portuguesa pertinente y aprobada por el Banco de Portugal en la fecha de la Decisión
pequeña y mediana empresa que tenga un volumen de negocios inferior o igual a 50 millones EUR y una exposición crediticia a CGD que no supere 1 millón EUR
valor en riesgo (VAR, por sus siglas en inglés), la medida de riesgo de la cartera tal como la describe en la enmienda de 1996 el Comité de Basilea sobre supervisión bancaria. A los efectos del cálculo, las cifras corresponden a una metodología de simulación histórica utilizando un período de tenencia de 10 días, un intervalo de confianza del 99 % y 501 días de negociación de los datos (que corresponde a un horizonte de 2 años)
el acto de aportar capital financiero a la puesta en marcha de empresas, en particular las que presentan un elevado potencial de crecimiento, a cambio de participaciones de capital en el negocio
Portugal debe garantizar que el plan de reestructuración de CGD se aplique correctamente y en su totalidad.
Portugal debe garantizar que los compromisos se observan plenamente durante la ejecución del plan de reestructuración.
El período de reestructuración finalizará el 31 de diciembre de 2017. Los compromisos se aplicarán durante el período de reestructuración, salvos que se disponga otra cosa.
4. Reestructuración de CGD: división entre Actividades Principales y Actividades Accesorias
4.1. CGD dividirá sus actividades en dos partes: Actividades Principales y Actividades Accesorias. El volumen del balance combinado total (1) de las Actividades Principales y las Actividades Accesorias era de 120 642 millones EUR en diciembre de 2011. En junio de 2012 el total del balance era de 117 694 millones EUR y a finales de diciembre de 2012, el total del balance era de 116 857 millones EUR.
La división de CGD se efectuará tal como se describe a continuación:
Activos asignados a las Actividades Principales
Las Actividades Principales incluyen las Actividades Principales Nacionales (minorista, hogares, pymes, banca empresarial, banca de inversiones, gestión de activos, arrendamiento, factorización, alquiler, bancaseguro y capital riesgo), las Actividades Principales Internacionales y las Actividades Instrumentales Internacionales.
4.2.1. Las Actividades Principales Nacionales incluyen los activos netos que figuran a continuación (fecha límite: 31 de diciembre de 2012):
[850-900] millones EUR en efectivo y saldos con el Banco Central;
[1 000-1 500] millones EUR de préstamos (/pendientes de cobro) a entidades de crédito;
[2 500-3 000] millones EUR de activos financieros mantenidos con fines comerciales;
[10 000-15 000] millones EUR de activos financieros disponibles para la venta;
[0-5] millones EUR de activos financieros mantenidos hasta su vencimiento;
[60 000-65 000] millones EUR de préstamos a clientes;
Promotores y construcción [8 000-8 500] millones EUR;
Créditos hipotecarios para adquisición de viviendas [30 000-35 000] millones EUR;
Grandes empresas [10 000-15 000] millones EUR;
4.2.1.6.4.
Pymes [3 000-3 500] millones EUR;
4.2.1.6.5.
Créditos al consumo [1 500-2 000] millones EUR;
4.2.1.6.6.
Otros [4 000-4 500] millones EUR (incluye otras instituciones financieras y los gobiernos central y local);
[400-450] millones EUR inmovilizado material;
[150-200] millones EUR activos intangibles;
[4 000-4 500] millones EUR otros activos;
4.2.1.9.1.
Propiedades de inversión [80-90] millones EUR;
4.2.1.9.2.
Instrumentos derivados de cobertura [30-40] millones EUR;
4.2.1.9.3.
Activos no corrientes mantenidos para la venta [500-550] millones EUR;
4.2.1.9.4.
Activos por impuestos corrientes [30-40] millones EUR;
4.2.1.9.5.
Activos por impuestos diferidos [1 000-1 500] millones EUR;
4.2.1.9.6.
Otros activos [2 000-2 500] millones EUR;
[30-40] millones EUR contribución de los activos netos derivada de las participaciones en otras unidades comerciales nacionales (método de equivalencia) que figuran en el apéndice II.
4.2.2. Las Actividades Principales Internacionales y las Actividades Instrumentales Internacionales incluyen la contribución de activos netos y los ámbitos internacionales que figuran a continuación (fecha límite: 31 de diciembre de 2012).
Las Actividades Principales Internacionales incluyen todos los ámbitos internacionales («Región Principal Internacional»), en los que CGD posee una presencia significativa de banca minorista, ya sea a través de una sucursal local o una unidad filial, tal como se citan a continuación:
España — total activos netos: [4 000-4 500] millones EUR (2);
Francia — total activos netos: [4 000-4 500] millones EUR;
Macao (China) — total activos netos: [3 000-3 500] millones EUR;
Mozambique — total activos netos: [1 500-2 000] millones EUR;
Angola — total activos netos: [1 000-1 500] millones EUR;
4.2.2.1.6.
Sudáfrica — total activos netos: [600-650] millones EUR;
4.2.2.1.7.
Brasil — total activos netos: [500-550] millones EUR;
Cabo Verde — total activos netos: [750-800] millones EUR;
Timor — total activos netos: [50-60] millones EUR;
4.2.2.1.10.
Santo Tomé — total activos netos: [0-5] millones EUR.
Las Actividades Instrumentales Internacionales son operaciones especializadas que prestan servicios al grupo CGD (como financiación, acceso a mercados institucionales y estructuración de productos). Las Actividades Instrumentales las realizan sucursales locales especializadas o unidades filiales en mercados clave, como se indica a continuación:
Luxemburgo — total activos netos: [100-150] millones EUR;
Islas Caimán — total activos netos: [600-650] millones EUR;
Reino Unido (Londres) — total activos netos: [400-450] millones EUR;
Estados Unidos de América (Nueva York) — total activos netos: [250-300] millones EUR;
China (Zhuhai) — total activos netos: [5-10] millones EUR.
Al final de diciembre de 2014 el volumen del balance de las Actividades Principales no deberá superar [100-150] mil millones EUR (3), los RWA no deberán superar [70-80] mil millones EUR, la C/I no deberá superar el [70-80] %, los LDR no deberán superar el [120-130] %, y el índice de cobertura del crédito en riesgo no deberá ser inferior al [50-60] %.
Al final de diciembre de 2016 el volumen del balance de las Actividades Principales no deberá superar [100-150] mil millones EUR (4), los RWA no deberán superar [70-80] mil millones EUR, la C/I no deberá superar el [50-60] %, los LDR no deberán superar el [120-130] %, y el índice de cobertura del crédito en riesgo no deberá ser inferior al [50-60] %.
La exposición total del balance consolidado a […] emisores no superará [10-20] mil millones EUR durante el período de reestructuración.
Si probablemente no se fueran a alcanzar los objetivos de balances, RWA, C/I, LDR y cobertura de crédito en riesgo, CGD deberá presentar, por iniciativa propia y, en cualquier caso, previa solicitud del administrador supervisor, medidas correctoras en el plazo de un mes. El administrador supervisor analizará las medidas correctoras propuestas e informará a la Comisión si son adecuadas para alcanzar los objetivos fijados en el plan de reestructuración.
4.2.4. Sucursales y empleados
Las Actividades Principales reducirán su estructura actual en Portugal como sigue:
De 829 (31 de diciembre de 2012) a [750-800] sucursales minoristas nacionales (5) antes del […].
Las sucursales no se sustituirán por otras entidades o estructuras que, de hecho, proporcionen los mismos servicios y supongan un nivel importante de mano de obra. Sin embargo, CGD podrá instalar en su lugar puntos de servicio automatizados (por ejemplo, cajeros automáticos o similares).
De 11 904 empleados nacionales (sin la unidad de negocio de seguros a 31 de diciembre de 2012) a [10 000-15 000] empleados para […], a [10 000-15 000] empleados para […], a [10 000-15 000] empleados a finales de […], a [10 000-15 000] empleados para […].
Tras el año […] y hasta el final del período de reestructuración, no se incrementará el número de sucursales en Portugal.
Si probablemente no se fueran a alcanzar los objetivos de los anteriores objetivos de sucursales y empleados, CGD deberá, por iniciativa propia y, en cualquier caso, previa solicitud del administrador supervisor, presentar medidas correctoras en el plazo de un mes a partir de la solicitud del administrador supervisor. El administrador supervisor analizará las medidas correctoras propuestas e informará a la Comisión si son adecuadas para alcanzar los objetivos fijados en el plan de reestructuración.
4.2.5. Descripción de las Actividades Principales
Las Actividades Principales serán las de un banco minorista comercial, con especial atención a hogares, pymes y banca empresarial, que también ofrece servicios de banca de inversión, gestión de activos, alquiler, arrendamiento y factorización, bancaseguro y capital riesgo, centrado fundamentalmente en la Región Principal Nacional y en la Región Principal Internacional así como las Actividades Instrumentales Internacionales.
Por consiguiente, durante el período de reestructuración, CGD:
No realizará nuevas producciones fuera de la Región Principal y fuera de los ámbitos de las Actividades Instrumentales Internacionales definidas en las cláusulas 4.2.2. Con objeto de evitar cualquier duda, CGD seguirá estando autorizada a desarrollar nuevas producciones con clientes domiciliados fuera de la Región Principal cuando se anote en la Región Principal o en las Actividades Instrumentales Internacionales.
Velará por que los activos netos de las Actividades Instrumentales Internacionales no superen el [0-5] % del volumen del balance de las Actividades Principales.
No realizará nuevas producciones en Portugal excepto en las actividades que se describen en el punto 4.2.
4.2.6. Principios que se aplican a las Actividades Principales Internacionales y a las Actividades Instrumentales Internacionales
Hasta el final del período de reestructuración, CGD no escatimará esfuerzos para disminuir su exposición sobre el capital y la financiación intragrupo a sus Actividades Principales Internacionales. CGD no incrementará su exposición sobre el capital y la financiación intragrupo a sus Actividades Principales Internacionales y Actividades Instrumentales Internacionales, excepto cuando este aumento se derive directamente de obligaciones contractuales asumidas con terceros u obligaciones en materia de reglamentación existentes previamente (antes de la presente Decisión), o esté obligada a ello por una decisión definitiva y obligatoria adoptada por una autoridad pública respecto a CGD. Antes de aplicar la medida de capital, CGD se compromete a informar inmediatamente al administrador supervisor acerca de dicha decisión y a presentar al administrador supervisor un plan empresarial para las entidades que requieran capital adicional o necesiten financiación. El administrador supervisor analizará el plan empresarial e informará a la Comisión sobre si las medidas adoptadas son adecuadas.
4.2.7. Plan de reestructuración para BCG España
4.2.7.1. CGD reestructurará la actividad de BCG España, con el fin de garantizar su viabilidad a largo plazo, su autonomía de CGD en términos de financiación y su contribución positiva a la rentabilidad del grupo CGD.
4.2.7.2. CGD se compromete a cesar todas las actividades de la operación española que no estén directamente relacionadas con las actividades principales de la operación (banca minorista (6), apoyo a las pymes y a la actividad transfronteriza). En particular, CGD se compromete a lo siguiente:
detener la nueva producción en operaciones de financiación de proyectos;
detener la nueva producción en operaciones de financiación de apalancamiento;
4.2.7.2.3.
detener la nueva producción en operaciones de financiación de adquisiciones.
4.2.7.3. La reestructuración de BCG España se llevará a cabo en dos fases.
4.2.7.3.1. Fase 1
Hasta el […], CGD:
4.2.7.3.1.1.
Utilizará la sucursal española de CGD como vehículo para consolidar la cartera histórica en España, separando las actividades comerciales principales de las accesorias y blindando la operación principal. Las carteras de crédito mayorista e hipotecas accesorias de BCG España y de la sucursal española de CGD (Sucursal em Espanha) se consolidarán en la sucursal española, que detendrá cualquier nueva producción y gestionará la salida de estas carteras (para una lista detallada de [1 000-1 500] millones EUR de activos que deben transferirse fuera de BCG España, véase el apéndice III);
4.2.7.3.1.2.
Reestructurará la red minorista de BCG España incluidos [5 000-5 500] millones EUR de activos a 31 de diciembre de 2012 (para una lista detallada de [5 000-5 500] millones EUR de activos, véase el apéndice III), reorientando la operación en sus ámbitos principales, centrándose en las actividades transfronterizas de las pymes y reduciendo la presencia de sucursales con rentabilidad negativa, LDR insostenible y clientes insuficientes;
4.2.7.3.1.3.
El número de sucursales se reducirá de 173 sucursales en diciembre de 2012 para [100-110] a […] (para una lista detallada de las sucursales, véase el apéndice V) y no se incrementará durante el período de reestructuración;
4.2.7.3.1.4.
El número de trabajadores se reducirá de 797 en diciembre de 2012 a [500-523] para […] y no se incrementará durante el período de reestructuración;
4.2.7.3.1.5.
Indicadores clave de rendimiento (KPI) que deberán cumplirse para […]
A partir de octubre de 2014, el administrador supervisor empezará a evaluar si se cumplirán los KPI de BCG España para […].
4.2.7.3.1.5.1.
En todo el período de […] los costes totales salariales y de venta, generales y administrativos deberán ser inferiores o iguales a [50-60] millones EUR, y BCG España deberá alcanzar un ratio C/I inferior o igual al [50-60] %;
4.2.7.3.1.5.2.
BCG España debe estar totalmente autofinanciada y suficientemente capitalizada. No se habrá debido aportar capital adicional ni financiación neta en el período de finales de 2012 a […], y no deberá haber necesidad de capital adicional ni de financiación neta hasta el final del período de reestructuración.
4.2.7.3.1.5.3.
El importe de la nueva producción de crédito (neto), es decir, créditos generados después de finales de 2012 y que no hayan vencido o hayan sido amortizados para […], debe ser igual o superior a [900-950] millones EUR. La parte de producción de nuevo crédito relacionado con actividad transfronteriza es igual o superior al [20-30] %.
4.2.7.3.1.5.4.
La producción de nuevo crédito, tal como se define y se contempla en el punto 4.2.7.3.1.5.3, genera un margen neto medio ponderado (diferencial) superior al tipo de referencia (Euribor a 6 meses) de al menos un [0-5] %.
4.2.7.3.1.5.5.
La ratio NPL de la nueva producción de crédito, tal como se define en el punto 4.2.7.3.1.5.3, es igual o inferior al [0-5] %.
4.2.7.3.1.5.6.
La cantidad total de depósitos es igual o superior a [0-5] mil millones EUR (7). El coste medio ponderado de los depósitos no es superior a […] (8); los LDR son iguales o inferiores al [100-150] %.
4.2.7.3.2. Fase 2
4.2.7.3.2.1.
A partir del […], CGD proseguirá la aplicación del plan de reestructuración de BCG España hasta el final del período de reestructuración si se cumplen los KPI para […].
4.2.7.3.2.2.
Si los KPI antes citados no se cumplen para […], o tan pronto como el administrador supervisor haya concluido su evaluación que hay suficientes pruebas de que no se cumplirán esos KPI, BCG España cesará inmediatamente toda nueva producción e irá concluyendo paulatinamente sus actividades en España, si bien CGD podrá mantener una pequeña presencia con el fin de facilitar la liquidación de la operación española.
4.3. Actividades Accesorias
Todas las actividades y los activos que no se mencionen explícitamente en la sección 4.2 se consideran accesorios. Para restablecer la viabilidad y centrarse en sus actividades principales, CGD deberá enajenar su rama de seguros y las líneas de salud, vender la totalidad de las participaciones no estratégicas e ir reduciendo todas las Actividades Accesorias tal como se describe a continuación.
4.3.1. Venta de Caixa Seguros
La principal filial de CGD dedicada a la actividad de seguros, Caixa Seguros, se venderá antes del […]. La venta de la unidad de negocio de seguros […]:
Para llevar a cabo esta cesión de los activos de la unidad de negocio de seguros (estimación de […] mil millones EUR), Portugal se compromete a que CGD encuentre un comprador y suscriba un acuerdo de compraventa final vinculante a más tardar el […]. Si CGD no ha suscrito tal acuerdo a […], CGD deberá nombrar un administrador de la cesión el […] y conceder un mandato exclusivo para vender los activos de la unidad de negocio de seguros (estimados en […] mil millones EUR) […] antes del […] a más tardar.
4.3.2. Activos asignados a las Actividades Accesorias que se deben ir reduciendo
Las Actividades Accesorias incluyen los activos que figuran a continuación (fecha límite: 31 de diciembre de 2012):
La salida de los activos de la antigua BPN incluidos a 31 de diciembre de 2012: Un total de [4 000-4 500] millones EUR [crédito de [1 000-1 500] millones EUR y deuda mantenida (disponible para la venta) [2 500-3 000] millones EUR].
Venta de las participaciones no estratégicas: [200-250] millones EUR que deben venderse antes del […] (valor de venta previsto).
Salida de la cartera de crédito accesoria española por valor a 31 de diciembre de 2012: [1 500-2 000] millones EUR (véase la lista en detalle en el apéndice IV).
Supresión de la unidad de negocio de seguros tal como se define en el punto 4.3.1 anterior.
A final de diciembre de 2014, los activos accesorios no serán superiores a [10-20] mil millones EUR.
A final de diciembre de 2016, los activos accesorios no serán superiores a [5-10] mil millones EUR.
Principios que se aplican a las Actividades Accesorias
Limitación de Nueva Producción
4.3.2.4.1.1.
Cese de cualquier Nueva Producción con excepción de:
4.3.2.4.1.2.
Las cantidades comprometidas contractualmente pero aún no desembolsadas se limitarán al estricto mínimo.
4.3.2.4.1.3.
Ninguna financiación adicional para los clientes existentes que no se haya comprometido contractualmente, salvo cuando sea estrictamente necesario para preservar el valor de la garantía de préstamo o que esté destinada de cualquier otra forma a minimizar las pérdidas de capital y/o aumentar el valor de recuperación previsto de un préstamo.
4.3.2.4.1.4.
Gestión de activos existentes: Los activos existentes se gestionarán de forma que se maximice el valor actual neto de los activos. Concretamente, en el caso de que un cliente no pueda respetar las condiciones de su crédito, el préstamo solo se reestructurará [aplazamiento o dispensa parcial de los reembolsos, conversión (de parte de) de la deuda en capital, etc.], si dicha reestructuración contribuye a mejorar el valor actual del préstamo. Este principio también se aplica a los préstamos hipotecarios.
Desinversión activa de los Activos Accesorios
4.3.2.4.2.1.
Los Activos Accesorios se gestionarán con el objetivo de su cesión, liquidación o desinversión, de manera ordenada pero minimizando los costes. Los posibles activos remanentes al final del período de reestructuración deberán desinvertirse de forma ordenada una vez hayan vencido. No se iniciará nueva Actividad Accesoria salvo que se mencione expresamente en los compromisos. A tal efecto, podrán emprenderse las siguientes acciones:
4.3.2.4.2.2.
Como regla general, los Activos Accesorios se venderán lo antes posible. CGD se compromete a vender tales activos cuando la venta no dé lugar a que se anoten pérdidas, excepto si el precio de venta no es razonable a la luz de una valoración no controvertida.
Venta de participaciones no estratégicas:
4.3.2.4.3.1.
CGD se compromete a ceder las siguientes participaciones de capital no estratégicas para […]:
Participación (%) (*)
Valor de venta (millones EUR) (**)
4.3.2.4.3.2.
El valor total de las participaciones no estratégicas ascendía a 841 millones EUR al comenzar el proceso de desapalancamiento. A 31 de diciembre de 2012, las participaciones no estratégicas ascendían a [200-250] millones EUR.
4.3.2.4.3.3.
CGD cederá en su totalidad las participaciones de capital descritas anteriormente para el […]. Si CGD no ha cedido completamente las participaciones descritas para […], CGD nombrará un administrador de la cesión el […] y concederá un mandato exclusivo para vender las restantes participaciones no estratégicas […] antes del […] a más tardar.
4.3.2.4.3.4.
Hasta que no se hayan vendido todas las participaciones no estratégicas citadas, CGD no incrementará su exposición financiera (por ejemplo, préstamos y garantías) a dicha empresa en ningún caso, excepto cuando a) sea en el curso normal de la actividad empresarial en las condiciones imperantes en el mercado, o b) sea estrictamente necesario para preservar el valor de la correspondiente participación en el capital, o c) esté destinada de cualquier otra forma a minimizar las pérdidas de capital y/o aumentar el valor de recuperación de dichas exposiciones o participaciones. CGD no escatimará esfuerzos para reducir su riesgo financiero en estas empresas.
5. Mecanismo de reembolso de la ayuda
CGD se compromete a pagar los CoCos por valor de 900 millones EUR en los siguientes tramos:
Para el ejercicio fiscal 2014: [50-60] % del capital excedentario por encima del requisito de capital mínimo aplicable a tenor de la legislación europea y portuguesa (incluidos los pilares 1 y 2), más un colchón de capital de [100-150] puntos básicos.
Para el ejercicio fiscal de 2015 y siguientes: [90-100] % del capital excedentario por encima del requisito de capital mínimo aplicable a tenor de la legislación europea y portuguesa (incluidos los pilares 1 y 2), más un colchón de capital de [100-150] puntos básicos.
Sin perjuicio de las competencias del Banco de Portugal como supervisor bancario de CGD, el reembolso de CoCo se suspenderá, total o parcialmente, si, sobre la base de una solicitud justificada de CGD aprobada por el administrador supervisor, se considera que pondría en peligro la solvencia del banco en los años siguientes.
CGD se compromete a pagar 405 415 EUR (importe equivalente al pago de cupón de 28 de septiembre de 2012) a la República Portuguesa al final de 2013.
6. Medidas de comportamiento y gobernanza empresarial
6.1. Prohibición de adquisiciones: CGD se compromete a abstenerse de efectuar adquisiciones. Esto se aplica tanto a la adquisición de empresas con estructura jurídica propia como participaciones en empresas o paquetes de activos que representen una operación comercial o una rama de actividad. Se exceptúan las adquisiciones que deban realizarse para mantener la estabilidad financiera o de la asociación, o en interés de una competencia efectiva, siempre que hayan recibido la autorización previa del administrador supervisor. También se exceptúan 1) las adquisiciones que pertenezcan, en términos de gestión de obligaciones existentes de clientes en dificultades financieras, al negocio permanente normal de un banco, o 2) las actividades de capital de riesgo, o 3) las adquisiciones que entren en el ámbito de aplicación de las excepciones previstas en la cláusula 4.2.6, y que cumplan el procedimiento allí previsto, o 4) las adquisiciones dentro del grupo, o 5) las adquisiciones de acciones en empresas portuguesas que no sean entidades de crédito en las que CGD ya sea titular de, al menos, un 50 % si han sido aprobadas previamente por el administrador supervisor. Esta obligación se mantendrá hasta el final de la fase de reestructuración. CGD podrá adquirir participaciones en empresas siempre que el precio de compra pagado por CGD por cualquier adquisición sea inferior al [0-5] % del volumen del balance de CGD el último día del mes anterior a la Decisión y que el neto acumulado de los precios de compra pagados por CGD por todas esas adquisiciones a lo largo de todo el período de reestructuración sea inferior al [0-5] % del volumen del balance de CGD en esa misma fecha.
6.2. Prohibición de prácticas comerciales agresivas: El banco beneficiario deberá evitar aplicar prácticas comerciales agresivas mientras dure el período de reestructuración.
6.3. Actividades de negociación por cuenta propia: Portugal garantizará que CGD no iniciará ninguna negociación por cuenta propia más allá del mínimo necesario para el funcionamiento normal del tesoro. Durante el período de reestructuración, el límite del VAR total de los activos financieros mantenidos con fines comerciales no superará [30-40] millones EUR.
6.4. Publicidad: CGD no hará publicidad con la concesión de la ayuda o con las ventajas que de ella obtenga.
6.5. Garantías relativas a la gobernanza empresarial
Todos los miembros de los órganos de dirección de CGD dispondrán de las competencias previstas en los artículos 30 y 31 del Acuerdo marco general de las entidades de crédito y las sociedades financieras, aprobado por el Decreto-ley 298/92, de 31 de diciembre, en su versión modificada, y en las directrices de la ABE sobre la evaluación de la idoneidad de los miembros del órgano de dirección y titulares de funciones clave, de 22 de noviembre de 2012 (EBA/GL/2012/06). El Consejo no debe tener más de 20 miembros. Los accionistas de CGD tendrán por objetivo reducir ese número a 16 al final del actual mandato.
Además de los comités establecidos en las cláusulas estatutarias de CGD (el Comité Ejecutivo y el Comité de Auditoría) y el Comité de Estrategia, Gobernanza y Evaluación establecido por el Consejo de Administración y compuesto por directores no ejecutivos, CGD designará exclusivamente los órganos internos necesarios para ayudar a la gestión de la empresa, que estarán compuestos por miembros del Comité Ejecutivo y, cuando proceda, por empleados de CGD que ocupen puestos de alta dirección en los ámbitos pertinentes.
Todas las decisiones de CGD se adoptarán por razones puramente comerciales y todas las interacciones de Portugal con CGD serán en igualdad de condiciones.
Portugal se compromete a no ejercer influencia alguna en la gestión operativa y diaria de CGD ni en las normas internas de CGD relativas a las políticas sobre el riesgo de crédito, la fijación de precios y los préstamos. Sin embargo, Portugal podrá publicar directrices relativas al enfoque estratégico de CGD y otras cuestiones, sobre la base de las condiciones generales del Derecho de sociedades y del de empresas públicas (Decreto-ley 558/99, de 17 de diciembre, en su versión modificada). Portugal no pondrá en riesgo la independencia total de la gestión del Banco respecto al riesgo de crédito y las políticas de préstamo si se le consulta en relación con los planes empresariales de CGD y sus planes para prestar a sectores concretos de la economía.
El Consejo de Crédito, el Consejo de Crédito Ampliado y el Comité de Auditoría de CGD deberán estar en condiciones de poder actuar con plena independencia, y todos los nombramientos al Consejo de Crédito, el Consejo de Crédito Ampliado y el Comité de Auditoría respetarán que los miembros de dichos organismos estén en condiciones de actuar con independencia y libres de todo conflicto de intereses.
CGD garantiza que hasta el 31 de diciembre de 2013 a más tardar, sus políticas de crédito y de riesgo incorporen el principio de que todos los clientes deban ser tratados de forma equitativa a través de procedimientos no discriminatorias distintos de los relacionadas con el riesgo de crédito y la capacidad de pago, que deben aplicarse de manera coherente dentro del grupo. Las políticas de crédito y riesgo definirán los principios y límites por encima de los cuales la concesión de los préstamos deberá ser aprobada por niveles de gestión superiores, las condiciones y modalidades para la reestructuración de los préstamos, y la tramitación de reclamaciones y litigios.
CGD garantiza que hasta el 31 de diciembre de 2013, a más tardar, una sección específica en el marco de las políticas de crédito y riesgo se dedicará a las normas que rigen las relaciones entre los prestatarios (incluidos empleados, accionistas, administradores, directivos, así como sus cónyuges, hijos y hermanos y toda entidad jurídica directa o indirectamente controlada por cualquiera de ellos).
Con el fin de garantizar el cumplimiento por parte de CGD de los principios establecidos en los puntos 6.5.1 a 6.5.7 se permitirá al administrador:
Recibir copias de todos los informes que emanen de órganos de control internos, incluidas las actas de las reuniones, y entrevistar, con total discrecionalidad, a cualquier controlador o auditor, independientemente de sus responsabilidades de gestión. El administrador deberá garantizar: i) que las recomendaciones de los supervisores permanentes o de los inspectores/auditores periódicos se ejecutan debidamente, y ii) que se apliquen planes de acción a fin de corregir cualquier irregularidad detectada en el marco del control interno.
Hacer un seguimiento periódico de las prácticas comerciales de CGD, con especial énfasis en sus políticas de crédito y de depósito. El administrador examinará la política de CGD respecto a la reestructuración y a la provisión de préstamos de dudoso cobro. CGD deberá comunicar al administrador cualquier informe de riesgo comunicado al Comité Ejecutivo, o cualquier análisis/revisión destinado a evaluar la exposición al crédito de CGD. El administrador efectuará sus propios análisis e investigaciones, sobre la base de los citados informes, entrevistas, y, en caso necesario, el examen de expedientes individuales de crédito. A este respecto, se concederá al administrador acceso total a los expedientes de crédito, estando autorizado a entrevistar a los analistas de crédito y a los directores de riesgo cuando se considere oportuno.
6.5.8.3.
Hacer un seguimiento periódico de la gestión de CGD de reclamaciones y litigios. El administrador deberá garantizar que las reclamaciones y litigios se gestionan de conformidad con los procedimientos definidos en el marco de control interno de CGD y que esta se ajusta a las buenas prácticas del sector. El administrador identificará las medidas correctoras que deberán aplicarse en caso de deficiencias en el proceso actual.
6.6. Remuneración de los organismos y de los empleados:
CGD verificará el efecto incentivador y la adecuación de sus sistemas de remuneración y garantizará que no dan lugar a la exposición a riesgos indebidos, que están orientados hacia objetivos sostenibles y a largo-plazo y que son transparentes.
CGD como entidad financiera deberá establecer y aplicar sus políticas de sueldos y compensaciones de estricta conformidad con las normas establecidas por el Gobierno portugués en el Decreto-ley 104/2007, de 3 de abril (que traspuso la Directiva 2006/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2006, relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito), modificado por el Decreto-ley 88/2011, de 20 de julio, y las normas establecidas por el Banco Central portugués en el Aviso 10/2011, de 29 de diciembre.
Además, la política de remuneración de CGD respecto a los miembros del Consejo de Administración deberá atenerse también al Decreto-ley 71/2007, de 27 de marzo, que establece el régimen del estatuto de los miembros del consejo de administración de las empresas bajo control del Estado.
Del mismo modo, CGD se compromete a garantizar que el Banco cumple las normas y recomendaciones que sobre este tema establece la Comisión Europea en el marco de la UE para las ayudas estatales.
En particular, CGD se compromete a limitar la remuneración total de todos los miembros del personal, incluidos los miembros del consejo de administración y los altos directivos, a un nivel apropiado, con todos los posibles componentes fijos y variables, incluidas las pensiones y en consonancia con los artículos 92 y 93 de la Directiva 2013/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a la supervisión prudencial de las entidades de crédito y las empresas de inversión, por la que se modifica la Directiva 2002/87/CE y por la que se derogan las Directivas 2006/48/CE y 2006/49/CE.
6.7. Prohibición de dividendos, cupones y pagos de intereses: CGD no efectuará (y procurará que ninguna de sus empresas filiales lo haga) pago alguno de dividendos, cupones o intereses a los titulares de participaciones preferentes y deuda subordinada, en la medida en que no se adeuden sobre la base de obligaciones legales o contractuales. Sin embargo, CGD deberá poder realizar pagos (o permitir que sus empresas filiales efectúen pagos) de dividendos, cupones o intereses a los titulares de acciones preferentes o de deuda subordinada, si se puede demostrar que el impago podría obstaculizar o impedir la devolución de CoCos (o pago de cupones sobre Cocos) que se describe en el apartado 5.
6.8. Apoyo a pymes portuguesas: Para garantizar la financiación y el desapalancamiento de la economía real, CGD se ha comprometido con el Gobierno portugués a asignar 30 millones EUR al año a un fondo que invertirá en participaciones en el capital de pymes portuguesas y empresas de mediana capitalización. El banco o un tercero con la suficiente experiencia y conocimiento de las oportunidades de inversión gestionará el fondo de acuerdo con las buenas prácticas internacionales. La inversión en el fondo estará sujeta a la aprobación previa por el Ministerio de Hacienda de Portugal, con arreglo a los criterios definidos en la Orden Ministerial por la que se establecen las condiciones para la recapitalización a tenor de la legislación nacional y se llevará a cabo por CGD. Los fondos no transferidos a este fondo en el plazo de 12 meses a partir de la fecha del compromiso se transferirán al Tesoro portugués. El fondo no se utilizará como mecanismo de refinanciación de préstamos existentes. Toda inversión que supere este importe estará sujeta a la aprobación previa de la Comisión Europea.
6.9. Otras normas de conducta: CGD proseguirá la expansión de sus operaciones de control del riesgo y llevará a cabo una política comercial prudente, sólida y regida por el principio de viabilidad.
6.10. Administrador supervisor
Portugal velará por que un administrador supervisor independiente, suficientemente cualificado, supervise continuamente la completa y correcta ejecución del plan de reestructuración, así como el completo y correcto cumplimiento de todos los compromisos.
El nombramiento, funciones, obligaciones y liberación del administrador supervisor se regirán por el procedimiento descrito en el apéndice I.
Portugal y CGD garantizarán que, durante la ejecución de la Decisión, la Comisión o el administrador supervisor tendrán acceso ilimitado a toda la información necesaria para supervisar dicha ejecución. La Comisión o el administrador supervisor podrán pedir aclaraciones y explicaciones a CGD. Portugal y CGD cooperarán plenamente con la Comisión y con el administrador supervisor en todas las cuestiones relativas a la supervisión de la ejecución de la Decisión.
CGD informará anualmente a la Comisión sobre la evolución de las Actividades Accesorias tras el cese del administrador supervisor, al final del período de reestructuración.
6.11. Administrador de la cesión
Portugal garantizará que CGD venda los activos de la unidad de negocio de seguros (estimados en […] mil millones EUR) de Caixa Seguros a su debido tiempo. A tal fin, CGD designará a un administrador de la cesión el […] en caso de que CGD no haya suscrito un acuerdo final vinculante de compraventa a más tardar el […].
Portugal garantizará que CGD venda sus participaciones no estratégicas (participación en […] correspondiente a [200-250] millones EUR). A tal fin, CGD designará a un administrador de la cesión […] en caso de que CGD no haya efectuado una cesión completa a más tardar el […].
El administrador de la cesión será independiente de CGD y trabajará en nombre de la DG COMP y conforme a sus instrucciones, poseerá las cualificaciones necesarias para llevar a cabo su mandato (por ejemplo, como banco de inversiones o consultor) y no deberá tener conflicto de intereses ni quedar expuesto a él. El administrador de la cesión percibirá de CGD una remuneración que no comprometa el ejercicio de su mandato con independencia y eficacia.
(1) Perímetro contable
(2) Excluidos la sucursal española y los activos accesorios que se transferirán a la sucursal española.
(5) Excepto las sucursales autoservicio e incluidas las oficinas corporativas.
(6) En zonas tradicionales (Galicia, Extremadura, Castilla y León y Asturias) y en grandes ciudades y centros principales de comercio transfronterizo (Madrid, Barcelona, País Vasco, Andalucía, Aragón y Valencia).
(7) Con un margen de tolerancia del 10 %.
(*) Valor a 31 de diciembre de 2012.
(**) BPN se nacionalizó en 2008 y se vendió en 2011. Algunos de sus activos se han transferido a CGD.
EL ADMINISTRADOR SUPERVISOR
A) Nombramiento del administrador supervisor
Portugal se compromete a garantizar que CGD nombre a un administrador supervisor sujeto a las funciones y las obligaciones establecidos en el apartado C del presente apéndice. El mandato se aplicará a toda la duración del plan de reestructuración; a saber, hasta el 31 de diciembre de 2017. Al finalizar el mandato, el administrador deberá presentar un informe final.
El administrador deberá ser independiente de CGD. El administrador deberá poseer, por ejemplo, como banco de inversiones, asesor o auditor, los conocimientos especializados necesarios para el ejercicio de su mandato, y en ningún momento podrá entrar en conflicto de intereses. El administrador percibirá de CGD una remuneración que no comprometa el ejercicio de su mandato con independencia y eficacia.
Portugal propondrá a la Comisión los nombres de dos o más personas para su aprobación como administradores supervisores a más tardar seis semanas después de la notificación de la Decisión.
Las propuestas deberán incluir suficiente información sobre dichas personas para que la Comisión pueda comprobar si el administrador propuesto cumple los requisitos establecidos en el punto A ii), y dicha información comprenderá, en particular, lo siguiente:
todas las condiciones del mandato propuesto con todas las disposiciones necesarias para que el administrador pueda ejercer sus funciones, y
el borrador de un plan de trabajo que describa la forma en que el administrador piensa ejercer las funciones encomendadas.
Queda a criterio de la Comisión aprobar o rechazar a los administradores propuestos y aprobar el mandato propuesto con las modificaciones que estime necesarias para que el administrador pueda cumplir su cometido. En caso de aprobarse solo uno de los nombres, CGD nombrará o hará nombrar como administrador a la persona o institución de que se trate de conformidad con el mandato aprobado por la Comisión. Si se aprueba más de un nombre, CGD podrá decidir cuál de las personas aprobadas nombra como administrador. El administrador se nombrará en el plazo de una semana tras la aprobación por la Comisión, de conformidad con el mandato aprobado por esta última.
En caso de rechazarse a todos los administradores propuestos, Portugal propondrá al menos otras dos personas o instituciones en el plazo de dos semanas tras la notificación del rechazo, de conformidad con los requisitos y el procedimiento establecidos en los puntos A i) y A iv).
En caso de que todos los nuevos administradores propuestos sean también rechazados, la Comisión designará a un administrador para que sea nombrado por CGD, o a instancias de CGD, de conformidad con un mandato de administrador aprobado por la Comisión.
B) Nombramiento del administrador de la cesión
Portugal se compromete a garantizar que CGD nombrará un administrador de la cesión según el procedimiento de nombramiento que se ha expuesto anteriormente para el administrador supervisor.
Portugal propondrá a la Comisión los nombres de dos o más personas para su aprobación como administradores de la cesión, a más tardar el […], en el caso de que hasta entonces CGD no haya suscrito todavía un acuerdo vinculante final de compraventa para Caixa Seguros.
Portugal propondrá a la Comisión los nombres de dos o más personas para su aprobación como administradores de la cesión, a más tardar el […], en el caso de que hasta entonces CGD no haya suscrito todavía un acuerdo vinculante final de compraventa para las restantes participaciones no estratégicas ([…]).
C) Funciones y obligaciones generales
El administrador ayudará a la Comisión a velar por que CGD cumpla sus compromisos y asumirá las funciones de un administrador supervisor especificadas en el documento de compromisos. El administrador llevará a cabo las funciones previstas en este mandato de conformidad con el plan de trabajo, así como las revisiones del plan de trabajo que hayan sido aprobadas por la Comisión. La Comisión podrá impartir órdenes o instrucciones al administrador, por iniciativa propia o a petición de este o de CGD, para garantizar el cumplimiento de los compromisos. CGD no está facultada para dar instrucciones al administrador. El administrador estará sujeto a obligaciones legales de confidencialidad.
D) Funciones y obligaciones del administrador supervisor y del administrador de la cesión
Será cometido del administrador garantizar el completo y correcto cumplimiento de las obligaciones de los compromisos y la completa y total ejecución del plan de reestructuración de CGD. La Comisión podrá impartir órdenes o instrucciones al administrador, por iniciativa propia o a petición de este o de CGD, para garantizar el cumplimiento de los compromisos adjuntos a la Decisión.
propondrá a la Comisión en su primer informe un plan de trabajo detallado en el que describa cómo pretende supervisar el cumplimiento de los compromisos adjuntos a la Decisión,
supervisará la completa y correcta ejecución del plan de reestructuración de CGD, en particular:
la reducción del balance total y de los RWA;
la limitación de las actividades comerciales;
la supresión de áreas de negocio definidas de antemano;
el proceso de venta de acciones de las áreas de negocio definidas de antemano;
la reestructuración de las operaciones de CGD en España,
supervisará que CGD siga los principios expuestos en la sección de gobernanza empresarial, disponga realmente de una organización interna eficiente y adecuada y aplique realmente unas prácticas empresariales correctas. El administrador en consecuencia:
recibirá copias de todos los informes que emanen de órganos de control internos y estará autorizado a entrevistar, con total discrecionalidad, a cualquier controlador o auditor, independientemente de sus responsabilidades de gestión. El administrador garantizará i) que las recomendaciones de los supervisores permanentes o de los inspectores/auditores periódicos se ejecutan debidamente, y ii) que se apliquen planes de acción a fin de corregir cualquier irregularidad detectada en el marco del control interno;
hará un seguimiento periódico de las prácticas comerciales de CGD, con especial énfasis en sus políticas de crédito y de depósito. El administrador examinará la política de CGD respecto a la reestructuración y a la provisión de préstamos de dudoso cobro. CGD deberá comunicar al administrador cualquier informe de riesgo comunicado al Comité Ejecutivo, o cualquier análisis/revisión destinado a evaluar la exposición al crédito de CGD. El administrador efectuará sus propios análisis e investigaciones, sobre la base de los citados informes, entrevistas, y, en caso necesario, el examen de expedientes individuales de crédito. A este respecto, se concederá al administrador acceso total a los expedientes de crédito, estando autorizado a entrevistar a los analistas de crédito y a los directores de riesgo cuando se considere oportuno;
hará un seguimiento periódico de la gestión de CGD de reclamaciones y litigios. El administrador deberá garantizar que las reclamaciones y litigios se gestionan de conformidad con los procedimientos definidos en el marco de control interno de CGD y que esta se ajusta a las buenas prácticas del sector. El administrador identificará las medidas correctoras que deberán aplicarse en caso de deficiencias en el proceso actual,
supervisará el cumplimiento de los demás compromisos,
llevará a cabo las demás tareas que hayan sido conferidas al administrador en los compromisos adjuntos a la Decisión,
propondrá a CGD las medidas que considere necesarias para garantizar que CGD cumple los compromisos adjuntos a la Decisión,
tendrá en cuenta eventuales cambios reglamentarios sobre la solvencia y la liquidez a la hora de comprobar la evolución de la situación financiera real con respecto a las previsiones realizadas en el plan de reestructuración, y
presentará un proyecto de informe por escrito a la Comisión, Portugal y CGD en los treinta días siguientes al final de cada período semestral. La Comisión, Portugal y CGD podrán formular observaciones al proyecto en el plazo de cinco días hábiles. En el plazo de cinco días hábiles desde la recepción de las observaciones, el administrador emitirá un informe definitivo en el que tendrá en cuenta dichas observaciones en la medida de lo posible y según su propio criterio, y lo presentará a la Comisión y a Portugal. Solo a continuación el administrador enviará también una copia del informe definitivo a CGD. En caso de que el proyecto de informe o el informe definitivo contengan información que no pueda ser revelada a CGD, solo se enviará a CGD una versión no confidencial del proyecto o del informe definitivo. Bajo ningún concepto el administrador presentará a Portugal o a CGD una versión del informe antes de haberla presentado a la Comisión.
El informe se centrará en los deberes establecidos en el mandato por el administrador y el cumplimiento de las obligaciones por CGD, de modo que la Comisión pueda evaluar si CGD se gestiona de conformidad con las obligaciones. Si es necesario, la Comisión podrá determinar con más detalle el alcance del informe. Además de estos informes, el administrador supervisor informará a la Comisión por escrito siempre que tenga motivos para creer que CGD no cumple sus obligaciones, y remitirá al mismo tiempo una versión no confidencial a CGD.
El administrador de la cesión deberá vender los activos de la unidad de negocio de seguros (estimados en [0-5] mil millones EUR) de Caixa Seguros […] a un comprador. El administrador de la cesión introducirá en el contrato de compraventa las condiciones que considere convenientes para una venta oportuna antes del […]. En particular, el administrador de la cesión podrá incluir en el contrato de compraventa las habituales declaraciones y garantías e indemnizaciones que sean razonablemente necesarias para llevar a cabo la venta. El administrador de la cesión deberá proteger los legítimos intereses financieros de CGD, sin perjuicio de la obligación incondicional de ceder […].
El administrador de la cesión deberá vender las participaciones no estratégicas restantes (precio de venta estimado de [200-250] millones EUR) […] a un comprador. El administrador de la cesión introducirá en el contrato de compraventa las condiciones que considere convenientes para una venta oportuna antes del […]. El administrador de la cesión deberá proteger los legítimos intereses financieros de CGD, sin perjuicio de la obligación incondicional de ceder […].
E) Deberes y obligaciones de CGD
CGD prestará y exigirá a sus asesores que presten al administrador toda la colaboración, la asistencia y la información que este pueda requerir razonablemente para el ejercicio de sus funciones en virtud del presente mandato. El administrador tendrá acceso ilimitado a los libros, registros, documentos, gestión y demás personal, instalaciones, lugares e información técnica de CGD o de la empresa que se vaya a vender que sean necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones en el marco del mandato. CGD cederá al administrador uno o más despachos en sus locales y todos los empleados de CGD permanecerán a su disposición para reunirse con el administrador con el fin de facilitarle toda la información que precise para el ejercicio de sus funciones.
Previa aprobación de CGD (esta aprobación no se puede rehusar o retrasar sin motivo) y a sus expensas, el administrador podrá nombrar asesores (en particular por lo que respecta a las finanzas empresariales o el asesoramiento jurídico), si el administrador considera la designación de estos asesores necesaria o apropiada para el ejercicio de sus funciones y obligaciones con arreglo al mandato, siempre que los costes y demás gastos ocasionados por el administrador sean razonables. Si CGD denegara la autorización a los asesores propuestos por el administrador, la Comisión podrá aprobar su nombramiento en su lugar tras oír las razones de CGD. Solo el administrador estará facultado para dar instrucciones a los asesores.
F) Sustitución, liberación de tareas y prórroga del administrador
En caso de que el administrador cese en sus funciones a tenor de los compromisos o si hay otros motivos importantes, tales como un conflicto de intereses por parte del administrador:
la Comisión, después de oír al administrador, puede exigir a CGD que lo sustituya,
CGD puede sustituir al administrador previa autorización de la Comisión.
Si se produce la revocación del administrador conforme al punto F, apartado 1), se le podrá exigir que prosiga con sus funciones hasta que un nuevo administrador asuma su actividad, y el administrador anterior le haya facilitado toda la información relevante. El nuevo administrador será nombrado conforme al procedimiento descrito en los puntos A iii) a A vii).
Además de la revocación con arreglo a lo dispuesto en el punto F, apartado 1), el administrador solo cesará en sus actividades una vez que la Comisión le haya liberado de sus funciones. Dicha liberación tendrá lugar cuando haya cumplido todas las obligaciones que se le hubiesen encomendado. No obstante, la Comisión podrá exigir en todo momento la prórroga del administrador si posteriormente se comprueba que las medidas de ayuda no se han ejecutado íntegra y correctamente.
CONTRIBUCIÓN DE LOS ACTIVOS NETOS DERIVADA DE LAS PARTICIPACIONES EN OTRAS UNIDADES COMERCIALES NACIONALES (MÉTODO DE EQUIVALENCIA)
Valores a diciembre de 2012
Método de equivalencia
Sociedad de cartera especializada en pagos electrónicos y en la gestión del sistema ATM portugués utilizado por todos los bancos presentes en Portugal. En la empresa participan 26 bancos que actúan en el mercado portugués.
Unidad industrial fabricante de cartón y papel. […]
Empresa inmobiliaria, propietaria de un solo activo para arrendamiento comercial. […]
Proveedor de servicios de alquiler de vehículos.
Ca Papel do Prado
Empresa propietaria de los activos inmobiliarios de la fábrica inactiva […].
TF Fundo Turismo
Gestor de los fondos de inversión inmobiliaria en el sector turístico, cuyo accionista mayoritario es el Estado portugués.
Yunit Serviços
Empresa que elabora soluciones de comercio electrónico para productos y servicios de las pymes.
Bem Comum SCR
Gestor del fondo de inversión especializado en el fomento y apoyo a la creación de nuevas empresas por parte de empresarios individuales y desempleados.
ACTIVOS DETALLADOS DE BCG ESPAÑA (INCLUIDOS ACTIVOS QUE SE TRANSFERIRÁN A LA SUCURSAL ESPAÑOLA)
ACTIVOS DETALLADOS DE LA SUCURSAL ESPAÑOLA
LISTA DE LAS […] SUCURSALES ESPAÑOLAS ([…])