Source: http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus!prod!DocNumber&lg=es&type_doc=Regulation&an_doc=2008&nu_doc=6
Timestamp: 2013-05-19 12:08:35
Document Index: 387988086

Matched Legal Cases: ['artículo 12', 'artículo 24', 'artículo 3', 'artículo 9', 'artículo 12', 'artículo 3', 'artículo 12', 'artículo 25', 'artículo 2', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 2', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 13', 'artículo 3', 'artículo 12', 'artículo 3', 'artículo 25', 'artículo 9', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 9', 'artículo 1', 'artículo 3', 'artículo 15', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 13', 'Artículo 17', 'Artículo 17', 'Artículo 17']

DO L 3 de 5.1.2008, p. 13/23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Reglamento (CE) no 6/2008 de la Comisión
Visto el Reglamento (CE) no 2529/2001 del Consejo, de 19 de diciembre de 2001, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de ovino y caprino [1], y, en particular, su artículo 12, apartado 2, y su artículo 24,
Visto el Reglamento (CE) no 2799/98 del Consejo, de 15 de diciembre de 1998, por el que se establece el régimen agromonetario del euro [2], y, en particular, su artículo 3, apartado 2, y su artículo 9,
(1) El Reglamento (CEE) no 3446/90 de la Comisión, de 27 de noviembre de 1990, por el que se establecen disposiciones de aplicación para la concesión de ayudas al almacenamiento privado de carnes de ovino y caprino [3], ha sido modificado en diversas ocasiones [4] y de forma sustancial. Conviene, en aras de una mayor racionalidad y claridad, proceder a la codificación de dicho Reglamento.
(2) Las normas generales para la concesión de ayudas al almacenamiento privado de carnes de ovino y caprino, establecidas en el artículo 12, apartado 1, del Reglamento (CE) no 2529/2001 deben completarse con disposiciones de desarrollo.
(3) A fin de alcanzar los objetivos perseguidos con la concesión de dichas ayudas, parece adecuado concederlas únicamente a personas físicas o jurídicas establecidas en la Comunidad que puedan garantizar, por su actividad y experiencia profesionales, que el almacenamiento se efectuará de modo satisfactorio, y que dispongan en la Comunidad de una capacidad frigorífica suficiente.
(4) Con esta misma finalidad, es conveniente que las ayudas se concedan únicamente al almacenamiento de productos congelados de calidad sana, cabal y comercial, de origen comunitario, definido en el Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo por el que se establece el código aduanero comunitario [5], y cuyo índice de radiactividad no supere las tolerancias máximas permitidas por el Reglamento (CEE) no 737/90 del Consejo, de 22 de marzo de 1990, relativo a las condiciones de importación de productos agrícolas originarios de países terceros como consecuencia del accidente ocurrido en la central nuclear de Chernobil [6].
(5) Conviene adoptar las disposiciones necesarias para que los animales de que se trata sean sacrificados exclusivamente en mataderos autorizados y controlados.
(6) Para mejorar la eficacia de las ayudas, los contratos deben celebrarse por una cantidad mínima, diferenciada, en su caso, por producto, y deben definirse las obligaciones del contratante, en particular las que permitan al organismo de intervención llevar a cabo un control eficaz de las condiciones de almacenamiento.
(7) Es necesario que el importe de la garantía, destinada a asegurar el cumplimiento de las obligaciones contraídas, se fije en un determinado porcentaje del importe de la ayuda.
(8) El Reglamento (CEE) no 2220/85 de la Comisión, de 22 de julio de 1985, por el que se establecen las modalidades comunes de aplicación del régimen de garantías para los productos agrícolas [7], prevé la determinación de los requisitos principales que deben respetarse para la liberación de una garantía. El almacenamiento de la cantidad contractual durante el período de almacenamiento convenido constituye uno de los requisitos principales para la concesión de ayudas al almacenamiento privado de carne de ovino y caprino. Para tener en cuenta las prácticas comerciales así como las necesidades de orden práctico, conviene admitir determinados márgenes de tolerancia en cuanto a dicha cantidad.
(9) En caso de incumplimiento de determinadas obligaciones relativas a las cantidades que deban almacenarse, resulta apropiada una cierta proporcionalidad tanto en lo tocante a la liberación de las garantías como en lo referente a la concesión de las ayudas.
(10) Con objeto de mejorar la eficacia del régimen, conviene permitir que los contratantes puedan obtener un anticipo sobre el importe de la ayuda, sujeto a la constitución de una garantía, y prever normas relativas a la presentación de las solicitudes de pago de la ayuda, a los justificantes que deban acompañar a aquellas y al plazo de pago.
(11) En virtud del Reglamento (CE) no 2799/98 y del Reglamento (CE) no 1913/2006 de la Comisión, de 20 de diciembre de 2006, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del régimen agromonetario del euro en el sector agrario y se modifican determinados Reglamentos [8], procede precisar los hechos generadores del tipo de cambio aplicable a la ayuda y a las garantías en el supuesto del almacenamiento privado.
(12) La experiencia adquirida con los diferentes regímenes de almacenamiento privado de productos agrícolas demuestra que procede precisar en qué medida el Reglamento (CEE, Euratom) no 1182/71 del Consejo, de 3 de junio de 1971, por el que se determinan las normas aplicables a los plazos, fechas y términos [9], resulta aplicable para la determinación de los plazos, fechas y términos contemplados en dichos regímenes, así como definir con exactitud las fechas de comienzo y final del almacenamiento contractual.
(13) En particular, el artículo 3, apartado 4, del Reglamento (CEE, Euratom) no 1182/71 prevé que los plazos cuyo último día sea festivo, domingo o sábado, finalizarán al expirar la última hora del día hábil siguiente. La aplicación de dicha disposición en el caso de los contratos de almacenamiento puede no ser beneficiosa para los almacenamientos sino, por el contrario, dar lugar a desigualdades de trato entre ellos. Por consiguiente, es oportuno establecer excepciones para la determinación del último día del almacenamiento contractual.
(14) Conviene prever una cierta proporcionalidad en la concesión de las ayudas en el supuesto de que no se cumpla por completo el período de almacenamiento.
(15) De conformidad con el artículo 12, apartado 1, del Reglamento (CE) no 2529/2001, el procedimiento de licitación se aplicará cuando se dé una situación del mercado particularmente difícil en una o varias zonas de cotización. La apertura de toda licitación debe tener su origen en una decisión de la Comisión adoptada con arreglo al procedimiento contemplado en el artículo 25, apartado 2, de dicho Reglamento.
(16) El importe de la ayuda constituye el objeto de la licitación. La selección de los licitadores se lleva a cabo tomando en consideración las ofertas más ventajosas para la Comunidad. A tal fin, puede fijarse un importe máximo de ayuda y seleccionar únicamente aquellas ofertas que se sitúen en un nivel igual o inferior a dicho importe. En caso de que ninguna oferta resulte ventajosa, podrá no procederse a la licitación.
(17) Es conveniente prever medidas de control a fin de garantizar que las ayudas no sean concedidas indebidamente. A tal fin, conviene prever que los Estados miembros procedan a efectuar controles adaptados a las diferentes fases de las operaciones de almacenamiento.
(18) Procede prevenir y, en su caso, sancionar las irregularidades y los fraudes. A tal efecto, resulta apropiado que el contratante que haya presentado una declaración falsa quede excluido de la concesión de ayudas al almacenamiento privado durante los seis meses siguientes a aquel en que se haya comprobado la existencia de una falsa declaración.
(19) A fin de que la Comisión pueda tener una visión de conjunto de los efectos de la concesión de ayudas al almacenamiento privado, resulta necesario prever que los Estados miembros le comuniquen los datos necesarios.
(20) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de ovino y caprino.
1. El contrato relativo al almacenamiento privado de carne de ovino y caprino se celebrará entre los organismos de intervención de los Estados miembros y las personas físicas o jurídicas, en lo sucesivo denominadas "contratante", que:
a) hayan ejercido una actividad en el sector de la ganadería y de la carne durante, como mínimo, los doce meses anteriores y estén inscritas en uno de los registros públicos determinados por los Estados miembros, y
b) dispongan en el interior de la Comunidad de instalaciones adecuadas para el almacenamiento.
a) una declaración por la que el contratante se comprometa a dar entrada en almacén y a almacenar solamente los productos que se ajusten a los requisitos establecidos en el artículo 2, apartados 2 y 3;
b) la designación y la cantidad del producto que deba almacenarse;
c) la fecha límite indicada en el artículo 4, apartado 3, para la entrada en almacén de la totalidad de la cantidad contemplada en la letra b) del presente apartado;
e) el importe de la ayuda por unidad de peso;
f) el importe de la garantía;
g) la posibilidad de una reducción o ampliación del período de almacenamiento con arreglo a las condiciones previstas en la normativa comunitaria.
a) dar entrada en almacén, en los plazos previstos en el artículo 4, y mantener almacenada, durante el período contractual, la cantidad convenida del producto de que se trate, por su cuenta y riesgo y en condiciones que garanticen la conservación de las características del producto contempladas en el artículo 2, apartado 2, sin modificar, sustituir ni desplazar de un almacén a otro los productos almacenados; no obstante, en casos excepcionales y previa solicitud debidamente motivada, el organismo de intervención podrá autorizar un desplazamiento de los productos almacenados;
b) prevenir al organismo de intervención con el que se haya celebrado el contrato, con antelación suficiente al inicio de la entrada en almacén de cada lote individual, entendido este con arreglo al artículo 4, apartado 1, párrafo segundo, del día y del lugar de dicha entrada y de la naturaleza y cantidad del producto que vaya a almacenarse; el organismo de intervención podrá exigir que esta información se suministre al menos dos días hábiles antes de la entrada en almacén de cada lote individual;
c) hacer llegar al organismo de intervención los documentos relativos a las operaciones de entrada en almacén, a más tardar un mes después de la fecha contemplada en el artículo 4, apartado 4;
d) almacenar los productos en las condiciones de identificación contempladas en el artículo 13, apartado 4;
a) en el lugar de almacenamiento, si la carne se congela in situ, o
b) en el lugar de la congelación, si la carne se congela en instalaciones apropiadas distintas del lugar de almacenamiento.
a) superior o igual al 90 % de dicha cantidad, la ayuda se reducirá proporcionalmente;
b) inferior al 90 % pero superior o igual al 80 % de dicha cantidad, la ayuda por la cantidad efectivamente almacenada se reducirá a la mitad;
c) inferior al 80 % de dicha cantidad, no se pagará la ayuda.
a) la solicitud de celebración de contrato deberá presentarse ante el organismo de intervención competente con arreglo al artículo 3, apartados 1 y 2;
b) el organismo de intervención competente comunicará a cada uno de los solicitantes, por carta certificada, telefax, por vía electrónica o contra acuse de recibo, las decisiones relativas a las solicitudes de celebración de contratos el quinto día hábil siguiente al día de la presentación de la solicitud, siempre que la Comisión no haya adoptado entretanto medidas especiales.
- la suspensión de la aplicación del presente Reglamento durante cinco días hábiles como máximo; en este caso, no se admitirán las solicitudes de celebración de contratos presentadas durante el período de suspensión,
- la fijación de un porcentaje único de reducción de las cantidades a que se refieran las solicitudes de celebración de contratos respetándose, en su caso, la cantidad mínima de los contratos,
- la desestimación de las solicitudes presentadas antes del período de suspensión, en el caso de que la decisión de aceptación referida a ellas hubiera debido tomarse durante el período de suspensión.
a) el Reglamento por el que se abra la licitación con arreglo al artículo 12 del Reglamento (CE) no 2529/2001 precisará las condiciones generales, los productos que puedan almacenarse, la fecha y hora límites para la presentación de las ofertas y la cantidad mínima que pueda ser objeto de una oferta;
b) la oferta deberá presentarse, en euros, ante el organismo de intervención competente con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3, apartados 1 y 2;
c) los servicios competentes de los Estados miembros examinarán las ofertas a puerta cerrada; las personas autorizadas a participar en el examen deberán mantener en secreto sus resultados;
d) las ofertas presentadas deberán llegar a la Comisión, de forma anónima y por mediación de los Estados miembros, a más tardar el segundo día hábil siguiente al del vencimiento del plazo de presentación de ofertas previsto en el anuncio de licitación;
e) en caso de no haberse presentado oferta alguna, los Estados miembros informarán de ello a la Comisión dentro del mismo plazo que el previsto en la letra d);
f) sobre la base de las ofertas recibidas y de acuerdo con el procedimiento contemplado en el artículo 25, apartado 2, del Reglamento (CE) no 2529/2001, la Comisión decidirá, bien fijar un importe máximo para las ayudas, o bien no proceder a la licitación;
g) cuando se fije un importe máximo para las ayudas, se aceptarán las ofertas que se sitúen en un nivel inferior o igual a dicho importe.
c) el peso y número de cajas de cartón o de piezas embaladas de otro modo;
e) la fecha calculada para el final del período mínimo de almacenamiento contractual, completada con la fecha de la salida efectiva de almacén en caso de que se aplique lo dispuesto en el artículo 9, apartado 5.
b) la fecha de entrada en almacén y la fecha calculada para el final del período mínimo de almacenamiento contractual, completadas con la fecha de la salida efectiva de almacén;
c) el número de canales o medias canales, de cajas de cartón o de otras piezas almacenadas individualmente, su denominación y el peso de cada paleta o de las demás piezas almacenadas individualmente, registradas, en su caso, por lotes individuales;
a) controlar, por cada contrato, el cumplimiento de todas las obligaciones contempladas en el artículo 3, apartado 4;
b) efectuar un control obligatorio de la presencia de los productos en el almacén durante la última semana del período de almacenamiento contractual.
- bien precintar el conjunto de productos almacenados bajo un contrato, con arreglo al apartado 4, párrafo segundo,
- o bien controlar, por sondeo y sin previo aviso, la presencia efectiva de los productos en el almacén. La muestra deberá ser representativa y corresponder como mínimo al 10 % de la cantidad almacenada en cada Estado miembro al amparo de una medida de ayuda al almacenamiento privado. Este control incluirá, además del examen de la contabilidad a la que se refiere el apartado 3, la comprobación física de la naturaleza y del peso de los productos así como de su identificación. Dicha comprobación física deberá realizarse al menos sobre el 5 % de la cantidad sometida a este tipo de control.
b) la duración del mismo, y
a) el lunes y jueves de cada semana, las cantidades de productos para las que se hayan presentado solicitudes de celebración de contratos;
b) antes del jueves de cada semana y desglosados por períodos de almacenamiento, los productos y cantidades para los que se hayan celebrado contratos durante la semana anterior y una lista recapitulativa de los productos y cantidades para los que se hayan celebrado contratos;
c) mensualmente, los productos y cantidades totales entrados en almacén;
d) mensualmente, los productos y cantidades totales que se encuentren realmente almacenados, así como los productos y cantidades totales cuyo período de almacenamiento contractual haya finalizado;
e) mensualmente, en caso de reducción o prórroga del período de almacenamiento en virtud del artículo 3, apartado 3, letra g), o en caso de reducción del período de almacenamiento de conformidad con el artículo 9, apartado 5, los productos y las cantidades cuyo período de almacenamiento haya sido modificado y los meses de salida de almacén previstos y modificados.
[1] DO L 341 de 22.12.2001, p. 3. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1913/2005 (DO L 307 de 25.11.2005, p. 2). El Reglamento (CE) no 2529/2001 será sustituido por el Reglamento (CE) no 1234/2007 (DO L 299 de 16.11.2007, p. 1) a partir del 1 de julio de 2008.
[3] DO L 333 de 30.11.1990, p. 39. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1913/2006 (DO L 365 de 21.12.2006, p. 52).
[6] DO L 82 de 29.3.1990, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 806/2003 (DO L 122 de 16.5.2003, p. 1).
[7] DO L 205 de 3.8.1985, p. 5. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1913/2006.
[8] DO L 365 de 21.12.2006, p. 52. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 873/2007 (DO L 193 de 25.7.2007, p. 3).
Reglamento (CEE) no 3446/90 de la Comisión (DO L 333 de 30.11.1990, p. 39) | |
Reglamento (CEE) no 1258/91 de la Comisión (DO L 120 de 15.5.1991, p. 15) | Únicamente el artículo 1 |
Reglamento (CE) no 3533/93 de la Comisión (DO L 321 de 23.12.1993, p. 9) | Únicamente el artículo 3 |
Reglamento (CE) no 1913/2006 de la Comisión (DO L 365 de 21.12.2006, p. 52) | Únicamente el artículo 15 |
Reglamento (CEE) no 3446/90 | Presente Reglamento |
Artículo 2, apartados 2 a 5 | Artículo 2, apartados 2 a 5 |
Artículo 4, apartado 2, primera, segunda y tercera frases | Artículo 4, apartado 2, primer párrafo |
Artículo 4, apartado 2, cuarta frase | Artículo 4, apartado 2, segundo párrafo |
Artículo 4, apartado 3, primer párrafo, parte introductoria, primera frase | Artículo 4, apartado 3, primer párrafo |
Artículo 4, apartado 3, primer párrafo, parte introductoria, segunda frase | Artículo 4, apartado 3, segundo párrafo, frase introductoria |
Artículo 4, apartado 3, primer párrafo, primer guión | Artículo 4, apartado 3, segundo párrafo, letra a) |
Artículo 4, apartado 3, primer párrafo, segundo guión | Artículo 4, apartado 3, segundo párrafo, letra b) |
Artículo 4, apartado 3, segundo párrafo, primera frase | Artículo 4, apartado 3, tercer párrafo |
Artículo 4, apartado 3, segundo párrafo, segunda frase | Artículo 4, apartado 3, cuarto párrafo |
Artículo 4, apartado 4 | Artículo 4, apartado 4 |
Artículo 5, apartado 2, frase introductoria y primer y segundo guiones | Artículo 5, apartado 2 |
Artículo 5, apartados 3, 4 y 5 | Artículo 5, apartados 3, 4 y 5 |
Artículos 6, 7 y 8 | Artículos 6, 7 y 8 |
Artículo 9, apartados 1, 2 y 3 | Artículo 9, apartados 1, 2 y 3 |
Artículo 9, apartado 4, primer párrafo | Artículo 9, apartado 4, primer párrafo |
Artículo 9, apartado 4, segundo párrafo, frase introductoria y primer y segundo guiones | Artículo 9, apartado 4, segundo párrafo |
Artículo 9, apartado 4, tercer párrafo, frase introductoria y primer y segundo guiones | Artículo 9, apartado 4, tercer párrafo |
Artículo 13, apartados 1 a 4 | Artículo 13, apartados 1 a 4 |
Artículo 13, apartado 5, primer párrafo, frase introductoria y letras a) y b) | Artículo 13, apartado 5, primer párrafo, frase introductoria y letras a) y b) |
— | Artículo 13, apartado 5, segundo párrafo, frase introductoria |
Artículo 13, apartado 5, primer párrafo, letra c), primer y segundo guiones | Artículo 13, apartado 5, segundo párrafo, primer y segundo guiones |
Artículo 13, apartado 5, segundo párrafo | Artículo 13, apartado 5, tercer párrafo |
Artículo 13, apartado 6, primer párrafo, frase introductoria | Artículo 13, apartado 6, primer párrafo, frase introductoria |
Artículo 13, apartado 6, primer párrafo, primer guión | Artículo 13, apartado 6, primer párrafo, letra a) |
Artículo 13, apartado 6, primer párrafo, segundo guión | Artículo 13, apartado 6, primer párrafo, letra b) |
Artículo 13, apartado 6, primer párrafo, tercer guión | Artículo 13, apartado 6, primer párrafo, letra c) |
Artículo 13, apartado 6, segundo párrafo | Artículo 13, apartado 6, segundo párrafo |
Artículo 13, apartado 7 | Artículo 13, apartado 7 |
Artículo 17, primer párrafo | Artículo 17 |
Artículo 17, segundo párrafo | — |