Source: https://www.international-arbitration-attorney.com/es/from-international-investment-arbitration-to-an-investment-court-system/
Timestamp: 2017-12-12 06:47:06
Document Index: 73307694

Matched Legal Cases: ['Artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 52', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'Artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 8']

A partir de Arbitraje Internacional de Inversión a un Sistema de Corte de Inversión
Arbitraje Internacional • Blog de arbitraje • A partir de Arbitraje Internacional de Inversión a un Sistema de Corte de Inversión
07/01/2017 por acerig
Será un Sistema de Corte de Inversiones ser mejor que el actual sistema de Arbitraje Internacional de Inversión? La UE y Canadá parecen pensar que sí.
En el Acuerdo Económico y Comercial Global recientemente aprobado y firmado por la Unión Europea (EE.UU.) y Canadá, un enfoque diferente para el Arbitraje Internacional de Inversión está siendo presentada por la Unión Europea y sus Estados miembros para la resolución de diferencias relativas a inversiones. Esta es la polémica propuesta de establecer un sistema multilateral de inversión Corte Permanente.
La palabra 'Corte' no aparece en CETA, cual, en lugar, contempla la resolución de disputas por primera vez por una bilateral ‘Tribunal', hasta que las partes establecer un multilateral ‘Tribunal’. CETA copia el texto de la propuesta de un Sistema de Corte de Inversiones, que apareció por primera vez en otros lugares, sobre todo en el negociado todavía-Transatlántico de Asociación Comercial e inversión entre la UE y los EE.UU.. También se ha incorporado al Acuerdo UE-Vietnam Libre Comercio.
A pesar de que se ha firmado CETA (y ratificaciones están pendientes), esta parte del capítulo de inversiones todavía se discute. Esto evidencia la naturaleza altamente controvertido de la propuesta. De hecho, Canadá y la Unión Europea han acaba de concluir las conversaciones con cerca 40 otros países en Ginebra con respecto a un sistema de tribunales de inversión permanente.
La propuesta contiene “garantías” como un mecanismo centralizado de apelación, disposiciones sobre transparencia, jueces permanentes, etcétera, que tienen que garantizar que la materia sensible, menudo tratado en Arbitraje de Inversión, está adecuadamente manejado por un cuerpo más “legítimo” que ad hoc tribunales arbitrales.
Adicionalmente, el Sistema de Corte de Inversiones tendrá como objetivo garantizar que las cuestiones como el abuso del proceso y los conflictos de intereses de los árbitros, alegaciones de la que se hacen con frecuencia en los arbitrajes de inversión, será resuelta por medio de disposiciones sobre la ética (e.g., una prohibición de ‘doble mandato’), calificaciones y la asignación aleatoria de los jueces. También tiene algunas disposiciones interesantes como la divulgación como la divulgación de fondos de terceros por los inversores.
Por otra parte, esta propuesta genera una serie de problemas prácticos y legales, el cual la comunidad arbitraje de inversión es cauteloso sobre. El sistema judicial de inversión disminuiría ciertas características atractivas de arbitraje como la confidencialidad (Ya disminuido un poco de arbitrajes de la CNUDMI) y la autonomía de las partes en los árbitros se nombra, mientras que plantea dudas sobre los costos, la duración de los procedimientos y la financiación de una nueva institución. La cuestión clave de “quien decide quien decide”Ha sido resuelto de una manera que también puede ser incompatible con los intereses de ambas Partes. El arbitraje del CIADI media ya cuesta más de USD 8 millón, y con un Tribunal de Apelación que se pueden consultar tanto los leyes y hechos de nuevo, esto parece cierto para aumentar.
Segundo, el número de posibles jueces permanentes que reúnan los requisitos necesarios y la falta de conflicto de intereses al hombre la Corte es bastante pequeña. Es probable que se compone de los mismos árbitros que ya están sirviendo como árbitros tratados de inversión.
Otra cuestión importante es la ejecución de las decisiones del sistema Corte Inversión, que CETA intenta esquivar por una referencia expresa a la aplicación bajo la 1958 Convención de Nueva York. Es muy claro que estas decisiones se ajusta a la definición de una sentencia arbitral, que es la condición previa necesaria para la aplicabilidad de la Convención. Se argumentó que los premios están siendo hechos por “órganos arbitrales permanentes a los que han presentado las partes”Bajo el Artículo I(2) de la Convención de Nueva York, pero la fuerza de este argumento depende de la forma del Sistema de Inversión Corte toma en última instancia,.
Último, en el contexto de CETA y la UE, el establecimiento de un sistema de tribunales de Inversión Permanente ha planteado problemas de compatibilidad con los Tratados de la UE, por lo que en los próximos meses es probable que se refiere el Tribunal de Justicia una opinión el problema.
El sistema judicial de Inversiones es la última medida propuesta en el contexto de multilateralización y la institucionalización del régimen descentralizado de la Ley de Inversión Internacional. El éxito de la propuesta señalará una nueva era para el Derecho Internacional de Inversión a nivel mundial.
Es imposible decir si el Sistema de Corte de inversión será mejor o peor, aunque es bastante claro que la institucionalización y un mecanismo de apelación van a hacer que la resolución de disputas de inversión aún más caro.
disposiciones pertinentes del Tratado de CETA en el sistema judicial de inversión se muestran a continuación.
Artículo 8.27
El tribunal establecido conforme a esta sección decidirá las reclamaciones presentadas en virtud del artículo 8.23.
El Comité Conjunto deberá CETA, A la entrada en vigor del presente Acuerdo, nombrar a quince miembros del Tribunal. Cinco de los miembros del Tribunal deberán ser nacionales de un Estado miembro de la Unión Europea, cinco serán nacionales de Canadá[1] y cinco deberán ser nacionales de terceros países.
El Comité Conjunto CETA puede decidir aumentar o disminuir el número de los miembros del Tribunal por múltiplos de tres. citas adicionales se efectuarán sobre la misma base que previsto en el apartado 2.
Los miembros del Tribunal deberán reunir las condiciones requeridas en sus respectivos países para el ejercicio de funciones jurisdiccionales, o ser jurisconsultos de reconocida competencia. Asimismo, deberán haber demostrado su experiencia en derecho internacional público. Es deseable que tienen experiencia en particular,, en el derecho internacional de inversiones, en el derecho comercial internacional y la resolución de controversias derivadas de las inversiones internacionales o acuerdos comerciales internacionales.
Los miembros del tribunal nombrados conforme a esta sección serán nombrados por un período de cinco años, renovable una vez. sin embargo, los términos de las siete de la 15 personas nombradas inmediatamente después de la entrada en vigor del Acuerdo, que se determinará por sorteo, se extenderá a seis años. Las vacantes serán cubiertas a medida que surjan. La persona nombrada para reemplazar a un miembro del Tribunal cuyo mandato no ha expirado, ejercerá sus funciones durante el resto del mandato de su predecesor. En principio, un miembro del Tribunal que sirve en una división del Tribunal cuando su mandato termine pudieran seguirá formando parte de la división hasta que se emita un fallo definitivo.
El tribunal podrá ver casos en divisiones que consta de tres miembros del Tribunal, de los cuales uno deberá ser nacional de un Estado miembro de la Unión Europea, un nacional de Canadá y uno de un nacional de un tercer país. La división estará presidido por el miembro del Tribunal que sea nacional de un tercer país.
Dentro 90 días siguientes a la presentación de una reclamación en virtud del artículo 8.23, el Presidente del Tribunal designará a los miembros del Tribunal que componen la división de la audiencia del Tribunal el caso en forma rotativa, asegurando que la composición de las divisiones es aleatoria e impredecible, mientras que da igualdad de oportunidades a todos los miembros del Tribunal para servir.
El presidente y el vicepresidente del Tribunal será responsable de las cuestiones de organización y será nombrado por un período de dos años y será designado por sorteo de entre los miembros del Tribunal que sean nacionales de terceros países. Ellos servirán sobre la base de una rotación sacado a suerte por el Presidente del Comité Conjunto CETA. El Vicepresidente sustituirá al Presidente cuando el Presidente no está disponible.
No obstante el párrafo 6, las partes contendientes podrán convenir en que un caso sea resuelta por un único miembro del tribunal nombrados al azar de los nacionales de terceros países. El demandado considerará favorablemente a una solicitud de la demandante de que el caso sea resuelta por un único miembro del Tribunal, en particular, cuando el demandante es una empresa de tamaño pequeño o medio o de la compensación o daños reclamados son relativamente bajos. Dicha solicitud deberá hacerse antes de la constitución de la división del Tribunal.
El Tribunal podrá elaborar sus propios procedimientos de trabajo.
Los miembros del Tribunal deberán garantizar que estén disponibles y sean capaces de realizar las funciones previstas en esta Sección.
Con el fin de asegurar su disponibilidad, los miembros del Tribunal se pagarán una cuota mensual de retención que será determinado por el Comité Conjunto CETA.
Las tasas mencionadas en el párrafo 12 se pagará a partes iguales por ambas Partes en una cuenta administrada por la Secretaría del CIADI. En el caso de que una Parte no haya pagado la tasa de retención de la otra Parte podrá optar por pagar. Cualquiera de estos atrasos por una Parte permanecerán por pagar, con interés apropiada.
A menos que el Comité Conjunto CETA adopta una decisión de conformidad con el párrafo 15, el importe de los honorarios y gastos de los miembros del Tribunal en una división constituido para conocer una demanda, aparte de las tasas mencionadas en el párrafo 12, serán iguales a las de conformidad con el Reglamento 14(1) de los Reglamentos Administrativos y Financieros de la Convención del CIADI en vigor en la fecha de la presentación de la solicitud y asignados por el Tribunal entre las partes contendientes de conformidad con el artículo 8.39.5.
El Comité Conjunto podrá CETA, por la decisión, transformar la tasa de retención y otros cargos y gastos en un salario regular, y decidir las modalidades y condiciones aplicables.
El Secretariado del CIADI actuará como Secretaría del Tribunal y dotarla de un apoyo adecuado.
Si el Comité Conjunto CETA no ha efectuado las designaciones de conformidad con el párrafo 2 dentro 90 días a partir de la fecha en que la reclamación se someta a la solución de diferencias, el Secretario General del CIADI, a petición de cualquiera de las partes contendientes nombrará una sección integrada por tres miembros del Tribunal, Salvo que las Partes han acordado que el caso debe ser resuelta por un único miembro del Tribunal. El Secretario General del CIADI hará la designación por la selección al azar de las nominaciones existentes. El Secretario General del CIADI no puede designar como presidente a un nacional de Canadá o un Estado miembro de la Unión Europea, a menos que las partes contendientes acuerden otra cosa.
Artículo 8.28
Un Tribunal de Apelación Se establece para revisar los laudos dictados de conformidad con esta Sección.
El Tribunal de Apelación podrá confirmar, modificar o revocar el premio de un Tribunal basa en:
(un) errores en la aplicación o interpretación de la ley aplicable;
(segundo) errores manifiestos en la apreciación de los hechos, incluyendo la apreciación de la ley nacional relevante;
(do) los motivos establecidos en el artículo 52(1) (un) mediante (mi) del Convenio del CIADI, en la medida en que no están cubiertos por los párrafos (un) y (segundo).
Los miembros del Tribunal de Apelación serán designados por una decisión del Comité Mixto CETA, al mismo tiempo que la decisión se hace referencia en el párrafo 7.
Los miembros del Tribunal de Apelación deberán cumplir los requisitos de los artículos 8.27.4 y cumplir con el artículo 8.30.
La división del Tribunal de Apelación constituido para conocer la apelación estará compuesto por tres miembros designados al azar del Tribunal de Apelación.
Artículos 8.36 y 8.38 se aplicará el procedimiento ante el Tribunal de Apelación.
El Comité Conjunto CETA adoptará sin demora una decisión estableciendo las siguientes cuestiones administrativas y de organización en relación con el funcionamiento del Tribunal de Apelación:
(un) soporte administrativo;
(segundo) procedimientos para la iniciación y el desarrollo de los recursos, y procedimientos para referirse de nuevo a las cuestiones del Tribunal para el ajuste de la concesión, según sea apropiado;
(do) procedimientos para el llenado de una vacante en el Tribunal de Apelación y en una división de la Tribunal de Apelación constituido para conocer un caso;
(re) remuneración de los miembros del Tribunal de Apelación;
(mi) disposiciones relativas a los costos de las apelaciones;
(F) el número de miembros del Tribunal de Apelación; y
(gramo) cualesquiera otros elementos que determine que es necesario para el funcionamiento eficaz del Tribunal de Apelación
El Comité de Servicios e Inversión deberán revisar periódicamente el funcionamiento del Tribunal de Apelación y pueden hacer recomendaciones al Comité Conjunto CETA. El Comité Conjunto CETA puede revisar la decisión mencionada en el párrafo 7, si necesario.
Tras la adopción de la decisión mencionada en el párrafo 7:
(un) una parte contendiente podrá recurrir al laudo dictado conforme a esta sección para el Tribunal de Apelaciones dentro de 90 días después de su emisión;
(segundo) una parte contendiente no tratará de revisar, dejar de lado, anular, revisar o iniciar cualquier otro procedimiento similar en cuanto a un premio bajo esta Sección;
(do) al laudo dictado conforme al artículo 8.39 No se considerará definitiva y ninguna acción de ejecución de una sentencia podrá interponerse hasta que cualquiera:
(yo) 90 días a partir de la publicación de la adjudicación por el Tribunal ha transcurrido y se ha iniciado ninguna apelación
(ii) una apelación iniciada ha sido rechazada o retirada; o
(iii) 90 días desde un premio por el Tribunal de Apelación y el Tribunal de Apelación no ha remitido el asunto al Tribunal;
(re) una adjudicación definitiva por el Tribunal de Apelación se considerará como una adjudicación definitiva a los efectos del artículo 8.41; y
(mi) Artículo 8.41.3 no se aplicará.
Artículo 8.29
Establecimiento de un tribunal de inversiones multilateral y mecanismo de apelación
Las Partes ejercerán con otros socios comerciales de la creación de un tribunal de inversión multilateral y un mecanismo de apelación para la resolución de controversias sobre inversiones. Tras la creación de un mecanismo tal multilateral, el Comité Conjunto CETA adoptará una decisión que establezca que las controversias sobre inversiones bajo esta sección se decidirá de acuerdo con el mecanismo multilateral y hacer las oportunas disposiciones transitorias.
Artículo 8.30
Los miembros del Tribunal serán independientes. No deberán estar afiliados a ningún gobierno.10 no recibirán instrucciones de ninguna organización, o el gobierno con respecto a los asuntos relacionados con la disputa. No podrán participar en el examen de cualquier diferencia que pueda generar un conflicto directo o indirecto de intereses. Deberán ajustarse a las directrices de la International Bar Association sobre conflictos de interés en el arbitraje internacional o cualquier reglas complementarias adoptadas en virtud del artículo 8.44.2. en adición, con cita previa, que deberán abstenerse de actuar como abogado o como perito o testigo designados por las partes en una controversia de inversión pendiente o nueva en este o en cualquier otro acuerdo internacional.
Si una parte contendiente considere que un miembro del Tribunal tiene un conflicto de intereses, remitirá al Presidente de la Corte Internacional de Justicia una notificación de desafío a la cita. La notificación de la denuncia se envía en el plazo 15 días siguientes a la fecha en la que la composición de la división del Tribunal ha sido comunicada a la parte contendiente, o dentro de 15 días de la fecha en que los hechos relevantes vinieron a su conocimiento, si podían razonablemente no han sido conocidos en el momento de la composición de la división. La notificación de desafío deberá indicar las razones de la recusación.
Si, dentro 15 días a partir de la fecha de la notificación de desafío, Miembro demandado del Tribunal ha optado por no renunciar a la división, el Presidente de la Corte Internacional de Justicia será competente, oídas las partes contendientes y después de proporcionar el miembro del Tribunal la oportunidad de presentar las observaciones, emitir una decisión dentro de 45 días siguientes a la recepción de la notificación de desafío y notificar a las partes contendientes y los demás miembros de la división. Una vacante resultante de la inhabilitación o renuncia de un miembro del Tribunal se llenará rápidamente.
Por recomendación motivada del Presidente del Tribunal, o en su iniciativa conjunta, las fiestas, por decisión de la Comisión mixta CETA, puede eliminar un miembro del Tribunal en el que su comportamiento es incompatible con las obligaciones establecidas en el párrafo 1 e incompatible con su calidad de miembro continua del Tribunal.
[1] Cualquiera de las Partes podrá proponer en lugar de nombrar hasta cinco miembros del Tribunal de cualquier nacionalidad. En este caso, dichos miembros del Tribunal serán considerados como nacionales de la Parte que propuso su nombramiento a los efectos del presente artículo.
archivado: Arbitral Ad Hoc, Información sobre arbitraje internacional, Reglas de arbitraje, Tribunal de Arbitraje, Arbitraje del CIADI, Arbitraje de la CNUDMI