Source: http://kraken.slv.cz/3Azs38/2005
Timestamp: 2018-06-22 15:38:25+00:00
Document Index: 19395192

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 78', '§ 103', 'soud ', '§ 47', 'soud ', 'soud ', '§ 157', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 47', '§ 32', '§ 34', 'soud ', '§ 47', 'soud ', '§ 103', '§ 157', '§ 64', 'soud ', 'soud ', '§ 75', '§ 3', '§ 32', '§ 34', '§ 46', '§ 47', 'soud ', '§ 157', '§ 64', 'soud ', '§ 109', 'soud ']

3Azs38/2005
3 Azs 38/2005-1
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Souèkové a soudcù JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Jaroslava Vla¹ína v právní vìci ¾alobce: L.M., zastoupeného Mgr. Marcelou Valtrovou, advokátkou se sídlem Èerno¹ice, ©kolní 1238, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, Praha 7, Nad ©tolou 3, vedené u Mìstského soudu v Praze pod sp.zn. 10 Az 19/2004, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 13. 2. 2004 è.j. OAM-474/VL-10-P17-2003, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 17. 8. 2004 è. j. 10 Az 19/2004-34,
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 17. 8. 2004 è. j. 10 Az 19/2004-34 zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále i stì¾ovatel ) proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 13. 2. 2004 è.j. OAM-474/VL-10-P17-2003, kterým nebyl ¾alobci udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní platném v dobì rozhodování ve vìci (dále jen zákon o azylu ), a zároveò bylo rozhodnuto, ¾e se na nìj nevztahuje pøeká¾ka vycestování dle § 91 tého¾ zákona.
V odùvodnìní rozsudku Mìstský soud v Praze shrnul skutková a právní zji¹tìní ve vìci a mimo jiné uvedl, ¾e azylové øízení pøednostnì vychází z tvrzení v ¾ádosti o udìlení azylu uvedených ¾adatelem samým. ®alovaný správní orgán dal ¾alobci mo¾nost uvést v¹echny skuteènosti, které jej vedly k odchodu z vlasti, popsat okolnosti a události, jim¾ byl tvrzenými dùvody ¾alobce, které by mìly odùvodnit udìlení azylu a na jeho podrobné a správné závìry v napadeném rozhodnutí lze plnì odkázat. V daném pøípadì z tvrzených dùvodù ¾alovaný správnì dospìl k závìru, ¾e nejde o pronásledování, ¾e ¾alobce ani nevyu¾il prostøedky ochrany svého domovského státu, a ¾e okolnosti, za nich¾ pøicestoval do Èeské republiky a kdy podal vlastní ¾ádost o azyl nenasvìdèují tomu, ¾e by hlavním motivem jeho odchodu byly skuteènosti podøaditelné pod ustanovení § 12 zákona o azylu. Mìstský soud v Praze ¾alobu podanou ¾alobcem zamítl jako nedùvodnou dle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ).
Proti citovanému rozsudku Mìstského soudu v Praze podal ¾alobce vèas kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e ¾alovaný správní orgán se v odùvodnìní svého rozhodnutí nevypoøádal se v¹emi dùkazy, z odùvodnìní rozhodnutí není patrné, zda ¾alovaný zhodnotil v¹echny skuteènosti, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it. ®alovaný dle stì¾ovatele v rozporu s § 47 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení, ve znìní platném v dobì rozhodování ve vìci (dále jen správní øád ), v odùvodnìní popisuje pouze skuteènosti zji¹tìné z výpovìdi stì¾ovatele, skuteènosti zji¹tìné z informací Èeské tiskové kanceláøe a z Informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky è.j. 107871/2003-LP ze dne 3. 3. 2003. Skuteènosti, které zjistil ze Zprávy Ministerstva zahranièí Spojených státù o stavu dodr¾ování lidských práv v Arménii za rok 2002 ze dne 31. 3. 2003, v odùvodnìní vùbec nejsou uvedeny. Popis úvah, kterými se ¾alovaný øídil pøi hodnocení dùkazù, se pak vztahuje výluènì na hodnocení výpovìdi stì¾ovatele, hodnocení dal¹ích podkladù pro rozhodnutí ¾alovaný neprovedl, stì¾ovatel proto pova¾uje jeho rozhodnutí za nepøezkoumatelné. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e stejného pochybení se dopustil i soud v pøedcházejícím soudním øízení, kdy¾ odùvodnìní napadeného rozsudku také neobsahuje ¾ádné skuteènosti vyplývající ze shora citované zprávy Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických èi ze zpráv, na které byl stì¾ovatel upozornìn v prùbìhu pohovoru jako na podklady rozhodnutí. Není tak dostateènì zøejmé, zda se soud uvedenými podklady zabýval tak, aby mohl uèinit závìr, ¾e rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu vyplývá ze zji¹tìných podkladù. Odùvodnìní napadené rozsudku dle názoru stì¾ovatele neodpovídá ustanovení § 157 odst. 2 zákona è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, v platném znìní (dále jen o. s. ø. ). Stì¾ovatel dále tvrdí, ¾e ¾alovaný nedostateènì zjistil skuteèný stav, a to zejména ve vztahu k existenci pøeká¾ek vycestování, nebo» tuto otázku je nutné posuzovat na základì informací aktuálních ke dni rozhodnutí, pøièem¾ ¾alovaný vycházel z informací star¹ích. Stì¾ovatel navrhuje napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹it a vìc vrátit k dal¹ímu øízení, zároveò navrhuje pøiznat kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek.
®alovaný ve svém vyjádøení popírá oprávnìnost kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek Mìstského soudu v Praze, byly vydány v souladu s právními pøedpisy, a odkazuje na správní spis ve vìci, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatele. ®alovaný konstatuje, ¾e podklady o spoleèenské, politické a hospodáøské situaci jsou pou¾ívány k doplnìní výpovìdi ¾adatele o azyl tak, aby správní spis tvoøil jednotný a ucelený obraz daného pøípadu, správní orgán v¹ak nemù¾e rozhodnout pouze na základì tìchto podkladù, stì¾ejním a nejdùle¾itìj¹ím dùkazem zùstává výpovìï stì¾ovatele a odùvodnìní jeho ¾ádosti o azyl. Stì¾ovatel v¹ak v prùbìhu pøedmìtného správního øízení neuvedl ¾ádné relevantní dùvody, které by mohly být podøazeny pod dùvody pro udìlení azylu dle zákona o azylu. ®alovaný navrhuje, aby kasaèní stí¾nost byla zamítnuta a nebyl jí pøiznán odkladný úèinek. o udìlení azylu, ve které uvedl, ¾e Arménii opustil 27. 1. 2003 pro problémy s násilníky, pracoval na ministerstvu vnitra, v roce 1998 jej zamìstnavatel chtìl propustit do dùchodu, on nesouhlasil, napsal stí¾nost, ale nakonec do dùchodu odejít musel. Proto¾e neumí psát ani èíst arménsky, byl èasto napadán svými sousedy a osoèován, ¾e je ¹pion, ¾e se má z Arménie odstìhovat, podobnì mu bylo vyhro¾ováno telefonicky. Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e jeho syn byl ve ¹kole napadán spolu¾áky, man¾elka se proto rozhodla v prosinci roku 2001 s dìtmi odjet do Èeské republiky, po jejich odjezdu neustávaly výhru¾né telefonáty, stì¾ovatel se o pomoc na policii neobrátil, situaci øe¹il odjezdem do Èeské republiky. Stì¾ovatel není a nikdy nebyl èlenem ¾ádné politické strany ani jiné organizace, v Arménii pobírá starobní dùchod, v pøípadì návratu do vlasti se obával výhrù¾ek. Dne 11. 7. 2003 v pohovoru k dùvodùm ¾ádosti o udìlení azylu stì¾ovatel zopakoval skuteènosti uvedené v ¾ádosti a mimo jiné uvedl, ¾e telefonické výhru¾ky neznámých osob zapoèaly na podzim roku 1998, kdy ode¹el do dùchodu, s ¾ádostí o pomoc se nikam neobrátil, jiné problémy ve vlasti nemìl. Na otázku, proè neodjel z vlasti ji¾ v prosinci 2001 spoleènì s man¾elkou, odpovìdìl, ¾e nemohl odjet z finanèních dùvodù a mìl problémy se získáním víza, ze strany státních orgánù mu v odjezdu nebylo bránìno.
Souèástí správního spisu jsou také dokumenty Informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky o Arménii è.j. 107871/2003-LP ze dne 3. 3. 2003, Zpráva Ministerstva zahranièí Spojených státù o dodr¾ování lidských práv v Arménii za rok 2002 ze dne 31. 3. 2003 a informace Èeské tiskové kanceláøe z let 1998 a¾ 2003.
Pøed samotným posouzením vìci pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za vhodné pøedeslat, ¾e v øízení o kasaèní stí¾nosti není jeho úkolem znovu komplexnì posuzovat otázku, zda stì¾ovateli mìl èi nemìl být ¾alovaným azyl pøiznán, nýbr¾ má posoudit, zda pøedchozí øízení trpìlo vadami spadajícími pod vymezení v § 103 odst. 1 s. ø. s. tvrzenými v kasaèní stí¾nosti, popøípadì nìkterými dal¹ími vadami, k jejich¾ pøezkumu je Nejvy¹¹í správní soud povolán v øízení zahájeném platnì podanou kasaèní stí¾ností.
Podanou kasaèní stí¾ností stì¾ovatel uplatnil dùvod uvedený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tedy tvrdí vadu øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it. Stì¾ovatel namítá, ¾e ¾alovaný se v odùvodnìní svého rozhodnutí nevypoøádal se v¹emi dùkazy, které mìl v rámci øízení ve vìci k dispozici, odùvodnìní tak neodpovídá po¾adavkùm ustanovení § 47 odst. 3 správního øádu.
Podle ustanovení § 32 odst. 2 správního øádu rozsah a zpùsob zji¹»ování podkladù pro rozhodnutí urèuje správní orgán a podle ustanovení § 34 odst. 5 správní orgán hodnotí dùkazy podle své úvahy, a to ka¾dý jednotlivì a v¹echny dùkazy v jejich vzájemné souvislosti. V projednávané vìci bylo tedy na úvaze ¾alovaného správního orgánu, kolik a jaké dùkazy si bìhem správního øízení o udìlení azylu za úèelem zji¹tìní skuteèného stavu vìci shromá¾dí a jakým zpùsobem se s nimi v rámci svého rozhodování vypoøádá. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e v rámci daného øízení provedl ¾alovaný øádné dokazování, stì¾ovatele uvádìných v ¾ádosti o udìlení azylu, v pohovoru k ¾ádosti a z informací o Arménii Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 3. 3. 2003, Ministerstva zahranièí Spojených státù ze dne 31. 3. 2003 a Èeské tiskové kanceláøe z let 1998 a¾ 2003. Na základì opatøených podkladù zjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci, který rozebral v kontextu platné právní úpravy a dospìl k závìrùm uvedeným v rozhodnutí. V odùvodnìní svého rozhodnutí ¾alovaný uvedl, které skuteènosti byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami byl veden pøi hodnocení jednotlivých dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù, na základì kterých rozhodoval, ¾alovaný podrobnì popsal prùbìh øízení o udìlení azylu, právní a skutková zji¹tìní ve vìci, a koneèná stanoviska. Je tedy zøejmé, ¾e ¾alovaný rozhodnutí o neudìlení azylu stì¾ovateli odùvodnil zcela v souladu s ustanovením § 47 odst. 3 správního øádu, a Mìstský soud v Praze správnì toto rozhodnutí nezru¹il.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti rovnì¾ uplatnil dùvod dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tedy tvrdí nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé. Odùvodnìní napadeného rozsudku soudu dle názoru stì¾ovatele neodpovídá ustanovení § 157 odst. 2 o. s. ø. ve spojení s § 64 s. ø. s., nebo» neobsahuje ¾ádné skuteènosti vyplývající ze Zprávy Ministerstva zahranièí Spojených státù o stavu dodr¾ování lidských práv v Arménii za rok 2002 ze dne 31. 3. 2003 èi dal¹ích zpráv ve vìci shromá¾dìných.
Nejvy¹¹í správní soud pøedev¹ím konstatuje, ¾e Mìstský soud v Praze vycházel z dostateèných podkladù potøebných pro rozhodnutí a postupoval v souladu s ustanovením § 75 odst. 2 s. ø. s., kdy¾ pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného v mezích ¾alobních bodù, a v napadeném rozsudku se dostateèným zpùsobem vypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami stì¾ovatele, pøièem¾ neshledal tvrzené nedostatky a poru¹ení. Stì¾ovatel v první èásti ¾aloby uplatnil pouze obecnì formulované námitky, pøièem¾ napadal rozhodnutí ¾alovaného pro nezákonnost zpùsobenou tím, ¾e ¾alovaný poru¹il ustanovení § 3 odst. 4. § 32 odst. 1, § 34 odst. 1, § 46 a § 47 odst. 3 správního øádu, v druhé èásti ¾aloby pak znovu popsal problémy, které jeho rodinu provázely ve vlasti. Jeliko¾ stì¾ovatel stále uvádìl jako dùvody ¾ádosti o udìlení azylu v Èeské republice toliko potí¾e se soukromými osobami (navíc pøiznal, ¾e se ve vlasti neobrátil o pomoc na státní èi jiné instituce), proto nebylo tøeba se v rámci správního øízení a poté soudního øízení ve vìci zabývat komplexním hodnocením situace v Arménii (vèetnì skuteèností vyplývajících ze shora citované zprávy Ministerstva zahranièí Spojených státù), a postaèovalo hodnocení této situace ve vztahu ke skuteènostem uvádìným stì¾ovatelem. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e odùvodnìní napadeného rozsudku Mìstského soudu v Praze soudu bylo uèinìno podrobnì a vyèerpávajícím zpùsobem, poskytuje dostateènou skutkovou a právní oporu výroku rozsudku, a vyhovuje i dal¹ím po¾adavkùm ustanovení § 157 odst. 2 o. s. ø. ve spojení s § 64 s. ø. s.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel navíc a novì namítá, ¾e v odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného vùbec nejsou popsány skuteènosti, které vyplývají ze Zprávy Ministerstva zahranièí Spojených státù o dodr¾ování lidských práv v Arménii za rok 2002 ze dne 31. 3. 2003, a ¾e ¾alovaný nedostateènì zjistil skuteèný stav ve vztahu k existenci pøeká¾ek vycestování. Nejvy¹¹í správní soud je v øízení o kasaèní stí¾nosti vázán ustanovením § 109 odst. 4 s. ø. s., podle nìho¾ nepøihlí¾í ke skuteènostem, které stì¾ovatel uplatnil poté, kdy bylo vydáno napadené rozhodnutí. Pokud tedy stì¾ovatel citované skuteènosti neuvedl v rámci øízení o ¾alobì u Mìstského soudu v Praze, ale teprve po vydání napadeného rozsudku v kasaèní stí¾nosti, nemù¾e se jimi Nejvy¹¹í správní soud zabývat. s instituty slou¾ícími k legalizaci pobytu cizincù na území Èeské republiky, které jsou vymezeny napøíklad v zákonì è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území ÈR, v platném znìní.