Source: http://docplayer.cz/25886198-Parlament-ceske-republiky-poslanecka-snemovna-vi-volebni-obdobi-717-0.html
Timestamp: 2018-02-22 17:11:38+00:00
Document Index: 5324935

Matched Legal Cases: ['zákona č. 168', 'zákona č. 307', 'zákona č. 168', 'zákona č. 307', 'zákona č. 168', 'zákona č. 307', 'zákona č. 478', 'zákona č. 175', 'zákona č. 320', 'zákona č. 193', 'zákona č. 103', 'zákona č. 186', 'zákona č. 237', 'zákona č. 411', 'zákona č. 226', 'zákona č. 311', 'zákona č. 342', 'zákona č. 170', 'zákona č. 124', 'zákona č. 137', 'zákona č. 383', 'zákona č. 227', 'zákona č. 297', 'zákona č. 347', 'zákona č. 30', 'zákona č. 152', 'zákona č. 341', 'zákona č. 457', 'zákona č. 18', 'zákona č. 168', 'zákona č. 47', 'zákona č. 137', 'Čl. 12', 'Čl. 4']

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 717/0 - PDF
Download "PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VI. volební období 717/0"
1 PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA VI. volební období 717/0 Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Zástupce předkladatele: ministr dopravy Doručeno poslancům: 21. června 2012 v 8:50
3 V l á d n í n á v r h ZÁKON ze dne , kterým se mění zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích Čl. I Zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění zákona č. 478/2001 Sb., zákona č. 175/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 193/2003 Sb., zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 186/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb., zákona č. 311/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 170/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 137/2008 Sb., zákona č. 383/2008 Sb., zákona č. 227/2009, zákona č. 297/2009 Sb., zákona č. 347/2009 Sb., zákona č. 30/2011 Sb., zákona č. 152/2011, zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb. a zákona č. 18/2012 Sb., se mění takto: 1. V 1 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 16 zní: (1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 16) a upravuje tyto podmínky provozu vozidel na pozemních komunikacích: a) registraci vozidel, b) technické požadavky na provoz silničních vozidel a zvláštních vozidel a schvalování jejich technické způsobilosti, c) práva a povinnosti osob, které vyrábějí, dovážejí a uvádějí na trh vozidla, d) práva a povinnosti vlastníků a provozovatelů vozidel, e) práva a povinnosti stanice technické kontroly a stanice měření emisí a f) kontroly technického stavu vozidel v provozu. 16) Směrnice Rady 1999/37/ES ze dne 29. dubna 1999 o registračních dokladech vozidel, ve znění směrnice Komise 2003/127/ES, směrnice Rady 2006/103/ES a Aktu o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské 1
4 republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/94/ES ze dne 13. prosince 1999 o dostupnosti informací pro spotřebitele o spotřebě paliva a emisích CO 2 při prodeji nových osobních automobilů, ve znění směrnice Komise 2003/73/ES, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/30/ES ze dne 6. června 2000 o silničních technických kontrolách užitkových vozidel provozovaných ve Společenství, ve znění směrnice Komise 2003/26/ES a směrnice Komise 2010/47/EU. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/24/ES ze dne 18. března 2002 o schvalování typu dvoukolových a tříkolových motorových vozidel, kterou se zrušuje směrnice Rady 92/61/EHS, ve znění směrnice Komise 2003/77/ES, směrnice Komise 2005/30/ES, směrnice Rady 2006/96/ES, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 a Aktu o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a o úpravách smluv, na nichž je založena Evropská unie. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/37/ES ze dne 26. května 2003 o schvalování typu zemědělských a lesnických traktorů, jejich přípojných vozidel a výměnných tažených strojů, jakož i jejich systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků a o zrušení směrnice 74/150/EHS, ve znění směrnice Rady 2004/66/ES, směrnice Komise 2005/13/ES, směrnice Komise 2005/67/ES, směrnice Rady 2006/96/ES, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008, směrnice Komise 2010/22/EU a směrnice Komise 2010/62/EU. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice), ve znění nařízení Komise (ES) č. 1060/2008, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 78/2009, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 79/2009, nařízení Komise (ES) č. 385/2009, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, směrnice Komise 2010/19/EU, rozhodnutí Komise 2011/415/EU, nařízení Komise (EU) č. 371/2010, nařízení Komise (EU) č. 183/2011, nařízení Komise (EU) č. 582/2011, nařízení Komise (EU) č. 678/2011 a nařízení Komise (EU) č. 65/2012. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/40/ES ze dne 6. května 2009 o technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (přepracované znění), ve znění směrnice Komise 2010/48/EU. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/82/EU ze dne 25. října 2011 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu.. 2. V 2 odst. 8 se věta druhá zrušuje. 3. V 2 odstavec 10 zní: (10) Typem silničního vozidla se rozumí silniční vozidla určité kategorie, jež se shodují alespoň v základních znacích. Typ vozidla může zahrnovat varianty a verze. Základní znaky pro určení typů vozidel, variant a verzí stanoví pro jednotlivé kategorie prováděcí právní předpis.. CELEX 32007L0046, 32002L0024, 32003L V 2 se za odstavec 10 vkládá nový odstavec 11, který zní: 2
5 (11) Typem systému, konstrukční části nebo samostatného technického celku vozidla se rozumí systémy, konstrukční části nebo samostatné technické celky, jež se shodují alespoň v základních znacích. Základní znaky pro určení typů systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků stanoví prováděcí právní předpis.. Dosavadní odstavce 11 až 17 se označují jako odstavce 12 až 18. CELEX 32007L0046, 32002L0024, 32003L V 2 odst. 14 se slovo ministerstvem nahrazuje slovy Ministerstvem dopravy (dále jen ministerstvo ). 6. V 2 se odstavce 15 a 16 zrušují. Dosavadní odstavce 17 a 18 se označují jako odstavce 15 a V 2 odstavec 15 zní: (15) Provozovatelem silničního vozidla je osoba, která je v registru silničních vozidel zapsána jako vlastník tohoto vozidla, není-li jako jeho provozovatel v registru silničních vozidel zapsána jiná osoba.. CELEX 31999L V 2 se doplňuje odstavec 17, který zní: (17) Členským státem se rozumí členský stát Evropské unie, jiný smluvní stát Dohody o Evropském hospodářském prostoru a Švýcarská konfederace.. CELEX 32007L0046, 32002L0024, 32003L V 3 odst. 1 se za slovo vozidla vkládají slova a zvláštní vozidla. 10. V 3 odst. 1 se věta druhá zrušuje. 11. V 3 se doplňuje odstavec 4, který zní: (4) Silniční vozidla a zvláštní vozidla se rozdělují do základních kategorií L, M, N, O, S, T a R. Rozdělení silničních vozidel a zvláštních vozidel do kategorií, další členění jednotlivých kategorií a jejich technický popis a způsob zařazení vozidel do kategorií stanoví prováděcí právní předpis.. CELEX 32007L0046, 32002L0024, 32003L až 7 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1a, 2, 5, 17, 18, 19, 20 a 21 znějí: 4 Registr silničních vozidel (1) Registr silničních vozidel je informačním systémem veřejné správy podle zvláštního zákona 17), jehož správcem je ministerstvo. Registr silničních vozidel obsahuje evidenci 3
6 a) silničních vozidel, vlastníků a provozovatelů těchto vozidel, b) silničních vozidel členů diplomatické mise, c) ztracených, odcizených, poškozených a zničených osvědčení o registraci silničního vozidla, technických průkazů silničního vozidla a tabulek s přidělenou státní poznávací značkou (dále jen registrační značka ), d) přidělených zvláštních registračních značek a ztracených, odcizených, poškozených a zničených tabulek s přidělenou zvláštní registrační značkou, e) vyrobených formulářů osvědčení o registraci silničního vozidla a technického průkazu silničního vozidla opatřených identifikačními znaky a vyrobených a nevydaných tabulek registrační značky vozidla, a f) technických údajů schválených typů silničních vozidel. (2) V registru silničních vozidel se u silničního vozidla uvádí a) údaje o vlastníkovi a provozovateli, není-li totožný s vlastníkem, kterými jsou 1. jméno, popřípadě jména a příjmení, adresa místa trvalého pobytu, dlouhodobého pobytu, přechodného pobytu v délce alespoň 6 měsíců nebo jiného povoleného pobytu a rodné číslo, pokud bylo přiděleno, popřípadě datum narození, 2. obchodní firma nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení, popřípadě odlišující dodatek, adresa trvalého pobytu, dlouhodobého pobytu, přechodného pobytu v délce alespoň 6 měsíců nebo jiného povoleného pobytu, adresa místa podnikání a identifikační číslo osoby, pokud bylo přiděleno, jedná-li se o podnikající fyzickou osobu, a 3. obchodní firma nebo název, adresa sídla a identifikační číslo osoby, pokud bylo přiděleno, jedná-li se o právnickou osobu, b) registrační značka, datum přidělení registrační značky, c) číslo technického průkazu silničního vozidla, datum a místo jeho vydání, d) číslo osvědčení o registraci silničního vozidla, e) datum první registrace silničního vozidla, f) stát poslední registrace, číslo technického průkazu silničního vozidla vydaného ve státě poslední registrace a registrační značka silničního vozidla, není-li státem poslední registrace Česká republika, g) údaje o odnětí osvědčení o registraci silničního vozidla a technického průkazu silničního vozidla vydaného jiným členským státem, h) údaje o trvalém, dlouhodobém a dočasném vyřazení silničního vozidla z provozu na pozemních komunikacích, i) údaje o vyvezení silničního vozidla do jiného státu, j) údaj o tom, zda záznam v registru byl proveden na základě žádosti podané v zastoupení na základě plné moci, k) údaje o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen pojištění odpovědnosti z provozu vozidla ) sdělené Českou kanceláří pojistitelů 2). (3) V registru silničních vozidel se dále u silničního vozidla uvádí a) účel, pro který je silniční vozidlo určeno, b) druh a kategorie silničního vozidla, c) značka silničního vozidla, obchodní název stanovený výrobcem, typ vozidla, d) identifikační číslo silničního vozidla (VIN), není-li, pak výrobní číslo podvozku silničního vozidla, e) údaje o výrobci silničního vozidla, podvozku, motoru a karoserie silničního vozidla v rozsahu podle odstavce 2 písm. a), f) typ, výkon a zdvihový objem motoru a palivo, 4
7 g) typ, výrobní číslo a barva karoserie, počet míst k sezení a stání, popřípadě lůžek, rozměry ložné plochy, objem skříně nebo cisterny, h) údaj o celkových rozměrech silničního vozidla, i) největší technicky přípustná hmotnost, největší povolená hmotnost a provozní hmotnost silničního motorového vozidla a největší technicky přípustná hmotnost na nápravu a největší povolená hmotnost na nápravu, j) druh spojovacího zařízení, největší technicky přípustná hmotnost naloženého přípojného vozidla, největší povolená hmotnost přípojného vozidla, největší technicky přípustná hmotnost naložené jízdní soupravy a největší povolená hmotnost soupravy, k) stupeň plnění emisní úrovně, l) údaje o technických prohlídkách a technické způsobilosti silničního vozidla, m) údaje o schválení technické způsobilosti silničního vozidla, n) údaje o povolení přestavby silničního vozidla a hromadné přestavby typu silničního vozidla. (4) V registru silničních vozidel se u zvláštní registrační značky podle 38a a 38b uvádí a) údaje o osobě, které byla přidělena, v rozsahu podle odstavce 2 písm. a) a b) datum přidělení a odnětí zvláštní registrační značky. (5) V registru silničních vozidel se u schváleného typu silničního vozidla uvádí technické údaje v rozsahu uvedeném v prohlášení o shodě nebo v rozsahu uvedeném v 30 odst. 2 písm. b). (6) Rozsah a obsah údajů podle odstavce 2 písm. g), h), i) a k) a podle odstavce 3 uváděných v registru silničních vozidel stanoví prováděcí právní předpis. 4a (1) Ministerstvo vnitra, Policie České republiky nebo Český statistický úřad poskytují Ministerstvu dopravy a obecním úřadům obcí s rozšířenou působností pro výkon působnosti podle tohoto zákona a) referenční údaje ze základního registru obyvatel, b) referenční údaje ze základního registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci, c) údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel a d) údaje z agendového informačního systému cizinců. (2) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. a) jsou a) příjmení, b) jméno, popřípadě jména, c) adresa místa pobytu, d) datum úmrtí; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí právní moci tohoto rozhodnutí a e) státní občanství, popřípadě více státních občanství. (3) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. b) jsou a) obchodní firma nebo název nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení, b) datum vzniku nebo datum zápisu do evidence podle zvláštních právních předpisů, c) datum zániku nebo datum výmazu z evidence podle zvláštních právních předpisů, 5
8 d) právní forma, e) statutární orgán a f) adresa sídla právnické osoby nebo adresa místa podnikání fyzické osoby. (4) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. c) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) rodné číslo, d) státní občanství, e) adresa místa trvalého pobytu, f) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, g) datum úmrtí a h) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil. (5) Poskytovanými údaji podle odstavce 1 písm. d) jsou a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení, b) datum narození, c) rodné číslo, d) státní občanství, popřípadě více státních občanství, e) druh a adresa místa pobytu, f) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu, g) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, h) datum úmrtí a i) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti nebo den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil. (6) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo agendového informačního systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav. (7) Z informačního systému stanic technické kontroly se obecním úřadům obcí s rozšířenou působností pro účely vedení registru silničních vozidel poskytují údaje o technických prohlídkách. 5 (1) Ministerstvo zapisuje v registru silničních vozidel údaje a jejich změny do evidence podle 4 odst. 1 písm. b), e) a f). Obecní úřad obce s rozšířenou působností zapisuje v registru silničních vozidel údaje a jejich změny do evidence podle 4 odst. 1 písm. a), c) a d). (2) Údaje do evidence podle 4 odst. 1 písm. a) a c) zapisuje obecní úřad obce s rozšířenou působností, vjehož správním obvodu má provozovatel vozidla trvalý pobyt, dlouhodobý pobyt nebo přechodný pobyt v délce alespoň 6 měsíců v kalendářním roce, jedná-li se o občana jiného členského státu, nebo jiný povolený pobyt, jedná-li se o fyzickou osobu, nebo sídlo nebo místo podnikání, jedná-li se o právnickou nebo podnikající fyzickou osobu. Údaje do evidence podle 4 odst. 1 písm. d) zapisuje obecní úřad obce s rozšířenou působností, v jehož správním obvodu má držitel zvláštní registrační značky nebo její tabulky sídlo, jednáli se o právnickou osobu, nebo místo podnikání, jedná-li se o podnikající fyzickou osobu. 6
9 (3) Ministerstvo zajistí Policii České republiky a Vojenské policii výdej údajů z registru silničních vozidel s výjimkou evidence podle 4 odst. 1 písm. b) způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup. (4) Ministerstvo zajistí způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup výdej údajů z registru silničních vozidel s výjimkou evidence podle 4 odst. 1 písm. b) a) obecní policii v rozsahu nezbytném ke zjištění totožnosti provozovatele vozidla, kterým byl na území obce spáchán přestupek, b) krajským úřadům a obecním úřadům obcí s rozšířenou působností v rozsahu nezbytném pro účely provádění kontroly a vedení řízení o správním deliktu podle tohoto zákona, zákona o pozemních komunikacích nebo zákona o silničním provozu a c) Hasičskému záchrannému sboru České republiky pro účely záchranných a likvidačních prací a plánování a realizace krizových opatření. (5) Ministerstvo zajistí způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup výdej údajů z registru silničních vozidel s výjimkou evidence podle 4 odst. 1 písm. b) v rozsahu a) podle 4 odst. 2 písm. a), 4 odst. 3 písm. b), h) a i) a 4 odst. 4 písm. a) 1. provozovateli systému elektronického mýtného pro účely vymáhání dlužného mýtného, a 2. Celní správě České republiky pro účely výkonu dozoru nad plněním povinností provozovatele vozidel v systému elektronického mýtného a b) podle 4 odst. 2 písm. a) a b) a 4 odst. 4 písm. a) České inspekci životního prostředí pro účely provádění kontroly a vedení řízení o správním deliktu podle zvláštního zákona. (6) Obecní úřad obce s rozšířenou působností poskytne na žádost údaje z registru silničních vozidel a) fyzické nebo právnické osobě, která prokáže právní zájem na poskytnutí údajů; právní zájem neprokazuje vlastník nebo provozovatel silničního vozidla, jedná-li se o údaje k tomuto vozidlu, a b) orgánu veřejné moci v rozsahu nezbytném k výkonu jeho působnosti. (7) Ministerstvo zabezpečuje automatizovanou výměnu údajů o silničních vozidlech, jejich vlastnících a provozovatelích podle předpisu Evropské unie 18). Za tímto účelem ministerstvo a) zajistí způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup výdej údajů podle 4 odst. 2 písm. a) až f), h) a i) a 4 odst. 3 písm. b) až e) a údajů o odcizení silničního vozidla příslušnému orgánu jiného členského státu Evropské unie podle předpisu Evropské unie 18) na základě jeho požadavku; údaje o odcizení silničního vozidla pro tento účel poskytne Policie České republiky způsobem umožňujícím dálkový a nepřetržitý přístup z policejní evidence, b) předá požadavek Policie České republiky, Celní správy nebo Hasičského záchranného sboru České republiky na poskytnutí údajů o silničních vozidlech, jejich vlastnících a provozovatelích příslušnému orgánu jiného členského státu Evropské unie podle předpisu Evropské unie 18) a poskytnuté údaje a c) předá požadavek obecního úřadu obce s rozšířenou působností na poskytnutí údajů o silničních vozidlech, jejich vlastnících a provozovatelích příslušnému orgánu jiného členského státu Evropské unie podle předpisu Evropské unie 18) a poskytnuté údaje. (8) Prováděcí právní předpis stanoví způsob vedení registru silničních vozidel, způsob a formu zápisu údajů do registru silničních vozidel, podrobnosti o údajích zapisovaných do registru silničních vozidel a vzor žádosti o poskytnutí údajů z registru silničních vozidel. CELEX 32008D0615, 32011L0082 7
10 6 (1) Silniční motorové vozidlo a přípojné vozidlo provozované na pozemních komunikacích musí být zapsáno v registru silničních vozidel, pokud má osoba, která ho provozuje, na území České republiky a) trvalý pobyt, dlouhodobý pobyt nebo, jedná-li se o občana jiného členského státu, přechodný pobyt v délce alespoň 6 měsíců v kalendářním roce, nebo jí byl udělen azyl, nebo b) sídlo, jedná-li se o právnickou osobu. (2) Je-li silniční motorové vozidlo nebo přípojné vozidlo provozováno na pozemních komunikacích v mezinárodním provozu podle mezinárodní smlouvy o silničním provozu 19) po dobu, která nepřesáhne 6 měsíců v kalendářním roce, odstavec 1 se nepoužije. (3) Obecní úřad obce s rozšířenou působností zapíše silniční motorové vozidlo nebo přípojné vozidlo do registru silničních vozidel na základě písemné žádosti vlastníka silničního vozidla nebo osoby, která je v žádosti uvedena jako provozovatel silničního vozidla, pokud a) technická způsobilost silničního vozidla k provozu na pozemních komunikacích byla schválena, b) je splněna povinnost pojištění odpovědnosti z provozu vozidla 5) týkající se takového vozidla, c) byla při pořízení silničního vozidla z jiného členského státu zaplacena daň z přidané hodnoty, stanoví-li tak zvláštní právní předpis, d) silniční vozidlo není vedeno jako pohřešované nebo odcizené v Schengenském informačním systému 20) nebo v informačním systému Policie České republiky nebo tato informace není zjištěna postupem podle 5 odst. 7 a e) provozovatel silničního vozidla má na území České republiky 1. trvalý pobyt, dlouhodobý pobyt nebo, jedná-li se o občana jiného členského státu, přechodný pobyt v délce alespoň 6 měsíců v kalendářním roce, nebo jí byl udělen azyl, nebo 2. sídlo, jedná-li se o právnickou osobu. (4) Žádost o zápis silničního vozidla do registru silničních vozidel musí obsahovat a) údaj o druhu a kategorii silničního vozidla, značku a obchodní název stanovený výrobcem, typ silničního vozidla, obchodní označení, číslo technického průkazu silničního vozidla, číslo schválení technické způsobilosti silničního vozidla a účel, pro který je silniční vozidlo určeno, b) údaje o vlastníkovi silničního vozidla podle 4 odst. 2 písm. a), c) údaje o provozovateli silničního vozidla podle 4 odst. 2 písm. a), není-li vlastník současně provozovatelem tohoto vozidla, a d) u silničních motorových vozidel, která jsou vybavena podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 1a) záznamovým zařízením, též žádost o vydání paměťové karty podniku. (5) K žádosti o zápis silničního vozidla do registru silničních vozidel žadatel přiloží a) doklad o technické způsobilosti vozidla, kterým je 1. technický průkaz silničního vozidla, 2. prohlášení o shodě, nebyl-li technický průkaz vydán, 3. osvědčení o registraci silničního vozidla vydané jiným členským státem a, byl-li vydán, i technický průkaz tohoto silničního vozidla, 4. rozhodnutí obecního úřadu obce s rozšířenou působností o schválení technické způsobilosti jednotlivě dovezeného silničního vozidla, nebo 5. osvědčení o jednotlivém schválení vozidla s platností ve všech členských státech, 8
11 b) doklad o technické prohlídce, jedná-li se o provozované silniční vozidlo, s výjimkou vozidel podle 40 odst. 2 až 4, c) písemný souhlas vlastníka silničního vozidla k zápisu tohoto vozidla do registru silničních vozidel s úředně ověřeným podpisem nebo uznávaným elektronickým podpisem 21), d) písemný souhlas osoby, která je v žádosti o zápis silničního vozidla do registru silničních vozidel uvedena jako provozovatel silničního vozidla, je-li odlišný od vlastníka, se zápisem údaje o provozovateli silničního vozidla s úředně ověřeným podpisem nebo uznávaným elektronickým podpisem 21), e) protokol o evidenční kontrole silničního vozidla, nejedná-li se o nové vozidlo, f) zelenou kartu vydanou podle zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla 5), g) doklad o povolení k pobytu, o udělení azylu na území České republiky nebo o délce přechodného pobytu, nemá-li provozovatel silničního vozidla trvalý pobyt na území České republiky, h) potvrzení o zaplacení daně z přidané hodnoty v případě pořízení nového dopravního prostředku z jiného členského státu a i) dokumentaci obsahující údaje v rozsahu potřebném pro vydání technického průkazu vozidla, pokud nejsou obsaženy v dokladu podle písmene a). (6) Prokazuje-li se zmocnění k zastoupení při zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel písemnou plnou mocí, musí být plná moc podepsána úředně ověřeným podpisem nebo uznávaným elektronickým podpisem 21) zmocnitele. (7) Písemné souhlasy podle odstavce 5 písm. c) nebo d) se k žádosti o zápis silničního vozidla do registru silničních vozidel nepřikládají, pokud obecní úřad obce s rozšířenou působností při podání žádosti ověří totožnost vlastníka nebo osoby, která je v žádosti uvedena jako provozovatel silničního vozidla. (8) Vzor žádosti o zápis silničního vozidla do registru silničních vozidel, písemného souhlasu se zápisem silničního vozidla do registru silničních vozidel podle odstavce 5 písm. c) a písemného souhlasu se zápisem údaje o provozovateli silničního vozidla podle odstavce 5 písm. d) stanoví prováděcí právní předpis. CELEX 32007L0046, 32002L0024, 32003L0037, 31999L0037, 32011R0183, 32009L (1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností při zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel žadateli a) vydá technický průkaz nebo zapíše do technického průkazu silničního vozidla údaje o vlastníkovi silničního vozidla a údaje o provozovateli silničního vozidla, není-li vlastník současně provozovatelem silničního vozidla, a registrační značku, b) vydá osvědčení o registraci silničního vozidla a c) odejme osvědčení o registraci silničního vozidla a technický průkaz silničního vozidla, pokud byl vydán, jedná-li se o vozidlo registrované v jiném členském státě, a předá je ministerstvu na jeho vyžádání. (2) Pokud nepřidělí registrační značku postupem podle 7b, obecní úřad obce s rozšířenou působností při zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel dále přidělí k silničnímu vozidlu registrační značku a vydá žadateli tabulky s přidělenou registrační značkou v počtu odpovídajícím kategorii vozidla. 9
12 (3) Registrační značka je tvořena kombinací velkých písmen latinské abecedy a arabských číslic. (4) Při vydání tabulek s registrační značkou podle odstavce 2 obecní úřad obce s rozšířenou působností opatří jednu z vydaných tabulek nálepkou, na níž vyznačí termín pravidelné technické prohlídky. (5) Ministerstvo oznámí do dvou měsíců od zápisu silničního vozidla do registru silničních vozidel příslušnému orgánu jiného členského státu odejmutí osvědčení o registraci a technického průkazu silničního vozidla, které bylo ke dni podání žádosti o registraci zapsáno v registru jiného členského státu. Na žádost příslušného orgánu jiného členského státu vrátí ministerstvo odňaté osvědčení o registraci a technický průkaz tomuto orgánu do 6 měsíců od jejich odejmutí. (6) Prováděcí právní předpis stanoví vzor technického průkazu a způsob provádění zápisu v technickém průkazu silničního vozidla, vzor osvědčení o registraci silničního vozidla, a druhy, formu, obsah a strukturu registrační značky a provedení tabulky s registrační značkou. 1a) Nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení v silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů. 2) 15 odst. 2 zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 47/2004 Sb. a zákona č. 137/2008 Sb. 5) Zákon č. 168/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 17) Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 18) Čl. 12 rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti. Čl. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/82/EU ze dne 25. října 2011 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu. 19) Vídeňská úmluva o silničním provozu podepsaná dne 8. listopadu ) Úmluva podepsaná dne 19. června 1990 v Schengenu mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím a Nizozemským královstvím k provedení dohody podepsané dne 14. června 1985 o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích. Rozhodnutí Rady 2005/211/SVV ze dne 24. února 2005 o zavedení některých nových funkcí v Schengenském informačním systému, včetně boje proti terorismu. Nařízení Rady (ES) č. 871/2004 ze dne 29. dubna 2004 o zavedení některých nových funkcí Schengenského informačního systému, také se zřetelem k boji proti terorismu. 21) Zákon č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.. Poznámky pod čarou č. 4 a 4a se zrušují. CELEX 31999L
13 13. V 7a odst. 1 větě první se slova s přihláškou o registraci nahrazují slovy s žádostí o zápis a za slova záznamovým zařízením, se vkládají slova do registru silničních vozidel. 14. V 7a odst. 1 a 3, 14a odst. 1 a 6 a v 80 odst. 2 písm. s) se slova Evropských společenství nahrazují slovy Evropské unie. 15. V 7a odst. 1, 2 a 3 se slova karty vozidla nahrazují slovy karty podniku. 16. V 7a odst. 1 se slova kartu vozidla nahrazují slovy kartu podniku. 17. Za 7a se vkládají nové 7b až 7h, které včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 22 znějí: 7b Registrační značka na přání (1) Na základě žádosti vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla se souhlasem vlastníka lze k silničnímu vozidlu přidělit registrační značku tvořenou žadatelem zvolenou kombinací velkých písmen latinské abecedy nebo arabských číslic (dále jen registrační značka na přání ). Žádost o přidělení registrační značky na přání k silničnímu vozidlu, které není zapsané v registru silničních vozidel, lze podat nejdříve spolu se žádostí o zápis tohoto silničního vozidla do registru silničních vozidel. (2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností registrační značku na přání přidělí, pokud a) neobsahuje hanlivé nebo pohoršující výrazy, text podněcující k nenávisti k některému národu, rase, etnické skupině, náboženství, třídě nebo jiné skupině osob, název nebo zkratku orgánu veřejné moci nebo státu, b) stejná registrační značka není přidělena k jinému silničnímu vozidlu, není rezervována a tabulka s touto registrační značkou není vedena jako odcizená, ztracená nebo zničená a c) splňuje požadavky na formu a strukturu registrační značky na přání. (3) Tabulky s přidělenou registrační značkou na přání vydá obecní úřad obce s rozšířenou působností žadateli do 15 dnů ode dne uhrazení správního poplatku. Před vydáním tabulek s přidělenou registrační značkou na přání žadatel odevzdá obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností tabulky s přidělenou registrační značkou, pokud byly k silničnímu vozidlu vydány. (4) Obecní úřad obce s rozšířenou působností na žádost rezervuje registrační značku na přání, pokud registrační značka na přání splňuje podmínky podle odstavce 2 a pro žadatele již není rezervována jiná registrační značka na přání. (5) Pokud osoba, na jejíž žádost byla registrační značka na přání rezervována, podá do 3 měsíců od provedení rezervace žádost o přidělení této značky podle odstavce 1, obecní úřad obce s rozšířenou působností žádosti vyhoví. Není-li v této lhůtě žádost podána, rezervace zaniká. (6) Prováděcí právní předpis stanoví požadavky na formu a strukturu registrační značky na přání, provedení tabulky s registrační značkou na přání a způsob umístění tabulky na silničním vozidle. 7c 11
14 (1) Současně s podáním žádosti o zápis změny vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla v registru silničních vozidel nebo žádosti o trvalé nebo dlouhodobé vyřazení silničního vozidla z provozu na pozemních komunikacích může osoba, která je vregistru silničních vozidel zapsána jako vlastník silničního vozidla a která převedla vlastnictví tohoto vozidla na jinou osobu (dále jen dosavadní vlastník ), nebo provozovatel silničního vozidla se souhlasem vlastníka požádat o a) přidělení registrační značky k jinému silničnímu vozidlu, jehož je vlastníkem nebo provozovatelem a které je zapsáno v registru silničních vozidel nebo o jehož zápis žádá, nebo b) rezervaci registrační značky na dobu 3 měsíce ode dne podání žádosti. (2) Spolu s žádostí podle odstavce 1 písm. b) odevzdá žadatel obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností k úschově tabulky s přidělenou registrační značkou. (3) Žádosti podle odstavce 1 obecní úřad obce s rozšířenou působností vyhoví, pokud provedl zápis změny vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla v registru silničních vozidel nebo trvale nebo dlouhodobě vyřadil silniční vozidlo z registru silničních vozidel. (4) Pokud osoba, na jejíž žádost byla registrační značka rezervována, podá ve lhůtě podle odstavce 1 písm. b) žádost o přidělení rezervované značky k silničnímu vozidlu, jehož je žadatel vlastníkem nebo provozovatelem, obecní úřad obce s rozšířenou působností žádosti vyhoví. Žádost o přidělení rezervované registrační značky k silničnímu vozidlu, které není zapsáno v registru silničních vozidel, lze podat nejdříve spolu se žádostí o zápis tohoto silničního vozidla do registru silničních vozidel. Není-li v této lhůtě žádost podána, rezervace zaniká. 7d (1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností na žádost vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla se souhlasem vlastníka vydá tabulku sregistrační značkou již k tomuto silničnímu vozidlu přidělenou a) k umístění na nosné zařízení připojitelné k silničnímu vozidlu, nebo b) v případě poškození tabulky s přidělenou registrační značkou nebo registrační značkou na přání. (2) K žádosti podle odstavce 1 písm. b) přiloží žadatel poškozenou tabulku s přidělenou registrační značkou. (3) Prováděcí právní předpis stanoví vzor žádosti o vydání tabulky podle odstavce 1. 7e (1) Ztrátu, zničení nebo odcizení tabulky s přidělenou registrační značkou je vlastník nebo provozovatel silničnímu vozidla povinen neprodleně oznámit obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností. (2) Pokud bylo k silničnímu vozidlu vydáno více tabulek s přidělenou registrační značkou, odevzdá vlastník nebo provozovatel silničního vozidla tabulky, které nebyly ztraceny, zničeny nebo odcizeny, spolu s oznámením podle odstavce 1. 12
15 (3) Obecní úřad obce s rozšířenou působností na základě oznámení podle odstavce 1 přidělí silničnímu vozidlu novou registrační značku a vydá tabulky s touto značkou; je-li současně s oznámením podána žádost o přidělení registrační značky na přání, postupuje podle 7b. (4) Prováděcí právní předpis stanoví vzor oznámení podle odstavce 1. 7f (1) Ztrátu, zničení, odcizení nebo poškození technického průkazu silničního vozidla nebo osvědčení o registraci silničního vozidla je vlastník nebo provozovatel silničního vozidla povinen neprodleně oznámit obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností a požádat o vydání nového technického průkazu nebo osvědčení o registraci silničního vozidla. Poškozený technický průkaz silničního vozidla nebo osvědčení o registraci silničního vozidla odevzdá vlastník nebo provozovatel silničního vozidla spolu s žádostí. (2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností na základě žádosti podle odstavce 1 vydá žadateli nový technický průkaz silničního vozidla nebo osvědčení o registraci silničního vozidla. (3) Prováděcí právní předpis stanoví vzor žádosti o vydání nového technického průkazu silničního vozidla a osvědčení o registraci silničního vozidla a způsob provádění zápisu údajů v novém technickém průkazu silničního vozidla nebo osvědčení o registraci silničního vozidla a jejich rozsah. 7g (1) Ministerstvo zajišťuje výrobu tabulek registračních značek a poskytuje tyto tabulky obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností na základě jeho požadavku. Obecní úřad obce s rozšířenou působností sděluje ministerstvu požadavky na poskytnutí tabulek registračních značek průběžně tak, aby byl schopen zabezpečit jejich vydávání. (2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností hradí ministerstvu náklady na výrobu a poskytování tabulek registračních značek a registračních značek na přání a provozní a další náklady přímo související se zajišťováním výroby a poskytováním tabulek. Výši nákladů a způsob jejich úhrady stanoví prováděcí právní předpis. (3) Ministerstvo může pověřit činnostmi podle odstavce 1 jím zřízenou právnickou osobu. V takovém případě sděluje obecní úřad obce s rozšířenou působnosti požadavek na poskytnutí tabulek registračních značek pověřené osobě a této osobě hradí náklady podle odstavce 2. 7h (1) Silniční vozidlo člena diplomatické mise zapisuje do registru silničních vozidel ministerstvo. Na zápis silničního vozidla člena diplomatické mise do registru silničních vozidel a související činnosti se 6 odst. 3 písm. a) a b), 7 a 7d až 7f použijí obdobně. (2) Ministerstvo vnitra, Ministerstvo obrany, Generální inspekce bezpečnostních sborů a zpravodajské služby vedou evidenci silničních vozidel používaných pro své účely a zapisují silniční vozidla do této evidence. Ministerstvo vnitra dále vede evidenci silničních vozidel používaných pro účely Celní správy České republiky a pro účely orgánů Finanční správy České republiky a zapisuje silniční vozidla do této evidence. Na obsah evidence silničních 13
16 vozidel podle vět první a druhé se použijí 4 odst. 1 písm. a) a d) a 4 odst. 2 a 3 obdobně. Na činnosti související se zápisem těchto silničních vozidel se 7 použije obdobně. Vozidla ozbrojených sil České republiky se evidují podle zvláštního zákona 22). 22) Zákon č. 219/1999 Sb., o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů až 13 včetně nadpisů znějí: 8 Změna vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla (1) O zápis změny vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla v registru silničních vozidel může příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností požádat a) dosavadní vlastník, jedná-li se o zápis změny vlastníka, nebo b) vlastník nebo provozovatel silničního vozidla, jedná-li se o zápis změny provozovatele. (2) Dosavadní vlastník je povinen požádat o zápis změny vlastníka silničního vozidla do 10 pracovních dnů ode dne převodu vlastnictví silničního vozidla. V případě, že převod vlastnictví silničního vozidla je podmíněn zápisem změny vlastníka, tato lhůta počíná běžet ode dne uzavření smlouvy o převodu vlastnictví. (3) V žádosti o zápis změny vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla se uvedou údaje podle 4 odst. 2 písm. a). Pokud bylo vlastnictví silničního vozidla převedeno na právnickou nebo podnikající fyzickou osobu, jejímž předmětem podnikání je koupě a prodej silničních vozidel (dále jen prodejce ) a prodejce převede vlastnictví vozidla na další osobu před uplynutím lhůty podle odstavce 2, lze vžádosti o zápis změny vlastníka silničního vozidla uvést údaje podle 4 odst. 2 písm. a) o prodejci i osobě, na kterou prodejce převedl vlastnictví silničního vozidla; do registru silničních vozidel se jako nový vlastník zapíše osoba, na kterou prodejce vlastnictví převedl. (4) V žádosti o zápis změny vlastníka silničního vozidla se dále uvedou údaje o novém provozovateli silničního vozidla podle 4 odst. 2 písmene a) nebo se uvede, že ke změně provozovatele nedojde. Neobsahuje-li žádost údaje o provozovateli silničního vozidla, má se za to, že novým provozovatelem silničního vozidla je jeho nový vlastník. (5) K žádosti o zápis změny vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla se přiloží technický průkaz, osvědčení o registraci silničního vozidla a protokol o evidenční kontrole silničního vozidla. (6) K žádosti o zápis změny vlastníka silničního vozidla se dále přiloží písemný souhlas dosavadního a nového vlastníka se zápisem změny vlastníka silničního vozidla s úředně ověřeným podpisem nebo uznávaným elektronickým podpisem 21) ; písemný souhlas nového vlastníka musí zahrnovat i souhlas s údaji o provozovateli silničního vozidla, uvedenými v žádosti podle odstavce 4, není-li nový vlastník provozovatelem silničního vozidla. (7) K žádosti o zápis změny provozovatele silničního vozidla se dále přiloží písemný souhlas se zápisem změny provozovatele silničního vozidla súředně ověřeným podpisem nebo uznávaným elektronickým podpisem 21) vlastníka silničního vozidla a nového provozovatele. 14
17 (8) Prokazuje-li se zmocnění k zastoupení při zápisu změny vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla písemnou plnou mocí, musí být plná moc podepsána úředně ověřeným podpisem nebo uznávaným elektronickým podpisem zmocnitele. (9) Písemný souhlas podle odstavců 6 a 7 se k žádosti o zápis změny vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla nepřikládá, pokud obecní úřad obce s rozšířenou působností při podání žádosti ověří totožnost osoby, o jejíž souhlas se jedná. Písemné souhlasy podle odstavce 7 se k žádosti o zápis změny provozovatele silničního vozidla nepřikládají, pokud je novým provozovatelem silničního vozidla jeho vlastník; to neplatí, je-li vlastníkem silničního vozidla právnická osoba nebo podnikající fyzická osoba. (10) Vzor písemného souhlasu se zápisem změny vlastníka silničního vozidla a písemného souhlasu se zápisem změny provozovatele silničního vozidla stanoví prováděcí právní předpis. 9 Obecní úřad obce s rozšířenou působností na základě žádosti o změnu vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla a) zapíše změnu vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla do registru silničních vozidel, je-li splněna podmínka podle 6 odst. 3 písm. e), b) zaznamená údaje o novém vlastníkovi nebo provozovateli do technického průkazu silničního vozidla a c) omezí platnost osvědčení o registraci silničního vozidla na 10 pracovních dnů ode dne zápisu změny. 10 (1) O vydání nového osvědčení o registraci silničního vozidla namísto osvědčení s omezenou platností podle 9 odst. 1 písm. c) je příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností oprávněn požádat a) vlastník silničního vozidla, nebo b) provozovatel silničního vozidla, pokud byla platnost osvědčení o registraci silničního vozidla omezena na základě zápisu změny provozovatele. (2) K žádosti podle odstavce 1 se přiloží a) technický průkaz silničního vozidla, b) osvědčení o registraci silničního vozidla, c) protokol o technické prohlídce, pokud již uplynula lhůta pro provedení pravidelné technické prohlídky podle 40, d) protokol o evidenční kontrole silničního vozidla a e) zelenou kartu vydanou podle zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla 5). (3) Na základě žádosti podle odstavce 1 obecní úřad obce s rozšířenou působností a) vydá osvědčení o registraci silničního vozidla, b) přidělí k silničnímu vozidlu registrační značku a vydá tabulku s přidělenou registrační značkou, pokud byl ve vztahu k registrační značce, která byla k tomuto vozidlu dosud přidělena, použit postup podle 7c, a c) odejme osvědčení o registraci silničního vozidla s omezenou platností. 15
18 11 (1) V případě přechodu vlastnického práva k silničnímu vozidlu je osoba, na kterou vlastnictví silničního vozidla přešlo, do 10 pracovních dnů ode dne přechodu vlastnictví silničního vozidla povinna požádat příslušný obecní úřad obce s rozšířenou působností o zápis změny vlastníka silničního vozidla v registru silničních vozidel. K žádosti se přiloží doklad o nabytí vlastnického práva k silničnímu vozidlu a doklady podle 8 odst. 5. (2) Pro postup obecního úřadu obce s rozšířenou působností v případě podání žádosti o změnu vlastníka silničního vozidla z důvodu přechodu vlastnictví vozidla a pro podání žádosti o vydání nového osvědčení o registraci silničního vozidla namísto osvědčení s omezenou dobou platnosti se použijí 9 a 10 obdobně. 12 Změna ostatních údajů v registru silničních vozidel (1) O zápis změny údaje v registru silničních vozidel jiného než je změna vlastníka nebo provozovatele silničního vozidla je povinen požádat obecní úřad obce s rozšířenou působností do 10 pracovních dnů ode dne, kdy změna nastala, a) vlastník silničního vozidla, jedná-li se o změnu údaje uvedeného v 4 odst. 4 písm. a), nebo b) provozovatel silničního vozidla. (2) K žádosti podle odstavce 1 se přiloží a) technický průkaz, b) osvědčení o registraci silničního vozidla, nejedná-li se o vozidlo dočasně nebo dlouhodobě vyřazené z provozu na pozemních komunikacích, c) další doklady osvědčující změnu zapisovaných údajů, pokud se jedná o změny technických údajů o silničním vozidle. (3) Pokud je předmětem žádosti podle odstavce 1 zápis změny údaje v registru silničních vozidel na základě výměny podstatné části mechanismu nebo konstrukce silničního vozidla, k žádosti se dále přiloží a) doklad o nabytí této části, b) protokol o technické prohlídce provedené po výměně této podstatné části a c) rozhodnutí obecního úřadu obce s rozšířenou působností o schválení technické způsobilosti po provedené výměně, jedná-li se o přestavbu silničního vozidla. (4) Obecní úřad obce s rozšířenou působností na základě žádosti podle odstavce 1 a) zapíše změnu údaje do registru silničních vozidel, b) vyznačí změnu údaje v technickém průkazu silničního vozidla a c) vydá nové osvědčení o registraci silničního vozidla v případě změny údajů uváděných v osvědčení o registraci silničního vozidla, nejedná-li se o vozidlo dočasně nebo dlouhodobě vyřazené z provozu na pozemních komunikacích. 13 Dočasné vyřazení (1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností dočasně vyřadí silniční vozidlo z provozu na pozemních komunikacích na žádost vlastníka silničního vozidla, pokud silniční vozidlo není 16
19 dlouhodobě vyřazeno z provozu na pozemních komunikacích. Doba dočasného vyřazení silničního vozidla z provozu na pozemních komunikacích (dále jen dočasné vyřazení ) nesmí přesáhnout 12 po sobě jdoucích kalendářních měsíců. (2) Obecní úřad obce s rozšířenou působností může v odůvodněných případech dobu dočasného vyřazení na žádost vlastníka silničního vozidla prodloužit. Doba prodloužení nesmí přesáhnout 6 měsíců ode dne uplynutí doby dočasného vyřazení podle odstavce 1. (3) Vlastník silničního vozidla je povinen spolu s žádostí o dočasné vyřazení odevzdat obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností osvědčení o registraci vozidla a všechny vydané tabulky s přidělenou registrační značkou a předložit technický průkaz silničního vozidla k vyznačení záznamu o jeho dočasném vyřazení. (4) Vlastník dočasně vyřazeného silničního vozidla je povinen a) zabezpečit toto vozidlo takovým způsobem, aby neohrožovalo nebo nepoškozovalo životní prostředí, a b) neodstraňovat podstatné části dočasně vyřazeného silničního vozidla, zejména karoserii s vyznačeným identifikačním číslem silničního vozidla a motor. (5) Obecní úřad obce s rozšířenou působností ukončí dočasné vyřazení a) pokud silniční vozidlo dlouhodobě nebo trvale vyřadil z provozu na pozemních komunikacích nebo b) na žádost jeho vlastníka, pokud 1. je žádost podána v době dočasného vyřazení podle odstavce 1 nebo v prodloužené době dočasného vyřazení podle odstavce 2, 2. k silničnímu vozidlu je splněna povinnost pojištění odpovědnosti z provozu vozidla a 3. silniční vozidlo má platné osvědčení o technické způsobilosti vydané stanicí měření emisí a stanicí technické kontroly. (6) Obecní úřad obce s rozšířenou působností současně s rozhodnutím o ukončení dočasného vyřazení silničního vozidla podle odstavce 5 písm. b) vrátí vlastníkovi silničního vozidla osvědčení o registraci vozidla a tabulky s přidělenou registrační značkou a vyznačí ukončení režimu dočasného vyřazení v technickém průkazu silničního vozidla Za 13 se vkládají nové 13a a 13b, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 23 a 24 znějí: 13a Dlouhodobé vyřazení (1) Obecní úřad obce s rozšířenou působností dlouhodobě vyřadí silniční vozidlo z provozu na pozemních komunikacích, pokud a) uplynula lhůta pro dočasné vyřazení podle 13 odst. 1 nebo prodloužená lhůta podle 13 odst. 2 a 1. nebyla podána žádost o ukončení dočasného vyřazení, nebo 2. žádost o ukončení dočasného vyřazení byla zamítnuta, b) zaniklo pojištění odpovědnosti z provozu vozidla 5) a ve lhůtě 14 dnů od zániku pojištění odpovědnosti z provozu vozidla nebyla uzavřena nová pojistná smlouva o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla týkající se téhož silničního vozidla, na základě které vznikla nejpozději uplynutím této lhůty povinnost pojistníka platit pojistné a povinnost pojistitele 17
20 poskytnout pojistné plnění pro případ pojistné události; to se netýká silničních vozidel dočasně vyřazených z provozu na pozemních komunikacích, c) vlastník silničního vozidla o dlouhodobé vyřazení silničního vozidla z provozu na pozemních komunikacích (dále jen dlouhodobé vyřazení ) požádal, nebo d) vlastník silničního vozidla oznámil, že toto vozidlo bylo odcizeno. (2) Žádost o dlouhodobé vyřazení musí obsahovat a) adresu místa, kde bude dlouhodobě vyřazené silniční vozidlo umístěno, a b) účel, ke kterému bude dlouhodobě vyřazené silniční vozidlo užíváno, popřípadě důvod dlouhodobého vyřazení silničního vozidla. (3) Vlastník silničního vozidla je povinen obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností do 10 dnů ode dne nabytí právní moci rozhodnutí o dlouhodobém vyřazení podle odstavce 1 písm. a), b) nebo d), nebo spolu se žádostí o dlouhodobé vyřazení a) odevzdat osvědčení o registraci vozidla a všechny vydané tabulky s přidělenou registrační značkou, pokud nebyl využit postup podle 7c, b) předložit technický průkaz vozidla k vyznačení záznamu o jeho dlouhodobém vyřazení z registru silničních vozidel a c) sdělit údaj podle odstavce 2 písm. a), jedná-li se o dlouhodobé vyřazení podle odstavce 1 písm. a) nebo b). (4) Vlastník silničního vozidla dlouhodobě vyřazeného podle odstavce 1 písm. a) až c) je povinen a) zabezpečit toto vozidlo takovým způsobem, aby neohrožovalo nebo nepoškozovalo životní prostředí, a b) neodstraňovat podstatné části dlouhodobě vyřazeného silničního vozidla, zejména karoserii s vyznačeným identifikačním číslem silničního vozidla a motor. (5) Vlastník silničního vozidla je povinen po předchozí písemné výzvě umožnit obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností kontrolu plnění povinností podle odstavce 4 písm. a) a b) a poskytnout nezbytnou součinnost k provedení kontroly. Za tímto účelem vlastník dlouhodobě vyřazeného silničního vozidla umožní přístup k tomuto vozidlu na místě, kde se nachází, nebo toto vozidlo přistaví na nejbližší místo vhodné pro provedení kontroly. Písemná výzva podle věty prvé musí obsahovat datum provedení kontroly, která nesmí proběhnout dříve než 10 pracovních dnů ode dne doručení výzvy. Místo a datum provedení kontroly lze změnit na žádost vlastníka dlouhodobě vyřazeného silničního vozidla, pokud tím nedojde k ohrožení účelu kontroly. (6) Obecní úřad obce s rozšířenou působností ukončí dlouhodobé vyřazení a) pokud silniční vozidlo trvale vyřadil nebo b) na žádost vlastníka silničního vozidla, pokud dlouhodobě vyřazené silniční vozidlo splňuje podmínky pro provoz na pozemních komunikacích podle 38; technická způsobilost se dokládá protokolem o technické prohlídce dlouhodobě vyřazeného silničního vozidla, který není starší než 1 měsíc; obecní úřad obce s rozšířenou působností současně s rozhodnutím o ukončení dlouhodobého vyřazení vrátí vlastníkovi silničního vozidla osvědčení o registraci silničního vozidla a tabulku s přidělenou registrační značkou a vyznačí ukončení dlouhodobého vyřazení v technickém průkazu silničního vozidla; jedná-li se o vozidlo dlouhodobě vyřazené z důvodu odcizení a uvedené doklady nebo tabulka s registrační značkou byly odcizeny spolu s vozidlem, obecní úřad obce s rozšířenou působností současně s tímto rozhodnutím postupuje podle 7e nebo 7f. 18