Source: https://lenguaguarani.blogspot.com/2008/08/
Timestamp: 2020-06-04 18:27:14
Document Index: 415626564

Matched Legal Cases: ['Artículo 5', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6']

lenguaguarani: agosto 2008
AGOSTO, MES DEL IDIOMA GUARANI 2008 - ÚLTIMA ETAPA
Fernando de la Mora, 29 de agosto de 2008.
N° 13.069.-
VIGESIMOTERCERA EDICIÓN NACIONAL DE “AGOSTO, MES DEL IDIOMA GUARANI” (Última Etapa)
En nombre del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, me dirijo a Usted con el fin de invitarle muy cordialmente a las actividades previstas en la Quinta y Última Etapa de la VIGESIMOTERCERA EDICIÓN NACIONAL DE “AGOSTO, MES DEL IDIOMA GUARANI”, que este año se realizó en homenaje a los Ex-Combatientes Héroes de la Guerra del Chaco. La consigna de esta edición consistió en ocupar todos los espacios (escuelas, colegios, universidades, calles, plazas, etc), realizando actividades culturales que facilitaran la participación ciudadana (festivales, conferencias, debates, concursos, jornadas, seminarios, congresos, etc). El ATENEO lleva adelante este emprendimiento anualmente, desde 1986.
Seguidamente, el PROGRAMA correspondiente a la QUINTA Y ULTIMA ETAPA (30 y 31 de agosto):
Vy´a guasu ha Jose Asunción Flores gueromandu´ávo. Coordinadora: Mg. Alicia Rojas de Rodriguez
Gran Festival Folklórico. Coordinador: Mg. Rubén Ovelar Olmedo
Cabe recordar que el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI es una entidad jurídica, autónoma, civil, progresista, con carácter científico-cultural; reconocida por Ley 2574, como institución de educación superior, con autonomía y rango universitario. El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI desarrolla Cursos de Lengua Guarani y actividades de promoción cultural en 100 Distritos de los Departamentos de Concepción, San Pedro, Cordillera, Guaira, Ka’aguasu, Ka’asapa, Itapúa, Misiones, Paraguari, Alto Parana, Central, Ñe’êmbuku, Amambay, Kanindeju, Presidente Hayes, y Boquerón.
Publicado por David Galeano Olivera en 16:13 No hay comentarios: Enlaces a esta entrada
EN EL MES DEL IDIOMA GUARANI Y DEL FOLKLORE... HOY ES EL DÍA DE LA GUARANIA
JASYPOAPY, GUARANI ÑE’Ê JASY = AGOSTO, MES DEL IDIOMA GUARANI
El 27 de agosto es el Día Nacional de la Guarania, en recordación al día del nacimiento de su creador: José Asunción Flores (1904). Él nació en en Asunción el 27 de agosto de ese año, en Punta Karapâ (Chacarita). Su mare fue María Magdalena Flores (lavandera) y su padre, el guitarrista Juan Volta. José Asunción trabajó en su niñez como vendedor de carbón y también de lustrabotas. Su historia musical comenzó a los 11 años cuando robó un pedazo de pan de un negocio, cerca de la Iglesia de San Roque. Fue aprehendido y llevado a la Comisaría y de allí, como "castigo", fue derivado, como aprendiz, a la Banda de Música de la Policía. En 1922 escribe su primera composición, una alegre polea paraguaya titulada Manuel Gondra. Más tarde, con Manuel Ortíz Guerrero crea la Guarania.
(Guarani de José Asunción Flores con letra de Manuel Ortíz Guerrero)
Panambi che raperäme
Resëva rejeroky
Nde pepo kuarahy’äme
Tamora’e añeñotÿ
Ha omohe’ëva chéve amboy’úvo che resay
Ku ñuatïndy rupi ñu ka’aguýre ñemoñahápe
Panambi ndéichagua Tupä rymba poku oime iporäva
Resë yvytu ndive che yvotytýre ndesaraki
Remimbivérö ko che resápe remimbipáva
ALGO MÁS SOBRE EL GUARANI
El Guarani posee todos los recursos léxicos para nominar cualquier elemento. No perdamos de vista que, antes de la llegada de los conquistadores, todo lo que había en esta parte de América tenía nombre en Guarani: las personas (kuimba’e, kuña, mitâ, ava), su obras culturales: concretas (óga, apyka, japepo, yvyrapâ) y abstractas (Ñande Ru Papa, tekojoja, tekokatu, tekomarâ), la naturaleza: plantas (ygary, tajy, takua, hy’a), animales (maino’i, jaguarete, piraju, panambi), minerales (juky, itaju, y). Todo ya tenía nombre en Guarani, hasta el más insignificante elemento del entorno tuvo su nominación en el Avañe’ê. No en balde se afirma que el Guarani es la lengua que más nombres aportó a la botánica después del griego y el latín.
Publicado por David Galeano Olivera en 20:39 No hay comentarios: Enlaces a esta entrada
PUBLICACIÓN DEL DIARIO ABC COLOR EN EL DÍA DEL IDIOMA GUARANI
PUBLICACIÓN DE ABC COLOR DE LA FECHA (DIA EL IDIOMA GUARANI)
DAVID GALEANO, DEL ATENEO DE LA LENGUA Y CULTURA GUARANI
Acusan al MEC de cercenar el guaraní
Con motivo de recordarse hoy el Día del Idioma Guaraní, el Lic. David Galeano, del Ateneo de la Lengua y Cultura Guaraní, habla sobre diversas preocupaciones en torno al idioma oficial de nuestro país.
Galeano señala que la Asociación de Profesores de Lengua Guaraní en 1979 resolvió adoptar el 25 de agosto como Día del Idioma Guaraní, en razón de que esa fecha, pero del año 1967, se había promulgado la Constitución Nacional, que por primera vez otorgó rango constitucional a la lengua.
Más tarde, en 1986, el Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní declaró a agosto como Mes del Idioma Guaraní, de manera a fortalecer la promoción del idioma no solo por un día, sino durante todo el mes con conferencias, festivales, exposiciones artesanales, encuentros con la poesía guaraní y los káso ñemombe’u, etc.
Sobre sus expectativas con relación al idioma en este nuevo tiempo, dijo: “Fernando Lugo bilingüizará por primera vez el Estado paraguayo. En efecto, si Lugo representa a los postergados y excluidos, no cabe duda que este será un tiempo nuevo que fortalecerá la promoción de la lengua guaraní tanto tiempo postergada y excluida. Nosotros, por nuestros propios medios, mediante el ateneo y otras instituciones, ya pusimos nuestra parte y estamos en condiciones de seguir dando más”.
Le preguntamos cómo debe enseñarse el guaraní en las aulas y Galeano expresó que “más del 80% del Paraguay habla o entiende guaraní. Sin embargo, las escuelas y colegios del MEC siempre funcionaron en castellano. Esa es la razón por la cual la mayoría abandonó la escuela o directamente no se animó siquiera a acercarse a ella. Creo que el guaraní debe ser enseñado correctamente y no de la manera que el Ministerio de Educación lo implementó bajo el gobierno de Duarte Frutos. El MEC de Blanca Ovelar degeneró totalmente a la lengua guaraní. En realidad, bajo la denominación “Educación Bilingüe” promovió la enseñanza del castellano y del jopara; en lugar de favorecer un correcto aprendizaje del castellano y el guaraní. Bajo el nombre de guaraní el MEC ultrajó sistemáticamente al idioma llenando sus libros -que costaron sumas siderales y que no sirven para nada- de hispanismos innecesarios y groseros. Aclaró que no queremos el purismo, pero si deseamos que se utilice el guaraní hasta donde sus raíces, su autonomía lingüística, lo permitan e incorporar los préstamos y calcos en la medida que las circunstancias lo requieran. El Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní siempre se opuso a ser cómplice o encubridor de la lenta agonía y muerte de la lengua, diseñada por el MEC. Eso nos costó todo tipo de persecuciones y marginaciones. Por suerte no hay mal que dure 100 años.
Galeano también se refiere a la lucha por lograr que el guaraní sea lengua oficial del Mercosur. “Hoy el guaraní, además de ser idioma oficial del Paraguay, es también de Bolivia y de la provincia argentina de Corrientes; y de un tiempo a esta parte, una gran parte del Mercosur, su gente y sus autoridades, reconocen al guaraní como un factor de identidad regional y como una auténtica manifestación de la cultura americana. Por eso estoy convencido de que a corto tiempo será idioma oficial del Mercosur, junto al castellano y al portugués. Lastimosamente no logró el rango de idioma oficial a raíz de una nota de nuestro propio Ministerio de Educación, que desestimó la declaración del guaraní como idioma oficial de la región. La traicionera actitud del MEC cercenó un proyecto trabajado por más de diez años. Sin embargo, armados de esperanza y optimismo seguimos creyendo que el guaraní se convertirá en idioma oficial del Mercosur”.
Galeano tiene una lista de pedidos para Cultura
David Galeano también se refiere a la Ley de Lenguas que se está tratando en el Congreso, la cual, dice, ayudará a fortalecer al idioma, así como pide a la nueva Secretaría de Cultura que facilite los fondos para publicar libros, revistas o diarios en guaraní, entre otras acciones.
David Galeano se refiere a la problemática de nuestro idioma nativo, en el Día del Guaraní. Responsabiliza al MEC de la mala enseñanza de la lengua.
“Entre las cuestiones que podrán normalizar la vida lingüística de nuestro país y sobre todo ayudará a fortalecer la vida del guaraní en este nuevo tiempo, está la promulgación de la Ley de Lenguas; que prevé la creación de una Academia de Lengua Guaraní. Nos tocó conversar con varios parlamentarios y todos nos manifestaron su predisposición para el tratamiento y sanción de esta ley, que antes de su remisión al Parlamento, ya fue consensuada por todas las partes afectadas al tema (instituciones públicas y privadas). El texto presentado al Parlamento es el mejor logrado y responde a las aspiraciones de todas las partes”, señala el director del Ateneo de Lengua Guaraní.
Galeano también dice que la nueva Secretaría de Cultura, con Ticio Escobar al frente, tiene una predisposición positiva a favor de la promoción del guaraní en todos los ámbitos. según lo que ha leído en las entrevistas que ha dado Escobar a los medios de prensa, así como lo que ha escuchado en la presentación de su programa.
En nombre del Ateneo de Lengua y Cultura Guaraní me permito sugerirle que, a través del Fondec o de otras instancias, facilite los fondos para publicar libros, revistas y diarios en guaraní o relacionados al guaraní. Asimismo, que convoque a concursos literarios (poesía, novela, cuento, teatro) infanto-juveniles, en guaraní.
Galeano también pide a la secretaría de cultura que cree una o más bibliotecas especializadas en guaraní, así como también que internacionalice -a través de las embajadas y consulados- la difusión de la cultura guaraní. “Por ejemplo, que el guaraní esté presente en las grandes ferias internacionales, que habilite sitios en internet a fin de dar a conocer el idioma”.
Los pedidos a la nueva directiva de la Secretaría Nacional de Cultura incluyen la solicitud de un fondo especial para realizar investigaciones científicas sobre la cultura guaraní y las demás naciones nativas que habitan el Paraguay. “Todas estas medidas serían emprendimientos que la Secretaría de Cultura podría implementar para lograr el fortalecimiento del guaraní en el Mercosur”.
HISTÓRICO: DIPUTADOS ARGENTINOS SOLICITAN QUE EL GUARANI SEA IDIOMA OFICIAL DEL MERCOSUR
EL GUARANI SUMA Y SIGUE… HISTÓRICO: DIPUTADOS ARGENTINOS SOLICITAN QUE EL GUARANI SEA IDIOMA OFICIAL DEL MERCOSUR
“2008: OPAITE ÑE’Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS”
o Artículo 5: El Estado nacional deberá fijar los lineamientos de la política educativa respetando los siguientes derechos, principios y criterios.
§ a) El fortalecimiento de la identidad nacional atendiendo a las idiosincrasias locales, provinciales y regionales.
§ f) la concreción de una efectiva igualdad de oportunidades y posibilidades para todos los habitantes y el rechazo a todo tipo de discriminación
· El idioma y la cultura guaraní fueron preservados y transmitidos fundamentalmente por las mujeres - madres guaraníes en el primer momento del mestizaje en el período de la conquista
· La lengua guaraní es actualmente la única lengua vernácula de la región hablada en el MERCOSUR que tiene reconocimiento oficial.
· El idioma guaraní es, después del griego y del latín, el que más vocablos aportó a la botánica, por la gran extensión de la territorialidad del grupo Amazónide, del cual es parte el guaraní
· Se transmite de generación en generación
· Es recreado constantemente por las comunidades y grupos en función de su entorno, su interacción con la naturaleza y su historia
· Infunde a las comunidades y los grupos un sentimiento de identidad y de continuidad
· Promueve el respeto de la diversidad cultural y la diversidad humana
· Es compatible con los instrumentos internacionales de derechos humanos existentes
· Artículo 1- Establécese el guaraní como idioma oficial de la Provincia de Corrientes
· Artículo 2- Incorpórese en todos los niveles del sistema educativo provincial, la enseñanza del idioma guaraní
· Artículo 3- Foméntese, consérvese, presérvese y difúndase la literatura en guaraní
· Artículo 4- Créase un organismo permanente de rescate y revalorización de la cultura guaraní en el área correspondiente
· Artículo 5-Impónese la señalización topográfica y de otra índole en ambas lenguas
· Artículo 6 - Promuévase la irradiación de audiciones a través de las cuales se enseñe y practique la lengua guaraní
Publicado por David Galeano Olivera en 6:10 No hay comentarios: Enlaces a esta entrada
El 25 de agosto es el Día del Idioma Guarani, ya que el 25 de agosto de 1967 se promulgó la Constitución Nacional, anterior a la actual; que por primera vez otorgó rango constitucional a la Lengua Guarani, reconociéndola en su Art. 5º como idioma nacional.
¡VY’APAVÊ OPAVAVE GUARANI ÑE’Ê RAYHUHÁRAPE!
Cuidemos con amor la lengua madre
El Guarani rudimentario y dulce
Formado de susurros de la selva
De cantos de aves, de rumor de fuente
Lenguaje pintoresco y primitivo
Contemporáneo de remotas épocas
En él el lazo primordial del hombre
Con las obscuras fuentes de la tierra
Se manifiesta con mayor relieve
En él los sentimientos son más hondos
Las voces del querer con más cordiales
Y las melancolías son más trágicas
Del monosilabismo balbuciente
El Guarani murmura, brilla, canta,
Relampaguea, llueve, truena, ríe.
Es el acento mismo de las cosas
Es la vértebra misma de los seres
Del universo móvil y tangible
Con el culto lenguaje castellano
Hable la lengua de la raza ausente
El Canto Secular fue publicado en 1911 como homenaje al centenario de la Independencia Paraguaya, tratando de afirmar los valores espirituales de una nación que renacía de la catástrofe, exaltando en sus versos los más elevados ideales y condenando los errores y horrores de las luchas inhumanas.
Eloy Fariña Núñez heñoiva’ekue Humaitá (Ñe’êmbuku), Paraguáy retâme; 25 jasypoteî 1885-pe; ha omanókuri Buenos Aires-pe (Argentina), 3 jasyteî 1929-pe. Fariña Núñez niko ñe’êpapára ha haihára katupyry. Hembiapoita apytépe jajuhukuaa ko Canto Secular ha’éva ñe’êpoty ipukuvéva ñande reko rehegua. Ha’e ohaíkuri upéva omomba’eguasúvo umi ñanemba’etéva guive, Ñorairô Guasu (1865-1870) opa riremínte. Ko ñe’êpoty rupive Fariña Núñez ombohetia’esékuri ñane retâyguakuérape oñeha’âva’ekue, upèrô, omoakârapu’âjey ñane retâ ñorairô jetu’uete rire.
EL ATENEO Y EL DÍA DEL IDIOMA GUARANI
LUNES 25 - DÍA DEL IDIOMA GUARANI - 08:00 hs - BARRIO OBRERO (ASUNCIÓN) - Colegio Santísimo Redentor
20:00 hs – RAUL ARSENIO OVIEDO (KA´AGUASU) – Colegio Nac. Ko´ê Rory de Yhovy
El ATENEO celebra AGOSTO, MES DEL IDIOMA GUARANI anualmente, desde 1986, en forma ininterrumpida.
Publicado por David Galeano Olivera en 11:59 No hay comentarios: Enlaces a esta entrada