Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/46671/1/2/zakon-c-139-1998-zz-o-omamnych-latkach-psychotropnych-latkach-a-pripravkoch
Timestamp: 2019-09-17 02:46:38+00:00
Document Index: 13698256

Matched Legal Cases: ['§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 16', '§ 17', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 23', '§ 24', '§ 25', '§ 26', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 31', '§ 32', '§ 33', '§ 34', '§ 34', '§ 35', '§ 36', '§ 36', '§ 36', '§ 36', '§ 36', '§ 37', '§ 38', '§ 40', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 16', '§ 42', '§ 16', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 23', '§ 30', '§ 33', '§ 26', '§ 7', '§ 20', '§ 2', '§ 10', '§ 2', '§ 2', '§ 31', '§ 71', '§ 20', '§ 2', '§ 18', '§ 13', '§ 2', '§ 3', '§ 60', '§ 3', '§ 11', 'Čl. 10', 'Čl. 2', 'Čl. 91', 'Čl. 13', 'čl. 30', 'Čl. 157', '§ 19', '§ 8', '§ 6']

Zákon 139/1998 Z.z. - o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
DRUHÁ ČASŤ ZAOBCHÁDZANIE S OMAMNÝMI A PSYCHOTROPNÝMI LÁTKAMI (§ 3-16a)
Zaraďovanie omamných látok a psychotropných látok (§ 3)
Zaobchádzanie s omamnými a psychotropnými látkami (§ 4)
Podmienky na zaobchádzanie s omamnými a psychotropnými látkami (§ 5)
Odborná spôsobilosť na zaobchádzanie s omamnými a psychotropnými látkami (§ 6)
Odborný zástupca (§ 7)
Žiadosť o vydanie povolenia na zaobchádzanie s omamnými a psychotropnými látkami (§ 8)
Povolenie a jeho náležitosti (§ 9)
Zmeny údajov uvedených v povolení (§ 10)
Zánik povolenia (§ 11)
Dočasné pozastavenie povolenia (§ 12)
Zrušenie povolenia (§ 13)
Povinnosti držiteľa povolenia (§ 14)
Pestovanie koky a konopy (1) Pestovanie koky je na území Slovenskej republiky zakázané. (5) Každý držiteľ povolenia je povinný urobiť (§ 15)
Pestovanie maku siateho (§ 16)
Zoznam rizikových látok (§ 16a)
TRETIA ČASŤ SPOLOČNÉ USTANOVENIA O OMAMNÝCH A PSYCHOTROPNÝCH LÁTKACH (§ 17-33)
Odhad množstva spotreby, výroby a skladovania omamných látok (§ 17)
Obmedzenie zaobchádzania s omamnými a psychotropnými látkami (§ 18)
Vývoz a dovoz omamných a psychotropných látok (§ 19)
Vývozné povolenie na omamné a psychotropné látky (§ 20)
Dovozné povolenie na omamné a psychotropné látky (§ 21)
Tranzit omamných a psychotropných látok (§ 22)
Preprava omamných a psychotropných látok na území Slovenskej republiky (§ 23)
Lekárnička prvej pomoci v dopravných prostriedkoch vykonávajúcich medzinárodnú prepravu (§ 24)
Držba liekov obsahujúcich omamné látky a psychotropné látky (§ 25)
Výskum, výučba a expertízna činnosť (§ 26)
Nakladanie s omamnými a psychotropnými látkami ako s odpadom vrátane ich zneškodňovania (§ 27)
Oznamovacie povinnosti (§ 28)
Objednávanie omamných a psychotropných látok (§ 29)
Kniha omamných látok a evidencia dokladov preukazujúcich príjem a výdaj omamných a psychotropných látok (§ 30)
Inventarizácia a porovnanie zásob a potrieb (§ 31)
Balenie a označovanie omamných a psychotropných látok (§ 32)
Reklama a informácie o omamných a psychotropných látkach (§ 33)
ŠTVRTÁ ČASŤ ŠTÁTNA SPRÁVA VO VECIACH OMAMNÝCH A PSYCHOTROPNÝCH LÁTOK (§ 34-41)
Výkon štátnej správy na úseku omamných a psychotropných látok (§ 34)
Pôsobnosť ministerstva (§ 35)
Pôsobnosť štátneho ústavu (§ 36)
Pôsobnosť samosprávneho kraja (§ 36a)
Pôsobnosť platobnej agentúry (§ 36b)
Pôsobnosť kontrolného ústavu (§ 36c)
Pôsobnosť ústavu kontroly veterinárnych liečiv (§ 36d)
Pôsobnosť ďalších orgánov štátnej správy (§ 37)
Kontrolná činnosť (§ 38)
Konanie vo veciach upravených týmto zákonom (§ 40)
PIATA ČASŤ PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA (§ 42-44)
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. apríla 2013 (§ 42a)
Prechodné ustanovenie k úprave účinnej od 1. júla 2016 (§ 42b)
ZOZNAM OMAMNÝCH LÁTOK A PSYCHOTROPNÝCH LÁTOK ZARADENÝCH DO I., II. A III. SKUPINY (Príl.1)
ZOZNAM VYŇATÝCH PRÍPRAVKOV (Príl.2)
Judikatúra (135)
Znenie: posledný stav textu 30.06.2019 - 35/2019 Z.z. 31.12.2018 - 177/2018 Z.z. 31.10.2018 - 287/2018 Z.z. 31.08.2018 - 177/2018 Z.z. 30.11.2017 - 288/2017 Z.z. 30.06.2016 - 91/2016 Z.z. 30.09.2015 - 148/2015 Z.z. 14.03.2014 - 43/2014 Z.z. 31.03.2013 - 40/2013 Z.z. 30.11.2011 - 362/2011 Z.z. 28.02.2011 - 43/2011 Z.z. 31.12.2009 - 468/2009 Z.z. 31.03.2009 - 77/2009 Z.z. 31.12.2008 - 461/2008 Z.z. 31.10.2008 - 393/2008 Z.z. 31.12.2007 - 330/2007 Z.z. 31.10.2007 - 455/2007 Z.z. 30.11.2004 - 633/2004 Z.z. 28.01.2004 - 13/2004 Z.z. 31.10.1999 - 260/1999 Z.z.
Zákon č. 139/1998 Z.z., o omamných látkach, psychotropných látkach a prípravkoch, Národnej rady Slovenskej republiky.
49/1998 Zbierky zákonov na strane 962.
288/2017 Z.z.
43/2014 Z.z.
43/2011 Z.z.
455/2007 Z.z.
13/2004 Z.z.
260/1999 Z.z.
Zmena: 260/1999 Z.z.
Zmena: 13/2004 Z.z.
Zmena: 455/2007 Z.z.
Zmena: 77/2009 Z.z.
Zmena: 468/2009 Z.z.
Zmena: 43/2011 Z.z.
Zmena: 40/2013 Z.z.
Zmena: 43/2014 Z.z.
Zmena: 148/2015 Z.z.
Zmena: 288/2017 Z.z.
Zmena: 287/2018 Z.z.
(1) Omamné látky sú látky vyvolávajúce návyk a psychickú a fyzickú závislosť ľudí charakterizovanú zmenami správania sa so závažnými zdravotnými a psychosociálnymi následkami, na ktoré sa vzťahuje medzinárodný dohovor, ktorým je Slovenská republika viazaná. 1)
(2) Psychotropné látky sú látky ovplyvňujúce stav ľudskej psychiky pôsobením na centrálny nervový systém s menej závažnými zdravotnými a psychosociálnymi následkami, na ktoré sa vzťahuje medzinárodný dohovor, ktorým je Slovenská republika viazaná. 1a)
b) potenciálne rizikových látok, ktorých chemická štruktúra a predpokladané účinky sú podobné ako pri omamných látkach alebo psychotropných látkach (ďalej len "riziková látka"), alebo
(5) Spracovanie na účely tohto zákona je zužitkovanie konopy okrem konopy siatej 4) alebo makovej slamy podľa § 16 ods. 1 na iné účely, ako je získanie omamných a psychotropných látok.
(6) Výroba na účely tohto zákona je spracovanie makovej slamy na koncentrát makovej slamy, izolácia alebo syntéza omamných a psychotropných látok, alebo výroba liekov s obsahom omamných a psychotropných látok.
(7) Veľkodistribúcia na účely tohto zákona je dovoz, vývoz, tranzit, skladovanie, uchovávanie, preprava a zásobovanie zdravotníckych zariadení 1ac) omamnými a psychotropnými látkami.
(8) Výdaj na účely tohto zákona je zabezpečovanie, príprava, kontrola, uchovávanie a výdaj liekov s obsahom omamných látok a psychotropných látok pri poskytovaní lekárenskej starostlivosti podľa osobitného predpisu 1ad) vo verejnej lekárni alebo v nemocničnej lekárni alebo podávanie liekov s obsahom omamných a psychotropných látok pacientom pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti podľa osobitného predpisu 1b) alebo podávanie liekov s obsahom omamných a psychotropných látok zvieratám pri poskytovaní odborných veterinárnych činností. 1ba)
(1) Omamné látky a psychotropné látky sa zaraďujú podľa ich účinkov na zdravie do troch skupín uvedených v prílohe č. 1, z ktorých sa vyraďujú alebo preraďujú do inej skupiny podľa rozhodnutia Medzinárodného úradu pre kontrolu omamných látok pri Organizácii Spojených národov (ďalej len "medzinárodný úrad"), na základe právne záväzných aktov Európskej únie alebo na základe odôvodneného podnetu Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo").
(2) Zaobchádzanie s omamnými a psychotropnými látkami zaradenými do II. a III. skupiny je pestovanie, spracovanie, výroba, dovoz, vývoz, tranzit, veľkodistribúcia, výdaj, výskumná, výučbová a expertízna činnosť vrátane kontroly liečiv a liekov (ďalej len "expertízna činnosť"), ktorá sa vykonáva na účely zdravotnej starostlivosti alebo na účely veterinárnej starostlivosti.
a) policajt, 1c)
c) príslušník vojenskej polície, 1e)
d) príslušník spravodajských služieb, 1ea)
(1) Odbornú spôsobilosť na zaobchádzanie s omamnými a psychotropnými látkami musí mať žiadateľ o vydanie povolenia (ďalej len "žiadateľ") alebo jeho odborný zástupca a zamestnanci, ktorí priamo riadia činnosti, na ktoré bolo povolenie vydané.
c) diplomom o špecializácii v špecializačnom odbore laboratórne a diagnostické metódy v klinickej biochémii, v špecializačnom odbore vyšetrovacie metódy v patológii a súdnom lekárstve alebo v špecializačnom odbore laboratórne a diagnostické metódy v patológii a súdnom lekárstve alebo v špecializačnom odbore vyšetrovacie metódy v toxikológii a farmakológii podľa osobitného predpisu 1eb) alebo v niektorom zo špecializačných odborov podľa § 42a ods. 1 písm. c) až e),
e) dokladom uznaným podľa osobitného predpisu, 1f) ak ide o osobu, ktorá získala odborné vzdelanie požadované podľa písmen a) až d) štúdiom v zahraničí.
(3) Zamestnanci, ktorí nemajú odbornú spôsobilosť podľa odseku 2 a ktorí neriadia priamo činnosti uvedené v povolení, ale pri svojej práci prichádzajú do styku s omamnými a psychotropnými látkami, musia byť pred začatím práce s takýmito látkami oboznámení s ich povahou a účinkami a so spôsobmi zaobchádzania s nimi. Držiteľ povolenia na zaobchádzanie s omamnými a psychotropnými látkami (ďalej len "držiteľ povolenia") je povinný zabezpečiť, aby zamestnanci boli s touto problematikou oboznámení a aby ich potrebné znalosti boli pravidelne dopĺňané a najmenej raz za dva roky preverované. To sa nevzťahuje na zamestnancov držiteľa povolenia na pestovanie maku siateho, ktorí neriadia priamo činnosti uvedené v povolení.
(4) Oboznámenie a preverovanie podľa odseku 3 vykonáva Slovenská zdravotnícka univerzita v Bratislave na základe žiadosti zamestnávateľa. Slovenská zdravotnícka univerzita v Bratislave vydá o úspešne vykonanej skúške zamestnanca osvedčenie, ktoré zašle zamestnávateľovi. Náklady spojené s oboznámením a preverením znáša zamestnávateľ.
(5) Odborná spôsobilosť na pestovanie maku siateho (§ 16 ods. 2) alebo konopy, na spracovanie makovej slamy, spracovanie konopy okrem odrôd uvedených v Spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov, 1fa) výskum, výučbu, expertíznu činnosť, prepravu a na nakladanie s odpadmi s obsahom omamných a psychotropných látok sa preukazuje osvedčením podľa odseku 4.
d) kladný posudok príslušného orgánu verejného zdravotníctva 1g) na uvedenie pracovných priestorov do prevádzky,
f) údaje podľa osobitného predpisu 1h) potrebné na účel overenia vlastníckeho práva k priestorom, kde sa bude činnosť vykonávať, alebo doklad o nájme priestorov, ak ide o žiadateľa, ktorý nie je vlastníkom týchto priestorov, a v prípade vykonávania prepravy doklad o vlastníctve alebo nájme a vhodnosti dopravného prostriedku,
1. na výrobu liekov, 1j) ak žiadateľ žiada o vydanie povolenia na výrobu podľa § 9 ods. 1 písm. b) v rozsahu výroby liekov s obsahom omamných a psychotropných látok,
2. na veľkodistribúciu liekov, 1j) ak žiadateľ žiada o vydanie povolenia na veľkodistribúciu podľa § 9 ods. 1 písm. c),
3. na poskytovanie lekárenskej starostlivosti, 1j) na poskytovanie zdravotnej starostlivosti 1k) alebo na poskytovanie odborných veterinárnych činností, 1ba) ak žiadateľ žiada o vydanie povolenia na výdaj podľa § 9 ods. 1 písm. d),
4. na nakladanie s odpadmi vydaného podľa osobitného predpisu, 1i) ak žiadateľ žiada o vydanie povolenia na nakladanie s odpadmi s obsahom omamných a psychotropných látok podľa § 9 ods. 1 písm. j),
(4) K žiadosti o vydanie povolenia na pestovanie maku siateho alebo konopy je žiadateľ povinný doložiť doklady podľa odseku 2 a odseku 3 písm. a), b), f), g), a i).
(2) Povolenie sa vydáva na špeciálnom papieri s hologramom.
(3) Povolenie vydané fyzickej osobe obsahuje meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu, rodné číslo, obchodné meno, identifikačné číslo, druh a rozsah činnosti, miesto výkonu činnosti, štátne občianstvo, deň začatia činnosti a dátum vydania povolenia, meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu, rodné číslo a štátne občianstvo odborného zástupcu, ak bol ustanovený.
(4) Povolenie vydané právnickej osobe obsahuje obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo, právnu formu, ako aj meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu a rodné číslo osoby alebo osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom, a meno a priezvisko, miesto trvalého pobytu, rodné číslo a štátne občianstvo odborného zástupcu, druh a rozsah činnosti, ako aj miesto výkonu činnosti, deň začatia činnosti a dátum vydania povolenia.
(5) Vydanie povolenia podlieha správnemu poplatku podľa osobitného zákona. 2)
b) bol právoplatne odsúdený za trestný čin, ktorého skutková podstata súvisí s predmetom činnosti, alebo za úmyselne spáchaný trestný čin. 3)
(2) Pestovanie konopy na území Slovenskej republiky je zakázané s výnimkou pestovania na priemyselné účely alebo výskumné účely. Pestovanie konopy na priemyselné účely je možné na základe povolenia ministerstva, ktoré platí jeden rok od jeho vydania. Spracovanie konopy okrem semien a odrôd konopy siatej uvedených v osobitnom predpise 4) je možné na základe povolenia ministerstva.
(3) Odrody konopy siatej uvedené v osobitnom predpise 4) môže poľnohospodár 5) pestovať bez povolenia, ak pred výsevom podal jednotnú žiadosť o poskytnutie priamych platieb 5a) v kalendárnom roku, v ktorom bude tieto odrody konopy siatej pestovať.
(6) Zakazuje sa vstupovať do porastu konopy a konopy siatej 4) v čase jej kvitnutia. To neplatí, ak ide o držiteľa povolenia, jeho odborného zástupcu, poľnohospodára, 5) ktorý pestuje konopu siatu podľa odseku 3, a kontrolné orgány. Držiteľ povolenia a poľnohospodár, 5) ktorý pestuje konopu siatu podľa odseku 3, je povinný okamžite po zistení poškodenia porastu nepovolanou osobou oznámiť túto skutočnosť orgánom činným v trestnom konaní.
2. na výrobu vyňatých prípravkov,
(1) Vyvážať alebo dovážať omamné a psychotropné látky môže len držiteľ povolenia podľa § 9 ods. 1. Na vývoz alebo dovoz semien a odrôd konopy siatej 4) sa povolenie nevyžaduje. Tým nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu. 5b)
(2) Každý vývoz a dovoz omamných a psychotropných látok podlieha ešte osobitnému povoleniu, ktoré vydáva ministerstvo na každú omamnú a psychotropnú látku a osobitne na tlačive predpísanom medzinárodným úradom. K žiadosti o vývoz musí žiadateľ pripojiť dovozné povolenie vydané krajinou dovozcu.
c) meno, priezvisko a adresu vývozcu a dovozcu,
d) zrušené od 1.4.2009.
(1) Na nakladanie s odpadmi s obsahom omamných a psychotropných látok vrátane ich zneškodňovania sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu. 1i)
c) do 15. februára každého roka zneškodnené množstvo omamných a psychotropných látok, s ktorými sa zaobchádzalo ako s odpadom, vrátane ich zneškodnenia za predchádzajúci kalendárny rok;
d) do 15. februára každého roka zneškodnené množstvo omamných a psychotropných látok, s ktorými sa zaobchádzalo ako s odpadom, vrátane ich zneškodnenia za predchádzajúci kalendárny rok;
(4) Výsledky inventarizácie je držiteľ povolenia povinný oznámiť najneskôr do siedmich dní od skončenia inventarizácie
Uvádzať do obehu omamné a psychotropné látky v neuzatvorených obaloch alebo bez označenia názvu je zakázané. Označenia obalov omamných a psychotropných látok uvádzaných do obehu musia obsahovať aj medzinárodné názvy omamných a psychotropných látok s výnimkou makovej slamy a konopy. Obsah omamných a psychotropných látok a ich koncentrácia sa musia vyjadriť jednotkami hmotnosti alebo objemu. Povinnosti výrobcov pri balení a označovaní liekov s obsahom omamných a psychotropných látok ustanovuje osobitný predpis. 6)
(1) Reklama omamných a psychotropných látok a poskytovanie ich vzoriek pre verejnosť sú zakázané. 6)
(3) Pri informáciách podľa odseku 2 možno poskytovať len vzorky omamných a psychotropných látok III. skupiny v množstve a za podmienok uvedených v osobitnom predpise. 6)
d) Pôdohospodárska platobná agentúra 6a) (ďalej len "platobná agentúra"),
e) Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky (ďalej len "kontrolný ústav"),
i) odborne usmerňuje činnosti súvisiace so zaobchádzaním s omamnými a psychotropnými látkami,
j) zverejňuje vo Vestníku Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zoznam držiteľov povolení, druh činnosti, na ktorú bolo vydané povolenie, zmeny údajov uvedených v povolení, dočasné pozastavenie činnosti a zrušenie alebo zánik povolenia.
Platobná agentúra zabezpečuje kontrolu pri pestovaní konopy podľa osobitného predpisu 6b) na najmenej 30% plôch osiatych konope.
3. konopy siatej, 4)
b) nad pestovaním konopy siatej. 6c)
Ústav kontroly veterinárnych liečiv v oblasti zaobchádzania s omamnými a psychotropnými látkami pri poskytovaní odborných veterinárnych činností 1ba)
(2) Úlohy štátnej správy v oblasti omamných a psychotropných látok v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo vnútra") a Ministerstva obrany Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo obrany") okrem ústavných zdravotníckych zariadení vykonávajú ministerstvo vnútra a ministerstvo obrany. O zistených nedostatkoch bezodkladne informujú ministerstvo.
(1) Kontrolnú činnosť vykonávajú orgány, ktoré plnia úlohy v oblasti štátnej správy na úseku omamných a psychotropných látok (ďalej len "orgán vykonávajúci kontrolnú činnosť").
(3) Orgány vykonávajúce kontrolnú činnosť postupujú pri svojej činnosti podľa základných pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným predpisom. 7)
(2) Štátny ústav ukladá pokuty až do výšky 16 596 eur za porušenie povinností uvedených v § 14 písm. g), h), i) a n), § 15 ods. 4 a 5, § 16 ods. 2 až 8, § 23, § 30, 31 a § 33.
Na konanie vo veciach upravených týmto zákonom sa vzťahujú všeobecné predpisy o správnom konaní. 8)
Zrušuje sa § 26 až 38 a príloha č. 3 a 4 nariadenia vlády Slovenskej socialistickej republiky č. 206/1988 Zb. o jedoch a o iných látkach škodlivých zdraviu v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 232/1990 Zb., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 83/1992 Zb. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 92/1993 Z.z.
Zákon č. 260/1999 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 1999.
Zákon č. 13/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 29. januárom 2004.
Zákon č. 455/2007 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2007.
Zákon č. 77/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2009.
Zákon č. 468/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2010.
Zákon č. 43/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2011.
Zákon č. 40/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 1. aprílom 2013.
Zákon č. 43/2014 Z.z. nadobudol účinnosť 15. marcom 2014.
Zákon č. 148/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. októbrom 2015.
Zákon č. 288/2017 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2017.
Zákon č. 177/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. septembrom 2018 okrem čl. XXV bodu 1, ktorý nadobudol účinnosť 1. januárom 2019.
Zákon č. 287/2018 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2018.
Acetorfín, chemicky N-alyl-4,5-epoxy-7,8-didehydromorfinán- -3,6-diol
Alfa-metylfentanyl, chemicky N-fenyl-N-[1-(1-fenylpropán-2-yl)-4- -piperidyl]propánamid
Alfa-metyltiofentanyl, chemicky N-fenyl-N-{1-[1-(2-tienyl)propán- -2-yl]-4-piperidyl}propánamid
Beta-hydroxyfentanyl, chemicky N-fenyl-N-[1-(2-fenyl-2- -hydroxyetyl)-4-piperidyl]propánamid
Extrakt suchý z rastlín rodu Cannabis (konopa), okrem semien a odrôd konopy siatej uvedených v osobitnom predpise 4)
4-FIBF, pFIBF, 4-Fluórizobutyrfentanyl chemicky N-(4-fluórfenyl)-2-metyl-N-[1-(2-fenyletyl)piperidín-4-yl]propánamid
Heroín, chemicky (N-metyl-4,5-epoxy-7,8-didehydromorfinán-3,6- -diyl)diacetát
Ketobemidón, chemicky 1-[4-(3-hydroxyfenyl)-1-metyl-4 piperidyl] propán-1-ón
3-Metylfentanyl, chemicky N-fenyl-N-(1-fenetyl-3-metyl-4- -piperidyl)propánamid
3-Metyltiofentanyl, chemicky N-fenyl-N-{3-metyl-1-[2-(2- -tienyl)etyl]-4-piperidyl}propánamid
Para-fluórfentanyl, chemicky N-(1-fenetyl-4-piperidyl)-N-(4- -fluórfenyl)propánamid
Rastliny rodu Cannabis (konopa), okrem semien a odrôd konopy siatej uvedených v osobitnom predpise 4)
Tinktúra (etanolový výluh) z rastlín rodu Cannabis (konopa), okrem semien a odrôd konopy siatej uvedených v osobitnom predpise 4)
Tiofentanyl, chemicky N-fenyl-N-{1-[2-(2-tienyl)etyl]-4- -piperidyl}propánamid
- soli omamných látok uvedených v tejto skupine vo všetkých prípadoch, keď tieto soli môžu existovať
- 1 kg suchého extraktu z rastlín rodu Cannabis (konopa), okrem semien a odrôd konopy siatej uvedených v osobitnom predpise 4) uvedeného v tejto skupine zodpovedá približne 7 kg rastliny rodu Cannabis (konopa), okrem semien a odrôd konopy siatej uvedených v osobitnom predpise 4)
- 1 kg tinktúry (etanolového výluhu) z rastlín rodu Cannabis (konopa), okrem semien a odrôd konopy siatej uvedených v osobitnom predpise 4) uvedenej v tejto skupine zodpovedá približne 100 g rastliny rodu Cannabis (konopa), okrem semien a odrôd konopy siatej uvedených v osobitnom predpise. 4)
AM-2201, chemicky 1-[(5-fluoropentyl)-1H-indol-3-yl]-(naftalén-1-yl)
Brolamfetamín, DOB, chemicky 1-(4-bróm-2,5-dimetoxyfenyl)propán- -2-amín
Butylón, bk-MBDB, chemicky 1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(metylamino)bután-1-ón
CP 47,497 (C8), kanabicyklohexanol, chemicky 2-/(1R,3S)-3-hydroxycyklohexyl/ -5-(2-metylnonán-2-yl)fenol
CP 47,497, chemicky 2-/(1R,3S)-3-hydroxycyklohexyl/ -5-(2-metyloktán-2-yl)fenol
CP 55,244, chemicky (2S,4S,4aS,6R,8aR)-6-(hydroxymetyl)-4-/ 2-hydroxy-4-(2-metyloktán-2-yl)fenyl/-1,2,3,4,4a,5,6,7,8,8a-dekahydronaftalén-2-ol
CP 50,556-1, levonantradol, chemicky /(6S,6aR,9R,10aR)-9-hydroxy-6-metyl-3-/ (2R)-5-fenyl-pentán-2-yl/oxy-5,6,6a,7,8,9,10,10a-oktahydrofenan-tridín-1-yl/ octan
CP 55,940, chemicky 2-/(1R,2R,5R)-5-hydroxy-2-(3-hydroxypropyl)cyklohexyl/ -5-(2-metyloktán-2-yl)fenol
Desoxypipradrol (2-DPMP), chemicky 2-difenylmetylpiperidín
4,4'-Dimetylaminorex, para-metyl-4-metylaminorex, 4,4'- DMAR, chemicky 4-metyl-5-(4-metylfenyl)-4,5-dihydro-1,3-oxazol-2-amín
DMHP, chemicky 3-(3-metylheptán-2-yl)-6,6,9-trimetyl-7,8,9,10- -tetrahydro-6H-dibenzo[b,d]pyrán-1-ol
2,5-Dimetoxy-4-etylamfetamín, DOET, chemicky (RS)-1-(2,5-dimetoxy- -4-etylfenyl)propán-2-amín
Etylfenidát, chemicky (RS)-etyl-2-fenyl-2-piperidin-2-ylacetát
Etylón, MDEC, betak-MDEA, chemicky (RS)-1-(1,3-benzodioxol-5-yl)-2-(etylamino)propán-1-ón
HU-210, chemicky (6aR,10aR)-9-(hydroxymetyl)-6,6-dimetyl-3-(2-metyloktán-2-yl) -6a,7,10,10a-tetrahydrobenzo/c/chromen-1-ol
HU-243, kanbizol, chemicky (6aR,9R,10aR)-6,6-dimetyl-3-(2-metyloktán-2-yl) -6a,7,8,9,10,10a-he-xahydrobenzo/c/chromen-1,9-diol
JWH-015, chemicky (2-metyl-1-propyl-1H-indol-3-yl)-1-naftalénylmetanón
JWH-051, chemicky (6aR,10aR)-6,6-dimetyl-3-(2-metyloktán-2-yl)-6a,7,10, 10a-tetrahydrobenzo(c)chromen-9-yl)metanol
JWH-081, chemicky 4-metoxynaftalén-1-yl-(1-pentylindol-3-yl)metanón
JWH-098, chemicky 4-metoxynaftalén-1-yl-(1-pentyl-2-metylindol-3-yl)metanón
JWH-133, chemicky (6aR,10aR)-3-(1,1dimetylbutyl)-6a,7,10,10a-tetrahydro-6,6, 9-trimetyl-6H-dibenzo (b,d)pyrán
JWH-161, chemicky (4aR,13bR)-2,5,5-trimetyl-8-pentyl-3,4,4a,5,8,13b hexahydroizochromeno(3,4-b)karbazol-13-ol
JWH-164, chemicky 7-metoxynaftalén-1-yl-(1-pentylindol-3-yl)metanón
JWH-171, chemicky 1-(/(1E)-3-pentylinden-1-ylidín/metyl)naftalén
JWH-200, chemicky (1-(2-morfolín-4-yletyl)indol-3-yl)-naftalén-1-yl metanón
JWH-210, chemicky 4-etylnaftalén-1-yl-(1-pentylindol-3-yl)metanón
JWH-249, chemicky 2-(2-brómfenyl)-1-(1-pentylindol-3-yl)etanón
JWH-250, chemicky 2-(2-metoxyfenyl)-1-(1-pentylindol-3-yl)etanón
JWH-251, chemicky 2-(2-metylfenyl)-1-(1-pentyl-1H-indol-3-yl)etanón
JWH-307, chemicky (5-(2-fluórfenyl)-1-pentylpyrol-3-yl)naftalén-1-ylmetanón
JWH-359, chemicky (6aR,10aR)-1-metoxy-6,6,9-trimetyl-3-/ (2R)-1,1,2-trimetylbutyl/-6a,7,10,10a-tetrahydrobenzo/c/chromen
5-Metoxy-3,4-metyléndioxyamfetamín, MMDA, chemicky 1-(3,4- -metyléndioxy-5-metoxyfenyl)propán-2-amín
4-Metylamfetamín, chemicky 1-(4-metylfenyl)-2-aminopropán
4-Metylaminorex, chemicky (+)-cis-5-fenyl-4-metyl-4,5- -dihydrooxazol-2-amín
Metylbenzodioxolylbutánamín, MBDB, chemicky (RS)-1-(1,3-benzodioxol-5-yl) -N-metylbután-2-amín
3,4-Metyléndioxymetamfetamín, MDMA, chemicky N-metyl-1-(3,4- -metyléndioxyfenyl)propán-2-amín
Metyléndioxypyrovalerón, MDPV, chemicky (RS)-1-(benzo/d//1,3/dioxol-5-yl)-2- (pyrolidín-1-yl) pentán-1-ón
4-metyletkatinón (4-MEC), chemicky 2-etylamino-1-(4-metylfenyl)-1-propanón
3-metylmetkatinón (3-MMC), chemicky 1-(3-metylfenyl)-2-(metylamino)propán-1-ón
Metylón, bk-MDMA, chemicky (+-)-2-metylamino-1-(3, 4-metyléndioxyfenyl) propán-1-ón
N-Hydroxy MDA, chemicky N-[1-(3,4-metyléndioxyfenyl)propán-2- -yl]hydroxylamín
Parahexyl, chemicky 3-hexyl-6,6,9-trimetyl-7,8,9,10-tetrahydro-6H- -dibenzo[b,d] pyrán-1-ol
para-Metoxymetylamfetamín, PMMA, chemicky N-metyl-1-(4-metoxyfenyl)
propán-2-amín
Psilocybín, chemicky 3-[2-(dimetylamino)etyl]-1H-indol-4-yl
(dihydrogénfosfát)
THC, chemicky tetrahydrokanabinoly, všetky stereoizoméry delta hor.
index 6a(10a), delta hor. index 6a(7), delta hor.
index 7, delta hor. index 8, delta hor. index 10, delta hor.
index 9(11) a ich stereochemické varianty
Trimetoxyamfetamín, TMA, chemicky (+-)-1-(3,4,5-trimetoxyfenyl)propán- -2-amín
- soli a stereoizoméry látok uvedených v tejto skupine vo všetkých prípadoch, kde ich existencia je možná.
Alfacetylmetadol, chemicky alfa-(6-dimetylamino-4,4-difenylheptán- -3-yl)acetát
Alfentanil, chemicky N-{1-[2-(4-etyl-5-oxo-4,5-dihydro-1H-tetrazol- -1-yl)etyl]-4-(metoxymetyl)-
4-piperidyl}-N-fenylpropánamid
Benzetidín, chemicky etyl-1-(2-benzyloxyetyl)-4-fenylpiperidín-4- -karboxylát
Benzylmorfín, chemicky 3-benzyloxy-N-metyl-4,5-epoxy-7,8- -didehydromorfinán- 6-ol
Betacetylmetadol, chemicky beta-(6-dimetylamino-4,4-difenylheptán-3- -yl)acetát
Bezitramid, chemicky 1-[1-(3,3-difenyl-3-kyanopropyl)-4-piperidyl]- -3-propionylbenzimidazolín-2-ón
Buprenorfín, chemicky 2-(N-cyklopropylmetyl-3-hydroxy-6-metoxy-4,5- -epoxy-6,14-etanomorfinán-7-yl)- -3,3-dimetylbután-2-ol
Dextromoramid, chemicky (+)-2,2difenyl-4-morfolino-1(pyrolidín-1- -yl)pentán-3-ón
Dietyltiambutén, chemicky N,N-dietyl-[4,4-bis(2-tienyl)but-3-én- -2-yl]amín
Difenoxín, chemicky kyselina 4-fenyl-1-(3,3-difenyl-3-kyanopropyl)
piperidín-4-karboxylová
Difenoxylát, chemicky etyl-4-fenyl-1-(3,3-difenyl-3-kyanopropyl)
piperidín-4-karboxylát
Dihydroetorfín, chemicky (R)-2-(3-hydroxy-6-metoxy-N-metyl-4,5epoxy- -6,14-etanomorfinán-7-yl)pentán-2-ol
Dimetyltiambutén, chemicky N,N-dimetyl-[4,4-bis(2-tienyl)but-3-én-2- -yl]amín
Etonitazén, chemicky 1-(2-dietylaminoetyl)-2-(4-etoxybenzyl)-5- -nitrobenzimidazol
Etorfín, chemicky 2-(3-hydroxy-6-metoxy-N-metyl-4,5-epoxy-6, 14-etenomorfinán-7-yl)pentán-2-ol
Etoxeridín, chemicky etyl-1-{2-[2-(hydroxyetoxy)etyl]}-4- -fenylpiperidín-4-karboxylát
Etylmetyltiambutén, chemicky N-etyl-N-metyl-[4,4-bis(2-tienyl)but- -3-én-2-yl]amín
Fenazocín, chemicky 2-fenetyl-5,9-dimetyl-6,7-benzomorfán-2'-ol
Fenoperidín, chemicky etyl-4-fenyl-1-(3-fenyl-3-hydroxypropyl)
Furetidín, chemicky etyl-1-[2-(oxolán-2-yloxy)etyl]-4-fenylpiperidín- -4-karboxylát
Hydroxypetidín, chemicky etyl-4-(3-hydroxyfenyl)-1-metylpiperidín- -4-karboxylát
Klonitazén, chemicky 1-(2-dietylaminoetyl)-2-(4-chlórbenzyl)-5- -nitrobenzimidazol
Kodoxím, chemicky kyselina {[(3-metoxy-N-metyl-4,5-epoxymorfinán- -6-ylidén)amino]oxy}octová
Koncentrát makovej slamy - poloprodukt získaný z makovej slamy technologickým procesom koncentráciou alkaloidov
Levoramid, chemicky (-)-2,2-difenyl-3-metyl-4-morfolino-1-(pyrolidín- -1-yl)bután-1-ón
Metazocín, chemicky 2,5,9-trimetyl-6,7-benzomorfán-2'-ol
Moramidový medziprodukt, chemicky kyselina 2,2-difenyl-3-metyl-4- -morfolinobutánová
Myrofín, chemicky (N-metyl-3-benzyloxy-4,5-epoxy-7,8-didehydromorfinán- -6-yl)myristát
Nikomorfín, chemicky (N-metyl-4,5-epoxy-7,8-didehydromorfinán-3,6- -diyl)dinikotinát
Noracymetadol, chemicky (+ )-(4,4-difenyl-6-metylaminoheptán-3-yl)acetát
Petidínový medziprodukt C, chemicky kyselina 4-fenyl-1-metylpiperidín- -4-karboxylová
Piritramid, chemicky 1-(3,3-difenyl-3-kyanopropyl)-4-piperidinopiperidín- -4-karboxamid
Racemetorfán, chemicky (+ )-3-metoxy-metylmorfinán
Racemoramid, chemicky (+ )-2,2-difenyl-3-metyl-4-morfolino-1-(pyrolidín- -1-yl)bután-1-ón
Racemorfán, chemicky (+ )-N-metylmorfinán-3-ol
Remifentanil, chemicky metyl-4-(3-fenylpropánamido)-1-[2-(metoxykarbonyl) etyl]-piperidín-4-karboxylát
Sufentanil, chemicky N-fenyl-N-{4-metoxymetyl-1-[2-(2-tienyl)etyl]-4- -piperidyl}propánamid
Tebaín, chemicky 3,6-dimetoxy-N-metyl-4,5-epoxy-6,7,8,14- -tetradehydromorfinán
Tebakón, chemicky (3-metoxy-N-metyl-4,5-epoxy-6,7-didehydromorfinán- -6-yl)acetát
Tilidín, chemicky (+ )-etyl-2-(dimetylamino)-1-fenylcyklohex-3-én- -1-karboxylát
- Stereoizoméry omamných látok uvedených v tejto skupine okrem výslovných výnimiek vo všetkých prípadoch, keď tieto stereoizoméry môžu existovať podľa zvláštneho chemického označenia,
- estery a étery omamných látok uvedených v tejto skupine zoznamu vo všetkých prípadoch, keď tieto estery a étery môžu existovať,
- soli omamných látok uvedených v tejto skupine vrátane uvedených solí, esterov, éterov a stereoizomérov vo všetkých prípadoch, keď tieto soli môžu existovať.
Amfetamín, chemicky (+)-(1-fenylpropán-2-yl)amín
Amineptin, chemicky kyselina (7-[(10,11-dihydro-5H-dibenzo[a,d]
Cannabidiol, CBD, chemicky 2-/(1R, 6R)-6-izopropenyl-3-metylcyklohex-2-en-1-yl/-5-pen-tylbenzene-1,3 -diol
cyklohepten-5yl)amino]heptanová
Dronabinol, chemicky 6,6,9-trimetyl-3-pentyl-6a,7,8,10a-tetrahydro- -6H-dibenzo [b,d]pyrán-1-ol
Metamfetamín-racemát, chemicky (?)-N-metyl-(1-fenylpropán-2-yl)amín
Sekobarbital, chemicky 5-alyl-5-(pentán-2yl) hexahydropyrimidín- -2,4,6-trión
THC, delta-9-tetrahydrokanabinol, chemicky (-)-(6aR, 10aR)-6,6,9-trimetyl-3-pentyl-6a,7,8,10a-tetrahydro-6H-benzo/c/ch romen-1-ol
Zipeprol, chemicky 3-fenyl-1-[4-(2-fenyl-2-metoxyetyl)piperazín-1- -yl]-4-oxapentán-2-ol
- soli látok uvedených v tejto skupine vo všetkých prípadoch, keď tieto soli môžu existovať.
Acetyldihydrokodeín, chemicky (3-metoxy-N-metyl-4,5-epoxymorfinán- -6-yl)acetát
Dextropropoxyfen, chemicky (+)-(4-dimetylamino-1,2-difenyl-3- -metylbután-2-yl)propionát
Etylmorfín, chemicky 3-etoxy-N-metyl-4,5-epoxy-7,8- -didehydromorfinán-6-ol
Folkodín, chemicky N-metyl-3-(2-morfolinoetoxy)-4,5-epoxy-7,8- -didehydromorfinán-6-ol
Nikodikodín, chemicky (3-metoxy-N-metyl-4,5-epoxymorfinán-6-yl)
Nikokodín, chemicky (3-metoxy-N-metyl-4,5-epoxy-7,8- -didehydromorfinán-6-yl)nikotinát
Propiram, chemicky N-(1-piperidinopropán-2-yl)-N-(2-pyridyl)
propánamid
- soli omamných látok uvedených v tejto skupine vrátane uvedených solí ich stereoizomérov vo všetkých prípadoch, keď tieto soli môžu existovať.
Alprazolam, chemicky 6-fenyl-8-chlór-1-metyl-4H-1,2,4-triazolo[4,3- -a]benzo[f]1,4-diazepín
Bentazepam, chemicky 5-fenyl-3,5a,6,7,8,9-hexahydro-2H-/1/benzotienol/2,3-e/ /1,4/diazepin-2-ón
Benzfetamín, chemicky N-benzyl-N-metyl-(1-fenylpropán-2-yl)amín
Brotizolam, chemicky 2-bróm-4-(2-chlórfenyl)-9-metyl-6H-tieno[3,2-f]-1,2,
4-triazolo[4,3-a]benzo[f]1,4-diazepín
Cyklobarbital, chemicky 5-(cyklohex-1-én-1-yl)-etylhexahydropyrimidín- -2,4, 6-trión
Delorazepam, chemicky 7-chlór-5-(2-chlórfenyl)-2,3-dihydro-1H-benzo[f]
1,4-diazepín-2-ón
Diazepam, chemicky 5-fenyl-7-chlór-1-metyl-2,3-dihydro-1H-benzo[f]
Estazolam, chemicky 6-fenyl-6-chlór-4H-1,2,4-triazolo[4,3-a]
benzo[f]1,4-diazepín
Etylloflazepát, chemicky etyl-5-(2-fluórfenyl)-7-chlór-2-oxo- -2,3-dihydro-1H-benzo[f]1,4-diazepín-3-karboxylát
Fenazepam, chemicky 7-bróm-5-(2-chlórfenyl)-1,3-dihydro-2H-1,4-benzodiazepin -2-ón
Fenproporex, chemicky (+)-6-fenyl-5-metyl-4-azahexánnitril
Fludiazepam, chemicky 5-(2-fluórfenyl)-7-chlór-1-metyl-2,3-dihydro- -1H-benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Flunitrazepam, chemicky 5-(2-fluórfenyl)-1-metyl-7-nitro-2,3-dihydro- -1H-benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Flurazepam, chemicky 1-(2-dietylaminoetyl)-5-(2-fluórfenyl)-7-chlór- -2,3-dihydro-1H-benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Halazepam, chemicky 5-fenyl-7-chlór-1-(2,2,2-trifluóretyl)-2,3- -dihydro-1H-benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Haloxazolam, chemicky 10-bróm-11b-(2-fluórfenyl)-5,6-dihydro-7H- -oxazolidino[3,2-d]benzo[f]1,4-diazepín
Chlórdiazepoxid, chemicky 5-fenyl-7-chlór-2-metylamino-3H-benzo[f]
1,4-diazepín-4-oxid
Kamazepam, chemicky N, N-dimetyl-(5-fenyl-7-chlór-1-metyl-2-oxo- -2,3-dihydro-1H-benzo[f]1,4-diazepín-3--yl)karbamát
Ketazolam, chemicky 12b-fenyl-11-chlór-2,8-dimetyl-6,7-dihydro-4H,
8H-1,3-oxazino[3,2-d]benzo[f]1,4-diazepín-4,7-dión
Klobazam, chemicky 5-fenyl-7-chlór-1-metyl-2,3,4,5-tetrahydro-1H- -benzo[f]-1, 5-diazepín-2,4-dión
Klonazepam, chemicky 5-(2-chlórfenyl)-7-nitro-2,3-dihydro-1H- -benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Klorazepat, chemicky kyselina 5-fenyl-7-chlór-2,3-dihydro-1H- -benzo[f]1,4-diazepín-2-karboxylová
Klotiazepam, chemicky 7-etyl-5-(2-chlórfenyl)-1-metyl-2,3-dihydro- -1H-tieno[2,3-f]1,4-diazepín-3-ón
Kloxazolam, chemicky 10-chlór-11b-(2-chlórfenyl)-5,6-dihydro-7H- -oxazolidino[2,3-d]benzo[f]1,4-diazepín-6-ón
Loprazolam, chemicky 6-(2-chlórfenyl)-2-[(4-metylpiperazín-1- -yl)metylén]-8-nitro-4H-imidazo[1,2-a]benzo[f]1,4-diazepín-1-ón
Lorazepam, chemicky 3-hydroxy-7-chlór-5-(2-chlórfenyl)-2,3-dihydro- -1H-benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Lormetazepam, chemicky 3-hydroxy-7-chlór-5-(2-chlórfenyl)-1-metyl- -2,3-dihydro-1H-benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Mazindol, chemicky 5-(2-chlórfenyl)-2,3-dihydro-5H-imidazo[2,1- -a]izoindol-5-ol
Medazepam, chemicky 5-fenyl-7-chlór-1-metyl-2,3-dihydro-1H- -benzo[f]1,4-diazepín
Mezokarb, chemicky 5-deoxo-N-(fenylkarbamoyl)-3-(1-fenylpropán-2- -yl)sydnón-5-imín
Metylfenobarbital, chemicky 5-etyl-5-fenyl-1-metylhexahydropyrimidín- -2,4,6-trión
Midazolam, chemicky 6-(2-fluórfenyl)-8-chlór-1-metyl-4H-imidazo[1,5- -a]benzo[f]1,4-diazepín
Nimetazepam, chemicky 5-fenyl-1-metyl-7-nitro-2,3-dihydro-1H-benzo
[f]1,4-diazepín-2-ón
Nitrazepam, chemicky 5-fenyl-7-nitro-2,3-dihydro-1H-benzo[f]1,4- -diazepín-2-ón
Nordazepam, chemicky 5-fenyl-7-chlór-2,3-dihydro-1H-benzo[f]1,4- -diazepín-2-ón
Oxazepam, chemicky 5-fenyl-3-hydroxy-7-chlór-2,3-dihydro-1H- -benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Oxazolam, chemicky 10-chlór-11b-fenyl-2-metyl-5,6-dihydro-7H-1,3- -oxazolidino[3,2-d]benzo[f]1,4-diazepín--6-ón
Pentazocín, chemicky 5,9-dimetyl- N-(3-metylbut-2-én-1-yl)-6,7- -benzomorfán-2'-ol
Pentobarbital, chemicky 5-etyl-5-(pentán-2-yl) hexahydropyrimidín- -2,4,6-trión
Pinazepam, chemicky 5-fenyl-7-chlór-1-(prop-2-ín-1-yl)-2,3- -dihydro-1H-benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Prazepam, chemicky 1-(cyklopropylmetyl)-5-fenyl-7-chlór-2,3- -dihydro-1H-benzo [f]1,4-diazepín-2-ón
Sekbutabarbital, chemicky 5-(bután-2-yl)-5-etylhexahydropyrimidín- -2,4,6-trión
Temazepam, chemicky 5-fenyl-3-hydroxy-7-chlór-1-metyl-2,3-dihydro- -1H-benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Tetrazepam, chemicky 5-(cyklohex-1-én-1-yl)-7-chlór-1-metyl-2,3- -dihydro-1H-benzo[f]1,4-diazepín-2-ón
Triazolam, chemicky 8-chlór-6-(2-chlórfenyl)-1-metyl-4H-1,2,4- -triazolo[4,3-a]benzo[f]1,4-diazepín
Vinylbital, chemicky 5-(pentán-2-yl)-5-vinylhexahydropyrimidín- -2,4,6-trión
Zolpidem(INN), chemicky N,N-dimetyl-2- [6-metyl-2-(4-metylfenyl)
imidazo[1,2-a]pyridín-3yl]etánamid
folkodín chemicky N-metyl-3-(2-morfolinoetoxy)-4,5-epoxy-7,8- -didehydromorfinán-6-ol
nikokodín chemicky (3-metoxy-N-metyl-4,5-epoxy-7,8-didehydromorfinán-6- -yl)nikotinát
v množstve neprevyšujúcom 100 mg omamnej látky v jednej dávke liekovej formy alebo nepresahujúcom koncentráciu 2,5% v nedelenom prípravku.
v množstve neprevyšujúcom 0,5 mg difenoxínu v jednej dávke liekovej formy a ak koncentrácia síranu atropínia je najmenej 5% v jednej dávke liekovej formy obsahujúcej difenoxín.
v množstve neprevyšujúcom 2,5 mg difenoxylátu v jednej dávke liekovej formy, ak koncentrácia síranu atropínia je najmenej 1% v jednej dávke liekovej formy obsahujúcej difenoxylát.
v množstve neprevyšujúcom 135 mg dextropropoxyfénu v jednej dávke liekovej formy alebo nepresahujúcom koncentráciu 2,5% v nedelenom prípravku, ak neobsahuje žiadnu psychotropnú látku.
Rámcové rozhodnutie Rady 2004/757/SVV z 25. októbra 2004, ktorým sa stanovujú minimálne ustanovenia o znakoch skutkových podstát trestných činov a trestov v oblasti nezákonného obchodu s drogami (Ú.v. EÚ L 335, 11.11.2004) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2103 z 15. novembra 2017, ktorou sa mení rámcové rozhodnutie Rady 2004/757/SVV s cieľom zahrnúť nové psychoaktívne látky do vymedzenia pojmu drogy a ktorou sa zrušuje rozhodnutie Rady 2005/387/SVV (Ú.v. EÚ L 305, 21.11.2017).
1ab) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1920/2006 z 12. decembra 2006 o Európskom monitorovacom centre pre drogy a drogovú závislosť (Ú.v. EÚ L 376, 27.12.2006).
Rámcové rozhodnutie Rady 2004/757/SVV z 25. októbra 2004, ktorým sa stanovujú minimálne ustanovenia o znakoch skutkových podstát trestných činov a trestov v oblasti nezákonného obchodu s drogami (Ú.v. EÚ L 335, 11.11.2004) v platnom znení.
1ac) § 7 zákona č. 578/2004 Z.z. o poskytovateľoch zdravotnej starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1ad) § 20 a 21 zákona č. 362/2011 Z.z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1b) § 2 ods. 1 zákona č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1ba) § 10 zákona č. 39/2007 Z.z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
1bb) § 2 ods. 5 zákona č. 362/2011 Z.z.
1bc) § 2 ods. 7 zákona č. 362/2011 Z.z.
1c) § 31 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z.z. o Policajnom zbore.
1d) § 71 ods. 6 zákona č. 35/2019 Z.z. o finančnej správe a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1e) § 20c zákona č. 124/1992 Zb. o Vojenskej polícii v znení zákona č. 393/2008 Z.z.
1ea) § 2 ods. 1 písm. d) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z.z. o Slovenskej informačnej službe v znení zákona č. 256/1999 Z.z.
1eaa) § 18 zákona č. 4/2001 Z.z. o Zbore väzenskej a justičnej stráže v znení neskorších predpisov.
1eab) § 13 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z.z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1eb) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 296/2010 Z.z. o odbornej spôsobilosti na výkon zdravotníckeho povolania, spôsobe ďalšieho vzdelávania zdravotníckych pracovníkov, sústave špecializačných odborov a sústave certifikovaných pracovných činností v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 320/2012 Z.z.
1f) Zákon č. 293/2007 Z.z. o uznávaní odborných kvalifikácií v znení zákona č. 560/2008 Z.z.
1fa) § 2 písm. f) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 50/2007 Z.z. o registrácii odrôd pestovaných rastlín.
1g) § 3 ods. 1 zákona č. 355/2007 Z.z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
1h) § 60 ods. 3 vyhlášky Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky č. 461/2009 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z.z. o katastri nehnuteľností a o zápise vlastníckych a iných práv k nehnuteľnostiam (katastrálny zákon) v znení neskorších predpisov.
1i) Zákon č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
1j) § 3 ods. 1 zákona č. 362/2011 Z.z.
1k) § 11 až 26 zákona č. 578/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
2) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov.
4) Čl. 10 nariadenia Komisie (ES) č. 1120/2009 z 29. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie režimu jednotnej platby ustanoveného v hlave III nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov (Ú.v. EÚ L 316, 2.12.2009) v platnom znení.
5) Čl. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (Ú.v. EÚ L 30, 31.1.2009) v platnom znení.
Čl. 91 až 95 nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (Ú.v. EÚ L 299, 16.11.2007) v platnom znení.
Čl. 13 ods. 1 a čl. 30 nariadenia Komisie (ES) č. 1122/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 73/2009, pokiaľ ide o krížové plnenie, moduláciu a integrovaný správny a kontrolný systém v rámci schém priamej podpory pre poľnohospodárov ustanovených uvedeným nariadením, ako aj podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o krížové plnenie v rámci schémy podpory ustanovenej pre odvetvie vinohradníctva a vinárstva (Ú.v. EÚ L 316, 2.12.2009) v platnom znení.
Zákon č. 543/2007 Z.z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka v znení neskorších predpisov.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 488/2010 Z.z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou priamych platieb v znení neskorších predpisov.
5b) Čl. 157 nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov), (Ú.v. EÚ L 299, 16.11.2007).
6) § 19 ods. 2 písm. e) zákona č. 308/2000 Z.z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z.z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov.
§ 8 zákona č. 147/2001 Z.z. o reklame a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
6a) § 6 až 11 zákona č. 543/2007 Z.z. v znení zákona č. 601/2008 Z.z.
7) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej správe.