Source: http://docplayer.pl/68660437-Ii-projekt-zalecenia-do-drugiego-czytania.html
Timestamp: 2018-09-21 10:58:16+00:00
Document Index: 96769758

Matched Legal Cases: ['art. 55', 'art. 294', 'art. 83', 'art. 67', 'art. 55', 'art. 297', 'art. 325']

1 Parlament Europejski Komisja Kontroli Budżetowej Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych /0193(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczącego stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwalczania nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii za pośrednictwem prawa karnego (06182/1/2017 C8-0150/ /0193(COD)) Komisja Kontroli Budżetowej Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdawcy: Ingeborg Gräßle, Juan Fernando López Aguilar Procedura wspólnych posiedzeń komisji art. 55 Regulaminu PR\ docx PE v01-00 Zjednoczona w różnorodności
2 PR_COD_2app Objaśnienie używanych znaków * Procedura konsultacji *** Procedura zgody ***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie) (Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu) Poprawki do projektu aktu Poprawki Parlamentu w postaci dwóch kolumn Skreślenia zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą w lewej kolumnie. Zmianę brzmienia zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą w obu kolumnach. Nowy tekst zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą w prawej kolumnie. Pierwszy i drugi wiersz nagłówka każdej poprawki wskazuje element rozpatrywanego projektu aktu, którego dotyczy poprawka. Jeżeli poprawka odnosi się do obowiązującego aktu, do którego zmiany zmierza projekt aktu, nagłówek zawiera dodatkowo trzeci wiersz wskazujący obowiązujący akt i czwarty wiersz wskazujący przepis tego aktu, którego dotyczy poprawka. Poprawki Parlamentu w postaci tekstu skonsolidowanego Nowe fragmenty tekstu zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą. Fragmenty tekstu, które zostały skreślone, zaznacza się za pomocą symbolu lub przekreśla. Zmianę brzmienia zaznacza się przez wyróżnienie nowego tekstu wytłuszczonym drukiem i kursywą i usunięcie lub przekreślenie zastąpionego tekstu. Tytułem wyjątku nie zaznacza się zmian o charakterze ściśle technicznym wprowadzonych przez służby w celu opracowania końcowej wersji tekstu. PE v /6 PR\ docx
3 SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 5 ZWIĘZŁE UZASADNIENIE... 6 PR\ docx 3/6 PE v01-00
5 PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwalczania nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii za pośrednictwem prawa karnego (06182/1/2017 C8-0150/ /0193(COD)) Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) Parlament Europejski, uwzględniając stanowisko Rady przyjęte w pierwszym czytaniu (06182/1/2017 C8-0150/2017), uwzględniając swoje stanowisko w pierwszym czytaniu 1 dotyczące wniosku Komisji przedstawionego Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2012)0363), uwzględniając art. 294 ust. 7 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając art. 83 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając art. 67a Regulaminu, uwzględniając wyniki wspólnych posiedzeń Komisji Kontroli Budżetowej oraz Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych zgodnie z art. 55 Regulaminu, uwzględniając zalecenie do drugiego czytania przedstawione przez Komisję Kontroli Budżetowej oraz Komisję Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A8-0000/2017), 1. zatwierdza stanowisko Rady przyjęte w pierwszym czytaniu; 2. stwierdza, że akt prawny zostaje przyjęty zgodnie ze stanowiskiem Rady; 3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania wraz z przewodniczącym Rady aktu prawnego zgodnie z art. 297 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej; 4. zobowiązuje swojego sekretarza generalnego do podpisania aktu prawnego po stwierdzeniu, że wszystkie procedury zostały prawidłowo zakończone, oraz do przygotowania, w porozumieniu z sekretarzem generalnym Rady, jego publikacji Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej; 5. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom narodowym. 1 Teksty przyjęte w dniu , P7_TA042/2014. PR\ docx 5/6 PE v01-00
6 ZWIĘZŁE UZASADNIENIE Zakończenie negocjacji na temat dyrektywy w sprawie zwalczania nadużyć na szkodę interesów finansowych Unii za pośrednictwem prawa karnego (dyrektywa PIF) to dla UE moment historyczny. Jest to pierwszy krok w kierunku harmonizacji prawa karnego w Europie w przypadku, gdy popełnione zostało przestępstwo związane z budżetem UE. Sprawozdawcy z Komisji Kontroli Budżetowej oraz Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych pracowali nad tą kwestią przez ponad cztery lata, prowadząc negocjacje z ministrami sprawiedliwości państw członkowskich. Parlament stworzył już podstawę prawną dla działalności działalnością prokuratora europejskiego, definiując jego kompetencje. Dokonano istotnego przełomu w kwestii transgranicznych oszustw związanych z VAT: oszustwa związane z VAT zostały włączone w zakres dyrektywy w przypadku strat w wysokości przynajmniej 10 mln EUR w przynajmniej dwóch państwach członkowskich. Próg ten włączono do klauzuli przeglądowej dotyczącej oceny w ramach przyszłego przeglądu dyrektywy; oszustwa związane z udzielaniem zamówień publicznych zostały również włączone do klauzuli przeglądowej, w której przewidziano, że w terminie trzech lat Komisja dokona oceny, czy w dyrektywie odpowiednio odniesiono się do tej kwestii i w razie konieczności wysunie wniosek ustawodawczy zawierający konkretne przepisy dotyczące tego rodzaju oszustw; maksymalna kara dla osób fizycznych wynosić będzie przynajmniej 4 lata pozbawienia wolności w całej Europie w przypadku szkód lub korzyści na kwotę przynajmniej EUR. Parlament jasno stwierdził, że maksymalne kary oraz progi dla wszystkich przestępstw są wiążące dla wszystkich państw członkowskich; okresy przedawnienia i terminy wykonania orzeczeń sądowych będą wynosiły 5 lat. Długość terminu wykonania została również uwzględniona w klauzuli przeglądowej na takich samych zasadach, jak oszustwa związane z udzielaniem zamówień publicznych. Ponieważ stanowisko Rady w pierwszym czytaniu jest zgodne z porozumieniem osiągniętym w trakcie negocjacji międzyinstytucjonalnych, sprawozdawca zaleca przyjęcie go bez zmian. PE v /6 PR\ docx
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 7.11.2016 2016/0208(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku
Opinia nr 8/2012. (przedstawiona na mocy art. 325 TFUE)