Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r1-ar-d291-2005.t1.html
Timestamp: 2017-02-21 22:17:39
Document Index: 150058607

Matched Legal Cases: ['Artículo 24', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 84', 'artículo 42', 'artículo 42', 'artículo 3', 'artículo 17', 'artículo 46', 'artículo 83']

Decreto 291/2005, de 13 de diciembre, del Gobierno de Aragón, por el que se aprueban las Directrices Parciales de Ordenación Territorial del Pirineo Aragonés. TÍTULO I. DIRECTRICES PARA EL SISTEMA TERRITORIAL (Vigente hasta el 12 de Mayo de 2016).
Decreto 291/2005, de 13 de diciembre, del Gobierno de Aragón, por el que se aprueban las Directrices Parciales de Ordenación Territorial del Pirineo Aragonés (Vigente hasta el 12 de Mayo de 2016).
Publicado en BOA núm. 153 de 28 de Diciembre de 2005
Vigencia desde 29 de Diciembre de 2005. Esta revisión vigente desde 09 de Marzo de 2010 hasta 12 de Mayo de 2016
TÍTULO IDIRECTRICES PARA EL SISTEMA TERRITORIAL
CAPÍTULO ISISTEMA POBLACIONAL
Estructura territorial 1. La estructura territorial se basa en el sistema de asentamientos poblacionales y se apoya en la organización político-administrativa comarcal y municipal.
2. El desarrollo territorial del Pirineo tenderá a consolidar el actual sistema de asentamientos, para lo cual deberá limitarse la aparición de nuevos núcleos, potenciando la revitalización de los actuales núcleos habitados y, en los casos factibles y, de acuerdo con los municipios afectados, la rehabilitación y reutilización de los pueblos deshabitados y del patrimonio edificado existente.
Mantenimiento e incremento de la población 1. Las Administraciones comarcales y municipales establecerán cauces de información sobre puestos de trabajo y vivienda para aquellas personas que quieran residir en el Pirineo. Su acceso podrá realizarse in situ o a través de la utilización de tecnologías de la información y la comunicación, según los sistemas que diseñe cada comarca. En cualquier caso, todos los ayuntamientos ofrecerán información acerca de cómo acceder a aquéllos.
2. Las Administraciones autonómica y local procurarán implantar medidas de carácter fiscal o de otro tipo para favorecer el asentamiento estable de la población, en especial de grupos activos que generen inversiones y actividad económica, conforme a las previsiones contenidas en el Plan demográfico y poblacional de Aragón.
Acceso a la vivienda 1. El Departamento competente en materia de vivienda establecerá programas específicos de ayudas para la adquisición, mejora y rehabilitación de la vivienda habitual de la población residente en el Pirineo, fomentando la construcción de vivienda protegida de promoción pública, conforme a la legislación vigente, para facilitar el asentamiento de nuevas familias y para el mantenimiento de los jóvenes.
2. Los programas de rehabilitación de viviendas o edificios, incluirán medidas de eficiencia energética y uso de fuentes de energía renovable, como acciones dirigidas a la lucha contra el cambio climático.
Mejora de la dotación de equipamientos y servicios 1. Los distintos Departamentos del Gobierno de Aragón completarán la dotación de equipamientos y servicios de las localidades del Pirineo, teniendo en cuenta umbrales más bajos de demanda que en las áreas de mayor accesibilidad.
2. Los mapas de dotaciones de equipamientos y servicios elaborados por los distintos Departamentos del Gobierno de Aragón, conforme a lo previsto en las Directrices Generales de Ordenación Territorial, deberán fortalecer y equilibrar la jerarquía urbana y de asentamientos, contando con la participación de los Consejos comarcales.
3. En las zonas limítrofes del Pirineo aragonés, la Administración autonómica establecerá mecanismos de cooperación y procedimientos de coordinación con las Administraciones francesas, navarra y catalana para el aprovechamiento de equipamientos y servicios públicos comunes.
CAPÍTULO IIMEDIO NATURAL
División natural del territorio 1. A los efectos de la regulación de los usos del suelo, el territorio pirenaico se divide en cuatro zonas altimétricas (Mapa 5 del Anejo cartográfico): a) Altitud inferior a 1.000 metros b) Altitud igual o superior a 1.000 metros e inferior a 1.500 metros c) Altitud igual o superior a 1.500 metros e inferior a 2.000 metros d) Altitud igual o superior a 2.000 metros 2. Esta zonificación, basada en criterios ecológicos y geográficos, constituye el soporte de las directrices de ordenación de usos previstas en el Título II y deberá ser asumida por el planeamiento territorial y urbanístico.
3. Dicha zonificación se plantea como una referencia y podrá ser matizada en el planeamiento territorial y urbanístico, atendiendo a criterios locales complementarios, como la orientación de las laderas, ambientes ecológicos o características geográficas, entre otros.
Gestión coordinada de los espacios naturales El Departamento competente en materia de medio natural impulsará la gestión coordinada de los espacios naturales pirenaicos aragoneses y de los espacios naturales pertenecientes a las comunidades autónomas españolas o regiones francesas limítrofes, todavía no protegidos en su totalidad, ordenando sus usos de modo coherente para que no se produzcan desequilibrios derivados de las distintas modalidades de gestión y, en su caso, de los distintos niveles de protección.
Plan Forestal y prevención de incendios forestales 1. El Departamento competente en materia de medio natural impulsará las acciones previstas para el Pirineo en el Plan Forestal y de Conservación de la Biodiversidad de Aragón, efectuando el seguimiento del mismo y emitiendo los informes oportunos sobre el estado de conservación de los bosques pirenaicos, y completando, si se considera oportuno, dichas acciones.
2. Se establecerán servicios de prevención y lucha contra incendios forestales, con capacidad de coordinación de todos los medios de lucha disponibles, entre cuyas acciones se incluirá la restauración y seguimiento de las áreas quemadas.
3. Dentro de los métodos preventivos de lucha contra los incendios, el Departamento competente en materia de medio natural impulsará la redacción de Planes comarcales contra incendios forestales.
Zonas con riesgos naturales e inducidos 1. El Departamento competente en materia de protección civil completará y actualizará los estudios de identificación y cartografía de las zonas afectadas o susceptibles de ser afectadas por riesgos naturales, elaborando los mapas de riesgos naturales correspondientes. Dichos estudios se tendrán en cuenta en la redacción del planeamiento territorial y urbanístico, en los capítulos referidos a los usos del suelo.
2. Entre los riesgos a identificar figurarán, al menos: a) Riesgos por sustrato litológico b) Movimientos en masa y desprendimientos c) Movimientos sísmicos d) Aludes de nieve e) Zonas inundables f) Actuaciones susceptibles de provocar riesgos inducidos.
Corredores ecológicos 1. Se adoptarán medidas para favorecer la conectividad de espacios incluidos en la Red Natural de Aragón y, en especial, de los que se declaren en virtud de la Directiva 92/43/CE y 79/409/CEE.
2. Los corredores ecológicos que discurran por suelo no urbanizable, deberán ser clasificados, por los correspondientes planeamientos urbanísticos, como suelo no urbanizable especial.
Centros de interpretación 1. El Departamento competente en materia de medio natural impulsará la actual red de centros de interpretación de la naturaleza, que abarca los espacios naturales protegidos. Dicha red contará con un centro principal, referido a todos los espacios naturales de Aragón, con especial incidencia en los pirenaicos, en el Monasterio Nuevo de San Juan de la Peña, dentro del Monumento Natural de San Juan de la Peña, para lo que se habilitará el espacio necesario en su interior, para su desarrollo.
2. Tanto el centro principal como los centros locales deberán contar con acceso a internet mediante banda ancha, en la medida en que existan tecnologías de acceso en las correspondientes ubicaciones, así como ofrecer los contenidos de los centros de interpretación a través de internet.
Objetivos de calidad de las aguas 1. El Departamento competente en materia de aguas estudiará e implantará los mecanismos necesarios para lograr los objetivos de calidad aplicables a los diferentes tramos fluviales del Pirineo, conforme a lo previsto en la Ley 6/2001, de 17 de mayo, de Ordenación y Participación en la Gestión del Agua, y en el Plan Aragonés de Saneamiento y Depuración, atendiendo especialmente las necesidades de depuración de aguas de los núcleos turísticos afectados por grandes variaciones estacionales de su población. Estos objetivos de calidad serán tenidos en cuenta en los informes preceptivos de la Administración autonómica, relacionados con la concesión de caudales y la autorización de vertidos por los Organismos de cuenca correspondientes.
2. El Departamento competente en materia de agricultura ejecutará las acciones que sean necesarias para prevenir y reducir la contaminación de las aguas causada por los nitratos de origen agrario.
Infiltraciones de aguas residuales y vertidos El vertido y la infiltración de aguas residuales y los vertidos de todo tipo sobre el terreno, únicamente podrán hacerse en aquellas condiciones en que se asegure su inocuidad sobre la calidad de las aguas del acuífero subyacente, en su caso, y sobre las cualidades edáficas, según las determinaciones contenidas en el Plan de Saneamiento y Depuración de Aguas Residuales.
Requisitos para la captación y depuración de aguas en la edificación dispersa Las edificaciones en suelo no urbanizable deberán cumplir los siguientes requisitos medioambientales: a) Las captaciones para abastecimiento deberán respetar los volúmenes de caudal ecológico establecidos por los organismos competentes.
b) Deberán contar con mecanismos de depuración de aguas Artículo 24
Determinación de caudales ecológicos 1. Se determinarán los caudales ecológicos por cuencas y subcuencas en el correspondiente Plan de cuenca. Para el establecimiento de los caudales ecológicos, se realizarán estudios específicos para cada tramo de río, teniendo en consideración la Orden de 13 de agosto de 1999, por la que se dispone la publicación de las determinaciones de contenido normativo del Plan Hidrológico de la cuenca del Ebro, aprobado por el Real Decreto 1664/1998, de 24 de julio, y los Planes de Pesca de cuenca hidrográfica, desarrollados al amparo de la normativa de pesca.
2. En ausencia de estos estudios y, en el caso de que no haya un régimen de caudales ecológicos establecido en ningún Plan ni normativa, se respetarán, con carácter general, caudales ecológicos del 10% del caudal modular, entendiendo por tal el caudal medio interanual en régimen natural. Este porcentaje será elevado al 25% en las zonas incluidas en la Red Natural de Aragón, creada por la Ley 8/2004, de 20 de diciembre, de medidas urgentes en materia de medio ambiente.
3. El 10% del caudal modular será aplicable, además, a cualquier obra de regulación hidrológica, hasta que el Plan de cuenca defina el caudal ecológico correspondiente. En los casos en los que no existan datos sobre el caudal modular, se realizarán estudios tendentes a una estimación del mismo.
Protección de ibones, cauces y riberas 1. El Departamento competente en materia de medio ambiente impulsará las medidas necesarias para preservar, en un buen estado de conservación, los ibones, cauces fluviales y riberas del Pirineo aragonés, procurando mantener sus ecosistemas asociados en el estado más natural posible.
2. En los casos de espacios degradados, se fomentará la restauración de los mismos, mediante las pertinentes medidas correctoras.
Protección y lucha contra la erosión de suelos 1. Se diseñarán medidas para la protección de los suelos y de lucha contra la erosión. Para ello se fomentará la conservación de muretes y bancales, la repoblación forestal en cabeceras de torrentes y barrancos, la construcción de diques contra aludes, la protección de orillas contra las crecidas fluviales, así como -en zonas de fuertes pendientes- el desarrollo de técnicas de laboreo mínimo y arado según curvas de nivel. En las cuencas hidrográficas se diseñarán medidas de repoblación forestal y control de la erosión para limitar el aterramiento de los vasos de los embalses.
2. El Departamento competente en materia de agricultura promoverá el mantenimiento del potencial edáfico y la fertilidad de los suelos, mediante la rotación de cultivos, el mantenimiento de los sistemas de año y vez y de los barbechos. También se promoverán medidas de conservación de las cualidades edafológicas de los suelos, limitando las actuaciones agrológicas agresivas.
3. Los Departamentos competentes en materia de agricultura y de medio ambiente elaborarán informes sobre las actuaciones llevadas a cabo.
Limitación de la utilización de las zonas de mayor altitud 1. El planeamiento territorial y urbanístico deberá regular y limitar la utilización de las zonas altas, en general por encima de los 1.500 metros de altitud, con objeto de evitar su degradación, sin perjuicio de lo previsto en los instrumentos de planificación ambiental, en cuyo caso se estará a lo dispuesto en la regulación de usos y actividades que se efectúe en los mismos.
2. Los límites altimétricos específicos de cada zona, teniendo en cuenta factores complementarios como la orientación de las laderas, las características biogeográficas o los usos del suelo, entre otros, serán determinados por las Directrices Parciales de Ordenación Territorial comarcales y los Planes urbanísticos municipales.
3. En el caso de áreas en las que exista un PORN aprobado, será éste el que establezca las limitaciones de usos en función de la zonificación que haya sido establecida. Los planeamientos comarcales y municipales existentes que resulten contradictorios con los PORN, deberán adaptarse a ellos en el plazo de dos años. Entre tanto dicha adaptación no tenga lugar, las determinaciones de los PORN se aplicarán en todo caso, prevaleciendo sobre los instrumentos de ordenación territorial o física existentes.
4. En el supuesto de que existan otros instrumentos de planeamiento orientados a la protección de espacios naturales, de conformidad con lo definido en el artículo 9, se estará a lo dispuesto en la regulación de usos y actividades que se efectúe los mismos.
5. Hasta que se aprueben las Directrices Parciales de Ordenación Territorial comarcales que regulen específicamente estos usos, en estas zonas se prohibirán las prácticas agresivas y degradantes del medio, como el trial y las competiciones de vehículos de motor y, en general, la circulación de vehículos fuera de pistas, sin perjuicio de lo dispuesto en la normativa ambiental que sea de aplicación.
Preservación de las masas boscosas autóctonas 1. El Departamento competente en materia de medio natural preservará los bosques en buen estado de conservación.
2. La gestión forestal del territorio pirenaico tenderá a la recuperación y expansión de los bosques naturales y de sus hábitats asociados.
Deslinde del dominio público hidráulico La Comunidad Autónoma de Aragón, a través del Departamento competente en materia de medio ambiente, podrá elevar propuestas a la Administración hidráulica estatal para llevar a cabo el deslinde del dominio público hidráulico, así como firmar convenios de colaboración con los Organismos de cuenca para la ejecución de los mismos.
Protección de la fauna en zonas afectadas por nuevas construcciones 1. Aquellos proyectos que no estén sometidos, reglamentariamente, a procedimiento de evaluación de impacto ambiental, pero que conlleven construcciones de implantación lineal, como cercados, vallados, defensas fluviales, tendidos eléctricos u otras, que puedan producir interferencias sobre la fauna, deberán contar, para su autorización, con las oportunas medidas correctoras, que serán evaluadas por el Departamento competente en materia de medio natural.
2. Para la autorización del uso de cercados y vallados, deberá tenerse en cuenta, además de las disposiciones pertinentes, lo establecido en la Ley 4/1989, de 27 de marzo, de conservación de los espacios naturales y de la flora y fauna silvestre, y en la Ley 5/2002, de 4 de abril, de caza de Aragón.
3. En el caso particular de los tendidos eléctricos, se estará a lo dispuesto por el Decreto 34/2005, de 8 de febrero, del Gobierno de Aragón, por el que se establecen las normas de carácter técnico para las instalaciones eléctricas aéreas, con objeto de proteger la avifauna.
CAPÍTULO IIIINFRAESTRUCTURAS
Normativa sobre viales 1. Las Directrices Parciales de Ordenación Territorial comarcales y los planes urbanísticos municipales deberán incluir una normativa sobre apertura y mantenimiento de carreteras y caminos, especialmente en lo referente a condiciones de trazado, características técnicas y medidas de restauración del medio natural.
2. El Departamento competente en materia de obras públicas tomará las medidas necesarias para evitar que la apertura o mejora de viales pueda provocar efectos graves sobre el medio, así como la génesis o reactivación de procesos erosivos, especialmente en zonas situadas a 1.500 metros de altitud o más.
3. En cualquier obra de infraestructuras deberá minimizarse la dimensión de los movimientos de tierra, desmontes y terraplenes y, en general, los impactos generados sobre el medio natural, el patrimonio y el paisaje.
4. En el caso de áreas en las que exista un PORN aprobado, u otros instrumentos de planeamiento orientados a la protección de espacios naturales, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 9, se estará a los que éstos establezcan respecto a la apertura y mantenimiento de carreteras y caminos.
Viales en áreas de alto riesgo natural No podrán abrirse nuevos viales en áreas de alto riesgo natural, en especial de desprendimientos y terrenos inestables, inundaciones, aludes, etc., así definidas en el mapa de riesgos naturales.
Regulación de cargas y usos admisibles en las pistas forestales y caminos rurales 1. Los Departamentos competentes en materia de carreteras, de agricultura y de medio natural redactarán una Directriz sectorial sobre regulación de los usos y cargas admisibles en las pistas forestales y caminos rurales, compatibles con los objetivos y disposiciones de los Planes de ordenación de los recursos naturales u otros instrumentos de planificación, regulados por la Ley 6/1998, que existan en la zona, en función de las características de cada territorio.
2. En los espacios naturales protegidos, regulados por la Ley 6/1998, de 19 de mayo, de Espacios Naturales Protegidos de Aragón, así como en las zonas incluidas en un Plan de Ordenación de los Recursos Naturales (PORN), PRUG o cualquier otro instrumento de gestión de un espacio de la Red Natural de Aragón que regule esta cuestión, el uso de las pistas forestales y caminos rurales queda regulado en los instrumentos de planificación correspondientes.
3. En el interior de los espacios naturales protegidos se fomentará el uso de transporte público, siempre que se cuente con informe favorable de los respectivos patronatos de los espacios naturales.
Mejora de acceso a núcleos habitados y a espacios protegidos 1. El Centro de Documentación e Información Territorial de Aragón redactará un Documento Informativo Territorial que recoja el inventario de los accesos a los núcleos habitados y a los espacios protegidos, su localización y características.
2. El Departamento competente en materia de carreteras redactará, en su caso, un Plan de mejora de accesos a núcleos habitados y a espacios protegidos, compatible con los recursos naturales a proteger, que defina las actuaciones a realizar para permitir su mantenimiento y protección. Para la elaboración de dicho Plan, el Departamento competente en materia de medio natural deberá ser consultado sobre las necesidades de mejora de acceso a los espacios naturales, así como sobre su compatibilidad con los recursos naturales a proteger.
Mejora de las comunicaciones transfronterizas por carretera 1. El Gobierno de Aragón impulsará el Eje pirenaico y la mejora de las comunicaciones transfronterizas por carretera, en el Pirineo aragonés, mediante la mejora de los túneles y pasos existentes en la actualidad, e instando la construcción del túnel de Benasque.
2. Se prestará especial atención a las condiciones de vialidad invernal, tomando las medidas oportunas para garantizar la apertura de los pasos fronterizos en los meses invernales.
Impulso de la Travesía ferroviaria del Pirineo Central 1. El Gobierno de Aragón impulsará el proyecto de la Travesía ferroviaria del Pirineo Central a baja cota, realizando cuantos estudios informativos y gestiones sean necesarios para la ejecución del proyecto.
2. La Travesía Central de Pirineo podrá ser utilizada para el trazado de nuevas líneas de transporte de energía eléctrica de alta tensión.
Reapertura del ferrocarril internacional de Canfranc y mejora de la línea El Gobierno de Aragón impulsará la reapertura de la línea ferroviaria Zaragoza-Canfranc-Pau y su modernización, con objeto de disponer de una vía competitiva para el transporte de personas y mercancías, así como para fomentar el turismo y el acceso, mediante transporte público, a los núcleos del eje ferroviario y a las estaciones de esquí.
Mejora del transporte público 1. El Centro de Documentación e Información Territorial de Aragón, en colaboración con el Departamento competente en materia de transportes, redactará un Documento Informativo Territorial sobre los servicios de transporte público en el Pirineo.
2. El Departamento competente en materia de transportes, en colaboración con las comarcas, redactará una Directriz sectorial de transporte público del Pirineo para desarrollar servicios comarcales de transporte que completen el servicio a los núcleos habitados, en coordinación con los servicios socio-sanitarios y de transporte escolar, reduciendo, por motivos de accesibilidad, los umbrales de demanda respecto de las zonas de llanura.
Infraestructuras de transporte de energía eléctrica y otros tendidos aéreos 1. En el entorno de los bienes declarados de interés cultural, delimitado conforme a lo previsto en la Ley 3/1999, del Patrimonio Cultural Aragonés, no podrán trazarse nuevas infraestructuras de transporte de energía eléctrica y otros tendidos aéreos.
2. Las nuevas líneas se trazarán cuidando su integración paisajística, conforme a lo previsto en el artículo 84 y atendiendo a lo dispuesto en Decreto 34/2005, de 8 de febrero, por el que se establecen las normas de carácter técnico para las instalaciones eléctricas, con objeto de proteger la avifauna.
3. El trazado de nuevas infraestructuras aéreas de transporte de energía eléctrica en el interior de los Espacios Naturales Protegidos recogidos en la Ley 6/1998, de 19 de mayo, de Espacios Naturales Protegidos de Aragón, queda regulado en los instrumentos de planificación de dichos espacios. En los humedales de importancia internacional incluidos en el convenio RAMSAR, en los humedales singulares incluidos en la Red Natural de Aragón, así como en sus áreas de influencia, y en un radio de 200 metros de los árboles singulares, no podrán trazarse nuevas infraestructuras aéreas de transporte de energía eléctrica que no sean declaradas de utilidad pública o de interés social, con informe favorable del Departamento competente en materia de medio natural.
Mejora del suministro eléctrico El Departamento competente en materia de energía intensificará las acciones de electrificación rural para que el suministro eléctrico alcance a todos los núcleos habitados del Pirineo en condiciones de servicio adecuadas, en igualdad de condiciones que otras comarcas de Aragón de situación similar.
Acceso a la Red de telecomunicaciones 1. El Centro de Documentación e Información Territorial de Aragón, en colaboración con el Departamento competente en materia de telecomunicaciones, elaborará un Documento Informativo Territorial conteniendo la información relativa a telefonía fija y móvil, señal de radio-TV y acceso a Internet.
2. El Departamento competente en materia de telecomunicaciones elaborará un Plan para implantar la red telemática, de modo que todos los asentamientos del Pirineo tengan acceso a la misma. Así mismo, el diseño de dicha red telemática contemplará la implantación de otros servicios digitales de interés para el territorio, como la señal de redifusión de la señal de televisión y radio digitales, y servicios de radiocomunicaciones digitales destinados a emergencias (redes TETRA).
Restitución territorial en las zonas afectadas por grandes infraestructuras hidráulicas 1. La Administración de la Comunidad Autónoma, a través del oportuno convenio con la Administración General del Estado, pondrá en marcha Programas de reparación y compensación territorial en las zonas singularmente afectadas por las grandes infraestructuras hidráulicas.
2. Los Programas de reparación y compensación contendrán, como mínimo: a) La realización de infraestructuras de comunicación o mejora de las existentes, para conseguir una mejor integración del territorio afectado.
b) La mejora de las infraestructuras de telecomunicaciones de la comarca en donde se ubique la infraestructura, mediante los oportunos convenios con los operadores privados.
c) Una actividad específica de recuperación y valoración del patrimonio natural y cultural del entorno de la infraestructura.
d) Un plan de restauración de espacios especialmente degradados.
e) Un apoyo económico especial a las iniciativas privadas que se realicen en el territorio de la comarca donde se ubique la infraestructura.
A partir de: 12 mayo 2016
Número 3 del artículo 42 introducido por el apartado uno del artículo único del D [ARAGÓN] 48/2016, 3 mayo, del Gobierno de Aragón, por el que se modifica el Decreto 291/2005, de 13 de diciembre, por el que se aprueban las Directrices Parciales de Ordenación Territorial del Pirineo Aragonés («B.O.A.» 11 mayo).
Rúbrica del artículo 42 redactada por el apartado uno del artículo único del D [ARAGÓN] 48/2016, 3 mayo, del Gobierno de Aragón, por el que se modifica el Decreto 291/2005, de 13 de diciembre, por el que se aprueban las Directrices Parciales de Ordenación Territorial del Pirineo Aragonés («B.O.A.» 11 mayo).
CAPÍTULO IVACTIVIDADES ECONÓMICAS
Fomento de las actividades agrarias 1. El Programa de Desarrollo Rural, gestionado por el Departamento competente en materia de agricultura, definirá una política específica con medidas que tiendan a compensar las limitaciones físicas e infraestructurales que dificultan la competitividad de la agricultura de montaña, teniendo en cuenta, entre otros factores, la aportación del territorio pirenaico a la Red Natural de Aragón.
2. Las actuaciones contenidas en el Programa de Desarrollo Rural potenciarán, dentro del marco de la reglamentación comunitaria, todo tipo de medidas de fomento de las actividades agrarias y de diversificación de las mismas y, en particular: a) La adquisición de maquinaria de uso común (desbrozadoras, sembradoras de pratenses, equipos de mínimo laboreo, etc.).
b) La mejora de las infraestructuras de los pastos de alta montaña (pistas de acceso, refugios de pastores, puntos de agua, cercados de zonas peligrosas, mangas de manejo, etc.) y la mejora de la red de caminos de acceso a parcelas de cultivo del fondo de los valles.
c) El apoyo a la agricultura y ganadería ecológicas.
d) La limpieza y el aprovechamiento de los montes.
3. Siempre que sea posible, dichas inversiones deberán contar con el máximo porcentaje de subvención.
Creación de pequeños regadíos El Programa de Desarrollo Rural potenciará la agricultura de montaña en las áreas de mayor aptitud agraria, mediante la creación de pequeños regadíos aprovechando las posibilidades de la red fluvial, promoviendo el revestimiento de redes colectivas de riego, medidas dirigidas al ahorro del agua y construcción de pequeños embalses de interés mixto: abastecimiento, agrícola y turístico.
Fomento del cooperativismo El Programa de Desarrollo Rural promoverá sistemas de asociación y cooperativismo, incentivando las prácticas comunitarias tradicionales y fomentando nuevas formas cooperativistas libremente aceptadas por los interesados.
Diversificación de actividades El Programa de Desarrollo Rural fomentará e impulsará: a) El apoyo a la generación de economías externas que complementen los ingresos principales y coadyuven a alcanzar un mayor nivel de vida.
b) Las conexiones productivas y flujos de materias y energías que se realicen entre los aprovechamientos agrícolas, forestales y ganaderos, así como las inversiones dirigidas al desarrollo de actividades complementarias que diversifiquen la producción de las explotaciones.
c) La mejora de la transformación y comercialización de productos agrarios a través de las industrias agroalimentarias.
d) La incorporación de la mujer a las actividades económicas mediante medidas de fomento del autoempleo femenino y la creación de nuevos puestos de trabajo.
Calidad de la producción 1. El Programa de Desarrollo Rural impulsará la comercialización de los productos agroalimentarios con indicaciones de calidad.
2. El Departamento competente en materia de agricultura: a) Prestará especial atención al establecimiento de la Indicación Geográfica Protegida «Ternera Montañas de Aragón» que incluirá la carne de vacuno procedente de las razas autóctonas Parda de la Montaña y Pirenaica.
b) Promoverá los trabajos de inscripción en el Libro Genealógico y de selección y mejora de las razas bovinas Pirenaica y Parda de la Montaña.
c) Las actuaciones previstas en las letras anteriores podrán extenderse a otras razas autóctonas del Pirineo.
Potenciales endógenos Los Departamentos competentes en materia de promoción del desarrollo económico impulsarán los potenciales endógenos y su conexión con el sistema exógeno como apoyo a las actividades económicas, prestando especial atención a la creación in situ de cauces de transformación y de comercialización de los recursos endógenos.
Desarrollo local 1. El Instituto Aragonés de Fomento impulsará la modernización y desarrollo de las pequeñas y medianas empresas industriales y de los centros comerciales y artesanales.
2. Se potenciarán los oficios tradicionales, la artesanía rural y las marcas de calidad del Pirineo.
3. Se fomentará la participación de las instituciones y de los agentes privados en los proyectos e iniciativas de desarrollo local, mediante acciones de animación, control y gestión.
4. El planeamiento urbanístico de los pequeños municipios podrá prever la creación de áreas de suelo apto para facilitar instalaciones industriales o artesanales, que propicien la puesta en valor de los recursos locales y generen puestos de trabajo.
Mejora del nivel de ocupación 1. Los Departamentos competentes en materia de agricultura y de promoción económica impulsarán la implantación de empresas, especialmente las dedicadas a actividades consideradas estratégicas en cada una de las comarcas pirenaicas y, en particular, las de transformación y comercialización de los productos locales, las que dinamicen el sector turístico, las que garanticen un número significativo de puestos de trabajo de calidad, las que generen un efecto de atracción de otras empresas, las que satisfagan las necesidades sociales, culturales y formativas de los residentes fijos y ocasionales, y las que se gestionen bajo principios de sostenibilidad medioambiental, territorial y social.
2. Dichos Departamentos promoverán la diversificación de las actividades económicas, mediante el impulso de los sectores secundario y terciario, la incorporación de la población juvenil y, en particular, de la mujer, al mercado de trabajo, procurando el equilibrio entre ambos sexos, facilitando y coordinando el empleo de carácter estacional generado por los distintos sectores, estimulando la mejora de la calidad del mismo.
3. Se fomentará la pluriactividad, instando la creación de un régimen fiscal que la favorezca o, al menos, no la penalice.
4. El Departamento competente en materia de servicios sociales, en colaboración con las comarcas, promocionará especialmente la implantación de empresas de servicios a domicilio.
Mejora de la formación Los Departamentos competentes en materia de empleo y de educación, con la participación de los correspondientes Departamentos sectoriales, desarrollarán programas de formación, capacitación y especialización de los recursos humanos, para la adaptación de los diferentes sectores productivos a las nuevas condiciones del mercado de la montaña, con especial atención a la hostelería, turismo, artesanía, capacitación agraria, gestión empresarial, y las nuevas tecnologías de información y comunicación.
Observatorio transfronterizo 1. El Instituto Aragonés de Fomento, con la colaboración de las comarcas pirenaicas, las cámaras de comercio y los agentes económicos y sociales más representativos de ambas vertientes del Pirineo, impulsará la creación de un Observatorio transfronterizo, como instrumento de apoyo al desarrollo empresarial, a la creación y mantenimiento de empleo de calidad, favoreciendo el acceso a las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.
2. El objetivo del Observatorio transfronterizo será movilizar todos los recursos susceptibles de generar nuevas actividades económicas mediante: a) Investigación y desarrollo para la creación de nuevas actividades sostenibles.
b) Ayuda a la inversión y apoyo técnico a las Pymes de localización preferente.
c) Acceso a las redes de información y comunicación.
d) Creación de infraestructuras de apoyo a las empresas.
e) Programas de formación profesional reglada, ocupacional y continua, introducción de nuevas tecnologías y orientación hacia actividades económicas emergentes y nuevas producciones y ocupaciones.
f) Fomento del empleo joven y, especialmente, femenino, mediante la concesión de ayudas específicas para la instalación de trabajadores autónomos, socios de empresas de economía social y sociedades mercantiles.
g) Difusión de buenas prácticas en materia productiva, laboral, respeto medioambiental, salud y seguridad laboral.
h) Apoyo a la prestación de servicios sociales que se consideren de interés público.
i) Mejora y diversificación de la oferta de alojamientos turísticos permanentes, y de los servicios en los núcleos próximos a las estaciones de esquí y otros núcleos que, por sus especiales circunstancias, registren déficit de alojamientos o servicios, debido al volumen de afluencia temporal de personas no residentes.
Ordenación turística y desarrollo sostenible del Pirineo 1. El Departamento competente en materia de turismo realizará la ordenación de los recursos turísticos del Pirineo a través de las Directrices parciales sectoriales de ordenación de los recursos turísticos previstas en la Ley 6/2003, de 27 de febrero, del Turismo de Aragón, con objeto de promover la diversificación económica, crear empleos complementarios de la actividad agraria, así como otros trabajos de temporada o a tiempo parcial, que se lleven a cabo en zonas de montaña, y aumentar el nivel de renta de la población rural, dentro de las pautas del desarrollo sostenible.
2. Se potenciarán las iniciativas comarcales y locales de planificación turística que incidan en un mayor protagonismo de los habitantes de las comarcas pirenaicas en el diseño, promoción y comercialización del producto turístico, en el marco de una planificación estratégica del sector, que señale los objetivos a conseguir y las actuaciones a desarrollar.
Promoción del Turismo El Departamento competente en materia de turismo y las comarcas promoverán, fomentarán e impulsarán las siguientes actuaciones: a) El desarrollo de la economía turística rural, en particular el turismo rural, mediante la redacción de planes de turismo rural.
b) El turismo activo y de aventura como elemento dinamizador del territorio y complementario de la actividad primaria y secundaria.
c) Otros tipos de oferta turística complementaria de la derivada de los deportes de nieve, que permita reducir la estacionalidad de las actividades. Entre otras, deberá fomentarse la oferta de senderismo, deportes de montaña, caza y pesca, balneoterapia, deportes acuáticos, turismo cultural y patrimonial, creando rutas o circuitos permanentes.
d) La utilización turístico-deportiva de vías pecuarias, trazados de antiguos caminos e infraestructuras de comunicación en desuso. Determinadas infraestructuras lineales de uso público y de baja utilización se acondicionarán para facilitar su uso lúdico, deportivo y turístico. Dichas infraestructuras podrán aprovecharse igualmente para formar parte de la red de corredores verdes del Pirineo aragonés.
e) La rehabilitación y acondicionamiento de los pueblos recuperados con fines turísticos, para prestar una oferta de alojamiento en alguna de las modalidades previstas en la Ley del Turismo de Aragón.
Mejora de las instalaciones de esquí 1. El Departamento competente en materia de turismo impulsará la mejora de la oferta de las instalaciones deportivas y turísticas relacionadas con el esquí.
2. Para conseguir una oferta cualificada en esta actividad se actuará en tres áreas: a) Esquí alpino: I. Mejora de los trazados actuales de pistas y optimización de su aprovechamiento.
II. Ampliación de las actuales pistas, intentando conseguir áreas con mejores condiciones de innivación natural.
III. Estudio de posibles nuevas estaciones.
IV. Posibilidad de conexión entre estaciones.
V. Mejora de los medios técnicos.
VI. Mejora del acceso a las estaciones y establecimiento de sistemas alternativos de acceso, tales como teleféricos.
b) Esquí de fondo: I. Mejora de los trazados actuales de pistas y optimización de su aprovechamiento.
II. Ampliación de las actuales estaciones por nuevos trazados, intentando conseguir áreas con mejores condiciones de innivación natural.
IV. Mejora de los medios técnicos.
V. Mejora del acceso a las estaciones.
VI. Fomento del tratamiento no masivo de esta actividad con objeto de minimizar el impacto sobre el medio.
c) Equipamiento complementario: I. Mejora de los espacios de entrenamiento en interiores que permita el desarrollo cualificado del deporte del esquí.
II. Fomento de instalaciones de balnearios, complementarias a las estaciones de esquí.
III. Mejora de los espacios urbanos de los núcleos próximos a las estaciones de esquí, de una forma armónica e integrada en el paisaje urbano preexistente de estas poblaciones.
IV. Mejora de las infraestructuras y equipamientos urbanos de los núcleos próximos a las estaciones de esquí.
V. Habilitación de itinerarios balizados para la práctica del excursionismo con raquetas de nieve, en el entorno de los centros de esquí alpino y de fondo.
VI. Fomento del aparcamiento de vehículos en las proximidades de los núcleos urbanos, e impulso de los servicios de transporte colectivo hasta las pistas de esquí, a precios competitivos.
VII. Mejora y diversificación de la oferta de alojamientos turísticos permanentes y de los servicios en los núcleos próximos a las estaciones de esquí.
3. Los proyectos de centros de esquí y montaña, pistas de esquí, remontes, teleféricos y construcciones asociadas, estarán sometidos a evaluación de impacto ambiental en todo caso.
4. El Departamento competente en materia de tecnologías impulsará el desarrollo de una plataforma web que integre todos los servicios ofrecidos por las diferentes estaciones de esquí, permitiendo las transacciones telemáticas que sean oportunas entre las estaciones y los usuarios, y habilitando una intranet entre todas las estaciones para permitir el trabajo en colaboración a través de la red.
5. Los Departamentos competentes en materia de promoción del desarrollo económico impulsarán la participación de la Administración autonómica o local en la gestión de las estaciones de esquí.
Utilización turístico-recreativa de embalses y cursos fluviales 1. El Departamento competente en materia de aguas, con la colaboración del Departamento competente en materia de turismo, elaborará un Plan de ordenación de usos turísticos y recreativos de los embalses del Pirineo, que establecerá una regulación de usos, zonificación y condiciones ambientales, de acuerdo con lo dispuesto en esta materia por el organismo de cuenca competente, y sin perjuicio de lo previsto en el artículo 3 f) de la Ley de Aragón 6/2001, en relación con el artículo 17 de la Ley de Aguas. Esta ordenación deberá garantizar el mantenimiento de los fines para los que fueron construidos o proyectados.
2. Los Departamentos competentes en materia de industria y turismo impulsarán el aprovechamiento de tramos fluviales de especial interés turístico o deportivo. En este sentido, se procurará mantener los caudales mínimos que permitan atender aquellos aprovechamientos, fomentando acuerdos con las compañías hidroeléctricas para lograr tales fines. Dichos caudales deberán respetar, en todo caso, el caudal ecológico a que hace referencia el artículo 46 de la Ley de Aragón 2/1999, de Pesca. Para el otorgamiento de las autorizaciones o concesiones referidas al dominio público hidráulico, será preceptivo el informe previo del Departamento competente en materia de pesca. Asimismo, las autorizaciones para navegación recreativa en embalses se condicionarán, atendiendo a los usos previstos para las aguas almacenadas, protegiendo su calidad y limitando el acceso a las zonas de derivación o desagüe, según se especifique reglamentariamente.
Aprovechamiento energético de los recursos hidráulicos El Departamento competente en materia de energía impulsará la creación de consorcios o entes de naturaleza pública o privada, participados por la Administración autonómica o local, para actuar como concesionarios de los aprovechamientos energéticos de los recursos hidráulicos disponibles.
Compensación por limitaciones de actividades económicas Aquellas zonas que, por su declaración como espacio natural protegido o por cualquier otra razón de protección ambiental, vean limitadas las actividades económicas que pudieran desarrollarse en ausencia de esas normas protectoras, podrán ser compensadas mediante medidas de carácter fiscal o de otro tipo, impulsadas por las Administraciones Autonómica y Local.
CAPÍTULO VPATRIMONIO CULTURAL
Bienes de interés arquitectónico y etnográfico 1. Sin perjuicio de la aplicación de la legislación vigente en materia de patrimonio cultural a los bienes del Pirineo que integran dicho patrimonio (
Ley 3/1999, de 10 de marzo, del Patrimonio Cultural Aragonés, y Ley 12/1997, de 3 de diciembre, de Parques Culturales de Aragón), estas directrices establecen normas para la protección especial de determinados bienes de interés arquitectónico y etnográfico del patrimonio cultural del Pirineo, que deberán ser desarrolladas por el planeamiento urbanístico.
2. El planeamiento urbanístico deberá recoger en sus catálogos, entre otros bienes, los conjuntos de interés arquitectónico del Anejo A y los edificios de interés arquitectónico del Anejo B, así como aquellos otros edificios de interés arquitectónico de nivel 4, 3, 2 y 1 y demás elementos de interés arquitectónico y etnográfico que se consideren más relevantes entre los relacionados en los Estudios Piloto de Protección y Conservación del Patrimonio Etnográfico del Pirineo Occidental y Oriental, del Departamento de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes.
3. Los bienes recogidos en los catálogos del planeamiento general municipal se incorporarán al Censo General del Patrimonio Cultural Aragonés en los términos establecidos en la legislación sectorial.
Programas de rehabilitación Los Departamentos competentes en materia de patrimonio cultural, arquitectura y rehabilitación, vivienda y turismo, en el ámbito de sus respectivas competencias, realizarán Programas de rehabilitación y restauración del patrimonio cultural del Pirineo, que permitan la revitalización y utilización continuada del mismo, acompañados de las correspondientes medidas de fomento.
Recuperación de elementos esenciales 1. Como norma general, en las obras que se realicen en edificios tradicionales, se tenderá a recuperar su antigua composición y elementos constructivos, respetando las aportaciones de valor de todas las épocas.
2. El mal estado de conservación de los edificios incluidos en el Anejo B por motivos de seguridad, salubridad, ornato público y calidad ambiental, cultural y turística, determinará la adopción de las medidas necesarias para su mantenimiento y recuperación, de conformidad con el nivel de protección que les corresponda, aplicándose, respecto a la ejecución forzosa, cuanto se determina en la legislación vigente.
3. Asimismo, en los edificios del Anejo B que presenten añadidos, reformas o ampliaciones sobre su tipología original que no formen parte de las características protegibles del mismo, y sean considerados una agresión a dichos edificios, las intervenciones en ellos deberán tender a su eliminación.
4. Los trabajos de reconstrucción para la conservación, consolidación y rehabilitación de los inmuebles serán, en todo caso, respetuosos con las preexistencias de partida y reconocibles en el tiempo.
Condiciones para la rehabilitación de viviendas En la rehabilitación de viviendas tradicionales y de interés arquitectónico y etnográfico, la Administración permitirá, previa justificación, un margen de tolerancia para adaptar alguna de las condiciones mínimas de habitabilidad a la realidad edificada de partida.
Medidas de fomento y programas de apoyo 1. Los Departamentos competentes en materia de patrimonio cultural, arquitectura y turismo, así como las comarcas, impulsarán programas de apoyo a la iniciativa privada para la protección del patrimonio arquitectónico y etnográfico del Pirineo, subvencionando la utilización de técnicas constructivas y materiales tradicionales del Pirineo.
2. El Departamento competente en materia de vivienda y rehabilitación, fomentará programas de apoyo a la vivienda rural, subvencionando, al menos, la utilización de técnicas constructivas y materiales tradicionales del Pirineo.
Técnicas constructivas tradicionales Los Departamentos competentes en materia de empleo e industria, fomentarán las técnicas constructivas tradicionales mediante la creación de escuelas-taller y el apoyo a la explotación de canteras de materiales tradicionales (piedra, losa, pizarra) y a la comercialización de sus productos.
Valorización del Patrimonio 1. Los Departamentos competentes en materia de patrimonio cultural, arquitectura y turismo, así como las comarcas, impulsarán: a) La puesta en valor del patrimonio arquitectónico y etnográfico del Pirineo, mediante programas de conservación, investigación y difusión del patrimonio cultural, incluso por la iniciativa privada, para fomentar un turismo sostenible.
b) La descentralización de las actuaciones turísticas y la mejora y diversificación de la oferta.
2. Los Departamentos competentes en materia de promoción económica impulsarán la posibilidad de que una parte de los beneficios reportados por el turismo reviertan en la conservación y rehabilitación del patrimonio cultural de estas comarcas.
Protección de conjuntos urbanos de interés arquitectónico 1. El planeamiento general municipal correspondiente incluirá en su catálogo una categoría para los conjuntos urbanos de interés arquitectónico que recogerá, entre otros, los conjuntos que figuran en el Anejo A.
2. Cualquier actuación sobre estos conjuntos será especialmente respetuosa con las características que les confiere el valor arquitectónico y etnográfico, a través de: a) Mantenimiento de la estructura y trama urbana existente, con tipologías similares a las tradicionales de cada zona.
b) Mantenimiento de la volumetría general de las edificaciones, sus materiales, acabados, texturas y color, que seguirán los ejemplos tradicionales, fuera de la excesiva repetición de aplacados de sillarejo rectangular, oscuras carpinterías, etcétera.
c) Eliminación de instalaciones urbanas aéreas y adosadas a fachadas, así como antenas en cubiertas.
d) Diseño armónico con el conjunto de señalización, rótulos, anuncios, etc.
e) Respeto y valoración de sus elementos y características más sobresalientes, señaladas en las fichas de conjuntos urbanos contenidas en los citados Estudios piloto.
f) La protección paisajística del entorno de estos conjuntos urbanos de interés arquitectónico se contempla en el artículo 83. En cualquier caso, las intervenciones en las inmediaciones de protección de los conjuntos no podrán alterar el carácter del área ni perturbar su visualización.
3. Se realizarán Planes Especiales de Protección y Rehabilitación Integrada, encaminados a regular detalladamente las actuaciones sobre ellos. Transitoriamente, las intervenciones sobre estos conjuntos serán remitidas a la Comisión Provincial de Patrimonio Cultural para su informe.
4. Lo establecido en el presente artículo se entiende sin perjuicio de la aplicación de lo dispuesto en la Ley 3/1999, de 10 de marzo, del Patrimonio Cultural Aragonés, respecto de aquellos conjuntos incluidos o en trámite de inclusión en alguna de las categorías de protección que en la misma se prevén.
Protección de edificaciones de interés arquitectónico incluidas en los catálogos municipales 1. El planeamiento general municipal correspondiente incluirá en su catálogo una categoría para los edificios de interés arquitectónico que recogerá, entre otros, los edificios que figuran en el Anejo B.
2. Para dicha categoría y, sin perjuicio de lo dispuesto en la Ley 3/1999, el planeamiento urbanístico establecerá las siguientes determinaciones: a) Se prohíbe su derribo.
b) Sobre estos bienes no cabe otra actuación que la estricta conservación y posterior restauración, que deberá realizarse con los siguientes criterios: - Actuar sin alterar su tipología, su estructura original, características y condiciones propias de la edificación, con las aportaciones de valor de su evolución en el tiempo.
- Eliminación de postizos y añadidos no protegibles que desfiguren el valor estético, histórico, artístico o etnográfico de la construcción, así como publicidad e instalaciones que perturben su contemplación.
- Las intervenciones serán en todo caso respetuosas con la situación preexistente y reconocibles en el tiempo.
c) En la rehabilitación de estos edificios es posible la modificación de su uso, siempre que el nuevo resulte compatible con las características del edificio, así como las obras de reforma interior y actualización de las instalaciones, cumpliendo los criterios anteriores.
d) En el entorno próximo de estas edificaciones (espacio urbano y edificios colindantes) se actuará de manera respetuosa, valorizando las mismas.
3. La tramitación a seguir en las intervenciones sobre estas edificaciones será la siguiente: a) Cualquier propuesta de intervención deberá ser informada por la Comisión Provincial de Patrimonio Cultural.
b) La documentación a presentar contará con una completa información del estado actual (gráfica, escrita y fotográfica) con la propuesta detallada de la intervención respecto a los puntos anteriores.
4. En estos edificios, el aprovechamiento urbanístico vendrá dado por el volumen actual, dada la finalidad de protección que se persigue, independientemente de otros aprovechamientos existentes para los inmuebles de su entorno.
Protección de otros edificios de interés arquitectónico y etnográfico 1. El planeamiento general municipal, en su caso, incluirá en su catálogo una categoría para otros edificios de interés arquitectónico y etnográfico que recogerá los edificios de nivel 4, 3, 2 y 1 relacionados en los Estudios Piloto de Protección y Conservación del Patrimonio Etnográfico del Pirineo Occidental y Oriental, que se consideren relevantes por ser expresión de formas de vida, cultura y actividades tradicionales merecedoras de protección, además de otros que puedan tener esta consideración.
2. Para dicha categoría, se establecerá una protección preventiva con las siguientes determinaciones: a) En esta clase de bienes se realizarán, como norma general, labores de mantenimiento.
b) Se emplearán técnicas constructivas tradicionales y en consonancia con éstas, desde una intervención respetuosa con el edificio. El posible empleo de materiales diferentes deberá estar justificado técnica y gráficamente, valorando su integración en la construcción y en el entorno.
c) Se permiten, justificadamente, procesos de renovación de las construcciones, manteniendo en todo caso las tipologías de la zona, sus estructuras arquitectónicas, elementos constructivos y acabados, fuera de la excesiva repetición de aplacados de sillarejo rectangular, oscuras carpinterías, etcétera.
d) No se permiten traslados de elementos de las construcciones salvo en caso de peligro de extinción por abandono, debidamente justificado.
e) Es posible la modificación de uso siempre que el nuevo sea compatible con las características del edificio, debiendo cumplirse en todo caso los apartados anteriores.
f) La inclusión de nuevas instalaciones en estos edificios se realizará de manera respetuosa con las estructuras existentes.
g) En el entorno próximo, espacio urbano y edificaciones colindantes de las incluidas en este apartado, se actuará de manera respetuosa, valorizando las mismas.
3. La tramitación a seguir en las intervenciones sobre estas edificaciones será la siguiente: a) La propuesta de intervención será evaluada por el Ayuntamiento correspondiente, en atención a lo indicado en las determinaciones anteriores.
b) La documentación a presentar contará con una completa información de estado actual (gráfica, escrita y fotográfica) y con la propuesta detallada de la intervención, referente a los puntos anteriores.
c) Los posibles derribos deberán ser informados, previamente, por la Comisión Provincial de Patrimonio Cultural, justificando las causas y presentando la alternativa propuesta, mediante un estudio previo que incluya los volúmenes, soluciones de diseño y constructivas, materiales, acabados y color, incluyendo un montaje fotográfico, en relación con el entorno.
Protección de elementos arquitectónicos y etnográficos 1. El planeamiento general municipal, en su caso, incluirá en su catálogo una categoría para los elementos arquitectónicos y etnográficos integrados en edificios o aislados, que posean un valor arquitectónico, cultural, estético o histórico. A tal efecto, los Ayuntamientos podrán hacer uso de las fichas de los Estudios Piloto de Protección y Conservación del Patrimonio Etnográfico del Pirineo Occidental y Oriental, de la Dirección General de Vivienda y Rehabilitación.
2. Para dicha categoría se establecerán, al menos, las siguientes determinaciones: a) Estos elementos deberán ser mantenidos, a ser posible, en su lugar actual. No se realizarán traslados de elementos de las construcciones, salvo en el caso de peligro de extinción por abandono, debidamente justificado.
b) Las actuaciones sobre dichos elementos se encaminarán a su restauración, mediante recuperación de texturas, color y tratamientos originales, y estableciendo usos compatibles con su estructura original, sin producir alteraciones.
Protección y promoción de la cultura pirenaica 1. Las Administraciones públicas impulsarán, entre otras acciones: a) Todas aquellas manifestaciones que constituyan expresión de las culturas pirenaicas, tales como conservación de tradiciones, lenguas autóctonas, fiestas patronales y locales, romerías, festivales, etc.
b) La conservación o la recuperación, en su caso, de elementos significativos del patrimonio cultural de estas comarcas: bienes artísticos y arquitectónicos, paisajes rurales tradicionales, etc.
c) La creación de museos etnográficos y monográficos sobre elementos de identificación de las distintas comarcas, así como otros relevantes en el devenir histórico.
d) Los intercambios entre estudiantes y profesionales, tanto entre las cuatro comarcas pirenaicas aragonesas como con las comunidades limítrofes de Navarra, Cataluña, Aquitania y Midi Pyrénées.
e) La creación de medios de comunicación transfronterizos.
f) La elaboración de un «Libro Blanco» de los elementos patrimoniales del Pirineo.
g) La creación de instrumentos comunes de promoción e imagen del Pirineo aragonés.
2. Las Administraciones públicas impulsarán la publicación en Internet, de los contenidos culturales, sociales, artísticos, etcétera, que se consideren relevantes para la promoción de la cultura pirenaica.