Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2015.159.01.0027.01.RON
Timestamp: 2020-01-19 14:39:42+00:00
Document Index: 33904896

Matched Legal Cases: ['articolul 4', 'articolul 4', 'articolul 4', 'articolul 56', 'articolul 7', 'articolul 7', 'articolul 10', 'articolul 6', 'articolul 56', 'articolul 56', 'articolul 23', 'articolul 23', 'articolul 13', 'articolul 3', 'articolul 6', 'articolul 7', 'articolul 7', 'articolul 7']

având în vedere Directiva 2005/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 septembrie 2005 privind recunoașterea calificărilor profesionale (1), în special articolul 4a alineatul (7), articolul 4b alineatul (4), articolul 4e alineatul (7) și articolul 56a alineatul (8),
Procedura de eliberare a unui card profesional european (CPE) și de aplicare a mecanismului de alertă prevăzută de Directiva 2005/36/CE trebuie sprijinită prin Sistemul de informare al pieței interne (IMI), instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (2). Prin urmare, este oportun să se prevadă norme privind procedura de eliberare a cardului profesional european și de aplicare a mecanismului de alertă în același act de punere în aplicare.
Prelucrarea datelor cu caracter personal în temeiul prezentului regulament face obiectul Directivei 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3), al Directivei 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4) și al Regulamentului (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (5).
statul membru în care solicitantul dorește să se stabilească sau statul membru în care solicitantul intenționează să presteze servicii temporar și ocazional;
statul membru în care solicitantul este stabilit în mod legal în scopul desfășurării activităților vizate în momentul depunerii cererii;
scopul activității profesionale avute în vedere:
prestarea temporară și ocazională de servicii;
alegerea unuia dintre următoarele regimuri:
în cazul stabilirii, alegerea unuia dintre următoarele regimuri:
recunoașterea automată în temeiul titlului III capitolul III din Directiva 2005/36/CE;
sistemul general de recunoaștere în temeiul titlului III capitolul I din Directiva 2005/36/CE;
în cazul prestării temporare și ocazionale de servicii, alegerea unuia dintre următoarele regimuri:
libera prestare a serviciilor cu verificarea prealabilă a calificărilor în temeiul articolului 7 alineatul (4) din Directiva 2005/36/CE;
libera prestare a serviciilor fără verificarea prealabilă a calificărilor menționate la articolul 7 alineatul (4) din Directiva 2005/36/CE;
alte informații specifice regimului menționat la litera (f) de la prezentul paragraf, ca de exemplu declarația prevăzută la articolul 7 alineatul (2) litera (f) din Directiva 2005/36/CE.
în cazul recunoașterii automate prevăzute la titlul III capitolul III din Directiva 2005/36/CE, documentele enumerate în anexa II partea A punctul 1 la prezentul regulament;
în cazul sistemului general de recunoaștere prevăzut la titlul III capitolul I din Directiva 2005/36/CE, documentele enumerate în anexa II partea A punctul 2 la prezentul regulament.
Documentele menționate în anexa II partea A punctul 1 litera (d) și punctul 2 litera (g) și în anexa II partea B literele (a), (c) și (d) trebuie prezentate de solicitant numai la cererea autorității competente a statului membru gazdă.
(1) Prin derogare de la articolul 10 alineatul (3) din prezentul regulament, în cazul în care alături de cererea de obținere a CPE, solicitantul nu furnizează oricare dintre documentele menționate în anexa II partea A punctul 2 literele (c) și (d) sau în anexa II partea B punctul (d) din prezentul regulament, autoritatea competentă a statului membru de origine nu considerară că acestea sunt documente lipsă, în sensul articolului 4b alineatul (3) și al articolului 4d alineatul (1) din Directiva 2005/36/CE.
dovada cetățeniei solicitantului;
dovada titlurilor de calificare menționate în anexa II partea A punctul 1 litera (b), eliberate în statul membru de origine;
certificatele menționate în anexa II partea A punctul 1 litera (c) și punctul 2 litera (f), eliberate de autoritățile competente responsabile de cererile de obținere a CPE sau de alte organisme naționale relevante ale statului membru de origine;
adeverința care atestă stabilirea în mod legal, menționată în anexa II partea B litera (b) și la articolul 6 alineatul (2) al treilea paragraf din prezentul regulament, precum și documentele care pot fi solicitate în temeiul anexei VII punctul 1 litera (d) și al articolului 7 alineatul (2) literele (b) și (e) din Directiva 2005/36/CE, eliberată de autoritățile competente responsabile de cererile de obținere a CPE sau de alte organisme naționale relevante ale statului membru de origine.
(4) În cazul în care solicitantul a prezentat documentele menționate în anexa II partea A punctul 2 literele (c) și (d) sau în anexa II partea B litera (d) odată cu cererea de obținere a CPE, autoritatea competentă a statului membru de origine solicită traducerile acestor documente în limbile acceptate de autoritatea competentă a statului membru gazdă.
autenticitatea documentului, garantând faptul că acesta a fost generat de o autoritate competentă care este înregistrată și care funcționează în sistemul IMI, precum și că datele sunt reflectate în mod veritabil în conținutul documentului;
integritatea documentului, certificându-se faptul că dosarul care conține documentul nu a fost modificat sau schimbat de către un actor extern de la crearea sa în sistemul IMI la o anumită dată și oră.
trimiterea de alerte în conformitate cu articolul 56a alineatele (1), (2) și (3) din Directiva 2005/36/CE;
retragerea alertelor care au fost trimise pe baza unei decizii care ulterior a fost revocată sau anulată;
corectarea informațiilor cuprinse în alerte și modificarea alertelor;
închiderea și ștergerea alertelor, astfel cum se prevede la articolul 56a alineatele (5) și (7) din Directiva 2005/36/CE.
(2) Regulamentul (UE) nr. 1024/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind cooperarea administrativă prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne și de abrogare a Deciziei 2008/49/CE a Comisiei („Regulamentul IMI”) (JO L 316, 14.11.2012, p. 1).
(4) Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor electronice (Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice) (JO L 201, 31.7.2002, p. 37).
dovada cetățeniei solicitantului (carte de identitate sau pașaport sau alte dovezi acceptate în temeiul dreptului intern al statului membru de origine); și, în cazul în care dovada cetățeniei nu atestă locul nașterii, un document care să ateste locul nașterii solicitantului; și, în cazul resortisanților din țări din afara SEE, un document care să ateste că un resortisant al unei țări terțe poate să beneficieze de drepturile prevăzute de Directiva 2005/36/CE în temeiul legislației UE relevante, de exemplu, Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1), Directiva 2003/109/CE a Consiliului (2), Directiva 2004/83/CE a Consiliului (3) sau Directiva 2009/50/CE a Consiliului (4);
dovada titlurilor de calificare și, dacă este cazul, un certificat care însoțește dovada titlurilor de calificare;
unul din următoarele certificate în funcție de profesia și situația solicitantului:
un certificat de conformitate menționat în anexa VII punctul 2 din Directiva 2005/36/CE, în cazul în care dovada titlurilor de calificare îndeplinește condițiile de formare necesare;
un certificat privind schimbarea denumirii menționată la articolul 23 alineatul (6) din Directiva 2005/36/CE, în cazul în care titlul calificării nu corespunde titlurilor enumerate la punctul 5.2.2 sau 5.6.2 din anexa V la Directiva 2005/36/CE, dar calificarea îndeplinește condițiile de formare necesare;
un certificat privind drepturile dobândite menționate la articolul 23, 33 sau 33a din Directiva 2005/36/CE, care să ateste că titularul calificărilor a exercitat efectiv și legal activitățile profesionale în cauză pentru cel puțin perioada minimă necesară și care să ateste cerințele specifice de la articolele menționate anterior, atunci când formarea a început înainte de datele de referință prevăzute la punctul 5.2.2 sau 5.6.2 din anexa V la Directiva 2005/36/CE și când dovada titlurilor de calificare nu îndeplinește toate condițiile de formare necesare;
documentele necesare în conformitate cu anexa VII punctul 1 literele (d) – (g) din Directiva 2005/36/CE.
dovada cetățeniei și celelalte documente menționate la punctul 1 litera (a);
atestat de competență profesională sau dovada titlului de calificare, după caz, și, atunci când este necesar, o dovadă în temeiul articolului 12 din Directiva 2005/36/CE;
documente care prezintă informații suplimentare cu privire la formare referitoare la durata totală a studiilor, disciplinele studiate și ponderea acestora și, dacă este cazul, echilibrul între partea teoretică și cea practică;
următoarele documente privind calificările care ar putea compensa diferențele substanțiale dintre calificări și care ar atenua riscul unor măsuri compensatorii:
documente care conțin informații privind dezvoltarea profesională continuă, seminare, alte forme de formare și de învățare pe tot parcursul vieții, în temeiul articolului 14 alineatul (5);
o copie a oricărei dovezi a experienței profesionale, care identifică în mod clar activitatea profesională exercitată de către solicitant;
dacă este cazul, dovada experienței profesionale menționate la articolul 13 alineatul (2) primul paragraf din Directiva 2005/36/CE, cu condiția ca documentele să identifice în mod clar activitățile profesionale în cauză;
în cazul migranților care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 3 alineatul (3) din Directiva 2005/36/CE, un certificat privind experiența profesională care atestă experiența profesională de trei ani, emis de autoritatea competentă în statul membru care a recunoscut calificarea țării terțe în temeiul articolului 2 alineatul (2) din Directiva 2005/36/CE, sau, în cazul în care autoritatea competentă în cauză nu este în măsură să certifice experiența profesională a solicitantului, altă dovadă a experienței profesionale, care identifică în mod clar activitățile profesionale respective;
dovada naționalității și celelalte documente menționate în partea A punctul 1 litera (a);
în cazurile menționate la articolul 6 alineatul (2) al treilea paragraf din prezentul regulament, atestarea stabilirii în mod legal în statul membru de origine menționată la articolul 7 alineatul (2) litera (b) din Directiva 2005/36/CE;
documentele necesare în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (b) privind dreptul de practică al profesionistului și alte documente necesare în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) literele (c) – (e) din Directiva 2005/36/CE;
în cazul în care statul membru gazdă verifică în prealabil calificările în temeiul articolului 7 alineatul (4) din Directiva 2005/36/CE, documentele care oferă informații suplimentare cu privire la formare, menționate în partea A punctul 2 literele (c) și (d) din prezenta anexă.
(1) Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE (JO L 158, 30.4.2004, p. 77).
(2) Directiva 2003/109/CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung (JO L 16, 23.1.2004, p. 44).
(3) Directiva 2004/83/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de statutul de refugiat sau persoanele care, din alte motive, au nevoie de protecție internațională, și referitoare la conținutul protecției acordate (JO L 304, 30.9.2004, p. 12).
(4) Directiva 2009/50/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților din țările terțe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate (JO L 155, 18.6.2009, p. 17).