Source: https://www.wipo.int/treaties/es/remarks.jsp?cnty_id=1025C
Timestamp: 2019-12-16 00:35:42
Document Index: 309357439

Matched Legal Cases: ['artículo 8', 'artículo 5', 'artículo 1', 'artículo 8', 'artículo 5', 'artículo 1', 'artículo 8', 'artículo 5', 'artículo 1']

Partes Contratantes > Convenio de Berna > Eslovenia
Declaración sobre la aplicación continuada 12 de junio de 1992
Entrada en vigor 25 de junio de 1991
Adhesión del Reino de Yugoslavia al Acta de Berlín (1908): 17 de junio de 1930; Entrada en vigor: 17 de junio de 1930. Adhesión al Protocolo adicional de Berna (1914): 17 de junio de 1930; Entrada en vigor: 17 de junio de 1930. Adhesión al Acta de Roma (1928): 17 de junio de 1930; Entrada en vigor: 1 de agosto de 1931. Firma de la República Federativa Popular de Yugoslavia del Acta de Bruselas (1948): 22 de junio de 1951; Ratificación: 22 de junio de 1951; Entrada en vigor: 1 de agosto de 1951. Firma de la República Federativa Socialista de Yugoslavia del Acta de Estocolmo (1967): 14 de julio de 1967. Firma del Acta de París (1971): 24 de julio de 1971; Ratificación: 30 de mayo de 1975; Entrada en vigor: 2 de septiembre de 1975. Declaración de la República de Eslovenia sobre la aplicación continuada: 12 de junio de 1992. Se da como fecha de entrada en vigor la de la independencia.
Acta de París (1971) Declaración sobre la aplicación continuada: 12 de junio de 1992 25 de junio de 1991
Acta de Estocolmo (1967)
Acta de Bruselas (1948)
Acta de Roma (1928)
Acta de París (1971): Con la reserva relativa al derecho de traducción. (véase Berne Notification No. 139)
Acta de París (1971): Ratificación de la República Federativa Socialista de Yugoslavia con la reserva siguiente: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Berne Notification No. 75)
Acta de Bruselas (1948): Ratificación de la República Federativa Popular de Yugoslavia (1948) con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1951, No.9, p.98)
Acta de Roma (1928): Adhesión del Reino de Yugoslavia con la siguiente reserva: El artículo 8 del Acta queda sustituido por el artículo 5 del Convenio de Berna (1886), modificado por el artículo 1, número III, del Acta adicional de París (1896), respecto del derecho exclusivo de traducción a los idiomas nacionales de Yugoslavia. (véase Le Droit d'auteur 1930, No.8, p.85)