Source: http://docplayer.cz/17822618-Aktualni-zneni-vyrokove-casti-integrovaneho-povoleni-cj-915-2005-zpz-mad-0006-ze-dne-19-8-2005-ve-zneni-pozdejsich-zmen.html
Timestamp: 2018-03-19 05:26:49+00:00
Document Index: 24708886

Matched Legal Cases: ['zákona č. 129', 'zákona č. 71', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 86', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 254', 'zákona č. 201', 'zákona č. 201', 'zákona č. 185', 'zákona č. 254']

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. 915/2005/ŽPZ/MaD/0006 ze dne , ve znění pozdějších změn: - PDF
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. 915/2005/ŽPZ/MaD/0006 ze dne , ve znění pozdějších změn:
Download "Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. 915/2005/ŽPZ/MaD/0006 ze dne 19.8.2005, ve znění pozdějších změn:"
1 V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. 915/2005/ŽPZ/MaD/0006 ze dne , ve znění pozdějších změn: změna č. čj. ze dne nabytí právní moci 1. MSK / MSK / MSK 42768/ MSK / /580/10, 4321/ENV (rozhodnutí MŽP o odvolání) 5. MSK 9999/ MSK / MSK 33239/ kromě bodu ve výroku (1) 8. MSK / MSK / MSK 39816/ MSK / MSK 29601/ MSK 43311/ MSK 58562/ MSK 92472/ MSK 3112/ MSK 95118/ Výroková část Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství (dále jen krajský úřad ), jako věcně a místně příslušný správní úřad podle 29 odst. 1 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, a podle 33 písm. a) zákona o integrované prevenci, po provedení správního řízení podle zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších předpisů, rozhodl takto: Právnické osobě Elektrárna Dětmarovice, a.s., se sídlem Dětmarovice 1202, Dětmarovice, IČ , se vydává integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci. Identifikační údaje zařízení : Název: Provozovatel: Elektrárna Dětmarovice, zařízení pro výrobu elektrické energie a tepla Elektrárna Dětmarovice, a.s. Dětmarovice 1202, Dětmarovice, IČ
2 Kategorie: 1.1. Spalování paliv v zařízeních o celkovém jmenovitém tepelném příkonu 50 MW nebo více. Umístění: Kraj: Moravskoslezský Obec: Dětmarovice Katastrální území: Dětmarovice I. Popis zařízení a s ním přímo spojených činností: a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č.1 zákona o integrované prevenci Kotel K1 tepelný příkon 550,274 MWt, tepelný výkon 501,3 MWt Kotel K2 tepelný příkon 550,274 MWt, tepelný výkon 501,3 MWt Kotel K3 tepelný příkon 550,274 MWt, tepelný výkon 501,3 MWt Kotel K4 tepelný příkon 550,274 MWt, tepelný výkon 501,3 MWt Na kotlích K1 K4 je instalován nízkoemisní spalovací systém DENOx (nízkoemisní hořáky a trysky dohořívacího vzduchu). Na kotlích K 3 a K 4 je instalována technologie selektivní katalytické redukce emisí oxidů dusíku (SCR), která probíhá v externích reaktorech pomocí vstřikování čpavkové vody (NH4OH). Součástí kotlů K1 K4 jsou elektrostatické odlučovače tuhých znečišťujících látek (TZL), a to 12 ks elektrostatických odlučovačů typu Lurgi pro každý kotel. Pro snížení emisí SO2 jsou instalovány dvě odsiřovací linky (absorbéry), z nichž každá je kapacitně určena pro dva kotle. Odsíření probíhá metodou mokré vápencové vypírky. Kotle K1 K4 jsou stacionárními zdroji, uvedenými pod kódem 1.1. přílohy č. 2 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší (dále jen zákon č. 201/2012 Sb. ), jejichž jmenovité tepelné příkony se v souladu s 4 odst. 7 a 8 zákona č. 201/2012 Sb. sčítají. b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci Zásobování palivem Zauhlování, plynové a naftové hospodářství Vodní hospodářství Strojovna vč. příslušenství a vyvedení el. výkonu z Elektrárny Dětmarovice (EDĚ) Odpopílkování, odstruskování, vznik a odvod vedlejších energetických produktů (VEP) Zařízení pro přípravu sorbentu pro odsiřovací zařízení Zařízení pro úpravu a dopravu produktu z odsířování Najížděcí kotelna je tvořena dvěma bubnovými kotli OB16 o jmenovitém tepelném příkonu 2 x 15,5 MWt. Palivem je topný olej extra lehký (TOEL). Vzdušina z kotlů je vedena společným kouřovodem a zaústěna do kouřovodu výrobního bloku (kotle K1) před vstupem spalin z kotle K1 do odsiřovací linky. Najížděcí kotelna slouží k zajištění výroby tepla při odstavení celé
3 elektrárny, příp. k najetí/odstavení prvního/posledního výrobního bloku (kotle K1 K4). Kotle najížděcí kotelny jsou stacionárními zdroji, uvedenými pod kódem 1.1. přílohy č. 2 zákona č. 201/2012 Sb., jejichž jmenovité tepelné příkony se v souladu s 4 odst. 7 a 8 zákona č. 201/2012 Sb. sčítají. Kotle jsou provozovány v režimu záložních zdrojů, v souladu s 6 odst. 8 zákona č. 201/2012 Sb. Záložní zdroj elektrické energie dieselagregáty DG1 o tepelném příkonu 800 kw a DG2 o tepelném příkonu 1608 kw. Stacionární zdroje, uvedené pod kódem 1.2. přílohy č. 2 zákona č. 201/2012 Sb., jejichž jmenovité tepelné příkony se v souladu s 4 odst. 7 a 8 zákona č. 201/2012 Sb. sčítají. Dieselagregáty jsou provozovány v režimu záložních zdrojů, v souladu s 6 odst. 8 zákona č. 201/2012 Sb. Plynová nízkotlaká kotelna součástí kotelny je 5 kotlů THERM o tepelném příkonu 5 x 33 kwt, slouží k předehřevu zemního plynu za účelem regulace jeho tlaku. Plynový horkovodní kotel jmenovitý tepelný příkon 24,99 MW, palivem je zemní plyn. Spaliny jsou odváděny stávajícím komínem č. 1 o výšce 269 m. Kotel slouží především pro zajištění dodávky tepla a TUV v letních měsících, po dobu odstávky hlavních výrobních bloků (kotlů K1 K4). Stacionární zdroj, uvedený pod kódem 1.1. přílohy č. 2 zákona č. 201/2012 Sb. c) Přímo spojené činnosti Výroba tlakového vzduchu - Centrální kompresorová stanice vč. příslušenství Klimatizování a větrání Teplárenství Skladování a manipulace s chemickými látkami Skladování Mezisklad nebezpečných odpadů Skladování Topný olej extra lehký (TOEL) Skladování Turbínový olej TB32, převodové oleje Skladování Technické plyny Skladování Nátěrové hmoty a ředidla Skladování nádrže s čpavkovou vodou, 2 x 75 m 3 II. Krajský úřad stanovuje dle 13 odst. 3 písm. d), odst. 4 a odst. 5 zákona o integrované prevenci závazné podmínky provozu zařízení, a to : 1. Emisní limity v souladu s 14 odst. 1 a 3 zákona o integrované prevenci 1.1. Ovzduší Granulační kotle K1 K4
4 Technologické jednotky Znečišťující látka Emisní limit [mg/m 3 ] do Emisní limit [mg/m 3 ] od Tuhé znečišťující látky (TZL) Kotle K1, K2, K3, K4 Oxid siřičitý (SO2) Oxidy dusíku vyjádřené jako oxid dusičitý (NOX jako NO2) (pro K1, K2) 200 (pro K3, K4) Oxid uhelnatý (CO) Emisní limity platí pro každou technologickou jednotku jednotlivě. Vztažné podmínky A pro emisní limit znamenající koncentraci příslušné látky v suchém plynu za normálních stavových podmínek, při referenčním obsahu kyslíku 6 % Najížděcí kotelna Technologické jednotky Znečišťující látka Emisní limit (mg/m 3 ) TZL 100 Najížděcí kotelna 2 kotle OB 16 SO NOx jako NO2 450 CO 175 Pro emisní limity platí vztažné podmínky A, znamenající koncentraci příslušné látky v suchém plynu za normálních stavových poodmínek (101,325 kpa, 293,15 K) při referenčním obsahu kyslíku 6 % Emisní stropy Znečišťující látka Emisní stropy (t/rok) (I.-VI.) TZL SO ,48 948,24 NOX , ,8 1899, ,55 949, Plynový horkovodní kotel Technologická jednotka Znečišťující látka Emisní limit (mg/m 3 ) Kotel G 20 W NOx 150
5 CO 100 Pro emisní limity platí vztažné podmínky A, znamenající koncentraci příslušné látky v suchém plynu za normálních stavových podmínek (101,325 kpa, 293,15 K) při referenčním obsahu kyslíku 3 % Voda Pro vypouštění z čerpací stanice I. pásma (dále jen ČS I. pásma ) do vod povrchových, vodního toku Dětmarovická Mlýnka v ř. km 0.460, číslo hydrogeologického pořadí ukazatel hodnoty p hodnoty m bilanční hodnoty mg.l -1 mg.l -1 g.s -1 t.rok -1 CHSKCr ,596 18,79 NL ,521 16,45 RAS ,35 705,0 SO ,26 197,40 Cl ,94 282,0 C10 C40 0,20 0,60 0,003 0,094 ph 6 až Pro vypouštění z čerpací stanice II.pásma (dále jen ČS II. pásma ) do vod povrchových, vodního toku Dětmarovická Mlýnka v ř. km 1.650, číslo hydrogeologického pořadí ukazatel hodnoty p hodnoty m bilanční hodnoty mg.l -1 mg.l -1 g.s -1 t.rok -1 CHSKCr ,57 112,5 NL ,17 100,0 RAS , ,0 SO , ,0 Cl ,75 875,0 C10 C40 0,20 0,60 0,016 0,5 ph 6 až Hluk a vibrace Nejsou stanoveny Neionizující záření Nejsou stanoveny. 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít 2.1. Po trvalém ukončení provozu nebo dílčích technologických jednotek zařízení provozovatel zajistí jejich bezpečné odstranění. Odstranění zařízení bude probíhat dle zásad souhrnného plánu sanace a rekultivace a navazujících prováděcích projektů a v souladu s platnými právními předpisy. Tento plán bude krajskému úřadu předložen minimálně dva měsíce před ukončením provozu.
6 2.2. V případě ukončení činnosti zařízení z důvodu neopravitelné havárie bude plán opatření předložen krajskému úřadu do 30 dnů po havárii. 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady 3.1. Podmínky souhlasu k upuštění od třídění a odděleného shromažďování odpadů: a) souhlas se uděluje do pro odpady kategorie ostatní, zařazené pod katalogová čísla Papírové a lepenkové obaly, Plastové obaly, Dřevěné obaly, Papír a lepenka b) směs výše uvedených obalových odpadů zařazená pod katalogové číslo bude předávána oprávněné osobě OZO Ostrava s.r.o. k využití při výrobě certifikovaného výrobku PALOZO. c) složení směsi i s uvedením jednotlivých katalogových čísel odpadů tvořících směs bude specifikováno v písemné informaci o odpadu, pod jehož kat. číslem bude směs předávána oprávněné osobě Podmínky pro potřeby stavebního řízení z hlediska nakládání s odpady v rámci staveb Snížení emisí NOx v Elektrárně Dětmarovice a Instalace dodatečného tepelného zdroje v Elektrárně Dětmarovice : a) V zařízení staveniště budou vytvořeny podmínky pro třídění a shromažďování jednotlivých druhů odpadů v souladu se stávajícími předpisy v oblasti odpadového hospodářství. Bude zajištěna důsledná evidence odpadů, vznikajících v průběhu staveb, způsobu jejich odstranění nebo využití. b) Doklady o prokázání způsobu nakládání s odpady vznikajícími v rámci staveb budou předloženy stavebnímu úřadu v rámci procesu povolování užívání staveb. 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny 4.1. Ovzduší Provozovatel v souladu s 5 odst. 6) zákona č. 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zajistí u kotlů K1 K4 plnění podmínek, daných schváleným plánem snížení emisí zvláště velkého spalovacího zdroje Podmínky provozu stacionárních zdrojů (kotlů K3 a K4) po uvedení záměru Snížení emisí NOX v Elektrárně Dětmarovice (tj. technologie SCR) do provozu: a) Do 3 měsíců od uvedení kotlů K3 a K4 s instalovanou technologií SCR do provozu bude na těchto provedeno jednorázové autorizované měření emisí TZL, SO2, NOX a CO a znečišťujících látek v rozsahu dle části A přílohy č. 4 zákona č. 201/2012 Sb. Veškerá měření budou provedena a vyhodnocena v souladu s 4 a 5 vyhlášky č. 415/2012 Sb.
7 b) Termín uvedení kotlů K3 a K4 s technologií SCR do provozu bude oznámen krajskému úřadu a výsledky provedených měření budou krajskému úřadu předloženy do 2 měsíců od jejich provedení Voda Podmínky pro odběr povrchové vody z vodního toku Olše v profilu jezu Dětmarovice v katastrálním území Koukolná, číslo hydrologického pořadí , číslo hydrogeologického rajónu 153, v říčním km 15,810: Průměrný povolený odběr: Maximální povolený odběr: 317,1 l/s 600 l/s Maximální povolený měsíční odběr: 1 mil. m 3 Roční povolený odběr: 10 mil. m 3 Minimální zůstatkový průtok pod odběrným místem v úrovni Q355d = 1,39 m 3 /s Počet měsíců v roce, kdy se odebírá: Typ odběrného objektu: Účel povoleného odběru: Způsob měření odebraného množství vody: Četnost měření: 12 měsíců čerpací stanice průmyslová technologie indukční průtokoměry kontinuální Vypouštění odpadních vod z výpusti ČS I. pásma do vodního toku Dětmarovická Mlýnka v ř. km 0.460, číslo hydrogeologického pořadí , je povoleno v množství: průměrně: maximálně: maximálně: celkem: 14,9 l/s; 100 l/s; m 3 /měsíc; m 3 /rok Vypouštění odpadních vod z výpusti ČS II. pásma do vodního toku Dětmarovická Mlýnka v ř. km 1.650, číslo hydrogeologického pořadí , je povoleno v množství: průměrně: maximálně: maximálně: celkem: 79,3 l/s; 400 l/s; m 3 /měsíc; m 3 /rok Výsledky rozboru odpadních vod z ČS I. a II. pásma budou na vyžádání předloženy správci toku. Při překročení limitů, stanovených v bodu 1.2. výroku tohoto rozhodnutí, budou výsledky ihned zaslány správci toku a budou provedena příslušná opatření k nápravě Provozovatel, jako vlastník výpustních objektů je bude udržovat v řádném stavu tak, aby nedocházelo k zanášení toku. Místa vypouštění budou dle potřeby čištěna od nánosů, minimálně dvakrát ročně. Provozovatel bude vést záznamy o provedené údržbě Současně s ohlášením plánované změny dle bodu písm. c) výroku integrovaného povolení předloží provozovatel zařízení krajskému úřadu aktualizovaný havarijní plán z hlediska ochrany vod.
8 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení 5.1. Voda V případě vyšších průtoků v řece Olši je možné vypouštět odpadní vody s vyšším obsahem Cl - a RAS nad rámec povoleného vypouštění odpadních vod stanoveného v části II. bodech 1.2. a 4.2. tohoto rozhodnutí podle následujících podmínek: a) při průtoku nad 26 m 3 /s ve vodním toku Olše (dle limnigrafu v profilu Věřňovice) lze vypouštět odpadní vody z ČS I. pásma výkonem 75 m 3 /hod a obsahem chloridů cca 2g/l, a to po celou dobu trvání průtoku nad 26 m 3 /s. b) při průtoku nad 27 m3/s ve vodním toku Olše (dle limnigrafu v profilu Věřňovice) lze vypouštět odpadní vody z ČS I. i II. pásma, tj. 75 m3/hod z ČS I. pásma (obsah chloridů cca 2g/l) a zároveň 20 m3/hod z ČS II. pásma s obsahem chloridů cca 50 g/l, a to po celou dobu trvání průtoku nad 27 m3/s. c) odpadních vody, vypouštěné dle bodu a) a b) se nebudou započítávat do celkového množství vypouštěných odpadních vod, které je uvedeno v části II., bodech a tohoto rozhodnutí. Množství chloridů v takto vypouštěných odpadních vodách nebude zahrnuto do bilančních hodnot, uvedených v tabulkách v části II., bodu 1.2. tohoto rozhodnutí. d) množství odpadních vod, vypouštěných dle bodu a) a b) bude zaznamenáno do provozního deníku a vždy ke 28. únoru následujícího roku bude správci povodí oznámen celkový objem takto vypouštěných odpadních vod a celkové množství chloridů v těchto odpadních vodách. Krajskému úřadu bude výše uvedené oznámeno v souladu s kapitolou 11. integrovaného povolení. 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Průběžně budou činěna opatření vedoucí k hospodárnému využívání energií ve všech prostorách zařízení. 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků Opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany ovzduší budou řešena v souladu se schváleným provozním řádem, opatření pro předcházení haváriím z hlediska ochrany vod budou řešena v souladu se schválenými havarijními plány. Dokumenty jsou uvedeny v části III., písm. A výroku integrovaného povolení. 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka V případě jakýchkoliv dalších situací odlišných od podmínek běžného provozu bude postupováno v souladu se schváleným provozním řádem a havarijním plánem. 9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování
9 Všechny úkony spojené s monitoringem prováděné provozovatelem budou zaznamenávány v provozních záznamech o výrobě, a to datum, čas a jméno oprávněné, popřípadě autorizované osoby zajišťující odběr vzorků v rámci monitoringu Ovzduší Způsob monitorování emisí do ovzduší bude prováděn podle zákona o ochraně ovzduší a dle podmínek uvedených v následující tabulce: Zdroj znečišťování ovzduší Znečišťující látka Četnost měření Spaliny z výrobních bloků (K1 K4) za elektroodlučovači Spaliny z výrobních bloků (K1 K4) za odsířením Kotel G 20 W NOX, CO TZL, SO2 Rtuť a její sloučeniny vyjádřené jako rtuť NOX, CO Kontinuální* 1x za kalendářní rok Kotle najížděcí kotelny (OB16) TZL, SO2, NOX, CO Výpočtem * - jednorázové kontrolní ověření hodnot emisí bude prováděno akreditovanou laboratoří 1 x za kalendářní rok Voda a) Provozovatel bude na výpusti ČS I. pásma, ČS II. pásma do vodního toku Dětmarovická Mlýnka provádět kontrolu odpadních vod pro všechny stanovené ukazatele (bod a 1.2.2) s četností 12 x ročně, a to jako 24 hodinový směsný vzorek získaný sléváním 12 objemově stejných dílčích vzorků odebíraných v intervalu 2 hodin. Získávání směsných vzorků vypouštěných vod musí být rovnoměrně rozloženo v průběhu celého roku. Odběry nebudou prováděny za mimořádných situací např. při silných deštích. b) Provozovatel bude odebírat vzorky odpadních vod z výtokových žlabů na obou pásmech v místech umístění analyzátoru. c) Rozbory odpadních vod budou prováděny oprávněnou laboratoří. d) Počet vzorků s koncentracemi přesahující stanovenou hodnotu p v období posledních 12 měsíců nesmí být vyšší než 2. Hodnota m nesmí být překročena. Hodnoty p a m jsou stanoveny v bodu 1.2. výroku integrovaného povolení. e) Objem vypouštěných odpadních vod bude na odtoku z ČS I. a II. pásma měřen v měrném žlabu ultrazvukovým snímačem hladiny, který bude kalibrován v předepsaných intervalech dle příslušných norem. 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Opatření nejsou uložena. 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením
10 Zpráva o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení za uplynulý kalendářní rok bude krajskému úřadu zasílána vždy k 1.5. následujícího roku. Součástí zprávy bude mimo jiné vyhodnocení kontinuálního měření emisí, protokoly z ověření správnosti kontinuálního měření emisí a protokoly z autorizovaných měření emisí u zdrojů, u kterých byla tato měření v uplynulém kalendářním roce provedena. 12. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve stanovisku o posouzení vlivů na životní prostředí Nejsou stanoveny. 13. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví Ve vyjádření Krajské hygienické stanice Moravskoslezského kraje, č.j. 5519/215.1/03 ze dne , je uvedeno že není nutné pro zařízení stanovit specifické podmínky z hlediska ochrany veřejného zdraví. A. Tímto rozhodnutím se dle 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci : 1) Ukládá plnění: III. a) Provozní řád zdroje znečišťování ovzduší Elektrárna Dětmarovice, a. s., č /15/I. b) Zvláštní podmínky provozu Elektrárna Dětmarovice, a. s., při překročení regulační prahové hodnoty podle 12 odst. 4 písm. g) zákona č. 201/2012 Sb. o ochraně ovzduší, č /14/II. 2) schvaluje: a) Řídící havarijní plán opatření pro případ zhoršení jakosti vod, elektrárna Dětmarovice, a. s., č /14/IV. b) Plán snížení emisí zvláště velkého spalovacího zdroje ČEZ, a.s., Elektrárna Dětmarovice (EDE) kotle K1 až K4. Verze 05 aktualizace plánu k roku 2008 přiděleno č /08/III, který je přílohou č. 3 integrovaného povolení. c) Základní zpráva Elektrárna Dětmarovice, a.s., přiděleno č. 3112/15/I. d) Řídící havarijní plán opatření pro případ zhoršení jakosti vod, dodatek č. 1, č /15/II. 3) nahrazuje vydání těchto dalších rozhodnutí, stanovisek, vyjádření a souhlasů vydávaných podle zvláštních právních předpisů: a) vyjádření vodoprávního úřadu ve smyslu 18 odst. 1 vodního zákona k záměru stavby Řízené vypouštění odpadních vod I. Z hlediska vodního zákona nejsou k záměru připomínky, c) povolení k odběru povrchové vody v souladu s 8 odst. 1 písm. a) bod 1. zákona č. 254/2001 Sb. o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, za podmínek uvedených části II. bod výroku integrovaného povolení,
11 d) povolení k vypouštění odpadních vod do vod povrchových v souladu s 8 odst. 1 písm. c) vodního zákona, za podmínek uvedených části II. bodech 1.2., , , , , výroku integrovaného povolení. e) schválení plánu snižování emisí dle 5 odst. 7 zákona o ochraně ovzduší. f) schválení havarijního plánu dle 39 odst. 2 písm. a) vodního zákona g) souhlas k upuštění od třídění, nebo odděleného shromažďování odpadů podle 16 odst. 2 zákona o odpadech za podmínek, uvedených v bodu 3.2. výroku integrovaného povolení. h) Povolení provozu stacionárního zdroje podle 11 odst. 2 písm. d) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší. i) Závazné stanovisko ke stavbě a změně stavby stacionárních zdrojů dle 11 odst. 2 písm. c) zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší. j) Vyjádření k nakládání s odpady podle 79 odst. 4 písm. b) zákona č. 185/2007 Sb., o odpadech a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. B. Krajský úřad podle 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci ruší následující pravomocná rozhodnutí: a) rozhodnutí Magistrátu města Karviné, odboru životního prostředí, č.j. ŽP/79.3/03/Bg ze dne ve věci schválení havarijních plánů, a to Řídící havarijní plán opatření pro případ zhoršení jakosti vod, Místní havarijní plán pro strojovnu a COH, pro rozvodnu 110 KV, pro kotelnu, pro hospodářství motorové nafty, dle vodního zákona, b) rozhodnutí Okresního úřadu Karviná, referátu životního prostředí, č.j. RŽP voda 2420/2002/OD//231.1/A/20 ze dne ve věci schválení plánu opatření pro případ havárie Mezisklad nebezpečných odpadů dle vodního zákona, c) rozhodnutí Magistrátu města Karviné, odboru životního prostředí, č.j. ŽP/5042.2/03/Ml ze dne ve věci povolení k nakládání s vodami odběr povrchové vody dle vodního zákona, d) rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, č.j. ŽPZ/8695/04/JR ze dne ve věci udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady podle 16 odst. 3 zákona o odpadech, e) rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, č.j. ŽPZ/10858/04/Fj ze dne ve věci schválení provozního řádu zvláště velkého spalovacího zdroje znečišťování ovzduší podle 11 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší, a povolení jeho vydání v souladu s 17 odst. 2 písm. g) zákona o ochraně ovzduší, f) rozhodnutí České inspekce životního prostředí, č.j. 9/OO/04385/05/Ko ze dne ve věci povolení změny palivové základny z černého energetického uhlí na směs černého a hnědého uhlí pro zvláště velký zdroj Elektrárnu Dětmarovice podle 5 odst. 4) zákona o ochraně ovzduší. g) rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství čj. ŽPZ/6279/04/Jn, ze dne , kterým se schvaluje plán snížení emisí a ukládá jeho plnění dle 5 odst. 6 a 7 zákona o ochraně ovzduší.
12 C. Krajský úřad podle 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci ruší následující části pravomocných rozhodnutí (uvedená rozhodnutí zůstávají v platnosti pro provozy, které nemají souhlas nahrazen integrovaným povolením): a) rozhodnutí č.j. ŽP/657.1/03/Bg ze dne , a to výrokovou část I. a II. spolu se souvisejícími podmínkami, kterým je vydáno povolení k nakládání s odpadními vodami podle 8 odst. 1 písm. c) zákona č. 254/2001 Sb., vydané Magistrátem města Karviné, v částech týkajících se zařízení, která jsou předmětem tohoto integrovaného povolení (tj. čerpací stanice I. pásma a čerpací stanice II. pásma).