Source: http://docplayer.fr/2489815-Les-quarante-recommandations-du-gafi.html
Timestamp: 2017-02-23 17:03:02+00:00
Document Index: 189467446

Matched Legal Cases: ['ATF ', 'ATF ', 'ATF ', 'ATF ', 'ATF ', 'ATF ', 'arrêt ', 'ATF ', 'in fine', 'ATF ', 'ATF ']

Download "Les quarante Recommandations du GAFI"
1 Financial Action Task Force Groupe d action financière Normes du GAFI Les quarante Recommandations du GAFI Octobre 2003 (incluant toutes les modifications jusqu'au mois d'octobre 2004) Le GAFI a révisé les 40 et IX Recommandations. La version révisé des Recommandations du GAFI a été adopté et publié en février Voir pour les Recommandations 2012 du GAFI GAFI/OCDE - 12 INTRODUCTION Les méthodes et techniques de blanchiment de capitaux évoluent au gré des contre-mesures qui sont déployées. Ces dernières années, le Groupe d action financière (GAFI) 1 a pris note du développement de combinaisons sophistiquées de techniques, telles que l usage croissant de personnes morales afin de dissimuler la véritable propriété et le véritable contrôle des produits d activités illicites, ainsi que le recours accru à des professionnels pour obtenir des conseils et de l assistance afin de blanchir des fonds criminels. Ces facteurs, associés à l expérience acquise par le GAFI dans le cadre du processus des Pays et Territoires Non Coopératifs et à de nombreuses initiatives nationales et internationales, ont incité le GAFI à réexaminer et réviser les Quarante Recommandations, et à créer un nouveau cadre complet de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. Le GAFI invite désormais tous les pays à prendre les mesures nécessaires de mise en conformité de leurs systèmes nationaux de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme avec les nouvelles Quarante Recommandations, et à mettre efficacement ces mesures en oeuvre. Le processus de révision des Quarante Recommandations a été approfondi, ouvert aux membres du GAFI, aux non-membres, aux observateurs, au secteur financier et autres secteurs concernés et à toute autre partie intéressée. Cette consultation a généré un large éventail de contributions dont il a été tenu compte dans le processus de révision. Les Quarante Recommandations révisées s appliquent désormais non seulement au blanchiment de capitaux mais aussi au financement du terrorisme, et, combinées avec les Huit Recommandations Spéciales sur le financement du terrorisme, elles créent un cadre de mesures renforcé, étendu et cohérent pour lutter contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. Le GAFI reconnaît que les pays sont dotés de systèmes juridiques et financiers divers, et qu en conséquence, tous ne peuvent pas prendre de mesures identiques afin de réaliser l objectif commun, notamment lorsqu il s agit de mesures détaillées d application. Les Recommandations établissent des normes minimales qui requièrent l adoption par les pays de mesures de mise en œuvre précises, et ce en fonction de leurs circonstances particulières et de leurs cadres constitutionnels. Les Recommandations recouvrent l ensemble des mesures que chaque système national devrait appliquer en matière de justice pénale et de systèmes de contrôle, les mesures préventives qui doivent être adoptées par les institutions financières et autres entreprises ou professions, ainsi que la coopération internationale. Les premières Quarante Recommandations ont été formulées en 1990 dans l optique de lutter contre l usage abusif des systèmes financiers à des fins de blanchiment de l argent de la drogue. Les Recommandations ont été révisées une première fois en 1996 afin de refléter l évolution des typologies de blanchiment de capitaux. Les Quarante Recommandations telles que révisées en 1996 ont été adoptées par plus de 130 pays et constituent la norme internationale en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux. En octobre 2001, le GAFI a étendu son mandat à la question du financement du terrorisme et a franchi un pas important en adoptant les Huit Recommandations Spéciales sur le financement du terrorisme. Ces Recommandations contiennent une série de mesures visant à combattre le financement des actes et des organisations terroristes et complètent les Quarante Recommandations 2. 1 Le GAFI est un organisme intergouvernemental qui établit des normes, développe et assure la promotion de politiques de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. Il se compose actuellement de 36 membres : 34 pays et gouvernements et de deux organisations internationales ; de plus de 20 observateurs: 5 organismes régionaux de type GAFI et plus de 15 autres organisations ou organismes internationaux. La liste des membres et observateurs peut être consultée sur gafi.org. 2 Les Quarante Recommandations et les Huit Recommandations Spéciales du GAFI ont été reconnues par le Fonds Monétaire International et la Banque Mondiale comme les normes internationales en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme FATF/OECD3 LES QUARANTE RECOMMANDATIONS A. SYSTEMES JURIDIQUES Champ d application de l infraction de blanchiment de capitaux 1. Les pays devraient incriminer le blanchiment de capitaux sur la base de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, 1988 (Convention de Vienne) et de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, 2000 (la Convention de Palerme). Les pays devraient appliquer l'infraction de blanchiment de capitaux à toutes les infractions graves, afin de couvrir la gamme la plus large possible d'infractions sous-jacentes. Les infractions sous jacentes peuvent être définies par rapport à l ensemble des infractions, ou par rapport à un seuil lié soit à une catégorie d'infractions graves, soit à la peine privative de liberté dont est passible l'infraction sous-jacente (méthode du seuil), ou par rapport à une liste d'infractions sous-jacentes ou par rapport à une combinaison de ces méthodes. Dans les pays qui adoptent la méthode du seuil, les infractions sous-jacentes devraient au minimum comprendre toutes les infractions relevant de la catégorie des infractions graves en vertu de leur droit interne, ou devraient inclure les infractions qui sont passibles d'une peine maximale de plus d'un an d'emprisonnement ou, pour les pays qui ont un seuil minimum pour les infractions dans leur système juridique, les infractions sous-jacentes devraient englober toutes les infractions passibles d'une peine minimale de plus de six mois d emprisonnement. Quelle que soit l'approche adoptée, chaque pays devrait au minimum inclure une gamme d'infractions au sein de chacune des catégories désignées d infractions 3. Les infractions sous-jacentes du blanchiment de capitaux devraient couvrir les actes commis dans un autre pays, qui constituent une infraction dans ce pays, et qui auraient constitué une infraction sous jacente s ils avaient été commis sur le territoire national. Les pays peuvent prévoir que la seule condition requise est que les actes auraient été qualifiés d'infractions sousjacentes s ils avaient été commis sur le territoire national. Les pays peuvent déterminer que l'infraction de blanchiment de capitaux ne s applique pas aux personnes qui ont commis l'infraction sous-jacente, lorsque les principes fondamentaux de leur droit interne l'exigent. 3 Voir la définition des «catégories désignées d infractions» dans le Glossaire GAFI/OCDE - 34 FATF 40 Recommendations 2. Les pays devraient s'assurer que : a) L élément intentionnel et la connaissance des faits requis pour établir la preuve de l'infraction de blanchiment de capitaux sont conformes aux normes précisées dans les Conventions de Vienne et de Palerme, étant entendu que l'élément intentionnel pourrait être déduit de circonstances factuelles objectives. b) La responsabilité pénale, et si ce n'est pas possible, la responsabilité civile ou administrative devrait s'appliquer aux personnes morales. Ceci n exclut pas, le cas échéant, les poursuites parallèles, qu elles soient pénales, civiles ou administratives à l encontre de personnes morales dans les pays où ce type de responsabilité est prévu par la loi. Les personnes morales devraient pouvoir faire l objet de sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives. Ces mesures ne devraient pas porter atteinte à la responsabilité pénale des personnes physiques. Mesures provisoires et confiscation 3. Les pays devraient adopter des mesures similaires à celles indiquées dans les Conventions de Vienne et de Palerme, y compris des mesures législatives, afin que leurs autorités compétentes soient en mesure de confisquer les biens blanchis, les produits découlant du blanchiment de capitaux ou des infractions sous-jacentes, ainsi que les instruments utilisés ou destinés à être utilisés pour commettre ces infractions, ou des biens d une valeur équivalente, sans préjudice du droit des tiers de bonne foi. De telles mesures devraient permettre (a) d'identifier, retrouver et estimer les biens faisant l'objet d'une mesure de confiscation ; (b) de mettre en œuvre des mesures provisoires, telles le gel et la saisie, afin de faire obstacle à toute transaction, transfert ou cession de ces biens; (c) de prendre des mesures pour empêcher ou annuler des actes visant à priver l'état de sa faculté à recouvrer des biens faisant l objet d une mesure de confiscation ; et (d) de prendre toutes les mesures d'enquête appropriées. Les pays peuvent envisager d'adopter des mesures permettant la confiscation de tels produits ou instruments sans condamnation pénale préalable, ou des mesures faisant obligation à l auteur présumé de l infraction d établir la preuve de l'origine licite des biens présumés passibles de confiscation, dans la mesure où une telle obligation est conforme aux principes de leur droit interne. B. MESURES À PRENDRE PAR LES INSTITUTIONS FINANCIERES ET LES ENTREPRISES ET PROFESSIONS NON FINANCIERES POUR LUTTER CONTRE LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME 4. Les pays devraient veiller à ce que les lois sur le secret professionnel des institutions financières n'entravent pas la mise en œuvre des Recommandations du GAFI. Devoir de vigilance («due diligence») relatif à la clientèle et devoir de conservation des documents GAFI/OCDE5 5*. Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes, ni de comptes sous des noms manifestement fictifs. Les institutions financières devraient prendre les mesures de vigilance («due diligence») à l égard de la clientèle, notamment en identifiant et en vérifiant l'identité de leurs clients, lorsque : elles nouent des relations d'affaires ; elles effectuent des transactions occasionnelles : (i) supérieures au seuil désigné applicable ; ou (ii) sous forme de virements électroniques dans les circonstances visées par la Note interprétative de la Recommandation Spéciale VII ; il y a suspicion de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ; ou l'institution financière a des doutes quant à la véracité ou à la pertinence des données d identification du client précédemment obtenues. Les mesures de vigilance à l égard de la clientèle sont les suivantes : a) Identifier le client et vérifier son identité au moyen de documents, données et informations de source fiable et indépendante 4. b) Identifier le bénéficiaire effectif, et prendre des mesures raisonnables pour vérifier cette identité de telle manière que l'institution financière ait une connaissance satisfaisante de l identité du bénéficiaire effectif. Ceci inclut pour les personnes morales et les constructions juridiques, que les institutions financières prennent également des mesures raisonnables pour comprendre la propriété et la structure de contrôle du client. c) Obtenir des informations sur l'objet et la nature envisagée de la relation d affaires. d) Exercer une vigilance constante à l égard de la relation d affaires et assurer un examen attentif des transactions effectuées pendant toute la durée de cette relation d affaires, afin de s'assurer que les transactions effectuées sont cohérentes avec la connaissance qu a l'institution de son client, de ses activités commerciales, de son profil de risque et, lorsque cela est nécessaire, de l'origine des fonds. Les institutions financières devraient mettre en œuvre chacune des mesures de vigilance figurant aux paragraphes (a) à (d) ci-dessus, mais elles peuvent déterminer l'étendue de ces mesures en fonction du niveau de risque associé au type de clientèle, de relation d affaires ou de transaction. Les mesures prises devraient être conformes aux lignes directrices mises en place par les autorités compétentes. Pour les catégories à plus haut risque, les institutions financières devraient prendre des mesures de vigilance renforcée. Dans des circonstances déterminées, lorsque les risques sont faibles, les pays peuvent décider d autoriser les institutions financières à appliquer des mesures réduites ou simplifiées. Les institutions financières devraient vérifier l'identité du client et du bénéficiaire effectif avant ou au moment de l'établissement d'une relation d'affaires, ou lorsqu'elles effectuent des * Les Recommandations marquées d un astérisque devraient être lues conjointement avec leur Note interprétative. 4 Les documents, données et informations de source fiable et indépendante sont désignés ci-après sous le terme "données d'identification" GAFI/OCDE - 56 FATF 40 Recommendations transactions pour des clients occasionnels. Les pays peuvent autoriser les institutions financières à achever ces vérifications, dans des délais aussi brefs que possible, après l'établissement de la relation, si les risques de blanchiment de capitaux sont gérés de façon efficace et s il est essentiel de ne pas interrompre le déroulement normal de la relation d affaires. Si l'institution financière ne peut pas se conformer aux obligations découlant des paragraphes (a) à (c) ci-dessus, elle ne devrait pas ouvrir de compte, nouer de relation d'affaires ou effectuer une transaction ; ou devrait mettre un terme à la relation d'affaires ; et devrait envisager de faire une déclaration d opérations suspectes concernant ce client. Ces obligations devraient s'appliquer à tous les nouveaux clients, néanmoins les institutions financières devraient les appliquer également aux clients existants selon l importance des risques qu ils représentent et devraient mettre en œuvre des mesures de vigilance sur ces relations existantes aux moments opportuns. 6.* Les institutions financières devraient, s'agissant de personnes politiquement exposées, mettre en œuvre les mesures de vigilance normales, et en outre : a) Disposer de systèmes de gestion des risques adéquats afin de déterminer si le client est une personne politiquement exposée. b) Obtenir l'autorisation de la haute direction avant de nouer une relation d'affaires avec de tels clients. c) Prendre toutes mesures raisonnables pour identifier l origine du patrimoine et l origine des fonds. d) Assurer une surveillance renforcée et continue de la relation d'affaires. 7. Les institutions financières devraient, en ce qui concerne les relations de correspondant bancaire transfrontalier et autres relations similaires, mettre en œuvre les mesures de vigilance normales, et en outre : a) Rassembler suffisamment d'informations sur l institution cliente afin de bien comprendre la nature de ses activités et d évaluer, sur la base d'informations publiquement disponibles, la réputation de l'institution et la qualité de la surveillance, y compris vérifier si l institution concernée a fait l'objet d'une enquête ou d une intervention de l autorité de surveillance ayant trait au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme. b) Évaluer les contrôles mis en place par l'institution cliente sur le plan de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. c) Obtenir l'autorisation de la haute direction avant de nouer de nouvelles relations de correspondant bancaire. d) Préciser par écrit les responsabilités respectives de chaque institution. e) Pour ce qui concerne les comptes «de passage» («payable-through accounts»), s'assurer que la banque cliente a vérifié l identité et a mis en œuvre les mesures de vigilance constante vis-à-vis des clients ayant un accès direct aux comptes de la banque correspondante, et qu elle soit en mesure de fournir des données d identification pertinentes sur ces clients sur demande de la banque correspondante GAFI/OCDE7 8. Les institutions financières devraient apporter une attention particulière aux menaces de blanchiment de capitaux inhérentes aux technologies nouvelles ou en développement qui risquent de favoriser l'anonymat, et prendre des mesures supplémentaires, si nécessaire, pour éviter l'utilisation de ces technologies dans les dispositifs de blanchiment de capitaux. Les institutions financières devraient notamment mettre en place des dispositifs de gestion des risques spécifiques liés aux relations d'affaires ou aux transactions qui n'impliquent pas la présence physique des parties. 9.* Les pays peuvent autoriser les institutions financières à recourir à des intermédiaires ou à des tiers pour s acquitter des éléments (a) à (c) des mesures de vigilance relatives à la clientèle ou pour jouer le rôle d'apporteur d'affaires, à condition que les critères précisés ci-après soient respectés. Lorsque un tel recours est autorisé, la responsabilité finale de l'identification du client et de la vérification pèse sur l institution financière ayant eu recours au tiers. Les critères qui devraient être respectés sont les suivants : a) Une institution financière ayant recours à un tiers doit immédiatement obtenir les informations nécessaires concernant les éléments (a) à (c) des mesures de vigilance relatives à la clientèle. Les institutions financières devraient prendre les mesures adéquates pour s'assurer que le tiers est à même de fournir, sur demande et dans les délais les plus brefs, des copies des données d identification et autres documents pertinents liés au devoir de vigilance relatif à la clientèle. b) L'institution financière devrait s'assurer que le tiers est soumis à une réglementation et fait l'objet d une surveillance, et qu il a pris les mesures visant à se conformer aux mesures de vigilance relatives à la clientèle, conformément aux Recommandations 5 et 10. Il incombe à chaque pays de décider dans quels pays le tiers qui se conforme aux critères peut être établi, compte tenu des informations disponibles sur les pays qui n appliquent pas ou appliquent insuffisamment les Recommandations du GAFI. 10.* Les institutions financières devraient conserver, pendant au moins cinq ans, toutes les pièces nécessaires se rapportant aux transactions effectuées, à la fois nationales et internationales, afin de leur permettre de répondre rapidement aux demandes d'information des autorités compétentes. Ces pièces doivent permettre de reconstituer les transactions individuelles (y compris, le cas échéant, les montants et les types de devises en cause) de façon à fournir, si nécessaire, des preuves en cas de poursuites pénales. Les institutions financières devraient conserver une trace écrite des données d identification obtenues au titre des mesures de vigilance (par exemple, copies ou enregistrement des documents officiels tels que les passeports, les cartes d'identité, les permis de conduire ou des documents similaires), les livres de comptes et la correspondance commerciale pendant cinq ans au moins après la fin de la relation d'affaires. Les données d'identification et les pièces se rapportant aux transactions devraient être mises à disposition des autorités nationales compétentes pour l accomplissement de leur mission. 11.* Les institutions financières devraient apporter une attention particulière à toutes les opérations complexes, d un montant anormalement élevé et à tous les types inhabituels de transactions, lorsqu elles n'ont pas d'objet économique ou licite apparent. Le contexte et l'objet de telles 2010 GAFI/OCDE - 78 FATF 40 Recommendations opérations devraient être examinés, dans la mesure du possible; les résultats de cet examen devraient être établis par écrit, et être mis à disposition des autorités compétentes et des commissaires aux comptes. 12.* Le devoir de vigilance relatif à la clientèle et de conservation des documents découlant des Recommandations 5, 6, 8 à 11 s'appliquent aux entreprises et professions non financières désignées, dans les circonstances suivantes : a) Casinos - lorsque les clients effectuent des transactions financières égales ou supérieures au seuil désigné applicable. b) Agents immobiliers - lorsqu'ils effectuent des transactions pour leurs clients concernant l'achat et la vente de biens immobiliers. c) Négociants en métaux précieux ou en pierres précieuses - lorsqu'ils effectuent avec un client des transactions en espèces dont le montant est égal ou supérieur au seuil désigné applicable. d) Avocats, notaires, autres professions juridiques indépendantes et comptables - lorsqu'ils préparent ou effectuent des transactions pour leurs clients dans le cadre des activités suivantes : achat et vente de biens immobiliers ; gestion des capitaux, des titres ou autres actifs du client ; gestion de comptes bancaires, d'épargne ou de titres ; organisation des apports pour la création, l'exploitation ou la gestion de sociétés ; création, exploitation ou gestion de personnes morales ou de constructions juridiques, et achat et vente d'entités commerciales. e) Prestataires de services aux sociétés et trusts - lorsqu'ils préparent ou effectuent des transactions pour un client dans le cadre des activités visées par les définitions figurant dans le Glossaire. Déclaration d opérations suspectes et conformité 13*. Si une institution financière soupçonne ou a des raisons suffisantes de soupçonner que des fonds proviennent d'une activité criminelle, ou sont liés au financement du terrorisme, elles devraient être tenues, directement en vertu d'une loi ou d'une réglementation, de faire sans délai une déclaration d opérations suspectes auprès de la cellule de renseignements financiers (CRF). 14.* Les institutions financières, leurs dirigeants et employés devraient être : a) Protégés par des dispositions légales contre toute responsabilité, pénale ou civile pour violation des règles de confidentialité- qu elles soient imposées par contrat ou par toute disposition législative, réglementaire ou administrative- s ils déclarent de bonne foi leurs soupçons à la CRF, même s ils ne savaient pas précisément quelle était l'activité criminelle en question, et même si l'activité illégale ayant fait l'objet du soupçon ne s est pas réellement produite. b) Soumis à une interdiction légale de divulguer le fait qu'une déclaration d opérations suspectes ou une information qui la concerne est communiquée à une CRF GAFI/OCDE9 15.* Les institutions financières devraient mettre au point des programmes de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. Ces programmes devraient comprendre : a) Des politiques, des procédures et des contrôles internes, y compris des dispositifs de contrôle de la conformité et des procédures appropriées lors de l'embauche des employés, de façon à s assurer qu elle s effectue selon des critères exigeants. b) Un programme de formation continue des employés. c) Un dispositif de contrôle interne pour vérifier l'efficacité du système. 16. Les obligations découlant des Recommandations 13 à 15, et 21 s'appliquent aux entreprises et professions non financières désignées, avec les précisions suivantes : a) Les avocats, notaires, autres professions juridiques indépendantes et comptables devraient être tenus de déclarer les opérations suspectes lorsque, pour le compte de ou pour un client, ils effectuent une transaction financière dans le cadre des activités visées par la Recommandation 12(d). Les pays sont fortement encouragés à étendre l'obligation de déclaration à toutes les autres activités professionnelles des comptables, notamment l activité de vérification des comptes. b) Les négociants en métaux précieux ou en pierres précieuses devraient être tenus de déclarer les opérations suspectes lorsqu'ils effectuent avec un client des transactions en espèces égales ou supérieures au seuil désigné applicable. c) Les prestataires de services aux sociétés et trusts devraient être tenus de déclarer les opérations suspectes lorsque, pour le compte de ou pour un client, ils effectuent une transaction s inscrivant dans le cadre des activités visées par la Recommandation 12(e). Les avocats, les notaires, les autres professions juridiques indépendantes et les comptables agissant en qualité de juristes indépendants ne sont pas tenus de déclarer les opérations suspectes si les informations qu ils détiennent ont été obtenues dans des circonstances relevant du secret professionnel ou d un privilège professionnel légal. Autres mesures de dissuasion concernant le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme 17. Les pays devraient s'assurer qu'ils disposent de sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives, qu'elles soient pénales, civiles ou administratives, applicables aux personnes physiques ou morales visées par ces Recommandations qui ne se conforment pas aux obligations en matière de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme. 18. Les pays ne devraient pas autoriser l'établissement de banques fictives ni tolérer la poursuite de leurs activités sur leur territoire. Les institutions financières devraient refuser de nouer ou de poursuivre une relation de correspondant bancaire avec des banques fictives. Les institutions financières devraient également se garder de nouer des relations avec des institutions financières clientes étrangères qui autorisent des banques fictives à utiliser leurs comptes GAFI/OCDE - 910 FATF 40 Recommendations 19. Les pays devraient envisager la faisabilité et l'utilité d'un système par lequel les banques et les autres institutions financières et intermédiaires déclareraient toutes les transactions nationales et internationales en espèces supérieures à un certain montant à une agence centrale nationale disposant d'une base de données informatisée, accessible aux autorités compétentes dans les affaires de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme, et son utilisation strictement limitée. 20. Les pays devraient envisager d'appliquer les Recommandations du GAFI aux entreprises et professions autres que les entreprises et professions non financières désignées qui présentent des risques au regard du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme. Les pays devraient encourager davantage le développement de techniques modernes et sûres de gestion des fonds qui soient moins vulnérables au blanchiment de capitaux. Mesures à prendre à l égard des pays qui n appliquent pas ou appliquent insuffisamment les Recommandations du GAFI 21. Les institutions financières devraient prêter une attention particulière à leurs relations d'affaires et à leurs transactions avec des personnes physiques et morales, notamment des entreprises et des institutions financières, résidant dans les pays qui n'appliquent pas ou appliquent insuffisamment les Recommandations du GAFI. Lorsque ces transactions n'ont pas d'objet économique ou licite apparent, leur contexte et objet devraient, dans la mesure du possible, être examinés et les résultats consignés par écrit et mis à la disposition des autorités compétentes. Si un tel pays persiste à ne pas appliquer ou à appliquer insuffisamment les Recommandations du GAFI, les pays devraient être à même d'appliquer des contre-mesures adaptées. 22. Les institutions financières devraient s'assurer que les principes applicables aux institutions financières susmentionnées sont également appliqués par leurs succursales et leurs filiales majoritairement contrôlées situées à l'étranger, particulièrement dans les pays qui n'appliquent pas ou appliquent insuffisamment les Recommandations du GAFI, dans la mesure où les lois et règlements locaux le permettent. Lorsque ces mêmes lois et règlements s'y opposent, les autorités compétentes du pays où est située la société mère devraient être informées par les institutions financières, que celles-ci ne peuvent appliquer les Recommandations du GAFI. Réglementation et surveillance 23.* Les pays devraient s assurer que les institutions financières font l objet d une réglementation et d une surveillance adaptées et qu'elles mettent effectivement en œuvre les Recommandations du GAFI. Les autorités compétentes devraient prendre les mesures législatives ou réglementaires nécessaires pour empêcher les criminels ou leurs complices de prendre le contrôle d institutions financières, d en être les bénéficiaires effectifs, d y acquérir une participation significative ou de contrôle, ou d y occuper un poste de direction. Pour les institutions financières soumises aux Principes fondamentaux, les mesures réglementaires et de surveillance applicables à des fins prudentielles et qui sont pertinentes aussi en matière de blanchiment de capitaux devraient de manière semblable s'appliquer à des fins de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme GAFI/OCDE11 Les autres institutions financières devraient être soumises à une autorisation préalable ou à un enregistrement, faire l'objet d'une réglementation adaptée, et être soumises à une surveillance ou à un contrôle à des fins de lutte contre le blanchiment de capitaux, en fonction du risque de blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme dans ce secteur. Les entreprises prestataires de services de transmission de fonds ou de valeurs, ou de services de change devraient au minimum être soumises à une autorisation préalable ou à un enregistrement, et soumises à des systèmes efficaces de suivi et de contrôle du respect des obligations nationales en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. 24. Les entreprises et les professions non financières désignées devraient être soumises aux mesures de réglementation et de surveillance suivantes : a) Les casinos devraient être soumis à un régime complet de réglementation et de surveillance visant à s'assurer qu'ils ont effectivement pris les mesures nécessaires pour lutter contre le blanchiment et le financement du terrorisme. Au minimum : les casinos devraient être soumis à une autorisation préalable ; les autorités compétentes devraient prendre les mesures législatives ou réglementaires nécessaires pour empêcher les criminels ou leurs complices de prendre le contrôle d un casino, d en devenir les bénéficiaires effectifs, d y acquérir une participation significative ou de contrôle, ou d'y occuper un poste de direction ou d exploitant; les autorités compétentes devraient s'assurer que le respect par les casinos de leurs obligations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme fait l objet d une surveillance effective. b) Les pays devraient s'assurer que les autres catégories d'entreprises et de professions non financières désignées sont soumises à des dispositifs efficaces de suivi et de contrôle du respect de leurs obligations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. Ces mesures devraient être prises en fonction de la sensibilité aux risques. Ces contrôles peuvent être effectués par une autorité gouvernementale ou par une organisation d autorégulation appropriée, à condition qu une telle organisation puisse s assurer que ses membres se conforment à leurs obligations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. 25.* Les autorités compétentes devraient établir des lignes directrices et assurer un retour de l information qui aidera les institutions financières et les entreprises et professions non financières désignées à appliquer les mesures nationales de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme, et notamment à détecter et déclarer les opérations suspectes. C. MESURES INSTITUTIONNELLES ET AUTRES MESURES NECESSAIRES DANS LES SYSTEMES DE LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME Les autorités compétentes, leurs attributions et leurs ressources 26.* Les pays devraient mettre en place une CRF qui serve de centre national pour recueillir ( et, dans les cas prévus, de solliciter), analyser et transmettre les déclarations d opérations suspectes 2010 GAFI/OCDE - 1112 FATF 40 Recommendations et d autres informations concernant les actes susceptibles d être constitutifs de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme. La CRF devrait avoir accès, directement ou indirectement et en temps voulu, aux informations financières, administratives et en provenance des autorités de poursuite pénale pour exercer correctement ses fonctions et notamment analyser les déclarations d opérations suspectes. 27.* Les pays devraient s assurer que les enquêtes sur le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme sont confiées à des autorités de poursuite pénale spécifiques. Les pays sont encouragés à soutenir et à développer, autant que possible, les techniques d enquêtes spécifiques adaptées aux enquêtes sur le blanchiment de capitaux, comme la livraison surveillée, les opérations sous couverture et autres techniques pertinentes. Les pays sont également encouragés à utiliser d autres mécanismes efficaces tels que le recours à des groupes permanents ou temporaires spécialisés dans les enquêtes sur les biens, et les enquêtes menées en coopération avec les autorités compétentes appropriées d autres pays. 28. Lorsqu elles se livrent à des enquêtes sur le blanchiment de capitaux et les infractions sousjacentes, les autorités compétentes devraient pouvoir obtenir des documents et des informations pour les utiliser dans le cadre de ces enquêtes et pour engager les poursuites et actions qui s y rapportent. Ceci inclut le pouvoir d appliquer des mesures coercitives pour la production de documents détenus par des institutions financières ou d autres personnes, pour la fouille de personnes et de locaux et pour la saisie et l obtention d éléments de preuve. 29. Les autorités de surveillance devraient être dotées des pouvoirs nécessaires pour contrôler et s assurer que les institutions financières respectent leurs obligations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, et notamment du pouvoir de procéder à des inspections. Ces autorités devraient être autorisées à exiger des institutions financières la délivrance de toute information ayant trait au contrôle du respect de leurs obligations et à imposer des sanctions administratives adaptées en cas de non respect de ces obligations. 30. Les pays devraient doter leurs autorités compétentes impliquées dans la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme de ressources financières, humaines et techniques adéquates. Les pays devraient mettre en place des procédures visant à garantir la plus haute intégrité du personnel de ces autorités. 31. Les pays devraient faire en sorte que les responsables de l action gouvernementale, la CRF, les autorités de poursuite pénale et les autorités de surveillance disposent de mécanismes efficaces leur permettant de coopérer, et, le cas échéant, de coordonner leur action au plan national en ce qui concerne l élaboration et la mise en oeuvre de politiques et d activités de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. 32. Les pays devraient faire en sorte que leurs autorités compétentes puissent examiner l efficacité de leurs systèmes de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme en tenant des statistiques complètes sur des questions relatives à l efficacité et au bon fonctionnement de ces systèmes. Ces statistiques devraient porter sur les déclarations d opérations suspectes reçues et diffusées ; les enquêtes ; les poursuites et condamnations liées au blanchiment de capitaux et au financement du terrorisme ; les biens gelés, saisis ou confisqués ; et l entraide judiciaire ou les autres demandes internationales de coopération GAFI/OCDE13 Transparence des personnes morales et constructions juridiques 33. Les pays devraient prendre des mesures pour empêcher l utilisation illicite de personnes morales par les blanchisseurs de capitaux. Les pays devraient s assurer que des informations adéquates, pertinentes et à jour sur les bénéficiaires effectifs et sur le contrôle des personnes morales peuvent être obtenues ou consultées en temps voulu par les autorités compétentes. En particulier, les pays dans lesquels les personnes morales peuvent émettre des actions au porteur devraient prendre les mesures appropriées pour faire en sorte que ces personnes ne soient pas utilisées à mauvais escient pour blanchir des capitaux, et devraient être capables de démontrer l adéquation de ces mesures. Les pays pourraient envisager de prendre des mesures pour faciliter l accès aux informations sur les bénéficiaires effectifs et sur le contrôle des personnes morales, nécessaires aux institutions financières pour se conformer aux obligations découlant de la Recommandation Les pays devraient prendre des mesures pour empêcher l utilisation illicite de constructions juridiques par les blanchisseurs de capitaux. Les pays devraient notamment s assurer que des informations adéquates, pertinentes et à jour sur les trusts exprès, notamment des informations sur les personnes ayant constitué ces trusts exprès, les administrateurs et les bénéficiaires, peuvent être obtenues ou consultées en temps voulu par les autorités compétentes. Les pays pourraient envisager de prendre des mesures pour faciliter l accès aux informations sur les bénéficiaires effectifs et sur le contrôle des constructions juridiques, nécessaires aux institutions financières pour se conformer aux obligations découlant de la Recommandation 5. D. COOPÉRATION INTERNATIONALE 35. Les pays devraient prendre des mesures immédiates pour devenir parties et mettre en œuvre sans restrictions la Convention de Vienne, la Convention de Palerme, et la Convention internationale des Nations Unies de 1999 pour la Répression du Financement du Terrorisme. Les pays sont également encouragés à ratifier et mettre en œuvre d autres conventions internationales appropriées telles que la Convention du Conseil de l Europe de 1990 sur le Blanchiment de Capitaux, la Recherche, la Saisie et la Confiscation des Produits du Crime et la Convention Interaméricaine de 2002 contre le Terrorisme. Entraide judiciaire et extradition 36. Les pays devraient offrir rapidement, efficacement et d une manière constructive, l éventail le plus large possible de mesures d entraide judiciaire pour les enquêtes, les poursuites et les procédures connexes ayant trait au blanchiment de capitaux et au financement du terrorisme. En particulier, les pays : a) Ne devraient pas interdire ou assortir de conditions déraisonnables ou indûment restrictives l octroi de l entraide judiciaire. b) Devraient faire en sorte d avoir des procédures claires et efficaces d exécution des demandes d entraide judiciaire. c) Ne devraient pas refuser d exécuter une demande d entraide judiciaire pour l unique motif que l infraction est également considérée comme portant sur des questions fiscales GAFI/OCDE - 1314 FATF 40 Recommendations d) Ne devraient pas refuser d exécuter une demande d entraide judiciaire au motif que leurs lois imposent aux institutions financières la préservation du secret ou de la confidentialité. Les pays devraient faire en sorte que les pouvoirs dont leurs autorités compétentes doivent disposer, conformément à la Recommandation 28, puissent également être utilisés en réponse à une demande d entraide judiciaire et, si cela est conforme à leur dispositif interne, en réponse à une demande directe adressée par des autorités judiciaires ou de poursuite pénale étrangères à leurs homologues nationaux. Afin d éviter les conflits de compétence, il conviendrait d étudier la possibilité d élaborer et de mettre en œuvre des mécanismes permettant de déterminer, dans l intérêt de la justice, le lieu de saisine le plus approprié pour les poursuites de personnes mises en cause dans des affaires sujettes à des poursuites dans plusieurs pays. 37. Les pays devraient dans toute la mesure du possible s accorder l entraide judiciaire même en l absence de double incrimination. Lorsque la double incrimination est exigée pour l entraide judiciaire ou l extradition, cette obligation devrait être considérée comme remplie, que les deux pays classent ou non l infraction dans la même catégorie d infractions ou qu ils utilisent ou non la même terminologie pour la désigner, dès lors que les deux pays incriminent l acte qui est à la base de l infraction. 38.* Il serait souhaitable que des mesures rapides puissent être prises en réponse à des requêtes émanant de pays étrangers demandant d identifier, de geler, de saisir et de confisquer des biens blanchis, les produits d opérations de blanchiment ou d infractions sous-jacentes, les instruments utilisés ou destinés à être utilisés pour commettre ces infractions ou des biens d une valeur équivalente. De même, il devrait exister des mesures visant à coordonner les procédures de saisie et de confiscation, pouvant inclure le partage des avoirs confisqués. 39. Les pays devraient reconnaître le blanchiment de capitaux comme une infraction pouvant donner lieu à extradition. Chaque pays devrait soit extrader ses propres nationaux, soit, lorsque le pays ne le fait pas uniquement pour des raisons de nationalité, devrait, à la demande du pays requérant l extradition, soumettre l affaire sans tarder à ses autorités compétentes afin que des poursuites soient engagées à l égard des infractions mentionnées dans la demande. Ces autorités devraient prendre leurs décisions et conduire leurs procédures comme ils le feraient pour toute autre infraction grave dans le cadre de leur droit interne. Les pays concernés devraient coopérer, en particulier pour les aspects concernant la procédure et la preuve, afin d assurer l efficacité de ces poursuites. Sous réserve que leurs systèmes juridiques le permettent, les pays pourraient envisager de simplifier l extradition en autorisant la transmission directe des demandes d extradition entre les ministères compétents, l extradition des personnes sur le seul fondement d un mandat d arrêt ou d un jugement et/ou l extradition simplifiée des personnes acceptant de renoncer à la procédure formelle d extradition GAFI/OCDE15 Autres formes de coopération 40.* Les pays devraient faire en sorte que leurs autorités compétentes accordent à leurs homologues étrangers la coopération internationale la plus large possible. Il conviendrait que soient mis en place des dispositifs clairs et efficaces pour faciliter un échange rapide et constructif directement entre les homologues de chaque pays, spontanément ou sur demande, des informations ayant trait aussi bien au blanchiment de capitaux qu aux infractions sous-jacentes. Ces échanges devraient être autorisés sans condition indûment restrictive. En particulier : a) Les autorités compétentes ne devraient pas refuser une demande d entraide au seul motif que la demande est également considérée comme portant sur des questions fiscales. b) Les pays ne devraient pas, pour refuser la coopération, invoquer les lois qui imposent aux institutions financières de préserver le secret ou la confidentialité. c) Les autorités compétentes devraient pouvoir exécuter des demandes d informations et, si possible, procéder à des enquêtes, pour le compte d homologues étrangers. Lorsque la possibilité d obtenir des informations recherchées par une autorité compétente étrangère ne fait pas partie des prérogatives de l autorité homologue, les pays sont également encouragés à permettre un échange rapide et constructif d informations avec les autorités non homologues. La coopération avec les autorités étrangères autres que les autorités homologues pourrait avoir lieu directement ou indirectement. Lorsqu elles ont un doute quant à la démarche à suivre, les autorités compétentes devraient d abord contacter leurs homologues étrangers pour qu ils leur prêtent assistance. Les pays devraient mettre en place des contrôles et des garanties pour faire en sorte que les informations échangées par les autorités compétentes ne soient utilisées que de la manière autorisée et en conformité avec leurs obligations de protection de la vie privée et de protection des données GAFI/OCDE - 1516 FATF 40 Recommendations GLOSSAIRE Dans les Recommandations, les abréviations et termes ci-après doivent s entendre comme suit : Le terme «bénéficiaire effectif» («beneficial owner») signifie la ou les personnes physiques qui in fine possèdent ou contrôlent le client et/ou la personne pour laquelle une transaction est effectuée. Ceci comprend également les personnes qui exercent en dernier ressort un contrôle effectif sur une personne morale ou une construction juridique. Le terme «Principes fondamentaux» désigne les «Principes fondamentaux pour un contrôle bancaire efficace» publiés par le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire, les «Objectifs et principes de la réglementation des commissions de valeurs», publiés par l Organisation internationale des commissions de valeurs, et les «Principes de contrôle des assurances» publiés par l Association internationale des contrôleurs d assurance. On entend par «catégories désignées d infractions» : la participation à un groupe criminel organisé et à un racket ; le terrorisme, y compris son financement ; la traite d êtres humains et le trafic illicite de migrants ; l exploitation sexuelle, y compris celle des enfants ; le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes ; le trafic d armes ; le trafic illicite de biens volés et autres biens; la corruption ; la fraude et escroquerie; la contrefaçon de monnaie ; la contrefaçon et le piratage de produits ; les crimes contre l environnement ; les meurtres et les blessures corporelles graves ; l enlèvement, la séquestration et la prise d otages ; le vol ; la contrebande ; l extorsion ; le faux ; la piraterie ; les délits d initiés et la manipulation de marchés. Lorsqu il détermine l éventail des infractions constituant des infractions sous-jacentes dans chacune des catégories énumérées ci-dessus, chaque pays peut décider, en conformité avec son droit interne, GAFI/OCDE17 comment il définira ces infractions et la nature de tout élément de ces infractions qui en fait une infraction grave. Le terme «Entreprises et professions non financières désignées» signifie les : a) Casinos (y compris les casinos sur Internet), b) Agents immobiliers, c) Négociants en métaux précieux, d) Négociants en pierres précieuses, e) Avocats, notaires, autres professions juridiques indépendantes et comptables - il s agit de membres de professions libérales exerçant à titre indépendant, d associé ou de salarié dans un cabinet. Il ne s agit pas de professions libérales exerçant «en interne», salariés d autres types d entreprises, ni de professionnels travaillant pour un organisme public, qui peuvent déjà être soumis à des mesures de lutte contre le blanchiment de capitaux. f) Prestataires de services aux sociétés et trusts ; il s agit des personnes ou entreprises qui ne relèvent pas d autres catégories visées dans les présentes Recommandations et qui, à titre commercial, fournissent à des tiers tout ou partie des services suivants : elles interviennent en qualité d agent pour la constitution d une personne morale ; elles interviennent (ou procèdent aux arrangements nécessaires afin qu une autre personne intervienne) en qualité d administrateur ou de secrétaire général d une société de capitaux, d associé d une société de personnes ou de titulaire d une fonction similaire pour d autres personnes morales ; elles fournissent un siège, une adresse commerciale ou des locaux, une adresse administrative ou postale à une société de capitaux, une société de personnes ou toute autre personne morale ou construction juridique ; elles interviennent (ou procèdent aux arrangements nécessaires afin qu une autre personne intervienne) en qualité d administrateur d un «trust» exprès ; elles interviennent (ou procèdent aux arrangements nécessaires afin qu une autre personne intervienne) en qualité d actionnaire agissant pour le compte d une autre personne. Le «Seuil désigné» vise le montant fixé dans les Notes interprétatives. Le terme «Institution financière» signifie toute personne ou entité qui exerce à titre commercial une ou plusieurs des activités ou opérations suivantes au nom ou pour le compte d un client : 1. Acceptation de dépôts et d autres fonds remboursables du public Prêts. 6 5 Y compris la gestion de patrimoine GAFI/OCDE - 1718 FATF 40 Recommendations 3. Crédit-bail Transferts d argent ou de valeurs Émission et gestion de moyens de paiement (par exemple, cartes de crédit et de débit, chèques, chèques de voyage, virements et lettres de change, monnaie électronique). 6. Octroi de garanties et souscriptions d engagements. 7. Négociation sur : (a) les instruments du marché monétaire (chèques, billets, certificats de dépôt, produits dérivés etc.) ; (b) le marché des changes ; (c) les instruments sur devises, taux d intérêt et indices ; (d) les valeurs mobilières ; (e) les marchés à terme de marchandises. 8. Participation à des émissions de valeurs mobilières et prestation de services financiers connexes. 9. Gestion individuelle et collective de patrimoine. 10. Conservation et administration de valeurs mobilières, en espèces ou liquides, pour le compte d autrui. 11. Autres opérations d investissement, d administration ou de gestion de fonds ou d argent pour le compte d autrui. 12. Souscription et placement d assurances vie et d autres produits d investissement en lien avec une assurance Change manuel. 6 Y compris notamment : crédits à la consommation, crédits hypothécaires, affacturage avec ou sans recours, financement de transactions commerciales (forfaitage inclus). 7 Non compris le crédit bail financier se rapportant à des produits de consommation. 8 Il s agit des activités financières du secteur formel ou informel, par exemple les remises de fonds alternatives. Voir la Note interprétative de la Recommandation Spéciale VI. Ne sont pas concernées les personnes physiques ou morales qui fournissent exclusivement aux institutions financières un message ou tout autre système de support à des fins de transmission de fonds. Voir la Note interprétative de la Recommandation Spéciale VII. 9 Sont concernées aussi bien les entreprises d assurance que les intermédiaires en assurances (agents et courtiers) GAFI/OCDE19 Lorsqu une activité financière est exercée par une personne physique ou morale de manière occasionnelle ou très limitée (selon des critères quantitatifs et dans l absolu), de sorte que le risque de blanchiment de capitaux est faible, un pays peut décider que l application de tout ou partie des mesures anti-blanchiment n est pas nécessaire. Dans des circonstances strictement limitées et justifiées, et s il est démontré que le risque de blanchiment est faible, un pays peut décider de ne pas appliquer une partie ou l ensemble des Quarante Recommandations à certaines des activités financières énumérées ci-dessus. «CRF» signifie Cellule de renseignements financiers. «Construction juridique» vise les trusts exprès et les autres structures similaires. «Personne morale» vise les sociétés de capitaux ou de personnes, fondations, Anstalten ou associations, ou tout organisme similaire pouvant établir une relation d affaires permanente avec une institution financière ou autrement détenir des biens. «Compte de passage» vise les comptes de correspondant qui sont utilisés directement par des tiers pour exécuter des opérations pour leur propre compte. Une «personne politiquement exposée» (PPE) est une personne qui exerce ou a exercé d importantes fonctions publiques dans un pays étranger ; par exemple, de Chef d État ou de gouvernement, de politiciens de haut rang, de hauts responsables au sein des pouvoirs publics, de magistrats ou militaires de haut rang, de dirigeants d une entreprise publique ou de responsables de parti politique. Les relations d affaires avec les membres de la famille d une PPE ou les personnes qui lui sont étroitement associées présentent, sur le plan de la réputation, des risques similaires à ceux liés aux PPE elles-mêmes. Cette expression ne couvre pas les personnes de rang moyen ou inférieur relevant des catégories mentionnées ci-dessus. L expression «banque fictive» vise une banque qui a été constituée dans une juridiction où elle n a aucune présence physique et qui n est pas affiliée à un groupe financier réglementé. Les termes «autorités de surveillance» visent les autorités compétentes désignées chargées d assurer le contrôle de la conformité des institutions financières aux obligations en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. Les termes «Recommandations du GAFI» visent les présentes Recommandations et les Recommandations Spéciales du GAFI sur le financement du terrorisme GAFI/OCDE - 1920 FATF 40 Recommendations INTERPRETATIVE NOTES Généralités 1 Dans ce document, le terme «pays» vise également les «territoires» ou les «juridictions». 2 Les Recommandations 5-16 et requièrent des institutions financières ou des entreprises et professions non financières désignées certaines mesures. Ceci renvoie à l obligation faite aux pays de prendre des mesures qui obligeront les institutions financières ou les entreprises et professions non financières désignées à être en conformité avec chacune des Recommandations. Les obligations de base édictées par les Recommandations 5, 10 et 13 devraient être formulées dans un texte législatif ou réglementaire, alors que les éléments plus détaillés de ces Recommandations, ainsi que les obligations édictées par d autres Recommandations, pourraient être imposés soit par un texte législatif ou réglementaire, soit par d autres moyens contraignants mis en œuvre par une autorité compétente. 3 Lorsqu une institution financière est censée avoir une connaissance satisfaisante d un sujet, cette institution doit pouvoir justifier des mesures prises à cet effet auprès des autorités compétentes. 4 Pour se conformer aux Recommandations 12 et 16, les pays ne doivent pas nécessairement adopter des dispositions législatives ou réglementaires concernant exclusivement les avocats, notaires, comptables et autres entreprises et professions non financières désignées, dès lors que ces entreprises ou ces professions sont couvertes par les dispositions législatives ou réglementaires applicables aux activités en cause. 5 Les Notes interprétatives qui s appliquent, lorsque ceci est approprié, aux institutions financières, s appliquent également aux entreprises et professions non financières désignées. Recommandations 5, 12 et 16 Les seuils désignés de transaction (dans le cadre des Recommandations 5, 12 et 16) sont les suivants : Institutions financières (pour les clients occasionnels dans le cadre de la Recommandation 5) US$/ Casinos, y compris ceux sur Internet (dans le cadre de la Recommandation 12) - USD/ Négociants en métaux précieux et en pierres précieuses lorsque la transaction se fait en espèces (dans le cadre des Recommandations 12 et 16) - USD/ Les transactions financières dépassant l un des seuils désignés sont celles où la transaction est exécutée en une seule ou plusieurs opérations entre lesquelles semble exister un lien GAFI/OCDE Montrer encore
*URXSHG DFWLRQILQDQFLqUH VXUOHEODQFKLPHQWGHFDSLWDX[ )LQDQFLDO$FWLRQ7DVN)RUFH RQ0RQH\/DXQGHULQJ /(648$5$17( 5(&200$1'$7,216 MXLQ 7RXVGURLWVUpVHUYpV /HVGHPDQGHVG DXWRULVDWLRQSRXUODUHSURGXFWLRQGHWRXWRXSDUWLHGHFHWWHSXEOLFDWLRQGRLYHQW Plus en détail Les Recommandations du GAFI
NORMES INTERNATIONALES SUR LA LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME ET DE LA PROLIFÉRATION Les Recommandations du GAFI février 2012 GROUPE D ACTION FINANCIÈRE Le Groupe Plus en détail Les Recommandations du GAFI
NORMES INTERNATIONALES SUR LA LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME ET DE LA PROLIFÉRATION Les Recommandations du GAFI février 2012 GROUPE D ACTION FINANCIÈRE Le Groupe Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. A N 15 4 février 2010. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 227 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 15 4 février 2010 S o m m a i r e Règlement grand-ducal du 1 er février Plus en détail La législation relative à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme
La législation relative à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme Présentation des obligations professionnelles des métiers du conseil et de la finance 19 mai 2011 Christophe ZEEB Plus en détail DECISION DE LA COMMISSION TUNISIENNE DES ANALYSES FINANCIERES N 2006-2 DU 20 AVRIL
DECISION DE LA COMMISSION TUNISIENNE DES ANALYSES FINANCIERES N 2006-2 DU 20 AVRIL 2006, PORTANT DIRECTIVES GENERALES AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT, AUX BANQUES NON RESIDENTES ET A L OFFICE NATIONAL DES Plus en détail CIRCULAIRE AUX BANQUES COMMERCIALES ET AUX BANQUES D ÉPARGNE ET DE LOGEMENT
CIR. # 99 CIRCULAIRE AUX BANQUES COMMERCIALES ET AUX BANQUES D ÉPARGNE ET DE LOGEMENT En conformité aux articles 2.2.2 à 2.2.6 de la loi du 21 février 2001, relative au blanchiment des avoirs provenant Plus en détail Algérie. Loi relative à la lutte contre le blanchiment d argent et le financement du terrorisme
Loi relative à la lutte contre le blanchiment d argent et le financement du terrorisme Loi n 05-01 du 6 février 2005 Source : www.droit-algerie.com [NB - Loi n 05-01 du 6 février 2005 relative à la prévention Plus en détail COMITE EUROPEEN POUR LES PROBLEMES CRIMINELS (CDPC)
NATIONS UNIES Office contre la drogue et le crime FONDS MONÉTAIRE INTERNATIONAL Modèle de loi sur le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme 1 er décembre 2005 TABLE DES MATIÈRES Introduction Plus en détail 1. L incrimination du blanchiment de capitaux et l article 505 du Code pénal
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS CHAPITRE I er. GENÈSE DE LA CELLULE DE TRAITEMENT DES INFORMATIONS FINANCIÈRES A. CONTEXTE INTERNATIONAL ET DROIT COMPARÉ 1. Les premiers textes internationaux 2. Les modélisations Plus en détail Lignes directrices relatives à la notion de personnes politiquement exposées (PPE)
Janvier 2010 Lignes directrices relatives à la notion de personnes politiquement exposées (PPE) Document de nature explicative (Version actualisée avec mise à jour des dispositions législatives et réglementaires Plus en détail PROJET DE LOI. NOR : MAEJ1233427L/Bleue-1 ----- ÉTUDE D IMPACT
Strasbourg, le 27 juin 2008 MONEYVAL (2005) 15 SUMM COMITE EUROPEEN POUR LES PROBLEMES CRIMINELS (CDPC) COMITE D EXPERTS SUR L'EVALUATION DES MESURES DE LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX (MONEYVAL) Plus en détail Chapitre 1. Définitions... 3. Chapitre 2. Champ d application... 5. Art. 2... 5. Chapitre 3. Approche fondée sur le risque... 5
Luxembour g LBC / FT R è g l e m e n t ( a n n o t é ) C S S F N 1 2-0 2 d u 1 4 d é c e m b r e 2 0 1 2 r e l a t i f à l a l u t t e c o n t r e l e b l a n c h i m e n t e t c o n t r e l e f i n a Plus en détail COMITE EUROPEEN POUR LES PROBLEMES CRIMINELS (CDPC)
Strasbourg, 14 mai 2004 MONEYVAL (2004)6 Res COMITE EUROPEEN POUR LES PROBLEMES CRIMINELS (CDPC) COMITE RESTREINT D'EXPERTS SUR L'EVALUATION DES MESURES DE LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX (MONEYVAL) Plus en détail Evaluation du dispositif LBC/FT Manuel à l intention des pays et des évaluateurs
Financial Action Task Force Groupe d action financière GAFI Document de référence Evaluation du dispositif LBC/FT Manuel à l intention des pays et des évaluateurs Février 2009 LE GROUPE D ACTION FINANCIERE Plus en détail Lignes directrices relatives aux échanges d informations au sein d un groupe et hors groupe
Mars 2011 Lignes directrices relatives aux échanges d informations au sein d un groupe et hors groupe Les lignes directrices élaborées par l Autorité de contrôle prudentiel (ACP) répondent à une demande Plus en détail CIRCULAIRE CSSF 08/387
COMMISSION de SURVEILLANCE du SECTEUR FINANCIER Luxembourg, le 19 décembre 2008 A tous les professionnels du secteur financier soumis à la surveillance de la CSSF et qui sont visés par la loi modifiée Plus en détail AUX COOPÉRATIVES D ÉPARGNE ET DE CRÉDIT AUX FÉDÉRATIONS DE COOPÉRATIVES D ÉPARGNE ET DE CRÉDIT
AUX COOPÉRATIVES D ÉPARGNE ET DE CRÉDIT ET AUX FÉDÉRATIONS DE COOPÉRATIVES D ÉPARGNE ET DE CRÉDIT Les présentes lignes directrices résument les principales obligations légales auxquelles sont assujetties Plus en détail Le dispositif de contrôle de la conformité: attentes et recommandations du superviseur
Le dispositif de contrôle de la conformité: attentes et recommandations du superviseur Audrey Sudara-Boyer ACPR Chef du service du droit de la lutte anti-blanchiment et du contrôle interne 1 Sommaire I. Plus en détail Blanchiment d argent : fin de l anonymat des bénéficiaires de sociétés et de fiducies?
Blanchiment d argent : fin de l anonymat des bénéficiaires de sociétés et de fiducies? Chantal CUTAJAR Présidente de l OCTFI Directrice du GRASCO (Université de Strasbourg) La Commission des affaires économiques Plus en détail Propositions et contributions reçues des gouvernements. Pérou: éléments à inclure dans la Convention des Nations Unies contre la corruption
Nations Unies A/AC.261/IPM/11 Assemblée générale Distr.: Générale 12 novembre 2001 Français Original: Espagnol Réunion préparatoire informelle du Comité spécial chargé de négocier une convention contre Plus en détail THEMATIC COMPILATION OF RELEVANT INFORMATION SUBMITTED BY ALGERIA ARTICLE 14 UNCAC PREVENTION OF MONEY-LAUNDERING
THEMATIC COMPILATION OF RELEVANT INFORMATION SUBMITTED BY ALGERIA ALGERIA (SIXTH MEETING) ARTICLE 14 UNCAC PREVENTION OF MONEY-LAUNDERING 1. Politique nationale, réglementation et autres mesures applicables: Plus en détail Fonds monétaire international 2010 Octobre 2010 Rapport du FMI n 10/321
Fonds monétaire international 2010 Octobre 2010 Rapport du FMI n 10/321 Union des Comores: Rapport sur l observation des normes et codes Recommandations du GAFI sur la lutte contre le blanchiment de capitaux Plus en détail Principes anti-blanchiment de Wolfsberg pour les banques correspondantes
Strasbourg, 17 mai 2004 MONEYVAL (2004)5 Res COMITE EUROPEEN POUR LES PROBLEMES CRIMINELS (CDPC) COMITE RESTREINT D'EXPERTS SUR L'EVALUATION DES MESURES DE LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX (MONEYVAL) Plus en détail Note à Messieurs les : Objet : Lignes directrices sur les mesures de vigilance à l égard de la clientèle
Alger, le 08 février 2015 Note à Messieurs les : - Présidents des Conseils d Administration ; - Présidents Directeurs Généraux ; - Directeurs Généraux ; - Présidents des Directoires ; - Directeur Général Plus en détail telle qu elle a été modifiée
Ce texte coordonné a été élaboré par la CSSF à des fins d information ; seuls les textes publiés au Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg font foi. Loi du 12 novembre 2004 relative à la lutte contre Plus en détail Vu la Loi n 1.165 du 23 décembre 1993 relative à la protection des informations nominatives, modifiée ;
DELIBERATION N 2015-04 DU 28 JANVIER 2015 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AUTORISATION A LA MISE EN ŒUVRE DU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS NOMINATIVES AYANT POUR Plus en détail Deuxième Cycle d Evaluation. Addendum au Rapport de Conformité sur l Albanie
DIRECTION GENERALE DES DROITS DE L HOMME ET DES AFFAIRES JURIDIQUES DIRECTION DES MONITORINGS Strasbourg, le 8 octobre 2009 Public Greco RC-II (2007) 12F Addendum Deuxième Cycle d Evaluation Addendum au Plus en détail (Règles agréées par arrêté ministériel du 7 septembre 2010 applicables à partir du 12 septembre 2010) SOMMAIRE INTRODUCTION 1-3 DÉFINITIONS 4
RÈGLES PROFESSIONNELLES RELATIVES AUX OBLIGATIONS DES PROFESSIONNELS DE L EXPERTISE COMPTABLE POUR LA PRÉVENTION DE L UTILISATION DU SYSTÈME FINANCIER AUX FINS DE BLANCHIMENT DE CAPITAUX ET DE FINANCEMENT Plus en détail ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA CHINA BANKING REGULATORY COMMISSION
ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA CHINA BANKING REGULATORY COMMISSION CONCERNANT LA COOPERATION RECIPROQUE ET L ECHANGE D INFORMATIONS POUR LE CONTROLE BANCAIRE ET PRUDENTIEL 1. Considérant que Plus en détail PERSONNES POLITIQUEMENT EXPOSÉES Tendances et indicateurs
Cellule de Traitement des Informations Financières Avenue de la Toison d Or 55 boîte 1 1060 Bruxelles Tél. : +32 2 533 72 11 Fax : +32 2 533 72 00 E-mail : info@ctif-cfi.be NLtypoPEP version4 Janvier 2012 Plus en détail Chapitre III. Incrimination, détection et répression (articles 15-24)
Chapitre III. Incrimination, détection et répression (articles 15-24) Chapitre III: Incrimination, détection et répression Infractions obligatoires Corruption d agents publics nationaux (Art. 15) Corruption Plus en détail ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE
Conventions bilatérales signées avec des autorités étrangères Accord de coopération entre la Commission bancaire et Dubai Financial Services Authority Préambule 1. Considérant que certaines banques et Plus en détail Bilatérales II : lutte contre la fraude Amélioration significative de la collaboration avec l UE. 18 octobre 2004 Numéro 39/2
Conférence «Traduction financière» Secret bancaire Lutte contre le blanchiment d argent et le financement du terrorisme au Luxembourg Catherine BOURIN - ABBL 8 juillet 2010 Qu est-ce que le blanchiment Plus en détail Règlement du Commissariat aux Assurances N 13/01 du 23 décembre 2013 relatif à la lutte contre le blanchiment et contre le financement du terrorisme
Règlement du Commissariat aux Assurances N 13/01 du 23 décembre 2013 relatif à la lutte contre le blanchiment et contre le financement du terrorisme (Mémorial A N 224 du 24 décembre 2013) La Direction Plus en détail Proposition de DÉCISION DU CONSEIL
COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 2.3.2015 COM(2015) 86 final 2015/0043 (NLE) Proposition de DÉCISION DU CONSEIL sur la signature, au nom de l Union européenne, de la convention du Conseil de l Europe Plus en détail SLOVÉNIE. Rapport de la 4e visite d évaluation Résumé. Lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme
COMITÉ D EXPERTS SUR L EVALUATION DES MESURES DE LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT DES CAPITAUX ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME (MONEYVAL) MONEYVAL(2010)07 SUMM Rapport de la 4e visite d évaluation Résumé Lutte Plus en détail DOSSIERS TRANSMIS EN LIEN AVEC LA CORRUPTION
Cellule de Traitement des Informations Financières Avenue de la Toison d Or 55 boîte 1 1060 Bruxelles Tél. : +32 2 533 72 11 Fax : +32 2 533 72 00 E-mail : info@ctif-cfi.be NLcorruption version5 Janvier Plus en détail Lignes directrices relatives à la relation d affaires et au client occasionnel
Avril 2012 Lignes directrices relatives à la relation d affaires et au client occasionnel Document de nature explicative (Version actualisée avec mise à jour des dispositions législatives et réglementaires Plus en détail Résolutions et décisions prises par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption
Résolutions et décisions prises par la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption V.07-80749 (F) 150207 160207 *0780749* Table des matières A. Résolutions... 3 Plus en détail Les IX Recommandations Spéciales
Financial Action Task Force Groupe d action financière Normes du GAFI Les IX Recommandations Spéciales 22 October 2004 1 2010 GAFI/OCDE Recommandations Spéciales du GAFI sur le financement du terrorisme Plus en détail LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME
LUTTE CONTRE LE BLANCHIMENT ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME Sommaire Introduction Cadre législatif et réglementaire applicable Extension de l obligation de déclaration Obligations des professionnels Textes Plus en détail Circulaire n 41/G/2007 du 2 août 2007 relative à l 'obligation de vigilance incombant aux établissements de crédit
Circulaire n 41/G/2007 du 2 août 2007 relative à l 'obligation de vigilance incombant aux établissements de crédit Le Gouverneur de Bank Al-Maghrib ; vu la loi n 34-03 relative aux établissements de c Plus en détail INDICATEURS D OPÉRATIONS DE BLANCHIMENT
CELLULE DE TRAITEMENT DES INFORMATIONS FINANCIERES Avenue de la Toison d Or 55 boîte 1-1060 BRUXELLES Tél.: 02/533 72 11 Fax: 02/533 72 00 E-mail: info@ctif-cfi.be NL1175e Avril 2007 INDICATEURS D OPÉRATIONS Plus en détail 3 novembre 2010. 1 Les dernières recommandations du GAFI datent de 2003 et sont au nombre de 40. Elles fixent les grands axes du dispositif de
3 novembre 2010 Lignes directrices de la Direction générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes et de Tracfin relatives à la mise en œuvre, par les professionnels visés Plus en détail Loi n 1.162 du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux
PRINCIPAUTÉ DE MONACO Loi n 1.162 du 7 juillet 1993 relative à la participation des organismes financiers à la lutte contre le blanchiment de capitaux RAINIER III PAR LA GRACE DE DIEU PRINCE SOUVERAIN Plus en détail Créer un cadre institutionnel favorable à la transparence des systèmes de contrôle
Le Sénat formule des propositions pour lutter plus efficacement contre l'évasion fiscale - Richard Yung, s La commission d'enquête sénatoriale sur le rôle des banques et acteurs financiers dans l'évasion Plus en détail Proposition de DÉCISION DU CONSEIL
COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 2.3.2015 COM(2015) 84 final 2015/0042 (NLE) Proposition de DÉCISION DU CONSEIL sur la signature, au nom de l Union européenne, de la convention du Conseil de l Europe Plus en détail BLANCHIMENT DE CAPITAUX : L ACAM OU LE MESSAGE PASSE AUX COURTIERS. L ACAM a-t-elle déclenché une tempête dans le ciel serein du courtage?
BLANCHIMENT DE CAPITAUX : L ACAM OU LE MESSAGE PASSE AUX COURTIERS L ACAM a-t-elle déclenché une tempête dans le ciel serein du courtage? Car c est une impression d orage à venir que laisse la première Plus en détail DOSSIERS TRANSMIS EN LIEN AVEC LA CORRUPTION
CTIF-CFI DE TRAITEMENT DES INFORMATIONS FINANCIERES Avenue de la Toison d Or 55 boîte 1-1060 BRUXELLES Tél.: 02/533 72 11 Fax: 02/533 72 00 E-mail: info@ctif-cfi.be NLcorruption version3 03/05/2007 DOSSIERS Plus en détail ANNEXE D. Strasbourg, 4 juillet 2003 (2003)14 Res COMITE EUROPEEN POUR LES PROBLEMES CRIMINELS (CDPC)
CELLULE DE TRAITEMENT DES INFORMATIONS FINANCIERES Avenue de la Toison d Or 55 boîte 1-1060 BRUXELLES Tél.: 02/533 72 11 Fax: 02/533 72 00 E-mail: info@ctif-cfi.be NL1237b Avril 2006 LES NOTAIRES ET LA Plus en détail DELIBERATION N 2015-49 DU 20 MAI 2015 DE LA COMMISSION DE CONTROLE
DELIBERATION N 2015-49 DU 20 MAI 2015 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AUTORISATION A LA MISE EN ŒUVRE DU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS NOMINATIVES AYANT POUR FINALITE Plus en détail RECUEIL DE LEGISLATION. A N 5 9 janvier 2013. S o m m a i r e
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 99 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 5 9 janvier 2013 S o m m a i r e Règlement grand-ducal du 26 décembre Plus en détail Blanchiment d argent: mode d emploi
Blanchiment d argent: mode d emploi La définition du blanchiment d argent, selon la loi 05.01.2005 relative a la prévention et la lutte contre le blanchiment d argent et le financement du terrorisme. C Plus en détail Code de conduite des récipiendaires des ressources du Fonds mondial
Approuvé le 16 juillet 2012 La présente traduction du Code de conduite des récipiendaires des ressources du Fonds mondial (le «code») en français est fournie à titre informatif uniquement. Le document Plus en détail REGLEMENT INTERIEUR DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE CLUB MEDITERRANEE SA
REGLEMENT INTERIEUR DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE CLUB MEDITERRANEE SA Le Conseil d Administration (le "Conseil d Administration" ou le "Conseil") de la société Club Méditerranée SA (la "Société") a décidé Plus en détail Catégorie : Réglementaire et législatif AVIS* Intérêts de groupe financier - Banques et sociétés de portefeuille bancaires
Bureau du surintendant des institutions financiers Canada Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada 255, rue Albert 255 Albert Street Ottawa, Canada Ottawa, Canada K1A 0H2 K1A 0H2 www.osfi-bsif.gc.ca Plus en détail ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE
ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE RELATIF A L ECHANGE DE RENSEIGNEMENTS EN MATIERE FISCALE Considérant que le Gouvernement de Plus en détail DISPOSITIONS GENERALES
Loi n 09-04 du 14 Chaâbane 1430 correspondant au 5 août 2009 portant règles particulières relatives à la prévention et à la lutte contre les infractions liées aux technologies de l information et de la Plus en détail 5. La présente partie s applique aux personnes et entités suivantes :
Changements à l article 5 de la LRPCFAT Application CHAMP D APPLICATION 5. La présente partie s applique aux personnes et entités suivantes : a) les banques régies par la Loi sur les banques et les banques Plus en détail Directives mondiales anti-blanchiment pour les services bancaires privés
Directives mondiales anti-blanchiment pour les services bancaires privés Principes anti-blanchiment de Wolfsberg 1 () Remerciements Ces banques ont collaboré avec une équipe de Transparency International Plus en détail CELLULE DE TRAITEMENT DES INFORMATIONS FINANCIERES Avenue de la Toison d Or 55 boîte 1-1060 BRUXELLES Tél.: 02/533 72 11
CELLULE DE TRAITEMENT DES INFORMATIONS FINANCIERES Avenue de la Toison d Or 55 boîte 1-1060 BRUXELLES Tél.: 02/533 72 11 Fax: 02/533 72 00 E-mail: info@ctif-cfi.be NL1156c La lutte contre le blanchiment Plus en détail EBA/GL/2012/06 22 novembre 2012. Orientations. sur l évaluation de l aptitude des membres de l organe de direction et des titulaires de postes clés
EBA/GL/2012/06 22 novembre 2012 Orientations sur l évaluation de l aptitude des membres de l organe de direction et des titulaires de postes clés Orientations de l ABE sur l évaluation de l aptitude des Plus en détail Charte de Qualité sur l assurance vie
Charte de Qualité sur l assurance vie PRÉAMBULE La présente Charte de Qualité sur l assurance vie s'inspire largement de la Charte de Qualité ICMA Private Wealth Management, qui présente les principes Plus en détail INFORMATION SUR LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION A MADAGASCAR ET SES PROPOSITIONS SUR LES PRATIQUES OPTIMALES POUR LUTTER CONTRE LA CORUPTION
INFORMATION SUR LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION A MADAGASCAR ET SES PROPOSITIONS SUR LES PRATIQUES OPTIMALES POUR LUTTER CONTRE LA CORUPTION (En application du paragraphe 2 sur la Résolution 1/8 relative Plus en détail POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.
POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC. CONTEXTE : Alcoa Inc. («Alcoa») et sa direction se sont engagés à mener toutes leurs activités dans le monde entier, avec éthique et en conformité Plus en détail REGLEMENT SUR LE RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITE ET LE FINANCEMENT DES ACTIVITES TERRORISTES DÉFINITIONS
REGLEMENT SUR LE RECYCLAGE DES PRODUITS DE LA CRIMINALITE ET LE FINANCEMENT DES ACTIVITES TERRORISTES DÉFINITIONS 1. (1) Les définitions qui suivent s appliquent à la Loi et au présent règlement. «banque Plus en détail Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée
Nations Unies CTOC/COP/WG.3/2010/1 Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée Distr. générale 1 er avril 2011 Français Original: anglais Rapport Plus en détail Recommandations révisées du GAFI: davantage d obligations de diligence pour les intermédiaires financiers?
Recommandations révisées du GAFI: davantage d obligations de diligence pour les intermédiaires financiers? Séminaire pour journalistes de SwissBanking, Alexander Karrer, Secrétaire d Etat suppléant Secrétariat Plus en détail Une version néerlandaise de ces documents vous sera transmise dès réception.
Association Belge des Membres de la Bourse Circulaire ABMB 2009/011 15/07/2009 Destinataire : Membres ABMB Contact : Patrick-C. Drogné (Administrateur-directeur) dr@febelfin.be Doc. num. Blanchiment Consultation Plus en détail CONVENTION DE DILIGENCE POUR LA PREVENTION DU BLANCHIMENT DES FONDS PROVENANT DU TRAFIC DES STUPEFIANTS
CONVENTION DE DILIGENCE POUR LA PREVENTION DU BLANCHIMENT DES FONDS PROVENANT DU TRAFIC DES STUPEFIANTS CONVENTION DE DILIGENCE pour la prévention du blanchiment des fonds provenant du trafic des stupéfiants Plus en détail LE SECTEUR DE LA MICROFINANCE ET LE BLANCHIMENT D ARGENT
LE SECTEUR DE LA MICROFINANCE ET LE BLANCHIMENT D ARGENT Introduction A l instar du secteur financier classique, le secteur de la Microfinance doit faire face au problème crucial du blanchiment des capitaux. Plus en détail JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE D HAITI SOMMAIRE
Paraissant Le Lundi et le Jeudi JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE D HAITI DIRECTEUR GENERAL Fritzner Beauzile 168ème Année No. 212 PORT-AU-PRINCE Jeudi 14 Novembre 2013 SOMMAIRE Convocation à l Extraordinaire Plus en détail Les Etats membres du Conseil de l'europe et les autres Signataires de la présente Convention,
Convention du Conseil de l'europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme Varsovie, 16.V.2005 Annexe Rapport explicatif Plus en détail Traité sur le fonctionnement de l Union européenne
Traité sur le fonctionnement de l Union européenne TITRE V L'ESPACE DE LIBERTÉ, DE SÉCURITÉ ET DE JUSTICE (in Troisième partie : les politiques et actions internes de l Union européenne) CHAPITRE 1. DISPOSITIONS Plus en détail (11) La directive impose des obligations concernant en particulier la déclaration des transactions suspectes. Il serait plus approprié et plus
Directive 2001/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 décembre 2001 modifiant la directive 91/308/CEE du Conseil relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment Plus en détail CONTRAT D ASSURANCE PROSPECTION PREMIERS PAS (A3P)
CONTRAT D ASSURANCE PROSPECTION PREMIERS PAS (A3P) N ASSURÉ : Adresse : N de siren : Le contrat d assurance prospection premiers pas ci-après dénommé «le contrat», est régi par le droit commun des contrats. Plus en détail CHARTE DU CONSEIL D ADMINISTRATION. FORAGE ORBIT GARANT INC. (Orbit Garant ou la Société)
CHARTE DU CONSEIL D ADMINISTRATION 1. Objectifs FORAGE ORBIT GARANT INC. (Orbit Garant ou la Société) L intendance générale de la Société relève de la responsabilité du conseil d administration (les «administrateurs»). Plus en détail L APPORT DU DISPOSITIF PREVENTIF ANTI-BLANCHIMENT A LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION
1 Jean Spreutels Juge à la Cour constitutionnelle Professeur ordinaire à l Université libre de Bruxelles 1 L APPORT DU DISPOSITIF PREVENTIF ANTI-BLANCHIMENT A LA LUTTE CONTRE LA CORRUPTION Transparency Plus en détail Journal officiel de l'union européenne DIRECTIVES
5.6.2015 L 141/73 DIRECTIVES DIRECTIVE (UE) 2015/849 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 20 mai 2015 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux Plus en détail 955.0 Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d argent, LBA) 1 du 10 octobre 1997 (Etat le 1 er janvier Plus en détail Outils de recouvrement d avoirs au Canada. Guide pratique
Outils de recouvrement d avoirs au Canada Guide pratique Outils de recouvrement d avoirs au Canada Guide pratique I. INTRODUCTION Tout comme il appuie les instruments juridiques internationaux tels que Plus en détail CONSEILLER EN INVESTISSEMENTS FINANCIERS. 1. La définition de l activité des CIF
CONSEILLER EN INVESTISSEMENTS FINANCIERS 23/07/2012 La loi dite de sécurité financière du 1er août 2003 a donné un statut à l activité de conseil en investissements financiers (CIF) du fait de la complexité Plus en détail Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.
PROTOCOLE ADDITIONNEL À LA CONVENTION DES NATIONS UNIES CONTRE LA CRIMINALITÉ TRANSNATIONALE ORGANISÉE VISANT À PRÉVENIR, RÉPRIMER ET PUNIR LA TRAITE DES PERSONNES, EN PARTICULIER DES FEMMES ET DES ENFANTS Plus en détail Janvier 2012. La notion de blanchiment
Cellule de Traitement des Informations Financières Avenue de la Toison d Or 55 boîte 1 1060 Bruxelles Tél. : +32 2 533 72 11 Fax : +32 2 533 72 00 E-mail : info@ctif-cfi.be NL1156d La lutte contre le blanchiment Plus en détail LOI SANCTIONNANT LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME
LOI SANCTIONNANT LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX ET LE FINANCEMENT DU TERRORISME Vu la Constitution de la République; Vu la loi du 27 août 1912 portant sur l extradition ; Vu la loi du 19 septembre 1953 modifiant Plus en détail CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES