Source: https://mondial-du-rose.com/es/le-concours/reglement
Timestamp: 2019-01-22 16:28:03
Document Index: 375700300

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 8', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 11']

Mondial du Rosé® - Reglas
El Concurso : Reglas
Concours international des rosés du Monde® organizado en cannes, por EURL Œnologues de France - 21-23, rue de Croulebarbe - 75013 Paris (francia).
El concurso Mondial du Rosé® es organizado por la EURL Œnologues de France, 21-23, rue de Croulebarbe 75013 PARIS (francia). Queda abierto a los rosé vinos con o sin indicación geográfica procedentes de todos los países y regiones vitícolas. Tiende a poner de relieve las facultades de maduración y las cualidades intrínsecas de los vinos y diferenciar aquellos que alcanzaron un nivel de calidad muy alto que se acerca a la expresión gustativa óptima de su denominación o de su origen. las Mondial du rosé® se organizan cumpliendo el siguiente reglamento.
ARTÍCULO 2: DERECHOHABIENTES
Solo se autorizan a competir, con procedencia de todos los países productores del mundo, a:
los viticultores cosecheros,
las cooperativas vinícolas,
las uniones de cooperativas vinícolas,
los negociantes criadores,
los productores negociantes.
ARTÍCULO 3: CONDICIONES DE ADMISIÓN
Las condiciones de admisión en el concurso Mondial du Rosé® son las siguientes:
esta presentación queda abierta a todos los rosé vinos que corresponden a la definición del código internacional de las prácticas enológicas de la organización internacional de la Viña y el Vino. todos estos productos deben llevar la indicación del país de origen donde se cosecharon y se elaboraron las uvas.
en cuanto a los vinos producidos en francia solo pueden competir los vinos que benefician de una indicación geográfica protegida y presentaron la declaración de reivindicación contemplada por los artículos d.644-5 et d.646-6 del código rural y de la Pesca Marítima. en caso de no tener una indicación geográfica y si se presentan con una indicación de añada o de variedad, podrán competir únicamente aquellos cuya añada o variedad ha recibido una certificación de conformidad con las disposiciones del artículo r.665-24 del código rural y de la Pesca Marítima.
el vino que compete puede proceder de un lote homogéneo destinado al consumo y ser disponible con una cantidad mínima de 1 000 l. Se puede admitir un volumen inferior, pero superior a 100 l, puede admitirse cuando la producción es especialmente reducida. Los vinos deben obligatoriamente ir embotellados.
dichas botellas deben llevar la mención de origen y de procedencia. Las etiquetas de comercialización deben ser conformes:
con la reglamentación vigente en francia para los vinos franceses.
con la reglamentación comunitaria para los estados miembros de la Unión europea.
con la reglamentación vigente en el país de elaboración y las disposiciones de importación para los países terceros.
ARTÍCULO 4: MUESTRAS
Cada muestra se presenta en las siguientes condiciones:
6 botellas de 0,50 l à 1 l por muestra. Las botellas llevarán su etiqueta de comercialización.
cada muestra debe enviarse al lugar indicado antes de la fecha mencionada sobre el formulario de inscripción.
los competidores asumirán los gastos de expedición que se realizará a sus propios riesgos. La Eurl Œnologues de France recepciona las muestras, los derechos de inscripción y elimina aquellas que no sean conformes con el reglamento. No se devolverá ninguna muestra no conforme y quedará la propiedad de la Eurl Œnologues de France.
Se rechazará cualquiera muestra en portes debidos.
Hay que completar un formulario de inscripción para cada muestra y enviarla a la Eurl Œnologues de France, acompañada por los derechos de inscripción y de la ficha de análisis. En cuanto a los vinos franceses, la inscripción debe ir obligatoriamente acompañada por la declaración de reivindicación (para las DOP y las IGP) o la solicitud de certificación (para los vinos que no se benefician de una indicación geográfica y se presentan con una indicación de añada o de variedad). La ficha de análisis de menos de unaño, que se debe adjuntar obligatoriamente, tiene que llevar las siguientes indicaciones, además de los elementos que permitan identificar la muestra:
grado alcohólico adquirido a 20°c en % vol.,
acidez total en meq./l,
acidez volátil en meq./l,
grado alcohólico en potencia a 20°c en % vol.,
dióxido de azufre total en mg/l,
sobrepresión en bar para los vinos espumosos y de aguja. El importe de los gastos de inscripción por muestra presentada se indica sobre el formulario de inscripción. La EURL OEnologues de france no asume los gastos de banco. No se podrá, en ningún caso, reembolsar un pago, cualesquiera que sean los motivos de cancelación de la inscripción.
Medios de pago (adjuntar obligatoriamente los comprobantes al formulario de inscripción y a la ficha de pago) :
por talón bancario a la orden de la eUrl OEnologues de france.
por transferencia bancaria (adjuntar a la inscripción una copia de la transferencia).
por carta de crédito (Visa, Mastercard, eurocard).
Se rechazará cualquier formulario de inscripción que no vaya acompañado por el pago de los derechos de inscripción, de la ficha de análisis y de la declaración de reivindicación (para los vinos producidos en francia).
La EURL OEnologues de france se reserva el derecho de limitar el número de muestras en función del orden de llegada de los formularios de inscripción.
ARTÍCULO 6: CONDICIONES DE ORGANIZACIÓN DE LA CATA
Se catarán los vinos en función de su categoría ‘origen, tipo, color), colocándose anteriormente las muestras en un embalaje idéntico que ocultan su forma y garantizan su anonimato. La apreciación de los vinos será descriptiva e incluirá comentarios sobre:
aspecto olfativo,
impresión al paladar,
tipicidad del producto.
La EURL Œnologues de France nombra a los tribunales a partir de una lista previa de catadores. Los tribunales van prioritariamente compuestos por enólogos franceses y extranjeros. La presidencia le corresponde de derecho a un enólogo francés, miembro de la Union des Œnologues de France. Los miembros no enólogos se seleccionan entre los especialistas reconocidos en materia de cata por sus competencias, procedentes de medios muy diversos como la producción, la comercialización, el consumo, la comunicación, etc. el número total de miembros del tribunal internacionales se determina en función del número de muestras presentadas cada tribunal incluye 5 miembros como mínimo entre los cuales los dos tercios son catadores competentes: 3 miembros extranjeros y 2 miembros franceses, entre los cuales hay al mínimo un enólogo. La EURL Œnologues de France toma las medidas apropiadas para evitar que un competidor, miembro de un tribunal, juzgue sus propios vinos.
la EURL Œnologues de France recibe una declaración bajo juramento de los miembros del tribunal mencionando sus vínculos directos e indirectos con los vinos presentados en el concurso. La EURL Œnologues de France nombra, para cada tribunal, a su presidente que dirige el desarrollo de la cata, asume el funcionamiento general del tribunal y sintetiza los comentarios de cata. La EURL Œnologues de France asegura el buen desarrollo de las Mondial du Rosé® y nombra a un comisario general independiente que no participa al desarrollo del concurso. dicho comisario está encargado de comprobar el respeto del reglamento, la preparación de las muestras, la organización y la realización de la cata y su apreciación gracias a la ficha adecuada, el control, la explotación y publicación de los resultados.
ARTÍCULO 7: RECOMPENSAS
El baremo de recompensas adoptado es un sistema por apreciación que permite categorizar los vinos en competición según sus cualidades intrínsecas. la EURL OEnologues de france define las recompensas que son:
las Mondial du Rosé® or
las Mondial du Rosé® Argent.
Estas recompensas, limitadas a 30% por categoría y por el conjunto del concurso según el reglamento de la OIV, se otorgarán, en función de la apreciación de los tribunales, a los vinos que hayan alcanzado un nivel de expresión alto merecedor dichas distinciones. No se puede atribuir ninguna distinción cuando están en competición menos de tres competidores distintos en una misma categoría. Los vinos que hayan obtenido las mejores notas pueden recompensarse con premios especiales (trofeos).
Se comunicarán los resultados a la salida del palmarés. A cada participante se le avisará ulteriormente por correo.
La EURL Œnologues de France les entrega a los ganadores un diploma y un documento indicando el título del concurso, la naturaleza de la distinción atribuida, la identidad del vino, la categoría en la a competido, el volumen declarado así como el apellido y la dirección del titular.
Unos distintivos representativos de las distinciones atribuidas podrán aplicarse sobre las botellas y serán, disponibles en la EURL Œnologues de France para los vinos premiados en función del volumen del vino declarado sobre el formulario de inscripción.
Queda prohibida cualquiera otra mención de la recompensa obtenida.
La EURL Œnologues de France se reserva el derecho exclusivo de controlar la utilización a título comercial de las recompensas. La utilización no autorizada así como la reproducción del logotipo y de las distinciones resultan estrictamente prohibidas. Los resultados del concurso se difundirán lo más ampliamente posible bajo forma de una guía y cualquier otro medio (televisión, radios, revistas especializadas, prensa gastronómica, etc.)
ARTÍCULO 8: CONTROLES
La EURL Œnologues de France es la única que tenga competencia sobre eventuales litigios.
La EURL Œnologues de France se reserva el derecho de cancelar cualquiera inscripción incompleta o errónea y eliminar cualquiera muestra no conforme con el reglamento. La EURLŒnologues de France comunica con dos meses de antelación a la direccte ile de France el lugar y la fecha de la cata, adjuntado el reglamento.
El comisario general envía a direccte ile de france, en el plazo de dos meses siguientes al concurso, un informe firmado, atestando que el concurso se desarrolló de conformidad con las disposiciones del reglamento y precisando los siguientes elementos:
le número de vinos presentados en el concurso, globalmente y por categoría;
el número de vinos primados, globalmente y por categoría;
la lista de los vinos galardonados y, para cada vino galardonado, los elementos que permiten identificar el vino y a su titular;
el porcentaje de vinos galardonados con relación al número de vinos presentados ;
el número de distinciones atribuidas y su repartición por tipo de distinción.
Los organizadores se reservan el derecho de dejar practicar, por un laboratorio de análisis enológicos habilitado, un control analítico de las muestras galardonadas y darle el consiguiente trato que les parezca necesario. el titular y el organizador del concurso conservarán, durante un año a partir de la fecha de celebración del concurso, una muestra de cada vino galardonado y, durante cinco años, su formulario de inscripción y de ficha de análisis. dichas muestras, su formulario de inscripción y su ficha de análisis quedarán a la disposición de los servicios de control.
La EURL Œnologues de France se reserva el derecho exclusivo de controlar la utilización a título comercial de las recompensas.
ARTÍCULO 9: FUERZA MAYOR Y MODIFICACIONES
En caso de que un evento independiente de la voluntas de la eUrl OEnologues de france impidiera el buen desarrollo del concurso, la eUrl OEnologues de france no podrá en absoluto ser considerada responsable. la eUrl OEnologues de france se reserva el derecho de cancelar el concurso, modificar la fecha prevista inicialmente, acortarla, prolongarla, modificar las condiciones o el desarrollo en caso de fuerza mayor (epidemia, incendio, catástrofe natural, huelga, acta terrorista, etc.), evento importante, su responsabilidad o necesidad justificada. Su responsabilidad no puede ser requerida por el participante.
Además, la eUrl OEnologues de france no puede ser considerada responsable en, caso de robo, pérdida, retraso o avería en la expedición de las muestras.
ARTÍCULO 10: PARTICIPACIÓN AL CONCURSO
Conlleva de hecho el respeto y la aceptación del presente reglamento. No se reembolsarán los gastos de participación cuando las muestras, los documentos relativos a la inscripción y el reglamento de los gastos de participación lleguen después de la fecha límite de inscripción o a una dirección errónea.
ARTÍCULO 11: DISPOSICIONES ESPECIALES
Documentos disponibles en francés, inglés, español, italiano y alemán.
Este reglamento puede modificarse cada año, a más tardar dos meses antes de celebrarse el concurso y de recibir las inscripciones de los participantes.