Source: https://www.cebglobal.com/terms-of-service/talent-assessment/italiano.html
Timestamp: 2017-02-28 03:14:13+00:00
Document Index: 183576260

Matched Legal Cases: ['art. 3', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 8', 'art. 10', 'art. 1341']

SHL Global Termini e Condizioni Contrattuali - CEB
Terms of Service > SHL Terms of Service > italiano Skip to main content This Website
SHL Global Termini e Condizioni Contrattuali
SHL Terms of Business - Italian
Le presenti condizioni contrattuali si applicano all'acquisto di prodotti e servizi SHL secondo quanto stabilito nell'ordine corrispondente.1 Definizioni
I termini utilizzati nelle presenti condizioni contrattuali hanno i seguenti significati:
“Contratto” indica l'accordo in base al quale SHL fornisce Prodotti e/o Servizi, inclusi le presenti condizioni contrattuali e il corrispondente ordine;
“Candidato” indica qualsiasi persona soggetta a procedura di assessment (inclusi i dipendenti della Società, quelli attuali e quelli potenziali);
“Società” indica la parte che esegue l'ordine in conformità alle disposizioni contenute nel presente Contratto.
“Cliente diretto” indica la Società che acquista i Prodotti e/o i Servizi al fine di gestire le risorse umane al proprio interno;
“Ordine” indica l'ordine eseguito per iscritto oppure a voce e confermato per e-mail, comprendente la descrizione delle attività, il modulo per la richiesta di modifiche, eventuali supplementi di costo oppure altro ordine di Prodotti e/o Servizi concordato tra la Società e SHL;
“Output” indica qualsiasi report contenuto su supporti fisici che SHL rediga e fornisca alla Società (i) in merito ai Candidati o (ii) nell'abito del progetto di consulenza eseguito per conto della Società stessa.
“Prodotti” indica il prodotto SHL che SHL consente di fornire alla Società ai sensi dell’ l'Ordine;
“Servizi” indica i servizi che SHL acconsente di fornire alla Società che ha inoltrato l'Ordine anche inclusi i servizi online e di consulenza, secondo quanto descritto in dettaglio nel Programma Prodotti e Servizi;
“SHL” indica l'entità SHL locale che fornisce i Prodotti e/o i Servizi alla Società, secondo quanto riportato nell'Ordine;
“Gruppo SHL” indica SHL, tutte le società partecipate da SHL, le società partecipate e le relative società madri.
“Partner di SHL” indica la Società o la persona che acquisti i Prodotti e/o i Servizi da SHL 1) per consentire ai clienti della Società di gestire le risorse umane al proprio interno nell'ambito di un accordo di partnership con SHL oppure 2) per utilizzarli nei rapporti con terzi o per rivenderli esclusivamente secondo quanto previsto nella sezione G del Programma Prodotti e Servizi;
Le categorie sono presenti solo a titolo di riferimento. Qualsiasi frase che comprenda al proprio interno le espressioni comprende, comprendendo, con riferimento particolare a o qualsiasi altra frase analoga deve essere interpretata in senso figurato e senza che implichi limitazione alcuna al significato delle parole che ad esse fanno seguito. L'utilizzo al singolare delle parole adottate all'interno del Contratto comprende anche i relativi significati che presuppongano l'utilizzo invece del plurale. Qualsiasi ricorso al significato “scrivere” o all'espressione “per iscritto” comprende le comunicazioni per fax o per posta elettronica, salvo che ciò sia specificamente escluso dalle Parti all'interno dell'Ordine.
2.1 Indivisibilità del Contratto
Il Contratto rappresenta l'intero accordo tra le Parti in relazione all’oggetto e, fatta eccezione per qualsiasi patto di riservatezza in vigore tra di esse, prevale su qualsiasi precedente corrispondenza o dichiarazione, nonché su qualsiasi altro condizione accordo tra le Parti. Le parti riconoscono che il presente Contratto non è stato stipulato, né tutto né in parte, sulla base, o dopo il ricevimento di, qualsiasi garanzia, affermazione, promessa o dichiarazione precontrattuale resa dalla reciproca controparte o da altri per suo conto, salvo il caso in cui ciò sia espressamente previsto dal presente Contratto.
SHL si riserva il diritto di modificare i prezzi e/o l’offerta di Prodotti e Servizi. Gli ordini saranno sempre soggetti ai prezzi indicati nel Modulo d'ordine da SHL in conformità al presente Contratto.
2.3 Offerta e accettazione
L'Ordine per Prodotti e/o Servizi inoltrato dalla Società è considerato formale offerta di acquisto in conformità con le presenti condizioni di contratto. L'Ordine si considera accettato da SHL nel momento in cui:1) SHL controfirmi lo stesso Ordine oppure 2) SHL esprima la propria accettazione in altra forma scritta, oppure 3) avviene la consegna dei Prodotti e/o dei Servizi alla Società. Salvo quanto diversamente stabilito nel presente Contratto, il preventivo fornito da SHL alla Società per i Prodotti e/o i Servizi sarà ritenuto valido per un periodo di 30 giorni a partire dalla data riportata nell'Ordine.
Ciascun Ordine comprende la descrizione dei Prodotti e/o dei Servizi da acquistare. Qualsiasi altra descrizione (comprese quelle contenute nelle brochure) è fornita da SHL soltanto a scopo informativo e non costituisce parte integrante del presente Contratto.
2.5 Consegna e data di consegna
Tutti gli Ordini si considerano accettati al momento della loro consegna, salvo diversamente stabilito dall'Ordine in questione. Qualsiasi data di consegna riportata nell'Ordine rappresenta soltanto una stima, salvo diversamente stabilito con Ordine per iscritto.
2.6 Ragionevole assistenza
La Società o i suoi agenti sono tenuti a fornire a SHL la ragionevole assistenza necessaria ad agevolare la consegna alla stessa dei Prodotti e/o dei Servizi. In caso di mancata consegna di Prodotti e/o Servizi alla Società, o di ritardo, a causa di atti, omissioni o ritardi addebitabili alla Società e/o a coloro che lavorano per suo conto, SHL non ha alcun obbligo di fornirle assistenza.
3 Prezzo e pagamento
Il prezzo dei Prodotti e/o Servizi è stabilito nell'Ordine. Il prezzo riportato è al netto di qualsiasi imposte o tasse. In caso di mancato pagamento di qualsiasi somma dovuta ai sensi dell’Ordine eseguito, entro il termine previsto, SHL si riserva il diritto di ritirare l'eventuale offerta di scontistica prevista.
Salvo diversamente concordato per iscritto, il pagamento dei Prodotti e/o dei Servizi di SHL è dovuto entro 30 giorni dalla data di fatturazione senza che ad SHL siano in alcun modo opponibili eccezioni o compensazioni di alcun genere. Il mancato pagamento entro la scadenza stabilita comporta l’immediata decorrenza degli interessi di mora calcolati e addebitati alle condizioni di cui al D.Lgs. 231/2002, oltre ai costi che dovessero derivare dalla procedura di recupero del credito.
Nel caso in cui la Società ragionevolmente provi la non conformità dei Prodotti e/o dei Servizi alla buona prassi industriale, SHL è tenuta ad agire come segue:
(a) eliminare o riparare il difetto in questione senza alcun addebito per la Società; o
(b) sostituire i Prodotti e/o fornire nuovamente i Servizi in questione; o
(c) emettere nota di credito nei confronti della Società corrispondente in tutto o in parte al prezzo di tali Prodotti e/o Servizi, a seconda del caso.
Tali “Garanzie” sono soggette alle condizioni stabilite di seguito.
Le disposizioni relative alle Garanzie non si applicano salvo il caso in cui la Società notifichi la presenza del difetto riscontrato a SHL per iscritto entro 7 giorni dal momento della sua scoperta oppure dal momento in cui essa avrebbe dovuto scoprirlo; e in ogni caso entro sei mesi dalla data di consegna dei Prodotti SHL e/o entro un mese dalla data di esecuzione dei Servizi da parte di SHL. Le garanzie non si applicano altresì:
(a) in presenza di qualsiasi difetto che sia causato da normale grado di usura o consumo, danneggiamento intenzionale, negligenza della Società, condizioni di lavoro anomale, errato utilizzo o alterazione dei Prodotti senza il consenso di SHL; o
(b) Nel caso in cui il prezzo totale dei Prodotti e dei Servizi di SHL non sia stato corrisposto entro la data prevista per il suo pagamento nell’ipotesi in cui siano già scaduti i termini di pagamento contrattualmente previsti.
(c) Nel caso in cui la Società non possa fornire ad SHL le prove del difetto o dell'anomalia in questione affinché SHL possa porvi rimedio.
4.3 Garanzie di altro tipo
Le Garanzie espressamente previste nel Contratto sono le uniche fornite da SHL e sostituiscono qualsiasi altra garanzia, condizione, impegno, termine e obbligo previsti da disposizioni di legge, norma di Common law, prassi commerciale, trattativa o altra fonte, e che il presente Contratto esclude nella misura più ampia consentita dall'ordinamento vigente.
5.1 Responsabilità illimitata
Le presenti condizioni non consentono in alcun modo di escludere o limitare la responsabilità di ciascuna parte per (a) morte o lesioni personali causate da propria negligenza o per (b) frode o dichiarazione fraudolenta.
5.2 Danni indiretti e di altro tipo
Nella misura consentita dalla legislazione vigente, nessuna delle parti è responsabile di qualsiasi dei seguenti danni o perdite (che fossero o meno prevedibili, diretti, indirettamente prevedibili, noti o di altra natura): (a) perdita di profitto (reale o previsto), (b) perdita di ricavo, (c) perdita di risparmi previsti, (d) perdita di affari, (e) perdita di opportunità, (f) perdita di reputazione, o (g) qualsiasi perdita o danno che preveda l'onere della sua prova o che sia indiretto, a prescindere dalla sua causa.
5.3 Limite massimo di responsabilità
Ai sensi delle clausole 5.1, 5.2 e A. 8. del Programma Prodotti e Servizi, il limite massimo di responsabilità cumulabile da SHL e derivante da o riconducibile all'esecuzione delle prestazioni previste per Contratto (in caso di illecito (compresa la negligenza), inadempimento contrattuale, inosservanza di obblighi di legge o di altro tipo) non può in ogni caso superare il 120% del prezzo corrisposto dalla Società nei 12 mesi immediatamente precedenti alla data del fatto da cui deriva la richiesta di risarcimento della stessa Società.
5.4 Consulenza
(a) SHL offre Prodotti e/o Servizi che forniscono consulenza alla Società sull'adeguatezza e sull'attitudine dei Candidati durante le campagne di assunzione o ampliamento del personale condotte dalla Società o dai suoi clienti. Le relazioni che SHL predisponga per conto della Società riportano il parere professionale di SHL fondato sugli esiti delle prove svolte e delle informazioni ricevute e non possono essere considerate alla stregua di dati di fatto né costituire il solo fondamento su cui basare le decisioni da prendere in materia di assunzioni. SHL non assume né seleziona i Candidati e in nessun caso svolge il ruolo di agenzia per l'assunzione del personale.
(b) SHL ha profuso il massimo impegno per garantire che i Prodotti e/o i Servizi consentano di evitare discriminazioni nei rapporti di lavoro. In ogni caso, SHL non è in grado di controllare eventuali azioni o omissioni compiute dalla Società o dai relativi fornitori durante le consuete campagne di assunzione o ampliamento del personale e da cui possano sorgere eventuali controversie.
SHL non è responsabile di tali azioni o omissioni, comprendendo senza limitazione alcuna quelle compiute in caso di 1) scelta da parte della Società delle prove SHL senza specifico parere scritto da parte della stessa SHL, 2) utilizzo da parte della Società delle prove SHL e di interpretazione dei dati ottenuti oppure 3) qualsiasi decisione presa dalla Società.
6 Cessazione
Ciascuna delle parti può recedere dal Contratto con avviso scritto ed effetto immediato nel caso in cui la controparte:
(a) divenga insolvente o risulti ragionevolmente probabile che lo sia, ricorra ad amministrazione controllata o bancarotta oppure a forme di compensazione con i creditori per qualsiasi posizione debitoria; o
(b) ponga in essere un inadempimento rilevante e ometta di porre rimedio a tale inadempimento, qualora possibile; oppure persista nel mancato rispetto di qualsiasi obbligo previsto dal Contratto dopo aver ricevuto per iscritto ingiunzione a porvi rimedio o a desistere dal mancato rispetto entro 30 giorni.
6.2 Opzione di recesso
Successivamente alla scadenza di qualsiasi termine concordato tra le parti o al termine della sottoscrizione, ciascuna di esse può recedere dal Contratto senza obbligo di motivazione, comunicandolo alla controparte con preavviso scritto di almeno 30 giorni.
Alla cessazione del Contratto per qualsivoglia motivo:
(a) cessa qualsiasi rapporto tra le parti e qualsiasi licenza concessa ai sensi del Contratto;
(b) qualsiasi disposizione, che per previsione espressa o implicita entri o rimanga in vigore al momento della cessazione del Contratto oppure successivamente, rimane pienamente in vigore con completa efficacia;
(c) la cessazione non comporta pregiudizio per qualsiasi diritto o rimedio accordato da una parte nei confronti dell’altra e che potrebbe essere valido alla data di cessazione;;
(d) salvo il caso di inadempimento da parte di SHL, tutte le somme dovute in conseguenza di un ordine eseguito divengono esigibili nei termini previsti; e
(e) qualsiasi unità di credito prepagata online, prepagato offline mediante dongle o qualsiasi commissione di sottoscrizione da parte della Società si considera scaduta e non rimborsabile.
Nell’ipotesi in cui la Società risolva il Contratto senza che si sia verificato alcun inadempimento, sarà tenuta a corrispondere a SHL i costi di annullamento eventualmente previsti dall'Ordine oppure, in caso di statement of work, il prezzo corrispondente alla quota di attività completata da SHL fino alla data della cessazione.
7.1 Titolarità della proprietà intellettuale
La Società conserva in qualsiasi momento la titolarità di qualsiasi proprietà (compresa la proprietà intellettuale) che essa fornisca a SHL. SHL, o i relativi licenziatari, conservano in qualsiasi momento la sola titolarità di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale preesistente sui Prodotti e/o i Servizi, così come qualsiasi diritto di proprietà intellettuale creato da SHL o per suo conto durante l'esecuzione da parte di SHL degli obblighi previsti dal Contratto. Ai fini del presente Contratto, “Proprietà intellettuale” indica qualsiasi brevetto, copyright, diritto sui progetti, progetto depositato, marchio di fabbrica, marchio di servizio, denominazione commerciale, nome di dominio, algoritmo, realizzazione di interfaccia utente, innovazione, architettura, know-how, database, modello di utility, progetto non depositato o altro diritto di proprietà industriale o intellettuale sottostante e riconosciuto in qualsiasi parte del mondo, che sia stato depositato oppure no, e tutte le richieste, i rinnovi e le estensioni di quanto sopra.
7.2 Proprietà delle relazioni scritte e della documentazione inerente ai servizi di consulenza
Al pagamento finale e completo di quanto dovuto a SHL, la Società acquisisce la proprietà di qualsiasi Output ricevuto. La Società può effettuare il download, copiare, distribuire, modificare e creare derivazioni di qualsiasi Output previsto dal presente Contratto; premesso che qualsiasi diritto di proprietà intellettuale verso l'Output in questione rimane in capo a SHL Group o ai relativi licenziatari. SHL col presente atto concede alla Società licenza non esclusiva, non trasferibile e a tempo indeterminato per l'utilizzo del diritto di proprietà intellettuale contenuto nell'Output, in conformità a quanto previsto dal presente Contratto. Salvo quanto espressamente previsto qui sopra, il presente Contratto non conferisce alla Società alcun diritto su brevetti, copyright, database, segreti industriali, denominazioni commerciali, marchi di fabbrica (depositati o meno), né alcun diritto o licenza di altro tipo.
7.3 Indennità di proprietà intellettuale
(a) Ai sensi della clausola 5.3, SHL è tenuta a difendere e indennizzare la Società da e contro qualsiasi pretesa di terzi in merito ai Prodotti e/o Servizi che ledano la proprietà intellettuale di dette terze parti, a condizione che la stessa Società:
(i) comunichi a SHL per iscritto e senza indugio il ricevimento della citazione in giudizio, o il ragionevole sospetto che stia per essere intentata azione legale nei propri confronti per pretesa lesione del diritto di proprietà intellettuale di terzi; e
(ii) collabori con eventuali richieste da parte di SHL di fornire informazioni, o altra forma di assistenza, in relazione alla causa intentata; e
(iii) acconsenta a lasciare a SHL l'esclusivo controllo su qualsiasi linea di difesa o composizione della controversia; e
(iv) non rilasci alcuna dichiarazione pubblica né prenda parte a discussioni, composizioni o trattative, né faccia alcuna proposta di composizione della controversia in oggetto, né faccia alcuna ammissione di colpevolezza o colpa, salvo che su preventivo consenso espresso di SHL salvo che sia tenuta a conformarsi .ad obblighi di legge.
(b) Ai sensi delle disposizioni della presente sezione 7.3, SHL è tenuta a:
(i) preservare il diritto della Società ad utilizzare i Prodotti e/o i Servizi,
(ii) sostituire o modificare i Prodotti o i Servizi in modo che non ledano diritti di terzi, oppure a rimborsare alla Società le somme pagate a SHL per tali Prodotti e/o Servizi; e
(c) la Società si impegna a non compiere né omettere alcunché, da sola o insieme a terzi, che possa in qualsiasi modo:
(i) privare di valore o altrimenti compromettere i diritti di proprietà intellettuale verso i Prodotti e/o i Servizi;
(ii) compromettere la reputazione di SHL Group;
(iii) generare confusione, errata opinione o associazione di idee, in merito a prodotti e/o servizi diversi dai Prodotti e/o Servizi (comprendendo l'assunzione di personale o servizi di altro tipo), sia che ciò avvenga mediante predisposizione di relazioni identiche, o tali da generare confusione, rispetto a quelle predisposte da SHL, sia che ciò avvenga in altro modo.
(d) In caso di mancato rispetto di qualsiasi delle disposizioni previste dalla presente sezione 7.3, SHL può immediatamente procedere nei confronti della Società mediante provvedimenti ingiuntivi
(a) La Società garantisce di:
(i) gestire i Prodotti e qualsiasi dei Servizi (comprendendo qualsiasi materiale correlato) in conformità a tutte le disposizioni di legge in vigore, le procedure previste o le linee guida aventi valore nell'area territoriale o in qualsiasi altro modo; e di
(ii) non copiare, riprodurre, modificare o adattare, tradurre, smontare o sottoporre a ingegneria inversa qualsiasi materiale inerente ai Prodotti e/o Servizi in assenza di esplicito consenso scritto di SHL; e di
(iii) non creare prodotti derivati, frame, mirror, né ripubblicare, scaricare, visualizzare, trasmettere o distribuire in tutto o in parte i Prodotti e/o i Servizi SHL (a seconda del caso) in qualsiasi forma o su qualsiasi supporto oppure con qualsiasi altro mezzo, salvo se consentito dal presente Contratto.
(b) Utilizzo delle prove: la Società garantisce:
(i) di gestire tutte le prove SHL in modo opportuno e in conformità a tutte le disposizioni di legge nonché alle procedure e linee guida vigenti;
(ii) di utilizzare gli esiti delle prove in modo opportuno, professionale ed etico, ponendo debita attenzione alle esigenze delle persone coinvolte nelle prove, ai motivi per cui le prove sono svolte e al contesto allargato in cui esse avvengono.
(iii) che ciascun utente dispone delle competenze necessarie a svolgere le procedure richieste dalle prove SHL e la competenza e comprensione adatta al loro svolgimento e al loro corretto utilizzo.
(c) Nel caso in cui la Società sia un Cliente diretto, SHL garantisce ad essa, per tutta la durata del presente Contratto, licenza non trasferibile e non esclusiva all'utilizzo dei Prodotti e/o dei Servizi esclusivamente per le esigenze interne della stessa Società (a condizione che tale uso interno non serva in modo diretto o indiretto a sviluppare prodotti e/o servizi in competizione con quelli di SHL) e soltanto nell'area territoriale di competenza prevista dall'Ordine; nel caso in cui essa non sia precisata, l'area territoriale di competenza coincide con il paese in cui ha sede legale la Società.
(d) Qualora la Società abbia stabilito un accordo di partnership con SHL, SHL concede alla Società diritto non trasferibile e non esclusivo all'utilizzo, all'incorporazione o al consumo dei Prodotti e/o dei Servizi come parte integrante dei servizi che la Società fornisce ai propri clienti, a condizione che i clienti della stessa Società:
(i) risiedano all'interno dell'area territoriale di competenza, e che
(ii) utilizzino i Prodotti e/o i Servizi soltanto per proprie esigenze interne (a condizione che tale uso interno non serva in modo diretto o indiretto a sviluppare prodotti e/o servizi in competizione con quelli di SHL).
da eccezion fatta per quanto stabilito nella presente clausola 7.4(d), la Società non ha alcun diritto a rivendere o a fornire i Prodotti e/o i Servizi per qualsiasi altro scopo. Qualsiasi inosservanza della presente clausola è considerata inadempimento non suscettibile a rimedio.
I termini utilizzati nella presente clausola hanno il corrispondente significato:
“Titolare del trattamento dati” (Data Controller) indica la persona fisica, la persona giuridica, la pubblica amministrazione e qualsiasi altro ente, associazione od organismo cui competono, anche unitamente ad altro titolare, le decisioni in ordine alle finalità, alle modalità del trattamento di Dati personali e agli strumenti utilizzati, ivi compreso il profilo della sicurezza;
“Responsabile del trattamento dati” (Data Processor) indica la persona fisica, la persona giuridica, la pubblica amministrazione e qualsiasi altro ente, associazione od organismo preposti dal Titolare al trattamento di dati personali;
“Dati personali” (Personal data) indica qualunque informazione relativa a persona fisica, identificata o identificabile, anche indirettamente, mediante riferimento a qualsiasi altra informazione, ivi compreso un numero di identificazione personale;
“Dati personali sensibili” indica i Dati personali idonei a rivelare l'origine razziale ed etnica, le convinzioni religiose, filosofiche o di altro genere, le opinioni politiche, l'adesione a partiti, sindacati, associazioni od organizzazioni a carattere religioso, filosofico, politico o sindacale, nonché i dati personali idonei a rivelare lo stato di salute e la vita sessuale;
“Terzi” indica qualsiasi persona o entità diversa dal Cliente diretto, dalla Società, dai Candidati, dal Titolare o dal Responsabile del trattamento dei dati oppure da altra persona autorizzata ad elaborare i dati per conto del Titolare del trattamento dati o di altri, con esclusione di SHL Group e
“trattamento” indica qualunque operazione o complesso di operazioni, effettuati anche senza l'ausilio di strumenti elettronici, concernenti la raccolta, la registrazione, l'organizzazione, la conservazione, la consultazione, l'elaborazione, la modificazione, la selezione, l'estrazione, il raffronto, l'utilizzo, l'interconnessione, il blocco, la comunicazione, la diffusione, la cancellazione e la distruzione di dati, anche se non registrati in una banca di dati.
Entrambe le parti sono tenute al rispetto di qualsiasi legge e regolamento in vigore in materia di trattamento dei Dati personali riguardanti i Candidati.
8.3 Raccolta dati
(a) SHL Online Service – il Cliente diretto ovvero la Società forniscono a SHL i Dati personali dei Candidati, comprendendo le informazioni utili a contattarli (“Dati personali dei Candidati”). SHL quindi provvede a contattare i Candidati allo scopo di svolgere la procedura di assessment (“Dati di assessment”). I Dati personali utilizzati per redigere il report, sono alternativamente forniti dal Candidato o dalla Società ovvero dal Cliente diretto. Tali soggetti possono fornire informazioni opzionali a fini di ricerca (“Dati di ricerca”). Il prodotto SHL prescelto elabora le risposte fornite dal Candidato e fornisce a sua volta gli esiti della procedura di assessment (“Risultati”) e consegna alla Società ovvero al Cliente diretto l'Output richiesto, che consiste nel report finale con la graduatoria conseguita.
(b) Nel caso di pd360 TM o MFS TM vedere la Sezione C del Programma prodotti e servizi.
(c) I servizi di consulenza fanno riferimento alla Sezione D del Programma prodotti e servizi.
(d) In ogni caso, restano a carico rispettivamente del Cliente diretto ovvero della Società gli obblighi riguardanti l’informativa scritta sul trattamento dei dati e il consenso liberamente espresso per iscritto dal Candidato, anche con riferimento a quanto previsto alle clausole contenute nel presente atto, rispetto alle quali rispettivamente il Cliente Diretto ovvero la Società sono tenuti a informare i Candidato.
8.4 Trasferimento dati
(a) il Cliente diretto ovvero la Società acconsentono a che SHL trasferisca i Dati personali all'esterno dello Spazio economico europeo (EEA) nelle strutture degli altri membri di SHL Group al fine di poter fornire allo stesso Cliente diretto i Prodotti e/o i Servizi previsti dal presente Contratto. Ciò può comprendere l'elaborazione dei Dati personali dei Candidati, dei Dati di assessment e i Risultati ottenuti in paesi in cui la legislazione sulla tutela dei dati personali non offre lo stesso grado di tutela prescritta all'interno dell'EEA. In tali casi, SHL Group adotta le misure adeguate a garantire che i dati riguardanti il Cliente diretto ovvero la Società e i Candidati siano opportunamente protetti in conformità alla legislazione UE sulla tutela dei dati personali.
(b) SHL può rivelare i Dati personali a Terzi (all'esterno di SHL Group) limitatamente alle seguenti circostanze: (i) acquisto o vendita da parte di SHL Group di qualsiasi attività, (ii) negoziazione tra SHL Group e Terzi per l'esecuzione o la fornitura di determinati servizi per conto di uno dei membri di SHL Group, oppure (iii) obbligo in capo a SHL Group di rivelazione o condivisione dei Dati personali in ottemperanza a qualsiasi disposizione di legge. SHL richiede per contratto a qualsiasi acquirente di attività SHL che comprendano Dati personali o a qualsiasi soggetto terzo che esegua i servizi per conto di SHL di fornire lo stesso grado di tutela dei Dati personali prevista dalle presenti condizioni nonché da qualsiasi disposizione di legge applicabile.
8.5 Elaborazione dati
(a) Il Cliente diretto ovvero la Società fungono rispettivamente da Titolare del trattamento dati per tutti i Dati personali dei Candidati, per i Dati di assessment e per qualsiasi Output. Su incarico del Cliente diretto ovvero della Società SHL agisce da Responsabile del trattamento dati rispetto ai Dati personali dei Candidati, ai Dati di assessment e alla produzione dell'Output previsto. SHL è tenuta a collaborare con qualsiasi richiesta del Cliente diretto ovvero della Società per Dati personali forniti dagli stessi Cliente diretto o Società oppure tramite essi, a condizione che tali richieste, diverse dai criteri di legge, possano essere soggette a ragionevole modifica nell'ambito di tale collaborazione.
(b) Nel caso in cui SHL agisca quale Responsabile del trattamento dati, SHL deve:
(i) elaborare i Dati personali in conformità alle finalità e istruzioni ragionevolmente fornite dal Cliente diretto ovvero dalla Società, secondo quanto necessario alla fornitura dei Prodotti o dei Servizi ai sensi del presente Contratto; e supportare il Cliente diretto ovvero la Società nell'utilizzo degli stessi Prodotti e/o Servizi; e
(ii) Adottare le opportune misure organizzative per la protezione dei Dati personali, in formato elettronico o di altro tipo, comprendendo l'attuazione dei controlli di sicurezza amministrativa, tecnica e fisica per la tutela dei Dati personali da accesso non autorizzato, utilizzo o rivelazione impropri, alterazione non autorizzata, distruzione illecita o perdita accidentale. SHL Group e qualsiasi parte terza di cui SHL si avvalga per l'elaborazione dei Dati personali sono tenuti a tutelare e ad elaborare i dati in questione in conformità con le disposizioni del presente Contratto e con le legislazioni vigenti in materia.
8.6 Ricerca dati
(a) SHL raccoglie la Ricerca Dati in forma di questionari demografici facoltativi visualizzati all'inizio della procedura di assessment dei Candidati e in forma di ulteriori informazioni sugli obiettivi della stessa procedura o di informazioni rese dal Cliente diretto o dalla Società sul Candidato in oggetto.
(b) SHL è il Titolare (o co-Titolare) del trattamento di tutti i Dati di Ricerca, i quali possono comprendere anche i Dati personali e i Dati personali sensibili, ove autorizzati dal Candidato.
(c) La scelta del Candidato di non fornire i Dati di ricerca non deve incidere sul giudizio della sua idoneità a completare la procedura di assessment, né tale scelta deve condizionare la valutazione degli esiti della sua prova.
8.7 Convalida della procedura di assessment e analisi comparativa
(a) Il Cliente diretto ovvero la Società autorizzano SHL a utilizzare i Dati di assessment e i Risultati in forma anonima, ai fini della convalida della procedura di assessment e dell’esecuzione dell'analisi comparativa. SHL utilizza tali Dati di assessment e i relativi Risultati, insieme ai Dati di ricerca, per garantire che gli strumenti psicometrici di SHL rimangano corretti e obiettivi al fine di evitare eventuali discriminazioni e scorrettezze, oltre che per svolgere l'analisi comparativa rispetto a discrepanze note nel settore industriale nel caso di gruppi particolari. SHL Group e i suoi psicologi sono vincolati da quanto previsto nelle linee guida in materia di etica e dalla legislazione vigente sull'utilizzo di tutti i tipi di dati. L'accesso a qualsiasi dato utilizzato a fini di convalida, analisi comparativa o ricerca è limitato ai dipendenti e collaboratori di SHL Group direttamente coinvolti nella ricerca a sostegno dei prodotti e dei servizi di SHL Group.SHL potrà rivelare a Terzi i risultati della nostra ricerca in forma aggregata ed anonima che non comprende alcuna informazione che identifichi il Cliente Diretto ovvero la Societa o persone identificabili).
9 Obbligo di riservatezza
9.1 Divieto di rivelazione di informazioni riservate
Il Contratto, le sue disposizioni, le questioni che regolamenta e le informazioni condivise a riguardo, contenute in supporti fisici oppure in altra forma e a prescindere che la loro rivelazione avvenga oralmente oppure per iscritto, costituiscono informazioni riservate tra le parti. In presenza di precedente patto di riservatezza tra le parti, la presente sezione si applica soltanto nella misura in cui estenda la portata di tale precedente accordo. Ciascuna delle parti è tenuta ad adottare nelle misure di sicurezza e nel grado di diligenza un livello almeno pari a quello della parte ricevente nella tutela delle proprie informazioni riservate e di cui la stessa parte ricevente garantisca l'efficacia della protezione dei dati riservati da rivelazione, copia o utilizzo non autorizzati.
Senza alcun pregiudizio per le disposizioni precedenti, non esiste alcun obbligo di riservatezza in relazione a qualsiasi informazione che:
(a) siano già di pubblico dominio e non per responsabilità della parte ricevente;
(b) siano venute in possesso della parte ricevente in modo indipendente, a condizione che ciò possa essere provato per iscritto; oppure
(c) debbano essere rivelate in conformità a provvedimenti giuridici, a condizione che la parte ricevente si consulti preventivamente con la parte rivelante per concordare l'opportuna linea di azione.
9.3 Restituzione delle informazioni riservate
Allo scadere o alla cessazione del Contratto, ciascuna delle parti è tenuta a restituire le informazioni riservate della controparte su richiesta della stessa, oppure a confermarne la distruzione.
10 Disposizioni di carattere generale
10.1 Anticorruzione
Nessuna delle parti può offrire denaro o beni di valore superiore a […] né fare offerte di alcun tipo o promesse di pagamento in denaro o in beni di valore – sia in forma diretta che indiretta, per interposta persona o intermediazione, al (“Destinatario”), nel caso in cui questi sia:
(a) una società commerciale o una ditta individuale, o
(b) un partito politico, un esponente politico, un candidato ad una carica politica, o
(c) un pubblico ufficiale, comprendendo funzionari e dipendenti di
(1) uffici e dipartimenti governativi;
(2) società di proprietà dello Stato o controllate, o
(3) organizzazioni internazionali (ad es. Nazioni Unite, Banca mondiale),
per procurare affari ad una delle Parti o in complicità con essa, o per consentirle di condizionare gli affari o di procurarsi un vantaggio illecito su SHL, CEB, la Società, oppure su qualsiasi altro soggetto, al fine di:
(d) influenzare qualsiasi atto o decisione del destinatario nella propria veste ufficiale, o
(e) indurre il Destinatario o altri sotto il suo controllo o sotto la sua direzione a compiere come a non compiere qualsiasi azione contraria a quanto prescritto dalla legge, o
indurre tale Destinatario a utilizzare la propria influenza presso un governo o l'intercessione di questo, o
(f) garantirsi un vantaggio illecito di qualsiasi tipo.
Ciascuna delle Parti è tenuta al rispetto di qualsiasi legge, statuto, regolamento e testo unico in materia di norme anticorruzione, comprendendo senza limitazione alcuna il Foreign Corrupt Practices Act in vigore negli Stati Uniti e il Bribery Act in vigore nel Regno Unito. Il mancato rispetto della presente Sezione 10.1 costituisce violazione sostanziale del presente Contratto.
10.2 Sanzioni per operazioni commerciali illecite
I prodotti e i servizi di SHL e CEB sono soggetti alle norme degli Stati Uniti in materia di sanzioni in esse previste; tali prodotti e servizi non possono essere venduti ad alcuna Parte sottoposta a limitazioni (come definita più oltre) né in paesi che siano stati colpiti dalle sanzioni USA1 (Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan o Siria). La Società acconsente a NON utilizzare, trasferire o consentire in ogni caso l'accesso ai Prodotti e/o ai Servizi (a) a beneficio di qualsiasi delle Parti sottoposte a limitazioni o (b) in tali paesi. La Società conferma di non
1 Gli elenchi più aggiornati si possono reperire alla pagina http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx.
essere, né direttamente né indirettamente, di proprietà di, controllata da, proprietaria di o in grado di controllare alcuna delle Parti sottoposte a limitazioni, e di non essere stata dichiarata tale. La “Parte sottoposta a limitazioni” è qualsiasi soggetto con cui SHL e CEB non possono avere rapporti d'affari ai sensi della legislazione degli Stati Uniti.2
10.3 Natura dei rapporti commerciali
Nessuna delle disposizioni del Contratto crea tra le Parti rapporti di società o di joint venture né rapporti di lavoro dipendente o di agenzia; nessuna delle disposizioni del Contratto può essere interpretata in tal senso.
Nessuna delle Parti ha alcuna responsabilità nei confronti dell'altra per il caso in cui la Parte interessata non adempia ai propri obblighi a causa di eventi che eccedono ragionevolmente la sua capacità di controllo.
10.5 Pubblicità
SHL ha facoltà di richiedere:
(a) l'utilizzo della ragione sociale e il logo della Società nei cataloghi SHL destinati ai clienti (online o cartacei) e nel materiale marketing di altro tipo;
(b) alla Società di partecipare ad eventuali comunicati stampa per l'annuncio della decisione, presa della stessa Società, di utilizzare i Prodotti e/o i Servizi di SHL; o
(c) alla Società di partecipare allo sviluppo congiunto di un case study che descriva l'utilizzo che la Società fa dei Prodotti e/o dei Servizi, oppure ad altre attività condivise di marketing e di campagna stampa,
a condizione che in qualsiasi momento SHL Group possa utilizzare il nome della Società in qualsiasi documento pubblico di carattere burocratico o legale.
Le comunicazioni ai sensi del presente Contratto, devono avvenire per iscritto ed essere inviate per posta raccomandata o per corriere, con regolare ricevuta, all'indirizzo riportato nell'Ordine e all'attenzione del Business Manager di SHL, nonché in copia al seguente indirizzo:
SHL Group Limited.
Att.ne: Responsabile del settore legale The Pavilion, 1 Atwell Place Thames Ditton, KT7 0NE, Regno Unito
10.7 Scorporabilità / rinuncia all'esercizio di diritti
Nel caso in cui qualsiasi disposizione del Contratto sia dichiarata non valida per disposizione di legge o provvedimento del giudice, ciò non compromette la validità del Contratto nelle sue parti restanti, che rimangono pienamente valide ed efficaci. Qualsiasi rinuncia all'esercizio dei diritti che sorgono dal mancato rispetto del Contratto deve avvenire per iscritto e non preclude il successivo ricorso ad azioni legali per la violazione delle medesime norme; la rinuncia all'esercizio di determinati diritti non può essere considerata rinuncia all'esercizio successivo degli stessi o di altri diritti.
10.8 Cessione
Nessuna delle Parti può cedere o trasferire altrimenti a terzi i propri diritti e obblighi previsti dal Contratto senza preventivo consenso scritto della controparte. SHL può in ogni caso subappaltare i propri obblighi alle società del gruppo, ai distributori autorizzati, ai partner commerciali, alle società partecipate o ad altri soggetti qualificati, premesso che SHL rimane responsabile in qualsiasi momento nei confronti della Società degli obblighi previsti a suo carico dal Contratto. Nessuna Parte terza ha diritto di avvalersi di alcuna disposizione del Contratto.
10.9 Legge applicabile e foro competente
Il Contratto e qualsiasi controversia che sorga da esso è regolata dalla legislazione Italiana. Per ogni controversia che dovessse sorgere in merito al presente Contratto è esclusivamente competente il Foro di Roma.
Le Parti dichiarano di aver preso visione e di conoscere il contenuto delle seguenti clausole:art. 3 (Prezzo e pagamento), art. 4 (Garanzie), art. 5 (Responsabilità), art. 8 (Protezione dei dati) e art. 10.9 (foro competente) che espressamente approvano e sottoscrivono, anche ai sensi e per gli effetti dell’art. 1341, comma 2 c.c..
1 li elenchi più aggiornati si possono reperire alla pagina http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx.
2 Gli elenchi più aggiornati sono reperibili alla pagina http://www.treasury.gov/resource-center/sanctions/SDN-List/Pages/default.aspx e http://www.bis.doc.gov/policiesandregulations/ear/744_supp4.pdf
Programma di Prodotti e Servizi
Il presente Programma di Prodotti e Servizi contiene condizioni aggiuntive applicabili a Prodotti e/o Servizi ordinabili dalla Società ai sensi del presente Contratto.
A. Servizi Online di SHL
1 Software forniti come Servizi
(a) La Società può ordinare l'accessibilità SHL ai servizi online che la stessa SHL fornisce per la gestione talenti (“Servizi Online di SHL”) dietro Sottoscrizione oppure semplice acquisto (nel senso definito più oltre). La fruizione dei Servizi Online di SHL può richiedere l'emissione di regolare Ordine per Servizi di connessione sulla base del quale configurare l'accesso del sito web della Società ai Servizi Online di SHL. Ciò può comprendere la consegna online delle prove SHL ai Candidati della Società, la valutazione dei Risultati ottenuti e l'invio delle relazioni finali sui suoi Candidati alla Società attraverso il Servizio Online di SHL.
2 Abbonamento SHL (Subscription)
(a) La Società può acquistare il Servizio Online di SHL tramite “Abbonamento” al fine di potervi accedere per tutta la durata del periodo di abbonamento concordato attraverso l'Ordine in oggetto. L’Abbonamento può riguardare l'accesso limitato oppure illimitato ed essere soggetta a parametri differenti tra loro. La limitazione d'accesso può essere definita con riferimento al numero dei crediti unitari online, degli utenti, delle prove SHL (con esclusione dei contenuti di terzi) o di altri criteri stabiliti nell'Ordine. Eventuali modifiche apportate ai criteri di calcolo del costo definiti nell'Ordine (numero di unit, di richieste, di assessment o dei dipendenti a tempo pieno) può comportare la rettifica o la cessazione dello stesso Ordine. In caso di superamento del limite di accesso consentito alla Società prima del termine del periodo di Abbonamento, SHL si riserva il diritto di richiedere regolare pagamento al prezzo consueto per le unit fruite in eccesso durante il rimanente periodo di Abbonamento. La Società deve pagare qualsiasi corrispettivo previsto per le unit fruite in eccesso prima di rinnovare il proprio Abbonamento.
(b) Salvo diversamente riportato nell'Ordine, il periodo di Abbonamento della Società inizia alla data in cui la Società riceve il proprio nome utente e la propria password per i nuovi account, oppure in occasione della ricorrenza annuale di tale data in vista del suo rinnovo; e termina 12 mesi dopo. L’Abbonamento scade automaticamente al temine del periodo concordato a meno che le parti acconsentano al suo rinnovo per iscritto. Se la Società utilizza il Servizio Online di SHL dopo al sua scadenza, SHL si riserva il diritto di chiedere il pagamento previsto per le unit fruite al prezzo consueto.
(c) Prezzi: il costo dell’Abbonamento non è annullabile né rimborsabile salvo diversamente stabilito nell'Ordine. Una volta inoltrato l'Ordine, il prezzo da corrispondere per l’Abbonamento è dovuto e pagabile a prescindere dalla misura in cui la Società utilizzi i Servizi Online di SHL. SHL può aumentare il prezzo dell’Abbonamento all'inizio di ciascun periodo di rinnovo e il nuovo prezzo deve essere riportato nel corrispondente Ordine. Nel caso in cui la Società non accetti l'aumento di prezzo, l’Abbonamento a nome della Società non viene rinnovato e qualsiasi utilizzo successivo del Servizio Online di SHL deve essere pagato al prezzo consueto praticato da SHL, con riferimento alle unit fruite in eccesso.
3 Unit SHL
(a) Successivamente all'acquisto da parte della Società delle unit necessarie a utilizzare il Servizio Online di SHL, ogni volta che essa riceva un report SHL o uno dei suoi Candidati inizi una prova SHL online è necessario sottrarre il numero di unit fruite dall'ammontare a disposizione della Società. “Unit” indica l'unità di misura, riportata nell'Ordine, con cui si calcola l'utilizzo di determinati prodotti forniti da SHL e che è stabilita nel catalogo SHL; le unit possono essere acquistate in anticipo oppure con formula rateale, a seconda di quanto concordato nell'Ordine e come descritto più avanti.
(b) Le unit acquistate restano tra quelle a disposizione della Società per l'utilizzo dei Servizi Online di SHL per 1 anno a partire dalla data del loro (“Periodo di validità”). Trascorso il Periodo di validità, le unit in questione si considerano automaticamente scadute e cancellate dalla disponibilità della Società. Per le unit decadute non è previsto alcun rimborso. A ogni loro acquisto, tutte le unit devono essere utilizzate in ordine rigorosamente cronologico a partire dalla data del loro acquisto, tale per cui, dalla disponibilità della Società, durante l'utilizzo le unit più vecchie devono essere cancellate per prime.
4 Servizi “Pay As You Go” o “PAYGO”
(a) Durata: La Società può acquistare le unit SHL tramite il servizio “Pay As You Go” o “PAYGO”. Gli Ordini iniziali devono riguardare un periodo fisso minimo di 12 mesi a partire dalla data del Contratto oppure dalla data del sistema go-live, a seconda di quale evento si verifichi prima.
(b) Prezzi: SHL fattura alla Società con formula rateale in base all'effettivo utilizzo dei Servizi SHL, al prezzo standard o ad altro prezzo che sia stato concordato nell'Ordine.
5 Accesso e sicurezza
La Società nomina i dipendenti autorizzati ad accedere ai Servizi Online di SHL, i quali sono responsabili dell'eventuale utilizzo errato. La Società deve istruire i propri dipendenti affinché mantengano confidenziale qualsiasi user name e password assegnata loro da SHL. La Società è tenuta a notificare a SHL qualsiasi accesso o utilizzo non autorizzato, attuale o previsto, non appena ne venga a conoscenza.
6 Utilizzo corretto
Qualora la Società abbia concordato con SHL una previsione di utilizzo annuale, nel caso in cui l'utilizzo attuale sia significativamente diverso, SHL può rivedere l'utilizzo della Società insieme ad essa e suggerire un pacchetto commerciale differente per il periodo restante previsto dal Contratto. Nell'improbabile eventualità che SHL non sia in grado di risolvere tale questione insieme alla Società tramite accordo, si riserva il diritto di far cessare il Contratto della Società comunicandolo ad essa con 30 giorni di preavviso scritto e di corrispondere alla stessa Società a titolo di rimborso parziale parte delle somme da lei pagate per servizi non fruiti.
7 Assistenza, manutenzione e aggiornamenti
(a) SHL fornisce alla Società i propri servizi di assistenza per amministratori web senza alcun costo aggiuntivo e in conformità alla politica di SHL in materia, pubblicata alla pagina www.shl.com/supportservices. Tale servizio di assistenza non è disponibile per i clienti o i Candidati della Società; per qualsiasi richiesta di assistenza inoltrata dalla Società per i propri clienti finali diretti oppure Candidati SHL prevede un costo aggiuntivo.
(b) SHL adotta tutte le misure commercialmente spendibili per rendere i Servizi Online di SHL generalmente disponibili a fini di utilizzo, salvo che nei periodi di manutenzione programmata (preventivamente programmati con almeno 30 giorni di preavviso su www.shl.com/supportservices) o in caso di manutenzione non programmata e volta a risolvere anomalie di sistema. SHL esegue costantemente gli aggiornamenti di sistema riguardanti il Servizio Online di SHL, per i quali generalmente non sono previsti costi aggiuntivi a carico della Società. Nel caso in cui l'aggiornamento di sistema richieda interventi aggiuntivi il cui costo debba essere sostenuto dalla Società, SHL procede soltanto previo consenso scritto della Società stessa. Il programma di manutenzione pubblicato alla pagina www.shl.com/supportservices comprende le date previste per l'esecuzione degli aggiornamenti riguardanti i Servizi Online di SHL e per gli interventi di manutenzione ordinaria. Nel caso in cui sia necessario un intervento immediato (come nell'eventualità di un attacco informatico, a prescindere che sia riuscito o meno), SHL ne informa la Società non appena ragionevolmente possibile.
L'accesso ai sistemi online di SHL dipende anche dall'operato di terzi, come i provider di connessione internet. SHL non assume alcuna responsabilità nei confronti della Società per qualsiasi danno subito dalla Società che derivi direttamente o indirettamente da:
(a) anomalie di funzionamento addebitabili al provider di connessione internet di SHL; o
(b) anomalie di funzionamento nell'attrezzatura della Società o in quella dei suoi Candidati o parti terze; o
(c) cause ricollegabili agli interventi di aggiornamento del sistema o agli interventi di manutenzione, eseguiti da SHL; o
(d) qualsiasi violazione nella sicurezza informatica dei sistemi SHL, salvo il caso in cui tale violazione risulti addebitabile a negligenza della stessa SHL; o
(e) impossibilità di accedere ai Servizi Online di SHL in qualsiasi paese, esclusivamente addebitabile alle tecnologie software o hardware di SHL per qualsiasi periodo di tempo superiore a dieci (10) ore consecutive o a un periodo cumulativo pari a più di ventiquattro (24) ore in qualsiasi mese dell'anno.
B. Materiale di cancelleria e/o CD Rom per prove SHL 1 Consegna
La Società deve fornire a SHL avviso scritto di mancata consegna dei materiali di supporto ai Prodotti entro 7 giorni dalla data prevista per essi e/o entro 15 giorni dalla data di fatturazione. La responsabilità complessiva di SHL nei confronti della Società in tali casi si limita all'obbligo di sostituzione dei Prodotti ordinati entro un ragionevole periodo di tempo e nella concessione della proroga di pagamento oppure nell'emissione della nota di credito per qualsiasi fattura relativa ai Prodotti in questione. La richiesta di sostituzione per i materiali inerenti ai Prodotti ordinati deve pervenire entro 30 giorni dal loro ricevimento. L'accettazione della richiesta è a esclusiva discrezione di SHL, la quale può addebitare i costi amministrativi per coprire le proprie spese.
2 Materiali inerenti i Prodotti concessi in affitto
Per i materiali inerenti i Prodotti concessi in affitto (definiti come quei materiali inerenti ai Prodotti SHL forniti alla Società su base annuale in vista del loro utilizzo, ma senza che vengano acquistati), la Società può annullare l'affitto di essi dandone comunicazione per iscritto a SHL almeno 30 giorni prima della scadenza del periodo annuale previsto. Il mancato annullamento dell'affitto dei Prodotti comporta l'obbligo di pagamento del successivo periodo annuale di rinnovo. L'affitto dei Prodotti non è annullabile né rimborsabile durante il previsto periodo annuale. I Prodotti concessi in affitto restano di proprietà di SHL per tutto il tempo e la Società è responsabile di qualsiasi loro perdita o danneggiamento; in tale eventualità SHL si riserva il diritto di addebitarne il costo alla Società. Per il Sud Africa, il costo dei Prodotti concessi in affitto e che siano andati perduti o siano stati danneggiati è pari al prezzo di 12 mensilità di utilizzo per ciascun Prodotto perso o danneggiato.
C. Utilizo delle prove
1 Universal Competency Framework (UCF) di SHL
(a) Licenza per clienti diretti: i clienti diretti possono acquistare l'accesso ai contenuti di Universal Competency Framework (“UCF”) di SHL, nel rispetto di quanto segue:
La Società può utilizzare i contenuti UCF per definire una posizione aziendale, per gestire l'assunzione di personale e per sviluppare e condurre selezioni di altro tipo; SHL fornisce alla Società una licenza non esclusiva, non trasferibile e condizionata che consente di: (i) adattare e modificare gli originari contenuti UCF (ad es. le etichette UCF o le relative frasi di descrizione) per creare prodotti derivati, e (ii) utilizzare, copiare, stampare tali contenuti UCF o i relativi derivati, comprendendo l'inserimento di tali contenuti nel sistema di SHL o di terzi utilizzato dalla Società oppure nei materiali che la Società utilizza per la propria formazione interna o per altro fine.
Tale licenza è soggetta alle seguenti condizioni:
(i) qualsiasi utilizzo dei contenuti UCF di SHL o dei relativi derivati è previsto soltanto per finalità interne della Società; e
(ii) SHL Group Limited rimane unica titolare della proprietà intellettuale di tutti i contenuti UCF derivati. La società assegna con il presente atto tutti i diritti relativi ai contenuti UCF derivati a SHL Group Limited, mentre SHL Group Limited concede alla Società il diritto non esclusivo a utilizzare tali contenuti derivati in conformità a quanto previsto dal presente Contratto; e
(iii) qualsiasi pubblicazione dei contenuti UCF di SHL o dei relativi derivati deve essere accompagnata dalla seguente dicitura di copyright: “© SHL Group Limited. Riproduzione e modifica esclusivamente dietro consenso di SHL Group Limited.”.
SHL non ha alcuna responsabilità verso la Società per qualsiasi contenuto UCF derivato che sia stato creato da essa senza la consulenza di SHL oppure per l'utilizzo che la Società faccia dei contenuti UCF di SHL o dei relativi derivati nell'ambito di qualsiasi prova che non sia stata sviluppata da SHL.
(b) Licenza per Partner SHL: i Partner SHL che intendono individuare competenze che siano pertinenti ai test SHL o che derivino da essi oppure utilizzare i contenuti UCF di SHL oppure ancora creare prodotti UCF derivati, devono ottenere preventivo consenso scritto da parte di SHL alle condizioni aggiuntive che la stessa SHL possa concordare con la Società.
2 Raccolta dati mediante MFStm e pd360tm
I dati raccolti da SHL mediante MFS o pd 360 possono comprendere l'acquisizione di ulteriori Dati personali rispetto a quelli che costituiscono parte del Servizio online di SHL.
3 Licenze di sistema – Regno Unito
La Licenza di sistema è la licenza annuale per l'utilizzo del Servizio Online di SHL. Insieme alla Licenza di sistema SHL fornisce al suo possessore i seguenti vantaggi per il periodo di 12 mesi previsto dalla stessa licenza:
(a) aggiornamenti automatici per test/strumenti/report inerenti alla licenza, man mano che nuove versioni e nuove edizioni in lingua divengano disponibili per i prodotti SHL in questione;
(b) assistenza tecnica tramite Client Helpdesk di SHL;
(c) una sessione di formazione online all'anno, per consentire un utilizzo rapido e semplice oltre a piena familiarità con qualsiasi modifica/aggiornamento che si verifichi nel corso dell'anno di licenza; e
(d) aggiornamenti e interventi di manutenzione sul Servizio online di SHL.
4 Test sottoposti a controllo nel Regno Unito, nell'Unione europea e in Sud Africa
(a) Determinati test disponibili nei territori di Regno Unito, Norvegia, Svizzera, Unione europea e Sud Africa (ciascuno rappresentando un “Territorio controllato”) sono soggetti a controlli obbligatori e possono essere ordinati soltanto da persone che abbiano completato con successo gli opportuni corsi di formazione SHL e siano in possesso di regolare licenza SHL (“Utente registrato”) oppure dalla Società che si affidi a tale Utente registrato. L'Utente registrato deve notificare senza indugio a SHL qualsiasi avvicendamento del datore di lavoro o cambio di indirizzo. Nel caso in cui non annoveri Utenti registrati in uno dei Territori controllati, la Società non può utilizzare i test sottoposti a controllo e deve restituire i Prodotti in questione a SHL.
(b) Licenze di Prodotti SHL (ad es. licenze OPQ): per poter ordinare i test sottoposti a controllo (per conto proprio o della Società) in uno dei Territori controllati, gli Utenti registrati, o la Società che si affidi ad uno di essi, devono acquistare una licenza di Prodotti SHL di tipo annuale, non esclusiva e non trasferibile. L'Utente registrato o la Società possono annullare la propria licenza dei Prodotti dandone avviso per iscritto a SHL almeno 30 giorni prima della sua scadenza e restituire tutti i materiali SHL in proprio possesso (comprendendo quelli inerenti i Prodotti concessi in affitto) prima della - oppure alla - scadenza della Licenza in questione; in caso contrario la Licenza dei prodotti si intende automaticamente rinnovata al prezzo corrente con obbligo di pagamento del costo di rinnovo. In caso di mancato rispetto del Contratto da parte dell'Utente registrato o della Società, SHL si riserva il diritto di annullare la Licenza dei prodotti in qualsiasi momento.
D. Servizi di consulenza SHL
La Società può ordinare i servizi di consulenza di SHL riportati nel Modulo d'ordine. Le ordinazioni di servizi di consulenza non sono rivolte a risorse specificamente individuate e in caso di necessità SHL si riserva il diritto di sostituire il personale assegnato al progetto.
Il costo del Servizio è quello stabilito di comune accordo nella descrizione del lavoro; SHL fattura tale costo alla Società con scadenza mensile secondo quanto riportato nell'Ordine oppure secondo le milestone precedentemente concordate. I prezzi si basano sul tempo richiesto dalla consulenza; SHL definisce “giornata lavorativa” quella composta al massimo da 8 ore, effettuate durante il consueto orario di lavoro. Consulenze che prevedono sessioni serali, nei weekend o durante festività pubbliche oppure comportano trasferte di un certo impegno (comprendendo quelle oltremare) possono prevedere prezzi differenti. Le spese di viaggio, diaria, corriere, gli spostamenti in macchina e le spese di altro tipo non comprese nella descrizione del lavoro verranno addebitate alla Società a prezzo di costo. Gli spostamenti in macchina, se addebitati, prevedono l'applicazione della consueta tariffa praticata da SHL (disponibile su richiesta).
4 Annullamento/differimento
Le descrizioni delle attività riporteranno le tempistiche previste dall'Ordine in oggetto. In caso di mancato rispetto da parte della Società dei propri obblighi o delle tempistiche riportate nella descrizione delle attività o in caso di annullamento del progetto o differimento delle date pattuite per esso, è possibile che SHL debba sostenere i costi derivanti da tali ritardi, annullamenti o differimenti. La richiesta di tali modifiche comporta la definizione di nuove tempistiche e anche l'addebito di eventuali costi aggiuntivi. I costi previsti in caso di annullamento, salvo diversamente pattuito per iscritto nell'Ordine, sono i seguenti:
N. di giorni precedenti la richiesta
% sul prezzo concordato
5 giorni lavorativi dalla data di inizio
10 giorni lavorativi dalla data di inizio
15 giorni lavorativi dalla data di inizio
In assenza di violazioni del presente Contratto da parte di SHL, tali da giustificare il diritto di recesso, qualsiasi annullamento da parte della Società successivo all'inizio del progetto rende la Società stessa responsabile del pagamento del prezzo riportato nella descrizione delle attività oppure, se non vi si sia riportato alcun prezzo, dell'intero prezzo concordato con SHL.
E. Servizi SHL di formazione al pubblico o in-house
La Società può ordinare i corsi di formazione forniti da SHL. I Prodotti o i Servizi SHL utilizzati durante il corso di formazione vengono forniti in conformità a quanto stabilito dalle presenti condizioni di contratto. SHL si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento il programma del corso prima del suo avvio al fine di fornire i materiali didattici più adatti e aggiornati. La Società può richiedere in qualsiasi momento la sostituzione dei partecipanti al corso di formazione. Se SHL accetta tale richiesta, prima di partecipare al corso i nuovi partecipanti devono risultare in possesso di adeguata formazione preliminare.
SHL rilascia debito certificato oppure analoghi attestati soltanto dietro pagamento del corso fruito e previo completamento di esso da parte dei partecipanti. La valutazione sul completamento con successo del corso spetta soltanto a SHL. La Società risponde soltanto della condotta dei propri partecipanti al corso. I beni di proprietà che siano stati portati sul luogo in cui avviene la formazione rientrano tra i rischi sostenuti dalla Società e SHL non riconosce alcuna responsabilità per il furto o la perdita di essi, a prescindere dalle relative cause.
La Società è tenuta al pagamento delle fatture di SHL in conformità a quanto previsto dalla clausola 3.2 delle presenti condizioni di contratto oppure entro la data di inizio del corso, a seconda di quale evento si verifichi prima. Il prezzo per il corso svolto da SHL non è comprensivo dei materiali didattici di terzi che vengono forniti al costo che SHL abbia concordato con la Società.
3 Annullamento/differimento
SHL ha facoltà di annullare uno dei corsi di formazione a propria esclusiva discrezione e senza alcuna responsabilità nei confronti della Società, dandone avviso per iscritto ad essa almeno 7 giorni prima. Nel caso in cui la Società intenda annullare o differire uno dei corsi di formazione, la Società deve darne comunicazione a SHL con avviso scritto almeno 30 giorni prima dell'inizio di esso. Alla ricezione dell'avviso della Società, SHL accredita sul conto di essa una somma pari al costo corrisposto da questa per il corso di formazione in oggetto, da cui deve essere sottratto qualsiasi costo invece dovuto da SHL a terzi (ad es. chi mette a disposizione i locali per il corso). L'annullamento di uno dei corsi di formazione da parte della Società con preavviso scritto a SHL inferiore a 30 giorni comporta l'obbligo di pagamento dell'intero costo del corso fornito da SHL, salvo diversamente concordato tra le parti.
F. Servizi di Bureau SHL
La Società può acquistare i servizi in outsourcing forniti da SHL. In tale caso, SHL fornisce alla Società i servizi amministrativi e di gestione del progetto (“Servizi di Bureau”).
2 Costi non rimborsabili
(a) Gli Ordini riguardanti i seguenti servizi di Bureau non sono annullabili né rimborsabili:
(i) test di personalità e test situazionali (comprendendo i prodotti OPQTM, CCSQTM, MQTM, WSQTM, ScenariosTM); oppure
(ii) test di abilità, competenza, selezione e tutti i test di altro tipo (comprendendo VerifyTM, pd360TM, MFSTM, DSITM, QuicksiftTM); oppure
(iii) gestione del progetto.
SHL addebita alla Società il prezzo pattuito nell'Ordine.
(b) Diritto limitato alla fruizione di test non rimborsabili
(i) In caso di mancato utilizzo di uno dei test riportati nel paragrafo (i), la Società può richiederne la fruizione a vantaggio di un altro candidato in sostituzione.
(ii) In caso di mancato utilizzo di uno dei test riportati nel paragrafo (ii) la Società può richiederne la fruizione a vantaggio di un altro candidato in sostituzione, a condizione che i test non siano stati acquistati come prodotto indipendente.
G. 1 Partner SHL
1. Limitazioni ai diritti dei partner
Nel caso in cui una Società o una persona non abbia sottoscritto accordo separato di partnership, può acquistare i Prodotti e Servizi di SHL soltanto a fini gestionali o per rivenderli a terzi, limitatamente ai seguenti casi. I soggetti terzi devono:
(a) essere residenti nell'area territoriale interessata;
(b) utilizzare i Prodotti e/o i Servizi soltanto per proprie esigenze interne (a condizione che tali esigenze non consistano nello sviluppo diretto o indiretto di prodotti e/o servizi in competizione con quelli di SHL).
(c) astenersi da dichiarazioni o garanzie che non siano quelle contenute nelle clausole commerciali di SHL
(d) garantire a SHL tutti i diritti previsti dalla sezione 10 (Protezione dei dati) delle Condizioni commerciali di SHL
(e) evitare di presentarsi in vesti di SHL, di uno dei partner autorizzati, di uno dei distributori o agenti che operano per conto di SHL o di SHL Group,
Visualizza come PDF Contact