Source: http://kraken.slv.cz/7A80/2000
Timestamp: 2018-07-18 02:31:25+00:00
Document Index: 42144188

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 59', '§ 33', '§ 33', '§ 2', '§ 8', '§ 2', '§ 132', '§ 130', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 8', 'soud ', '§ 76', 'soud ', '§ 38', 'soud ', '§ 47', '§ 47', 'soud ', '§ 4', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 76', '§ 78', 'soud ', '§ 76', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 2', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 60', 'soud ', 'soud ', '§ 9', '§ 11', '§ 13']

7A80/2000
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Dagmar Nygrínové a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì: BARTERCARD INTERNATIONAL Pty Ltd., se sídlem Austrálie, Southport, 32 Marine Parade, zast. JUDr. Milanem Kyjovským, advokátem, se sídlem Brno, Po¹tovská 8c, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Praha 6-Bubeneè, Antonína Èermáka 2a, o ¾alobì proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 7. 4. 2000, sp. zn. O-99835-95,
I. Rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 7. 4. 2000, sp. zn. O-99835-95, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
II. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení èástku ve vý¹i 3150 Kè do patnácti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobou ze dne 4. 5. 2000, podanou dne 9. 5. 2000 u Vrchního soudu v Praze, se ¾alobkynì domáhala zru¹ení rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví (dále té¾ jen úøad ) ze dne 7. 4. 2000, sp. zn. O-99835-95, kterým byl zamítnut rozklad podaný ¾alobkyní a souèasnì bylo potvrzeno rozhodnutí ¾alovaného ze dne 3. 6. 1996, sp. zn. 99835, o zamítnutí pøihlá¹ky ochranné známky BARTER CARD .
®alobkynì po rozsáhlé rekapitulaci prùbìhu správního øízení konstatovala, ¾e správní øízení neprobíhalo v souladu s platnými pøedpisy. Napadené rozhodnutí se podle ¾alobkynì úèelovì zabývalo pouze vybranými otázkami, av¹ak nedo¹lo k pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného, jak to vy¾aduje ustanovení § 59 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Pøedseda úøadu se nevypoøádal s rozkladovou ¾e jí byla postupem správního orgánu odòata mo¾nost vyjádøit se k podkladùm pro rozhodnutí a ke zpùsobu jejich zji¹tìní, pøípadnì navrhnout doplnìní dokazování, nebo» pøes opakovanou vzájemnou korespondenci ¾alovaný zatajil budoucí dùvody zamítnutí pøihlá¹ky a orientoval pozornost ¾alobkynì jiným smìrem. ®alobkynì tak v prùbìhu øízení nemohla vykonat svá práva obsa¾ená v § 33 správního øádu, proto¾e jí k tomu ¾alovaný nedal mo¾nost, èím¾ poru¹il svou povinnost podle § 33 odst. 2 správního øádu. ®alobkynì v plném rozsahu reagovala na výzvy ¾alovaného, ale nemohla adekvátnì reagovat na argumentaci, která se objevila a¾ v rozhodnutí ¾alovaného.
®alobkynì dále namítala nesprávné a nezákonné posouzení její pøihlá¹ky, nebo» pøedseda úøadu vyboèil z mezí a hledisek stanovených zákonem pro správní uvá¾ení, kdy¾ pou¾il jednostranného a nepøedvídatelného výkladu pojmu rozli¹ovací zpùsobilost a svá tvrzení o nedostateènosti pøedlo¾ených materiálù nijak neodùvodnil. ®alobkynì zdùraznila, ¾e vyu¾ije-li správní orgán správního uvá¾ení, musí jeho pou¾ití øádnì a konkrétnì odùvodnit, co¾ se v¹ak nestalo.
®alobkynì se dále s odkazem na judikaturu Ústavního soudu dovolávala pøedvídatelnosti zákona a konstatovala, ¾e v daném pøípadì do¹lo nepøedvídatelným vedením správního øízení k vydání nepøedvídatelného správního rozhodnutí. ®alobkynì navrhla, aby bylo napadené rozhodnutí pøedsedy úøadu a rozhodnutí ¾alovaného zru¹eno a vìc byla vrácena ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení k ¾alobì uvedl, ¾e ochranná známka BARTER CARD byla pøihla¹ována pro finanèní slu¾by vèetnì bankovních slu¾eb, slu¾by pøi kompenzaèním obchodì a výmìnì zbo¾í a pro organizaèní slu¾by pro barterové obchody. Pod slovním spojením b. c. se podle ¾alovaného ka¾dému s nejvìt¹í pravdìpodobností vybaví karta slou¾ící k uskuteènìní barterového obchodu, de facto tedy obchodní karta. Ve smyslu § 2 odst. 1 písm. b) zákona è. 137/1995 Sb., o ochranných známkách, ve znìní úèinném do 30. 11. 1999 (dále jen zákon o ochranných známkách ), a podle § 8 odst. 3 tého¾ zákona bylo nutné pøihlá¹ku oznaèení ¾alobkynì zamítnout, nebo» toto oznaèení ze své podstaty není zpùsobilé rozli¹it výrobky èi slu¾by pocházející od rùzných podnikatelských subjektù. ®alovaný konstatoval, ¾e argumentace tím, ¾e jakékoliv nedistinktivní oznaèení mohlo získat pro èeského spotøebitele rozli¹ovací zpùsobilost svým u¾íváním v Austrálii, je zcestné a právnì zcela irelevantní. ®alovaný proto navrhl zamítnutí podané ¾aloby.
®alobkynì v podané replice zdùraznila, ¾e z dikce zákona v ¾ádném pøípadì nevyplývá, ¾e by rozli¹ovací zpùsobilost mohla být získána výhradnì na èeském teritoriu, a poukázala na opaèný výklad, který ¾alovaný zastává pøi posuzování novosti vynálezù. Podle ¾alobkynì dikce zákona hovoøí o získání rozli¹ovací zpùsobilosti obecnì a nikoliv pro èeského spotøebitele. ®alobkynì rovnì¾ upozornila na rozpor v argumentaci ¾alovaného a konstatovala, ¾e mìl své rozhodnutí postavit na tom, ¾e rozli¹ovací zpùsobilost lze prokazovat pouze v Èeské republice, ale nikoliv na nedostateènosti pøedlo¾ených dokladù, nebo» ¾alobkynì byla nepochybnì schopna k výzvì ¾alovaného dolo¾it dal¹í dùkazy podporující oprávnìnost jejího nároku. ®alobkynì dále namítala nesprávný výklad ustanovení § 2 odst. 2 zákona o ochranných známkách, které podle ¾alobkynì vy¾aduje, aby u¾ívání oznaèení v obchodním styku zapoèalo nejménì dva roky pøed podáním pøihlá¹ky ochranné známky, nikoliv aby ji¾ v této dobì získalo rozli¹ovací zpùsobilost. Zákon podle ¾alobkynì stanoví pouze nezbytný poèátek u¾ívání pøihla¹ovaného oznaèení. Výklad ¾alovaného proto ¾alobkynì oznaèila za nepøípustný, nebo» není podlo¾en zákonem a jde nad jeho rámec. který je podle § 132 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), pøíslu¹ný k tomu, aby pøevzal a dokonèil øízení zahájená pøed vrchními soudy ve vìcech správního soudnictví, v nich¾ nebylo rozhodnuto do dne úèinnosti tohoto zákona. Podle § 130 odst. 1 s. ø. s. se neskonèená øízení podle èásti páté hlavy druhé obèanského soudního øádu úèinného pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona dokonèí podle ustanovení èásti tøetí hlavy druhé dílu prvního tohoto zákona.
Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 24. 6. 2003, è. j.-43, odmítl ¾alobu s odùvodnìním, ¾e správní orgán rozhodl v soukromoprávní vìci. Rozhodnutím zvlá¹tního senátu zøízeného podle zákona è. 131/2002 Sb., o rozhodování nìkterých kompetenèních sporù, ze dne 1. 12. 2004, è. j. Konf 57/2004-20, bylo pøedmìtné usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu zru¹eno a bylo rozhodnuto, ¾e pøíslu¹ným vydat rozhodnutí o ¾alobì proti shora uvedenému rozhodnutí pøedsedy úøadu ve vìci pøihlá¹ky ochranné známky je soud ve správním soudnictví, tedy Nejvy¹¹í správní soud.
Z obsahu správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil následující skuteènosti rozhodné pro posouzení dùvodnosti podané ¾aloby.
Rozhodnutím ze dne 3. 6. 1996, sp. zn. 99835, ¾alovaný s odvoláním na § 8 odst. 3 zákona o ochranných známkách zamítl pøihlá¹ku ochranné známky BARTER CARD . V odùvodnìní uvedl, ¾e pøihlá¹ené oznaèení postrádá rozli¹ovací zpùsobilost, kdy¾ neuznal pøedlo¾ené doklady o nabytí rozli¹ovací zpùsobilosti. ®alovaný konstatoval, ¾e pøedlo¾ený adresáø není dokladem o nabytí rozli¹ovací zpùsobilosti a novinové výstøi¾ky byly mlad¹í dvou let. Jednalo se o dva inzeráty, které by jako doklady nemohly být uznány, ani kdyby byly oti¹tìny v èeských novinách, nato¾ v australských, které èeskému ètenáøi a prùmìrnému spotøebiteli vùbec nic neøíkají. Tyto doklady podle ¾alovaného nejsou prùkazným materiálem, faktury a jiné doklady z obchodního styku chybí.
Proti tomuto rozhodnutí podala ¾alobkynì rozklad, ve kterém namítala, ¾e rozhodnutí o zamítnutí pøihlá¹ky je zalo¾eno na jiných dùvodech, ne¾ které ¾alovaný pøednesl v prùbìhu øízení, kdy ¾alovaný upozoròoval ¾alobkyni pouze na to, ¾e pøedlo¾ené doklady nemají ¾ádný vztah k Èeské republice, a nelze jimi proto prokázat teritoriální v¾itost. ®alobkynì konstatovala, ¾e zákon o ochranných známkách nezná teritoriální omezení prùkazu rozli¹ovací schopnosti a toto jí nebylo ani uspokojivì vysvìtleno odkazem na pøíslu¹nou právní normu. Svévolné teritoriální omezení by podle ¾alobkynì znamenalo, ¾e by si majitelé ve svìtì známých ochranných známek nemohli své známky v Èeské republice pøihlásit k ochranì pøed zapoèetím obchodních kontaktù s èeskými subjekty. Ochranná známka by takto nepomáhala subjektùm trhu, ale mo¾nost jejího zneu¾ití pøed pøihlá¹ením by spí¹e odrazovala potenciální zájemce od vstupu na èeský trh. ®alobkynì nebyla v prùbìhu øízení upozornìna na nezpùsobilost pøedlo¾ených dokladù, která byla pou¾ita jako jediný dùvod zamítnutí pøihlá¹ky, aèkoliv se k ní ¾alobkynì nemohla vyslovit. ®alobkynì dále namítala, ¾e jí bylo v prùbìhu øízení nabídnuto, aby pøedlo¾ila inzertní materiály k prùkazu získání rozli¹ovací zpùsobilosti, ale pøedlo¾ené inzeráty nebyly uznány, ani¾ jí byla poskytnuta mo¾nost se k tomu vyjádøit. ®alobkynì akcentovala význam uvedení její firmy s logem v adresáøi, ke kterému se lidé bìhem roku opakovanì vracejí narozdíl od novin a èasopisù. ®alobkynì navrhla vrátit pøihlá¹ku ochranné známky zpìt do øízení a rozhodnout o jejím zápisu do rejstøíku. 7. 4. 2000, byl tento rozklad zamítnut a souèasnì bylo potvrzeno rozhodnutí ¾alovaného ze dne 3. 6. 1996, sp. zn. 99835. V odùvodnìní se po citaci zákonných ustanovení uvádí, ¾e pøihlá¹ené oznaèení BARTER CARD nemá zpùsobilost rozli¹it slu¾by pocházející od rùzných subjektù, nebo» v pøekladu znamená kartu urèenou k provedení barterového obchodu, tj. bezhotovostního placení tak, jak jsou pou¾ívány v¹echny platební karty. Jde tedy o bì¾nì u¾ívaný výraz, který je vylouèen ze zápisu. V rozhodnutí se dále uvádí, ¾e ¾alobkyní pøedlo¾ený adresáø a dva inzeráty z australských novin nelze pova¾ovat za dostateèný doklad prokazující nabytí rozli¹ovací zpùsobilosti, pøesto¾e tyto materiály byly uveøejnìny dva roky pøed podáním pøedmìtné pøihlá¹ky ochranné známky. Pouhý adresáø a dva inzeráty toti¾ nemohou prokazovat, ¾e oznaèení v nich zveøejnìné se stalo ¹iroké veøejnosti natolik v¾itým, ¾e tím získalo rozli¹ovací zpùsobilost na trhu. Ostatní novinové výstøi¾ky jsou mlad¹ího data ne¾ dva roky pøed podáním pøihlá¹ky ochranné známky, a získání rozli¹ovací zpùsobilosti pøihlá¹eného oznaèení tak nemohou prokázat. V závìru rozhodnutí proto bylo konstatováno, ¾e rozhodnutí o zamítnutí pøihlá¹ky ochranné známky bylo vydáno v souladu se zákonem o ochranných známkách.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl pøi posuzování napadeného rozhodnutí pøedsedy úøadu k závìru, ¾e toto rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s., podle kterého soud zru¹í napadené rozhodnutí pro vady øízení bez jednání rozsudkem pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí.
Podle § 38 odst. 8 zákona o ochranných známkách nestanoví-li tento zákon jinak, platí pro øízení o ochranných známkách správní øád, s výjimkou ustanovení o pøeru¹ení øízení, èestném prohlá¹ení, lhùtách pro rozhodnutí a opatøení proti neèinnosti.
Zákon o ochranných známkách neobsahuje speciální úpravu nále¾itostí rozhodnutí vydávaných ¾alovaným, resp. pøedsedou úøadu. Z citovaného ustanovení tedy je zøejmé, ¾e pro posouzení, zda napadené rozhodnutí splòuje zákonné nále¾itosti, a pro posouzení jeho pøezkoumatelnosti, musí soud vycházet z po¾adavkù, které na správní rozhodnutí a jeho odùvodnìní klade správní øád.
Podle § 47 odst. 1 správního øádu rozhodnutí musí obsahovat výrok, odùvodnìní a pouèení o odvolání (rozkladu). Odùvodnìní není tøeba, vyhovuje-li se v¹em úèastníkùm øízení v plném rozsahu. Podle § 47 odst. 3 správního øádu v odùvodnìní rozhodnutí správní orgán uvede, které skuteènosti byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami byl veden pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù, na základì kterých rozhodoval.
Nejvy¹¹í správní soud zastává názor, ¾e pokud mají soudy ve správním soudnictví pøezkoumávat rozhodnutí vydané v oblasti veøejné správy [§ 4 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], je z povahy vìci nutné, aby bylo mo¾no ze správního spisu usoudit, z èeho správní orgán vycházel a jakými skutkovými a právními úvahami se øídil. Jinak je toti¾ nutné napadené rozhodnutí pro nepøezkoumatelnost zru¹it.
Sémanticky vzato ji¾ samotný pojem odùvodnìní v sobì zahrnuje po¾adavek, aby v nìm byly uvedeny konkrétní dùvody, které vedly pøíslu¹ný orgán k danému rozhodnutí. Pokud by rozhodnutí o opravném prostøedku ve správním øízení nemuselo být øádnì odùvodnìno a správní orgán by se nemusel vypoøádat s jednotlivými dùvody uvedenými svùj smysl.
Podle konstantní judikatury správních soudù, se kterou se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje, nevypoøádá-li se správní orgán v rozhodnutí o opravném prostøedku se v¹emi námitkami, které v nìm byly uplatnìny, zpùsobuje to nepøezkoumatelnost rozhodnutí zpravidla spoèívající v nedostatku jeho dùvodù [§ 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] (srov. rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 11. 4. 2006, è. j. 31 Ca 39/2005-70, schválený k publikaci ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, dosud nepublikován, podobnì té¾ rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 19. 1. 2006, è. j. 31 Ca 53/2005-33, nebo rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 26. 2. 1993, è. j. 6 A 48/92-23).
V projednávané vìci pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud-ani¾ by posuzoval dùvodnost tvrzení ¾alobkynì uvedených v podaném rozkladu-nìkteré z tvrzených skuteèností za klíèové pro rozhodnutí o podaném rozkladu. Zejména se jedná o námitku, ¾e zákon o ochranných známkách nezná teritoriální omezení prùkazu rozli¹ovací schopnosti. ®alobkynì dále namítala, ¾e rozhodnutí o zamítnutí pøihlá¹ky je zalo¾eno na jiných dùvodech, ne¾ které ¾alovaný pøednesl v prùbìhu øízení, a ¾e nebyla v prùbìhu øízení upozornìna na nezpùsobilost pøedlo¾ených dokladù a nemohla se k ní vyjádøit.
Nejvy¹¹í správní soud konfrontoval odùvodnìní napadeného rozhodnutí s uvedenými klíèovými rozkladovými námitkami a shledal, ¾e pøedseda úøadu ve svém rozhodnutí vùbec neposuzoval dùvodnost tìchto námitek, pouze pøevzal argumentaci z prvostupòového rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e pøedseda úøadu se v napadeném rozhodnutí nevypoøádal se v¹emi rozkladovými námitkami, vèetnì námitek klíèových, nezabýval se ani rozhodnou právní otázkou existence èi neexistence teritoriálního omezení prùkazu rozli¹ovací schopnosti. Takový postup správního orgánu je v pøíkrém rozporu s vý¹e postulovanými po¾adavky na øádné odùvodnìní správního rozhodnutí.
S ohledem na vý¹e uvedené shledal Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 7. 4. 2000, sp. zn. O-99835-95, nepøezkoumatelným pro nedostatek dùvodù. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu tedy nezbylo, ne¾ napadené rozhodnutí podle § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. zru¹it a vìc podle § 78 odst. 4 s. ø. s. vrátit ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu pokud soud dospìl k závìru o nepøezkoumatelnosti rozhodnutí [§ 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], uvede pouze dùvody, v nich¾ tuto nepøezkoumatelnost spatøuje; dal¹í ¾alobní námitky ji¾ nepøezkoumává (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2005, è. j. 3 As 6/2004-105, publikovaný ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 617/2005, www.nssoud.cz, podobnì té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 6. 2004, è. j. 5 A 157/2002-35, publikovaný ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 359/2004, www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud se proto nezabýval jednotlivými ¾alobními námitkami.
Podle § 78 odst. 5 s. ø. s. je správní orgán v dal¹ím øízení vázán právním názorem, který vyslovil soud ve zru¹ujícím rozsudku nebo rozsudku vyslovujícím nicotnost. se s ve¹kerými námitkami ¾alobkynì a své rozhodnutí vyèerpávajícím zpùsobem odùvodnil.
Nad rámec odùvodnìní Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e napadené rozhodnutí i rozhodnutí prvostupòové stojí na nesprávném právním názoru, podle kterého novinové výstøi¾ky mlad¹ího data nemohou prokázat získání rozli¹ovací zpùsobilosti. Podle § 2 odst. 1 písm. b) zákona o ochranných známkách je ze zápisu do rejstøíku vylouèeno oznaèení, které nemá zpùsobilost rozli¹it výrobky nebo slu¾by. Podle § 2 odst. 2 tého¾ zákona oznaèení uvedené v odstavci 1 písm. b) a¾ d) mù¾e být zapsáno do rejstøíku, jestli¾e pøihla¹ovatel proká¾e, ¾e takové oznaèení u¾íváním v obchodním styku, které zapoèalo nejménì dva roky pøed podáním pøihlá¹ky ochranné známky (dále jen "pøihlá¹ka"), získalo rozli¹ovací zpùsobilost pro jeho výrobky èi slu¾by. Citované ustanovení v ¾ádném pøípadì nevy¾aduje, aby pøihla¹ované oznaèení získalo rozli¹ovací zpùsobilost dva roky pøed podáním pøihlá¹ky, ani aby v¹echny doklady prokazující získání rozli¹ovací zpùsobilosti byly star¹í dvou let pøed podáním pøihlá¹ky. Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e pro splnìní podmínek § 2 odst. 2 zákona o ochranných známkách postaèí, pokud pøihla¹ovatel proká¾e, ¾e pro své výrobky èi slu¾by zapoèal v obchodním styku u¾ívat pøihla¹ované oznaèení dva roky pøed podáním pøihlá¹ky, a souèasnì proká¾e, ¾e pøihla¹ované oznaèení tímto u¾íváním získalo rozli¹ovací zpùsobilost.
O nákladech øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 s. ø. s. ®alovanému, který ve vìci úspìch nemìl, urèil soud povinnost zaplatit procesnì zcela úspì¹né ¾alobkyni náhradu dùvodnì vynalo¾ených nákladù v celkové vý¹i 3150 Kè do 15 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí. Tato èástka je tvoøena zaplaceným soudním poplatkem ve vý¹i 1000 Kè a náklady právního zastoupení ¾alobkynì. Vzhledem k tomu, ¾e ¾alobkynì nevyèíslila náklady svého zastoupení advokátem, urèil Nejvy¹¹í správní soud vý¹i tìchto nákladù na základì skuteèností zøejmých ze soudního spisu. Náklady právního zastoupení ¾alobkynì ve vý¹i 2150 Kè jsou tvoøeny dvìma úkony právní slu¾by podle § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., ve znìní úèinném do 31. 8. 2006 (pøevzetí a pøíprava zastoupení a písemné podání soudu týkající se vìci samé podle § 11 odst. 1 písm. a) a d) této vyhlá¹ky) a re¾ijním pau¹álem podle § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky ve vý¹i 75 Kè za ka¾dý úkon.