Source: https://www.codexisuno.cz/2SG
Timestamp: 2020-06-07 09:09:31+00:00
Document Index: 1313872

Matched Legal Cases: ['zákona č. 256', '§ 46', '§ 53', '§ 294', '§ 294', '§ 53', '§ 142', 'soud ', '§ 175', '§ 175', '§ 200', 'soud ', '§ 210', '§ 208', '§ 251', 'Soud ', 'soud ', '§ 262', '§ 258', '§ 261', 'soud ', '§ 274', '§ 71', 'zákona č. 358', '§ 278', '§ 279', '§ 298', '§ 294', '§ 295', '§ 298', '§ 278', '§ 303', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 314', '§ 320', '§ 312', '§ 312', '§ 320', 'soud ', '§ 320', '§ 312', '§ 313', 'soud ', '§ 324', '§ 325', '§ 326', 'soud ', '§ 267', 'Soud ', 'soud ', '§ 328', '§ 328', 'soud ', '§ 326', '§ 328', '§ 267', 'soud ', '§ 329', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 330', '§ 330', '§ 185', '§ 330', 'soud ', '§ 341', '§ 328', '§ 331', '§ 334', '§ 335', 'soud ', 'soud ', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', 'soud ', '§ 336', '§ 336', '§ 336', 'soud ', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 336', '§ 337', '§ 337', '§ 267', '§ 337', '§ 337', 'soud ', '§ 337', '§ 268', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', 'Soud ', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', 'soud ', '§ 338', '§ 337', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', '§ 338', 'soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 7', '§ 45', '§ 7', '§ 8', '§ 10', '§ 115', '§ 89', 'zákona č. 111', '§ 9', '§ 14', '§ 16', '§ 32', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 35', '§ 30', '§ 31', '§ 32', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 36', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 39', '§ 39', '§ 44', '§ 40', '§ 40', '§ 78', '§ 40', '§ 42', '§ 41', '§ 42', '§ 42', '§ 43', '§ 44', 'soud ', '§ 43', '§ 46', '§ 44', '§ 44', '§ 44', '§ 44', '§ 44', '§ 44', '§ 44', '§ 49', '§ 49', '§ 44', '§ 44', '§ 47', '§ 41', 'zákona č. 21', '§ 47', '§ 48', '§ 48', '§ 52', '§ 48', '§ 52', '§ 304', '§ 48', '§ 49', '§ 51', '§ 44', 'soud ', '§ 54', '§ 54', '§ 54', '§ 55', '§ 46', '§ 55', '§ 58', '§ 58', '§ 59', '§ 60', '§ 87', '§ 66', '§ 66', '§ 66', '§ 70', '§ 336', '§ 336', '§ 68', '§ 66', '§ 70', '§ 71', '§ 72', '§ 72', '§ 77', '§ 87', '§ 90', '§ 106', '§ 109', '§ 10', '§ 110', '§ 10', '§ 10', '§ 111', '§ 10', '§ 111', '§ 10', '§ 113', '§ 13', '§ 124', '§ 4', '§ 4', '§ 125', '§ 46', '§ 44', '§ 125', '§ 130', '§ 130', '§ 130', '§ 68', '§ 68', '§ 68', '§ 61', '§ 46', '§ 102', '§ 231', '§ 679', '§ 3', 'soud ', 'soud ', '§ 41', 'zákona č. 21', 'zákona č. 156', 'zákona č. 165', 'zákona č. 319', 'zákona č. 126', 'zákona č. 285', 'zákona č. 156', 'zákona č. 139', '§ 71', '§ 71', '§ 4', '§ 8', '§ 11', 'zákona č. 227', '§ 36', '§ 71', 'zákona č. 358', '§ 46', '§ 82', '§ 114', '§ 95', '§ 114', '§ 114', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 15', '§ 14', '§ 16', '§ 2', '§ 87', 'zákona č. 6', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 7', 'zákona č. 150', 'zákona č. 357', 'zákona č. 159', 'zákona č. 267', 'zákona č. 216', 'zákona č. 303', '§ 6', 'zákona č. 341', 'zákona č. 296', '§ 267', '§ 267', '§ 267', '§ 267', '§ 411', '§ 97', '§ 278', '§ 293', '§ 97', '§ 109', '§ 131', '§ 136', '§ 147', 'zákona č. 262', '§ 11', 'zákona č. 82', 'zákona č. 119', 'zákona č. 121']

znění účinné od 1. ledna 2015
ve znění zákona č. 256/2013 Sb. a zákonného opatření č. 340/2013 Sb.
1. V § 46b písm. a) se za slovo "předpisu 58c)" doplňují slova "nebo adresa místa pobytu cizince na území České republiky podle druhu pobytu cizince".
2. V § 53 odst. 1 se slova "§ 294 a 295" nahrazují slovy "§ 294, 295 a 320ab".
3. V § 53 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Pro vymáhání pořádkové pokuty se uplatní postup stanovený daňovým řádem.".
"§ 142a
(2) Jsou-li tu důvody hodné zvláštního zřetele, může soud výjimečně náhradu nákladů řízení zcela nebo zčásti žalobci přiznat i v případě, že žalobce žalovanému výzvu k plnění za podmínek uvedených v odstavci 1 nezaslal.".
5. V § 175u odst. 1 větě první se slova "prodejem movitých věcí, nemovitostí a podniku" zrušují.
6. V § 175v odst. 4 se za větu první vkládá věta "Rovněž zanikají zástavní práva zajišťující pohledávky, jejichž dlužníkem je osoba odlišná od zůstavitele.".
7. V § 200ua odst. 2 větě druhé se slova "obecný soud oprávněného" nahrazují slovy "soud, v jehož obvodu má sídlo ten, kdo exekuční titul sepsal".
8. V § 210a se za slova "(§ 208)," vkládají slova "nebo rozhodnutí vydané podle části šesté".
9. V § 251 se za slova "vykonatelné rozhodnutí," vkládají slova "a jde-li o věc podle odstavce 2,".
"(2) Soud nařizuje a provádí výkon rozhodnutí
e) orgánů Evropských společenství 78a),
f) jde-li o cizí rozhodnutí 58f).
(3) Je-li k soudu podán návrh na výkon rozhodnutí v jiné věci než ve věci podle odstavce 2, soud návrh odmítne.".
"(3) Manžel povinného je účastníkem řízení také tehdy, jsou-li k vydobytí závazku, který patří do společného jmění manželů, nařízeným výkonem rozhodnutí postiženy majetkové hodnoty manžela povinného (§ 262a odst. 3).".
12. V § 258 odst. 1 se slova "příkazem k výplatě z účtu u peněžního ústavu" nahrazují slovy "správou nemovitosti" a slova "prodejem podniku" se nahrazují slovy "postižením podniku".
13. V § 261 odst. 1 se za větu první vkládá věta "V návrhu na výkon rozhodnutí uvede oprávněný rodné číslo povinného, je-li mu známo.".
"(3) Výkon rozhodnutí srážkami ze mzdy nebo jiného příjmu manžela povinného, přikázáním pohledávky manžela povinného z účtu u peněžního ústavu, přikázáním jiné peněžité pohledávky manžela povinného nebo postižením jiných majetkových práv manžela povinného lze nařídit tehdy, jde-li o vydobytí závazku, který patří do společného jmění manželů. Ustanovení hlavy druhé a třetí se použije přiměřeně.".
"(3) Jestliže je vykonáváno rozhodnutí, ve kterém bylo oprávněnému přiznáno právo na opětující se dávky a jestliže výkon rozhodnutí srážkami ze mzdy nestačí k úhradě těchto dávek, lze výkon rozhodnutí nařídit jiným způsobem výkonu rozhodnutí v rozsahu součtu těchto plnění, a jde-li o dávky na dobu neurčitou, pak v rozsahu do pětinásobku ročního plnění. Oprávněnému soud dávky vyplácí, jakmile se stanou splatnými.".
"(3) Obdobně podle odstavce 1 se postupuje, byl-li nařízeným výkonem rozhodnutí postižen majetek náležející výhradně manželu povinného proto, že jej nabyl před manželstvím, dědictvím, darem, za majetek náležející do jeho výlučného majetku nebo podle předpisů o restituci majetku, který měl ve vlastnictví před uzavřením manželství nebo který mu byl vydán jako právnímu nástupci původního vlastníka, anebo že slouží podle své povahy jen jeho osobní potřebě.".
17. V § 274 odst. 1 písm. e) se slova "a exekutorských" zrušují a slova "zvláštních zákonů 80)" se nahrazují slovy "zvláštního zákona 80)".
"80) § 71a až 71c zákona č. 358/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
"f) vykonatelných rozhodnutí a jiných exekučních titulů orgánů veřejné moci;".
20. Na konci textu § 278 se doplňují slova "(dále jen "nezabavitelná částka")".
21. V § 279 odst. 1 větě první a v § 298 odst. 1 větách první, druhé a třetí se slovo "základní" nahrazuje slovem "nezabavitelné".
"(2) Za změnu plátce mzdy se považuje i vyplácení dávek podle zvláštního právního předpisu okresní správou sociálního zabezpečení. Pokud nový plátce mzdy obdržel od předchozího plátce mzdy podklady potřebné pro výkon rozhodnutí srážkami ze mzdy, ustanovení § 294 se nepoužije. Ustanovení § 295 se nepoužije.".
"(4) Dochází-li ke změně plátce podle odstavce 2 v průběhu kalendářního měsíce, započte nezabavitelnou částku v plné výši, případně v nižší výši, nedosahuje-li mzda výše nezabavitelné částky, dosavadní plátce mzdy.
(5) Pokud mzda u dosavadního plátce mzdy nedosáhla výše nezabavitelné částky, nový plátce mzdy podle odstavce 2 započte na mzdu (dávky nemocenského pojištění) povinného v kalendářním měsíci částku ve výši rozdílu mezi tím, co započetl dosavadní plátce mzdy v kalendářním měsíci, a nezabavitelnou částkou. Dosavadní plátce mzdy je povinen tyto skutečnosti novému plátci mzdy oznámit nejpozději na konci kalendářního měsíce, ve kterém dochází ke změně plátce mzdy.".
24. V § 298 odst. 1 větě první se slova "(§ 278)" zrušují.
25. V § 303 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova "(dále jen "vkladní knížka")".
"(3) Výkon rozhodnutí přikázáním pohledávky z účtu u peněžního ústavu nelze nařídit ohledně pohledávky na účtu u peněžního ústavu, na němž jsou peněžní prostředky určené k vyplácení prostřednictvím karty sociálních systémů.".
"(2) Peněžní prostředky podle odstavce 1 peněžní ústav vyplatí povinnému na jeho žádost nejvýše jednou. O tom musí být povinný při nařízení výkonu rozhodnutí poučen.".
"(2) Soud postupuje podle odstavce 1 i v případě, že plnění vyplývající ze smluvního vztahu, jehož je povinný účastníkem, je podmíněno nebo vázáno na dosažení věku nebo jiný běh času. Je-li to účelné, soud po právní moci usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí nahradí svým rozhodnutím prohlášení vůle povinného k výpovědi tohoto smluvního vztahu nebo k žádosti o plnění. Souhlas třetí osoby, je-li jím právní úkon podmíněn, je nahrazen usnesením o nařízení výkonu rozhodnutí. Úkony potřebné k uplatnění práva, které přísluší podle zvláštních právních předpisů povinnému, provádí místo povinného oprávněný.".
(2) Zaplatí-li vydražitel nejvyšší podání řádně a včas, přejdou na vydražitele veškerá práva a povinnosti k pohledávce doposud svědčící povinnému, a to s právními účinky k okamžiku udělení příklepu. Přechod práv v dražbě oznámí soud dlužníkovi povinného. Jestliže je splnění vydražené pohledávky zajištěno zástavním právem, ručením nebo jiným způsobem, soud oznámí přechod práv v dražbě i osobě, která zajištění poskytla, je-li soudu taková skutečnost známa.".
(1) Byla-li pohledávka povinného zastavena podle zvláštního právního předpisu 82) nebo postoupena k zajištění pohledávky věřitele povinného 83) anebo převedena k zajištění závazku povinného ve prospěch jeho věřitele 84) a mají-li tato práva dřívější pořadí než pohledávka, pro niž byl nařízen výkon rozhodnutí, lze výkon rozhodnutí takto dotčené pohledávky, popřípadě její části, provést jen tehdy, jestliže práva zanikla, aniž by pohledávka byla zcela vyplacena věřiteli povinného. V takovém případě dlužník povinného pohledávku (její část) vyplatí oprávněnému až poté, co se o zániku práva dozvěděl; ustanovení § 314a odst. 2 tím není dotčeno.
(4) Pro pořadí práv uvedených v odstavci 1 je rozhodující den jejich vzniku.".
31. V § 320 odst. 2 se slova "§ 312 odst. 2" nahrazují slovy "§ 312 odst. 3".
32. V § 320 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "K určení rozhodné ceny soud přibere znalce, nelze-li cenu určit ze smlouvy, na jejímž základě jiné majetkové právo vzniklo.".
"§ 320a
(4) Ustanovení odstavců 1 až 3 se použijí i na postižení účasti povinného v komanditní společnosti, je-li komplementářem.".
"Postižení účasti povinného ve společnosti s ručením omezeným, v družstvu a komanditisty v komanditní společnosti
a) povinnému převádět jeho podíl komanditisty v komanditní společnosti, obchodní podíl ve společnosti s ručením omezeným nebo jeho členská práva a povinnosti v družstvu (dále jen "podíl") nebo ho zatěžovat a
(8) Nepodaří-li se prodat podíl ani v opakované dražbě nebo není-li podíl převoditelný, postihuje výkon rozhodnutí pohledávku z práva na vypořádací podíl. Na výkon rozhodnutí postihující pohledávku povinného z práva na vypořádací podíl se použijí obdobně ustanovení § 312 odst. 3 a § 313 až 316.".
(4) Navrhnou-li to soudu ostatní spoluvlastníci, může soud vykonávat správu celé nemovitosti.".
"e) zvířata, u nichž hospodářský efekt není hlavním účelem chovu a která slouží člověku jako jeho společník.".
37. V § 324 se slova " , které vykonavatel sepíše" nahrazují slovy "pojatými do soupisu".
38. Nad § 325 se vkládá nadpis, který zní:
"Soupis na místě samém".
"(3) Na žádost osoby, která je oprávněna být přítomna při soupisu, se pořídí záznam o průběhu prohlídky bytu a jiných místností. Je-li to potřebné, lze záznam o průběhu prohlídky pořídit i bez návrhu. O tom musí být přítomné osoby poučeny při zahájení prohlídky.".
40. V § 326 odst. 5 se slova "vkladní listy," zrušují.
"(10) Ze soupisu se vyloučí věci, u kterých to navrhne povinný a oprávněný s vyloučením vysloví souhlas.
(12) K žádosti osoby, která tvrdí, že věc pojatá do soupisu je v jejím vlastnictví, soud sdělí údaje potřebné k uplatnění práva podle § 267.".
"Jiný soupis
(3) Soud vyzve povinného, aby mu vkladní knížku bezodkladně předložil. Nestane-li se tak nejpozději do právní moci usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí, soud podá návrh na její umoření.".
43. Nad § 328 se vkládá nadpis, který zní:
"Další postup při prodeji movitých věcí".
44. V § 328b odst. 3 se věta poslední nahrazuje větami "Dražbu soud nařídí nejméně 30 dnů po dni vydání dražební vyhlášky, ne však dříve než 30 dnů ode dne doručení uvědomění o provedení soupisu podle § 326 odst. 11. Proti dražební vyhlášce není odvolání přípustné.".
45. V § 328b odst. 4 se na začátek písmene a) vkládá slovo "datum,".
"(6) Bylo-li zjištěno, že byla podána žaloba na vyloučení prodávané věci z výkonu rozhodnutí (§ 267), soud dražbu této věci odročí až do pravomocného rozhodnutí o žalobě.".
47. V § 329 se na konci odstavce 1 doplňují věty "Před zahájením dražby je dražitel povinen prokázat svoji totožnost. Jméno, příjmení, trvalé bydliště a datum narození soud zaznamená do protokolu o dražbě.".
"(3) Soud udělí příklep dražiteli, který učiní nejvyšší podání. Učinilo-li více dražitelů stejné nejvyšší podání, udělí soud příklep nejprve tomu, komu svědčí předkupní právo. Není-li příklep takto udělen, udělí jej dražiteli, který byl určen losem. Vydražitel musí nejvyšší podání zaplatit bez zbytečného odkladu; neučiní-li tak, draží se věc bez jeho účasti znovu.".
"(8) Nepřevezme-li vydražitel vydražené věci do 1 měsíce po doplacení nejvyššího podání, postupuje soud podle § 330 odst. 2 a 3.".
50. V § 330 odst. 5 se slova "lhůta podle § 185g odst. 1 počíná" nahrazují slovy "lhůty činí 1 rok a počínají".
51. V § 330 se na konci odstavce 5 doplňuje věta "Stane-li se však věc v průběhu času zjevně bezcennou, postupuje soud podle § 341 odst. 4.".
(4) Pro dražbu provedenou elektronicky platí obdobně ustanovení § 328b až 330.".
53. V § 331 odst. 1 a 2 se za slova "nákladů prodeje" vkládají slova " , případně po odečtení daně z přidané hodnoty, je-li povinný plátcem daně z přidané hodnoty a byla-li vydražená věc v obchodním majetku povinného,".
54. V § 334 odst. 1 se slova " , vkladní list nebo jí obdobnou jinou formu vkladu" zrušují.
55. V § 335b odst. 1 písm. b) se za slova "předkupní právo," vkládají slova "právo odpovídající věcnému břemeni nebo nájemní právo,".
"(3) Týká-li se výkon rozhodnutí nemovitosti nezapsané v katastru nemovitostí, soud v usnesení uvede její obvyklé pojmenování, případně další údaje týkající se nemovitosti, a označí pozemek, na němž nebo pod nímž se nemovitost nachází.".
"(5) Byl-li výkon rozhodnutí zastaven, soud o tom vyrozumí po právní moci usnesení příslušný katastrální úřad.".
d) osoby, které mají k nemovitosti předkupní právo, že ho mohou uplatnit jen v dražbě jako dražitelé a že udělením příklepu předkupní právo zaniká.".
59. V § 336c odst. 1 písm. a) se slova "právo, věcné právo nebo nájemní právo" nahrazují slovy "nebo zástavní právo, osobám, kterým se doručuje usnesení podle § 336a".
60. V § 336c odst. 3 se slova " , a příslušný katastrální úřad, aby vyhlášku nebo její podstatný obsah uveřejnil na své úřední desce" zrušují.
"(5) Proti dražební vyhlášce není odvolání přípustné.".
62. V § 336e odst. 1 se slova "[§ 336a odst. 1 písm. d)]" zrušují.
"(2) Výši jistoty soud stanoví podle okolností případu, nejvýše však v částce nepřevyšující tři čtvrtiny nejnižšího podání. Jistotu lze zaplatit buď v hotovosti do pokladny soudu, nepřesahuje-li částku stanovenou jako nejvyšší možnou pro platbu v hotovosti podle zvláštního právního předpisu, nebo platbou na účet soudu. K platbě na účet soudu lze přihlédnout jen tehdy, bylo-li před zahájením dražebního jednání zjištěno, že na účet soudu došla.".
"§ 336f
(5) Věřitel je povinen bezodkladně oznámit soudu změny týkající se přihlášky, ke kterým došlo po jejím doručení soudu. Při neoznámení věřitel odpovídá za škodu tím způsobenou.".
66. V § 336h odst. 2 se slova "(§ 336e odst. 2)" nahrazují slovy " , pokud nebylo v dražební vyhlášce uvedeno, že se složení jistoty nevyžaduje".
"(5) Před zahájením dražby je dražitel povinen prokázat svoji totožnost. Jméno, příjmení, trvalé bydliště a datum narození soud zaznamená do protokolu o dražbě.".
"(2) Po zahájení dražebního jednání soudce nejprve
b) oznámí, která další věcná břemena a nájemní práva neuvedená v dražební vyhlášce na nemovitosti váznou, a zváží, zda dražební jednání neodročí k rozhodnutí podle § 336a.".
"§ 336j
(6) Dražitelům, kterým nebyl udělen příklep, se vrátí zaplacená jistota po skončení dražebního jednání.".
"§ 336ja
(7) Za odvolání proti usnesení o předražku se považuje i odvolání podané proti usnesení o příklepu.".
"§ 336k
(4) O nařízení a provedení dalších dražeb platí obdobně ustanovení § 336b odst. 2 a § 336b odst. 4 písm. c), § 336c s výjimkou odstavce 1 písm. b) a c), § 336d, § 336e odst. 2, § 336h, § 336i odst. 3 a 4, § 336j až 336l, § 336n a 336o.".
(4) Pro dražbu provedenou elektronicky platí obdobně ustanovení § 336b až 336n.".
"§ 336p
(4) Předvolání k rozvrhovému jednání se rovněž vyvěsí na úřední desce soudu.".
(3) Účastníky rozvrhu jsou oprávněný, ten, kdo do řízení přistoupil jako další oprávněný, povinný a osoby, které podaly přihlášku, ledaže by jejich přihláška byla odmítnuta (§ 336f odst. 4).".
75. Na konci textu § 337a se doplňují slova " , případně po odečtení daně z přidané hodnoty, je-li povinný plátcem daně z přidané hodnoty a byla-li vydražená nemovitost v obchodním majetku povinného".
"(1) Z rozdělované podstaty se uspokojují postupně podle těchto skupin:
f) ostatní pohledávky.".
"§ 337e
(4) V návrhu podle § 267a odst. 1 nemohou být uplatněny nové skutečnosti.".
81. V § 337f odst. 1 se slova "nařídí jednání o rozvrhu" nahrazují slovy "pokračuje rozdělením".
82. V § 337f se na začátek odstavce 2 vkládá věta "Bylo-li k rozvržení podstaty nařízeno jednání, nařídí soud jednání i k rozdělení zbytku rozdělované podstaty.".
"§ 337g
(3) Po vydání usnesení o příklepu nebo usnesení o předražku nelze zastavit výkon rozhodnutí. Účastníci rozvrhu však mohou pro důvody uvedené v § 268 popřít pohledávku oprávněného nebo dalšího oprávněného.".
84. V části šesté se v nadpisu hlavy sedmé slovo "prodej" nahrazuje slovem "postižení".
85. V § 338f odst. 1 a 2 větě první, § 338g odst. 1, § 338k odst. 1, § 338zn odst. 3, § 338zo odst. 1, § 338zp odst. 1 a v § 338zq odst. 1 a 2 se slovo "prodejem" nahrazuje slovem "postižením".
86. V § 338f odst. 1 se slovo "prodej" nahrazuje slovem "postižení".
87. V § 338i odst. 5 větě druhé, § 338n odst. 6 a § 338w odst. 3 se slovo "prodeje" nahrazuje slovy "výkonu rozhodnutí".
88. V § 338k odst. 1 větě první se slovo "prodávaného" nahrazuje slovem "postiženého".
"§ 338m
(4) Soud může správci uložit, aby zprávu doplnil nebo aby podal soudu potřebná vysvětlení. K objasnění rozhodných skutečností může též provést potřebná šetření.".
"§ 338ma
(4) Pro zprávu správce o ceně podniku platí obdobně § 338m odst. 3 a 4.".
92. V § 338n odst. 1 úvodní části ustanovení se slova " , popřípadě zjištění podle § 338m odst. 5" zrušují.
"(2) Každý z věřitelů, který je přítomen jednání, je povinen vyčíslit svou pohledávku a její příslušenství ke dni rozvrhového jednání a uvést, do jaké skupiny patří, a skutečnosti významné pro její pořadí. Pohledávky ostatních věřitelů a jejich příslušenství vyčíslí ke dni rozvrhového jednání a jejich skupinu a pořadí uvede soud podle údajů obsažených ve spisu. Po skončení rozvrhového jednání nelze přihlížet k té části pohledávek a jejich příslušenství, která nebyla vyčíslena.
(3) Každý z účastníků rozvrhu může popřít vyčíslené pohledávky co do jejich pravosti, výše, zařazení do skupiny a pořadí. K námitkám osob, které se k rozvrhovému jednání nedostavily, se nepřihlíží, ledaže by byly uplatněny a doloženy před jednáním.".
94. V § 338zd odst. 4 se slova "Ustanovení § 337b odst. 2 a 3 platí obdobně; pohledávku" nahrazují slovem "Pohledávku".
95. V § 338ze odst. 1 písm. a) se slovo "prodeje" zrušuje.
96. V § 338zn odst. 1 a 2 větě první se slova "prodejem podniku" nahrazují slovy "postižením podniku".
97. V nadpisu nad § 338zp a 338zq se slovo "Prodej" nahrazuje slovem "Postižení".
98. V § 338zq odst. 1, 3 a 5 se slovo "spolumajitele" nahrazuje slovem "spoluvlastníka".
99. V § 338zq odst. 2 se slovo "Spolumajiteli" nahrazuje slovem "Spoluvlastníku".
100. V § 338zq odst. 2 a 6 se slovo "spolumajitel" nahrazuje slovem "spoluvlastník" a v odstavci 7 se slovo "Spolumajitel" nahrazuje slovem "Spoluvlastník".
101. V § 338zq odst. 4 se slovo "spolumajiteli" nahrazuje slovem "spoluvlastníku".
"(4) Postup podle odstavce 3 se nepoužije, jde-li o věc zjevně bezcennou. V takovém případě soud věc zdokumentuje a nařídí její zničení. O zničení věci vyrozumí povinného nejméně pět dnů předem, než k němu dojde. Zničení věci se provede tak, že ji soud předá k využití nebo k odstranění nebo ji předá osobě oprávněné ke sběru nebo výkupu odpadů podle zvláštního právního předpisu 102).
102) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
"(2) Exekutor je povinen vykonávat svědomitě své povolání a při jeho výkonu a v občanském životě se zdržet všeho, co by mohlo narušit důstojnost exekutorského povolání nebo ohrozit důvěru v nezávislý, nestranný a spravedlivý výkon exekuční činnosti.".
2. V § 3 odst. 2 se věta druhá nahrazuje větou "Exekutor však může vykonávat i za úplatu činnost vědeckou, publikační, pedagogickou, tlumočnickou, znaleckou, uměleckou a činnost v poradních orgánech vlády, ministerstev, jiných ústředních orgánů státní správy a v orgánech samosprávy.".
(1) Exekutor je povinen při výkonu exekuční a další činnosti používat označení "soudní exekutor". Označení "soudní exekutor" nebo "exekutorský úřad", od nich odvozené tvary slov, ani označení způsobilé vyvolat nebezpečí záměny s uvedenými označeními není oprávněna používat jiná osoba.
(2) Ten, kdo neprovádí na základě zákona nucený výkon exekučních titulů, není oprávněn označovat svoji činnost jako "výkon rozhodnutí", "exekuci" nebo "exekuční činnost", tvary slov od nich odvozené, ani označení způsobilé přivodit nebezpečí záměny s uvedenými označeními.".
4. V § 7 odst. 6 se slova "okresního soudu, který exekutora pověřil provedením exekuce" nahrazují slovy "soudu příslušného podle § 45 (dále jen "exekuční soud")".
5. V § 7 odst. 6 se za větu druhou vkládá věta "Předseda okresního soudu provádí státní dohled i na základě písemných podnětů právnických nebo fyzických osob.".
"a) odvolává a na návrh Komory jmenuje exekutory,".
7. V § 8 se na konci textu písmene e) doplňují slova "za podmínek stanovených v § 10 odst. 2 a podává návrh na členy výběrové komise podle § 115a odst. 1".
"b) získal vysokoškolské vzdělání v oboru právo
29) § 89 zákona č. 111/1998 Sb.".
(3) Do výběrového řízení se může přihlásit ve lhůtě určené Komorou každý, kdo splňuje podmínky podle § 9.".
10. V § 14 odst. 1 větě druhé se slova "po projednání s Komorou" nahrazují slovy "s předchozím souhlasem Komory".
(6) Podíl exekutora, jemuž zanikl výkon exekutorského úřadu, popřípadě jeho dědiců na odměně nově jmenovaného exekutora se určí dohodou. Nebude-li dohoda doručena Komoře do 2 měsíců od jmenování nového exekutora, rozhodne Komora podle zásad spravedlivého uspořádání.".
12. V § 16 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova "podle zásad spravedlivého uspořádání".
"(4) Exekutorský kandidát, který zastupuje exekutora, kterému zanikl výkon exekutorského úřadu, vykonává činnost zástupce samostatně. Ustanovení § 32 se použije obdobně.".
"(3) Ustanovením nového zástupce zaniká ustanovení předchozího zástupce.".
15. V § 27 odst. 3 písm. d) se slova "1 roku" nahrazují slovy "6 měsíců".
16. V části první nadpis hlavy III zní:
"Exekuční činnost".
17. V § 28 se věta první nahrazuje větou "Exekuci vede ten exekutor, kterého v exekučním návrhu označí oprávněný a který je zapsán v rejstříku zahájených exekucí.".
18. V § 29 odst. 1 se slova "provedení exekuce" nahrazují slovy "exekučního řízení".
"(5) Účastník je povinen námitku podjatosti exekutora uplatnit nejpozději do 8 dnů ode dne, kdy mu bylo doručeno vyrozumění o zahájení exekuce; nevěděl-li v této době o důvodu vyloučení nebo vznikl-li tento důvod později, může námitku uplatnit do 8 dnů poté, co se o něm dozvěděl. Později může námitku podjatosti účastník uplatnit také tehdy, jestliže nebyl exekutorem poučen o svém právu vyjádřit se k osobě exekutora. Námitky povinného k osobě exekutora nemají odkladný účinek.".
"(11) Jestliže bylo rozhodnuto, že exekutor je vyloučen, v exekuci pokračuje ten exekutor, kterého navrhne oprávněný a který se zapíše do rejstříku zahájených exekucí tak, že provede změnu údaje podle § 35b odst. 1 písm. a) nebo b); nově zaregistrovaný exekutor rozhodne příkazem k úhradě nákladů exekuce o dosud vzniklých nákladech exekuce.".
"(12) O tom, zda je vyloučen koncipient, kandidát nebo jiný zaměstnanec exekutora, jakož i znalec nebo tlumočník, rozhoduje exekutor; odstavce 1 až 4, 6 a 9 se použijí přiměřeně. Proti jeho usnesení není přípustný opravný prostředek.".
22. V § 30 písm. b) se slova "žadatel o provedení exekuce" nahrazují slovem "oprávněný".
23. V § 31 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Vyslovil-li účastník exekučního řízení písemný souhlas se sdělením údajů, na něž se vztahuje povinnost mlčenlivosti, podle zvláštního právního předpisu 30), exekutor tyto údaje na výzvu příslušnému orgánu sdělí.".
"30) Zákon č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi, ve znění pozdějších předpisů.".
24. V § 32 odst. 1 větě první se slova "Exekutor odpovídá" nahrazují slovy "Nestanoví-li zvláštní zákon jinak, odpovídá exekutor".
25. V § 33 odst. 3 větě první a v § 33 odst. 9 se slovo "provedení" nahrazuje slovem "vedení".
"(5) Provozovatel poštovních služeb je povinen oznámit exekutorovi na jeho písemnou žádost údaje potřebné k vedení exekuce, zejména totožnost osob, které si pronajímají poštovní přihrádky nebo jiná doručovací místa, údaje o počtu tam došlých poštovních zásilek a jejich odesilatelích, úhrn peněžních prostředků docházejících povinnému prostřednictvím provozovatele poštovních služeb nebo do jeho poštovní přihrádky a totožnost příjemce poštovních zásilek uložených u poskytovatele poštovních služeb.".
27. V § 33 odst. 6 se slova "Provozovatelé telekomunikačních služeb" nahrazují slovy "Poskytovatelé služeb elektronických komunikací".
28. V § 33a odst. 1 úvodní části ustanovení, § 33b úvodní části ustanovení a v § 33c úvodní části ustanovení se slovo "provedení" zrušuje.
"n) jméno, popřípadě jména, příjmení a rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, název a adresa sídla.".
"§ 33e
k) příplatky a příspěvky k důchodům vypláceným podle odškodňovacích předpisů.".
"(1) Exekutor může pro účely exekučního řízení požádat o součinnost třetí osoby podle § 33 a ty jsou povinny ji bezplatně poskytnout. Osoby uvedené v § 33 odst. 4 až 9 a komoditní burzy, organizátor regulovaného trhu 27), centrální depozitář a jiné osoby oprávněné k vedení evidence investičních nástrojů mají při poskytování údajů právo na úhradu účelně vynaložených hotových výdajů.".
"(3) Exekutor požádá peněžní ústav o součinnost elektronicky datovým souborem a peněžní ústav součinnost elektronicky datovým souborem poskytne. Peněžní ústav není povinen poskytnout exekutorovi součinnost, není-li žádost o součinnost podána elektronicky datovým souborem nebo nemá-li stanovené obsahové náležitosti anebo nemá-li datový soubor stanovený formát nebo strukturu. Ministerstvo stanoví vyhláškou formát a strukturu tohoto datového souboru a obsahové náležitosti žádosti o součinnost.".
"(5) Ustanovení § 33 až 33e a odstavce 1 až 3 se použijí i pro zjišťování údajů o majetku manžela povinného v souvislosti s prováděním exekuce, jíž jsou k vydobytí závazku, který patří do společného jmění manželů, postiženy majetkové hodnoty manžela povinného.".
"(2) Exekuční řízení je zahájeno dnem, kdy exekuční návrh došel exekutorovi.
(4) Podá-li oprávněný více exekučních návrhů v téže věci, vede exekuci ten exekutor, který je v rejstříku zahájených exekucí zapsán jako první.".
"Rejstřík zahájených exekucí
(2) Součástí rejstříku zahájených exekucí jsou i provozní údaje o zápisu údajů podle odstavce 1. Údaje podle odstavce 1 písm. b), h) a i) zapíše do rejstříku exekutor.".
36. V § 36 odst. 3 se slovo "provést" nahrazuje slovem "vést".
"Exekuční návrh
(5) V usnesení o spojení exekuční soud určí, který exekutor řízení povede. Exekutorovi, který řízení nepovede, náleží náhrada účelně vynaložených hotových výdajů, o níž soud rozhodne v usnesení o spojení. V zájmu hospodárnosti však exekuční soud řízení nespojí, vyžaduje-li to stav těchto řízení nebo se tato řízení ke spojení zjevně nehodí.".
(2) K exekučnímu návrhu je třeba připojit originál nebo úředně ověřenou kopii exekučního titulu opatřeného potvrzením o jeho vykonatelnosti nebo stejnopis notářského zápisu se svolením k vykonatelnosti.".
39. V § 39 odst. 1 se slova "návrh na nařízení exekuce" nahrazují slovy "exekuční návrh".
40. V § 39 odst. 2 se věta první nahrazuje větou "Není-li v určené lhůtě návrh řádně opraven nebo doplněn a v řízení nelze pro tento nedostatek pokračovat nebo není-li přiložen exekuční titul nebo osvědčení o vykonatelnosti exekučního titulu, exekutor usnesením exekuční návrh odmítne.".
"(3) Jestliže nejsou splněny všechny zákonem stanovené předpoklady pro vedení exekuce a exekuční návrh nebude odmítnut, exekutor exekuční návrh usnesením nejpozději ve lhůtě podle § 44 odst. 1 zamítne.".
42. V § 40 odst. 1 písm. a) se za slovo "soudu" vkládají slova "nebo exekutora".
43. V § 40 odst. 1 písm. d) se slova "nebo exekutorský zápis podle § 78 písm. a)" zrušují.
44. V § 40 odst. 4 a v § 42 odst. 1 se slovo "provést" nahrazuje slovem "vést".
45. V § 41 se slova "b), c)" nahrazují slovy "a) až c)".
46. V § 42 odst. 1 větě druhé se slovo "nařízení" zrušuje.
47. V § 42 odst. 2 se slova "Při provádění exekuce" nahrazují slovy "V exekučním řízení".
"(3) Při posuzování skutečností podle odstavců 2 a 3 exekutor vždy přihlédne k tomu, co v řízení vyšlo najevo.".
49. V § 43 odst. 1 se slova "nařídit exekuci jen" nahrazují slovy "postupovat podle § 44 jen tehdy".
(6) Jestliže nejsou splněny všechny zákonem stanovené předpoklady pro vedení exekuce, soud udělí exekutorovi pokyn, aby exekuční návrh odmítl nebo zamítl. Tímto pokynem je exekutor vázán.".
(1) Nejpozději do 15 dnů ode dne doručení pověření podle § 43a odst. 3 zašle exekutor oprávněnému vyrozumění o zahájení exekuce. Povinnému zašle exekutor vyrozumění nejpozději s prvním exekučním příkazem, který mu v exekučním řízení doručuje; spolu s vyrozuměním zašle exekutor povinnému exekuční návrh, kopii exekučního titulu a výzvu podle § 46 odst. 6. Orgánům pověřeným vedením evidence (rejstříků) právnických osob 16), případně dalším orgánům či osobám se vyrozumění zašle, jen je-li to potřebné pro vedení exekuce. Je-li v katastru nemovitostí zapsáno vlastnické právo povinného a nejde-li o povinného uvedeného v § 44a odst. 5 nebo o povinného podle odstavce 4, rozhodl-li exekutor o tom, že se zákaz podle § 44a odst. 1 nevztahuje na nemovitost v jeho vlastnictví, vyrozumění se zašle katastrálnímu úřadu, v jehož územním obvodu má sídlo soudní exekutor, který vyrozumění o zahájení exekuce zasílá. Vyrozumění není rozhodnutím.
(4) Je-li vymáhaná povinnost v hrubém nepoměru k majetku povinného, na který by se vztahoval zákaz podle § 44a odst. 1, může exekutor před zasláním vyrozumění oprávněnému rozhodnout, že se zákaz podle § 44a odst. 1 vztahuje pouze na část majetku přiměřenou vymáhané povinnosti. Toto rozhodnutí zašle spolu s vyrozuměním oprávněnému a povinnému.".
52. V § 44a odst. 1 větě první se slova "Po doručení usnesení nesmí povinný" nahrazují slovy "Nerozhodl-li exekutor podle § 44 odst. 4 jinak, nesmí povinný po doručení vyrozumění".
53. V § 44a odst. 2 se slova "§ 49 odst. 4" nahrazují slovy "§ 49 odst. 7".
54. V § 44a se na konci textu odstavce 5 doplňují slova "nebo územní samosprávný celek".
(5) Náklady exekuce vzniklé v souvislosti se změnou exekutora podle odstavce 1 nese oprávněný.".
"(2) Místně příslušným exekučním soudem je soud, v jehož obvodu má povinný, je-li fyzickou osobou, místo svého trvalého pobytu 7b), popřípadě místo pobytu na území České republiky podle druhu pobytu cizince 7d), 7e). Je-li povinný právnickou osobou, je místně příslušným soud, v jehož obvodu má povinný sídlo. Nemá-li povinný, který je fyzickou osobou, v České republice místo trvalého pobytu nebo místo pobytu podle věty první, nebo nemá-li povinný, který je právnickou osobou, sídlo v České republice, je místně příslušným soud, v jehož obvodu má povinný majetek.".
"(3) Je-li podle odstavce 2 místně příslušných několik soudů, je místně příslušným ten soud, jehož název je první v abecedním, případně číselném pořadí.".
(6) Exekutor zašle povinnému společně s vyrozuměním výzvu ke splnění vymáhané povinnosti, v níž vyčíslí vymáhaný nárok a zálohu na snížené náklady exekuce 16b) a náklady oprávněného. Zároveň povinného poučí, že splní-li ve lhůtě 30 dnů od doručení této výzvy vymáhaný nárok a uhradí zálohu, vydá exekutor neprodleně příkaz k úhradě nákladů exekuce. Právní mocí příkazu k úhradě nákladů exekuce bude exekuce provedena. Splněním vymáhaného nároku a uhrazením zálohy zaniká zákaz podle § 44a odst. 1 a podle § 47 odst. 4. Jinak exekutor provede exekuci.
(7) Je-li exekuční řízení podle zvláštního právního předpisu přerušeno 16c) nebo zvláštní právní předpis stanoví, že exekuci nelze provést 16d), exekutor nečiní žádné úkony, jimiž se provádí exekuce, pokud zákon nestanoví jinak. Insolvenčnímu správci exekutor vydá výtěžek exekuce bezodkladně po právní moci usnesení, kterým rozhodne po odpočtu nákladů exekuce o vydání výtěžku insolvenčnímu správci.
31) § 41f zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.".
59. V § 47 odst. 1 se slova "mu bylo doručeno usnesení o nařízení exekuce" nahrazují slovy "byla exekuce zapsána do rejstříku zahájených exekucí".
"(2) Exekuční příkaz má účinky nařízení výkonu rozhodnutí podle občanského soudního řádu. Podle exekučního příkazu nelze exekuci provést před
d) právní mocí exekučního příkazu.".
61. V § 48 písm. b) se slova "který je pověřen provedením exekuce" nahrazují slovy "který vede exekuční řízení".
62. V § 48 se na konci textu písmene d) doplňují slova "včetně rodného čísla povinného, lze-li je zjistit,".
"h) označení nemovitosti, k níž má být zřízeno exekutorské zástavní právo, případně spoluvlastnického podílu na ní, a označení zástavního věřitele, jde-li o provedení exekuce zřízením exekutorského zástavního práva,
i) sérii a číslo řidičského průkazu, jehož držitelem je povinný, jde-li o exekuci pozastavením řidičského oprávnění.".
"(2) Přílohou exekučního příkazu podle odstavce 1 písm. a) a vyrozumění o tom, že byly splněny podmínky podle § 52 odst. 3, jde-li o provedení exekuce srážkami z jiných příjmů vyplácených Úřadem práce České republiky nebo Českou správou sociálního zabezpečení, je datový soubor, který obsahuje údaje uvedené v tomto exekučním příkazu nebo vyrozumění. Po obdržení datového souboru, který je přílohou exekučního příkazu podle odstavce 1 písm. a), Úřad práce České republiky nebo Česká správa sociálního zabezpečení bez zbytečného odkladu sdělí exekutorovi datovým souborem údaj podle § 48 písm. e).".
"(3) Přílohou exekučního příkazu podle odstavce 1 písm. b) a vyrozumění o tom, že byly splněny podmínky podle § 52 odst. 3, jde-li o provedení exekuce přikázáním pohledávky povinného z účtu u peněžního ústavu, je datový soubor, který obsahuje údaje uvedené v tomto exekučním příkazu nebo vyrozumění. Po obdržení datového souboru, který je přílohou exekučního příkazu podle odstavce 1 písm. b), peněžní ústav bez zbytečného odkladu sdělí exekutorovi datovým souborem čísla účtů a výši peněžních prostředků, na něž se vztahují zákazy podle § 304 odst. 1 a 3 občanského soudního řádu, a údaj podle § 48 písm. e).".
"(4) Ministerstvo stanoví vyhláškou formát a strukturu datových souborů podle odstavců 2 a 3.".
67. V § 49 odst. 8 se slova "odstavci 4" nahrazují slovy "odstavci 7".
68. V § 51 úvodní část ustanovení zní: "Oprávnění k vedení exekuce exekutorovi zaniká, jestliže".
"d) došlo ke změně exekutora podle § 44b,".
"e) exekuční soud rozhodl o spojení exekučních řízení, nejde-li o exekutora, který povede spojená řízení.".
"(3) Právní mocí usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí podle občanského soudního řádu se v exekučním řízení rozumí
c) právní moc exekučního příkazu.".
72. V § 54 odst. 1 větě první se slova "pověřeného exekutora" nahrazují slovy "exekutora, který vede exekuci".
73. V § 54 odst. 3 se slovo "provádění" nahrazuje slovem "provedení".
74. V § 54 odst. 6 se za slovo "soud" vkládají slova "nebo exekutor".
75. V § 55 odst. 1 se slova "pověřeného exekutora" nahrazují slovy "exekutora, který vede exekuci".
"(2) Návrh na zastavení exekuce musí obsahovat vylíčení skutečností rozhodných pro posouzení, zda byl podán ve lhůtě uvedené v odstavci 1; to neplatí, jde-li o návrh podaný nejpozději ve lhůtě podle § 46 odst. 6. Návrh na zastavení exekuce, který neobsahuje všechny náležitosti nebo který je nesrozumitelný anebo neurčitý nebo ke kterému nejsou přiloženy listiny k prokázání tvrzení obsažených v návrhu nebo který byl podán opožděně, exekutor odmítne. Je-li proti takovému rozhodnutí podáno odvolání, exekutor ho zruší a věc postoupí k vyřízení exekučnímu soudu.".
77. V § 55 odst. 4 větě druhé se číslo "4" nahrazuje číslem "5".
"(3) Odvolání není přípustné proti
d) příkazu k úhradě nákladů exekuce.".
79. V § 58 odst. 2 větě třetí se za slovo "příjmů" vkládají slova " , správou nemovitosti, pozastavením řidičského oprávnění".
80. V § 58 odst. 2 větě poslední se slova "prodejem podniku" nahrazují slovy "postižením podniku".
"d) postižením podniku,".
"f) správou nemovitosti,
g) pozastavením řidičského oprávnění.".
83. V § 59a větách první a druhé se slova "návrhu na zahájení exekučního řízení" nahrazují slovy "exekučního návrhu".
84. V § 60, 65, 69, 71, 73 a v § 87 odst. 1 se slova "provádění exekuce" nahrazují slovem "exekuci".
86. V § 66 odst. 1 se věta první nahrazuje větou "Exekutor může i bez návrhu oprávněného zajistit movité věci, které sepsal, je-li to účelné a je-li zde obava z jejich poškození nebo ztráty.".
87. V § 66 odst. 1 se slova "provádění exekuce" nahrazují slovy "průběhu soupisu movitých věcí".
88. V § 66 odst. 2 a v § 70 odst. 1 se slova "provedení exekuce" nahrazují slovem "exekuci".
"(4) Nepostačuje-li k úhradě závazků podle § 336n odst. 1 občanského soudního řádu složená jistota, exekutor na základě vykonatelného usnesení podle § 336n odst. 2 občanského soudního řádu bez návrhu zahájí exekuční řízení na majetek vydražitele.".
90. V § 68 odst. 3 větě druhé se slovo "provádění" zrušuje.
"(5) Shledá-li exekutor pravděpodobným tvrzení osoby přítomné při soupisu, že věc je ve vlastnictví třetí osoby, bezodkladně tuto třetí osobu písemně uvědomí o provedení soupisu a poučí ji o právu podat návrh podle odstavce 1.
(7) Byla-li věc zajištěná podle § 66 odst. 1 vyškrtnuta ze soupisu nebo vyloučena z výkonu rozhodnutí, exekutor věc bez zbytečného odkladu předá navrhovateli na místě, kde ji zajistil, nedohodne-li se s navrhovatelem jinak. Neposkytne-li navrhovatel exekutorovi potřebnou součinnost při předávání věci, věc se navrhovateli předá v sídle exekutora.".
(5) Exekutorské zástavní právo zaniká rovněž právní mocí rozhodnutí, kterým soudní exekutor ruší exekuční příkaz, kterým zřídil exekutorské zástavní právo. Nezaniklo-li exekutorské zástavní právo dříve jiným způsobem, zaniká skončením exekuce.".
93. V části první hlavě IV dílu 5 se v nadpisu slovo "prodejem" nahrazuje slovem "postižením".
94. V § 70 odst. 1 a v § 71 se slovo "prodejem" nahrazuje slovem "postižením".
32) Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů.".
96. V § 72 odst. 2 se slova " , který vydal usnesení o nařízení exekuce" zrušují.
97. V § 72 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Uloženou pokutu vymůže exekutor bez návrhu v rámci exekučního řízení.".
"(3) Exekutor odmítne provedení požadovaného úkonu, jestliže
c) ve věci již poskytl právní pomoc jinému, jehož zájmy jsou v rozporu se zájmy toho, kdo o právní pomoc žádá.".
Je-li mateřštinou žadatele jiný než český jazyk, může exekutor přibrat tlumočníka. Jako tlumočníka nelze přibrat osobu žadateli blízkou nebo toho, kdo je na věci zúčastněn.".
100. V § 77 se slova "Exekutor osvědčuje na žádost skutkové děje a stav věci, například splnění dluhu, stav" nahrazují slovy "Exekutor na žádost sepíše exekutorský zápis o osvědčení skutkového děje nebo stavu věci, například splnění dluhu, stavu".
"(1) Exekutorský zápis musí obsahovat
e) otisk úředního razítka exekutora a jeho podpis.".
105. V § 87 se na konci odstavce 1 doplňují věty "Náhrada účelně vynaložených cestovních výdajů a náhrada za ztrátu času je nákladem exekuce do výše stanovené prováděcím právním předpisem. Účelně vynaložené cestovní výdaje a ztrátu času přesahující tuto částku hradí exekutorovi oprávněný; o tom musí být poučen ve vyrozumění o zahájení exekuce.".
107. V § 90 odst. 1 se slovo "provádění" nahrazuje slovem "vedení".
"(2) Exekutor a oprávněný mohou uzavřít písemnou smlouvu o vedení exekuce, v níž mohou sjednat smluvní odměnu za vedení exekuce. Smluvní odměna není nákladem exekuce. Tím není dotčeno právo exekutora na odměnu, náhradu hotových výdajů, náhradu za doručení písemností a náhradu za ztrátu času.".
(2) O odevzdání razítka, průkazu a pečetidla se sepíše zápis.".
112. V § 106 odst. 1 se slova "právních úkonů" zrušují.
113. V § 109 odst. 1 se slovo "Brně" nahrazuje slovem "Praze".
"j) stanoví postup při vyhlašování a organizaci výběrového řízení podle § 10,".
115. V § 110 odst. 8 se za slova "kancelářského řádu" vkládají slova " , jakož i k postupu při vyhlašování a organizaci výběrového řízení podle § 10" a slovo "předchozího" se zrušuje.
"g) vyhlašuje a organizuje výběrové řízení podle § 10 a jmenuje členy výběrové komise,".
117. V § 111 odst. 6 písm. j) se slova "a kancelářského řádu" nahrazují slovy " , kancelářského řádu, jakož i k postupu při vyhlašování a organizaci výběrového řízení podle § 10,".
118. V § 111 odst. 6 se na konci textu písmene k) doplňují slova " , jakož i postup při vyhlašování a organizaci výběrového řízení podle § 10".
119. V § 113a odst. 1 se slova "7 členů a 3 náhradníky" nahrazují slovy "9 členů a 5 náhradníků".
(3) Rozhodnutí výběrové komise je přijato, vyslovila-li se pro ně nadpoloviční většina jejích členů. Při rovnosti hlasů se návrh pokládá za zamítnutý.".
(15) Exekutor se zprostí odpovědnosti za kárný delikt podle odstavců 4 a 5, pokud se prokáže, že provedl veškerá opatření, která po něm lze spravedlivě požadovat při řízení exekutorského úřadu podle § 13 odst. 1.".
"e) předseda exekučního soudu proti exekutorovi, který tuto exekuci vede, proti kandidátovi nebo koncipientovi tohoto exekutora nebo zástupci exekutora".
"(3) Kárná žaloba musí být podána do 3 let ode dne, kdy ke kárnému provinění došlo.".
124. V § 124 odst. 2 se slovo "patnáctým" nahrazuje slovem "desátým".
a) v rozporu s § 4 odst. 1 použije označení "soudní exekutor", "exekutorský úřad" nebo od nich odvozené tvary slov či jiné označení způsobilé vyvolat nebezpečí záměny, přestože nevykonává exekutorský úřad,
b) v rozporu s § 4 odst. 2 označuje svoji činnost jako "výkon rozhodnutí", "exekuci" nebo "exekuční činnost" nebo tvary slov od nich odvozenými či jiným označením způsobilým vyvolat nebezpečí záměny, přestože neprovádí nucený výkon exekučních titulů na základě zákona.
(5) Na odpovědnost za jednání, k němuž došlo při podnikání fyzické osoby nebo v přímé souvislosti s ním, se vztahují ustanovení tohoto zákona o odpovědnosti a postihu právnické osoby.".
126. V § 125 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slovo "evidují" vkládají slova "po uplynutí lhůty podle § 46 odst. 6".
"a) vyrozumění o zahájení exekuce podle § 44,".
"(2) Do centrální evidence exekucí se zapisuje rodné číslo povinného, bylo-li přiděleno. Tento údaj se však z evidence neposkytuje ani se neuvádí ve výpisu podle odstavce 8.".
129. V § 125 odst. 7 úvodní části ustanovení se číslo "5" nahrazuje číslem "6".
"(8) Komora vydá na žádost výpis z centrální evidence exekucí nebo potvrzení o tom, že určitý údaj v centrální evidenci exekucí není zapsán. Výpis a potvrzení jsou veřejnými listinami prokazujícími stav evidovaný v centrální evidenci exekucí k okamžiku, který je na nich uveden.".
132. V § 130 odst. 1 se slova "nařízení a provádění" zrušují.
133. V § 130 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Tam, kde se ve zvláštních právních předpisech hovoří o nařízení výkonu rozhodnutí, rozumí se tím také vedení exekuce podle tohoto zákona.".
134. V § 130 odst. 3 se slovo "prováděnými" nahrazuje slovem "vedenými".
"Příloha č. 1
1. V § 68c odst. 1 se slova "nebo exekuce podle zvláštního právního předpisu. 8)" nahrazují slovy "podle občanského soudního řádu.".
2. V § 68c odst. 2 se slova "zvláštním právním předpisem 8)" nahrazují slovy "občanským soudním řádem".
3. V § 68c odst. 2 a 4 se slova "nebo exekuci" zrušují.
"o) rozhodnutí soudu o nařízení výkonu rozhodnutí postižením podílu některého společníka ve společnosti, postižením podniku nebo jeho části, jakož i rozhodnutí soudu o zastavení výkonu rozhodnutí, vyrozumění o zahájení exekuce, exekuční příkaz na postižení podílu některého společníka ve společnosti, na postižení podniku nebo jeho části, jakož i rozhodnutí o zastavení exekuce nebo sdělení, že exekuce skončila jinak než zastavením,".
2. V § 61 odst. 2 větě první se za slovo "podílu" vkládají slova "nebo udělením příklepu v řízení o výkonu rozhodnutí".
"f) pravomocným nařízením výkonu rozhodnutí postižením podílu některého společníka ve společnosti, nebo právní mocí exekučního příkazu k postižení podílu některého společníka ve společnosti po uplynutí lhůty uvedené ve výzvě ke splnění vymáhané povinnosti podle zvláštního právního předpisu 22) a, byl-li v této lhůtě podán návrh na zastavení exekuce, po právní moci rozhodnutí o tomto návrhu,
22) § 46 odst. 6 exekučního řádu.".
5. V § 102 odst. 2 se věta první nahrazuje větou "Prohlášením konkursu na majetek komanditisty nebo zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku, doručením vyrozumění o neúspěšné opakované dražbě v řízení o výkon rozhodnutí nebo v exekuci nebo, není-li podíl komanditisty převoditelný, pravomocným nařízením výkonu rozhodnutí postižením podílu komanditisty, nebo právní mocí exekučního příkazu k postižení podílu komanditisty po uplynutí lhůty uvedené ve výzvě ke splnění vymáhané povinnosti podle zvláštního právního předpisu 22) a, byl-li v této lhůtě podán návrh na zastavení exekuce, po právní moci rozhodnutí o tomto návrhu zaniká jeho účast ve společnosti.".
"(5) Společnost informuje bez zbytečného odkladu společníky, že jí byla doručena dražební vyhláška podle zákona upravujícího výkon rozhodnutí postižením podílu komanditisty a že tato dražební vyhláška je k nahlédnutí v sídle společnosti. Společnost zašle společníkovi, který o to požádá, opis dražební vyhlášky na jeho náklady a nebezpečí na adresu uvedenou v žádosti.".
"(2) Stejné účinky jako zrušení jeho účasti ve společnosti soudem má
d) pravomocné nařízení výkonu rozhodnutí postižením obchodního podílu, nebo právní moc exekučního příkazu k postižení obchodního podílu po uplynutí lhůty uvedené ve výzvě ke splnění vymáhané povinnosti podle zvláštního právního předpisu 22) a, byl-li v této lhůtě podán návrh na zastavení exekuce, po právní moci rozhodnutí o tomto návrhu, není-li obchodní podíl převoditelný.".
"(3) Společnost informuje bez zbytečného odkladu společníky způsobem stanoveným pro svolání valné hromady, že jí byla doručena dražební vyhláška podle zákona upravujícího výkon rozhodnutí postižením obchodního podílu a že tato dražební vyhláška je k nahlédnutí v sídle společnosti. Společnost zašle společníkovi, který o to požádá, opis dražební vyhlášky na jeho náklady a nebezpečí na adresu uvedenou v žádosti. Udělením příklepu v řízení o výkon rozhodnutí nebo v exekuci postižením obchodního podílu společníka ve společnosti se vydražitel stává společníkem namísto toho, jehož obchodní podíl byl vydražen.".
9. V § 231 odst. 1 se slova "pravomocným nařízením výkonu rozhodnutí postižením členských práv a povinností, vydáním exekučního příkazu k postižení členských práv a povinností po právní moci usnesení o nařízení exekuce" nahrazují slovy "doručením vyrozumění o neúspěšné opakované dražbě v řízení o výkonu rozhodnutí nebo v exekuci nebo, nejsou-li členská práva a povinnosti převoditelné, pravomocným nařízením výkonu rozhodnutí postižením členských práv a povinností, nebo právní mocí exekučního příkazu k postižení členských práv a povinností po uplynutí lhůty uvedené ve výzvě ke splnění vymáhané povinnosti podle zvláštního právního předpisu 22) a, byl-li v této lhůtě podán návrh na zastavení exekuce, po právní moci rozhodnutí o tomto návrhu".
"(7) Družstvo informuje bez zbytečného odkladu členy písemným oznámením v sídle družstva a v bytovém domě ve vlastnictví družstva, v němž se nachází byt, k němuž má povinný nájemní právo související s podílem, který je předmětem výkonu rozhodnutí, že mu byla doručena dražební vyhláška podle zákona upravujícího výkon rozhodnutí postižením členských práv a povinností a že tato dražební vyhláška je k nahlédnutí v sídle družstva. Družstvo zašle členovi, který o to požádá, opis dražební vyhlášky na jeho náklady a nebezpečí na adresu uvedenou v žádosti.".
11. V § 679 odst. 1 písm. f) se slova "odst. 3" nahrazují slovy "odst. 4".
1. V § 3 se na konci odstavce 2 doplňují věty "Ve věcech poplatků za řízení před odvolacím soudem, bylo-li rozhodnutí v prvním stupni vydáno soudním exekutorem, rozhoduje odvolací soud. Ve věcech poplatků za řízení před dovolacím soudem, bylo-li rozhodnutí v prvním stupni vydáno soudním exekutorem, rozhoduje dovolací soud.".
"(8) Změní-li soud k odvolání dražitele usnesení o příklepu nebo k odvolání předražitele proti rozhodnutí o předražku, soud dražiteli vrátí z účtu soudu zaplacený poplatek snížený o 20 %, nejméně však o 1 000 Kč.".
"1. Za návrh na vydání elektronického platebního rozkazu, jehož předmětem je peněžité plnění
b) v částce vyšší než 10 000 do
20 000 Kč včetně 800 Kč
c) v částce vyšší než 20 000 Kč 4 % z této částky".
"1. Za návrh na nařízení výkonu rozhodnutí,
do částky 20 000 Kč včetně 1 000 Kč
v částce vyšší než 20 000 Kč do
40 000 000 Kč včetně 5 % z této částky
c) je-li vymáháno peněžité plnění
v částce vyšší než 40 000 000 Kč 2 000 000 Kč a 1 %
nad 250 000 000 Kč se
vyklizením 3 000 Kč
e) v ostatních případech 2 000 Kč".
6. V příloze zákona se v položce 22 bodu 10 za slova "jmění manželů" vkládají slova "a o zrušení a vypořádání podílového spoluvlastnictví".
7. V příloze zákona se v položce 22 bodu 11 slova "o vypořádání společného jmění manželů, o zrušení a vypořádání podílového spoluvlastnictví," zrušují.
"12. Za odvolání dražitele proti usnesení o příklepu a za odvolání navrhovatele předražku proti usnesení o předražku
nejvýše 100 000 Kč".
V § 41f zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 319/2001 Sb., zákona č. 126/2002 Sb., zákona č. 285/2009 Sb., zákona č. 156/2010 Sb. a zákona č. 139/2011 Sb., se na konci textu odstavce 8 doplňují slova " , a pro soudního exekutora, na jehož účtu jsou deponovány prostředky pro oprávněné a přihlášené věřitele podle exekučního řádu".
1. V § 71a odst. 1 a 2 se slovo "(exekuce)" nahrazuje slovy "(vedena exekuce)".
2. V § 71b odst. 1 se slovo "(exekuce)" nahrazuje slovy "(vedena exekuce)".
1. V § 4 odst. 1 a 2 se za slova "soudního exekutora" vkládají slova " , případně jeho zástupce, zanikl-li exekutorovi výkon exekutorského úřadu a je-li tímto zástupcem exekutorský kandidát,".
2. V § 8 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova " , nebo návrh na zastavení exekuce".
"(3) Ochránce může navrhnout přísedící k zápisu do seznamu přísedících pro řízení ve věcech soudních exekutorů podle zvláštního právního předpisu.".
"a) dražbou je veřejné jednání, jehož účelem je přechod vlastnického nebo jiného práva k předmětu dražby, konané na základě návrhu navrhovatele, při němž se licitátor obrací na předem neurčený okruh osob přítomných na předem určeném místě, nebo v prostředí veřejné datové sítě na určené adrese, s výzvou k podávání nabídek, a při němž na osobu, která za stanovených podmínek učiní nejvyšší nabídku, přejde příklepem licitátora vlastnictví nebo jiné právo k předmětu dražby, nebo totéž veřejné jednání, které bylo licitátorem ukončeno z důvodu, že nebylo učiněno ani nejnižší podání,".
"c) účastníkem dražby osoba přítomná při dražbě, která se dostavila nebo přihlásila v prostředí veřejné datové sítě na určené adrese, a to za účelem činit podání, a splňuje podmínky stanovené tímto zákonem,".
"g) vyvoláním licitátorem přednesené prohlášení nebo datová zpráva licitátora o předmětu dražby, uvedení nejnižšího podání a výše stanoveného minimálního příhozu, jakož i výzva účastníkům dražby k podávání nabídek,".
"i) podáním nabídka účastníka dražby učiněná v průběhu dražby ve výši alespoň stanoveného nejnižšího podání; další podání musí převyšovat podání již učiněné nejméně o stanovený minimální příhoz, není-li dále stanoveno jinak; v případě, že byla rozdána čísla, musí být nabídka učiněna ústně a zvednutím čísla; podání je perfektní až ústní nabídkou s výjimkou elektronické dražby, kdy nabídka účastníka se realizuje doručením datové zprávy,".
"j) příklepem úkon licitátora spočívající v klepnutí kladívkem nebo úkon licitátora v elektronické dražbě spočívající v ukončení dražby zastavením příjmu dalších nabídek doručovaných datovou zprávou a následném zveřejnění informace o ukončení dražby (udělení příklepu) na adrese, kde je dražba prováděna, a rozeslání datové zprávy o ukončení dražby všem účastníkům dražby, jimiž dochází za stanovených podmínek k přechodu vlastnického či jiného práva k předmětu dražby,".
"q) datovou zprávou elektronická data, která lze přenášet prostředky pro elektronickou komunikaci a uchovávat na záznamových médiích, používaných při zpracování a přenosu dat elektronickou formou.".
(3) Na úkonech učiněných při elektronické dražbě je možné úředně ověřený podpis nahradit zaručeným elektronickým podpisem vydaným akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb (uznávaný elektronický podpis) 18).
18) § 11 odst. 1 zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
8. V § 36 odst. 1 se slova "nebo vykonatelným exekutorským zápisem" zrušují.
"16) § 71a až 71c zákona č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění pozdějších předpisů.".
10. V § 46 odst. 1 písm. g) se slova "nebo vykonatelný exekutorský zápis" zrušují.
1. V § 82 odst. 1 písm. f) se za slovo "vozidel," vkládají slova " , není povinným v exekuci pozastavením řidičského oprávnění".
"e) pozastaveno řidičské oprávnění v řízení podle exekučního řádu.".
3. V § 114 odst. 1 se za slova "§ 95" doplňují slova "nebo zanikl-li účinek exekučního příkazu v exekuci pozastavením řidičského oprávnění".
4. V § 114 odst. 1 se slova "a c)" nahrazují slovy " , c) a e)".
5. V § 114 odst. 1 se za slova "právní moci," vkládají slova "po doručení oznámení o zrušení exekučního příkazu nebo o skončení exekuce pozastavením řidičského oprávnění".
"s) údaje o exekučním příkazu v exekuci pozastavením řidičského oprávnění doručeném správci registru řidičů.".
1. V § 1 se za slova "orgánem veřejné správy" vkládají slova "nebo zahájenými u soudního exekutora".
2. V § 2 písm. a) se slova "nařizovaná soudem a prováděná" nahrazují slovem "vedená".
3. V § 2 písm. e) se slova "nebo nařídil exekuci" nahrazují slovy " , vydání vyrozumění o zahájení exekuce".
"(5) Účinky dalších nařízení výkonů rozhodnutí a exekučních příkazů v rozsahu týkající se vydražené nemovitosti zanikají, nejde-li o rozhodnutí, kterým bylo zřízeno zástavní právo, jestliže
a to ke dni skutečnosti, která nastala později.".
5. V § 15 větě druhé se slovo "Pořadí" nahrazuje slovy "Skupina a pořadí".
"(2) V rozvrhu uspokojí orgán, který provádí exekuci, i účelně vynaložené výdaje jiného orgánu, který postihl tutéž nemovitost exekucí přerušenou podle § 14. Hotové výdaje podle věty první se uspokojují ve stejné skupině, v níž je uspokojována pohledávka oprávněného v přerušené exekuci, a lze je uspokojit pouze tehdy, dojde-li k uspokojení pohledávky tohoto oprávněného.".
(2) Oprávněný z exekuce, v níž bylo řízení přerušeno, má postavení dalšího oprávněného v prováděné exekuci, pokud se přihlásí, a to dnem, kdy takový návrh došel.".
8. V § 16a odst. 2 písm. a) se slovo "nemovitostí" nahrazuje slovem "podniku".
1. V § 2 písm. a) se slova "kárné provinění 1)" nahrazují slovy "kárné provinění 1), případně kárný delikt nebo závažný kárný delikt 9) (dále jen "kárné provinění")".
"1) § 87 zákona č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů.
9) Zákon č. 120/2001 Sb., o soudních exekutorech a exekuční činnosti (exekuční řád) a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
2. V § 4b odst. 1 větě třetí se za slovo "třetí" vkládají slova "a čtvrté".
3. V § 4b odst. 1 větě čtvrté se slova "jedna osoba vykonávající jiné právnické povolání, je-li zapsána v seznamu přísedících pro řízení ve věcech soudců" nahrazují slovy "jedna osoba navržená Veřejným ochráncem práv".
4. V § 4b odst. 4 se věty třetí a čtvrtá nahrazují větami "Pro přísedícího, který je advokátem, platí § 4 odst. 4 věty druhá až čtvrtá přiměřeně. Na výzvu předsedy kárného soudu a ve lhůtě určené předsedou kárného soudu, která nesmí být kratší než 30 dnů, může Veřejný ochránce práv navrhnout k zápisu do seznamu přísedících pro řízení ve věcech soudních exekutorů 5 přísedících; pro tyto přísedící platí § 4 odst. 4 věty třetí a čtvrtá přiměřeně. Navržené advokáty a osoby navržené Veřejným ochráncem práv zařadí předseda kárného soudu do seznamu ostatních přísedících.".
5. V § 4b odst. 5 se slova "jedna osoba vykonávající jiné právnické povolání, je-li zapsána v seznamu přísedících pro řízení ve věcech soudních exekutorů" nahrazují slovy "jedna osoba navržená Veřejným ochráncem práv".
V § 7 zákona č. 150/2002 Sb., soudní řád správní, ve znění zákona č. 357/2005 Sb., zákona č. 159/2006, zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 216/2008 Sb. a zákona č. 303/2011 Sb., se v odstavci 3 za slovo "důchody 1a)" vkládají slova "a ve věcech zaměstnanosti, ochrany zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele, dávek státní sociální podpory, dávek pro osoby se zdravotním postižením, průkazu osoby se zdravotním postižením, příspěvku na péči a dávek pomoci v hmotné nouzi" a za slovo "bydliště" se vkládají slova "nebo sídlo".
V § 6 odst. 3 písm. r) zákona č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění zákona č. 296/2007 Sb., se slovo "nařízení" nahrazuje slovy "doručení vyrozumění o zahájení".
"c) výkon rozhodnutí či exekuci, která by postihovala majetek ve vlastnictví dlužníka, jakož i jiný majetek, který náleží do majetkové podstaty, lze nařídit nebo zahájit, nelze jej však provést; k úkonům a rozhodnutím, které tomu odporují, se nepřihlíží.".
2. V § 267 odst. 1 větě první se za slovo "nařídit" vkládají slova "nebo zahájit".
3. V § 267 odst. 1 větě druhé a § 267 odst. 2 větě druhé se slovo "exekuce" nahrazuje slovy "exekuční návrh".
4. V § 267 odst. 2 větě první se za slovo "provést" vkládají slova "nebo vést".
"a) účinky nařízení výkonu rozhodnutí nebo exekuce, účinky doručení vyrozumění o zahájení exekuce a účinky vydaných exekučních příkazů,".
6. V § 411 odst. 1 se za slovo "exekuce" vkládají slova "nebo zahájení exekuce".
1. V § 97 odst. 1 se za větu první vkládají věty "Je-li u zaměstnance nařízen výkon rozhodnutí srážkami ze mzdy, je zaměstnavatel povinen spolu s údaji potřebnými pro výpočet dávek předat okresní správě sociálního zabezpečení podklady pro provádění srážek z dávek nemocenského pojištění; těmito podklady se rozumí kopie usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí, sdělení výše dosud provedených srážek a sdělení, jaká část základní částky 73) nemá být okresní správou sociálního zabezpečení srážena 74). Pokud zaměstnavatel již předal okresní správě sociálního zabezpečení údaje potřebné pro výpočet dávek a důvod pro poskytování dávky nemocenského pojištění nadále trvá, je povinen předat okresní správě sociálního zabezpečení podklady pro provádění srážek z dávek nemocenského pojištění bez zbytečného odkladu.".
"73) § 278 občanského soudního řádu.
74) § 293 odst. 4 a 5 občanského soudního řádu.".
2. V § 97 odst. 2 se slova "a druhé" nahrazují slovy "až čtvrté".
3. V § 109 odst. 6 závěrečné části ustanovení se slovo "druhá" nahrazuje slovem "čtvrtá".
"e) končí-li výplata dávky nemocenského pojištění, z níž byl prováděn výkon rozhodnutí srážkami, prováděná okresní správou sociálního zabezpečení a zaměstnání u plátce mzdy, u něhož byl zaměstnanec zaměstnán před výplatou dávky nemocenského pojištění, nadále trvá, bez zbytečného odkladu výši dosud provedených srážek a údaj o tom, jaká část základní částky 73) nemá být zaměstnavatelem srážena 74); byl-li nařízen výkon rozhodnutí srážkami v době, kdy okresní správa sociálního zabezpečení vyplácela dávku nemocenského pojištění, předá po skončení výplaty dávky nemocenského pojištění, z níž byl prováděn výkon rozhodnutí srážkami, bez zbytečného odkladu zaměstnavateli též kopii usnesení o nařízení výkonu rozhodnutí.".
5. V § 131 odst. 1 a v § 136 odst. 1 se na konci textu písmene f) doplňují slova "nebo šesté".
V § 147 odst. 2 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, se za slovo "nařízených" vkládají slova "nebo vedených".
2. V § 11 písm. e) se slova "exekutorský zápis nebo" zrušují.
"i) rozhodování o zastavení a odkladu exekuce, je-li třeba nařídit jednání, a rozhodování o vyloučení soudního exekutora,".
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2013, s výjimkou ustanovení části šestnácté, která nabývá účinnosti dnem vyhlášení, +) ustanovení části druhé čl. III bodu 64, který nabývá účinnosti dnem 1. července 2013, a ustanovení části první čl. I bodu 78 a části druhé čl. III bodu 65, které nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2015.
+) 26. 11. 2012
ČÁST PRVNÍ - Změna občanského soudního řádu Čl. I Čl. II - Přechodná ustanovení ČÁST DRUHÁ - Změna exekučního řádu Čl. III Čl. IV - Přechodná ustanovení ČÁST TŘETÍ - Změna zákona o mezinárodním právu soukromém a procesním Čl. V Čl. VI - Přechodné ustanovení ČÁST ČTVRTÁ - Změna obchodního zákoníku Čl. VII Čl. VIII - Přechodné ustanovení ČÁST PÁTÁ - Změna zákona o soudních poplatcích Čl. IX ČÁST ŠESTÁ - Změna zákona o bankách Čl. X ČÁST SEDMÁ - Změna zákona o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem Čl. XI Čl. XII ČÁST OSMÁ - Změna zákona o dani dědické, dani darovací a dani z převodu nemovitostí Čl. XIII ČÁST DEVÁTÁ - Změna notářského řádu Čl. XIV ČÁST DESÁTÁ - Změna zákona č. 82/1998 Sb. Čl. XV ČÁST JEDENÁCTÁ - Změna zákona o Veřejném ochránci práv Čl. XVI ČÁST DVANÁCTÁ - Změna zákona o veřejných dražbách Čl. XVII Čl. XVIII - Přechodná ustanovení ČÁST TŘINÁCTÁ - Změna zákona o silničním provozu Čl. XIX ČÁST ČTRNÁCTÁ - Změna zákona č. 119/2001 Sb. Čl. XX Čl. XXI - Přechodné ustanovení ČÁST PATNÁCTÁ - Změna zákona o řízení ve věcech soudců, státních zástupců a soudních exekutorů Čl. XXII Čl. XXIII - Přechodné ustanovení ČÁST ŠESTNÁCTÁ - Změna soudního řádu správního Čl. XXIV Čl. XXV - Přechodná ustanovení ČÁST SEDMNÁCTÁ - Změna zákona o veřejných výzkumných institucích Čl. XXVI Čl. XXVII - Přechodné ustanovení ČÁST OSMNÁCTÁ - Změna insolvenčního zákona Čl. XXVIII Čl. XXIX - Přechodné ustanovení ČÁST DEVATENÁCTÁ - Změna zákona o nemocenském pojištění Čl. XXX ČÁST DVACÁTÁ - Změna zákoníku práce Čl. XXXI ČÁST DVACÁTÁ PRVNÍ - Změna zákona č. 121/2008 Sb. Čl. XXXII Čl. XXXIII - Přechodná ustanovení ČÁST DVACÁTÁ DRUHÁ - Účinnost Čl. XXXIV
Změnu provedenou novelou č. 340/2013 Sb. následně ke stejnému datu provedla též novela č. 344/2013 Sb. Zákon č. 396/2012 Sb., nabývá účinnosti dnem 1.1.2013, s výjimkou ustanovení dle Čl. XXXIV.