Source: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20031016/200401010000/comparison.html
Timestamp: 2019-05-26 22:42:23
Document Index: 353327643

Matched Legal Cases: ['Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 4', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 11', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 14', 'Art. 15', 'Art. 16', 'Art. 18', 'Art. 20', 'Art. 21', 'Art. 22', 'Art. 23', 'Art. 23', 'Art. 24', 'Art. 25', 'Art. 26', 'Art. 27', 'Art. 27', 'Art. 27', 'Art. 27', 'Art. 27', 'Art. 11', 'Art. 21', 'Art. 51', 'Art. 16', 'Art. 201', 'Art. 22', 'Art. 23', 'Art. 23', 'Art. 27', 'Art. 21', 'Art. 6', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 14', 'Art. 24', 'Art. 11', 'Art. 21', 'Art. 51', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 14', 'Art. 16', 'Art. 18', 'Art. 201', 'Art. 21', 'Art. 22', 'Art. 23', 'Art. 23', 'Art. 24', 'Art. 25', 'Art. 26', 'Art. 27', 'Art. 27', 'Art. 27', 'Art. 27', 'Art. 27']

Art. 1 Militärsport für Angehörige der Armee
Art. 2 Militärdienst für die Leistungsentwicklung im Spitzen...
2. Kapitel: Ausserdienstliche Kurs- und Wettkampftätigkeit
1. Abschnitt: Armeemeisterschaften und Armeewettkampf im Sch...
Art. 4 Durchführung
Art. 6 Organisationskosten
2. Abschnitt: Conseil International du Sport Militaire
Art. 7 CISM-Tätigkeiten
Art. 8 Durchführung von CISM-Wettkämpfen in der Schweiz
3. Abschnitt: Internationale Wettkampftätigkeit der Armee
Art. 9 Internationale militärsportliche Grossanlässe
Art. 11 Teilnahme
Art. 12 Organisationskosten
Art. 13 Teilnahme ausländischer Armeedelegationen
Art. 14 Teilnahme an Meisterschaften ausländischer Armeen
4. Abschnitt: Freiwillige Militärsportkurse
Art. 15 Durchführung
Art. 16 Kursteilnehmerinnen und Kursteilnehmer
5. Abschnitt: Freiwillige Gebirgskurse
Art. 18 Teilnahme
6. Abschnitt: Militärwettkämpfe an kantonalen Schützenfesten
Art. 20 Teilnahme
Art. 21 Beitrag des Bundes
7. Abschnitt: Personal für die Organisation der Kurse und We...
Art. 22 Rekrutierung der Funktionärinnen und Funktionäre sow...
Art. 23 Rahmenbedingungen für Funktionärinnen und Funktionär...
8. Abschnitt: Sold, Anrechnung, Material und Versicherung
Art. 23a Sold und Anrechnung
Art. 24 Armeematerial
Art. 25 Privatmaterial
Art. 26 Militärversicherung
Art. 27 Unfallversicherung
2a. Kapitel: Spitzensport im Militärdienst
Art. 27a Selektion
Art. 27b Militärdienste
Art. 27c Training und Wettkämpfe
Art. 27d Zuteilung oder Zuweisung
Verordnung über den Militärsport1
vom 29. Oktober 2003 (Stand am 1. Januar 2018)
gestützt auf die Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe c und 30 Absatz 1 des Sportförderungsgesetzes vom 17. Juni 20112 und auf die Artikel 41 Absatz 3, 51 Absatz 4, 62 Absatz 3 und 150 Absatz 1 des Militärgesetzes vom 3. Februar 19953,4
Art. 11Militärsport für Angehörige der Armee
1 Der Militärsport soll die körperliche und die militärische Leistungsfähigkeit sowie die Kameradschaft von Angehörigen der Armee fördern.
2 Die Truppe führt hierzu Kurse und Wettkämpfe durch oder nimmt daran teil.
1 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
Art. 21Militärdienst für die Leistungsentwicklung im Spitzensport
Spitzensportlerinnen und Spitzensportlern soll der Militärdienst die Möglichkeit bieten, ihre Leistungen zu entwickeln.
1 Die ausserdienstliche Kurs- und Wettkampftätigkeit der Truppe untersteht der Gruppe Verteidigung.
2 Die Gruppe Verteidigung ist verantwortlich für die Militärdienste für die Leistungsentwicklung im Spitzensport. Das Bundesamt für Sport berät und unterstützt die Gruppe Verteidigung in den sportlichen Belangen.1
1 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
1. Abschnitt: Armeemeisterschaften und Armeewettkampf im Schiessen
1 Die Gruppe Verteidigung kann jährlich Armeemeisterschaften durchführen.
2 Der Armeewettkampf im Schiessen findet im Rahmen des Eidgenössischen Schützenfestes statt.
3 Die Gruppe Verteidigung bezeichnet die Kommandanten.
Art. 51Teilnahme
1 Es können Angehörige der Armee, ehemalige Angehörige der Armee und Angehörige des Grenzwachtkorps teilnehmen.
2 Für die einzelnen Teilnehmergruppen können bei der Ausschreibung Kontingente bestimmt werden.
3 Die Teilnahme ist längstens bis zur Vollendung des 65. Altersjahres möglich.2
1 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 4. Juni 2010, in Kraft seit 1. Juli 2010 (AS 2010 2667).
2 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
1 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Juni 2010 (AS 2010 2667). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, mit Wirkung seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
Die Organisationskosten sind im Rahmen der budgetierten und bewilligten Kredite abzurechnen.
2. Abschnitt: Conseil International du Sport Militaire5
1 Die Schweiz nimmt als Mitglied des Conseil International du Sport Militaire (CISM) an dessen Wettkämpfen teil.1
2 Zur Vorbereitung auf CISM-Wettkämpfe können Trainingskurse durchgeführt werden.
3 Die Gruppe Verteidigung bezeichnet den Delegationschef und wählt die schweizerischen Delegierten sowie die Vertreterinnen und Vertreter in den verschiedenen Komitees und Kommissionen.
2 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, mit Wirkung seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
Für die Durchführung von Wettkämpfen des CISM in der Schweiz sind dessen Wettkampfbestimmungen massgebend.
Als internationale militärsportliche Grossanlässe gelten:
1 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, mit Wirkung seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
Die Gruppe Verteidigung bezeichnet die Organisatoren.
1 Die internationalen militärsportlichen Grossanlässe stehen allen Angehörigen der Armee offen.1
2 Die Organisatoren können Gästekategorien für Angehörige ausländischer Armeen, ehemalige Angehörige der Armee, Grenzwachtkorps und Polizeikorps bilden.
3 Für die einzelnen Teilnehmergruppen können bei der Ausschreibung Kontingente bestimmt werden.2
4 Die Teilnahme ist längstens bis zur Vollendung des 65. Altersjahres möglich.3
3 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
Die Gruppe Verteidigung entscheidet im Rahmen der bewilligten Kredite über die Einladung ausländischer Armeedelegationen zu Wettkämpfen in der Schweiz.
1 Die Gruppe Verteidigung entscheidet im Rahmen der bewilligten Kredite über die Teilnahme von Delegationen der Armee an Meisterschaften ausländischer Armeen.
1 Die Gruppe Verteidigung kann freiwillige Sommer- und Wintermilitärsportkurse durchführen. Die Daten der Kurse werden jährlich im Kurstableau veröffentlicht.
2 Diese Kurse dienen der Verbesserung der allgemeinen Kondition und der Vermittlung aktueller sporttechnischer Kenntnisse. Die Ausbildung hat in praktischer und theoretischer Form zu erfolgen.
3 Die Kurse dauern höchstens fünf Tage, die Kadervorkurse höchstens zwei Tage.
Art. 16 Kursteilnehmerinnen und Kursteilnehmer1
1 Die Militärsportkurse stehen allen Angehörigen der Armee offen.
2 Wenn freie Plätze zur Verfügung stehen, können auch ehemalige Angehörige der Armee, die das 65. Altersjahr noch nicht vollendet haben, gegen Kostenbeteiligung teilnehmen.2
4 Pro Jahr dürfen ein Sommer- und ein Wintermilitärsportkurs, höchstens jedoch zwei freiwillige Kurse nach den Artikeln 15 und 17 besucht werden.
2 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
3 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, mit Wirkung seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
1 Das Kompetenzzentrum Gebirgsdienst der Armee kann freiwillige Sommer- und Wintergebirgskurse durchführen. Die Daten der Kurse werden jährlich im Kurstableau veröffentlicht.
2 Es vermittelt in diesen Kursen Teile der Gebirgsausbildung. Die Ausbildung hat in praktischer und theoretischer Form zu erfolgen.
1 Die Kurse stehen allen Angehörigen der Armee offen, die über eine entsprechende militärische Ausbildung verfügen.
2 Wenn freie Plätze zur Verfügung stehen, können auch ehemalige Angehörige der Armee, die das 65. Altersjahr noch nicht vollendet haben, gegen Kostenbeteiligung teilnehmen.1
4 Pro Jahr dürfen ein Sommer- und ein Wintergebirgskurs, höchstens jedoch zwei freiwillige Kurse nach den Artikeln 15 und 17 besucht werden.
Im Rahmen von kantonalen Schützenfesten können Militärwettkämpfe durchgeführt werden.
Art. 201Teilnahme
Die Teilnahme ist längstens bis zur Vollendung des 65. Altersjahres möglich.
Der Bund richtet im Rahmen der bewilligten Kredite pro teilnehmenden Angehörigen der Armee zehn Franken an die Kosten der Verpflegung aus.
7. Abschnitt: Personal für die Organisation der Kurse und Wettkämpfe
Art. 22 Rekrutierung der Funktionärinnen und Funktionäre sowie des Dienstpersonals
1 Für Kurse und Wettkämpfe sind als Funktionärinnen und Funktionäre sowie als Dienstpersonal Angehörige der Armee einzusetzen. Diese können den Dienst auch freiwillig leisten.
2 Ehemalige Angehörige der Armee können längstens bis zur Vollendung des 65. Altersjahres nach Bedarf als freiwillige Funktionärinnen oder Funktionäre sowie als Dienstpersonal beigezogen werden.1
Art. 23 Rahmenbedingungen für Funktionärinnen und Funktionäre sowie Dienstpersonal
1 Werden für die Organisation Funktionärinnen und Funktionäre sowie Dienstpersonal aus einer im Dienst stehenden Truppe eingesetzt und von dieser verpflegt, so kann die reduzierte Pensionsverpflegungsentschädigung für höchstens vier Tage verrechnet werden.
2 Werden für die Organisation ganze Truppeneinheiten, Truppenkörper oder Schulen eingesetzt, so sind die betreffenden Angehörigen der Armee von der truppeneigenen Küche zu verpflegen.
8. Abschnitt: Sold, Anrechnung, Material und Versicherung6
Art. 23a1Sold und Anrechnung
1 Angehörige der Armee, die im Rahmen eines Grundausbildungsdienstes oder eines Fortbildungsdienstes der Truppe an Tätigkeiten nach diesem Kapitel teilnehmen, erhalten für die entsprechenden Tage Sold.
2 Die übrigen Angehörigen der Armee erhalten für jährlich insgesamt höchstens zehn Tage der Teilnahme an Tätigkeiten nach diesem Kapitel Sold. Die Teilnahme am Armeewettkampf im Schiessen und an Militärwettkämpfen an kantonalen Schützenfesten wird nicht besoldet.
3 Angehörigen der Armee, die ihre Ausbildungsdienstpflicht noch nicht erfüllt haben, werden die besoldeten Tage an die Ausbildungsdienstpflicht angerechnet, soweit sie diese nicht im Rahmen von freiwilligen Diensten leisten.
4 Keinen Anspruch auf Sold haben:
ehemalige Angehörige der Armee;
übrige Teilnehmerinnen und Teilnehmer.
1 Die Armee stellt das Armeematerial, das für die Kurs- oder Wettkampforganisation benötigt wird, kostenlos zur Verfügung.
2 Für internationale militärsportliche Grossanlässe entscheidet die Gruppe Verteidigung über die Materialabgabe.
1 Für an Kursen oder Wettkämpfen verwendetes privates Material wird keine Entschädigung ausgerichtet.
2 Verlust, Ersatz und Reparatur von privaten Sport- und Wettkampfausrüstungsgegenständen sowie von weiterem Privatmaterial gehen zu Lasten der Eigentümerin oder des Eigentümers.
Wer als Angehöriger der Armee oder als ehemaliger Angehöriger der Armee an den ausserdienstlichen Tätigkeiten nach dieser Verordnung teilnimmt oder mitwirkt, ist im Rahmen des Bundesgesetzes vom 19. Juni 19921 über die Militärversicherung versichert.
Die Gruppe Verteidigung schliesst im Einvernehmen mit der Eidgenössischen Finanzverwaltung eine Unfallversicherung ab für nicht militärversicherte Personen, die an ausserdienstlichen Tätigkeiten nach dieser Verordnung teilnehmen dürfen.
2a. Kapitel:7 Spitzensport im Militärdienst
1 Das Eidgenössische Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport legt die sportlichen Kriterien für die Selektion als Sportsoldat oder CISM-Soldat fest. Es konsultiert dazu vorgängig den Dachverband des Schweizer Sports und die jeweiligen nationalen Sportverbände.
2 Die Gruppe Verteidigung entscheidet auf Antrag der jeweiligen nationalen Sportverbände über die Selektion der Sportsoldaten und der CISM-Soldaten.
1 Sportsoldaten können die Spitzensport-Rekrutenschule absolvieren.
2 Sportsoldaten und CISM-Soldaten sowie Angehörige der Armee, die als deren Trainer, Trainerinnen, Betreuer, Betreuerinnen, Funktionäre oder Funktionärinnen eingesetzt werden, können jährlich:1
höchstens 30 Tage besoldeten Militärdienst im Rahmen von Fortbildungsdiensten der Truppe mit Anrechnung an die Ausbildungsdienstpflicht für den Spitzensport nutzen;
zusätzlich höchstens 100 Tage besoldeten Militärdienst ohne Anrechnung an die Ausbildungsdienstpflicht leisten.
3 Auf Sportsoldaten und CISM-Soldaten, die als Zeitmilitär angestellt sind, sind die Absätze 1 und 2 nicht anwendbar.
4 Angehörige der Armee, die im Stab Kompetenzzentrum Sport der Armee oder im Fachstab Sport eingeteilt sind, können zur tageweisen Leistung der Wiederholungskurse aufgeboten werden.2
5 Der Militärdienst wird waffenlos geleistet.3
1 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 7493).
2 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 7493).
3 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 7493).
Im Rahmen der Militärdienste nach Artikel 27b oder der Anstellung als Zeitmilitär können:
Sportsoldaten die Vorbereitungstage für internationale Wettkämpfe (wie Olympische Spiele, Welt- und Europameisterschaften) sowie die Wettkämpfe absolvieren;
CISM-Soldaten Trainingskurse für CISM-Wettkämpfe sowie die CISM-Wettkämpfe absolvieren.
Art. 27d1Zuteilung oder Zuweisung
1 Auf Gesuch hin können der Armee Personen als Trainer, Trainerinnen, Betreuer, Betreuerinnen, Funktionäre oder Funktionärinnen von Sportsoldaten oder CISM-Soldaten zugeteilt oder zugewiesen werden, wenn sie:
über eine entsprechende, von ihrem nationalen Sportverband vorgegebene Ausbildung verfügen;
von ihrem nationalen Sportverband anerkannt und langfristig für diese Funktion vorgesehen sind.
2 Nach Absatz 1 zugeteilte und zugewiesene Personen:
leisten den Militärdienst waffenlos;
absolvieren eine minimale militärische Grundausbildung;
werden am Ende dieser Ausbildung zum Soldaten befördert, sofern sie nicht bereits einen schweizerischen militärischen Grad tragen;
können nicht für die Übernahme eines höheren Grades vorgeschlagen und befördert, jedoch bei Bedarf zum Fachoffizier oder zur Fachoffizierin ernannt werden;
können längstens bis zum Ende des Jahres, in dem sie das 65. Altersjahr vollenden, jährlich höchstens 100 Tage besoldeten Militärdienst leisten.
1 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 7493).
1 Aufgehoben durch Ziff. II 38 der V vom 8. Nov. 2006 über die Anpassung von Bundesratsverordnungen an die Totalrevision der Bundesrechtspflege, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 4705).
1 Die Gruppe Verteidigung vollzieht diese Verordnung und erlässt die nötigen Weisungen. Sie legt insbesondere die Einzelheiten fest über:
die Trainingskurs- und Wettkampftätigkeit von Kadern sowie Wettkämpferinnen und Wettkämpfern in den verschiedenen Disziplinen des CISM;
die Einladung von ausländischen Armeedelegationen und die Abrechnung der anrechenbaren Kosten;
die Teilnahme an Meisterschaften ausländischer Armeen, die Selektion, Abkommandierung und die Abrechnung der anrechenbaren Kosten;
die Organisation und Teilnahme an Militärwettkämpfen an kantonalen Schützenfesten;
2 Sie bezeichnet eine zentrale Stelle, die verantwortlich ist für:
die Steuerung des Bedarfs an ausserdienstlichen Kurs- und Wettkampftätigkeiten der Truppe;
die Einhaltung der Vorschriften über die Besoldung und die Anrechnung an die Ausbildungsdienstpflicht von ausserdienstlichen Kurs- und Wettkampftätigkeiten der Truppe.2
3 Sie erstattet dem Chef der Armee jährlich Bericht über die ausserdienstlichen Kurs- und Wettkampftätigkeiten der Truppe und beurteilt darin deren weiteren Bedarf und Nutzen für die Armee.3
Die Verordnung vom 28. Februar 19961 über die ausserdienstliche Tätigkeit der Truppe wird aufgehoben.
1 [AS 1996 1026, 1999 1295]
AS 2003 4019
1 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).2 SR 415.03 SR 510.104 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 7493).5 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).6 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).7 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 21. Aug. 2013, in Kraft seit 1. Okt. 2013 (AS 2013 2761).
vu les art. 16, al. 2, let. c, et 30, al. 1, de la loi du 17 juin 2011 sur l'encouragement du sport2, vu les art. 41, al. 3, 51, al. 4, 62, al. 3, et 150, al. 1, de la loi du 3 février 1995 sur l'armée3,4
1 Le sport militaire vise à encourager les qualités physiques et militaires ainsi que l'esprit de camaraderie des militaires.
1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).
Art. 21Service militaire visant à améliorer les performances des sportifs d'élite
Le service militaire doit offrir aux sportifs d'élite la possibilité d'améliorer leurs performances.
2 Le Groupement Défense est responsable des services militaires visant à améliorer les performances des sportifs d'élite. L'Office fédéral du sport conseille et soutient le Groupement Défense dans le domaine sportif.1
1 Introduit par le ch. I de l'O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).
Section 1 Championnats de l'armée et concours de tir de l'armée
1 Le Groupement Défense peut organiser chaque année des championnats de l'armée.
2 Le concours de tir de l'armée a lieu dans le cadre de la Fête fédérale de tir.
3 La participation est possible au plus jusqu'à l'âge de 65 ans révolus.2
1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 4 juin 2010, en vigueur depuis le 1er juil. 2010 (RO 2010 2667).
2 Introduit par le ch. I de l'O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).
1 Introduit par le ch. I de l'O du 4 juin 2010 (RO 2010 2667). Abrogé par le ch. I de l'O du 21 août 2013, avec effet au 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).
Art. 6 Frais d'organisation
Le décompte des frais d'organisation doit être établi dans le cadre des crédits budgétisés et accordés.
2 Des cours d'entraînement peuvent être organisés pour préparer les concours du CISM.
2 Abrogé par le ch. I de l'O du 21 août 2013, avec effet au 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).
L'organisation de concours du CISM en Suisse doit se faire conformément aux dispositions de ce dernier relatives aux concours.
Section 3 Concours internationaux de l'armée
1 Abrogée par le ch. I de l'O du 21 août 2013, avec effet au 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).
2 Les organisateurs peuvent former des catégories d'invités pour les militaires d'armées étrangères, pour d'anciens militaires, pour les membres du Corps des gardes-frontière et ceux des corps de police.
4 La participation est possible au plus jusqu'à l'âge de 65 ans révolus.3
3 Introduit par le ch. I de l'O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).
Art. 12 Frais d'organisation
Art. 13 Participation de délégations d'armées étrangères
Le Groupement Défense décide, dans le cadre des crédits autorisés, de l'invitation de délégations d'armée étrangères à des concours en Suisse.
Art. 14 Participation à des concours d'armées étrangères
1 Le Groupement Défense décide, dans le cadre des crédits autorisés, de la participation de délégations de l'armée à des concours d'armées étrangères.
1 Abrogé par le ch. I de l'O du 21 août 2013, avec effet au 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).
1 Le Groupement Défense peut organiser des cours de sport militaire facultatifs d'été et d'hiver. Les dates de ces cours sont publiées chaque année au tableau des cours.
2 Ces cours sont destinés à l'amélioration des conditions générales et à l'enseignement des connaissances des techniques de sport actuelles. L'instruction se fait sous les formes pratique et théorique.
2 Lorsque des places sont disponibles, d'anciens militaires âgés de moins de 65 ans révolus peuvent également être admis en participant aux frais.1
4 La participation à un cours de sport militaire d'été et à un cours de sport militaire d'hiver est autorisée, avec toutefois un maximum de deux cours facultatifs, au sens des art. 15 et 17, par année.
1 Le Centre de compétences du Service alpin de l'armée peut organiser des cours alpins d'été facultatifs et des cours alpins d'hiver facultatifs. Les dates de ces cours sont publiées chaque année au tableau des cours.
2 Il inculque, dans ses cours, des parties de l'instruction alpine. L'instruction doit s'effectuer sous les formes pratique et théorique.
1 Les cours sont ouverts à tous les militaires qui disposent de l'instruction militaire adéquate.
4 La participation à un cours alpin d'été et à un cours alpin d'hiver est autorisée, avec toutefois un maximum de deux cours facultatifs, au sens des art. 15 et 17, par année.
La participation est possible au plus jusqu'à l'âge de 65 ans révolus.
Section 7 Personnel nécessaire à l'organisation des cours et des concours
2 D'anciens militaires âgés de moins de 65 ans révolus peuvent, au besoin, être engagés comme commissaires volontaires ou comme personnel de service.1
1 Si les commissaires et le personnel de service engagés pour l'organisation proviennent d'une troupe en service qui assure leur subsistance, seule l'indemnité de pension réduite pour quatre jours au maximum peut être décomptée.
2 Lorsque des unités de troupe entières, des corps de troupe ou des écoles sont engagés pour l'organisation de concours, la subsistance des militaires concernés doit être assurée par la cuisine de troupe.
1 Les militaires qui participent à des activités visées au présent chapitre dans le cadre d'un service d'instruction de base ou d'un service de perfectionnement de la troupe touchent une solde pour les jours correspondants.
2 Les autres militaires qui participent à des activités visées au présent chapitre touchent dix jours de solde au plus par année. La participation au concours de tir de l'armée ou à des concours militaires lors de fêtes cantonales de tir ne donne droit à aucune solde.
3 Les jours donnant droit à une solde sont imputés aux services d'instruction obligatoires des militaires qui n'ont pas encore accompli la durée totale des services d'instruction, dans la mesure où ces jours ne sont pas effectués dans le cadre d'un service volontaire.
Art. 24 Matériel de l'armée
1 Le matériel de l'armée nécessaire à l'organisation des cours ou des concours est mis gratuitement par l'armée à la disposition des organisateurs.
1 Aucune indemnité n'est versée pour le matériel privé utilisé lors de cours et de concours.
2 La perte, le remplacement et la réparation de pièces d'équipement de sport ou de concours privées et d'autre matériel privé sont à la charge du propriétaire.
Quiconque en tant que militaire ou ancien militaire participe ou prend part aux activités hors du service au sens de la présente ordonnance est assuré dans les limites de la loi fédérale du 19 juin 1992 sur l'assurance militaire1.
Le Groupement Défense, en accord avec l'Administration fédérale des finances, conclut une assurance-accidents pour les personnes qui ne sont pas assurées par l'assurance militaire et qui ont la permission de participer à des activités hors du service au sens de la présente ordonnance.
Chapitre 2a7 Sport d'élite au service militaire
1 Les soldats de sport peuvent accomplir l'école de recrues pour sportifs d'élite.
consacrer au plus 30 jours de service militaire soldés et imputés sur les services d'instruction obligatoires à la pratique du sport d'élite dans le cadre de services de perfectionnement de la troupe;
accomplir en outre un maximum de 100 jours de service militaire soldés mais non imputés sur les services d'instruction obligatoires.
3 Les al. 1 et 2 ne s'appliquent pas aux soldats de sport ni aux soldats CISM engagés comme militaires contractuels.
4 Les militaires incorporés dans l'état-major du Centre de compétences du sport dans l'armée ou dans l'état-major spécialisé Sport peuvent être convoqués pour accomplir leurs cours de répétition à la journée.2
1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 7493).
2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 7493).
3 Introduit par le ch. I de l'O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 7493).
Dans le cadre des services militaires visés à l'art. 27b ou de l'engagement en qualité de militaire contractuel, il est possible:
pour les soldats de sport, d'effectuer des jours de préparation en vue de concours internationaux (par ex. Jeux olympiques, championnats du monde et d'Europe) et de participer à ces concours;
pour les soldats CISM, d'effectuer des cours d'entraînement en vue de concours CISM et de participer à ces concours.
1 Peut, à sa demande, être attribuée ou affectée à l'armée en qualité d'entraîneur, d'accompagnateur ou de fonctionnaire au profit de soldats de sport ou de soldats CISM, la personne qui:
2 Les personnes attribuées ou affectées conformément à l'al. 1:
sont promues au grade de soldat à l'issue de cette instruction dans la mesure où elles ne revêtent pas déjà un grade militaire suisse;
ne peuvent recevoir ni une proposition pour la prise d'un grade supérieur ni une promotion, mais peuvent au besoin être nommées officiers spécialistes;
peuvent, au plus tard jusqu'à la fin de l'année au cours de laquelle ils atteignent l'âge de 65 ans, accomplir chaque année un maximum de 100 jours de service militaire soldés.
1 Introduit par le ch. I de l'O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 7493).
1 Abrogé par le ch. II 38 de l'O du 8 nov. 2006 portant adaptation d'O du CF à la révision totale de la procédure fédérale, avec effet au 1er janv. 2007 (RO 2006 4705).
1 Le Groupement Défense est chargé de l'exécution de la présente ordonnance et d'émettre les prescriptions nécessaires. Il fixe notamment les détails concernant:
l'activité des cours d'entraînement et des concours des cadres et des concurrents dans les diverses disciplines du CISM;
l'invitation de délégations d'armées étrangères et le décompte des coûts imputables;
la participation à des concours d'armées étrangères, la sélection, la délégation et le décompte des coûts imputables;
l'organisation et la participation à des concours militaires lors de fêtes cantonales de tir;
faire respecter les prescriptions relatives à la solde et à l'imputation des cours et des concours hors du service de la troupe aux services d'instruction obligatoires.2
3 Il remet au chef de l'armée un rapport annuel sur les cours et les concours hors du service de la troupe, dans lequel il évalue les besoins de l'armée en la matière et le profit qu'elle en retire.3
L'ordonnance du 28 février 1996 sur les activités hors du service de la troupe1 est abrogée.
1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).2 RS 415.03 RS 510.104 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 7493).5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).6 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).7 Introduit par le ch. I de l'O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1er oct. 2013 (RO 2013 2761).
Ordinanza sullo sport militare1
del 29 ottobre 2003 (Stato 1° gennaio 2018)
visti gli articoli 16 capoverso 2 lettera c e 30 capoverso 1 della legge del 17 giugno 20112 sulla promozione dello sport; visti gli articoli 41 capoverso 3, 51 capoverso 4, 62 capoverso 3 e 150 capoverso 1 della legge militare del 3 febbraio 19953,4
Art. 11Sport militare per militari
1 Lo sport militare persegue lo scopo di sviluppare le capacità militari e fisiche dei militari, nonché di promuovere il cameratismo.
2 A tal fine la truppa svolge corsi e gare o vi partecipa.
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 21 ago. 2013, in vigore dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).
Art. 21Servizio militare per lo sviluppo del livello competitivo nello sport di punta
Il servizio militare offre agli sportivi di punta la possibilità di sviluppare il loro livello competitivo.
1 I corsi e le gare della truppa fuori del servizio sono subordinati all'Aggruppamento Difesa.
2 L'Aggruppamento Difesa è responsabile dei servizi militari volti allo sviluppo del livello competitivo nello sport di punta. L'Ufficio federale dello sport fornisce consulenza e appoggio all'Aggruppamento Difesa nelle questioni di carattere sportivo. 1
1 Introdotto dal n. I dell'O del 21 ago. 2013, in vigore dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).
Capitolo 2: Corsi e gare fuori del servizio
Sezione 1: Campionati dell'esercito e gara di tiro dell'esercito
1 L'Aggruppamento Difesa può organizzare campionati dell'esercito ogni anno.
2 La gara di tiro dell'esercito si svolge nell'ambito della Festa federale di tiro.
3 L'Aggruppamento Difesa designa i comandanti.
Art. 51Partecipazione
1 Possono partecipare i militari, gli ex militari e i membri del Corpo delle guardie di confine.
2 Nel bando possono essere stabiliti contingenti per i singoli gruppi di partecipanti.
3 La partecipazione è possibile al massimo fino al compimento del 65° anno d'età.2
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 4 giu. 2010, in vigore dal 1° lug. 2010 (RU 2010 2667).
2 Introdotto dal n. I dell'O del 21 ago. 2013, in vigore dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).
1 Introdotto dal n. I dell'O del 4 giu. 2010 (RU 2010 2667). Abrogato dal n. I dell'O del 21 ago. 2013, con effetto dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).
Art. 6 Spese d'organizzazione
Il conteggio delle spese d'organizzazione avviene nell'ambito dei crediti preventivati e concessi.
Sezione 2: Consiglio Internazionale dello Sport Militare5
Art. 7 Attività del CISM
1 La Svizzera, in quanto membro del Consiglio Internazionale dello Sport Militare (CISM), partecipa alle sue gare.1
2 Per la preparazione alle gare del CISM possono essere organizzati corsi d'allenamento.
3 L'Aggruppamento Difesa designa il capo della delegazione e nomina i delegati svizzeri nonché i rappresentanti nei differenti comitati e nelle commissioni.
2 Abrogato dal n. I dell'O del 21 ago. 2013, con effetto dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).
Art. 8 Organizzazione di gare del CISM in Svizzera
Per l'organizzazione di gare del CISM in Svizzera sono determinanti le disposizioni di gara del CISM.
Sezione 3: Gare internazionali dell'esercito
Art. 9 Grandi manifestazioni internazionali di sport militare
Sono considerate grandi manifestazioni internazionali di sport militare:
la Patrouille des Glaciers (PDG);
lo Swiss Tank Challenge (STC);
la Swiss Air Force Competition (SAFC).
1 Abrogata dal n. I dell'O del 21 ago. 2013, con effetto dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).
L'Aggruppamento Difesa designa gli organizzatori.
1 La partecipazione a grandi manifestazioni internazionali di sport militare è aperta a tutti i militari.1
2 Gli organizzatori possono definire categorie di ospiti per i militari di eserciti stranieri, gli ex militari, il Corpo delle guardie di confine e i corpi di polizia.
3 Nel bando possono essere stabiliti contingenti per i singoli gruppi di partecipanti.2
4 La partecipazione è possibile al massimo fino al compimento del 65° anno d'età.3
3 Introdotto dal n. I dell'O del 21 ago. 2013, in vigore dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).
Art. 12 Spese d'organizzazione
Art. 13 Partecipazione di delegazioni di eserciti stranieri
L'Aggruppamento Difesa decide, nell'ambito dei crediti concessi, in merito all'invito di delegazioni di eserciti stranieri a gare in Svizzera.
Art. 14 Partecipazione a campionati di eserciti stranieri
1 L'Aggruppamento Difesa decide, nell'ambito dei crediti concessi, in merito alla partecipazione di delegazioni dell'esercito a campionati di eserciti stranieri.
1 Abrogato dal n. I dell'O del 21 ago. 2013, con effetto dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).
Sezione 4: Corsi volontari di sport militare
1 L'Aggruppamento Difesa può organizzare corsi volontari di sport militare estivi e invernali. Le date dei corsi sono pubblicate annualmente nella tabella dei corsi.
2 Tali corsi servono al miglioramento della condizione generale e a trasmettere conoscenze tecniche sportive attuali. L'istruzione avviene in forma pratica e teorica.
3 I corsi durano cinque giorni al massimo e i corsi preparatori dei quadri due giorni al massimo.
Art. 16 Partecipanti ai corsi
1 La partecipazione ai corsi di sport militare è aperta a tutti i militari.
2 Se vi sono posti liberi, possono partecipare anche ex militari che non hanno ancora compiuto 65 anni, previo versamento di un contributo alle spese.1
4 Annualmente è consentito partecipare a un corso di sport militare estivo e a uno invernale, ma al massimo a due corsi volontari ai sensi degli articoli 15 e 17.
Sezione 5: Corsi volontari d'alpinismo
1 Il Centro di competenza servizio alpino dell'esercito può organizzare corsi volontari d'alpinismo estivi e invernali. Le date dei corsi sono pubblicate annualmente nella tabella dei corsi.
2 In tali corsi esso trasmette parti dell'istruzione alpinistica. L'istruzione avviene in forma pratica e teorica.
Art. 18 Partecipazione
1 La partecipazione ai corsi è aperta a tutti i militari che dispongono di un'adeguata istruzione militare.
4 Annualmente è consentito partecipare a un corso d'alpinismo estivo e a uno invernale, ma al massimo a due corsi volontari ai sensi degli articoli 15 e 17.
Sezione 6: Gare militari alle feste cantonali di tiro
Nell'ambito delle feste cantonali di tiro possono essere organizzate gare militari.
Art. 201Partecipazione
La partecipazione è possibile al massimo fino al compimento del 65° anno d'età.
Art. 21 Contributo della Confederazione
Nell'ambito dei crediti concessi, la Confederazione versa un contributo di dieci franchi per le spese di sussistenza di ogni militare partecipante.
Sezione 7: Personale per l'organizzazione di corsi e gare
Art. 22 Reclutamento dei funzionari di gara e del personale di servizio
1 Come funzionari e personale di servizio per i corsi e le gare sono impiegati militari. Essi possono prestare il servizio anche su base volontaria.
2 Se necessario e al più tardi fino al compimento del 65° anno d'età, è possibile impiegare ex militari come funzionari di gara volontari o personale di servizio volontario. 1
Art. 23 Condizioni quadro per i funzionari di gara e il personale di servizio
1 Se per l'organizzazione sono impiegati funzionari di gara e personale di servizio provenienti da una truppa in servizio dalla quale ricevono la sussistenza, può essere conteggiata al massimo l'indennità ridotta di sussistenza in pensione per quattro giorni.
2 Se per l'organizzazione di gare sono impiegati unità di truppa, corpi di truppa o scuole interi, i militari interessati ricevono la sussistenza dalla cucina della propria truppa.
Sezione 8: Soldo, computo, materiale e assicurazione6
Art. 23a1Soldo e computo
1 I militari che partecipano ad attività secondo il presente capitolo nel quadro di un servizio d'istruzione di base o di un servizio di perfezionamento della truppa ricevono il soldo per i corrispondenti giorni.
2 Gli altri militari che partecipano ad attività secondo il presente capitolo ricevono il soldo per complessivamente 10 giorni al massimo l'anno. La partecipazione a gare di tiro dell'esercito e a gare militari alle feste cantonali di tiro non dà diritto al soldo.
3 Ai militari che non hanno ancora adempiuto il totale obbligatorio di giorni di servizio d'istruzione, i giorni con diritto al soldo sono computati sul totale obbligatorio di giorni d'istruzione se non sono prestati nel quadro di servizi volontari.
4 Non hanno diritto al soldo:
gli ex militari;
gli altri partecipanti.
Art. 24 Materiale dell'esercito
1 L'esercito mette gratuitamente a disposizione il materiale dell'esercito necessario per l'organizzazione di corsi e gare.
2 L'Aggruppamento Difesa decide in merito alla consegna di materiale per grandi manifestazioni internazionali di sport militare.
Art. 25 Materiale privato
1 Per il materiale privato impiegato in corsi e gare non è versata alcuna indennità.
2 La perdita, la sostituzione e la riparazione di articoli d'equipaggiamento di sport e da competizione privati, nonché di altro materiale privato, sono a carico del proprietario.
Art. 26 Assicurazione militare
I militari e gli ex militari che partecipano o collaborano alle attività fuori del servizio secondo la presente ordinanza sono assicurati nell'ambito della legge federale del 19 giugno 19921 sull'assicurazione militare.
Art. 27 Assicurazione contro gli infortuni
L'Aggruppamento Difesa, d'intesa con l'Amministrazione federale delle finanze, conclude un'assicurazione contro gli infortuni per le persone non assicurate presso l'assicurazione militare che sono autorizzate a partecipare ad attività fuori del servizio secondo la presente ordinanza.
Capitolo 2a:7 Sport di punta in servizio militare
Art. 27a Selezione
1 Il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport definisce i criteri sportivi per la selezione quale soldato sport o soldato CISM. A tal fine consulta in via preliminare l'associazione mantello dello sport svizzero e le rispettive federazioni sportive nazionali.
2 L'Aggruppamento Difesa decide, su proposta delle rispettive federazioni sportive nazionali, in merito alla selezione dei soldati sport e dei soldati CISM.
Art. 27b Servizi militari
1 I soldati sport possono assolvere la scuola reclute per sportivi di punta.
2 I soldati sport e i soldati CISM, nonché i militari impiegati come loro allenatori, assistenti o funzionari, possono ogni anno:1
utilizzare per lo sport di punta, nel quadro di servizi di perfezionamento della truppa e con computo sul totale obbligatorio di giorni di servizio d'istruzione, al massimo 30 giorni di servizio militare con diritto al soldo;
in via supplementare, prestare, senza computo sul totale obbligatorio di giorni di servizio d'istruzione, al massimo 100 giorni l'anno di servizio militare con diritto al soldo.
3 I capoversi 1 e 2 non sono applicabili ai soldati sport e ai soldati CISM assunti come militari a contratto temporaneo.
4 I militari incorporati nello stato maggiore del Centro di competenza sport dell'esercito o nello stato maggiore speciale sport possono essere chiamati a prestare singoli giorni di servizio per i corsi di ripetizione.2
5 Il servizio militare è prestato senz'arma.3
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 7493).
2 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 7493).
3 Introdotto dal n. I dell'O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 7493).
Art. 27c Allenamenti e gare
Nel quadro dei servizi militari secondo l'articolo 27b o dell'assunzione come militare a contratto temporaneo:
i soldati sport possono svolgere le giornate di preparazione a gare sportive internazionali (quali Giochi olimpici, campionati mondiali e campionati europei) nonché le gare;
i soldati CISM possono svolgere corsi d'allenamento per la preparazione alle gare CISM nonché le gare CISM.
Art. 27d1Attribuzione o assegnazione
1 Su richiesta possono essere attribuite o assegnate all'esercito come allenatori, assistenti o funzionari di soldati sport o soldati CISM le persone che:
hanno assolto un'adeguata formazione presso la loro federazione sportiva nazionale;
sono riconosciute ufficialmente dalla loro federazione sportiva nazionale ed è previsto che ricoprano tale funzione a lungo termine.
2 Le persone attribuite o assegnate secondo il capoverso 1:
prestano servizio militare senz'arma;
assolvono un'istruzione militare di base minima;
al termine di tale istruzione ricevono la promozione a soldato, a meno che non abbiano già un grado militare svizzero;
non possono essere proposti per l'assunzione di un grado superiore o essere promossi a un grado superiore, tuttavia se necessario possono essere nominati ufficiali specialisti;
possono prestare, al più tardi sino alla fine dell'anno in cui compiono 65 anni, al massimo 100 giorni l'anno di servizio militare con diritto al soldo.
1 Introdotto dal n. I dell'O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 7493).
1 Abrogato dal n. II 38 dell'O dell'8 nov. 2006 concernente l'adeguamento di ordinanze del Consiglio federale alla revisione totale dell'organizzazione giudiziaria federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RU 2006 4705).
1 L'Aggruppamento Difesa è incaricato dell'esecuzione della presente ordinanza ed emana le istruzioni necessarie. Esso disciplina segnatamente i dettagli concernenti:
l'attività dei quadri e dei concorrenti nei corsi d'allenamento e nelle gare delle differenti discipline del CISM;
l'invito di delegazioni di eserciti stranieri e il conteggio delle spese imputabili;
la partecipazione a campionati di eserciti stranieri, la selezione, l'invio comandato e il conteggio delle spese imputabili;
l'organizzazione e la partecipazione a gare militari nelle feste cantonali di tiro;
2 Esso definisce un organo centrale responsabile:
della gestione del fabbisogno di corsi e gare della truppa fuori del servizio;
dell'osservanza delle prescrizioni concernenti il soldo e il computo sul totale obbligatorio di giorni di servizio d'istruzione di corsi e gare della truppa fuori del servizio.2
3 Esso presenta annualmente al capo dell'esercito un rapporto sui corsi e le gare della truppa fuori del servizio e ne valuta in tale sede l'ulteriore fabbisogno e l'ulteriore utilità per l'esercito.3
L'ordinanza del 28 febbraio 19961 sull'attività della truppa fuori del servizio è abrogata.
1 [RU 1996 1026, 1999 1295]
La presente ordinanza entra in vigore il 1º gennaio 2004.
RU 2003 4019
1 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 21 ago. 2013, in vigore dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).2 RS 415.03 RS 510.104 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 22 nov. 2017, in vigore dal 1° gen. 2018 (RU 2017 7493).5 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 21 ago. 2013, in vigore dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).6 Nuovo testo giusta il n. I dell'O del 21 ago. 2013, in vigore dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).7 Introdotto dal n. I dell'O del 21 ago. 2013, in vigore dal 1° ott. 2013 (RU 2013 2761).