Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2010/92/12/
Timestamp: 2020-04-01 15:23:32+00:00
Document Index: 26407482

Matched Legal Cases: ['art. 1', 'art. 7', 'art. 223', 'art. 139', 'art. 253', 'art. 16', 'art. 241', 'art. 156', 'art. 277', 'art. 241', 'art. 277', 'art. 38', 'art. 238', 'art. 153', 'art. 273', 'art. 48', 'art. 244', 'art. 159', 'art. 280', 'art. 164', 'art. 77', 'art. 230', 'art. 146', 'art. 263', 'art. 253', 'art. 126']

Legislacja ROK 2010 NR 92 POZ 12 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
Legislacja ROK 2010 NR 92 POZ 12
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2010 NR 92 POZ 12
„W niniejszym regulaminie: — postanowienia Traktatu o Unii Europejskiej wskazuje się przez podanie numeru artykułu i następującego po nim oznaczenia »TUE«, — postanowienia Traktatu o funkcjonowaniu Unii Euro­ pejskiej wskazuje się przez podanie danego numeru artykułu tego traktatu i następującego po nim ozna­ czenia »TFUE«, — postanowienia Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej wskazuje się przez podanie numeru artykułu i następującego po nim ozna­ czenia »TEWEA«, — przez »statut« rozumie się Protokół w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, — przez »porozumienie EOG« – rozumie się Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym.” 4. W art. 1 akapit drugi tiret pierwsze otrzymuje następujące brzmienie: „— przez »instytucje« rozumie się instytucje Unii oraz organy lub jednostki organizacyjne ustanowione na mocy traktatów lub na mocy aktu przyjętego w celu ich wykonania, które mogą występować jako strony postępowania przed Trybunałem,” 5. W art. 7 § 1 wyrażenie „w art. 223 traktatu WE i art. 139 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „w art. 253 TFUE”. 6. W art. 16 § 7 wyrażenie „na podstawie art. 241 traktatu WE lub art. 156 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „na podstawie art. 277 TFUE”, a wyrażenie „na mocy art. 241 traktatu WE” zastępuje się wyrażeniem „na mocy art. 277 TFUE”. 7. W art. 38 § 6 wyrażenie „art. 238 i 239 traktatu WE oraz art. 153 i 154 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 273 TFUE” oraz skreśla się wyrażenie „w odpis klau­ zuli arbitrażowej, umieszczonej w umowie prawa publicz­ nego albo prywatnego zawartej przez Wspólnoty lub w ich imieniu, lub”. 8. W art. 48 § 4 wyrażenie „art. 244 i 256 traktatu WE i art. 159 i 164 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „art. 280 i 299 TFUE oraz art. 164 TEWEA”. 9. W art. 77 akapit drugi wyrażenie „w art. 230 i 232 trak­ tatu WE oraz art. 146 i 148 traktatu EWEA” zastępuje się wyrażeniem „w art. 263 i 265 TFUE”.
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a w szczególności jego art. 253 akapit szósty, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej oraz załączony do traktatu z Lizbony Protokół nr 2 zmieniający Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, uwzględniając załączony do traktatów protokół nr 36, a w szczególności tytuł VII tego protokołu odnoszący się do posta­ nowień przejściowych dotyczących aktów przyjętych na podstawie tytułu V i VI Traktatu o Unii Europejskiej przed wejściem w życie traktatu z Lizbony, uznając, że w związku z wejściem w życie traktatu z Lizbony należy wprowadzić niezbędne dostosowania w regulaminie, za zgodą Rady, udzieloną w dniu 8 marca 2010 r.,
Artykuł 1 Do regulaminu Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europej­ skich (1) wprowadza się następujące zmiany: 1. Tytuł regulaminu zastępuje się tytułem „regulamin postępo­ wania przed Trybunałem Sprawiedliwości”. 2. W tekście regulaminu: a) wszystkie formy gramatyczne wyrazów „Wspólnota” lub „Wspólnoty” zastępuje się odpowiednią formą grama­ tyczną wyrazu „Unia”; wszystkie formy gramatyczne wyrażenia „Wspólnoty Europejskie” zastępuje się, z wyjątkiem art. 126, odpowiednią formą gramatyczną wyrażenia „Unia Europejska”; w stosownych przypad­ kach wraz z odpowiednim gramatycznym dostosowa­ niem danego zdania; b) wszystkie formy gramatyczne wyrażenia „Sąd Pierwszej Instancji” zastępuje się odpowiednią formą gramatyczną wyrazu „Sąd”; c) wszystkie formy gramatyczne wyrazu „Komisja” zastę­ puje się odpowiednią formą gramatyczną wyrażenia „Komisja Europejska”. 3. Artykuł 1 brzmienie: akapit pierwszy otrzymuje następujące
Legislacja ROK 2010 NR 92 POZ 12 - pozostałe dokumenty