Source: http://kraken.slv.cz/7As9/2006
Timestamp: 2018-04-20 18:36:54+00:00
Document Index: 1018600

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 36', 'soud ', '§ 30', '§ 30', 'soud ', '§ 103', '§ 30', '§ 30', '§ 23', '§ 23', 'soud ', '§ 46', 'soud ', 'soud ', '§ 30', 'soud ', '§ 30', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 30', '§ 30', '§ 3', '§ 30', 'soud ', '§ 30', '§ 30', 'soud ', '§ 110', '§ 109', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

7As9/2006
è. j. 7 As 9/2006-71
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù Mgr. et Ing. et Bc. Radovana Havelce a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci stì¾ovatele Národního bezpeènostního úøadu, se sídlem v Praze 5, Na Popelce 2/16, za úèasti Ing. J. O., v øízení o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 12. 2005, è. j. 7 Ca 215/2004-41,
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 12. 2005, è. j. 7 Ca 215/2004-41, bylo zru¹eno rozhodnutí øeditele Národního bezpeènostního úøadu (dále jen stì¾ovatel ) ze dne 16. 11. 2004, è. j. 4632/2004-NBÚ/07-SO-2, kterým byla zamítnuta stí¾nost Ing. J. O. (dále jen úèastník ) podaná proti rozhodnutí Národního bezpeènostního úøadu (dále jen Úøad ) o nevydání osvìdèení podle ustanovení § 36 odst. 3 zákona è. 148/1998 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o ochranì utajovaných skuteèností ) ze dne 18. 10. 2004, pod è. j. 35533/2004-NBÚ/PFO-P. V odùvodnìní napadeného rozsudku se mìstský soud v intencích ¾alobních námitek soustøedil na zpùsob, jakým byl zji¹»ován skutkový stav vìci v rámci bezpeènostního pohovoru vedeného pøed Úøadem, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e procesní práva úèastníka byla záva¾ným zpùsobem poru¹ena. Tento závìr vyplývá ze zji¹tìní, ¾e pohovor se týkal dotazù na úèastníka ohlednì jeho spolupráce s bývalou Vojenskou kontrarozvìdkou (dále jen VKR ) vèetnì dotazù na jeho kontakty s konkrétními osobami. Úèastníkovi v¹ak nebyl pøedlo¾en jím podepsaný slib o spolupráci s VKR a záznamy o èinnosti agenta, z nich¾ posléze vydané rozhodnutí vychází. Takový postup byl podle názoru mìstského soudu v rozporu s ust. § 30 odst. 1 vìta druhá zákona o ochranì utajovaných skuteèností, podle nìho¾ má navrhovaná osoba v bezpeènostním pohovoru mo¾nost vyjádøit se ke zji¹tìným skuteènostem. Úèastníkovi bylo postupem Úøadu odepøeno právo na efektivní obranu. Souèástí vyhodnocení bezpeènostního pohovoru pøitom musí být i zhodnocení této obrany (§ 30 odst. 3 citovaného zákona). Pro pochybení Úøadu tak bylo toto posouzení provedeno a¾ v øízení o podané stí¾nosti. Takový postup oznaèil mìstský soud za nepøijatelný, nebo» postup, kdy úèastník nemìl mo¾nost se vyhodnocení bezpeènostního pohovoru bránit právními prostøedky ve správním øízení, odporuje právu na seznámení se se zji¹tìnými skuteènostmi pøi bezpeènostním pohovoru a obecnì té¾ právu na spravedlivý proces ve smyslu èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Z tohoto dùvodu proto rozhodnutí stì¾ovatele pro vady øízení zru¹il a souèasnì ho zavázal provést s úèastníkem nový bezpeènostní pohovor, ve kterém mu budou pøedestøena konkrétní skutková zji¹tìní k jeho osobì s tím, ¾e v pøípadném dal¹ím správním rozhodnutí musí být tento bezpeènostní pohovor øádnì vyhodnocen, a to i s ohledem na pøípadnou obranu úèastníka proti zji¹tìným skuteènostem.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti podané v zákonné lhùtì z dùvodu uvedeného v ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. namítal, ¾e vìc byla mìstským soudem nesprávnì posouzena po právní stránce, nebo» rozsudek nezohledòuje specifika øízení vedeného podle zákona o ochranì utajovaných skuteèností. V této souvislosti pøedev¹ím poukázal na skuteènost, ¾e pro bezpeènostní pohovor není, nad rámec ust. § 30 citovaného zákona, stanoven ¾ádný bli¾¹í procesní postup. Orgán provádìjící bezpeènostní provìrku pøitom není oprávnìn provádìt sbìr informací a jejich následné vyhodnocení v takovém rozsahu, jako by tomu bylo v pøípadì nalézací a rozhodovací èinnosti jiných orgánù èi soudu. Stì¾ovatel trvá na tom, ¾e bezpeènostní pohovor se bezprostøednì týkal skuteèností, které mohly být na pøeká¾ku vydání osvìdèení a úèastník mìl dostateèný prostor k vyjádøení ke v¹em skuteènostem, které byly pøedmìtem pohovoru, a nebyl tedy na svých procesních právech zkrácen. Zde stì¾ovatele odkázal na závìry, které v tomto smìru pøijalo Kolegium na úseku ochrany utajovaných skuteèností (dále jen Kolegium ), které zamítlo opravný prostøedek, je¾ stì¾ovatel podal proti napadenému rozhodnutí. Kolegium ve svém rozhodnutí ze dne 7. 2. 2005 è. j. Kl 53/2004 jednoznaènì konstatovalo, ¾e obsah a posloupnost otázek polo¾ených pøi bezpeènostním pohovoru zcela jednoznaènì urèovaly pøedmìt zájmu Úøadu. Pokud jde o zpùsob hodnocení zji¹tìných skuteèností, v pøípadì kdy existují pochybnosti o bezpeènostní spolehlivosti navrhované osoby, je nutno vydat rozhodnutí sledující zájem bezpeènosti ochrany státu. V projednávané vìci se bezpeènostní pohovor bezprostøednì týkal skuteèností, které mohly být na pøeká¾ku vydání osvìdèení, pøièem¾ úèastník mìl dostateèný prostor vyjádøit se ke v¹em skuteènostem, které byly pøedmìtem tohoto pohovoru. Obsah a posloupnost polo¾ených otázek zcela jednoznaènì svìdèí o pøedmìtu zájmu Úøadu. Úèastník podle názoru stì¾ovatele na svých právech zkrácen nebyl. Následné vyhodnocení bezpeènostního pohovoru (§ 30 odst. 3 zákona o ochranì utajovaných skuteèností) bylo provedeno a jeho výsledek je z odùvodnìní prvostupòového rozhodnutí zøejmý. Vyplývá z nìj, ¾e existující spis VKR k osobì úèastníka a údaje v nìm uvedené jsou dostateèným podkladem pro závìr, ¾e v jeho pøípadì existuje bezpeènostní riziko ve smyslu ust. § 23 odst. 2 písm. b) zákona o ochranì utajovaných skuteèností. Jeliko¾ v prùbìhu bezpeènostní provìrky uvádìl úèastník ke své spolupráci s VKR nepravdivé údaje, jde o jednání, které mù¾e mít té¾ vliv na jeho dùvìryhodnost, a jedná se tak o bezpeènostní riziko ve smyslu § 23 odst. 2 písm. d) citovaného zákona. Stì¾ovatel není oprávnìn pøezkoumávat správnost èi pravdivost údajù uvedených ve spise VKR. K tìmto skuteènostem pøistupuje jako k faktùm, které následnì vyhodnotí. Pokud chce navrhovaná osoba tyto skuteènosti vyvrátit, musí volit jiné právní prostøedky le¾ící mimo øízení pøed Úøadem. Proto stì¾ovatel navrhl, aby byl napadený rozsudek zru¹en a vìc vrácena mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
Úèastník ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti zdùraznil, ¾e v bezpeènostním pohovoru vùbec nebyl informován o tom, ¾e byl k jeho osobì veden spis VKR. Vyslýchající pouze uvedl, ¾e jsou mu kladeny otázky obvyklé v tomto typu rozhovoru a úèastník tedy nemìl o jeho skuteèném úèelu vìdomost. Kdyby úèastníkovi byly u pohovoru pøedlo¾eny skuteènosti, na základì kterých mu nebylo vydáno osvìdèení, uvedl by skuteènosti, které dále ve vyjádøení v ¹esti bodech pøesnì konkretizoval. Na základì tìchto skuteèností navrhl kasaèní stí¾nost zamítnout a rozsudek mìstského soudu potvrdit.
V projednávané vìci se Nejvy¹¹í správní soud zabýval nejprve tím, zda existence rozhodnutí Kolegia, kterým byla zákonnost ¾alobou napadeného rozhodnutí stì¾ovatele pøezkoumána, nezakládá pøeká¾ku res iudicata pro následný pøezkum tohoto rozhodnutí v rámci správního soudnictví. Jakkoli se Kolegium v dobì své existence pøedstavovalo jako nezávislý tribunál ve smyslu èl. 6 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (vyhlá¹ené pod è. 209/1992 Sb.), nelze pøehlédnout závìry vyplývající z nálezu Ústavního soudu ze dne 26. 4. 2005 publikovaného pod è. 220/2005 Sb., ze kterého se jednoznaènì podává, ¾e ¹lo o orgán, který po¾adavkùm citovaného ustanovení Úmluvy neodpovídal. Rozhodnutí vydané tímto orgánem nepøedstavuje pøezkum správního rozhodnutí nezávislým tribunálem (soudem) a je tedy pojmovì vylouèeno, aby takové rozhodnutí pøedstavovalo pøeká¾ku soudního pøezkumu ve správním soudnictví ve smyslu ust. § 46 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Opaèný postup by nepochybnì vedl k popøení práva na spravedlivý proces ve smyslu èl. 36 odst. 2 Listiny základních práv a svobod ve smyslu odepøení práva na poskytnutí soudní ochrany (denegatio iustitiae). Z tohoto dùvodu tedy Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e mìstský soud postupoval zcela v souladu se zákonem, pokud ¾alobu smìøující proti rozhodnutí stì¾ovatele meritornì pøezkoumal.
Pokud jde o dal¹í argumentaci uplatnìnou stì¾ovatelem v kasaèní stí¾nosti, jde v zásadì o posouzení, zda v rámci bezpeènostního pohovoru vedeného podle ustanovení § 30 zákona o ochranì utajovaných skuteèností musí být navrhovaná osoba seznámena s konkrétními skutkovými zji¹tìními, k jejich¾ ovìøení je tento pohovor veden. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se závìrem mìstského soudu, dovodil-li, ¾e seznámení se s tìmito konkrétními skuteènostmi je nezbytné pro zachování základních principù práva na spravedlivý proces navrhované osoby. Z ustanovení § 30 odst. 1 vìta první zákona o ochranì utajovaných skuteèností zcela jednoznaènì vyplývá, ¾e smyslem bezpeènostního pohovoru je objasnìní skuteèností, které byly zji¹tìny v rámci bezpeènostní provìrky navrhované osoby a které by mohly pøedstavovat pøeká¾ku pro vydání osvìdèení. Proto zcela logicky podle vìty druhé citovaného ustanovení v bezpeènostním pohovoru má navrhovaná osoba mo¾nost vyjádøit se ke zji¹tìným skuteènostem . Hovoøí-li tedy zákon o právu vyjádøit se ke zji¹tìným skuteènostem , nelze ne¾ dovodit, ¾e navrhované osobì musí být známo, k èemu konkrétnì se má vyjádøit, podat vysvìtlení, apod. Jsou-li bez rozumného a ospravedlnitelného dùvodu takové osobì dány k vyjádøení pouze urèité indicie vztahující se k provìøované skuteènosti, bez mo¾nosti seznámit se se skuteèností samotnou, jde nepochybnì o nezdùvodnitelný zásah do jejích procesních práv. V této souvislosti poukazuje Nejvy¹¹í správní soud na nález Ústavního soudu ze dne 25. 6. 2003, sp. zn. II. ÚS 28/02, v nìm¾ Ústavní soud (v souvislosti s øízením vedeným podle zákona o ochranì utajovaných skuteèností) vyjádøil pøesvìdèení, ¾e i kdy¾ ochrana utajovaných skuteèností a podmínky kladené na osoby, je¾ s tìmito skuteènostmi budou nakládat, je natolik specifickou oblastí, ¾e ani z ústavnì právního hlediska není mo¾né garantovat v¹echna procesní práva tìchto osob v takové míøe, jako je tomu u jiných profesí, nelze pøes tuto skuteènost rezignovat na zaji¹tìní ochrany práv provìøovaných osob . Je tedy zøejmé, ¾e procesní práva úèastníka øízení vedeného podle zákona o ochranì utajovaných skuteèností mohou být omezena pouze v nezbytnì nutném rozsahu a jen v pøípadech, kdy to zákon výslovnì pøipou¹tí. Ústavní soud zde rovnì¾ implicitnì vyjádøil názor o existenci urèitého minimálního procesního standardu, který musí být dodr¾ován v jakémkoli správním øízení. Výslovnì je tato my¹lenka vyjádøena napø. v nálezu ze dne 26. 4. 2005, sp. zn. Pl. ÚS 21/04.
Pøípady, kdy mù¾e dojít k omezení práva navrhované osoby uvedeného v § 30 odst. 1 vìta druhá zákona o ochranì utajovaných skuteèností, lze nalézt v odst. 5 a 6 citovaného ustanovení. V pøípadì uvedeném v ust. § 30 odst. 6 citovaného zákona by seznámení navrhované osoby s konkrétními skuteènostmi mohlo atakovat samotný úèel zákona o ochranì utajovaných skuteèností vyjádøený v jeho ust. § 3 odst. 1, kterým je ochrana zájmù Èeské republiky, resp. zájmù, k jejich¾ ochranì se Èeská republika zavázala. Obdobnì tomu bude v pøípadech uvedených v ust. § 30 odst. 6 citovaného zákona, tedy v pøípadech, kdy by bezpeènostním pohovorem byla dotèena práva tøetích osob èi ohro¾en zdroj informací. V tomto pøípadì zákon jasnì akcentuje zájem na ochranì práv tìchto osob èi informaèních zdrojù nad zachováním plných procesních práv úèastníkù. K této otázce se ostatnì vyslovil také Ústavní soud ve svém nálezu ze dne 19. 12. 2002, sp. zn. II. ÚS 536/01, v nìm¾ uvedl, ¾e odstavce 5 a 6 § 30 zák. è. 148/1998 Sb., mohou bezpeènostní pohovor pouze omezit co do pøedmìtu pohovoru . Pokud tedy v projednávané vìci Úøad úèastníka pøi bezpeènostním pohovoru neseznámil s konkrétními skuteènostmi, které tímto pohovorem provìøoval, a neopøel-li takový postup o existenci dùvodù uvedených v ust. § 30 odst. 5 a 6 zákona o ochranì utajovaných skuteèností, jde o postup, který výrazným zpùsobem zasáhl do práva úèastníka na spravedlivý proces.
Z dùvodù vý¹e uvedených tedy Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou podle ust. § 110 odst. 1 vìty druhé s. ø. s. zamítl. Ve vìci rozhodl bez naøízení jednání v souladu s ust. § 109 odst. 1 s. ø. s.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl a úèastníkovi ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.