Source: http://docplayer.hu/141950377-7232-19-add-1-rev-1-lg-eo-1-tree-2-b-limite-hu.html
Timestamp: 2020-02-24 18:21:10
Document Index: 4991247

Matched Legal Cases: ['Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ', 'Bíróság ']

7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU - PDF Ingyenes letöltés
Download "7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU"
1 Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia) március /19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1
2 MELLÉKLET Nyilatkozatok a 6754/19 dokumentumban foglalt nem jogalkotási A napirendi pontokhoz Az 1. A napirendi ponthoz: A Tanács határozata a Közlekedési Közösséget létrehozó szerződés megkötéséről A BIZOTTSÁG NYILATKOZATA 1. A Bizottság kiemeli, hogy a Közlekedési Közösségről szóló szerződés célja egy közlekedési közösség fokozatos kialakítása az Európai Unió és a délkelet-európai felek között a kapcsolódó uniós vívmányok alapján, és ezáltal egy hatékony közlekedési hálózat létrehozása az EU-val szomszédos országokkal. 2. A Bizottság megjegyzi, hogy a Közlekedési Közösségről szóló szerződés a közúti árufuvarozás tekintetében nem tartalmaz sem magában a szerződés szövegében, sem pedig annak mellékleteiben a piaci hozzáférésre vonatkozó rendelkezéseket, így a délkelet-európai felek vonatkozásában az 1072/2009/EK rendelet 1. cikkének (2) és (3) bekezdése egyelőre továbbra is alkalmazandó. Mindaddig, amíg ez a helyzet meg nem változik, a tagállamok és a délkelet-európai felek közötti kétoldalú megállapodások, ideértve az azokban előírt engedélyeket is, e rendelkezésekkel összhangban hatályban maradhatnak, feltéve, hogy megfelelnek az uniós jognak. 3. Amennyiben az Európai Unió és a délkelet-európai felek együttműködésük megerősítésének jegyében uniós szintű piaci hozzáférési lehetőségeket kívánnak létrehozni a közúti árufuvarozási ágazatban, az erre vonatkozó megállapodások letárgyalása, aláírása és megkötése során az EUMSZ 218. cikkének megfelelően kell eljárni. 4. A tagállamok és a délkelet-európai felek között az említett szerződés hatálya alá tartozó egyéb közlekedési módok tekintetében létrejött kétoldalú megállapodások, az uniós jognak való megfelelésük feltételével és az Unió és a tagállamok közötti hatáskörmegosztás sérelme nélkül, egyelőre hatályban maradhatnak. 7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 2
3 A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, FRANCIAORSZÁG, OLASZORSZÁG ÉS AUSZTRIA EGYÜTTES NYILATKOZATA Németország, Franciaország, Olaszország és Ausztria támogatja a nyugat-balkáni közlekedési szerződés célkitűzését, vagyis azt, hogy a vonatkozó uniós vívmányok alapján fokozatosan létrejöjjön az Európai Unió és a délkelet-európai felek közötti közlekedési közösség és közlekedési hálózat. Németország, Franciaország, Olaszország és Ausztria hangsúlyozza, hogy a piacnak a legnagyobb kedvezményben részesített nemzet elve alapján történő fokozatos megnyitása az érintett közlekedési ágazatok előtt szükségszerűen azzal jár, hogy harmadik országok és állampolgáraik nem részesülhetnek kedvezőbb elbánásban, mint az uniós tagállamok állampolgárai. Németország, Franciaország, Olaszország és Ausztria szerint fontos, hogy a tagállamok és a délkelet-európai felek közötti meglévő kétoldalú közlekedési megállapodásokat a jövőben is alkalmazni lehessen és szükség szerint ki lehessen igazítani, és ezzel kapcsolatban üdvözlik az Európai Unió által a nyugat-balkáni közlekedési szerződésről folytatott tárgyalások során tett és a jegyzőkönyvhöz csatolt nyilatkozatban rögzített vállalásokat. Tekintettel az Európai Unió és tagállamai közötti hatáskörmegosztásra, Németország, Franciaország, Olaszország és Ausztria arra is rámutat, hogy a nyugat-balkáni közlekedési szerződés nem sérti az Európai Unió és tagállamai közötti hatáskörmegosztást, és hogy az említett szerződés nem teremt precedenst a harmadik országokkal kötendő közlekedési megállapodásokra nézve. Az 5. A napirendi ponthoz: A Tanács határozata a Jeges-tenger középső térségének nyílt tengeri részén történő szabályozatlan halászat megelőzéséről szóló megállapodás megkötéséről A Jeges-tenger középső térségének nyílt tengeri részén történő szabályozatlan halászat megelőzésére irányuló megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló határozat tekintetében a Bizottság sajnálattal értesült arról, hogy a Tanács az anyagi jogalapot az EUMSZ 43. cikkének (2) bekezdéséről annak 43. cikkére módosította (a bekezdés említése nélkül), ezért a Bizottság fenntartja eredeti javaslatát. 7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 3
4 A 6. A napirendi ponthoz: A Tanács határozata az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak, végrehajtási jegyzőkönyvének és a megállapodást kísérő levélváltásnak a megkötéséről DÁNIA ÉS NÉMETORSZÁG NYILATKOZATA Dánia és Németország hangsúlyozza az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti szoros politikai és gazdasági partnerség jelentőségét. Dánia és Németország kiemeli az uniós jognak való megfelelés fontosságát, amely jog szerves részének tekinthető kétoldalú kapcsolatok kialakításakor a nemzetközi jog. Gondosan megvizsgáltuk a Tanács Jogi Szolgálatának a Tervezet Módosított halászati megállapodás és Tervezet Új halászati jegyzőkönyv Marokkóval Összeegyeztethetőség a Bíróság ítélkezési gyakorlatával című dokumentumát. Dánia és Németország következetesen hangsúlyozza, hogy a megállapodásnak összhangban kell állnia a Bíróság által a C-266/16 sz. ügyben február 27-én hozott ítélettel. Dánia és Németország értelmezésében a Jogi Szolgálat észrevételeinek tartalma és formája azt bizonyítja, hogy a Tanács Jogi Szolgálata úgy ítéli meg, hogy az ismertetett megállapodás megkötése teljes mértékben összhangban áll a Bíróság által a C-266/16 sz. ügyben február 27-én hozott ítélettel, és nem sérti a Nyugat-Szahara jogállását. Dánia és Németország véleménye szerint a Nyugat-Szaharában fennálló helyzet akadályozza a Maghreb régió politikai, gazdasági és társadalmi fejlődését. Dánia és Németország ezért továbbra is támogatja az ENSZ azon törekvését, hogy igazságos, tartós és kölcsönösen elfogadható politikai megoldást találjon a Nyugat-Szahara helyzetére. A fentiek alapján Dánia és Németország támogatja a halászati megállapodás és a halászati jegyzőkönyv módosításáról szóló tanácsi határozat elfogadását. ÍRORSZÁG NYILATKOZATA Írország hangsúlyozza az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti szoros politikai és gazdasági partnerség jelentőségét. Írország kiemeli az uniós jognak való megfelelés fontosságát, amely jog szerves részének tekinthető kétoldalú kapcsolatok kialakításakor a nemzetközi jog. Gondosan megvizsgáltuk a Tanács Jogi Szolgálatának a Tervezet Módosított halászati megállapodás és Tervezet Új halászati jegyzőkönyv Marokkóval Összeegyeztethetőség a Bíróság ítélkezési gyakorlatával című dokumentumát. Írország következetesen hangsúlyozza, hogy a megállapodásnak összhangban kell állnia a Bíróság által a C-266/16 sz. ügyben február 27-én hozott ítélettel. Az észrevételek tartalma és formája azt bizonyítja számunkra, hogy a Tanács Jogi Szolgálata úgy ítéli meg, hogy az ismertetett megállapodás megkötése teljes mértékben összhangban áll a Bíróság által a C-266/16 sz. ügyben február 27-én hozott ítélettel, és nem sérti a Nyugat-Szahara jogállását. Írország továbbra is támogatja az ENSZ azon törekvését, hogy igazságos, tartós és kölcsönösen elfogadható politikai megoldást találjon a Nyugat-Szahara helyzetére. A fentiek alapján Írország támogatja a halászati megállapodás és a halászati jegyzőkönyv módosításáról szóló tanácsi határozat elfogadását. 7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 4
5 Az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak, annak végrehajtási jegyzőkönyvének és a megállapodást kísérő levélváltásnak a megkötéséről szóló határozat tekintetében a Bizottság hangsúlyozza, hogy az Európai Parlament hozzájárulását adta e megállapodás és a jegyzőkönyv megkötéséhez, és hogy a legmegfelelőbb pontos anyagi jogalap javaslatának megfelelően az EUMSZ 43. cikkének (2) bekezdése. Az új megállapodás és jegyzőkönyv mielőbbi megkötése érdekében azonban ami mostanra sürgőssé vált a Bizottság nem ellenezne egy elnökségi kompromisszumot, amely szerint a jogalap az EUMSZ 43. cikkére módosulna, továbbra is az egyetértési eljárással, az EUMSZ 218. cikke (6) bekezdése a) pontjának v. alpontjával összhangban. Ez azonban semmiképp sem teremthet precedenst. A 7. A napirendi ponthoz: A Tanács határozata az EU és az Elefántcsontparti Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás végrehajtására vonatkozó jegyzőkönyv ( ) megkötéséről Az Elefántcsontparti Köztársaság és az Európai Közösség közötti halászati partnerségi megállapodáshoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyv ( ) megkötéséről szóló határozat tekintetében a Bizottság sajnálattal értesült arról, hogy a Tanács az anyagi jogalapot az EUMSZ 43. cikke (2) bekezdéséről 43. cikkére (a bekezdés megjelölése nélkül) módosította, ezért a Bizottság fenntartja az eredeti javaslatát. 7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 5
TERVEZET - JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának július 12-én Brüsszelben tartott ülése (GAZDASÁGI és PÉNZÜGYEK)
Conseil UE AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. október 26. (08.11) (OR. en) 12770/11 LIMITE PUBLIC PV CONS 48 ECOFIN 513 TERVEZET - JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2011. július 12-én
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 23. (OR. fr)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. november 23. (OR. fr) 13602/15 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 55 AGRI 558 PECHE 408 Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 22-én
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 22. (25.06) (OR. en) 11811/12 OJ CRP1 24
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. június 22. (25.06) (OR. en) 11811/12 OJ CRP1 24 TERVEZETT NAPIREND Ülés: AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGÁNAK (1. RÉSZ) 2414. ÜLÉSE Időpont: 2012. június 26., kedd
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 18. (OR. en) TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: 6835/1/17 REV 1 LIMITE PUBLIC PV/CONS 10 ENV 214 CLIMA 50 Az Európai Unió Tanácsának 2017. február
PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 23 RELEX 402 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 13-án Brüsszelben tartott
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 13. (OR. en) 7218/17 OJ CRP1 10 TERVEZETT NAPIREND Tárgy: Az ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGÁNAK (I. rész) 2620. ülése Időpont: 2017. március 15. Kezdési idő: