Source: http://www.codigo-civil.net/?p=1176
Timestamp: 2020-02-24 11:27:32
Document Index: 71855297

Matched Legal Cases: ['artículo 148', 'artículo 4', 'artículo 19', 'artículo 19', 'artículo 20', 'artículo 7', 'artículo 21', 'artículo 59', 'artículo 59', 'artículo 60', 'artículo 60', 'artículo 60', 'artículo 66', 'artículo 66', 'artículo 66', 'Artículo 66', 'artículo 67', 'artículo 71', 'artículo 76', 'artículo 77', 'artículo 80', 'artículo 83', 'artículo 98', 'artículo 30', 'Artículo 97', 'artículo 97', 'artículo 104', 'Artículo 100', 'artículo 97', 'artículo 125', 'artículo 2', 'artículo 10', 'artículo 20', 'artículo 38']

Proyecto de ley de modificación LGDCU – Codigo-civil.net
admin noviembre 23, 2013 prelex
Proyecto de ley de modificación LGDCU
121/000071 Proyecto de Ley por la que se modifica el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.
Encomendar su aprobación con competencia legislativa plena, conforme al artículo 148 del Reglamento, a la Comisión de Sanidad y Servicios Sociales. Asimismo, publicar en el Boletín Oficial de las Cortes Generales, estableciendo plazo de enmiendas, por un período de quince días hábiles, que finaliza el día 14 de noviembre de 2013.
Palacio del Congreso de los Diputados, 22 de octubre de 2013.—P.D. El Secretario General del Congreso de los Diputados, Manuel Alba Navarro.
Con fecha 22 de noviembre de 2011 se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre los derechos de los consumidores, por la que se modifican la Directiva 93/13/CEE del Consejo y la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan la Directiva 85/577/CEE del Consejo y la Directiva 97/7/ CE del Parlamento Europeo y del Consejo.
La ley incorpora al texto refundido el concepto de establecimiento mercantil, que comprende todo tipo de instalaciones (como tiendas, puestos o camiones) que sirvan al empresario como local de negocios permanente o habitual. Si cumplen esta condición, los puestos de mercados y los standsde ferias se consideran también como establecimientos mercantiles. Asimismo, se considera un establecimiento mercantil la instalación de venta al por menor en la que el empresario ejerce su actividad de forma estacional, por ejemplo, durante la temporada turística en una estación de esquí o en una zona de playa, puesto que el empresario ejerce allí su actividad de forma habitual. Sin embargo, los espacios accesibles al público, como calles, centros comerciales, playas, instalaciones deportivas y transportes públicos, que el empresario utilice de forma excepcional para su actividad empresarial, así como los domicilios privados o lugares de trabajo, no se consideran establecimientos mercantiles.
Las modificaciones introducidas por la ley suponen una regulación más amplia del derecho de desistimiento en los contratos a distancia y los contratos celebrados fuera del establecimiento, que incorpora un formulario normalizado al respecto que el consumidor y usuario podrá utilizar opcionalmente, al tiempo que se amplia el plazo para su ejercicio a catorce días naturales, que se aplicará de conformidad con el Reglamento (CEE, Euratom) n.º 1182/71 del Consejo, de 3 de junio de 1971, por el que se determinan las normas aplicables a los plazos, fechas y términos. Además, en caso de que el empresario no facilte al consumidor y usuario la información sobre el derecho de desistimiento, se amplía el plazo para desistir del contrato hasta doce meses después de la fecha de expiración del periodo inicial. La ley regula igualmente las obligaciones que asumen ambas partes del contrato en caso de desistimiento, así como los efectos del mismo respecto a los contratos complementarios.
La ley se estructura en una exposición de motivos, un artículo único que se divide en veintidós apartados, una disposición adicional, una disposición transitoria, una disposición derogatoria, y cuatro disposiciones finales.
Son también consumidores a efectos de esta norma las personas jurídicas y las entidades sin personalidad jurídica, que actúen sin ánimo de lucro en un ámbito ajeno a una actividad comercial o empresarial.»
Dos. Se modifica el artículo 4 que queda redactado como sigue:
Tres. Se modifica el apartado 4 del artículo 19 que queda redactado en los siguientes términos:
El incumplimiento de las disposiciones a que hace referencia este apartado será considerado en todo caso práctica desleal por engañosa, en iguales términos a lo dispuesto en el artículo 19.2 de la Ley de Competencia Desleal en relación con las prácticas engañosas reguladas en los artículos 20 a 27 de dicha ley.»
Cuatro. Se modifica el apartado 2 del artículo 20 que queda redactado en los siguientes términos:
«2. El incumplimiento de lo dispuesto en el apartado anterior será considerado práctica desleal por engañosa en iguales términos a los que establece el artículo 7 de la Ley de Competencia Desleal.»
Cinco. Se modifican los apartados 2 y 3 del artículo 21 que quedan redactados del siguiente modo:
«2. Las oficinas y servicios de información y atención al cliente que las empresas pongan a disposición del consumidor y usuario deberán asegurar que éste tenga constancia de sus quejas y reclamaciones, mediante la entrega de una clave identificativa y un justificante por escrito o en cualquier otro soporte duradero. Si tales servicios utilizan la atención telefónica o electrónica para llevar a cabo sus funciones deberán garantizar una atención personal directa, más allá de la posibilidad de utilizar complementariamente otros medios técnicos a su alcance.
En caso de que el empresario ponga a disposición de los consumidores y usuarios una línea telefónica a efectos de comunicarse con él en relación con el contrato celebrado, el uso de tal línea no podrá suponer para el consumidor y usuario un coste superior a la tarifa básica, sin perjuicio del derecho de los proveedores de servicios de telecomunicaciones de cobrar por este tipo de llamadas. A tal efecto, se entiende por tarifa básica el coste ordinario de la llamada de que se trate, siempre que en ningún caso incorpore un importe adicional en beneficio del empresario.
Seis. Se modifica el apartado 2 del artículo 59 que queda redactado en los siguientes términos:
Siete. Se añade el artículo 59 bis con la siguiente redacción:
f) “soporte duradero”: todo instrumento que permita al consumidor y usuario y al empresario almacenar información que se le haya dirigido personalmente de forma que en el futuro pueda consultarla durante un período de tiempo acorde con los fines de dicha información y que permita su fiel reproducción. Entro otros, tiene la consideración de soporte duradero el papel, las memorias USB, los CD-ROM, los DVD, las tarjetas de memoria o los discos duros de ordenador, así como los correos electrónicos.
g) “servicio financiero”: todo servicio en el ámbito bancario, de crédito, de seguros, de pensión
privada, de inversión o de pago.
j) “garantía comercial”: todo compromiso asumido por un empresario o un productor (el «garante») frente al consumidor y usuario, además de sus obligaciones legales con respecto a la garantía de conformidad, de reembolsar el precio pagado, sustituir o reparar el bien o prestar un servicio relacionado con él, en caso de que no se cumplan las especificaciones o cualquier otro elemento no relacionado con la conformidad del bien con el contrato, enunciados en el documento de garantía o en la publicidad correspondiente, disponible en el momento o antes de la celebración del contrato.
Ocho. Se modifica el artículo 60 que queda redactado en los siguientes términos:
a) Las características principales de los bienes o servicios, en la medida adecuada al soporte
utilizado y a los bienes o servicios.
En toda información al consumidor y usuario sobre el precio de los bienes o servicios, incluida la publicidad, se informará del precio total, desglosando, en su caso, el importe de los incrementos o descuentos que sean de aplicación, de los gastos que se repercutan al consumidor y usuario y de los gastos adicionales por servicios accesorios, financiación u otras condiciones de pago similares.
d) Los procedimientos de pago, entrega y ejecución, la fecha en que el empresario se
compromete a entregar los bienes o a ejecutar la prestación del servicio.
e) Además del recordatorio de la existencia de una garantía legal de conformidad para los
bienes, la existencia y las condiciones de los servicios posventa y las garantías comerciales.
f) La duración del contrato, o, si el contrato es de duración indeterminada o se prolonga de
forma automática, las condiciones de resolución.
g) La lengua o lenguas en las que podrá formalizarse el contrato, cuando no sea aquella en la
que se le ha ofrecido la información previa a la contratación.
h) La existencia del derecho de desistimiento que pueda corresponder al consumidor y
usuario, el plazo y la forma de ejercitarlo.
i) La funcionalidad de los contenidos digitales, incluidas las medidas técnicas de protección
j) Toda interoperabilidad relevante del contenido digital con los aparatos y programas conocidos
por el empresario o que quepa esperar razonablemente que conozca.
Nueve. Se adiciona el artículo 60 bis con la siguiente redacción:
Diez. Se adiciona el artículo 60 ter con la siguiente redacción:
Once. Se adiciona el artículo 66 bis con la siguiente redacción:
Doce. Se adiciona el artículo 66 ter con la siguiente redacción:
Trece. Se adiciona el artículo 66 quáter con la siguiente redacción:
«Artículo 66 quáter. Prohibición de envios y suministros no solicitados.
En caso de que así se haga, y sin perjuicio de la infracción que ello suponga, el consumidor y usuario receptor no estará obligado a su devolución o custodia, ni podrá reclamársele pago alguno. En tal caso, la falta de respuesta del consumidor y usuario a dicho envío, suministro o prestación de servicios no solicitados no se considerará consentimiento.
Catorce. Se modifica el artículo 67 que queda redactado del siguiente modo:
Quince. Se modifica el artículo 71 que queda redactado del siguiente modo:
3. Si el empresario no hubiera cumplido con el deber de información y documentación sobre el derecho de desistimiento, el plazo para su ejercicio será de doce meses a contar desde que se entregó el bien contratado o se hubiera celebrado el contrato si el objeto de éste fuera la prestación de servicios.
Dieciséis. Se adiciona el artículo 76 bis con la siguiente redacción:
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 29 de la Ley 16/2011, de 24 de junio, de contratos de crédito al consumo, el ejercicio, por parte del consumidor y usuario de su derecho de desistimiento conforme a las disposiciones de esta ley, tendrá por efecto la extinción automática y sin coste alguno para el consumidor y usuario de todo contrato complementario, excepto los contemplados en los artículos 107.2 y 108 de esta norma.
Diecisiete. Se modifica el artículo 77 que queda redactado del siguiente modo:
Dieciocho. Se modifica el párrafo b) del apartado 1 del artículo 80, que queda redactado en los siguientes términos:
«b) Accesibilidad y legibilidad, de forma que permita al consumidor y usuario el conocimiento previo a la celebración del contrato sobre su existencia y contenido.»
Diecinueve. Se modifica el artículo 83 que queda redactado del siguiente modo:
Veinte. En el libro II se modifica el título III y se suprime el contenido del título IV, pasando el título V a enumerarse como IV. El título III queda redactado en los siguientes términos:
a) Contratos celebrados con la presencia física simultánea del empresario y del consumidor y
usuario, en un lugar distinto al establecimiento mercantil del empresario.
b) Contratos en los que el consumidor y usuario ha realizado una oferta en las mismas
circunstancias que las que se contemplan en la letra a).
d) Contratos celebrados durante una excursión organizada por el empresario con el fin de
promocionar y vender productos o servicios al consumidor y usuario.
c) A los contratos de actividades de juego por dinero que impliquen apuestas de valor monetario
en juegos de azar, incluidas las loterías, los juegos de casino y las apuestas.
e) A los contratos de creación, adquisición o transferencia de bienes inmuebles o de derechos
f) A los contratos para la construcción de edificios nuevos, la transformación sustancial de
edificios existentes y el alquiler de alojamientos para su uso como vivienda.
g) A los contratos relativos a los viajes combinados, las vacaciones combinadas y los circuitos
combinados regulados en esta ley.
k) A los contratos de servicios de transporte de pasajeros, sin perjuicio de la aplicación del
artículo 98.2.
l) A los contratos celebrados mediante distribuidores automáticos o instalaciones comerciales
4. En todo caso, deberán cumplirse las disposiciones vigentes sobre protección de los menores y respeto a la intimidad. Cuando para la realización de comunicaciones comerciales se utilicen datos personales sin contar con el consentimiento del interesado, se proporcionará al destinatario la información que señala el artículo 30.2 de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, y se ofrecerá al destinatario la oportunidad de oponerse a la recepción de las mismas.
Artículo 97. Información contractual de los contratos a distancia y los contratos celebrados fuera del establecimiento mercantil.
f) El coste de la utilización de la técnica de comunicación a distancia para la celebración del
contrato, en caso de que dicho coste se calcule sobre una base diferente de la tarifa básica.
h) La lengua o lenguas en las que podrá formalizarse el contrato, cuando ésta no sea la
lengua en la que se le ha ofrecido la información previa a la contratación;
i) Cuando exista un derecho de desistimiento, las condiciones, el plazo y los procedimientos
para ejercer ese derecho, así como el modelo de formulario de desistimiento.
n) Cuando proceda, la existencia de asistencia posventa al consumidor y usuario, servicios
posventa y garantías comerciales, así como sus condiciones.
p) La duración del contrato, cuando proceda, o, si el contrato es de duración indeterminada o
se prolonga de forma automática, las condiciones de resolución.
q) Cuando proceda, la duración mínima de las obligaciones del consumidor y usuario derivadas
r) Cuando proceda, la existencia y las condiciones de los depositos u otras garantías
financieras que el consumidor y usuario tenga que pagar o aportar a solicitud del empresario.
s) Cuando proceda, la funcionalidad de los contenidos digitales, incluidas las medidas técnicas
de protección aplicables.
u) Cuando proceda, la posibilidad de recurrir a un mecanismo extrajudicial de reclamación y
resarcimiento al que esté sujeto el empresario y los métodos para tener acceso al mismo.
1. En los contratos a distancia, el empresario facilitará al consumidor y usuario, en la lengua utilizada en la propuesta de contratación o bien, en la lengua elegida para la contratación, y, en todo caso, en castellano, la información exigida en el artículo 97.1 o la pondrá a su disposición de forma acorde con las técnicas de comunicación a distancia utilizadas, en términos claros y comprensibles y deberá respetar, en particular, el principio de buena fe en las transacciones comerciales, así como los principios de protección de quienes sean incapaces de contratar. Siempre que dicha información se facilite en un soporte duradero deberá ser legible.
6. En aquellos casos en que sea el empresario el que se ponga en contacto telefónicamente con un consumidor y usuario para llevar a cabo la celebración de un contrato a distancia, deberá confirmar la oferta al consumidor y usuario por escrito, o salvo oposición del mismo, en cualquier soporte de naturaleza duradera. El consumidor y usuario sólo quedará vinculado una vez que haya aceptado la oferta mediante su firma o mediante el envío de su acuerdo por escrito, en papel o mediante correo electrónico, fax o sms.
8. En caso de que un consumidor y usuario desee que la prestación de servicios o el suministro de agua, gas o electricidad —cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en cantidades determinadas— o de calefacción mediante sistemas urbanos dé comienzo durante el plazo de desistimiento previsto en el artículo 104, el empresario exigirá que el consumidor y usuario presente una solicitud expresa en tal sentido.
4. Corresponde al empresario probar el cumplimiento de las obligaciones a que este artículo se refiere.
Artículo 100. Consecuencias del incumplimento.
a) La prestación de servicios, una vez que el servicio haya sido completamente ejecutado, cuando la ejecución haya comenzado, con previo consentimiento expreso del consumidor y usuario y con el reconocimiento por su parte de que es consciente de que, una vez que el contrato haya sido completamente ejecutado por el empresario, habra perdido su derecho de desistimiento.
c) El suministro de bienes confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor y
usuario o claramente personalizados.
e) El suministro de bienes precintados que no sean aptos para ser devueltos por razones de
i) El suministro de grabaciones sonoras o de vídeo precintadas o de programas informáticos
precintados que hayan sido desprecintados por el consumidor y usuario después de la entrega.
j) El suministro de prensa diaria, publicaciones periódicas o revistas, con la excepción de los
contratos de suscripción para el suministro de tales publicaciones.
b) En el caso de los contratos de venta, el día que el consumidor y usuario o un tercero por él
indicado, distinto del transportista, adquiera la posesión material de los bienes solicitados, o bien:
El empresario deberá efectuar el reembolso a que se refiere el primer párrafo utilizando el mismo medio de pago empleado por el consumidor y usuario para la transacción inicial, a no ser que éste haya dispuesto expresamente lo contrario y siempre y cuando el consumidor y usuario no incurra en ningún gasto como consecuencia del reembolso.
2. El consumidor y usuario sólo será responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación de los mismos distinta a la necesaria para establecer su naturaleza, sus características o su funcionamiento. En ningún caso será responsable de la disminución de valor de los bienes si el empresario no le ha informado de su derecho de desistimiento con arreglo al artículo 97.1. i).
b) El suministro, en su totalidad o en parte, de contenido digital que no se preste en un soporte
material, cuando:
Veintiuno. El apartado 1 del artículo 125 queda sin contenido, pasando sus apartados 2, 3 y 4, respectivamente, a numerarse como nuevos apartados 1, 2 y 3.
Veintidós. Se adiciona al texto refundido el siguiente anexo:
a) en caso de un contrato de servicios o de un contrato para el suministro de agua, gas o electricidad —cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en cantidades determinadas—, de calefacción mediante sistemas urbanos o de contenido digital que no se preste en un soporte material: “de la celebración del contrato.”;
b) en caso de un contrato de venta: “que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquirió la posesión material de los bienes.”;
c) en caso de un contrato de entrega de múltiples bienes encargados por el consumidor y usuario en el mismo pedido y entregados por separado: “que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquirió la posesión material del último de esos bienes.”;
d) en caso de entrega de un bien compuesto por múltiples componentes o piezas: “que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquirió la posesión material del último componente o pieza.”;
e) en caso de un contrato para la entrega periódica de bienes durante un plazo determinado: “que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquirió la posesión material del primero de esos bienes.”.
(3) Si usted ofrece al consumidor y usuario en su sitio web la opción de cumplimentar y enviar electrónicamente información relativa a su desistimiento del contrato, insértese el texto siguiente: “Tiene usted asimismo la opción de cumplimentar y enviar electrónicamente el modelo de formulario de desistimiento o cualquier otra declaración inequívoca a través de nuestro sitio web [insértese la dirección electrónica]. Si recurre a esa opción, le comunicaremos sin demora en un soporte duradero (por ejemplo, por correo electrónico) la recepción de dicho desistimiento.”.
— “Recogeremos los bienes.”, o bien
— “Deberá usted devolvernos o entregarnos directamente los bienes o a … [insértese el nombre y el domicilio, si procede, de la persona autorizada por usted a recibir los bienes], sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días naturales a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido dicho plazo.”;
— “Nos haremos cargo de los costes de devolución de los bienes.”;
— “Deberá usted asumir el coste directo de devolución de los bienes.”;
— En caso de que, en un contrato a distancia, usted no se ofrezca a hacerse cargo de los costes de devolución de los bienes y estos últimos, por su naturaleza, no puedan devolverse normalmente por correo: “Deberá usted asumir el coste directo de devolución de los bienes, … euros [insértese el importe].”; o, si no se puede realizar por adelantado un cálculo razonable del coste de devolución de los bienes: “Deberá usted asumir el coste directo de devolución de los bienes. Se calcula que dicho coste se eleva a aproximadamente … euros [insértese el importe] como máximo.”, o bien
— En caso de que, en un contrato celebrado fuera del establecimiento, los bienes, por su naturaleza, no puedan devolverse normalmente por correo y se hayan entregado ya en el domicilio del consumidor y usuario en el momento de celebrarse el contrato: “Recogeremos a nuestro cargo los bienes.”;
(6) En caso de un contrato para la prestación de servicios o para el suministro de agua, gas o electricidad —cuando no estén envasados para la venta en un volumen delimitado o en cantidades determinadas—, o calefacción mediante sistemas urbanos, insértese lo siguiente: “Si usted ha solicitado que la prestación de servicios o el suministro de agua/ gas/ electricidad/ calefacción mediante sistemas urbanos [suprímase lo que no proceda] dé comienzo durante el período de desistimiento, nos abonará un importe proporcional a la parte ya prestada del servicio en el momento en que nos haya comunicado su desistimiento, en relación con el objeto total del contrato”.
— A la atención de [aquí se deberá insertar el nombre del empresario, su dirección completa y, si dispone de ellos, su número de fax y su dirección de correo electrónico]:
— Pedido el/recibido el (*).
— Nombre del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios.
— Domicilio del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios.
— Firma del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios (solo si el presente formulario se presenta en papel). — Fecha.
Disposición adicional única. Responsabilidad por incumplimiento de las Administraciones públicas.
4. Cuantas normas de igual o inferior rango se opongan a lo dispuesto en ella.
Uno. Se modifica el artículo 2 que queda redactado del siguiente modo:
Dos. Se modifica el artículo 10 que queda redactado del siguiente modo:
Tres. Se modifica el artículo 20 que queda redactado del siguiente modo:
Cuatro. Se modifica el artículo 38 que queda redactado del siguiente modo:
Para el ejercicio de esta modalidad de venta, se aplicará además de lo dispuesto en esta ley, la normativa específica sobre defensa de los consumidores y usuarios prevista por el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado mediante Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre.»
Esta ley incorpora al ordenamiento jurídico interno la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre los derechos de los consumidores, por la que se modifican la Directiva 93/13/CEE del Consejo y la Directiva 1999/44/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan la Directiva 85/577/CEE del Consejo y la Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo.
Posted in prelex and tagged consumidores. Bookmark the permalink.