Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2000-185
Timestamp: 2020-07-05 04:17:45+00:00
Document Index: 55890920

Matched Legal Cases: ['zákona č. 62', 'zákona č. 62', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', 'zákona č. 141', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', 'zákona č. 141', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', 'zákona č. 141', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', 'zákona č. 141', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', 'zákona č. 458', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', 'zákona č. 262', '§ 19', 'zákona č. 587', 'zákona č. 22', 'zákona č. 262', '§ 19', 'zákona č. 185', 'zákona č. 185', 'zákona č. 157', 'zákona č. 458', 'zákona č. 458', '§ 44', 'zákona č. 458', '§ 71', 'zákona č. 62', '§ 44', 'zákona č. 458', '§ 68', 'zákona č. 185', 'zákona č. 157', '§ 68', '§ 68', '§ 70', '§ 69', '§ 69', '§ 68', '§ 68', '§ 70', '§ 69', '§ 69', '§ 68', '§ 68', '§ 70', '§ 69', '§ 69', '§ 68', '§ 68', '§ 69', 'zákona č. 156', 'zákona č. 288', 'zákona č. 156']

185/2000 Sb. Nařízení vlády, kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z...
185/2000verze 11
Nařízení vlády č. 185/2000 Sb.Nařízení vlády, kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb., o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů
Minulé znění 01.05.2004 - 15.06.2005 (verze 11)Předpis je již zrušen
kterým se stanoví výrobky, jež mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě licence podle zákona č. 62/2000 Sb.,o některých opatřeních při vývozu nebo dovozu výrobků a o licenčním řízení a o změně některých zákonů
Přechodná ustanovení zavedena nařízením vlády č. 481/2001 Sb. Čl. II
1. Licence udělené pro rok 2002 vydané přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení zůstávají v platnosti.
2. Řízení o udělení licence zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle tohoto nařízení.
Přechodné ustanovení zavedeno nařízením vlády č. 367/2003 Sb. Čl. II
SEZNAM VÝROBKU, které mohou být dováženy do České republiky jen na základě automatické licence
2207 Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % obj. nebo více; ethylalkohol a ostatní destiláty denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu hl L 1/1 O 1/1
2208 Ethylalkohol nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu menším než 80 % obj.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje hl L 1/1 O 1/1
2402 10 00 Doutníky (též s odříznutými konci) a doutníčky (cigarillos) obsahující tabák ks L 1/1 O 1/1
2402 90 00 Ostatní
2403 Ostatní tabákové výrobky a tabákové náhražky; homogenizovaný nebo rekonstituovaný tabák; tabákové výtažky a tresti (esence) kg L 1/1 O 1/1
2523 29 00 10
2523 90 90 10 Cement šedý tuna D 1/8b L 1/1 O 1/1
2702 Hnědé uhlí, též aglomerované, vyjma gagát tuna L 1/1 O 1/1
2704 00 Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí tuna L 1/1 O 1/1
2710 11 Benziny
2710 11 11 00 Určené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 15 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 11 11 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 21 Lakový benzin (White spirit):
2710 11 21 10 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 21 20 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 21 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 25 Ostatní:
2710 11 25 10 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 25 20 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 25 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 31 00 Letecký benzin tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
Ostatní s obsahem olova:
2710 1141 S oktanovým číslem (RON) nižším než 95:
2710 11 41 10 S oktanovým číslem nižším než 95 bez funkčních přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 41 20 S oktanovým číslem nižším než 95 s funkční přísadou proti zatloukání ventilů zážehových motorů (ČSN EN 228-65-65505, Změna Z 1) tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 45 00 S oktanovým číslem (RON) 95 nebo vyšším, avšak nižším než 98 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 49 00 S oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
Převyšujícím 0,013 g/litr:
2710 11 51 00 S oktanovým číslem (RON) nižším než 98 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 59 00 S oktanovým číslem (RON) 98 nebo vyšším tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 70 00 Palivo pro tryskové motory benzinového typu tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 90 Ostatní benziny:
2710 11 90 10 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do benzinových paliv a maziv určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 90 20 Určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané jako přísada nebo plnivo do paliv a maziv (středních a těžkých plynových olejů) určených k použití, nabízených k prodeji nebo používaných pro pohon motorů tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 11 90 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 Ostatní:
Střední oleje:
2710 19 11 00 Učené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 15 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 11 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
K jiným účelům: Petrolej (kerosen):
2710 19 21 00 Palivo pro tryskové motory tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 25 00 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 29 Ostatní:
2710 19 29 10 Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 29 20 Střední oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 29 91 Střední oleje jiné než petroleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů, oleje formové (uvolňovací),oleje k antikorozní ochraně a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 29 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 31 00 Určené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 35 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 31 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
K jiným účelům:
2710 19 41 S obsahem síry nepřesahujícím 0,05 % hmotnostních:
2710 19 41 30 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 41 51 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 41 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb., užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 41 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 45 S obsahem síry převyšujícím 0,05 % hmotnostních, avšak nepřesahujícím 0,2 % hmotnostní:
2710 19 45 30 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 45 51 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 45 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb., ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb, užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 45 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 49 S obsahem síry převyšujícím 0,2 % hmotnostní:
2710 19 49 30 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 49 51 Plynové oleje určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů nebo pro výrobu směsí podle § 19 odst. 2 písm. c) zákona č. 587/1992 Sb, ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 141/2001 Sb. tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 49 91 Plynové oleje s funkčními přísadami uvedené v příloze č. 4 vyhlášky č. 186/1996 Sb, ve znění vyhlášky č. 348/2000 Sb, užívané pro tváření a obrábění kovů (honování a jiné speciální užití), k jemnému zpracování skla, pro hydraulické systémy, pro odbedňování betonových konstrukcí, k výrobě tiskových barev, jako změkčovadlo gumy a nízkoviskozní oleje s obsahem min. 2% hm. přísad tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 49 99 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 51 00 Určené pro specifické zpracování tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 55 00 Určené pro chemické zpracování, avšak jiným postupem než je stanoveno pro podpoložku 2710 19 51 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 61 S obsahem síry nepřesahujícím 1 % hmotnostní:
2710 1961 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla
2710 19 61 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 61 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 63 S obsahem síry převyšujícím 1 % hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2 % hmotnostní:
2710 19 63 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 % objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 63 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90 x 10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 63 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 65 S obsahem síry převyšujícím 2% hmotnostní, avšak nepřesahujícím 2,8% hmotnostních:
2710 19 65 11 Těžké topné oleje destilující při 350°C v rozmezí 20% - 85% objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 65 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10x10-6 m2.s-1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50 °C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 65 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 69 S obsahem síry převyšujícím 2,8 % hmotnostních:
2710 19 69 11 Těžké topné oleje destilující při 350 °C v rozmezí 20 % - 85 %) objemových, určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla
2710 19 69 12 Těžké topné oleje, kterými jsou destilační zbytky nebo jejich směsi s palivy a mazivy uvedených v § 19 odst. 1 písm. c) až e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., s viskozitou větší než 10 x 10-6 m2.s_1 při 100°C, popřípadě větší než 90x10-6 m2.s-1 při 50°C určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro výrobu tepla bez ohledu na způsob spotřeby tepla tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2710 19 69 90 Ostatní tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
2711 11 00 10 Zemní plyn používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů tuna D 1/2b L 1/1 O 1/1
2711 11 00 20 Zemní plyn dovážený do odpařovacích stanic zkapalněných plynů podle zákona č. 458/2000 Sb. tuna D 1/2b D 1/6 DD 1/2 L 1/1 O 1/1
2711 11 00 90 Zemní plyn ostatní - dovážený pro technologické zpracování nebo jiné konečné užití tuna D 1/2b L 1/1 O 1/1
2711 21 00 10 Zemní plyn stlačený používaný jako pohonná hmota určený k použití, nabízený k prodeji nebo používaný pro pohon motorů tuna D 1/2b L 1/1 O 1/1
2711 21 00 90 Zemní plyn ostatní tuna D 1/2b, D 1/6 DD 1/2 L 1/1 O 1/1
DD 1/5 *)
3102 30 Dusičnan amonný, též ve vodném roztoku tuna L 1/1 O 1/1
3824 90 99 Ostatní:
3824 90 99 12 Methylesterřepkové oleje tuna DD 1/1 L 1/1 O 1/1
3824 90 99 13 Bionafta tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
3824 90 99 21 Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 písm. c), d) a e) zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., určené jako palivo pro vznětové motory s metylestery řepkového oleje, přičemž podíl metylesteru řepkového oleje musí činit více než 30% hmotnostních všech látek ve směsi obsažených tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
3824 90 99 22 Směsi paliv a maziv uvedených v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb. a zákona č. 262/2001 Sb., s látkami v odstavcích 1 a 2 neuvedenými určené k použití, nabízené k prodeji nebo používané pro pohon motorů, s výjimkou směsí obsahujících benzin a směsí vzniklých podle odstavce 6 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
3824 90 99 23 Směsi vyrobené z látky neuvedené v § 19 odstavci 1 zákona č. 587/1992 Sb., ve znění zákona č. 22/2000 Sb., a zákona č. 262/2001 Sb., a z metylesterů kyselin obsažených v různých tucích a olejích uvedených v kapitole 15 celního sazebníku, které jsou účelem použití rovnocenné palivu a mazivu uvedenému v § 19 odstavci 1 tuna D 1/8, D 1/2b L 1/1 O 1/1
4303 Použité oděvy, oděvní doplňky a jiné výrobky z kožešin kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 01 Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapuci, pláštěnky, větrovky, bundy, a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN6101) Použité pánské nebo chlapecké obleky, komplety, saka, blejzry, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, lýtkové a krátké kalhoty (jiné než plavky), pletené nebo háčkované (HS/CN 6103) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 02 Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy (včetně lyžařských), a podobné výrobky, pletené nebo háčkované (HS/CN 6102) Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, náprsníkové kalhoty se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), pletené nebo háčkované 1 L 1/1 O 1/1
(HS/CN 6104)
6309 00 00 03 Použité pánské nebo chlapecké košile, pletené nebo háčkované (HS/CN 6105)
Použité pánské nebo chlapecké slipy a spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6107)
Použité dámské nebo dívčí kombiné, spodničky, kalhotky též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany, a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6108) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 04 Použitá vrchní trička a tílka (nátělníky) pletené nebo háčkované(HS/CN6109)
Použité svetry, pulovry, zapínací vesty, vesty a podobné výrobky pletené nebo háčkované (HS/CN 6110)
Použité teplákové soupravy, tepláky (trainings), kombinézy, lyžařské komplety, trikoty, kalhoty a plavky, pro sport, pletené nebo háčkované (HS/CN 6112) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 05 Použité kojenecké oděvy a oděvní doplňky pletené nebo háčkované (HS/CN 6111)
Použité oděvy zcela zhotovené z pletených nebo háčkovaných textilií čísel 5903, 5906, 5907 (HS/CN 6113)
Použité ostatní oděvy pletené nebo háčkované (HS/CN 6114)
Použité punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, včetně punčoch na křečové žíly a obuvi bez podrážek, pletené nebo háčkované (HS/CN 6115)
Použité rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované (HS/CN 6116) použité ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky, pletené nebo háčkované; pletené nebo háčkované části oděvů nebo oděvních doplňků (HS/CN 6117) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 06 Použité pánské nebo chlapecké kabáty, pláště s kapuci, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6201)
Použité pánské nebo chlapecké obleky nebo komplety, saka, kalhoty, kalhoty s laclem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6203) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 07 Použité dámské nebo dívčí kabáty, pláště s kapuci, pláštěnky, bundy, větrovky a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6202)
Použité dámské nebo dívčí kostýmy, komplety, kabátky, šaty, sukně, kalhotové sukně, kalhoty, kalhoty s laclem se šlemi, krátké kalhoty a šortky (jiné než plavky), jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6204) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 08 Použité pánské nebo chlapecké košile, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6205),
Použité dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6206)/
Použité pánské nebo chlapecké nátělníky, slipy, spodky, noční košile, pyžama, koupací pláště, župany a podobné výrobky, jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6207)
Použitá dámská nebo dívčí tílka, kombiné, spodničky, kalhotky, též dlouhé, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6208) kg L 1/1 O 1/1
6309 00 00 09 Použité ostatní oděvy a oděvní doplňky jiné než pletené nebo háčkované (HS/CN 6209-6217)
Použité přikrývky (HS/CN 6301)
Použité prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské (HS/CN 6302)
Použité vitrážky, záclony, vnitřní rolety, drapérie a postelové drapérie (HS/CN 6303)
Jiné použité bytové textilie, vyjma výrobků čísla 9404 (HS/CN 6304)
Použité soupravy sestávající z tkanin a z nití též s doplňky na výrobu koberečků, tapiserií ap. (HS/CN 6308) kg L 1/1 O 1/1
6310 Použité nebo nové hadry, motouzy, šňůry a lana, ve formě zbytků nebo výrobků vyřazených z používání, z textilních materiálů kg L 1/1 O 1/1
VYSOCE TOXICKÉ LÁTKY, TOXICKÉ LÁTKY A POMOCNÉ LÁTKY
2801 30 10 00 7782-41-4 Fluór kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2801 30 90 00 7726-95-6 Bróm D 1/2 L 1/1 O 1/1
2806 10 00 10 7647-01-0 Chlorovodík kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2827 39 80 10 7487-94-7 Chlorid rtuťnatý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2841 50 00 20 7778-50-9 Dichroman draselný kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2848 00 00 11 20859-73-8 Fosfíd hlinitý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2848 00 00 12 12057-74-8 Fosfíd horečnatý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2848 00 00 13 1305-99-3 Fosfíd vápenatý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2848 00 00 14 1314-84-7 Fosfíd zinečnatý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2850 00 20 11 7784-42-1 Arzenovodík kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2903 19 80 11 79-34-5 1,1,2,2-tetrachlorethan kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2903 59 90 15 77-47-4 Hexachlorcyklopenta-1,3 -dien kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2908 90 00 13 534-52-1 4,6-dinitro-o-kresol (DNOK) kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2909 19 00 10 542-88-1 Bis(chlormethyl)ether kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2909 19 00 30 111-44-4 Bis(2-chlorethyl)ether kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2914 39 00 10 82-66-6 Difacinon kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2915 90 80 12 144-49-0 Kyselina fluoroctová, soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2919 00 90 13 7786-34-7 Mevinphos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2919 00 90 18 3254-63-5 Dimethyl-[4-(methylsulfanyl)fenyl]-fosfát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2920 90 85 13 55-63-0 Nitroglycerin D 1/2 L 1/1 O 1/1
2921 44 00 10 131-73-7 Bis (2,4,6-trinitrofenyl)amin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2922 22 00 15 96-96-8 4-Methoxy-2-nitroanilin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2922 42 00 11 56-86-0 Reakční produkt kyseliny glutamové a N-alkyl (C 12-C 14) propan-1,3 diamin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2924 19 00 13 6923-22-4 Monokrotofos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2924 19 00 14 13171-21-6 Fosfamidon kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2924 19 00 15 141-66-2 Dikrotofos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2924 29 95 13 315-18-4 Mexakarbat kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 15 75-86-5 Acetonkyanhydrin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2928 00 90 20 15271-41-7 3-Chlor-6-kyanbicyklo [2.2.1] heptan-2-on-O-(methylkarbamoyl)oxim kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2929 10 90 10 2094-99-7 2-[3-(Prop-1 -en-2yl)fenyl]prop-2-yl-isokyanát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 12 116-06-3 Aldicarb kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 16 298-04-4 Disulfoton kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 35 2703-37-9 S-[2-(Ethylsulfinyl)ethyl]-0,0-dimethylfosforodithioát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 36 5827-05-4 S-[(Ethylsulfinyl)methyl]-0,0-diisopropylfosforodithioát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 43 682-80-4 Demefion-O kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 44 2587-90-8 Demefíon-S kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 47 298-03-3 Demeton-O kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 49 5836-73-7 1 -(3,4-Dichloranilino)thiosemikarbazid kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2930 90 70 50 8065-62-1 Demetion, směs izomerů kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2931 00 95 15 900-95-8 Fentinacetat kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2931 00 95 29 Dialkyl (Cl-C5)plumbany a tetraalkyl (Cl-C3)plumbany kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2931 00 95 30 2104-64-5 0-Ethyl-0-(4-nitrofenyl)-fenyl- fosfonothioát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 29 80 12 56073-10-0 Brodifacoum kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 99 95 11 22432-68-4 4,4,5,5,-tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 99 95 12 1563-66-2 Karboruran kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 99 95 13 78-34-2 Dioxathion kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2932 99 95 15 297-78-9 Isobenzan kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 29 90 10 89415-87-2 1,3-Dichlor-5-ethyl-5-methylimidazolidin-2,4-dion kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 59 95 11 535-89-7 Crimidine kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 11 75-55-8 2-Methylaziridin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 12 2642-71-9 Azinfos-ethyl kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 13 86-50-0 Azinfos-methyl kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 14 151-56-4 Aziridin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 37 297-97-2 Thionazin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 38 1031-47-6 Triamifos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 14 2079-00-7 Blasticidin-s a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 20 947-02-4 Fosfolan kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 21 21548-32-3 Fosthietan kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 24 950-10-7 Mefosfolan a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2934 99 90 25 950-37-8 Methidathion a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2938 90 90 10 507-60-8 Scilliroside kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 11 302-27-2 Akonitin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 13 51-55-8 Atropin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 14 357-57-3 Brucin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 16 57-47-6 Fysostigmin, eserin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 17 101-31-5 Hyoscyamin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 18 64-86-8 Kolchicin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 20 54-11-5 Nikotin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 21 92-13-7 Pilokarpin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 23 51-34-3 Skopolamin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2939 99 90 24 57-24-9 Strychnin a jeho soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
8112 5100 7440-28-0 Thalium surové (netvářené); prášek kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2825 90 80 10 12026-06-1 Hydroxid thalný kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2827 39 80 20 7791-12-0 Thalium monochlorid kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2827 59 00 10 13701-90-1 Bromid thalitý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2830 90 80 10 1314-97-2 Sulfid thalný ! kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2834 29 80 10 10102-45-1 Dusičnan thalný kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2838 00 00 10 3535-84-0 Thiokyanatan thalia kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2842 90 10 13 12039-52-0 Selenid thalia kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2915 12 00 10 992-98-3 Thalium formiát 1 kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2915 29 00 10 2570-63-0 Thalium acetát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2804 80 00 00 7440-38-2 Arzen kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
12811 19 80 10 7783-07-5 Selenovodík kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
12811 29 90 10 7446-08-4 Oxid seleničitý kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2812 10 99 10 7784-34-1 Chloridv a chloridoxidv arzenu kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2812 90 00 20 7784-45-4 Halogenové a sirné sloučeniny arzenu kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2813 90 90 10 12044-79-0 Sulfidy arzenu kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
12842 90 10 11 10102-18-8 Seleničitan sodný kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2903 19 10 00 71-55-6 1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) - Xn kg D 1/2, D 1/7 L 1/1 O 1/1
2907 12 00 00 1319-77-3 108-39-4 95-48-7 106-44-5 Kresoly a jejich soli kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2910 30 00 00 106-89-8 1 -Chlor-2,3 -epoxypropan (epichlorhydrin) kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2919 00 90 14 78-30-8 Tris(o-kresyl)fosfát kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 16 532-28-5 Benzaldehydkyanhydrin kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 18 109-74-0 Butyronitril kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 20 70124-77-5 Flucythrinate - Xn kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2926 90 95 22 109-77-3 Malononitril kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2931 00 95 32 813-19-4
1461-22-9 Organické sloučeniny cínu kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 59 95 13 23505-41-1 Pirimiphos-ethyl kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 59 95 14 29232-93-7 Pirimiphos-methyl - Xn kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2933 99 90 39 24017-47-8 Triazophos kg D 1/2 L 1/1 O 1/1
2806 10 00 20 7647-01-0 Kyselina chlorovodíková kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2807 00 10 00 7664-93-9 Kyselina sírová kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2841 61 00 00 7722-64-7 Manganistan draselný kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2902 30 00 00 108-88-3 Toluen kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2909 11 00 00 60-29-7 Diethylether kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2914 11 00 00 67-64-1 Aceton kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2914 12 00 00 78-93-3 Butanon (ethylmethylketon) kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2915 24 00 00 108-24-7 Acetanhydrid kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2916 34 00 00 103-82-2 Kyselina fenyloctová a její soli kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2922 43 00 10 118-92-3 Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) kg D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
2933 32 00 00 110-89-4 Piperidin a jeho soli gr D 1/2 , D 1/9 L 1/1 O 1/1
Díl 4 - Semena a rostliny
1211 40 00 00 Maková sláma kg D 1/4 L 1/1 O 1/2
3002 90 90 12 Přípravky z lidské krve pro diagnostické účely kusy Dl/5 L 1/1 O 1/1
7204 Železný odpad a šrot; přetavený odpad železa nebo oceli v ingotech tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
7802 00 00 Olověný odpad a šrot tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
4707 10 00 Nebělený sulfátový (kraft) papír, karton nebo lepenka nebo vlnitý papír, karton nebo lepenka tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
4707 20 00 Ostatní papír, karton nebo lepenka, vyrobené hlavně z bělené dřevné buničiny, nebarvené ve hmotě tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
4707 90 10 Netříděný tuna D 1/1 L 1/1 O 1/1
4707 90 90 Tříděný tuna D 1/1 1 L 1/1 O 1/1
D 1/1 - a) doklad, který podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, musí při dovozu doprovázet odpad uvedený na zeleném seznamu odpadů, jehož dovoz nevyžaduje souhlas Ministerstva životního prostředí a který je přepravován přes hranice států za účelem využití, nebo
b) souhlas Ministerstva životního prostředí s dovozem podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů.
D 1/2 - a) doklad o zajištění nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky autorizovanou osobou,
b) koncesní listina pro výrobu a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extrémně hořlavé, vysoce hořlavé ,vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické; nebo v případě vázané živnosti živnostenský list pro výrobu a dovoz chemických látek klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé a senzibilizující a
c) bezpečnostní list podle zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a o chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonu, ve znění pozdějších předpisů.
D 1/6 - licence na obchod se zemním plynem podle zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
D 1/10 - licence na obchod s elektřinou nebo licence na přenos elektřiny podle zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
DD 1/2 - uzavřená smlouva s provozovatelem přepravní nebo distribuční soustavy.
DD 1/3 - a) čestné prohlášení s uvedením konkrétního výrobce elektřiny,
b) čestné prohlášení s uvedením konkrétní osoby, pro kterou se uskutečňuje dovoz elektřiny, a s uvedením, zda zařízení této osoby je připojeno k přenosové nebo distribuční soustavě.
DD 1/4 - uzavřená smlouva s provozovatelem přenosové soustavy nebo s provozovatelem distribuční soustavy o přenosu nebo o distribuci elektřiny nebo o přenosu a distribuci elektřiny, pokud při dovozu elektřiny využívá přenosové i distribuční soustavy.
DD 1/5 - stanovisko Ministerstva průmyslu a obchodu, že nebylo vydáno rozhodnutí o omezení dovozu elektřiny podle § 44 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
*) podle § 71 odst. 1 písm. g) zákona č. 62/2000 Sb. bude v rozhodnutí o udělení licence uvedena podmínka, jestliže ji obsahuje stanovisko Ministerstva průmyslu a obchodu, že nebylo vydáno rozhodnutí o omezení dovozu elektřiny podle § 44 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon).
O 1/2 - podle dokumentu D 1/4 doloženého k žádosti o udělení licence podle § 68 odst. 3 písm. b) zákona, nejdéle však na 6 měsíců.
2701 Černé uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí tuna L 2/1 O 2/1
2702 Hnědé uhlí, též aglomerované, vyjma gagát tuna L 2/1 O 2/1
2704 00 Koks a polokoks z černého uhlí, hnědého uhlí nebo rašeliny, též aglomerovaný; retortové uhlí tuna L 2/1 O 2/1
ex4101 20
ex4101 50
ex4101 90 Surové kůže a kožky z hovězího dobytka tuna L 2/1 O 2/1
4403 20 19 11
4403 20 99 11 Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové m3 L 2/1 O 2/1
4403 91 90 11
4403 99 59 10
4403 99 95 11 Sloupy dřevěné surové; výřezy průmyslové m3 L 2/1 O 2/1
4403 20 19 19
4403 20 39 19
4403 20 99 19 Vlákninové a ostatní průmyslové dříví m3 L 2/1 O 2/1
4403 91 90 19
4403 92 90 19
4403 99 95 19 Vlákninové a ostatní průmyslové dříví m3 L 2/1 O 2/1
7102 Diamanty, též opracované, avšak nemontované ani nezasažené ctm L 2/1 O 2/1
7106 Stříbro (včetně stříbra plátovaného zlatem nebo platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo ve formě prachu kg L 2/1 O 2/1
7108 Zlato (včetně zlata plátovaného platinou), netepané nebo ve formě polotovarů nebo ve formě prachu kg L 2/1 O 2/1
7109 00 00 Obecné kovy nebo stříbro, plátované zlatem, surové nebo opracované pouze do formy polotovaru kg L 2/1 O 2/1
7110 Platina, netepaná nebo ve formě polotovarů nebo ve formě prachu kg L 2/1 O 2/1
7111 00 00 Obecné kovy, stříbro nebo zlato, plátované platinou, surové nebo opracované pouze do formy polotovarů kg L 2/1 O 2/1
Plechy a svitky za studena válcované tuna DD2/1 L 2/1 O 2/1
1 OCELOVÉ TRUBKY - vývoz do zemí EU a USA
7304 Trouby, trubky a duté profily, bezešvé, ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli tuna DD 2/1 L 2/1 O 2/1
7305 Ostatní trouby a trubky (např. svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), jejichž průřez je kruhový a jejichž vnější průměr převyšuje 406,4 mm, ze železa nebo oceli tuna DD 2/1 L 2/1 O 2/1
7306 ** Ostatní trouby, trubky a duté profily (např. s netěsným svárem nebo svařované, nýtované nebo podobně uzavírané), ze železa nebo oceli tuna DD 2/1 L 2/1 O 2/1
2801 30 10 00 7782-41-4 Fluór kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2801 30 90 00 7726-95-6 Bróm kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2806 10 00 10 7647-01-0 Chlorovodík kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2827 39 80 10 7487-94-7 Chlorid rtuťnatý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2841 50 00 10 7789-09-5 Dichroman amonný D 2/2 L 2/1 O 2/1
2841 50 00 20 7778-50-9 Dichroman draselný kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2848 00 00 11 20859-73-8 Fosfíd hlinitý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2848 00 00 12 12057-74-8 Fosfid horečnatý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2848 00 00 13 1305-99-3 Fosfíd vápenatý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2850 00 20 11 7784-42-1 Arzenovodík kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2903 19 80 11 79-34-5 1,1,2,2-tetrachlorethan kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2908 90 00 13 534-52-1 4,6-dinitro-o-kresol (DNOK) kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2909 19 00 10 542-88-1 Bis(chlormethyl)ether kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2909 19 00 30 111-44-4 Bis(2-chlorethyl)ether kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2915 90 80 12 144-49-0 Kyselina fluoroctová, soli rozpustné ve vodě, fluoracetáty kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2919 00 90 13 7786-34-7 Mevinphos kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2919 00 90 18 3254-63-5 Dimethyl-[4-(methylsulfanyl)fenyl]-fosfát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2920 90 85 14 693-21-0 Diethylenglykol-dinitrát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2921 42 10 10 97-02-9 2,4-Dinitroanilin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2921 44 00 10 131-73-7 Bis (2,4,6-trinitrofenyl)amin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2922 22 00 15 96-96-8 4-Methoxy-2-nitroanilin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2922 42 00 11 56-86-0 Reakční produkt kyseliny glutamové a N-alkyl (C 12-C 14) propan-1,3 diamin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2924 19 00 13 6923-22-4 Monokrotofos kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2924 19 00 14 13171-21-6 Fosfamidon kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2924 19 00 15 141-66-2 Dikrotofos kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2924 29 95 13 315-18-4 Mexakarbat kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2926 90 95 15 75-86-5 Acetonkyanhydrin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2928 00 90 20 15271-41-7 3-Chlor-6-kyanbicyklo [2.2.1] heptan-2-on-O-(methylkarbamoyl)oxim kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2929 10 90 10 2094-99-7 2-[3-(Prop-1 -en-2yl)fenyl]prop-2-yl-isokyanát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 12 116-06-3 Aldicarb kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 35 2703-37-9 S-[2-(Ethylsulfmyl)ethyl]-0,0-dimethylfosforodithioát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 36 5827-05-4 S-[(Ethylsulfinyl)methyl]-0,0-diisopropylfosforodithioát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 42 3734_95-0 Kyanthoat kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 43 682-80-4 Demefion-0 kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 44 2587-90-8 Demefíon-S kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 47 298-03-3 Demeton-0 kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 49 5836-73-7 1 -(3,4-Dichloranilino)thiosemikarbazid kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2930 90 70 50 8065-62-1 Demetion, směs izomerů kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2931 00 95 15 900-95-8 Fentinacetat kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2931 00 95 29 Dialkyl (Cl-C5)plumbany a tetraalkyl (Cl-C3)plumbany kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2931 00 95 30 2104-64-5 0-Ethyl-0-(4-nitrofenyl)-fenyl- fosfonothioát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 29 80 11 57-57-8 Propano-3 -lakton (Beta-propiolakton) kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 29 80 12 56073-10-0 Brodifacoum kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 99 95 11 22432-68-4 4,4,5,5,-tetrachlor-1,3-dioxolan-2-on kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 99 95 12 1563-66-2 Karboruran kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 99 95 13 78-34-2 Dioxathion kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2932 99 95 15 297-78-9 Izobenzan kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 29 90 10 89415-87-2 l,3-Dichlor-5-ethyl-5-methylimidazolidin-2,4-dion kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 59 95 11 535-89-7 Crimidine kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 11 75-55-8 2-Methylaziridin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 12 2642-71-9 Azinfos-ethyl kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 13 86-50-0 Azinfos-methyl kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 14 151-56-4 Aziridin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 37 297-97-2 Thionazin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2933 99 90 38 1031-47-6 Triamifos kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 14 2079-00-7 Blasticidin-s a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 20 947-02-4 Fosfolan kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 21 21548-32-3 Fosthietan kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 24 950-10-7 Mefosfolan a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2934 99 90 25 950-37-8 Methidathion a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2938 90 90 10 507-60-8 Scilliroside kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 11 302-27-2 Akonitin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 13 51-55-8 Atropin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 14 357-57-3 Brucin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 16 57-47-6 Fysostigmin, eserin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 17 101-31-5 Hyoscyamin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 18 64-86-8 1 Kolchicin kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 20 54-11-5 Nikotin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 21 92-13-7 Pilokarpin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 23 51-34-3 Skopolamin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2939 99 90 24 57-24-9 Strychnin a jeho soli kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
8112 51 00 7440-28-0 Thalium surové (netvářené); prášek kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2825 90 80 10 12026-06-1 Hydroxid thalný kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2827 39 80 20 7791-12-0 Thalium monochlorid kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2827 59 00 10 13701-90-1 Bromid thalitý kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2830 90 80 10 1314-97-2 Sulfid thalný kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2834 29 80 10 10102-45-1 Dusičnan thalný kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2838 00 00 10 3535-84-0 Thiokyanatan thalia kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2842 90 10 13 12039-52-0 Selenid thalia kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2915 12 00 10 992-98-3 Thalium formiát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2915 29 00 10 2570-63-0 Thalium acetát kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2804 80 00 00 7440-38-2 Arzen kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2812 10 99 10 7784-34-1 Chloridy a chlorid oxidy arzenu kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2812 90 00 20 7784-45-4 Halogenové a sirné sloučeniny arzenu kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2813 90 90 10 12044-79-0 Sulfidy arzenu kg D 2/2 L 2/1 O 2/1
2903 19 10 00 71-55-6 1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) - Xn kg D 2/2, D 2/8 L2/1 O 2/1
2903 30 33 00 74-83-9 Brommethan (methylbromid) kg D 2/2, D 2/8 L2/1 O 2/1
2903 30 80 10 74-88-4 Methyljodid (jodmethan) kg D2/2 L2/1 O 2/1
2905 11 00 00 67-56-1 Methanol (methylalkohol) kg D2/2 L2/1 O 2/1
2907 12 00 00 1319-77-3 108-39-4 95-48-7 106-44-5 Kresoly a jejich soli kg D2/2 L2/1 O 2/1
2908 90 00 11 25550-58-7 Dinitrofenol kg D2/2 L2/1 O 2/1
2908 90 00 12 1011-73-0 2,4-dinitrofenolát sodný kg D2/2 L2/1 O 2/1
2910 30 00 00 106-89-8 1 -Chlor-2,3-epoxypropan (epichlorhydrin) kg D2/2 L2/1 O 2/1
2919 00 90 11 62-73-7 Dichlorvos kg D2/2 L2/1 O 2/1
2919 00 90 12 23560-59-0 Heptenophos kg D2/2 L2/1 O 2/1
2919 00 90 14 78-30-8 Tris(o-kresyl)fosfát kg D2/2 L2/1 O 2/1
2920 10 00 11 4824-78-6 Bromophos-ethyl kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 10 00 00 107-13-1 Akrylonitril kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 90 95 16 532-28-5 Benzaldehydkyanhydrin kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 90 95 18 109-74-0 Butyronitril kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 90 95 20 70124-77-5 Flucythrinate - Xn kg D2/2 L2/1 O 2/1
2926 90 95 22 109-77-3 Malononitril kg D2/2 L2/1 O 2/1
2927 00 00 10 334-88-3 Diazomethan kg D2/2 L2/1 O 2/1
2928 00 90 11 100-63-0 Fenylhydrazin kg D2/2 L2/1 O 2/1
2930 90 70 22 1113-02-6 Omethoate kg D2/2 L2/1 O 2/1
2930 90 70 25 31218-83-4 Propetamphos kg D2/2 L2/1 O 2/1
2931 00 95 12 56-35-9 Bis-tributylcinoxid kg D2/2 L2/1 O 2/1
1461-22-9 Organické sloučeniny cínu kg D2/2 L2/1 O 2/1
2932 19 00 11 55285-14-8 Carbosulfan kg D2/2 L2/1 O 2/1
2932 19 00 12 65907-30-4 Furathiocarb kg D2/2 L2/1 O 2/1
2933 59 95 13 23505-41-1 Pirimiphos-ethyl kg D2/2 L2/1 O 2/1
2933 59 95 14 29232-93-7 Pirimiphos-methyl - Xn kg D2/2 L2/1 O 2/1
2933 99 90 39 24017-47-8 Triazophos kg D2/2 L2/1 O 2/1
2806 10 00 20 7647-01-0 Kyselina chlorovodíková kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2807 00 10 00 7664-93-9 Kyselina sírová kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2841 61 00 00 7722-64-7 Manganistan draselný kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2902 30 00 00 108-88-3 Toluen kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2909 11 00 00 60-29-7 Diethylether kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2914 11 00 00 67-64-1 Aceton kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2914 12 00 00 78-93-3 Butanon (ethylmethylketon) kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2915 24 00 00 108-24-7 Acetanhydrid kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2916 34 00 00 103-82-2 Kyselina fenyloctová a její soli kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2922 43 00 10 118-92-3 Kyselina anthranilová (2-aminobenzoová) kg D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
2933 32 00 00 110-89-4 Piperidin a jeho soli gr D 2/2 , D 2/3, D 2/6 L 2/1 O 2/1
1211 40 00 00 Maková sláma kg D 2/5 L 2/1 O 2/2
7204 Železný odpad a šrot; přetavený odpad železa nebo oceli v ingotech tuna D 2/1 L 2/1 O 2/1
7404 00 Měděný odpad a šrot tuna D 2/1 L 2/1 O 2/1
7602 00 Hliníkový odpad a šrot tuna D 2/1 L 2/1 O 2/1
7802 00 00 Olověný odpad a šrot tuna D 2/1 L 2/1 O 2/1
D 2/1 - a) doklad, který podle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, musí při dovozu doprovázet odpad uvedený na zeleném seznamu odpadů, jehož dovoz nevyžaduje souhlas Ministerstva životního prostředí a který je přepravován přes hranice států za účelem využití, nebo
D 2/2 - a) doklad o zajištění nakládání s nebezpečnými látkami a přípravky autorizovanou osobou,
b) koncesní listina pro výrobu a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extrémně hořlavé, vysoce hořlavé, vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické; nebo v případě vázané živnosti živnostenský list pro výrobu a dovoz chemických látek klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé a senzibilizující a
c) bezpečnostní list podle zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a o chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
1701 Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu - původem ze Slovenské republiky 3 500 tuna
z toho: I. čtvrtletí 800 MR 3/1 15.11.-15.12. 1.1.-31.3.
číslo položky celního sazebníku název množství měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) metoda rozdělení podle § 70odst. 2 lhůta podle § 69 odst. 2 období podle § 69 odst. 1
2701 Černé uhlí; brikety, bulety a podobná tuhá paliva vyrobená z černého uhlí - původem z Polské republiky a Ukrajiny 1 223 000 tuna MR 3/1 15.11.-15.12.
Část I TEXTILNÍ ZBOŽÍ - vývoz do USA
číslo podpoložky nebo položky celního sazebníku číslo kateg. název množství měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) metoda rozdělení podle § 70odst. 2 lhůta podle § 69 odst. 2 období podle § 69 odst. 1
ex5112 410 Tkaniny z česané vlny (obsahující 85 % hmotnostních nebo více vlny) MN kg DD 4/1 O 4/1
ex6203 433 Vlněná pánská a chlapecká saka (s obsahem vlny 36% a více) MN ks DD 4/1 O 4/1
ex6202 435 Vlněné dámské a dívčí pláště (s obsahem vlny 36% a více) MN ks DD 4/1 O 4/1
ex6203 443 Vlněné pánské a chlapecké obleky (s obsahem vlny 36% a více) MN ks DD 4/1 O 4/1
ex5515 624 Tkaniny z umělých vláken (s obsahem vlny od 15 do 35 %) MN kg DD 4/1 O 4/1
Část II TEXTILNÍ ZBOŽÍ - vývoz do Kanady
číslo pod položky nebo položky celního sazebníku číslo kateg. členění kateg. název množství měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) metoda rozdělení podle § 70 odst. 2 lhůta podle § 69 odst. 2 období podle § 69 odst. 1
6203 11 00 3a 3.1 Obleky MN ks D 4/1 DD 4/1 O 4/1
6203 31 00 3.3 Saka a blejzry MN ks D 4/1 DD 4/1 O 4/1
5111 11 31a 31.1 Vlněné tkaniny (s obsahem vlny l7 % a více) MN kg D 4/1 DD 4/1 O 4/1
6302 60 00 42a 42.1 Toaletní prádlo a kuchyňské prádlo, ze smyčkové ručníkoviny (froté) nebo podobné smyčkové textilie, z bavlny MN kg D 4/1 DD 4/1 O 4/1
které mohou být dováženy do České republiky nebo vyváženy z České republiky jen na základě bezpečnostní licence (s výjimkou výrobků, které jsou vojenským materiálem)
číslo pod položky nebo položky celního sazebníku název měrná jednotka doklad podle § 68 odst. 3 písm. b) doklad podle § 68 odst. 3 písm. d) lhůta podle § 69 odst. 3
3601 00 00 Práškové výmetné výbušniny například střelné prachy trhací kg D 5/1
D 5/4 DD 5/1
DD 5/2
3602 00 00 Připravené výbušniny jiné než 3601 například trhaviny, třaskaviny, trhací a prachové slože a směsi kg D 5/2 DD 5/1
3603 00 10 Zápalnice, bleskovice m D 5/3 DD 5/1
3603 00 90 Roznětky, rozbušky, zažehovače: elektrické roznětky, rozbušky, pilule a palníky ks D 5/3 DD 5/1
9013 10 00 Ostatní optické přístroje (například zaměřovači dalekohledy) určené pro zbraně nevojenského charakteru ks DD 5/1
9302 00 Revolvery a pistole ks D 5/5
D 5/6 DD 5/1
9303 Ostatní střelné zbraně například kulové, brokové a kombinované dlouhé zbraně a dále perkusní, akustické a expanzní zbraně, plynovky a zbraně používající náboje typu Flobert případně další zařízení, jejichž činnost je odvozena od okamžitého uvolnění chemické energie, například expanzní přístroje ks D 5/5
D 5/7 DD 5/1
9304 00 00 Ostatní zbraně využívající energii mechanickou nebo stlačeného plynu a zbraně pro vystřelování látek s dráždivým účinkem včetně obranných sprejů a elektrické paralyzátory ks D 5/7 DD 5/1
9305 Části, součásti, příslušenství a náhradní či výměnné díly výrobků čísla 9302 až 9304 celního sazebníku ks D 5/8 DD 5/1
9306 Střelivo a jeho části, náboje, nábojky, prachové tablety, střely, nábojnice, zápalky, broky, krytky, kontejnery, zátky a podobně ks D 5/9
D 5/10 DD 5/1
D 5/7 - Rozhodnutí Generálního ředitelství cel - Ministerstvo financí o zařazení zboží mezi zbraně z hlediska čísla celního sazebníku v případě nového druhu zboží nebo nejednoznačnosti jeho zařazení.
D 5/8 - Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu hlavních částí zbraní nebo při dovozu v ČR neznámých hlavních částí zbraní.
D 5/9 - Vyjádření Ministerstva vnitra o zařazení nábojů a jejich dílů mezi povolené podle zákona č. 288/1995 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o střelných zbraních), ve znění pozdějších předpisů, v případě , že Licenční správa Ministerstva průmyslu a obchodu nemá možnost provést jednoznačné zařazení, v případě dovozu.
D 5/10 - Ověření případně technickou specifikaci (nález) z hlediska bezpečnosti a funkčnosti vydané Českým úřadem pro zkoušení zbraní a střeliva podle zákona č. 156/2000 Sb. při dovozu a vývozu střeliva a jeho částí nebo při dovozu v ČR neznámých typů střeliva a jeho částí.
F 6 - uvést způsob dopravy - letecky, železnicí, automobilem a podobně, rovněž uvést země, přes které budou výrobky přepravovány