Source: http://www.mfcr.cz/cs/archiv/transformacni-instituce/agenda-byvaleho-fnm/sprava-majetku/legislativa-privatizaci/zakon-c-171-1991-sb-o-pusobnosti-organu-14641
Timestamp: 2017-03-27 02:53:19+00:00
Document Index: 10718387

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 2', '§ 7', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 8', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 20', '§ 20', 'zákona č. 77', 'zákona č. 266', 'zákona č. 77', '§ 20', '§ 22', '§ 23', '§ 6', 'zákona č. 92']

Zákon č. 171/1991 Sb. o působnosti orgánů ČR ve věcech převodů majetku státu na jiné os. | Legislativa privatizací | Ministerstvo financí ČR
Zákon č. 171/1991 Sb. o působnosti orgánů ČR ve věcech převodů majetku státu na jiné os.
Vydáno 31. 12. 2005 15:00
Zřizuje se Fond národního majetku České republiky.
171/1991 Sb. ZÁKON České národní rady ze dne 23. dubna 1991 o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního majetku České republiky
Změna: 285/1991 Sb.
Změna: 569/1991 Sb.
Změna: 120/1995 Sb.
Změna: 104/2000 Sb.
Změna: 211/2000 Sb.
Změna: 293/2004 Sb.
Změna: 239/2001 Sb. (část)
Ministerstvo pro správu národního majetku a jeho privatizaci České republiky (dále jen "ministerstvo") řídí činnost Fondu národního majetku České republiky při výkonu jeho funkce zakladatele akciových nebo jiných obchodních společností založených podle privatizačních projektů a při provádění jeho
dalších činností. § 2
(1) Orgány státní správy České republiky předkládají všechny privatizační projekty podniků za jimi založené podniky se svým stanoviskem ministerstvu. Orgány státní správy České republiky současně s předložením privatizačního projektu oznámí oprávněným osobám navržený způsob vypořádání jejich nároků.
(3) Privatizační projekt může vypracovat rovněž komise pro privatizaci zřízená podle zvláštního předpisu.6a) Komise pro privatizaci předkládá privatizační projekt se stanoviskem podniku jeho zakladateli.
(5) Statutárnímu orgánu organizace, který z nedbalosti zaviní, že organizace předloží opožděně nebo chybně či neúplně privatizační projekt nebo neposkytne osobě zpracovávající privatizační projekt údaje potřebné ke zpracování privatizačního projektu nebo této osobě poskytne údaje chybné nebo nesplní další povinnosti stanovené zvláštním předpisem,2a) uloží krajský úřad a v Praze Magistrát hlavního města Prahy pokutu až do výše 20 000
Kčs. Učiní-li tak úmyslně, uloží pokutu až do výše 200 000 Kčs. Trestní odpovědnost tím není dotčena.
6a) § 2 zákona ČNR č. 500/1990 Sb., o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodu vlastnictví státu k některým věcem na jiné právnické nebo fyzické osoby.
(1) Zřizuje se Fond národního majetku České republiky (dále jen "Fond").
(1) Majetek zrušeného podniku nebo vyňatá část majetku podniku podle rozhodnutí o privatizaci přechází dnem zrušení podniku bez likvidace nebo dnem vynětí tohoto majetku na Fond.Tímto dnem přechází podle rozhodnutí o privatizaci na Fond také majetek, který je ve správě Pozemkového fondu České republiky.7)
(4) Zakladatel nevyjme část majetku podniku, kterou tvoří nebo s níž jsou spojena práva z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví. 3) Tato práva se převádějí smlouvou.
Orgány Fondu jsou presidium, výkonný výbor a dozorčí rada. § 7
jmenovat a řídit výkonný výbor a dohlížet na jeho činnost, vypracovat statut Fondu, kterým se stanoví podrobnosti o organizačním uspořádání Fondu a jeho činnosti a předložit jej vládě, schvalovat řád odměňování členů výkonného výboru a odborných pracovníků Fondu, vypracovat návrh rozpočtu Fondu a předkládat jej k projednání vládě, schvalovat jednací řád presidia a výkonného výboru, projednávat roční účetní závěrku Fondu a předkládat ji k projednání vládě, projednávat nejpozději do 30. dubna výroční zprávu o činnosti Fondu za předcházející rok a předkládat ji k projednání vládě.
(2) Členové výboru jsou zaměstnanci Fondu. § 12
(2) Rada projednává návrh rozpočtu, roční účetní závěrku a výroční zprávu před jejich předložením vládě. § 13
(1) Rada se skládá z pěti členů volených Poslaneckou sněmovnou Parlamentu na dobu pěti let. Poslanecká sněmovna Parlamentu může člena rady odvolat i před uplynutím jeho funkčního období. Volba i odvolání člena rady se provádí tajným hlasováním.
(2) Členy rady nemohou být zaměstnanci Fondu. § 14
(2) Ustanovení § 8 platí obdobně. § 15
(2) Funkce člena presidia, výboru a rady jsou neslučitelné. § 16
Členové presidia, výboru a rady nesmějí vykonávat činnost, jež by byla v rozporu se zájmy Fondu. Členové výboru mohou být členy jen těch obchodních společností, v nichž zastupují Fond a do nichž jsou delegováni presidiem. Členové presidia a rady mohou být členy jen těch orgánů obchodních společností, do nichž jsou delegováni zakladatelem, pokud je jím orgán státní správy nebo Fond, za předpokladu, že uvedený orgán státní správy, popř. Fond drží nejméně 34 % majetkové účasti na podnikání obchodní společnosti. Členům presidia a rady přísluší za jejich funkci odměna a náhrada věcných výdajů a nesmějí pobírat odměnu od obchodní společnosti, do jejíchž orgánů byli delegováni; tato odměna nesmí být poskytnuta ani po zániku funkce v presidiu a radě Fondu. Členové presidia, výboru a rady nemohou nabývat majetku Fondu, kromě akcií za kupóny.
(2) Zaměstnanci Fondu jsou povinni jednat a rozhodovat nestranně a zdržet se při výkonu práce všeho, co by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost rozhodování, zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se dozvěděli při výkonu zaměstnání a které v zájmu zaměstnavatele nelze sdělovat jiným osobám; to neplatí, pokud byli této povinnosti zproštěni statutárním orgánem nebo jím pověřeným vedoucím zaměstnancem, nepřijímat v souvislosti s výkonem zaměstnání dary nebo jiné výhody, s výjimkou darů nebo výhod poskytovaných Fondem nebo na základě právních předpisů a kolektivní smlouvy, zdržet se jednání, které by mohlo vést ke střetu veřejného zájmu se zájmy osobními, zejména nezneužívat informací nabytých v souvislosti s výkonem zaměstnání ve prospěch vlastní nebo někoho jiného.
(5) Omezení stanovené v odstavci 4 se nevztahuje na činnost vědeckou, pedagogickou, publicistickou, literární nebo uměleckou
a na správu vlastního majetku.
k vyrovnání nároků oprávněných osob podle zvláštních předpisů 4) a k převodu na Restituční investiční fond, k vložení do akciové společnosti nebo společnosti s ručením omezeným a k nakládání s účastmi na těchto společnostech, k prodeji majetku podniku nebo jeho části nebo k prodeji majetkové účasti na podnikání jiné právnické osoby, k převodu na obce nebo na dobrovolné svazky obcí,4a) k převodu pro účely nemocenského, důchodového a zdravotního pojištění a pojištění v zaměstnanosti, k převodu na Nadační investiční fond pro účely podpory nadací určených Poslaneckou sněmovnou Parlamentu na návrh vlády, k převodu na Pozemkový fond České republiky, jde-li o majetek sloužící zemědělské výrobě, k převodu na neziskové právnické osoby zřízené podle zvláštního zákona.
k plnění závazků podniků určených k privatizaci, zejména závazků z úvěrů zajištěných zástavním právem, k posílení zdrojů bank a dalších právnických osob v souvislosti s jejich činností v procesu konkurzního a vyrovnávacího řízení, k financování výdajů na činnost státních podniků, jejichž část byla zprivatizována a které je nezbytně nutné zachovat, např. z důvodů nedořešených nároků oprávněných osob podle zvláštních předpisů,4) k úhradě nákladů spojených s odstraňováním škod na životním prostředí způsobených dosavadní činností podniku, k poskytování zajištění úvěrů podnikům, u nichž činí majetková účast Fondu alespoň 50 %, k vyrovnání rozpočtu Pozemkového fondu České republiky, k převodu na Státní fond dopravní infrastruktury pro financování staveb celostátních a regionálních drah, jde-li o majetek Fondu získaný privatizací majetku Českých drah, k převodu na Státní fond dopravní infrastruktury, k převodu na Státní fond rozvoje bydlení, k převodu na Státní fond životního prostředí České republiky, k úhradě ztrát vzniklých České konsolidační agentuře v souvislosti s plněním úkolů stanovených mu rozhodnutím vlády,*)
*) Pozn. ASPI - zákon č. 239/2001 Sb., o České konsolidační agentuře, pozbývá platnosti dnem 31.12.2007.
------------------------------------------------------------ k doplnění zdrojů České inkasní, s.r.o., na úhradu jejích závazků v souvislosti s plněním úkolů stanovených jí rozhodnutím vlády, k úhradě nákladů a podpoře investičních a neinvestičních akcí spojených s nápravou škod způsobených na životním prostředí těžbou nerostů a na revitalizaci dotčených území, k finanční podpoře projektů rozvoje území určených pro průmyslové využití, schválených vládou,
d) k nákupu majetku a majetkových účastí, ke kterým má Fond předkupní právo, e) k úhradě nákladů restitučních a privatizačních soudních sporů, které je povinno hradit ministerstvo nebo Fond, případně i k úhradě souvisejících škod způsobených ministerstvem či Fondem,
f) k úhradě poplatků spojených s prodejem akcií na organizovaném trhu cenných papírů nebo prostřednictvím zprostředkovatele, g) k převodu 6 miliard Kč na Státní fond rozvoje bydlení,
4a) § 17 zákona ČNR č. 367/1990 Sb., o obcích (obecní zřízení). § 20f občanského zákoníku.
4d) § 20 a 38a zákona č. 77/2002 Sb., o akciové společnosti České dráhy, státní organizaci Správa železniční dopravní cesty a o změně zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 77/1997 Sb., o státním podniku, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č.
Fond hradí náklady spojené se svou činností ,včetně nákladů spojených s projednáváním a realizací privatizačních projektů, ze svého majetku, a to v rámci svého rozpočtu schváleného Poslaneckou sněmovnou Parlamentu.
(3) Lhůta k uplatnění nároků oprávněných osob stanovená zvláštním předpisem se považuje za zachovanou, jestliže oprávněná osoba včas uplatnila nárok uvedený v odstavci 2 u orgánů České a Slovenské Federativní Republiky nebo u orgánu Slovenské republiky příslušného ke schhválení privatizačního projektu, ačkoliv měl být uplatněn u ministerstva.
Rozhodnutí Fondu spojená s výkonem práv akcionáře 4b) činí Fond na základě předchozího souhlasu ministerstva, jedná-li se o rozhodnutí o změně struktury majetku akciové společnosti, pokud účetní hodnota majetku dotčeného změnou přesáhne 20 % základního jmění akciové společnosti,
zvýšení základního jmění upsáním nových akcií,4c)
Při uskutečňování činností uvedených v § 20 vznikají Fondu práva a závazky. Fond je oprávněn domáhat se svých práv u soudu nebo jiných příslušných orgánů a může být žalován za nesplnění svých závazků nebo jiných povinností, za jejichž porušení odpovídá celým svým majetkem. § 22
(1) Ke dni účinnosti tohoto zákona přechází správa prostředků uložených na zvláštním účtu ministerstva zřízeném podle zvláštních předpisů 5) na Fond.
5) Zákon č. 427/1990 Sb., o převodech vlastnictví státu
k některým věcem na jiné právnické nebo fyzické osoby. § 23a
Ministerstvo vydá k provedení tohoto zákona obecně závazný právní předpis, kterým se stanoví osnova pro vypracování privatizačního projektu. 6)
6) § 6 zákona č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení. Sdílejte