Source: http://biom.cz/cz/legislativa/fyto-legislativa/371-2008-sb
Timestamp: 2017-10-22 15:39:07+00:00
Document Index: 46467277

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 9', '§ 19', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 26', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 8', '§ 20', '§ 26', '§ 7', '§ 7', '§ 8', '§ 8', '§ 21', '§ 22', '§ 2', '§ 2', '§ 8', '§ 9', '§ 2', '§ 9', '§ 19', '§ 21', '§ 19', '§ 2', 'čl. 12', '§ 19', '§ 2', 'čl. 12', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 26', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 2', '§ 21', '§ 21', '§ 22', '§ 22', '§ 2', '§ 32', '§ 22', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 30', '§ 26', '§ 31', '§ 32', '§ 84', 'zákona č. 258', '§ 35', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 40']

Biom :: Legislativa : 371/2008 Sb. : Biom.cz
biom.cz › Legislativa › legislativa › 371/2008 Sb.
"(1) Tento zákon zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství1) a upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských společenství1a) až 1d) práva a povinnosti právnických osob a podnikajících fyzických osob (dále jen "osoby") při výrobě, klasifikaci, zkoušení nebezpečných vlastností, balení, označování, uvádění na trh, používání, vývozu a dovozu chemických látek (dále jen "látka") nebo látek obsažených v přípravcích nebo předmětech a při klasifikaci, zkoušení nebezpečných vlastností, balení a označování chemických přípravků (dále jen "přípravek") na území České republiky a vymezuje působnost správních orgánů při zajišťování ochrany zdraví a životního prostředí před škodlivými účinky látek a přípravků.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS, v platném znění.".
2. V § 1 odst. 2 se slova "hnojiva, pomocné půdní látky, pomocné rostlinné přípravky a substráty,9)" včetně poznámky pod čarou č. 9 zrušují.
3. V § 1 odst. 3 se slova "a na pomocné prostředky ochrany rostlin13)" nahrazují slovy ", pomocné prostředky ochrany rostlin13) a biocidní přípravky13a)" a slova ", vypracování bezpečnostních listů" se zrušují.
4. V § 1 odst. 5 a 6 se slova "chemických" zrušují.
"(4) Prvním příjemcem se pro účely tohoto zákona rozumí první osoba, která uvádí na trh látku nebo přípravek, které byly vyrobeny nebo uvedeny na trh na území jiného členského státu Evropských společenství, a která podniká na území České republiky v souladu s jinými právními předpisy.
(6) Pro ostatní základní pojmy v tomto zákoně platí definice uvedené v článku 3 nařízení (ES) č. 1907/20061a).".
"(1) Výrobce, zhotovitel nebo dovozce jsou před uvedením látky nebo přípravku na trh povinni zajistit provedení jejich klasifikace. První příjemce neuvede na trh v České republice látky nebo přípravky, které nejsou klasifikovány v souladu s tímto zákonem.".
8. V § 3 odst. 2, § 4 odst. 1, § 5 odst. 1 a 4, § 6 odst. 1 úvodní části ustanovení, § 7 odst. 1 písm. a), § 9 odst. 1, § 19 odst. 1 úvodní části ustanovení a odst. 5, § 20 odst. 2, § 21 odst. 1, 5 a odst. 7 písm. b) a c), § 22 odst. 1 úvodní části ustanovení a odst. 2 a § 26 odst. 3 se číslo "5" nahrazuje číslem "2".
10. V § 3 odst. 3 písm. c) se slova "až c)" nahrazují slovy "nebo b)".
11. V § 3 odst. 6 se číslo "3" nahrazuje číslem "10".
12. V § 3 odst. 6, § 4 odst. 2 písm. c), § 8 odst. 1, § 20 odst. 9 a 10 a § 26 odst. 2 se slova "nebo do oběhu" zrušují.
13. V § 7 odst. 1 a 2 se slovo "Výrobce" nahrazuje slovem "Zhotovitel" a v § 7 odst. 3 se slovo "výrobce" nahrazuje slovem "zhotovitele".
14. V § 8 odst. 1 se za slovo "se" vkládají slova "vyrábějí nebo".
15. V § 8 odst. 2 a 4, § 21 odst. 7 písm. d) a e) a § 22 odst. 3 se slova "§ 2 odst. 5" nahrazují slovy "§ 2 odst. 2".
16. V § 8 odst. 2 se slova "při dodržení zásad správné laboratorní praxe podle § 9 a zásad" nahrazují slovy "a při zkoušení nebezpečných vlastností látek nebo přípravků podle § 2 odst. 2 písm. f) až o) dodržet zásady správné laboratorní praxe (dále jen "Zásady") a zásady".
"(5) Základní metody pro zkoušení nebezpečných vlastností látek a přípravků stanoví přímo použitelný předpis Evropských společenství23a).
Nařízení Komise (ES) č. 444/2008 ze dne 30. května 2008, kterým se stanoví zkušební metody podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek.".
"(6) Zkoušení látek se provádí v souladu s požadavky přímo použitelného předpisu Evropských společenství1a).".
19. V § 9 odst. 1 se za slovo "která" vkládají slova "v souladu s tímto zákonem" a slova "zásad správné laboratorní praxe (dále jen "Zásady")" se nahrazují slovem "Zásad".
21. V § 19 odst. 1 úvodní části ustanovení a § 21 odst. 1 a 5 se slova "Osoba, která uvádí na trh, nebo první distributor, který uvádí do oběhu" nahrazují slovy "Výrobce, dovozce nebo zhotovitel, kteří uvádějí na trh".
22. V § 19 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova "je povinna opatřit tyto látky a přípravky" nahrazují slovy "jsou povinny zajistit, aby tyto látky a přípravky byly opatřeny".
"(2) Výrobce, dovozce nebo zhotovitel, kteří uvádějí na trh nebezpečné látky nebo látky obsažené v přípravcích klasifikované podle § 2 odst. 2, jsou povinni je opatřit obaly a uzávěry v souladu s tímto zákonem, a v případě látek, které byly registrované podle hlavy II nařízení (ES) č. 1907/20061a), rovněž v souladu s informacemi získanými podle čl. 12 a 13 tohoto nařízení.
(3) První příjemce neuvede na trh České republiky látky nebo přípravky, jejichž obal není v souladu s požadavky tohoto zákona.".
24. V § 19 odst. 5 se za slovo "nebezpečných" vkládají slova "látek a nebezpečných".
"(6) Osoba, která uvádí na trh látky nebo přípravky podle odstavce 4, je povinna uchovávat doklady o splnění požadavků na obaly stanovených v odstavci 4 písm. a) a b) a v prováděcím právním předpisu podle odstavce 5 po dobu jejich uvádění na trh a následujících 10 let od posledního uvedení na trh a poskytnout je na vyžádání správním orgánům pro potřeby jejich správní, kontrolní nebo sankční činnosti.".
"(9) Distributor, který uvádí na trh látky nebo přípravky klasifikované a balené podle tohoto zákona, je povinen je uvádět na trh v původním obalu.".
"(1) Výrobce nebo dovozce, kteří uvádějí na trh nebezpečné látky klasifikované podle § 2 odst. 2, jsou povinni zajistit, aby jejich označení na obalu splňovalo požadavky podle tohoto zákona, a u látek registrovaných podle hlavy II nařízení (ES) č. 1907/20061a), aby jejich označení bylo v souladu s informacemi získanými s použitím čl. 12 a 13 tohoto nařízení.".
28. V § 20 odst. 2 a 3 se slova "Osoba, která uvádí na trh, nebo první distributor, který uvádí do oběhu" nahrazují slovy "Dovozce nebo zhotovitel, kteří uvádějí na trh".
29. V § 20 odst. 2 a 3, § 21 odst. 5 a § 26 odst. 2 se slova "je povinna" nahrazují slovy "jsou povinni".
30. V § 20 odst. 4 písm. b) a § 20 odst. 5 písm. b) se slova ", a to buď výrobce nebo dovozce" zrušují.
"(8) Zhotovitel nebo dovozce, kteří uvádějí na trh nebezpečné přípravky, mohou na základě souhlasu ministerstva v jejich označení použít místo názvu určitých nebezpečných látek přítomných v přípravku názvy, které identifikují nejdůležitější funkční chemické skupiny, nebo názvy alternativní. Pokud zhotovitel nebo dovozce nebezpečného přípravku chce nahradit název určitých nebezpečných látek přítomných v přípravku názvem, který identifikuje nejdůležitější funkční chemické skupiny, nebo názvem alternativním z důvodu ochrany obchodního tajemství, je povinen tuto skutečnost v písemné žádosti odůvodnit. Tento postup nelze použít, pokud je pro danou látku stanoven přípustný expoziční limit nebo nejvyšší přípustná koncentrace pro pracovní prostředí28a). Obsah žádosti a zásady tvorby názvů stanoví prováděcí právní předpis. Kopii souhlasného stanoviska k použití tohoto názvu zašle ministerstvo Ministerstvu zdravotnictví a příslušným orgánům Evropských společenství a členských států Evropských společenství.
33. V § 20 odst. 10 se slova "další 3 roky" nahrazují slovy "dalších 10 let".
"(11) Distributor, který uvádí na trh látky nebo přípravky klasifikované a označené podle tohoto zákona, je povinen je uvádět na trh s původním označením.".
35. V § 21 odst. 4 se slovo "symbol" nahrazuje slovy "výstražný symbol".
36. V § 21 odst. 7 úvodní část ustanovení zní: "Ministerstvo může na základě písemné žádosti výrobce, dovozce nebo zhotovitele, kteří uvádějí nebezpečnou látku nebo nebezpečný přípravek klasifikované podle § 2 odst. 2 na trh, povolit výjimky z požadavků na označování těchto látek nebo přípravků".
37. V § 21 odst. 8 se slova "balení a" zrušují.
38. V § 21 odst. 9 písm. b) se slova "na balení a" nahrazují slovy "z požadavků na".
"(10) První příjemce neuvede na trh České republiky látky nebo přípravky, jejichž označení není v souladu s požadavky tohoto zákona.".
40. V § 22 odst. 1 se slova "Osoba, která uvádí na trh nebo do oběhu" nahrazují slovy "Výrobce, dovozce nebo zhotovitel, kteří uvádějí na trh".
41. V § 22 odst. 2 se slovo "Osoby" nahrazuje slovy "Výrobce, dovozce, zhotovitel nebo distributor" a slovo "povinny" se nahrazuje slovem "povinni".
"(4) Zhotovitel nebo dovozce, kteří uvádějí na trh přípravky klasifikované jako nebezpečné podle § 2 odst. 2 písm. a) až n), jsou povinni do 30 dnů ode dne, kdy tyto přípravky uvedli na trh poprvé, poskytnout Ministerstvu zdravotnictví informace o jejich účincích na zdraví včetně informací o jejich složení a fyzikálně-chemických vlastnostech, v elektronické podobě s využitím programu Chemické látky a přípravky (CHLAP), zpřístupněného na webových stránkách Ministerstva zdravotnictví. Tyto informace jsou Ministerstvem zdravotnictví uchovávány jako důvěrné a mohou být použity pouze pro lékařské účely a pro orgány státní správy podle § 32 odst. 1 písm. b).
(5) Ministerstvo zdravotnictví stanoví prováděcím právním předpisem náležitosti poskytování informací podle odstavce 4, formu jejich elektronické podoby a datové rozhraní.".
44. V části první nadpis hlavy V zní: "PODMÍNKY UVÁDĚNÍ DETERGENTŮ A POVRCHOVĚ AKTIVNÍCH LÁTEK NA TRH".
(2) Výrobce nebo dovozce detergentů1c) nebo povrchově aktivních látek1d), kteří uvádějí na trh detergenty nebo povrchově aktivní látky, jsou povinni do 30 dnů ode dne, kdy tyto látky nebo přípravky uvedli na trh poprvé, poskytnout Ministerstvu zdravotnictví informace podle § 22 odst. 4 a 5.".
48. V části první nadpis hlavy VI zní: "OMEZENÍ V UVÁDĚNÍ STANOVENÝCH NEBEZPEČNÝCH LÁTEK A NEBEZPEČNÝCH PŘÍPRAVKŮ NA TRH".
49. V § 26 odst. 1 se slova ", do oběhu" zrušují a slova "osobu, která uvádí na trh nebo do oběhu" se nahrazují slovy "osoby podle odstavce 2, které uvádějí na trh nebo používají".
50. V § 26 odst. 2 se slova "Osoba, která uvádí na trh" nahrazují slovy "Výrobce, dovozce, zhotovitel, následný uživatel nebo distributor, kteří uvádějí na trh".
51. V § 26 odst. 3 se slova "a Ministerstvem zemědělství" zrušují a slova "do oběhu" se nahrazují slovy "prodej spotřebitelům".
53. V § 30 úvodní části ustanovení se slova "látek a přípravků na trh a do oběhu" nahrazují slovy "látek nebo látek obsažených v přípravcích a v předmětech na trh, uvádění přípravků na trh".
Ministerstvo průmyslu a obchodu,".
55. V § 26 odst. 4 se slova "zvláštním právním předpisem" nahrazují slovy "zvláštním právním předpisem25)".
Například zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů.".
vykonává funkci příslušného orgánu podle článku 15 nařízení (ES) č. 850/20041d).".
58. V § 31 odst. 2 a 3 a v § 32 odst. 2 a 3 se slova "a přípravků" nahrazují slovy "nebo látek obsažených v přípravcích a předmětech a přípravků1a)".
"(1) Ministerstvo zdravotnictví
informuje veřejnost o rizicích látek nebo látek obsažených v přípravcích a předmětech nebezpečných pro lidské zdraví podle článku 123 nařízení (ES) č. 1907/20061a) v rámci své působnosti.".
informuje širokou veřejnost o rizicích látek podle článku 123 nařízení (ES) č. 1907/20061a) v rámci své působnosti.".
(2) Působnost inspekce uvedenou v odstavci 1 v ozbrojených silách vykonává svými orgány Ministerstvo obrany.".
"(1) Krajská hygienická stanice5)
kontroluje, jak jsou dodržována ustanovení tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropských společenství1a),1c) a rozhodnutí správních úřadů vydaná podle tohoto zákona, pokud upravují obsah látek v předmětech určených pro styk s potravinami, hračkách, kosmetických prostředcích, výrobcích pro děti ve věku do 3 let (dále jen "předmět běžného užívání") a ve výrobcích určených k přímému styku s pitnou, teplou nebo surovou vodou při jejím jímání, odběru, dopravě, úpravě, rozvodu, shromažďování, měření dodávky a dalších obdobných účelech (dále jen "výrobek přicházející do přímého styku s vodou"),
_____________________________________ 33)
§ 84 a 92 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
64. V § 35 se na konci odstavce 2 doplňují věty "Při výkonu kontroly podle odstavce 1 písm. a) postupují orgány ochrany veřejného zdraví podle ustanovení zákona o ochraně veřejného zdraví, která upravují výkon státního zdravotního dozoru. Podle zákona o ochraně veřejného zdraví se posuzují i práva a povinnosti orgánu ochrany veřejného zdraví a kontrolované osoby při výkonu kontroly podle odstavce 1 písm. a).".
dává podnět inspekci k zahájení řízení při důvodném podezření na porušení povinností podle písmen c) až f).".
66. V § 37 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova "působnost v oblasti ochrany zdraví a životního prostředí před škodlivými účinky látek a přípravků jsou" nahrazují slovy "dozorovou činnost" a za slovo "zákona" se vkládá slovo "jsou".
v případě podezření na porušení tohoto zákona nebo přímo použitelných předpisů Evropských společenství odebírat vzorky látek, přípravků nebo předmětů za účelem zjištění jejich složení a provádět nebo zajišťovat jejich rozbory. Za odebrané vzorky se kontrolované osobě poskytne náhrada ve výši ceny, za kterou se látka, přípravek nebo předmět v okamžiku odebrání prodává na trhu. Nárok na náhradu nevzniká, pokud jde o látku, přípravek nebo předmět, který nesplňuje požadavky tohoto zákona nebo přímo použitelných předpisů Evropských společenství,".
68. V § 37 odst. 1 písm. f) se slova "podaly ve stanovené lhůtě písemnou zprávu o odstranění zjištěných nedostatků" nahrazují slovy "odstranily zjištěné nedostatky, jejich příčiny a škodlivé následky nebo aby k jejich odstranění neprodleně provedly nezbytná opatření a podaly o nich a o jejich výsledcích ve stanovené lhůtě písemnou zprávu".
bezodkladně vyrozumět Státní rostlinolékařskou správu, zjistí-li porušení povinností týkající se přípravků na ochranu rostlin nebo pomocných prostředků na ochranu rostlin.".
70. V § 37 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova "a přípravků" nahrazují slovy "nebo látek obsažených v přípravcích a předmětech a přípravků1)".
72. V § 40 odst. 1 se slova ", 17 odst. 4" zrušují.
Datum uveřejnění: 1. listopadu 2008 Poslední změna: 8. října 2008 Počet shlédnutí: 2981