Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31996L0023:ES:NOT
Timestamp: 2013-12-10 01:47:28
Document Index: 281522153

Matched Legal Cases: ['artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 11', 'artículo 15', 'artículo 8', 'artículo 33', 'artículo 14', 'artículo 30', 'artículo 8', 'artículo 14', 'artículo 15', 'artículo 20', 'artículo 21', 'artículo 21', 'artículo 29', 'artículo 29', 'artículo 30', 'artículo 32', 'artículo 33', 'artículo 34', 'artículo 35', 'artículo 6', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 4', 'Artículo 1', 'Artículo 3', 'artículo 8', 'artículo 4', 'Artículo 9', 'Artículo 11', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 7', 'artículo 23', 'artículo 16', 'artículo 7', 'artículo 32', 'Artículo 22', 'artículo 17', 'artículo 11', 'Artículo 29', 'artículo 33', 'artículo 5', 'Artículo 31', 'artículo 11']

EUR-Lex - 31996L0023 - ES
Directiva 96/23/CE del Consejo, de 29 de abril de 1996, relativa a las medidas de control aplicables respecto de determinadas sustancias y sus residuos en los animales vivos y sus productos y por la que se derogan las Directivas 85/358/CEE y 86/469/CEE y las Decisiones 89/187/CEE y 91/664/CEE
DO L 125 de 23.5.1996, p. 10/32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
edición especial en checo: Capítulo 03 Tomo 19 p. 71 - 93
edición especial en estonio: Capítulo 03 Tomo 19 p. 71 - 93
edición especial en húngaro Capítulo 03 Tomo 19 p. 71 - 93
edición especial en lituano: Capítulo 03 Tomo 19 p. 71 - 93
edición especial en letón: Capítulo 03 Tomo 19 p. 71 - 93
edición especial en maltés: Capítulo 03 Tomo 19 p. 71 - 93
edición especial en polaco: Capítulo 03 Tomo 19 p. 71 - 93
edición especial en eslovaco: Capítulo 03 Tomo 19 p. 71 - 93
edición especial en esloveno: Capítulo 03 Tomo 19 p. 71 - 93
entr. en vigor: 23/05/1996; entrada en vigor fecha publicación ver art. 38
entr. en vigor: 01/07/1997; aplicación art. 36 ver art. 36
transposición: 30/06/1997; ver art. 37
legislación veterinaria, aproximación de las legislaciones, huevos y aves de corral, mercancías no incluidas en el anexo II CEE, protección del consumidor, mercado interior, productos lácteos, política pesquera
31971L0118 derogado derogado artículo 4.3 desde 01/07/1997
31985L0358 derogado DP1/7/97 31986L0469 derogado DP1/7/97 31989D0187 derogado DP1/7/97 31989L0437 derogado derogado artículo 5.3 desde 01/07/1997
31989L0437 derogado derogado artículo 5.4 desde 01/07/1997
31991D0664 derogado DP1/7/97 31991L0493 derogado derog. parcial anexo desde 01/07/1997
31992L0045 derogado derogado artículo 11.1 desde 01/07/1997
31992L0046 derogado derogado artículo 15.1 desde 01/07/1997
51993PC0441(02) adopción Modificado por:
modificado por 12003TN02/06/B1 complemento artículo 8.3 desde 01/05/2004
modificado por 32003R0806 sustitución artículo 33 desde 05/06/2003
modificado por 32004R0882 supresión anexo 5 desde 01/01/2006
modificado por 32004R0882 sustitución artículo 14.2 desde 01/01/2006
modificado por 32004R0882 modificación artículo 30.1 desde 01/01/2006
modificado por 32006L0104 complemento artículo 8.3 desde 01/01/2007
modificado por 32009R0596 modificación artículo 14.1 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 modificación artículo 15.1 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 modificación artículo 20.2 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 modificación artículo 21.2 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 sustitución artículo 21.2 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 modificación artículo 29.1 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 sustitución artículo 29.2 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 modificación artículo 30.3 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 supresión artículo 32 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 sustitución artículo 33 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 sustitución artículo 34 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 sustitución artículo 35 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 sustitución artículo 6 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 modificación artículo 8.1 desde 07/08/2009
modificado por 32009R0596 modificación artículo 8.2 desde 07/08/2009
modificado por 32013L0020 adjunta artículo 8.3 L4 desde 01/07/2013
mod. prop. por 52001PC0789(03) mod. prop. por 52003PC0052 mod. prop. por 52008PC0071 mod. prop. por 52013PC0062 mod. prop. por 52013PC0265 derogado Visualizar las medidas nacionales de aplicación
31996L0022 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
DIRECTIVA 96/23/CE DEL CONSEJO de 29 de abril de 1996 relativa a las medidas de control aplicables respecto de determinadas sustancias y sus residuos en los animales vivos y sus productos y por la que se derogan las Directivas 85/358/CEE y 86/469/CEE y las Decisiones 89/187/CEE y 91/664/CEE
(1) Considerando que el Consejo ha decidido, mediante la Directiva 96/22/CE (4), el mantenimiento de la prohibición de utilizar determinadas sustancias de efecto hormonal y tireostático ampliándola a las sustancias â-agonistas de efecto anabolizante;
(2) Considerando que, el 9 de marzo de 1995, el Parlamento Europeo ha recordado, en particular, que la Comunidad tiene una necesidad urgente de un sistema eficaz y uniforme de controles y solicita a los Estados miembros que refuercen la vigilancia y los controles respecto del uso de sustancias ilegales en la carne;
(3) Considerando que, mediante la Directiva 85/358/CEE (5), el Consejo estableció normas de detección y control de sustancias de efecto hormonal y tireostático; que conviene ampliar estas normas a otras sustancias utilizadas en ganadería para estimular el crecimiento y la productividad de los animales o bien con fines terapéuticos, y que pueden resultar peligrosas para el consumidor a causa de sus residuos;
(4) Considerando que, mediante la Directiva 86/469/CEE (6), el Consejo estableció normas de vigilancia de un determinado número de residuos de sustancias de acción farmacológica o de contaminantes del medio natural en los animales de explotación y en las carnes frescas procedentes de estos animales; que conviene ampliar esta vigilancia a otras especies animales y al conjunto de los productos animales destinados al consumo humano;
(5) Considerando que el Reglamento (CEE) n° 2377/90 del Consejo, de 26 de junio de 1990, por el que se establece un procedimiento comunitario de fijación de los límites máximos de residuos de medicamentos veterinarios en los alimentos de origen animal (7), fijó, en sus Anexos, límites para determinados medicamentos veterinarios;
(6) Considerando que la falta de claridad de la legislación comunitaria en el ámbito de los controles de residuos en la carne da lugar a interpretaciones diferentes en los Estados miembros;
(7) Considerando que es necesario reforzar los controles efectuados por y en los Estados miembros;
(8) Considerando la conveniencia de que en el futuro los productores y todas aquellas personas que intervengan en el sector ganadero asuman una mayor responsabilidad en lo que respecta a la calidad e inocuidad de la carne despachada al consumo humano;
(9) Considerando que las sanciones específicas respecto de los ganaderos que no cumplan la normativa comunitaria sobre la prohibición de utilizar determinadas sustancias hormonales o de acción anabolizante en el ganado deben incluirse en la normativa sectorial específica;
(10) Considerando que, de conformidad con el artículo 4 de la Directiva 71/118/CEE del Consejo (8), los Estados miembros deben velar por que se lleve a cabo la detección de los residuos de sustancias de acción farmacológica y sus derivados, así como de otras sustancias que puedan transmitirse a la carne de ave de corral y hacer que el consumo de carne fresca de ave de corral resulte peligroso o nocivo para la salud humana;
(11) Considerando que la Directiva 91/493/CEE (9) establece que los Estados miembros deberán elaborar un plan de vigilancia para la detección de contaminantes en el medio acuático;
(12) Considerando que la Directiva 92/46/CEE (10) establece que los Estados miembros presentarán a la Comisión, a más tardar el 30 de junio de 1993, las medidas nacionales que deban aplicarse para la detección de residuos en la leche cruda, la leche tratada térmicamente y los productos lácteos; que los residuos que deben detectarse son los de los grupos A III y B II del Anexo I de la Directiva 86/469/CEE;
(13) Considerando que la Directiva 89/437/CEE (11) establece que los Estados miembros velarán por que se lleve a cabo en los ovoproductos la detección de residuos de sustancias de acción farmacológica y hormonal, de antibióticos, plaguicidas, agentes detergentes y otras sustancias nocivas o que puedan alterar las características organolépticas del producto o hacer que su consumo resulte peligroso o nocivo para la salud humana;
(14) Considerando que la Directiva 92/45/CEE (12) establece que los Estados miembros deberán completar sus planes de detección de residuos a fin de someter, en la medida necesaria, la carne de caza silvestre a controles para detectar por muestreo la presencia de contaminantes en el medio ambiente e incluir a los conejos y a la caza de cría;
(15) Considerando que, para luchar eficazmente en todos los Estados miembros contra la utilización ilegal de factores de crecimiento y de productividad en la cría de ganado, es necesario organizar a nivel comunitario la acción que deberá llevarse a cabo;
(16) Considerando que los sistemas de autocontrol aplicados por las agrupaciones de productores pueden desempeñar un importante papel en la lucha contra la utilización ilegal de sustancias o productos impulsores del crecimiento; que es fundamental para el consumidor que dichos sistemas ofrezcan las garantías suficientes sobre la ausencia de tales sustancias o productos y que es indispensable un planteamiento europeo general para conservar y fomentar dichos sistemas;
(17) Considerando que para ello es conveniente ayudar a las agrupaciones de productores para que desarrollen sistemas de autocontrol que garanticen que su carne está exenta de sustancias o productos no autorizados;
(18) Considerando que, para una aplicación eficaz de los controles y de la detección de residuos en la Comunidad, resulta necesario precisar un determinado número de disposiciones establecidas en las Directivas 86/469/CEE y 85/358/CEE, así como en las Decisiones 89/187/CEE (13) y 91/664/CEE (14); que, para una aplicación inmediata y uniforme de los controles establecidos, conviene agrupar las disposiciones existentes y las modificaciones correspondientes en un texto único, derogando los actos mencionados,
CAPÍTULO I Ámbito de aplicación y definiciones Artículo 1
e) «muestra oficial»: una muestra tomada por la autoridad competente y que lleve, para el examen de los residuos o de las sustancias incluidos en el Anexo I, la indicación de la especie, la naturaleza, la cantidad y el método de muestreo, así como la indicación del sexo del animal y del origen del animal o del producto animal;
g) «animal»: todo animal de las especies contempladas en la Directiva 90/425/CEE (15);
i) «sustancia â-agonista»: una sustancia â adrenoceptor agonista.
CAPÍTULO II Planes de vigilancia para la detección de residuos o sustancias Artículo 3
1. Los Estados miembros presentarán a la Comisión un plan en el que se precisarán las medidas nacionales que vayan a aplicarse durante el año de puesta en marcha del plan, a más tardar el 30 de junio de 1997, y posteriormente cualquier actualización de los planes anteriormente aprobados, de conformidad con el artículo 8, basándose en la experiencia del año o años anteriores, a más tardar el 31 de marzo del año de la actualización.
i) de las sustancias a que se refiere la letra a) en los animales y en el agua de beber de los animales, así como en todos los lugares en que se críen o mantengan los animales;
ii) de residuos de las sustancias antes citadas en los animales vivos, sus excrementos y líquidos biológicos, así como en los tejidos y productos de origen animal, como la carne, la leche, los huevos, la miel;
- los límites de las tolerancias nacionales de las sustancias autorizadas en caso de que no existan límites máximos comunitarios de residuos establecidos de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 2377/90 y en la Directiva 86/363/CEE (16);
2. Una vez la Comisión haya considerado que las modificaciones anuales del plan inicial, comunicadas por los Estados miembros, en particular a la vista de los resultados previstos en la letra d) del apartado 2 del artículo 4, se ajustan a las disposiciones de la presente Directiva, las transmitirá a los demás Estados miembros.
3. Los Estados miembros informarán semestralmente a la Comisión y a los demás Estados miembros, en el seno del Comité Veterinario Permanente, sobre la ejecución del plan aprobado de conformidad con el apartado 2 o sobre la evolución de la situación. Si fuere necesario, se aplicarán las disposiciones del apartado 4. Los Estados miembros comunicarán anualmente a la Comisión, a más tardar el 31 de marzo, los resultados del plan de detección de residuos y sustancias así como de sus medidas de control.
CAPÍTULO III Autocontrol y corresponsabilidad de los operadores Artículo 9
a) aceptar únicamente -ya sea en las entregas directas o bien a través de un intermediario- animales para los que el productor esté en condiciones de garantizar que se han respetado los plazos de espera;
i) no presentan niveles de residuos que rebasen los límites máximos autorizados,
ii) no presenten indicios de sustancias o productos prohibidos;
ii) animales para los que, en el caso de administración de productos o sustancias autorizados, se haya respetado el plazo de espera prescrito para dichos productos o sustancias;
El ganadero, por su parte, consignará en dicho registro, que podrá ser el establecido en la Directiva 90/676/CEE (17), las fechas y la naturaleza de los tratamientos administrados. Se cerciorará de que se respeten los plazos de espera y conservará las recetas que los justifiquen durante cinco años.
CAPÍTULO IV Controles oficiales Artículo 11
1. Sin perjuicio de los controles efectuados en el marco de la aplicación de los planes de vigilancia establecidos en el artículo 5 y sin perjuicio de los controles previstos en Directivas específicas, los Estados miembros podrán proceder a controles oficiales por muestreo:
El propietario, la persona habilitada para disponer de los animales o su representante deberán facilitar las operaciones de inspección antes del sacrificio y, en particular, asistir al veterinario oficial o al personal auxiliar en toda manipulación que se considere necesaria.
- cualquier control necesario para aclarar el origen de los productos o sustancias no autorizados o el de los animales tratados;
Cuando se conceda una autorización de puesta en el mercado (APM) a un medicamento veterinario destinado a ser administrado a una especie cuya carne o producto esté destinado al consumo humano, las autoridades competentes transmitirán a los laboratorios comunitarios de referencia y a los laboratorios nacionales de referencia para la detección de residuos, los métodos de análisis de rutina previstos en el párrafo segundo del apartado 8 del artículo 5 de la Directiva 81/851/CEE (18) y en el artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2377/90.
b) las precisiones necesarias relativas al examen y sus resultados. Si, a raíz de los resultados de los controles efectuados en un Estado miembro, resultare necesaria una investigación o acción en uno o más Estados miembros o en uno o más países terceros, el Estado miembro interesado informará de ello a los demás Estados miembros y a la Comisión. Ésta coordinará las medidas adecuadas adoptadas por los Estados miembros en los que resulte necesario realizar una investigación o acción;
b) en caso de tratamiento ilegal, una investigación sobre la fuente o fuentes de las sustancias o productos de que se trate, según el caso, en la fase de fabricación, manipulación, almacenamiento, transporte, administración, distribución o venta;
2. Sin perjuicio de las sanciones penales o administrativas que puedan imponerse, la destrucción de los animales positivos o que se consideren como tales, de conformidad con el artículo 23, se efectuará por cuenta del propietario de los animales y sin compensación ni indemnización alguna.
1. A efectos de la presente Directiva se aplicarán las disposiciones de la Directiva 89/608/CEE del Consejo, de 21 de noviembre de 1989, relativa a la asistencia mutua entre las autoridades administrativas de los Estados miembros y a la colaboración entre éstas y la Comisión con objeto de asegurar la correcta aplicación de las legislaciones veterinaria y zootécnica (19).
2. Cuando un Estado miembro considere que los controles previstos en la presente Directiva no se realizan o han dejado de realizarse en otro Estado miembro, informará de ello a la autoridad central competente de ese Estado miembro. Ésta, tras la investigación a que se refiere el punto 2 del artículo 16, adoptará todas las medidas necesarias y comunicará lo antes posible a la autoridad central competente del primer Estado miembro las decisiones adoptadas y los motivos de las mismas.
Mientras se espera el dictamen de los expertos, el Estado miembro destinatario podrá controlar los productos procedentes del establecimiento o establecimientos, o de la ganadería o ganaderías, objeto de controversia y, en caso de que los resultados fueran positivos, adoptar medidas similares a las previstas en la letra b) del apartado 1 del artículo 7 de la Directiva 89/662/CEE (20).
El Estado miembro de que se trate adoptará las medidas necesarias para tener en cuenta los resultados de dichas verificaciones y deberá comunicar a la Comisión las medidas adoptadas. Si ésta considerare que dichas medidas son insuficientes, tras consultar al Estado miembro interesado y evaluar las medidas necesarias para garantizar la salud pública, adoptará las medidas apropiadas con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 32.
CAPÍTULO V Medidas que deberán tomarse en caso de infracción Artículo 22
En caso de que se descubran sustancias o productos no autorizados o sustancias mencionadas en el grupo A y en el grupo B 1 y 2, del Anexo I en personas no autorizadas, dichas sustancias o productos no autorizados deberán quedar bajo control oficial hasta que la autoridad competente adopte las disposiciones apropiadas, sin perjuicio de eventuales sanciones al contraventor o contraventores.
2. Tras una toma de muestras efectuada de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17, en caso de confirmación de un tratamiento ilegal, el o los animales reconocidos positivos serán sacrificados sin demora in situ o conducidos directamente al matadero designado o a la planta de reconversión de residuos animales, al amparo de un certificado veterinario oficial, a fin de proceder a su sacrificio. Los animales así sacrificados serán trasladados a una fábrica de transformación de materiales de alto riesgo con arreglo a la Directiva 90/667/CEE (21).
5. Las explotaciones o establecimientos de abastecimiento de la explotación de que se trate serán sometidos, habida cuenta de la infracción constatada, a un control adicional, además del previsto en el apartado 1 del artículo 11, a fin de detectar el origen de la sustancia en cuestión. Se hará lo mismo con todas las explotaciones y establecimientos que pertenezcan a la misma cadena de abastecimiento de animales y piensos que la explotación de origen o de procedencia.
En tal caso se aplicarán las disposiciones de los artículos 20 a 23;
2) cuando sospeche o disponga de elementos que le permitan concluir que los animales presentados han sido objeto de un tratamiento autorizado, pero que no se han respetado los plazos de espera, aplazar el sacrificio de los animales hasta tener la seguridad de que la cantidad de residuos no sobrepasa los límites admisibles.
La presente Directiva no afectará a las posibilidades de interponer recurso contempladas por la legislación nacional vigente en los Estados miembros contra las decisiones de las autoridades competentes, en aplicación de los artículos 23 y 24.
CAPÍTULO VI Importaciones procedentes de países terceros Artículo 29
Con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 33, la Comisión aprobará el plan. Con arreglo al mismo procedimiento, podrán admitirse garantías alternativas a las que resulten de la aplicación de la presente Directiva.
3. El respeto de los requisitos y de las garantías ofrecidas por los planes presentados por los países terceros interesados será comprobado cuando se realicen los controles contemplados en el artículo 5 de la Directiva 72/462/CEE (22) y en las Directivas 90/675/CEE (23) y 91/496/CEE (24).
Cuando estos nuevos controles revelen la presencia de productos o de sustancias no autorizados o de residuos de estos productos o sustancias:
i) el lote o la parte del lote en cuestión contemplados deberán ser reexpedidos al país de origen a cargo del expedidor o de su representante, y en el certificado se harán constar claramente los motivos del rechazo del lote;
ii) según el tipo de infracción comprobada y el riesgo asociado a dicha infracción, se dejará al expedidor optar entre la reexpedición del lote o parte del lote contemplados en el párrafo primero, su destrucción o la utilización con otros fines autorizados por la normativa comunitaria, sin indemnización ni compensación;
2. Cuando los controles previstos en la Directiva 90/675/CEE revelen que se han superado los límites máximos de residuos, se recurrirá a los controles contemplados en el segundo guión del apartado 1.
CAPÍTULO VII Disposiciones generales Artículo 31
El Consejo, a propuesta de la Comisión, modificará antes del 1 de julio de 1997, la Directiva 85/73/CEE (25) con vistas a prever el cobro de un canon que cubra los controles llevados a cabo en virtud de lo dispuesto en la presente Directiva.
1. En los casos en que deba seguirse el procedimiento definido en el presente artículo, el presidente llamará a pronunciarse sin demora al Comité Veterinario Permanente, creado mediante la Decisión 68/361/CEE (26) denominado en lo sucesivo «el Comité», bien a iniciativa propia, bien a petición de un Estado miembro.
1. En los casos en que deba seguirse el procedimiento definido en el presente artículo, el presidente llamará a pronunciarse sin demora al Comité Veterinario Permanente, bien a iniciativa propia, bien a petición de un Estado miembro.
(1) DO n° C 302 de 9. 11. 1993, p. 12 y DO n° C 222 de 10. 8. 1994, p. 17.
(2) DO n° C 128 de 9. 5. 1994, p. 100.
(5) DO n° L 191 de 23. 7. 1985, p. 46. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de 1994.
(6) DO n° L 275 de 26. 9. 1986, p. 36. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de 1994.
(7) DO n° L 224 de 18. 8. 1990, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 282/96 de la Comisión (DO n° L 37 de 15. 2. 1996, p. 12).
(9) DO n° L 268 de 24. 9. 1991, p. 15. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 95/71/CE (DO n° L 332 de 30. 12. 1995, p. 40).
(10) DO n° L 268 de 14. 9. 1992, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de 1994.
(11) DO n° L 212 de 22. 7. 1989, p. 87. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de 1994.
(12) DO n° L 268 de 14. 9. 1992, p. 35. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de 1994.
(13) DO n° L 66 de 10. 3. 1989, p. 37.
(14) DO n° L 368 de 31. 12. 1991, p. 17.
(15) DO n° L 224 de 18. 8. 1990, p. 29. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 92/65/CEE (DO n° L 268 de 14. 9. 1992, p. 54).
(16) DO n° L 221 de 7. 8. 1986, p. 43. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 95/39/CE (DO n° L 197 de 22. 8. 1995, p. 29).
(17) DO n° L 373 de 31. 12. 1990, p. 15.
(18) DO n° L 317 de 6. 11. 1981, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 93/40/CEE (DO n° L 214 de 24. 8. 1993, p. 31).
(19) DO n° L 351 de 2. 12. 1989, p. 34.
(20) DO n° L 395 de 30. 12. 1989, p. 13. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 92/67/CEE (DO n° L 268 de 14. 9. 1992, p. 73).
(21) DO n° L 363 de 27. 12. 1990, p. 51. Directiva modificada por el Acta de adhesión de 1994.
(22) DO n° L 302 de 31. 12. 1972, p. 28. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de 1994.
(23) DO n° L 373 de 31. 12. 1990, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 95/52/CE (DO n° L 265 de 8. 11. 1995, p. 16).
(24) DO n° L 268 de 24. 9. 1991, p. 56. Directiva cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de 1994.
(25) DO n° L 32 de 5. 2. 1985, p. 14. Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 95/24/CE (DO n° L 243 de 11. 10. 1995, p. 14).
(26) DO n° L 255 de 18. 10. 1968, p. 23.
ANEXO I GRUPO A - Sustancias con efecto anabolizante y sustancias no autorizadas 1) Estilbenos, derivados de los estilbenos, sus sales y ésteres
5) â-agonistas
6) Sustancias incluidas en el Anexo IV del Reglamento (CEE) n° 2377/90 del Consejo, de 26 de junio de 1990
GRUPO B - Medicamentos veterinarios (1) y contaminantes 1) Sustancias antibacterianas, incluidas las sulfamidas, quinolonas
ANEXO III ESTRATEGIA DE MUESTREO 1. El plan de supervisión de los residuos está encaminado a examinar y poner de manifiesto las razones de los riesgos que entraña la existencia de residuos en los productos alimenticios de origen animal en las explotaciones, los mataderos, las industrias lecheras, los establecimientos de transformación de pescado y los centros de recogida y envasado de huevos.
ANEXO IV NIVELES Y FRECUENCIA DE MUESTREO El fin del presente Anexo es definir el número mínimo de animales que deberán someterse a muestreo.
CAPÍTULO 1 Bovinos, porcinos, ovinos, caprinos y equinos 1. Bovinos El número mínimo de animales que deberá controlarse cada año para todo tipo de residuos o de sustancias deberá ser al menos igual al 0,4 % de los bovinos sacrificados el año precedente, repartido del siguiente modo:
Grupo A: 0,25 % dividido así:
- la mitad de las muestras deberá tomarse en la explotación, sobre animales vivos. Con carácter de excepción, el 25 % de las muestras analizadas para la búsqueda de sustancias del grupo A 5 podrá tomarse a partir de materiales apropiados (piensos, agua de beber, etc.);
Cada subgrupo del grupo A deberá someterse a verificación cada año en un mínimo del 5 % del número total de muestras que se hubieren de recoger para el grupo A.
un 30 % de las muestras deberá controlar las sustancias del grupo B 1,
un 30 % de las muestras deberá controlar las sustancias del grupo B 2,
un 10 % de las muestras deberá controlar las sustancias del grupo B 3.
2. Porcinos El número mínimo de animales que deberá controlarse cada año para todo tipo de residuos o de sustancias deberá ser al menos igual al 0,05 % de los porcinos sacrificados el año precedente, repartido del siguiente modo:
3. Corderos y cabras El número de animales que deberá controlarse para todo tipo de residuos o de sustancias deberá ser al menos igual al 0,05 % de los corderos y de las cabras de más de tres meses de edad sacrificados el año precedente, repartido del siguiente modo:
4. Equinos Los Estados miembros determinarán el número de muestreos en función de los problemas que se hayan observado.
CAPÍTULO 2 Pollos de carne, gallinas de reforma, pavos, otras aves de corral Una muestra comprende uno o más animales, según las exigencias de los métodos analíticos.
Grupo A: 50 % de las muestras totales
Grupo B: 50 % de las muestras totales,
CAPÍTULO 3 Productos de acuicultura 1. Peces de piscifactoría Una muestra es uno o varios peces, según la dimensión del pez considerado y según las exigencias del método analítico.
Grupo A: un tercio del total de las muestras:
todas las muestras deberán tomarse en la piscifactoría, sobre peces en todas las fases de la cría (1), incluidos los peces preparados para ser comercializados para el consumo.
a) de preferencia en la piscifactoría, sobre peces preparados para ser puestos en el mercado para el consumo;
En todos los casos, las muestras tomadas en la piscifactoría deberán tomarse a partir de un mínimo del 10 % de los puntos de producción registrados.
2. Otros productos de acuicultura Cuando los Estados miembros tengan razones para creer que se utilizan productos veterinarios o productos químicos para otros productos de acuicultura, o cuando se sospeche que hay contaminación del medio ambiente, esas especies deberán incluirse en el plan de toma de muestras, proporcionalmente a su producción, como muestras adicionales a las tomadas para los peces de acuicultura.
(1) Para las crías en el mar, donde las condiciones de toma de muestras pueden ser especialmente difíciles, la toma de muestras podrá hacerse sobre los alimentos en vez de en los peces.
ANEXO V Capítulo 1 Quedan designados como laboratorios de referencia para la detección de residuos de determinadas sustancias los laboratorios siguientes:
b) Para los residuos contemplados en el punto 1 y en la letra e) del punto 3 del grupo B del Anexo I y los residuos de carbadox y olaquindox:
Bundesgesundheitsamt für Gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV)
Capítulo 2 Las competencias y condiciones de actividad de los laboratorios comunitarios de referencia para la detección de residuos en los animales vivos, sus excrementos y líquidos biológicos y sus tejidos, en los productos animales, en la alimentación de los animales y en su agua de beber, serán los siguientes:
e) suministrar a los laboratorios nacionales de referencia los detalles sobre los métodos analíticos y los ensayos comparativos que deban efectuarse y comunicar los resultados de estos últimos;
l) colaborar, en el ámbito de los métodos y materiales de análisis, con los laboratorios nacionales de referencia designados por los países terceros en el marco de los planes de supervisión que se presenten conforme al artículo 11 de la presente Directiva.
c) disponer del equipo y de las sustancias necesarios para efectuar los análisis de los que haya sido encargado;