Source: http://kraken.slv.cz/1Azs38/2008
Timestamp: 2018-08-19 23:32:44+00:00
Document Index: 45539771

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 106', 'Soud ', '§ 50', '§ 42', 'soud ', '§ 46', '§ 120', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 32', '§ 34', '§ 47', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'in fine', 'soud ', '§ 103', 'Soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 12', 'Soud ', 'soud ', '§ 12', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 14', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 14', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ']

1Azs38/2008
1 Azs 38/2008-93
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobcù: a) L. K., b) A. K., c) E. K., d) L. K.1, v¹ichni zastoupeni JUDr. Vlastou Wege Killiánovou, advokátkou se sídlem Sokolská 1868/20, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobách proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 24. 7. 2007, è. j. OAM-912/VL-18-BE01-2006, è. j. OAM 910/VL-20-BE01-2006, è. j. OAM-913/VL-18-BE01-2006 a è. j. OAM-914/VL-18-BE01-2006, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù a)-d) proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem-poboèka v Liberci ze dne 13. 12. 2007, è. j. 58 Az 27/2007-55,
I. Kasaèní stí¾nost ¾alobkynì c) s e odmítá.
II. Kasaèní stí¾nost ¾alobcù a), b) a d) s e o d m í t á pro nepøijatelnost.
®alobci [dále té¾ spoleènì stì¾ovatelé nebo jednotlivì stì¾ovatel a) a¾ d)] podanou kasaèní stí¾ností napadají v záhlaví oznaèený rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem-poboèka v Liberci, kterým byly zamítnuty jejich ¾aloby proti v záhlaví uvedeným rozhodnutím ¾alovaného. Tìmito rozhodnutími ¾alovaný správní orgán zamítl ¾ádosti stì¾ovatelù o udìlení mezinárodní ochrany pro nesplnìní podmínek dle § 12, § 13, § 14, § 14a, § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval otázkou vèasnosti kasaèní stí¾nosti, kdy¾ tuto mù¾e úèastník soudního øízení podat ve lhùtì do dvou týdnù od doruèení rozhodnutí soudu (§ 106 odst. 2 s. ø. s.). Zme¹kání lhùty k podání kasaèní stí¾nosti nelze prominout. Soud ze soudního spisu zjistil, ¾e napadený rozsudek byl stì¾ovatelce c) doruèen dne 15. 1. 2008, stì¾ovatelùm a) a b) dne 16. 1. 2008 a stì¾ovatelce d) fikcí dle § 50c odst. 4) o. s. ø. (pou¾itelného s ohledem na § 42 odst. 5 s. ø. s.) dne 28. 1. 2008 (viz doruèenky pøipojené k listu è. 67 soudního spisu). Kasaèní stí¾nost stì¾ovatelù byla pøedána k po¹tovní pøepravì dne 30. 1. 2008 (è. l. 76 soudního spisu).
Nejvy¹¹í správní soud dospìl s ohledem na vý¹e uvedené k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky c) je opo¾dìná, nebo» lhùta k podání kasaèní stí¾nosti jí uplynula dne 29. 1. 2008 (úterý), a proto ji dle § 46 odst. 1 písm. b) ve spojení s § 120 s. ø. s. odmítl.
Kasaèní stí¾nost stì¾ovatelù a), b) a d) byla podána vèas, soud se jí proto dále zabýval.
Stì¾ovatelé v podané kasaèní stí¾nosti uvádìjí, ¾e kasaèní stí¾nost podávají z dùvodù dle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Stì¾ovatelé namítají, ¾e soud pøi pøezkumu správních rozhodnutí opomenul otázku nedodr¾ení zákonné lhùty, bìhem ní¾ lze ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zamítnout pro uplatòování ryze ekonomických dùvodù. Soud takté¾ neposoudil rozhodnutí ¾alovaného z pohledu ®enevské konvence o uprchlících. Dle stì¾ovatelù mìl zpùsob vedení pohovoru pøed ¾alovaným a jeho protokolace vliv na kvalitu jeho rozhodnutí. Od podání ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany do vydání rozhodnutí uplynulo 12 mìsícù, èím¾ byla pøekroèena zákonná lhùta. ®alovaný se nezabýval vìcí svìdomitì a odpovìdnì, neposkytl stì¾ovatelùm v prùbìhu øízení pomoc a pouèení. Stì¾ovatelé uvádìjí, ¾e ¾alovaný svojí neèinností vyvolal u stì¾ovatelù pøesvìdèení, ¾e poskytnutí azylu nic nebrání. ®alovaný tak poru¹il právní øád ÈR. Dle stì¾ovatelù je nutno vykládat odùvodnìný strach z pronásledování ve vztahu k zemi pùvodu stì¾ovatelù. Není nezbytné, aby ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany opustil svoji zemi nelegálnì nebo z dùvodu opodstatnìných obav; ¾ádost o udìlení ochrany mù¾e podat i po uplynutí urèité doby pobytu v zahranièí. Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e ¾alovaný neshromá¾dil dostatek informací pro hodnocení ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Stì¾ovatelé dále podrobnì citují ze zprávy Ministerstva zahranièí USA ohlednì dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu, z ní¾ vyplývá, ¾e stav dodr¾ování lidských práv a potírání diskriminace jsou v zemi pùvodu na velmi nízké úrovni. ®alovaný se dle stì¾ovatelù nedostateènì zabýval jejich diskriminací a omezil se pouze na konstatování, ¾e nevystoupili mediálnì zaznamenatelným zpùsobem proti státní moci. Zavádìjící a l¾ivé je tvrzení ¾alovaného, ¾e úèastnice øízení nebyla ve vlasti ohro¾ena pro rasu, národnost, nábo¾enství, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì. ®alovaný i soud se mìli nedostateènì vyjádøit k otázce humanitárního azylu a pøeká¾ek vycestování. Stì¾ovatelé shrnuli své faktické námitky tak, ¾e ¾alovaný poru¹il § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 34 odst. 1 a § 47 odst. 3 správního øádu, stejnì jako èl. 53 Pøíruèky UNHCR (®eneva, 1992). Rozhodnutí nejsou zalo¾ena na logické vazbì mezi závìry a podklady pro rozhodnutí.
Stì¾ovatelé vytýkají soudu, ¾e rozhodl na základì nesprávnì zdokumentovaného skutkového stavu vìci, èím¾ se dopustil nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky a vadách øízení. Tyto vady øízení jsou dány tím, ¾e skutková zji¹tìní správního orgánu nemají oporu ve spise a správní orgán pøi jejich zji¹»ování poru¹il procesní pøedpisy. Otázka humanitárního azylu mìla být dle stì¾ovatelù posuzována v kontextu závazkù plynoucích z Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a Úmluvy o právech dítìte. Stì¾ovatelé na závìr navrhují, aby Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí zru¹il a pøiznal kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek.
Vzhledem k okolnosti, ¾e v dané vìci se jedná o kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany (døíve ve vìci azylu), se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být kasaèní stí¾nost podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, è. 933/2006 Sb. NSS, dostupné té¾ na www.nssoud.cz. Podle tohoto usnesení je podstatným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu.
Nejvy¹¹í správní soud hned v úvodu odkazuje na rozsudek roz¹íøeného senátu NSS ze dne 20. 12. 2005, è. j. 2 Azs 92/2005-58, è. 488/2005 Sb. NSS. V nìm se zdej¹í soud vyjádøil k po¾adavkùm na formulaci ¾alobních bodù (analogicky té¾ na formulaci námitek uplatnìných v kasaèní stí¾nosti), pøièem¾ uvedl, ¾e ¾alobce je povinen vylíèit, jakých konkrétních nezákonných krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, a rovnì¾ je povinen ozøejmit svùj právní náhled na to, proè se má jednat o nezákonnosti. Právní náhled na vìc se pøitom nemù¾e spokojit toliko s obecnými odkazy na urèitá ustanovení zákona bez souvislosti se skutkovými výtkami. Pokud ¾alobce odkazuje na okolnosti, je¾ jsou popsány èi jinak zachyceny ve správním èi soudním spise, nemù¾e se jednat o pouhý obecný, typový odkaz na spis èi jeho èást, nýbr¾ o odkaz na konkrétní skutkové dìje èi okolnosti ve spisu zachycené, a to tak, aby byly zøetelnì odli¹itelné od jiných skutkových dìjù èi okolností obdobné povahy a aby bylo patrné, jaké aspekty tìchto dìjù èi okolností pova¾uje ¾alobce za základ jím tvrzené nezákonnosti. S ohledem na naprostou obecnost argumentù Nejvy¹¹í správní soud nepøihlédl k námitkám stì¾ovatelù, ¾e se ¾alovaný nezabýval jejich vìcí svìdomitì a odpovìdnì, neposkytl stì¾ovatelùm v prùbìhu øízení pomoc a pouèení, neshromá¾dil dostatek informací pro hodnocení jejich ¾ádostí, ¾e poru¹il právní øád ÈR a ¾e zpùsob vedení pohovoru a jeho protokolace mìly vliv na kvalitu rozhodnutí. Z tého¾ dùvodu se soud nezabýval námitkami spoèívajícími v citaci jednotlivých ustanovení správního øádu (vèetnì Pøíruèky UNHCR) a námitkami, ¾e soud rozhodl na základì nesprávnì zdokumentovaného skutkového stavu vìci, èím¾ se dopustil nesprávného právního posouzení vìci, a ¾e zji¹tìná skutková podstata nemá oporu ve spise a pøi jejím zji¹»ování poru¹il ¾alovaný právní pøedpisy. Takováto tvrzení stì¾ovatele jsou pouhými parafrázemi právních norem, ani¾ by v¹ak byla podlo¾ena uvedením konkrétních skutkových dìjù, tedy dostateènì a nezamìnitelnì substancializována.
Nejvy¹¹í správní soud dále nemohl pøi svém rozhodování o pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti pøihlédnout ani k námitkám, ¾e ¾alovaný nedodr¾el zákonnou lhùtu, v ní¾ lze ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zamítnout pro uplatòování ryze ekonomických dùvodù, ¾e øízení pøed ¾alovaným trvalo 12 mìsícù, èím¾ byla pøekroèena zákonná lhùta pro vydání rozhodnutí, a ¾e ¾alovaný svojí neèinností vyvolal u stì¾ovatelù pøesvìdèení, ¾e jim bude mezinárodní ochrana udìlena. Vý¹e uvedené námitky stì¾ovatelù, které øádnì neuplatnili v ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného, aèkoliv tak uèinit mohli, jsou s ohledem na § 104 odst. 4 in fine s. ø. s. nepøípustné.
Dal¹í námitkou stì¾ovatelù je, ¾e soud mìl na posouzení dané vìci aplikovat Úmluvu o právním postavení uprchlíkù (publikována sdìlením Ministerstva zahranièních vìcí è. 208/1993 Sb.), Úmluvu o ochranì lidských práv a základních svobod (publikována sdìlením è. 209/1992 Sb.) a Úmluvu o právech dítìte (publikována sdìlením è. 104/1991 Sb.). Jedná se tak o námitku, kterou lze podøadit pod dùvod dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., toti¾ ¾e na skutkový stav byla aplikována chybná právní norma (zákon o azylu). Soud dospìl k závìru, ¾e otázkou pøednostní aplikace mezinárodních smluv dle èl. 10 Ústavy ÈR se dostateènì zabýval napø. v rozsudku ze dne 14. 6. 2007, è. j. 9 Azs 23/2007-64 (dále té¾ rozsudek NSS ze dne 1. 2. 2006, è. j. 1 Azs 292/2004-74, oba dostupné na www.nssoud.cz), v nìm¾ uvedl, ¾e mezinárodní smlouvy mají pøednost pøed vnitrostátním právem tehdy, jestli¾e v nich obsa¾ené normy jsou v rozporu s normami vnitrostátními. Jeliko¾ stì¾ovatelé neuvedli, jaká konkrétní ustanovení citovaných mezinárodních smluv mìla být u¾ita, nemù¾e se soud k této otázce vyjádøit blí¾e. Snad jen na okraj lze poznamenat, ¾e vzhledem k vìku stì¾ovatelù v dobì rozhodování ¾alovaného o jejich ¾ádosti nepøichází aplikace Úmluvy o právech dítìte v úvahu (dle èl. 1 se Úmluva vztahuje toliko na osoby mlad¹í 18 let).
Pod dùvod dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze zaøadit takté¾ námitku stì¾ovatelù týkající se správného výkladu pojmu odùvodnìný strach z pronásledování . Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 29. 10. 2003, è. j. 4 Azs 4/2003-68 (pøístupný na www.nssoud.cz), uvedl, ¾e neurèitý pojem odùvodnìný strach z pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu je víceznaèný pojem, jeho¾ definici neobsahuje ¾ádný právní pøedpis. Soud v daném pøípadì pøezkoumává, zda ve vztahu k danému pojmu byla uplatnìna zásada materiální pravdy ukládající povinnost správnímu orgánu zjistit pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci, na jeho¾ základì je pak právem správního orgánu kvalifikovanì rozhodnout. V rozsudku ze dne 2. 3. 2005, è. j. 4 Azs 271/2004-58 (dostupný na www.nssoud.cz), zdej¹í soud k projevùm nábo¾enské nesná¹enlivosti v zemi pùvodu uvedl, ¾e za pronásledování èi odùvodnìný strach z pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu by mohla být v daných souvislostech pova¾ována jen taková situace, kdy ze strany orgánù státní moci dochází k persekuci osob z dùvodu jejich nábo¾enské orientace, popø. by na Ukrajinì docházelo ze strany veøejné moci k systematickému odmítání poskytovat jednotlivcùm ochranu pøed ¹ikanou, odùvodnìnou netolerancí k jejich nábo¾enskému vyznání. Z vyjádøení stì¾ovatelù nevyplývá, ¾e by jim státní moc odmítla poskytnout ochranu. Stì¾ovatelé sami bìhem øízení dolo¾ili, ¾e loupe¾né pøepadení domu stì¾ovatelù bylo vy¹etøováno prokuraturou a ombudsmanem. Skuteènost, ¾e se nepodaøilo vypátrat útoèníky, nemù¾e nijak vypovídat o úmyslu tìchto státních orgánù podporovat útoky soukromých osob vùèi men¹inovému obyvatelstvu. Informace shromá¾dìné ¾alovaným o stavu nábo¾enské svobody a pomìru státní moci k minoritním skupinám obyvatelstva nedovolují uèinit závìr, ¾e by byla ruská pravoslavná men¹ina v Kyrgyzské republice pronásledována státní mocí, resp. ¾e by státní moc tolerovala její pronásledování ze strany soukromých osob.
Soud dále odkazuje na svùj rozsudek ze dne 24. 5. 2006, è. j. 1 Azs 149/2005-69 (dostupný na www.nssoud.cz), v nìm¾ uvedl, ¾e není dùvodu zpochybòovat výpovìdi ¾alobkynì a) o nesèetných drobných ústrcích, kterých se jí a její rodinì coby osobám ruské národnosti dostávalo od kyrgyzských spoluobèanù; takovéto jevy v¹ak nejsou dùvodem pro udìlení azylu. Není v moci státu zabránit projevùm ¹patných lidských vlastností, a» u¾ pramení z osobní zá¹ti vùèi jednotlivci nebo z historického resentimentu vùèi vìt¹í skupinì obyvatel. ®alobkynì a) byla podle vlastních slov vystavena právì takovým ústrkùm; tìm v¹ak bývá s velkou pravdìpodobností vystaven ka¾dý pøíslu¹ník men¹inové národnosti, je-li konfrontován s netolerantním pøíslu¹níkem vìt¹inového místního obyvatelstva. Nepøátelské projevy spolu¾ákù, jim¾ byl vystaven nezletilý syn ¾alobkynì a), pak u¾ pojmovì nemohou být pova¾ovány za diskriminaci: je obecnì známo, ¾e dìti èasto stíhají posmìchem jakoukoli odli¹nost, a» u¾ se jedná o jinou národnost, jinou barvu pleti, tìlesnou vadu apod. Smyslem institutu azylu je ov¹em poskytnout jednotlivci ochranu pøed tìmi nejzáva¾nìj¹ími úzce vymezenými zásahy do jejich lidských práv, pokud to v jejich vlastní zemi není mo¾né, nikoli uchránit je pøed lidskou zlobou a netolerancí, které se ostatnì v rùzných formách vyskytují ve v¹ech lidských spoleèenstvích. Uvedenou judikaturu lze bezesporu vztáhnout na ústrky, kterým byly vystaveny stì¾ovatelé ze strany spoluobèanù, zejména pak stì¾ovatelky c) a d) ze strany svých spolu¾ákù.
Pokud jde o hrozbu únosu neprovdaných ¾en, ¾alovaný i soud vzali tuto v úvahu. Jak v¹ak z výpovìdí stì¾ovatelù vyplynulo, jedná se o kyrgyzský zvyk (shodnì i podklady shromá¾dìné ¾alovaným), který není zamìøen proti osobám ruské národnosti èi køes»anského vyznání. Nejedná se tak o únosy z azylovì relevantních dùvodù. Navíc státní moc se sna¾í tìmto protizákonným praktikám èelit, a to i prostøednictvím nevládních organizací (viz Zpráva o dodr¾ování lidských práv za rok 2006, MZ USA). Nejedná se ani o dùvod pro udìlení doplòkové ochrany. Kriminální jednání jednotlivcù ani nedùvìra stì¾ovatelù ve státní instituce, které je dle jejich názoru nemohou ochránit pøed útoky soukromých osob, které stejnì jako úøedníci nále¾í k majoritnímu etniku, nenaplòují pojem odùvodnìných obav z pronásledování (obdobnì rozsudek NSS ze dne 29. 3. 2004, è. j. 5 Azs 7/2004-37, dostupný na www.nssoud.cz).
Stì¾ovatelé mají nepochybnì pravdu, pokud v kasaèní stí¾nosti uvádìjí, ¾e pro naplnìní azylových dùvodù je nerozhodné, ¾e opustili zemi svého pùvodu legálnì a o udìlení mezinárodní ochrany po¾ádali teprve s jistým èasovým odstupem. ®alovaný ani krajský soud v¹ak také netvrdí opak. V obecné rovinì lze pova¾ovat skuteènost, ¾e ¾adatel o mezinárodní ochranu podal svoji ¾ádost a¾ po del¹í dobì pobytu na území ÈR (navíc pobytu nelegálního), za jeden z aspektù, který mù¾e mít vypovídací hodnotu o intenzitì obav ¾adatele z pronásledování v zemi pùvodu a lze z nìho s ohledem na dal¹í okolnosti pøípadu usuzovat na úèelovost podané ¾ádosti (viz rozsudek NSS ze dne 10. 2. 2006, è. j. 4 Azs 129/2005-54, pøedev¹ím rozsudek ze dne 20. 10. 2005, è. j. 2 Azs 423/2004-81, oba pøístupné na www.nssoud.cz). V druhém z citovaných rozsudkù soud konstatoval následující: Pøesto¾e stì¾ovatel zøejmì byl v zemi pùvodu pronásledován z azylovì relevantních dùvodù, nemohl mu být azyl udìlen za situace, kdy o azyl po¾ádal a¾ po ètyøech letech nelegálního pobytu v Èeské republice, nadto z dùvodù odli¹ných, které jej z ochrany formou azylu diskvalifikovaly (zde hrozícího správního vyho¹tìní). O azyl je toti¾ nutno ¾ádat bezprostøednì poté, co má k tomu ¾adatel pøíle¾itost, a to nejen z hlediska zemìpisného, ale i èasového. (zdùraznìní doplnìno).
Nejvy¹¹í správní soud k námitce stì¾ovatelù ohlednì nízké úrovnì stavu lidských práv a ochrany pøed diskriminací uvádí, ¾e tuto lze podøadit pod dùvod dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., toti¾ ¾e zji¹tìná skutková podstata nemá oporu ve spise èi je s ním v rozporu. Zdej¹í soud ze Zprávy o dodr¾ování lidských práv za rok 2006 Ministerstva zahranièní Spojených státù amerických zjistil, ¾e po svr¾ení re¾imu prezidenta A. v roce 2005 do¹lo v této oblasti k výraznému pokroku smìrem k mezinárodním standardùm. Pøesto v¹ak byly zaznamenány èetné problémy pøi dodr¾ování lidských práv, o kterých se zmiòují stì¾ovatelé ve své kasaèní stí¾nosti. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud opakovanì judikoval, má otázka úrovnì ochrany lidských práv a zpùsobu výkonu státní moci vliv na rozlo¾ení dùkazního bøemene (viz rozsudek NSS ze dne 29. 3. 2007, è. j. 4 Azs 145/2006-93, dostupný na www.nssoud.cz). V souladu s touto judikaturou lze konstatovat, ¾e pokud pochází ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany ze zemì s nízkou úrovní ochrany lidských práv, je na správním orgánu, aby shromá¾dil dostatek dùkazù a bez pochyb vyvrátil tvrzení ¾adatele o mezinárodní ochranu. Ve¹kerá tvrzení stì¾ovatelù v prùbìhu øízení o udìlení mezinárodní ochrany byla zalo¾ena na vztahu muslimské vìt¹iny a pravoslavné men¹iny (otázka nábo¾enské svobody) a postavení ruského minoritního etnika. Otázka nábo¾enství a etnického pùvodu jsou v Kyrgyzstánu propojeny èili tyto aspekty vzájemnì splývají v jeden. Nejvy¹¹í správní soud ze správních spisù a rozhodnutí ¾alovaného zjistil, ¾e tento si pro svá rozhodnutí opatøil jako podklad Výroèní zprávu o svobodì vyznání za rok 2006 Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických, informace MZV ÈR ze dne 17. 9. 2003 (è. j. 131017/2003-LP), ze dne 21. 10. 2003 (è. j. 135267/2003-LP), ze dne 1. 12. 2006 (137636/2006-LP) a ze dne 16. 2. 2007 (è. j. 105448/2007-LP). V¹echny tyto dokumenty byly uèinìny souèástí spisu, stì¾ovatelé mìli mo¾nost se k nim vyjádøit, èeho¾ také vyu¾ili, a lze øíci, ¾e pøedstavují dostateèný podklad pro vyvrácení tvrzení stì¾ovatelù o státem tolerované nábo¾enské a národnostní nesná¹enlivosti a diskriminaci. Závìry ¾alovaného mají oporu ve shromá¾dìných informacích o zemi pùvodu, pøièem¾ stì¾ovatelé v nich uvedené závìry nijak nezpochybnili a soudu nepøedlo¾ili ani informace, z nich¾ by bylo mo¾né dovodit závìry opaèné. Pokud ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatelé nebyli ohro¾eni pro rasu, národnost, nábo¾enství, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì, pak je tento závìr nutno chápat v kontextu, ¾e se nejedná o ohro¾ení ve smyslu perzekuce provádìné èi tolerované státní mocí. Bezesporu jej nelze chápat tak, ¾e by ¾alovaný nevìøil stì¾ovatelùm, pokud uvádìli konkrétní nábo¾ensky ladìné ataky ze strany soukromých osob.
Takté¾ pod dùvod dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze zaøadit námitku stì¾ovatelù, ¾e rozhodnutí ¾alovaného neobsahují argumentaci ve vztahu k neudìlení humanitárního azylu. Aèkoliv ¾aloby neobsahují ¾alobní bod smìøující k pøezkumu aplikace § 14 zákona o azylu ¾alovaným, je krajský soud povinen pøihlédnout z úøední povinnosti k pøípadné nepøezkoumatelnosti správního rozhodnutí [§ 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Jedná se toti¾ o vadu, která mù¾e mít vliv na zákonnost správního rozhodnutí, a pro tuto vadu je Nejvy¹¹í správní soud povinen takové soudní rozhodnutí zru¹it (viz rozsudek NSS ze dne 12. 12. 2003, è. j. 2 Ads 33/2003-78, www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud z rozhodnutí ¾alovaného zjistil, ¾e se v nich ¾alovaný zabýval jednak osobní situací stì¾ovatelù (konkrétní útoky a hrozby vùèi stì¾ovatelùm), jednak obecnou situací v zemi pùvodu ve vztahu k tvrzením stì¾ovatelù (stav dodr¾ování lidských práv, zejména nábo¾enské svobody, postavení smí¹ených rodin ve spoleènosti, vztah muslimské a pravoslavné komunity). Pokud ¾alovaný velmi úsporným administrativním stylem, jemu¾ by neu¹kodila alespoò zevrubná rekapitulace v¹ech tvrzení stì¾ovatelù, zkonstatoval, ¾e neexistují ¾ádné dùvody hodné zvlá¹tního zøetele, nelze proti tomu nic namítat. Soud toti¾ mù¾e ve vztahu k aplikaci § 14 zákona o azylu pøezkoumat pouze to, zda nedo¹lo k pøekroèení nebo zneu¾ití mezí správního uvá¾ení (viz rozsudek NSS ze dne 19. 7. 2004, è. j. 5 Azs 105/2004-72, www.nssoud.cz). Jestli¾e stì¾ovatelé uvádí, ¾e napadený rozsudek soudu trpí nedostatkem argumentù ve vztahu k pøezkumu neudìlení humanitárního azylu [dùvod dle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.], nelze s nimi souhlasit. Stì¾ovatelé mìli pøedev¹ím sami v ¾alobách zformulovat ¾alobní bod smìøující proti posouzení existence dùvodù pro udìlení humanitárního azylu ¾alovaným. Jestli¾e tak neuèinili a ani krajský soud neshledal dùvod zabývat se pøezkoumatelností rozhodnutí ¾alovaného z tohoto hlediska z úøední povinnosti (viz vý¹e), je logickým dùsledkem, ¾e se k neudìlení humanitárního azylu nijak nevyjádøil v odùvodnìní svého rozsudku.
Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti uvedli, ¾e správní orgán i soud nedostateènì odùvodnili neudìlení pøeká¾ky vycestování. Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e poèínaje dnem 1. 9. 2006 byl institut pøeká¾ek vycestování nahrazen institutem doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu, proto soud posuzuje tuto námitku jako námitku vztahující se k doplòkové ochranì. Námitka nedostateèného odùvodnìní pøezkumu neudìlení doplòkové ochrany soudem je podøaditelná pod dùvod dle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Takové soudní rozhodnutí by toti¾ bylo nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud se otázkou nepøezkoumatelnosti soudního rozhodnutí dostateènì zabýval ji¾ v rozsudku ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52 (dostupný na www.nssoud.cz), v nìm¾ uvedl, ¾e rozhodnutí soudu je nepøezkoumatelné, pokud z jeho odùvodnìní není vùbec zøejmé, jakými úvahami se soud øídil pøi naplòování zásady volného hodnocení dùkazù èi utváøení závìru o skutkovém stavu, z jakého dùvodu soud nepøistoupil, resp. nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci stì¾ovatele obsa¾enou v ¾alobì a proè soud subsumoval popsaný skutkový stav pod zvolené právní normy. V tomto pøípadì v¹ak soud zrekapituloval, jakými otázkami se ¾alovaný pøi posuzování naplnìní podmínek doplòkové ochrany zabýval, pøièem¾ obsah zji¹tìní je uveden v pøedchozí èásti odùvodnìní (str. 8 napadeného rozsudku). Na závìr soud uvedl, ¾e se ztoto¾òuje se závìry ¾alovaného. Podrobnìji se v odùvodnìní svého rozsudku vrátil ke kyrgyzskému zvyku únosu nevìst. Soud tedy respektoval ustálenou judikaturu NSS k po¾adavku pøezkoumatelnosti odùvodnìní soudních rozhodnutí.
Jde-li o nedostatek odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného ve vztahu k neudìlení doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu, nezbývá Nejvy¹¹ímu správnímu soudu ne¾ zopakovat, ¾e k nepøezkoumatelnosti správního rozhodnutí je krajský soud povinen pøihlí¾et i bez námitky; jedná se o vadu správního øízení ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. (viz rozsudek NSS ze dne 12. 12. 2003, è. j. 2 Ads 33/2003-78, www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud opakovanì judikuje, ¾e z odùvodnìní rozhodnutí musí být seznatelné, proè správní orgán pova¾uje námitky úèastníka za liché, mylné nebo vyvrácené, které skuteènosti vzal za podklad svého rozhodnutí, proè pova¾uje skuteènosti pøedestírané úèastníkem za nerozhodné, nesprávné nebo jinými øádnì provedenými dùkazy vyvrácené, jakými úvahami se øídil pøi hodnocení dùkazù. (viz rozsudek NSS ze dne 11. 8. 2004, è. j. 5 A 48/2001-47, www.nssoud.cz). ®alovaný plnì v duchu vý¹e uvedeného právního názoru zdej¹ího soudu v odùvodnìní svých rozhodnutí uvádí, z jakých vy¹el podkladù, vyjadøuje se k jednotlivým tvrzením stì¾ovatelù z toho hlediska, jestli mohou naplnit kritéria pro udìlení doplòkové ochrany, tato tvrzení vyvrací.