Source: http://kraken.slv.cz/7Azs40/2011
Timestamp: 2018-06-24 07:33:58+00:00
Document Index: 1726499

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 104', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 41', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 37', '§ 47', 'soud ', 'soud ', '§ 47', '§ 41', '§ 41', 'soud ', '§ 41', 'soud ', 'soud ', '§ 47', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 60', '§ 120', '§ 7', '§ 9', '§ 12', '§ 13', 'Soud ', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11', 'soud ', '§ 35']

7Azs40/2011
è. j. 7 Azs 40/2011-143
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka, JUDr. Karla ©imky, JUDr. Jana Passera a JUDr. Bohuslava Hnízdila v právní vìci ¾alobcù: a) L. O. E., a b) J. N. E., oba zastoupeni JUDr. Janem Hrdlièkou, advokátem, se sídlem Pøemyslova 5, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèních stí¾nostech ¾alobcù proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 3. 2011, è. j. 1 Az 6/2010-60,
I. Kasaèní stí¾nosti s e o d m í t a j í pro nepøijatelnost.
III. Ustanovenému zástupci ¾alobcù-advokátovi JUDr. Janu Hrdlièkovi-s e u r è u j e na odmìnì za zastupování a na náhradì hotových výdajù èástka 7320 Kè, která mu bude zaplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
Mìstský soud v Praze (dále také mìstský soud ) napadeným rozsudkem ze dne 22. 3. 2011, è. j. 1 Az 6/2010-60, jednak zastavil øízení ve vìci ¾aloby L. O. E. (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-100/VL-10-ZA09-2008, kterým mu nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ), a jednak zamítl ¾alobu J. N. E. (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra Èeské republiky, odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-101/VL-10-ZA09-2008, jím¾ jí nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud, po konstatování pøípustnosti kasaèních stí¾ností, se ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nosti svým významem podstatnì pøesahují vlastní zájmy stì¾ovatelù. Pokud by toti¾ tomu tak nebylo, musely by být podle citovaného ustanovení odmítnuty jako nepøijatelné.
Zákonný pøesah vlastních zájmù ka¾dého stì¾ovatele, který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typicky neurèitý právní pojem. Do soudního øádu správního byl zaveden zákonem è. 350/2005 Sb. s úèinností ke dni 13. 10. 2005. Ve vìcech azylu v nové úpravì institutu nepøijatelnosti (§ 104a s. ø. s.) je nyní kasaèní stí¾nost mimoøádným opravným prostøedkem omezeným na pøípady objektivní nutnosti rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu. Z tìchto dùvodù bude kasaèní stí¾nost ve vìcech azylu pøijata k projednání jen tehdy, jestli¾e rozhodování o ní umo¾ní Nejvy¹¹ímu správnímu soudu zároveò plnit obecnìj¹í sjednocující funkci v systému správního soudnictví. S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e stì¾ovateli byla soudní procesní ochrana ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním jeho vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci.
Pøesahem vlastních zájmù ka¾dého stì¾ovatele (který ve vìcech azylu jedinì vede k meritornímu projednání kasaèní stí¾nosti) je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. To prakticky znamená, ¾e pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v tomto øízení je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù.
O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) Krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, b) Krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva.
Z vý¹e uvedeného plyne, ¾e v tomto pøípadì je v zájmu stì¾ovatelù splnit podmínky pøípustnosti kasaèní stí¾nosti a své stí¾nosti opøít o nìkterý z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s. Zájmem stì¾ovatelù je v¹ak rovnì¾ uvést, v èem spatøují, v mezích kritérií pøijatelnosti popsaných vý¹e, v konkrétním pøípadì pøesah svých vlastních zájmù, a z jakého dùvodu by tedy mìl Nejvy¹¹í správní soud pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti vìcnì projednat.
Stì¾ovatelé v kasaèních stí¾nostech, které opírají o dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., zejména namítají, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu je nepøezkoumatelný.
Stì¾ovatel L. O. E. uvádí, ¾e podáním ze dne 5. 10. 2010 skuteènì vzal zpìt svoji ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu. Tento úkon v¹ak uèinil v dùsledku jazykového nedorozumìní a pøedev¹ím neporozumìní právním následkùm takového úkonu. Proto také dal¹ím podáním po¾ádal o pokraèování v øízení. Domníval se, ¾e u cizince, navíc bez právního vzdìlání, bude podání ¾ádosti o pokraèování v øízení dostateèným dùvodem k tomu, aby správní soud nepøihlí¾el k jeho podání ze dne 5. 10. 2010 o zpìtvzetí ¾aloby. Mìstský soud v¹ak namísto toho øízení v jeho vìci zastavil, ani¾ by rozhodl o ¾ádosti o pokraèování v øízení èi alespoò v napadeném rozsudku vysvìtlil, z jakého dùvodu nelze jeho ¾ádosti o pokraèování v øízení vyhovìt. Z tohoto dùvodu je napadený rozsudek nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
Stì¾ovatelka J. N. E. uvádí, ¾e své postavení odvozuje od stì¾ovatele L. O. E., který je jejím man¾elem. Hrozbám, kterým je vystaven man¾el je ohro¾ena i ona. Tuto skuteènost dokládá i fakt, ¾e byla znásilnìna. V podané ¾alobì proto odkazovala na zcela konkrétní èlánky smìrnice Rady 2004/83/ES (èl. 10 odst. 1 a èl. 4) a uvedla, na základì jakých skuteèností pova¾uje ustanovení tìchto èlánkù za naplnìné. Své argumenty pak podpoøila i odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89. Tato tvrzení v¹ak zùstala ze strany mìstského soudu bez jakéhokoliv zodpovìzení, aèkoliv poukazovala na neaktuálnost zpráv pou¾itých správním orgánem k souèasné situaci v oblasti delty Nigeru (namítala obsah zpráv ze dne 10. 2. 2010 a 15. 3. 2010, z nich¾ vyplývá, ¾e se okolnosti v Nigérii zmìnily). V rozsudku mìstského soudu v¹ak není zmínka o zprávách na nì¾ poukazovala a jimi¾ dokládala zmìnu pomìrù v Nigérii. Mìstský soud se s tímto tvrzením vyrovnal nepøezkoumatelným zpùsobem, kdy¾ uvedl, ¾e ¾alobci pøedlo¾ili správnímu orgánu mnoho materiálù, které potvrzují tvrzení o situaci v zemi pùvodu. Z tìchto zpráv je patrné, ¾e pøíbìh stì¾ovatelky zapadá do rámce, který byl utvoøen pøedmìtnými zprávami . Obdobnì tomu je i pokud jde o nesrovnalosti a nepøesnosti v jejích výpovìdích a výpovìdích man¾ela, které v¹ak v podané ¾alobì vysvìtlili.
Z tìchto dùvodù stì¾ovatelé navrhují, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu, a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatel vytýká v kasaèní stí¾nosti mìstskému soudu, ¾e tento soud nepøihlédl po zpìtvzetí ¾aloby podáním ze dne 5. 10. 2010 k jeho následné ¾ádosti o pokraèování v øízení, a bez dal¹ího øízení zastavil, ani¾ by rozhodl o ¾ádosti o pokraèování v øízení èi alespoò v napadeném rozsudku vysvìtlil, z jakého dùvodu nelze jeho ¾ádosti o pokraèování v øízení vyhovìt.
Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 27. 9. 2007, è. j. 4 Azs 82/2007-43, dostupném na www.nssoud.cz, vyslovil, ¾e: I. Odvolání zpìtvzetí ¾aloby vyjádøené v kasaèní stí¾nosti proti usnesení, jím¾ bylo na základì tohoto zpìtvzetí øízení o ¾alobì zastaveno, nemá úèinky odvolání úkonu podle § 41a odst. 4 o. s. ø. II. Skuteènost, ¾e si stì¾ovatelka zpìtvzetí ¾aloby rozmyslela a chtìla by, aby se soud její ¾alobou zabýval, nezpochybòuje projev vùle ve zpìtvzetí vyjádøené, ani správnost rozhodnutí krajského soudu, který øízení o ¾alobì zastavil.
Obdobné závìry vyjádøil Nejvy¹¹í správní soud také v rozsudku ze dne 13. 11. 2003, è. j. 3 Ads 36/2003-54, publikovaném ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 407/2004, té¾ dostupném na www.nssoud.cz, kdy¾ vyslovil, ¾e: jestli¾e ¾alobkynì ve svém podání výslovnì uvedla, ¾e ¾alobu proti rozhodnutí správního orgánu bere zpìt, soud za splnìní podmínek § 37 odst. 4 s. ø. s. øízení dle § 47 písm. a) s. ø. s. zastaví. Napadne-li poté ¾alobkynì toto rozhodnutí kasaèní stí¾ností, ve které toliko namítá, ¾e zpìtvzetí ¾aloby uèinila z dùvodu zamítnutí její ¾ádosti o ustanovení zástupce, je taková kasaèní stí¾nost nedùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud v tomto pøípadì zjistil z obsahu soudního spisu, ¾e stì¾ovatel podáním ze dne 5. 10. 2010 výslovnì vzal zpìt ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného s tím, ¾e ¾ádá o zastavení øízení z toho dùvodu, ¾e hodlá svou situaci øe¹it v re¾imu zákona è. 326/1999 Sb. Toto podání bylo osobnì doruèeno Mìstskému soudu v Praze dne 6. 10. 2010. Stì¾ovatel posléze podáním ze dne 14. 10. 2010, které bylo osobnì doruèeno tého¾ dne Mìstskému soudu v Praze, po¾ádal správní soud o pokraèování v øízení o jeho ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu z toho dùvodu, ¾e vojenské slo¾ky v Nigérii zintenzivnily své teroristické a zastra¹ovací taktiky v regionu, a proto není jeho návrat do Nigérie v blízké budoucnosti mo¾ný.
Vzhledem k tomu, ¾e projev vùle stì¾ovatele, vyjádøený v podání ze dne 5. 10. 2010, je zcela jednoznaèný a nevzbuzuje pochybnosti o tom, ¾e jím stì¾ovatel zamý¹lel ukonèení øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného jeho zastavením, a ¾e ke dni podání zpìtvzetí nebylo v øízení u Mìstského soudu v Praze o vìci rozhodnuto, byly splnìny podmínky pro zastavení øízení [§ 47 písm. a) s. ø. s.]. Na tomto závìru nic nemìní ani tvrzení stì¾ovatele obsa¾ené v podání ze dne 14. 10. 2010, z nìho¾ vyplývá, ¾e stì¾ovatel pøehodnotil svùj pùvodní zámìr øe¹it vìc v rámci re¾imu zákona è. 326/1999 Sb., který ho vedl ke zpìtvzetí ¾aloby, na zámìr nadále pokraèovat v øízení podle zákona o azylu.
Podle ustanovení § 41a odst. 4 zákona è. 99/1963 Sb., obèanský soudní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen o. s. ø. ), úkon mù¾e být odvolán, jen jestli¾e jeho odvolání dojde soudu nejpozdìji souèasnì s tímto úkonem.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti fakticky namítá, ¾e si zpìtvzetí ¾aloby rozmyslel a trvá na jejím projednání. V kontextu citovaného § 41a odst. 4 o. s. ø. v¹ak zpìtvzetí ¾aloby mohlo být odvoláno pouze tehdy, jestli¾e by stì¾ovatel Mìstskému soudu v Praze nejpozdìji s tímto zpìtvzetím doruèil úkon, jen¾ by vyjadøoval jeho vùli pokraèovat v øízení, resp. obsahoval odvolání podaného zpìtvzetí.
To se v¹ak nestalo.
Stì¾ovatel doruèil Mìstskému soudu v Praze podání ze dne 14. 10. 2010, obsahující úkon smìøující k odvolání zpìtvzetí ¾aloby, tého¾ dne 14. 10. 2010, tj. a¾ poté, kdy bylo zpìtvzetí ¾aloby Mìstskému soudu v Praze doruèeno (dne 6. 10. 2010).
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e odvolání zpìtvzetí ¾aloby vyjádøené v podání ze dne 14. 10. 2010, nemá úèinky odvolání úkonu podle § 41a odst. 4 o. s. ø. Skuteènost, ¾e si stì¾ovatel zpìtvzetí ¾aloby rozmyslel a chtìl by, aby se Mìstský soud v Praze jeho ¾alobou zabýval, nezpochybòuje projev vùle vyjádøený ve zpìtvzetí ¾aloby, ani správnost rozhodnutí Mìstského soudu v Praze, který øízení o ¾alobì stì¾ovatele zastavil.
Je skuteèností, ¾e Mìstský soud v Praze øízení o ¾alobì stì¾ovatele bez dal¹ího zastavil -s poukazem na zpìtvzetí ¾aloby a ustanovení § 47 písm. a) s. ø. s., ani¾ vysvìtlil, z jakého dùvodu nelze jeho ¾ádosti o pokraèování v øízení vyhovìt. S ohledem na uvedenou judikaturu a existující povìdomí o tom, ¾e v pøípadì zpìtvzetí ¾aloby následuje zastavení øízení, v¹ak tento nedostatek nezpùsobuje vadu øízení, která by mìla za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Stì¾ovatelka pak vytýká v kasaèní stí¾nosti mìstskému soudu, ¾e se tento soud nevyrovnal pøezkoumatelným zpùsobem s její ¾alobní námitkou, v ní¾ poukazuje na neaktuálnost zpráv pou¾itých správním orgánem k hodnocení bezpeènostní situace v oblasti delty Nigeru. Konkrétnì jde o zprávy ze dne 10. 2. 2010 a 15. 3. 2010, z nich¾ vyplývá, ¾e se okolnosti v Nigérii zmìnily v její neprospìch. Mìstský soud se v¹ak o tìchto zprávách nezmiòuje a toliko nepøezkoumatelnì konstatuje, ¾e ¾alobci pøedlo¾ili správnímu orgánu mnoho materiálù, které potvrzují tvrzení o situaci v zemi pùvodu. Z tìchto zpráv je patrné, ¾e pøíbìh stì¾ovatelky zapadá do rámce, který byl utvoøen pøedmìtnými zprávami .
Tato námitka míøí na neudìlení doplòkové ochrany ve smyslu ustanovení § 14a zákona o azylu.
Z kasaèní stí¾ností napadeného rozsudku mìstského soudu vyplývá, ¾e stì¾ovatelka v prùbìhu øízení neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e ve své vlasti vyvíjela èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod (nikdy také nebyla èlenkou politické strany nebo organizace). Mìstský soud proto dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelka nebyla v Nigérii pronásledována pro uplatòování politických práv a svobod ve smyslu ustanovení § 12 písm. a) zákona o azylu. Tento správní soud po posouzení v¹ech stì¾ovatelèiných výpovìdí nedospìl ani k závìru, ¾e by do¹lo k pronásledování stì¾ovatelky z dùvodù uvedených v ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu, tj. z dùvodu její rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù, resp. ¾e existují dùvodné obavy, ¾e by tak mohla být v zemí pùvodu pronásledována v budoucnu. Stì¾ovatelka netvrdila, ¾e by byla etnicky èi nábo¾ensky pronásledována ze strany státních orgánù. Nenamítala, ¾e by jí státní orgány neposkytly ochranu pøed eventuálním pronásledováním ze strany soukromých osob. Pokud ¹lo o slo¾itou bezpeènostní situaci, by» ne¹lo o celostátní jev (uvedená bezpeènosti situace je koncentrována zejména do oblasti státu Plateau), armáda a policie proti lokálním a regionálním násilnostem zasáhly a sna¾ily se násilí ukonèit. Stì¾ovatelka pøi pohovorech uvedla, ¾e bìhem nepokojù v mìstì Warri v mìsíci záøí 2011, které vypukly mezi dvìma komunitami kvùli ropì, ztratila pøi po¾áru domu syna narozeného v kvìtnu 2000 a ¾e v bøeznu 2006 byla v domì neznámými pachateli znásilnìna pøed oèima jejího svázaného man¾ela. Z výpovìdí stì¾ovatelky v¹ak nevyplývá, ¾e by policisté, na které se po znásilnìní ona i její ¹vagrová obrátily, odmítli pomoc, ale potí¾ byla v tom, ¾e nebyla známa toto¾nost osob, které je v domì napadly. Znásilnìní je pøitom v právním øádu Nigérie kvalifikováno jako trestný èin a trestem je i do¾ivotní odnìtí svobody. Pøes tyto skuteènosti závìrem doplòujícího pohovoru dne 22. 4. 2008 zopakovala, ¾e jediným dùvodem odjezdu z vlasti bylo plánované léèení neplodnosti v Èeské republice.
Stì¾ovatelka se nechce vrátit do zemì pùvodu kvùli mo¾nému vystavení útokùm ze strany skupin militantních mladíkù a spojuje své obavy z návratu do vlasti pøedev¹ím s mo¾ným ohro¾ením svého man¾ela, který se anga¾oval v organizacích na ochranu ¾ivotního prostøedí a za ukonèení násilí v oblasti delty Nigeru. Je skuteèností, ¾e na území Nigérie probíhají nìkteré místní lokální a regionální konflikty, které ale plo¹nì dopadají na ve¹keré obyvatelstvo posti¾ených území. Není pøitom dùvod se domnívat, ¾e by se stì¾ovatelka-v pøípadì návratu do vlasti-dostala do odli¹ného (hor¹ího) postavení, ne¾ ostatní obyvatelstvo. Federální vláda se pøitom skuteènì sna¾í o konsolidaci pomìrù, i kdy¾ to s ohledem na dobu, po kterou nestabilní situace v této oblasti panovala, není rozhodnì snadné ani jednoduché. Stì¾ovatelka nepøedlo¾ila ¾ádnou skuteènost, na základì které by bylo mo¾no se reálnì domnívat, ¾e by jí v pøípadì návratu do vlasti hrozilo nebezpeèí muèení, nelidského nebo poni¾ujícího zacházení èi trestu. Nehrozí jí ani vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu (Nigérie se nenachází ve váleèném stavu a na celém území této zemì neprobíhá vnitøní ozbrojený konflikt). Podle zprávy Ministerstva vnitra Velké Britanie ze dne 5. 8. 2008 také nic nehrozí odmítnutým ¾adatelùm o azyl v pøípadì, ¾e se vrátí do Nigérie.
Lokální problémy jsou pak také øe¹itelné vnitøním pøesídlením. Z této teze vycházel Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 19. 2. 2008, è. j. 2 Azs 102/2007-78, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ vyslovil právní názor, ¾e : V azylové vìci je stì¾ovatelova námitka, ¾e vnitøní pøesídlení není mo¾né, nebo» ji¾ jednou vnitøní pøesídlení bezúspì¹nì realizoval, nedùvodná, pokud vyjde najevo, ¾e pøed uskuteènìným vnitøním pøesídlením nebyl stì¾ovatel pronásledován z ¾ádného azylovì relevantního dùvodu . Právì toto rozhodnutí dopadá i na stì¾ovatelku, která nebyla pronásledována z azylovì relevantních dùvodù, a je¹tì pøed odchodem ze zemì pùvodu se zaèátkem roku 2007 pøestìhovala do mìsta Benin City, kde si koupila s man¾elem dùm. Tady se jim sice stalo, ¾e dvakrát nìkdo zabouchal na okno a rozbil je, ale jiné problémy a¾ do odjezdu z vlasti nemìli. K tomu navíc pøispìlo i dobré finanèní zabezpeèení. Právì tohoto rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu se dovolával i Mìstský soud v Praze v kasaèní stí¾ností napadeném rozsudku ze dne 22. 3. 2011, è. j. 1 Az 6/2010-60, a závìry v nìm vyslovené, lze bezesporu vztáhnout i na problematiku osob, kterým nebyla udìlena doplòková ochrana.
Je skuteèností, ¾e se Mìstský soud v Praze pøímo nevyjádøil ke zprávám ze dne 10. 2. 2010 a 15. 3. 2010, které stì¾ovatelka zmiòuje v ¾alobì a z nich¾ podle jejího názoru vyplývá, ¾e se okolnosti v Nigérii zmìnily v její neprospìch. Nelze ov¹em nevidìt, ¾e slo¾itá bezpeènostní situace v deltì Nigeru vykazuje období relativního klidu ale i násilností, pøímìøí a poru¹ování pøímìøí. Stává se proto, ¾e po vy¾ádání potøebných zpráv, v mezidobích ne¾ dojdou, je situace ji¾ jiná, ne¾ jaká existovala v dobì vy¾ádání zprávy. V¾dy je proto tøeba del¹ího èasového období, aby mohla být celková situace v jednotlivých regionech odpovìdnì vyhodnocena. Závìry proto nelze èinit z momentálního zhor¹ení èi zlep¹ení situace. Z obsahu spisového materiálu vyplývá, ¾e v dobì, kdy rozhodoval ¾alovaný správní orgán byla situace pomìrnì povzbudivá. Právì z této doby jsou uvedené citované zprávy. Správní orgán ve svém rozhodnutí ze dne 26. 2. 2010 vìnoval této problematice pomìrnì velkou pozornost a zdùraznil, ¾e Nigerijská federální vláda se sna¾ila o konsolidaci pomìrù nestabilní situace, co¾ není rozhodnì snadné ani jednoduché. Ostatnì v obou zprávách se jen hovoøí o selhávání mírového procesu, o tom, ¾e je vypovìzeno tøímìsíèní pøímìøí, ¾e rebelové prohla¹ují, ¾e ropné spoleènosti se mají pøipravit na totální útok na jejich zamìstnance, apod. Ve zprávách se zatím nehovoøí o tom, ¾e by docházelo masovì k realizaci výhrù¾ek. Z obsahu spisu v¹ak rovnì¾ nevyplývá, ¾e by se od dat vydání uvedených zpráv situace pronikavì zhor¹ila. Stì¾ovatelka, ale ani její man¾el, v tomto smìru nepøedlo¾ili mìstskému soudu ¾ádné dùkazy, aèkoliv se ve vìci konalo ústní jednání dne 22. 3. 2011, a ani se nedomáhali provedení dùkazù. Ostatnì u jednání neuèinili ¾ádný zásadní pøednes o dal¹ím zhor¹ování situace v Nigérii. Mìstský soud mìl sice reagovat na ¾alobní výtky stran zpráv z roku 2010, ale za situace, kdy konal ústní jednání a¾ za 1 rok dne 22. 3. 2011, ztrácí stanovisko správního soudu k tìmto zprávám aktuálnost, kdy¾ nedostal od úèastníkù øízení ¾ádné informace o zhor¹ujícím se stavu v Nigérii. Tento nedostatek rovnì¾ nezpùsobuje vadu øízení, která by mìla za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny námitky podávané v kasaèních stí¾nostech a mìstský soud pøi svém rozhodování postupoval bezchybnì ve smyslu této judikatury. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèních stí¾ností k vìcnému projednání. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nosti svým významem podstatnì nepøesahují vlastní zájmy stì¾ovatelù.
Nejvy¹¹í správní soud proto shledal kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelù proti napadenému rozsudku Mìstského soudu v Praze nepøijatelnými a z tohoto dùvodu je odmítl (§ 104a odst. 1 s. ø. s.).
Výrok o nákladech øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 3, vìty první s. ø. s., za pou¾ití ustanovení § 120 s. ø. s., podle nìho¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, byly-li návrhy odmítnuty.
Stì¾ovatelé byli v øízení o kasaèních stí¾nostech zastoupeni soudem ustanoveným advokátem JUDr. Janem Hrdlièkou, který podle obsahu spisu provedl studium spisu a vypracoval doplnìní kasaèních stí¾ností. Za tohoto stavu èiní odmìna za zastupování a náhrada hotových výdajù advokáta 7320 Kè. Za jeden úkon právní slu¾by uèinìný ve prospìch obou stì¾ovatelù èiní odmìna podle ust. § 7 a § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen advokátní tarif ) èástku 3360 Kè (2100 Kè za ka¾dou zastupovanou osobu, minus 20 procent dle § 12 odst. 4 advokátního tarifu), za dva úkony tedy 6720 Kè. Za ka¾dý úkon právní slu¾by dále ustanovenému zástupci nále¾í náhrada hotových výdajù podle ust. § 13 odst. 3 advokátního tarifu ve vý¹i 300 Kè (za dva úkony tedy 600 Kè). Soud tedy pøiznal ustanovenému zástupci odmìnu a náhradu hotových výdajù za dva úkony právní slu¾by-studium spisu [§ 11 odst. 3 ve spojení s § 11 odst. 1 písm. f) advokátního tarifu] a doplnìní kasaèní stí¾nosti [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu]. Aèkoliv ustanovený zástupce ¾ádal o pøiznání odmìny a náhrady hotových výdajù také za pøevzetí a pøípravu vìci vèetnì první porady s klientem [dle ust. § 11 odst. 1 písm. b) advokátního tarifu], soud mu v této èásti nevyhovìl, nebo» zástupce stì¾ovatelù nedolo¾il skuteènost, ¾e první porada s klienty skuteènì probìhla (srov. usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 7. 6. 2002, è. j. 6 A 722/2000-35, SJS 1024/2002). Celková èástka 7320 Kè bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení, proto¾e v tomto pøípadì u ustanoveného advokáta odmìnu za zastupování a hotové výdaje platí stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s.).