Source: http://www.braziliannr.com/brazilian-environmental-legislation/conama-resolution-590/
Timestamp: 2018-05-24 07:40:02
Document Index: 123278995

Matched Legal Cases: ['art. 9', 'art. 7', 'Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 4']

CONAMA Resolution 5/90 – Brazilian NR
CONAMA RESOLUTION 5, October 17, 1990
Published in Official Gazette on December 6, 1990, Section 1, pages 23476-23477
Establishes provisions for the creation of Serra da Abelha – Rio da Prata, Santa Catarina State – Area of Relevant Ecologic Interest.
THE NATIONAL ENVIRONMENT COUNCIL – CONAMA, in accordance with the power bestowed upon the Council by Item IX of article 17 of its Internal Regulations, and considering the provisions of articles 215, 216 and 225 of the Federal Constitution as well as art. 9, line VI of Law 7.80, issued on July 18, 1989, article 7 of Federal Decree 99.274, issued on June 6, 1990 and art. 7 of Federal Decree 89.336, issued on January 31, 1984, decides:
Art. 1 The SERRA DA ABELHA/RIO PRATA Area of Relevant Ecological Interest is hereby created, located at Serra da Abelha II and Rio da Prata, in the municipality of Vitor Meirelles, Santa Catarina State.
Art. 2 The Serra da Abelha/Rio da Prata Area of Relevant Ecological Interest has the following perimeters:
The first with 1.257,8 ha, starting from mark 1, spiked to the right margin of the Rio da Prata, geographic coordinates latitude 26°47’55”S and longitude of 49o56’10”WGr, follows a dry and straight line with azimuth of 170o30’ and a distance of 715 m, facing the property of Indústria e Comércio de Madeiras S/A., until mark 2 , geographical coordinates latitude 26o48’18”S and longitude 49°56’07” WGr; from this point it follows a dry and straight line with azimuth of 125o00’ and a distance of 3.500 m, facing the property of Indústria e Comércio de Madeiras S/A, owned by Vitor Sadlowski and Benedito Humberto Sadlowski, until mark 3, geographic coordinates latitude 26o49’23”S and longitude 49°54’22”WGr; from this point it follows a dry and straight line with azimuth of 208o15’ and distance of 2.530 m, facing the land property of Eberhardt Erich Ruttmann, Heitor Moreira, Leopoldo Watraz and Casimiro Watraz, until mark 4, geographic coordinates latitude 26°50’35”S and longitude 49o55’06”WGr, from this point it follows a dry and straight line with azimuth of 261°00’ and a distance of 2.210 m, facing the land property of Elias Haschel, Manoel Antonio Wolff and Manoel Luiz Antunes Camargo, until mark 5 with geographic coordinates latitude 26o50’47’S and longitude 49°56’25”WGr; from this point it follows a straight and dry line with azimuth of 350°45’ and a distance of 4.510 m, facing the land property of Vitor Sadlowski, Gerci Waldrich and Miguel Sadlowski, until mark 6, spiked to the margin Rio da Prata, geographic coordinates latitude 26°48’22”S and longitude 49°56’51”WGr, from this point it follows the Rio da Prata for a distance of 1.700 m, until mark 1, the initial point of the description of this perimeter (Reference source: Carta Witmarsum, sheet SG-22Z-A-Vl-3, MI-2.880/3, IBGE. Scale: 1:50.000).
The second with 2.976,9101 ha, starting from mark 1, spiked to the right margin of the Rio da Prata, coordinates UTM E = 611,950 m and N = 7.04.900 m, referred to MC 51oWGr, follows a dry line facing the building of Norberto Amorim, azimuth of 141o17’ and a distance of 1.485 m, until mark 2; from this point it follows a dry line facing the building of Manoel Marchetti, azimuth of 124°32’and a distance of 2.950 m, until mark 3; from this point it follows a dry line facing the building of Erwin Scheidemantel, azimuth of 210°32’ and a distance of 2.220 m, until mark 4; from this point it follows a dry line facing the building of Indústria e Comércio de Madeiras S/A, azimuth of 254°32’ and a distance of 2.100 m until mark 5; from this point it follows a dry line facing the building of Indústria e Comércio de Madeiras S/A, azimuth of 210°32’ and a distance of 4.925 m until mark 6; from this point it follows a dry line facing the building of João Maltezo, azimuth of 305º22’ and a distance of 1.804 m until mark 7; from this point it follows a dry line facing the building of João Maltezo, azimuth of 210°32’ and a distance of 295 m, until mark 8; from this point it follows a dry line facing the building of Eduardo Watraz, azimuth of 305º00’ and a distance of 1.696 m, until mark 9; from this point it follows a dry line facing the building of Severa Watraz, azimuth of 350º30’ and a distance of 715 m, until mark 10, spiked to the right margin of the do Rio da Prata, from this point it follows the Rio da Prata downstream with a distance of 13.800 m, until mark 1, the initial point of this description (Reference sources: DSG Map, sheets SG.22-Z-A-VI-I and SG.22-Z-A-VI-3, Scale 1:50.000, year of 1981 and topographical survey undertaken by land Surveyor Reinhold Müller, on September 28, 1972).
Art. 3 The following activities are banned on the Serra da Abelha/Rio da Prata Area of Relevant Ecological Interest:
I – Any activity that can threaten the integrity of the ecosystems and the harmony of the landscape;
II – All sports competitions that can, in any possible manner, damage the ecosystems;
III – Excessive pastures that can have a negative effect on the vegetation cover;
IV – The harvesting of natural products if they pose a threat to the preservation of the ecosystems;
V – Industrial activities that can potentially threaten the integrity of the environment;
VI – The construction of buildings that can significantly change the local landscape;
VII – Any activity that poses a threat or hinders the regeneration of native plants;
VIII – Initiatives that can lead to land erosion and change existing water courses;
IX – Any type of activity that threatens the survivability of the local biota native species.
Art. 4 ACAPRENA – The Santa Catarina Association for the Preservation of Nature and APREMAVI – Alto do Vale Itajaí Association for Environmental Preservation are hereby allowed to inspect the Area through an agreement with public organs and according to the provisions of this Decree and without prejudice to any additional activity by these organs.
HELIO SETTI JÚNIOR – Acting Council President
TÂNIA MARIA TONEL MUNHOZ – Executive Secretary
This text does not substitute the text published in the Official Gazette on December 6, 1990.