Source: https://op.europa.eu/portal2012-portlet/html/downloadHandler.jsp?identifier=7d1d8c8a-0e7c-451d-949e-2b4783b728e6&format=xhtml&language=pl&productionSystem=cellar&part=
Timestamp: 2019-12-11 07:24:57+00:00
Document Index: 99093002

Matched Legal Cases: ['art. 108', 'art. 14', 'art. 108', 'art. 107', 'art. 107', 'art. 107', 'art. 107', 'art. 108']

Dziennik Urzędowy C 272/2011
doi:10.3000/17255228.C_2011.272.pol
Zalecenie Rady z dnia 12 lipca 2011 r. w sprawie krajowego programu reform Słowacji z 2011 r. oraz zawierające opinię Rady na temat przedstawionego przez Słowację zaktualizowanego programu stabilności na lata 2011–2014
Pomoc państwa – Grecja – Pomoc państwa SA.32544 (11/C) (ex N/11) – restrukturyzacja kolei greckich – Trainose SA – Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ( 1 )
Nr pomocy: SA.33435 (11/XA)
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Facultatieve subsidie aan de vzw Interprofessionele Vereniging voor het Belgisch Vlees
Podstawa prawna: Ministerieel besluit houdende de toekenning van een facultatieve subsidie aan de vzw Interprofessionele Vereniging voor het Belgisch Vlees
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy: 0,02 EUR (w mln)
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 8 września 2011 r.–31 grudnia 2011 r.
Cel pomocy: Produkcja produktów rolnych wysokiej jakości (art. 14 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006)
Adres internetowy: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?fid=130
Nr pomocy: SA.33436 (11/XA)
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Facultatieve subsidie aan de Cel Begeleiding Karkasclassificatie van de Universiteit van Gent
Podstawa prawna: Ministerieel besluit houdende de toekenning van een facultatieve subsidie aan de Cel Begeleiding Karkasclassificatie van de Universiteit van Gent
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy: 0,04 EUR (w mln)
POMOC PAŃSTWA – GRECJA
Pomoc państwa SA.32544 (11/C) (ex N/11) – restrukturyzacja kolei greckich – Trainose SA
Pismem z dnia 13 lipca 2011 r., zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Grecję o swojej decyzji o wszczęciu postępowania określonego w art. 108 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej dotyczącego wyżej wspomnianego środka pomocy.
Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom Grecji. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.
Dnia 9 lutego 2011 r. Grecja zgłosiła szereg środków na rzecz greckiego przedsiębiorstwa kolejowego Trainose SA. Komisja zwróciła się o dodatkowe informacje w piśmie z dnia 5 kwietnia 2011 r., na które władze greckie odpowiedziały dnia 6 maja 2011 r.
Beneficjentem omawianych środków jest przedsiębiorstwo Trainose SA, grecki dostawca usług kolejowych. Spółka ta prowadzi działalność w zakresie krajowego i międzynarodowego transportu pasażerskiego oraz towarowego. Przedsiębiorstwo Trainose SA od kilku lat zmaga się z problemami finansowymi.
Grecja boryka się obecnie z poważnymi zakłóceniami makroekonomicznymi, które próbuje zwalczać z pomocą finansową ze strony UE, pod nadzorem Komisji Europejskiej, Europejskiego Banku Centralnego i Międzynarodowego Funduszu Walutowego. Powyższe instytucje międzynarodowe wraz z Grecją przygotowują makroekonomiczny program naprawczy, którego szczegóły określają tak zwane protokoły ustaleń. Udzielenie pomocy finansowej dla Grecji jest uzależnione od spełniania przez nią kryteriów ilościowych oraz przestrzegania zobowiązań podjętych w protokołach ustaleń. W związku z tym Grecja zobowiązała się między innymi do pełnego wdrożenia planu naprawczego spółki Trainose oraz do prywatyzacji tego przedsiębiorstwa do końca 2011 r.
Grecja opracowała zatem plan restrukturyzacji spółki Trainose, którego celem jest przywrócenie jej długoterminowej rentowności. Jako główne problemy przedsiębiorstwa wskazano zbyt dużą liczbę pracowników oraz wygórowane koszty operacyjne. Proponowane środki restrukturyzacyjne obejmują znaczne obniżenie wydatków na wynagrodzenia, wprowadzenie rekompensat z tytułu obowiązku świadczenia usług publicznych dla szeregu połączeń znajdujących się poniżej pułapu wyznaczonego przez trojkę (50 mln EUR rocznie do 2013 r.), zawieszenie eksploatacji szeregu połączeń i wzrost cen usług dla klientów, jak również optymalizację działalności.
W celu wsparcia wdrażania planu restrukturyzacji przewidziano szereg środków na rzecz Trainose: (i) umorzenie długów; (ii) przeniesienie aktywów; (iii) przeniesienie pracowników do innych pracodawców z sektora publicznego; (iv) podwyższenie kapitału; (v) rekompensatę z tytułu obowiązku świadczenia usług publicznych przez spółkę oraz (vi) umowy o poziomie świadczonych usług między Trainose a OSE SA, przedsiębiorstwem zarządzającym infrastrukturą. Powyższe środki, których wartość wynosi około 1,2 mld EUR, zostały zgłoszone Komisji.
Grecja utrzymuje, że zgłoszone środki nie stanowią pomocy państwa lub co najwyżej stanowią pomoc państwa bezpośrednio zgodną z rynkiem wewnętrznym na podstawie art. 107 ust. 3 TFUE lub na podstawie wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji.
W świetle dostarczonych informacji, na obecnym etapie postępowania wątpliwe jest, czy przedstawione środki można zakwalifikować jako nieprzynoszące, przynajmniej częściowo, nienależnej korzyści spółce Trainose. Zgłoszone środki mogą zatem obejmować pomoc państwa w rozumieniu art. 107 ust. 1 TFUE.
Należy zatem również zbadać, czy proponowane środki mogą być zgodne z traktatem na mocy odnośnych przepisów dotyczących pomocy państwa.
Ze względu na fakt, że środki proponowane są w związku z planem restrukturyzacji, Komisja musi ocenić ich ewentualną zgodność z art. 107 ust. 3 lit. c) TFUE oraz z wytycznymi w sprawie ratowania i restrukturyzacji. Jeśli proponowane środki zostałyby zakwalifikowane jako stanowiące pomoc państwa, na tym etapie postępowania wątpliwe jest, czy mogłyby być one uznane za zgodne z rynkiem wewnętrznym jako pomoc na restrukturyzację, ponieważ wydaje się, iż nie spełniono wszystkich wymagań zawartych w wytycznych w sprawie ratowania i restrukturyzacji.
Co się tyczy środków dotyczących rekompensat z tytułu obowiązku świadczenia usług publicznych, ich zgodność z traktatem można ewentualnie oceniać na podstawie rozporządzenia w sprawie zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych 1370/2007/WE, potwierdzając jednocześnie, że są one nierozerwalnie związane z planem restrukturyzacji. Na obecnym etapie postępowania, na podstawie informacji przekazanych do tej pory przez Grecję, nie ma możliwości stwierdzenia, czy spełnione zostały warunki określone w powyższym rozporządzeniu.
Należy ponadto sprawdzić, czy szczególne trudności, z którymi zmaga się obecnie grecka gospodarka, uzasadniałyby ocenę proponowanych środków na mocy art. 107 ust. 3 lit. b) TFUE.
W świetle powyższych ustaleń Komisja zdecydowała się wszcząć w odniesieniu do opisanych środków formalne postępowanie wyjaśniające przewidziane w art. 108 ust. 2 TFUE.