Source: https://www.sorenoman.se/arbetsdomstolens-dom/ad-2011-nr-13/amp/
Timestamp: 2018-08-20 20:49:59+00:00
Document Index: 46489233

Matched Legal Cases: ['domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

AD 2011 nr 13 (rättsfall från Arbetsdomstolen) | Sören Öman
[ Arbetsdomstolens egna sökord Arbetsdomstolen ger själv sina avgöranden sökord. Dessa är ofta mer specifika än de sökord som finns ovan, men inte lika konsekventa : Etniska trakasserier | Könsdiskriminering | Repressalier | Sexuella trakasserier ]
Dom meddelad : Onsdagen den 16 februari 2011
AD 2011 nr 11 AD 2011 nr 14
Parter Diskrimineringsombudsmannen mot Helsingborgs stad ( Kommunala sektorn ) : Diskrimineringsombudsmannen [] & Helsingborgs kommun []
Ombud ( ♀ 0 ♂ 2 ) [ Bara män ] : Gunnar Bergström [] Anders Wilhelmsson []
Direktstämt mål [ mål nr A 62/10 ]
Ledamöter i Arbetsdomstolen Cathrine Lilja Hansson, Maj Johansson, Inga Jerkeman, Karl Olof Stenqvist (skiljaktig), Kent Johansson, Sofie Rehnström och Gunilla Runnquist. ( 7 st. ♀ 5 ♂ 2 – allmän sammansättning Allmän sammansättning av ledamöter används i mål som är av allmän betydelse för förhållandena på arbetsmarknaden ) :
Prop. 1997/98:177 Ny lag om åtgärder mot etnisk diskriminering i arbetslivet [ pdf | ]
Prop. 2002/03:65 Ett utvidgat skydd mot diskriminering [ pdf | ]
Prop. 2004/05:147 Ett utvidgat skydd mot könsdiskriminering [ pdf | ]
Rättsfall som hänvisar till AD 2011 nr 13 ( 1 st. ) : AD 2016 nr 38
» Avgörandet AD 2011 nr 13 i pdf-format
Sök AD 2011 nr 13 :
Innehållsförteckning ( AD 2011 nr 13 ) :
Frågan om trakasserier mot A.K. som haft samband med hennes etnicitet
Referat ( AD 2011 nr 13 ) :
Efter en tid började M.J. att trakassera V.P. och A.K. genom att använda öknamn och uttala sig om dem som ”östflickorna” eller andra liknande uttryck. Trots att de sade ifrån och sade att de ville att M.J. skulle använda deras namn fortsatte han med de kränkande tillmälena.
M.J. har även satt upp en ”julhälsning” i personalens lunchrum två år i rad, inför julen 2006 och julen 2007. Julhälsningen var en teckning med ”en sadomasochistisk varelse med erektion”. Båda arbetstagarna har påtalat för M.J. att de tog illa vid sig av bilden.
M.J. har, i egenskap av chef och arbetsledare, uttalat sig kränkande om V.P. och A.K. genom att prata om dem som ”östflickor”, ”östkvinnor” och liknande uttryck i en negativ och hånfull ton. Han har talat om dem i dessa ordalag framför allt inför annan personal. De två arbetstagarna har genom arbetskamrater fått berättat för sig att M.J. uttalade sig om dem på detta sätt. Han har genom sitt sätt att tala om dem förlöjligat dem.
M.J. har kontinuerligt använt sig av dessa uttryckssätt om dem. De händelser som görs gällande i målet avser perioden från och med våren 2006 till och med mitten av år 2008. Vid två tillfällen under denna period har M.J. inför A.K. kallat henne för ”östflicka”.
V.P. och A.K. kände sig kränkta av M.J:s sätt att uttala sig om dem. Uttryckssätten har uttryckligen hänfört sig till deras etniska tillhörighet. Uttrycksätten anspelar även på prostituerade kvinnor, då ”östflickor” och ”östkvinnor” ger direkta associationer till prostitution och sexhandel. M.J. har därmed, genom att använda begreppen i fråga, på ett kränkande sätt även anspelat på deras kön.
Såväl V.P. som A.K. har vid flera tillfällen, bl.a. vid utvecklingssamtal, påtalat för M.J. att de känt sig kränkta av hans sätt att uttrycka sig om dem. Var och en av dem har t.ex. sagt till honom: ”M.J., jag har ett namn!”. De har på så sätt talat om för honom att de inte ville bli kallade för t.ex. ”östflickor”. De har tagit upp frågan med M.J. minst en gång per år under åren 2004–2008. Trots att det således måste ha stått klart för M.J. att hans sätt att uttrycka sig om dem utgjorde ett oönskat beteende upphörde han inte med de kränkande tillmälena. Uttalandena har därutöver varit av sådan art att han, utan påpekanden från arbetstagarna, borde ha förstått att de var kränkande och trakasserande.
Inför julen 2006 satte M.J. upp den ovan nämnda teckningen, föreställande en sadomasochistisk varelse med erektion, i personalens lunchrum på gruppboendet. Ovanför teckningen stod skrivet ”God Jul och Gott Nytt År önskar M.J.”. När V.P. fick se bilden tog hon illa vid sig av dess sexuella karaktär. Hon ansåg att det var mycket olämpligt att sätta upp en sådan teckning på arbetsplatsen, vilket hon påtalade för M.J. A.K. slapp att se bilden det året, eftersom hon då var föräldraledig.
Julen 2008 arbetade inte V.P. och A.K. längre vid gruppboendet. M.J. som fortfarande var chef för gruppboendet var vid denna tidpunkt även tidsbegränsat tillförordnad chef för hela kommunens socialpsykiatriska verksamhet. Han var därmed under denna tid även chef för V.P. och A.K., vilka fortfarande arbetade inom den socialpsykiatriska verksamheten. Den 23 december 2008 mottog de en julhälsning från M.J. per mejl. Till mejlet fanns den tidigare nämnda teckningen bifogad. V.P. och A.K. blev ”chockade” över att återigen utsättas för den kränkande bilden. Det var inte fråga om, såsom kommunen påstått, att bilden hade skickats till dem av misstag med anledning av att de fanns med på en inaktuell sändlista. M.J. hade tvärtom angett V.P. och A.K. som enskilda mottagare av mejlet, varför det måste ha varit hans avsikt att de två skulle vara mottagare av mejlet och teckningen.
Kommunen har utsatt V.P. och A.K. för trakasserier som haft samband med deras etniska tillhörighet och kön genom att M.J., i egenskap av de två arbetstagarnas arbetsledare, under åren 2006–2008 kontinuerligt använt uttryck som ”östflickor” och liknande uttryck om dem och även vid två tillfällen uttalat sig så direkt till A.K. Det måste ha stått klart för M.J. att hans agerande var oönskat och därmed trakasserande. V.P. och A.K. har även vid flera tillfällen påtalat för M.J. att hans beteende varit oönskat.
Vid LSS-boendet på Hebsackersgatan i Helsingborg bedriver kommunen ett boende med särskilt stöd och service till funktionsnedsatta. Under den aktuella perioden bodde 12 brukare i åldern 20–60 år vid enheten. Där fanns sju anställda, bl.a. enhetschefen M.J. och arbetsledaren A.A.
Det är riktigt att V.P. och A.K. var placerade vid boendet på Hebsackersgatan från omkring årsskiftet 2003/2004 till mitten av år 2008. Under den tid de arbetade där framförde ingen av dem till M.J. eller någon annan i arbetsledningen att de kände sig trakasserade av M.J. på sätt som nu påståtts. Det var först i samband med deras brev till socialnämnden i maj 2008 som det kom till kommunens kännedom – och M.J:s kännedom – att de ansåg sig vara utsatta för trakasserier av M.J. I breven uppgav de att det förekommit kränkande tillmälen om dem och att de blivit utsatta för en kränkande bild. Av breven framkom att V.P. och A.K. ställde sig starkt kritiska till arbetsledningen på boendet av även andra orsaker. De uppgav att de ansåg att det förekom maktmissbruk och att A.K. inte fått tillfredsställande stöd från arbetsgivaren i samband med att hon utsatts för våld från brukare vid två tillfällen. De angav därutöver att de var besvikna över hur M.J. agerade gentemot vissa brukare.
M.J. har inte uttalat sig om V.P. eller A.K. som ”östflickor” eller ”östkvinnor”. Vid ett fåtal tillfällen, under deras fyra och ett halvt år långa anställningstid vid boendeenheten, pratade han emellertid om dem som ”damerna från öst”. Uttalandena gjordes aldrig i hånfull ton eller med något kränkande syfte. Han har heller inte haft något syfte att med uttryckssättet anspela på sexhandel eller prostituerade kvinnor. Uttalandena har inte gjorts i sådana sammanhang att det på något sätt kan ha upplevts som trakasserande och diskriminerande.
Varken V.P. eller A.K. har till M.J. framfört att de känt sig illa berörda av att han skulle ha uttryckt sig på det sätt de påstår. Det var först i och med deras brev i maj 2008 till socialnämnden som han fick kännedom om att de kände sig trakasserade av honom. I sammanhanget ska framhållas att V.P. och A.K. relativt ofta för M.J. betonade sin etniska bakgrund och att de gjorde saker ”annorlunda”.
När M.J. i december 2008 mejlade julhälsningen till ett flertal personer gjordes utskicket med en sändlista avseende gruppen ”Hebsackersgatan”. M.J. kunde alltså inte utläsa vilka enskilda mottagare som mejlet var adresserat till. Vid den aktuella tidpunkten arbetade varken V.P. eller A.K. kvar på Hebsackersgatan. Det var alltså inte M.J:s avsikt att mejlet skulle skickas till dem. Det visade sig emellertid att båda två fanns med på sändlistan, varför även de kom att motta mejlet. Mejlet var under inga förhållanden särskilt riktat till vare sig V.P. eller A.K. Bilden skickades till sammanlagt 15 personer, varav nio kvinnor.
Tvisten gäller om kommunen, genom M.J., utsatt de båda arbetstagarna för diskriminering i form av trakasserier samt utsatt dem för en repressalieåtgärd. Mellan parterna är det tvistigt om M.J. under åren 2006–2008 uttalat sig om V.P. och A.K. och i två fall till A.K. på ett sådant sätt att kommunen därigenom utsatt de två arbetstagarna för trakasserier som haft samband med deras etnicitet och könstillhörighet. Därutöver är det tvistigt om de två arbetstagarna utsatts för sexuella trakasserier genom att M.J. satt upp en teckning med sexuellt innehåll i personalrummet år 2007 och därefter mejlat bilden till de två arbetstagarna inför julen 2008. Slutligen är det tvistigt om översändandet av bilden till dem utgjort en repressalieåtgärd.
Målet har avgjorts efter huvudförhandling. Vid denna har på DO:s begäran hållits förhör under sanningsförsäkran med V.P. och A.K. På kommunens begäran har vittnesförhör hållits med den tidigare enhetschefen M.J. samt med arbetsledaren A.A. och med mentalskötaren C.H. Viss skriftlig bevisning har åberopats av parterna.
Av förarbetena till 1998 års ändringar i jämställdhetslagen (prop. 1997/98:55 [ pdf | ] s. 139 [ ] f.) framgår bl.a. följande om begreppet sexuella trakasserier, som innefattade både uppträdande av sexuell natur och annat uppträdande grundat på kön.
Av propositionen Ett utvidgat skydd mot diskriminering (prop. 2002/03:65 [ pdf | ] s. 97 [ ] f.) framgår bl.a. följande.
För att det skall vara fråga om trakasserier skall handlandet eller beteendet vara oönskat. Det är den utsatte som avgör om beteendet eller handlingarna är oönskat och kränkande. Bedömningen skall alltså inte göras utifrån antaganden om en allmänt omfattad mening om vilka beteenden som typiskt sett kan sägas vara ”ägnade att” kränka någons värdighet. Lagtekniskt framgår ledet ”oönskat” av att ordet kränker är del av definitionen (jfr Lagrådets yttrande i prop. 1997/98:177 [ pdf | ] s. 99 [ ]).
Arbetsdomstolen kan konstatera att varken yrkandet i sig eller de sakomständigheter som åberopats till stöd för yrkandet har ändrats. Till skillnad mot när talan väcktes görs det emellertid nu gällande att översändandet av mejlet med teckningen skett i bestraffningssyfte och därför är att bedöma som även en repressalieåtgärd. Åberopandet av repressalieförbudet – att agerandet strider även mot repressalieförbudet – får som DO anfört, anses vara i huvudsak en ny rättslig kvalificering av tidigare åberopade omständigheter. Arbetsdomstolen finner inte att saken ändrats. Enligt Arbetsdomstolens mening är det därmed inte fråga om någon otillåten taleändring. Kommunens yrkande om avvisning ska därför avslås.
DO har sammanfattningsvis gjort gällande följande. V.P. och A.K. har trakasserats av M.J., som var enhetschef på det gruppboende där de arbetade. Han har kontinuerligt, vid upprepade tillfällen, från och med våren 2006 fram till mitten av år 2008 inför andra anställda uttalat sig om dem som ”östflickor” och ”östkvinnor”, vilket de fått kännedom om genom sina arbetskamrater. Vid två tillfällen har han även inför A.K. omnämnt henne i dessa ordalag. M.J. har genom sitt sätt att uttrycka sig kränkt de två arbetstagarnas värdighet. Uttryckssätten har uttryckligen haft samband med deras etnicitet. Uttrycket östflickor anspelar även på sexhandel och prostitution och har därmed även samband med deras könstillhörighet. Båda arbetstagarna har vid upprepade tillfällen framfört till M.J. att hans sätt att uttrycka sig utgjort ett oönskat beteende. Uttalandena har därutöver varit av sådan art att han, utan påpekanden från arbetstagarna, borde ha förstått att de var kränkande och trakasserande. Kommunen har därmed utsatt de två arbetstagarna för både etnisk diskriminering och könsdiskriminering.
Kommunen har bestritt att det förekommit någon diskriminering i form av trakasserande uttalanden och anfört bl.a. följande. M.J. har inte uttalat sig på det sätt som DO har gjort gällande. Han har endast vid några enstaka tillfällen talat om V.P. och A.K. som ”damerna från öst”. Varken V.P. eller A.K. har klargjort för M.J. att hans sätt att uttrycka sig utgjort ett oönskat beteende.
A.K. har i förhöret med henne uppgett bl.a. följande. Första gången hon fick höra M.J. använda uttrycket ”östflickor” var i samband med ett möte hon hade med honom under år 2004. M.J. som då var hennes gruppledare sade: ”Ni östflickor jobbar bra, men hörs och syns för mycket”. Hon blev mycket överraskad över hans sätt att uttrycka sig och kände sig kränkt. ”Östflickor” fick henne att associera till kvinnor som säljer sig själva. Hon sade till honom efteråt: ”M.J., jag har ett namn!”. Men detta hjälpte inte. Under ett utvecklingssamtal år 2005, som M.J. var med på tillsammans med den dåvarande verksamhetschefen, sade M.J. till henne att hon var flörtig och uttalade att det kanske berodde på kulturskillnader. Detta var under hennes föräldraledighet och hon hade sitt spädbarn i famnen och hon kände sig mycket kränkt. Under del av år 2005 och år 2006 var hon föräldraledig. När hon återkom till arbetet från föräldraledigheten berättade kollegan T.K. för henne att M.J. sagt: ”Nu kommer en östflicka tillbaka från mammaledighet”. Även kollegan A. berättade för henne att M.J. vid personalmöten pratade om A.K. och V.P. som ”östflickor”. Hon fick även bekräftat av andra, bl.a. A.Å., att M.J. benämnde henne och V.P. för ”östflickor”. Vid ett tillfälle år 2007 hade det inhandlats blommor till en kollega och M.J. frågade vem som köpt dem. Hon svarade då att det hade ”östflickorna gjort, östflickorna som heter A.K. och V.P.”. Hon ville med detta tala om för honom att de två kände till hur han uttalade sig om dem inför andra. Vid två andra tillfällen, dels vid ett utvecklingssamtal år 2007, dels vid ett möte år 2008 angående det våld som hon utsatts för av en brukare, sade M.J. ”östflicka” direkt till henne.
V.P. har berättat bl.a. följande. M.J. har aldrig direkt till henne sagt ”östflicka” eller använt något liknande uttryck. A.K. har däremot berättat för henne om t.ex. tillfället då M.J. år 2004 inför A.K. kallade dem ”östflickor”, vilket hon reagerade starkt emot. Vid ett personalmöte slog hon näven i bordet och sa ”Jag är ingen östflicka. Jag är V.P. och jag vet var jag kommer ifrån”. Under år 2005 fick hon av kollegorna S. och A. höra att M.J. skämtade om henne och A.K. som ”östflickorna”. Även kollegorna A.P., T.K. och A.Å. har under åren 2006 och 2007 berättat för henne att M.J. i hånfull ton kallat henne och A.K. för ”östflickorna”. ”Östflickor” blev ett allmänt begrepp och alla visste att med uttrycket åsyftades hon själv och A.K.
M.J. har berättat bl.a. följande. Han har aldrig kallat V.P. eller A.K. för ”östflicka” eller talat om dem som ”öst-flickorna”. Däremot har han vid kanske högst tio tillfällen under den tid de arbetade på gruppboendet benämnt dem ”damerna från öst”. Han har aldrig gjort det i hånfull ton eller med ett kränkande syfte. I hans ögon är ”damerna från öst” inget negativt uttryck. Mot bakgrund av att V.P. och A.K. själva relativt ofta betonade sin etniska bakgrund och att de gjorde saker ”annorlunda” borde inte heller de ha upplevt uttrycket som negativt. Varken V.P. eller A.K. har vid något tillfälle påtalat för honom att de känt sig kränkta eller missnöjda med hans sätt att uttrycka sig om dem.
Arbetsdomstolen behandlar först frågan vad som framkommit av utredningen avseende påståendet att M.J. direkt inför A.K. använt sig av begreppet ”östflicka” om henne och därefter frågan om M.J. inför andra anställda talat om de två arbetstagarna som ”östflickor” eller ”östkvinnor” eller använt sig av något liknande uttryck.
A.K. har, som angetts ovan, berättat om två händelser när M.J. ska ha kallat henne östflicka, en gång år 2007 och en gång år 2008. Hon har om dessa händelser berättat följande. Vid utvecklingssamtalet år 2007 sade han: ”Ni östflickor är jätteduktiga praktiskt men borde vara bättre teoretiskt”. Hon uppfattade det som att hon borde förbättra den skriftliga dokumentationen. Hon reagerade starkt mot hans uttryckssätt och sade till honom ”Jag har ett namn, jag är inte en flicka från öst”. Han svarade med att säga att om det inte passade kunde hon kontakta ”facket” eller säga upp sig. Vid mötet år 2008, efter att hon misshandlats av en brukare, sade M.J. följande: ”Jag gjorde ingen polisanmälan och gjorde inga åtgärder. Jag ville se hur länge chocken varade. Ni flickor från öst brukar tåla mycket.” Även vid detta tillfälle påpekade hon för honom att hon hade ett namn.
M.J. har i sitt förhör uppgett att han inte använt sig av begreppet ”östflicka” men har inte särskilt kommenterat de uppgifter A.K. lämnat i nu aktuell del. A.K:s uppgifter är däremot detaljerade. Det framgår klart av förhöret med henne att hennes minnesbild av framför allt samtalet år 2008 fortfarande upprör henne. När det gäller de två händelser hon berättat om framstår A.K:s uppgifter som mycket trovärdiga och bör därför läggas till grund vid bedömningen. Av uppgifterna finner Arbetsdomstolen därmed utrett att M.J. använt sig av uttrycket ”östflickor” respektive ”ni flickor från öst” om A.K. vid två tillfällen och domstolen sätter även tilltro till uppgiften att hon år 2007 påpekat för honom att hon har ett namn. Även om hon härigenom inte uttryckligen påtalat för honom att hon ansåg och upplevde att uttryckssättet ”östflickor” var olämpligt eller oönskat måste, enligt Arbetsdomstolens mening, det ändå, genom det sätt hon uttryckt sig på och den reaktion han gav, ha framstått som klart för M.J. att hon inte önskade bli kallad östflicka. Trots detta uttryckte sig M.J. på i stort sett samma sätt igen vid samtalet år 2008. Uttalandet, ”ni flickor från öst”, fälls dessutom i ett sammanhang och på ett sätt som i sig, enligt Arbetsdomstolens mening, framstår som uppenbart kränkande. Av uttalandet framgår att M.J. särbehandlat A.K., inte vidtagit någon åtgärd, just med hänvisning till hennes etniska ursprung. Av uttryckssättet ”ni flickor från öst” framgår klart att det föreligger ett samband med A.K:s ursprung och därmed etnicitet.
Av M.J:s egna uppgifter framgår att han talat om A.K. och V.P. som ”damerna från öst” vid ett fåtal tillfällen, kanske tio gånger, under åren 2004–2008. Av hans uppgifter framgår emellertid inte om och i så fall i vilken utsträckning han använt sig av uttrycket ”damerna från öst” under den i målet aktuella tidsperioden, åren 2006–2008. Han har förnekat att han inför andra skulle ha kallat de två arbetstagarna ”östflickor” eller ”östkvinnor”. A.A. och C.H. har samstämmigt berättat att de inte hört M.J. tala om V.P. och A.K. som ”östflickor” eller liknande och att de inte heller hört av dem eller av andra anställda att uttrycket ”östflickor” skulle ha använts på arbetsplatsen. V.P. och A.K. har berättat att i vart fall fyra namngivna arbetskamrater under perioden 2006–2008 berättat för dem att M.J. talat om dem som ”östflickorna”. Ingen av dessa personer har hörts och varken V.P. eller A.K. har gett någon närmare beskrivning av hur och när detta berättats för dem eller närmare om i vilka sammanhang M.J. ska använt sig av uttryckssättet eller på vilket sätt.
Av utredningen får anses framgå att M.J. talat om V.P. och A.K. med någon form att uttryck som hänvisar till deras könstillhörighet och att de kommer österifrån, dvs. från de forna öststaterna. Det är dock oklart i vilken utsträckning detta skett under den i målet aktuella tidperioden, åren 2006–2008, och på vilket sätt – vilket uttryckssätt han använt – och i vilka sammanhang. Ingen av förhörspersonerna har hört M.J. uttrycka sig om arbetstagarna på påstått sätt. Det går därmed av utredningen inte att dra någon slutsats om när, var och hur han uttalat sig om de två arbetstagarna.
Arbetsdomstolens bedömning är att DO inte genom den förebringade utredningen lyckats visa att M.J. under just åren 2006–2008 uttalat sig om V.P. och A.K. på sätt DO i första hand gjort gällande, dvs. på ett i sig kränkande sätt.
Som framgår av förarbetsuttalandena redovisade ovan kan dock ett uttryckssätt komma att bli trakasserande om en person fortsätter att använda uttryckssättet, trots att den uttrycket riktar sig till har påtalat att hon eller han känner sig kränkt av uttryckssättet. Arbetsdomstolen finner emellertid inte heller att det, genom utredningen i målet, är visat att M.J. fortsatt att använda sig av uttryckssätt som ”östflickor” eller ”damerna från öst” om V.P. och A.K. efter det att de skulle ha gjort klart för honom att de upplevde sådana uttryckssätt som kränkande. Detta trots att domstolen funnit utrett att i vart fall A.K. reagerat och agerat i frågan åtminstone år 2007. Av utredningen framgår nämligen inte, som redan redovisats, när M.J. talat om dem i dessa ordalag, och därmed inte heller om detta skett efter A.K:s påpekande år 2007.
DO har därutöver gjort gällande att V.P. och A.K. utsatts för sexuella trakasserier inför julen 2007 och julen 2008, genom att de utsatts för en bild med sexuellt innehåll. Bilden, en teckning av H.S., föreställer en manlig person med erektion. Mannen har delvis på sig en läderdräkt och har en luva på huvudet samt en piska i handen med två julgranskulor. I en pratbubbla står det ”Finns det några stygga barn?”
Inför julen 2006 satte M.J. upp en bild i personalrummet på gruppboendet. Ovanför bilden hade M.J. satt upp en lapp med texten ”God Jul och Gott Nytt År, önskar M.J.”. V.P. såg den uppsatta bilden, men inte A.K. som var föräldraledig. Inför nästföljande jul, år 2007, satte M.J. upp bilden på nytt på samma ställe, även det året med en julhälsning. Detta år såg både V.P. och A.K. teckningen och hälsningen. Under våren 2008 har de i ett brev till socialnämnden påtalat att de upplevt sig kränkta av M.J. och bl.a. nämnt bilden i fråga som satts upp inför julen 2007. M.J. fick del av brevet. Under år 2008 fick V.P. och A.K. på egen begäran nya placeringar inom kommunen. Inför julen 2008, den 23 december 2008, skickade M.J. bilden i fråga per mejl till ca 15 personer, bl.a. till V.P. och A.K.
Som redan redogjorts för framgår av förarbetena till bl.a. lagändringarna år 2003 i 1999 års lagar mot diskriminering (prop. 2002/03:65 [ pdf | ] s. 97 [ ] f.), att nedsättande uttalanden som riktas till en större grupp kan komma att betraktas som diskriminering om någon i gruppen gjort klart att yttrandena uppfattas som kränkande samt att ett handlingssätt eller bemötande som för omgivningen eller isolerat framstår som harmlöst, kan övergå till att bli trakasserande när det upprepas och då den drabbade klargör att beteendet är kränkande.
Som även kommunen vidgått framstår det, enligt Arbetsdomstolens mening, som mindre lämpligt att på en arbetsplats sätta upp en julhälsning som den aktuella, då den hos vissa personer kan väcka anstöt. V.P. har berättat att hon blev ”chockad” över att se bilden inför julen 2006 och upplevde att den var riktad mot henne i och med texten i pratbubblan, eftersom hon uppfattade att M.J. tyckte att hon var ”ett styggt barn”, en person som säger ifrån. Enligt Arbetsdomstolens mening finns det dock inget i utredningen i övrigt som talar för att uppsättandet av bilden i personalrummet var särskilt riktat till V.P. eller A.K. Enligt Arbetsdomstolens bedömning är den aktuella bilden, som bör förstås som en satir, inte av sådan natur att uppsättandet av bilden i personalrummet måste anses ha kränkt V.P:s och A.K:s värdighet utan att de behövt påtala detta för M.J. Därutöver måste det, enligt Arbetsdomstolens mening, finnas ett utrymme för att sätta upp bilder av sexuell natur som inte är riktade till någon, även om någon i en grupp påtalar att bilden väcker obehag hos personen ifråga.
M.J. har berättat bl.a. följande. Mot bakgrund av att arbetskamraterna på gruppboendet, utom V.P. och A.K., uppfattat julhälsningen positivt bestämde han sig för att skicka julhälsningen till de ”gamla kompisarna på boendet”. Han använde sig av en sändlista avseende Habsakersgatan. Efter julhelgerna kom verksamhetschefen och sade till honom: ”M.J., vad har du nu gjort? Har du skickat ut bilden igen?” Han fick då klart för sig att V.P:s och A.K:s namn fanns med på sändlistan, vilket han förbisett. Hade han känt till det, hade han självfallet inte sänt över bilden till dem.
I förarbetena till 1991 års jämställdhetslag (prop. 1990/91:113 [ pdf | ] s. 113 [ ]) anges följande som exempel på repressalieåtgärder. Det kan vara fråga om att en utlovad förmån uteblir, att arbetstagaren drabbas av andra nackdelar i sitt arbete eller får försämrade arbetsförhållanden eller arbetsvillkor. Det kan bl.a. vara fråga om att arbetstagaren utsätts för en orimlig arbetsbelastning eller för prestationskrav som inte är rimliga. Det kan även vara fråga om att arbetstagaren fråntas arbetsuppgifter eller får för henne eller honom mycket okvalificerade uppgifter men även att arbetstagaren behandlas på ett hotfullt eller allmänt kränkande sätt. De kan vidare ta sig uttryck i oberättigat dåliga vitsord eller omdömen som är ägnade att påverka arbetstagarens möjligheter till utveckling, utbildning, befordran eller till annan anställning.
I propositionen Ett utvidgat skydd mot könsdiskriminering (prop. 2004/05:147 [ pdf | ] s. 109 [ ]) anges följande om repressalieförbudet.
Motsvarande uttalande finns i förarbetena till 1999 års lagar mot diskriminering. I den tidigare nämnda propositionen Ett utvidgat skydd mot diskriminering (prop. 2002/03:65 [ pdf | ] s. 152 [ ] f.) anges t.ex. att en repressalieåtgärd handlar om att den anställdes villkor eller förhållanden faktiskt försämras i förhållande till vad som annars skulle ha varit fallet, som försämrade arbetsuppgifter, en större arbetsbelastning, onormala krav på övertid, uteblivna förmåner och liknande åtgärder vidtagna i syfte att ”straffa”.
Översändandet av bilden i fråga har visserligen skett efter det att arbetstagarna inför socialnämnden påtalat att de ansåg sig utsatta för kränkande särbehandling och diskriminering och, såvitt känt, efter att anmälan gjordes till Ombudsmannen mot etnisk dislriminering. Enligt Arbetsdomstolens mening utgör emellertid agerandet, att översända julhälsningen – mejlet och bilden i fråga, inte vad som typiskt sett avses med en repressalieåtgärd. Det har inte varit fråga om några ändrade anställningsvillkor eller på annat sätt försämrade anställningsförhållanden. Enligt Arbetsdomstolens mening har DO inte ens gjort antagligt att översändandet skett i bestraffningssyfte. DO:s talan kan alltså inte vinna bifall på denna grund.
Arbetsdomstolens ställningstaganden innebär att domstolen funnit utrett att kommunen, dels utsatt A.K. för trakasserier som har haft samband med hennes etniska tillhörighet då M.J. på ett kränkande sätt använt sig av begreppet ”ni flickor från öst” i samtal med A.K. under år 2008, dels utsatt V.P. och A.K. för sexuella trakasserier genom att M.J. till dem den 23 december 2008 översänt en bild med sexuellt innehåll. Kommunen har därmed ådragit sig skyldighet att utge allmänt skadestånd till båda arbetstagarna.
Dom 2011‑02‑16, målnummer A‑62‑2010
I likhet med majoriteten finner jag utrett att M.J. vid två tillfällen, ett år 2007 och ett år 2008, i förhållande till A.K. gjort uttalanden som innefattar benämningen ”östflickor” respektive ”ni flickor från öst”.