Source: http://www.sagit.cz/info/sb99125
Timestamp: 2018-06-23 11:50:47+00:00
Document Index: 11946363

Matched Legal Cases: ['§ 191', '§ 237', 'zákona č. 13', '§ 237', 'zákona č. 13', 'zákona č. 113', '§ 1', '§ 1', '§ 11', '§ 21', '§ 23', '§ 29', '§ 32', '§ 32', '§ 35', '§ 48', '§ 50', '§ 59', '§ 67', '§ 93', '§ 93', '§ 93', '§ 158', '§ 159', '§ 162', '§ 162', '§ 161']

Zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 1999, částka 46, ze dne 28. 6. 1999
kterou se mění vyhláška Ministerstva financí č. 136/1998 Sb., o osvobození zboží od dovozního cla
Ministerstvo financí stanoví podle § 191 a § 237 odst. 1 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, a v dohodě s Ministerstvem zahraničních věcí podle § 237 odst. 2 zákona č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 113/1997 Sb., (dále jen "zákon"):
Vyhláška č. 136/1998 Sb., o osvobození zboží od dovozního cla, se mění takto:
1. V § 1 odst. 2 písmeno g) zní:
"g) vnitřní přepravou přeprava osob, které nastoupily v tuzemsku, aby v tuzemsku vystoupily, nebo přeprava zboží, které bylo v tuzemsku naloženo, aby bylo v tuzemsku vyloženo.".
2. V § 1 odst. 2 písm. k) se slovo "osobním" zrušuje.
"(2) Osobní majetek může být ve lhůtě uvedené v odstavci 1 dovezen najednou nebo postupně.".
4. V § 11 se v odstavci 2 za slova "nepřesahuje-li jeho" vkládá slovo "vlastní".
5. V § 21 písm. a) se slovo "měl" nahrazuje slovem "má".
6. V § 23 se za slova "a jde-li o vybavení domácnosti" vkládá slovo "vlastní".
7. V nadpisu hlavy VII se zrušují slova ", KTERÉ MÁ OBCHODNÍ CHARAKTER".
8. V § 29 se zrušují slova "které má obchodní charakter," a slovo "celní" se nahrazuje slovem "vlastní".
9. Nadpis hlavy VIII zní: "ZÁSILKY ZBOŽÍ MEZI FYZICKÝMI OSOBAMI".
10. V § 32 se v odstavci 1 slovo "celní" nahrazuje slovem "vlastní".
11. V § 32 se v odstavci 2 za slovo "úhrnná" vkládá slovo "vlastní".
12. V § 35 písm. a) se na konci doplňují tato slova: "po dobu nejméně 12 měsíců".
13. V § 48 odst. 1, 2, 3 a 5 se slovo "celní" nahrazuje slovem "vlastní".
14. V § 50 odst. 2 se za větu první vkládá nová věta, která zní: "Při dovozu zboží uvedeného v části B přílohy č. 2 k této vyhlášce nemusí být deklarantem osoba uvedená v odstavci 1.".
15. V § 59 odst. 3 se za slovo "nevyrábějí" vkládají slova ", jsou zasílány zdarma".
16. V § 67 odst. 1 písm. a) se za slovo "dovážené" vkládá slovo "zdarma".
17. V § 93 odst. 1 písm. a) se za slovo "zboží" vkládají slova "dováženého ozbrojenými silami".
18. V § 93 odst. 1 písm. b) se čárka na konci textu nahrazuje tečkou.
19. V § 93 odst. 1 se písmena c) až f) zrušují.
20. § 158, 159, 160, 161 a 162 včetně nadpisů znějí:
"Silniční dopravní prostředky
(2) Zvířata a jimi tažené vozy uvedené v odstavci1 se propustí do režimu dočasného použití s úplným osvobozením od cla na dobu 3 měsíců.
(4) Na propuštění letadel k soukromému použití se ustanovení § 159 odst. 1, 5, 6, 7, 8, 9 a 10 použijí obdobně.".
21. Za § 162 se vkládají nové § 162a až 162e, které včetně nadpisů znějí:
Součastkám vyměněným při opravě nebo údržbě dopravního prostředku a novým náhradním dílům, které jsou poškozené nebo vadné a které byly propuštěny do režimu dočasného použití s úplným osvobozením od cla, bude přiděleno jiné celně schválené určení.
U železničních dopravních prostředků uvedených v § 161, které se používají společně na základě dohody, bude úplné osvobození od cla ukončeno také tehdy, je-li těmto železničním dopravním prostředkům, které byly dány k dispozici české osobě, přiděleno jiné celně schválené určení.".
22. V části druhé se doplňuje hlava XIII, která včetně nadpisu zní:
"HLAVA XIII
(4) Ustanovení odstavců 1 až 3 se použijí jak na zboží dovezené přímo ze zahraničí a propuštěné do režimu dočasného použití s úplným osvobozením od cla, tak na zboží propuštěné do režimu dočasného použití s úplným osvobozením od cla z režimu uskladňování v celním skladu, z režimu aktivního zušlechťovacího styku v podmíněném systému nebo které bylo umístěno ve svobodném celním pásmu nebo svobodném celním skladu.".