Source: http://www.thomasblechschmidt.de/tag/patriarchal/
Timestamp: 2019-05-25 23:15:54
Document Index: 43684236

Matched Legal Cases: ['§ 158', '§ 158', '§ 158', '§ 158', '§ 157', '§ 157', '§ 157', '§ 157', '§ 156', '§ 156', '§ 156', '§ 156', '§ 155', '§ 155', '§ 155', '§ 155', '§ 154', '§ 154', '§ 154', '§ 154', '§ 153', '§ 153', '§ 153', '§ 153', '§ 152', '§ 152', '§ 152', '§ 152', '§ 151', '§ 151', '§ 151', '§ 151', '§ 150', '§ 150', '§ 150', '§ 150', '§ 148', '§ 148', '§ 148', '§ 148']

patriarchal | Thomas Blechschmidt – Political author
Schlagwort-Archive: patriarchal
TToG I § 158
3. Februar 2017 Thomas Blechschmidt
§ 158. Our author goes on, and after them likewise for a time he raised up judges, to defend his people in time of peril, p. 18. This proves fatherly authority to be the original of government, and that it descended from Adam to his heirs, just as well as what went before:
Only here our author seems to confess, that these judges, who were all the governors they then had, were only men of valor, whom they made their generals to defend them in time of peril; and cannot God raise up such men, unless fatherhood have a title to government?
§ 158. Unser Autor fährt fort: …und nach ihnen, ebenfalls für eine Zeitspanne, berief er die Richter, sein Volk in Zeiten der Gefahr zu schützen. S. 18. Dieser Beweis für väterliche Autorität als Ursprung von Regentschaft und deren Weitergabe von Adam auf seine Erben ist ebenso gut wir der vorherige. Nur scheint unser Autor hier einzugestehen, diese Richter, die damals die einzige Regierung bildeten, waren nichts weiter als tapfere Männer, die sie zu Generälen machten, um sie bei Gefahr zu schützen. Und kann Gott solche Männer nicht in Amt und Würden setzen, ohne dem Recht aus Vaterschaft einen Anspruch auf Regierung zuzugestehen?
AdamAmtAnspruchauthorauthorityAutoritätBeweisconfessdefenddominionErbenfatherhoodfatherlyFreedomFreiheitgefahrGenerälengeneralsGodGottgovernmentgovernorsheirsJohn LockejudgesjurisdictionkinglibertylikewiseLordlordshipnaturaloriginalourpatriarchalpeopleperilpossessionpowerprinceprivatepropertyRechtRegentschaftRegierungRichterrightscripturesovereigntysubjectionsupremetitleTToG I § 158Two Treatises of Governmentunser AutorUrsprungvalorväterlicheVaterschaftVolkWürdenzeitenZeitspanne
TToG I § 157
§ 157. Chose Moses and Joshua successively to govern as Princes; a shrewd argument our author has found out to prove that God’s care of the fatherly authority, and Adams heirs, that here, as an expression of his care of his own people, he chooses those for Princes over them, that had not the least pretence to either.
The persons chosen were, Moses of the tribe of Levi, and Joshua of the tribe of Ephraim, neither of which had any title of fatherhood. But says our author, they were in the place and stead of the supreme fathers. If God had anywhere as plainly declared his choice of such fathers to be rulers, as he did of Moses and Joshua, we might believe Moses and Joshua were in their place and stead:
But that being the question in debate, till that be better proved, Moses being chosen by God to be ruler of his people, will no more prove that government belonged to Adams heir, or to the fatherhood, than God’s choosing Aaron of the tribe of Levi to be priest, will prove that the priesthood belonged to Adams heir, or the prime fathers; since God would choose Aaron to be priest, and Moses ruler in Israel, though neither of those offices were settled on Adams heir, or the fatherhood.
§ 157. …wählte Moses und nach diesem Joshua, um als Fürsten zu regieren! Ein überaus scharfsinniges Argument hat unser Autor ausfindig gemacht, um Gottes Fürsorge für die väterliche Autorität und Erben Adams zu beweisen. Als Ausdruck der Fürsorge für sein auserwähltes Volk, erhebt er ausgerechnet solche zu Fürsten, die auf keines von beiden auch nur die Vorstellung eines Anspruchs besaßen. Die erwählten Personen waren Moses vom Stamm Levi und Joshua vom Stamm Ephraim:
Keiner von beiden hatte irgendeinen Rechtsanspruch auf Vaterschaft. Unser Autor aber besteht darauf: Sie wurden an die Stelle der obersten Väter gesetzt. Sollte Gott seine Wahl derartiger Väter zu Herrschern überhaupt jemals so deutlich erklärt haben, wie diejenige Moses und Josua, könnten wir wohl glauben, Moses und Josua wären an ihre Stelle gesetzt worden.
Genau das wird die Hauptstreitfrage bleiben, bis ein besserer Beweis vorliegt. Der Umstand der Auswahl Gottes von Moses zum Herrscher seines Volks beweist kein Stück besser, die Herrschaft gehörte den Erben Adams oder der Vaterschaft, als Gottes Wahl Aarons vom Stamme Levi zum Priester beweist, die Priesterwürde stand den Erben Adams oder den ersten Vätern zu. Denn Gott konnte Aaron zum Priester und Moses zum Herrscher in Israel wählen, selbst wenn keines dieser Ämter den Erben Adams oder der Vaterschaft zustand.
AaronAdamAnspruchsargumentauserwähltes VolkauthorauthorityAutoritätBeweiscaredebatedeclareddominionEphraimErbenexpressionfatherhoodfatherlyfathersFreedomFreiheitFürsorgeFürstGodGottgoverngovernmentHauptstreitfrageheirsHerrschernIsraelJohn LockeJoshuajurisdictionkingLevilibertyLordlordshipmonarchicalMosesnaturalourpatriarchalpeopleplainlypossessionpowerpretencePriesterPriesterwürdepriesthoodprinceprivatepropertyprovedquestionquestion in debateRechtsanspruchRegierenrightrulersscharfsinnigesscriptureshrewdsovereigntyStammsubjectionsuccessivelysupremeTToG I § 157Two Treatises of Governmentunser AutorVaterväterlicheVaterschaftVorstellungWahl
TToG I § 156
§ 156. When they were out of this bondage, what then? God out of a special care of them, the Israelites. It is well that once in his book, he will allow God to have any care of the people; for in other places he speaks of mankind, as if God had no care of any part of them, but
only of their monarchs, and that the rest of the people, the societies of men, were made as so many herds of cattle9, only for the service, use, and pleasure of their Princes.
§ 156. Sowie sie aus dieser Knechtschaft befreit waren, was war dann?
Gott, aus besonderer Fürsorge für sie, die Israeliten…
Ist es ist nicht gut, dass er Gott wenigstens einmal in seinem Buch gestattet, für die Bevölkerung zu sorgen?
An allen anderen Stellen spricht er nur von Menschheit, als ob sich Gott nicht um sie, sondern nur um ihre Monarchen kümmerte, und das übrige Volk, die menschlichen Gesellschaften, ebenso wie die vielen Viehherden nur für den Dienst, den Nutzen und das Vergnügen ihrer Fürsten geschaffen worden wären.
9Cattle / Catalla: Begriff aus dem alten Englischen Recht. Auch als chattels bezeichnet. Von den Normannen ursprünglich für jegliches Nutzvieh im Haushalt genutzt. Heute fortlebend in dem Begriff Cattle für Rinder. Im erweiterten Sinn alles was an beweglicher Habe einer Familie vorhanden war und nicht ausdrücklich zu einem fief (rückfälliges Lehen) oder feud (erbliches Lehen) gehörte.
AdamauthorauthorityBevölkerungbondagecattleDienstdominionFreedomFreiheitFürsorgeFürstenGesellschaftenGodGottgovernmentherdsIsraelitenIsraelitesJohn LockejurisdictionkingKnechtschaftlibertyLordlordshipmankindMenschheitMonarchenmonarchicalmonarchsnaturalNutzenourpatriarchalpeoplepleasurepossessionpowerprinceprivatepropertyrightscriptureservicesocietiessovereigntyspecial caresubjectionsupremeTToG I § 156Two Treatises of GovernmentuseVergnügenViehherdenVolk
TToG I § 155
§ 155. This is evident in Jacob, to whom Reuben offered his two sons as pledges; and Judah was at last surety for Benjamins safe return out of Egypt: which all had been vain, superfluous, and but a sort of mockery, if Jacob had had the same power over every one of his family as he had over his ox or his ass, as an owner over his substance; and the offers that Reuben or Judah made had been such a security for returning of Benjamin, as if a man should take two lambs out of his Lord’s flock, and offer one as security, that he will safely restore the other.
§ 155. Es wird überdeutlich bei Jakob, dem Ruben seine beiden Söhne als Geisel anbietet und Juda als letztem Bürgen für Benjamins sichere Heimkehr aus Ägypten. Es wäre alles vergeblich, überflüssig und nichts als Schmierentheater gewesen, hätte Jakob über jeden einzelnen seiner Familie dieselbe Macht gehabt, wie als Besitzer seiner Habe über seinen Ochsen oder Esel. Die Angebote Rubens oder Judas wären für Benjamins Rückkehr keine andere Bürgschaft gewesen, als nähme jemand zwei Schafe aus der Herde seines Herrn und böte eins davon als Pfand für die sichere Rückgabe des anderen.
AdamÄgyptenassauthorauthorityBenjaminBesitzerBürgenBürgschaftdominionEgyptEselflockFreedomFreiheitGeiselGodgovernmentHabeHeimkehrHerdeHerrn PfandJacobJakobJohn LockeJudaJudahjurisdictionkinglamblibertyLordlordshipMachtmockerymonarchicalnaturalOchseourowneroxpatriarchalpossessionpowerprinceprivatepropertyreturnReubenrightRubenRückgabeRückkehrsafeSchafeSchmierentheaterscripturesecuritysovereigntysubjectionsubstancesuperfluoussupremesuretyTToG I § 155Two Treatises of Governmentüberflüssigvergeblich
TToG I § 154
§ 154. And methinks he should have let Homer and his wars of Troy alone, since his great zeal to truth or monarchy carried him to such a pitch of transport against philosophers and poets, that he tells us in his preface, that there are too many in these days, who please themselves in running after the opinions of philosophers and poets, to find out such an original of government, as might promise them some title to liberty, to the great scandal of Christianity, and bringing in of atheism.
And yet these heathens, philosopher Aristotle, and poet Homer, are not rejected by our zealous Christian politician, whenever they offer any thing that seems to serve his turn; whether to the great scandal of Christianity and bringing in of atheism, let him look.
This I cannot but observe, in authors who it is visible write not for truth, how ready zeal for interest and party is to entitle Christianity to their designs, and to charge atheism on those who will not without examining submit to their doctrines, and blindly swallow their nonsense. But to return to his scripture history, our author farther tells us, p. 18, that after the return of the Israelites out of bondage, God, out of a special care of them, chose Moses and Joshua successively to govern as Princes in the place and stead of the supreme fathers.
If it be true, that they returned out of bondage, it must be into a state of freedom, and must imply that both before and after this bondage they were free, unless our author will say, that changing of masters is returning out of bondage; or that a slave returns out of bondage, when he is removed from one galley to another.
If then they returned out of bondage, it is plain that in those days, whatever our author in his preface says to the contrary, there were difference between a son, a subject and a slave; and that neither the patriarchs before, nor their rulers after this Egyptian bondage, numbered their sons or subjects amongst their possessions, and disposed of them with as absolute a dominion as they did their other goods.
§ 154. Mir drängt sich in mein Denken, er hätte besser Homer und dessen trojanischen Krieg im Regal gelassen, nachdem ihn sein flammender Eifer für Wahrheit oder Monarchie zu einem derartigen Wutausbruch gegen Philosophen und Dichter hingerissen hatte, das er in seinem Vorwort kaum an sich halten kann: In unseren Tagen gibt es zu viele, die sich darin gefallen, den Ansichten von Philosophen und Dichtern nachzulaufen, um einen Ursprung für Regentschaft ausfindig zu machen, der ihnen einen Anspruch auf Freiheit versprechen könnte. Zum großen
Ärgernis der Christenheit und zur Verbreitung von Atheismus. Und doch bedient er sich freizügig bei diesen Heiden, Aristoteles der Philosoph und Homer der Dichter. Von unserem eifrigen christlichen Politiker niemals verworfen, sobald sie etwas bieten, was ihm für seine Ziele nützlich scheint. Ob nun zum großen Ärgernis der Christenheit oder um den Atheismus zu verbreiten, soll er selber verstehen.
Unvermeidlicherweise nehme ich es wahr und kann mir die Bemerkung nicht verkneifen: Es sind Autoren wie er, die sichtlich nicht für die Wahrheit schreiben, deren Interesse und Parteilichkeit stets bereit ist, Christentum groß in Titel und Text ihrer Werke zu schreiben und alle der Gottlosigkeit bezichtigen, die sich ihren Lehren nicht ohne Prüfung unterwerfen und ihren Unsinn nicht blind und stumm schlucken wollen.
Um wieder zur biblischen Geschichte zurückzukehren:
Unser Autor schildert S. 18: Nach der Rückkehr der Israeliten aus der Knechtschaft wählte Gott aus besonderer Fürsorge Moses und nach diesem Josua aus, um als Fürsten anstelle der ältesten Väter zu regieren. Sollten sie tatsächlich aus einer Knechtschaft zurückgekehrt sein, muss es in einen Zustand von Freiheit erfolgt sein. Das beinhaltet, sie waren sowohl vor als nach dieser Knechtschaft ein freies Volk. Es sei denn, unser Autor will zum Ausdruck bringen, den Herrn wechseln hieße aus Knechtschaft zurückkehren.
Oder ein Sklave kehre aus seiner Knechtschaft zurück, wenn er von einer Galeere auf die andere gebracht wird. Kehrten sie also aus Knechtschaft zurück, ist klar: In jenen Tagen bestand, was auch unser Autor in seinem Vorwort dagegen sagen mag, ein Unterschied zwischen einem Sohn, einem Untertan und einem Sklaven. Weder die Patriarchen vor, noch die Herrscher nach dieser ägyptischen Knechtschaft rechneten ihre Söhne oder Untertanen zu ihrem Besitz oder verfügten gar mit ebenso absoluter Herrschaft über diese wie über ihre anderen Güter.
absoluteabsoluterAdamägyptischenAnspruchÄrgernisAristotelesAristotleatheismAtheismusauthorauthorityBemerkungBesitzbiblischenblindlybondageChristenheitChristentumChristian politicianChristianitychristlichencontrarydescendingDichterdifferencedoctrinesdominionEgyptianEifereifrigenentitlefathersflammenderFreedomfreies VolkFreiheitFürsorgeFürstGaleeregalleyGeschichteGodGottGottlosigkeitgovernmentGüterheathensHeidenHerrHerrschafthistoryHomerInteresseinterestintermittedIsraelitesJohn LockeJoshuaJosuajurisdictionkingKnechtschaftLehrenlibertyLordlordshipmastersmethinksmonarchicalMonarchieMonarchyMosesnaturalnichtnonsenseourParteilichkeitpartypaternalpatriarchalpatriarchsPhilosophenphilosophersplainPlatonpoetsPolitikerpossessionpowerPrefaceprinceprivatepropertyPrüfungregalRegentschaftrejectedrightrulerscandalscripturescripture historySklaveslavesovereigntysubjectsubjectionsuccessivelysupremeswallowTextTiteltitletrojanischen KriegTroytruthTToG I § 154Two Treatises of Governmentunser AutorUnsinnUntertanenVaterverkneifenVorwortWahrheitwarWutausbruchzealzealous
TToG I § 153
§ 153. For I thought he had been giving us out of scripture, proofs and examples of monarchical government, founded on paternal authority, descending from Adam; and not an history of the Jews: Amongst whom yet we find no Kings, till many years after they were a people: And when Kings were their rulers, there is not the least mention or room for a pretence that they were heirs to Adam, or Kings by paternal authority.
I expected, talking so much as he does of scripture, that he would have produced thence a series of monarchs, whose titles were clear to Adam’s fatherhood, and who, as heirs to him, owned and exercised paternal jurisdiction over their subjects, and that this was the true patriarchical government; whereas he neither proves, that the patriarchs were Kings; nor that either Hings or patriarchs were heirs to Adam, or so much is pretended to it: And one may as well prove, that the patriarchs were all absolute monarchs; that the power both of patriarchs and Kings was only paternal; and that this power descended to them from Adam:
I say all these propositions may be as well proved by a confused account of a multitude of little Kings in the West-Indies, out of Hernan de Soto32, or any of our late histories of the Northern America, or by our author’s seventy Kings of Greece, out of Homer, as by any thing he brings out of scripture, in that multitude of Kings he has reckoned up.
§ 153. Ich habe wirklich erwartet, er hätte uns aus der Bibel Beweise und Beispiele einer monarchischen Regierung vorgelegt, die auf väterlicher Autorität begründet war und von Adam abstammte. Aber keine Geschichte der Juden, unter denen wir erst viele Jahre, nachdem sie ein Volk geworden waren, Könige finden. Als sie dann endlich Könige als Herrscher hatten, wird weder ein Anspruch Erben Adams oder Könige durch väterliche Autorität zu sein erwähnt, noch ist ein Anlass dazu vorhanden. Wo er so viel aus der Bibel entnimmt, hätte ich erwartet, er führte daraus eine Reihe von Monarchen an, deren Titel klar auf Adams Vaterschaft beruhten, als dessen Erben väterliche Rechtsprechung über ihre Untertanen besaßen und ausübten und es sich um wahre patriarchalische Regierung handelte.
Stattdessen beweist er weder das Königtum der Patriarchen noch die Erbfolge der Könige oder Patriarchen zu Adams oder auch nur deren erhobenen Anspruch, es zu sein. Ebenso gut könnte man beweisen, die Patriarchen waren sämtlich absolute Monarchen, die Macht sowohl der Patriarchen als der Könige war nur eine väterliche und diese Macht ging von Adam auf sie über: Ich setze all dem entgegen, solche Behauptungen können durch einen wirren Bericht über eine Menge kleiner Könige in Westindien, Hernan de Soto32, der jüngsten Geschichte Nordamerikas, unseres Autors siebzig Königen von Griechenland und Homer ebenso gut bewiesen werden, wie aus Allem, was er in Unmenge aufgezählter Königen aus der Bibel bemüht.
32https://es.wikipedia.org/wiki/Hernando_de_Soto
32https://en.wikipedia.org/wiki/Hernando_de_Soto
32https://de.wikipedia.org/wiki/Hernando_de_Soto
absoluteaccountAdamAnspruchauthorauthorityAutoritätBeispieleBerichtBeweiseBibelconfuseddescendeddescendingdominionErbeErbenErbfolgeexamplesfatherhoodFreedomFreiheitGeschichteGodgovernmentGreeceGriechenlandheirsHernan de SotoHerrscherhistorieshistoryHomerintermittedJewsJohn LockeJudenjurisdictionkingKönigKönigeKönigtumlibertyLordlordshipMachtMonarchenmonarchicalmonarchischmonarchsmultitudenaturalNorthern AmericaourpaternalPatriarchpatriarchalpatriarchalischePatriarchenpatriarchicalpeoplepossessionpowerpretencepretendedprinceprivateproofspropertypropositionRechtsprechungRegierungrightrulescripturesovereigntysubjectionsubjectssupremeTToG I § 153Two Treatises of GovernmentUntertanenväterlicherVaterschaftVolkWest IndiesWestindien
TToG I § 152
§ 152. For how can he say that patriarchal jurisdiction was intermitted in Egypt, where there was a King, under whose regal government the Israelites were, if patriarchal were absolute monarchical jurisdiction? And if it were not, but something else, why does he make
such ado about a power not in question, and nothing to the purpose?
The exercise of patriarchal jurisdiction, if patriarchal be regal, was not intermitted whilst the Israelites were in Egypt. It is true, the exercise of regal power was not then in the hands of any of the promised seed of Abraham, nor before neither that I know; but what is that to the intermission of regal authority, as descending from Adam, unless our author will have it, that this chosen line of Abraham had the right of inheritance to Adams lordship?
And then to what purpose are his instances of the seventy-two rulers, in whom the fatherly authority was preserved in the confusion at Babel? Why does he bring the twelve Princes sons of Ishmael, and the Dukes of Edom, and join them with Abraham, Isaac and Jacob, as examples of the exercise of true patriarchal government, if the exercise of patriarchal jurisdiction were intermitted in the world, whenever the heirs of Jacob had not supreme power? I fear, supreme patriarchal jurisdiction was not only intermitted, but from the time of the Egyptian bondage quite lost in the world, since it will be hard to find, from that time downwards, anyone who exercised it as an inheritance descending to him from the patriarchs Abraham, Isaac and Jacob.
I imagined monarchical government would have served his turn in the hands of Pharaoh, or anybody. But one cannot easily discover in all places what his discourse tends to, as particularly in this place it is not obvious to guess what he drives at, when he says, the exercise of supreme patriarchal jurisdiction in Egypt, or how this serves to make out the descent of Adams lordship to the patriarchs, or anybody else.
§ 152. Wie kommt er zu der Behauptung, die patriarchalische Rechtsprechung sei in Ägypten, wo ein König herrschte, unter dessen königlicher Regierung die Israeliten standen, unterbrochen worden, wenn seine patriarchalische Rechtsprechung keine absolute, monarchische Rechtsprechung wäre?
Wäre sie das nicht, sondern etwas anderes, weshalb macht er so viel Gewese um eine Macht, die nicht in Frage steht und nicht zum Gegenstand gehört? Die Ausübung der patriarchalischen Rechtsprechung, sofern patriarchalisch tatsächlich gleich königlich ist, wurde nicht unterbrochen, solange die Israeliten in Ägypten waren. Richtig, die Ausübung der königlichen Macht befand sich damals nicht in den Händen des verheißenen Geschlechts Abrahams. Auch vorher nicht, soviel ich weiß.
Was bedeutet das aber dann für die Unterbrechung der von Adam stammenden königlichen Autorität, wenn nicht etwa unser Autor behaupten wollte, die auserwählte Linie Abrahams hätte das Erbrecht zu Adams Herrschaft? Wozu aber dann die Beispiele von den zweiundsiebzig Herrschern, in denen bei der Verwirrung von Babel die väterliche Autorität aufrechterhalten wurde? Wozu zerrt er die zwölf Fürsten, Söhne von Israel und die Fürsten von Edom hervor und verbindet sie mit Abraham, Isaak und Jakob als Beispiele der Ausübung wahrer patriarchalischer Regierung, wenn die Ausübung der patriarchalischen Rechtsprechung jedes Mal dann in der Welt unterbrochen war, wenn die Erben Jakobs gerade nicht die höchste Macht besaßen? Ich fürchte, die höchste patriarchalische Rechtsprechung war nicht allein unterbrochen, sondern ist seit der Zeit der ägyptischen Knechtschaft in der Welt völlig verloren gegangen. Es wird ziemlich hart werden, von jener Zeit an abwärts jemand zu finden, der sie als eine von den Patriarchen Abraham, Isaak und Jakob auf ihn erblich übergegangene Herrschaft ausübte.
Ich glaubte, die monarchische Regierung in den Händen Pharaos oder sonst jemandes hätte genügt. Es ist leider nicht leicht an allen Stellen zu entdecken, wohin seine Abhandlung zielt. Sowie besonders an dieser Stelle nicht offen hervortritt, worauf er es abgesehen hat, wenn er von Ausübung der obersten patriarchalischen Rechtsprechung in Ägypten faselt oder was es nützen soll, den Übergang der Herrschaft Adams auf die Patriarchen oder sonst jemanden zu beweisen.
AbhandlungAbrahamabsoluteAdamadoÄgyptenägyptischauthorauthorityAutorAutoritätBabelBehauptungbondageconfusiondescendingdescentdiscoursedominionDukesEdomEgyptErbeerblichErbrechtfaseltfatherlyFreedomFreiheitFürstGeschlechtGeweseGodgovernmentheirsHerrschaftHerrscherHerzögeinheritanceintermissionintermittedIsaacIsaakIshmaelIsraelitenJacobJakobJohn LockejurisdictionkingKnechtschaftKönigköniglichlibertylineLinieLordlordshipMachtmonarchicalmonarchischnaturalobviousourparticularlypatriarchalpatriarchalischPatriarchenPharaohPharaospossessionpowerpreserveprinceprivatepropertyRechtsprechungregalRegierungrightseedsovereigntysubjectionsupremeTToG I § 152Two Treatises of GovernmentunserUnterbrechungväterlichverheißenVerwirrung
TToG I § 151
§ 151. To say, that the exercise of supreme patriarchal government was intermitted, because they were in subjection to a stronger Prince, proves nothing but what I before suspected, viz. That patriarchal jurisdiction or government is a fallacious expression, and does not in our author signify (what he would yet insinuate by it) paternal and regal power, such an absolute sovereignty as he supposes was in Adam.
§ 151. Die Behauptung, die Ausübung des höchsten patriarchalischen Regiments wurde unterbrochen, weil sie in die Abhängigkeit eines stärkeren Fürsten gerieten beweist gar nichts. Außer was ich schon vorher vermutete: patriarchalische Rechtsprechung oder Regierung sind trügerische Begriffe und bezeichnen bei unserem Autor nicht das, was er uns gern einreden möchte: Nämlich väterliche und königliche Macht, eine absolute Souveränität, wie er sie in Adam unterstellt.
AbhängigkeitabsoluteAdamAusübungauthorauthorityAutorBegriffeBehauptungdominionexpressionfallaciousFreedomFreiheitFürstenGodgovernmenthöchsteninsinuateintermittedJohn LockejurisdictionkingköniglichlibertyLordMachtmankindnaturalourpatriarchalpatriarchalischenpeoplepossessionpowerprinceprivatepropertyRechtsprechungRegierungRegimentsrightscriptureSouveränitätsovereigntystärkerenstrongersubjectionsupposessupremetrügerischeTToG I § 151Two Treatises of Governmentunserunterbrochenväterlich
TToG I § 150
§ 150. Having told us, p. 16 that the patriarchal government continued in Abraham, Isaac, and Jacob, until the Egyptian bondage, p. 17, he tells us, by manifest footsteps we may trace this paternal government unto the Israelites coming into Egypt, where the exercise of supreme patriarchal government was intermitted, because they were in subjection to a stronger Prince. What these footsteps are of paternal
government, in our author’s sense, i. e. of absolute monarchical power descending from Adam, and exercised by right of fatherhood, we have seen, that is for 2290 years no footsteps at all; since in all that time he cannot produce anyone example of any person who claimed or exercised regal authority by right of fatherhood; or shew anyone who being a king was Adams heir: All that his proofs amount to, is only this, that there were fathers, patriarchs and Kings, in that age of the world; but that the fathers and patriarchs had any absolute arbitrary power, or by what titles those Kings had theirs, and of what extent it was, the scripture is wholly silent; it is manifest by right of fatherhood they neither did, nor could claim any title to dominion and empire.
§ 150. Nachdem er S. 16 verzapft hat, diese patriarchalische Macht dauerte über Abraham, Isaak und Jakob bis zur ägyptischen Knechtschaft an, verkündet er S. 17,: Die patriarchalische Regierung lässt sich auf deutlichen Spuren bis zum Zug der Israeliten nach Ägypten verfolgen, als sie in Abhängigkeit von einem stärkeren Fürsten gerieten und die Praxis der höchsten patriarchalischen Regierung deshalb unterbrochen wurde.
Welche Spuren väterlicher Regierung in unseres Autors Sinn existieren, also von absoluter, von Adam stammender und durch das Recht der Vaterschaft ausgeübter Macht, haben wir gesehen: In 2290 Jahren nämlich überhaupt keine Spur. Für diesen gesamten Zeitraum legt er kein einziges Beispiel für eine Person vor, welche die königliche Autorität auf Grund des Rechtes der Vaterschaft in Anspruch genommen oder ausgeübt hätte. Er kann uns auch niemanden zeigen, der als König Adams Erbe war. Alles, worauf seine Beweise hinauslaufen, besteht in der biblisch dokumentierten Existenz von Vätern, Patriarchen und Königen in jenem Zeitalter. Ob diese Väter und Patriarchen irgendwelche absolute, despotische Macht besaßen oder durch welche Rechtstitel Könige die Ihrige hatten und von welcher Reichweite, darüber schweigt die Bibel sich aus. Es ist klar: Auf Grund des Rechtes der Vaterschaft haben sie weder ein Recht auf Herrschaft oder Macht beansprucht noch konnten sie es beanspruchen.
AbhängigkeitAbrahamabsoluteAdamÄgyptenägyptischenAnsprucharbitraryausgebübtauthorauthorityAutoritätAutorsBeweisBibelbiblischbondagedescendingdespotischdokumentiertdominionEgyptEgyptianempireErbeexerciseExistenzFatherfatherhoodfootstepsFreedomFreiheitFürstGodgovernmentheirHerrschaftIsaacIsaakIsraelitesIsrealitenJacobJakobJohn LockekingKnechtschaftKönigköniglichlibertyLordMachtmanifestmankindmonarchicalnaturalourpaternalPatriarchpatriarchalpatriarchalischepeoplepossessionpowerprinceprivatepropertyRechtRechtstitelregalRegierungReichweiterightscripturesilentSinnsovereigntystarkerstrongersubjectionsupremetitleTToG I § 150Two Treatises of GovernmentunseresVaterväterlichVaterschaftverzapftwhollyZeitraum
TToG I § 148
§ 148. Nimrod is his next instance of enjoying this patriarchal power, p. 16., but I know not for what reason our author seems a little unkind to him, and says, that he against right enlarged his empire, by seizing violently on the rights of other Lords of families. These Lords of families here were called fathers of families, in his account of the dispersion at Babel: But it matters not how they were called, so we know who they are; for this fatherly authority must be in them, either as heirs to Adam, and so there could not be seventy-two, nor above one at once; or else as natural parents over their children, and so every father will have paternal authority over his children by the same right, and in as large extent as those seventy-two had, and so be independent princes over their own offspring.
Taking his Lords of families in this latter sense, (as it is hard to give those words any other sense in this place) he gives us a very pretty account of the original of monarchy, in these following words, p. 16. And in this sense he may be said to be the author and founder of
monarchy, viz. As against right seizing violently on the rights of fathers over their children; which paternal authority, if it be in them, by right of nature, (for else how could those seventy-two come by it?) nobody can take from them without their own consents; and then I desire our author and his friends to consider, how far this will concern other princes, and whether it will not, according to his conclusion of that paragraph, resolve all regal power of those, whose dominions extend beyond their families, either into tyranny and usurpation, or election and consent of fathers of families, which will differ very little from consent of the people.
§ 148. Nimrod ist sein nächstes Beispiel von einem, der sich dieser patriarchalischen Macht erfreute. S. 16; Aber ich weiß nicht warum, scheint unser Autor ein wenig unfreundlich ihm gegenüber indem er verkündet, er vergrößerte sein Reich rechtswidrig dadurch, dass er die Rechte anderer Familienhäupter gewaltsam an sich riss. Diese Familienhäupter wurden in seinem Bericht von der babylonischen Verwirrung noch als Familienväter bezeichnet.
Es kommt aber nicht darauf an, wie sie genannt werden, solange wir nur wissen, wer sie sind. Die väterliche Autorität musste schließlich in ihnen liegen. Entweder als Erben Adams, dann konnten es unmöglich 72 sein und schon gar nicht mehr als einer zu dieser Zeit. Oder als natürliche Väter über ihre Kinder. Dann hat jeder Vater väterliche Autorität über seine Kinder durch dasselbe Recht mit derselben Reichweite wie jene 72 und ist zudem unabhängiger Fürst über seine eigenen Nachkommen.
Wenn wir seine Familienhäupter in diesem letzteren Sinn verstehen, wobei es schwerfällt, den Worten an dieser Stelle eine andere Deutung zuzugestehen, gibt er uns einen hervorragenden Bericht vom Ursprung der Monarchie. Mit folgenden Worten: In diesem Sinn darf er (Nimrod) der Urheber und erste Begründer von Monarchie genannt werden. Also, indem er gegen jedes Recht die Rechte anderer Väter über deren Kinder mit Gewalt an sich riss und damit gerade die väterliche Autorität, die, weil sie jenen durch Naturgesetz zukam, (denn wie sonst hätten jene 72 dazu kommen können?) ihnen niemand ohne ihre Zustimmung nehmen kann.
Und jetzt bitte ich unsern Autor und seine Freunde zu bedenken, wie weit dies andere Fürsten betreffen könnte und ob nicht, dem Schluss jenes Paragraphen entsprechend, alle königliche Macht derjenigen, deren Herrschaft über ihre Familie hinausgeht, entweder auf Tyrannei oder Usurpation zurückgeht.
Oder vielleicht auf Wahl und Übereinkunft von Familienvätern, was sich von Übereinkunft des Volks kaum unterscheidet.
absolutaccountAdamauthorauthorityAutorAutoritätBabelbabylonischBegründerBerichtconclusionconsentdesireDeutungdispersiondominionelectionempireenjoyenlargedErbeFamilienhäupterFamilienväterFatherfatherhoodfatherlyfounderFreedomFreiheitFürstGewaltgewaltsamGodHerrschaftindependentinheritinheritanceinstanceinstitutionJohn LockekingköniglichlatterlawlibertyLordMachtmankindMonarchieMonarchyNachkommennaturalnatureNaturgesetznatürlichNimrodoffspringoriginalourParagraphenpaternalpatriarchalpatriarchalischpeoplepossessionpowerpreserveprivatepropertyreasonRechtrechtswidrigregalReichReichweiterightrulescriptureseizingsenseseventy-twoSinnsovereigntysupremeTToG I § 148Two Treatises of GovernmentTyranneityrannyÜbereinkunftunabhängigunfreundlichunkindunmöglichunserUrheberUsurpationVaterväterlichVerwirrungviolentlyVolkWahlZustimmung