Source: http://kraken.slv.cz/3Azs20/2012
Timestamp: 2018-07-19 23:42:20+00:00
Document Index: 5633557

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 2', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'Soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 103', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 12', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 110', '§ 11', '§ 13', '§ 35', '§ 37', '§ 47', '§ 60']

3Azs20/2012
3 Azs 20/2012-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Petra Prùchy, JUDr. Jana Vyklického v právní vìci ¾alobkynì: M. N., zast. JUDr. Jarmilou Bajerovou, advokátkou se sídlem Ostrava, Matièní 730/3, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 10. 9. 2008, è. j. OAM-718/VL-07-ZA07-R2-2006, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 16. 2. 2012, è. j. 61 Az 76/2008-71,
III. Ustanovené advokátce, JUDr. Jarmile Bajerové, s e p ø iz ná vá odmìna za zastupování ve vý¹i 2.880 Kè. Tato èástka bude jmenované vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 2 mìsícù od právní moci tohoto rozhodnutí. Náklady právního zastoupení stì¾ovatelky nese stát.
Dne 17. 6. 2006 podala ¾alobkynì ¾ádost o udìlení azylu. ®ádost odùvodnila tím, ¾e byla v zemi pùvodu vystavena urá¾kám ze strany sousedù a lidí na ulici a psychickému nátlaku ze strany policie. V pohovoru k ¾ádosti uvedla, ¾e pracovala jako vychovatelka v mateøské ¹kole, z práce v¹ak musela na základì vlastního uvá¾ení odejít. Kdy¾ toti¾ ¹la do práce v ¹átku, nadøízený jí øekl, ¾e takový odìv do práce nosit nemù¾e. Islámskou víru pøijala 1. 5. 2006, ne¾ pøijala slib, islám nepraktikovala. Kdy¾ se jí lidé v ulici, kde bydlí, vyptávali, proè nosí takový odìv a proè se nechodí modlit do me¹ity, øekla jim, ¾e kdy¾ pøijali islám, mají nosit pøedepsaný odìv, a kdy¾ se tak bavili, pohádali se. ®alobkynì má dùm, a bratr má obchod, na který ¾alobkynì dohlí¾í. Má také chatu a mìla dobré pøíjmy. V období po 1. 5. 2006 k ní domù pøi¹li policisté a øekli, ¾e je vahabistka, ¾e ji mohou odvést a uvìznit. Øekli, ¾e ¾ije v dostatku a jestli chce ¾ít v klidu, má jim dát peníze, co¾ ¾alobkynì uèinila. Kdy¾ pak byla u sestry, pøi¹li tam policisté na kontrolu. ®alobkynì u sebe nemìla doklady, proto ¹li s ní domù, vzali si její doklady s sebou a pozvali ji asi na 16. 5. 2006. Kdy¾ si pøi¹la doklady vyzvednout, nechtìli jí je dát s tím, ¾e jí nic nevzali. Musela si proto nechat vystavit doklady nové. Jiné problémy v souvislosti se svou vírou nemìla. Své potí¾e øe¹ila s imámem, který jí øekl, ¾e mù¾e chodit do me¹ity, tím se neodli¹ovat od lidí a nebude mít provìrky. Jiným zpùsobem své problémy neøe¹ila.
Rozhodnutím ze dne 2. 8. 2006, è. j. OAM-718/VL-07-04-2006, ¾alovaný neudìlil ¾alobkyni azyl podle § 12, § 13 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Souèasnì rozhodl tak, ¾e se na ¾alobkyni nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu.
®alobu podanou proti tomuto rozhodnutí krajský soud zamítl jako nedùvodnou.
Na základì kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì následnì Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení (rozsudek ze dne 19. 9. 2007, è. j. 1 Azs 40/2007-129).
Z obecného pohledu je podle Nejvy¹¹ího správního soudu zøejmé, ¾e ¾alobkyní zmiòované problémy jí nepochybnì mohly pùsobit urèitou psychickou újmu, nebo» ji mohly smìøovat k vylouèení z jejího sociálního prostøedí (v rámci sousedského spoleèenství i z pracovní aktivity). Pro úèely øízení o udìlení azylu je v¹ak v ka¾dém takovém pøípadì nutno peèlivì posuzovat, zda konkrétní formy negativních reakcí ¾adatelova okolí dosáhly jednotlivì èi ve svém souhrnu (kumulativnì) takové intenzity, aby je bylo lze pova¾ovat za opatøení pùsobící psychický nátlak ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu.
Legální pojem opatøení pùsobících psychický nátlak je pøitom z hlediska vy¾adované intenzity negativních reakcí okolí, aby jej bylo mo¾no za taková pova¾ovat, nutno pomìøovat dal¹ími v § 2 odst. 6 zákona o azylu výslovnì uvedenými azylovì relevantními hrozbami, a sice ohro¾ením ¾ivota nebo svobody . Újma hrozící ¾adateli o azyl v dùsledku opatøení pùsobících psychický nátlak jistì nemusí být obdobnì záva¾ná jako újmy spoèívající v ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, musí v¹ak být s nimi aspoò typovì srovnatelná. Nepostaèí tedy, pùjde-li o pouhou sérii ústrkù, by» v jednotlivých pøípadech i vcelku intenzivních, pokud tyto ústrky ve svém celku nedosáhnou takové intenzity a systematiènosti, ¾e u dotèené osoby ve zcela zásadní míøe sni¾ují kvalitu pro¾ívání a berou ¾ivotní perspektivu a ¾e v ní vyvolávají silný pocit celkové bezvýchodnosti a beznadìjnosti její situace. Navíc intenzita uvedených ústrkù musí být objektivní v tom smyslu, ¾e by jimi byly vý¹e uvedené negativní ¾ivotní pocity pùsobeny zpravidla i u jiných jedincù nacházejících se ve státì pùvodu ¾adatele o azyl v obdobné situaci (k vý¹e uvedenému srov. è. 1066/2007 Sb. NSS).
®alovaný ani soud se v¹ak otázkou intenzity jednotlivých ústrkù za¾ívaných ¾alobkyní, otázkou jejich èasové blízkosti, ani otázkou intenzity jejich kumulativního pùsobení, nezabývali.
Dále Nejvy¹¹í správní soud vytkl ¾alovanému i krajskému soudu, ¾e shodnì u v¹ech tøí okruhù potí¾í ¾alobkynì uzavøeli, ¾e státní orgány o jejích problémech (se soukromými osobami) nevìdìly, resp. ¾e ¾alobkynì se nedomáhala svých práv (proti zamìstnavateli) u kompetentních orgánù nebo nevyu¾ila v¹ech dostupných prostøedkù, které jí právní øád zemì pùvodu (k pro¹etøení chování policistù) poskytoval, a proto jim vý¹e uvedená opatøení pøièítat nelze. V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného i v odùvodnìní rozsudku krajského soudu v¹ak podle Nejvy¹¹ího správního soudu chybìly skutkové závìry v tom smìru, zda by se právùm
¾alobkynì v konkrétní situaci u kazachstánských orgánù veøejné moci vùbec dostalo efektivní ochrany. Z rozhodnutí ¾alovaného není podle Nejvy¹¹ího správního soudu ani nijak patrné, ¾e by se ¾alovaný touto otázkou blí¾eji zabýval, resp. zda i tímto smìrem vedl dokazování.
Krajský soud nakonec podle Nejvy¹¹ího správního soudu nesprávnì pova¾oval ¾alobkyní pøedlo¾enou listinu úøední dopis z Kazachstánu za roz¹íøení ¾aloby, a nikoli za pouhé dolo¾ení ji¾ v ¾alobì uplatnìného ¾alobního bodu. Z pøedbì¾ného prozkoumání této listiny je pøitom podle Nejvy¹¹ího správního soudu zøejmé, ¾e by mohla mít pro zji¹tìní skutkového stavu ve spojení s pøípadným dal¹ím dokazováním podstatný význam. V dané vìci tak musí být proveden a jednotlivì i v souhrnu s ostatními dùkazy zhodnocen i tento dùkaz navr¾ený ¾alobkyní, jinými slovy musí být postaveno najisto, zda ¾alobkyni v zemi jejího pùvodu v souèasnosti nehrozí skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu.
II. Nové správní rozhodnutí
V nyní souzené vìci jde tedy o pøezkum nového rozhodnutí ¾alovaného o té¾e ¾ádosti ¾alobkynì poté, co bylo jeho pùvodní rozhodnutí krajským soudem (vázaným názorem Nejvy¹¹ího správního soudu) zru¹eno. ®alovaný opìt rozhodl tak, ¾e mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu ¾alobkyni neudìlil.
Správní orgán dospìl k závìru, ¾e ¾adatelkou vyjádøené potí¾e nelze pokládat za azylovì relevantní, proto¾e z nich nevyplynulo, ¾e její obava by mohla vzniknout na základì ryze nábo¾enské perzekuce, tedy znemo¾nìní svobodného nábo¾enského projevu. Aèkoli jednání bezpeènostních orgánù vnímala ¾adatelka jako diskriminaci, resp. urá¾ku, v intencích judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu a Doporuèení UNHCR správní orgán pøipomnìl, ¾e ne ka¾dá diskriminace dosahuje úrovnì po¾adované pro pøiznání mezinárodní ochrany. Aby diskriminace naplòovala znaky pronásledování, musejí být jejím výrazem natolik ¹kodlivé pøedurèující dùsledky, jako napø. vá¾né omezení práva zajistit si ¾ivobytí nebo práva pøístupu k jinak bì¾nì dostupnému vzdìlání nebo ke zdravotní péèi. K tomu mù¾e docházet tam, kde uplatòovaná opatøení hospodáøské povahy zcela nièí ekonomickou existenci urèité nábo¾enské skupiny.
Spoleèensko-ekonomické postavení ¾adatelky v Kazachstánu prùkaznì dokládá, ¾e vý¹e zmínìným stupnìm diskriminace posti¾ena nemohla být, tudí¾ ani v souvislosti s praktikováním tzv. èistého islámu se nemohlo jednat o její pronásledování, nebo» ve svém ¾ivotním projevu nebyla ¾ádným zpùsobem vá¾nì omezena.
V pøípadì ¾alobkynì se tak podle ¾alovaného nepodaøilo hodnovìrnì prokázat, ¾e by v souvislosti s nábo¾enským vyznáním mohla být v Kazachstánu vystavena takové míøe postihu, ¾e by u ní v jeho dùsledku mohlo dojít k vyvolání opodstatnìné obavy z pronásledování. Správní orgán pøitom nemíní absolutizovat nemo¾nost jakéhokoliv postupu kaza¹ských bezpeènostních slo¾ek èi jiných institucí vùèi ¾adatelce. Pouze zdùraznil, ¾e pøípadné jejich zásahy, jak je ¾adatelka prezentovala, nelze klasifikovat jako akt pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu.
Z informací o zemi pùvodu, které mìl správní orgán k dispozici, pak vyplynulo, ¾e v Kazachstánu jsou dostupné mechanismy, jak dosáhnout ze strany státních orgánù pomoci v pøípadì potøeby (napø. soudní rozhodnutí ve prospìch sufijské komunity a dal¹í-viz strana 5 rozhodnutí). Podle Zprávy MZV USA o svobodì vyznání v Kazachstánu za rok 2006 i navzdory legislativním pøeká¾kám pøekonala zemì ostatní státy bývalého Sovìtského svazu ve své podpoøe nábo¾enské tolerance a respektování práv nábo¾enských men¹in. Stanovisko k aktuální situaci muslimù, kteøí se hlásí k èistému islámu , poskytuje informace UNHCR, è. j. OAM-569/2006, ze dne 18. 5. 2006, podle které obecnì k ¾ádné perzekuci ani nátlaku nedochází, ale existuje tu stálá kontrola ze strany orgánù dbajících na dodr¾ování zákonù.
Jeliko¾ ¾alobkynì nevyu¾ila v zemi pùvodu dostupných právních mechanismù, které by mohly jí tvrzený protizákonný postup policistù sankcionovat, nemohl ani správní orgán dojít k závìru, ¾e státní orgány chování tìchto osob cílenì podporovaly èi tolerovaly, a jejich postup proto nesplòuje ani tento základní aspekt definice pronásledování stanovené § 2 odst. 7 zákona o azylu.
Správní orgán nakonec neshledal u ¾alobkynì ani dùvody pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a èi § 14b zákona o azylu. Zpráva MZV USA o dodr¾ování lidských práv v Kazachstánu z bøezna 2007 zmiòuje, ¾e zákon zaruèuje právo emigrovat a právo vrátit se do vlasti, pøièem¾ vláda tato práva obecnì v praxi respektovala. Rovnì¾ Informace MZV ÈR è. j. 117038/2007-LP z kvìtna 2007 uvádí, ¾e neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl nehrozí v pøípadì návratu postih ze strany státních orgánù. Kazachstán se v souèasnosti nenachází ve váleèném stavu èi vnitøním ozbrojeném konfliktu. ®adatelka rovnì¾ neuvedla a ani z jiných okolností nevyplynulo, ¾e by jí v Kazachstánu hrozilo ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti. Vycestování ¾alobkynì by rovnì¾ nebylo v rozporu s mezinárodními závazky ÈR. ®adatelka nesplnila ani dùvody udìlení doplòkové ochrany podle § 14b zákona o azylu.
Z ¾adatelkou pøedlo¾eného dokumentu, o kterém se vyjadøovala jako o dopisu z domova a který jí mìl být doruèen po jejím ètyømìsíèním pobytu v ÈR, nakonec vyplývá, ¾e je jí doporuèováno, aby se dobrovolnì vzdala èlenství v neregistrované nábo¾enské skupinì, nebo s ní bude zahájeno správní øízení. Vzhledem k tomu, ¾e je tento dokument ze dne 14. 8. 2006 a je pouhým doporuèením, jak má ¾alobkynì podle platného zákona jednat, stává se podle ¾alovaného nejprùkaznìj¹ím dokladem, ¾e kaza¹ské státní orgány proti ¾adatelce v souvislosti s jejím vyznáním doposud nijak zásadnì nezasáhly. Dle názoru ¾alovaného pak nelze ani v budoucnu pøedpokládat perzekuèní postup vùèi ¾adatelce, nebo» podle muslimských pravidel se ¾eny modliteb a jiné veøejné nábo¾enské prezentace nezúèastòují. ®adatelèino podílnictví na èinnosti nábo¾enské skupiny tedy nelze pøedpokládat, èím¾ i mo¾nost jejího obvinìní za podobné jednání se podle ¾alovaného jeví jako zcela nereálné. Zmínìný dokument proto správní orgán vnímá spí¹e jako varování, kdy podstatou jeho vydání mohou být i dùvody nenábo¾enské povahy (napø. materiální prospìch).
III. Rozsudek krajského soudu
I toto rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì ¾alobou, kterou Krajský soud v Ostravì zamítl rozsudkem ze dne 16. 2. 2012, è. j. 61 Az 76/2008-71. Soud pøisvìdèil ¾alovanému, ¾e ¾alobkynì nesplnila podmínky § 12 písm. a) ani písm. b) zákona o azylu. Z informací o zemi pùvodu vyplývá, ¾e souèasná situace nezávislých muslimù, kteøí se nazývají praví muslimové , je taková, ¾e k ¾ádnému nátlaku ani perzekuci nedochází, ale existuje stálá kontrola tìchto osob ze strany státních orgánù. Ke kontrolám dochází proto, ¾e jsou tito muslimové podezøelí ze èlenství v organizaci Hizb-ut-Tahrir, která byla v Kazachstánu zapsána na seznam extremistických organizací. Z informací UNHCR pak vyplývá, ¾e nezávislí muslimové mohou v zásadì svobodnì organizovat své bohoslu¾by na soukromých místech, av¹ak mohou poèítat s tím, ¾e takové místo nav¹tíví policie z vý¹e uvedených dùvodù.
®alovaný proto nepochybil, pokud ¾alobkyni mezinárodní ochranu podle § 12 neudìlil, nebo» nelze dovodit, ¾e by ¾alobkynì byla v souvislosti s praktikováním tzv. èistého islámu pronásledována. Naopak, v tomto svém projevu nebyla ¾ádným zpùsobem vá¾nì omezena.
Ani soud pak neshledal u ¾alobkynì dùvody pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. V pøípadì ¾alobkynì podle nìj skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu tohoto ustanovení nehrozí. Takové nebezpeèí nelze spatøovat v obavách z pronásledování z nábo¾enských dùvodù. Byla-li ¾alobkynì v tomto smìru dotèena na svých právech, mohla se domáhat pomoci u pøíslu¹ných kompetentních orgánù Kazachstánu, co¾ neuèinila. Dle názoru krajského soudu si ¾alovaný opatøil pro své rozhodnutí dostatek podkladù, vèetnì ve¹kerých dostupných informací o zemi pùvodu ¾alobkynì. Na takto zji¹tìný skutkový stav pak aplikoval pøíslu¹ná zákonná ustanovení.
Proti rozsudku krajského soudu nyní brojí ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka) kasaèní stí¾ností. Zásadní pochybení krajského soudu, ve kterém spatøuje dùvod pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, jako¾ i její dùvodnost, je nerespektování závazného právního názoru vysloveného ve vý¹e citovaném rozsudku zdej¹ího soudu sp. zn. 1 Azs 40/2007. V tomto rozsudku poukázal Nejvy¹¹í správní soud na nutnost napravit vady pøedcházejícího øízení ve tøech bodech: a) jde o otázku èasové blízkosti, kumulativního pùsobení a intenzity jednotlivých ústrkù za¾ívaných ¾alobkyní; b) konkretizování podkladù, ze kterých správní orgán èerpal informaci, ¾e ¾alobkynì mìla mo¾nost domáhat se ochrany u státních orgánù v její zemi pùvodu a c) provedení dùkazu listinou pøedlo¾enou ¾alobkyní a posouzení jejího vztahu k § 12 a § 14a zákona o azylu a rovnì¾ ve vztahu k zásadì non refoulment.
K prvnímu bodu stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e splòuje podmínky § 12 zákona o azylu, nebo» má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu nábo¾enství. Její pronásledování spoèívá v diskriminaèním jednání policistù, zamìstnavatele a spoluobèanù. Její pøíslu¹nost k èistému islámu není mo¾né interpretovat pouze v rovinì mo¾nosti vykonávání nábo¾enských obøadù, jak to uèinil správní orgán. Dle Pøíruèky UNHCR mohou v sobì ¾ádosti zalo¾ené na nábo¾enství zahrnovat jeden nebo více následujících prvkù: a) nábo¾enství jako víru, b) nábo¾enství jako identitu a c) nábo¾enství jako zpùsob ¾ivota.
Stì¾ovatelka od poèátku øízení uvádìla, ¾e pronásledování bylo provádìno jak ze strany policistù, tj. státních orgánù, tak ze strany tøetích osob-pøedev¹ím jejího zamìstnavatele, jako¾ i dal¹ích spoluobèanù. Krajský soud podle ní nerespektoval judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu a schválil postup ¾alovaného, který bez dal¹ího vylouèil soukromé osoby z mno¾iny pùvodcù pronásledování èi hrozby vá¾né újmy ve smyslu zákona o azylu a kvalifikaèní smìrnice, které jasnì stanoví, ¾e soukromé osoby mohou být pùvodci jak pronásledování, tak nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu zákona o azylu.
Pro naplnìní podmínek § 12 zákona o azylu pak postaèí prokázat odùvodnìný strach z pronásledování. Jeliko¾ problémùm zaèala stì¾ovatelka èelit ji¾ po pøijetí islámu, odùvodnìnì se domnívala, ¾e problémy se budou stupòovat. Ostatnì záva¾nìj¹ím problémùm a ¹ikanì èelili i ostatní vyznavaèi èistého islámu a rovnì¾ její bratr. (K uvedenému srov. bod 43 Pøíruèky UNHCR.) Stì¾ovatelka dále odkázala na body 37, 38 a 40 Pøíruèky UNHCR definující termín opodstatnìné obavy z pronásledování s akcentem na subjektivní aspekt tohoto pojmu. Obavy stì¾ovatelky podporuje i rusky psaný dopis, který jí byl zaslán z domova (viz rovnì¾ zru¹ovací rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu k této listinì). Stì¾ovatelka dále odkázala na zprávu Forum 18, resp. zprávu Human Rights Watch z prosince 2005 podporující její tvrzení o postizích èlenù nábo¾enských spoleèenství, kteøí se scházejí bez registrace.
®alovaný proto podle stì¾ovatelky pochybil, nebo» se nevypoøádal se subjektivním prvkem obavy ¾alobkynì z pronásledování, ani s mo¾ností, ¾e opakované ¹ikanózní chování mohlo u ní na základì kumulativního efektu vyvolat odùvodnìné obavy.
K mo¾nosti obrátit se na státní orgány v zemi pùvodu stì¾ovatelka dále uvedla následující: Správní orgán podle ní provádìl úkony k zaji¹tìní podkladù prokazujících postoj kaza¹ských orgánù k otázce svobodného praktikování nábo¾enských úkonù namísto toho, aby zji¹»oval schopnost kaza¹ských orgánù zajistit jí ochranu pøed vydíráním ze strany policistù, které je pøitom nezbytné k plnohodnotnému posouzení naplnìní èl. 8 odst. 2 písm. b) Smìrnice Rady 2005/85/ES (procedurální smìrnice).
Ani smìrnice ani pøedpisy evropského práva, ani zákon o azylu podle jejího názoru nestanoví povinnost ¾adatele vyèerpat v¹echny právní prostøedky ochrany v zemi pùvodu. Samotná mo¾nost nebo existence právního rámce, podle nìho¾ se lze ochrany domáhat, pak podle ní nemù¾e predikovat ochranu samotnou. Stì¾ovatelka odkázala na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 3 Azs 48/2008 a 6 Azs 235/2004, podle kterých není povinností ¾adatele prokazovat své pronásledování jinak ne¾ vlastní výpovìdí; naproti tomu je povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdi ¾adatele vyvracejí èi zpochybòují. Dále odkázala na Zprávu MZV USA za rok 2006, podle ní¾ bylo dodr¾ování lidských práv v Kazachstánu velice slabé. Zákony pøijaté bìhem roku vá¾nì poru¹ovaly zákonnou ochranu pøed poru¹ováním lidských práv a roz¹íøily pravomoci moci výkonné ke kontrole nevládního sektoru. Problémy se týkaly korupce v systému vymáhání práva, soudní moci a právního systému, které omezovaly mo¾nost domoci se ochrany v pøípadì poru¹ení svobody nábo¾enství. Rovnì¾ dle informací Freedom House podléhá soudní soustava silnému vlivu moci výkonné pod prezidentovým patronátem. Slou¾í k hájení zájmu státu a jeho pøedstavitelù, nikoli k ochranì zájmù jednotlivcù, men¹in a slab¹ích èlánkù spoleènosti.
Stì¾ovatelkou pøedlo¾ená listina má nakonec význam jak z hlediska posouzení odùvodnìného strachu z pronásledování dle § 12, tak v otázce pøípadného udìlení doplòkové ochrany. Stì¾ovatelka nesouhlasí s názorem ¾alovaného, ¾e tato listina je dokladem toho, ¾e kaza¹ské státní orgány proti ní v souvislosti s jejím vyznáním nijak nezasáhly, a nelze ani pøedpokládat perzekuèní postup v budoucnu, nebo» podle muslimských pravidel se ¾eny veøejné nábo¾enské prezentace nezúèastòují. Projevem nábo¾enského vyznání je podle stì¾ovatelky i projev soukromý a osoba se mù¾e úèastnit na èinnosti nábo¾enské skupiny i pouhou finanèní podporou anebo pouhým èlenstvím, co¾ dokládá i samotná existence pøedlo¾ené listiny. Tato listina tudí¾ podle stì¾ovatelky dokládá nejen její odùvodnìný strach z perzekuce, ale také mo¾nost, ¾e se tato bude je¹tì stupòovat, nebo» listina je jistým varováním. Zároveò podle jejího názoru pøedstavuje i pøímý zásah do jejího práva nábo¾enské svobody ze strany státních orgánù.
Zamítnutí návrhu na udìlení doplòkové ochrany je podle stì¾ovatelky nepøezkoumatelné, nebo» ani v rozhodnutí ¾alovaného, ani v napadeném rozsudku není uvedeno, jakými úvahami se tyto orgány øídily a které dùkazy pova¾ovali za relevantní a proè. Navíc skutková zji¹tìní a odùvodnìní tìchto rozhodnutí nejsou vzta¾ena k dobì, kdy mìlo dojít k vycestování stì¾ovatelky, ale k dobì, kdy byla ¾ádost o mezinárodní ochranu podávána.
K dùvodu kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. stì¾ovatelka odkázala na Zprávu Religious freedom survey Fora 18 dokládající neutì¹enou situaci V Kazachstánu v oblasti dodr¾ování lidských práv.
S ohledem na to, ¾e se stì¾ovatelka vdala za osobu ruské státní pøíslu¹nosti, které byla udìlena doplòková ochrana, jsou u ní splnìny podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14b zákona o azylu.
Stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Ostravì zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval otázkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 104a s. ø. s. S ohledem na to, ¾e stì¾ovatelèina kasaèní stí¾nost proti pùvodnímu rozhodnutí krajského soudu byla shledána pøijatelnou (a jedná se tedy o druhé posouzení stì¾ovatelèiny ¾ádosti poté, co pùvodní správní a soudní rozhodnutí byla zru¹ena), a stì¾ovatelka tvrdí, ¾e v novém rozhodnutí ¾alovaného, pota¾mo soudu nebyly respektovány závìry zru¹ovacího rozsudku, shledal Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost pøijatelnou.
Po pøezkoumání napadeného rozsudku v rozsahu uplatnìných stí¾ních bodù v¹ak dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Stì¾ovatelka správnì v kasaèní stí¾nosti dovozuje, ¾e zdej¹í soud zavázal ¾alovaného posoudit v dal¹ím øízení tøi okruhy otázek, a to zda konkrétní formy negativních reakcí stì¾ovatelèina okolí dosáhly jednotlivì èi ve svém souhrnu takové intenzity, aby je bylo mo¾né pova¾ovat za opatøení pùsobící psychický nátlak ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu; zda se stì¾ovatelka mohla domáhat úèinné ochrany u státních orgánù v zemi jejího pùvodu; tøetí se pak týká pokynu provést dùkaz pøedlo¾enou listinou a posoudit její obsah ve vztahu k zásadì non refoulment. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu se ¾alovaný ve svém novém rozhodnutí vypoøádal se v¹emi takto nastínìnými okruhy otázek dostateènì dùkladnì a pøesvìdèivì.
K prvnímu okruhu ¾alovaný uzavøel, ¾e intenzita ústrkù, jim¾ byla stì¾ovatelka v zemi pùvodu vystavena, nedosahuje takové míry, která by mohla naplòovat znaky pronásledování. Stì¾ovatelka byla ekonomicky zaji¹tìna a zcela nezávislá a ve svém ¾ivotním projevu nebyla ¾ádným zpùsobem vá¾nì omezena. Pøíkoøí, kterým byla vystavena tak, jak je stì¾ovatelka prezentovala, proto nelze podle ¾alovaného klasifikovat jako akt pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu.
S tímto názorem se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje. Rovnì¾ podle jeho názoru nelze posoudit jednání soukromých èi úøedních osob v zemi pùvodu popsané stì¾ovatelkou za natolik záva¾né a frustrující, aby je bylo mo¾né oznaèit za opatøení pùsobící psychický nátlak ve smyslu zákona o azylu. Nelze toti¾ podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu dovodit, ¾e by tvrzené ústrky v podobì hádky se sousedy, námitek zamìstnavatele proti stì¾ovatelèinu odìvu, èi postupu policejních orgánù vùèi stì¾ovatelce vykazovaly natolik vysokou míru intenzity (o systematiènosti nemluvì), aby mohly ve zcela zásadní míøe sni¾ovat kvalitu pro¾ívání a brát ¾ivotní perspektivu , resp. vyvolávat u stì¾ovatelky pocit bezvýchodnosti a beznadìje (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. 1066/2007 Sb. NSS).
By» tedy mohly stì¾ovatelèiny potí¾e jistì pro stì¾ovatelku pøedstavovat urèitý psychický tlak, nedosahuje tento podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu míry vy¾adované pro naplnìní pojmu pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu.
Rovnì¾ pokud jde o druhý okruh otázek, tj. reálnost poskytnutí úèinné ochrany ze strany státních orgánù Kazachstánu, kdyby se jí stì¾ovatelka byla bývala domáhala, si správní orgán opatøil mno¾ství podkladù v podobì zpráv a informací o zemi pùvodu stì¾ovatelky, ze kterých vyplývá, ¾e takovéto mechanismy zde existují, jako¾ i ¾e jsou v praxi vcelku úspì¹nì uplatòovány. Zemì stì¾ovatelèina pùvodu je relativnì (ve srovnání s ostatními zemìmi bývalého Sovìtského svazu) úspì¹ná v podpoøe nábo¾enské tolerance a respektování práv nábo¾enských men¹in. Podle stanoviska UNHCR pak k perzekuci ani nátlaku na muslimy, kteøí se hlásí k èistému islámu, nedochází, je zde v¹ak stálá kontrola ze strany státních orgánù dbajících na dodr¾ování zákonù. Také v tomto ohledu tedy ¾alovaný respektoval závazný právní názor vyjádøený ve zru¹ovacím rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu a jeho závìry jsou podlo¾ené a odùvodnìné.
Pøedkládá-li stì¾ovatelka nyní jiné zprávy, èi jiné pasá¾e tých¾ zpráv, s odli¹ným hodnocením situace v zemi jejího pùvodu, jedná se o obecné informace èasto bez vztahu ke konkrétní situaci stì¾ovatelky, které nic nemìní na tom, co bylo uvedeno vý¹e pod bodem V. a). Skuteènost, ¾e se stì¾ovatelka prakticky nepokou¹ela své potí¾e v zemi pùvodu jakkoli øe¹it, spolu s celkovou dobou trvání stì¾ovatelèiných potí¾í pøed jejím pøíchodem do ÈR-cca jeden mìsíc od jejího pøistoupení na èistý islám-pak podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu výraznì oslabuje celkovou dùvìryhodnost stì¾ovatelèiny výpovìdi.
Správní orgán se nakonec vypoøádal také s otázkou dùkazu pøedlo¾eného stì¾ovatelkou v podobì úøední listiny, ve které je stì¾ovatelce doporuèováno, aby se dobrovolnì vzdala èlenství v neregistrované nábo¾enské skupinì, nebo s ní bude zahájeno správní øízení. Pokud jde o po¾adavek registrace nábo¾enských skupin v Kazachstánu, dospìl Nejvy¹¹í správní soud opakovanì k závìru, ¾e tento není do té míry diskriminaèní, aby ho bylo mo¾no pova¾ovat za pronásledování ve smyslu zákona o azylu (srov. rozsudku ze dne 10. 6. 2008, è. j. 8 Azs 23/2008-75, ze dne 24. 4. 2008, è. j. 7 Azs 12/2008-98).
V tomto kontextu lze odkázat rovnì¾ na obiter dictum rozsudku ze dne 21. 5. 2008, è. j. 3 Azs 24/2008-73, kde Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e si je vìdom vnitøního konfliktu zákonných zástupcù (v dané vìci dosud nezletilého) stì¾ovatele, pro které je po¾adavek na státní registraci jejich nábo¾enské komunity nepøijatelný. Je zjevné, ¾e v pøípadì stì¾ovatelovy rodiny tedy dochází k urèité vnitøní kolizi mezi normami práva nábo¾enství, které vyznávají, a normami práva svìtského, které jsou s prvnì jmenovanými v rozporu, a které proto nejsou ochotni respektovat. K obdobnému konfliktu ov¹em dnes mù¾e docházet (a nepochybnì dochází-srov. nedávný spor o no¹ení muslimských ¹átkù na francouzských státních ¹kolách) kdekoli na svìtì, evropské státy nevyjímaje. Pøesun do jiné zemì, ve které probìhla odluka státu a církve, tedy podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu problém stì¾ovatele a jeho rodiny neøe¹í, nebo» primární postavení státu ve vztahu k církvím a nábo¾enským spoleènostem, zpravidla vèetnì po¾adavku na jejich registraci, platí i zde. V. d)
Na skuteènost, ¾e se stì¾ovatelka v prùbìhu øízení pøed krajským soudem vdala za obèana Ruské federace, kterému byla udìlena doplòková ochrana, nakonec podle Nejvy¹¹ího správního soudu zásada non refoulment nedopadá, nebo» je zcela bez vztahu k situaci v zemi stì¾ovatelèina pùvodu. Krajský soud ani Nejvy¹¹í správní soud proto není povinen k této okolnosti pøi svém rozhodování pøihlí¾et.
Na základì v¹eho, co bylo uvedeno vý¹e, Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e správní orgán respektoval závazný právní názor vyslovený v rozsudku zdej¹ího soudu sp. zn. 1 Azs 40/2007 a se v¹emi otázkami v tomto rozsudku nastínìnými se dostateèným zpùsobem v novém rozhodnutí vypoøádal. Ani krajskému soudu proto není èeho vytknout, pokud ¾alobu proti tomuto rozhodnutí zamítl jako nedùvodnou. Napadený rozsudek tedy netrpí vadou podle § 103 dost. 1 písm. a) ani b) s. ø. s., a Nejvy¹¹í správní soud proto kasaèní stí¾nost v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.
Ustanovené zástupkyni stì¾ovatelky nále¾í v souladu s § 11 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), odmìna za jeden úkon právní slu¾by uèinìný v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 2.100 Kè, a dále náhrada hotových výdajù ve vý¹i pau¹ální èástky 300 Kè podle § 13 odst. 3 cit. vyhlá¹ky, celkem tedy 2.400 Kè. Proto¾e je ustanovená advokátka plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani z pøidané hodnoty, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 35 odst. 7 s. ø. s.). Èástka danì z pøidané hodnoty vypoètená dle § 37 odst. 1 a § 47 odst. 3 zákona è. 235/2004 Sb. èiní 480 Kè. Ustanovené zástupkyni se tedy pøiznává náhrada nákladù v celkové vý¹i 2.880 Kè. Uvedená èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 2 mìsícù od právní moci tohoto rozsudku. Náklady právního zastoupení stì¾ovatelky nese dle ust. § 60 odst. 4 s. ø. s. stát.