Source: https://www.tretiruka.cz/news/text-zakona-c-154-2010sb-kterym-se-meni-zakon-c-185-2001-sb-o-odpadech-a-o-zmene-nekterych-dalsich-zakonu-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-/
Timestamp: 2020-07-06 21:28:43+00:00
Document Index: 43425331

Matched Legal Cases: ['zákona č.154', 'zákona č.154', 'zákona č.154', 'zákona č. 477', 'zákona č. 76', 'zákona č. 275', 'zákona č. 320', 'zákona č. 356', 'zákona č. 167', 'zákona č. 188', 'zákona č. 317', 'zákona č. 7', 'zákona č. 444', 'zákona č. 186', 'zákona č. 222', 'zákona č. 314', 'zákona č. 296', 'zákona č. 25', 'zákona č. 34', 'zákona č. 383', 'zákona č. 9', 'zákona č. 157', 'zákona č. 223', 'zákona č. 227', 'zákona č. 281', 'zákona č. 291', 'zákona č. 297', 'zákona č. 326', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 14', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 12', '§ 4', '§ 12', '§ 12', '§ 2', 'zákona č. 76', 'zákona č. 222', 'zákona č. 25', '§ 14', '§ 14', '§ 15', '§ 17', '§ 48', '§ 21', '§ 23', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 33', '§ 37', '§ 2', 'zákona č. 56', 'zákona č. 103', 'zákona č. 411', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 43', '§ 43', '§ 1', 'zákona č. 21', 'zákona č. 126', '§ 52', '§ 54', '§ 76', '§ 76', '§ 18', '§ 78', '§ 78', '§ 48', '§ 82', '§ 51', '§ 48', '§ 51', '§ 52']

Text zákona č.154/2010Sb., kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů :: Třetí Ruka
> Úvodní stránka > Text zákona č.154/2010Sb., kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Text zákona č.154/2010Sb., kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Název a číslo předpisu:
Zákon č.154/2010Sb., kterým se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Přehled důležitých změn:
1) nové či upravené definice pojmů např.:
- def. nebezpečného odpadu + nová nebezpečnost "Senzibilita"
- nová def. opětovné použití
- nová def. příprava k opětovnému použití
- nová def. prvotní původce odpadu či obchodník
- nová def. vedlejšího produktu a stavu, kdy odpad přestává být odpadem
- skládka, jednotlivé fáze skládky
2) obce mají možnost stanovit systém i pro biologicky rozložitelnou složku komunálního odpadu
3) stanovení výpočtu pro energeteckou účinnost spalování komunálního odpadu
4) skládky: založit zvláštní účet či zajistit si pojištění , kt. by pokrývalo případné škody na ŽP a zdraví způsobené provozem skládky a škodu způsobenou v případě ukončení provozu už během první fáze skládky, tzn. ve fázi zařízení na odstraňování odpadů.
5) baterie: povinné stažení baterií a akumulátorů s obsahem kadmia vyšším, než povoluje směrnice o bateriích a akumulátorech
6) autovraky: zajistit přiměřenou hustotu míst zpětného odběru + poskytnout zpracovatelům vybraných autovraků příslušné informace pro věcně správné a ekologicky šetrné zpracování
Komplexní článek k novele zákona ZDE
Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění zákona č. 477/2001 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 275/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 356/2003 Sb., zákona č. 167/2004 Sb., zákona č. 188/2004 Sb., zákona č. 317/2004 Sb., zákona č. 7/2005 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb., zákona č. 314/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 25/2008 Sb., zákona č. 34/2008 Sb., zákona č. 383/2008 Sb., zákona č. 9/2009 Sb., zákona č. 157/2009 Sb., zákona č. 223/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 297/2009 Sb. a zákona č. 326/2009 Sb., se mění takto:
„§ 1 Předmět úpravy
Směrnice Rady 75/439/EHS ze dne 16. června 1975 o nakládání s odpadními oleji, ve znění směrnic 87/101/EHS , 91/692/EHS , 2000/76/ES a 2008/98/ES .
Směrnice Rady 78/176/EHS ze dne 20. února 1978 o odpadech z průmyslu oxidu titaničitého, ve znění směrnic 82/883/EHS , 83/29/EHS , 91/692/EHS .
Směrnice 2000/53/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 18. září 2000 o vozidlech s ukončenou životností, ve znění rozhodnutí Komise 2002/525/ES , 2005/63/ES , 2005/438/ES , 2005/673/ES , 2008/689/ES a směrnic 2008/33/ES a 2008/112/ES .
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, ve znění rozhodnutí Komise 2005/618/ES , 2005/717/ES , 2005/747/ES , 2006/310/ES , 2006/690/ES , 2006/691/ES , 2006/692/ES , 2008/385/ES a směrnice 2008/35/ES .
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES ze dne 27. ledna 2003 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních, ve znění směrnic 2003/108/ES , 2008/34/ES a 2008/112/ES .
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/12/ES ze dne 5. dubna 2006 o odpadech, ve znění směrnice 2008/98/ES .
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES ze dne 15. března 2006 o nakládání s odpady z těžebního průmyslu a o změně směrnice 2004/35/ES .
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/66/ES ze dne 6. září 2006 o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech a o zrušení směrnice 91/157/EHS , ve znění směrnic 2008/11/ES , 2008/12/ES a 2008/103/ES .
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2008/98/ES ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic.“.
2. § 2 včetně poznámek pod čarou č. 2, 4, 6, 7, 8 a 10 zní:
a) odpadních vod2),
b) odpadů drahých kovů4),
c) radioaktivních odpadů5),
d) mrtvých těl zvířat, která uhynula jiným způsobem než porážkou, včetně zvířat usmrcených za účelem vymýcení nákazy zvířat odstraňovaných v souladu se zvláštním právním předpisem6),
e) exkrementů, nejedná-li se o vedlejší produkty živočišného původu podle odstavce 2 písm. c), slámy a jiných přírodních látek pocházejících ze zemědělské výroby nebo lesnictví, které nevykazují žádnou z nebezpečných vlastností uvedených v příloze č. 2 k tomuto zákonu a které se využívají v zemědělství a lesnictví v souladu se zvláštním právním předpisem7) nebo k výrobě energie prostřednictvím postupů nebo metod, které nepoškozují životní prostředí ani neohrožují lidské zdraví,
f) emisí látek znečišťujících ovzduší8),
h) vytěžených sedimentů z vodních nádrží a koryt vodních toků, u kterých vlastník prokázal, že vyhovují limitům znečištění pro jejich využití k zavážení podzemních prostor a k úpravám povrchu terénu, stanoveným v příloze č. 9 k tomuto zákonu, a sedimentů z vodních nádrží a koryt vodních toků používaných na zemědělském půdním fondu podle zvláštních právních předpisů9a),
a) s těžebním odpadem9b),
b) s nepoužitelnými léčivy a návykovými látkami10),
c) s vedlejšími produkty živočišného původu6).
3. V § 3 se doplňují odstavce 5 až 8, které včetně poznámky pod čarou č. 11a znějí:
„(5) Movitá věc, která vznikla při výrobě, jejímž prvotním cílem není výroba nebo získání této věci, se nestává odpadem, ale je vedlejším produktem, pokud
d) její další využití je v souladu se zvláštními právními předpisy11a) a nepovede k nepříznivým účinkům na životní prostředí nebo lidské zdraví.
d) využití věci je v souladu se zvláštními právními předpisy11a) a nepovede k nepříznivým dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví.
Například zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.
4. § 4 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 21 zní:
a) nebezpečným odpadem - odpad vykazující jednu nebo více nebezpečných vlastností uvedených v příloze č. 2 k tomuto zákonu,
c) odpadem podobným komunálnímu odpadu – veškerý odpad vznikající na území obce při činnosti právnických osob nebo fyzických osob oprávněných k podnikání a který je uveden jako komunální odpad v Katalogu odpadů,
e) nakládáním s odpady - shromažďování, sběr, výkup, přeprava, doprava, skladování, úprava, využití a odstranění odpadů,
i) skládkou - zařízení zřízené v souladu se zvláštním právním předpisem21) a provozované ve třech na sebe bezprostředně navazujících fázích provozu, včetně zařízení provozovaného původcem odpadů za účelem odstraňování vlastních odpadů a zařízení určeného pro skladování odpadů s výjimkou skladování odpadů podle písmene h),
m) sběrem odpadů - soustřeďování odpadů právnickou osobou nebo fyzickou osobou oprávněnou k podnikání od jiných subjektů za účelem jejich předání k dalšímu využití nebo odstranění,
q) využitím odpadů - činnost, jejímž výsledkem je, že odpad slouží užitečnému účelu tím, že nahradí materiály používané ke konkrétnímu účelu, a to i v zařízení neurčeném k využití odpadů podle § 14 odst. 2, nebo že je k tomuto konkrétnímu účelu upraven; v příloze č. 3 k tomuto zákonu je uveden příkladný výčet způsobů využití odpadů,
u) odstraněním odpadů - činnost, která není využitím odpadů, a to i v případě, že tato činnost má jako druhotný důsledek znovuzískání látek nebo energie; v příloze č. 4 k tomuto zákonu je uveden příkladný výčet způsobů odstranění odpadů,
w) prvotním původcem odpadů – každý, při jehož činnosti vzniká odpad,
y) oprávněnou osobou - každá osoba, která je oprávněna k nakládání s odpady podle tohoto zákona nebo podle zvláštních právních předpisů12),
z) obchodníkem – právnická osoba nebo fyzická osoba oprávněná k podnikání, které nakupují nebo prodávají odpad a jednají přitom na vlastní odpovědnost.
„(5) Ministerstvo stanoví vyhláškou
b) definice nebezpečných vlastností odpadů, kritéria, zkušební metody a limitní hodnoty pro přiřazování nebezpečných vlastností odpadů.“.
6. V § 7 odst. 2 se slova „H13 a H14“ nahrazují slovy „H14 a H15“.
7. V § 7 odst. 6 se slova „H13 a H14“ nahrazují slovy „H14 a H15“.
8. V § 7 odst. 7 písm. a) se slova „a H11“ nahrazují slovy „ , H11 a H13“.
(2) Od hierarchie způsobů nakládání s odpady je možno se odchýlit, pokud se na základě posuzování životního cyklu celkových dopadů zahrnujícího vznik odpadu a nakládání s ním prokáže, že je to vhodné.“.
10. V § 10 odst. 1 se slovo „Každý“ nahrazuje slovy „Prvotní původce odpadů“.
11. § 11 se včetně nadpisu zrušuje.
12. V § 12 odst. 1 se slovo „Každý“ nahrazuje slovy „Prvotní původce odpadů“.
13. V § 12 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „To neplatí pro předávání nezbytného množství vzorků odpadů k rozborům, zkouškám, analýzám pro účely stanovení skutečných vlastností a splnění požadavků pro převzetí odpadů do zařízení, pro účely vědy a výzkumu nebo jiné účely, které nejsou nakládáním s odpady podle § 4 odst. 1 písm. e).“.
14. V § 12 odst. 4 se slovo „Každý“ nahrazuje slovy „Prvotní původce odpadů“.
15. V § 12 odstavce 5 a 6 včetně poznámky pod čarou č. 17a znějí:
„(5) Ředění nebo míšení odpadů za účelem splnění kritérií pro jejich přijetí na skládku je zakázáno.
§ 2 písm. e) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění zákona č. 222/2006 Sb. a zákona č. 25/2008 Sb.“.
16. V § 14 odst. 1 se za větu první vkládá věta „Jednotlivé fáze provozu skládky mohou být provozovány pouze na základě souhlasu s provozním řádem příslušné fáze provozu skládky.“.
17. V § 14 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Před zahájením činností spojených s odstraňováním odpadů na skládce provede krajský úřad místní šetření, aby ověřil, že skládka splňuje podmínky stanovené v jím vydaném souhlasu.“.
18. V § 15 odst. 1 se slova „skládky nebezpečných odpadů nebo komunálních odpadů“ nahrazují slovy „první a druhé fáze provozu skládky“.
19. V § 17 odstavec 2 zní:
„(2) Obec může ve své samostatné působnosti stanovit obecně závaznou vyhláškou obce systém shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů vznikajících na jejím katastrálním území včetně jejich biologicky rozložitelné složky a systému nakládání se stavebním odpadem.“.
„b) finančně zajistit první fázi provozu skládky nebo její části podle § 48a,“.
21. V § 21 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:
„f) zajistit, aby odpadový hospodář každoročně prokazatelně proškolil všechny zaměstnance skládky o řádném provozu zařízení a o bezpečném nakládání s odpady tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí.“.
22. V § 23 odstavec 1 zní:
„(1) Spalování odpadu ve spalovně komunálních odpadů, která dosahuje vysokého stupně energetické účinnosti, se považuje za využívání odpadů způsobem uvedeným pod kódem R1 v příloze č. 3 k tomuto zákonu. Výše požadované energetické účinnosti a vzorec pro její výpočet je uveden v příloze č. 12 k tomuto zákonu.“.
23. V § 31a odst. 2 se za slova „baterie nebo akumulátory“ vkládají slova „ , které byly uvedeny na trh v některé členské zemi Evropských společenství před 27. zářím 2008, nebo které jsou“.
24. V § 31a se doplňuje odstavec 5, který zní:
„(5) Osoba, která uvedla po 26. září 2008 na trh baterie nebo akumulátory, na které se vztahuje zákaz podle odstavce 1 písm. b), musí zajistit stažení těchto baterií a akumulátorů z trhu.“.
25. V § 31b se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Povinnosti podle předchozích odstavců se nevztahují na výrobce a distributory těch přenosných baterií nebo akumulátorů, na které se vztahuje zákaz podle § 31a odst. 1 písm. b), a které byly uvedeny na trh v některé členské zemi Evropských společenství před 27. zářím 2008, pokud tuto skutečnost výrobce nebo distributor kontrolnímu orgánu doloží.“.
26. V § 33a se za písmeno a) vkládá nové písmeno b), které zní:
„b) biologickým odpadem – biologicky rozložitelný odpad ze zahrad a veřejné zeleně, potravinářský a kuchyňský odpad z domácností, restaurací, stravovacích nebo maloobchodních zařízení a srovnatelný odpad ze zařízení potravinářského průmyslu,“.
27. § 37a včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 31b a 31e zní:
Povinnosti výrobců a akreditovaných zástupců
při využití odpadu z vybraných autovraků
§ 2 odst. 10 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu na pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 103/2004 Sb. a zákona č. 411/2005 Sb.“.
28. V § 42 odst. 1 se za slova „zpracovává ministerstvo“ vkládají slova „ve spolupráci s příslušnými orgány veřejné správy a veřejností“.
29. V § 42 odst. 2 se za slovo „obsahuje“ vkládají slova „programy předcházení vzniku odpadů,“.
30. V § 42 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
„(3) Programy předcházení vzniku odpadů jsou do plánů odpadového hospodářství zahrnuty prostřednictvím konkrétních cílů pro předcházení vzniku odpadů a pomocí opatření uvedených v příloze Plánu odpadového hospodářství České republiky.“.
31. V § 42 se na konci odstavce 5 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
„h) plnění podmínek pro předcházení vzniku odpadů podle přílohy č. 13 k tomuto zákonu.“.
32. V § 43 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
„i) plnění podmínek pro předcházení vzniku odpadů podle přílohy č. 13 k tomuto zákonu.“.
33. V § 43 odst. 6 se za slovo „vyhlašuje“ vkládají slova „nebo mění“.
34. V části osmé se za hlavu I vkládá nová hlava II, která včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 36, 36a a 36b zní:
FINANČNÍ ZAJIŠTĚNÍ PRVNÍ FÁZE
PROVOZU SKLÁDKY
§ 1 odst. 3 písm. e) zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 126/2002 Sb.“.
Dosavadní hlava II se označuje jako hlava III.
35. V § 52 se na začátek vkládá věta „Skládka nebo její část může být považována za uzavřenou až poté, co příslušný krajský úřad provede konečné místní šetření a udělí provozovateli souhlas s uzavřením skládky.“ a za slova „každou skládku“ se vkládají slova „nebo její část“.
36. V § 54 se doplňuje odstavec 4, který zní:
„(4) Zásady pro rozhodování ve věcech přeshraniční přepravy odpadů stanoví vláda nařízením.“.
37. V § 76 odst. 1 písmeno g) zní:
„g) kontroluje, zda osoby využívající sedimenty z vodních nádrží nebo koryt vodních toků k zavážení podzemních prostor a úpravám povrchu terénu mají doklady, které osvědčují, že sedimenty z vodních nádrží nebo koryt vodních toků vyhovují limitům znečištění pro zavážení podzemních prostor a úpravám povrchu terénu; může odebírat vzorky sedimentů a kontrolovat skutečné koncentrace škodlivin, jejichž limity jsou stanoveny v příloze č. 9 k tomuto zákonu,“.
38. V § 76 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno k), které zní:
„k) může podat Ministerstvu vnitra v listinné podobě nebo způsobem umožňujícím dálkový přístup žádost o poskytnutí údajů z evidence občanských průkazů a evidence obyvatel vedených podle zvláštních právních předpisů45a) v rozsahu nezbytně nutném pro ověření údajů v evidenci osob vedené podle § 18 odst. 3 provozovatelem zařízení ke sběru nebo výkupu odpadů; Ministerstvo vnitra poskytne údaje vždy způsobem umožňujícím dálkový přístup, požádá-li o to inspekce.“.
39. V § 78 odst. 2 se na začátek písmene e) vkládají slova „uděluje souhlas s uzavřením skládky,“.
40. V § 78 odst. 2 se vkládá nové písmeno l), které zní:
„l) uděluje souhlas k čerpání prostředků ze zvláštního vázaného účtu podle § 48a písm. b) a souhlas s jeho zrušením,“.
41. V § 82 odst. 2 se slova „§ 51 odst. 1“ nahrazují slovy „§ 48a písm. b), § 51 odst. 1 a § 52“.
42. V příloze č. 2 se slova „Schopnost uvolňovat nebezpečné látky do životního prostředí při nebo po odstraňování“ nahrazují slovem „Senzibilita*“, na konci tabulky se doplňují slova „H15 Schopnost uvolňovat nebezpečné látky do životního prostředí při nebo po odstraňování“ a pod tabulkou se doplňují slova „* Pokud jsou k dispozici zkušební metody“.
43. V příloze č. 3 se slovo „Předúprava“ nahrazuje slovem „Úprava“.
44. V příloze č. 9 nadpis zní: „Limitní hodnoty koncentrací škodlivin ve vytěžených sedimentech z vodních nádrží a koryt vodních toků“ a pod tabulkou se doplňuje věta „Laboratorní zkoušky pro účely hodnocení splnění limitů stanovených touto přílohou se provádějí podle norem uvedených v příloze č. 12 vyhlášky č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů, a v příloze č. 6 vyhlášky č. 382/2001 Sb., o podmínkách použití upravených kalů na zemědělské půdě, ve znění vyhlášky č. 504/2004 Sb.“.
45. Příloha č. 11 zní:
„Příloha č. 11 k zákonu č. 185/2001 Sb.
(není v digitální podobě - bude doplněno)
46. Doplňují se přílohy č. 12 a 13, které znějí: