Source: http://kraken.slv.cz/2As143/2011
Timestamp: 2018-08-21 02:35:06+00:00
Document Index: 59147585

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 69', '§ 154', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 87', '§ 87', 'soud ', '§ 154', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 87', 'soud ', '§ 102', 'soud ', '§ 109', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 87', '§ 87', 'soud ', '§ 87', 'soud ', '§ 51', 'soud ', '§ 103', '§ 87', '§ 87', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110']

2As143/2011
2 As 143/2011-85
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Jana Vyklického a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobcù: a) L. B., zastoupena JUDr. Filipem Svobodou, advokátem se sídlem Praha 5-Smíchov, U Demartinky 1, b) F. P., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Komise pro rozhodování ve vìcech cizincù, se sídlem v Praze 4, námìstí Hrdinù 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì a) proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 10. 8. 2011, è. j. 11 A 276/2010-39,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 10. 8. 2011, è. j. 11 A 276/2010-39, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
I. Rozhodnutí správních orgánù
[1] Policie Èeské republiky, Slu¾ba cizinecké policie, rozhodnutím ze dne 11. 10. 2010, è. j. CPR-11316-1/ÈJ-2010-9CPR-C215, zamítla odvolání ¾alobkynì proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Praha, Inspektorátu cizinecké policie Pøíbram, skupiny povolování pobytu Pøíbram, ze dne 22. 7. 2010, è. j. CPPH-7953/ÈJ-2010-004066, kterým byla zamítnuta ¾ádost ¾alobkynì o povolení k pøechodnému pobytu na území Èeské republiky. V dùsledku novely zákona è. 326/1999 Sb. o pobytu cizincù na území ÈR a o zmìnì nìkterých zákonù (dále zákon o pobytu cizincù ) provedené zákonem è. 427/2010 Sb. pøe¹la vìcná pøíslu¹nost odvolacího orgánu na Ministerstvo vnitra, který se tak dle § 69 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s.) stal ¾alovaným.
[2] Podstatu odùvodnìní rozhodnutí správních orgánù tvoøí argumentace, podle které nemù¾e být vydáno kladné rozhodnutí o ¾ádosti o povolení pøechodného pobytu cizince, jestli¾e je ¾adatel veden v evidenci ne¾ádoucích osob. Takovou osobou je dle § 154 odst. 3 zákona o pobytu cizincù ten, jemu¾ bylo pravomocnì ulo¾eno trestní nebo správní vyho¹tìní.
O správním vyho¹tìní ¾alobkynì rozhodl pøíslu¹ný útvar policie rozhodnutím ze dne 10. 6. 2002, è. j. SCPP-562/PH-IV-2002, které nabylo právní moci dne 16. 6. 2002. ®alobkyni bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní na dobu 3 let s povinností opustit území Èeské republiky do 23. 6. 2002. ®alobkynì rozhodnutí o vyho¹tìní nerespektovala, pokraèovala v nelegálním pobytu na území Èeské republiky a v dùsledku toho byla odsouzena rozsudkem Okresního soudu ve Frýdku-Místku ze dne 28. 5. 2003, è. j. 1 T 5/2003-41, za maøení výkonu úøedního rozhodnutí k trestu vyho¹tìní v trvání 3 a pùl roku. ®alobkynì nerespektovala ani soudní vyho¹tìní, proti realizaci vyho¹tìní se bránila neúspì¹nými pokusy poskytnutí mezinárodní ochrany a nakonec také ¾ádostí o povolení doèasného pobytu. ®alovaný uzavírá, ¾e do doby, ne¾ bude ¾alobkynì vyøazena z evidence ne¾ádoucích osob, nelze o její ¾ádosti o povolení pobytu na území Èeské republiky vydat kladné rozhodnutí.
[3] O ¾alobì podané obìma ¾alobci Mìstský soud v Praze (dále mìstský soud ) rozhodl tak, ¾e ¾alobu F. P. odmítl jako podanou osobou zjevnì neoprávnìnou a ¾alobu L. B. zamítl. Mìstský soud se pøi zamítnutí ¾aloby ztoto¾nil s názorem ¾alovaného o zamítnutí návrhu ¾alobkynì na povolení pøechodného pobytu v souladu se zji¹tìnými skuteènostmi, prokazujícími existenci podmínek dle § 87d odst. 1 písm. c) zákona o pobytu cizincù, významných z hlediska § 87e odst. 1 písm. c) tohoto zákona. Mìstský soud konstatoval, ¾e ¾alobkynì byla oznaèena k tomu kompetentním orgánem za ne¾ádoucí osobu a jako taková byla zaøazena do evidence ne¾ádoucích osob. Pøitom je zjevné, ¾e dùvodem pro toto zaøazení bylo rozhodnutí o správním vyho¹tìní ¾alobkynì. Toto rozhodnutí, pøezkoumatelné v jiném øízení, naopak ve zcela odli¹ném øízení o povolení pøechodného pobytu, pøezkoumávat nelze. Skuteènost pravomocného rozhodnutí o správním vyho¹tìní ¾alobkynì a následnì, v dùsledku jednání ¾alobkynì, která toto rozhodnutí odmítla respektovat, také pravomocnì ulo¾ený trest soudního vyho¹tìní z území Èeské republiky, je prokázána. ®alobkynì proto byla právem oznaèena za osobu ne¾ádoucí v souladu s ustanovením § 154 zákona o pobytu cizincù.
[4] Mìstský soud vá¾il i to, zda postupem správních orgánù nebyla poru¹ena práva, uvedená v Listinì základních práv a svobod. Dospìl k závìru, ¾e nikoliv; právo cizince na pobyt na území suverénního státu není neomezené, naopak je právem státu vymezit pro takový pobyt podmínky, respektující oprávnìné zájmy státu na jeho území.
[5] Mìstský soud v napadeném rozsudku konstatuje, ¾e ani rodinný ¾ivot ¾alobkynì nebyl postupem správních orgánù nepøimìøenì dotèen. V té souvislosti nelze pøehlédnout, konstatuje mìstský soud, ¾e úèastníci uzavøeli sòatek v dobì, kdy vìdìli, ¾e ¾alobkyni bylo pravomocnì ulo¾eno správní vyho¹tìní z území Èeské republiky, tudí¾ napadené rozhodnutí na pomìrech úèastníkù nic nezmìnilo. Postup správních orgánù tedy nevyboèil z mezí, definovaných èl. 8 odst. 2 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, pøipou¹tìjících zásah do práva na respektování rodinného ¾ivota na základì zákona a v rozsahu pøimìøeném v demokratické spoleènosti. Pøimìøeným zájmem státu je nepochybnì omezit na jeho území vstup cizincù, poru¹ujících právním øádem stanovené hranice jednání.
[6] Proti rozsudku mìstského soudu podala kasaèní stí¾nost pouze ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ). Rozsudek napadla v celém rozsahu výroku z dùvodù dle § 103 odst. 1 písm. a) a¾ d) s. ø. s. V dùvodech kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e napadené rozhodnutí je plné formálních i vìcných nedostatkù a nesprávného posouzení stavu, pøièem¾ je i nesprávnì popisován skutkový stav-napø. konstatace man¾elství, èi práce. Navíc mi ¾ádné rozhodnutí ani jiná komunikace soudem nebyla doruèena-ani mému druhovi. Jednotlivá tvrzení ¾alobkynì blí¾e nezdùvodnila. Kasaèní stí¾nost doplnila dne 7. 4. 2011 sdìlením, ¾e její odsouzení Okresním soudem ve Frýdku-Místku za trestný èin bylo ji¾ promlèeno. Poukázala také na to, ¾e by soud mìl vzít v úvahu znìní § 87e odst. 1, písm. b) zákona o pobytu cizincù, platné od 1. 1. 2011.
[7] ®alovaný nevyu¾il mo¾nosti podat vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti.
[8] Nejprve se Nejvy¹¹í správní soud zabýval splnìním podmínky pøípustnosti kasaèní stí¾nosti dle § 102 s. ø. s., zda toti¾ rozsudek mìstského soudu vùbec nabyl právní moci, kdy¾ sama ¾alobkynì tvrdí, ¾e jí ani jejímu druhovi nebylo ¾ádné rozhodnutí doruèeno. Jedná se v¹ak o tvrzení nepravdivé. Ze spisu mìstského soudu je bezpeènì zji¹tìno, ¾e napadený rozsudek byl ¾alobkyni i ¾alobci doruèen do vlastních rukou (viz è. l. 47 spisu).
[9] Pokud jde o ostatní podmínky kasaèního øízení, lze konstatovat, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, stì¾ovatelka je zastoupena advokátem a kasaèní stí¾nost obsahuje dùvody, které, by» nejsou pøíli¹ konkretizovány, je mo¾no pova¾ovat za projednatelné.
[10] Nejvy¹¹í správní soud proto pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu, vázán rozsahem a dùvody podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je zèásti dùvodná.
Stì¾ovatelka uplatnila kasaèní stí¾ností ètyøi dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a¾ d) s. ø. s., a to odkazem na uvedená zákonná ustanovení s minimální konkretizací, která je podøaditelná ustanovením § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud se proto vùbec nezabýval kasaèními dùvody podle § 103 odst. 1 písm. b), c) s. ø. s.
[11] Ze systematického hlediska je tøeba nejprve posoudit dùvodnost kasaèního dùvodu dle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, pøípadnì jiné vá¾né vadì øízení, která by mohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí o vìci samé. Pouze u rozhodnutí pøezkoumatelného je toti¾ zpravidla mo¾né vá¾it dùvodnost ostatních námitek. Z hlediska tohoto ustanovení stì¾ovatelka pouze obecnì namítá formální nedostatky rozhodnutí krajského soudu. To v¹ak není podstatné, nebo» k tomuto kasaènímu dùvodu je Nejvy¹¹í správní soud povinen pøihlí¾et i nad rámec kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 4 s. ø. s.).
[12] Z rozsáhlé judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu k tomuto tématu (srovnej napø. rozsudky ze dne 21. 8. 2008, è. j. 7 As 28/2008-76, ze dne 21. 8. 2008, è. j. 7 As 27/2008-76, ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS, a ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130, publikovaný pod è. 244/2004 Sb. NSS) je zøejmé, ¾e rozsudek je nepøezkoumatelný pro nesrozumitelnost, napøíklad pokud z nìho jednoznaènì nevyplývá, podle kterých ustanovení a podle jakých právních pøedpisù byla v kontextu podané správní ¾aloby posuzována zákonnost napadeného správního rozhodnutí; pokud je jeho odùvodnìní vnitønì rozporné, popøípadì je-li výrok v rozporu s odùvodnìním; pokud z jeho výroku nelze zjistit, jak vlastnì soud ve vìci rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl nebo jí vyhovìl, pøípadnì, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný. Dále se jedná o pøípady, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán.
[13] I nepøezkoumatelnost rozsudku pro nedostatek dùvodù je soudní judikaturou bohatì zmapována. Zmínit lze napøíklad rozsudky zdej¹ího soudu ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publikovaný pod è. 787/2006 Sb. NSS, ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS, ze dne 17. 1. 2008, è. j. 5 As 29/2007-64, a ze dne 25. 5. 2006, è. j. 2 Afs 154/2005-245). Z nich se podává, ¾e rozhodnutí soudu je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, jestli¾e napøíklad není zøejmé, jakými úvahami se soud øídil pøi naplòování zásady volného hodnocení dùkazù èi utváøení závìru o skutkovém stavu; dále z jakého dùvodu nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci v ¾alobì; proè pova¾uje ¾alobní námitky za liché, mylné nebo vyvrácené; èi proè subsumoval skutkový stav pod zvolené právní normy. Dal¹ím dùvodem nepøezkoumatelnosti rozhodnutí mù¾e být pøípad, kdy soud opomnìl pøezkoumat nìkterou ze ¾alobních námitek vèas uplatnìných, èi obsahuje-li odùvodnìní rozsudku toliko pøevzaté pasá¾e z publikovaného judikátu v jiné, skutkovì i právnì odli¹né vìci, ani¾ dále rozvádí dopad pøevzatých závìrù na konkrétní souzený pøípad a na samotné rozhodnutí ve vìci.
[14] Tvrzení stì¾ovatelky, ¾e soud v dùvodech rozsudku nesprávnì oznaèil její vztah s F. P. za man¾elství, není vadou odùvodnìní, nehledì na to, ¾e toto konstatování soudu odpovídá stì¾ovatelèinu tvrzení uvedenému v ¾alobì, které ov¹em sama zpochybòuje odli¹ným tvrzením v kasaèní stí¾nosti, ¾e se jedná o druha. Forma jejich sou¾ití ov¹em nebyla pro rozhodnutí soudu natolik podstatnou, aby pøípadná nepøesnost mìla vliv na zákonnost rozhodnutí. Co stì¾ovatelka mínila nesprávnou konstatací práce není zøejmé vùbec.
[15] Rozsudek mìstského soudu v dané vìci je proto dostateènì srozumitelný, je z nìho zøejmé jak soud rozhodl a jeho výrok má logickou oporu v odùvodnìní. Kasaèní námitce podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. proto Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil; správnost argumentace mìstského soudu je pøedmìtem dal¹ích úvah.
[16] Vìcnì je tøeba posoudit dùvod dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. v tom rozsahu, jaký vyplývá z kasaèní stí¾nosti; v ní stì¾ovatelka vyslovila nesouhlas s vìcným posouzením, jeho¾ výsledek oznaèila za zkrácení na jejích právech.
[17] Správní orgány i mìstský soud vycházely z toho, ¾e stì¾ovatelka svým jednáním naplnila podmínku § 87d odst. 1 písm. c) zákona o pobytu cizincù pro odmítnutí ¾ádosti o povolení doèasného pobytu podle § 87e odst. 1 písm. b) tohoto zákona. ®alobkynì je vedena v seznamu ne¾ádoucích osob proto, ¾e soustavnì ignorovala rozhodnutí o správním a posléze i soudním vyho¹tìní. To je zajisté vá¾ná vìc a postoj, jeho¾ symboliku je nicménì tøeba konfrontovat s právní úpravou platnou v rozhodné dobì (do konce roku 2010) a s vlivem evropské úpravy dané problematiky, zde smìrnice Evropského parlamentu a Rady è. 2004/38/ES ze dne 29. 4. 2004 o právu obèanù Unie a jejich rodinných pøíslu¹níkù svobodnì se pohybovat a pobývat na území èlenských státù.
[18] ®alovaný i mìstský soud ve svých rozhodnutích vycházely z toho, ¾e cizinci, který je veden v seznamu ne¾ádoucích osob, nelze povolit pøechodný pobyt na území èlenského státu EU. Tato interpretace vychází ze znìní § 87e odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, platného v dobì rozhodnutí správních orgánù. Je pravda, ¾e tehdej¹í znìní citovaného ustanovení bylo odli¹né od znìní v novelizované podobì dle zákona è. 73/2011 Sb., platné od 1. 1. 2011, kterým bylo citované ustanovení doplnìno dal¹í podmínkou, ¾e pøíslu¹ný orgán, který ¾adatele do tohoto systému (ne¾ádoucích osob) zaøadil, poskytne dodateèné informace, po jejich¾ vyhodnocení lze mít za to, ¾e trvá dùvodné nebezpeèí, ¾e by mohl pøi svém pobytu na území jiného smluvního státu ohrozit jeho bezpeènost nebo záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek. Touto novelou do¹lo k implementaci ustanovení èl. 27 smìrnice Evropského parlamentu a Rady è. 2004/38/ES, která obdobné hledisko obsahovala právì v èl. 27 odst. 2. Je ov¹em tøeba zdùraznit, ¾e tato smìrnice byla pøimìøenì úèinná vùèi Èeské republice ji¾ od roku 2004, tak¾e odkaz ¾alovaného i mìstského soudu na znìní zákona v dobì rozhodnutí nepøedstavuje dostateèný argument.
[19] Je nutné vycházet z toho, ¾e klíèovou otázkou je posouzení jednání ¾alobkynì z hlediska výhrady veøejného poøádku. Tato výhrada tvoøila relevantní argumentaci i v roce 2009. Judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu k této problematice ov¹em pro¹la vývojem a vyústila v zásadní rozhodnutí roz¹íøeného senátu ze dne 26. 7. 2011, è. j. 3 As 4/2010-151, publ. pod è. 2420/2011 Sb. NSS.Obecnì lze z tohoto zásadního rozhodnutí poukázat na ty jeho závìry, které se vyjadøují k podmínkám posuzování urèitého jednání rodinného pøíslu¹níka obèana EU z hlediska výhrady veøejného poøádku. Rozhodnutí se v této problematice neodchyluje od èl. 27 odst. 2 smìrnice 2004/38/ES. Z citovaného ustanovení obecnì vyplývá, ¾e opatøení omezující vstup nebo pobyt cizince na území èlenského státu EU musí být provedena v souladu se zásadou pøimìøenosti a musí být zalo¾ena výluènì na osobním chování dotyèné osoby, které musí pøedstavovat skuteèné, aktuální a dostateènì záva¾né ohro¾ení nìkterého ze základních zájmù spoleènosti , pøijetí opatøení nelze odùvodnit okolnostmi nesouvisejícími s dotyènou osobou nebo generální prevencí. Smìrnice pøitom je¹tì upøesòuje, ¾e pøedchozí odsouzení pro trestný èin samo o sobì pøijetí takových opatøení je¹tì neodùvodòuje. K dané problematice se vyjádøil také Soudní dvùr EU, který stanovil pro hodnocení tìchto pøípadù obecný test pou¾ití výhrady veøejného poøádku, který pøedpokládá kromì spoleèenského nepoøádku, který pøedstavují v¹echna poru¹ení práva, existenci skuteèného, aktuálního a dostateènì záva¾ného ohro¾ení nìkterého ze základních zájmù spoleènosti. ; tedy, 1) nestaèí pouhé poru¹ení práva, ale 2) musí existovat skuteèná a dostateènì záva¾ná hrozba, 3) dotýkající se základního zájmu spoleènosti (srov. bod 35 rozsudku ze dne 27. 10. 1977 ve vìci Bouchereau, 30/77, Recueil, s. 1999; bod 21 rozsudku ve vìci Calfa; bod 66 rozsudku ve vìci Orfanopoulos a Oliveri; bod 46 rozsudku ve vìci Komise proti ©panìlsku; bod 43 rozsudku ze dne 7. 6. 2007 ve vìci Komise proti Nizozemí, C-50/06, Sb. rozh., s. I-4383; bod 23 rozsudku ve vìci Jipa). Tento závìr se ostatnì nyní promítá i do znìní èl. 27 odst. 2 smìrnice 2004/38/ES.
[20] Roz¹íøený senát tak dospìl k závìru, ¾e jednání cizince je naru¹ením veøejného poøádku ve smyslu cizineckého zákona v prvé øadì tehdy, pokud je jeho jednání skuteèným, aktuálním a dostateènì záva¾ným ohro¾ením nìkterého ze základních zájmù spoleènosti. Takové posouzení pøedstavuje ov¹em pouze obecné kriterium pro pou¾ití výhrady veøejného poøádku. Omezení pobytu nebo vstupu na území státu je v podstatì nejvá¾nìj¹í mo¾ný zásah do práv cizince. Z toho dùvodu je nezbytné dané ustanovení aplikovat pouze v souladu se zásadou pøimìøenosti, tedy pouze s ohledem na danou situaci cizince, konkrétnì tedy s ohledem na stupeò integrace cizince, jeho osobní a rodinné pomìry, vìk, délku pobytu na území, zdravotní stav èi vazby na zemi pùvodu (srov. bod 23 preambule a èl. 28 odst. 1 smìrnice 2004/38/ES).
[21] Roz¹íøený senát pak vyslovil závìr, ¾e skuteèným, aktuálním a záva¾ným ohro¾ením nìkterého ze základních zájmù spoleènosti není napø. fakt samotného nelegálního pobytu na území ÈR.
Z odùvodnìní napadeného rozsudku mìstského soudu vyplývá, ¾e rodinné pomìry ¾alobkynì byly také vzaty v úvahu. K této problematice je tøeba poznamenat, ¾e sama smìrnice 2004/38/ES rozli¹uje mezi dùvody, na základì nich¾ je mo¾né omezit také právo pobytu, spoèívajícími na jedné stranì v ochranì veøejného poøádku, veøejné bezpeènosti èi veøejného zdraví (srov. zejm. kapitola VI smìrnice) a na stranì druhé ve zneu¾ití práv nebo podvodu, napø. úèelovém sòatku (srov. èl. 35 smìrnice). Rovnì¾ text cizineckého zákona vedle sebe v nìkterých ustanoveních staví samostatnì existující dùvody ochrany veøejného poøádku a dùvody, je¾ tkví v obcházení zákona.
[22] Ve výkladu pojmù veøejný poøádek , resp. záva¾né naru¹ení veøejného poøádku pro úèely výkladu ustanovení cizineckého zákona, roz¹íøený senát v citovaném rozhodnutí nakonec shrnuje, ¾e je tøeba brát v úvahu nejen úèel daného právního pøedpisu, ale také kontext samotného ustanovení. Závìry o tom, jaké konkrétní jednání je záva¾ným naru¹ením veøejného poøádku, uèinìné ve vztahu k urèitému ustanovení, pak nelze bez dal¹ího pøebírat pøi výkladu ustanovení jiných, nýbr¾ je potøeba pøihlí¾et ke specifickým okolnostem vzniku, pùvodu a úèelu ustanovení, stejnì jako je tøeba pak dané ustanovení pøimìøeným zpùsobem vylo¾it rovnì¾ ve vztahu k individuálním okolnostem jednotlivých pøípadù.
[23] V dùsledku odli¹ného právního názoru na povahu a rozsah podmínek pro odmítnutí ¾ádosti ¾alobkynì o povolení doèasného pobytu se ov¹em mìstský soud hledisky výkladu pojmu veøejný poøádek vùbec nezabýval. Vystaèil toti¾ s konstatováním o dostateènosti splnìní podmínky v dùsledku evidence ¾alobkynì v seznamu ne¾ádoucích osob. To je ov¹em hledisko nedostateèné, jak bylo vylo¾eno shora. Provìøení existence skuteèného, aktuálního a dostateènì záva¾ného jednání se musí stát pøedmìtem dal¹ího dokazování a teprve poté bude mo¾né v¹echny zji¹tìné skuteènosti hodnotit v jejich souvislosti ve smyslu èl. 27 odst. 2 smìrnice 2004/38/ES.
[24] Jestli¾e tedy rozhodné ustanovení zákona o pobytu cizincù neobstálo ve vztahu k èl. 27 odst. 2 smìrnice 2004/38/ES, je tøeba ho vykládat z hlediska znìní smìrnice a jejího smyslu. Pokud tedy smìrnice vyluèovala jako samostatný dùvod pro opatøení pøedchozí odsouzení, které bylo v daném pøípadì nosným dùvodem pro rozhodnutí ¾alovaného, pak takové rozhodnutí nemù¾e rovnì¾ obstát. Za této situace ani nebyl na místì postup podle § 51 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, který mìstský soud akceptoval. Posouzení dùvodnosti ¾alobních námitek tak mìlo vycházet z ¹ir¹ího pohledu ne¾ z porovnání rozhodnutí ¾alovaného s rozhodným vnitrostátním pøedpisem.
[25] Námitka existence kasaèního dùvodu dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky splnìní podmínek pro zamítnutí ¾ádosti o povolení doèasného pobytu ¾alobkynì v Èeské republice dle § 87e odst. 1 písm. b), c) a § 87d odst. 1 písm. b), c) zákona o pobytu cizincù a èl. 27 odst. 2 smìrnice Evropského parlamentu a Rady è. 2004/38/ES je tedy oprávnìná. Pro dal¹í øízení z této skuteènosti také vyplývá nezbytnost doplnit dokazování tak, aby pro správný výklad výhrady veøejného zájmu a ochrany rodinného ¾ivota ¾alobkynì byl shromá¾dìn potøebný skutkový základ a bylo mo¾né vìc posoudit také v souvislosti se skuteènostmi, které byly v øízení dosud zji¹tìny.
[26] Z uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu podle § 110 odst. 1 vìty první s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, v nìm¾ je mìstský soud vázán právním názorem tohoto soudu (§ 110 odst. 4 s. ø. s.). V novém rozhodnutí rozhodne mìstský soud také o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).