Source: http://www.regionmtj.cz/svazek-obci/uzavreni-manzelstvi/
Timestamp: 2017-08-19 03:38:49+00:00
Document Index: 49134434

Matched Legal Cases: ['zákona č. 132', 'zákona č. 234', 'zákona č. 91', 'zákona č. 88', 'zákona č.161', 'zákona č. 106', 'zákona č. 8', 'zákona č.34', 'zákona č. 93', 'zákona č. 68', 'zákona č. 10', 'zákona č. 72', 'zákona č. 273', 'zákona č. 36', 'zákona č. 118', 'zákona č. 160', 'zákona č. 305']

Uzavření manželství - Svazek obcí - Region Moravskotřebovska a Jevíčska
Svazek obcí > Uzavření manželství
Uzavření manželství - Svazek obcí
Zákon o rodině č. 94/1963 Sb., ve znění zákona č. 132/1982 Sb., a zákona č. 234/1992 Sb. a zákona č. 91/1998 Sb.
Zákon č. 268/1949 Sb., o matrikách, ve znění zákona č. 88/1950 Sb., zákona č.161/1950 Sb., zákona č. 106/1951 Sb., zákona č. 8/1955 Sb., zákona č.34/1958 Sb., zákona č. 93/1958 Sb. a zákona č. 68/1993 Sb.
Vyhláška FMV č. 22/1977 Sb., kterou se vydávají bližší předpisy k zákonu o matrikách, ve znění vyhlášky č. 4/1991 Sb. a vyhlášky č. 52/1993 Sb.
Zákon č. 368/1992 Sb., o správních poplatcích, ve znění zákona č. 10/1993 Sb., zákona č. 72/1994 Sb., zákona č. 273/1994 Sb., zákona č. 36/1995 Sb., zákona č. 118/1995 Sb., zákona č. 160/1995 Sb. a zákona č. 305/1997 Sb.
Sdělení MZV č. 235/1995 Sb.
Zákon č. 41/1993 Sb. o ověřování shody opisů nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu obecními úřady a o vydávání potvrzení orgány obcí a obecními úřady.
Věcně příslušný správní orgán
městské a obecní úřady pověřené vedením matrik, v jejichž obvodu má alespoň jeden ze snoubenců trvalé bydliště,
· registrovaná církev nebo náboženská společnost - církevní sňatek může být uzavřen až poté, kdy snoubenci předloží oddávajícímu osvědčení vydané příslušným úřadem, od něhož neuplynuly více než 3 měsíce, o tom, že splnili všechny požadavky zákona pro uzavření platného manželství. Příslušnost matričního úřadu k vydání osvědčení je dána:
a) trvalým pobytem snoubenců, popřípadě jednoho z nich,
b) pokud snoubenci nemají na území České republiky v současné době trvalý pobyt, ale takovýto měli v minulosti, nebo alespoň jeden z nich, pak obecní úřad v místě posledního trvalého pobytu,
c) pokud snoubenci v současnosti ani v minulosti neměli trvalý pobyt na území České republiky, pak matriční úřad, v jehož obvodu bude manželství uzavřeno.
Podklady potřebné pro uzavření manželství
doklad o státním občanství a potvrzení o místě trvalého (přechodného) pobytu a o rodinném stavu (svobodný, ovdovělý, rozvedený). (Tyto doklady nahrazuje občanský průkaz),
je-li některý ze snoubenců ovdovělý, úmrtní list zemřelého manžela nebo soudní rozhodnutí o prohlášení za mrtvého opatřené doložkou o právní moci
je-li některý ze snoubenců rozveden (do 31.12.1949 rozloučen) soudní rozhodnutí o rozvodu (do 31.12.1949 o rozluce) opatřené doložkou o právní moci,
jestliže byl rozvod vysloven cizím soudem a jeho rozsudek není v ČR účinný, rozhodnutí Nejvyššího soudu ČR o uznání rozsudku. Toto rozhodnutí se nevyžaduje u rozsudků vydaných v těchto státech: Albánie, Bulharsko, Maďarsko, Mongolsko, Polsko, Rumunsko, Francie, býv. Jugoslávie a SSSR. Dále se nevyžaduje ze států, které jsou signatáři Úmluvy o uznávání rozvodů: Dánsko, Finsko, Norsko, Švýcarsko, Švédsko, Velká Britanie, Egypt, Nizozemí, Kypr, Itálie, Lucembursko, Austrálie a Portugalsko,
jde-li o osobu nezletilou starší 16 let, rozhodnutí soudu o povolení uzavřít manželství opatřené doložkou o právní moci,
jde-li o osobu stiženou duševní poruchou, rozhodnutí soudu o povolení uzavřít manželství opatřené doložkou o právní moci,
jde-li o cizince, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství.
za uzavření manželství:
uzavření manželství jiným než příslušným obecním úřadem mezi českými státními občany s trvalým bydlištěm na území ČR, cizinci s trvalým pobytem na území ČR nebo českým státním občanem s trvalým bydlištěm na území ČR s cizincem s trvalým bydlištěm na území ČR a cizincem s trvalým pobytem na území ČR Kč 600.-,
uzavření manželství mezi cizincem s jiným než trvalým pobytem na území ČR a českým státním občanem bez trvalého bydliště na území ČR, cizinci s jiným než trvalým pobytem na území ČR nebo českými státními občany bez trvalého bydliště na území ČR Kč 2.000,-,
uzavření manželství mezi českým státním občanem s trvalým bydlištěm na území ČR a českým státním občanem bez trvalého bydliště na území ČR, českým státním občanem bez trvalého bydliště na území ČR a cizincem s jiným než trvalým pobytem na území ČR nebo cizincem s trvalým po bytem na území ČR a cizincem s jiným než trvalým pobytem na území ČR Kč 1.000,- ,
povolení uzavřít manželství mimo stanovenou dobu nebo mimo úředně určenou místnost Kč 1.000,-.
V ostatních případech se poplatky nevybírají.
Specifické informace a výjimky týkající se řízení :
uzavření manželství u jiného než místně příslušného úřadu (delegace)
Obecní úřad pověřený výkonem matriční působnosti, v jehož obvodu má bydliště alespoň jeden ze snoubenců, může ze závažných příčin povolit uzavření manželství před jiným úřadem pověřeným vedením matrik. Písemnou žádost o povolení uzavřít manželství u jiného než místně příslušného obecního úřadu mohou snoubenci podat až po vyplnění žádosti o uzavření manželství a předložení všech dokladů potřebných k uzavření manželství. Současně připojí i potvrzení obecního úřadu pověřeného vedením matrik, u kterého chtějí manželství uzavřít, že souhlasí s tím, aby bylo manželství u něj uzavřeno,
Z důležitých důvodů může okresní úřad povolit, aby prohlášení snoubence o tom, že vstupuje do manželství, učinil jeho zástupce. Žádost o povolení uzavřít manželství zástupcem se podává u obecního úřadu pověřeného výkonem matriční působnosti, v jehož obvodu má jeden ze snoubenců bydliště. O povolení rozhoduje příslušný okresní úřad. Při uzavření manželství se dá zastoupit jen jeden ze snoubenců. Zástupce musí být stejného pohlaví jako zastoupený.
Snoubenci jsou povinni při uzavření manželství matričním úřadem nebo oprávněným orgánem církve souhlasně prohlásit, zda příjmení jednoho z nich bude příjmením společným, či zda si ponechají svá dosavadní příjmení nebo zda spolu s příjmením společným bude jeden z nich užívat a na druhém místě uvádět příjmení předchozí. Bylo-li předchozí příjmení složeno ze dvou příjmení, může být na druhém místě užíváno a uváděno jen jedno z nich. Novela zákona dále stanovila lhůtu do 31.12.1998, ve které mohou osoby žijící v platném manželství, které při uzavření manželství změnily příjmení, oznámit matričnímu úřadu, že nadále budou užívat a na druhém místě uvádět příjmení, které užívali před uzavřením manželství.
K žádosti o povolení uzavřít manželství zástupcem musí předložit plnou moc. Plná moc pro zástupce musí být písemná a musí obsahovat přesné označení zástupce a obou snoubenců, dohodu o příjmení snoubenců, příp. dohodu o příjmení dětí, pokud si snoubenci ponechají svá dosavadní příjmení, prohlášení, že zmocniteli nejsou známy okolnosti, jež by uzavření manželství vylučovaly a že je mu znám zdravotní stav druhého snoubence. Podpis na plné moci musí být ověřen. Pokud žádá cizí státní příslušník o povolení uzavření manželství zástupcem, musí předložit kromě plné moci ještě potvrzení, že v jeho státě bude manželství uzavřené zástupcem uznáno za platné. Za povolení uzavření manželství zástupcem se poplatek nevybírá.
Uzavření manželství občana ČR s cizincem
Kromě dokladů, které se vždy předkládají k uzavření manželství, předloží cizinec (cizinka) vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství.+) V tomto dokladu musí být uvedeny tyto údaje: jméno, příjmení, u žen i rodné příjmení, data a místo narození, osobní stav, státní občanství, adresa bydliště a sdělení, že podle právního řádu domovského státu cizince je způsobilý k uzavření manželství. Pokud je snoubenec občanem státu, ve kterém se vysvědčení o právní způsobilosti nevydává, musí předložit doklad o tom, že splňuje podmínky vyžadované právním řádem jeho státu pro uzavření manželství. Současně požádá příslušný obecní úřad o prominutí předložení vysvědčení. Dále musí předložit doklad, jímž lze prokázat totožnost. Předložené doklady k uzavření manželství vydané orgány cizího státu musí mít náležitosti veřejné listiny, tzn. že musí být opatřeny předepsanými ověřeními až po ZÚ v zemi, kde byly vydány (pokud není uzavřena smlouva o právní pomoci) a úředně přeloženy do českého jazyka.