Source: http://www.sagit.cz/_texty/sb04536.htm
Timestamp: 2019-10-23 22:48:17+00:00
Document Index: 2183125

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 5', '§ 125', '§ 125', '§ 126', '§ 125', '§ 126']

Vyhláška 536/2004 Sb.
rozeslána dne 20.10.2004
b) uveřejňování vnitřní informace emitentem investičního nástroje, který je přijat k obchodování na regulovaném trhu v členském státě Evropské unie nebo který je předmětem žádosti o přijetí k obchodování na regulovaném trhu v členském státě Evropské unie (dále jen "emitent"), a její zasílání Komisi pro cenné papíry (dále jen "Komise"),
e) oznamování transakcí s cennými papíry emitenta nebo investičními nástroji odvozenými od těchto cenných papírů osobami podílejícími se na rozhodování emitenta a osobami jim blízkými, případně osobami tvořícími podnikatelské seskupení2) Komisi, včetně způsobu zasílání oznámení Komisi a podrobnějšího vymezení druhů transakcí, na které se oznamovací povinnost vztahuje,
g) oznamování důvodného podezření z využití vnitřní informace nebo manipulace s trhem, včetně způsobu zasílání oznámení Komisi,
h) způsob informování Komise o důvodném podezření organizátora regulovaného trhu, že obchod uzavřený na jím organizovaném regulovaném trhu byl uzavřen s využitím vnitřní informace nebo že může být považován za manipulaci s trhem.
b) je natolik určitá, že je na jejím základě možné učinit závěr o vlivu skutečnosti podle písmene a) na kurz příslušného investičního nástroje nebo od něho odvozeného derivátu.
(2) Informace, která by mohla poté, co se stane veřejně známou, významně ovlivnit kurz nebo výnos investičního nástroje, je taková informace, o které lze předpokládat, že by ji rozumný investor vzal v úvahu při investičním rozhodování.
c) uveřejňovaná vnitřní informace byla uvedeným způsobem dostupná nepřetržitě od uveřejnění alespoň po dobu 5 let, případně po dobu, kdy je investiční nástroj přijat k obchodování na trhu uvedeném v § 1 písm. b), je-li tato doba kratší než 5 let.
(2) Současně emitent zajistí uveřejnění vnitřní informace v úplném znění nebo odkazem na svou internetovou adresu, na které je vnitřní informace uveřejněna, prostřednictvím hromadně a pravidelně navštěvovaného finančního serveru, který se zabývá šířením informací vztahujících se ke kapitálovému trhu; seznam serverů uveřejní Komise ve Věstníku Komise pro cenné papíry a na své internetové adrese. To neplatí, jestliže emitent vnitřní informaci vedle způsobu uvedeného v odstavci 1 současně uveřejnil
(1) Emitent zašle vnitřní informaci Komisi na adresu uveřejněnou ve Věstníku Komise pro cenné papíry elektronickou poštou neprodleně poté, co se o ní dozvěděl; v položce zprávy elektronické pošty předmět uvede text "emitentinfo".
Emitent neprodleně oznámí Komisi elektronickou poštou na formuláři, jehož vzor obsahuje příloha č. 1 této vyhlášky, odklad uveřejnění vnitřní informace spolu s uvedením důvodů odkladu a opatření přijatých podle § 5 odst. 2. Toto oznámení opatří emitent zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb3).
b) jsou zaměstnanci emitenta, nebo
c) vykonávají pro emitenta činnost na základě smlouvy, zejména osoby poskytující emitentovi poradenské či právní služby.
(3) Jestliže osoba uvedená v seznamu přestane mít přístup k vnitřním informacím, musí být ze seznamu patrné, kdy tato skutečnost nastala.
Oznamování obchodů osobami, které se podílejí na rozhodování emitenta
(1) Oznamovací povinnosti podle § 125 odst. 5 zákona podléhají převody akcií nebo zatímních listů emitenta a převody investičních nástrojů, jejichž hodnota je od těchto akcií nebo zatímních listů odvozena.
(2) Transakce nepodléhají oznamovací povinnosti, pokud součet jejich hodnot nedosáhne 5 000 eur v jednom kalendářním roce. K hodnotám transakcí se pro účely posouzení, zda je splněna tato podmínka, přičítají v případě fyzických osob hodnoty transakcí provedených v témže kalendářním roce na vlastní účet osobami blízkými, v případě právnických osob hodnoty transakcí provedených v témže kalendářním roce osobami, které jsou součástí téhož podnikatelského seskupení2). Hodnotou transakce se pro účely tohoto ustanovení rozumí tržní hodnota předmětu transakce ke dni vypořádání transakce; v případě opcí se hodnotou rozumí tržní hodnota podkladového aktiva.
c) údaje o osobě4) s povinností podle § 125 odst. 5 zákona (dále jen "povinná osoba"), s výjimkou adresy bydliště fyzické osoby; u fyzické osoby také rodné číslo,
d) důvod, proč je oznamovatel povinnou osobou,
e) datum uskutečnění transakce (uzavření obchodu),
f) druh investičního nástroje, jehož se oznámení týká, a jeho ISIN, byl-li přidělen,
g) povahu transakce (nákup, prodej nebo jiný převod),
(2) Povinná osoba zašle Komisi oznámení neprodleně po provedení transakce na datových formulářích podle typu oznamované transakce, jejichž vzor obsahují přílohy č. 2 až 4 této vyhlášky.
(3) Povinná osoba zašle Komisi oznámení
a) elektronickou poštou na adresu uveřejněnou ve Věstníku Komise pro cenné papíry ve formátu .xls s tím, že v položce zprávy elektronické pošty předmět uvede text "Oznameni o MO" a
(1) Při posuzování, zda došlo k manipulaci s trhem (§ 126 odst. 1 zákona), se vezme v úvahu zejména
a) zda podíl zadaných pokynů k obchodům nebo uskutečněných obchodů na celkovém denním objemu obchodování s předmětným investičním nástrojem na příslušném regulovaném trhu je významný, zejména pokud vede k významné změně ceny tohoto investičního nástroje,
b) rozsah, v jakém zadané pokyny k obchodům nebo uskutečněné obchody osob s významnou kupní nebo prodejní pozicí vedou k podstatným změnám kurzu investičního nástroje, jeho podkladového aktiva nebo od něj odvozeného derivátu,
c) zda uskutečněný obchod vede ke změně osoby, která má z investičního nástroje prospěch,
d) zda zadané pokyny k obchodu nebo uskutečněné obchody obsahují změny pozice (zejména koupě - prodej) v krátkém časovém období a zda rozsah takových pokynů nebo obchodů odpovídá významnému podílu na celkovém denním objemu obchodování s předmětným investičním nástrojem na příslušném regulovaném trhu a zda vede k významné změně ceny tohoto investičního nástroje,
e) zda se zadané pokyny k obchodu nebo uskutečněné obchody soustřeďují v krátkém časovém úseku během obchodního dne a zda vedou ke změně ceny předmětného investičního nástroje, jejíž tendence se následně obrátí,
f) rozsah, v jakém zadané pokyny mění nejlepší vyhlášené ceny nabídky nebo poptávky předmětného investičního nástroje přijatého k obchodování na regulovaném trhu nebo mění účastníkům regulovaného trhu přístupný seznam pokynů, a v jakém jsou takové pokyny následně před provedením zrušeny,
g) rozsah, v jakém jsou zadávány pokyny k obchodu nebo uskutečňovány obchody v době, kdy se stanovují referenční ceny nebo vypořádací ceny, a v jakém vedou k významné změně ceny investičního nástroje, která má vliv na takové stanovení cen,
h) zda zadání pokynů k obchodu nebo uskutečnění obchodů předcházelo nebo po nich následuje šíření nepravdivých, klamavých či zavádějících informací osobou, která zadala pokyny nebo uskutečnila obchod, nebo osobou s ní propojenou a
i) zda zadání pokynů k obchodu nebo uskutečnění obchodů předcházelo nebo po nich následuje vytvoření nebo šíření chybných, klamavých nebo zjevně materiálním zájmem ovlivněných informací podle § 125 odst. 6 zákona osobou, která zadala pokyny nebo uskutečnila obchod, nebo osobou s ní propojenou.
(2) Jednání podle § 126 odst. 2 písm. e) zákona se neposuzuje jako manipulace s trhem za předpokladu, že splňuje podmínky nařízení Komise (ES) č. 2273/2003 ze dne 22. prosince 2003, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokud jde o výjimky pro programy zpětného odkupu a stabilizace finančních nástrojů.
a) zprávou elektronické pošty,
b) faxem na faxové číslo, které Komise uveřejní ve Věstníku Komise pro cenné papíry,
c) písemně na adresu Komise,
d) výjimečně, hrozí-li nebezpečí z prodlení, telefonicky Komisi na telefonní číslo, které Komise uveřejní ve Věstníku Komise pro cenné papíry; oznamovatel poté oznámí do 5 dnů podezření jedním ze způsobů podle písmen a) až c).
c) datum uskutečnění transakce (uzavření obchodu), jestliže již byla uskutečněna,
d) označení investičního nástroje, jehož se oznámení týká, a jeho identifikační označení podle mezinárodního systému číslování pro identifikaci cenných papírů (ISIN), bylo-li přiděleno,
e) povahu transakce (nákup, prodej nebo jiný převod) a popis pokynu k transakci (cenově omezený pokyn, pokyn uskutečnit transakci za aktuální tržní cenu nebo jiná charakteristika pokynu),
(4) Pokud nemá oznamovatel v době podání oznámení k dispozici údaje podle odstavce 3 písm. c) až h), oznámí je Komisi neprodleně poté, kdy se je dozví, a to způsobem podle odstavce 2.
Směrnice Komise 2004/72/ES ze dne 29. 4. 2004, kterou se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokud se týká přijatelných tržních praktik, definice vnitřní informace ve vztahu ke komoditním derivátům, vedení seznamu zasvěcených osob, hlášení manažerských obchodů a hlášení podezřelých transakcí.