Source: http://canadagazette.gc.ca/rp-pr/p2/2011/2011-03-31-c1/html/t-fra.html
Timestamp: 2017-12-16 07:14:58+00:00
Document Index: 188028575

Matched Legal Cases: ['art. 2', 'art. 5', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 2', 'art. 14', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 15', 'art. 2', 'art. 16', 'art. 2', 'art. 16', 'art. 2', 'art. 16', 'art. 4', 'art. 7', 'art. 8', 'art. 1', 'art. 28', 'art. 2', 'art. 29', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 29', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 3', 'art. 9', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 7', 'art. 2', 'art. 7', 'art. 2', 'art. 7', 'art. 1', 'art. 12', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 8', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 9', 'art. 2', 'art. 10', 'art. 2', 'art. 10', 'art. 2', 'art. 10', 'art. 3', 'art. 13', 'art. 5', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 17', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 18', 'art. 2', 'art. 19', 'art. 2', 'art. 19', 'art. 2', 'art. 19', 'art. 1', 'art. 14', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 11', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 12', 'art. 2', 'art. 13', 'art. 2', 'art. 13', 'art. 2', 'art. 13', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 15', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 26', 'art. 1', 'art. 6', 'art. 1', 'art. 7', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 8', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 16', 'art. 17', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 7', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 7', 'art. 3', 'art. 10', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 11', 'art. 3', 'art. 15', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 18', 'art. 16', 'art. 5', 'art. 17', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 19', 'art. 18', 'art. 5', 'art. 7', 'art. 19', 'art. 9', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 20', 'art. 21', 'art. 11', 'art. 7', 'art. 4', 'art. 21', 'art. 21', 'art. 12', 'art. 21', 'art. 5', 'art. 22', 'art. 7', 'art. 23', 'art. 13', 'art. 13', 'art. 17', 'art. 6', 'art. 9', 'art. 1', 'art. 5', 'art. 2', 'art. 12', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 11', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 13', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 8', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 5', 'art. 11', 'art. 7', 'art. 12', 'art. 9', 'art. 13', 'art. 11', 'art. 14', 'art. 13', 'art. 15', 'art. 7', 'art. 9', 'art. 51', 'art. 33', 'art. 52', 'art. 34', 'art. 53', 'art. 35', 'art. 56', 'art. 38', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 11', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 14', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 7', 'art. 7', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 5', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 10', 'art. 90', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 8', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 9', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 13', 'art. 4', 'art. 10', 'art. 14', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 2', 'art. 7', 'art. 3', 'art. 8', 'art. 14', 'art. 10', 'art. 17', 'art. 11', 'art. 16', 'art. 10', 'art. 18', 'art. 11', 'art. 19', 'art. 14', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 5', 'art. 8', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 6', 'art. 11', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 7', 'art. 1', 'art. 26', 'art. 1', 'art. 27', 'art. 3', 'art. 8', 'art. 42', 'art. 10', 'art. 52', 'art. 2', 'art. 58', 'art. 20', 'art. 17', 'art. 13', 'art. 59', 'art. 21', 'art. 4', 'art. 15', 'art. 61', 'art. 18', 'art. 17', 'art. 62', 'art. 20', 'art. 5', 'art. 17', 'art. 63', 'art. 5', 'art. 18', 'art. 64', 'art. 22', 'art. 5', 'art. 20', 'art. 65', 'art. 22', 'art. 23', 'art. 1', 'art. 5', 'art. 21', 'art. 65', 'art. 5', 'art. 22', 'art. 65', 'art. 5', 'art. 23', 'art. 66', 'art. 5', 'art. 24', 'art. 67', 'art. 5', 'art. 25', 'art. 67', 'art. 5', 'art. 26', 'art. 67', 'art. 5', 'art. 68', 'art. 5', 'art. 27', 'art. 69', 'art. 5', 'art. 28', 'art. 81', 'art. 25', 'art. 31', 'art. 84', 'art. 26', 'art. 4', 'art. 6', 'art. 85', 'art. 27', 'art. 86', 'art. 1', 'art. 32', 'art. 6', 'art. 7', 'art. 34', 'art. 27', 'art. 9', 'art. 31', 'art. 29', 'art. 7', 'art. 10', 'art. 36', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 34', 'art. 4', 'art. 39', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 5', 'art. 15', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 10', 'art. 3', 'art. 11', 'art. 3', 'art. 12', 'art. 3', 'art. 13', 'art. 3', 'art. 14', 'art. 3', 'art. 15', 'art. 3', 'art. 16', 'art. 3', 'art. 17', 'art. 3', 'art. 18', 'art. 3', 'art. 19', 'art. 3', 'art. 20', 'art. 3', 'art. 21', 'art. 3', 'art. 22', 'art. 3', 'art. 54', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 3', 'art. 6', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 29', 'art. 4', 'art. 44', 'art. 2', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 6', 'art. 1', 'art. 7', 'art. 1', 'art. 6', 'art. 8', 'art. 1', 'art. 7', 'art. 9', 'art. 1', 'art. 10', 'art. 1', 'art. 10', 'art. 1', 'art. 18', 'art. 1', 'art. 18', 'art. 1', 'art. 18', 'art. 1', 'art. 18', 'art. 1', 'art. 21', 'art. 1', 'art. 21', 'art. 1', 'art. 12', 'art. 25', 'art. 26', 'art. 2', 'art. 35', 'art. 14', 'art. 38', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 65', 'art. 5', 'art. 23', 'art. 6', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 68', 'art. 5', 'art. 27', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 70', 'art. 5', 'art. 3', 'art. 5', 'art. 28', 'art. 71', 'art. 5', 'art. 73', 'art. 7', 'art. 30', 'art. 74', 'art. 9', 'art. 33', 'art. 80', 'art. 10', 'art. 36', 'art. 85', 'art. 16', 'art. 104', 'art. 16', 'art. 104', 'art. 16', 'art. 104', 'art. 54', 'art. 105', 'art. 63', 'art. 108', 'art. 6', 'art. 65', 'art. 117', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 7', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 9', 'art. 7', 'art. 9', 'art. 8', 'art. 9', 'art. 9', 'art. 9', 'art. 10', 'art. 1', 'art. 11', 'art. 1', 'art. 12', 'art. 1', 'art. 13', 'art. 1', 'art. 15', 'art. 8', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 8', 'art. 3', 'art. 20', 'art. 4', 'art. 23', 'art. 4', 'art. 7', 'art. 27', 'art. 7', 'art. 27', 'art 7', 'art. 28', 'art. 7', 'art. 29', 'art. 7', 'art. 30', 'art. 7', 'art. 31', 'art. 7', 'art. 32', 'art. 7', 'art. 33', 'art. 7', 'art. 34', 'art. 7', 'art. 35', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 35', 'art. 7', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 36', 'art. 7', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 39', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 39', 'art. 2', 'art. 40', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 8', 'art. 4', 'art. 8', 'art. 4', 'art. 8', 'art. 4', 'art. 8', 'art. 4', 'art. 8', 'art. 4', 'art. 135', 'art. 77', 'art. 135', 'art. 77', 'art. 135', 'art. 77', 'art. 135', 'art. 77', 'art. 145', 'art. 3', 'art. 146', 'art. 3', 'art. 147', 'art. 3', 'art. 148', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 149', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 150', 'art. 3', 'art. 151', 'art. 3', 'art. 85', 'art. 152', 'art. 3', 'art. 153', 'art. 3', 'art. 154', 'art. 3', 'art. 155', 'art. 3', 'art. 156', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 86', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 7', 'art. 7', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 10', 'art. 8', 'art. 10', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 11', 'art. 9', 'art. 8', 'art. 7', 'art. 7', 'art. 7', 'art. 7', 'art. 5', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 15', 'art. 8', 'art. 16', 'art. 8', 'art. 17', 'art. 8', 'art. 22', 'art. 12', 'art. 23', 'art. 12', 'art. 38', 'art. 24', 'art. 39', 'art. 24', 'art. 40', 'art. 24', 'art. 43', 'art. 27', 'art. 44', 'art. 27', 'art. 50', 'art. 29', 'art. 51', 'art. 29', 'art. 52', 'art. 31', 'art. 52', 'art. 31', 'art. 52', 'art. 31', 'art. 55', 'art. 32', 'art. 56', 'art. 32', 'art. 59', 'art. 33', 'art. 60', 'art. 33', 'art. 61', 'art. 33', 'art. 68', 'art. 35', 'art. 68', 'art. 35', 'art. 68', 'art. 35', 'art. 69', 'art. 36', 'art. 72', 'art. 36', 'art. 73', 'art. 36', 'art. 73', 'art. 36', 'art. 73', 'art. 36', 'art. 73', 'art. 36', 'art. 73', 'art. 36', 'art. 73', 'art. 36', 'art. 73', 'art. 36', 'art. 2', 'art. 92', 'art. 51', 'art. 92', 'art. 51', 'art. 92', 'art. 51', 'art. 92', 'art. 51', 'art. 93', 'art. 3', 'art. 97', 'art. 3', 'art. 98', 'art. 3', 'art. 99', 'art. 3', 'art. 100', 'art. 3', 'art. 109', 'art. 62', 'art. 110', 'art. 62', 'art. 111', 'art. 62', 'art. 112', 'art. 62', 'art. 4', 'art. 1']

ARCHIVÉ — T
REMARQUES DU RÉDACTEUR : Pour une liste des modifications aux Accords généraux sur les tarifs douaniers et le commerce jusqu’à 1964, voir l’Index codifié de décembre 1996.
13e Championnats du monde juniors d’athlétisme de l’IAAF de 2010 — Décret de remise concernant les, DORS/2010-130
[13th IAAF World Junior Championships in Athletics Remission Order, 2010]
Blouses, les chemisiers et les coordonnés pour femmes (1998) — Décret de remise concernant les, DORS/98-89
[Blouses, Shirts and Co-ordinates Remission Order, 1998]
art. 2.1, ajouté, DORS/2005-9, art. 5
art. 2.2, ajouté, DORS/2005-9, art. 5
art. 2.3, ajouté, DORS/2005-9, art. 5
art. 2.3.1, ajouté, DORS/2008-256, art. 14
art. 2.4, ajouté, DORS/2005-9, art. 5; remplacé, DORS/2008-256, art. 15
art. 2.5, ajouté, DORS/2008-256, art. 16
art. 2.6, ajouté, DORS/2008-256, art. 16
art. 2.7, ajouté, DORS/2008-256, art. 16
art. 4, DORS/2001-315, art. 7
annexe, DORS/2001-315, art. 8
Carburants renouvelables utilisés comme provisions de bord — Décret de remise visant les, DORS/2010-88
[Renewable Fuel Used as Ships’ Stores Remission Order]
Certains produits réfractaires, DORS/2001-226
[Certain Refractory Products]
Chemises à col façonné (1997) — Décret de remise des droits de douane sur les , DORS/97-291
[Tailored Collar Shirts Remission Order, 1997]
art. 1, DORS/98-28, art. 28
art. 2, DORS/98-28, art. 29
art. 2.1, ajouté, DORS/2005-9, art. 1
art. 2.2, ajouté, DORS/2005-9, art. 1
art. 2.3, ajouté, DORS/2005-9, art. 1
art. 2.3.1, ajouté, DORS/2008-256, art. 1
art. 2.4, ajouté, DORS/2005-9, art. 1; remplacé, DORS/2008-256, art. 2
art. 2.5, ajouté, DORS/2008-256, art. 3
art. 2.6, ajouté, DORS/2008-256, art. 3
art. 2.7, ajouté, DORS/2008-256, art. 3
art. 3, DORS/98-22, art. 29[F]; DORS/2005-9, art. 2; DORS/2008-256, art. 4
art. 5, DORS/2001-315, art. 1
annexe, DORS/2001-315, art. 2
Détaillants canadiens, 1993 — Décret de remise des, DORS/93-430
[Canadian Retailers Duty Remission Order, 1993]
art. 2, DORS/94-233, art. 1; DORS/97-26, art. 9[F]
art. 3, DORS/97-26, art. 9[A]
Dons d’aliments à des fins de bienfaisance — Droits antidumping et compensateurs sur les, DORS/98-536
[Charitable Food Donations Anti-dumping and Countervailing Duty]
Eau-de-vie distillée pour embouteillage en entrepôt — Décret de remise, DORS/97-321
Expéditions scientifiques ou exploratives, 1994, DORS/95-82
[Scientific or Exploratory Expeditions, 1994]
Fruits 2008 — Décret de remise, DORS/2008-236
[Fruit Remission Order, 2008]
Fox — E.S. Fox Limited — Décret de remise concernant, DORS/2008-79
[E.S. Fox Limited Remission Order]
Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 — Décret de remise concernant les, DORS/2008-306
[2010 Olympic and Paralympic Winter Games Remission Order]
Marchandises visées par le Décret de 1988 sur la réduction ou la suppression des droits de douane, DORS/98-23
[Goods Under the Customs Duties Reduction or Removal Order, 1988]
Navires (2010) — Décret de remise concernant certains, DORS/2010-203
[(Certain) Ships Remission Order, 2010]
Orge et les produits de l’orge en provenance des États-Unis, DORS/97-506
[United States Barley and Barley Products]
Pièces de machines et d’accessoires, DORS/71-651
[Machines and Accessories Parts]
art. 2, TR/74-3, art. 1; TR/74-33, art. 1; TR/77-244, art. 1
art. 2, « pièces », TR/77-178, art. 1; TR/80-9, art. 1
art. 3, TR/74-3, art. 2; TR/76-6, art. 1; TR/77-244, art. 2; TR/80-9, art. 2; TR/81-12, art. 1
art. 4, ajouté, TR/80-9, art. 3
Pommes de terre pour croustilles, 1993 — Décret de remise, DORS/93-226
[Potatoes for Chip Manufacture Remission Order, 1993]
Quantités globales limites de sucre — ALÉCCR — Décret de remise concernant, DORS/2003-124
Tissus écrus pour vêtements de dessus (1998) — Décret de remise des droits de douane, DORS/98-86
[Outerwear Greige Fabrics Remission Order, 1998]
art. 2.1, ajouté, DORS/2005-9, art. 2
art. 2.2, ajouté, DORS/2005-9, art. 2
art. 2.3, ajouté, DORS/2005-9, art. 2
art. 2.3.1, ajouté, DORS/2008-256, art. 5
art. 2.4, ajouté, DORS/2005-9, art. 2; remplacé, DORS/2008-256, art. 6
art. 2.5, ajouté, DORS/2008-256, art. 7
art. 2.6, ajouté, DORS/2008-256, art. 7
art. 2.7, ajouté, DORS/2008-256, art. 7
Tissus pour chemises (1998) — Décret de remise des droits de douane, DORS/98-87
[Shirting Fabrics Remission Order, 1998]
art. 1, « fini », DORS/2001-73, art. 12[F]
art. 2.1, ajouté, DORS/2005-9, art. 3
art. 2.2, ajouté, DORS/2005-9, art. 3
art. 2.3, ajouté, DORS/2005-9, art. 3
art. 2.3.1, ajouté, DORS/2008-256, art. 8
art. 2.4, ajouté, DORS/2005-9, art. 3; remplacé, DORS/2008-256, art. 9
art. 2.5, ajouté, DORS/2008-256, art. 10
art. 2.6, ajouté, DORS/2008-256, art. 10
art. 2.7, ajouté, DORS/2008-256, art. 10
art. 3, DORS/2001-73, art. 13
art. 5, DORS/2001-315, art. 3
annexe A, DORS/2001-315, art. 4
Tissus pour vêtements de denim — Décret de remise des droits de douanes, DORS/88-333
[Denim Apparel Fabrics Remission Order]
Tissus pour vêtements de dessus (1998) — Décret de remise des droits de douane, DORS/98-90
[Outerwear Fabrics Remission Order, 1998]
art. 2.1, ajouté, DORS/2005-9, art. 6
art. 2.2, ajouté, DORS/2005-9, art. 6
art. 2.3, ajouté, DORS/2005-9, art. 6
art. 2.3.1, ajouté, DORS/2008-256, art. 17
art. 2.4, ajouté, DORS/2005-9, art. 6; remplacé, DORS/2008-256, art. 18
art. 2.5, ajouté, DORS/2008-256, art. 19
art. 2.6, ajouté, DORS/2008-256, art. 19
art. 2.7, ajouté, DORS/2008-256, art. 19
Traitement à l’extérieur (textiles et vêtements), DORS/2008-138
[Outward Processing (Textiles and Apparel)]
Unités mobiles de forage au large (2004), DORS/2004-107
[Mobile Offshore Drilling Units, 2004]
Vêtements de dessus (1998) — Décret de remise des droits de douane sur les, DORS/98-88
[Outerwear Appeal Remission Order, 1998]
art. 1, « tissu pour vêtements de dessus », DORS/2001-73, art. 14[F]
art. 2.1, ajouté, DORS/2005-9, art. 4
art. 2.2, ajouté, DORS/2005-9, art. 4
art. 2.3, ajouté, DORS/2005-9, art. 4
art. 2.3.1, ajouté, DORS/2008-256, art. 11
art. 2.4, ajouté, DORS/2005-9, art. 4; remplacé, DORS/2008-256, art. 12
art. 2.5, ajouté, DORS/2008-256, art. 13
art. 2.6, ajouté, DORS/2008-256, art. 13
art. 2.7, ajouté, DORS/2008-256, art. 13
art. 4, DORS/2001-315, art. 5
annexe, DORS/2001-73, art. 15; DORS/2001-315, art. 6
Annexe du Tarif des douanes, 2008-2 — Décret modifiant, DORS/2008-321
[Schedule to the Customs Tariff, 2008-2 —Order Amending the]
Application de la définition de « pays » dans le Tarif des douanes — Règlement désignant un territoire pour (l’), DORS/97-61
Bénéfice tarifaire aux textiles et vêtements — Arrêté accordant, DORS/93-581
Limitation de la quantité globale des fruits et légumes du Mexique — Décret de, DORS/93-592
Produits textiles — Décret concernant, DORS/77-737
Quantité globale des sucres — ALÉCCR — Décret limitant, DORS/2002-400
Quantité globale des sucres — ALÉCP — Décret limitant, DORS/2009-217
Règlement définissant certaines expressions pour l’application du Tarif des douanes, DORS/97-62
Règlement définissant « immigrant » pour l’application du numéro tarifaire 9807.00.00, DORS/2005-257
Régles régissant l’interprétation tarifaire des produits chimiques et des matières plastique, C.R.C., ch. 518
[Chemical and Plastics Tariff Interpretation Rules]
art. 2, DORS/98-28, art. 26
Surtaxe à l’Union européenne — Décret imposant, DORS/99-317
[European Union Surtax Order]
annexe 1, DORS/99-351, art. 1
TITRE INTÉGRAL, DORS/2002-277, art. 6
art. 1, DORS/2002-277, art. 7
art. 2, DORS/2007-202, art. 2; DORS/2008-237, art. 1 et 2; DORS/2010-152, art. 8 et 19
art. 1, DORS/2000-68, art. 1
annexe, DORS/94-368, art. 16; DORS/94-368, art. 17; DORS/2000-6, art. 2
art. 2, DORS/94-368, art. 6; DORS/99-172, art. 3 et 5
art. 3, DORS/94-368, art. 7; abrogé, DORS/99-172, art. 4 et 5
PARTIE I [art. 3 à 6], abrogée, DORS/99-368, art. 3
PARTIE II [art. 7 à 10], abrogée, DORS/99-368, art. 3
art. 10, DORS/93-242, art. 3; abrogé, DORS/99-368, art. 3
PARTIE III [art. 11 à 14], abrogée, DORS/99-368, art. 3
art. 15, DORS/99-368, art. 4; DORS/2007-203, art. 1; DORS/2011-56, art. 18, 64 et 65
art. 16, DORS/99-368, art. 5
art. 17, DORS/99-368, art. 6; DORS/2007-203, art. 2; DORS/2011-56, art. 19, 66 et 67
art. 18, DORS/93-242, art. 5 et 6; DORS/99-368, art. 7 et 8
art. 19, DORS/99-368, art. 9; DORS/2002-272, art. 1; DORS/2007-203, art. 3; DORS/2011-56, art. 20, 68 et 69
art. 21, DORS/99-368, art. 11; DORS/2006-162, art. 7[A]; DORS/2007-203, art. 4; DORS/2011-56, art. 21 et 70
PARTIE V.1 [art. 21.1 à 21.5], ajoutée, DORS/99-368, art. 12
art. 21.3, [F]DORS/2007-203, art. 5
art. 22, DORS/93-242, art. 7[A]
art. 23, DORS/99-368, art. 13; abrogé, DORS/99-368, art. 13
Compensation de la taxe par remboursement (TPS/TVH) — Règlement, DORS/91-49
[Offset of Taxes by a Refund or Rebate (GST/HST) Regulations]
TITRE INTÉGRAL, DORS/2002-277, art. 17
art. 6, DORS/93-242, art. 9
art. 1, DORS/2002-277, art. 5
art. 2, DORS/94-368, art. 12
art. 1, « annexe provinciale », ajoutée, DORS/2010-152, art. 9 et 14
art. 1, « carburant », ajoutée, DORS/2010-152, art. 9 et 14
art. 1, « carburant d’aéronef », ajoutée, DORS/2010-152, art. 9 et 14
art. 1, « carburant diesel », ajoutée, DORS/2010-152, art. 9 et 14
art. 1, «cours admissible », ajoutée, DORS/2007-112, art. 1
art. 1, « essence », ajoutée, DORS/2010-152, art. 9 et 14
art. 1, « siège d’auto », ajoutée, DORS/2010-152, art. 9, 13 et 14
annexe 1 à annexe 5, ajoutées, DORS/2010-152, art. 11 et 14
art. 2, DORS/79-21, art. 1; DORS/79-716, art. 1
TITRE INTÉGRAL, DORS/2002-277, art. 13
TITRE INTÉGRAL, DORS/2000-178, art. 1
art. 1, DORS/2000-178, art. 2
art. 2, « numéro d’inscription », DORS/2000-178, art. 3
art. 3, DORS/93-242, art. 8[F]; DORS/2000-178, art. 4
art. 4, DORS/2000-178, art. 5
art. 2, « taux général de la taxe de vente », DORS/2002-273, art. 2 et 4; DORS/2006-280, art. 3; remplacée, DORS/2010-152, art. 1 et 14
art. 2, « taux général de la taxe de vente au détail », remplacé, DORS/2002-273, art. 2
art. 1, DORS/2001-63, art. 1
art. 3, DORS/2001-63, art. 2
PARTIE 3 [art. 5 à 16] , ajoutée, DORS/98-440, art. 6 et 7
art. 5, DORS/2011-56, art. 11 et 46
art. 7, DORS/2011-56, art. 12, 39, 40, 45 et 48 à 58
art. 9, DORS/2011-56, art. 13 et 45
art. 11, DORS/2011-56, art. 14[A] et 45
art. 13, DORS/2011-56, art. 15, 59 et 60
art. 7, DORS/2006-162, art. 9
art. 51, DORS/2011-56, art. 33, 78 et 79
art. 52, DORS/2011-56, art. 34, 78 et 80
art. 53, DORS/2011-56, art. 35, 78 et 81
art. 56, DORS/2011-56, art. 38 et 74
art. 1, DORS/2001-169, art. 1; abrogé, DORS/2011-56, art. 2
art. 3, DORS/93-242, art. 1[F]; DORS/94-368, art. 1[F]; DORS/2011-56, art. 3 et 41
art. 4, DORS/2001-169, art. 2
TITRE INTÉGRAL, DORS/2002-277, art. 11
annexe, DORS/2001-64, art. 1; DORS/2001-279, art. 1; DORS/2003-340, art. 1; DORS/2005-391, art. 1
TITRE INTÉGRAL, DORS/94-383, art. 2[F]
art. 3, remplacé, DORS/96-551, art. 1 et 4; DORS/97-571, art. 1
art. 4, DORS/96-551, art. 2[A], 3 et 4
art. 4, DORS/94-368, art. 14[F]; DORS/99-367, art. 5
art. 5, DORS/99-367, art. 6; remplacé, DORS/2010-152, art. 6 et 16
art. 5.4, ajouté, DORS/2010-152, art. 6 et 16
art. 7, ajouté, DORS/99-367, art. 7
art. 4, DORS/94-383, art. 1
TITRE INTÉGRAL, DORS/2000-179, art. 1
art. 1, DORS/2000-179, art. 2
art. 2, DORS/2000-179, art. 3 et 4
art. 3, DORS/2000-179, art. 5
art. 2, « intermédiaire », ajoutée, DORS/2000-180, art. 2et 4
art. 2, « taxe de vente provinciale payée ou payable », DORS/94-368, art. 1
art. 1, DORS/99-174, art. 1
annexe, DORS/99-174, art. 2; DORS/2001-62, art. 1 et 2; DORS/2006-158, art. 1
art. 4, DORS/93-242, art. 2[F]; DORS/2001-61, art. 3 et 4; DORS/2011-56, art. 6 et 42
TITRE INTÉGRAL, DORS/2002-277, art. 2
art. 2, DORS/94-368, art. 10[F]; L.C. 2010, ch. 12, art. 90
art. 2, DORS/84-285, art. 1; DORS/85-138, art. 1; DORS/85-579, art. 1; DORS/85-619, art. 1; DORS/86-866, art. 2; DORS/86-937, art. 1; DORS/88-637, art. 1[F]
art. 3, ajouté, DORS/83-122, art. 1; DORS/83-631, art. 1; DORS/84-124, art. 1
art. 9, DORS/94-420, art. 1; DORS/95-205, art. 1; DORS/97-564, art. 1
TITRE INTÉGRAL, DORS/2002-277, art. 8
art. 1, DORS/99-321, art. 1; abrogé, DORS/2002-277, art. 9
art. 2, DORS/99-321, art. 2
art. 2, « mois », abrogée, DORS/99-321, art. 2
art. 2, « traitement », DORS/99-321, art. 2
art. 3, DORS/99-321, art. 3
art. 13, ajouté, DORS/99-321, art. 4; DORS/2002-277, art. 10
art. 14, ajouté, DORS/99-321, art. 4
Annexe 1 de la Loi sur la taxe sur les produits et services des premières nations, no 2010-2 — Décret modifiant (l’), DORS/2011-36
[Schedule 1 to the First Nations Goods and Services Tax Act, No. 2010-2 — Order Amending]
[CRTC 81-4]
[CRTC 81-13]
[CRTC 81-15]
[CRTC 81-20]
[CRTC 81-26]
[CRTC 83-417]
[CRTC 87-14]
[CRTC 88-4]
[CRTC 88-9]
[CRTC 90-28]
[CRTC 94-19]
[CRTC 95-14]
[CRTC 95-21]
[CRTC 2006-15]
TÉLÉGLOBE CANADA (LOI) [L.R. 1985, ch. T-4]
[TELEGLOBE CANADA ACT]
Désignation du président du Conseil du Trésor à titre de ministre aux fins de la Loi concernant Téléglobe Canada et transfert de ses fonctions en vertu de ladite Loi au ministre d’État (privatisation), TR/86-119
[Designating the President of the Treasury Board as Minister for Purposes of the Teleglobe Canada Act and Transferring his Duties]
Téléglobe Canada — Règlement, DORS/78-583
[Teleglobe Canada Regulations]
TÉLÉSAT CANADA (LOI RELATIVE) [L.R. 1985, ch. T-6]
[TELESAT CANADA ACT]
Lettres patentes modifiant et étendant les objets et pouvoirs de Télésat Canada, DORS/85-1026
[Letters Patent Varying, Amending and Extending the Objects and Powers of Telesat Canada]
Lettres patentes modifiant et étendant les objets et pouvoirs de Télésat Canada, DORS/85-1027
Lettres patentes visant à modifier et élargir la mission et à modifier les pouvoirs de Télésat Canada, DORS/89-318
Acquisition de terres par des agents de l’État — Décret autorisant :
2001 Décret no 1, DORS/2001-258
2001 Décret no 5, DORS/2002-11
[Bluewater Oil and Gas Limited Regulations, 1975]
Cape Bathurst — Règlements :
[Cape Bathurst Regulations:]
1974, DORS/74-549
1976, DORS/76-348
1977, DORS/77-901
1978, DORS/78-841
1979, DORS/80-405
1980, DORS/81-485
1981, DORS/82-272
Districts miniers des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut, TR/2000-53
[Douglas Fletcher Smith Regulations, 1975]
[Douglas Fletcher Smith Regulations, 1976]
TITRE INTÉGRAL, DORS/2003-116, art. 5
art. 2, « registraire », DORS/2003-116, art. 7
art. 3, DORS/2003-116, art. 8
art. 14, DORS/2002-116, art. 10
art. 17, DORS/2003-116, art. 11
TITRE INTÉGRAL, DORS/2003-116, art. 16
art. 10, DORS/2002-116, art. 18
art. 11, DORS/2002-116, art. 19
art. 14, DORS/96-112, art. 3
annexe, DORS/96-112, art. 4
TITRE INTÉGRAL, DORS/88-9, art. 1; DORS/2007-273, art. 1
art. 2, DORS/99-219, art. 1; DORS/2007-273, art. 3[F] et 4
art. 2, « actif amortissable », ajoutée, DORS/99-219, art. 1; remplacée, DORS/2007-273, art. 4
art. 2, « bail », ajoutée, DORS/2007-273, art. 4[F]
art. 2, « biens utilisés pour le traitement », ajoutée, DORS/99-219, art. 1
art. 2, « chef », remplacée, DORS/88-9, art. 2; remplacée, DORS/99-219, art. 1; remplacée, DORS/2007-273, art. 4
art. 2, « concession », abrogée, DORS/2007-273, art. 4[F]
art. 2, « détenteur des droits de surface », remplacée, DORS/2007-273, art. 4[F]
art. 2, « district minier », remplacée, DORS/99-219, art. 1
art. 2, « évaluateur des redevances minières », ajoutée, DORS/99-219, art. 1; remplacée, DORS/2007-273, art. 4
art. 2, « exercice », ajoutée, DORS/99-219, art. 1
art. 2, « fiducie pour l’environnement admissible », ajoutée, DORS/99-219, art. 1; abrogée, DORS/2007-273, art. 4
art. 2, « fraction non amortie », ajoutée, DORS/99-219, art. 1; DORS/2007-273, art. 4
art. 2, « frais d’exploration », ajoutée, DORS/99-219, art. 1
art. 2, « liées », ajoutée, DORS/99-219, art. 1; remplacée, DORS/2007-273, art. 4
art. 2, « Loi », ajoutée, DORS/99-219, art. 1
art. 2, « minéral », remplacée, DORS/88-9, art. 2; remplacée, DORS/92-552, art. 1[F]; abrogée, DORS/99-219, art. 1; ajoutée, DORS/2007-273, art. 4[F]
art. 2, « minéraux », ajoutée, DORS/99-219, art. 1; abrogée [F], DORS/2007-273, art. 4
art. 2, « propriétaire », ajoutée, DORS/99-219, art. 1; remplacée, DORS/2007-273, art. 4
art. 2, « propriété minière », ajoutée, DORS/99-219, art. 1; remplacée, DORS/2007-273, art. 4
art. 2, « territories », DORS/99-219, art. 1
art. 2, « traitement », ajoutée, DORS/99-219, art. 1; remplacée, DORS/2007-273, art. 4
art. 3, DORS/88-9, art. 3; DORS/2007-273, art. 5
art. 8, DORS/79-234, art. 4; DORS/97-117, art. 1; DORS/2007-273, art. 6[F]
art. 11, DORS/88-9, art. 6; DORS/99-219, art. 2; DORS/2007-273, art. 7; remplacé, DORS/2008-240, art. 1
art. 26, DORS/2003-126, art. 1
art. 27, DORS/99-219, art. 3; DORS/2007-273, art. 8
art. 42, DORS/2007-273, art. 10
art. 52, DORS/2003-126, art. 2
art. 58, DORS/79-234, art. 20; DORS/88-9, art. 17; DORS/2007-273, art. 13[F] et 14[F]
art. 59, DORS/79-234, art. 21; DORS/99-219, art. 4; DORS/2007-273, art. 15[F]
art. 61, DORS/88-9, art. 18; DORS/2007-273, art. 17
art. 62, DORS/88-9, art. 20; DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 17
art. 63, DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 18 et 19
art. 64, DORS/88-9, art. 22; DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 20
art. 65, DORS/79-234, art. 22; DORS/88-9, art. 23; DORS/98-433, art. 1; DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 21
art. 65.1, ajouté, DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 22
art. 65.2, ajouté, DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 23
art. 66, DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 24
art. 67, DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 25
art. 67.1, ajouté, DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 26
art. 67.2, ajouté, DORS/99-219, art. 5
art. 68, DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 27
art. 69, DORS/99-219, art. 5; DORS/2007-273, art. 28
art. 81, DORS/79-234, art. 25; DORS/2007-273, art. 31[F]
art. 84, DORS/88-9, art. 26; DORS/92-552, art. 4[F]; DORS/99-219, art. 6
art. 85, DORS/88-9, art. 27 et 28
art. 86, DORS/78-813, art. 1; DORS/2007-273, art. 32[F]
annexe I, DORS/97-117, art. 6; DORS/99-219, art. 7 et 8; DORS/2007-273, art. 34[F] et 35[F]
annexe II, DORS/79-234, art. 27 à 30; DORS/99-219, art. 9
annexe III, DORS/79-234, art. 31; DORS/88-9, art. 29; DORS/97-117, art. 7 à 9; DORS/99-219, art. 10; DORS/2007-273, art. 36 et 37
Gulf Oil Canada Limited, 1971 — Ordonnance d’exception, DORS/71-166
TITRE INTÉGRAL, DORS/2003-116, art. 1
art. 2, « registraire », DORS/2003-116, art. 3
art. 2, « terres territoriales », DORS/2003-116, art. 3
art. 34, DORS/2003-116, art. 4
art. 39, DORS/81-328, art. 1; DORS/92-119, art. 2; DORS/93-244 [ANNEXE II], art. 1[F]
Location de claims (Cadillac Explorations Limited), 1977 — Règlement, DORS/77-186
[Cadillac Explorations Limited Lease Regulations, 1977]
Location à bail à Sam Otto — Règlement, DORS/73-242
[Sam Otto Lease Regulations]
Lochiel Exploration Ltd. — Règlement de 1975, DORS/75-481
[Lochiel Exploration Ltd. Regulations, 1975]
Lochiel Exploration Ltd. (1976) — Règlement, DORS/76-725
[Lochiel Exploration Ltd. Regulations, 1976]
Mobil Oil Canada, Ltd. — Ordonnance d’exception, 1971, DORS/71-167
Prolongation de claims miniers (Union Carbide Canada Limited) — Règlement, DORS/77-834
[Union Carbide Canada Limited Mineral Claim Extension Regulations]
Règlements sur les permis de sondage :
BP Exploration Canada Limited, et autres (1978), DORS/78-334
BP Exploration Canada Limited et autres (1978) (no 2), DORS/78-339
[BP Exploration Canada Limited et al Regulations No. 2, 1978]
Hudson’s Bay Oil and Gas Company Limited (1978), DORS/78-337
Mobil Oil Canada, Ltd. (no 3), DORS/78-338
[Sogepet Limited, et al Regulations: No. 2, 1977]
Sogepet Limited et al, 1982 (no 2) — Règlement, DORS/82-108
[No. 2, 1982]
Sulpetro of Canada Ltd., 1977, DORS/77-384
[Sulpetro of Canada Ltd. Regulations, 1977]
Texaco Exploration Canada Ltd. et autres (1978), DORS/78-340
[Texaco Exploration Canada Ltd. et al Regulations, 1978]
Texaco Exploration Canada Ltd. (1978) (no 3), DORS/78-336
[Texaco Explorations Canada Ltd. Regulations No. 3, 1978]
The Paddon Hughes Development Co. Ltd. (1978), DORS/78-335
[The Paddon Hughes Development Co. Ltd. Regulations, 1978]
Ulster Petroleums Ltd., 1977, DORS/77-385
Ulster Petroleums Ltd., 1978, DORS/79-331
Shell Canada Limited — Règlement de 1975 visant, DORS/75-483
Shell Canada Limited (1976) — Règlement visant, DORS/76-732
[Shell Canada Limited Regulations, 1976]
Sogepet Limited, et al., 1976 (no 2) — Règlement, DORS/76-611
[Sogepet Limited, et al Regulations, No. 2, 1976]
Sogepet Limited, et al., 1976 — Règlement, DORS/76-649
[Sogepet Limited, et al Regulations, 1976]
Soustrayant certaines terres à l’aliénation et y interdisant le passage — Décrets :
[Prohibition and Withdrawal of Certain Lands from Disposal Orders:]
1974, DORS/82-428
annexe, DORS/82-428, art. 1
[1984, No. 2]
[1984, No. 3]
[1984, No. 4]
[Sulpetro of Canada Ltd. Regulations, 1976]
[Withdrawal of Certain Lands from Disposal Orders :]
Bras est du Grand lac des Esclaves, T.N.-O., TR/2007-101
[East Arm of Great Slave Lake, N.W.T.]
District de MacKenzie, (non-publié)
[District of MacKenzie, (not published)]
Edéhzhíe (Horn Plateau), TR/2010-84
[Edéhzíe (Horn Plateau)]
DATE D’EXPIRATION (j-m-a) : 31.10.2012
Lieu historique national Saoyú—Æehdacho (mont Grizzly Bear et collines Scented Grass), TR/2009-94
[Saoyú—Æehdacho (Grizzly Bear Mountain and Scented Grass Hills) National Historic Site]
mine Giant, TR/2005-55
[Giant Mine]
Nành’ Geenjit Gwitr’it Tigwaa’in/Working for the Land: Gwich’in Land Use Plan, TR/2011-14
[Nành’ Geenjit Gwitr’it Tigwaa’in/Working for the Land: Gwich’in Land Use Plan]
Nành’ Geenjit Gwitr’it Tigwaa’in/Working for the Land: Gwich’in Land Use Plan, TR/2008-20
ABROGÉ, TR/2011-14, art. 5
DATE D’EXPIRATION (j-m-a) : 31.01.2011
Nord de l’île Ellesmere, TR/88-75
[Northern Ellesmere Island]
annexe, DORS/2001-32, art. 15
art. 3, DORS/2001-32, art. 4
art. 4, DORS/2001-32, art. 5
annexe, DORS/2001-32, art. 6
Parc national de l’île Bathurst, Nunavut, TR/2009-104
Parc national Tuktut Nogait, TR/2008-26
[Tuktut Nogait National Park]
art. 3, TR/99-109, art. 1
art. 4, DORS/2001-32, art. 3
Passage Polar Bear, DORS/84-409
[Polar Bear Pass]
Première Nation de Dawson, Yuk., TR/95-60
(la) Première Nation de Salt River, TR/2009-73
[Salt River First Nation]
Premières nations du Dehcho, TR/2010-83
[Dehcho First Nations]
Premières nations dénées de l’Akaitcho, T.N.-O., TR/2007-103
[Akaitcho Dene First Nations, N.W.T.]
art. 4, TR/2001-32, art. 1[F]
Région marine du Eeyou, TR/2008-104
[Eeyou Marine Region]
DATE D’EXPIRATION (j-m-a) : 30.09.2011
[The Nunavik Marine Regions, Nunavut]
Région de North Slave, T.N.-O., TR/96-78
[North Slave Region, N.W.T.]
Réserve de parc national Nááts’ihch’oh, TR/2008-27
[Nááts’ihch’oh National Park Reserve]
DATE D’EXPIRATION (j-m-a) : 31.03.2012
Réserve à vocation de parc national Nahanni du Canada, TR/2008-101
Rivière Nahanni-Sud T.N.-O. (1971), C.R.C., ch. 1540
[South Nahanni River, N.W.T. (1971)]
Rivière Nahanni-Sud T.N.-O. (1972), C.R.C., ch. 1541
[South Nahanni River, N.W.T. (1972)]
Selkirk, Première nation, TR/96-115
[Selkirk First Nation]
Territoire du Yukon, TR/90-108
Tombstone Territorial Park Reservation, Yuk., TR/94-22
[Tombstone Territorial Park Reservation, Y.T.]
Ts’ude niline Tu’eyeta (Ramparts River and Wetlands), TR/2007-102
[Ts’ude niline Tu’eyeta (Ramparts River and Wetlands)]
Terres pétrolifères et gazifères — Ordonnances :
[Oil and Gas Land Orders:]
No 2 — 1961, C.R.C., ch. 1520
[No. 2-1961]
No 1 — 1962, C.R.C., ch. 1521
[No. 1-1962]
art. 10, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 11, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 12, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 13, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 14, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 15, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 16, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 17, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 18, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 19, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 20, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 21, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 22, remplacé, DORS/80-590, art. 3
art. 54, DORS/89-144, art. 1
Terres réservées à la Couronne — Décret(s) sur la renonciation :
Grand lac des Esclaves, T.N.-O., TR/92-205; TR/94-28; TR/2002-9; TR/2005-8; TR/2010-54
Hay River, T.N.-O., TR/92-119; TR/99-139
Rivière Hay, T.N.-O., TR/2006-69
Shell Lake, T.N.-O., TR/2003-171
[Shell Lake]
Territoires du Nord-Ouest, TR//84-409
art. 1, abrogé, DORS/96-111, art. 2; DORS/2002-313, art. 1
annexe, DORS/96-111, art. 4
Ulster Petroleums Ltd., 1976 — Règlement, DORS/76-607
[Ulster Petroleums Ltd. Regulations: 1976]
TITRE INTÉGRAL, DORS/2003-126, art. 3
art. 2, « ingénieur », DORS/88-169, art. 1
art. 2, « terres territoriales », DORS/2003-126, art. 5
art. 3, DORS/2003-126, art. 6
art. 4, DORS/82-217, art. 1; DORS/88-169, art. 2
art. 29, DORS/88-169, art. 4
art. 44, DORS/96-113, art. 2
annexe I, DORS/96-113, art. 4
Pouvoirs législatifs additionnels — Décret désignant, C.R.C., ch. 1235
Territoires du Nord-Ouest — Règles de la Cour suprême en matière d’homologation, d’administration et de tutelle, DORS/79-515
[Probate, Administration and Guardianship Rules of the Supreme Court of the Northwest Territories]
Conversion des francs-or aux fins de la Loi — Règlement, DORS/83-79
PARTIE 1 — TABLE DES MATIÈRES, DORS/2002-306, art. 1 et 2; DORS/2008-34, art. 1
art. 1.3, DORS/2002-306, art. 3; DORS/2003-400, art. 1; DORS/2005-216, art. 1; DORS/2005-279, art. 1; DORS/2007-179, art. 1; DORS/2008-34, art. 2
art. 1.3.1, ajouté, DORS/2008-34, art. 3; DORS/2011-60, art. 1
art. 1.4, « masse brute », DORS/2008-34, art. 4
art. 1.4, « personne », DORS/2008-34, art. 4
art. 1.5.2, ajouté, DORS/2008-34, art. 6
art. 1.15, DORS/2008-34, art. 7 et 8
art. 1.16, DORS/2002-306, art. 6; DORS/2008-34, art. 8
art. 1.18, DORS/2002-306, art. 7; DORS/2008-34, art. 9
art. 1.19.1, ajouté, DORS/2008-34, art. 10
art. 1.19.2, ajouté, DORS/2008-34, art. 10
art. 1.32, DORS/2008-34, art. 18
art. 1.32.1, ajouté, DORS/2008-34, art. 18
art. 1.32.2, ajouté, DORS/2008-34, art. 18
art. 1.32.3, ajouté, DORS/2008-34, art. 18
art. 1.42.1, ajouté, DORS/2008-34, art. 21
art. 1.42.2, ajouté, DORS/2008-34, art. 21
art. 1.47, ajouté, DORS/2002-306, art. 12; DORS/2008-34, art. 25
PARTIE 2 — TABLE DES MATIÈRES, DORS/2008-34, art. 26
art. 2.29, DORS/2008-34, art. 35
Appendice 3, DORS/2002-306, art. 14 et 15; DORS/2008-34, art. 38
art. 4.1, DORS/2003-273, art. 5
art. 5.5, DORS/2008-34, art. 65
art. 5.10, DORS/2002-306, art. 23; DORS/2003-273, art. 6; DORS/2005-216, art. 4; DORS/2005-279, art. 2; DORS/2008-34, art. 68
art. 5.14, DORS/2002-306, art. 27; DORS/2005-279, art. 3; DORS/2007-179, art. 3; DORS/2008-34, art. 70
art. 5.14.1, ajouté, DORS/2007-179, art. 3
art. 5.15, DORS/2002-306, art. 28; abrogé, DORS/2008-34, art. 71; nouveau, DORS/2011-60, art. 5
PARTIE 7 — DÉFINITIONS, DORS/2008-34, art. 73
art. 7.1, DORS/2002-306, art. 30; DORS/2008-34, art. 74
art. 9.3, DORS/2002-306, art. 33; DORS/2008-34, art. 80
art. 10.3, DORS/2002-306, art. 36; DORS/2008-34, art. 85
art. 16.3, ajouté, DORS/2008-34, art. 104
art. 16.4, ajouté, DORS/2008-34, art. 104
art. 16.5, ajouté, DORS/2008-34, art. 104
annexe 1, DORS/2002-306, art. 54 à 62; DORS/2008-34, art. 105 à 107
annexe 2, DORS/2002-306, art. 63 et 64; DORS/2008-34, art. 108 à 116; DORS/2011-60, art. 6
annexe 3, DORS/2002-306, art. 65 et 66; DORS/2008-34, art. 117 à 121
Arrêté no 1990-R-616 de l’Office national des transports — Décret annulant, DORS/93-448
Arrêté no 1991-R-40 de l’Office national des transports — Décret modifiant, DORS/93-101
[Order Varying Order No. 1991-R-40 of the National Transportation Agency]
Arrêté no 1993-R-211 de l’Office national des transports — Décret modifiant, DORS/93-421
[Order Varying Order No. 1993-R-211 of the National Transportation Agency]
Assurance responsabilité civile relative aux chemins de fer — Règlement, DORS/96-337
[Railway Third Party Liability Insurance Coverage Regulations]
Certaines questions dont la Commission canadienne des transports n’a rendu aucune décision ou ordonnance le 31 décembre 1987 soient continuées devant l’Office national des transports — Décret ordonnant, DORS/88-211
Décret abrogeant et annulant certaines ordonnances de l’Office national des transports, DORS/95-371
[Order Repealing and Rescinding Various Orders of the National Transportation Agency]
Décret annulant la décision no 618-W-2005 de l’Office des transports du Canada, DORS/2006-139
[Order Rescinding Decision No. 618-W-2005 of the Canadian Transportation Agency]
Décret modifiant la Décision no 712-W-1993 de l’Office national des transports, DORS/94-496
[Order Varying Decision No. 712-W-1993 of the National Transportation Agency]
Détails des cartes, plans, profils, dessins, devis et livres de renvoi — Règlement régissant, DORS/80-482
Étagements de voies des chemins de fer — Règlement (no E-5), C.R.C., ch. 1191
[Railway Grade Separations Regulations (No. E-5)]
art. 2, « caisse », abrogée, DORS/94-379, art. 3
art. 2, « passage inférieur », DORS/93-253, art. 6
art. 2, « passage supérieur », DORS/93-253, art. 6
art. 3, DORS/94-279, art. 4
art. 5, DORS/93-253, art. 7 et 9; DORS/94-279, art. 5
art. 6, DORS/93-253, art. 9
art. 7, DORS/93-253, art. 9
art. 8, DORS/93-253, art. 9
art. 9, DORS/93-253, art. 9
art. 10, abrogé, DORS/91-583, art. 1
art. 11, abrogé, DORS/91-583, art. 1
art. 12, abrogé, DORS/91-583, art. 1
art. 13, abrogé, DORS/91-583, art. 1
art. 15, DORS/93-253, art. 8
annexe, DORS/89-113, art. 1; remplacée, DORS/90-36; remplacée, DORS/91-12, art. 2; DORS/92-39, art. 1; DORS/92-738, art. 1; DORS/93-614, art. 1; DORS/94-786, art. 1; DORS/95-596, art. 1; DORS/97-84, art. 1; remplacée, DORS/97-519, art. 2; remplacée, DORS/2004-201, art. 1 et 2
[Lawrence Bay Airways Ltd. Exemption Order 1989]
Manutention de wagons complets d’explosifs sur des voies de chemin de fer — Règlement régissant, DORS/79-15
[Handling of Carloads of Explosives on Railway Trackage Regulations]
Normes de compétence des employés ferroviaires — Règlement, DORS/87-150
[Railway Employee Qualification Standards Regulations]
Office des transports du Canada — Règles générales, DORS/2005-35
Ordonnance annulant certaines décisions de l’Office national des transports, DORS/93-141
[Order Rescinding Various Orders of the National Transportation Agency]
Ordonnance annulant la décision no 466-W-1992 de l’Office national des transports et délivrant à Lake Athabasca Transport une licence pour un service d’approvisionnement maritime pour une période de deux ans, DORS/92-739
[Order Rescinding National Transportation Agency Decision No. 466-W-1992 and Issuing to Lake Athabasca Transport a Two-Year Marine Resupply Licence]
Ordonnance modifiant les ordonnances de la CCT en abandon de l’exploitation de la sous-division Avonlea du CN entre Parry et Avonlea, DORS/88-590
[Order Varying CTC Abandonment Orders Respecting the Avonlea Subdivision between Parry and Avonlea]
Ordonnances générales de la Commission canadienne des transports :
[Canadian Transport Commission General Orders:]
REMARQUES DU RÉDACTEUR : Pour les modifications apportées sous le régime de la Loi sur les Chemins de fer et la Loi sur les transports nationaux ou sous le régime de la Loi sur les transports au Canada, veuillez voir l’inscription à la Loi sur les Chemins de fer.
Ordonnances de l’Office national des Transports concernant des compagnies de chemins de fer — Décret modifiant, DORS/89-488
[Order Varying Certain National Transportation Agency Orders Respecting Railway Companies]
Décret, DORS/90-76
Ordonnances modifiant les ordonnances nos R-38000 et R-39638 de l’Office national des transports, DORS/94-788
[Order Varying Order No. R-38000 and Order No. R-39638 of the National Transportation Agency]
art. 2, « construire », DORS/81-64, art. 1[F]
art. 3, DORS/81-64, art. 1
Prévention des étincelles électriques sur les chemins de fer — Règlement, DORS/82-1015
[Railway Prevention of Electric Sparks Regulations]
Projet d’acquisition du Groupe CSL Inc. — Arrêté d’exemption, DORS/88-399
Projet d’acquisition de Voyageur Colonial Limited — Arrêté d’exemption, DORS/88-400
Projets d’acquisition de 160900 Canada Inc. — Arrêté d’exemption, DORS/88-398
art. 8, « infant », DORS/97-92, art. 3[A]
PARTIE VI [art. 20 à 22], ajoutée, DORS/97-92, art. 4
PARTIE VII [art. 23 et 24], ajoutée, DORS/97-92, art. 4
PARTIE VIII [RÉSERVÉE] — [25 et 26 réservés], intertitre et renvois ajoutés, DORS/99-328, art. 7
PARTIE IX [art. 27 à 38], ajoutée, DORS/99-328, art. 7
art. 27, ajouté, DORS/99-328, art 7
art. 28, ajouté, DORS/99-328, art. 7
art. 29, ajouté, DORS/99-328, art. 7
art. 30, ajouté, DORS/99-328, art. 7
art. 31, ajouté, DORS/99-328, art. 7
art. 32, ajouté, DORS/99-328, art. 7
art. 33, ajouté, DORS/99-328, art. 7
art. 34, ajouté, DORS/99-328, art. 7
PARTIE X [art. 35 et 36], intertitre ajouté, DORS/99-458, art. 1 (intertitre déplacé avant l’article 39, voir DORS/2000-258, art. 2)
art. 35, ajouté, DORS/99-328, art. 7; DORS/99-458, art. 1 (renuméroté ensuite à devenir l’article 39, voir DORS/2000-258, art. 2)
art. 36, ajouté, DORS/99-328, art. 7; DORS/99-458, art. 1 (renuméroté ensuite à devenir l’article 40, voir DORS/2000-258, art. 2)
PARTIE X [art. 39 et 40], intertitre ajouté, DORS/99-458, art. 1 (anciennement l’intertitre figurant avant l’article 35, voir DORS/2000-258, art. 2)
art. 39, anciennement l’article 35, voir DORS/2000-258, art. 2
art. 40, anciennement l’article 36, voir DORS/2000-258, art. 2
annexe X, ajoutée, DORS/99-458, art. 2; DORS/2000-258, art. 3
Rescision de l’ordonnance en abandon de la sous-division Inwood du CN — Décret, DORS/88-176
[CN Inwood Subdivision Rescission of Abandonment Order]
Tarifs de transport ferroviaire des marchandises et des passagers — Règlement, DORS/96-338
[Railway Traffic and Passenger Tariffs Regulations]
Textes désignés (Office des transports du Canada) — Règlement, DORS/99-244
[Canadian Transportation Agency Designated Provisions Regulations]
annexe, DORS/2001-72, art. 1; DORS/2009-28, art. 4 à 8
art. 2, « vol affrété transfrontalier de passagers non revendable » ou « VAPNOR , ajoutée, DORS/96-335, art. 1
art. 8.1, ajouté, DORS/96-335, art. 4
art. 8.2, ajouté, DORS/96-335, art. 4
art. 8.3, ajouté, DORS/96-335, art. 4
art. 8.4, ajouté, DORS/96-335, art. 4
art. 8.5, ajouté, DORS/96-335, art. 4
art. 135.1, ajouté, DORS/96-335, art. 77
art. 135.2, ajouté, DORS/96-335, art. 77
art. 135.3, ajouté, DORS/96-335, art. 77
art. 135.4, ajouté, DORS/96-335, art. 77
art. 145, ajoutée, DORS/93-449, art. 3
art. 146, ajoutée, DORS/93-449, art. 3
art. 147, ajoutée, DORS/93-449, art. 3
art. 148, ajoutée, DORS/93-449, art. 3; DORS/94-700, art. 2[A]
art. 149, ajoutée, DORS/93-449, art. 3; DORS/94-700, art. 3[F]
art. 150, ajoutée, DORS/93-449, art. 3
art. 151, ajoutée, DORS/93-449, art. 3; DORS/96-335, art. 85
art. 152, ajoutée, DORS/93-449, art. 3
art. 153, ajoutée, DORS/93-449, art. 3
art. 154, ajoutée, DORS/93-449, art. 3
art. 155, ajoutée, DORS/93-449, art. 3
art. 156, ajoutée, DORS/93-449, art. 3; DORS/94-700, art. 4; DORS/96-335, art. 86
Wagons de matériel de service — Règlement, DORS/86-922
[Service Equipment Cars Regulations]
art. 2, «ALÉCP », ajoutée, DORS/2010-25, art. 1
art. 3, DORS/95-300, art. 4; DORS/96-30, art. 2; DORS/2000-395, art. 2; DORS/2005-207, art. 2; DORS/2007-157, art. 2; DORS/2010-25, art. 2; DORS/2010-87
art. 5, DORS/95-300, art. 5; DORS/96-30, art. 3; DORS/2000-395, art. 3; DORS/2005-207, art. 3; DORS/2007-157, art. 3; DORS/2010-25, art. 3
art. 6, DORS/95-300, art. 6; DORS/96-30, art. 4; DORS/2000-395, art. 4; DORS/2005-207, art. 4; DORS/2007-157, art. 4; DORS/2010-25, art. 4
art. 7, DORS/95-300, art. 7; DORS/96-30, art. 5; DORS/2000-395, art. 5; DORS/2005-207, art. 5; DORS/2007-157, art. 5; DORS/2010-25, art. 5
art. 10, DORS/95-300, art. 8; DORS/96-30, art. 10; DORS/2000-395, art. 6; DORS/2005-207, art. 6; DORS/2007-157, art. 6; DORS/2010-25, art. 6
art. 11, DORS/95-300, art. 9; DORS/96-30, art. 8; DORS/2000-395, art. 7; DORS/2005-207, art. 7; DORS/2007-157, art. 7; remplacé, DORS/2010-25, art. 7
art. 5, DORS/93-600, art. 3; DORS/95-12, art. 3; DORS/97-66, art. 3 et 4; DORS/97-324, art. 3; DORS/2010-24
art. 15, remplacé, DORS/2000-139, art. 8 et 64
art. 16, remplacé, DORS/2000-139, art. 8 et 64
art. 17, remplacé, DORS/2000-139, art. 8 et 64
art. 22, remplacé, DORS/2000-139, art. 12 et 64
art. 23, remplacé, DORS/2000-139, art. 12 et 64
art. 38, remplacé, DORS/2000-139, art. 24 et 64
art. 39, remplacé, DORS/2000-139, art. 24 et 64
art. 40, remplacé, DORS/2000-139, art. 24 et 64
art. 43, remplacé, DORS/2000-139, art. 27 et 64
art. 44, remplacé, DORS/2000-139, art. 27 et 64
art. 50, remplacé, DORS/2000-139, art. 29 et 64
art. 51, remplacé, DORS/2000-139, art. 29 et 64
art. 52.1, ajouté, DORS/2000-139, art. 31 et 64
art. 52.2, ajouté, DORS/2000-139, art. 31 et 64
art. 52.3, ajouté, DORS/2000-139, art. 31 et 64
art. 55, remplacé, DORS/2000-139, art. 32 et 64
art. 56, remplacé, DORS/2000-139, art. 32 et 64
art. 59, remplacé, DORS/2000-139, art. 33 et 64
art. 60, remplacé, DORS/2000-139, art. 33 et 64
art. 61, remplacé, DORS/2000-139, art. 33 et 64
art. 68.2, ajouté, DORS/2000-139, art. 35 et 64
art. 68.3, ajouté, DORS/2000-139, art. 35 et 64
art. 68.4, ajouté, DORS/2000-139, art. 35 et 64
art. 69, remplacé [PARTIE VI], DORS/2000-139, art. 36 et 64
art. 72, remplacé, DORS/2000-139, art. 36 et 64
art. 73, remplacé, DORS/2000-139, art. 36 et 64
art. 73.2, ajouté, DORS/2000-139, art. 36 et 64
art. 73.3, ajouté, DORS/2000-139, art. 36 et 64
art. 73.4, ajouté, DORS/2000-139, art. 36 et 64
art. 73.5, ajouté, DORS/2000-139, art. 36 et 64
art. 73.6, ajouté, DORS/2000-139, art. 36 et 64
art. 73.7, ajouté, DORS/2000-139, art. 36 et 64
PARTIE IX [TITRE], DORS/97-67, art. 2 et 5
art. 92.1, ajouté, DORS/2000-139, art. 51 et 64
art. 92.2, ajouté, DORS/2000-139, art. 51 et 64
art. 92.3, ajouté, DORS/2000-139, art. 51 et 64
art. 92.4, ajouté, DORS/2000-139, art. 51 et 64
art. 93, [PARTIE XI], ajouté, DORS/93-601, art. 3 et 4
art. 97, ajouté, DORS/93-601, art. 3 et 4
art. 98, ajouté, DORS/93-601, art. 3 et 4
art. 99, ajouté, DORS/93-601, art. 3 et 4
art. 100, ajouté, DORS/93-601, art. 3 et 4
art. 109, [PARTIE XII], ajouté, DORS/2000-139, art. 62 et 64
art. 110, ajouté, DORS/2000-139, art. 62 et 64
art. 111, ajouté, DORS/2000-139, art. 62 et 64
art. 112, ajouté, DORS/2000-139, art. 62 et 64
art. 4, DORS/2005-172, art. 1