Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/HTML/?uri=CELEX:32008L0087&amp;from=FR
Timestamp: 2019-05-26 17:49:09+00:00
Document Index: 2229852

Matched Legal Cases: ['arti 3', 'arti 1', 'arti 1', 'arti 1', 'arti 1', 'arti 1', 'arti 1', 'arti 1', 'arti 1', 'arti 1', 'arti 1', 'arti 1']

L_2008255MT.01000501.xml
DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2008/87/KE
tat-22 ta' Settembru 2008
li temenda d-Direttiva 2006/87 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2006/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 li tistabbilixxi r-rekwiżiti tekniċi għall-bastimenti tal-passaġġi fuq l-ilma interni u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 82/714/KEE (1), u b'mod partikolari l-ewwel sottoparagrafu ta' l-Artikolu 20, paragrafu 1, tagħha,
Mill-adozzjoni tad-Direttiva f’Diċembru 2006, intlaħaq ftehim dwar emendi fuq ir-Regolament dwar l-Ispezzjoni tal-Bastimenti tar-Rhine b’konformità ma’ l-artikolu 22 tal-Konvenzjoni Riveduta tat-Tbaħħir fuq ir-Rhine. Huwa għalhekk meħtieġ li tkun emendata d-Direttiva 2006/87/KE kif xieraq.
Għandu jiġi żgurat li ċ-ċertifikat Komunitarju tal-bastimenti u ċ-ċertifikat tal-bastimenti maħruġ b'konformità mar-Regolament dwar l-Ispezzjoni tal-Bastimenti tar-Rhine jinħarġu abbażi tar-rekwiżiti tekniċi li jiggarantixxu livell ekwivalenti ta’ sigurtà.
Biex jiġu evitati kemm distorsjonijiet tal-kompetizzjoni kif ukoll livelli differenti ta’ sigurtà, l-emendi għad-Direttiva 2006/87/KE għandhom ikunu implimentati mill-aktar fis.
Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skond l-Artikolu 7 tad-Direttiva tal-Kunsill 91/672/KEE tas-16 ta’ Diċembru 1991 dwar ir-rikonoxximent reċiproku taċ-ċertifikati tal-boatmasters nazzjonali għat-trasportazzjoni ta’ merkanzija u ta’ passiġġieri permezz ta’ passaġġ intern fuq l-ilma (2),
L-Anness II tad-Direttiva 2006/87/KE huwa emendat skond l-Anness I ta’ din id-Direttiva.
L-Annessi V u VI tad-Direttiva 2006/87/KE huma emendati skond l-Anness II ta' din id-Direttiva.
Stati Membri li għandhom passaġġi fuq l-ilma interni kif imsemmija fl-Artikolu 1(1) tad-Direttiva 2006/87/KE għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva b'effett mit-30 ta' Diċembru 2008. Għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet u t-tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’tali referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir tali referenza.
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri li għandhom rotot ta' l-ilma interni bħal dawk imsemmija f'Artikolu 1 tad-Direttiva 2006/87/KE.
Magħmula fi Brussell, 22 ta’ Settembru 2008.
(1) ĠU L 389, 30.12.2006, p. 1.
(2) ĠU L 373, 31.12.1991, p. 29.
L-Anness II għad-Direttiva 2006/87/KE huwa emendat kif ġej:
It-titolu ta' l-Artikolu 2.18 huwa sostitwit bi
“Artikolu 2,18 – Numru uniku ta' identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej”.
It-titolu ta' l-Artikolu 6.09 huwa sostitwit bi
“Artikolu 6,09 – Aċċettazzjoni u spezzjonijiet perjodiċi”.
Jiddaħħal l-Artikolu 10.03b li ġej:
“Artikolu 10.03c – Sistemi tat-tifi tan-nar installati b'mod permanenti għall-protezzjoni ta' oġġetti”.
L-Artikolu 2.07, paragrafu 1, it-terminu “numru uffiċjali” huwa sostitwit b' “Numru uniku ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej”.
L-Artikolu 2.17 huwa emendat kif ġej:
Fil-paragrafu 2, tinżied is-sentenza li ġejja:
“Huma għandhom jaġġornaw ir-reġistru msemmi fil-paragrafu 1 b'konformità ma' dan.”
Għandu jinżied il-paragrafu 3 li ġej:
Sabiex jitwettqu miżuri amministrattivi għas-sikurezza u navigazzjoni mingħajr xkiel u għall-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 2.02 sa 2.15 kif ukoll l-Artikoli 8, 10, 11, 12, 15, 16 u 17 ta' din id-Direttiva se jingħata biss aċċess għall-qari (read only) għar-reġistru skond il-mudell stabbilit fl-Anness VI lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, l-Istati Kontraenti tal-Konvenzjoni ta' Mannheim u, sa fejn jiġi garantit livell ekwivalenti ta' privatezza, lil pajjiżi terzi abbażi ta' ftehimiet amministrattivi.”
L-Artikolu 2.18 se jiġi sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 2.18
Numru uniku ta' Identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej
In-numru uniku ta' identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej (ENI), f'dan li ġej imsemmi numru ta' identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej, jikkonsisti fi tmien figuri numeriċi Għarab skond l-Appendiċi III.
L-awtoritajiet kompetenti li jkunu ħarġu ċertifikat Komunitarju għandhom iniżżlu n-numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej fuqu. Jekk il-bastiment ikollu numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej meta jinħariġlu ċ-Ċertifikat Komunitarju, dan għandu jingħata lill-bastiment mill-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru fejn il-bastiment ikun ġie rreġistrat jew il-port ta' irmiġġ.
Fir-rigward ta' bastimenti minn pajjiżi li ma jkunux jistgħu jingħataw numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej, in-numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej li għandu jitniżżel fiċ-ċertifikat Komunitarju għandu jinħareġ mill-awtorità kompetenti li toħroġ iċ-ċertifikat Komunitarju.
Numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej wieħed biss jista' jingħata għal kull bastiment. In-numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej jinħareġ darba biss u ma jinbidilx għal kemm idum ibaħħar il-bastiment.
Sid il-bastiment, jew ir-rappreżentant tiegħu, għandu japplika għand l-awtoritajiet kompetenti biex jiġi assenjat in-numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej. Is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu għandhom ikunu responsabbli wkoll li jkollhom in-numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej li jitniżżel fiċ-ċertifikat Komunitarju li jitwaħħal mal-bastiment.
Kull Stat Membru għandu javża lill-Kummissjoni dwar l-awtoritajiet kompetenti responsabbli mill-ħruġ tan-numri ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej. Il-Kummissjoni għandha żżomm reġistru ta' dawn l-awtoritajiet kompetenti u ta' l-awtoritajiet kompetenti notifikati minn pajjiżi terzi, u dan ir-reġistru għandu jkun disponibbli għall-Istati Membri. Meta jintalab, dan ir-reġistru għandu jkun disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti ta' pajjiżi terzi.
Kull awtorità kompetenti skond il-paragrafu 5 għandha tagħmel l-arranġamenti kollha meħtieġa biex tinforma lill-bqija ta' l-awtoritajiet kompetenti elenkati fir-reġistru skond il-paragrafu 5 dwar kull numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej li toħroġ kif ukoll dwar data għall-identifikazzjoni tal-bastiment stabbilita fl-appendiċi IV. Din id-data tista' tkun disponibbli għall-awtoritajiet kompetenti ta' Stati Membri oħra, Stati Kontraenti tal-Konvenzjoni ta' Mannheim u, safejn jiġi garantit livell ekwivalenti ta' privatezza, lil pajjiżi terzi abbażi ta' ftehimiet amministrattivi sabiex iwettqu miżuri amministrattivi għas-sigurtà u tbaħħir mingħajr xkiel u għall-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 2.02 sa 2.15 u l-Artikolu 2.18(3) kif ukoll l-Artikoli 8, 10, 11, 12, 15, 16 u 17 ta' din id-Direttiva.”
Fl-Artikolu 2.19, il-paragrafu 2, it-tieni sottoparagrafu, it-terminu “numru uffiċjali” huwa sostitwit b' “Numru ta' identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej”.
L-Artikolu 6.02(1) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
Jekk l-apparat tat-tmun (steering apparatus) ikollu powered drive unit, għandu jkun hemm drive unit oħra indipendenti jew manual drive addizzjonali Fil-każ li d-drive unit tas-sistema tat-tmun ma tibqax tiffunzjona jew tiffunzjona ħażin, id-drive unit l-oħra jew il-manual drive għandhom jibdew joperaw f'5 sekondi.”
L-Artikolu 6.03 se jiġi sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 6.03
L-unità tat-tħaddim ta' l-apparat tat-tmun idrawliku
L-ebda konsumatur ta' enerġija ieħor ma jista' jkun imqabbad ma' l-unità tat-tħaddim ta' l-apparat tat-tmun idrawliku.
It-tankijiet idrawliċi għandhom ikunu mgħammra b'sistema ta' twissija li tissorvelja t-tnaqqis fil-livell taż-żejt 'l isfel mill-inqas livell meħtieġ għal tħaddim mingħajr periklu.
Il-qisien, id-disinn u l-arranġament tas-sistema tal-pajpijiet għandhom kemm jista' jkun jeskludu kwalunkwe ħsara mekkanika jew ħsara li tirriżulta min-nirien.
Il-manek idrawliċi għandhom
ikunu permissibbli biss jekk l-assorbiment jew il-libertà tal-moviment tal-komponenti jwasslu sabiex ikollu jsir użu minnhom ta' bilfors,
ikunu ddisinjati għal ta' l-anqas l-aktar pressa ta' servizz,
isiru mill-ġdid ta' l-anqas kull tmien snin.
Ċilindri idrawliċi, pompi idrawliċi u muturi idrawliċi kif ukoll muturi elettriċi għandhom jiġu eżaminati ta' l-anqas kull tmien snin minn ditta speċjalizzata u jitranġaw jekk ikun hemm il-bżonn.”
L-Artikolu 6.07(2) huwa emendat kif ġej:
Il-frażi introduttorja tiġi mibdula b'dan li ġej:
“Fil-pożizzjoni tat-tmun għandu jkun hemm allarm ottiku u akustiku biex jiġbed l-attenzjoni għal dan li ġej:”
Il-punt (a) jitbiddel b'dan li ġej:
il-livell taż-żejt tat-tankijiet idrawliċi li jaqa' taħt l-aktar livell baxx ta' kontenut skond l-artikolu 6.03(2) u tnaqqis tal-pressjoni tas-servizz tas-sistema idrawlika;”
L-Artikolu 6.09 se jiġi sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 6.09
Aċċettazzjoni u spezzjonijiet perjodiċi
Għandha ssir spezzjoni ta' l-installazzjoni korretta tas-sistema tat-tmun minn entità ta' spezzjoni. Għal dan il-għan l-entità ta' spezzjoni tista' teħtieġ id-dokumenti li ġejjin:
deskrizzjoni tas-sistema tat-tmun;
disinji u informazzjoni dwar l-unitajiet tat-tħaddim ta' l-apparat tat-tmun u l-kontrolli tat-tmun;
informazzjoni dwar l-apparat tat-tmun;
skema tas-sistema elettrika;
deskrizzjoni tar-regolatur tar-rata tad-dawran (rate-of-turn regulator);
struzzjonijiet ta' kif titħaddem u dwar il-manutenzjoni tas-sistema tat-tmun.
It-tħaddim tas-sistema kollha tat-tmun għandu jiġi vverifikat permezz ta' test tan-navigazzjoni. Jekk hemm stallat regolatur tar-rata tad-dawran għandu jiġi vverifikat li rotta magħżula minn qabel tista' tinżamm b'mod affidabbli u li l-manuvrar fil-liwjiet jista' jitwettaq bla periklu.
Sistemi tat-tmun power driven għandhom jiġu spezzjonati minn espert:
qabel ma' jintużaw;
wara ħsara;
wara kull modifika jew tiswija;
regolarment mill-anqas kull sentejn.
L-ispezzjoni għandha ta' l-anqas tkopri:
verifika tal-konformità mad-disinji approvati u fi spezzjonijiet perjodiċi jekk il-modifiki fis-sistema tat-tmun ikunux saru;
test funzjonali tas-sistema tat-tmun għall-possibbiltajiet operattivi kollha;
verifika viżwali u verifika ta' l-issikkar tal-komponenti idrawliċi, partikolarment valvi, linji ta' pajpijiet, manek idrawliċi, ċilindri idrawliċi, pompi idrawliċi u strainers idrawliċi;
verifika viżwali tal-komponenti elettriċi, partikolarment relays, muturi elettriċi u apparat ta' sigurtà;
verifika ta' l-apparat ottiku u akustiku ta' kontroll.
Għandu jinħareġ ċertifikat ta' ispezzjoni, iffirmat mill-ispettur u li jkun juri d-data ta' l-ispezzjoni.”
L-Artikolu 7.02 huwa emendat kif ġej:
L-ewwel sottoparagrafu tal-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“ L-ispazju ta' viżwali mgħottija għat-tmunier 'il quddiem mill-bastiment fi stat mhux mgħobbi, b'nofs il-provvisti tiegħu iżda mingħajr saborra, m'għandux ikun iżjed minn żewġ tulijiet tal-bastiment jew 250 m, skond liema jkun l-inqas, sal-wiċċ ta' l-ilma.”
It-tieni sottoparagrafu tal-paragrafu 6 huwa mibdul b'dan li ġej:
“Biex jiġu evitati riflessi, it-twieqi ta' quddiem tal-briġġ għandhom ikunu ta' tip li ma jirriflettux jew impoġġija b'mod li jeskludu r-riflessi b'mod effettiv. Dan ir-rekwiżit jitqies li ntlaħaq jekk it-twieqi jkunu inklinati mill-pjan vertikali, u jkunu f'angolu 'l barra ta' mhux inqas minn 10° u mhux aktar minn 25°.”
L-Artikolu 8.05(7) għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
Direttament f'outlets ta' tankijiet il-pajpijiet għad-distribuzzjoni tal-fjuwils għandhom jintramaw b'valv li jagħlaq malajr (quick-closing valve) li jista' jitħaddem mill-gverta, anke meta l-kmamar ikkonċernati jkunu magħluqa.
Jekk l-apparat operattiv ikun moħbi, l-għatu jew cover m'għandux ikun jissakkar.
L-apparat operattiv għandu jkun immarkat bl-aħmar. Jekk l-appart ikun moħbi għandu jkun immarkat b'sinjal għall-valv li jagħlaq malajr (quick-closing valve) skond id-Disinn 9 ta' l-Appendiċi I b'tul ta' naħa ta' mill-anqas 10ċm.
L-ewwel sottoparagrafu għandu japplika għat-tankijiet immuntati direttament fuq il-magna.”
Fl-Artikolu 9.15(9) tinżied is-sentenza li ġejja:
“L-għadd ta' ġonot ta' kejbil għandu jkun limitat għall-inqas ammont.”
L-Artikolu 10.03a huwa emendat kif ġej:
Il-paragrafu 8 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
Għandu jinħareġ ċertifikat ta' ispezzjoni, iffirmat mill-espert u li jkun juri d-data ta' l-ispezzjoni.”
Jitħassar il-paragrafu 10.
L-Artikolu 10.03b huwa emendat kif ġej:
Fil-paragrafu 1 il-punt (d) li ġej huwa miżjud:
FK-5-1-12 (Dodecafluoro-2-methylpentane-3-on).”
Il-punt b tal-paragrafu 4 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
Iż-żennuni tal-ħruġ għandhom ikunu ta' qies u mgħammra b'tali mod li l-materjal li jitfi n-nar jiġi distribwit b'mod uniformi. B'mod partikolari, il-komponent tat-tifi għandu jkun effettiv ukoll taħt il-pannelli ta' l-art.”
Fil-paragrafu 5, il-punt (e), punt (cc) huwa ssostitwit bit-test li ġej:
għandha tittieħed azzjoni mill-ekwipaġġ meta tiġi attivata s-sistema tat-tifi tan-nar u meta jkun hemm aċċess għall-kamra protetta wara l-attivazzjoni jew l-għargħar, partikolarment fir-rigward tal-preżenza possibbli ta' sustanzi perikolużi;”
Il-paragrafu 9, il-punt (e), huwa ssostitwit bit-test li ġej:
Il-paragrafu 13 huwa ssostitwit b'dan li ġej:
“13. FK-5-1-12 – sistemi tat-tifi tan-nar
Is-sistemi tat-tifi tan-nar li jużaw l-FK-5-1-12 bħala l-komponent li jitfi n-nar għandhom ikunu konformi mad-dispożizzjonijiet li ġejjin, minbarra r-rekwiżiti li hemm taħt is-sezzjonijiet 1 sa 9:
jekk ikun hemm diversi kmamar li se jiġu protetti, kull waħda b'volum gross differenti, kull kamra għandu jkollha s-sistema tat-tifi tan-nar tagħha stess;
kull kontenitur ta' FK-5-1-12 installat fil-kamra li se tiġi protetta għandu jkun mgħammar b'valv tar-rilaxx għall-pressjoni żejda. Il-valv li jeħles il-pressjoni żejda (overpressure relief valve) għandu jħalli joħroġ mingħajr ħsara l-kontenut tal-kontenitur fil-kamra li se tiġi protetta jekk il-kontenitur ikun espost għall-effetti tan-nar u s-sistema tat-tifi tan-nar ma tkunx ġiet attivata;
kull kontenitur għandu jkollu tagħmir li jiċċekkja l-pressjoni tal-gass;
il-kontenituri m'għandhomx jimtlew aktar minn 1,00 kg/l. Dan il-volum speċifiku ta' FK-5-1-12 mhux taħt pressa għandu jkun ta' 0,0719 m3/kg;
il-volum ta' FK-5-1-12 għall-kamra li se tiġi protetta għandu jkun mill-inqas 5,5 % tal-volum gross tal-kamra. Dan il-volum għandu jkun fornut f'10 sekondi;
il-kontenituri ta' l-FK-5-1-12 għandu jkollhom monitur tal-pressjoni li jitfa' sinjal ta' allarm li jinstema' u li jidher fil-kamra tat-tmunier f'każ ta' telf ta' fjuwil mhux awtorizzat. Jekk ma jkunx hemm kamra tat-tmunier, dan is-sinjal ta' allarm għandu jingħata minn fuq barra tal-kamra li se tiġi protetta;
wara li timtela, il-konċentrazzjoni fil-kamra li se tiġi protetta m'għandhiex tkun iżjed minn 10,0 %.”
Jiddaħħal l-Artikolu 10.03c li ġej:
“Artikolu 10.03c
Sistemi tat-tifi tan-nar installati b'mod permanenti għall-protezzjoni ta' oġġetti
Is-sistemi tat-tifi tan-nar installati b'mod permanenti għall-protezzjoni ta' oġġetti għandhom jitħallew biss fuq il-bażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kumitat.”
Fil-paragrafu 2 ta' l-Artikolu 10.05, l-ewwel sottoparagrafu huwa ssostitwit bit-test li ġej:
Ġakketta tas-salvataġġ personalizzata u li tintefaħ awtomatikament skond l-istandards Ewropej EN 395: 1998, 396: 1998 EN ISO 12402-3: 2006, EN ISO 12402-4: 2006; għandha tkun qrib kull persuna li tkun regolarment abbord l-inġenju.”
Fl-Artikolu 14.13 is-sentenza li ġejja għandha tiddaħħal wara t-tieni sentenza:
“Barra minn hekk, għal bastimenti tal-passiġġieri l-esperti għandhom jivverifikaw jekk ċerifikat validu ta' l-ispezzjoni li jiċċertifika l-istallazzjoni tas-sistema ta' allarm tal-gas imsemmija fl-Artikolu 15.15(9) ikunx disponibbli.”
L-Artikolu 15.03 huwa emendat kif ġej:
Fil-paragrafu 1, tinżied is-sentenza li ġejja:
“Id-data tal-bastiment ankrat (lightship) ikkunsidrata għall-kalkolu ta' l-istabbiltà għandha tiġi ddeterminata permezz ta' heeling test.”
Fit-tielet sottoparagrafu, il-frażi tal-bidu trid tinbidel b'dan li ġej:
“Barra minn hekk, ir-rekwiżit ta' taqsima 3(d) għandu jiġi ppruvat għall-kondizzjoni ta' tagħbija (load condition) li ġejja:”
L-aħħar sottoparagrafu huwa mħassar.
Il-punti (a) u (b) u (c) jiġu sostitwiti b'dan li ġej:
ir-righting lever massimu hmax għandu jidher b'angolu tat-tinġib ta' φmax ≥ (φmom + 3°) u m'għandux ikun anqas minn 0,20 m. Madankollu, fil-każ φf < φmax ir-righting lever fl-angolu tad-downflooding φf m'għandux ikun anqas minn 0,20 m;
l-angolu tad-downflooding φf ma għandux ikun anqas minn (φmom + 3°);
iż-żona A taħt il-kurva tar-righting levers għandha, skond il-pożizzjoni ta' φf u φmax, tilħaq mill-inqas wieħed mill-valuri li ġejjin:
φmax ≤ 15° jew φf ≤ 15°
0,05 m.rad sa l-iżgħar fost l-angoli φmax jew φf
0,035+0,001 · (30- φmax) m·rad sa l-angolu φmax
0,035+0,001 · (30- φmax) m·rad sa l-angolu φf
φmax ≥ 30° u φf ≥ 30°
0,035 m·rad sa l-angolu φ = 30°
huwa l-lever massimu;
l-angolu tat-tinġib
l-angolu tad-downflooding, li huwa l-angolu tat-tinġib, fejn il-ftuħ fil-buq, fis-sovrastruttura jew gverti li ma jistgħux jingħalqu sabiex ikunu ssiġillati għall-ilma, jinżlu taħt l-ilma;
l-angolu massimu tat-tinġib skond (e);
l-angolu tat-tinġib li fih jidher ir-righting lever massimu;
iż-żona taħt il-kurva tar-righting levers.”
Il-Punt (e) jiġi sostitwit b'dan li ġej:
f'kull wieħed miż-żewġ każijiet li ġejjin l-angolu tat-tinġib φmom m'għandux jaqbeż it-12°:
f'applikazzjoni tal-mument tat-tinġib minħabba l-persuni u r-riħ skond is-sezzjonijiet 4 u 5;
f'applikazzjoni tal-mument tat-tinġib minħabba l-persuni u d-dawran skond is-sezzjonijiet 4 u 6.”
Fil-paragrafu 4, l-ispjegazzjoni
4 għaż-żoni ħielsa tal-gverta u ż-żoni tal-gverta bl-għamara mobbli;
għaż-żoni tal-gverta għamara li wieħed ipoġġi fuqha fissa bħall-bankijiet, ni għandu jkun ikkalkolat billi wieħed jassumi żona ta' 0,45 m fil-wisa' u 0,75 m fil-fond tas-sedil għal kull persuna”
tiġi sostitwita b'dan li ġej:
3,75 għaż-żoni ħielsa tal-gverta u ż-żoni tal-gverta bl-għamara mobbli;
għaż-żoni tal-gverta għamara li wieħed ipoġġi fuqha fissa bħall-bankijiet, ni għandu jkun ikkalkolat billi wieħed jassumi żona ta' 0,50 m fil-wisa' u 0,75 m fil-fond tas-sedil għal kull persuna”
Il-paragrafu 9 għandu jiġi emendat kif ġej:
Din it-tabella ta’ taħt il-frażi introduttorja tat-tieni sottoparagrafu hija sostitwita bit-tabella li ġejja:
“Status ta' kompartiment-1
Status ta' kompartiment-2
Dimensjoni tal-ħsara tal-ġenb
lonġitudinali l [m]
0,10 · LWL, madankollu mhux anqas minn 4,00 m
0,05 · LWL, madankollu mhux anqas minn 2,25 m
trasversali b [m]
vertikali h [m]
mill-qiegħ tal-bastiment sa fuq mingħajr delimitazzjoni
Dimensjoni tal-ħsara tal-qiegħ
0,59; pajpijiet installati skond l-Artikolu 15.02, sezzjoni 13(ċ) għandhom jitqiesu bħala intatti”
Fil-punt (b) l-aħħar sottoparagrafu tħassar.
Fil-paragrafu 10 il-punt (d) li ġej huwa miżjud:
il-kalkolu ta' l-effett tal-wiċċ vojt fl-istadji intermedjarji kollha ta' l-għargħar għandu jkun ibbażat il-wiċċ kollu tal-kompartimenti bil-ħsara.”
Il-paragrafu 11 għandu jiġi emendat kif ġej:
Fil-frażi introduttorja, il-kliem “minħabba persuni” huma mħassra.
Il-punt (b) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
lil hinn mill-pożizzjoni ta’ ekwilibriju l-parti pożittva tal-kurva tar-righting lever għandha turi valur tar-righting lever ta’ GZR ≥ 0,02 m f’żona ta’ A ≥ 0,0025 m·rad. Dawn il-valuri minimi għall-istabbiltà għandhom jintlaħqu sakemm l-immersjoni ta’ l-ewwel ftuħ mhux protett jew fi kwalunkwe każ qabel ma jintlaħaq angolu tat-tinġib ta’ φm of 25°.
L-Artikolu 15.06 huwa emendat kif ġej:
Fil-paragrafu 3, punt (a) is-sentenza li ġejja hija miżjuda:
“kmamar, ħlief il-kabini, u gruppi ta’ kmamar li għandhom ħruġ wieħed biss, għandu jkollhom minn ta’ l-anqas ħruġ ta’ emerġenza wieħed;”
Fil-paragrafu 8, il-punt (a), il-frażi ta’ introduzzjoni tiġi mibdula b’dan li ġej:
“il-partijiet kollha tal-muster areas (AS) għandhom jikkorrispondu għal ta’ l-anqas il-valur li ġej:”
L-Artikolu 15.09 huwa emendat kif ġej:
Fil-paragrafu 1, l-ewwel sottoparagrafu jiġi mibdul b’dan li ġej:
“Minbarra l-bagi speċifikati fl-Artikolu 10.05(1), il-partijiet kollha tal-gverta intiżi għall-passiġġiera u mhux magħluqa għandhom ikunu mgħammra b'bagi tas-salvataġġ li għandhom jitpoġġew fuq iż-żewġ naħat tal-bastiment b’mhux anqas minn 20 m bejn waħda u oħra. Il-bagi tas-salvataġġ għandhom ikunu kkunsidrati xierqa jekk ikunu konformi ma'
l-istandard Ewropew EN 14144: 2003, jew
il-Konvenzjoni Internazzjonali għas-Sigurtà tal-Ħajja fuq il-Baħar (SOLAS 1974) il-Kapitolu III Regola 7.1 u l-Kodiċi ta’ l-Apparat Internazzjonali tas-Salvataġġ (LSA-), il-paragrafu 2.1.”
Barra mill-bagi tas-salvataġġ imsemmija fit-taqsima 1, tagħmir individwali tas-salvataġġ tal-ħajja skond l-Artikolu 10.05, taqsima 2, għandu jkun f'post li l-persunal abbord ikun jista' jagħmel użu minnu b'mod faċli. Għal dak il-persunal abbord li mhux responsabbli minn dmirijiet skond ir-rutina ta’ sigurtà, jistgħu jintużaw ġkieket tas-salvataġġ li ma jintefħux jew li jintefħu b’mod semi-awtomatiku skond l-istandards imsemmija fl-artikolu 10.05, taqsima 2.”
l-ewwel sottoparagrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:
“Minbarra t-tagħmir tas-salvataġġ tal-ħajja msemmi fit-taqsimiet 1 u 2, tagħmir individwali tas-salvataġġ tal-ħajja skond l-artikolu 10.05, taqsima 2, għandu jkun disponibbli għal 100 % tan-numru ta’ passiġġieri li jistgħu jkunu abbord. Ġkieket tas-salvataġġ li ma jintefħux jew li jintefħu b’mod semi-awtomatiku skond l-istandards imsemmija fl-artikolu 10.05, taqsima 2, huma permessi wkoll.”
It-tieni sottoparagrafu huwa mħassar.
L-Artikolu 15.10(6), l-aħħar sentenza, huwa sostitwit bit-test li ġej:
“L-impjant ta’ enerġija ta’ emerġenza għandu jkun installat jew ’il fuq mil-linja tal-marġni jew kemm jista' jkun ’il bogħod minn sorsi ta’ enerġija skond l-Artikolu 9.02(1), biex ikun żgurat li, fil-każ ta’ għargħar skond l-Artikolu 15.03(9), ma jkunx mgħargħar fl-istess ħin tas-sorsi ta’ enerġija.”
L-Artikolu 15.11 huwa emendat kif ġej:
Fil-parti (d), il-punt (aa) qed jiġi sostitwit b'dan li ġej:
Anness I, Parti 3, tal-Kodiċi għall-Proċeduri tat-Test tan-Nirien, u”
Jinżied il-punt (e) li ġej:
L-entità ta' spezzjoni tista', skond il-Kodiċi tal-Proċeduri għat-Test tan-Nirien, tordna test dwar kampjun ta' ħajt sabiex tiżgura l-konformità mad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 2 dwar ir-reżistenza u ż-żieda fit-temperatura.”
“2. Ħitan diviżorji
il-ħitan bejn il-kmamar għandhom ikunu ddisinjati skond it-tabelli li ġejjin:
Tabella għall-ħitan bejn il-kmamar, fejn m'huma installati l-ebda sistemi ta' bexxiexa bil-pressjoni skond l-Artikolu 10.03a
Ċentri ta’ Kontroll
Trombi tat-Taraġ
Kmamar tal-magni
Kmamar tal-ħżin
Trombi trombi tat-Taraġ
Il-ħitan tat-Tip A huma paratiji, ħitan u gverti li jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin:
Ikunu magħmula mill-azzar jew minn materjal ekwivalenti ieħor;
Ikunu magħmula iebsa b'mod adegwat;
Ikunu insulati b'materjal li ma jaqbadx approvat hekk illi t-temperatura medja fuq in-naħa li tħares lil hinn min-nar li jitla' mhux aktar minn 140 °C 'l fuq mit-temperatura tal-bidu u fl-ebda punt, inkluż il-vojt fil-ġonot, ma tidher l-ebda żjieda fit-temperatura ta' aktar minn 180 °C 'l fuq mit-temperatura inizjali, fil-perjodi speċifikati li ġejjin:
Tip A60 – 60 minuta
Tip A30 – 30 minuta
Tip A0 – 0 minuti;
jinbnew b'tali mod li jevitaw it-trasmissjoni tad-duħħan u l-fjammi sa tmiem it-test tan-nirien normali ta' siegħa.
il-qsim tat-tip B huma paratiji, ħitan, gverti, soqfa jew faċċati li jissodisfaw i-ħtiġiet li ġejjin:
ikunu magħmula minn materjal approvat li ma jieħux in-nar. Minbarra dan, il-matejral kollu użat fil-manifattura u l-muntatura tal-ħitan għandu jkun li ma jaqbadx, għajr għall-faċċata, li għandha ta' l-inqas tkun ritardanti tal-fjamma.
juru valur ta' insulazzjoni b'tali mod li t-temperatura medja fuq in-naħa li tħares lil hinn togħla mhux aktar minn 140 °C 'l fuq mit-temperatura tal-bidu u fl-ebda punt, inkluż il-vojt bejn il-ġonot, ma tidher l-ebda żjieda fit-temperatura ta' aktar minn 225 °C 'l fuq mit-temperatura inizjali, fil-perjodi speċifikati li ġejjin:
Tip B15 – 15 minuta
Tip B0 – 0 minuti.
jinbnew b'tali mod li jevitaw t-trasmissjoni tal-fjammi sa tmiem l-ewwel nofs siegħa tat-test tan-nirien normali.”
L-Artikolu 15.15 huwa emendat kif ġej:
Fil-paragrafu 1, il-frażi ta' introduzzjoni tiġi sostitwita b'dan li ġej:
“Il-bastimenti tal-passiġġieri awtorizzati li jġorru sa massimu ta’ 50 passiġġier u b’tul LWL ta' mhux aktar minn 25 m għandhom jagħtu prova li jagħtu stabbiltà xierqa wara ħsara skond l-Artikolu 15.03(7 sa 13) jew, bħala alternattiva, jagħtu prova li huma konformi mal-kriterji li ġejjin wara għargħar asimmetriku:”
Fil-paragrafu 1, il-punt (a) jiġi sostitwit b'dan li ġej:
l-immersjoni tal-bastiment ma għandhiex taqbeż il-linja tal-marġni, u”
Fil-paragrafu 5, l-ewwel sentenza hija sostitwita b'dan li ġej:
“Il-kummissjoni ta' ispezzjoni tista' ma titlobx l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 10.04 fil-każ tal-bastimenti tal-passiġġieri awtorizzati jġorru sa numru massimu ta' 250 passiġġier u b'tul LWL ta' mhux aktar minn 25 m, dment li jkunu mgħammra bi pjattaforma, aċċessibbli minn kull naħa tal-bastiment, direttament fuq wiċċ l-ilma, sabiex jagħmluha possibbli għall-persuni biex jiġu rkuprati mill-baħar.”
Fil-paragrafu 10, il-frażi ta' introduzzjoni tiġi sostitwita b'dan li ġej:
“Id-dispożizzjonijiet li ġejjin ma għandhomx japplikaw għall-bastimenti tal-passiġġieri li ma jaqbżux il-25 m fit-tul LWL:”
L-Artikolu 16.06, paragrafu 2, it-terminu “numru uffiċjali” huwa sostitwit b’ “Numru uniku ta’ identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej”.
L-Artikolu 21.02 huwa emendat kif ġej:
Fil-paragrafu 1, il-punt (g), wara r-referenza għall-“Artikolu 10.03b” tiddaħħal ir-referenza li ġejja:
“, Artikolu 10.03c”
Fil-paragrafu 2, punt (d), ir-referenza għall-“Artikolu 10.07” hija sostitwita minn dan li ġej:
“Artikolu 10.05”.
It-tabella f'Artikolu 24.02(2) hija emendata kif ġej:
L-annotazzjoni li ġejja relatata ma’ l-Artikolu 6.02 (1) tiddaħħal wara l-annotazzjoni relatata ma' l-Artikolu 6.01 (7):
“6.02(1)
Preżenza ta’ tankijiet idrawliċi separati
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010
Valvi pilota ddupplikati fil-każ ta’ drive units idrawliċi
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2020
Sistema separata ta’ pajpijiet għat-tieni drive unit fil-każ ta’ drive units idrawliċi.
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2020”
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 6.02(2) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 2
L-attivazzjoni tat-tieni drive unit permezz ta’ operazzjoni unika
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010”
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 6.03(1) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“6.03(1)
Il-konnessjoni ta' konsumaturi oħra ma' drive units ta' l-apparat tat-tmun idrawliku
L-annotazzjoni relatata ma’ l-Artikolu 6.03(2) titħassar.
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 6.07(2) (a) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“6.07(2)(a)
l-allarm ta’ livell tat-tankijiet idrawliċi u l-allarm tal-pressjoni tas-servizz
L-annotazzjoni li ġejja relatata ma’ l-Artikolu 7.02 (2) tiddaħħal wara l-annotazzjoni relatata ma' l-Artikolu 6.08 (1):
“7.02(2)
Viżjoni ostakolata quddiem il-bastiment sa żewġ distanzi daqs it-tul tal-bastiment jekk anqas minn 250 m
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2049”
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 8.05(7) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 7, l-ewwel sottoparagrafu
Valvijiet li jagħlqu malajr (quick-closing valve) mill-gverta, anke jekk il-kmamar ikkonċernati huma magħluqa
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2015”
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.01(2)(e) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
Il-projbizzjoni ta' stallazzjonijiet tal-gass likwifikat skond il-Kapitolu 14
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2045. Id-dispożizzjoni tranżitorja tapplika biss jekk is-sistemi ta' allarm jintramaw skond l-Artikolu 15.15(9)”
L-annotazzjoni li ġejja relatata ma’ l-Artikolu 15.06(6)(c) tiddaħħal wara l-annotazzjoni relatata ma' l-Artikolu 15.06 (6) (b):
L-ebda rotot ta' emerġenza mill-kmamar tal-magni
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2007
L-ebda rotot ta’ emerġenza mill-kċejjen
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.06(7) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 7
Sistema ta' gwida tas-sigurtà xierqa
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.06(16) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 16
Is-sistemi ta' l-ilma tax-xorb skond l-Artikolu 12.05
N.RC., mhux aktar tard mill-31.12.2006”
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.07 qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“15.07
Rekwiżiti għas-sistema tal-propulsjoni
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.09(4) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 4
Tagħmir tas-salvataġġ
Għal bastimenti tal-passiġġieri li kienu mgħammra b'tagħmir tas-salvataġġ kollettiv skond l-Artikolu 15.09 taqs. 5 qabel l-1.1.2006, dawn l-istrumenti jitqiesu bħala alternattiva għal tagħmir tas-salvataġġ individwali.
Għall-bastimenti tal-passiġġieri li kienu mgħammra b'tagħmir tas-salvataġġ kollettiv skond l-Artikolu 15.09 taqs. 6 qabel l-1.1.2006, dawn jitqiesu bħala alternattiva għat-tagħmir tas-salvataġġ individwali sal-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010”
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.10(3) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 3
Dawl ta' emerġenza xieraq
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.10(6) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 6, l-ewwel sentenza
Ħitan diviżorji skond l-Artikolu 15.11(2).
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2015
it-tieni u t-tielet sentenza
Installazzjoni ta' kejbils
ir-raba’ sentenza
Impjant ta' l-enerġija ta' emerġenza 'l fuq mil-linja tal-marġni
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.12(1) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“15.12(1)(c)
Tagħmir tat-tifi tan-nar li jista’ jinġarr fil-kċejjen
| N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju”
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.12(2) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 2(a)
It-tieni pompa tat-tifi tan-nar
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.12(3) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 3(b) u (c)
Tul tal-ġett tal-pressjoni u ta' l-ilma
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.12(9) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“paragrafu 9
Sistema tat-tifi tan-nar fil-kmamar tal-magni
Fit-tabella ta’ l-Artikolu 24.03(1)(e) l-annotazzjoni relatata ma’ 15.05 qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“15.05
Għadd ta’ passiġġieri
Ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2045”
It-tabella f'Artikolu 24.06(5) hija emendata kif ġej:
L-annotazzjoni li gejja hija miżjuda wara l-annotazzjoni relatata mal-kapitolu 3:
6.02(1)
6.03(1)
6.07 (2)(a)
N.R.C., mhux aktar tard mit-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010
1.4.2007”
Viżjoni ostakolata quddiem il-bastiment sa żewġ tulijiet tal-astimenti jekk anqas minn 250 m
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2049
L-annotazzjoni li ġejja relatata ma’ l-Artikolu 8.05(7), l-ewwel sentenza, tiddaħħal wara l-annotazzjoni relatata ma' l-Artikolu 8.03(3):
“8.05(7) l-ewwel sentenza
Valvijiet li jagħlqu malajr (quick-closing valve) mill-gverta, anke jekk il-kmamar ikkonċernati huma magħluqa.
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2045. Id-dispożizzjoni trażitorja tapplika biss jekk is-sistemi ta' allarm jintramaw skond l-artikolu 15.15(9).
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 15.06(6)(c qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
L-ebda rotot ta' ħrib mill-kmamar tal-magni
L-ebda rotot ta’ ħarba mill-kċejjen
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2015.
N.RC., mhux aktar tard mill-31.12.2006
Għall-bastimenti tal-passiġġieri li kienu mgħammra b'tagħmir tas-salvataġġ kollettiv skond l-Artikolu 15.09 taqs. 6 qabel l-1.1.2006, dawn jitqiesu bħala alternattiva għat-tagħmir tas-salvataġġ individwali sal-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2010
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju
L-annotazzjoni li ġejja:
15.12(9)
Sistema tat-tifi tan-nar fil-kmamar tal-magni magħmula mill-azzar jew bi proprjetajiet ekwivalenti
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2045. Il-perjodu transitorju ma japplikax għall-bastimenti tal-passiġġieri li tqiegħdu wara l-31.12.1995, bil-buq magħmul mill-injam, aluminjum jew plastik u l-kmamar tal-magni tagħhom mhux magħmula minn materjal skond l-Artikolu 3.04 taqs. 3 u 4.
“paragrafu (9)
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2015. Id-dispożizzjoni tranżitorja ma tapplikax għall-bastimenti tal-passiġġieri li tqiegħdu wara l-31.12.1995, bil-buq magħmul mill-injam, aluminjum jew plastik u l-kmamar tal-magni tagħhom mhux magħmula minn materjal skond l-Artikolu 3.04 taqs. 3 u 4.
It-tabella f'Artikolu 24a.02(2) hija emendata kif ġej:
L-annotazzjoni li ġejja relatata ma’ l-Artikolu 6.02(1) tiddaħħal wara l-annotazzjoni relatata ma' l-Artikolu 6.01(7):
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2026
N.R.C., mhux aktar tard mill-ħruġ jew it-tiġdid taċ-ċertifikat Komunitarju wara l-1.1.2026”
L-attivazzjoni tat-tieni drive unit permezz ta’ azzjoni unika
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 6.07(2) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
Allarm ta’ livell tat-tankijiet idrawliċi u l-allarm tal-pressjoni tas-servizz
L-annotazzjoni marbuta ma’ l-Artikolu 7.02(2) sa (7) qed tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“7.02(2) sa (6)
Viżjoni mingħajr ostakli mill-wheelhouse, ħlief għat-taqsimiet li ġejjin
Id-Disinn 9 li ġej qiegħed jiddaħħal fl-Appendiċi:
“Id-disinn 9
Valv li jagħlaq malajr (quick-closing valve) fuq it-tank
Kulur: kannella/abjad”
L-Appendiċi III u IV li ġejjin huma miżjuda:
Mudell tan-Numru Uniku ta’ Identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej
[Kodiċi ta’ l-awtorità kompetenti li tassenja n-numru ta’ identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej]
[Numru tas-Serje]
Fil-mudell, “AAA” jirrapreżenta l-kodiċi bi tliet figuri maħruġ mill-awtorità kompetenti li tassenja n-numru ta’ identifikazzjoni għall-bastimenti Ewropej skond il-firxa ta’ numri li ġejjin:
irriżervat għal bastimenti minn pajjiżi li mhumiex parti mill-Konvenzjoni ta' Mannheim li jkun inħarġilhom ċertifikat ta' Bastiment tar-Rhine qabel l-01.04.2007
riżervat
l-Istati Uniti ta’ l-Amerika
il-Kirgistan
riżervat.
“xxxxx” jirrapreżenta n-numru tas-serje b'ħames karattri maħruġ mill-awtorità kompetenti.
Appendiċi IV
Data għall-Identifikazzjoni ta’ Bastiment
A. Il-bastimenti kollha
In-Numru Uniku ta’ Identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej skond l-Artikolu 2.18 ta’ dan l-Anness (l-Anness V, Parti 1, kaxxa 3 tal-mudell, u l-Anness VI, il-ħames kolonna)
Isem il-vettura/bastiment (l-Anness V, Parti 1, kaxxa 1 tal-mudell, u l-Anness VI, ir-raba’ kolonna)
It-tip ta’ bastiment kif definit mill-Artikolu 1.01, punti 1-28, ta’ dan l-Anness (l-Anness V, Parti 1, kaxxa 2 ta’ dan il-mudell)
It-tul globali kif definit mill-Artikolu 1.01, punt 70, ta’ dan l-Anness (l-Anness V, Parti 1, kaxxa 17a)
Il-wisa’ globali kif definita mill-Artikolu 1.01, punt 73, ta’ dan l-Anness (l-Anness V, Parti 1, kaxxa 18a)
Il-fundar tal-baħar kif definit mill-Artikolu 1.01, punt 76, ta’ dan l-Anness (l-Anness V, Parti 1, kaxxa 19)
Għajn tad-Data (= Ċertifikat Komunitarju)
Il-piż mingħajr tagħbija (deadweight) (l-Anness V, Parti 1, kaxxa 21 u l-Anness VI, il-11-il kolonna) tal-bastimenti tal-merkanzija
L-ispostament (displacement) kif definit mill-Artikolu 1.01 punt 60, ta’ dan l-Anness (l-Anness V, Parti 1, kaxxa 21 u l-Anness VI, il-11-il kolonna) għal bastimenti li mhumiex bastimenti tal-merkanzija
L-operatur (is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu, l-Anness II, Kapitolu 2)
L-Awtorità tal-Ħruġ (l-Anness V, Parti 1, u l-Anness VI)
In-Numru taċ-Ċertifikat Komunitarju għat-Tbaħħir f’Kanali Interni (l-Anness V, Parti 1, u l-Anness VI, l-ewwel kolonna tal-mudell)
Id-data ta’ l-għeluq (l-Anness V, Parti 1, kaxxa 11 tal-mudell, u l-Anness VI, is-sbatax-il kolonna tal-mudell)
Min ħoloq id-dataset
B. Fejn disponibbli
Numru nazzjonali
It-tip ta’ bastiment skond l-Ispeċifiċikazzjoni Teknika għar-Rappurtaġġ Elettroniku tal-Bastiment fit-tbaħħir f’kanali interni
Buq wieħed jew doppju skond l-ADN/ADNR
It-tul kif definit fl-artikolu 1.01 Nru 75
Tunnellaġġ gross (għal bastimenti marittimi)
Numru ta’ l-IMO (għal bastimenti marittimi)
Il-Kodiċi (għal bastimenti marittimi)
Numru ta’ l-MMSI
Kodiċi ATS
Tip, Numru, awtorità tal-ħruġ u d-data ta’ l-għeluq ta’ ċertifikati oħra
(1) Il-ħitan bejn iċ-ċentri tal-kontroll u ż-żoni tal-ġemgħa interni għandhom jikkorrispondu għal Tip A0, iżda żoni tal-ġemgħa esterni għat-Tip B15 biss.
(2) Il-ħitan bejn is-swali u ż-żoni tal-ġemgħa interna għandhom jikkorrispondu għat-Tip A 30, iżda żoni tal-ġemgħa esterni għat-Tip B15 biss.
(3) Il-ħitan bejn il-kabini, il-ħitan bejn il-kabini u l-kuruturi u l-ħitan vertikali li jisseparaw is-swali skond it-taqsima 10 għandhom jikkonformaw mat-Tip B15, għall-kmamar mgħammra b'sistemi ta' bexxiexa bil-pressjoni B0.
(4) Il-ħitan bejn il-kmamar tal-magni skond l-Artikoli 15.07 u 15.10, it-taqsima 6, għandhom jikkonformaw mat-Tip A60; f'każijiet oħra huma għandhom jikkonformaw mat-Tip A0.
(5) B15 hija biżżejjed għall-ħitan bejn kċejjen, minn naħa, u l-kmamar tal-ħażna fil-kesħa u kmamar tal-ħażna ta' l-ikel, min-naħa l-oħra.
(6) Il-ħitan bejn iċ-ċentri tal-kontroll u ż-żoni tal-ġemgħa interni għandhom jikkorrispondu għal Tip A0, iżda żoni tal-ġemgħa esterni għat-Tip B15 biss.
(7) Il-ħitan bejn is-swali u ż-żoni tal-ġemgħa interna għandhom jikkorrispondu għat-Tip A 30, iżda żoni tal-ġemgħa esterni għat-Tip B15 biss.
(8) Il-ħitan bejn il-kabini, il-ħitan bejn il-kabini u l-kuruturi u l-ħitan vertikali li jisseparaw is-swali skond it-taqsima 10 għandhom jikkonformaw mat-Tip B15, għall-kmamar mgħammra b'sistemi ta' bexxiexa bil-pressjoni B0.
(9) Il-ħitan bejn il-kmamar tal-magni skond l-Artikoli 15.07 u 15.10, it-taqsima 6, għandhom jikkonformaw mat-Tip A60; f'każijiet oħra huma għandhom jikkonformaw mat-Tip A0.
L-Anness V tad-Direttiva 2006/87/KE jiġi emendat kif ġej:
Fil-Parti I, kaxxa 3 tal-mudell, it-terminu “Numru Uffiċjali” jiġi sostitwit minn “Mudell tan-Numru Uniku ta' Identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej”.
Fil-Parti II, kaxxa 3 tal-mudell, it-terminu “Numru Uffiċjali” jiġi sostitwit minn “Mudell tan-Numru Uniku ta' Identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej”.
Fil-Parti III, kaxxa 3 tal-mudell, it-terminu “Numru Uffiċjali” jiġi sostitwit minn “Mudell tan-Numru Uniku ta' Identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej”.
Fl-Anness VI tad-Direttiva 2006/87/KE, fil-ħames kolonna, l-intestatura “Numru Uffiċjali” jiġi sostitwit minn “Mudell tan-Numru Uniku ta' Identifikazzjoni għall-Bastimenti Ewropej”.