Source: http://docplayer.nl/3125500-Chambre-des-representants-de-belgique-belgische-kamer-van-volksvertegenwoordigers-313-7-95-96-313-7-95-96-enquete-parlementaire.html
Timestamp: 2018-04-24 12:56:41+00:00
Document Index: 165134923

Matched Legal Cases: ["l'article 12", 'art 1996', 'art 1996', 'art 1996', 'art 1996', 'art 1997', 'art 1997', 'art 1997']

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers -313/7-95/96-313/7-95/96 ENQUETE PARLEMENTAIRE - PDF
Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers -313/7-95/96-313/7-95/96 ENQUETE PARLEMENTAIRE
Download "Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers -313/7-95/96-313/7-95/96 ENQUETE PARLEMENTAIRE"
1 -313/7-95/96-313/7-95/96 Chambre des Représentants de Belgique Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers SESSION ORDINAIRE (*) 28 AVRIL 1997 GEWONE ZITTING (*) 28 APRIL 1997 ENQUETE PARLEMENTAIRE visant à élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et pour les personnes, particulièrement les mineurs d'âge PARLEMENTAIR ONDERZOEK met het oog op de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen RAPPORT FAIT AU NOM DE LA COMMISSION D'ENQUETE (1) PAR MM. DUQUESNE ET WILLEMS VERSLAG NAMENS DE ONDERZOEKSCOMMISSIE (1) UITGEBRACHT DOOR DE HEREN DUQUESNE EN WILLEMS (PARTIE I) (DEEL I) (1) Composition de la commission : Président : M. Moureaux. Membres : C.V.P. MM. De Crem, Willems. P.S. MM. Borin, Moureaux. V.L.D. MM. Eeman, Smets. S.P. M. Schoeters, N. P.R.L.- M. Duquesne. F.D.F. P.S.C. Mme de T'Serclaes. Vlaams M. Huysentruyt. Blok Voir : /96: N o 1 : Proposition de M. Duquesne et consorts. N os 2 à 4 : Amendements. N o 5 : Rapport. N o 6 : Texte adopté par la commission. (*) Troisième session de la 49 e législature. (1) Samenstelling van de commissie : Voorzitter : De heer Moureaux. Leden : C.V.P. HH. De Crem, Willems. P.S. HH. Borin, Moureaux. V.L.D. HH. Eeman, Smets. S.P. H. Schoeters, N. P.R.L.- H. Duquesne. F.D.F. P.S.C. Mevr. de T'Serclaes. Vlaams H. Huysentruyt. Blok Zie : /96: N r 1 : Voorstel van de heer Duquesne c.s. N rs 2 tot 4 : Amendementen. N r 5 : Verslag. N r 6 : Tekst aangenomen door de commissie. (*) Derde zitting van de 49 e zittingsperiode. S. 2317
2 -313/7-95/96 [ 2 ] TABLE DES MATIERES INHOUDSTAFEL Page Blz. INTRODUCTION... 5 INLEIDING... 5 PREMIERE PARTIE : CONSTITUTION, MISSION, METHODE DE TRAVAIL... I. Constitution de la commission d'enquête... II. Mission de la commission d'enquête... III. Méthode de travail... A. Règlement d'ordre intérieur... B. Organisation des travaux... C. Initiatives prises par la commission sur le plan judiciaire... D. Désignation d'experts DEEL EEN : OPRICHTING, TAAKOMSCHRIJVING, WERKMETHODE... I. Oprichting van de onderzoekscommissie... II. Taakomschrijving van de onderzoekscommissie... III. Werkmethode... A. Huishoudelijk reglement... B. Organisatie van de werkzaamheden... C. Door de commissie genomen initiatieven op gerechtelijk vlak... D. Aanwijzing van deskundigen DEUXIEME PARTIE : AUDITIONS DE TEMOINS... I. Liste des témoins... II. Résumé des auditions publiques... A. Membres du gouvernement Le vice-premier ministre et ministre de l'intérieur Le ministre de la Justice M. Coppens (directeur général (adjoint linguistique) de l'administration centrale de l'inspection spéciale des impôts, représentant du vice-premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur)... B. Magistrats M. Van Oudenhove (procureur général près la cour d'appel de Bruxelles), M. Cornelis (avocat général près la cour d'appel de Bruxelles) et M. Duinslaeger (magistrat national) 2. M. Cambier (premier substitut du procureur du Roi, parquet de Bruxelles) M. Godbille (premier substitut du procureur du Roi, parquet de Bruxelles) M. Van Espen (juge d'instruction, Bruxelles) C. Responsables des services de police et de renseignement M. Deridder (commandant de la gendarmerie) M. de Vroom (commissaire général de la police judiciaire) M. Georis (chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité des forces armées)... D. Représentants de services administratifs et d'organismes relevant des autorités fédérales ou communautaires M. Spreutels (président de la cellule de traitement des informations financières) M. Lelièvre (délégué général aux droits de l'enfant et à l'aide à la jeunesse de la Communauté française) M. De Geest (conseiller en chef du «Comité voor bijzondere jeugdzorg» de Gand)... E. Représentants des milieux académiques M. Ringlet (vice-recteur de l'université Catholique de Louvain) M. Denaux (chargé de cours principal à la faculté de théologie de la «Katholieke Universiteit Leuven») M. Van den Wyngaert (professeur de philosophie au «Hoger Pedagogisch Instituut van de Kempen» et fondateur de la «Vereniging ter verdediging van persoon en gezin») DEEL TWEE : HOORZITTINGEN MET GETUIGEN... I. Lijst van de getuigen... II. Samenvatting van de openbare hoorzittingen... A. Leden van de regering De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken De minister van Justitie De heer Coppens (directeur generaal (tweetalig adjunct) van de centrale administratie van de Bijzondere Belastingsinspectie), vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Financiën en van Buitenlandse Handel... B. Magistraten De heer Van Oudenhove (procureur-generaal bij het hof van beroep van Brussel), de heer Cornelis (advocaat-generaal bij het hof van beroep van Brussel) en de heer Duinslaeger (nationaal magistraat) De heer Cambier (eerste substituut-procureur des Konings, parket van Brussel) De heer Godbille (eerste substituut-procureur des Konings, parket van Brussel) De heer Van Espen (onderzoeksrechter, Brussel)... C. Verantwoordelijken van de politie- en inlichtingendiensten De heer Deridder (commandant van de rijkswacht) De heer de Vroom (commissaris-generaal van de gerechtelijke politie) De heer Georis (hoofd van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de strijdkrachten)... D. Vertegenwoordigers van administratieve diensten en instellingen die onder de federale of gemeenschapsoverheid ressorteren De heer Spreutels (voorzitter van de cel voor financiële informatieverwerking) De heer Lelièvre («délégué général aux droits de l'enfant et à l'aide à la jeunesse» van de Franse Gemeenschap) De heer De Geest (hoofdadviseur van het comité voor bijzondere jeugdzorg uit Gent) E. Vertegenwoordigers van academische kringen 1. De heer Ringlet (vice-rector van de «Université Catholique de Louvain») De heer Denaux (hoofddocent aan de faculteit van de Godgeleerdheid van de Katholieke Universiteit Leuven) De heer Van den Wyngaert (hoogleraar filosofie van het Hoger Pedagogisch Instituut van de Kempen en oprichter van de Vereniging ter verdediging van persoon en gezin)
3 [ 3 ] -313/7-95/96 4. Mme Morelli (professeur à l'institut d'étude des religions et de la laïcité de l'université Libre de Bruxelles) M. Dobbelaere (professeur à la faculté des sciences sociales de la «Katholieke Universiteit Leuven») M. Nefontaine (collaborateur scientifique à l'université Libre de Bruxelles)... F. Auteurs M. Lallemand (journaliste au quotidien «Le Soir» et auteur de «Les sectes en Belgique et au Luxembourg») M. Abgrall (psychiatre, criminologue, expert près la cour d'appel d'aix-en-provence et les tribunaux) M. Vuarnet (auteur de «Lettre à ceux qui ont tué ma femme et mon fils») M. Facon (écrivain) M. Lips (auteur de «Internet en Belgique») 6. M. Devillé (auteur de «Het Werk. Een katholieke sekte?»)... G. Représentants d'associations de défense des victimes... a. En Belgique Mme Nyssens (Association de défense de l'individu et de la famille) Mme Degrieck («Vereniging ter verdediging van persoon en gezin») M. De Droogh («Vereniging ter verdediging van persoon en gezin») M. Berliner (docteur en médecine et représentant de l'association des victimes des pratiques illégales de la médecine).. b. A l'étranger Mme Tavernier (Union nationale des associations de défense des familles et de l'individu) M. Fisch (Cercle de défense de l'individu et de la famille)... H. Adeptes, ex-adeptes et membres de la famille d'(ex-)adeptes M. Vandenneucker M. Verriest Mme Paulis M. Devillé et Mmes Cochet, Decock, Brabants-Martens, Van Bulck et Achten-Wynants M. Janssen M. Ouardi Mme Sterk et M. Nösselt M. Declercq... I. Représentants des organisations qui ont demandé à être entendues MM. Vaquette et Vermeulen (Eglise de Scientologie) Sahaja Yoga M. Ries et Mme Bommerez (L'Œuvre) MM. de Caravalho et Corne (Ogyen Kunzang Chöling) et Mme Wouters, avocate R. Spatz, Lama Kunzang Dorje (Ogyen Kunzang Chöling) M. Figares (Nouvelle Acropole) MM. Corticelli et Aird (La Famille) M. et Mme Dumaine (Eglise du Christ de Bruxelles) MM. Borghs et Vandecasteele (Société anthroposophique en Belgique) MM. Lefebre et De Groeve (Sûkyô Mahikari) 11.MM. Carbonell et Nawezi-Daems (Mouvement raëlien) Mevr. Morelli (hoogleraar aan het «Institut d'étude des religions et de la laïcité» van de «Université Libre de Bruxelles») De heer Dobbelaere (hoogleraar aan de Faculteit Sociale Wetenschappen van de Katholieke Universiteit Leuven) De heer Nefontaine (wetenschappelijk medewerker bij de «Université Libre de Bruxelles)... F. Auteurs De heer Lallemand (journalist bij het dagblad «Le Soir» en auteur van «Sekten in België en in Luxemburg») De heer Abgrall (psychiater, criminoloog, deskundige bij het hof van beroep van Aix-en- Provence en bij de rechtbanken) De heer Vuarnet (auteur van «Lettre à ceux qui ont tué ma femme et mon fils») De heer Facon (schrijver) De heer Lips (auteur van «Internet in België») De heer Devillé (auteur van «Het Werk. Een katholieke sekte?»)... G. Vertegenwoordigers van verenigingen die slachtoffers bijstaan... a. In België Mevr. Nyssens («Association de défense de l'individu et de la famille») Mevr. Degrieck (Vereniging ter verdediging van persoon en gezin) De heer De Droogh (Vereniging ter verdediging van persoon en gezin) De heer Berliner (dokter in de geneeskunde en vertegenwoordiger van de Vereniging voor de slachtoffers van illegale geneeskundige praktijken)... b. In het buitenland Mevr. Tavernier («Union nationale des associations de défense des familles et de l'individu») De heer Fisch («Cercle de défense de l'individu et de la famille»)... H. Leden, ex-leden en familieleden van (ex-)leden 1. De heer Vandenneucker De heer Verriest Mevr. Paulis De heer Devillé en Mevr. Cochet, Decock, Brabants-Martens, Van Bulck en Achten- Wynants De heer Janssen De heer Ouardi Mevr. Sterk en de heer Nösselt De heer Declercq... I. Vertegenwoordigers van de verenigingen die gevraagd hebben om gehoord te worden De heren Vaquette en Vermeulen (Scientology-kerk) Sahaja Yoga De heer Ries en mevrouw Bommerez (Het Werk) De heren de Caravalho en Corne (Ogyen Kunzang Chöling) en Mevr. Wouters, advocate R. Spatz, Lama Kunzang Dorje (Ogyen Kunzang Chöling) De heer Figares (Nieuw Akropolis) De heren Corticelli en Aird (De Familie) De heer en Mevr. Dumaine («Eglise du Christ de Bruxelles») De heren Borghs en Vandecasteele (Anthroposofische Vereniging in België) De heren Lefebre en De Groeve (Sûkyô Mahikari) De heren Carbonell en Nawezi-Daems (Raëliaanse beweging)
4 -313/7-95/96 [ 4 ] III. Eléments d'information fournis lors des auditions à huis clos La secte de l'ange Albert Antroposophie : Société anthroposophique en Belgique et pédagogie Steiner Aoum Association du Saint-Esprit pour l'unification du Christianisme Mondial (Moon) Association internationale pour la conscience de Krishna (AICK) Au cœur de la communication (ACC) Chevaliers du Lotus d'or (Mandarom) Communauté du Caillou ou les «Jeudis du Caillou» ou «La Cité» De Groep Ecole de Philosophie Ecoovie Eglise de Scientologie Eglise du Christ de Bruxelles Eglise universelle du Royaume de Dieu (Igreja Universal do Reino de Deus) Elewout Centrum Energie Humaine et Universelle (HUE) Energo-chromo-kinèse (ECK) Ex Deo Nascimur Fraternité Blanche Universelle Institut gnostique d anthropologie Kreatieve Energie La Famille (ex-enfants de Dieu) La Foi Mondiale Baha ie Méditation transcendantale Mouvement du Graal Le Mouvement (humaniste) Nouvelle Acropole Ordre Souverain et Militaire du Temple de Jérusalem (OSMTJ) Ordre du Temple Solaire (OTS) Le Père Samuel Les «Pinkstergemeenten» Sahaja Yoga Sathya Sai Baba Siddha Shiva Yoga Sierra Soka Gakkai Sûkyô Mahikari Les Szatmars Témoins de Jéhovah Les thérapeutes... a. M. Van Orshoven... b. l INDIP... c. autres cas signalés III. Informatie uit de hoorzittingen met gesloten deuren 1. Sekte van de Engel Albert Antroposofie : de Antroposofische vereniging in België en de Steiner-pedagogie Aoum Vereniging van Heilige Geest voor de Eenmaking van het wereldchristendom (Moon) Internationale beweging voor het geweten van Krishna (ISKCON) Au cœur de la communication (ACC) Chevaliers du Lotus d'or (Mandarom) «Communauté du Caillou» ou les «Jeudis du Caillou» (ou «La Cité») De Groep School voor Filosofie Ecoovie Scientology-kerk Eglise du Christ de Bruxelles Universele Kerk van het Rijk Gods (Igreja Universal do Reino de Deus) Elewout Centrum Human and Universal Energy (HUE) Energo-chromo-kinèse (ECK) Ex Deo Nascimur Universele Witte Broederschap Gnostisch Antropologisch Instituut Kreatieve Energie De Familie (voormalige «Children of God) Het Baha i-wereldgeloof Transcendente meditatie De Graalbeweging Le Mouvement (humaniste) Nieuw Acropolis Ordre Souverain et Militaire du Temple de Jérusalem (OSMTJ) Orde van de Zonnetempel (OZT) Le Père Samuel De Pinkstergemeenten Sahaja Yoga Sathya Sai Baba Siddha Shiva Yoga Sierra Soka Gakkai Sûkyô Mahikari De Szatmars Getuigen van Jehova De therapeuten... a. de heer Van Orshoven... b. het INDIP... c. andere vermelde gevallen TROISIEME PARTIE : COMMISSION ROGATOIRE RE- LATIVE A L'ORDRE DU TEMPLE SOLAIRE. QUATRIEME PARTIE : EXAMEN DU DOSSIER JUDI- CIAIRE CONCERNANT LA SECTE «ECOOVIE». CINQUIEME PARTIE : UN PHENOMENE MULTIFOR- ME A LA DANGEROSITE EVOLUTIVE : CONSTATS. SIXIEME PARTIE : CONCLUSIONS ET RECOMMAN- DATIONS. DEEL DRIE : AMBTELIJKE OPDRACHT IN VERBAND MET DE ORDE VAN DE ZONNETEMPEL. DEEL VIER : VERSLAG VAN DE HEER TROUSSE OVER HET GERECHTELIJKE DOSSIER BETREFFENDE DE SEKTE «ECOOVIE». DEEL VIJF : EEN VERSCHIJNSEL DAT VELE VOR- MEN AANNEEMT EN WAARVAN DE SCHADELIJK- HEID EVOLUEERT : VASTSTELLINGEN. DEEL ZES : CONCLUSIES EN AANBEVELINGEN. (Pour le détail de ces quatre dernières parties, voir la partie II du présent rapport). (Voor de specificatie van die laatste vier delen, zie deel II van dit verslag).
5 [ 5 ] -313/7-95/96 MESDAMES, MESSIEURS, Votre commission a consacré 58 réunions à la réalisation de la présente enquête, qui a débuté le 25 avril 1996, et a entendu 136 témoins. DAMES EN HEREN, Uw commissie heeft 58 vergaderingen gewijd aan de uitvoering van dit onderzoek, dat begonnen is op 25 april 1996, en heeft 136 getuigen gehoord. INTRODUCTION La commission d enquête parlementaire a cherché à mener ses travaux dans un esprit tenant compte des exigences de la société contemporaine : l objectivité, la vérité, la transparence, le pluralisme, le dépassement des clivages obsolètes, la responsabilité. Le rapport rend compte de l exécution du mandat de la commission. Celle-ci entend soumettre au débat public de la Chambre et en même temps des citoyens, les constatations, analyses, propositions ou recommandations, celles qu elle a enregistrées comme celles qu elle a adoptées, et ce dans un esprit d ouverture mais en même temps de prise de responsabilité. Ainsi que cela a été exprimé à maintes reprises au cours des travaux de la commission, il n est jamais entré dans ses intentions de déclencher une quelconque chasse aux sorcières. Les libertés fondamentales garanties par la Constitution sont intangibles et doivent être intégralement respectées. Ce qui, par contre, doit être vigoureusement combattu, c est l abus qui en est fait par certaines personnes ou associations. Tel est l unique objectif de la mission de la commission. Par ailleurs, la commission n ignore pas l usage abusif, fait dans le langage courant, du terme «secte». Est trop souvent qualifié de secte, et pas toujours de manière innocente, tout groupe dont les membres ont un comportement bizarre, anormal, voire simplement inhabituel dans leurs croyances, leur façon de se soigner, leur comportement social ou sexuel, voire dans leur façon de dépenser leur argent. D autre part, suite aux exactions parfois criminelles de certaines associations, le terme secte est devenu porteur de la notion de danger. La commission tient à dénoncer tout amalgame, qu il soit volontaire ou non, entre des associations dangereuses, d une part, et des comportements simplement atypiques, d autre part. Il n y a donc jamais eu, de la part de la commission, volonté de normalisation des comportements ni de moralisation quelconque. C est dans cet esprit que le rapport doit être lu et compris. INLEIDING De parlementaire onderzoekscommissie heeft er naar gestreefd haar werkzaamheden uit te voeren in een geest die rekening houdt met de eisen van de hedendaagse samenleving : objectiviteit, waarheid, doorzichtigheid, pluralisme, overstijging van achterhaalde scheidingslijnen, verantwoordelijkheidszin. Het rapport brengt verslag uit over de opdracht die de commissie werd toevertrouwd. De commissie wil de vaststellingen, analyses, voorstellen of aanbevelingen, zowel die welke ze heeft geregistreerd als die welke ze heeft goedgekeurd, aan een openbaar debat in de Kamer en tezelfdertijd aan een breedmaatschappelijk debat onderwerpen; zulks moet gebeuren in een geest van openheid, maar ook in een perspectief van het opnemen van de verantwoordelijkheden. Zoals in de loop van de werkzaamheden van de commissie meermaals werd gesteld, is het nooit haar bedoeling geweest een heksenjacht te ontketenen. Men mag niet raken aan de door de Grondwet gewaarborgde fundamentele vrijheden : die moeten onverkort worden geëerbiedigd. Wat daarentegen fel moet worden bestreden, is het misbruik dat daarvan door bepaalde personen of verenigingen wordt gemaakt. Dat is de enige doelstelling van de opdracht van de commissie. Voorts is de commissie niet blind voor het verkeerd gebruik dat in de gangbare taal van de term «sekte» wordt gemaakt. Iedere groep waarvan de leden een verdacht, bizar, abnormaal of zonder meer ongewoon gedragspatroon vertonen op het vlak van het geloof dat ze belijden, hun manier om zich te verzorgen, de wijze waarop ze zich op sociaal of seksueel vlak gedragen, ja zelfs de manier waarop ze met geld omspringen, wordt al te vaak en niet altijd even onschuldig als een «sekte» beschouwd. Anderzijds heeft de term «sekte», na het af en toe criminele machtsmisbruik van een aantal verenigingen, een gevaarlijke bijklank gekregen. De commissie wenst elk bewust of onbewust gelegd verband tussen gevaarlijke verenigingen enerzijds en doodgewoon onconventionele gedragingen anderzijds, aan de kaak te stellen. Het is dus nooit de wil van de commissie geweest gedragspatronen te normeren of moraalridder te spelen. In dat besef moet het verslag worden gelezen en begrepen.
6 -313/7-95/96 [ 6 ] L ampleur de l enquête, le nombre d auditions et le caractère volontairement contradictoire de celles-ci montrent à souhait que la commission a entendu se livrer à une enquête objective, sans a priori. Il est clair cependant que l objectivité n est pas synonyme de passivité ou de pusillanimité. La commission aurait trahi sa mission en cachant à l opinion publique un certain nombre de constatations et de vérités désagréables mais hélas confirmées. Peut-être les conclusions de la commission ontelles d autant plus de poids qu elles sont le fruit d un travail objectif. Nous l espérons. La structure du rapport se présente comme suit : La première partie est consacrée à la mission de la commission d enquête parlementaire : constitution de la commission, compétences et méthode de travail adoptée par la commission. La deuxième partie comprend le résumé des auditions publiques, ainsi qu une synthèse des éléments d information fournis au cours des auditions à huis clos. La troisième partie traite de la commission rogatoire qui a chargé, le 31 mai 1996, le premier président de la cour d appel de Bruxelles de désigner un juge d instruction afin de procéder aux devoirs d instruction relatifs à l Ordre du Temple Solaire, demandés par la commission d enquête. Ses résultats peuvent être appréciés au travers de la synthèse des deux auditions de M. B. Bulthé, doyen des juges d instruction au tribunal de première instance de Bruxelles, qui fut chargé de cette enquête. Dans la quatrième partie figure l examen du dossier judiciaire concernant la secte Ecoovie. Dans la cinquième partie, la commission procède à une série de constatations. La première section est consacrée à une approche théorique du phénomène. Après avoir esquissé une approche de définition, la commission s est attachée, dans un deuxième chapitre, à cerner le contexte européen dans lequel se situe sa démarche et à décrire l organisation du phénomène sectaire sur le plan international. Elle a également examiné les principaux créneaux porteurs exploités par les mouvements concernés, ainsi que les diverses analyses (sociologique, psychologique, psychothérapeutique et autres) dont ce phénomène fait l objet. La deuxième section est basée sur une approche pratique de la question. Le premier chapitre est consacré à la jurisprudence. Le deuxième chapitre décrit l action des principales associations de défense des familles et de l individu, tant au niveau national qu international. Le troisième chapitre étudie les pratiques des associations sectaires identifiées par la commission : le recrutement, les stratégies de persuasion et l endoc- De omvang van het onderzoek, het aantal hoorzittingen, het bewust tegensprekelijke karakter daarvan, tonen ten overvloede aan dat de commissie een objectief onderzoek zonder enig vooroordeel heeft willen voeren. Het is nochtans duidelijk dat objectiviteit geen synoniem voor passiviteit of vreesachtigheid is. De commissie zou in haar opdracht te kort geschoten zijn mocht zij voor de publieke opinie een aantal vaststellingen en onaangename maar helaas bevestigde waarheden hebben verborgen. Wellicht hebben de conclusies van de commissie des te meer gewicht daar ze de vrucht van objectief werk zijn. Dat hopen wij althans. De structuur van het verslag ziet er uit als volgt : Het eerste deel is gewijd aan de parlementaire onderzoekscommissie : instelling van de commissie, bevoegdheden en door de commissie aangenomen werkmethode. Het tweede deel bevat de samenvatting van de openbare hoorzittingen, alsmede een synthese van de informatie die tijdens de vergaderingen met gesloten deuren werd verstrekt. Het derde deel handelt over de ambtelijke opdracht die de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel er, op 31 mei 1996, heeft mee belast een onderzoeksrechter aan te wijzen om de door de onderzoekscommissie gevraagde onderzoeksdaden in verband met de Orde van de Zonnetempel te verrichten. De resultaten daarvan kunnen worden beoordeeld aan de hand van de samenvatting van de twee hoorzittingen met de heer B. Bulthé, deken van de onderzoeksrechters bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, die met dat onderzoek werd belast. Het vierde deel bevat het onderzoek van het gerechtelijk dossier betreffende de sekte Ecoovie. In het vijfde deel doet de commissie een aantal vaststellingen. De eerste afdeling is gewijd aan een theoretische benadering van het verschijnsel. Na een aanzet tot een definitie te hebben gegeven, heeft de commissie in een tweede hoofdstuk gepoogd de Europese context te schetsen waarin haar initiatief thuis hoort en de organisatie van het sekteverschijnsel op internationaal vlak te beschrijven. Ook heeft ze de belangrijkste dekmantelactiviteiten van de betrokken bewegingen onderzocht, alsmede de diverse analyses (sociologische, psychologische, psychotherapeutische en andere) van het verschijnsel. De tweede afdeling is gebaseerd op een praktische benadering van het probleem. Het eerste hoofdstuk is gewijd aan de rechtspraak. Het tweede hoofdstuk beschrijft de initiatieven van de voornaamste verenigingen die nationaal en internationaal de bescherming van het gezin en van het individu behartigen. Het derde hoofdstuk beschrijft de praktijken van de door de commissie geïdentificeerde sektarische verenigingen : werving, overtuigings- en indoctrina-
7 [ 7 ] -313/7-95/96 trinement, le mode de vie au sein de la secte, la rupture avec le milieu familial et social. Il développe également les thèmes suivants : les enfants et les sectes, les sectes et le pouvoir politique, ainsi que les aspects financiers liés au phénomène sectaire. Le quatrième chapitre aborde successivement les abus constatés sur le plan de la législation économique, fiscale et sociale, ainsi que sur celui du droit civil et pénal. Enfin, le cinquième chapitre reprend les principales suggestions formulées par les témoins au cours de leur audition. Dans la sixième partie, la commission formule, d une part, une série de constatations quant à la perception de la problématique par l ensemble des autorités et services potentiellement concernés et relève, à ce niveau, une série de lacunes et d insuffisances tant en ce qui concerne leur approche que leur action concrète en la matière. D autre part, elle soumet à l appréciation de la Chambre une série de recommandations destinées à améliorer, voire compléter le fonctionnement des structures existantes et à parfaire notre arsenal juridique en ces matières. Enfin, sur la base des informations recueillies tout au long de ses travaux, la commission a décidé de publier un tableau reprenant les noms des mouvements portés à sa connaissance par les témoins et les diverses instances officielles interrogées en ce sens. La commission tient à souligner le caractère non exhaustif et provisoire de ce travail qui devra faire l objet d un suivi permanent. tiestrategieën, levenswijze binnen de sekte, breuk met het familiale en sociale milieu. Er wordt nader ingegaan op de volgende thema s : kinderen en sekten, sekten en politieke macht, en met het sektarische verschijnsel verbonden financiële aspecten. Het vierde hoofdstuk handelt achtereenvolgens over de misbruiken die werden vastgesteld op het vlak van de economische, fiscale en sociale wetgeving, alsmede op burgerrechtelijk en strafrechtelijk vlak. In het vijfde hoofdstuk, ten slotte, zijn de belangrijkste voorstellen opgenomen die de getuigen tijdens de hoorzitting hebben geformuleerd. In het zesde deel formuleert de commissie enerzijds een reeks vaststellingen in verband met de wijze waarop alle mogelijk betrokken overheden en diensten tegen de problematiek aankijken en stipt ze in dat verband ook een aantal lacunes en onvolkomenheden zowel in hun aanpak als in hun concrete handelwijze ter zake aan. Anderzijds legt zij de Kamer een reeks aanbevelingen voor die erop gericht zijn de werking van de bestaande structuren te optimaliseren en zelfs aan te vullen en ons juridisch instrumentarium in die aangelegenheden bij te werken. Op grond van de informatie die tijdens het hele verloop van de werkzaamheden werd ingezameld, heeft de commissie ten slotte besloten een tabel te publiceren met de namen van de bewegingen die haar door de getuigen en door de diverse officiële instanties die daarover werden gehoord, ter kennis werden gebracht. De commissie beklemtoont dat dit werk hoegenaamd geen volledigheid nastreeft en achteraf permanent zal moeten worden gevolgd.
8 -313/7-95/96 [ 8 ] PREMIERE PARTIE CONSTITUTION, MISSION, METHODE DE TRAVAIL DEEL EEN OPRICHTING, TAAKOMSCHRIJVING, WERKMETHODE I. CONSTITUTION DE LA COMMISSION D ENQUETE La commission de la Justice a examiné les 10 janvier, 14 et 28 février 1996 la proposition de M. Duquesne et consorts tendant à instituer une commission d enquête parlementaire chargée d élaborer une politique en vue de lutter contre les sectes et les dangers que représentent ces sectes pour les personnes et particulièrement les mineurs d âge. Le texte de la proposition, ainsi que son intitulé, ont été amendés par la commission (Doc. n os 313/1 à 6-95/96). En séance plénière du 14 mars 1996, la Chambre a, à son tour, adopté la proposition (Annales parlementaires n os 41 et 43 des 13 et 14 mars 1996, pp et suivantes et 1415). La commission, qui se compose de onze membres, a été constituée le 28 mars 1996 (Annales parlementaires n 48 du 28 mars 1996, p. 1579). Le Bureau de la commission a été constitué comme suit le 25 avril 1996 : Président : M. S. Moureaux Vice-présidente : Mme N. de T Serclaes MM. A. Duquesne et L. Willems ont été désignés comme rapporteurs. Membres : MM. A. Borin, P. De Crem, J. Eeman, J. Huysentruyt, H. Schoeters, T. Smets et J.-P. Viseur. Le 8 octobre 1996, la répartition des sièges a été modifiée conformément à l'article 12.3 du Règlement de la Chambre. Toutefois, M. Jean-Pierre Viseur a continué à suivre les travaux de la commission d'enquête. L article 4 du texte adopté par la Chambre des représentants stipule que «la commission fera rapport à la Chambre le 31 décembre 1996 au plus tard». Toutefois, le 5 décembre 1996, la Chambre a décidé de prolonger les travaux de la commission d enquête jusqu au 31 mars 1997 (Annales parlementaires n 117, p. 4232) Le mandat de la commission a été prolongé à une seconde reprise jusqu'au 30 avril 1997 (décision de la Chambre des représentants du 20 mars 1997 compte rendu analytique de la séance plénière n o 144, p. 3495). I. OPRICHTING VAN DE ONDERZOEKS- COMMISSIE Op 10 januari, 14 en 28 februari 1996 heeft de commissie voor de Justitie het voorstel besproken van de heer Duquesne c.s. tot instelling van een parlementaire onderzoekscommissie belast met de beleidsvorming ter bestrijding van de sekten en van de gevaren van die sekten voor het individu en inzonderheid voor de minderjarigen. De tekst van het voorstel, alsmede het opschrift ervan, werden door de commissie geamendeerd (Stukken n rs 313/1 tot 6-95/96). Op haar beurt keurde de Kamer, tijdens haar plenaire vergadering van 14 maart 1996, het voorstel goed (Parlementaire Handelingen n rs 41 en 43 van 13 en 14 maart 1996, blz en volgende en 1415). Op 28 maart 1996 werd de commissie, bestaande uit elf leden, samengesteld (Parlementaire Handelingen n r 48 van 28 maart 1996, blz. 1579). Op 25 april 1996 werd het bureau van de commissie samengesteld als volgt : Voorzitter : de heer S. Moureaux Ondervoorzitter : mevrouw N. de T Serclaes De heren A. Duquesne en L. Willems werden als rapporteurs aangewezen. Leden : de heren A. Borin, P. De Crem, J. Eeman, J. Huysentruyt, H. Schoeters, T. Smets en J.-P. Viseur. Op 8 oktober 1996 werd de zetelverdeling bijgesteld krachtens artikel 12.3 van het Reglement van de Kamer. De heer Jean-Pierre Viseur bleef de werkzaamheden van de onderzoekscommissie evenwel bijwonen. Artikel 4 van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen tekst bepaalt het volgende «De commissie brengt uiterlijk op 31 december 1996 verslag uit aan de Kamer.» Op 5 december 1996 besloot de Kamer evenwel de werkzaamheden van de onderzoekscommissie te verlengen tot 31 maart 1997 (Parlementaire Handelingen n r 117, blz. 4232). Het mandaat van de commissie werd opnieuw verlengd, dit keer tot 30 april 1997 (beslissing van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 20 maart 1997, Beknopt verslag n r 144 van de plenaire vergadering, blz. 3495).
9 [ 9 ] -313/7-95/96 II. MISSION DE LA COMMISSION D EN- QUETE L article 1 er du texte adopté par la Chambre des représentants est libellé comme suit : «Il est institué une commission d enquête qui est chargée : d étudier le phénomène des sectes en Belgique sur la base d auditions des autorités compétentes, d experts, des associations de défense des victimes et de leur famille ou de toute personne utile à cette analyse; d étudier plus particulièrement les modes de recrutement ainsi que les pratiques à l intérieur des sectes en Belgique de manière à déterminer les abus éventuels, de préciser leur organisation, les moyens dont elles disposent ainsi que les pratiques violant notamment les législations sociales et fiscales; d établir un rapport sur l arsenal juridique existant, en ce compris la jurisprudence, permettant de sanctionner les illégalités commises par les mouvements sectaires; de proposer, s il échet, des aménagements à notre ordre juridique fédéral en vue de réprimer les agissements illicites des sectes dont seraient victimes tant les personnes majeures que les mineurs; de faire toutes recommandations utiles tant au niveau fédéral qu international en vue de prendre les mesures destinées à attirer l attention des acteurs concernés sur l étendue du phénomène, ses formes, ses dangers, les moyens pour le combattre et sur l intérêt à porter aux victimes et à leur famille.» II. TAAKOMSCHRIJVING VAN DE ONDER- ZOEKSCOMMISSIE Artikel 1 van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers goedgekeurde tekst luidt als volgt : «Er wordt een onderzoekscommissie ingesteld met als opdracht : het verschijnsel van de sekten in België te onderzoeken aan de hand van hoorzittingen met de bevoegde overheden, deskundigen, verenigingen die opkomen voor de slachtoffers en hun familie of met al wie tot dat onderzoek kan bijdragen; inzonderheid de wervingsmethodes, alsmede de praktijken binnen de sekten in België te bestuderen, zodat mogelijke misbruiken kunnen worden vastgesteld en hun organisatie, de middelen waarover ze beschikken en de eventuele overtredingen van de sociale en fiscale wetgeving in kaart kunnen worden gebracht; verslag uit te brengen van het bestaande wettenarsenaal, met inbegrip van de rechtspraak, waarmee de onwettige praktijken van de sektarische bewegingen kunnen worden bestraft; in voorkomend geval, aanpassingen van onze federale rechtsorde voor te stellen teneinde de ongeoorloofde praktijken van de sekten waarvan zowel meerderjarigen als minderjarigen het slachtoffer zijn, te beteugelen; zowel op federaal als op internationaal vlak alle nuttige aanbevelingen te doen teneinde de maatregelen te nemen die ertoe strekken de aandacht van de betrokkenen te vestigen op de omvang van het verschijnsel, de verschijningsvormen en de gevaren ervan, de middelen om het te bestrijden en op het belang dat moet worden gehecht aan de slachtoffers en hun familie.»
10 -313/7-95/96 [ 10 ] III. METHODE DE TRAVAIL A. Règlement d ordre intérieur La commission a approuvé le 3 mai 1996 un règlement d ordre intérieur établissant les principes suivants : 1. Publicité Conformément à l article 3, alinéa 3, de la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires, les séances au cours desquelles on entendra des témoins ou des experts sont publiques, à moins que la commission d enquête ne décide le contraire. Les délibérations ont toujours lieu à huis clos ( 1 ). Chaque membre de la Chambre peut assister aux réunions de la commission, y compris celles qui se tiennent à huis clos, sans toutefois pouvoir y prendre la parole. Les collaborateurs des groupes politiques peuvent assister aux réunions aux mêmes conditions que celles fixées par l article 24 du règlement de la Chambre, à moins que la commission n en décide autrement. Au maximum un collaborateur par groupe politique peut assister aux réunions, à condition d accompagner au moins un membre du groupe concerné. Les chefs de groupe communiquent au début des travaux le nom du collaborateur qui assistera aux réunions. Les collaborateurs doivent observer le même devoir de discrétion que les membres et fonctionnaires faisant partie de la commission d enquête ( 2 ). Les dates et heures de réunions de commission et des auditions ainsi que la liste des témoins convoqués pour être entendus en séance publique, seront communiquées à la presse par l intermédiaire de l agence Belga. 2. Convocation Les témoins et les experts seront convoqués par simple lettre et ne seront cités par huissier de justice, dans un délai raisonnable, qu au cas où, sans raison valable, ils ne se rendraient pas à la convocation. 3. Compte rendu Un compte rendu sténographique des auditions sera établi. Le témoin ou l expert sera invité à signer le procès-verbal de l audition après lecture et après III. WERKMETHODE A. Huishoudelijk reglement Op 3 mei 1996 keurde de commissie een huishoudelijk reglement goed waarin de volgende beginselen werden opgenomen : 1. Openbaarheid Conform artikel 3, 3 e lid, van de wet van 3 mei 1880 op het parlementaire onderzoek zijn de vergaderingen waarop getuigen of deskundigen worden gehoord openbaar, tenzij de onderzoekscommissie anders beslist. De beraadslagingen vinden steeds met gesloten deuren plaats ( 1 ). Ieder Kamerlid kan de commissievergaderingen met inbegrip van de vergaderingen met gesloten deuren bijwonen, zonder er evenwel het woord te kunnen nemen. De medewerkers van de politieke fracties kunnen de vergaderingen bijwonen onder dezelfde voorwaarden als die vastgelegd in artikel 24 van het Reglement van de Kamer, tenzij de commissie daar anders over beslist. Ten hoogste één medewerker per politieke fractie kan de vergaderingen bijwonen, op voorwaarde dat hij ten minste één lid van de betrokken fractie vergezelt. De fractieleiders delen bij de aanvang van de werkzaamheden de naam mee van de medewerker die de vergaderingen zal bijwonen. De medewerkers zijn tot dezelfde discretieplicht gehouden als de leden en ambtenaren die deel uitmaken van de onderzoekscommissie ( 2 ). Data en uren van de commissievergaderingen en van de hoorzittingen, alsmede de lijst van de getuigen die werden opgeroepen om in openbare zitting te worden gehoord, zullen via het agentschap Belga aan de pers worden meegedeeld. 2. Oproeping Getuigen en deskundigen zullen bij gewone brief worden opgeroepen; ze zullen alleen door een gerechtsdeurwaarder worden gedagvaard mochten ze, zonder geldige reden, niet op de oproeping zijn ingegaan. 3. Verslag Van de hoorzittingen zal een stenografisch verslag worden gemaakt. De getuige of de deskundige zal gevraagd worden het proces-verbaal van het verhoor ( 1 ) Cette loi a été modifiée par la loi du 30 juin 1996 (Moniteur belge du 16 juillet 1996). L article 3, alinéa 3 (nouveau) dispose que «les réunions des commissions sont publiques. La commission peut cependant à tout moment décider le contraire». ( 2 ) Articles 3 et 8 de la loi du 3 mai 1880, modifiée par la loi du 30 juin ( 1 ) Deze wet werd gewijzigd door de wet van 30 juni 1996 (Belgisch Staatsblad van 16 juli 1996). Artikel 3, derde lid (nieuw), bepaalt het volgende : «De commissievergaderingen zijn openbaar. De commissie kan echter op ieder tijdstip anders beslissen.» ( 2 ) Artikelen 3 en 8 van de door de wet van 30 juni 1996 gewijzigde wet van 3 mei 1880.
11 [ 11 ] -313/7-95/96 avoir confirmé qu il persiste dans ses déclarations. Chaque membre de la commission recevra une copie des comptes rendus des auditions publiques. Quand un témoin a été entendu à huis clos, le compte rendu sera déposé au secrétariat de la commission, où il pourra être consulté par les membres de la commission, sans déplacement. La commission fait régulièrement rapport sur l état d avancement de ses travaux. Ces rapports intérimaires ne comportent pas de conclusions. 4. Serment Conformément à l article 8 de la loi du 3 mai 1880, les témoins et les experts prêtent serment conformément à la formule usitée devant la cour d assises ( 1 ). Les témoins sont avertis qu ils ont le droit de garder le silence lorsqu ils craignent de s accuser en faisant des déclarations ( 2 ). 5. Rythme des réunions La commission décide de se réunir le vendredi. Des réunions supplémentaires seront prévues si nécessaire. Chaque réunion publique sera précédée d une courte réunion à huis clos afin de se mettre d accord sur les travaux. B. Organisation des travaux Lorsqu elle entama ses travaux, le 3 mai 1996, la commission d enquête décida d entendre tout d abord le témoignage, sous serment, de représentants d un certain nombre d instances officielles susceptibles de l éclairer sur les différents aspects de la problématique sectaire et des interventions dans ce domaine : te tekenen na het gelezen te hebben en te hebben verklaard bij zijn verklaringen te volharden. Ieder commissielid zal van de verslagen van de openbare hoorzittingen een afschrift ontvangen. Werd een getuige met gesloten deuren gehoord, dan zal het verslag op het commissiesecretariaat worden neergelegd, waar het ter plaatse door de commissieleden zal kunnen worden ingezien. De commissie brengt geregeld verslag uit over de voortgang van haar werkzaamheden. Die tussentijdse verslagen bevatten geen conclusies. 4. Eed Conform artikel 8 van de wet van 3 mei 1880, leggen de getuigen en de deskundigen de eed af door het uitspreken van dezelfde eedformule die ook voor de assisenhoven gebruikelijk is ( 1 ). De getuigen worden in kennis gesteld van het feit dat zij het recht hebben te zwijgen wanneer zij vrezen door hun verklaringen zichzelf te beschuldigen ( 2 ). 5. Frequentie van de vergaderingen De commissie beslist op vrijdag bijeen te komen. Zo nodig zullen extra vergaderingen worden belegd. Iedere openbare vergadering zal worden voorafgegaan door een korte vergadering met gesloten deuren om het eens te worden over de werkzaamheden. B. Organisatie van de werkzaamheden Toen zij op 3 mei 1996 met haar werkzaamheden startte, besliste de onderzoekscommissie eerst en vooral het getuigenis onder ede te horen van een aantal officiële instanties die de commissie nadere inlichtingen konden verstrekken over de diverse aspecten van het probleem van de sekten en over de ( 1 ) L article 8 de la loi du 3 mai 1880, modifiée par la loi du 30 juin 1996 (entrée en application le 26 juillet), dispose que «toute personne autre qu un membre de la Chambre qui, à un titre quelconque, assiste ou participe aux réunions non publiques de la commission, est tenue, préalablement, de prêter le serment de respecter le secret des travaux. Toute violation de ce secret sera punie conformément aux dispositions de l article 458 du Code pénal. Les témoins, les interprètes et les experts sont soumis devant la Chambre, la commission ou le magistrat commis, aux mêmes obligations que devant le juge d instruction. ( ) Les témoins et les experts prêtent ( ) le serment de dire toute la vérité et rien que la vérité.» ( 2 ) L article 8, dernier alinéa, de la loi du 3 mai 1880, modifiée par la loi du 30 juin 1996, dispose que «sans préjudice de l invocation du secret professionnel visé à l article 458 du Code pénal, tout témoin qui, en faisant une déclaration conforme à la vérité, pourrait s exposer à des poursuites pénales, peut refuser de témoigner». ( 1 ) Artikel 8 van de door de op 26 juli in werking getreden wet van 30 juni 1996 gewijzigde wet van 3 mei 1880, bepaalt het volgende : «Andere personen dan leden van de Kamer die, in welke hoedanigheid ook, de niet-openbare commissievergaderingen bijwonen of eraan deelnemen, zijn gehouden vooraf onder ede te verklaren het geheime karakter van de werkzaamheden te zullen naleven. Schending van die geheimhouding wordt gestraft overeenkomstig de bepalingen van artikel 458 van het Strafwetboek. Getuigen, tolken en deskundigen hebben tegenover de Kamer, de commissie of de aangestelde magistraat dezelfde verplichtingen als tegenover de onderzoeksrechter. ( ) De getuigen en de deskundigen leggen ( ) de eed af dat zij de gehele waarheid en niets dan de waarheid zullen zeggen.» ( 2 ) Het laatste lid van artikel 8 van de door de wet van 30 juni 1996 gewijzigde wet van 3 mei 1880 bepaalt wat volgt : «Onverminderd het inroepen van het beroepsgeheim bedoeld in artikel 458 van het Strafwetboek, kan iedere getuige aanvoeren dat hij, door naar waarheid een verklaring af te leggen, zich zou kunnen blootstellen aan strafvervolging en derhalve getuigenis weigeren.»
12 -313/7-95/96 [ 12 ] membres du gouvernement, représentants du pouvoir judiciaire, responsables ou membres des services de police et de renseignement, membres du comité «R» et responsables administratifs (instances fédérales et communautaires). La commission a également souhaité recueillir le témoignage d un certain nombre de professeurs d université, de scientifiques et d auteurs ayant des connaissances théoriques ou pratiques dans ce domaine. Dans une deuxième phase, la commission a interrogé des représentants d associations de défense des victimes d agissements sectaires, ainsi que des anciens adeptes de mouvements sectaires et des membres de la famille d adeptes ou ex-adeptes. Enfin, la commission a également tenu à entendre (à leur demande) le témoignage de représentants de différents mouvements considérés comme sectaires afin de leur permettre d'exposer leur point de vue en la matière tout en complétant son information. Pour des raisons de confidentialité et de sécurité publique ou personnelle, un certain nombre de témoins ont été entendus à huis clos à leur demande. Une partie de ceux-ci a même uniquement été entendue par le Président, assisté par des membres du bureau de la commission, afin que soit préservé leur anonymat. Enfin, quelques rares témoins ont préféré transmettre à la commission une déposition écrite. Par ailleurs, la commission a également décidé de transmettre un courrier à septante et une associations qui, dans le cadre de ses travaux, avaient été évoquées par des instances officielles belges comme pouvant revêtir un caractère sectaire (notamment sur la base des critères de la commission d enquête parlementaire française) et représenter un danger pour la société ou pour l individu. Ces associations ont été invitées à adresser un mémorandum à la commission exposant les buts poursuivis par leur organisation et réfutant, le cas échéant, leur caractère sectaire et dangereux éventuel. Quarante-sept organisations ont donné suite à cette démarche. L'information transmise par celles-ci a été utilisée par la commission dans le cadre de l'élaboration du présent rapport. Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, la commission a procédé à l'audition des mouvements qui avaient demandé expressément à être entendus. C. Initiatives prises par la commission sur le plan judiciaire Au cours de ses travaux, la commission a pris les décisions suivantes : 1. après avoir entendu les témoignages de MM. Van Espen, juge d instruction (tribunal de première instance de Bruxelles) et Cambier, premier wijze waarop in dat verband reeds was opgetreden : leden van de regering, vertegenwoordigers van de rechterlijke macht, functionarissen of leden van de politie- en inlichtingendiensten, leden van het comité I en topambtenaren van de administratie (federale en gemeenschapsinstanties). De commissie wenste ook het getuigenis te horen van een aantal universiteitsprofessoren, van wetenschapsmensen en van auteurs die over theoretische of praktische kennis in dit domein beschikken. In een tweede stadium hoorde de commissie vertegenwoordigers van verenigingen die opkomen voor slachtoffers van sektepraktijken, alsmede van exleden van sectaire bewegingen en familieleden van sekteleden of van gewezen leden. Ten slotte stelde de commissie er ook prijs op het getuigenis te horen van vertegenwoordigers van diverse verenigingen die als «sektarisch» worden beschouwd; dat gebeurde op verzoek van die vertegenwoordigers, die aldus de gelegenheid kregen hun standpunt ter zake uiteen te zetten. De commissie van haar kant kon zodoende haar onderzoek uitdiepen. Om redenen die te maken hebben met het vertrouwelijke karakter van sommige informatie of met de openbare of persoonlijke veiligheid, werden een aantal getuigen op hun verzoek met gesloten deuren gehoord. Om hun anonimiteit te waarborgen werd een aantal onder hen zelfs uitsluitend gehoord door de voorzitter, die daarvoor door leden van het bureau van de commissie werd bijgestaan. Een klein aantal getuigen ten slotte verkoos de commissie een schriftelijke verklaring te bezorgen. Voorts heeft de commissie ook beslist meer dan eenenzeventig verenigingen aan te schrijven waaromtrent officiële Belgische instanties in het raam van de commissiewerkzaamheden hadden gesignaleerd dat het (onder meer op grond van de selectie-criteria van de Franse parlementaire onderzoekscommissie) wel eens om verenigingen met een sectair karakter zou kunnen gaan, die een gevaar voor de samenleving of voor het individu konden betekenen. Deze verenigingen werd gevraagd de commissie een memorandum te bezorgen waarin zij de doelstellingen van hun organisatie toelichten en zo nodig het eventuele sectaire en gevaarlijke karakter ervan weerleggen. Zevenenveertig verenigingen zijn op die vraag ingegaan. De commissie heeft de informatie die door die verenigingen werd verstrekt, aangewend om dit verslag op te stellen. Zoals hierboven vermeld, heeft de commissie bewegingen gehoord die daar uitdrukkelijk om hebben verzocht. C. Door de commissie genomen initiatieven op gerechtelijk vlak Tijdens haar werkzaamheden heeft de commissie de volgende beslissingen genomen : 1. na de getuigenissen van de heren Van Espen, onderzoeksrechter (rechtbank van eerste aanleg te Brussel) en Cambier, eerste substituut procureur des
13 [ 13 ] -313/7-95/96 substitut du procureur du Roi (parquet de Bruxelles), la commission a chargé son président de demander à M. Van Oudenhove, procureur général près la cour d appel de Bruxelles, de lui transmettre le dossier judiciaire relatif à la secte Ecoovie (lettre du 29 mai 1996). Par lettre du 6 juin 1996, M. Van Oudenhove a répondu favorablement à cette demande (voir quatrième partie du présent rapport); 2. conformément à l article 4 de la loi du 3 mai 1880, ensuite modifiée par la loi du 30 juin 1996, la commission a également décidé d adresser une commission rogatoire à M. P. Van de Walle, premier président près la cour d appel de Bruxelles, en vue de procéder à certains devoirs d instruction concernant les activités de l'ordre du Temple Solaire en Belgique (lettre du président de la commission du 31 mai 1996). M. B. Bulthé, doyen des juges d instruction au tribunal de première instance de Bruxelles, a été désigné par ordonnance par le premier président aux fins de procéder aux devoirs d instruction demandés (lettre de M. Van de Walle du 12 juin 1996) (cf. troisième partie du présent rapport); 3. enfin, la commission a décidé de transmettre le compte rendu sténographique des auditions des 8 et 26 novembre 1996 concernant «l'œuvre» (cf. deuxième partie du présent rapport, chapitre II, H, 4 et I, 3) à M. Van Oudenhove, procureur général près la cour d appel de Bruxelles, compte tenu des éléments d infraction qui y sont mentionnés (article 10 de la loi du 3 mai 1880, modifiée par la loi du 30 juin 1996) (cf. lettres du président de la commission des 26 novembre et 11 décembre 1996). Par lettre en date du 11 février 1997, le procureur général Van Oudenhove a indiqué qu'il avait transmis le dossier au procureur général de Mons, le siège de l'a.s.b.l. L'Œuvre-Het Werk étant fixé à Ath (Villers-notre-Dame). L'examen des auditions transmises n'a pas permis au parquet général de Bruxelles de mettre en évidence une infraction commise dans son ressort. D. Désignation d experts Afin de l assister dans ses travaux, la commission a désigné M. Marcel Trousse, président émérite du tribunal de première instance de Liège, comme expert lors de sa réunion du 15 juillet Cette désignation a été confirmée par la conférence des Présidents du 19 juillet Celui-ci a été chargé d une quadruple mission : faire une analyse du dossier judiciaire «Ecoovie» (voir quatrième partie du présent rapport); assister le président de la commission dans le suivi de la commission rogatoire concernant l Ordre du Temple Solaire (voir troisième partie du présent rapport); assister le président pour entendre des témoins que la commission ne pourrait entendre; Konings (parket te Brussel) te hebben gehoord, heeft de commissie haar voorzitter ermee belast de heer Van Oudenhove, procureur-generaal bij het hof van beroep van Brussel, te vragen haar het gerechtelijk dossier inzake de sekte Ecoovie (brief van 29 mei 1996) te bezorgen. De heer Van Oudenhove is bij brief van 6 juni 1996 op die vraag ingegaan (zie deel vier van dit verslag); 2. conform artikel 4 van de wet van 3 mei 1880, die nadien gewijzigd werd bij de wet van 30 juni 1996, heeft de commissie ook beslist een ambtelijke opdracht te richten aan de heer P. Van de Walle, eerste voorzitter bij het hof van beroep van Brussel, om een aantal onderzoeksdaden te laten verrichten in verband met de activiteiten in België van de Orde van de Zonnetempel (brief van 31 mei 1996 van de commissievoorzitter). De heer B. Bulthé, decaan van de onderzoeksrechters bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, werd bij beschikking door de eerste voorzitter aangewezen om de gevraagde onderzoeksdaden te stellen (brief d.d. 12 juni 1996 van de heer Van de Walle) (zie deel drie van dit verslag); 3. ten slotte heeft de commissie beslist het stenografisch verslag van de hoorzittingen van 8 en 26 november 1996 in verband met «Het Werk» (zie deel twee, hoofdstuk II, H, 4 en I, 3 van dit verslag), en gelet op de strafbare feiten die daarin vermeld staan (artikel 10 van de door de wet van 30 juni gewijzigde wet van 3 mei 1880) aan de heer Van Oudenhove, procureur-generaal bij het hof van beroep van Brussel te bezorgen (zie brieven van de commissievoorzitter van 26 november en 11 december 1996). In een brief van 11 februari 1997 heeft de procureur-generaal Van Oudenhove gemeld dat hij het dossier had overgezonden aan de procureur-generaal van Bergen, aangezien de v.z.w. L'Œuvre-Het Werk haar zetel heeft in Aat (Villers-notre-Dame). Op grond van het onderzoek van de overgezonden hoorzittingen kon het parket-generaal van Brussel geen misdrijf vaststellen dat in zijn ambtsgebied werd gepleegd. D. Aanwijzing van deskundigen Tijdens haar vergadering van 15 juli 1996 heeft de commissie de heer Marcel Trousse, emeritus voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Luik, als deskundige aangewezen om de commissie in haar werkzaamheden bij te staan. Die aanwijzing werd op 19 juli 1996 tijdens de vergadering van de conferentie van de voorzitters bevestigd. Aan deze deskundige werd een vierledige taak opgedragen : een analyse maken van het gerechtelijk dossier «Ecoovie» (zie deel vier van dit verslag); de commissievoorzitter bijstaan in de opvolging van de ambtelijke opdracht in verband met de Orde van de Zonnetempel (zie deel drie van dit verslag); de voorzitter bijstaan in het verhoren van getuigen die niet door de commissie kunnen worden gehoord;
14 -313/7-95/96 [ 14 ] regrouper, tenant compte des témoignages et des listes fournies par les différents services de police et de renseignements, les éléments à charge de certaines organisations sectaires et examiner le caractère contradictoire de ces éléments avec les déclarations plus favorables de certains témoins ou experts. Lors de sa réunion du 18 octobre 1996, la commission a désigné un second expert, M. Johan Goethals, professeur à la KUL, spécialisé en criminologie et victimologie. Cette désignation a été confirmée par la conférence des Présidents du 6 novembre Tout en collaborant avec M. Trousse dans l étude des dossiers (cf. point 4 de sa mission), M. Goethals a été plus particulièrement chargé d étudier à travers les témoignages le phénomène d un point de vue sociologique et psychologique. En outre, dans le cadre des conclusions des travaux de la commission, les deux experts ont également été chargés d examiner des propositions d ordre législatif (modification de dispositions existantes, insertion de nouvelles dispositions). Les deux esperts ont également collaboré très activement à la rédaction de différentes parties du rapport. op grond van de getuigenissen en de door de diverse politie- en inlichtingendiensten verstrekte lijsten, de elementen ten laste van bepaalde sektarische bewegingen bijeenbrengen en de tegenstrijdigheid onderzoeken tussen die elementen en gunstiger verklaringen afgelegd door bepaalde getuigen of deskundigen. Tijdens haar vergadering van 18 oktober 1996 heeft de commissie de heer Johan Goethals, KULprofessor, gespecialiseerd in de criminologie en de victimologie, als tweede deskundige aangewezen. Die aanwijzing werd tijdens de vergadering van de conferentie van de voorzitters van 6 november 1996 bevestigd. De heer Goethals, die al samenwerkte met de heer Trousse om de dossiers te bestuderen (cf. 4 e onderdeel van zijn taak), werd er meer speciaal mee belast om, aan de hand van de getuigenissen, het verschijnsel vanuit sociologisch en psychologisch standpunt te bestuderen. Daarnaast werden beide deskundigen in het raam van de conclusies van de commissiewerkzaamheden ook belast met het onderzoek van de voorstellen op wetgevend vlak (wijziging van bestaande bepalingen, invoeging van nieuwe bepalingen). Beide deskundigen hebben eveneens actief meegewerkt aan de redactie van verschillende onderdelen van het verslag.
15 [ 15 ] -313/7-95/96 DEUXIEME PARTIE AUDITIONS DE TEMOINS DEEL TWEE HOORZITTINGEN MET GETUIGEN I. LISTE DES TEMOINS HC = huis clos RP = réunion publique 10 mai 1996 M. Van Lijsebeth, administrateur général de la Sûreté de l Etat (HC) M. Georis, chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité des forces armées (RP) M. Godbille, premier substitut du procureur du Roi (parquet de Bruxelles) (RP) M. Van Espen, juge d instruction (tribunal de première instance de Bruxelles) (RP) M. Cambier, premier substitut du procureur du Roi (parquet de Bruxelles) (RP) 24 mai 1996 M. Deridder, commandant de la gendarmerie (RP/HC) M. de Vroom, commissaire-général de la police judiciaire (RP/HC) M. Coppens, directeur général (adjoint bilingue) de l administration centrale de l Inspection spéciale des impôts, au nom du vice-premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur (RP) Le ministre de la Justice (RP) 31 mai 1996 M. Spreutels, président de la cellule de traitement des informations financières (RP) M. Van den Wyngaert, professeur de philosophie au «Hoger Pedagogisch Instituut van de Kempen» (RP) M. Berliner, docteur en médecine (RP) Mme Morelli, professeur à l Institut d études des religions et de la laïcité à l ULB (RP) 7 juin 1996 M. Dobbelaere, professeur ordinaire à la KUL (Faculteit sociale wetenschappen, departement sociologie) (RP) M. Lallemand, journaliste (Le Soir) et auteur (RP) M. Van Oudenhove, procureur général près la cour d appel de Bruxelles (RP/HC) M. Cornelis, avocat général près la cour d appel de Bruxelles (RP) I. LIJST VAN DE GETUIGEN BV = besloten vergadering OV = openbare vergadering 10 mei 1996 De heer Van Lijsebeth, administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat (BV) De heer Georis, hoofd van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de strijdkrachten (OV) De heer Godbille, eerste substituut-procureur des Konings (parket van Brussel) (OV) De heer Van Espen, onderzoeksrechter (rechtbank van eerste aanleg te Brussel) (OV) De heer Cambier, eerste substituut-procureur des Konings (parket van Brussel) (OV) 24 mei 1996 De heer Deridder, commandant van de rijkswacht (OV/BV) De heer de Vroom, commissaris-generaal van de gerechtelijke politie De heer Coppens, directeur-generaal (tweetalig adjunct) van het hoofdbestuur van de Bijzondere Belastingsinspectie, in naam van de vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel (OV) De minister van Justitie (OV) 31 mei 1996 De heer Spreutels, voorzitter van de cel voor financiële informatieverwerking (OV) De heer Van den Wyngaert, docent wijsbegeerte aan het «Hoger Pedagogisch Instituut van de Kempen» (OV) De heer Berliner, doctor in de geneeskunde (OV) Mevrouw Morelli, docent aan het «Institut d études des religions et de laïcité» van de ULB (OV) 7 juni 1996 De heer Dobbelaere, gewoon hoogleraar aan de KUL (faculteit sociale wetenschappen, departement sociologie) (OV) De heer Lallemand, journalist (Le Soir) en auteur (OV) De heer Van Oudenhove, procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel (OV/BV) De heer Cornelis, advocaat-generaal bij het hof van beroep te Brussel (OV)
16 -313/7-95/96 [ 16 ] M. Duinslaeger, magistrat national (parquet près la cour d appel de Bruxelles) (RP) 14 juin 1996 M. Denaux, chargé de cours principal à la KUL (Faculteit godgeleerdheid) (RP) Mme Tavernier (Union nationale des associations pour la défense des familles et de l individu (UNADFI)) (RP) le vice-premier ministre et ministre de l Intérieur (RP) M. Nefontaine, collaborateur scientifique à l ULB (RP) 21 juin 1996 M. Ringlet, vice-recteur de l UCL (RP) M. Coppens, directeur général de l administration centrale de l Inspection spéciale des impôts (HC) M. De Droogh et Mme Degrieck, représentants de la «Vereniging ter verdediging van persoon en gezin» (VVPG) (RP) 28 juin 1996 Mme Nyssens, Association de défense de l individu et de la famille (ADIF) (RP) M. Facon, auteur (RP) Membres de la Sûreté de l Etat (HC) 5 juillet 1996 M. Abgrall, psychiatre, criminologue, expert près la cour d appel d Aix-en-Provence et les tribunaux (RP) M. Vuarnet, auteur (RP) Le frère Hens (HC) 12 juillet témoins, dont un délégué de la VVPG à la FECRIS (HC) Membres du comité «R» (HC) 8 novembre 1996 M. Devillé, prêtre et auteur (RP) 8 ex-adeptes de «L'Œuvre», dont 5 ont témoigné en réunion publique : Mmes Cochet, Van Bulck, Achten-Wijnants, Decock et Brabants-Martens M. Lelièvre, délégué général aux droits de l enfant et à l aide à la jeunesse de la Communauté française (RP/HC) M. De Geest, conseiller en chef du «comité voor bijzondere jeugdzorg» de Gent-Eeklo (Communauté flamande) (RP/HC) De heer Duinslaeger, nationaal magistraat (parket van het hof van beroep te Brussel) (OV) 14 juni 1996 De heer Denaux, hoofddocent aan de KUL (Faculteit Godgeleerdheid) (OV) Mevrouw Tavernier (Union nationale des associations pour la défense des familles et de l individu UNADFI) (OV) de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken (OV) De heer Nefontaine, wetenschappelijk medewerker aan de ULB (OV) 21 juni 1996 De heer Ringlet, vice-rector van de UCL (OV) De heer Coppens, directeur-generaal van het hoofdbestuur van de Bijzondere Belastingsinspectie (BV) De heer De Droogh en mevrouw Degrieck, vertegenwoordigers van de «Vereniging ter verdediging van persoon en gezin» (VVPG) (OV) 28 juni 1996 Mevrouw Nyssens, «Association de défense de l individu et de la famille» (ADIF) (OV) De heer Facon, auteur (OV) Leden van de Veiligheid van de Staat (BV) 5 juli 1996 De heer Abgrall, psychiater, criminoloog, deskundige bij de «cour d appel» te Aix-en-Provence en bij de rechtbanken (OV) De heer Vuarnet, auteur (OV) Broeder Hens (BV) 12 juli getuigen, onder meer een vertegenwoordiger van de VVPG (BV) Leden van het comité-i (BV) 8 november 1996 De heer Devillé, priester en auteur (OV) 8 gewezen leden van Het Werk, van wie 5 in openbare vergadering een getuigenis hebben afgelegd : mevrouw Cochet, mevrouw Van Bulck, mevrouw Achten-Wijnants, mevrouw Decock en mevrouw Brabants-Martens De heer Lelièvre, «Délégué général aux droits de l enfant et à l aide à la jeunesse» van de Franse Gemeenschap (OV/BV) De heer De Geest, hoofdadviseur van het comité voor bijzondere jeugdzorg van Gent-Eeklo (Vlaamse Gemeenschap) (OV/BV)
17 [ 17 ] -313/7-95/96 Mme Walsac, conseillère auprès du «comité voor bijzondere jeugdzorg» de Tongres (Communauté flamande) (HC) 12 novembre 1996 Adeptes, ex-adeptes ou membres de la famille d adeptes ou ex-adeptes : MM. Vandenneucker, Janssen, Verriest, Declercq, Mme Paulis et M. Ouardi (RP/HC) MM. Vaquette et Vermeulen, représentants de l Eglise de Scientologie (RP) 22 novembre 1996 Ex-adeptes et membres de la famille d adeptes ou ex-adeptes, dont deux ont témoigné en réunion publique : Mme Sterk et M. Nösselt 26 novembre 1996 Le prof. Ries et Sœur Bommerez, représentants de L'Œuvre (RP) Mme Lameere, auteur de «Dix ans dans une secte»(hc) MM. de Carvalho et Cornée, représentants de Ogyen Kunzang Chöling (RP) 6 décembre 1996 M. Figares, représentant de La Nouvelle Acropole (RP) M. Bulthé, doyen des juges d instruction au tribunal de première instance de Bruxelles (RP/HC) 10 décembre 1996 MM. Corticelli et Aird, représentants de La Famille (RP) M. et Mme Dumaine, représentants de l Eglise du Christ de Bruxelles (RP) MM. Borghs et Vandecasteele, représentants de la Société anthroposophique en Belgique (RP) 31 janvier 1997 M. Lips, auteur de «Internet en Belgique» (RP) MM. Degroeve et Lefebre, représentants de Sûkyô Mahikari (RP) 21 février 1997 MM. Carbonell et Nawezi-Daems, représentants du Mouvement Raélien (RP) M. Spatz, représentant de Ogyen Kunzang Chöling (OKC) (RP) Mevrouw Walsac, adviseur bij het comité voor bijzondere jeugdzorg van Tongeren (Vlaamse Gemeenschap) (BV) 12 november 1996 Leden, gewezen leden of familieleden van (gewezen)leden : de heren Vandenneucker, Janssen, Verriest, Declercq, mevrouw Paulis en de heer Ouardi (OV/BV) De heren Vaquette en Vermeulen, vertegenwoordigers van de Scientology-kerk (OV) 22 november 1996 Gewezen leden en familieleden van (gewezen) leden, van wie twee in openbare vergadering een getuigenis hebben afgelegd : mevrouw Sterk en de heer Nösselt 26 november 1996 Professor Ries en zuster Bommerez, vertegenwoordigers van Het Werk (OV) Mevrouw Lameere, auteur van «Dix ans dans une secte» (BV) De heren de Carvalho en Cornée, vertegenwoordigers van Ogyen Kunzang Chöling (OV) 6 december 1996 De heer Figares, vertegenwoordiger van Nieuw Acropolis (OV) De heer Bulthé, deken van de onderzoeksrechters bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (OV/BV) 10 december 1996 De heren Corticelli en Aird, vertegenwoordigers van La Famille/De Familie (OV) De heer en mevrouw Dumaine, vertegenwoordigers van de «Eglise du Christ de Bruxelles» (OV) De heren Borghs en Vandecasteele, vertegenwoordigers van de Antroposofische Vereniging in België (OV) 31 janvier 1997 De heer Lips, auteur van «Internet in België» (OV) De heren Degroeve en Lefebre, vertegenwoordigers van Sûkyô Mahikari (OV) 21 februari 1997 De heren Carbonell en Nawezi-Daems, vertegenwoordigers van de Raëliaanse beweging (OV) De heer Spatz, vertegenwoordiger van Ogyen Kunzang Chöling (OKC) (OV)
18 -313/7-95/96 [ 18 ] 15 avril 1997 M. Bulthé, doyen des juges d'instruction au tribunal de première instance de Bruxelles et M. François, gendarme (RP) Le Président, assisté de membres du Bureau de la commission, a également entendu à huis clos 3 adeptes, ainsi que 39 ex-adeptes et membres de la famille d adeptes, les 31 octobre et 5 et 27 novembre 1996, les 17 et 21 janvier et 4 et 5 février 1997 ( 1 ). Il a également entendu : M. J.-A. Fisch (Cercle de défense de l individu et de la famille CDIF). Le résumé de son témoignage figure également ci-après avec son autorisation M. Joiris (Association de défense contre les agressions mentales ADCAM) Mmes Debroux et Moreau (Contact et information sur les groupes sectaires CIGS). Enfin, le 24 juillet 1996 et le 7 mars 1997, le président a reçu à chaque fois un témoin souhaitant conserver l anonymat. Il avait été initialement prévu d entendre des représentants de Sahaya Yoga le 22 novembre Toutefois, le jour même de la réunion, M. B. Cuvellier, chargé de la coordination en Belgique, a fait parvenir un fax au président de la commission lui demandant de «bien vouloir annuler ou reporter l audition». M. Cuvellier ajoute : «J ai appris ce matin en effet que des contacts avaient été pris avec la Cour des Droits de l homme de Strasbourg pour voir ce qui pouvait être fait pour faire respecter nos libertés les plus élémentaires. Comme je l ai mentionné dans la lettre ouverte que vous avez reçue cette semaine, nous avons subi depuis quelques mois des attaques provenant de différents côtés. Ces attaques nous nuisent collectivement en essayant de nous empêcher de nous réunir et individuellement certains membres de notre groupe ont été attaqués personnellement dans leur vie privée ou dans leur travail. Cette situation se répétant dans différents pays comme l Autriche, la France, la Suisse et la Belgique, nous avons décidé d étudier la possibilité d acter collectivement à Strasbourg. En conséquence, nous souhaitons qu il n y ait pas actuellement de la part de Sahaja Yoga Belgique de prise de position publique pouvant interférer avec une probable action à Strasbourg.» Par ailleurs, trois témoins devaient être entendus le 21 février 1997 concernant l Opus Dei. Ces trois personnes se sont cependant désistées pour des raisons d ordre personnel. 15 april 1997 De heer Bulthé, deken van de onderzoeksrechters bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en de heer François, rijkswachter (OV) De voorzitter heeft, bijgestaan door leden van het bureau van de commissie eveneens met gesloten deuren 3 leden, alsook 39 gewezen leden en familieleden van sekteleden gehoord. Die vergaderingen vonden plaats op 31 oktober en 5 en 27 november 1996, op 17 en 21 januari en op 4 en 5 februari 1997 ( 1 ). Volgende personen werden eveneens gehoord : De heer J.-A. Fisch (Cercle de défense de l individu et de la famille CDIF). De samenvatting van zijn getuigenis wordt hierna met zijn toestemming weergegeven De heer Joiris (Association de défense contre les agressions mentales ADCAM) Mevrouw Debroux en mevrouw Moreau (Contact et information sur les groupes sectaires CIGS). De voorzitter heeft, tot slot, op 24 juli 1996 en 7 maart 1997 telkens een getuige ontvangen die anoniem wenste te blijven. Oorspronkelijk was ook gepland om op 22 november 1996 vertegenwoordigers van Sahaya Yoga te horen. De heer B. Cuvellier, verantwoordelijk voor de coördinatie in België, heeft echter op de dag van de hoorzitting naar de commissievoorzitter een fax gestuurd waarin hij vroeg of de voorzitter «zo vriendelijk zou willen zijn de hoorzitting te annuleren of te verdagen». De heer Cuvellier voegt er aan toe : «Hedenochtend is me immers bericht dat voeling werd genomen met het Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg om te bepalen wat we kunnen ondernemen om onze meest elementaire vrijheden te doen eerbiedigen. Zoals ik aangaf in de open brief die u deze week hebt ontvangen, zijn wij sinds een paar maanden het doelwit van aanvallen uit diverse hoeken. Die aanvallen schaden ons als collectiviteit doordat ze erop gericht zijn ons te beletten te vergaderen. Voorts zijn sommige van onze groepsleden het slachtoffer geworden van persoonlijke aanvallen die hen in hun privéleven of op hun werk treffen. Aangezien die situatie zich in verscheidene landen voordoet, onder meer in Oostenrijk, Frankrijk, Zwitserland en België, hebben we besloten de mogelijkheid te onderzoeken om collectief stappen te zetten in Straatsburg. Bijgevolg wensen wij dat Sahaja Yoga Belgium voorshands in het openbaar geen standpunt inneemt dat een mogelijk rechtsgeding in Straatsburg kan beïnvloeden.» Op 21 februari 1997 moesten voorts drie getuigen worden gehoord inzake Opus Dei. Die drie personen hebben daarvan evenwel afgezien om persoonlijke redenen. ( 1 ) Le Président a été habilité à cet effet par la commission lors de sa réunion du 17 juillet ( 1 ) De voorzitter werd hiertoe door de commissie gemachtigd tijdens haar vergadering van 17 juli 1996.
19 [ 19 ] -313/7-95/96 II. RESUME DES AUDITIONS PUBLIQUES La commission attire l'attention sur le fait que seules les auditions qui ont eu lieu en réunion publique figurent ci-après. Ces témoignages ont été résumés mais ont néanmoins été restitués le plus fidèlement possible. Les résumés ont d'ailleurs été soumis à l'approbation des témoins avant leur publication. II. SAMENVATTING VAN DE OPENBARE HOORZITTINGEN De commissie vestigt er de aandacht op dat hierna alleen van de openbare hoorzittingen een overzicht wordt gegeven. Van deze gebeurtenissen werd een samenvatting gemaakt, wat niet wegneemt dat ze zo getrouw mogelijk zijn weergegeven. Alvorens te worden gepubliceerd, werden de samenvattingen overigens ter goedkeuring voorgelegd aan de getuigen. A. MEMBRES DU GOUVERNEMENT 1. Audition du Vice-premier ministre et ministre de l'intérieur a) Cadre légal Le vice-premier ministre et ministre de l'intérieur précise d'emblée que la liberté fondamentale d'avoir une opinion personnelle et de vivre conformément à celle-ci ne peut être remise en cause. Il s'agit seulement de rechercher et de réprimer au besoin les formes de privation de liberté (manipulation spirituelle, limitation disproportionnée de la liberté, abus de la vulnérabilité, etc.) et les infractions qui peuvent être liées au phénomène sectaire (par exemple, le travail au noir, la fraude fiscale, l'abus sexuel, etc.). La problématique des sectes ne doit toutefois pas être considérée exclusivement sur le plan du droit pénal. Il convient également de tenir compte des aspects relevant du droit de la famille. Ainsi, il arrive que des parents se plaignent de ce que leur fille a été enlevée, alors qu'en réalité, elle est devenue membre, en toute liberté, d'un groupe déterminé, que ce soit ou non à la suite de tensions familiales. Toutefois, lorsqu'il s'agit de problèmes relevant exclusivement du droit privé, n'ayant aucune dimension délictuelle ou criminelle, les Communautés sont compétentes et le pouvoir fédéral doit s'abstenir de toute intervention. Certaines sectes peuvent ainsi représenter un danger pour l'ordre juridique en place, pour des raisons autres que celles d'ordre purement pénal. C'est le cas lorsqu'elles recrutent à dessein des membres de l'appareil de l'etat (justice, gendarmerie, armée, etc.). La question de savoir s'il s'agit dans ce cas d'infiltration reste toutefois ouverte. Ces différents aspects témoignent de la complexité de la problématique en question. Une intervention purement policière ne donnera probablement guère de résultats. Des actions doivent également être entreprises au niveau de l'éducation et de l'environnement social. Le ministre plaide toutefois en faveur d'une intervention efficace des autorités lorsqu'il y a suffisamment d'indices que des sectes s'organisent en bandes et envisagent d'exercer ou de dissimuler des activités punissables. A. LEDEN VAN DE REGERING 1. Hoorzitting met de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken a) Wettelijk kader De vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken stelt van meet af aan dat aan de fundamentele vrijheid een eigen opinie te hebben en daarnaar te leven niet geraakt mag worden. Het gaat er alleen om de vormen van onvrijheid (geestelijke manipulatie, disproportionele beperking van de vrijheid, misbruik van de zwakke positie, enz.) en de misdrijven die gepaard kunnen gaan met het sektegedrag (zoals sluikwerk, fiscale fraude, sexueel misbruik, enz.) op te sporen en zo nodig te bestraffen. De problematiek van de sekten is evenwel niet louter op het strafrechtelijk vlak te beschouwen. Ook de familierechtelijke aspecten mogen niet uit het oog worden verloren. Zo bijvoorbeeld gebeurt het weleens dat ouders er zich gaan over beklagen dat hun dochter werd ontvoerd, terwijl ze in werkelijkheid vrijelijk tot een bepaalde groep is toegetreden, al dan niet ingevolge spanningen van familiale oorsprong. Wanneer het evenwel om louter problemen gaat van privaatrechtelijke aard, zonder delictuele of criminele aspecten, zijn de gemeenschappen bevoegd, en dient de federale overheid afzijdig te blijven. Sommige sekten kunnen ook om andere dan louter redenen van strafrechtelijke aard een gevaar vormen voor de heersende rechtsorde. Dat is het geval wanneer ze doelbewust leden van het staatsapparaat (justitie, rijkswacht, leger enz.) recruteren. Of er daardoor al sprake is van infiltratie, blijft evenwel een open vraag. Dit alles toont aan dat men met een complexe problematiek te maken heeft. Van louter politie-optreden kan niet veel heil verwacht worden. Ook op het vlak van de opvoeding en de sociale omgeving moeten acties worden ondernomen. De minister pleit echter voor een efficiënt overheidsoptreden wanneer er voldoende aanwijzingen zijn dat sekten zich aan bendevorming schuldig maken en strafbare activiteiten plannen of verhelen.
20 -313/7-95/96 [ 20 ] Il y a lieu de prévoir un cadre légal, étant donné que les sectes sont, par définition, des groupes fermés et que les formes de privation de liberté et les infractions dont les sectes se rendent coupables ne peuvent faire l'objet de constatations explicites. Il ne faut pas nécessairement définir ce qu'est une secte, mais il faut préciser ce qui est autorisé et ce qui ne l'est pas. Il faut se fonder à cet égard sur des critères déterminant les cas où une intervention s'impose. Les interventions des autorités et leur portée doivent aussi être définies avec précision, sans quoi celles-ci risquent d'être impliquées dans une sorte de chasse aux sorcières et de vider de leur sens les libertés démocratiques dont elles sont garantes dans l'etat de droit. b) Listes semestrielles Le ministre renvoie à une déclaration du commandant de la gendarmerie relative aux systèmes qui sont mis en œuvre pour suivre des groupes qui constituent une menace pour l'ordre public. Une méthode de travail analogue pourrait être appliquée en ce qui concerne les sectes. Le ministre compétent la matière en question ne relève en effet pas de la compétence du ministre de l'intérieur mais du ministre de la Justice déterminerait tous les six mois par exemple, sur la base des critères établis par la Chambre, les groupes à suivre. En cas de doute, un groupe serait placé dans «l'anti-chambre» de la liste effective. Après six mois, on vérifierait la conformité de la liste en fonction de la réalité. Le groupe surveillé ne continuerait à figurer sur la liste que si des élements nouveaux surgissaient et ce, afin d'éviter le développement d'une psychose de poursuite aveugle. c) Techniques policières spéciales Les sectes étant par définition des groupes fermés et les autorités partant du principe à partir du moment où elles ont décidé de faire figurer un groupe déterminé sur une liste que celui-ci «tend» à faire quelque chose qui est interdit par la loi, on peut se demander comment seront faites les constatations qui s'imposent. Il s'indique en fait d'agir de manière proactive, donc avant qu'aucune infraction ne soit commise. Cette méthode comporte toutefois des risques. En effet, si les autorités recourent, par exemple, à des techniques d'écoute et portent atteinte à la vie privée et à la liberté d'association avant qu'aucune infraction n'ait été constatée et s'il ne peut être prouvé ultérieurement qu'une infraction allait être commise, cette méthode peut jeter le discrédit sur l'appareil de l'etat. Une telle situation constituera un frein pour l'avenir. Le ministre n'est pas partisan des techniques d'infiltration, même pas dans le cadre du crime organisé. Il estime que le risque est en effet grand de voir les policiers aboutir ainsi dans le milieu. Daar men met per definitie gesloten groepen te maken heeft en de vormen van onvrijheid en de misdrijven waaraan sekten zich bezondigen niet ondubbelzinnig geconstateerd kunnen worden, is een wettelijk kader nodig. Men moet niet noodzakelijk definiëren wat een sekte is, maar wel wat wél en wat niet toelaatbaar is. Dit moet kunnen aan de hand van criteria die bepalen in welke gevallen moet worden opgetreden. De interventies van de overheid hoever ze zélf mag gaan moeten ook nauw worden omschreven. Anders loopt men het gevaar dat de overheid betrokken geraakt in een soort heksenjacht en de democratische vrijheden waarover zij in het kader van de rechtsstaat moet waken zélf uitholt. b) Zesmaandelijkse lijsten De minister verwijst naar een verklaring van de commandant van de rijkswacht, waarin de systemen uit de doeken werden gedaan die erop gericht zijn groepen te volgen die een bedreiging vormen voor de openbare orde. Eenzelfde werkwijze zou gehanteerd kunnen worden voor de sekten. De bevoegde minister deze materie valt immers niet onder zijn bevoegdheid, maar veeleer onder die van de minister van Justitie zou om de zes maand bijvoorbeeld, op basis van de criteria die de Kamer zou hebben vastgesteld, beslissen welke groepen gevolgd zouden moeten worden. Ingeval van twijfel zou een groep in het «voorgeborchte» van de effectieve lijst worden geplaatst. Na zes maand zou de lijst opnieuw getoetst moeten worden aan de werkelijkheid. Slechts in geval nieuwe elementen opduiken, zou de in het oog gehouden groep op de lijst blijven staan. Aldus zou een blinde vervolgingspsychose worden vermeden. c) Bijzondere politietechnieken Aangezien sekten per definitie gesloten groepen zijn en de overheid er van uitgaat wanneer ze heeft beslist een bepaalde groep op een lijst te plaatsen dat deze «tendeert» naar iets wat de wet niet toelaat, rijst de vraag hoe de nodige constateringen gedaan zullen worden. In feite komt het er op neer dat men proactief dus vòòr enig misdrijf werd gepleegd te werk gaat. Deze werkwijze is evenwel niet zonder gevaar. Immers, wanneer de overheid bijvoorbeeld afluistertechnieken hanteert en inbreuken pleegt op de privacy en op de vrijheid van vereniging vooraleer ook maar enig misdrijf is vastgesteld, en later zelfs niet aangetoond kan worden dat ook maar enig misdrijf was gepland, kan dit het overheidsapparaat in discrediet brengen. Dergelijke situatie zal dan weer naar de toekomst toe een verlammend effect hebben. De minister is geen voorstander van infiltratietechnieken, ook niet in het kader van de georganiseerde misdaad. Hij schat de kans immers hoog dat politiemensen aldus in het milieu terecht komen.