Source: http://docplayer.fr/2467289-Convention-relative-aux-droits-de-l-enfant-comite-des-droits-de-l-enfant.html
Timestamp: 2016-10-24 01:39:51+00:00
Document Index: 150864138

Matched Legal Cases: ['art. 42', 'art. 44', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 6', 'art. 12', 'art. 7', 'art. 8', 'art. 13', 'art. 14', 'art. 16', 'art. 17', 'art. 5', 'art. 18', 'art. 9', 'art. 10', 'art. 27', 'art. 20', 'art. 21', 'art. 11', 'art. 19', 'art. 39', 'art. 6', 'art. 23', 'art. 24', 'art. 26', 'art. 18', 'art. 27', 'art. 28', 'art. 29', 'art. 31', 'art. 30']

⭐Convention relative aux droits de l enfant COMITÉ DES DROITS DE L ENFANT
Convention relative aux droits de l enfant COMITÉ DES DROITS DE L ENFANT
Download "Convention relative aux droits de l enfant COMITÉ DES DROITS DE L ENFANT"
1 NATIONS UNIES CRC Convention relative aux droits de l enfant Distr. GÉNÉRALE CRC/C/BEL/3-4 4 décembre 2009 Original: FRANÇAIS COMITÉ DES DROITS DE L ENFANT EXAMEN DES RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LES ÉTATS PARTIES EN APPLICATION DE L ARTICLE 44 DE LA CONVENTION Troisième et quatrième rapports périodiques des États parties devant être soumis en 2007 *, ** BELGIQUE [15 juillet 2008] * Conformément aux informations communiquées aux États parties concernant la préparation de leurs rapports, ce document n a pas été revu par la section d édition avant d être transmis aux services de traduction des Nations Unies. GE (F)2 page 2 TABLE DES MATIÈRES Paragraphes Page Liste des abréviations... 5 Introduction I. MESURES D APPLICATION GÉNÉRALE A. Les mécanismes en place en vue de surveiller la mise en œuvre de la Convention et de coordonner l action en faveur de l enfance B. Les actions internationales et la coopération au développement C. La coopération avec les organisations de la société civile D. Mesures prises pour faire largement connaître les principes et les dispositions de la Convention aux adultes comme aux enfants (art. 42) E. Mesures destinées à assurer au rapport une large diffusion (art. 44, 6) F. Collecte de données et recherche scientifique G. Les difficultés et les objectifs pour l avenir II. DÉFINITION DE L ENFANT III. PRINCIPES GÉNÉRAUX A. La non-discrimination (art. 2) B. L intérêt supérieur de l enfant (art. 3) C. Le droit à la vie, à la survie et au développement (art. 6) D. Le respect des opinions de l enfant (art. 12) E. Les difficultés et les objectifs pour l avenir IV. LIBERTÉS ET DROITS CIVILS A. Le nom, la nationalité et le droit de connaître ses parents (art. 7) B. La préservation de l identité (art. 8) C. La liberté d expression (art. 13) D. La liberté de pensée, de conscience et de religion (art. 14) E. La protection de la vie privée (art. 16) F. L accès à une information appropriée (art. 17)3 page 3 TABLE DES MATIÈRES (suite) Paragraphes Page V. MILIEU FAMILIAL ET PROTECTION DE REMPLACEMENT A. Orientation parentale (art. 5) B. Responsabilités parentales (art. 18, 1 et 2) C. Séparation d avec les parents (art. 9) D. Réunification familiale (art. 10) E. Recouvrement de la pension alimentaire de l enfant (art. 27, 4) F. Enfants privés de leur milieu familial (art. 20) G. Adoption (art. 21) H. Déplacement et non-retour (art. 11) I. Sévices ou délaissement (art. 19), y compris réadaptation physique et psychologique et réinsertion sociale (art. 39) J. Les difficultés et les objectifs pour l avenir VI. SANTÉ ET BIEN-ÊTRE A. La survie et le développement de l enfant (art. 6, par. 2) B. Les enfants porteurs d un handicap (art. 23) C. La santé et les services de santé (art. 24) D. La sécurité sociale et les services et établissements de garde d enfants (art. 26 et art. 18, 3) E. Le niveau de vie (art. 27, 1 à 3) F. Les difficultés et les objectifs pour l avenir VII. ÉDUCATION, LOISIRS ET ACTIVITÉS CULTURELLES A. L éducation, y compris la formation et l orientation professionnelles (art. 28) B. Les buts de l éducation (art. 29) C. Le repos, les loisirs, le jeu et les activités culturelles et artistiques (art. 31) D. Les difficultés et les objectifs pour l avenir VIII. MESURES DE PROTECTION SPÉCIALES A. Les enfants en situation d urgence B. Les enfants en situation de conflit avec la loi C. Les enfants en situation d exploitation D. Les enfants appartenant à une minorité ou à un groupe autochtone (art. 30) E. Les enfants vivant ou travaillant dans la rue F. Les difficultés et les objectifs pour l avenir4 page 4 TABLE DES MATIÈRES (suite) Paragraphes Page IX. PROTOCOLES FACULTATIFS SE RAPPORTANT À LA CONVENTION RELATIVE AUX DROITS DE L ENFANT A. Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l enfant, concernant l implication d enfants dans les conflits armés B. Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l enfant, concernant la vente d enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants C. Les difficultés et les objectifs pour l avenir Liste des annexes A. Compte rendu de l approbation du rapport par la Commission nationale pour les droits de l enfant B. Annexes informatives5 page 5 Liste des abréviations AR Arrêté royal AWIPH Agence wallonne pour l intégration des personnes handicapées CAW Centres pour l aide sociale générale (point d appui général d aide psychosociale) CIDE Convention Internationale relative aux Droits de l Enfant (1989) CIMES Conférence Interministérielle (mixte) de l Environnement et de la Santé CNDE Commission Nationale pour les Droits de l Enfant COCOF Commission communautaire française (instance bruxelloise) COCOM Commission communautaire commune (instance bruxelloise) CODE Coordination des ONG pour les Droits de l Enfant CPMS Centres psycho-médico-sociaux (Communauté française CLB est le pendant flamand) CTB Coopération Technique Belge (Agence d exécution de la Coopération belge) Décret GOK Décret flamand concernant l égalité des chances en matière d éducation IBSR Institut belge pour la Sécurité Routière INAMI Institut National d Assurance Maladie-Invalidité JOP Plate-forme de concertation pour jeunes (Communauté flamande) Kind en Gezin pendant flamand pour ONE MENA Mineur Étranger Non Accompagné OE Office des Étrangers OEJAJ Observatoire de l Enfance, de la Jeunesse et de l Aide à la Jeunesse OMS Organisation Mondiale de la Santé ONE Office de la Naissance et de l Enfance OIT Organisation Internationale du Travail PLC Plates-formes Locales de Concertation (Communauté flamande) RIE Rapport d incidence sur l enfant (KER Communauté flamande) SPF Service Public Fédéral (Ministère fédéral) VGC Commission communautaire flamande (instance bruxelloise) VIG Institut flamand pour la promotion de la santé VRT Radio et télévision flamande6 page 6 INTRODUCTION 1. Le 16 décembre 1991, la Belgique a ratifié la Convention des Nations Unies relative aux droits de l enfant (ci-dessous: CIDE). Cette dernière est entrée en vigueur le 15 janvier Le rapport initial que la Belgique a introduit auprès du Comité des Nations Unies pour les droits de l enfant (ci-dessous: Comité des NU pour les droits de l enfant) conformément à l article 44 de la Convention, date du 6 septembre Le second rapport périodique a été communiqué le 25 octobre Les membres du Comité l ont analysé le 23 mai Le présent rapport est le troisième rapport périodique contenant des mesures que les gouvernements belges ont prises conformément à la CIDE entre le mois de janvier 2002 et la fin du mois de juin Conformément à une recommandation formulée en 2002 par le Comité des NU pour les droits de l enfant (UN Doc. CRC/C/114, 2002, p. 5), ce rapport tente de combiner deux périodes quinquennales et plus particulièrement celles de 1999 à 2004 et de 2004 à Étant donné que le rapport précédent a toutefois été actualisé en 2002 en vue du dialogue avec le Comité et étant donné que le Comité a invité la Belgique à rapporter au plus tard 18 mois avant l échéance fixée en 2009, la période effective couverte par le rapport se limite à la période susvisée. 2. Au fil des années, et suite à cinq réformes successives de l État, la Belgique a évolué vers une structure fédérale efficiente mais complexe. Quelques explications à cet égard ne sont donc pas superflues et permettront une lecture plus aisée du présent rapport. La structure fédérale de la Belgique implique que l administration du pays n est plus laissée au seul État fédéral unitaire mais est maintenant divisée entre l État fédéral et diverses entités fédérées: les Communautés et les régions. Celles-ci disposent de compétences bien délimitées qui leur ont été transmises et qu elles gèrent pour ce qui les concerne. L État fédéral a notamment conservé des compétences résiduaires qu il exerce également de manière autonome. La pyramide de l ancien État unitaire a laissé la place à un système plus complexe à trois étages: L étage supérieur est occupé par l État fédéral et les entités fédérées: les Communautés et les Régions. Elles sont égales en droit et interviennent donc sur un pied d égalité mais dans des domaines différents. Elles disposent d institutions législatives et gouvernementales; L étage immédiatement inférieur est occupé par les Provinces. Elles doivent agir en étant subordonnées à toutes les autorités qui leur sont supérieures; À la base de l édifice, on trouve encore les Communes. Selon les compétences exercées, elles relèvent soit de l État fédéral, soit de la Communauté, soit de la Région. L étage supérieur est celui qui nous intéresse directement dans cet exercice de rapportage. L État fédéral 3. Le pouvoir législatif y est exercé, d une part, par le Parlement fédéral qui est composé de deux Chambres la Chambre des Représentants et le Sénat, et par le Roi, d autre part. Le Roi n exerce aucun pouvoir à titre personnel. Ce sont ses ministres fédéraux qui, en contresignant les lois votées par le Parlement et les arrêtés royaux, en prennent l entière responsabilité. L État fédéral a conservé des compétences dans de nombreux domaines comme, entre autres,7 page 7 les affaires étrangères, la défense nationale, la justice, les finances, la sécurité sociale, ainsi qu une partie importante de la santé publique et des affaires intérieures. Les Communautés 4. Elles sont au nombre de trois: la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone. Les compétences des Communautés sont: la culture (jeunesse, théâtre, bibliothèques, audiovisuel, ), l enseignement, l emploi des langues et les matières dites «personnalisables» qui comprennent, d une part, la politique de la santé (médecine préventive et curative) et, d autre part, l aide aux personnes (la protection de la jeunesse, l aide sociale, l aide aux familles, l accueil des immigrés,...). Les Communautés sont également compétentes en matière de recherche scientifique et de relations internationales dans les domaines qui relèvent de leur compétence. Ces compétences sont exercées par les Communautés sur leur territoire, chacune pour ce qui les concerne. Les Communautés française et flamande exercent une partie de leurs compétences sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. Les Régions 5. Elles sont également au nombre de trois: la Région flamande, la Région de Bruxelles- Capitale et la Région wallonne. Elles sont compétentes en matière d économie, d emploi, d agriculture, de politique de l eau, de logement, de travaux publics, d énergie, de transport (à l exception de la Société Nationale des Chemins de fer Belge), d environnement, d aménagement du territoire et d urbanisme, de conservation de la nature, de crédit, de commerce extérieur, de tutelle sur les provinces, les communes et les intercommunales. Elles sont également compétentes en matière de recherche scientifique et de relations internationales dans les domaines précités. Ces compétences sont exercées par les Régions sur leur territoire, chacune pour ce qui les concerne. 6. En matière d institutions, il est à noter qu une différence existe entre francophones et flamandes: Les institutions de la Communauté et de la Région flamande ont été fusionnées pour ne laisser qu un seul Parlement et qu un seul Gouvernement flamand. Les Commissions communautaires 7. Dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, les compétences communautaires sont exercées par les Communautés française et flamande, par les Commissions communautaires française et flamande et par la Commission communautaire commune (matières bicommunautaires). La Commission communautaire flamande dispose toutefois exclusivement de compétences comme l administration décentralisée de la Communauté flamande. Les trois Commissions communautaires possèdent un organe normateur et un organe exécutif, au sein desquels siègent les membres des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale. 8. Conformément à la structure publique susmentionnée, les mesures que les différentes instances politiques ont prises aux fins de la mise en œuvre de la CIDE, sont énumérées sous des sous-titres distincts. La structure fixe suivante a été privilégiée: a. Au niveau fédéral;8 page 8 b. Au niveau des entités fédérées: b.1 Gouvernement flamand; b.2 Gouvernements de la Communauté française et/ou de la Région wallonne; b.3 Gouvernement de la Communauté germanophone; b.4 Gouvernement et Collèges de la Région de Bruxelles-Capitale. 9. Cette numérotation est immuable même si, par exemple, seul le gouvernement de la Communauté germanophone a des informations à communiquer. Dans ce cas, seul «b.4» est mentionné. Il va de soi que l absence d informations puisse découler de la répartition de compétences entre les différentes instances. Ainsi, par exemple pour le territoire de la Région Bruxelloise, il faut se référer souvent à ce qui est indiqué pour les Communautés flamande et françaises. De même pour le territoire de la Région wallonne, il faudra se référer à ce qui est indiqué pour les Communautés française et germanophone ainsi qu à ce qui est indiqué explicitement pour la Région wallonne. 10. Il est encore à noter qu un sous-titre spécifique n a pas été créé pour ce qui concerne le niveau national. Les mesures concernées sont reprises avant le point a., consacré au niveau fédéral. De la même manière, les mesures communes à plusieurs communautés sont reprises juste après le point b., consacré au niveau des entités fédérées en général. 11. Le second rapport périodique de la Belgique, auquel le présent rapport fait régulièrement référence, renvoie à la version officielle qui est disponible sur le site Internet des Nations Unies, Haut-Commissariat pour les Droits de l Homme (UN Doc. CRC/C/83/Add.2, 2000). 12. Dans le premier paragraphe de chaque titre (I, II, etc.) de ce rapport sont mentionnés les paragraphes dans lesquels les gouvernements ont fait état des mesures de suivi qui ont été prises suite aux Observations finales du Comité des Nations Unies relatives au précédent rapport périodique de la Belgique. 13. La dernière section de chaque titre est consacrée aux difficultés et objectifs pour l avenir. Pour construire cette section, la CNDE a constitué des groupes de travail dont les travaux ont abouti à la formulation de recommandations. Les différents gouvernements belges ont pris connaissance de ses recommandations et ont marqué leur accord sur un certain nombre d entre elles qui deviennent des engagements pour améliorer les droits de l enfant. Ces engagements constituent lesdits objectifs pour l avenir. Les gouvernements belges s efforceront de réaliser d une façon maximale ces objectifs pour l avenir, dans toutes les limites des ressources dont ils disposent. Les recommandations non reprises par les gouvernements ont pu faire l objet d opinions divergentes qui sont intégralement repris dans le compte rendu de l approbation de ce rapport périodique par la Commission Nationale pour les Droits de l Enfant. Ce compte rendu est repris dans la première annexe à ce rapport.9 I. MESURES D APPLICATION GÉNÉRALE CRC/C/BEL/3-4 page En ce qui concerne cette section, les mesures de suivi apportées aux observations finales formulées par le Comité des droits de l enfant suite au dépôt du précédent rapport périodique belge, sont reprises aux paragraphes 17-19, 20, 26, 28, , , Les mesures prises afin d harmoniser la législation nationale et la politique nationale avec la Convention, ne sont pas uniquement mentionnées sous cette rubrique mais dans l ensemble du rapport, chaque fois sous la rubrique pertinente. A. Les mécanismes en place en vue de surveiller la mise en œuvre de la Convention et de coordonner l action en faveur de l enfance 16. Concernant la surveillance de la mise en œuvre de la CIDE et la coordination de l action en faveur de l enfance, il est à noter que la Belgique s est dotée de plusieurs mécanismes permanents: Commission Nationale pour les Droits de l Enfant 17. Au niveau national tout d abord (mécanisme regroupant toutes les entités gouvernementales belges), la Commission Nationale pour les Droits de l Enfant a été installée. L accord de coopération du 19 septembre 2005 entre l État, la Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française portant création d une Commission nationale pour les droits de l enfant est entré en vigueur le 10 novembre 2006, (cf. annexe 1). Il s agit d une vaste plate-forme de concertation, caractérisée par une large représentation (tant les gouvernements que les intervenants de terrain y sont représentés). Au travers des différentes missions qui lui sont attribuées, la Commission est un mécanisme de nature à permettre une surveillance accrue de la mise en œuvre de la CIDE en Belgique, et à permettre aussi la coordination efficace de l action en faveur de l enfance. 18. Sa mission principale est la rédaction du présent rapport ainsi que la présentation de celui-ci devant le Comité des droits de l enfant. Cependant, dans un esprit de perfectionnement réel de la position adoptée par la Belgique en la matière, l accord de coopération confie les missions supplémentaires suivantes à la Commission: Contribuer à la rédaction d autres documents en lien avec les droits de l enfant que l État Belge est tenu de déposer auprès des instances internationales. La commission peut donc être amenée à contribuer à la rédaction de tout rapport que la Belgique serait tenue de déposer et qui aurait un rapport, plus ou moins étroit avec les droits de l enfant, ceci dans le but de mener un politique cohérente; Coordination de la collecte, de l analyse et du traitement de données destinées au Comité des droits de l enfant. La Commission se chargera de travailler à l uniformisation des méthodes de collecte et de traitement des données afin de disposer de données exploitables et porteuses d informations claires et précises, telles qu elles sont sollicitées par le Comité des droits de l enfant. Parmi les projets10 page 10 destinés à remplir cette mission, la Commission envisage de mettre en place un groupe de travail devant mener une réflexion sur l installation d un système de collecte de données uniforme pour toutes les autorités ou instances concernées par la matière des enfants et des droits de l enfant; Stimulation de la concertation et de l échange d informations permanent entre les autorités et instances s occupant des droits de l enfant. La Commission est ainsi instituée en un lieu de rencontre et d échange d idées. Il s agit d un terrain fertile pour donner des impulsions à la politique des droits de l enfant en Belgique. Des groupes de travail sont mis en place de manière régulière en vue de mener des réflexions sur différentes problématiques clés en matière de droits de l enfant. Cela permet, d une part, aux différents niveaux de pouvoirs belges de concerter leurs points de vue et, d autre, part de recueillir efficacement les avis de représentants de terrain (également membres de la Commission) afin que les politiques en matière de droits de l enfant puissent poursuivre leur développement, en tenant compte de ce qui se passe in concreto dans la vie de nos enfants; Surveillance et examen des mesures d exécution qui sont nécessaires afin de satisfaire aux suggestions et recommandations du Comité des droits de l enfant. La commission a pour mission de surveiller que les observations formulées par le Comité suite à l examen du rapport périodique belge seront bien suivies. Pour cela, la Commission peut faire des recommandations ou des propositions aux autorités concernées; Rendre des avis. La commission a la possibilité de rendre des avis sur des projets de conventions et de protocoles internationaux touchant aux droits de l enfant. Cette mission est bien entendu confiée à la Commission dans un objectif de cohérence et de coordination des actions en matière de droits de l enfant. 19. Il est à noter également que l accord de coopération portant création de la Commission exige que les enfants soient impliqués de manière structurelle et adaptée dans les travaux de la Commission. Dans le cadre de la rédaction du présent rapport, les organismes qui représentent des enfants et qui sont membres de la Commission ont été invités à se faire accompagner d enfants, faisant partie de leur structure, aux réunions des groupes de travail créés pour cette mission spécifique de rédaction. Cette manière de procéder a permis d impliquer déjà partiellement les enfants dans les travaux de la Commission. D autres projets seront mis en place par la suite afin de les impliquer de manière plus conséquente dans les différents travaux menés. Plan d action national pour les enfants 20. Un Plan d action national pour les enfants a été établi ( ) (cf. annexe 2).Le projet de plan d action a été élaboré en 2003 par les entités fédérale et fédérées de l État belge et soumis à la société civile le 6 mai En , l autorité flamande a établi en collaboration avec la société civile le Vlaams Actieplan Kinderrechten (Plan d action flamand concernant les Droits de l enfant) qui confère un contenu aux compétences flamandes (cf. infra, n o 28) et qui a été intégré dans le Plan d action national puis dans le deuxième plan flamand de la politique pour la jeunesse (cf. infra, n o 24). Deux réunions du groupe permanent CIDE de l Observatoire de l Enfance, de la Jeunesse et de l Aide à la Jeunesse (cf. infra, n os 47-50)11 page 11 en octobre et novembre 2004 ont conduit à l intégration, pour ce qui concerne les matières de compétence de la Communauté française, de certaines des remarques formulées par la société civile et des nouvelles actions issues de la Déclaration de politique communautaire Le Plan d action national a finalement été adopté en juillet 2005 par les différents gouvernements, conformément aux observations finales du Comité. Le plan d action traite de sujets multiples tels que les soins de santé, les mineurs étrangers non accompagnés, la lutte contre la traite des êtres humains, la lutte contre le tabagisme, l éducation, etc. Il est consultable sur le site Internet du SPF Justice (www.just.fgov.be). Commission interministérielle de droit humanitaire 21. Organe consultatif permanent du Gouvernement fédéral dans le domaine de l application et du développement du droit international humanitaire, la Commission interministérielle de droit humanitaire (CIDH) a vu son mandat consacré officiellement par l arrêté royal du 6 décembre La CIDH fonctionne sous la tutelle du Ministre des Affaires étrangères; celui-ci désigne son Président. Sont représentés au sein de la Commission: le Premier Ministre et les Ministres ayant en charge les Affaires étrangères, la Justice, la Défense, l Intérieur, la Santé publique et la Coopération au développement. La Commission comprend également des représentants des entités fédérées de l État belge, à savoir les Communautés et les Régions, ainsi que des représentants de la Croix-Rouge de Belgique. Des experts permanents assistent, par ailleurs, la CIDH dans ses travaux. 23. La Commission fonctionne essentiellement par groupes de travail qui identifient les problèmes relatifs à l application du droit humanitaire en Belgique, les examinent et soumettent une proposition de solution à la réunion plénière qui prend une décision finale. Ainsi, le Groupe de Travail Législation de la CIDH a, notamment, été chargé en 2005 de la rédaction du projet de rapport belge concernant le Protocole Facultatif à la Convention relative aux droits de l enfant, concernant l implication des enfants dans les conflits armés. a. Au niveau fédéral Rapport annuel 24. Au niveau fédéral, le gouvernement fédéral transmet au Parlement fédéral le rapport annuel relatif à l application de la CIDE. La loi du 4 septembre 2002 (annexe disponible sur demande) prévoit l établissement annuel d un rapport sur l application de la CIDE. Ce rapport annuel fédéral est constitué de deux parties: l une constitue un rapport général présentant les mesures qui ont été adoptées au cours de l année et qui concernent les enfants. La deuxième partie se consacre au plan d action fédéral concernant les enfants formulant ainsi des projets à réaliser à l avenir. Quatre rapports ont déjà été transmis au Parlement. Institut pour l égalité des chances entre les femmes et les hommes 25. En partant de l idée que la protection des droits des femmes et que la stimulation de l égalité des chances pour les hommes et les femmes pouvaient favoriser la concrétisation des droits de l enfant, il convient également de mentionner que, en 2002, un institut fédéral pour12 page 12 l égalité des hommes et des femmes a été créé (cf. infra, n os 313 et 392). Il s agit d un organisme public autonome qui se consacre totalement à la lutte contre toutes les formes de discrimination sexuelle et à la promotion de l égalité entre les hommes et les femmes. De plus amples renseignements en la matière sont fournis à l annexe 3. Médiateur fédéral 26. Concernant les recours en cas de violation des droits reconnus par la CIDE, la Belgique dispose du mécanisme de recours suivant: le Médiateur fédéral. Il est considéré comme un mécanisme indépendant de suivi d entre autres la CIDE au niveau fédéral. Créé par une loi du 22 mars 1995 (annexe disponible sur demande) il est compétent pour traiter les réclamations que toute personne intéressée, mineure ou majeure, peut introduire au sujet du fonctionnement et des actes des autorités administratives fédérales (ne peuvent donc être concernés les actes et le fonctionnement des autorités judiciaires et des autorités communautaires et régionales). Lorsque le Médiateur fédéral reçoit une réclamation touchant aux droits de l enfant qui ne relève pas de sa compétence, il la transmet au Délégué général aux droits de l enfant pour la Communauté française (cf. second rapport périodique, n o 174 et infra, n o 44) ou au Kinderrechtencommissariaat pour la Communauté flamande (cf. second rapport périodique, n os 87 à 194 et infra, n o 33). 27. Dans le cadre de sa mission, le Médiateur fédéral est régulièrement saisi de réclamations qui touchent directement ou indirectement aux droits de l enfant. Tant par son intervention pour résoudre des situations individuelles que par ses recommandations générales, le Médiateur fédéral participe au suivi de la CIDE. Il connaît des plaintes formulées dans des secteurs divers et variés tels que la santé et le bien-être, l identité et sa préservation, la filiation, la nationalité Belge, les situations de séparation des enfants d avec leurs parents, le regroupement familial, la fiscalité des familles et le recouvrement de pensions alimentaires, l adoption, l éducation. (Pour plus d informations cf. annexe 4.) b. Au niveau des entités fédérées b.1 Gouvernement flamand Plan d action flamand pour les droits de l enfant 28. Au sein de la structure publique fédérale belge, l Autorité flamande dispose de compétences suffisantes lui permettant de proposer un plan d action de qualité pour les droits de l enfant. Le plan d action flamand pour les droits de l enfant a été établi en 2003 par un groupe de travail créé spécifiquement à cet effet. Conformément à la recommandation du Comité, le groupe de travail flamand ne se composait pas uniquement, contrairement au groupe de travail mentionné dans le second rapport périodique, de représentants de tous les domaines politiques de l Autorité flamande mais également de représentants du secteur social, du monde académique, du Parlement flamand et du Commissariat aux droits de l enfant. Le gouvernement flamand a approuvé son propre Plan d action flamand pour les droits de l enfant le 2 avril 2004 sur la base de la proposition qui lui a été formulée par le groupe de travail. (cf.: kinderrechten/documentatie/vlaams_actieplan.html). En 2005, ce plan d action a été intégré dans le Plan d action national pour les enfants en Belgique (cf. supra, n o 20). Par la suite, le Plan d action flamand a également constitué un élément de base du deuxième plan flamand de la13 page 13 politique pour la jeunesse (cf. infra, n o 24). Le suivi est assuré, notamment, par le rapport annuel. Rapport d incidence sur l enfant 29. Comme déjà expliqué dans le rapport précédent (cf. n os 146 à 150 du rapport concerné), l Autorité flamande a introduit l obligation de rédaction d un rapport d incidence sur l enfant (ci-dessous: RIE) par le biais d un décret édicté en 1997, déjà. Depuis, un RIE doit être rédigé pour chaque projet de décret portant une décision concernant manifestement et directement l intérêt de l enfant. Un aperçu des RIE rédigés jusqu à ce jour est consultable sur le site Internet Au mois d avril 2001, une première méthode de rédaction d un RIE a été diffusée. Depuis le mois d août 2004, et après évaluation de la première méthode, une nouvelle méthodologie adaptée est préconisée. Au contraire de la première méthode, cette méthodologie exige non seulement un contrôle par rapport à la Convention mais également une évaluation des effets sur la situation concrète des enfants. Les RIE sont établis par l administration compétente pour le projet de décret concerné. L agent qui rédige le RIE doit recueillir des informations auprès des organisations pour les droits de l enfant et de la jeunesse (cf Pourtant, il est constaté que le rapport d incidence sur l enfant est encore peu appliqué en Flandre. Plusieurs motifs l expliquent: le champ d application limité du RIE, associé à une force contraignante restreinte, l absence d expertise en matière de droits des enfants et notamment du rapport d incidence sur l enfant ainsi que le caractère nébuleux et fermé de la réglementation et ce, même pour les fonctionnaires. Depuis le 1 er janvier 2005, l autorité flamande a introduit l analyse de l impact de la réglementation (ci-dessous: AIR) afin de remédier à ce dernier problème. L AIR désigne une analyse structurée des objectifs visés et des effets positifs et négatifs d une réglementation envisagée par rapport aux alternatives. Elle offre l opportunité d intensifier l attention portée aux effets sur les enfants dans le cadre du travail régulateur. L objectif est d intégrer le RIE dans l AIR. Les directives relatives à l établissement d une AIR renvoient déjà explicitement à la méthode spécifique du RIE. Dans ce cadre, il est demandé d intégrer les résultats du RIE (cf. annexe 6, n o 25). L AIR ne s applique pas uniquement aux avant-projets de décrets mais également aux projets d arrêté ayant un effet régulateur, à l exception des arrêtés ministériels. Toutefois, l AIR n est pas imposée aux décrets et arrêtés qui ne sont pas régulateurs tels des décrets budgétaires et d approbation des traités. Un guide de directives a été établi pour rédiger une bonne AIR (cf. Le RIE n a pas encore été appliqué aux décrets budgétaires mais bien aux décrets d approbation. Conformément au deuxième Plan politique pour la jeunesse, l élargissement du RIE à un rapport d incidence sur les jeunes et les enfants («JoKER») a été préparé et est assimilé à une étape intermédiaire vers (la poursuite de) son intégration dans l AIR. 31. L intégration de sa politique en matière de droits de l enfant et de la jeunesse constitue, pour l autorité flamande, un objectif majeur. Outre l extension du RIE (Rapport d incidence sur l enfant) en - RIEJ (Rapport d incidence sur l enfant et le jeune), le rapport annuel portera également sur l exécution du plan de la politique pour la jeunesse. Par ailleurs, il entre dans les intentions de l autorité flamande de conférer, dans un nouveau décret sur la politique en matière de jeunesse, une base légale aux subventions en matière de droits de l enfant, accordées actuellement sur une base annuelle dans le cadre de projets.14 page 14 Rapport annuel 32. Le Gouvernement flamand rapporte encore deux fois par an au Parlement flamand sur sa politique relative aux droits de l enfant (cf. rapport précédent n os ). Le premier rapport est un rapport général relatif à toutes les compétences du Gouvernement flamand. Le second rapport est consacré à la situation des droits de l enfant dans les pays et régions avec lesquels la Flandre collabore. Les deux rapports offrent au Parlement et au Gouvernement l opportunité d ouvrir le débat sur les droits de l enfant. Le Gouvernement flamand a annuellement satisfait à ses obligations en la matière. Le premier rapport permet annuellement l ouverture d un débat parlementaire avec le Ministre coordinateur des droits de l enfant et le Commissaire aux droits de l enfant (Kinderrechtencommissaris) sur la politique générale menée en matière de droits de l enfant. En 2006, ce rapport annuel a été complété par le contrôle du Plan de la politique pour la jeunesse et est désormais intitulé le Rapport annuel pour la politique pour la jeunesse et les droits de l enfant. Le rapport annuel général sur les droits de l enfant a toujours été élaboré par les interlocuteurs de différentes administrations (cf. infra, n o 34) sous la responsabilité du Ministre de tutelle. Les rapports annuels sont disponibles sur le site Internet de l Autorité flamande: Le Commissariat aux droits de l enfant 33. Le Commissariat aux droits de l enfant, fondé en 1997 et dont il est fait mention dans le second rapport périodique (cf. n os 187 et ss. du rapport concerné), est un organisme permanent et est donc toujours actif. En 2003, le premier mandat du Commissaire aux droits de l enfant arrivait à échéance. Ce dernier a été reconduit pour une deuxième et dernière fois dans ses fonctions et ce, pour un mandat de cinq années. En tant qu institution connexe au Parlement flamand, le Commissariat flamand aux droits de l enfant avait déjà choisi de ne pas apporter sa contribution au deuxième rapport périodique de la Belgique. Il en va de même pour le présent rapport. Cette fois-ci encore, le Commissariat aux droits de l enfant déposera, en sa qualité d institution protectrice ou de défense des droits de l homme dédiée aux enfants, son propre rapport (alternatif) au Comité. Ministre coordinateur, interlocuteurs et groupe de réflexion 34. La Flandre dispose encore d un Ministre coordinateur pour les droits de l enfant (cf. rapport précédent n o 179). En 2004, le Ministre flamand pour la jeunesse a été désigné à ce poste. La politique pour les droits de l enfant et celle pour la jeunesse ont été intégrées l une à l autre, ce qui a renforcé la position et le rôle du Ministre coordinateur au sein du Gouvernement flamand. Le Ministre coordinateur est chargé de la coordination et du contrôle de la politique des droits de l enfant (et de celle pour la jeunesse) et bénéficie d un soutien administratif fourni par le domaine politique de la Culture, la Jeunesse, les Sports et les Médias (CJSM), et plus particulièrement par le service Jeunesse de l Agence pour l animation socioculturelle pour jeunes et adultes. 35. Les interlocuteurs désignés en 1998 (cf. rapport précédent n os ) ont été confirmés dans leurs fonctions d interlocuteurs pour les droits de l enfant et la politique de la jeunesse en La réorganisation de l Autorité flamande et l unification des politiques des droits de l enfant et de la jeunesse justifiaient cette reconduction. On dénombre actuellement 33 interlocuteurs, à savoir un dans tous les départements (13) et dans les agences ou entités15 page 15 remplissant un rôle stratégique pour les enfants et les jeunes (cf. kinderrechten). Les interlocuteurs se chargent sous la coordination de l Agence pour l animation socioculturelle pour jeunes et adultes susmentionnée et sous la responsabilité du Ministre coordinateur du reporting général annuel du Gouvernement flamand sur les droits de l enfant, du suivi du Plan d action flamand pour les droits de l enfant et le plan flamand pour la politique de la jeunesse, de la mise en œuvre du rapport d incidence sur l enfant (RIE), de la contribution flamande au présent rapport, etc. 36. Afin de garantir le suivi du Plan d action flamand sur les droits de l enfant, du plan flamand pour la politique de la jeunesse et de la politique flamande pour les droits de l enfant et de la jeunesse, le Groupe de travail sur les droits de l enfant, qui est visé dans le deuxième rapport périodique (n os dudit rapport), a été transformé en un groupe permanent de réflexion sur les droits de l enfant et la politique pour la jeunesse qui implique le secteur social et l ensemble de l administration, via les interlocuteurs, dans la politique relative aux droits de l enfant et à la jeunesse. La politique flamande pour la jeunesse 37. Le décret relatif à la politique flamande de la jeunesse est entré en vigueur en vertu d un décret du 29 mars 2002 et a remplacé (cf. annexe 5) le décret de 1998 sur les organisations nationales de la jeunesse (cf. n o 151 du deuxième rapport périodique). Comme le titre en atteste, les bases ont ainsi été jetées pour une vaste politique de la jeunesse, plus large que la politique relative aux organisations de la jeunesse. L article 3 de ce décret dispose que les associations sans but lucratif doivent, dans le cadre de leur fonctionnement, adhérer aux principes et aux règles de la démocratie et doivent souscrire aux principes de la CEDH et de la CIDE et diffuser ceux-ci afin d être admises au bénéfice d une subvention dans le cadre de ce décret. 38. Le plan flamand pour la politique de la jeunesse constitue un des instruments par excellence du décret flamand sur la politique de la jeunesse afin de pouvoir mener une vaste politique de la jeunesse. À l échéance d une période de dix-huit mois, au plus tard, à compter du début de chaque législature, le Gouvernement flamand présente un plan de politique de la jeunesse au Parlement flamand. Le 7 juin 2002, le Gouvernement flamand a approuvé le premier plan flamand de politique de la jeunesse. Le 16 décembre 2005, le Gouvernement flamand a entériné le deuxième plan flamand de politique de la jeunesse (ci-dessous abrégé: PPJ2) (cf. Comme en disposait déjà le premier plan, les droits de l enfant constituent un «cadre de référence légal et éthique». Le PPJ2 s articule autour de plusieurs priorités thématiques. Il s agit en l occurrence de l intégration des droits de l enfant et de la politique de la jeunesse dans un ensemble, les organisations de la jeunesse (cf. annexe 6, n o 18), l information de la jeunesse (cf. annexe 6, n o 19), la participation, la diversité et l aspect international de la politique de la jeunesse. Le plan fixe des objectifs et formule des actions concrètes pour les enfants et les jeunes et ce, dans tous les domaines de compétence de l Autorité flamande. Le plan politique de la jeunesse est intégral puisqu il couvre les différents domaines politiques. Les rencontres entre la politique de la jeunesse et les autres domaines politiques sont matérialisées grâce à des «ronds-points politiques». Les thèmes qui y sont abordés sont les suivants: «en camp», «faire la fête», «sport», «culture», «mobilité», «emploi», «enseignement», «espace» et «bien-être». De plus, une classification est insérée car ils s adressent à un groupe spécifique, à savoir la jeunesse (cf. annexe 6, n o 20). Un processus participatif élargi a précédé la création du plan. La coordination était assurée par le Ministre flamand de la jeunesse.16 page 16 La quasi-totalité des acteurs des organisations de la jeunesse, du monde des droits de l enfant et de la politique de la jeunesse au sens large du terme, ont été amplement et continuellement impliqués dans l élaboration. Le PPJ2 a assumé l intégration de la politique relative aux droits de l enfant et de la jeunesse en concrétisant les objectifs et actions visés dans le Plan d action flamand susmentionné pour les droits de l enfant (cf. les astérisques dans le texte du PPJ2). Les dispositions visées dans le décret et relatives au rapport d incidence sur l enfant et le rapport complété par les dispositions inhérentes à la subvention des initiatives prises en matière de droits de l enfant, seront, si le plan est intégralement mis en œuvre, insérés dans un nouveau décret sur la politique flamande de la jeunesse. L objectif poursuivi est de créer une base légale pour l intégration de la politique des droits de l enfant et de la jeunesse. 39. Le but est de fournir une base légale à l intégration de la politique en matière de droits de l enfant et de la jeunesse par l adoption d un nouveau décret relatif à la politique flamande pour la jeunesse. Outre l extension du RIE (Rapport d incidence sur l enfant) en RIEJ (Rapport d incidence sur l enfant et le jeune), le rapport annuel portera également sur l exécution du plan de la politique pour la jeunesse. Par ailleurs, il entre dans les intentions de l autorité flamande de conférer, dans un nouveau décret sur la politique en matière de jeunesse, une base légale aux subventions en matière de droits de l enfant, accordées actuellement sur une base annuelle dans le cadre de projets. Politique communale, intercommunale et provinciale en matière de jeunesse et d animation des jeunes 40. Le décret du 14 février 2003 portant soutien et stimulation des politiques communales, intercommunales et provinciales en matière de jeunesse et d animation des jeunes, dénommé ci-après le décret relatif à une politique locale en matière de jeunesse et d animation des jeunes (cf. annexes 45 et 46), demande lui aussi que toutes les initiatives en matière d animation de jeunes qui y sont visées respectent les droits de l enfant, tels que garantis par la CIDE. 41. Par analogie au plan politique flamand de la jeunesse, la politique intégrée des droits de l enfant et de la jeunesse constitue un chapitre obligatoire et une condition à la subvention du plan communal de politique de la jeunesse. La politique relative aux organisations de la jeunesse est ainsi harmonisée avec d autres plans politiques (communaux) ayant une incidence sur les enfants et les jeunes. De plus, tous les secteurs sont invités à mener une politique favorable à l enfant et à tenir compte de l intérêt de l enfant dans toute décision politique. b.2 Gouvernement de la Communauté française Synergie entre le pouvoir communautaire et les pouvoirs régionaux 42. Le Gouvernement de la Communauté française mène une politique transversale en matière de droits de l enfant. Celle-ci ne peut être menée qu en organisant la synergie entre le pouvoir communautaire et les pouvoirs régionaux. Divers mécanismes ont ainsi été mis en place, notamment des séances conjointes des Gouvernements de la Communauté française et de la Région wallonne. La possibilité d instaurer une obligation d étude d impact sur l enfant (en termes de respect des droits de l enfant) à produire pour tout projet de texte réglementaire est un des projets réfléchis conjointement par les gouvernements.17 page 17 Rapport triannuel 43. Le décret du 28 janvier 2004 (cf. annexe 7) instaure en Communauté française la réalisation d un rapport sur l application des principes de la CIDE. Le Gouvernement fait rapport tous les trois ans au Parlement sur la politique menée en vue d appliquer les principes de la CIDE. Le Gouvernement en assure la publicité. Le rapport comprend: Une évaluation des mesures qui auront été prises les 3 années précédentes; Des notes présentant la manière dont chaque ministre applique, à son niveau, les principes retenus dans la Convention internationale relative aux droits de l enfant; Un plan d action global reprenant la manière dont le Gouvernement intégrera les droits de l enfant dans sa politique pour les années à venir. Le premier rapport a été déposé le 20 novembre 2005, date de la Journée des droits de l enfant. Il est à noter qu entre autres, il reprend et actualise le plan d action national. Il est consultable sur le site Internet de l Observatoire de l Enfance, de la Jeunesse et de l Aide à la jeunesse (www.oejaj.cfwb.be) (l OEJAJ est chargé de la rédaction du rapport, conformément aux dispositions du décret du 12 mai 2004 cf. annexe 8) Délégué général aux droits de l enfant 44. L institution du Délégué général aux droits de l enfant a été créée en Communauté française en 1991 (cf. second rapport périodique n o 174). Dix ans plus tard, il est apparu nécessaire de réformer l institution afin de garantir l efficacité, l indépendance et la pérennité de cette institution de défense des droits et des intérêts des enfants en Communauté française. Le décret du 20 juin 2002 (cf. annexe 9) et l arrêté du 19 décembre 2002 (cf. annexe 10), instituent et réglementent la fonction du Délégué général de la Communauté française aux droits de l enfant. Cette réglementation est basée sur les principes suivants: 1. L institution publique de défense des enfants est créée par décret; 2. Le décret donne pour mission au Délégué général de veiller à la sauvegarde des droits et des intérêts des enfants; ses compétences et prérogatives seront de nature à lui conférer une autorité morale, à construire sur base de la légitimité, de la crédibilité et de l efficacité; 3. Si les missions particulières de promouvoir les droits de l enfant, de veiller à l application correcte des lois et de pouvoir recommander des améliorations des droits de l enfant sont importantes, celle de s occuper des situations individuelles reste essentielle, indispensable, incontournable; 4. Il est mis à disposition du Délégué général une équipe de collaborateurs qu il dirigera en toute indépendance; 5. Le décret maintient le système de mandat qui permet de garantir le mieux possible le principe d indépendance;18 page Le décret dote l institution de pouvoirs d investigation, réels et efficaces; 7. Le décret règle la question de l indépendance et de la libre expression qui sont reconnues et garanties à la personne assumant la charge de la fonction; 8. Les liens entre l institution et le Parlement sont renforcés (intervention dans la procédure de désignation, établissement d une liste des domaines prioritaires d action du Délégué général, remise du rapport annuel, etc.). 45. Le Délégué général aux droits de l enfant fait également partie du réseau européen des Ombudsmans des enfants (ENOC) (cf. annexe 11, n o 4) 46. Le mandat du Délégué général aux droits de l enfant a été renouvelé en L Observatoire de l Enfance, de la Jeunesse et de l Aide à la jeunesse 47. L Observatoire de l Enfance, de la Jeunesse et de l Aide à la Jeunesse (ci-après: OEJAJ) est créé en 1997 (cf. second rapport périodique n os 172 et 173). Ses missions et ses activités ont été pérennisées dans le décret du 12 mai 2004 (cf. annexe 8). L OEJAJ a pour missions: De dresser un inventaire permanent des politiques et données sociales en matière d enfance, de jeunesse et d aide à la jeunesse ainsi que des institutions et associations compétentes dans les matières de l enfance, de la jeunesse et de l aide à la jeunesse; D élaborer des indicateurs en lien avec les données sociales visées sous 1; D émettre des avis sur toute question relative aux matières qu il traite; De réaliser ou faire réaliser des études et recherches scientifiques relatives aux matières qu il traite et de tenir un inventaire des études et recherches scientifiques réalisées en matière d enfance, de jeunesse et d aide à la jeunesse en Communauté française; De mettre en œuvre pour la Communauté française les dispositions contenues aux articles 42 et 44 de la CIDE; De promouvoir et de faire connaître toute initiative dont l objectif est d améliorer la situation des enfants et des jeunes en Communauté française; De faire des recommandations visant à favoriser la collaboration entre l O.N.E. et les services du Gouvernement ainsi qu entre ceux-ci et les associations. 48. Chaque année avant le 30 juin, l OEJAJ remet au Parlement et au Gouvernement de la Communauté française, un rapport d activités sur l année écoulée ainsi qu un état des lieux de l enfance, de la jeunesse et de l aide à la jeunesse en Communauté française.19 page 19 Indicateurs de bien-être de l enfant 49. En 2007, l OEJAJ a décidé d engager trois types de démarche afin d élaborer des indicateurs de bien-être de l enfant: Une démarche d inventaire des indicateurs disponibles sur base des listes qui font référence actuellement au niveau européen. Ces indicateurs seront consignés dans une base de données de référence; Une démarche d élaboration d indicateurs spécifiques pour l évaluation des politiques menées; et Une démarche d investigation de la notion de bien-être du point de vue de l enfant pour alimenter la thématique des indicateurs du bien-être de l enfant en s adressant directement aux premiers intéressés (voir annexe 110, n o 41). Groupe permanent CIDE 50. Au sein de l OEJAJ, la création du groupe permanent de suivi de la CIDE, dénommé groupe permanent CIDE a été confirmée par décret en Ses missions sont les suivantes: L échange d information et la concertation sur les initiatives et projets assurant la promotion et la mise en œuvre des droits de l enfant; La préparation de la contribution de la Communauté française à la rédaction du rapport national visé par l article 44 de la CIDE et du rapport triennal rédigé par le Gouvernement à l attention du Parlement de la Communauté française; L analyse et le suivi des recommandations du Comité des droits de l enfant des Nations Unies, notamment l élaboration d un plan communautaire d action relatif aux droits de l enfant; La préparation des travaux de la Commission nationale pour les droits de l enfant; La prise en compte de la parole des enfants. 51. Le groupe permanent CIDE est constitué des représentants des membres du gouvernement, des administrations et de l ONE, des conseils consultatifs dans les secteurs de l enfance, de la jeunesse et de l aide à la jeunesse, du Délégué général aux droits de l enfant, des organisations non gouvernementales actives en matière de droits de l enfant. Les représentants d autres administrations, notamment wallonnes et bruxelloises actives en matière d enfance et de jeunesse, du Parlement de la Communauté française et toute personne ou institution susceptible d y apporter son expertise peuvent également y être invités. b.3 Gouvernement de la Communauté germanophone 52. Dans ses observations finales, le Comité a exprimé sa préoccupation quant à l absence de mécanisme indépendant chargé de suivre la mise en œuvre de la CIDE et habilité à recevoir et transmettre les plaintes des enfants au sein de la Communauté germanophone. Le gouvernement20 page 20 de la Communauté germanophone a bien noté cette préoccupation et cherche toujours une solution à cette problématique. Organiser un mécanisme indépendant spécifique est pratiquement impossible pour une communauté de habitants. Par contre, l organisation d un système «d ombudsman» pour plusieurs domaines dans lesquelles la Communauté germanophone est compétente (voir pour toutes ses compétences) est à l étude. B. Les actions internationales et la coopération au développement 53. La Convention des NU relative aux droits des personnes handicapées est ouverte à la signature depuis le 30 mars L État belge et les autorités régionales ratifieront cette convention dans les meilleurs délais. a. Au niveau fédéral 54. En avril 2006, le Gouvernement fédéral décidait de rédiger une note stratégique sur les droits de l enfant dans le secteur de l aide au développement. Ce travail était confié au SPF des Affaires étrangères et de la Coopération au Développement qui a, pour ce faire, créé un groupe de travail constitué des représentants de la CTB, d UNICEF Belgique, de PLAN Belgique, ECPAT Belgique, de la Croix rouge de Belgique, de la Commission Femmes et Développement, du Vlaams Internationaal Centrum et du Monde académique. Ce vaste groupe s est scindé en 5 groupes sectoriels qui ont abordé le thème du droit de l enfant en fonction des 5 secteurs de concentration de la Coopération belge, à savoir: l agriculture, l éducation, l infrastructure de base, la consolidation de la société et la santé. Le groupe de travail a formulé des recommandations pour chaque secteur et pour la politique belge de coopération en général afin d intégrer mieux et durablement le thème du respect des droits de l enfant dans l ensemble des activités de la politique belge de coopération. Pour chacun des secteurs, des recommandations politiques et techniques sont proposées. Les recommandations politiques reposent sur 3 principes: Le respect de l appropriation par le pays partenaire de sa politique de développement. L accent est mis sur le renforcement des capacités nationales en matière de respect des droits de l enfant; La nécessité pour les pays donateurs d harmoniser leur politique de coopération; L engagement de la Belgique comme partenaire financier et technique du pays partenaire, de veiller à une cohérence de son action en général par rapport aux objectifs du développement et aux obligations découlant du respect des droits de l enfant. 55. Les recommandations techniques sont également formulées sur base de 3 types de droits fondamentaux définis dans la CIDE et repris sous leur appellation en langue anglaise: «Provision». Il s agit principalement des droits de survie et de développement; «Protection». Le droit d être protégé; Montrer encore
Nations Unies Convention relative aux droits de l enfant Distr. générale 20 juillet 2009 Français Original: anglais CRC/C/GC/12 Comité des droits de l enfant Cinquante et unième session Genève, 25 mai-12 Plus en détail BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE
Conseil local de sécurité et de prévention de la délinquance Contrat local de sécurité Contrat urbain de cohésion sociale Fonds interministériel de prévention Plan départemental de prévention Prévention Plus en détail Mémoire Pour l obtention du Diplôme De Médecine Agricole
Institut National De Médecine Agricole Mémoire Pour l obtention du Diplôme De Médecine Agricole Organisation de la Médecine du Travail en Europe et de la Santé et Sécurité au Travail Avec revue de détail Plus en détail AVANT-PROJET DE LOI SUR L ENSEIGNEMENT OBLIGATOIRE
AVANT-PROJET DE LOI SUR L ENSEIGNEMENT OBLIGATOIRE Consultation publique du 0 novembre 009 au mars 00 Département de la formation, de la jeunesse et de la culture Message de Madame Anne-Catherine Lyon Plus en détail CRC/C/GC/14. Convention relative aux droits de l enfant
Nations Unies Convention relative aux droits de l enfant Distr. générale 29 mai 2013 Français Original: anglais CRC/C/GC/14 Comité des droits de l enfant Observation générale n o 14 (2013) sur le droit Plus en détail PLAN D ACTION FÉDÉRAL
PLAN D ACTION FÉDÉRAL LA RESPONSABILITÉ SOCIÉTALE DES ENTREPRISES EN BELGIQUE LA CIDD - 25 OCTOBRE 2006 PLAN D ACTION RESPONSABILITÉ SOCIÉTALE DES ENTREPRISES SECRÉTAIRE D ETAT AU DÉVELOPPEMENT DURABLE Plus en détail CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES
CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES Recommandation Rec(2006)5 du Comité des Ministres aux Etats membres sur le Plan d action du Conseil de l Europe pour la promotion des droits et de la pleine participation Plus en détail Assemblée générale. Nations Unies A/68/832
Nations Unies A/68/832 Assemblée générale Distr. générale 9 avril 2014 Français Original : anglais Soixante-huitième session Point 125 de l ordre du jour Réforme de l Organisation des Nations Unies : mesures Plus en détail G R E T A Groupe d'experts sur la lutte contre la traite des êtres humains
G R E T A Groupe d'experts sur la lutte contre la traite des êtres humains GRETA(2014)18 Rapport concernant la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l Europe sur la lutte contre la traite des êtres Plus en détail Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l homme
A/58/36 Nations Unies Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l homme Assemblée générale Documents officiels Cinquante-huitième session Supplément N o 36 (A/58/36) Assemblée générale Plus en détail Un projet de société pour le Québec. Stratégie gouvernementale de développement durable 2008-2013 ( PROLONGÉE JUSQU AU 31 DÉCEMBRE 2014)
Un projet de société pour le Québec Stratégie gouvernementale de développement durable 2008-2013 ( PROLONGÉE JUSQU AU 31 DÉCEMBRE 2014) JANVIER 2013 Un projet de société pour le Québec Stratégie gouvernementale Plus en détail Contrat de gestion 2012 2017 de l Agence wallonne pour l intégration des personnes handicapées.
Contrat de gestion 2012 2017 de l Agence wallonne pour l intégration des personnes handicapées. «La personne en situation de handicap, son projet de vie au cœur de notre action». Sommaire Introduction Plus en détail CGSLB. Les compétences du Conseil d Entreprise, du Comité PPT et de la Délégation Syndicale
Les compétences du Conseil d Entreprise, du Comité PPT et de la Délégation Syndicale CGSLB S Y N D I C A T L I B E R A L LES COMPéTENCES DU CONSEIL D ENTREPRISE DU COMITé PPT ET DE LA DéLéGATION SYNDICALE Plus en détail RAPPORT DU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SURVEILLANCE 2014
RAPPORT DU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SURVEILLANCE 2014 SOMMAIRE LE MOT DU PRÉSIDENT 04 INTRODUCTION 06 LA GOUVERNANCE DE RTE 07 1.1. LE CONSEIL DE SURVEILLANCE 08 1.2. LE DIRECTOIRE 12 1.3. PRINCIPES DE Plus en détail InstItutIons nationales pour
Historique, principes, fonctions et attributions Droits de l'homme Droits de l'homme Institutions nationales pour les droits de l'homme Historique, principes, fonctions et attributions NATIONS UNIES InstItutIons Plus en détail LA NORMALISATION ET LA REPRESENTATION DES CONSOMMATEURS
LA NORMALISATION ET LA REPRESENTATION DES CONSOMMATEURS Ludivine COLY-DUFOURT- Décembre 2012 1 Sommaire Introduction I/ LA NOTION DE NORMALISATION A/ Définition et cadre juridique B/Normalisation et Réglementation Plus en détail COM (2013) 151 final
COM (2013) 151 final ASSEMBLÉE NATIONALE QUATORZIEME LÉGISLATURE SÉNAT SESSION ORDINAIRE DE 2012-2013 Reçu à la Présidence de l Assemblée nationale le 29 mars 2013 Enregistré à la Présidence du Sénat le Plus en détail Demandes d asile. Qualité des informations nécessaires à l Office des étrangers et à Fedasil pour le suivi
Demandes d asile Qualité des informations nécessaires à l Office des étrangers et à Fedasil pour le suivi Rapport de la Cour des comptes transmis à la Chambre des représentants Bruxelles, mai 2012 Demandes Plus en détail Message sur le programme de la législature 2011 à 2015
12.008 Message sur le programme de la législature 2011 à 2015 du 25 janvier 2012 Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs, Nous vous soumettons ci-après le message sur le programme de la législature Plus en détail AVANT-PROJET DE DECRET RELATIF AUX CENTRES CULTURELS
AVANT-PROJET DE DECRET RELATIF AUX CENTRES CULTURELS Version 8.3/04-03-13 1 Sommaire Exposé des motifs 3 1. Introduction 2. Historique 3. Etat des lieux 4. Nécessité de réformer le dispositif décrétal Plus en détail Recommandations pour la consolidation et l amélioration du dispositif de formation et de recherche doctorales
CONFÉDÉRATION DES JEUNES CHERCHEURS Recommandations pour la consolidation et l amélioration du dispositif de formation et de recherche doctorales Révision de l arrêté du 25 avril 2002 relatif aux études Plus en détail Comment fonctionne l Union européenne? Petit guide des institutions européennes à l usage des citoyens
Comment fonctionne l Union européenne? Petit guide des institutions européennes à l usage des citoyens Sommaire Corbis L Union européenne Présentation..................................... 3 Les traités............................................................. Plus en détail Les mesures de responsabilisation dans les établissements du second degré
V A D E M E C U M Les mesures de responsabilisation dans les établissements du second degré 1. Une nouvelle sanction éducative 2. Construire les mesures de responsabilisation et évaluer leur efficacité Plus en détail Commissaires aux comptes et surveillance prudentielle des établissements du secteur bancaire et financier
ÉTUDES Commissaires aux comptes et surveillance prudentielle des établissements du secteur bancaire et financier L a mise en place par le législateur d un commissariat aux comptes obligatoire repose sur Plus en détail LES PRINCIPES DE PARIS
LES PRINCIPES DE PARIS PRINCIPES DIRECTEURS RELATIFS AUX ENFANTS ASSOCIES AUX FORCES ARMEES OU AUX GROUPES ARMES Février 2007 1 A noter: Ce document est en cours d approbation par des organisations et Plus en détail Les comités régionaux du tourisme des régions du «Grand Est»
12 Les comités régionaux du tourisme des régions du «Grand Est» PRESENTATION La répartition des compétences dans le domaine du tourisme entre l Etat et les collectivités territoriales est basée sur les Plus en détail Principes directeurs inter-agences relatifs aux ENFANTS NON ACCOMPAGNÉS ou SÉPARÉS DE LEUR FAMILLE
Principes directeurs inter-agences relatifs aux ENFANTS NON ACCOMPAGNÉS ou SÉPARÉS DE LEUR FAMILLE Comité International de la Croix-Rouge (CICR) Division de l Agence centrale de recherches et des activités Plus en détail Outils pour l intégration de l emploi et du travail décent. Application à l échelon national
Outils pour l intégration de l emploi et du travail décent Application à l échelon national Copyright Organisation internationale du Travail 2008 Première édition 2008 Les publications du Bureau international Plus en détail SANTÉ ET SÉCURITÉ AU TRAVAIL : LES ACTIONS EUROPÉENNES ET INTERNATIONALES
CHAPITRE 2 SANTÉ ET SÉCURITÉ AU TRAVAIL : LES ACTIONS EUROPÉENNES ET INTERNATIONALES L action européenne 35 Le cadre général 35 Le rapport de la Commission européenne sur la stratégie renouvelée de Lisbonne Plus en détail ASSEMBLÉE NATIONALE PROJET DE LOI
TEXTE ADOPTÉ n 387 «Petite loi» ASSEMBLÉE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION EXTRAORDINAIRE DE 2013-2014 21 juillet 2014 PROJET DE LOI relatif à l économie sociale Plus en détail 2016 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back