Source: http://bazica.org/s-c406-original-ingls-fecha.html
Timestamp: 2019-03-26 22:11:32
Document Index: 415540334

Matched Legal Cases: ['Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 1', 'Artículo 10', 'Artículo 1', 'Artículo 42', 'Artículo 161']

S c/40/6 original: Inglés fecha
Descargar 178.97 Kb.
Tamaño 178.97 Kb.
C/40/6
Cuadragésima sesión ordinaria
Ginebra, 19 de octubre de 2006
POR LOS MIEMBROS DE LA UNIÓN
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL CUADRO PRINCIPAL 4
CUADRO PRINCIPAL 5
NOTAS CLASIFICADAS POR MIEMBROS DE LA UNIÓN 48
íNDICE DE FAMILIAS 60
ÍNDICE DE los NOMBRES COMUNES en INGLéS 63
ÍNDICE DE los NOMBRES COMUNES en FRANCéS 70
ÍNDICE DE los NOMBRES COMUNES en ALEMáN 74
ÍNDICE DE los NOMBRES COMUNES en ESPAÑOL 81
1 El Acta de 1978 del Convenio Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales, según su Artículo 4.1), es aplicable a todos los géneros y especies botánicos. Su Artículo 4.2) dispone que “los Estados de la Unión se comprometen a adoptar todas las medidas necesarias para aplicar progresivamente las disposiciones del presente Convenio al mayor número de géneros y especies botánicos”. El Artículo 3 del Acta de 1991 del Convenio dispone que “Cada Parte Contratante que esté obligada por el Acta de 1961 / 1972 o por el Acta de 1978, aplicará las disposiciones del presente Convenio, i) en la fecha en la que quede obligada por el presente Convenio, a todos los géneros y especies vegetales a los que, en esa fecha, aplique las disposiciones del Acta de 1961 / 1972 o del Acta de 1978, y ii) lo más tarde al vencimiento de un plazo de cinco años a partir de esa fecha, a todos los géneros y especies vegetales” y que “Cada Parte Contratante que no esté obligada por el Acta de 1961 / 1972 o por el Acta de 1978, aplicará las disposiciones del presente Convenio, i) en la fecha en la que quede obligada por el presente Convenio, por lo menos a 15 géneros o especies vegetales, y ii) lo más tarde al vencimiento de un plazo de 10 años a partir de esa fecha, a todos los géneros y especies vegetales”.
2 El presente documento estudia las medidas adoptadas para la protección de los diferentes taxones1 por los miembros de la Unión. También contiene informaciones complementarias que pueden ser de utilidad en el contexto del presente documento.
3 El presente documento contiene las siguientes partes:
un cuadro principal;
notas clasificadas por miembros de la Unión;
un índice no exhaustivo de familias;
un índice no exhaustivo de los nombres comunes en español, inglés, francés y alemán.
4 El cuadro principal contiene la lista de los taxones protegidos por aquellos miembros de la Unión que no protegen todos los géneros y especies vegetales.
5 El cuadro principal no contiene los siguientes miembros de la Unión, los cuales protegen la totalidad o prácticamente la totalida del reino vegetal: Alemania, Argentina, Australia, Bolivia, Bulgaria, Canadá, Chile, Colombia, Comunidad Europea, Dinamarca, Ecuador, Eslovaquia, España, Estados Unidos de América, Estonia, Federación de Rusia, Finlandia, Francia, Hungría, Islandia, Israel, Italia, Japón, Letonia, México, Nicaragua, Noruega, Nueva Zelandia, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania, Suecia, Trinidad y Tabago, Túnez y Uruguay. En las notas clasificadas por miembros de la Unión figuran más detalles sobre la situación en esas autoridades.
6 Los taxones se presentan en el orden alfabético de sus códigos UPOV.
7 El establecimiento de la lista sinóptica de taxones protegidos ha ocasionado algunas desviaciones con respecto a las legislaciones pertinentes, concretamente debido a que las nomenclaturas no son uniformes. Se recomienda consultar esas legislaciones para obtener indicaciones precisas.
8 Las notas clasificadas por miembros de la Unión siguen el orden alfabético de los códigos ISO aplicables a los países y organizaciones (vea la lista en la página siguiente). En los casos en los que se consideró necesario, se encontrará en ellas:
notas generales relativas concretamente a la forma en que se ha establecido la lista de los taxones;
notas especiales relativas a un taxón específico.
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL CUADRO PRINCIPAL
Comunidad Europea (Oficina Comunitaria de Variedades Vegetales (OCVV))
Taxón protegido
Taxón protegido como resultado de la protección de un taxón de rango superior al que pertenece (por ejemplo, en el caso de una especie: el género o la familia a la que pertenece está protegido).
(X), (+) :
Está prevista la protección del taxón en un futuro próximo.
Se remite a una nota especial que se encontrará bajo el nombre del miembro de la Unión en cuestión en las notas clasificadas por miembros de la Unión.
NOTAS CLASIFICADAS POR MIEMBROS DE LA UNIÓN
La Ley de semillas y creaciones fitogenéticas (No 20.247, de 30 de marzo de 1973) no contiene ninguna disposición que limite la protección a unos géneros o a unas especies determinadas.
Según el Artículo 3.1) de la Ley sobre los derechos de obtentor de 1994, la palabra “planta” incluye en el sentido de dicha Ley los champiñones y algas, pero no incluye las bacterias, bacteroides, micoplasmas, virus, viroides y bacteriófagos.
BE / BELGICA2
Aeschynanthus Jack, Kohleria Regel: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “Gesneriaceae: Kohleria Regel, Aeschynanthus Jack”.
Anthurium, Dieffenbachia, Philodendron, Spathiphyllum, Syngonium: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “Araceae Juss.: Aráceas (Anthurium, Dieffenbachia, Philodendron, Spathiphyllum, Syngonium)”.
Bromeliaceae, Aechmea, Cryptanthus, Guzmania, Neoregelia, Tillandsia, Vriesea: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “Bromeliáceas perteneciente a los géneros y a sus híbridos mutuos: Bromeliaceae: Aechmea Ruiz et Pav., Cryptanthus Otto et A. Dietr., Guzmania Ruiz et Pav., Neoregelia L.B. Sm., Tillandsia L., Vriesea Lindl.”
Cydonia Mill.: pueden protegerse todas las variedades, con exclusión de las variedades ornamentales, pero incluidos los portainjertos.
Dizygotheca N.E. Br., Schefflera J.R. et G. Forst.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “Araliaceae Juss.: Araliáceas (Dizygotheca, Schefflera)”.
Epiphyllopsis Berger, Rhipsalidopsis Britt. et Rose, Schlumbergera Lem., Zygocactus K. Schum.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “cactos con tallos articulados pertenecientes a los géneros y a sus híbridos mutuos: Zygocactus K. Schum., Schlumbergera Lem., Epiphyllopsis Berger, Rhipsalidopsis Britt. et Rose”.
Ficus benjamina L., F. elastica Roxb.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “Ficus L.: Ficus benjamina, higuera cauchera”.
Humulus lupulus L.: pueden protegerse todas las variedades con exclusión de las variedades ornamentales, pero incluidos los portainjertos.
Malus L.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “manzano, incluidos los portainjertos y variedades ornamentales”.
Prunus L.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “cerezo, ciruelo, albaricoquero, mirobolán, melocotonero, incluidos los portainjertos y variedades ornamentales, para estas especies”.
Pyrus L.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “peral, incluidos los portainjertos y variedades ornamentales”.
Ribes L.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “grosellero negro, groselleros blanco y rojo, grosellero silvestre e híbridos de esas especies; con inclusión de las variedades ornamentales para todas las especies mencionadas”.
Rubus L.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “frambueso; zarza fructífera y ornamental”; para el frambueso, pueden protegerse todas las variedades con exclusión de las variedades ornamentales, pero incluidos los portainjertos.
Según la Ley sobre la Protección de las Obtenciones Vegetales y Animales (19 de septiembre de 1996), la protección se extiende a todos los géneros y especies vegetales.
BO / BOLIVIA
El ámbito de aplicación de la legislación nacional se define en el Artículo 2 de la Decisión No 345 (de 21 de octubre de 1993) de la Comisión del Acuerdo de Cartagena como “todos los géneros y especies botánicas siempre que su cultivo, posesión o utilización no se encuentren prohibidos por razones de salud humana, animal o vegetal”.
Eucalyptus hace referencia al subgénero: Symphyomyrthus; secciones: Transversaria; Exsertaria; Maidenaria.
Pennisetum purpureum: la protección se refiere a Pennisetum purpureum incluidos los híbridos con otras especies de Pennisetum.
Pyrus L. se refiere a las variedades portainjertos.
Linum usitatissimum L.: la protección se refiere a Linum usitatissimum L. f. elongata and Linum usitatissimum L. var. intermedia Vav. et Ell.
CA / CANADÁ
Según el Reglamento sobre la protección de las obtenciones vegetales, la protección se extiende a todas las especies del reino vegetal, con excepción de las algas, las bacterias y los champiñones.
CH / SUIZA
Híbridos interespecíficos: la protección también se extiende a las especies que son producto de una hibridación interespecífica entre especies pertenecientes a familias diferentes, de las que una por lo menos se menciona en la lista nacional de los taxones protegidos (Ordenanza de 11 de mayo de 1977 sobre la protección de las variedades -Modificación de 11 de junio de 1990).
Lista de familias protegidas por Suiza :
(Actinostrobaceae
Athrotaxidaceae
Cryptomeriaceae
Cunninghamiaceae
Metasequoiaceae
Microbiotaceae
Taiwaniaceae
Tetraclinaceae)
Fabaceae (Legurninosae)
(Aphloiaceae
Erythrospermaceae
Pangiaceae
Patrisaceae
Soyauxiaceae)
(Clusiaceae
Guttiferae)
(Chloanthaceae
Viticaceae)
(Decaisneaceae)
- Actiniopteridaceae
- Adiantaceae
- Aspleniaceae
- Azollaceae
- Blechnaceae
(Stenochlaenaceae)
- Cheiropleuriaceae
- Cyathaceae
- Davalliaceae
(Gymnogrammitidaceae)
- Dennstaedtiaceae
(Hypolepidaceae
Pteridiaceae )
- Dicksoniaceae
(Culcitaceae
Thyrsopteridaceae)
- Dipteridaceae
- Dryopteridaceae
- Equisetaceae
- Gleicheniaceae
(Dicranopteridaceae
Stromatopteridaceae)
- Grammitidaceae
- Hymenophyllaceae
(Trichomanaceae)
- Hymenophyllopsidaceae
- Lomariopsidaceae
(Bolbitidaceae
Elaphoglossaceae)
- Lophosoriaceae
- Loxomataceae
- Marsileaceae
- Matoniaceae
- Metaxyaceae
- Morlachosoraceae
- Oleandraceae
- Parkeriaceae
- Plagiogyriaceae
- Platyzomataceae
(Drynariaceae
Platyceriaceae)
- Psilotaceae
(Tmesipteridaceae)
- Pteridaceae
- Salviniaceae
- Schizaeaceae
- Stromatopteridaceae
(Gleicheniaceae)
- Thelypteridaceae
- Vittariaceae
(Antrophyaceae)
- Woodsiaceae
(Dryopteridacea)
(Achradaceae
Boerlagellaceae
Bumeliaceae
Sarcospermataceae)
(Reaumuriaceae)
CL / CHILE
Según la Ley que Regula Derechos de Obtentores de Nuevas Variedades Vegetales (No 19.342 de 17 de octubre de 1994) “el derecho de obtentor se puede ejercer sobre todos los géneros y especies botánicos”.
CO / COLOMBIA
Según el Articulo 1 del Decreto No 533 de 8 de marzo de 1994, la protección se extiende a todas las variedades cultivadas de los géneros y especies botánicas siempre que su cultivo, posesión o utilización no se encuentren prohibidos por razones de salud humana, animal o vegetal, pero no se aplica a las especies silvestres, es decir aquellas especies o individuos vegetales que no se han plantado o mejorado por el hombre.
CZ / REPÚBLICA CHECA
La protección se extiende a todos los taxones del reino vegetal (Act No. 408/2000 Coll. of October 25, 2000, on the Protection of Plant Variety Rights).
La protección se extiende a todos los taxones del reino vegetal (Primera Ley de Enmienda, de 27 de marzo de 1992, de la Ley sobre la protección de las variedades vegetales).
La protección se extiende a todos los géneros y especies vegetales (Ley sobre Novedades Vegetales, modificada por la Ley No 1086 de 20 de diciembre de 1995 y por última vez por la Ley No 967 de 4 de diciembre de 2002).
EC / ECUADOR
El ámbito de aplicación de la legislación nacional se define en el Artículo 2 de la Decisión No 345 (de 21 de octubre de 1993) de la Comisión del Acuerdo de Cartagena como “todos los géneros y especies botánicas siempre que su cultivo, posesión o utilización no se encuentren prohibidos por razones de salud humana, animal o vegetal”. Además, el Artículo 1 del Decreto No 3708 de 10 de abril de 1996 por el que se establece el reglamento de dicha Decisión precisa que se exime de protección a las especies silvestres que no han sido plantadas o mejoradas por el hombre.
Según el Plant Variety Rights Act RT I 1998, 36/37, 553, del 1 de julio de 1998, modificado por el Act RT I 2000, 10,56, del 1 de marzo de 2000, la protección se extiende a todos los géneros y especies vegetales.
Según la Ley 3/2000, de 7 de enero, de régimen jurídico de la protección de las obtenciones vegetales, entrada en vigor el 10 de abril de 2000, la protección se extiende a todos los géneros y especies vegetales, incluidos los híbridos de géneros o de especies.
La protección se extiende a todos los generos y especies.
FR / FRANCIA
La protección se concede a toda variedad perteneciente a una especie del reino vegetal (Decreto No 95-1407, de 28 de diciembre de 1995, por el que se modifica el Código de Propiedad Intelectual (Parte Reglamentaria) y que trata del ámbito de aplicación de los certificados de obtención vegetal y de la duración y el alcance del derecho de obtentor).
GB / REINO UNIDO
La protección se extiende a todos los géneros y especies vegetales (Ley sobre variedades vegetales de 1997).
HU / HUNGRÍA
La Ley No XXXIII de 25 de abril de 1995 sobre la protección de las invenciones por patentes no contiene ninguna disposición que limite la protección a unos géneros o a unas especies determinados.
IE / IRLANDA
Rubus L.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: “frambueso, híbridos de frambueso y zarza, y zarza, incluidas las plantas ornamentales herbáceas vivaces”.
IL / ISRAEL
La Ley sobre los derechos de los obtentores de variedades vegetales modificada por última vez el 23 de febrero de 1996 se aplica a todos los géneros y especies botánicos.
Según el Articulo 28 del Decreto legislativo No 455 del 3 de noviembre de 1998, la protección se extiende a todos los generos y especies botánicos.
JP / JAPÓN
La Ley sobre semillas y plantas (No 83, de 29 de mayo de 1998) se aplica a todos “las plantas agrícolas, forestales y acuáticas” de “espermatófitos (plantas con semillas), pteridofitos (helechos), briofitos (musgos) y algas multicelulares” así como de los champiñones enumerados en el cuadro siguiente.
Agaricus bisporus (Lange) Sing.
Hinematsu-take
Agrocybe cylindracea (Fr.) Gill.
Yanagima­tsutake
Pholiote du peu­plier, Pivoulade
Südlicher Schüpp-ling
Judasohr, Holunder-schwamm
Flammulina velutipes (Fr.) Quél.
Velvet-footed collybia
Flammuline à pied velouté
Poule de bois
Laubporling, Klapperschwamm
Hericium erinaceus (Fr.) Pers.
Hypsizygus marmoreus (Peck) Bigelow (syn. : Lyophyllum ulmarium (Fr.) Kühn.)
Hypsizygus ulmarius (Bull.:Fr.) Redhed (syn. : Lyophyllum ulmarium (Fr.) Kühn.)
Shirotamogi-take
Lentinus elodes (Berk.) Sing.
Shiitake, Pasania-pilz
Naematoloma sublate-ritium (Fr.) Karst.
Panellus serotinus (Fr.) Kühn.
Zwergknäuling
Pholiota adiposa (Fr.) Quél.
Numerisugi-take
Pholiota nameko (T. Ito) S. Ito et Imai
Nameko, Japani-scher Schüppling
Pleurotus abalonus Han, Chen et Cheng
Kuroawabi-take
Pleurotus cornucopiae (Pers.) Rolland
Pleurote corne d’abondance, Pleurote de l’orme, Oreille d’orme
Ohiratake
Pleurotus eryngii (DC.:Fr.) Quél.
Pleurotus ostreatus (Fr.) Quél.
Pleurote en forme d’huître, Pleurote écailleux, Pleurote en coquille
Austernseitling, Drehling
Usuhiratake
KR / REPÚBLICA DE COREA
Los géneros y especies vegetales que pueden ser protegidos incluyen el siguiente champiñón: Pleurotus spp.
Hyacinthus orientalis L.: Incluye Hyacinthus spp.
LV / LETONIA
La protección se extiende a todos los géneros y especies vegetales (Sección 2 de la “Ley sobre variedades vegetales” de 2 de mayo de 2002).
MX / MÉXICO
La Ley federal de variedades vegetales (Diario Oficial de la Federación del 25 de octubre de 1996) se aplica a todos los géneros y especies botánicos.
NI / NICARAGUA
La protección se extiende a todos los géneros y especies (Artículo 10 de la “Ley sobre la Protección de las Obtenciones Vegetales No 318” del 12 de noviembre de 1999).
NL / PAÍSES BAJOS
La protección se extiende a todos los taxones del reino vegetal (Ordenanza de 14 de junio de 1990 [Staatsblad 262], modificando la Ordenanza de 1975 sobre los derechos de obtentor).
La protección se extiende a todos los géneros y especies vegetales, incluidos los híbridos de géneros o de especies (Ordenanza sobre el derecho de obtentor, modificada por última vez el 6 de febrero de 1995).
NZ / NUEVA ZELANDIA
Según la Ley sobre las Obtenciones Vegetales de 1987, modificada por la enmienda de 1994, la palabra “planta” incluye los champiñones, pero no incluye las algas ni las bacterias.
PL / POLONIA
Según la nueva Ley sobre la industria de semillas, que entró en vigor el 1 de noviembre de 2000, la protección se extiende a todos los géneros y especies vegetales.
QZ / COMUNIDAD EUROPEA (OFICINA COMUNITARIA DE VARIEDADES VEGETALES (OCVV))
El Reglamento (CE) No 2100 / 94 del Consejo relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegetales se aplica a todos los géneros y especies botánicos.
RO / RUMANIA
La protección se extiende a todos los géneros y especies vegetales (Artículo 1 de la “Ley sobre las Obtenciones Vegetales,” Ley No 255/1998 de 30 de diciembre de 1998).
RU / FEDERACIÓN DE RUSIA3
Desde el 23 de abril de 2001 es posible presentar solicitudes de protección en relación con cualquier especie vegetal y animal.
La protección se extiende a todos los géneros y especies botánicos (Ley sobre los derechos de obtentor (1997: 306)).
SK / ESLOVAQUIA
La protección se extiende a todos los géneros y especies botánicos.
TN / TUNEZ
La protección se extiende a todos los géneros y especies botánicos (Ley No. 99-42 de 10 de Mayo de 1999).
US / ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
En virtud de la Ley sobre la protección de las obtenciones vegetales, los Estados Unidos de América protegen todas las variedades de plantas reproducidas por vía sexual y de plantas multiplicadas por tubérculos, con exclusión de los champiñones y las bacterias (Artículo 42.a).
En virtud de la ley denominada comúnmente “Ley sobre las patentes de plantas”, incorporada en el Código General de Patentes, toda persona quien inventa o descubre y multiplica por vía vegetativa cualquiera variedad de planta distinta y nueva, incluidos los sports cultivados, los mutantes, los híbridos y las plantas resultantes de semillas recientemente descubiertas, otra que una planta multiplicada por tubérculos [en la práctica, la patata y el topinambur] o una planta descubierta en estado no cultivado, puede obtener una patente (Artículo 161 del Código General de Patentes).
En virtud del Código General de Patentes (industrial), los Estados Unidos de América protegen todas las variedades (sobre la base de la decisión in re J.E.M. Ag Supply, Inc. v. Pioneer Hi-Bred International, Inc. del Tribunal Supremo de los Estados Unidos de América (2002)).
UY / URUGUAY
Según el Decreto No 84/983 por el que se establece la Ley No 15/173 que regula la producción, certificación y comercialización de semillas, modificado por el Decreto No 418/987 del 12 de agosto de 1987, y el Decreto No 519/991 del 17 de septiembre de 1991, cualquier obtención vegetal tiene derecho a protección.
ZA / SUDÁFRICA4
Ficus L.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: Ficus L. – higuera, higuera cauchera.
Fortunella Swingle: se considera este género incluido en Citrus L.
Mandevilla Lindl.: la definición de la entidad protegida es la siguiente: Mandevilla Lindl. (= Dipladenia A. DC.).
Salvia L. : la protección no se extiende a S. coccinea Buc’hoz ex Etling., S. reflexa Hornem., S. runcinata L.f., S. sclarea L., S. stenophylla Burch. ex Bent., S. tiliifolia Vahl y S. verbenacea L.
Sorghum: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: Sorghum bicolor (L.) Moench – sorgo-grano; Sorghum spp. [S. almum Parodi, S. sudanense (Piper) Stapf e híbridos] – sorgo forrajero.
Zea mays L.: la definición de las entidades protegidas es la siguiente: Zea mays L. – maíz-grano; Zea mays L. var. saccharata Bailey – maíz dulce, maíz reventón.
ÍNDICE DE los NOMBRES COMUNES en INGLéS
ÍNDICE DE los NOMBRES COMUNES en FRANCéS
ÍNDICE DE los NOMBRES COMUNES en ALEMáN
ÍNDICE DE los NOMBRES COMUNES en ESPAÑOL
1 La expresión “taxón protegido” y las expresiones similares significan que pueden concederse títulos de protección para las variedades de ese taxón.
2Fuente: Real Decreto de 1 de octubre de 1993, que determina las especies vegetales para las que puede concederse un certificado de obtención y que fija la duración de la protección de esas especies.
3Fuente: Comunicación recibida por carta.
4 Fuente: Reglamento relativo a los derechos de obtentor.