Source: http://docplayer.fi/1639174-Selvitys-maahanmuuttajataustaisten-lasten-ja-nuorten-lahettamisesta-vanhempien-kotimaahan-tai-toiseen-maahan-valiaikaisesti-kasvatettavaksi-tai.html
Timestamp: 2016-10-26 06:10:01+00:00
Document Index: 14216225

Matched Legal Cases: ['kko ', 'KKO ', 'kko ', 'kko\n', 'kko ', 'kko ']

⭐Selvitys maahanmuuttajataustaisten lasten ja nuorten lähettämisestä vanhempien kotimaahan tai toiseen maahan väliaikaisesti kasvatettavaksi tai
Selvitys maahanmuuttajataustaisten lasten ja nuorten lähettämisestä vanhempien kotimaahan tai toiseen maahan väliaikaisesti kasvatettavaksi tai
Download "Selvitys maahanmuuttajataustaisten lasten ja nuorten lähettämisestä vanhempien kotimaahan tai toiseen maahan väliaikaisesti kasvatettavaksi tai"
1 Selvitys maahanmuuttajataustaisten lasten ja nuorten lähettämisestä vanhempien kotimaahan tai toiseen maahan väliaikaisesti kasvatettavaksi tai asumaan Ihmisoikeusliitto Toukokuu 20102 Sisältö 1. Johdanto Tutkimusmenetelmät Keitä lähetetään? Kuinka monia on lähetetty? Millaisiin olosuhteisiin lähetetään ja miten pitkäksi aikaa? Miksi lähetetään? Vaihto-oppilasvuosi Opiskelumahdollisuudet Kasvatusvaikeudet, kulttuuriset ja uskonnolliset syyt Järjestetyt avioliitot ja pakkoavioliitot Tyttöjen ympärileikkaus Paluutoiveet diasporasta Lapsikaappaukset Taloudelliset syyt ja lasten hoitojärjestelyt Miten lapsen tai nuoren lähettäminen tulee ilmi? Keiden pitäisi toimia lähettämisen estämiseksi? Miten estää lasten lähettämistä? Oikeudellisia näkökohtia Lapsen oikeudet ja niiden määräytyminen suhteessa huoltajan päätäntävaltaan Lapsen mielipiteen huomioiminen Avioliittolain soveltaminen Valtion velvollisuudesta suojella lapsen oikeuksia Kulttuuristen tekijöiden huomioiminen Rikosoikeudellisia näkökohtia Yhteenveto Toimenpide-ehdotuksia3 1. Johdanto Lasten, nuorten ja perheiden hyvinvointipolitiikkaohjelman politiikkaohjelman ministeriryhmä päätti tilata selvityksen Ihmisoikeusliitolta maahanmuuttajataustaisten lasten ja nuorten lähettämistä vanhempiensa kotimaahan tai kolmanteen maahan väliaikaisesti kasvatettavaksi tai asumaan. Selvitys sovittiin luovutettavaksi mennessä. Selvityksen tekivät Ihmisoikeusliiton asiantuntija Katja Grekula (Master of Human Rights) ja pääsihteeri Kristiina Kouros (OTK). Tarkoituksena oli lähestyä ilmiötä suhteellisen avoimesti, vaikkakin tietoa haluttiin saada erityisesti ilmiön ongelmallisista ja erittäin sensitiivisistä piirteistä. Aihepiiriä on aiemmin käsitelty muutamassa viranomaisjulkaisussa. Työministeriö julkaisi vuonna 2006 oppaan "Maahanmuuttaja- ja turvapaikanhakijalasten katoamiset, Opas viranomaisten yhteistyöstä lasten katoamisissa ja niihin liittyvissä ilmiöissä". Työministeriön maahanmuutto-osasto julkaisi "Maahanmuuttajalasten katoamiset ja viranomaisyhteistyö" -monisteen vuonna Keskusrikospoliisi puolestaan teki luottamuksellisen selvityksen kadonneista somalilapsista vuonna Tietojemme mukaan laadullista haastattelututkimusta lasten ja nuorten lähettämisestä vanhempien kotimaahan tai kolmanteen maahan väliaikaisesti kasvatettavaksi tai asumaan ei ole Suomessa aikaisemmin tehty. 2. Tutkimusmenetelmät Selvityksen ensisijaisena tarkoituksena on ollut kartoittaa maahanmuuttajataustaisten lasten ja nuorten lähettämistä kasvatettavaksi tai asumaan vanhempiensa kotimaahan tai kolmanteen maahan ja tarkastella ilmiön syitä, yleisyyttä, kehittymistä ja nykytilannetta haastattelemalla ilmiön kanssa kosketuksissa olevia henkilöitä. Ilmiöistä ei ole Suomessa saatavilla virallista tietoa mistään keskitetystä viranomaisrekisteristä. Selvitys toteutettiin pääasiassa kvalitatiivisena haastattelututkimuksena. Semi-strukturoitu kyselylomake sisälsi kysymyksiä siitä, keitä lähetetään, kuinka monia vastaaja tietää lähetetyn, millaisiin olosuhteisiin lähetetään, kuinka pitkäksi aikaa, miksi lähetetään ja miten lapsen lähettäminen tulee ilmi. Lisäksi kysyttiin, onko tarvetta toimia lähettämisen estämiseksi ja jos on, niin kenen tai keiden tulisi asiassa toimia, kenen ja keiden on toimittava, kun käy ilmi, että joku on lähetetty. Lopuksi esitettiin vielä avoin kysymys muista ilmiöön liittyvistä huomioista. Kyselylomake ja tiedustelu vastaushalukkuudesta lähetettiin ensin sähköpostitse valituille tahoille. Näitä ensimmäisiä yhteydenottoja tehtiin yhteensä 134 taholle, joista usealla oli useampi kuin yksi vastaanottaja. Nämä tahot edustivat Suomessa olevia maahanmuuttajajärjestöjä tai yksittäisiä maahanmuuttajia sekä viranomaistahoja eri puolilla Suomea mukaan lukien sosiaalityö, koulutoimi ja nuorisotyö. Lisäksi mukana oli edustajia kirkon maahanmuuttaja- ja sosiaalityöstä ja eräitä teeman kannalta keskeisiä kansalaisjärjestöjä. Hieman yli puolessa vastauksista ensimmäiseen tiedusteluun ilmoitettiin, ettei kyseisellä taholla ole mitään tietoa ilmiöstä. Reilussa 60 vastauksessa kerrottiin selvityksen kannalta oleellisia tietoja. Näiden vastaajien kanssa haastattelua jatkettiin joko sähköpostitse, puhelimitse tai kasvokkain. Henkilökohtaiseen haastatteluun tai puhelinhaastatteluun valikoituivat lähinnä ne vastaajat, joilla oli kerrottavana selvityksen kannalta oleellisia tietoja laajemmin tai heillä oli omakohtaisia kokemuksia asiasta. Haastattelupyynnöt poikivat myös joitain oma-aloitteisia yhteydenottoja ja viestejä selvityksen tekijöille. 24 Henkilökohtaiset haastattelut nauhoitettiin ja translitteroitiin relevantein osin. Näistä haastatteluista nousi esiin erityisiä teemoja, joiden pohjalta tutkimuskohteen tarkempi käsittely on rakentunut. Näin ollen samassa haastattelussa on voitu käsitellä useampiakin näistä teemoista, ja useampi haastattelu on voinut koskettaa yksittäistä teemaa. Edellä mainitun tavoin valikoitujen haastateltavien lisäksi selvitykseen haastateltiin Ihmisoikeusliiton omia, maahanmuuttajayhteisöjen kanssa työtä tekeviä työntekijöitä. Lisäksi asiaa käsiteltiin yhdessä maahanmuuttajajärjestöille suunnatussa ja yhdessä sosiaali- ja terveydenhuollon edustajille suunnatussa seminaarissa muiden seminaariaiheiden ohella. Eräiden rikosoikeuteen ja perheoikeuteen liittyvien kysymysten osalta konsultoitiin alan asiantuntijoita. Alkuperäiseen suunnitelmaan kuului kolmen kuulemistilaisuuden järjestäminen maahanmuuttajajärjestöjen avulla. Tästä ajatuksesta luovuttiin, koska haastattelujen varhaisessa vaiheessa kävi ilmi, että aiheeseen liittyvien sensitiivisten kysymysten vuoksi siitä keskustellaan mieluummin kahden kesken. Tämän vuoksi kahden välisiä keskusteluja lisättiin ja varmistettiin, että haastateltavien joukko oli riittävän edustava. Alkuperäiseen suunnitelmaan kuului myös muslimien uskonnollisten johtajien, imaamien, haastattelut, mutta tästä kuitenkin luovuttiin. Haastateltavia käsitellään anonyymisti eikä maahanmuuttajia edustavien haastateltujen osalta esitetä heidän taustaansa liittyviä tietoja muuta kuin siltä osin, mihin he ovat antaneet suostumuksensa. Haastateltavien esittämät kertomukset ja näkemykset esitetään selvityksessä "tosina". Pitkähkön harkinnan jälkeen sitaattien laajasta käytöstä luovuttiin kahdesta syystä. Ensinnäkin selvityksen tarkoituksena on saada yleiskuva ilmiöstä ja koska haastateltavilla oli, muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta varsin yhdenmukainen tilannekuva, sitaattien käyttö ei olisi tuonut lisäarvoa selvitykselle. Toisaalta sitaattien käyttöön liittyy ongelma haastateltavan tunnistettavuudesta, ellei sitaatteja muokata kielellisesti yhdenmukaiseksi. Temaattisen käsittelyn pohjalta on tehty joitain johtopäätöksiä siitä, kuinka ilmiöön tulisi suhtautua, ja onko toimenpidesuosituksiin tarvetta, ja jos on, niin millaisiin. Nämä arviot toimivat lähinnä keskustelunavauksena. Selvitykseen sisältyy myös suppea osa ilmiöön liittyvistä oikeudellisista näkökohdista, lähinnä lasten huoltoon ja tapaamisoikeuteen, oppivelvollisuuteen ja oppilashuoltoon sekä lastensuojeluun liittyen. Lisäksi on otettu esiin rikoslaissa määritelty heitteillejättö. 3. Keitä lähetetään? Suurin osa lähetettävistä maahanmuuttajataustaisista nuorista oli yläkoulussa opiskelevia, vuotiaita nuoria. Lapsen tai nuoren iän ja lähettämisen taustalla vaikuttavan syyn tai motiivin välillä on löydettävissä korrelaatiota. Ensimmäiseen ryhmään kuuluvat nuoret lapset, jotka lähetetään lyhyemmäksi ajaksi tutustumaan vanhempiensa kotimaan kulttuuriin, oppimaan kieltä, saamaan ehkä oman uskontokunnanmukaista kasvatusta ja pitämään yllä sukulaisuussuhteita. Nuorin selvityksessä esille tullut tapaus oli 5- vuotias poika, joka on lähetetty Libyaan isänsä luokse kantasuomalaisen äidin jäädessä Suomeen. Pojan lähettämisen syynä olivat kielen ja kulttuurin oppiminen sekä pojan ympärileikkaaminen. Tähän ryhmään kuuluvat myös mahdollisesti ympärileikattavaksi lähetettävät tytöt, joista ei kuitenkaan haastatteluissa saatu vahvistusta. Selkeän oman ryhmänsä muodostavat nuoret pojat, joilla on erilaisia koulunkäyntiin ja yleiseen elämänhallintaan liittyviä ongelmia. Vaikuttaa siltä, että nämä lähetettävät pojat ovat ensisijaisesti 35 afrikkalaistaustaisia lapsia, joiden vanhemmilla on länsimaista laajempi perhekäsitys. Pojat lähetetään jäähylle yleensä määräajaksi. Usean haastateltavan mukaan 90-luvulla oli useita tapauksia, joissa vanhemmat yksinkertaisesti kyllästyivät ongelmalliseen ja oireilevaan nuoreen ja lähettivät hänet joksikin aikaa kotimaahan. Tällä hetkellä tämäntyyppinen toiminta oli näiden haastateltavien mukaan vähentynyt ja nykyään nuoren matkaan lähtee yleensä jompikumpi vanhemmista. Tapauksissa oli kuitenkin ainakin muutama yksin lähetettyä poikaa. Myös selkeästi oman ryhmänsä muodostavat teini-ikäiset tytöt ja nuoret naiset, jotka lähetetään avioitumistarkoituksessa. Esille tuli ainakin yksi tapaus, jossa kyse oli suoranaisesta pakkoavioliitosta. Tyttö oli lähetetty matkaan ilman, että hän tiesi sen todellista tarkoitusta. Tytön saapuessa maahan hänen passinsa oli otettu pois ja hänet oli naitettu valmiiksi valitulle miehelle. Useammassa tapauksessa tytölle oli matkan tarkoitus kerrottu ainakin jollain tasolla tai tyttö oli arvannut todellisen tarkoituksen. Tytöillä oli kuitenkin vaihtelevasti sananvaltaa sen suhteen, kenen kanssa ja kuinka nopeasti avioliitto solmittiin. Joidenkin haastateltavien mukaan tyttöjen lähettäminen avioitumistarkoituksessa on lisääntynyt. Esille tuli myös huoli monikulttuurisista avioliitoista, joissa vanhempien väliset kasvatukseen liittyvät ristiriidat saattavat tulla esiin vasta siinä vaiheessa, kun tytöt tulevat teini-ikään. Ongelmattomin ryhmä muodostuu nuorista, jotka lähtevät joko vanhempiensa maahan tai kolmanteen maahan tutustumaan omaan kulttuuritaustaansa, opiskelemaan tai jatkamaan opintojaan. Erityisesti nuoret naiset lähtevät jatkamaan kotimaahan lukio-opintoja, sillä tausta-ajatuksella, että näin heidän on helpompi päästä yliopistokoulutukseen. Tässäkin suhteessa on nähtävissä sukupuolittunutta jakautumista, sillä joissakin näistä tapauksissa taustalla vaikuttaa selkeästikin myös vanhempien pyrkimykset ja/tai toiveet saada tyttärensä avioitumaan paikallisen miehen kanssa. Tämä motiivi voi esiintyä yksin tai yhdessä toisen motiivin kanssa, kuten esimerkiksi mahdollisuutena opiskella paikallisessa englanninkielisessä yliopistossa tai korkeakoulussa. Helsingin opetustoimen edustaja kertoi iranilaisesta tytöstä, jolla oli taustalla jo alaikäisenä solmittu avioliitto ja avioero tästä liitosta. Hänet lähetettiin lukioon Syyriaan, ja samalla hänelle löydettiin myös uusi, paikallinen aviomies. Enimmäkseen lähetetään vuotiaita nuoria Pienet lapset vanhemman kanssa yhdessä tutustumaan kulttuuriin ja ympärileikattaviksi Poikia lähetetään jäähylle Tyttöjä lähetetään avioitumistarkoituksessa Nuorten lähtevät omasta tahdosta viettämään vaihto-oppilasvuotta 4. Kuinka monia on lähetetty? Haastatelluilta kysyttiin tarkkaa lukua siitä, kuinka monta lasta tai nuorta he tietävät lähetetyn ja kuinka vanhoja tapaukset ovat. Haastatelluista useat arvioivat törmänneensä tapauksiin, mutta kaikki eivät kyenneet yksilöimään niitä. Tiedot olivat useimmilla hajanaisia ja muistinvaraisia. Järjestöedustajat ja viranomaistahot, erityisesti opetusviranomaiset tiesivät tapauksista suhteellisen täsmällisesti. He pystyivät yleensä sanomaan tarkan lukumäärän, montako tapausta heidän kohdalleen on sattunut, minä vuosina tapaukset ovat olleet ja keistä on ollut kyse. Minne ja miksi lapset olivat kadonneet, ei ollut kuitenkaan aina selvää. Yksittäisten maahanmuuttajataustaisten haastateltujen osalta hajontaa oli aika paljon: Jotkut esittivät ilmiön olevan todella yleinen kykenemättä kuitenkaan yksilöimään tapauksia. Toiset tiesivät tuttavapiiristään hyvin yksityiskohtaisesti yhden tai useampia tapauksia. 46 Tähän selvitykseen haastatellut (yli 60 henkilöä) tiesivät yli 40 yksilöityä tapausta, joissa lapsi/nuori oli muuttanut yksin, yhdessä sisaruksensa kanssa tai yhdessä toisen vanhemman kanssa joko määräajaksi tai pysyvästi pois Suomesta ja joihin tiedettiin liittyvän merkittävänä vaikuttimena kasvatukseen liittyvät vaikeudet tai tyttöjen osalta sopivan avioliiton järjestäminen. Näistä tapauksista muutama (ehkä 3 4) sijoittui 1990-luvulle ja muut 2000-luvulle. Tapauksista kerrottujen yksityiskohtien perusteella vaikuttaa siltä, että nämä olivat eri tapauksia (tarinoissa ei ollut päällekkäisyyttä). On kuitenkin syytä todeta, etteivät kertomukset olleet kovinkaan ehjiä, vaan ne olivat ennen kaikkea muistinvaraisia mielikuvia tapahtumista. Tiedot näiden yli 40 lapsen ulkomaille muuttoon liittyvistä olosuhteista ja vaikuttimista vaihtelivat, ja epäselväksi jäi monessa tapauksessa myös se, missä määrin kerrottu oli faktaa ja missä määrin mukana oli tulkintaa. Tietojen puutteellisuuden haastateltavat toivat myös itse vahvasti esille. Näiden yli 40 tapauksen lisäksi haastateltavat tiesivät muita tapauksia, joissa maahanmuuttajaperhe, osa perheestä tai vain yksi lapsista oli muuttanut pois Suomesta pysyvästi tai tietyksi ajaksi, mutta koska nämä tapaukset eivät haastateltavien mielestä pitäneet sisällään sellaisia elementtejä, joita selvityksessä pyrittiin hahmottamaan, ei näitä tapauksia käsitelty haastatteluissa yksityiskohtaisesti tai luetteloitu. Lisäksi oli havaittavissa, että nämä ongelmattomat tapaukset eivät olleet kiinnittäneet haastateltavien huomiota, eikä heillä välttämättä edes ollut yksityiskohtaista kerrottavaa niistä. Nämä tapaukset tuottivat tietoa kuitenkin ilmiön parhaasta puolesta, jota selvityksessä verrataan lähinnä vaihto-oppilasvuoden viettämiseen omaa kulttuuritaustaa edustavassa maassa. Eräät haastatellut esittivät arvionaan, että ilmiö oli merkittävämpi 1990-luvulla kuin tänä päivänä. Sosiaalialan erityisasiantuntijan mukaan 90-luvulla lähetettiin yli 140 lasta vanhempien kotimaahan, suurin osa Somaliaan. Taustalla vaikutti erityisesti pelko lasten liiallisesta länsimaistumisesta ja oman kulttuuritaustan unohtamisesta. Viime aikoina hän ei ole saanut vastaavista tapauksista tietoa. Myös Lastensuojelun Keskusliiton edustaja muistaa ilmiön erityisesti 90-luvun loppupuolelta, jolloin lapsilta alkoi tulla avunpyyntöjä eri järjestöjen kautta. Työministeriö järjestikin pari keskustelutilaisuutta ja erillisen työryhmän selvittämään asiaan liittyviä viranomaisvastuita. Tuona aikana muutama lapsi saatiin takaisin Suomeen. Heistä yhdellä oli Suomen kansalaisuus, mutta hänet oli käytännössä hylätty kadulle Hargeisassa. Eräät haastateltavat esittivät arvionaan, että ilmiö on muuttunut, muttei välttämättä vähentynyt. Heidän mielestään nykyään on tavallisempaa, että lapset (erityisesti tytöt) lähtevät toisen vanhempansa (yleensä äidin) kanssa pysyvästi pois Suomesta avioitumistarkoituksessa. Koska nämä lapset eivät palaa Suomeen, ei lähteminen välttämättä tule esille samalla tavoin kuin jäähylle lähetettyjen ongelmaoppilaiden kohdalla. Eräät opetusalalla ja neuvoloissa työskentelevät esittivät ilmiön olevan yleinen: lapsia katoaa jatkuvasti eräs haastateltu kiteytti. Alalla 17 vuotta olleen ja somalitaustaisena pakolaisena Suomeen tulleen sosiaalityöntekijän mielestä ilmiö on marginaalinen, mutta yksilötasolla erittäin tärkeä. Hän arvioi, että vuosina muutamia nuoria on lähetetty vanhempien kotimaahan. Ongelmana on se, että suurin osa näistä nuorista on syntynyt ja kasvanut koko elämänsä Suomessa, eikä heillä ole minkäänlaista yhteyttä vanhempiensa kulttuuriin tai kotimaahan. Toisaalta nuoret itse ovat erittäin herkkiä vaistoamaan tilanteet, joissa heitä ollaan lähettämässä pois Suomesta ja osaavat hänen mielestään yleensä ottaa tarvittaessa yhteyttä viranomaisiin. Somalitaustainen haastateltava tiesi itse henkilökohtaisesti kolme tapausta, joissa Suomessa syntynyt tyttö on lähetetty vanhempien kotimaahan, mutta tytöt ovat palanneet takaisin Suomeen täysiikäisinä. Vanhempien mielestä näissä tapauksissa oli tärkeää, että lapsi saa kotimaansa kulttuurista 57 ja uskonnollista opetusta. Nuorisotyön kentältä kuuluu ajoittain, että tapauksia olisi, koskien sekä tyttöjä että poikia, mutta nämä voivat olla huhupuheitakin. Yhdeksän vuotta Vuosaaressa nuorisotyötä tehnyt henkilö itse ei ole törmännyt uransa aikana yhteenkään tapaukseen. Joskus nuoret saattavat kyllä häipyä nopeastikin, mutta silloin on yleensä koko perhe muuttanut tai nuori on sijoitettu sosiaaliviraston kautta jonnekin päin Suomea. Kuulopuheita ja arveluja liikkuu, mutta tieto ei useinkaan välity nuorisotyöntekijöille asti. Vantaan sijaishuollossa työskennellyt haastateltava, joka vastasi työssään yli 12-vuotiaista kodin ulkopuolelle sijoitetuista lapsista, kertoi, että hänen kohdalleen osui noin kaksi tapausta vuodessa. Tällöin oli kyse kiireellisistä sijoituksista tai huostaan otetuista lapsista, jotka kesken lastensuojeluprosessia lähetettiin takaisin lähinnä Somaliaan tai Iraniin. Taustalla vaikuttava syy oli selkeä: suomalainen lastensuojelujärjestelmä ei vastannut vanhempien toiveita, vaikkakin yleensä kyllä lapsen. Lasten lähettäminen vanhempien kotimaahan tapahtui yleensä nuoruuden kynnyksellä, lähellä täysiikäisyyttä. Poissaolo kesti siihen saakka, että lastensuojelutoimenpiteet olivat rauenneet, eli nuoret olivat saavuttaneet täysi-ikäisyyden. Huostassa olevien lasten kohdalla asianhoito siirtyi aina myös poliisille. Pirkanmaan monikulttuurisen sosiaalityön verkoston edustajat muistivat viimeisen viiden vuoden ajalta kaksi tapausta: tytön ja pojan, jotka lähetettiin joko Afganistaniin tai Irakiin. Molemmissa näissä tapauksissa motiivina oli avioliitto, mutta siitä ei ole tietoa, että mihin nämä nuoret päätyivät myöhemmässä vaiheessa. Toisessa näistä tapauksista nuori itse otti yhteyttä netin kautta opettajaansa Suomessa. Lähetettyjen määrän arviointia vaikeuttaa osaltaan tapausten taustalla olevien syiden moninaisuus. Ilman läheistä suhdetta ulkomaille lähtevään (tuttavuus tai esim. sosiaalihuollon asiakkuus) on arviointi muuton syistä vaikeaa ja erittäin subjektiivista. Koko perheen muuttoa tai tilannetta, jossa osa lapsista muuttaa toisen vanhemman kanssa pysyvästi ulkomaille, on erittäin vaikea arvioida, jos muutosta ei tehdä ilmoitusta viranomaisille. Muutama haastateltava esimerkiksi tuntui suhtautuvan ilmiöön hyvin kiihkeästi ja korosti asian yleisyyttä, vaikkei heillä ei ollut tiedossaan yhtään yksilöitävää tapausta. Toisaalta kukaan ei suhtautunut ilmiöön välinpitämättömästi tai yrittänyt väittää, ettei sitä ole. Tämän selvityksen perusteella on vaikea sanoa mitään varmaa lähetettyjen/lähteneiden lasten ja nuorten määrästä. Varovasti arvioiden vaikuttaa kuitenkin siltä, että huhuja vastoin omaa tahtoaan lähetetyistä liikkuu nykyään kenties enemmän kuin tapauksia lopulta on. Tämä ei tietenkään tarkoita sitä, että ilmiöön voitaisiin suhtautua välinpitämättömästi. Selvityksessä yksilöitiin yli 40 lähetettyä lasta 2000-luvulla Lähetettyjen lasten kokonaismäärää ei voida arvioida tämän perusteella Tapausta ei välttämättä kirjata ylös (ellei lastensuojeluilmoitusta/viranomaisasiakkuutta) Tapauksia ei koota yhteen 5. Millaisiin olosuhteisiin lähetetään ja miten pitkäksi aikaa? Helsingin opetustoimen edustajan tietoon tuli ensimmäinen tapaus vuonna 2003 Eteläisen sosiaalitoimiston kautta, kun sosiaalitoimiston virkailija oli todennut, että erään somalipojan olisi hyvä 68 mennä vähäksi aikaa Somaliaan, koska tästä käytännöstä on ollut hyviä kokemuksia. Usein sanotaan, että nuoret menevät Saksaan tai USA:n, mutta nuorten ystäväpiiri on yleensä asiasta eri mieltä. Samainen haastateltu tiesi myös tapauksen vuodelta 1997, jossa alakouluikäisen somalitytön kerrottiin menneen sukulaisten luo Saksaan, mutta tytön omat somaliystävät kertoivat tytön olevan oikeasti Etiopiassa. Tässä tapauksessa tytön suomenkielenopettaja pyysi apua somaliopettajalta, joka kertoi tytön menneen liian pitkälle, koska hän kulki ilman huivia ja hänellä saattoi olla seurustelusuhteita, joita ei katsottu hyvällä. Tämä somaliopettaja oli puolestaan kertonut myös isästä, joka oli lähettänyt kaksi vanhempaa lastaan Keniaan alle kouluikäisten sisarusten jäädessä Suomeen. Samainen Helsingin opetustoimen edustaja muistaa tapauksen vuodelta 1998 yläkouluikäisestä somalipojasta, joka oli tullut veljensä kanssa Suomeen ja käynyt täällä koko ala-asteen. Veljen perustaessa oman perheen poika alkoi olla luvatta pois koulusta. Virallisesti pojan kerrottiin muuttaneen Yhdysvaltoihin, mutta pojan suomenkielenopettaja epäilee asian todenperäisyyttä, sillä poika ei koskaan maininnut sukulaisistaan Yhdysvalloissa, ja toisaalta koska maahan on erittäin vaikea saada oleskelulupaa. Opettaja epäilee, että poika lähetettiin takaisin Somaliaan. Somalitaustaisen haastateltavan tuntemat kolme tyttöä ovat asuneet muutamia vuosia vanhempien kotimaassa, missä lapset ovat asuneet mummon, sedän tai muiden sukulaisten luona. Vanhemmat ovat jääneet Suomeen asumaan. Pahinta haastateltavan mielestä on se, että nämä tytöt ovat koko ikänsä asuneet täällä Suomessa, eikä heillä ole mitään pysyvää sidettä sukulaisiin vanhempien kotimaassa. Lapset joutuvat heille täysin vieraisiin olosuhteisiin. Hän paheksui, että vanhemmat jättivät lapset asumaan maahan, joka ei ole aikuisellekaan turvallinen. Hänen mielestään on ihan eri asia, kun suomalainen lapsi lähtee muutamaksi vuodeksi sukulaistensa luokse esimerkiksi Kanadaan tai USA:n opiskelemaan kieltä. Somalitaustaisen haastateltavan mielestä vanhempien kotimaahan lähetetyillä tytöillä ei ole aina ollut itsellään tietoa siitä, mitä vanhemmat suunnittelevat. Perhe saattaa puhua esimerkiksi pelkästään vierailusta sukulaisten luokse. Jos koko perhe muuttaa jonnekin, on tilanne hänen mielestään täysin toinen. Hänen mukaansa useat nuoret, jotka palaavat takaisin Suomeen, ovat joutuneet suoraan lastensuojelun piiriin, koska vastareaktiona vanhempien toiminnalle nuoret ovat ryhtyneet voimakkaasti kapinoimaan näiden auktoriteettia vastaan, ikään kuin kostoksi. Lapsen tai nuoren lähettämistä Somaliaan voidaan useiden haastateltavien mielestä pitää näissä olosuhteissa erittäin arveluttavana, sillä maassa ei ole ollut toimivaa hallitusta vuoden 1991 jälkeen, mikä on aiheuttanut vakavia turvallisuusuhkia. Maan ihmisoikeustilanne on ylipäätään hälyttävän huono. Virallisten lukujen mukaan 1,5 miljoonaa ihmistä on perusavun, kuten suojan, ruuan ja veden tarpeessa. YK:n mukaan maailman tällä hetkellä kaksi vakavinta kriisipesäkettä ovat Somalia ja Sudanin Darfur. Nuoret eivät välttämättä tiedä, mihin ovat menossa, ja matkan motiivi saattaa muuttua matkan varrella. Olosuhteet ja aika vaihtelevat paljon, eikä niistä voi haastattelujen perusteella esittää yleistystä. Tyypilliseltä käytännöltä vaikuttaa se, että lapsi tai nuori lähtee sukulaisen luo. Laajan perhekäsityksen kontekstissa kyse voi olla kaukainenkin sukulainen. Pahimmassa tapauksessa tällä sukulaisella ei ole mitään todellista intressiä ottaa tulokasta vastaan. Myönteisenä kehityspiirteenä voidaan varovaisesti arvioiden esittää, että verrattuna 1990-luvulla vallinneeseen käytäntöön, näyttää siltä 2000-luvulla lapsi tai nuori on lähtenyt matkaan harvoin yksin, usein ainakin toinen vanhemmista on mukana. Haastatellut toivat kuitenkin esiin myös sellaisia tapauksia, joissa nuori oli jätetty yksin kaukaisten sukulaisten luo erittäin vaikeisiin olosuhteisiin. Näissä tapauksissa oli pääsääntöisesti kyse pojista ja kohteena oli jokin Afrikan maa. 79 Olosuhteet ja ajat vaihtelevat paljon Pääasiassa sukulaisten luo Sukulaiset voivat olla kaukaisia ja välinpitämättömiä 6. Miksi lähetetään? Maahanmuuttajataustaisen lapsen tai nuoren vanhempien kotimaahan tai kolmanteen maahan väliaikaisesti lähettämisen syyt ja motiivit vaihtelevat suuresti ja taustalla voi vaikuttaa useampikin kuin yksi syy. Syyt ovat erittäin sukupuolittuneita, eli lähettämisen motiivit ja seuraukset ovat hyvinkin erilaiset tytöille ja pojille, vaihdellen myös heidän ikänsä mukaan. Kuten eräs somalitaustainen haastateltava totesi, että tytöillä on ylipäätään vaikeampaa kuin pojilla, sillä jos vanhemmat haluavat lapsensa saavan uskonnollista opetusta, on poikien helpompi näyttä toteen, että he käyttäytyvät kunnolla ja näin he myös pääsevät helpommin palaamaan takaisin Suomeen. Tyttöjä kontrolloidaan tarkemmin ja useat heistä jäävät vanhempiensa kotimaahan pidemmäksi aikaa kuin pojat. Myös perheen etnisillä, kulttuurisilla ja sosioekonomisilla tekijöillä on suuri vaikutus näihin motiiveihin. Lähettämisen takana vaikuttavia syitä, jotka nousivat haastatteluissa esiin, on käsitelty teemoittain seuraavissa kappaleissa. Nämä teemat voivat olla osittain päällekkäisiä ja lähettämisen takana vaikuttaa yleensä useampi kuin yksi syy. Lukemisen helpottamiseksi syyt on jaoteltu seuraavissa kappaleissa omien otsikoiden alle, mutta erottelua ei ole mahdollista tehdä tarkkarajaisesti, ja siksi syiden käsittelyssä esiintyy jossain määrin päällekkäisyyttä ja/tai epäsystemaattisuutta Vaihto-oppilasvuosi Eräällä haastateltavalla on omassa suvussa perheitä, jotka ovat lähettäneet lapsia kotimaahan kouluun. Taustalla ei ole välttämättä ollut mitään erityisempää syytä, muuta kuin halu opiskella koraania. On myös ollut teini-ikäisiä tyttöjä, jotka ovat juuri lopettaneet Suomessa peruskoulun ja halunneet saada uskonnollista opetusta paikallisessa koulussa. Kosovolaisen maahanmuuttajan mielestä lapsilla, jotka ovat syntyneet Suomessa ja pikkuhiljaa koulussa omaksuneet yhä enemmän suomalaisen kulttuurin, jää usein vanhempien kulttuurin tuntemus puolitiehen. Heidän vanhempansa taas tietävät usein suomalaisesta kulttuurista vähemmän kuin heidän lapsensa. Maahanmuuttajataustaisilta lapsilta puuttuu usein käsitys omasta menneisyydestä, historiasta ja kulttuurista. Useat maahanmuuttajaperheistä kyllä menevät kotimaahan esimerkiksi kesälomalla, mutta tämä on yleensä kiinni vanhempien omasta aktiivisuudesta. Haastateltava ei tiedä, että kukaan hänen yhteisöstään olisi mennyt esimerkiksi opiskelemaan kotimaahan edes lyhyeksi aikaa. Hänen mielestään olisi hyvä järjestää jonkinlaisia virallisia yhteistyön muotoja Kosovon ja Suomen koulujen välille. Ensi- ja turvakotien liiton edustaja kertoi, että heidän asiakkaansa viettävät yhdessä lastensa kanssa pidempiä lomia kotimaassaan, mutta yleensä ainakin toinen vanhemmista on tällöin mukana. Jos nuoret kuitenkin ovat yksin ulkomailla lomalla, niin he ovat yleensä silloin vanhempiensa kotimaassa joko isovanhempiensa tai siellä asuvan toisen vanhempansa luona. 810 Erään tarinan mukaan iranilaistaustaisen perheen tytär liittyi yläkoulun alussa huonoon seuraan ja alkoi olla myöhään poissa kotoa, ehkä jopa öitä. Koulunkäynti ja opinnot sujuivat tytöltä erittäin huonosti, toisin kuin perheen muilla lapsilla. Perheen äiti alkoi olla epätoivoinen, ja isä valitti suomalaisen koulun kehnoutta ja sitä, että poliisi vastasi isälle, joka kyseli tyttärensä perään, että nuoret nyt Suomessa käyttäytyvät eri tavalla kuin Iranissa. Viime kesänä tämä kyseinen tyttö, joka nyt oli yhdeksäsluokkalainen, lähetettiin Irakiin enonsa mukana toisen enon perheeseen, jonne myös Iranissa asuva isoäiti tuli asumaan joksikin aikaa. Tyttö vietti Irakissa noin kuukauden, mitä perhe ei missään vaiheessa salannut keneltäkään. Matkan tavoitteena oli perheen mukaan tytön käytöksen muuttaminen. Haastateltava tapasi tytön jokin aika sitten, ja hänen käytöksensä tosiaankin oli muuttunut vanhempien toivomaan suuntaan. Tyttö oli myös arvioinut aikaisempia tempauksiaan objektiivisesti. Tytön isä on vakuuttunut, että käynti sukulaisten luona vaikutti suuresti tilanteen paranemiseen. Haastateltava on läheisissä väleissä perheeseen ja kertoi heidän keskustelleen tapahtumiin liittyen myös kunniakysymyksistä. Tämän murrosikäisen tytön asemaa parantanee myös se, että perheen äiti itse on paennut pakkoavioliittoa ja tutustunut aviomieheensä sotilasleirillä. Äidin oma suku on kieltänyt tyttärensä, joten perhe itse on kokenut kunniaväkivallan uhkaa. Ensi- ja turvakotien liiton edustaja tietää useampia nuoria, jotka ovat omasta tahdostaan ja vanhempiensa päätöksellä menneet asumaan ulkomaille joko biologisen vanhempansa luokse tai sukulaisperheen luokse, kunnes äiti on täällä Suomessa saanut eroprosessin päätökseen ja löytänyt itselleen ja lapsilleen asunnon. Tässä vaiheessa nuori on yleensä palannut takaisin kotiin Suomeen. Tässä mielessä kyse voi siis olla myös voimavarasta ja mahdollisuudesta, jota kaikki osapuolet pitävät hyvänä ratkaisuna. Vaihto-oppilasvuoteenkin saattaa liittyä ajatus jäähylle lähettämisestä, joskin joissain tarinoissa tuntui olevan puhtaasti kyse tutustumisesta vanhempien kulttuuriin. Nämä tarinat kuulostivat onnistuneilta, ja kokemus oli ollut positiivinen niin lasten/nuorten kuin heidän vanhempiensakin näkökulmasta. Lapsen/nuoren oma tahto tai ainakin aito hyväksyminen Pääosin onnistuneita kokemuksia Keskeytetään tarvittaessa 6.2. Opiskelumahdollisuudet Erään haastateltavan mukaan maahanmuuttajataustaisten nuorten saattaa olla helpompi opiskella englanninkielisissä oppilaitoksissa, jos suomenkielen taidot ovat vajavaiset. Vaikuttaa siltä, että erityisesti tytöt tekevät "lehmänkauppoja" perheensä kanssa, toisin sanoen perhe haluaa tytön palaavan kotimaahan seksuaalimoraaliin liittyvien huolien vuoksi, mutta eivät halua tarjota siellä huonompaa elämää kuin täälläkään, joten tytön sallitaan opiskella paikallisessa yliopistossa. Haastatellun mukaan maahanmuuttajataustaisissa perheissä arvostetaan koulutusta, erityisesti, jos vanhemmilla itsellään ei ole ollut mahdollisuutta opiskella. Hänen näkemyksensä mukaan maahanmuuttajaperheet eivät vastusta lasten kulttuurista muutosta kokonaisuudessaan, mukaan lukien koulutus, vaan erityinen huoli kohdistuu sukupuolimoraaliin liittyviin kysymyksiin. Periaatteessa vanhempien koko elämä "pyörii tämän yhden asian ympärillä". Eräs haastateltava tuntee somalitaustaisia perheitä, joiden lapsia on mennyt paljon opiskelemaan sukulaisten luokse Englantiin, missä on yksityisiä muslimikouluja. Yleensä näissä tapauksissa useampi sisaruksista muuttaa yhtä aikaa, ja yhdessä tapauksessa myös äiti on muuttanut lasten kanssa 911 Englantiin. Tämän perheen isä on hyvässä asemassa suomalaisessa työelämässä, eikä halua missään nimessä muuttaa muun perheen perässä Englantiin. Nämä perheet haluavat omasta vapaasta tahdostaan ja valinnastaan asua eri maissa. Somaliassa tämä perinne on tutumpi, sillä ei ole poikkeuksellista, että perheen isä on kaukana töissä jossain toisessa arabimaassa. Eri maissa asumista ei koeta perhettä hajottavana tekijänä ehkä samalla tavalla kuin meillä Suomessa. Näissä haastateltavan tuntemissa perheissä lapsia ei ole pakotettu muuttamaan. Eräs haastateltu mietti omaa perhettään ja lapsiaan, joiden isä on turkkilainen. Lapset ovat puhuneet isän kanssa turkkia ja äidin kanssa suomea. Tällä hetkellä lapsilla ei ole kontaktia isäänsä, ja he kokevat menettävänsä yhteyden turkin kieleen ja tästä syystä haluaisivat jossain vaiheessa opiskella Turkissa. Lapset itse siis haluaisivat mennä Turkkiin asumaan pidemmäksikin aikaa. Haastatellun mukaan turkkilaisen vähemmistön keskuudessa Suomessa on yleistä, että jossain vaiheessa halutaan lähettää lapsi Turkkiin. Useat pojat haluavat suorittaa Turkissa asepalveluksen, jos heillä on edelleen Turkin kansalaisuus, elleivät ole taustaltaan kurdeja. Erityisesti tilanteissa, joissa nuori ei ole täysin integroitunut suomalaiseen yhteiskuntaan, halutaan usein lähteä opiskelemaan tai asumaan Turkkiin. Usein myös vanhemmat tukevat tätä, eli nuori saa tai voi lähteä. Kaikki haastateltavan tietämät tapaukset ovat olleet luonteeltaan pelkästään positiivisia. Motiivina vain/ usein nuoren oma tahto Motiivina yhdessä toisen motiivin (esim. avioituminen) kanssa 6.3. Kasvatusvaikeudet, kulttuuriset ja uskonnolliset syyt Vastoin lapsen tai nuoren tahtoa tapahtuvan lähettämisen taustalla näyttäytyi olevan aina jonkinasteinen kulttuurinen tai uskonnollinen syy, joka kulminoituu vanhempien kokemana vaikeutena kasvattaa lasta. Vanhempien näkökulmasta tilanteet olivat paljolti sellaisina, että he pyrkivät suojelemaan lastaan vahingolliselta länsimaiselta tai suomalaiselta kulttuurilta. Erityisesti tyttöjen kohdalla he pyrkivät varmistamaan sen, ettei tytär päädy avioon länsimaista kulttuuria edustavan miehen kanssa. Kysymys siitä, miksi länsimainen mies on niin epätoivottu aviopuoliso, ei juuri tullut esille. Tämä tuntui olevan tarinoissa itsestäänselvyys. Lasten ja nuorten näkökulmasta tilanteet olivat usein sellaisia, että he olivat todellakin koetelleet vanhempien asettamia rajoja. Varsinkin poikia koskeneissa tarinoissa tuli esille asioita, joissa ei ollut kyse enää edes siitä, että pojat olisivat eläneet nk. tavallista suomalaisen pojan elämää, vaan jossa nämä pojat harrastivat suomalaisenkin mittapuun mukaan sopimatonta koulupinnausta tai päihteiden käyttöä tai he syyllistyivät rikolliseen toimintaan. Tyttöjen tarinoissa tuli esille useammin tytön kokema epäoikeudenmukaisuus: vaikka tyttö oli käyttäytynyt vanhempien opastamalla tavalla, hän ei kyennyt lunastamaan heidän luottamustaan itseään kohtaan. Näyttää siltä, että maahanmuuttajataustaisissa perheissä poikien sallitaan elää vapaammin kuin tyttöjen. Tarinat olivat paljolti nuorten näkökulman välittäneitä tarinoita, olipa haastateltu kuka tahansa. Vanhempien voimattomuus ja koko perheen elämänhallintaan ja sopeutumiseen liittyvät kysymykset tulivat esille, mutta ymmärrettävästikin haastateltavat keskittyivät kertomaan lapsen tai nuorten tilanteesta. Suomeen jääneiden perheenjäsenten tilanne jäi kertomuksissa hyvin pieneen osaan. Siitä ei myöskään erikseen haastatteluissa tiedusteltu. Jonkinlaista viitettä perheen kokonaistilanteesta antaa kuitenkin se, että vaihto-oppilasvuodet ja ulkomaisten koulutusmahdollisuuksien hyödyntäminen vaikutti olevan suomalaiseen yhteiskuntaan hyvin sopeutuneiden perheiden vaihtoehto. 1012 Jäähylle lähetettyjen lasten osalta tilanteet olivat kirjavia: joissain tapauksissa jäähy oli ollut positiivinen kokemus ja nuori oli saanut elämänsä raiteilleen, toisissa tarinoissa lähettäminen oli ollut hyvin traumaattinen kokemus eikä tuonut ratkaisuja nuoren tilanteeseen, vaan uusia ongelmia. Pahimmillaan luottamus vanhempiin ja moniin muihin läheisiin) katosi lopullisesti ja nuoren taakaksi tuli henkinen selviytyminen kokemuksesta ilman läheisten tukea paluun jälkeen. Puhtaasti uskonnollinen syy lähettämisen taustalla, nimenomaan koraanikoulu tai muu vastaava uskonnollinen opetus, näytti olevan taustalla neljässä tai viidessä tietoon tulleesta 40 tapauksesta. Kaikissa tapauksissa kyse oli pojista. Kolmessa tapauksessa kyse oli somalialaistaustaisesta perheestä, mutta pojat lähetettiin opiskelemaan kolmanteen maahan. Yhdessä tapauksessa haastateltu oli varma motiivista, mutta ei siitä, mistä poika/vanhemmat olivat kotoisin ja minne poika lähetettiin. Yhden tapauksen osalta oli epäselvää oliko motiivina pelkästään uskonnollinen syy vai yhdistyikö se kasvatusvaikeuksiin. Ghanalaisen maahanmuuttajayhteisön edustaja nosti esiin yksinhuoltajuuden yleisyyden Suomessa, mihin kaikki maahanmuuttajat eivät ole tottuneet. Monet maahanmuuttajavanhemmista kokevat suomalaisen kasvatuksen erilaiseksi. Täällä lapset voivat tehdä heidän käsityksen mukaan mitä haluavat, eikä vanhemmilla ole minkäänlaista auktoriteettia. Hän kertoi, että erityisesti somaliyhteisön vanhemmat kokevat, etteivät he ole täällä Suomessa "niin vahvoja" kuin kotimaassaan. Nämä vanhemmat kokevat usein, etteivät he kykene toimimaan vanhempina hyväksyttävästi, ja he pelkäävät sosiaaliviranomaisten aiheuttavan ongelmia. Samalla he näkevät, ettei heillä ole oikeuksia lastensa suhteen, vaan täällä lapset voivat tehdä mitä vain. He eivät oikein tiedä, kuinka toimia lastenkasvatuksessa oikein. Haastateltu oli sitä mieltä, että monet nuoret käyttävät hyväkseen mahdollisia (vanhempien mielestä ehkä kaikkia) tilaisuuksia hyväkseen laventaakseen vapauttaan, mikä näkyy vastuun ja vapauden yhdistämisen ongelmana. Lisäksi nuorten käsitykset asioista voivat poiketa jyrkästi heidän vanhempiensa käsityksistä. Vanhempien elämään vaikuttaa hyvin vahvasti kulttuuri, jossa he ovat kasvaneet. Tätä kulttuuriaspektia suomalaisten viranomaisten on haastatellun mielestä joskus vaikea ymmärtää, sillä työssään "he tukeutuvat pelkästään säädöksiin". Vanhemmat ovat saaneet kasvatuksensa muualla, ja he kokevat usein, että Suomessa lapsilla on liikaa vapautta. Jotkut lapset puolestaan kokevat, että normaaleihin kotitöihinkin osallistuminen on heiltä liikaa pyydetty. Lapset oppivat oikeuksistaan koulussa ja toveripiirissään, mikä puolestaan saattaa aiheuttaa jännitteitä kotona. Vanhemmilla on vaikeuksia tietää, missä menevät kasvatuksen rajat. Viranomaistoimintaa ohjaavat normit voivat olla vanhempien kulttuurikontekstin kanssa ristiriidassa. Eräs haastateltava tuntee hyvin toimeentulevan somalitaustaisen perheen Suomessa. Vanhemmat olivat sitä mieltä, että suomalainen yhteiskunta ei ole hyväksi lapsille, joten tällä hetkellä perheen kaikki lapset käyvät Dubaissa islamilaista koulua. Ainoastaan vanhemmat asuvat Suomessa, ja perheen aikuistuneet sisarukset huolehtivat pienemmistä lapsista Dubaissa. Vanhemmat pärjäävät taloudellisesti hyvin Suomessa, mutta he eivät halua, että lapset menevät täällä pilalle. Perheen lapset kyllä käyvät lomilla tapaamassa Suomessa vanhempiaan. Haastateltava ei usko, että nämä lapset palaisivat Suomeen aikuistuessaan. Nuorisotyötä tekevän henkilön tietämissä kahdessa tapauksessa on ollut kysymys vanhemman ja nuoren välisistä pitkäaikaisista konflikteista, joissa nuoret ovat keskeyttäneet koulunkäyntinsä. Yli 18-vuotiaan nuoren miehen tapaukseen liittyi myös rasistisia, väkivaltaisia yhteenottoja. Vanhemmat eivät kokeneet lasten olevan turvassa Suomessa ottaen huomioon heidän herkän kehitysvaiheensa. Näissä tapauksissa vanhemmat olivat tienneet tarkasti, mihin ja kenen huollettaviksi he lähettivät lapsensa. Kysymys oli heidän näkökulmastaan transnationaalisista hoivakäytännöistä, las- 1113 ten lähettämisestä perheenjäseniksi luettujen hoivaan toiseen maahan. Haastateltava, joka on itse muslimi ja jolla on itsellään ollut somalitaustainen aviomies, ymmärtää hyvin vanhempien ja perheiden huolen lapsiensa tulevaisuudesta Suomessa. Lapset Suomessa etääntyvät hänen mielestään vanhemmistaan todella nopeasti, joten vanhempien huoli on ymmärrettävää. Hän kertoi, että nykyään somaliperheille järjestetyt tilaisuudetkin ovat usein suomenkielisiä, sillä osa nuorista ei muuten niihin osallistu, sillä kaikki nuoret eivät puhu somalikieltä kovinkaan hyvin. Vanhemmat kokevat tässä tilanteessa, että lasten ero heidän elämästään on todella nopea ja raju. Vanhemmat myös kokevat, ettei suomalaiseen yhteiskuntaan sulautuminen ole mitenkään tavoiteltava asia, sillä muslimiyhteisössä on tavallista ajatella, että länsimainen yhteiskunta on kehittymättömämpi, eikä millään muotoa tavoittelemisen arvoinen asia. Erityisesti päihteiden käyttö ja varhaiset ja vapaat sukupuolisuhteet ovat asioita, jotka huolestuttavat vanhempia. Tästä näkökulmasta tarkasteltuna vanhempien huoli siitä, ettei lapsella ole kokemusta elämisestä suojatummassa islamilaisessa ympäristössä, näyttäytyy ymmärrettävänä. Erään haastatellun mukaan voisi myös pohtia, miksi osassa maahanmuuttajaperheistä koetaan suomalainen yhteiskunta ja kulttuuri kovin negatiivisesti. Haastatellun mielestä tämä asenne kertoo paljon näiden perheiden kokemuksista ja asumisesta Suomessa. Maahanmuuttajaperheet eivät välttämättä tapaa "keskivertosuomalaisia" perheitä, vaan he näkevät ainoastaan sen, mikä näkyy julkisilla paikoilla. Hänen mukaansa olisi erittäin tärkeää, että perheet olisivat tekemisissä toistensa kanssa yli etnisten rajojen, jotta perheiden välille syntyisi positiivista vuorovaikutusta. Näin maahanmuuttajaperheet näkisivät, että kantasuomalaisetkin vanhemmat kamppailevat lasten irtaantumiseen ja vapauteen liittyvien kysymysten kanssa. Hänen mukaansa tällainen pikkuhiljaa rakentunut luottamus toisen perheeseen voisi johtaa siihen, että tiettyjä asioita voitaisiin sallia, vaikka "ensin onkin kielletty melkein kaikki ihan vain varmuuden vuoksi". Suomeen tarvittaisiin hänen mielestään tällaisia välittäjäperheitä. Eräällä haastateltavalla itsellään on lähettämisestä omakohtainen kokemus. Hän on taustaltaan tataari. Perhe on tullut aikoinaan Tukkiin Siperian kautta. Haastateltavan vanhemmat ovat syntyneet Turkissa, ja sieltä he ovat edelleen muuttaneet Suomeen. Kun perheen tytöt tulivat teini-ikään Suomessa, vanhemmille tuli pelko, että he juurtuisivat liikaa Suomeen ja haluaisivat naimisiin suomalaisen miehen kanssa. Haastateltava lähetettiin teini-iässä Turkkiin, josta hän löysikin vanhempien toiveen mukaan itselleen aviomiehen. Nyttemmin pariskunta on eronnut. Perheen toinen tytär lähetettiin myös Turkkiin, ja hänkin avioitui turkkilaistaustaisen miehen kanssa. Kosovolaisen maahanmuuttajan mielestä alakouluikäisillä maahanmuuttajataustaisilla lapsilla on paljon kantasuomalaisia ystäviä, mutta yläluokille siirryttäessä tilanne voi muuttua. Hänen mukaansa tämä johtuu nimenomaan siitä, että lasten kotona vaikuttavat erilaiset kulttuurit ja kasvatusmenetelmät. Esimerkiksi jos vanhemmat eivät hyväksy esimerkiksi nuoren diskossa käyntiä kulttuurisyihin vedoton, lapsi ymmärtää olevansa erilainen taustaltaan. Ensi- ja turvakotien liiton edustaja kertoi, että aiheena kulttuurista ja uskonnollisista eroista on joskus keskusteltu asiakkaiden kanssa. Toisaalta siitä puhutaan hyvänä, positiivisena asiana eli mahdollisuutena lapselle tai nuorelle tutustua vanhempansa tai vanhempiensa kotimaahan, sukuun ja kieleen. Toisaalta siitä puhutaan myös vähemmän myönteisessä valossa, varsinkin silloin, jos vanhemmat ovat erimielisiä asiasta tai jos ovat riitautuneet joistakin muista syistä, kuten heidän asiakasperheet yleensä ovat. Haastateltava ei kuitenkaan muista yhtään tapausta, että ketään olisi lähetetty kotimaahan asiakkuuden aikana. Yli seitsemän vuotta Suomi toisena kielenä -opettajana toiminut haastateltava on koko uransa aika- 1214 na kohdannut ainoastaan yhden koululaisen, joka on lyhytaikaisesti lähetetty käymään koulua ulkomaille oppiakseen paremmin oman uskontonsa perusasioita. Kyseessä oli yläkoulussa oleva irakilainen poika, joka lähetettiin kouluun Syyriaan. Pojan äidin toiveissa oli jopa pidempi koulutusjakso, mutta ilmeisestikin koulutus ei vastannut alkuperäisiä odotuksia. Poika oli Syyriassa koulussa loppujen lopuksi ainoastaan neljä kuukautta. Taustalla oli kahdeksanlapsisen perheen yksinhuoltajaäidin terminaalivaiheessa oleva vakava sairaus, jonka johdosta hän oli kokenut hengellisen heräämisen. Hengellisen heräämisen myötä vanhin kotona asuvista tyttäristä meni naimisiin imaamin kanssa. Luultavasti kunnioitus tätä miestä kohtaan sai äidin toivomaan, että hänen toiseksi vanhimmasta pojastaan tulisi imaami, joten hänet lähetettiin kunnolliseen kouluun saamaan asianmukaista opetusta. Vanhin perheen pojista jäi Suomeen perheenhuoltajaksi. Perheen vanhin tytär asui isoäitinsä luona, koska oli tullut hänen kanssaan Suomeen jo aikaisemmin, eikä joidenkin ristiriitojen takia halunnut asua yhdessä perheensä kanssa. Kulttuurinen syy epämääräinen, mutta yleinen Vanhemmat suojelevat lastaan vahingolliselta länsimaiselta kulttuurilta Lapset koettelevat vanhempien asettamia rajoja Rajojen koetteleminen myös tahatonta Joskus vanhempien epäluottamus lasta kohtaan perusteeton Pelkkä uskonnollinen syy harvinaisempi Järjestetyt avioliitot ja pakkoavioliitot Pakkoavioliitolla tarkoitetaan tässä yhteydessä avioliittoa, johon tyttö/nainen pakotetaan. Kyse on pakkoavioliitosta, vaikka hänelle tarjotaan vaihtoehtoja puolison tai avioitumisajankohdan suhteen, jos hänellä ei ole mahdollisuutta halutessaan kieltäytyä avioliitosta kokonaan. Järjestetyllä avioliitolla tarkoitetaan tilannetta, jossa vanhemmat/sukulaiset/tuttavat esittävät tytölle vaihtoehtoja sulhasesta, mutta jossa tyttö saa päättää kenen kanssa hän avioituu tai valitseeko hän ylipäätään avioitumisen. Suostumuksen ja pakon välinen rajapinta on joskus häilyvä. Vanhemmat eivät välttämättä ilmaise pakottavansa tyttöä tiettyyn ratkaisuun, mutta tämä saattaa käydä tytölle kuitenkin selväksi tilanteen kokonaisuudesta. Vapaan tahdon muodostus tilanteessa, jossa vanhemmat kontrolloivat tytön elämää vahvasti, on ylipäätään moniulotteinen ja yksilöllinen asia. Haastatteluissa tuli ilmi selkeästi se, että teini-ikäisten tyttöjen ja nuorten naisten kohdalla avioliiton järjestäminen tai vähintään sopivan aviopuolison löytymisen todennäköisyyden lisääminen on keskeisin syy, miksi tyttöjä lähetetään pois Suomesta. Selvää on, että tyttöjen käytöstä kontrolloidaan osassa maahanmuuttajaperheistä tarkasti ja tyttöjen/naisten seksuaalisuus nähdään näissä perheissä vain avioliittoon kuuluvana asiana. Missä määrin kyse oli lopulta tytön käytöksestä, näytti vaihtelevan. Joissain tapauksissa tyttö oli selvästi ylittänyt vanhempien asettamat rajat, eli kulki vääränlaisessa seurassa, oli seurustelusuhteessa, kulki huivittomana tai pukeutui muutoin tavalla, jota vanhemmat eivät hyväksyneet, käytti päihteitä jne. Joissain tapauksissa tyttö tuntui syyllistyneen vanhempien odotusten vastaiseen käytökseen tietämättä näistä odotuksista, ja vanhempien reaktio tuli hänelle aidosti yllätyksenä. Ja joissain tapauksissa vaikutti siltä, että riippumatta siitä, miten tyttö käyttäytyi, vanhemmat eivät luottaneet tyttöön tai kasvuympäristöön ylipäätään. Ehkä jossain määrin uutta ilmiössä on lapsikaappaustapausten linkittyminen tyttöjen avioliiton järjestämiseen ja ylipäätään suhtautumisessa tytön teini-ikään. Tilanteissa, joissa vanhemmilla on eri 1315 näkemys tytön avioitumisesta, on nähtävissä riski siitä, että toinen puoliso yksipuolisesti järjestää lapsen matkan/poismuuton ja syyllistyy lapsikaappaukseen. Vaikuttaa kuitenkin siltä, että silloin, kun vanhemmat toivovat tai edellyttävät tytön avioituvan omasta kulttuuritaustasta tulevan miehen kanssa, he pääsääntöisesti pyrkivät tavoitteeseen ensisijaisesti pehmeitä keinoja käyttämällä. Jos tytön toiveet ovat yhdenmukaiset vanhempien kanssa, ei asiassa välttämättä ole ongelmaa. Jos tyttö alistuu vanhempien tahtoon, saattavat asiat mennä viranomaisnäkökulmasta ongelmitta. Ihmisoikeuksien näkökulmasta aviopuolison vapaa valinta on kuitenkin keskeinen oikeus, eikä oikeuden toteutumattomuuden suhteen ole paljoakaan merkitystä sillä, onko tyttö alistunut näennäisen vapaaehtoisesti vai ei olennaista on vapaan tahdon puuttuminen. Eräs haastateltu, joka on työskennellyt useita vuosia maahanmuuttajien parissa, kertoi Keski- Aasiasta kotoisin olleesta tytöstä, joka oli juuri suorittamassa ylioppilastutkintoa ja joka oli elänyt ja kasvanut Suomessa käytännössä koko lapsuutensa ja nuoruutensa. Ongelmat alkoivat tulla esiin, kun tyttö tuli teini-ikään ja halusi rikkoa joitain rajoja, mutta haastateltavan mukaan tyttö oli käyttäytymiseltään kunnollinen ja työskenteli ahkerasti kodin ulkopuolella menestyäkseen opinnoissa. Haastateltu sai kuulla, että tyttö aikoo palata vanhempiensa kotimaahan ja ihmetteli sitä, sillä tyttö oli juuri kirjoittamassa ylioppilaaksi. Jossain vaiheessa kävi ilmi, että perheellä on pyrkimys naittaa tyttö kotimaassa. Tyttö itse vastusti kovasti tätä ajatusta. Puolisoa ei oltu vielä katsottu valmiiksi, mutta perhe oli tiiviissä yhteydessä kotimaahan, mistä löytyi suvun piiristä useampiakin sulhasehdokkaita. Haastatellun mukaan usein näissä tilanteissa, missä tytär lähetetään kotimaahan naitettavaksi, tytölle tarjotaan vaihtoehtoja. Vanhempien päämääränä ei välttämättä ole, että tytär avioituisi tietyn yhden henkilön kanssa, vaan tavoitteena on, että tytär ylipäätään avioituisi yhteisöön kuuluvan miehen kanssa. Tällä tavoin vanhemmat pyrkivät pääsemään eroon ikävästä murrosikään kuuluvasta teinitytön roolista, ja he toivovat tyttärensä saavuttavan mahdollisimman kivuttomasti aviovaimon statuksen yhteisön keskuudessa. Ongelmana kyseisessä tapauksessa olivat siis sekä avioituminen että kotimaahan muuttaminen, sillä tytön itsensä toive oli opiskella Suomessa korkeakoulussa ja valita itse puoliso. Perheen ehtona tähän oli, että tyttö opiskelisi pääkaupunkiseudulla, tai jos tyttö opiskelisi jossain muualla, niin perhekin muuttaisi mukana. Tyttö ei missään tapauksessa saanut vanhempien mielestä asua yksin, sillä perhe halusi tiukasti valvoa, mitä tytär tekee. Perheessä äidillä oli tilanteessa erittäin dominoiva rooli, jota isä tuki passiivisesti. Tytön mielestä äiti oli puolestaan henkisesti sairas, minkä myös sukulaiset olivat hänen mukaansa huomanneet. Isä oli kuitenkin monessa asiassa samaa mieltä äidin kanssa, ja ulkopuolisen oli vaikea sanoa, kuka oli todellisuudessa pääroolissa. Haastatellun mukaan äidin rooli on huolehtia perheen sisäisistä pelisäännöistä, sillä hänen mukaansa miesvaltaisissa kulttuurissa äiti pitää asemaansa perheen hierarkian huipulla isän rinnalla. Meni pitkän aikaa, eikä haastateltava nähnyt tyttöä missään. Hän ei enää käynyt töissä, eikä hänen matkapuhelimensa ollut toiminnassa. Puolentoista vuoden kuluttua haastateltu yllättäen kohtasi tytön sattumalta kaupungilla, jolloin hän tuli tervehtimään haastateltua. Tyttö oli "jotenkin muuttunut, selvästi aikuistunut". Kysyttäessä, mitä kuuluu, tyttö esitteli vieressään olevan aviomiehensä. Kysyttäessä, missä he asuvat ja mitä hän nykyään tekee, tyttö kertoi asuvansa kotimaassaan, jossa hän opiskeli paikallisessa englanninkielisessä yliopistossa kansainvälistä politiikkaa. Haastateltavan näkemyksen mukaan tyttö oli selkeästikin antanut periksi perheensä toiveille. Periaatteessa tytöllä oli toki mahdollisuus palata Suomeen, sillä hän on Suomen kansalainen, mutta tällä kertaa muutto olisi haastatellun mukaan todennäköisesti kiinni aviomiehen tahdosta. 1416 Ghanalaisen maahanmuuttajayhteisön edustajan mielestä myös eurooppalaisten muslimien, esimerkiksi bosnialaisten parissa solmitaan pakkoavioliittoja. Vanhemmat hyväksyvät käytännön, sillä perusteella, että "he näkevät, että näin saadaan sukuun hyvä vaimo". Erään pojan äiti kuvaili suomalaista avioliittokäytäntöä näin: Suomessa otetaan kadulta ensimmäinen nainen ja tuodaan kotiin. Eräs haastateltu kertoi olevansa itse järjestetyn avioliiton uhri, eikä suosittele järjestelyä kenellekään. Hänen mielestään järjestetty avioliitto voi toimia siinä kulttuurikontekstissa, missä se on yleistä, sillä siellä vallitsevat myös sitä tukevat sosiaaliset tekijät, mutta täällä tilanne on aivan toinen. Toinen haastateltu oli sitä mieltä, että nuorten tyttöjen kohdalla järjestettyjen avioliittojen ongelma on huomattavasti erilainen kuin nuorten poikien kohdalla. Islamilaisessa maahanmuuttajajärjestössä toimivalla henkilöllä on tiedossa useampi tapaus, joissa täysi-ikäisyyttä lähestyvä tai jo täysi-ikäinen nuori nainen on lähetetty kotimaahan tai toiseen maahan naitettavaksi. Tuorein hänen tietämänsä tapaus koskee 18-vuotiastata naista, joka vietiin Irakiin vuodeksi. Käytännössä tämä nainen pakotettiin naimisiin, sillä hän ei suostunut järjestettyyn avioliittoon, joten hänen ei annettu palata Suomeen ennen kuin hän suostui menemään naimisiin serkkunsa kanssa. Pari on asunut Suomessa kolme vuotta, ja he ovat parhaillaan eroamassa. Toinen haastatellun kertoma tapaus koskee tyttöä, jonka vanhemmat veivät hänet Iraniin, missä hänet pakotettiin naimisiin serkkunsa kanssa. Tyttö tuli takaisin Suomeen ja sai perheenyhdistämisen kautta myös aviomiehelle oleskeluluvan Suomeen. Nuoripari on ollut seitsemän kuukautta yhdessä, ja tyttö on raskaana, mutta ovat tällä hetkellä eroamassa. Haastatellulla itsellään on läheinen ystävä, joka vei teini-ikäisen siskonsa pois Suomesta, koska sisko on ollut yhteydessä ihastumaansa isobritannialaiseen poikaan Facebookin kautta. Haastateltu kertoi, että tyttö oli pistetty kolmeksi kuukaudeksi kotiarestiin yhteen huoneeseen, minne häntä ruokittiin kuin koiraa. Tytön käyttäytyminen muuttui, ja hän aloitti opinnot. Tästäkin huolimatta hänet vietiin neljäksi kuukaudeksi Kurdistaniin yhdessä serkkunsa kanssa. Tytölle järjestettiin aviomies Kurdistanista. Nyt perhe kokee, että tilanne on hyvä, mutta todellisuus on haastatellun arvion mukaan toinen. Hänen mielestään monille vanhemmille on vain tärkeintä saada nuoret tyttäret naimisiin, jotta heidän seksuaalisuuttaan voidaan kontrolloida. Monien haastateltujen mielestä lapsen ja nuoren elämä kahden kulttuurin välissä voi olla erittäin vaikeaa. Teini-ikäiset lapset ajavat vanhempansa kulttuurishokkiin. "Kun tyttö rakastuu johonkin poikaan, on häntä enää vaikea saada naimisiin oman serkkunsa kanssa", eräs haastateltu sanoi. Ja vaikkei vanhempien toivoma vaihtoehto olisikaan näin "äärimmäinen", on omasta kulttuuritaustasta saapuva henkilö usein henkisesti niin kaukana täällä kasvaneesta maahanmuuttajataustaisesta nuoresta, että avioliitossa on vähintäänkin vaikeaa sovittaa yhteen osapuolten erilaisia odotuksia. Haastatellun naapurissa on asunut somalitaustainen perhe yli 10 vuoden ajan. Kun molempien perheiden lapset olivat pieniä, haastateltava jutteli usein naapurin tyttärien kanssa, sillä he saattoivat istua rappukäytävässä rangaistuksesi siitä, että olivat myöhässä (äiti päästänyt heitä sisään). Kerran kävi niin, että isompi sisaruksista katosi, häntä ei näkynyt missään, ja myöhemmin kävi ilmi, että hänet oli lähetetty Englantiin, missä hän oli mennyt naimisiin. Naapurilla oli noin seitsemän lasta, joista aina joku katosi, ja myöhemmin nuorempi sisarus aina kertoi, että tämä oli lähetetty Englantiin. Jotkut muuttaneista tytöistä kävivät myöhemmin Suomessa. Kukin kertoi vuorollaan avioituneensa Englannissa somalipojan kanssa ja että "hänellä meni hyvin. Somalitaustaisen haastateltavan tietämä nuori nainen meni nopeasti naimisiin kotimaassa tavallaan omasta halustaan, sillä hänestä tuntui, että perhe seurasi ja kontrolloi kaikkia hänen tekemisiään. 1517 Tämä tyttö tuli myöhemmin kolmannen maan kautta takaisin Suomeen. Koska hän oli Suomen kansalainen, ilmoittautui hän siellä Suomen suurlähetystöön ja tuli takaisin Suomeen yksin. Somalitaustaisen haastateltavan mielestä nuorten naisten ainoa keino päästä pois kotoa on mennä nopeasti naimisiin. Muussa tapauksessa nuori nainen joutuu omaksumaan suurilapsisen perheen äidin roolin ja huolehtimaan kodista ja nuoremmista sisaruksista. Suurin osa nuorista somalinaisista etsii heti 17-vuotiaana itselleen sopivan aviomiehen, jotta pääsevät muuttamaan pois lapsuudenkodistaan mahdollisimman pian. Haastellun mukaan avioliiton aluksi yleensä hankitaan heti lapsi, ja muutaman vuoden kulutta pari eroaa. Hänen mukaansa avioero ja yksinhuoltajuus eivät kuitenkaan ole näitä naisia stigmatisoivia, vaan tätä kautta he vihdoinkin saavuttavat itsenäisyyden ja vapauden. Haastatellun mukaan tyttöjen kohdalla vanhempien suurin huolenaihe on naisen seksuaalisuus. Tyttöjä ajatellaan ainoastaan seksuaalisuuden kautta, kun taas poikien ja nuorten miesten osuutta asiaan ei problematisoida samalla tavalla. Hänen mukaansa maahanmuuttajataustaiset pojat ovat todellisuudessa seksuaalisesti aktiivisempia kuin tytöt, mutta tytöt joutuvat siitäkin huolimatta tarkemman kontrollin alaiseksi ja ylläpitämään kunnon tytön mainetta. Haastateltava tietää maahanmuuttajataustaisen tytön, joka kirjoitti ylioppilaaksi hyvin arvosanoin ja halusi aloittaa oikeustieteenopinnot yliopistossa. Hänen isällään oli kuitenkin muita suunnitelmia tyttärensä varalta, sillä hänen mielestään tyttären olisi pitänyt mennä naimisiin vanhempien kotimaassa olevan miehen kanssa. Isä ja tytär eivät päässeet yhteisymmärrykseen asiasta, mutta tyttärelle lahjoitettiin matka vanhempien kotimaahan. Tytön saavuttua maahan häneltä otettiin Suomen passi pois ja hänet naitettiin. Tyttö tuli välittömästi myös raskaaksi. Nyt hän ilmeisesti odottaa toista lastaan. Tyttö pitää edelleenkin yhteyttä suomalaiseen luokkatoveriinsa. Ensi- ja turvakotien liiton edustaja kertoi, että tyttärien matkustamisesta kotimaahan on ollut puhetta asiakkaiden kanssa. Heidän mukaansa matkojen taustalla vaikuttaa yleensä motiivi aviopuolison löytämisestä ja avioliitosta. Haastateltu tietää ainakin yhden perheen, jossa näin tapahtui melko pian äidin asiakkuuden päätyttyä heillä. Sitä haastateltava ei tiedä, kuinka halukas itse tytär oli tähän järjestelyyn. Merkittävin motiivi tyttöjen/nuorten naisten kohdalla Ongelmat tulevat esiin vasta kun tytöt tulevat teini-ikään Vaikuttaa lisääntyneen Huoli tulevaisuudesta: monikulttuuristen perheiden tyttöjä paljon vasta tulossa teini-ikään Tyttöjen ympärileikkaus Tyttöjen ja naisten ympärileikkaus on ihmisoikeusloukkaus, joka puuttuu syvästi ja vakavasti jokaisen itsemääräämisoikeuteen ja oikeuteen henkilökohtaiseen koskemattomuuteen. Silpomisperinne aiheuttaa elinikäisiä fyysisiä ja psyykkisiä vaurioita. Tyttöjen ja naisten ympärileikkaus / naisten sukuelinten silpominen on kaikissa muodoissaan Suomen rikoslain mukaan rangaistava teko. Lisäksi Suomen lastensuojelulain (2008) tarkoituksena on turvata lapsen oikeus turvalliseen kasvuympäristöön, tasapainoiseen ja monipuoliseen kehitykseen sekä erityiseen suojeluun (1 ). Mikäli arvioidaan lapsen olevan vaarassa, esimerkiksi tyttö on vaarassa joutua ympärileikattavaksi, lastensuojeluilmoitus on aina tehtävä. Ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönti voidaan katsoa virkavelvollisuuden laiminlyönniksi. 1618 Ihmisoikeusliiton tyttöjen ympärileikkauksen ennaltaehkäisevän KokoNainen-toiminnan 1 aikana on useasti liikkunut huhuja siitä, että tyttöjä on viety ulkomaille ympärileikattavaksi. Poliisin tietoon on tullut muutama huhu, mutta ne ovat olleet niin epämääräisiä, että näyttöä syytteen nostamiseksi ei ole ollut. Toiset huhut ovat olleet väärinkäsityksiä ja toiset taas täysin perättömiä, kun asiaa on tarkemmin selvitetty. KokoNaisen asiantuntijat ovat selvittäneet jokaisen heidän tietoonsa tulleen huhun. Vaikka yhtään tapausta ei ole vahvistunut, pitävät Ihmisoikeusliiton asiantuntijat todennäköisenä, että ainakin joitain Suomessa asuvia tyttöjä on ympärileikattu 2000-luvulla. Luultavimmin ympärileikkaus on tehty muualla kuin Suomessa. Norjalaisen professorin Aud Tallen tutkimuksessa Kvinnelig omskjaering: holdinger og praksis blant somaliske kvinner i Norge og blant omskjaerer i Somaliland todetaan että, varsinkin luvulla Euroopasta on tullut tyttöjä ympärileikattavaksi Somalimaahan. Tutkimuksessa mainitaan että, Suomestakin on saapunut tyttöjä ympärileikattavaksi. Tutkimuksessa todetaan lisäksi, että Euroopasta ympärileikkauksiin tulevien määrä on kuitenkin vähentynyt 2000-luvulla, samaan aikaan kun asenteet tyttöjen ympärileikkausta kohtaan ovat muuttuneet hitaasti kielteisimmiksi. Talle toteaa, että Somalimaassa siirrytään lievempiin ympärileikkausmuotoihin ja toimenpide suoritetaan useammin puudutuksessa ja ammattihenkilön toimesta. Suomessa asuvien maahanmuuttajien asenteet ovat myös selvästi muuttuneet kielteisemmiksi ympärileikkausta kohtaan. Silti on äärimmäisen tärkeää jatkaa ennaltaehkäisevää työtä asennemuutosten ylläpitämiseksi ja sitä myötä vähitellen saavuttaa tilanne, jossa perinteestä luovutaan kokonaan. Lait ja ihmisoikeuksiin vetoaminen luovat pohjan tyttöjen ympärileikkausten vastaiselle työlle, mutta tärkein työmuoto on kuitenkin asennemuutostyö ja tyttöjen ja naisten ympärileikkausten ennaltaehkäisy. Ghanalainen maahanmuuttajayhteisön edustaja kertoi yksilöimättömiä väitteitä tyttöjen ympärileikkauksesta, joita hänen mukaansa suoritetaan myös Suomessa. Koska tyttöjen ympärileikkaus on kielletty Suomessa, on hänen mukaansa yleisempi käytäntö lähettää tyttö leikattavaksi johonkin toiseen maahan. Hänen mukaansa yleensä näissä tapauksissa tyttö ei tiedä, että hänet aiotaan ympärileikata. Erityisesti tämä pätee tilanteissa, joissa lähetettävät tytöt ovat erittäin nuoria. Jos tytöt taas ovat vanhempia, ovat he myös tietoisempia oikeuksistaan tietäen, että Suomessa on erilaisia kriisipalveluja tarjolla. Somalitaustaiselle sosiaalityöntekijälle on tullut muutamia yhteydenottoja tyttöjen ympärileikkauksesta, mutta pääsääntöisesti nämä ovat osoittautuneet aiheettomiksi. Hänen mukaansa tyttöjen ympärileikkaukseen on puututtava lastensuojelulain edellyttämällä tavalla. Mikäli asiasta ilmenee epäilyksiä, on kouluterveydenhoitajan ja lastensuojeluviranomaisten toimittava asianmukaisesti. Koska tyttöjen on vaikea puhua asiasta miehen kanssa, heidät yleensä ohjataan naispuolisten sosiaalityöntekijöiden luokse. Tytöt ottavat häneen suoraan yhteyttä keskustellakseen kuitenkin monista elämään liittyvistä asioista, kuten koulusta, avioliitosta, seurustelusta jne. Eräs haastateltu on ollut naimisissa somalitaustaisen miehen kanssa, mutta hän itse ei ole kuullut järjestetyistä avioliitoista tai tyttöjen ympärileikkauksista tuttavien parissa. Hän on kuitenkin sitä mieltä, että epäilemättä molempiin ilmiöihin löytyy yhteisöstä motiiveja. Hänen mukaansa perheet ovat tällä hetkellä erittäin kansainvälisiä, ja tieto kulkee helposti maasta toiseen. Jos perhe on läh- 1 Ihmisoikeusliiton koordinoima ja Raha-automaattiyhdistyksen rahoittama KokoNainen-toiminta on ollut Suomessa laaja-alainen ja pitkäkestoinen tyttöjen ympärileikkausten ennaltaehkäisyyn liittyvä hanke. KokoNainen toimi projektina vuosina Tämän jälkeen RAY myönsi vuosille KokoNaiselle pysyväisluonteisempaa toiminta-avustusta. 1719 dössä pois Somaliasta, he tietävät, että tytön ympärileikkaus kannattaa tehdä siellä, sillä täällä sen järjestäminen on erittäin vaikeaa. Juuri tästä syystä hyvin nuoria tyttölapsia ympärileikataan ennen lähtöä Eurooppaan. Eräs haastateltu on sitä mieltä, että somaliyhteisössä tapahtuu tyttöjen ympärileikkauksia myös Suomessa. Aihe on edelleenkin tabu, josta ei puhuta ääneen. Haastateltava on kuullut asiasta Turun nuorten muslimien tilaisuuksissa, joissa esimerkiksi veli kertoo, että sisko on ympärileikattu. Eräs haastateltu kertoi, että Luetaan yhdessä -hankkeen piirissä kuulee joskus huhuja, että somalityttöjä lähetetään ympärileikattavaksi, mutta mitään vedenpitävää varmuutta asiasta ei ole. Hänen mukaansa se, että "Myyrmäen nuoret somalimiehet" hakevat vaimoja Somaliasta voi indikoida ihan päinvastaisesta trendistä, sillä ympärileikkaamaton ja oikeuksistaan tietävä, suomalaistunut tyttö ei välttämättä enää kelpaakaan vaimoksi. On todennäköistä, että joitain tyttöjä lähetetään ympärileikattaviksi esim. lomilla Suuntaus on vähenemään päin Suomalaisten maahanmuuttajien asenteet muuttuneet selvästi kielteisimmiksi Maailmanlaajuisesti asenteet vähitellen muuttumassa kielteisiksi Ennaltaehkäisevää työtä tulee jatkaa, että perinne loppuu kokonaan 6.4. Paluutoiveet diasporasta Monet maahanmuuttajaperheet eivät koe asuvansa pysyvästi Suomessa. Vanhempien haikailu kotimaahansa voi aiheuttaa nostalgiaa, joka vaikuttaa myös lapsiin. Heiltä puuttuu usein omakohtainen kokemus vanhempiensa kotimaasta tai se rajoittuu vain vierailuun lomalla. Tällöin vanhempien kotimaa saattaa näyttäytyä lapsillekin helposti onnelana, jossa kaikki kiinnittävät vain huomionsa vierailijoihin, ei ole koulua, elämä on helppoa jne. Mielikuvissa oma etninen yhteisö tai joissain tilanteissa islamilainen yhteisö saattaa olla yli-ihannoitu. Tosiasiassa kotimaasta on irtauduttu, eikä sen nykyistä todellisuutta enää edes oikein tunneta. Jos elämä Suomessa ei kuitenkaan ole asettunut aloilleen, on luontevaa suunnitella paluuta, jos kotimaan turvallisuustilanne sen sallii. Joissain tarinoissa oli havaittavissa, että paluutoive oli vaikuttanut lasten lähettämiseen. Tämä ei näyttäytynyt yksinomaisena motiivina, mutta osana kokonaisuutta, johon yhdistyi lähinnä opiskelumahdollisuudet ja avioitumistoiveet. Ongelmallinen tilanne on silloin, jos lapsi eivät jaa vanhempien paluutoiveita, vaan haluaa jäädä Suomeen. Tilanne näyttäytyy lapsen tai nuoren silmissä mielivaltaisena, jos hänet vastoin tahtoaan lähetetään uuteen kulttuuriin katkaisten kaikki ystävyyssuhteet täällä Suomessa. Toisaalta kokemus voi olla vaihto-oppilasvuotta vastaava kokemus nuorelle. Haastateltavalla on naapuri, joka oli jo silloin asunut viisi vuotta Suomessa, mutta hän ei ollut edes purkanut muuttokuormaa, vaikka perheessä oli seitsemän poikaa. Kirkon maahanmuuttajatyötä tekevä henkilö kertoi tietävänsä kurdiperheen, joka kotimaan olojen rauhoituttua vieraili kotimaassa niin monta kuukautta, että vanhimman lapsen koulunkäynnin eteneminen viivästyi Suomessa noin vuodella. Lapset olivat tänä aikana myös vanhempien kotikaupungissa koulussa. Erään haastateltavan mukaa kosovolaisyhteisössä ei lähetetä alaikäisiä yksin Kosovoon, vaan koko perhe viettää yhdessä esimerkiksi kesälomia sukulaistensa luona. Haastateltava ei myöskään tiedä 1820 yhtään tapausta, että kukaan olisi lähtenyt Kosovoon opiskelemaan. Kirkon maahanmuuttajatyöntekijän mielestä monet perheistä, jotka ovat vierailleet tai käyneet kotimaassaan haluavat palata sinne takaisin. Myös monet tytöistä haluaa palata vanhempien kotimaahan, sillä ei ole välttämättä helppoa elää omien arvojensa ja suomalaisen yhteiskunnan arvojen ristiriidassa. Samoin näillä nuorilla on kova ikävä sukulaistensa luokse, ja heillä voi olla täällä Suomessa yksinäistä. Elämää Suomessa ei aina koeta pysyvänä Paluutoiveen realisoimiseksi saatetaan lapset lähettää edeltä 6.5. Lapsikaappaukset Lapsikaappauksia voidaan tarkastella tässä yhteydessä siitä näkökulmasta, että vain toinen vanhemmista haluaa viedä lapsen maahan tai sukuun, jonka kulttuuriin lapsen halutaan kasvavan tai josta kotoisin olevan ihmisen kanssa lapsen halutaan avioituvan. Vanhemmat voivat näissä tapauksissa olla aviossa tai eronneita ja lapsen huoltajuusjärjestelyt voivat vaihdella. Kaikki lapsikaappaustapaukset tulivat tietoon Kaapatut lapset ry:n (KL) edustajan haastattelussa. Hän tiesi yhdeksän tapausta, joissa lapset oli lähetetty ulkomaille toisen vanhemman (ja lapsen) tahdon vastaisesti. Näistä tapauksista kolme oli aivan tuoretta, talvella 2009/2010 esille tulleita. Lisäksi hänellä oli tiedossaan kaksi tapausta, joissa lapsia ollaan ilmeisesti lähettämässä. Yhdessä tapauksessa kyse oli koraanikouluun lähetetystä pojasta. Somaliaan lähetettyjen joukossa oli sekä tyttöjä että poikia, ja muissa oli kyse tytöistä, jotka lähetettiin avioitumistarkoituksessa. KL:lle on viime aikoina tullut enenevässä määrin yhteydenottoja äideiltä, jotka pelkäävät isän kaappaavan murrosikäisen tyttären tarkoituksenaan naittaa tyttö isän kotimaassa. Joissain tapauksissa isä on saanut luvan viedä tyttären lomamatkalle oikeuden päätöksellä, vaikka esille on tuotu selkeitä riskitekijöitä ja matkaa suunnitellaan maahan, joka ei ole osapuolena Haagin lapsikaappaussopimuksessa. Tällaisissa tilanteissa lasten takaisin saanti on haastatellun mukaan miltei mahdotonta. KL:n edustaja arvioi, että tapaukset, joissa osapuolina ovat suomalainen äiti ja ulkomaalainen isä ovat todennäköisesti lisääntymässä, sillä nämä avioliitot yleistyvät 90-luvulla, ja ongelmat saattavat tulla esiin vasta tyttärien tullessa murrosikään. Ulkomaalaiselle miehelle ajatus tyttären seurustelusuhteesta voi olla sietämätön. Haastateltu kertoi myös tilanteista, joissa vanhemmat tai toinen heistä (yleensä isä) on tietoinen lapsikaappauksesta seuraavasta rangaistuksesta, mutta on senkin uhalla valmis toteuttamaan kaappauksen. Viranomaistoiminnassa on esiintynyt ongelmia. Lastensuojelusta on KL:n edustajille tai kaapatun lapsen vanhemmalle vastattu esimerkiksi seuraavasti: asia ei kuulu meille tai jos vanhemmilla on yhteishuoltajuus, on kyse huoltokiistasta, emmekä me voi tehdä mitään. On myös saatettu sinisilmäisesti luottaa toisen vanhemman lupaukseen siitä, että kyseessä on lomamatka, vaikka riskitekijöitä on olemassa. Esille on tullut myös epäilyjä siitä, että viranomaiset ovat passiivisia, koska pelkäävät tulevansa leimatuksi rasisteiksi, jos he puuttuvat ongelmiin. Haastateltu korosti, että heille tapaukset tulevat tietoon yleensä siinä vaiheessa, kun asiat ovat jo todella huonosti. Hän näki paljon tarvetta ennaltaehkäisevälle työlle, mutta myös sille, että viran- 19 Näytä lisää
Kaksikulttuurista arkea suomalais-thaimaalaisissa lapsiperheissä SELVITYS SUOMALAIS-THAIMAALAISTEN LAPSIPERHEIDEN TILANTEESTA SEKÄ ERITYISPIIRTEISTÄ, -TARPEISTA JA -HAASTEISTA Monikulttuuriyhdistys Familia Lisätiedot PERHEET MUUTTOLIIKKEESSÄ
PERHEET MUUTTOLIIKKEESSÄ PERUSTIETOA MAAHAN MUUTTANEIDEN KOHTAAMISEEN Minna Säävälä Väestöntutkimuslaitos Katsauksia E 41/ 2011 2011 Minna Säävälä ja Väestöliitto Väestöliitto Väestöntutkimuslaitos Kalevankatu Lisätiedot islamilaiseen maailmaan Naiset, perhe ja seksuaaliterveys Sylvia Akar ja Marja Tiilikainen Toimittanut Laura Lipsanen Katsaus Väestötietosarja 20
Sylvia Akar ja Marja Tiilikainen Toimittanut Laura Lipsanen Katsaus islamilaiseen maailmaan Naiset, perhe ja seksuaaliterveys Väestötietosarja 20 VäesTöTieTOsarja 20 Kirjoittajat: FT sylvia akar työskentelee Lisätiedot maailmalta Suomeen man tarina Adivan tarina tarina Dawin tarina Chan Dawin tarina Chantalin tarina Ayshan tarina Isha
Sheelan tarina Rodan Sheelan tarina Reinan tarina nan Fari- tarina Fariman tarina tarina Rodan tar man tarina Adivan tarina tarina Dawin tarina Chan Dawin tarina Chantalin tarina Ayshan tarina Isha tarina Lisätiedot ARKI UUDESSA MAASSA OLGA KIRJANEN. Maahanmuuttajan arki -hankkeen raportti. Etelä-Karjala-instituutti Raportti 9 Lappeenrannan teknillinen yliopisto
ARKI UUDESSA MAASSA Maahanmuuttajan arki -hankkeen raportti. OLGA KIRJANEN Etelä-Karjala-instituutti Raportti 9 Lappeenrannan teknillinen yliopisto 9. ARKI UUDESSA MAASSA Maahanmuuttajan arki -hankkeen Lisätiedot LAPSETTOMAT ÄITIPUOLET
LAPSETTOMAT ÄITIPUOLET Kehittämistyö Uusperheneuvojakoulutus 2014 Laura Mannila 2014 SISÄLLYS 1. Johdanto 3 2. Haastattelumateriaali: seitsemän lapsettoman äitipuolen tarinat 6 3. Itsekäs nainen ja paha Lisätiedot USKONTOJEN UHRIEN TUKI UUT RY
USKONTOJEN UHRIEN TUKI UUT RY Selvityksiä 2/2013. Julkaistu 17.9.2013 Joni Valkila, Jari-Pekka Peltoniemi Selvitystyö lapsiasiavaltuutetulle: Lasten oikeuksien toteutumisessa Jehovan todistajien keskuudessa Lisätiedot TYTTÖJEN PAKKOAVIOLIITOT. Toim. Marjo Poikela & Anne Lagerstedt. Suomen NNKY-liitto ry.
2014 2015 TYTTÖJEN PAKKOAVIOLIITOT Toim. Marjo Poikela & Anne Lagerstedt Suomen NNKY-liitto ry. NNKY:n VÄKIVALLATON VIIKKO 2014 2015: TYTTÖJEN PAKKOAVIOLIITOT Teksti: Marjo Poikela Kuvat: UNFPA (The United Lisätiedot Katja Ihamäki & Päivi Kaljonen (toim.) Kotouttamista ja kohtaamisia. Metropolia Ammattikorkeakoulun julkaisusarja
1 Katja Ihamäki & Päivi Kaljonen (toim.) Kotouttamista ja kohtaamisia Metropolia Ammattikorkeakoulun julkaisusarja Katja Ihamäki & Päivi Kaljonen (toim.) Kotouttamista ja kohtaamisia Metropolia Ammattikorkeakoulun Lisätiedot Pohjolan lapset Nuorilla on väliä!
Pohjolan lapset Nuorilla on väliä! Pohjoismainen hyvinvointikeskus Ideavihko Varhainen tuki perheille -projektin tulokset 1 Pohjolan lapset Nuorilla on väliä! Julkaisija: Pohjoismainen hyvinvointikeskus Lisätiedot Ari Haapanen. Monimuotoisuusbarometri 2007. ikä ja monikulttuurisuus haasteena ja voimavarana. monikko monikko
Ari Haapanen Monimuotoisuusbarometri 2007 ikä ja monikulttuurisuus haasteena ja voimavarana monikko monikko Ari Haapanen Monimuotoisuusbarometri 2007 - ikä ja monikulttuurisuus haasteena ja voimavarana Lisätiedot Eri tausta, sama tahti monimuotoisuus puolustusvoimissa
Eri tausta, sama tahti monimuotoisuus puolustusvoimissa Eri tausta, sama tahti monimuotoisuus puolustusvoimissa Monimuotoisuus mitä ja miksi?...3 Puolustusvoimat koostuu erilaisista ihmisistä...5 Tutkimuksia Lisätiedot RAIJA ALA-LIPASTI Anneli Bauters (toim.)
KUNNIAVÄKIVALTA RAIJA ALA-LIPASTI Anneli Bauters (toim.) KUNNIAVÄKIVALTA Sisällys Julkaisija Lukijalle... 7 OSA 1 MIKSI KUNNIAVÄKIVALLASTA ON PUHUTTAVA?... 11 Naisen rooli ja arvo muuttuvassa maailmassa...19 Lisätiedot Kun vanhempi on trans*
Seta Transtukipiste Kun vanhempi on trans* Linda Korpikoski 15.3.2013 Sisällys 1 Apua, vanhempani on trans!... 3 1.1 Mitä minun kannattaa tehdä?... 4 1.2 Transmikä?... 4 1.3 Eikö sukupuoli ole itsestään Lisätiedot VOIKO JA SAAKO KULTTUURIA MUUTTAA?
VOIKO JA SAAKO KULTTUURIA MUUTTAA? Perhekasvatustyön tukiohjelma auttaa afrikkalaisia oman kulttuurinsa myönteisiin muutoksiin Anna Kaarina Palmu Kehittämishanke Marraskuu 2012 Seksuaaliterapian ammatilliset Lisätiedot Väestöliitto. Väestötietosarja 26. Osku Haapasaari ja Elina Korhonen (toim.) MIKÄ PERHE? Perhe eri kulttuureissa
Väestöliitto Väestötietosarja 26 Osku Haapasaari ja Elina Korhonen (toim.) MIKÄ PERHE? Perhe eri kulttuureissa 1 Toimittajat: Osku Haapasaari ja Elina Korhonen Ulkoasu: Susanna Belinskij Paino: Nordprint Lisätiedot KAdonnuttA. etsimässä
Marjo Pajari Marjo Pajari KAdonnuttA vanhempaa etsimässä Ajatuksia ja ja kokemuksia hyvästä käytännöstä kadonneen vanhemman yhteydenottoprosessissa Marjo Pajari Kadonnutta vanhempaa etsimässä Ajatuksia Lisätiedot Nyt voin näyttää, että osaan suomea Kokemuksia kielikoulusta ja julkisten terveyspalveluiden käytöstä Saphaan-hankkeessa
Nyt voin näyttää, että osaan suomea Kokemuksia kielikoulusta ja julkisten terveyspalveluiden käytöstä Saphaan-hankkeessa Niina Vuolajärvi Vaula Tuomaala (toim.) Sisällysluettelo Esipuhe... 3 Johdanto... Lisätiedot Selvitys opintojen keskeyttämisestä. Vantaan ammattiopisto Varia Anu Arponen-Aaltonen Joulukuu 2012
Selvitys opintojen keskeyttämisestä Vantaan ammattiopisto Varia Anu Arponen-Aaltonen Joulukuu 2012 1. Taustaa: - Kohderyhmänä laskentapäivästä toisen jakson loppuun mennessä opintonsa keskeyttäneet opiskelijat Lisätiedot Marjaana Kanerva (toim.) Pieni opas monikulttuurisille pareille
Marjaana Kanerva (toim.) Pieni opas monikulttuurisille pareille Sisällys Mies, nainen ja perhe Kun kaikki alkaa... 6 Perhe muutoksessa... 8 Unelmat vai todellisuus... 9 Persoona ja kulttuuri... 10 Tietoja Lisätiedot Tiina Sotkasiira, Päivi Harinen, Jussi Ronkainen (toim.) Meille saa tulla
Tiina Sotkasiira, Päivi Harinen, Jussi Ronkainen (toim.) Meille saa tulla Tiina Sotkasiira, Päivi Harinen, Jussi Ronkainen (toim.) Meille saa tulla 1 Meille saa tulla Kirjoittajat Kustantaja: Suomen Akatemian Lisätiedot EDUNVALVOJA SE ON MINUA VARTEN
Olen niin onnekas, että mulla on sut Lasten, vanhempien ja tukiperheiden kokemuksia tukiperhetoiminnasta 1 Aluksi Pelastakaa Lapset -järjestön lastensuojelutyö perustuu haluun turvata lapsen oikeus perheeseen Lisätiedot !"#$$%&'%&(()&*+,-+*.$$.*&*%%$$%&$/+"01001!&
!"#$$%&'%&(()&*+,-+*.$$.*&*%%$$%&$/+"01001!& '2232456677282469:7;4& Lisätiedot NAISTEN VÄLISESTÄ YSTÄVYYDESTÄ. - ystävyys Anna- lehden artikkeleissa 1960-2000 luvuilla
NAISTEN VÄLISESTÄ YSTÄVYYDESTÄ - ystävyys Anna- lehden artikkeleissa 1960-2000 luvuilla Heini Orell Pro gradu-tutkielma Sosiologia/ Kulttuuripolitiikan koulutusohjelma Yhteiskuntatieteiden ja filosofian Lisätiedot Silloin ajattelen, että olisi helpompaa olla suomalainen tai ainakin jokin
Silloin ajattelen, että olisi helpompaa olla suomalainen tai ainakin jokin muu kuin venäläinen. Venäläisten maahanmuuttajien kokemuksia kotoutumisesta Joensuun seudulla Itä-Suomen yliopisto Yhteiskuntatieteiden Lisätiedot MUN KAIKKI ON TÄRKEITÄ
MUN KAIKKI ON TÄRKEITÄ SOS-LAPSIKYLÄÄN SIJOITETTUJEN LASTEN SOSIAALISET VERKOSTOT Pro gradu -tutkielma Sonja Vanhanen 83199 Syksy 2009 Sosiaalipolitiikan laitos Turun yliopisto TURUN YLIOPISTO Sosiaalipolitiikan Lisätiedot NUORTEN TULEVAISUUSKUVAT
NUORTEN TULEVAISUUSKUVAT ISBN 978-952-457-405-1 NUORTEN TULEVAISUUSKUVAT RAPORTIN LAATIJA: EIJA SEPPÄNEN, FOUNTAIN PARK OY HELSINKI 2008 SISÄLLYSLUETTELO ESIPUHE 5 NUORTEN TULEVAISUUSKUVAT TUTKIMUKSEN Lisätiedot Opettajanopas syrjinnän estämiseen
Opettajanopas syrjinnän estämiseen Lähdemateriaalista toimittanut: Mari Hakojärvi Käännökset: Milla Mäkinen, Saija Ohtonen Taitto: Point Panic Kuvat: UNICEF Kannen kuva: UNICEF/ Alpine Fund/ Garth Willis Lisätiedot Haluun koulutusta, haluun työtä ja elämän Suomessa