Source: http://docplayer.es/18591641-Normas-y-procedimientos-para-el-registro-internacional.html
Timestamp: 2019-01-21 18:57:18
Document Index: 368542942

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 1', 'Artículo 17', 'Artículo 2', 'Artículo 12', 'Artículo 4', 'Artículo 6', 'Artículo 12', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 15', 'Artículo 7', 'Artículo 3', 'Artículo 60', 'Artículo 4', 'Artículo 20', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 60', 'Artículo 12', 'Artículo 12', 'Artículo 44', 'Artículo 25', 'Artículo 6', 'Artículo 5', 'Artículo 22', 'Artículo 5', 'Artículo 7', 'Artículo 19', 'Artículo 19', 'Artículo 22', 'Artículo 22', 'Artículo 22', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 7', 'Artículo 10', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 10', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 28', 'Artículo 28', 'Artículo 3', 'Artículo 28', 'Artículo 44', 'Artículo 28', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 1', 'Artículo 15', 'Artículo 2', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 6', 'Artículo 20', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4']

Normas y Procedimientos para el Registro internacional - PDF
Download "Normas y Procedimientos para el Registro internacional"
Francisco José Ponce Correa
1 Doc 9864 Normas y Procedimientos para el Registro internacional Quinta edición 2013 Organización de Aviación Civil Internacional
3 Doc 9864 Normas y Procedimientos para el Registro internacional Quinta edición 2013 Organización de Aviación Civil Internacional
4 Publicado por separado en español, árabe, chino, francés, inglés y ruso, por la ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL 999 University Street, Montréal, Quebec, Canada H3C 5H7 Primera edición, 2006 Segunda edición, 2007 Tercera edición, 2009 Cuarta edición, 2010 Quinta edición, 2013 Doc 9864, Normas y Procedimientos para el Registro internacional Número de pedido: 9864 No está en venta. Este documento puede descargarse de: OACI 2013 Reservados todos los derechos. No está permitida la reproducción de ninguna parte de esta publicación, ni su tratamiento informático, ni su transmisión, de ninguna forma ni por ningún medio, sin la autorización previa y por escrito de la Organización de Aviación Civil Internacional.
5 ÍNDICE Página NORMAS Artículo 1. Autoridad... N-1 Artículo 2. Definiciones... N-1 Artículo 3. Disposiciones generales... N-4 Artículo 4. Acceso al Registro internacional... N-5 Artículo 5. Información necesaria para efectuar inscripciones... N-7 Artículo 6. Confirmación y aviso de inscripción... N-16 Artículo 7. Consultas... N-17 Artículo 8. Quejas respecto al funcionamiento... N-20 Artículo 9. Confidencialidad... N-20 Artículo 10. Estadísticas... N-21 Artículo 11. Informe anual a la Autoridad supervisora... N-21 Artículo 12. Relaciones con los puntos de acceso... N-22 Artículo 13. Derechos... N-24 Artículo 14. Responsabilidad y seguro... N-25 Artículo 15. Procedimientos del Registro internacional... N-26 Artículo 16. Publicación... N-26 Artículo 17. Enmiendas... N-27 Artículo 18. Entrada en vigor... N-27 PROCEDIMIENTOS Artículo 1. Autoridad... P-1 Artículo 2. Definiciones... P-1 Artículo 3. Funciones del registrador... P-3 Artículo 4. Funciones de la entidad usuaria de registro... P-3 Artículo 5. Funciones del administrador de la entidad usuaria de registro... P-4 Artículo 6. Funciones del usuario de registro... P-7 Artículo 7. Acceso al Registro internacional... P-8 (iii)
6 (iv) Normas y Procedimientos para el Registro internacional Página Artículo 8. Puntos de acceso... P-10 Artículo 9. Servicio de ayuda técnica... P-11 Artículo 10. Suscripción y aprobación entidad usuaria de registro y administrador... P-12 Artículo 11. Suscripción y aprobación usuario de registro... P-15 Artículo 12. Inscripción, modificación y cancelación de inscripciones... P-16 Artículo 13. Consultas y obtención de resultados de consultas... P-18 Artículo 14. Quejas respecto al funcionamiento... P-19 Artículo 15. Reclamaciones contra el Registrador... P-20 Artículo 16. Confidencialidad... P-22 Artículo 17. Notificaciones... P-22 Artículo 18. Derechos... P-23 Artículo 19. Publicación... P-23 Artículo 20. Enmiendas... P-23 Artículo 21. Entrada en vigor... P-24 Apéndice. Tarifa de derechos... P-25
7 NORMAS Artículo 1 AUTORIDAD La Autoridad supervisora dicta estas Normas en el marco del apartado d) del párrafo 2 del Artículo 17 del Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil, firmado en Ciudad del Cabo el 16 de noviembre de 2001 (el Convenio ) y del Artículo XVIII del Protocolo sobre cuestiones específicas de los elementos de equipo aeronáutico, del Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil, firmado en Ciudad del Cabo el 16 de noviembre de 2001 (el Protocolo ). Artículo 2 DEFINICIONES 2.1 Los términos definidos en el Convenio y en el Protocolo tendrán el mismo significado en estas Normas. Además, los términos que siguen se emplean con el significado indicado a continuación Administrador designa la persona con facultades para actuar en nombre de una entidad usuaria de registro respecto a asuntos administrativos en las relaciones con el Registro internacional, y administrador interino tiene el significado indicado en el párrafo 4.1 del Artículo Modificación designa, a menos que el contexto sugiera otra cosa, todo cambio en la información de una inscripción, incluido todo cambio en la duración de una inscripción, pero no incluye la cesión, subrogación o subordinación. N-1
8 N-2 Normas y Procedimientos para el Registro internacional Autorización designa una autorización electrónica dada por el administrador de una entidad usuaria de transacción a uno de sus usuarios de transacción o a un usuario profesional para transmitir información al Registro internacional a fin de efectuar una inscripción en nombre de dicha entidad usuaria de transacción o consentir en dicha inscripción Punto de acceso autorizante designa una entidad designada por un Estado contratante según lo previsto en el párrafo 12.1, apartado a), del Artículo Consentimiento designa un consentimiento electrónico para una inscripción Entidad controlada designa una entidad comercial, un fideicomiso o una asociación de otro tipo de cualquier modo establecida, con capacidad para ser una parte nombrada en las inscripciones, cuando una entidad usuaria de transacción manifieste electrónicamente que controla, dirige o administra dicha entidad comercial, fideicomiso o asociación Punto de acceso directo designa toda entidad nombrada por un Estado contratante con arreglo al inciso b) del párrafo 12.1 del Artículo 12, y usuario de punto de acceso directo designa un funcionario, empleado, miembro o socio de un punto de acceso directo Punto de acceso designa una entidad designada por un Estado contratante según lo previsto en el párrafo 12.1 del Artículo Identidad designa el nombre, la dirección y la dirección electrónica de la entidad o la persona respecto a la cual se procura obtener la información de identificación Parte nombrada designa la entidad usuaria de transacción nombrada en una inscripción, y representante nombrado designa una persona nombrada en una inscripción y que actúa por otras en calidad de mandatario, fiduciario u otro título de representante Entidad usuaria profesional designa una firma u otro grupo de personas (como el departamento jurídico de una entidad usuaria de
9 Normas N-3 transacción) que proporciona servicios profesionales a las entidades usuarias de transacción con respecto a la transmisión, al Registro internacional, de información relativa a inscripciones, y usuario profesional designa un empleado, miembro o socio de una entidad usuaria profesional Inscripción designa una garantía inscrita electrónicamente en el Registro internacional. Para los fines de los párrafos 4.3, apartado c), y 4.4 del Artículo 4, del Artículo 6 y del párrafo 12.4 del Artículo 12, el término tiene el sentido más amplio indicado en el párrafo 6.1 del Artículo 6. Persona que efectúa la inscripción designa el usuario de transacción, el usuario profesional o el usuario de punto de acceso directo que transmite información al Registro internacional para efectuar una inscripción Entidad usuaria de registro designa: a) una entidad usuaria de transacción; b) una entidad usuaria profesional; o c) un punto de acceso directo. Usuario de registro designa un usuario de transacción, un usuario profesional o un usuario de punto de acceso directo Consultante designa una persona que efectúa una consulta de conformidad con el Artículo 7 de estas Normas Entidad usuaria de transacción designa una entidad con personalidad jurídica, una persona física o varias de las anteriores que actúan conjuntamente con la intención de ser una parte nombrada en una o más inscripciones, y usuario de transacción designa un empleado, miembro o socio de una entidad usuaria de transacción o una filial de dicha entidad.
10 N-4 Normas y Procedimientos para el Registro internacional 2.2 Los términos: a) Procedimientos del Registro internacional tiene el significado indicado en el párrafo 15.1 del Artículo 15; y b) consulta sobre prioridad, certificado de consulta sobre prioridad, listado de consultas sobre información, consulta sobre Estado contratante y certificado de consulta sobre Estado contratante tienen los significados indicados en el Artículo 7. Artículo 3 DISPOSICIONES GENERALES 3.1 El Registro internacional se establece como el medio para efectuar y consultar inscripciones en el marco del Convenio y del Protocolo. 3.2 Dado que el Registro internacional proporciona solamente aviso de las inscripciones, las circunstancias básicas de una inscripción o garantía inscrita determinarán si la misma está comprendida en el Convenio o el Protocolo. Sin limitar lo anterior, aunque no habrá impedimento técnico a la inscripción de derechos y garantías preexistentes, dichas inscripciones no tendrán efecto jurídico en el marco del Convenio y del Protocolo, salvo cuando, en virtud de una declaración en el marco del párrafo 3 del Artículo 60 del Convenio, la inscripción de dichos derechos o garantías sea necesaria. El Registro internacional presentará de forma destacada el contenido de este párrafo 3.2 como una advertencia general. 3.3 El Registrador desempeñará las funciones especificadas en el Convenio, el Protocolo, estas Normas y los Procedimientos del Registro internacional. 3.4 Se tendrá acceso al Registro internacional durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana, salvo que lo impidan el mantenimiento
11 Normas N-5 realizado fuera de los períodos de máxima actividad o problemas técnicos o de seguridad, según lo indicado en los Procedimientos del Registro internacional. 3.5 Se proporcionará ayuda técnica a las personas que efectúen inscripciones y consultas y a los administradores mediante un servicio de ayuda técnica del Registro internacional que estará disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, por teléfono y/o correo electrónico, según lo indicado en los Procedimientos del Registro internacional. 3.6 El Registro internacional no podrá usarse para ningún otro fin como no sea el previsto en los párrafos 3.1 y 3.2, a menos que lo apruebe previamente la Autoridad supervisora y con sujeción a las condiciones de esa aprobación. Artículo 4 ACCESO AL REGISTRO INTERNACIONAL 4.1 Ninguna entidad usuaria de registro o administrador de dicha entidad tendrá acceso al Registro internacional a menos que dicha entidad y administrador hayan sido aprobados antes como tales por el Registrador y en todo lo demás cumplan estas Normas y los Procedimientos del Registro internacional. Para los fines de la oración anterior, dicha aprobación se otorgará cuando el Registrador razonablemente determine: a) que la entidad y el administrador son quienes dicen ser; y b) fundándose en la información presentada, y sin iniciar un análisis jurídico específico, que el segundo tiene derecho a actuar como administrador de la primera, siguiendo en cada caso las pautas y procedimientos establecidos en los Procedimientos del Registro internacional.
12 N-6 Normas y Procedimientos para el Registro internacional Un administrador podrá delegar electrónicamente sus poderes a un administrador interino de vez en cuando por períodos que no excedan de tres (3) meses. Todo cambio que se solicite en los datos de contacto electrónico de un administrador u otro usuario de registro podrá efectuarse cuando el Registrador haya determinado por medios razonables la exactitud del cambio que se solicita. 4.2 Ningún usuario de registro tendrá acceso al Registro internacional a menos que el usuario sea aprobado antes electrónicamente como tal por el administrador de la entidad usuaria de registro y en todo lo demás cumpla estas Normas y los Procedimientos del Registro internacional. Ningún usuario de registro aprobado tendrá derecho a transmitir información al Registro internacional para efectuar una inscripción a menos que haya recibido antes autorización para hacerlo. Para los fines de la oración anterior, dicha aprobación y autorización electrónica podrá ser otorgada a discreción del administrador pertinente y podrá ser revocada por dicho administrador en cualquier momento. 4.3 No obstante los párrafos anteriores: a) el administrador de una entidad usuaria de transacción aprobado por el Registrador podrá aprobar electrónicamente una entidad controlada a título de entidad usuaria de la transacción una vez efectuado el pago del derecho previsto en la Tabla 1 del Apéndice de los Procedimientos del Registro internacional; b) en ese caso, los derechos, poderes y obligaciones del administrador de la entidad usuaria de transacción que da la aprobación y sus usuarios de transacción, respectivamente, se aplicarán del mismo modo a la entidad usuaria de la transacción aprobada; y c) una inscripción o una transferencia de un derecho de cancelación es válida si la efectúa una persona física que ha
13 Normas N-7 sido facultada para hacerlo por un usuario de registro autorizado a efectuar tal inscripción o transferencia del derecho de cancelación. 4.4 Con sujeción a estas Normas y de conformidad con los Procedimientos del Registro internacional, una inscripción sólo podrá efectuarse, con la autorización dada por una persona que efectúa inscripciones, en nombre de la entidad usuaria de la transacción, que es una parte nombrada que debe o puede efectuar dicha inscripción en virtud del Artículo 20 del Convenio y del Artículo III del Protocolo. Esta disposición no se aplica a las inscripciones transmitidas por un punto de acceso directo, las que se rigen por lo previsto en el párrafo 12.4 del Artículo Ningún consultante tendrá acceso al Registro internacional a menos que esa persona en primer lugar cumpla estas Normas y los Procedimientos del Registro internacional. Artículo 5 INFORMACIÓN NECESARIA PARA EFECTUAR INSCRIPCIONES 5.1 A fin de efectuar una inscripción, es obligatorio el uso de la información electrónica proporcionada por el Registro internacional relativa al objeto aeronáutico y, cuando así esté previsto, es el único medio de satisfacer los requisitos de los incisos ii) a iv) del apartado c) del párrafo 5.4. Para los fines anteriores, información proporcionada por el Registro internacional excluye la información presentada en un formato diferente por la persona que efectúa la inscripción. En la medida en que dicha información no se proporcione en el momento en que se presentan los datos para la inscripción al Registro internacional, la incorporará electrónicamente la persona que efectúe la inscripción utilizando el formato prescrito en los Procedimientos del Registro internacional, salvo con respecto a las partes nombradas (que no sean aquéllas cuyo consentimiento no es necesario en virtud del párrafo 5.10) porque ellas deben ser entidades usuarias de transacción aprobadas.
14 N-8 Normas y Procedimientos para el Registro internacional 5.2 El Registrador puede publicar documentación e información que ayude a los usuarios de registro a determinar si el Registro internacional ha proporcionado información para los fines del párrafo 5.1 del Artículo 5. La utilización de dicha documentación y de toda la información a la que allí se haga referencia, incluida la información proporcionada por el Registro internacional, está sujeta al aviso y exención de responsabilidad publicado en el Registro internacional. 5.3 Los datos de identidad se considerarán completos únicamente si se presentan los tres elementos que contiene la definición de identidad. 5.4 La información necesaria para efectuar la inscripción de una garantía internacional, una garantía internacional futura, un aviso de una garantía nacional, o un derecho o garantía no contractual susceptibles de inscripción es: a) la identidad y la firma electrónica de la persona que efectúa la inscripción; b) la identidad de las partes nombradas; c) la siguiente información que identifica el objeto aeronáutico: i) tipo de objeto aeronáutico; ii) nombre del fabricante; iii) designación genérica del modelo del fabricante; y iv) número de serie del fabricante, asignado al objeto aeronáutico; d) en el caso de una célula de aeronave o de un helicóptero, la siguiente información, si es conocida: i) el Estado de matrícula actual y, si es diferente, el previsto para fines de nacionalidad; y
15 Normas N-9 ii) la nacionalidad actual de la aeronave y, si es diferente, la prevista y la marca de matrícula asignada de conformidad con el Convenio de Chicago; e) la duración de la inscripción, si la inscripción ha de extinguirse antes de solicitar la cancelación; f) en el caso de una garantía internacional o de una garantía internacional futura, el consentimiento de las partes nombradas, dado en virtud de una autorización; y g) los nombres y las direcciones electrónicas de las personas a las que el Registrador debe enviar avisos de información en cumplimiento del Artículo La información necesaria para efectuar la inscripción de un contrato de venta o de una venta futura es: a) la información mencionada en los apartados a) a d) y g) del párrafo 5.4; b) el consentimiento de las partes nombradas, dado en virtud de una autorización; y c) en el caso de una venta futura, la duración de la inscripción, si esa inscripción ha de extinguirse antes de la fecha de cancelación. 5.6 La información necesaria para efectuar la inscripción de la cesión de una garantía internacional, la cesión futura de una garantía internacional, la cesión de una garantía no contractual susceptible de inscripción o una garantía internacional adquirida por subrogación es: a) la información mencionada en los apartados a) a d) y g) del párrafo 5.4; b) el consentimiento de las partes nombradas, dado en virtud de una autorización;
16 N-10 Normas y Procedimientos para el Registro internacional c) si la garantía cedida o subrogada es una garantía inscrita, el número de expediente de la inscripción relativa a esa garantía; y d) si la garantía cedida o subrogada no es una garantía inscrita, una descripción de la garantía cedida o subrogada y del deudor original en la misma, utilizando el formato prescrito en los Procedimientos del Registro internacional. 5.7 El Registro internacional podrá prever un medio que permita la inscripción de todas las cesiones incluidas en una solicitud de inscripción de cesión global. Una solicitud de inscripción de cesión global incluirá: a) una certificación electrónica del cedente de que todas las garantías de base comprobadas por inscripciones en el Registro internacional en las que es una parte nombrada han sido cedidas al cesionario; y b) el consentimiento al respecto dado por el cesionario, cada uno dado con autorización. 5.8 La información necesaria para cancelar una inscripción que no es una inscripción relativa a un contrato de venta es: a) la información mencionada en los apartados a) a d) y g) del párrafo 5.4; b) salvo lo previsto en los párrafos 5.8, apartado c), y 5.8.1, el consentimiento de las partes nombradas beneficiarias de la garantía inscrita, dado en virtud de una autorización; c) cuando se haya transferido el derecho de consentir en la cancelación de una inscripción, el consentimiento de la parte que tenga ese derecho; d) el número de expediente de la inscripción que se debe cancelar; y
17 Normas N-11 e) la fecha en que la cancelación tendrá efecto Las partes mencionadas en los apartados b) y c) del párrafo 5.8 no incluyen el deudor, cedente, subrogado, subrogante o persona que subordina la garantía inscrita, o el futuro vendedor en el caso de una inscripción relativa a una venta futura Únicamente una de las partes a las que se refiere el apartado b) del párrafo 5.8 puede transferir electrónicamente a una entidad usuaria de registro, con el consentimiento de esa entidad, el derecho exclusivo de consentir en la cancelación de tal inscripción. Dicho derecho exclusivo de consentir en la cancelación puede ser transferido más tarde por un titular del mismo a otra entidad usuaria de registro con el consentimiento de esta última La parte titular del derecho de cancelar una inscripción tiene el derecho exclusivo de consentir en la cancelación de esa inscripción. 5.9 La información necesaria para efectuar la inscripción de la subordinación de una garantía internacional, una garantía internacional futura, una garantía nacional o una garantía no contractual susceptible de inscripción es: a) la información mencionada en los apartados a) a d) y g) del párrafo 5.4 y, para los fines de la referencia anterior al apartado b) del párrafo 5.4 y para los fines del apartado b) de este párrafo, las partes nombradas serán las entidades usuarias de registro que subordinan sus garantías y las beneficiarias de la subordinación; b) el consentimiento de la parte nombrada cuya garantía se subordina, dado en virtud de una autorización; c) si la garantía que se subordina o que es beneficiaria de la subordinación es una garantía inscrita, el número de expediente relativo a cada garantía; y
18 N-12 Normas y Procedimientos para el Registro internacional d) si la garantía que se subordina o que es beneficiaria de la subordinación no es una garantía inscrita, una descripción de dicha garantía y el deudor original en la misma, utilizando el formato prescrito en los Procedimientos del Registro internacional No obstante el apartado f) del párrafo 5.4, el apartado b) del párrafo 5.5 y el apartado b) del párrafo 5.6, la información necesaria para efectuar la inscripción de un derecho o garantía preexistentes exigida en virtud de una declaración en el marco del párrafo 3 del Artículo 60 del Convenio no necesita incluir el consentimiento del deudor, cedente, vendedor o persona que subordina el derecho o garantía Con sujeción al párrafo 5.12, la información necesaria para modificar una inscripción, o para modificar la información contenida en una cesión, subrogación o subordinación, es: a) la información mencionada en los apartados a) a d) y g) del párrafo 5.4; b) el consentimiento de las partes nombradas que consienten en que se modifique la inscripción y, cuando se haya transferido el derecho de consentir en la cancelación de una inscripción, el consentimiento de la parte que tenga ese derecho en lugar del transferidor inmediato; c) el número de expediente de la inscripción que se debe modificar; y d) las modificaciones que deben hacerse Con respecto a las modificaciones y cancelaciones de modificaciones de inscripciones se aplicará lo siguiente: a) La inscripción de una modificación de la información mencionada en el apartado c) del párrafo 5.4 o un cambio de una categoría de inscripción se tratará como una nueva inscripción con respecto al objeto o a la categoría a que se
19 Normas N-13 refiere la inscripción de la modificación, con el orden de prioridad de la hora en que quede habilitada para consulta la inscripción de la modificación. Las partes nombradas en dicha modificación consentirán en la cancelación de la inscripción anterior mediante una autorización, que se efectuará automáticamente. b) La inscripción de una modificación en la que se ha cambiado la información mencionada en el apartado b) del párrafo 5.4 requerirá el consentimiento de las partes nombradas que han consentido en esa inscripción y el de la parte nombrada que ha de especificarse en la inscripción modificada, cada uno dado con autorización. c) La inscripción de una modificación en la que se ha cambiado la información mencionada en el apartado d) del párrafo 5.4 se hará sin perjuicio respecto a que la inscripción original cumpliera el Artículo 12. d) La inscripción de una modificación en la que se ha cambiado la información mencionada en el apartado e) del párrafo 5.4 no tendrá efecto en la prioridad de la inscripción original por la duración modificada de esa inscripción. Lo que antecede es sin perjuicio de si se ha constituido una nueva garantía de base que requiere la inscripción en virtud del Convenio. e) Cuando se cancela una inscripción, se considerará que la parte que consiente en dicha cancelación habrá consentido en la cancelación de todas las enmiendas de esa inscripción, que se efectuará automáticamente Sin perjuicio del párrafo 12.7 del Artículo 12, la falta de información a que se refiere el apartado d) del párrafo 5.4, incluso cuando se mencione en otros artículos, no invalida una inscripción Una inscripción puede especificar que:
20 N-14 Normas y Procedimientos para el Registro internacional a) comprende una parte de una garantía o una garantía parcial sobre un objeto aeronáutico y, si así fuera, la medida de dicha garantía; y/o b) varias partes nombradas han recibido o han otorgado una garantía de que da prueba la inscripción Con respecto a una garantía mencionada en el apartado a) del párrafo 5.14: a) una disminución o un aumento de dicha garantía que se produzca en virtud de una venta o de una cesión de una garantía internacional se registrará como tal de conformidad con los párrafos 5.5 ó 5.6, respectivamente; y b) una disminución de dicha garantía que se produzca en virtud del pago de una obligación garantizada se cancelará parcial o totalmente de conformidad con el párrafo El Registro internacional podrá prever un medio para notificar un cambio de nombre de una entidad usuaria de transacción o una entidad usuaria profesional cuando así se solicite en una solicitud de notificación de cambio de nombre. Para los fines de lo anterior, un cambio de nombre significa que la entidad usuaria de transacción o la entidad usuaria profesional ha cambiado su nombre, que la garantía inscrita ha sido transferida a una nueva entidad creada por fusión o, de no ser así, por efecto de la ley, o que es necesaria una corrección debido a un error en el nombre. En ese caso: a) el Registrador confirmará que dicho cambio de nombre se ha efectuado siguiendo la norma establecida en el párrafo 4.1; b) cuando así se confirme, todas las inscripciones en el Registro internacional en que esa entidad usuaria de transacción o entidad usuaria profesional sea una parte nombrada tendrán una anotación, sin modificar la
21 Normas N-15 información de la inscripción, para avisar del cambio de nombre, y dicha anotación se incluirá en todos los certificados de consulta sobre prioridad; c) a partir del momento en que se haga esa anotación, se considerará que la nueva entidad o la resultante es una entidad usuaria de transacción o entidad usuaria profesional para todos los fines del Registro internacional; y d) la transferencia no tendrá efecto en la prioridad de la inscripción original El Registrador podrá corregir un error de inscripción o cancelar una inscripción que se deba a una falla de funcionamiento del Registro internacional, quedando establecido que la corrección o cancelación: a) tendrá efecto únicamente a partir del momento en que se realice y no tendrá efecto sobre la prioridad de ninguna otra inscripción; y b) figurará en todos los certificados de consulta sobre prioridad relativos al objeto aeronáutico de que se trate. El Registrador dará inmediato aviso de la corrección o cancelación a las partes nombradas en la inscripción original y, si no fueran las mismas, a las partes que hayan efectuado dicha inscripción, a las demás partes que sean titulares de garantías inscritas sobre dicho objeto aeronáutico, y quienes hayan efectuado una consulta sobre prioridad respecto a dicho objeto aeronáutico desde la fecha de la inscripción original. Alternativamente, el Registrador podrá pedir a las partes nombradas en la inscripción original que enmienden o cancelen dicha inscripción, dejar la inscripción en su estado original o, sin perjuicio de los incisos a) o b) del párrafo 5.17, solicitar una orden de juez competente en virtud del párrafo 1) del Artículo 44 del Convenio.
22 N-16 Normas y Procedimientos para el Registro internacional 5.18 Las inscripciones relativas a un contrato de venta alcanzado por el párrafo 4) del Artículo 25 del Convenio podrán ser canceladas por el comprador o el vendedor con el consentimiento de la otra parte dada en virtud de una autorización, quedando establecido que: a) la cancelación surtirá efecto únicamente a partir de la fecha en que se efectúe y no tendrá efecto sobre la prioridad de ninguna otra inscripción; y b) la inscripción original y su cancelación figurarán en todos los certificados de consulta sobre prioridad relacionados con el objeto aeronáutico de que se trate. Artículo 6 CONFIRMACIÓN Y AVISO DE INSCRIPCIÓN 6.1 En este Artículo, el término inscripción incluye, cuando corresponda, la modificación, prórroga o cancelación de una inscripción. 6.2 El Registrador enviará una confirmación electrónica inmediata de una inscripción a las partes nombradas, a la persona que efectúa la inscripción y a todas las otras personas que tengan derecho a recibir aviso de esa inscripción en virtud del Artículo 5. Una confirmación contendrá la información indicada en el apartado a) del párrafo 2 del Artículo 22 del Convenio. La falta de recepción de dicha confirmación no significará que no se ha efectuado la inscripción, lo que sólo podrá determinarse mediante una consulta sobre prioridad. 6.3 Cuando se efectúe una inscripción relativa a un objeto aeronáutico, se enviará un aviso electrónico de la misma a las partes nombradas y a las personas que efectúen la inscripción en toda otra inscripción relativa a ese objeto. 6.4 La confirmación y el aviso mencionados en los párrafos 6.2 y 6.3, respectivamente, incluirán la información especificada al respecto en el Artículo 5 y el número de expediente de la inscripción.
23 Normas N Las partes nombradas podrán optar electrónicamente por no recibir los avisos mencionados en el párrafo 6.3. Dichas opciones requerirán firmas digitales. Los usuarios de registro podrán solicitar no recibir avisos electrónicos con respecto a una o más inscripciones. Artículo 7 CONSULTAS 7.1 Se podrán realizar consultas al Registro internacional para obtener: a) el nombre de un fabricante; b) la designación genérica de un modelo del fabricante; y c) el número de serie del fabricante, de un objeto aeronáutico; y en el caso de una célula de aeronave o de un helicóptero, para obtener: d) el Estado de matrícula de la aeronave de que es parte; o e) la nacionalidad o la marca de matrícula. Dicha información podrá consultarse por medio de una consulta sobre prioridad o una consulta sobre información, como se indica en los párrafos 7.2 y 7.3, respectivamente. También podrá realizarse una consulta sobre Estado contratante, como se indica en el párrafo 7.5. Toda persona que cumpla los requisitos de los Procedimientos del Registro internacional podrá realizar una consulta, independientemente de que la persona que la realiza tenga un interés específico o no. Todas las consultas se realizarán por medios electrónicos. 7.2 Una consulta sobre prioridad es una consulta para obtener información de una inscripción utilizando los tres criterios especificados en el párrafo 1 del Artículo XX del Protocolo, como se indica en los apartados a) a c) del párrafo 7.1. Dicha información puede consultarse
24 N-18 Normas y Procedimientos para el Registro internacional para los fines de los párrafos 2 y 6 del Artículo 19 del Convenio y del párrafo 1 del Artículo XX del Protocolo. 7.3 Una consulta sobre información es una consulta que no es una consulta sobre prioridad, utilizando el criterio indicado en el apartado c) del párrafo 7.1 o, cuando esté disponible en el Registro internacional, en el apartado e) del párrafo 7.1, en uno y otro caso solo o juntamente con otro criterio indicado en ese párrafo. Dichas consultas sobre información pueden incluir el uso de símbolos especificados en el Registro internacional diseñados para producir resultados globales de la consulta. Los resultados de una consulta sobre información, un listado de consulta sobre información, será una lista de todos los objetos aeronáuticos que correspondan a la descripción de los elementos indicados en los apartados a) a c) del párrafo 7.1 y, si están disponibles en el Registro internacional, de los elementos indicados en los apartados d) y e) del párrafo 7.1. El medio para realizar una consulta sobre información de este tipo no hace que esa información pueda ser consultada para los fines de los párrafos 2 y 6 del Artículo 19 del Convenio y del párrafo 1 del Artículo XX del Protocolo. 7.4 Un certificado de consulta sobre prioridad es un certificado expedido en respuesta a una consulta sobre prioridad que: a) presentará la información requerida por los apartados a) o b) del párrafo 2 del Artículo 22 del Convenio, cuando corresponda, y cumplirá los requisitos del párrafo 3 del Artículo 22 del Convenio; b) en caso de que se aplique el apartado a) del párrafo 2 del Artículo 22 del Convenio, presentará una lista de la información inscrita en: i) orden cronológico; y ii) de manera que indique el historial de transacciones relacionadas con cada garantía inscrita; y
25 Normas N-19 c) indicará quién es en ese momento el titular del derecho de cancelar una inscripción y presentará en orden cronológico cuándo ese derecho de cancelación ha sido transferido y las partes que ejecutaron dicha transferencia. 7.5 Una consulta sobre Estado contratante es una consulta respecto a todas las declaraciones y designaciones, y el retiro de las mismas, formuladas en el marco del Convenio y del Protocolo por el Estado contratante especificado en la consulta. Un certificado de consulta sobre Estado contratante es un certificado expedido en respuesta a una consulta sobre Estado contratante. Un certificado de consulta sobre Estado contratante: a) indicará, en orden cronológico, todas las declaraciones y designaciones, y el retiro de las mismas, formuladas por el Estado contratante especificado; b) incluirá la fecha en que surte efecto la ratificación, aceptación, aprobación del Convenio y del Protocolo, o la de adhesión a los mismos, y la de cada declaración o designación, y la de retiro de las mismas, formulada por el Estado contratante especificado; y c) adjuntará, en el formato electrónico indicado en los Procedimientos del Registro internacional, una copia de todos los instrumentos depositados por el Estado contratante especificado relacionados con elementos comprendidos en el apartado b) de este párrafo Los certificados de consulta y los listados se expedirán y presentarán en formato electrónico. A petición, el Registrador entregará una copia impresa de los certificados de consulta sobre prioridad o de los certificados de consulta sobre Estado contratante.
26 N-20 Normas y Procedimientos para el Registro internacional Artículo 8 QUEJAS RESPECTO AL FUNCIONAMIENTO 8.1 Cualquier persona puede presentar una queja al Registrador con respecto al funcionamiento del Registro internacional. Si el Registrador no atendiera de forma satisfactoria la queja, la persona que la presentó podrá presentarla también a la Autoridad supervisora. 8.2 Para los fines del párrafo 8.1, una cuestión es concerniente al funcionamiento del Registro internacional cuando la cuestión está relacionada con los procedimientos generales y las políticas del Registro internacional y no supone una decisión específica del Registrador o de la Autoridad supervisora. 8.3 Una persona que formula una queja deberá justificar sus razones por escrito. 8.4 La Autoridad supervisora considerará las quejas y cuando, fundándose en esas consideraciones, determine que es apropiado cambiar los procedimientos o las políticas, dará instrucciones para ello al Registrador. 8.5 Los Procedimientos del Registro internacional definirán los detalles relativos al procedimiento previsto en los párrafos 8.1 a 8.4. Artículo 9 CONFIDENCIALIDAD Toda la información del Registro internacional será confidencial salvo cuando sea: a) proporcionada por el Registrador en respuesta a una consulta con arreglo al Artículo 7; b) presentada en forma electrónica para permitir a los usuarios de registro efectuar, modificar o cancelar inscripciones;
27 Normas N-21 c) proporcionada a la Autoridad supervisora a petición de esta última; o d) usada para fines de las estadísticas requeridas en el Artículo 10. Artículo 10 ESTADÍSTICAS 10.1 El Registrador mantendrá al día estadísticas de las inscripciones y las publicará en un informe anual. A este informe podrá tener acceso electrónicamente cualquier persona Las estadísticas de las inscripciones previstas en el párrafo 10.1 consistirán en: a) el volumen de transacciones y de ingresos, subdivididos en cada caso por tipo de inscripción y distribución geográfica; y b) otras compilaciones de información que no sea confidencial solicitadas por la Autoridad supervisora. Artículo 11 INFORME ANUAL A LA AUTORIDAD SUPERVISORA El Registrador preparará un informe anual que incluirá los datos estadísticos mencionados en el Artículo 10, y lo presentará a la Autoridad supervisora.
28 N-22 Normas y Procedimientos para el Registro internacional Artículo 12 RELACIONES CON LOS PUNTOS DE ACCESO 12.1 Un Estado contratante podrá designar uno o varios puntos de acceso ( punto de acceso ) en el marco del párrafo 1 del Artículo XIX del Protocolo: a) que transmitirá o podrá autorizar la transmisión al Registro internacional ( punto de acceso autorizante ) de la información necesaria para la inscripción en el marco del Convenio y del Protocolo; o b) a través del cual se transmitirá o se podrá transmitir directamente al Registro internacional ( punto de acceso directo ) la información necesaria para la inscripción en el marco del Convenio y del Protocolo Un Estado contratante sólo podrá designar un punto de acceso obligatorio con respecto a: a) inscripciones relativas a células de aeronave y helicópteros de los que es el Estado de matrícula; y/o b) inscripciones de garantías internacionales futuras, ventas futuras o cesiones futuras de garantías internacionales sobre una célula de aeronave o un helicóptero respecto a los cuales ha adoptado medidas de reglamentación para llegar a ser el Estado de matrícula Un Estado contratante que designa un punto de acceso notificará al Depositario y a la Autoridad supervisora al respecto, indicando si dicho punto de acceso es un punto de acceso autorizante o directo. La Autoridad supervisora mantendrá informado al Registrador de dichas designaciones y el Registrador mantendrá al día la lista correspondiente, a la que los usuarios tendrán acceso por medios electrónicos.
29 Normas N Un punto de acceso directo transmitirá las inscripciones una vez que se hayan cumplido las condiciones que el mismo establezca con arreglo al Convenio, el Protocolo y estas Normas, y que las partes nombradas en las inscripciones sean entidades usuarias de registro aprobadas. Las inscripciones transmitidas por un punto de acceso directo surtirán efecto a partir del momento en que el Registro internacional reciba el consentimiento de todas las partes cuyo consentimiento se requiera en el Convenio, el Protocolo y estas Normas, incluidas, en su caso, las partes nombradas en tales inscripciones Sin perjuicio del párrafo 12.4, el Registrador tomará las disposiciones aplicables para la transmisión electrónica al Registro internacional de la información sobre las inscripciones proveniente de los puntos de acceso o autorizada por éstos y, después de consultar con cada punto de acceso designado, especificará los procedimientos aplicables a cada punto de acceso. Lo anterior no requerirá el establecimiento de sistemas electrónicamente coordinados, sino disposiciones para aumentar el uso eficiente del Registro internacional por los puntos de acceso El Registro internacional hará una advertencia electrónica contra una inscripción que no se efectúa: a) a través de un punto de acceso directo cuando el uso del mismo es obligatorio; o b) de conformidad con los procedimientos exigidos por un punto de acceso autorizante; en la medida convenida entre el Registro internacional y el Estado contratante que declara ese punto de acceso Una inscripción efectuada en violación de las condiciones de una designación en virtud del párrafo 12.1, o sin un código de autorización extendido por el punto de acceso autorizante en el caso del apartado a) del párrafo 12.1, es inválida.
30 N-24 Normas y Procedimientos para el Registro internacional 12.8 Una inscripción no es inválida si: a) en el caso de un punto de acceso autorizante, no se puede obtener un código de autorización en el marco de sus procedimientos; o b) en el caso de un punto de acceso directo, el uso de ese punto de acceso no está permitido en el marco de sus procedimientos; según los hechos de la transacción con que está relacionada. Artículo 13 DERECHOS 13.1 El Registrador cobrará un derecho antes de proveer servicios relacionados con el Registro internacional Los derechos, incluidos los derechos por operaciones efectuadas a través de un punto de acceso, deben pagarse al Registrador antes de la operación solicitada, a menos que se convenga otra cosa entre el Registrador y ese punto de acceso Los derechos se cobrarán de acuerdo a una tarifa expedida por la Autoridad supervisora, que contendrá la cuantía de los derechos que deben pagarse por cada servicio La Autoridad supervisora establecerá y ajustará los derechos de conformidad con el Convenio y el Protocolo.
31 Normas N-25 Artículo 14 RESPONSABILIDAD Y SEGURO 14.1 Para los fines del párrafo 1 del Artículo 28 del Convenio, pérdida sufrida designa la pérdida o daño resultante de un error u omisión del Registrador y de sus funcionarios y empleados o del mal funcionamiento del sistema de inscripción internacional, excepto lo previsto en el Artículo 28 del Convenio, pero no incluye la pérdida o daño resultante de la falta de acceso al Registro internacional como resultado de las medidas mencionadas en el párrafo 3.4 del Artículo 3 de estas Normas Toda reclamación contra el Registrador en el marco del párrafo 1 del Artículo 28 del Convenio: a) se hará por escrito dentro del período aplicable en virtud de las leyes del Estado en que el Registro internacional está situado; b) estará sujeta a consultas entre el reclamante y el Registrador; y c) si no se resuelve mediante dichas consultas, el reclamante podrá proceder de conformidad con el Artículo 44 del Convenio Los Procedimientos del Registro internacional definirán los detalles relativos al procedimiento previsto en el párrafo La cuantía del seguro o de la garantía financiera exigidos en el párrafo 4 del Artículo 28 del Convenio y en el párrafo 5 del Artículo XX del Protocolo la determinará, y podrá revisarla, la Autoridad supervisora.
32 N-26 Normas y Procedimientos para el Registro internacional Artículo 15 PROCEDIMIENTOS DEL REGISTRO INTERNACIONAL 15.1 La Autoridad supervisora establecerá los Procedimientos del Registro internacional que traten de los aspectos previstos en estas Normas o que de otro modo estén relacionados con el funcionamiento técnico y los procesos administrativos del Registro internacional Sin restringir su contenido, los Procedimientos del Registro internacional definirán los procesos técnicos y administrativos para: a) efectuar, modificar y cancelar las inscripciones y hacer y obtener copias de las consultas; y b) obtener las aprobaciones y autorizaciones necesarias para el acceso al Registro internacional. Artículo 16 PUBLICACIÓN 16.1 La versión auténtica de estas Normas y de los Procedimientos del Registro internacional se publicará en una publicación oficial de la Autoridad supervisora El Registrador pondrá a disposición del público, gratuitamente, una versión electrónica de los textos auténticos mencionados en el párrafo 16.1, con las enmiendas efectuadas de conformidad con lo previsto en el Artículo 17.
33 Normas N-27 Artículo 17 ENMIENDAS 17.1 El Registrador podrá solicitar a la Autoridad supervisora la enmienda de estas Normas o de los Procedimientos del Registro internacional, y la Autoridad supervisora considerará dichas enmiendas La versión auténtica de toda enmienda de estas Normas o de los Procedimientos del Registro internacional aprobada por la Autoridad supervisora se publicará en una publicación oficial de la Autoridad supervisora. Artículo 18 ENTRADA EN VIGOR Estas Normas y los Procedimientos del Registro internacional iniciales surtirán efecto en la fecha en que entre en vigor el Protocolo. Toda enmienda de estas Normas o de los Procedimientos del Registro internacional surtirá efecto un mes civil después de la fecha de su publicación, a menos que la Autoridad supervisora determine otra cosa.
35 PROCEDIMIENTOS Artículo 1 AUTORIDAD (Artículo 15 de las Normas) La Autoridad supervisora del Registro internacional dicta estos Procedimientos en el marco del Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil, firmado en Ciudad del Cabo el 16 de noviembre de 2001 (el Convenio ), del Protocolo sobre cuestiones específicas de los elementos de equipo aeronáutico, del Convenio relativo a garantías internacionales sobre elementos de equipo móvil, firmado en Ciudad del Cabo el 16 de noviembre de 2001 (el Protocolo ) y de las Normas para el Registro internacional (las Normas ). Estos Procedimientos tratan de aspectos administrativos que las Normas exigen como condiciones para el uso del Registro internacional o que están relacionados con el funcionamiento técnico y los procesos administrativos del Registro internacional. Artículo 2 DEFINICIONES Los términos definidos en el Convenio, el Protocolo y las Normas tendrán el mismo significado en estos Procedimientos. Además, los términos que siguen se emplean con el significado indicado a continuación: a) Aprobación designa: i) una aprobación electrónica, dada por el Registrador, de una entidad como una entidad usuaria de registro y/o de un individuo como administrador de esa entidad usuaria de registro, de conformidad con el Artículo 10; o P-1
36 P-2 Normas y Procedimientos para el Registro internacional ii) una aprobación electrónica, dada por el administrador, de un individuo como usuario de registro de dicha entidad usuaria de registro, de conformidad con el Artículo 11, y aprobar y aprobado se interpretarán consecuentemente. b) Confirmación designa una confirmación electrónica dada de conformidad con el Artículo 6 de las Normas, expedida automáticamente por el Registrador cuando una inscripción, modificación o cancelación puede ser objeto de consultas. c) CPS designa la declaración del método de certificación del Registrador, presentada en el sitio web. d) Certificado digital designa un certificado digital para uso de las comunicaciones con el Registro internacional, expedido por el Registrador a un administrador o a otro usuario de registro con arreglo a estos Procedimientos y la CPS. e) Consentimiento final designa el consentimiento electrónico de la última de las partes nombradas cuyo consentimiento es necesario en virtud del Artículo 20 del Convenio con relación a una inscripción, modificación o cancelación. f) Clave privada designa la clave privada asociada a un certificado digital. g) Sitio web designa el sitio web que provee la interfaz pública del Registro internacional y el contenido correspondiente proporcionado por el Registrador con arreglo al Uniform Resource Locator (URL):
37 Procedimientos P-3 Artículo 3 FUNCIONES DEL REGISTRADOR (Artículo 3 de las Normas) El Registrador asegurará el funcionamiento del Registro internacional y desempeñará las funciones que le asignan el Convenio, el Protocolo y las Normas. Artículo 4 FUNCIONES DE LA ENTIDAD USUARIA DE REGISTRO (Artículo 4 de las Normas) Para los fines del uso del Registro internacional, en la responsabilidad de cada entidad usuaria de registro están comprendidas las siguientes funciones: a) la buena selección y el nombramiento de su administrador; b) los actos de su administrador, incluido todo administrador interino, y de sus usuarios de registro en relación con el Registro, que se considerarán que han sido debidamente autorizados por dicha entidad usuaria de registro; c) la precisión de los datos transmitidos al Registro internacional en su nombre; d) la de solicitar, por medio de su enlace de reserva mencionado más adelante en el párrafo 5.12 del Artículo 5, que el Registrador revoque la aprobación del administrador que actúa en nombre de una entidad usuaria de registro si el administrador deja de ser empleado por esa entidad usuaria de registro o deja de estar autorizado a actuar en su nombre;
38 P-4 Normas y Procedimientos para el Registro internacional e) la de cumplir las condiciones aplicables implantadas periódicamente para regir el acceso al Registro internacional y el uso del mismo. Se puede tener acceso a las condiciones aplicables por el sitio web. Artículo 5 FUNCIONES DEL ADMINISTRADOR DE LA ENTIDAD USUARIA DE REGISTRO (Artículo 4 de las Normas) 5.1 Cada entidad usuaria de registro nombrará debidamente un administrador, que puede ser un empleado de la entidad usuaria de registro sin que ello sea necesario, con facultades para actuar en su nombre para los fines del Registro internacional, y dichas facultades se describirán durante el proceso de aprobación. 5.2 Un administrador debería tener las calificaciones profesionales formales apropiadas y acordes con las exigencias de las funciones de administrador. 5.3 En todo momento, las entidades usuarias de registro sólo podrán tener un administrador. 5.4 El administrador de una entidad usuaria de transacción, que ha sido aprobado por el Registrador, está automáticamente autorizado a efectuar, modificar y cancelar las inscripciones o a consentir en las inscripciones en que dicha entidad es una parte nombrada. 5.5 Un administrador: a) guardará su contraseña y su certificado digital en condiciones de seguridad; b) no transferirá su certificado digital de la computadora en que fue originalmente instalado, excepto cuando lo transfiera a una computadora de remplazo bajo su control,
39 Procedimientos P-5 en cuyo caso hará antes la correspondiente solicitud al Registrador; y c) podrá hacer una copia de reserva segura de su certificado digital con sujeción a los requisitos de la CPS con sus modificaciones periódicas. 5.6 Cuando un administrador delegue electrónicamente sus poderes a un administrador interino de conformidad con el párrafo 4.1 del Artículo 4 de las Normas, para los fines de estos Procedimientos se considerará que el administrador interino es el administrador, 5.7 Cuando un administrador apruebe electrónicamente un usuario de registro para que actúe en nombre de una entidad usuaria de registro de conformidad con el párrafo 4.2 del Artículo 4 de las Normas, el Registrador enviará a dicho usuario de registro un correo-e con un enlace a un certificado digital de conformidad con estos Procedimientos. 5.8 Por medio del sitio web, un administrador: a) mantendrá al día las direcciones de correo electrónico y otros detalles del administrador y de cada usuario de registro que represente a dicha entidad usuaria de registro que estén en posesión del Registro internacional; b) revocará inmediatamente la aprobación de un usuario de registro que represente a dicha entidad usuaria de registro en caso de que dicho usuario de registro abandone su empleo o deje de estar asociado con dicha entidad usuaria de registro; y c) revocará inmediatamente la autorización de un usuario de registro que represente a dicha entidad usuaria de registro en caso de que dicho usuario de registro ya no esté autorizado a efectuar, modificar y cancelar inscripciones o a consentir en una o más inscripciones en las que esa entidad es una parte nombrada.