Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2011-488/znenie-20120101
Timestamp: 2020-05-25 21:50:19+00:00
Document Index: 17603002

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 40', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 25', 'Čl. 47', '§ 28']

488/2011 Z. z. Vyhláška o zásadách a opatreniach na ochranu zdravia ľudí, zdrojov pitnej vody | Aktuálne znenie
Vyhláška č. 488/2011 Z. z.Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovujú podrobnosti o zásadách a opatreniach na ochranu zdravia ľudí, zdrojov pitnej vody, včiel, zveri, vodných a iných necieľových organizmov, životného prostredia a osobitných oblastí pri používaní prípravkov na ochranu rastlín
§ 2 - Označenie prípravkov z hľadiska ich rizík pre zvieratá, vodné organizmy, včely, užitočný hmyz a vodné zdroje
§ 3 - Ochrana včiel
§ 4 - Ochrana zvierat
§ 5 - Ochrana rýb a ostatných vodných organizmov
§ 6 - Ochrana vodných zdrojov
ktorou sa ustanovujú podrobnosti o zásadách a opatreniach na ochranu zdravia ľudí, zdrojov pitnej vody, včiel, zveri, vodných a iných necieľových organizmov, životného prostredia a osobitných oblastí pri používaní prípravkov na ochranu rastlín
Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky podľa § 40 písm. e) zákona č. 405/2011 Z. z. o rastlinolekárskej starostlivosti a o zmene zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z. z. o správnych poplatkoch v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
Ak osobitný predpis1) neustanovuje inak, v osobitných oblastiach, ako sú verejné parky, záhrady, športoviská, rekreačné strediská, školské areály a detské ihriská alebo okolie blízko zdravotníckych zariadení, sa používajú nízkorizikové prípravky2) na ochranu rastlín (ďalej len „prípravok“). Pri použití iného ako nízkorizikového prípravku je potrebné jeho posúdenie odborným pracoviskom podľa § 7 písm. g) prvého bodu zákona.
Označenie prípravkov z hľadiska ich rizík pre zvieratá, vodné organizmy, včely, užitočný hmyz a vodné zdroje
(1) Prípravky sa z hľadiska ochrany zvierat okrem vtákov označujú
a) Z 1: pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá zvlášť nebezpečný osobitne pre prežúvavce, ak hodnota LD50 prípravku je pre prežúvavce menšia ako 10 mg.kg-1 živej hmotnosti,
b) Z 2: pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá osobitne nebezpečný, ak hodnota LD50 prípravku je pre zvieratá menšia ako 10 mg. kg-1 živej hmotnosti,
c) Z 3: pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá nebezpečný, ak hodnota LD50 prípravku je pre zvieratá v rozsahu od 10 do 100 mg.kg-1 živej hmotnosti, alebo
d) Z 4: riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá relatívne prijateľné, ak hodnota LD50 prípravku je pre zvieratá nad 100 mg.kg-1 živej hmotnosti.
(2) Prípravky sa z hľadiska ochrany vtákov označujú
a) Vt 1: prípravok je pre vtáky jedovatý, ak hodnota LD50 prípravku je pre vtáky menšia ako 10 mg.kg-1 živej hmotnosti,
c) Vt 3: prípravok je pre vtáky jedovatý, nesmie byť voľne dostupný vtákom ako potrava; posudzuje sa morené osivo a rodenticídy,
d) Vt 4: prípravok je pre vtáky škodlivý i pri neprekročení predpísanej dávky alebo koncentrácie, ak hodnota LD50 prípravku je pre vtáky v rozsahu od 10 do 100 mg.kg-1 živej hmotnosti, alebo
e) Vt 5: riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre vtáky prijateľné pri nepresiahnutí predpísanej dávky alebo koncentrácie, ak hodnota LD50 prípravku je pre vtáky nad 100 mg.kg-1 živej hmotnosti.
(3) Prípravky sa z hľadiska ochrany vodných organizmov označujú
a) Vo 1: pre ryby a ostatné vodné organizmy mimoriadne jedovatý, ak hodnota LC50 prípravku je pre vodné organizmy menšia ako 1 mg.l-1,
b) Vo 2: pre ryby a ostatné vodné organizmy jedovatý, ak hodnota LC50 prípravku je pre vodné organizmy v rozmedzí od 1 do 10 mg.l-1,
c) Vo 3: pre ryby a ostatné vodné organizmy slabo jedovatý, ak hodnota LC50 prípravku je pre vodné organizmy v rozmedzí od 10 do 100 mg.l-1, alebo
d) Vo 4: riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre ryby a ostatné vodné organizmy prijateľné, ak hodnota LC50 prípravku je pre vodné organizmy väčšia ako 100 mg.l-1.
(4) Prípravky sa z hľadiska ochrany včiel označujú
a) Vč 1: prípravok pre včely jedovatý, ak hodnota HQ prípravku je vyššia ako 2 500,
b) Vč 2: prípravok pre včely škodlivý, ak hodnota HQ prípravku je v rozsahu 50 – 2 500, alebo
c) Vč 3: prípravok pre včely s prijateľným rizikom pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie, ak hodnota HQ je menšia ako 50.
(5) Prípravky sa z hľadiska ochrany užitočných článkonožcov okrem včiel označujú
a) Vč 1: prípravok je jedovatý pre populácie (uvedie sa druh alebo vyššia systematická jednotka užitočného článkonožca),
b) Vč 2: prípravok je škodlivý pre populácie (uvedie sa druh alebo vyššia systematická jednotka užitočného článkonožca),
c) Vč 3: prípravok je pre populácie (uvedie sa druh alebo vyššia systematická jednotka užitočného článkonožca) s prijateľným rizikom.
(6) Tank- mix kombinácie prípravkov pre včely s prijateľným rizikom pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie (Vč 3) sa z hľadiska ochrany včiel označujú ako prípravky pre včely škodlivé (Vč 2).
(7) Prípravky sa z hľadiska ochrany vodných zdrojov a vzhľadom na riziko znečistenia podzemných vôd alebo povrchových vôd označujú P H O1 až P H O5.
(8) Označovanie prípravkov podľa
a) odsekov 1 až 3 sa vykonáva na základe posúdenia prípravku odborným pracoviskom podľa § 7 písm. g) tretieho bodu zákona,
b) odsekov 4 a 5 sa vykonáva na základe posúdenia odborným pracoviskom podľa § 7 písm. g) štvrtého bodu zákona,
c) odseku 7 sa vykonáva na základe posúdenia odborným pracoviskom podľa § 7 písm. g) druhého bodu zákona.
Prípravok pre ryby a ostatné vodné organizmy mimoriadne jedovatý (Vo 1) alebo prípravok pre ryby a ostatné vodné organizmy jedovatý (Vo 2) sa
b) aplikuje letecky tak, aby hladiny stojacich vôd alebo tečúcich vôd neboli aplikovaným prípravkom zasiahnuté.
V 1. ochrannom pásme sú z používania vylúčené všetky prípravky. V ostatných ochranných pásmach je použitie jednotlivých prípravkov upravené na základe výsledkov hodnotenia rizika, pridelením indexu takto:
a) P H O1 – prípravok je vylúčený z použitia vo vnútornej časti 2. ochranného pásma zdrojov podzemných vôd a povrchových vôd; ak nie je v konkrétnych prípadoch 2. ochranné pásmo rozdelené na vnútornú a vonkajšiu časť, platí zákaz pre celé 2. ochranné pásmo,
b) P H O2 – prípravok je vylúčený z použitia vo vnútornej časti 2. ochranného pásma zdrojov podzemných vôd; ak nie je v konkrétnych prípadoch 2. ochranné pásmo rozdelené na vnútornú a vonkajšiu časť, platí zákaz pre celé 2. ochranné pásmo. Vo vnútornej časti 2. ochranného pásma povrchových vodných zdrojov môže byť tento prípravok použitý za týchto podmienok:
1. prípravok sa nemôže použiť, ak sa do 24 hodín očakávajú dažďové zrážky,
2. prípravok sa nemôže použiť vo vnútornej časti 2. ochranného pásma vodárenského toku,
3. prípravok sa môže použiť vo vnútornej časti 2. ochranného pásma povrchových vôd za predpokladu, že je dodržaný 50 m široký neošetrený pás smerom k vodnému toku, alebo 10 m smerom k najbližšiemu odvodňovaciemu kanálu a z ošetrenia týmito prípravkami sú vylúčené svahovité pozemky nad 7°, kde je riziko splavovania prípravku do povrchových vôd,
c) P H O3 – prípravok je vylúčený z použitia vo vnútornej časti 2. ochranného pásma zdrojov podzemných vôd; ak nie je v konkrétnych prípadoch 2. ochranné pásmo rozdelené na vnútornú a vonkajšiu časť, platí obmedzenie pre celé 2. ochranné pásmo,
d) P H O4 – prípravok je vylúčený z použitia vo vnútornej časti 2. ochranného pásma zdrojov podzemných vôd a povrchových vôd; ak nie je toto pásmo rozdelené na vnútornú a vonkajšiu časť, prípravok je vylúčený z použitia v celom 2. ochrannom pásme; prípravok sa nesmie aplikovať v blízkosti sídiel zásobovaných vodou zo studní, čo posudzuje miestne príslušný vodohospodársky orgán,
e) P H O5 – prípravok je vylúčený z použitia v celom 2. ochrannom pásme zdrojov podzemných vôd a povrchových vôd a v 3. ochrannom pásme vodárenských nádrží; prípravok sa tiež nesmie aplikovať v blízkosti sídiel zásobovaných vodou zo studní, čo posudzuje miestne príslušný vodohospodársky orgán, nesmie sa použiť na pozemkoch určených pre pestovanie surovín, vrátane krmív, ktoré sa použijú na výrobu detskej výživy a na pozemkoch s ekologickým poľnohospodárstvom, kde aplikáciu možno podľa daných miestnych podmienok povoliť v dávke zodpovedajúcej dolnej hranici autorizovaného rozsahu, nesmie sa aplikovať na pozemkoch, ktoré sú spádované k vodným tokom a vodným nádržiam.
Žiadosť podľa osobitného predpisu3) o vydanie súhlasu alebo povolenie výnimky na aplikáciu prípravku v chránenom vtáčom území, navrhovanom chránenom vtáčom území alebo území európskeho významu (ďalej len „Natura 2000“) sa posudzuje z hľadiska vplyvu prípravku na určitú skupinu živých organizmov podľa prílohy č. 1.
Príloha č. 1 k vyhláške č. 488/2011 Z. z.
Územie Aplikácia prípravkov na ochranu rastlín z hľadiska ich vplyvu na skupiny živých organizmov
Vodné organizmy Suchozemské organizmy
(ryby, obojživelníky) vodné bezstavovce
(vodný hmyz,
Dafnia) vodné rastliny
(vyššie vodné rastliny
a riasy) Vtáky (bylinožravé,
a všežravé) Cicavce (bylinožravé,
a všežravé)
a plazy Suchozemské
bezstavovce Pôdne
makroorganizmy Pôdne
mikroorganizmy Vyššie rastliny Nižšie rastliny
(huby, lišajníky)
NATURA 2000* Vo 4 Vo 4 Vo 4 Vt 5 Z 4 Vč 3 *** *** *** ***
CHVU** *** *** *** Vt 5 *** *** *** *** *** ***
* Územie európskeho významu
** Chránené vtáčie územie alebo navrhované chránené vtáčie územie
*** Zoznam autorizovaných prípravkov na ochranu rastlín a prípravkov na ochranu rastlín povolených na paralelný obchod podľa § 25 zákona
Príloha č. 2 k vyhláške č. 488/2011 Z. z.
2) Čl. 47 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Ú. v. EÚ L 309, 24. 11. 2009).
3) § 28 zákona č. 543/2002 Z. z.