Source: http://docplayer.cz/141091-Up-velke-porici-pravni-stav-po-zmenach-c-1-2-3-textova-cast.html
Timestamp: 2016-10-23 17:10:07+00:00
Document Index: 19615953

Matched Legal Cases: ['zákona č. 274', 'zákona č. 254', 'zákona č. 164', 'ZÁKONA Č.183', 'zákona č. 183', 'zákona č.183', 'Čl. 1', 'Čl. 2']

⭐ÚP Velké Poříčí právní stav po změnách č. 1, 2, 3. textová část
Download "ÚP Velké Poříčí právní stav po změnách č. 1, 2, 3. textová část"
1 Územní plán Velké Poříčí právní stav po změnách č. 1, 2, 3 textová část OBSAH strana 1. Vymezení zastavěného území 2 2. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot 2 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně 3 4. Koncepce veřejné infrastruktury, včetně podmínek pro její umísťování 8 5. Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochrana před povodněmi, rekreace, dobývání nerostů Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, přípustného využití, nepřípustného využití (včetně stanovení, ve kterých plochách je vyloučeno umísťování staveb, zařízení a jiných opatření pro účely uvedené v 18 odst. 5 stavebního zákona), popřípadě stanovení podmíněně přípustného využití těchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspořádání, včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu (například výškové regulace zástavby, struktura zástavby, stanovení rozmezí výměry pro vymezování stavebních pozemků a intenzity jejich využití) Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit Vymezení veřejně prospěšných staveb a veřejně prospěšných prostranství, pro které lze uplatnit předkupní právo, s uvedením v čí prospěch je předkupní právo zřizováno, parcelních čísel pozemků, názvu katastrálního území a případně dalších údajů podle 5 odst. 1 katastrálního zákona Stanovení kompenzačních opatření podle 50 odst. 6 stavebního zákona Vymezení ploch a koridorů územních rezerv a stanovení možného budoucího využití Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části. 29 Příloha: Tabulka záborů půdního fondu 12 1. Vymezení zastavěného území Zastavěné území je vymezeno v grafických přílohách v měřítku 1:5000 ve stavu k Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot Velké Poříčí je součástí oblasti, pro kterou je charakteristická hospodářská stagnace a úbytek obyvatelstva, ale je významná z hlediska vodního hospodářství, přírodních i kulturních hodnot využívaných pro rozvoj cestovního ruchu a rekreace. Správní území městyse Velké Poříčí navazuje na sousední katastry Hronov, Žďárky, Malé Poříčí, Pavlišov a Slavíkov. Na jihovýchodě v prostoru silnice směr Žďárky hraničí Velké Poříčí s Polskem. Přírodní podmínky umožňují optimální rozvoj všech složek i při respektování omezujících podmínek, ke kterým patří zvláště záplavové území řeky Metuje v jižní části katastrálního území. Specifickým znakem Velkého Poříčí je jeho těsná vazba s Hronovem. V údolí Metuje se tak vytváří souvislý pás osídlení s aglomeračními vazbami na bývalé okresní město. Předpokládá se vzájemná spolupráce a zájmová koordinace všech zúčastněných obcí při řešení problémů dopravy, inženýrských sítí, občanské vybavenosti i ekonomických aktivit. Území městyse Velké Poříčí je součástí řešení Zásad územního rozvoje Královéhradeckého kraje (dále jen ZÚR ). Správní území městyse Velké Poříčí leží mimo rozvojové plochy, které zastupitelstvo Královéhradeckého kraje na území kraje vymezuje jako koridory mezinárodního a republikového významu. Je nutno respektovat nadmístní význam prvků ÚSES nadregionálního a regionálního významu: nadregionálního biokoridoru K37MB, regionálních biokoridorů RK 763 a RKH039 a regionálních biocenter 1635 Pavlišov a H072 Poříčská Metuje. Je nutno respektovat plochy a koridory pro biocentra a biokoridory ÚSES na nadregionální, regionální a lokální úrovni jako nezastavitelné, s využitím pro zvýšení biodiverzity a ekologické stability krajiny. Plochy vymezených biocenter a biokoridorů všestranně chránit. V případech střetů s jinými zájmy na využití území, individuálně odborně posoudit vlivy eventuálních ústupků ve vymezení ÚSES na celkovou funkčnost systému, i na funkčnost jeho jednotlivých skladebných částí, dbát na zachování návaznosti místní úrovně ÚSES na regionální a nadregionální úroveň. Městys Velké Poříčí je v ZÚR součástí oblasti krajinného rázu 4 Náchodsko. Tato oblast je vymezena pro zachování a rozvoj hodnot vzniklých spolupůsobením přírodních a lidských vlivů, jejichž výsledkem je jedinečný krajinný ráz. Pro celé území se k zachování charakteristických rysů jednotlivých oblastí se shodným typem krajiny stanovují tyto obecné zásady: zemědělskou krajinu členit (ale neuzavírat) rozptýlenou zelení, umožňující průhledy krajinou pro zvýraznění její hloubky nebo různých dominant, nevytvářet nová urbanizovaná území. Ze ZÚR vyplývá, že území Velkého Poříčí je dotčeno koridorem územní rezervy pro dálkový vodovodní řad Trutnov Červený Kostelec Velké Poříčí (v ZÚR evidováno pod označením TV1pr). V souladu se ZÚR vymezuje ÚP Velké Poříčí upřesněný koridor územní 23 rezervy tohoto dálkového vodovodního řadu Trutnov Červený Kostelec Velké Poříčí. Území Velkého Poříčí je dotčeno dále záměrem přeložek silnice II/303 v prostoru Hronova (v ZÚR evidováno pod označením DS13p) a v úseku mezi Náchodem a Velkým Poříčím (s novým napojením na silnici I/33) (DS14p). Z vydaných ZÚR dále vyplývá na území Velké Poříčí požadavek na dobudování protipovodňové ochrany na Metuji v k. ú. Velké Poříčí zvýšením ochrany úpravou koryta v obci (záměr PPO3). Protipovodňová ochrana je postupně budována. Hlavním cílem rozvoje v souladu s cíli územního plánování je vytvářet předpoklady pro výstavbu a pro udržitelný rozvoj území. Pro splnění tohoto cíle se navrhuje úměrný rozvoj ploch bydlení, výroby, rekreace, občanského vybavení, dopravní a technické infrastruktury. Součástí koncepce je rovněž ochrana a rozvoj přírodních, kulturních a civilizačních hodnot území včetně urbanistického, architektonického a archeologického dědictví. V územním plánu je zajištěna ochrana nemovitých kulturních památek (škola), registrovaných VKP č. 15 a 47, památného stromu (lípa nad silnicí do Žďárek) i zbytků původní venkovské zástavby s prvky lidové architektury (Térův statek čp. 1) a ochrana území s archeologickými nálezy. Součástí koncepce je rovněž ochrana krajiny před dalším znehodnocováním vyloučením rozptýlené zástavby v území. 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně Řešené území je členěno na následující plochy s rozdílným způsobem využití: BH BYDLENÍ v bytových domech BI BYDLENÍ v rodinných domech městské a příměstské BV BYDLENÍ v rodinných domech venkovské RZ REKREACE zahrádkové osady RN REKREACE na plochách přírodního charakteru OV OBČANSKÉ VYBAVENÍ OS OBČANSKÉ VYBAVENÍ tělovýchovná a sportovní zařízení OH OBČANSKÉ VYBAVENÍ hřbitovy SM SMÍŠENÉ OBYTNÉ městské SV SMÍŠENÉ OBYTNÉ venkovské TI TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA inženýrské sítě VL VÝROBA A SKLADOVÁNÍ VZ VÝROBA A SKLADOVÁNÍ zemědělská výroba ZV VEŘEJNÁ PROSTRANSTVÍ veřejná zeleň ZS ZELEŇ soukromá a vyhrazená ZO ZELEŃ ochranná a izolační ZP ZELEŇ přírodního charakteru W1 PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ W2 - PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ rambla NZ - PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ NL - PLOCHY LESNÍ 34 DS1 DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční místní DS2 DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční - silnice II. třídy DS3 DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční - silnice III. třídy DS4 DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční čerpací stanice DS5 DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční - garáže DZ DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA železniční DL - DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA letecká Urbanistická koncepce Velkého Poříčí vychází z dosavadního stavebního vývoje a respektuje základní členění ploch s rozdílným způsobem využití, ovlivněné přírodními a technickými podmínkami území. V souladu se zadáním územního plánu bude Velké Poříčí rozvíjeno jako samostatné sídlo s lokálním centrem občanského vybavení kolem náměstí a podružným centrem Na Růžku". Železniční trať a souběžná silnice II/303 dávají možnost určité diferenciace ploch s rozdílným způsobem využití: - novou obytnou zástavbu a základní občanskou vybavenost umísťovat východně od silnice II/303 ve vazbě na stávající osídlení - území mezi železniční tratí a silnicí 11/303 ponechat převážně pro vyšší občanské vybavení a výrobu, bydlení s ohledem na hlukovou zátěž zde již neposilovat, stávající obytnou zástavbu a občanské vybavení chránit proti hluku technickými opatřeními - v prostoru západně od železniční trati již žádnou výstavbu neuvažovat V územním plánuje navrženo: 1. Obytnou zástavbu rozvíjet převážně mimo záplavové území řeky Metuje. 2. Výstavbu bytových domů soustředit především do prostoru kolem náměstí, v Poříčské a Družstevní ulici. 3. Výstavbu rodinných domů umísťovat především v ulicích Na Kopci, Žďárecké u Atasu, Poříčské, K Letišti, po zabezpečení území proti záplavám také mezi ulicemi Náchodskou a V Olšině (po realizaci rambly" - ulice občas protékané vodou). 4. V řešeném území je nutno respektovat všechny stávající výrobní plochy. 5. Nové výrobní podniky umísťovat především v jižní části obce na hranicích katastrů s Náchodem, v sousedství objektu kovovýroby a při Žďárecké ulici. 6. Po zabezpečení území proti záplavám je možno využívat k výrobním účelům také území při Náchodské ulici u dnešní betonárky. 7. Rozšiřování stávajícího zemědělského areálu již neuvažovat, zemědělskou malovýrobu bez negativních účinků na životní prostředí je možno provozovat v okrajových částech obce vyznačených v hlavním výkresu jako plochy s rozdílným způsobem využití SMÍŠENÉ OBYTNÉ venkovské. 8. V lokalitách budoucí přestavby na bytové domy nebo v lokalitách výstavby rodinných domů počítat s požadavky na ukrytí obyvatel v improvizovaných úkrytech. 9. Respektovat stávající vojenské objekty bývalého hraničního opevnění včetně přístupu k nim po veřejných komunikacích. 45 Zastavitelné plochy: číslo lok. navržené funkční využití* kód plochy s rozdílným způsobem využití výměra v ZÚ** výměra vně ZÚ** Z1 Zrušeno Z1/1 Zastavěno Z1/2 Bydlení v RD-venkovské BV 1876 Z2 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 1320 Z2/1 Zastavěno Z2/2 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 4083 Z3 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 1106 Z3 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 703 Z3/1 Pl.vodní a vodohospodářské W Z3/1 Pl.vodní a vodohospodářské,rambla WR Z4 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 7539 Z4 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2803 Z4/2 Zastavěno Z5 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2650 Z5/2 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 1314 Z6 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2702 Z7 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 5369 Z7/2 Zastavěno Z8 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 5135 Z8/2 Bydlení v RD-venkovské BV 2311 Z9 Zrušeno Z9/2 Výroba a skl. zemědělská výroba VZ Z10a Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2030 Z10b Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2231 Z10/2 zastavěno Z11a Bydlení v RD-městské a příměstské BI 1445 Z11b Bydlení v RD-městské a příměstské BI 4167 Z11/2 Zeleň přírodního charakteru ZP 1840 Z12 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2068 Z13 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2185 Z14 Zastavěno Z15 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 1183 Z16 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2634 Z17 Změněno na Z60 Z18 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 3929 Z19a Bydlení v RD-městské a příměstské BI 3554 Z19b Zastavěno Z20 Zastavěno Z21a Bydlení v RD-městské a příměstské BI 1244 Z21b Bydlení v RD-venkovské BV 4114 Z22 Bydlení v RD-venkovské BV 4357 Z23 Smíšené obytné venkovské SV6 Z24 Bydlení v RD-venkovské BV 5592 Z25 Bydlení v RD-venkovské BV 1968 Z26 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 5107 Z27 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 6005 Z28 Bydlení v RD-venkovské BV 2741 Z29a Bydlení v RD-venkovské BV 3467 Z29b Bydlení v RD-venkovské BV 3394 Z29c Bydlení v RD-venkovské BV 5202 Z30 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 4119 Z31a Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2943 Z31b Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2663 Z32 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 3310 Z33 Vyřazeno Z34 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 1702 Z35 Bydlení v RD-venkovské BV 3292 Z36 Změněno na P36 Z37 Změněno na P37 Z38 Změněno na P38 Z39 Změněno na P39 Z40 Změněno na P40 Z41 Občanské vybavení OV 4460 Z42 Změněno na P42 Z43 Již zastavěno Z44 Výroba a skladování VL 9281 Z45 Výroba a skladování VL 5332 Z46 Vyřazeno Z47 Výroba a skladování VL 8762 Z48 Zrušeno Z49 Výroba a skladování VL Z50 Výroba a skladování VL Z51 Obč.vybav.tělovýchovná a sport.zař. OS 5006 Z51 Obč.vybav.tělovýchovná a sport.zař. OS 6422 Z51 Obč.vybav.tělovýchovná a sport.zař. OS 6545 Z52 Smíšené obytné vesnické SV 7308 Z53 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 236 Z54 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 653 Z55 Dopravní infrastruktura DS2 489 Z56 Dopravní infrastruktura DS1 690 Z57 Dopravní infrastruktura DS Z58 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 1053 Z59 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 1084 Z60 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 1888 Z61 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 9269 Z62 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 122 Z63 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 2168 Z64 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV7 Z65 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 446 Z66 Dopravní infrastruktura DS 1437 Z67 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 1683 Z68 Zeleň soukromá a vyhrazená ZS 2384 Z69 Zeleň soukromá a vyhrazená ZS 8624 Z70 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 359 Z71 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 1043 Z72 Zeleň soukromá a vyhrazená ZS 3880 Z73 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 592 Z74 Zeleň soukromá a vyhrazená ZS 891 Z75 Dopravní infrastruktura DS 1943 Z76 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 429 Z77 Zeleň ochranná a izolační ZO 3839 Z78 Zeleň ochranná a izolační ZO Z79 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 2777 Z80 Dopravní infrastruktura DS 977 Z81 Zeleň ochranná a izolační ZO 947 Z82 Zeleň ochranná a izolační ZO 3520 Z83 Zeleň ochranná a izolační ZO 3147 Z84 Dopravní infrastruktura DS 1787 Z85 Dopravní infrastruktura DS 6247 Z86 Dopravní infrastruktura DS 3560 Z87 Pl.vodní a vodohospodářské,rambla WR 1899 Z88 Pl.vodní a vodohospodářské,rambla WR 5715 Z89 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 798 Z90 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 499 Z91 Zeleň ochranná a izolační ZO Z92 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 1046 Z93 Zeleň soukromá a vyhrazená ZS 745 Z94 Dopravní infrastruktura DS 885 Z95 Veřejná prostranství veřejná zeleň ZV 445 Plochy přestavby: číslo lok. navržené funkční využití* kód plochy s rozdílným způsobem využití Výměra v ZÚ** P36 Smíšené obytné městské SM 1292 P37 Bydlení v bytových domech BH 4183 P38 Smíšené obytné městské SM 2107 P39 Bydlení v RD-městské a příměstské BI 1040 P40 Bydlení v bytových domech BH 918 P42 Občanské vybavení OV 3343 Výměra vně ZÚ** 78 Plochy změn v krajině: číslo lok. K1 navržené funkční využití* Rekreace na plochách přírodního charakteru kód plochy s rozdílným Výměra Výměra způsobem využití v ZÚ** vně ZÚ** RN 6204 Poznámka: výměry ploch jsou uvedené v m² číselné značení lokalit navazuje na značení lokalit v tabulkové části ZPF a grafické části 1:5000 * název ploch s rozdílným způsobem využití je podle metodiky MINIS ** ZÚ = zastavěné území Plochy sídelní zeleně Při rozvoji nové výstavby a přestavbě osídlení nutno chránit stávající zeleň a realizovat navrhovanou zeleň jako nedílnou součást výstavby. Dále obnovovat a doplňovat stávající zeleň kolem vodotečí, rybníků, komunikací a polních cest. Usilovat o propojení zeleně v obci s okolní krajinou. Chránit nivu řeky Metuje před zástavbou, která by zde byla v rozporu se zákonem chráněnými zájmy ochrany přírody a krajiny, i s protipovodňovou ochranou města. 4. Koncepce veřejné infrastruktury, včetně podmínek pro její umísťování 4.1. Dopravní infrastruktura Návrh řešení dopravy silniční, železniční a letecké je vyznačen v územním plánu v hlavním výkresu, příloha č, I.B.2. V územním plánu je navrženo: a) Realizovat přeložku silnice 11/303 od Bělovsi do Velkého Poříčí se zaústěním do stávající ulice Náchodské za železničním nadjezdem, kategorie S 11,5/80. b) Rekonstruovat průjezd silnice 11/303 ulicí Náchodskou v zastavěném území obce do kategorie S 11,5/60 s oboustrannými chodníky. c) V úseku u SPŠ textilní provést směrovou úpravu v délce cca 200 m. Jako součást přeložky silnice 11/303 realizovat opatření na fasádě školy, která sníží hluk min. o hodnotu vzniklou přiblížením silnice k budově školy. d) Nerozvíjet funkci bydlení podél silnice 11/303 a v cca 40 m širokém hlukovém pásmu silnice neumísťovat rodinné domy. Šířku pásma event, snížit uvažovanými protihlukovými clonami. e) Propojit ulici Náchodskou a Poříčskou přes most od Staré školy. f) Realizovat ramblu, tj. ulici občasně protékanou velkou vodou, včetně místních navazujících komunikací v prostoru mezi ulicemi Náchodskou a Poříčskou. g) Realizovat parkoviště vozů v podružném centru občanského vybavení Na Růžku'". h) Realizovat zastávky ČD Velké Poříčí Střed a Velké Poříčí Dolní zastávka. i) Realizovat místní komunikaci, spojující ulici Ke Koupališti se sportovním a rekreačním areálem v Lokvencově dole a sportovním letištěm. j) Realizovat cyklostezku v říční nivě mezi Bělovsi a Velkým Poříčím. 89 4.2. Technická infrastruktura Plochy technické infrastruktury jsou vyznačeny v územním plánu ve výkresových částech č. I.B.3 Elektrorozvody, plyn, komunikační, vedení a I.B.4 Vodovod, kanalizace. V územním plánu je navrženo: Vodní hospodářství a) Postupně rekonstruovat vodovodní síť s cílem vytvořit vodovodní okruh větší dimenze. b) Územně hájit budoucí zásobní řad do Červeného Kostelce z řadu DN 600 (PKP). c) Doplnit kanalizační síť, zejména pro novou zástavbu a na pravém břehu Metuje. d) Na základě studie odtokových poměrů toku Metuje realizovat opatření na samotném toku a jeho přítocích, jejichž cílem je zamezit záplavám a ochránit stávající i navrhovanou zástavbu. V katastrálním území Velké Poříčí se jedná o ramblu - občas protékanou ulici, nízké ohrázkování ve spojení s úpravou nivelety a prohrábkou koryta. e) Realizace navrhované výstavby v území mezi tokem Metuje a silnicí 11/303 je podmíněna výstavbou rambly. f) I menší přítoky Metuje a okolní půdní fond nutno odborně obhospodařovat tak, aby se co nejvíce zabránilo plošné erozi a zanášení nižších úseků těchto toků. g) Bezejmenný potok v prostoru železného mostu přeložit jižním směrem v trase navrhované rambly a napojením na vodoteč v údolní nivě Metuje. h) Respektovat ochranná pásma vodovodů a kanalizací, stanovená dle zákona č. 274/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, respektovat ochranná vodohospodářská pásma pro údržbu vodních toků dle zákona č. 254/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Respektovat záplavové území Metuje, které bylo vyhlášeno OKÚ RŽP Náchod dne pod č. j. 387/02/ŽP-Ve-V2. i) Veškeré stavby, které jsou umístěny v záplavovém území nebo se přímo dotýkají vodního toku, je nutné již v záměru stavby projednat se správcem povodí a provést hydrotechnické posouzení rozsahu ovlivnění hladiny velkých vod zamýšlenou stavbou. j) Vymezení aktivní zóny záplavového území Metuje je stanoveno v zastavěných územích na rovnoběžku vedenou v určené vzdálenosti 5m od horní břehové hrany vně toku není- li ve vyjmenovaných případech uvedeno jinak ( dle stanoviska Povodí Labe, s.p., Hradec Králové ze dne pod zn l/Sch/02/23852, 25829). k) Řešené území se nachází v ochranném pásmu přírodního léčivého zdroje v Hronově II. stupně a v navazujícím ochranném pásmu II. stupně II.B přírodních léčivých zdrojů a zdrojů přírodních minerálních vod v Bělovsi. V těchto ochranných pásmech nutno respektovat podmínky ochrany ve smyslu zákona č. 164/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, dále dle usnesení rady VČKNV č. 252 ze dne o ochranných pásmech přírodních léčivých zdrojů lázeňského místa Běloves a dle vyhlášky MZ č. 156/2001 Sb. ze dne o ochranných pásmech přírodního léčivého zdroje v Hronově. l) Parkoviště a garáže budou zabezpečeny proti úniku látek škodlivých podzemním a povrchovým vodám. Nepropustná plocha bude odkanalizována do kanalizační sítě. m) Zásobování požární vodou podle ČSN bude řešeno napojením na stávající vodovodní síť a osazením požárních hydrantů. Rozvodná vodovodní síť bude plnit funkci požárního vodovodu. 910 Zásobování teplem a plynem a) Vytápění navrhovaných, případně i vhodných stávajících objektů orientovat na zemní plyn nebi jiný druh ekologického paliva. b) U vícepodlažních bytových domů řešit vytápění plynovými kotelnami umístěnými buď na střeše objektu nebo v technickém podlaží. c) Alternativně lze využívat i kombinovaných vytápěcích bytových agregátů, pokud bude možno pro každý byt vybudovat komínový průduch nebo situovat agregát u obvodové stěny s odvedením zplodin kouření do venkovního prostoru. d) Pro vytápění nepoužívat fosilní paliva s vyšším obsahem nespalitelných látek, síry a dalších škodlivin, které znečišťují ovzduší. Nezhoršovat kvalitu ovzduší v místech, kde bylo dosaženo podlimitní úrovně. e) Respektovat ochranná a bezpečnostní pásma všech plynárenských zařízení. f) Respektovat zákaz výsadby lesních a trvalých porostů v šířce 2 m na každou stranu od osy plynovodů Elektrorozvody a) Lokality s výrazným odběrem elektrické energie budou doplněny novými trafostanicemi včetně VN přívodů. U nově navrhovaných ojedinělých odběrů pro rodinné domy provést napojení z místní sítě NN i za předpokladu její úpravy. b) Navrhovaná rozptýlená zástavba bude výkonově kryta ze stávajících TS zvýšením instalovaného transformačního výkonu. c) Výstavba rodinných domů ve východní části řešeného území vyžaduje realizaci nové trafostanice (TS) a dále posílení stávajícího vedení NN sítě o další TS. Navrhovaná zástavba u rybníka Bagr a mezi ulicemi Náchodskou a V Olšině vyžaduje přeložku vedení VN přípojky k TS 927 a posunutí stávající TS 927 na okraj rozvojové plochy. d) Pro posílení kabelového rozvodu VN v centrální části řešeného území je nutné počítat s realizací kabelových stanic TS, výkonově dimenzovaných podle potřeby odběru. Kromě centrální části nebude kabelový rozvod VN dále rozšiřován. e) Stávající rozvod nadzemním vedením VN bude zachován a dále rozšiřován při realizaci nových TS. f) Kabelový rozvod NN bude uplatněn v navrhované soustředěné zástavbě a v centrální části řešeného území. Výhledově je kabelizace možná i v okrajových částech a v místech s nevýrazným odběrem. g) V souvislosti s výhledovými záměry ČEZ Distribuce, a.s. bude stávající vedení lxl10 kv (VI186) TR Police nad Metují - TR Náchod rekonstruováno na vedení 2x110 kv Telekomunikace a radiokomunikace a) Rozvoj telefonní sítě řešit dle zpracované koncepce. Respektovat stávající trasy dálkových telekomunikačních kabelů. b) Při nové výstavbě nenarušit šíření TV signálu. c) Stavby vyšší než 25 m a stavby vyzařující elektromagnetickou energii (základnové stanice operátorů mobilních telefonů, optické trasy telefonních kabelů) budou vždy projednány s VUSS Pardubice. 1011 4.3. Občanské vybavení a veřejná prostranství Plochy občanského vybavení včetně sportovních ploch a plochy veřejných prostranství jsou vyznačeny v hlavním výkresu I.B.2. V územním plánu je navrženo: a) Občanskou vybavenost rozvíjet především ve vyznačených centrech v prostoru náměstí a jeho okolí b) Zachovat všechna stávající sportoviště, další sportovní a rekreační plochy vymezit v Lokvencově dole při respektování navrženého systému ekologické stability. c) Zvýšenou pozornost věnovat dostavbě náměstí jako hlavnímu veřejnému prostranství. 5. Koncepce uspořádání krajiny, včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochrana před povodněmi, rekreace, dobývání nerostů Koncepce uspořádání krajiny včetně návrhu ÚSES je vyznačena v hlavním výkresu I.B.2. Vychází z těchto zásad celkové urbanistické koncepce: a) Důsledně respektovat nezastavěné území a chránit volnou krajinu před znehodnocováním další rozptýlenou zástavbou. b) Posílit přírodní rámec obce, využívat zeleň při řešení přechodu zástavby do volné krajiny a při návrhu nových komunikací jejich ozeleněním. c) Respektovat navržená biocentra a biokoridory dle územního systému ekologické stability. d) Obnovovat a doplňovat stávající zeleň kolem vodotečí, rybníků, komunikací a polních cest. Usilovat o propojení zeleně v obci s okolní krajinou. Chránit nivu řeky Metuje před zástavbou, která by zde byla v rozporu se zákonem chráněnými zájmy ochrany přírody a krajiny, i s protipovodňovou ochranou města. Návrh ÚSES Pro území Velkého Poříčí byl zpracován generel místních ÚSES v roce 1997 společností Lesprojekt s.r.o., Hradec Králové a doplněn v průběhu zpracování ÚPO Velké Poříčí v roce 1997 Ing. Brandou (LBC 8 na hranicích katastrálních území Velké Poříčí a Žďárky). Je nutno respektovat nadmístní význam prvků ÚSES nadregionálního a regionálního významu: nadregionálního biokoridoru K37MB, regionálních biokoridorů RK 763 a RKH039 a regionálních biocenter 1635 Pavlišov a H072 Poříčská Metuje. Plochy a koridory biocenter a biokoridorů ÚSES na nadregionální, regionální a lokální úrovni je nutno chápat jako nezastavitelné, s využitím pro zvýšení biodiverzity a ekologické stability krajiny. Plochy vymezených biocenter a biokoridorů všestranně chránit, v případech střetů s jinými zájmy na využití území individuálně odborně posoudit vlivy eventuálních ústupků ve vymezení ÚSES na celkovou funkčnost systému, i na funkčnost jeho jednotlivých skladebných částí, dbát na zachování návaznosti místní úrovně ÚSES na regionální a nadregionální úroveň. Při realizaci prvků ÚSES je nutné zachovat minimální prostorové parametry, zachovat jejich plnohodnotnou funkci a zabezpečit údržbu: - u biokoridoru nadregionálního a regionálního významu je nutné zachovat či vytvořit pás široký 40 m (lesní společenstva a mokřady), 50 m (luční společenstva) 1112 - u biocentra regionálního významu zachovat plochu 20 ha (lesní společenstva a luční společenstva) - u biokoridoru lokálního významu je nutné zachovat či vytvořit pás široký 20 m (luční společenstva) - u biocentra lokálního významu zachovat plochu 3 ha (lesní, luční společenstva a mokřady) V kapitole 6.2. Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití, odst. y) Plochy přírodní jsou uvedena omezení pro využívání ploch, které tvoří součást vymezených biocenter a biokoridorů. Prostupnost krajiny Je zajištěna sítí obslužných účelových komunikací, cyklistických stezek a stezek pro pěší. Řešeným územím prochází cyklotrasa nadregionálního významu KCT č. 22 Trutnov - Deštné v Orlických horách. Je navrženo doplnění sítě cyklistických tras. Dále obcí prochází trasa Stolové hory, úsek: Kudowa Zdrój - Malá Cermná Velké Poříčí - Hronov. V Malé Čermné je hraniční přechod pro pěší a cyklisty. Protierozní opatření a ochrana před povodněmi Protierozní opatření jsou řešena v souladu s ochranou přírody a krajiny zatravněním problémových pozemků a realizací prvků ÚSES. Ochrana před povodněmi je řešena na základě odtokových poměrů řeky Metuje opatřeními na samotném toku a jeho přítocích, jejichž cílem je zamezit záplavám a ochránit stávající i navrhovanou zástavbu. Ve Velkém Poříčí se jedná o ramblu - občas protékanou ulici velkou vodou, nízké hrázkování ve spojení s úpravou nivelety a prohrábkou koryta. I menší přítoky řeky Metuje musí být odborně obhospodařovány stejně jako okolní půdní fond tak, aby se co nejvíce zabránilo erozi a zanášení těchto toků. Obnova a zvyšování ekologické stability Součástí obnovy a zvyšování ekologické stability území je také výsadba krajinné zeleně. Jsou to především výsadby podél cest, polních mezí, vodních toků a ploch, výsadby solitér s funkcí významné dominanty či zvýraznění významného místa v krajině. Při doplňování krajinné zeleně je důležitou součástí také navržený územní systém ekologické stability se svými biocentry a biokoridory. Vymezení systému ekologické stability zajišťuje uchování a reprodukci přírodního bohatství, příznivého působení na okolní, méně stabilní části krajiny a na vytvoření základů pro mnohostranné využívání krajiny. Ochrana ÚSES je povinností všech vlastníků a uživatelů pozemků, tvořících jeho základ. Jeho vytváření je veřejným zájmem, na kterém se podílejí vlastníci pozemků, obce a stát. Rekreační využívání krajiny Je omezeno požadavky na ochranu přírody a krajiny. Pro individuální rekreaci slouží stávající neobydlené domy a zahrádkářská osada v ulici pod Lesem. S další výstavbou rekreačních chat a rozšiřováním zahrádkářských osad se nepočítá. Sport a rekreace na plochách přírodního charakteru je rozvíjen v Lokvencově dole. Vymezení ploch pro dobývání nerostů V řešeném území nejsou evidována výhradní ložiska nerostných surovin a nebylo zde stanoveno chráněné ložiskové území. Podle evidence Geofondu ČR se v k. ú. Velké Poříčí nacházejí sesuvná území ostatní, která jsou vyznačena v hlavním výkresu, příloha č. I.B.2. a v 1213 odůvodnění návrhu územního plánu (koordinační výkres, příloha č. II.B.l.). Sesuvná území evid. č a 5138 jsou nezastavitelná. 6. Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití (hlavní využití), pokud je možné jej stanovit, přípustného využití, nepřípustného využití (včetně stanovení, ve kterých plochách je vyloučeno umísťování staveb, zařízení a jiných opatření pro účely uvedené v 18 odst. 5 stavebního zákona), popřípadě stanovení podmíněně přípustného využití těchto ploch a stanovení podmínek prostorového uspořádání, včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu (například výškové regulace zástavby, struktury zástavby, stanovení rozmezí výměry pro vymezování stavebních pozemků a intenzity jejich využití) 6.1. Řešené území je členěno na následující plochy s rozdílným způsobem využití: BYDLENÍ v bytových domech (BH) BYDLENÍ v rodinných domech - městské a příměstské (BI) BYDLENÍ v rodinných domech - venkovské (BV) REKREACE zahrádkové osady (RZ) REKREACE na plochách přírodního charakteru (RN) OBČANSKÉ VYBAVENÍ (OV) OBČANSKÉ VYBAVENÍ tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) OBČANSKÉ VYBAVENÍ hřbitovy (OH) SMÍŠENÉ OBYTNÉ městské (SM) SMÍŠENÉ OBYTNÉ venkovské (SV) TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA - inženýrské sítě (TI) VÝROBA A SKLADOVÁNÍ (VL) VÝROBA A SKLADOVÁNÍ zemědělská výroba (VZ) VEŘEJNÁ PROSTRANSTVÍ veřejná zeleň (ZV) ZELEŇ soukromá a vyhrazená (ZS) ZELEŃ ochranná a izolační (ZO) ZELEŇ přírodního charakteru (ZP) PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ (W1) PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ rambla (W2) PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ (NZ) PLOCHY LESNÍ (NL) DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční místní (DS1) DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční silnice II. třídy (DS2) DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční silnice III. třídy (DS3) DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční čerpací stanice (DS4) DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA silniční garáže (DS5) DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA železniční (DZ) DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURA letecká (DL) Vymezenému způsobu využití ploch musí odpovídat způsob jeho užívání a zejména účel umísťovaných a povolovaných staveb, včetně jejich změn a změn v jejich užívání. Stavby a jiná opatření, která podmínkám využití ploch s rozdílným způsobem využití neodpovídají, 1314 nesmějí být na těchto plochách umístěny nebo povoleny. Plochy s rozdílným způsobem využití jsou vyznačeny v hlavním výkresu I.B Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití a) BYDLENÍ v bytových domech (BH) Plochy vícepodlažní bytové zástavby s odpovídajícím podílem zeleně a občanským vybavením, zejména pro potřeby obyvatel tohoto území. - stavby pro bydlení vícepodlažní do 4 nadzemních podlaží - veřejná zeleň, veřejná prostranství - doplňující stavby občanského vybavení a technické infrastruktury, sloužící pro obsluhu území - dětská hřiště - odstavné a parkovací plochy pro osobní automobily - všechny druhy činností, které svými negativními vlivy na životní prostředí (škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod apod.) překračují limity uvedené v příslušných právních předpisech 1) - stavby pro výrobu a skladování - zemědělské stavby - garáže, odstavné a parkovací plochy pro nákladní automobily a autobusy - čerpací stanice pohonných hmot 1) Např. zákon č. 20/1966 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 17/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 89/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů b) BYDLENÍ v rodinných domech - městské a příměstské (BI) Plochy nízkopodlažní obytné zástavby s vysokým podílem zeleně včetně doplňujícího občanského vybavení a služeb. - stavby pro bydlení v nízkopodlažní zástavbě, převážně rodinné domy o max. 2 nadzemních podlažích s obytným podkrovím - garáže a stavby, které plní doplňkovou funkci ke stavbě hlavní - stavby pro podnikatelskou činnost charakteru řemeslné výroby a služeb na pozemcích se stavbami rodinných domů - všechny druhy činností, které svými negativními vlivy na životní prostředí (škodlivé exhalace, hluk, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod apod.) překračují na sousedních pozemcích limity uvedené v příslušných právních předpisech 1) - stavby pro výrobu a skladování, mimo staveb pro podnikatelskou činnost uvedených v přípustném využití území zemědělské stavby - garáže, odstavné a parkovací plochy pro nákladní automobily a autobusy 1415 1) Např. zákon č. 20/1966 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 17/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 89/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů c) BYDLENÍ v rodinných domech venkovské (BV) Plochy nízkopodlažní obytné zástavby s odpovídajícím zázemím užitkových zahrad a s chovem drobného hospodářského zvířectva, včetně doplňujícího občanského vybavení a výrobních služeb. Měřítko a struktura zástavby respektuje charakter původního venkovského osídlení. - rodinné izolované domy o max. 2 nadzemních podlažích s obytným podkrovím - garáže a stavby plnící doplňkovou funkci ke stavbě hlavní - stavby pro podnikatelskou činnost charakteru doplňujícího občanského vybavení, řemeslné výroby a služeb na pozemcích se stavbami rodinných domů - všechny druhy činností, které svými negativními vlivy narušují sousední pozemky a nesplňují hygienické předpisy pro bydlení - negativní vlivy na životní prostředí způsobené hospodářskou činností nesmí přesáhnout meze stanovené právními předpisy 1) - výrobní a skladovací objekty, mimo staveb pro řemeslnou výrobu a služby - stavby pro odstraňování odpadů (sběrné dvory, skládky) - garáže, odstavné a parkovací plochy pro nákladní automobily a autobusy 1) Např. zákon č. 20/1966 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 17/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 89/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů d) REKREACE zahrádkové osady (RZ) Plochy sloužící pro individuální rekreaci, spojenou s pěstitelskou zahrádkářskou činností na pozemcích zpravidla se zahrádkářskými chatami a společným hygienickým sociálním a skladovým zařízením, seskupenými do zahrádkářských osad. - zahrádkářské chaty - stavby pro společné skladování, sociální a hygienická zařízeni do 25 m² - účelové komunikace - stavby pro technickou vybavenost - liniové a plošné sadovnické porosty - stavby pro zpracování plodin a produktů zahrádkářské činnosti (např. moštárny) - stavby pro bydlení - rekreační chaty - stavby pro výrobu - stavby pro občanskou vybavenost - garáže - stavby pro chov hospodářských zvířat 1516 - ostatní stavby a využití území přímo nesouvisející se zahrádkářskou a pěstitelskou činností e) REKREACE na plochách přírodního charakteru (RN) Plochy sloužící pro individuální i hromadnou rekreaci a sezónní rekreační aktivity. - veřejná tábořiště - rekreační louka - veřejné prostranství - související občanské vybavení - související dopravní a technická infrastruktura - stavby a využití území nesouvisející s rekreací - všechny druhy činností, které svými negativními vlivy narušují kvalitu prostředí f) OBČANSKÉ VYBAVENÍ (OV) Samostatně vymezené plochy občanské vybavenosti, zajišťující podmínky pro jejich užívání v souladu s požadovaným účelem. - stavby pro školství a kulturu - stavby pro zdravotnictví a sociální péči - stavby pro veřejné stravování - stavby ubytovacích zařízení - stavby pro veřejnou administrativu - stavby pro obchod a služby - stavby církevní - plochy pro shromažďování - objekty technické infrastruktury potřebné pro funkci území - hromadné garáže - odstavné a parkovací plochy pro osobní automobily, motocykly a kola - stavby pro výrobu - negativní vlivy na životní prostředí způsobené hospodářskou činností nesmí přesáhnout meze stanovené právními předpisy 1) - stavby pro odstraňování odpadů (sběrné dvory, skladky) - stavby pro bydlení - stavby pro individuální rekreaci - zemědělské stavby mimo staveb pro veterinární péči 1) Např. zákon č. 20/1966 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 17/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 89/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisu, zákon č. 258/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů 1617 g) OBČANSKÉ VYBAVENÍ tělovýchovná a sportovní zařízení (OS) Plochy sloužící pro zařízení organizované, neorganizované a školské tělovýchovy. - sportovní hřiště, koupaliště, kluziště, dětská hřiště - tělocvičny, fitcentra - klubovny a šatny, tribuny - rekreační areály - doprovodná zeleň - stavby ubytovacích zařízení (penziony, turistické ubytovny, kempy), stravovací služby - parkoviště aut pro návštěvníky - zařízení technické infrastruktury - stavby pro bydlení - stavby pro výrobu - stavby pro občanskou vybavenost nesouvisející s přípustným využitím území - stavby pro skladování a ukládání odpadů (např. sběrné dvory, skládky) - zemědělské stavby - čerpací stanice pohonných hmot - ostatní stavby a využití území přímo nesouvisející s tělovýchovou a sportem h) OBČANSKÉ VYBAVENÍ hřbitovy (OH) Plocha hřbitova se sadovnickými úpravami. - hroby, hrobky, kolumbária - urnové háje - rozptylové louky - okrasné liniové a plošné parkové úpravy - obřadní síně, kaple - stavby pro administrativu, související s provozem hřbitova a pohřebnictvím - stavby hygienického a sociálního zařízení - stavby pro skladování, související s provozem hřbitova a pohřebnictvím - účelové komunikace a komunikace pro pěší - související technická infrastruktura - stavby pro speciální prodej a služby, související s provozem hřbitova a pohřebnictvím (např. květinářství, pohřebnictví) - stavby pro bydlení - stavby pro sport a rekreaci - stavby pro výrobu - stavby pro skladování, nesouvisející s provozem hřbitova a pohřebnictvím - stavby pro občanskou vybavenost, nesouvisející s provozem hřbitova a pohřebnictvím - ostatní stavby a využití území, nesouvisející s provozem hřbitova a pohřebnictvím 1718 i) SMÍŠENÉ OBYTNÉ městské (SM) Plochy městské obytné zástavby ve spojení s občanským vybavením a podnikatelskou činností charakteru služeb obyvatelstvu na samostatných pozemcích nebo zabudovanými převážně do parteru staveb pro bydlení, které spolu vytvářejí smíšený charakter územi. - rodinné a bytové domy vícepodlažní do 4 nadzemních podlaží - bytové domy s vestavěným občanským vybavením - stavby ubytovacích zařízení - stavby pro řemeslnou výrobu a služby - doplňující stavby občanského vybavení a technické infrastruktury - hromadné garáže pro osobní automobily - odstavné a parkovací plochy pro osobní a nákladní automobily do celkové hmotnosti kg - všechny druhy činností, které svými negativními vlivy na životní prostředí (škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod apod.) překračují na sousedních pozemcích limity uvedené v příslušných právních předpisech 1) - stavby pro výrobu a skladování, mimo staveb pro podnikatelskou činnost uvedených v přípustném využití území - zemědělské stavby - stavby pro odstraňování odpadů (např. sběrné dvory, skladky) - stavby garáží pro nákladní automobily a autobusy 1) Např. zákon 5 20/1966 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 17/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 89/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů j) SMÍŠENÉ OBYTNÉ venkovské (SV) Plochy venkovského bydlení s hospodářským zázemím většího rozsahu (pěstitelství, chovatelství), včetně doplňujícího občanského vybavení a výrobních služeb. Měřítko a struktura zástavby respektuje charakter původní venkovské zástavby. - stavby pro rodinné bydlení o max. 2 nadzemním podlažím s obytným podkrovím - garáže a stavby plnící doplňkovou funkci ke stavbě hlavní, včetně staveb pro chov drobného zvířectva - stavby pro podnikatelskou činnost - stavby pro řemeslnou výrobu a služby - stavby pro skladování a úpravu rostlinných produktů - stavby pro chov hospodářského zvířectva bez negativního vlivu na okolí - stavby pro mechanizační prostředky na pozemcích staveb pro bydlení - související stavby občanského vybavení a technické infrastruktury - stavby pro skladování nesouvisející s přípustným využitím území - stavby pro výrobu mimo staveb pro řemeslnou výrobu a služby - stavby pro odstraňování odpadů (sběrné dvory, skládky) 1819 - podnikatelské aktivity (výroba a služby), které svými negativními účinky na životní prostředí (škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod apod.) nepřekročí na sousedních pozemcích limity uvedené v příslušných právních předpisech 1) 1) Např. zákon č. 20/1966 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 17/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 89/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů k) TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA - inženýrské sítě (TI) Plochy určené k umísťování staveb a sítí technické infrastruktury, tj. zásobování vodou, kanalizace a čištění odpadních vod, zásobování elektrickou energií, zásobování plynem, zásobování teplem, telekomunikace a radiokomunikace. - stavby pro odkanalizování a čištění odpadních vod - stavby pro zásobování vodou - stavby pro zásobování elektrickou energií - stavby pro zásobování plynem - stavby pro zásobování teplem - stavby pro telekomunikace a radiokomunikace - stavby pro odstraňování a zpracování odpadů - stavby související se správou a provozem staveb a sítí technického vybavení (např. stavby pro administrativu, stavby pro skladování) - stavby pro technologické vybavení - místní a účelové komunikace - garáže pro osobní, nákladní a speciální vozidla a mechanizaci - odstavné a parkovací plochy pro osobní a nákladní automobily, speciální vozidla a mechanizaci - skladové a manipulační plochy, provozní nádrže - stavby pro řemeslnou výrobu a služby související se správou staveb a sítí technického vybavení - izolační zeleň - stavby pro bydlení - stavby pro občanskou vybavenost - stavby pro výrobu mimo staveb pro řemeslnou výrobu a služby související se správou staveb a sítí technického vybavení - zemědělské stavby - stavby pro sport a rekreaci - stavby pro skladování nesouvisející se správou a provozem staveb a sítí technického vybavení 1920 l) VÝROBA A SKLADOVÁNÍ (VL) Plochy sloužící k umístění staveb pro výrobu, skladování a manipulaci s materiály, jejichž nároky na přepravu nevyvolávají přetížení místní dopravy a případný negativní vliv jejich technologií a činností nezasahuje mimo hranice areálu. - stavby pro průmyslovou výrobu bez negativních účinků na životní prostředí - stavby pro drobnou řemeslnou výrobu - stavby pro skladování - servisy a opravny - stavby pro obchod jako součást výrobních areálů, související s výrobní činností - místní a účelové komunikace pro motorová vozidla, komunikace pro pěší a cyklisty - garáže pro osobní a nákladní automobily a speciální vozidla - odstavné a parkovací plochy pro osobní a nákladní automobily, speciální vozidla, motocykly a kola - stavby pro technickou vybavenost - izolační zeleň - stavby pro výrobu s negativními vlivy na životní prostředí - podnikatelské aktivity (výroba, služby) svými negativními účinky na životní prostředí (škodlivé exhalace, hluk, teplo, otřesy, vibrace, prach, zápach, znečišťování vod apod.) nepřekročí na sousedních pozemcích limity uvedené v příslušných právních předpisech 1) - stavby pro bydlení - stavby školských a tělovýchovných zařízení, stavby kulturních zařízení - stavby pro stravování a zdravotnictví mimo uvedené v přípustném využití území - stavby pro obchod mimo uvedené v přípustném využití území - zemědělské stavby - stavby pro rekreaci 1) Např. zákon č. 20/1966 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 17/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 89/2001 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 258/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb. ve znění pozdějších předpisů m) VÝROBA A SKLADOVÁNÍ zemědělská výroba (VZ) Plochy sloužící pro umístění zemědělských staveb. - stavby pro chov hospodářských zvířat (kravín, teletník, odchovna mladého dobytka apod.) - stavby pro skladování produktů živočišné výroby - stavby pro přípravu a skladování krmiv a steliva - stavby pro pěstování rostlin - stavby pro skladování a posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby - stavby pro skladování a přípravu prostředků výživy, přípravků na ochranu rostlin a rostlinných produktů a pro zemědělské služby - účelové komunikace pro motorová vozidla - garáže pro osobní a nákladní automobily a speciální vozidla a mechanizaci 20 Zobrazit více
PRÁVNÍ STAV ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE PO VYDÁNÍ ZMĚNY Č. 1 Obsah A. Vymezení zastavěného území 3 B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrana a rozvoj jeho hodnot 3 C. Urbanistická koncepce, včetně Více Územní plán Chrástu XI/2013. Návrh. P O Ř I Z O V A T E L : Městský úřad Nymburk D A T U M O B J E D N A T E L : Z H O T O V I T E L :
Ú Z E M N Í P L Á N J O S E F O V TEXTOVÁ ČÁST PRÁVNÍ STAV PO VYDÁNÍ ZMĚNY Č.1 Srpen 2012 2 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ÚP JOSEFOV zahrnující právní stav po vydání poslední změny Správní orgán, který poslední změnu Více KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ ORP HOŘICE
ÚZEMNÍ PLÁN DOBRÁ VODA U HOŘIC KRÁLOVÉHRADECKÝ KRAJ ORP HOŘICE TEXTOVÁ ČÁST červenec 2013 Územní plán Dobrá Voda u Hořic Objednatel: Obec Dobrá Voda u Hořic Královéhradecký kraj Pořizovatel: Městský úřad Více Územní plán Městyse Škvorce. ZMĚNA č. 1
Územní plán Městyse Škvorce ZMĚNA č. 1 I. TEXTOVÁ ČÁST změny č. 1 územního plánu s vyznačením změn Upravený text po veřejném projednání (R 1) I. Textová část změny č. 1 ÚP Škvorec 1 ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTYS Více Ú Z E M N Í P L Á N P O D Ě Š Í N PRÁVNÍ STAV PO VYDÁNÍ ZMĚ NY Č.1 A1
Obec Starý Kolín ÚZEMNÍ PLÁN STARÝ KOLÍN ČISTOPIS PRO VYDÁNÍ DLE 54 ZÁKONA Č.183/2006Sb. TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU --------------------------------------------------------------------------------------------------- Více Obec Lipí. územní plán Lipí
Obec Lipí V Lipí dne Zastupitelstvo obce Lipí, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů (dále též jen stavební zákon Více Územní plán Žďár nad Sázavou Doplněný návrh Textová část řešení ÚP
ÚZEMNÍ PLÁN VÍTKOVICE LIBERECKÝ KRAJ ORP JILEMNICE TEXTOVÁ ČÁST květen 2014 Územní plán Vítkovice Objednatel: Obec Vítkovice Liberecký kraj Pořizovatel: Městský úřad Jilemnice Liberecký kraj Zhotovitel: Více Obec Mutěnice V e ř e j n á v y h l á š k a
Obec Mutěnice V e ř e j n á v y h l á š k a Opatření obecné povahy Zastupitelstvo obce Mutěnice, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č.183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební Více MĚŠIC ODŮVODNĚNÍ. Textová část ÚPRAVA PO VEŘEJNÉM JEDNÁNÍ. B. Obsah odůvodnění změn č. 2 Územního plánu Měšic
B. Změny č. 2 Územního plánu MĚŠIC ODŮVODNĚNÍ Textová část ÚPRAVA PO VEŘEJNÉM JEDNÁNÍ B. Obsah odůvodnění změn č. 2 Územního plánu Měšic Textová část 1.příloha: Vyhodnocení přepokládaných důsledků navrhovaného Více TEXTOVÁ ČÁST str. 1. Obecní úřad Kostomlaty pod Milešovkou Lhenická 310, 41754 Kostomlaty p. M.
TEXTOVÁ ČÁST str. 1 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ÚP KOSTOMLATY POD MILEŠOVKOU ÚP KOSTOMLATY POD M. vydalo Číslo usnesení zastupitelstva obce Číslo jednací Datum vydání Datum nabytí účinnosti Pořizovatel Oprávněná Více ÚZEMNÍ PLÁN KOZLY TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU
Příloha č.1 schváleného Úpn SÚ Odolena Voda Město ODOLENA VODA kraj Středočeský Územní plán sídelního útvaru Odolena Voda, Čistopis (3) návrhu řešení Textová část Objednatel: Pořizovatel: Město Odolena Více KOSTELNÍ MYSLOVÁ I. ÚZEMNÍ PLÁN
KOSTELNÍ MYSLOVÁ I. ÚZEMNÍ PLÁN I/0 TEXTOVÁ ČÁST POŘIZOVATEL ZPRACOVATEL OBECNÍ ÚŘAD KOSTELNÍ MYSLOVÁ, KRAJ VYSOČINA H-PROJEKT AKCE SVATOJÁNSKÁ 604, 588 56 TELČ ÚZEMNÍ PLÁN OBCE KOSTELNÍ MYSLOVÁ ZHOTOVITEL Více návrh územního plánu Dražíč textová část
příloha č. 1 opatření obecné povahy návrh územního plánu Dražíč textová část Záznam o účinnosti vydávající správní orgán: Zastupitelstvo obce Dražíč datum vydání: oprávněná úřední osoba pořizovatele jméno Více OBSAH. Územní plán hlavního města Prahy - koncept
OBSAH Obsah...1 0. Vymezení řešeného a zastavěného území a pojmů...4 0.1 Vymezení řešeného území...4 0.2 Vymezení zastavěného území...4 0.3 Vymezení pojmů...4 1. Koncepce uspořádání krajiny...9 1.1 Krajina...9 Více ZMĚNY č.2 ÚPO JIZBICE I.1 - NÁVRH ZMĚN
1 ZMĚNY č.2 ÚPO JIZBICE I.1 - NÁVRH ZMĚN Zpracovatel: ing.arch.milan Vojtěch, Nerudova 77, 533 04 Sezemice Pořizovatel: Městský úřad Nymburk Datum: Červen 2008 2 I. Textová část změny územního plánu str. Více UPLAN, s. r. o., a) postup při pořízení změny. příloha č. 3 opatření obecné povahy návrh odůvodnění územního plánu Radomyšl textová část
příloha č. 3 opatření obecné povahy návrh odůvodnění územního plánu Radomyšl textová část UPLAN, s. r. o., Vlastiboř 21, 392 01 Soběslav datum vyhotovení: srpen 2010 vypracovali: Ing. Markéta Báčová, Ing. Více 26. Vyhláška. o obecných technických požadavcích na výstavbu v hlavním městě Praze ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Čl. 1 Předmět úpravy. Čl. 2 Rozsah platnosti
NÁVRH ZADÁNÍ ZMĚN Územního plánu obce Kotvrdovice, označené Ko1 Ko9 Ko1: Bydlení v severozápadní části obce Ko2: Bydlení na východním okraji Ko3: Bydlení v lokalitě Dvorce Ko4: Bydlení v západní části Více M Ě S T O R O K Y T N I C E N A D J I Z E R O U
O B J E D N A T E L MĚŘÍTKO M Ě S T O R O K Y T N I C E N A D J I Z E R O U - H O R N Í R O K Y T N I C E 1 9 7 5 1 2 4 4 R O K Y T N I C E N A D J I Z E R O U PŘÍLOHA ČÍSLO Z P R A C O V A T E L TENET, Více CHOUSTNÍKOVO HRADIŠTĚ
Územní studie CHOUSTNÍKOVO HRADIŠTĚ LOKALITA Z09 Zpracovatel: Ing.arch.Milan Vojtěch Nerudova 77, Sezemice srpen 2013 OBSAH: TEXTOVÁ ČÁST GRAFICKÁ ČÁST: 1. ŠIRŠÍ VZRAHY, M 1:10 000 2. ZÁKRES DO KATASTRÁLNÍ Více TEXTOVÁ ČÁST. Územní studie Chrást Benátky II OBSAH TEXTOVÉ ČÁSTI. A. Průvodní část. B. Vymezení řešeného území
Územní studie Chrást Benátky II TEXTOVÁ ČÁST OBSAH TEXTOVÉ ČÁSTI A. Průvodní část B. Vymezení řešeného území C. Shrnutí koncepce stávajícího územního plánu obce Chrást D. Zásady urbanistického a architektonického Více příloha č. 3 opatření obecné povahy odůvodnění územního plánu Sedlečko u Soběslavě textová část
příloha č. 3 opatření obecné povahy odůvodnění územního plánu Sedlečko u Soběslavě textová část UPLAN, s. r. o., Vlastiboř 21, 392 01 Soběslav datum vyhotovení: květen 2010 vypracoval: Ing. Vlastimil Smítka Více c) Vyhodnocení souladu územního plánu s politikou územního rozvoje a územně plánovací dokumentací vydanou krajem,
ZPRÁVA O UPLATŇOVÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU JIŘETÍN POD JEDLOVOU V UPLYNULÉM OBDOBÍ (07/2008 10/2014) návrh určený ke konzultaci s dotčenými orgány a Krajským úřadem Ústeckého kraje dle ustanovení 55 odst. 1 zákona Více Územní plán sídelního útvaru Miletín, Rohoznice Změny II. - Miletín. Návrh zadání