Source: https://www.scribd.com/document/88760306/Catalogue-Standard-Des-Anomalies-3-F
Timestamp: 2019-04-23 05:58:05+00:00
Document Index: 183520429

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'CSC\n', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

Uploaded by Jenior Hocine
7840G2G7WL1170717012105197736869
Plaquette_Terre_Armée
Check-list pour le contrôle des trains, wagons, voitures et wagons de marchandises dangereuses
Basée sur l’annexe 9 du CUU, la fiche UIC 471-3 V ainsi que RID, DE OCF, PCT et LDT
Office fédéral des transports OFT Valable à partir du 1er janvier 2012
3e édition, 01.01.2012
1. Table des matières ........................................................................................................................... 2 2. Répertoire des abréviations ............................................................................................................. 3 3. Introduction ....................................................................................................................................... 3 4. Catalogue des anomalies ................................................................................................................. 4 5. Catalogue des anomalies des wagons ............................................................................................. 6 1 Organe de roulement ................................................................................................................... 6 2 Suspension .................................................................................................................................. 11 3 Freins ........................................................................................................................................... 14 4 Châssis de wagon et de bogie ................................................................................................... 17 5 Organes de choc et traction ....................................................................................................... 19 6 Caisse ......................................................................................................................................... 22 7 Chargement et unités de chargement ........................................................................................ 34 6. Catalogue des anomalies des voitures ............................................................................................ 41 11 Train de roulement..................................................................................................................... 41 12 Suspension/amortisseurs ......................................................................................................... 43 13 Freins ......................................................................................................................................... 44 14 Châssis ...................................................................................................................................... 45 15 Organes de choc et traction ...................................................................................................... 47 16 Caisse ....................................................................................................................................... 48 17 Installations électriques et électropneumatiques ...................................................................... 50 7. Catalogue des anomalies des wagons de marchandises dangereuses .......................................... 52 21 Admission au transport .............................................................................................................. 52 22 Documents de transport ........................................................................................................... 52 23 Wagon/unité de chargement .................................................................................................... 53 24 Étiquetage/plaque orange ......................................................................................................... 55 25 Liste du train ............................................................................................................................. 56 8. Catalogue des anomalies de l’état du train en exploitation et du conducteur de véhicule moteur ... 57 31 Conducteur de véhicule moteur ................................................................................................ 57 32 Documents du conducteur de véhicule moteur ......................................................................... 58 33 Equipements de sécurité du véhicule moteur ........................................................................... 59 34 Equipement du véhicule moteur ................................................................................................ 59 35 Etat technique du véhicule moteur ............................................................................................ 60 36 Composition des trains ............................................................................................................. 60
2. Répertoire des abréviations
CUU DE OCF DE PCT ETF GI LCdF LDT OCF OCVM OFT OLDT PCT RIC RID RSD UIC Contrat uniforme d’utilisation Dispositions d'exécution de l’ordonnance sur les chemins de fer; RS 742.141.11 Dispositions d'exécution des prescriptions de circulation des trains Entreprise de transport ferroviaire Gestionnaire de l'infrastructure Loi sur les chemins de fer; RS 742.101 Loi sur la durée du travail; RS 822.21 Ordonnance sur les chemins de fer; RS 742.141.1 Ordonnance sur l’admission à la conduite de véhicules moteurs des chemins de fer; RS 742.141.2 Office fédéral des transports Ordonnance sur le travail dans les entreprises de transports publics; RS 822.211 Prescriptions de circulation des trains; RS 742.173.001 Règlement pour l’emploi réciproque des voitures et fourgons en trafic international; Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses Ordonnance relative au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer et par installation à câbles; RS 742.401.6 Union internationale des chemins de fer
En Suisse, l’autorité et le gestionnaire de l'infrastructure contrôlent la sécurité dans le libre accès au réseau. Des différences d’interprétation et d’évaluation ont donné lieu à des incertitudes chez les chemins de fer contrôlés et les organes de contrôle. Pour cette raison, l’OFT, CFF infrastructure et BLS infrastructure ont établi ensemble un catalogue uniforme des anomalies pour le contrôle des trains, des wagons, des voitures et des wagons de marchandises dangereuses. Cela concerne notamment les contrôles techniques (TKI) des wagons et des voitures et les contrôles de marchandises dangereuses de l’équipe mobile d'inspection des marchandises dangereuses (MGE) des CFF, les contrôles techniques (TKI) des wagons et des voitures du BLS ainsi que les contrôles d'exploitation de l’OFT dans ces domaines. Le catalogue des anomalies est fondé sur les lois, normes et contrats en vigueur au niveau international. Il constitue donc une récapitulation de la pratique en usage aujourd'hui. En appliquant le catalogue standard des anomalies, on garantit que les mêmes imperfections seront évaluées de la même manière par tous les organes de contrôle. De ce fait, les résultats des contrôles sont plus transparents pour tous les participants et, pour les contrôles qui utilisent les mêmes points de contrôle, comparables entre eux. Pour les ETF, le catalogue standard des anomalies apporte un soutien dans l’accomplissement des obligations sécuritaires et sert de base à la planification des mesures d'amélioration.
4. selon le RIC Le respect des prescriptions relatives aux marchandises dangereuses. les DE PCT. Catalogue des anomalies 4. ou bien les imperfections sont communiquées à l’ETF d’une autre manière. annexe 9 (CUU) L’état technique des voitures. les trains/wagons sont stoppés et l’ETF en est immédiatement informée. Il peut s’agir : . L’ETF est tenue de prendre des mesures de maintien de la sécurité d'exploitation.1 Domaines contrôlés • • • • L’état technique des wagons. Contrôles de sécurité du GI • Réparation nécessaire avant la poursuite du voyage: il est nécessaire de réparer le défaut avant la poursuite du voyage. selon les points à contrôler de la fiche UIC 471-3 V et le RID L’état technique du train et du conducteur de véhicule moteur.3 Mesures On attribue une classe de défaut et une mesure à chaque irrégularité. on appose selon les cas également un autocollant rouge. Les classes de défaut 3 à 5 signifient: • classe de défaut 3: défauts mineurs Défauts qui ont une incidence importante sur l’aptitude au service ou sur l’exploitation (étiquetage manquant ou erroné). • classe de défaut 5: défauts critiques Défauts qui ont une incidence importante sur la sécurité du service et entraînent un grave danger pour le transport. Le GI informe immédiatement l’ETF. OCF.4. Suivant la gravité du défaut constaté.01.2012 4 / 61 . selon les PCT. Il est interdit temporairement au train/wagon de poursuivre le trajet. selon le Contrat uniforme d’utilisation des wagons. Les classes de défaut 1 et 2 ne sont pas prises en compte car elles n’ont pas d’incidences sur la sécurité.d’une exclusion du véhicule 01. 4.2 Défauts et classes de défaut Les irrégularités et omissions constatées sont réparties selon le modèle du CUU et de la fiche UIC 471-3 en classes de défaut 1 à 5. • classe de défaut 4: défauts majeurs Défauts qui ne permettent plus de garantir l’aptitude au service ou sont susceptibles de menacer l’exploitation ou d’entraîner des dommages corporels (agents de manœuvre des wagons). les DE OCF et la LDT. Pour les wagons.
d’une prise de mesures d'exploitation (vitesse/priorité) .d’un pontage de frein .4 x nombre défauts classe 4) + (1. • modèle M: à examiner.d’une réparation de fortune .0 x nombre défauts classe 5) x 100 Nombre d’unités contrôlées La valeur cumulée des défauts peut être calculée pour des chapitres entiers ou seulement pour des sections isolées du catalogue des anomalies. Le chef d'exploitation envoie un accusé de réception par écrit à l’OFT.125 x nombre défauts classe 3) + (0. Contrôles d'exploitation de l’OFT • Réparation nécessaire avant la poursuite du voyage [modèle L de l’OFT]: il est nécessaire de réparer le défaut avant la poursuite du voyage. 4.d’une réparation de fortune . L’OFT informe immédiatement l’ETF par le procès-verbal de contrôle. Il est interdit temporairement de circuler.4/1 classe de défaut 5 taux : 1/1 La valeur cumulée des défauts se calcule selon la formule suivante: VCD [%] = (0.125/1 classe de défaut 4 taux : 0.d’un pontage de frein . L’OFT informe immédiatement l’ETF par le procès-verbal de contrôle. • Communication à l’ETF: l’ETF est informée du défaut a posteriori. On appose également un autocollant modèle L de l’OFT sur les wagons.01.4 Évaluation Les résultats des contrôles sont présentés sous forme de valeur cumulée des défauts. La valeur cumulée des défauts utilisée comme moyen de mesure de la défectuosité des lots de contrôle est calculée sous forme de défauts pour 100 unités de contrôle.2012 5 / 61 . les défauts sont associés à une classe.etc. L’ETF est tenue de prendre des mesures de maintien de la sécurité d'exploitation.d’une prise de mesures d'exploitation (vitesse/priorité) . A cet effet.. 01.d’une exclusion du véhicule .etc.d’une fermeture et d’un marquage de portes (transport des voyageurs) . L’OFT informe immédiatement l’ETF par le procès-verbal de contrôle. Il peut s’agir : .d’une fermeture et d’un marquage de portes (transport des voyageurs) . • modèle K: réparation du défaut après déchargement ou après la fin du transport ferroviaire. en fonction de leur impact sur la sécurité. à savoir: • • • classe de défaut 3 taux : 0. Le chef d'exploitation envoie un accusé de réception par écrit à l’OFT.
2 Bandage   Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 1.6 Bandage: avarie au cercle-agrafe    Mesure selon le CUU: retrait 1. cassé.1 Sillon de limite d'usure indiquant l’épaisseur minimale de la roue monobloc non identifiable 01.1.4 Marques de contrôle du bandage   Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 1. manquant 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait cd Mesure OFT / GI Remarques/commentaires 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait  1.2012 6 / 61 .1.1.1. wagons SS ou "**") 30 mm (autres wagons) 5 cassé fissuré longitudinalement ou transversalement 5 marques de contrôle décalées son non clair cercle-agrafe lâché apparition de rouille sur plus d’1/3 de la circonférence entre le bandage et la jante 4 absentes non identifiables clairement 5 cercle-agrafe lâché ou visiblement déformé 5 fissuré. Catalogue des anomalies des wagons Code 1 1.5.1.01.5 Bandage déplacé transversalement  Mesure selon le CUU: retrait 1.2.3 Bandage lâché     Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 1. épaisseur inférieure à  35 mm (wagons admis à circuler à 120 km/h.1 Description Organe de roulement Bandage rapporté.1.
toile traces d'oxydation sur la jante bandage (toile non peinte) fusion des semelles de frein détérioration de la table de roulement avec apport de métal cd 4 Mesure OFT / GI Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: Mesurer selon code 1.3.2 4 Mesure selon le CUU: retrait 1.7. largeur > 140mm.3.1. méplats en longueur > 30 mm Bandage/jante bandage: diamètre de roue ≥ 630 mm et apport de métal > 60 mm de long ou ≥ 1 mm d’épaisseur Bandage/jante bandage: diamètre de roue ≥ 630 mm et apport de métal d’une longueur > 10 mm ≤ 60 mm et < 1 mm d’épaisseur 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 1.2.4.01.2012 7 / 61 .4.3.3.Code 1.1 4 Mesure selon le CUU: retrait 1.1 Bandage/jante bandage: diamètre de roue ≥ 630 mm. sauf pour les roues freinées par semelles fonte et repérées comme tolérant de fortes sollicitations thermiques K + R1 (isoler le frein)    Dans le cadre de la limite de tolérance 1. < 133mm Bandage/jante bandage: écrasement de la table de roulement par endroits.1.3.2.7.2 3 Mesure selon le CUU: M + R1 (isoler le frein) 01.3.2.2 Surcharge thermique de la roue monobloc due au freinage:  dégradation récente de la peinture ou 50 mm et plus au raccordement jante-toile traces d'oxydation sur la jante bandage (toile non peinte) fusion des semelles de frein détérioration de la table de roulement avec apport de métal 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: Mesurer selon code 1.1 Description Surcharge thermique de la roue monobloc due au freinage:  dégradation récente de la peinture ou 50 mm et plus au raccordement jante.3. sauf pour les roues freinées par semelles fonte et repérées comme tolérant de fortes sollicitations thermiques Retrait    Limites de tolérance non respectées 1.1 Bandage/jante bandage: saillie.2 4 Mesure selon le CUU: retrait aplatissements irréguliers sur la surface de roulement 1. méplats en longueur > 60 mm Bandage/jante bandage: diamètre de roue < 630 mm.3. surfaces de contact irrégulières ou 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 1.
5 mm 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 01.3 Usure des faces actives. des freins de voie ou des mâchoires de serrage – à l’exception du marquage du fabricant.4 3 Mesure selon le CUU: M + R1 (isoler le frein) 1.7 5 Réparer avant de poursuivre le trajet face latérale de la roue = jante bandage default lorsque la salissure excède 20% de la surface de la toile Mesure selon le CUU: retrait Mesure selon le CUU: retrait 1. écaillage ou exfoliation > 60 mm de long sur la table de roulement Bandage/jante bandage: fissures à la transition table de roulement/face latérale avant Bandage/jante bandage: entailles avec fond à angles vifs sur les faces latérales (jante bandage ou jante intérieure du bandage).1 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet 1.3. provoquées par des outils.2 4 Mesure selon le CUU: modèle K 1.4.3 Description Bandage/jante bandage : diamètre de roue < 630 mm et apport de métal > 30 mm ou ≥ 1 mm d’épaisseur Bandage/jante bandage : diamètre de roue < 630 mm et apport de métal d’une longueur > 10 mm ≤ 30 mm et < 1 mm d’épaisseur Bandage/jante bandage: cavité. Épaisseur du boudin en dehors des valeurs admissibles    roue-Ø ≥ 840 mm gén.3.6.3.5 mm ou boudin usé cd 4 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU : retrait 1.2 5 Mesure selon le CUU: retrait 1.6.2012 8 / 61 .5 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 1.Code 1.4.3.1 5 Mesure selon le CUU: retrait 1.4. qR ≤ 6.3.4. Bandage/jante bandage: faces latérales recouvertes de peinture ou salies par des substance huileuses ou graisseuses – à l’exception des marques de contrôle (quatre marques à 90° l’une de l’autre) Hauteur du boudin Sh supérieure à 36 mm [creux sur la table de roulement de la roue].01.3. Sd < 22 mm roue-Ø < 840 mm ≥ 630 (330) mm Sd < 27.4.
supérieur à 2 mm sur la face active cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: retrait 1. partie usée ≥ 1 mm.1 5 Mesure selon le CUU: retrait 1. fissuré.6.5.2 5 Mesure selon le CUU: retrait 1.6.3 4 01.Code 1. R1 (isoler le frein. défauts réparés par soudure Trace de frottement sur l’essieu-axe ≤ 1 mm de profondeur.01.2012 9 / 61 .6. arête vive.4 Description Boudin: bavure ou arête à une distance h du sommet. év.2) 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 1. faussé.6. si impossible. retrait) 1.2 4 Mesure selon le CUU: K + R1 (isoler le frein) Mesure selon le CUU: ligature + K.1 et 1.6.4. sans arêtes vives Pièce frottant sur l’essieu-axe (vérifier en outre 1.5.1 Fissure ou défauts réparés par soudure sur le corps de roue Rupture ou fissure de rayon ou de jante Avarie à l’essieu-axe.
Emin > 2 mm    traces de déraillement traces de déplacement de la roue sur l’essieu-axe. dans tous les cas.1 Description Essieu: écartement E des faces cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: retrait internes.7. Emax .2012 10 / 61 . Ecrasement de la table de roulement par endroits.Code 1. surfaces de contact irrégulières ou aplatissements irréguliers sur la jante bandage 01. échauffement (roues monobloc) dans la zone de raccordement "l" de la toile avec jante bandage 1.7.01.2 2 ou plus des caractéristiques suivantes indiquent l’existence de défauts de circularité sur les roues:      goupille de tourillon de triangle de frein cisaillée rupture de l’étrier de sécurité des triangles de frein brillance des rondelles aux tourillons de triangles de frein endroits brillants sur le ressort intérieur (ressort de charge) perte ou desserrage des tés de relevage 4 OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: En présence d'au moins deux des caractéristiques ci-contre sur la roue ou dans son environnement: étiquette K avec indication « Soupçon de défauts de circularité » Sur bogies Y25: plaques d'usure en manganèse aux bogies ou essieux : tombées ou soudure lâche. non respect des coteslimites suivantes  Ø ≥ 840 mm 1357 ≤ E ≤ 1363 mm Ø < 840 mm 1359 ≤ E ≤ 1363 mm  si.
2012 11 / 61 .1. sans perte de lubrifiant.8. Tôle de sécurité des roulements des wagons NT (RoLa): 2 barrettes ou plus par vis cassées.1.1. Mesure: .Code 1.OFT: modèle K .01.1 Suspension Lames déplacées de plus de 10 mm par rapport à la bride Lame maîtresse cassée/fissurée 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 2.1 Description Boîte d'essieu non étanche   perte de lubrifiant anomalie permettant l’entrée d’eau ou de poussière (la perte d'une coiffe de protection de cône de centrage est admise) cd 4 Mesure Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Default (anomalie) lorsque la salissure excède 20% de la surface de la toile de roue.8.2 5 Mesure selon le CUU: retrait 2.2 Boîte d'essieu: joues de la boîte n’assurant plus le guidage de l’essieu   joue cassée position anormale de la boîte d'essieu 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 1. Une perte de lubrifiant au dos de la boîte d'essieu est tolérée lorsque l’essieu ne présente pas de projections de graisse Vis desserrée ou manquante au roulement. Pour les autres wagons à tôle de sécurité (sur les roulements) : aucune sécurisation efficace.8.3 Boîte d'essieu: boîte chaude  La température est si élevée que l’on ne peut plus toucher la boîte d'essieu avec le dos de la main • traces d'oxydation 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 2 2.GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 1.3 Partie d’une lame cassée manquante 4 Mesure selon le CUU: retrait 01.
4.1. position anormale de la boîte d'essieu 5 Mesure selon le CUU: retrait 01. du châssis ou du châssis de bogie inférieure à 15 mm  traces récentes de contact entre bride et châssis ou châssis de bogie traces récentes de contact entre roue et châssis ou plancher/caisse cd 4 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: retrait 2.1 Description Rupture sans partie manquante d'une lame intermédiaire à une distance du centre du ressort inférieure à 1/4 de la longueur de la lame Rupture sans partie manquante d'une lame intermédiaire à une distance du centre du ressort supérieure à 1/4 de la longueur de la lame Débattement insuffisant du ressort: distance verticale entre bride et parties fixes de la caisse. fissure Ressort hélicoïdal cassé 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 2.6 Bride desserrée.2.3.1 4 Mesure selon le CUU: retrait 2.1.1 5 Mesure selon le CUU: retrait 2.4. Traces brillantes à proximité de la bride Ressort parabolique: lame déplacée longitudinalement ≤ 10 mm. cale manquante ou inefficace Ressort parabolique: lame maîtresse ou intermédiaire visiblement fissurée/cassée Ressort parabolique: cassé dans la bride.1 Téton de centrage sorti de son logement. rupture.2 3 OFT: M GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle M 2.3 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 2.5 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait  2.1.2 3 Mesure selon le CUU: modèle K 2.1 5 Mesure selon le CUU: retrait 2.2.2.2 5 Mesure selon le CUU: retrait 2. rupture.1.2012 12 / 61 . Traces brillantes à proximité de la bride Ressort parabolique: bride de ressort endommagée ou lâche. 2 lames se touchent sur plus de 50% de leur longueur Ressort parabolique: lame déplacée longitudinalement de plus de 10 mm.01.2.2.2.Code 2. fissure de la bride.4.1.1.2.
Code 2. plus d’un anneau par bogie Bogies Y25: 1 chapeau de ressort en contact avec le cadre bogie 3 OFT: modèle K GI: communication à l’ETF 2. wagon chargé 5 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 2. cassé.01. manquant. cassés ou inefficaces.5.2012 13 / 61 .1 Bogies Y25: anneaux d'amortisseur manquants.2.3.2 Description Liaison entre suspension et boîte d'essieu: biellette.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 2.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Même trajet du ressort intérieur et extérieur Y c.4.5.2. wagon vide Bogies Y25: ressort de charge/supplémentaire déplacé ou cassé. traces récentes de contact sur le longeron cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: retrait 2.4.3 5 Mesure selon le CUU: y remédier.4.1 Bogies Y25: ressort principal ou de tare fissuré et/ou cassé Bogies Y25: ressort de charge/supplémentaire déplacé ou cassé. cassés ou inefficaces.4 4 2.4. anneau déplacé.5.1 3 Mesure selon le CUU: modèle K 2.1 3 Même trajet du ressort intérieur et extérieur Mesure selon le CUU: modèle K 2.5.5 2.5.4. si impossible retrait Mesure selon le CUU: modèle K 2. décroché Axe échappé. non goupillé Anneaux de suspension usés ou trop longs.2 Bogies Y25: plus d’un chapeau de ressort en contact avec le cadre bogie 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 01.3.5. 1 anneau par bogie Bogies Y25: anneaux d'amortisseur manquants.5. manquant. ressort à anneau en caoutchouc Mesure selon le CUU: retrait Mesure selon le CUU: modèle K 2.
6.Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: K + R1 (isoler le frein ) 3.2012 14 / 61 .Code 2. remarque Position en ordre ou wagon chargé.5 Description Té de relevage disloqué ou manquant cd 3 Mesure OFT / GI OFT: modèle M GI: communication à l’ETF Remarques/commentaires GI: seul les dispositifs manquants sont relevés Mesure selon le CUU: modèle M Mesure selon le CUU: retrait 2.01. K + R1 (isoler le frein) 3.3) Étrier de sécurité du triangle de frein inefficace Robinet d'isolement du frein inutilisable Robinet d'isolement du frein: position pas nette 5 Réparer avant de poursuivre le trajet 3 3.OFT: modèle K .2.6 Bogies Y25: traces fraîches de talonnement entre le corps de boîte et le châssis de bogie.2 3 Mesure selon le CUU: K + R1 (isoler le frein).3.1.6.1.6.1.1 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: réparation provisoire.1. 1.1.1.5.4 Dispositif de changement de régime vide/chargé ou G/P du frein inutilisable 3 cf. K Mesure selon le CUU: retrait 3. manquante 3 OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: K + R1 (isoler le frein ) 01.5.1. Frein Organe mécanique ou pièce de timonerie de frein décroché(e) ou cassé(e) (vérifier en outre 1.GI: communication à l’ETF wagons vide. 1. position « chargé »: .5 Commande de la valve de purge cassée.3. si nécessaire retrait 3. Espacement < 8 mm. position « vide »: .1 3 3.2 4 Mesure selon le CUU: réparation provisoire.
2. K + R1 Matériau de frottement: • • • • 01.01. si impossible isoler le frein.2. telle à tel point que l’épaisseur au voisinage du porte-semelle de frein < 10 mm cd 3 Mesure OFT / GI OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: communication à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: remplacer la semelle.2 Semelle en matériau composite • • manquante fissurée radialement à partir de la surface de frottement jusqu’au bord de la tôle (sauf sur le joint de dilatation) effritement visible du matériau de frottement > ¼ de la longueur de la semelle ou présence d’inclusions métalliques détachée ement de la tôle de support > 25 mm début de la fissure > 25 mm dans le sens de la circonférence de la roue éÉpaisseur la plus faible < 10 mm 3 OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: remplacer la semelle.2012 15 / 61 . fissurée de part en part. K + R1 • 3.1 Description Semelle en fonte grise • • manquante cassée.Code 3. même lorsqu’elle est encore maintenue par son armature métallique usée. si impossible isoler le frein .
à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle M Mesure selon le CUU: Vérifier.5.1 Demi-accouplement/boyau de frein avarié ou manquant Le demi-accouplement inutilisé décroché (en cas de présence de deux demi-accouplements.1 4 OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: K + R1 (isoler le frein ) 01.3. dispositif d'arrêt manquant ou visuellement avarié Tôle manquante ou percée par la rouille 5 Mesure selon le CUU: retrait 3.2 4 Mesure selon le CUU: modèle K 3. non étanche. forcé.5.2 3 3.3 Description Semelle de frein débordante  une semelle de frein est considérée comme débordante dès que sa face extérieure atteint la face extérieure de la jante cd 4 Mesure OFT / GI OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: communication à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: K + R1 (isoler le frein ) 3.3. le cas échéant corriger l’accouplement 3. K + R1 (isoler le frein) 3.2.1. à l’ETF OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: comm.2012 16 / 61 .3 3.1 Conduite générale inutilisable 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Y compris:  pertes d'air importantes à l’équipement de freinage (p.Code 3.3. un seul doti être accouplé) Support de repos du demiaccouplement inutilisable Frein pneumatique inutilisable mais non étiqueté 3 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: remplacement Mesure selon le CUU: accrocher Rectifier l’accouplement.3.4. ex. raccords de conduite de frein défectueux) détecteur de déraillement paralysé mais pas étiqueté (R1) ou plomb arraché  Mesure selon le CUU: retrait 3.1 Frein: robinet d'arrêt d’air inutilisable.2.2.3. si endommagé.4 3 3 OFT: modèle M GI: comm.3.01. poignée manquante Frein: robinet d'arrêt d’air.3.
4. hauteur de tamponnement hors tolérance.2.2 5 Mesure selon le CUU: retrait 4. entravant la sécurité Plaque de garde: cassée.2 4 Mesure selon le CUU: retrait    4. traverses de tête et traverses intermédiaires sollicités par l’attelage :   cassure fissure transversale partant du bord de l’aile et s’étendant sur plus de la moitié de l’aile fissure longitudinale > 100 mm dans la zone des supports de suspension fissure longitudinale > 150 mm pour les autres parties fissure au niveau des soudures visibles de ces éléments constitutifs.3.5. K + R1 (isoler le frein ). signe manquant 5 3.01.3 En cas d'envois de matières dangereuses pour lesquelles le RID prescrit des tôles pare-étincelles: tôle non admise. déformations Longeron.1 Frein à main visiblement inutilisable 3 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU : K + R1 4 4.4.2. 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle M GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU : retrait 4.1. position anormale Plaque de garde: fixation disloquée 4.3.2 Description Tôle décrochée cd 4 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: démontage de la tôle.1 Plaque de garde faussée.2 Plaque de garde: quelques boulons ou rivets sont ébranlés mais la plaque de garde est encore fixée 3 Mesure selon le CUU: modèle M 01. retrait Mesure selon le CUU: R1 (isoler le frein ) 3.1 Châssis de wagon et de bogie Châssis forcé verticalement ou horizontalement .Code 3. si impossible.1 5 Mesure selon le CUU: retrait 4.1.2.2.2012 17 / 61 .
cassé ou déformé   espace entre support de suspension et longeron la moitié ou plus des éléments de fixation manquent ou cassés 5 Réparer avant de poursuivre le trajet 4.2 Wagons à bogies: plus d’une glissière manquante par essieu Wagons à essieux: une glissière manquante Plaque d'usure en manganèse sur bogies Y disloquée ou manquante 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 4.1 Description Plaque de garde: fissure sur plus d’1/4 de la section horizontale Plaque de garde: fissure égale ou inférieure à 1/4 de la section horizontale Plaque de garde: fissure à proximité ou en direction d’un point de fixation Entretoise: manquante.4.4.1.1.2.2.1.1 Liaison bogie / châssis défectueuse.2.3 5 Mesure selon le CUU: retrait 4.GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait Mesure selon le CUU: retrait 4.4.1 3 Mesure selon le CUU: modèle K 01.01.4. éléments de liaison et de fixation cassés.6. cassée.2012 18 / 61 .5.1 4 Au moins une vis serrée par entretoise Mesure selon le CUU: retrait Mesure selon le CUU: modèle K 4. fissuré. manquants ou inefficaces Une ou plusieurs tresses de mise à la masse sont inefficace(s)  Les points de fixation permettent de déterminer la présence de tresses 5 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 4.4.4.Code 4.4.3.3 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 4.OFT: modèle K .1 3 4.2 4 1 seule plaque d'usure en manganèse manquante par bogie: .2 3 Mesure selon le CUU: modèle K 4. visiblement déformée ou désemparée Wagons à bogies : une glissière manquante par essieu cd 4 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: retrait 4.6.2.1 Support de suspension de wagons à essieux disloqueée.
2 Lisoir cassé.7.1 Fixation par vis sur châssis de bogie: 1 vis manquante/cassée au niveau du même essieu Fixation par vis sur châssis de bogie: 2 vis manquantes/cassées au niveau du même essieu Lisoir cassé.8.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU : retrait 4.1 Organes de choc et traction Types de tampons visiblement différents à une extrémité du wagon 4 OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle K 01.Code 4.2 Description Toutes les tresses de mise à la masse sont inefficaces  Les points de fixation permettent de déterminer la présence de tresses cd 3 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: y remédier.9.2012 19 / 61 .01.1.1 Surfaces de friction du système amortisseur lubrifiées 4 Mesure selon le CUU: retrait 5 5.1 Élément du châssis de bogie fissuré ou visiblement déformé 4 Réparer avant de poursuivre le trajet S’il manque 1 vis au longeron intérieur: .OFT: modèle K .1.3.7. si remplacement impossible : isoler le frein. sans partie manquante 3 4. Mesure selon le CUU: retrait Mesure selon le CUU: remplacement.8.6.8.1. K + R1 4.2 Élément du châssis de bogie cassé 5 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT : modèle K GI : communication à l’ETF S’il manque 2 ou plusieurs vis au même essieu du longeron intérieur.2 Ressort de lisoir cassé 4 4. avec partie manquante 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: communication à l’ETF 4.1 4 Default même s’il ne manque qu’une vis /si une seule vis est cassée (assemblage vissé inférieur) Mesure selon le CUU: modèle K Default également s’il manque un assemblage vissé (assemblage vissé inférieur) Mesure selon le CUU: retrait Mesure selon le CUU: retrait 4.7.3.2. retrait 4.7. si impossible.GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 4.
lorsque les stries excèdent 10 mm de long Mesure selon le CUU: retrait Mesure selon le CUU: retrait 5.3.2 3 Mesure selon le CUU: modèle K 5. à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 5.2.2 Fissuré dans la zone de raccordement du plongeur au plateau Fonction du plongeur altérée (même suite à un graisage insuffisant) • • Parties brillantes Présence de stries 5 Mesure selon le CUU: retrait 5.2.1.4. déformé. plateau rectangulaire tourné Fixation sur le plongeur: 1/3 ou plus des rivets/boulons desserrés Fixation sur le plongeur: moins d’1/3 des rivets/boulons desserrés cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: retrait 5.1 4 Mesure selon le CUU: retrait 5.2 Description Hauteur de tamponnement hors tolérance.2 Fissuré dans la zone de raccordement du boisseau au pied Fissure longitudinale du boisseau n’assurant plus le guidage du plongeur 5 Mesure selon le CUU: retrait 5.2012 20 / 61 .1 Boisseau manquant ou cassé 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: comm.2. retrait 5. cassé.4.01. différence sensible de hauteur entre tampons consécutifs Plateau de tampon manquant.3 5 Mesure selon le CUU: retrait 01.2.2.4. si impossible.3. supérieure à 1065mm. Distance entre le milieu du tampon et le plan de roulement inférieure à 940mm.3.2 Stries sur la surface de contact du plateau de tampon Plongeur manquant ou cassé 5 Default.1 5 5.Code 5.3 5 Mesure selon le CUU : retrait 5.1 Surface de contact du plateau de tampon non graissée 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Default en cas de signes de limaille aimantée Mesure selon le CUU: graisser.3.2.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 5.3.2.
réparer avant de poursuivre le trajet GI: comm.1. ligaturer si nécessaire Mesure selon le CUU: utiliser un autre attelage.4. 1 boulon desserré Tampon inefficace au point de permettre une compression à la main de plus de 15 mm sur un tampon ou sur deux tampons d’une extrémité Eléments crash sollicités   longueur du tampon visiblement réduite flèche de marque jaune en partie ou entièrement disparue*) plongeur détruit ou déformé*) indicateur manquant ou déformé*) cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: comm. 1 boulon manquant Fixation du boisseau défectueux.6.01. 2 boulons ou plus desserrés Fixation du boisseau défectueux.4.1. à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: serrer les boulons + M.3 5.2 Dispositif de repos du tendeur d’attelage avarié.2 3 5.4.1 Crochet de traction cassé. si impossible. si impossible. K.1 Description Fixation du boisseau défectueux.6.6.4. si impossible.2 3 01.4.3 Marque d’avertissement pour éléments crash manquante ou incomplète Partie du tendeur d’attelage manquante. retrait. si impossible. si impossible.5. avariée ou inutilisable 4 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K. si le wagon réseau circule à vide à destination de l'EF propriétaire: K 5.1 3 4 5.1 3 Mesure selon le CUU: y remédier. év. fissuré (bec compris) Crochet de traction tourné 3 5. K Mesure selon le CUU: retrait 5. retrait Mesure selon le CUU: modèle K Mesure selon le CUU: modèle M Mesure selon le CUU: retrait 5.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait   *) selon le type de tampon 5.5. à l’ETF 3 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: raccrocher. retrait Mesure selon le CUU: serrer les boulons + M.7. inutilisable ou manquant Tendeur décroché 3 OFT: modèle M GI: comm.7.Code 5.4.3 5. retrait Mesure selon le CUU: remplacement + M. à l’ETF 5.5.2012 21 / 61 .
1. sigle de pays dans le cartouche d’homologation) 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Si ce défaut n’apparaît que sur un côté : . modèle K si cette anomalie n’est constatée que sur un côté 01.1.1.8. si cette anomalie n’est constatée que sur un côté.1.1 Description Autre organe de traction avarié: attelage trop long.1 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté: . illisibles ou incomplètes: numéro du wagon 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 6 6.1 6. boulons.OFT: modèle K .2012 22 / 61 . illisibles ou incomplètes: marque RIV. déformée.OFT : Modèle K .9. Si 1 ressort conique sur 2 seulement est cassé = OFT: modèle K GI: Communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 5.2 État d'accouplement du train défectueux Amortisseur de choc à longue course: élément coulissant en position non médiane par rapport au châssis du wagon  distances différentes des deux traverses de tête par rapport à la caisse du wagon 4 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: raccrocher les wagons Mesure selon le CUU: modèle K 5.8. ressort inopérant cd 4 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Default de l’appareil de traction si   tous les ressorts coniques en acier sont cassés 3 disques en caoutchouc ou plus sont inopérants. modèle K 6. fissurée.01. TEN-RIV ou une marque de l’admission (TEN G1. clavettes cassés. barre de traction cassée. Caisse Caisse en général Inscriptions sur les wagons et unités de chargement manquantes. coquilles.2 Inscriptions sur les wagons et unités de chargement manquantes.9.Code 5.2 Amortisseur de choc à longue course: absence de repérage d’avertissement sur le wagon avec avant-corps pouvant se déplacer par rapport au châssis en cas de choc.1 4 5. fissurée ou manquants.GI : communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait.GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait.
1.1. illisibles ou incomplètes: capacité des wagons-citernes 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté: . lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté. illisibles ou incomplètes: cartouche dérogatoire (en cas d’inscription des codes d’échange 41.Code 6.OFT: modèle K . lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté.9 Inscriptions sur les wagons et unités de chargement manquantes. 43. lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté.1.01. modèle K 6. 45.1. modèle K 01. 81. illisibles ou incomplètes: masse freinée du frein à main 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté: .GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait.4 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté: .1.1.GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait.1.1. modèle K 6.1. illisibles ou incomplètes: limites de charges 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté: . modèle K 6.10 Inscriptions sur les wagons et unités de chargement manquantes.2012 23 / 61 .1.OFT: modèle K .OFT: modèle K . illisibles ou incomplètes: longueur hors tampons du wagon 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté: .GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait. illisibles ou incomplètes: avertissement « haute tension » sur les wagons avec marchepied ou échelle de plus de 2 m 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait. lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté.OFT: modèle K . lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté.OFT: modèle K .1.7 Inscriptions sur les wagons et unités de chargement manquantes.GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait. modèle K 6.3 Description Inscriptions sur les wagons et unités de chargement manquantes. lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté. illisibles ou incomplètes: tare cd 4 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté: .5 Inscriptions sur les wagons et unités de chargement manquantes. si cette anomalie n’est constatée que sur un côté. 85) Inscriptions sur les wagons et unités de chargement manquantes. 83.6 Inscriptions sur les wagons et unités de chargement manquantes. modèle K 6.1.OFT: modèle K .1.1.GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait. modèle K 6.GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait.
1.2 4 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: y remédier si nécessaire + K.2 Cartouche de maintenance: Prolongation éventuelle du délai de révision de 3 mois en cas d’inscription « + 3M » : . illisible ou incomplet cd 3 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté: .1.1.1.4. si impossible. si impossible.4. si impossible.OFT: modèle K .3.1 3 OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle K 6. si impossible.6.01. cassée.1.GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait. si impossible.1 Description Cartouche de maintenance manquant.2 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: y remédier si nécessaire + K.2.5. remettre en place et verrouiller + K.1. éclatée ou disjointe: panneau troué. risques de perte de chargement Plancher des wagons et unités de chargement endommagés sans risque de perte de chargement Plancher des wagons et unité de chargement endommagés avec risque de perte de chargement Portes et parois coulissantes incomplètement fermées ou non verrouillées Portes et parois coulissantes manquantes ou déraillées 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU : procéder selon l’annexe 8 CUU 6. cassé Parois des wagons et unités de chargement: risques d’avaries au chargement dues à l’humidité.1 3 Mesure selon le CUU: modèle K 6.1. retrait Mesure selon le CUU: fermer et/ou verrouiller. assujettir + K.2. retrait Mesure selon le CUU: si possible.6.5.à partir de 15 jours avant expiration du délai 3 OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle K 6.1 5 6. lorsque cette anomalie n’est constatée que sur un côté.délai périmé Ossature de caisse : parties de l’ossature endommagées sans engagement du gabarit de chargement Ossature de caisse: parties de l’ossature endommagées avec engagement du gabarit de chargement Parois des wagons et unités de chargement: frise manquante.2012 24 / 61 .1.1.2 5 01.1. retrait 6.1.3.Code 6.1 3 6.2.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 6.3 Cartouche de maintenance: Prolongation éventuelle du délai de révision de 3 mois en cas d’inscription « + 3M » : . modèle K 6. retrait Mesure selon le CUU: modèle K 6.
6. charnières. Portes et parois coulissantes: Organes de guidage ou de fermeture en mauvais état avec risque pour la sécurité ou de perte de chargement Portes cassées ou déformées sans risque d’engagement du gabarit ou de perte de chargement Portes cassées ou déformées avec risque d’engagement du gabarit ou de perte de chargement Échelles. des tôles rabattables. si impossible. retrait 6.4 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: réparation provisoire + K. retrait Mesure selon le CUU: étiquetage provisoire + K.6.1.1.1.6. poignées etc. verrous.6. retrait 6. des tôles rabattables. passerelles.6 5 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: réparation provisoire + K. inutilisables cd 3 MesurOFTOFT / GI OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: réparation provisoire + K.1.1.1.5 3 OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: réparation provisoire + K. retrait 6.5 4 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: réparation provisoire + M. retrait 6.3 Description Portes et parois coulissantes: organes de guidage ou de fermeture en mauvais état.1. si impossible.1. avarie qui met en danger la sécurité du personnel.2012 25 / 61 . des porte-étiquettes Absence des tôles à inscriptions.7.1. si impossible.1 4 6. retrait Mesure selon le CUU: modèle K 6.7.7.01. des porteétiquettes 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 6. si impossible.Code 6. retrait 6.4 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: réparation provisoire + M.7.3 Marchepieds: avariés mettant en danger la sécurité du personnel. encadrement de porte.7. arrachées ou déformation hors tolérance (Espace entre la paroi du wagon et la poignée < 60 mm) Fixation insuffisante des tôles à inscriptions.2 Marchepieds manifestement absents 4 OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle K 6. si impossible. si impossible.6 3 01.7. si impossible.1. garde-corps en mauvais état. arrachés ou déformation hors tolérance (horizontale ou verticale supérieure à 80mm) Poignées: absentes.
2. endommagés avec risque d’avarie due à l’humidité ou d’engagement du gabarit Wagons couverts: fourchette. wagon pour le transpor d’automobiles.5.7).1 Wagons couverts Wagons couverts: volets d’aération manquants.7.6. désemparée avec risque d’engagement du gabarit Wagons couverts: Couverture de toiture ou renvoi d’eau soulevé avec risque pour la sécurité 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait Mesure selon le CUU: y remédier + K.2 6. y remédier par sécurisation additionnelle et modèle M.8.1 3 Mesure selon le CUU: y remédier + K. retrait 6. crochets.1. retrait 6.7 Description Accessoires amovibles manquants. œillets.8 Accessoires amovibles non assurés 4 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle M GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: sécuriser 6.2.9 Porte-signal. déformée.2 Wagons couverts: volets d’aération manquants.3 4 Mesure selon le CUU: retrait 01.1 Equipements intérieurs défectueux • • • • • bras de retenue rail de guidage plate-formeberce de chargement anneaux.6.2.1. endommagés sans risque d’avarie due à l’humidité ou d’engagement du gabarit 3 OFT: Réparer avant de poursuivre le trajet GI: communication à l’ETF 6.1.1. crémaillère décrochée. si impossible. si impossible. cloisons de séparation 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU : réparation provisoire.2 5 Mesure selon le CUU: y remédier + K.2) 6. désemparée sans risque d’engagement du gabarit Wagons couverts: fourchette. déformée. retrait 6. œillets de câble absents ou inutilisables 3 Mesure selon le CUU: modèle M 6.7. aussi 6. crémaillère décrochée. si impossible. incomplets cd 3 Mesure OFT / GI OFT: modèle M GI: communication à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: modèle M 6.2. aussi 6. si impossible : retrait (Fk 3 ou Fk 5 si retrait) Wagon avec équipements d’arrimage (cf.1. cales de roue (cf.2.2012 26 / 61 .1.01.2.7.Code 6.2.
retrait Mesure selon le CUU: y remédier + K. organe de commande manquant. supports d’arbre. retrait 6. cassés.3. déformé.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: y remédier + K. fissurés.3. retrait 6. supports d’arbre. si nécessaire + K.3. si impossible. retrait 6. si impossible.4. retrait 01. si impossible. retrait Mesure selon le CUU: remettre en place et sécuriser. manquants.1 Description Wagons couverts: toit ouvrant incomplètement fermé.3.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: réparation provisoire + K. si impossible. crochet de retenue. retrait 6.3.2.Code 6. à l’ETF Mesure selon le CUU: y remédier + K. si impossible.1. si impossible. non verrouillé Wagons couverts: toit ouvrant sorti de la glissière Wagons couverts: toit ouvrant.3 6.1 3 6. crochets de retenue.1 3 OFT: modèle M GI: comm.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: sécuriser.1 3 OFT: modèle K GI: comm.1. inutilisables avec risque pour la sécurité Wagons tombereaux: lisse supérieure déformée ou cassée sans risque d’engagement du gabarit Wagons tombereaux: lisse supérieure déformée ou cassée avec risque d’engagement du gabarit Wagons plats Wagons plats: haussettes rabattues et non sécurisées cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: comm. inefficace Wagons tombereaux Wagons tombereaux: panneau /bout oscillant avarié sans risque de perte de chargement ou de dépassement du gabarit Wagons tombereaux: panneau/bout oscillant avarié avec risque de perte de chargement Wagons tombereaux: panneau/bout oscillant avarié avec risque d’engagement du gabarit Wagons tombereaux: tourillons. à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle M 6.4. si impossible.2 5 6. à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: fermer et verrouiller le toit. retrait Mesure selon le CUU: réparation provisoire + K.4 6. arbres à cames.3.2 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: y remédier + K.4. sans risque pour la sécurité Wagons tombereaux: tourillons. etc.2012 27 / 61 .2. si impossible. si impossible.2.3.2.3. arbres à cames.1.3.4. inutilisables. fissurés.3 4 6. cassés.2. manquants. retrait Mesure selon le CUU: modèle K 6.3 5 6.01.1.
1.4. retrait Mesure selon le CUU: modèle M 6. cassés sans risque pour la sécurité ni de perte de chargement Wagons plats: charnières.4.4. bien que nécessaires pour l'arrimage du chargement Wagons plats: ranchers faussés avec engagement du gabarit Wagons plats: fissure ou cassure du rancher ou de son dispositif de maintien ou de fixation cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle M GI: comm.3. si impossible.4.1.1.Code 6.4. retrait Mesure selon le CUU: y remédier + K.4.4 Wagons plats: chaînes de rancher décrochées Wagons plats: assujettissement des ranchers inefficace Wagons plats: lambourdes cassées. si impossible.2 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: réparation provisoire + K. év.01.4. axes ou pitons de fermeture manquants.1 3 6. réparer avant de poursuivre le trajet GI: comm. à l’ETF.2. retrait 6. retrait Mesure selon le CUU: modèle M 6. à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: remonter. inutilisables. réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle M GI: comm. si impossible.2. retrait Mesure selon le CUU: réparation provisoire + K.2 Description Wagons plats: haussettes rabattues (interdit selon le tableau 3 des directives de chargement) Wagons plats: haussettes faussées sans risque de perte de chargement ni d’engagement du gabarit Wagons plats: haussettes trouées ou faussées avec risque de perte de chargement Wagons plats: haussettes faussées avec risque d’engagement du gabarit Wagons plats: charnières.3.1.5 5 6. si impossible.4. inutilisables.4.4. si impossible. à l’ETF Mesure selon le CUU: y remédier.1 3 01.3. retrait Mesure selon le CUU: y remédier.3.2 5 6.3 4 6.4. retrait Mesure selon le CUU: Si la présence du rancher est nécessaire: retrait. cassés avec risque pour la sécurité ou de perte de chargement Wagons plats: ranchers manquants.3 3 6.5 4 Mesure selon le CUU: sécuriser + K. si impossible.4. axes ou pitons de fermeture manquants. appuis en bois ou articulations inutilisables 4 Mesure selon le CUU: y remédier 6. si impossible. Sinon M 6.4. retrait 6.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle M év. si impossible.3.4 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: y remédier + K.2012 28 / 61 .
1. si chargé.5.3 Wagons-citernes: moins de 10% des boulons ou rivets de fixation du corps de citerne au sommier manquants Wagons-citernes: plus de 10% des boulons ou rivets de fixation du corps de citerne au sommier manquants Wagons-citernes/citernes: non étanche. citerne pleine. si impossible. communication à l’ETF. réparer avant de poursuivre le trajet GI: à vide.1 4 OFT: à vide. Mesure selon le CUU: retrait Mesure selon le CUU: étanchéifier + K. perte de chargement Wagons-citernes/citernes: déformation avec arêtes vives sans perte de chargement Wagons-citernes/citernes: chargement de marchandises RID. retrait 6. réparer avant de poursuivre le trajet OFT: à vide.2. En charge.5. date d’épreuve périmée. modèle K.1.5. retrait 6.2 Description Wagons plats: lambourdes amovibles non assurées par ranchers latéraux ni par chargement Wagons-citernes / conteneurciterne Wagons-citernes: fissure > 1/4 de la section transversale (du sommier ou des tirants) cd 4 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: y remédier. en charge. le cas échéant prolongation de 3 mois en cas d’inscription « L » sur le réservoir 4 Mesure selon le CUU: modèle K 6.5 6. fissure dans les cordons de soudure 4 Mesure selon le CUU: si vide: K. à l’ETF Mesure selon le CUU: si vide: K.01.2.2012 29 / 61 . modèle K.1. si impossible.2 Wagons-citernes: sommier.4 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: comm.5. en charge.Code 6.2 4 6.5.5.4. retrait 6.4. communication à l’ETF. En charge.5. à l’ETF Defalut même si plus de 50% des boulons et rivets sont desserrés. réparer avant de poursuivre le trajet GI: à vide.3 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 01.2. retrait Mesure selon le CUU: modèle K 6. fuite.1 5 6. si chargé. réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: comm.1.
pare-soleil. wagon chargé.5. si impossible.4 Description Wagons-citernes/citernes: chargement de marchandises RID. à l’ETF Mesure selon le CUU: retrait 6. citerne vide. chargement non RID Wagons-citernes/citernes: bride d’obturation manquante.3.5. isolation endommagés Wagons-citernes/citernes: Revêtement citerne. si impossible.5.5.5.7 4 Mesure selon le CUU: retrait 6. ainsi que wagon vide non nettoyé (chargement RID) cd 5 Mesure OFT / GI OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: modèle K 6. perte de marchandises Wagons-citernes/citernes: vannes ou tubulures de vidange défectueuses Wagons-citernes/citernes: bouchon de fermeture avec filetage non vissé ou manquant.5. isolation désemparés Wagons-citernes/citernes: armature. une vis de fixation manquante.5. plusieurs boulons de fixation manquants Wagons-citernes: indicateur de la vanne de fond en position non fermée des 2 côtés. date d’épreuve périmée.5.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle M GI: comm.5. chargement RID Wagons-citernes/citernes: bouchon de fermeture avec filetage non vissé ou manquant.5. le cas échéant prolongation de 3 mois en cas d’inscription « L » sur le réservoir Wagons-citernes/citernes: Revêtement citerne.1 4 OFT: modèle K GI: comm.5.5. desserrée Wagons-citernes/citernes: bride d’obturation.5 3 Pas de default en cas d’une chaîne manquante Mesure selon le CUU: y remédier.5.5.5.9 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: y remédier. dispositif de remplissage et de vidange inférieur.2012 30 / 61 .01. si impossible.Code 6. à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle K 6. retrait 6.1 5 Mesure selon le CUU: y remédier. si impossible.5.5.5.4 4 Pas de default en cas d’une chaîne manquante Mesure selon le CUU: y remédier.5. retrait 6. pare-soleil. retrait Mesure selon le CUU: fermer la vanne de fond.5.3 4 Mesure selon le CUU: retrait 6.3.5.10 5 01. non nettoyée. chargement non RID Wagons-citernes/citernes: bride d’obturation. retrait 6.2. si impossible. chargement RID Wagons-citernes/citernes: bride d’obturation avec un boulon de fixation manquant. M Mesure selon le CUU: retrait 6.8 3 Mesure selon le CUU: modèle K 6.6 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: communication à l’ETF 6.
5. si impossible.5.2.11 Description Wagons-citernes: Indicateur de la vanne de fond en position non fermée des 2 côtés.5.2 5 Mesure selon le CUU: faire fermer. sinon retrait Mesure selon le CUU: retrait 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: fermer.5.6.13 5 Mesure selon le CUU : y remédier.1 Wagons à capot: capot non verrouillé Wagons à capot: capot extérieur déraillé 6. traces de coulage récentes. retrait 6. persistantes) Wagons-citernes/citernes: couvercle de dôme ouvert. si impossible.6.1 Wagons à équipements spéciaux Wagons avec bâchage mécanique: bâchage imparfaitement fermé et verrouillé   indicateur visible → fermeture latéral ouvert Arceaux extrêmes inclinés → verrouillage non réalisé 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: verrouiller.6. si impossible.5.6. K 6. si impossible.01. retrait 6. retrait 6. si impossible.5.12 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT : réparer avant de poursuivre le trajet GI : communication à l’ETF Mesure selon le CUU: dévisser le boulon de la commande d’urgence. si impossible.Code 6.2 5 01. wagon chargé.5. retrait 6.5. manquant Wagons-citernes/citernes: autres dispositifs supérieurs de fermeture non fermés 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 6.3 4 Default si aucun dispositif de fermeture ou de sécurité ne fonctionne pour le couvercle de dôme de conteneurs-citernes Mesure selon le CUU: faire fermer.2012 31 / 61 . si impossible.6.5.5.14 Wagons-citernes/citernes: sécurités visibles non efficaces 4 Mesure selon le CUU: y remédier. assujettir + K. si impossible.2.5. retrait 6. retrait 6.6. ainsi que wagon vide non nettoyé (chargement non RID) Wagons-citernes: boulon de la commande d’urgence de la vanne de fond vissé (la vanne montée sur la citerne est ouverte) Wagons-citernes/citernes: Organe de remplissage et de vidage ouvert cd 3 Mesure OFT / GI OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: fermer la vanne de fond.6 6.1 Wagons-citernes/citernes: Perte de marchandise / de gaz au droit des armatures (odeur.
si aucune anomalie décelée: mettre hors service le système de surveillance + K Mesure selon le CUU: sécuriser.5 ACTS: sécurité contre le soulèvement des conteneurs non efficace  levier de verrouillage en position non assuré 5 Réparer avant de poursuivre le trajet 01. si impossible. à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: modèle K 6.3 ACTS: système de surveillance étiqueté pneumatique de la sûreté de pivotement non en service et non Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: Enclencher 6.6.2 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: sécuriser et verrouiller.Code 6.4.01.1 4 OFT: modèle K GI: comm. retrait 6.4. retrait 6.3 4 Mesure selon le CUU: y remédier. verrouillage de sellette.6.3.6.4 ACTS: système de surveillance pneumatique de la sûreté de pivotement a réagi 3 Mesure selon le CUU: Contrôler le dispositif antipivotement.3. si impossible.4. chaînes d'arrimage ou œillets non en état de fonctionner Wagons plats pour véhicules routiers: cales de roues endommagées ACTS*: Châssis pivotant endommagé intermodal cd 4 Mesure OFT / GI OFT: modèle K GI: comm. retrait   6.4 3 OFT: modèle M GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle M 6.2012 32 / 61 .3.6.6.6.1 Description Wagons plats pour véhicules routiers: traverse de tête mobile endommagée Wagons plats pour véhicules routiers: traverse de tête mobile non verrouillée correctement des deux côtés Wagons plats pour véhicules routiers: sellettes d'appui.4. si impossible.6.6.3.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: verrouiller. à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle K *Système de conteneurisation ACTS: sécurité empêchant le pivotement du châssis non efficace ou non verrouillée  position du levier de verrouillage non assurée et non verrouillée ranchers non positionnés et non assurés fermeture à enclenchement (cheville de sécurité) défectueuse et poignée en position non verrouillée 4 5 6. retrait 6. si impossible.6.4.
6.Code 6.6.6.6. si impossible.1 4 Mesure selon le CUU: modèle K 6.6. des passerelles ou des tôles d'intercirculation Wagons pour le transport d'automobiles: avaries des cales ou des rails de roues.6.6.6 5 6.4 4 Mesure selon le CUU: sécuriser 6.2012 33 / 61 .9.5. à l’ETF Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: retrait 6.2 3 OFT: modèle M GI: comm. retrait Mesure selon le CUU: y remédier. à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle M 6. pièces manquantes)  wagon vide cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle K GI: comm.5. retrait 6.1 4 OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: modèle K 01. dispositif indicateur non enclenché Wagons pour le transport d'automobiles: niveau de chargement supérieur non assuré Wagons pour le transport d'automobiles: le niveau de chargement supérieur ne repose pas sur les cames d'appui (est suspendu par les câbles) Wagons pour le transport d'automobiles: niveau de chargement supérieur chargé. dépasse le profil Wagons pour le transport d'automobiles: passerelles audessus des essieux centraux non librement manoeuvrables sur wagons chargés (distance entre roue du véhicule et passerelle ≤ 100 mm) Wagons pour le transport d'automobiles: avarie mécanique de l’appui et de la fixation des tôles d’intercirculation des essieux centraux (déformée.6.01.5.5. si impossible. rupture.6.8 5 Mesure selon le CUU: y remédier.5 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: sécuriser.5. si impossible. retrait 6. à l’ETF Mesure selon le CUU: y remédier. retrait 6.3 4 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT: modèle M GI: comm. de la poignée de manivelle Wagons pour le transport d'automobiles: haussettes de bout/tôles d'intercirculation non relevées ni assurées Wagons pour le transport d'automobiles: niveau de chargement supérieur. fissure.5.5.5.6.7 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 6. si impossible.4.6 Description ACTS: sécurité contre le déplacement des conteneurs inefficace Wagons pour le transport d'automobiles: avarie des dispositifs de levage et d'abaissement.5.
2 Description Wagons pour le transport d'automobiles: avarie mécanique de l’appui et de la fixation des tôles d’intercirculation des essieux centraux (déformée.4 Conditionnement. sécuriser provisoirement + K 6.1 3 OFT: modèle K GI: communication à l’ETF Mesure selon le CUU: fermer et verrouiller. wagons chargés Wagons avec équipements d'arrimage: équipements d'arrimage inutilisables.2 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: fermer et verrouiller. arrimage du chargement: liage insuffisant de petits objets cylindriques Dépassement non autorisé du gabarit Engagement du gabarit non signalé (absence de modèle U) 4 Mesure selon le CUU: retrait 7.01.2012 34 / 61 .9.5. piles disloqués. si impossible.6. si impossible. liage incorrect 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 7. retrait Mesure selon le CUU: y remédier. rupture.6.2 5 Mesure selon le CUU: retrait 01.5. caisse non horizontale    hauteur de tamponnement différente distance bride de ressort/brancard différente fléchissement important du châssis du wagon cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: retrait 6.1.6. amarrage rompu.6.1. imparfaitement ou insuffisamment fixés ou assurés Chargement et unités de chargement Chargement en général Chargement visiblement déplacé de manière non conforme.1.1.7. décentré Chargement mal réparti.3 Conditionnement.1 4 7 7.5.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 7. balles.6.1. K 6. arrimage du chargement: Paquets.2 5 Mesure selon le CUU: retrait 7. si impossible.1 7.1.1 5 Mesure selon le CUU: retrait 7. bottes.6. rupture.Code 6. chargement hors du calage. wagons vides Wagons auto déchargeurs: trappes de déchargement non fermées/non verrouillées. pièces manquantes)  wagon plein Wagons auto déchargeurs: trappes de déchargement non fermées/non verrouillées.
constatation par : • absence de concordance entre données de l’envoi et limite de charge inscrite dispositifs de mesure.2 Limite maximum de chargement dépassée.8 Distances horizontales et verticales entre les chargements ou entre le chargement et le wagon de protection non respectées Couvertures. bâches.2. De face : max. retrait 7. après rectification du chargement.  dont les bâches sont fermées par des courroies: max.  Mesure selon le CUU: y remédier. appareils de diagnostic 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait. Non concomitantes.1 5 Mesure selon le CUU: retrait.1. dont les bâches sont fermées par des œillets: max. 2 courroies par côté lâche.2 7. 2 œillets non utilisés ou manquants.7. après rectification du chargement.1. mais pas le premier ni le dernier.01. filets : fixation insuffisante. 4 œillets en longueur par côté non utilisés ou manquants.1.1. si impossible. défectueuse ou effectuée au moyen d'amarres dérogeant aux directives de chargement 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 7.1. modèle K 7.2012 35 / 61 .1 Moyens d’assurer les chargements Chargement dépassant les parois et les bords de wagons et insuffisamment maintenus 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Default si des parties du chargement peuvent se détacher (p. ex.Code 7. chargement dépassant la traverse de tête Limite maximum de chargement dépassée. dans les conteneurs ACTS) Mesure selon le CUU: retrait 01.6 Description Espaces réservés non respectés.9 4 Default conteneurs / semiremorques.7. modèle K • 7. critère visule • • hauteur de tamponnement différente distance trop faible entre bride de ressort et brancard cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU: retrait 7.
mal disposés.2. insuffisantes. si impossible. mal choisis. si impossible.Code 7.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU : retrait 01. inefficaces.5.01. disloqués Étais. Sommiers et intercalaires: présent mais non nécessaires Résidus de chargement : Résidus de chargement non enlevés pouvant nuire à la sécurité Modes de chargement et arrimage du chargement Chargement instable et mal assuré cd 4 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Default lorsque le panneau est fixé en bas en moins de deux points (charnières).3 5 Mesure selon le CUU: retrait 7.2. incorrectement fixées au plancher Amarres pour arrimage direct ou indirect : matériaux non appropriés ou non homologués Amarres pour arrimage direct ou indirect : fixation incorrecte ou insuffisante Amarres pour arrimage direct ou indirect : détendues Étais. retrait Mesure selon le CUU: y remédier.2.2 5 Mesure selon le CUU: retrait 7. Mesure selon le CUU: retrait 7.2 5 Mesure selon le CUU: y remédier.1 5 7.2012 36 / 61 .2. les bords ou les portes gênant leur fonctionnement.5.2 Description Chargement en appui sur les parois.3.3 7.2. si impossible.2.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU: retrait 7.2.2 3 Seulement en cas de mise en danger Mesure selon le CUU: y remédier Mesure selon le CUU: enlever. endommagés. retrait Mesure selon le CUU: retrait 7. insuffisants.2.3.3. susceptible de les endommager ou présentant un risque pour l’exploitation Chargement insuffisamment assuré par les ranchers Absence des amarres nécessaires entre ranchers opposés Chargement en appui déformant les ranchers Chargement lourd et/ou susceptible d’endommager les ranchers latéraux.1 5 Mesure selon le CUU: retrait 7.5.7 5 7.6. en cas de déplacement longitudinal.3 4 7.3.4 4 Mesure selon le CUU: retrait 7.2. en appui Calage cloués: non conforme.6.2. retrait 7.3.2.4 5 Mesure selon le CUU: retrait 7. Sommiers et intercalaires: non conformes.2.
3.3.9.3.Code 7.3.9.3 3 Mesure selon le CUU : retrait 7.3.01.8 5 Mesure selon le CUU : retrait 7.3.6 5 Mesure selon le CUU : retrait 7.2012 37 / 61 .3.3.4 5 Mesure selon le CUU : retrait 7.1 4 Mesure selon le CUU : retrait 7. liage insuffisant. À l’ETF Mesure selon le CUU : retrait 7.2 5 Mesure selon le CUU : retrait 7.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU : retrait 7.1 3 Mesure selon le CUU : modèle K 7.4 4 Mesure selon le CUU : retrait 01.3.3.5.5.3.9. trop étroit Chargement pouvant basculer : Non prémuni contre le renversement Chargement incliné : étayage non fiable Chargement pouvant rouler : maintien insuffisant dans le sens du roulement Chargement pouvant glisser longitudinalement : repose sur des dispositifs inappropriés. plancher endommagé Charge concentrée sur un wagon plat : trop lourde pour le support. lattes.2 Description Marchandises légères : couverture manquante ou insuffisante Marchandises susceptibles de tomber du fait de trépidations : distance insuffisante entre la marchandise et le bord supérieur des parois du wagon Marchandises susceptibles de tomber du fait de trépidations : chargement en dôme trop haut Marchandises superposées : mal empilées. support impropre. patins Chargement pouvant glisser longitudinalement : guidage latéral non présent ou insuffisant Chargement pouvant glisser longitudinalement : espace libre nécessaire non présent Chargement pouvant glisser longitudinalement : espace de glissement nécessaire non limité cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires Mesure selon le CUU : retrait 7.7 5 Mesure selon le CUU : retrait 7.1 5 Mesure selon le CUU : retrait 7.3.3.3. irrégulier Chargement avec surface d’appui insuffisante : calage insuffisant.9.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT : modèle K GI : comm.3.
si impossible. retrait Mesure selon le CUU : y remédier 7. endommagée sur wagon vide Sellette déformée. sans risque d’engagement du gabarit Éléments mobiles des véhicules et des engins non immobilisés correctement. retrait 7.5.6.2.2.01.2.5.1 3 Mesure selon le CUU : modèle K 7. avec risque d’engagement du gabarit chargement sur plusieurs wagons : mode de chargement/d’arrimage non conforme Éléments constitutifs des UTI.2 3 7.4. retrait Mesure selon le CUU : y remédier.3 5 01.2.6. si impossible. retrait Mesure selon le CUU : fermer.2 5 Mesure selon le CUU : retrait 7. retrait 7.1 4 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU : ligaturer avec du fil de fer.1 5 7.1 3 7.6 7.2.2.4. retrait Mesure selon le CUU : verrouiller.3 5 Mesure selon le CUU : y remédier 7.1 Description Marchandises spéciaux Véhicules et engins sur roues ou sur chenilles : calage ou amarrage inadapté Éléments mobiles des véhicules et des engins non immobilisés correctement. défectueux Portes frontales des UTI non fermées Une seule fermeture efficace par UTI et par porte Aucune fermeture efficace par UTI et par porte Eléments de fixation de l’UTI sur le wagon porteur Pièce de coin inférieure endommagée Sellette déformée.3 5 Mesure selon le CUU : retrait 7. À l’ETF Mesure selon le CUU : retrait 7.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet OFT : K GI : comm.5 7. notamment pour le transbordement horizontal ou vertical Dispositif additionnel de verrouillage des béquilles inefficace.5. si impossible.6.2.5.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU : K.4. endommagée sur wagon chargé Verrouillage du pivot d’attelage inopérant cd Mesure OFT / GI Remarques/commentaires 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Mesure selon le CUU : y remédier.4 7. Si impossible d’assurer le transport en sécurité.6.2012 38 / 61 . si impossible.Code 7. si impossible.4. manquant.
Description Sellette non utilisée et non verrouillée
Mesure OFT / GI OFT : modèle K GI : communication à l’ETF
Volant de déplacement de la sellette non verrouillé et suivant le cas hors gabarit. Parties mobiles mal verrouillées (p. ex. chevilles mobiles, poignées de manœuvre etc.) avec risque d’engagement de gabarit Eléments anti-crash de la sellette déformés ; wagons chargés Eléments anti-crash de la sellette déformés ; wagons vides Chargement des UTI UTI trop lourde pour le wagon porteur Les pièces de coin ne sont pas toutes engagées sur leur cheville Chevilles escamotables non relevées et non assurées Suspension pneumatique de la semi-remorque non vidangée Contact entre semi-remorque codée P et wagon Contact entre semi-remorque codée N et wagon codé N Calage incorrect des roues
Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet OFT : modèle K GI : comm. À l’ETF
Mesure selon le CUU : tourner et bloquer le volant, si impossible, retrait Mesure selon le CUU : y remédier, si impossible, retrait
Mesure selon le CUU : K, fermer le robinet d’urgence
Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet
Mesure selon le CUU : relever et sécuriser, si impossible, retrait Mesure selon le CUU : vidanger, si impossible, retrait Mesure selon le CUU : y remédier, si impossible, retrait Mesure selon le CUU : y remédier, si impossible, retrait Mesure selon le CUU : Si la correction n’est pas possible, retrait Mesure selon le CUU : retrait
Déplacement du chargement dans l’UTI, déformation de la bâche
Description Marquage, codification en transport intermodal Codification valable de l’UTI manquant ou illisible Absence de codification du wagon porteur pour l’UTI autorisée Absence de plaquette d’agrément de sécurité CSC
Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet
Code 11 11.1.1 11.1.2 Description Train de roulement Épaisseur du bandage rapporté inférieure à 35 mm Marque de contrôle du bandage (RIC) - absente - non identifiable clairement 11.1.3 Bandage - cassé - fissuré longitudinalement ou transversalement 11.1.4 Bandage lâche - marques de contrôle décalées - son creux - cercle-agrafe lâche - apparition de rouille sur plus d’1/3 de la circonférence entre le bandage et la jante 11.1.5 Bandage: avarie au cercle-agrafe - fissuré - cassé - lâche ou visiblement déformé - clavette de verrouillage manquante 11.2.1 Sillon de limite d'usure indiquant l’épaisseur minimale de la roue monobloc non identifiable (usure max.) Surcharge thermique de la roue monobloc - dégradation récente de la peinture de 50 mm et plus au raccordement jante - toile - fusion des semelles de frein 11.3.1 Largeur du bandage ou de la roue monobloc < 133 mm / ou y compris saillie > 140 mm (150 mm pour les véhicules moteurs) 4 communication à l’ETF 3 communication à l’ETF 5 Réparer avant de poursuivre le trajet 5 5 Réparer avant de poursuivre le trajet 3 3 communication à l’ETF communication à l’ETF cd Mesure OFT / GI Remarques/commentaires
Réparer avant de poursuivre le trajet
3.1 5 11.4 5 11.4.2 Description La bande d’une roue de véhicule d’une vitesse autorisée ≤160 km/h ne doit pas être aplatie par endroits et ne doit pas présenter de méplats en longueur de plus de 60mm.5.4 5 11. La bande d’une roue de véhicule d’une vitesse autorisée > 160 km/h ne doit pas être aplatie par endroits et ne doit pas présenter de méplats en longueur de plus de 30mm.2 mm Hauteur du boudin > 38 mm 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet 11.Code 11.5. écaillage ou aplatissement du bandage ou de la roue monobloc ≥ 60 mm Fissures à la transition table de roulement/face latérale avant du bandage ou de la roue monobloc Creux de la table de roulement .5 5 11.2 Épaisseur du boudin: diamètre de roue > 840 mm = < 22 mm diamètre de roue < 840 mm = < 27.4.3.3.5 mm Saillie ou dépôt sur la face active du boudin Fissure au moyeu ou au corps de roue Rupture ou fissure à la jante 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet 11.5.cote limite > 2.3 Cordons de soudure au moyeu ou au corps de roue 5 01.1 4 5 11.3 Apport de métal au bandage ou à la roue monobloc ≥ 60 mm de long ou ≥ 1 mm d’épaisseur Cavités.3.3 Usure de la face active du boudin: qR < 6.2 5 11.4. cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires 11.2012 42 / 61 .6 11.3.4.5 mm 5 11.01.
fissuré .7.6.la température est si élevée que l’on ne peut plus toucher la boîte d'essieu avec le dos de la main .bruit insolite pendant la course (cf.3 Boîte d'essieu chaude . transversaux ou anti-lacet .1.8.2. 2 mm de différence dans la mesure) Importante fuite de lubrifiant de la boîte d'essieu Détérioration du corps de boîte .1 3 01.arête vive .traces d'oxydation 5 11.1 Description Avarie à l’essieu-axe .présentent des signes d’un défaut (perte d’huile ou traces de frottement récentes sur la boîte 5 12.2 4 5 11.8. annexe 9/Wt RM 502/97) 3 communication à l’ETF 12 12.8.2 Lames déplacées de plus que 10 mm dans la bride de ressort Les ressorts de suspension ne sont pas placés correctement dans leur guidage Les amortisseurs de choc.01.1 Suspension/amortisseurs Ressort hélicoïdal cassé 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF communication à l’ETF 12.1.9.Code 11.1 11.1 Roulement irrégulier .1.2012 43 / 61 .partie usée de plus d’1 mm cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires 11.assemblage vissé manquant ou cassé 5 11.défauts réparés par soudure .2 Pièce frottant sur l’essieu-axe 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet 11.6.1 Distance entre les faces latérales avant < 1357 mm ou > 1363 mm (max.3 4 12.
4 13.1.2.manquante .2 5 13.non bloqué .1.1.01.sont lâches .1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF 13.1.écaillage > 1/4 de la longueur de la semelle .non étanche / fuit 3 13.3 Robinet à haute pression ou d'isolement du frein .débordante . transversaux ou anti-lacet .épaisseur < 10 mm (fonte) .Code 12.2 Description Les amortisseurs de choc.épaisseur < 5 mm (matière plastique) 3 3 communication à l’ETF communication à l’ETF 01.1 Toutes les suspensions pneumatiques ne sont pas fonctionnelles Freins Partie de la timonerie de frein décrochée ou cassée Étrier de sécurité du frein inopérant 3 communication à l’ETF 13 13.fissurée.3.câblage incorrect (le cas échéant) cd 4 Mesure OFT / GI communication à l’ETF Remarques/commentaires 12.2012 44 / 61 .cassée .2.1 Robinet d'isolement du frein « marche/arrêt » inutilisable Semelle de frein / garniture de frein . même si la garniture de métal tient encore .
1.1.1. ou des longrines de frein Soudures du longeron.3.2012 .3.2 5 14. ne correspond pas à l’état réel .1 Frein magnétique sur rails défectueux Frein de stationnement inutilisable Châssis Avarie du longeron. des entretoises. les biellettes de suspension ne peuvent pas osciller librement 3 3 communication à l’ETF communication à l’ETF 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet 45 / 61 14.2.b) > 80 mm .) Plat du disque de frein > 3mm Frein à disques: .robinet d'accouplement.2 Description Attache du disque de frein défectueuse Sillon de limite d'usure du disque de frein incomplètement visible (usure max.5.2 Indicateur de l'état du frein .3 5 14.1.1 13.fissure complète (c) Frein à disques inefficace cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires 13.défectueux.4.Code 13.1 14 14. ou des longrines de frein présentant des fissures Liaisons mécaniques entre caisse et bogie inopérantes Le bogie n’est pas mobile.01.1 Conduite générale inutilisable 5 Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF 13.4 5 01.a) > 100 mm . conduites d'air et appareils non étanches 3 13. des entretoises.
1.8 Liaison mécanique des biellettes de guidage d'essieu .1.fissuré 5 Réparer avant de poursuivre le trajet 01.13 3 4 14.fissuré 4 communication à l’ETF communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet 14.7 5 14.1.12 14.1.5 Description Déformations ou traces récentes de frottement de la roue sur le bogie Avarie de la traverse danseuse ou des biellettes de suspension Avarie des bielles lemniscate cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires 14.Code 14.16 3 5 14.14 Avarie au moteur de traction.lâche .lâche .1.10 Eléments élastiques de guidage de l'axe endommagés Support de ressort pris dans l’étrier de sécurité Galets de limitation du jeu latéral ou butées latérales de la caisse manquants Té de relevage incomplet Détérioration au dispositif d'entraînement .2012 46 / 61 .15 14.1. à la suspension du moteur de traction ou au sabot Avarie et/ou non étanchéité du dispositif de graissage de boudin Support du capteur du dispositif de sécurité .1.1.11 5 14.non étanchéité du dispositif d'entraînement 3 5 communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF communication à l’ETF 14.6 5 14.lâche .01.1.1.fixations mécaniques .17.déformée 5 14.1.1.1.9 14.1 Avarie mécanique de la transmission à cardan .
ex.18 Avarie du support de fixation du stabilisateur (fixation.19 4 14.1.2012 47 / 61 .1 Boisseaux / pointeau fissurés (sur > 1/4 de la circonférence) 5 01.goupille de fixation forte déplacée Tampon auxiliaire endommagé 3 Communication à l’ETF 15 15. des tôles) manquants.17.2 Description Avarie mécanique des autres éléments du bogie (p. des fils. non étanche . faussés ou inefficaces Organes de choc et traction Hauteur de tamponnement hors tolérance (min.dépôts .fixations 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF 14.déformation .1. 980 mm max. centrage) Avarie du cursator . verrouillage des vis.1.1.fissuré cd 4 Mesure OFT / GI Communication à l’ETF Remarques/commentaires 14. 1065 mm) Boulon de fixation du tampon manquant ou lâche Amarre de fixation du pointeau manquante ou endommagée Course de débattement > 15 mm (même d’un seul tampon) .20 Éléments du bogie en contact avec les éléments de secours (de: Notlauf) Détérioration du Navigator .Code 14.01.3 5 15. tachymètre etc. déviés.22 Éléments de sûreté ou de signalisation (p.4 5 15.1.1.perte d’huile.21 5 14.2.5 5 15.fixations 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet 14.lâche .1.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet 15.1.1.2 5 15.1. ex.).1. .
5 3 16.1.3. des parois latérales.4 5 15.2012 . au point que le crochet de traction peut tourner L’attelage automatique (AZDK) n’est pas en état d’assurer l’exploitation sûre Appareil de traction inutilisable cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires 15.3.1.1. du plancher ou du toit présentent des avaries (la sécurité d'exploitation est compromise) Rabat latéral / verrou de tablier / plaques de destination compromettent la sécurité WC : dispositif de vidange .1.2.2.3.1 5 15. les traverses de tête ou les traverses intermédiaires sollicitées par l’appareil de traction présentent des fissures Cordons de soudure entre les traverses intermédiaires et longerons présentent des fissures Parties de l’ossature de caisse.4 5 Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF 16.1 Couvercle / plafonnier intérieur non sécurisé 3 Communication à l’ETF 48 / 61 01.3.1.3 5 15.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet 16.3.01.3 5 16.2 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet 16.2 4 5 15.2 Description Plateau de tampon avec plus d’1/3 des rivets de fixation lâches Attelage à vis ou crochet de traction utilisé fissuré Attelage à vis ou crochet de traction non utilisé fissuré Tige / guide du crochet de traction usé ou lâche.6 État d'accouplement du train incorrect Parties de l’attelage à vis.2 15.5 15.3.non sécurisé 3 5 16 16. de l’accouplement de frein ou autres sont < 140 mm au dessus du NSR Caisse Les brides des longerons.pas fermé .1.Code 15.1.3.
décrochée 5 Réparer avant de poursuivre le trajet 16. cassée ou fendue 4 communication à l’ETF 01.1 Porte (CFF/ DE-PCT) .3.anti pince-doigt inefficace (porte d'embarquement) 5 Réparer avant de poursuivre le trajet 16.2.5.s’ouvre pendant le trajet .ne ferme pas automatiquement pendant le trajet .3.n’est pas verrouillée 5 Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF 16.détérioration mécanique du dispositif de verrouillage des portes .1 Fenêtre int.défectueux (support de fixation arraché ou brisé) .1 16.3.ne se verrouille pas .au mauvais endroit cd 4 3 Mesure OFT / GI Communication à l’ETF Communication à l’ETF Remarques/commentaires 16.1 4 16.6.5.La poignée de porte ne revient pas en position de départ .1 3 5 16.1 16.2 Description Extincteur inutilisable Marquage de l’emplacement de l’extincteurs (F ou idéogramme) .2.2012 49 / 61 .ne ferme pas .bouton manquant (ouvrir /fermer) .manque .2.01.illisible .2.4. ou ext.3 Marche / marche escamotable / marche rabattable ne rentre pas Marche / marche escamotable / marche rabattable ne sort pas Mécanisme de verrouillage mécanique des portes frontales inefficace (premier ou dernier wagon) Porte compartiment à bagages .2 .3.anti pince-doigt inefficace (portes de compartiment et de passage) 3 communication à l’ETF 16.Code 16.3.2 Porte compartiment à bagages .
PUG inutilisables Inscriptions sur la voiture conformément au RIC: .marque de frein à air comprimé manquants.marque de tare .1. illisibles.2 Fonction d’issue de secours non assurée 5 Réparer impérativement avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF 16.6.3.3 3 5 01.6.1.1 17.3. mais pas tous.2 17.1 Passerelle d'intercirculation.1 Description Fonction d’issue de secours incomplètement assurée cd 3 Mesure OFT / GI communication à l’ETF Remarques/commentaires Plus de 50% des dispositifs de débarquement d'urgence d’une voiture sont opérationnels.marque RIC (trafic étranger) .2012 50 / 61 .7.3 17.1 Installations électriques et électropneumatiques Pas d’alimentation en courant / charge de batteries Éclairage intérieur hors service Câble de mise à la masse inefficace Câble de commande et/ou câble EP inutilisable ou endommagé Fiche de couplage ou câble non sécurisés : ergots de sécurité manquants sur la fiche de la ligne de train (câble branché) Ergots de rupture manquants sur la ligne de train Pantographe actif non réglementaire (archet.01.7.1 17. bourrelets.marque de l’ETF .3. incomplets 5 16. Moins de 50% des dispositifs de débarquement d'urgence d’une voiture sont opérationnels 16.2.2.Code 16.1. soufflet d'intercirculation. mise à la terre etc.2 3 17 17.marquage uniformisé (numéro du wagon) .2 17.2.) 4 4 4 4 5 communication à l’ETF communication à l’ETF communication à l’ETF Communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet 17.
1 Description Dispositif d'annonce des dérangements sur tableau de distribution : cursator défectueux amortisseur anti-lacet défectueux commande des portes défectueuse dispositif anti-enrayeur défectueux cd 3 Mesure OFT / GI Communication à l’ETF Remarques/commentaires 17.2012 51 / 61 .01.4.5.1 Communication par haut-parleur inaudible (vérification auprès du contrôleur ou du conducteur de locomotive) 4 Communication à l’ETF 01.Code 17.
9 manquants Déclaration sur les soupapes selon le RID 5.1.2.4.12 manquantes 5 RID 5.4.2.1.1.4.8 22.7 4 22.1 RID 5.7.11 3 3 RID 5.4.5 Désignation officielle de la marchandise à transporter manquante ou erronée Désignation technique manquante (pour substances avec disposition spéciale 274) Code de classification/numéro de modèle d'étiquette de danger manquant ou erroné Groupe d'emballage manquant ou erroné Déclaration spéciale selon le RID 5.1.1 22.1 RID 5.1.1.1.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Autorisation manquante.1.4.1. 5.1 01.4 Le champ « RID » n’est pas coché Lettres « UN » manquantes N° ONU manquant ou erroné 3 3 5 RID 5.4.2.1.2 5 22 22.1.1.7.4.2 d) RID 5.10 22.4.1.9 4 3 RID 5.1.1.1 RID 5.1.1 RID 5.4.4.4.01.1 22.1 : retrait RID 5.2 22.4. RID 5.1.4.4.1 22.6 4 Pour la classe 6.1 Description Admission au transport Marchandise non autorisée au transport selon RID/RSD L’ETF concernée n’a pas le droit de transporter les marchandises RID Documents de transport Documents de transport manquants 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF Communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF Communication à l’ETF communication à l’ETF Communication à l’ETF Les documents de bord doivent être présentés sous une forme physique ou électronique.3 22.1.1.1.2 d) manquante Dispositions transitoires conformément au RID 5.1.1.1.1 22.1.1 ou 5. Catalogue des anomalies wagons de marchandises dangereuses Code 21 21.1.4.1. restrictions cd Mesure OFT / GI Remarques/commentaires 21.1.2012 52 / 61 .0 22.4.
1.1 c).2.3 22. catalogue des anomalies des wagons)  6.5.5.16 22.2 (voir chiffre 5.3.1.2.4.1.1 RID 5.1. indications pour les transporteurs (pour substances de la classe 7) cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires RID 5.15 3 RID 5.6 22.1 22. dernière marchandise chargée» ou «vide.6.19 3 23     6.2.5.1 (voir chiffre 5.4.1.2012 53 / 61 .2. perte de chargement Fuite de marchandise au dispositif de remplissage et de vidange inférieur Fuite de marchandise aux armatures supérieures Couvercle de dôme non fermé.4.Code 22.17 3 4 RID 5. manquant 4 3 Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF RID 5.13 22.1.1.4.01. catalogue des anomalies des wagons)  6.12 Description Annexes manquantes • approbation de l’autorité compétente pour certaines substances et objets des classes 1. 4. non nettoyé» ou «résidus de la dernière substance contenue» manquantes ou erronées Les renseignements des documents de transport ne correspondent pas avec l’unité de transport Les instructions écrites pour le transport de marchandises dangereuses manquent Wagon/unité de chargement Réservoir non étanche.18 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF RID 5.1 RID 5.4. d) RID 5.4.5.1.1.2 • 22.1.1.3 RID 5.1 22.4.6. Mentions telles que «Wagonsciternes vides.5. catalogue des anomalies des wagons)          01.4.5.2.4.1.14 Numéro d’identification du danger manquant ou erroné (citerne/vrac) Indication du nombre et description des colis expédiés manquantes ou erronées L’ordre des renseignements dans les documents de transport pas conforme au RID Langue des documents de transport autre que F. catalogue des anomalies des wagons)  6.1 (voir chiffre 5.1 (voir chiffre 5. D ou E.4. fuites.1 et 5.
1 RID 6. catalogue des anomalies des wagons) 23. dégâts suite à des chocs) La vanne de fond/ vanne de remplissage n’est pas en position fermée Coiffe de protection manquante/pas vissée Brides pleines / vis de fixation manquante.1 Panneaux rabattables non sécurisés 4 Communication à l’ETF Danger qu’une tôle orange incorrecte soit rabattue.4 (voir chiffre 5. catalogue des anomalies des wagons)  6. catalogue des anomalies des wagons)  6. catalogue des anomalies des wagons)  6.4 (voir chiffre 5. bosses.5.3 (voir chiffre 5.5 dépassement de gabarit  catalogue des anomalies wagons 23.8.5.3.3 23.2 (voir chiffre 5.3.5.4.Code  Description Défauts reconnaissables sans fuite de marchandise (comme fissures.4 23.2.8.5. 6.2. catalogue des anomalies des wagons)  6.5.2.2.3 5 23.2.6 (voir chiffre 5. Dispositions spéciales RID 4.5.4 3 RID 6.5.01.3.8. catalogue des anomalies des wagons)  6.3.4.2.1 RID 4.2.2 Panneaux rabattables ouverts incorrectement Plaque en métal du réservoir manquante.2.5. 4.2.2.2.7 (voir chiffre 5.5 La citerne n’est pas adaptée à la marchandise transportée Le code de citerne ou l’inscription de la marchandise ne correspondent pas à la marchandise transportée 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Code de citerne. catalogue des anomalies des wagons)          23.6 5 01.10 (voir chiffre 5.2    6.5. lâche cd  Mesure OFT / GI  Remarques/commentaires  6.3. RID 5.2012 54 / 61 .5.8.5.5.5. dernier examen pas gravé ou intervalle d'examen non respecté Date du prochain examen de la citerne pas inscrite sur les deux côtés du wagon-citerne ou illisible Date du prochain examen de réservoir dépassée 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF  RID 6.
1 24. 4.3. étiquette de manouvre en mauvais état (décolorées.6 RID 3.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF RID 5.2 3 3 RID 5.01. bien que cela ne soit pas requis selon le RID Étiquette de manouvre n° 15 manquante ou erronée 5 RID 7. erronée ou illisible sur le côté face des unités de transport multimodales Plaque-étiquette selon modèle 9 posée pour substances UN 2211 et UN 3314.1.2.) Marque pour les matières transportées à chaud manquante. catalogue des anomalies des wagons) RID 4.2.3.9 Interdiction de chargement en commun non respectée Etiquetage/plaque orange Plaque-étiquette manquante. erronée ou illisible sur le côté long Plaque-étiquette manquante.5    7.3.4 24. erronée ou illisible Marque pour substances polluantes manquante.3.3 Étiquette de manouvre n° 13 manquante ou erronée Plaque-étiquette.2.5.8.1 24.7 (voir chiffre 5.1.5.4 marquage LQ pas nécessaire : • • quantité par wagon ≤ 8 t ou quantité par grand conteneur ≤ 8t 01.1 24.2.3 3 Communication à l’ETF RID 5.4 24. endommagées etc.1.2 24 24.3.5.3.2 23.3.4 3 RID 5.3.2 24.1 24. erronée ou illisible Marque pour marchandises dangereuses emballées en quantité limitée (LQ) manquante.3.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF RID 5.8 Unité de transport trop remplie 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet 23.1.Code 23.7 Description Inscription de la marchandise pour gaz (classe 2) dans les wagonsciternes manquante ou erronée Unité de transport surchargée cd 5 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet  Remarques/commentaires RID 6. erronée ou illisible 3 3 RID 5.3.2012 55 / 61 .2 4 RID 5.3.3 24.
Les indications de la liste de train CIS ne correspondent pas aux documents de transport Distance de protection pas respectée lors de la formation du train.5 25. vrac) manquante.2.2.3.01.5    36.2 3 RID 5. liquéfiés à basse température ou décompressés de classe 2 en wagons-citernes Plaque orange (citerne.2.3.3 5 RID 1.7 5 RID 5.5 25.8 3 25 25.2 24.2.1.1 5 Réparer avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet  RID 1. vrac) est présente et lisible mais en mauvais état (décolorée.2.2. Catalogue des anomalies de l’état du train en exploitation et du conducteur de véhicule moteur) RID 7.3 01.6 25.3.5 24.1.2 5 RID 1.4.1 (voir chiffre 8.4. erronée ou illisible Plaque orange (citerne. endommagée etc.6 Description Bande orange manquante pour les gaz liquéfiés.) Liste de train d’exploitation CIS Liste de train CIS indique incomplètement ou incorrectement les marchandises dangereuses Liste de train CIS indique incomplètement ou incorrectement « polluant » (FAG-Code 96) Les indications de la liste de train CIS ne correspondent pas aux plaques oranges ni aux plaquesétiquettes.2012 56 / 61 .5.4. cd 4 Mesure OFT / GI Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet communication à l’ETF Remarques/commentaires RID 5.Code 24.
1 Description Conducteur de véhicule moteur Les permis et certificats requis ne sont pas à bord.10 5 OLDT 10 31. 3 cd Mesure OFT / GI Remarques/commentaires OCVM Art.5 5 300.6 5 300.5.OK dans Phönix 31.1.4 4 300. 4 31.pas OK dans Phönix 31.13/2.1/5.01. 300. Catalogue des anomalies de l’état du train en exploitation et du conducteur de véhicule moteur Code 31 31.3 Catégorie insuffisante du permis et/ou des certificats Prescriptions de discipline radio selon les PCT non respectées Compétences linguistiques insuffisantes pour les lignes à parcourir Connaissances des lignes et des gares insuffisantes pour les lignes à parcourir Connaissances des véhicules insuffisantes pour le véhicule à conduire Inaptitude à la conduite due à la maladie/fatigue Inaptitude à la conduite due à l’effet de l’alcool Tours de repos minima selon l’OLDT non respectés Durée maximum du travail quotidien selon la LDT non respectée Longueur maximale autorisée des tours de service non respectée Réglementation des pauses ou temps de travail ininterrompu maximal autorisé selon l’OLDT non respecté 5 5 Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet ( police) Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet OCVM Art.1 31. 3 3 Communication à l’ETF OCVM Art.1.5.1.13/2.2 31.3/11.1/5.11 5 OLDT 11 01.3 4 5 300.1 31.2 31.3 31.3 OCF 78.7 5 300. . .2 Les permis et certificats requis ne sont pas à bord.2012 57 / 61 .8 5 OLDT 12 31.3/10 31.9 5 LDT 4 31.8.
2.3.1   Seulement lorsque des marchandises dangereuses se trouvent dans le train  22.7 5 300.3/2.13/3.4.Code 31.01.2012 58 / 61 . 300.2.5 32.300.2.2 32.12 Description Nombre maximal de personnes qui se trouvent dans la cabine de conduite dépassé Documents du conducteur de véhicule moteur La marche n’est pas bien visible dans la cabine de conduite Les tableaux de parcours requis ne sont pas bien visibles dans la cabine de conduite Informations sur les ralentissements manquantes LEA n’est pas mis à jour au moins toutes les 3 x 24 h Indications nécessaires à la conduite du train (communication au mécanicien) manquantes Le calcul de freinage ne correspond pas aux prescriptions des PCT Les ordres requis ne sont pas bien visibles dans la cabine de conduite Notice explicative pour mesures immédiates en cas d’accidents avec marchandises dangereuses absente Pas de gilet de protection Equipements de sécurité du véhicule moteur non vérifiés ou examen non documenté Instructions écrites pour le transport de marchandises dangereuses manquantes cd 4 Mesure OFT / GI Remédier avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires 300.4 3 DE PCT trafic 32.2.13/3.8.1 32.8/1.2.3/1.2.3/2.5/4.8 3 300.2 3 300.2.3/1.10 32. catalogue des anomalies wagon de marchandises dangereuses) 01. chiffre 7.13/3.9 32.1 3 Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF 300.3 4 300. 300.9/14.10 3 4 Communication à l’ETF Remédier avant de poursuivre le trajet  300.2 32. 300. 300.2 32.1.6 5 300.19 (cf.5 32.1.3 300.5 5 300.13/3.3 32 32.13/3.
9/10.Code 33 33.1.1 Description Equipements de sécurité du véhicule moteur Marche à suivre en cas de panne de l'appareil d'arrêt automatique non respectée Marche à suivre en cas de panne du dispositif de sécurité non respectée Marche à suivre en cas de panne du système de contrôle de la marche des trains non respectée Saisie des données du train incorrecte Fonctionnement non réglementaire des appareils d'enregistrement Radio du train.6 3 3 3 4 DE OCF 50.1 DE OCF 50.4 5 DE PCT trafic 33.2 5 300.3.3.3/10.1 34.8 5 300. appareils de communication non enclenchés réglementairement Marche à suivre en cas de panne du tachymètre non respectée Marche à suivre en cas de panne du pontage du frein d’urgence / demande de freinage d'urgence non respectée Équipement du véhicule moteur Extincteurs manquants ou maintenance réglementaire non assurée Moyens de signalisation prescrits (lampe blanche/rouge.5 34.7 3 300.1 33.1 DE OCF 50.3 33.6 3 300.7 33.4 33.3 34.1 4 Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF Communication à l’ETF DE OCF 50.1 34.3 4 DE PCT trafic 33.5 3 300.2 4 DE OCF 50.9/11.4 34.1.9/10.9/11.13/3.1 01.2 33.01.1 DE OCF 50. fanion rouge) absents Matériel sanitaire manquant Matériel de remplacement pour le tachymètre manquant Outils prescrits manquants Matériel propre à sécuriser le train contre la dérive (sabots d'arrêt) manquant ou insuffisant cd Mesure OFT / GI Remarques/commentaires 5 Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet 300.2012 59 / 61 .8 34 34.
5/1.2/5.3.2 Le classement de la charge ne correspond pas à la liste de train CIS .5/1.5.2.4 5 300.3 4 300.1 Composition des trains Le classement de la charge remorquée ne correspond pas aux principes des PCT Le classement de la charge ne correspond pas à la liste CIS .2/5.2 5 300.7.1 RID 7.3.2 01.1 Description Etat technique du véhicule moteur Véhicule moteur en tête de train dépourvu des 3 feux blancs Véhicule moteur en tête de train : le signal d'avertissement avec 3 feux rouges ne peut pas être affiché Le véhicule moteur n’a pas de feu blanc arrière inférieur Sifflet de locomotive défectueux cd Mesure OFT / GI Remarques/commentaires 5 Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Réparer avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet 300.1 35. 300.9 5 OCF 6ff 36 36.3 36.2012 60 / 61 .1.train sans wagon de marchandises dangereuses 5 Remédier avant de poursuivre le trajet Communication à l’ETF 300.2.1.5/1.7.3.1 35.9/11.train avec wagons de marchandises dangereuses 5 Remédier avant de poursuivre le trajet 36.3 Le classement des voitures dans les trains de marchandises ne correspond pas aux PCT 5 Remédier avant de poursuivre le trajet 300.Code 35 35. 300.5/1.8 5 OCF 13 35.2/8.1 3 36.2 35.5 Détérioration du pantographe 5 OCF 13 35.1.01.6 Détérioration du bogie/essieu 5 OCF 13 35.5 35.7 Détérioration des organes de choc et traction Détérioration du robinet d'arrêt de la conduite de frein Pas d’homologation pour la Suisse 5 OCF 13 35.
01.4 Description Les prescriptions sur les transports exceptionnels ne respectent pas les PCT Le classement des véhicules avec restriction ne correspond pas aux PCT Les prescriptions en matière de groupes de queue non freiné ne sont pas respectées La queue du train n’est pas correctement signalée Le contact vocal entre voiture d'accompagnement et conducteurs de locomotive des trains CR ne fonctionne pas cd 5 Mesure OFT / GI Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remédier avant de poursuivre le trajet Remarques/commentaires 300.5/DE PCT trafic 01.8 5 300.Code 36.5/1.5/Annexes 36.9/11.5 5 300.2012 61 / 61 .5/1.3.3.4 36.7 4 300.3.5 36.6 36.6 5 300.
Documents Similar To Catalogue+Standard+Des+Anomalies+3 F
More From Jenior Hocine
bu100.pdf
b Tours Vierzon Bourges Nevers s2!12!12 13
Transportes Carretero 2 1 1
LGV - Synthese
Zone Parigi
Alice Rambelli
ajp-jp3v4p581
Separateur Modulaire Beton 121114
Semavip - Mise en service de la passerelle périphérique Claude Bernard
#Emplacement de La Voie Ferroviaire à Lac-Mégantic
Georges Simenon - Maigret 078 - Maigret S'amuse.epub
SNCF - Travaux novembre 2018 - Ligne Orléans - Vierzon - Châteauroux - Limoges