Source: http://docplayer.fr/1968567-I-e-droit-dauteur-revue-du-bureau-de-l-union-internationale-pour-la-protection-des-oeuvres-litteraires-et-artistiques.html
Timestamp: 2017-07-22 07:24:43+00:00
Document Index: 314133775

Matched Legal Cases: ["l'article 8", 'art. 3', "l'article 34", "l'article 37", "l'article 6", "l'article 34", "l'article 3", "l'article 37", "l'article 3", "l'article 5", "l'article 3", "l'article 3", "l'article 3", "l'article 3", "l'article 7", "l'article 3", "l'article 7", "l'article 4", "l'article 4", "l'article 7", 'art. 4', 'arrêt ', "l'article 56", "l'article 3", "l'article 350", "l'article 667", 'arrêt ', 'arrêt ', 'art. 657', 'arrêt ', 'art. 807', "l'article 102", "l'article 55", 'art 2']

I^E DROIT DAUTEUR Revue du Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques - PDF
I^E DROIT DAUTEUR Revue du Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
Download "I^E DROIT DAUTEUR Revue du Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques"
1 Soixante-troisième année. N 3 5 mars 950 Pages 5 à 36 I^E DROIT DAUTEUR Revue du Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques Paraissant à Berne le 5 de chaque mois SOMMAIRE PARTIE OFFICIELLE UNION INTERNATIONALE: ISRAEL. Adhésion à la Convention de Berne revisée pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, p. 5. LÉGISLATION INTÉRIEURE : BRÉSIL. Constitution du 8 septembre 946. Dispositions relatives au droit d'auteur, p. 5. / ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE. Règlements du Copyright Office.,. Code des règlements fédéraux. Titre 37, chapitre II, p. 6. MONACO (Principauté de ). I. Loi sur la protection des œuvres littéraires et artistiques (n 49, du 4 novembre 948), y p. 9. II. Ordonnance souveraine portant application à la radiodiffusion des dispositions de la loi sur la protection des œuvres littéraires et artistiques fn 3778, du 7 novembre 948), p. 3. ICI. Ordonnance souveraine concernant l'exploitation des droits d'auteur en radiodiffusion (n 3779, du 7 novembre 948), p. 3. IV. Ordonnance souveraine modifiant certains articles de l'ordonnance souveraine n 3778, du 7 novembre 948 (n 80, du 8 septembre 949), p. 33. T. Ordonnance souveraine modifiant certains articles de l'ordonnance souveraine n 3779, du 7 novembre 948 (n 8, du 9 septembre 949), p. 33. PARTIE NON OFFICIELLE ÉTUDES GÉNÉRALES: La statistique internationale delà production internationale en 948. Bulgarie, p. 34. Quelques précisions sur le régime du droit d'auteur au Brésil, p. 35. PARTIE OFFICIELLE Union internationale ISRAEL ADHESION À LA CONVENTION DE BERNE REVISéE POUR LA PROTECTION DES ŒUVRES LITTÉRAIRES ET ARTISTIQUES Circulaire du Conseil fédéral suisse (Département politique fédéraljaux Gouvernements des Pays unionistes Le Département politique fédéral a l'honneur de porter à la connaissance du Ministère des Affaires étrangères cpie, par note du 4 décembre 949, le Délégué d'israël auprès du Bureau européen des Nations Unies à Genève lui a notifié l'adhésion de son Gouvernement à la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques. Pour le moment, l'adhésion du Gouvernement israélien porte sur la Convention de Berne dans la version établie à Rome le juin 98, la version arrêtée à Bruxelles le 6 juin 948 n'étant pas encore exécutoire. L'adhésion portera de piano sur cette dernière version, dès que celle-ci sera entrée en vigueur, conformément à l'article 8 de l'acte de Bruxelles. L'État d'israël participera aux dépenses du Bureau de l'union en qualité de pays contractant rangé dans la cinquième classe (art. 3 de la Convention de Berne j revisée à Rome). D'autre part, quant à la date à partir de laquelle cette adhésion prend effet, il ressort d'une déclaration complémentaire du Ministère des Affaires étrangères à Hakirya, du er décembre 949, que le Gouvernement d'israël se considère comme lié par les dispositions de la Convention de Berne dans leur version de Rome dès le 5 mai 948, jour de la proclamation d'indépendance de l'état d'israël. Le Ministère se fonde sur «la situation spéciale de l'état d'israël, sur les obstacles formels qui rendaient son adhésion antérieure impossible et sur le fait que la Palestine faisait partie de l'union littéraire et artistique». De l'avis du Département politique et du Bureau de l'union internationale pour la protection des œuvres littéraires et artistiques, cette déclaration paraît opportune étant donné qu'elle permet d'éviter toute solution de continuité entre les effets de l'adhésion, survenue le mars 94, de la Palestine (à titre de pays placé sous mandat britannique) et l'adhésion présentement notifiée de l'état d'israël. D'entente avec le Bureau international, le Département politique propose donc, sauf avis en sens contraire reçu jusqu'au 4 mars 950, que l'adhésion de l'état d'israël prenne effet à partir du 5 mai 948. En priant le Ministère des Affaires étrangères de bien vouloir prendre acte de ce qui précède, le Département politique lui renouvelle les assurances de sa haute considération. Berne, le 4 février 950. NOTE DE LA RéDACTION. L'adhésion de l'état d'israël à la Convention de Berne revisée confirme l'opinion que nous avions émise, d'ailleurs avec prudence, dans le Droit d'auteur du 5 janvier 950, p. 6. Israël a pris, sans solution de continuité, la seccession de la Palestine, pour la partie du territoire palestinien sur laquelle s'exerce la souveraineté du nouvel État. Quant à la partie étrangère à celui-ci. il faut, croyons-nous, la considérer comme étant sortie de l'union dès le moment où le mandat, britannique a pris fin. Il reste à souhaiter que ces territoires fassent l'objet d'une adhésion ultérieure qui rétablirait entièrement la situation existante à l'époque du mandat britannique. Législation intérieure BRÉSIL CONSTITUTION DU 8 SEPTEMBRE 946 Dispositions relatives au droit d'auteur ART. 4. La Constitution assure aux Brésiliens et aux étrangers résidant dans le pays l'inviolabilité des droits relatifs à la vie, la liberté, la sécurité individuelle et la propriété, selon les termes suivants:2 6 LÉGISLATION INTERIEURE Mars Les auteurs d'œuvres littéraires, artistiques ou scientifiques ont le droit exclusif de les reproduire. Les héritiers des auteurs jouiront de ce droit pendant la durée que la loi fixera. Aux. 03. Aucun impôt ne grèvera directement les droits d'auteur, ni la rémunération des professeurs ou des journalistes. ETATS-UNIS D'AMERIQUE RÈGLEMENTS DU COPYRIGHT OFFICE CODE DES RèGLEMENTS FéDéRAUX. TITRE 37, RREVETS, MARQUES DE FABRIQUE ET DROITS D'AUTEUR (COPYRIGHTS) CHAPITRE II Copyright Office Bibliothèque dn Congrès^) Re vision du chapitre. Le chapitre II du titre 37 du Code fédéral des règlements est revisé par les présentes, comme il est indiqué ci-après, et cette revision entrera en vigueur soixante jours après la date de sa publication dans le Federal Register (-). Dans cette codification revisée, les anciennes parties 00 (Organisation), 0 (Proclamations concernant les relations de droit d'auteur) et 03 (Fonctions et procédures) sont supprimées, l'ancienne partie 0 (Enregistrement des demandes de droit d'auteur) est revisée comme suit: elle reçoit le numéro 0 et une nouvelle partie 0 (Dispositions générales) est ajoutée. Les amendements futurs quant à l'organisation, aux fonctions et aux procédures, qui ne sont pas prévues ci-après, seront publiés dans la section des avis du Federal Register.. Le chapitre II du titre 37. tel qu'il figurait dans le Code fédéral des règlements, au moment de la présente publication, demeure en vigueur jusqu'à ce que la codification révisée devienne applicable. Partie 0 Dispositions générales Sections 0. Rapports avec- le Copyright Office. 0. Renseignements fournis par le Copyright Office Répertoire des enregistrements du Copyright Office. 0.4 Cessions de droit d'auteur et autres documents. (') Traduction française du texte anglais obligeamment communiqué par le Copyright Office de Washington. (Réd.) ( ) Cette publication a eu lieu le 9 décembre 948. (Réd.) Sections 0. 5 Modification des inscriptions de droit d'auteur effectuées au Copyright Office et des autres enregistrements Paiement et remboursement des taxes du Copyright Office. 0.. Rapports avec le Copyright Office. Le courrier et les autres communications doivent être adressés au Register of Copyrigfit. Library of Congress. Washington 5, F). C. 0.. Renseignements fournis par le Copyright Office. a) En general. Les renseignements relatifs aux opérations du Copyright Office sont fournis gratuitement. Une recherche dans les enregistrements, index et dépôts sera faite pour les informations qu'ils peuvent contenir quant aux demandes de droit d'auteur, sur demande et moyennant paiement de la taxe réglementaire. Mais le Copyright Office ne se charge pas de faire des comparaisons de dépôts en matière de droit d'auteur, en vue d'établir une similitude entre certaines œuvres, ni de donner des avis officiels concernant les droits des personnes en cas de violation prétendue, les contrats entre éditeur et auteur, l'état du droit d'auteur quant à une œuvre particulière, à l'exception des faits que révèlent les enregistrements de l'office ou autres éléments de même nature. b) Examen et copie d'enregistrements. L'examen des enregistrements, index et dépôts doit être fait à un moment où il n'en résulte ni trouble ni retard dans l'activité du Copyright Office. Relativement aux objets qui concernent directement le droit d'auteur et les droits d'un auteur ou d'un propriétaire protégé par le droit d'auteur, des copies peuvent être prises des inscriptions consignées dans les registres ad hoc ou dans les demandes d'enregistrement, après que cellles-ci ont été inscrites et numérotées, dans les index d'enregistrements et les répertoires analogues établis à l'office. c) Correspondance. La correspondance du Copyright Office n'est pas communiquée au public, à moins qu'elle ne se rapporte directement à un enregistrement effectué d'une demande de droit d'auteur ou à un autre enregistrement de l'office. d) Demandes de copies. Les demandes en vue de taire des copies d'enregistrements et de dépôts au Copyright Office doivent être adressées au Photduplication Service, Library of Congress, Washington 5, D. C. Les taxes pour la rémunération de ce service sont payables à la Bibliothèque du Congrès. Si la co- pie doit être certifiée par le Copyright Office, la taxe de certification est payable au Register of copyrights (Registrateur des droits d'auteur). Le Copyright Office autorisera la copie d'un dépôt de droit d'auteur si l'une ou plusieurs des conditions suivantes se trouvent remplies:. Autorisation du titulaire. Si le titulaire du droit d'auteur ou son représentant désigné a donné son autorisation.. Demande présentée par un avocat. Si la demande est faite à l'occasion d'un procès devant les tribunaux, dans lequel l'œuvre protégée est l'objet du litige: mais, dans tous les cas de ce genre, l'avocat représentant le demandeur ou le défendeur au nom de qui la demande est présentée devra indiquer, par écrit, les noms des parties, la nature du litige et le nom du tribunal. 3. Mandat d'un tribunal. Lorsque mandat de faire une copie est donné par un tribunal connaissant de l'affaire dans laquelle cette copie doit être produite comme preuve Répertoire des enregistrements de droit d'auteur. Le prix courant de l'abonnement pour toutes les parties du répertoire annuel dont l'ensemble forme l'édition complète des enregistrements de droit d'auteur est de 0 dollars. Chaque partie de ce répertoire est publiée en deux fascicules semestriels ayant trait respectivement aux périodes janvier-juin et juillet-décembre. Les prix indiqués dans la liste ci-après ont trait à chaque fascicule semestriel. On peut se procurer ledit répertoire, contre paiement du prix fixé, auprès du Surintendant des documents (U. S. Government Printing Office. Washington 5, D. C), à qui les demandes de copies doivent être adressées et à qui les sommes dues sont payables. Partie A: Livres et brochures sélectionnées $ L50 Partie IB: Brochures, feuilletons (sériais) et articles de périodiques.50 Partie : Périodiques.00 Parties 3 et 4: Drames et œuvres préparés pour être présentés oralement.00 Partie 5A: Musique éditée Partie 5B: Musique non éditée...50 Partie 6: Cartes 0.50 Parties 7 à A: Oeuvres d'art, reproductions d'œuvres d'art, dessins scientifiques et techniques, œuvres photographiques, estampes et illustrations...003 Mars 950 LÉGISLATION INTERIEURE 7 Partie B: Impressions et étiquettes commerciales Parties et 3: Images animées 0.50 Partie 4A: Renouvellements d'enregistrements, littérature, art, film 0.50 Partie 4B : Renouvellements d'enregistrements, musique Cessions de droit d'auteur et autres documents. Les cessions de droit d'auteur et les autres documents relatifs aux droits d'auteur seront enregistrés au Copyright Office moyennant paiement de la taxe réglementaire. Ces documents comprennent, par exemple, les pouvoirs d'avocat, les licences pour l'usage d'une œuvre protégée et les accords conclus entre les auteurs et les éditeurs, ayant trait à une œuvre ou à des œuvres déterminées ainsi qu'aux droits y relatifs. Lorsque le document original n'est pas disponible, une copie certifiée peut être enregistrée Modifications des inscriptions de droit d'auteur effectuées par le Copyright Office et des autres enregistrements. Il ne sera fait aucune correction ou radiation de l'inscription de droit d'auteur ou autre enregistrement (si ce n'est une inscription ou enregistrement provisoire effectué moyennant perception de la taxe prévue au 0.6) après que cette inscription ou enregistrement aura été effectué, si les faits qui y sont énumérés sont conformes à ceux qui ont été indiqués à l'office en vue d'effectuer ledit enregistrement. Toutefois, le Registrateur des droits d'auteur (Register of copyrights) sera libre de décider si des circonstances particulières justifient l'apposition d'une annotation sur un enregistrement, en vue d'y apporter un éclaircissement, une explication ou une indication se référant à des données relatives aux faits énoncés dans ledit enregistrement et qui se trouvent mentionnés par ailleurs, dans.les enregistrements, les index ou la correspondance de l'office Paiement et remboursement des taxes du Copyright Office, a) En général. Toutes les taxes envoyées au Copyright Office devront l'être au moyen d'un ordre de paiement, d'un mandatposte, d'un chèque ou d'un effet à vue payable au Registrateur des droits d'auteur. Les pièces de monnaie ou les billets de banque, expédiés à l'office dans des lettres ou des paquets, le sont aux risques de l'envoyeur. Les remises provenant de l'étranger doivent être payables et immédiatement négociables aux États-Unis, pour le montant intégral de la taxe due. Les chèques non visés sont acceptés sous réserve d'encaissement. Lorsque la taxe réglementaire est acquittée par chèque, l'inscription de la demande de droit d*auteur ou tout autre enregistrement fait par l'office n'est que provisoire, tant que le paiement n'a pas eu lieu effectivement en monnaie. Dans le cas où la taxe ne serait pas payée, l'inscription ou tout autre enregistrement sera rayé. b) Compte de dépôt. Les personnes ou les sociétés qui ont un nombre considérable d'affaires avec le Copyright Office peuvent, pour leur propre commodité, payer d'avance les frais relatifs au droit d'auteur, en se faisant ouvrir un compte de dépôt. c) Remboursements. Les sommes payées pour les demandes qui sont rejetées ou les paiements qui excèdent le montant de la taxe réglementaire seront remboursés, mais les sommes qui n'excèdent pas 5 cents ne sont pas retournées, à moins de demande expresse, et ces sommes peuvent être remboursées en timbres-poste. Toutes les sommes supérieures seront remboursées par chèque. Partie 0 Enregistrement de demandes de droit d'auteur Sections 0. Formules de demande. 0. Livres (classe A). 0.3 Périodiques (classe B). 0.4 Conférences ou productions analogues préparées pour être présentées oralement (classe C) Compositions dramatiques et dramatico-musicales (classe D). 0.6 Compositions musicales (classe E) Cartes (classe F). 0.8 Oeuvres d'art (classe G) Reproductions d'œuvres d'art (classe H) Dessins ou œuvres plastiques de caractère scientifique ou technique (classe I). 0. Photographies (classe J). 0. Estampes, illustrations et impressions ou étiquettes commerciales (classe K). 0.3 Compositions dramatiques réalisées photographiquement au moyen d'images animées (motion picture photoplays) (classe L). 0.4 Images animées d'un autre genre que les précédentes (motion pictures other than photoplays) (classe M). 0.. Formules de demande, a) En général. La section 5 du titre 7 du Code des États-Unis prévoit treize classes (classe A à classe M) d'œuvres pour lesquelles la protection du droit d'auteur peut être demandée. Dans les 0. à 0. 4 y compris, l'on donne des exemples d'œuvres appartenant à ces classes, afin de faciliter aux personnes qui désirent obtenir l'enregistrement d'une demande de droit d'auteur le choix d'une formule appropriée. b) Demande de droit d'auteur. Toutes les œuvres déposées en vue de l'enregistrement doivent être accompagnées d'une «demande de droit d'auteur» présentée en bonne et due forme, ainsi que de la taxe réglementaire d'enregistrement. c) Formules. Le Copyright Office fournit gratuitement les formules suivantes pour les demandes d'enregistrement de droit d'auteur relatives à une œuvre et pour les avis relatifs à l'utilisation de compositions musicales par des instruments mécaniques. Formule A: Livres édités aux États-Unis d'amérique (classe A). Formule A-étrangère: Livres édités en premier lieu en dehors des États-Unis d'amérique (classe A). Formule B: Périodiques (classe B). Formule B5: Articles de périodiques (classe B). Formule C: Conférences ou productions analogues préparées pour être présentées oralement (classe C). Formule D: Compositions dramatiques ou dramatieo-musicales (classe Dj. Formule E: Compositions musicales (classe E). Formule F: Cartes (classe F). Formule G: Oeuvres d'art; modèles ou dessins pour œuvres d'art (classe G). Formule GG: Oeuvres d'art éditées à trois dimensions (classe G). Formule H: Reproductions d'œuvres d'art (classe H). Formule : Dessins ou œuvres plastiques de caractère scientifique ou technique (classe I). Formule J: Photographies (classe J). Formule K: Estampes et illustrations (classe K). Formule KK: Impressions ou étiquettes employées pour les marchandises (classe K). Formule L: Compositions dramatiques réalisées photographiquement au moyen d'images animées (motion picture photoplays) (classe L). Formule M: Images animées d'un autre genre que les précédentes (motion pictures other than photoplays) (classe M). Formule R: Pour le renouvellement du droit d'auteur quant, aux œuvres autres que les impressions ou étiquettes commerciales.4 8 LÉGISLATION INTERIEURE Mars 950 Formule RR: Pour de renouvellement du droit d'auteur des impressions ou étiquettes commerciales. Formule U: Pour un avis d'utilisation de compositions musicales par des instruments mécaniques. 0.. Livres (classe A). Cette classe comprend les romans et autres publications tels que poèmes, recueils, œuvres composites, répertoires, catalogues, publications annuelles, informations présentées sous forme de tableaux et productions analogues, avec ou sans illustrations, et publiées comme livres, brochures, papillons, cartes, simples pages ou sous forme similaire. Les périodiques étrangers et les articles y relatifs sont aussi enregistrés dans cette classe. Les demandes d'enregistrement dans la classe A sont faites sur la formule A pour les éditions américaines et sur la formule A-étrangère pour les éditions étrangères Périodiques (classe B). Cette classe comprend les publications telles que journaux, revues, bulletins et les publications périodiques qui paraissent à intervalle inférieur à une année. Les demandes d'enregistrement de ces œuvres dans la classe B seront faites sur la formule B. Les demandes d'enregistrement pour les publications périodiques auxquelles ne s'applique pas la désignation de «périodique» seront faites dans la classe A. Les articles de périodiques seront aussi enregistrés dans la classe B et sur la formule B5 excepté lorsqu'il s'agit de publicité (impressions commerciales), cas où l'enregistrement aura lieu dans la classe K à l'aide de la formule KK. Les demandes d'enregistrement pouf les périodiques édités en dehors des États- Unis et pour les articles y relatifs seront présentées sur la formule A-étrangère Conférences ou productions analogues préparées pour être présentées oralement (classe C). Cette classe comprend les œuvres inédites telles que conférences, sermons, allocutions, monologues, recording scripts et scénarios pour télévision et programmes de radiodiffusion. Lorsque ces œuvres sont éditées, l'enregistrement doit être fait dans la classe A Compositions dramatiques et dramatico-musicales (classe D). Cette classe comprend les œuvres de caractère dramatique telles que pièces de théâtre, scénarios dramatiques destinés à la radiodiffusion ou à la télévision, pantomimes, ballets, comédies musicales et opéras Compositions musicales (classe E). Cette classe comprend toutes les compositions musicales (autres que les compositions dramatico-musicales), avec ou sans paroles, ainsi que les nouvelles versions des compositions musicales telles que adaptations, arrangements et annotations, lorsque ces dernières sont l'œuvre d'un auteur Cartes (classe F). Cette classe comprend toutes les représentations cartographiques spatiales, telles que cartes terrestres et atlas, cartes marines, cartes célestes et les productions à trois dimensions comme les globes et les représentations en relief Oeuvres d'art (classe G), a) En général. Cette classe comprend les œuvres des arts appliqués, pour autant qu'il s'agit de leur forme mais non de leurs aspects mécaniques ou utilitaires, telles que bijoux, émaux, cristaux et tapisseries de caractère artistique, de même que les œuvres de la catégorie des beaux-arts, telles que peintures, dessins, sculptures. Les œuvres d'art et les modèles ou les dessins pour œuvres d'art sont enregistrés dans la classe G, sur la formule G, à l'exception des œuvres d'art éditées à trois dimensions, auxquelles est réservée la formule GG. b) Oeuvres d'art éditées à trois dimensions. Toute demande d'enregistrement pour les œuvres d'art éditées à trois dimensions doit être accompagnée d'autant de photographies en noir ou en couleur que cela est nécessaire à l'identification de l'œuvre. Le format de chacune de ces photographies ne doit pas dépasser 9X inches, et le format 8X0 inches est le mieux indiqué; l'œuvre ne doit pas non plus être représentée par une image dont la plus grande dimension serait inférieure à 4 inches. Le titre de l'œuvre doit figurer sur chaque photographie. En sus des photographies, de la demande présentée sur la formule GG et de la taxe réglementaire d'enregistrement, tout requérant doit, au choix: () Option A. Ou envoyer deux exemplaires de la meilleure édition de l'œuvre (ou un exemplaire si l'œuvre émane d'un auteur étranger et a été publiée à l'étranger). Le Copyright Office conservera les exemplaires pour en disposer selon sa pratique. () Option B. Ou envoyer deux exemplaires de la meilleure édition de l'œuvre (ou un exemplaire si l'œuvre émane d'un auteur étranger et a été publiée à l'étranger) et, en plus, apposer sur l'emballage l'étiquette spéciale fournie à cet effet par le Copyright Office, ou distinguer ledit emballage par un autre moyen approprié indiquant que l'option B a été choisie. Le Copyright Office retournera promptement les deux exemplaires au requérant ou à son agent, à une adresse aux États-Unis et à ses frais. (3) Option C. Ou n'envoyer aucun exemplaire de l'œuvre. Si l'option C est choisie, le Copyright Office délivrera son certificat en y apposant une mention indiquant que des photographies ont été acceptées en place d'exemplaires, mais sans exprimer d'avis quant à la nécessité de faire un dépôt d'exemplaires avant d'engager des 'poursuites pour violation du droit d'auteur, ni quant aux conséquences possibles d'un tel dépôt fait tardivement Reproductions d'œuvres d'art (classe H). Cette classe comprend les reproductions éditées des œuvres d'art existantes, par un moyen identique ou différent, tel que lithographie, photogravure, gravure ou dessin d'une peinture, d'une sculpture ou d'une autre œuvre d'art Dessins ou œuvres plastiques de caractère scientifique ou technique (classe I). Cette classe comprend les diagrammes ou modèles illustrant les œuvres scientifiques ou techniques, ou présentant, sous forme linéaire ou plastique, des données scientifiques ou techniques, tels que ;plans ou dessins d'architecte ou d'ingénieur, dessins industriels ou modèles anatomiques. 0.. Photographies (classe J). Cette classe comprend les épreuves et les films photographiques, clichés sur bande ou individuels. Les photogravures et autres reproductions photomécaniques de photographies sont enregistrées dans la classe K, sur la formule K. 0.. Estampes, illustrations et impressions ou étiquettes commerciales (classe K). Cette classe comprend les estampes ou les illustrations, cartes de compliments, cartes illustrées et productions analogues obtenues au moyen de la lithographie, de la photogravure ou d'autres procédés de reproduction. Ces œuvres sont enregistrées sur la formule K. Une impression ou une étiquette mais non une marque de fabrique, éditée à l'occasion de la vente ou de la publicité d'un article ou d'articles commerciaux, est aussi enregistrée dans cette classe et sur la formule K Compositions dramatiques réalisées photographiquement au5 Mars 950 LÉGISLATION INTÉRIEURE 9 moyen d'images animées (motion picture photoplays) (classe L). Cette classe comprend les films cinématographiques de caractère dramatique, tels que grands films, films à épisodes, dessins animés, drames musicaux et les productions analogues destinées à être projetées sur un écran ou à être transmises par télévision ou par un autre moyen Images animées d'un autre genre que les précédentes (motion pictures other than photoplays (classe M). Cette classe comprend les images animées de caractère non dramatique, telles que actualités, courts métrages musicaux, reportages de voyage, films éducatifs ou d'orientation professionnelle et les productions analogues destinées à être projetées sur un écran ou à être transmises par la télévision ou par un autre moyen. SAM B. WARNER. Registrateur des droits d'auteur. Approuvé le décembre 948. LUTHER H. EVANS, Bibliothécaire du Congrès. MONACO (Principauté de ) I LOI SUR LA PROTECTION DES ŒUVRES LITTÉRAIRES ET ARTISTIQUES (N 49, du 4 novembre 948.) (!) Louis II, par la grâce de Dieu Prince Souverain de Monaco, Avons sanctionné et sanctionnons la loi dont la teneur suit, que le Conseil National a adoptée dans sa séance du 8 novembre 948: Dispositions préliminaires ARTICLE PREMIER. Les droits des auteurs sur les œuvres littéraires ou artistiques sont garantis par la loi. L'auteur n'est astreint à aucune formalité pour bénéficier de cette protection. AKT.. Les termes «oeuvres littéraires et artistiques» comprennent toutes les productions du domaine littéraire, scientifique et artistique, quel qu'en soit le mode ou la forme d'expression, telles que les livres, brochures et autres écrits; les conférences, allocutions, sermons et autres œuvres de même nature; les œuvres dramatiques ou dramatico-musicales; les œuvres chorégraphiques et les pantomimes dont la mise en scène est (t) Voir Journal de Monaco, bulletin officiel de la Principauté, numéro du 9 novembre 948, p.74. fixée par écrit ou autrement; les compositions musicales avec ou sans paroles; les œuvres cinématographiques et celles obtenues par un procédé analogue à la cinématographie; les œuvres de dessin, :e peinture, d'architecture, de sculpture, de gravure, de lithographie; les œuvres photographiques et celles obtenues par un procédé analogue à la photographie; les illustrations, les cartes géographiques, des plans, croquis et ouvrages plastiques, relatifs à la géographie, à la topographie, à l'architecture ou aux sciences. TITRE I«Droits patrimoniaux de l'auteur CHAPITRE I er Étendue des droits ART. 3. L'auteur d'une œuvre littéraire ou artistique a seul le droit de la publier, de la reproduire ou de la divulguer de toute autre manière et d'en autoriser la publication, la. reproduction ou la divulgation sous quelque forme que ce soit. ART. 4. L'auteur jouit, en outre, du droit exclusif de faire ou d'autoriser la traduction de son œuvre, ainsi que l'arrangement, l'adaptation ou toute autre transformation de celle-ci. ART. 5. L'auteur de traductions, d'arrangements, d'adaptations ou de transformations des œuvres littéraires ou artistiques jouit de la protection instituée par la présente loi, sans préjudice des droits de l'auteur de l'œuvre originale. ART. 6. Aucune œuvre susceptible d'être exécutée, représentée, récitée ou exhibée en public ne peut faire l'objet d'une de ces utilisations, en tout ou en partie, sans le consentement de l'auteur. ART. 7. L'œuvre de collaboration est la propriété commune des auteurs; toutefois, lorsqu'elle ne forme pas un tout indivisible, chacun des coauteurs pourra exploiter séparément sa contribution personnelle, à condition de ne pas porter atteinte à l'exploitation de l'œuvre commune. Dans tous les cas, chacun des coauteurs est réputé mandataire des autres vis-à-vis des tiers. ART. 8. Les œuvres littéraires et artistiques sont insaisissables tant qu'elles n'ont pas été mise en vente ou publiées au sens de l'alinéa 4 de l'article 34. ART. 9. Toutefois, les œuvres des arts figuratifs peuvent être saisies dès qu'elles ont fait l'objet d'une exposition publique ou privée, ou que leur auteur a volontairement cessé de les détenir. ART. 0. L'aliénation d'une œuvre d'art n'emporte pas par elle-même aliénation du droit de reproduction. Toutefois, s'il s'agit d'un portrait ou d'un buste commandé, le droit de reproduction est présumé, sauf stipulation contraire, aliéné avec l'œuvre. ART.. En aucun cas, le propriétaire de l'œuvre d'art n'est tenu de la mettre à la disposition de l'auteur ou de ses ayants droit pour qu'il en soit fait des reproductions. CHAPITRE II Durée et cession des droits ART.. La période de temps pendant laquelle les droits visés au présent Titre sont protégés comprend la durée de la vie de l'auteur et cinquante ans après sa mort. Lorsqu'il s'agit d'une œuvre de collaboration, le point de départ de ce dernier délai est reculé, au profit de tous les ayants droit, à la mort du survivant des collaborateurs. Lorsqu'il s'agit d'une œuvre posthume, la protection est accordée pendant une période de cinquante années à compter de la publication. Pour le calcul des cinquante années visées aux alinéas précédents, il est pris, comme date de départ, le er janvier de l'année qui suit l'événement considéré. ART. 3. L'éditeur d'une œuvre anonyme ou pseudonyme est réputé, à l'égard des tiers, en être l'auteur. Toutefois, si l'identité de l'auteur est établie, ce dernier, ou ses ayants cause, rentrent dans tous leurs droits respectifs. ART. 4. Les droits de l'auteur sont cessibles à titre gratuit ou onéreux et transmissibles par succession, en tout ou en partie, conformément aux règles du Code civil. CHAPITRE III Restrictions à l'exercice des droits ART. 5. Les articles d'actualités. de discussion économique, politique ou religieuse peuvent être reproduits par la presse si la reproduction n'en est pas expressément réservée. Toutefois, la source doit toujours être clairement indiquée. Les courtes citations d'articles de journaux et recueils périodiques sont autorisées même sous forme de revue de presse. ART. 6. Il est permis de publier des emprunts faits à des œuvres litté-6 30 LÉGISLATION INTÉRIEURE Mars 950 raires ou artistiques, à condition d'en indiquer la source et l'auteur, lorsque ces publications ont un caractère scientifique, scolaire ou constituent des chrestomathies. ART. 7. L'article 6 n'est pas applicable aux exécutions, représentations, récitations et exhibitions régulièrement autorisées et dont le produit est 'destiné à une œuvre de bienfaisance, ou qui ont lieu dans les solennités civiles ou religieuses, ou qui ont été organisées à cette occasion par le Gouvernement. Il en est également ainsi pour les exécutions, représentations, récitations et exhibitions qui ont lieu gratuitement pour le public et en plein air. ART. 8. Outre les restrictions prévues à ce chapitre, d'autres limitations peuvent être apportées à l'exercice des droits visés au présent Titre par des ordonnance souveraines prises en application des conventions internationales ou des dispositions de l'article 37 ci-après. TITRE II Droit moral de l'auteur ART. 9. L'auteur jouit, du droit de revendiquer la paternité de son œuvre et de s'opposer à toute déformation, mutilation ou autre modification de celleci ou à toute autre atteinte à la même œuvre, préjudiciables à son honneur ou à sa réputation. ART. 0. Le droit visé à l'article précédent est attaché à la personne de l'auteur: il est perpétuel et inaliénable; son exercice est imprescriptible et peut être transmis aux héritiers ou conféré à un tiers en vertu des dispositions testamentaires, sans que les prescriptions du Chapitre III, Titre deuxième, du Livre III du Code civil soient applicables. TITRE III Atteintes aux droits d'auteur CHAPITRE I er Action pénale ART.. Toute publication, reproduction ou autre divulgation, entière ou partielle, d'une œuvre littéraire ou artistique, faite de mauvaise foi, au mépris des droits patrimoniaux ou moraux de l'auteur, constitue le délit de contrefaçon. Est prohibée notamment à ce titre la publication des œuvres dites adaptations, arrangements, et, en général, de tous emprunts faits à une œuvre littéraire ou artistique avec des changements, additions ou retranchements qui en lais- sent subsister les traits caractéristiques, sans présenter le caractère d'une nouvelle œuvre originale. ART.. L'application frauduleuse, sur une œuvre littéraire ou artistique, du nom d'un auteur ou de tout autre signe distinctif adopté par lui pour désigner son œuvre, est assimilée à la contrefaçon. ART. 3. La contrefaçon sera punie d'une amende de cent francs au moins et de deux mille francs au plus. ART. 4. La même peine sera applicable au débit, à l'exposition, à l'introduction et à l'exportation des œuvres contrefaites. ART. 5. Dans les cas prévus aux articles précédents, la confiscation, tant des œuvres contrefaites que des planches, moules, matrices ou tout autre dispositif ayant servi à la contrefaçon, pourra être prononcée contre les condamnés. ART. 6. Toute exécution, représentation, récitation ou exhibition publicpies, faite au mépris des dispositions de l'article 6, sera punie d'une amende de cinquante francs au moins et de cinq cents francs au plus; la confiscation des recettes pourra être prononcée. ART. 7. Lorsque la confiscation sera prononcée, le Tribunal pourra ordonner que son produit sera remis à l'auteur ou à ses ayants droit à titre d'indemnité, sans préjudice de plus amples dommageshintérêts, s'il y a lieu. ART. 8. Les infractions à la présente loi ne seront pour-suivies que sur la plainte de l'auteur ou de ses ayants droit; elles seront constatées, à leur requisition, par tout Officier de police judiciaire. CHAPITRE II Action civile ART. 9. Toute atteinte aux droits d'auteur donne ouverture à une action civile en réparation du préjudice causé, qui doit être instruite et jugée en la forme ordinaire, sans préjudice de la faculté, pour le titulaire de ces droits, de procéder par la voie pénale, si le fait constitue une infraction punissable. ART. 30. Le titulaire des droits d'auteur peut aussi, en dehors de toute poursuite pénale, en vertu d'une ordonnance du Président du Tribunal civil, faire procéder par tous huissiers à la désignation et description détaillées, avec ou sans saisie, des objets prétendus contrefaits. ART. 3. L'ordonnance d'autorisation sera, rendue sur simple requête. Lorsqu'il y aura lieu à saisie, l'ordonnance pourra imposer au requérant un cautionnement qu'il sera tenu de consigner avant d'y faire procéder. Le cautionnement sera toujours imposé à l'étranger qui requerra la saisie. ART. 3. Il sera laissé copie de l'ordonnance au détenteur des objets décrits ou saisis, à peine de nullité et de dommages^intérêts contre l'huissier. ART. 33. A défaut, par le requérant, de s'être pourvu soit par la voie civile, soit par la voie pénale dans le délai de huitaine qui suivra le procès-verbal, la saisie ou description sera nulle de plein droit, sans préjudice ides dommages-intérêts qui pourraient être réclamés, s'il y a lieu. TITRE IV Dispositions générales ART. 34. Les dispositions de la présente loi sont applicables: aux œuvres publiées ou non et ayant pour amteur ou coauteur un ressortissant monégasque; aux œuvres publiées pour la première fois à Monaco, quölle que soit la nationalité de leur auteur. Par «œuvres publiées», au sens du présent article, il faut entendre les œuvres éditées, quel que soit le mode de fabrication des exemplaires, lesquels doivent être mis en quantité suffisante à la disposition du public. Ne constituent pas une publication la représentation d'une œuvre dramatique, dramatico - musicale ou cinématographique, l'exécution d'une œuvre musicale, la récitation publique d'une œuvre littéraire, la transmission ou la radiodiffusion des œuvres littéraires ou artistiques, l'exposition d'une œuvre d'art et la construction d'une œuvre d'architecture. Les œuvres n'entrant pas dans les catégories ci-dessus bénéficient de la protection établie par la présente loi dans la mesure prévue par les conventions internationales. AKT. 35. La présente loi sera mise en vigueur à dater du er janvier 949. ART. 36. Elle sera applicable à toutes œuvres littéraires ou artistiques qui ne sont pas audit jour tombées dans le domaine public, dans la même mesure que si elle avait été promulguée' déjà au moment de leur publication. ART. 37. Des ordonnances souveraines fixeront les conditions et moda-7 Mars 950 LÉGISLATION INTÉRIEURE 3 lités d'exercice des droits prévus ci-dessus et les mesures nécessaires à l'application de la présente loi, notamment en ce qui concerne la -radiodiffusion, la cinématographie et la reproduction phonographique. Elles détermineront la durée de la protection accordée aux œuvres photographiques et cinématographiques, ainsi qu'à celles obtenues par un procédé analogue. Biles pourront organiser l'économie générale de la perception des redevances afférentes aux droits d'auteur. Elles pourront établir, dans l'intérêt public, les mesures nécessaires à prévenir, éliminer ou réprimer toute action individuelle ou collective, directe ou indirecte tendant à compromettre l'exploitation normale des droits d'auteur à Monaco. ART. 38. Les lois, ordonnances, arrêtés, décisions et publications administratives, judiciaires ou officielles ne bénéficient pas de la protection instituée par la présente loi. ART. 39. Toutes dispositions contraires à celles de la présente loi sont et demeurent abrogées. La présent loi sera promulguée et exécutée comme loi de l'état. Fait en Notre Palais à Monaco, le 4 novembre 948. LOUIS. Par le Prince: Le Secrétaire d'état, A. MéLIN. II ORDONNANCE SOUVERAINE PORTANT APPLICATION À LA RADIODIFFUSION DES DISPOSITIONS DE LA LOI SUR LA PROTEC- TION DES ŒUVRES LITTÉRAIRES ET ARTISTIQUES (N 3778, du 7 novembre 948.) C ) Louis II, par la grâce de Dieu Prince Souverain de Monaco, Vu l'article de l'ordonnance constitutionnelle du 5 janvier 9, modifiée par l'ordonnance du 8 novembre 97; Vu Notre ordonnance du 6 juin 933, promulguant et rendant exécutoire la Convention de Rome du juin 98; Vu la loi n 49, du 4 novembre 948, sur la protection des œuvres littéraires et artistiques et, notamment, son article 37; (i) Voir Journal de Monaco du 6 décembre 948, p I Avons ordonné et ordonnons: ARTICLE PREMIER. Les auteurs d'œuvres littéraires et artistiques jouissent du droit exclusif d'autoriser: la radiodiffusion de leurs œuvres ou la communication publique de ces œuvres par tout autre moyen servant à diffuser sans fil les signes, les sons ou les images; toute communication publique, soit par fil, soit sans fil, de l'œuvre radiodiffusée, lorsque cette communication est faite par un autre organisme que celui d'origine; 3 la communication publique, par hautparleur ou par tout autre instrument analogue transmetteur de signes, de sons ou d'images, de l'œuvre radiodiffusée. L'autorisation prévue au paragraphe précédent implique pour l'organisme de radiodiffusion bénéficiaire la faculté d'utiliser, aux fins d'émission, des instruments licitement confectionnés et portant fixation des sons ou des images. ART.. Au cas où l'autorisation prévue à l'article er ne serait pas obtenue, la radiodiffusion de l'œuvre publiée au sens de l'article 34 de la loi n 49, du 4 novembre 948, de même que la communication publique de l'œuvre radiodiffusée, effectuées dans le respect du droit moral de l'auteur au sens des dispositions du Titre II de la même loi, donneront lieu à une rémunération équitable fixée. à défaut d'accord amiable, par le Tribunal civil saisi par voie de requête à la diligence de la Société prévue par l'ordonnance souveraine n 3779, du 7 novembre 948, conformément aux dispositions du Titre XV, Livre er, deuxième partie, du Code de procédure civile. La Société devra introduire l'instance à peine de dommages-intérêts au bénéfice des titulaires des droits d'auteur, dans les trois jours du défaut d'autorisation. Le Tribunal aura, dans tous les cas, la faculté de commettre un expert pour assister le Juge-Commissaire dans l'établissement de son rapport. Dans le cas prévu au premier alinéa du présent article, les organismes de radiodiffusion seront tenus de fournir au Tribunal ou à l'expert par lui commis, les nomenclatures et relevés habituels relatifs aux œuvres diffusées. ART. 3. Sauf stipulation contraire, une autorisation accordée conformément à l'article er n'implique pas l'autorisation d'enregistrer, au moyen d'instruments portant fixation des sons ou des images, l'œuvre radiodiffusée. Sont cependant licites les enregistrements effectués par un organisme de radiodiffusion par ses propres moyens et pour ses émissions, si le support matériel de tels enregistrements ne permet qu'un nombre très limité d'utilisations et s'il n'a pas été procédé à la confection d'une matrice ou d'un autre dispositif similaire à l'aide duquel un enregistrement peut être directement ou indirectement réalisé. Les enregistrements visés à l'alinéa précédent peuvent être conservés dans des archives officielles, s'ils possèdent un carcatère exceptionnel de documentation. AKT. 4. Sont licites les enregistrements sonores ou visuels de courts fragments d'œuvres littéraires ou artistiques, ainsi que la radiodiffusion de tels fragments, enregistrés ou non, à condition que la prise de sons ou d'images ou la radiodiffusion aient lieu aux fins de comptes rendus des événements d'actualité. ART. 5. Les infractions aux dispositions de la présente ordonnance sont punies conformément aux dispositions de la loi et donnent ouverture aux droits et actions prévus par la loi n 49, du 4 novembre 948. ART. 6. La présente ordonnance prendra effet à dater de la mise en vigueur effective de la loi n 49. du 4 novembre 948. ART. 7. Notre Secrétaire d'état, Notre Directeur des Services judiciaires et Notre Ministre d'état sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de la promulgation et de l'exécution de la présente ordonnance. Donné en Notre Palais à Monaco, le 7 novembre 948. LOUIS. Par le Prince: Le Secrétaire d'état, A. MéLIN. III ORDONNANCE SOUVERAINE CONCERNANT L'EXPLOITATION DES DROITS D'AUTEUR EN RADIODIFFUSION (N 3779, du 7 novembre 948.)( ) Louis II, par la grâce de Dieu Prince Souverain de Monaco, Vu l'article de l'ordonnance constitutionnelle du 5 janvier 9, modifiée par l'ordonnance du 8 novembre 97; (i) Voir Journal de Monaco du 6 décembre 948, p. 754.8 3 LÉGISLATION INTERIEURE Mars 950 Vu Notre ordonnance du 6 juin 933 promulguant et rendant exécutoire la Convention de Rome du juin 98 pour la protection des œuvres littéraires et artistiques; Vu la loi n 49, du 4 novembre 948. sur la protection des œuvres littéraires et artistiques, et notamment son article 37; Vu Notre ordonnance n 3778, du 7 novembre 948, portant application à la radiodiffusion des dispositions de la loi n 49, du 4 novembre 948: Avons ordonné et ordonnons: ARTICLE PREMIER. L'exploitation des droits d'auteur afférents à la radiodiffusion est exercée dans les formes et conditions prévues par la présente ordonnance. Les droits visés à l'alinéa précédent comprennent: ceux énumérés à l'article er de Notre ordonnance rf 3778, sus-visée; le droit de reproduction, visé à l'article 3 de la loi n 49, du 4 novembre 948, dans la mesure où il concerne, directement ou indirectement, la radiodiffusion. ART.. L'exploitation des droits d'auteur visés ci-dessus comprend l'exercice du droit exclusif d'autorisation, ainsi que la perception des redevances y afférentes. ART. 3. L'exploitation des droits d'auteur, au sens de la présente ordonnance, est placée sous la haute surveillance du Ministre d'état. Elle ne pourra être confiée qu'à une seule Société qui devra avoir son siège social à Monaco et qui sera seule habilitée, à Fexalusion de tout autre mandataire, pour exercer le droit exclusif d'autorisation et pour effectuer la perception des redevances. Les personnes qui désirent constituer une Société tendant à exercer la susdite exploitation devront faire connaître les noms, prénoms, domicile et nationalité de tous les associés, du personnel dirigeant et de toutes les personnes ayant un intérêt direct ou indirect dans la Société. Elles devront également soumettre les statuts de la Société au Ministre d'état pour approbation. L'autorisation sera délivrée, s'il y a lieu, par arrêté ministériel qui déterminera les charges et conditions auxquelles la Société sera soumise. Toute modification aux statuts devra faire l'objet d'une nouvelle approbation. La Société reste tenue de faire connaître tout changement qui pourrait se produire dans les personnes énumérées ci-dessus. Le Ministre d'etat pourra retirer l'autorisation à tout moment sur avis d'une commission arbitrale dont la composition sera fixée par arrêté ministériel. ART. 4. Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas dans le cas où l'auteur, ou ses héritiers, exploitent directement et personnellement les droits visés à l'article er. Le Ministre d'état est cependant autorisé à suspendre l'application de la disposition qui précède à l'égard de tout auteur, ou de tout héritier de celui-ci, dans les cas prévus au dernier paragraphe de l'article 37 de la loi n 49, du 4 novembre 948. ART. 5. Les redevances afférentes à l'autorisation préalable, prévues à l'article ci-dessus, doivent faire l'objet d'un tarif homologué par le Ministre d'état sur l'avis de la commission arbitrale visée à l'article 3. Les redevances à verser par les organismes de radiodiffusion doivent être fixées forfaitairement. ART. 6. La Société visée par la présente ordonnance doit gérer et administrer les intérêts qui lui sont confiés en bon père de famille et de manière à assurer aux auteurs l'entière sauvegarde de leurs droits. Le Ministre d'état, en exerçant son droit de surveillance, devra notamment vérifier: que la Société effectue avec diligence toutes les démarches utiles pour obtenir soit par des conventions avec des organisations similaires, soit par des accords directs avec les auteurs ou leurs héritiers, la disposition du répertoire le plus étendu; que la répartition des redevances perçues est effectuée d'après des règles fixes et sans arbitraire; 3 le résultat de la gestion annuelle; à cet effet, la Société devra présenter, dans les trois mois qui suivent la clôture de l'exercice, un rapport qui donnera des renseignements détaillés sur les points suivants: état des recettes et des dépenses; rémunération des administrateurs; le Ministre d'état fixera chaque année, par arrêté ministériel, le montant total que ces rémunérations ne pourront, dépasser; état des conventions et accords passés par application des dispo- sitions du du présent article; la Société sera tenue de communiquer, à toute réquisition, le texte original desdits accords et conventions; état des actions judiciaires introduites par ou contre la Société. Le Ministre d'état aura notamment, en tout état de cause, la faculté d'exiger toutes autres justifications qu'il estimera utiles ou opportunes, ainsi que le droit de désigner tout expert pour vérifier la sincérité des déclarations. ART. 7. La rémunération prévue par l'article de l'ordonnance souveraine n 3778, du 7 novembre 948, sera également perçue par la Société. En cas de refus, le dépôt à la Caisse des dépôts et consignations sera considéré comme libératoire à l'égard des redevables. ART. 8. Le tarif des redevances 'dues aux auteurs, autres que celles prévues par la présente ordonnance, devra être homologué dans les formes et conditions prévues à l'article 5. ART. 9. Les contrats ayant pour objet les droits régis par les dispositions de la présente ordonnance et conclus avec des mandataires autres que la Société régulièrement autorisée, conformément à l'article 3, sont nuls de plein droit. I ART. 0. Celui qui perçoit des redevances de la nature de celles visées à l'article sans avoir obtenu l'autorisation prévue à l'article 3. ainsi que celui qui participe à une telle opération, sont punis conformément à la loi. ART.. Sont interdits toute perception et tout versement de redevances n'ayant pas fait l'objet d'une des décisions d'homologation prévues aux articles 5 et 8. Sont également interdits toute perception et tout versement faits en majoration des tarifs homologués. ART.. Les violations aux dispositions de la présente ordonnance sont punies conformément à la loi. ART. 3. En dehors de l'exploitation exclusive des droits visés à l'article er, la Société a qualité pour gérer et administrer tous autres droits accordés aux auteurs par la loi n 49, du 4 novembre 948. Des ordonnances souveraines pourront fixer ultérieurement les conditions d'application des dispositions du présent article. ART. 4. La présente ordonnance prendra effet à dater de la mise en vi-9 Mars 950 LÉGISLATION INTERIEURE 33 gueur effective de la loi n 49, du 4 novembre 948. AKT. 5. Notre Secrétaire d'état, Notre Directeur des Services judiciaires et Notre Ministre d'état sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de la promulgation et de l'exécution de la présente ordonnance. Donné en Notre Palais à Monaco, le 7 novembre 948. LOUIS. Par le Prince: Le Secrétaire d'état. A. MéLIN. IV ORDONNANCE SOUVERAINE MODIFIANT CERTAINS ARTICLES DE L'ORDONNANCE SOUVERAINE N 3778 DU 7 NOVEMRRE 948 (N ü 80, du 8 septembre -I949.)( ) RAINIER III, par la grâce de Dieu Prince Souverain de Monaco, Vu l'article de l'ordonnance constitutionnelle du 5 janvier 9, modifiée par l'ordonnance souveraine du 8 novembre 97; Vu la loi n 49, du 4 novembre 948, sur la protection des œuvres littéraires et artistiques; Vu l'ordonnance souveraine n 3778, du 7 novembre 948, portant application à la radiodiffusion des dispositions de la loi susvisée; Avons ordonné et ordonnons: Les articles er,, 3 et 4 de l'ordonnance souveraine n 3778, du 7 novembre 948, sont modifiés et complétés comme suit: «Article premier. Les auteurs d'œuvres littéraires et artistiques jouissent du droit exclusif d'autoriser: la radiodiffusion de leurs œuvres ou la communication publique de ces œuvres par tout autre moyen servant à diffuser sans fil les signes, les sons ou les images; toute communication publique, soit par fil, soit sans fil, de l'œuvre radiodiffusée, lorsque cette communication est faite par un autre organisme que celui d'origine; 3 ila communication publique, par hautparleur ou par tout autre instrument analogue transmetteur de signes, de sons ou d'images de l'œuvre radiodiffusée. (!) Voir Journal de Monaco du 0 octobre 949, p. 5. Sauf convention contraire entre l'organisme de radiodiffusion et l'auteur ou son mandataire qualifié, l'autorisation prévue au paragraphe précédent implique pour l'organisme de radiodiffusion bénéficiaire la faculté d'utiliser aux fins d'émissions les instruments licitement confectionnés portant fixation des sons ou images. Art.. Par exception à ta règle contenue dans l'article er, l'organisme qui assure le service de radiodiffusion a la faculté de faire procéder à la radiodiffusion des œuvres littéraires ou artistiques à partir des théâtres et salles de concert ou tout autre lieu public, s'il ne s'agit pas d'œuvres nouvelles ou de premières représentations en cours de saison d'œuvres qui ne sont pas nouvelles, dans la limite d'une fois par semaine pour les représentations et d'une fois par groupe ou fraction de groupe de cinq concerts au cours des saisons de représentations ou de concerts d'une durée non inférieure à deux mois. Le droit moral de l'auteur doit toujours être respecté: en particulier, le nom de l'auteur et le titre de l'œuvre doivent être radiodiffusés en même temps que celle-ci. L'exception prévue à l'alinéa ci-dessus ne concerne pas la radiodiffusion des œuvres littéraires et artistiques faite dans les locaux de l'organisme exerçant le service de radiodiffusion. L'auteur de l'œuvre radiodiffusée conformément aux dispositions du présent article a le droit d'obtenir, dans tous les cas, de l'organisme cpii assure le service de radiodiffusion une rémunération équitable fixée, à défaut d'accord amiable, par la commission arbitrale prévue à l'article 3 de l'ordonnance n 3779 et suivant la procédure qui sera instituée. Art. 3. Sauf stipulation contraire, une autorisation accordée conformément à l'article er n'implique pas l'autorisation d'enregistrer, au moyen d'instruments portant fixation des sons et des images, l'œuvre radiodiffusée. Sont cependant licites les enregistrements éphémères effectués par un organisme de radiodiffusion par ses propres moyens et pour ses émissions. Ces enregistrements sont ceux qui ne sont pas réalisés à ides fins de publicité commerciale, par l'organisme de radiodiffusion, dans ses studios ou en dehors de ses studios, mais sur le territoire de la Principauté sans émission eoncomittante, pour des raisons de nécessité technique ou d'horaire, à condition qu'ils ne soient utilisés que pour une seule émission par fréquence ou par direction d'antenne, dans un délai ne dépassant pas 4 heures. Sauf convention contraire entre l'organisme de radiodiffusion et l'auteur ou son mandataire qualifié, ces enregistrements doivent être détruits ou neutralisés au plus tard six mois après leur réalisation. Toutefois, ils peuvent être conservés dans des archives officielles s'ils présentent un caractère exceptionnel de documentation. Un arrêté ministériel fixera les modalités de contrôle nécessaire pour l'application du présent article, ainsi que les conditions auxquelles demeureront soumis les enregistrements conservés. Art. 4. Sont licites les enregistrements sonores ou visuels de courts fragments d'œuvres littéraires ou artistiques, ainsi que la radiodiffusion de tels fragments enregistrés ou non. à condition que la prise de sons ou d'images ou la radiodiffusion aient 'lieu aux fins de comptes rendus des événements d'actualité. ( 'es enregistrements, s'ils comportent la reproduction d'une partie notable d'une œuvre, donnent lieu à une rémunération équitable fixée, à défaut d'accord amiable, dans les conditions prévues à l'article ci-dessus.» Notre Secrétaire d'état, Notre Directeur des Services judicaires et Notre Ministre d'état sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de la promulgation et de l'exécution de la présente ordonnance. Donné à Paris, le 8 septembre 949. RAINIER. Par le Prince: P. le Secrétaire d'état, Le Président du Conseil d'état. LONCLE DE FOEVnXE. ORDONNANCE SOUVERAINE MODIFIANT CERTAINS ARTICLES DE L'ORDONNANCE SOUVERAINE N 3779 DU 7 NOVEMBRE 948 (N 8, du 9 septembre 949.) (!) RAINIER III. par la grâce de Dieu Prince Souverain de Monaco, Vu l'article de l'ordonnance constitutionnelle du 5 janvier 9, modifiée par l'ordonnance souveraine du 8 novembre 97; Vu la loi n 49, du 4 novembre 948, (!) Voir Journal de Monaco du 0 octobre 949, p. 53.10 34 ETUDES GÉNÉRALES Mars 950 sur la. protection des œuvres littéraires et artistiques; Vu l'ordonnance souveraine n 3779, du 7 novembre 948, concernant l'exploitation des droits d'auteur en radiodiffusion; Avons ordonné et ordonnons: ARTICLE PREMIER. Les articles er, 3, 4, 5 et 3 de l'ordonnance souveraine n du novembre 948, sont ainsi modifiés: «Article premier. L'exploitation des droits d'auteur afférents à la radiodiffusion est exercée dans les formes et conditions prévues par la présente ordonnance. Les droits visés à l'alinéa précédent comprennent: ceux énumérés à l'article er de Notre ordonnance n 3779 susvisée; le droit de reproduction mécanique résultant de l'article 3 de la loi n 49, du 4 novembre 948, dans la mesure où il concerne la radiodiffusion. Art. 3. L'exploitation des droits d'auteur en matière de radiodiffusion est placée sous la haute surveillance du Ministre d'état. Elle ne pourra être confiée qu'à une seule société, qui devra avoir son siège à Monaco et qui sera seule habilitée, à l'exclusion de tout autre mandataire, pour exercer le droit exclusif d'autorisation et pour effectuer la perception des redevances. Les personnes qui désirent constituer une société tendant à exercer la susdite exploitation devront faire connaître les noms, prénoms, domicile et nationalité de tous les associés, du personnel dirigeant et de toutes les personnes ayant un intérêt direct ou indirect dans la société. Elles devront également soumettre les statuts de la société au Ministre d'état pour approbation. L'autorisation sera délivrée, s'il y a lieu, par arrêté ministériel, qui déterminera les charges et conditions auxquelles la société sera soumise. Toute modification aux statuts devra faire l'objet d'une nouvelle approbation. La Société reste tenue de faire connaître tout changement qui pourrait se produire dans les personnes énumérées ci-dessus. Le Ministre d'état pourra retirer l'autorisation à tout moment, sur avis d'une commission arbitral«dont la composition est fixée par arrêté ministériel. Art. 4. Les dispositions de la présente ordonnance, à l'exception de celles contenues dans l'article 7 ci-après, ne s'appliquent pas lorsque l'auteur ou ses héritiers exploitent directement et personnellement les droits visés à l'article er. Art. 5. A défaut d'accord amiable et dans le cas de circonstances exceptionnelles, constatées sans procédure spéciale par le Premier Président de la Cour d'appel, les parties pourront saisir la commission arbitrale prévue à l'article 3 cidessus des difficultés s'élevant au sujet de la fixation des tarifs. Cette commission devra statuer dans le délai de quinze jours à compter du jour où elle aura été saisie par la partie la plus diligente. Art. 3. En dehors de l'exploitation exclusive des droits visés à l'article er. la Société a qualité pour gérer et administrer, dans la limite des mandats qu'elle reçoit, tous autres droits accordés aux auteurs par la loi n 49, du 4 novembre 948. Des ordonnances souveraines pourront fixer ultérieurement les conditions d'application des dispositions du présent article.» ART.. Les articles 8 et de l'ordonnance n 3779, du 7 novembre 948. sont abrogés. Notre Secrétaire d'état, Notre Directeur des Services judicaires et Notre Ministre d'état sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de la promulgation et de l'exécution de la présente ordonnance. Donné à Paris, le 9 septembre 949. RAINIER. Par le Prince: P. le Secrétaire d'état, Le Président du Conseil d'état. LOKCLE DE FORVILLE. PARTIE NON OFFICIELLE Études générales La statistique internationale de la production intellectuelle en 948 Bulgarie C ) Nous empruntons la plupart des données statistiques contenues dans cette notice à la publication bulgare Bulgarski Knigopis (n 4, de 948) qu'a bien voulu nous communiquer le Directeur de la Bibliothèque nationale à Sofia. C ) La précédente notice a paru dans le Droit d'auteur de mars 949, p. 35. PRODUCTION AU COURS DES DIX DERNIèRES ANNéES 939: : : 3 945: : :? 94: : : : 37 Notons que le chiffre de 948 indiqué ci-dessus n'est pas rigoureusement comparable à ceux des années précédentes, car il ne correspond pas à un total établi exactement de la même façon. C'est ainsi qu'il ne contient pas les œuvres musicales, les cartes, les plans, ni les reproductions d'œuvres d'art qui entraient pour un total de 44 unités dans le chiffre de 947. STATISTIQUE PAR MATIèRES (Ouvrages édités dans le pays) Ouvrages généraux.. 3 Bibliologie 9 Philologie 5 Littérature 65 Beaux-Arts 5 Philosophie 9 Religion 43 Enseignementet pédagogie Droit et sciences politiques 83 Sociologie etscieuces économiques 576 Histoire 46 Géographie et ethnographie 35 Sciences mathématiques 65 Sciences naturelles.. 75 Sciences appliquées.. Médecine 43 Culture physique, sport, jeux, divertissements Total Sur ce total, le nombre des ouvrages édités en langue bulgare est de 90. Les 8 ouvrages édités en langue étrangère se répartissent comme suit: Ouvrages en français » en russe, » en anglais » en turc 5 + 4» en allemand » en latin » en d'autres langues ou en plusieurs langues Total TRADUCTIONS (Répartition selon la langue d'origine) l'raductions du russe » de l'anglais » du français » de l'allemand » du tchèque.. 3 3» du serbo-croate 6 9 7» de l'italien.. 9 7» du polonais.. 6 5» du roumain.. 4 +» de l'espagnol » du grec » d'autres langues Total11 Mars 950 ÉTUDES GÉNÉRALES H Matures Politique, sociologie Belles-lettres, littérature... Théâtre, musique, arts.... Questions économiques... Agriculture Commerce Industrie et technique.... Médecine et sciences naturelles Droit et administration... Géographie et ethnographie.. Philosophie et pédagogie... Questions militaires Mode et ménage Culture physique et sport.. Religion Divers.. Total Quelques précisions sur le régime du droit d'auteur au Brésil M. Antonio Chaves, juge à Apiai, État de Sâo Paulo au Brésil, a bien voulu nous communiquer une étude qu'il a faite sur le droit d'auteur dans son pays, en vue de répoudre à un questionnaire de VUnesco. Nous avons glané dans cet important travail quelques informations et opinions qui pourront compléter utilement les diverses notices parues dans le Droit d'auteur sur la législation brésilienne, notamment depuis quelque trente ans. a) Champ d'application de la loi nationale On trouvera, dans le Droit d'auteur du 5 avril 9 (p. 39 et suiv.), le rapport adressé le 6 juillet 9 au Président de la République du Brésil par le Ministre des Affaires étrangères d'alors, M. de Azevedo Marques, pour proposer l'adhésion de son pays à la Convention de Berne revisée. Le Ministre y déclare en substance qu'actuellement les auteurs brésiliens sont en état d'infériorité, vu que le Code civil du Brésil garantit libéralement aux auteurs étrangers tous leurs droits, alors que les auteurs brésiliens ne jouissent des leurs que dans un nombre restreint de pays. Commentant cette déclaration, le Droit d'auteur remarquait (9, p,40, 3 e col.): «Nous étions plutôt d'avis que ce traitement (celui des auteurs brésiliens) ne revient, d'après l'article 7 de la Constitution de 89, qu'aux étrangers résidant au Brésil» (nous soulignons). Cette opinion, exprimée par le Droit d'auteur en 9 et confirmée dans cette revue en 947 (p. 54), a été également PéRIODIQUES (journaux et revues) » o Fréquence ! 6 - I - 4 4!! : celle de Stephen P. Ladas dans son livre The international protection of literary and artistic property (p. 97), paru en 938, et celle de Hoffmann dans Urheberrechtsgesetze des Auslandes (p. 0), paru en 939. Comme l'actuelle Constitution du Brésil, du 8 septembre 946, contient, en matière de droit d'auteur, des dispositions essentiellement identiques à celle du 4 février 89 (v. Droit d'auteur* 89. p. 0, et ci-dessus, p. 5), et comme le Code civil brésilien est entré en vigueur le er janvier 97, l'opinion exprimée par Ladas. Hoffmann et le Droit d'auteur pourrait s'appuyer, encore aujourd'hui, sur des textes équivalents à ceux qui étaient en vigueur en 9, 938 ou 939. Mais M. Chaves, dans son étude précitée, donne une autre interprétation qui s'accorde, en la précisant encore, avec celle de M. de Azevedo, que nous avons mentionnée plus haut. M. Chaves, remarquant que l'actuelle législation brésilienne en matière de droit d'auteur se fonde sur le Code civil de relève qu'en son article 3, ce Code prévoit «que la loi ne fait aucune distinction entre nationaux et étrangers, en ce qui concerne l'acquisition et la jouissance des droits civils». A quoi notre auteur ajoute: «Nous pouvons affirmer en toute certitude que le principe de l'article 4 de la Convention de Berne revisée à laquelle le Brésil a adhéré est applicable en notre pays à toutes les œuvres publiées à l'étranger, quelle qu'en soit la nationalité». Il résulterait donc de cette interprétation que le Code civil brésilien accorde aux auteurs étrangers plus de droits que n'en prévoit la Constitution de 946. dont l'article 4 est ainsi conçu: La Constitution assure aux Brésiliens et aux étrangers résidant dans le pays l'inviolabilité des droits relatifs à la vie. la liberté, la sécurité individuelle et la propriété, selon les terj mes suivants: 9. Les auteurs d'oeuvres littéraires. artistiques ou scientifiques ont le droit exclu-! sif de les reproduire. Les héritiers des auteurs jouiront de ce droit pendant la durée que la loi fixera. Le Brésil serait donc, avec le Liban, le Luxembourg, le Maroc (Zone française), le Portugal, la Syrie, l'un des pays assez peu nombreux qui. en dehors de toute convention internationale, assimilent complètement les étrangers aux nationaux, en matière de droit d'auteur. Si l'on considère d'autre part, que le Brésil est signataire du Traité de Montevideo (889) et qu'il a notamment adhéré à la Convention de Buenos-Aires de 90. à celle de Berne revisée à Rome en 98, ainsi qu'à celle de Washington de 946. on devra reconnaître qu'il se trouve parmi les pays qui ont fait preuve d'une bonne volonté insigne quant à la protection internationale des œuvres de l'esprit. Rappelons encore (pie le Brésil est signataire des traités de paix de Versailles de 99 et de Paris du 0 février 947. et qu'il a conclu, en matière de droit d'auteur, des accords bilatéraux, l'un avec le Portugal, du 9 septembre 889, renouvelé le 6 septembre 8, et l'autre avec la France, le 5 décembre 93. Le Brésil a en outre passé des accords culturels avec divers pays. b) Formalités et acquisition de la protection Une notice parue dans le Droit d'auteur du 5 avril 9 (p. 87) contient une très remarquable communication de M. Armando Vidal, où il est affirmé qu'au Brésil, «le dépôt n'est plus nécessaire pour la jouissance du droit d'auteur, ni même pour l'admission en justice. Le Code civil a créé le dépôt pour la sécurité du droit, comme un moyen de preuve, en reconnaissant pour l'auteur l'avantage de cette formule, qu'il peut toutelois omettre sans en subir aucun préjudice». M. Vida] est d'avis qu'étant donnée la disposition de l'article 7, 6, de la Constitution fédérale de 89. qui garantit à l'auteur le droit exclusif de reproduire ses œuvres (disposition qui a été reprise par la Constitution de 946, actuellement en vigueur, en son art. 4), l'existence au Brésil de formalités constitutives de droit d'auteur aurait un caractère anticonstitutionnel et une remarque semblable s'appliquerait au dépôt obligatoire: grâce au texte du Code civil, le droit d'auteur résulte de la création de l'œuvre et non du dépôt, de celle-ci.12 36 ÉTUDES GÉNÉRALES Mars 950 Hoffmann (op. cit., p. 0) a, de même, reconnu qu'au Brésil les formalités n'étaient pas constitutives de droit d'auteur. M. Chaves exprime la même opinion et cite en ce sens un arrêt du Tribunal fédéral suprême, du 4 avril 93, aux termes duquel «le dépôt d'une œuvre littéraire ou artistique n'est pas une formalité indispensable pour que l'auteur entre en jouissance de son droit». c) Durée du droit d'auteur Cette durée, qui s'étend normalement à la vie de l'auteur et à 60 ans post mortem au profit de ses héritiers ou ayants cause, est soumise à une restriction assez particulière, du fait de l'article 56 du règlement approuvé par le décret du 0 décembre 98. et de l'article 3 du décret du 6 juillet 98, qui disposent que le droit d'auteur acquis par un éditeur ou par un tiers est considéré comme déchu, en même temps que l'œuvre tombe dans le domaine public, en Fun ou l'autre des cas suivants: lorsque, six ans après la date d'acquisition du droit, l'œuvre n'a été ni éditée ni publiée; lorsque les exemplaires d"une œuvre éditée se trouvant épuisés, ladite œuvre n'a pas été rééditée dans le délai de six ans. d) Droit moral M. Chaves fait remarquer que seul l'auteur a le droit de modifier son œuvre, à l'exclusion de ses héritiers ou ayants cause. D'autre part, la législation brésilienne ne prévoit pas expressément pour l'auteur le droit de retirer de la circulation une œuvre déjà éditée et qui porterait atteinte à son droit moral. Enfin, l'article 350 du Code civil, dans la partie consacrée à l'édition, dispose: L'auteur a le droit de faire à son gré. dans les éditions successives de ses œuvres, des corrections et des modifications, mais au cas où celles-ci imposeraient des dépenses excessives à l'éditeur, ce dernier aura droit à une indemnité. L'éditeur pourra s'opposer aux modifications qui seraient de nature à porter préjudice à ses intérêts ou à sa réputation ou à accroître sa responsabilité. Quant à la paternité de l'œuvre, l'auteur peut, conformément à l'article 667 du Code civil, céder le droit qui lui appartient d'attacher son nom à toutes ses productions intellectuelles. e) Droit d'exécution et de représentation En la matière, le Code civil de 96/ 97 a été complété par le décret 4790, du janvier 94. qui a fixé le contenu et les limites de ce droit, au sujet duquel M. Chaves cite notamment deux arrêts typiques: D'après l'article du décret de 94, l'exécution ou la représentation publiques et à fin de lucre est soumise à l'autorisation de l'auteur. Un arrêt du 9 juillet 948, rendu à l'unanimité par le Tribunal du District fédéral, a reconnu qu'en matière d'exécution musicale, l'autorisation de l'auteur était nécessaire lorsque il y avait but de lucre et présentation publique, et il a spécifié que ces caractères existaient lorsque toute personne pouvait participer à l'audition moyennant paiement d'une entrée. L'arrêt marque que la fin de lucre peut se présenter sous forme directe ou indirecte. T T n autre arrêt, du 9 avril 948, émanant du Tribunal fédéral suprême, insiste sur le caractère indirect que peut présenter le but de lucre (participation des membres d'un club, lesquels ne sont admis à l'audition qu'à raison d'une cotisation payée par eux) et dit qu'il suffit que les musiciens soient rémunérés pour qu'il y ait fin de lucre, même dans le cas où l'entrée n'est pas payante (application extensive de l'art. 657 du Code civil). f) Droit de radiodiffusion La radiodiffusion des œuvres dramatiques ou musicales doit aussi être autorisée par l'auteur lorsqu'il y a but de lucre (voir l'interprétation large qui a été donnée à ce sujet, par le Ministre de la Justice du Brésil, dans le Droit d'auteur de 933, p. 9). M. Chaves analyse, sur ce point, un arrêt fort intéressant, rendu à l'unanimité par le Tribunal du District fédéral, le 6 janvier 947, et où il a été reconnu que la radiodiffusion, à fin de lucre, des œuvres musicales ou dramatiques est soumise au droit d'auteur, alors qu'en est exempte une radioémission qui ne vise pas un but de lucre et qui a essentiellement un rôle d'information. Un autre arrêt, du 8 novembre 944. a condamné, dans l'état de Sâo Paulo, une société de radiodiffusion qui avait émis, à fin de lucre et sans autorisation de l'auteur, une œuvre littéraire. Ce jugement a (Hé confirmé en appel par le Tribunal de justice de Sâo Paulo, le 3 octobre 945; il a été déclaré que «la protection du droit d'auteur s'appliquait à la propagation des œuvres intellectuelles par tous les moyens de transmission et de diffusion, y compris la radiodiffusion». Enfin, M. Chaves cite encore une décision de jurisprudence, selon laquelle «les stations de radiodiffusion sont tenues de payer les droits d'auteur en ce qui concerne les disques par elles radiodiffusés, que le but de lucre de l'émission soit direct ou indirect» (accompagnement de réclames commerciales). g) Droit d'enregistrement mécanique M. Chaves rapporte une décision du Tribunal de Sâo Paulo, du 4 septembre 949, selon laquelle l'auteur d'une œuvre musicale a un droit exclusif quant à l'enregistrement de ladite œuvre sur des instruments mécaniques. h) Domaine public payant Cette institution n'existe pas encore dans la législation brésilienne, mais on a tenté de l'y introduire. Un projet de loi a été soumis, à cet effet, en décembre 946, à la Chambre fédérale des députés. L'initiative est due à l'association brésilienne des écrivains (ABDE), à la suite d'une résolution votée par le Congrès des écrivains brésiliens, qui a siégé à Sâo Paulo, en janvier 943. En juillet 947, la Fédération des Académies des lettres du Brésil a présenté un projet, sur la question à la Chambre des députés. Le député Jorge Amado, qui en a été rapporteur, a proposé notamment que les dispositions suivantes fussent adoptées: Toute maison d'édition dûment constituée pourrait publier les œuvres tombées dans le domaine public. L'éditeur serait toutefois tenu de payer à une société d'auteurs désignée une redevance s'élevant à % du prix de vente des exemplaires de l'édition. Ces exemplaires seraient numérotés en vue de contrôler le paiement de la taxe. La publication dans les journaux ou revues et la radiodiffusion d'œuvres du domaine public serait également, soumises à une taxe payée par anticipation. Ce projet a soulevé d'assez nombreuses objections: on a critiqué le fait que la taxe serait payée par anticipation et que le montant en serait indépendant du nombre d'exemplaires effectivement vendus; on ajoutait, que la concurrence des éditions importées à un prix inférieur se trouverait favorisée et que la taxe aurait une incidence fâcheuse sur le prix des livres, etc. i) Législation en vigueur L'article final du Code civil de 96, 97 (art. 807) a abrogé toutes les lois, ordonnances, décrets, etc. relatifs aux matières réglementées par ledit. Code (v. Ladas, op. cit., p. 96). On doit donc admettre qu'en matière civile, les dispositions de la loi de 898 se trouvent remplacées par celles dudit Code. Notons, à ce propos, que le décret 4790, du janvier 94, ne fait allusion qu'à des dispositions pénales contenues dans la loi de 898 (v. à ce sujet le Droit d'auteur, 949, p. 7, et Mascarenhas da Silva, Dire ito do Autor, p. 34). Le travail de M. Chaves est une mine extrêmement précieuse de renseignements. On doit féliciter l'auteur de la patience et de l'art avec lesquels il a réuni tant de données législatives et jurisprudentielles intéressant le droit d'auteur au Brésil. De tels exposés sont appelés à rendre d'éminents services. IMPRIMERIE COOPéRATIVE (Expédition du Lh-oit d'auteur), à Berne. Montrer encore
PROJET DE LOI adopté le 15 mai 1992 N 130 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1991-1992 PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR LE SÉNAT, relatif au code de la propriété intellectuelle. (Partie législative.) Le Sénat Plus en détail Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques*
ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE (OMPI) Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques* du 9 septembre 1886, complétée à Paris le 4 mai 1896, révisée à Plus en détail WIPO Training of trainers Program on Effective Intellectual Property Asset Management by Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs)
Creative Expression Benefiting From Your Copyright and Using the Copyright Works of Others in Your Business Edouard Treppoz, Professeur à l Université Jean Moulin Lyon 3 WIPO Training of trainers Program Plus en détail Dahir n 1-03-201 du 16 ramadan 1424 (11 novembre 2003) portant promulgation de la loi n 68-99 relative au dépôt légal 1
Dépôt Légal Dahir n 1-03-201 du 16 ramadan 1424 (11 novembre 2003) portant promulgation de la loi n 68-99 relative au dépôt légal 1 Louange à Dieu seul! (Grand Sceau de Sa Majesté Mohammed VI) Que l'on Plus en détail - 93 - TABLEAU COMPARATIF. Texte de la proposition de loi
- 93 - Loi n 94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française TABLEAU COMPARATIF Proposition de loi complétant la loi n 94-665 du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française Plus en détail 18. CONVENTION SUR LA RECONNAISSANCE DES DIVORCES ET DES SÉPARATIONS DE CORPS 1. (Conclue le premier juin 1970)
18. CONVENTION SUR LA RECONNAISSANCE DES DIVORCES ET DES SÉPARATIONS DE CORPS 1 (Conclue le premier juin 1970) Les Etats signataires de la présente Convention, Désirant faciliter la reconnaissance des Plus en détail CONSEIL NATIONAL DE LA COMPTABILITÉ NOTE DE PRÉSENTATION AVIS N 2006-11 DU 30 JUIN 2006
CONSEIL NATIONAL DE LA COMPTABILITÉ NOTE DE PRÉSENTATION AVIS N 2006-11 DU 30 JUIN 2006 Afférent au projet d arrêté relatif au compte de dépôt obligatoire des huissiers de justice prévu aux articles 30-1 Plus en détail Code du Travail Partie Législative
Code du Travail Partie Législative Livre VII Dispositions particulières à certaines professions Titre VI Journalistes, artistes, mannequins Chapitre Ier Journalistes professionnels Section 1 Dispositions Plus en détail - 53 - TABLEAU COMPARATIF. Texte de la proposition de loi
- 53 - TABLEAU COMPARATIF Code de la propriété intellectuelle Proposition de loi relative à l exploitation numérique des livres indisponibles du XX e siècle Article 1 er Au titre III du livre I er du code Plus en détail Comores. Loi relative aux marques
Loi relative aux marques Loi n 64-1360 du 31 décembre 1964 [NB - Loi n 64-1360 du 31 décembre 1964 sur les marques de fabrique, de commerce ou de service] Titre 1 - Du droit de propriété des marques Art.1.- Plus en détail TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait... 20-22 Section 2 : Renonciation... 23-25 Section 3 : Nullité... 26-28
Ordonnance n 03-08 du 19 Joumada El Oula 1424 correspondant au 19 juillet 2003 relative à la protection des schémas de configuration des circuits intégrés TABLE DES MATIERES Articles Titre I : Dispositions Plus en détail SENAT PROJET DE LOI. relatif à la généralisation de la Sécurité sociale. (Texte définitif.)
PROJET DE LOI adopté le 21 décembre 1977 N 88 SENAT PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE 1977-1978 PROJET DE LOI relatif à la généralisation de la Sécurité sociale. (Texte définitif.) Le Sénat a adopté, dans Plus en détail LOI N 93.022 du 26 janvier 1993 1 INSTITUANT UN REGIME PARTICULIER DE RECOUVREMENT DES CREANCES BANCAIRES ET DES ETABLISSEMENTS DE CREDIT.
REPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE HONNEUR- FRATERNITE-JUSTICE PRESIDENCE DE LA REPUBLIQUE LOI N 93.022 du 26 janvier 1993 1 INSTITUANT UN REGIME PARTICULIER DE RECOUVREMENT DES CREANCES BANCAIRES ET DES Plus en détail Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels revisé à Londres le 2 juin 1934 1
Texte original Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins ou modèles industriels revisé à Londres le 2 juin 1934 1 0.232.121.1 Conclu à Londres le 2 juin 1934 Approuvé par l Assemblée Plus en détail Convention réglant les rapports judiciaires en matière civile et commerciale entre la Suisse et la Turquie
Texte original Convention réglant les rapports judiciaires en matière civile et commerciale entre la Suisse et la Turquie 0.274.187.631 Conclue le 1 er juin 1933 Approuvée par l Assemblée fédérale le 12 Plus en détail Comores. Loi sur les dessins et modèles
Loi sur les dessins et modèles Loi du 14 juillet 1909 [NB - Loi du 14 juillet 1909 sur les dessins et modèles] Art.1.- Tout créateur d un dessin et modèle et ses ayants cause ont le droit exclusif d exploiter, Plus en détail Tarif concernant les droits de reproduction Supports audiovisuels non interactifs. destinés à l'usage privé du public
Tarif concernant les droits de reproduction Supports audiovisuels non interactifs destinés à l'usage privé du public 1. Champ d'application 1.1. Ce tarif détermine les conditions auxquelles la Société Plus en détail N 1 SÉNAT PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE 1977-1978. Annexe au procès- verbal de la séance du 7 décembre 1977. PROJET DE LOI
N 1 SÉNAT PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE 1977-1978 Annexe au procès- verbal de la séance du 7 décembre 1977. PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR L'ASSEMBLÉE NATIONALE ATKÈS DÉCLARATION D' URGENCE relatif à la généralisation Plus en détail Direction de l Administration Générale Service Juridique SOMMAIRE - LE DROIT DE COPIE -
Direction de l Administration Générale Service Juridique BULLETIN D INFORMATIONS JURIDIQUES SOMMAIRE - LE DROIT DE COPIE - N 2 - Février 2006 DROIT DE COPIE DROIT D AUTEUR ET DROIT DE COPIE Tout auteur Plus en détail Article 1er. - La présente loi a pour objet de déterminer les obligations à la charge² des assujettis, en matière de sécurité sociale.
Loi n 83-14 du 2 juillet 1983 relative obligations des assujettis en matière de sécurité sociale, p. 1217. N J.O.R.A. N 28 DU 05/07/1983 TITRE I DISPOSITIONS PRELIMINAIRES Article 1er. - La présente loi Plus en détail Estimant opportun de fixer les règles et les méthodes à suivre en vue de l'application de l'article 102 de la Charte des Nations Unies, ainsi conçu:
ENREGISTREMENT ET PUBLICATION DES TRAITÉS ET ACCORDS INTERNATIONAUX. RÈGLEMENT DESTINÉ À METTRE EN APPLICATION L'ARTICLE 102 DE LA CHARTE DES NATIONS UNIES Adopté par l'assemblée générale le 14 décembre Plus en détail 1/ Le commanditaire Pour permettre au prestataire de réaliser sa mission, le commanditaire s engage à :
Article 1 : Principes de cession La reproduction et la réédition des créations du prestataire sont soumises à la perception de droits d auteur selon la loi du 11 mars 1957. La cession de ces droits ne Plus en détail Titre II : Les archives publiques.
Loi 79-18 du 3 janvier 1979 modifiée sur les archives Les articles, alinéas, phrases et mots soulignés sont abrogés par l Ordonnance 2004-178 (Code du patrimoine) ; Les articles, alinéas, phrases et mots Plus en détail Convention concernant l'égalité de traitement des nationaux et des non-nationaux en matière de sécurité sociale
C118 Convention sur l'égalité de traitement (sécurité sociale), 1962 Convention concernant l'égalité de traitement des nationaux et des non-nationaux en matière de sécurité sociale Date d'entrée en vigueur: Plus en détail DISPOSITIONS GÉNÉRALES. Les présentes normes s'appliquent au gouvernement, aux ministères et aux organismes publics désignés par le gouvernement.
NORMES EN MATIÈRE D'ACQUISITION, D'UTILISATION ET DE GESTION DE DROITS D'AUTEURS DES DOCUMENTS DÉTENUS PAR LE GOUVERNEMENT, LES MINISTÈRES ET LES ORGANISMES PUBLICS DÉSIGNÉS PAR LE GOUVERNEMENT Loi sur Plus en détail Loi n 98-38 du 2 juin 1998 relative au Code de la Poste
Loi n 98-38 du 2 juin 1998 relative au Code de la Poste Au nom du peuple, La chambre des députés ayant adopté. Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit : Titre Premier : Dispositions Plus en détail 1 C95 Convention sur la protection du salaire, 1949
1 C95 Convention sur la protection du salaire, 1949 Convention concernant la protection du salaire (Note: Date d'entrée en vigueur: 24:09:1952. Cette convention a été partiellement révisée en 1992 par Plus en détail Loi de noms commerciaux, dénominations sociales et enseignes d'établissement
EXPOSÉ DES MOTIFS La présente Loi stipule les principes et les critères pour l'adoption et l'utilisation des signes servant à distinguer des établissements, des activités commerciales et des sociétés dans Plus en détail LOI 449.11 sur la presse (LPresse)
Adopté le 14.12.1937, entrée en vigueur le 01.07.1938 - Etat au 01.05.2015 LOI 449.11 sur la presse (LPresse) du 14 décembre 1937 LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD vu l'article 55 de la Constitution fédérale Plus en détail CODE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE *
511 CODE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE * LIVRE VI PROTECTION DES INVENTIONS ET DES CONNAISSANCES TECHNIQUES TITRE 1ER BREVETS D INVENTION Section 1. Généralités Article L611-1 (Loi núm. 96-1106 du 18 Plus en détail Loi n 1.198 du 27 mars 1998 portant Code de la Mer. Vendredi 17 avril 1998 RAINIER III PAR LA GRACE DE DIEU PRINCE SOUVERAIN DE MONACO
Loi n 1.198 du 27 mars 1998 portant Code de la Mer Vendredi 17 avril 1998 RAINIER III PAR LA GRACE DE DIEU PRINCE SOUVERAIN DE MONACO Avons sanctionné et sanctionnons la loi dont la teneur suit, que le Plus en détail Décret 93-124 du 29 Janvier 1993 modifié relatif aux biens culturels soumis à certaines restrictions de circulation
Décret 93-124 du 29 Janvier 1993 modifié relatif aux biens culturels soumis à certaines restrictions de circulation Art. 1 er. (Modifié par Décret 2001-894 du 26 Septembre 2001, art 2, JORF 29 septembre Plus en détail Loi n 2006-19 du 30 juin 2006 relative aux archives et aux documents administratifs 1 EXPOSE DES MOTIFS
Loi n 2006-19 du 30 juin 2006 relative aux archives et aux documents administratifs 1 EXPOSE DES MOTIFS La loi n 81-02 du 2 février 1981 relative aux archives constituait une avancée significative au moment Plus en détail La gestion des droits d auteur par l entreprise. 28 juin 2012 à la Fédération des Scop de la communication
La gestion des droits d auteur par l entreprise 28 juin 2012 à la Fédération des Scop de la communication Principe du DA Auteur, créateur, graphiste Contenu Collectif d auteurs, créateurs, graphistes Article Plus en détail Conditions générales d'utilisation Site web gaea21
Conditions générales d'utilisation Site web gaea21 Objet Les présentes conditions générales définissent les termes et les conditions générales d utilisation ainsi que les conditions de mise à disposition Plus en détail Comores Décret relatif aux marques
Comores Décret relatif aux marques Décret n 65-621 du 27 juillet 1965 [NB - Décret n 65-621 du 27 juillet 1965 portant application de la loi du 31 décembre 1964 sur les marques de fabrique, de commerce Plus en détail REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS
Cour Administrative d Appel de Marseille N 09MA00702 Inédit au recueil Lebon 4ème chambre-formation à 3 Mme FELMY, président Mme Elydia FERNANDEZ, rapporteur M. GUIDAL, rapporteur public COIN, avocat(s) Plus en détail CODE GENERAL DES COLLECTIVITES TERRITORIALES (Partie Législative) PREMIÈRE PARTIE DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CODE GENERAL DES COLLECTIVITES TERRITORIALES (Partie Législative) PREMIÈRE PARTIE DISPOSITIONS GÉNÉRALES LIVRE VI DISPOSITIONS FINANCIÈRES ET COMPTABLES TITRE UNIQUE CHAPITRE II ADOPTION ET EXECUTION DES Plus en détail REGLEMENT No 2001-06
REGLEMENT No 2001-06 MODIFIANT LE REGLEMENT No 94-05 DE LA COMMISSION DES OPERATIONS DE BOURSE RELATIF AUX SOCIETES CIVILES DE PLACEMENT IMMOBILIER REGIES PAR LA LOI No 70-1300 DU 31 DECEMBRE 1970 MODIFIEE Plus en détail Vu la Convention de Sauvegarde des Droits de l Homme et des Libertés Fondamentales du Conseil de l Europe ;
DELIBERATION N 2010-42 DU 15 NOVEMBRE 2010 PORTANT AUTORISATION PRESENTEE PAR SUISSCOURTAGE S.A.M. RELATIVE AU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS NOMINATIVES AYANT POUR FINALITE «GESTION DES SINISTRES Plus en détail Principes Généraux de l Université d Orléans : Propriété de résultats issus de projets collaboratifs
Principes Généraux de l Université d Orléans : Propriété de résultats issus de projets collaboratifs DEFINITIONS : CONNAISSANCES PROPRES : Toutes les informations et connaissances techniques et/ou scientifiques, Plus en détail COMMUN TC 8 I ARIF T
T A R I F C O M M U N TC 8 I 1 TARIF COMMUN TC 8 I Reprographie dans les administrations publiques 1 Objet du tarif 1.1 Le tarif commun 8 I définit le champ d application, fixe les conditions et les redevances Plus en détail REGLEMENT INTERIEUR DE L AGAPLR
REGLEMENT INTERIEUR DE L AGAPLR Mise à jour du 01 août 2012 Page 1 sur 6 Préambule Le présent règlement intérieur est établi par le Conseil d Administration conformément aux termes de l article 33 des Plus en détail Charte d'usage et de contrôle du Label Hosted in Luxembourg
Charte d'usage et de contrôle du Label Hosted in Luxembourg La présente charte a pour objet de définir les conditions et modalités d'exploitation de la marque Hosted in Luxembourg ci-après désignée «Le Plus en détail Entre : Ci-après dénommé (e) "l Auteur" D une part, Et : Ci-après dénommé (e) "l Editeur" D autre part, En présence du :
CONTRAT DE CESSION DES DROITS D EDITION MUSICALE Entre : Ci-après dénommé (e) "l Auteur" D une part, Et : Ci-après dénommé (e) "l Editeur" En présence du : D autre part, Bureau Burkinabé du Droit d Auteur, Plus en détail PROJET D'ORDONNANCE relatif au droit des usagers de saisir l administration par voie électronique - PRMX1423175R. Projet
Ordonnance n 2005-1516 du 8 décembre 2005 relative aux échanges électroniques entre les usagers et les autorités administratives et entre les autorités administratives. Chapitre Ier : Définitions. Projet Plus en détail Avons ordonné et ordonnons:
Recouvrement CE créances,cotisations,taxes et autres mesures Loi du 20 décembre 2002 concernant l'assistance mutuelle en matière de recouvrement dans la Communauté européenne des créances relatives à certains Plus en détail CONFERENCE DES CHEFS DES DEPARTEMENTS DE JUSTICE ET POLICE DE SUISSE ROMANDE
CONFERENCE DES CHEFS DES DEPARTEMENTS DE JUSTICE ET POLICE DE SUISSE ROMANDE Convention portant révision du concordat sur les entreprises de sécurité Article premier. Le concordat du 18 octobre 1996 sur Plus en détail POLITIQUE-CADRE D ACCÈS AUX ARCHIVES DU CONSEIL DE LA NATION ATIKAMEKW
POLITIQUE-CADRE D ACCÈS AUX ARCHIVES DU CONSEIL DE LA NATION ATIKAMEKW Adoptée le 18 mai 2006 par le Conseil d administration ATTENDU que les archives sont la propriété du Conseil de la Nation Atikamekw Plus en détail SENAT PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR LE SÉNAT EN DEUXIÈME LECTURE. fixant le statut de la copropriété des immeubles bâtis.
PROJET DE LOI adopte, 22 Juin 1965. N 101 SENAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1964-1965 PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR LE SÉNAT EN DEUXIÈME LECTURE fixant le statut de la copropriété des immeubles bâtis. Le Plus en détail Les moyens de règlement des dépenses publiques et les moyens d'encaissement des recettes publiques
Les moyens de règlement des dépenses publiques et les moyens d'encaissement des recettes publiques L arrêté du 24 décembre 2012, publié au JORF n 0301 du 27 décembre 2012 texte 13, portant application Plus en détail Règlement de Certification du Label de Qualité BeCommerce pour la Vente à Distance
Règlement de Certification du Label de Qualité BeCommerce pour la Vente à Distance January 1 2014 L asbl BeCommerce a pour objectif d augmenter la confiance du consommateur dans la vente à distance online Plus en détail 0.211.422.913.61 Convention additionnelle
Traduction 1 0.211.422.913.61 Convention additionnelle à la Convention du 6 décembre 1920 entre la Confédération suisse et l Empire allemand, concernant les hypothèques suisses avec clause d or en Allemagne Plus en détail Vu la loi n 94-117 du 14 novembre 1994, portant réorganisation du marché financier,
Décret n 99-2773 du 13 décembre 1999 relatif à la fixation des conditions d ouverture des «Comptes Epargne en Actions», des conditions de leur gestion et de l utilisation des sommes et titres qui y sont Plus en détail Traité entre la Principauté de Liechtenstein la Confédération suisse sur la protection conférée par les brevets d invention
Traité entre la Principauté de Liechtenstein la Confédération suisse sur la protection conférée par les brevets d invention (Traité sur les brevets) Conclu à Vaduz le 22 décembre 1978 Entré en vigueur Plus en détail TITRE I DISPOSITIONS GENERALES. Article 1 Définitions
Arrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République Fédérative du Brésil (Entrée en vigueur le 01-12-2014, publié au Plus en détail Loi n 2006-05 du 21 Moharram 1427 correspondant au 20 février 2006 portant titrisation des créances, p. 11. Le Président de la République,
Loi n 2006-05 du 21 Moharram 1427 correspondant au 20 février 2006 portant titrisation des créances, p. 11. Le Président de la République, Vu la Constitution, notamment ses articles 119, 122 et 126; Vu Plus en détail AVENANT DE COÛT UNIFORME JACK HELPER & JILL HELPER
AVENANT DE COUVERTURE SUPPLÉMENTAIRE annexé à la police n o établi par la Transamerica Vie Canada Assuré au titre de l'avenant : JACK HELPER & JILL HELPER Date d'établissement de l'avenant : 01 octobre Plus en détail LES FONDS LIES AU SECTEUR DES ASSURANCES. Création d'un Fonds de Garantie des Assurés
LES FONDS LIES AU SECTEUR DES ASSURANCES Création d'un Fonds de Garantie des Assurés Loi n 2000-98 du 31 décembre 2000 portant loi de finances pour l année 2001 (1). Article 35 Est crée un fonds intitulé Plus en détail N 126 SÉNAT PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE 1993-1994. Annexe au procès-verbal de la séance du 29 novembre 1993. PROJET DE LOI
N 126 SÉNAT PREMIÈRE SESSION ORDINAIRE DE 1993-1994 Annexe au procès-verbal de la séance du 29 novembre 1993. PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR L'ASSEMBLÉE NATIONALE, portant mise en œuvre de la directive n 91/250/C.E.E. Plus en détail ACTIVITE DE CONSULTATION JURIDIQUE ET DE REDACTION D ACTES SOUS SEING PRIVE
ACTIVITE DE CONSULTATION JURIDIQUE ET DE REDACTION D ACTES SOUS SEING PRIVE REGLEMENTATION DE FOND DELIBERATION n 2002-162 APF du 5 décembre 2002 portant réglementation de la consultation juridique et Plus en détail CONVENTION SUR LA COMPÉTENCE DU FOR CONTRACTUEL EN CAS DE VENTE A CARACTÈRE INTERNATIONAL D'OBJETS MOBILIERS CORPORELS (Conclue le 15 avril 1958)
CONVENTION SUR LA COMPÉTENCE DU FOR CONTRACTUEL EN CAS DE VENTE A CARACTÈRE INTERNATIONAL D'OBJETS MOBILIERS CORPORELS (Conclue le 15 avril 1958) Les Etats signataires de la présente Convention; Désirant Plus en détail Pas d inscription possible (R.532-6)
1 er cas : Le créancier dispose d un titre exécutoire (L.511-2) Cas : Décision d une juridiction de l ordre judiciaire ou administratif ayant force exécutoire acte notarié revêtu de la formule exécutoire Plus en détail Règlement de Certification du Label de Qualité BeCommerce pour la Vente à Distance
Règlement de Certification du Label de Qualité BeCommerce pour la Vente à Distance January 1 2013 L asbl BeCommerce a pour objectif d augmenter la confiance du consommateur dans la vente à distance online Plus en détail CONTRAT D ÉDITION A POUR TOUTES LES COLLECTIONS. Diffère du contrat d édition B sur deux points :
1/4 CONTRAT D ÉDITION A POUR TOUTES LES COLLECTIONS Diffère du contrat d édition B sur deux points : 1) La cession est consentie pour la durée de la propriété littéraire d'après les lois françaises et Plus en détail Cent soixante-huitième session REGLEMENTS FINANCIERS PARTICULIERS PRESENTES CONFORMEMENT A L'ARTICLE 6.7 DU REGLEMENT FINANCIER DE L'UNESCO RESUME
ex Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture Conseil exécutif Cent soixante-huitième session 168 EX/4 Paris, 15 octobre 2003 Original anglais Point 8.1 de l'ordre du jour Plus en détail N 125 SÉNAT PROJET DE LOI. concernant la centralisation de la documentation relative à la circulation routière. (Texte définitif.)
PROJET DE LOI adopté le 12 juin 1970. SECONDE N 125 SÉNAT SESSION ORDINAIRE DE 1969-1970 PROJET DE LOI concernant la centralisation de la documentation relative à la circulation routière. (Texte définitif.) Plus en détail CONDITIONS GENERALES DE VENTE
CONDITIONS GENERALES DE VENTE Sauf stipulation expresse contraire dans les conditions particulières, les présentes conditions générales régissent toutes les ventes effectuées entre ABBAKAN (ci-après dénommée Plus en détail portant adhésion du canton de Fribourg à la convention portant révision du concordat sur les entreprises de sécurité
Décret du 7 novembre 2003 Entrée en vigueur :... portant adhésion du canton de Fribourg à la convention portant révision du concordat sur les entreprises de sécurité Le Grand Conseil du canton de Fribourg Plus en détail REGLEMENT DE STAGE INSCRIPTION SUR LA LISTE DES STAGIAIRES. Champ d'application
REGLEMENT DE STAGE A.R. du 13 mai 1965 approuvant le règlement du stage établi par le Conseil national de l'ordre des Architectes tel que modifié par l A.R. du 18/08/2010 (M.B. 25/08/2010) Champ d'application Plus en détail vu la loi sur le logement du 9 septembre 1975 A vu le préavis du Département de l'économie Conditions d'occupation
RÈGLEMENT sur les conditions d'occupation des logements à loyers modérés (RCOLLM) du 7 janvier 007 (état: 0.0.007) 840...5 LE CONSEIL D'ÉTAT DU CANTON DE VAUD vu la loi sur le logement du 9 septembre 975 Plus en détail (J.O. 11 juillet 2001-29 décembre 2001) Les dispositions du présent décret sont applicables aux éditeurs de services de télévision suivants :
Décret n 2001-609 du 9 juillet 2001 pris pour l application du 3 ème de l article 27 et de l article 71 de la loi n 86-1067 du 30 septembre 1986 et relatif à la contribution des éditeurs de services de Plus en détail L ASSEMBLEE DE LA POLYNESIE FRANCAISE
ASSEMBLEE DE LA POLYNESIE FRANCAISE --------- NOR : SAA0201952 DL DELIBERATION N 2002-162 APF DU 5 DECEMBRE 2002 portant réglementation de la consultation juridique et la rédaction d actes sous seing privé. Plus en détail MODELE ARRETE PORTANT ORGANISATION FINANCIERE ET COMPTABLE DES ETABLISSEMENTS PUBLICS SOUMIS AU CONTROLE PREALABLE
Royaume du Maroc Direction des Entreprises Publiques et de la Privatisation ***** N DE/SPC MODELE ARRETE PORTANT ORGANISATION FINANCIERE ET COMPTABLE DES ETABLISSEMENTS PUBLICS SOUMIS AU CONTROLE PREALABLE Plus en détail CREDIT AGRICOLE TITRES REGLEMENT RELATIF A L ORGANISATION DU MARCHE DES CERTIFICATS COOPERATIFS D ASSOCIES (CCA)
CREDIT AGRICOLE TITRES REGLEMENT RELATIF A L ORGANISATION DU MARCHE DES CERTIFICATS COOPERATIFS D ASSOCIES (CCA) Préambule La loi du 13 juillet 1992 a modifié la loi du 10 septembre 1947 portant statut Plus en détail N 344 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1986-1987. Annexe au procès-verbal de ta séance du 30 juin 1987. PROPOSITION DE LOI
N 344 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1986-1987 Annexe au procès-verbal de ta séance du 30 juin 1987. PROPOSITION DE LOI ADOPTÉE PAR L'ASSEMBLÉE NATIONALE relative à la protection des topographies de Plus en détail [Contractant] [Agence spatiale européenne] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence
BESOINS PROPRES DE L'AGENCE LICENCE TYPE DE l'esa 4 [Contractant] et [Agence spatiale européenne] Licence de propriété intellectuelle de l'esa pour les besoins propres de l'agence Contrat partiellement Plus en détail A) ANALYSE DE LA RÉGLEMENTATION I. DOCUMENTS COMMUNICABLES
SOURCE : BO n 42 du 22 novembre 1979 Liberté d' accès aux documents administratifs. Circulaire n 79-390 du 14 novembre 1979 (Cabinet du ministre : Affaires générales et administratives) Texte adressé aux Plus en détail CONSEIL NATIONAL DE LA COMMUNICATION AUDIOVISUELLE ======================================= Fixant le régime de la Communication Audiovisuelle
1 CONSEIL NATIONAL DE LA COMMUNICATION AUDIOVISUELLE ======================================= LOI N 91-1001 DU 27 DECEMBRE 1991 Fixant le régime de la Communication Audiovisuelle 2 REPUBLIQUE DE COTE D Plus en détail Loi N 60-19 du 27 juillet 1960(2 safar 1380), portant réglementation de l Industrie Cinématographique
Loi N 60-19 du 27 juillet 1960(2 safar 1380), portant réglementation de l Industrie Cinématographique Au nom du peuple, Nous, Habib Bourguiba, Président de la République Tunisienne, L Assemblée Nationale Plus en détail Décrets, arrêtés, circulaires
Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L INTÉRIEUR, DE L OUTRE-MER, DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES ET DE L IMMIGRATION Arrêté du 12 janvier 2012 fixant les conditions de reconnaissance Plus en détail Publication au JORF du 24 septembre 1959. Décret n 59-1091 du 23 septembre 1959. Décret portant statut de la Régie autonome des transports parisiens.
Publication au JORF du 24 septembre 1959 Décret n 59-1091 du 23 septembre 1959 le Premier ministre, Décret portant statut de la Régie autonome des transports parisiens. version consolidée au 27 décembre Plus en détail PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. relatif aux rapports entre les agents commerciaux et leurs mandants.
PROJET DE LOI adopté le 18 avril 1991 N 101 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1990-1991 PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT relatif aux rapports entre les agents commerciaux et leurs mandants. Le Sénat Plus en détail Conditions générales de vente Anne Cauvel
Conditions générales de vente Anne Cauvel Définitions Est appelé Anne Cauvel, nous, l auteur Anne Cauvel de Beauvillé, sise 74, rue Lévis, 75017 Paris, France. Est appelé Client la personne physique ou Plus en détail Cadre réservé à l administration : Demande reçue le. Collège communal du :
Commune d Esneux Cadre réservé à l administration : Demande reçue le. Collège communal du : Aides déjà octroyées sur l exercice : oui / non FORMULAIRE A REMPLIR POUR LA DEMANDE DE MISE A DISPOSITION GRATUITE Plus en détail et rangés en deux classes ne pourront être érigés, transformés, déplacés ni exploités qu'en vertu d'un permis dit d'exploitation.
ORDONNANCE 41-48 DU 12 FEVRIER 1953 SUR LES ETABLISSEMENTS DANGEREUX, INSALUBRES OU INCOMMODES. Article 1 er Les établissements repris dans la liste annexée à la présente ordonnance et rangés en deux classes Plus en détail Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale
Série des traités du Conseil de l'europe - n 208 Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale Paris, 27.V.2010 STCE 208 Assistance mutuelle Plus en détail Contrat d édition relatif à la publication sur MemoFlash
Contrat d édition relatif à la publication sur MemoFlash Entre L utilisateur du site internet MemoFlash qui souscrit au module contributeur, ci-après dénommé l Auteur, d une part et La société Smart Academy Plus en détail REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DES FINANCES LOI ORGANIQUE DU BUDGET
REPUBLIQUE TUNISIENNE MINISTERE DES FINANCES LOI ORGANIQUE DU BUDGET 2004 LOI ORGANIQUE N 2004-42 DU 13 MAI 2004 PORTANT MODIFICATION ET COMPLETANT LA LOI ORGANIQUE DU BUDGET N 67-53 DU 8 DECEMBRE 1967 Plus en détail Après examen par le conseil des ministres réuni le 8 ramadan 1417 (17 janvier 1997),
18 Janvier 1997 Décret n 2-96-906 (9 ramadan 1417) pris pour l'application du chapitre II - relatif au registre du commerce - du titre IV du livre premier de la loi n 15-95 formant Code de commerce (B.O. Plus en détail COMMUN TC 8 II ARIF T
T A R I F C O M M U N TC 8 II 1 TARIF COMMUN TC 8 II Reprographie dans les bibliothèques 1 Objet du tarif 1.1 Le tarif commun 8 II définit le champ d application, fixe les conditions et les redevances Plus en détail Circulaire du 5 janvier 2012 Relative au Règlement intérieur type des comités techniques NOR : MFPF1200536C
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de la fonction publique Circulaire du 5 janvier 2012 Relative au Règlement intérieur type des comités techniques NOR : MFPF1200536C Le ministre de la fonction publique à Plus en détail CONVENTION D ACCUEIL
CONVENTION D ACCUEIL ENTRE L'UNIVERSITE PIERRE ET MARIE CURIE Etablissement public à caractère scientifique, culturel et professionnel 4 Place Jussieu 75252 PARIS Cedex 05 représentée par son Président, Plus en détail Accord sur le statut juridique en Suisse de la Banque européenne d'investissement (24 mars 1972)
Accord sur le statut juridique en Suisse de la Banque européenne d'investissement (24 mars 1972) Légende: Accord du 24 mars 1972 fixant le statut juridique de la Banque Européenne d'investissement en Suisse. Plus en détail Décrets, arrêtés, circulaires
Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L AGRICULTURE, DE L AGROALIMENTAIRE ET DE LA FORÊT Décret n o 2015-215 du 25 février 2015 relatif aux conditions et modalités d agrément des groupements Plus en détail CONVENTION ENTRE L'ETAT LE TERRITOIRE DE LA POLYNESIE FRANCAISE
CONVENTION ENTRE L'ETAT ET LE TERRITOIRE DE LA POLYNESIE FRANCAISE TENDANT A ELIMINER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET A ETABLIR DES REGLES D'ASSISTANCE MUTUELLE ADMINISTRATIVE POUR L'IMPOSITION DES REVENUS Plus en détail sont assujettis à l'assurance en cas de maternité et d'adoption que pour les personnes exerçant une activité salariée dans le canton.
Règlement d'application de la loi instituant une assurance en cas de maternité et d'adoption J 5 07.01 du 11 mai 2005 Le CONSEIL D ETAT de la République et canton de Genève, vu l article 16h de la loi Plus en détail CONVENTION RELATIVE AU TELEPAIEMENT DES IMPOTS, DROITS, TAXES, CONTRIBUTIONS ET REDEVANCES. Il a été convenu ce qui suit :