Source: http://www.legislation.gov.uk/asp/2015/9/part/1
Timestamp: 2019-10-16 18:25:53
Document Index: 309963162

Matched Legal Cases: ['ART 1', 'ART 1', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 7', 'art. 2', 'art. 8', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 9', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 10', 'art. 2', 'art. 11', 'art. 2', 'art. 12', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 16', 'art. 2', 'art. 16', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 17', 'art. 2', 'art. 18', 'art. 2']

There are currently no known outstanding effects for the Mental Health (Scotland) Act 2015, PART 1 .
PART 1 STHE 2003 ACT
I3S. 4 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 5)
I4S. 5 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 6)
I5S. 6 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
Suspension of orders and measuresS
I6S. 7 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 7)
8Suspension of orders on short-term detentionS
(2)In section 56 (effect of subsequent short-term detention certificate on compulsory treatment order)—
“(2)A relevant order shall cease to authorise the measures specified in it for the period during which the patient is subject to—
(b)an extension certificate.”,
“(3)In this section, the references to a relevant order are to—
(3)In relation to section 56—
(a)its title becomes “ Effect of short-term detention certificate etc. on certain orders ”,
(b)the italic heading immediately preceding it becomes “ Effect of short-term detention certificate etc. on certain orders ”.
I7S. 8 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 8)
I8S. 9 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
10Maximum suspension of particular measuresS
“(2)The total period that an order does not, by reason of certification under subsection (1) above, authorise the measure mentioned in section 66(1)(a) of this Act must not exceed 200 days within any period of 12 months (whenever counted from).”,
“(2A)For the purpose of subsection (2) above—
(a)a day does not count towards the total period if the measure is (by reason of such certification) not authorised for a period of 8 hours or less in that day,
(b)a single period (specified in such certification) of more than 8 hours and less than 24 hours, whether in one day or spanning two days, is to count as a whole day towards the total period.”.
(3)In section 128 (suspension of other measures)—
(a)in each of subsections (1) and (2), for the words “3 months” there is substituted “ 90 days ”,
“(2A)A day is to count as a whole day towards the 90 days mentioned in subsection (2) above if any part of that day falls within the period mentioned in paragraph (a) or (b) of that subsection.”.
“(4)The total period that an order or direction does not, by reason of certification under subsection (2) above, authorise the detention of a patient in hospital must not exceed 200 days within any period of 12 months (whenever counted from).”,
“(4A)For the purpose of subsection (4) above—
(a)a day does not count towards the total period if the detention is (by reason of such certification) not authorised for a period of 8 hours or less in that day,
(b)a single period (specified in such certification) of more than 8 hours and less than 24 hours, whether in one day or spanning two days, is to count as a whole day towards the total period.”. Specification of hospital units”.
I9S. 10 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 9)
Specification of hospital unitsS
11Specification for detention measuresS
I10S. 11 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
12Transfer of prisoner to hospital unitS
I11S. 12 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
I12S. 13 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
Orders regarding level of securityS
14Requirement for medical reportS
(a)states that in the practitioner's opinion the patient does not require to be detained under conditions of special security that can be provided only in a state hospital, and
(b)sets out the practitioner's reasons for being of that opinion.”.
I13S. 14 in force at 16.11.2015 by S.S.I. 2015/361, art. 2 (with arts. 3, 6)
15Process for enforcement of ordersS
(2)Section 266 (order under section 265: further provision) is repealed.
(3)In section 267 (orders under sections 264 to 266: recall)—
(a)in subsection (1), for the words “, 265(3) or 266(3)” there is substituted “ or 265(3) ”,
(b)in subsection (3), for the words “, 265(4) to (6) or 266(4) to (6)” there is substituted “ or 265(4) to (6) ”.
(4)The title of section 267 becomes “ Order under section 264 or 265: recall ”.
(5)Section 270 (order under section 269: further provision) is repealed.
(6)In section 271 (orders under sections 268 to 270: recall)—
(a)in subsection (1), for the words “, 269(3) or 270(3)” there is substituted “ or 269(3) ”,
(b)in subsection (3), for the words “, 269(4) to (6) or 270(4) to (6)” there is substituted “ or 269(4) to (6) ”.
(7)The title of section 271 becomes “ Order under section 268 or 269: recall ”.
(8)In section 272 (proceedings for specific performance of statutory duty)—
(a)in subsection (1), for paragraphs (a) to (d) there is substituted—
“(a)an order under section 264(2) of this Act, or
(c)an order under section 268(2) of this Act,”,
(b)in subsection (2), for paragraphs (a) to (d) there is substituted—
“(a)an order under section 265(3) of this Act, or
(c)an order under section 269(3) of this Act,”.
I14S. 15 in force at 16.11.2015 by S.S.I. 2015/361, art. 2 (with arts. 4-6)
I15S. 16 in force at 16.11.2015 by S.S.I. 2015/361, art. 2
18Meaning of hospital in sections 264 to 273 of the 2003 ActS
(2)In section 273 (interpretation of Chapter)—
(a)the words up to the end of the definition of “relevant patient” become subsection (1),
“(2)In this Chapter, a reference to a hospital may be read as a reference to a hospital unit.
(3)For the purposes of this Chapter, “hospital unit” means any part of a hospital which is treated as a separate unit.”.
I16S. 18 in force at 16.11.2015 by S.S.I. 2015/361, art. 2
Removal and detention of patientsS
19Notifying decisions on removal ordersS
(2)After section 295 there is inserted—
“295ANotification of decision under section 293 or 295
(1)Subsection (2) below applies in relation to a decision of a sheriff or a justice of the peace under section 293 of this Act making, or refusing to make, a removal order.
(2)As soon as practicable after the decision is made, the mental health officer who made the application for the removal order must notify the Commission of the decision.
(3)Subsection (4) below applies in relation to a decision of a sheriff under section 295 of this Act making, or refusing to make, an order recalling or varying a removal order.
(4)As soon as practicable after the decision is made, the mental health officer specified in the removal order must notify the Commission of—
(b)any additional order made under subsection (6) of section 295 of this Act.”.
I17S. 19 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 10)
20Detention pending medical examinationS
(2)In section 299 (nurse's power to detain pending medical examination)—
(i)paragraph (b) is repealed together with the word “and” immediately preceding it,
(ii)in the text following paragraph (b), for the words from “, subject” to the end there is substituted “ be detained in the hospital for a period not exceeding 3 hours (“holding period”) for the purpose of enabling the carrying out of a medical examination of the patient by a medical practitioner ”,
(b)in paragraph (c) of subsection (3), for the words “to carry out a medical examination of the patient” there is substituted “ for a medical examination of the patient to be carried out by a medical practitioner ”,
I18S. 20 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 11)
I19S. 21 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 12)
Representation by named personsS
22Named person not to be automaticS
(2)Sections 251 and 253 are repealed.
(3)In subsection (2) of section 318 (false statements), sub-paragraph (ii) of paragraph (b) is repealed.
(4)In the definition in subsection (1) of section 329 (interpretation) of “named person”, after the words “the person” there is inserted “ (if any) ”.
I20S. 22 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with arts. 13-15)
I21S. 23(1)(2) in force at 5.5.2017 for specified purposes by S.S.I. 2017/126, art. 2, sch.
I22S. 23(1)(2) in force at 30.6.2017 for specified purposes by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 16(a))
I23S. 23(3) in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 16(b))
I24S. 24 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
25Ability to act if no named personS
“Ability to act if no named personS
(c)the patient is incapable in relation to a decision as to whether to initiate an application or appeal in the patient's case.
(b)the reference to section 128(3) or 129(4) relates to a responsible medical officer's reasons only if that officer is satisfied that it is appropriate to give notice of them to a guardian or a welfare attorney of the patient (having regard to the need to ensure the patient's wellbeing and confidentiality).
(c)the patient's primary carer (if any),
(d)the patient's nearest relative.”.
I25S. 25 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
Advance statements and patients' rightsS
I26S. 26 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
I27S. 27 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
28Communication at medical examination etc.S
(2)After section 261 there is inserted—
“261AHelp with communication at medical examination etc.
(a)a medical examination or interview referred to in subsection (4)(a) or (b) below is to be carried out, and
(b)the subject of it—
(i)has difficulty in communicating, or
(ii)generally communicates in a language other than English.
(2)The appropriate person must take all reasonable steps to secure that, for the purpose of enabling the subject of the medical examination or interview to communicate during it—
(a)arrangements appropriate to the subject's needs are made, or
(b)the subject is provided with assistance, or material, appropriate to those needs.
(3)As soon as practicable after taking any steps under subsection (2) above, the appropriate person must make a written record of the steps.
(4)This subsection refers to—
(a)a medical examination by virtue of section 36(1)(a), 44(1)(a), 57(2) or 136(2) of this Act,
(b)an interview by virtue of—
(i)section 45(1)(a) or 61(2)(a) of this Act, or
(ii)section 57C(2)(a) or 59B(2)(a) of the 1995 Act.
(5)In subsections (2) and (3) above, “the appropriate person” means—
(a)in relation to a medical examination by virtue of section 136(2) of this Act, the Scottish Ministers,
(b)in relation to a medical examination by virtue of any of the other sections of this Act mentioned in subsection (4)(a) above—
(i)if it is to be carried out at a hospital, the managers of the hospital,
(ii)if it is to be carried out elsewhere, the medical practitioner carrying it out,
(c)in relation to an interview referred to in subsection (4)(b) above—
(ii)if it is to be carried out elsewhere, the mental health officer carrying it out.”.
I28S. 28 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
29Conflicts of interest to be avoidedS
(2)After section 291 there is inserted—
“Conflicts of interest to be avoidedS
291AConflicts of interest to be avoided
(b)specify circumstances in which subsection (1) above does not apply.”.
(3)These provisions are repealed—
(a)in section 36 (emergency detention in hospital)—
(i)paragraph (a) of subsection (3),
(ii)subsection (9),
(b)in section 44 (short-term detention in hospital)—
(ii)subsection (8),
(c)in section 47 (extension of detention pending application for compulsory treatment order)—
(i)paragraph (a) of subsection (2) together with the word “and” immediately following it,
(ii)subsection (5),
(d)in section 58 (medical examination: requirements), subsection (5).
I29S. 29 in force at 5.5.2017 for specified purposes by S.S.I. 2017/126, art. 2, sch.
I30S. 29 in force at 30.6.2017 in so far as not already in force by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
30Safeguarding the patient's interestS
(2)In section 245 (certificates under sections 235, 236, 239 and 241), in subsection (3)—
(a)the word “and” immediately preceding sub-paragraph (ii) of paragraph (a) is repealed,
(b)after sub-paragraph (ii) of paragraph (a) there is inserted—
“(iii)any guardian of the patient; and
(iv)any welfare attorney of the patient;”.
I31S. 30 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
I32S. 31 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
Cross-border transfers and absconding patientsS
32Cross-border transfer of patientsS
(2)In section 289 (cross-border transfer: patients subject to requirement other than detention), in paragraph (b) of subsection (1)—
(a)the words from “a person” to the end become sub-paragraph (i),
(b)after that sub-paragraph (as so numbered) there is inserted—
“(ii)a person subject to corresponding requirements in a member State of the European Union (apart from the United Kingdom) and removed from that State.”.
(3)In section 290 (cross-border transfer: patients subject to detention requirement or otherwise in hospital)—
(i)the words from “a person” to the end become sub-paragraph (i),
“(ii)a person subject to corresponding measures in a member State of the European Union (apart from the United Kingdom) and removed from that State.”,
(b)for paragraph (f) of subsection (2) there is substituted—
“(f)enable an appeal against any such decision to be made by—
(i)such a patient,
(ii)the named person of such a patient,
(iii)if such a patient has no named person—
the nearest relative of such a patient;”.
(4)In section 309A (cross-border visits: leave of absence), in subsection (1)—
(a)the words from “a person” to the end become paragraph (a),
(b)after that paragraph (as so numbered) there is inserted—
“(b)a person who is subject to a corresponding suspension of detention in a member State of the European Union (apart from the United Kingdom).”.
I33S. 32 in force at 5.5.2017 for specified purposes by S.S.I. 2017/126, art. 2, sch.
I34S. 32 in force at 30.6.2017 in so far as not already in force by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
I35S. 33 in force at 5.5.2017 for specified purposes by S.S.I. 2017/126, art. 2, sch.
I36S. 33 in force at 30.6.2017 in so far as not already in force by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
I37S. 34 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch.
I38S. 35 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 17)
Provision of information by the CommissionS
36Provision of information by the CommissionS
(2)In section 19 (statistical information)—
(a)the words “, in accordance with directions given to it by the Scottish Ministers,” are repealed,
(b)after the words “other information” there is inserted “ of such kind as may be prescribed in regulations ”,
(c)the existing text becomes subsection (1),
(d)after that subsection, there is inserted—
“(2)Before making regulations under subsection (1) above, the Scottish Ministers shall consult such persons as they consider appropriate.”.
(3)In subsection (4)(c) of section 326 (orders, regulations and rules) after the words “regulations under section” there is inserted “ 19(1), ”.
I39S. 36 in force at 30.6.2017 by S.S.I. 2017/197, art. 2, sch. (with art. 18)
Review of deaths of patients in hospital for treatmentS
I40S. 37 in force at 24.12.2015 by S.S.I. 2015/417, art. 2