Source: https://www.anptes.org/cedu/sentenza/?id=1207&termini1=&termini2=
Timestamp: 2020-08-05 04:16:15
Document Index: 769578716

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 42', '§ 66', '§ 15', '§ 1', '§ 32', '§ 90', '§ 255', '§ 91', '§ 60', '§ 52', '§ 1', '§ 45', '§ 36', '§ 49', '§ 256', '§ 2', '§ 1', '§ 42', '§ 66', '§ 15', '§ 1', '§ 32', '§ 90', '§ 255', '§ 91', '§ 60', '§ 52', '§ 1', 'e contrario', '§ 45', '§ 36', '§ 49', '§ 256', '§ 2']

NUMERO: 22603/02/2010
Conclusion	Pecuniary damage - award
1. The case originated in an application (no. 22603/02) against Ukraine lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (â€œthe Conventionâ€) by the U.-T. Joint Stock Company (â€œthe applicant companyâ€) on 23 July 2001.
2. In a judgment delivered on 22 November 2007 (â€œthe principal judgmentâ€), the Court held that there had been a violation of Article 6 Â§ 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 (see Ukraine-Tyumen v. Ukraine, no. 22603/02, Â§Â§ 42 and 61 and points 2 and 3 of the operative provisions, 22 November 2007).
3. Under Article 41 of the Convention the applicant company submitted that it had suffered some pecuniary damage as a consequence of the violation of its rights under Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1, without specifying the amount, and sought the return of the building of which it had been deprived.
4. Since the question of the application of Article 41 of the Convention was not ready for decision as regards pecuniary damage, the Court reserved it and invited the Government and the applicant company to submit, within six months, their written observations on that issue and, in particular, to notify the Court of any agreement they might reach (Â§ 66 and point 4 of the operative provisions of the principle judgment).
5. The time-limit set for the parties to reach an agreement passed without the conclusion of such an agreement. The applicant company and the Government each filed observations on the application of Article 41 of the Convention.
1. Events prior to the adoption of the principal judgment
6. On 31 October 2001 the State Property Fund of Ukraine informed the applicant company that it could no longer remain a shareholder of the applicant company because the transfer of the building from U. to the applicant company, as consideration for its shares, had been invalidated by the judgment of the Plenary Higher Arbitration Court of 15 February 2001 (see the principal judgment, Â§ 15).
7. Subsequently, several other shareholders, including the U. State Enterprise, also informed the applicant company that they would no longer be shareholders.
8. On 2 November 2001 the general assembly of the applicant company decided to remove the State Property Fund, the U. State Enterprise and three other companies from its list of shareholders. It was also decided to cancel the shares of the former shareholders and to reduce the share capital from 900,0001 to 153,0002 Ukrainian hryvnias (UAH).
9. According to the applicant company, the substantial drop in its share capital and its inability to use the building had inhibited its activities, which it had had to discontinue from May 2004 onwards.
10. On 30 September 2006 experts hired by the applicant company estimated the market value of the building on that date at UAH 7,331,425.203.
11. On 31 August 2008 two other experts hired by the applicant company to evaluate the market value of the building examined it from the outside, having been refused entry into the building. On 16 September 2008 they drew up an extensive report, finding that the building was worth UAH 12,711,0004 given its actual state, location, existing possibilities of deriving profit from using the building, and the market values of similar types of property. They also mentioned that the building had not been in use since 1998 at least and therefore needed complete renovation.
12. On 22 September 2008 the Kyiv City Bureau of Technical Inventory and Register of Ownership Rights over Immovable Property (the State real-estate register) produced, at the applicant companyâ€™s request, an expert report which estimated the market value of the building on 27 February 2001 at UAH 1,656,9995, pointing out that the building had not been repaired or renovated since 1998.
13. On 24 September 2008 the applicant companyâ€™s accounts were examined by an expert who noted, inter alia, that the book (inventory) value of the building on 1 January 2001 had been UAH 163,371.916, that from 1 May 1997 to 1 January 2001 the applicant company had spent UAH 137,451.227 on repair work to the building, and that its expenses for renting an office between 15 February and 1 April 2001 had come to UAH 1,621.558. The expert also calculated the inflation adjustment of the market value of the building, as mentioned in the valuation of 22 September 2008. Thus, the value of the building adjusted on 1 September 2008 amounted to UAH 3,431,452.539.
14. The relevant provisions of the Economic Associations (Companies) Act of 19 September 1991 (as worded at the material time) read as follows:
â€œA shareholder shall pay the full price of the shares ... at the latest within one year from the date of the companyâ€™s registration.
Failing to make a payment in time ... a shareholder shall be liable to pay ten percent annual interest...
If no payment is made within three months [after the expiry of the time-limit] ... the company may sell the shares in accordance with the procedure established by [its] statute.â€
16. The applicant company, relying on the principle of restitutio in integrum, asked for the return of the building of which it had been unlawfully deprived. If the restitution was not possible for any reason, the applicant company asked for compensation based on the propertyâ€™s market value which, according to a valuation made on 31 August 2008 by an expert hired by the applicant, was worth EUR 1,775,878.81.
17. Without prejudice to its above claim, the applicant company stated that were the Court to take the date on which it had lost ownership of the building, namely, 15 February 2001, when assessing the pecuniary damage, the amount of compensation in that respect should be EUR 612,070.39. The applicant company arrived at that sum by adding the market value of the building on that date adjusted for inflation (EUR 584,890.39) to the cost of the repair and improvements to the property at the applicant companyâ€™s expense (EUR 26,841.07) and the amount it had paid for renting an office between 15 February and 1 April 2001 (EUR 328.98).
18. According to the applicant company, the figures were based on the valuations by the experts at its request (see paragraphs 10-13 above).
19. The Government submitted that the consequence of the violation of applicant companyâ€™s rights under Article 6 Â§ 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 was owing to the failure of one of its shareholders, the State Property Fund, to pay for its shares in the applicant company (valued at 71,542 United States dollars10) by transferring ownership title to the building in issue. In this connection, the Government argued that under the provisions of its articles of association and also in line with Article 33 of the Economic Associations Act of 19 September 1991 the applicant company was entitled to claim damages, including any actual loss and loss of profit, for a shareholderâ€™s failure to fulfil its obligations. Since the applicant company had not availed itself of this possibility at the domestic level, it had not exhausted domestic remedies in respect of its claim for pecuniary damage and, therefore, no just satisfaction could be awarded in this respect.
20. The Government further contended that, given the above reasons, transfer of title to the building to the applicant company was not possible. They finally suggested that the finding of a violation in the applicant companyâ€™s case would constitute sufficient just satisfaction.
21. As the Court has held on a number of occasions, a judgment in which it finds a breach imposes on the respondent State a legal obligation to put an end to the breach and make reparation for its consequences in such a way as to restore as far as possible the situation existing before the breach (see Iatridis v. Greece (just satisfaction) [GC], no. 31107/96, Â§ 32, ECHR 2000-XI, and Guiso-Gallisay v. Italy (just satisfaction) [GC], no. 58858/00, Â§ 90, 22 December 2009). The Contracting States that are parties to a case are, in principle, free to choose the means by which they will comply with a judgment in which the Court has found a breach. This discretion as to the manner of execution of a judgment reflects the freedom of choice attached to the primary obligation of the Contracting States under the Convention to secure the rights and freedoms guaranteed (Article 1). If the nature of the violation allows for restitutio in integrum it is the duty of the State held liable to effect it, the Court having neither the power nor the practical possibility of doing so itself. If, however, national law does not allow â€“ or allows only partial â€“ reparation to be made for the consequences of the breach, Article 41 empowers the Court to afford the injured party such satisfaction as appears appropriate.
22. In order to determine just satisfaction, the Court has regard to the particular features of each case, which may call for an award less than the value of the actual damage sustained or the costs and expenses actually incurred, or even for no award at all. In this context, the Court reiterates that in cases involving the taking of property by the State, the distinction between â€œlawfulâ€ and â€œunlawfulâ€ deprivation of property is particularly relevant to the assessment of a pecuniary claim (see, mutatis mutandis, Scordino v. Italy (no. 1) [GC], no. 36813/97, Â§Â§ 255-256, ECHR 2006-V, and Guiso-Gallisay, cited above, Â§Â§ 91-95).
b. Application of these principles to the instant case
23. Turning to the circumstances of the present case, the Court notes that the applicant companyâ€™s claims for pecuniary damage stem from the deprivation of property which was found to be in breach of Article 1 of Protocol No. 1 (see the principal judgment, Â§Â§ 60-61). The domestic litigation suggested by the Government did not concern cases of deprivation of property and the Government did not demonstrate that it offered a reasonable prospect of obtaining reparation, albeit partial, for the consequences of the breach of the applicant companyâ€™s rights. Furthermore, the Court does not share the Governmentâ€™s view that the harm to the applicant company could be adequately remedied merely by the Courtâ€™s finding of a violation of the Convention. Accordingly, the Court will determine just satisfaction in the present case.
24. In this context, the Court notes that the origin of the violation found under Article 1 of Protocol No. 1 was the absence of compensation for such interference with the applicant companyâ€™s property rights and not, as the applicant company puts it, the unlawful taking of its property (see the principal judgment, Â§Â§ 52, 60, and 61).
25. Although the instant case involves an issue of the domestic courtsâ€™ non-compliance with the requirement of legal certainty under Article 6 Â§ 1 of the Convention, it differs from the vast majority of cases in which the Court found violations of the Convention in respect of the quashing of the final and binding decisions (see, for example, Agrotehservis v. Ukraine, no. 62608/00, 5 July 2005, and Timotiyevich v. Ukraine, no. 63158/00, 8 November 2005). In the present case the domestic judicial decision, the quashing of which the Court held to be contrary to the principle of legal certainty, did not directly provide for a transfer or recognition of the applicant companyâ€™s pecuniary rights. At the heart of the case was a dispute between central and local government over the title to a building and, as a consequence, the question of the lawfulness of its transfer to the applicant companyâ€™s statutory fund by a State enterprise.
26. In view of the foregoing, the Court does not find relevant to the present case the approach based on the total elimination of the consequences of the impugned interference, which it would normally apply in determining compensation for pecuniary damage in cases of res judicata (see, for example, Timotiyevich, cited above, Â§ 45; Kondrashova v. Russia, no. 75473/01, Â§ 36, 16 November 2006; and Sitkov v. Russia, no. 55531/00, Â§Â§ 49-52, 18 January 2007).
27. The Court considers that the interference with the applicantâ€™s rights under Article 1 of Protocol No. 1 in the instant case is comparable to a â€œdistinct expropriationâ€, adequate compensation for which has to correspond to the market value of the property at the time of the expropriation (see Scordino (no. 1), cited above, Â§Â§ 256-258). Such compensation will not cover any other loses, such as inflation or repair works.
28. Thus, regard being had to the valuation made by a specialised State agency (see paragraph 12 above) on 22 September 2008 submitted by the applicant company, the accuracy of which was not contested by the Government, the Court awards the applicant EUR 334,696 in compensation for pecuniary damage.
29. The applicant company claimed UAH 55,70011 for legal costs and UAH 227.7012 for correspondence expenses incurred in the proceedings before the Court after the delivery of the principal judgment. It also sought reimbursement for a total of UAH 60,02013 for the expert examinations carried out in the proceedings at its expense (see paragraphs 10-13 above), which sum included the cost of valuing the building by the State agency in September 2008 (UAH 20,00014).
30. The applicant company produced copies of receipts providing evidence of payments made to the State agency and for correspondence expenses. As to the legal costs, the applicant company submitted a report of the law firm which it has hired to represent it in the proceedings before the Court. According to the report, the firmâ€™s three staff members, a senior lawyer, a lawyer and an assistant lawyer, had spent a total of 76 hours working on the case at an hourly rate ranging from UAH 1,50015 (senior lawyer) to UAH 30016 (assistant lawyer). Their work included the analysis of the case materials and the preparation of written observations requested by the Court regarding the just satisfaction aspect of the case.
31. According to the Courtâ€™s case-law, an applicant is entitled to the reimbursement of costs and expenses only in so far as it has been shown that these have been actually and necessarily incurred and are reasonable as to quantum. In the present case, regard being had to the documents in its possession and the above criteria, the Court considers it reasonable to award the applicant company EUR 4,800, which includes, apart from a lump sum for legal expenses, the cost of valuing the building by the State agency in September 2008 and correspondence expenses.
(a) that the respondent State is to pay the applicant company, within three months of the date on which the judgment becomes final in accordance with Article 44 Â§ 2 of the Convention, EUR 334,696 (three hundred and thirty-four thousand six hundred and ninety-six euros) in respect of pecuniary damage and EUR 4,800 (four thousand eight hundred euros) for costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant company on the above amounts, which shall be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable on the date of settlement;
1. About 185,406 euros (EUR)
2. About EUR 31,519
3. About EUR 1,098,020
4. About EUR 1,815,430
5. About EUR 334,696
6. About EUR 31,909
7. About EUR 26,846
8. About EUR 317
9. About EUR 490,056
10. About EUR 61,310
11. About EUR 7,617
12. About EUR 31
13. About EUR 8,208
14. About EUR 2,735
15. About EUR 205
16. About EUR 41
Conclusione	Danno patrimoniale - assegnazione
CAUSA UCRAINA-TYUMEN C. UCRAINA
(Richiesta n. 22603/02)
Nella causa Ucraina-Tyumen c. Ucraina,
Pari Lorenzen, Presidente Karel Jungwiert, Rait Maruste il Mark Villiger, Isabelle Berro-LefÃ¨vre, Mirjana Lazarova Trajkovska giudici, Mykhaylo Buromenskiy ad giudice di hoc,
Avendo deliberato in privato il 27 aprile 2010,
1. La causa nacque da una richiesta (n. 22603/02) contro l'Ucraina deposita presso la Corte sotto lâ€™Articolo 34 della Convenzione per la Protezione dei Diritti umani e delle LibertÃ Fondamentali (â€œla Convenzioneâ€) da parte della SocietÃ per azioni U.-T. (â€œla societÃ richiedenteâ€) il 23 luglio 2001.
2. In una sentenza consegnata il 22 novembre 2007 (â€œla sentenza principaleâ€), la Corte sostenne che c'era stata una violazione dellâ€™ Articolo 6 Â§ 1 della Convenzione e dellâ€™ Articolo 1 del Protocollo N.ro 1 (vedere Ucraina-Tyumen c. Ucraina, n. 22603/02, Â§Â§ 42 e 61 e punti 2 e 3 delle disposizioni operative, 22 novembre 2007).
3. Sotto lâ€™Articolo 41 della Convenzione la societÃ richiedente ha presentato che aveva sofferto di danni patrimoniali come conseguenza della violazione dei suoi diritti sotto lâ€™Articolo 6 della Convenzione e lâ€™ Articolo 1 del Protocollo N.ro 1, senza specificare l'importo e chiese la restituzione dell'edificio del quale era stata privata.
4. PoichÃ© la questione dellâ€™applicazione dellâ€™ Articolo 41 della Convenzione non era pronta per decisione riguardo al danno patrimoniale, la Corte la riservÃ² ed invitÃ² il Governo e la societÃ richiedente a presentare, entro sei mesi le loro osservazioni scritte su questa questione e, in particolare, a notificare alla Corte di qualsiasi accordo al quale sarebbero potuti arrivare (Â§ 66 e punto 4 delle disposizioni operative della sentenza principale).
5. Il tempo-limite stabilito per le parti per giungere ad un accordo Ã¨ scaduto senza la conclusione di tale accordo. La societÃ richiedente ed il Governo hanno registrato entrambi delle osservazioni sulla applicazione dellâ€™ Articolo 41 della Convenzione.
1. Eventi prima dell'adozione della sentenza principale
6. Il 31 ottobre 2001 il Fondo di ProprietÃ Statale dell'Ucraina informÃ² la societÃ richiedente che non avrebbe potuto rimanere piÃ¹ azionista della societÃ richiedente perchÃ© il trasferimento dell'edificio da U. alla societÃ richiedente, come considerazione per le sue quote era stato invalidato dalla sentenza dellâ€™Alto Tribunale arbitrale Assoluto del 15 febbraio 2001 (vedere la sentenza principale, Â§ 15).
7. Anche molti altri azionisti, incluso l' Impresa Statale U. informarono successivamente la societÃ richiedente che non sarebbero stati piÃ¹ azionisti.
8. Il 2 novembre 2001 la riunione generale della societÃ richiedente decise di rimuovere il Fondo Statale di ProprietÃ , l' Impresa Statale U. e tre altre societÃ dalla sua lista di azionisti. Fu deciso anche di annullare le quote dei precedenti azionisti e ridurre il capitale di quota da 900,0001 a 153,0002 hryvnia ucraini (UAH).
9. Secondo la societÃ richiedente, la sostanziale perdita nel suo capitale di quota e la sua incapacitÃ di usare l'edificio aveva impedito le sue attivitÃ che aveva dovuto cessare dal maggio 2004 in avanti.
10. Il 30 settembre 2006 degli esperti assoldati dalla societÃ richiedente valutarono il valore di mercato dell'edificio in quella data a UAH 7,331,425.203.
2. Eventi dopo l'adozione della sentenza principale
11. Il 31 agosto 2008 due altri esperti assoldati dalla societÃ richiedente per valutare il valore di mercato dell'edificio lo esaminarono dallâ€™esterno, essendo stato rifiutata lâ€™entrata nell'edificio. Il 16 settembre 2008 loro stesero un ampio rapporto, trovando che l'edificio valeva UAH 12,711,0004 dato il suo stato effettivo, lâ€™ubicazione, la possibilitÃ esistente di trarre profitto dall'uso dell'edificio ed il valore di mercato di tipi simili di proprietÃ . Loro menzionarono anche che l'edificio non era in uso almeno dal 1998 e perciÃ² aveva bisogno di un rinnovamento completo.
12. Il 22 settembre 2008 lâ€™Ufficio dellâ€™ Inventario Tecnico e del Registro di ProprietÃ dei Diritti sul Patrimonio immobiliare della cittÃ di Kyiv (il registro delle proprietÃ immobiliari Statali) produsse, su richiesta della societÃ richiedente, un rapporto competente che valutÃ² il valore di mercato dell'edificio il 27 febbraio 2001 a UAH 1,656,9995, indicando che l'edificio non era stato ristrutturato o era stato rinnovato dal 1998.
13. Il 24 settembre 2008 i conti della societÃ richiedente furono esaminati da un esperto che notÃ², inter alia che il valore contabile dell'edificio (dâ€™inventario) il 1 gennaio 2001 era di UAH 163,371.916, che dal 1 maggio 1997 al 1 gennaio 2001 la societÃ di richiedente aveva speso UAH 137,451.227 per lavori di ristrutturazione all'edificio, e che le sue spese per affittare un ufficio fra il 15 febbraio e il 1 aprile 2001 erano giunte a UAH 1,621.558. L'esperto calcolÃ² anche la rettifica dellâ€™ inflazione del valore di mercato dell'edificio, come menzionato nella valutazione del 22 settembre 2008. CosÃ¬, il valore dell'edificio aggiustato al 1 settembre 2008 corrispondeva a UAH 3,431,452.539.
14. Le disposizioni attinenti dellâ€™Atto delle Associazioni Economiche (le SocietÃ ) del 19 settembre 1991 (come messo in parole al tempo materiale) si legge come segue:
Pagamento per quote
â€œUn azionista pagherÃ il pieno prezzo delle quote... all'ultimo entro un anno dalla data della registrazione della societÃ .
Non riuscendo a fare un pagamento in tempo... un azionista sarÃ responsabile di pagare il dieci percento dâ€™ interesse annuale...
Se nessun pagamento viene fatto entro tre mesi [dopo la scadenza del tempo-limite]... la societÃ puÃ² vendere le quote in conformitÃ con la procedura stabilita dal [suo] statuto.â€
15. Articolo 41 della Convenzione prevede:
(a) La societÃ richiedente
16. La societÃ di richiedente, appellandosi al principio di restitutio in integrum,ha chiesto la restituzione dell'edificio del quale era stata privata illegalmente. Se la restituzione non fosse stata possibile per qualsiasi ragione, la societÃ richiedente chiese un risarcimento basato sul valore di mercato della proprietÃ che, secondo una valutazione fatta il 31 agosto 2008 da un esperto assoldato dalla richiedente, valeva EUR 1,775,878.81.
17. Senza pregiudizio alla sua rivendicazione sopra, la societÃ richiedente affermÃ², che spettava alla Corte stabilire la data in cui aveva perso la proprietÃ dell'edificio, vale a dire il 15 febbraio 2001, quando valutando il danno patrimoniale, l'importo del risarcimento a questo riguardo avrebbe dovuto essere EUR 612,070.39. La societÃ richiedente arrivÃ² a questa somma aggiungendo il valore di mercato dell'edificio in quella data riveduto per l'inflazione (EUR 584,890.39) al costo delle ristrutturazioni e dei miglioramenti alla proprietÃ a spese della societÃ richiedente (EUR 26,841.07) e l'importo che aveva pagato per affittare un ufficio fra il 15 febbraio e il 1 aprile 2001 (EUR 328.98).
18. Secondo la societÃ richiedente, le cifre erano basate sulle valutazioni degli esperti su sua richiesta (vedere paragrafi 10-13 sopra).
19. Il Governo presentÃ² che la conseguenza della violazione dei diritti della societÃ richiedente sotto lâ€™Articolo 6 Â§ 1 della Convenzione e lâ€™ Articolo 1 del Protocollo N.ro 1 era dovuta all'insuccesso di uno dei suoi azionisti, il Fondo della ProprietÃ Statale nel pagare le sue quote nella societÃ richiedente (valutate a 71,542 dollari 10 degli Stati Uniti) trasferendo il titolo di proprietÃ all'edificio in questione. In questo collegamento, il Governo dibattÃ©, che sotto le disposizioni dei suoi articoli dell'associazione ed anche in linea con lâ€™Articolo 33 dellâ€™Atto delle Associazioni Economiche del 19 settembre 1991 alla societÃ richiedente era concesso di chiedere danni incluso qualsiasi perdita effettiva e perdita di profitto, per l'insuccesso di un azionista nellâ€™adempimento dei suoi obblighi. PoichÃ© la societÃ richiedente non si era giovata di questa possibilitÃ a livello nazionale, non aveva esaurito le vie di ricorso nazionali a riguardo della sua rivendicazione per danno patrimoniale e, perciÃ², nessuna soddisfazione equa avrebbe potuto essere assegnata a questo riguardo.
20. Il Governo contese inoltre che, date le ragioni sopra, il trasferimento del titolo all'edificio alla societÃ di richiedente non era possibile. Infine suggerÃ¬ che la costatazione di una violazione nella causa della societÃ richiedente avrebbe costituito una soddisfazione equa sufficiente.
21. Come la Corte ha sostenuto in numerosi occasioni, una sentenza nella quale si trova una violazione impone sullo Stato rispondente un obbligo legale per porre fine alla violazione e costituire riparazione delle sue conseguenze in modo tale da ripristinare il piÃ¹ possibile la situazione esistente prima della violazione (vedere Iatridis c. la Grecia (soddisfazione equa) [GC], n. 31107/96, Â§ 32 ECHR 2000-XI, e Guiso-Gallisay c. Italia (soddisfazione equa) [GC], n. 58858/00, Â§ 90 del 22 dicembre 2009). Gli Stati Contraenti che sono parti ad una causa sono, in principio, liberi di scegliere i mezzi con cui loro si atterranno ad una sentenza nella quale la Corte ha trovato una violazione. Questa discrezione in merito al metodo di esecuzione di una sentenza riflette la libertÃ di scelta allegata all'obbligo primario degli Stati Contraenti sotto la Convenzione di garantire i diritti e le libertÃ garantiti (Articolo 1). Se la natura della violazione lascia spazio alla restitutio in integrum Ã¨ dovere dello Stato ritenuto responsabile di effettuarla, non avendo la Corte nÃ© ha il potere nÃ© la possibilitÃ pratica di fare cosÃ¬. Comunque, se la legge nazionale non permette- o permette solamente una riparazione parziale delle conseguenze della violazione, lâ€™Articolo 41 conferisce poteri alla Corte di riconoscere alla vittima simile soddisfazione come sembra appropriato.
22. Per determinare la soddisfazione equa la Corte ha riguardo alle particolari caratteristiche di ogni causa che puÃ² richiedere un'assegnazione inferiore al valore del danno effettivo subito o ai costi e spese davvero sostenuti, o anche nessuna assegnazione affatto. In questo contesto, la Corte reitera, che in cause che comportano la presa di proprietÃ da parte dello Stato, la distinzione fra privazione di proprietÃ â€œlegaleâ€ e â€œillegaleâ€ Ã¨ particolarmente attinente alla valutazione di una rivendicazione patrimoniale (vedere, mutatis mutandis, Scordino c. l'Italia (n. 1) [GC], n. 36813/97, Â§Â§ 255-256, il 2006-V di ECHR, e Guiso-Gallisay citato sopra, Â§Â§ 91-95).
b. Lâ€™applicazione di questi principi alla presente causa
23. Rivolgendosi alle circostanze della presente causa, la Corte nota che le rivendicazioni della societÃ richiedente per danno patrimoniale hanno origine dalla privazione di proprietÃ che fu trovata essere in violazione dellâ€™ Articolo 1 del Protocollo N.ro 1 (vedere la sentenza principale, Â§Â§ 60-61). La giurisprudenza nazionale suggerita dal Governo non riguardava cause di privazione di proprietÃ ed il Governo non ha dimostrato che offriva una prospettiva ragionevole di ottenere riparazione, benchÃ© parziale, per le conseguenze della violazione dei diritti della societÃ richiedente. Inoltre, la Corte non condivide la prospettiva del Governo per cui il danno alla societÃ richiedente potrebbe essere rimediato adeguatamente dalla Corte soltanto con la costatazione di una violazione della Convenzione. Di conseguenza, la Corte determinerÃ la soddisfazione equa nella presente causa.
24. In questo contesto, la Corte nota, che l'origine della violazione trovata sotto lâ€™Articolo 1 del Protocollo N.ro 1 era l'assenza del risarcimento per simile interferenza coi diritti di proprietÃ della societÃ richiedente e non, come la societÃ di richiedente sottolinea, la presa illegale della sua proprietÃ (vedere la sentenza principale, Â§Â§ 52, 60, e 61).
25. BenchÃ© la presente causa coinvolga la questione dell'inadempienza delle corti nazionali col requisito di certezza legale sotto lâ€™Articolo 6 Â§ 1 della Convenzione, differisce dalla maggioranza enorme delle cause in cui la Corte trovÃ² violazioni della Convenzione a riguardo dell'annullamento delle decisioni definitive e vincolanti (vedere, per esempio, Agrotehservis c. Ucraina, n. 62608/00, 5 luglio 2005, e Timotiyevich c. Ucraina, n. 63158/00, 8 novembre 2005). Nella presente causa la decisione giudiziale nazionale, l'annullamento di cui la Corte sostenne di essere contrario al principio della certezza legale, non prevedeva direttamente un trasferimento o un riconoscimento dei diritti patrimoniali della societÃ richiedente. Al centro della causa câ€™era una controversia fra il governo centrale e locale sul titolo di proprietÃ su un edificio e, come conseguenza, la questione della legalitÃ del suo trasferimento al finanziamento legale della societÃ richiedente da parte di un'impresa Statale.
26. Nella prospettiva di ciÃ² che precede, la Corte non trova attinente alla presente causa l'approccio basato sull'eliminazione totale delle conseguenze dell'interferenza contestata che si applicherebbero normalmente nel determinare il risarcimento per il danno patrimoniale in cause di res judicata (vedere, per esempio, Timotiyevich, citata sopra, Â§ 45; Kondrashova c. Russia, n. 75473/01, Â§ 36 del 16 novembre 2006; e Sitkov c. Russia, n. 55531/00, Â§Â§ 49-52 del 18 gennaio 2007).
27. La Corte considera che l'interferenza coi diritti della richiedente sotto lâ€™Articolo 1 del Protocollo N.ro 1 nella presente causa Ã¨ comparabile ad una â€œespropriazione distintaâ€, per cui il risarcimento adeguato deve corrispondere al valore di mercato della proprietÃ al tempo dell'espropriazione (vedere Scordino (n. 1), citata sopra, Â§Â§ 256-258). Simile risarcimento non coprirÃ qualsiasi altra perdita, come lâ€™inflazione o i costo di ristrutturazione .
28. CosÃ¬, avendo riguardo alla valutazione fatta da un'agenzia Statale specializzata (vedere paragrafo 12 sopra) il 22 settembre 2008 presentata dalla societÃ richiedente, l'accuratezza di cui non Ã¨ stata contestata dal Governo, la Corte assegna EUR 334,696 alla richiedente come risarcimento per il danno patrimoniale.
29. La societÃ richiedente chiese UAH 55,70011 per spese processuali ed UAH 227.7012 per spese di corrispondenza incorse nei procedimenti di fronte alla Corte dopo la consegna della sentenza principale. Chiese anche il rimborso per un totale di UAH 60,02013 per gli esami competenti eseguiti nei procedimenti a sue spese (vedere paragrafi 10-13 sopra) somma che includeva il costo di valutazione dell'edificio da parte dell'agenzia Statale nel settembre 2008 (UAH 20,00014).
30. La societÃ richiedente produsse copie di ricevute che offrivano prove di pagamenti fatti all'agenzia Statale e delle spese di corrispondenza. Riguardo alle spese processuali, la societÃ richiedente presentÃ² un rapporto della ditta legale che ha assoldato per rappresentarla nei procedimenti di fronte alla Corte. Secondo il rapporto, i tre membri del personale della ditta, un avvocato senior, un avvocato ed un avvocato assistente, avevano speso un totale di 76 ore lavorando sulla causa ad un tasso orario che variava da UAH 1,50015 (avvocato senior) a UAH 30016 (avvocato assistente). Il loro lavoro includeva l'analisi dei materiali della causa e la preparazione delle osservazioni scritte richiesta dalla Corte riguardo all'aspetto della soddisfazione equo della causa.
31. Secondo la giurisprudenza della Corte, ad un richiedente viene concesso un rimborso di costi e spese solamente si viene mostrato che questi davvero e necessariamente sono stati incorsi e sono stati ragionevoli riguardo al quantum. Nella presente causa, avuto riguardo documenti in suo possesso ed ai criteri sopra, la Corte considera ragionevole assegnare separatamente EUR 4,800 che includono a parte un prezzo globale per le spese legali della societÃ richiedente, il costo di valutazione dell'edificio da parte dell'agenzia Statale nel settembre 2008 e le spese di corrispondenza.
(a) che lo Stato rispondente deve pagare la societÃ richiedente, entro tre mesi dalla data in cui la sentenza diviene definitiva in conformitÃ con l'Articolo 44 Â§ 2 della Convenzione EUR 334,696 (trecento e trenta-quattro mila seicento e novanta-sei euro) a riguardo del danno patrimoniale ed EUR 4,800 (quattro mila ottocento euro) per costi e spese, piÃ¹ qualsiasi tassa che puÃ² essere a carico della societÃ richiedente sugli importi sopra che saranno convertiti nella valuta dello Stato rispondente al tasso applicabile in data dellâ€™ accordo;
1. Approssimativamente 185,406 euro (EUR)
2. Circa EUR 31,519
3. Circa EUR 1,098,020
4. Circa EUR 1,815,430
5. Circa EUR 334,696
6. Circa EUR 31,909
7. Circa EUR 26,846
8. Circa EUR 317
9. Circa EUR 490,056
10. Circa EUR 61,310
11. Circa EUR 7,617
12. Circa EUR 31
13. Circa EUR 8,208
14. Circa EUR 2,735
15. Circa EUR 205
16. Circa EUR 41