Source: https://adisepo.mfcr.cz/adistc/adis/idpr_pub/epo2_info/popis_struktury_detail.faces?zkratka=DPPDP8
Timestamp: 2019-07-21 22:59:22+00:00
Document Index: 14007187

Matched Legal Cases: ['§ 11', '§ 1', '§ 1', '§ 1', 'zákona č. 221', '§ 1', '§ 1', '§ 38', '§ 38', '§ 17', '§ 38', '§ 38', '§ 36', '§ 17', '§ 22', '§ 17', '§ 22', '§ 22', '§ 38', '§ 155', '§ 155', '§ 38', '§ 23', '§ 23', '§ 21', '§ 37', 'zákona č. 328', '§ 3', '§ 35', '§ 35', '§ 20', '§ 17', '§ 17', '§ 17', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 23', '§ 23', '§13', '§ 15', '§13', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', '§ 38', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', '§ 38', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', 'zákona č. 117', 'zákona č. 227', 'zákona č. 492', 'zákona č. 353', 'zákona č. 437', 'zákona č. 563', '§ 17', '§ 17', '§ 13', '§ 130', '§ 21', 'zákona č. 89', '§ 3024', 'zákona č. 89', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', '§ 2', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 2', 'zákona č. 563', '§ 2', 'zákona č. 563', '§ 2', 'zákona č. 563', '§ 2', 'zákona č. 563', '§ 2', 'zákona č. 563', '§ 2', 'zákona č. 563', '§ 13', '§ 23', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 19', '§ 23', '§ 23', '§ 21', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 24', '§ 29', '§ 24', '§ 24', '§ 23', '§ 23', '§ 24', '§ 34', '§ 20', '§ 34', '§ 34', '§ 38', '§ 34', '§ 34', '§ 23', '§ 38', '§ 38', '§ 34', '§ 23', '§ 38', '§ 38', '§ 34', '§ 20', '§ 34', '§ 20', '§ 20', '§ 17', '§ 17', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', 'zákona č. 563', 'zákona č. 348', '§ 38', '§ 34', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 25', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 20', '§ 36', '§ 20', '§ 26', '§ 32', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 23', '§ 23', '§ 20', '§ 19', '§ 19', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 34', '§ 20', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 38', '§ 38', '§ 250', '§ 38', '§ 38', '§ 25', '§ 24', '§ 25', '§ 24', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 32', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 6', '§ 6', '§ 7', '§ 7', '§ 9', '§ 9', '§ 10', '§ 8', '§ 11', '§ 11', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 24', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 20', '§ 34', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 35', '§ 35', '§ 146', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 146', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 1', '§ 1', 'zákona č. 72', '§ 35', '§ 35', '§ 24', '§ 24', '§ 25', '§ 38', '§ 38', '§ 1', '§ 20', '§ 17', '§ 39', '§ 39', 'zákona č. 563', '§ 60', 'zákona č. 563', '§ 22', 'zákona č. 563', '§ 30', '§ 30', 'zákona č. 563', '§ 2', 'zákona č. 563', '§ 2', 'zákona č. 563', '§ 34', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', 'zákona č. 84', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 34', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 20', '§ 34', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 20', '§ 34', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 25', '§ 25', '§ 2029', '§ 2039', 'zákona č. 89', '§ 2029', '§ 2039', 'zákona č. 89', '§ 20', '§ 20']

Daňový portál : Popis struktury souborů : DPPDP8
Daňový portálDokumentaceStruktura souborů EPO
Daň z příjmů právnických osob - za zdaňovací období roků 2015, 2016, 2017, 2018 a pro části zdaňovacího období roku 2019
Zkratka: DPPDP8
Verze: 04.01.01
Ze dne: 5.12.2018
Následující popis obsahuje specifikaci struktury souboru konkrétní písemnosti. Další informace lze získat v dokumentu Obecný popis struktury souborů a rozhraní pro třetí strany společného technického zařízení správců daně. (dokument PDF; 316,6 kB).
Soubor definující strukturu písemnosti ke stažení: dppdp8_epo2.xsd (dppdp8_epo2.xsd).
DPPDP8 - Struktura vět
D Záznam o DAP 1 1 audit, c_nace, c_ufo_cil, d_uv, d_zjist, dan_por, dapdpp_forma, dokument, hl_cin_2, k_uladis, kat_uj, kc_dppiv1, kc_dppiv2, kc_dppiv3, kc_dppiv4, kc_dppiv5, kc_dppiv6, kc_v_1, kc_v_2, kc_v_3, kc_v_4, p_pr_2od, sam_pr, spoj_zahr, typ_dapdpp, typ_popldpp, typ_zo, uc_zav, uv_podpis, uv_rozsah, uv_rozsah_rozv, uv_rozsah_vzz, uv_vyhl, zakl_if, zdobd_do, zdobd_od, zdobd_od_hr, zvl_pr
P Záznam o poplatníkovi 0 1 c_faxu, c_obce, c_orient, c_pop, c_pracufo, c_telef, dic, k_stat, naz_obce, opr_jmeno, opr_postaveni, opr_prijmeni, psc, rod_c, stat, ulice, zast_dat_nar, zast_ev_cislo, zast_ic, zast_jmeno, zast_kod, zast_nazev, zast_prijmeni, zast_typ, zkrobchjm
O Záznam II.oddílu 1 1 d_hospvysl, kc_ii10_10, kc_ii110_100, kc_ii111_101, kc_ii120_110, kc_ii130_120, kc_ii140_130, kc_ii150_140, kc_ii170_150, kc_ii180_160, kc_ii181_161, kc_ii182_162, kc_ii190_170, kc_ii200_200, kc_ii201_201, kc_ii210_230, kc_ii220_240, kc_ii221_241, kc_ii230_250, kc_ii231_251, kc_ii240_260, kc_ii250_210, kc_ii260_270, kc_ii270_280, kc_ii280_290, kc_ii290_300, kc_ii291_301, kc_ii300_310, kc_ii30_20, kc_ii310_320, kc_ii320_330, kc_ii40_30, kc_ii50_40, kc_ii60_50, kc_ii71_61, kc_ii72_62, kc_ii80_70, kc_ii_109, kc_ii_111, kc_ii_112, kc_ii_220, kc_ii_242, kc_ii_243, kc_ii_331, kc_ii_332, kc_ii_333, kc_ii_334, kc_ii_335, kc_ii_340, kc_ii_360, text_ii182_162, text_ii220_240, text_ii221_241, text_ii291_301, text_ii72_62
U Příloha č.1A II. oddílu - jednotlivé řádky 0 12 kc_1a, naz_uc_skup
E Příloha č.1A II. oddílu - řádek celkem 0 1 kc_dpp_a12
F Příloha č.1B II. oddílu 0 1 kc_dpp_b10, kc_dpp_b6, kc_dpp_b_6odsk, kc_dpp_b_ohm_30_6, kc_dpp_b_onm, kc_dppb1, kc_dppb2, kc_dppb3, kc_dppb4, kc_dppb5, kc_dppb6_b8
G Příloha č.1C II. oddílu 0 1 kc_dpp_c10, kc_dpp_c11, kc_dpp_c12, kc_dpp_c13, kc_dpp_c14, kc_dpp_c16, kc_dpp_c17, kc_dpp_c18, kc_dpp_c19, kc_dpp_c20, kc_dpp_c21, kc_dpp_c22, kc_dpp_c3, kc_dpp_c30, kc_dpp_c31, kc_dpp_c4, kc_dpp_c5, kc_dpp_c6, kc_dpp_c7, kc_dpp_c8, kc_dpp_c9, kc_dpp_c_5a1, kc_dpp_c_5a2, kc_dpp_c_5a3, kc_dpp_c_5a4, kc_op8b, kc_op8c, kc_sop8b, kc_sop8c
V Příloha č.1E II. oddílu - jednotlivé řádky 0 8 pr1e_sl_1_do, pr1e_sl_1_od, pr1e_sl_2, pr1e_sl_3, pr1e_sl_4, pr1e_sl_5
I Příloha č.1E II. oddílu - řádek celkem 0 1 kc_dppc65_d85, pr1e_sl_4_celk
J Věta J - Příloha č.1F II. Oddílu 0 1 pr1f_sl_1_r1_do, pr1f_sl_1_r1_od, pr1f_sl_1_r2_do, pr1f_sl_1_r2_od, pr1f_sl_1_r3_do, pr1f_sl_1_r3_od, pr1f_sl_1_r4_do, pr1f_sl_1_r4_od, pr1f_sl_2_r1, pr1f_sl_2_r2, pr1f_sl_2_r3, pr1f_sl_2_r4, pr1f_sl_3_r1, pr1f_sl_3_r2, pr1f_sl_3_r3, pr1f_sl_3_r4, pr1f_sl_4_r1, pr1f_sl_4_r2, pr1f_sl_4_r3, pr1f_sl_4_r4, pr1f_sl_4_r5, pr1f_sl_5_r1, pr1f_sl_5_r2, pr1f_sl_5_r3, pr1f_sl_5_r4, pr1f_sl_5_r5, pr1fc_sl_1_r1_do, pr1fc_sl_1_r1_od, pr1fc_sl_1_r2_do, pr1fc_sl_1_r2_od, pr1fc_sl_1_r3_do, pr1fc_sl_1_r3_od, pr1fc_sl_1_r4_do, pr1fc_sl_1_r4_od, pr1fc_sl_2_r1, pr1fc_sl_2_r2, pr1fc_sl_2_r3, pr1fc_sl_2_r4, pr1fc_sl_3_r1, pr1fc_sl_3_r2, pr1fc_sl_3_r3, pr1fc_sl_3_r4, pr1fc_sl_4_r1, pr1fc_sl_4_r2, pr1fc_sl_4_r3, pr1fc_sl_4_r4, pr1fc_sl_4_r5, pr1fc_sl_5_r1, pr1fc_sl_5_r2, pr1fc_sl_5_r3, pr1fc_sl_5_r4, pr1fc_sl_5_r5
L Příloha č.1G II. Oddílu 0 1 pr1g_1, pr1g_2
M Příloha č.1H II. Oddílu 0 1 kc_dpp_f1, kc_dpp_f2, kc_dpp_f4, kc_dpp_h1_35ab
N Příloha č.1I II. Oddílu 0 1 kc_dppd17_g17, poc_zvl_pr_i, pr1i_1, pr1i_2, pr1i_3, pr1i_4
Q Příloha č.1J II. Oddílu 0 1 pr1j_sl_2_r1, pr1j_sl_2_r2, pr1j_sl_2_r3, pr1j_sl_2_r4, pr1j_sl_2_r5, pr1j_sl_2_r6, pr1j_sl_2_r7, pr1j_sl_2_r9, pr1j_sl_3_r1, pr1j_sl_3_r2, pr1j_sl_3_r3, pr1j_sl_3_r4, pr1j_sl_3_r5, pr1j_sl_3_r6, pr1j_sl_3_r7, pr1j_sl_3_r9, pr1j_sl_4_r1, pr1j_sl_4_r2, pr1j_sl_4_r3, pr1j_sl_4_r4, pr1j_sl_4_r5, pr1j_sl_4_r6, pr1j_sl_4_r7, pr1j_sl_4_r9
S Příloha č.1K II. Oddílu 0 1 kc_dpp_i1, poc_zam
R Řádek textové přílohy 0 998001 c_radku, kod_sekce, poradi, radek, t_prilohy
W Samostatná příloha k ř. č.5H k př. č.1 II. Oddílu ( popl. 0,9 ) 0 999 pr1hr1_iiar1, pr1hr1_iiar2, pr1hr1_iiar5, pr1hr1_iiar6, pr1hr1_iiar7, pr1hr1_iibr1, pr1hr1_iibr2, pr1hr1_iibr3, pr1hr1_iir1, pr1hr1_iir2, pr1hr1_iir3, pr1hr1_iit1_sl0, pr1hr1_iit1_sl1, pr1hr1_iit1_sl2, pr1hr1_iit1_sl3, pr1hr1_iit1_sl4, pr1hr1_ir1, pr1hr1_ir2, pr1hr1_ir5, pr1hr1_ir6, pr1hr1_ir7, pr1hr1_it1_sl0, pr1hr1_it1_sl1, pr1hr1_it1_sl2, pr1hr1_it1_sl3, pr1hr1_it1_sl4, pr1hr1_roz_c, pr1hr1_roz_c_p, pr1hr1_roz_dat, pr1hr1_skut35a, pr_vyp35a_porus, pr_vyp35a_sniznar, pr_vyp35a_vyslslv, pr_vyp35b_porus, pr_vyp35b_sniznar, pr_vyp35b_vyslslv
T Příloha č.2 II.oddílu 0 1 kc_ii_271, kc_ii_272, kc_ii_273, kc_ii_274, kc_ii_282, kc_ii_284, kc_ii_286, kc_ii_288, kc_ii_290, p_fond
Z Samostatná příloha k tabulce I př. č.1 0 999 zvl_pr_i_k_stat, zvl_pr_i_r1, zvl_pr_i_r2, zvl_pr_i_r3, zvl_pr_i_r4, zvl_pr_i_r5, zvl_pr_i_r6, zvl_pr_i_r7
UA Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele, tabulka aktiv 0 9999 c_radku, kc_brutto, kc_korekce, kc_netto, kc_netto_min
UB Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty - druhové členění podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele 0 9999 c_radku, kc_min, kc_sled
UC Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty - účelové členění podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele, tabulka nákladů a výnosů 0 9999 c_radku, kc_min, kc_sled
UD Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele, tabulka pasiv 0 9999 c_radku, kc_min, kc_sled
UE Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty - účelové členění podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele 0 9999 c_radku, kc_min, kc_sled
UF Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce, tabulka aktiv 0 9999 c_radku, kc_min, kc_sled
UG Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce, tabulka podrozvahových položek 0 9999 c_radku, kc_min, kc_sled
UH Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce, tabulka pasiv 0 9999 c_radku, kc_min, kc_sled
UI Vybrané údaje z Přehledu o změnách vlastního kapitálu podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce 0 9999 c_radku, kc_akcie, kc_azio, kc_celkem, kc_k_fondy, kc_kap, kc_r_fondy, kc_rozd, kc_zisk
UJ Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce 0 9999 c_radku, kc_min, kc_sled
UK Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 502/2002 Sb., pro pojišťovny, tabulka aktiv 0 9999 c_radku, kc_brutto, kc_korekce, kc_netto, kc_netto_min
UL Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 502/2002 Sb., pro pojišťovny, tabulka pasiv 0 9999 c_radku, kc_brutto, kc_korekce, kc_netto, kc_netto_min
UN Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty podle vyhl. 502/2002 Sb., pro pojišťovny 0 9999 c_radku, kc_mzsouc, kc_vysl, kc_vysl_min, kc_zakl
UO Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny, tabulka aktiv 0 9999 c_radku, kc_brutto, kc_korekce, kc_netto, kc_netto_min
UP Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny, tabulka pasiv 0 9999 c_radku, kc_brutto, kc_korekce, kc_netto, kc_netto_min
UQ Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny 0 9999 c_radku, kc_mzsouc, kc_vysl, kc_vysl_min, kc_zakl
UR Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 504/2002 Sb., pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, tabulka aktiv 0 9999 c_radku, kc_posledni, kc_prvni
US Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 504/2002 Sb., pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, tabulka pasiv 0 9999 c_radku, kc_posledni, kc_prvni
UT Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty podle vyhl. 504/2002 Sb., pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání 0 9999 c_radku, kc_celkem, kc_hlav, kc_hosp
UV Přehled o peněžních tocích podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny 0 9999 c_radku, kc_hodnota
UU Přehled o změnách vlastního kapitálu podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny 0 9999 c_radku, kc_min, kc_sled, kc_sniz, kc_zvys
A Samostatná příloha k položce 12 I. Oddílu 0 9999 bezupl_pos, bezupl_prij, cashpool, dlpohl_sl1, dlpohl_sl2, dlzav_sl1, dlzav_sl2, fbzar_pos, fbzar_prij, fin_sl1, fin_sl2, hmot_sl1, hmot_sl2, ic_spojos, krpohl_sl1, krpohl_sl2, krzav_sl1, krzav_sl2, licence_sl1, licence_sl2, najem_sl1, najem_sl2, naz_spojos, nehm_sl1, nehm_sl2, ost_trans_sl1, ost_trans_sl2, ost_vlkap_sl1, ost_vlkap_sl2, podil_sl1, podil_sl2, sluzby_sl1, sluzby_sl2, stat_spojos, urok_sl1, urok_sl2, uver_sl1, uver_sl2, zasoby_sl1, zasoby_sl2
B Příloha č. 2 II. oddílu - datumy základního inv. fondu 0 999 d_fond_do, d_fond_od
DPPDP8 - e-přílohy
Kód přílohy
Obecná příloha 0 500 cislo, nazev, jm_souboru, kodovani
Předepsaná příloha PP_OPISPUV Opis přílohy účetní závěrky 0 1 cislo, nazev, jm_souboru, kodovani, kod
DPPDP8 - Položky vět
Věta D
Záznam o DAP
Za čárkou
audit Text 1 10 A|N Zákonná povinnost ověření účetní závěrky auditorem
uveďte, zda máte zákonnou povinnost ověření účetní závěrky auditorem.
c_nace Číslo 6 13 Hlavní (převažující) činnost
uvede se slovní označení předmětu činnosti vykonávané poplatníkem (hlavní činnost). Pokud bylo vykonáváno více činností, uvedou se maximálně dvě činnosti, z nichž dosažené brutto výnosy (příjmy) byly v daném zdaňovacím období nejvyšší (převažující činnost). Neuvádějí se činnosti vykonávané pro vlastní potřebu poplatníka, které podmiňují výkon hlavní (převažující) činnosti. Při vyplnění tohoto údaje se použije Klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE), která je přílohou sdělení Českého statistického úřadu č. 244/2007 Sb.
Pro hodnotu této položky použijte číselník Činnosti (okec). Z číselníku se vkládá položka c_nace.
Položka obsahuje kritickou kontrolu: musí být vyplněn existující kód činnosti.
Pro popis číselníku Činnosti klikněte zde.
c_ufo_cil Číslo 4 Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu
doplňte zbývající část oficiálního názvu svého místně příslušného finančního úřadu (např. – pro hlavní město Prahu, - pro Jihočeský kraj, apod.). Bude-li poplatník vybraným subjektem podle § 11 odst. 2 zákona o Finanční správě České republiky, doplní údaj slovy Specializovanému finančnímu úřadu.
Pro hodnotu této položky použijte číselník Územní finanční orgány (ufo). Z číselníku se vkládá položka c_ufo.
Položka obsahuje kritickou kontrolu: musí být vyplněno číslo existujícího FÚ.
Pro popis číselníku Územní finanční orgány klikněte zde.
d_uv Datum 10 Údaje ke dni:
Vyplňte datum, ke kterému se údaje tabulek vztahují.
Položka obsahuje kritickou kontrolu: hodnota musí být zadána pokud je vyplněn alespoň jeden výkaz.
d_zjist Datum 10 Důvody pro podání dodatečného daňového přiznání zjištěny dne
Datum zjištění důvodů pro podání dodatečného daňového přiznání.
Položka obsahuje kritické kontroly: musí být vyplněna u dodatečného a dodatečného-opravného DAP (dapdpp_forma = D, E).
dan_por Text 1 8 A|N Přiznání zpracoval a předložil poradce (do 2017: daňový poradce)
Uvede se, zda daňové přiznání zpracoval a předkládá poradce na základě plné moci k zastupování, která byla uplatněna u správce daně před uplynutím neprodloužené lhůty pro podání daňového přiznání, pokud ano, je povinen v I. oddílu vyplnit předepsané údaje.
pokud ano, je povinen v I. oddílu vyplnit předepsané údaje.
dapdpp_forma Text 1 3 B|O|D|E Daňové přiznání
Typ daňového přiznání.
O - řádné-opravné
E - dodatečné-opravné
dokument Text 3 0 DP8 Typ dokumentu
Musí obsahovat "DP8" - Daň z příjmů právnických osob pro ZO zap. v roce 2015
hl_cin_2 Číslo 6 13 Hlavní (převažující) činnost
uvede se slovní označení předmětu činnosti vykonávané poplatníkem (hlavní činnost). Pokud bylo vykonáváno více činností, uvedou se maximálně dvě činnosti, z nichž dosažené (2015: brutto) výnosy (příjmy) byly v daném zdaňovacím období nejvyšší (převažující činnost). Neuvádějí se činnosti vykonávané pro vlastní potřebu poplatníka, které podmiňují výkon hlavní (převažující) činnosti. Při vyplnění tohoto údaje se použije Klasifikace ekonomických činností (CZ-NACE), která je přílohou sdělení Českého statistického úřadu č. 244/2007 Sb.
k_uladis Text 3 DPP Zkratka daňové úlohy
musí obsahovat "DPP" - Daň z příjmů právnických osob
kat_uj Text 1 7 M|L|S|V Kategorie účetní jednotky
Poplatník uvede, do jaké kategorie účetní jednotky podle § 1b zákona o účetnictví je zařazen, a to s použitím uvedených kódů:
M - mikro účetní jednotka
L - malá účetní jednotka
S - střední účetní jednotka
V - velká účetní jednota.
Pro zařazení do kategorie účetní jednotky podle § 1b zákona o účetnictví postupuje účetní jednotka podle § 1e zákona o účetnictví ve spojení s bodem 4 čl. II. přechodných ustanovení zákona č. 221/2015 Sb. Pokud ve dvou po sobě následujících rozvahových dnech řádných účetních závěrek účetní jednotka překročí nebo přestane překračovat dvě hraniční hodnoty podle § 1b zákona o účetnictví, změní od počátku bezprostředně následujícího účetního období kategorii účetní jednotky (§ 1e odst. 2 zákona o účetnictví).
Položka se vyplňuje od ZO roku 2018 a smí nabývat pouze hodnot uvedených v masce položky. Vyplnění položky není povinné pro poplatníky, kteří po 1. 1. 2018 vedli jednoduché účetnictví (uv_vyhl = 325).
kc_dppiv1 Číslo 14 0 Nově zjištěná daň (ř. 340 II. oddílu)
Na tomto řádku se uvede částka daně ze ř. 340 II. oddílu, a to i tehdy, bude-li na ř. 5 vykázána daňová ztráta z příjmů zahrnovaných do obecného základu daně.
kc_dppiv2 Číslo 14 0 Poslední známá daň
Uvede se poslední známá částka daně vztahující se k danému zdaňovacímu období, a to i tehdy, bude-li na ř. 4 vykázána poslední známá daňová ztráta z příjmů zahrnovaných do obecného základu daně.
kc_dppiv3 Číslo 14 0 Zvýšení (+), snížení (-) daně (ř. 2 - ř. 1)
Tento řádek bude vyplněn současně se ř. 6, přechází-li poslední známá částka daně do daňové ztráty (v tomto případě se na ř. 3 uvede částka ze ř. 1 se znaménkem minus (–)) nebo naopak z poslední známé daňové ztráty do částky daně (v tomto případě se na ř. 3 uvede částka ze ř. 2 se znaménkem plus (+)).
kc_dppiv4 Číslo 14 0 Nově zjištěná daňová ztráta (ř. 220 II. oddílu)
Na tomto řádku se uvede daňová ztráta ze ř. 220 II. oddílu, a to i tehdy, bude-li na ř. 2 vykázána částka daně z příjmů zahrnovaných do samostatného základu daně.
kc_dppiv5 Číslo 14 0 Poslední známá daňová ztráta
Uvede se poslední známá daňová ztráta vztahující se k danému zdaňovacímu období, a to i tehdy, bude-li na ř. 1 vykázána poslední známá částka daně z příjmů zahrnovaných do samostatného základu daně.
kc_dppiv6 Číslo 14 0 Zvýšení (+), snížení (-) daňové ztráty (ř. 5 - ř. 4)
Tento řádek bude vyplněn současně se ř. 3, přechází-li poslední známá daňová ztráta do částky daně (v tomto případě se na ř. 6 uvede částka ze ř. 4 se znaménkem mínus (–)) nebo naopak z poslední známé částky daně do daňové ztráty (v tomto případě se na ř. 6 uvede částka ze ř. 5 se znaménkem plus (+)).
kc_v_1 Číslo 14 0 Na zálohách (§ 38a zákona) zaplaceno
Uvede se celková částka zaplacených záloh, splatných v průběhu zdaňovacího období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání. Ze záloh splatných ve zdaňovacím období nebo v období, za které je podáváno daňové přiznání, u nichž došlo k prodlení s placením, lze do úhrnu na ř. 1 zahrnout pouze ty zálohy, které byly zaplaceny do posledního dne lhůty pro podání daňového přiznání.
kc_v_2 Číslo 14 0 Na zajištění daně sraženo plátcem (§ 38e zákona)
Daňoví nerezidenti (§ 17 odst. 4 zákona), kteří nejsou rezidenty členského státu Evropské unie nebo dalších států tvořících Evropský hospodářský prostor, uvedou na tomto řádku celkovou částku zajištění daně, sraženého jim všemi plátci z příjmů podle § 38e odst. 2 zákona, které jsou součástí základu daně za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání; její rozčlenění podle jednotlivých plátců se provede na zvláštní příloze. Pokud jsou tito poplatníci společníky veřejných obchodních společností nebo komplementáři komanditních společností, bude částka vykázaná na tomto řádku zahrnovat též zajištění daně sražené jim veřejnou obchodní společností nebo komanditní společností podle § 38e odst. 3 písm. b) zákona za zdaňovací období nebo období, za něž je podáváno daňové přiznání.
kc_v_3 Číslo 14 0 Uplatňovaný zápočet daně vybrané srážkou (§ 36 odst. 8 zákona)
Daňoví nerezidenti (§ 17 odst. 4 zákona), kteří jsou rezidenty členského státu Evropské unie nebo dalších států tvořících Evropský hospodářský prostor, uvedou na tomto řádku celkovou částku daně, která jim byla vybrána srážkou všemi plátci z příjmů podle § 22 odst. 1 písm. b), c), d), f) a g) bodů 1, 2, 4, 5, 6, 12 až 14, h) a i) zákona, kterou uplatňují k zápočtu na celkovou daň vztahující se k příjmům ze zdrojů na území České republiky, za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání. Rozčlenění celkové částky podle jednotlivých plátců se provede na zvláštní příloze.
Daňoví nerezidenti (§ 17 odst. 4 zákona), kteří jsou rezidenty členského státu Evropské unie nebo dalších států tvořících Evropský hospodářský prostor, uvedou na tomto řádku celkovou částku daně, která jim byla vybrána srážkou všemi plátci z příjmů podle § 22 odst. 1 písm. b), c), f) a g) bodů 1, 2, 4, 5, 6, 12 až 14 zákona (2017: ve znění zákona účinného pro zdaňovací období započatá od 1. 7. 2017 a později se jedná o § 22 odst. 1 písm. b), c), d), f) a g) bodů 1, 2, 4, 5, 6, 12 až 14, h) a i)), kterou uplatňují k zápočtu na celkovou daň vztahující se k příjmům ze zdrojů na území České republiky, za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání. Rozčlenění celkové částky podle jednotlivých plátců se provede na zvláštní příloze.
kc_v_4 Číslo 14 0 Nedoplatek (-) (ř. 1 + ř. 2 + ř. 3 - ř. 340 II. oddílu) < 0
Přeplatek (+) (ř. 1 + ř. 2 + ř. 3 - ř. 340 II. oddílu) > 0
Bude-li na ř. 340 II. oddílu vykázána částka <= 200 Kč (viz § 38b zákona), použije se pro výpočet částky na tomto řádku zkrácený algoritmus ve tvaru (ř. 1 + ř. 2 + ř. 3).
V případě vratitelného přeplatku může poplatník požádat správce daně o jeho použití na úhradu nedoplatku, který má u jiného správce daně, nebo na úhradu nedoplatku jiného daňového subjektu u téhož nebo jiného správce daně (§ 155 odst. 1 DŘ) anebo o jeho vrácení (§ 155 odst. 2 DŘ). (od 2018: Pokud poplatník podá daňové přiznání současně s žádostí o vrácení vratitelného přeplatku před uplynutím lhůty stanovené pro podání daňového přiznání, hledí se na žádost jako na podanou v poslední den lhůty pro podání daňového přiznání (§ 38zf zákona).)
p_pr_2od Číslo 3 Počet příloh II. oddílu
Počet příloh II. oddílu Počet příloh II. oddílu se vyplňuje automaticky.
sam_pr Číslo 3 Počet samostatných příloh
Počet samostatných příloh. Počet samostatných příloh se vyplňuje automaticky.
spoj_zahr Text 1 12 T|Z|A|N Transakce uskutečněné se spojenými osobami
Poplatník uvede, zda uskutečnil či neuskutečnil transakce s osobou kapitálově spojenou (§ 23 odst. 7 písm a) zákona) či jinak spojenou (§ 23 odst. 7 písm. b) zákona), a to s použitím těchto kódů:
T - transakce uskutečněné s tuzemskou spojenou osobou
Z - transakce uskutečněné se zahraniční spojenou osobou
A - transakce uskutečněné s tuzemskou i zahraniční spojenou osobou
N - žádné uskutečněné transakce se spojenou osobou
Samostatná příloha k položce 12 I. oddílu se vyplňuje vždy, pokud byly se spojenou osobou uskutečněny transakce a současně, jsou splněny podmínky uvedené v dílčích pokynech pro její vyplnění.
typ_dapdpp Text 1 A|B|C|D|G|H|J|K|L|M|O|P|R|T| b) typ daňového přiznání
- druhá položka označující typ daňového přiznání
A - daňové přiznání za zdaňovací období (§ 21a zákona) nebo daňové přiznání nespadající do typů uvedených pod symboly B až T
B - daňové přiznání při vstupu do likvidace
C - daňové přiznání v průběhu likvidace
D - daňové přiznání za uplynulou část zdaňovacího období předcházející dni zániku subjektu při zrušení bez provedení likvidace
G - daňové přiznání při ukončení činnosti v rámci privatizace v případě stanoveném zvláštním zákonem
H - daňové přiznání za období předcházející dni zpracování návrhu na použití likvidačního zůstatku
J - daňové přiznání za období předcházející rozhodnému dni fúze nebo převodu jmění na společníka anebo rozdělení obchodní korporace, zápisu přeměny obchodní společnosti do obchodního rejstříku přejímajícím společníkem, fyzickou osobou, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno, není-li tento rozhodný den prvním dnem kalendářního roku nebo hospodářského roku
K - daňové přiznání za období předcházející dni zápisu změny právní formy komanditní společnosti na jinou obchodní korporaci a změny právní formy akciové společnosti nebo společnosti s ručením omezeným či družstva na veřejnou obchodní společnost nebo na komanditní společnost, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno
L - daňové přiznání za období předcházející změně zdaňovacího období z kalendářního roku na hospodářský rok nebo naopak, za které nebylo dosud daňové přiznání podáno; tento typ označení daňového přiznání se použije i tehdy, bude-li uvedené období delší než dvanáct měsíců
M - daňové přiznání za období počínající dnem vzniku poplatníka, bez ohledu na to, zda je toto období kratší nebo delší než dvanáct měsíců
O - daňové přiznání za období předcházející dni přemístění sídla evropské společnosti nebo evropské družstevní společnosti zapsaného do obchodního rejstříku z území České republiky
P - daňové přiznání ke dni nabytí účinnosti rozhodnutí o úpadku, bez ohledu na způsob jeho řešení
R - daňové přiznání v průběhu insolvenčního řízení, bez ohledu na způsob řešení úpadku
T - daňové přiznání ke dni předložení konečné zprávy
Poznámka: Typ A daňového přiznání se použije též pro období od rozhodného dne přeměny do dne zápisu přeměny do obchodního rejstříku za zanikající nebo rozdělovanou obchodní korporaci nebo za její část, u které je právním nástupcem poplatník daně z příjmů právnických osob, který je daňovým nerezidentem a který nemá ke dni zápisu přeměny do obchodního rejstříku stálou provozovnu na území České republiky.
Typy daňových přiznání vážící se k přeměnám obchodních korporací se použijí též pro poplatníky, kteří nejsou obchodními korporacemi (§ 37e odst. 1 zákona).
Typy R a T se použijí též pro označení daňových přiznání za období, která následují po prohlášení konkursu podle zákona č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů.
Upozornění: Pro označení daňových přiznání typů B, C, D, G, H, J, K, O, P, R a T se vyjmenovaná velká písmena abecedy použijí i tehdy, rozhodne-li se poplatník v postavení účetní jednotky pro možnost uplatnění postupu podle § 3 odst. 4 písm. c) a d) zákona o účetnictví, tzn. že bude podáváno daňové přiznání za účetní období delší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců.
V případě připojení „krátkého účetního období“ v trvání nejvýše tří měsíců k účetnímu období kalendářního nebo hospodářského roku, je vhodné zvážit důsledky tohoto postupu z pohledu vlivu na stanovený základ daně (daňovou ztrátu), m.j. v souvislosti s uplatňováním daňových odpisů hmotného a nehmotného majetku, popř. s omezeními při tvorbě daňových rezerv a opravných položek.
Položka obsahuje kritické kontroly: Kód rozlišení typu přiznání musí být vyplněn; Kód musí nabývat pouze hodnot uvedených v masce položky.
typ_popldpp Text 1 0|1|2|3|4|5|6|7|8|9 a) typ poplatníka
Vyplňte s použitím těchto symbolů:
- první položka označující typ poplatníka
0 - nositel příslibu investiční pobídky ve formě slevy (2015: uplatňující slevu) na dani podle § 35b zákona
9 - nositel příslibu investiční pobídky ve formě slevy (2015: uplatňující slevu) na dani podle § 35a zákona
8 - nositel příslibu investiční pobídky v daňové oblasti podle usnesení vlády
7 - poplatník, který byl po část zdaňovacího období základním investičním fondem (§ 20a zákona)
6 - instituce penzijního pojištění nebo penzijní společnost, vč. fondů penzijní společnosti (§ 17 odst. 1 písm. e) zákona)
5 - investiční společnost, vč. obhospodařovaných podílových fondů
4 - investiční fond podle zákona upravujícího investiční společnosti a investiční fondy vyjma podílových fondů
3 - veřejně prospěšný poplatník (§ 17a zákona)
2 - daňový nerezident (§ 17 odst. 4 zákona)
Položka obsahuje kritickou kontrolu: Kód typu poplatníka musí být vyplněn. Typ poplatníka musí nabývat hodnot 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 nebo 9.
typ_zo Text 1 A|B|C|D Zdaňovací období podle § 21a písm.
Poplatníci podávající daňové přiznání typu A uvedou ve volném rámečku příslušné písmeno § 21a zákona. Poplatníci, kteří podávají daňová přiznání typu B až T, uvedou v tomto rámečku, s použitím odkazu na příslušné písmeno § 21a zákona, informaci o zdaňovacím období, do něhož spadal poslední den období, za které je podáváno daňové přiznání; bude-li některé z těchto období delší než dvanáct měsíců, uvede se odkaz na písm. d) § 21a zákona.
Položka obsahuje kritické kontroly: Pokud je hodnota A nebo B, nesmí být ZO delší než 1 rok.
uc_zav Text 1 11 A|N Účetní závěrka nebo přehledy o majetku a závazcích a o příjmech a výdajích, přiloženy7)
Poplatníci, kteří vedou účetnictví, přikládají k daňovému přiznání účetní závěrku v rozsahu vymezeném v § 18 odst. 1 a 2 (do 2016: v § 18 odst. 1) zákona o účetnictví; poplatníci, účetní jednotky uvedené v § 19a zákona o účetnictví, účetní závěrku sestavenou podle Mezinárodních účetních standardů.
Při elektronickém podání daňového přiznání se účetní závěrkou poplatníků, účetních jednotek, které nejsou povinny používat pro účtování a sestavování účetní závěrky Mezinárodní účetní standardy, rozumí elektronické přílohy Vybrané údaje z Rozvahy a Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty, popřípadě Vybrané údaje z Přehledu o změnách vlastního kapitálu (od 2017: a Vybrané údaje z Přehledu o peněžních tocích), vyplňované s využitím údajů z Rozvahy a Výkazu zisku a ztráty, popřípadě Přehledu o změnách vlastního kapitálu (od 2017: a Přehledu o peněžních tocích), a Opis Přílohy účetní závěrky, vkládaný jako samostatný soubor typu .doc, .docx, .xls, .xlsx, .pdf, .jpg, .txt nebo .rtf, s použitím tzv. E-přílohy. Poplatníci, účetní jednotky, jimž zatím nejsou v programovém vybavení aplikace Elektronické podání pro finanční správu k dispozici elektronické přílohy nahrazující účetní závěrku se závazně stanoveným uspořádáním údajů, mohou tyto elektronické přílohy účinně nahradit elektronickými kopiemi Rozvahy, Výkazu zisku a ztráty, popřípadě Přehledu o změnách vlastního kapitálu, (od 2017: Přehledu o peněžních tocích) a Přílohy účetní závěrky, vkládanými prostřednictvím E-příloh.
Poplatníci, účetní jednotky, které jsou povinny používat pro účtování a sestavování účetní závěrky Mezinárodní účetní standardy, mohou při elektronickém podání daňového přiznání účinně nahradit účetní závěrku elektronickými kopiemi jejích jednotlivých složek, vkládanými s použitím E-příloh. Jako E-přílohu lze podat též zvláštní přílohu se specifikací a kvantifi kací vlivů, z nichž vyplývá rozdíl mezi výsledkem hospodaření zjištěným podle Mezinárodních účetních standardů a výsledkem hospodaření zjištěným podle českých právních předpisů (§ 23 odst. 2 písm. a) zákona). Stejně mohou postupovat poplatníci, konsolidující účetní jednotky, jestliže využijí možnost podle § 23a odst. 2 zákona o účetnictví, a pro sestavení konsolidované účetní závěrky použijí Mezinárodní účetní standardy.
od 2016: Poplatníci, kteří po 1. lednu 2018, resp. 2017, 2016, vedli jednoduché účetnictví, přikládají přehledy podle §13b odst. 3 zákona o účetnictví, jejichž označení a obsahové vymezení je stanoveno přílohou č. 1 a přílohou č. 2 k vyhlášce č. 325/2015 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o účetnictví, pro účetní jednotky, které vedou jednoduché účetnictví. Při elektronickém podání daňového přiznání mohou být tyto výkazy účinně nahrazeny jejich elektronickými kopiemi, vkládanými jako E-přílohy.
2015:Poplatníci, kteří po 1. lednu 2015 účtovali v soustavě jednoduchého účetnictví, přikládají přehled o majetku a závazku a přehled o příjmech a výdajích podle § 15 odst. 5 zákona o účetnictví, ve znění platném do 31. prosince 2003. (Pro účetní období započatá od 1.1.2016 a později přikládají poplatníci, kteří mohou vést jednoduché účetnictví, přehledy podle §13b odst. 3 zákona o účetnictví ve znění od 1. ledna 2016, jejichž označení a obsahové vymezení je stanoveno přílohou č. 1 a přílohou č. 2 k vyhlášce, kterou se provádějí některá ustanovení zákona o účetnictví, pro účetní jednotky, které vedou jednoduché účetnictví.) Při elektronickém podání daňového přiznání mohou být tyto výkazy účinně nahrazeny jejich elektronickými kopiemi, vkládanými jako E-přílohy.
uv_podpis Text 40 Osoba, jejíž podpisový záznam byl připojen k účetní závěrce, která byla podkladem pro zpracování této přílohy
Osoba, jejíž podpisový záznam byl připojen k účetní závěrce, která byla podkladem pro zpracování této přílohy.
uv_rozsah Text 1 P|Z|M Rozsah údajů
Rozsah údajů účetních výkazů.
P = plný / Z = zjednodušený.
od 2016:
P = plný / Z = zkrácený.
Pokud navíc některý výkaz vybrané vyhlášky podporuje více zkrácených tvarů podle velikosti účetní jednotky:
Z = Zkrácený pro malé ÚJ / M = Zkrácený pro mikro ÚJ.
uv_rozsah_rozv Text 1 P|Z|M Rozsah údajů - Rozvaha
Rozsah údajů pro Rozvahu:
P = Plný / Z = Zkrácený - Malé ÚJ / M = Zkrácený - Mikro ÚJ.
Položka obsahuje kritické kontroly: vyplňuje se od ZO 2016; v případě vyplňování odlišných rozsahů účetních výkazů je nutné vyplnit zároveň položku pro rozsah Rozvahy a položku pro Výkaz zisku a ztráty.
uv_rozsah_vzz Text 1 P|Z Rozsah údajů - Výkaz zisku a ztráty
Rozsah údajů pro Výkaz zisku a ztráty:
uv_vyhl Číslo 3 500|501|502|503|504|507|410|325 Vyhláška č.
Vyplňte číslo vyhlášky (první část), podle které byly účetní výkazy a následně vybrané údaje sestaveny. Uveďte následující označení:
Vyhlášku č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění.
Vyhlášku č.501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, v platném znění.
502 pro
Vyhlášku č.502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění.
503 pro
Vyhlášku č.503/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, v platném znění.
Vyhlášku č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění.
507 pro (platnost do 2015)
Vyhlášku č. 507/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky účtující v soustavě jednoduchého účetnictví, ve znění účinném do 31. prosince 2003, podle níž mohou doposud postupovat účetní jednotky vymezené § 38a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, v platném znění..
325 pro (platnost od 2016, nahrazuje vyhlášku č. 507)
Vyhlášku č. 325/2015 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které vedou jednoduché účetnictví, v platném znění
Vyhlášku č. 410/2009 Sb., pro vybrané účetní jednotky, v platném znění, nebo jste účetní jednotkou podle § 38a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, která využívá možnost vést účetnictví podle zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 117/1994 Sb., zákona č. 227/1997 Sb., zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 353/2001 Sb. a zákona č. 437/2003 Sb., a na kterou se vztahují ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, a jeho prováděcích právních předpisů, která upravují účtování v soustavě jednoduchého účetnictví, ve znění účinném k 31. prosinci 2003.
Položka obsahuje kritické kontroly: nesmí být vyplněn současně druhový a účelový výkaz zisků a ztrát, pokud je zadána hodnota musí odpovídat masce položky, může být použito pouze číslo vyhlášky korespondující s danou písemností, může být použito pouze číslo vyhlášky korespondující s daným typem subjektu, může být použito pouze číslo vyhlášky platné pro dané ZO, pro zadané číslo vyhlášky musí být použity odpovídající výkazy, pro vyhlášky kromě 500 musí být vyplněny všechny výkazy, číslo vyhlášky musí být vyplněno je-li zadán alespoň 1 výkaz.
zakl_if Text 1 A|N Základní investiční fond podle § 17b zákona
Poplatník typu 4 (a do ZO roku 2016 i poplatník typu 5 podílový fond) uvede, zda je základním investičním fondem podle § 17b zákona.
Položka obsahuje kritické kontroly: hodnota musí být vyplněna pro poplatníky typu (typ_popldpp) 4 a do ZO roku 2016 i typu 5 (u poplatníků typu 5 pouze pokud se jedná o podílový fond - identifikován 9-místným vlastním číslem plátce); naopak pro poplatníky ostatních typů a do ZO roku 2016 i pro poplatníky typu 5 (pokud se nejedná o podílový fond, ale o investiční společnost) hodnota vyplněna být nesmí.
zdobd_do Datum 10 0 Konec zdaňovacího období
vyplňte datum konce zdaňovacího období.
Položka obsahuje kritické kontroly: Datum konce ZO musí být vyplněn. Datum konce ZO nesmí být starší než 1.1.2015. Datum konce ZO nesmí být starší než datum počátku ZO.
zdobd_od Datum 10 0 Počátek zdaňovacího období
vyplňte datum počátku zdaňovacího období.
Položka obsahuje kritické kontroly: u podání typu A (typ_dapdpp) musí být v rozmezí 1.1.2015 až 30.12.2019, u ostatních typů musí být v rozmezí 1.1.2015 až 31.12.2019.
zdobd_od_hr Datum 10 0 Datum počátku hospodářského roku
Uvede se datum počátku účetního, potažmo zdaňovacího období hospodářského roku, za které nebo za jehož část je podáváno daňové přiznání.
Položka by neměla být vyplněna pokud je typ ZO jiný než "B" nebo typ daňového přiznání roven "A".
zvl_pr Číslo 3 Počet zvláštních příloh
Počet zvláštních příloh. Počet zvláštních příloh se vyplňuje automaticky.
Věta P
Záznam o poplatníkovi
c_faxu Text 14 Fax
Položka se pro ZO 2016 a vyšší nevyplňuje.
c_obce Číslo 6 Číslo obce
V generovaném souboru nemusí být vyplněno.
Pro popis číselníku Obce klikněte zde.
c_orient Text 4 Číslo orientační
c_pop Číslo 6 Číslo popisné
c_pracufo Číslo 4 Územní pracoviště v, ve, pro
územní pracoviště, kde je nebo bude umístěn spis daňového subjektu (podle § 13 zákona číslo 456/2011 Sb., o Finanční správě České republiky, ve znění pozdějších předpisů).
Pro popis číselníku Pracoviště FÚ klikněte zde.
c_telef Text 14 Telefon
Vyplňte číslo telefonu, na kterém je možné vás kontaktovat.
dic Textová reprezentace čísla (nutno zachovat vodící nuly) 10 1 Daňové identifikační číslo (DIČ - pouze číselná část)
za předtištěným kódem CZ se uvede kmenová část přiděleného DIČ (§ 130 odst. 1 DŘ).
k_stat Text 2 Stát - kód
Pro popis číselníku Země klikněte zde.
naz_obce Text 48 Obec
opr_jmeno Text 20 Jméno (a)
fyzické osoby oprávněné k podpisu.
Vyplňuje se, je-li typ daňového subjektu nebo typ jeho podepisující osoby právnická osoba.
opr_postaveni Text 40 Vztah k právnické osobě.
opr_prijmeni Text 36 Příjmení
Příjmení oprávněné osoby.
psc Text 10 PSČ
místa pobytu nebo sídla daňového subjektu. PSČ v České republice musí mít délku 5 znaků bez mezer.
rod_c Textová reprezentace čísla (nutno zachovat vodící nuly) 10 2 Identifikační číslo
Bude uvedeno přidělené identifikační číslo (§ 21 a 22 zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění pozdějších předpisů). Podílové fondy, podfondy akciové společnosti s proměnným základním kapitálem, svěřenské fondy podle občanského zákoníku a fondy penzijní společnosti tento údaj nevyplňují.
stat Text 25 Stát
Údaj d) vyplňují pouze zahraniční právnické osoby (§ 3024 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník), které pod písm. a), b), c) a d) uvedou svoji úplnou zahraniční adresu a na zvláštní příloze adresu (umístění) své organizační složky, popřípadě stálé provozovny, pokud není současně organizační složkou, a adresu svého zmocněnce pro doručování. Kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb. o vydání číselníku zemí (CZEM) v aktuálním znění (2015-2016: Kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. května 2012 o aktualizaci číselníku zemí (CZEM).
Pro hodnotu této položky použijte číselník Země (zeme). Z číselníku se vkládá položka naz_zeme_c25.
ulice Text 38 Ulice (nebo část obce)
zast_dat_nar Datum 10 Datum narození
podepisující osoba.
Pokud podává fyzická podepisující osoba, buď datum narození nebo evidenční číslo je povinné.
zast_ev_cislo Text 36 Evidenční číslo osvědčení daňového poradce
zast_ic Textová reprezentace čísla (nutno zachovat vodící nuly) 10 IČ právnické osoby
Pokud podává právnická podepisující osoba je povinné.
zast_jmeno Text 20 Jméno (a)
Pokud podává fyzická podepisující osoba je povinné.
zast_kod Text 2 ([123])|(4c)|([4567][ab]) Kód podepisující osoby
Číselný kód podle níže uvedených typů podepisující osoby:
zast_nazev Text 255 Název právnické osoby
zast_prijmeni Text 36 Příjmení
zast_typ Text 1 [FP] Typ podepisující osoby
F - fyzická osoba
P - právnická osoba
Pokud podává podepisující osoba je povinné.
zkrobchjm Text 255 5 Název poplatníka
Uvede se obchodní firma právnické osoby zapsaná do veřejného rejstříku, včetně dodatku označujícího její právní formu, popřípadě též dovětku „v likvidaci“. U právnických osob, které se nezapisují do veřejného rejstříku, se uvede název, pod kterým byly založeny nebo zřízeny, a u ostatních subjektů název, pod nímž vystupují vůči třetím osobám. Pokud rozsah předtištěných políček položky 05 nestačí k zapsání celého názvu obchodní firmy nebo názvu poplatníka, uvede se pouze jejich zkrácený tvar s tím, že na zvláštní příloze se pak vyznačí celý název obchodní firmy, případně název poplatníka
Věta O
Záznam II.oddílu
d_hospvysl Datum 10
Výsledek hospodaření před zdaněním (zisk+, ztráta -) nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji ke dni.
kc_ii10_10 Číslo 14 0 10 Výsledek hospodaření (zisk +, ztráta -) 3) nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji 3) ke dni
Na řádku 10 uvedou poplatníci daně z příjmů právnických osob výsledek hospodaření před zdaněním (zisk nebo ztráta), a to vždy bez vlivu Mezinárodních účetních standardů. Poplatníci, kteří sestavují účetní závěrku podle Mezinárodních účetních standardů, použijí ke zjištění výsledku hospodaření
vyhlášku č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění, nebo
vyhlášku č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, v platném znění, anebo
vyhlášku č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění,
a to podle působnosti vymezené v § 2 uvedených vyhlášek. Tito poplatníci uvedou na zvláštní příloze specifikaci a kvantifikaci vlivů, z nichž vyplývá rozdíl mezi výsledkem hospodaření zjištěným podle Mezinárodních účetních standardů a výsledkem hospodaření zjištěným podle příslušné, shora uvedené vyhlášky, a na ni navazujících Českých účetních standardů (§ 23 odst. 2 písm. a) zákona). Namísto této zvláštní přílohy lze předložit Výkaz zisku a ztráty a Rozvahu, popřípadě Přehled o změnách vlastního kapitálu, sestavené podle shora uvedených vyhlášek.
Při stanovení základu daně se nepřihlíží k zápisům v knihách podrozvahových účtů, není-li v zákoně o daních z příjmů stanoveno jinak.
Z výsledku hospodaření před zdaněním nebo z rozdílu mezi příjmy a výdaji se vychází pro zjištění základu daně (§ 23 odst. 2 zákona) za zdaňovací období nebo za období, za něž se podává přiznání.
Komanditní společnost uvede (2015: Veřejná obchodní společnost a komanditní společnost, uvedou) na tomto řádku výsledek hospodaření před úpravou o převod podílů na výsledku hospodaření (2015: společníkům nebo) komplementářům komanditní společnosti; tato úprava se provede na řádku 201.
Jestliže poplatník po 1. lednu 2018, resp. 2017, 2016, vedl jednoduché učetnictví (2015: Jestliže poplatník účtoval po 1. lednu 2015 v soustavě jednoduchého účetnictví), uvede na tomto řádku rozdíl mezi příjmy a výdaji (kladný nebo záporný).
Daňoví nerezidenti použijí řádek 10 též pro případ stanovení základu daně nebo jeho části jinými metodami podle § 23 odst. 11 zákona. V tomto případě bude na zvláštní příloze uveden propočet vykázané částky.
Výsledkem hospodaření před zdaněním, z něhož se vychází pro zjištění základu daně (dále jen „výsledek hospodaření“), se rozumí:
a) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění, částka vykázaná ve Výkazu zisku a ztráty - druhové členění, sestavovaného v plném nebo ve zkráceném (2015: zjednodušeném) rozsahu podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 500/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty - druhové členění, popřípadě ve Výkazu zisku a ztráty - účelové členění, sestavovaného v plném nebo ve zkráceném (2015: zjednodušeném) rozsahu podle přílohy č. 3 k vyhlášce č. 500/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty - druhové členění, ve výpočtové položce „**Výsledek (2015: ****Výsledek) hospodaření před zdaněním“, před jejím zaokrouhlením na celé tisíce Kč.
b) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, v platném znění, součet částek vykázaných ve Výkazu zisku a ztráty v položce 19. „Zisk nebo ztráta za účetní období z běžné činnosti před zdaněním“ a v položce 22. „Zisk nebo ztráta za účetní období z mimořádné činnosti před zdaněním“ podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 501/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání položek výkazu zisku a ztráty a jejich označování, před jejich zaokrouhlením na celé tisíce Kč.
c) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění, částka vykázaná ve Výkazu zisku a ztráty v položce III. 16. Zisk nebo ztráta za účetní období, neupravená o částky v položkách III. 9. Daň z příjmů z běžné činnosti a III. 14. Daň z příjmů z mimořádné činnosti, podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 502/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty, před jejím zaokrouhlením na celé tisíce Kč.
d) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 503/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, v platném znění, částka vykázaná ve Výkazu zisku a ztráty v položce II. 12 Hospodářský výsledek za účetní období, neupravená o částku v položce II. 7 Daň z příjmů, podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 503/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty, před jejím zaokrouhlením na celé tisíce Kč.
e) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění, součet částek za hlavní a hospodářskou činnost, vykázaných ve Výkazu zisku a ztráty v položce C Výsledek hospodaření před zdaněním, podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 504/2002 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty, před jejich zaokrouhlením na celé tisíce Kč.
f) u poplatníků, účetních jednotek vymezených v § 2 vyhlášky č. 410/2009 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro některé vybrané účetní jednotky, v platném znění, (t.j. územní samosprávné celky, dobrovolné svazky obcí, regionální rady regionů soudržnosti, příspěvkové organizace, státní fondy, Pozemkový fond České republiky a organizační složky státu), částka vykázaná ve Výkazu zisku a ztráty v položce C.1 Výsledek hospodaření před zdaněním, podle přílohy č. 2 k vyhlášce č. 410/2009 Sb., v platném znění, kterou se stanoví uspořádání a označování položek výkazu zisku a ztráty, před jejím zaokrouhlením na celé tisíce Kč.
g) daňoví nerezidenti uplatní podle druhu činnosti vykonávané na území České republiky postup týkající se tuzemských poplatníků uvedených pod písmeny a) až c), s týmž nebo obdobným předmětem činnosti.
Rozdílem mezi příjmy a výdaji
se u poplatníků, vedoucích jednoduché účetnictví podle § 13b zákona o účetnictví, rozumí částka vykázaná v Přehledu o příjmech a výdajích v položce 99 "Rozdíl příjmů a výdajů", podle přílohy č. 1 k vyhlášce č. 325/2015 Sb. (2015: u poplatníků, pokud po 1. lednu 2015 účtovali v soustavě jednoduchého účetnictví, rozumí výsledek hospodaření, zjištěný ke dni uzavření účetních knih podle dosavadních právních předpisů upravujících účtování v soustavě jednoduchého účetnictví, jako rozdíl součtu všech příjmů a součtu všech výdajů (včetně kursových rozdílů zjištěných v peněžním deníku k poslednímu dni účetního období), z něhož se vychází pro zjištění základu daně (§ 23 odst. 2 zákona)), kterou se provádějí některá ustanovení zákona o účetnictví, pro účetní jednotky, které vedou jednoduché účetnictví, kterou se stanoví uspořádání a označování položek v přehledu o příjmech a výdajích, před jejím zaokrouhlením na celé tisíce Kč.)
kc_ii110_100 Číslo 14 0 100 Příjmy, které nejsou předmětem daně podle § 18 odst. 2 zákona, pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji (ř. 10)
kc_ii111_101 Číslo 14 0 101 Příjmy, jež u veřejně prospěšných poplatníků, nejsou předmětem daně podle § 18a odst. 1 zákona, pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji (ř. 10)
kc_ii120_110 Číslo 14 0 110 Příjmy osvobozené od daně podle § 19 zákona, pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji (ř. 10)
Příjmy osvobozené od daně podle § 19 zákona se na tomto řádku vyloučí pouze tehdy, jestliže jsou tyto příjmy zahrnuty ve výsledku hospodaření na ř. 10.
kc_ii130_120 Číslo 14 0 120 Příjmy nezahrnované do základu daně podle § 23 odst. 4 písm. a) zákona
Na tomto řádku uvedou poplatníci se sídlem na území České republiky a stálé provozovny úhrn příjmů, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně.
kc_ii140_130 Číslo 14 0 130 Příjmy nezahrnované do základu daně podle § 23 odst. 4 písm. b) zákona
Zde se uvede úhrn příjmů zdaňovaných sazbou daně podle § 21 odst. 4 zákona, které nejsou osvobozeny od daně, zaúčtovaných ve prospěch výnosů.
kc_ii150_140 Číslo 14 0 140 Příjmy a částky podle § 23 odst. 4 zákona, s výjimkou příjmů podle § 23 odst. 4 písm. a) a b) zákona, nezahrnované do základu daně
Uvede se souhrnná částka příjmů a částek nezahrnovaných do základu daně podle § 23 odst. 4 zákona, s výjimkou příjmů podle § 23 odst. 4 písm. a) a b) zákona, uvedených na ř. 120 a 130. Na zvláštní příloze se uvede rozčlenění souhrnné částky na tomto řádku podle zbývajících položek § 23 odst. 4 zákona (do 2016: § 23 odst. 4 zákona, t.j. písm. c) až m)). Částky podle § 23 odst. 4 písm. d) zákona může uplatnit též právní nástupce poplatníka.
kc_ii170_150 Číslo 14 0 150 Rozdíl, o který odpisy hmotného a nehmotného majetku stanovené podle § 26 až 33 zákona převyšují odpisy tohoto majetku uplatněné v účetnictví
Uvede se celkový rozdíl, o který souhrn odpisů hmotného a nehmotného majetku (§ 26 zákona) stanovených podle § 26 až 33 zákona převyšuje souhrn odpisů tohoto majetku uplatněných v účetnictví. V opačném případě se použije ř. 50.
kc_ii180_160 Číslo 14 0 160 Souhrn jednotlivých rozdílů, o které částky výdajů (nákladů) vynaložených na dosažení, zajištění a udržení příjmů převyšují náklady uplatněné v účetnictví
Na tomto řádku se v návaznosti na ustanovení § 24 zákona uvede souhrn rozdílů, o které částky daňových výdajů převyšují účetní náklady, např. při prodeji hmotného a nehmotného majetku rozdíl, o který daňová zůstatková cena (§ 29 zákona) převyšuje účetní zůstatkovou cenu (do 2016: zůstatkovou cenu, popřípadě pojistné na sociální zabezpečení, příspěvek na státní politiku zaměstnanosti a pojistné na veřejné zdravotní pojištění, pokud byly zaplaceny po zákonném termínu ve zdaňovacím období, za něž je podáváno daňové přiznání (§ 24 odst. 2 písm. f) zákona). Částky podle § 24 odst. 2 písm. f) zákona může uplatnit též právní nástupce poplatníka).
Na zvláštní příloze se pak uvede rozdělení této souhrnné částky podle účtových skupin účtové třídy - náklady.
kc_ii181_161 Číslo 14 0 161 Úprava základu daně podle § 23 odst. 8 zákona v případě zrušení poplatníka s likvidací
Tento řádek vyplňují pouze poplatníci vstupující do likvidace, u nichž § 23 zákona stanoví povinnost úpravy výsledku hospodaření za část zdaňovacího období do dne vstupu do likvidace. U poplatníků, kteří vedou účetnictví, bude částka na tomto řádku zahrnovat zůstatky příjmů příštích období a nákladů příštích období (včetně komplexních nákladů příštích období), které nebudou prokazatelně zúčtovány v období likvidace, a to za předpokladu, že tato úprava již není promítnuta ve výsledku hospodaření na ř. 10. Na zvláštní příloze je pak třeba uvést rozčlenění souhrnné částky z tohoto řádku na jednotlivé položky.
kc_ii182_162 Číslo 14 0 162
Využití tohoto řádku se týká případů neuvedených na ř. 109 až 161, kdy zákon pro účely stanovení základu daně umožňuje snížit výsledek hospodaření uvedený na ř. 10. (od 2017: Na tomto řádku se uvede např. částka uplatněných paušálních výdajů na dopravu silničním motorovým vozidlem (§ 24 odst. 2 písm. zt) zákona)). Věcná náplň částky vykázané na tomto řádku se uvede buď přímo v nepředtištěném názvu položky tohoto řádku nebo, pokud zahrnuje více položek, na zvláštní příloze.
kc_ii190_170 Číslo 14 0 170 Mezisoučet (ř. 100 + 101 + 109 + 110 + 111 + 112 + 120 + 130 + 140 + 150 + 160 + 161 + 162)
kc_ii200_200 Číslo 14 0 200 Základ daně před úpravou o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, a před snížením o položky podle § 34 a § 20 odst. 7 nebo odst. 8 zákona, nebo daňová ztráta před úpravou o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí (ř. 10 + 70 - 170) 3)
U poplatníka, jenž je společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti, je součástí základu daně popřípadě daňové ztráty i na něho připadající poměrná část základu daně nebo daňové ztráty veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti. Tento poměr u společníka veřejné obchodní společnosti odpovídá poměru, kterým se společník podílí na zisku veřejné obchodní společnosti, u komplementáře komanditní společnosti odpovídá poměru, kterým se komplementář podílí na zisku komanditní společnosti.
kc_ii201_201 Číslo 14 0 201 Část základu daně nebo daňové ztráty připadající na komplementáře 3),4)
Uvede se část základu daně nebo daňové ztráty ze ř. 200, připadající komplementářům.
kc_ii210_230 Číslo 14 0 230 Odečet daňové ztráty podle § 34 odst. 1 zákona 5)
Částka odečtu daňové ztráty, uplatněná na tomto řádku podle § 34 odst. 1 zákona, s omezením podle § 38na zákona, nesmí být vyšší než částka základu daně upraveného o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a sníženého o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, uvedená na ř. 220, a současně musí být shodná s částkou uvedenou na ř. 9 ve sl. 4 tabulky E přílohy č. 1 II. oddílu.
Za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2018, resp. 2017, 2016, 2015, lze jako položku odčitatelnou od základu daně naposledy uplatnit zbývající část daňové ztráty vzniklé a vyměřené za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2013 (2017: 2012, 2016: 2011, 2015: 2010).
(2015: Podílové fondy uvedou na tomto řádku částku odečtu daňové ztráty vzniklé a vyměřené za zdaňovací období započaté v letech 2011 až 2014. Tato částka nesmí být v úhrnu s částkou uplatněnou k odečtu na ř. 241 vyšší než částka základu daně uvedená na ř. 220, a současně musí být shodná s částkou uvedenou ve sloupci 4 na řádku odpovídajícím zdaňovacímu období započatému v letech 2011 až 2014.)
kc_ii220_240 Číslo 14 0 240 do 2016: Odečet dosud neuplatněného nároku, vzniklého v předchozích zdaňovacích obdobích podle § 34 odst. 3 až 10 a 12 zákona, ve znění platném do 31. prosince 2004
Na tomto řádku se uvede uplatnění odečtu podle § 34 odst. 3 až 10 a 12 zákona, ve znění platném do 31. prosince 2004, uplatněním odečtu nelze vykázat daňovou ztrátu, pro jejíž stanovení platí ustanovení § 23 až 33, § 38n a § 38na zákona (do 2016: Uplatněním odečtu podle § 34 odst. 3 až 10 a 12 zákona, ve znění platném do 31. prosince 2004, nelze vykázat daňovou ztrátu, pro jejíž stanovení platí ustanovení § 23 až 33, § 38n a § 38na zákona). Proto částka na tomto řádku nesmí být vyšší než základ daně uvedený na ř. 220, snížený o případné odečty daňové ztráty podle § 34 odst. 1 zákona (ř. 230) a odečty na podporu výzkumu a vývoje nebo odečty na podporu odborného vzdělávání (ř. 242 a 243).
kc_ii221_241 Číslo 14 0 241
Tento řádek se nevyplňuje. Jeho využití je možné jen tehdy, jestliže zákon vymezí nové skutečnosti, které budou důvodem k dalším úpravám částky základu daně.
Na tomto řádku se uvede částka snížení základu daně podílového fondu o nevyužitou částku záporných rozdílů mezi jeho příjmy a výdaji podle § 20 odst. 3 zákona, ve znění platném do 14. července 2011, pokud mu vznikly za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2010. Tato částka musí být shodná s úhrnem částek vykázaných ve sl. 4 tabulky E přílohy č. 1 II. oddílu, na řádcích odpovídajících zdaňovacím obdobím započatým v roce 2010.
kc_ii230_250 Číslo 14 0 250 Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34, před snížením o položky podle § 20 odst. 7 nebo odst. 8 zákona5) (ř. 220 - 230 - 240 - 241 - 242 - 243)
Částka uvedená na tomto řádku nemůže nabývat záporných hodnot. To platí i pro řádky 270, 310, 330, 340 a 360.
kc_ii231_251 Číslo 14 0 251 Částka podle § 20 odst. 7 zákona, o níž mohou veřejně prospěšní poplatníci (§ 17a zákona) dále snížit základ daně uvedený na ř. 250
Tento řádek vyplňují pouze veřejně prospěšní poplatníci (od 2018: (§ 17a zákona)), kterým zákon umožňuje uplatnění snížení základu daně podle § 20 odst. 7 zákona.
kc_ii240_260 Číslo 14 0 260 Odečet bezúplatných plnění podle § 20 odst. 8 zákona (nejvýše 10% z částky na ř. 250)5)
Uvede se skutečně uplatněná částka odečtu hodnoty bezúplatných plnění, poskytnutých ve zdaňovacím období na zákonem vymezené účely (§ 20 odst. 8 zákona) z tabulky G přílohy č. 1 II. oddílu, nejvýše však do 10 % z částky na ř. 250.
Uvede se skutečně uplatněná částka odečtu hodnoty bezúplatných plnění, poskytnutých ve zdaňovacím období na zákonem vymezené účely (§ 20 odst. 8 zákona) z tabulky G přílohy č. 1 II. oddílu, nejvýše však do 10 % z částky na ř. 250. Bezúplatná plnění, která odpovídají uplatněným slevám na dílčím odvodu z loterií a jiných podobných her (ř. 2 tabulky G přílohy č. 1 II. oddílu) se do limitů pro tento odpočet nezapočítávají.
kc_ii250_210 Číslo 14 0 210 Úhrn vyňatých příjmů (základů daně a daňových ztrát) podléhajících zdanění v zahraničí 3)5)
Uvede se souhrn příjmů (výnosů) ze zdrojů v zahraničí, u nichž se podle uzavřených mezinárodních smluv o zamezení dvojího zdanění uplatňuje metoda úplného vynětí ze základu daně (daňové ztráty), pokud jsou součástí celosvětového základu daně (daňové ztráty) na ř. 200. Rozčlenění částky vykázané na tomto řádku podle jednotlivých smluvních států, v nichž byl zdroj vyjímaných příjmů, musí být doloženo seznamem potvrzení zahraničních správců daně (§ 38f odst. 10 zákona) nebo, půjde-li o ojedinělý příjem ze zdrojů v zahraničí, potvrzením zahraničního správce daně (§ 38f odst. 5 zákona).
Pokud poplatníkem je společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti, bude částka uvedená na tomto řádku obsahovat i na něho připadající poměrnou část příjmů ze zdrojů v zahraničí plynoucí veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, které se podle smluv o zamezení dvojího zdanění vyjímají ze zdanění, zahrnutou v základu daně uvedeném na ř. 200. Tento poměr u společníka veřejné obchodní společnosti odpovídá poměru, kterým se společník podílí na zisku veřejné obchodní společnosti u komplementáře komanditní společnosti odpovídá poměru, kterým se komplementář podílí na zisku komanditní společnosti. Na zvláštní příloze se pak uvede rozčlenění souhrnné částky z tohoto řádku na část vztahující se k veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti a na část vztahující se k vlastní podnikatelské činnosti poplatníka.
Pod pojmem „příjmy ze zdrojů v zahraničí“ se pro účely vyloučení dvojího zdanění příjmů rozumí příjmy (výnosy) plynoucí ze zdrojů v zahraničí, které podléhají zdanění v zahraničí v souladu s uzavřenou mezinárodní smlouvou, snížené o související výdaje (náklady) stanovené podle tuzemského zákona o daních z příjmů. Odčitatelné položky a položky snižující základ daně podle zahraničních právních předpisů nelze při stanovení základu daně použít. Při použití metody úplného vynětí se příjmy ze zdrojů v zahraničí vyjímají ze základu daně před uplatněním částek odčitatelných od základu daně (ř. 230, 240, 241, 242, 243, 251 a 260). Nelze-li u některých výdajů (nákladů) prokazatelně stanovit, zda souvisejí s příjmy (výnosy) plynoucími ze zdrojů v zahraničí, považuje se za související výdaje (náklady) jejich část stanovená ve stejném poměru, v jakém příjmy (výnosy) plynoucí ze zdrojů v zahraničí nesnížené o výdaje (náklady) připadají na celosvětové příjmy (výnosy).
Částky jednotlivých příjmů ze zdrojů v zahraničí se pro účely jejich vynětí ze zdanění přepočtou na Kč s použitím kursů devizového trhu vyhlášených ČNB, uplatňovaných v účetnictví poplatníka (§ 38 odst. 1 zákona). Pro přepočet měn neuváděných v kursovním lístku ČNB se použije přepočet přes třetí měnu. Poplatníci, kteří po 1. lednu 2018, resp. 2017, 2016 vedli jednoduché účetnictví (2015: Poplatníci, kteří po 1. lednu 2015 v souladu s § 38a zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění zákona č. 348/2007 Sb., účtovali v soustavě jednoduchého účetnictví), mohou přepočítat částky jednotlivých příjmů ze zdrojů v zahraničí pro účely jejich vynětí ze zdanění na Kč s použitím jednotného kursu, vymezeného v § 38 odst. 1 zákona, nevyužijí-li kursy devizového trhu uplatňované podle zvláštních předpisů o účetnictví.
kc_ii260_270 Číslo 14 0 270 Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34 a částky podle § 20 odst. 7 nebo 8 zákona, zaokrouhlený na celé tisícikoruny dolů5) (ř. 250 - 251 - 260)
kc_ii270_280 Číslo 2 0 280 Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 1 nebo odst. 2 anebo odst. 3 zákona, ve spojení s § 21 odst. 6 zákona
Uvede se sazba daně podle § 21 odst. 1 nebo odst. 2 anebo odst. 3 zákona, platná k prvnímu dni zdaňovacího období nebo období, za něž je podáváno daňové přiznání. V roce 2018, resp. 2017, 2016, 2015, činí sazba podle § 21 odst. 1 zákona 19 %, sazba podle § 21 odst. 2 zákona 5 % a sazba podle § 21 odst. 3 zákona 0 %.
Položka obsahuje kritickou kontrolu: nesmí být vyplněna u poplatníků typu 7 (typ_popldpp).
kc_ii280_290 Číslo 14 0 290 Daň (ř. 270 x ř. 280) / 100
kc_ii290_300 Číslo 14 0 300 Slevy na dani podle § 35 odst. 1 a § 35a nebo § 35b zákona (nejvýše do částky na ř. 290) 5)
Uvede se úhrn skutečně uplatněných slev na dani podle § 35 odst. 1 a § 35a nebo § 35b zákona, nejvýše v částce na ř. 290. Jejich specifikace se provede v tabulce H přílohy č. 1 II. oddílu, přičemž nárok na slevy podle § 35 odst. 1 se vyčíslí i tehdy, bude-li na ř. 220 vykázána daňová ztráta, nebo jestliže jej nebude možné s ohledem na částku vykázanou na ř. 290 plně využít.
kc_ii291_301 Číslo 14 0 301 ř. 301 II. Oddílu - vyplní v celých Kč
Tento řádek se nevyplňuje. Jeho využití je možné jen tehdy, jestliže kromě slev na dani zákon vymezí nové skutečnosti, které budou důvodem k dalším úpravám částky daně.
kc_ii300_310 Číslo 14 0 310 Daň upravená o položky uvedené na ř. 300 a 301 (ř. 290 - 300 ± 301) 5)
kc_ii30_20 Číslo 14 0 20 Částky neoprávněně zkracující příjmy (§ 23 odst. 3 písm. a) bod 1 zákona), a hodnota nepeněžních příjmů (§ 23 odst. 6 zákona), pokud nejsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji na ř.10
Na tomto řádku se uvede úhrn částek neoprávněně zkracujících příjmy a hodnota nepeněžních příjmů, které je nutné zahrnout do základu daně, jestliže nejsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji na ř. 10.
kc_ii310_320 Číslo 14 0 320 Zápočet daně zaplacené v zahraničí na daň uvedenou na ř. 310 5) (nejvýše do částky uvedené na ř. 310)
Uvede se daň zaplacená v zahraničí, o níž lze podle smluv o zamezení dvojího zdanění snížit daň, nejvýše však do částky uvedené na ř. 310. Při výpočtu výše daně zaplacené v zahraničí, kterou lze započíst na daň za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání, se postupuje podle tabulky I přílohy č. 1 II. oddílu.
kc_ii320_330 Číslo 14 0 330 Daň po zápočtu na ř. 320 (ř. 310 - 320), zaokrouhlená na celé Kč nahoru 5)
Částka vykázaná na tomto řádku je součástí celkové daně (ř. 340).
Položka obsahuje kritickou kontrolu: nesmí být vyplněna, je-li na ř. 220 vykázána daňová ztráta.
kc_ii40_30 Číslo 14 0 30 Částky, o které se podle § 23 odst. 3 písm. a) zákona, s výjimkou § 23 odst. 3 písm. a) bodů 1 a 2 zákona, (do 2016: podle § 23 odst. 3 písm. a) bodů 3 až 20 zákona) zvyšuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji na ř. 10
Úhrnná částka uvedená na tomto řádku se na zvláštní příloze rozčlení podle jednotlivých bodů § 23 odst. 3 písm. a) zákona, s výjimkou příjmů zahrnutých do částky na ř. 20 a výdajů (nákladů) zahrnutých do částky na řádku 40. (2015: Již pro zdaňovací období započaté v roce 2015 lze použít ustanovení § 23 odst. 3 písm. a) bod 20 zákona, ve znění účinném od 1. ledna 2016.)
kc_ii50_40 Číslo 14 0 40 Výdaje (náklady) neuznávané za výdaje (náklady) vynaložené k dosažení, zajištění a udržení příjmů (§ 25 nebo 24 zákona), pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji na ř. 10
K ř. 40 Na tomto řádku se uvede souhrn rozdílů, o které náklady uplatněné v účetnictví (viz účtová třída – náklady) převyšují výdaje (náklady) na dosažení, zajištění a udržení příjmu (dále jen daňové výdaje) podle § 24 a 25 zákona, s výjimkou rozdílu, o který účetní odpisy převyšují daňové odpisy hmotného a nehmotného majetku, jenž se uvede samostatně na ř. 50.
Na tomto řádku se uvede souhrn rozdílů, o které náklady uplatněné v účetnictví (viz účtová třída - náklady) převyšují výdaje (náklady) na dosažení, zajištění a udržení příjmu (dále jen daňové výdaje) podle § 24 a 25 zákona, s výjimkou rozdílu, o který účetní odpisy převyšují daňové odpisy hmotného a nehmotného majetku, jenž se uvede samostatně na ř. 50.
Do úhrnné částky na tomto řádku se uvede též část pojistného na sociální zabezpečení, příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a pojistného na veřejné zdravotní pojištění, hrazených zaměstnavatelem, která nebyla zaplacena v zákonném termínu (§ 24 odst. 2 písm. f) zákona) a dále úhrn nabývacích cen podílů na obchodní společnosti souvisejících s příjmy podle § 20b a § 36 odst. 2 písm. a) bodů 5 a 6 zákona. Na tomto řádku se uvede též hodnota veškerých bezúplatných plnění poskytnutých v období, za které je podáváno daňové přiznání, vč. bezúplatných plnění vymezených v § 20 odst. 8 zákona, jejichž případný odečet od základu daně se uplatní až na ř. 260.
kc_ii60_50 Číslo 14 0 50 Rozdíl, o který odpisy hmotného a nehmotného majetku (§ 26 a § 32a zákona) uplatněné v účetnictví převyšují odpisy tohoto majetku stanovené podle § 26 až 33 zákona
Uvede se celkový rozdíl, o který souhrn odpisů hmotného a nehmotného majetku (§ 26 zákona) uplatněných v účetnictví převyšuje souhrn odpisů tohoto majetku stanovených podle § 26 až 33 zákona. V opačném případě se použije ř. 150.
kc_ii71_61 Číslo 14 0 61 Úprava základu daně podle § 23 odst. 8 zákona v případě zrušení poplatníka s likvidací
Tento řádek vyplňují pouze poplatníci vstupující do likvidace, u nichž § 23 zákona stanoví povinnost úpravy výsledku hospodaření za část zdaňovacího období do dne vstupu do likvidace. U poplatníků, kteří vedou účetnictví, bude částka na tomto řádku zahrnovat zůstatky vytvořených zákonných rezerv a opravných položek (tzn. rezerv a opravných položek, jejichž tvorba byla uznána za daňový výdaj), zůstatky výnosů příštích období a výdajů příštích období, které nebudou prokazatelně zúčtovány v období likvidace, a to za předpokladu, že tato úprava již není promítnuta ve výsledku hospodaření na ř. 10. Na zvláštní příloze je pak třeba uvést rozčlenění souhrnné částky z tohoto řádku na jednotlivé položky.
kc_ii72_62 Číslo 14 0 62
Tohoto řádku lze využít v ostatních případech, neuvedených na ř. 20 až 61, kdy je nutné pro správné stanovení základu daně zvýšit výsledek hospodaření na ř. 10. Věcnou náplň částky vykázané na tomto řádku je třeba uvést buď přímo v nepředtištěném názvu položky tohoto řádku nebo, zahrnuje-li více položek, na zvláštní příloze. Např. v návaznosti na ustanovení § 20 odst. 5 a 6 zákona zde poplatník, jenž je společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti, uvede rozdíl mezi jeho podílem na výsledku hospodaření a podílem na základu daně, popřípadě na daňové ztrátě, veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti, bude-li tento rozdíl kladný (částka zvyšující výsledek hospodaření). Jestliže bude tento rozdíl záporný, uvede se na ř. 162 (částka snižující výsledek hospodaření).
kc_ii80_70 Číslo 14 0 70 Mezisoučet (ř. 20 + 30 + 40 + 50 + 61 + 62)
kc_ii_109 Číslo 14 0 109 Příjmy osvobozené od daně podle § 19b zákona, pokud jsou zahrnuty ve výsledku hospodaření nebo v rozdílu mezi příjmy a výdaji (ř. 10)
Příjmy osvobozené od daně podle § 19b zákona se na tomto řádku vyloučí pouze tehdy, jestliže jsou tyto příjmy zahrnuty ve výsledku hospodaření na ř. 10.
kc_ii_111 Číslo 14 0 111 Částky, o které se podle § 23 odst. 3 písm. b) zákona snižuje výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř.10)
Úhrnná částka uvedená na tomto řádku se na zvláštní příloze rozčlení podle jednotlivých bodů § 23 odst. 3 písm. b) zákona.
kc_ii_112 Číslo 14 0 112 Částky, o které lze podle § 23 odst. 3 písm. c) zákona snížit výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř.10)
Úhrnná částka uvedená na tomto řádku se na zvláštní příloze rozčlení podle jednotlivých bodů § 23 odst. 3 písm. c) zákona. (2015: Již pro zdaňovací období započaté v roce 2015 lze použít ustanovení § 23 odst. 3 písm. c) bod 10 zákona, ve znění účinném od 1. ledna 2016.)
kc_ii_220 Číslo 14 0 220 Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, před snížením o položky podle § 34 a § 20 odst. 7 nebo odst. 8 zákona 5) nebo daňová ztráta po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí (ř. 200 - 201 - 210) 3)
Bude-li na tomto řádku vykázána daňová ztráta, následující řádky 230 až 330 se nevyplňují ani neproškrtávají. Daňovou ztrátu, která vznikne a bude vyměřena za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, započaté v roce 2018, resp. 2017, 2016, 2015 lze podle § 34 odst. 1 zákona uplatňovat jako položku odčitatelnou od základu daně nejdéle v pěti bezprostředně následujících zdaňovacích obdobích.
Příklad výpočtu částky uvedené na tomto řádku při vykázání záporných čísel na ř. 200, 201 a 210:
ř. 200 ......... –200 000,- Kč
ř. 201 ........... –50 000,- Kč
ř. 210 ........... –30 000,- Kč
ř. 220 = –200 000 – (–50 000) – (–30 000) = –120 000,- Kč
kc_ii_242 Číslo 14 0 242 Odečet nároku na odpočet na podporu výzkumu a vývoje podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona, včetně odečtu dosud neuplatněných výdajů (nákladů) při realizaci projektů výzkumu a vývoje ve znění zákona platném do 31. 12. 2013
Na tomto řádku se uvede odečet na podporu výzkumu a vývoje podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona, včetně případného odečtu (do 2016: včetně odečtu) dosud neuplatněných výdajů (nákladů) při realizaci projektů výzkumu a vývoje ve znění zákona platném do 31. 12. 2013. Částka odečtu se musí rovnat částce vykázané na ř. 5 ve sl. 4 v dílčí tabulce b) tabulky F přílohy č. 1 II. oddílu. Uplatněním odečtu na podporu výzkumu a vývoje podle § 34 odst. 4 zákona nelze vykázat daňovou ztrátu, proto částka na tomto řádku nesmí být vyšší než základ daně uvedený na ř. 220, snížený o případné částky odečtů uplatněné na ř. 230, 240 a 243.
Pokud poplatníkem je společník veřejné obchodní společnosti nebo komplementář komanditní společnosti, bude částka uvedená na tomto řádku obsahovat i poměrnou část odečtu podle § 34 odst. 4 zákona zjištěného za veřejnou obchodní společnost nebo komanditní společnost, přičemž tato poměrná část se stanoví v souladu s § 34d odst. 1 a 2 zákona. Na zvláštní příloze se pak uvede rozčlenění souhrnné částky z tohoto řádku na část vztahující se k odečtu za veřejnou obchodní společnost nebo komanditní společnost a na část vztahující se k vlastní podnikatelské činnosti poplatníka. Obdobně se u těchto poplatníků postupuje i v případě položek uvedených na řádcích 243, 260 a 300.
kc_ii_243 Číslo 14 0 243 Odečet nároku na odpočet na podporu odborného vzdělávání podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona
Na tomto řádku se uvede odečet na podporu odborného vzdělávání podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona. Částka odečtu se musí rovnat částce vykázané na ř. 5 ve sl. 4 v dílčí tabulce c) tabulky F přílohy č. 1 II. oddílu. Uplatněním odečtu na podporu odborného vzdělávání podle § 34 odst. 4 zákona nelze vykázat daňovou ztrátu, proto částka na tomto řádku nesmí být vyšší než základ daně uvedený na ř. 220, snížený o případné částky odečtů uplatněné na ř. 230, 240 a 242.
kc_ii_331 Číslo 14 0 331 Samostatný základ daně podle § 20b zákona, zaokrouhlený na celé tisícikoruny dolů 5)
Na tomto řádku se uvede úhrn příjmů před zdaněním (základů daně), které podle § 20b zákona vstupují do samostatného základu daně.
Specifikace jednotlivých příjmů uplatněných na ř. 331 se uvede na zvláštní příloze. K příjmům z vypořádacích podílů, z podílů na likvidačním zůstatku nebo z obdobných plnění budou v této zvláštní příloze přiřazeny s nimi související nabývací ceny podílů na obchodní korporaci.
Částka na tomto řádku nesmí nabývat záporných hodnot.
kc_ii_332 Číslo 2 0 332 Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 4 zákona, ve spojení s § 21 odst. 6 zákona
Uvede se sazba daně podle § 21 odst. 4 zákona, účinná k prvnímu dni zdaňovacího období nebo období, za něž je podáváno daňové přiznání. V roce 2018, resp. 2017, 2016, 2015, činí sazba podle § 21 odst. 4 zákona 15 %.
kc_ii_333 Číslo 14 0 333 Daň ze samostatného základu daně (ř. 331 x ř. 332)/100, zaokrouhlená na celé Kč nahoru
kc_ii_334 Číslo 14 0 334 Zápočet daně zaplacené v zahraničí na daň ze samostatného základu daně (nejvýše do částky uvedené na ř. 333)
Zde se uvede úhrnná částka daní zaplacených v zahraničí z příjmů zahrnovaných do samostatného základu daně. Specifikace jednotlivých zaplacených daní s přiřazením ke konkrétním zdaněným příjmům bude součástí zvláštní přílohy k ř. 331. K zápočtu lze uplatnit pouze takovou částku daně, která byla v zahraničí u jednotlivých konkrétních příjmů vybrána v souladu s právními předpisy státu v němž byl zdroj příjmu, nejvýše však do částky tuzemské daně z příjmů připadající na daný příjem, a pokud se jedná o příjem ze státu, s nímž Česká republika uzavřela smlouvu o zamezení dvojího zdanění nejvýše částku daně, která může být v tomto státě vybrána v souladu s uzavřenou smlouvou. Částky daně zaplacené v zahraničí musí být doloženy seznamem potvrzení zahraničních správců daně (§ 38f odst. 10 zákona) nebo, půjde-li o ojedinělé příjmy ze zdrojů v zahraničí, potvrzeními zahraničních správců daně (§ 38f odst. 5 zákona).
kc_ii_335 Číslo 14 0 335 Daň ze samostatného základu daně po zápočtu (ř. 333 - 334), zaokrouhlená na celé Kč nahoru
kc_ii_340 Číslo 14 0 340 Celková daň (ř. 330 + 335)
Celková daňová povinnost na tomto řádku se vyměřuje a je základem pro stanovení pokuty za opožděné tvrzení daně (§ 250 DŘ).
Bude-li pro použití ř. 331 až 340 věcná náplň, vyplní se i tehdy, vykáže-li poplatník na ř. 220 daňovou ztrátu.
kc_ii_360 Číslo 14 0 360 Poslední známá daň pro účely stanovení výše a periodicity záloh podle § 38a odst. 1 zákona (ř. 340 - 335 = ř. 330)
Částka na tomto řádku je poslední známou daní pro stanovení periodicity a výše záloh podle § 38a odst. 1 zákona. Tato částka nesmí nabývat záporných hodnot.
text_ii182_162 Text 60
text_ii220_240 Text 60
Položka se vyplňuje od ZO roku 2017.
text_ii221_241 Text 60
text_ii291_301 Text 60
Název položky u řádku 301. Tento řádek se nevyplňuje. Jeho využití je možné jen tehdy, jestliže kromě slev na dani zákon vymezí nové skutečnosti, které budou důvodem k dalším úpravám daňové povinnosti.
text_ii72_62 Text 60
Věta U
Příloha č.1A II. oddílu - jednotlivé řádky
kc_1a Číslo 14 0 Vyplní v celých Kč
naz_uc_skup Text 60 Název účtové skupiny (včetně číselného označení)
Věta E
Příloha č.1A II. oddílu - řádek celkem
kc_dpp_a12 Číslo 14 0 Celkem
Výsledná částka na řádku 13 tabulky musí být shodná s částkou na ř. 40 II. oddílu.
Příloha č.1B II. oddílu
kc_dpp_b10 Číslo 14 0 Účetní odpisy, s výjimkou uvedenou v § 25 odst. 1 písm. zg) zákona, u hmotného majetku, který není vymezen pro účely zákona jako hmotný majetek, a nehmotného majetku, který se neodepisuje podle tohoto zákona, uplatněné podle § 24 odst. 2 písm. v) zákona jako výdaj (náklad) k dosažení, zajištění a udržení zdanitelných příjmů. Pro nehmotný majetek zaevidovaný do majetku poplatníka do 31. prosince 2000 se použije zákon ve znění platném do uvedeného data, a to až do doby jeho vyřazení z majetku poplatníka
Na ř. 12 v části b) tabulky uvede poplatník účetní odpisy, s výjimkou uvedenou v § 25 odst. 1 písm. zg) zákona, u hmotného majetku, který není vymezen pro účely zákona jako hmotný majetek, a nehmotného majetku, který se neodpisuje podle tohoto zákona, uplatněné jako výdaj (náklad) k dosažení, zajištění a udržení zdanitelných příjmů, podle § 24 odst. 2 písm. v) zákona. Pro nehmotný majetek zaevidovaný do majetku poplatníka do 31. prosince 2000 a v době od 1. ledna 2001 do konce zdaňovacího období započatého v roce 2003, se použije zákon v příslušném platném znění, a to až do doby jeho vyřazení z majetku poplatníka.
kc_dpp_b6 Číslo 14 0 Odpisy hmotného majetku podle § 30 odst. 4 zákona, ve znění účinném do 31. prosince 2007
kc_dpp_b_6odsk Číslo 14 0 Odpisy hmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 6
kc_dpp_b_ohm_30_6 Číslo 14 0 Odpisy hmotného majetku podle § 30 odst. 4 až 6 § 30b zákona
kc_dpp_b_onm Číslo 14 0 Odpisy nehmotného majetku podle § 32a zákona, zaevidovaného do majetku poplatníka ve zdaňovacích obdobích započatých v roce 2004 a později
kc_dppb1 Číslo 14 0 Odpisy hmotného a nehmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 1
kc_dppb2 Číslo 14 0 Odpisy hmotného a nehmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 2
kc_dppb3 Číslo 14 0 Odpisy hmotného a nehmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 3
kc_dppb4 Číslo 14 0 Odpisy hmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 4
kc_dppb5 Číslo 14 0 Odpisy hmotného majetku zařazeného do odpisové skupiny 5
kc_dppb6_b8 Číslo 14 0 Daňové odpisy hmotného a nehmotného majetku celkem
Věta G
Příloha č.1C II. oddílu
kc_dpp_c10 Číslo 14 0 Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám z úvěrů, vytvořené podle § 5 odst. 2 písm. a) zákona o rezervách za dané zdaňovací období
kc_dpp_c11 Číslo 14 0 Stav zákonných opravných položek k nepromlčeným pohledávkám z úvěrů (§ 5 odst. 2 písm. a) zákona o rezervách) ke konci zdaňovacího období
kc_dpp_c12 Číslo 14 0 Průměrný stav poskytnutých bankovních záruk za úvěry podle § 5 odst. 2 písm. b) zákona o rezervách
kc_dpp_c13 Číslo 14 0 Rezervy na poskytnuté bankovní záruky za úvěry, vytvořené podle § 5 odst. 2 písm. b) zákona o rezervách za dané zdaňovací období
kc_dpp_c14 Číslo 14 0 Stav zákonných rezerv na poskytnuté bankovní záruky za úvěry (§ 5 odst. 2 písm. b) zákona o rezervách) ke konci zdaňovacího období
kc_dpp_c16 Číslo 14 0 Rezervy v pojišťovnictví vytvořené podle § 6 zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c17 Číslo 14 0 Stav rezerv v pojišťovnictví (§ 6 zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c18 Číslo 14 0 Rezerva na opravy hmotného majetku vytvořená podle § 7 zákona o rezervách v daném zdaňovacím období
kc_dpp_c19 Číslo 14 0 Stav rezerv na opravy hmotného majetku (§ 7 zákona o rezervách) ke konci zdaňovacího období
kc_dpp_c20 Číslo 14 0 Rezerva na pěstební činnost vytvořená podle § 9 zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c21 Číslo 14 0 Stav rezervy na pěstební činnost (§ 9 zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c22 Číslo 14 0 Ostatní rezervy vytvořené podle § 10 zákona o rezervách v daném zdaňovacím období
kc_dpp_c3 Číslo 14 0 Opravné položky k pohledávkám za dlužníky v insolvenčním řízení vytvořené podle § 8 zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c30 Číslo 14 0 Rezerva na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů vytvořená podle § 11a až 11c zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c31 Číslo 14 0 Stav rezervy na nakládání s elektroodpadem ze solárních panelů (§ 11a až 11c zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c4 Číslo 14 0 Stav zákonných opravných položek k pohledávkám za dlužníky v insolvenčním řízení (§ 8 zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c5 Číslo 14 0 Stav nepromlčených pohledávek splatných po 31. prosinci 1994, k nimž lze tvořit zákonné opravné položky (§ 8a zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c6 Číslo 14 0 Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám vytvořené podle § 8a zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c7 Číslo 14 0 Stav zákonných opravných položek k nepromlčeným pohledávkám splatným po 31. prosinci 1994 (§ 8a zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání
kc_dpp_c8 Číslo 14 0 Úhrn hodnot pohledávek nebo pořizovacích cen pohledávek nabytých postoupením, uplatněných v daném zdaňovacím období, za které se podává daňové přiznání jako výdaj (náklad) na dosažení, zajištění a udržení příjmů podle § 24 odst. 2 písm. y) zákona
kc_dpp_c9 Číslo 14 0 Průměrný stav rozvahové hodnoty nepromlčených pohledávek z úvěrů podle § 5 odst. 2 písm. a) zákona o rezervách
kc_dpp_c_5a1 Číslo 14 0 Průměrný stav rozvahové hodnoty nepromlčených pohledávek z úvěrů poskytnutých fyzickým osobám na základě smlouvy o úvěru, bez příslušenství, v ocenění nesníženém o opravné položky již vytvořené (§ 5a odst. 3 zákona o rezervách)
kc_dpp_c_5a2 Číslo 14 0 Výše základního kapitálu k poslednímu dni zdaňovacího období (§ 5a odst. 4 zákona o rezervách)
kc_dpp_c_5a3 Číslo 14 0 Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám z úvěrů poskytnutých fyzickým osobám na základě smlouvy o úvěru, vytvořené podle § 5a odst. 4 zákona o rezervách za dané zdaňovací období
kc_dpp_c_5a4 Číslo 14 0 Stav zákonných opravných položek k nepromlčeným pohledávkám z úvěrů poskytnutých fyzickým osobám na základě smlouvy o úvěru (§ 5a odst. 4 zákona o rezervách) ke konci zdaňovacího období
kc_op8b Číslo 14 0 Opravné položky k pohledávkám z titulu ručení za celní dluh vytvořené podle § 8b zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání
kc_op8c Číslo 14 0 Opravné položky k nepromlčeným pohledávkám, vytvořené podle § 8c zákona o rezervách v daném období, za které se podává daňové přiznání
kc_sop8b Číslo 14 0 Stav zákonných opravných položek k pohledávkám z titulu ručení za celní dluh (§ 8b zákona o rezervách) ke konci období, za které se podává daňové přiznání
kc_sop8c Číslo 14 0 Stav zákonných opravných položek k nepromlčeným pohledávkám vytvořených podle § 8c zákona o rezervách ke konci období, za které se podává daňové přiznání
Věta V
Příloha č.1E II. oddílu - jednotlivé řádky
pr1e_sl_1_do Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, v němž daňová ztráta vznikla od - do
Konce zdaňovacích období nebo období, za která byla podána daňová přiznání, v nichž byla vykázána daňová ztráta.
pr1e_sl_1_od Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, v němž daňová ztráta vznikla od - do
Počátky zdaňovacích období nebo období, za která byla podána daňová přiznání, v nichž byla vykázána daňová ztráta.
pr1e_sl_2 Číslo 14 0 Celková výše daňové ztráty vyměřené nebo přiznávané za období uvedené ve sl. 1
Ve sl. 2 se uvede celková výše daňové ztráty vyměřené za zdaňovací období nebo období, za které bylo podáno daňové přiznání, uvedené ve sl. 1. Za zdaňovací období nebo období, za které je daňové přiznání podáváno, se na příslušném řádku ve sl. 2 uvede výše přiznávané daňové ztráty.
pr1e_sl_3 Číslo 14 0 Část daňové ztráty ze sl. 2 odečtená v předcházejících zdaňovacích obdobích
pr1e_sl_4 Číslo 14 0 Část daňové ztráty ze sl. 2 odečtená v daném zdaňovacím období
pr1e_sl_5 Číslo 14 0 Část daňové ztráty ze sl. 2 kterou lze odečíst v následujících zdaňovacích obdobích
Věta I
Příloha č.1E II. oddílu - řádek celkem
kc_dppc65_d85 Číslo 14 0 Část daňové ztráty ze sl. 2, kterou lze odečíst v následujících zdaňovacích obdobích
hodnota na ř. 9 (Celkem)
pr1e_sl_4_celk Číslo 14 0 Část daňové ztráty ze sl. 2 odečtená v daném zdaňovacím období
Věta J
Věta J - Příloha č.1F II. Oddílu
pr1f_sl_1_r1_do Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona - do
pr1f_sl_1_r1_od Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona - od
pr1f_sl_1_r2_do Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona - do
pr1f_sl_1_r2_od Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona - od
pr1f_sl_1_r3_do Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona - do
pr1f_sl_1_r3_od Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona - od
pr1f_sl_1_r4_do Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34a až § 34e zákona - do
pr1f_sl_1_r4_od Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34a až ů 34e zákona - od
pr1f_sl_2_r1 Číslo 14 0 Celková výše nároku na odpočet na podporu výzkumu a vývoje vzniklá v uvedeném období
pr1f_sl_2_r2 Číslo 14 0 Celková výše nároku na odpočet na podporu výzkumu a vývoje vzniklá v uvedeném období
pr1f_sl_2_r3 Číslo 14 0 Celková výše nároku na odpočet na podporu výzkumu a vývoje vzniklá v uvedeném období
pr1f_sl_2_r4 Číslo 14 0 Celková výše nároku na odpočet na podporu výzkumu a vývoje vzniklá v uvedeném období
pr1f_sl_3_r1 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v předcházejících obdobích
pr1f_sl_3_r2 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v předcházejících obdobích
pr1f_sl_3_r3 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v předcházejících obdobích
pr1f_sl_3_r4 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v předcházejících obdobích
pr1f_sl_4_r1 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1f_sl_4_r2 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1f_sl_4_r3 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1f_sl_4_r4 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1f_sl_4_r5 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1f_sl_5_r1 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
pr1f_sl_5_r2 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
pr1f_sl_5_r3 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
pr1f_sl_5_r4 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
pr1f_sl_5_r5 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
pr1fc_sl_1_r1_do Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona - do
pr1fc_sl_1_r1_od Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona - od
pr1fc_sl_1_r2_do Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona - do
pr1fc_sl_1_r2_od Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona - od
pr1fc_sl_1_r3_do Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona - do
pr1fc_sl_1_r3_od Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona - od
pr1fc_sl_1_r4_do Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona - do
pr1fc_sl_1_r4_od Datum 10 Zdaňovací období nebo období, za které je podáváno daňové přiznání, v němž vznikl nárok na odpočet podle § 34 odst. 4 a § 34f až § 34h zákona - od
pr1fc_sl_2_r1 Číslo 14 0 Celková výše nároku na odpočet na podporu odborného vzdělávání vzniklá v uvedeném období
pr1fc_sl_2_r2 Číslo 14 0 Celková výše nároku na odpočet na podporu odborného vzdělávání vzniklá v uvedeném období
pr1fc_sl_2_r3 Číslo 14 0 Celková výše nároku na odpočet na podporu odborného vzdělávání vzniklá v uvedeném období
pr1fc_sl_2_r4 Číslo 14 0 Celková výše nároku na odpočet na podporu odborného vzdělávání vzniklá v uvedeném období
pr1fc_sl_3_r1 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v předcházejících obdobích
pr1fc_sl_3_r2 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v předcházejících obdobích
pr1fc_sl_3_r3 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v předcházejících obdobích
pr1fc_sl_3_r4 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v předcházejících obdobích
pr1fc_sl_4_r1 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1fc_sl_4_r2 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1fc_sl_4_r3 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1fc_sl_4_r4 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1fc_sl_4_r5 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet odečtená v daném období
pr1fc_sl_5_r1 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
pr1fc_sl_5_r2 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
pr1fc_sl_5_r3 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
pr1fc_sl_5_r4 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
pr1fc_sl_5_r5 Číslo 14 0 Část nároku na odpočet kterou lze odečíst v následujících obdobích
Věta L
Příloha č.1G II. Oddílu
pr1g_1 Číslo 14 0 Celková hodnota bezúplatných plnění poskytnutých na účely vymezené v § 20 odst. 8 zákona pro odečet ze základu daně sníženého podle § 34 zákona (do 2017: vč. částky ze ř. 2)
Na ř. 1 tabulky se uvede celková hodnota bezúplatných plnění poskytnutých poplatníkem na účely vymezené v § 20 odst. 8 zákona (do 2016: vymezené v § 20 odst. 8 zákona, t.j. vč. bezúplatných plnění ve výši uplatněných slev na dílčím odvodu z loterií a jiných podobných her), a to i tehdy, bude-li úhrnná částka těchto bezúplatných plnění vyšší než základ daně vykázaný na ř. 250, nejméně však 2 000 Kč, jako minimální zákonná hodnota poskytnutého bezúplatného plnění.
Je-li poplatníkem komanditní společnost, může z celkové hodnoty jí poskytnutých bezúplatných plnění uplatnit pro účely odečtu nejvýše částku připadající na komanditisty (§ 20 odst. 10 zákona), vypočtenou na ř. 5 ve sloupci 3 tabulky J.
U poplatníka, který je společníkem veřejné obchodní společnosti nebo komplementářem komanditní společnosti je součástí hodnoty bezúplatných plnění, kterou lze odečíst od základu daně, i část hodnoty bezúplatných plnění poskytnutých veřejnou obchodní společností nebo komanditní společností na zákonem vymezené účely, stanovená podle § 20 odst. 9 nebo 10 zákona, jejíž výpočet se uvede na zvláštní příloze.
Odečet lze uplatnit též za část zdaňovacího období, za něž je podáváno daňové přiznání.
pr1g_2 Číslo 14 0 Neobsazeno
(do 2016: Ze ř. 1 hodnota bezúplatných plnění ve výši uplatněných slev na dílčím odvodu z loterií a jiných podobných her)
Položka se nevyplňuje.
Na ř. 2 tabulky se z celkové hodnoty bezúplatných plnění na ř. 1 uvede hodnota části bezúplatných plnění ve výši uplatněných slev na dílčím odvodu z loterií a jiných podobných her, o niž lze snížit základ daně snížený podle § 20 odst. 8 zákona.
Je-li poplatníkem komanditní společnost, uvede na tomto řádku částku připadající na komanditisty (§ 20 odst. 10 zákona), vypočtenou na ř. 6 ve sloupci 3 tabulky J.
Věta M
Příloha č.1H II. Oddílu
kc_dpp_f1 Číslo 14 0 Sleva podle § 35 odst. 1 písm. a) zákona
Pro výpočet nároku na slevu podle § 35 odst. 1 písm. a) zákona je rozhodný průměrný přepočtený počet zaměstnanců se zdravotním postižením bez zaměstnanců s těžším zdravotním postižením, ve zdaňovacím období, zaokrouhlený na dvě platná desetinná místa (§ 146 odst. 3 DŘ).
Slevy na dani podle § 35 odst. 1 písm. a) a b) zákona lze uplatnit též za období, za něž je podáváno daňové přiznání; při výpočtu průměrného ročního přepočteného počtu zaměstnanců se zdravotním postižením podle § 35 odst. 2 zákona se jako dělitel, popřípadě jmenovatel u zlomku, použije plný roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními předpisy, a to i tehdy, bude-li období, za něž je podáváno daňové přiznání kratší než nepřetržitě po sobě jdoucích dvanáct měsíců.
Bude-li daňové přiznání podáváno za zdaňovací období delší než dvanáct měsíců nebo za zdaňovací období hospodářského roku nebo za část zdaňovacího období, jejichž začátek a konec spadají do různých kalendářních roků, zjistí se celková částka slevy jako součet dílčích částek slev, vypočtených samostatně za každou z částí zdaňovacího období spadajících do různých kalendářních roků. Při výpočtu dílčích částek slev se postupuje podle § 35 odst. 2 zákona s tím, že za každý kalendářní rok nebo část kalendářního roku, které spadají do období, za něž se podává daňové přiznání, se jako dělitel, popřípadě jmenovatel u zlomku, použije plný roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními předpisy příslušného kalendářního roku.
Poplatníci, kteří jsou společníky veřejné obchodní společnosti nebo komplementáři komanditní společnosti, popřípadě komanditních společností, uplatní příslušnou slevu pouze v částce, která odpovídá poměru, v jakém byl mezi ně rozdělen základ daně zjištěný za veřejnou obchodní společnost nebo za komanditní společnost.
kc_dpp_f2 Číslo 14 0 Sleva podle § 35 odst. 1 písm. b) zákona
Pro výpočet nároku na slevu podle § 35 odst. 1 písm. b) zákona je rozhodný průměrný přepočtený počet zaměstnanců s těžším zdravotním postižením ve zdaňovacím období, zaokrouhlený na dvě platná desetinná místa (§ 146 odst. 3 DŘ).
kc_dpp_f4 Číslo 14 0 Úhrn slev podle § 35 odst. 1 zákona (ř.1 + 2)
Úhrn slev podle § 35 zákona (ř. 1 + 2).
kc_dpp_h1_35ab Číslo 14 0 Sleva podle § 35a nebo 35b zákona
Řádek vyplňují pouze poplatníci, jimž byla poskytnuta investiční pobídka formou slevy na dani podle § 1a odst. 1 písm. a) (2015: § 1 odst. 2 písm. a)) zákona č. 72/2000 Sb., o investičních pobídkách a o změně některých zákonů (zákon o investičních pobídkách), ve znění pozdějších předpisů, kteří na tomto řádku uvedou částku této slevy, uplatněné za zdaňovací období.
Poplatník typu 9 přenese do tohoto řádku částku slevy vykázanou ve sl. 4 dílčí tabulky Uplatňování slev podle § 35a odst. 4 zákona, která je součástí Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu.
Poplatník typu 0 přenese do tohoto řádku částku slevy vykázanou ve sl. 4 dílčí tabulky Uplatňování slev podle § 35b odst. 5 zákona, která je součástí Samostatné přílohy k řádku 5 tabulky H přílohy č. 1 II. oddílu.
Věta N
Příloha č.1I II. Oddílu
kc_dppd17_g17 Číslo 14 0 Výše daní zaplacených v zahraničí, kterou nelze započíst (kladný rozdíl mezi částkami na ř. 2 a 3, zvýšený o kladný rozdíl mezi částkami na ř. 4 a na ř. 320 II. oddílu)
Částku vykázanou na tomto řádku lze podle § 24 odst. 2 písm. ch) zákona uplatnit jako výdaj (náklad) vynaložený na dosažení, zajištění a udržení příjmů v následujícím zdaňovacím období nebo období, za něž bude podáváno daňové přiznání. To platí pouze za předpokladu, že z úhrnných částek uvedených na ř. 1 a 2 budou vyloučeny ty částky daně zaplacené v zahraničí, které byly vyměřeny a zaplaceny nad rámec daňové povinnosti stanovené podle mezinárodních smluv o zamezení dvojího zdanění. Jako výdaj (náklad) vynaložený na dosažení, zajištění a udržení příjmů podle § 24 odst. 2 písm. ch), s přihlédnutím k § 25 odst. 1 písm. s) zákona, lze uplatnit též daň zaplacenou v zahraničí z příjmů se zdrojem ve státě, s nímž dosud nemá Česká republika uzavřenu smlouvu o zamezení dvojího zdanění nebo jestliže již uzavřená smlouva dosud nenabyla účinnosti.
poc_zvl_pr_i Číslo 3 0 Počet samostatných příloh
Počet samostatných příloh
pr1i_1 Číslo 14 0 Úhrn daní zaplacených v zahraničí, o které lze snížit daňovou povinnost metodou úplného zápočtu
Na tomto řádku se uvede úhrnná částka daní zaplacených v zahraničí, které lze v souladu s příslušnými ustanoveními smluv o zamezení dvojího zdanění, jimiž je Česká republika vázána, uplatnit k zápočtu na daň metodou úplného zápočtu. Její rozčlenění podle smluvních států musí být doloženo seznamem potvrzení zahraničních správců daně (§ 38f odst. 10 zákona) nebo, půjde-li o ojedinělý příjem ze zdrojů v zahraničí, potvrzením zahraničního správce daně (§ 38f odst. 5 zákona).
pr1i_2 Číslo 14 0 Úhrn daní zaplacených v zahraničí, u nichž lze uplatnit metodu prostého zápočtu (úhrn částek z ř. 3 samostatných příloh k tabulce I)
Uvede se úhrn částek daní zaplacených v zahraničí, které lze v souladu s příslušnými ustanoveními smluv o zamezení dvojího zdanění, jimiž je Česká republika vázána, uplatnit k zápočtu na daň metodou prostého zápočtu, vykázaných na ř. 3 všech vyplněných samostatných příloh k tabulce I.
pr1i_3 Číslo 14 0 Úhrn částek daní zaplacených v zahraničí, o které lze snížit daňovou povinnost metodou prostého zápočtu (úhrn částek z ř. 7 samostatných příloh k tabulce I)
Uvede se úhrn částek vypočtených na ř. 7 všech samostatných příloh k tabulce I.
pr1i_4 Číslo 14 0 Výše daní zaplacených v zahraničí, kterou lze započíst metodou úplného a prostého zápočtu (součet částek z ř. 1 a 3)
Částka z tohoto řádku se přenese do ř. 320 II. oddílu, maximálně však do výše částky vykázané na ř. 310 II. oddílu.
Věta Q
Příloha č.1J II. Oddílu
pr1j_sl_2_r1 Číslo 14 0
Řádek 1, sloupec 2
pr1j_sl_2_r2 Číslo 14 0
pr1j_sl_2_r3 Číslo 14 0
Řádek 3, sloupec 2
pr1j_sl_2_r4 Číslo 14 0
Řádek 4, sloupec 2
pr1j_sl_2_r5 Číslo 14 0
pr1j_sl_2_r6 Číslo 14 0
Řádek 6, sloupec 2
Od ZO roku 2017 se tato položka nevyplňuje.
pr1j_sl_2_r7 Číslo 14 0
Řádek 7, sloupec 2
pr1j_sl_2_r9 Číslo 14 0
Řádek 9, sloupec 2
pr1j_sl_3_r1 Číslo 14 0
Řádek 1, sloupec 3
pr1j_sl_3_r2 Číslo 14 0
pr1j_sl_3_r3 Číslo 14 0
Musí se rovnat částce ve sl. 2 na řádku tabulky F/c, na němž je vykázán nárok na odečet za dané zdaňovací období, nebo období, za které je podáváno daňové přiznání
pr1j_sl_3_r4 Číslo 14 0
Musí se rovnat částce ve sl. 2 na řádku tabulky F/b, na němž je vykázán nárok na odečet za dané zdaňovací období, nebo období, za které je podáváno daňové přiznání.
pr1j_sl_3_r5 Číslo 14 0
Řádek 5, sloupec 3
Musí se rovnat částce na ř. 1 tabulky G
pr1j_sl_3_r6 Číslo 14 0
Řádek 6, sloupec 3
Do ZO roku 2016 se musí rovnat částce na ř. 2 tabulky G.
pr1j_sl_3_r7 Číslo 14 0
Řádek 7, sloupec 3
Musí se rovnat částce na ř. 4 tabulky H
pr1j_sl_3_r9 Číslo 14 0
Řádek 9, sloupec 3
Musí se rovnat částce na ř. 4 tabulky I
pr1j_sl_4_r1 Číslo 14 0
Řádek 1, sloupec 4
pr1j_sl_4_r2 Číslo 14 0
Řádek 2, sloupec 4
pr1j_sl_4_r3 Číslo 14 0
Řádek 3, sloupec 4
pr1j_sl_4_r4 Číslo 14 0
Řádek 4, sloupec 4
pr1j_sl_4_r5 Číslo 14 0
Řádek 5, sloupec 4
pr1j_sl_4_r6 Číslo 14 0
Řádek 6, sloupec 4
pr1j_sl_4_r7 Číslo 14 0
Řádek 7, sloupec 4
pr1j_sl_4_r9 Číslo 14 0
Řádek 9, sloupec 4
Věta S
Příloha č.1K II. Oddílu
kc_dpp_i1 Číslo 14 0 Roční úhrn čistého obratu
Údaj vyplňují všichni poplatníci podávající přiznání za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání, kteří na tomto řádku uvedou roční úhrn čistého obratu, vypočtený podle § 1d odst. 2 zákona o účetnictví (2015: vypočtený podle § 20 odst. 1 písm. a) bodu 2 zákona o účetnictví). Veřejně prospěšní poplatníci (§ 17a zákona), uvedou roční úhrn čistého obratu z celkové činnosti, t.j. z hlavní i hospodářské činnosti.
Poplatníci, kteří po 1. lednu 2018, resp. 2017, 2016, vedli jednoduché účetnictví (2015: Poplatníci, kteří po 1. lednu 2015 účtovali v soustavě jednoduchého účetnictví), uvedou součet všech příjmů dosažených za zdaňovací období nebo za období, za které se podává daňové přiznání.
poc_zam Číslo 14 0 Průměrný přepočtený počet zaměstnanců,
zaokrouhlený na celé číslo
Na tomto řádku se uvede celkový průměrný přepočtený počet zaměstnanců, včetně případů pracovního vztahu člena k družstvu během zdaňovacího období nebo období, za které se podává daňové přiznání, který je u poplatníků v postavení účetních jednotek součástí údajů uváděných v příloze účetní závěrky podle
a) § 39 odst. 1 písm. i) (2015: § 39 odst. 3) vyhlášky č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění,
b) 54 odst. 5 písm. a) (2015: § 60 odst. 3 písm. b)) vyhlášky č. 501/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou bankami a jinými finančními institucemi, v platném znění,
c) § 22 odst. 2 písm. k) vyhlášky č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami, v platném znění,
d) § 30 odst. 1 písm. p) (2015: § 30 odst. 1 písm. m)) vyhlášky č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění.
Poplatníci, účetní jednotky vymezené v § 2 vyhlášky č. 503/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro zdravotní pojišťovny, v platném znění, a v § 2 vyhlášky č. 410/2009 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro některé vybrané účetní jednotky, v platném znění, (t.j. územní samosprávné celky, dobrovolné svazky obcí, regionální rady regionů soudržnosti, příspěvkové organizace, státní fondy, Pozemkový fond České republiky a organizační složky státu), v platném znění, jimž zmíněné vyhlášky nestanoví povinnost uvádět celkový průměrný přepočtený počet zaměstnanců v příloze účetní závěrky, uvedou tento údaj za zdaňovací období nebo období, za které se podává daňové přiznání, jen pokud mají zpravodajskou povinnost ke statistickým výkazům podle vyhlášky č. 373/2017 Sb. (2017: č. 355/2016 Sb., 2016: č. 302/2015 Sb., 2015: vyhlášky č. 239/2014 Sb.), o Programu statistických zjišťování na rok 2018, resp. 2017, 2016, 2015, jejichž součástí je ukazatel o počtu zaměstnanců (např. P 3-04, Zdp 3-04, Práce 2-04).
Průměrný přepočtený počet zaměstnanců se zaokrouhluje na celá čísla. (od 2018: Pokud se průměrný přepočtený počet zaměstnanců zaokrouhlí na nulu, nebo poplatník neměl žádného zaměstnance uvede se na řádku hodnota nula (0)).
Tento údaj není povinný pro poplatníky, kteří po 1. lednu 2018, resp. 2017, 2016, vedli jednoduché účetnictví (2015: poplatníky, kteří po 1. lednu 2015 účtovali v soustavě jednoduchého účetnictví).
Věta R
Řádek textové přílohy
c_radku Text 3
Číslo řádku z formuláře, ke kterému příloha patří.
kod_sekce Text 1 0 2|5|C|F|H|S|T|V|I|O|D
Označení oddílu, ke kterému se příloha vztahuje.:
2 - II. oddíl,
5 - V.oddíl,
C - příloha C,
F - příloha F,
H - příloha H,
S - příloha H5 tabulka I,
T - příloha H5 tabulka II,
U - příloha H5 tabulka II b),
I - příloha I,
O - obecná příloha
D - důvody pro podání dodatečného DAP
poradi Číslo 4
Číslo řádku přílohy.
radek Text 72 Řádek textu písemnosti
Historická položka, dále nepoužívat. Nahrazeno položkou t_prilohy.
t_prilohy Text 72 Textová příloha
Jeden řádek textové přílohy, max. 72 znaků.
Věta W
Samostatná příloha k ř. č.5H k př. č.1 II. Oddílu ( popl. 0,9 )
pr1hr1_iiar1 Číslo 14 0 Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34 a částky podle § 20 odst. 8 zákona5)
(ř. 250 II. oddílu - 260 II. oddílu = ř. 270 II. oddílu, před zaokrouhlením na celé tisícikoruny dolů, za běžné zdaňovací období)
pr1hr1_iiar2 Číslo 14 0 Rozdíl, o který úrokové příjmy zahrnované do základu daně podle § 20 odst. 1 zákona převyšují s nimi související výdaje (náklady)
pr1hr1_iiar5 Číslo 14 0 Základ pro výpočet částky S1 (ř. 1 - 2)
pr1hr1_iiar6 Číslo 2 0 Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 1, ve spojení s § 21 odst. 6 zákona (ze ř. 280 II. oddílu)
pr1hr1_iiar7 Číslo 14 0 Částka S1 podle § 35b odst. 1 písm. a) zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů (§ 35b odst. 6, ve spojení s § 35a odst. 5 zákona)
(ř.3 x ř.4 / 100)
pr1hr1_iibr1 Číslo 14 0 Výchozí částka S2 podle § 35b odst. 1 písm. b) zákona, před úpravou o hodnoty meziročních odvětvových indexů cen vyhlašovaných Českým statistickým úřadem, zaokrouhlená na celé Kč dolů (§ 35b odst. 6, ve spojení s § 35a odst. 5 zákona)
pr1hr1_iibr2 Číslo Celkem: 15 Před čárkou: 13 Za čárkou: 1 1 Hodnota jednotlivých meziročních odvětvových indexů cen vyhlašovaných Českým statistickým úřadem, stanovená počínaje indexem vztahujícím se ke zdaňovacímu období, za které byla vypočtena částka daně, nebo u rozhodnutí o příslibu vydaného v řízení zahájeném počínaje dnem nabytí účinnosti zákona č. 84/2015 Sb. (2017: č. 84/2012 Sb.), k poslednímu zdaňovacímu období z těch, za která byl vypočten aritmetický průměr částek daně
(do 2016: Hodnota jednotlivých meziročních odvětvových indexů cen, počínaje indexem vztahujícím se k poslednímu zdaňovacímu období, za něž byl vypočten aritmetický průměr (v %), zaokrouhlená s přesností na jedno desetinné místo)
pr1hr1_iibr3 Číslo 14 0 Upravená částka S2 podle § 35b odst. 1 písm. b) zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů (§ 35b odst. 6, ve spojení s § 35a odst. 5 zákona)
(ř.1 x ř.2 / 100)
pr1hr1_iir1 Číslo 14 0 Částka S1 (§ 35b odst. 1 písm. a) zákona)
pr1hr1_iir2 Číslo 14 0 Upravená částka S2 (§ 35b odst. 1 písm. b), s přihlédnutím k § 35b odst. 3 zákona)
pr1hr1_iir3 Číslo 14 0 Sleva na dani podle § 35b zákona (ř. 1 - 2)
pr1hr1_iit1_sl0 Text 30 První zdaňovací období podle § 35b odst. 4 zákona
pr1hr1_iit1_sl1 Číslo 14 0 Nepřekročitelný souhrn slev na dani za období podle § 35b odst. 4 zákona, stanovený podle § 35b odst. 5 zákona
pr1hr1_iit1_sl2 Číslo 14 0 Částka slev uplatněných v předcházejících zdaňovacích obdobích
pr1hr1_iit1_sl3 Číslo 14 0 Částka slev, kterou lze uplatnit v následujících zdaňovacích obdobích (sl. 1 - sl. 2)
pr1hr1_iit1_sl4 Číslo 14 0 Částka slevy uplatněná v daném zdaňovacím období **)
(max. částka ze sl. 3)
pr1hr1_ir1 Číslo 14 0 Základ daně po úpravě o část základu daně (daňové ztráty) připadající na komplementáře a o příjmy podléhající zdanění v zahraničí, u nichž je uplatňováno vynětí, snížený o položky podle § 34 a částky podle § 20 odst. 8 zákona5)
(ř. 250 II. oddílu - 260 II. oddílu = ř. 270 II. oddílu, před zaokrouhlením na celé tisícikoruny dolů)
pr1hr1_ir2 Číslo 14 0 Rozdíl, o který úrokové příjmy zahrnované do základu daně podle § 20 odst. 1 zákona převyšují s nimi související výdaje (náklady)
pr1hr1_ir5 Číslo 14 0 Základ daně pro výpočet slevy (ř. 1 - 2)
pr1hr1_ir6 Číslo 2 0 Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 1 zákona, ve spojení s § 21 odst. 6 zákona (ze ř. 280 II. oddílu)
pr1hr1_ir7 Číslo 14 0 Sleva na dani podle § 35a odst. 1 zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů (§ 35a odst. 5 zákona)
(ř. 3 x ř. 4 / 100)
pr1hr1_it1_sl0 Text 30 První zdaňovací období podle § 35a odst. 3 zákona
pr1hr1_it1_sl1 Číslo 14 0 Nepřekročitelný souhrn slev na dani za období podle § 35a odst. 3 zákona, stanovený podle § 35a odst. 4 zákona
pr1hr1_it1_sl2 Číslo 14 0 Částka slev uplatněných v předcházejících zdaňovacích obdobích
pr1hr1_it1_sl3 Číslo 14 0 Částka slev, kterou lze uplatnit v následujících zdaňovacích obdobích (sl. 1 - sl. 2)
pr1hr1_it1_sl4 Číslo 14 0 Částka slevy uplatněná v daném zdaňovacím období **)
pr1hr1_roz_c Číslo 3 0
Sleva je uplatňována na základě rozhodnutí Ministerstva průmyslu a obchodu (část před lomítkem).
pr1hr1_roz_c_p Číslo 4 0
Sleva je uplatňována na základě rozhodnutí Ministerstva průmyslu a obchodu (část za lomítkem).
pr1hr1_roz_dat Datum 10
Datum vydání rozhodnutí Ministerstva průmyslu a obchodu
pr1hr1_skut35a Text 1 A|N Výskyt skutečností podle § 35a odst. 7 nebo 8 anebo 9 zákona (2015: ZDP) ve zdaňovacím období, za které je podáváno DAP
Uveďte, zda máte výskyt skutečností podle § 35a odst. 7 nebo 8 anebo 9 zákona (2015: ZDP) ve zdaňovacím období, za které je podáváno DAP
pr_vyp35a_porus Číslo 14 0 Část změny základu daně sníženého o položky podle § 20 odst. 8 a § 34 zákona (ř.1), vzniklá porušením podmínky podle § 35a odst. 2 písm. a) a d) zákona (do 2017: písm. a) zákona)
pr_vyp35a_sniznar Číslo 14 0 Částka snížení nároku na slevu podle § 35a odst. 6 zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů
(ř. 6 x ř. 4 / 100)
pr_vyp35a_vyslslv Číslo 14 0 Výsledná sleva na dani podle § 35a zákona (ř.5 - 7)
pr_vyp35b_porus Číslo 14 0 Část změny základu daně sníženého o položky podle § 20 odst. 8 a § 34 zákona [ř. 1 dílčí tabulky a)], vzniklá porušením podmínky podle § 35a odst. 2 písm. a) a d) zákona
pr_vyp35b_sniznar Číslo 14 0 Částka snížení nároku na slevu podle § 35b odst. 7 zákona, zaokrouhlená na celé Kč dolů
(ř.4 x ř.4 dílčí tabulky a) / 100)
pr_vyp35b_vyslslv Číslo 14 0 Výsledná sleva na dani podle § 35b zákona (ř.3 - 5)
Věta T
Příloha č.2 II.oddílu
kc_ii_271 Číslo 14 0 Část základu daně podle § 20a písm. a) zákona (ř. 270 II. oddílu x počet dnů podle § 20a písm. a) zákona) / (počet dnů trvání zdaňovacího období)
Část základu daně podle § 20a písm. a) zákona (ř. 270 II. oddílu x počet dnů podle § 20a písm. a) zákona)/ počet dnů trvání zdaňovacího období.
Položka obsahuje kritické kontroly: nesmí být vyplněna, je-li na ř. 220 vykázána daňová ztráta. Smí být vyplněna pouze u poplatníků typu 7 (typ_popldpp).
kc_ii_272 Číslo 14 0 Část základu daně podle § 20a písm. a) zákona ze ř. 271, zaokrouhlená na celé tisíce Kč dolů
Část základu daně podle § 20a písm. a) zákona ze ř. 271, zaokrouhlená na celé tisíce Kč dolů.
kc_ii_273 Číslo 14 0 Část základu daně podle § 20a písm. b) zákona (ř. 270 II. oddílu - ř. 271)
Část základu daně podle § 20a písm. b) zákona (ř. 270 II. oddílu - ř. 271).
kc_ii_274 Číslo 14 0 Část základu daně podle § 20a písm. b) zákona ze ř. 273, zaokrouhlená na celé tisíce Kč dolů
Část základu daně podle § 20a písm. b) zákona ze ř. 273, zaokrouhlená na celé tisíce Kč dolů.
kc_ii_282 Číslo 2 0 Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 2 zákona
Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 2 zákona.
kc_ii_284 Číslo 2 0 Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 1 zákona
Sazba daně (v %) podle § 21 odst. 1 zákona.
kc_ii_286 Číslo 14 0 Část daně připadající na dobu činnosti základního investičního fondu (ř. 272 x ř. 282) / 100
Část daně připadající na dobu činnosti základního investičního fondu (ř. 272 x ř. 282) / 100.
kc_ii_288 Číslo 14 0 Část daně připadající na zbývající část zdaňovacího období (ř. 274 x ř. 284) / 100
Část daně připadající na zbývající část zdaňovacího období (ř. 274 x ř. 284)/100.
kc_ii_290 Číslo 14 0 Daň (ř. 286 + 288)
Daň (ř. 286 + 288).
p_fond Číslo 3 0
Počet kalendářních dnů v části zdaňovacího období ode dne vzniku investičního fondu.
Položka obsahuje kritické kontroly: nesmí být vyplněna, je-li na ř. 220 vykázána daňová ztráta. U poplatníků typu 7 (typ_popldpp) musí být vyplněna a hodnota musí být větší než 0. U poplatníků ostatních typů nesmí být vyplněna.
Věta Z
Samostatná příloha k tabulce I př. č.1
zvl_pr_i_k_stat Text 2 Stát zdroje příjmu, z nichž je podle smlouvy o zamezení dvojího zdanění uplatňován zápočet daně zaplacené v tomto státě
Stát zdroje příjmů, z nichž je podle smlouvy o zamezení dvojího zdanění uplatňován zápočet daně zaplacené v tomto státě.
Pro hodnotu této položky použijte číselník Země (zeme). Z číselníku se vkládá položka kod2.
Položka obsahuje kritické kontroly: hodnota musí být vyplněna a musí obsahovat kód existujícího státu.
zvl_pr_i_r1 Číslo 14 0 Celková daň, která se vztahuje k příjmům plynoucím ze zdrojů na území České republiky i ze zdrojů v zahraničí (ř. 310 II. oddílu)
Uvede se daň vztahující se k příjmům plynoucím ze zdrojů na území České republiky i ze zdrojů v zahraničí, která se převezme z řádku 310 II. oddílu přiznání.
zvl_pr_i_r2 Číslo 14 0 Základ daně před uplatněním položek odčitatelných od základu daně a nezdanitelných částí základu daně (ř. 220 II. oddílu)
Na tomto řádku bude uveden základ daně před uplatněním položek odčitatelných od základu daně a nezdanitelných částí základu daně, který se převezme z řádku 220 II. oddílu přiznání.
zvl_pr_i_r3 Číslo 14 0 Daň zaplacená z příjmů (výnosů) ve státě zdroje
Na tomto řádku se uvede částka daně zaplacená ve státě zdroje zdaněných příjmů, a to pouze do výše, která mohla být v tomto státě vybrána v souladu s příslušnými ustanoveními smlouvy o zamezení dvojího zdanění. Částka daně uplatňovaná k zápočtu musí být doložena seznamem potvrzení zahraničních správců daně (§ 38f odst. 10 zákona) nebo, půjde-li o ojedinělý příjem ze zdrojů v zahraničí, potvrzením zahraničního správce daně (§ 38f odst. 5 zákona). Částka vykázaná na tomto řádku se zahrne do celkové částky na ř. 2 tabulky I. Zápočet daně zaplacené v zahraničí.
Při přepočtu daně zaplacené v zahraničí na Kč se pro účely jejího zápočtu používají kursy devizového trhu vyhlášené ČNB, uplatňované v účetnictví poplatníka (§ 38 odst. 1 zákona).
zvl_pr_i_r4 Číslo 14 0 Celkové příjmy (výnosy) dosažené ve státě jejich zdroje
Uvede se úhrn hrubých příjmů (výnosů) zdaněných ve státě zdroje.
Při přepočtu příjmů ze zdrojů v daném státě na Kč se pro účely zápočtu používají kursy devizového trhu vyhlášené ČNB, uplatňované v účetnictví poplatníka (§ 38 odst. 1 zákona).
zvl_pr_i_r5 Číslo 14 0 Výdaje (náklady) související s celkovými příjmy dosaženými ve státě jejich zdroje
Na tomto řádku bude uveden úhrn výdajů (nákladů) stanovených podle tuzemského zákona o daních z příjmů, souvisejících s celkovými hrubými příjmy na ř. 4. Při stanovení příjmu podléhajícího zdanění ve státě jejich zdroje, uváděného na ř. 6, nelze použít odčitatelné položky a položky snižující základ daně podle zahraničních právních předpisů.
Při přepočtu souvisejících zahraničních výdajů (nákladů) na Kč se pro účely zápočtu používají kursy devizového trhu vyhlášené ČNB, uplatňované v účetnictví poplatníka (§ 38 odst. 1 zákona).
Nelze-li u některých výdajů (nákladů) prokazatelně stanovit, zda souvisí s příjmy (výnosy) plynoucími ze zdrojů v daném státě, považuje se za související výdaje (náklady) jejich část stanovená ve stejném poměru, v jakém příjmy (výnosy) plynoucí ze zdrojů v zahraničí nesnížené o výdaje (náklady) připadají na celosvětové příjmy (výnosy) (§ 38f odst. 3 zákona).
zvl_pr_i_r6 Číslo 14 0 Příjmy podléhající zdanění ve státě jejich zdroje podle § 38f odst. 3 zákona (ř. 4 - ř. 5)
Uvede se příjem podléhající zdanění ve státě zdroje (§ 38f odst. 3 zákona). Bude-li na tomto řádku vykázáno záporné číslo (daňová ztráta) následující řádek 7 se nevyplňuje.
zvl_pr_i_r7 Číslo 14 0 Částka daně zaplacené ve státě zdroje příjmů, o niž lze snížit daňovou povinnost metodou prostého zápočtu, zaokrouhlená na celé Kč nahoru, nejvýše však částka ze ř. 3
Částka vypočtená na tomto řádku se zahrne do celkové částky na ř. 3 tabulky I. Zápočet daně zaplacené v zahraničí.
Věta UA
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele, tabulka aktiv
c_radku Číslo 3 Číslo řádku
Číslo řádku účetního výkazu. Více informací viz stránka: Informace o číslech řádků pro věty účetních výkazů.
Položka obsahuje kritické kontroly: nesmí být duplicitní, musí odpovídat hodnotě z číselníku (viz odkaz výše).
kc_brutto Číslo 14 0 brutto
Hodnota ve sloupci brutto (v tis. Kč).
Položka obsahuje kritickou kontrolu: hodnota nesmí být zadána u skrytého sloupce (dle definice v číselníku, u těch tabulek kde se skrývané sloupce aplikují - tedy v tabulce pasiv u rozvah pojišťoven a zdravotních pojišťoven).
kc_korekce Číslo 14 0 korekce
Hodnota ve sloupci korekce (v tis. Kč). Záporné znaménko se neuvádí.
kc_netto Číslo 14 0 netto
Hodnota ve sloupci netto (v tis. Kč).
kc_netto_min Číslo 14 0 minulé období netto
Hodnota ve sloupci minulé období netto (v tis. Kč).
Věta UB
Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty - druhové členění podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele
kc_min Číslo 14 0 minulé účetní období
Hodnota ve sloupci minulé účetní období (v tis. Kč).
kc_sled Číslo 14 0 běžné účetní období
Hodnota ve sloupci sledované účetní období (v tis. Kč).
Věta UC
Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty - účelové členění podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele, tabulka nákladů a výnosů
Věta UD
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele, tabulka pasiv
Věta UE
Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty - účelové členění podle vyhl. 500/2002 Sb., pro podnikatele
Věta UF
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce, tabulka aktiv
Věta UG
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce, tabulka podrozvahových položek
Věta UH
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce, tabulka pasiv
Věta UI
Vybrané údaje z Přehledu o změnách vlastního kapitálu podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce
kc_akcie Číslo 14 0 vlastní akcie
Hodnota ve sloupci vlastní akcie (v tis. Kč).
kc_azio Číslo 14 0 emisní ážio
Hodnota ve sloupci emisní ážio (v tis. Kč).
kc_celkem Číslo 14 0 celkem
Hodnota ve sloupci celkem (v tis. Kč).
kc_k_fondy Číslo 14 0 kapitálové fondy
Hodnota ve sloupci kapitálové fondy (v tis. Kč).
kc_kap Číslo 14 0 základní kapitál
Hodnota ve sloupci základní kapitál (v tis. Kč).
kc_r_fondy Číslo 14 0 rezervní fondy
Hodnota ve sloupci rezervní fondy (v tis. Kč).
kc_rozd Číslo 14 0 oceňovací rozdíly
Hodnota ve sloupci oceňovací rozdíly (v tis. Kč).
kc_zisk Číslo 14 0 zisk (ztráta)
Hodnota ve sloupci zisk (ztráta) (v tis. Kč).
Věta UJ
Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty podle vyhl. 501/2002 Sb., pro banky a jiné fin. instituce
Věta UK
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 502/2002 Sb., pro pojišťovny, tabulka aktiv
Věta UL
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 502/2002 Sb., pro pojišťovny, tabulka pasiv
Věta UN
Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty podle vyhl. 502/2002 Sb., pro pojišťovny
kc_mzsouc Číslo 14 0 běžné účetní období - mezisoučet
Hodnota ve sloupci běžné účetní období - mezisoučet (v tis. Kč).
kc_vysl Číslo 14 0 běžné účetní období - výsledek
Hodnota ve sloupci běžné účetní období - výsledek (v tis. Kč).
kc_vysl_min Číslo 14 0 minulé účetní období - výsledek
Hodnota ve sloupci minulé účetní období - výsledek (v tis. Kč).
kc_zakl Číslo 14 0 běžné účetní období - základna
Hodnota ve sloupci běžné účetní období - základna (v tis. Kč).
Věta UO
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny, tabulka aktiv
Věta UP
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny, tabulka pasiv
Věta UQ
Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny
Věta UR
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 504/2002 Sb., pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, tabulka aktiv
kc_posledni Číslo 14 0 stav k poslednímu dni účetního období
Hodnota ve sloupci stav k poslednímu dni účetního období (v tis. Kč).
kc_prvni Číslo 14 0 stav k prvnímu dni účetního období
Hodnota ve sloupci stav k prvnímu dni účetního období (v tis. Kč).
Věta US
Vybrané údaje z Rozvahy podle vyhl. 504/2002 Sb., pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, tabulka pasiv
Věta UT
Vybrané údaje z Výkazu zisku a ztráty podle vyhl. 504/2002 Sb., pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání
kc_hlav Číslo 14 0 činnost hlavní
Hodnota ve sloupci činnost hlavní (v tis. Kč).
kc_hosp Číslo 14 0 činnost hospodářská
Hodnota ve sloupci činnost hospodářská (v tis. Kč).
Věta UV
Přehled o peněžních tocích podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny
kc_hodnota Číslo 14 0 Účetní období
Hodnota ve sloupci Účetní období (v tis. Kč).
Věta UU
Přehled o změnách vlastního kapitálu podle vyhl. 503/2002 Sb., pro zdravotní pojišťovny
kc_min Číslo 14 0 Minulé období
Hodnota ve sloupci Minulé období (v tis. Kč).
kc_sled Číslo 14 0 Běžné období
Hodnota ve sloupci Běžné období (v tis. Kč).
kc_sniz Číslo 14 0 Snížení stavu
Hodnota ve sloupci Snížení stavu (v tis. Kč).
kc_zvys Číslo 14 0 Zvýšení stavu
Hodnota ve sloupci Zvýšení stavu (v tis. Kč).
Věta A
Samostatná příloha k položce 12 I. Oddílu
bezupl_pos Text 1 A|N Poskytnutí bezúplatného plnění
uvede se, zda byla uskutečněna se spojenou osobou transakce poskytnutí bezúplatného plnění. Za bezúplatné plnění se nepovažují reklamní a propagační předměty dle § 25 odst. 1 písm. t) zákona.
bezupl_prij Text 1 A|N Přijetí bezúplatného plnění
uvede se, zda byla uskutečněna se spojenou osobou transakce přijetí bezúplatného plnění. Za bezúplatné plnění se nepovažují reklamní a propagační předměty dle § 25 odst. 1 písm. t) zákona.
cashpool Text 1 A|N Využití cash-poolingu
(vnitroskupinové sdružování finančních prostředků) – uvede se, zda daňový subjekt využívá cash-pooling.
N - ne.
dlpohl_sl1 Číslo 14 0 Dlouhodobé pohledávky
Dlouhodobé pohledávky - Stav ke konci aktuálního období. Vyplní se v celých tis. Kč
dlpohl_sl2 Číslo 14 0 Dlouhodobé pohledávky
Dlouhodobé pohledávky - Stav ke konci minulého období. Vyplní se v celých tis. Kč
dlzav_sl1 Číslo 14 0 Dlouhodobé závazky
Dlouhodobé závazky - Stav ke konci aktuálního období. Vyplní se v celých tis. Kč
dlzav_sl2 Číslo 14 0 Dlouhodobé závazky
Dlouhodobé závazky - Stav ke konci minulého období. Vyplní se v celých tis. Kč
fbzar_pos Text 1 A|N Finanční a bankovní záruky - poskytnuté
uvede se, zda daňový subjekt poskytl záruku nebo je v platnosti poskytnutá záruka spojené osobě. Rozumí se jak finanční tak bankovní záruky podle ustanovení § 2029 až § 2039 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Položka se vyplňuje od ZO 2017.
fbzar_prij Text 1 A|N Finanční a bankovní záruky - přijaté
uvede se, zda daňový subjekt přijal záruku nebo je v platnosti přijatá záruka od spojené osoby. Rozumí se jak finanční tak bankovní záruky podle ustanovení § 2029 až § 2039 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
fin_sl1 Číslo 14 0 Dlouhodobý finanční majetek
Dlouhodobý finanční majetek - Výnos (prodej). Vyplní se v celých tis. Kč
fin_sl2 Číslo 14 0 Dlouhodobý finanční majetek
Dlouhodobý finanční majetek - Pořizovací cena (nákup). Vyplní se v celých tis. Kč
hmot_sl1 Číslo 14 0 Dlouhodobý hmotný majetek
Dlouhodobý hmotný majetek - Výnos (prodej). Vyplní se v celých tis. Kč
hmot_sl2 Číslo 14 0 Dlouhodobý hmotný majetek
Dlouhodobý hmotný majetek - Pořizovací cena (nákup). Vyplní se v celých tis. Kč
ic_spojos Text 20 2 Identifikační číslo spojené osoby
uvede se identifikační číslo (identifikátor pro daňové účely) spojené osoby, pokud jí bylo přiděleno.
krpohl_sl1 Číslo 14 0 Krátkodobé pohledávky
Krátkodobé pohledávky - Stav ke konci aktuálního období. Vyplní se v celých tis. Kč
krpohl_sl2 Číslo 14 0 Krátkodobé pohledávky
Krátkodobé pohledávky - Stav ke konci minulého období. Vyplní se v celých tis. Kč
krzav_sl1 Číslo 14 0 Krátkodobé závazky
Krátkodobé závazky - Stav ke konci aktuálního období. Vyplní se v celých tis. Kč
krzav_sl2 Číslo 14 0 Krátkodobé závazky
Krátkodobé závazky - Stav ke konci minulého období. Vyplní se v celých tis. Kč
licence_sl1 Číslo 14 0 Licenční poplatek (vč. software)
Licenční poplatek (vč. software) - Výnos. Vyplní se v celých tis. Kč
licence_sl2 Číslo 14 0 Licenční poplatek (vč. software)
Licenční poplatek (vč. software) - Náklad. Vyplní se v celých tis. Kč
najem_sl1 Číslo 14 0 Nájem
Nájem - Výnos. Vyplní se v celých tis. Kč.
najem_sl2 Číslo 14 0 Nájem
Nájem - Náklad. Vyplní se v celých tis. Kč.
naz_spojos Text 255 1 Název spojené osoby
uvede se obchodní firma právnické osoby zapsaná do veřejných rejstříků, včetně dodatku označujícího její právní formu, popřípadě též dovětku „v likvidaci“. U právnických osob, které se nezapisují do veřejných rejstříků, se uvede název, pod kterým byly založeny nebo zřízeny, a u ostatních subjektů název, pod nímž vystupují vůči třetím osobám. Pokud rozsah předtištěných políček položky 01 nestačí k zapsání celého názvu obchodní firmy nebo názvu poplatníka, uvede se pouze jejich zkrácený tvar s tím, že na zvláštní příloze se pak vyznačí celý název obchodní firmy, případně název poplatníka. Je-li spojenou osobou fyzická osoba, uvede se současné jméno a příjmení včetně získaných vědeckých a akademických titulů.
Položka obsahuje kritické kontroly: Název spojené osoby musí být vyplněn; V souboru nesmí existovat duplicitní listy přílohy, tj. věty A se stejnou hodnotou dvojice položek (naz_spojos, stat_spojos).
nehm_sl1 Číslo 14 0 Dlouhodobý nehmotný majetek
Dlouhodobý nehmotný majetek - Výnos (prodej). Vyplní se v celých tis. Kč
nehm_sl2 Číslo 14 0 Dlouhodobý nehmotný majetek
Dlouhodobý nehmotný majetek - Pořizovací cena (nákup). Vyplní se v celých tis. Kč
ost_trans_sl1 Číslo 14 0 Celkový objem ostatních transakcí
Celkový objem ostatních transakcí - Výnos. Vyplní se v celých tis. Kč
ost_trans_sl2 Číslo 14 0 Celkový objem ostatních transakcí
Celkový objem ostatních transakcí - Náklad. Vyplní se v celých tis. Kč
ost_vlkap_sl1 Číslo 14 0 Ostatní složky vlastního kapitálu
Ostatní složky vlastního kapitálu - Zvýšení. Vyplní se v celých tis. Kč
ost_vlkap_sl2 Číslo 14 0 Ostatní složky vlastního kapitálu
Ostatní složky vlastního kapitálu - Snížení. Vyplní se v celých tis. Kč
podil_sl1 Číslo 14 0 Podíly na zisku
Podíly na zisku - Přijaté. Vyplní se celých v tis. Kč
podil_sl2 Číslo 14 0 Podíly na zisku
Podíly na zisku - Vyplacené. Vyplní se v celých tis. Kč
sluzby_sl1 Číslo 14 0 Služby
Služby - Výnos. Vyplní se v celých tis. Kč
sluzby_sl2 Číslo 14 0 Služby
Služby - Náklad. Vyplní se v celých tis. Kč
stat_spojos Text 2 3 Kód státu, ve kterém má spojená osoba sídlo
kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. prosince 2003 č. 489/2003 Sb., o vydání číselníku zemí (CZEM) v aktuální znění (viz též Seznam kódů států na webové adrese http://www.financnisprava.cz, použije se pouze dvoumístný kód vymezený velkými písmeny abecedy)(2015-2016: kód státu se vyplňuje podle Sdělení Českého statistického úřadu ze dne 18. května 2012 o aktualizaci číselníku zemí (CZEM).
Položka obsahuje kritické kontroly: položka musí být vyplněna a její hodnota musí být kód existujícího státu z číselníku Země (zeme - z číselníku se vkládá položka kod2).
urok_sl1 Číslo 14 0 Úroky
Úroky - Výnos. Vyplní se v celých tis. Kč
urok_sl2 Číslo 14 0 Úroky
Úroky - Náklad. Vyplní se v celých tis. Kč
uver_sl1 Číslo 14 0 Úvěrové finanční nástroje
Úvěrové finanční nástroje - Přijaté. Vyplní se v celých tis. Kč
uver_sl2 Číslo 14 0 Úvěrové finanční nástroje
Úvěrové finanční nástroje - Vyplacené. Vyplní se v celých tis. Kč
zasoby_sl1 Číslo 14 0 Zásoby materiálu, výrobků a zboží
Zásoby materiálu, výrobků a zboží - Výnos (prodej). Vyplní se v celých tis. Kč
zasoby_sl2 Číslo 14 0 Zásoby materiálu, výrobků a zboží
Zásoby materiálu, výrobků a zboží - Pořizovací cena (nákup). Vyplní se v celých tis. Kč
Věta B
Příloha č. 2 II. oddílu - datumy základního inv. fondu
d_fond_do Datum 10 Část ZO do
Část zdaňovacího období, ve které byl poplatník daně z příjmu právnických osob základním investičním fondem § 20a písm. a) zákona).
Položka obsahuje kritické kontroly: nesmí být vyplněna, je-li na ř. 220 vykázána daňová ztráta. Musí být vyplněna u poplatníků typu 7 (typ_popldpp), je-li vyplněna hodnota (nezáporná) ř. 220. U ostatních typů poplatníků nesmí být vyplněna. Vyplněné datum musí být ve zdaň. období, za které je DAP podáváno. Datum konce ZIF musí být větší nebo rovno počátku ZIF.
d_fond_od Datum 10 Část ZO od
Část zdaňovacího období, ve které byl poplatník daně z příjmu právnických osob základním investičním fondem (§ 20a písm. a) zákona).
Položka obsahuje kritické kontroly: nesmí být vyplněna, je-li na ř. 220 vykázána daňová ztráta. Musí být vyplněna u poplatníků typu 7 (typ_popldpp), je-li vyplněna hodnota (nezáporná) ř. 220. U ostatních typů poplatníků nesmí být vyplněna. Vyplněné datumy musí být ve zdaň. období, za které je DAP podáváno. Počátky intervalů ZIF nesmí být duplicitní.
Obecná příloha
cislo Číslo 4 Pořadové číslo přílohy. Nesmí být v rámci jednoho podání duplicitní
nazev Text 255 Popis přiloženého souboru
jm_souboru Text 255 Název přiloženého souboru.
povolené typy souborů jsou: DOC, DOCX, RTF, XLS, XLSX, PDF, JPG, TXT a TXT/CSV. Dále je možné přiložit podepsané (formát PKCS#7) a komprimované (formát ZIP) soubory, vždy však jde o jeden podepsaný nebo jeden komprimovaný soubor některého z podporovaných formátů. Součet velikostí všech souborů přiložených v elektronické podobě (tzv. e-příloh) může být nejvýše 4 000 kilobajtů.
kodovani Text 10 base64 Kódování přiloženého souboru
Předepsaná příloha
kod Text 10 Kód přílohy
DPPDP8 - Limity
Z důvodů překročení stanovené velikosti podání může dojít ke změně zpracování z on-line do režimu off-line,
ve kterém budou některé kontroly a přepočty ve formuláři i u načteného podání vypnuty a podání bude odesláno bez jejich provedení.
U těchto níže uvedených vět písemnosti jsou uvedeny parametry, kdy po překročení stanoveného limitu bude zpracování
prováděno pouze v off-line režimu. Pokud není typ věty uveden, pak se jedná o limit pro všechny věty za podání celkem bez ohledu na
jejich typ. Takový limit, pokud je nastaven, bývá uveden vždy na prvním řádku tabulky.
Stanovený limit počtu řádků (záznamů)
A Samostatná příloha k položce 12 I. Oddílu 5000
Legenda - význam sloupců jednotlivých tabulek
Struktura vět
Typ: Označení věty písemnosti. Věta reprezentuje určitý věcný (i opakující se) celek. Každá písemnost musí mít povinné věty "D" a "P". Pro označení věty jsou (nově) rezervovány 2 znaky.
Popis: Popis obsahu věty.
Minimální počet: Minimální počet vět daného typu, které se musejí v souboru nacházet.
Maximální počet: Maximální počet vět daného typu, které se musejí v souboru nacházet.
Položky: Seznam zkratek položek, které může daná věta obsahovat.
E-příloha
Typ: Typ přílohy (zatím existuje pouze obecná příloha).
Kód přílohy: Kódové označení e-přílohy.
Popis: Vysvětlení významu e-přílohy.
Minimální počet: Minimální počet příloh tohoto typu, které mohou být k souboru připojeny.
Maximální počet: Maximální počet příloh tohoto typu, které mohou být k souboru připojeny.
Atributy: Seznam atributů přílohy.
Položky vět
Zkratka: Název položky - tento název je použit i pro název položek v souboru XML.
Typ položky: Datový typ položky.
Délka: Maximální délka položky vyjádřená v počtu znaků.
Za čárkou: U číselných položek udává počet míst za desetinnou čárkou.
Kód: Obsahuje kód položky tak, jak se má zobrazit v popisu položky na formuláři/průvodci.
Maska: Pouze pro typ alfanum. Může obsahovat regulární výraz, na který je položka kontrolována.
Alfanum.: Udává, zda se jedná o textovou reprezentaci čísla (hodnotou položky mohou být pouze řetězce sestávající ze znaků '0' - '9').
Měna: Indikátor, zda se jedná o položku typu měna. Pokud nejsou vyplněny hodnoty délky a za čárkou, jsou použity defaultní údaje měny (10,2).
Povinná: Určuje, zda položka musí být zadána (v souboru).
Záporná: Určuje, zda (číselná) položka může být záporná.
Popis: Vysvětlení významu položky.