Source: https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tris/en/index.cfm/search/?trisaction=search.detail&year=2020&num=26&mLang=CS
Timestamp: 2020-08-07 16:01:15+00:00
Document Index: 27756260

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 18', '§ 19', '§ 22', '§ 74', '§ 78', '§ 96', '§ 117', '§ 3', '§ 3', '§ 2']

Article 1, Sections 1, 2, 18, 19, 22, 74, 78 to 96, 117, paragraph 1, sentence 2, subparagraphs 2, 16, 21 to 44 and Article 2 of the draft State Treaty on the modernisation of media legislation in Germany
Notification Number: 2020/26/D (Germany)
Date received: 24/01/2020
End of Standstill: 27/04/2020
Zpráva od Komise - TRIS/(2020) 00328
Oznámení: 2020/0026/D
(MSG: 202000328.CS)
MSG 002 IND 2020 0026 D CS 24-01-2020 D NOTIF
Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-2014-6353, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
Staatskanzlei des Landes Rheinland-Pfalz, Referat 241, 55028 Mainz, Tel.: 0049-6131-16-4711, Fax: 0049-6131-16-4721 E-Mail: medienreferat@stk.rlp.de
2020/0026/D - SERV30
Článek 1, § 1, § 2, § 18, § 19, § 22, § 74, § 78 až § 96, § 117 odst. 1 věta 2 body 2, 16, 21 až 44 a článek 2 návrhu státní smlouvy o modernizaci mediální regulace v Německu
Předpisy týkající se tzv. prostředků komunikace na dálku Prostředky komunikace na dálku jsou přitom všechny elektronické a komunikační služby, pokud nejsou telekomunikačními službami podle § 3 č. 24 zákona o telekomunikacích (orig. Telekommunikationsgesetz), které spočívají v přenosu signálů přes telekomunikační sítě nebo jsou službami závislými na telekomunikaci podle § 3 č. 25 zákona o telekomunikacích nebo rozhlase podle § 2 odst. 1 věty 1 a 2 státní smlouvy o sdělovacích prostředcích (orig. Medienstaatsvertrages – MStV).
Na základě článků 1 a 2 „státní smlouvy o modernizaci mediální regulace v Německu“ se předchozí státní smlouva o rozhlasovém vysílání nahrazuje státní smlouvou o sdělovacích prostředcích. Kromě úprav předchozí struktury státní smlouvy o rozhlasovém vysílání obsahuje státní smlouva o sdělovacích prostředcích v oznámených individuálních nařízeních požadavky na ochranu médií a pluralismu pro takzvané „gatekeepery“ (např. vyhledávače, chytré televizory, jazykové asistenty, obchody s aplikacemi, sociální média). Tyto služby zahrnují mediální platformy, uživatelská rozhraní nebo mediální zprostředkovatele. S ohledem na požadavky na svobodné vytváření individuálních názorů a veřejného mínění se také rozšiřují nebo zavádějí požadavky na transparentnost politické reklamy a sociálních médií. Zejména prostředky komunikace na dálku (které pravidelně obsahují zprávy nebo politické informace o obsahu), které souvisejí s vytvářením názorů, musí dodržovat zásady novinářské práce.
Další ustanovení návrhu státní smlouvy zahrnují také požadavky směrnice Evropského parlamentu a Rady 2018/1808/EU ze dne 14. listopadu 2018, kterou se mění směrnice Rady 2010/13/EU o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) s ohledem na měnící se situaci na trhu.
Kromě provádění pokynů slouží návrh státní smlouvy k dalšímu rozvoji mediální regulace v Německu a k provádění stávajících dohod spolkových států. Německý mediální zákonodárce tedy reaguje na zásadní změny v mediálním prostředí, a to zejména na zvyšující se význam některých služeb (tzv. Gatekeepers) pro vyhledávání a přístup k mediálním nabídkám. Cílem této státní smlouvy je další mediální rozvoj právního rámce, který zachovává pluralitu a podporuje rozmanitost.
Odkaz na související texty: Státní smlouva o rozhlasovém vysílání ve znění deváté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (referenční text oznámení č. 2005/642/D), ve znění článku 1 desáté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 dvanácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 třinácté státní smlouvy o změně státní smlouvy o rozhlase (touto státní smlouvou se rovněž provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/65/ES ze dne 11. prosince 2007, kterou se mění směrnice Rady 89/552/EHS o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání, a neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 3 patnácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 2 šestnácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 osmnácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 devatenácté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 dvacáté státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 dvacáté druhé státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 státní smlouvy o změně státních smluv o rozhlase (neobsahuje podstatnou změnu již oznámeného nařízení), článku 1 státní smlouvy o modernizaci mediální regulace v Německu (tato smlouva slouží rovněž k provedení směrnice Evropského parlamentu 2018/1808/EU ze dne 14. listopadu 2018, kterou se mění směrnice 2010/13/EU o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb (směrnice o audiovizuálních mediálních službách) s ohledem na měnící se situaci na trhu; referenční text v příloze).
Základní texty byly zveřejněny v rámci dřívějšího oznámení: 2005/642/D
V rámci procesu uzavření Státní smlouvy nebude probíhat následné posouzení.
Dohoda TBT
Ne – Návrh nepředstavuje technický předpis nebo hodnocení shody
Dohoda SPS
Ne – Návrh není sanitárním opatřením ani fytosanitárním opatřením
GIGAEurope on 24-04-2020
ANGA Der Breitbandverband e.V. on 09-04-2020
Please find our contribution in the attached .PDF file.
DIGITALEUROPE on 01-04-2020
The aim of the European Single Market is to create an environment that is conducive to the competitiveness of undertakings.
The German draft Medienstaatsvertrag (MStV) however establishes excessive rules for goods and services intended for the German market and is therefore detrimental to the competitiveness of undertakings.
As many of the providers of Information Society services and manufacturers of devices operate on a pan-European level and rely on the consistent application of the rules of the Digital Single Market, any kind of fragmentation within the European Single Market is a considerable disadvantage.
Therefore, we encourage the European Commission to have a closer look at these draft rules (our more detailed comments can be found in the enclosed position paper).