Source: http://kraken.slv.cz/9As76/2011
Timestamp: 2018-08-18 13:06:43+00:00
Document Index: 57522218

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 18', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 65', '§ 68', '§ 47', '§ 94', '§ 65', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 51', 'soud ', '§ 53', '§ 36', '§ 36', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 149', '§ 36', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 36', '§ 36', '§ 50', '§ 149', '§ 36', '§ 149', '§ 149', '§ 58', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 36', 'soud ', 'soud ', '§ 36', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 51', '§ 53', '§ 51', 'soud ', '§ 50', '§ 53', '§ 51', '§ 53', 'soud ', 'soud ', '§ 36', '§ 38', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 60', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 110', '§ 57', 'soud ', '§ 35', '§ 7', '§ 9', '§ 13', '§ 11', '§ 11']

9As76/2011
9 As 76/2011-130
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò Mgr. Daniely Zemanové a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobkynì: Imex Group s.r.o., se sídlem Milíèova 1343/16, Ostrava, zastoupená JUDr. Radkem Ondru¹em, advokátem se sídlem Tìsnohlídkova 9, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo prùmyslu a obchodu, se sídlem Na Franti¹ku 32, Praha 1, proti rozhodnutí o rozkladu ministra prùmyslu a obchodu ze dne 25. 11. 2008, è. j. 22051/08/07400/01000, ve vìci neudìlení licence k vývozu vojenského materiálu, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 10. 2010, è. j. 11 Ca 33/2009-61,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 10. 2010, è. j. 11 Ca 33/2009-61, s e z r u ¹ u j e.
II. Rozhodnutí ministra prùmyslu a obchodu ze dne 25. 11. 2008, è. j. 22051/08/07400/01000, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
IV. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení èástku ve vý¹i 14 600 Kè do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jejího zástupce JUDr. Radka Ondru¹e, advokáta se sídlem Tìsnohlídkova 9, Brno.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým tento soud zamítl její ¾alobu podanou proti rozhodnutí ministra prùmyslu a obchodu ze dne 25. 11. 2008, è. j. 22051/08/07400/01000, jím¾ byl zamítnut rozklad a potvrzeno rozhodnutí
Licenèní správy Ministerstva prùmyslu a obchodu (dále jen správní orgán I. stupnì ) ze dne 6. 5. 2008, è. j. 39372/07/07430/07400. Pøedmìtným rozhodnutím neudìlil správní orgán I. stupnì podle § 18 písm. c) zákona è. 38/1994 Sb., o zahranièním obchodu s vojenským materiálem a o doplnìní zákona è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání (¾ivnostenský zákon), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a zákona è. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon è. 38/1994 Sb. ), stì¾ovatelce licenci pro vývoz vojenského materiálu-20 000 ks nábojù rá¾e 122 mm HE pro raketomet RM-70 (SVM 3) do Gruzie, s odùvodnìním, ¾e tento vývoz není v souèasné dobì v souladu se zahraniènì politickými zájmy Èeské republiky.
Jako právní dùvody kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka uvedla dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatelka nejprve podotkla, ¾e vzhledem k utajení èásti správního spisu do re¾imu vyhrazené není schopna zcela vyhovìt usnesení mìstského soudu, kterým byla vyzvána k doplnìní kasaèní stí¾nosti, nebo» není oprávnìna k tvorbì a uchovávání písemností obsahujících utajované skuteènosti. V této souvislosti zmínila, ¾e má navíc za to, ¾e èást spisu byla ¾alovaným a pøedev¹ím Ministerstvem zahranièních vìcí (dále té¾ jen MZV ) utajena nezákonnì. Pokud v¹ak soud dospìje k závìru o oprávnìnosti vyhrazení èásti spisu do re¾imu vyhrazené , navrhuje, aby byla zaji¹tìna mo¾nost se k tìmto skuteènostem vyjádøit a odùvodnit kasaèní stí¾nost sepisem protokolu u soudu.
Mimo dùvody, které na základì vý¹e uvedeného nemù¾e soudu sdìlit písemnì, namítá, ¾e z napadeného rozsudku je patrno, ¾e mìstský soud pøejal argumentaci správních orgánù (¾alovaného a Ministerstva zahranièních vìcí), ani¾ by reflektoval její argumentaci, dokonce se dle stì¾ovatelky ve svém odùvodnìní odchýlil od dikce zákona, napø. od § 2 odst. 4 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. nebo nový správní øád ). V návaznosti na to poukazuje na rozhodnutí Ústavního soudu ze dne 13. 6. 2006, sp. zn. I. ÚS 50/03, ze dne 4. 2. 1997, sp. zn. Pl. ÚS 21/96, ze dne 3. 2. 1999, sp. zn. Pl. ÚS 19/98, a ze dne 19. 3. 2008, sp. zn. II. ÚS 2221/07, která se týkají po¾adavkù kladených Ústavním soudem na výklad a aplikaci obecnì závazných právních pøedpisù provádìný orgány veøejné moci, a rozhodnutí Ústavního soudu ze dne 20. 1. 2000, sp. zn. III. ÚS 150/99, zabývající se otázkou stanovení podmínek, pøi splnìní kterých má nesprávná aplikace jednoduchého práva obecnými soudy za následek poru¹ení základních práv a svobod fyzické èi právnické osoby.
Stì¾ovatelka trvá na své ¾alobní námitce, ¾e závazné stanovisko Ministerstva zahranièních vìcí vydané v dané vìci, které bylo jediným podkladem pro vydání napadeného rozhodnutí, je pro svoji obecnost a nekonkrétnost zcela nepøezkoumatelné. S touto ¾alobní námitkou se nevypoøádal ani ¾alovaný, ani mìstský soud, který z daného stanoviska vycházel a jeho¾ obecnou formulaci zcela a bez výhrad pøevzal.
Stì¾ovatelka zdùrazòuje, ¾e závazná stanoviska jsou v souladu s ustálenou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu (napøíklad rozsudek ze dne 21. 10. 2008, è. j. 6 As 7/2005-97, v¹echna zde uvedená rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz) správním rozhodnutím ve smyslu § 65 odst. 1 s. ø. s., a i kdy¾ se v daném pøípadì nevydávají formou samostatných správních rozhodnutí se v¹emi nále¾itostmi podle § 68 s. ø. [v tomto pøípadì podle § 47 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen starý správní øád )], musí být øádnì odùvodnìny a jako takové pøezkoumatelné jak v øízení soudním, tak i v øízení k mimoøádným opravným prostøedkùm. V tomto smìru je podle stì¾ovatelky irelevantní, zda se jedná o závazná stanoviska vydaná pøed 1. 1. 2006 nebo vydaná podle nového správního øádu. Závazná stanoviska MZV vydává v øízeních podle zákona è. 38/1994 Sb., a to jako správní akty podléhající pøezkumu podle § 94 a násl. nového správního øádu [v daném pøípadì podle § 65 starého správního øádu (podle zdej¹ího soudu je nutno na danou vìc aplikovat pouze nový správní øád)]. Závazné stanovisko musí být konkrétní, odùvodnìné a zejména pøezkoumatelné, pøièem¾ na odùvodnìní takového stanoviska jsou kladeny stejné po¾adavky jako na odùvodnìní meritorního rozhodnutí.
Stì¾ovatelka namítá, ¾e mìstský soud se v daném pøípadì pokusil vypoøádat s nìkterými obecnými závìry pøedmìtného stanoviska, ani¾ by se v prvé øadì zabýval jeho pøezkoumatelností jako takového. Pøitom nelze argumentovat proti konkrétním obecným závìrùm závazného stanoviska, ani¾ by bylo stì¾ovatelce zøejmé, z èeho dotèený správní orgán vycházel a jakými úvahami se pøi formulaci svého stanoviska øídil. Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e obecnì nelze pøipustit, aby správní orgány pøi výkladu neurèitých pojmù jako jsou zahraniènì politické zájmy, bezpeènostní politika, atd. zaujímaly kogentní závìry obecného charakteru o tom, zda konkrétní jednání je s tìmito zájmy, politikou èi cíly v souladu èi rozporu, ani¾ by souèasnì uvedly, co tyto neurèité pojmy znamenají, jak je vykládají a zejména z jakých skuteèností èi podkladù správní orgán pøi svém správním uvá¾ení vycházel. V postupu MZV proto stì¾ovatelka spatøuje libovùli a má za to, ¾e mìstský soud mìl závazné stanovisko MZV jako nepøezkoumatelné odmítnout. Tím, ¾e tak neuèinil, poru¹il právo stì¾ovatelky na spravedlivý proces a právo znát dùvody zamítnutí její ¾ádosti.
K nepøezkoumatelnosti závazného stanoviska a jeho povaze stì¾ovatelka dále odkazuje na usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 21. 10. 2008, è. j. 8 As 47/2005-86, z nìho¾ vyplývá, ¾e pro závazná stanoviska je typické, ¾e v nich jiný správní orgán v jiném øízení vychází, ale je jím té¾ ve svém rozhodnutí vázán a to bez mo¾nosti vlastní diskrece. Právì z tohoto dùvodu musí být takový správní akt podroben soudnímu pøezkumu. Nicménì mìstský soud v daném pøípadì obsah závazného stanoviska MZV ze dne 11. 12. 2007, è. j. 139005/2007-SZBP (my¹leno patrnì závazné stanovisko MZV ze dne 11. 12. 2007, è. j. 139008/2007-SZBP-pozn. Nejvy¹¹ího správního soudu), v nìm¾ bylo uvedeno, ¾e ... MZV vzalo v úvahu pøi formulaci tohoto stanoviska charakter a mno¾ství dodávaného materiálu, jako¾ i skuteènost, ¾e na materiál, který je pøedmìtem vý¹e uvedené ¾ádosti, existuje relevantní denial vydaný èlenským státem EU , øádnì nezkoumal. Zcela ignoroval rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 12. 2010, è. j. 9 As 60/2010-125, v nìm¾ Nejvy¹¹í správní soud ve zcela srovnatelné vìci konstatoval, ¾e takto formulovaný obsah závazného stanoviska nemù¾e vyhovìt po¾adavkùm kladeným na jeho obsah, nebo» je formulován obecnì a postrádá jakékoliv odùvodnìní, zejména pokud jde o dùvody tohoto stanoviska, podklady pro jeho vydání, úvahy, kterými se dotèený správní orgán (MZV) øídil pøi jejich hodnocení a pøi výkladu pøíslu¹ných pøedpisù. Pøitom této vady si byl vìdom i ¾alovaný, který ¾ádal MZV o pøezkum daného stanoviska. Jak vyplývá z vý¹e uvedeného rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu, pouhý odkaz na existující denial èlenského státu, který nebyl ani ve stanovisku ani v jiné èásti správního spisu blí¾e obsahovì specifikován, nelze pova¾ovat za dostaèující a to ani pøesto, ¾e se podle názoru MZV i ¾alovaného jedná o utajovanou skuteènost na úrovni Rady EU. S odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu (rozsudek ze dne 20. 6. 2007, è. j. 6 Azs 142/2006-58) stì¾ovatelka podotýká, ¾e ani s ohledem na zájem na ochranì utajovaných informací nelze poru¹it ústavnì garantované právo úèastníka øízení vyjádøit se ve své vìci ke v¹em provádìným dùkazùm. Stì¾ovatelka má za to, ¾e toto právo jí bylo v rámci øízení pøed správními orgány upøeno, pøièem¾ jí nebylo ani umo¾nìno seznámit se s kompletními podklady pro vydání rozhodnutí, zejména právì s pøedmìtným denialem, jím¾ bylo odùvodnìno nesouhlasné stanovisko MZV (k danému odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2009, è. j. 9 As 42/2009-124). Stì¾ovatelka má tak za to, ¾e závazné stanovisko trpí vadou nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù, pøièem¾ touto nepøezkoumatelností tak na základì § 16 odst. 1 zákona è. 38/1994 Sb. trpí rovnì¾ navazující výrok rozhodnutí ¾alovaného. Mìstský soud pochybil, kdy¾ napadené rozhodnutí nezru¹il a vìc nevrátil ¾alovanému z vý¹e uvedených dùvodù k dal¹ímu øízení. Pokud mìstský soud pøezkoumal napadené rozhodnutí ¾alovaného, dopustil se tak stejného pochybení jako ¾alovaný, a zatí¾il své rozhodnutí vadou podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Tuto vadu podle stì¾ovatelky nemohlo zhojit ani to, ¾e si mìstský soud vy¾ádal v øízení o ¾alobì podklady od MZV k dùvodùm jeho nesouhlasného stanoviska. Pøitom má stì¾ovatelka za to, ¾e ji¾ samotná tato vada zcela postaèuje pro zru¹ení napadeného rozsudku mìstského soudu bez nutnosti zabývat se dal¹ími namítanými vadami.
Dále stì¾ovatelka uvádí, ¾e závìry mìstského soudu týkající se posouzení relevantnosti denialu jsou zèásti nesprávné a zèásti nepøezkoumatelné pro svoji obecnost. V této souvislosti stì¾ovatelka podotýká, ¾e poprvé jí bylo umo¾nìno se s denialem blí¾e seznámit a¾ v øízení pøed soudem, nicménì vzhledem ke skuteènosti, ¾e èást spisu tento denial obsahující podléhá re¾imu vyhrazené , není oprávnìna nyní v kasaèní stí¾nosti písemnì brojit proti relevantnosti jeho pou¾ití pøi rozhodování v daném pøípadì. Své dùvody je v¹ak pøipravena sdìlit soudu do protokolu. Obecnì v¹ak uvádí, ¾e s ohledem na povahu denialù pøedpokládá jejich pou¾ití podrobné odùvodnìní jejich relevance ve vztahu k pøedmìtným obchodním pøípadùm. Takové odùvodnìní v¹ak absentuje jak v rámci závazného stanoviska, tak v rámci rozhodnutí ¾alovaného. Pøitom má za to, ¾e relevanci denialu ve vztahu k pøedmìtnému obchodnímu pøípadu je oprávnìn posoudit pøedev¹ím ¾alovaný.
Za zcela obecné a nepøezkoumatelné pova¾uje stì¾ovatelka vypoøádání ¾alobní námitky, kterou brojila proti poru¹ení zásady legitimního oèekávání ve smyslu § 2 odst. 4 s. ø. V rámci této námitky upozoròovala na skutkovì obdobné pøípady (stejný vojenský materiál, stejná zemì vývozu), kdy správní orgány, aèkoli mìly s ohledem na jimi tvrzené ve vztahu k pøedmìtnému denialu v tìchto pøípadech jeho relevanci rovnì¾ zohlednit, tak v¹ak neuèinily. Tuto námitku mìstský soud zcela obecnì negoval, pokud pøisvìdèil vyjádøení ¾alovaného, ¾e tato námitka je zavádìjící a ¾alovaný není povinen v dané vìci postupovat stejnì jako v jiných pøedchozích srovnatelných pøípadech. K výtce mìstského soudu, ¾e stì¾ovatelka nepøedlo¾ila ¾ádná konkrétní rozhodnutí ve vztahu k námitce, ¾e v obdobných pøípadech správní orgány ¾ádostem na vývoz vojenského materiálu vyhovìly, podotýká, ¾e jí správní orgány pøedmìtná rozhodnutí odmítly sdìlit s tím, ¾e stì¾ovatelka není úèastníkem tìchto øízení. Navíc stì¾ovatelka v øízení pøed mìstským soudem shora uvedené informace dolo¾ila.
Nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku stì¾ovatelka shledává rovnì¾ ve zpùsobu odùvodnìní, kterým byla vypoøádána námitka smìøující proti názoru ministra zahranièních vìcí ve vztahu k pøedmìtnému obchodu, který dle ministra mù¾e po¹kodit obchodní a podnikatelské zájmy v regionu zejména ve vztahu k Ruské federaci. Stì¾ovatelka tak v tomto postoji spatøuje základní rozpolcenost èeské zahranièní politiky. Má za to, ¾e daný postoj ministra zahranièních vìcí bylo tøeba v rámci závazného stanoviska zdùvodnit, nicménì ¾ádné takové odùvodnìní nebo stanovisko MZV nebylo stì¾ovatelce pøedlo¾eno ani v rámci správního øízení ani v rámci øízení pøed mìstským soudem.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti rovnì¾ namítá, ¾e soud k její ¾alobní námitce nevy¾ádal spisový materiál od MZV obsahující kompletní a úplné podklady, na jejich¾ základì MZV vydalo sporné stanovisko, a odmítl tak provést navr¾ený dùkaz tímto spisem. Místo toho se spokojil jen s pøedlo¾ením dvou vyjádøení ministra zahranièních vìcí a sporného denialu. Takto provedený dùkaz pøed soudem pova¾uje stì¾ovatelka za nedostateèný. Navíc má za to, ¾e stanovisko ministra zahranièních vìcí pøedlo¾ené k vy¾ádání mìstského soudu, které je v re¾imu vyhrazené , je nekonkrétní a u stì¾ovatelky pøetrvávají pochybnosti o tom, z jakého dùvodu bylo negativní stanovisko vydáno. Nepøezkoumatelnost stì¾ovatelka shledává rovnì¾ v závìrech ¾alovaného a mìstského soudu týkajících se tvrzení o nestabilitì Gruzie.
Za dal¹í dùvod pro zru¹ení napadeného rozsudku je mo¾no pova¾ovat námitku stì¾ovatelky, kterou mìstský soud uznal dùvodnou a která se týkala skuteènosti, ¾e se ¾alovaný øádnì nevypoøádal s její námitkou uplatnìnou v rozkladu. Mìstský soud tak uznal, ¾e ¾alovaný nevypoøádal námitku, ¾e se v daném sporném obchodním pøípadì nejedná o hromadìní vojenského materiálu, nýbr¾ o doplnìní zásob, kterou stì¾ovatelka v kontextu se v¹emi ostatními vadami øízení pova¾uje za podpùrný dùvod pro zru¹ení napadeného rozsudku.
Stì¾ovatelka dále nesouhlasí se závìry soudu stran dùkazù závazným stanoviskem MZV jako dùkazu listinou. Má za to, ¾e skuteènost, ¾e je toto stanovisko zalo¾eno ve spise, je¹tì nezbavuje správní orgán povinnosti jej provést v jeho úplné podobì jako dùkaz listinou v rámci ústního jednání nebo postupem podle § 51 odst. 2 nového správního øádu. Jak v nalézacím správním øízení, tak v øízení o rozkladu, nebyl dùkaz závazným stanoviskem proveden. MZV své pùvodní vyjádøení rozvedlo a¾ v øízení pøed mìstským soudem. Tato skuteènost v¹ak zásadním zpùsobem po¹kozuje stì¾ovatelèino právo na spravedlivý proces, zejména její právo vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí správního orgánu. V souvislosti s tím poznamenává, ¾e mìstský soud v rozporu s dosavadní judikatorní praxí uvedl (str. 8 rozsudku), ¾e závazná stanoviska a jiné listiny dotèených správních úøadù není nutno provádìt jako dùkazy listinou ve správním øízení postupem podle § 53 odst. 6 nového správního øádu, nebo» k jejich aplikovatelnosti jako podkladu rozhodnutí postaèí prosté zalo¾ení do správního spisu, kde se s ním mù¾e úèastník øízení seznámit. Stì¾ovatelka má v¹ak za to, ¾e s jakoukoli listinou, vèetnì závazných stanovisek a vyjádøení dotèených správních orgánù, je nutno v øízení postupovat podle citovaného ustanovení, aby mìl úèastník mo¾nost se s nimi seznámit a vyjádøit se k nim bez zbyteèného odkladu je¹tì døíve, ne¾ k tomu bude správním orgánem vyzván postupem podle § 36 odst. 3 s. ø.
V dal¹ím bodì kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka namítá, ¾e názor mìstského soudu, ¾e mìla mo¾nost se seznámit s podklady pro vydání rozhodnutí v dané vìci, jmenovitì s tím, z jakého dùvodu byl vydán denial jiným èlenským státem EU, nemá oporu ve spisovém materiálu. Stì¾ovatelka toti¾ nebyla v daném øízení vyrozumìna o ukonèení dokazování a nebyla jí dána mo¾nost se vyjádøit k podkladùm pro vydání rozhodnutí postupem podle § 36 odst. 3 správního øádu. Vzhledem k tomu, ¾e pro rozhodnutí v dané vìci je významná otázka relevantnosti denialu, bylo by mo¾no takovou podmínku seznámení se s podklady pro vydání rozhodnutí pova¾ovat za splnìnou, pokud by stì¾ovatelce byla poskytnuta informace, který èlenský stát denial vydal, pro jaký vojenský materiál a z jakého dùvodu, aby tak bylo mo¾no se vyjádøit k tvrzené relevanci uvedeného denialu na daný obchod. Ji¾ to, ¾e v daném správním spise, eventuelnì v jeho oddìlené èásti se nenacházel denial, na který se odvolává závazné stanovisko MZV, svìdèí o tom, ¾e spisový materiál byl nekompletní. Pøedmìtná námitka by podle stì¾ovatelky byla dùvodná i tehdy, pokud by na základì takových skuteèností bylo mo¾no navrhnout dal¹í dùkazy rozhodné pro podporu tvrzení úèastníka, tedy zejména smìøující k návrhu dal¹ích dùkazù. Takovými dùkazy by pak mohly být skuteènosti odùvodòující pochybnosti o tom, zda v dané vìci neprobìhla ústní jednání, na která se odvolávala stì¾ovatelka, spoèívající v projednání vìci mezi správním orgánem èi jeho oprávnìnými úøedními osobami a oprávnìnými úøedními osobami dotèených správních orgánù, o nich¾ není ve správním spise záznam, a které se mohou nacházet v jiných správních spisech èi evidencích ¾alovaného. Tomu nasvìdèuje i skuteènost, ¾e souèástí spisu není doklad o pøedlo¾ení vìci k vyjádøení MZV, ani rozhodnutí o prodlou¾ení lhùt k tomuto stanovisku.
Stì¾ovatelka namítá, ¾e mìstský soud se v napadeném rozsudku spokojil v celé øadì závìrù pouze s pøevzetím tvrzení správního orgánu, ani¾ by provedl øádné zhodnocení skutkového stavu. V odùvodnìní rozsudku navíc úplnì chybí závìry mìstského soudu ohlednì nìkterých skuteèností, napø. kritéria pro posouzení relevance zmínìných denialù, existence podkladù svìdèících pro konzultace s blí¾e nespecifikovanými subjekty o nich, apod. V této souvislosti odkazuje na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu týkající se otázky nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu pro nedostatek dùvodù a po¾adavkù kladených na odùvodnìní rozhodnutí krajského soudu, napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, rozsudek ze dne 28. 7. 2008, è. j. 8 Afs 57/2007-233, èi ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, èi ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52. Pokud v nyní projednávané vìci mìstský soud dovozuje, ¾e stanovisko MZV je zákonné, konkrétní, urèité a pøezkoumatelné, musí uvést, z jakých skuteèností k tomuto závìru dospìl, v opaèném pøípadì je nutno jeho rozsudek pova¾ovat za nepøezkoumatelný ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Dovozuje-li mìstský soud, ¾e stanovisko MZV je odùvodnìno konkrétními kritérii Kodexu èi principy národní kontrolní politiky, musí podle názoru stì¾ovatelky rovnì¾ uvést, v jakých bodech je shoda a z jakých konkrétních souvislostí napadené závazné stanovisko vychází. Stì¾ovatelka má za to, ¾e mìstský soud postupoval v rozporu s dispozièní zásadou, jestli¾e oznaèil nìkteré ze ¾alobních dùvodù za obecné, aèkoliv mu muselo být známo, ¾e stì¾ovatelka nemá prostøedky ke specifikaci ¾alobního dùvodu, kdy souèasnì za úèelem jeho odùvodnìní navrhl, aby soud provedl konkrétní dùkazy. Stì¾ovatelka je dále pøesvìdèena, ¾e mìstský soud se neøídil judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, která se týká pøezkumu správního uvá¾ení (napø. rozsudek ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 A 139/2002-46, a ze dne 23. 3. 2005, è. j. 6 A 25/2002-42), pokud nedostatky v èinnosti správního orgánu nahrazoval vlastním odùvodnìním jeho èinnosti, tedy jej z daného pohledu fakticky hájil. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhuje zru¹ení rozsudku mìstského soudu a vrácení vìci tomuto soudu zpìt k dal¹ímu øízení.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 5. 5. 2011 ¾alovaný uvádí, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu pova¾uje za zcela legitimní, pøièem¾ má za to, ¾e se mìstský soud vypoøádal se v¹emi v ¾alobì uplatnìnými námitkami. Neshledává ze strany mìstského soudu ¾ádné poru¹ení práva na spravedlivý proces. Zásadnì pak nesouhlasí s námitkou stì¾ovatelky o obecnosti a nepøezkoumatelnosti závazného stanoviska MZV. K danému uvádí, ¾e vzhledem k existenci relevantního denialu, kterou navíc mìstský soud potvrdil, je zde zásadní dùvod pro neudìlení licence k vývozu vojenského materiálu. Na základì této skuteènosti tak ¾alovaný nemusel provádìt dal¹í dokazování (§ 149 odst. 3 nového správního øádu).
®alovaný se zcela ztoto¾òuje se závìry mìstského soudu, ¾e se Ministerstvo zahranièních vìcí podrobnì zabývalo pøedmìtnou ¾ádostí stì¾ovatelky a dùvody pro vydání nesouhlasného stanoviska hodnotilo z rùzných hledisek. Nesouhlasné stanovisko je zcela logickým vyústìním tìchto závìrù. Doplnìním dokazování v øízení pøed mìstským soudem pak bylo zji¹tìno, ¾e pøedmìtný denial platí pro Èeskou republiku ji¾ od listopadu 2006, tj. pøede dnem vydání napadeného rozhodnutí. Souèasnì nesouhlasí, ¾e by byla poru¹ena zásada legitimního oèekávání. Pøi rozhodování o vydání licence k vývozu vojenského materiálu je toti¾ nutno zohledòovat velký rozsah hledisek, která mohou ovlivnit obsah výrokové èásti meritorního rozhodnutí. Tato hlediska jsou pak u ka¾dé ¾ádosti odli¹ná z vìcného i èasového srovnání. V návaznosti na uvedené ¾alovaný poukazuje na to, ¾e podle souèasné judikatury platí, ¾e není vylouèeno, aby se ve shodných pøípadech správní orgán ve svém postupu odchýlil, co¾ ov¹em musí øádnì odùvodnit. V daném pøípadì mohly existovat obdobné ¾ádosti o stejných parametrech, jako byla tato, nicménì základním rozli¹ujícím faktorem, který byl dùvodem pro odchýlení se od ostatních ¾ádostí, byl vydaný relevantní denial. Kdyby byl tento denial vydán v dobì, kdy bylo rozhodováno o ostatních ¾ádostech, byly by tyto ¾ádosti rovnì¾ zamítnuty.
Dále ¾alovaný nesouhlasí s tvrzením stì¾ovatelky, ¾e mu bylo znemo¾nìno seznámit se s podklady rozhodnutí. Ze správního ani soudního spisu nevyplývá, ¾e by stì¾ovatelka o pøedlo¾ení denialu po¾ádala, naopak je ze spisového materiálu patrno, ¾e existenci a relevantnost denialu nezpochybòovala. Navíc byla dopisem ze dne 15. 9. 2008 pouèena ve smyslu § 36 s. ø. o mo¾nosti pøed vydáním rozhodnutí o rozkladu nahlédnout do spisu, poøizovat si výpisy a kopie, vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí a ke zpùsobu jejich zji¹tìní a navrhnout jejich doplnìní. Stì¾ovatelka v¹ak nikdy nepo¾ádala o pøedlo¾ení pøedmìtného denialu. ®alovaný má rovnì¾ za to, ¾e mìstský soud vycházel z dostateènì zji¹tìného stavu vìci. Co se týká obsahu napadaného závazného stanoviska MZV, ¾alovaný je názoru, ¾e bylo odùvodnìno dostateènì. Nesouhlasí s tím, ¾e bylo pouze stroze odkázáno na denial, ze shromá¾dìných písemných podkladù vyplývá, ¾e MZV získané informace o denialu hodnotilo a své odùvodnìní rozvedlo. Dodává, ¾e MZV jako dotèený orgán v rámci licenèního øízení nemá povinnost vést spis. Na základì v¹ech vý¹e uvedených skuteèností ¾alovaný navrhuje kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítnout.
Podáním ze dne 14. 6. 2011 ¾alovaný své vyjádøení doplnil o vyjádøení ministra zahranièních vìcí ze dne 31. 5. 2011, v nìm¾ ministr k nepøezkoumatelnosti zahraniènì politických zájmù Èeské republiky, o kterých bylo pojednáno v pøedmìtném závazném stanovisku MZV, uvedl, ¾e otázka zahraniènì politických zájmù je nikoli právní, ale výsostnì politickou otázkou, která se neustále vyvíjí v èase a ve vazbì na aktuální vývoj mezinárodní situace ve svìtì. Tato otázka je v ka¾dém jednotlivém pøípadì vìcí ministra zahranièních vìcí jako ústavního èinitele. Nejedná se tedy o svévolné rozhodnutí MZV, ale o politické rozhodnutí ústavního èinitele, které je plnì v souladu s pøíslu¹nou zákonnou úpravou. Obecnì jsou politická rozhodnutí ji¾ z principu v zásadì nepøezkoumatelná, nebo» neexistuje nadøízený orgán a ani soudu pøezkoumávání politických rozhodnutí nepøíslu¹í. Zahranièní obchod se zbranìmi je velmi citlivou zále¾itostí, nebo» i vývoz zbraní má ve své podstatì zakódován záva¾ný politický prvek v tom smyslu, ¾e zbranì nejsou bì¾nou spotøební komoditou, ale tak èi onak jsou v¾dy nástrojem i k prosazování urèité politiky. Proto i zákonodárce zakotvil v § 16 zákona è. 38/1994 Sb. oprávnìní MZV vydávat k ¾ádostem o udìlení licence pro vývoz vojenského materiálu závazná stanoviska z hlediska zahraniènì politických zájmù Èeské republiky , a to bez jakéhokoli omezení èi podrobnìj¹í právní úpravy. Argumentaci o nepøezkoumatelnosti závazného stanoviska odmítá. Dle ministra zahranièních vìcí nerespektuje vý¹e uvedenou speciální úpravu zákona è. 38/1994 Sb. Závìrem uvádí, ¾e vývozce zbraní musí s ohledem na vyvá¾enou komoditu v¾dy brát v úvahu vývoj mezinárodní situace v daném regionu a k tomu, aby se mohl vèas seznámit s aktuálním politickým pohledem, resp. se zahraniènì politickými zájmy Èeské republiky v dané oblasti, slou¾í konzultace, které MZV vývozcùm zbraní standardnì poskytuje. Legitimní oèekávání lze vztahovat pouze k výsledkùm tìchto konzultací.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud se nejdøíve zabýval námitkou, v ní¾ stì¾ovatelka uvádí, ¾e jí nebylo umo¾nìno se øádnì seznámit se v¹emi podklady v øízení pøed správními orgány. V pøípadì, ¾e by tomu tak bylo, do¹lo by v øízení k takovému pochybení, které by mohlo mít vliv na zákonnost rozhodování správních orgánù, pota¾mo mìstského soudu.
Podle § 36 odst. 3 s. ø. nestanoví-li zákon jinak, musí být úèastníkùm pøed vydáním rozhodnutí ve vìci dána mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí; to se netýká ¾adatele, pokud se jeho ¾ádosti v plném rozsahu vyhovuje, a úèastníka, který se práva vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí vzdal. Pøitom je nutno zdùraznit, ¾e v pøípadì tohoto práva úèastníka se jedná o jedno ze základních procesních práv nejen správního øízení. Pro úplnost je tøeba dodat, ¾e toto právo má svùj základ v èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, podle kterého má ka¾dý právo, aby jeho vìc byla projednána veøejnì, bez zbyteèných prùtahù a v jeho pøítomnosti a aby se mohl vyjádøit ke v¹em provádìným dùkazùm. Úèastníkùm øízení je tímto právem zaruèena mo¾nost se nejen pasivnì s podklady seznámit, obsahem tohoto práva je rovnì¾ vedle vyjádøení se k podkladùm øízení mo¾nost navrhnout doplnìní øízení tak, aby byl spolehlivì zji¹tìn skutkový stav vìci, resp. uplatnit dal¹í dùkazy, návrhy èi výhrady k podkladùm rozhodnutí (k tomu srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 11. 2003, è. j. 7 A 112/2002-36, publikovaný pod è. 303/2004 Sb. NSS). Aby tomuto právu úèastníka øízení bylo dostáno, je zøejmé, ¾e mu musí být dána faktická mo¾nost se se v¹emi podklady rozhodnutí seznámit je¹tì pøed rozhodnutím o vìci samé ve správním øízení (k tomu srovnej napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 2. 2010, è. j. 8 Afs 21/2009-243, publikovaný pod è. 2073/2010 Sb. NSS). Roli správního orgánu pøi naplnìní § 36 odst. 3 s. ø. je nutno chápat tak, ¾e úèastníku øízení je tøeba aktivnì sdìlit, ¾e podklady pro rozhodnutí byly shromá¾dìny a vyzvat ho, aby se s nimi seznámil (k tomu srovnej Vedral, J. Správní øád. Komentáø. Bova Polygon, 2012, II. akt. a roz¹. vydání, s. 402 an.).
Podkladem rozhodnutí jsou podle § 50 s. ø. zejména návrhy úèastníkù, dùkazy, skuteènosti známé správnímu orgánu z úøední èinnosti, podklady od jiných správních orgánù nebo orgánù veøejné moci, jako¾ i skuteènosti obecnì známé. Za podklady od jiných správních orgánù nebo orgánù veøejné moci je nutno mimo jiné pova¾ovat rovnì¾ závazná stanoviska podle § 149 s. ø. vydávaná dotèenými správními orgány. Proto lze konstatovat, ¾e úèastník øízení má podle § 36 odst. 3 s. ø. právo mít mo¾nost seznámit se a vyjádøit se také k závazným stanoviskùm, jsou-li v takovém øízení vydávány.
V nyní projednávané vìci se právì o takové øízení jedná. Stì¾ovatelka toti¾ podala dne 10. 10. 2007 ¾ádost o udìlení vývozní licence vojenského materiálu do Gruzie [20 000 ks nábojù rá¾e 122 mm HE pro raketomet RM-70 (SVM 3)], kdy pro kladné vyøízení ¾ádosti bylo potøeba získat souhlasné závazné stanovisko Ministerstva obrany, jako¾ i souhlasné závazné stanovisko Ministerstva zahranièních vìcí a Ministerstva vnitra (ve smyslu § 149 s. ø.). Ze správního spisu je patrno, ¾e ze strany Ministerstva obrany bylo kladné stanovisko vydáno dne 26. 10. 2007, è. j. 307-18/2007/DP-2697, nicménì Ministerstvo zahranièních vìcí vyjádøilo ve svém stanovisku ze dne 11. 12. 2007, è. j. 139008/2007-SZBP, s vývozní licencí na pøedmìtný vojenský materiál nesouhlas. Na základì této skuteènosti správní orgán I. stupnì vydal dne 6. 5. 2008, è. j. 39372/07/07430/07400, rozhodnutí, ve kterém stì¾ovatelce neudìlil licenci pro vývoz pøedmìtného vojenského materiálu s tím, ¾e nebylo získáno kladné stanovisko Ministerstva zahranièních vìcí s ohledem na zahraniènì politické zájmy. Hlavním dùvodem pro vydání nesouhlasného stanoviska ze strany Ministerstva zahranièních vìcí byla existence relevantního denialu-zamítnuté transakce jinou èlenskou zemí EU, který v¹ak nebyl ve správním spise zalo¾en. Stì¾ovatelka proti tomuto rozhodnutí podala rozklad. Ve stì¾ejní námitce vyjádøila názor, ¾e závazné stanovisko Ministerstva zahranièních vìcí je nepøezkoumatelné, nebo» z nìj nelze vyèíst konkrétní dùvody nesouhlasu. Rovnì¾ pova¾ovala za nedostateèný pouhý odkaz na relevantní denial bez dal¹ího upøesnìní. Ze spisu je patrno, ¾e rozkladová komise po¾ádala Ministerstvo zahranièních vìcí ve smyslu § 149 odst. 4 s. ø. o potvrzení nebo zmìnu pøedmìtného napadeného závazného stanoviska. Ministr zahranièních vìcí potvrdil pùvodní nesouhlasné stanovisko vzhledem k absenci nových skuteèností, které by mìly vliv na hodnocení stì¾ovatelèiny ¾ádosti, nicménì toto své stanovisko vydal ve stupni utajení vyhrazené . ®alovaný následnì dopisem ze dne 29. 8. 2008, è. j. 22071/08/07400/01000, stì¾ovatelku informoval o mo¾nosti seznámit se pøed vydáním rozhodnutí o rozkladu s podklady rozhodnutí, které jsou obsahem standardního spisu, zároveò v¹ak upozornil na to, ¾e není ve smyslu § 58 zákona è. 412/2005 Sb., o ochranì utajovaných informací a o bezpeènostní zpùsobilosti, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o utajovaných informacích ), mo¾né stì¾ovatelce umo¾nit seznámení se s potvrzujícím nesouhlasným stanoviskem ministra zahranièních vìcí z dùvodu jeho utajení ve stupni vyhrazené . Dne 25. 11. 2008 vydal ¾alovaný rozhodnutí o rozkladu, kterým jej zamítl, a potvrdil rozhodnutí správního orgánu I. stupnì. V odùvodnìní uvedl, ¾e vzhledem k tomu, ¾e je vázán nesouhlasným závazným stanoviskem Ministerstva zahranièních vìcí, není mo¾né ¾ádosti o udìlení licence vyhovìt.
Stì¾ovatelka následnì v ¾alobì uplatnila námitku, ¾e jí nebylo umo¾nìno se seznámit se v¹emi podklady rozhodnutí ¾alovaného, zejména se správními spisy MZV k závazným stanoviskùm, jako¾ i s pou¾itými denialy, a tak jí bylo znemo¾nìno navrhnout dal¹í dùkazy k odstranìní rozporù v pøedmìtných závazných stanoviscích a k øádnému zji¹tìní skutkového stavu vìci. Provedení dùkazu závazným stanoviskem se stì¾ovatelka domáhala pøed mìstským soudem. Ze soudního spisu je patrno, ¾e mìstský soud tomuto návrhu vyhovìl a pøi ústním jednání, které se konalo dne 14. 10. 2010, stì¾ovatelku s obsahem potvrzujícího závazného stanoviska a s obsahem relevantního denialu, které jsou zalo¾eny v utajované èásti spisu ve stupni vyhrazené , seznámil po pøedchozím pouèení o povinnosti mlèenlivosti ve smyslu zákona o utajovaných informacích. K námitce stì¾ovatelky, ¾e nebyla seznámena se v¹emi podklady rozhodnutí, mìstský soud uvedl, ¾e ji neshledává dùvodnou, nebo» stì¾ovatelka v prùbìhu øízení pøedlo¾ení denialu nepo¾adovala a stanovisko ani denial ve správním øízení nijak nezpochybòovala. Kdy¾ potom stì¾ovatelka seznámení s tìmito podklady v pøezkumném øízení pøed mìstským soudem vy¾adovala, bylo jí vyhovìno.
Nejvy¹¹í správní soud postup mìstského soudu pøezkoumal a dospìl k závìru, ¾e se mìstský soud s ohledem na vý¹e uvedené dopustil pochybení, které mohlo mít vliv na zákonnost jeho rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e pokud mìstský soud naznal, ¾e stì¾ovatelka má právo být seznámena s potvrzujícím závazným stanoviskem, jako¾ i se zmiòovanými relevantními denialy, zalo¾enými v utajené èásti spisu ve stupni vyhrazené , potom mìl rozhodnutí ¾alovaného zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení. Zdej¹í soud podotýká, ¾e mìstský soud svým postupem nemohl napravit pochybení ¾alovaného, který nedostál právu úèastníka øízení zaruèenému v § 36 odst. 3 s. ø., tj. právu úèastníka øízení seznámit se a vyjádøit se ke v¹em podkladùm rozhodnutí vydávaného ve správním øízení, v nìm¾ dochází ke zji¹»ování skutkového stavu vìci a ve kterém mù¾e úèastník svými návrhy tato zji¹tìní ovlivnit. Pokud byl s podklady seznámen a¾ v øízení pøed mìstským soudem, tj. v øízení pøezkumném, bylo úèastníku znemo¾nìno tyto návrhy na doplnìní správního øízení uplatnit v relevantní fázi øízení, èím¾ do¹lo k poru¹ení práva na spravedlivý proces. Zdej¹í soud proto dospìl k závìru, ¾e mìstský soud mìl rozhodnutí ¾alovaného pro poru¹ení § 36 odst. 3 s. ø. sám zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení. Neuèinil-li tak a rozhodnutí ¾alovaného pøes uvedené procesní pochybení pøezkoumal, zatí¾il øízení o ¾alobì vadou, která mohla mít vliv na zákonnost. Tuto vadu nelze v nyní probíhajícím øízení o kasaèní stí¾nosti ignorovat. Vzhledem k vý¹e uvedenému zdej¹í soud naznal, ¾e jsou v daném pøípadì podmínky pro postup podle § 110 odst. 2 s. ø. s. a tímto rozhodnutím pøistoupil nejen ke zru¹ení rozsudku mìstského soudu, ale i rozhodnutí ¾alovaného.
S ohledem na tuto skuteènost zdej¹í soud zvá¾il pøedmìtnost vypoøádání zbylých kasaèních námitek. Je tomu tak proto, ¾e ¾alovaný bude znovu rozhodovat o vìci a vydá nové rozhodnutí, v nìm¾ bude muset zohlednit v¹echny pøípadné novì uplatnìné návrhy stì¾ovatelky k podkladùm rozhodnutí. Vývoj v dal¹ím øízení, jako¾ i znìní pøípadných nových námitek (bude-li ¾aloba stì¾ovatelkou vùbec podána), v¹ak nelze pøedjímat. Zdej¹í soud proto peèlivì zvá¾il, které námitky v kasaèní stí¾nosti uplatnìné je úèelné v této fázi øízení vypoøádávat, a u kterých by bylo vypoøádání pøedèasné, nadbyteèné a nehospodárné. S ohledem na uvedené Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e námitky smìøující proti nepøezkoumatelnosti závazného stanoviska, jako¾ i nezákonnosti jeho obsahu, namítané neprovedení v¹ech navrhovaných dùkazù pøed mìstským soudem a neodùvodnìní jejich neprovedení, jako¾ i neodùvodnìní závìru o relevantnosti denialu zmiòovaného v závazném stanovisku, by bylo v této fázi øízení s ohledem na vý¹e uvedené nadbyteèné. Toté¾ platí i pro námitku nepøezkoumatelnosti samotného rozsudku mìstského soudu z dùvodu nevypoøádání námitek týkajících se závazného stanoviska.
Pokud se v¹ak jedná o kasaèní námitku smìøující proti vypoøádání námitky týkající se poru¹ení zásady legitimního oèekávání ve smyslu § 2 odst. 4 s. ø., dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e nic nebrání se k dané problematice v pøedmìtném øízení vyjádøit. Zru¹ení rozsudku mìstského soudu, jako¾ i rozhodnutí ¾alovaného pro jeho procesní pochybení, nemù¾e toti¾ mít na tuto námitku ¾ádný vliv. Naopak její posouzení mù¾e mít význam pro dal¹í øízení a rozhodnutí ve vìci (obdobnì viz usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 19. 2. 2008, è. j. 7 Afs 212/2006-74, publikované pod è. 1566/2008 Sb. NSS).
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e mìstský soud øádnì nevypoøádal námitku, v rámci ní¾ podotkla, ¾e správní orgány ve skutkovì obdobných pøípadech (stejný vojenský materiál, stejná zemì vývozu) rozhodovaly odli¹nì od nyní posuzovaného pøípadu, èím¾ byla poru¹ena zásada legitimního oèekávání. Podle stì¾ovatelky ¾alovaný i mìstský soud tuto námitku vypoøádal zcela obecnì a nepøezkoumatelnì. Nejvy¹¹í správní soud k této námitce uvádí následující.
Zásada legitimního oèekávání, zakotvená v § 2 odst. 4 s. ø., vychází z toho, ¾e rozhodl-li správní orgán urèitou vìc za urèitých podmínek urèitým zpùsobem, mìl by v¹echny dal¹í obdobné pøípady, které nastanou v budoucnosti, rozhodovat zpùsobem obdobným. Tuto zásadu pak nelze chápat zpùsobem, ¾e by dávala adresátùm veøejné správy, resp. veøejné moci jako takové, nárok na to, aby správní orgán v jejich pøípadì rozhodl urèitým zpùsobem, èi dokonce v jejich prospìch, garantuje jim v¹ak nárok na to, aby správní orgán i v jejich pøípadì rozhodoval zpùsobem pøedvídatelným, resp. aby svùj postup a zpùsob rozhodnutí v¾dy øádnì odùvodnil racionálními argumenty, na základì nich¾ rozhodnutí obstojí pøedev¹ím i z hlediska ostatních zásad zakotvených v § 2 s. ø. (k tomu srovnej Vedral, J. Správní øád. Komentáø. Bova Polygon, 2012, II. akt. a roz¹. vydání, s. 103 an.).
Stì¾ovatelka v nyní projednávané vìci ji¾ v øízení pøed správními orgány poukázala na to, ¾e je jí známo, ¾e v jiných obdobných pøípadech byla licence pro vývoz obdobného, ba dokonce stejného vojenského materiálu do stejné destinace povolena. V rámci rozkladu se domáhala odùvodnìní, proè v dané vìci rozhodl správní orgán I. stupnì jinak. Stì¾ovatelka v¹ak neuvedla ¾ádný zcela konkrétnì vymezený pøípad, v nìm¾ ¾alovaný postupoval odli¹nì od jejího pøípadu. Konkrétnì uvedla pouze to, ¾e jí je známo, ¾e vývoz identického vojenského materiálu byl povolen do Maroka, Slovenska, Srí Lanky a Velké Británie, jako¾ i do Gruzie. Rovnì¾ vyjádøila pochyby o existenci denialu, kdy¾ v tìchto jiných pøípadech nebyl zohlednìn. ®alovaný její námitku poru¹ení legitimního oèekávání odùvodnil obecnì, kdy¾ uvedl, ¾e ka¾dé zahájené správní øízení je svou povahou jedineèné a pøijaté øe¹ení musí odpovídat okolnostem konkrétního pøípadu. V rámci správního øízení o udìlení licence k vývozu vojenského materiálu je velký rozsah hledisek, která mohou ovlivòovat obsah výrokové èásti meritorního rozhodnutí. Jako pøíklad lze uvést hledisko typu vojenského materiálu, jeho mno¾ství, koneèné destinace, souèasné politické situace v zemi koneèného u¾ivatele, aj. Mìstský soud se s odùvodnìním ¾alovaného ztoto¾nil, pøièem¾ stì¾ovatelce vytkl, ¾e pokud neuvedla ¾ádný konkrétní pøípad (konkrétní rozhodnutí), jde o tvrzení natolik obecná, ¾e je není mo¾né nijak ovìøit. V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka k této výtce mìstského soudu uvádí, ¾e jí pøíslu¹né správní úøady tato rozhodnutí odmítly sdìlit s tím, ¾e v daných øízeních nebyla úèastníkem. Nejvy¹¹í správní soud k danému uvádí, ¾e pokud úèastník namítá poru¹ení zásady legitimního oèekávání s tím, ¾e v jiných skutkovì obdobných pøípadech správní orgán rozhodoval odli¹nì, nicménì ¾ádné konkrétní pøípady neuvede, není správní orgán povinen sám vyhledávat, jakým zpùsobem v jednotlivých pøípadech rozhodoval, a konkrétnì takovou námitku vypoøádávat. V takovém pøípadì správní orgán, jako¾ i soud, dostojí své povinnosti vypoøádat takovou námitku, pokud se jí bude zabývat v obecné rovinì.
Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil rovnì¾ k vypoøádání námitky týkající se neprovedení dùkazu závazným stanoviskem v øízení pøed správními orgány podle § 51 odst. 2 s. ø. v návaznosti na § 53 odst. 6 tého¾ zákona. Stì¾ovatelka v ní vyjádøila nesouhlas se závìry soudu, ¾e v pøípadì závazného stanoviska postaèuje jeho zalo¾ení ve spise bez záznamu o provedení dùkazu. Stì¾ovatelka tvrdí, ¾e skuteènost, ¾e je toto stanovisko zalo¾eno ve spise, je¹tì nezbavuje správní orgán povinnosti jej provést v jeho úplné podobì jako dùkaz listinou v rámci ústního jednání nebo postupem podle § 51 odst. 2 s. ø. Nejvy¹¹í správní soud tuto námitku pova¾uje za nedùvodnou a ztoto¾òuje se s názorem mìstského soudu, nebo» ve vztahu k závazným stanoviskùm postaèuje jejich zalo¾ení ve spise. Stì¾ovatelka se mýlí, domnívá-li se, ¾e i v pøípadì závazného stanoviska je správní orgán povinen postupovat podle vý¹e uvedených ustanovení, jako v pøípadì listinného dùkazu. Je tomu tak proto, ¾e závazné stanovisko je podle § 50 odst. 1 s. ø. jedním z podkladù rozhodnutí, pøièem¾ z daného ustanovení vyplývá, ¾e mezi závaznými stanovisky a dal¹ími dùkazy, mezi nì¾ je nutno zaøadit rovnì¾ dùkaz listinou, je nutno rozli¹ovat. Závazná stanoviska nelze pova¾ovat za standardní dùkazní prostøedek, na základì nìho¾ je provádìn dùkaz listinou. Ustanovení § 53 odst. 6 s. ø. tak není mo¾né aplikovat na v¹echny písemnosti, dokumenty èi listiny, které jsou souèástí spisu a které slou¾í jako podklady rozhodnutí, nýbr¾ pouze na dùkazy provádìné listinami. Proto není povinností správního orgánu v pøípadì závazného stanoviska postupovat podle § 51 odst. 2 s. ø., podle kterého má správní orgán povinnost o provádìní dùkazù mimo ústní jednání úèastníky vèas vyrozumìt, nehrozí-li nebezpeèí z prodlení, ani podle § 53 odst. 6 tého¾ zákona, v nìm¾ je uvedeno, ¾e o provedení dùkazu listinou se uèiní záznam do spisu, a ¾e za pøítomnosti úèastníkù nebo zúèastnìných osob, anebo úèastní-li se úkonu veøejnost, se dùkaz listinou provede tak, ¾e se listina pøeète nebo sdìlí její obsah. Mìstský soud tak dospìl ke správnému závìru, ¾e se ¾alovaný v tomto ohledu ¾ádného pochybení nedopustil. Zdej¹í soud na závìr dodává, ¾e v pøípadì závazného stanoviska je v¹ak povinností správních orgánù dostát § 36 odst. 3 a § 38 s. ø. a úèastníkùm øízení umo¾nit seznámení se s podklady rozhodnutí a vyjádøení se k nim, o èem¾ bylo podrobnì pojednáno vý¹e.
S ohledem na vý¹e uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, a proto zru¹il rozsudek mìstského soudu v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. Pøitom zdej¹í soud dospìl k závìru, ¾e ji¾ tento soud mìl v øízení o ¾alobì zru¹it rozhodnutí ¾alovaného pro vady øízení, které mohly mít vliv na zákonnost rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud proto na základì § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. zru¹il také rozhodnutí ¾alovaného a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Podle § 110 odst. 3 s. ø. s. je Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í rozsudek krajského, resp. mìstského soudu, jako¾ i rozhodnutí ¾alovaného, povinen rozhodnout o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému rozhodnutí krajského, resp. mìstského soudu. Náklady øízení o ¾alobì a náklady øízení o kasaèní stí¾nosti tvoøí v tomto pøípadì jeden celek a Nejvy¹¹í správní soud rozhodne o jejich náhradì jediným výrokem vycházejícím z § 60 s. ø. s. (srov. rozsudek NSS ze dne 19. 11. 2008, è. j. 1 As 61/2008-98). ®alovaný správní orgán, který nemìl v soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení ze zákona. Proto Nejvy¹¹í správní soud rozhodl výrokem III., ¾e ¾alovaný nemá právo na náhradu nákladù. Stì¾ovatelka v¹ak byla na základì rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu v pøedcházejícím øízení pøed mìstským soudem, jako¾ i v øízení o kasaèní stí¾nosti pøed zdej¹ím soudem, úspì¹ná, a proto Nejvy¹¹í správní soud výrokem IV. rozhodl o náhradì nákladù v souladu s § 60 odst. 1, ve spojení s § 120 s. ø. s., podle vý¹e uvedeného § 110 odst. 3 s. ø. s. Náklady øízení v tomto pøípadì tvoøí soudní poplatky, odmìna zástupce a jeho hotové výdaje (§ 57 odst. 1 s. ø. s.). Z obsahu spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatelka zaplatila soudní poplatek za øízení o ¾alobì ve vý¹i 2 000 Kè a za øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 3 000 Kè. Rovnì¾ byla v øízení pøed krajským soudem, jako¾ i v øízení pøed zdej¹ím soudem, zastoupena advokátem JUDr. Radkem Ondru¹em, jeho¾ odmìna se poèítá na základì § 35 odst. 2 s. ø. s. podle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen advokátní tarif ). Sazba za jeden úkon právní slu¾by èiní podle § 7 ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) advokátního tarifu 2100 Kè a náhrada hotových výdajù èiní podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu 300 Kè za jeden úkon právní slu¾by. Za øízení pøed mìstským soudem byla odmìna zástupce stì¾ovatelky vypoètena za tøi úkony podle § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) advokátního tarifu, tj. za pøevzetí a pøípravu zastoupení, sepis ¾aloby a úèast na soudním jednání. Za øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem potom za jeden úkon podle § 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu, tj. za sepsání kasaèní stí¾nosti. Odmìna zástupce stì¾ovatelky za obì øízení tak èiní 8 400 Kè a náhrada hotových výdajù èiní 1 200 Kè. Celková vý¹e nákladù øízení stì¾ovatelky tudí¾ èiní 14 600 Kè. Tuto èástku je ¾alovaný povinen uhradit stì¾ovatelce do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jejího právního zástupce JUDr. Radka Ondru¹e.