Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/58571/1/2
Timestamp: 2018-02-19 08:14:17+00:00
Document Index: 14805312

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 6', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 10', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 18', '§ 33', '§ 10', '§ 3', '§ 1', '§ 5']

491/2004 Z.z. - o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za s... | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
§ 1-Príl 491/2004 Z.z. VYHLÁŠKA
§ 1-2 Predmet úpravy
§ 1 Vyhláška ustanovuje spôsob určenia a výšku odmeny, náhrady hotových výdavkov a náhrady za stratu času za znaleckú činnosť, tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú
§ 2 V odmene sú zahrnuté aj náklady spojené s povinným poistením znalca, tlmočníka a prekladateľa, výdavky spojené so vzdelávaním a overovaním
§ 3-5 Tarifná odmena znalca
§ 6-7 Osobitné ustanovenia o tarifnej odmene pre odbor zdravotníctvo a farmácia a pre odbor právne vzťahy k cudzine
§ 8-11 Tarifná odmena tlmočníka a prekladateľa
§ 8 (1) Tarifná odmena za tlmočenie je za každú aj začatú hodinu pri tlmočení jedným smerom alebo oboma smermi medzi a) slovenským
§ 9 (1) Tarifná odmena tlmočníka posunkovej reči nepočujúcich za tlmočenie v styku s týmito osobami je za každú aj začatú jednu
§ 10 (1) Tarifná odmena za preklad je za každú aj začatú stranu prekladu medzi a) slovenským jazykom a českým jazykom 13,28 eura,
§ 11 (1) Tarifná odmena za preskúmanie a overenie prekladu je 25% tarifnej odmeny podľa § 10 ods. 1 a 3 za každú stranu prekladu.
§ 12-13 Spoločné ustanovenia k tarifnej odmene
§ 12 (1) Ak zadávateľ vyžaduje vykonanie znaleckého úkonu, úkonu tlmočníckej činnosti (ďalej len "tlmočnícky úkon") alebo úkonu prekladateľskej
§ 13 Ak sa činnosť nevykonala v požadovanom rozsahu, znalcovi, tlmočníkovi alebo prekladateľovi prislúcha tarifná odmena určená na základe vykonaných
§ 14-17 Náhrada hotových výdavkov a náhrada za stratu času
§ 18 Prechodné a záverečné ustanovenia
Príl Zoznam európskych jazykov
491/2004 Z.z. o odmenách a náhradách pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov
Znenie do: posledné znenie 31.12.2009 12.02.2009 31.12.2008 30.06.2006
vs.: posledné znenie 31.12.2009 12.02.2009 31.12.2008 30.06.2006
Znenie: posledný stav textu 31.12.2009 - 524/2009 Z.z. 12.02.2009 - 34/2009 Z.z. 31.12.2008 - 565/2008 Z.z. 30.06.2006 - 400/2006 Z.z.
Vyhláška č. 491/2004 Z.z., o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky.
208/2004 Zbierky zákonov na strane 4341.
524/2009 Z.z.
34/2009 Z.z.
565/2008 Z.z.
400/2006 Z.z.
491/2004 Z.z.
Zmena: 400/2006 Z.z.
Zmena: 565/2008 Z.z.
Zmena: 34/2009 Z.z.
Zmena: 524/2009 Z.z.
Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky podľa § 33 písm. a) zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov ustanovuje:
Vyhláška ustanovuje spôsob určenia a výšku odmeny, náhrady hotových výdavkov a náhrady za stratu času za znaleckú činnosť, tlmočnícku činnosť alebo prekladateľskú činnosť (ďalej len "činnosť") vykonávanú
a) znalcom na základe zmluvy alebo ustanovenia súdom alebo iným orgánom verejnej moci (ďalej len "znalečné"),
b) tlmočníkom a prekladateľom na základe zmluvy alebo ustanovenia súdom alebo iným orgánom verejnej moci (ďalej len "tlmočné").
a) predmetom úkonu znaleckej činnosti (ďalej len "znalecký úkon") je ohodnocovanie nehnuteľností a stavieb alebo
n              0,56
PO = suma ( 0,2235.VH ) [eur],
PO - výška podielovej odmeny,
VH - východisková   hodnota predmetu  úkonu  zaokrúhlená
na celé  eurá  nahor;  za predmet úkonu sa považujú
jednotlivo   hlavné   stavebné   objekty,  spoločne
príslušenstvo (napríklad ploty, studne, inžinierske
siete, spevnené plochy a pod.) a  spoločne pozemky;
východisková   hodnota   pozemkov je 16,60 eura/m2,
n -  počet predmetov ohodnotenia.
a) prevzatie a prvotné oboznámenie sa so spisom     19,92 eura,
b) účasť znalca pri obhliadke mŕtvoly na mieste
nálezu za každú začatú jednu hodinu              19,92 eura,
c) výkon pitvy vrátane histologického
mikroskopického vyšetrenia
1. do 10 preparátov                             298,75 eura,
2. za vyšetrenie každého ďalšieho preparátu       5,31 eura,
d) sérohematologické vyšetrenie a vyhodnotenie
podskupín (krvná skupina v systéme A, B, 0,
Rh faktor, podskupiny MNs, spermie)              82,98 eura,
e) vyhodnotenie a interpretácia toxikologických
analýz                                           33,19 eura,
f) vyšetrenie rozsievok                             99,58 eura,
g) súdnolekárske znalecké vyšetrenie poškodeného
- živej osoby                                    66,39 eura.
a) slovenským jazykom a českým jazykom      13,28 eura,
b) slovenským jazykom a inými európskymi
jazykmi                                  19,92 eura,
c) slovenským jazykom a neeurópskymi
jazykmi                                  23,24 eura,
d) dvoma jazykmi, z ktorých ani jeden nie
je slovenský jazyk,                      26,56 eura.
a) slovenským jazykom a českým jazykom        13,28 eura,
jazykmi                                    19,92 eura,
jazykmi                                    23,24 eura,
d) dvoma jazykmi, z ktorých ani jeden
nie je slovenský jazyk,                    26,56 eura.
(1) Tarifná odmena za preskúmanie a overenie prekladu je 25% tarifnej odmeny podľa § 10 ods. 1 a 3 za každú stranu prekladu.
(1) Ak zadávateľ vyžaduje vykonanie znaleckého úkonu, úkonu tlmočníckej činnosti (ďalej len "tlmočnícky úkon") alebo úkonu prekladateľskej činnosti (ďalej len "prekladateľský úkon") bezodkladne, tarifná odmena sa zvýši maximálne o 50%.
(2) Tarifná odmena za mimoriadne náročný znalecký úkon sa zvýši maximálne o 30%; v odvetví súdne lekárstvo sa zvýši len paušálna odmena za pitvu, ak je vykonávaná za mimoriadne ťažkých okolností, ako pokročilý hnilobný rozklad, exhumované telá, kostrové zvyšky, mumifikácia, adipocire, infekčné závažné prípady, prípady identifikácie.
(3) Ak je preklad mimoriadne náročný na presnosť a odbornosť, tarifná odmena sa zvýši maximálne o 30%.
(1) Znalec, tlmočník alebo prekladateľ sa môže so zadávateľom dohodnúť podľa druhu niektorých hotových výdavkov, 1) ktorých vynaloženie sa predpokladá v súvislosti s poskytovaním činnosti, na ich paušalizovanej výške v súlade s osobitným predpisom. 2) Toto neplatí v prípade znalca, tlmočníka alebo prekladateľa ustanoveného súdom alebo iným orgánom verejnej moci.
(4) Výška náhrady cestovných výdavkov sa určí prostredníctvom paušálnej náhrady, 3) ak táto vyhláška neustanovuje inak. Znalec, tlmočník alebo prekladateľ môže použiť osobné motorové vozidlo len so súhlasom súdu alebo iného orgánu verejnej moci. V prípade neudelenia súhlasu má znalec, tlmočník alebo prekladateľ nárok na náhradu cestovných výdavkov vo výške určenej pre hromadnú dopravu. Do cestovných výdavkov sa zahŕňa aj stravné. 4)
1. vyšetrenie krvných skupín (A, B, 0,
Rh faktor, MNs, spermie)               8,30 eura,
2. za každý ďalší systém                  3,32 eura,
3. suché a hnilobne zmenené vzorky       19,92 eura,
1. do desať preparátov                   19,92 eura,
2. za každý ďalší preparát                1,66 eura,
c) jednu fotografickú snímku                 1,66 eura,
d) jednu rtg. snímku                         4,98 eura,
e) maceráciu a preparáciu orgánov
(lebky, kostí, príprava preparátov)      33,19 eura,
f) pitevného sanitára                       33,19 eura,
g) činnosť zapisovateľa                     13,28 eura.
(2) Ak je znalec, tlmočník alebo prekladateľ platiteľom dane z pridanej hodnoty, zvyšuje sa znalečné a tlmočné určené podľa tejto vyhlášky o daň z pridanej hodnoty, ktorú je znalec, tlmočník alebo prekladateľ povinný platiť podľa osobitného predpisu. 5)
Vyhláška č. 400/2006 Z.z. nadobudla účinnosť 1. júlom 2006.
Vyhláška č. 565/2008 Z.z. nadobudla účinnosť 1. januárom 2009.
Vyhláška č. 34/2009 Z.z. nadobudla účinnosť 13. februárom 2009.
Vyhláška č. 524/2009 Z.z. nadobudla účinnosť 1. januárom 2010.
- bieloruština
- dánčina
- estónčina
- fínčina
- flámčina
- írčina
- islandčina
- latinčina
- litovčina
- luxemburčina
- macedónčina
- maltčina
- moldavčina
- nórčina
- rétorománčina
- rómčina
- srbčina
- švédčina
1) § 3 ods. 6 zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
2) Zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
3) § 1 ods. 2 písm. a) zákona č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách.
4) § 5 zákona č. 283/2002 Z.z.
5) Zákon č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.