Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/HTML/?uri=CELEX:62011CC0610&from=DE
Timestamp: 2019-07-20 10:18:57+00:00
Document Index: 1406754

Matched Legal Cases: ['in fine', 'in fine', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

föredraget den 16 maj 2013 ( 1 )
Mål C‑609/11 P Mål C‑610/11 P
motByrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (harmoniseringsbyrån)och
”Överklagande — Gemenskapsvarumärke — Ansökan om upphävande — Bevisning som ingetts efter utgången av den tidsfrist som fastställts av harmoniseringsbyrån — Fördelning av bevisbördan — Harmoniseringsbyråns prövning av sakförhållandena på eget initiativ — Bevisvärdet av en förklaring på heder och samvete”
Den 15 september 2011 meddelade tribunalen två domar i mål där talan hade väckts mot samma beslut som fattades av fjärde överklagandenämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (nedan kallad harmoniseringsbyrån eller byrån) den 25 augusti 2009 avseende ett upphävandeförfarande mellan centrotherm Clean Solutions GmbH & Co. KG (nedan kallat Clean Solutions) och Centrotherm Systemtechnik GmbH (nedan kallat Systemtechnik). ( 2 ) Systemtechnik har överklagat båda domarna.
När ansökan om upphävande ingavs den 7 februari 2007 var förordning nr 40/94 om gemenskapsvarumärken (nedan kallad förordning nr 40/94) ( 3 ) fortfarande i kraft. Den förordningen upphävdes senare och ersattes av förordning nr 207/2009 om gemenskapsvarumärken (nedan kallad förordning nr 207/2009), ( 4 ) vilken trädde i kraft den 13 april 2009 (och således innan överklagandenämnden meddelade sitt beslut den 25 augusti 2009, vilket var föremål för talan i de två målen vid tribunalen). Jag kommer därför att hänvisa till förordning nr 207/2009 i detta förslag till avgörande.
”1. Om innehavaren av varumärket inte inom fem år efter registrering har gjort verkligt bruk av gemenskapsvarumärket i gemenskapen för de varor eller tjänster för vilka det registrerats, eller om sådant bruk inte skett inom en period av fem år i följd, ska gemenskapsvarumärket bli föremål för de sanktioner som bestäms i denna förordning,[ ( 5 ) ] under förutsättning att det inte finns skälig grund för att gemenskapsvarumärket inte använts.
Om varumärket under en sammanhängande femårsperiod inte har varit i verkligt bruk i gemenskapen för de varor eller tjänster för vilka det är registrerat och det inte finns skälig grund för att varumärket inte använts. ...
”1. Vid förfarande inför byrån ska denna utan särskilt yrkande pröva sakförhållandena; dock ska i ärenden om relativa registreringshinder[ ( 6 ) ] prövningen vara begränsad till vad parterna åberopat och yrkat.
I förordning nr 2868/95 (nedan kallad genomförandeförordningen) ( 7 ) fastställs regler som är nödvändiga för att genomföra förordning nr 207/2009. ( 8 ) Genomförandeförordningens regler ”bör säkerställa ett smidigt och effektivt fungerande varumärkesförfarande hos [b]yrån”. ( 9 )
En begäran om bevis på användning enligt artikel [42.2 eller 42.3[ ( 10 ) ] i förordning nr 207/2009] skall godtas bara om sökanden lämnar in en sådan begäran inom den tid som fastställs av byrån enligt regel 20.2.
Bevismaterialet skall inlämnas i enlighet med reglerna 79 och 79a och skall i princip begränsas till stödjande dokument och sådana föremål som förpackningar, etiketter, prislistor, kataloger, fakturor, fotografier, tidningsannonser och sådana skriftliga yttranden som avses i artikel [78.1 f i förordning nr 207/2009].
Varje ansökan om hävning eller ogiltigförklaring som anses ha lämnats in skall meddelas innehavaren av gemenskapsvarumärket. När byrån har godkänt ansökan skall den anmoda innehavaren av gemenskapsvarumärket att framföra sina synpunkter inom den tid som den fastställer.
Om innehavaren av gemenskapsvarumärket inte inkommer med något yttrande, får byrån besluta om hävning eller ogiltighet [på] grundval av befintliga handlingar.
Alla yttranden som inlämnas av innehavaren av gemenskapsvarumärket skall meddelas sökanden och [b]yrån skall, om detta anses nödvändigt, uppmana denne att yttra sig inom en period som [b]yrån bestämmer.
Då det gäller en ansökan om hävning baserad på artikel [51.1 a i förordning nr 207/2009],[ ( 11 ) ] skall byrån uppmana innehavaren av gemenskapsvarumärket att lägga fram bevisning om verklig användning av märket inom den tid som den meddelar. Om bevisningen inte lämnas inom fastställd tid skall gemenskapsvarumärket upphävas. Regel 22.2, 22.3 och 22.4 skall gälla i tillämpliga delar.
Om sökanden skall lägga fram bevisning om användning eller bevisning om att det finns skälig grund för att märket inte använts enligt artikel [57.2 eller 57.3 i förordning nr 207/2009], skall byrån uppmana sökanden att lämna bevis på verklig användning av varumärket inom den tidsperiod som den fastställer. Om bevisning inte lämnas in inom fastställd tid skall ansökan om ogiltighetsförklaring avslås. Regel 22.2, 22.3 och 22.4 skall gälla i tillämpliga delar.”
Systemtechnik ansökte den 7 september 1999 om registrering av ordmärket CENTROTHERM som gemenskapsvarumärke med avseende på varor och tjänster i klasserna 11, 17, 19 och 42 i Niceöverenskommelsen. ( 12 ) Varumärket registrerades den 19 januari 2001.
Den bevisning som intervenienten i förevarande fall kommit in med till annulleringsenheten, till styrkande av att varumärket verkligen har använts, utgörs av den verkställande direktörens förklaring på heder och samvete, fyra fakturor och fjorton digitala fotografier.
Det ska först konstateras att det av överklagandenämndens resonemang inte framgår att dess slutsats, avseende bevisningen till styrkande av att varumärket verkligen har använts för ... varor[na] ..., grundar sig på den förklaring på heder och samvete som avgetts av intervenientens verkställande direktör. ... [D]et [var] nämligen samspelet mellan fotografiernas bevisvärde och de fyra fakturornas bevisvärde som fick överklagandenämnden att fastslå att det styrkts att varumärket CENTROTHERM verkligen hade använts. Hänvisningarna ... till nämnda förklaring syftar endast till att påpeka bristerna i denna och att det inte lagts fram ytterligare bevisning som styrker dess innehåll.
Av detta följer att tribunalen ska pröva huruvida det vid en helhetsbedömning av fotografierna och de fyra fakturorna kan fastställas att det omtvistade varumärket verkligen har använts i enlighet med de principer som lagts fast i ... rättspraxis ...
Av detta följer att intervenienten till harmoniseringsbyrån inkommit med relativt svaga bevis på att varorna sålts, i förhållande till det belopp som den verkställande direktören angav i sin förklaring. Det kan följaktligen konstateras att även om det antas att överklagandenämnden skulle ha beaktat förklaringen, så styrker inte handlingarna i målet dess innehåll vad avser försäljningsvärdet. Vad beträffar tidsaspekten för användningen av varumärket så avser fakturorna dessutom en mycket kort – eller till och med punktuell – period, nämligen den 12, den 18 respektive den 21 juli 2006 samt den 9 januari 2007.
En helhetsbedömning av ... bevisning[en] ... ger således vid handen att det inte är möjligt att dra slutsatsen, såvida inte antaganden eller presumtioner läggs till grund för bedömningen, att det omtvistade varumärket verkligen har använts under den relevanta perioden för de varor som nämns i punkt 11 ovan.
Av detta följer att överklagandenämnden gjorde fel då den kom fram till att intervenienten styrkt att varumärket CENTROTHERM verkligen har använts för nämnda varor.
Intervenientens argument ..., att det på grund av marknadens särskilda karaktär är svårt att samla bevis, föranleder inte någon annan bedömning.
Bevisreglerna och bevismedlen med avseende på verkligt bruk av ett varumärke är nämligen inte begränsade. Tribunalens slutsats, det vill säga att verkligt bruk inte har styrkts i förevarande fall, följer inte av att beviskravet är orimligt högt ställt, utan av att intervenienten valde att lägga fram bevisning i begränsad omfattning ... Annulleringsenheten mottog fotografier av låg kvalitet av objekt vars artikelnummer inte överensstämmer med de artiklar som, enligt de få fakturor som lagts fram, har sålts. Fakturorna avser dessutom endast en kort period och avser försäljning till ett ytterst litet värde i förhållande till vad intervenienten påstår sig ha omsatt. Därutöver har intervenienten under förhandlingen angett att det inte finns något direkt samband mellan de fakturor och fotografier som intervenienten lagt fram vid harmoniseringsbyrån.”
Det ska erinras om att den bevisning som sökanden kommit in med till annulleringsenheten, till styrkande av att varumärket verkligen har använts, utgörs av den verkställande direktörens förklaring på heder och samvete, fyra fakturor och fjorton digitala fotografier.
Enligt fast rättspraxis ska det, vid bedömningen av bevisvärdet av ’[b]eedigat eller intygat skriftligt utlåtande eller annat skriftligt utlåtande som har liknande rättsverkan enligt lagstiftningen i den medlemsstat där utlåtandet upprättades’ i den mening som avses i artikel 78.1 f i förordning nr 207/2009, prövas om dokumentet innehåller tillförlitliga och sanningsenliga uppgifter med beaktande bland annat av dokumentets ursprung, omständigheterna kring dess tillkomst, till vem det är ställt och huruvida dess innehåll verkar förnuftigt och trovärdigt ...
Med hänsyn till den uppenbara kopplingen mellan den som avgett förklaringen och sökanden, kan förklaringen anses ha bevisvärde endast om den vinner stöd av de fjorton fotografier och de fyra fakturor som lagts fram.”
Det följer av det ovan anförda att varken fotografierna eller fakturorna bekräftar förklaringen som gjordes av sökandens verkställande direktör, i den mån som denne påstått att följande varor saluförts under varumärket CENTROTHERM under den relevanta perioden: mekaniska delar till luftkonditionerings-, ångalstrings-, tork- och ventilationsanläggningar; luftfilteranordningar och tillhörande delar; tätningar, tätningsmedel; tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; delvis bearbetade plaster (halvfabrikat); byggnadsmaterial, armeringar för byggnadsändamål; mur- och väggbeklädnadsdelar, byggnadsplattor, plattor; förlängningsstycken för skorstenar, skorstenshattar, skorstenshuvar och skorstensmantlar.
En helhetsbedömning av handlingarna i målet ger vid handen att det inte är möjligt att dra slutsatsen, såvida inte antaganden eller presumtioner läggs till grund för bedömningen, att varumärket CENTROTHERM verkligen har använts under den relevanta perioden för andra varor och tjänster än dem som nämns i punkt 11 ovan.”
I artikel 76.1 i förordning nr 207/2009 föreskrivs att ’[v]id förfarande inför byrån ska denna utan särskilt yrkande pröva sakförhållandena; dock ska i ärenden om relativa registreringshinder prövningen vara begränsad till vad parterna åberopat och yrkat’.
Det ska i förevarande fall påpekas att grunderna för upphävande, i likhet med grunderna för registreringshinder, är såväl absoluta som relativa.
I artikel 51.1 i förordning nr 207/2009 föreskrivs nämligen att de rättigheter som tillhör en innehavare av ett gemenskapsvarumärke ska förklaras upphävda om varumärket under en femårsperiod inte har varit i verkligt bruk ..., om varumärket till följd av innehavarens åtgärder eller passivitet har blivit en allmän beteckning inom handeln för en produkt eller tjänst för vilken det är registrerat ..., eller om varumärket, på grund av den användning som skett av varumärkesinnehavaren eller med dennes samtycke, är ägnat att vilseleda allmänheten ...
De två sista villkoren avser absoluta registreringshinder, såsom följer av artikel 7.1 b–d och g i förordning nr 207/2009. Det första villkoret avser emellertid en bestämmelse om prövning av relativa registreringshinder, nämligen artikel 42.2 i förordning nr 207/2009. Det följer härav att harmoniseringsbyråns prövning inom ramen för ett upphävandeförfarande av frågan om ett gemenskapsvarumärke verkligen använts, omfattas av tillämpningsområdet för artikel 76.1 in fine i förordning nr 207/2009. I den bestämmelsen föreskrivs att prövningen ska vara begränsad till vad parterna åberopat.
Sökandens utgångspunkt, nämligen att harmoniseringsbyrån gjorde fel som begränsade sin prövning till den bevisning som sökanden kommit in med, är således felaktig.”
Det ska för det första erinras om ... att harmoniseringsbyråns prövning av frågan huruvida ett gemenskapsvarumärke verkligen har använts omfattas av tillämpningsområdet för artikel 76.1 in fine i förordning nr 207/2009. I bestämmelsen föreskrivs att harmoniseringsbyråns prövning ska vara begränsad till vad parterna åberopat. Av detta följer att sökanden inte kan vinna framgång med påståendet att harmoniseringsbyrån var skyldig att på eget initiativ komplettera akten i ärendet.
För det andra är parternas möjlighet att under förfarandet vid harmoniseringsbyrån åberopa omständigheter och förebringa bevisning även efter att de utsatta tidsfristerna har löpt ut inte ovillkorlig. Denna möjlighet omfattas, såsom framgår av rättspraxis, av villkoret att inget annat föreskrivs. Endast om detta villkor är uppfyllt har harmoniseringsbyrån ett utrymme för skönsmässig bedömning med avseende på om omständigheter som åberopats respektive bevisning som förebringats för sent ska beaktas ...
I förevarande fall finns det emellertid en bestämmelse som utgör hinder för att den bevisning som lagts fram vid överklagandenämnden beaktas, nämligen regel 40.5 i [genomförandeförordningen].”
Tribunalen konstaterar att det visserligen är riktigt att reglerna i [genomförandeförordningen] inte får strida mot bestämmelserna och systematiken i förordning nr 207/2009, men att det inte föreligger någon motstridighet mellan regel 40.5 i [genomförandeförordningen] och bestämmelserna om upphävande i förordning nr 207/2009.
I förordning nr 207/2009 föreskrivs nämligen den materiella regeln att gemenskapsvarumärken som inte varit föremål för verkligt bruk ska upphävas, medan [genomförandeförordningen] föreskriver de tillämpliga processuella reglerna, bland annat fördelningen av bevisbördan och följderna av att de angivna fristerna inte respekteras. ... [Det] följer ... av sy[s]tematiken i förordning nr 207/2009 att omfattningen och intensiteten av harmoniseringsbyråns prövning av en ansökan om upphävande på grund av att ett varumärke inte varit föremål för verkligt bruk, avgränsas av de grunder och faktiska omständigheter som parterna åberopat.
De argument som sökanden har framfört visar på intet sätt att förfarandebestämmelsen i regel 40.5 i [genomförandeförordningen] – som föreskriver att innehavaren av gemenskapsvarumärket har bevisbördan och att om det inte förebringas tillräcklig bevisning inom den angivna fristen så leder det till att varumärket förklaras upphävt – strider mot förordning nr 207/2009.
Vad beträffar det påstådda åsidosättandet av proportionalitetsprincipen gäller följande. Det ska erinras om att underlåtenhet att iaktta tidsfrister utan skälig anledning, vars uppfyllande är av grundläggande betydelse för att det gemenskapsrättsliga systemet ska fungera väl, kan leda till en gemenskapsrättslig sanktionsåtgärd som innebär förlust av en rättighet utan att detta är oförenligt med proportionalitetsprincipen ...
Det ska slutligen konstateras att påståendet att regel 40.5 i [genomförandeförordningen] åsidosätter rätten till egendom och rätten till en rättvis rättegång saknar grund. Regeln påverkar inte de rättigheter som tillkommer innehavaren av ett gemenskapsvarumärke, om inte denne – såsom sökanden har gjort i förevarande mål – väljer att inte inom den angivna fristen inkomma med sådan bevisning till harmoniseringsbyrån som innehavaren förfogar över och som styrker att varumärket verkligen har använts.”
Systemtechnik har hävdat att den behörighet som beskrivs i artikel 76.1 innebär att harmoniseringsbyrån är skyldig att pröva alla upplysningar som lämnats till den oavsett när de lades fram. Harmoniseringsbyrån får således inte vägra att beakta bevisning på grund av att den förebringades efter utgången av den fastställda tidsfristen. Till skillnad från de bestämmelser som reglerar bevis på verkligt bruk i invändnings- och ogiltighetsförfaranden, ( 13 ) föreskrivs det i artikel 51 i förordning nr 207/2009, avseende upphävandeförfaranden, varken en skyldighet att styrka bruk eller de rättsliga följderna av en avsaknad av sådan bevisning. Innehavaren av ett varumärke är således inte skyldig att på begäran av tredje man styrka att varumärket verkligen har använts. Varumärket kan inte heller automatiskt upphävas på grund av att innehavaren inte har styrkt att varumärket har använts. Denna tolkning av artikel 51 är även helt förenlig med de allmänna principerna om fördelningen av bevisbördan, i synnerhet principen att den part som gör anspråk på en rättighet måste styrka de faktiska omständigheter som stöder detta anspråk.
Vad beträffar argumentet att tribunalen borde ha beaktat den bevisning som lades fram vid överklagandenämnden, har harmoniseringsbyrån instämt i den ståndpunkt som tribunalen har intagit i sådana mål som New Yorker SHK Jeans mot harmoniseringsbyrån ( 14 ) och hävdat att med hänsyn till likheterna mellan reglerna 22.2 och 40.5 i genomförandeförordningen, ska samma tolkning tillämpas på båda bestämmelserna.
Clean Solutions har intagit samma ståndpunkt som harmoniseringsbyrån. Bolaget anser att tribunalen varken slog fast att en förklaring på heder och samvete inte kan ha något bevisvärde eller gjorde en felaktig bedömning av det faktiska bevisvärdet av den aktuella förklaringen. I stället bedömde tribunalen kopplingen mellan den som hade avgett förklaringen och varumärkesinnehavaren, och i det sammanhanget slog den fast att förklaringen inte hade något bevisvärde i avsaknad av annan stödjande bevisning. Denna bedömning av bevisvärdet av en förklaring på heder och samvete är inte en rättsfråga som kan prövas av domstolen i ett mål om överklagande. Vidare saknar det betydelse att tribunalen inte beaktade att innehållet i förklaringen på heder och samvete inte hade ifrågasatts. För det första är bevisvärdet av en förklaring inte bara avhängigt av huruvida dess innehåll har ifrågasatts. För det andra skulle Systemtechnik ha kunnat åberopa detta argument i samband med dess andra grund för överklagandet. Slutligen har tribunalen slagit fast att artikel 76.1 i förordning nr 207/2009 inte kan tolkas så, att harmoniseringsbyrån är skyldig att anse att en omständighet som en part har åberopat är styrkt, om den inte har bestridits. ( 15 )
Jag vill först erinra om att domstolens behörighet i mål om överklagande är begränsad till rättsfrågor. ( 16 ) Domstolen kan inte pröva tribunalens fastställande och bedömning av de faktiska omständigheterna såvida det inte är uppenbart att de faktiska omständigheterna har missuppfattats i den överklagade domen. I den mån Systemtechnik i båda överklagandena har yrkat att domstolen ska pröva tribunalens bedömning av de faktiska omständigheterna, ska dessa grunder eller argument avvisas.
Vidare har Systemtechnik hävdat att förordning nr 207/2009 och genomförandeförordningen åsidosattes. Den sistnämnda förordningen innehåller regler som är nödvändiga för att genomföra den förstnämnda förordningen. ( 17 ) Genomförandeförordningen kan därför inte tolkas på ett sätt som skulle stå i strid med förordning nr 207/2009. I den förordningen kan det dock saknas bestämmelser på ett särskilt område, såsom fördelningen av bevisbördan i upphävandeförfaranden, medan ordalydelsen i genomförandeförordningen kan tolkas så, att den föreskriver bestämmelser på detta område. I sådana fall kan inte slutsatsen dras att genomförandeförordningen är oförenlig med förordning nr 207/2009. Av det skälet kan jag inte godta det tankesätt som Systemtechnik har tillämpat med avseende på flera av grunderna, enligt vilket det i genomförandeförordningen inte kan föreskrivas en bestämmelse som varken bekräftas eller utesluts av ordalydelsen i förordning nr 207/2009.
Vid tribunalen framställde inte Systemtechnik något yrkande om upphävande eller ändring av överklagandenämndens beslut. I stället stödde bolaget harmoniseringsbyråns yrkande om att talan skulle ogillas. Bolagets argument fokuserade på varför överklagandenämnden drog slutsatsen att den ingivna bevisningen styrkte verkligt bruk. ( 18 )
Ett registrerat gemenskapsvarumärke kan förklaras upphävt efter ansökan till harmoniseringsbyrån eller på grundval av ett genkäromål i mål om varumärkesintrång. ( 19 ) Upphävande av ett varumärke medför, i princip från dagen för ansökan om upphävande eller framställan av genkäromålet, att innehavarens rättigheter avseende detta varumärke och de varor eller tjänster det betecknar upphör. ( 20 ) Upphävande är en typ av sanktion som ett gemenskapsvarumärke blir föremål för om innehavaren av varumärket inte har gjort verkligt bruk av varumärket i gemenskapen för de varor eller tjänster för vilka det registrerats. ( 21 )
I regel 37 i genomförandeförordningen anges närmare de krav som ställs på en ansökan om upphävande, det vill säga den skriftliga och motiverade handling som åsyftas i artikel 56.2 i förordning nr 207/2009. I synnerhet föreskrivs det i regel 37 b led iv att ansökan ska innehålla ”uppgifter om de fakta, bevis och skäl som framförs till stöd för [grunderna för ansökan]”. ( 22 ) Den formulering som används tycks tyda på att det inte är nödvändigt att lägga fram alla dessa fakta och bevis, men jag medger att andra språkversioner av denna regel skulle kunna tolkas på ett annat sätt. ( 23 )
Ansökan meddelas därefter innehavaren av gemenskapsvarumärket, och harmoniseringsbyrån avgör huruvida den kan prövas. ( 24 ) Om ansökan kan prövas ska harmoniseringsbyrån enligt regel 40.1 ”anmoda innehavaren av gemenskapsvarumärket att framföra sina synpunkter inom den tid som den fastställer”. Om ansökan är baserad på den grund som beskrivs i artikel 51.1 a i förordning nr 207/2009, ska harmoniseringsbyrån enligt regel 40.5 ”uppmana innehavaren av gemenskapsvarumärket att lägga fram bevisning om verklig användning av märket inom den tid som den meddelar”.
En jämförelse mellan de relevanta bestämmelserna i förordning nr 207/2009 och genomförandeförordningen visar även att under sådana omständigheter som är i fråga i förevarande fall kan, å ena sidan, den part som ansöker om upphävande inte göra det utan att ange uppgifter till stöd för sitt påstående att det omtvistade varumärket inte har varit föremål för verkligt bruk i gemenskapen, och den part som ansökan om upphävande riktar sig till måste, å andra sidan, lägga fram bevis för att varumärket verkligen har använts. ( 25 )
I den första delen av artikel 76.1 föreskrivs en vidsträckt princip, enligt vilken harmoniseringsbyrån ”ska ... utan särskilt yrkande pröva sakförhållandena””[v]id förfarande inför byrån”. I den andra delen anges ett undantag som är tillämpligt i ärenden om relativa registreringshinder. Vid prövningen av absoluta registreringshinder ska således harmoniseringsbyrån utan särskilt yrkande pröva de relevanta sakförhållanden som kan innebära att något av dessa hinder är tillämpligt. ( 26 )
För det andra skulle det vara fullständigt ogörligt och ineffektivt om harmoniseringsbyrån var tvungen att på eget initiativ pröva huruvida ett varumärke verkligen har använts. Harmoniseringsbyrån kan inte förväntas utreda ”samtliga omständigheter och förhållanden som kan styrka att märket faktiskt [används] kommersiellt i näringsverksamhet[,] i synnerhet användning som anses motiverad i den berörda ekonomiska sektorn för att bibehålla eller skapa marknadsandelar för de varor och tjänster som skyddas av varumärket, dessa varors eller tjänsters art, marknadens egenskaper samt i vilken omfattning och hur ofta varumärket har använts.” ( 27 )
För det tredje innehåller förordning nr 207/2009 och genomförandeförordningen särskilda bestämmelser som reglerar fördelningen av bevisbördan i ogiltighets- och invändningsförfaranden, då det framförs ett påstående eller en anklagelse om att varumärket inte har använts. ( 28 ) Med avseende på vart och ett av dessa förfaranden föreskrivs det uttryckligen i dessa förordningar – i nästan identiska ordalag – vilken part som ska lägga fram bevis på verkligt bruk. Om bokstavstolkningen av artikel 76.1 var korrekt, skulle dock innehavaren av ett äldre varumärke ha bevisbördan i ogiltighets- och invändningsförfaranden, medan det i upphävandeförfaranden (där påståendet att varumärket inte har använts också kan göras gällande) skulle ankomma på harmoniseringsbyrån att pröva samma typ av frågeställning på eget initiativ.
Artikel 57.1 i förordning nr 207/2009 är den enda bestämmelse som reglerar avgivandet av yttranden i upphävandeförfaranden. I artikeln föreskrivs samma bestämmelse som den som är tillämplig vid prövningen av en invändning och en ansökan om ogiltighetsförklaring, nämligen att vid prövningen av ansökan ”ska [harmoniseringsbyrån] vid behov anmoda parterna att inom viss tid och så ofta som det är nödvändigt avge yttrande över meddelanden från byrån eller över skrivelser från övriga parter”. ( 29 ) I denna bestämmelse fastställs inte följderna av att bevisningen har förebringats för sent. I bestämmelsen anges inte heller på något annat sätt en regel som skiljer sig från den som föreskrivs i artikel 76.2 i förordning nr 207/2009, vilken uttryckligen tillåter att harmoniseringsbyrån ”inte beakta[r] omständigheter eller bevis som part inte åberopat eller ingivit i rätt tid”.
Utgångspunkten för mitt resonemang är den regel som föreskrivs i artikel 76.2 i förordning nr 207/2009. I domen i målet harmoniseringsbyrån mot Kaul slog domstolen fast att denna allmänna regel är tillämplig såvida det inte finns en uttrycklig bestämmelse med motsatt innebörd som utesluter ett sådant utrymme för skönsmässig bedömning. ( 30 )
Med avseende på den sistnämnda förordningen, bör det göras en åtskillnad mellan två möjliga kategorier av regler. För det första kan det finnas en regel i genomförandeförordningen som bekräftar en regel som finns i förordning nr 207/2009 och som utesluter ett utrymme för skönsmässig bedömning. Det kan säkerligen göras gällande att detta är den korrekta tolkningen av förhållandet mellan regel 22.2 i genomförandeförordningen och artikel 42.2 andra meningen i förordning nr 207/2009. ( 31 ) För det andra kan det hända att det inte finns någon bestämmelse i förordning nr 207/2009 som utesluter ett utrymme för skönsmässig bedömning, medan det kan finnas en regel i genomförandeförordningen. Kan dock i sådant fall en regel i genomförandeförordningen utgöra tillräcklig grund för slutsatsen att harmoniseringsbyrån inte har något utrymme för skönsmässig bedömning?
Enligt min mening klargjorde tribunalen, i punkt 26 i domen, att ingen av dessa faktorer sedd för sig kan ligga till grund för slutsatsen att ett varumärke faktiskt har använts på en viss marknad. I enlighet med detta fortsatte tribunalen med att påpeka, i punkt 28, att ”en mindre kvantitet av de varor eller tjänster som har saluförts under nämnda varumärke [kan] kompenseras av att varumärket tidigare har använts mycket intensivt eller med en viss regelbundenhet och vice versa” och, i punkt 29, att ”[j]u mer begränsad den försäljningsvolym som följer av användningen av varumärket är, desto nödvändigare blir det ... att innehavaren av varumärket lämnar ytterligare uppgifter som gör det möjligt att skingra eventuella tvivel avseende huruvida varumärket i fråga verkligen har använts”. Enligt min mening är detta resonemang helt förenligt med behovet av att göra en helhetsbedömning av samtliga relevanta omständigheter, såsom domstolen nyligen slog fast i domen i målet Leno Merken. ( 32 )
förplikta Systemtechnik att ersätta harmoniseringsbyråns och Clean Solutions rättegångskostnader.
upphäva tribunalens dom i mål T‑434/09, Centrotherm Systemtechnik mot harmoniseringsbyrån – centrotherm Clean Solutions (CENTROTHERM),
ogiltigförklara det beslut som fattades av överklagandenämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (harmoniseringsbyrån) den 25 augusti 2009, i den mån överklagandenämnden avslog överklagandet av annulleringsenhetens beslut av den 30 oktober 2007, och
förplikta vardera parten att bära sina rättegångskostnader.
( 2 )	Domen i mål T‑427/09, centrotherm Clean Solutions mot harmoniseringsbyrån – Centrotherm Systemtechnik (CENTROTHERM) (REU 2011, s. II‑6207) och domen i mål T‑434/09, Centrotherm Systemtechnik mot harmoniseringsbyrån – centrotherm Clean Solutions (CENTROTHERM) (REU 2011, s. II‑6227).
( 3 )	Rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om gemenskapsvarumärken (EGT L 11, 1994, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 2, s. 3), i dess ändrade lydelse.
( 4 )	Rådets förordning (EG) nr 207/2009 av den 26 februari 2009 om gemenskapsvarumärken (kodifierad version) (EUT L 78, s. 1). Se artikel 167.
( 5 )	Till dessa sanktioner hör upphävande av det aktuella varumärket.
( 6 )	Vad gäller frågan huruvida den andra delen av meningen i artikel 76 även är tillämplig i förfaranden som avser grunder för upphävande, se punkterna 101–108 nedan.
( 7 )	Kommissionens förordning (EG) nr 2868/95 av den 13 december 1995 om genomförande av förordning nr 40/94 (EGT L 303, s. 1), i dess lydelse enligt bland annat kommissionens förordning (EG) nr 1041/2005 av den 29 juni 2005 (EUT L 172, s. 4).
( 8 )	Se femte skälet i genomförandeförordningen.
( 9 )	Se sjätte skälet i genomförandeförordningen.
( 10 )	I artikel 42.2 och 42.3 i förordning nr 207/2009 beskrivs prövningen av en invändning då den som ansöker om varumärket har begärt att den invändande parten ska lägga fram bevis för att dennes gemenskapsvarumärke eller nationella varumärke verkligen har använts. Grunden för att tillämpa regel 22.2, 22.3 och 22.4 i upphävandeförfaranden finns i regel 40 i genomförandeförordningen. Se nedan punkt 13.
( 11 )	Se ovan punkt 6.
( 12 )	Niceöverenskommelsen om internationell klassificering av varor och tjänster vid varumärkesregistrering av den 15 juni 1957, med ändringar och tillägg.
( 13 )	Särskilt artiklarna 15.1, 42.2 och 57.2 i förordning nr 207/2009.
( 14 )	Mål T‑415/09, som efter överklagande numera är anhängigt som mål C‑621/11 P, i vilket mål jag också föredrar ett förslag till avgörande i dag.
( 15 )	Clean Solutions har i det avseendet åberopat dom av den 27 oktober 2005 i mål T-336/03, Éditions Albert René mot harmoniseringsbyrån - Orange (MOBILIX) (REG 2005, s. II-4667).
( 16 )	Artikel 256 FEUF och artikel 58 i domstolens stadga.
( 17 )	Se sjunde skälet i genomförandeförordningen och det sista skälet i förordning nr 40/94. Se även skäl 19 och artikel 162 i förordning nr 207/2009.
( 18 )	Se punkterna 18–20 i den överklagade domen.
( 19 )	Artikel 51.1 i förordning nr 207/2009.
( 20 )	Artikel 55.1 i förordning nr 207/2009.
( 21 )	Artikel 15.1 i förordning nr 207/2009.
( 22 )	Min kursivering.
( 23 )	Till exempel tycks den franska texten vara mer neutral i detta avseende, eftersom det däri föreskrivs att ansökan ska innehålla ”les faits, preuves et observations présentés à l’appui de la demande”. Den nederländska och den tyska texten, för att bara nämna två exempel, tycks mer likna den engelska texten. I den nederländska texten står det ”een opgave van de feiten, bewijsmateriaal en argumenten die ter staving van deze gronden worden aangevoerd”, medan det i den tyska texten står ”die Angabe der zur Begründung vorgebrachten Tatsachen, Beweismittel und Bemerkungen”.
( 24 )	Regel 40.1 i genomförandeförordningen. Grunderna för att avslå sådana ansökningar anges i regel 39 i genomförandeförordningen.
( 25 )	Andra språkversioner tycks inte motsäga denna tolkning. I exempelvis den franska texten står det ”l’Office demande au titulaire de la marque communautaire la preuve de l’usage de la marque au cours d’une période qu’il précise”, i den nederländska texten står det ”verzoekt het Bureau de eigenaar van het Gemeenschapsmerk binnen een door het Bureau te stellen termijn het bewijs van het normale gebruik van het merk te leveren” och den tyska texten har lydelsen ”setzt das Amt dem Inhaber der Gemeinschaftsmarke eine Frist, innerhalb der er den Nachweis der ernsthaften Benutzung der Marke zu führen hat”.
( 26 )	Se, exempelvis, dom av den 9 september 2010 i mål C‑265/09 P, harmoniseringsbyrån mot Borco-Marken-Import Matthiesen (REU 2010, s. I‑8265), punkt 57.
( 27 )	Beslut av den 27 januari 2004 i mål C-259/02, La Mer Technology (REG 2004, s. I-1159), punkt 27. Se även dom av den 11 mars 2003 i mål C-40/01, Ansul (REG 2003, s. I-2439), punkterna 36–43, av den 11 maj 2006 i mål C-416/04 P, Sunrider mot harmoniseringsbyrån (REG 2006, s. I-4237), punkt 70, och av den 19 december 2012 i mål C‑149/11, Leno Merken punkt 29.
( 28 )	Se, exempelvis, artiklarna 42.2 och 57.2 i förordning nr 207/2009 och regel 22.2 i genomförandeförordningen. Se även punkterna 115–118 nedan.
( 29 )	I artikel 42.1 i förordning nr 207/2009 föreskrivs samma bestämmelse med avseende på invändningsförfaranden. Artikel 57.1 är även tillämplig på prövningen av en ansökan om ogiltighetsförklaring.
( 30 )	Dom av den 13 mars 2007 i mål C-29/05 P, harmoniseringsbyrån mot Kaul (REG 2007, s. I-2213), punkt 42.
( 31 )	Den frågan är föremål för bedömning inom ramen för överklagandet i mål C‑621/11 P, New Yorker SHK Jeans mot harmoniseringsbyrån.
( 32 )	Punkt 29 (ovan fotnot 27).