Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009R0407:FI:NOT
Timestamp: 2013-12-10 04:50:38+00:00
Document Index: 1539022

Matched Legal Cases: ['kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', '§4', '§4']

EUR-Lex - 32009R0407 - FI
EUVL L 123, 19.5.2009, s. 3—61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
asiakirjan: 14/05/2009
voimaantulon 22/05/2009; Voimaantulo Julk.pvm + 3 Katso Art. 2
31997R0338 Muutos Korvaus Liite alk. 22/05/2009
Oikaisu 32009R0407R(01) Oikaisu 32009R0407R(02) Oikaisu 32009R0407R(03) Oikaisu 32009R0407R(04) Konsolidoidut versiot
(1) Asetuksessa (EY) N:o 338/97 esitetään luettelot eläin- ja kasvilajeista, joiden kauppaa rajoitetaan tai valvotaan. Mainitut luettelot sisältävät luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen (jäljempänä "CITES-yleissopimus") liitteissä olevat luettelot.
(2) CITES-yleissopimuksen liitteeseen III on lisätty Kiinan pyynnöstä seuraavat lajit: Corallium elatius, Corallium japonicum, Corallium konjoi ja Corallium secundum.
(3) Lajeilla Crax daubentoni, Crax globulosa, Crax rubra, Ortalis vetula, Pauxi pauxi, Penelopina nigra, Arborophila campbelli, Arborophila charltonii, Lophura erythrophthalma, Lophura ignita, Semnornis ramphastinus, Baillonius bailloni, Pteroglossus castanotis, Ramphastos dicolorus ja Selenidera maculirostris – jotka tällä hetkellä sisältyvät asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä olevaan liitteeseen B – ei käydä kansainvälistä kauppaa sellaisissa määrin, että lajien säilyminen vaarantuisi, mutta lajit sisältyvät CITES-yleissopimuksen liitteeseen III Kolumbian, Costa Rican, Guatemalan, Hondurasin, Malesian ja Argentiinan vaatimuksesta. Nämä lajit olisi sen vuoksi siirrettävä asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä olevasta liitteestä B liitteeseen C.
(4) Lajeja Phyllomedusa sauvagii, Leptodactylus laticeps, Limnonectes macrodon, Rana shqiperica, Ranodon sibiricus, Bolitoglossa dofleini, Cynops ensicauda, Echinotriton andersoni, Pachytriton labiatus, Paramesotriton spp., Salamandra algira ja Tylototriton spp. – joita ei tällä hetkellä mainita asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä – tuodaan yhteisöön sellaisia määriä, että valvonta on perusteltua. Nämä lajit olisi sen vuoksi sisällytettävä asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä olevaan liitteeseen D.
(5) CITES-yleissopimuksen neljännessätoista osapuolikokouksessa kesäkuussa 2007 vahvistettiin uusia nimistöviitteitä eläimiä varten. CITES-liitteiden ja kyseisissä nimistöviitteissä käytettyjen tieteellisten nimien välillä on havaittu joitakin ristiriitaisuuksia lajien Asarcornis scutulata ja Pezoporus occidentalis, heimojen Rheobatrachidae ja Phasianidae sekä lahkon SCANDENTIA osalta. Koska kyseiset ristiriitaisuudet esiintyvät myös asetuksen (EY) N:o 338/97 liitteessä, se olisi muutettava vastaavasti.
(6) Muutosten laajuuden vuoksi ja selvyyden lisäämiseksi on asianmukaista korvata kokonaisuudessaan asetuksen (EY) N:o 338/97 liite.
(7) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 338/97 18 artiklalla perustetun luonnonvaraisten kasvi- ja eläinlajien kauppaa käsittelevän komitean lausunnon mukaisia,
4. Liitteessä A lihavoituna painetut lajit on lueteltu siinä sen mukaisesti kuin ne on määrätty suojeltaviksi neuvoston direktiivissä 79/409/ETY ("lintudirektiivi") tai neuvoston direktiivissä 92/43/ETY ("luontodirektiivi").
6. Lajin tai ylemmän taksonin kohdalle merkityillä merkeillä "(I)", "(II)" ja "(III)" viitataan niihin yleissopimuksen liitteisiin, joissa kyseiset lajit mainitaan 7-9 kohdan mukaisesti. Jos lajin kohdalla ei ole mitään näistä merkeistä, kyseistä lajia ei mainita yleissopimuksen liitteissä.
Vicugna vicugna (I) (Lukuunottamatta seuraavia populaatioita, jotka sisältyvät liitteeseen B: Argentiina: [Jujuy- ja Catamarca-provinssin populaatio sekä Jujuy-, Salta-, Catamarca-, La Rioja- ja San Juan -provinssien osittain vankeudessa kasvatetut populaatiot]; Bolivia: [koko populaatio]; Chile: [Primeran alueen populaatio]; ja Peru: [koko populaatio]) | Vicugna vicugna (II) (Ainoastaan seuraavat populaatiot: Argentiina [1]: [Jujuy- ja Catamarca-provinssin populaatio sekä Jujuy-, Salta-, Catamarca-, La Rioja- ja San Juan -provinssien osittain vankeudessa kasvatetut populaatiot]; Bolivia [2]: [koko populaatio]; Chile [3]: [Primeran alueen populaatio]; Peru [4]: [koko populaatio]; kaikki muut populaatiot sisältyvät liitteeseen A) | | vikunja |
| Tayassuidae spp. (II) (Lukuun ottamatta liitteessä A olevia lajeja ja Meksikon ja Yhdysvaltojen Pecari tajacu -populaatioita, jotka eivät kuulu tämän asetuksen liitteisiin.) | | pekarit |
| Ailurus fulgens (I) | | | pikkupanda |
| | Vulpes bengalensis (III India) | bengalinkettu |
| | Eupleres goudotii (II) | | falanukki |
| Felidae spp.(II) (Lukuun ottamatta liitteeseen A sisältyviä lajeja. Asetuksen säännöksiä ei sovelleta kesymuodon yksilöihin.) | | kissat |
Puma yagouaroundi (I) (Ainoastaan Keski- ja Pohjois-Amerikan populaatiot; kaikki muut populaatiot sisältyvät liitteeseen B.) | | | jaguarundi |
| Arctocephalus spp (II) (Lukuun ottamatta liitteeseen A sisältyviä lajeja) | | korvahylkeet |
Ursus arctos (I/II) (Ainoastaan Bhutanin, Kiinan, Meksikon ja Mongolian populaatiot sekä alalaji Ursus arctos isabellinus luetellaan liitteessä I; kaikki muut populaatiot ja alalajit sisältyvät liitteeseen II.) | | | karhu |
| Perameles bougainville (I) | | | lännenpusseli |
Rhinocerotidae spp. (I) (Lukuun ottamatta liitteeseen B sisältyviä alalajeja) | | | sarvikuonot |
| Ceratotherium simum simum (II) (Ainoastaan Etelä-Afrikan ja Swazimaan populaatiot. Kaikki muut populaatiot sisältyvät liitteeseen A. Ainoastaan elävien eläinten kaupan sallimiseksi asianmukaisiin ja hyväksyttäviin määräpaikkoihin ja metsästysmuistoiksi. Kaikki muut yksilöt katsotaan liitteessä A lueteltujen lajien yksilöiksi ja tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan niihin sen mukaisesti.) | | isosarvikuono |
Tapiridae spp. (I) (Except for the species included in Annex B) | | | tapiirit |
| | Dendrocygna autumnalis (III Honduras) | punaviheltäjäsorsak |
Phoenicopterus ruber (II) | | | karibianflamingo |
COLUMBIFORMES | | | | kyyhkylinut |
CORACIIFORMES | | | | säihkynoka |
CUCULIFORMES | | | | käkilinut |
| | Crax fasciolata | | kaljunaamahokko |
| Crax alberti (III Kolumbia) | | | sininokkahokko |
| Crax blumenbachii (I) | | | punanokkahokko |
| | | Crax daubentoni (III Kolumbia) | keltaliuskahokko |
| | | Crax globulosa (III Kolumbia) | punahelttahokko |
| | | Crax rubra (III Kolumbia, Costa Rica, Guatemala ja Honduras) | aarnihokko |
| Mitu mitu (I) | | | alagoasinhokko |
| Oreophasis derbianus (I) | | | sarvisaku |
| | Ortalis vetula (III Guatemala/Honduras) | | jukataninkaklattaja |
| | Pauxi pauxi (III Kolumbia) | | venezuelankypärähokko |
| Penelope albipennis (I) | | | perunsaku |
| | | Penelope purpurascens (III Honduras) | isosaku |
| | | Penelopina nigra (III Guatemala) | ylänkösaku |
| Pipile jacutinga (I) | | | mustaotsasaku |
| Pipile pipile (I) | | | trinidadinsaku |
| | Arborophila campbelli (III Malesia) | malesianviidakkopyy |
| | Arborophila charltonii (III Malesia) | suomupuupyy |
| | Lophura erythrophthalma (III Malesia) | punaperäfasaani |
| | Lophura ignita (III Malesia) | kruunufasaani |
| Eos histrio (I) | | orvokkiluri |
Vini spp. (I/II) (Vini ultramarina on mainuttu liitteessä I, muut lajit on mainittu liitteessä II.) | | | polynesianlurikit |
Pezoporus occidentalis (possibly extinct) (I) | | | yökaija |
Primolius maracana (I) | | | sinipääara |
Chamaeleo chamaeleon (II) | | | välimerenkameleontti |
Podarcis lilfordi (II) | | | baleaarienmuurisisilisko |
Podarcis pityusensis (II) | | | ibizanmuurisisilisko |
| | Cerberus rynchops (III India) | koirankuonokäärme |
| | | Geoemyda spengleri (III Kiina) | |
| | | Mauremys sinensis (III Kiina) | |
| Melanochelys tricarinata (I) | | | kolmiharjakilpikonna |
| Morenia ocellata (I) | | | burmansuokilpikonna |
| Pristis microdon (II) (Ainoastaan elävien eläinten kaupan sallimiseksi asianmukaisiin ja hyväksyttäviin akvaarioihin pääasiassa suojelutarkoituksiin. Kaikki muut yksilöt katsotaan liitteessä A lueteltujen lajien yksilöiksi ja kaupaa säännellään sen mukaisesti.) | | ruskosaharausku |
Coralliidae | | | Corallium elatius (III Kiina) | |
| | SCLERACTINIA spp. (II) [7] | | kivikorallit |
Saussurea costus (I) (also known as S. lappa or Aucklandia costus) | | | intianlääte |
| CYCADACEAE spp. (II) (Lukuun ottamatta liitteeseen A sisältyviä lajeja) #1 | | kruunukävykit (käpypalmut) |
| Dicksonia spp. (II) (Ainoastaan Amerikan mantereen populaatiot; muut populaatiot eivät sisälly tämän asetuksen liitteisiin: sisältää lajit Dicksonia berteriana, D. externa, D. sellowiana ja D. stuebelii ) #1 | | rankasaniaiset |
| Euphorbia spp. (II) (Lukuun ottamatta liitteeseen A sisältyviä lajeja; ainoastaan mehikasvit; asetuksen säännöksiä ei sovelleta seuraaviin: lajin Euphorbia trigona lajikkeiden keinotekoisesti lisätyt yksilöt, lajin Euphorbia lactea keinotekoisesti lisätyt, kruunumaiset, viuhkanmuotoiset tai väriltään poikkeavat muodot, kun ne on vartettu lajin Euphorbia neriifolia keinotekoisesti lisättyyn perusrunkoon, sekä lajikkeen Euphorbia"Milii" keinotekoisesti lisätyt yksilöt, kun niillä käydään kauppaa vähintään 100 kasvia sisältävillä lähetyksillä ja ne voidaan helposti tunnistaa keinotekoisesti lisätyiksi yksilöiksi.) #1 | | tyräkit |
| Fouquieria columnaris (II) #1 | | pylväsokotillo |
Asetuksen säännöksiä ei sovelleta seuraavien liitteeseen A sisältyvien lajien ja alalajien osalta kiinteässä tai nestemäisessä elatusaineessa oleviin in vitro taimi- ja kudosviljelmiin, joita kuljetetaan steriileissä astioissa. | | | |
Dalbergia stevensonii (Except for the populations which are included in Annex C) §4 | hondurasinpalisanteri |
Cedrela odorata (Except for the populations which are included in Annex C) §4 | punasetrela |
[2] Bolivian populaatio (sisältyy liitteeseen B):Ainoastaan elävien vikunjojen villan sekä siitä tehtyjen kankaiden ja tuotteiden, mukaan luettuina ylellisyystavaroiden ja kudonnaisten, kansainvälisen kaupan sallimiseksi. Kankaan nurjalla puolella on oltava niiden valtioiden vahvistama logo, joiden alueella vikunjoja esiintyy ja jotka ovat "Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña" -sopimuksen osapuolia, ja kankaan reunassa sanat "VICUÑA-BOLIVIA". Muissa tuotteissa on oltava merkintä, joka sisältää logon ja sanat "VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA". Kaikki muut yksilöt katsotaan liitteessä A lueteltujen lajien yksilöiksi ja tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan niihin sen mukaisesti.)
[3] Chilen populaatio (sisältyy liitteeseen B):Ainoastaan liitteessä B olevien populaatioiden elävien vikunjojen villan sekä siitä tehtyjen kankaiden ja tuotteiden, mukaan luettuina ylellisyystavaroiden ja kudonnaisten, kansainvälisen kaupan sallimiseksi. Kankaan nurjalla puolella on oltava niiden valtioiden vahvistama logo, joiden alueella vikunjoja esiintyy ja jotka ovat "Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña" -sopimuksen osapuolia, ja kankaan reunassa sanat "VICUÑA-CHILE". Muissa tuotteissa on oltava merkintä, joka sisältää logon ja sanat "VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA". Kaikki muut yksilöt katsotaan liitteessä A lueteltujen lajien yksilöiksi ja tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan niihin sen mukaisesti.)
[4] Perun populaatio (sisältyy liitteeseen B):Ainoastaan elävien vikunjojen villan ja yhdeksännen osapuolikokouksen aikaan (marraskuussa 1994) Perussa olleen 3249 kilon villavaraston sekä niistä tehtyjen kankaiden ja tuotteiden, mukaan luettuina ylellisyystavaroiden ja kudonnaisten, kansainvälisen kaupan sallimiseksi. Kankaan nurjalla puolella on oltava niiden valtioiden vahvistama logo, joiden alueella vikunjoja esiintyy ja jotka ovat "Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña" -sopimuksen osapuolia, ja kankaan reunassa sanat "VICUÑA-PERU". Muissa tuotteissa on oltava merkintä, joka sisältää logon ja sanat "VICUÑA-PERU-ARTESANÍA". Kaikki muut yksilöt katsotaan liitteessä A lueteltujen lajien yksilöiksi, ja niiden kauppaa säännellään sen mukaisesti.
[5] Kaikki lajit luetellaan liitteessä II lukuun ottamatta lajeja Balaena mysticetus, Eubalaena spp., Balaenoptera acutorostrata (lukuun ottamatta Länsi-Grönlannin populaatiota), Balaenoptera bonaerensis, Balaenoptera borealis, Balaenoptera edeni, Balaenoptera musculus, Balaenoptera physalus, Megaptera novaeangliae, Orcaella brevirostris, Sotalia spp., Sousa spp., Eschrichtius robustus, Lipotes vexillifer, Caperea marginata, Neophocaena phocaenoides, Phocoena sinus, Physeter catodon, Platanista spp., Berardius spp. ja Hyperoodon spp., jotka luetellaan liitteessä I. Yleissopimuksen liitteessä II mainittujen lajien yksilöitä, mukaan lukien muut tuotteet ja johdannaiset kuin kaupallisiin tarkoituksiin valmistetut lihatuotteet, joita Grönlannin asukkaat pyydystävät asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen myöntämällä luvalla, kohdellaan siten kuin ne kuuluisivat liitteeseen B. Vuotuinen vientikiintiö on vahvistettu nollaksi lajin Tursiops truncatus Mustanmeren populaation luonnosta saatuja ja pääasiassa kaupallisiin tarkoituksiin käytettäviä eläviä yksilöitä varten.
[9] Sukujen Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis ja Vanda keinotekoisesti lisätyt risteymät eivät kuulu asetuksen soveltamisalaan, jos seuraavat a ja b kohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät:a)yksilöt voidaan helposti tunnistaa keinotekoisesti lisätyiksi eikä niissä näy merkkejä, joita voisi esiintyä luonnosta otetuilla kasveilla, kuten keräämisestä johtuvia vaurioita tai voimakasta kuivumista, epäsäännöllistä kasvua sekä vaihtelevaa kokoa ja muotoa tietyn taksonin ja lähetyksen sisällä, leväkasvustoa tai muita lehtien pinnalla olevia eliöitä tai hyönteisten tai muiden tuholaisten aiheuttamia vioittumia; jab)i)kun yksilöt lähetetään muutoin kuin kukkivana, ne toimitetaan lähetyksinä, jotka koostuvat vähintään 20 saman risteymän kasvia sisältävistä pakkauksista (kuten pahvipakkaukset, laatikot, sälelaatikot tai konttien (CC Containers) yksittäiset hyllyt): kussakin pakkauksessa olevien kasvien on oltava pitkälti yhdenmukaisia ja terveitä; ja lähetyksen mukana on oltava asiakirjat, kuten lasku, joista käy selkeästi ilmi kunkin risteymän kasvien määrä; taiii)kun yksilöt lähetetään kukkivana eli kussakin yksilössä on vähintään yksi täysin auennut kukka, lähetyksessä oleville yksilöille ei ole vähimmäismäärää, mutta yksilöiden on oltava ammattimaisesti käsitelty kaupallista vähittäismyyntiä varten eli niissä on oltava painetut merkinnät tai niiden on oltava pakattu painettuihin pakkauksiin, joista käy ilmi risteymän nimi ja valtio, jossa lopullinen käsittely on tehty. Merkintöjen tulisi olla helposti näkyvissä, jotta tarkistukset voidaan suorittaa helposti.Kasveihin, jotka eivät selkeästi kuulu poikkeuksen piiriin, on liitettävä asianmukaiset CITES-asiakirjat..