Source: http://docplayer.fr/18031770-Cour-superieure-du-quebec.html
Timestamp: 2019-08-20 16:23:58+00:00
Document Index: 226984139

Matched Legal Cases: ['art. 833', 'art. 148', 'art. 173', 'art. 174', 'art. 150', 'art. 149', 'art. 171', 'art. 148', 'art. 172', 'art. 151', 'art. 190', 'art. 141', 'art. 158', 'art. 158', 'art. 17', 'art. 174', 'art. 339']

COUR SUPÉRIEURE DU QUÉBEC - PDF
Download "COUR SUPÉRIEURE DU QUÉBEC"
Christophe Gauvin
1 COUR SUPÉRIEURE DU QUÉBEC Montréal, le 18 mars 2016 AVIS AUX MEMBRES DU BARREAU COUR SUPÉRIEURE DIVISION DE MONTRÉAL APPLICATION DES NOUVELLES RÈGLES DE PROCÉDURE EN MATIÈRE CIVILE 1. Les règles transitoires 1.1. Toute demande introductive d instance déposée au greffe avant le 1 er janvier 2016 demeure régie par le Code de procédure civile en vigueur au 31 décembre 2015 (l ancien Code) en ce qui concerne uniquement l entente sur le déroulement de l instance, sa présentation au tribunal et les délais pour y procéder (art. 833 de la Loi instituant le nouveau Code de procédure civile). Dans les dossiers où une entente sur le déroulement de l instance a été produite avant le 1 er janvier 2016, la partie demanderesse doit produire une inscription (selon l article 274 C.p.c. de l ancien Code) comme l entente le prévoit et non une demande d inscription comme l exige désormais l article 174 C.p.c. Dans ces dossiers, les parties sont tenues de produire une déclaration commune de dossier complet dont le formulaire se trouve sur le site Internet de la Cour supérieure.
2 / Toute modification apportée à une entente sur le déroulement de l instance après le 1 er janvier 2016 est assujettie au Code de procédure civile et les parties devront alors convenir d un protocole de l instance pour les étapes restantes en vue de la mise en état du dossier (art. 148 C.p.c.) Lorsque les parties ne peuvent produire une inscription dans le délai imparti à une entente sur le déroulement de l instance et que le tribunal prolonge le délai pour la mise en état du dossier (art. 173 C.p.c.), les parties doivent produire une demande d inscription pour instruction et jugement au moyen d une déclaration commune (art. 174 C.p.c.). Il en va de même pour la partie demanderesse relevée de son défaut de produire une inscription dans le délai prévu à l entente sur le déroulement de l instance Pour la présentation d une requête en prolongation de délai non contestée dans le district de Montréal, les avocats sont invités à procéder par conférence téléphonique selon ce que prévoit l Avis aux membres du Barreau apparaissant aux «Avis consolidés» sur le site Internet de la Cour supérieure Division de Montréal. 2. Le protocole de l instance 2.1. Sous réserve de certaines règles particulières énoncées à l article 141 C.p.c., les parties doivent établir un protocole de l instance pour toute demande introductive d instance dans une affaire contentieuse, conformément au formulaire se trouvant sur le site Internet de la Cour supérieure Division de Montréal. L utilisation de ce formulaire est obligatoire.
3 / Lorsqu il s agit d un premier protocole, la page frontispice du formulaire doit être obligatoirement remplie. Les informations s y trouvant servent à identifier les dossiers qui feront l objet d une conférence de gestion convoquée par le tribunal (art. 150 C.p.c.). Les dossiers sont également identifiés selon les indicateurs de tri décrits dans la directive concernant la gestion de l instance émise par la Cour supérieure Le protocole de l instance doit être notifié aux parties avant d être déposé au greffe, à moins qu elles ne l aient signé (art. 149 C.p.c.) La défense est orale, à moins que l affaire ne présente un degré élevé de complexité ou que des circonstances spéciales ne le justifient. En ce cas, les parties doivent obtenir l autorisation du tribunal pour procéder avec une défense écrite (art. 171 C.p.c.). Si toutes les parties y consentent, cette demande peut se faire au moyen du premier protocole en inscrivant les motifs à son soutien. La décision du tribunal sera prise en fonction des motifs énoncés (case 33 du protocole de l instance) Lorsque la défense est orale, les moyens de défense doivent être énoncés dans le protocole de l instance (case 33 du protocole de l instance) Dans les dossiers où une expertise est requise, les parties doivent exposer les motifs pour lesquels elles n entendent pas procéder par expertise commune (art. 148(4) C.p.c.).
4 / La demande reconventionnelle est écrite mais sa contestation est orale, à moins que le tribunal autorise ou requiert d office un écrit (art. 172 C.p.c.) La partie mise en cause peut participer à l établissement du protocole de l instance (art. 151 C.p.c.) La demande principale et celle en garantie sont jointes dans une seule instance et sont assujetties à un seul et même protocole de l instance (art. 190 C.p.c.) Pour les dossiers qui ne sont pas assujettis à un protocole de l instance (art. 141 C.p.c.), les parties n ont pas à déposer une demande d inscription, mais elles doivent compléter la déclaration commune pour fixation d une audience de plus de deux heures si c est le cas. Ce formulaire se trouve sur le site Internet de la Cour supérieure. 3. La conférence de gestion 3.1. Les parties peuvent être convoquées d office ou sur demande pour participer à une conférence de gestion, et ce, à tout moment de l instance Les parties peuvent également solliciter l intervention du tribunal au moyen d un avis de gestion (art. 158 C.p.c.). Pour le district de Montréal, les avis sont présentables en salle L avocat qui participe à une conférence de gestion doit avoir connaissance du dossier et être en mesure de faire des admissions, de souscrire à des engagements et de prendre toute autre décision relativement au déroulement de l instance.
5 / Le tribunal décide des mesures de gestion appropriées en fonction des circonstances de l affaire (art. 158 C.p.c.) et des principes directeurs de la procédure (art. 17 et suivants C.p.c.). 4. La défense orale 4.1. Les éléments de la défense orale sont énoncés au protocole ou dans un exposé sommaire qui y est joint. Cet exposé sommaire est exempt des formalités de contestation prévues à l article 102 C.p.c. 5. La mise en état du dossier 5.1. Si la partie demanderesse procède par défaut, le tribunal peut instruire la demande séance tenante ou, après en avoir estimé la durée, fixer une date d audience ou la référer au greffier à cette fin dans la mesure où le dossier est complet et prêt pour l instruction Dans tous les cas où une défense a été produite, qu elle soit écrite ou orale, une demande d inscription doit être déposée en remplissant la déclaration commune des parties dont le formulaire se trouve sur le site Internet de la Cour supérieure (art. 174 C.p.c.). Les parties sont par la suite convoquées à un appel du rôle afin de fixer la date de l audience Même si les parties ont été dispensées de déposer une demande d inscription, elles doivent déposer au greffe une déclaration commune pour fixation d une audience de plus de deux heures dont le formulaire se trouve sur le site Internet de la Cour supérieure.
6 /6 La date de l audience peut alors être fixée par le tribunal ou le greffier si le dossier est complet et prêt pour l instruction. Une partie peut convoquer les autres parties au tribunal pour vérification du dossier et fixation d une date d audience Le tribunal peut exceptionnellement dispenser une partie de payer, en partie ou en totalité, les frais exigés par journée d audience au fond en raison de sa situation économique (art. 339 C.p.c.). Eva Petras Juge en chef adjointe
COUR SUPÉRIEURE DU QUÉBEC AVIS CONSOLIDÉS AUX MEMBRES DU BARREAU REQUÊTE PRÉSENTABLE EN CHAMBRE DE PRATIQUE FAMILIALE 1. Présentation de requêtes en chambre de pratique: 1.1 Pour faciliter la tâche du
TABLE DES MATIÈRES TARIFS (pages grises) : TARIF JUDICIAIRE EN MATIÈRE CIVILE... I TARIF DES INDEMNITÉS ET LES ALLOCATIONS PAYABLES AUX TÉMOINS ASSIGNÉS DEVANT LES COURS DE JUSTICE II OUTILS JURIDIQUES
DÉCLARATION COMMUNE DE DOSSIER COMPLET NOTES PRÉLIMINAIRES IDENTIFICATION DES PARTIES ET DE LEURS AVOCATS
CANADA PROVINCE DE QUÉBEC district de NO : COUR SUPÉRIEURE CHAMBRE DATE : DÉCLARATION COMMUNE DE DOSSIER COMPLET NOTES PRÉLIMINAIRES La déclaration commune de dossier complet a été conçue afin de réduire
Aide juridique Ontario. Politique sur le tariff des causes complexes (TCC)
Aide juridique Ontario Politique sur le tariff des causes complexes (TCC) Aide juridique Ontario Politique sur le tarif des causes complexes Titre : Politique sur le tariff des causes complexes Auteur
TRIATHLON CANADA Règlement numéro 3 Procédure d appel
TRIATHLON CANADA Règlement numéro 3 Procédure d appel 1.0 Objectif 1.1. Ce règlement d appel a pour objectif d assurer un traitement équitable, efficient et abordable des différends entre membres et participants,
REQUÊTE INTRODUCTIVE D INSTANCE (Art. 110 et 1011 C.p.c.) AU SOUTIEN DE SON ACTION EN RECOURS COLLECTIF, LE REPRÉSENTANT DÉCLARE QUE :
CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL N o 500-06-000196-036 (RECOURS COLLECTIF) COUR SUPÉRIEURE PAUL MILLER, domicilié et résidant au 2460, rue Benny Crescent # 511, à Montréal, dans le district
RECUEIL DE LEGISLATION. A N 98 26 juillet 1999. S o m m a i r e REGLEMENT DE PROCEDURE DEVANT LES JURIDICTIONS ADMINISTRATIVES
MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 1891 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 98 26 juillet 1999 S o m m a i r e REGLEMENT DE PROCEDURE DEVANT LES
ORDONNANCE FIXANT LE REGLEMENT PARTICULIER DE LA COUR DU TRAVAIL DE BRUXELLES
Rep. Nr. 2014/2056 Bruxelles, 29 août 2014 ORDONNANCE FIXANT LE REGLEMENT PARTICULIER DE LA COUR DU TRAVAIL DE BRUXELLES Nous, Anne Sevrain, premier président de la cour du travail de Bruxelles, assistée
DIRECTIVE RELATIVE AUX SERVICES D APPUI ET DE PROTECTION FOURNIS AUX VICTIMES ET AUX TÉMOINS
NATIONS UNIES MICT Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux 26 juin 2012 Original : FRANÇAIS Anglais DIRECTIVE RELATIVE AUX SERVICES D APPUI ET DE PROTECTION FOURNIS AUX VICTIMES ET AUX TÉMOINS
TRIBUNAL DU CONTENTIEUX
TRIBUNAL DU CONTENTIEUX ADMINISTRATIF DES NATIONS UNIES Cas n : UNDT/GVA/2010/076 Jugement n : UNDT/2011/166 Date : 21 septembre 2011 Original : français Devant : Greffe : Greffier : Juge Jean-François
Bulletin Spécial JUILLET 2008. Vade mecum. sur la procédure civile au tribunal de grande instance de Paris
Bulletin Spécial JUILLET 2008 Vade mecum sur la procédure civile au tribunal de grande instance de Paris Edito Jacques Degrandi Président du tribunal de grande instance Le protocole sur la procédure civile
PARTIE 2 : LES PARTIES AU LITIGE
PARTIE 2 : LES PARTIES AU LITIGE Le sujet de la présente partie : Les règles réunies dans cette partie servent à faciliter les actions en justice intentées par ou contre les représentants personnels, les
[TRADUCTION] Citation : Succession de S. G. c. Ministre de l Emploi et du Développement social, 2015 TSSDA 103 N o d appel : AD-14-503 ENTRE : Succession de S. G. Demanderesse et Ministre de l Emploi et
RÉGIE DE L ÉNERGIE. D-2002-160 R-3491-2002 15 juillet 2002 PRÉSENT : M. Michel Hardy, B. Sc. A., MBA Régisseur. Hydro-Québec Demanderesse
QUÉBEC RÉGIE DE L ÉNERGIE D-2002-160 R-3491-2002 15 juillet 2002 PRÉSENT : M. Michel Hardy, B. Sc. A., MBA Régisseur Hydro-Québec Demanderesse Décision procédurale Avis sur Internet Concernant la demande
Ministère de la Santé et des Services sociaux Direction générale des services de santé et médecine universitaire Loi concernant les soins de fin de vie Me Marie-Josée Bernardi 15 septembre 2015 Introduction
PROCÉDURE DE TRAITEMENT DES PLAINTES. Il convient de comprendre la signification suivante à la lecture du présent règlement :
PROCÉDURE DE TRAITEMENT DES PLAINTES Section I Dispositions générales Article premier Définitions Il convient de comprendre la signification suivante à la lecture du présent règlement : CPAH: Caisse de
PROGRAMME D AGRÉMENT DES SPÉCIALISTES NORMES D AGRÉMENT DROIT DE LA FAMILLE
PROGRAMME D AGRÉMENT DES SPÉCIALISTES NORMES D AGRÉMENT DROIT DE LA FAMILLE Définition de la spécialisation en droit de la famille 1. La pratique du droit de la famille concerne tous les aspects des relations
FORMULAIRE 1. (règles 21,23) DÉCLARATION EN DIVORCE (Art. 813.3 C.p.c.) COUR SUPÉRIEURE PROVINCE DE. Chambre de la famille. N o :
FORMULAIRE 1 (règles 21,23) DÉCLARATION EN DIVORCE (Art. 813.3 C.p.c.) CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE N o : COUR SUPÉRIEURE Chambre de la famille (Divorces) PARTIE(S) DEMANDERESSE(S) -et-, s'il
INSTRUCTIONS AU GREFFIER DU TRIBUNAL du 5 juillet 2007. (Version consolidée 1 )
ОБЩ СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ TRIBUNAL GENERAL DE LA UNIÓN EUROPEA TRIBUNÁL EVROPSKÉ UNIE DEN EUROPÆISKE UNIONS RET GERICHT DER EUROPÄISCHEN UNION EUROOPA LIIDU ÜLDKOHUS ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ