Source: http://kraken.slv.cz/2Azs28/2011
Timestamp: 2018-06-22 01:53:38+00:00
Document Index: 46109168

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 104', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 120', '§ 11', '§ 9', '§ 13']

2Azs28/2011
2 Azs 28/2011-82
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Vojtìcha ©imíèka, Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobce: O. P., zastoupeného JUDr. Jakubem Hájkem, advokátem se sídlem Václavské námìstí 832/19, Praha-Nové mìsto, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 29. 4. 2011, è. j. 28 Az 64/2010-31,
III. Odmìna advokáta JUDr. Jakuba Hájka s e u r è u j e èástkou 5760 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
I. Pøedmìt øízení [1] ®alobce (dále stì¾ovatel ) podal dne 27. 9. 2006 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. Rozhodnutím Ministerstva vnitra ÈR (dále ¾alovaný ) ze dne 12. 10. 2007, è. j. OAM-1090/VL-07-K02-2006, stì¾ovateli nebyla mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), udìlena. ®alobu stì¾ovatele proti tomuto rozhodnutí Krajský soud v Hradci Králové dne 1. 9. 2008, rozsudkem è. j. 29 Az 75/2007-27, zamítl. Ke kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele v¹ak Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 23. 10. 2009, è. j. 2 Azs 28/2009-77, tento rozsudek krajského soudu zru¹il pro nesprávné posouzení právní otázky v pøedcházejícím øízení a pro vady øízení, a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Krajský soud v Hradci Králové pak svým rozsudkem ze dne 27. 1. 2010, è. j. 29 Az 75/2007-105, rozhodnutí ¾alovaného zru¹il.
[2] ®alovaný vydal v novém øízení o stì¾ovatelovì ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany dne 29. 9. 2010 rozhodnutí, è. j. OAM-1090/VL-07-K01-R2-2006, kterým stì¾ovatelovi mezinárodní ochranu opìt neudìlil. ®alobu stì¾ovatele krajský soud zamítl shora oznaèeným rozsudkem, proti nìmu¾ stì¾ovatel vèas podal kasaèní stí¾nost.
II. Obsah kasaèní stí¾nosti [3] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti výslovnì oznaèuje dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b), c) i d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). V doplnìní kasaèní stí¾nosti prostøednictvím ustanoveného advokáta pak stì¾ovatel rozvádí pouze dùvody vymezené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. [4] Stì¾ovatel má za to, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku rozhodující pro výsledek øízení, zejména pokud jde o otázku azylové relevance jeho pøíbìhu. Nesprávný je závìr soudu, ¾e stì¾ovateli nehrozí nebezpeèí vá¾né újmy z dùvodu odmítnutí nástupnictví tradièního vùdce. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e podklady rozhodnutí, které ¾alovaný opatøil, nejsou zpùsobilé vytvoøit objektivní obraz o tom, zda stì¾ovateli hrozí èi nehrozí záva¾ná újma. Poukazuje napø. na zprávu Ministerstva zahranièních vìcí Spojených státù amerických o úrovni nábo¾enské svobody v Ghanì ze dne 17. 11. 2010 (veøejnì pøístupné na adrese http://www.state.gov/g/drl/rls/irf/2010/148693.htm), která se zmiòuje o nebezpeèích nábo¾ensky motivovaného pronásledování ze strany staøe¹inù tradièních vesnic. Tato zpráva uvádí pøípady, kdy obyvatelstvo tradièních vesnic, vedené svými pøedstaviteli, vyhání z domovù ¾eny obvinìné z èarodìjnictví. Takové ¾eny jsou nuceny ¾ít v tzv. èarodìjnických táborech a pøi návratu jim hrozí smrt. Toto nebezpeèí podle stì¾ovatele zmiòují obdobné zprávy Ministerstva zahranièních vìcí USA i za pøecházející roky; jedná se tedy o dlouhodobý problém, který není Ghana schopna øe¹it. [5] ®alovaný i krajský soud sice operovali se zprávami Ministerstva zahranièních vìcí USA, jednalo se v¹ak o zprávy obecné povahy. Stì¾ovatel se proto domnívá, ¾e jím uvádìné zprávì by mìla být pøiznána vy¹¹í míra relevance, nebo» se zamìøuje na problematiku dodr¾ování práva na svobodu nábo¾enského vyznání. Znepokojující informace obsa¾ené v této zprávì o existenci nábo¾enského pronásledování v komunitách tradièních vesnic ve spojení s konstatováním krajského soudu, ¾e do vnitøních sporù v kmenových otázkách státní orgány vìdomì nezasahují , staví pøíbìh stì¾ovatele do zcela jiného svìtla. [6] Krajský soud mìl podle stì¾ovatele dovodit, ¾e v Ghanì dochází k selhání vnitrostátní ochrany, a je tak dána vá¾ná újma ve smyslu zákona o azylu coby pøedpoklad udìlení mezinárodní ochrany. Souèasnì nedo¹lo k posouzení situace stì¾ovatele z hlediska uplatnìní zásady non-refoulement, jak je garantována èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù z roku 1951 (publ. pod è. 208/1993 Sb.). Stì¾ovatel má toti¾ oprávnìné obavy pøed pronásledováním z nábo¾enských dùvodù a spadá tak pod definici uprchlíka podle èl. 1 písm. A bod 2 Úmluvy. [7] Vady øízení spatøuje stì¾ovatel v nedostateèném zji¹tìní skutkového stavu, co¾ prokazuje stì¾ovatelem uvádìná zpráva Ministerstva zahranièních vìcí USA ze dne 17. 11. 2010. Tvrzení krajského soudu a ¾alovaného o absenci nebezpeèí pronásledování z dùvodu nábo¾enského vyznání jsou tak popøena. [8] Nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu spatøuje stì¾ovatel v jeho nedostateèném odùvodnìní. K tomu v¹ak pouze s odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, uvádí, ¾e z odùvodnìní rozsudku není jednoznaènì zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci stì¾ovatele v ¾alobì a proè jeho námitky pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené.
[9] Stì¾ovatel navrhuje, aby byl napadený rozsudek krajského soudu zru¹en a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení.
III. Vyjádøení ¾alovaného [10] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e stì¾ovateli nehrozí nebezpeèí vá¾né újmy následkem toho, ¾e odmítl nástupnictví tradièního vùdce, nebo» relevantní shromá¾dìné podklady takové nebezpeèí jednoznaènì vyluèují. Vlastní výpovìdi stì¾ovatele uèinìné k odùvodnìní ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany jsou pak v zásadních skuteènostech rozporné do té míry, ¾e stì¾ovatelùv azylový pøíbìh nelze pova¾ovat za vìrohodný. Pokud jde o zprávu Ministerstva zahranièních vìcí USA ze dne 17. 10. 2010, na kterou stì¾ovatel poukazuje, ¾alovaný uvádí, ¾e o situaci ¾en obvinìných z údajného èarodìjnictví vypovídá i zpráva obsa¾ená ve správním spise-Informace MZV ze dne 13. 1. 2004, è. j. 101414/2004-LP, kterou si ¾alovaný vy¾ádal k situaci v Ghanì. Tato zpráva v bodì 4. mj. uvádí, ¾e mezi nábo¾ensky motivované trestné èiny proti ¾enám je mo¾no v Ghanì øadit tradièní systém dìtského otroctví, tzv. trokosi, a násilnosti páchané na údajných èarodìjnicích. Tyto praktiky v¹ak nejsou tak roz¹íøené, jak se døíve uvádìlo, a jsou omezeny na zaostalé venkovské oblasti . [11] ®alovaný má nicménì za to, ¾e tato situace (¾eny obvinìné z èarodìjnictví) na pøípad stì¾ovatele nijak nedopadá, nebo» stì¾ovatel pro odùvodnìní své ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedl dùvody odli¹né. K dolo¾ení oprávnìnosti obav stì¾ovatele vzhledem k odmítnutí pøevzetí nástupnictví po otci, místním králi, kasaèní stí¾nost ¾ádné dùkazní prostøedky nenavrhuje. ®alovaný proto odkazuje na obsah spisového materiálu ve vìci, vèetnì zpráv o situaci v Ghanì, shromá¾dìné s ohledem na zcela konkrétní skuteènosti tvrzené stì¾ovatelem k odùvodnìní jeho ¾ádosti. Informace vá¾ící se pøímo k pøípadu stì¾ovatele (tedy nikoli pouze informace obecné povahy) pak jím tvrzené skuteènosti a z nich plynoucí obavy jednoznaènì vyvracejí. [12] K námitce stì¾ovatele, ¾e je uprchlíkem ve smyslu Úmluvy o právním postavení uprchlíkù ¾alovaný uvádí, ¾e azylový pøíbìh stì¾ovatele není vìrohodný pro rozpory obsa¾ené v jeho výpovìdích, a nadto jím tvrzené obavy nepotvrzují ani shromá¾dìné zprávy o situaci v zemi jeho státní pøíslu¹nosti. [13] Námitka týkající se nedostateènì zji¹tìného stavu vìci není podle ¾alovaného opodstatnìná. Ve správním øízení byly shromá¾dìny dostateèné a relevantní informace o situaci v Ghanì s ohledem na stì¾ovatelem uvádìné skuteènosti. S tìmito informacemi mìl stì¾ovatel mo¾nost se seznámit èi navrhnout jejich doplnìní. Kasaèní stí¾nost neobsahuje ¾ádné skuteènosti svìdèící pro dùvodnost takové námitky. Stejnì tak není dùvodná námitka nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku krajského soudu. [14] Kasaèní stí¾nost neobsahuje ¾ádné tvrzení, z nìho¾ by bylo mo¾né soudit, v èem stì¾ovatel spatøuje její pøijatelnost ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. ®alovaný odkazuje na pøedchozí judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu ohlednì po¾adavku na vìrohodnost výpovìdi ¾adatele o mezinárodní ochranu (zejména na rozsudky ze dne 22. 4. 2011, è. j. 2 Azs 4/2011-40, a ze dne 14. 5. 2010, è. j. 2 Azs 3/2010-108, a dal¹í). Koneènì ¾alovaný upozoròuje na skuteènost, ¾e i kdyby mìl být azylový pøíbìh stì¾ovatele pova¾ován za zcela pravdivý a stì¾ovatel byl skuteènì støety náèelníkù na severu ohro¾en, nebylo vyu¾ito mo¾nosti vnitøního pøesídlení bez jakéhokoliv relevantního dùvodu (za ten nelze pova¾ovat nepohodlí èi obtí¾né hledání pracovního místa). [15] Ze zpráv o zemi pùvodu plyne, ¾e Ghana je jedním z nejdemokratiètìj¹ích státù v Africe a vnitøní pøesídlení do zcela bezpeèných míst, kde se neodehrává ¾ádné náèelnické soupeøení, mo¾né je. K problematice vnitøního pøesídlení ¾alovaný opìt odkazuje na judikaturu zdej¹ího soudu (rozsudky ze dne 19. 2. 2008, è. j. 2 Azs 102/2007-78, a ze dne 24. 1. 2008, è. j. 4 Azs 99/2007-93, publ. pod è. 1551/2008 Sb. NSS). [16] Stì¾ovatel se domnívá, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele, navrhuje proto její odmítnutí pro nepøijatelnost, pøípadnì její zamítnutí pro nedùvodnost. IV. Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti [§ 104a s. ø. s.] [17] Nejvy¹¹í správní soud se zabývá ji¾ druhou kasaèní stí¾ností stì¾ovatele v té¾e vìci. Pøesto¾e od prvního rozsudku zdej¹ího soudu k této vìci (ze dne 23. 10. 2009, è. j. 2 Azs 28/2009-77, www.nssoud.cz), v nìm¾ byla kasaèní stí¾nost stì¾ovatele shledána pøijatelnou, uplynuly více ne¾ dva roky, stì¾ovatelem vylíèené dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany (obava ze zabití radou star¹ích z dùvodu jeho nesouhlasu, pramenícího z odli¹ného nábo¾enského vyznání, nastoupit na místo zemøelého krále vesnice a praktikovat tradièní kmenové zvyklosti) dosud nebyly zcela øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu; kasaèní stí¾nost je tedy pøijatelná i nyní. K institutu pøijatelnosti ve smyslu § 104a s. ø. s. lze pro struènost odkázat na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006 (publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS, dostupné na www.nssoud.cz).
V. Posouzení vìci Nejvy¹¹ím správním soudem [18] Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná. [19] Nejprve se Nejvy¹¹í správní soud zabýval tvrzenou nepøezkoumatelností [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.] napadeného rozsudku krajského soudu, kterou v¹ak stì¾ovatel namítá pouze v obecné rovinì, kdy¾ tento rozsudek bez dal¹í konkretizace pova¾uje za nedostateènì odùvodnìný. Obecnì lze uvést, ¾e touto vadou trpí takový rozsudek, z jeho¾ odùvodnìní není jednoznaènì zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci stì¾ovatele v ¾alobì a proè jeho námitky pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, a to zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby (viz ji¾ stì¾ovatelem zmiòovaný rozsudek ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, www.nssoud.cz). Za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù je napø. mo¾né pova¾ovat i takové rozhodnutí soudu, které opomíjí pøezkoumat nìkterou z uplatnìných ¾alobních námitek (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publ. pod è. 787/2006 Sb. NSS, www.nssoud.cz). [20] Stì¾ovatel neuvádí, v jakém ohledu se krajský soud nedostateènì vypoøádal s jeho ¾alobními námitkami. Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e krajský soud se srozumitelnì a dostateèným zpùsobem vypoøádal s dùvody, které stì¾ovatel v ¾alobì uplatnil. Napadený rozsudek tedy není sti¾en vadou nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù. [21] Stejnì tak Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnou námitku zmateènosti øízení pøed soudem, obecnì spoèívající v tom, ¾e chybìly podmínky øízení, ve vìci rozhodoval vylouèený soudce nebo byl soud nesprávnì obsazen, popøípadì bylo rozhodnuto v neprospìch úèastníka v dùsledku trestného èinu soudce [§ 104 odst. 3 písm. c) s. ø. s.]; ani tuto námitku pøitom stì¾ovatel neupøesnil. [22] Stì¾ejní námitkou stì¾ovatele je nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu a z toho plynoucí i nesprávné posouzení právní otázky, ¾e stì¾ovatelùv pøíbìh není azylovì relevantní, resp. ¾e mu nehrozí nebezpeèí vá¾né újmy z dùvodu odmítnutí nástupnictví tradièního vùdce. Nedostateèné zji¹tìní skutkového stavu bylo jedním z dùvodù, pro které Nejvy¹¹í správní soud vyhovìl první kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele; shledal toti¾ nedostateènost relevantních informací, které by vypovídaly o tom, jakým zpùsobem se v Ghanì tradièní kmeny staví ke svým pøíslu¹níkùm, kteøí se z dùvodu zmìny nábo¾enského vyznání od tradic a rituálù odchýlili a jejich vykonávání odmítají, zvlá¹tì jedná-li se o potomka vysoce postaveného pøíslu¹níka skupiny (tradièní vládce vesnice). Ze spisového materiálu vyplývá, ¾e ¾alovaný v novém øízení doplnil dosud získané podkladové materiály o následující podklady: 1. Informace Freedom House 2009 s názvem Svoboda ve svìtì-Ghana (2009) ze dne 12. 10. 2009, 2. Informace Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 3. 9. 2010, øe¹ící mj. nástupnictví po zemøelém tradièním vládci (k pøípadu stì¾ovatele) a mo¾nost ochrany ze strany státních orgánù v pøípadì soukromých sporù v kmenových otázkách a v obecných pøípadech, 3. Informace ÈTK o Ghanì ke dni 15. 9. 2010. [23] Z hlediska doplnìní skutkových zji¹tìní jsou relevantní zejména Informace ministerstva zahranièních vìcí ze dne 3. 9. 2010, získané prostøednictvím pøíslu¹ného zastupitelského úøadu. Tyto informace byly získány pøímo ve vztahu k situaci stì¾ovatele. Pro úèely odùvodnìní lze poukázat alespoò na nìkteré závìry zde uvedené: Existence malého království ve vesnici A. v pohoøí Akwapin v Eastern region byla potvrzena, není v¹ak známo, ¾e by osoba odmítající nástupnictví po zemøelém králi byla ohro¾ena na ¾ivotì. Situace je øe¹ena liberálním pøístupem k øe¹ení situace, a kdy¾ potomek zemøelého krále odmítne (z jakýchkoli dùvodù) nastoupit na trùn , je tato tradièní ghanská pozice nabídnuta mlad¹ímu sourozenci nebo jinému èlenu klanu, proto¾e se jedná o tuté¾ rodinu. Na území Ghany je mo¾né se stìhovat bez nutnosti ¾ádat kohokoli o souhlas, pøièem¾ po¾adavek na utajování pobytu napø. pro èleny rodiny, klanu, staøe¹iny apod. bývá respektován. Ze strany státních orgánù nejsou øe¹eny problémy v rámci jednotlivých vesnic èi v systému tradièních vládcù, v pøípadì soukromých sporù v kmenových otázkách není poskytována ochrana. S obavami o ¾ivot je v¹ak mo¾né obrátit se na místní policii. Ze ¾ádných zdrojù není znám jediný pøípad, ¾e by staøe¹inové nìjaké vesnice hrozili smrtí pøípadnému nástupci na místní královský trùn . Stì¾ovatel byl s doplnìnými podklady seznámen a nenavrhoval jejich doplnìní. [24] V rozsudku o první kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud a priori neodmítal tvrzení stì¾ovatele, ¾e by v jeho situaci nemohla být naplnìna podmínka ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu; dle jeho sdìlení se konkrétnì nabízelo naplnìní podmínky odùvodnìného strachu z pronásledování (v podobì ohro¾ení ¾ivota) z dùvodu nábo¾enství (a s tím spjaté neochoty zaujmout místo krále vesnice po svém zemøelém otci, kde jsou praktikovány tradièní nábo¾enské rituály, s nimi¾ se stì¾ovatel neztoto¾òuje). K závìru o tom, zda skuteènì tato podmínka je v pøípadì stì¾ovatele naplnìna èi nikoli, v¹ak v té dobì nebylo získáno dostatek relevantních podkladù. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e podklady dodateènì shromá¾dìné ¾alovaným ji¾ nabízejí dostateèný obraz o tom, zda pøíbìh stì¾ovatele odùvodòuje vydání rozhodnutí o udìlení mezinárodní ochrany. [25] Ze strany stì¾ovatele mìli ¾alovaný i krajský soud pro posouzení vìci pouze jeho výpovìdi, jak byly zaznamenány v protokolech z pohovorù; co¾ samozøejmì nelze stì¾ovateli pøièítat k tí¾i (v tomto typu øízení se jedná o pomìrnì bì¾nou situaci). Po zru¹ení prvního rozhodnutí v této vìci vedl ¾alovaný se stì¾ovatelem dne 8. 7. 2010 doplòující pohovor k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany (è. l. 167-176 správního spisu). V tomto pohovoru byl mj. konfrontován s nìkterými nesrovnalostmi ve svých výpovìdích. Zatímco v doplòujícím pohovoru ze dne 3. 7. 2007 (viz protokol na è. l. 32-37 správního spisu) stì¾ovatel uvedl, ¾e s tradièními vùdci, kteøí mu údajnì vyhro¾ovali smrtí, se nesetkal, v posledním pohovoru uvedl, ¾e ho staøe¹inové nav¹tívili nìkolikrát. Nesrovnalosti se vyskytly té¾ pøi uvádìní údaje, od kdy byl otec stì¾ovatele králem; v pohovoru z roku 2007 stì¾ovatel uvedl, ¾e jeho otec byl králem od roku 2004, v posledním pohovoru ji¾ uvádìl, ¾e tuto funkci vykonával od narození stì¾ovatele. Tyto nesrovnalosti stì¾ovatel odùvodnil dlouhým èasovým odstupem od jednotlivých pohovorù a tím, ¾e se ka¾dý èlovìk mù¾e splést, udìlat chybu. [26] S výjimkou dùkazu zprávou Ministerstva zahranièních vìcí Spojených státù amerických o úrovni nábo¾enské svobody v Ghanì ze dne 17. 11. 2010, který stì¾ovatel navrhl a¾ v øízení o kasaèní stí¾nosti (k tomu viz ní¾e), je tedy prakticky jediným dùkazním prostøedkem ze strany stì¾ovatele jeho výpovìï. Ta je podstatným faktorem k posouzení celkové vìrohodnosti stì¾ovatele jako¾to ¾adatele o mezinárodní ochranu a k posouzení pravdìpodobnosti, zda k tvrzeným událostem skuteènì do¹lo. Jak uvedl Nejvy¹¹í správní soud k problematice vìrohodnosti tvrzení ¾adatele o azyl, ( ) není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují . Pokud se ¾adatel o mezinárodní ochranu po celou dobu øízení ve vìci mezinárodní ochrany dr¾í jedné dìjové linie, jeho výpovìdi lze i pøes drobné nesrovnalosti oznaèit za konzistentní a za souladné s dostupnými informacemi o zemi pùvodu, pak je tøeba z takové výpovìdi vycházet (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 7. 2008, è. j. 2 Azs 49/2008-83, www.nssoud.cz). Vý¹e uvedené nesrovnalosti ve stì¾ovatelových výpovìdích sice nelze pova¾ovat za zcela marginální, nicménì pokud by stì¾ovatelem uvádìné skuteènosti odpovídaly zji¹tìním o jeho zemi pùvodù, bylo by zøejmé mo¾né od nich odhlédnout a nepøikládat jim takový dùraz, jinak øeèeno, nebyly by dùvodem hodnocení stì¾ovatelových výpovìdí jako nevìrohodných. Tak tomu v¹ak v daném pøípadì není. [27] V øízení o udìlení mezinárodní ochrany je dùkazní bøemeno rozdìleno mezi ¾adatele a správní orgán (¾alovaného). Ten by si mìl na základì tvrzení ¾adatele obstarat dostateèné mno¾ství dùkazù k podpoøe èi vyvrácení tvrzení stì¾ovatele (podrobnì viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, 5 Azs 66/2008-70). Z podkladù dodateènì obstaraných ¾alovaným (zejména Informace Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 3. 9. 2010) i z doplòujícího pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 8. 7. 2010, je zøejmé, ¾e ¾alovaný vedl zji¹»ování skutkového stavu takovým zpùsobem, aby byly odstranìny nejasnosti o stì¾ovatelových dùvodech odchodu ze zemì, resp. aby byly potvrzeny èi vyvráceny jeho obavy z pronásledování èi hrozby vá¾né újmy. Lze konstatovat, ¾e ¾alovaný si ke konkrétnímu pøípadu stì¾ovatele zjistil dostatek reálií o zemi pùvodu stì¾ovatele (k tomu viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 7. 2005, è. j. 5 Azs 116/2005-58, www.nssoud.cz), a to jak obecných, tak zvlá¹tních, vá¾ících se pøímo k situaci stì¾ovatele. Na podkladì tìchto zji¹tìní se pak skuteènosti tvrzené stì¾ovatelem jeví jako velmi nepravdìpodobné. [28] Jak uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63, www.nssoud.cz, je na správním orgánu, aby prokázal èi vyvrátil pravdivost ¾adatelových tvrzení, a to buï zcela nevyvratitelnì zji¹tìním pøesných okolností vá¾ících se na stì¾ovatelova tvrzení, anebo alespoò s takovou mírou pravdìpodobnosti, která nevyvolává zásadní pochybnosti o správnosti úsudku správního orgánu. (viz té¾ napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud se pøiklání k závìru ¾alovaného i krajského soudu, ¾e v kontextu zji¹tìných údajù o zemi pùvodu stì¾ovatele, a zejména tìch, které se vá¾í k jím popisované situaci, v jeho pøípadì nebyly naplnìny podmínky pro vydání rozhodnutí o udìlení azylu. Obecné i zvlá¹tní informace o zemi pùvodu a o pøípadu stì¾ovatele zji¹tìné ¾alovaným toti¾ s pravdìpodobností, která nevyvolává zásadní pochybnosti, nasvìdèují tomu, ¾e tento závìr je správný. [29] S odkazem na dosavadní judikaturu zdej¹ího soudu (rozsudek ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82, www.nssoud.cz) lze konstatovat, ¾e pøípad stì¾ovatele nepro¹el testem pøimìøené pravdìpodobnosti , který je akceptován pro zkoumání odùvodnìnosti strachu z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu. Pøimìøená pravdìpodobnost ne¾ádoucího dùsledku návratu do zemì pùvodu ( ) je dána tehdy, bývá-li tento dùsledek v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele nikoli ojedinìlý. Neznamená to, ¾e pravdìpodobnost, ¾e ne¾ádoucí dùsledek nastane, musí být nutnì vy¹¹í ne¾ pravdìpodobnost, ¾e nenastane ( ), nýbr¾ to, ¾e k ne¾ádoucímu dùsledku v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele dochází natolik èasto, ¾e s ním ten, komu takový následek hrozí, musí poèítat jako se vcelku bì¾ným jevem, a nikoli jako s jevem toliko výjimeèným (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2008,
è. j. 2 Azs 71/2006-82, www.nssoud.cz). Naplnìní této podmínky je pøedpokladem k tomu, aby byl stì¾ovatel uprchlíkem ve smyslu èl. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù; toto postavení tedy nemù¾e být stì¾ovateli pøiznáno. [30] V kasaèní stí¾nosti je rovnì¾ namítána nesprávnost závìru krajského soudu, ¾e stì¾ovateli nehrozí nebezpeèí vá¾né újmy; stì¾ovatel se tedy domnívá, ¾e v jeho pøípadì jsou dány dùvody udìlení doplòkové ochrany ve smyslu § 14a zákona o azylu. Hrozbu nebezpeèí vá¾né újmy podle jeho názoru dokládá zpráva Ministerstva zahranièních vìcí Spojených státù amerických o úrovni nábo¾enské svobody v Ghanì ze dne 17. 11. 2010, která se zmiòuje o nebezpeèích nábo¾ensky motivovaného pronásledování ¾en obvinìných z èarodìjnictví ze strany staøe¹inù tradièních vesnic. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel tento dùkaz pøedlo¾il a¾ v øízení o kasaèní stí¾nosti, bylo nutné se zabývat otázkou jeho pøípustnosti. [31] Datum vydání odkazované zprávy Ministerstva zahranièních vìci nasvìdèuje tomu, ¾e tuto zprávu nemohl stì¾ovatel uplatnit ve správním øízení ani v øízení o ¾alobì; nemohl jí tedy pøi svém rozhodování reflektovat ani ¾alovaný, ani krajský soud. Nejvy¹¹í správní soud proto zva¾oval, zda tento dùkaz v øízení o kasaèní stí¾nosti provést, nebo» pøi pøezkumu rozhodnutí správního orgánu v zásadì platí vázanost skutkovým a právním stavem, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Jak bylo nicménì judikováno ji¾ døíve (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 9. 2007, è. j. 1 Azs 40/2007-129, www.nssoud.cz) tuto zásadu prolamují normy s aplikaèní pøedností, typicky napø. èl. 2 a 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publ. pod è. 209/1992 Sb.) stanovící imperativ nevydání ¾adatele do zemì pùvodu, v ní¾ mu reálnì hrozí vá¾ná újma v podobì ohro¾ení ¾ivota èi vystavení muèení nebo nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestání (zásada non-refoulement , k tomu viz napø. rozsudek ze dne 24. 8. 2010, è. j. 5 Azs 15/2010-76, www.nssoud.cz). [32] Stì¾ovatelem navrhovaný dùkaz má prokázat nebezpeèí nábo¾ensky motivovaného pronásledování, konkrétnì pronásledování ¾en obvinìných z èarodìjnictví ze strany kmenových vùdcù. Prokázání tìchto skuteèností nicménì není pro nyní posuzovaný pøíkaz relevantní, nebo» by nijak nepøispìlo k prokázání dùvodnosti obav stì¾ovatele, ¾e mu v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozí vá¾ná újma ze strany staøe¹inù, kdy¾ odmítl nastoupit na královský trùn po svém zemøelém otci. Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e provedení tohoto dùkazu by pro rozhodnutí v této vìci nemìlo potøebnou vypovídací hodnotu a bylo by fakticky nadbyteèné. Ostatnì jak uvedl ¾alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti, o situaci ¾en obvinìných z údajného èarodìjnictví vypovídá i zpráva obsa¾ená ve správním spise-Informace MZV ze dne 13. 1. 2004, è. j. 101414/2004-LP, kterou si ¾alovaný vy¾ádal k situaci v Ghanì. Jedná se tedy o informaci, která byla v dobì rozhodování ¾alovanému známa. Tuto informaci lze tak øadit mezi obecné informace o zemi pùvodu stì¾ovatele, která sice na jednu stranu poukazuje na pøetrvávající praktiky tradièních kmenù, nedotýká se v¹ak situace stì¾ovatele, který do skupiny osob ohro¾ených tìmito praktikami nespadá, ani to netvrdí. [33] Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e standardem dùkazního bøemene pro zkoumání dùvodnosti obav, ¾e cizinec utrpí záva¾nou újmu ve smyslu § 14a zákona o azylu, tedy pro úèely udìlení doplòkové ochrany, je aplikován test reálného nebezpeèí , který je pøísnìj¹í ne¾ vý¹e zmiòovaný test pøimìøené pravdìpodobnosti . Jak uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82, www.nssoud.cz), reálným nebezpeèím (srov. rovnì¾ § 14a odst. 1 zákona o azylu, je¾ u¾ívá ve stejném významu slovní spojení skuteèné nebezpeèí ) nutno rozumìt, ¾e ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho. V pøípadì stì¾ovatele zji¹tìné skuteènosti nenasvìdèují tomu, ¾e by stì¾ovateli po návratu do zemì pùvodu hrozilo reálné nebezpeèí vá¾né újmy. Pøesto¾e bylo potvrzeno, ¾e státní orgány se nevmì¹ují do zále¾itostí jednotlivých kmenù, výhrù¾ky smrtí èi realizace neblahých následkù ze strany staøe¹inù nìkteré z vesnic vùèi pøípadnému nástupci na místní trùn nebyly zji¹tìny ani v jediném pøípadì. Ostatnì ani stì¾ovatel nebyl schopen konkrétnì na nìkterý z takových pøípadù poukázat. Jím uvádìné obavy se tedy zcela míjí se získanými zji¹tìními.
VI. Shrnutí a náklady øízení [34] Nejvy¹¹í správní soud neshledal naplnìní dùvodù kasaèní stí¾nosti, je¾ jsou vymezeny v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b), c) èi d). Obavy z mo¾ného zásahu do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele, které byly dùvodem pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, se nepotvrdily. Nejvy¹¹í správní soud dospìl ke stejnému závìru jako krajský soud a ¾alovaný, toti¾ ¾e podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany ve smyslu § 12 a 14a odst. 1 zákona o azylu, jejich¾ naplnìní bylo pøezkoumáváno, nejsou v pøípadì stì¾ovatele dány. [35] Na základì uvedené argumentace dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji podle ustanovení § 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s. zamítl. [36] O nákladech øízení rozhodl soud podle ustanovení § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. ®alovaný v øízení plnì úspì¹ný sice byl, nicménì mu nevznikly náklady øízení nad rámec jeho èinnosti. [37] Stì¾ovateli byl právním zástupcem pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8, § 120 s. ø. s.). Ustanovenému zástupci stì¾ovatele nále¾í v souladu s § 11 písm. b) a d) ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), odmìna za dva úkony právní slu¾by (první porada s klientem vèetnì pøevzetí a pøípravy obhajoby, doplnìní kasaèní stí¾nosti) ve vý¹i 2 x 2100 Kè, a náhrada hotových výdajù ve vý¹i pau¹ální èástky 2 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem tedy 4800 Kè. Vzhledem k tomu, ¾e advokát je plátcem danì z pøidané hodnoty, navy¹uje se tato èástka o 960 Kè na celkových 5760 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.