Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=213001&pageIndex=0&doclang=MT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=4959219
Timestamp: 2019-06-19 10:09:47+00:00
Document Index: 944100

Matched Legal Cases: ['QORTI ', 'QORTI ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'QORTI ', 'qorti ']

SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (Ir-Raba’ Awla Estiża)
12 ta’ April 2019 (*)
“Rikors għal annullament – Għajnuna mill-Istat – Miżuri implimentati mill-Ġermanja favur l-ajruport ta’ Frankfurt-Hahn u linji tal-ajru li jużaw dan l-ajruport – Deċiżjoni li tikklassifika l-miżuri favur l-ajruport ta’ Frankfurt-Hahn ta’ għajnuna mill-Istat kompatibbli mas-suq intern u li tikkonstata l-assenza ta’ għajnuna mill-Istat favur il-linji tal-ajru li jagħmlu użu minn dan l-ajruport– Nuqqas ta’ inċidenza individwali – Nuqqas ta’ inċidenza diretta – Inammissibbiltà”
Fil-Kawża T‑492/15,
Deutsche Lufthansa AG, stabbilita f’Köln (il-Ġermanja), irrappreżentata minn A. Martin-Ehlers, avukat,
Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn K. Herrmann, T. Maxian Rusche u S. Noë, bħala aġenti,
Land Rheinland-Pfalz (il-Ġermanja), irrappreżentat minn C. Koenig, professeur,
Ryanair DAC, li kienet Ryanair Ltd., stabbilita f’Dublin (l-Irlanda), irrappreżentata minn G. Berrisch, avukat, u B. Byrne, solicitor,
li għandha bħala suġġett talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/789, mill‑1 ta’ Ottubru 2014, dwar l-għajnuna mill-Istat SA.21121 (C 29/2008) (ex NN 54/07) implimentata mill-Ġermanja fir-rigward tal-finanzjament tal-ajruport ta’ Frankfurt-Hahn u r-relazzjonijiet finanzjarji bejn l-ajruport u Ryanair (ĠU 2016, L 134, p. 46),
IL-QORTI ĠENERALI (Ir-Raba’ Awla Estiża),
komposta minn H. Kanninen, President, J. Schwarcz u C. Iliopoulos, L. Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín (Relatur) u I. Reine, Imħallfin,
wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tad-9 ta’ Lulju 2018,
1 Ir-rikorrenti, Deutsche Lufthansa AG, hija linja tal-ajru stabbilita fil-Ġermanja, li l-attività ewlenija tagħha hija t-trasport ta’ passiġġieri. L-ewwel ajruport bażi huwa dak ta’ Frankfurt am Main (il-Ġermanja).
2 L-ajruport ta’ Frankfurt- Hahn jinsab fil-Ġermanja, fit-territorju tal-Land Rheinland-Pfalz (il-Land ta’ Rhineland-Palatinate, iktar ’il quddiem il-“Land”), madwar 120 kilometru fil-punent tal-Belt ta’ Frankfurt am Main u madwar 115-il kilometru mill-ajruport ta’ Frankfurt am Main. Sal-1992, il-post fejn jinsab l-ajruport ta’ Frankfurt-Hahn kien bażi tal-ajru militari. Din il-bażi ġiet ikkonvertita f’ajruport ċivili. Fl-1 ta’ April 1995, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja ċeda l-proprjetà tal-infrastruttura Holding Unternehmen Hahn GmbH & Co. KG (iktar ’il quddiem il-“Holding Hahn”), sħubija pubblika-privata li kienet tipparteċipa fih il-Land.
3 Fl-1 ta’ Jannar 1998, Flughafen Frankfurt/Main GmbH (iktar ’il quddiem il-“Fraport”), li kienet topera u tamministra l-ajruport internazzjonali ta’ Frankfurt Main, akkwistat 64.90 % tal-ishma ta’ Flughafen Hahn GmbH & Co. KG Lautzenhausen (iktar ’il quddiem il-“Flughafen Hahn”), il-kumpannija li topera l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn.
4 Fl-1999, l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn attira l-ewwel trasportatur bi prezzijiet irħas tagħha, Ryanair Ltd (li issa saret Ryanair DAC, iktar ’il quddiem “Ryanair”). L-ewwel ftehim ta’ Flughafen Hahn ma’ Ryanair daħal fis-seħħ fl-1 ta’ April 1999 (iktar ’il quddiem il-“ftehim ma’ Ryanair tal-1999”). Għal perijodu ta’ ħames snin, il-ftehim ma’ Ryanair tal-1999 kien jirrigwarda li l-imposti ajruportwali li Ryanair kellha tħallas.
5 F’Awwissu 1999, Fraport xtrat 73.37 % tal-ishma ta’ Holding Hahn u 74.90 % tal-ishma tas-sieħba solidali tagħha Holding Unternehmen Hahn Verwaltungs GmbH.
6 Fil-31 ta’ Awwissu 1999, il-Land u Fraport ikkonkludew ftehim li fih Fraport intrabtet li tikkonkludi ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf. Dan il-ftehim ġie approvat fl-istess data, ikkonfermat permezz ta’ att notarili tal-24 ta’ Novembru 2000 u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2001. Skont dan il-ftehim, Fraport kienet intitolata għall-profitti kollha ġġenerati mill-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn u, bi skambju, kienet obbligata li tkopri t-telf kollu ta’ dan tal-aħħar (iktar ’il quddiem il-“ftehim dwar it-trasferiment tal-profitt u tat-telf tal-2001”).
7 Sussegwentement, Holding Hahn u Flughafen Hahn ingħaqdu biex jiffurmaw Flughafen Hahn GmbH, li saret Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH (“FFHG” jew “Frankfurt Hahn”), li 26.93 % tal-kapital tagħha kien miżmum mil-Land u t-73.07 % l-ieħor kien miżmum minn Fraport.
8 Sal-11 ta’ Ġunju 2001, 100 % tal-ishma ta’ Fraport kienu miżmuma minn azzjonisti pubbliċi. F’din id-data, Fraport tqiegħdet fis-suq azzjonarju u 29.71 % tal-ishma tagħha nbiegħu lil azzjonisti privati waqt li s-70.29 % l-oħra baqgħu f’idejn azzjonisti pubbliċi.
9 Fis-16 ta’ Ottubru 2001, il-Land approva l-iskeda tal-imposti ajruportwali tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn, li daħlet fis-seħħ retroattivament mill-1 ta’ Ottubru 2001 (iktar ’il quddiem l-“l-iskeda tal-imposti tal-2001”).
10 Fl-14 ta’ Diċembru 2001 u fid-9 ta’ Jannar 2002, Fraport u l-azzjonisti ta’ FFHG rispettivament, qablu li jiżdied il-kapital ta’ FFHG sabiex tiġi ffinanzjata l-parti l-iktar urġenti għal programm ta’ titjib tal-infrastruttura tal-ajruport (iktar ’il quddiem iż-“żieda tal-kapital tal-2001”). Iż-żieda fil-kapital tal-2001 ta’ EUR 27 miljun, ġiet issottoskritta minn Fraport u mil-Land, li, fid-9 ta’ Jannar 2002, kienu, rispettivament, ta’ EUR 19.7 miljun u EUR 7.3 miljun.
11 Fl-14 ta’ Frar 2002, ġie konkluż ftehim ieħor bejn FFHG u Ryanair (il-“ftehim ma’ Ryanair tal-2002”). Huwa ssostitwixxa l-ftehim ma’ Ryanair tal-1999.
12 Fis-27 ta’ Novembru 2002, (il-Land ta’ Hessen, il-Ġermanja), Fraport u FFHG ikkonkludew ftehim dwar l-iżvilupp tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn. Dan il-ftehim ippreveda li għat-tieni darba jiżdied il-kapital ta’ FFHG, fejn il-Land ta’ Hessen saret it-tielet azzjonista ta’ FFHG.
13 Fit-22 ta’ Marzu 2004, ġie ppreparat ftehim tal-azzjonisti dwar il-parteċipazzjoni ta’ Fraport, tal-Land u tal-Land ta’ Hessen fil-kapital ta’ FFHG (iktar ’il quddiem il-“ftehim bejn l-azzjonisti”). Fraport, il-Land u l-Land ta’ Hessen iffirmaw il-ftehim fit-30 ta’ Marzu 2005.
14 Sabiex jimplimentaw il-ftehim tal-azzjonisti, ġiet miftiehma żieda fil-kapital ta’ FFHG ta’ EUR 19.5 miljun sabiex jitkompla l-programm ta’ investiment imsemmi fil-punt 10 iktar ’il fuq. Bejn l-2004 u l-2009 Fraport, il-Land u l-Land ta’ Hessen injettaw, rispettivament, EUR 10.21 miljuni, EUR 540 000 u EUR 8.75 miljuni f’FFHG f’diversi pagamenti. Barra minn hekk, il-Land u l-Land ta’ Hessen impenjaw ruħhom, kull waħda, li jinjettaw EUR 11.25 miljun oħra bħala riżerva ta’ kapital, skont skeda ta’ pagamenti sal-2009.
15 Bħala riżultat taż-żieda fil-kapital deskritta fil-punt 14 iktar ’il fuq (iktar ’il quddiem iż-“żieda tal-kapital tal-2004”), li jammontaw għal EUR 42 miljun, Fraport kienet tikkontrolla 65 % tal-ishma ta’ FFHG, kontra 17.5 % kull wieħed għal-Land Hessen u l-Land.
16 Il-ftehim tal-azzjonisti jipprevedi wkoll li kwalunkwe dejn ieħor li FFHG kienet se ġġarrab kellu jiġi ggarantit minn Fraport, il-Land Hessen u l-Land fi proporzjon tas-sehem tagħhom fil-kapital ta’ FFHG u l-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2001 kellu jiġi estiż sal‑2014. Għall-finijiet ta’ konformità ma’ dawn l-obbligi, Fraport u FFHG ikkonkludew il-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf fil-5 ta’ April 2004 (iktar ’il quddiem il-“ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2004”). Il-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2004 daħal fis-seħħ fit-2 ta’ Ġunju 2004, wara l-approvazzjoni mil-laqgħa ġenerali tal-azzjonisti ta’ Fraport b’maġġoranza ta’ tliet kwarti meħtieġa mill-ftehim tal-azzjonisti. Skont il-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2004, Fraport intrabtet li tkopri it-telf kollu mġarrab minn FFHG bejn l-2004 u l-2009.
17 Mill-1997 sal-2004, il-Land ħallas lill-operatur ta’ Frankfurt Hahn sussidji diretti (minn hawn ’il quddiem “sussidji diretti tal-Land”). Is-sussidji diretti tal-Land imħallsa sal-2000 kienu mmirati sabiex jiffinanzjaw l-investimenti fl-infrastruttura tal-ajruport, filwaqt li dawk imħallsa mill-2001 kienu mmirati sabiex jiffinanzjaw l-ispejjeż tal-persunal għall-kontrolli tas-sigurtà. Il-Land jiġbor taxxa għas-sigurtà ajruportwali mill-passiġġieri kollha li jitilqu mill-ajruport ta’ Frankfurt Hahn mingħand il-linji tal-ajru li jużaw dan l-ajruport u tittrasferixxi d-dħul kollu tal-imsemmija taxxa, kif ukoll mill-fondi tagħha li jaqgħu taħt il-baġit ġenerali, lill-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn bħala kumpens għat-twettiq tal-kontrolli tas-sigurtà (iktar ’il quddiem il-“kumpens għall-kontrolli tas-sigurtà”).
18 Fl-4 ta’ Novembru 2005, ftehim addizzjonali żdied mal-ftehim ma’ Ryanair tal-2002 (il-“ftehim ma’ Ryanair tal-2005”).
19 Bejn l-2003 u l-2006, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej irċeviet bosta lmenti dwar allegata għajnuna mill-Istat mogħtija minn Fraport, mil-Land u mil-Land Hessen lil Ryanair u lil FFHG. Fit-22 ta’ Settembru 2003 u fl-1 ta’ Ġunju 2006, wieħed mil-lanjanti bagħat informazzjoni addizzjonali lill-Kummissjoni.
20 Fis-26 ta’ April 2006, l-iskeda l-ġdida ta’ tariffi tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn kienet approvata mil-Land (iktar ’il quddiem l-“iskeda tal-2006”). Hija daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2006.
21 Permezz tal-ittri tal-25 ta’ Settembru 2006 u tad-9 ta’ Frar 2007, il-Kummissjoni talbet informazzjoni mingħand ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, li wieġbet għal din it-talba permezz ta’ ittri tal-20 ta’ Diċembru 2006 u tad-29 ta’ Ġunju 2007.
22 Permezz ta’ ittra tas-17 ta’ Ġunju 2008, il-Kummissjoni nnotifikat lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja bid-deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura ta’ investigazzjoni formali stabbilita fl-Artikolu 88(2) tat-Trattat KE (li sar l-Artikolu 108(2) TFUE), għall-għajnuna mill-Istat fir-rigward tal-iffinanzjar ta’ Frankfurt Hahn u r-relazzjonijiet tiegħu ma’ Ryanair (id-“deċiżjoni tal-ftuħ tal-2008”). Id-deċiżjoni li ssejjaħ lill-partijiet interessati jissottomettu l-kummenti tagħhom ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fis-17 ta’ Jannar 2009 (ĠU 2009, C 12, p. 6).
23 Fil-31 ta’ Diċembru 2008 Fraport, biegħet is-sehem kollu tagħha f’FFHG lil-Land. Wara dak il-bejgħ, minn naħa waħda, il-Land kellu sehem maġġoritarju ta’ 82.5 % f’FFHG, s-17.5 % l-oħra baqgħu f’idejn il-Land Hessen, u, min-naħa l-oħra, l-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2004 ġie xolt.
24 Fil-kuntest tal-proċedura ta’ investigazzjoni formali, il-Kummissjoni rċeviet kummenti mingħand, b’mod partikolari, ir-rikorrenti u mingħand Ryanair, liema ġew innotifikati lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja.
25 Fl-1 ta’ Lulju 2009, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja bagħtet lill-Kummissjoni l-kummenti tagħha u informazzjoni addizzjonali.
26 Fit-13 ta’ Lulju 2011, il-Kummissjoni ddeċidiet li tagħti bidu għal proċedura oħra ta’ investigazzjoni formali dwar miżuri finanzjarji ta’ FFHG meħuda bejn l-2009 u l-2011. Id-deċiżjoni li ssejjaħ lill-partijiet interessati jissottomettu l-kummenti tagħhom ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fil-21 ta’ Lulju 2012 (ĠU 2012, C 216, p. 1). Għalhekk, iż-żewġ proċeduri kienu koeżistenti.
27 Permezz ta’ ittra tal-20 ta’ Frar 2012 il-Kummissjoni talbet li tingħata iktar informazzjoni dwar id-deċiżjoni tal-ftuħ tal-2008, lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja. Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja wieġbet għal din it-talba permezz ta’ ittra tas-16 ta’ April 2012.
28 Permezz ta’ ittra tas-27 ta’ Lulju 2012, il-Kummissjoni bagħtet talba ġdida għal informazzjoni addizzjonali lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, li wieġbet għal din it-talba permezz ta’ ittra tal-4 ta’ Settembru 2012.
29 Il-Ġermanja ntrabtet li tinjetta kapital f’FFHG sabiex tiffinanzja mill-ġdid is-self ta’ FFHG li sar għall-finanzjament tal-miżuri infrastrutturali deċiżi mill-awtoritajiet pubbliċi bejn l-1997 u l-2012, li ma kinux koperti minn ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf, taż-żidiet fil-kapital jew ta’ għotjiet oħra (iktar ’il quddiem “l-aħħar żieda fil-kapital”).
30 Permezz ta’ ittra tal-25 ta’ Frar 2014, il-Kummissjoni informat lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja dwar l-adozzjoni fl-20 ta’ Frar 2014, tal-Linji Gwida dwar l-għajnuna mill-Istat lill-ajruporti u l-linji tal-ajru (ĠU 2014, C 99, p. 3, iktar ’il quddiem il-“linji gwida tal-2014”).
31 Permezz ta’ ittri tat-23 ta’ Marzu u tal-4 ta’ April 2014, il-Kummissjoni talbet iktar kjarifiki mingħand ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja. Permezz ta’ ittri tas-17 u tal-24 ta’ April u tad-9 ta’ Mejju 2014, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja wieġbet għal din it-talba.
32 Fil-15 ta’ April 2014, ġie ppubblikat avviż f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea li stieden lill-Istati Membri u lill-partijiet interessati sabiex jissottomettu l-kummenti tagħhom dwar l-applikazzjoni tal-Linji Gwida tal-2014 għall-kawża preżenti. Ir-rikorrenti ppreżentat osservazzjonijiet, li l-Kummissjoni bagħtet lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja permezz ta’ ittra tas-26 ta’ Awwissu 2014. Permezz ta’ ittra tat-3 ta’ Settembru 2014, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja informat lill-Kummissjoni li ma kellha l-ebda osservazzjoni x’tagħmel.
33 Fl-1 ta’ Ottubru 2014, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni (UE) 2016/789, dwar l-għajnuna mill-Istat SA.21121 (C 29/2008) (ex NN 54/07) implimentata mill-Ġermanja fir-rigward tal-finanzjament tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn u r-relazzjonijiet finanzjarji bejn l-ajruport u Ryanair (ĠU 2016, L 134, p. 46, iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”).
II. Id-deċiżjoni kkontestata
34 Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni eżaminat, minn naħa, l-eżistenza ta’ għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) TFUE, fir-rigward l-ewwel nett, miżuri favur l-Ajruport ta’ Frankfurt Hahn (ara l-premessi 292 sa 420 tad-deċiżjoni kkontestata), it-tieni, miżuri favur Ryanair (ara l-premessi 421 sa 456, 464 sa 484 u 580 tad-deċiżjoni kkontestata) u, it-tielet, miżuri favur il-linji tal-ajru li jużaw l-ajruport Frankfurt Hahn, jiġifieri l-l-iskeda tal-imposti tal-2001 u l-iskeda tal-imposti tal-2006 (ara l-premessi 457 sa 463, 485 sa 494 u 581 tad-deċiżjoni kkontestata). Min-naħa l-oħra, peress li kkunsidrat li ċerti miżuri favur l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn kienu jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat, il-Kummissjoni analizzat il-kompatibbiltà tagħhom mas-suq intern (ara l-premessi 497 sa 579 tad-deċiżjoni kkontestata).
A. Il-miżuri favur Frankfurt Hahn
35 L-ewwel nett, il-Kummissjoni kkonstatat li l-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2001 ma kienx jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat. Fil-fatt, il-Kummissjoni qieset, essenzjalment, li l-imsemmi ftehim kien ġie konkluż b’mod definittiv qabel is-sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2000, Aéroports de Paris vs Il-Kummissjoni (T-128/98, EU:T:2000:290), jiġifieri fi żmien meta l-awtoritajiet pubbliċi setgħu leġittimament iqisu li l-miżuri ta’ finanzjament fir-rigward tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn ma kinux jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat.
36 Fit-tieni lok, il-Kummissjoni eżaminat jekk iż-żieda fil-kapital tal-2001 kinitx tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat. F’dan ir-rigward, qabel kollox, il-Kummissjoni qieset li ż-żieda fil-kapital tal-2001, minn naħa, kienet ġiet iffinanzjata permezz tal-baġit ġenerali tal-Land u, għaldaqstant, permezz ta’ riżorsi tal-Istat u, min-naħa l-oħra, kienet attribwibbli lill-Istat. Barra minn hekk, il-Kummissjoni qieset li l-parteċipazzjoni ta’ Fraport f’din iż-żieda tal-kapital, minn naħa, kienet saret permezz ta’ riżorsi tal-Istat peress li Fraport kienet impriża predominantement pubblika li r-riżorsi tagħha kienu suġġetti għal kontroll dirett jew indirett tal-Istat, u, min-naħa l-oħra, kienet attribwibbli lill-Istat, peress li Fraport kienet tikkunsidra ruħha bħala “impriża pubblika dipendenti” u li l-amministrazzjoni ta’ FFHG kienet f’negozjati diretti mal-Land u mal-Land ta’ Hessen, peress li l-Land kienet direttament ipperswadiet lil Fraport biex tipparteċipa fiż-żieda fil-kapital tal-2001. Barra minn hekk, il-Kummissjoni qieset li ż-żieda fil-kapital tal-2001 tat vantaġġ selettiv lil FFHG billi d-deċiżjoni ta’ rikapitalizzazzjoni ma kinitx konformi mal-prinċipju tal-operatur f’ekonomija tas-suq. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni qieset li, minħabba, b’mod partikolari, d-daqs tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn u l-prossimità tiegħu għal ajruporti oħra tal-Unjoni Ewropea, iż-żieda fil-kapital tal-2001 setgħet taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri u tfixkel il-kompetizzjoni.
37 Fit-tielet lok, il-Kummissjoni eżaminat konġuntament, f’dak li jirrigwarda Fraport, iż-żieda fil-kapital tal-2004 u l-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2004, peress li l-konklużjoni ta’ dan il-ftehim, li kienet mistennija li ddum sal-31 ta’ Diċembru 2014, kienet prerekwiżit għaż-żieda fil-kapital tal-2004. Il-Kummissjoni osservat li l-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2004 Fraport kellha tiġi approvata minn maġġoranza ta’ mill-inqas tliet kwarti tal-voti tal-laqgħa ġenerali tal-azzjonisti, li ma tistax tintlaħaq mingħajr il-parteċipazzjoni sostanzjali tal-azzjonisti privati tal-imsemmija kumpannija, peress li l-azzjonisti pubbliċi kellhom biss madwar 70 % tal-ishma tagħha. Il-Kummissjoni ddeduċiet li l-azzjonisti pubbliċi ma setgħux jikkontrollaw id-deċiżjoni dwar l-approvazzjoni minn Fraport tal-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2004 u, konsegwentement, dik dwar iż-żieda fil-kapital tal-2004, li, għalhekk, ma kinux attribwibbli lill-Istat.
38 Il-Kummissjoni għalhekk qieset li l-ftehim ta’ trasferiment tal-profitt u t-telf tal-2004 u s-sehem ta’ Fraport fiż-żieda fil-kapital tal-2004 ma kinux jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat.
39 Fir-rigward tal-ishma tal-Land u tal-Land ta’ Hessen fiż-żieda fil-kapital tal-2004, l-ewwel nett, il-Kummissjoni osservat li dawn kienu ffinanzjati mill-baġits ġenerali rispettivi tagħhom, jiġifieri permezz ta’ riżorsi tal-Istat, u kienu attribwibbli għall-Istat. Sussegwentement, hija qieset li l-imsemmija ishma ma kinux konformi mal-prinċipju tal-operatur f’ekonomija tas-suq u għalhekk kienu jagħtu vantaġġ selettiv lil FFHG. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni fakkret li kwalunkwe vantaġġ ekonomiku selettiv mogħti lil FFHG għandu l-potenzjal li jfixkel il-kompetizzjoni u jaffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri.
40 Il-Kummissjoni għalhekk ikkonkludiet li l-ishma tal-Land u tal-Land ta’ Hessen fiż-żieda fil-kapital tal-2004 kienu jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat.
41 Fir-raba’ lok, il-Kummissjoni eżaminat jekk iż-żieda fil-kapital tal-2001 kinitx tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat.
42 F’dan ir-rigward, qabelxejn, il-Kummissjoni rrilevat li, skont il-liġi Ġermaniża, huma biss l-ispejjeż relatati mal-provvista u l-manutenzjoni tal-ispazji u tal-bini neċessarji għat-twettiq tal-kontrolli tas-sigurtà li setgħu jiġu rrimborsati mil-Land lill-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn. Għalhekk, il-Kummissjoni tqis li r-responsabbiltà mil-Land tal-ispejjeż tal-kontrolli tas-sigurtà li qabżu l-ispejjeż rimborsabbli, huwa kien eżenta lill-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn mit-tariffa li kellu normalment iħallas, u għaldaqstant, kien tah vantaġġ selettiv.
43 Sussegwentement, il-Kummissjoni ħadet inkunsiderazzjoni l-fatt li l-ammont ta’ kumpens għall-kontrolli tas-sigurtà mogħtija mil-Land lill-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn kien jinkludi mhux biss id-dħul mit-taxxa tas-sigurtà fl-ajruport miġbur mil-linji tal-ajru, iżda wkoll fondi meħuda mill-baġit ġenerali tal-Land. Il-Kummissjoni kkonkludiet li dan il-kumpens kien iffinanzjat minn riżorsi tal-Istat u kien attribwibbli għall-Istat.
44 Barra minn hekk, il-Kummissjoni fakkret li kwalunkwe vantaġġ ekonomiku selettiv mogħti lil ajruport ta’ Frankfurt Hahn għandu l-potenzjal li jfixkel il-kompetizzjoni u jaffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri.
45 Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni kkunsidrat li, peress li l-ammonti mħallsa lill-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn mil-Land għall-kontrolli tas-sigurtà qabżu d-dħul mit-taxxa tas-sigurtà fl-ajruport miġbur mil-linji tal-ajru, il-finanzjament pubbliku mogħti lill-ajruport ta’ Frankfurt Hahn bħala kumpens għall-kontrolli tas-sigurtà kien jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat.
46 Fil-ħames lok, fir-rigward tas-sussidji diretti tal-Land, minn naħa, il-Kummissjoni kkunsidrat li dawk tal-1997 sal-2000, intiżi sabiex jiffinanzjaw l-investimenti fl-infrastruttura tal-ajruport, ma kinux jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat, peress li kienu ġew deċiżi qabel is-sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2000, Aéroports de Paris vs Il-Kummissjoni (T-128/98, EU:T:2000:290). Min-naħa l-oħra, hija sostniet li l-għotjiet diretti tal-Land li kienu ffinanzjaw, bejn l-2001 u l‑2004, l-ispejjeż tal-persunal għall-kontrolli tas-sigurtà għandhom jiġu kkunsidrati bħala għajnuna mill-Istat possibbli, peress li dawn kienu jkopru l-ispejjeż li kellhom jitħallsu mill-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn.
47 F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, il-Kummissjoni nnotat li l-għotjiet diretti tal-Land mħallsa bejn l-2001 u l-2004, fl-ammont totali ta’ EUR 1.93 miljun, kienu ffinanzjati permezz ta’ riżorsi tal-Istat, u kienu għaldaqstant, attribwibbli lill-Istat. Peress li dawn is-sussidji jkopru l-ispejjeż li kellhom jitħallsu mill-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn u li peress li ġew mogħtija biss lil dan tal-aħħar, il-Kummissjoni qieset li dawn is-sussidji taw vantaġġ ekonomiku selettiv lill-imsemmi operatur. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni fakkret li kwalunkwe vantaġġ ekonomiku selettiv mogħti lill-ajruport ta’ Frankfurt Hahn għandu l-potenzjal li jfixkel il-kompetizzjoni u li jaffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri. Il-Kummissjoni għalhekk ikkonkludiet li s-sussidji inkwistjoni kienu jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat.
48 Fis-sitt u l-aħħar lok, il-Kummissjoni qieset li l-aħħar żieda fil-kapital, intiża biex tiffinanzja mill-ġdid is-self meħud minn FFHG sabiex jiġi ffinanzjat t-titjib fl-infrastruttura fl-ajruport ta’ Frankfurt Hahn bejn l‑1997 u l-2012, tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat u għamlet riferiment, f’dan ir-rigward, għall-kunsiderazzjonijiet li hija kienet stabbilixxiet dwar il-parteċipazzjoni tal-Land u tal-Land ta’ Hessen fiż-żieda fil-kapital tal-2004 u l-kumpens għal kontrolli ta’ sigurtà.
49 Għalhekk, il-Kummissjoni qieset, minn naħa, li l-għajnuna għall-investiment mogħtija illegalment lil FFHG, jiġifieri ż-żieda fil-kapital tal-2001, il-kontribuzzjonijiet tal-Land u tal-Land ta’ Hessen għaż-żieda fil-kapital tal-2004 u għall-aħħar żieda fil-kapital, kienu kompatibbli mas-suq intern, peress li huma kienu jissodisfaw il-kriterji msemmija fil-paragrafu 61 tal-Linji gwida tal-Komunità dwar il-finanzjament tal-ajruporti u l-għajnuna tal-bidu għal-linji tal-ajru li jitilqu minn ajruporti reġjonali (ĠU 2005, C 312, p. 1). Min-naħa l-oħra, hija qieset li l-għajnuna operatorja mogħtija illegalment lill-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn qabel l-4 ta’ April 2014, jiġifieri l-kumpens għal kontrolli ta’ sigurtà u s-sussidji diretti tal-Land, kienu kompatibbli mas-suq intern, peress li huma kienu jissodisfaw il-kriterji msemmija fil-paragrafu 137 tal-Linji gwida tal-2014.
B. Il-miżuri favur Ryanair
50 Preliminarjament, sabiex tiġi evalwata l-eżistenza ta’ għajnuna mill-Istat favur Ryanair, il-Kummissjoni qieset li kien hemm lok li jiġi ddeterminat jekk il-ftehim ma’ Ryanair tal-1999, il-ftehim ma’ Ryanair tal-2002 u l-ftehim ma’ Ryanair tal-2005 kinux konformi mal-prinċipju ta’ operatur f’ekonomija tas-suq fiż-żmien tal-konklużjoni tagħhom. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni rrilevat li, skont il-linji gwida tal‑2014, għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-prinċipju tal-operatur f’ekonomija tas-suq, kien hemm lok li tiġi evalwata ex ante l-profittabbiltà marġinali ta’ kull wieħed mill-ftehimiet konklużi bejn Ryanair u l-operatur ta’ Frankfurt Hahn, filwaqt li tqis l-ispejjeż u d-rikavat marġinali rilevanti kollha assoċjati ma’ kull wieħed minn dawn il-ftehimiet.
51 Il-Kummissjoni qieset, essenzjalment, li l-ftehim ma’ Ryanair tal-1999, il-ftehim ma’ Ryanair tal-2002 u l-ftehim ma’ Ryanair tal-2005 kienu konformi mal-prinċipju tal-operatur f’ekonomija tas-suq sa fejn dawn setgħu kkontribwixxew għall-profittabbiltà tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn, fis-sens li r-rikavat marġinali previst kien jeċċedi l-ispejjeż marġinali previsti. Il-Kummissjoni kkonkludiet li t-tliet ftehimiet inkwistjoni ma taw l-ebda vantaġġ lil Ryanair u, għalhekk, ma kien fihom ebda element ta’ għajnuna.
C. L-iskedi tal-imposti ajruportwali
52 Il-Kummissjoni qieset li l-iskeda tal-2001 u l-iskeda tal-2006 kienu konformi mal-prinċipju tal-operatur f’ekonomija tas-suq f’dak li huma kienu kkontribwixxew b’mod progressiv, skont approċċ ex ante, għall-profittabbiltà tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn.
53 Għalhekk, il-Kummissjoni qieset li l-iskeda tal-2001 u l-iskeda tal-2006 ma kienu jagħtu l-ebda vantaġġ ekonomiku lil-linji tal-ajru li jużaw l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn li kieku ma kinux jiksbu taħt kundizzjonijiet normali tas-suq u, għalhekk, li huma ma kinux jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat.
D. Id-dispożittiv tad-deċiżjoni kontenzjuża
54 Id-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata huwa fformulat kif ġej:
1. L-għajnuna mill-Istat, implimentata b’mod illegali mill-Ġermanja bi ksur tal-Artikolu 108(3) [TFUE] favur [FFHG] bejn l-2001 u l-2012 permezz ta’ żidiet fil-kapital fl-2001 li jammontaw għal EUR 27 miljun, żidiet fil-kapital fl-2004 li jammontaw għal EUR 22 miljun u għotjiet diretti minn [Land] […] hija kompatibbli mas-suq intern.
2. Iż-żieda fil-kapital tal-2004 li ngħatat minn Fraport […] u l-ftehim ta’ trasferiment ta’ profitti u ta’ telf tal-2004 ma jikkostitwux għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) [TFUE].
1. Il-ftehim bejn Ryanair u [FFHG], li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ April 1999, ma jikkostitwix għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) [TFUE].
2. Il-ftehim bejn Ryanair u [FFHG] datat l-14 ta’ Frar 2002 ma jikkostitwix għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) [TFUE].
3. Il-‘Ftehim Ryanair/[FFHG] — Konsenja ta’ inġenji tal-ajru minn 6 sa 18 — bejn l-2005 u l-2012’ tal-4 ta’ Novembru 2005 ma jikkostitwix għajnuna fis-sens tal-Artikolu 107(1) [TFUE].
L-iskedi ta’ imposti ajruportwali, li daħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Ottubru 2001 u fl-1 ta’ Ġunju 2006, ma jikkostitwux għajnuna fis-sens tal-Artikolu 107(1) [TFUE].
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja.”
55 Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-26 ta’ Awwissu 2015, ir-rikorrenti ppreżentat din l-azzjoni.
56 Il-Kummissjoni ppreżentat ir-risposta fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit‑13 ta’ Novembru 2015.
57 Ir-replika u l-kontroreplika ġew ippreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-5 ta’ Frar u fil-31 ta’ Marzu 2016 rispettivament.
58 Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali, fil-5 ta’ Ottubru 2015, Ryanair plc talbet li tintervjeni insostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni. Permezz ta’ ittra ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-23 ta’ Ottubru 2015, Ryanair plc informat lill-Qorti Ġenerali, skont l-Artikolu 144(8) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, li hija kienet qiegħda tirtira t-talba tagħha għal intervent.
59 Permezz ta’ digriet tat-18 ta’ Novembru 2015, il-President tas-Sitt Awla tal-Qorti Ġenerali, minn naħa, ordna t-tneħħija ta’ Ryanair plc mill-Kawża T-492/15 bħala intervenjenti u, min-naħa l-oħra, ikkundanna lil din il-kumpannija sabiex tbati l-ispejjeż tagħha stess.
60 Permezz ta’ atti ippreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali, fit-23 ta’ Ottubru u fis-17 ta’ Novembru 2015, Ryanair plc u l-Land ippreżentaw talba ta’ intervent insostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni. Permezz ta’ digrieti tas-26 ta’ Frar 2016, Deutsche Lufthansa vs Il-Kummissjoni (T-492/15, mhux ippubblikat, EU:T:2016:126), u tas-17 ta’ Marzu 2016, Deutsche Lufthansa vs Il-Kummissjoni (T-492/15, mhux ippubblikat, EU:T:2016:193), il-President tas-Sitt Awla tal-Qorti Ġenerali aċċetta, rispettivament, l-intervent tal-Land u dik ta’ Ryanair.
61 L-intervenjenti, il-Land u Ryanair ippreżentaw in-noti ta’ intervent tagħhom fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali rispettivament fit-12 ta’ Marzu u fl-20 ta’ Mejju 2016.
62 L-osservazzjonijiet tar-rikorrenti fuq in-noti ta’ intervent tal-Land u Ryanair ġew ippreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-2 ta’ Mejju u fit-18 ta’ Lulju 2016 rispettivament.
63 Permezz ta’ ittri ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-7 ta’ April u fil-15 ta’ Lulju 2016, rispettivament, il-Kummissjoni indikat li ma kelliex osservazzjonijiet x’tagħmel dwar in-noti ta’ intervent tal-Land u ta’ Ryanair.
64 Peress li l-kompożizzjoni tal-Qorti Ġenerali nbidlet, fl-interess ta’ amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja, il-President tal-Qorti Ġenerali, b’applikazzjoni tal-Artikolu 27(3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, assenja mill-ġdid il-kawża lil imħallef relatur ġdid, li kien assenjat fl-Ewwel Awla.
65 Permezz ta’ ittra ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-29 ta’ April 2016, ir-rikorrenti ressqet kunsiderazzjonijiet addizzjonali mressqa bħala motivi ġodda. Il-Land, Ryanair u l-Kummissjoni ppreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fuq l-imsemmija kunsiderazzjonijiet fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali rispettivament fid-19, fis-26 u fid-29 ta’ Awwissu 2016.
66 Fis-6 ta’ Ġunju 2016, fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura, il-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) għamlet domanda bil-miktub lir-rikorrenti. Ir-rikorrenti wieġbet għal din id-domanda fit-terminu previst.
67 Peress li l-kompożizzjoni tal-Awli tal-Qorti Ġenerali nbidlet, b’applikazzjoni tal-Artikolu 27(5) tar-Regoli tal-Proċedura, l-Imħallef Relatur ġie maħtur għar-Raba’ Awla, u din il-kawża, konsegwentement, ġiet assenjata lilha.
68 Fis-6 ta’ Ottubru 2016 ir-rikorrenti ppreżentat prova ġdida fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali.
69 L-osservazzjonijiet tal-Kummissjoni, tal-Land u ta’ Ryanair fuq prova ġdida ġew ippreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali rispettivament fit‑28 ta’ Ottubru u fl-4 u l-14 ta’ Novembru 2016.
70 Permezz ta’ ittra ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-11 ta’ April 2017, ir-rikorrenti ressqet kunsiderazzjonijiet addizzjonali mressqa bħala motivi ġodda. Fit-12 ta’ Mejju 2017, il-Land ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha fuq dawn il-kunsiderazzjonijiet fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali. Il-Kummissjoni u Ryanair ippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom fuq l-imsemmija kunsiderazzjonijiet fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-2 ta’ Ġunju 2017.
71 Fis-26 ta’ Mejju 2017, ir-rikorrenti ppreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali prova ġdida.
72 Fit-23 ta’ Ġunju 2017, il-Land u Ryanair ippreżentaw fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali l-osservazzjonijiet tagħhom dwar din il-prova ġdida tar-rikorrenti. Il-Kummissjoni ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha dwar din l-prova fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-28 ta’ Ġunju 2017.
73 Fuq proposta tar-Raba’ Awla, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet, fil-15 ta’ Marzu 2018, skont l-Artikolu 28 tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, li tibgħat il-kawża quddiem Kulleġġ Ġudikanti Estiż.
74 Fit-22 ta’ Mejju 2018, fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura previsti fl-Artikolu 89 tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) għamlet mistoqsijiet bil-miktub lir-rikorrenti u lill-Kummissjoni dwar miżuri favur Frankfurt Hahn u mistoqsijiet lill-partijiet kollha dwar il-miżuri favur Ryanair. Permezz ta’ atti ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fit-8 u fil-21 ta’ Ġunju 2018, il-partijiet wieġbu l-imsemmija mistoqsijiet bil-miktub.
75 Fil-5 ta’ Ġunju 2018, Ryanair talbet li R., awtur prinċipali tar-rapport tad-ditta ta’ konsulenza Oxera, imwettaq fuq talba tagħha u msemmi fid-deċiżjoni kkontestata u fin-noti tal-partijiet, sabiex tkun awtorizzata li tintervjeni fis-seduta sabiex twieġeb għall-mistoqsijiet eventwali tal-Qorti Ġenerali u sabiex titkellem bl-Ingliż.
76 Fil-15 u t-22 ta’ Ġunju 2018, ir-rikorrenti, il-Kummissjoni u l-Land ppreżentaw fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali l-osservazzjonijiet tagħhom dwar it-talba ta’ Ryanair msemmija fil-punt 75 iktar ’il fuq. Il-Land iddikjara li jaqbel ma’ din it-talba, filwaqt li l-partijiet l-oħra qajmu oġġezzjonijiet, b’mod partikolari dwar l-użu tal-lingwa Ingliża minn R. Il-President tar-Raba’ Awla bagħat it-talba lill-awla.
77 Permezz ta’ digriet tas-6 ta’ Lulju 2018, Deutsche Lufthansa (T-492/15, mhux ippubblikat, EU:T:2018:434), R. ġiet awtorizzata li titkellem bl-Ingliż waqt is-seduta fil-preżenza u taħt is-sorveljanza ta’ rappreżentant ta’ Ryanair.
78 Fis-7 ta’ Lulju 2018, il-Kummissjoni ppreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali, korrezzjoni tar-risposta tagħha bil-miktub għad-domandi magħmula mill-Qorti Ġenerali fit-22 ta’ Mejju 2018.
79 It-trattazzjoni tal-partijiet prinċipali u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet tal-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tad-9 ta’ Lulju 2018. R. ma tkellmitx.
80 Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
81 Il-Kummissjoni u l-Land jitolbu li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
82 Fil-kontroreplika, il-Kummissjoni talbet, barra minn hekk, it-tħassir tar-riferimenti fir-replika, għar-risposta tal-Kummissjoni ppreżentata fil-kawża li wasslet għas-sentenza tas-27 ta’ April 2017 Germanwings vs Il-Kummissjoni (T‑375/15, mhux ippubblikata, EU:T:2017:289).
83 Ryanair titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
IV. Id-dritt
84 Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka, essenzjalment, seba’ motivi bbażati, l-ewwel wieħed, fuq żball proċedurali, it-tieni u t-tielet, fuq żball ta’ evalwazzjoni tal-fatti, ir-raba’, fuq kontradizzjonijiet manifesti tad-deċiżjoni kkontestata u, mill-ħames sas-seba’, fuq ksur tal-Artikolu 107 TFUE. Permezz ta’ żewġ noti separati, ir-rikorrenti tressaq barra minn hekk kunsiderazzjonijiet li hija tippreżenta bħala motivi ġodda.
85 Mingħajr ma tqajjem formalment eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà, il-Kummissjoni tressaq tliet eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà. L-ewwel nett, b’mod prinċipali, hija tinvoka n-nuqqas ta’ koerenza tar-rikors. It-tieni nett, sussidjarjament, hija tibbaża ruħha fuq in-nuqqas ta’ interess ġuridiku tar-rikorrenti sabiex jitlob l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tikkonċerna l-miżuri favur Frankfurt Hahn. It-tielet nett, ukoll sussidjarjament, hija tinvoka n-nuqqas ta’ locus standi tar-rikorrenti.
86 Il-Land iqajjem, min-naħa tiegħu, eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà addizzjonali, ibbażata fuq id-dekadenza tar-rikors.
87 Il-Kummissjoni u l-intervenjenti jsostnu wkoll li r-rikors huwa, fi kwalunkwe każ, infondat.
88 Ir-rikorrenti ssostni li r-rikors huwa ammissibbli u fondat. Hija żżid, min-naħa, li l-Land ma għadx għandu interess fis-soluzzjoni tat-tilwima u għalhekk tilef il-kwalità tiegħu ta’ intervenjent u, min-naħa l-oħra, li r-risposta hija inammissibbli.
89 F’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali tqis li għandha tiġi eżaminata, l-ewwel nett, l-ammissibbiltà tar-risposta, it-tieni nett, jekk il-Land iżommx il-kwalità tiegħu ta’ parti intervenjenti u, it-tielet nett, l-ammissibbiltà tar-rikors. Huwa biss jekk ir-rikors huwa ammissibbli, r-raba’ nett, li l-Qorti Ġenerali tiddeċiedi, jekk ikun il-każ, fuq il-fondatezza tiegħu.
A. Fuq l-ammissibbiltà tar-risposta
90 Ir-rikorrenti ssostni li r-risposta tal-Kummissjoni hija inammissibbli fl-intier tagħha, minħabba li tinkludi kunsiderazzjonijiet inkoerenti u inkomprensibbli. Fil-fatt, f’din in-nota, il-Kummissjoni tbiegħdet mill-istruttura tad-deċiżjoni kkontestata mingħajr raġuni apparenti, bidlet l-ordni tal-elementi eżaminati, eliminat arbitrarjament l-elementi tal-evalwazzjoni ta’ ċerti miżuri u kkontestat l-fatti stabbiliti. Barra minn hekk, il-punt 2.2.2.1 tal-imsemmija nota hija preċeduta b’titolu li ma jikkorrispondix mal-kontenut tiegħu.
91 Il-Kummissjoni titlob li l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tiġi miċħuda.
92 Skont l-Artikolu 81(1)(ċ) tar-Regoli tal-Proċedura, ir-risposta għandha tinkludi l-motivi u l-argumenti invokati. Minn dan isegwi li, sabiex tiġi ggarantita ċ-ċertezza legali u amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja, din in-nota hija ammissibbli biss jekk l-elementi essenzjali ta’ fatt u ta’ dritt li fuqhom ikun ibbażat jirriżultaw, minn tal-inqas fil-qosor iżda b’mod koerenti u li jinftiehem, mit-test tiegħu (sentenza tal-5 ta’ Marzu 2014, HP Health Clubs Iberia vs UASI – Shiseido (ZENSATIONS), T‑416/12, mhux ippubblikata, EU:T:2014:104, punt 18).
93 Issa, f’dan il-każ, hemm lok li jiġi kkonstatat li l-motivi u l-argumenti li tinvoka l-Kummissjoni jirriżultaw mit-test tar-risposta bi grad ta’ ċarezza u ta’ preċiżjoni suffiċjenti. B’hekk, jirriżulta b’mod ċar minn din in-nota li l-Kummissjoni, minn naħa, tikkontesta l-ammissibbiltà tal-azzjoni minħabba nuqqas ta’ koerenza tar-rikors u fuq nuqqas ta’ interess ġuridiku u ta’ locus standi tar-rikorrenti (punt 1), u, min-naħa l-oħra, isostni l-fondatezza tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tirrigwarda l-miżuri favur Ryanair (punt 2), fuq il-miżuri favur Frankfurt Hahn (punt 3) u fuq l-iskali tat-tariffi (punt 4). Anki jekk jiġi pprovati, iċ-ċirkustanzi li l-Kummissjoni ma qablitx mal-istruttura tad-deċiżjoni kkontestata, naqset milli tirreferi għall-fatti kollha li r-rikorrenti tqis rilevanti, tikkontesta fatti allegatament stabbiliti u naqset li tissuperviżjona l-korrispondenza bejn il-kontenut u t-titolu tiegħu ma tneħħi xejn miċ-ċarezza u l-koerenza ta’ din l-espożizzjoni. Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li, fir-replika, ir-rikorrenti kienet f’pożizzjoni li tidentifika l-argumenti ppreżentati fir-risposta u tirrispondi għalihom.
94 L-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà bbażata fuq l-allegata natura inkoerenti tar-risposta għalhekk tista’ biss tiġi miċħuda.
B. Fuq l-intervent tal-Land
95 Bi tweġiba għall-mistoqsijiet bil-miktub magħmula mill-Qorti Ġenerali fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura u għad-domandi orali magħmula mill-Qorti Ġenerali waqt is-seduta, ir-rikorrenti sostniet li l-Land ma kienx għad għandu interess dirett u attwali fis-soluzzjoni tat-tilwima, peress li kien biegħ is-sehem tiegħu f’FFHG fis-sajf tal‑2017, wara d-digriet tas-26 ta’ Frar 2016, Deutsche Lufthansa vs Il-Kummissjoni (T-492/15, mhux ippubblikat, EU:T:2016:126), il-President tas-Sitt Awla tal-Qorti Ġenerali ġie ammess sabiex jintervjeni insostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni. Il-Land kien għalhekk tilef l-istatus tiegħu ta’ intervenjent.
96 Il‑Kummissjoni u l-intervenjenti, jikkontestaw l-argumenti tar-rikorrenti.
97 Skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, applikabbli għall-proċedura quddiem il-Qorti Ġenerali skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 53 tal-imsemmi Statut, kull persuna li tiġġustifika interess fis-soluzzjoni kawża minbarra kawża bejn Stati Membri, bejn istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea jew bejn Stati Membri, minn naħa, u l-istituzzjonijiet tal-Unjoni, min-naħa l-oħra, għandha dritt li tintervjeni. L-interess fis-soluzzjoni tat-tilwima fis-sens tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, għandu jinftiehem bħala interess dirett u attwali sabiex jintlaqgħu t-talbiet li insostenn tagħhom isir l-intervent (digriet tal-10 ta’ Jannar 2006, Diputación Foral de Álava u Gobierno Vasco vs Il-Kummissjoni, T‑227/01, EU:T:2006:3, punti 4 u 15). Dan l-interess għandu jissussisti sat-tmiem tat-tilwima (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-13 ta’ Settembru 2010, Il-Greċja et vs Il-Kummissjoni, T-415/05, T-416/05 u T-423/05, EU:T:2010:386, punti 64 u 65).
98 Minn dan isegwi li l-aċċettazzjoni tal-Land biex jintervjeni insostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni, b’digriet tas-26 ta’ Frar 2016, Deutsche Lufthansa vs Il-Kummissjoni (T-492/15, mhux ippubblikata, EU:T:2016:126), ma jipprekludix li, fl-istadju tas-sentenza, ipproċediet għal eżami ġdid tal-ammissibbiltà tal-intervent tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-8 ta’ Lulju 1999, Hüls vs Il-Kummissjoni (C‑199/92 P, EU:C:1999:358, punt 52).
99 F’dan il-każ, għandu jiġi osservat li, fil-punt 13 tad-digriet tas-26 ta’ Frar 2016, Deutsche Lufthansa vs Il-Kummissjoni (T-492/15, mhux ippubblikat, EU:T:2016:126), il-President tas-Sitt Awla tal-Qorti Ġenerali, huwa minnu li l-Land kien wieħed “l-azzjonisti ewlenin ta’ FFHG”.
100 Madankollu, għandu jitfakkar li fil-kuntest ta’ azzjoni għal annullament kontra deċiżjoni li biha l-Kummissjoni tikklassifika ċerti miżuri adottati minn entità infrastatali li ma jikkostitwixxux għajnuna mill-Istat jew li jiġu ddikjarati kompatibbli mas-suq intern, l-entità infrastatali li adottat dawn il-miżuri tiġġustifika interess fis-soluzzjoni tat-tilwima fis-sens tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja. Fil-fatt, is-sentenza tal-Qorti Ġenerali li tiddeċiedi fuq tilwima bħal din tista’ potenzjalment twassal għal tħassib dwar il-klassifikazzjoni ta’ dawn il-miżuri u, għalhekk, tipproduċi effetti legali ta’ natura li jaffettwaw l-interessi stess tal-entità infrastatali li tkun l-awtriċi tiegħu, b’mod partikolari billi taffettwa l-abbiltà tagħha li twettaq, kif jidhrilha, il-kompetenzi tagħha (digriet tal-4 ta’ Frar 2015, Grandi Navi Veloci vs Il-Kummissjoni, T-506/14, mhux ippubblikat, EU:T:2015:102, punti 12 sa 15).
101 Issa, fil-punt 13 tad-digriet tas-26 ta’ Frar 2016, Deutsche Lufthansa vs Il-Kummissjoni (T-492/15, mhux ippubblikat, EU:T:2016:126), il-President tas-Sitt Awla ikkonkluda li l-Land kellu interess fis-soluzzjoni tat-tilwima, minħabba, b’mod partikolari, l-interess li kien hemm għal entità territorjali bħalma hi l-Land li jintervjeni f’kawża li kienet tirrigwarda l-legalità tad-deċiżjoni li ddikjarat kompatibbli mas-suq intern diversi miżuri li għalihom huwa kien ikkontribwixxa mhux biss bħala azzjonist ta’ FFHG, iżda wkoll permezz ta’ sussidji.
102 Barra minn hekk, fil-punt 14 tad-digriet tas-26 ta’ Frar 2016, Deutsche Lufthansa vs Il-Kummissjoni (T-492/15, mhux ippubblikat, EU:T:2016:126), sabiex jikkonkludi li l-Land kellu interess fl-eżitu tal-kawża, il-President tas-Sitt Awla qies ukoll li kien hemm lok li jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata kien jipperikola l-isforzi mwettqa mil-Land sa mis-snin 1990 biex jinħoloq ajruport intiż sabiex jinħatt l-ajruport ta’ Frankfurt am Main u sabiex jiġi żviluppat ir-reġjun ta’ Hunsrück fil-Ġermanja.
103 F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li jiġi kkunsidrat li l-Land għandu interess fis-soluzzjoni tat-tilwima u, konsegwentement, ma tilifx il-kwalità tiegħu ta’ intervenjent minħabba l-bejgħ tal-ishma tiegħu f’FFHG.
C. Fuq l-ammissibbiltà tal-azzjoni
1. Fuq un-nuqqas ta’ koerenza tar-rikors
104 Fir-risposta tagħha, il-Kummissjoni, sostnuta minn Ryanair, issostni li l-azzjoni ma tissodisfax ir-rekwiżiti formali previsti fl-Artikolu 76(d) tar-Regoli tal-Proċedura. Fil-fatt, skont il-Kummissjoni, mir-rikors ma joħorġux b’mod koerenti l-motivi invokati. Minn naħa, fil-parti tar-rikors fejn huma stabbiliti dawn il-motivi tirrigwarda biss l-applikazzjoni tal-kriterju tal-investitur privat u, għalhekk, tkopri biss parzjalment l-allegati problemi kkawżati mid-deċiżjoni kkontestata u li huma deskritti fit-taqsimiet preċedenti tal-imsemmi ir-rikors. L-imsemmija motivi jikkonċernaw biss l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata, li bih il-Kummissjoni, b’applikazzjoni tal-kriterju tal-investitur privat, eskludiet l-eżistenza ta’ għajnuna mill-Istat favur Ryanair.
105 Min-naħa l-oħra, il-parti tar-rikors fejn huma deskritti l-motivi invokati la huma koerenti u lanqas jinftiehmu, inkwantu huma jirrigwardaw konstatazzjoni allegatament żbaljata tal-fatti u l-evalwazzjoni allegatament żbaljata ta’ dawn fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-kriterju tal-investitur privat. Fil-fatt, il-preżentata li tinsab f’din il-parti hija ridotta għal sempliċi allegazzjoni ġenerali, mingħajr spjegazzjoni oħra minbarra riferiment ġenerali għall-kumplament tar-rikors.
106 Ir-rikorrent jitlob li l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tiġi miċħuda.
107 Għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 76(d) tar-Regoli tal-Proċedura, kull rikors għandu jindika s-suġġett tat-tilwima, il-motivi u l-argumenti invokati kif ukoll espożizzjoni sommarja tal-imsemmija motivi. Indipendentement minn kull kwistjoni ta’ terminoloġija, din l-informazzjoni għandha tkun ċara u preċiża biżżejjed sabiex tippermetti li l-konvenut jipprepara d-difiża tiegħu u li l-Qorti Ġenerali tiddeċiedi fuq ir-rikors, jekk ikun il-każ, mingħajr ebda informazzjoni oħra sabiex issostniha. Sabiex tiġi ggarantita ċ-ċertezza legali u amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja, huwa neċessarju, sabiex rikors ikun ammissibbli fir-rigward tal-Artikolu 76(d) tar-Regolament Proċedurali, li l-elementi essenzjali ta’ fatt u ta’ dritt li fuqhom ikun ibbażat jirriżultaw, tal-inqas fil-qosor, iżda b’mod koerenti u komprensibbli mir-rikors innifsu (ara s-sentenzi tat-12 ta’ Mejju 2016, L-Italja vs Il-Kummissjoni, T-384/14, EU:T:2016:298, punt 38 (mhux ippubblikata) u l-ġurisprudenza ċċitata, u tas-27 ta’ April 2017, Germanwings vs Il-Kummissjoni, T-375/15, mhux ippubblikata, EU:T:2017:289, punt 23 u l-ġurisprudenza ċċitata).
108 F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat li r-rikors huwa ppreżentat fi struttura atipika. Fil-fatt, ir-rikors fih preżentata tal-fatti tal-kawża u tas-suġġett tar-rikors (punt 1), sommarju ta’ ċerti lmenti invokati (punt 2), espożizzjoni ddettaljata tal-ilmenti kollha invokati (punti 3 sa 9), dwar l-ammissibbiltà tar-rikors (punt 10) kif ukoll kunsiderazzjonijiet qosra dwar il-“fondatezza tar-rikors” (punt 11).
109 Madankollu, jirriżulta b’mod suffiċjentement ċar mir-rikors li r-rikorrenti qed titlob l-annullament sħiħ tad-deċiżjoni kkontestata u tqajjem insostenn ta’ din it-talba seba’ motivi distinti. Għall-kuntrarju ta’ dak li jista’ jimplika t-titolu tagħha, il-parti “fondata tal-azzjoni” ma għandhiex l-għan li tesponi b’mod eżawrjenti u limitattiv il-motivi kollha tal-azzjoni. Għall-kuntrarju, din il-parti hija limitata, essenzjalment, għat-tfakkir li ċerti lmenti invokati huma suġġetti għall-istħarriġ ġudizzjarju tal-Qorti Ġenerali.
110 Għandu wkoll jiġi rrilevat li, kif tosserva r-rikorrenti, il-Kummissjoni, fir-risposta tagħha, identifikat il-motivi invokati f’dan il-każ u rrifjutat b’mod iddettaljat kull waħda minnhom.
111 Minn dan isegwi li l-motivi u l-ilmenti tar-rikors jirriżultaw mit-test tar-rikors b’mod suffiċjentement ċar, preċiż u koerenti sabiex jippermetti lill-Kummissjoni tipprepara d-difiża tagħha u lill-Qorti Ġenerali li tiddeċiedi fuq ir-rikors.
112 F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà bbażata fuq l-allegata inkoerenza tar-rikors għandha tiġi miċħuda.
2. Fuq in-nuqqas ta’ locus standi
113 Il-Kummissjoni, sostnuta mill-intervenjenti, isostni, sussidjarjament, li r-rikorrenti ma għandhiex locus standi abbażi tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE. Il-Kummissjoni tqajjem żewġ argumenti insostenn ta’ din l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà, ibbażati, l-ewwel wieħed, fuq nuqqas ta’ interess dirett u individwali tar-rikorrenti u, it-tieni, l-assenza ta’ natura regolamentari tad-deċiżjoni kkontestata.
114 Skont ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika tista’, taħt il-kundizzjonijiet previsti fl-ewwel u fit-tieni paragrafi ta’ dan l-artikolu, tippreżenta rikors kontra att indirizzat lilha jew li jirrigwardaha direttament u individwalment, kif ukoll kontra att regolatorju li jirrigwardaha direttament u li ma jinvolvix miżuri ta’ implimentazzjoni.
115 Ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE jidentifika b’hekk tliet ipoteżijiet li fihom rikors għal annullament imressaq minn persuna fiżika jew ġuridika jista’ jiġi ddikjarat ammissibbli, u għandu jiġi eżaminat jekk waħda minn dawn isseħħx f’dan il-każ sabiex tittieħed pożizzjoni fuq din l-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà.
116 Qabelxejn, għandu jiġi kkonstatat li, kif jirriżulta mill-Artikolu 4 tad-deċiżjoni kkontestata, din tal-aħħar għandha biss bħala destinatarja lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u mhux lir-rikorrenti. Dan huwa hekk peress li l-proċedura ta’ investigazzjoni ta’ għajnuna mill-Istat tkun, inkunsiderazzjoni tal-istruttura ġenerali tagħha, proċedura miftuħa fil-konfront tal-Istat Membru responsabbli għall-għoti tal-għajnuna (sentenzi tal-24 ta’ Marzu 2011, Freistaat Sachsen u Land Sachsen-Anhalt vs Il-Kummissjoni, T-443/08 u T-455/08, Ġabra, EU:T:2011:117, punt 50, u tat-12 ta’ Novembru 2015, HSH Investment Holdings Coinvest-C u HSH Investment Holdings FSO vs Il-Kummissjoni, T-499/12, EU:T:2015:840, punt 28). Dan ifisser li dan ir-rikors ma jistax jiġi ddikjarat ammissibbli skont l-ewwel ipoteżi prevista fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
117 F’dawn iċ-ċirkustanzi, dan ir-rikors ma jistax jiġi ddikjarat ammissibbli, skont it-tieni u t-tielet ipoteżijiet previsti fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, biss jekk, minn naħa, ir-rikorrenti hija direttament u individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni kkontestata jew, min-naħa l-oħra, hija direttament ikkonċernata mid-deċiżjoni kkontestata u din tal-aħħar tikkostitwixxi att regolatorju li ma jinvolvix miżuri ta’ implementazzjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tad-19 ta’ Diċembru 2013, Telefónica vs Il-Kummissjoni, C-274/12 P, EU:C:2013:852, punt 19; tas-27 ta’ Frar 2014, Stichting Woonpunt et vs Il-Kummissjoni, C-132/12 P, EU:C:2014:100, punt 44, u tas-17 ta’ Settembru 2015, Mory et vs Il-Kummissjoni, C-33/14 P, EU:C:2015:609, punt 59).
118 F’dan il-każ, għandu jiġi eżaminat, fir-rigward tat-tieni u t-tielet ipoteżijiet previsti fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, il-locus standi tar-rikorrenti kontra d-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tirrigwarda, minn naħa, l-miżuri ta’ Frankfurt Hahn u Ryanair (ara l-punti 119 sa 187 iktar ’il quddiem) u, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-iskeda ta’ imposti ajruportwali (ara l-punti 188 sa 212 iktar ’il quddiem).
a) Fuq il-locus standi tar-rikorrenti li taġixxi kontra d-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tirrigwarda l-miżuri favur Frankfurt Hahn u Ryanair
119 Il-Kummissjoni ssostni li r-rikorrenti għandha locus standi kontra d-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tirrigwarda l-miżuri ta’ Frankfurt Hahn u Ryanair jew skont it-tieni ipoteżi prevista fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE u lanqas skont it-tielet ipoteżi prevista minn din id-dispożizzjoni.
120 F’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali tqis li hemm lok li jiġu eżaminati suċċessivament iż-żewġ ipoteżijiet imsemmija fil-punt 119 iktar ’il fuq.
1) Fuq it-tieni ipoteżi msemmija fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE
121 Il-Kummissjoni ssostni li r-rikorrenti ma stabbilixxietx li hija direttament u individwalment ikkonċernata, fl-ewwel lok, mill-miżuri favur Frankfurt Hahn u, fit-tieni lok, mill-miżuri favur Ryanair.
122 L-ewwel nett, il-Kummissjoni tfakkar li l-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata tirrigwarda l-għoti ta’ miżuri għal Frankfurt Hahn. Issa, ir-rikorrenti, li ma toperax ajruport, ma spjegatx b’liema mod tali miżuri jikkonċernawha fil-kwalità tagħha ta’ linja tal-ajru.
123 Ir-rikorrenti ssostni li kompetitriċi tagħha Ryanair ibbenefikat minn trasferiment ta’ parti kbira tal-miżuri favur Frankfurt Hahn, fatt li huwa kkontestat mill-Kummissjoni u mill-intervenjenti. Fl-atti tagħha ppreżentati fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-29 ta’ April 2016, ir-rikorrenti tinvoka, f’dan ir-rigward, żewġ kunsiderazzjonijiet addizzjonali mressqa bħala motivi ġodda, u li tagħhom il-Kummissjoni u l-intervenjenti jinvokaw l-inammissibbiltà.
124 Fit-tieni lok, il-Kummissjoni, sostnuta mill-intervenjenti, issostni li r-rikorrenti naqset milli tistabbilixxi li hija kienet direttament u individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tirrigwarda l-miżuri favur Ryanair. Fil-fatt, minn naħa, l-eżistenza ta’ relazzjoni ta’ kompetizzjoni mal-benefiċjarju tal-għajnuna ma jistax ikun biżżejjed sabiex juri li r-rikorrenti hija direttament effettwata mid-deċiżjoni kkontestata. Min-naħa l-oħra, sabiex jiġi stabbilit l-interess individwali tagħha, r-rikorrenti llimitat ruħha, fir-rikors tagħha, li tibbaża ruħha fuq il-fatt li hija kienet ressqet ilment quddiem il-Kummissjoni dwar għajnuna mill-Istat, mingħajr ma dan il-fatt jista’ jkun suffiċjenti sabiex tistabbilixxi li r-rikorrenti hija kkonċernata individwalment bid-deċiżjoni kkontestata.
125 Il-Land jgħid li r-rikorrenti ma tistax, sabiex jiġi stabbilit l-interess individwali tagħha, tikkuntenta ruħha li tinvoka l-eżistenza ta’ relazzjoni ta’ kompetizzjoni mal-benefiċjarju tal-allegata għajnuna. Hija r-rikorrenti li għandha l-obbligu tistabbilixxi l-eżistenza ta’ relazzjoni ta’ kompetizzjoni speċifika li tippermetti li tiġi individwalizzata meta tiġi mqabbla ma’ sempliċi kompetituri tal-benefiċjarju preżunt tal-għajnuna. F’dan il-każ, ir-rikorrenti setgħet, b’mod partikolari, tipproduċi prova konkreta li s-sussidji allegati kienu ġew użati minn Ryanair sistematikament sabiex toffri, għal konnessjonijiet tal-ajru partikolari li r-rikorrenti kienet topera sa dak iż-żmien b’mod kosteffiċjenti, prezzijiet aggressivi li l-effett fuq terminu medju jew twil kien li jitnaqqas il-marġni ta’ profitt tagħha sa punt li jipperikola l-eżistenza tagħha. Issa, ir-rikorrenti naqset milli tissodisfa l-oneru tal-prova li jaqa’ fuqha f’dan ir-rigward. Hija lanqas ma indikat is-swieq rilevanti. Mill-bqija, ir-rotot tal-ajru kkonċernati huma moqdija minn numru kbir ta’ kompetituri, li, skont il-ġurisprudenza, huwa fatt li jiddilwixxi l-effetti tal-miżuri inkwistjoni sal-punt li jeskludi, fil-prinċipju, kull effett sostanzjali tal-pożizzjoni tar-rikorrenti fis-suq.
126 Ir-rikorrenti tikkontesta l-argument tal-Kummissjoni u tal-Land. Ir-rikorrenti tinvoka, l-ewwel nett, fil-kwalità tagħha ta’ lanjanti u, għaldaqstant fil-kwalità tagħha ta’ parti interessata, fis-sens tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu [108 TFUE] (ĠU 1999, L 83, p. 1), li għandhom importanza kruċjali, it-tieni nett, li l-locus standi tagħha qatt ma ġie ikkontestat fil-kuntest ta’ proċedura quddiem il-qrati Ġermaniżi li kienet parti fiha sa mill-2006 u li tikkonċerna l-għajnuna mill-Istat mogħtija lil Ryanair u, it-tielet nett, li l-finanzjament dirett u indirett ta’ Ryanair minn FFHG għandu impatt sostanzjali fuq il-kompetizzjoni u, għalhekk, fuqha. Insostenn ta’ dan l-argument, ir-rikorrenti tipproduċi, b’mod partikolari, żewġ dokumenti ġodda, jiġifieri estratti tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2069 tal-1 ta’ Ottubru 2014 dwar il-miżuri SA.14093 (C 76/2002) li l-Belġju implimenta favur Brussels South Charleroi Airport u Ryanair (ĠU 2016, L 325, p. 63) (l-Anness K 83), u stqarrija għall-istampa ta’ Ryanair f’Marzu 2017. Ir-raba’ nett, ir-rikorrenti ssostni li l-argument tal-Land dwar l-assenza ta’ prova ta’ relazzjoni ta’ kompetizzjoni speċifika bejnha u Ryanair hija inammissibbli, peress li ma ġiex imqajjem mill-Kummissjoni.
127 F’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali tqis li, qabel ma jiġi ddeterminat jekk ir-rikorrenti stabbilixxietx li hija direttament u individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tirrigwarda l-miżuri favur Frankfurt Hahn u Ryanair, għandu jiddeċiedi fuq l-ammissibbiltà, minn naħa, l-Annessi K 83 u K 84 u, min-naħa l-oħra, li l-argument tal-Land dwar in-nuqqas ta’ effett sostanzjali tal-pożizzjoni tar-rikorrenti fuq is-suq.
i) Fuq l-ammissibbiltà tal-Annessi K 83 u K 84
128 Il-Kummissjoni, sostnuta mill-partijiet intervenjenti, tfakkar, essenzjalment, li provi ġodda jistgħu jiġu prodotti wara l-għeluq tal-fażi bil-miktub tal-proċedura, iżda qabel l-għeluq tal-fażi orali tal-proċedura, bil-kundizzjoni li l-preżentata tardiva tagħhom tkun iġġustifikata. Issa, ir-rikorrenti bl-ebda mod ma ġġustifikat il-produzzjoni ta’ dawn il-provi l-ġodda wara ż-żewġ skambji ta’ risposti.
129 Skont l-Artikolu 85(3) tar-Regoli tal-Proċedura, huwa biss “[f]’każijiet eċċezzjonali, [li l]-partijiet prinċipali jistgħu jipproduċu jew jipproponu provi ġodda anki qabel l-għeluq tal-fażi orali tal-proċedura jew qabel ma l-Qorti Ġenerali tiddeċiedi li taqta l-kawża mingħajr il-fażi orali tal-proċedura, bil-kundizzjoni li jiġġustifikaw għaliex dawn il-provi ġew prodotti jew proposti tard”.
130 Madankollu, minn naħa, għandu jiġi osservat li dokument, bħalma huma s-siltiet mid-Deċiżjoni 2016/2069 li tirreferi għalihom ir-rikorrenti, jagħmel parti mill-prattika deċiżjonali tal-Kummissjoni u ma tikkostitwixxix, konsegwentement, prova nnifisha, b’mod partikolari fis-sens tal-Artikolu 85 tar-Regoli tal-Proċedura. Parti għandha d-dritt li tagħmel riferiment għal din il-prattika quddiem il-Qorti Ġenerali, inkluż meta, bħal f’dan il-każ, tittieħed wara l-proċedura quddiem il-Kummissjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tad-9 ta’ Frar 2017, International Gaming Projects vs EUIPO — adp Gauselmann (TRIPLE EVOLUTION), T-82/16, mhux ippubblikata, EU:T:2017:66, punti 17 u 19, u tat-26 ta’ Ottubru 2017, Alpirsbacher Klosterbräu Glauner vs EUIPO (Klosterstoff), T-844/16, EU:T:2017:759, punt 57).
131 Min-naħa l-oħra, hemm lok li jiġi osservat li għat-tardività tal-preżentata, skont l-Artikolu 85 tar-Regoli tal-Proċedura, ta’ prova hija ġġustifikata b’mod eċċezzjonali meta l-parti li tippreżentaha tkun kisbitha biss wara l-għeluq tal-fażi bil-miktub tal-proċedura.
132 Issa, hemm lok li jiġi kkonstatat li l-istqarrija għall-istampa ta’ Ryanair, li tinsab fl-Anness K 84, wara l-preżentata tar-replika, li sar fil-5 ta’ Frar 2016. Il-produzzjoni tagħha bħala evidenza ġdida f’konformità mal-att tas-26 ta’ Mejju 2017 huwa ġġustifikat b’mod eċċezzjonali.
133 Għalhekk, l-Annessi K 83 u K 84 għandhom jiġu ddikjarati ammissibbli.
ii) Fuq l-ammissibbiltà tal-argument tal-Land dwar in-nuqqas ta’ effett sostanzjali tal-pożizzjoni tar-rikorrenti fis-suq
134 Skont ir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 40 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 142 tar-Regoli tal-Proċedura, l-għan tal-intervent jista’ jkun biss li jiġu sostnuti kompletament jew parzjalment it-talbiet ta’ waħda mill-partijiet prinċipali. Skont il-ġurisprudenza, parti intervenjenti tista’, madankollu, tressaq argumenti differenti minn dawk tal-parti li hija ssostni, sakemm dawn ma jbiddlux il-kuntest tal-kawża u li l-intervent ikun intiż dejjem għas-sostenn tat-talbiet ippreżentati minn din tal-aħħar (sentenzi tat-8 ta’ Ġunju 1995, Siemens vs Il-Kummissjoni, T-459/93, EU:T:1995:100, punt 21, u tat-13 ta’ April 2005, Verein für Konsumenteninformation vs Il-Kummissjoni, T-2/03, EU:T:2005:125, punt 52).
135 F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li r-rekwiżit ta’ interess individwali msemmi fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE huwa ssodisfatt b’mod partikolari fejn ir-rikorrent juri li l-pożizzjoni tiegħu fis-suq hija affettwata sostanzjalment mill-għajnuna li hija s-suġġett tad-deċiżjoni inkwistjoni (sentenzi tat-13 ta’ Diċembru 2005, Il-Kummissjoni vs Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum, C-78/03 P, EU:C:2005:761, punt 37, u tat-22 ta’ Diċembru 2008, British Aggregates vs Il-Kummissjoni, C-487/06 P, EU:C:2008:757, punt 30). Issa, fir-risposta, il-Kummissjoni, fil-kuntest tal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà bbażata fuq in-nuqqas ta’ locus standi tar-rikorrenti, sostniet li din tal-aħħar ma kinitx stabbilixxiet li hija kienet individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni kkontestata.
136 Minn dan isegwi li l-argument tal-Land dwar nuqqas ta’ effett sostanzjali tal-pożizzjoni tar-rikorrenti fis-suq huwa marbut mill-qrib mal-argumenti mressqa mill-Kummissjoni fir-risposta tagħha fir-rigward tan-nuqqas ta’ interess individwali tar-rikorrenti u, konsegwentement, mal-eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà tal-Kummissjoni bbażata fuq in-nuqqas ta’ locus standi tar-rikorrenti. Għaldaqstant, ma jistax jiġi kkunsidrat li dan l-argument ibiddel il-kuntest tal-kawża u lanqas li l-intervent ma huwiex iktar intiż insostenn tat-talbiet ippreżentati mill-Kummissjoni.
137 Għaldaqstant, għandu jiġi konkluż li l-argument tal-Land dwar in-nuqqas ta’ effett sostanzjali tal-pożizzjoni fis-suq tar-rikorrenti huwa ammissibbli.
iii) Fuq l-interess dirett u individwali tar-rikorrenti
138 Rikors għal annullament huwa ammissibbli skont it-tieni ipoteżi prevista fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, biss jekk ir-rikorrenti hija direttament u individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni kkontestata. Il-kundizzjonijiet tal-interess dirett u individwali mid-deċiżjoni kkontestata huma kumulattivi (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal‑11 ta’ Novembru 2014, Nguyen vs Il-Parlament u Il-Kunsill, T-20/14, EU:T:2014:955, punt 55, u sentenza tas-16 ta’ Mejju 2018, Netflix International u Netflix vs Il-Kummissjoni, T-818/16, mhux ippubblikata, EU:T:2018:274, punt 70). Għaldaqstant huwa biżżejjed li waħda minn dawn il-kundizzjonijiet tkun nieqsa sabiex rikors ma jkunx jista’ jiġi ddikjarat ammissibbli skont it-tieni ipoteżi msemmija fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
139 F’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali tqis li huwa xieraq li l-ewwel għandha tiġi eżaminata l-kundizzjoni tal-interess individwali.
140 F’dan ir-rigward, huwa importanti jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, persuni li ma humiex id-destinatarji ta’ deċiżjoni jistgħu jallegaw li huma kkonċernati individwalment biss fil-każ li din id-deċiżjoni tolqothom minħabba ċerti kwalitajiet li huma partikolari għalihom jew minħabba sitwazzjoni ta’ fatt li tikkaratterizzahom fil-konfront ta’ kull persuna oħra u, minħabba dan il-fatt, tindividwalizzahom b’mod analogu bħalma jkun individwalizzat id-destinatarju ta’ deċiżjoni (sentenzi tal-15 ta’ Lulju 1963, Plaumann vs Il-Kummissjoni, 25/62, EU:C:1963:17, p. 223; tas-17 ta’ Settembru 2015, Mory et vs Il-Kummissjoni, C‑33/14 P, EU:C:2015:609, punt 93, u tat-12 ta’ Mejju 2016, Hamr – Sport/Commission, T-693/14, mhux ippubblikata, EU:T:2016:292, punt 32).
141 Fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat, ġew irrikonoxxuti bħala individwalment ikkonċernati minn deċiżjoni tal-Kummissjoni li tagħlaq il-proċedura miftuħa skont l-Artikolu 108(2) TFUE, minbarra l-impriża benefiċjarja, l-impriżi kompetituri ta’ din tal-aħħar li kellhom rwol attiv fil-kuntest ta’ din il-proċedura, sakemm il-pożizzjoni tagħhom fis-suq tkun affettwata sostanzjalment mill-miżura ta’ għajnuna li hija s-suġġett tad-deċiżjoni kkontestata (sentenza tat-28 ta’ Jannar 1986, Cofaz et vs Il-Kummissjoni, 169/84, EU:C:1986:42, punt 25; tat-22 ta’ Novembru 2007, Sniace vs Il-Kummissjoni, C-260/05 P, EU:C:2007:700, punt 55, u tas-17 ta’ Settembru 2015, Mory et vs Il-Kummissjoni, C-33/14 P, EU:C:2015:609, punt 98).
142 F’dan il-każ, ir-rikorrenti ma hijiex benefiċjarja tal-miżuri favur Frankfurt Hahn u Ryanair. Madankollu, hija ressqet ilment quddiem il-Kummissjoni u ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha fil-kuntest ta’ proċedura ta’ investigazzjoni formali. Mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta, b’mod partikolari, li r-rikorrenti ppreżentat lill-Kummissjoni “informazzjoni ddettaljata” u kummenti dwar id-deċiżjoni tal-ftuħ tal‑2008, kif ukoll kummenti dwar l-applikazzjoni tal-Linji Gwida tal-2014 għal din il-kawża. Għandu għalhekk jiġi kkonstatat li r-rikorrenti kellha rwol attiv fl-iżvolġiment tal-proċedura amministrattiva, u dan ma huwiex ikkontestat mill-Kummissjoni.
143 Madankollu, għandu jiġi osservat, bħalma tagħmel il-Kummissjoni, li ma jistax jiġi dedott mis-sempliċi parteċipazzjoni fil-proċedura amministrattiva tar-rikorrenti li hija individwalment ikkonċernata mid-deċiżjoni kkontestata (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-22 ta’ Novembru 2007, Sniace vs Il-Kummissjoni, C-260/05 P, EU:C:2007:700, punt 60, u d-digriet tas-26 ta’ Settembru 2016, Greenpeace Energy et vs Il-Kummissjoni, T-382/15, mhux ippubblikat, EU:T:2016:589, punt 39), anki jekk, bħal f’dan il-każ, kellha rwol importanti f’din il-proċedura amministrattiva, billi ppreżentat l-ilment li kien l-oriġini tad-deċiżjoni kkontestata (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad‑9 ta’ Lulju 2009, 3F vs Il‑Kummissjoni, C‑319/07 P, EU:C:2009:435, punti 94 u 95). Ir-rikorrenti għandha, fi kwalunkwe każ, turi li l-miżura li hija s-suġġett tad-deċiżjoni kkontestata kienet ta’ natura li setgħet taffettwa kunsiderevolment il-pożizzjoni tagħha fis-suq (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-22 ta’ Novembru 2007, Sniace vs Il-Kummissjoni, C-260/05 P, EU:C:2007:700, punt 60, u d-digriet tas-26 ta’ Jannar 2012, Mojo Concerts B.V. u Amsterdam Music Dome Exploitatie vs Il-Kummissjoni, T-90/09, mhux ippubblikata, EU:T:2012:30, punt 33).
144 F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi eżaminat jekk il-miżuri favur Frankfurt Hahn u Ryanair setgħu jaffettwaw sostanzjalment il-pożizzjoni kompetittiva tar-rikorrenti fuq is-suq jew is-swieq inkwistjoni.
145 F’dan ir-rigward, għandu jiġi enfasizzat li s-sempliċi fatt li att jista’ jeżerċita ċerta influwenza fuq ir-relazzjonijiet ta’ kompetizzjoni fis-suq rilevanti u li l-impriża kkonċernata tkun tinsab f’xi relazzjoni ta’ kompetizzjoni mal-benefiċjarju ta’ dan l-att ma huwiex fi kwalunkwe każ suffiċjenti sabiex tali impriża tista’ titqies li hija individwalment ikkonċernata mill-imsemmi att. Għalhekk, impriża ma tistax tibbaża ruħha biss fuq il-kwalità tagħha ta’ kompetitriċi fir-rigward tal-impriża benefiċjarja (sentenzi tas-17 ta’ Settembru 2015, Mory et vs Il-Kummissjoni, C-33/14 P, EU:C:2015:609, punti 99 u 100, u tas-26 ta’ Settembru 2014, Dansk Automat Brancheforening vs Il-Kummissjoni, T-601/11, EU:T:2014:839, punt 41).
146 Skont ġurisprudenza stabbilita, r-rikorrenti, li għandha l-oneru tal-prova, (ara, f’dan is-sens, id-digriet tas-26 ta’ Settembru 2016, Greenpeace Energy et vs Il-Kummissjoni, T-382/15, mhux ippubblikata, EU:T:2016:589, punt 68), li għandha tipproduċi provi tali li jistabbilixxu l-partikolarità tas-sitwazzjoni kompetittiva tagħha (ara, f’dan is-sens, id-digriet tas-27 ta’ Mejju 2004, Deutsche Post u DHL vs Il-Kummissjoni, T-358/02, EU:T:2004:159, punt 38, u s-sentenza tal-10 ta’ Frar 2009, Deutsche Post u DHL International vs Il-Kummissjoni, T‑388/03, EU:T:2009:30, punti 49 u 51).
147 Ċertament, fid-dawl tal-portata tal-istħarriġ ġudizzjarju li l-qorti tal-Unjoni għandha twettaq, hija ma tistax, fl-istadju tal-eżami tal-ammissibbiltà, tippronunzja ruħha b’mod definittiv fuq ir-relazzjonijiet ta’ kompetizzjoni bejn ir-rikorrenti u l-impriża allegatament benefiċjarja tal-għajnuna inkwistjoni. Madankollu, hija r-rikorrenti li għandha tindika b’mod rilevanti r-raġunijiet li għalihom l-għajnuna inkwistjoni tista’ tippreġudika l-interessi leġittimi billi taffettwa sostanzjalment il-pożizzjoni tagħha fis-suq inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat‑28 ta’ Jannar 1986, Cofaz et vs Il-Kummissjoni, 169/84, EU:C:1986:42, punt 28, u d-digriet tas-26 ta’ Settembru 2016, Greenpeace Energy et vs Il-Kummissjoni, T-382/15, mhux ippubblikat, EU:T:2016:589, punt 44). Għal dan il-għan, ir-rikorrenti għandha turi l-importanza tal-preġudizzju fuq il-pożizzjoni tagħha fis-suq (digriet tas-27 ta’ Mejju 2004, Deutsche Post u DHL vs Il-Kummissjoni, T‑358/02, EU:T:2004:159, punt 37).
148 Tali preġudizzju kompetittiv ma għandux neċessarjament jiġi dedott minn elementi bħal tnaqqis kunsiderevoli tad-dħul mill-bejgħ, telf finanzjarju mhux negliġibbli jew ukoll tnaqqis sinjifikattiv tal-ishma mis-suq wara l-għoti tal-għajnuna inkwistjoni. L-għoti ta’ għajnuna mill-Istat jista’ jippreġudika s-sitwazzjoni kompetittiva ta’ operatur anki b’modi oħra, b’mod partikolari, billi jikkawża telf mid-dħul jew żvilupp inqas favorevoli minn dak li kien jirriżulta fin-nuqqas ta’ tali għajnuna. Barra minn hekk, l-intensità ta’ din il-ħsara tista’ tvarja skont numru kbir ta’ fatturi bħal, b’mod partikolari, l-istruttura tas-suq inkwistjoni jew in-natura tal-għajnuna inkwistjoni. Il-prova ta’ ħsara sostanzjali lill-pożizzjoni ta’ kompetitur fis-suq ma tistax, għaldaqstant, tkun limitata għall-preżenza ta’ ċerti elementi li jindikaw li jkun mar lura fil-kapaċitajiet kummerċjali jew finanzjarji tar-rikorrenti (sentenzi tat-22 ta’ Novembru 2007, Spanja vs Lenzing, C-525/04 P, EU:C:2007:698, punti 34 u 35; tat-22 ta’ Diċembru 2008, British Aggregates vs Il-Kummissjoni, C-487/06 P, EU:C:2008:757, punt 53, u tas-26 ta’ Settembru 2014, Dansk Automat Brancheforening vs Il-Kummissjoni, T-601/11, EU:T:2014:839, punt 42).
149 Il-prova ta’ preġudizzju bħal dan lanqas ma tiddependi direttament mill-ammont tal-għajnuna. Hija tiddependi fuq l-impatt tal-preġudizzju li din l-għajnuna jista’ jkollha fuq il-pożizzjoni tar-rikorrenti fis-suq inkwistjoni u, għaldaqstant, tista’ tvarja fir-rigward ta’ għajnuna ta’ ammont simili, skont kriterji bħalma huma d-daqs ta’ dan is-suq, in-natura speċifika tal-għajnuna, it-tul tal-perijodu li għalih ingħatat, in-natura prinċipali jew sekondarja tal-attività affettwata fir-rigward tar-rikorrenti u l-possibbiltajiet tagħha li tevita l-effetti negattivi tal-għajnuna. B’hekk, l-evalwazzjoni tal-importanza ta’ dan il-preġudizzju teżiġi, b’mod partikolari, li rikorrenti tipprova tiddefinixxi s-suq rilevanti u tipprovdi lill-Qorti Ġenerali l-elementi ewlenin relatati mal-istruttura ta’ dan is-suq. Hija tista’, b’mod partikolari, tinkludi informazzjoni rigward l-għadd ta’ kompetituri attivi f’dak is-suq, is-sehem tagħhom mis-suq u l-iżviluppi possibbli tagħhom wara l-għoti tal-miżuri inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-12 ta’ Ġunju 2014, Sarc vs Il-Kummissjoni, T-488/11, mhux ippubblikata, EU:T:2014:497, punti 36, 37 u 43).
150 Issa, fir-rikors u fir-replika, ir-rikorrenti ma ddefinixxietx is-suq jew swieq li fihom hija qieset li sofriet preġudizzju għall-pożizzjoni kompetittiva tagħha, u lanqas a fortiori ma pproduċiet l-iċken element dwar id-daqs, l-istruttura ta’ dak is-suq u l-pożizzjoni li hija, Ryanair u l-kompetituri eventwali oħra tagħhom okkupaw f’dan is-suq jew f’dawn is-swieq matul il-perijodu rilevanti. Fl-osservazzjonijiet tagħha dwar in-nota ta’ intervent tal-Land, ir-rikorrenti lanqas ma tiddefinixxi s-suq jew is-swieq inkwistjoni, iżda tillimita ruħha li tallega li l-metodu “O&D” li għalih jirreferi l-Land, li jikkonsisti fl-inklużjoni f’suq rilevanti lill-operaturi kollha sostitwibbli bejniethom fuq rotta tal-ajru partikolari, ma huwiex applikabbli għall-għajnuna mill-Istat. Ir-rikorrenti ssostni, ċertament, li huwa meħtieġ li “jitqies it-tisħiħ tal-pożizzjoni ekonomika fin-netwerk internazzjonali kollu ta’ Ryanair”. Madankollu, hija tonqos milli tiddefinixxi l-eventwali suq fejn l-effetti ta’ tali tisħiħ fuq il-pożizzjoni kompetittiva tiegħu jistgħu jiġu evalwati.
151 Ir-rikorrenti żżid, madankollu, li hija tinsab individwalment ikkonċernata mill-miżuri inkwistjoni anki jekk il-metodu “O&D” kellu jinżamm. B’mod partikolari, ir-rikorrenti ssostni li l-miżuri inkwistjoni ppermettew lil Ryanair sabiex dejjem aktar iċaqlaq l-attivitajiet tiegħu lejn l-ikbar ajruporti bħal dawk ta’ Frankfurt am Main, Köln-Bonn (il-Ġermanja), Hamburg (il-Ġermanja) u Nürnberg (il-Ġermanja). Issa, huwa f’dawn l-ajruporti ta’ daqs kbir li l-kompetizzjoni bejn ir-rotot tal-ajru tiġi eżerċitata “fis-sens strett”. Għalhekk, Ryanair fixklet, bit-tluq mill-ajruport ta’ Frankfurt am Main, sittax-il rotot tal-ajru li r-rikorrenti topera fuqhom ukoll minn dan l-ajruport. Insostenn tal-argument tagħha, ir-rikorrenti tinvoka l-Annessi K 83 u K 84, li jinkludu, rispettivament, siltiet mid-Deċiżjoni 2016/2069 u stqarrija għall-istampa ta’ Ryanair f’Marzu 2017 (ara l-punti 128 u 133 iktar ’il fuq).
152 Waqt is-seduta, ir-rikorrenti invokat ukoll allegat trikkib fuq rotta tal-ajru bejn żewġt ibliet Frankfurt-Bologna, li kienet assigurata li titlaq mill-ajruport ta’ Frankfurt am Main u li titlaq mill-ajruport ta’ Frankfurt Hahn minn Ryanair.
153 F’dan ir-rigward, l-ewwel nett, għandu jitfakkar li, bħala prinċipju, hija l-persuna li tallega fatti insostenn ta’ talba li għandha tipprova r-realtà tagħhom (digriet tal-25 ta’ Jannar 2008, Provincia di Ascoli Piceno u Comune di Monte Urano vs Apache Footwear et, C-464/07 P(I), mhux ippubblikat, EU:C:2008:49, punt 9; ara wkoll, f’dan is-sens, is-sentenza tas-6 ta’ Marzu 2001, Connolly vs Il-Kummissjoni, C-274/99 P, EU:C:2001:127, punt 113). Issa, f’dan il-każ, ir-rikorrenti ma invokat ebda element ta’ prova għall-finijiet li tiġi pprovata l-eżistenza ta’ trikkib li hija invokat. Ir-rikorrenti lanqas ma pproduċiet elementi li jippermettu li tiġi konkluża l-eżistenza ta’ rabta kawżali bejn l-għoti tal-miżuri favur Frankfurt Hahn u Ryanair u ċ-ċaqliq tal-attivitajiet ta’ Ryanair lejn ajruporti ta’ daqs kbir.
154 It-tieni nett, jekk wieħed jassumi li l-eżistenza ta’ trikkib li tinvoka r-rikorrenti tiġi pprovata u li r-rotot li fuqhom dawn jimmaterjalizzaw ruħhom jistgħu jitqiesu bħala swieq rilevanti, hemm lok li jiġi kkonstatat li r-rikorrenti ma ressqet ebda element fl-istruttura u l-effett li l-għoti tal-miżuri inkwistjoni seta’ jkollha fuqhom. B’mod partikolari, ir-rikorrenti ma pprovdietx lill-Qorti Ġenerali b’informazzjoni dwar id-daqs ta’ dawn is-swieq u tat-tqassim tagħhom, ta’ dawk ta’ Ryanair u ta’ dawk tal-kompetituri eventwali tagħhom f’dawn is-swieq u tal-evoluzzjoni possibbli ta’ dawn l-ishma wara l-għoti tal-miżuri favur Ryanair u Frankfurt Hahn. Hija lanqas ma ressqet elementi oħra intiżi sabiex juru li hija kienet ġarrbet, f’dawn is-swieq, telf mid-dħul jew żvilupp inqas favorevoli minn dak li kien jirriżulta fin-nuqqas ta’ tali miżuri. F’dawn iċ-ċirkustanzi, ma huwiex stabbilit li l-għoti ta’ dawn il-miżuri kien affettwa sostanzjalment il-pożizzjoni kompetittiva tar-rikorrenti f’dawn is-swieq.
155 Huwa minnu wkoll, li r-rikorrenti tilmenta wkoll dwar l-effett li l-miżuri favur Ryanair u Frankfurt Hahn seta’ kellhom fuq il-pożizzjoni kompetittiva tagħha mhux fuq ir-rotot tal-ajru deskritti fil-punti 151 u 152 iktar ’il fuq, iżda fis-suq tat-trasport bl-ajru ta’ passiġġieri inġenerali. Ir-rikorrenti ssostni wkoll li hija tinsab f’relazzjoni ta’ kompetizzjoni ma’ Ryanair fuq dan is-suq, issostni li dan is-suq huwa kompetittiv ħafna u ssostni li l-pożizzjoni tagħha fis-suq ġiet sostanzjalment affettwata. B’hekk Ryanair żviluppat, b’mod partikolari, n-netwerk nazzjonali u internazzjonali tagħha mill-ajruport ta’ Frankfurt Hahn. Dan tal-aħħar ġie żviluppat bħala “bażi” ta’ Ryanair, mingħajr il-parteċipazzjoni finanzjarja ta’ din tal-aħħar. Dan kien jippermetti lil Ryanair li tesperjenza tkabbir għoli u żżid l-ishma tagħha fis-suq inkwistjoni.
156 Madankollu, ir-rikorrenti ma tiddefinixxix il-firxa ġeografika ta’ suq bħal dan u lanqas ma tagħti ebda elementi dwar l-istruttura tiegħu kif ukoll dwar l-istruttura ta’ swieq ipotetiċi deskritti fil-punti 151 u 152 iktar ’il fuq. L-iktar l-iktar, huwa possibbli li tiġi dedotta mill-elementi prodotti mir-rikorrenti li suq ipotetiku tat-trasport bl-ajru tal-passiġġieri huwa “kompetittiv ħafna” u kkaratterizzat, kif jenfasizza il-Land, mill-preżenza ta’ numru kbir ta’ operaturi, li jipprekludi li jiġi sempliċement preżunt li r-rikorrenti sofriet minn telf mid-dħul jew żvilupp inqas favorevoli minn dak li kien jirriżulta fin-nuqqas tal-miżuri favur Ryanair u ta’ Frankfurt Hahn (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-11 ta’ Jannar 2012, Phoenix-Reisen u DRV vs Il-Kummissjoni, T-58/10, mhux ippubblikat, EU:T:2012:3, punt 50).
157 Fi kwalunkwe każ, jekk wieħed jippreżumi, kif tagħmel il-Qorti Ġenerali, li trasferiment għall-benefiċċju ta’ Ryanair, tal-miżuri favur Frankfurt Hahn seħħ u dan ma sarx kompletament permezz ta’ miżuri oħra li kienu s-suġġett tad-deċiżjoni kkontestata, ebda wieħed mis-sitt argumenti mressqa mir-rikorrenti sabiex tistabbilixxi li hija ġarrbet preġudizzju sostanzjali għall-pożizzjoni kompetittiva tagħha f’suq ipotetiku li t-trasport bl-ajru tal-passiġġieri minħabba l-miżuri favur Ryanair u ta’ Frankfurt Hahn ma jistax jintlaqa’. Fil-fatt, l-argumenti tar-rikorrenti huma limitati, essenzjalment, li jirrapportaw l-pressjoni kompetittiva ġenerali li Ryanair u linji tal-ajru rħisa jeżerċitaw fuq l-linji tal-ajru tradizzjonali.
158 L-ewwel nett, ir-rikorrenti ssostni li l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn jinsab qrib l-ajruport ta’ Frankfurt Main, li hija l-bażi operattiva prinċipali tagħha, li l-imposti tal-ajruport applikati għal Ryanair kienu baxxi wisq u li r-relazzjoni kummerċjali bejn l-operatur ta’ Frankfurt Hahn u Ryanair kienet qed tagħmel it-telf. Dan juri, skont ir-rikorrenti, minn naħa, li l-għajnuna mogħtija lill-ajruport ta’ Frankfurt Hahn ġiet ittrasferita lil Ryanair u, min-naħa l-oħra, li hija kienet affettwata sostanzjalment fid-dawl tal-importanza ta’ dawn it-trasferimenti.
159 Issa, dan l-argument jista’ jiġi biss miċħud. Fil-fatt, qabelxejn, għandu jiġi osservat li l-prossimità ġeografika bejn l-ajruporti ta’ Frankfurt Hahn u ta’ Frankfurt am Main (115 km) u l-fatt li tal-ewwel kien, sussegwentement, fiż-żona ta’ lħuq tat-tieni jistgħu, l-iktar l-iktar, juru l-eżistenza ta’ relazzjoni ta’ kompetizzjoni bejn iż-żewġ ajruporti. Jekk wieħed jippreżumi li l-eżistenza ta’ tali relazzjoni seħħet u tista’ titqies bħala indikattiv tal-eżistenza ta’ relazzjoni ta’ kompetizzjoni bejn ir-rikorrenti u Ryanair, huwa biżżejjed li jitfakkar li, skont il-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 145 iktar ’il fuq, ir-rikorrenti ma tistax tinvoka biss il-kwalità tagħha ta’ kompetitriċi tal-impriża benefiċjarja sabiex tistabbilixxi l-effett sostanzjali fuq il-pożizzjoni kompetittiva tagħha.
160 Sussegwentement, anki jekk wieħed jippreżumi li n-natura allegatament wisq baxxa tal-imposti tal-ajruport applikati għal Ryanair u li t-telf ta’ relazzjoni kummerċjali bejn l-operatur ta’ Frankfurt Hahn u Ryanair jimplikaw trasferiment ta’ għajnuna favur Ryanair, ma jistax jiġi bbażat fuq konklużjoni dwar l-importanza tal-preġudizzju kompetittiv li r-rikorrenti ġarrbet. Fil-fatt, tali ċirkustanzi jirrigwardaw, b’mod ġenerali, in-natura tal-benefiċċji li bbenefikat minnhom Ryanair u ma humiex speċifiċi għall-effetti li tali vantaġġi seta’ kellhom fuq il-pożizzjoni kompetittiva tar-rikorrenti.
161 Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-importanza allegata ta’ trasferimenti ta’ għajnuna li Ryanair allegatament ibbenefikat minnhom, huwa biżżejjed li jitfakkar li, kif jirriżulta mill-punt 149 iktar ’il fuq, il-prova ta’ effett sostanzjali tal-pożizzjoni tar-rikorrenti fis-suq inkwistjoni ma tiddependix direttament fuq l-ammont ta’ għajnuna mogħtija.
162 It-tieni nett, ir-rikorrenti ssostni, li bejn l-2009 u l-2011, il-flotta ta’ Ryanair kienet meqjusa ferm li kienet l-iktar linja tal-ajru importanti tal-Ewropa minn numru ta’ postijiet.
163 Dan l-argument għandu jiġi miċħud. Għandu jiġi kkonstatat li żvilupp bħal dan jista’ jiġi spjegat minn fatturi indipendenti tal-miżuri favur Frankfurt Hahn u ta’ Ryanair, bħalma huwa t-tkabbir tan-numru ta’ klijenti li jużaw it-trasport bl-ajru. Fil-fatt, ir-rikorrenti ma ressqet ebda prova intiża sabiex tistabbilixxi rabta kawżali bejn l-estensjoni tal-flotta ta’ Ryanair u dawn il-miżuri. Fi kwalunkwe każ, ir-rikorrenti ma tinvoka l-ebda karatteristika partikolari tas-sitwazzjoni tagħha li tista’ tistabbilixxi li l-pożizzjoni kompetittiva tagħha ġiet affettwata sostanzjalment mill-imsemmija estensjoni.
164 It-tielet nett, it-tkabbir ta’ Ryanair indotta minn sussidji kkaġuna pressjoni sinjifikattiva fuq ir-rikorrenti. Hija sofriet telf sinjifikattiv fis-sehem mis-suq, tnaqqis kontinwu fil-prezz tal-biljetti tagħha u tnaqqis fid-dħul. Ir-rikorrenti kienet ukoll obbligata tadotta l-kontromiżuri tagħha stess billi nidiet linja tal-ajru rħisa u kienet obbligata tadotta programm ta’ ristrutturazzjoni msejjaħ “Score”.
165 Dan l-argument ma għandux jiġi aċċettat. Fir-rigward tal-pressjoni li allegatament ikkawżat tkabbir sinjifikattiv ta’ Ryanair fuq ir-rikorrenti, għandu jiġi osservat li din tal-aħħar ma ġġib l-ebda prova li turi li t-telf ta’ ishma fis-suq, il-waqgħa kontinwa tal-prezz tal-biljetti u t-tnaqqis fid-dħul li hija tallega li ġarrbet u t-tnedija ta’ kontromiżuri li hija tallega li hija ħadet minħabba miżuri favur Ryanair u Frankfurt Hahn. Għall-kuntrarju, l-elementi tal-fajl jissuġġerixxu li evoluzzjoni bħal din tista’ tkun attribwibbli għal fatturi oħra. B’hekk, fir-rapport ta’ attività tagħha għall-2012, prodott mill-Kummissjoni, ir-rikorrenti tispjega r-riżultati tagħha fl-2012 permezz ta’ diversi strajks. Hija tispjega wkoll ir-riżultati tagħha permezz tal-kompetizzjoni fuq it-traffiku Ewropew, mill-ispejjeż biex tkopri l-emissjonijiet CO2, mit-taxxi fil-Ġermanja u fl-Awstrija, mill-projbizzjoni ta’ titjiriet bil-lejl, kif ukoll mill-prezz għoli tal-fjuwil tal-ġett.
166 Fir-rigward, b’mod partikolari, tal-programm ta’ ristrutturar Score, hemm lok li jiġi kkonstatat li r-rikorrenti ma tipproduċix u għalhekk ma tissostanzjax l-affermazzjoni tagħha li din ir-ristrutturazzjoni ssib l-oriġini tagħha fil-pressjoni kompetittiva eżerċitata minn Ryanair permezz tal-miżuri għal Frankfurt Hahn.
167 Ir-rikorrenti tagħmel, ċertament, riferiment għal artikolu fl-istampa tal-15 ta’ Ġunju 2015 li jirrigwarda l-programm ta’ rristrutturar Score. Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrenti ma pproduċiet l-ebda artikolu.
168 Issa, fin-nuqqas ta’ produzzjoni tal-paġni rilevanti tal-programm Score, jew għall-inqas, ta’ sommarju probatorju tal-kontenut tiegħu, ma jistax jiġi eskluż li kif issostni l-Kummissjoni, il-miżuri ta’ tnaqqis fl-ispejjeż tal-fjuwil ġew ordnati mill-età tal-flotta tar-rikorrenti, li l-iffrankar tal-ispejjeż permezz ta’ provvisti miġbura fil-verità huma intiżi sabiex jirrimedjaw in-nuqqas ta’ integrazzjoni ta’ xi xiri addizzjonali u li l-iffrankar tal-ispejjeż permezz ta’ diviżjoni ta’ titjiriet intra-Ewropej f’titjiriet “point-to-point” u titjiriet “hub-and-spoke ” (sistema f’forma ta’ stilla jew ta’ titjiriet b’korrispondenza) kellhom l-għan li jikkoreġu l-kumplessità ta’ l-offerti ta’ titjiriet intra-Ewropej mir-rikorrenti. Fl-aħħar nett, ma jistax jiġi eskluż li sehem tad-diffikultajiet li ġġustifikaw il-programm Score oriġinaw, kif issostni wkoll il-Kummissjoni, l-isfidi deskritti fir-rapport annwali tal-attività tal-2012 tar-rikorrenti (ara l-punt 165 iktar ’il fuq). Barra minn hekk, ir-rapport ta’ attività iqiegħed lill-programm Score fil-kontinwazzjoni tal-miżuri meħtieġa minħabba l-kriżi strutturali fis-settur tal-avjazzjoni fl-Ewropa, mingħajr ma jagħmel ebda riferiment għall-kompetizzjoni li tirriżulta mill-pożizzjoni ta’ Ryanair għal Frankfurt Hahn.
169 Ir-raba’ nett, id-dokument ta’ ħidma tal-Kummissjoni dwar Strateġija tal-Avjazzjoni għall-Ewropa, bid-data ta’ Diċembru 2015, juri l-fatt li l-għadd ta’ linji tal-ajru Ewropej li huma fost l-ikbar fid-dinja, fosthom ir-rikorrenti, baqa’ dejjem jonqos mill-2001.
170 Dan l-argument ma huwiex validu. Fil-fatt, għandu jiġi kkonstatat li d-dokument ta’ ħidma dwar Strateġija tal-Avjazzjoni għall-Ewropa jindirizza x-xejriet tat-traffiku tal-ajru u la jindirizza speċifikament s-sitwazzjoni tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn u ta’ Frankfurt am Main u lanqas ir-relazzjonijiet bejn ir-rikorrenti u Ryanair. Għalhekk, il-fatt li, skont dan id-dokument, fl-2015, il-kumpanniji bi prezz baxx kellhom kapaċità ta’ postijiet ta’ 48 %, filwaqt li s-sehem ta’ postijiet tal-kumpaniji tradizzjonali naqas, fl-istess sena, għal 38 %, ma jwassalx li tinġibed l-ebda konklużjoni rigward l-evoluzzjoni tal-pożizzjonijiet kompetittivi rispettivi tar-rikorrenti u ta’ Ryanair, u wisq inqas li tikkunsidra li l-miżuri favur Ryanair u Frankfurt-Hahn kellhom effett sostanzjali fuq dan l-iżvilupp. Barra minn hekk, kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, it-tabella 5 ta’ dan id-dokument ta’ ħidma juri li dawn il-perċentwali huma spjegati mill-fatt li l-linji tal-ajru bi prezz baxx setgħu jiksbu klijentela ġdida wara l-ftuħ tas-suq tat-trasport bl-ajru fid-disgħajnijiet, filwaqt li l-pożizzjoni fis-suq tal-linji tal-ajru tradizzjonali bħalma hi r-rikorrenti baqgħet stabbli u ma kien hemm l-ebda telf sostanzjali. Issa, xejn f’dan id-dokument ma juri li l-linji tal-ajru tradizzjonali setgħu jiksbu sehem ikbar ta’ din klijentela fin-nuqqas tal-għajnuna eventwali mill-Istat favur il-linji tal-ajru bi prezz baxx, u lanqas a fortiori li dan seta’ jkun il-każ tar-rikorrenti fl-assenza tal-miżuri favur Ryanair u Frankfurt Hahn.
171 It-tabella 2 fid-dokument ta’ ħidma dwar Strateġija tal-Avjazzjoni għall-Ewropa, verament, tagħti ħarsa ġenerali tar-riżultati finanzjarji individwali ta’ gruppi ewlenin ta’ linji tal-ajru tal-Unjoni fl-2014 u b’hekk tqabbel, b’mod partikolari, l-Grupp Lufthansa ma’ Ryanair. Minn dan jirriżulta li jekk, fl-2014, Ryanair kellha riżultati pożittivi, is-sitwazzjoni tal-grupp Lufthansa baqgħet stabbli b’mod ġenerali. B’hekk, Ryanair kellha xejra favorevoli tad-dħul annwali ta’ 12.3 % filwaqt li dik tal-Grupp Lufthansa naqas biss b’0.1 %. Minn din it-tabella jirriżulta wkoll li, fl-2014, il-marġni operattiv tal-grupp Lufthansa ir-rikorrenti baqa’ pożittiv.
172 Issa, minn naħa, dawn l-elementi ma jippermettux li jiġi kkunsidrat li, fin-nuqqas ta’ miżuri favur Ryanair u ta’ Frankfurt Hahn, ir-riżultati finanzjarji tar-rikorrenti setgħu jkunu sostanzjalment iktar favorevoli. Fi kwalunkwe każ, għandu jiġi osservat li t-tabella 2 tad-dokument ta’ ħidma dwar Strateġija tal-Avjazzjoni għall-Ewropa jiffoka fuq il-bidliet fir-riżultati finanzjarji ta’ gruppi ewlenin ta’ linji tal-ajru tal-Unjoni mill-2013 għall-2014, filwaqt li l-miżuri favur Ryanair u ta’ Frankfurt Hahn kienu ngħataw bejn l-1999 u l-2012. Minbarra li l-effetti ta’ dawn il-miżuri fuq il-pożizzjoni kompetittiva tar-rikorrenti mmaterjalizzaw ruħhom biss b’dewmien ta’ diversi snin, fatt li r-rikorrenti ma allegatx f’dan il-każ, għaldaqstant ma jistax jiġi kkunsidrat li t-tabella inkwistjoni tippermetti li tinsilet xi konklużjoni f’dan ir-rigward.
173 Barra minn hekk, jekk, kif issostni r-rikorrenti, id-dokument ta’ ħidma dwar Strateġija tal-Avjazzjoni għall-Ewropa jikkonstata li l-għadd ta’ linji tal-ajru Ewropej li huma fost il-linji tal-ajru ewlenin tad-dinja naqsu mill-2001, hija ma tikkonfutax l-ispjegazzjoni tal-Kummissjoni skont liema din l-evoluzzjoni tista’ tiġi spjegata mill-fatt li s-suq Ewropew għadda minn diversi avvenimenti.
174 Il-ħames nett, ir-rikorrenti tibbaża ruħha fuq il-premessa 249 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/393/KE tat-12 ta’ Frar 2004, dwar il-benefiċċji mogħtija mir-Reġjun tal-Wallon u minn Brussels South Charleroi Airport lill-kumpannija ta’ l-ajru Ryanair rigward l-istabbiliment tagħha f’Charleroi (ĠU 2004, L 137, p. 1), li minnha jirriżulta, b’mod partikolari, li l-vantaġġ mogħti fil-forma ta’ teħid ta’ responsabbiltà mill-Istat għall-ħlas tal-ispejjeż tal-operat li normalment ikunu jridu jitħallsu minn linja tal-ajru, mhux biss joħloq distorsjoni tal-kompetizzjoni fuq rotta jew rotot u fuq parti partikolari mis-suq, iżda jippermetti lil din il-linja tal-ajru li saħħaħ il-pożizzjoni ekonomika tagħha fin-netwerk kollu tagħha meta mqabbla ma’ kumpanniji kompetituri.
175 Dan l-argument ma jistax jintlaqa’. F’dan ir-rigward, minn naħa, għandu jiġi rrilevat li l-kriterji li tuża l-Kummissjoni sabiex tistabbilixxi l-elementi kostitwenti ta’ distorsjoni tal-kompetizzjoni jew l-effett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri, fil-kuntest tal-Artikolu 107 TFUE ma jissodisfawx l-istess funzjoni u ma għandhomx l-istess għan bħal dawk meħtieġa sabiex tiġi evalwata l-ammissibbiltà ta’ rikors u li huma ddefiniti fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE. B’hekk, l-ammissibbiltà tar-rikors ta’ persuna privata ma tistax tiġi evalwata biss fid-dawl tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-21 ta’ Frar 2006, Deutsche Post u DHL Express vs Il-Kummissjoni, C-367/04 P, mhux ippubblikata, EU:C:2006:126, punt 47). Issa, il-premessa 249 tad-Deċiżjoni 2004/393 tirrigwarda esklużivament il-kriterji tal-effett fuq il-kompetizzjoni u fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri, fis-sens tal-Artikolu 107 TFUE. Għalhekk, ir-rikorrenti ma tistax tislet argument minn din il-premessa sabiex jiġi stabbilit effett sostanzjali fuq il-pożizzjoni tagħha fis-suq inkwistjoni.
176 Min-naħa l-oħra, għandu jiġi osservat li l-premessa 249 tad-Deċiżjoni 2004/393 tirrigwarda, b’mod ġenerali, l-effett ta’ għajnuna operatorja fuq il-kompetizzjoni bejn il-linji tal-ajru. Din il-premessa ma tindirizzax speċifikament l-effetti ta’ tali għajnuna fuq il-pożizzjoni kompetittiva tar-rikorrenti, u lanqas fuq il-miżuri favur Frankfurt Hahn u Ryanair. Għaldaqstant, ma tistax tippermetti lir-rikorrenti li tistabbilixxi l-partikolarità tas-sitwazzjoni kompetittiva tagħha u turi li l-pożizzjoni kompetittiva tagħha hija affettwata sostanzjalment.
177 Is-sitt nett, ir-rikorrenti targumenta li, bħala azzjonista ta’ Fraport, hija kienet imġiegħla tipparteċipa fil-finanzjament tal-iżvilupp tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn u fis-sussidju ta’ Ryanair. Fil-fatt, sa tmiem is-sena 2008, Fraport kienet l-azzjonista maġġoritarja ta’ FFHG u bħala tali, kienet qed tikkumpensa għat-telf tagħha u pparteċipat f’żewġ żidiet fil-kapital tagħha.
178 Issa, dan l-argument jista’ jiġi biss miċħud. Fil-fatt, ir-rikorrenti ma ppreċiżatx sa liema ammont din ikkontribwixxiet għal dan il-finanzjament fil-kwalità tagħha ta’ azzjonista ta’ Fraport, b’tali mod li ma huwiex possibbli li jiġi ddeterminat il-livell ta’ perikolu li l-pożizzjoni kompetittiva tagħha setgħet sofriet konsegwentement.
179 Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li r-rikorrenti ma stabbilixxietx li ġarrbet tnaqqis kunsiderevoli tad-dħul mill-bejgħ, telf finanzjarju mhux negliġibbli jew ukoll tnaqqis sinjifikattiv tal-ishma tagħha tas-suq jew swieq rilevanti wara l-għoti tal-miżuri favur Ryanair u miżuri favur Frankfurt Hahn, anki meta dawn tal-aħħar kienu ġew ittrasferiti lil Ryanair. Ir-rikorrenti lanqas ma stabbilixxiet telf mid-dħul jew żvilupp inqas favorevoli minn dak li kien ġie irreġistrat fin-nuqqas ta’ tali miżuri.
180 Konsegwentement, anki jekk jiġi preżunt li l-benefiċċju tal-miżuri favur Frankfurt Hahn kien ġie ttrasferit lil Ryanair u kien ikun, kollu kemm hu jew parzjalment, minbarra miżuri oħra li kienu s-suġġett tad-deċiżjoni kkontestata, madankollu ma hijiex prova li s-sitwazzjoni tar-rikorrenti fis-suq inkwistjoni ġiet sostanzjalment affettwata minn dawn il-miżuri u minn dawk favur Ryanair.
181 Konsegwentement, mingħajr il-bżonn li jiġi ddeterminat jekk il-benefiċċju tal-miżuri favur Frankfurt Hahn ġiex ittrasferit lil Ryanair u, jekk ikun il-każ, kien sar permezz tal-għoti ta’ miżuri oħra li kienu s-suġġett tad-deċiżjoni kkontestata u lanqas, konsegwentement, li tiġi eżaminata l-ammissibbiltà taż-żewġ kunsiderazzjonijiet ippreżentati bħala motivi ġodda fl-att tad-29 ta’ April 2016 u invokati fir-rigward ta’ dan it-trasferiment, għandu jiġi konkluż li r-rikorrenti ma indikatx b’mod rilevanti r-raġunijiet li għalihom il-miżuri favur Frankfurt Hahn u favur Ryanair, li huma s-suġġett tal-Artikoli 1 u 2 tad-deċiżjoni kkontestata, jistgħux jkunu ta’ preġudizzju għall-interessi leġittimi tagħha billi taffettwa sostanzjalment il-pożizzjoni tagħha fis-suq jew fis-swieq rilevanti.
182 Għalhekk, peress li r-rikorrenti ma pprovatx b’mod suffiċjenti l-interess individwali tagħha fir-rigward tal-miżuri li huma s-suġġett tal-Artikoli 1 u 2 tad-deċiżjoni kkontestata, hemm lok li jiġi konkluż, mingħajr il-ħtieġa li jiġi eżaminat il-kriterju tal-interess dirett, li dan ir-rikors, sa fejn jirrigwarda dawn l-artikoli, ma jistax jitqies bħala ammissibbli skont it-tieni ipoteżi msemmija fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE. F’dawn iċ-ċirkustanzi, għandu jiġi eżaminat jekk dan ir-rikors, sa fejn jirrigwarda l-imsemmija artikoli, jistax jiġi ddikjarat ammissibbli skont it-tielet każ previst mir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
2) Fuq it-tielet ipoteżi prevista fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE
183 Il-Kummissjoni tikkontesta, essenzjalment, il-locus standi tar-rikorrenti kontra l-Artikoli 1 u 2 tad-deċiżjoni kkontestata, skont it-tielet ipoteżi previst mir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE. B’mod partikolari, il-Kummissjoni tirrileva li r-rikorrenti ma ssostnix li d-deċiżjoni kkontestata hija att regolatorju u li, fi kwalunkwe każ, deċiżjoni fil-qasam ta’ għajnuna mill-Istat ma tistax, skont il-ġurisprudenza, tkun ta’ natura regolatorja. Hija żżid li l-Qorti Ġenerali tista’ teżamina din il-kwistjoni ex officio.
184 Ir-rikorrenti ma ddeċidietx espliċitament f’dan ir-rigward.
185 Rikors għal annullament huwa ammissibbli skont it-tielet ipoteżi prevista mir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, jekk ikun dirett kontra att regolatorju li jikkonċerna direttament lir-rikorrenti u li ma jinvolvix miżuri ta’ implimentazzjoni.
186 F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-kunċett ta’ “atti regolatorji” jkopri l-atti ta’ portata ġenerali bl-esklużjoni tal-atti leġiżlattivi (ara, f’dan is-sens, id-digriet tal-14 ta’ Jannar 2015, SolarWorld et vs Il-Kummissjoni, T-507/13, EU:T:2015:23, punt 64 u l-ġurisprudenza ċċitata). Skont il-ġurisprudenza, att ikollu portata ġenerali jekk japplika għal sitwazzjonijiet iddeterminati b’mod oġġettiv u jekk jipproduċi effetti legali fir‑rigward ta’ kategoriji ta’ persuni koperti b’mod ġenerali u astratt (ara, s‑sentenza tas‑17 ta’ Marzu 2011, AJD Tuna, C-221/09, EU:C:2011:153, punt 51 u l-ġurisprudenza ċċitata). Dan ma huwiex il-każ fir-rigward ta’ deċiżjoni li permezz tagħha l-Kummissjoni tikkonstata l-kompatibbiltà ta’ miżura ta’ għajnuna individwali mas-suq intern (ara, f’dan is-sens, id-digriet tat-3 ta’ April 2014, CFE-CGC France Télécom-Orange vs Il-Kummissjoni, T-2/13, mhux ippubblikata, EU:T:2014:226, punt 28, u s-sentenza tat-3 ta’ Diċembru 2014, Castelnou Energía vs Il -Kummissjoni, T-57/11, EU:T:2014:1021, punt 23).
187 Issa, għandu jiġi kkonstatat li l-miżuri favur Ryanair u favur Frankfurt Hahn ma ġewx mogħtija fuq il-bażi ta’ skema ta’ għajnuna u għalhekk huma ta’ karattru individwali. Sa fejn hija tirrigwarda tali miżuri, id-deċiżjoni kkontestata għalhekk ma tapplikax għal sitwazzjonijiet stabbiliti oġġettivament u ma tipproduċix effetti legali fir-rigward ta’ kategoriji ta’ persuni previsti b’mod ġenerali u astratt. L-Artikoli 1 u 2 tad-deċiżjoni kkontestata, li jirrigwardaw l-imsemmija miżuri, huma għalhekk portata individwali u ma jistgħux, għalhekk, jiġu kklassifikati bħala atti regolatorji, fis-sens tar-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE. Konsegwentement, ma huwiex ammissibbli li r-rikorrenti tikkontesta l-Artikoli 1 u 2 tad-deċiżjoni kkontestata, skont it-tielet ipoteżi prevista mir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
b) Fuq il-locus standi tar-rikorrenti li taġixxi kontra d-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tirrigwarda l-iskedi tal-ħlasijiet tal-ajruporti
188 Il-Kummissjoni tikkontesta l-locus standi tar-rikorrenti kontra d-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tirrigwarda l-l-iskeda tal-imposti tal‑2001 u l-l-iskeda tal-imposti 2006 skont kemm tat-tieni kif ukoll tat-tielet ipoteżi msemmija fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
189 F’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali tqis li hemm lok li jiġu eżaminati suċċessivament iż-żewġ ipoteżijiet imsemmija fil-punt 188 iktar ’il fuq.
190 Il-Kummissjoni ssostni li r-rikorrenti ma pprovatx li hija kienet direttament u individwalment affettwata mill-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata, li jirrigwarda l-iskeda ta’ ħlasijiet 2001 u l-iskeda ta’ ħlasijiet 2006. Skont il-Kummissjoni, ebda wieħed minn dawn iż-żewġ skali ma japplika għal Ryanair. Fil-fatt, skont il-leġiżlazzjoni Ġermaniża, it-tariffi tal-ajruport li trid tħallas din il-linja tal-ajru jiġu stabbiliti permezz ta’ kuntratti rregolati mid-dritt privat konklużi bejnha u l-operatur tal-ajruport ta’ Frankfurt Hahn. Dawn il-kuntratti huma, f’dan il-każ, is-suġġett tal-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata. Ryanair ma tirċievi l-ebda għajnuna fuq il-bażi tal-l-iskeda tal-imposti tal-2001 u tal-l-iskeda tal-imposti 2006. Issa, ir-rikors huwa biss intiż kontra l-għajnuna rċevuta minn Ryanair. Huwa, konsegwentement, inammissibbli sa fejn jirrigwarda l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata.
191 Il-partijiet intervenjenti jsostnu, b’mod ġenerali, li, peress li r-rikorrenti ma hijiex affettwata direttament u individwalment mid-deċiżjoni kkontestata, hija ma għandhiex locus standi.
192 Ir-rikorrenti ssostni li ma jirriżulta la mid-deċiżjoni tal-ftuħ tal-2008, u lanqas mid-deċiżjoni kkontestata li l-iskedi ta’ tariffi tal-ajruport ma japplikawx għal Ryanair. Għall-kuntrarju, il-premessa 458 tad-deċiżjoni kkontestata tistabbilixxi li “[l]-iskeda tal-imposti ajruportwali tal-2001 kienet tapplika għal-linji tal-ajru kollha li jużaw l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn”. Issa, Ryanair hija fost dawn il-linji tal-ajru. Ir-rikorrenti tindika, madankollu, li, skont il-premessa 490 tad-deċiżjoni kkontestata, l-iskeda tal-2006 ma tidhirx li hija applikabbli għal Ryanair.
193 Ir-rikorrenti żżid li hija għandha locus standi kontra l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata, anki jekk it-tariffi inkwistjoni ma jkunux japplikaw, parzjalment, għal Ryanair. Fil-fatt, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni l-fatt li dawn il-limiti ġew adottati wara l-konklużjoni ta’ ftehimiet ta’ dritt privat ma’ Ryanair. Skont ir-rikorrenti, il-konklużjoni ta’ dawn il-ftehimiet kellha bħala għan ewlieni tagħha li jiġu ggarantiti l-kundizzjonijiet kuntrattwali speċifiċi ma’ Ryanair u linji tal-ajru oħrajn f’sitwazzjoni sfavorevoli meta mqabbla magħha.
194 Fl-istadju tal-kontroreplika, minn naħa, il-Kummissjoni tammetti li l-premessa 458 tad-deċiżjoni kkontestata toħloq l-impressjoni li l-iskeda tal-2001 tapplika għal Ryanair, iżda tindika li jirriżulta, essenzjalment, mill-premessa 464 tal-istess deċiżjoni, li dan ma huwiex il-każ. Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni ssostni li l-argument ibbażat fuq in-natura diskriminatorja tal-iskedi inkwistjoni tqajjem għall-ewwel darba fl-istadju tar-replika u għandu għaldaqstant jiġi miċħud bħala inammissibbli.
195 F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, kif jirriżulta mill-punt 138 iktar ’il fuq, rikors għal annullament huwa ammissibbli skont it-tieni ipoteżi prevista fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, biss jekk ir-rikorrent jissodisfa l-kundizzjonijiet kumulattivi tal-interess dirett u individwali.
196 F’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali tqis li huwa xieraq li l-ewwel għandha tiġi eżaminata l-kundizzjoni tal-interess individwali.
197 Skont il-ġurisprudenza, il-kundizzjoni tal-interess dirett prevista fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, teħtieġ li l-att ikkontestat jipproduċi direttament effetti fuq is-sitwazzjoni ġuridika tar-rikorrenti u ma tħalli ebda setgħa diskrezzjonali lid-destinatarji tagħha li għandhom jimplementawha, peress li din hija ta’ natura purament awtomatika u tirriżulta biss mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, mingħajr l-applikazzjoni ta’ regoli intermedji oħra (ara s-sentenza tat-13 ta’ Marzu 2008, Il-Kummissjoni vs Infront WM, C-125/06 P, EU:C:2008:159, punt 47 u l-ġurisprudenza ċċitata; id-digriet tat-23 ta’ Novembru 2015, Milchindustrie-Verband u Deutscher Raiffeisenverband vs Il-Kummissjoni, T-670/14, EU:T:2015:906, punt 20). Dawn il-kriterji huma kumulattivi (ara d-digriet tat-8 ta’ Ottubru 2015, Agrotikos Synetairismos Profitis Ilias vs Il-Kunsill, T-731/14, mhux ippubblikata, EU:T:2015:821, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata), b’tali mod li huwa biżżejjed li wieħed minnhom ikun nieqes sabiex jiġi konkluż li kien hemm nuqqas ta’ interess dirett tar-rikorrenti.
198 Fir-rigward, b’mod partikolari, tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat, għandu jiġi enfasizzat li dawn għandhom bħala għan il-protezzjoni tal-kompetizzjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-15 ta’ Ġunju 2006, Air Liquide Industries Belgium, C-393/04 u C-41/05, EU:C:2006:403, punt 27). B’hekk, fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat, il-fatt li deċiżjoni tal-Kummissjoni żżomm kompletament l-effetti ta’ miżuri nazzjonali li fir-rigward tagħhom ir-rikorrent ikun sostna, fi lment indirizzat lil dik l-istituzzjoni, li ma kinux kompatibbli ma’ dan l-għan u li jqiegħduh f’sitwazzjoni kompetittiva żvantaġġata jippermetti li jiġi konkluż li din id-deċiżjoni taffettwa direttament is-sitwazzjoni legali tiegħu, b’mod partikolari d-dritt tiegħu, li jirriżulta mid-dispożizzjonijiet tat-Trattat FUE fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat, li ma jġarrabx kompetizzjoni distorta mill-miżuri nazzjonali inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, u b’analoġija, s-sentenzi tat-28 ta’ Jannar 1986, Cofaz et vs Il-Kummissjoni, 169/84, EU:C:1986:42, punt 30; tas-6 ta’ Lulju 1995, AITEC et vs Il-Kummissjoni, T-447/93 sa T-449/93, EU:T:1995:130, punt 41, u tat-22 ta’ Ottubru 1996, Skibsværftsforeningen et vs Il-Kummissjoni, T-266/94, EU:T:1996:153, punt 49).
199 F’dan il-każ, sabiex jiġi stabbilit jekk hijiex direttament ikkonċernata mid-deċiżjoni kkontestata inkwantu hija tikkonċerna l-iskeda tal-2001 u l-iskeda tal-2006, ir-rikorrenti tqajjem, essenzjalment, żewġ argumenti. Fl-ewwel lok, hija tibbaża ruħha fuq il-kwalità tagħha ta’ kompetitriċi ta’ Ryanair, li kienet irċeviet l-iskeda tal-2001 u l-iskeda tal-2006.
200 Dan l-argument ma jistax jintlaqa’. Fil-fatt, ma jirriżultax mill-atti tal-proċess li l-iskeda tal-2001 u l-iskeda tal-2006 kienu applikabbli għal Ryanair. Minn naħa, bħalma tirrikonoxxi r-rikorrenti, jirriżulta espressament mill-premessa 490 tad-deċiżjoni kkontestata li l-iskeda tal-imposti ajruportwali tal-2006 ma kinitx tapplika għal Ryanair minħabba ftehim individwali li din tal-aħħar kienet ikkonkludiet ma’ FFHG.
201 Min-naħa l-oħra, huwa minnu li l-premessa 458 tad-deċiżjoni kkontestata tindika li l-iskeda tal-2001 kienet tapplika għal-“linji tal-ajru kollha li jużaw l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn”. Billi Ryanair kienet fost dawk il-linji tal-ajru, jista’ jiġi kkunsidrat li din il-premessa tissuġġerixxi li l-iskeda tal-2001 kienet tapplika wkoll għal Ryanair. Madankollu, mid-deċiżjoni kkontestata u mid-dokumenti tal-Kummissjoni jirriżulta li, matul il-perijodu rilevanti, it-tariffi applikabbli għal Ryanair kienu rregolati minn ftehimiet privati li jidderogaw minn din l-iskeda.
202 Ir-rikorrenti ma ressqet ebda element li jippermetti li jiġi konkluż li l-iskeda tal-2001 kienet tapplika għal Ryanair minkejja l-konklużjoni ta’ ftehimiet privati bejn Ryanair u Frankfurt Hahn jew b’żieda magħhom, filwaqt li l-oneru kien jaqa’ fuqha (ara, f’dan is-sens, u b’analoġija, s-sentenzi tal-20 ta’ Settembru 2012, Franza vs Il-Kummissjoni, T‑154/10, EU:T:2012:452, punt 65, u tal-15 ta’ Diċembru 2016, Abertis Telecom Terrestre u Telecom Castilla-La Mancha vs Il-Kummissjoni, T-37/15 u T-38/15, mhux ippubblikata, EU:T:2016:743, punt 118). Bil-kuntrarju, hija sempliċement tinvoka l-premessa 458 tad-deċiżjoni kkontestata u hija stess irrikonoxxiet li “ċerti elementi [kienu] jidhru li jindikaw” li l-iskeda tal-2001 kienet “parzjalment” inapplikabbli għal Ryanair.
203 Minn dak li ntqal jirriżulta li r-rikorrenti ma pprovatx l-applikabbiltà tal-iskeda tal-2001 u l-iskeda tal-2006 għal Ryanair. Ir-rikorrenti għaldaqstant ma stabbilixxietx debitament li d-deċiżjoni kkontestata sa fejn din kienet tikkonċerna l-imsemmija skedi kienet taffettwah direttament bħala li kienet kompetitur ta’ Ryanair.
204 Fit-tieni lok, ir-rikorrenti ssostni li l-iskedi ta’ tariffi ġew adottati wara l-konklużjoni tal-kuntratti ma’ Ryanair irregolati mid-dritt privat imsemmija fil-punti 4, 11 u 18 iktar ’il fuq, bil-għan li jiġu ggarantiti kundizzjonijiet kuntrattwali speċifiċi ma’ Ryanair u l-linji tal-ajru l-oħra li jużaw l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn inkonnessjoni ma’ Ryanair. Dan jista’ jiddiskrimina kontra dawn il-linji tal-ajru oħra.
205 F’dan ir-rigward, minn naħa, għandu jiġi osservat li, sabiex juru inċidenza diretta tas-sitwazzjoni legali tagħha, fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 197 iktar ’il fuq, ir-rikorrenti ma tistax tinvoka argumenti li ma humiex tagħha stess. F’dan il-każ, ir-rikorrenti essenzjalment tinvoka diskriminazzjoni li effettwat il-linji tal-ajru li jużaw l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn għajr Ryanair. Issa, ir-rikorrenti ma tinsabx fost dawk il-linji tal-ajru. Għaldaqstant, hija ma tistax tinvoka tali diskriminazzjoni sabiex turi li d-deċiżjoni kkontestata peress li din tikkonċerna l-iskeda tal-2001 u l-iskeda tal-2006 taffettwaha direttament.
206 Min-naħa l-oħra u fi kwalunkwe każ, għandu jiġi osservat li r-rikorrenti ma allegatx u, a fortiori, ma pprovatx isib ruħha f’relazzjoni ta’ kompetizzjoni mal-linji tal-ajru li jużaw l-ajruport ta’ Frankfurt Hahn għajr Ryanair. Fil-fatt, ir-rikorrenti sempliċement tallega li dawn l-iskedi jiddiskriminaw kontra l-imsemmija linji tal-ajru Ryanair. Għalhekk, ir-rikorrenti ma stabbilixxietx li l-iskeda tal-2001 u l-iskeda tal-2006, sa fejn dawn kienu japplikaw għal dawk il-linji tal-ajru, iqiegħduha f’sitwazzjoni kompetittiva żvantaġġuża.
207 Konsegwentement, hemm lok li jiġi miċħud l-argument tar-rikorrenti bbażat fuq in-natura allegatament diskriminatorja tal-iskeda tal-2001 u l-iskeda tal-2006, mingħajr il-bżonn li tingħata deċiżjoni fuq il-karattru tardiv, allegat mill-Kummissjoni.
208 Konsegwentement, mingħajr il-bżonn li jiġi ddeterminat jekk l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata tħallix setgħa diskrezzjonali lid-destinatarju tagħha, fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 197 iktar ’il fuq, għandu jiġi konkluż li r-rikorrenti ma stabbilixxietx l-interess dirett tagħha fir-rigward tal-miżuri li huma s-suġġett tal-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata. Għaldaqstant, ma jistax jiġi kkunsidrat li dan ir-rikors, sa fejn jirrigwarda l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata, huwa ammissibbli skont it-tieni ipoteżi msemmija fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
209 Għal raġunijiet simili għal dawk spjegati fil-punt 183 iktar ’il fuq, il-Kummissjoni tikkontesta, fis-sustanza, il-locus standi tar-rikorrenti fil-konfront tal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni kkontestata, skont it-tielet każ previst mir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
210 Ir-rikorrenti ma ddeċidietx espliċitament f’dan ir-rigward.
211 F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li l-kriterju tal-interess dirett huwa identiku fit-tieni u fit-tielet ipoteżijiet previsti fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE (digriet tat-13 ta’ Marzu 2015, European Coalition to End Animal Experiments vs ECHA, T‑673/13, EU:T:2015:167, punt 67).
212 Issa, fil-punti 195 sa 208 iktar ’il fuq, fil-kuntest tal-eżami tat-tieni ipoteżi msemmija fir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li r-rikorrenti ma kinitx direttament ikkonċernata mill-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata. Għaldaqstant hija ma tistax lanqas tiġi għall-finijiet tat-tielet ipoteżi prevista minn din id-dispożizzjoni. Minn dan isegwi li r-rikorrenti ma stabbilixxietx li hija kellha locus standi kontra l-Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata, skont it-tielet ipoteżi prevista mir-raba’ paragrafu tal-Artikolu 263 TFUE.
213 Għalhekk, peress li r-rikorrenti naqset milli tistabbilixxi li hija kellha locus standi kontra l-Artikoli 1 sa 3 tad-deċiżjoni kkontestata, hemm lok li r-rikors jiġi miċħud bħala inammissibbli fl-intier tiegħu, mingħajr ma hemm bżonn li jiġu eżaminati l-eċċezzjonijiet ta’ inammissibbiltà bbażati fuq l-allegat nuqqas ta’ interess ġuridiku tar-rikorrenti fil-konfront tal-Artikolu 1 ta’ dik id-deċiżjoni u dekadenza tar-rikors u mingħajr ma jkollha tiddeċiedi fuq it-talba tal-Kummissjoni għat-tħassir, fir-replika, tar-riferimenti għar-risposta ppreżentata fil-Kawża tas-27 ta’ April 2017, Germanwings vs Il-Kummissojni (T-375/15, għadha mhijiex ippubblikata, EU:T:2017:289) li jirrigwardaw biss il-mertu tal-kawża. Peress li din il-konklużjoni irriżulta mill-applikazzjoni ta’ regoli ta’ eliġibbiltà speċifiċi tal-litigazzjoni tal-Unjoni (ara, b’mod partikolari, il-punti 113 sa 117 iktar ’il fuq), hija tapplika, kuntrarjament għal dak li tissuġġerixxi r-rikorrenti, anki jekk il-locus standi tagħha qatt ma ġiet ikkontestata fil-kuntest ta’ proċedura quddiem il-qrati Ġermaniżi li tagħha hija parti sa mill-2006 u li tikkonċerna l-għajnuna mill-Istat mogħtija lil Ryanair.
214 Skont l-Artikolu 134(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu.
215 Peress illi r-rikorrenti tilfet, hemm lok li din tiġi kkundannata għall-ispejjeż, skont it-talbiet tal-Kummissjoni u tal-intervenjenti.
IL-QORTI ĠENERALI (Ir-Raba’ Awla Estiża)
2) Deutsche Lufthansa AG hija kkundannata għall-ispejjeż.
Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fit-12 ta’ April 2019.