Source: http://psicolog.org/cdigo-civil-del-estado-de-jalisco.html?page=22
Timestamp: 2020-04-02 06:48:53
Document Index: 300194451

Matched Legal Cases: ['Artículo 1447', 'Artículo 1458', 'Artículo 1466', 'Artículo 1489', 'Artículo 1427', 'Artículo 1428', 'Artículo 1429', 'Artículo 1430', 'Artículo 1431', 'Artículo 1432', 'Artículo 1433', 'Artículo 1434', 'Artículo 1435', 'Artículo 1436', 'Artículo 1437', 'Artículo 1438', 'Artículo 1439', 'Artículo 1440', 'Artículo 1441', 'Artículo 1442', 'Artículo 1443', 'Artículo 1444', 'Artículo 1445', 'Artículo 1446', 'Artículo 1447', 'Artículo 1448', 'Artículo 1449', 'Artículo 1450', 'Artículo 1451', 'Artículo 1452', 'Artículo 1453', 'Artículo 1454', 'Artículo 1455', 'Artículo 1456', 'Artículo 1457', 'Artículo 1529', 'Artículo 1458', 'Artículo 1459', 'Artículo 1460', 'Artículo 1461', 'Artículo 1462', 'Artículo 1463', 'Artículo 1464', 'Artículo 1465', 'Artículo 1466', 'Artículo 1467', 'Artículo 1468', 'Artículo 1469', 'Artículo 1470', 'Artículo 1471', 'Artículo 1472', 'Artículo 1473', 'Artículo 1474', 'Artículo 1475', 'Artículo 1476', 'Artículo 1477', 'Artículo 1478', 'Artículo 1479', 'Artículo 1480', 'Artículo 1481', 'Artículo 1482', 'Artículo 1483', 'Artículo 1535', 'Artículo 1484', 'Artículo 1485', 'Artículo 1486', 'Artículo 1487', 'Artículo 1488', 'Artículo 1489', 'Artículo 1490', 'Artículo 1491', 'Artículo 1492', 'Artículo 1493', 'Artículo 1494', 'Artículo 1495', 'Artículo 1496', 'Artículo 1497', 'Artículo 1498', 'Artículo 1499', 'Artículo 1500', 'Artículo 1501', 'Artículo 1502', 'Artículo 1503', 'Artículo 1504', 'Artículo 1505', 'Artículo 1506', 'Artículo 1507', 'Artículo 1508', 'Artículo 1509', 'Artículo 1510', 'Artículo 1511', 'Artículo 1512', 'Artículo 1513', 'Artículo 1514', 'Artículo 1515', 'Artículo 1516', 'Artículo 1517', 'Artículo 1518']

CAPÍTULO VII - Código Civil del Estado de Jalisco
TÍTULO SEGUNDO Modalidades de las obligaciones CAPÍTULO I De las obligaciones condicionales Artículo 1447
CAPÍTULO II De las obligaciones a plazo Artículo 1458
CAPÍTULO III De las obligaciones conjuntivas y alternativas Artículo 1466
CAPÍTULO IV De las obligaciones mancomunadas Artículo 1489
De la responsabilidad civil objetiva
Artículo 1427.‑ Cuando una persona hace uso de mecanismos, instrumentos, aparatos o sustancias peligrosos por sí mismos, por la velocidad que desarrollen, por su naturaleza explosiva o inflamable, por la energía de la corriente eléctrica que conduzcan o por otras causas análogas, está obligada a responder del daño que cause, aunque no obre ilícitamente, a no ser que demuestre que ese daño se produjo por culpa o negligencia inexcusable de la víctima, por caso fortuito o fuerza mayor.
Artículo 1428.‑ Igualmente responderán de los daños causados:
Por la explosión de máquinas o por la inflamación de sustancias fácilmente combustibles o explosivas;
Por el humo, o gases, olores, radiaciones y vibraciones que sean nocivos a las personas o a las propiedades;
Por los depósitos de agua que humedezcan la pared del vecino o derrame sobre la propiedad de éste;
Por los derrames de combustibles y lubricantes que dañen propiedades contiguas o las redes de drenaje municipal;
Por el peso o movimiento de las máquinas, por las aglomeraciones de materias o animales nocivos a la salud; y
Por cualquier causa, que sin derecho origine algún daño.
Artículo 1429.‑ Cuando sin el empleo de mecanismos, instrumentos, y otros agentes similares a que se refieren los dos Artículos anteriores y sin culpa o negligencia de ninguna de las partes, se producen daños, cada una de ellas los soportará sin derecho a indemnización.
Artículo 1430.‑ Son aplicables en lo conducente a este capítulo las disposiciones relativas al de los hechos ilícitos.
Artículo 1431.‑ Derogado.
De las ventas por autoridad
Artículo 1432.‑ Las autoridades sean del Poder Ejecutivo o del Judicial, con motivo del ejercicio de sus funciones, pueden hacer rematar en subasta pública bienes pertenecientes a particulares.
Artículo 1433.‑ Para los efectos de este capítulo, se entiende que la autoridad sustituye a la voluntad del particular ejecutado y como acto de imperio, trasmite en su nombre al adquirente la propiedad de los bienes.
Artículo 1434.‑ La venta queda perfeccionada cuando causa estado la resolución que dicte la autoridad, aprobando el procedimiento del remate.
Artículo 1435. No pueden adquirir en remate, los jueces, secretarios y demás servidores públicos de los juzgados; los magistrados del tribunal que administrativa y judicialmente sean superiores de los jueces; la autoridad administrativa que decrete y realice el remate, los superiores de ésta y los empleados de ambos; el ejecutado, sus procuradores, abogados y fiadores; los albaceas y tutores, si se trata de bienes pertenecientes a una sucesión o a los incapaces, respectivamente, ni los peritos que hayan valuado los bienes objeto del remate.
Artículo 1436. El producto de la venta según sea el caso se aplicará en primer término, al pago de los gastos que se originen con la almoneda y el remanente a cubrir pasivos a cargo del ejecutado; o como ingreso del erario público, cuando los bienes rematados fueren confiscados, y finalmente cuando se trata de venta de bienes por causa de división de copropiedad, reparto para el pago del haber hereditario, o de disposición de bienes de personas menores de edad, se entregará el remanente a quien sea el titular de los bienes rematados según el interés que representen.
Artículo 1437.‑ Cuando el remate tenga como consecuencia el pago de pasivos a cargo del ejecutado, no se está en el caso de obligación por causa de la evicción que sufriere el bien vendido, sino a restituir el ejecutante y el ejecutado de lo que hubieren recibido mas los intereses legales del precio que haya producido la venta.
Artículo 1438.‑ En el caso a que se refiere el artículo anterior, no tiene el enajenante obligación de responder de los vicios ocultos.
Artículo 1439.‑ Les serán aplicables de manera supletoria a las disposiciones de este capítulo, las relativas a la compra‑venta, considerándose éstas de manera análoga.
Artículo 1440.‑ Cuando las ventas tengan como origen el pago de pasivos a cargo del ejecutado y se trate de inmuebles, pasará el bien al comprador libre de todo gravamen, salvo estipulación expresa de la autoridad ejecutante en contrario, a cuyo efecto la autoridad mandará hacer la cancelación que corresponda.
Artículo 1441.‑ Se tendrá como postor preferente en el siguiente orden:
Al que ofrezca la mayor cantidad de pago de contado, siempre que se cubra el importe de la postura legal;
Cuando el pago de contado no lo sea en su totalidad, al que ofrezca el pago en el plazo más breve; y
Cuando ambos plazos sean iguales, al que ofrezca mayor tasa de interés por el saldo.
Artículo 1442.‑ En el caso de que el postor no cubra de contado el importe del bien adquirido, deberá pagar intereses por el saldo, los cuales se computarán cuando menos al tipo legal, salvo que en la postura se hubiere ofrecido interés superior al legal. Invariablemente deberá constituirse reserva de dominio para garantizar el pago del saldo, estableciéndose que la falta de pago de intereses o de abono al adeudo y que se prolongue por más de un mes, serán causa suficiente para rescindir la operación o exigir su cumplimiento.
Artículo 1443.‑ El precio ofrecido deberá pagarse siempre ante la autoridad ejecutora, en el plazo que al efecto se señale en el Código de Procedimientos Civiles del Estado, que será aplicado de manera supletoria.
Artículo 1444.‑ El precio ofrecido por el adjudicatario será considerado como obligación de pago a su cargo, y para el cumplimiento de dicha obligación responde con la totalidad de su patrimonio.
Artículo 1445.‑ No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, cuando el precio no sea pagado en tiempo, el adjudicatario perderá el derecho sobre el bien adquirido y el importe de la garantía a su postura legal será aplicado en beneficio del ejecutado, pero se aplicará al ejecutante si éste lo solicita en abono a su crédito.
Artículo 1446.‑ El ejecutante podrá a su elección pedir el cumplimiento de la obligación o la resolución de ésta; pero hecha la elección se tendrá por irrevocable.
Artículo 1447.‑ La obligación es condicional cuando su nacimiento o su resolución dependen de un acontecimiento futuro e incierto.
Artículo 1448.‑ La condición es suspensiva cuando de su cumplimiento depende la eficacia de la obligación.
Artículo 1449.‑ La condición es resolutoria cuando cumplida resuelve la obligación, volviendo las cosas al estado que tenían, como si esa obligación no hubiere existido.
Artículo 1450.‑ Cumplida la condición, la obligación se retrotrae al tiempo en que ésta fue contraída, a menos que los efectos de la obligación o su resolución, por la voluntad de las partes o por la naturaleza del acto, deban ser referidas a fecha diferente.
Artículo 1451.‑ En tanto no se cumpla la condición, el deudor debe abstenerse de realizar todo acto que impida su cumplimiento oportuno.
Artículo 1452.‑ Las condiciones imposibles, las prohibidas por la ley o que sean contrarias a las buenas costumbres, anulan la obligación que de ellas dependa.
Artículo 1453.‑ Cuando el cumplimiento de la condición dependa de la exclusiva voluntad del deudor, la obligación condicional será nula.
Artículo 1454.‑ Se tendrá por cumplida la condición cuando el obligado impidiese voluntariamente su cumplimiento.
Artículo 1455.‑ La obligación contraída bajo la condición de que un acontecimiento suceda en un tiempo fijo, caduca si pasa el término sin realizarse, o desde que sea indudable que la condición no puede cumplirse.
Artículo 1456.‑ La obligación contraída bajo la condición de que un acontecimiento no se verifique en un tiempo fijo, será exigible si pasa el tiempo sin verificarse.
Si no hubiere tiempo fijado, la condición deberá reputarse cumplida transcurrido el que verosimilmente se hubiere querido señalar, atenta la naturaleza de la obligación.
Artículo 1457.‑ Cuando las obligaciones se hayan contraído bajo condición suspensiva, y pendiente ésta, el bien que fue objeto del contrato se perdiere, deteriorare o mejorare, se observarán las disposiciones siguientes:
Si el bien se pierde sin culpa del deudor, quedará extinguida la obligación;
Si el bien se pierde por culpa del deudor, éste queda obligado al resarcimiento de daños y perjuicios.
Entiéndase que el bien se pierde cuando se encuentra en alguno de los casos mencionados en el Artículo 1529;
Cuando el bien se deteriorare sin culpa del deudor, éste cumple su obligación entregándolo al acreedor en el estado en que se encuentre al cumplirse la condición;
Deteriorándose por culpa del deudor, el acreedor podrá optar entre la resolución de la obligación o su cumplimiento, con la indemnización de daños y perjuicios en ambos casos;
Si el bien se mejora por su naturaleza o por el tiempo, las mejoras ceden en favor del acreedor; y
Si se mejora a expensas del deudor, no tendrá éste otro derecho que el concedido al usufructuario.
Artículo 1458.‑ Es obligación a plazo aquélla para cuyo cumplimiento o resolución se ha señalado un día cierto.
Artículo 1459.‑ Entiéndase por día cierto aquél que necesariamente ha de llegar.
Artículo 1460.‑ Si la incertidumbre consistiere en si ha de llegar o no el día, la obligación será condicional y se regirá por las reglas que contiene el capítulo que precede.
Artículo 1461.‑ El plazo en las obligaciones se contará de la manera prevenida en los Artículos del 1749 al 1753.
Artículo 1462.‑ Lo que se hubiere pagado anticipadamente no puede repetirse.
Si el que paga ignoraba, cuando lo hizo, la existencia del plazo, tendrá derecho a reclamar del acreedor los intereses o los frutos que éste hubiere percibido del bien.
Artículo 1463.‑ El plazo se presume establecido en favor de ambos contratantes, a menos que resulte, de la estipulación o de las circunstancias, que ha sido establecido en favor de uno de ellos exclusivamente.
Artículo 1464.‑ Perderá el deudor todo derecho a utilizar el plazo:
Cuando después de contraída la obligación, resultare insolvente, salvo que garantice la deuda;
Cuando no otorgue al acreedor las garantías a que estuviese comprometido; o
III. Cuando por actos propios hubiese disminuido aquellas garantías, después de establecidas, y cuando por caso fortuito desaparecieren, a menos que sean inmediatamente sustituidas por otras igualmente seguras.
Artículo 1465.‑ Si fueren varios los deudores solidarios, lo dispuesto en el artículo anterior sólo comprenderá al que se hallare en alguno de los casos que en el se designan.
De las obligaciones conjuntivas y alternativas
Artículo 1466.‑ El que se ha obligado con diversos bienes o hechos, conjuntamente, debe dar todos los primeros y prestar todos los segundos.
Artículo 1467.‑ Si el deudor se ha obligado a uno de dos hechos, o a uno de dos bienes o a un hecho o a un bien, cumple prestando cualquiera de esos hechos o bienes; mas no puede, contra la voluntad del acreedor, prestar parte de un bien y parte de otro, o ejecutar en parte un hecho.
Artículo 1468.‑ En las obligaciones alternativas la elección corresponde al deudor, salvo pacto diverso.
Artículo 1469.‑ La elección no producirá efecto sino desde que fuere notificada.
Artículo 1470.‑ El deudor perderá el derecho de elección cuando, de las prestaciones a que alternativamente estuviere obligado, sólo una fuere realizable.
Artículo 1471.‑ Si la elección compete al deudor y alguno de los bienes se pierde por culpa suya o caso fortuito, el acreedor está obligado a recibir el que quede.
Artículo 1472.‑ Si los dos bienes se han perdido, y uno lo ha sido por culpa del deudor, éste debe pagar el precio del último que se perdió. Lo mismo se observará si los dos bienes se han perdido por culpa del deudor; pero éste pagará los daños y perjuicios correspondientes.
Artículo 1473.‑ Si los dos bienes se han perdido por caso fortuito, el deudor queda libre de la obligación.
Artículo 1474.‑ Si la elección compete al acreedor y uno de los dos bienes se pierde por culpa del deudor, puede el primero elegir el bien que ha quedado o el valor del perdido, con pago de daños y perjuicios.
Artículo 1475.‑ Si el bien se pierde sin culpa del deudor, estará obligado el acreedor a recibir el que haya quedado.
Artículo 1476.‑ Si ambos bienes se perdieren por culpa del deudor, podrá el acreedor exigir el valor de cualesquiera de ellos, con los daños y perjuicios, o la rescisión del contrato.
Artículo 1477.‑ Si ambos bienes se perdieren sin culpa del deudor, se hará la distinción siguiente:
Si se hubiere hecho ya la elección o designación del bien, la pérdida será por cuenta del acreedor; y
Si la elección no se hubiere hecho, quedará el contrato sin efecto.
Artículo 1478.‑ Si la elección es del deudor y uno de los bienes se pierde por culpa del acreedor, podrá el primero pedir que se le de por libre de la obligación o que se rescinda el contrato, con indemnización de los daños y perjuicios.
Artículo 1479.‑ En el caso del artículo anterior, si la elección es del acreedor, con el bien perdido quedará satisfecha la obligación.
Artículo 1480.‑ Si los dos bienes se pierden por culpa del acreedor y es de éste la elección, quedará a su arbitrio entregar el precio de cualquiera de ellos.
Artículo 1481.‑ En el caso del artículo anterior, si la elección es del deudor éste designará el bien cuyo precio debe pagar, y este precio se probará conforme a derecho en caso de desacuerdo.
Artículo 1482.‑ En los casos de los dos artículos que preceden, el acreedor está obligado al pago de los daños y perjuicios.
Artículo 1483.‑ Si el obligado a prestar un bien o ejecutar un hecho se rehusare a hacer lo segundo y la elección es del acreedor, éste podrá exigir el bien o la ejecución del hecho por un tercero, en los términos del Artículo 1535. Si la elección es del deudor, éste cumple entregando el bien.
Artículo 1484.‑ Si el bien se pierde por culpa del deudor y la elección es del acreedor, éste podrá exigir su precio, la prestación del hecho o la rescisión del contrato.
Artículo 1485.‑ En el caso del artículo anterior si el bien se pierde sin culpa del deudor, el acreedor está obligado a recibir la prestación del hecho.
Artículo 1486.‑ Haya habido o no culpa en la pérdida del bien por parte del deudor, si la elección es suya, el acreedor está obligado a recibir la prestación del hecho.
Artículo 1487.‑ Si el bien se pierde o el hecho deja de prestarse por culpa del acreedor, se tiene por cumplida la obligación.
Artículo 1488.‑ La falta de prestación del hecho se regirá por lo dispuesto en los Artículos 1535 y 1536.
De las obligaciones mancomunadas
Artículo 1489.‑ Cuando hay pluralidad de deudores o de acreedores, tratándose de una misma obligación, existe mancomunidad.
Artículo 1490.‑ La simple mancomunidad de deudores o de acreedores no hace que cada uno de los primeros deba cumplir íntegramente la obligación, ni da derecho a cada uno de los segundos para exigir el total cumplimiento de la misma. En este caso el crédito o la deuda se consideran divididos en tantas partes como deudores o acreedores haya y cada parte constituye una deuda o un crédito distintos unos de otros.
Artículo 1491.‑ Las partes se presumen iguales a no ser que se pacte otra cosa o que la ley disponga lo contrario.
Artículo 1492.‑ Además de la mancomunidad, habrá solidaridad activa, cuando dos o más acreedores tienen derecho para exigir cada uno de por sí, el cumplimiento total de la obligación; y solidaridad pasiva cuando dos o más deudores reportan la obligación de prestar, cada uno por sí, en su totalidad, la prestación debida.
Artículo 1493.‑ La solidaridad no se presume; resulta de la ley o de la voluntad de las partes.
Artículo 1494.‑ Cada uno de los acreedores o todos juntos pueden exigir de todos los deudores solidarios o de cualesquiera de ellos, el pago total o parcial de la deuda. Si reclaman todo de uno de los deudores y resultare insolvente, pueden reclamarlo de los demás o de cualesquiera de ellos. Si hubiesen reclamado sólo parte, o de otro modo hubiesen consentido en la división de la deuda, respecto de alguno o algunos de los deudores, podrán reclamar el todo de los demás obligados, con deducción de la parte del deudor o deudores liberados de la solidaridad.
Artículo 1495.‑ El pago hecho a uno de los acreedores solidarios extingue totalmente la deuda.
Artículo 1496.‑ La novación, compensación, confusión o remisión hecha por cualesquiera de los acreedores solidarios, con cualesquiera de los deudores de la misma clase extingue la obligación.
Artículo 1497.‑ El acreedor que hubiese recibido todo o parte de la deuda, o que hubiese hecho quita o remisión de ella, queda responsable a los otros acreedores de la parte que a éstos corresponda, dividido el crédito entre ellos.
Artículo 1498.‑ Si falleciere alguno de los acreedores solidarios dejando más de un heredero, cada uno de los coherederos sólo tendrá derecho de exigir o recibir la parte del crédito que le corresponda en proporción a su haber hereditario, salvo que la obligación sea indivisible.
Artículo 1499.‑ El deudor de varios acreedores solidarios se libra pagando a cualesquiera de éstos, a no ser que haya sido requerido judicialmente por alguno de ellos, en cuyo caso deberá hacer el pago al demandante.
Artículo 1500.‑ El deudor solidario sólo podrá utilizar contra las reclamaciones del acreedor, las excepciones que se deriven de la naturaleza de la obligación y las que le sean personales.
Artículo 1501.‑ El deudor solidario es responsable para con sus coobligados si no hace valer las excepciones que son comunes a todos.
Artículo 1502.‑ Si el bien hubiere perecido, o la prestación se hubiere hecho imposible sin culpa de los deudores solidarios, la obligación quedará extinguida.
Si hubiere mediado culpa de parte de cualesquiera de ellos, todos responderán del precio y la indemnización de daños y perjuicios, teniendo derecho los no culpables de dirigir su acción contra el culpable o negligente.
Artículo 1503.‑ Si muere uno de los deudores solidarios dejando varios herederos, cada uno de éstos está obligado a pagar la cuota que les corresponda en proporción a su haber hereditario, salvo que la obligación sea indivisible; pero todos los coherederos serán considerados como un solo deudor solidario, con relación a los otros deudores.
Artículo 1504.‑ El deudor solidario que paga por entero la deuda, tiene derecho de exigir de los otros codeudores, la parte que en ella les corresponda.
Artículo 1505.‑ Salvo convenio en contrario, los deudores solidarios están obligados entre sí por partes iguales.
Artículo 1506.‑ Si la parte que incumbe a un deudor solidario no puede obtenerse de él, el déficit debe ser repartido entre los demás deudores solidarios, aun entre aquéllos a quienes el acreedor hubiere liberado de la solidaridad.
Artículo 1507.‑ En la medida que un deudor solidario satisface la deuda, se subroga en los derechos del acreedor.
Artículo 1508.‑ Si el negocio por el cual la deuda se contrajo solidariamente, no interesa más que a uno de los deudores solidarios, éste será responsable de toda ella para con los otros codeudores.
Artículo 1509.‑ Cualquier acto que interrumpa la prescripción en favor de uno de los acreedores o en contra de uno de los deudores, aprovecha o perjudica a los demás.
Artículo 1510.‑ Cuando por el no cumplimiento de la obligación se demanden daños y perjuicios, cada uno de los deudores solidarios responderá íntegramente de ellos.
Artículo 1511.‑ Las obligaciones son divisibles cuando tienen por objeto prestaciones susceptibles de cumplirse parcialmente. Son indivisibles si las prestaciones no pudiesen ser cumplidas sino por entero.
Artículo 1512.‑ La solidaridad estipulada no da a la obligación el carácter de indivisible; ni la indivisibilidad de la obligación la hace solidaria.
Artículo 1513.‑ Las obligaciones divisibles en que haya más de un deudor o acreedor se regirán por las reglas comunes de las obligaciones; las indivisibles en que haya más de un deudor o acreedor se sujetarán a las siguientes disposiciones.
Artículo 1514.‑ Cada uno de los que han contraído conjuntamente una deuda indivisible, está obligado por el todo, aunque no se haya estipulado solidaridad.
Lo mismo tiene lugar respecto de los herederos de aquél que haya contraído una obligación indivisible.
Artículo 1515.‑ Cada uno de los herederos del acreedor puede exigir la completa ejecución indivisible, obligándose a dar suficiente garantía para la indemnización de los demás coherederos, pero no puede por sí solo perdonar el débito total, ni recibir el valor en lugar del bien.
Si uno solo de los herederos ha perdonado la deuda o recibido el valor del bien, el coheredero no puede pedir el bien indivisible sino devolviendo la porción del heredero que haya perdonado o que haya recibido el valor.
Artículo 1516.‑ Sólo por el consentimiento de todos los acreedores puede remitirse la obligación indivisible o hacerse una quita de ella.
Artículo 1517.‑ El heredero del deudor, apremiado por la totalidad de la obligación, puede pedir un término para hacer concurrir a sus coherederos, siempre que la deuda no sea de tal naturaleza que sólo pueda satisfacerse por el heredero demandado, el cual entonces puede ser condenado, dejando a salvo sus derechos de indemnización contra sus coherederos.
Artículo 1518.‑ Pierde la calidad de indivisible, la obligación que se resuelve en el pago de daños y perjuicios y entonces se observarán las reglas siguientes:
Si para que se produzca esa conversión hubo culpa de parte de todos los deudores, todos responderán de los daños y perjuicios proporcionalmente al interés que representen en la obligación; y
Si sólo algunos fueren culpables, únicamente ellos responderán de los daños y perjuicios.