Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20163462/index.html
Timestamp: 2020-07-05 14:08:31+00:00
Document Index: 51114874

Matched Legal Cases: ['art. 12', 'art. 12', 'art. 13', 'art. 36', 'art. 35', 'art. 33', 'art. 21', 'art. 36', 'art. 35', 'art. 35', 'art. 7', 'art. 54', 'art. 52']

RS 811.117.3 Ordinanza del 5 aprile 2017 sul registro delle professioni mediche universitarie (Ordinanza sul registro LPMed)
del 5 aprile 2017 (Stato 28 maggio 2020)
visto l’articolo 51 capoverso 5 della legge del 23 giugno 20061 sulle professioni mediche (LPMed),
1 La presente ordinanza disciplina la gestione, il contenuto e l’utilizzazione del registro delle professioni mediche universitarie (registro delle professioni mediche).
1 L’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) gestisce il registro delle professioni mediche.
2 L’UFSP coordina le sue attività con i fornitori di dati del registro delle professioni mediche e con gli utenti dell’interfaccia standard.
1 La Commissione delle professioni mediche (MEBEKO) iscrive nel registro delle professioni mediche i seguenti dati relativi alle persone appartenenti alle professioni mediche:
il numero d’assicurato di cui all’articolo 50e capoverso 1 della legge federale del 20 dicembre 19462 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti;
i diplomi federali con la data d’emissione e il luogo di rilascio del diploma;
i diplomi esteri riconosciuti di cui all’articolo 15 capoverso 1 LPMed e i titoli di perfezionamento esteri riconosciuti di cui all’articolo 21 capoverso 1 LPMed con la data d’emissione, il luogo e il Paese di rilascio, nonché la data di riconoscimento da parte della MEBEKO;
gli attestati di equivalenza per i diplomi e i titoli di perfezionamento di cui all’articolo 36 capoverso 3 LPMed con la data d’emissione, il luogo e il Paese di rilascio, nonché la data dell’attestato di equivalenza concesso dalla MEBEKO;
i diplomi e i titoli di perfezionamento esteri verificati di cui all’articolo 35 capoverso 1 LPMed con la data d’emissione, il luogo e il Paese di rilascio, nonché la data della verifica;
i diplomi di cui all’articolo 33a capoverso 2 lettera a LPMed con la data d’emissione, il luogo e il Paese di rilascio, nonché la data d’iscrizione nel registro;
il numero d’identificazione delle persone (GLN3).
2 Iscrive i dati di cui al capoverso 1 lettere a–f dei candidati all’esame federale di medicina umana 2020 di cui all’articolo 4a dell’ordinanza del 26 novembre 20084 sugli esami LPMed che hanno superato l’esame scritto, nonché l’indicazione che queste persone sono iscritte provvisoriamente nella banca dati. Cancella l’iscrizione entro il 31 ottobre 2021 se entro questa data il candidato non ha conseguito il diploma federale.5
1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 dic. 2019, in vigore dal 1° feb. 2020 (RU 2020 51).
3 GLN è l’acronimo di Global Location Number.
4 RS 811.113.3
5 Introdotto dal n. I 3 dell’O COVID-19 esame federale di medicina umana del 27 mag. 2020, in vigore dal 28 mag. 2020 fino al 31 ott. 2021 (RU 2020 1811).
1 L’UFSP iscrive nel registro delle professioni mediche:
l’indicazione se esistono dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 7 capoverso 6;
la menzione «cancellato» secondo l’articolo 54 capoverso 3 LPMed e la data della menzione;
2 Esso archivia i dati personali degni di particolare protezione ai sensi dell’articolo 7 capoverso 6 in un settore sicuro, separato dal rimanente registro delle professioni mediche.
3 Esso elimina e cancella le iscrizioni del registro secondo le disposizioni dell’articolo 54 LPMed.
1 Le organizzazioni responsabili del perfezionamento nelle professioni mediche universitarie (organizzazioni di perfezionamento) iscrivono nel registro delle professioni mediche i titoli federali di perfezionamento secondo gli allegati 1–3a dell’ordinanza del 27 giugno 20071 sulle professioni mediche con la data e il luogo di rilascio del titolo di perfezionamento.
2 L’organizzazione responsabile del perfezionamento dei medici è responsabile per l’iscrizione:
delle qualifiche di perfezionamento di diritto privato necessarie per fatturare prestazioni secondo la legge federale del 18 marzo 19942 sull’assicurazione malattie; e
della data di rilascio di tali qualifiche secondo l’allegato 2.
L’Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria (USAV) iscrive nel registro delle professioni mediche:
gli attestati di capacità di «veterinario ufficiale dirigente» e di «veterinario ufficiale» di cui all’articolo 1 lettere b e c dell’ordinanza del 16 novembre 20111 concernente la formazione, il perfezionamento e l’aggiornamento delle persone impiegate nel settore veterinario pubblico;
il certificato di attitudine tecnica di «veterinario responsabile tecnico» di cui all’articolo 20 dell’ordinanza del 18 agosto 20042. sui medicamenti veterinari.
1 Per le persone che esercitano una professione medica, le autorità cantonali competenti iscrivono nel registro delle professioni mediche i seguenti dati concernenti l’esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale:1
l’indicazione se la persona esercita una professione medica attivamente o meno, con la data della modifica dell’attività;
l’indirizzo dello studio medico o dell’azienda;
l’indicazione se lo studio medico o l’azienda è una ditta individuale;
l’indicazione se una persona che esercita una professione medica è autorizzata a dispensare direttamente medicamenti secondo il diritto cantonale;
l’indicazione se una persona che esercita una professione medica è autorizzata a dispensare direttamente medicamenti secondo l’articolo 66 capoverso 2 dell’ordinanza del 25 maggio 20112 sul controllo degli stupefacenti (OCStup);
la portata dell’autorizzazione a utilizzare sostanze stupefacenti secondo l’articolo 75 capoverso 1 OCStup;
eventuali osservazioni in merito all’utilizzazione di sostanze stupefacenti di cui alla lettera j;
eventuali restrizioni tecniche, temporali o geografiche od oneri e relativa descrizione con la data e l’eventuale termine di scadenza delle restrizioni o degli oneri;
il nome dello studio medico o dell’azienda e i relativi numeri di telefono e indirizzi di posta elettronica;
la forma giuridica delle persone giuridiche e il loro numero d’identificazione delle imprese (IDI);
l’indicazione se una persona che esercita una professione medica in ambito di medicina umana, odontoiatria, farmacia o chiropratica è autorizzata o no a fatturare prestazioni a carico dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie;
4 Esse iscrivono i seguenti dati concernenti i prestatori di servizi che possono esercitare la professione durante 90 giorni di cui all’articolo 35 capoversi 1 e 2 LPMed:
annunci di prestatori di servizi secondo l’articolo 35 LPMed;
le indicazioni di cui ai capoversi 1 lettere e, g–k e 6 lettere c–g.
6 Esse annunciano senza indugio all’UFSP i seguenti dati personali degni di particolare protezione:
la comminazione di multe con il motivo e la data della decisione e l’importo delle stesse;
i divieti temporanei all’esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale con il motivo e la data della decisione nonché la data di inizio e di fine del divieto;
le misure disciplinari di cui all’articolo 52 capoverso 1 lettera b LPMed che ordinano in virtù del diritto cantonale nei confronti di persone che esercitano una professione medica soggette alla LPMed, con il motivo e la data della decisione.
7 Esse comunicano senza indugio all’UFSP la data del decesso di una persona che esercita una professione medica.
3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 dic. 2019, in vigore dal 1° feb. 2020 (RU 2020 51).
4 Abrogato dal n. I dell’O del 13 dic. 2019, con effetto dal 1° feb. 2020 (RU 2020 51).
5 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 dic. 2019, in vigore dal 1° feb. 2020 (RU 2020 51).
6 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 13 dic. 2019, in vigore dal 1° feb. 2020 (RU 2020 51).
L’Ufficio federale di statistica (UST) iscrive l’IDI delle ditte individuali nel registro delle professioni mediche.
2 I dati che sono accessibili al pubblico solo su richiesta sono contrassegnati come tali nell’allegato 1.
1 L’UFSP consente l’accesso ai dati accessibili al pubblico tramite un’interfaccia standard agli utenti seguenti:
fornitori di dati di cui agli articoli 3–8;
servizi pubblici e privati incaricati di adempiere compiti legali oppure che possono dimostrare di adempiere un compito d’interesse pubblico corrispondente allo scopo del registro delle professioni mediche.
2 I fornitori di dati hanno accesso, tramite l’interfaccia standard, unicamente ai dati che riguardano le professioni mediche nel loro settore di compiti e sono necessari all’adempimento dei loro compiti nel quadro della LPMed.
3 I servizi pubblici e privati ottengono l’accesso, tramite l’interfaccia standard, unicamente ai dati che riguardano le professioni mediche nel loro settore di compiti e che sono necessari all’adempimento dei loro compiti. L’accesso è concesso solo su richiesta scritta.1
4 L’UFSP pubblica in Internet un elenco dei servizi di cui al capoverso 1 lettera b a cui è stato accordato l’accesso ai dati tramite l’interfaccia standard.
1 L’UFSP mette a disposizione dei seguenti servizi i dati del registro delle professioni mediche accessibili al pubblico:1
dell’UST: a scopi statistici;
dei servizi pubblici e privati in forma anonimizzata: a scopi di ricerca, purché sia dimostrato che il progetto di ricerca è d’interesse pubblico e purché i dati siano necessari per il progetto di ricerca.
2 L’UFSP mette i dati a disposizione dell’UST ogni anno, mentre dei servizi di cui al capoverso 1 lettera b solo su richiesta scritta.
1 La domanda di informazioni su dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 53 capoverso 1 LPMed1 deve essere presentata elettronicamente all’interno del registro delle professioni mediche.
2 La domanda di informazioni su dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 53 capoverso 2 LPMed2 può essere presentata in forma cartacea o per posta elettronica.
3 L’UFSP comunica alle autorità competenti che ne hanno fatto richiesta i dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 7 capoverso 6 mediante una connessione sicura.
1 Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512), con effetto dal 1° feb. 2020.
2 Il rimando è stato adeguato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della L del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512), con effetto dal 1° feb. 2020.
1 Ogni persona che esercita una professione medica iscritta nel registro delle professioni mediche può chiedere per scritto all’UFSP informazioni sui dati degni di particolare protezione che la riguardano secondo l’articolo 7 capoverso 6.
2 Se vuole presentare la domanda elettronicamente, deve richiedere all’UFSP un nome utente e una password.
3 L’UFSP comunica alla persona interessata che esercita una professione medica i dati personali richiesti degni di particolare protezione di cui all’articolo 7 capoverso 6 mediante una connessione sicura.
1 I fornitori di dati sono responsabili della modifica dei dati che hanno iscritto nel registro delle professioni mediche secondo gli articoli 3–8.
1 L’UFSP assicura la programmazione, la gestione come pure l’ulteriore sviluppo del registro delle professioni mediche.
3 I costi per il collegamento e gli adeguamenti all’interfaccia tecnica, che è a disposizione per l’iscrizione dei dati, sono a carico dei fornitori di dati autorizzati.
4 I costi per il collegamento e gli adeguamenti all’interfaccia standard secondo l’articolo 11 sono a carico dei fornitori di dati autorizzati e degli utenti.
un emolumento unico di 2000 franchi al massimo per la consulenza, per la programmazione dell’interfaccia standard, il certificato e l’istruzione degli utenti;
2 Sono esentati dal pagamento degli emolumenti gli utenti dell’interfaccia standard di cui all’articolo 11 capoverso 1 lettera a.
2bis Per il trattamento della richiesta e l’emanazione di decisioni secondo l’articolo 11 capoverso 3 è riscosso un emolumento a dipendenza dell’onere.2
2ter Quando l’emolumento è calcolato a dipendenza dell’onere, la tariffa oraria oscilla da 90 a 200 franchi secondo la funzione esercitata dalla persona che esegue il lavoro.3
3 Per il resto si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 20044 sugli emolumenti.
2 Introdotto dal n. I dell’O. del 13 dic. 2019, in vigore dal 1° feb. 2020 (RU 2020 51).
3 Introdotto dal n. I dell’O. del 13 dic. 2019, in vigore dal 1° feb. 2020 (RU 2020 51).
L’ordinanza del 15 ottobre 20081 sul registro LPMed è abrogata.
1 Abrogato dal n. I dell’O. del 13 dic. 2019, con effetto dal 1° feb. 2020 (RU 2020 51).
A Iscrizione, modifica, cancellazione, lettura (per motivi tecnici i campi di dati contrassegnati con * possono essere iscritti anche dall’UFSP)
S Annuncio mediante una connessione sicura di dati personali degni di particolare protezione secondo l’articolo 7 capoverso 6, domanda di informazioni secondo l’art. 13 cpv. 1.
UFSP Il servizio dell’Ufficio federale della sanità pubblica che tiene il registro delle professioni mediche
Cantoni Autorità competenti per il rilascio delle autorizzazioni all’esercizio della professione e la vigilanza
Numero d’identificazione delle imprese (IDI) per ditte individuali
Diplomi federali con la data d’emissione
Diplomi esteri riconosciuti con la data d’emissione e la data del riconoscimento da parte della Svizzera
Attestati di equivalenza per i diplomi di cui all’art. 36 cpv. 3 LPMed con la data d’emissione del diploma e la data dell’attestato di equivalenza svizzero
Diplomi esteri verificati di cui all’art. 35 cpv. 1 LPMed con la data d’emissione nonché la data della verifica
Diplomi di cui all’art. 33a cpv. 2 lett. a LPMed con la data d’emissione e la data d’iscrizione nel registro
Titoli federali di perfezionamento con la data d’emissione
Titoli di perfezionamento esteri riconosciuti di cui all’art. 21 cpv. 1 LPMed con la data d’emissione e la data del riconoscimento da parte della Svizzera
Attestato di equivalenza per i titoli di perfezionamento di cui all’art. 36 cpv. 3 LPMed con la data d’emissione e la data dell’attestato di equivalenza svizzero
Titoli di perfezionamento esteri verificati di cui all’art. 35 cpv. 1 LPMed con la data d’emissione nonché la data di verifica
Attestati di capacità di diritto privato di cui all’allegato 2 con la data di rilascio
Titoli o certificati di perfezionamento di diritto privato secondo l’ordinamento del perfezionamento professionale con la data di rilascio
Formazioni approfondite di diritto privato secondo l’ordinamento del perfezionamento professionale con la data di rilascio
Attestati di capacità di diritto privato secondo l’ordinamento del perfezionamento professionale con la data di rilascio
Certificati di attitudine tecnica di diritto privato secondo l’ordinamento del perfezionamento professionale con la data di rilascio
Dati riguardanti l’autorizzazione all’esercizio della professione:
Base legale per l’autorizzazione all’esercizio
Indicazione se la persona esercita o no una professione medica attivamente, con la data della modifica dell’attività
Nome dello studio medico o dell’azienda
Indirizzo dello studio medico o dell’azienda (via, NPA, località)
Numero di telefono dello studio medico o dell’azienda
Autorizzazione a fatturare prestazioni a carico dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie
Portata dell’autorizzazione per l’utilizzazione di sostanze stupefacenti
Eventuali osservazioni in merito alla portata dell’autorizzazione per l’utilizzazione di sostanze stupefacenti
Restrizioni tecniche, temporali o geografiche con la data della decisione e l’indicazione di un eventuale termine di scadenza
Oneri con la data della decisione e l’indicazione di un eventuale termine di scadenza
Annunci di prestatori di servizi di cui all’art. 35 LPMed
Numero di telefono e di fax dello studio medico o dell’azienda
Presenza di dati personali degni di particolare protezione di cui all’art. 7 cpv. 6 (sì/no)
Menzione «cancellato» di cui all’art. 54 cpv. 3 LPMed e la data della menzione
Multa con il motivo, la data della decisione e l’importo della multa
Divieto temporaneo all’esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale, con il motivo e la data della decisione nonché l'inizio e la fine del divieto
Misure disciplinari di cui all’art. 52 cpv. 1 lett. b LPMed fondate sul diritto cantonale con il motivo e la data della decisione
1 Aggiornato dal n. II dell’O. del 13 dic. 2019, in vigore dal 1° feb. 2020 (RU 2020 51).
2 Questa informazione riguarda tutte le persone che esercitano una professione medica secondo la LPMed, ad eccezione dei veterinari.
Qualifiche di perfezionamento di diritto privato secondo l’ordinanza del 29 settembre 19951 sulle prestazioni
I seguenti attestati di capacità ISFM di diritto privato in medicina umana autorizzano alla fatturazione di prestazioni a carico dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie:
Sonografia dell’anca secondo Graf nel neonato e nel lattante (SSUM)