Source: http://www.pravnelisty.sk/zakony/a754-zmeny-trestneho-zakona-a-trestneho-poriadku-s-ucinnostou-od-01-08-2019
Timestamp: 2020-03-29 15:41:28+00:00
Document Index: 8699260

Matched Legal Cases: ['§ 38', '§ 212', '§ 212', '§ 212', 'súd ', '§ 34', '§ 45', '§ 45', '§ 50', 'súd ', '§ 51', '§ 51', '§ 51', '§ 53', '§ 53', '§ 53', 'Súd ', '§ 66', '§ 66', '§ 67', '§ 67', '§ 68', 'súd ', 'Súd ', '§ 51', 'súd ', '§ 51', '§ 68', '§ 68', 'súd ', 'súd ', 'súd ', '§ 51', 'súd ', 'súd ', '§ 122', '§ 132', '§ 132', '§ 212', '§ 225', '§ 253', '§ 261', '§ 261', '§ 261', '§ 262', '§ 352', '§ 352', '§ 438', '§ 438', '§ 67', '§ 68', '§ 34', '§ 67', '§ 28', '§ 56', '§ 59', '§ 61', '§ 61', '§ 62', '§ 89', '§ 115', '§ 28', '§ 115', '§ 121', '§ 273', '§ 124', '§ 134', '§ 136', '§ 202', '§ 10', '§ 211', '§ 177', '§ 194', '§ 194', '§ 196', '§ 216', '§ 218', '§ 219', '§ 237', '§ 241', '§ 243', '§ 246', '§ 246', '§ 263', '§ 264', '§ 273', '§ 263', '§ 263', '§ 292', '§ 295', '§ 302', '§ 349', '§ 415', '§ 416', 'súd ', '§ 435', '§ 435', '§ 435', '§ 43', '§ 435', '§ 567', '§ 567', '§ 3', '§ 235', '§ 237', '§ 251', '§ 253', '§ 254', '§ 278', '§ 279', '§ 348', '§ 352', '§ 355', '§ 359', '§ 360']

Zmeny Trestného zákona a Trestného poriadku s účinnosťou od 01.08.2019 - Právne listy
Zmeny Trestného zákona a Trestného poriadku s účinnosťou od 01.08.2019
Publikované: 27. 06. 2019, čítané: 7695 krát
Niž­šie v prís­pev­ku je uve­de­ný text no­ve­ly Tres­tné­ho zá­ko­na ako aj Tres­tné­ho po­riad­ku, kto­rá bo­la schvá­le­ná NR SR dňa 26.06.2019, pri­čom účin­nosť zá­ko­na sa pred­pok­la­dá (po pod­pí­sa­ní pre­zi­den­tkou) od 01.08.2019.
Z hľa­dis­ka Tres­tné­ho zá­ko­na je naj­pod­stat­nej­šou zme­nou roz­ší­re­nie mož­nos­ti uk­la­da­nia tres­tu do­má­ce­ho vä­ze­nia na všet­ky tres­tné či­ny, kto­rých hor­ná hra­ni­ca tres­tnej sadz­by us­ta­no­ve­ná Tres­tným zá­ko­nom (zrej­me sa tu má na mys­li tres­tná sadz­ba uve­de­ná v oso­bit­nej čas­ti Tres­tné­ho zá­ko­na a nie tres­tná sadz­ba up­ra­ve­ná pos­tu­pom pod­ľa § 38, či 41 Tr. zák.) nep­re­vy­šu­je 10 ro­kov.
Ďal­šou pod­stat­nou zme­nou je no­vá úp­ra­va tres­tné­ho či­nu krá­de­že pod­ľa § 212 Tr. zák., kto­rou zá­ko­no­dar­ca rea­go­val na do­te­raj­šie práv­ne po­su­dzo­va­nie „krá­de­ží spá­cha­ných vlá­ma­ním“ s tým, že od 01.08.2019 bu­de mať trest­ný čin krá­de­že iba jed­nu zá­klad­nú skut­ko­vú pod­sta­tu (§ 212 ods. 1), pri­čom spá­chanie tres­tné­ho či­nu krá­de­že vlá­ma­ním bu­de vždy napĺňať tú­to zá­klad­nú skut­ko­vú pod­sta­tu (§ 212 ods. 1 písm. b) Tr. zák.) a nie skut­ko­vú pod­sta­tu kva­li­fi­ko­va­nú.
Po­kiaľ ide o Trest­ný po­ria­dok tak naj­výz­nam­nej­šou zme­nou je ob­me­dzenie se­nát­ne­ho roz­ho­do­va­nia v ko­na­ní pred sú­dom, pri­čom od 01.08.2019 bu­de se­nát roz­ho­do­vať iba v prí­pa­doch, v kto­rých pôj­de o obzvlášť zá­važ­ný zlo­čin s dol­nou hra­ni­cou tres­tnej sadz­by naj­me­nej 12 ro­kov. Pri os­tat­ných zlo­či­noch bu­de roz­ho­do­va­nie sa­mo­sud­cov­ské. Pod­ľa pre­chod­ných usat­no­ve­ní sa tie­to no­vé pra­vid­lá roz­ho­do­va­nia na sú­doch pr­vé­ho stup­ňa up­lat­nia až na tres­tné ve­ci, kto­ré na­pad­nú na súd od 01.08.2019.
Nas­le­du­je text schvá­le­né­ho zá­ko­na:
Zá­kon z 26. jú­na 2019,
Zá­kon č. 300/2005 Z. z. Trest­ný zá­kon v zne­ní zá­ko­na č. 650/2005 Z. z., zá­ko­na č. 692/2006 Z. z., zá­ko­na č. 218/2007 Z. z., zá­ko­na č. 491/2008 Z. z., zá­ko­na č. 497/2008 Z. z., zá­ko­na č. 498/2008 Z. z., zá­ko­na č. 59/2009 Z. z., zá­ko­na č. 257/2009 Z. z., zá­ko­na č. 317/2009 Z. z., zá­ko­na č. 492/2009 Z. z., zá­ko­na č. 576/2009 Z. z., zá­ko­na č. 224/2010 Z. z., zá­ko­na č. 547/2010 Z. z., zá­ko­na č. 33/2011 Z. z., zá­ko­na č. 262/2011 Z. z., zá­ko­na č. 313/2011 Z. z., zá­ko­na č. 246/2012 Z. z., zá­ko­na č. 334/2012 Z. z., ná­le­zu Ústav­né­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky č. 428/2012 Z. z., uz­ne­se­nia Ústav­né­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky č. 189/2013 Z. z., zá­ko­na č. 204/2013 Z. z., zá­ko­na č. 1/2014 Z. z., ná­le­zu Ústav­né­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky č. 260/2014 Z. z., zá­ko­na č. 73/2015 Z. z., zá­ko­na č. 174/2015 Z. z., zá­ko­na č. 78/2015 Z. z., zá­ko­na č. 87/2015 Z. z., zá­ko­na č. 397/2015 Z. z., zá­ko­na č. 398/2015 Z. z., zá­ko­na č. 440/2015 Z. z., zá­ko­na č. 444/2015 Z. z., zá­ko­na č. 91/2016 Z. z., zá­ko­na č. 125/2016 Z. z., zá­ko­na č. 316/2016 Z. z., zá­ko­na č. 264/2017 Z. z., zá­ko­na č. 274/2017 Z. z., zá­ko­na č. 161/2018 Z. z., zá­ko­na č. 321/2018 Z. z., zá­ko­na č. 35/2019 Z. z. a ná­le­zu Ústav­né­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky č. 38/2019 Z. z. sa me­ní a dopĺňa tak­to:
1. V § 34 ods. 6 sa na kon­ci bod­ka nah­rá­dza čiar­kou a pri­pá­ja­jú sa tie­to slo­vá: „ak ten­to zá­kon neus­ta­no­vu­je inak.“.
3. V § 45 sa za od­sek 1 vkla­dá no­vý od­sek 2, kto­rý znie:
„(2) Ak v rám­ci tres­tné­ho stí­ha­nia doš­lo k za­dr­ža­niu pá­cha­te­ľa a v tom­to ko­na­ní dôj­de k je­ho od­sú­de­niu, za­po­čí­ta sa mu do­ba ob­me­dzenia osob­nej slo­bo­dy do ulo­že­né­ho tres­tu, ak je vzhľa­dom na druh ulo­že­né­ho tres­tu za­po­čí­ta­nie mož­né.“.
4. V § 45 ods. 4 sa slo­vá „1 a 2“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „1 až 3“.
5. V § 50 ods. 4 sa za pr­vú ve­tu vkla­dá no­vá dru­há ve­ta, kto­rá znie: „Rov­na­ko súd pos­tu­pu­je aj v prí­pa­de iných ob­me­dze­ní ale­bo po­vin­nos­tí pod­ľa § 51 ods. 3 a 4, ak bo­li ulo­že­né.“.
6. V § 51 ods. 4 sa za pís­me­no a) vkla­dá no­vé pís­me­no b), kto­ré znie:
Do­te­raj­šie pís­me­ná b) až k) sa ozna­ču­jú ako pís­me­ná c) až l).
7. V § 51 ods. 9 sa slo­vá „od­se­ku 4 písm. g)“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „od­se­ku 4 písm. h)“.
8. V § 53 ods. 1 úvod­nej ve­te sa slo­vo „dva“ nah­rá­dza slo­vom „šty­ri“ a slo­vo „pre­či­nu“ sa nah­rá­dza slo­va­mi „tres­tné­ho či­nu“.
9. V § 53 ods. 1 písm. a) sa slo­vá „a zá­važ­nosť spá­cha­né­ho pre­či­nu“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „tres­tné­ho či­nu uve­de­né­ho v od­se­ku 2“.
10. V § 53 sa za od­sek 1 vkla­dá no­vý od­sek 2, kto­rý znie:
„(2) Súd mô­že ulo­žiť trest do­má­ce­ho vä­ze­nia vo vý­me­re pod­ľa od­se­ku 1 za trest­ný čin s hor­nou hra­ni­cou tres­tnej sadz­by us­ta­no­ve­nej tým­to zá­ko­nom nep­re­vy­šu­jú­cou de­sať ro­kov, naj­me­nej však na dol­nej hra­ni­ci tres­tnej sadz­by tres­tu od­ňa­tia slo­bo­dy us­ta­no­ve­nej tým­to zá­ko­nom.“.
11. V § 66 ods. 2 sa za slo­vá „pri­hliad­ne aj“ vkla­da­jú slo­vá „na po­va­hu spá­cha­né­ho tres­tné­ho či­nu a“.
12. § 66 sa dopĺňa od­se­kom 4, kto­rý znie:
„(4) Ak ide o pod­mie­neč­né pre­pus­te­nie pod­ľa od­se­ku 1 písm. c), kon­tro­lu tech­nic­ký­mi pros­tried­ka­mi mož­no skon­čiť naj­skôr po up­ly­nu­tí do­by, kto­rá zod­po­ve­dá dvom tre­ti­nám ulo­že­né­ho ne­pod­mie­neč­né­ho tres­tu od­ňa­tia slo­bo­dy ale­bo roz­hod­nu­tím pre­zi­den­ta Slo­ven­skej re­pub­li­ky zmier­ne­né­ho ne­pod­mie­neč­né­ho tres­tu od­ňa­tia slo­bo­dy.“.
13. V § 67 ods. 2 sa na kon­ci bod­ka nah­rá­dza čiar­kou a pri­pá­ja­jú sa tie­to slo­vá: „ak s oh­ľa­dom na okol­nos­ti či­nu, za kto­rý bo­la od­sú­de­ná a po­va­hu jej osob­nos­ti neh­ro­zí jej pre­pus­te­ním opa­ko­va­nie spá­cha­né­ho či­nu ale­bo ob­dob­né­ho či­nu.“.
14. V § 67 sa vy­púš­ťa od­sek 3.
15. V § 68 od­sek 1 znie:
„(1) Pri pod­mie­neč­nom pre­pus­te­ní súd ur­čí skú­šob­nú do­bu na je­den rok až se­dem ro­kov; skú­šob­ná do­ba sa za­čí­na pod­mie­neč­ným pre­pus­te­ním od­sú­de­né­ho. Súd mô­že zá­ro­veň na­ria­diť pro­bač­ný doh­ľad nad od­sú­de­ným vo vý­me­re do troch ro­kov a us­ta­no­viť mu pri­me­ra­né ob­me­dzenia ale­bo po­vin­nos­ti uve­de­né v § 51 ods. 3 a 4. Ak ide o pod­mie­neč­né pre­pus­te­nie z vý­ko­nu tres­tu od­ňa­tia slo­bo­dy na dvad­sať­päť ro­kov ale­bo na do­ži­vo­tie, súd ur­čí skú­šob­nú do­bu na de­sať ro­kov a sú­čas­ne na­ria­di pro­bač­ný doh­ľad nad od­sú­de­ným vo vý­me­re do pia­tich ro­kov a us­ta­no­ví mu pri­me­ra­né ob­me­dzenia ale­bo po­vin­nos­ti uve­de­né v § 51 ods. 3 a 4. Pod­mie­neč­ne pre­pus­te­ný je po­vin­ný pod­ro­biť sa kon­tro­le tech­nic­ký­mi pros­tried­ka­mi, ak je ta­ká­to kon­tro­la na­ria­de­ná. Na­ria­diť kon­tro­lu tech­nic­ký­mi pros­tried­ka­mi mož­no, ak sú spl­ne­né pod­mien­ky pod­ľa oso­bit­né­ho pred­pi­su. Skú­šob­ná do­ba nep­ly­nie po­čas vý­ko­nu ne­pod­mie­neč­né­ho tres­tu od­ňa­tia slo­bo­dy a po­čas vý­ko­nu väz­by.“.
16. Za § 68 sa vkla­da­jú § 68a a 68b, kto­ré vrá­ta­ne nad­pi­su nad pa­rag­ra­fom zne­jú:
(2) Pri pod­mie­neč­nom upus­te­ní od vý­ko­nu zvyš­ku tres­tu do­má­ce­ho vä­ze­nia súd ur­čí skú­šob­nú do­bu až na dva ro­ky, nie však krat­šiu ako zvy­šok tres­tu; skú­šob­ná do­ba za­čí­na ply­núť dňom nas­le­du­jú­cim po dni prá­vop­lat­nos­ti roz­hod­nu­tia o pod­mie­neč­nom upus­te­ní od vý­ko­nu zvyš­ku tres­tu do­má­ce­ho vä­ze­nia.
(3) Od­sú­de­né­mu, u kto­ré­ho súd pod­mie­neč­ne upus­til od vý­ko­nu zvyš­ku tres­tu do­má­ce­ho vä­ze­nia, mô­že súd ulo­žiť pri­me­ra­né ob­me­dzenia ale­bo po­vin­nos­ti uve­de­né v § 51 ods. 3 a 4, sme­ru­jú­ce k to­mu, aby vie­dol riad­ny ži­vot. Ak nej­de o po­vin­nosť nah­ra­diť ško­du spô­so­be­nú tres­tným či­nom ale­bo za­pla­tiť dlh ale­bo za­meš­ka­né vý­živ­né, na­ria­di pro­bač­ný doh­ľad.
(1) Ak od­sú­de­ný, u kto­ré­ho sa pod­mie­neč­ne upus­ti­lo od zvyš­ku tres­tu do­má­ce­ho vä­ze­nia, vie­dol v skú­šob­nej do­be riad­ny ži­vot a pl­nil ulo­že­né ob­me­dzenia ale­bo po­vin­nos­ti, súd vy­slo­ví, že sa os­ved­čil; inak roz­hod­ne, a to prí­pad­ne už v prie­be­hu skú­šob­nej do­by, že zvy­šok tres­tu pre­me­ní na ne­pod­mie­neč­ný trest od­ňa­tia slo­bo­dy tak, že ne­vy­ko­na­ný deň tres­tu do­má­ce­ho vä­ze­nia sa rov­ná jed­né­mu dňu ne­pod­mie­neč­né­ho tres­tu od­ňa­tia slo­bo­dy, a zá­ro­veň roz­hod­ne o spô­so­be vý­ko­nu toh­to tres­tu.
(3) Rov­na­ko sa má za to, že trest do­má­ce­ho vä­ze­nia bol vy­ko­na­ný dňom, keď roz­hod­nu­tie o pod­mie­neč­nom upus­te­ní od vý­ko­nu zvyš­ku tres­tu do­má­ce­ho vä­ze­nia na­do­bud­lo prá­vop­lat­nosť, ak súd bez to­ho, že by od­sú­de­ný mal na tom vi­nu, ne­roz­ho­dol o pre­me­ne tres­tu pod­ľa od­se­ku 1 do jed­né­ho ro­ka od up­ly­nu­tia skú­šob­nej do­by, ale­bo ak sa pro­ti od­sú­de­né­mu ve­die tres­tné stí­ha­nie pre iný trest­ný čin spá­cha­ný v skú­šob­nej do­be, do dvoch ro­kov od up­ly­nu­tia skú­šob­nej do­by.“.
17. V § 122 ods. 10 dru­hej ve­te sa vy­púš­ťa bod­ko­čiar­ka a časť ve­ty za bod­ko­čiar­kou.
18. Slo­vá „extré­mis­tic­ké ma­te­riá­ly“ vo všet­kých tva­roch sa v ce­lom texte zá­ko­na nah­rá­dza­jú slo­va­mi „extré­mis­tic­ký ma­te­riál“ v prís­luš­nom tva­re.
19. V § 132 ods. 3 a 5 sa slo­vá „sme­ru­jú­ce k vy­vo­la­niu sexuál­ne­ho us­po­ko­je­nia inej oso­by“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „ur­če­né na sexuál­ne úče­ly“.
20. V § 132 ods. 4 sa slo­vá „sme­ru­jú­ce k vy­vo­la­niu sexuál­ne­ho us­po­ko­je­nia“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „ur­če­né na sexuál­ne úče­ly“.
21. § 212 vrá­ta­ne nad­pi­su znie:
Krá­dež
(1) Kto si pris­vo­jí cu­dziu vec tým, že sa jej zmoc­ní a
a)spô­so­bí tak ma­lú ško­du,
b)čin spá­cha vlá­ma­ním,
c)bez­pros­tred­ne po či­ne sa po­kú­si ucho­vať si vec ná­si­lím ale­bo hroz­bou bez­pros­tred­né­ho ná­si­lia,
d)čin spá­cha na ve­ci, kto­rú má iný na se­be ale­bo pri se­be,
e)ta­kou ve­cou je vec z úro­dy z po­zem­ku, kto­rý pat­rí do poľ­no­hos­po­dár­ske­ho pôd­ne­ho fon­du, ale­bo dre­vo na­chá­dza­jú­ce sa na les­nom po­zem­ku, ale­bo ry­ba z ryb­ní­ka s in­ten­zív­nym cho­vom,
f)čin spá­cha na ve­ci, kto­rej od­ber po­dlie­ha spop­lat­ne­niu na zá­kla­de oso­bit­né­ho pred­pi­su, ale­bo
g)bol za ob­dob­ný čin v pred­chá­dza­jú­cich dva­nás­tich me­sia­coch pos­tih­nu­tý,
(2) Od­ňa­tím slo­bo­dy na šesť me­sia­cov až tri ro­ky sa pá­cha­teľ pot­res­tá, ak spá­cha čin uve­de­ný v od­se­ku 1
a)a spô­so­bí ním väč­šiu ško­du,
b)ho­ci bol za ta­ký čin v pred­chá­dza­jú­cich dvad­sia­tich šty­roch me­sia­coch od­sú­de­ný, ale­bo
c)z oso­bit­né­ho mo­tí­vu.
(3) Od­ňa­tím slo­bo­dy na tri ro­ky až de­sať ro­kov sa pá­cha­teľ pot­res­tá, ak spá­cha čin uve­de­ný v od­se­ku 1
a)a spô­so­bí ním znač­nú ško­du,
c)na mies­te po­ží­va­jú­com pie­tu ale­bo všeo­bec­nú úc­tu ale­bo na mies­te ko­na­nia ve­rej­né­ho zhro­maž­de­nia ale­bo ob­ra­du,
d)na ve­ci, kto­rá po­ží­va ochra­nu pod­ľa oso­bit­né­ho pred­pi­su,
e)tým, že ta­ký čin zor­ga­ni­zu­je, ale­bo
f)na chrá­ne­nej oso­be.
(4) Od­ňa­tím slo­bo­dy na de­sať ro­kov až pät­násť ro­kov sa pá­cha­teľ pot­res­tá, ak spá­cha čin uve­de­ný v od­se­ku 1
a)a spô­so­bí ním ško­du veľ­ké­ho roz­sa­hu,
b)ako člen ne­bez­peč­né­ho zos­ku­pe­nia, ale­bo
c)za krí­zo­vej si­tuácie.“.
22. V § 225 ods. 2 sa vy­púš­ťa­jú slo­vá „v roz­sa­hu väč­šom“.
23. § 253 vrá­ta­ne nad­pi­su znie:
24. V § 261 od­sek 1 znie:
„(1) Kto pou­ži­je ale­bo pred­lo­ží fal­šo­va­ný, nes­práv­ny ale­bo neúpl­ný vý­kaz ale­bo dok­lad, ale­bo ne­pos­kyt­ne po­vin­né úda­je, a tým umož­ní proti­práv­ne za­dr­ža­nie fi­nan­čných pros­tried­kov ale­bo iných ak­tív po­chá­dza­jú­cich z roz­poč­tu Európ­skej únie, z roz­poč­tu spra­vo­va­né­ho Európ­skou úniou ale­bo v me­ne Európ­skej únie ale­bo pou­ži­tie tých­to pros­tried­kov ale­bo ak­tív na iný ako ur­če­ný účel, pot­res­tá sa od­ňa­tím slo­bo­dy na šesť me­sia­cov až tri ro­ky.“.
25. V § 261 sa za od­sek 1 vkla­da­jú no­vé od­se­ky 2 a 3, kto­ré zne­jú:
„(2) Rov­na­ko ako v od­se­ku 1 sa pot­res­tá, kto pou­ži­je fi­nan­čné pros­tried­ky ale­bo iné ak­tí­va po­chá­dza­jú­ce z roz­poč­tu Európ­skej únie, z roz­poč­tu spra­vo­va­né­ho Európ­skou úniou ale­bo v me­ne Európ­skej únie na iný ako ur­če­ný účel.
(3) Od­ňa­tím slo­bo­dy na je­den rok až šty­ri ro­ky sa pá­cha­teľ pot­res­tá, ak ako za­mes­tna­nec, člen, zá­stup­ca ale­bo iná oso­ba op­ráv­ne­ná ko­nať za to­ho, kto fi­nan­čné pros­tried­ky ale­bo iné ak­tí­va uve­de­né v od­se­ku 1 pos­ky­tu­je, umož­ní zís­kať fi­nan­čné pros­tried­ky ale­bo iné ak­tí­va uve­de­né v od­se­ku 1 to­mu, o kom vie, že nespĺňa pod­mien­ky ur­če­né na ich pos­kyt­nu­tie, ale­bo umož­ní ich proti­práv­ne za­dr­žať ale­bo pou­žiť na iný ako ur­če­ný účel.“.
26. V § 261 ods. 4 až 6 sa za slo­vá „od­se­ku 1“ vkla­dá čiar­ka a slo­vá „2 ale­bo 3“.
27. V § 262 ods. 2 sa slo­vo „tri“ nah­rá­dza slo­vom „šty­ri“.
28. Za § 352 sa vkla­dá § 352a, kto­rý vrá­ta­ne nad­pi­su znie:
Fal­šo­va­nie a vy­ho­to­ve­nie nep­rav­di­vej zdra­vot­nej do­ku­men­tá­cie
(1) Kto fal­šu­je zdra­vot­nú do­ku­men­tá­ciu ale­bo zá­mer­ne vy­ho­to­ví nep­rav­di­vú zdra­vot­nú do­ku­men­tá­ciu v úmys­le pou­žiť ju ako pra­vú v ko­na­ní pred or­gá­nom ve­rej­nej mo­ci, ale­bo ju pou­ži­je ako pra­vú v ko­na­ní pred or­gá­nom ve­rej­nej mo­ci, ale­bo kto si ne­chá ta­kú­to zdra­vot­nú do­ku­men­tá­ciu vy­ho­to­viť v úmys­le pou­žiť ju ako pra­vú v ko­na­ní pred or­gá­nom ve­rej­nej mo­ci, ale­bo pou­ži­je ta­kú­to zdra­vot­nú do­ku­men­tá­ciu ako pra­vú v ko­na­ní pred or­gá­nom ve­rej­nej mo­ci, pot­res­tá sa od­ňa­tím slo­bo­dy až na dva ro­ky.
c) ako zdra­vot­níc­ky pra­cov­ník,
d) zá­važ­nej­ším spô­so­bom ko­na­nia, ale­bo
e) z oso­bit­né­ho mo­tí­vu.
(3) Od­ňa­tím slo­bo­dy na je­den rok až päť ro­kov sa pá­cha­teľ pot­res­tá, ak spá­cha čin uve­de­ný v od­se­ku 1 a
a)zís­ka ním pre se­ba ale­bo pre iné­ho znač­ný pros­pech, ale­bo
b)spô­so­bí ním znač­nú ško­du.
(4) Od­ňa­tím slo­bo­dy na tri ro­ky až osem ro­kov sa pá­cha­teľ pot­res­tá, ak spá­cha čin uve­de­ný v od­se­ku 1 a
a)zís­ka ním pre se­ba ale­bo pre iné­ho veľ­ký pros­pech, ale­bo
b)spô­so­bí ním ško­du veľ­ké­ho roz­sa­hu.“.
29. Za § 438g sa vkla­dá § 438h, kto­rý vrá­ta­ne nad­pi­su znie:
Pre­chod­né us­ta­no­ve­nie k úp­ra­vám účin­ným od 1. augus­ta 2019
Us­ta­no­ve­nia § 67 ods. 2 a § 68 ods. 1 v zne­ní účin­nom od 1. augus­ta 2019 sa pou­ži­jú aj na od­sú­de­né­ho, kto­ré­mu bol ulo­že­ný trest od­ňa­tia slo­bo­dy na do­ži­vo­tie pod­ľa § 34 ods. 8 ale­bo § 67 ods. 3 v zne­ní účin­nom do 31. jú­la 2019.“.
30. Príl­oha sa dopĺňa dvad­sia­tym ôs­mym bo­dom, kto­rý znie:
Zá­kon č. 301/2005 Z. z. Trest­ný po­ria­dok v zne­ní zá­ko­na č. 650/2005 Z. z., zá­ko­na č. 692/2006 Z. z., zá­ko­na č. 342/2007 Z. z., zá­ko­na č. 643/2007 Z. z., zá­ko­na č. 61/2008 Z. z., zá­ko­na č. 491/2008 Z. z., zá­ko­na č. 498/2008 Z. z., zá­ko­na č. 5/2009 Z. z., zá­ko­na č. 59/2009 Z. z., zá­ko­na č. 70/2009 Z. z., zá­ko­na č. 97/2009 Z. z., ná­le­zu Ústav­né­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky č. 290/2009 Z. z., zá­ko­na č. 291/2009 Z. z., zá­ko­na č. 305/2009 Z. z., zá­ko­na č. 576/2009 Z. z., zá­ko­na č. 93/2010 Z. z., zá­ko­na č. 224/2010 Z. z., zá­ko­na č. 346/2010 Z. z., zá­ko­na č. 547/2010 Z. z., zá­ko­na č. 220/2011 Z. z., zá­ko­na č. 262/2011 Z. z., zá­ko­na č. 331/2011 Z. z., zá­ko­na č. 236/2012 Z. z., zá­ko­na č. 334/2012 Z. z., zá­ko­na č. 345/2012 Z. z., zá­ko­na č. 204/2013 Z. z., zá­ko­na č. 305/2013 Z. z., zá­ko­na č. 1/2014 Z. z., zá­ko­na č. 195/2014 Z. z., zá­kon č. 307/2014 Z. z., zá­ko­na č. 353/2014 Z. z., zá­ko­na č. 78/2015 Z. z., ná­le­zu Ústav­né­ho sú­du Slo­ven­skej re­pub­li­ky č. 139/2015, zá­ko­na č. 174/2015 Z. z., zá­ko­na č. 397/2015 Z. z., zá­ko­na č. 398/2015 Z. z., zá­ko­na č. 401/2015 Z. z., zá­ko­na č. 440/2015 Z. z., zá­ko­na č. 444/2015 Z. z., zá­ko­na č. 91/2016 Z. z., zá­ko­na č. 125/2016 Z. z., zá­ko­na č. 316/2016 Z. z., zá­ko­na č. 152/2017 Z. z., zá­ko­na č. 236/2017 Z. z., zá­ko­na č. 274/2017 Z. z., zá­ko­na č. 161/2018 Z. z., zá­ko­na č. 314/2018 Z. z., zá­ko­na č. 321/2018 Z. z., zá­ko­na č. 3/2019 Z. z., zá­ko­na č. 6/2019 Z. z., zá­ko­na č. 35/2019 Z. z. a zá­ko­na č. 54/2019 Z. z. sa me­ní a dopĺňa tak­to:
1. V § 28 ods. 8 sa na kon­ci pri­pá­ja­jú tie­to slo­vá: „(ďa­lej len „vi­deo­kon­fe­ren­čné za­ria­de­nie“)“.
2. V § 56 ods. 1 dru­há ve­ta znie: „Mi­mo svoj­ho ob­vo­du vy­ko­ná­va­jú jed­not­li­vé úko­ny tres­tné­ho ko­na­nia do­žia­da­ním ok­res­né­ho sú­du, pro­ku­rá­to­ra ale­bo po­li­caj­ta, v kto­ré­ho ob­vo­de má byť úkon vy­ko­na­ný ale­bo pros­tred­níc­tvom vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia; ak nie je úkon vy­ko­ná­va­ný pros­tred­níc­tvom vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia, vy­ko­na­jú ho mi­mo svoj­ho ob­vo­du osob­ne, len ak vec nep­ri­púš­ťa od­klad ale­bo je to na riad­ne po­sú­de­nie ve­ci ne­vyh­nut­né.“.
3. V § 59 ods. 1 sa za pr­vú ve­tu vkla­dá no­vá dru­há ve­ta, kto­rá znie: „Ak sa úkon vy­ko­ná­va pros­tred­níc­tvom vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia, oso­ba, kto­rej sa úkon tý­ka, zá­pis­ni­cu ne­pod­pi­su­je.“.
4. Za § 61a sa vkla­dá § 61b, kto­rý vrá­ta­ne nad­pi­su znie:
(1) Ak je oso­ba vy­po­čú­va­ná pros­tred­níc­tvom vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia, upo­ve­do­mí sa vhod­ným spô­so­bom o ča­se a mies­te vý­slu­chu ob­haj­ca ale­bo ob­vi­ne­ný, ak ne­má ob­haj­cu, a to as­poň päť pra­cov­ných dní pred vy­ko­na­ním vý­slu­chu.
(2) To­tož­nosť vy­po­čú­va­nej oso­by ove­rí oso­ba, kto­rá je v rov­na­kom pro­ces­nom pos­ta­ve­ní ako oso­ba, kto­rá vý­sluch vy­ko­ná; ak vý­sluch vy­ko­ná súd, to­tož­nosť mô­že ove­riť aj po­ve­re­ný za­mes­tna­nec sú­du, a ak je vy­po­čú­va­ná oso­ba vo vý­ko­ne tres­tu od­ňa­tia slo­bo­dy ale­bo vo väz­be, to­tož­nosť mô­že ove­riť aj prís­luš­ník Zbo­ru vä­zen­skej a jus­tič­nej strá­že. Oso­ba, kto­rá ove­ri­la to­tož­nosť je po­čas vý­slu­chu vždy prí­tom­ná v mies­te, kde sa na­chá­dza vy­po­čú­va­ná oso­ba. O ove­re­ní to­tož­nos­ti vy­po­čú­va­nej oso­by a vy­ko­na­ní vý­slu­chu sa vy­ho­to­ví zá­znam, kto­rý pod­pí­še vy­po­čú­va­ná oso­ba a oso­ba, kto­rá ove­ri­la to­tož­nosť; zá­znam je sú­čas­ťou zá­pis­ni­ce o vý­slu­chu.
(3) Ak sa vy­ko­ná­va vý­sluch agen­ta ale­bo sved­ka, kto­ré­ho to­tož­nosť je uta­je­ná, oso­ba, kto­rá ove­ru­je to­tož­nosť pod­ľa od­se­ku 2, mu­sí mať op­ráv­ne­nie na oboz­na­mo­va­nie sa s uta­jo­va­ný­mi sku­toč­nos­ťa­mi prís­luš­né­ho stup­ňa uta­je­nia.
(4) Oso­ba, kto­rá vy­ko­ná­va vý­sluch, pou­čí vy­po­čú­va­nú oso­bu pred za­čiat­kom vý­slu­chu o spô­so­be ve­de­nia vý­slu­chu.
(5) Vy­po­čú­va­ná oso­ba mô­že ke­dy­koľ­vek v prie­be­hu vý­slu­chu vzniesť ná­miet­ky pro­ti kva­li­te ob­ra­zo­vé­ho ale­bo zvu­ko­vé­ho pre­no­su; tá­to sku­toč­nosť sa poz­na­me­ná v zá­pis­ni­ci o vý­slu­chu, pri­čom neb­rá­ni v pok­ra­čo­va­ní vý­slu­chu, ak bo­li od­strá­ne­né tech­nic­ké prob­lé­my s ob­ra­zo­vým a zvu­ko­vým pre­no­som.“.
5. V § 62 ods. 3 sa slo­vo „od­stú­pi“ nah­rá­dza slo­vom „pos­tú­pi“.
6. V § 89 ods. 3 sa za slo­vo „se­ná­tu“ vkla­dá slo­vo „a“.
7. V § 115 ods. 6 sa za šies­tu ve­tu vkla­dá no­vá sied­ma ve­ta a ôs­ma ve­ta, kto­ré zne­jú: „Dos­lov­ný pre­pis zá­zna­mu v cu­dzom ja­zy­ku a dopl­ne­nie dos­lov­né­ho pre­pi­su zá­zna­mu v cu­dzom ja­zy­ku mô­že vy­ho­to­viť tl­moč­ník. Pri prib­ra­tí tl­moč­ní­ka sa pos­tu­pu­je pri­me­ra­ne pod­ľa § 28.“
8. V § 115 ods. 6 de­via­tej ve­te sa za slo­vá „Po­li­caj­né­ho zbo­ru“ vkla­da­jú slo­vá „ale­bo tl­moč­ní­kom“.
9. V § 121 ods. 4 a § 273 ods. 1 sa slo­vá „tech­nic­kých za­ria­de­ní ur­če­ných na pre­nos zvu­ku a ob­ra­zu“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia“.
10. V § 124 ods. 2 sa na kon­ci pr­vej ve­ty bod­ka nah­rá­dza bod­ko­čiar­kou a pri­pá­ja­jú sa tie­to slo­vá: „ak sa vý­sluch vy­ko­ná­va pros­tred­níc­tvom vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia, zá­pis­ni­ca sa ob­vi­ne­né­mu na je­ho žia­dosť mu­sí pre­čí­tať.“.
11. V § 134 ods. 1 sa za slo­vo „vý­sluch,“ vkla­da­jú slo­vá „ale­bo sve­dok, kto­rý je vo vý­ko­ne väz­by ale­bo vo vý­ko­ne tres­tu od­ňa­tia slo­bo­dy, ak je to pri­me­ra­né a dos­ta­ču­jú­ce vzhľa­dom na okol­nos­ti prí­pa­du,“ a slo­vá „po­mo­cou tech­nic­kých za­ria­de­ní ur­če­ných na pre­nos zvu­ku a ob­ra­zu“ sa nah­rá­dza­jú slo­va­mi „pros­tred­níc­tvom vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia“.
12. V § 136 ods. 3 sa slo­vá „za­ria­de­ní ur­če­ných na pre­nos zvu­ku a ob­ra­zu“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia“.
13. V § 202 ods. 2 sa na kon­ci pri­pá­ja tá­to ve­ta: „Skrá­te­né vy­šet­ro­va­nie o pre­či­noch pro­ti ži­vot­né­mu pros­tre­diu vy­ko­ná­va po­li­cajt uve­de­ný v § 10 ods. 8 písm. a).“.
14. V § 211 ods. 1 sa za slo­vá „pod­ľa § 177 a 178,“ vkla­da­jú slo­vá „po­ru­šo­va­nia do­mo­vej slo­bo­dy pod­ľa § 194, ochra­ny súk­ro­mia v obyd­lí pod­ľa § 194a, po­ru­šo­va­nia ta­jom­stva prep­ra­vo­va­ných správ pod­ľa § 196 a 197,“ a za slo­vá „pod­ľa § 216 a 217,“ sa vkla­da­jú slo­vá „neop­ráv­ne­né­ho zá­sa­hu do prá­va k do­mu, by­tu ale­bo ne­by­to­vé­mu pries­to­ru pod­ľa § 218, neop­ráv­ne­né­ho vy­ro­be­nia a pou­ží­va­nia pla­tob­né­ho pros­tried­ku, elek­tro­nic­kých pe­ňa­zí ale­bo inej pla­tob­nej kar­ty pod­ľa § 219,“.
15. V § 237 ods. 3 pís­me­no b) znie:
„b) sa­mo­sud­ca o pre­či­noch a zlo­či­noch, ok­rem obzvlášť zá­važ­ných zlo­či­nov, za kto­ré zá­kon us­ta­no­vu­je trest od­ňa­tia slo­bo­dy s dol­nou hra­ni­cou tres­tnej sadz­by naj­me­nej dva­násť ro­kov, ak ten­to zá­kon neus­ta­no­vu­je inak,“.
16. V § 241 ods. 1 sa slo­vá „pre­čin a zlo­čin s hor­nou hra­ni­cou tres­tnej sadz­by nep­re­vy­šu­jú­cou osem ro­kov“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „pre­čin a zlo­čin s vý­nim­kou obzvlášť zá­važ­né­ho zlo­či­nu, za kto­rý zá­kon us­ta­no­vu­je trest od­ňa­tia slo­bo­dy s dol­nou hra­ni­cou tres­tnej sadz­by naj­me­nej dva­násť ro­kov.“
17. V § 243 ods. 1 sa slo­vá „hor­nou hra­ni­cou tres­tnej sadz­by pre­vy­šu­jú­cou osem ro­kov“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „dol­nou hra­ni­cou tres­tnej sadz­by naj­me­nej dva­násť ro­kov“.
18. V § 246 ods. 1 sa slo­vá „tech­nic­kých za­ria­de­ní na pre­nos zvu­ku a ob­ra­zu“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia“.
19. § 246 ods. 3 sa slo­vá „tech­nic­kých za­ria­de­ní ur­če­ných na pre­nos zvu­ku ale­bo ob­ra­zu“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia“.
20. V § 263 sa za od­sek 4 vkla­dá no­vý od­sek 5, kto­rý znie:
„(5) Us­ta­no­ve­nia od­se­kov 1 až 4 o čí­ta­ní zá­pis­ni­ce o vý­po­ve­di sa pri­me­ra­ne pou­ži­jú aj na preh­ra­nie zvu­ko­vé­ho a ob­ra­zo­vé­ho zá­zna­mu o vý­slu­chu vy­ko­na­né­ho pros­tred­níc­tvom vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia.“.
21. § 264 sa dopĺňa od­se­kom 3, kto­rý znie:
22. V § 273 ods. 2 sa slo­vá „§ 263 ods. 5“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „§ 263 ods. 6“.
23. V § 292 ods. 1 sa na kon­ci pri­pá­ja tá­to ve­ta: „Ak sa má roz­ho­do­vať vo ve­ciach spo­je­ných s vý­ko­nom kon­tro­ly tech­nic­ký­mi pros­tried­ka­mi, pred­se­da se­ná­tu o ve­rej­nom za­sad­nu­tí upo­ve­do­mí aj prís­luš­né­ho pro­bač­né­ho a me­diač­né­ho úrad­ní­ka.“.
24. V § 295 ods. 2 sa za slo­vo „znal­ca“ vkla­da­jú slo­vá „ale­bo preh­ra­ním ob­ra­zo­vé­ho a zvu­ko­vé­ho zá­zna­mu z vý­slu­chu sved­ka, kto­rý bol vy­ko­na­ný pros­tred­níc­tvom vi­deo­kon­fe­ren­čné­ho za­ria­de­nia,“.
25. V § 302 ods. 2 sa na kon­ci pri­pá­ja tá­to ve­ta: „Ak sa má roz­ho­do­vať vo ve­ciach spo­je­ných s vý­ko­nom kon­tro­ly tech­nic­ký­mi pros­tried­ka­mi, pred­se­da se­ná­tu o ne­ve­rej­nom za­sad­nu­tí upo­ve­do­mí aj prís­luš­né­ho pro­bač­né­ho a me­diač­né­ho úrad­ní­ka.“.
26. V § 349 od­sek 1 znie:
27. V § 415 ods. 1 dru­há ve­ta znie: „Ak bol návrh od­sú­de­né­ho o pod­mie­neč­né pre­pus­te­nie za­miet­nu­tý, mô­že ho od­sú­de­ný opa­ko­vať až po up­ly­nu­tí jed­né­ho ro­ka a ak ide o od­sú­de­né­ho na dvad­sať­päť ro­kov ale­bo na do­ži­vo­tie po up­ly­nu­tí troch ro­kov od za­miet­nu­tia ok­rem prí­pa­du, že návrh bol za­miet­nu­tý len pre­to, že ho od­sú­de­ný po­dal pred­čas­ne.“.
28. V § 416 sa do­te­raj­ší text ozna­ču­je ako od­sek 1 a dopĺňa sa od­se­kom 2, kto­rý znie:
„(2) O skon­če­ní kon­tro­ly tech­nic­ký­mi pros­tried­ka­mi roz­ho­du­je súd na ve­rej­nom za­sad­nu­tí. Ak bol návrh od­sú­de­né­ho na skon­če­nie kon­tro­ly za­miet­nu­tý, mô­že ho od­sú­de­ný opa­ko­vať až po up­ly­nu­tí šies­tich me­sia­cov od za­miet­nu­tia ok­rem prí­pa­du, že návrh bol za­miet­nu­tý len pre­to, že ho od­sú­de­ný po­dal pred­čas­ne.“.
29. V § 435 ods. 3 sa slo­vá „ulo­že­né ob­me­dzenia ale­bo po­vin­nos­ti“ nah­rá­dza­jú slo­va­mi „ma­rí vý­kon kon­tro­ly tech­nic­ký­mi pros­tried­ka­mi“.
30. V § 435 ods. 4 sa za slo­vá „po­žia­da o“ vkla­dá slo­vo „pod­mie­neč­né“ a čís­lo „30“ nah­rá­dza čís­lom „60“.
31. V § 435 sa za od­sek 5 vkla­dá no­vý od­sek 6, kto­rý znie:
32. Za § 43­5a sa vkla­dá § 435b, kto­rý vrá­ta­ne nad­pi­su znie:
33. Za § 567o sa vkla­dá § 567p, kto­rý vrá­ta­ne nad­pi­su znie:
Ko­na­nie za­ča­té pred 1. augus­tom 2019, v kto­rom bo­la po­da­ná ob­ža­lo­ba ale­bo návrh do­ho­dy o vi­ne a tres­te sa do­kon­čí pod­ľa pred­pi­sov účin­ných do 31. jú­la 2019.“.
Zá­kon č. 550/2003 Z. z. o pro­bač­ných a me­diač­ných úrad­ní­koch a o zme­ne a dopl­ne­ní niek­to­rých zá­ko­nov v zne­ní zá­ko­na č. 517/2008 Z. z., zá­ko­na č. 78/2015 Z. z., zá­ko­na č. 174/2015 Z. z. a zá­ko­na č. 321/2018 Z. z. sa me­ní tak­to:
1. V § 3 sa za slo­vá „§ 235,“ vkla­da­jú slo­vá „po­ru­šo­va­nie po­vin­nos­ti pri sprá­ve cu­dzieho ma­jet­ku pod­ľa § 237,“, za slo­vá „§ 251a,“ vkla­da­jú slo­vá „ne­po­vo­le­ná vý­ro­ba lie­hu, ta­ba­ku a ta­ba­ko­vých vý­rob­kov pod­ľa § 253, po­ru­šo­va­nie pred­pi­sov o obe­hu to­va­ru v sty­ku s cu­dzi­nou pod­ľa § 254,“, za slo­vá „§ 278a,“ vkla­da­jú slo­vá „po­ru­še­nie pred­pi­sov o štát­nych tech­nic­kých opat­re­niach na ozna­če­nie to­va­ru pod­ľa § 279,“ za slo­vá „§ 348 a 349,“ vkla­da­jú slo­vá „fal­šo­va­nie a poz­me­ňo­va­nie ve­rej­nej lis­ti­ny, úrad­nej pe­ča­te, úrad­nej uzá­ve­ry, úrad­né­ho zna­ku a úrad­nej znač­ky pod­ľa § 352,“ a za slo­vá „§ 355 a 356,“ vkla­da­jú slo­vá „ná­si­lie pro­ti sku­pi­ne oby­va­te­ľov pod­ľa § 359, ne­bez­peč­né vy­hrá­ža­nie pod­ľa § 360,“.
2. Príl­oha sa dopĺňa osem­nás­tym bo­dom, kto­rý znie:
„18. Smer­ni­ca Európ­ske­ho parla­men­tu a Ra­dy (EÚ) 2017/1371 z 5. jú­la 2017 o bo­ji pro­ti pod­vo­dom, kto­ré poš­ko­dzu­jú fi­nan­čné zá­uj­my Únie, pros­tred­níc­tvom tres­tné­ho prá­va (Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2017).“.
Ten­to zá­kon na­do­bú­da účin­nosť 1. augus­ta 2019.