Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/ir120606-je.t13.html
Timestamp: 2018-09-24 22:03:50
Document Index: 2792068

Matched Legal Cases: ['artículo 21', 'Artículo 2', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'artículo 6', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'artículo 9', 'Artículo 11', 'artículo 12', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'artículo 11', 'artículo 12', 'artículo 11', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'artículo 18', 'Artículo 20', 'Artículo 21']

REGLAS UNIFORMES RELATIVAS AL CONTRATO DE UTILIZACIÓN DE LA INFRAESTRUCTURA EN TRÁFICO INTERNACIONAL POR FERROCARRIL.
(CUI-APÉNDICE E DEL CONVENIO).
1. Las presentes Reglas uniformes se aplicarán a todo contrato de utilización de una infraestructura ferroviaria destinada al transporte internacional en el sentido de las Reglas uniformes CIV y de las Reglas uniformes CIM. Ello tendrá lugar con independencia de cuál sea el domicilio y la nacionalidad de las partes en el contrato. Las presentes Reglas uniformes se aplicarán también en el caso de que la infraestructura ferroviaria sea gestionada o utilizada por Estados, o por instituciones u organizaciones gubernamentales.
2. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 21, las presentes Reglas uniformes no se aplicarán a otras relaciones jurídicas, como las que a continuación, en particular, se señalan:
la responsabilidad del transportista o del gestor frente a sus agentes u otras personas a cuyo servicio recurran para la ejecución de sus tareas;
la responsabilidad entre el transportista o el gestor por una parte, y un tercero, por la otra parte.
Artículo 2. Declaración relativa a la responsabilidad en caso de daños corporales.
1. Cada Estado podrá declarar, en cualquier momento, que no aplicará a las víctimas de accidente sobrevenidos en su territorio el conjunto de las disposiciones relativas a la responsabilidad en caso de daños corporales, cuando las víctimas sean nacionales suyos o personas que tengan su residencia permanente en dicho Estado.
2. El Estado que haya hecho una declaración conforme al 1 podrá renunciar a la misma en cualquier momento, informando de ello al depositario. Dicha renuncia entrará en vigor transcurrido un mes después de la fecha en que el depositario haya dado conocimiento de la misma a los Estados miembros.
infraestructura ferroviaria , todas las vías férreas e instalaciones fijas, en la medida en que sean necesarias para la circulación de vehículos ferroviarios y para la seguridad del tráfico;
gestor , quien ponga a disposición una infraestructura ferroviaria;
transportista , quien transporte por ferrocarril personas o mercancías en tráfico internacional bajo el régimen de las Reglas uniformes CIV o de las Reglas uniformes CIM;
auxiliar , los agentes o las demás personas a cuyo servicio recurran el transportista o el gestor para la ejecución del contrato, cuando dichos agentes o esas otras personas actúen en el ejercicio de sus funciones;
tercero , cualquier otra persona distinta del gestor, del transportista o de sus auxiliares;
licencia , la autorización expedida conforme a las leyes y reglamentos del Estado en que el transportista tenga la sede de su actividad principal para ejercer la actividad de transportista ferroviario;
certificado de seguridad , el documento en el que se haga constar, conforme a las leyes y reglamentos del Estado en que se halle la infraestructura utilizada en lo que se refiere al transportista, la organización interna de la empresa, así como el personal que deba emplear y los vehículos que tengan que utilizarse en la infraestructura de que se trate, que respondan a los requisitos impuestos en materia de seguridad, con el fin de asegurar un servicio sin peligro en dicha infraestructura.
Artículo 4. Derecho vinculante.
Salvo cláusula en contrario establecida en las presentes Reglas uniformes, será nula y no producirá efecto alguno cualquier estipulación que, directa o indirectamente, haga excepción de estas Reglas uniformes. La nulidad de tales estipulaciones no supondrá la nulidad de otras disposiciones del contrato. No obstante las partes en el contrato podrán asumir una responsabilidad y obligaciones mayores que las previstas en las presentes Reglas uniformes, o establecer un importe máximo de indemnización para los daños materiales.
Artículo 5. Contenido y forma.
1. Las relaciones entre el gestor y el transportista serán reguladas por un contrato de utilización.
2. El contrato regulará en especial las condiciones administrativas, técnicas y financieras de la utilización. Incluirá como mínimo las indicaciones siguientes:
la infraestructura que deba utilizarse,
la extensión de la utilización,
las prestaciones del gestor,
las prestaciones del transportista,
el personal que deba emplearse,
los vehículos que tengan que utilizarse,
3. El contrato deberá hacerse constar por escrito o en una forma equivalente. La falta de constatación o la indebida forma de la misma por escrito o en otra forma equivalente o la falta de alguna de las indicaciones previstas en el 2, no afectarán ni a la existencia ni a la validez del contrato, que seguirá estando sometido a las presentes Reglas uniformes.
Artículo 6. Obligaciones especiales del transportista y del gestor.
1. El transportista deberá estar autorizado para ejercer la actividad de transportista ferroviario. El personal que deba emplear y los vehículos que tengan que utilizar deberán responder a los requisitos de seguridad. El gestor podrá exigir que el transportista pruebe, mediante la presentación de una licencia y un certificado de seguridad válidos o de copias legalizadas o de cualquier otra forma, que se cumplen dichas condiciones.
2. El transportista deberá poner en conocimiento del gestor cualquier hecho que pueda afectar la validez de su licencia, sus certificados de seguridad u otros elementos de prueba.
3. El gestor podrá exigir que el transportista pruebe que ha concertado un seguro de responsabilidad suficiente o que ha adoptado las disposiciones equivalentes para cubrir todas las acciones, de cualquier clase que sean, a que se refieren los artículos 9 a 21. El transportista deberá probar anualmente mediante una certificación en buena y debida forma, que el seguro de responsabilidad o las disposiciones equivalentes siguen estando vigentes; deberá notificar al gestor cualquier modificación relativa a las mismas antes de que aquélla produzca sus efectos.
4. Las partes en el contrato deberán informarse recíprocamente de cualquier hecho que pueda impedir la ejecución del contrato que han concertado.
Artículo 7. Duración del contrato.
1. El contrato de utilización podrá concluirse por un período determinado o indeterminado.
2. El gestor podrá denunciar el contrato de utilización sin que se establezca ningún plazo, cuando:
el transportista ya no esté autorizado a ejercer la actividad de transportista ferroviario;
el personal que deba emplear y los vehículos que tenga que utilizar, no respondan a los requisitos de seguridad;
el transportista se haya demorado en el pago, bien
de dos recibos sucesivos y por un importe que exceda de un contravalor de utilización por un mes, o
por un tiempo que abarque más de dos vencimientos y por un importe igual al contravalor de utilización por dos meses;
el transportista haya incumplido de manera señalada algunas de las obligaciones especiales previstas en el artículo 6.2 y 3.
3. El transportista podrá denunciar el contrato de utilización sin que se establezca ningún plazo cuando el gestor pierda su derecho a gestionar la infraestructura.
4. Cada una de las partes en el contrato de utilización podrá denunciarlo, sin que se establezca ningún plazo y en cualquier momento, en caso de incumplimiento señalado de alguna de las obligaciones esenciales por la otra parte en el contrato, cuando dicha obligación se refiera a la seguridad de las personas y de los bienes; las partes en el contrato podrán convenir las modalidades del ejercicio de este derecho.
5. La parte en el contrato que sea causa de su denuncia responderá frente a la otra parte del daño que de ello resulte, a no ser que pruebe que el daño no sea debido a culpa suya.
6. Las partes en el contrato podrán convenir condiciones que deroguen lo dispuesto en el 2, letras c y d y en el 5.
Artículo 8. Responsabilidad del gestor.
1. El gestor será responsable:
de los daños corporales (muerte, lesiones o cualquier otro daño a la integridad física o psíquica),
de los daños materiales (destrucción o avería de los bienes muebles e inmuebles),
de los daños pecuniarios que resulten de los daños y perjuicios debidos por el transportista en virtud de las Reglas uniformes CIV y de las Reglas uniformes CIM, causados al transportista o a sus auxiliares durante el tiempo de utilización de la infraestructura y que tengan su causa en dicha infraestructura.
2. El gestor quedará liberado de esta responsabilidad:
en caso de daños corporales y de daños pecuniarios que resulten de daños y perjuicios debidos por el transportista en virtud de las Reglas uniformes CIV
Si el hecho que hubiera causado el daño fuera debido a circunstancias ajenas a la explotación que el gestor, a pesar de la diligencia requerida según el caso concreto, no hubiera podido evitar y cuyas consecuencias no haya podido obviar.
En la medida en que el hecho que hubiera causado el daño fuera debido a culpa de la persona que haya sufrido el daño.
Si el hecho que hubiera causado el daño fuera debido al comportamiento de un tercero que el gestor, a pesar de la diligencia requerida según el caso concreto, no hubiera podido evitar y cuyas consecuencias no haya podido obviar.
en caso de daños materiales y de daños pecuniarios que resulten de los daños y perjuicios debidos por el transportista en virtud de las Reglas uniformes CIM, cuando el daño sea causado por culpa del transportista o por una orden del transportista que no sea imputable al gestor o a causa de circunstancias que el gestor no hubiera podido evitar y cuyas consecuencias no haya podido obviar.
3. Si el hecho que hubiera causado el daño fuera debido al comportamiento de un tercero y, pese a ello, el gestor no hubiera quedado liberado enteramente de su responsabilidad conforme al 2, letra a, responderá por la totalidad dentro de los límites de las presentes Reglas uniformes y sin perjuicio de su recurso eventual contra el tercero.
4. Las partes en el contrato podrán convenir cuándo y en qué medida el gestor será responsable de los daños causados al transportista por un retraso o por una perturbación en la explotación.
Artículo 9. Responsabilidad del transportista.
1. El transportista será responsable:
de los daños materiales (destrucción o avería de los bienes muebles e inmuebles), causados al gestor o a sus auxiliares durante el tiempo de utilización de la infraestructura, y por los medios de transporte utilizados o por las personas o las mercancías transportadas.
2. El transportista quedará liberado de esta responsabilidad:
en caso de daños corporales:
Si el hecho que hubiera causado el daño fuera debido a circunstancias ajenas a la explotación que el transportista, a pesar de la diligencia requerida según el caso concreto, no hubiera podido evitar y cuyas consecuencias no haya podido obviar.
Si el hecho que hubiera causado el daño fuera debido al comportamiento de un tercero que el transportista, a pesar de la diligencia requerida según el caso concreto, no hubiera podido evitar y cuyas consecuencias no haya podido obviar.
en caso de daños materiales cuando el daño sea causado por culpa del gestor o por una orden del gestor que no sea imputable al transportista, o a causa de circunstancias que el transportista no hubiera podido evitar y cuyas consecuencias no haya podido obviar.
3. Si el hecho que hubiera causado el daño fuera debido al comportamiento de un tercero y, pese a ello, el transportista no hubiera quedado liberado enteramente de su responsabilidad conforme al 2, letra a, responderá por la totalidad dentro de los límites de las presentes Reglas uniformes y sin perjuicio de su recurso eventual contra el tercero.
4. Las partes en el contrato podrán convenir cuándo y en qué medida el transportista será responsable de los daños causados al gestor por una perturbación en la explotación.
Artículo 10. Causas concomitantes.
1. Cuando en el daño hayan contribuido causas imputables al gestor y causas imputables al transportista, cada una de las partes en el contrato responderá sólo en la medida en que las causas que le sean imputables en virtud de los artículos 8 y 9 hayan contribuido a causar el daño. Si fuera imposible comprobar en qué medida las causas respectivas hubieran contribuido a causar el daño, cada parte soportará el daño que hubiere sufrido.
2. Será aplicable el 1 por analogía cuando hayan contribuido a causar el daño causas imputables al gestor y causas imputables a varios transportistas que utilicen la misma infraestructura ferroviaria.
3. En el caso de los daños a que se refiere el artículo 9, será aplicable por analogía el 1, primera frase, cuando hubieran contribuido a causar el daño causas imputables a varios transportistas que utilicen la misma infraestructura. Si fuera imposible comprobar en qué medida hubieren contribuido a causar el daño las causas respectivas, los transportistas serán responsables por partes iguales frente al gestor.
Artículo 11. Daños y perjuicios en caso de muerte.
1. En caso de muerte, los daños y perjuicios comprenderán:
los gastos necesarios como consecuencia del fallecimiento, especialmente los de transporte del cadáver y los de las exequias;
si la muerte no hubiere sido instantánea, los daños y perjuicios previstos en el artículo 12.
2. Si, a causa de la muerte, personas con las que la persona fallecida hubiera tenido o tendría en el futuro una obligación de alimentos en virtud de la ley, se vieran privadas de su sustento, también habrá lugar a indemnizarles de dicha pérdida. La acción por daños y perjuicios de las personas cuyo mantenimiento corra a cargo de la persona fallecida sin estar obligada a ello por la ley, quedará sometida al Derecho nacional.
Artículo 12. Daños y perjuicios en caso de lesiones.
En caso de lesiones o de cualquier otro daño a la integridad física o mental, los daños y perjuicios comprenderán:
Artículo 13. Reparación de otros perjuicios corporales.
El Derecho nacional determinará cuándo y en qué medida el gestor o el transportista deberán abonar daños y perjuicios por daños corporales distintos de los previstos en los artículos 11 y 12.
Artículo 14. Forma y limitación de los daños y perjuicios en caso de muerte y de lesiones.
1. Los daños y perjuicios previstos en el artículo 11.2 y en el artículo 12, letra b, deberán ser asignados en forma de capital. No obstante, si el Derecho nacional permite la asignación de una renta, se asignarán de esta forma cuando la persona lesionada o los derechohabientes a que se refiere el artículo 11.2 lo soliciten.
2. El importe de los daños y perjuicios que deban ser asignados en virtud del 1 se determinará con arreglo al Derecho nacional. No obstante, para la aplicación de las presentes Reglas uniformes, se fijará un límite máximo de 175.000 unidades de cuenta de capital o de renta anual correspondiente a dicho capital para cada persona, cuando el Derecho nacional prevea un límite máximo de un importe inferior.
Artículo 15. Extinción del derecho a invocar los límites de responsabilidad.
Los límites de responsabilidad previstos en las presentes Reglas uniformes, así como las disposiciones del Derecho nacional que limitan las indemnizaciones hasta un importe determinado, no se aplicarán cuando se pruebe que el daño ha sido motivado por un acto o una omisión cometidos por el causante del daño, bien con intención de provocarlo, o de modo temerario y con consciencia de que de ello podría resultar dicho daño.
Artículo 16. Conversión e intereses.
1. Cuando el cálculo de la indemnización implique la conversión de las cantidades expresadas en unidades monetarias extranjeras, la misma se hará con arreglo al tipo de cambio del día y del lugar de pago de la indemnización.
2. El derechohabiente podrá pedir los intereses de la indemnización, calculados a razón del 5 % anual, a partir de la fecha en que se inicie un procedimiento de conciliación, se recurra ante el tribunal de arbitraje como se prevé en el Título V del Convenio, o la de la demanda judicial.
Artículo 17. Responsabilidad en caso de accidente nuclear.
El gestor y el transportista quedarán liberados de la responsabilidad que les incumbe en virtud de las presentes Reglas uniformes cuando el daño haya sido causado por un accidente nuclear y, en aplicación de las leyes y reglamentos de un Estado que regulen la responsabilidad en el ámbito de la energía nuclear, sea responsable de dicho daño quien explote una instalación nuclear u otra persona que le sustituya.
Artículo 18. Responsabilidad por los auxiliares.
El gestor y el transportista responderán de sus auxiliares.
Artículo 19. Otras acciones.
1. En todos los casos en que se apliquen las presentes Reglas uniformes, no se podrá ejercer contra el gestor o contra el transportista ninguna acción de responsabilidad, por cualquier causa que sea, si no es bajo las condiciones y límites establecidos en estas Reglas uniformes.
2. Lo mismo sucederá con cualquier acción que se ejerza contra los auxiliares de los que respondan el gestor o el transportista en virtud del artículo 18.
Artículo 20. Acuerdos relativos a litigios.
Las partes en el contrato podrán convenir entre ellas las condiciones bajo las que harán valer o renuncien a hacer valer sus derechos por daños y perjuicios con respecto a la otra parte en el contrato.
ACCIONES DE LOS AUXILIARES.
Artículo 21. Acciones frente al gestor o frente al transportista.
1. Cualquier acción de responsabilidad de los auxiliares del transportista frente al gestor, por daños causados por éste, por cualquier concepto, sólo podrá ejercerse bajo las condiciones y límites establecidos en las presentes Reglas uniformes.
2. Cualquier acción de responsabilidad de los auxiliares del gestor frente al transportista, por daños causados por éste, por cualquier concepto, sólo podrá ejercerse bajo las condiciones y límites establecidos en las presentes Reglas uniformes.
1. Las acciones judiciales basadas en las presentes Reglas uniformes podrán entablarse ante la jurisdicción competente de los Estados miembros designada de común acuerdo entre las partes en el contrato.
2. Salvo convenio en contrario entre las partes, la jurisdicción competente será la del Estado miembro en que el gestor tenga su domicilio.
1. Las acciones basadas en las presentes Reglas uniformes prescribirán al transcurrir los tres años.
2. La prescripción correrá a partir del día en que el daño se haya producido.
3. En caso de muerte de personas, las acciones prescribirán a los tres años a partir del día siguiente al del fallecimiento, sin que, no obstante, dicho plazo pueda exceder de cinco años a partir del día siguiente del hecho causante del daño.
4. Podrá ejercerse una acción de recurso de una persona tenida como responsable aun después de la expiración del plazo de prescripción previsto en el 1, si la misma se ejerce dentro del plazo determinado por la ley del Estado en que se inicie el procedimiento. No obstante, dicho plazo no podrá ser inferior al de noventa días a partir de la fecha en que la persona que ejerce la acción de recurso hubiera abonado la reclamación o hubiera recibido notificación de la demanda.
5. La prescripción se suspenderá cuando las partes en el litigio convengan en un procedimiento de conciliación o cuando acudan ante el tribunal de arbitraje previsto en el Título V del Convenio.
6. Por otra parte, la suspensión y la interrupción de la prescripción se regularán por el Derecho nacional.