Source: https://www.etaamb.be/fr/arrete-royal-du-11-novembre-2002_n2002022993.html
Timestamp: 2020-05-30 18:43:01+00:00
Document Index: 117251384

Matched Legal Cases: ["l'article 93", "l'article 93", "l'article 213", "l'article 214", "l'article 225", '§ 3', "l'article 213", "l'article 214", '§ 1', '§ 2', '§ 2', "l'article 93", "l'article 225", '§ 3', '§ 1', "l'article 2", 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

Arrete Royal du 11/11/2002 modifiant l'arrete royal du 3 juillet 1996 portant execution de la loi relative a l'assurance obligatoire soins de sante et indemnites coordonnee le 14 juillet 1994
2002022993
11 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l' arrêté royal du 3 juillet 1996Documents pertinents retrouvés type arrêté royal prom. 03/07/1996 pub. 19/12/2008 numac 2008001031 source service public federal interieur Arrêté royal portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives type arrêté royal prom. 03/07/1996 pub. 10/12/2007 numac 2007000977 source service public federal interieur Arrêté royal portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives du premier semestre de l'année 2007 fermer portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 93, alinéa 5, 6 et 7, et l'article 93bis, inséré par la loi du 7 avril 1995;
Vu l' arrêté royal du 3 juillet 1996Documents pertinents retrouvés type arrêté royal prom. 03/07/1996 pub. 19/12/2008 numac 2008001031 source service public federal interieur Arrêté royal portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives type arrêté royal prom. 03/07/1996 pub. 10/12/2007 numac 2007000977 source service public federal interieur Arrêté royal portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives du premier semestre de l'année 2007 fermer portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 213, alinéa 2, l'article 214, modifié par l'arrêté royal du 14 juin 2001, et l'article 225, § 3, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 14 juin 2001 et 6 mai 2002;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés, donné le 18 septembre 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 octobre 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 octobre 2002;
Vu l'urgence motivée par le fait que le taux d'indemnisation du titulaire invalide sans charge de famille, isolé, est majoré de 45 pct. à 50 pct. de la rémunération perdue, et que pour la même catégorie de titulaires, qui ont la qualité de travailleur régulier, le montant mininum de l'indemnité est majoré d'un pourcent; qu'en outre le montant mensuel des revenus pour pouvoir être considéré comme personne à charge d'un titulaire en incapacité de travail, est également augmenté; que toutes ces mesures entrent en vigueur le 1er janvier 2003; qu'il est, de ce fait, indiqué que les organismes assureurs et les assurés sociaux soient informés dans le plus bref délai, de ces mesures;
Article 1er.Dans l'article 213, alinéa 2, de l' arrêté royal du 3 juillet 1996Documents pertinents retrouvés type arrêté royal prom. 03/07/1996 pub. 19/12/2008 numac 2008001031 source service public federal interieur Arrêté royal portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives type arrêté royal prom. 03/07/1996 pub. 10/12/2007 numac 2007000977 source service public federal interieur Arrêté royal portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives du premier semestre de l'année 2007 fermer portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, le chiffre « 45 » est remplacé par le chiffre « 50 ».
Art. 2.A l'article 214 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 14 juin 2001, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le § 1er, alinéa 1er, 2°, a), le montant « 28,0090 » est remplacé par le montant « 28,2891 »;2° dans le § 2, les alinéas 1er, 2 et 3 sont remplacés par les alinéas suivants : « § 2.Le montant journalier minimum de l'indemnité d'invalidité accordée aux travailleurs non réguliers est égal au montant du revenu d'intégration, évalué en jours ouvrables, octroyé en vertu de la loi du 26 mai 2002Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/05/2002 pub. 31/07/2002 numac 2002022559 source ministere des affaires sociales, de la sante publique et de l'environnement Loi concernant le droit à l'intégration sociale fermer concernant le droit à l'intégration sociale.
Pour les titulaires ayant personne à charge au sens de l'article 93 de la loi coordonnée, ce montant correspond à celui octroyé à deux personnes qui cohabitent.
Pour les titulaires n'ayant pas de personne à charge, ce montant correspond à celui octroyé à une personne isolée. »
Art. 3.Dans l'article 225, § 3, alinéa 1er, du même arrêté royal, modifié par les arrêtés royaux des 14 juin 2001 et 6 mai 2002, la deuxième phrase est remplacée par la phrase suivante : « Toutefois, il n'est tenu compte de ces revenus, ainsi que des pensions, rentes, allocations et indemnités visées ci-dessus que si leur montant mensuel total est supérieur au montant journalier maximum de base de l'allocation de chômage octroyée en application des articles 111, alinéa 3, et 114, § 1er, de l' arrêté royal du 25 novembre 1991Documents pertinents retrouvés type arrêté royal prom. 25/11/1991 pub. 05/11/2018 numac 2018014576 source service public federal emploi, travail et concertation sociale Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie I fermer portant réglementation du chômage, mulitplié par 26. »
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003, à l'exception de l'article 2, 2°, qui produit ses effets le 1er octobre 2002.
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2002.
arrêté royal Agence fédérale de contrôle nucléaire Désignations Par arrêté royal du 11 novembre 2002, qui produit ses effets à partir du 16 octobre 2002, a été désigné mandataire, chargé de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la arrêté royal du 05 juin 2007 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 arrêté royal du 10 juin 2014 Arrêté royal portant sur l'abrogation de la désignation des mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisa
arrêté royal du 28 septembre 2003 Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de dispositions réglementaires du deuxième semestre de l'année 2002 modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire s
arrêté ministériel du 17 novembre 2003 Arrêté ministériel fixant la liste nominative actualisée des inspecteurs nucléaires arrêté ministériel du 12 octobre 2005 Arrêté ministériel fixant la liste nominative actualisée des inspecteurs nucléaires arrêté ministériel du 14 avril 2008 Arrêté ministériel fixant la liste nominative actualisée des inspecteurs nucléaires
nomination par arrêté royal Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Commission de profils des prestations des kinésithérapeutes, instituée auprès du Service des soins de santé. - Démission. - Nomination Par arrêté royal du 11 novembre 2002, qui entre en vigueu
document concernant l'ordre judiciaire Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 25 avril 2007 : - l'arrêté royal du 11 novembre 2002 par lequel M. Elslander, J.-C., juge au tribunal de première instance de Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près ce tribunal et est en - l
arrêt du conseil d'état Conseil d'Etat. - Suspension Par arrêt n° 121.013 du 26 juin 2003 du Conseil d'Etat, est suspendu l'exécution de : - l'arrêté royal du 25 septembre 2002, par lequel la présentation de M. Dirk Hooghe, pour la troisième place vacante à la fon - de arrêt du conseil d'état Conseil d'Etat. - Annulations Par arrêt n° 133.218 du 28 juin 2004 du Conseil d'Etat, sont annulés : -l'arrêté royal du 25 septembre 2002, par lequel la présentation de M. Dirk Hooghe pour la troisième place vacante à la fonction de juge de c -
https://www.etaamb.be/fr/arrete-royal-du-11-novembre-2002_n2002022993.html