Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2018-72
Timestamp: 2020-04-10 05:21:07+00:00
Document Index: 17024010

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 15', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 22', '§ 24', '§ 25', '§ 28', '§ 30', '§ 22', '§ 30', '§ 30', '§ 23', '§ 30', '§ 30', '§ 23', '§ 30', '§ 23', '§ 30', '§ 25', '§ 15', '§ 25', '§ 30', '§ 30', '§ 15', '§ 37', '§ 37', '§ 38', '§ 37', '§ 37', '§ 38', '§ 43', '§ 50', '§ 51', '§ 58', '§ 58', '§ 57', '§ 60', '§ 4', '§ 8', '§ 16', '§ 32', '§ 36', '§ 60', '§ 60']

72/2018 Z. z. Novela nariadenia, ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory programu rozvoja vidieka | Aktuálne znenie
Nariadenie vlády č. 72/2018 Z. z.Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 75/2015 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka v znení neskorších predpisov
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 75/2015 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v súvislosti s opatreniami programu rozvoja vidieka v znení neskorších predpisov
1. V § 2 ods. 5 sa za slová „§ 15 písm. b)“ vkladajú slová „a d)“.
2. V § 19 ods. 8 sa slová „3 ha“ nahrádzajú slovami „1 ha“.
3. Slová „podľa § 19 ods. 15“ sa v celom texte nariadenia vlády nahrádzajú slovami „podľa § 19 ods. 14“.
4. V § 22 ods. 1 písmeno i) znie:
„i) zabezpečiť každoročne zistenie obsahu minerálneho dusíka v pôde pred založením úrody zeleniny,“.
5. V § 24 písmeno a) znie:
„a) každoročne počas trvania záväzku osiať zmesou osiva48) zloženou podľa prílohy č. 16 najmenej 6 m široké multifunkčné pásy s dĺžkou najmenej 200 m nachádzajúce sa na okraji alebo vo vnútri dielu pôdneho bloku ornej pôdy, pričom plocha osiateho multifunkčného pásu nesmie presiahnuť jednu tretinu výmery pôdneho bloku, na ktorom je multifunkčný pás osiaty,“.
6. V § 25 písm. g) sa slovo „jednotky“ nahrádza slovami „jednotky/ha“.
7. V § 28 písm. b) sa slovo „troch“ nahrádza slovom „štyroch“.
8. V § 30 ods. 1 písmeno b) znie:
„b) § 22 ods. 1 písm. b), i) a k),“.
9. V § 30 ods. 2 sa slová „ods. 16“ nahrádzajú slovami „ods. 15“.
10. V § 30 ods. 3 písm. c) sa za slová „tretieho bodu“ vkladá čiarka a slová „§ 23 ods. 1 písm. c) štvrtého bodu“.
11. V § 30 ods. 4 sa vypúšťa písmeno e).
12. V § 30 ods. 7 písm. a) sa čiarka za slovami „písm. c)“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo § 23 ods. 1 písm. b) tretieho bodu a štvrtého bodu“.
13. V § 30 ods. 7 písm. b) sa čiarka za slovami „písm. c)“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú sa slová „alebo § 23 ods. 1 písm. c) tretieho bodu“.
14. V § 30 ods. 8 úvodnej vete sa slová „podľa § 25 písm. i) sa zníži“ nahrádzajú slovami „na operáciu podľa § 15 písm. e) sa za porušenie podmienky podľa § 25 písm. i) zníži“.
15. V § 30 ods. 8 písmeno a) znie:
„a) 0,5 % za každý deň retenčného obdobia, v ktorom zaťaženie zvierat dosahuje hodnotu najmenej 0,25 dobytčej jednotky/ha a menej ako 0,3 dobytčej jednotky/ha alebo viac ako 1,9 dobytčej jednotky/ha a menej ako 1,95 dobytčej jednotky/ha,“.
16. V § 30 ods. 9 sa za slovo „Platba“ vkladajú slová „podľa § 15 písm. e )“ a slová „0,2/ha dobytčej jednotky“ sa nahrádzajú slovami „0,2 dobytčej jednotky/ha“.
17. V § 37 písm. c) sa slová „0,3/ha dobytčej jednotky“ nahrádzajú slovami „0,3 dobytčej jednotky/ha“, slová „1,9/ha dobytčej jednotky“ sa nahrádzajú slovami „1,9 dobytčej jednotky/ha“ a slová „na ktorú sa vzťahuje záväzok“ sa nahrádzajú slovami „ktorá je vedená v registri ekologickej poľnohospodárskej výroby“.
18. V § 37 sa vypúšťajú písmená f) a g).
19. V § 38 ods. 1 sa slová „podmienky podľa § 37 písm. b) alebo f)“ nahrádzajú slovami „podmienku podľa § 37 písm. b)“.
20. V § 38 sa vypúšťa odsek 3.
21. V § 43 ods. 2 sa za slovo „desiatich“ vkladá slovo „pracovných“.
22. V § 50 ods. 1 písm. e) a § 51 ods. 1 písm. e) sa vypúšťa slovo „autorizované“.
23. V § 58 ods. 3 úvodnej vete sa slová „§ 58“ nahrádzajú slovami „§ 57“.
24. § 60 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
„(11) Prílohy k žiadosti podľa § 4 ods. 3 písm. a) a b), § 8 ods. 3 písm. a) a b), § 16 ods. 4 písm. a) a b), § 32 ods. 3 písm. a) a b) a § 36 ods. 2 písm. a) a b) predkladá žiadateľ na elektronickom formulári podľa osobitného predpisu75a) dostupnom prostredníctvom webového sídla platobnej agentúry.“.
25. Za § 60b sa vkladá § 60c, ktorý vrátane nadpisu znie:
26. V prílohe č. 11 tabuľke 1. Vinič siedmom riadku sa za slovo „Dithianon“ vkladajú slová „(povolený v prípade klasifikácie prípravku na ochranu rastlín ako Vt5)“.
27. V prílohe č. 15a nadpise a časti B nadpise sa vypúšťa slovo „vyvážený“.
28. V prílohe č. 16 nadpise sa slová „Odporúčané zloženie“ nahrádzajú slovom „Zloženie“.
29. Príloha č. 21 vrátane nadpisu znie:
„Príloha č. 21 k nariadeniu vlády č. 75/2015 Z. z.
1. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v znení
2. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347 20. 12. 2013) v znení
3. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347 20. 12. 2013) v znení
4. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 640/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie (Ú. v. EÚ L 181, 20. 06. 2014) v znení
5. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 807/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a ktorým sa zavádzajú prechodné ustanovenia (Ú. v. EÚ L 227, 31. 7. 2014) v znení
6. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 808/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 227, 31. 7. 2014) v znení
– vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2016/669 z 28. apríla 2016 (Ú. v. EÚ L 115,29. 4. 2016),
7. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 809/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 v súvislosti s integrovaným administratívnym a kontrolným systémom, opatreniami na rozvoj vidieka a krížovým plnením (Ú. v. EÚ L 227, 31. 7. 2014) v znení