Source: http://docplayer.es/7199516-Publicado-en-el-diario-oficial-de-07-10-82-i-del-contrato-de-cuenta-corriente.html
Timestamp: 2018-05-25 06:02:42
Document Index: 236510628

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'artículo 26', 'artículo 467', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 26', 'artículo 9', 'artículo 29', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'artículo 4', 'Artículo 34', 'artículo 33', 'Artículo 35', 'Artículo 36', 'Artículo 37', 'Artículo 38', 'Artículo 39', 'Artículo 40', 'Artículo 41', 'artículo 44', 'artículo 41', 'artículo 14', 'Artículo 42', 'artículo 22', 'Artículo 43', 'artículo 467', 'Artículo 44', 'Artículo 45', 'Artículo 46', 'Artículo 47', 'artículo 22', 'Artículo 48', 'Artículo 49', 'artículo 44', 'Artículo 50', 'ARTÍCULO 710', 'ARTÍCULO 711', 'Artículo 1', 'Artículo 5', 'Artículo 1', 'artículo 69', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'Artículo 1']

(Publicado en el Diario Oficial de ) I. Del contrato de cuenta corriente - PDF
(Publicado en el Diario Oficial de ) I. Del contrato de cuenta corriente
Download "(Publicado en el Diario Oficial de 07.10.82) I. Del contrato de cuenta corriente"
Carmen Cáceres Núñez
1 DECRETO CON FUERZA DE LEY N 707, MINISTERIO DE JUSTICIA FIJA TEXTO REFUNDIDO, COORDINADO Y SISTEMATIZADO DE LA LEY SOBRE CUENTAS CORRIENTES BANCARIAS Y CHEQUES 1 (Publicado en el Diario Oficial de ) I. Del contrato de cuenta corriente Artículo 1.- La cuenta corriente bancaria es un contrato a virtud del cual un Banco se obliga a cumplir las órdenes de pago de otra persona hasta concurrencia de las cantidades de dinero que hubiere depositado en ella o del crédito que se haya estipulado. El Banco deberá mantener en estricta reserva, respecto de terceros, el movimiento de la cuenta corriente y sus saldos, y sólo podrá proporcionar estas informaciones al librador o a quien éste haya facultado expresamente. No obstante, los Tribunales de Justicia podrán ordenar la exhibición de determinadas partidas de la cuenta corriente en causas civiles y criminales seguidas con el librador. Con todo, en las causas criminales seguidas contra empleados públicos, procesados por delitos cometidos en el ejercicio de sus funciones, el juez podrá ordenar la exhibición del movimiento completo de su cuenta corriente y de los respectivos saldos 2. Artículo 2.- El Banco acreditará a su comitente el dinero que éste o un tercero entreguen con tal objeto. Artículo 3.- El Banco podrá permitir que su comitente gire en exceso del monto del crédito estipulado o de su haber en efectivo. En tal caso, los primeros abonos que en seguida se hagan a la cuenta se aplicarán de preferencia a extinguir el sobregiro. Artículo 4.- El cliente deberá efectuar el reconocimiento de los saldos de cuentas que el Banco le presente y dichos saldos se tendrán por aceptados si no fueren objetados dentro de los treinta días siguientes a la fecha en que el correo certifique la carta que contenga dichos saldos, sin perjuicio del derecho del cliente para solicitar posteriormente la rectificación de los errores, omisiones, partidas duplicadas u otros vicios de que dichos saldos adolecieren. Artículo 5.- El derecho de hacer determinar judicialmente los saldos semestrales, prescribe en dos años, contados desde la fecha del respectivo balance. Artículo 6.- El 30 de junio y el 31 de diciembre de cada año, el Banco podrá cerrar las cuentas corrientes de crédito que arrojen saldo a su favor y que no hayan tenido movimiento durante los dos últimos semestres. Artículo 7.- Sea que la cuenta corriente concluya en la forma ordinaria o en la que previene el artículo anterior, no podrán capitalizarse los intereses del saldo definitivo. Artículo 8.- Los Bancos podrán cobrar comisión y abonar intereses en las cuentas corrientes, de acuerdo a las normas que dicte el Banco Central. Artículo 9.- Las disposiciones de los artículos 611, 612, 613, 614, 615 y 617 del Código de Comercio se aplicarán también a la cuenta corriente bancaria en cuanto no sean contrarias a la presente Ley. 1 La presente versión de la Ley sobre Cuentas Bancarias y Cheques corresponde a la que se incluye en el Apéndice de la Edición Oficial del Código de Comercio, aprobada por decreto supremo Nº 996, de Justicia, de 1993, publicada por la Editorial Jurídica de Chile. 2 Inciso agregado por la Ley N , que sanciona delitos de corrupción ( D. Of ).
2 II. Del cheque Artículo 10.- El cheque es una orden escrita y girada contra un Banco para que éste pague, a su presentación, el todo o parte de los fondos que el librador pueda disponer en cuenta corriente. El cheque es siempre pagadero a la vista. Cualquiera mención contraria se tendrá por no escrita. El cheque presentado al cobro antes del día indicado como fecha de emisión, es pagadero el día de la presentación. El cheque puede ser a la orden, al portador o nominativo. Artículo 11.- El cheque puede ser girado en pago de obligaciones o en comisión de cobranza. El cheque puede ser girado en la misma plaza en que haya de ser pagado o en otra diferente. El cheque dado en pago se sujetará a las reglas generales de la letra de cambio, salvo lo dispuesto en la presente ley. El cheque girado en comisión de cobranza deberá llevar las palabras "para mí", agregadas por el librador en el cuerpo del mismo, y se sujetará a las reglas generales del mandato y en especial de la diputación para recibir. Artículo 12.- Se presume que el tenedor de un cheque girado en simple comisión de cobranza, ha entregado la cantidad cobrada al librador si éste no dedujere su acción dentro de los quince días siguientes al pago del cheque. Artículo 13.- Ya se gire a la orden, al portador o como nominativo, el cheque deberá expresar, además: El nombre del librado; El lugar y la fecha de la expedición; La cantidad girada, en letras y números. El requisito consistente en expresar la cantidad girada en letras, puede cumplirse mediante el uso de números fraccionarios, siempre que se trate de submúltiplos de la unidad monetaria; La firma del librador. Si se omitieren las palabras "para mí", se entenderá girado en pago de obligaciones o estipulaciones equivalentes. Cualesquiera otras circunstancias o cláusulas que se agregaren al cheque, se tendrán por no escritas. Si se tachare cualquiera mención impresa que contenga el cheque, que no sean las cláusulas "a la orden" o "al portador", dicha tacha no producirá efecto alguno. Si el cheque no indica lugar de giro, se le presume extendido en la plaza en que funciona la oficina sobre la cual fue girado. Los Bancos podrán autorizar a determinadas personas para estampar en sus cheques, mediante procedimientos mecánicos, la cantidad girada y la firma. Lo harán siempre que los procedimientos que se utilicen ofrezcan seguridad y que se justifique su necesidad por el elevado número de cheques que deba emitir el comitente, a juicio de la Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras. En tal caso bastará con que la cantidad se exprese en letras o en números. Para los efectos civiles y penales, la firma estampada mecánicamente se entenderá manuscrita por la persona cuya rúbrica ha sido reproducida.
3 Artículo 14.- El cheque nominativo sólo podrá ser endosado a un Banco en comisión de cobranza. Artículo 15.- El cheque será girado en formularios numerados que suministrará gratuitamente el librado, en talonarios de serie especial para cada librador, a menos que éste gire a su favor en la misma oficina del librado. Los Bancos no podrán cobrar comisión por los cheques de cualquiera procedencia que sus clientes depositen en sus cuentas corrientes respectivas. Pero podrán cobrar los gastos que les demande el cobro de los cheques de otras plazas y de otras instituciones. Artículo 16.- En caso de falsificación de un cheque el librado es responsable: 1.º Si la firma del librador es visiblemente disconforme con la dejada en poder del librado para cotejo; 2.º Si el cheque tiene raspaduras, enmendaduras u otras alteraciones notorias, y 3. ºSi el cheque no es de la serie entregada al librador. Si la falsificación se limitare al endoso, el librado no será responsable sino en el caso de haber pagado a persona desconocida, sin haber verificado su identidad. Artículo 17.- El librador es responsable si su firma es falsificada en cheque de su propia serie y no es visiblemente disconforme. Artículo 18.- En general, la pérdida del dinero pagado en razón de un cheque falsificado, corresponderá al librador o al librado, según sea la culpa o descuido que les sean imputables, sin perjuicio de la acción contra el autor del delito. Artículo 19.- La conformidad entre las anotaciones de los cuadernos de cheques, las partidas de cargo en la cuenta que el librado lleva al librador y los cheques mismos, constituyen plena prueba respecto a la efectividad de dichas partidas de cargo. Artículo 20.- El cotejo de las anotaciones de los cuadernos de cheques producirá plena prueba para justificar si los cheques son o no de la serie entregada al librador. Si se alegare extravío de los cuadernos o si no fueren oportunamente presentados, bastará el cotejo con los recibos firmados por el librador al tiempo de entregársele los cuadernos talonarios. Artículo 21.- El librador deberá conservar los cuadernos de los cheques girados hasta seis meses después de la aprobación periódica de la respectiva cuenta. Artículo 22.- El librador deberá tener de antemano fondos o créditos disponibles suficientes en cuenta corriente en poder del Banco librado. El librador que girare sin este requisito o retirare los fondos disponibles después de expedido el cheque, o girare sobre cuenta cerrada o no existente, o revocare el cheque por causales distintas de las señaladas en el artículo 26, y que no consignare fondos suficientes para atender al pago del cheque, de los intereses corrientes y de las costas judiciales, dentro del plazo de tres días contados desde la fecha en que se le notifique el protesto, será sancionado con las penas de presidio indicadas en el artículo 467 del Código Penal, debiendo aplicarse las del No. 3º, aun cuando se trate de cantidades inferiores a las ahí indicadas. El plazo a que se refiere el inciso anterior se suspenderá durante los días feriados. En todo caso será responsable de los perjuicios irrogados al tenedor. No servirá para eximirse de responsabilidad la circunstancia de haberse girado el cheque sin fecha o a una fecha posterior a la de su expedición.
4 Los fondos deberán consignarse a la orden del tribunal que intervino en las diligencias de notificación del protesto, el cual deberá entregarlos al tenedor sin más trámite. Será juez competente para conocer de los delitos que se penan en la presente ley, el del domicilio que el librador del cheque tenga registrado en el Banco. En cualquier momento en que el procesado o condenado pague el cheque, los intereses corrientes y las costas judiciales, el juez sobreseerá definitivamente, a menos que de los antecedentes del proceso aparezca en forma clara que el procesado ha girado el o los cheques con ánimo de defraudar. El trámite de la consulta, en los casos en que proceda, no obstará a la libertad del procesado, la que deberá ser decretada de inmediato y sin fianza. La consulta será conocida en cuenta y no se requerirá dictamen del Fiscal. En los procesos a que se refiere este artículo, el juez regulará prudencialmente las costas, sin atenerse a los montos mínimos que resulten de la aplicación de la legislación vigente 3. La Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras adoptará medidas de carácter general conducentes a impedir que quienes fueren sobreseídos en conformidad al inciso 8º o condenados por infracción a este artículo, puedan abrir cuenta corriente bancaria durante los plazos que, según los casos, determine. El tribunal respectivo comunicará a la Superintendencia la circunstancia de encontrarse una persona en alguna de las situaciones recién aludidas, dentro de tercero día de ejecutoriada la resolución correspondiente. Asimismo, la Superintendencia dictará normas de carácter general destinadas a sancionar con multa a aquellos Bancos respecto de los cuales pueda presumirse que, por el número de cheques que protesten en cada semestre, no dan cumplimiento cabal a las instrucciones sobre apertura de cuentas corrientes bancarias. Artículo 23.- El portador de un cheque deberá presentarlo al cobro dentro del plazo de sesenta días, contados desde su fecha, si el librado estuviere en la misma plaza de su emisión, y dentro de noventa días, si estuviere en otra. Este plazo será de tres meses para los cheques girados desde el extranjero. El portador de un cheque que no reclame su pago dentro de los plazos señalados, perderá su acción contra los endosantes. En el mismo caso el portador perderá su acción contra el librador si el pago se hace imposible por hecho o culpa del librado, posteriores al vencimiento de dichos plazos. Estos plazos se aumentarán con los días hábiles durante los cuales el Banco librado suspendido, por cualquier motivo, sus operaciones y pagos. hubiere Artículo 24.- El librado no está obligado a pagar los cheques que se le presenten fuera de los plazos señalados en el artículo anterior. Con todo, podrá pagarlos con el consentimiento escrito del librador. Artículo 25.- El cheque aceptado por el librado no podrá ser devuelto al interesado. Artículo 26.- Si el librador avisare por escrito al librado que no efectúe el pago de un cheque, éste se abstendrá de hacerlo; pero si el aviso se diere después de estar pagado, el librado quedará exento de toda responsabilidad. La orden de no pagar el cheque puede ser dada por el librador solamente en los siguientes casos: 1.º Cuando la firma del librador hubiere sido falsificada; 2.º Cuando el cheque hubiere sido alterado con respecto a la suma o a la persona del beneficiario, con posterioridad a la emisión; 3 Inciso modificado, como aparece en el texto, por el artículo 9.º de la Ley Nº , de 14 de febrero de 1991.
5 3.º Cuando el cheque hubiere sido perdido, hurtado o robado. Se observará en tales casos lo dispuesto en el artículo 29. Artículo 27.- La persona a quien se pagare el cheque lo cancelará aunque estuviere extendido "al portador". Artículo 28.- Se prohibe expedir duplicado de cheques a menos que sean librados para ser pagados en el extranjero y en tal caso se hará referencia en cada ejemplar a la circunstancia de haberse expedido uno o más duplicados del mismo cheque. Artículo 29.- En caso de pérdida, hurto o robo de un cheque, el portador practicará las diligencias siguientes: 1) Dará aviso escrito del hecho al librado quien suspenderá el pago del cheque por diez días; 2) Publicará el aviso del hecho en un diario de la localidad, durante tres días; 3) Requerirá del librador y endosante dentro del mismo plazo de diez días, la anulación del cheque extraviado y el otorgamiento de otro nuevo en su favor; 4) En subsidio acudirá al juez para que prohiba al librado el pago del cheque extraviado. El juez resolverá breve y sumariamente previa caución que garantice las resultas. La caución subsistirá por el término de seis meses, si no se hubiere trabado litis ni hubiere mérito para cancelarla. Artículo 30.- El cheque cruzado en su anverso por dos líneas paralelas y transversales no puede ser presentado al pago sino por un Banco. El cheque puede ser cruzado por el librador o por el tenedor. Artículo 31.- El cheque puede ser cruzado generalmente o especialmente. Es cruzado en general un cheque si no lleva entre las líneas paralelas designación alguna; y es cruzado especialmente, si entre las líneas paralelas se lee el nombre de un Banco determinado. El tenedor de un cheque cruzado en general puede cruzarlo, a su vez, especialmente. El librado contra el cual ha sido girado un cheque cruzado en general, solamente podrá pagarlo a un Banco. El cheque cruzado especialmente sólo puede ser presentado al pago por el Banco designado; pero si éste no hace directamente el cobro, puede hacerlo por intermedio de otro Banco, endosándolo en comisión de cobranza. Se prohibe al portador borrar o alterar las líneas transversales e indicaciones del cheque cruzado. Artículo 32.- El librado que paga un cheque cruzado en general a persona que no sea un Banco, o que paga un cheque cruzado especialmente a otro Banco que el designado o que no haya sido autorizado por éste para el cobro, quedará responsable de las resultas. Artículo 33.- Los cheques sólo podrán protestarse por falta de pago. El protesto se estampará en el dorso, al tiempo de la negativa del pago, expresándose la causa, la fecha y la hora, con la firma del librado, sin que sea necesaria la intervención de un ministro de fe 4. Si la causa de la negativa del pago fuere la falta de fondos, el librado estará obligado a dejar testimonio del protesto sin necesidad de requerimiento ni intervención del portador. 4 Inciso modificado, como aparece en el texto, por el artículo 4.º de la Ley Nº , de 1º de agosto de 1989.
6 Artículo 34.- La acción ejecutiva contra los obligados al pago de un cheque protestado y la acción penal, prescribirán en un año, contado desde la fecha del protesto establecido en el artículo 33. Artículo 35.- La transferencia del cheque "al portador" no impone responsabilidad al cedente, sino en cuanto a la autenticidad del documento. El endoso en estos cheques significa afianzamiento de pago. Artículo 36.- El cheque en comisión de cobranza caduca por la muerte del tenedor o del librador, siempre que el hecho se haya puesto por escrito en conocimiento del librado por cualquiera persona interesada. Artículo 37.- El cheque girado en pago de obligaciones no produce la novación de éstas cuando no es pagado. Artículo 38.- En las ciudades donde el Banco Central de Chile no tenga oficinas, los Bancos podrán establecer cámaras compensadoras para canjear sus cheques. Artículo 39.- El cheque podrá ser devuelto al Banco que lo dio en canje, aun cuando haya sido cancelado, siempre que el librado rehuse el pago. Artículo 40.- El cheque viajero es un documento endosable e individualizado como tal y en que un Banco promete pagar, a su presentación, determinada suma de dinero a la persona que acredite ser su legítimo dueño. Los formularios de cheques viajeros serán proporcionados impresos y numerados por el Banco emisor, en moneda nacional o extranjera, y de los cortes y características que fije la Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras. El Banco emisor podrá señalar en el mismo formulario o en otro anexo, los nombres de sus propias oficinas y de sus corresponsalías que, por cuenta de aquél, efectuarán el pago del valor de cada cheque viajero o de su equivalencia en la moneda del país en que dicho pago fuera reclamado en las condiciones que para el efecto se fijaren. Como tomador del cheque viajero se tendrá a la persona que el Banco emisor señale como tal en el anverso de él. Todo cheque viajero será firmado por el tomador en el momento de su adquisición, en presencia del Banco emisor, en el ángulo superior izquierdo del formulario. Se presumirá de derecho como legítima y perteneciente al tomador la firma que apareciere en los cheques en el lugar señalado. Para dar curso a un cheque viajero, el tomador deberá, en presencia del pagador o del adquirente, llenarlo de su puño y letra con el nombre del pagador o adquirente, lugar y fecha en que se llene, y además con su firma puesta en el ángulo inferior izquierdo del mismo formulario. Para todos los efectos legales se tendrá por fecha de emisión del cheque aquella en que se hubiere llenado por el tomador. Artículo 41.- La notificación del protesto podrá hacerse personalmente o en la forma dispuesta en el artículo 44, inciso 2º, del Código de Procedimiento Civil. En este caso no será necesario cumplir con los requisitos señalados en el inciso 1º de dicho artículo, ni se necesitará orden judicial para la entrega de las copias que en él se disponen. El domicilio que el librador tenga registrado en el Banco, será lugar hábil para notificarlo del protesto del cheque 5. 5 El antiguo artículo 41 fue derogado tácitamente por el artículo 14 del Decreto Ley Nº 2.099, de 1978.
7 Artículo 42.- El juez del crimen que corresponda, procederá a encargar reo al librador de los cheques a que se refiere el artículo 22 de esta ley, con el solo mérito del cheque protestado y de la constancia de haberse practicado la notificación judicial del protesto y de no haberse consignado los fondos en el plazo indicado en ese mismo precepto. Esta resolución no obsta para que pueda establecerse, en el juicio mismo, que el cheque ha sido falsificado o adulterado en el caso que se haya opuesto tacha de falsedad en el momento del protesto, o dentro de los tres días siguientes a la notificación judicial del mismo. Artículo 43.- Cualquiera persona que en la gestión de notificación de un protesto de cheque tache de falsa su firma y resultare en definitiva que dicha firma es auténtica, será sancionada con las penas que se contemplan en el artículo 467 del Código Penal, salvo que acredite justa causa de error o que el título en el cual se estampó la firma es falso. Artículo 44.- En los procesos criminales por los delitos contemplados en los artículos 22 y 43, procederá la excarcelación de acuerdo a las reglas generales. En todo caso se exigirá, además, caución y no se admitirá otra que no sea un depósito de dinero de un monto no inferior al importe del cheque, más los intereses y costas que fije prudencial y provisionalmente el tribunal. La responsabilidad civil del librador podrá hacerse efectiva sobre dicha caución. III. De las cuentas corrientes y cheques en moneda extranjera Artículo 45.- Serán aplicables a las cuentas corrientes bancarias y cheques en moneda extranjera, las disposiciones que preceden, en cuanto no aparezcan modificadas por las disposiciones especiales del presente Título. Artículo 46.- El Banco librado podrá, a su elección, pagar los cheques en efectivo, en cheques contra el Banco Central de Chile o en letras a la vista, órdenes de pago o cheques sobre plazas extranjeras, todo ello en la moneda librada. Artículo 47.- La consignación a que se refiere el inciso 6º del artículo 22 de esta ley podrá hacerse en la moneda extranjera que corresponda o en su equivalente en moneda corriente, al tipo medio de cambio que certifique un Banco de la plaza para el día anterior al de la consignación. Artículo 48.- El portador de un cheque en moneda extranjera deberá presentarlo al cobro dentro del plazo de doce meses contados desde su fecha. Artículo 49.- Para determinar el monto de la caución establecida en el artículo 44 de esta ley, el valor del cheque en moneda extranjera se estimará en moneda corriente al tipo medio de cambio que certifique un Banco de la plaza para el día hábil anterior al del otorgamiento de la garantía. Artículo 50.- En las gestiones judiciales originadas por cheques en moneda extranjera, las costas serán determinadas en moneda corriente, de acuerdo con las reglas generales.
Ley Sobre Cuentas Corrientes Bancarias y Cheques D.F.L. 707
Ley SOBRE Cuentas CORRIENTES Bancarias y CHEQUES LEY SOBRE CUENTAS CORRIENTES Y CHEQUES Ley SOBRE Cuentas 79 l Fecha publicación : 07.10.1982 Última Modificación : Ley 20.011 D.O. 07.05.2005 FIJA TEXTO
FIJA TEXTO REFUNDIDO, COORDINADO Y SISTEMATIZADO DE LA LEY SOBRE CUENTAS CORRIENTES BANCARIAS Y CHEQUES
Biblioteca del Congreso Nacional -------------------------------------------------------------------------------- Identificación de la Norma : DFL-707 Fecha de Publicación : 07.10.1982 Fecha de Promulgación
Cheque "al portador" Información útil sobre Cheques
Información útil sobre cheques Cómo se gira un cheque? Todos los cheques que se extienden deben contener lo siguiente: a. Lugar y fecha de emisión b. Cantidad girada en letras y en números c. firma Ciudad
SECCIÓN III. CHEQUE SUBSECCIÓN I. CREACIÓN Y FORMA DEL CHEQUE
ARTÍCULO 710. . El suscriptor del pagaré se equipara al aceptante de una letra de cambio. ARTÍCULO 711.
EL CHEQUE Y EL CONTRATO DE CUENTA CORRIENTE BANCARIA 1
1 EL CHEQUE Y EL CONTRATO DE CUENTA CORRIENTE BANCARIA 1 El estudio del cheque (B) como título de crédito supone, en forma previa, el estudio del contrato de cuenta corriente bancaria (A). NORMAS APLICABLES
CAPITULO III LOS DEPÓSITOS DE AHORROS
CAPITULO III LOS DEPÓSITOS DE AHORROS Considerados en la Legislación Bancaria como depósitos irregulares de dinero que permiten conservar parte de los ingresos de las personas en previsión de necesidades
CONTRATO DE OPERACIONES Y SERVICIOS BANCARIOS - CUENTA EMPRESA PERSONA NATURAL CON NEGOCIO
Fecha de Afiliación NOMBRES/RAZÓN SOCIAL Número Cuenta Corriente Banco Oficina Cuenta D.C. DOC. IDENTIDAD/RUC: DOMICILIO: PERSONA: MONEDA: MODALIDAD DE FIRMAS: CONTRATO DE OPERACIONES Y SERVICIOS BANCARIOS
Reglamento Para Depósitos Monetarios REG-GOP-007
Reglamento Para Depósitos s REG-GOP-007 Banco Inmobiliario S.A. Gerencia de Operaciones s s Capítulo I Objetivos: Artículo 1. El presente reglamento establece las normas obligatorias para la operatoria
2. Apertura de cuentas de ahorro para la vivienda.
Hoja 1 CAPÍTULO 2-5 CUENTAS DE AHORRO PARA LA VIVIENDA 1. Disposiciones generales. De conformidad con lo dispuesto en el Capítulo III.E.3 del Compendio de Normas Financieras del Banco Central de Chile,
CONTRATO DE OPERACIONES Y SERVICIOS BANCARIOS - CUENTA EMPRESAS
Fecha de Afiliación NOMBRES/RAZÓN SOCIAL Número Cuenta Cliente Banco Oficina Cuenta D.C. DOC. IDENTIDAD/RUC: DOMICILIO: PERSONA: MONEDA: MODALIDAD DE FIRMAS: CONTRATO DE OPERACIONES Y SERVICIOS BANCARIOS
CONTRATO DE OPERACIONES Y SERVICIOS BANCARIOS CUENTA CORRIENTE PERSONA JURÍDICA
Se reglamenta el decreto ley 14.412 (ley de cheques), por el que se crean nuevas normas para su aplicación.
Decreto 730/975 Se reglamenta el decreto ley 14.412 (ley de cheques), por el que se crean nuevas normas para su aplicación. AÑO DE LA ORIENTALIDAD Ministerio de Economía y Finanzas. Montevideo, 30 de setiembre
Fecha de Afiliación. Número Cuenta Corriente NOMBRES/RAZÓN SOCIAL DOC. IDENTIDAD/RUC: DOMICILIO: PERSONA: MONEDA: MODALIDAD DE FIRMAS: M0201
Fecha de Afiliación NOMBRES/RAZÓN SOCIAL Número Cuenta Corriente BancoOficina Cuenta D.C. DOC. IDENTIDAD/RUC: DOMICILIO: PERSONA: MONEDA: MODALIDAD DE FIRMAS: CONTRATO DE OPERACIONES Y SERVICIOS BANCARIOS
El cheque bancario de pago diferido debe ser presentado al pago dentro del plazo de treinta días siguientes a la de fecha de pago". Artículo 5º.
Ley Nº 805/96 (En rojo y cursivas las modificadas por la Ley 2835/05) (En azul y cursivas las modificadas por la Ley 3711/09) (En negro las vigentes) QUE MODIFICA VARIOS ARTICULOS DEL CAPITULO XXVI, TITULO
La constancia del depósito realizado se llama contrato de plazo fijo y sirve para la extracción del dinero en la fecha convenida.
DEPÓSITOS BANCARIOS Entre las múltiples funcione que cumplen los bancos, puede destacarse la de recibir depósitos de dinero y valores, realizados por sus clientes. Los tipos de depósitos mas conocidos
No hay inconveniente legal para que dos o más personas abran una cuenta corriente conjunta en un banco.
Pág. 5 1.5.- Apertura de cuentas corrientes bipersonales o multipersonales. No hay inconveniente legal para que dos o más personas abran una cuenta corriente conjunta en un banco. En estas cuentas lo normal
JURISPRUDENCIA DEL CHEQUE
JURISPRUDENCIA DEL CHEQUE THOMSON REUTERS PUNTOLEX Av. Lib. Bernardo O Higgins 1302, oficina 41, Santiago Mesa Central (562) 361 3400 - Fax (562) 361 3406 www.puntolex.cl Impresión: RIL Editores Impreso
3. En las operaciones de crédito que esta ley reglamenta, se presume que los codeudores se obligan.
INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE COMERCIO Y ADMINISTRACIÓN UNIDAD SANTO TOMAS DERECHO MERCANTIL Y LABORAL GUIA DIDACTICA DE LOS TITULOS DE CREDITO Instrucción: Cada uno de los reactivos
CÁMARA DE COMPENSACIÓN DE CHEQUES Y OTROS DOCUMENTOS EN MONEDA NACIONAL EN EL PAIS
III.H.1-1 CÁMARA DE COMPENSACIÓN DE CHEQUES Y OTROS DOCUMENTOS EN MONEDA NACIONAL EN EL PAIS I. DISPOSICIONES GENERALES 1. La Cámara de Compensación de Cheques y Otros Documentos en Moneda Nacional en
CODIGO DE COMERCIO DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA TÍTULO XII DE LA LETRA DE CAMBIO.
CODIGO DE COMERCIO DE LA REPUBLICA DE NICARAGUA TÍTULO XII DE LA LETRA DE CAMBIO. Capítulo I Arto. 607. Arto. 608. Capítulo II Todo el que firma una letra de cambio como representante de una persona por
6 s e p t i e m b r e 2 0 1 0 C a r t i l l a Tr i b u t a r i a Introducción.. Acceso a información bancaria de personas determinadas conforma a los nuevos artículos 62 y 62 bis del Código Tributario
REGLAMENTO DE DEPÓSITO DE AHORROS A LA VISTA
REGLAMENTO DE DEPÓSITO DE AHORROS A LA VISTA CAPITULO I APERTURA - DEPOSITANTES- TITULARIDAD ARTICULO PRIMERO: Podrá(n) ser titular(es) de cuenta(s) de ahorro unipersonal o conjunta toda persona natural
REGLAMENTO DE DEPOSITOS A PLAZO FIJO DEL BANCO AGROMERCANTIL DE GUATEMALA, S.A.
Artículo 1º. Disposiciones Generales Toda persona individual o jurídica legalmente capaz, que para todos los efectos será denominada como el titular o cuentahabiente, podrá abrir cuentas de Depósitos a
CAPITULO I - De la emisión y de la forma de la letra de cambio.
INDICE INTRODUCCION EXPOSICION DE MOTIVOS TITULO 1 De la letra de cambio y del pagaré. CAPITULO I - De la emisión y de la forma de la letra de cambio. Página - Requisitos formales de la letra de cambio
Reglamento del Programa LANCORPORATE
Reglamento del Programa LANCORPORATE El programa LANCORPORATE es un programa creado para algunas empresas que son clientes habituales de Grupo LAN, en virtud del cual, las empresas acumulan, en una cuenta
REGLAMENTO DE CERTIFICADOS A PLAZO DE BANCO FICOHSA GUATEMALA, S.A.
REGLAMENTO DE DEPÓSITOS A PLAZO FIJO INDICE ARTICULO 2: DEPOSITANTES... 2 ARTICULO 3: CLASES DE CUENTAS... 2 ARTICULO 4: EMISION... 3 ARTICULO 8: DENEGATORIA DE APERTURA Y CANCELACION DE CUENTAS... 5 ARTICULO
CONTABILIDAD DE CHEQUES
CONTABILIDAD DE CHEQUES Por José Israel Trujillo del Castillo Temario: 1. Cheques en blanco 2. Cheques girados cobrados 3. Cheques girados no cobrados 4. Cheques girados no cobrado vencidos 5. Cheques
Se incorporó el Capítulo Primero Cláusulas Generales que contiene:
CLÁUSULAS QUE SE HAN MODIFICADO EN EL CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO PARA PERSONAS FÍSICAS Se incorporó el Capítulo Primero Cláusulas Generales que contiene: 1.1. Definiciones Las partes acuerdan que para
CUENTAS CORRIENTES BANCARIAS Y CHEQUES
Hoja 1 CAPÍTULO 2-2 CUENTAS CORRIENTES BANCARIAS Y CHEQUES I. GENERALIDADES. El artículo 69 N 1 de la Ley General de Bancos, faculta a las instituciones bancarias para abrir y mantener cuentas corrientes
LEY N 18.092 DICTA NUEVAS NORMAS SOBRE LETRA DE CAMBIO Y PAGARE Y DEROGA DISPOSICIONES DEL CODIGO DE COMERCIO
Biblioteca del Congreso Nacional ------------------------------------------------------------------------------ Identificación de la Norma : LEY-18092 Fecha de Publicación : 14.01.1982 Fecha de Promulgación
Folleto Explicativo de Tarjetas de Crédito Banco General (Costa Rica), S.A.
Banco General (Costa Rica), S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito y Débito, Decreto Ejecutivo número 35.867-MEIC, para efectos de este Folleto Explicativo
No se podrán constituir cuentas conjuntas o colectivas entre personas naturales y jurídicas.
1. DEPOSITOS A LA VISTA Características Dependiendo del número de titulares y de las firmas requeridas para la constitución y entrega de los fondos, las cuentas se pueden clasificar en individuales, conjuntas
lley sobre Letras de Cambio y Pagarés
LEY SOBRE LETRAS DE CAMBIO Y PAGARÉS 68 l Fecha de Publicación : 14.01.1982 Rectificado 22.01.1982 Título I De la Letra de Cambio PÁRRAFO 1 De la Expedición y Forma Artículo 1 o.- La letra de cambio deberá
Ley N 30308, Ley que modifica diversas normas para promover el financiamiento a través del Factoring y el descuento
Ley N 30308, Ley que modifica diversas normas para promover el financiamiento a través del Factoring y el descuento La Ley busca dar celeridad y seguridad jurídica a las operaciones crediticias para impulsar
7.3.- Endoso de cheques nominativos.
Capítulo 2-2 Pág. 25 7.3.- Endoso de cheques nominativos. De acuerdo con la Ley, los cheques extendidos en forma nominativa sólo pueden ser endosados a un banco en comisión de cobranza. Cuando se trate
REGLAMENTO SOBRE CUSTODIA DE DINEROS INCAUTADOS POR EL MINISTERIO PÚBLICO 1
REGLAMENTO SOBRE CUSTODIA DE DINEROS INCAUTADOS POR EL MINISTERIO PÚBLICO 1 TITULO I DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1º.- El ingreso, custodia y egreso de dinero no destinado a financiar la operación
LEY.No. 1231 "POR LA CUAL SE UNIFICA LA FACTURA COMO TITULO VALOR COMO MECANISMO DE FINANCIACIÓN PARA EL MICRO, PEQUEÑO y MEDIANO EMPRESARIO, Y SE DICTAN OTRAS DISPOSICIONES: EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA
BANCO DE AMERICA CENTRAL CIF:
Las siguientes normas y disposiciones regulan las relaciones entre el Banco de América Central, en adelante denominado EL BANCO y la persona (s) natural (s) o jurídica (s) en adelante denominada EL CLIENTE
1 de 6 CONTRATO CUENTA CORRIENTE
CONTRATO CUENTA CORRIENTE PRIMERA. EL CLIENTE se obliga a mantener en poder de EL BANCO fondos suficientes para atender el pago total de los cheques que libre contra EL BANCO el cual de acuerdo con las
CONTRATO PARA CUENTA CORRIENTE PERSONA JURIDICA
CONTRATO PARA CUENTA CORRIENTE PERSONA JURIDICA Nosotros, Banco de la Producción, S. A., entidad bancaria del domicilio de Managua, Nicaragua, constituida en Escritura Pública Número Ocho, autorizada en