Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1996/386/20010701.html
Timestamp: 2020-08-15 11:39:10+00:00
Document Index: 5835859

Matched Legal Cases: ['§ 15', '§ 15', '§ 15', '§ 38', '§ 24', '§ 3', '§ 13', '§ 20', '§ 26', '§ 14', '§ 2', '§ 4', '§ 2', '§ 137', '§ 8', '§ 140', '§ 10', '§ 2', '§ 26', '§ 20', '§ 21', '§ 29', '§ 29', '§ 36', '§ 8', '§ 26', '§ 26', '§ 716', '§ 8', '§ 14', '§ 52', '§ 7', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 36', '§ 36', '§ 38', '§ 3']

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 274/1994 Z. z. o Sociálnej poisťovni v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z. sa mení takto:
V § 15 ods. 3 sa číslo „3,8“ nahrádza číslom „4,8“ a číslo „28,5“ sa nahrádza číslom „27,5“.
V § 15 ods. 4 sa číslo „2,4“ nahrádza číslom „3,4“ a číslo „22,6“ sa nahrádza číslom „21,6“.
V § 15 ods. 6 sa číslo „28,5“ nahrádza číslom „27,5“.
V § 38 ods. 2 sa číslo „3“ nahrádza číslom „4“.
Zákon č. 143/1992 Zb. o plate a odmene za pracovnú pohotovosť v rozpočtových a v niektorých ďalších organizáciách a orgánoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 275/1993 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 260/1995 Z. z. sa dopĺňa takto:
štátnym fondom,1a)“.
§ 24 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 303/1995 Z. z. o rozpočtových pravidlách v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 386/1996 Z. z.“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 153/1993 Z. z. o Štátnom fonde cestného hospodárstva sa mení takto:
V § 3 písm. a) a b) znejú:
podiel na výnose spotrebnej dane z uhľovodíkových palív a mazív3) v rozsahu určenom zákonom o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový rok,
podiel na cestnej dani4) v rozsahu určenom zákonom o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový rok,“.
„3) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 316/1993 Z. z. o spotrebnej dani z uhľovodíkových palív a mazív v znení neskorších predpisov.“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 229/1995 Z. z. o spotrebnej dani z liehu v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z. sa mení takto:
V ustanoveniach § 13 ods. 1, 2 a 3, § 20 ods. 12, 13, 14 a 15 a § 26 ods. 1, 2 a 3 sa slovo „ministerstvo“ v príslušnom gramatickom tvare nahrádza slovami „Ústredné daňové riaditeľstvo Slovenskej republiky“ v príslušnom gramatickom tvare.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 312/1993 Z. z. o spotrebnej dani z tabaku a tabakových výrobkov v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z. sa mení takto:
V § 14 ods. 2 sa slovo „najneskôr“ nahrádza slovom „najskôr“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1996 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 2 ods. 1 sa za slová „Zdaniteľným plnením je“ vkladá slovo „najmä“.
Zdaniteľné plnenie podľa odseku 1 je
plnenie uskutočňované v rámci podnikania2) alebo v rámci činnosti, ktorá súvisí s podnikaním,
plnenie uskutočňované právnickou osobou alebo fyzickou osobou v rámci činnosti vykonávanej podľa osobitného predpisu2a) s výnimkou plnení uskutočňovaných na základe pracovnoprávneho alebo obdobného pracovného vzťahu.“.
Zákon č. 36/1967 Zb. o znalcoch a tlmočníkoch.“.
„Základom dane pri dodaní tepelnej energie je u výrobcu alebo dodávateľa tepelnej energie vecne regulovaná cena podľa cenových predpisov.13a)“.
§ 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z. o cenách.“.
Základom dane pri technologickom zariadení stavby15a) alebo nehnuteľnosti a pri tovare, ktorý sa pevne zabudováva ako súčasť stavby [§ 2 ods. 5 písm. c)] alebo nehnuteľnosti a je uvedený v prílohe č. 2, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tohto zákona, je najmenej obstarávacia cena bez dane alebo vlastné náklady.10)“.
§ 137 vyhlášky Federálneho ministerstva pre technický a investičný rozvoj č. 83/1976 Zb. o všeobecných technických požiadavkách na výstavbu v znení neskorších predpisov.“.
V § 8 ods. 8 sa vypúšťa slovo „závodného“ a poznámka pod čiarou k odkazu 16) znie:
„16) § 140 Zákonníka práce.“.
V § 10 ods. 2 sa za slová „v prílohe“ vkladajú slová „č. 1“.
Sadzba dane pri dodaní stavby zatriedenej podľa osobitného predpisu22) do príslušného odboru a pri poskytovaní stavebných prác zatriedených do číselných kódov 45.1 až 45.4 klasifikácie produkcie24) je 6 % vrátane tovarov, ktoré sa pevne zabudovávajú ako súčasť stavby [§ 2 ods. 5 písm. c)] alebo nehnuteľnosti s výnimkou technologického zariadenia stavby15a) alebo nehnuteľnosti a s výnimkou tovarov uvedených v prílohe č. 2.“.
„Platiteľ nie je povinný vyhotoviť daňový doklad za zdaniteľné plnenie oslobodené od dane podľa § 26.“.
V § 20 ods. 7 sa za slovo „predávajú“ vkladá čiarka a slová „a to aj“.
V § 21 ods. 2 znie:
Koeficient sa vypočíta ako podiel, v ktorého čitateli je súčet cien bez dane za uskutočnené zdaniteľné plnenia, pri ktorých je nárok na odpočet dane, a v menovateli súčet cien bez dane za všetky uskutočnené zdaniteľné plnenia v príslušnom zdaňovacom období; pri prevode cenných papierov nadobudnutých na vlastný účet sa z ceny, za ktorú platiteľ cenný papier previedol, započítava do menovateľa koeficientu len 10 %. V menovateli koeficientu sa neuvedie
výnos z akcií [§ 29 písm. b) bod 2 a § 29 písm. h) bod 3],
cena bez dane pri predaji podniku alebo jeho časti31) (§ 36),
cena bez dane za služby v prípade, že ich platiteľ prijal ako oslobodené od dane, požaduje za tieto služby úhradu od iných osôb a nie je povinný uplatniť daň (§ 8 ods. 6 a 7).
Vypočítaný koeficient sa zaokrúhli na štyri desatinné miesta smerom nahor.“.
V § 26 písm. c) sa slovo „služby“ nahrádza slovom „činnosti“.
V § 26 sa vypúšťa písmeno j).
Finančné činnosti oslobodené od dane sú
poskytovanie úverov a pôžičiek a uloženie peňažných prostriedkov na vkladový účet,35a)
pri investovaní do cenných papierov na vlastný účet
uskutočnenie prevodu nadobudnutých cenných papierov,
dosiahnutie iného výnosu z cenných papierov ako z prevodu cenných papierov podľa bodu 1,
v oblasti terminovaných obchodov a opcií vrátane kurzových a úrokových obchodov,
s cennými papiermi,38a)
operácie týkajúce sa peňazí, napríklad výmena poškodených peňazí,
dodanie zlata39) národnej banke.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 35a), 38a) a 38b) znejú:
§ 716 Obchodného zákonníka.
§ 8 ods. 1 zákona č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch.
§ 14 zákona č. 248/1992 Zb. o investičných spoločnostiach a investičných fondoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 91/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 191/1995 Z. z.“.
V § 52 ods. 3 sa na konci pripájajú slová „na základe žiadosti podanej najneskôr do 31. marca 1997; zmeškanie tejto lehoty nemožno odpustiť.“.
Príloha zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1996 Z. z. sa označuje ako príloha č. 1 a vypúšťajú sa v nej slová „45 – Stavebné práce“.
Za prílohu č. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 200/1996 Z. z. sa dopĺňa príloha č. 2, ktorá znie:
„Príloha č. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z.
Zoznam tovarov, ktoré sa pevne zabudovávajú ako súčasť stavby a ktoré podliehajú sadzbe dane 23 % (§ 7 ods. 11 a § 10 ods. 3)
7321 - Kachle, kotly s ohniskom, sporáky, kozuby (aj s pomocnými kotlíkmi na ústredné kúrenie), ražne, koksové koše, plynové variče, ohrievače tanierov a podobné neelektrické výrobky používané v domácnostiach, ich časti a súčasti zo železa alebo z ocele
7322 - Radiátory ústredného kúrenia nevykurovaného elektricky a ich časti a súčasti zo železa alebo z ocele; ohrievače vzduchu a rozvádzače horúceho vzduchu (vrátane rozvádzačov, ktoré môžu rozvádzať čerstvý alebo upravený vzduch), iné ako elektricky vykurované so vstavaným, motoricky poháňaným ventilátorom alebo s dúchadlom a ich časti a súčasti zo železa alebo z ocele
8415 - Klimatizačné stroje a prístroje skladajúce sa z ventilátora so vstavaným motorom a zo strojov a prístrojov na riadenie teploty a vlhkosti vrátane strojov a prístrojov, v ktorých nemôže byť vlhkosť regulovaná oddelene
8418 - Chladničky, mraziace boxy a iné chladiace alebo mraziace zariadenia elektrické alebo iné; tepelné čerpadlá, iné ako klimatizačné stroje a prístroje čísla 8415
Neelektrické prietokové alebo zásobníkové ohrievače vody:
8516 - Elektrické prietokové alebo zásobníkové ohrievače vody a ponorné ohrievače; elektrické prístroje na vykurovanie priestorov, pôdy a na podobné účely; elektrotepelné prístroje na ošetrovanie vlasov [napr. sušiče vlasov, vlničky na vlasy (kulma), prístroje na trvalú onduláciu] a sušiče rúk; žehličky; ostatné elektrotepelné prístroje používané v domácnostiach; elektrické vykurovacie odpory, iné ako čísla 8445
8517 - Elektrické prístroje na drôtovú telefóniu alebo na telegrafiu vrátane drôtových telefónnych prístrojov s batériovými mikrotelefónmi a telekomunikačné prístroje na nosnú frekvenciu alebo na digitálne drôtové systémy; videotelefóny okrem: ex 8517 - len písacie telefóny pre nepočujúcich
852910 - Antény a parabolické antény všetkých druhov; časti a súčasti vhodné na použitie s nimi
Poplachové zariadenia na ochranu proti krádeži alebo proti požiaru a podobné prístroje:
9401 - Sedadlá (s výnimkou sedadiel zaradených do čísla 9402), premeniteľné aj na lôžka, ich časti a súčasti
9405 - Svietidlá (vrátane svetlometov) a ich časti a súčasti inde neuvedené ani nezahrnuté; svetelné reklamy, svetelné znaky, svetelné ukazovatele a podobné výrobky s nesnímateľným pevným osvetľovacím zdrojom a ich časti a súčasti inde neuvedené ani nezahrnuté
9701 - Obrazy, maľby a kresby zhotovené celkom ručne okrem výkresov čísla 4906 a ručne ozdobených remeselných výrobkov; koláže a podobné obrázky
Harmonizovaný systém kombinovanej nomenklatúry69) colného sadzobníka.".“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 316/1993 Z. z. o spotrebnej dani z uhľovodíkových palív a mazív v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 183/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 243/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 304/1995 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 11 ods. 2 znie:
má nárok na vrátenie 7 500 Sk za tonu zaplatenej dane z motorovej nafty za podmienok, ktoré ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením.“.
Číselný kód 01.4 Klasifikácie produkcie vydanej opatrením Štatistického úradu Slovenskej republiky č. 172/1995 Z. z.“.
náležitosti vedenia evidencie o vrátení časti zaplatenej dane z motorovej nafty.“.
Zákon č. 21/1992 Zb. o bankách v znení zákona č. 264/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 374/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1996 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 118/1996 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
Pravidlá vyplývajúce z povinností podľa § 12 až 14, ako aj to, čo sa rozumie kapitálom, rezervami, aktívami, rizikami a nezabezpečenými devízovými pozíciami pre banky podľa § 36 ustanoví Národná banka Slovenska po dohode s ministerstvom a vyhlasuje ich ako svoje opatrenia uverejnením v Zbierke zákonov Slovenskej republiky.“.
V § 36 ods. 5 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „a to aj za záväzky, ktoré vznikli na základe rozhodnutí prijatých pred 1. marcom 1996; rozsah a podmienky tohto ručenia ustanoví vláda nariadením.“.
V § 38 ods. 3 písm. c) sa na konci pripájajú slová „a na účely plnenia záväzkov z medzinárodných zmlúv.“.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 40/1994 Z. z. o Štátnom podpornom fonde pôdohospodárstva a potravinárstva sa dopĺňa takto:
úhradu časti úroku z úverov poskytovaných peňažnými ústavmi na účely podľa § 3.“.