Source: http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celexplus!prod!DocNumber&lg=es&type_doc=Regulation&an_doc=2008&nu_doc=105
Timestamp: 2013-12-05 04:00:08
Document Index: 218827341

Matched Legal Cases: ['artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 11', 'artículo 9', 'artículo 2', 'artículo 20', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 42', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 11', 'artículo 13', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 23', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'Artículo 5', 'Artículo 4', 'Artículo 10', 'Artículo 7', 'Artículo 11', 'Artículo 8', 'Artículo 12', 'Artículo 9', 'Artículo 13', 'Artículo 10', 'Artículo 14', 'Artículo 11', 'Artículo 15', 'Artículo 12', 'Artículo 15', 'Artículo 12', 'Artículo 16', 'Artículo 13', 'Artículo 17', 'Artículo 14', 'Artículo 17', 'Artículo 15', 'Artículo 17', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 17', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 24', 'Artículo 26', 'Artículo 24', 'Artículo 27', 'Artículo 24', 'Artículo 24', 'Artículo 28', 'Artículo 24', 'Artículo 28', 'Artículo 24', 'Artículo 28', 'Artículo 24', 'Artículo 28', 'Artículo 24', 'Artículo 29', 'Artículo 24', 'Artículo 30', 'Artículo 24', 'Artículo 31', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 32', 'Artículo 27', 'Artículo 33', 'Artículo 27', 'Artículo 30', 'Artículo 37', 'Artículo 31', 'Artículo 38', 'Artículo 32', 'Artículo 39', 'Artículo 33', 'Artículo 40', 'Artículo 34', 'Artículo 41', 'Artículo 35', 'Artículo 35', 'Artículo 42', 'Artículo 35', 'Artículo 38', 'Artículo 43']

DO L 32 de 6.2.2008, p. 3/20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Reglamento (CE) no 105/2008 de la Comisión
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos [1], y, en particular, sus artículos 10 y 40,
(1) En el Reglamento (CE) no 2771/1999 de la Comisión [2] se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo en lo que respecta a las medidas de intervención en el mercado de la mantequilla y la nata. En el Reglamento (CE) no 1152/2007 del Consejo, de 26 de septiembre de 2007, que modifica el Reglamento (CE) no 1255/1999 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos [3], se modifican las disposiciones que rigen la intervención y el almacenamiento privado de mantequilla y nata. A raíz de ello, y habida cuenta de la experiencia, procede modificar y, en su caso, simplificar las disposiciones de aplicación de las medidas de intervención en el mercado de la mantequilla y de la nata. En aras de la claridad, hay que derogar el Reglamento (CE) no 2771/1999 y sustituirlo por un nuevo reglamento.
(2) En el artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1255/1999 se determinan los criterios en función de los cuales hay que comprar mantequilla a un precio fijo o mediante licitación y las circunstancias en las cuales deben suspenderse dichas compras de mantequilla. Han de establecerse las disposiciones prácticas del proceso de compra. Para garantizar el cumplimiento de los requisitos de calidad y de presentación de la mantequilla en el momento de la presentación de la oferta y después de la entrada de la mantequilla en almacén, se debe exigir a los vendedores que la oferta vaya acompañada de un compromiso escrito a tales efectos. La oferta debe ir acompañada igualmente de una garantía que avale su mantenimiento y garantice la entrega de la mantequilla de la calidad exigida dentro de los plazos que se fijen.
(3) Para poder optar a la intervención, la mantequilla debe cumplir las condiciones establecidas en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1255/1999 y las condiciones de calidad y presentación, las cuales hay que determinar. Procede, además, establecer los métodos de análisis y las disposiciones que rigen el control de calidad, así como, si la situación lo exige, establecer controles sobre la radiactividad presente en la mantequilla, cuyos niveles máximos fijará, en su caso, la normativa comunitaria. No obstante, debe contemplarse la posibilidad de que los Estados miembros establezcan un sistema de autocontrol bajo determinadas condiciones.
(4) Para garantizar el correcto funcionamiento del régimen de intervención, conviene determinar las condiciones relativas a la autorización de las empresas de producción y el control de su cumplimiento. Para garantizar la eficacia del régimen, procede establecer medidas en caso de incumplimiento de dichas condiciones. Habida cuenta de que puede comprar la mantequilla de intervención un organismo competente de un Estado miembro distinto de aquel en el que se haya fabricado la mantequilla, es preciso prever, en estas circunstancias, los medios que permitan al organismo competente comprador asegurarse de que se cumplen las condiciones de calidad y de presentación.
(5) En el artículo 6, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1255/1999 se establece que las compras de intervención deben hacerse mediante licitación. La Comisión puede decidir suspender las compras de intervención una vez que se haya ofrecido a la intervención una determinada cantidad. Con el fin de que la Comisión pueda estar en condiciones de tomar esa decisión, es conveniente adoptar disposiciones para que aquella efectúe un seguimiento de la cantidad de mantequilla ofrecida a la intervención pública.
(6) Una vez que estas cantidades se hayan alcanzado, la Comisión puede decidir también seguir efectuando compras de intervención mediante un procedimiento de licitación permanente. Conviene establecer las disposiciones pertinentes. Para garantizar igualdad de trato a todas las partes interesadas de la Comunidad, el anuncio de licitación debe publicarse en el Diario Oficial de la Unión Europea. Deben definirse los elementos de la oferta y, en concreto, la cantidad mínima, los plazos de presentación y el precio máximo de compra.
(7) La calidad de la mantequilla y las condiciones exigidas para su compra deben poder garantizarse con medidas de control en diferentes etapas del almacenamiento. El incumplimiento de esos requisitos no debe suponer una carga adicional para el presupuesto comunitario. Por consiguiente, debe establecerse que el operador retire la mantequilla que no cumpla las condiciones y que corran a su cargo los gastos de almacenamiento.
(8) Es necesario determinar las obligaciones de los Estados miembros para la correcta gestión de las cantidades almacenadas, determinando la distancia máxima del lugar de almacenamiento y los gastos que habrán de sufragarse más allá de esa distancia, y estableciendo, en particular, el acceso a las existencias y la identificación de los lotes, así como el seguro para cubrir los riesgos de la mantequilla almacenada. Para garantizar una frecuencia y un grado de control uniformes, es necesario precisar también el tipo y el número de inspecciones de las instalaciones de almacenamiento que deben realizar las autoridades nacionales.
(9) Una correcta gestión de las existencias de intervención exige que la venta de la mantequilla se realice en cuanto se presenten posibilidades de darle salida. Con objeto de gestionar mejor las cantidades y evitar la desestabilización del mercado, el precio de venta debe fijarse mediante licitación. Las condiciones de venta, que implicarán la constitución de una garantía, deben quedar fijadas, concretamente en lo que respecta a los plazos de pago. Procede establecer que los licitadores, en sus ofertas, tengan la posibilidad de hacer una diferenciación entre la mantequilla de nata no acidificada y la mantequilla de nata ácida y el precio de venta fijado puede variar según el lugar en el que se encuentre la mantequilla que se ofrece a la venta.
(10) En el artículo 6, apartado 3, del Reglamento (CE) no 1255/1999 se establece la concesión de ayudas para el almacenamiento privado de mantequilla. Para garantizar un control eficaz del régimen, debe establecerse que son necesarios un contrato y un pliego de condiciones que precisen las condiciones de almacenamiento. Por la misma razón, deben adoptarse igualmente disposiciones específicas en materia de documentación y contabilidad, así como de frecuencia de control y procedimientos de control, sobre todo en lo que respecta a los requisitos contemplados en el artículo 6, apartado 3. Para facilitar el control de la presencia de la mantequilla almacenada en virtud de contratos de almacenamiento privado, conviene establecer que se retire del almacén por lotes completos, salvo que el Estado miembro autorice la retirada de una cantidad inferior.
(11) Para velar por que el régimen de almacenamiento privado esté correctamente gestionado, procede fijar el importe de la ayuda anualmente. Las fechas de entrada en almacenamiento y las fechas en las que los almacenistas pueden retirar mantequilla del almacenamiento, los períodos de almacenamiento y los importes de ayuda pueden ser objeto de modificación para reflejar la situación del mercado.
(12) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos.
a) almacenamiento público:
i) compras de intervención de mantequilla:
- a un precio fijo,
- mediante licitación,
ii) ventas de mantequilla;
b) ayuda al almacenamiento privado de mantequilla.
3. A efectos de la aplicación del presente Reglamento, se entenderá por "organismo competente" el organismo pagador o, en su caso, la entidad autorizada por el organismo pagador, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 1290/2005 del Consejo [4].
d) el número del lote de fabricación y el número del paquete; el número del paquete podrá sustituirse por el número de paleta que figure en esta última;
e) la indicación "mantequilla de nata no acidificada", cuando corresponda según el pH de la fase acuosa de la mantequilla.
a) están aprobadas con arreglo al artículo 4 del Reglamento (CE) no 853/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo [5] y disponen del equipamiento técnico adecuado;
c) aceptan someter su producción de mantequilla a una inspección oficial específica;
a) una inspección por período de 28 días de fabricación para la intervención y, al menos, una inspección anual, con el fin de examinar los elementos indicados en el apartado 1, letra b);
b) una inspección anual, a fin de verificar el cumplimiento de las demás condiciones de autorización indicadas en el apartado 1.
b) la duración de las inspecciones;
a) el nombre y dirección del vendedor;
b) la cantidad ofrecida a la venta;
c) el nombre y el número de autorización de la empresa autorizada al amparo del artículo 4, apartado 1;
d) las fechas de fabricación de la mantequilla, y
e) el lugar donde se halla la mantequilla.
a) se refieran a una cantidad de mantequilla que cumpla los requisitos del artículo 3, apartado 4;
b) vayan acompañadas de un compromiso escrito del vendedor de cumplir las disposiciones del artículo 11, apartado 2;
c) se aporte la prueba de que el vendedor ha constituido en el Estado miembro donde se presente la oferta una garantía de 5 EUR por cada 100 kg, a más tardar el día en que se reciba la oferta.
a) la oferta inicial puntualice que el vendedor tiene la intención de acogerse a las disposiciones del presente apartado;
b) las ofertas posteriores hagan referencia a las disposiciones del presente apartado y a la fecha de la oferta inicial.
El mantenimiento de la oferta, la entrega de la mantequilla en el almacén frigorífico designado por el organismo competente dentro del plazo fijado en el artículo 9, apartado 2, del presente Reglamento y el cumplimiento de los requisitos establecidos en el artículo 2 del presente Reglamento constituirán exigencias principales en la acepción del artículo 20 del Reglamento (CEE) no 2220/85 de la Comisión [6].
a) la cantidad que se habrá de entregar;
b) la fecha límite de entrega de la mantequilla;
c) el almacén frigorífico donde debe entregarse.
a) a hacerse cargo de la devolución de la mantequilla de que se trate, y
b) a pagar los gastos de almacenamiento de esa mantequilla a partir del día de la recepción y hasta el día de su retirada del almacenamiento.
Los gastos de almacenamiento que habrán de pagarse se calcularán a partir de los importes estándar correspondientes a los gastos de entrada, salida y permanencia en almacenamiento fijados en aplicación de lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CEE) no 1883/78 del Consejo [7].
2. En cuanto se compruebe que las ofertas de un año concreto se acercan a las 18000 toneladas, la Comisión informará a los Estados miembros acerca de la fecha en la que comunicarán la información mencionada en el apartado 1 todos los días antes de las 12.00 horas (hora de Bruselas) sobre las cantidades de mantequilla ofrecidas el día anterior.
En cuanto se compruebe que las ofertas de un año determinado rebasan la cantidad de 30000 toneladas a que se refiere el artículo 6, apartado 1, párrafo segundo, del Reglamento (CE) no 1255/1999, podrán suspenderse las compras de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 42, apartado 2, de ese Reglamento.
a) el nombre y dirección del licitador;
c) el precio propuesto, sin contar los impuestos y gravámenes nacionales, por cada 100 kilogramos de mantequilla entregados en el muelle del almacén frigorífico, expresado en EUR con dos decimales como máximo;
d) el nombre y el número de autorización de la empresa autorizada al amparo del artículo 4, apartado 1;
e) las fechas de fabricación de la mantequilla, y
f) el lugar donde se halla la mantequilla.
a) se refiere a una cantidad de mantequilla que cumpla los requisitos del artículo 3, apartado 4;
b) la mantequilla se ha producido durante los 31 días anteriores a la fecha de cierre de la licitación;
c) va acompañada de un compromiso escrito del licitador de cumplir las disposiciones del artículo 11, apartado 2;
d) se aporta la prueba de que el licitador ha constituido en el Estado miembro donde se presente la oferta una garantía de 5 EUR por cada 100 kilogramos para la licitación de que se trate, antes de que expire el plazo de presentación de ofertas mencionado en el artículo 13, apartado 3.
a) la oferta inicial puntualice que el licitador tiene la intención de acogerse a las disposiciones del presente apartado;
c) el almacén frigorífico donde deberá entregarse.
3. El organismo competente encargado de los controles procederá a los mismos sin previo aviso para comprobar la presencia de la mantequilla en el almacén, de conformidad con lo dispuesto en el anexo I del Reglamento (CE) no 884/2006 de la Comisión [8].
a) la localización de los almacenes frigoríficos donde se encuentre la mantequilla destinada a la venta;
b) la cantidad destinada a la venta en cada almacén frigorífico y, en su caso, la cantidad de mantequilla mencionada en el artículo 3, apartado 6, letra e).
a) examinar por cuenta propia, antes de presentar la oferta, muestras de la mantequilla puesta en venta;
b) comprobar los resultados de los análisis mencionados en el anexo I correspondientes a la materia grasa, el agua y la materia seca no grasa.
c) el precio expresado en EUR, excluidos los impuestos y gravámenes nacionales, ofrecido por cada 100 kilogramos de mantequilla entregados en el muelle del almacén frigorífico;
d) cuando proceda, el almacén frigorífico donde se encuentre la mantequilla y, en su caso, almacén frigorífico de sustitución;
e) cuando proceda, la indicación del tipo de mantequilla a que se refiere el artículo 3, apartado 6, letra e), por el que se presenta la oferta.
a) se refieran a una cantidad mínima de 5 toneladas o, cuando la cantidad disponible en un almacén frigorífico sea menor, a la cantidad efectiva disponible;
b) se presente la prueba de que el licitador ha constituido una garantía de licitación de 70 EUR por tonelada en el Estado miembro donde se presente la oferta para la licitación específica de que se trate, y antes de la expiración del plazo para la presentación de las ofertas mencionado en el artículo 23, apartado 2.
5. Cuando, tras la aceptación de todas las ofertas adjudicatarias, la cantidad restante en el almacén sea inferior a 5000 kilogramos, el organismo competente ofrecerá dicha cantidad restante a los adjudicatarios, comenzando por el que haya ofrecido el precio más elevado. Se ofrecerá al adjudicatario la posibilidad de comprar la cantidad restante por el mismo precio que el que se le haya adjudicado.
b) el almacén frigorífico donde se encuentre almacenada la mantequilla;
c) la fecha límite de retirada de la mantequilla.
- "lote de almacenamiento", una cantidad de una tonelada como mínimo y de composición y calidad homogéneas, procedente de la misma fábrica, que haya entrado en el mismo almacén el mismo día;
- "día de comienzo del almacenamiento contractual", el día siguiente al de entrada en almacén.
Los contratos de almacenamiento privado de mantequilla contemplados en el artículo 6, apartado 3, párrafo tercero, del Reglamento (CE) no 1255/1999 se celebrarán entre el organismo competente del Estado miembro en cuyo territorio esté almacenada la mantequilla y personas físicas o jurídicas, en lo sucesivo denominadas "contratantes".
a) la cantidad de mantequilla a la que se aplique el contrato;
b) el importe de la ayuda;
c) las fechas relativas a la ejecución del contrato, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, apartado 3, párrafo cuarto, del Reglamento (CE) no 1255/1999;
d) la identificación de los almacenes frigoríficos.
e) la mención "salada" cuando se trate de la mantequilla contemplada en artículo 6, apartado 3, párrafo primero, segundo guión, del Reglamento (CE) no 1255/1999;
d) el número del lote de almacenamiento;
e) la presencia de la mantequilla en el almacén frigorífico y la dirección de este;
a) el número de lote de almacenamiento de la mantequilla objeto de almacenamiento privado;
b) las fechas de entrada y retirada de almacén;
c) la cantidad de mantequilla, indicada por lote de almacenamiento;
d) el emplazamiento de la mantequilla en el almacén.
a) precintar la mantequilla, en el momento del control indicado en el apartado 1, por contrato, lote de almacenamiento o cantidades inferiores, o
b) hacer un control sin previo aviso por muestreo de la presencia de la mantequilla en el almacén frigorífico. La muestra tomada deberá ser representativa y corresponder a un mínimo del 10 % de la cantidad contractual global por la que se solicite una ayuda al almacenamiento privado.
a) de la expiración del plazo máximo de almacenamiento contractual, o
b) del comienzo de las operaciones de retirada, de la salida de la mantequilla antes de la expiración del plazo máximo de almacenamiento contractual.
a) la fecha de los controles;
b) la duración de los controles;
[1] DO L 160 de 26.6.1999, p. 48. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1152/2007 (DO L 258 de 4.10.2007, p. 3).
[2] DO L 333 de 24.12.1999, p. 11. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1171/2007 (DO L 261 de 6.10.2007, p. 11).
[3] DO L 258 de 4.10.2007, p. 3.
[7] DO L 216 de 5.8.1978, p. 1.
[8] DO L 171 de 23.6.2006, p. 35.
Parámetros | Características de contenido y calidad |
Grasa | 82 % como mínimo |
Agua | 16 % como máximo |
Materia seca no grasa | 2 % como máximo |
Ácidos grasos libres | 1,2 mmol/100 g de grasa como máximo |
Índice de peróxidos | 0,3 meq de oxígeno/1000 g de grasa como máximo |
Coliformes | No detectables en 1 g |
Grasa de origen no lácteo | No detectable por análisis de triglicéridos |
—esteroles | No detectables, β-sitosterol ≤ 40 mg/kg |
—vainillina | No detectable |
—éster etílico del ácido caroténico | ≤ 6 mg/kg |
—triglicéridos del ácido enántico | No detectables |
Otros marcadores [1] [2] | No detectables |
Características organolépticas | Como mínimo, 4 puntos sobre 5 respecto al aspecto, el aroma y la consistencia |
Dispersión de agua | Como mínimo, 4 puntos |
[1] Marcadores autorizados por el Reglamento (CE) no 1898/2005 (DO L 308 de 25.11.2005, p. 1). Los controles de los marcadores no se aplicarán durante la suspensión de las licitaciones contemplada en el Reglamento (CE) no 1039/2007 (DO L 238 de 11.9.2007, p. 28).
[2] Métodos aprobados por las autoridades competentes.
Cantidad de mantequilla (kg) | Número mínimo de muestras (> 100 g) |
> 25000 | 7 + por cada 25000 kg o fracción de esta cantidad |
a) utilizando una sonda para mantequilla, limpia y seca, u otro instrumento adecuado similar, extraer una porción de mantequilla de 30 g como mínimo y colocarla en un recipiente de muestras. La muestra compuesta debe precintarse y enviarse al laboratorio para su análisis;
b) en el laboratorio, la muestra compuesta se calienta a 30 °C en el recipiente original sin abrir, agitándola frecuentemente hasta obtener una emulsión fluida homogénea, libre de partículas duras. La muestra debe ocupar entre la mitad y los dos tercios del recipiente.
Cantidad de mantequilla (kg) | Número mínimo de muestras |
> 25000 | 3 + 1 por cada 25000 kg o fracción de esta cantidad |
- Cuando se analicen muestras individuales, podrá autorizarse la presencia de una muestra con un solo defecto por cada 5 a 10 muestras o dos muestras con un solo defecto cada una por cada 11 a 15 muestras. En caso de que una muestra presente un defecto, deberán tomarse dos nuevas muestras a cada lado de la muestra defectuosa y se controlará el parámetro defectuoso. Si ninguna de estas dos muestras cumple las condiciones mínimas, deberá rechazarse de la cantidad ofrecida la cantidad de mantequilla que se encuentre entre las dos muestras originales a cada lado de la muestra defectuosa.
- Cuando se analicen muestras compuestas, en caso de que una muestra compuesta presente un defecto respecto a un parámetro, la cantidad representada por dicha muestra compuesta se rechazará de la cantidad ofrecida. La cantidad representada por una muestra compuesta puede determinarse por subdivisión de la cantidad ofrecida, antes de someter cada parte por separado a un muestreo aleatorio.
b) Evaluación organoléptica:
c) En caso de que en las muestras se detecte un defecto organoléptico y bien un defecto químico, bien un defecto microbiológico, se rechazará toda la cantidad.
Reglamento (CE) no 2771/1999 | Presente Reglamento |
Artículo 5, apartados 1 a 4 | Artículo 4, apartados 1 a 4 |
Artículo 10 | Artículo 7 |
Artículo 11 | Artículo 8 |
Artículo 12 | Artículo 9 |
Artículo 13 | Artículo 10 |
Artículo 14 | Artículo 11 |
Artículo 15, apartado 2 | Artículo 12, apartado 2, párrafos primero y segundo |
Artículo 15 bis | Artículo 12, apartado 2, párrafo tercero |
Artículo 16 | Artículo 13 |
Artículo 17 | Artículo 14 |
Artículo 17 bis | Artículo 15 |
Artículo 17 ter | Artículo 16 |
Artículo 17 quater | Artículo 17 |
Artículo 17 quinques | Artículo 18 |
Artículo 24 | Artículo 25 |
Artículo 24 bis | Artículo 26 |
Artículo 24 ter | Artículo 27 |
Artículo 24 quater, apartado 1 | — |
Artículo 24 quater, apartado 2 | Artículo 28, apartado 1 |
Artículo 24 quater, apartado 3 | Artículo 28, apartado 2 |
Artículo 24 quater, apartado 4 | Artículo 28, apartado 3 |
Artículo 24 quater, apartado 5 | Artículo 28, apartado 4 |
Artículo 24 quinques | Artículo 29 |
Artículo 24 sexties, apartados 1 y 2 | Artículo 30, apartados 1 y 2 |
Artículo 24 septies | Artículo 31 |
Artículo 24 octies | — |
Artículo 25 | Artículo 32 |
Artículo 27, apartado 1 | Artículo 33 |
Artículo 27, apartado 2 | — |
Artículo 30 | Artículo 37 |
Artículo 31 | Artículo 38 |
Artículo 32 | Artículo 39 |
Artículo 33 | Artículo 40 |
Artículo 34 | Artículo 41 |
Artículo 35, apartado 1, párrafo primero | — |
Artículo 35, apartado 1, párrafo segundo | Artículo 42 |
Artículo 35, apartado 2 | — |
Artículo 38 | Artículo 43 |