Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=85145&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2019-05-26 13:38:44+00:00
Document Index: 36746417

Matched Legal Cases: ['zákona č. 563', 'zákona č. 563', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 37', '§ 4', '§ 3', '§ 2', '§ 18', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 30', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 32', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 3', 'zákona č. 166', '§ 2', 'zákona č. 166', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 15', '§ 15', '§ 15', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 17', '§ 17', '§ 18', '§ 18', '§ 18', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 24', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 24', '§ 24', '§ 25', '§ 25', '§ 25', '§ 26', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 29', '§ 29', '§ 29', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 32', '§ 32', '§ 4', '§ 25', '§ 32', '§ 32', '§ 7', '§ 8', '§ 7', '§ 8', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 34', '§ 4', '§ 27', '§ 34', '§ 36', '§ 36', '§ 2', 'zákona č. 563', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 38', '§ 4', '§ 28', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 38', '§ 39', '§ 40', '§ 40', '§ 41', '§ 4', '§ 7', '§ 41', '§ 41', '§ 41', '§ 41', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 25', '§ 36']

Vyhláška ze dne 25.11.2015, kterou se mění vyhláška č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů
7.12.2015 | Sbírka: 324/2015 Sb. | Částka: 137/2015
Vyhláška č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, ve znění vyhlášky č. 476/2003 Sb., vyhlášky č. 548/2004 Sb., vyhlášky č. 400/2005 Sb., vyhlášky č. 471/2008 Sb., vyhlášky č. 471/2013 Sb. a vyhlášky č. 294/2014 Sb., se mění takto:
1. V § 1 písm. d) se slova „účetní závěrky“ nahrazují slovy „v účetní závěrce“.
2. V § 1 se na konci textu písmene g) doplňují slova „vedené v plném nebo ve zjednodušeném rozsahu“.
3. V § 2 odst. 1 úvodní části se slova „a b)“ nahrazují slovy „ , b), i) a l)“.
4. V § 2 odst. 1 písm. a) se slovo „hnutí,1)“ nahrazuje slovy „hnutí podle zákona upravujícího sdružování v politických stranách a v politických hnutích,“.
5. V § 2 odst. 1 písm. c) se slovo „společnosti, 3)“ nahrazuje slovy „společnosti podle zákona upravujícího svobodu náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností,“.
6. V § 2 odst. 1 písm. d) se slovo „společnosti, 4)“ nahrazuje slovy „společnosti podle zákona upravujícího práva a povinnosti obecně prospěšných společností,“.
Poznámka pod čarou č. 4 se zrušuje, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
7. V § 2 odst. 1 písm. e) se slovo „osob,5)“ nahrazuje slovy „osob podle zákona upravujícího zájmová sdružení právnických osob,“.
8. V § 2 odst. 1 písmeno h) zní:
„h) veřejné vysoké školy podle zákona upravujícího vysoké školy a“.
9. V § 2 odst. 3 písm. b) se slovo „ustanovení“ zrušuje, za číslo „36,“ se vkládá slovo „36a,“, za číslo „41“ se vkládají slova „a 42“ a slova „ , 42 a 43 zákona“ se zrušují.
10. V § 2 odst. 3 písm. c) se slovo „zjednodušeném“ nahrazuje slovem „zkráceném“.
11. V nadpisech částí druhé, třetí a čtvrté a nadpisech § 37, 40 a 42 se slova „(K § 4 odst. 8 zákona)“ zrušují.
12. V § 3 odst. 1 se slova „účetních jednotek uvedených v § 2 zahrnuje rozvahu (bilanci), výkaz zisku a ztráty a přílohu“ nahrazují slovy „je stanovena § 18 zákona“.
13. V § 3 odst. 2 se slovo „(bilanci)“ zrušuje, za slovo „uspořádány“ se vkládají slova „a označeny“ a věta druhá se zrušuje.
14. V § 3 odst. 3 se za slovo „uspořádány“ vkládají slova „a označeny“ a věta druhá se zrušuje.
15. V § 3 odst. 4 se za slovo „Příloha“ vkládají slova „v účetní závěrce“, slovo „(bilanci)“ se zrušuje a na konci textu odstavce se doplňují slova „ ; informace v ní se uvádějí v tomtéž pořadí, v jakém jsou vykázány položky v rozvaze a výkazu zisku a ztráty“.
16. V § 3 odst. 5 větě první se slova „v zjednodušeném“ nahrazují slovy „ve zkráceném“, číslo „3“ se nahrazuje číslem „4“ a věta druhá se nahrazuje větou „Účetní závěrku ve zkráceném rozsahu sestavují účetní jednotky uvedené v § 3a.“.
17. Za § 3 se vkládá nový § 3a, který zní:
(3) Přílohu v účetní závěrce ve zkráceném rozsahu podle § 30 odst. 7 může sestavit pouze mikro účetní jednotka a malá účetní jednotka, která nemá povinnost mít účetní závěrku ověřenou auditorem.“.
18. V § 4 odst. 1 se slovo „(bilanci)“ zrušuje.
19. V § 4 odst. 2 a 3 se slovo „(bilance)“ zrušuje.
20. V § 4 odst. 4 se věta první zrušuje.
21. V nadpisu § 5 se slovo „(bilance)“ zrušuje.
22. V § 5 odst. 1 se slovo „(bilanci)“ a slova „ , to je v brutto“ zrušují.
23. V § 5 odst. 1, 2 a 3 se slovo „(bilance)“ zrušuje.
24. V § 5 odst. 1 větě čtvrté se číslo „6“ nahrazuje číslem „7“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „v účetní závěrce“.
25. V § 5 odst. 2 větě první se slova „buď s kladným nebo záporným znaménkem“ zrušují.
26. V § 5 odst. 2 větě druhé se slova „v aktivech, s výjimkou opravných položek a oprávek“ nahrazují slovy „opravných položek a oprávek“, slova „s kladným“ se nahrazují slovy „se záporným“, slova „ , jestliže převažuje na účtu stav obratu strany Má dáti nad stavem obratu strany Dal“ se zrušují a třetí věta se zrušuje.
27. V § 5 odst. 3 se slova „za minulé účetní období i za běžné účetní období“ zrušují.
28. V § 5 se odstavec 4 zrušuje.
29. Za § 5 se vkládá nový § 5a, který včetně nadpisu zní:
(2) Hospodářskou činností se pro účely této vyhlášky rozumí hospodářská činnost stanovená zvláštním právním předpisem nebo činnosti stanovená ve zřizovací listině, statutu, zakládací listině nebo zapsané v příslušném rejstříku, zejména činnost doplňková, vedlejší, podnikatelská nebo jiná činnost.“.
30. V § 6 se odstavec 2 zrušuje.
31. V nadpise Hlavy II se slovo „(BILANCE)“ zrušuje.
32. V § 7 odst. 1 větě třetí se za slova „na emise“ vkládají slova „podle zákona upravujícího podmínky obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů“, slova „individuální preferenční množství mléka,“ se zrušují a za slova „(dále jen „preferenční limity“)11c)“ se vkládají slova „podle zvláštních právních předpisů“.
33. Poznámky pod čarou č. 11b a 11c se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
34. V § 7 odst. 2 úvodní části se za slova „technické zhodnocení“ vkládají slova „dlouhodobého nehmotného majetku“ a slovo „stanoveného“ se nahrazuje slovy „určeného účetní jednotkou“.
35. V § 7 odst. 4 se slova „podle zvláštních právních předpisů“ nahrazují slovy „podle zákonů upravujících ochranu průmyslových vzorů, práva k výsledkům duševní tvůrčí činnosti a obdobná práva“.
36. V § 8 odst. 1 se číslo „10“ nahrazuje číslem „9“.
37. V § 8 se odstavec 3 zrušuje.
38. V § 8 odst. 3 písm. f) se slova „oceněné pořizovací nebo reprodukční pořizovací cenou“ zrušují.
39. V § 8 odstavec 4 zní:
40. V § 8 odst. 5 se slova „Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných movitých věcí“ nahrazují slovy „Hmotné movité věci a jejich soubory“ a slova „pro vykazování jednotlivého dlouhodobého hmotného majetku v položkách „A.II.3. Stavby“ a „A.II.4. Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných movitých věcí“ a dále obsahuje technické zhodnocení“ se nahrazují slovy „v § 32 odst. 5:“.
41. V § 8 odstavec 7 zní:
„(7) Položka „A.II.6. Dospělá zvířata a jejich skupiny“ obsahuje dospělá zvířata a jejich skupiny zejména stáda, hejna s dobou použitelnosti delší než jeden rok a od výše ocenění určené účetní jednotkou, a to při splnění povinností stanovených zákonem, zejména respektováním principu významnosti a věrného a poctivého zobrazení majetku. O dospělých zvířatech a jejich skupinách s dobou použitelnosti delší než jeden rok nevykázaných v položce „A.II.6. Dospělá zvířata a jejich skupiny“ se účtuje jako o zásobách.“.
42. V § 8 odst. 9 písm. c) se slova „Samostatné hmotné movité věci a soubory hmotných movitých věcí“ nahrazují slovy „Hmotné movité věci a jejich soubory“ a slova „Základní stádo a tažná zvířata“ se nahrazují slovy „Dospělá zvířata a jejich skupiny“.
43. V § 9 odst. 2 se slova „Podíly v ovládaných a řízených osobách“ nahrazují slovy „Podíly - ovládaná nebo ovládající osoba“, za slovo „obsahuje“ se vkládá slovo „zejména“ a slova „ , to je podíly podle zákona o obchodních korporacích“ se nahrazují slovy „v ovládaných osobách podle zákona upravujícího obchodní korporace“.
44. V § 9 odst. 3 se slova „Podíly v osobách pod podstatným vlivem“ nahrazují slovy „Podíly - podstatný vliv“, za slovo „obsahuje“ se vkládá slovo „zejména“ a slova „ , to je podíly nejméně ve výši dvaceti procent, avšak s nižším podílem účasti, než je uvedeno v odstavci 2“ se nahrazují slovy „v ovládaných osobách podle zákona upravujícího obchodní korporace, ve kterých vykonává účetní jednotka podstatný vliv, a tato majetková účast není vykázána v položce „A.III.1. Podíly - ovládaná nebo ovládající osoba““.
45. V § 9 odst. 7 se za slova „finančního majetku,“ vkládají slova „majetkové účasti neobsažené v položkách „A.III.1. Podíly - ovládaná nebo ovládající osoba“ a „A.III.2. Podíly - podstatný vliv“,“.
46. V § 9 se odstavec 8 zrušuje.
47. V § 11 odst. 1 písm. f) se slova „vedené jako materiál“ nahrazují slovy „bez ohledu na výši ocenění“.
48. V § 11 odst. 1 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g) a h), která včetně poznámky pod čarou č. 35 znějí:
„g) hmotné movité věci a jejich soubory s dobou použitelnosti delší než jeden rok, nevykázané v položce „A.II.4. Hmotné movité věci a jejich soubory“, považované za drobný hmotný majetek, o kterém účetní jednotka účtuje jako o zásobách,
35) Například zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů.“.
49. V § 11 odst. 4 se slova „ , to je polotovary“ zrušují.
50. V § 11 odstavec 6 včetně poznámky pod čarou č. 36 zní:
„(6) Položka „B.I.6. Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny“ obsahuje zvířata a jejich skupiny včetně jatečných zvířat36), která nejsou vykazována v položkách „A.II.6. Dospělá zvířata a jejich skupiny“, „B.I.1. Materiál na skladě“ a „B.I.7. Zboží na skladě a v prodejnách“.
36) Například § 3 odst. 1 písm. d) zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, § 2 písm. a) a b) vyhlášky č. 375/2003 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a o veterinárních požadavcích na živočišné produkty, ve znění pozdějších předpisů.“.
51. V § 11 odst. 7 větě první se za slovo „věci“ vkládají slova „a zvířata“ a za slova „těmito věcmi“ se vkládají slova „a zvířaty“.
52. V § 11 odst. 7 se na konci textu věty druhé doplňují slova „ , a zvířata vlastního chovu, která dospěla, byla aktivována a jsou určena k prodeji s výjimkou jatečných zvířat36)“.
53. V § 11 odst. 8 se za slovo „věci“ vkládají slova „a zvířata“.
54. V nadpise § 12 se slovo „závazkových“ zrušuje.
55. V § 12 odst. 1, 4 a 5 se slovo „závazkových“ zrušuje.
56. V § 13 odst. 2 se slova „zvláštními právními předpisy“ nahrazují slovy „podle zákonů upravujících povinné pojistné“.
57. V § 14 odst. 1 se za slovo „obsahuje“ vkládají slova „u poplatníků“.
58. V § 14 odst. 2 se slova „a funkčních požitků“ zrušují.
59. V § 14 odst. 3 větě první se slova „při uplatnění nadměrného odpočtu u plátců této daně“ zrušují a věta druhá se zrušuje.
Poznámka pod čarou č. 18 se zrušuje, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
60. V § 14 odstavec 4 zní:
„(4) Položka „B.II.11. Ostatní daně a poplatky“ obsahuje pohledávky zejména z titulu daní neuvedených v odstavcích 1 až 3, poplatků a jiných obdobných peněžitých plnění.“.
61. V § 15 odst. 5 se za slovo „stanovené“ vkládá slovo „zejména“.
62. V § 15 odst. 6 větě první se slova „podle zvláštního právního předpisu20)“ nahrazují slovy „podle zákona upravujícího rezervy pro zjištění základu daně z příjmů“.
63. V § 15 odst. 6 větě druhé se slovo „(bilance)“ zrušuje a věta druhá se zrušuje.
64. V § 16 odst. 1 se slovo „Pokladna“ nahrazuje slovy „Peněžní prostředky v pokladně“.
65. V § 16 odst. 3 větě první se slova „Účty v bankách“ nahrazují slovy „Peněžní prostředky na účtech“ a slovo „bankovní“ se zrušuje.
66. V § 16 se odstavec 6 zrušuje.
67. V § 16 odst. 6 se číslo „8“ nahrazuje číslem „7“ a slovo „(bilance)“ se zrušuje.
68. V § 17 se odstavec 2 zrušuje.
69. V § 17 odst. 2 se za slovo „obsahuje“ vkládá slovo „úhrnnou“ a slovo „brutto“ se zrušuje.
70. V § 18 odst. 1 větě druhé se za slovo „příslušného“ vkládá slovo „veřejného“.
71. V § 18 odst. 1 větě třetí se za slovo „dotace“ vkládají slova „a účelové dary“ a slovo „pořízení“ se nahrazuje slovem „financování“.
72. V § 18 odst. 1 větě čtvrté se slova „pokud je bezúplatně nabytý majetek určen na činnost účetní jednotky“ nahrazují slovy „pokud bezúplatně nabytý majetek slouží pro hlavní činnost účetní jednotky“.
73. V § 18 odst. 4 se slova „vykázaný k rozvahovému dni za celou účetní jednotku za běžné účetní“ nahrazují slovy „běžného účetního“ a na konci textu odstavce se doplňují slova „vykázaný k rozvahovému dni“.
74. V § 18 odst. 6 se slovo „minulá“ nahrazuje slovem „předcházející“.
75. V § 19 se slova „zvláštního právního předpisu22)“ nahrazují slovy „zákona upravujícího rezervy pro zjištění základu daně z příjmů“.
76. V § 20 odst. 1 se slova „ , zejména přijaté úvěry a dlouhodobé úvěry“ zrušují.
77. V § 20 odst. 2 se slovo „dlouhodobých“ zrušuje a za slovo „dluhopisů“ se vkládají slova „s dobou splatnosti delší než jeden rok“.
78. V § 20 odst. 3 se slova „to je pronajímatele,“ zrušují.
79. V § 20 odst. 4 se slova „ , od odběratelů na dodávky v obchodním styku“ zrušují.
80. V § 20 odst. 5 větě první se slova „závazky k“ nahrazují slovy „dluhy vůči“.
81. V § 20 odst. 6 a § 24 odst. 9 se slovo „závazků“ nahrazuje slovy „dluhů zejména“.
82. V § 20 odst. 7 se slovo „závazky“ nahrazuje slovem „dluhy“ a za slovo „bank“ se na konci odstavce doplňují slova „nebo spořitelních a úvěrních družstev“.
83. V nadpisu § 21 se slovo „závazkových“ zrušuje.
84. V § 21 odst. 1 se slova „v obchodních závazkových vztazích“ zrušují.
85. V § 21 odst. 3 se slovo „závazkových“ zrušuje.
86. V § 21 odst. 4 se slovo „závazky“ nahrazuje slovem „dluhy“ a slovo „závazkových“ se zrušuje.
87. V § 23 odst. 1 se za slovo „obsahuje“ vkládají slova „u poplatníků“.
88. V § 23 odst. 2 se slova „a funkčních požitků“ zrušují.
89. V § 23 odstavec 4 zní:
„(4) Položka „B.III.11. Ostatní daně a poplatky“ obsahuje dluhy zejména z titulu neuhrazených daní neuvedených v odstavcích 1 až 3, poplatků a jiných obdobných peněžitých plnění.“.
90. V § 24 odst. 5 se slovo „bankovní“ zrušuje.
91. V § 24 odst. 10 větě první se slovo „půjček“ nahrazuje slovem „zápůjček“ a slovo „bank“ se nahrazuje slovy „úvěrových institucí, zejména bank nebo spořitelních a úvěrních družstev“.
92. Nadpis § 25 zní: „Jiná pasiva, pasiva celkem“.
93. V § 25 odst. 1 a 2 se věta druhá zrušuje.
94. V § 25 se odstavec 3 zrušuje.
95. § 26 včetně nadpisu zní:
(8) Položka „A.VIII.29. Daň z příjmů“ obsahuje splatnou daň z příjmů právnických osob týkající se výsledku hospodaření za účetní období, za které se účetní závěrka sestavuje, a obsahuje také dodatečné odvody daně z příjmů, zejména doměrky daně za minulá období, snížené o vratky daně za minulá zdaňovací období.“.
Poznámky pod čarou č. 23 až 27a se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
96. § 27 včetně nadpisu zní:
d) položka „B.V.15. Výnosy z dlouhodobého finančního majetku“ obsahuje zejména výnosy vyplývající z vlastnictví dlouhodobého finančního majetku účtovaného na účtech účtové skupiny 06 - Dlouhodobý finanční majetek.“.
Poznámka pod čarou č. 28 se zrušuje, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou.
97. § 28 včetně nadpisu zní:
(2) Účetní jednotky jsou povinny ke dni sestavení účetní závěrky vykázat odděleně náklady, výnosy, výsledek hospodaření za hlavní činnost a náklady, výnosy a výsledek hospodaření za hospodářskou činnost.“.
98. V § 29 odst. 1 se za slovo „Příloha“ vkládají slova „v účetní závěrce“.
99. V § 29 odst. 2 větě první se za slovo „příloze“ vkládají slova „v účetní závěrce“, číslo „2“ se nahrazuje číslem „3“ a slovo „(bilanci)“ se zrušuje.
100. V § 29 odst. 2 větě druhé se za slovo „přílohu“ vkládají slova „v účetní závěrce“.
101. V § 29 se doplňuje odstavec 3, který zní:
„(3) Účetní jednotky kromě informací uvedených v § 30 uvedou i všechny další informace, které jsou povinny uvést v příloze v účetní závěrce podle zákona a vyhlášky.“.
102. V § 30 odstavec 1 zní:
„(1) Příloha v účetní závěrce v plném rozsahu obsahuje informace o
y) individuální produkční kvótě, individuálním limitu prémiových práv a jiných obdobných kvótách a limitech, o kterých účetní jednotka neúčtovala na rozvahových ani výsledkových účtech, protože náklady na získání informace o jejich reprodukční pořizovací ceně převýšily její významnost.“.
Poznámky pod čarou č. 29 a 30 se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
103. V § 30 odst. 3 a 4 se slova „účetní závěrky“ nahrazují slovy „v účetní závěrce“.
104. V § 30 odst. 5 se slovo „k“ nahrazuje slovem „v“, za slovo „informace“ se vkládají slova „podle rozhodnutí účetní jednotky a“ a slova „předpisů31) a podle rozhodnutí účetní jednotky“ se nahrazují slovem „předpisů“.
Poznámka pod čarou č. 31 se zrušuje, a to včetně odkazu na poznámku pod čarou.
105. V § 30 odst. 6 větě první se písmeno „f)“ nahrazuje písmenem „j)“.
106. V § 30 odst. 6 větě druhé se slova „n), o) a u)“ nahrazují slovy „q), r), s) a v)“, za slovo „určit“ se vkládají slova „finanční částky týkající se“, slovo „postavení“ se zrušuje a slova „zvláštní právní předpis32)“ se nahrazují slovy „zákon upravující ochranu osobních údajů“.
107. V § 30 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Příloha v účetní závěrce ve zkráceném rozsahu neobsahuje informace podle § 30 odst. 1 písm. d) bodu 4 a § 30 odst. 1 písm. e), f) a i).“.
108. Nadpis § 32 zní: „Způsoby oceňování dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku a vymezení nákladů s jeho pořízením souvisejících“.
109. V nadpisech § 32, 33, 33a a 33b se slova „(K § 4 odst. 8 a § 25 odst. 4 zákona)“ zrušují.
110. V § 32 odst. 2 se písmeno e) zrušuje.
111. V § 32 odst. 5 se slova „§ 7 odst. 1 nebo § 8 odst. 6“ nahrazují slovy „§ 7 nebo § 8“.
112. Nadpis § 33 zní: „Vymezení nákladů souvisejících s pořízením cenných papírů a podílů“.
113. V § 33 větě druhé se slovo „půjček“ nahrazuje slovem „zápůjček“.
114. Nadpis § 33a zní: „Způsoby oceňování zásob a vymezení nákladů s jejich pořízením souvisejících“.
115. V § 33a větě druhé se slovo „půjček“ nahrazuje slovem „zápůjček“ a na konci textu se doplňují slova „ , kursové rozdíly, smluvní pokuty a úroky z prodlení a jiné sankce ze smluvních vztahů“.
116. Nadpis § 33b zní: „Vymezení nákladů souvisejících s pořízením pohledávek“.
117. V § 33b se slova „ , uvedené sumy však nesmí přesáhnout výnos pohledávky“ zrušují.
118. V nadpisech § 34, 35, 36 a 36a se slova „(K § 4 odst. 8 a § 27 odst. 6 zákona)“ zrušují.
119. V § 34 odstavec 1 zní:
„(1) Změny reálných hodnot u cenných papírů určených účetní jednotkou k obchodování s cílem dosahovat zisk z cenových rozdílů v krátkodobém horizontu se účtují jako náklad nebo výnos.“.
120. Za § 36a se vkládá nový § 36b, který včetně nadpisu zní:
V případě přeměny účetní jednotky uvedené v § 2 podle občanského zákoníku nebo zvláštního právního předpisu použije účetní jednotka přiměřeně ustanovení vyhlášky č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, upravující přeměny obchodních korporací.“.
121. V § 37 odst. 2 se slova „zvláštním právním předpisem“ nahrazují slovy „podle zákona upravujícího rezervy pro zjištění základu daně z příjmů“.
122. V § 37 odst. 3 se slovo „(bilance)“ zrušuje.
123. V § 37 odst. 4 se číslo „14“ nahrazuje číslem „6“.
124. V § 37 odst. 5 se slovo „výnosů“ nahrazuje slovem „nákladů“.
125. V § 37 odst. 7 se slovo „rezerva“ nahrazuje slovy „opravná položka“ a slova „opravnou položku“ se nahrazují slovem „rezervu“.
126. V nadpise § 38 se slova „(K § 4 odst. 8 a § 28 odst. 1 zákona)“ zrušují.
127. V § 38 odst. 2 písmeno a) zní:
„a) dlouhodobý nehmotný majetek, k němuž účetní jednotka nabyla právo užívání nebo požívání; majetek odpisuje též oprávněná osoba, pokud o majetku účtuje,“.
128. V § 38 odst. 8 se za slova „ke dni“ vkládá slovo „sestavení“.
129. V § 38 odst. 9 se slova „účetní závěrky“ nahrazují slovy „v účetní závěrce“.
130. V § 38 odst. 10 úvodní části se za slovo „dotace“ vkládají slova „nebo účelového daru“.
131. V § 38 odst. 10 úvodní části se za větu první vkládá věta „Obdobně se postupuje v případě bezúplatně nabytého dlouhodobého nehmotného majetku, dlouhodobého hmotného majetku a technického zhodnocení.“.
132. V § 38 odst. 10 písm. a) se slova „ , která zvýší výnosy, a to“ a slova „ . V případě, že je majetek pořízen zcela z přijaté dotace, je tato částka rovna výši odpisů“ zrušují.
133. V § 38 se odstavec 11 zrušuje.
134. V § 39 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ , dále církevní stavby, zejména kostely, kaple a kláštery, za podmínky, že jsou užívány k církevním a náboženským účelům, zejména k provádění náboženských úkonů, bohoslužeb a obřadů“.
135. V § 40 odst. 2 se slova „zvláštním právním předpisem“ nahrazují slovy „zákonem upravujícím rezervy pro zjištění základu daně z příjmů“.
136. V § 40 odst. 3 se slovo „výnosů“ nahrazuje slovem „nákladů“.
137. V nadpise § 41 se slova „(K § 4 odst. 8 a § 7 odst. 6 zákona)“ zrušují.
138. V § 41 odst. 1 se na konci písmene b) doplňují slova „a jiných obdobných peněžitých plnění“.
139. V § 41 odst. 2 se slova „vzájemné započtení“ nahrazují slovy „účtování o započtení“ a slova „zvláštních právních předpisů33)“ se nahrazují slovy „občanského zákoníku“.
140. V § 41 se na konci textu odstavce 3 doplňují slova „a pohledávek a závazků, s výjimkou přijatých a poskytnutých záloh a závdavků, vůči téže fyzické nebo právnické osobě, které mají dobu splatnosti do jednoho roku a jsou vedeny ve stejných měnách“.
141. V § 41 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Účetní jednotka uvede s ohledem na významnost výše uvedená souhrnná vykázání typů účetních případů v příloze v účetní závěrce.“.
142. V § 42 odst. 1 se číslo „21“ nahrazuje číslem „19“ a číslo „16“ se nahrazuje číslem „8“.
143. V § 42 odst. 3 se číslo „24“ nahrazuje číslem „22“ a číslo „18“ se nahrazuje číslem „10“.
144. V § 42 odstavec 6 zní:
„(6) Kursové rozdíly zjištěné ke konci rozvahového dne nebo k jinému okamžiku, ke kterému se sestavuje účetní závěrka, s výjimkou mezitímní účetní závěrky, se uvádějí podle povahy ve výkazu zisku a ztráty v položce „A.V.19. Kursové ztráty“ nebo v položce „B.VI.8. Kursové zisky“.“.
145. Nadpis § 42a zní: „Metoda přechodu z jednoduchého účetnictví na účetnictví vedené v plném nebo ve zjednodušeném rozsahu“.
146. V § 42a úvodní část ustanovení zní:
„Při přechodu z jednoduchého účetnictví na účetnictví vedené v plném nebo ve zjednodušeném rozsahu účetní jednotka v jednoduchém účetnictví před uzavřením účetních knih provede inventarizaci a dále v jednoduchém účetnictví k rozvahovému dni postupuje takto:“.
147. V § 42a písm. a) se za slovo „závazků“ vkládají slova „včetně dluhů“, slova „stanovených zvláštním právním předpisem34)“ se nahrazují slovy „vytvořených na základě zákona upravujícího rezervy pro zjištění základu daně z příjmů“ a slova „a vyplývající z údajů předchozích období, které nebyly podle zvláštního právního předpisu34a)“ se zrušují.
Poznámky pod čarou č. 34 a 34a se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou.
148. V § 42a písm. b) se slovo „poslání“ nahrazuje slovy „hlavní činnosti“.
149. V § 42b odst. 2 písm. a) se slova „ve výši 1 Kč“ nahrazují slovy „podle § 25 odst. 1 písm. k) zákona“.
150. V nadpisu přílohy č. 1 se slovo „(bilance)“ zrušuje.
151. V příloze č. 1 AKTIVA položka A.II.4. zní: „Hmotné movité věci a jejich soubory“.
152. V příloze č. 1 AKTIVA položka A.II.6. zní: „Dospělá zvířata a jejich skupiny“.
153. V příloze č. 1 AKTIVA položka A.III.1. zní: „Podíly - ovládaná nebo ovládající osoba“.
154. V příloze č. 1 AKTIVA položka A.III.2. zní: „Podíly - podstatný vliv“.
155. V příloze č. 1 AKTIVA se položka A.III.7 zrušuje.
156. V příloze č. 1 AKTIVA položka B.I.6. zní: „Mladá a ostatní zvířata a jejich skupiny“.
157. V příloze č. 1 AKTIVA položka B.III.1. zní: „Peněžní prostředky v pokladně“.
158. V příloze č. 1 AKTIVA položka B.III.3. zní: „Peněžní prostředky na účtech“.
159. V příloze č. 1 AKTIVA položka B.III.7. zní: „Peníze na cestě“ a položka „B.III.8.“ se zrušuje.
160. V příloze č. 1 AKTIVA se položka B.IV.3. zrušuje.
161. V příloze č. 1 PASIVA položka B.II.1. zní: „Dlouhodobé úvěry“.
162. V příloze č. 1 PASIVA položka B.III.18. zní: „Krátkodobé úvěry“.
163. V příloze č. 1 PASIVA se položka B.IV.3. zrušuje.
164. Příloha č. 2 zní:
„Příloha č. 2 k vyhlášce č. 504/2002 Sb.
D. Výsledek hospodaření po zdanění".
165. V příloze č. 3 Účtová třída 0 - účtová skupina 04 zní: „Nedokončený dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek“.
166. V příloze č. 3 Účtová třída 2 - účtová skupina 21 zní: „Peněžní prostředky v pokladně“.
167. V příloze č. 3 Účtová třída 2 - účtová skupina 22 zní: „Peněžní prostředky na účtech“.
168. V příloze č. 3 Účtová třída 2 - účtová skupina 23 zní: „Krátkodobé úvěry“.
169. V příloze č. 3 Účtová třída 5 - účtová skupina 55 zní: „Odpisy, prodaný majetek, tvorba a použití rezerv a opravných položek“.
170. V příloze č. 3 Účtová třída 5 se za účtovou skupinu 55 vkládají účtové skupiny 56 a 57, které znějí:
„56 - Změny stavu zásob vlastní činnosti
57 - Aktivace“.
171. V příloze č. 3 Účtová třída 6 se účtové skupiny 61 a 62 zrušují.
172. V příloze č. 3 Účtová třída 6 - účtová skupina 65 zní: „Tržby z prodeje majetku“.
173. V příloze č. 3 Účtová skupina 9 - účtová skupina 95 zní: „Dlouhodobé úvěry a závazky“.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2016, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 120, pokud jde o § 36b, které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2017.