Source: https://pt.scribd.com/doc/46011214/Carta-de-Burra
Timestamp: 2016-10-23 22:10:31+00:00
Document Index: 161441228

Matched Legal Cases: ['Artigo 1', 'Artigo 2', 'Artigo 4', 'Artigo 5', 'Artigo 3', 'Artigo 7', 'Artigo 6', 'Artigo 8', 'Artigo 10', 'Artigo 9', 'Artigo 14', 'Artigo 12', 'Artigo 11', 'Artigo 14', 'Artigo 16', 'Artigo 15', 'Artigo 18', 'Artigo 19', 'Artigo 22', 'Artigo 20', 'Artigo 17', 'Artigo 22', 'Artigo 23', 'Artigo 21', 'Artigo 24', 'Artigo 25', 'Artigo 26', 'Artigo 27', 'Artigo 28', 'Artigo 29', 'Artigo 30', 'Artigo 34', 'Artigo 32', 'Artigo 1', 'Artigo 31', 'Artigo 33']

BrowseBrowseInterestsBiography & MemoirBusiness & LeadershipFiction & LiteraturePolitics & EconomyHealth & WellnessSociety & CultureHappiness & Self-HelpMystery, Thriller & CrimeHistoryYoung AdultBrowse byBooksAudiobooksComicsSheet MusicBrowse allUploadSign inJoinBooksAudiobooksComicsSheet MusicCARTA DE BURRA Pág.1 de 18
Tradução para a língua portuguesa por António de Borja Araújo, Eng.º Civil I.S.T.
agora. contactar : The Australia ICOMOS Secretariat Tel: +61 3 9251 7131 Fax: +61 3 9251 7158
. destaca-se o reconhecimento dos aspectos menos tangíveis com significado cultural. revogada e remete as versões de 1981 e de 1979 para o papel de documentos de arquivo que registam o desenvolvimento da filosofia da conservação na Austrália. ou sobre quaisquer outros assuntos respeitantes à Carta de Burra. o organismo de topo dos profissionais que trabalham na conservação do património. sobre o documento revisto. As referências iniciais à Carta de Burra devem ter a forma de ‘Australia ICOMOS Burra Charter. Entre as alterações feitas. actualmente. O que foi feito na sequência de um extenso processo de revisão com a intenção da sua actualização em conformidade com a melhor prática. adoptou revisões da Carta de Burra na sua reunião geral anual de Novembro de 1999. As revisões tiveram em consideração os avanços na prática da conservação que ocorreram durante a década decorrida desde que a Carta tinha sido anteriormente actualizada. O ICOMOS da Austrália (International Council on Monuments and Sites). nomeadamente a versão adoptada em 1999 e assim identificada. Pode-se tratar do dono da loja da esquina. a versão anterior (1988) da Carta foi. às associações com um sítio e aos significados que os sítios têm para as pessoas. 1999’ depois do que basta usar a forma abreviada de ‘Carta de Burra’. O processo de planeamento que orienta a tomada de decisões para os sítios património foi muito melhorado. particularmente aquelas que tiverem fortes associações com um sítio. A Carta reconhece a necessidade de se envolverem as pessoas nos processos de formação das decisões. Qualquer pessoa que afirme usar a versão de 1988 (ou qualquer outra versão que não seja a adoptada em Novembro de 1999) não está a usar a Carta de Burra conforme esta é entendida pelo ICOMOS da Austrália. Com a adopção das revisões de 1999. quer sejam de origem indígena ou Europeia. incluindo aqueles que respeitam ao uso dos sítios património.CARTA DE BURRA Pág. dos trabalhadores de uma fábrica ou dos guardiões comunitários de sítios com valor especial. documentos de arquivo e não estão autorizados pelo ICOMOS da Austrália. Para mais esclarecimentos sobre o processo de revisão. As três versões anteriores são. incluindo-se um fluxograma no documento para o tornar mais claro. 2 de 18
REVISÃO Antecedentes O ICOMOS da Austrália deseja esclarecer que só existe uma Carta de Burra.
Utilização da Carta A Carta deve ser lida como um todo. e está baseada nos conhecimentos e na experiência dos membros do ICOMOS da Austrália. em Burra. mais desenvolvidos nas secções sobre Processos de Conservação e Práticas de Conservação. mas eles não fazem parte da Carta. A Carta é auto contida. Foram incluídos cabeçalhos para facilitarem a leitura. incluindo os proprietários. 1964) e as resoluções da 5. indígenas e históricos com valor cultural. incluindo os sítios naturais. Austrália do Sul. Foram adoptadas revisões em 23 de Fevereiro de 1981. quase sempre. Para que serve a Carta ? A Carta consigna uma norma de prática para quem proporciona aconselhamento. toma decisões ou executa obras em sítios com significado cultural. em 23 de Abril de 1988 e em 26 de Novembro de 1999. A conservação é uma parte integral da gestão dos sítios com significado cultural e é uma responsabilidade permanente.ª Assembleia Geral do Conselho Internacional para os Monumentos e Sítios (ICOMOS).CARTA DE BURRA Pág. os gestores e as custódias. a Carta de Burra foi adoptada pelo ICOMOS da Austrália (The Australian National Commitee of ICOMOS) em 19 de Abril de 1979. Moscovo 1978. mas alguns aspectos da sua utilização e aplicação são mais explicados nos seguintes documentos do ICOMOS da Austrália : • • • • Linhas de orientação para a Carta de Burra : Significado Cultural Linhas de orientação para a Carta de Burra : Política de conservação Linhas de orientação para a Carta de Burra : Procedimentos para a Elaboração de estudos e de relatórios Código de Ética da Coexistência na Conservação de Sítios com Significado
A que sítios se aplica a Carta ? A Carta pode ser aplicada a todos os sítios com significado cultural. 3 de 18
Carta do ICOMOS da Austrália para a conservação dos sítios com significado cultural
Considerando a Carta Internacional para a Conservação e Restauro dos Monumentos e Sítios (Carta de Veneza. A Carta de Burra indica linhas de orientação para a conservação e para a gestão dos sítios com significado cultural (sítios património cultural). Muitos dos seus artigos são interdependentes. Os artigos na secção sobre Princípios da Conservação são.
Gestão e Utilização dos Sítios Património Cultural Aborígenas e Ilhas do Estreito de Torres. dizendo-nos quem somos e qual foi o passado que nos formou. ao passado e às experiências vividas. Management and Use of Aborigenal and Torres Strait Islander Cultural Heritage Places’ 2.
N.ahc.
. Os sítios com significado cultural reflectem a diversidade das nossas comunidades. São registos históricos que se tornam importantes como expressões tangíveis da identidade e da experiência da Austrália. – Linhas Básicas de Orientação para a Protecção.T. Estes sítios com significado cultural devem ser conservados para as gerações actual e futuras. proporcionando. muitas vezes. um profundo e inspirador sentido de ligação à comunidade e à paisagem. Eles são insubstituíveis e preciosos. – Carta do Património Natural da Austrália.CARTA DE BURRA Pág.T. assim como se formou a paisagem Australiana. N. 4 de 18
Os padrões de outros organismos também podem ser relevantes. Entre eles incluem-se a ‘Australian Natural Heritage Charter’ 1 e as ‘Draft Guidelines for the Protection. por outro lado. Porquê conservar ? Os sítios com significado cultural enriquecem a vida das pessoas. A Carta de Burra advoga uma abordagem cautelosa às alterações : fazer tão pouco quanto seja necessário para cuidar do sítio e torná-lo utilizável mas.gov.au/publications/anhc/pubs/charterfinal. alterar tão pouco quanto seja possível para que o seu significado cultural fique retido.pdf». «http://www.
1. cidades. Os sítios podem ter variações de valor para indivíduos ou grupos diferentes. A fábrica pode definir espaços e estes espaços podem ser elementos importantes do significado do sítio.
A expressão significado cultural é sinónima de significado patrimonial e de valor cultural.2 Significado cultural significa valor estético. 5 de 18
Para os objectivos desta Carta :
Estas notas não fazem parte da Carta e podem-lhe ser acrescentadas pelo ICOMOS da Austrália. histórico. por exemplo. actual ou futuras. O significado cultural está incorporado no próprio sítio.
A fábrica inclui os interiores dos edifícios e os vestígios enterrados. terreno. na sua utilização. Os elementos descritos no Artigo 1. grupo de edifícios ou de outras obras. e deve ser distinguida da reparação. área. lugares industriais.5 Manutenção significa os cuidados contínuos para a protecção
da fábrica e da envolvente de um sítio. na sua envolvente. espaços e vistas. A reparação envolve restauro ou reconstrução.4 Conservação significa todos os processos de prestação de
cuidados a um sítio por forma a que ele retenha o seu significado cultural. árvores.1 Sítio significa lugar. sítios arqueológicos. nos seus registos. jardins. assim como os materiais escavados.
O conceito de sítio deve ser amplamente interpretado. O significado cultural pode alterar-se em consequência da continuidade da história do sítio. os conteúdos e os objectos.
1. religiosos e espirituais. paisagem. nos sítios relacionados e nos objectos relacionados. aos algerozes de um telhado são :
social ou espiritual para as gerações passadas. os acessórios. parques.
1.CARTA DE BURRA Pág. lugares de acontecimentos históricos. edifício e outras
obras. na sua fábrica.
Estas distinções referentes. e pode incluir componentes. nas suas associações. conteúdos.3 Fábrica significa todo o material físico do sítio incluindo os
componentes. científico. áreas urbanas.
1.1 incluem memoriais. A compreensão do significado cultural pode alterar-se em consequência de novas informações.
1. ou um impacto mínimo sobre o significado cultural.
1. Isto não deve ser feito com prejuízo para qualquer sítio com significado cultural. assim como as
actividades e práticas que podem acontecer nesse sítio. pela remoção de acrescentos ou pela remontagem de componentes existentes sem a introdução de material novo. reparação envolvendo reconstrução = substituição de algerozes degradados. 6 de 18
manutenção = inspecção regular e limpeza dos algerozes.
O material novo pode incluir materiais reciclados recuperados de outros sítios.12 Envolvente significa a área em redor de um sítio.8 Reconstrução significa a reversão de um sítio a um estado
anterior conhecido e distingue-se do restauro pela introdução de material novo na fábrica.CARTA DE BURRA Pág. reparação envolvendo restauro = reposição de algerozes desmontados.
É reconhecido que todos os sítios e seus componentes se alteram ao longo do tempo a velocidades variáveis.
1.10 Uso significa as funções de um sítio.6 Preservação significa manter-se a fábrica de um sítio no seu
estado existente e retardar-se a sua deterioração.9 Adaptação significa a modificação de um sítio para cumprir
com o uso existente ou com um uso proposto.
1.13 Sítio relacionado significa um sítio que contribui para o
significado cultural de um outro sítio.11 Uso compatível significa um uso que respeita o significado
cultural de um sítio. a qual pode
incluir a protecção visual.7 Restauro significa a reversão da fábrica existente de um sítio
a um estado anterior conhecido.
1. Esse uso implica nenhum impacto.
a reconstrução). relacionados com aspectos intangíveis tais como as qualidades simbólicas e as memórias.
A interpretação pode ser uma combinação do tratamento da fábrica (ou seja a manutenção. 7 de 18
1. 2. indica.
. evoca
ou exprime.4 Os sítios com significado cultural devem ser salvaguardados
e não devem ser postos em risco ou deixados ficar num estado vulnerável.1 Os sítios com significado cultural devem ser conservados.14 Objecto relacionado significa um objecto que contribui para o
significado cultural de um sítio mas que não se encontra localizado nesse sítio.15 Associações significa as ligações especiais que existem entre
as pessoas e um sítio.
2.2 O objectivo da conservação é a retenção do significado
cultural de um sítio.
1.CARTA DE BURRA Pág. geralmente. e o uso de material explicativo acrescentado.3 A conservação é uma parte integral da boa gestão dos sítios
com significado cultural. o restauro.
2.17 Interpretação significa todos os modos de apresentação do
significado cultural de um sítio.16 Os significados indicam o que um sítio significa.
Princípios da conservação Artigo 2 Conservação e gestão 2.
As associações podem incluir os valores sociais ou espirituais e as responsabilidades culturais por um sítio.
1. o uso e as actividades no sítio.
Os significados estão.
ou em termos do seu valor científico.
O uso de materiais e técnicas modernos deve ser fundamentado por evidências científicas firmes ou por um corpo de experiência.1 A conservação de um sítio deve identificar e levar em
A conservação de sítios com significado natural está explicada na Australian Natural Heritage Charter. Ela exige uma abordagem cuidadosa alterando-se tanto quanto necessário.
3. nem devem ser baseadas em conjecturas. que ele proporciona. da biodiversidade e da geodiversidade. ou outras. competências e técnicas 4. pelo valor da sua existência. Nalgumas circunstâncias.1 A conservação deve fazer uso de todos os conhecimentos. pelo uso.
Artigo 4 Conhecimentos.1 A conservação está baseada no respeito pela fábrica
Os vestígios das adições. alterações e tratamentos anteriores da fábrica de um sítio são evidências da sua história e dos seus usos que fazem parte do seu significado. à custa dos outros.2 As alterações a um sítio não devem distorcer a evidência
física. estético e de suporte de vida para as gerações actual e futuras. social.
competências e disciplinas que possam contribuir para o estudo e cuidado do sítio. pelas associações e pelos significados.
Artigo 5 Valores 5. Esta Carta define significado natural como sendo a importância dos ecossistemas. 8 de 18
Artigo 3 Abordagem cuidadosa 3. A acção de conservação deve melhorar e não impedir a sua compreensão.
. mas tão pouco quanto possível.2 As técnicas e os materiais tradicionais são preferíveis para a
conservação da fábrica com significado. podem ser apropriados técnicas e materiais modernos que ofereçam consideráveis benefícios para a conservação.
consideração todos os aspectos do significado cultural e natural sem dar ênfase injustificada a qualquer valor individual.
existente.CARTA DE BURRA Pág.
ser retido.
afectem o seu futuro.CARTA DE BURRA Pág. Este artigo não deve ser usado para se justificarem acções que não retenham o significado cultural.
É necessária uma abordagem cuidadosa.
6.2 A política de gestão de um sítio tem que ser baseada na
compreensão do seu significado cultural. onde for apropriado.
. os recursos. está ilustrado no fluxograma que a acompanha. as restrições externas e a sua condição física. e. finalmente.
Artigo 7 Uso 7. ficam melhor compreendidos por uma sequência de recolha e análise de informações antes da tomada de decisões. uma vez que a compreensão do significado cultural se pode alterar. deve proporcionar a continuação das práticas que contribuem para o significado cultural desse sítio.1 O significado cultural de um sítio. decisões e acções. deve respeitar as associações e os significados. que retenha o significado cultural do sítio. depois o desenvolvimento da política e.
Artigo 6 O Processo da Carta de Burra 6. Um uso novo de um sítio deve envolver alterações mínimas da fábrica e do uso significativo.1 Quando o uso de um sítio for de significado cultural. e outras questões que
O processo da Carta de Burra .2 As diferentes graduações de significado cultural podem
conduzir a diferentes acções de conservação num sítio.
A política deve identificar um uso. ou a sequência de investigações.3 A política de conservação também deve incluir a
consideração de outros factores que afectam o futuro de um sítio. tal como as necessidades do seu proprietário. a gestão do sítio de acordo com essa política. 9 de 18
5. Primeiro vem a compreensão do significado cultural. ou uma combinação de usos.
6.2 Um sítio deve ter um uso compatível.
a forma. devem permanecer na sua localização histórica. o carácter. temporariamente. Não são apropriados a construção nova. 10 de 18
Artigo 8 Envolvente
A conservação requer a retenção de uma envolvente visual apropriada e de outros relacionamentos que contribuam para o significado cultural do sítio. podem contribuir para a interpretação. Desde que esses edifícios. por motivos de saúde ou de segurança.
9. uma obra ou qualquer outro componente de um sítio. para tratamento ou exibição. obras ou outros componentes não tenham ligações significativas com a sua actual localização.1 A localização física de um sítio faz parte do seu significado
cultural. o volume. inaceitável a menos que seja a única prática que garanta a sua sobrevivência. Tais conteúdos.
A envolvente visual pode incluir aspectos tais como o uso. obra ou outro componente for mudado
de localização. a implantação. a cor.CARTA DE BURRA Pág. Outros relacionamentos. pode ser apropriada a sua remoção. apreciação. a demolição. Um edifício.
Artigo 10 Conteúdos
Os conteúdos. acessórios e objectos devem
. fruição ou experimentação do sítio. tais como as ligações históricas. acessórios e objectos que contribuem para o significado cultural de um sítio devem ser retidos no seu lugar. a escala.
Artigo 9 Localização 9.3 Se qualquer edifício. Esta acção não deve ser feita com prejuízo de um sítio com significado cultural.2 Alguns edifícios. as intrusões e outras alterações que possam afectar negativamente a envolvente ou os relacionamentos. ou já têm uma história de relocalização. obras ou outros componentes de sítios foram
projectados para serem facilmente removidos. em geral. deve ser mudado para outra localização apropriada e deve-lhe ser dado um uso apropriado. por razões culturais. a textura e os materiais. A sua remoção é inaceitável a menos que : seja a única forma de se garantir a sua segurança e preservação.
9. A relocalização é. ou para se proteger o sítio.
Neste artigo. Estas são mais amplas do que os valores associados ao significado cultural.
Artigo 14 Coexistência de valores culturais
Deve ser reconhecida.CARTA DE BURRA Pág. mas não se limitando a elas. incluir os onde não seja necessária processos de : retenção ou reintrodução de um uso. restauro. e costuma
Podem existir circunstâncias
. reconstrução. religiosas. retenção nenhuma acção para se de associações e de significados. especialmente em casos onde eles afectar o desenvolvimento da estejam em conflito. as crenças políticas. ou que têm responsabilidades sociais. 11 de 18
ser devolvidos quando as circunstâncias o permitirem e quando for culturalmente apropriado. política e das decisões de
Nalguns sítios. espirituais ou outras responsabilidades culturais para com esse sítio. conforme as circunstâncias. espirituais e morais.
Artigo 12 Participação
A conservação. a interpretação e a gestão de um sítio devem prever a participação das pessoas para quem esse sítio tem associações e significados especiais.
Artigo 11 Sítios e objectos relacionados
Deve ser retida a contribuição que os sítios relacionados e os objectos relacionados dão ao significado cultural do sítio. preservação. incluindo. os valores
gestão. a expressão valores culturais refere-se às crenças que são importantes para um grupo cultural. adaptação e interpretação.
Processo de conservação Artigo 14 Processo de conservação
A conservação pode. manutenção. conseguir a conservação. respeitada e encorajada a coexistência culturais em conflito podem de valores culturais.
Artigo 16 Manutenção
A manutenção é fundamental para a conservação e deve ser executada sempre que a fábrica tiver significado cultural e que a sua manutenção seja necessária para a retenção desse significado cultural. podem ser apropriadas demolições menores.
. e devem ser revertidas logo que as circunstâncias temporárias. mas elas são indesejáveis onde reduzam esse significado cultural. só pode ser justificado quando o que for rejeitado. A quantidade de alterações num sítio deve ser guiada pelo significado cultural desse sítio e pela sua apropriada interpretação. No entanto.4 Devem ser respeitadas as contribuições de todos os aspectos
do significado cultural. uma combinação de mais do que um deles. deve ser explorada uma gama de opções para se procurar aquela que minimiza a redução do significado cultural.3 Não é aceitável.
Artigo 15 Alterações 15. 12 de 18
incluir. Se um sítio incluir fábrica. removido ou diminuído. enfatizar-se ou interpretar-se um período ou um aspecto à custa de outro.
Quando forem consideradas alterações. As alterações não reversíveis só devem ser usadas como último recurso e não devem impedir as futuras acções de conservação. a demolição de fábrica significativa
de um sítio. A fábrica significativa removida deve ser reinstalada logo que as circunstâncias o permitam. em geral.CARTA DE BURRA Pág. for de fraco significado cultural e o que tiver ficado enfatizado ou interpretado for de muito maior significado cultural.2 As alterações que reduzem o significado cultural devem ser
As alterações reversíveis devem ser consideradas como reversíveis. o permitam. habitualmente. associações ou significados de diferentes períodos ou diferentes aspectos de significado cultural. usos. nalguns casos.
15. como parte da conservação.1 Podem ser necessárias alterações para se reter o significado
CARTA DE BURRA Pág.
. ou que a sua condição.
A preservação protege a fábrica sem obscurecer a evidência da sua construção e do seu uso.
Artigo 18 Restauro e reconstrução
O restauro e a reconstrução devem revelar aspectos culturalmente significativos do sítio.
Artigo 19 Restauro
O restauro só é apropriado quando existir evidência suficiente de um anterior estado da fábrica. quando o seu objectivo for a protecção física da fábrica e quando for consistente com o Artigo 22. quando tiver sido feita insuficiente investigação que permita serem tomadas decisões de política de acordo com os Artigos 26 e 28.
Artigo 20 Reconstrução 20. ou quando existir insuficiente evidência que permita serem empreendidos outros processos de conservação. Pode ser executada obra nova (por exemplo. 13 de 18
Artigo 17 Preservação
A preservação é apropriada sempre que a fábrica existente. a reconstrução pode ser apropriada como parte de um uso ou de uma prática que retenha o significado cultural de um sítio.1 A reconstrução só é apropriada quando um sítio estiver
incompleto em consequência de danos ou de alterações. uma estabilização) em associação com a preservação. Este processo deve ser sempre aplicado : quando a evidência da fábrica for tão significativa que não possa ser alterada. e apenas quando existir evidência suficiente de um anterior estado da fábrica. constitua evidência do significado cultural. Em casos raros.
textura e materiais forem semelhantes aos da fábrica existente. determinado em acordo com os Artigos 6 e 7.
A obra nova pode ser agradável se a sua implantação. volume.
. mas estas devem ser minimizadas.1 A obra nova.2 A reconstrução deve ser identificável por observação próxima
ou através de interpretação adicional. retidas e não obscurecidas.1 As associações significativas entre as pessoas e um sítio
Para muitos sítios.
Artigo 22 Obra nova 22. forma. ou desvirtue a sua interpretação e apreciação.
21. comemoração e celebração destas associações.CARTA DE BURRA Pág. executadas apenas depois de terem sido consideradas as alternativas. carácter. as associações vão estar ligadas ao uso.2 A obra nova deve ser imediatamente identificável como tal. Devem ser investigadas e implementadas as oportunidades para a interpretação. cor. a modificação ou o restabelecimento de um uso significativo podem ser formas de conservação apropriadas e preferíveis.2 A adaptação deve envolver alterações mínimas à fábrica
devem ser respeitadas. Artigo 23 Conservação do uso
A continuação. mas devem ser evitadas as imitações. Em certos casos. pode envolver uma obra nova substancial.
Isto pode exigir alterações à fábrica significativa. 14 de 18
Artigo 21 Adaptação 21. como por exemplo as adições ao sítio.
Artigo 24 Retenção de associações e de significados 24. a continuação de um uso significativo.1 A adaptação deve ser limitada àquilo que for essencial para o
A adaptação só é aceitável quando tiver um impacto mínimo sobre o significado cultural do sítio. escala.
uso para o sítio. pode ser
aceitável quando ela não distorça ou obscureça o significado cultural do sítio. ou de uma prática.
As declarações sobre o significado e a política devem ser conservadas numa base regular de revisão e correcção. para contribuírem e participarem na compreensão do significado cultural desse sítio.1 Deve ser analisado o impacto das alterações na gestão
propostas sobre o significado cultural de um sítio. bem como às que estão envolvidas na sua gestão.
Artigo 25 Interpretação
O significado cultural de muitos sítios não é rapidamente aparente e deve ser explicado por interpretação. documentais. Devem ser investigadas e implementadas as oportunidades para a continuação ou para o reavivamento desses significados.3 Deve ser dada oportunidade aos grupos e às pessoas que
tenham associações com um sítio. orais e outras. Quando for apropriado. assim como ser culturalmente apropriada. eles também devem ter a oportunidade de participar na sua conservação e gestão. A interpretação deve valorizar a compreensão e a fruição.
Artigo 26 Aplicação do processo da Carta de Burra 26.
26. 15 de 18
24. O plano de gestão também pode tratar de outros assuntos relacionados com a gestão do sítio. tendo em consideração a declaração sobre o significado e a política para a gestão desse sítio.
Artigo 27 Alteração na gestão 27. revistos e evidências físicas. baseada nos corrigidos. Na sequência dessa análise. se necessário.2 Devem ser respeitados os significados relevantes de um sítio.2 Devem ser preparadas declarações escritas sobre o
significado cultural e a política para o sítio. se necessária. justificadas e acompanhadas pelas evidências de suporte. os quais devem incluir a análise das actualizados. pode
. As declarações sobre o significado e a política devem ser incorporados num plano de gestão para o sítio.1 As obras num sítio devem ser precedidas por estudos que
apropriados conhecimento.CARTA DE BURRA Pág. competências e disciplinas.
Os resultados destes estudos devem ser regularmente compreendam esse sítio.
incluindo os valores espirituais.
Só deve ser feito um estudo de um sítio.
Artigo 28 Perturbações na fábrica
Devem ser minimizadas as perturbações na fábrica significativa por motivos de estudo. incluindo-se as escavações arqueológicas. supervisão e implementação
Deve ser mantida uma competente direcção e supervisão em todas as fases. ou para se obterem evidências importantes acerca do que foi perdido ou tornado inacessível. desde que isso seja consistente com a política para esse sítio.
Artigo 29 Responsabilidade pelas decisões
Devem ser identificados as organizações e os indivíduos responsáveis pelas decisões de gestão e deve ser indicada a responsabilidade específica por cada decisão dessas. que não possam ser respondidas por outras formas e que minimizem as perturbações na fábrica significativa.2 A fábrica. que implique alguma perturbação da fábrica. para se proporcionarem dados essenciais para a conservação desse sítio.CARTA DE BURRA Pág. 16 de 18
ser necessário modificarem-se as alterações propostas. e todas as alterações devem ser implementadas por pessoas com conhecimentos e competências apropriados. as associações e os significados existentes
devem ser adequadamente registados antes que sejam feitas quaisquer alterações ao sítio. Pode ser apropriada a investigação de um sítio que exija perturbações na fábrica. para além das necessárias para se tomarem decisões.
. Essa investigação deve ser baseada em interrogações de investigação importantes que tenham potencial para aumentarem substancialmente o conhecimento. ou para se obterem evidências. o uso.
Artigo 30 Direcção. para melhor se reter o significado cultural.
acessórios e objectos.
. Sempre que possível e culturalmente apropriado. e onde isto for culturalmente apropriado.
32. incluindo os conteúdos. deve ser catalogada e protegida de acordo com o seu significado cultural. incluindo os conteúdos.CARTA DE BURRA Pág. submetidos a requisitos de segurança e privacidade. submetidos a requisitos de segurança e privacidade. acessórios e objectos. evidência e decisões
Deve ser mantido um registo das novas evidências e das decisões adicionais.1 Os registos associados com a conservação de um sítio
devem ser arrumados num arquivo permanente e tornados acessíveis ao público. e onde isto for culturalmente apropriado.
Artigo 34 Recursos
Devem ser proporcionados recursos adequados à conservação.
Artigo 32 Registos 32. deve ser guardada no sítio. a fábrica significativa removida.
As palavras em itálico estão definidas no Artigo 1.
A melhor conservação envolve frequentemente trabalhos mínimos e pode ser pouco dispendiosa.2 Os registos sobre a história de um sítio devem ser protegidos
e tornados acessíveis ao público. 17 de 18
Artigo 31 Documentação.
Artigo 33 Fábrica removida
A fábrica significativa que tiver sido removida de um sítio.
CARTA DE BURRA Pág. decisões e acções
IDENTIFICAR O SÍTIO E AS SUAS ASSOCIAÇÕES Resguardar o sítio e torná-lo seguro
RECOLHER E REGITAR A INFORMAÇÃO SOBRE O SÍTIO QUE SEJA SUFICENTE PARA SE COMPREENDER O SEU SIGNIFICADO Documental Oral Física
AVALIAR O SIGNIFICADO
PREPARAR UMA DECLARAÇÃO DE SIGNIFICADO
IDENTIFICAR AS OBRIGAÇÕES DECORRENTES DO SIGNIFICADO
RECOLHER A INFORMAÇÃO SOBRE OUTROS FACTORES QUE AFECTEM O FUTURO DO SÍTIO Necessidades e recursos do proprietário / gestor Factores externos Condição física
PREPARAR UMA DECLARAÇÃO DE POLÍTICA
DESENVOLVER A POLÍTICA Identificar as opções Considerar as opções e testar o seu impacto sobre o significado
GERIR O SÍTIO DE ACORDO COM A POLÍTICA Desenvolver estratégias Implementar estratégias através de um plano de gestão Registar o sítio antes de qualquer alteração
MONITORIZAR E REVER
. 18 de 18
O PROCESSO DA CARTA DE BURRA
Sequência de investigações.
Carta de BurraUploaded by João Carrola Gomes278 viewsDownloadEmbedSee MoreCopyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)List price: $0.00Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate content
More from João Carrola GomesCarta de Cracovia (2000)A poesia dos simples - arte popular e nação no Estado NovoCarta de Atenas1931Carta de Atenas1931Top Nonfiction on ScribdThe InnovatorsThe Emperor of All MaladiesHard ChoicesJohn AdamsThis Changes EverythingThe PrizeGrand PursuitTeam of RivalsRise of ISISA Heartbreaking Work Of Staggering GeniusSteve JobsAngela's AshesHow To Win Friends and Influence PeopleSapiensElon MuskYes PleaseDevil in the GroveTime to Get ToughThe World Is Flat 3.0The New Confessions of an Economic Hit ManA People's History of the United StatesThe Hard Thing About Hard ThingsSmart People Should Build ThingsBad FeministTop Fiction on ScribdThe Light Between OceansBrooklynThe Rosie ProjectThe First Bad ManThe FlamethrowersA Man Called OveThe MasterThe Blazing WorldWe Are Not OurselvesThe Perks of Being a WallflowerThe Kitchen HouseMy Sister's KeeperLittle BeeThe WifeOrdinary GraceGood in BedThe Constant GardenerExtremely Loud and Incredibly CloseThe Silver Linings PlaybookLife of PiThe Love Affairs of Nathaniel P.Bel CantoLovers at the Chameleon Club, Paris 1932The WallcreeperThe Bonfire of the VanitiesThe Cider House RulesWolf HallInterpreter of MaladiesA Prayer for Owen MeanyThe Art of Racing in the Rain