Source: http://getninj.as/105816003-Decision-del-comite-mixto-del-eee-n.html
Timestamp: 2018-12-19 12:11:23
Document Index: 298910259

Matched Legal Cases: ['artículo 98', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'artículo 103', 'Artículo 4']

DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE N - PDF
DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE N
Download "DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE N"
1 L 130/6 Diario Oficial de la Unión Europea DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE N o 22/2009 de 17 de marzo de 2009 por la que se modifica el anexo I (Cuestiones veterinarias y fitosanitarias) del Acuerdo EEE EL COMITÉ MIXTO DEL EEE, Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, modificado por el Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en lo sucesivo denominado «el Acuerdo», y, en particular, su artículo 98, Considerando lo (1) El anexo I del Acuerdo fue modificado por la Decisión del Comité Mixto del EEE n o 111/2008 ( 1 ). (2) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2007/594/CE de la Comisión, de 29 de agosto de 2007, que modifica el anexo IV de la Directiva 90/539/CEE del Consejo en lo que respecta a los modelos de certificado veterinario para el comercio intracomunitario de aves de corral y huevos para incubar a fin de adaptarlos a determinados requisitos de salud pública ( 2 ). (3) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2007/683/CE de la Comisión, de 18 de octubre de 2007, por la que se aprueba el plan de erradicación de la peste porcina clásica de los jabalíes en determinadas zonas de Hungría ( 3 ). (4) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2007/729/CE de la Comisión, de 7 de noviembre de 2007, por la que se modifican las Directivas 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE y 2002/60/CE del Consejo y las Decisiones 2001/618/CE y 2004/233/CE en lo que se refiere a las listas de los laboratorios nacionales de referencia y los institutos estatales ( 4 ). (5) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2007/846/CE de la Comisión, de 6 de diciembre de 2007, por la que se fijan modelos de listas de las entidades autorizadas por los Estados miembros con arreglo a lo establecido en diversas disposiciones de la legislación comunitaria en materia veterinaria, así como las normas aplicables a la transmisión de dichas listas a la Comisión ( 5 ). (6) Debe incorporarse al Acuerdo la Decisión 2007/870/CE de la Comisión, de 21 de diciembre de 2007, por la que se aprueban el plan de erradicación de la peste porcina clásica de los jabalíes y el plan de vacunación de urgencia de los jabalíes y de los cerdos de explotaciones porcinas de Rumanía contra dicha enfermedad ( 6 ). (7) La Decisión 2007/846/CE deroga la Decisión 2001/106/CE de la Comisión ( 7 ), incorporada al Acuerdo, que, por consiguiente, debe suprimirse del mismo. (8) La presente Decisión no es aplicable ni a Islandia ni a Liechtenstein, ( 1 ) DO L 339 de , p. 98. ( 2 ) DO L 227 de , p. 33. ( 3 ) DO L 281 de , p. 27. ( 4 ) DO L 294 de , p. 26. ( 5 ) DO L 333 de , p. 72. ( 6 ) DO L 340 de , p ( 7 ) DO L 39 de , p. 39.
2 Diario Oficial de la Unión Europea L 130/7 DECIDE: Artículo 1 El anexo I del Acuerdo se modificará de la forma especificada en el anexo de la presente Decisión. Artículo 2 Los textos de las Decisiones 2007/594/CE, 2007/683/CE, 2007/729/CE, 2007/846/CE y 2007/870/CE en lengua noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea, son auténticos. Artículo 3 La presente Decisión entrará en vigor el 18 de marzo de 2009, siempre que se hayan transmitido al Comité Mixto del EEE todas las notificaciones previstas en el artículo 103, apartado 1, del Acuerdo (*). Artículo 4 La presente Decisión se publicará en la sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de la Unión Europea. Hecho en Bruselas, el 17 de marzo de Por el Comité Mixto del EEE El Presidente Alan SEATTER (*) No se han indicado preceptos constitucionales.
3 L 130/8 Diario Oficial de la Unión Europea ANEXO En el anexo I del Acuerdo, el capítulo I queda modificado como se indica a continuación: 1) Se añadirá el siguiente guión en los puntos 3 (Directiva 2001/89/CE del Consejo), 4 (Directiva 92/35/CEE del Consejo), 9 (Directiva 92/119/CEE del Consejo), 9a (Directiva 2000/75/CE del Consejo) y 9b (Directiva 2002/60/CE del Consejo) de la parte 3.1; en los puntos 1 (Directiva 64/432/CE del Consejo) y 4 (Directiva 90/539/CEE del Consejo) de la parte 4.1; en los puntos 64 (Directiva 2001/618/CE de la Comisión) y 76 (Decisión 2004/233/CE de la Comisión) de la parte 4.2 y en el punto 3 (Directiva 90/539/CE de la Comisión) de la parte 8.1: «32007 D 0729: Decisión 2007/729/CE de la Comisión, de 7 de noviembre de 2007 (DO L 294 de , p. 26).». 2) En la adaptación a) del punto 4 (Directiva 92/35/CEE del Consejo) de la parte 3.1 y en el texto de adaptación del punto 9 (Directiva 92/119/CEE del Consejo) de la parte 3.1, las palabras «Noruega: Statens Veterinære Institut for Virusforskning, Lindholm, 4771 Kalvehave, Dinamarca» se sustituirán por el siguiente texto: «3) En el punto 9a (Directiva 2000/75/CE del Consejo) de la parte 3.1 se añadirá lo «A los efectos del presente Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a la adaptación En el anexo I, en el punto A, se añade lo 4) En el texto de adaptación del punto 9b (Directiva 2002/60/CE del Consejo) de la parte 3.1, las palabras «Norway Danmarks Veterinære Institut Avdeling for Virologi, Lindholm, 4771 Kalvehave» se sustituirán por lo «5) El texto de la adaptación f) del punto 1 (Directiva 64/432/CEE del Consejo) de la parte 4.1 se sustituirá por el texto «f) en el anexo D, capítulo II, letra A), apartado 2, se añadirá lo siguiente en lo que respecta a los institutos oficiales:
4 Diario Oficial de la Unión Europea L 130/9 6) En el punto 64 (Decisión 2001/618/CE de la Comisión) de la parte 4.2, se añadirá el siguiente texto: «A los efectos del presente Acuerdo, las disposiciones de la Decisión se entenderán con arreglo a la adaptación En el anexo IIII, apartado 2, letra d), se añade lo 7) En el punto 76 (Decisión 2004/233/CE de la Comisión) de la parte 4.2, se añadirá el siguiente texto: «A los efectos del presente Acuerdo, las disposiciones de la Decisión se entenderán con arreglo a la adaptación En el anexo I se añade lo Noruega 8) Después del punto 41 (Decisión 2007/590/CE de la Comisión) de la parte 3.2, bajo el encabezamiento «ACTOS QUE LOS ESTADOS DE LA AELC Y EL ÓRGA DE VIGILANCIA DE LA AELC DEBERÁN TENER EN CUENTA», se añade el siguiente punto: « D 0683: Decisión 2007/683/CE de la Comisión, de 18 de octubre de 2007, por la que se aprueba el plan de erradicación de la peste porcina clásica de los jabalíes en determinadas zonas de Bélgica (DO L 281 de , p. 27). El presente acto no es aplicable a Islandia D 0870: Decisión 2007/870/CE de la Comisión, de 21 de diciembre de 2007, por la que se aprueban el plan de erradicación de la peste porcina clásica de los jabalíes y el plan de vacunación de urgencia de los jabalíes y de los cerdos de explotaciones porcinas de Rumanía contra dicha enfermedad (DO L 340 de , p. 105). El presente acto no será aplicable a Islandia.». 9) En el punto 4 (Directiva 90/539/CEE del Consejo) de la parte 4.1 y en el punto 3 (Directiva 90/539/CEE del Consejo) de la parte 8.1, se añade el siguiente guión: «32007 D 0594: Decisión 2007/594/CE de la Comisión, de 29 de agosto de 2007 (DO L 227 de , p. 33).». 10) En el texto de adaptación del punto 4 (Directiva 90/539/CEE del Consejo) de la parte 4.1, se añadirá lo «h) en el anexo IV, la palabra Noruega se insertará después de la palabra Finlandia en la nota a pie de página 3 del modelo 1, en la nota a pie de página 4 del modelo 2, en la nota a pie de página 1 del modelo 3, en la nota a pie de página 3 del modelo 4, en la nota a pie de página 3 del modelo 5 y en la nota a pie de página 1 del modelo 6.».
5 L 130/10 Diario Oficial de la Unión Europea ) En el punto 3 de la parte 8.1 (Directiva 90/539/CEE del Consejo), se añadirá el siguiente texto: «A los efectos del presente Acuerdo, las disposiciones de la Directiva se entenderán con arreglo a la adaptación En el anexo IV, la palabra Noruega se insertará después de la palabra Finlandia en la nota a pie de página 3 del modelo 1, en la nota a pie de página 4 del modelo 2, en la nota a pie de página 1 del modelo 3, en la nota a pie de página 3 del modelo 4, en la nota a pie de página 3 del modelo 5 y en la nota a pie de página 1 del modelo 6.». 12) Se suprimirá el texto del punto 61 (Decisión 2001/106/CE de la Comisión) de la parte ) Después del punto 82 [Reglamento (CE) n o 1739/2005 de la Comisión] de la parte 4.2 se añadirá el siguiente punto: « D 0846: La Decisión de la Comisión 2007/846/CE, de 6 de diciembre de 2007, por la que se fijan modelos de listas de las entidades autorizadas por los Estados miembros con arreglo a lo establecido en diversas disposiciones de la legislación comunitaria en materia veterinaria, así como las normas aplicables a la transmisión de dichas listas a la Comisión (DO L 333 de , p. 72). El presente acto no será aplicable a Islandia.».