Source: http://www.lettereadioealluomo.com/costitution_of_the_china.htm
Timestamp: 2019-01-21 10:34:35
Document Index: 738183344

Matched Legal Cases: ['Artt 1', 'Artt 33', 'Artt 57', 'Artt 79', 'Artt 85', 'Artt 93', 'Artt 95', 'Artt 112', 'Artt 123', 'Artt 136', 'Artt 11', 'Artt10']

COSTITUTION OF THE PEOPLE
Adpted en December 1982
Chapter I. General Principles (Artt 1-32)
Chapter II. The Fundamental Rights and duties of citizens (Artt 33-56)
Chapter III. The Structure of the State :
Section 1. The National People's Congress (Artt 57-78)
Section 2. The President of the People's Republic of China (Artt 79-84)
Section 3. The State Council (Artt 85-92)
Section 4. The Central Military Commission (Artt 93-94)
Section 5. The local People's Congress and the Local People's Governments at Differents Levels (Artt 95-111)
Section 6. The organs of Self-Government of National Autonomous Areas (Artt 112-122)
Section 7. The People's Court and the Peolple's Procuratorates (Artt 123-135)
Chapter IV. The National Flag, the National Emblem and the Capital (Artt 136-138)
Amendements to the Constitution
Amendment one (Approved on April 12, 1988, by the 7th NPC at its 1st Session ) . Riguarda gli Artt 11 e 10
Amendment two (Approved on March 29, 1993, by the 8th NPC at its 1st Session) . Espresso coi paragrafi 1-11, corrispondenti a un passo del Preambolo più i seguenti artt. : 7, 8, 15, 16, 17, 18, 42, 98
Amendment three (Approved on March 15, 1999, by the 9th NPC at its 2nd Session) . Riguarda il Preambolo e l'Artt. 6, 8 (prima sezione), 11, 28
Amendment fourth (Approved on March 14, 2004, by the 10th NPC at its 2nd Session) . Riguarda il Preambolo e gli Artt10 (terzo paragrafo), 11 (secondo paragrafo), 13, 14, 33, 69 (primo paragrafo), 67 (sottoparagrafo 20), 80, 89, 81, 98, 136
Fonte : http://english.people.com.cn/constitution/constitution.html
20-9-13 17,37
Revised to: "... along the road of Chinese-style socialism..." and "...under the guidance of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and the important thought of 'Three Represents'..."
3 The second sentence of the 10th paragraph of the Preamble: "In the long years of revolution and construction, there has been formed under the leadership of the Communist Party of China a broad patriotic united front that is composed of the democratic parties and people's organizations and embraces all socialist working people, all patriots who support socialism, and all patriots who stand for the reunification of the motherland. This united front will continue to be consolidated and developed."
Revised to: "Citizens' lawful private property is inviolable" and "The State, in accordance with law, protects the rights of citizens to private property and to its inheritance" and "The State may, in the public interest and in accordance with law, expropriate or requisition private property for its use and shall make compensation for the private property expropriated or requisitioned."
9 The first paragraph of Article 59 is revised to: "The National People's Congress is composed of deputies elected from the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and of deputies elected from the armed forces. All the minority nationalities are entitled to appropriate representation."
Revised to: "The National People's Congress is composed of deputies elected from the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government, and the special administrative regions, and of deputies elected from the armed forces. All the minority nationalities are entitled to appropriate representation."
Article 80: "The President of the People's Republic of China ... proclaims martial law, ..."
11 Article 81: "The President of the People's Republic of China receives foreign diplomatic representatives on behalf of the People's Republic of China."
Revised to: "The President of the People's Republic of China, on behalf of the People's Republic of China, engages in activities involving State affairs and receives foreign diplomatic representatives."
12 Article 98: "The term of office of people's congresses of provinces, municipalities directly under the Central Government, counties, cities and municipal districts is five years. The term of office of the people's congresses of townships, nationality townships and towns is three years."
Revised to: "The term of office of the local people's congresses at various levels is five years."
Article 136 has a second paragraph added: "The National Anthem of the People's Republic of China is the March of the Volunteers." (Updated on March 22, 2004)