Source: http://docplayer.cz/112361276-6-v-1-pism-c-se-slovo-povoleni-nahrazuje-slovy-rozhodnuti-opatreni-obecne-povahy-a-slova-ve-vecech-uvedenych-pod-pismenem-a-se-zrusuji.html
Timestamp: 2020-02-28 15:05:03+00:00
Document Index: 57487463

Matched Legal Cases: ['zákona č. 254', 'zákona č. 150', 'zákona č. 22', 'zákona č. 258', 'zákona č. 151', 'zákona č. 183', 'zákona č. 183', 'zákona č. 183']

6. V 1 písm. c) se slovo povolení nahrazuje slovy rozhodnutí, opatření obecné povahy a slova ve věcech uvedených pod písmenem a) se zrušují. - PDF Free Download
6. V 1 písm. c) se slovo povolení nahrazuje slovy rozhodnutí, opatření obecné povahy a slova ve věcech uvedených pod písmenem a) se zrušují.
Download "6. V 1 písm. c) se slovo povolení nahrazuje slovy rozhodnutí, opatření obecné povahy a slova ve věcech uvedených pod písmenem a) se zrušují."
1 Strana 4026 Sbírka zákonů č. 336 / VYHLÁŠKA ze dne 4. listopadu 2011, kterou se mění vyhláška č. 432/2001 Sb., o dokladech žádosti o rozhodnutí nebo vyjádření a o náležitostech povolení, souhlasů a vyjádření vodoprávního úřadu, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo zemědělství ve spolupráci s Ministerstvem životního prostředí stanoví podle 115 odst. 2 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění zákona č. 150/2010 Sb.: Čl. I Vyhláška č. 432/2001 Sb., o dokladech žádosti o rozhodnutí nebo vyjádření a o náležitostech povolení, souhlasů a vyjádření vodoprávního úřadu, ve znění vyhlášky č. 195/2003 Sb., vyhlášky č. 620/2004 Sb. a vyhlášky č. 40/2008 Sb., se mění takto: 1. V 1 písm. a) bodě 1 a v nadpisu 2 a 3 se slova a) nebo b) nahrazují slovy a), b), d), e) nebo f). 2. V 1 písm. a) bodě 3 se za slovo povrchových vkládají slova nebo podzemních. 3. V 1 písm. a) se bod 13 zrušuje. Dosavadní body 14 a 15 se označují jako body 13 a V 1 písm. a) se doplňují body 15 až 19, které znějí: 15. stanovení ochranného pásma vodního zdroje podle 30 odst. 6 vodního zákona nebo jeho změnu, 16. stanovení ochranného pásma vodního díla podle 58 odst. 3 vodního zákona nebo jeho změnu, 17. stanovení způsobu a podmínek pro vypouštění důlních vod do vod povrchových nebo podzemních podle 38 odst. 3 vodního zákona nebo jeho změnu, 18. povolení výjimky při použití závadných látek podle 39 odst. 7 vodního zákona nebo jeho změnu, 19. schválení manipulačního řádu vodního díla podle 115 odst. 17 vodního zákona,. 5. V 1 písmeno b) včetně poznámky pod čarou č. 8 zní: b) doklady, které se předkládají vodoprávnímu úřadu v případě 1. oznámení o užívání stavby vodního díla, 2. ohlášení udržovacích prací, 3. ohlášení obnovy vodního díla zničeného živelní pohromou nebo havárií, 4. ohlášení vodohospodářských úprav, 5. ohlášení stavebních úprav pro změny v užívání části stavby vodního díla podle stavebního zákona, 6. ohlášení vodních děl určených pro čištění odpadních vod do kapacity 50 ekvivalentních obyvatel, jejichž podstatnou součástí jsou výrobky označované CE podle zvláštního právního předpisu 8 ), 8 ) 11 až 13 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.. 6. V 1 písm. c) se slovo povolení nahrazuje slovy rozhodnutí, opatření obecné povahy a slova ve věcech uvedených pod písmenem a) se zrušují. 7. V 2 odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní: e) doklad o vlastnickém právu, nelze-li toto právo ověřit v katastru nemovitostí, nebo právu užívání vodního díla, pokud požadované povolení k nakládání s vodami souvisí se stávajícím vodním dílem,. Dosavadní písmena e) až j) se označují jako písmena f) až k). 8. V 2 odst. 1 se na konci textu písmene f) doplňují slova, včetně ověření orientační polohy místa nakládání s vodami v souřadnicích X, Y určených v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální 2a ) v návaznosti na evidenci vodních toků.
2 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana V 2 odst. 1 písmena h) a i) znějí: h) doklad, jímž prokáže právo k pozemkům a stavbám vzdouváním vody dotčeným, nejedná-li se o vzdouvání vody ve vodním díle, i) vyjádření osoby s odbornou způsobilostí 1a ), pokud se žádost o povolení k nakládání s vodami týká podzemních vod a pokud vodoprávní úřad ve výjimečných případech nerozhodne podle 9 odst. 1 vodního zákona jinak, které obsahuje 1. základní údaje, včetně identifikace zadavatele a zpracovatele vyjádření, popřípadě zpracovatele příslušné projektové dokumentace, 2. popisné údaje, včetně identifikace hydrogeologického rajonu, útvaru podzemních vod, popřípadě kolektoru, ve kterém se nachází podzemní vody, se kterými má být nakládáno, 3. zhodnocení hydrogeologických charakteristik, včetně stanovení úrovně hladiny podzemních vod, mocnosti zvodnělé vrstvy směru proudění podzemních vod, se kterými má být nakládáno, 4. zhodnocení míry rizika ovlivnění množství a jakosti zdrojů podzemních a povrchových vod nebo chráněných území vymezených zvláštními právními předpisy, 5. zhodnocení využitelnosti zdroje podzemní vody jako potraviny, k výrobě pramenitých vod nebo k výrobě balených kojeneckých vod, včetně zhodnocení vydatnosti tohoto zdroje, jeho stability v rozsahu přirozených výkyvů v podmínkách poloprovozní hydrodynamické zkoušky, návrhu způsobů a míry využívání zdroje a posouzení rizik možného znečištění, 6. návrh podmínek, za kterých může být povolení k nakládání s podzemními vodami vydáno, pokud může toto nakládání mít podstatný vliv na jakost a množství podzemních vod nebo chráněná území vymezená zvláštními právními předpisy, 7. návrh minimální hladiny podzemních vod, pokud toto nakládání může mít za následek podstatné snížení hladiny podzemních vod,. 10. V 2 odst. 1 se na konci písmene k) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena l) a m), která znějí: l) doklady podle 11o odst. 1 a 2, jedná-li se o nakládání s vodami za účelem chovu ryb nebo vodní drůbeže, popřípadě jiných vodních živočichů, m) prováděcí projekt sanačních prací, jedná-li se o nakládání s vodami podle 8 odst. 1 písm. e) vodního zákona, který kromě technických a technologických postupů nutných k provedení sanačních prací obsahuje 1. identifikaci objektů sloužících k čerpání a vypouštění znečištěných vod, 2. identifikaci místa čerpání a vypouštění uvedením parcelního čísla pozemku či pozemků v místě čerpání a v místě vypouštění vod do vodního toku, 3. určení polohy místa čerpání a místa vypouštění v souřadnicích X, Y označujících polohopisnou složku v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální 2a ), 4. způsob měření množství čerpaných a vypouštěných vod, 5. návrh místa odběru vzorků pro kontrolu jakosti vypouštěných vod V 3 se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) až i) se označují jako písmena a) až h). 12. V 3 písm. c), 5 písm. d), 7 písm. b), 7b písm. b) a 9 písm. c) se za slovo povodí vkládají slova, název a kód vodního útvaru. 13. V 3 písm. d) se slova místa nakládání s vodami, pokud se povolení týká nakládání s podzemními vodami nahrazují slovy a útvaru podzemních vod, kterých se nakládání s podzemními vodami týká. 14. V 3 se písmeno g) zrušuje. Dosavadní písmeno h) se označuje jako písmeno g). 15. V 3 se na konci písmene g) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní: h) stanovení podmínek pro použití závadných látek ke krmení ryb a k úpravě povrchových vod na nádržích určených pro chov ryb, jedná-li se o povolení k nakládání s vodami za účelem chovu ryb nebo vodní drůbeže, popřípadě jiných vodních živočichů V 3a odst. 1 a v 11f odst. 1 písmeno c) zní: c) vyjádření osoby s odbornou způsobilostí 1a ), pokud vodoprávní úřad ve výjimečných případech nerozhodne podle 9 odst. 1 vodního zákona jinak, které obsahuje
3 Strana 4028 Sbírka zákonů č. 336 / základní údaje, včetně identifikace zadavatele a zpracovatele vyjádření, popřípadě zpracovatele příslušné projektové dokumentace, 2. popisné údaje, včetně identifikace hydrogeologického rajonu, útvaru podzemních vod, popřípadě kolektoru, ve kterém se nachází podzemní vody, se kterými má být nakládáno, 3. zhodnocení hydrogeologických charakteristik, včetně stanovení úrovně hladiny podzemních vod, mocnosti zvodnělé vrstvy směru proudění podzemních vod, se kterými má být nakládáno, 4. zhodnocení míry rizika ovlivnění množství zdrojů podzemních a povrchových vod nebo chráněných území vymezených zvláštními právními předpisy, 5. návrh podmínek, za kterých může být povolení k odběru podzemních vod vydáno, pokud může tento odběr mít podstatný vliv na jakost a množství podzemních vod nebo chráněná území vymezená zvláštními právními předpisy, 6. návrh minimální hladiny podzemních vod, pokud odběr může mít za následek podstatné snížení hladiny podzemních vod,. 17. V 3a odst. 1 se za písmeno d) vkládá nové písmeno e), které zní: e) doklad o vlastnickém právu nebo právu užívání vodního díla, pokud požadované povolení k nakládání s vodami souvisí se stávajícím vodním dílem,. Dosavadní písmeno e) se označuje jako písmeno f). 18. V 3b a 5 se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) až h) se označují jako písmena a) až g). 19. V 3b písm. c) se slova místa odběru podzemních vod nahrazují slovy a útvaru podzemních vod, ze kterých bude podzemní voda odebírána. 20. V 3b a 5 se písmeno f) zrušuje. Dosavadní písmeno g) se označuje jako písmeno f). 21. V nadpisu 3c a v 3c odst. 2 se za slovo povrchových vkládají slova nebo podzemních. 22. V 3c odst. 1 se za slovo povrchovými vkládají slova nebo podzemními. 23. V 3c odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova, včetně ověření orientační polohy místa nakládání s vodami v souřadnicích X, Y určených v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální 2a ) v návaznosti na evidenci vodních toků. 24. V 3c odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní: f) doklad o vlastnickém právu, nelze-li toto právo ověřit v katastru nemovitostí, nebo právu užívání vodního díla, pokud požadované povolení k nakládání s vodami souvisí se stávajícím vodním dílem,. Dosavadní písmena f) až h) se označují jako písmena g) až i). 25. V 3c odst. 1 se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní: j) vyjádření osoby s odbornou způsobilostí 1a ), jedná-li se o vypouštění odpadních vod do vod podzemních, které obsahuje 1. základní údaje, včetně identifikace zadavatele a zpracovatele vyjádření, popřípadě zpracovatele příslušné projektové dokumentace, 2. popisné údaje, včetně identifikace hydrogeologického rajonu, útvaru podzemních vod, popřípadě kolektoru, ve kterém se nachází podzemní vody, se kterými má být nakládáno, 3. zhodnocení hydrogeologických charakteristik, včetně stanovení úrovně hladiny podzemních vod, mocnosti zvodnělé vrstvy směru proudění podzemních vod, se kterými má být nakládáno, 4. zhodnocení míry rizika ovlivnění množství a jakosti zdrojů podzemních a povrchových vod nebo chráněných území vymezených zvláštními právními předpisy, 5. zhodnocení ovlivnění režimu přírodních léčivých zdrojů nebo zdrojů přírodních minerálních vod dané zřídelní struktury, pokud se vypouštění odpadních vod v oblasti takového zdroje nachází, 6. návrh podmínek, za kterých může být povolení k vypouštění odpadních vod do vod podzemních vydáno, pokud může toto vypouštění mít podstatný vliv na jakost a množství podzemních vod nebo chráněná území vymezená zvláštními právními předpisy V 3c odst. 3 se za slovo jsou vkládají slova podle povahy druhu nakládání s vodami a na konci textu odstavce se doplňují slova nebo d se včetně nadpisu zrušuje.
4 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana V 3e odst. 1 a v 11g odst. 1 písmeno d) zní: d) vyjádření osoby s odbornou způsobilostí 1a ), jedná-li se o vypouštění odpadních vod do vod podzemních, které obsahuje 1. základní údaje, včetně identifikace zadavatele a zpracovatele vyjádření, popřípadě zpracovatele příslušné projektové dokumentace, 2. popisné údaje, včetně identifikace hydrogeologického rajonu, útvaru podzemních vod, popřípadě kolektoru, ve kterém se nachází podzemní vody, se kterými má být nakládáno, 3. zhodnocení hydrogeologických charakteristik, včetně stanovení úrovně hladiny podzemních vod, mocnosti zvodnělé vrstvy směru proudění podzemních vod, se kterými má být nakládáno, 4. zhodnocení míry rizika ovlivnění množství a jakosti zdrojů podzemních a povrchových vod nebo chráněných území vymezených zvláštními právními předpisy, 5. zhodnocení ovlivnění režimu přírodních léčivých zdrojů nebo zdrojů přírodních minerálních vod dané zřídelní struktury, pokud se vypouštění odpadních vod v oblasti takového zdroje nachází, 6. návrh podmínek, za kterých může být povolení k vypouštění odpadních vod do vod podzemních vydáno, pokud může toto vypouštění mít podstatný vliv na jakost a množství podzemních vod nebo chráněná území vymezená zvláštními právními předpisy,. 29. V 3e odst. 1 se za písmeno e) vkládá nové písmeno f), které zní: f) doklad o vlastnickém právu nebo právu užívání vodního díla, pokud požadované povolení k nakládání s vodami souvisí se stávajícím vodním dílem,. Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno g). 30. V 3e odst. 3 se za slovo jsou vkládají slova podle povahy druhu nakládání s vodami a číslo 4 se nahrazuje slovy 5 nebo f se včetně nadpisu zrušuje. 32. V 4 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova, včetně ověření orientační polohy místa činnosti v souřadnicích X, Y určených v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální 2a ) v návaznosti na evidenci vodních toků. 33. V 4 odst. 3 se číslo 5 nahrazuje číslem V 5 písm. d) se slova místa povolené činnosti, jedná-li se o povolení geologických prací v ochranných pásmech vodních zdrojů nahrazují slovy, útvaru podzemních vod, popřípadě kolektoru, ve kterém se nachází podzemní vody, které by mohly být činnostmi podle 14 odst. 1 vodního zákona ovlivněny. 35. V 6 odst. 1 písm. b) se doplňuje bod 3, který zní: 3. číslo hydrogeologického rajonu a útvaru podzemních vod, pokud se žádost o stavební povolení týká vodního díla souvisejícího se zdrojem podzemních vod,. 36. V 6 se na konci textu písmene d) doplňují slova, včetně ověření orientační polohy vodního díla v souřadnicích X, Y určených v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální 2a ) v návaznosti na evidenci vodních toků. 37. V 6 odst. 1 písm. g) se slova ke vzdouvání nebo zadržování vody nahrazují slovy podléhajícího technickobezpečnostnímu dohledu. 38. V 6 odst. 2 se číslo 6 nahrazuje číslem V 7 písm. c) se za slovo rajonu vkládají slova a útvaru podzemních vod a slova s podzemním vodním zdrojem se nahrazují slovy se zdrojem podzemních vod. 40. V 7a odst. 2 se číslo 7 nahrazuje číslem V 7b písm. c) a 9 písm. d) se za slovo rajonu vkládají slova a útvaru podzemních vod. 42. V 7c odst. 1 písm. b) se slova ( 59 odst. 2 vodního zákona) zrušují. 43. V 7c odst. 2 se číslo 8 nahrazuje číslem V 7e odst. 3 se číslo 9 nahrazuje číslem V 7f se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena a) až c). 46. V 7f se písmeno b) zrušuje. Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno b).
5 Strana 4030 Sbírka zákonů č. 336 / V 8 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova, včetně ověření orientační polohy místa záměru v souřadnicích X, Y určených v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální 2a ) v návaznosti na evidenci vodních toků. 48. V 8 odst. 1 se na konci písmene e) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) a g), která znějí: f) vyjádření osoby s odbornou způsobilostí 1a ) v případě žádosti o udělení souhlasu podle 17 odst. 1 písm. g) vodního zákona, pokud vodoprávní úřad předložení tohoto vyjádření žadateli uložil, které obsahuje 1. základní údaje, včetně identifikace zadavatele a zpracovatele vyjádření, popřípadě zpracovatele příslušné projektové dokumentace, 2. popisné údaje, včetně identifikace hydrogeologického rajonu, útvaru podzemních vod, popřípadě kolektoru, ve kterém se nachází podzemní vody, jejichž energetický potenciál bude využíván, 3. zhodnocení hydrologických a hydrogeologických charakteristik prostředí, včetně stanovení úrovně hladiny podzemních vod, mocnosti zvodnělé vrstvy směru proudění podzemních vod, jejichž energetický potenciál bude využíván, 4. zhodnocení míry rizika ovlivnění množství a jakosti zdrojů podzemních a povrchových vod nebo chráněných území vymezených zvláštními právními předpisy, 5. návrh podmínek, za kterých může být souhlas k vrtům využívajících energetický potenciál podzemních vod udělen, g) výčet a druh chráněných území a ochranných pásem stanovených podle zvláštních právních předpisů, pokud by mohly být činnostmi, stavbami nebo zařízeními dotčeny V 8 odst. 2 se číslo 10 nahrazuje číslem V 9 se slova Rozhodnutí o udělení souhlasu nahrazují slovem Souhlas. 51. V 9 se písmeno a) zrušuje. Dosavadní písmena b) až g) se označují jako písmena a) až f). 52. V 9 se písmeno e) zrušuje. Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno e). 53. V 10 odst. 2 se číslo 11 nahrazuje číslem V 11a odst. 2 se číslo 12 nahrazuje číslem c se včetně nadpisu zrušuje. 56. V 11d odst. 2 se číslo 14 nahrazuje číslem V nadpisu 11e se za slovo havárií vkládají slova, vodohospodářských úprav a slova 15 odst. 2 se nahrazují slovy 15a odst V 11e odst. 1 písm. f) se za slovo stavby vkládají slova s územním souhlasem, popřípadě územním rozhodnutím nebo. 59. V 11e se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: (2) V případech podle 177 odst. 3 stavebního zákona se předkládá pouze jednoduchý technický popis prací.. Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec V 11e odst. 3 se za slova odstavci 1 vkládají slova nebo 2 a číslo 15 se nahrazuje číslem V 11f odst. 2 se číslo 16 nahrazuje číslem V 11g odst. 2 se za slovo jsou vkládají slova podle povahy druhu nakládání s vodami a číslo 17 se nahrazuje slovy 18 nebo Za 11g se vkládají nové 11h až 11q, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 9 až 12 znějí: 11h Ohlášení vodních děl určených pro čištění odpadních vod do kapacity 50 ekvivalentních obyvatel, jejichž podstatnou součástí jsou výrobky označované CE podle zvláštního právního předpisu 8 ) (K 15a odst. 1 a 2 vodního zákona) Ohlášení vodních děl určených pro čištění odpadních vod do kapacity 50 ekvivalentních obyvatel, jejichž podstatnou součástí jsou výrobky označované CE podle zvláštního právního předpisu 8 ), předkládá stavebník vodoprávnímu úřadu na předepsaném formuláři, jehož obsahové náležitosti jsou stanoveny v příloze č. 20.
6 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana i Doklady pro stanovení ochranného pásma vodního zdroje nebo jeho změnu (K 30 odst. 6 vodního zákona) (1) Žadatel předkládá k žádosti o stanovení ochranného pásma vodního zdroje a) podklady stanovené vyhláškou upravující zásady pro stanovení a změny ochranných pásem vodních zdrojů 9 ), b) kopii katastrální mapy se zobrazením průběhu hranice ochranného pásma mapovou značkou podle zvláštního právního předpisu 10 ), c) záznam podrobného měření změn obsahující geometrické a polohové určení ochranného pásma, pokud jeho hranice není shodná s hranicemi parcel v katastrální mapě, d) seznam nemovitostí podle obcí a katastrálních území s uvedením parcelních čísel, na kterých je navrhováno ochranné pásmo, popřípadě pásma, e) rozhodnutí, stanoviska, vyjádření, souhlasy, posouzení, popřípadě jiná opatření dotčených orgánů týkající se dané věci, pokud to po žadateli vyžadují zvláštní právní předpisy, f) kopii povolení stavby vodního díla a kolaudačního rozhodnutí nebo kolaudačního souhlasu, pokud ochranné pásmo souvisí se stávajícím vodním dílem a v minulosti bylo vydáno jiným úřadem než vodoprávním úřadem dnes příslušným ke stanovení ochranného pásma; ustanovení 125 odst. 1 stavebního zákona není dotčeno, g) kopii povolení nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami v případě, že ochranné pásmo s takovým nakládáním souvisí a v minulosti bylo vydáno jiným úřadem než vodoprávním úřadem dnes příslušným ke stanovení ochranného pásma, h) stanovisko správce povodí k navrženému rozsahu ochranného pásma, i) vyjádření příslušného správce vodního toku, pokud se žádost o stanovení ochranného pásma týká tohoto vodního toku. (2) Žadatel předkládá k žádosti o změnu ochranného pásma podle povahy změny doklady podle odstavce 1 a v případě, kdy se nejedná o ochranné pásmo vodárenské nádrže, doklad o tom, že je oprávněným podle 8 odst. 2 vodního zákona k nakládání s povrchovými nebo podzemními vodami, ke kterým bylo ochranné pásmo stanoveno. (3) Doklady uvedené v odstavcích 1 a 2 předkládá žadatel vodoprávnímu úřadu spolu s žádostí na předepsaném formuláři, jehož obsahové náležitosti jsou stanoveny v příloze č j Náležitosti opatření obecné povahy o stanovení ochranného pásma vodního zdroje Opatření obecné povahy o stanovení ochranného pásma vodního zdroje obsahuje a) účel a stupeň, popřípadě stupně ochranného pásma, b) rozsah ochranného pásma s uvedením parcelních čísel pozemků podle katastru nemovitostí, na které ochranné pásmo zasahuje, popřípadě geometrické a polohové určení ochranného pásma, pokud jeho hranice není shodná s hranicemi parcel v katastrální mapě, c) název vodního toku, číslo hydrologického pořadí povodí, název a kód vodního útvaru a uvedení říčního kilometru vodního toku (staničení), pokud se ochranné pásmo týká zdroje povrchových vod, d) číslo hydrogeologického rajonu a útvaru podzemních vod, pokud se ochranné pásmo týká zdroje podzemních vod, e) rozsah činností, které jsou v ochranném pásmu zakázány nebo omezeny, včetně rozsahu technických opatření, které je osoba oprávněná k odběru povrchových nebo podzemních vod povinna v ochranném pásmu provést. 11k Doklady pro stanovení ochranného pásma vodního díla nebo jeho změnu (K 58 odst. 3 vodního zákona) (1) Žadatel předkládá k žádosti o stanovení ochranného pásma vodního díla a) situaci širších vztahů navrhovaného ochranného pásma a jeho okolí, schematicky zakreslenou do mapového podkladu zpravidla v měřítku 1 : až 1 : , b) kopii katastrální mapy se zobrazením průběhu hranice ochranného pásma mapovou značkou podle zvláštního právního předpisu 10 ), c) záznam podrobného měření změn obsahující geometrické a polohové určení ochranného pásma, pokud jeho hranice není shodná s hranicemi parcel v katastrální mapě,
7 Strana 4032 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 d) seznam nemovitostí podle obcí a katastrálních území s uvedením parcelních čísel, na kterých je navrhováno ochranné pásmo, e) rozhodnutí, stanoviska, vyjádření, souhlasy, posouzení, popřípadě jiná opatření dotčených orgánů týkající se dané věci, pokud to po žadateli vyžadují zvláštní právní předpisy, f) kopii povolení stavby vodního díla a kolaudačního rozhodnutí nebo kolaudačního souhlasu, pokud ochranné pásmo souvisí se stávajícím vodním dílem a v minulosti bylo vydáno jiným úřadem než vodoprávním úřadem dnes příslušným ke stanovení ochranného pásma; ustanovení 125 odst. 1 stavebního zákona není dotčeno, g) stanovisko správce povodí k navrženému rozsahu ochranného pásma, h) vyjádření příslušného správce vodního toku, pokud se žádost o stanovení ochranného pásma týká tohoto vodního toku, i) výčet a druh chráněných území stanovených podle zvláštních právních předpisů, ve kterých se navrhované ochranné pásmo nachází, j) projektovou dokumentaci ochranného pásma zpracovanou oprávněnou osobou, která musí obsahovat také návrh zákazu nebo omezení umísťování a provádění některých staveb nebo činností, k) doklad prokazující vlastnické právo k vodnímu dílu, nelze-li toto právo ověřit v katastru nemovitostí. (2) Žadatel předkládá k žádosti o změnu ochranného pásma podle povahy změny doklady podle odstavce 1. (3) Doklady uvedené v odstavci 1 předkládá žadatel vodoprávnímu úřadu spolu s žádostí na předepsaném formuláři, jehož obsahové náležitosti jsou stanoveny v příloze č l Náležitosti opatření obecné povahy o stanovení ochranného pásma vodního díla Opatření obecné povahy o stanovení ochranného pásma vodního díla obsahuje a) identifikaci vodního díla, včetně určení jeho polohy, orientačně souřadnicemi určenými v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální 2a ), b) rozsah ochranného pásma s uvedením parcelních čísel pozemků podle katastru nemovitostí, na které ochranné pásmo zasahuje, c) název vodního toku, číslo hydrologického pořadí povodí, název a kód vodního útvaru a uvedení říčního kilometru vodního toku (staničení), pokud vodní dílo souvisí s povrchovými vodami, d) číslo hydrogeologického rajonu a útvaru podzemních vod, pokud vodní dílo souvisí s podzemními vodami, e) rozsah zákazu nebo omezení umísťování a provádění některých staveb nebo činností v ochranném pásmu. 11m Doklady pro stanovení způsobu a podmínek pro vypouštění důlních vod do vod povrchových nebo podzemních nebo jeho změnu (K 38 odst. 3 vodního zákona) (1) Žadatel předkládá k žádosti o stanovení způsobu a podmínek pro vypouštění důlních vod do vod povrchových nebo podzemních a) situaci širších vztahů vypouštění důlních vod a jeho okolí, schematicky zakreslenou do mapového podkladu zpravidla v měřítku 1 : až 1 : , b) kopii katastrální mapy území, jehož se vypouštění důlních vod týká, se zakreslením místa vypouštění důlních vod včetně identifikace objektů (jejich přesného označení) sloužících k vypouštění důlních vod, c) rozhodnutí, stanoviska, vyjádření, souhlasy, posouzení, popřípadě jiná opatření dotčených orgánů týkající se dané věci, pokud to po žadateli vyžadují zvláštní právní předpisy, d) kopii povolení stavby vodního díla a kolaudačního rozhodnutí nebo kolaudačního souhlasu, pokud požadované vypouštění důlních vod souvisí se stávajícím vodním dílem a v minulosti bylo vydáno jiným úřadem než vodoprávním úřadem dnes příslušným k vydání povolení k nakládání s vodami; ustanovení 125 odst. 1 stavebního zákona není dotčeno, e) stanovisko správce povodí k požadovanému vypouštění důlních vod do vod povrchových nebo podzemních, včetně ověření orientační polohy místa vypouštění v souřadnicích X, Y určených v souřadnicovém systému Jednotné trigonome-
8 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4033 trické sítě katastrální 2a ) v návaznosti na evidenci vodních toků, f) vyjádření příslušného správce vodního toku k požadovanému vypouštění důlních vod do vod povrchových, pokud se vypouštění týká tohoto vodního toku, g) vyjádření osoby s odbornou způsobilostí 1a ), pokud se jedná o vypouštění důlních vod do vod podzemních, které obsahuje 1. základní údaje, včetně identifikace zadavatele a zpracovatele vyjádření, popřípadě zpracovatele příslušné projektové dokumentace, 2. popisné údaje, včetně identifikace hydrogeologického rajonu, útvaru podzemních vod, popřípadě kolektoru, ve kterém se nachází podzemní vody, které mohou být vypouštěním důlních vod ovlivněny, 3. zhodnocení hydrogeologických charakteristik, včetně stanovení úrovně hladiny podzemních vod, mocnosti zvodnělé vrstvy směru proudění podzemních vod, které mohou být vypouštěním důlních vod ovlivněny, 4. zhodnocení míry rizika ovlivnění množství a jakosti zdrojů podzemních a povrchových vod nebo chráněných území vymezených zvláštními právními předpisy, 5. zhodnocení ovlivnění režimu přírodních léčivých zdrojů nebo zdrojů přírodních minerálních vod dané zřídelní struktury, pokud se vypouštění důlních vod v oblasti takového zdroje nachází, 6. návrh způsobu a podmínek, za kterých může být vypouštění důlních vod do vod podzemních realizováno, pokud může toto vypouštění mít podstatný vliv na jakost a množství podzemních vod nebo chráněná území vymezená zvláštními právními předpisy, h) výčet a druh chráněných území a ochranných pásem stanovených podle zvláštních právních předpisů, pokud by mohly být vypouštěním důlních vod dotčeny. (2) Žadatel předkládá k žádosti o změnu rozhodnutí, kterým byl stanoven způsob a podmínky pro vypouštění důlních vod do vod povrchových nebo podzemních, podle povahy změny doklady podle odstavce 1 a doklad o tom, že je právním nástupcem toho, komu bylo stávající rozhodnutí vydáno, bylo-li vydáno jinému subjektu. (3) Doklady uvedené v odstavcích 1 a 2 předkládá žadatel vodoprávnímu úřadu spolu s žádostí na předepsaném formuláři, jehož obsahové náležitosti jsou stanoveny v příloze č n Náležitosti rozhodnutí, kterým se stanoví způsob a podmínky pro vypouštění důlních vod do vod povrchových nebo podzemních Rozhodnutí stanovující způsob a podmínky pro vypouštění důlních vod do vod povrchových nebo podzemních obsahuje a) název důlní organizace, identifikační číslo a sídlo organizace nebo její organizační složky, které se podmínky a způsob vypouštění důlních vod stanoví, b) způsob vypouštění důlních vod, c) dobu, na kterou se povolení vydává, d) název vodního toku, číslo hydrologického pořadí povodí, název a kód vodního útvaru a uvedení říčního kilometru vodního toku (staničení), pokud se vypouštění důlních vod týká vodního toku, e) číslo hydrogeologického rajonu a útvaru podzemních vod, pokud se vypouštění důlních vod týká podzemní vody, f) údaje o množství vod, které budou vypouštěny, jakož i další údaje podle vodního zákona nebo právních předpisů podle něj vydaných, g) přípustné hodnoty znečišťujících látek obsažených ve vypouštěných důlních vodách, h) stanovení podmínek, za kterých je možno důlní vody do vod povrchových nebo podzemních vypouštět, i) určení polohy místa vypouštění důlních vod, orientačně souřadnicemi určenými v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální 2a ). 11o Doklady pro stanovení podmínek pro použití závadných látek nebo povolení výjimky při použití závadných látek nebo jeho změnu (K 9 odst. 8 a 39 odst. 7 vodního zákona) (1) Žadatel předkládá k žádosti o povolení, ve kterém se stanoví podmínky pro použití závadných látek, nebo o povolení výjimky při použití závadných látek a) rozhodnutí, stanoviska, vyjádření, souhlasy, po-
9 Strana 4034 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 souzení, popřípadě jiná opatření dotčených orgánů týkající se dané věci, pokud to po žadateli vyžadují zvláštní právní předpisy, b) kopii katastrální mapy včetně zakreslení místa používání závadných látek, v případě postupu podle odstavce 2 číslo mapového listu v základní vodohospodářské mapě, na kterém je nádrž umístěna, c) stanovisko správce povodí, d) vyjádření příslušného správce vodního toku, pokud se použití závadných látek týká tohoto vodního toku, e) seznam a množství závadných látek včetně způsobu jejich použití, f) identifikační údaje a bezpečnostní listy závadných látek, jsou-li k dispozici, a zdůvodnění výběru a množství závadných látek ve vztahu k účelu výjimky, g) identifikační údaje o povrchových a podzemních vodách, které mohou být použitím závadných látek dotčeny. (2) V případě žádosti o stanovení podmínek pro použití závadných látek podle 9 odst. 8 vodního zákona nebo povolení výjimky při použití závadných látek ke krmení ryb a k úpravě povrchových vod na nádržích určených pro chov ryb žadatel kromě dokladů podle odstavce 1 předloží a) kopii platného povolení k nakládání s vodami, pokud o něj není žádáno současně se žádostí o výjimku, a doklad o tom, že je oprávněným podle 8 odst. 2 vodního zákona nebo mu oprávněný umožnil výkon svého povolení, pokud bylo povolení vydáno jiné osobě, b) kopii výsledků rozborů vody v rybnících, pokud byly předcházejícím rozhodnutím o výjimce nařízeny a nebyly zasílány krajskému úřadu průběžně, c) vyjádření krajské hygienické stanice, pokud je nádrž zařazena do seznamu podle zvláštního právního předpisu 11 ), d) stupeň trofie rybníka, e) předpoklad druhové skladby obsádky rybníka. (3) V případě žádosti o udělení výjimky při použití závadných látek v rámci schválených sanačních technologií žadatel kromě dokladů podle odstavce 1 předloží a) prováděcí projekt sanačních prací, ze kterého budou zřejmé následující skutečnosti: 1. množství závadných látek, které budou aplikovány v jednotlivých etapách a za celou dobu sanace, 2. popis použití závadných látek, 3. identifikace místa použití spočívající v označení aplikačních objektů s uvedením parcelních čísel pozemků, b) kopii platného povolení k nakládání s vodami podle 8 odst. 1 písm. e) vodního zákona, pokud o něj není žádáno současně se žádostí o výjimku, a doklad o tom, že je oprávněným podle 8 odst. 2 vodního zákona, nebo mu oprávněný umožnil výkon svého povolení, pokud bylo povolení vydáno jiné osobě. (4) Žadatel předkládá k žádosti o změnu povolení, ve kterém byly stanoveny podmínky pro použití závadných látek podle 9 odst. 8 vodního zákona, nebo povolení výjimky při použití závadných látek podle povahy změny doklady podle odstavce 1 a 2, nebo 3. (5) Doklady uvedené v odstavcích 1 až 3 podle povahy výjimky předkládá žadatel vodoprávnímu úřadu spolu s žádostí na předepsaném formuláři, jehož obsahové náležitosti jsou stanoveny v příloze č p Náležitosti povolení výjimky při použití závadných látek Povolení výjimky při použití závadných látek obsahuje a) seznam a množství závadných látek, pro jejichž užívání se výjimka povoluje, b) dobu, na kterou se výjimka povoluje, c) název vodního toku, číslo hydrologického pořadí povodí, název a kód vodního útvaru a uvedení říčního kilometru vodního toku (staničení), pokud se jich užívání závadných látek týká, d) číslo hydrogeologického rajonu a útvaru podzemních vod, pokud se jich užívání závadných látek týká, e) stanovení podmínek, za kterých se výjimka povoluje.
10 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana q Doklady pro schválení manipulačního řádu vodního díla (K 115 odst. 17 vodního zákona) (1) Žadatel předkládá k žádosti a) manipulační řád ve dvou vyhotoveních, v případech hraničních vod v pěti vyhotoveních, v listinné formě zpracovaný podle vyhlášky o náležitostech manipulačních řádů a provozních řádů vodních děl 12 ), b) stanovisko správce povodí k předkládanému manipulačnímu řádu, c) vyjádření příslušného správce vodního toku k předkládanému manipulačnímu řádu, pokud se jedná o manipulační řád vodního díla souvisejícího s tímto vodním tokem, d) rozhodnutí, stanoviska, vyjádření, souhlasy, posouzení, popřípadě jiná opatření dotčených orgánů týkající se dané věci, pokud to po žadateli vyžadují zvláštní právní předpisy, e) doklad, jímž prokáže vlastnické nebo jiné právo k vodnímu dílu, nelze-li toto právo ověřit v katastru nemovitostí, a doklad o tom, že je oprávněným podle 8 odst. 2 vodního zákona k nakládání s vodami s vodním dílem souvisejícím nebo mu oprávněný umožnil výkon svého povolení, pokud bylo povolení vydáno jiné osobě. (2) Doklady uvedené v odstavci 1 předkládá žadatel vodoprávnímu úřadu spolu s žádostí na předepsaném formuláři, jehož obsahové náležitosti jsou stanoveny v příloze č ) 2 vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 137/1999 Sb., kterou se stanoví seznam vodárenských nádrží a zásady pro stanovení a změny ochranných pásem vodních zdrojů. 10 ) 30 odst. 2 písm. a) vyhlášky č. 26/2007 Sb., kterou se provádí zákon č. 265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitostem, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 344/1992 Sb., o katastru nemovitostí České republiky (katastrální zákon), ve znění pozdějších předpisů, (katastrální vyhláška). 11 ) 6g odst. 1 písm. a) zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 151/2011 Sb. 12 ) Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 216/2011 Sb., o náležitostech manipulačních řádů a provozních řádů vodních děl Přílohy č. 1 až 25 znějí:
11 Strana 4036 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 1 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
12 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4037
13 Strana 4038 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
14 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4039
15 Strana 4040 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
16 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4041
17 Strana 4042 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
18 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4043
19 Strana 4044 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 2 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
20 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4045
21 Strana 4046 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
22 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4047
23 Strana 4048 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 3 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
24 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4049
25 Strana 4050 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
26 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4051
27 Strana 4052 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
28 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4053 Příloha č. 4 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
29 Strana 4054 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
30 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4055
31 Strana 4056 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
32 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4057
33 Strana 4058 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
34 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4059
35 Strana 4060 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 5 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
36 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4061
37 Strana 4062 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
38 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4063
39 Strana 4064 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
40 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4065 Příloha č. 6 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
41 Strana 4066 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
42 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4067
43 Strana 4068 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
44 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4069
45 Strana 4070 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
46 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4071 Příloha č. 7 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
47 Strana 4072 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
48 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4073
49 Strana 4074 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
50 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4075
51 Strana 4076 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 8 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
52 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4077
53 Strana 4078 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
54 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4079
55 Strana 4080 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
56 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4081
57 Strana 4082 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
58 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4083 Příloha č. 9 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
59 Strana 4084 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
60 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4085
61 Strana 4086 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
62 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4087
63 Strana 4088 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
64 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4089 Příloha č. 10 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
65 Strana 4090 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
66 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4091
67 Strana 4092 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
68 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4093 Příloha č. 11 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
69 Strana 4094 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
70 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4095
71 Strana 4096 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
72 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4097
73 Strana 4098 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 12 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
74 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4099
75 Strana 4100 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
76 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4101
77 Strana 4102 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
78 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4103 Příloha č. 13 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
79 Strana 4104 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
80 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4105
81 Strana 4106 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 14 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
82 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4107
83 Strana 4108 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
84 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4109
85 Strana 4110 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
86 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4111 Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
87 Strana 4112 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
88 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4113
89 Strana 4114 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
90 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4115 Příloha č. 16 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
91 Strana 4116 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
92 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4117
93 Strana 4118 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
94 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4119
95 Strana 4120 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 17 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
96 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4121
97 Strana 4122 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
98 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4123
99 Strana 4124 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
100 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4125
101 Strana 4126 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 18 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
102 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4127
103 Strana 4128 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
104 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4129
105 Strana 4130 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
106 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4131
107 Strana 4132 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
108 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4133 Příloha č. 19 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
109 Strana 4134 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
110 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4135
111 Strana 4136 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
112 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4137
113 Strana 4138 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
114 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4139
115 Strana 4140 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 20 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
116 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4141
117 Strana 4142 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
118 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4143
119 Strana 4144 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
120 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4145
121 Strana 4146 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 21 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
122 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4147
123 Strana 4148 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
124 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4149
125 Strana 4150 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
126 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4151
127 Strana 4152 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 22 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
128 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4153
129 Strana 4154 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
130 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4155
131 Strana 4156 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
132 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4157 Příloha č. 23 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
133 Strana 4158 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
134 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4159
135 Strana 4160 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
136 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4161
137 Strana 4162 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
138 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4163 Příloha č. 24 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
139 Strana 4164 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
140 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4165
141 Strana 4166 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
142 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4167
143 Strana 4168 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
144 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4169
145 Strana 4170 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 25 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
146 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4171
147 Strana 4172 Sbírka zákonů č. 336 / 2011
148 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4173
149 Strana 4174 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Čl. II Přechodná ustanovení 1. Do dne nabytí účinnosti vyhlášky o zásadách pro stanovení podmínek pro použití závadných látek v případě výjimek podle 39 odst. 7 písm. b), d) a e) vodního zákona a při nakládání s vodami za účelem chovu ryb nebo vodní drůbeže, popřípadě jiných vodních živočichů, a vymezení kategorií rybníků z hlediska rybářského hospodaření podle 39 odst. 8 vodního zákona se stupeň trofie rybníka podle 11o odst. 2 písm. d) nepředkládá. 2. V řízeních, která budou zahájena přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky a do tohoto dne nebudou pravomocně skončena, se použijí ustanovení vyhlášky č. 432/2001 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti této vyhlášky. Čl. III Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti patnáctým dnem ode dne jejího vyhlášení. Ministr: Ing. Bendl v. r.
VYHLÁŠKA ze dne 13. srpna 2018 o náležitostech rozhodnutí a dalších opatření vodoprávního úřadu a o dokladech předkládaných vodoprávnímu úřadu
Strana 2730 Sbírka zákonů č. 183 / 2018 183 VYHLÁŠKA ze dne 13. srpna 2018 o náležitostech rozhodnutí a dalších opatření vodoprávního úřadu a o dokladech předkládaných vodoprávnímu úřadu Ministerstvo zemědělství
183/2018 Sb. VYHLÁŠKA
Systém ASPI - stav k 15.10.2018 do částky 113/2018 Sb. a 27/2018 Sb.m.s. - RA1282 Stránka 1 z 8 183/2018 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 13. srpna 2018 o náležitostech rozhodnutí a dalších opatření vodoprávního úřadu
Návrh VYHLÁŠKA. ze dne 2018
I. Návrh VYHLÁŠKA ze dne 2018 o dokladech předkládaných vodoprávnímu úřadu a o náležitostech rozhodnutí, opatření obecné povahy, souhlasů, vyjádření a závazných stanovisek vydávaných vodoprávním úřadem
SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2011 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 117 Rozeslána dne 21. listopadu 2011 Cena Kč 224, O B S A H :
Ročník 2011 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 117 Rozeslána dne 21. listopadu 2011 Cena Kč 224, O B S A H : 336. Vyhláška, kterou se mění vyhláška č. 432/2001 Sb., o dokladech žádosti o rozhodnutí nebo
ŽÁDOST O POVOLENÍ K NAKLÁDÁNÍ S POVRCHOVÝMI NEBO PODZEMNÍMI VODAMI NEBO O JEHO ZMĚNU [ 8 odst. 1 písm. a), b), d), e) nebo f) vodního zákona]
Odbor životního prostředí a zemědělství tel.č. 572 615 266 (268) ŽÁDOST O POVOLENÍ K NAKLÁDÁNÍ S POVRCHOVÝMI NEBO PODZEMNÍMI VODAMI NEBO O JEHO ZMĚNU [ 8 odst. 1 písm. a), b), d), e) nebo f) vodního zákona]
Příloha č. 11 k vyhlášce č. 183/2018 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu ŽÁDOST O UDĚLENÍ SOUHLASU [ 17 vodního zákona] 1. Žadatel Obchodní firma nebo název / Jméno, popřípadě jména,
ČÁST A. (druh a účel záměru, v případě souboru staveb označení jednotlivých staveb souboru, místo záměru obec, ulice, číslo popisné / evidenční)...
Adresa příslušného úřadu Úřad: Ulice:... PSČ, obec:... Věc: SPOLEČNÉ OZNÁMENÍ ZÁMĚRU podle ustanovení 96a zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), a 15b vyhlášky č.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 432/2001 Sb.
Strana 4036 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Příloha č. 1 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4037 Strana 4038 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Sbírka zákonů č. 336 / 2011 Strana 4039 Strana
Městský úřad Sedlčany Odbor životního prostředí nám. T. G. Masaryka 32 264 80 Sedlčany tel.: 318 822 682, 318 820 365, 318 822 582 SPOLEČNÉ OZNÁMENÍ ZÁMĚRU podle ustanovení 96a zákona č. 183/2006 Sb.,
Příloha č. 16 k vyhlášce č. 503/2006 Sb. Městský úřad Veselí nad Moravou odbor Stavební úřad tř. Masarykova 119 698 01 Veselí nad Moravou Věc: SPOLEČNÉ OZNÁMENÍ ZÁMĚRU podle ustanovení 96a zákona č. 183/2006
Příloha č. 18 k vyhlášce č. 183/2018 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO VOD PODZEMNÍCH PRO POTŘEBY JEDNOTLIVÝCH OSOB (DOMÁCNOSTÍ) A
Příloha č. 16 k vyhlášce č. 183/2018 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu ŽÁDOST O POVOLENÍ K ODBĚRU PODZEMNÍCH VOD PRO POTŘEBY JEDNOTLIVÝCH OSOB (DOMÁCNOSTÍ) A O STAVEBNÍ POVOLENÍ
Městský úřad Strakonice Odbor životního prostředí Velké náměstí 2 tel. +420 383 700 277, 271, 276 386 21 Strakonice fax +420 383 324 535 Příloha č. 18 k vyhlášce č. 183/2018 Sb. ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ
ŽÁDOST O POVOLENÍ K NAKLÁDÁNÍ S POVRCHOVÝMI NEBO PODZEMNÍMI VODAMI
*) *) Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu ŽÁDOST O POVOLENÍ K NAKLÁDÁNÍ S POVRCHOVÝMI NEBO PODZEMNÍMI VODAMI [ 8 odst. 1 písm. a) nebo b) vodního zákona] 1. Žadatel 1) Obchodní firma nebo
Příloha č. 21 k vyhlášce č. 183/2018 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu NÁVRH STANOVENÍ OCHRANNÉHO PÁSMA VODNÍHO DÍLA NEBO JEHO ZMĚNU [ 58 odst. 3 vodního zákona] 1. Žadatel Obchodní
0 - r Městský úřad Hlinsko Odbor životního prostředí Adámkova 554 53923 Hlinsko L Telefon: 469 326 154/1 56 E-mail: mesto@hlinsko.cz J ŽÁDOST O POVOLENÍ K NAKLÁDÁNÍ S POVRCHOVÝMI NEBO PODZEMNÍMI VODAMI
Hydrogeologie a právo k 1.1. 2012. část 6.
Hydrogeologie a právo k 1.1. 2012 část 6. Zákon č. 76/2002 Sb. o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování (zákon o integrované prevenci) Zákon ukládá povinnost
Právní rámec povolování staveb pro bydlení. Vodoprávní úřad v procesu povolování staveb
Právní rámec povolování staveb pro bydlení Vodoprávní úřad v procesu povolování staveb zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (dále jen vodní zákon) zákon č. 183/2006 Sb., o územním
fl samostatně D je zastoupen: jméno, příjmení / název nebo obchodní firma zástupce; místo trvalého
r L Městský úřad Hlinsko Odbor životního prostředí Adámkova 554 539 23 Hlinsko Telefon: 469 326 154/156 E-mail: mesto blinsko.cz J ŽÁDOST O POVOLENÍ K VYPOUŠTĚNÍ ODPADNÍCH VOD DO VOD PODZEMNÍCH PRO POTŘEBY