Source: http://docplayer.pl/16369068-Sprostowania-tekst-majacy-znaczenie-dla-eog-2005-759-we.html
Timestamp: 2018-04-20 14:41:21+00:00
Document Index: 54343904

Matched Legal Cases: ['art. 18', 'art. 18', 'art. 18', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 14', 'art. 1']

SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE) - PDF
Download "SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE)"
1 L 291/48 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej SPROSTOWANIA Sprostowanie do decyzji Komisji 2005/759/WE z dnia 27 października 2005 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach trzecich oraz przemieszczania z państw trzecich ptaków towarzyszących swoim właścicielom (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 285 z dnia 28 października 2005 r.) Decyzję 2005/759/WE odczytuje się, jak następuje: DECYZJA KOMISJI z dnia 27 października 2005 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków w niektórych państwach trzecich oraz przemieszczania z państw trzecich ptaków towarzyszących swoim właścicielom (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 4287) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym i zmieniające dyrektywę Rady 92/65/EWG ( 1 ), w szczególności jego art. 18, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Ptasia grypa jest zakaźną chorobą wirusową drobiu i ptaków, powodującą śmiertelność i zaburzenia, które w szybkim czasie mogą osiągnąć rozmiary epidemii i spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz znacznie obniżyć opłacalność hodowli drobiu. Istnieje niebezpieczeństwo wprowadzenia środka chorobotwórczego za pośrednictwem międzynarodowego handlu żywymi ptakami innymi niż drób, w tym ptakami towarzyszącymi swoim właścicielom (ptaki domowe). (2) Decyzja Komisji 2000/666/WE z dnia 16 października 2000 r. ustanawiająca wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i świadectwa weterynaryjne przy przywozie ptaków innych niż drób oraz warunki kwarantanny ( 2 ) przewiduje, że Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz ptaków z państw trzecich wymienionych jako państwa członkowskie Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (OIE). Państwa wymienione w Załączniku do niniejszej decyzji są członkami OIE i w związku z tym Państwa Członkowskie powinny zgodzić się na przywóz ptaków innych niż drób z tych państw na mocy decyzji 2000/666/WE. (3) W stosownych przypadkach należy również odnieść się do decyzji Rady 79/542/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. ustalającej wykaz państw trzecich, z których Państwa ( 1 ) Dz.U. L 146 z , str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 529/2004 (Dz.U. L 94 z , str. 7). ( 2 ) Dz.U. L 278 z , str. 26. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2002/279/WE (Dz.U. L 99 z , str. 17). Członkowskie dopuszczają przywóz bydła, trzody chlewnej oraz świeżego mięsa ( 3 ). (4) Rozporządzenie (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt, stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym i zmieniające dyrektywę Rady 92/65/EWG przewiduje różne rodzaje kontroli weterynaryjnej, w zależności od liczby zwierząt. Do celów niniejszej decyzji należy uwzględnić takie zróżnicowanie. (5) Dyrektywa Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych warunkami zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczególnych zasadach Wspólnoty określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 90/425/EWG ( 4 ) wymaga poddania przywożonych zwierząt kontroli zgodnie z dyrektywą Rady 91/496/EWG. (6) Zgodnie z art. 18 rozporządzenia (WE) nr 998/2003 stosuje się środki zabezpieczające podejmowane zgodnie z dyrektywą Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich oraz zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG ( 5 ), w szczególności jej art. 18 ust. 1. (7) Wysoce zjadliwa grypa ptaków została wykryta u przywożonych ptaków objętych kwarantanną w jednym z Państw Członkowskich, w związku z czym należy wstrzymać przemieszczanie ptaków domowych z niektórych zagrożonych obszarów oraz, w celu określenia tych obszarów, zwrócić się do poszczególnych Komisji Regionalnych OIE. ( 3 ) Dz.U. L 146 z , str. 15. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2004/372/WE (Dz.U. L 118 z , str. 45). ( 4 ) Dz.U. L 268 z , str. 54. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r. ( 5 ) Dz.U. L 268 z , str. 56. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
2 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 291/49 (8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodnie z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Przemieszczanie z państw trzecich 1. Państwa Członkowskie zezwalają jedynie na przemieszczanie przesyłek zawierających mniej niż pięć żywych ptaków domowych. Przemieszczanie to jest dozwolone w przypadku, gdy ptaki te pochodzą z państwa członkowskiego OIE należącego do właściwej komisji regionalnej, niewymienionej w załączniku I. 2. Państwa Członkowskie zezwalają jedynie na przemieszczanie przesyłek zawierających mniej niż pięć żywych ptaków domowych. Przemieszczanie to jest dozwolone w przypadku, gdy ptaki te pochodzą z państwa członkowskiego OIE należącego do właściwej komisji regionalnej wymienionej w załączniku I, oraz a) odbyły 30-dniową izolację przedwywozową w miejscu wyjazdu w państwie trzecim wymienionym w decyzji 79/542/EWG, lub b) podlegają 30-dniowej kwarantannie poprzywozowej w Państwie Członkowskim miejsca przeznaczenia w miejscu zatwierdzonym zgodnie z art. 3 ust. 4 decyzji 2000/666/WE, lub c) zostały zaszczepione i przynajmniej jeden raz ponownie zaszczepione w okresie ostatnich 6 miesięcy i nie później niż w okresie 60 dni poprzedzających wysyłkę, szczepionką H5 przeciwko grypie ptaków, zatwierdzoną dla przedmiotowych gatunków, zgodnie z instrukcją producenta, lub d) pozostawały w izolacji co najmniej w okresie 10 dni poprzedzających wywóz i zostały poddane badaniu na występowanie antygenu lub genomu H5N1, zgodnie z zaleceniami rozdziału Podręcznika Testów Diagnostycznych i Szczepionek dla Zwierząt Lądowych przeprowadzonemu na próbce pobranej nie wcześniej, niż trzeciego dnia izolacji. 3. Zgodność z wymogami ust. 1 i 2 poświadcza urzędowy lekarz weterynarii, natomiast w przypadku wymogów ust. 2 lit. b) poświadczenie to wystawiane jest na podstawie deklaracji właściciela z państwa trzeciego wysyłki, sporządzonej zgodnie ze wzorem świadectwa przedstawionym w załączniku II. 4. Do świadectwa weterynaryjnego dołącza się: a) deklarację właściciela lub jego przedstawiciela, zgodnie z załącznikiem III, b) następujące oświadczenie: Ptaki domowe, zgodnie z art. 2 decyzji 2005/759/WE. Artykuł 2 Kontrola weterynaryjna 1. Państwa Członkowskie podejmują stosowne działania w celu zapewnienia, że ptaki domowe przemieszczone na terytorium Wspólnoty z państwa trzeciego podlegają kontrolom w zakresie dokumentacji i identyfikacji przeprowadzanym przez właściwe organy w punkcie wjazdu podróżujących na terytorium Wspólnoty. 2. Państwa Członkowskie wyznaczają organy określone w ust. 1, które są odpowiedzialne za przeprowadzanie takich kontroli oraz niezwłocznie informują o tym Komisję. 3. Każde Państwo Członkowskie sporządza wykaz punktów wjazdu, o których mowa w ust. 1 i przekazuje go innym Państwom Członkowskim oraz Komisji. 4. W przypadku, gdy przeprowadzane kontrole wykazują, że zwierzęta nie spełniają wymogów ustanowionych w niniejszej decyzji, stosuje się art. 14, akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 998/2003. Artykuł 3 Niniejsza decyzja nie ma zastosowania do przemieszczania na terytorium Wspólnoty ptaków towarzyszących swoim właścicielom z Andory, Wysp Owczych, Grenlandii, Islandii, Lichtensteinu, Norwegii, San Marino lub Szwajcarii. Artykuł 4 Państwa Członkowskie podejmują natychmiastowe środki w celu zastosowania się do niniejszej decyzji, a następnie podają je do wiadomości publicznej. Państwa Członkowskie niezwłocznie informują o tym Komisję. Artykuł 5 Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 30 listopada 2005 r. Artykuł 6 Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 27 października 2005 r. W imieniu Komisji Markos KYPRIANOU Członek Komisji
3 L 291/50 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ZAŁĄCZNIK I Państwa trzecie, o których mowa w art. 1, należące do następujących regionalnych komisji OIE: Afryka, Ameryka Północna i Południowa, Azja, Daleki Wschód i Oceania, Europa, Bliski Wschód.
4 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 291/51 ZAŁĄCZNIK II
5 L 291/52 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 291/53 ZAŁĄCZNIK III Deklaracja właściciela ptaków domowych lub jego przedstawiciela Ja, niżej podpisany właściciel ( a )/przedstawiciel właściciela ( a )oświadczam, że: 1) Podczas przemieszczania ptaków będzie im towarzyszyć osoba za nie odpowiedzialna. 2) Zwierzęta nie są przeznaczone do celów handlowych. 3) W okresie pomiędzy przedwywozową inspekcją weterynaryjną a rzeczywistym terminem wywozu ptaki pozostaną w izolacji uniemożliwiającej kontakt z innymi ptakami. 4) Zwierzęta odbyły 30-dniową izolację przedwywozową bez kontaktu z innymi ptakami, których nie obejmuje niniejsze świadectwo ( a ). 5) Podjąłem środki w celu przeprowadzenia 30-dniowej kwarantanny poprzywozowej w miejscu kwarantanny... jak określono w pkt I.12. świadectwa ( a ).... Data i miejsce... Podpis ( a ) Niepotrzebne skreślić..