Source: https://pt.scribd.com/document/152345805/regras-competicao
Timestamp: 2020-02-18 20:15:58+00:00
Document Index: 72266904

Matched Legal Cases: ['Artigo 1', 'Artigo 2', 'Artigo 3', 'Artigo 4', 'Artigo 5', 'Artigo 6', 'Artigo 7', 'Artigo 8', 'Artigo 9', 'Artigo 10', 'Artigo 11', 'Artigo 12', 'Artigo 13', 'Artigo 14', 'Artigo 15', 'Artigo 16', 'Artigo 17', 'Artigo 18', 'Artigo 19', 'Artigo 20', 'Artigo 21', 'Artigo 22', 'Artigo 23', 'Artigo 24', 'ARTIGO 1', 'ARTIGO 2', 'ARTIGO 3', 'ARTIGO 4', 'ARTIGO 5', 'ARTIGO 6', 'ARTIGO 7', 'ARTIGO 8', 'ARTIGO 9', 'ARTIGO 10', 'ARTIGO 11', 'ARTIGO 12', 'ARTIGO 13', 'ARTIGO 14', 'ARTIGO 15', 'ARTIGO 16', 'ARTIGO 17', 'ARTIGO 18', 'ARTIGO 19', 'ARTIGO 20', 'ARTIGO 21', 'ARTIGO 22', 'ARTIGO 23', 'ARTIGO 24', 'artigo 12']

regras_competicao | Doping no Esporte | Taekwondo
salvarSalvar regras_competicao para ler mais tarde
Traduzido por BANG.COM.BR
Artigo 1 º Artigo 2 º Artigo 3 º Artigo 4 º Artigo 5 º Artigo 6 º Artigo 7 º Artigo 8 º Artigo 9 º
Artigo 10 º - Procedimento do Combate Artigo 11 º - Técnicas e Áreas permitidas Artigo 12 º - Pontos Válidos Artigo 13º - Marcação e Publicação Artigo 14 º - Atos Proibidos e Penalidades Artigo 15 º - Morte Súbita e Decisão por Superioridade Artigo 16 º - Decisões Artigo 17 º - Knock Down Artigo 18 º - Procedimentos no Caso de Knock Down Artigo 19 º - Procedimentos para Suspensão do Combate Artigo 20 º - Árbitros e Juízes Artigo 21 º - Registrador Artigo 22 º - Atribuição dos Oficiais e Juízes Artigo 23 º - Assuntos não Especificados nas Regras Artigo 24 º - Arbitragem e Sanções
- Proposta - Aplicação - Área de Competição - Competidores - Divisão de peso - Classificação e Métodos de Competição - Duração da Luta - Sorteio das Chaves - Pesagem
ARTIGO 1 o – Propósito
O objetivo das regras de competição é gerenciar com justiça e
imparcialidade todos os assuntos referentes às competições de todos os níveis promovidos e/ou organizados pela WTF, uniões regionais e membros de associações nacionais, assegurando a aplicação das regras básicas padronizadas.
ARTIGO 2 o – APLICAÇÃO
As regras de competição devem ser aplicadas em todas as competições a
serem promovidas e/ou organizadas pela WTF, uniões regionais e membros de associações nacionais. Porém, caso algum membro da associação nacional deseje modificar alguma parte das regras de competição deve primeiro obter a aprovação da WTF.
ARTIGO 3 o – ÁREA DE COMPETIÇÃO
A área de competição deve medir 10 metros X 10 metros usando-se o sistema métrico. A área de competição deve ter uma superfície lisa e sem obstáculos, e ser coberta por material elástico. A área de competição pode também estar numa plataforma de 0,5 metros – 0,6 metros de altura desde a base, se necessário, e a parte externa da linha de limite deve ter uma inclinação inferior a 30 graus para a segurança dos competidores.
1. Demarcação da Área de Competição
A área de 10 metros X 10 metros deve ser chamada de “área de competição”, e a linha externa da área de competição deve ser chamada de linha de limite. A linha de limite frontal, adjacente à mesa do registrador e da mesa de comissão médica, deverá ser a linha de limite nº 1. Sentido horário da linha nº 1, as outras linhas de limite devem ser denominadas linhas nº 2, nº 3 e nº 4.
Indicação de posições
Posição do Árbitro
A posição do árbitro deve ser marcada a um ponto 1,5 metros do centro da área
combate em direção à 3ª linha de limite e designada como marca do árbitro.
Posição dos Juizes
posição do 1º juiz deve ser marcada a um ponto 0,5 metro do vértice da Linha
Limite nº 1 e Linha Limite nº 2. A posição do 2º juiz deve ser marcada a um 0,5
metro do vértice da Linha Limite nº 2 e Linha Limite nº 3. A posição do 3º juiz deve ser marcada a um ponto 0,5 metro do vértice da Linha Limite nº 3 e Linha Limete nº 4. A posição do 4º juiz deve ser marcada a um ponto 0,5 metro do vértice da Linha Limite nº 4 e Linha Limite nº 1.
Posição do Registrador
posição do registrador deve ser marcada a um ponto de 2 metros da Linha
Limite nº 1 de frente para área de competição e 2 metros adjacentes do vértice da
Linha Limite nº 1 e Linha Limite nº 2.
4) Posição da Comissão Médica.
A posição da comissão médica deve ser marcada a mais de 3 metros à direita da
5) Posição dos competidores
A posição dos Competidores deve ser marcada em dois pontos opostos, 1 metro
do ponto central da Área de combate, a 5 metros da Linha Limite nº 1 (competidor
vermelho em direção à Linha Limite nº 2 e Competidor azul em direção a Linha
Limite nº 4).
6) Posição dos Técnicos
A posição do técnico deve ser marcada em um ponto a 1 metro de distância do
ponto central Linha Limite ao lado de cada competidor.
7) Posição da mesa de Inspeção
A posição da mesa de inspeção deverá ser próxima à entrada da área de
competição para a inspeção do equipamento de proteção dos competidores.
Diagrama 1. Área de Competição de Taekwondo
I. Área da Competição II. Área de Competição III. Linha Limite
1. Posição do Árbitro
2. Posição dos Juízes
3. Posição do Registrador
-1. 1ª Linha Limite
4. Posição da Comissão Médica
-2. 2ª Linha Limite
5.-1 Posição do Competidor Azul
-3 3ª Linha Limite
5-2. Posição do Competidor Vermelho
-4. 4ª Linha Limite
6-1. Posição do Técnico Azul 6-2. Posição do Técnico Vermelho
ARTIGO 4 o – COMPETIDORES
1) Qualificação dos competidores.
a) Ser possuidor da nacionalidade da equipe participante.
b) Recomendado pela Associação Nacional de Taekwondo.
c) Possuir o certificado de DAN emitido pela KUKKIWON - WTF. Em caso de
Campeonato Mundial Júnior, ter o certificado - diploma de POOM/DAN com idade
entre 14 e 17 anos, baseado no ano em que o campeonato for feito.
2) Uniforme dos competidores e equipamentos de proteção.
a) Os competidores devem vestir um protetor de tórax, protetor de cabeça,
protetor genital, protetor de antebraço e o protetor de canela, luvas e bucal, antes de adentrar a área de competição.
b) Os protetores genitais, de antebraço e caneleira devem ser vestidos por
dentro do uniforme de Taekwondo. O competidor deve trazer os protetores pessoais aprovados pela WTF, bem como luvas e protetor bucal, para seu uso pessoal. O uso de qualquer outro item na cabeça, exceto o protetor de cabeça, não será permitido.
3) Controle médico.
a) Nos eventos promovidos ou sancionados pela WTF, qualquer uso ou
administração de drogas ou substâncias químicas descritas na lei antidoping da WTF, é proibido. Contudo, a lei do COI para doping será aplicada para as competições de TAEKWONDO, nos Jogos Olímpicos e outras competições do COI.
b) A WTF pode aplicar vários testes antidoping se julgar necessário para
detectar se um competidor teria cometido alguma infração a esta norma e
qualquer vencedor que se recusar a fazer o teste ou provar que cometeu uma infração deve ser desclassificado e seu feito ser transferido para o próximo competidor na classificação.
c) O comitê de organização deve ser responsável pela aplicação desse teste
d) Os detalhes da regularização do exame antidoping da WTF devem ser
decretados como parte da regra.
ARTIGO 5 o – DIVISÃO DE PESO 1) Os pesos são divididos entre masculino e feminino. 2) Os pesos estão divididos basicamente da seguinte maneira:
Não exceder 54 kg
Nao exceder 47 kg
Mais de 54 kg e não exceder 58 kg
Mais de 47 kg e não exceder 51 kg
Mais de 58 kg e não exceder 62 kg
Mais de 51 kg e não exceder 55 kg
Mais de 62 kg e não exceder 67 kg
Mais de 55 kg e não exceder 59 kg
Mais de 67 kg e não exceder 72 kg
Mais de 59 kg e não exceder 63 kg
Mais de 72 kg e não exceder 78 kg
Mais de 63 kg e não exceder 67 kg
Mais de 78 kg e não exceder 84 kg
Mais de 84 kg
Mais de 72 kg
3) A divisão de pesos para os Jogos Olímpicos estão divididos da seguinte forma:
Não exceder 58 kg
Não exceder 49 kg
Mais de 58 kg e não exceder 68 kg
Mais de 49 kg e não exceder 57 kg
Mais de 68 kg e não exceder 80 kg
Mais de 57 kg e não exceder 67 kg
4) A divisão de pesos para os Campeonatos Mundiais Júnior estão divididos da seguinte forma:
Não exceder 45 kg
Não exceder 42 kg
Mais de 45 kg e não exceder 48 kg
Mais de 42 kg e não exceder 44 kg
Mais de 48 kg e não exceder 51 kg
Mais de 44 kg e não exceder 46 kg
Mais de 46 kg e não exceder 49 kg
Mais de 49 kg e não exceder 52 kg
Mais de 52 kg e não exceder 55 kg
Mais de 63 kg e não exceder 68 kg
Mais de 68 kg e não exceder 73 kg
Mais de 73 kg e não exceder 78 kg
Mais de 78 kg
Mais de 68 kg
ARTIGO 6 o – CLASSIFICAÇÃO E MÉTODOS DE COMPETIÇÃO
1) As competições estão divididas da seguinte maneira:
1.1) A competição individual será normalmente entre competidores da mesma categoria de peso. Se necessário, combinar duas classes de pesos para criar uma
única categoria. Nenhum competidor pode participar de mais de uma (1) categoria
de peso no mesmo evento.
a) Cinco (5) competidores por categoria de peso segundo a seguinte categoria:
Sistema de Competição por Equipe
Não exceder 54kg
não exceder 47 kg
Acima de 54kg e não exceder 63kg
acima de 47kg e não exceder 54kg
Acima de 63kg e não exceder 72kg
acima de 54kg e não exceder 61kg
Acima de 72kg e não exceder 82kg
acima de 61kg e não exceder 68kg
Acima de 82kg
acima de 68kg
2) oito (8) competidores por categoria de peso 3) quatro (4) competidores por categoria de peso (consolidação das oito categorias
peso em quatro categorias, combinando duas em duas das categorias de peso).
Os sistemas de competição estão divididos da seguinte maneira:
Sistema de eliminatória simples de torneio.
Sistema Robin Round.
A competição de TAEKWONDO nos Jogos Olímpicos deve ser feita no sistema de competição individual.
4) Todas as competições de nível internacional reconhecidas pela WTF devem ser realizadas com a participação de no mínimo quatro países e com não menos que quatro competidores em cada categoria de peso. Nenhuma categoria de peso com menos de quatro competidores poderá ser reconhecida no resultado oficial.
A colocação da equipe deve ser decidida pelo total de pontos da seguinte
- um (1) ponto para cada competidor que entrar na competição após passar pela pesagem oficial.
- Um (1) ponto por cada vitória (inclusive vitória por WO)
- Adicional sete (7) pontos por uma medalha de ouro.
- Adicional três (3) pontos por uma medalha de prata.
- Adicional um (1) ponto por uma medalha de bronze.
- Em caso de mais de duas equipes empatarem, a colocação será decidida
por: 1) número de medalha de ouro, prata e bronze obtido pela equipe na ordem;
2) número de competidores participantes; 3) maior número de pontos nas categorias mais pesadas.
2. No sistema de competição por equipes, os resultados de cada competição são determinados pelo desempenho da equipe.
ARTIGO 7 o – DURAÇÃO DO COMBATE A duração do combate é de três (3) rounds de dois minutos com um minuto de descanso entre os rounds. No caso de empate, após o término do terceiro round, um quarto round de dois minutos será realizado como tempo extra, utilizando o sistema de morte súbita. Esse round será realizado um minuto após o término do terceiro round.
ARTIGO 8 o – SORTEIO DAS CHAVES
1) O sorteio das chaves deve ser conduzido um dia antes da primeira competição na presença de um representante oficial da WTF e das nações participantes. O sorteio das chaves deve ser feito a partir do peso pena (FIN) em ordem alfabética dos nomes das nações participantes do evento. 2) Oficiais devem ser designados para sortear as chaves no lugar das nações participantes ausentes no sorteio. 3) A ordem do sorteio pode ser alterada de acordo com a decisão da reunião dos delegados das equipes.
ARTIGO 9 o – PESAGEM
1) A pesagem dos competidores no dia da competição deve ser finalizada no dia anterior da data de início da competição. 2) Durante a pesagem, os competidores masculinos devem vestir cuecas e as competidoras femininas devem vestir calcinhas e soutien. No entanto, a pesagem pode ser feita sem nenhuma roupa (nu) se o competidor assim desejar. 3) A pesagem pode ser feita uma vez. Porém, uma pesagem a mais é garantida com prazo para o competidor que não se qualificar na primeira vez. 4) Para não ser desclassificado durante a pesagem oficial, uma balança, igual a oficial, pode ser providenciada no local da acomodação do competidor ou na arena para a pré-pesagem.
ARTIGO 10 o – PROCEDIMENTO DO COMBATE
1) Chamada dos competidores O nome dos competidores deve ser anunciado três (3) vezes, começando três (3) minutos antes do horário do combate. O competidor que falta à apresentação na área de combate no prazo de um (1) minuto após o horário de início da luta, será considerado desclassificado.
2) Inspeção das condições físicas do atleta e do uniforme. Após ser chamado, o competidor deve submeter-se a uma inspeção física e do
uniforme junto à mesa de inspeção designada e pelo inspetor designado pela WTF.
O competidor não deve mostrar nenhum sinal de hostilidade e também não deve
carregar nenhum material que possa causar ferimentos ao oponente.
Depois da inspeção, o competidor deve entrar com o técnico e ambos aguardarem
o início do combate na área de espera.
Entrando na área de competição.
4) Começo e fim do combate.
O combate em cada round deve começar com a declaração de SHI-JAK (começo)
pelo árbitro e deve terminar com a declaração de KO-MAN (parar). Entretanto,
mesmo que o árbitro não tenha declarado KO-MAN, o combate deve ser considerado encerrado quando o tempo estabelecido terminar.
Procedimento antes de começar e depois do final do combate.
5.1) Os competidores devem olhar um para o outro e se cumprimentarem ao comando do árbitro – TCHARIOT (sentido) e KIONHÊ (cumprimentar). O cumprimento deve ser feito de modo natural ficando na postura de Tchariot curvando o corpo a um ângulo de mais de 30 graus, a cabeça inclinada a um ângulo de 45 graus e os braços e punhos posicionados ao lado das pernas.
SHI-JAK (começar).
O árbitro pode começar o combate dando o comando JUMBI (preparar) e
5.3) Depois do final do último round, os competidores devem voltar à suas respectivas posições olhando um no outro e cumprimentando-se ao comando do árbitro (tchariot e kionhê). Depois ambos devem aguardar pela declaração da decisão de pé.
O árbitro deve declarar o vencedor erguendo a sua mão para o lado do
Em seguida, os competidores se retiram da quadra.
Procedimento de combate em competição por equipes.
6.1) Ambas as equipes podem ficar em pé uma de frente para a outra em linha. Ambas podem ficar na primeira linha de limite das marcas dos competidores.
6.2) Procedimentos antes do começo e depois do final do combate devem ser conduzidos conforme o item 5 deste artigo. 6.3) Ambas as equipes devem deixar a área de combate e aguardar numa área designada para cada competidor.
6.4) Ambas as equipes devem formar uma fila na área de competição imediatamente após o final do combate.
da equipe vencedora.
O árbitro deve declarar a equipe vencedora erguendo sua mão para o lado
ARTIGO 11 o – TÉCNICAS E ÁREAS PERMITIDAS
1) Técnicas permitidas
a) Técnica de punho (soco): efetuar ataques usando os nós do dedo indicador
e o dedo do meio fechados e apertados com o punho fechado.
b) Técnica de pé: aplicar golpes usando as partes do pé abaixo do osso do
2) Áreas permitidas
a) Tórax: ataques com técnicas de mão e pé nas áreas cobertas pelo protetor
de tórax são permitidos. Contudo, esses ataques não podem ser aplicados na
região das costas que não são cobertas pelo protetor de tronco, a espinha dorsal.
b) Rosto: essa área é o rosto excluindo a parte de trás da cabeça (nuca) e
somente ataques com os pés são permitidos.
ARTIGO 12 o – PONTOS VÁLIDOS
1) Áreas legais para pontuação:
a) Tronco: a parte coberta pelo protetor de tórax.
b) Rosto: todas as áreas permitidas, incluindo as orelhas.
2) Os pontos devem ser marcados quando as técnicas permitidas forem efetuadas com força e precisão nas partes permitidas do corpo.
3) Os pontos válidos são divididos da seguinte maneira:
1. Um (1) ponto para golpe no protetor de tórax.
2. Dois (2) pontos para golpe na cabeça.
3. Um (1) ponto adicional pode ser dado em uma situação onde o lutador tem
a contagem de knock down feita pelo árbitro e o mesmo abrir contagem.
A contagem da luta deve ser a soma dos pontos dos três rounds.
Invalidação dos pontos: Quando o lutador realizar um ataque usando ações
proibidas, os pontos serão anulados.
ARTIGO 13 o – MARCAÇÃO E PUBLICAÇÃO
1. Os pontos válidos devem ser imediatamente registrados e publicados.
2. Se os protetores não forem equipados eletronicamente, os pontos válidos
devem ser imediatamente anotados por cada árbitro usando placar eletrônico ou na súmula do juiz.
3. No uso de protetor de tórax eletrônico:
a. Os pontos válidos feitos no colete são registrados automaticamente pelo
transmissor do protetor eletrônico.
b. Os pontos válidos registrados na cabeça devem ser marcados por cada
árbitro usando o marcador eletrônico ou na súmula do juiz.
3. No caso de registro dos pontos usando marcador eletrônico ou súmula de juiz, os pontos válidos devem ser reconhecidos por três (3) ou mais árbitros.
ARTIGO 14 o – ATOS PROIBIDOS E PENALIDADES
1) As faltas por qualquer ato proibido serão declaradas pelo árbitro. 2) As faltas são divididas em KIONGO (aviso) e KAMTCHOM (dedução de um ponto). 3) Dois KIONGO correspondem à dedução de um ponto. Entretanto, o KIONGO ímpar não é contabilizado no total geral. 4) O KAMTCHOM deve ser contabilizado como menos 1 ponto. 5) Atos proibidos 1) os atos a seguir devem ser classificados como atos proibidos e o KIONGO deve ser declarado.
1. Ultrapassar a Linha Limite.
2. Fugir, dando as costas ao adversário
4. Evitar a luta
5. Agarrar, segurar ou empurrar o adversário
6. Atacar abaixo da cintura
7. Fingir ferimento (Simular lesão)
8. Cabeçada ou atacar com o joelho
9. Atacar a cara do adversário com as mãos
10. Comentários indesejáveis ou má conduta por parte do atleta ou técnico.
2) Os seguintes atos devem ser classificados como proibidos e denominados "Kamtchom"
1. Atacar o adversário após o "kalhô"
2. Atacar o adversário caído
3. Derrubar o adversário agarrando o pé em suspensão com o braço ou mão, ou empurrando o adversário com o braço ou mão
4. Atacar intencionalmente a cara do adversário com a mão
5. Interromper o progresso da luta por parte do atleta ou técnico
6. Comentários ou comportamento violentos ou extremos por parte do técnico ou do competidor
6) Quando um atleta se recusar a cumprir as regras de competição ou ordem do árbitro, o árbitro pode declarar o competidor perdedor e dar a falta depois de 1 minuto.
7) Quando o atleta acumular menos quatro (4) pontos, o árbitro deve declará-lo perdedor por dedução de pontos.
8) KIONGO e KAMTCHOM devem ser contabilizados no total final dos três rounds.
9) Quando um árbitro suspende um combate declarando KIONGO ou KAMTCHOM o tempo de luta não deve ser contado do momento da declaração do árbitro de KÊ-SHI até ser declarado KÊ-SO, para a retomada da luta.
ARTIGO 15 o – MORTE SÚBITA OU DECISÃO DE SUPERIORIDADE
1. No caso de empate após o 4º round, o vencedor será definido de acordo com a superioridade de todos os juizes oficiais. A decisão final deve ser baseada na iniciativa exibida durante 4º round.
ARTIGO 16 o – DECISÕES
1. Vencer por nocaute técnico (KO).
2. Vencer devido a paralisação da competição solicitada pelo árbitro (RSC).
3. Vencer devido a pontuação ou superioridade.
3.1 Vencer pela soma total de pontos
3.2 Vencer por diferença de pontos
Quando a diferença entre os pontos atingir 7 pontos o árbitro deverá encerrar o combate e declarar o vencedor.
3.3 Vencer por Limite de pontos Quando um competidor atingir 12 pontos o árbitro encerrará o
combate e declarará o vencedor.
4. Vencer por abandono (desistência).
5. Vencer por desclassificação.
6. Vencer por declaração de punição dada pelo árbitro.
ARTIGO 17 o – KNOCK DOWN
1. Quando qualquer parte do corpo além da sola do pé tocar o chão devido à
força da técnica aplicada pelo adversário.
2. Quando o competidor estiver abalado mostrando falta de intenção ou
habilidade para prosseguir no combate.
3. Quando o árbitro julga que o competidor não pode continuar devido ao
resultado de uma técnica bem executada.
ARTIGO 18 o – PROCEDIMENTOS EM CASO DE UM KNOCK DOWN
1. Quando um competidor sofre knock down como resultado de um ataque legítimo do adversário, o árbitro deve levar em consideração as seguintes medidas:
1) O árbitro deve manter o atacante longe do competidor nocauteado declarando KALHÓ. 2) O árbitro deve abrir contagem começando com raná (um) até Yol (dez), num intervalo de um segundo, dirigindo-se ao competidor deitado ou nocauteado, mostrando a contagem com a mão. 3) No caso do competidor nocauteado se levantar durante a contagem e desejar continuar o combate, o árbitro deve contar até iodor (oito) para a recuperação do adversário caído. O árbitro deve, então, determinar se o adversário está recuperado e se ele achar que sim continuar o combate declarando kesok (continuar). 4) Quando o competidor que foi nocauteado não puder demonstrar vontade de continuar após a contagem de iodol (oito), o árbitro deve anunciar o outro competidor como vencedor por desistência. 5) A contagem deve continuar mesmo após o final do round ou o término do tempo de combate. 6) No caso dos dois competidores estarem nocauteados, o árbitro deve continuar abrindo a contagem, enquanto um dos competidores não tiver se recuperado suficientemente. 7) Quando ambos os competidores não conseguirem se recuperar até a contagem de lhor (10), o vencedor deve ser decidido pelos pontos feitos antes da ocorrência do nocaute. 8) Quando o árbitro julgar que o competidor não tem condições de continuar no combate, o árbitro deve decidir quem será o vencedor mesmo sem a contagem ou durante a contagem.
2. Procedimentos a seguir após a luta Qualquer competidor que sofre o nocaute como resultado de um golpe na cabeça, não tem autorização de participar de competições nos próximos 30 dias. Antes de entrar numa nova competição após os 30 dias, o competidor deve ser examinado por um médico designado pela Associação Nacional de Taekwondo, que deve se certificar que o competidor está recuperado e em condições de competir.
ARTIGO 19 o – PROCEDIMENTO PARA SUSPENDER O COMBATE
Quando o atleta precisar parar devido a um ferimento ou ambos competidores necessitarem parar, o árbitro deverá fazer o seguinte, enquanto que se o caso garantir suspensão além do procedimento prescrito, o juiz deve declarar SHI-GAN (tempo) e continuar o combate dizendo KE-SÔ (continue).
O árbitro deverá suspender o combate com a declaração de KALHÓ e
ordenar que a contagem do combate seja suspensa anunciando keshi
(suspensão).
2) O árbitro deverá permitir que o atleta receba tratamento médico dentro de
um (1) minuto.
3) O atleta que não demonstrar vontade de continuar o combate depois de um
minuto mesmo no caso de um machucado leve deve ser declarado perdedor pelo
4) No caso da continuação do combate ser impossível após um minuto, o atleta
que causou o machucado devido a um ato proibido deve ser penalizado com a
falta KAMTCHOM e será declarado perdedor.
5) No caso de ambos os atletas estarem nocauteados e sem condições de
continuar o combate, depois de um minuto, o vencedor deve ser decidido pela contagem dos pontos feitos antes da ocorrência dos machucados.
6) Quando o árbitro julgar que as condições físicas do atleta podem levá-lo a
perder a consciência por causa de uma queda em condições aparentemente perigosas, o árbitro deve suspender a luta imediatamente e solicitar os primeiros
socorros. O árbitro deve declarar perdedor o competidor que causou o ferimento se for considerado que o ferimento foi causado por um ataque proibido e deve ser penalizado com a falta KAMTCHOM ou no caso do ataque não ser considerado com a falta KAMTCHOM deve decidir o vencedor baseado nos pontos do combate antes da suspensão do tempo.
ARTIGO 20 o – ÁRBITRO E JUIZ
1. Qualificações:
Possuir certificado de Árbitro Internacional registrado pela WTF.
O árbitro deve ter controle do combate.
O árbitro deve declarar SHIDJAK, KOMAN, KALHÓ, KESÔ e KESHI, vencedor
ou perdedor, dedução de pontos, avisos e abandono. Todas as declarações do árbitro devem ser feitas quando o resultado for confirmado.
c) O árbitro deve ter o direito de tomar decisões de forma independente, de
acordo com as regras prescritas.
d) O árbitro não atribui pontos.
e) No caso de luta amarrada ou sem pontos, isto é, de empate, a decisão de
superioridade deve ser feita pelo árbitro e juízes após o final do quarto round.
2) JUÍZES
a) Os juizes devem marcar imediatamente os pontos válidos.
b) O juízes devem dar suas opiniões imediatamente quando solicitadas pelo
RESPONSABILIDADE PELO JULGAMENTO
As decisões tomadas por árbitros e juízes serão decisivas e estes serão responsáveis por elas perante a Comissão de Arbitragem.
4. UNIFORME DOS ÁRBITROS E JUÍZES
a) Os árbitros e juízes devem vestir o uniforme determinado pela WTF.
b) Os árbitros e juízes não devem levar para a quadra nenhum material que
possa interferir no combate.
ARTIGO 21 o – REGISTRADOR
O cronometrista deve marcar o tempo de duração do combate e períodos de tempo (parada), suspensão, e deve também registrará e publicará os pontos dados e/ou redução de pontos.
ARTIGO 22 o – DESIGNAÇÃO DOS OFICIAIS
1. Composição dos juízes oficiais
a) No caso de não se usar o protetor de tórax eletrônico: os oficiais são
compostos de um árbitro e quatro juízes.
b) No caso do protetor de tórax eletrônico ser usado: os oficiais são compostos
de um árbitro e dois juízes.
2. Designação dos Juízes Oficiais
a) A designação dos árbitros e juízes terá início depois que o horário da
competição for determinado.
b) Árbitros e juízes da mesma nacionalidade que o atleta não devem ser
designados para o combate. Contudo, uma exceção poderá ser feita para os juízes
quando o número de oficiais não for suficiente.
ARTIGO 23 o – OUTROS ASSUNTOS NÃO ESPECIFICADOS NAS REGRAS
No caso de algum assunto não estar especificado nas regras, o procedimento deve-se proceder da seguinte maneira:
1) Assuntos relacionados competição devem ser decididos através do consenso
entre os árbitros oficiais do combate pertinente.
2) Assuntos que não estão relacionados com o combate devem ser decididos
pelo conselho executivo ou seu procurador ou substituto.
3) O comitê organizador deve preparar um vídeo em cada quadra para
registrar e preservar o processo do combate.
ARTIGO 24 o – ARBITRAGEM E SANÇÕES
Composição do quadro de supervisão de competição.
1) Requisitos dos membros para serem qualificados como supervisores do Comitê de Competição: Ser membro do conselho executivo da WTF ou pessoa com experiência suficiente de TAEKWONDO recomendado pela presidência da WTF ou do Secretário-Geral. Um delegado técnico será membro extra-oficial. 2) Composição: um presidente, menos de seis membros mais o delegado técnico.
3) O presidente e membros do Comitê de Supervisão da Competição devem ser
nomeados pelo Presidente da WTF com recomendação do Secretário-Geral da
O Comitê de Supervisão da Competição deve fazer correções de decisões injustas de acordo com sua decisão referente a protestos e aplicar ação disciplinar contra o oficial que cometeu a decisão injusta ou qualquer atitude ilegal e os resultados devem ser enviados para a secretaria da WTF. O Comitê de Supervisão da
Competição deve avaliar a atuação de juizes e árbitros. O Comitê de Supervisão da Competição deve também ser intitulado Comitê Extraordinário de Disciplina ao mesmo tempo da competição, para assuntos relacionados com o gerenciamento da competição.
Procedimento de protesto.
Caso haja uma objeção ao julgamento de um árbitro, um delegado oficial da
equipe deve submeter um pedido para uma reavaliação da decisão (pedido de protesto) junto com depósito da quantia prescrita para o Comitê de Supervisão da Competição, dentro de 10 minutos após o fim do combate.
2) Deliberação da reavaliação deve ser feita excluindo os membros de mesma
nacionalidade que o atleta em questão e a resolução sobre a deliberação deve ser
tomada pela maioria. 3) Os membros do Comitê de Supervisão da Competição podem intimar os árbitros oficiais para a confirmação do acontecimento.
4) A resolução tomada pelo Comitê de Supervisão da Competição será final
(definitiva) e nenhuma outra apelação será possível.
4. Aplicação da Sanção
1) O Presidente ou Secretário Geral da WTF (no caso de sua ausência, o
delegado técnico) pode solicitar ao Comitê Extraordinário de Sanção para que delibere quando um desses atos for cometido por técnicos ou atleta
a) Interferir na administração da competição
b) Agitar os espectadores ou espalhar falsos rumores
2) Quando julgado justamente, o Comitê Extraordinário de Sanção deve deliberar sobre a matéria e aplicar ação disciplinar imediatamente. O resultado da
deliberação deve ser anunciado ao público e reportado posteriormente à secretaria da WTF.
O Comitê Extraordinário de Sanção pode intimar a pessoa interessada para a
confirmação do acontecimento.
Criado: 28 de maio de 1973 Revisado: 1º de outubro de 1977 Revisado: 23 de fevereiro de 1982 Revisado: 19 de outubro de 1983 Revisado: 1º de junho de 1986 Revisado: 7 de outubro de 1989 Revisado: 28 de outubro de 1991 Revisado: 17 de agosto de 1993 Revisado: 18 de novembro de 1997 (entrou em vigor em 1º de julho de 1998) Revisado: 31 de outubro de 2001 (entrou em vigor em 1º de julho de 2002) Revisado: 23 de setembro de 2003 (entrou em vigor em 4 de dezembro de 2003) Revisado: 12 de abril de 2005 (impresso em 27 de abril de 2005)
Gestos e posições do Árbitro
SINAL DE MÃO DO ÁRBITRO
1. Chamando os competidores
1) Levantar até a altura do peito ambas as mãos fechadas com o polegar sobre
o dedo do meio e o dedo indicador esticado. 2) Esticar para baixo os braços em volta, indicando a marca do competidor “tchong” no chão com o dedo indicador direito e então para “hong” mostrar a marca do outro competidor no chão com o indicador esquerdo.
2. Tchariot / Kiunhê
1) Levante as mãos abertas mostrando os dedos para frente com o polegar dobrado na altura da sobrancelha. Mantenha os braços separados dos dois lados do tronco a 45 graus dando o comando verbal “tchariot”. 2) Depois estique ambos os braços até a altura do ombro com a palma virada para baixo, dando o comando verbal “kionhê”. 3) Levante as palmas abertas, uma palma virada para a outra com os dedos polegares dobrados na altura da sobrancelha. Mantenha os braços longe dos dois lados do tronco a 45 graus dando o comando verbal “tchariot”. 4) Então traga ambas as mãos para frente do início da região do estômago com as palmas viradas para baixo enquanto se pronuncia o comando verbal “kionhê”. Mantenha a distância dos punhos entre a ponta do dedo de ambas as mãos e entre as mãos e o tórax.
3. Jumbi
1) Dobre o braço direito para cima a mais ou menos 45 graus e mão fechada perto da orelha direita. 2) Estique o braço direito para baixo na altura do começo do estômago em base “uen apkubi” (um passo para frente com a perna esquerda) dando o comando verbal “jumbi”, a mão deve estar espalmada. Enquanto essas ações são feitas, coloque o braço esquerdo ao longo do lado do tronco com a mão fechada levemente.
4. Shijak
1) Fazer base “bom sogui” a partir da postura “jumbi” trazendo para trás a perna esquerda abrindo ambos os braços a 45 graus do ombro com as palmas abertas. 2) Rapidamente traga ambos os braços em direção a região do peito a uma distância de 25 cm e com as palmas de frente uma para a outra dando o comando verbal “shijak” para iniciar o combate.
Kalho / Koman
1) Estique o braço direito com a palma aberta na posição de faca na altura do início da região do estômago. As pernas devem estar na posição “uen apsogui”. Logo em seguida, dar o comando verbal “KALHÓ/KOMAN”.
6. Kesok
1) Coloque a ponta dos dedos da mão direita na posição de faca perto da orelha e na postura “KALHÓ” dê o comando verbal “kesok”.
7. Declaração do vencedor
1) No caso do competidor “tchong” ser o vencedor, olhe o vencedor. 2) Trazer o punho direito fechado para a altura do estômago e depois esticar o braço direito a 45 graus com a palma aberta em posição de faca de mão para cima declarando “tchong sung”. 3) Enquanto faz essas ações, coloque o outro braço ao logo do tronco com o punho levemente fechado. 3) Em caso do competidor “hong” ser o vencedor, efetuar o mesmo procedimento e declarar “hong sung” usando a mão esquerda.
8. Keshi
e depois apontar para a mesa de apuração com o dedo indicador.
Esticar o braço direito curvado com o ângulo interior do braço em 135 graus
9. Shigan
1) Cruzar os dedos indicadores de ambas as mãos com o do lado esquerdo para fora antes de posicioná-los na altura do tronco.
1) Contar de haná (um) até lhór (dez) usando ambas as mãos Estique os dedos um por um do polegar da mão direita com um segundo de intervalo. Quando a contagem chegar a dasôt (cinco) e lhór (dez), coloque a palma da mão aberta em direção ao competidor.
11. Joo-eui (Atenção)
1) Indicar com a mão direita a 135 graus e com o dedo indicador esticado apontar a frente para o competidor pertinente. 2), 3) Vire a palma da mão direita para frente e balance-a fazendo o movimento esquerda/direita/esquerda e então.
ATOS INDESEJÁVEIS 1) Coloque o punho direito fechado com o dedo indicador esticado atrás da orelha direita e depois aponte para o competidor pertinente que tenha executado um ato proibido com o dedo indicador direito com um ângulo interior do braço em 135 graus.
DECLARAÇÃO DE KIONGO (Advertência – equivale a meio ponto)
Coloque o punho direito cerrado com o dedo indicador esticado atrás da
orelha direita. Apontando para a testa do competidor pertinente esticando o braço direito e declarando KIONGO.
DECLARAÇÃO DE KAMTCHOM (Falta inteira – equivalente a um ponto negativo)
Deixe os dois adversários “tchong” e “hong” ficarem de pé em suas
posições. Coloque-os em posição de “tchariot”. Depois levante o punho direito verticalmente em direção ao teto com o dedo indicador esticado e, em seguida,
declare KAMTCHOM.
1) Esticar o braço direito com o ângulo interior em 135 graus e apontar para a testa do competidor pertinente com o indicador. 2) Vire a palma direita para frente e incline levemente uma vez da esquerda para direita e depois coloque o punho direito fechado somente com o indicador esticado (para deixar o competidor pertinente ciente que o árbitro deu um aviso).
CANCELAMENTO DE PONTOS FEITOS
Isso se refere ao artigo 12 das regras de competição que determina o cancelamento dos pontos feitos imediatamente após o comando de KALHÓ. 1) Na posição de “tchariot”, levante a palma direita, coloque-a na frente da sua testa e mantenha a mão a uma distância de 20 cm da testa. 2) Mover a palma da mão direita duas vezes horizontalmente da direita para esquerda a uma largura maior que a do ombro para anular os pontos marcados. 3) Depois de gesticular, mostre o sinal de “shigan” para o registrador e declare a falta para o competidor pertinente. O tempo deve ser registrado outra vez a partir do ponto de declaração de “kesok” após dar a falta.
Documentos semelhantes a regras_competicao
Regula Men to Campeon a to Junior
O Catch Como Mito
Voleibol de Rio Claro
12687.pdf
apostila_arbitragem bmta
DCC Jogo Rápido
exame de equivalência teoricoblocoii
Bleach RPG - Taverna Do Elfo e Do Arcanios
fichtrabnº__Geog7(ESCALAS)
Minidicionario de Japones PDF
HAN Sociedade Do Cansaço
[Cárpatos 32] Sentinela Sombria - Andor & Lorraine (Rev. Divas).pdf
Maias Ficha Verificação