Source: http://kraken.slv.cz/2Afs48/2008
Timestamp: 2018-07-19 08:17:24+00:00
Document Index: 32407997

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 50', '§ 32', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 320', '§ 31', '§ 1', 'soud ', '§ 31', '§ 31', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109']

2Afs48/2008
2 Afs 48/2008-51
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Milu¹e Do¹kové v právní vìci ¾alobce Tekro, spol. s r. o., se sídlem Praha 4, Vi¹òová 484/2, zastoupeného Mgr. Ondøejem Tejnorou, advokátem se sídlem Praha 5, Janáèkovo nábøe¾í è. 57, proti ¾alovanému Celnímu øeditelství Olomouc, se sídlem Olomouc, Blanická 19, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 17. 1. 2008, è. j. 22 Ca 28/2007-22,
Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 17. 1. 2008, è. j. 22 Ca 28/2007-22, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ze dne 6. 11. 2006, è. j. 8803-06-1301-21 (dále jen napadené rozhodnutí ), zamítl ¾alovaný, podle ustanovení § 50 odst. 6 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen daòový øád ), odvolání ¾alobce proti rozhodnutí Celního úøadu Olomouc (dále jen správní orgán prvého stupnì ) ze dne 5. 6. 2006, è. j. 1662-3/06-1361-021, kterým byl ¾alobci vymìøen celní dluh ve vý¹i 54 881 Kè, a to s odkazem na ustanovení èl. 218 odst. 2 Naøízení Rady (EHS) è. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství (dále jen celní kodex ), v návaznosti na èl. 71 odst. 1 celního kodexu a èl. 248 odst. 2 Naøízení Komise (EHS) è. 2454/93, kterým se provádí Naøízení Rady (EHS) è. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství a za pou¾ití ustanovení § 32 odst. 1 daòového øádu. Rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobce ¾alobou u Krajského soudu v Ostravì, který ji rozsudkem ze dne 17. 1. 2008, è. j. 22 Ca 28/2007-22, zamítl.
Skutkový stav, ze kterého krajský soud vycházel, byl následující: ®alobce podal dne 1. 12. 2005 celní prohlá¹ení na propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu. Jednalo se o antibiotika-tetracykliny, jejich deriváty a soli (chlortetracyklin 15% powder f.g.), které ¾alobce za pou¾ití naøízení Rady (EHS) 2658/87, o celní a statistické nomenklatuøe a o spoleèném celním sazebníku, naposledy novelizovaném naøízením Komise (ES) 1719/2005, kterým se mìní pøíloha I naøízení Rady (EHS) è. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuøe a o spoleèném celním sazebníku (dále jen celní sazebník ) zaøadil do podpolo¾ky celního sazebníku 2941300000 se sazbou 0% (chlortetracyklin). Správní orgán prvého stupnì, na základì rozboru odebraného vzorku zbo¾í, provedeného v celnì chemické laboratoøi pøi Celním øeditelství v Olomouci, dospìl k závìru o nesprávném zaøazení zbo¾í s tím, ¾e správnì mìlo být zaøazeno pod podpolo¾ku 3824906490 se sazbou 6,5% [Pøipravená pojidla pro licí formy nebo jádra; chemické výrobky a pøípravky chemického prùmyslu nebo pøíbuzných prùmyslových odvìtví (vèetnì sestávajících ze smìsí pøírodních výrobkù), jinde neuvedené ani nezahrnuté-Ostatní]. Podle rozboru celnì technické laboratoøe byl toti¾ zkoumaný vzorek meziproduktem procesu výroby antibiotik chlotetracyklin 15%, pøièem¾ ¹lo o smìs chemických látek chlortetracyklinu a uhlièitanu vápenatého. Proto vymìøil ¾alobci celní dluh.
®alobce v ¾alobì namítal, ¾e pøi zaøazování surovin do pøíslu¹ných polo¾ek celního sazebníku platí zásada pøednosti speciální polo¾ky pøed obecnou. Proto mìl být dovezený výrobek zaøazen do polo¾ky tetracykliny a nikoliv pod tzv. zbytkovou klauzuli. Tuto námitku shledal krajský soud nedùvodnou s tím, ¾e ¾alovaný prokázal, ¾e pøedmìtná látka je smìsí chlortetracyklinu (15%) a uhlièitanu vápenatého. Tento závìr, opírající se o výsledek rozboru celnì technické laboratoøe, ¾alobce nevyvrátil a nijak jej nezpochybòoval. Látka takových chemických vlastností neodpovídá kritériu uvedenému v Poznámce 1a) ke kapitole 29 Kombinované nomenklatury, podle ní¾ patøí do této kapitoly pouze samostatné chemicky definované organické slouèeniny, té¾ obsahující neèistoty; proto nebylo mo¾no aplikovat zásadu pøednosti speciální polo¾ky. Tvrzení ¾alobce, ¾e posuzovaná látka není smìsí chemických látek, bylo vyvráceno výsledky laboratorního rozboru, provedeného celnì technickou laboratoøí. Posudek vypracovaný celnì technickou laboratoøí je pou¾itelným dùkazem, který mù¾e být vyvrácen jinými dùkazními prostøedky; aèkoliv ¾alobce avizoval v prùbìhu správního øízení pøedlo¾ení vlastního laboratorního rozboru, neuèinil tak a ani jiným zpùsobem skutkový stav nezpochybnil.
Dále ¾alobce namítal nezákonné pou¾ití V¹eobecných pravidel pro interpretaci Harmonizovaného systému (dále jen V¹eobecná pravidla ), které nejsou právním pøedpisem. K tomu krajský soud poznamenal, ¾e tato pravidla skuteènì nejsou právním pøedpisem, av¹ak zaøazení posuzovaného zbo¾í nespoèívá na ustanovení v¹eobecných pravidel, ale bylo dovozeno z Kombinované nomenklatury, která byla vydána formou naøízení. ®alovaný vystavìl svou argumentaci na textu Poznámky 1a) ke kapitole 29 Kombinované nomenklatury a V¹eobecná pravidla mu slou¾ila pouze jako podpùrný argument. Dal¹í tvrzení ¾alobce, ¾e smísením dvou chemických látek vznikla z odborného hlediska chemikálie jediná, shledal krajský soud nedùvodným, a to pro jeho obecnost a nelogiènost. Za nedùvodnou oznaèil i námitku, dle které není-li posuzovaná látka farmaceutickou substancí (jak tvrdí ¾alovaný), lze dovodit, ¾e se jedná o tetracyklin spadající do polo¾ky s 0% zdanìním. Dle jeho názoru, sama skuteènost, ¾e látka není farmaceutickou substancí, nevypovídá o tom, do které polo¾ky celního sazebníku má nále¾et. ®alobce koneènì tvrdil, ¾e 100% èistý tetracyklin nelze vyrobit. Tato skuteènost v¹ak podle pøesvìdèení krajského soudu nevyluèuje existenci samostatných chemicky definovaných organických slouèenin [viz. Poznámka 1a) ke kapitole 29 Kombinované nomenklatury], které pod polo¾ku tetracykliny podøaditelné jsou. Pøedmìtem øízení není zodpovìzení ¾alobcem polo¾ené otázky, co lze zaøadit pod polo¾ku tetracykliny, nýbr¾ posouzení, zda pod tuto polo¾ku bylo lze podøadit ¾alobcem dovezené zbo¾í.
Proti tomuto rozsudku krajského soudu brojí ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností opírající se o dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatel pøedev¹ím trvá na tom, ¾e látku tetracyklin není mo¾né podøazovat pod jinou polo¾ku celního sazebníku, ne¾ je právì polo¾ka tetracykliny. Pøi zaøazování zbo¾í pod pøíslu¹né polo¾ky celního sazebníku platí zásada pøednosti speciální polo¾ky pøed polo¾kou obecnìj¹í.
Dovezené tetracykliny tak byly logicky podøazeny pod speciální polo¾ku celního sazebníku oznaèenou è. 29413000 Tetracykliny a jejich deriváty; jejich soli a nikoliv pod obecnou polo¾ku è. 38249064 chemické výrobky ( ) jinde neuvedené a nezahrnuté . Rozhodnutím správních orgánù bylo svévolnì rozhodnuto o zaøazení zbo¾í, pøièem¾ ji¾ z jazykového výkladu je zøejmé, která polo¾ka je speciální. Pokud by byl takový postup tolerován, mohly by celní orgány, s poukazem na rozbor provedený vlastní laboratoøí, podøadit jakékoliv zbo¾í pod libovolnou polo¾ku celního sazebníku.
Stì¾ovatel dále tvrdí, ¾e dovezené zbo¾í-vápenatá sùl chlortetracyklinu [(4S,4aS,5aS,6S,12aS) 7 chloro 4 dimethylamino 1,4,4a,5,5a,6,11,12a oktahydro 3,6,10,12,12a pentahydrox y-6-methyl-1,11-dioxnapthacene-2-carboxamid] odpovídá kritériím uvedeným v Poznámce 1a) ke kapitole 29 Kombinované nomenklatury, nebo» jej lze podøadit pod samostatné chemicky definované organické slouèeniny a jejich izomery.
Otázku, zda mohou být tetracykliny, které nemají 100% koncentraci, zaøazovány pod polo¾ku celního sazebníku, nazvanou tetracykliny, je mo¾né øe¹it pouze s ohledem na posouzení otázky, co jiného by tedy vùbec mohlo být pod tuto polo¾ku podøazováno. Stì¾ovateli není zøejmé, co mìl ¾alovaný na mysli termínem èistý organický prvek, zda èistotu ve smyslu absence neèistot èi pøímìsí, kterou posuzované zbo¾í splòuje, nebo zda mìl na mysli èistotu ve smyslu koncentrace. Potom je ale nutno zdùraznit, ¾e èistý 100% tetracyklin neexistuje, nebo» jej nelze vyrobit. Stì¾ovateli dále není zøejmé, jaké jiné látky ne¾ tetracykliny by pod pøíslu¹nou polo¾ku mìly být zaøazovány. Termín samostatné chemicky definované organické slouèeniny a jejich izomery bez bli¾¹ího upøesnìní vyvolává mo¾nost výkladu, ¾e pod polo¾ku tetracykliny snad patøí i takové slouèeniny, které tetracykliny nejsou. Stì¾ovatel tedy trvá na správnosti svého výkladu a uzavírá, ¾e, krajský soud pochybil, pokud provedené domìøení aproboval.
V dané vìci je vhodné nejprve pøedeslat, ¾e podle ustanovení § 320 odst. 1 písm. c) zákona è. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znìní platném pro projednávanou vìc, platí pro øízení pøed celními orgány, s výjimkami uvedenými pod písm. a) a b), obecné pøedpisy o správì daní a poplatkù. V daném øízení tedy postupovaly celní orgány podle daòového øádu. Podle ustanovení § 31 odst. 2 daòového øádu dbá správce danì (§ 1 odst. 3 daòového øádu), aby skuteènosti rozhodné pro správné stanovení daòové povinnosti byly zji¹tìny co nejúplnìji a není v tom vázán jen návrhy daòových subjektù.
Nejvy¹¹í správní soud ze správního a soudního spisu ovìøil, ¾e stì¾ovatel nesporoval závìry chemické analýzy odebraného vzorku zbo¾í, provedené celnì technickou laboratoøí pøi Celním øeditelství v Olomouci. Ji¾ v celním prohlá¹ení ze dne 5. 12. 2005 ostatnì uvedl slo¾ení látky, a to chlortetracyklin 15% f.g. V rámci øízení pøed správním orgánem prvého stupnì stì¾ovatel ve vyjádøení ze dne 23. 3. 2006 uvedl, ¾e dovezená látka obsahuje 15% tetracyklinu, pøièem¾ zbylých 85%, tvoøených uhlièitanem vápenatým, není jinou úèinnou látkou, nýbr¾ nosièem . Správní orgán prvého stupnì si vy¾ádal opìtovné stanovisko Celního øeditelství v Olomouci k zaøazení zbo¾í v rámci celního sazebníku, které ve svém vyjádøení ze dne 19. 4. 2006 potvrdilo své pøedchozí závìry, tj. ¾e se jedná o smìs dvou chemických látek (surovin) a ¾e zbo¾í neodpovídá dikci Poznámky 1a) ke kapitole 29 Kombinované nomenklatury. K otázce, zda byl uhlièitan vápenatý nutným nosièem tetracyklinu , se dotazovaný orgán vùbec nevyjádøil. Na základì tohoto stanoviska pak správní orgán prvého stupnì pøistoupil k vymìøení celního dluhu.
Celní orgány tedy podle ustanovení § 31 odst. 8 daòového øádu relevantním zpùsobem zpochybnily zaøazení zbo¾í v rámci celního sazebníku, provedené stì¾ovatelem. Stì¾ovatel na to (mimo jiné) reagoval tvrzením, ¾e se pøesto jedná o tetracyklin, nebo» uhlièitan vápenatý je pouze jeho nosièem . Závìry celnì technické laboratoøe ohlednì chemického slo¾ení zbo¾í tedy stì¾ovatel nikterak nezpochybòoval. V rámci odvolacího øízení byl stì¾ovatel vyzván k pøedlo¾ení jím opatøeného chemického rozboru, jeho¾ existenci ji¾ sám døíve avizoval; této výzvì nedostál a chemický rozbor nepøedlo¾il. Z povahy vìci v¹ak plyne, ¾e samotný chemický rozbor zbo¾í nemohl v dané vìci pøispìt k dùkladnìj¹ímu objasnìní skutkového stavu vìci, nebo» stì¾ovatel vskutku proti samotnému chemickému slo¾ení zbo¾í nièeho nenamítal. Jeho argumentace se naopak ubírala tím smìrem, ¾e druhá pøítomná látka (uhlièitan vápenatý) byla nezbytnou souèástí zbo¾í, nebo» byla nosièem tetracyklinu . Na toto tvrzení v¹ak ¾alovaný nijak nereagoval a dokonce se k nìmu v napadeném rozhodnutí vùbec nevyjádøil.
Svá skutková zji¹tìní omezily celní orgány pouze na to, ¾e dovezené zbo¾í kvalifikovaly jako smìs, v dùsledku èeho¾ konstatovaly jeho nepodøaditelnost pod Poznámku 1a) ke kapitole 29 Kombinované nomenklatury. V intencích tvrzení stì¾ovatele v¹ak mìly zamìøit svou pozornost té¾ ke zji¹tìní, zda byla pøítomnost uhlièitanu vápenatého skuteènì nezbytnou a zda je skuteènì uhlièitan vápenatý standardním nosièem tetracyklinu , popø. zda je mo¾né tyto látky vùbec od sebe oddìlit a uchovávat tetracyklin ve své 100% podobì. Je zjevné, ¾e v rámci odvolacího øízení byl stì¾ovatel veden k tomu, aby prokázal to, co ani sám nezpochybòoval, pøièem¾ jeho relevantní tvrzení bylo pøehlédnuto a ponecháno bez jakéhokoli vypoøádání. Je nesporné, ¾e stì¾ovatelova tvrzení byla v nìkterých ohledech nekonkrétní, postupnì upravovaná èi upøesòovaná a snad i v nìkterých ohledech vnitønì rozporná. Z jeho vyjádøení pøed správním orgánem prvého stupnì v¹ak nakonec bylo zøejmé, ¾e tvrdil, ¾e uhlièitan vápenatý je nezbytnou pøímìsí tetracyklinu, nebo» je jeho nosièem. V tomto smìru pak bylo nutno provìøit, zda zbo¾í, aè nesplòuje kritérium Poznámky 1a) ke kapitole 29 Kombinované nomenklatury, nenaplòuje jiný bod této poznámky a nespadá tak do stì¾ovatelem tvrzené polo¾ky celního sazebníku nazvané tetracykliny.
Svým postupem se tak celní orgány evidentnì dopustily poru¹ení ustanovení § 31 odst. 2 daòového øádu a zatí¾ily øízení vadou spoèívající v tom, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost.
V soudním øízení stì¾ovatel rozvedl svou pøedchozí argumentaci v tom smyslu, ¾e 100% tetracyklin nelze vùbec vyrobit a ¾e polo¾ka tetracyklin v celním sazebníku by, pøi výkladu celních orgánù, byla nadbyteèná a nenaplnitelná, nebo» na výrobu 100% èistého tetracyklinu souèasné vìdecké poznatky a výrobní postupy nepostaèují. K tomu krajský soud bez dal¹ího uvedl, ¾e nemo¾nost výroby 100% tetracyklinu podle jeho názoru nevyluèuje existenci samostatných chemicky definovaných organických slouèenin, které pod polo¾ku tetracykliny podøaditelné jsou. Tento závìr krajského soudu svìdèí o tom, ¾e i on sám nepostihl podstatu stì¾ovatelem namítaného deficitu pøi zji¹»ování skutkového stavu vìci. V opaèném pøípadì by nutnì musel doplnit dokazování k vyvrácení èi potvrzení tohoto skutkového tvrzení stì¾ovatele, nebo z dùvodu pochybení ¾alovaného napadené rozhodnutí zru¹it [§ 76 odst. 1 písm. b) s. ø. s] a ulo¾it mu provedení dal¹ích skutkových zji¹tìní, a to nejspí¹e zadáním znaleckého posudku èi odborného vyjádøení z oboru organické chemie. Teprve po posouzení tvrzení stì¾ovatele, ¾e na pøítomnosti uhlièitanu vápenatého (popøípadì té¾ alternativní látky) je tetracyklin imanentnì vázán (pøípadnì v jakém vzájemném pomìru), bude mo¾né stanovit bez jakýchkoli pochybností, do jaké polo¾ky celního sazebníku dovezené zbo¾í nále¾í. Pokud celní orgány provedly zaøazení zbo¾í, ani¾ tuto skuteènost zji¹»ovaly, potom skutková podstata, z ní¾ vycházely, nemá oporu ve spisech. Krajský soud tak mìl dospìt k závìru o nutnosti zásadního doplnìní skutkového stavu.
Ve vztahu k námitce stì¾ovatele, ¾e dovezené zbo¾í naplòuje kritérium podle Poznámky 1a) ke kapitole 29 Kombinované nomenklatury, konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e tomu tak vskutku není. Jestli¾e by mìl stì¾ovatel nárok na zaøazení dovezeného zbo¾í pod polo¾ku tetracykliny, tak jedinì na základì splnìní kritéria uvedeného pod jinou poznámkou ke kapitole 29 Kombinované nomenklatury. Tuto skuteènost v¹ak bude nutno teprve zji¹»ovat v celním øízení.
Koneènì namítá-li stì¾ovatel, ¾e mu není zøejmé, co ¾alovaný myslel termínem èistý organický prvek, je na místì pøedev¹ím uvést, ¾e v tomto smìru v ¾alobì nièeho netvrdil. Krajský soud se tedy s tímto tvrzením nemohl vypoøádat, a proto ani Nejvy¹¹í správní soud k takto novì uplatnìné skuteènosti, ve smyslu ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s., nepøihlí¾í.