Source: http://kraken.slv.cz/4Afs178/2015
Timestamp: 2018-07-16 17:00:48+00:00
Document Index: 4212886

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§8', '§ 8', 'soud ', '§ 33', '§ 96', 'soud ', 'soud ', '§ 96', 'soud ', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 105', 'soud ', '§ 109', '§ 109', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 72', '§ 73', 'soud ', '§ 73', '§ 43', 'soud ', 'soud ', 'ÚS 38/95 ', '§ 31', '§ 31', '§ 31', 'soud ', 'soud ', '§ 33', 'soud ', 'soud ', '§ 8', '§ 33', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 96', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

4Afs178/2015
4 Afs 178/2015-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jiøího Pally a soudcù Mgr. Ale¹e Roztoèila a JUDr. Dagmar Nygrínové v právní vìci ¾alobce: AVE sbìrné suroviny a. s., IÈ: 00671151, se sídlem Cvokaøská 3, Plzeò, zast. JUDr. Ing. Janem Vychem, advokátem, se sídlem Lazarská 11/6, Praha 2, proti ¾alovanému: Odvolací finanèní øeditelství, se sídlem Masarykova 31, Brno, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 28. 5. 2015, è. j. 57 Af 1/2014-66,
Odùvodnìní: I. Pøedcházející øízení
[1] ®alovaný rozhodnutím ze dne 15. 11. 2013, è. j. 28218/13/5000-14304-605186, èásteènì zmìnil odvoláním napadené rozhodnutí Finanèního úøadu v Plzni (dále té¾ správce danì ) ze dne 14. 6. 2011, è. j. 366538/11/138911400518, v èásti týkající se bankovního spojení, ve zbytku jej ponechal beze zmìny. Tímto rozhodnutím (dodateèným platebním výmìrem) byla ¾alobci domìøena daò z pøidané hodnoty (dále té¾ DPH ) za zdaòovací období kvìten roku 2010 ve vý¹i 527.535 Kè.
[2] ®alovaný dále rozhodnutím ze dne 15. 11. 2013, è. j. 28219/13/5000-14304-605186, zamítl odvolání proti rozhodnutím (dodateèným platebním výmìrùm) ze dne 13. 6. 2011 a 14. 6. 2011. Dodateèným platebním výmìrem ze dne 14. 6. 2011, è. j. 366612/11/138911400518, domìøil správce danì ¾alobci daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období èervenec roku 2010 ve vý¹i 805.688 Kè. Dodateèným platebním výmìrem ze dne 14. 6. 2011, è. j. 367190/11/138911400518, domìøil správce danì ¾alobci daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období srpen roku 2010 ve vý¹i 2.148.892 Kè. Dodateèným platebním výmìrem ze dne 13. 6. 2011, è. j. 366668/11/138911400518, domìøil správce danì ¾alobci daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období záøí roku 2010 ve vý¹i ve vý¹i 158.159 Kè.
[3] ®alobou podanou dne 13. 1. 2014 ke Krajskému soudu v Plzni se ¾alobce bránil proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 11. 2013, è. j. 28218/13/5000-14304-605186. ®alobou z tého¾ dne se ¾alobce bránil proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 11. 2013, è. j. 28219/13/5000-14304-605186. V obou ¾alobách ¾alobce nesouhlasil se závìrem ¾alovaného, ¾e neprokázal nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty. ®alobce ve své ¾alobì namítal nesprávné právní i skutkové posouzení pøípadu a vadné hodnocení dùkazù. Dále namítal, ¾e ¾alovaný nesprávnì zhodnotil rozlo¾ení dùkazního bøemene mezi ¾alobce a správce danì a ¾e postup ¾alovaného i správce danì byl v rozporu se zásadou právní jistoty a zásadou proporcionality. Navíc bylo podle ¾alobce celé daòové øízení zatí¾eno vadou spoèívající v tom, ¾e daòový subjekt byl zkrácen na svém právu být pøítomen výslechu svìdka a klást mu otázky.
[4] Krajský soud v Plzni spojil usnesením ze dne 5. 5. 2014 øízení ve vìci obou ¾alob ke spoleènému øízení.
[5] Krajský soud v Plzni ¾aloby zamítl rozsudkem ze dne 28. 5. 2015, è. j. 57 Af 1/2014-66, a ¾ádnému z úèastníkù nepøiznal právo na náhradu nákladù øízení. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e správce danì i ¾alovaný unesli své dùkazní bøemeno, nebo» prokázali, ¾e o souladu úèetnictví ¾alobce se skuteèností existují vá¾né a dùvodné pochyby, a proto bylo následnì na ¾alobci, aby dostál své povinnosti a oznaèil èi pøedlo¾il takové dùkazy, na jejich¾ základì by bylo jednoznaènì prokázáno dodání zbo¾í od dodavatele uvedeného na daòových dokladech (tedy od spoleènosti ISTROSAN s. r. o.). Nicménì podle názoru krajského soudu ¾alobce této své povinnosti nedostál. V této souvislosti krajský soud zdùraznil, ¾e faktické dodání zbo¾í ¾alobci a jeho zaplacení na úèet spoleènosti ISTROSAN s. r. o. nejsou skuteènostmi, které by samy o sobì prokazovaly, ¾e zbo¾í dodala právì spoleènost ISTROSAN s. r. o. Krajský soud dále pøipomnìl, ¾e je povinností daòového subjektu postupovat pøi výbìru svých smluvních partnerù tak, aby byl v budoucnu schopen své dùkazní bøemeno unést, chce-li èerpat urèitou daòovou výhodu.
[6] Krajský soud také dospìl k názoru, ¾e nebylo v daòovém øízení prokázáno, ¾e by P. N., se kterým ¾alobce domlouval uzavøení rámcové smlouvy a dodávky mìdìného ¹rotu, byl oprávnìn jednat jménem spoleènosti ISTROSAN s. r. o. Dále se krajský soud neztoto¾nil s tvrzením ¾alobce, ¾e se jednalo ze strany P. N. o nezmocnìné jednatelství, které bylo následnì spoleèností ISTROSAN s. r. o. schváleno, nebo» z výslechu tehdej¹ího jednatele této spoleènosti Petö Bálinta vyplynulo, ¾e P. N. byl jeho tlumoèníkem a o obchodním jednání P. N. nic nevìdìl.
[7] K námitce ¾alobce, ¾e bylo daòové øízení zatí¾eno vadou, nebo» nebyl pøítomen výslechu svìdka, který probíhal pøed maïarským správcem danì, krajský soud uvedl, ¾e pokud do¾ádaný stát pøes výslovnou ¾ádost do¾adujícího správního orgánu ( ) úèast daòového subjektu nepøipustí, nelze se této úèasti dovolávat, a shledal proto tuto námitku nedùvodnou. Krajský soud v této souvislosti také odkázal na rozhodnutí Soudního dvora EU ze dne 22. 10. 2013 ve vìci C-276/12 a rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 1. 2014, è. j. 1 Afs 73/2011-167, které bylo publikováno pod è. 3016/2014 Sb. NSS.
[8] Kasaèní stí¾ností podanou dne 30. 7. 2015 napadl ¾alobce (stì¾ovatel) vý¹e uvedený rozsudek Krajského soudu v Plzni. Stì¾ovatel nesouhlasí se závìrem krajského soudu, ¾e ¾alovaný a správce danì unesli své dùkazní bøemeno. Správce danì nese dùkazní bøemeno pokraèování ve vztahu k dùvodnosti jeho pochyb o správnosti, prùkaznosti a úplnosti údajù uvedených v daòových pøiznáních, na jejich¾ základì si stì¾ovatel nárokoval nadmìrný odpoèet DPH. Správce danì je tedy povinen oznaèit konkrétní skuteènosti, kvùli nim¾ hodnotí pøedlo¾ené daòové evidence jako nevìrohodné. Takovými konkrétními skuteènostmi podle nìj nejsou pochybnosti zalo¾ené na zji¹tìní, ¾e daòový subjekt uplatnil nadmìrný odpoèet a zároveò vykázal dodání zbo¾í do jiného èlenského státu v hodnotì neobvykle vy¹¹í oproti pøedcházejícím zdaòovacím obdobím a ¾e výrazný propad daòové povinnosti pøi zvý¹ení objemu pøijatých zdanitelných plnìní neodpovídá dosavadnímu vývoji pomìru nárokovaných odpoètù pøiznané danì na výstupu. Stì¾ovatel se v této souvislosti odkazuje na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 11. 2013, è. j. 8 Afs 38/2012-81, a tvrdí, ¾e právnì relevantní nejsou jakékoliv pochybnosti správce danì, ale jen takové pochybnosti, které vyplývají z nesrovnalostí, které pøímo èi nepøímo zatemní obraz o hospodaøení daòového subjektu. Domnívá se, ¾e takové pochybnosti správce danì neuvedl.
[9] Stì¾ovatel se dále domnívá, ¾e unesl své dùkazní bøemeno, nebo» má za to, ¾e pøedlo¾enými dùkazy bylo dostateènì prokázáno, ¾e zdanitelné plnìní bylo dodáno v souladu s informacemi uvedenými na daòových dokladech (tzn. spoleèností ISTROSAN s. r. o.). Argumentaci, ¾e z provedených dùkazù jednoznaènì nevyplývá, ¾e zbo¾í dodala právì spoleènost ISTROSAN s.r.o., a ¾e zbo¾í tedy mohl dodat jiný subjekt, pova¾uje za nepodlo¾enou spekulaci, nebo» je pøesvìdèen, ¾e v daòovém øízení nebyl pøedlo¾en ¾ádný dùkaz, který by popíral, ¾e dodávky mìdìného odpadu byly dodány spoleèností ISTROSAN s. r. o., nebo by vzbuzoval alespoò oprávnìné pochybnosti o této skuteènosti.
[10] Podle názoru stì¾ovatele poru¹il správce danì svou povinnost vyplývající z §8 odst. 2 (stì¾ovatel patrnì mínil § 8 odst. 1, pozn. soudu) zákona è. 280/2009 Sb., daòový øád (dále jen daòový øád ), pøihlí¾et ke v¹emu, co bìhem správy daní vy¹lo najevo, a hodnotit ka¾dý dùkaz jednotlivì a v¹echny dùkazy v jejich vzájemné souvislosti. Poru¹ení této povinnosti stì¾ovatel spatøuje v tom, ¾e správce danì a ¾alovaný podle jeho názoru nezohlednili øadu nepøímých dùkazù, které mìly prokázat, ¾e zdanitelné plnìní se uskuteènilo v souladu s informacemi uvedenými na daòových dokladech. Krajský soud nesprávnì posoudil danou vìc, kdy¾ rozhodnutí ¾alovaného, která potvrzovala pùvodní rozhodnutí správce danì, na základì tohoto tvrzeného poru¹ení povinností nezru¹il.
[11] Stì¾ovatel se v této souvislosti obsáhle vìnuje posouzení jednání P. N. Závìr krajského soudu a ¾alovaného, ¾e nebylo prokázáno, ¾e P. N. byl oprávnìn jednat jménem spoleènosti ISTROSAN s. r. o., pova¾uje za mylný. Domnívá se, ¾e pouze jednatel spoleènosti ISTROSAN s. r. o. byl oprávnìn sdìlit, ¾e P. N. nebyl osobou oprávnìnou jednat jménem této spoleènosti. Dále zdùrazòuje, ¾e osobního jednání o podmínkách obchodu mezi stì¾ovatelem a spoleèností ISTROSAN s. r. o. se úèastnil nejen P. N., ale také E. S., který byl v té dobì spoleèníkem této spoleènosti. Navíc o propojení P. N. se spoleèností ISTROSAN s. r. o. podle stì¾ovatele svìdèí i vyjádøení správce danì, která uèinil bìhem daòového øízení P. N. byl tedy oprávnìn jednat za spoleènost ISTROSAN s. r. o.
[12] Po¾adavek, aby pro ovìøení skuteènosti, ¾e je osoba oprávnìna jednat jménem spoleènosti, vy¾adoval písemnou plnou moc, pova¾uje stì¾ovatel za nepøimìøený. Uvádí, ¾e písemná plná moc je pouze dokladem vztahu zalo¾eného dohodou o plné moci, a domnívá se, ¾e je pøedkládána jen tehdy, má-li druhá strana jednání pochybnosti o oprávnìní dané osoby jednat jménem spoleènosti. Zdùrazòuje, ¾e v obchodním styku je bì¾né, ¾e za spoleènost jednají kromì statutárních orgánù také zamìstnanci a zmocnìnci, a dodává, ¾e obvykle postaèí k identifikaci osoby a ovìøení jejího oprávnìní vyjednávat a uzavírat smlouvy jménem obchodní spoleènosti pøedlo¾ení vizitky nebo doporuèení této osoby jiným obchodním partnerem.
[13] I kdyby v¹ak P. N. nebyl oprávnìn jednat ve vìci uzavøení rámcové smlouvy mezi spoleèností ISTROSAN s. r. o. a stì¾ovatelem, jednalo by se o nezmocnìné jednatelství (ve smyslu § 33 odst. 2 zákona è. 40/1964 Sb.-tzn. tehdy platného obèanského zákoníku). Z tohoto ustanovení vyplývá, ¾e jedná-li nìkdo za jiného bez plné moci, je z tohoto jednání zavázán sám, leda¾e ten, za koho bylo jednáno, toto právní jednání dodateènì bez zbyteèného odkladu schválí. Z výpovìdi, kterou uèinil tehdej¹í jednatel Petö Bálint pøed maïarským správcem danì, vyplývá, ¾e toto jednání dodateènì schválil, nebo» potvrdil uskuteènìní zdanitelného plnìní. Jeliko¾ Petö Bálint potvrdil uskuteènìní zdanitelného plnìní spoleèností ISTROSAN s. r. o., je pro posouzení tohoto pøípadu nepodstatné, kdo vyjednal a podepsal rámcovou smlouvu, na jejím¾ základì mìly probíhat dodávky mìdìného odpadu.
[14] Stì¾ovatel vytýká ¾alovanému a krajskému soudu pøíli¹ný formalismus v hodnocení dùkazù (napø. v souvislosti s tvrzením ¾alovaného, ¾e nebylo prokázáno, kdo podepsal rámcovou smlouvu). Odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 1. 2008, è. j. 2 Afs 24/2007-119, ze kterého vyplývá, ¾e dùkazní bøemeno daòového subjektu nelze roz¹iøovat ad absurdum a ¾e je nutné respektovat povahu obchodních vztahù a bì¾ných obchodních zvyklostí. Dále odkazuje na rozsudek Soudního dvora EU ze dne 27. 9. 2007 ve vìci C-409/04, ze kterého podle stì¾ovatele takté¾ vyplývá, ¾e dùkazní bøemeno le¾í na daòovém subjektu pouze v tom rozsahu, který lze po daòovém subjektu rozumnì po¾adovat s ohledem na povahu a obchodní nastavení transakce.
[15] Stì¾ovatel dále namítá, ¾e mu v rozporu s § 96 odst. 5 daòového øádu nebylo umo¾nìno zúèastnit se výslechu Petö Bálinta. Proto byl pøi zji¹»ování skutkové podstaty poru¹en zákon, co¾ ovlivnilo zákonnost celého daòového øízení. Také namítá, ¾e krajským soudem nebyl proveden navrhovaný výslech E. S., ani nebyl vypracován znalecký posudek z oboru grafologie k posouzení toho, zda byla rámcová smlouva podepsána Petö Bálintem. Stì¾ovatel je toho názoru, ¾e krajský soud nemohl dojít k závìru, ¾e ¾alobce neunesl dùkazní bøemeno, jestli¾e zároveò neprovedl jím navr¾ené dùkazy, které mìly prokázat, ¾e mezi stì¾ovatelem a spoleèností ISTROSAN s. r. o. byla uzavøena rámcová smlouva a ¾e tato spoleènost dodala stì¾ovateli sporné dodávky.
[16] Závìrem stì¾ovatel namítá, ¾e rozhodnutí krajského soudu je nepøezkoumatelné pro nedostatek odùvodnìní, nebo» se krajský soud podle názoru stì¾ovatele vùbec nevypoøádal s èástí ¾aloby, ve které stì¾ovatel namítal poru¹ení principu právní jistoty a zásady proporcionality.
[17] ®alovaný ve vyjádøení ze dne 18. 9. 2015 ke kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e stì¾ovatel podle jeho názoru zamìòuje dùvody pro zahájení vytýkacího øízení, resp. postupu k odstranìní pochybností, s pøechodem dùkazního bøemene mezi správcem danì a daòovým subjektem. Na rozdíl od stì¾ovatele se domnívá, ¾e správce danì své dùkazní bøemeno unesl. Je to stì¾ovatel, kdo neunesl dùkazní bøemeno, jeliko¾ neprokázal, ¾e dodavatelem sporného mìdìného odpadu byl subjekt uvedený na jím pøedlo¾ených daòových dokladech.
[18] ®alovaný dále uvádí, ¾e stì¾ovatel nejednal v dobré víøe, nebo» nemìl v dobì probíhajících obchodních jednání, ani v dobì realizování dodávek mìdìného odpadu ¾ádné relevantní informace, na jejich¾ základì by se mohl domnívat, ¾e je P. N. oprávnìn jednat jménem spoleènosti ISTROSAN s. r. o. Navíc se ¾alovaný domnívá, ¾e nebylo-li prokázáno, ¾e spoleènost ISTROSAN s. r. o. sporný mìdìný odpad skuteènì dodala, nelze ani dovozovat, ¾e jednání P. N. schválila, a u¾ vùbec ne, ¾e by jej schválila bez zbyteèného odkladu.
[19] K námitce stì¾ovatele, ¾e mu nebylo v rozporu s § 96 odst. 5 daòového øádu umo¾nìno úèastnit se výslechu Petö Bálinta, ¾alovaný uvádí, ¾e výslech byl proveden na základì do¾ádání pokraèování maïarskou daòovou správou podle Naøízení Rady è. 1798/2003/ES, z nìho¾ vyplývá, ¾e do¾ádaný orgán má postupovat tak, jako kdyby jednal sám za sebe. Maïarská daòová správa uvedla, ¾e postupovala podle svého vnitrostátního práva, a proto nebyla nucena stì¾ovatele informovat o provedení výslechu Petö Bálinta. Z toho dùvodu dùkaz nebyl získán v rozporu se zákonem, a proto není daòové øízení zatí¾eno vadou. V této souvislosti odkazuje také na svoji argumentaci uvedenou v napadených rozhodnutích.
[20] Pokud stì¾ovatel namítl, ¾e nebyly provedeny nìkteré dùkazy, ¾alovaný vysvìtluje, ¾e získání rukopisu Petö Bálinta pro grafologický posudek navrhovaný stì¾ovatelem by bylo znaènì komplikované a s nejistým výsledkem, navíc provedení takového dùkazu nepova¾oval za nezbytné. V souladu se zásadou hospodárnosti tedy nebylo zadáno zpracování takového posudku. Stì¾ovateli nic nebránilo v tom, aby sám nechal znalecký posudek zpracovat a následnì jej pøedlo¾il správci danì. Obdobnì k námitce, ¾e nebyl proveden výslech E. S., pøipomíná, ¾e tento výslech navrhl stì¾ovatel a¾ v øízení pøed krajským soudem, pøitom mohl daný výslech navrhnout u¾ v øízení pøed správcem danì. Proto se ¾alovaný domnívá, ¾e procesní neaktivita stì¾ovatele nemù¾e jít k tí¾i správce danì nebo ¾alovaného.
[21] V závìru svého vyjádøení ¾alovaný uvádí, ¾e nesouhlasí s názorem stì¾ovatele, ¾e rozhodnutí krajského soudu je nepøezkoumatelné z dùvodu nevypoøádání se s námitkou poru¹ení principu právní jistoty a zásady proporcionality. Podle názoru ¾alovaného se s ní krajský soud obsahovì vypoøádal v èásti rozhodnutí, ve které zhodnotil, proè stì¾ovatel neunesl dùkazní bøemeno.
[22] Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal podmínky pro øízení o kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil v kasaèní stí¾nosti a jejím doplnìní. Neshledal pøitom vady podle ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
[23] Stì¾ovatel podal kasaèní stí¾nost z dùvodu nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], z dùvodu vad øízení pøed správním orgánem spoèívajících v rozporu mezi skutkovými zji¹tìními a obsahem spisu a z dùvodu poru¹ení zákona pøi zji¹»ování skutkové podstaty [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.] a také z dùvodu nepøezkoumatelnosti spoèívající v nedostatku dùvodù rozhodnutí [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.].
[25] Z vý¹e uvedené rekapitulace vyplývá, ¾e jde pøedev¹ím o posouzení otázky, zda stì¾ovatel v øízení pøed finanèními orgány prokázal uskuteènìní zdanitelného plnìní pøijatého od spoleènosti ISTROSAN s. r. o. v souladu s daòovými doklady na jejich¾ základì stì¾ovatel nárokuje odpoèty na DPH.
[26] Ze správního spisu zjistil soud tyto podstatné skuteènosti:
[27] Stì¾ovatel podal dne 23. 6. 2010 pøiznání k dani z pøidané hodnoty za zdaòovací období kvìten roku 2010 s vykázaným nadmìrným odpoètem ve vý¹i 1.518.791 Kè. S ohledem na skuteènost, ¾e stì¾ovatel uplatnil nadmìrný odpoèet a zároveò vykázal dodání zbo¾í do jiného èlenského státu v hodnotì neobvykle vy¹¹í oproti pøedcházejícím zdaòovacím obdobím, a dále vzhledem k tomu, ¾e výrazný propad daòové povinnosti pøi zvý¹ení objemu pøijatých zdanitelných plnìní neodpovídal dosavadnímu vývoji pomìru nárokovaných odpoètù a pøiznané danì na výstupu, vznikly správci danì pochybnosti o správnosti, prùkaznosti a úplnosti údajù uvedených v pøedmìtném pøiznání. Výzvou ze dne 21. 7. 2010, è. j. 246777/10/138911402160, vyzval správce danì stì¾ovatele k odstranìní vzniklých pochybností.
[28] Ze stejných dùvodù, jaké jsou uvedeny vý¹e, mìl správce danì pochybnosti o správnosti, prùkaznosti a úplnosti údajù uvedených v pøiznáních k dani z pøidané hodnoty podaných stì¾ovatelem za zdaòovací období èervenec roku 2010, srpen roku 2010 a záøí roku 2010 a postupnì jej vyzval dne 14. 9. 2010 (výzva è. j. 295291/10/1389344014518), dne 19. 10. 2010 (výzva è. j. 323065/10/138511401684) a dne 16. 11. 2010 (výzva è. j. 349068/10/138911400518) k odstranìní vzniklých pochybností ohlednì uvedených zdaòovacích období.
[29] Dne 24. 8. 2010 provedl správce danì u stì¾ovatele v rámci vytýkacího øízení místní ¹etøení (úøední záznam è. j. 283246/10/138934401423), pøi kterém bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel uplatnil ve vý¹e uvedeném pøiznání za zdaòovací období èerven 2010 mimo jiné nároky na odpoèet z dokladù, na nich¾ je jako dodavatel uvedena spoleènost ISTROSAN s. r. o. Ke stejnému zji¹tìní dospìl i bìhem místních ¹etøení vztahujících se ke zdaòovacím obdobím èervenec roku 2010, srpen roku 2010 a záøí roku 2010.
[30] Dne 25. 8. 2010 obdr¾el správce danì od Finanèního úøadu Brno I. odpovìï (è. j. 285297/10) na do¾ádání è. j. 264301/10/138934401423. V ní bylo uvedeno, ¾e nebylo mo¾né ovìøit ¾ádné skuteènosti vztahující se k dodávkám mìdìného odpadu, jejich¾ dodavatelem mìla být spoleènost ISTROSAN s. r. o., nebo» tato spoleènost je vùèi správci danì nekontaktní a sídlí na tzv. virtuální adrese, kde nevykonává ¾ádnou ekonomickou èinnost, ani tam nemá ¾ádnou kanceláø.
[31] Výzvou è. j. 283668/10/138934401423 ze dne 27. 8. 2010 vyzval správce danì stì¾ovatele, aby jednoznaèným zpùsobem prokázal existenci zdanitelného plnìní a skuteènost, ¾e tato zdanitelná plnìní byla skuteènì pøijata od spoleènosti ISTROSAN s. r. o. Dne 10. 9. 2010 byla správci danì doruèena odpovìï (è. j. 297141/10), ve které stì¾ovatel popsal zahájení a realizaci spolupráce s ISTROSAN s. r. o. a pøedlo¾il faktury a vá¾ní lístky k jednotlivým sporným dodávkám. Dále pøedlo¾il Rámcovou smlouvu o dodávkách kovového odpadu uzavøenou dne 17. 5. 2010 mezi stì¾ovatelem a ISTROSAN s. r. o.
[32] Výzvou è. j. 300339/10/138934401423 ze dne 23. 9. 2010 sdìlil správce danì stì¾ovateli pøetrvávající pochybnosti. Dne 29. 10. 2010 byla správci danì doruèena odpovìï na tuto výzvu (è. j. 335739/10), ve které stì¾ovatel podrobnìji informoval o zahájení a realizaci spolupráce s ISTROSAN s. r. o. a popsal, jakým zpùsobem v této spolupráci vystupoval P. N.
[33] Z vý¹e uvedených odpovìdí daòového subjektu na výzvy správce danì vyplývá, ¾e v rámci svých podnikatelských aktivit se stì¾ovatel seznámil s O. G., který mu následnì zprostøedkoval kontakt s ISTROSAN s. r. o. Stì¾ovatel si pøed zahájením obchodní spolupráce ovìøil veøejnì dostupné informace o ISTROSAN s. r. o. v obchodním rejstøíku, v evidenci plátcù DPH a v databázi ARES.
[34] Na poèátku mìla obchodní komunikace probíhat prostøednictvím O. G. Následnì ve¹kerá komunikace probíhala prostøednictvím P. N., se kterým byly vyøizovány jednotlivé pokraèování dodávky. Stì¾ovatel uvedl, ¾e mu není známo, v jakém vztahu je P. N. ke spoleènosti ISTROSAN s. r. o., a ¾e mu není známa ani kontaktní adresa P. N., nebo» komunikace s ním probíhala prostøednictvím e-mailové adresy istrosan@email.cz nebo telefonu +36307323443. Zároveò stì¾ovatel uvedl, ¾e nemìl ¾ádné pochybnosti o tom, ¾e P. N. je osobou povìøenou v této konkrétní vìci spoleènost ISTROSAN s. r. o. zastupovat a ¾e celou obchodní spolupráci se spoleèností ISTROSAN s. r. o. pova¾oval za standardní. Jako dùkaz standardnosti tìchto obchodních vztahù pøedlo¾il daòový subjekt zápis z obchodního jednání, kterého se úèastnil P. N., E. S. (v té dobì spoleèník ISTROSAN s. r. o.), zamìstnanec stì¾ovatele S. H. a èlen pøedstavenstva stì¾ovatele P. B.
[35] Dále stì¾ovatel uvedl, ¾e vý¹e zmínìná rámcová smlouva i dílèí kontrakty byly podepsány jednatelem spoleènosti ISTROSAN s. r. o. Petö Bálintem. Nicménì ke komunikaci s Petö Bálintem stì¾ovatel uvedl, ¾e na nìj nemá jiný kontakt ne¾ adresu, která byla uvedena v obchodním rejstøíku. Podepsání rámcové smlouvy bylo realizováno za pomocí e-mailové komunikace prostøednictvím P. N., kdy byla smlouva nejdøíve odeslána na adresu istrosan@email.cz a následnì mìla být podepsána druhou smluvní stranou a poslána e-mailem zpìt stì¾ovateli. Poté byla podepsána èleny pøedstavenstva stì¾ovatele. Stì¾ovatel uvedl, ¾e výtisk e-mailu, kterým byla spoleèností ISTROSAN s. r. o. zaslána zpìt podepsaná smlouva, není k dispozici, nebo» byl z dùvodu velkého objemu dat vymazán. Jako dùkaz ale stì¾ovatel pøedlo¾il výtisky e-mailové komunikace mezi S. H. a P. N., ve kterých se podepsání rámcové smlouvy domlouvalo, kopii podepsané rámcové smlouvy, která mìla být vyti¹tìna z vý¹e zmínìného (ji¾ smazaného) e-mailu, a dále originál rámcové smlouvy vèetnì obálky, ve které mìla být údajnì doruèena. Zaslání tohoto originálu si stì¾ovatel vy¾ádal od spoleènosti ISTROSAN s. r. o. a¾ následnì z dùvodu tehdy probíhajícího daòového øízení. Na obálce je po¹tovní razítko z maïarského mìsta Györ z 15. 9. 2010.
[36] Stì¾ovatel ve svých odpovìdích na vý¹e zmínìné výzvy správce danì popsal také realizaci dodávek mìdìného odpadu. Na základì telefonické a e-mailové komunikace s P. N. byla sjednávána cena a mno¾ství zbo¾í zvlá¹» pro ka¾dou dodávku, následnì byla e-mailem zaslána závazná objednávka. Pro dopravu byla sjednána dolo¾ka DDU Incoterms, podle ní¾ mìl dodavatel zajistit dopravu zbo¾í a¾ do závodu stì¾ovatele v Karlových Varech nebo v Klatovech (v závislosti na objednávce). Tam bylo zbo¾í fyzicky pøejímáno stì¾ovatelem. Bìhem pøejímky byla provádìna vizuální kvalitativní kontrola (kdy bylo zji¹»ováno mno¾ství neèistot v dodaném mìdìném odpadu) a následnì tzv. váhová pøejímka. Pøepravce pøedával zbo¾í zároveò s dodacím listem a fakturou. V pøípadì reklamací byly vystavovány opravené daòové doklady. Následnì bylo zbo¾í dodáváno smluvním partnerùm daòového subjektu. Jako dùkazy, které mìly potvrdit realizaci zdanitelného plnìní, dodal daòový subjekt závazné objednávky, faktury, dodací listy, vá¾ní lístky, resp. vá¾ní záznamy externí spoleènosti EUROVIA CS a. s., které dokumentovaly jednotlivé dodávky, a dále doklady k následnému prodeji mìdìného odpadu odbìratelùm daòového subjektu. Na dodacích listech je uvedeno mno¾ství dovezeného mìdìného odpadu a na nìkterých té¾ registraèní znaèky vozidel, která mìla uskuteènit pøepravu zbo¾í, jiné informace o pøepravci na nich uvedeny nejsou. Stì¾ovatel uvedl, ¾e z dùvodu sjednání vý¹e zmínìné dolo¾ky DDU nemù¾e pøedlo¾it doklady prokazující dopravu od spoleènosti ISTROSAN s. r. o., nebo» dopravu zaji¹»ovala v souladu s touto dolo¾kou spoleènost ISTROSAN s. r. o. Ze stejného dùvodu uvedl, ¾e není schopen identifikovat osoby, které pøepravu do Karlových Varù a Klatov zaji¹»ovaly.
[37] K samotnému postupu vá¾ení a vydávání vá¾ních lístkù stì¾ovatel v odpovìdích na vý¹e zmínìné výzvy správce danì uvedl, ¾e vá¾ní lístky jsou vystavovány pøi pøebírání dodávky zbo¾í. Cílem kontrolního vá¾ení je odsouhlasení hmotnosti a kvality zbo¾í uvedené v dodacích dokladech. Na vá¾ních lístcích je zpravidla uvedena identifikace vozidla nebo jméno øidièe vozidla, na které bylo zbo¾í pøekládáno pro úèely dal¹í dodávky. Stì¾ovatel k tomu dále uvedl,
¾e zbo¾í se zpravidla nevyskladòuje do skladu, ale rovnou se pøekládá vozidlem opatøeným váhou, pokud je na provozovnì k dispozici. V takových pøípadech tedy není na vá¾ních lístcích identifikace vozidla dodavatele, ale vozidla urèeného k následné dodávce. V pøípadech, kdy nebylo k dispozici vozidlo opatøené váhou, bylo zbo¾í vá¾eno na váze spoleènosti EUROVIA CS a. s. V takových pøípadech jsou na záznamech o vá¾ení uvedeny registraèní znaèky vozidel, kterými bylo zbo¾í dodáno daòovému subjektu. Jiné informace o pøepravci nebo prodejci zbo¾í na nich uvedeny nejsou.
[38] K realizaci obchodní spolupráce se spoleèností ISTROSAN s. r. o. stì¾ovatel ve svých vyjádøeních také uvedl, ¾e úhrady v¹ech faktur týkajících se sporných dodávek mìdìného odpadu byly provedeny na úèet spoleènosti ISTROSAN s. r. o.
[39] Nejvy¹¹í správní soud dále ze správního spisu zjistil, ¾e správce danì zahájil rozsáhlé ¹etøení, jeho¾ cílem bylo ovìøit nìkterá tvrzení stì¾ovatele, která uvedl ve svých vyjádøeních. Dne 7. 10. 2010 obdr¾el od Finanèního úøadu v Karlových Varech odpovìï (è. j. 319279/10) na do¾ádání správce danì è. j. 300294/10/138934401423 týkajícího se vá¾ení sporného mìdìného odpadu. Zamìstnankynì spoleènosti EUROVIA CS a. s. mající na starost obsluhu váhy uvedla, ¾e nesmí vydávat klasické vá¾ní lístky pro vozidla jiných spoleèností, pouze smí provést pøevá¾ení tìchto vozidel. Uvedla, ¾e si pamatuje provedení pøevá¾ení vozidel na ¾ádost stì¾ovatele subjektu. Vá¾ení probíhalo tak, ¾e pøijelo nejdøíve prázdné vozidlo, které bylo zvá¾eno, následnì bylo zvá¾eno nalo¾ené vozidlo. Kde byla vozidla nalo¾ena a èím pracovnice nevìdìla. Po pøevá¾ení vydala ruènì psaný kontrolní lístek, nikoliv oficiální vá¾ní lístek. Pracovnice si v souvislosti s pøepravci pouze pamatovala, ¾e øidièi vá¾ených vozidel byli cizinci a jeden z nich byl urèitì Bulhar.
[40] Dne 18. 10. 2010 obdr¾el správce danì odpovìï (è. j. 324640/10) od spoleènosti EUROVIA CS a. s. na výzvu k souèinnosti è. j. 313610/10/138934401423, ve které potvrdila vá¾ení sporného mìdìného odpadu na její provozovnì a vystavení záznamù o vá¾ení, které pøedlo¾il stì¾ovatel.
[41] Dne 1. 11. 2010 obdr¾el správce danì od Finanèního úøadu v Hluèínì odpovìï (è. j. 340619/10) na do¾ádání správce danì è. j. 312899/10/138934401423 týkající se následného dodání sporného mìdìného odpadu dne 24. 5. 2010 do Senice na Slovensku spoleènosti INTERAL, spol. s. r. o. Tato spoleènost je jedním z vý¹e zmínìných odbìratelù daòového subjektu. Doprava mìla být realizována za vyu¾ití pøepravních slu¾eb D. R., který do protokolu jako svìdek potvrdil pravost razítka a podpisu na mezinárodním nákladním listu è. CZ Ty 5780245 pøedlo¾eném stì¾ovatelem, nicménì popøel vystavení tohoto dokladu. Svìdek uvedl, ¾e nezaji¹»oval tuto ani ¾ádnou jinou pøepravu pro stì¾ovatele a ¾e se tato pøeprava uvedená na nákladním listu neuskuteènila. Z pøedlo¾ené evidence provozu vozidla RZ: X vyplývá, ¾e tímto vozidlem byla uskuteènìna ve dnech 17. a¾ 28. 5. 2010 jízda do Senice, nicménì vozidlem byly pøepravovány zemìdìlské plodiny na základì objednávky spoleènosti FB Servis.cz s. r. o.
[42] Dne 1. 12. 2010 obdr¾el správce danì od Finanèního úøadu Brno I. odpovìï (è. j. 366833/10) na do¾ádání správce danì è. j. 349371/10/138934401423, kde bylo uvedeno, ¾e P. N. nikdy nemìl plnou moc k zastupování spoleènosti ISTROSAN s. r. o., ale ¾e zúèastnil dne 21. 1. 2010 jako tøetí osoba jednání správce danì spoleènì se zplnomocnìným zástupcem ISTROSAN s. r. o. C. K.
[43] Dne 6. 12. 2010 obdr¾el správce danì od Finanèního úøadu Ostrava III. odpovìï (è. j. 369252/10) na do¾ádání správce danì è. j. 340677/10/138934401423 týkající se následného dodání sporného mìdìného odpadu dne 31. 5. 2010 do Senice na Slovensku spoleènosti pokraèování INTERAL, spol. s. r. o. Doprava mìla být realizována za vyu¾ití pøepravních slu¾eb M. K., který do protokolu jako svìdek potvrdil, ¾e tuto pøepravu uskuteènil.
[44] Dne 16. 12. 2010 obdr¾el správce danì od Finanèního úøadu v Olomouci odpovìï (è. j. 377150/10) na do¾ádání správce danì è. j. 341292/10/138934401423 týkající se zprostøedkování kontaktu mezi stì¾ovatelem a ISTROSAN s. r. o. zprostøedkovatelem Ing. O. G., který do protokolu jako svìdek potvrdil, ¾e daòovému subjektu tento kontakt zprostøedkoval. Také potvrdil, ¾e po dobu od dubna do kvìtna 2010 probíhala jeho prostøednictvím komunikace mezi daòovým subjektem a spoleèností ISTROSAN s. r. o., ale ¾e poté se ji¾ zabýval jinými obchodními èinnostmi. Dále sdìlil, ¾e nikdy nebyl v kanceláøi spoleènosti ISTROSAN s. r. o. a ¾e jednal pouze s P. N., ale ¾e si neovìøil jeho oprávnìní jednat jménem spoleènosti ISTROSAN s. r. o, nebo» to nepova¾oval za nutné s ohledem na to, ¾e se jednalo o pouhé zprostøedkování kontaktu.
[45] Dne 7. 1. 2011 sepsal správce danì protokol è. j. 1575/11/138934401423 s P. B., èlenem pøedstavenstva stì¾ovatele. Uvedl, ¾e podepsal rámcovou smlouvu i dílèí kontrakty, ale ¾e komunikaci s ISTROSAN s. r. o. vedl S. H. Dále uvedl, ¾e s Petö Bálintem se nikdy nesetkal. Setkal se ale na obchodním jednání s P. N., av¹ak uvedl, ¾e nevidìl osobní doklady P. N. Dále uvedl, ¾e mu bylo známo, ¾e E. S., který se jednání také úèastnil, není jednatelem spoleènosti, ale jejím spoleèníkem. P. B. je¹tì vypovìdìl, ¾e byl pøítomen u vykládky sporného mìdìného odpadu, ale ne celou dobu, nicménì dodal, ¾e nemù¾e identifikovat majitele vozidel, øidièe ani státy, ze kterých byla vozidla pøivá¾ející mìdìný odpad. K rámcové smlouvì sdìlil, ¾e pøedpokládá, ¾e byla podepsána Petö Bálintem, kdy¾ je uveden v hlavièce. Navíc je toho názoru, ¾e samotná rámcová smlouva nic pro obchodní spolupráci neznamenala, proto¾e zbo¾í bylo placeno a¾ po dodání a uèinili by tak i bez smlouvy.
[46] Dne 11. 1. 2011 obdr¾el správce danì od Finanèního úøadu v Karlových Varech odpovìï (è. j. 4003/11) na do¾ádání správce danì è. j. 348221/10/138934401423 týkající se dodání sporného mìdìného odpadu na poboèku stì¾ovatele v Karlových Varech. Svìdkynì P. A., zamìstnankynì stì¾ovatele, vypovìdìla, ¾e si pamatuje, ¾e od kvìtna do èervence 2010 docházelo na provozovnì stì¾ovatele k dodávkám mìdìného odpadu. Odhadovala, ¾e v uvedeném období mohlo na provozovnu pøijet 10 a¾ 16 takových vozidel naplnìných mìdìných odpadem. Pøebírku zbo¾í popsala tak, ¾e byl nejdøíve nalo¾ený kamion zvá¾en v provozovnì spoleènosti EUROVIA CS a. s., jeliko¾ váha na provozovnì stì¾ovatele v Karlových Varech je krátká a nelze na ní vá¾it kamiony. Po slo¾ení nákladu byl pak zvá¾en prázdný vùz. Po zvá¾ení vozidel na váze v provozovnì spoleènosti EUROVIA CS a. s. nebyly vydány vá¾ní lístky z vá¾ního programu, ale pouze rukou psaný dokument, kde byla uvedena váha plného a prázdného auta. Dále uvedla, ¾e øidiè kamionu pøedával v¾dy dodací list, prùvodku odpadu a fakturu S. H., který byl dodávkám pøítomen. P. A. neumìla identifikovat majitele vozidel, øidièe ani státy, ze kterých byla vozidla pøivá¾ející mìdìný odpad. Neprovádìla ani kontrolu registraèních znaèek vozidel, zdali jsou v souladu s informacemi na pøedkládaných dokladech. Finanèním úøadem v Karlových Varech byl také proveden výslech N. J., takté¾ zamìstnankynì stì¾ovatele. Ta vypovìdìla, ¾e si pamatuje, ¾e byl v roce 2010 pøivá¾en na provozovnu mìdìný odpad. Dále vypovìdìla, ¾e neví nic o spoleènosti ISTROSAN s. r. o. a ¾e nemù¾e identifikovat majitele vozidel, øidièe ani státy, ze kterých byla vozidla pøivá¾ející mìdìný odpad.
[47] Dne 18. 1. 2011 provedl výslech zamìstnance stì¾ovatele S. H. Podle protokolu è. j. 1561/11/138934401423 vypovìdìl, ¾e rámcová smlouva byla podepsána prostøednictvím e-mailu z dùvodu èasové tísnì a ¾e k prvním dodávkám mìdi do¹lo v kvìtnu 2010. Dále uvedl, ¾e s Petö Bálintem se nikdy nesetkal. Setkal se ale na obchodním jednání s P. N., av¹ak uvedl, ¾e nevidìl osobní doklady P. N. S. H. potvrdil, ¾e byl pøítomen vykládce vozidel se sporným mìdìným odpadem. Podle jeho názoru jsou dùkazy svìdèícími o tom, ¾e zbo¾í bylo dodáno spoleèností
ISTROSAN s. r. o., uzavøené kontrakty a dodací listy pøedané øidièem. Správci danì také sdìlil, ¾e pøedpokládá, ¾e rámcová smlouva byla podepsána Petö Bálintem, kdy¾ je uveden v hlavièce smlouvy. Takté¾ uvedl, ¾e nikdy nevzniklo podezøení, ¾e ke sporným dodávkám mìdi byla pou¾ita jiná firma ne¾ ISTROSAN s. r. o.
[48] Dne 15. 2. 2011 obdr¾el správce danì od slovenské daòové správy prostøednictvím formuláøe SCAC2004 odpovìï na do¾ádání è. j. 311406/10/138934401423 týkající se informací k bankovnímu úètu ISTROSAN s. r. o. è. 1066343000/1111 vedeném u UniCredit Bank Slovakia, a. s., tedy úèet, na který daòový subjekt zasílal úhrady za sporné dodávky mìdi. Slovenská daòová správa zjistila, ¾e se skuteènì jedná o úèet spoleènosti ISTROSAN s. r. o.
[49] Dne 28. 2. 2011 obdr¾el správce danì od dopravce Autohof CZ s. r.o. odpovìï (è. j. 107506/11) na výzvu k souèinnosti è. j. 689/11/138934401423 týkající se pøepravy mìdìného odpadu do provozovny stì¾ovatele v Klatovech dne 27. 9. 2010 vozidlem registraèní znaèky X. Dopravce potvrdil uskuteènìní pøepravy. Dle pøedlo¾eného listu CMR byla odesílatelem mìdìného odpadu bulharská spoleènost, místem nakládky Sofie v Bulharské republice, objednatelem pøepravy a pøíjemcem MELASORVIAS s. r. o. (objednávka z e-mailové adresy: melasorvias@atlas.cz). Podle vyjádøení dopravce pøepravu domlouval O. G.
[50] Dne 22. 3. 2011 obdr¾el správce danì od bulharské daòové správy prostøednictvím formuláøe SCAC2004 odpovìï na do¾ádání è. j. 356231/10/138934401423 týkající se informací o dopravci, objednateli pøepravy a distributorovi sporného mìdìného odpadu. Bulharský správce danì uvedl, ¾e dopravce BETMAR TRANS, EOOD uskuteènil v období od kvìtna roku 2010 do záøí roku 2010 celkem 16 pøeprav mìdìného odpadu z Bulharské republiky do Èeské republiky. Objednávky dopravy uskuteènila spoleènost DIEM-56 OOD, BG 130349165. Dopravce mimo jiné uskuteènil ve dnech 21. 5. 2010, 12. 7. 2010 a 23. 7. 2010 pøepravu s místem vykládky na poboèce daòového subjektu v Karlových Varech vozidly s registraèními znaèkami X a X. Tyto registraèní znaèky odpovídají registraèním znaèkám uvedeným na fakturách, které mìla vydat spoleènost ISTROSAN s. r. o. (sporné faktury è. 2010/62, è. 2010/89AV a 2010/92 AV). Nicménì jako pøíjemce byla na dokladech dopravce deklarována spoleènost CASACALENDA s. r. o., nikoliv stì¾ovatel. ®ádná z tìchto pøeprav nebyla fakturována ISTROSAN s. r. o. a tato spoleènost nebyla uvedena ani jako objednatel pøepravy, prodávající, kupující nebo pøíjemce pøepravovaného mìdìného odpadu.
[51] Dne 31. 3. 2011 obdr¾el správce danì od Finanèního úøadu Brno I. odpovìï (è. j. 171151/11) na do¾ádání è. j. 87092/11/138934401423. V ní bylo uvedeno, ¾e nebylo mo¾né ovìøit ¾ádné skuteènosti vztahující se k dodávkám mìdìného odpadu spoleènosti MELASORVIAS s. r. o., nebo» tato spoleènost je vùèi správci danì nekontaktní.
[52] Dne 4. 4. 2011 obdr¾el správce danì od maïarské daòové správy prostøednictvím formuláøe SCAC2004 odpovìï na do¾ádání è. j. 316653/10/138934401423, ve vìci provedení výslechu Petö Bálinta. V této vìci byly provedeny dva výslechy (dne 10. 2. 2011 a dne 25. 2. 2011). Ve výpovìdích Petö Bálinta bìhem tìchto dvou výslechù jsou zjevné rozpory. Dne 10. 2. 2011 uvedl, ¾e byl øeditelem spoleènosti ISTROSAN s. r. o. a ¾e k danému dni nadále je vlastníkem této spoleènosti. Bìhem výslechu dne 25. 2. 2011 naopak uvedl, ¾e svùj podíl ve spoleènosti ISTROSAN s. r. o. prodal u¾ 22. 6. 2010 a od té doby neplnil své úkoly ani jako mana¾er spoleènosti. Dále Petö Bálint uvedl dne 10. 2. 2011, ¾e na pøedlo¾eném podpisovém vzoru je jeho podpis, ale ¾e nemù¾e potvrdit, ¾e jeho podpis je také na pøedlo¾ených smlouvách a úèetních dokladech, nicménì prohlásil, ¾e mù¾e potvrdit hospodáøské události, které se uskuteènily. Bìhem výslechu dne 25. 2. 2011 potvrdil, ¾e na pøedlo¾eném podpisovém vzoru je jeho podpis, ale nebyl schopen potvrdit, zdali je jeho podpis také na pøedlo¾ených fakturách. V této souvislosti ov¹em zdùraznil, ¾e u¾ od 22. 6. 2010 nevykonává èinnost mana¾era pokraèování spoleènosti. Dne 10. 2. 2011 pøipustil, ¾e je mo¾né, ¾e smlouvy podepsal nìkdo jiný na základì zmocnìní, ale také uvedl, ¾e si nevzpomíná, ¾e by komukoliv dal zmocnìní k zastupování spoleènosti ISTROSAN s. r. o., a ¾e pøípadné zplnomocnìní pøedlo¾í k revizi ke konci února. Nicménì 25. 2. 2011 u¾ pouze uvedl, ¾e si nevzpomíná, ¾e by kohokoliv zplnomocnil k zastupování spoleènosti a ¾ádné zplnomocnìní k revizi nepøedlo¾il. Bìhem výslechu 10. 2. 2011 také vypovìdìl, ¾e nedoká¾e pøesnì øíct, jestli stì¾ovatel byl obchodním partnerem spoleènosti ISTROSAN s. r. o., a prohlásil, ¾e po pøeètení úèetních dokumentù bude schopen odpovìdìt. Dne 25. 2. 2011 ov¹em uvedl, ¾e se nemù¾e s dokumentací seznámit, nebo» 22. 6. 2010 svùj podíl ve spoleènosti prodal a novým vlastníkem a jednatelem se stal E. S.
[53] Kromì vý¹e uvedeného odpovìdìl Petö Bálint bìhem výslechu dne 25. 2. 2011 na otázku, jestli zná P. N., následovnì: Mùj tlumoèník byl P. N., tel. è. X. Jinými informacemi nemù¾u poslou¾it. Na otázku, zda zná výkonné øeditele AVE sbìrné suroviny a. s., jejich e-mailové adresy, popø. telefonní èísla, odpovìdìl bìhem výslechu dne 10. 2. 2011, ¾e není schopen øíct, jestli tato spoleènost byla obchodním partnerem spoleènosti ISTROSAN s. r. o., ale ¾e z pozice výkonného øeditele této spoleènosti prohla¹uje, ¾e na to bude schopen odpovìdìt po prostudování úèetních dokumentù. Pøi následném výslechu u¾ pouze uvedl, ¾e se nemù¾e s dokumentací seznámit, nebo» 22. 6. 2010 svùj podíl ve spoleènosti prodal a novým vlastníkem a jednatelem se stal E. S.
[54] Dne 17. 5. 2011 obdr¾el správce danì od bulharské daòové správy prostøednictvím formuláøe SCAC2004 odpovìï na do¾ádání è. j. 86423/11/138934401423, týkající se informací o dopravci, o objednateli pøepravy a distributorovi sporného mìdìného odpadu v Bulharské republice, dle které bulharský dopravce MANISTA HALKOVA EOOD, BG 123712513 uskuteènil ve dnech 3. 8. 2010, 26. 8. 2010 a 14. 9. 2010 pøepravu mìdìného odpadu z Bulharské republiky do Èeské republiky s místem vykládky na poboèce stì¾ovatele v Klatovech vozidlem s registraèní znaèkou X (co¾ souhlasí s registraèní znaèkou uvedenou na sporných fakturách è. 2010/94, 2010/98 a 2010/100), kdy jako pøíjemce a kupující byla u prvních dvou pøeprav deklarována spoleènost CASACALENDA s. r. o., v pøípadì tøetí pøepravy byla jako pøíjemce a kupující uvedena spoleènost MELASORVIAS s. r. o. Objednávky dopravy uskuteènila spoleènost DIEM-56 OOD, BG 130349165 (zároveò i prodávající v pøípadì pøepravy z 3. 8. 2010), spoleènost ZERON S Ltd., BG 20108359 (zároveò i prodávající v pøípadì pøepravy z 26. 8. 2010) a spoleènost ST BULMET-VAHRAM TUNUZLYAN , BG 121349604 (zároveò i prodávající v pøípadì pøepravy z 14. 9. 2010). ®ádná z tìchto pøeprav nebyla fakturována ISTROSAN s. r. o. a tato spoleènost nebyla uvedena ani jako objednatel pøepravy, prodávající, kupující nebo pøíjemce pøepravovaného mìdìného odpadu.
[55] Dne 19. 5. 2011 obdr¾el správce danì od Finanèního úøadu Brno I. odpovìï (è. j. 335682/11) na do¾ádání è. j. 147025/11/138934401423. V ní bylo uvedeno, ¾e nebylo mo¾né ovìøit ¾ádné skuteènosti vztahující se k dodávkám mìdìného odpadu spoleènosti CASACALENDA s. r. o., nebo» tato spoleènost je vùèi správci danì nekontaktní.
[56] Dne 11. 5. 2012 obdr¾el odvolací orgán od Komerèní banky a. s. odpovìï (è. j. 3654/13) na výzvu k poskytnutí informací è. j. 3108/12-1300-401171. Komerèní banka potvrdila, ¾e z úètu stì¾ovatele byly uhrazeny faktury na úèet spoleènosti ISTROSAN s. r. o. uvedený na fakturách.
[57] Na základì vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e zatímco dodání mìdìného odpadu v rozhodném období, jako¾ i provedení úhrady stì¾ovatelem prokázáno stì¾ovatelem bylo, sporná je otázka, zda stì¾ovatel prokázal i dodání tohoto zbo¾í spoleèností ISTROSAN, s. r. o., která vystavila daòové doklady, na základì nich¾ stì¾ovatel nárokuje odpoèty DPH.
[58] Podle § 72 zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní platném a úèinném pro rozhodnou dobu (dále jen ZDPH ) platí, ¾e nárok na odpoèet danì má plátce, pokud pøijatá zdanitelná plnìní pou¾ije pro uskuteènìní své ekonomické èinnosti. Dále § 73 ZDPH stanoví, ¾e plátce prokazuje nárok na odpoèet danì daòovým dokladem. Av¹ak Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 27. 1. 2012, è. j. 8 Afs 44/2011-103, vylo¾il, ¾e jakkoliv z § 73 odst. 1 ZDPH vyplývá, ¾e prokazování nároku na odpoèet danì je prvotnì zále¾itostí dokladovou, je souèasnì tøeba respektovat soulad skuteèného stavu se stavem formálnì právním. Proto ani doklady se v¹emi po¾adovanými nále¾itostmi nemusí být podkladem pro uznání nároku na odpoèet, není-li zároveò prokázáno, ¾e k uskuteènìní zdanitelného plnìní fakticky do¹lo, resp. do¹lo tak, jak je v dokladech deklarováno, èi nejsou-li splnìny dal¹í zákonné podmínky pro jeho uplatnìní. Pokud daòový subjekt pøed správcem danì uplatòuje nárok na odpoèet danì, je k jeho výzvì povinen uplatnìný nárok jednoznaènì prokázat.
[59] Taková výzva správce danì se musí opírat o pochybnosti o správnosti, prùkaznosti nebo úplnosti podaného daòového pøiznání. K tomu roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu ve svém usnesení ze dne 8. 7. 2008, è. j. 9 Afs 110/2007-102, è. 1729/2008 Sb. NSS, uvedl, ¾e pochybnost ve smyslu § 43 odst. 1 d. ø. nemusí být jistotou správce danì o tom, ¾e tvrzení daòového subjektu nejsou správná, prùkazná, úplná èi pravdivá. Nìco takového ostatnì ani nebude ve vìt¹inì pøípadù mo¾né, nebo» ucelené a najisto postavené poznatky o daòovém subjektu a o pravdivosti jeho daòovì relevantních tvrzeních lze zpravidla získat a¾ zevrubnou analýzou jeho hospodaøení èi jiných aktivit. Postaèí, pùjde-li o dùvodné podezøení, tj. o podezøení zalo¾ené na dostateènì konkrétních a pøesvìdèivých poznatcích správce danì èi na jeho analýzách obdobné kvality opøených o skutkové dùvody. V ka¾dém pøípadì tedy musí jít o poznatky èi analýzy mající skutkový základ vztahující se k daòovì relevantní èinnosti daòového subjektu a opírající se o logickou a racionální úvahu. Poznatky mohou mít napøíklad charakter informací o obchodní èinnosti dal¹ích daòových subjektù obchodujících s provìøovaným subjektem, vùèi nìmu¾ má být zahájeno vytýkací øízení, ukazují-li tyto poznatky, ¾e jsou v rozporu s tvrzeními provìøovaného subjektu, aè by se mìly shodovat. Analýzy mohou být zalo¾eny napøíklad na dlouhodobém sledování vý¹e daòové povinnosti pøíslu¹ného daòového subjektu (napø. odli¹uje-li se pøiznávaná daò v urèitém zdaòovacím období znatelnì od vý¹e danì v jiných zdaòovacích obdobích) èi na analýze toku finanèních prostøedkù mezi ním a jinými daòovými subjekty. (Zvýraznil nyní ètvrtý senát).
[60] Stì¾ovatel namítal, ¾e pochybnosti správce danì zalo¾ené na zji¹tìní, ¾e daòový subjekt uplatnil nadmìrný odpoèet a zároveò vykázal dodání zbo¾í do jiného èlenského státu v hodnotì neobvykle vy¹¹í oproti pøedcházejícím zdaòovacím obdobím a ¾e výrazný propad daòové povinnosti pøi zvý¹ení objemu pøijatých zdanitelných plnìní neodpovídá dosavadnímu vývoji pomìru nárokovaných odpoètù pøiznané danì na výstupu, nejsou pochybnostmi dostateènými. Proto správce danì dle názoru stì¾ovatele neunesl své dùkazní bøemeno ve vztahu k dùvodnosti svých pochyb. Tato námitka není dùvodná. Stì¾ovatel v této souvislosti sice namítá, ¾e podle rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 11. 2013, è. j. 8 Afs 38/2012-81, jsou právnì relevantní pouze takové pochybnosti, které vyplývají z nesrovnalostí, které pøímo èi nepøímo zatemní obraz o hospodaøení daòového subjektu, ale je potøeba také uvést, ¾e argumentace Nejvy¹¹ího správního soudu v uvedeném rozhodnutí se vztahuje k nesrovnalostem v daòové evidenci. V pøípadì stì¾ovatele vyplynuly z analýzy vývoje jeho daòové povinnosti a z analýzy toku jeho finanèních prostøedkù pochybnosti správce danì o daòovém tvrzení stì¾ovatele ohlednì vý¹e jeho daòové povinnosti k DPH za uvedená zdaòovací období. A jak vyplývá z vý¹e uvedeného rozhodnutí roz¹íøeného senátu è. j. 9 Afs 110/2007-102, postaèí, pokud se pochybnosti správce danì zakládají na vý¹e uvedených dlouhodobých analýzách vývoje daòové povinnosti a finanèních tokù daòového subjektu. Navíc je potøeba zdùraznit, ¾e na základì podkladù opatøených v prùbìhu vytýkacího øízení vlastní èinností správce danì a dùkazù navr¾ených stì¾ovatelem vyplynuly následnì dal¹í pochybnosti o správnosti, prùkaznosti nebo úplnosti podaného daòového pøiznání. Ty vyústily v dal¹í výzvu (ve vztahu ke zdaòovacímu období kvìten 2010) ze dne 27. 8. 2010, è. j. 283668/10138934401423, a ze dne 23. 9. 2010, è. j. 300339/10/138934401423, kde správce danì konkrétnì popsal zji¹tìné skutkové nesrovnalosti, které jej vedou k pochybnostem o tom, ¾e pøedmìtné zdanitelné plnìní pøijal stì¾ovatel od spoleènosti ISTROSAN s. r. o. pokraèování
[61] Jeliko¾ správce danì vyjádøil své pochybnosti o správnosti, prùkaznosti nebo úplnosti podaných daòových pøiznání stì¾ovatele v souladu se zákonem, tí¾ilo následnì stì¾ovatele dùkazní bøemeno v souvislosti s prokázáním nároku na odpoèet DPH a bylo tedy jeho povinností prokázat na výzvu správce danì jinými dùkazními prostøedky, ¾e k uskuteènìní zdanitelného plnìní do¹lo tak, jak je v daòových dokladech deklarováno. V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e soulad údajù uvedených na daòovém dokladu s tím, jak ve skuteènosti do¹lo k uskuteènìní zdanitelného plnìní, je nezbytnou podmínkou pro vznik nároku na odpoèet DPH.
[62] Ke stejnému závìru do¹el Nejvy¹¹í správní soud v ji¾ citovaném rozsudku ze dne 27. 1. 2012, è. j. 8 Afs 44/2011-103, kde uvedl, ¾e se k otázce rozlo¾ení dùkazního bøemene v daòovém øízení ji¾ opakovanì vyjádøil. Ustálenì pøitom judikuje, ¾e daòové øízení je postaveno na zásadì, ¾e ka¾dý daòový subjekt má povinnost sám daò pøiznat, nese tedy bøemeno tvrzení, ale také povinnost toto své tvrzení dolo¾it, tj. nese i bøemeno dùkazní. Daòový subjekt má povinnost prokazovat k výzvì správce danì jen ty skuteènosti, které sám tvrdí (nález Ústavního soudu ze dne 24. 4. 1996, sp. zn. Pl. ÚS 38/95 [ ]). Svá tvrzení prokazuje pøedev¹ím svým úèetnictvím a jinými povinnými evidencemi a záznamy (napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 1. 2008, èj. 2 Afs 24/2007-119, è. 1572/2008 Sb. NSS, ze dne 22. 10. 2008, èj. 9 Afs 30/2008-86, ze dne 16. 7. 2009, èj. 1 Afs 57/2009-83, èi ze dne 8. 7. 2010, èj. 1 Afs 39/2010-124 [ ]). Existence úèetních dokladù, tj. pøíjmových dokladù èi faktur, by» formálnì bezvadných, sama o sobì zpravidla je¹tì neprokazuje, ¾e se operace, která je jejich pøedmìtem, opravdu uskuteènila (rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 2. 2006, èj. 7 Afs 132/2004-99, ze dne 31. 12. 2008, èj. 8 Afs 54/2008-68). Správce danì proto mù¾e vyjádøit dùvodné pochybnosti o vìrohodnosti, prùkaznosti, správnosti èi úplnosti úèetnictví a jiných povinných záznamù. V tomto ohledu správce danì podle § 31 odst. 8 písm. c) daòového øádu tí¾í dùkazní bøemeno, a to právì ve vztahu k prokázání dùvodnosti jeho pochyb. Správce danì není povinen prokázat, ¾e údaje o urèitém úèetním pøípadu jsou v úèetnictví daòového subjektu zaznamenány v rozporu se skuteèností, je v¹ak povinen prokázat, ¾e o souladu úèetnictví se skuteèností existují vá¾né a dùvodné pochyby. Správce danì proto musí identifikovat konkrétní skuteènosti, na jejich¾ základì lze mít pochybnosti o vìrohodnosti, úplnosti, prùkaznosti nebo správnosti úèetnictví (srov. shora zmínìné rozsudky èj. 2 Afs 24/2007-119, èj. 9 Afs 30/2008-86, èj. 1 Afs 39/2010-124, nález Ústavního soudu ze dne 29. 10. 2002, sp. zn. II. ÚS 232/02). Pokud správce danì unese své dùkazní bøemeno ve vztahu k vý¹e popsaným skuteènostem, je opìt na daòovém subjektu, aby prokázal pravdivost svých tvrzení a prùkaznost, vìrohodnost a správnost úèetnictví ve vztahu k pøedmìtnému obchodnímu pøípadu, popø. aby svá tvrzení korigoval. Daòový subjekt pøitom tyto skuteènosti prokazuje zpravidla jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastním úèetnictvím. Lze tak shrnout, ¾e v první fázi daòového øízení le¾í dùkazní bøemeno na daòovém subjektu, který je povinen pøedev¹ím svým úèetnictvím a jinými povinnými záznamy prokázat skuteènosti uvádìné v daòovém pøiznání k pøíslu¹né dani (§ 31 odst. 9 daòového øádu). Dolo¾ením v¹ech po¾adovaných dokladù daòový subjekt své dùkazní bøemeno unese. Pokud má správce danì o pøedlo¾ených úèetních dokladech pochybnosti, je na nìm [§ 31 odst. 8 písm. c) daòového øádu], aby popsaným zpùsobem takové pochybnosti o vìrohodnosti, správnosti èi prùkaznosti úèetnictví daòového subjektu vyjádøil. Dùkazní bøemeno pak pøechází zpìt na daòový subjekt, který je povinen tvrzené skuteènosti prokázat zpravidla dal¹ími dùkazními prostøedky (srov. shora zmínìný rozsudek èj. 1 Afs 39/2010-124).
[63] Na základì vý¹e uvedeného je tedy zjevné, ¾e dùkazní bøemeno pøe¹lo zpìt na stì¾ovatele. Aby bylo mo¾né posoudit, zda stì¾ovatel unesl toto své dùkazní bøemeno a prokázal, ¾e zdanitelné plnìní bylo uskuteènìno v souladu s informacemi uvedenými na daòových dokladech, je nutné pøedev¹ím zhodnotit, jestli z dùkazù navr¾ených stì¾ovatelem a ze skuteèností zji¹tìných bìhem daòového øízení vyplývá, ¾e spoleènost ISTROSAN s. r. o. byla dodavatelem vý¹e zmínìných dodávek mìdìného odpadu.
[64] Bìhem daòového øízení vy¹lo najevo, ¾e ve¹kerá komunikace mezi spoleèností ISTROSAN s. r. o. a stì¾ovatelem probíhala prostøednictvím P. N., který zároveò domlouval jednotlivé dodávky mìdìného odpadu a mìl také údajnì zprostøedkovat podpis rámcové smlouvy mezi stì¾ovatelem a spoleènosti ISTROSAN s. r. o. Z obchodního rejstøíku nicménì vyplývá, ¾e P. N. nikdy nebyl statutárním orgánem této spoleènosti. Tato skuteènost byla stì¾ovateli známa. Jestli¾e P. N. nebyl uveden v obchodním rejstøíku jako jednatel vý¹e uvedené spoleènosti, mìla tato okolnost vést stì¾ovatele k vìt¹í obezøetnosti, konkrétnì k po¾adavku, aby mu P. N. prokázal, ¾e je skuteènì oprávnìn za tuto spoleènost jednat. Av¹ak stì¾ovatel se spokojil s tím, ¾e mu byl P. N. pøedstaven O. G. jako osoba oprávnìná jednat za spoleènost ISTROSAN s. r. o., ani¾ by toto jakkoliv dále ovìøoval. Je bezpochyby na rozhodnutí ka¾dého podnikatele, do jaké míry si ovìøuje své obchodní partnery, ale zároveò musí nést riziko negativních dùsledkù toho, pokud své obchodní partnery provìøuje jen málo nebo vùbec, jak u¾ ostatnì konstatoval Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 10. 1. 2008, è. j. 9 Afs 67/2007-158, kde uvedl, ¾e je ( ) vìcí podnikatelského subjektu, aby v zájmu minimalizace podnikatelského rizika pøizpùsobil svou obchodní èinnost konkrétním podmínkám a pøi sjednávání obchodních kontraktù ( ) se v rámci mo¾ností sna¾il dbát na bezproblémovost svých obchodních partnerù. A proto platí, ¾e bez ohledu na to, jaké ovìøení obchodních partnerù pova¾uje stì¾ovatel za dostateèné z hlediska obchodní praxe, pro úèely získání nároku na odpoèet DPH je povinen postupovat tak, aby byl v budoucnu schopen unést své dùkazní bøemeno.
[65] Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s tvrzením stì¾ovatele, ¾e by bylo absurdní po¾adovat po obchodní spoleènosti, aby si smluvnì (èi jinak) zajistila povinnost obchodního partnera být v následujících letech dostateènì kontaktní pro úèely pøípadné daòové kontroly a prokazování jejich spolupráce. Nicménì toto po stì¾ovateli není po¾adováno. Stì¾ovatel má povinnost sám prokazovat svá tvrzení v rámci daòového øízení, a proto bylo mo¾né po stì¾ovateli spravedlivì po¾adovat, aby si ovìøil oprávnìní P. N. jednat jménem spoleènosti ISTROSAN s. r. o. takovým zpùsobem, ¾e bude následnì schopen toto oprávnìní P. N. taky prokázat. Tento po¾adavek nikterak nesouvisí se skuteèností, zda jsou jeho obchodní partneøi kontaktní vùèi orgánùm finanèní správy.
[66] Stì¾ovatel nenavrhl ¾ádný dùkaz, ze kterého by vyplynulo, ¾e P. N. byl oprávnìn jednat jménem spoleènosti ISTROSAN s. r. o. Z výslechu O. G., na jeho¾ doporuèení se stì¾ovatel spoléhal, naopak vyplynulo, ¾e ani on si toto oprávnìní P. N. nijak neovìøil, nebo» to nepova¾oval za nutné vzhledem k tomu, ¾e pouze zprostøedkovával obchodní kontakt. Z výslechu tehdej¹ího jednatele spoleènosti ISTROSAN s. r. o., Petö Bálinta, takté¾ nevyplynulo, ¾e by P. N. disponoval tímto oprávnìním, nebo» Petö Bálint uvedl, ¾e si nevzpomíná, ¾e by komukoliv dal zmocnìní k zastupování spoleènosti ISTROSAN s. r. o. a P. N. oznaèil za svého tlumoèníka. Ani z pøítomnosti P. N. na obchodním jednání, kterého se zúèastnil také spoleèník spoleènosti ISTROSAN s. r. o. E. S., nevyplývá, ¾e by mìl P. N. oprávnìní jednat jménem této spoleènosti. A nakonec toto oprávnìní jednat ve vý¹e uvedených obchodních pøípadech nevyplývá ani z vyjádøení Finanèního úøadu Brno I ze dne 1. 12. 2010, jak se stì¾ovatel mylnì domnívá, nebo» Finanèní úøad Brno I. jasnì uvedl, ¾e P. N. nikdy nemìl plnou moc k zastupování ISTROSAN s. r. o. a jednání se správcem danì se zúèastnil jako tøetí osoba. Oprávnìní P. N. jednat jménem spoleènosti ISTROSAN s. r. o. tedy nebylo stì¾ovatelem jednoznaènì prokázáno, a proto v tomto bodì neunesl své dùkazní bøemeno.
[67] Je také nutné podotknout, ¾e pochybnosti o existenci smluvního vztahu mezi stì¾ovatelem a spoleèností ISTROSAN s. r. o., stejnì jako o tom, ¾e právì tato spoleènost byla dodavatelem mìdìného odpadu, vyplývají té¾ z podpisù uvedených na jednotlivých kontraktech a na rámcové smlouvì. V rámci hodnocení dùkazù správce danì uèinil závìr, ¾e podpis Petö Bálinta uvedený na podpisovém vzoru v obchodním rejstøíku se zjevnì naprosto li¹í od podpisù, které jsou na pøedlo¾ených smlouvách, ale zároveò se podpisový vzor shoduje s podpisem Petö Bálinta, který je na protokolech o výslechu pøed orgánem maïarské finanèní správy. Správce danì mìl tedy pochybnosti o tom, ¾e jednotlivé kontrakty a rámcová smlouva pokraèování byly podepsány Petö Bálintem. Tyto pochybnosti podporuje fakt, ¾e k podepsání tìchto smluv mìlo dojít pouze na základì e-mailové komunikace realizované prostøednictvím P. N. Aèkoliv je pravdou, ¾e je obecnì mo¾né, aby smlouvy byly podepsány nìkým jiným na základì zmocnìní (to by v¹ak muselo být uvedeno ve smlouvì), z výslechu Petö Bálinta vyplynulo, ¾e si nevzpomíná, ¾e by nìkomu takové zmocnìní udìlil a stejnì tak nepotvrdil, ¾e podpisy na pøedlo¾ených smlouvách jsou jeho.
[68] Navíc z výslechu S. H. a P. B. vyplynulo, ¾e pøedpokládali, ¾e rámcová smlouva byla podepsána Petö Bálintem, a ne nìkým jiným na základì zmocnìní. Jestli¾e se podpisy na rámcové smlouvì a na jednotlivých kontraktech podstatnì li¹ily od podpisového vzoru uvedeného v obchodním rejstøíku, mìla i tato skuteènost vést stì¾ovatele k pochybnostem o tom, zda skuteènì jedná se spoleèností ISTROSAN s. r. o., popø. k pochybnostem, zda P. N., jeho¾ prostøednictvím probíhala komunikace se spoleèností ISTROSAN s. r. o., skuteènì disponuje oprávnìním jednat jménem této spoleènosti.
[69] Stì¾ovatel ov¹em namítá, ¾e i kdyby P. N. vùbec nemìl oprávnìní jednat za spoleènost ISTROSAN s. r. o., jednalo by se podle jeho názoru o nezmocnìné jednatelství, které bylo následnì schváleno touto spoleèností (v souladu s § 33 odst. 2 zákona è. 40/1964 Sb). Schválení nezmocnìného jednatelství P. N. spatøuje stì¾ovatel ve faktické dodávce zbo¾í do provozoven stì¾ovatele a v pøijetí penì¾ních prostøedkù, které stì¾ovatel zasílal na úèet spoleènosti ISTROSAN s. r. o. Dále má stì¾ovatel za to, ¾e bylo toto jednání schváleno a potvrzeno Petö Bálintem v jeho výpovìdi, kterou uèinil bìhem výslechu pøed maïarským správcem danìl dne 10. 2. 2011 a ve které prohlásil: Hospodáøské události, které se uskuteènily, mù¾u potvrdit.
[70] K této námitce Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e faktická dodávka mìdìného odpadu nepotvrzuje sama o sobì schválení tvrzeného nezmocnìného jednatelství P. N., jestli¾e není zároveò prokázáno, ¾e dodávku skuteènì jako dodavatel uskuteènila spoleènost ISTROSAN s. r. o. Bìhem daòového øízení vy¹lo najevo, ¾e rùzné pøepravní spoleènosti pøivá¾ely do provozoven stì¾ovatele dodávky mìdìného odpadu. Nicménì z výslechu zamìstnancù stì¾ovatele vyplynulo, ¾e nejsou schopni identifikovat dopravce, kteøí mìli toto zbo¾í pøivá¾et, ani nejsou schopni jednoznaènì potvrdit, ¾e dodavatelem tohoto zbo¾í byla spoleènost ISTROSAN s. r. o. Ani z dal¹ího ¹etøení o ¾ádné z tìchto pøeprav nevy¹lo najevo, ¾e by byla fakturována spoleèností ISTROSAN s. r. o., nebo ¾e by tato spoleènost byla uvedena jako objednatel pøepravy, prodávající, kupující nebo pøíjemce pøepravovaného mìdìného odpadu. Naopak, na základì ¹etøení správce danì se u nìkterých z tìchto pøeprav podaøilo prokázat, ¾e jako pøíjemci a kupující byly uvedeny spoleènosti CASACALENDA s. r. o., resp. MELASORVIAS s. r. o., a jako prodávající a objednatelé pøepravy rùzné bulharské spoleènosti. Vzhledem k tomu, ¾e spoleènosti ISTROSAN s. r. o., CASACALENDA s. r. o. a MELASORVIAS s. r. o. jsou vùèi správci danì nekontaktní, nepodaøilo se u nich zjistit ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by existoval jakýkoli vztah mezi dodaným mìdìným odpadem a dodavatelem deklarovaným na daòovým subjektem pøedlo¾ených dokladech.
[71] K námitce, ¾e Petö Bálint údajnì potvrdil a schválil nezmocnìné jednatelství P. N. a zároveò potvrdil, ¾e dodávky mìdìného odpadu probìhly tak, jak je uvedeno na daòových dokladech, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e je jeho povinností hodnotit ka¾dý dùkaz jednotlivì a v¹echny dùkazy v jejich vzájemné souvislosti (§ 8 odst. 1 daòového øádu), a proto je potøeba zhodnotit tento výrok Petö Bálinta v kontextu dal¹ích jeho tvrzení. Bìhem stejného výslechu také uvedl, ¾e neví, zda stì¾ovatel byl obchodním partnerem spoleènosti ISTROSAN s. r. o., a proto jen stì¾í mohl skuteènì potvrdit, ¾e dodávky mìdi stì¾ovateli byly uskuteènìny spoleèností ISTROSAN s. r. o., jeliko¾ je zjevné, ¾e v daném momentu nemìl Petö Bálint o konkrétních dodávkách stì¾ovateli ¾ádné informace. A je proto nutné vý¹e uvedený výrok chápat jako obecné tvrzení, ¾e z pozice jednatele potvrdil pouze ty hospodáøské události, které opravdu uskuteènila spoleènost ISTROSAN s. r. o., ani¾ by z toho vyplývalo, ¾e tìmito událostmi byly právì ty, které se týkaly dodávek mìdìného odpadu stì¾ovateli. Bìhem druhého výslechu, kdy mìl podle svého pùvodního slibu potvrdit, zda stì¾ovatel byl obchodním partnerem spoleènosti ISTROSAN s. r. o., nemohl tuto skuteènost potvrdit, nebo» prohlásil, ¾e nemá mo¾nost seznámit se s dokumentací spoleènosti, nebo» ta má ji¾ nového jednatele. Není chybou soudu ani správce danì, ¾e Petö Bálint nebyl schopen se seznámit s potøebnou dokumentací a pøípadnì potvrdit, jestli ISTROSAN s. r. o. byl dodavatel mìdìného odpadu stì¾ovateli. Podstatné pro posouzení pøípadu je pouze to, ¾e z jeho strany nedo¹lo k vìrohodnému potvrzení uskuteènìní zdanitelného plnìní. Navíc, i kdyby Petö Bálint pøi výslechu skuteènì potvrdil a schválil nezmocnìné jednatelství P. N. pøi výslechu provedeném maïarskou daòovou správou, nejednalo by se o schválení v souladu s § 33 odst. 2 obèanského zákoníku (è. 40/1964 Sb.), nebo» by nebylo uèinìno bez zbyteèného odkladu, nejednalo se ani o úkon adresovaný stì¾ovateli, ani k takovému úkonu v dobì výslechu Petö Bálint nebyl oprávnìn, nebo» uvedl, ¾e ji¾ k 22. 6. 2010 pøevedl svùj obchodní podíl a pozbyl oprávnìní jednat za spoleènost.
[72] K poznámce stì¾ovatele, ¾e mu není jasné, jak mìl pøedem rozpoznat, ¾e obchodní partner v budoucnu dostateènì pregnantnì nepotvrdí, ¾e dodal stì¾ovateli zbo¾í v konkrétním mno¾ství, a jak má zajistit, ¾e kdykoli v budoucnu budou konkrétní fyzické osoby ochotny potvrdit, ¾e tento obchodní partner dodal konkrétní zbo¾í v konkrétním mno¾ství, Nejvy¹¹í správní soud opìtovnì pøipomíná, ¾e je povinností daòového subjektu mít dùkazy dokumentující obchodní spolupráci a uplatòovaná zdanitelná plnìní, na jejich¾ základì je mo¾né prokázat, ¾e k zdanitelnému plnìní do¹lo, a to pøesnì tak, jak je tvrzeno na daòových dokladech. Pokud by stì¾ovatel disponoval takovými dùkazy, vùbec by nepotøeboval jakýmkoli zpùsobem zaji¹»ovat potvrzení obchodního partnera, ¾e k dodávkám zbo¾í skuteènì do¹lo. Je proto nutné opìt zdùraznit, ¾e z daòového øádu jednoznaènì vyplývá, ¾e dùkazní bøemeno spoèívá primárnì na daòovém subjektu a tomu tedy musí daòový subjekt uzpùsobit svou èinnost, pokud chce získat nárok na odpoèet DPH.
[73] Aèkoliv stì¾ovatel pova¾uje tvrzení, ¾e zbo¾í mohl dodat tøetí subjekt, za nepodlo¾enou spekulaci, Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e bylo na nìm, aby jednoznaènì vyvrátil mo¾nost, ¾e zbo¾í mohl dodat také nìkdo jiný ne¾ spoleènost ISTROSAN s. r. o., resp. bylo povinností stì¾ovatele jednoznaènì prokázat, ¾e dodavatelem mìdìného odpadu byla právì spoleènost ISTROSAN s. r. o. Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e toto se stì¾ovateli prokázat nepodaøilo.
[74] Na tomto závìru nemohou nic zmìnit ani nepøímé dùkazy jako napø. skuteènost, ¾e se jednání s P. N. úèastnil také spoleèník ISTROSAN s. r. o. E. S., nebo existence obálky s po¹tovním razítkem z mìsta Györ, ve které mìl být podle tvrzení stì¾ovatele originál podepsané rámcové smlouvy dodateènì zaslán stì¾ovateli. Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e ze samotné existence obálky nevyplývá, co bylo jejím obsahem, ani kým byla poslána, jeliko¾ se jednalo o obyèejnou po¹tovní zásilku. Z tohoto dùvodu tedy tato obálka nemù¾e slou¾it ani jako nepøímý dùkaz k prokázání existence smluvního vztahu mezi stì¾ovatelem a ISTROSAN s. r. o. a k prokázání toho, ¾e spoleènost ISTROSAN s. r. o. skuteènì dodala mìdìný odpad stì¾ovateli v souladu s informacemi uvedenými na daòových dokladech.
[75] Na základì v¹eho vý¹e uvedeného nelze souhlasit s tvrzením stì¾ovatele, ¾e krajský soud, ¾alovaný a správce danì pøistupovali k hodnocení dùkazù pøíli¹ formalisticky. Naopak je zjevné, ¾e dùkazy posuzovali v jejich vzájemné souvislosti a s jasným cílem zjistit rozhodné skuteènosti co nejúplnìji. Jako pøíli¹ formalistické se hodnocení dùkazù krajským soudem, ¾alovaným a správcem danì nejeví ani ve svìtle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 1. 2008, è. j. 2 Afs 24/2007-119, è. 1572/2008 Sb. NSS, na který stì¾ovatel v této souvislosti odkazuje a ve kterém se mimo jiné uvádí: Dùkazní bøemeno stì¾ovatele ov¹em nelze v této souvislosti roz¹iøovat ad absurdum, nad rámec mezí vytýèených shora ji¾ zmínìným nálezem Ústavního soudu pokraèování z 24. 4. 1996, sp. zn. Pl. ÚS 38/95, naopak, je tøeba respektovat povahu obchodních vztahù a bì¾né obchodní zvyklosti-odbìratel pøirozenì nemù¾e být povinen vìdìt a prokázat, jakými mechanismy putuje pokyn, aby urèité zbo¾í bylo v urèitý èas a na urèité místo dodáno, od statutárního orgánu dodavatele k osobì, je¾ mu zbo¾í fyzicky pøedá. Musí v¹ak prokázat, ¾e zbo¾í pøevzal od osoby, o ní¾ se jako profesionál bì¾nì vystupující v obchodních vztazích s ohledem na informace, které mìl v dobì pøedání zbo¾í k dispozici, mohl dùvodnì domnívat, ¾e její jednání je pøièitatelné osobì, která má být podle jeho tvrzení dodavatelem. Je toti¾ potøeba uvést, ¾e se takto Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil ke skutkovì odli¹né situaci, kdy byly pøíslu¹né obchodní transakce prokazovány také údaji o pøepravì, a sporné bylo, jakým zpùsobem tyto informace správce danì posoudil. Nelze tedy souhlasit s názorem stì¾ovatele, který tvrdí, ¾e mìlo postaèit, ¾e byly prokázány faktické dodávky mìdìného odpadu a ¾e ke ka¾dému obchodnímu pøípadu stì¾ovatel pøedlo¾il fakturu, dodací list a vá¾ní lístek. V aktuálnì posuzovaném pøípadì toti¾ pochybnost spoèívala mimo jiné v tom, zda dodavatel uvedený na fakturách skuteènì byl tím, kdo zbo¾í dodával. K tomu stì¾ovatel uvedl, ¾e nemù¾e pøedlo¾it správci danì ¾ádné doklady týkající se pøepravy s odkazem na skuteènost, ¾e mezi stì¾ovatelem a dodavatelem mìdìného odpadu mìla být uzavøena dolo¾ka DDU Incoterms. V tomto spoèívá zásadní rozdíl oproti citovanému pøípadu. Takový postup, kdy obchodní subjekt odebírá zbo¾í na základì vý¹e uvedené dolo¾ky, ani¾ by mìl jakékoliv informace a doklady o pøepravì zbo¾í, je samozøejmì z hlediska obchodní praxe mo¾ný a dovolený, ale opìt je potøeba zopakovat, ¾e podnikatel musí nést z hlediska daòového riziko negativních dùsledkù toho, pokud své obchodní partnery provìøuje jen málo nebo vùbec. Na základì ¹etøení správce danì se nepodaøilo zjistit ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by existoval jakýkoli vztah mezi pøepravci mìdìného odpadu a na fakturách a dodacích listech uvedeným dodavatelem, a zároveò stì¾ovatel nedisponoval ¾ádnými dokumenty o pøepravì, ze kterých by vyplývalo nìco jiného, co¾ mìlo za následek, ¾e se stì¾ovatel ocitl v dùkazní nouzi. Pokud ov¹em chce daòový subjekt, aby mu byl pøiznán nárok na odpoèet DPH, musí tomu také uzpùsobit svou podnikatelskou èinnost. Pokud se stì¾ovatel rozhodl pro takovou podobu obchodní spolupráce, v jejím¾ dùsledku nedisponoval dokumenty, které by mohl pou¾ít pro prokázání svého nároku na odpoèet DPH, a zároveò deklarovaný dodavatel nebyl schopen poskytnutí zdanitelného plnìní dodateènì potvrdit a pokud o této spolupráci vznikly správci danì pochybnosti, nemù¾e stì¾ovatel pøená¹et dùkazní bøemeno na správce danì jenom proto, ¾e se rozhodl pro urèitý typ smluvní dolo¾ky týkající se pøepravy. V tomto kontextu tedy nelze stì¾ovateli pøisvìdèit v tom smyslu, ¾e by krajský soud, ¾alovaný a správce danì roz¹iøovali dùkazní bøemeno stì¾ovatele ad absurdum.
[76] Na základì vý¹e uvedeného má Nejvy¹¹í správní soud za prokázané, ¾e do provozoven stì¾ovatele v Karlových Varech a Klatovech byl v období od kvìtna do záøí roku 2010 dová¾en mìdìný odpad. Dále má soud za prokázané, ¾e stì¾ovatel uhradil na úèet spoleènosti ISTROSAN s. r. o. faktury, na kterých je jako dodavatel uvedena tato spoleènost. Naproti tomu soud nemá za prokázané, ¾e zdanitelné plnìní se uskuteènilo v souladu s informacemi uvedenými na daòových dokladech, pøedev¹ím pak nemá za prokázané tvrzení, ¾e zdanitelné plnìní poskytla stì¾ovateli právì spoleènost ISTROSAN s. r. o.
[77] Stì¾ovatel ve své stí¾nosti také odkazuje na rozsudek Soudního dvora EU C-409/04 ve vìci Teleos ze dne 27. 9. 2007. Konkrétnì cituje odstavec 18, kde se uvádí, ¾e: Pøedkládající soud pova¾uje za prokázané, ¾e Teleos a dal¹í nemìly ¾ádný dùvod pochybovat o údajích obsa¾ených v nákladních listech CMR ani o jejich pravosti, ¾e se tyto spoleènosti nepodílely na ¾ádném podvodu a nevìdìly, ¾e mobilní telefony neopustily Spojené království. Tento soud krom toho dospìl k závìru, ¾e Teleos a dal¹í provádìly øádná a dùkladná ¹etøení, co se týèe TT i Euro-Cellars Ltd, aby se ujistily o spolehlivosti kupujícího, a nedisponovaly ¾ádným jiným konkrétním dùkazem o nesprávnosti prohlá¹ení obsa¾ených v tìchto nákladních listech. Krom toho nemohly vzhledem k povaze dotèeného obchodu získat ¾ádný jiný dal¹í dùkaz ne¾ nákladní listy CMR. Na základì tohoto rozhodnutí pak stì¾ovatel tvrdí, ¾e dùkazní bøemeno le¾í na daòovém subjektu pouze v tom rozsahu, který lze po daòovém subjektu rozumnì po¾adovat. Nicménì je potøeba zdùraznit, ¾e stì¾ovatel necituje z odùvodnìní rozsudku, ale ze shrnutí názoru soudu, který pøedkládal pøedbì¾nou otázku Soudnímu dvoru. Samotné rozhodnutí se týká výkladu pojmù dodání a poøízení zbo¾í uvnitø Spoleèenství a slova odesláno ve smyslu ¹esté smìrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. kvìtna 1977 ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù a dále posouzení situace, kdy daòový subjekt prokázal nárok na osvobození od DPH a jednal v dobré víøe, ¾e zbo¾í bylo odesláno do jiného èlenského státu, aèkoliv se tomu tak ve skuteènosti nestalo. Je tedy zjevné, ¾e se rozhodnutí týká jiných právních otázek, ne¾ jaké jsou øe¹eny v aktuálnì posuzované vìci Nejvy¹¹ím správním soudem. A navíc v aktuálnì posuzované vìci nebyl prokázán nárok na odpoèet DPH, ani stì¾ovatel nepøedlo¾il platné doklady o pøepravì, a proto se tyto dva pøípady li¹í i skutkovì a tudí¾ na posuzovanou vìc toto rozhodnutí Soudního dvora nedopadá. Mimoto ve vìci Teleos, jak vyplývá ji¾ z citace pou¾ité stì¾ovatelem, daòový subjekt disponoval mezinárodními nákladními listy, které nevyvolávaly ¾ádné pochybnosti o jejich pravosti a provádìl øádná a dùkladná ¹etøení, aby se ujistil o spolehlivosti svého obchodního partnera, co¾ v pøípadì stì¾ovatele splnìno nebylo, jak bylo vý¹e konstatováno.
[78] Dal¹í námitkou stì¾ovatele je, ¾e mu v rozporu s § 96 odst. 5 daòového øádu nebylo umo¾nìno zúèastnit se výslechu Petö Bálinta. Stì¾ovatel má také za to, ¾e výslech nebyl veden s cílem cokoli zjistit. K této námitce se ji¾ podrobnì vyjádøil jak krajský soud, tak ¾alovaný. Nejvy¹¹í správní soud tedy opìt pøipomíná, ¾e na danou vìc dopadá rozsudek Soudního dvora ze dne 22. 10. 2013 ve vìci C-276/12, Sabou, ve kterém dospìl k závìru, ¾e unijní právo, tak jak vyplývá zejména ze smìrnice Rady 77/799/EHS ze dne 19. prosince 1977 o vzájemné pomoci mezi pøíslu¹nými orgány èlenských státù v oblasti pøímých daní a daní z pojistného, ve znìní smìrnice Rady 2006/98/ES ze dne 20. listopadu 2006, a ze základního práva být vyslechnut, musí být vykládáno v tom smyslu, ¾e daòovému subjektu èlenského státu nepøiznává ani právo být informován o ¾ádosti tohoto státu o pomoc adresované jinému èlenskému státu mimo jiné k ovìøení údajù poskytnutých tímto daòovým subjektem v rámci jeho pøiznání k dani z pøíjmù, ani právo podílet se na formulování ¾ádosti adresované do¾ádanému èlenskému státu, ani právo úèastnit se výslechù svìdkù provádìných poslednì uvedeným státem Smìrnice 77/799, ve znìní smìrnice 2006/98, neupravuje otázku, za jakých podmínek mù¾e daòový subjekt napadnout správnost informace poskytnuté do¾ádaným èlenským státem, a nestanoví ¾ádné zvlá¹tní po¾adavky na obsah poskytnuté informace. Na toto rozhodnutí navázal ve své judikatuøe Nejvy¹¹í správní soud, kdy¾ k rozsudku ze dne 21. 1. 2014, è. j. 1 Afs 73/2011-167, è. 3016/2014 Sb. NSS, publikoval právní názor shrnutý v následujících právních vìtách: I. O podání ¾ádosti dle smìrnice Rady 77/799/EHS o vzájemné pomoci mezi pøíslu¹nými orgány èlenských státù v oblasti pøímých daní není tøeba daòový subjekt informovat. II. Pokud èeský správce danì ¾ádá o výslech svìdka podle smìrnice Rady 77/799/EHS o vzájemné pomoci mezi pøíslu¹nými orgány èlenských státù v oblasti pøímých daní, mìl by po¾ádat zahranièní správní orgán o umo¾nìní úèasti èeského daòového subjektu na výslechu svìdka v souladu s právem do¾ádaného státu. To samozøejmì za podmínky, ¾e úèast daòového subjektu na výslechu právo do¾ádaného státu umo¾òuje. Neúèast èeského daòového subjektu na výslechu svìdka v zahranièí, by» se tak stalo v souladu s procesním právem do¾ádaného státu, ovlivòuje výpovìdní hodnotu informací takto získaných. III. Sdìlí-li do¾ádaný stát výsledek ¹etøení podle smìrnice Rady 77/799/EHS o vzájemné pomoci mezi pøíslu¹nými orgány èlenských státù v oblasti pøímých daní, k nìmu¾ na základì do¾ádání dospìl, ani¾ informuje o postupech, kterými k tomuto výsledku do¹el, a o zdroji urèité informace, je dùkazní hodnota takové informace dle èeského práva omezená, by» nikoliv nulová. Svùj význam mù¾e mít jen v celkovém dùkazním kontextu, a to ve spojení s jinými dùkazy . Nejvy¹¹í správní soud k tomu dodává, ¾e aèkoli se nyní jednalo o DPH, nikoli o daò z pøíjmù, a z toho vyplývá aplikace jiných právních pøedpisù na mezinárodní pomoc v daòových vìcech [konkrétnì naøízení Rady (ES) è. 1798/2003, nikoli smìrnice Rady 77/799/EHS] nemá to ¾ádný vliv na posouzení stì¾ovatelem pøedestøené otázky, proto lze vý¹e citované závìry judikatury vztáhnout i na nyní projednávanou vìc.
[79] Èeský správce danì po¾ádal maïarského správce danì, aby mu byl sdìlen termín výslechu svìdka, aby mohl vèas vyrozumìt stì¾ovatele o provádìní svìdecké výpovìdi, a upozornil také maïarského správce danì na v èeském právu zakotvené právo daòového subjektu klást svìdkovi otázky. Jestli¾e i pøesto do¾ádaný orgán úèast stì¾ovatele neumo¾nil, pokraèování nelze se tohoto práva nyní v øízení pøed správními soudy Èeské republiky úèinnì dovolávat. S ohledem na námitky stì¾ovatele maïarský správce danì podal i výklad maïarského daòového práva a jasnì uvedl, proè tak uèinil. Nejvy¹¹í správní soud nemá pravomoc pøezkoumávat postup maïarského správce danì. Proto musí Nejvy¹¹í správní soud uzavøít, ¾e stì¾ovatel nebyl zkrácen na svých procesních právech, jestli¾e mu nebylo umo¾nìno úèastnit se výslechu svìdka pøed maïarským správcem danì, proto¾e takové právo podle výkladu maïarských pøedpisù, jak podal maïarský správce danì, nemá.
[80] Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti také namítal, ¾e krajský soud nemohl dojít k závìru, ¾e stì¾ovatel neunesl dùkazní bøemeno, jestli¾e zároveò neprovedl jím navr¾ené dùkazy (výslech E. S. a dále grafologický posudek, který mìl posoudit podpisy pøipisované Petö Bálintovi), které mìly prokázat, ¾e mezi stì¾ovatelem a spoleèností ISTROSAN s. r. o. byla uzavøena rámcová smlouva a ¾e tato spoleènost dodala stì¾ovateli sporné dodávky.
[81] Pokud jde o výslech E. S., je potøeba uvést, ¾e Nejvy¹¹í správní soud se ji¾ opakovanì vyjádøil ke specifické povaze daòového øízení a dokazování v nìm (napø. rozsudek ze dne 22. 5. 2009, è. j. 2 Afs 35/2009-91, publikovaný pod è. 1906/2009 Sb. NSS, rozsudek ze dne 25. 9. 2014, è. j. 4 Afs 142/2014-22). V rozsudku è. j. 4 Afs 142/2014-22 soud mimo jiné uvedl, ¾e daòový subjekt nese dùkazní bøemeno ohlednì prokázání tvrzené vý¹e svých daòových povinností a je tak povinen ji¾ v daòovém øízení navrhovat k prokázání svých tvrzení dùkazy. Koncepce daòového øádu je pøitom zalo¾ena na souèinnosti daòového subjektu, který musí být správcem danì vyzván, aby se vyjádøil k jeho pochybnostem, zejména mu musí být umo¾nìno navrhnout pøíslu¹né dùkazy. Dùkazní prostøedky mù¾e daòový subjekt uvést i v odvolání a dokonce i poté, tj. a¾ do doby, kdy je o odvolání rozhodnuto. Závìry správce danì uèinìné v daòovém øízení proto musejí nutnì vycházet z toho, zda daòový subjekt své dùkazní bøemeno v prùbìhu daòového øízení unesl, èi nikoliv. Pokud daòový subjekt tuto svoji povinnost nesplní, nemù¾e ji¾ rozhodnutí finanèního orgánu z této skuteènosti vycházející následnì zpochybòovat v øízení pøed soudem tím, ¾e bude dodateènì navrhovat provedení dùkazù, které ji¾ mohl uplatnit v daòovém øízení. Øízení pøed soudem toti¾ nemù¾e a ani nemá nahrazovat øízení pøed správním orgánem a daòový subjekt nemù¾e svoji liknavost v daòovém øízení zhojit a¾ v øízení soudním. V opaèném pøípadì by toti¾ byla zpochybòována samotná koncepce správního soudnictví, která je zalo¾ena na pøezkumu správních rozhodnutí. Jeliko¾ stì¾ovatel navrhl výslech E. S. a¾ v øízení pøed krajským soudem, aèkoliv mìl mo¾nost jej navrhnout u¾ v øízení pøed správcem danì, respektive pøed ¾alovaným, nemìl krajský soud povinnost tento dùkaz provést. Navíc, jak krajský soud správnì uvedl, provedení takového dùkazu nebylo potøebné pro posouzení dùvodnosti ¾aloby, nebo» soud mìl za úkol zhodnotit, zda ke dni vydání napadaného rozhodnutí odvolacího orgánu daòový subjekt prokázal uskuteènìní zdanitelného plnìní v souladu s daòovými doklady.
[82] Naproti tomu návrh na to, aby byl vypracován znalecký posudek z oboru grafologie k posouzení toho, zda rámcová smlouva byla podepsána jednatelem obchodní spoleènosti ISTROSAN s. r. o., Petö Bálintem, pøedlo¾il stì¾ovatel u¾ bìhem daòového øízení. Nicménì správce danì i ¾alovaný se k tomuto návrhu ve svých rozhodnutích vyjádøili a do¹li k závìru, ¾e pro provedení grafologického posudku jim chybí dostatek podkladù (napø. nìjaký rukopis Petö Bálinta), a dále nepova¾ovali vypracování tohoto posudku za nezbytné pro posouzení dané vìci, co¾ ve svých rozhodnutích odùvodnili. S tímto názorem souhlasil ve svém rozhodnutí také krajský soud. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e správce danì, ¾alovaný, ani krajský soud nepochybili, kdy¾ neustanovili znalce s úkolem vypracovat vý¹e zmínìný znalecký posudek, nebo» ani kdyby bylo prokázáno, ¾e rámcová smlouva byla podepsána Petö Bálintem, neznamenalo by to, ¾e by bylo prokázáno, ¾e zbo¾í bylo dodáno spoleèností ISTROSAN s. r. o., co¾ je hlavním pøedmìtem sporu. Navíc se soud ztoto¾òuje s tvrzením ¾alovaného uvedeným v jeho vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti, ¾e nic nebránilo stì¾ovateli v tom, aby sám nechal takový znalecký posudek vypracovat a pøedlo¾il jej jako dùkaz v daòovém øízení. Na okraj Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e správce danì mù¾e v rámci hodnocení dùkazù posoudit, nakolik se shodují podpisy na smlouvách s podpisovým vzorem uvedeným v obchodním rejstøíku, pokud jejich odli¹nost je zøejmá ji¾ pouhým pohledem, a proto nepochybil, pokud se ve svém rozhodnutí vyjádøil v tom smyslu, ¾e má o shodnosti tìchto podpisù pochybnosti.
[83] Vý¹e uvedená námitka týkající se neprovedení nìkterých navr¾ených dùkazù tedy není dùvodná.
[84] V závìru své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel namítal, ¾e rozhodnutí krajského soudu je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, nebo» se podle jeho názoru krajský soud ve svém rozsudku vùbec nevypoøádal s pátým ¾alobním bodem, ve kterém stì¾ovatel namítal poru¹ení principu právní jistoty a zásady proporcionality. Poru¹ení principu právní jistoty spatøoval stì¾ovatel ve své ¾alobì podané ke krajskému soudu v tom, ¾e bylo správcem danì zahájeno øízení k odstranìní pochybností, ani¾ podle jeho názoru existovala jakákoli (nato¾ dùvodná) pochybnost o tom, ¾e mìdìný odpad byl dodán spoleèností ISTROSAN s. r. o. Dále poru¹ení tohoto principu spatøoval v tom, ¾e bìhem dokazování pøed správcem danì a pøed ¾alovaným nebylo spolehlivì vyvráceno, ¾e by mìdìný odpad dodala spoleènost ISTROSAN, a pøesto nebyl stì¾ovateli pøiznán nárok na odpoèet DPH. K poru¹ení zásady proporcionality pak do¹lo podle názoru stì¾ovatele tím, ¾e mu je upírán daòový odpoèet ke zbo¾í, které prokazatelnì nabyl a následnì dodal dal¹ím subjektùm v rámci své ekonomické èinnosti. Je tedy zøejmé, ¾e stì¾ovatel spatøoval poru¹ení principu právní jistoty a zásady proporcionality v tom, co ji¾ namítal i v jiných ¾alobních bodech týkajících se rozlo¾ení dùkazního bøemene a postupu pøi dokazování v daòovém øízení. Krajský soud ve svém rozsudku jasnì uvedl, na základì èeho vznikly pochybnosti správce danì, a vylo¾il, jaké skuteènosti je povinen prokazovat správce danì a jaké naopak daòový subjekt. Krajský soud zdùvodnil, proè nemìl správce danì povinnost vyvrátit, ¾e spoleènost ISTROSAN s. r. o. dodala mìdìný odpad, ale ¾e to naopak byl daòový subjekt, kdo mìl prokázat, ¾e spoleènost ISTROSAN s. r. o. tento mìdìný odpad dodala. Tímto se tedy krajský soud vypoøádal i s námitkou poru¹ení principu právní jistoty. Stejnì tak krajský soud uvedl, proè k pøiznání nároku na odpoèet DPH nestaèí pouze faktické dodání zbo¾í, a zøetelnì popsal, jaké jsou dal¹í podmínky pro pøiznání nároku na odpoèet DPH. Vypoøádal se tedy i s argumentací stì¾ovatele týkající se poru¹ení principu proporcionality. Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na závìr, ¾e povinnost øádného odùvodnìní rozhodnutí nelze mechanicky ztoto¾òovat s povinností poskytnout podrobnou odpovìï na ka¾dý jednotlivý v ¾alobì uplatnìný argument (shodnì judikuje Ústavní soud-viz napø. usnesení ze dne 21. 4. 2011, sp. zn. II. ÚS 691/11, dostupné na: http://nalus.usoud.cz, èi Evropský soud pro lidská práva-viz jeho rozsudek ze dne 19. 4. 1994, Van de Hurk v. Nizozemí, stí¾nost è. 16034/90, bod 61, rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 9. 12. 1994, Ruiz Torija v. ©panìlsko, stí¾nost è. 18390/91, bod 29, dostupné na: http://hudoc.echr.coe.int/). Podstatné podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu je, aby se krajský soud ve svém rozhodnutí vypoøádal se v¹emi základními námitkami ¾alobce tak, aby ¾ádná z nich nezùstala neobjasnìna a bez nále¾ité odpovìdi. Odpovìï na základní námitky v¹ak v sobì mù¾e v nìkterých pøípadech konzumovat i odpovìï na nìkteré námitky dílèí a související (srov. napø. rozsudky ze dne 14. 2. 2013, è. j. 7 As 79/2012-54, ze dne 29. 8. 2013, è. j. 7 As 182/2012-58; ze dne 19. 2. 2014, è. j. 1 Afs 88/2013-66). Proto Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnou námitku, ¾e rozsudek krajského soudu je nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù.
[85] Nejvy¹¹í správní soud na základì vý¹e uvedeného dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná. Proto ji zdej¹í soud zamítl (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
[86] Výrok o náhradì nákladù øízení vychází z § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s. Jeliko¾ stì¾ovatel nemìl v øízení o kasaèní stí¾nosti úspìch, nemá právo na náhradu nákladù pokraèování tohoto øízení. ®alovanému potom zdej¹í soud náhradu nákladù øízení nepøiznal, proto¾e mu nevznikly náklady pøesahující bì¾nou úøední èinnost.