Source: http://kraken.slv.cz/4Azs187/2004
Timestamp: 2018-07-22 01:48:08+00:00
Document Index: 59160513

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 25', '§ 25', '§ 3', '§ 32', '§ 33', '§ 46', '§ 47', 'soud ', '§ 24', '§ 24', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 33', '§ 32', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 24', '§ 24', '§ 3', '§ 32', '§ 33', '§ 46', '§ 47', 'soud ', '§ 25', '§ 32', '§ 33', 'soud ', '§ 23', '§ 25', '§ 33', 'soud ', '§ 103', '§ 23', '§ 25', '§ 33', 'soud ', '§ 33', 'soud ', 'soud ', 'soud ']

4Azs187/2004
è. j. 4 Azs 187/2004-51
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: N. S., zast. JUDr. Pavlem Lidmanským, advokátem, se sídlem ©védská 3, Olomouc, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, Nad ©tolou 3, 170 34 Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce podané proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 25. 3. 2004, è. j. 24 Az 1910/2003-22,
Odùvodnìní: ®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadá shora oznaèený rozsudek Krajského soudu v Ostravì, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ministra vnitra ze dne 10. 6. 2003, è. j. OAM-1164/AØ-2002, jím¾ byl zamítnut rozklad a potvrzeno rozhodnutí Ministerstva vnitra è. j. OAM-1309/VL-07-P16-2001 ze dne 7. 12. 2001. Tímto rozhodnutím ¾alovaného bylo zastaveno øízení o udìlení azylu stì¾ovateli podle ustanovení § 25 písm. d) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní úèinném do 31. 1. 2002 (dále jen zákon o azylu ), s odùvodnìním, ¾e se stì¾ovatel bez vá¾ného dùvodu opakovanì nedostavuje k pohovoru za úèelem objasnìní dùvodù ¾ádosti o udìlení azylu a na základì dosud zji¹tìných skuteèností nelze ve vìci rozhodnout.
Z odùvodnìní oznaèeného rozhodnutí ¾alovaného ve vztahu k souzené vìci pøedev¹ím vyplynulo, ¾e správní orgán vyzval stì¾ovatele, aby se dne 24. 9. 2001 dostavil k pohovoru za úèelem objasnìní dùvodù své ¾ádosti. Jmenovaný se ve stanovené lhùtì bez øádné omluvy k pohovoru nedostavil. Opakovanì vyzval správní orgán vý¹e jmenovaného k pohovoru, pohovorù byl øádnì vyrozumìn. Stav spisového materiálu neumo¾òuje správnímu orgánu rozhodnout ve vìci. Správní orgán shledal naplnìní obou podmínek stanovených ustanovení § 25 písm. d) zákona o azylu a vzhledem k této skuteènosti øízení zastavil.
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì opravný prostøedek (¾alobu), kde namítl poru¹ení zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a to v jeho § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 33 odst. 2, § 46 a § 47 odst. 3. Po stránce skutkové odkázal ¾alobce na svou ¾ádost o udìlení azylu, protokol o pohovoru a ostatní spisový materiál ¾alovaného.
Krajský soud v Ostravì rozsudkem ze dne 25. 3. 2004, è. j. 24 Az 1910/2003-22, ¾alobu zamítl a rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. Ve svém rozhodnutí pøedev¹ím uvedl, ¾e první pøedvolání k pohovoru bylo ¾alobci doruèeno ulo¾ením na po¹tì v souladu s § 24 odst. 1 zákona o azylu a § 24 odst. 2 správního øádu. K výzvì k prvému pohovoru ¾alobce ostatnì ani v rozkladu, ani v ¾alobì, nic nenamítal. Druhou výzvu k pohovoru pøevzal ¾alobce osobnì, o èem¾ svìdèí jeho podpis na výzvì datované 31. 10. 2001. Tvrzení ¾alobce, ¾e od 15. 11. 2001 po dobu 15-ti dnù, resp. do 15. 12. 2001 (údaje ¾alobce v rozkladu se rozcházejí) byl hospitalizován, bylo vyvráceno pøedev¹ím sdìlením nemocnice o tom, ¾e ¾alobce tam byl hospitalizován pouze ve dnech 3. a 4. 11. 2001, podpùrnì je mo¾no vyu¾ít té¾ záznamu evidence ¾alovaného o tom, ¾e ¾alobce pøi¹el do P. J. dne 15. 11. 2001. Lze tedy shrnout, ¾e ¾alobce byl informován o termínu obou pohovorù, nedostavil se ani v jednom z termínù, svou neúèast nijak neomluvil, a proto rozhodnutí obou správních orgánù pova¾uje krajský soud za správná.
Pokud ¹lo o námitky ¾alobce, týkající se nedodr¾ení procesního pøedpisu, k tìm krajský soud uvedl, ¾e byly v ¾alobì formulovány zcela obecnì, ¾alobce navíc poukazoval na provedený pohovor , co¾ je i v rozporu s jeho tvrzeními v rozkladu. Krajský soud po pøezkoumání správního spisu jen obecnì uvedl, ¾e podle jeho názoru správní orgány v pøípadì ¾alobce dodr¾ely procesní postup podle správního øádu, vy¹ly ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, z odùvodnìní rozhodnutí vyplývá, které skuteènosti byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami byly správní orgány vedeny pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù, na základì nich¾ rozhodovaly.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel vèas kasaèní stí¾nost, následnì doplnìnou o návrh na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, dále k výzvì krajského soudu doplnìnou o chybìjící údaje, a návaznì je¹tì doplnìnou informací o zmìnì adresy, na ní¾ se stì¾ovatel aktuálnì zdr¾uje. Jako dùvod podání kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uvádí, ¾e má na mysli dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Jmenovitì pøitom tvrdí, ¾e do¹lo k vadì øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech a pøi jejich zji¹»ování byl poru¹en zákon o øízení pøed správním orgánem, èím¾ byla ovlivnìna zákonnost a pro tuto vytýkanou vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí zru¹it. K vìci potom uvádí, ¾e i ze spisového materiálu je zøejmé, ¾e výzvu k pohovoru na den 24. 9. 2001 neobdr¾el vùbec, a pokud jde o výzvu k pohovoru na den 6. 12. 2001 pøipomíná, ¾e poté, co byl dne 3. 11. 2001 sra¾en vozidlem, byl ve dnech 3. a 4. 11. 2001 hospitalizován ve Fakultní nemocnici v K. V. v P., a dodává, ¾e potom byl pøevezen do jiné velké nemocnice, pravdìpodobnì nemocnice v K. Dále uvádí, ¾e tato skuteènost ji¾ nikoho nezajímala a nikdo ji nezji¹»oval, a to pøesto, ¾e na tuto skuteènost upozoròoval ji¾ ve svém rozkladu a odvolání proti zamítnutí , av¹ak ¾ádná neúèasti na pohovoru sice neuèinil, a ¾e pøikládá snímek úrazu, který dokumentuje jeho vá¾nost a který byl poøízen dne 30. 11. 2001 v M. B. pøi kontrole úrazu. Návaznì poznamenává, ¾e zji¹tìní, z nich¾ vy¹ly správní orgány, vycházejíc ze skutkového stavu, který byl zji¹tìn neúplnì, je zcela v rozporu se zákonem. Správní orgán se stì¾ovatelem nejednal, nevyrozumìl jej o tom, ¾e ve vìci probíhá dokazování a neposkytl mu mo¾nost se pøed vydáním rozhodnutí se skutkovým stavem seznámit a vyjádøit se k nìmu. Tím správní orgán oèividnì poru¹il ustanovení § 33 odst. 2 správního øádu, podle kterého je povinen dát úèastníkùm øízení mo¾nost, aby se pøed vydáním rozhodnutí mohli vyjádøit k jeho podkladu i ke zpùsobu zji¹tìní, pøíp. navrhnout jeho doplnìní. Proto¾e správní orgán nezjistil úplnì a pøesnì skuteèný stav vìci a tedy vá¾né onemocnìní ¾alobce, poru¹il také § 32 odst. 1 správního øádu. Kdyby správní orgán postupoval v øízení podle zákona a splnil svou povinnost v pøedchozím uvedenou, mohl by ¾alobce snadno prokázat, ¾e v dobì pohovoru se objektivnì nemohl k tomuto dostavit.
Závìrem stì¾ovatel navrhuje, aby soud pro vady øízení zru¹il napadené rozhodnutí ¾alovaného a spolu s ním také rozhodnutí správního orgánu I. stupnì a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
®alovaný podal na výzvu soudu ke kasaèní stí¾nosti vyjádøení, ve kterém uvedl, ¾e popírá oprávnìnost kasaèní stí¾nosti a to i ve znìní jejího doplnìní k výzvì krajského soudu, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí (t. j. rozhodnutí ¾alovaného) ve v¹ech èástech výroku, tak i rozhodnutí soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Dále ¾alovaný odkazuje na správní spis a na vydané rozhodnutí.
Ze správního spisu pøedlo¾eného ¾alovaným na výzvu soudu vyplynuly pøedev¹ím tyto podstatné skuteènosti: v Návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu ze dne 17. 2. 2001 stì¾ovatel zejména uvedl, ¾e opustil Gruzii v únoru 2001 z dùvodu, ¾e se tam nedalo ¾ít.
Zúèastnil se protestní akce na podporu práv èlovìka, za to jej Gruzínci pronásledovali, bili, rozbili mu auto. Chtìl by v Gruzii ¾ít, zalo¾il si tam rodinu. Nebyl nikdy èlenem ¾ádné politické strany. Èeská republika je pro nìj cílovým státem, chtìl by zde pracovat. Dále spis obsahuje èestné prohlá¹ení stì¾ovatele ze dne 1. 3. 2001, ¾e se po dobu azylového øízení bude zdr¾ovat na adrese V. 41, P. 6. Z evidenèní karty stì¾ovatele, zalo¾ené ve spisu potom vyplývá, ¾e se na uvedené adrese zdr¾oval toliko do 8. 8. 2001 a od tohoto data do 15. 11. 2001 se zdr¾oval na adrese V. 47, P. 4. Od 15. 11. 2001 potom pobýval v P. J., a to a¾ do 23. 1. 2002. Spis dále obsahuje nevy¾ádanou zásilku výzvy k pohovoru na den 24. 9. 2001, adresovanou na adresu V. 47, P. 4 a dále II. pøedvolání k pohovoru ve vìci øízení o azylu , na den 6. 12. 2001, s podpisem stì¾ovatele potvrzujícím pøevzetí pøedvolání, s údaji o vyhotovení pøedvolání dne 31. 10. 2001 Odborem azylové a migraèní politiky, pracovi¹tì PoS Bìlá pod Bezdìzem-Jezová. Z dal¹ího písemného záznamu potom vyplývá, ¾e stì¾ovatel byl dne 20. 12. 2001 na Odboru azylové a migraèní politiky, pracovi¹tì PoS Bìlá ¾ádosti o udìlení azylu a tého¾ dne také pøevzal originální vyhotovení tohoto rozhodnutí do vlastních rukou.
Vzhledem k tomu, ¾e pokud jde o dùvody kasaèní stí¾nosti, stì¾ovatel výslovnì odkazuje na ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., je tøeba se nejprve vyjádøit k významu tohoto ustanovení a jeho konkrétním dopadùm v této vìci.
Pokud jde o stí¾nostní dùvod uvádìný v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení , k tomu Nejvy¹¹í správní soud pøedev¹ím obecnì poznamenává, ¾e nesprávné právní posouzení právní otázky mù¾e spoèívat buï v tom, ¾e soud pøi svém rozhodování aplikoval na posuzovanou vìc jiný právní pøedpis, ne¾ mìl správnì pou¾ít, a pro toto pochybení je výrok soudu v rozporu s pøíslu¹ným ustanovením toho kterého právního pøedpisu nebo v tom, ¾e soudem byl sice aplikován správný právní pøedpis, av¹ak nebyl správnì vylo¾en. O nesprávné posouzení právní otázky mù¾e jít také tehdy, pokud by byl vyvozen nesprávný právní závìr z jinak správnì zji¹tìného skutkového stavu vìci nebo je sice uèinìn správný právní závìr, ale v odùvodnìní rozhodnutí je nesprávnì prezentován.
Taková pochybení v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v napadeném rozhodnutí Krajského soudu v Ostravì neshledal.
Ostatnì ze slovní dikce stí¾nostních dùvodù uvádìných v kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud dovodil, ¾e aè se stì¾ovatel výslovnì dovolává ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., má zøejmì na mysli stí¾nostní dùvody ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Proto se Nejvy¹¹í správní soud zabýval kasaèní stí¾ností i pod zorným úhlem tohoto zákonného ustanovení.
Význam ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. ( skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech a pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost a pro tuto vytýkanou vadu mìl soud napadané rozhodnutí zru¹it ) se zakládá na faktu, ¾e intenzita poru¹ení øízení pøed správním orgánem byla v pøímé souvislosti s následnou nezákonností tohoto rozhodnutí. Po posouzení stì¾ovatelem uvedených skuteèností, jako¾ i obsahu spisu, Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e k poru¹ení zákona v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, nedo¹lo.
O námitkách, odkazujících na dùvod obsa¾ený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud potom uvá¾il takto:
Pokud stì¾ovatel konkrétnì namítá, ¾e se k pohovoru nedostavil z dùvodu, ¾e výzvu k pohovoru na den 24. 9. 2001 neobdr¾el vùbec, a pokud jde o výzvu k pohovoru na den 6. 12. 2001 uvádí, ¾e poté, co byl dne 3. 11. 2001 sra¾en vozidlem, byl ve dnech 3. a 4. 11. 2001 hospitalizován ve Fakultní nemocnici v K. V. v P., a dodává, ¾e potom byl pøevezen do jiné velké nemocnice, pravdìpodobnì nemocnice v K. a dále uvádí, ¾e tato skuteènost ji¾ nikoho nezajímala a nikdo ji nezji¹»oval, a to pøesto, ¾e na tuto skuteènost upozoròoval ji¾ ve svém rozkladu a odvolání proti zamítnutí, av¹ak ¾ádná z odvolacích institucí tomuto nevìnovala nále¾itou pozornost, je tøeba uvést, ¾e z obsahu spisu takto tvrzené skuteènosti nevyplývají. ¾e zásilka byla stì¾ovateli zaslána na aktuální adresu jeho pobytu, pøièem¾ adresát nebyl pøi doruèování zásilky zasti¾en, o ulo¾ení zásilky byl vyrozumìn a zásilku si nevyzvedl. Za této situace nastaly úèinky doruèení právní fikcí marným uplynutím úlo¾ní lhùty, a to i pro pøípad, ¾e se adresát o ulo¾ení zásilky nedozvìdìl. Toto doruèení bylo provedeno v souladu se znìním zákona o azylu, aktuálnì platným v dobì pøedmìtného doruèování písemnosti, jmenovitì s jeho ustanovením § 24 odst. 1 ve spojení s ustanovením § 24 odst. 2 správního øádu. Za tohoto stavu vìci je tøeba mít zato, ¾e stì¾ovateli zásilka doruèena byla právì ve smyslu právní fikce doruèení, a úèinky doruèení tedy nastaly.
Pokud jde o výzvu k pohovoru na den 6. 12. 2001, tady se z obsahu kasaèní stí¾nosti nabízí pøeká¾ka doruèení s ohledem na v kasaèní stí¾nosti avizovaný pobyt stì¾ovatele v nemocnici, který nikdo nezji¹»oval, a to pøesto, ¾e stì¾ovatel na tuto skuteènost upozoròoval ji¾ ve svém rozkladu a odvolání proti zamítnutí . Ze spisu v¹ak lze dovodit, ¾e v ¾alobì (stì¾ovatel hovoøí o odvolání proti zamítnutí ) stì¾ovatel toliko obecnì namítal poru¹ení zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a to v jeho § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 33 odst. 2, § 46 a § 47 odst. 3, a po stránce skutkové odkázal na svou ¾ádost o udìlení azylu, protokol o pohovoru a ostatní spisový materiál ¾alovaného . Tzn., ¾e v ¾alobì to, ¾e byl dne 4. 11. 2001 èi po tomto datu pøevezen do jiné nemocnice , stì¾ovatel vùbec neuvádìl. Tuto skuteènost stejnì tak neuvádìl ani v rozkladu proti rozhodnutí správního orgánu I. stupnì. Tam toliko uvádìl, ¾e od 15. 11. 2001 le¾el v nemocnici V., le¾el tam 15 dnù a dne 15. 12. 2001 pøijel do tábora. Tato stì¾ovatelova tvrzení byla ovìøována v øízení o rozkladu a stejnì tak se tìmito skuteènostmi zabýval i krajský soud v øízení o podané ¾alobì. ®alovaný si vy¾ádal informaci od Fakultní nemocnice K. V., z ní¾ vyplynulo, ¾e stì¾ovatel byl podle záznamù kliniky ve FNKV hospitalizován pouze od 3. 11. do 4. 11. 2001. Za této situace není tedy pravda, ¾e na pøevoz do jiné nemocnice upozoròoval ve svém rozkladu a odvolání , stejnì jako není pravda, ¾e nikdo skuteènost jeho pobytu v nemocnici nezji¹»oval. Pokud jde o pøípadný dal¹í pobyt stì¾ovatele v nemocnici, je¾ by mu bránil úèasti na pohovoru dne 6. 12. 2001, není v této souvislosti bez významu dal¹í skuteènost, ¾e ji¾ v øízení ¾alovaného bylo z evidenèní karty stì¾ovatele zji¹tìno, ¾e v dobì od 15. 11. 2001 a¾ do 23. 11. 2002, tedy v dobì, kdy se mìl konat druhý pohovor, tj. dne 6. 12. 2001, stì¾ovatel nepøetr¾itì pobýval v P. B. J. Ostatnì stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti výslovnì ani neuvádí, ¾e by dne 6. 12. 2001 v P. B. J. nepobýval. Navíc sám v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e byl dne 30. 11. 2001 v M. B. na kontrole po úrazu, z èeho¾ lze zcela nespornì dovodit, ¾e ji¾ v této dobì nemohl být hospitalizován v tzv. jiné nemocnici . Proto zejména s ohledem na ve spisu zalo¾enou evidenèní kartu stì¾ovatele a údaje tam uvedené (a to ve spojení s tím, ¾e stì¾ovatel sám skuteènost, ¾e by v rozhodné dobì v P. B. J. nepobýval, neuvádí) je naopak mo¾no vcelku spolehlivì dovodit, ¾e v dobì, kdy se mìl konat druhý pohovor, byl stì¾ovatel právì v P. B. J. Správní spis, jak bylo ji¾ vý¹e uvedeno, obsahuje II. pøedvolání k pohovoru ve vìci øízení o azylu , na den 6. 12. 2001, s podpisem stì¾ovatele potvrzujícím pøevzetí pøedvolání a s údaji o vyhotovení tohoto pøedvolání dne 31. 10. 2001 Odborem azylové a migraèní politiky, pracovi¹tì PoS Bìlá pod Bezdìzem-Jezová. Za tohoto stavu vìci je i pøi vìdomí toho, ¾e daná písemnost neobsahuje datum pøevzetí pøedmìtného pøedvolání stì¾ovatelem, tøeba mít za nesporné, ¾e toto pøedvolání stì¾ovateli doruèeno bylo. Stì¾ovatel sice v rozkladu uvedl, ¾e mu o pohovoru dne 6. 12. 2001 nikdo nic neøekl, av¹ak z jím podepsaného pøevzetí na stejnopisu výzvy vyplývá jednoznaèný závìr, ¾e byl o pohovoru uvìdomìn. Stì¾ovatel pøitom nevzná¹í výhradu k tomu, ¾e by mu pøípadnì byla tato výzva doruèena opo¾dìnì. Tak lze uèinit závìr, ¾e i o druhém termínu pohovoru, tj. pohovoru dne 6. 12. 2001, byl stì¾ovatel øádnì uvìdomìn. k pohovoru, pøitom nedostaví-li se k nìmu bez vá¾ného dùvodu opakovanì, øízení o udìlení azylu se podle § 25 písm. d) zákona o azylu zastaví. Stì¾ovatel se k pohovoru opakovanì nedostavil, pøitom není pravdou, ¾e nebyl o konání pohovorù uvìdomìn. Pokud stì¾ovatel namítá, ¾e správní orgán nezjistil úplnì a pøesnì skuteèný stav vìci, a to vá¾né onemocnìní ¾alobce, a tím poru¹il § 32 odst. 1 správního øádu, je s ohledem na shora uvedené nutno konstatovat, ¾e toto ¾alovanému správnímu orgánu vytýkat nelze. ®alovaný správní orgán dle údajù z rozkladu zji¹»oval okolnosti pobytu stì¾ovatele v nemocnici v období pøedcházejícím druhého termínu a stejnì tak zji¹»oval a zjistil, ¾e se ji¾ od 15. 11. 2001 stì¾ovatel nacházel v P. B. J. Za této situace, i pøi nesporné rekonvalescenci stì¾ovatele, nelze na dùvod nedostavení se k pohovoru proto za zji¹tìných skutkových okolností nahlí¾et jako na dùvod vá¾ný, a to tím spí¹e, ¾e pøedmìtný pohovor se mìl konat pøímo v P. B. J. Navíc z vlastního vyjádøení stì¾ovatele uvedeného v kasaèní stí¾nosti se stì¾ovatel dne 30. 11. 2001 podrobil kontrole po úrazu v M. B. Stì¾ovatel se bez omluvy nedostavil k provedení pohovoru, aè k nìmu byl øádnì pøedvolán, ani¾ k tomu mìl vá¾ný dùvod. Mohl-li se dne 30. 11. 2001 odebrat ke kontrole po úrazu do M. B., tím spí¹e se mohl zúèastnit pohovoru dne 6. 12. 2001 pøímo v P. B. J., kde pobýval. Pro pøípad, ¾e by se pøesto zdravotnì necítil zpùsobilý pohovor absolvovat, mohl svoji neúèast alespoò omluvit, a tak prezentovat dùvod svého nedostavení se. To v¹ak stì¾ovatel neuèinil.
S tím souvisí i dal¹í námitka stì¾ovatele, ¾e správní orgán se stì¾ovatelem nejednal, nevyrozumìl jej o tom, ¾e ve vìci probíhá dokazování a neposkytl mu mo¾nost se pøed vydáním rozhodnutí se skutkovým stavem seznámit a vyjádøit se k nìmu, èím¾ podle stì¾ovatele správní orgán poru¹il ustanovení § 33 odst. 2 správního øádu, podle kterého je správní orgán povinen dát úèastníkùm øízení mo¾nost, aby se pøed vydáním rozhodnutí mohli vyjádøit k jeho podkladu i ke zpùsobu zji¹tìní, pøíp. navrhnout jeho doplnìní. K tomu je tøeba pøedev¹ím uvést, ¾e Nejvy¹¹í správní soud má s ohledem na vý¹e uvedené za to, ¾e správní orgán postupoval v souladu § 23 odst. 2 a § 25 písm. d) zákona o azylu, pøi respektování v dané dobì platných pravidel pro doruèování. Striktnì vzato je skuteèností, ¾e správní orgán nedostál po¾adavku § 33 odst. 2 správního øádu tak, jak je tímto ustanovením vymezen, otázkou ov¹em je, zda tím byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost a pro tuto vytýkanou vadu mìl soud napadané rozhodnutí zru¹it , jak lze dovodit z § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Tady je tøeba pøipomenout, ¾e celý re¾im zákona o azylu je zalo¾en na tom, ¾e se pøedpokládá, a také vy¾aduje, dùsledná souèinnost ¾adatelù o azyl s pøíslu¹nými správními orgány. Proto jsou také u¾itá ustanovení §§ 23 odst. 2 a 25 písm. d) zákona o azylu koncipována takto striktnì. Za situace, kdy správní orgán zjistil splnìní podmínek pro zastavení øízení podle § 25 písm. d) zákona o azylu, pak se ji¾ v jistém smyslu jevil postup podle § 33 odst. 2 správního øádu nadbyteèný. Nerespektování po¾adavku postupu podle tohoto zákonného ustanovení pøi zji¹tìném skutkovém stavu nemohlo podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu ovlivnit zákonnost pøedmìtného rozhodnutí.
Nad rámec potøebného odùvodnìní Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e relativnost po¾adavku postupovat ve vìcech azylového øízení podle § 33 odst. 2 správního øádu potvrzuje aktuální znìní azylového zákona, které postup podle tohoto zákonného ustanovení nyní ji¾ v azylovém øízení výslovnì vyluèuje.
Nejvy¹¹í správní soud tak dospívá k závìru, ¾e pova¾oval-li Krajský soud v Ostravì po provedeném (shora rekapitulovaném) zji¹»ování skutkového stavu za prokázané, pøedvolán (by» se tak v prvém pøípadì stalo v dùsledku zákonem pøedvídané fikce doruèení pøedvolání, a ve druhém pøípadì bylo pøedvolání pøedáno a pøevzato oproti podpisu osobnì), ani¾ by k tomu mìl vá¾ný dùvod, pak tomuto závìru, s ohledem na zjistitelné a také zji¹tìné reálné skuteènosti v pøedmìtné vìci, nelze z hlediska zákonnosti jeho rozhodnutí nièeho podstatného vytknout.
Nejvy¹¹í správní soud proto dovozuje, ¾e k pohovoru, kde by se stì¾ovatel mohl dále vyjádøit k dùvodùm pro udìlení azylu, se nedostavil pouze na základì vlastního zavinìní, pøièem¾ nelze ani odhlédnout od skuteènosti, ¾e stì¾ovatel se, tvrdí-li nyní, ¾e v neúèasti mu bránil jeho vá¾ný zdravotní stav, mìl z neúèasti øádnì omluvit. To v daném pøípadì stì¾ovatel zjevnì neuèinil.