Source: http://kraken.slv.cz/7As146/2011
Timestamp: 2018-06-24 13:20:20+00:00
Document Index: 28808089

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 124', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 103', '§ 124', '§ 124', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 124', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 109', 'soud ']

7As146/2011
è. j. 7 As 146/2011-56
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobkynì: N. P., zastoupená JUDr. Jitkou Kuèerovou, advokátkou se sídlem Karlovo nám. 18, Praha, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Krajské øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, Odbor cizinecké policie, se sídlem Køi¾íkova 12, Praha 8, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 8. 9. 2011, è. j. 11 A 265/2011-22,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 8. 9. 2011, è. j. 11 A 265/2011-22, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 8. 9. 2011, è. j. 11 A 265/2011-22, zamítl ¾alobu podanou ¾alobkyní (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajské øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, odbor cizinecké policie (dále jen orgán policie ), ze dne 5. 8. 2011, è. j. KRPA-30636/ÈJ-2011-000022, kterým bylo rozhodnuto o prodlou¾ení zaji¹tìní stì¾ovatelky podle ust. § 124 odst. 3 zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o pobytu cizincù ) za úèelem jejího správního vyho¹tìní. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e orgán policie v odùvodnìní napadeného rozhodnutí uvedl jako dùvod prodlou¾ení lhùty zaji¹tìní neskonèené øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Z obsahu správního spisu vyplynulo, ¾e orgán policie pravidelnì sledoval, zda dùvody zaji¹tìní trvají a mìl povìdomost o stavu øízení ve vìci udìlení mezinárodní ochrany. Jestli¾e podaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany znamená nemo¾nost výkonu rozhodnutí o správním vyho¹tìní a jestli¾e ¾aloba podaná proti rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany z dùvodu uvedeného v ust. § 16 odst. 1 písm. f) zákona è. 325/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ), má odkladný úèinek, pova¾uje mìstský soud za dostateèné odùvodnìní nemo¾nosti výkonu rozhodnutí o správním vyho¹tìní, odkázal-li orgán policie právì na øízení o udìlení mezinárodní ochranì. Vzhledem k tomu, ¾e v dobì vydání napadeného rozhodnutí nebylo dosud o ¾alobì proti rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany rozhodnuto, jednalo se tedy ji¾ o øízení soudní, nelze na orgánu policie po¾adovat, aby mìl konkrétními skuteènostmi dolo¾eno, ¾e provedené prodlou¾ení lhùty bude dostateèné pro realizaci správního vyho¹tìní. Stanovená lhùta prodlou¾ení v trvání 90 dnù odpovídá tomu, ¾e ¾aloby týkající se udìlení mezinárodní ochrany jsou správními soudy vyøizovány pøednostnì. I kdy¾ v napadeném rozhodnutí nejsou uvedeny konkrétní skuteènosti, ze kterých orgán policie vycházel pøi stanovení délky prodlou¾ení, nelze toto rozhodnutí pova¾ovat za nepøezkoumatelné, nebo» lhùtu øízení o ¾alobì nemù¾e orgán policie nijak ovlivnit.
Proti tomuto rozsudku podala stì¾ovatelka v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., v ní¾ uvedla, ¾e zaji¹tìní musí plnit zákonem a èl. 5 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod aprobovaný úèel, kterým je realizace (tedy skuteèný výkon) vyho¹tìní. Pouze za situace, ¾e zaji¹tìní je nezbytné k pokraèování pøípravy výkonu správního vyho¹tìní, lze dobu zaji¹tìní prodlou¾it. V pøípadì stì¾ovatelky k ¾ádným pøípravám výkonu vyho¹tìní ve smyslu ust. § 124 odst. 3 zákona o pobytu cizincù zjevnì nedo¹lo, pøièem¾ podle èl. 15 odst. 2 Smìrnice Evropského parlamentu a Rady è. 2008/115/ES ze dne 16. 12. 2008 o spoleèných normách ti postupech v èlenských státech pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí (dále jen návratová smìrnice ) musí jakékoli zaji¹tìní trvat co nejkrat¹í dobu, a pouze dokud jsou s nále¾itou peèlivostí èinìny úkony smìøující k vyho¹tìní. V dobì vydání napadeného rozhodnutí (i bìhem soudního øízení) bylo zøejmé, ¾e stì¾ovatelka je ¾adatelkou o udìlení mezinárodní ochrany. Orgán policie nemohl (nebo by s ohledem na ustanovení zákona nemìl) èinit úkony smìøující k realizaci vyho¹tìní. S ohledem na to, ¾e byla teprve podána ¾aloba s odkladným úèinkem, nebylo je¹tì naøízeno ústní jednání, si musel být orgán policie vìdom, ¾e je nebude moci èinit je¹tì v øádu týdnù, resp. mìsícù. Vyho¹tìní stì¾ovatelky ve stanovené lhùtì bylo tedy v dobì vydání napadeného rozhodnutí velice nepravdìpodobné. Stì¾ovatelka se neztoto¾òuje s názorem mìstského soudu, ¾e není povinností správního orgánu dolo¾it, ¾e provedené prodlou¾ení lhùty bude dostateèné pro realizaci správního vyho¹tìní. Tento závìr je zcela v rozporu s ust. § 124 odst. 3 zákona o pobytu cizincù i návratovou smìrnicí. Ta mimo jiné v èl. 15 odst. 4 uvádí, ¾e uká¾e-li se, ¾e reálný pøedpoklad pro vyho¹tìní pøestal z právních nebo jiných dùvodù existovat ztrácí zaji¹tìní odùvodnìní a dotyèná osoba musí být bezodkladnì propu¹tìna. Pøi prodlou¾ení zaji¹tìní je tedy nutné mo¾nost realizace vyho¹tìní prokázat. V této souvislosti stì¾ovatelka odkázala na rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 3. 8. 2011, è. j. 3 A 168/2011-19 a rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 4. 2009, è. j. 1 As 12/2009-61. Dal¹í prodlou¾ení zaji¹tìní stì¾ovatelky tedy zjevnì neplnilo v dobì vydání napadeného rozhodnutí zákonem stanovený úèel-realizaci správního vyho¹tìní. Proto je nutné jej pova¾ovat za nezákonné zbavení svobody ve smyslu èl. 5 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Vzhledem k vìzeòskému prostøedí a délce zaji¹tìní se podle stì¾ovatelky jednalo ji¾ o zbavení svobody, nikoliv o pouhé omezení. Mìstský soud, stejnì jako orgán policie, dospìly k nelogickému a nesprávnému závìru, ¾e jeliko¾ je vyho¹tìní stì¾ovatelky nerealizovatelné (pro probíhající øízení o udìlení mezinárodní ochrany), je namístì, aby zaji¹tìní bylo prodlou¾eno. V praxi takový výklad znamená, ¾e aèkoliv stì¾ovatelku nelze vyhostit a její vyho¹tìní (do zákonného èasového limitu zaji¹tìní 180 dní) je zjevnì nerealizovatelné, bude i tak zbavena svobody. Zbavení svobody tak postrádá jakýkoliv úèel. Stì¾ovatelka proto navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v souladu s ust. § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnila stì¾ovatelka, pøièem¾ neshledal vady uvedené v odstavci 4 citovaného ustanovení, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Podle ust. § 124 odst. 1 zákona o pobytu cizincù je policie oprávnìna zajistit cizince star¹ího 15 let, jemu¾ bylo doruèeno oznámení o zahájení øízení o správním vyho¹tìní anebo o jeho¾ správním vyho¹tìní ji¾ bylo pravomocnì rozhodnuto nebo mu byl ulo¾en jiným èlenským státem Evropské unie zákaz vstupu platný pro území èlenských státù Evropské unie a nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, pokud je splnìna jedna ze zákonem taxativnì vymezených podmínek.
Otázkou zaji¹tìní cizince se ji¾ zabýval roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v usnesení ze dne 23. 11. 2011, è. j. 7 As 79/2010-58, ve kterém zdùraznil, ¾e zaji¹tìní cizince znamená omezení, nebo dokonce, v závislosti na povaze, délce, dùsledcích a zpùsobu zaji¹tìní, zbavení jeho osobní svobody. Jedná se tedy o velmi citelný zásah do jednoho z nejvýznamnìj¹ích základních práv jednotlivce. Takový zásah mù¾e být pøípustný jen za pøísnì vymezených podmínek definovaných nejen zákonem o pobytu cizincù, ale pøedev¹ím ústavním poøádkem Èeské republiky. Z èl. 8 odst. 1 a odst. 2 vìta prvá Listiny základních práv a svobod a èl. 5 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod /dále jen Úmluva ) vyplývá zákaz svévolného zbavení èi omezení osobní svobody. Podle èl. 5 odst. 1 písm. f) Úmluvy a k ní se vztahující judikatury Evropského soudu pro lidská práva mù¾e zaji¹tìní nebo jiné zbavení osobní svobody cizince, napø. vydávací nebo vyho¹»ovací vazba, probìhnout jednak pouze v souladu s øízením stanoveným zákonem, pøièem¾ tato právní úprava musí mít urèitou kvalitu tak, aby jasnì a pøedvídatelným zpùsobem vymezovala podmínky zaji¹tìní nebo jiného zbavení osobní svobody, a jednak toto zbavení osobní svobody musí sledovat Úmluvou vymezený úèel, tedy zabránit nepovolenému vstupu cizince na území nebo realizovat jeho vyho¹tìní èi vydání (viz napø. rozsudky Evropského soudu pro lidská práva ze dne 18. 12. 1986 Bozano proti Francii, ze dne 25. 3. 1995 Quinn proti Francii, ze dne 25. 6. 1996 Amuur proti Francii, ze dne 5. 2. 2002 Èonka a dal¹í proti Belgii, ze dne 27. 11. 2003 Shamsa proti Polsku, ze dne 25. 1. 2005 Singh proti ÈR, ze dne 27. 1. 2008 Rashed proti ÈR, ze dne 12. 2. 2009 Nolan a ostatní proti Rusku, ze dne 19. 2. 2009 A. a ostatní proti Spojenému království ad.). Rovnì¾ podle èl. 15 odst. 1 návratové smìrnice mohou èlenské státy zajistit pouze státního pøíslu¹níka tøetí zemì, o jeho¾ navrácení probíhá øízení, a to za úèelem pøípravy návratu nebo výkonu vyho¹tìní, zejména v pøípadech, kdy hrozí nebezpeèí skrývání nebo dotèený státní pøíslu¹ník tøetí zemì se vyhýbá pøípravì návratu èi uskuteèòování vyho¹tìní nebo je jinak ztì¾uje, pøièem¾ lze k zaji¹tìní pøikroèit pouze tehdy, nemohou-li být v konkrétním pøípadì úèinnì uplatnìna jiná dostateènì úèinná, av¹ak mírnìj¹í donucovací opatøení. Jakékoli zaji¹tìní musí trvat co nejkrat¹í dobu, a pouze dokud jsou s nále¾itou peèlivostí èinìny úkony smìøující k vyho¹tìní. Uká¾e-li se, ¾e reálný pøedpoklad pro vyho¹tìní pøestal z právních nebo jiných dùvodù existovat nebo ¾e pøestaly existovat podmínky uvedené v citovaném èlánku, ztrácí zaji¹tìní odùvodnìní a dotèená osoba musí být bezodkladnì propu¹tìna (èl. 15 odst. 4 návratové smìrnice). Pokud správní orgán po pøedbì¾ném zhodnocení v¹ech jemu známých skuteèností, je¾ by mohly vyluèovat správní vyho¹tìní, vycestování èi pøedání cizince, dospìje k závìru, ¾e správní vyho¹tìní, vycestování nebo pøedání cizince je i pøes tyto skuteènosti alespoò potenciálnì mo¾né, je oprávnìn rozhodnout o zaji¹tìní cizince. V opaèném pøípadì je v¹ak povinen cizince neprodlenì propustit na svobodu, nebo» zásah do jeho osobní svobody cizince by nemohl být pova¾ován za odùvodnìný v situaci, kdy by bylo pøedem zøejmé èi pravdìpodobné, ¾e zákonný úèel omezení osobní svobody nebude moci být naplnìn.
V dané vìci byla stì¾ovatelka zaji¹tìna rozhodnutím orgánu policie dne 7. 5. 2011 za úèelem správního vyho¹tìní. Doba zaji¹tìní byla stanovena na 90 dní. V rozhodnutí ze dne 5. 8. 2011 o prodlou¾ení doby zaji¹tìní o dal¹ích 90 dnù orgán policie uvedl, ¾e doposud èinní nezbytné procesní úkony. Výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní nelze realizovat, nebo» není ukonèeno øízení o udìlení mezinárodní ochrany a rozhodnutí pøíslu¹ného správního orgánu v tomto øízení je pro orgán policie závazné. Do pravomocného rozhodnutí nelze vyho¹tìní z území Èeské republiky realizovat. Pøedchozí lhùta zaji¹tìní nebyla pro realizaci dostateèná, proto orgán policie ve veøejném zájmu pøistoupil k jejímu prodlou¾ení. Stì¾ovatelka nemù¾e být propu¹tìna ze zaji¹tìní, nebo» z jejího pøedchozího jednání je zøejmé, ¾e existuje nebezpeèí skrývání. Na její pøedchozí jednání orgán policie proto pohlí¾í jako na jednání, které hrubým zpùsobem naru¹uje veøejný poøádek.
Z odùvodnìní rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní stì¾ovatelky tak není zøejmé, jaké úkony smìøující k realizaci vyho¹tìní orgán policie ji¾ uèinil. Pouze konstatoval, ¾e doposud èiní nezbytné procesní úkony , ani¾ by konkretizoval, o jaké úkony se jedná. Naproti tomu v¹ak uvedl konkrétní dùvod, pro který nebylo mo¾né vyho¹tìní realizovat (probíhající øízení o udìlení mezinárodní ochrany). Tato skuteènost v¹ak není sama o sobì zcela postaèující pro rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní. Pøedpokladem pro takové rozhodnutí je toti¾ také to, ¾e vyho¹tìní bude alespoò potenciálnì mo¾né a úvaha o této mo¾nosti musí být obsa¾ena v odùvodnìní rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní stì¾ovatelky. Pokud by nebylo reálnì mo¾né stì¾ovatelku v rámci maximální mo¾né doby zaji¹tìní vyhostit, nemohlo by být vùbec dosa¾eno úèelu zaji¹tìní a jeho prodlu¾ování by znamenalo nepøípustné omezení osobní svobody stì¾ovatelky.
Pokud mìstský soud v této souvislosti uvedl, ¾e nelze po orgánu policie po¾adovat, aby mìl konkrétními skuteènosti dolo¾eno, ¾e prodlou¾ení lhùty bude dostateèné pro realizaci správního vyho¹tìní, je tento názor, ji¾ s ohledem na citované závìry usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 11. 2011, è. j. 7 As 79/2010-150, nesprávný. Také v rozsudku ze dne 19. 10. 2011, è. j. 1 As 93/2011-79, dostupném na www.nssoud.cz., Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil, ¾e správní orgán musí v odùvodnìní ve vztahu k výroku, jím¾ se stanoví doba zaji¹tìní, uvést, jaké úkony bude pravdìpodobnì nezbytné provést k pøípravì realizace správního vyho¹tìní konkrétní osoby. Dále lze nepochybnì po¾adovat, aby správní orgán kvalifikovanì na základì svých zku¹eností upøesnil v odùvodnìní rozhodnutí svùj odhad, jak dlouho zabere provedení ka¾dého ze specifikovaných úkonù (napø. obvyklá doba komunikace se zastupitelským úøadem zemì pùvodu cizince, doba potøebná pro poskytnutí právní pomoci ze strany zemì pùvodu). Správní orgán musí posuzovat uvedené otázky individuálnì a nikoliv pau¹álním odhadem. Pouze v pøípadì, ¾e jsou uvedené úvahy obsa¾eny v odùvodnìní správního rozhodnutí a podle své povahy mají oporu ve správním spisu, mohou soudy ve správním soudnictví takové rozhodnutí pøezkoumat. Orgán policie tak musí podrobnìji vyhodnotit zejména skuteènosti, které vy¹ly najevo v rámci jeho èinnosti smìøující k vyho¹tìní cizince a jeho zaji¹tìní a které by mohly zakládat dùvodnou obavu, ¾e úèelu zaji¹tìní nebude mo¾né dosáhnout. Takovou skuteèností bylo v pøípadì stì¾ovatelky probíhající øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Orgán policie tak mìl zdùvodnit, proè pøes tuto skuteènost bude realizace vyho¹tìní v maximální mo¾né dobì zaji¹tìní alespoò potenciálnì mo¾ná. Rozhodnutí orgánu policie v¹ak ¾ádnou takovou úvahu neobsahuje a je tak nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù.
Nejvy¹¹í správní soud z vý¹e uvedených dùvodù napadený rozsudek mìstského soudu podle ust. § 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, v nìm¾ je mìstský soud podle odst. 4 citovaného ustanovení vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku.
Ve vìci bylo rozhodnuto bez jednání postupem podle § 109 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.