Source: http://business-travel-solutions.cz/prepravni-podminky-pro-cestujici-a-zavazadla-v-letecke-doprave/
Timestamp: 2019-02-20 18:44:06+00:00
Document Index: 21692242

Matched Legal Cases: ['§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 8', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 13', '§ 14', '§3', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20']

Přepravní podmínky pro cestující a zavazadla v letecké dopravě | Business Travel Solutions
BUSINESS TRAVEL SOLUTIONS (IATA AGENT) – společnost akreditovaná leteckými společnostmi prostřednictvím organizace IATA (Mezinárodní asociace leteckých dopravců) pro prodej přepravních cenin v letecké dopravě jiným osobám nebo organizacím.
DOPRAVCE – letecká společnost provozující dopravu osob, přepravu zavazadel, zboží a pošty na podkladě letenek a nákladních listů.
VÍZUM – dokument povolující vstup a nařizující opuštění v určitém období území státu, který vízum vydal. Vízum bývá vymezeno také důvodem pobytu. Obvykle jde o razítko nebo štítek vlepený do pasu, některé státy vydávají víza jako samostatný dokument (list papíru).
DIAKRITIKA – při vyplňování osobních údajů doporučujeme nepoužívat diakritiku. Někteří dopravci, zvláště „low cost“, mohou díky špatnému přepisu diakritiky letenku vystavit na špatné údaje, které vzniknou nepřečtením některých znaků, které oni, jako zahraniční společnost, ve svém jazyce nemají, nebo u jmen nepoužívají.
Podrobné přepravní podmínky pro cestující, zavazadla a zboží (dále jen „Podmínky“) se vztahují na veškerou pravidelnou a nepravidelnou vnitrostátní a mezinárodní dopravu cestujících, zavazadel a zboží, kterou provádějí dopravci, včetně služeb s touto dopravou a přepravou souvisejících, jakožto i proces koupě letenky u IATA agenta.
Přepravní podmínky leteckých dopravců provádějících let jsou nadřazeny Podmínkám IATA agenta.
Klient je povinen seznámit se a dodržovat Přepravní podmínky zveřejněné na webových stránkách dopravce.
Smlouva o přepravě je uzavřena prostřednictvím IATA agenta (Business Travel Solutions) mezi cestujícím a leteckou společností operující příslušné lety. Podmínky této smlouvy se řídí přepravními a obchodními podmínkami dané letecké společnosti. Smlouva je uzavřena v okamžiku vystavení letenky. Zakoupené letenky od „low cost“ dopravce se řídí obchodními podmínkami daného „lowcost“ dopravce.
Nákupem našich služeb souhlasíte s tarifními podmínkami, podmínkami rezervace hotelu, podmínkami cestovních a doplňkových služeb uvedených při nákupu našich produktů. Podmínky mohou být v angličtině. Pokud podmínkám nerozumíte nebo s nimi nesouhlasíte, nedokončujte objednávku na našich webových stránkách.
Dopravce nepřijme k dopravě osobu, která nemá platnou letenku. Letenka je nepřenosná. Cestující musí na požádání dopravce nebo jiných oprávněných orgánů předložit letenku a odevzdat příslušné letové kupony dopravci. Letové kupony musí být použity v pořadí uvedeném na kuponu letenky pro cestujícího. Cestující musí mít u sebe po celou dobu cesty letenku se všemi letovými kupony, které ještě neodevzdal dopravci nebo potvrzení dopravce, nahrazující tento kupon. V případě použití elektronické letenky může být vyžadováno prokázat se vytištěnou elektronickou letenkou.
– předložená letenka je poškozená
– údaje v letence jsou měněny jinou osobou než dopravcem nebo schváleným prodejním zástupcem
– letenka je předložena bez platného kuponu pro cestujícího
– pokud se jedná o doklad, který není věrohodný (doklad, který je ztracen, pohřešován, odcizen, padělán, jeví známky nekvalifikovaného zásahu nebo je zakoupen přes internet podezřelou platební transakcí – za podezřelou transakci může být považováno i to, že cestující nemůže předložit platební kartu, kterou byla letenka hrazena)
V případě, kdy cestující zjistí, že letenku ztratil nebo mu byla odcizena, může mu být náhradou za ztracenou nebo odcizenou letenku vystaven duplikát původního dokladu. V takovém případě jecestující povinen uhradit dopravci náklady spojené s vystavením duplikátu a dále se písemně zaručit, že uhradí dopravci případné škody a ztráty, které by mohly vzniknout zneužitím původního ztraceného dokladu.
§ 4 Přerušení cesty
Přerušení cesty je možné pouze tehdy, umožňují-li to podmínky příslušného tarifu. Přerušení cesty musí být vyznačeno v letence. Dopravce si vyhrazuje právo nepovolit změnu letenky za účelem přerušení letu u již vystavené letenky.
§ 5. Nenávazné lety
1. Lety na více letenkách
V případě zakoupení separátních letenek (např. z důvodu snížení cestovních nákladů) nenese dopravce odpovědnost za náklady vzniklé změnou či zakoupením letenky pro návazný let v případě zpoždění, změny či zrušení předchozího letu.
2. Nenávazné lety v rámci 1 dne
V případech, kdy je letenka vystavena na takovou trasu letu, kde je při přestupu na další let nutné vyčkat přes noc, není ubytování v tranzitním bodě zahrnuto v ceně letenky, pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případech, kdy letecký dopravce poskytuje v rámci hodnoty ceny letenky ubytování, či jiné služby, spojené a související s využitím letecké dopravy s daným leteckým dopravcem, lze tyto služby požadovat cestujícím až po vystavení a úhradě ceny letenky. Poskytnutí těchto služeb je závislé na kapacitě leteckého dopravce a cestující nemá na poskytnuté služby žádný právní nárok.
3. Lety nenavazující v rámci 1 letiště
V případech, kdy je letenka vystavena na takovou trasu letu, kde je při přestupu nutná přeprava z jednoho letiště na druhé, není tato přeprava zahrnuta v ceně letenky, není-li výslovně uvedeno jinak.
4. Odbavení zavazadel při nenávazných letech
Dopravce může odmítnout odbavit cestujícího na trasu letu, která není součástí jeho letenky (viz bod 1. Lety na více letenkách). Dopravce nepřepravuje zavazadla mezi letišti v případě, že lety nenavazují v rámci 1 letiště (viz bod 3. Lety nenavazující v rámci 1 letiště).
§ 6 Jízdné
Cestující je povinen kromě jízdného zaplatit taxy a poplatky související s leteckou dopravou, které jsou stanoveny nebo schváleny oprávněnými státními orgány. V případě jakékoliv změny výše tax a poplatků v době mezi vystavením letenky a začátkem cesty, bude příslušný rozdíl dodatečně vybrán, nebo vrácen. Cestující je povinen informovat se o možných výjimkách, kdy let. taxa je vybírána přímov místě odletu. Dopravce si v případě jakékoliv změny letenky dle požadavku cestujícího vyhrazuje právo doúčtovat rozdíl tax a poplatků do aktuální výše ke dni změny letenky.
§ 7 Zajištění místa
Agent provede zajištění místa na konkrétní let bezplatně. Zajištění místa je nezávazné, dokud dopravce nevystaví platnou letenku, doklad „Příkaz k úhradě“ (MCO) nebo doklad „Oznámení o předplaceném jízdném“ (PTA) s uvedením pevně zajištěného místa. Agent má právo zrušit zajištěné místo bez předchozího oznámení, nezakoupí-li si cestující na zajištěné místo letenku do doby stanovené agentem. V případě platby bankovním převodem, musí být peníze na účtu IATA agenta dostatečně včas před maximální lhůtou pro vystavení letenky.
Dopravce nemůže z bezpečnostních nebo provozních důvodů zajistit, že bude cestujícímu přiděleno v letadle požadované místo. Nedostaví-li se cestující k odbavení do stanovené doby nebo nemá-li potřebné doklady nebo není-li způsobilý vykonat let, má dopravce právo zrušit zajištěné místo.Dopravce nemůže z bezpečnostních nebo provozních důvodů zajistit, že bude cestujícímu přiděleno v letadle požadované místo. Nedostaví-li se cestující k odbavení do stanovené doby nebo nemá-li potřebné doklady nebo není-li způsobilý vykonat let, má dopravce právo zrušit zajištěné místo.
§ 8 Povinnosti cestujících při letecké dopravě
5. Cestující je povinen zachovávat opatrnost přiměřenou povaze leteckého provozu a dbát pokynů
dopravce zejména při:
■odbavování, shromažďování a pohybu v prostorách pro cestující
■nastupování a vystupování z letadla
■ukládání oděvů a nezapsaných (kabinových) zavazadel v letadle.
– dostavit se k odbavení a ke splnění všech požadovaných formalit a odbavovacích procedur dostatečně včas, nejpozději však do doby stanovené dopravcem. Cestující si ve vlastním zájmu vyžádá tuto informaci u IATA agenta.
– na výzvu pracovníka dopravce nebo na pokyn světelným panelem se při vzletu a přistání, případně během letu, připoutat bezpečnostními pásy,
– na požádání pracovníka dopravce si přesednout na určené sedadlo, je-li to z provozních důvodů nutné,
– dodržovat zákaz kouření na palubách všech letadel. Porušení zákazu může být trestáno vysokou finanční pokutou,
– za letu nepoužívat dopravcem stanovená osobní elektronická zařízení a přístroje, které svým provozem mohou negativně ovlivnit funkce a provoz elektronických přístrojů a zařízení letadla. Porušení tohoto zákazu může být trestáno pokutou až do výše 100.000,- Kč,
– při poškození jeho zdraví za letu podrobit se nezbytné první pomoci, sdělit posádce požadované osobní a zdravotní údaje a podrobit se následnému lékařskému vyšetření,
– uhradit dopravci všechny náklady za ztráty a škody, které mu cestující způsobil nebo zapříčinil svým nepřiměřeným jednáním (např. poškození interiéru letadla, ilegální přeprava nebezpečných zvířat, zboží atd.),
– za letu bezpodmínečně se podřídit pokynům velitele (kapitána) letadla a palubního personálu,
– podrobit se předepsané bezpečnostní osobní prohlídce prováděné orgány státní správy nebo pověřenými organizacemi,
– přizpůsobit svůj oděv a zevnějšek tak, aby odpovídal standardu letecké dopravy.
– uschovat pro případnou reklamaci veškeré cestovní doklady (palubní lístky, potvrzení o přijetí zavazadel, apod.). Dopravce nemusí bez doložených dokladů reklamaci přijmout.
§ 9 Povinnosti dopravce při letecké dopravě
– bezpečnostních pásů,
– nouzových východů a zařízení, určených pro společné použití,
– záchranných vest a kyslíkových přístrojů, jestliže jsou tyto prostředky pro použití cestujícími předepsány,
– jiných nouzových zařízení, určených pro individuální použití.
§ 10 Odmítnutí a vyloučení osob z dopravy
– vyžadují-li to předpisy dopravce o provádění letů,
– dojde-li ze strany cestujícího k porušení předpisů platných v zemi odletu, příletu nebo přeletu,
– je-li cestující stižen přenosnou nemocí, která podléhá povinnému hlášení, trpí závažnou nemocí, jejíž náhlé projevy by mohly negativně ohrozit bezpečnost cestujících a letu nebo nemůže-li se cestující pro svůj tělesný nebo duševní stav starat sám o sebe a nemá s sebou doprovod, který mu potřebnou péči poskytne,
– porušuje-li svým chováním bezpečnost dopravy nebo veřejný pořádek nebo není-li vhodně oblečen,
– dojde-li k porušení kterékoliv z povinností, které jsou uvedeny v § 8, zejména s ohledem na bezpečnost letecké dopravy
– nesplňuje vízovou povinnost v cílových nebo tranzitních zemích.
§ 11 Podmíněné přijetí k dopravě osob a doprovod dětí
Zákonný zástupce nezletilého cestujícího je povinen ověřit u prodejce možnou věkovou hranici samostatně cestujícího nezletilého dítěte, stejně jako podmínky a poplatky za přepravu samostatně cestujícího nezletilého dítěte. Děti mohou cestovat samy za předpokladu, že na letiště odletu jsou doprovázeny dospělou osobou a dopravce musí od ní obdržet písemné prohlášení na předepsaném formuláři, že jiná dospělá osoba bude děti očekávat na letišti místa určení. Formuláře jsou k dispozici v prodejních kancelářích IATA agenta. Nedoprovázené dítě musí mít všechny požadované cestovní doklady. Dopravce může požadovat, aby věk dítěte byl věrohodně prokázán. Při letu „low cost“ dopravcem je nutné se řídit jejich podmínkami. Dopravci nemusí poskytovat dětskou slevu v případě přepravy nedoprovázeného dítěte.
§ 12 Zavazadla
Rozměry a váha povolených zavazadel se řídí podmínkami operujícího dopravce. Dopravci mohou požadovat poplatky za každé zavazadlo. Informace o váhovém limitu distribuovaná dopravcem na letence (Electronic Ticket Receipt) není pro dopravce závazná. Tuto informaci si cestující ověří u IATA agenta nebo na webové stránce daného dopravce. Jako zapsaná zavazadla se přijímají k přepravě dobře uzavřené a uzamčené kufry nebo jiná pevná uzavíratelná zavazadla. Se souhlasem dopravce mohou být převzaty k přepravě též jiné předměty. Za přepravu nestandardního zavazadla (viz bod 4 níže) může být vybírán dodatečný servisní poplatek. Za zavazadla, která cestující odevzdá dopravci k přepravě (zapsaná zavazadla), je cestujícímu jako potvrzení o převzetí vydán útržek zavazadlové přívěsky, který je cestující povinen uschovat pro případnou reklamaci. Jako zapsaná zavazadla lze též přepravovat ve vhodných obalech potraviny a malá živá zvířata dle vnitřních předpisů dopravce. Každé zavazadlo před přijetím k přepravě musí být opatřeno vně i uvnitř jmenovkou se jménem cestujícího a jeho kontaktní adresou v místě pobytu (např. název a adresa hotelu, adresa trvalého pobytu apod.). Jméno uvedené na jmenovce musí souhlasit se jménem v letence a v cestovním dokladu. Zavazadla, včetně zavazadel s uzávěrem na zip, musí být uzamčena, aby během přepravy nedošlo k jejich otevření. Dopravce neodpovídá za zavazadlo, které nebylo ihned po příletu vyzvednuto. Zapsaná zavazadla se přepravují v nákladovém prostoru letadla a přepraví se zpravidla týmž letadlem jako cestující. Není-li taková přeprava možná, uskuteční se nejbližším možným spojením. Přepravu zavazadel a věcí, které by mohly ohrozit bezpečnost letu, osob nebo majetku a dále zavazadel a věcí, které by mohly být při letecké přepravě snadno poškozeny nebo jejichž obal je nevyhovující, může dopravce odmítnout před odletem nebo kdykoliv během cesty.
Rozměry a váha povolených zavazadel se řídí podmínkami operujícího dopravce. Dopravci mohou požadovat poplatky za každé zavazadlo. Informace o váhovém limitu distribuovaná dopravcem na letence (Electronic Ticket Receipt) není pro dopravce závazná. Tuto informaci si cestující ověří u IATA agenta nebo na webové stránce daného dopravce. Kabinové zavazadlo u váhového i kusového systému může mít maximální délku 56 cm, maximální šířku 45 cm a maximální hloubku 25 cm, avšak součet všech tří rozměrů může být maximálně 115 cm. Počet, rozměry a podmínky přepravovaných kabinových zavazadel stanoví konkrétní dopravce. Dopravce je oprávněn se přesvědčit o hmotnosti a rozměrech zavazadla. Bezplatně se mohou přepravovat v kabině pro cestující níže uvedené předměty pro osobní použití, které má cestující u sebe a sám si je opatruje, ovšem vše se řídí podmínkami daného dopravce a je nutné si tuto skutečnost před odletem ověřit buď i IATA agenta nebo na webových stránkách dopravce:
– malá dámská kabelka,
– kabát, šál nebo přikrývka,
– deštník nebo vycházková hůl,
– fotoaparát nebo videokamera nebo dalekohled nebo malý osobní počítač nebo mobilní telefon,
– košík pro dítě a jídlo pro dítě na dobu letu,
– berle a ortopedické přístroje pro invalidní cestující.
– sportovní výstroj nebo jiné nestandardní nebo nadrozměrné zavazadlo;
– živá zvířata pouze do těch míst, kam je to platnými předpisy povoleno;
Zbraně všeho druhu mohou být přijaty k letecké přepravě jen do těch míst, kam je to platnými předpisy povoleno. Musí být nenabité a umístěny pouze v nákladovém prostoru. Střelivo, které je svým charakterem výbušnina, patří mezi tzv. nebezpečný náklad a může být přepraveno pouze jako letecké zboží podle podmínek pro přepravu nebezpečného nákladu. Přeprava diplomatických zavazadel je povolena diplomatickým kurýrům v kabině pro cestující.
Nadlimitní zavazadlo je zavazadlo, které přesahuje povolenou váhu (v případech, kde je aplikován váhový systém) nebo přesahuje počet kusů (v případech, kde je aplikován kusový systém), a/nebo povolené rozměry. Při použití kusového i váhového systému účtuje dopravce poplatek za překročení počtu kusů bezplatně přepravovaných zavazadel, za překročení hmotnosti bezplatně přepravovaných zavazadel i za překročení rozměrů bezplatně přepravovaných zavazadel. Všechny poplatky může dopravce sčítat. Výše poplatků je stanovena vnitřním předpisem dopravce.
– cestující je povinen vyzvednout si zavazadla ihned po příletu,
– vyzvednout zavazadlo může držitel zavazadlového lístku a útržku zavazadlové přívěsky, která byla k zavazadlu vystavena. Dopravce není povinen zjišťovat, je-li držitel zavazadlového lístku a útržku zavazadlové přívěsky oprávněn převzít zavazadlo a neodpovídá za ztrátu, škodu, či jiné výlohy, které by vznikly cestujícímu v této souvislosti,
– poškození, nevydání nebo ztrátu zavazadla je nutno ohlásit ihned při převzetí zavazadla dopravci, který je povinen o tom sepsat zápis. Jinak se předpokládá, že zavazadlo bylo vydáno v řádném stavu,
– při pozdějším ohlášení škody musí cestující prokázat příčinnou souvislost mezi ohlášenou škodou a příslušnou dopravou.
§ 13 Letový řád
Dopravce vyvine maximální úsilí za účelem provedení dopravy cestujících a jejich zavazadel v souladu s letovým řádem platným v den letu. Letové řády mohou být změněny bez předchozího oznámení. Dopravce neodpovídá za nepřímé a následné škody. Nároky na náhradu škody cestujícím jsou upraveny přepravními podmínkami dopravce a zvláštními předpisy (Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES 261/2004).
– z vážných příčin nezávislých na dopravci (z důvodu tzv. „vyšší moci“, např. povětrnostní podmínky, technické důvody nezaviněné dopravcem, válečný konflikt, stávka organizace poskytující služby dopravci apod.) může dopravce let odložit, zpozdit, zrušit, ukončit, přesměrovat, změnit typ letadla nebo se dát zastoupit jiným dopravcem, aniž by mu z toho plynula další odpovědnost, kromě povinnosti zajistit dopravu jinými letadly nebo jinými dopravními prostředky nebo vrátit jízdné
– pokud je let odložen, zpožděn, zrušen nebo je změněn typ letadla vlivem okolností, které jsou zaviněny dopravcem, a dopravce není schopen zajistit předem potvrzené místo, cestující může vystoupit na předem stanoveném místě nebo konečném místě určení, nebo pokud okolnosti způsobí, že cestující zmešká rezervované spojení, je dopravce povinen buď
– dopravit cestujícího pravidelnou linkou, kde je volné místo nebo
– přesměrovat cestujícího do konečného místa určení vyznačeného na letence nebo platný úsek pravidelné linky nebo pravidelnou linkou jiného leteckého dopravce nebo zajistit pro cestujícího pozemní dopravu. Jestliže částka za jízdné, platba za přespočetná zavazadla a jiné služby spojené se změnou cesty překročí hodnotu zaplacené letenky nebo její části, nebude dopravce od cestujícího požadovat dodatečné jízdné nebo jiné poplatky a vyplatí cestujícímu rozdíl, pokud jízdné a poplatky za změněnou cestu budou nižší nebo
– vrátit jízdné v souladu s ustanovením § 13 těchto Podmínek a nebude už mít vůči cestujícímu žádné další závazky,
– poskytnout cestujícímu s potvrzenou rezervací, který nebyl přijat k dopravě z důvodů nedostatku kapacity v letadle příslušnou náhradu stanovenou předpisem dopravce.
– dopravce neodpovídá za chyby a opomenutí v letových řádech nebo jiných informacích poskytnutých zaměstnanci nebo agenty dopravce o datech a časech odletů a příletů a o provozu letadel, s výjimkou případů, kdy dopravce je si vědom, že jeho jednáním nebo opomenutím nastane pravděpodobná škoda.
Toto neplatí v případech, kdy dopravce nerealizoval cestu z důvodu ukončení provozu (krach nebo zahájení insolvenčního řízení). Nároky na náhradu škody cestujícím jsou upraveny přepravními podmínkami dopravce a zvláštními předpisy (Nařízení Evropského parlamentu a Rady ES 261/2004).
Doporučujeme ponechat si palubní vstupenky pro dokládání případných pozdějších požadavků..
§ 14 Vrácení jízdného
Vrácení jízdného neboli refundace se řídí těmito přepravními podmínkami a tarifními podmínkami platnými pro příslušné jízdné v době zakoupení letenky. Refundace je prováděna pouze dopravcem, který vystavil letenku nebo agentem, který je k tomu oprávněn. Cestující je povinen se ve vlastním zájmu informovat o podmínkách tarifu ještě před zakoupením letenky. Při vrácení jízdného bude dodržen způsob platby. IATA agent může požadovat, aby osoba, která žádá vrácení jízdného, podala písemnou žádost. V případě, že dopravce nemůže splnit podmínky dopravy dle dopravní smlouvy nebo kdy cestující žádá změnu některé z podmínek dopravy, je IATA agent oprávněn na základě domluvy s dopravcem poskytnout cestujícímu náhradu za nepoužitou letenku nebo její část. Vrácené jízdné bude vyplaceno oprávněné osobě jen tehdy, odevzdá-li dopravci letenku s nepoužitými letovými kupony, kuponem pro cestujícího, popř. i palubní vstupenku. Dopravce poskytne prostřednictvím IATA agenta náhradu buď osobě uvedené na letence, nebo osobě, která za tuto letenku zaplatila, a předloží o tom důkaz. Refundace poskytnutá osobě, která předložila doklad o zaplacení a nevyužité letové kupóny ve smyslu výše uvedených ustanovení, je považována za řádnou refundaci a zprošťuje IATA agenta jakékoliv odpovědnosti či následných nároků na další refundace.
– nebyla-li cesta uskutečněna vůbec, vrátí se jízdné v plné výši,
– byla-li uskutečněna část cesty, vrátí se poměrná část jízdného připadající na úsek letu z místa, kde došlo ke zrušení letu na letiště určení, které je uvedeno v letence. (Maximálně lze vrátit hodnotu jednosměrného jízdného na zrušeném úseku cesty).
Pokud cestující požádá o vrácení jízdného z jiných důvodů než uvedených v bodě 2 tohoto paragrafu nebo žádá o výměnu letenky či jiného dokladu, je IATA agent oprávněn vybrat storno poplatek (manipulační poplatek IATA agenta) a storno poplatky dle podmínek tarifu včetně storno poplatků z letištních tax (např. palivová taxa). Manipulační poplatek (storno poplatek IATA agenta) představuje průměrné náklady spojené s vystavením a rezervací, poštovné a telekomunikační poplatky a náklady za účetní operace s tím spojené. Vrácení jízdného se provádí podle těchto zásad:
– v případě žádosti o refundaci jízdného za letenku, na kterou se neuskutečnila žádná část dopravy, se vrátí celá částka zaplacená za dopravu, snížená o manipulační poplatek a případný storno poplatek dle podmínky tarifu včetně storno poplatků z letištních tax.
– v případě refundace jízdného za letenku, která již byla částečně proletěna, bude vrácena částka odpovídající rozdílu mezi zaplaceným jízdným a jízdným za dopravu již uskutečněnou, pokud není dopravcem stanoveno jinak. Z rozdílu se odečte též manipulační poplatek a případný storno poplatek dle podmínky tarifu včetně storno poplatků z letištních tax.
– v případě, že ztracená letenka nebo její část nebyla použita, dříve refundována nebo vystavena jako duplikát,
– osoba, které je refundace poskytována, podepíše IATA agentu prohlášení, že mu zaplatí refundovanou částku, pokud bude letenka nebo její část využita jinou osobou nebo jiné osobě refundována,
Žádost o vrácení jízdného za ztracený, nepoužitý nebo částečně použitý doklad, nebo jeho část, je nutno předložit v rámci platnosti dokladu, viz. odstavec „Platnost letenky“ (§3 odst. 3)
– po skončení platnosti dokladu a uplynutí lhůty k podání žádosti,
– pokud zpáteční letenka byla podmínkou povolení vstupu do země,
– pokud je doklad uveden v databázi podezřelých dokladů.
V případě platby a rezervace letenky u dopravce označeného symbolem „low cost“ se podmínky refundace řídí podmínkami daného dopravce. Případná žádost o refundaci musí být podána v souladu s podmínkami i časem na refundaci daného přepravce a zároveň v časovém rozpětí 8,00 – 18,00 pouze v pracovní den na email info@bt-solutions.cz. Na žádosti podané v čase 18.00 -8.00, o víkendu a o svátcích není možno uplatnit refundaci a to i tehdy pokud to umožňují podmínky přepravce. Přijetí žádosti na refundaci je potvrzeno odesílateli z emailu info@bt-solutions.cz, čas odeslání emailu je časem přijmutí žádosti k refundaci „Lowcost“ přepravce.
§ 15 Cestovní náležitosti
– cestující je povinen opatřit si veškeré doklady a splnit všechny podmínky pro vstup do země a výstup ze země, požadované úřady země odletu, tranzitu, transferu nebo příletu.
– IATA agent neodpovídá za škody nebo výdaje, které cestujícímu vzniknou tím, že nedodržel
uvedené povinnosti
– IATA agent je oprávněn provést kontrolu veškerých cestovních dokladů a náležitostí.
– Žádáte-li o vízum, dbejte na správné vyplnění formuláře. Pokud chcete předejít komplikacím, využijte služeb našeho vízového oddělení.
Společnost Business Travel Solutions v rámci svých cestovních služeb zajišťuje rovněž vízový servis. Tato služba spočívá v poskytnutí informací o podmínkách udělení víza do té které země, asistenci při vyplnění žádosti a podání podkladů pro vyřízení víza na příslušný konzulát. Každý suverénní stát se řídí svými vlastními pravidly pro udělování víz občanům cizích států. Tato pravidla je nutné respektovat. Také je třeba vzít na vědomí, že na udělení víza neexistuje právní nárok, a to ani po složení poplatku. Tyto poplatky mohou být příslušnými zastupitelskými úřady změněny bez předchozího upozornění a vždy se platí poplatek aktuální ke dni podání žádosti na příslušný konzulární odbor. Udělení víza může být bez zdůvodnění zamítnuto nebo jeho vydání oddáleno. Může se rovněž stát, že ani s platným vízem není cestující vpuštěn na území cizího státu jeho cizineckou policií. Právní nárok na vstup na území cizího státu neexistuje. Tyto skutečnosti uvádíme proto, aby klient, který se na naši společnost obrací s žádostí o vízový servis, počítal s riziky, která mohou nastat případným neudělením víza a která společnost Business Travel Solutions ani jiný subjekt v ČR nemůže nijak ovlivnit. Upozorňujeme také, že po odevzdání podkladů na příslušnou ambasádu již není možné měnit termín platnosti víza, typ víza, dobu vyřízení apod. Lze pouze zrušit vyřízení víza a to bez nároku na vrácení finančních prostředků. Ke změně podmínek vstupu do země (a to včetně bezvízového styku) může dojít kdykoliv a to bez předešlého upozornění. Společnost Business Travel Solutions za uvedené skutečnosti nemůže nést odpovědnost.
Přeprava dokumentů: k většině vyřizovaných víz je nutné fyzicky doložit cestovní pas, ten může být na vízové oddělení doručen osobně, vlastní kurýrní službou nebo prostřednictvím České pošty. Stejným způsobem může být u Business Travel Solutions objednáno i zpětné vyzvednutí pasu. V těchto případech společnost Business Travel Solutions nenese zodpovědnost za kvalitu a spolehlivost objednané služby od České pošty.
§ 16 Doprava prováděná postupně několika dopravci
Letecká doprava, která má být uskutečněna postupně několika dopravci, v rámci jedné letenky nebo spolu s ní vystavených přípojových letenek se považuje za jediný úkon. Je-li doprava prováděna postupně několika dopravci, je každý dopravce, jenž přijímá cestující, zavazadla nebo zboží, považován za smluvní stranu dopravní smlouvy podle mezinárodních platných úmluv. Při této dopravě mohou cestující nebo jejich zástupci uplatňovat nárok pouze vůči dopravci, jenž provedl dopravu, během níž došlo ke skutečnosti zakládající nárok na náhradu škody s výjimkou případu, kdy první dopravce převezme výslovným ujednáním odpovědnost za celou cestu. Jde-li o zavazadla nebo o zboží může cestující nebo odesilatel uplatňovat nárok vůči prvnímu dopravci, dále cestující nebo příjemce, oprávněný k vydání zavazadla nebo zboží může uplatňovat nárok vůči poslednímu dopravci a dále každý z nich může uplatňovat nárok vůči dopravci, který uskutečnil přepravu, při níž došlo ke zničení, ztrátě, či poškození zavazadel nebo zboží nebo ke zpoždění. Tito dopravci jsou společně a nerozdílně odpovědni vůči cestujícímu, odesilateli nebo příjemci.
§ 17 Odpovědnost dopravce
– Odpovědnost leteckého dopravce se v mezinárodní letecké dopravě řídí Úmluvou o sjednocení některých pravidel v mezinárodní letecké dopravě ze dne 28. května 1999 (tzv. Montrealskou úmluvou) a dále nařízením Evropského parlamentu a Rady Evropské unie č. 2027/97, ve znění nařízení č. 889/2002 ze dne 13. května 2002, které vychází z Montrealské úmluvy a vztahuje se jak na mezinárodní, tak na vnitrostátní leteckou dopravu
– Dopravce odpovídá do výše skutečné škody, nejvýše však do limitu omezujícího jeho odpovědnost. Dopravce neodpovídá za nepřímou či následnou škodu ani za ušlý zisk
– Omezení odpovědnosti dopravce se vztahuje na všechny zaměstnance, agenty i zástupce dopravce
– Odpovědnost dopravce ve smyslu Varšavské úmluvy doplněné a pozměněné Haagským protokolem za škodu způsobenou smrtí nebo zraněním cestujícího je omezena částkou 20 000 USD, resp. částkou 58 000 USD (75 000 USD včetně právních výloh) ve smyslu Montrealské dohody při letech do/z/přes
USA a Kanadu
– V případě smrti nebo zranění cestujícího poskytne dopravce oprávněné osobě zálohu v minimální výši 16.000,- SDR (přibližně 20.000. – EUR nebo odpovídající částka v místní měně) na pokrytí bezprostředních finančních potřeb. Záloha bude poskytnuta do 15 dnů od určení osoby oprávněné k odškodnění. Zálohová platba neznamená přiznání odpovědnosti
3. Povinnost k náhradě újmy
– Dopravce je povinen nahradit pouze škodu způsobenou na jeho vlastní lince. Dopravce, jenž vystavil letenku či odbavil zavazadla na linku jiného dopravce, vystupuje pouze jako agent. Přesto má cestující právo uplatňovat své nároky v případě zapsaných zavazadel, vůči prvému nebo poslednímu dopravci
– dopravce není povinen k náhradě škody na nezapsaných zavazadlech a jiných věcech, které jsou v osobním opatrování cestujícího, ledaže by škoda byla způsobena jeho zaviněním nebo cestující ztratil možnost o své zavazadlo pečovat. Byla-li však škoda způsobena spoluzaviněním cestujícího, odpovídá cestující a dopravce poměrně podle své účasti na způsobení škody
– dopravce je povinen nahradit újmu do výše skutečné škody, nejvýše však do limitu omezujícího jeho odpovědnost. Dopravce není povinen k náhradě nepřímé či následné škody ani ušlého zisku
– dopravce je odpovědný za ztrátu nebo zpoždění, které vznikly v průběhu letecké dopravy jeho zaviněním, e) dopravce není povinen k náhradě jakékoliv škody, ztráty nebo poškození, které byly způsobeny přírodními vlivy, smrtí zvířat nebo jednáním zvířat jako je kousání, kopání, probodnutí nebo dušení nebo vadnou schránkou pro zvíře, či neschopností zvířete vyrovnat se po psychické stránce s odlišnými podmínkami letecké přepravy
– dopravce není povinen k náhradě škody na křehkých předmětech nebo zboží podléhající zkáze, ani za ztrátu peněz, šperků, drahých kovů, léků, klíčů, videokamer, fotoaparátů a jiných elektronických přístrojů, obchodovatelných a cenných papírů nebo ostatních cenností, obchodních dokumentů, pasů nebo jiných identifikačních dokumentů, které jsou uloženy v zapsaných zavazadlech cestujícího, ať s vědomím nebo bez vědomí dopravce. Dopravce není povinen k náhradě škody na zavazadlech cestujícího, které bylo způsobeno obsahem zavazadla
– v případě, že je přepravován cestující, jehož věk či duševní nebo tělesný stav je takový, že mu může způsobit nebezpečí nebo riziko, neodpovídá dopravce za žádné nemoci, zranění nebo nezpůsobilost, invaliditu či smrt, jež lze přisoudit k takovému stavu či za zhoršení takového stavu
– omezení odpovědnosti dopravce se vztahuje na všechny zaměstnance, agenty i zástupce dopravce.
§ 18 Způsob a lhůty reklamací
§ 19 Omezení působnosti
2. Business Travel Solutions nenese odpovědnost za leteckými společnostmi zveřejňované tarify, kterých nelze využít z důvodů mimo působnost Business Travel Solutions.
§ 20 Platnost a účinnost
Tyto Podmínky nabývají platnosti a účinnosti 1. 6. 2016 a jsou k nahlédnutí ve všech provozovnách společnosti Business Travel Solutions. s r. o. Tyto podmínky nahrazují Podmínky platné ze dne 1. 1. 2016.
Tyto podmínky jsou vydány v elektronické podobě a mohou být vytištěny na žádost cestujícího ve všech kancelářích Business Travel Solutions. Znění těchto přepravních podmínek je vyhotoveno v českém jazyce. V případě sporu, nebo nejasnosti při výkladu znění v ostatních jazycích je vždy rozhodující znění v českém jazyce.