Source: http://legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2012/12/21/n19/jo
Timestamp: 2020-08-04 20:51:04+00:00
Document Index: 35020869

Matched Legal Cases: ["l'article 1", "l'article 4", "l'article 8", "l'article 32", "l'article 12", "l'article 8", '§ 3', "l'article 8", "l'article 37"]

Règlement grand-ducal du 21 décembre 2012 modifiant le règlement grand-ducal du 9 septembre 2002 relatif au transport d'alcool ainsi qu'au commerce et à l'emmagasinage de produits soumis à accises. - Legilux
Règlement grand-ducal du 21 décembre 2012 modifiant le règlement grand-ducal du 9 septembre 2002 relatif au transport d'alcool ainsi qu'au commerce et à l'emmagasinage de produits soumis à accises.
Permalink ELI : http://data.legilux.public.lu/eli/etat/leg/rgd/2012/12/21/n19/jo
Vu le règlement grand-ducal du 9 septembre 2002 relatif au transport d'alcool ainsi qu'au commerce et à l'emmagasinage de produits soumis à accises;
Vu le règlement grand-ducal du 13 janvier 2006 relatif au transport d'alcool ainsi qu'au commerce et à l'emmagasinage de produits soumis à accises;
Le règlement grand-ducal du 9 septembre 2002 relatif au transport d'alcool ainsi qu'au commerce et à l'emmagasinage de produits soumis à accises, est modifié comme suit:
A l'article 1 er, 2 ème alinéa, la référence faite au « règlement grand-ducal du 19 octobre 1977, modifié» est à remplacer par le «règlement grand-ducal du 25 mars 2009 fixant les règles relatives aux quantités nominales des produits en préemballages».
L'article 1 er, 4 ème alinéa est remplacé par la disposition suivante: «Circulation en régime suspensif»: les produits soumis à accises circulant en suspension des droits et taxes qui doivent être couverts par un des documents prescrit par le règlement ministériel du 18 mars 2010.
A l'article 4 paragraphe (3), la référence faite au « règlement ministériel du 29 septembre 1997» est à remplacer par le «règlement ministériel du 18 mars 2010».
Aux articles 8, paragraphe (3), dernier alinéa et 13 dernier alinéa, les références faites au «règlement ministériel du 29 septembre 1997 portant publication de la loi belge du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise» sont à remplacer par le «règlement ministériel du 18 mars 2010 portant publication de la loi belge du 22 décembre 2009 relative au régime général d'accise transposant la Directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 et abrogeant la directive 92/12/CEE en la matière».
A l'article 8, paragraphe (3), dans le contenu de l'affiche, les mots «En vertu des articles 8 et 9 de la directive 91/12 du Conseil des Communautés européennes du 25 février 1992» et «In Anbetracht der Artikel 8 und 9 der Richtlinie 92/12 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 25. Februar 1992» sont à remplacer par «En vertu de l'article 32 de la directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008» et «In Anbetracht des Artikels 32 der Richtlinie 2008/118 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 16. Dezember 2008».
A l'article 12 paragraphe (3), les mots «1.000 francs» et «5.000 francs» sont à remplacer par «25 euros» et «125 euros».
A l'article 8, § 3, lettres d) et f), les chiffres «5.000 pièces» respectivement «5 kg» sont remplacés par «2000 pièces» respectivement «2 kg».
A l'article 8, le paragraphe 4 est remplacé par le texte suivant:
Les dispositions de l'article 37 de la loi belge du 22 décembre 2009 relative au régime général d'accise transposant la directive 2008/118/CE du Conseil du 16 décembre 2008 et abrogeant la directive 92/12/CEE en la matière, publié par le règlement ministériel du 18 mars 2010, sont d'application pour les ventes à distance.
L'annexe 3 est remplacée par un nouveau formulaire joint en annexe.
Le règlement grand-ducal du 13 janvier 2006 relatif au transport d'alcool ainsi qu'au commerce et à l'emmagasinage de produits soumis à accises est abrogé.