Source: http://kraken.slv.cz/2Azs90/2008
Timestamp: 2018-08-14 16:01:25+00:00
Document Index: 30401651

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 103', '§ 3', '§ 50', '§ 51', '§ 67', '§ 68', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 12', '§ 14', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 91', '§ 91', '§ 91', '§ 14', '§ 91', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 103', 'soud ', '§ 60', '§ 35', '§ 120', '§ 11', 'soud ', '§ 9', '§ 7', '§ 11', '§ 13']

2Azs90/2008
2 Azs 90/2008-83
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Milana Kamlacha, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobce: M. G. S., zastoupeného Michalem Benèokem, advokátem, se sídlem Na Poøíèním právu 1914/6, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 31. 8. 2007, è. j. OAM-779/VL-10-P07-2005, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozhodnutí Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 15. 5. 2008, è. j. 32 Az 55/2007-41,
III. Odmìna advokáta Michala Benèoka s e u r è u j e èástkou 4800 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobce jako stì¾ovatel brojí vèas podanou kasaèní stí¾ností proti shora oznaèenému rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 31. 8. 2007, è. j. OAM-779/VL-10-P07-2005. Tímto rozhodnutím mu nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Krajský soud jeho ¾alobu zamítl s tím, ¾e rozhodnutí ¾alovaného bylo vydáno na základì dostateènì zji¹tìného stavu vìci a v souladu se zákonem.
V kasaèní stí¾nosti a jejím doplnìní stì¾ovatel uplatòuje dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). ®alovaný podle jeho názoru poru¹il § 3, § 50, § 51, § 67 a § 68 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, tj. povinnost zjistit pøesnì a úplnì stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, a opatøit si dostateèné dùkazy. ®alovaný také nedostateènì objasnil dùvody, které ho vedly k vydání rozhodnutí. Stì¾ovatel má také zato, ¾e splòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, pøípadnì doplòkové ochrany podle § 14a tohoto zákona. ®alovaný také nedostateènì posoudil mo¾nost udìlení humanitárního azylu. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e nebylo dostateènì zvá¾eno poru¹ování lidských práv v Nepálu. V pøípadì návratu se obává ¹ikany a násilí ze strany místní policie a po zmìnì politických pomìrù také pronásledování svými bývalými spolustraníky, kteøí se nyní dostali k moci, za to, ¾e stì¾ovatel uprchl z Nepálu a neúèastnil se bojù za vítìzství my¹lenek maoismu. Podle stì¾ovatele krajský soud pøi hodnocení mo¾nosti udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu nemìl dostateèné podklady, nebo» zprávy na nì¾ odkazuje jsou velice kusé. Soud si tak mìl opatøit podrobnìj¹í informace o aktuálním politickém vývoji v Nepálu, zejména o tom zda a jakým zpùsobem jsou politiètí aktivisté v Nepálu postihováni. Soud nepøihlédl k nejistotì budoucího politického vývoje a k tomu, ¾e stì¾ovatel se jako bývalý èlen Nepálské komunistické mahawadi party nemù¾e v Nepálu cítit bezpeènì. Navrhuje proto, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu.
®alovaný ve svém vyjádøení k vìci uvedl, ¾e jak svoje rozhodnutí tak rozsudek krajského soudu pova¾uje za vydaný v souladu se zákonem. Odkázal na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi, které stì¾ovatel uèinil bìhem správního øízení, a na vydané rozhodnutí. Pou¾ité zprávy o zemi pùvodu jsou podle ¾alovaného zcela dostaèující. Stì¾ovatel mìl mo¾nost se s nimi seznámit, co¾ v¹ak neuèinil a ne¾ádal ani jejich doplnìní. Závìrem pak navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl jako nedùvodnou.
Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud nejprve zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a je tedy ve smyslu § 104a s. ø. s. pøijatelná. Nejvy¹¹í správní soud se vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu podrobnì vìnoval napø. ve svých usneseních ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, pøípadnì ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57 (obì dostupná na www.nssoud.cz), kde dospìl k závìru, ¾e o pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e jednat mimo jiné tehdy, pokud se dotýká právních otázek, které dosud nebyly øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Tak tomu bylo i v daném pøípadì, nebo» stì¾ovatelem tvrzené okolnosti ve vztahu k jeho èlenství v maoistické frakci Komunistické strany Nepálu (dále té¾ CPN/M) nebyly dosud pøedmìtem rozhodování Nejvy¹¹ího správního soudu.
Stì¾ovatel uplatòuje dùvody kasaèní stí¾nosti uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. ( nezákonnost spoèívající v posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení ), dále v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. ( vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost ) a v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. ( nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé ).
Obecné námitky týkající se nedostateèných skutkových zji¹tìní ze strany ¾alovaného neshledal soud dùvodnými. Podle názoru vysloveného v rozsudku roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 12. 2005, è. j. 2 Azs 92/2005-58, který byl publikován ve Sb. NSS pod è. 488/2005, nemù¾e být líèení skutkových okolností toliko typovou charakteristikou urèitých obvyklých nezákonností, k nim¾ pøi vyøizování vìcí urèitého druhu mù¾e docházet, nýbr¾ zcela jasnì individualizovaným, a tedy od charakteristiky jiných konkrétních skutkových dìjù èi okolností jednoznaènì odli¹itelným popisem. Stì¾ovatel v daném pøípadì svoje námitky blí¾e nekonkretizoval (vyjmenoval pouze jednotlivá ustanovení správního øádu, která pova¾oval za poru¹ená) a nedostál tedy po¾adavku stanovenému v citovaném rozhodnutí roz¹íøeného senátu. Obecné námitky tohoto typu byly ji¾ pøedmìtem mno¾ství rozhodnutí zdej¹ího soudu, z poslední doby lze namátkou uvést napøíklad rozsudek ze dne 18. 1. 2006, è. j. 1 Azs 112/2004-61, èi rozsudek ze dne 27. 10. 2005, è. j. 1 Azs 174/2004-103 (oba dostupné na www.nssoud.cz). K rozsahu zji¹»ování skuteèností v øízení o udìlení azylu se Nejvy¹¹í správní soud vyjadøoval ji¾ mnohokrát, napø. v rozsudku ze dne 16. 8. 2005, è. j. 5 Azs 120/2005-60, www.nssoud.cz, kde zdùraznil povinnost správního orgánu zji¹»ovat toliko skuteènosti rozhodné pro udìlení azylu v rozsahu dùvodù, které ¾adatel v prùbìhu správního øízení uvedl , nebo v rozsudku ze dne 13. 7. 2006, è. j. 2 Azs 207/2005-66, www.nssoud.cz, kde se vyslovil té¾ k povinnosti ¾alovaného provádìt dokazování. Rozsah provádìného dokazování pak vedle stì¾ovatelem sdìlených skuteèností odrá¾í mj. i vìrohodnost jeho tvrzení.
Nejvy¹¹í správní soud souhlasí v daném pøípadì se ¾alovaným i krajským soudem, ¾e chování stì¾ovatele v azylovém øízení nezanedbatelným zpùsobem sni¾uje vìrohodnost nìkterých jeho sdìlení. Jednak stì¾ovatel nepo¾ádal o azyl ihned po pøíjezdu do Èeské republiky, nýbr¾ a¾ poté, co byl zadr¾en v Nìmecku a vrácen do Èeské republiky, kde mu bylo udìleno správní vyho¹tìní. Navíc tak uèinil pod fale¹ným jménem (B. R. B.) a datem narození. Ve výpovìdích stì¾ovatele bìhem správního øízení pak existuje øada rozporù (napø. v ¾ádosti ze dne 21. 4. 2005 uvedl, ¾e z Nepálu odcestoval autobusem do Indie, kde byl asi 5 mìsícù a potom letecky asi pøes Rusko do ÈR . Pøi pohovoru dne 13. 8. 2007 v¹ak sdìlil, ¾e Nepál opustil letecky s rakouskou spoleèností ve 23:00 hod a do Vídnì pøiletìl v 7:00 hod). Celou øadu informací také neuvedl ihned, ale a¾ pøi pozdìj¹ích pohovorech (napø. o svém zadr¾ení na 24 hodin na podzim 2003 se poprvé zmínil a¾ pøi tøetím pohovoru). Rovnì¾ stì¾ovatelovy názory (zejména na maoistickou frakci komunistické strany) se bìhem azylového øízení radikálnì zmìnily, pøièem¾ je tøeba ¾alovanému pøisvìdèit, ¾e se tyto zmìny vyznaèují znaènou úèelovostí. Stì¾ovatel toti¾ zaèal s politikou maoistické frakce nesouhlasit a¾ poté, co se od ¾alovaného dozvìdìl, ¾e CPN/M je pro svoje skutky mezinárodním spoleèenstvím odmítána. Ostatnì i dal¹í výpovìdi stì¾ovatel upravoval a doplòoval tak, ¾e to nasvìdèuje urèité úèelovosti pøi snaze získat azyl. Napø. pøi posledním pohovoru uvedl, ¾e by byl v Nepálu ohro¾en jeho ¾ivot také kvùli etnickým obtí¾ím. O tom se v¹ak bìhem celého øízení vùbec nezmínil a sám pøiznal, ¾e se o etnické nevra¾ivosti doèetl a¾ v Èeské republice na internetu. Nejvy¹¹í správní soud k tomu dále odkazuje na svoje rozsudky ze dne 17. 1. 2006, è. j. 2 Azs 90/2005-83, ze dne 18. 1. 2006, è. j. 6 Azs 386/2004-40, (oba na www.nssoud.cz), nebo ze dne 19. 8. 2004, è. j. 4 Azs 152/2004-36, zveøejnìn ve Sb. NSS pod è. 903/2006, kde se vyjadøoval k posuzování vìrohodnosti sdìlení ¾adatelù o azyl, zejména ve vztahu k jejich rozporným a neúplným výpovìdím.
V dané vìci ¾alovaný v¹echna stì¾ovatelova tvrzení øádnì pøezkoumal a rozhodl o jeho ¾ádosti na základì dostateèných podkladù (zpráv a informací o situaci v Nepálu vydaných Ministerstvem vnitra Velké Británie, Radou bezpeènosti OSN, Human Right Watch, International Crisis Group a ÈTK). Ostatnì jak vyplývá ze správního spisu, stì¾ovateli byla dána mo¾nost se s podklady pro rozhodnutí seznámit, co¾ v¹ak neuèinil a ani ne¾ádal jejich doplnìní.
Svoje závìry v rozhodnutí také ¾alovaný dostateèným zpùsobem odùvodnil. Tvrzený dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. nebyl zji¹tìn.
Stejnì tak zdej¹í soud za nedùvodnou pova¾uje stì¾ovatelovu námitku ohlednì nedostateènì zji¹tìného stavu vìci krajským soudem. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e soud nemìl dostateèné podklady k posouzení toho, zda a jakým zpùsobem jsou politiètí aktivisté v Nepálu postihováni. Je pravdou, ¾e souèástí spisu nejsou informace týkající se situace v Nepálu v dobì, kdy krajský soud rozhodoval, na druhou stranu z informací, které opatøil ¾alovaný jednoznaènì vyplývá zklidnìní situace v Nepálu (podle informace Human Rights Watch z ledna 2007 do¹lo k výraznému zlep¹ení stavu lidských práv). Navíc jak ji¾ je uvedeno vý¹e, stì¾ovatel øadu svých tvrzení znevìrohodnil, a» u¾ rozpornými výpovìïmi nebo jejich úèelovou zmìnou a rovnì¾ toto jeho tvrzení (¾e bude po návratu vystaven násilí ze strany bývalých maoistických spolustraníkù, kteøí se nyní dostali k moci) vykazuje znaky urèité úèelovosti, mj. i proto, ¾e je stì¾ovatel uplatnil a¾ pøi ústním jednání pøed krajským soudem, pøesto¾e ji¾ v dubnu 2007 se maoistická komunistická strana stala souèástí prozatímní nepálské vlády a stì¾ovatel mohl toto tvrzení uvést ji¾ v ¾alobì. Nejvy¹¹í správní soud tak pova¾uje podklady, na základì nich¾ krajský soud rozhodoval, za dostateèné pro posouzení této otázky. Ani dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. tak nebyl shledán.
Nezákonnost rozsudku stì¾ovatel spatøuje dále v tom, ¾e mu mìl být udìlen azyl podle § 12 zákona o azylu, pøípadnì doplòková ochrana podle § 14a citovaného zákona. Pokud jde o mo¾nost udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu [ Azyl se cizinci udìlí, bude-li v øízení o udìlení mezinárodní ochrany zji¹tìno, ¾e cizinec a) je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo b) má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo, v pøípadì ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì ], tak Nejvy¹¹í správní soud plnì souhlasí se závìry ¾alovaného i krajského soudu, ¾e stì¾ovatelem zmínìné problémy nelze zahrnout pod pojem pronásledování podle citovaného ustanovení. Úèelem pøiznání azylu je poskytnout ochranu tomu, kdo je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod nebo cítí dùvodnou obavu z pronásledování z dùvodù v zákonì vymezených. Aby mu mohla být poskytnuta ochrana formou azylu, musí být prokázáno, ¾e jako nositel urèitého pøesvìdèení politického nebo nábo¾enského mu hrozí v zemi, její¾ obèanství má (v zemi jeho posledního trvalého bydli¹tì), reálné pronásledování, nebo pronásledování z dùvodù pøíslu¹nosti k jasnì vymezené sociální skupinì. Takové skuteènosti v souzené vìci v¹ak prokázány nebyly.
Stì¾ovatel mìl obavu, ¾e bude jako bývalý aktivní èlen maoistické frakce komunistické strany pronásledován nepálskými státními orgány. Svoji obavu podpoøil popisem tøí incidentù, které mìl mít s policií a armádou (legitimování a zadr¾ení stì¾ovatele na 24 hodin a rozehnání demonstrací, na nich¾ byl úèasten). Ani jednu z tìchto událostí v¹ak ¾alovaný neshledal jako natolik záva¾nou, ¾e by pro ni mohl být udìlen azyl. Zároveò ¾alovaný poukázal na zmìny, kterých doznala politická situace v Nepálu po odchodu stì¾ovatele (v roce 2006 do¹lo k ukonèení diktátorské vlády krále a obnovení parlamentu a v listopadu tohoto roku byla podepsána mírová dohoda mezi CPN/M a koalicí sedmi parlamentních stran). CPN/M tak od této doby pùsobí v Nepálu zcela veøejnì a je té¾ v parlamentu. Vzhledem k tomu Nejvy¹¹í správní soud v souladu se svým rozhodnutím ze dne 24. 11. 2005, è. j. 4 Azs 76/2005-73, www.nssoud.cz, plnì souhlasí se závìry ¾alovaného i krajského soudu, ¾e i kdyby byl stì¾ovatel, jako èlen CPN/M, v Nepálu pro své aktivní politické postoje skuteènì pronásledován (co¾ v daném pøípadì navíc nebylo prokázáno), odpadá v jeho pøípadì kvùli zmìnì politické situace potøeba mezinárodní ochrany formou azylu.
Nejvy¹¹í správní soud se v¹ak nemù¾e ztoto¾nit ani se stì¾ovatelovou domnìnkou, ¾e mu mìla být udìlena doplòková ochrana podle § 14a zákona o azylu. Stì¾ovatel dùvod pro udìlení doplòkové ochrany spatøuje v tom, ¾e by v pøípadì návratu do Nepálu byl pronásledován svými bývalými spolustraníky z CPN/M, kteøí se nyní dostali k moci, za to, ¾e uprchl z Nepálu a neúèastnil se bojù za vítìzství my¹lenek maoismu.
V daném pøípadì je tøeba nejprve posoudit, zda je mo¾né v soudním øízení zohledòovat skuteènosti, které nebyly pøedmìtem správního øízení (uvedenou obavu toti¾ stì¾ovatel ve správním øízení neuplatnil). Zásadnì takový postup mo¾ný není, nebo» tomu brání § 75 odst. 1 s. ø. s., který ukládá krajskému soudu, aby pøi pøezkoumávání správního rozhodnutí vycházel ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak ji¾ v rozsudku ze dne 21. 3. 2006, è. j. 2 Azs 75/2005-75, www.nssoud.cz, dospìl k závìru, ¾e soud je i pøi aplikaci kogentních norem procesního práva vázán èlánkem 10 Ústavy ÈR. Nesmí proto pou¾ít vnitrostátní procesní normu, pokud by její aplikace nutnì a nevyhnutelnì vedla k poru¹ení zásady non-refoulement obsa¾ené v èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù èi k poru¹ení zákazu vyhostit cizince do zemì, kde by byl vystaven hrozbì muèení èi nelidského a poni¾ujícího zacházení èi trestu, jen¾ vyplývá z èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a z judikatury Evropského soudu pro lidská práva tento èlánek vykládající. Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 21. 5. 2008, è. j. 2 Azs 48/2007-71, www.nssoud.cz, pak konstatoval, ¾e zmìnu situace v zemi pùvodu, která nastala a¾ po rozhodnutí správního orgánu, je tøeba zohlednit v¾dy, pokud tato zmìna podle konkrétních skutkových okolností pøípadu je natolik podstatná a intenzivní, ¾e by mohla pøedstavovat reálné nebezpeèí , ¾e ¾adatel bude vystaven muèení èi nelidskému a poni¾ujícímu zacházení èi trestu, anebo pokud by díky této zmìnì bylo pøimìøenì pravdìpodobné , ¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu bude èelit pronásledování z dùvodù uvedených v èl. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù (publikované pod è. 208/1993 Sb.). V tìchto pøípadech by toti¾ nuceným návratem stì¾ovatele Èeská republika poru¹ila svoje mezinárodní závazky. Uvedený právní závìr se v¹ak nevztahoval k rozhodování o doplòkové ochranì podle § 14a zákona o azylu, nýbr¾ o pøeká¾ce vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu ve znìní úèinném do 31. 8. 2006.
Institut doplòkové ochrany byl do zákona o azylu vsunut novelou pod è. 165/2006 Sb., která zároveò zru¹ila § 91 zakotvující institut pøeká¾ky vycestování. Jakkoli nelze shledat úplnou shodu mezi znìním bývalého § 91 a nynìj¹ího § 14a zákona o azylu, tak v tìch podstatných èástech, kde takovou shodu shledat lze, je mo¾no i po úèinnosti zákona è. 165/2006 Sb. aplikovat právní názory vyslovené Nejvy¹¹ím správním soudem ve vztahu k døíve úèinnému § 91 zákona o azylu (k tomu viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69, www.nssoud.cz).
Vý¹e popsané závìry obsa¾ené v rozsudku ze dne 21. 5. 2008, è. j. 2 Azs 48/2007-71, pak lze podle názoru zdej¹ího soudu plnì aplikovat i na institut doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu a v øízení pøed soudem je tak mo¾né vá¾it, zda stì¾ovatelem zmínìná obava související se zmìnou situace v Nepálu, kterou nemohl uplatnit ve správním øízení, je podøaditelná pod dùvody uvedené v § 14a zákona o azylu [ doplòková ochrana se udìlí cizinci, který nesplòuje dùvody pro udìlení azylu, bude-li v øízení o udìlení mezinárodní ochrany zji¹tìno, ¾e v jeho pøípadì jsou dùvodné obavy, ¾e pokud by byl cizinec vrácen do státu, jeho¾ je státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, do státu svého posledního trvalého bydli¹tì, by mu hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy podle odstavce 2 a ¾e nemù¾e nebo není ochoten z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany státu, jeho¾ je státním obèanem, nebo svého posledního trvalého bydli¹tì. Odst. 2 tohoto ustanovení pak uvádí, ¾e za vá¾nou újmu se podle tohoto zákona pova¾uje: a) ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, b) muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu, c) vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu, nebo d) pokud by vycestování cizince bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky ].
I kdy¾ Nejvy¹¹í správní soud odhlédne od ji¾ vý¹e zmínìné úèelovosti stì¾ovatelových tvrzení, má zato, ¾e zmínìné nebezpeèí, které mu podle jeho názoru hrozí, není natolik reálné a intenzivní, aby je bylo mo¾no podøadit pod nìkteré písmeno druhého odstavce § 14a zákona o azylu. Stì¾ovatel toti¾ nebude v pøípadì návratu do Nepálu vystaven hrozbì ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, ani muèení nebo nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestání, to ostatnì ani netvrdí. Nepodlo¾enou obavu z mo¾ného násilí ze strany policie, kterou stì¾ovatel vyslovil, jistì nelze bez dal¹ího ztoto¾nit s pojmem muèení, uvedeným pod písm. b) pøedmìtného ustanovení. Rovnì¾ v dané vìci nepøipadá v úvahu vá¾né ohro¾ení stì¾ovatelova ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu, nebo» jak plyne ze zpráv a informací obsa¾ených ve správním spisu, v Nepálu byla mírová dohoda uzavøena ji¾ v roce 2006. Nelze tedy se stì¾ovatelem souhlasit, ¾e by mu mìla být udìlena doplòková ochrana. Tvrzená nezákonnost v rozhodnutí krajského soudu tak shledána nebyla.
Poukazuje-li pak stì¾ovatel na splnìní podmínek humanitárního azylu, tak ani tato námitka není dùvodná. Mo¾ností udìlení azylu z tohoto dùvodu se zdej¹í soud zabýval mnohokrát ji¾ døíve (viz napø. rozsudky ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, ze dne 15. 10. 2003, è. j. 3 Azs 12/2003-38, nebo ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48, v¹echny dostupné na www.nssoud.cz) a v¾dy dospìl k závìru, ¾e na udìlení azylu z humanitárního dùvodu podle § 14 zákona o azylu nemá ¾adatel subjektivní právo. Dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. tak nebyl zji¹tìn.
O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s., nebo» neúspì¹nému stì¾ovateli náhrada nákladù øízení nepøíslu¹í a ¾alovanému v souvislosti s øízením o kasaèní stí¾ností ¾ádné náklady nad rámec jeho úøední èinnosti nevznikly.
Stì¾ovateli byl pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven zástupcem advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 7, § 120 s. ø. s.). Ustanovený advokát po¾ádal o odmìnu za dva úkony právní slu¾by (pøevzetí a pøíprava vìci a písemné podání). Provedení tìchto úkonù je pak zøejmé ze soudního spisu, pøièem¾ z textu kasaèní stí¾nosti také vyplývá, ¾e probìhla i první porada s klientem, kterou pova¾uje § 11 odst. 1 písm. b) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. za nedílnou souèást pøevzetí a pøípravy zastoupení, jako¾to úkonu právní slu¾by, je-li zástupce ustanoven soudem. Nejvy¹¹í správní soud proto urèil odmìnu advokáta èástkou 2 x 2100 Kè za dva úkony právní slu¾by a 2 x 300 Kè na úhradu hotových výdajù, v souladu s § 9 odst. 3 písm. f), § 7, § 11 odst. 1 písm. b) a d), § 13 odst. 3 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, celkem 4800 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.