Source: https://www.woxikon.de/woerterbuch/de-es/tiempo%20de%20ejecuci%C3%B3n
Timestamp: 2019-12-09 22:44:10
Document Index: 38874272

Matched Legal Cases: ['artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2']

tiempo de ejecución übersetzen - Deutsch Spanisch Übersetzung
Phrasen mit tiempo de ejecución
Spanisch Importado con derecho de aduana reducido en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 634/2011; número de referencia 09.4314 En español Importado con derecho de aduana reducido en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 634/2011; número de referencia 09.4314
Spanisch Importado con derecho de aduana reducido en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 1239/2011; Número de referencia 09.4313 En español Importado con derecho de aduana reducido en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 1239/2011; Número de referencia 09.4313
auf Spanisch Exención del derecho de aduana hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente certificado [Reglamento de Ejecución (UE) no 1273/2011] en español Exención del derecho de aduana hasta la cantidad indicada en las casillas 17 y 18 del presente certificado [Reglamento de Ejecución (UE) no 1273/2011]
Spanisch Exención del derecho de aduana [Reglamento de Ejecución (UE) no 480/2012] En español Exención del derecho de aduana [Reglamento de Ejecución (UE) no 480/2012]
Spanisch Reglamento de Ejecución (UE) no 480/2012 — artículo 4 En español Reglamento de Ejecución (UE) no 480/2012 — artículo 4
„Excepción — Reglamento de Ejecución (UE) no 1044/2012 de la Comisión“. «Excepción — Reglamento de Ejecución (UE) no 1044/2012 de la Comisión».
„Excepción — Reglamento de Ejecución (UE) no …/2012 de la Comisión“. «Excepción — Reglamento de Ejecución (UE) no …/2012 de la Comisión».
Spanisch Reglamento de Ejecución (UE) no 1223/2012 En español Reglamento de Ejecución (UE) no 1223/2012
Spanisch Importado con derecho de aduana reducido en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 36/2013; en español Importado con derecho de aduana reducido en virtud del Reglamento de Ejecución (UE) no 36/2013;
Spanisch Carne de vacuno seca deshuesada — Reglamento de Ejecución (UE) no 82/2013 En español Carne de vacuno seca deshuesada — Reglamento de Ejecución (UE) no 82/2013
Spanisch Azúcar de caña en bruto preferencial, que se destine al refinado, importado de conformidad con el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) no 170/2013. en español Azúcar de caña en bruto preferencial, que se destine al refinado, importado de conformidad con el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) no 170/2013.
Spanisch Importación con un derecho de 98 EUR por tonelada de azúcar de caña en bruto de calidad estándar que se destine al refinado, de conformidad con el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) no 170/2013. en español Importación con un derecho de 98 EUR por tonelada de azúcar de caña en bruto de calidad estándar que se destine al refinado, de conformidad con el artículo 2 del Reglamento de Ejecución (UE) no 170/2013.
Spanisch Carne de vacuno de alta calidad [Reglamento de Ejecución (UE) no 593/2013] En español Carne de vacuno de alta calidad (Reglamento de Ejecución (UE) no 593/2013)
Spanisch Reglamento de Ejecución (UE) no […] En español Reglamento de Ejecución (UE) no […]
Spanisch: Reglamento de Ejecución (UE) no 411/2014 En español: Reglamento de Ejecución (UE) no 411/2014
Spanisch: Reglamento de Ejecución (UE) no 412/2014 En español: Reglamento de Ejecución (UE) no 412/2014
Spanisch: Reglamento de Ejecución (UE) no 413/2014 En español: Reglamento de Ejecución (UE) no 413/2014
Spanisch: Reglamento de Ejecución (UE) no 414/2014 En español: Reglamento de Ejecución (UE) no 414/2014
auf Spanisch: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2076 En español: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2076
auf Spanisch: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2077 En español: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2077
auf Spanisch: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2078 En español: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2078
auf Spanisch: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2079 En español: Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2079
Propuesta de colaboración y proyecto de Convenio Especifico de Colaboración de la Consejería de la presidencia y la Entidad &quot;El Correo de Andalucia, SL&quot; para la ejecución del Proyecto de difusión &quot;Biblioteca de Autores Andaluces&quot; Propuesta de colaboración y proyecto de Convenio Específico de Colaboración de la Consejería de la presidencia y la Entidad &quot;El Correo de Andalucía, SL&quot; para la ejecución del Proyecto de difusión &quot;Biblioteca de Autores Andaluces&quot;
Rechtsgrundlage : Resolución (…), de (…) de 2005, por la que se hace pública la convocatoria de subvenciones para la ejecución de proyectos de minimización de residuos Fundamento jurídico : Resolución (…), de (…) de 2005, por la que se hace pública la convocatoria de subvenciones para la ejecución de proyectos de minimización de residuos
Titel in der Originalsprache : Proyecto de ayudas para la ejecución de proyectos de investigación del Plan I+D+I de Asturias. Prolongación y modificación de la ayuda N 716/2001 Denominación en el idioma original : Proyecto de ayudas para la ejecución de proyectos de investigación del Plan I+D+I de Asturias. Prolongación y modificación de la ayuda N 716/2001
Rechtsgrundlage : Propuesta de Resolución de la Consejería de Educación y Ciencia del Gobierno del Principado de Asturias, de marzo de 2005, por la que se convocan ayudas a las empresas para la ejecución de proyectos de investigación en el marco del Plan de I+D+I de Asturias Fundamento jurídico : Propuesta de Resolución de la Consejería de Educación y Ciencia del Gobierno del Principado de Asturias, de marzo de 2005, por la que se convocan ayudas a las empresas para la ejecución de proyectos de investigación en el marco del Plan de I+D+I de Asturias
Klage, eingereicht am 26. August 2006 — Casa Editorial El Tiempo/HABM — Instituto Nacional de Meteorología (EL TIEMPO) Recurso interpuesto el 26 de agosto de 2006 — Casa Editorial El Tiempo/OAMI — Instituto Nacional de Meteorología (EL TIEMPO)
Anmelderin der Gemeinschaftsmarke: Casa Editorial El Tiempo SA Solicitante de la marca comunitaria: Casa Editorial El Tiempo, S.A.
DE Wörter ähnlich wie tiempo de ejecución
tiempo de reflexión ,
tiempo de paz ,
» tiempo de ejecución übersetzen - Deutsch Spanisch Übersetzung