Source: http://sbirka.nssoud.cz/cz/rizeni-pred-soudem-a-uzivani-formularu-ucastniky-rizeni.p881.html
Timestamp: 2019-09-19 08:25:20+00:00
Document Index: 29891485

Matched Legal Cases: ['§ 37', '§ 47', 'soud ', '§ 47', '§ 16', 'zákona č. 325', 'zákona č. 2', 'soud ', '§ 103', '§ 47', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 110', '§ 103']

Řízení před soudem a užívání formulářů účastníky ... | Sbírka rozhodnutí Nejvyššího správního soudu
Řízení před soudem a užívání formulářů účastníky řízení
Ej 559/2004
Řízení před soudem: užívání formulářů účastníky řízení
k § 37 a § 47 soudního řádu správního
Používání vzorů právních úkonů je v právním životě běžným jevem. Zpětvzetí žaloby učiněné na předtištěném formuláři, které je vlastnoručně podepsáno a nevzbuzuje žádnou pochybnost o tom, že obsahuje projev vůle žalobce, je tedy zpětvzetí účinné; soud řízení o žalobě zastaví [§ 47 písm. a) s. ř. s.] a není důvodu, aby s ním zacházel jinak.
(Podle rozsudku Nejvyššího správního soudu ze dne 22. 9. 2004, čj. 1 Azs 54/2004-43)
Janette H., nezl. Viktória H. a nezl. Vanesa G. (Slovenská republika) proti Ministerstvu vnitra o udělení azylu, o kasační stížnosti žalobkyň.
Žalovaný rozhodnutím ze dne 23. 7. 2003 zamítl žádost žalobkyň o udělení azylu jako zjevně nedůvodnou podle § 16 odst. 1 písm. e) zákona č. 325/1999 Sb., o azylu, ve znění zákona č. 2/2002 Sb.
Žalobkyně toto rozhodnutí napadly u Krajského soudu v Ostravě žalobou.
Krajský soud v Ostravě usnesením ze dne 17. 12. 2003 řízení zastavil, a to poté, kdy byla žaloba vzata zpět. Současně vyslovil, že žádný z účastníků nemá právo na náhradu nákladů řízení. Usnesení bylo Janettě H. (i jako zástupkyni jejích nezletilých dcer) doručeno dne 12. 1. 2004.
V kasační stížnosti, která byla Krajskému soudu v Ostravě doručena dne 15. 1. 2004, žalobkyně (stěžovatelky) vyjádřily nesouhlas s usnesením krajského soudu a označily je za nezákonné. Tvrdily, že žádost o zastavení řízení před krajským soudem podaly jednak na vzorovém formuláři zpětvzetí, jednak na základě nepřesných a nepravdivých informací pracovníků pobytového střediska S. o tom, že od ledna roku 2004 budou všechny žaloby občanů Slovenské republiky zamítnuty a
bude těmto žadatelům o azyl nabídnuta pouze tehdy, vezmou-li žaloby zpět. Zpětvzetí žaloby podepsaly z obavy, že se později dostanou do neřešitelné situace. Tato tvrzení stěžovatelky podřadily pod důvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ř. s.*)
Stěžovatelky ve své kasační stížnosti nezpochybnily skutečnost, že zpětvzetí žaloby projednávané u Krajského soudu v Ostravě podepsaly; nicméně namítaly, že tak učinily poté, co jim ze strany pracovníků azylového zařízení byly poskytnuty nepřesné a nepravdivé informace o okolnostech jejich azylového řízení.
Součástí soudního spisu je skutečně podání, jehož obsahem je zpětvzetí žaloby, které učinila žalobkyně Janette H. i jménem svých nezletilých dětí. Jedná se o předtištěný formulář, který je ručně doplněn o osobní údaje této žalobkyně - jméno, datum narození, státní příslušnost a evidenční číslo - a o osobní údaje jejích dvou dcer - jméno, datum narození a evidenční číslo. Dále je vyplněno datum a místo sepsání podání. Podání je žalobkyní vlastnoručně podepsáno.
Na úvod je třeba uvést, že používání vzorů právních úkonů je v právním životě běžnou praxí. Jde o racionalizační pomůcky usnadňující řešení problémů zejména tím, že uvádějí rubriky, které je nezbytné vyplnit, omezují chyby a nejasnosti plynoucí z opomenutí a zajišťují, aby byl dodržen stanovený obsah i forma právních úkonů. V právu soukromém nacházejí vzory právních úkonů své uplatnění zejména při uzavírání smluv, v právu veřejném se rovněž formuláře běžně využívají v úředním styku (např. žádosti, poučení).
V azylovém řízení pak vzory právních úkonů také nejsou ničím novým. Žalobci nezřídka podávají tzv. formulářové žaloby; v těch vedle předtištěné identifikace žalovaného Ministerstva vnitra ručně doplňují identifikaci vlastní osoby, specifikují soud, jemuž je podání určeno, a dále k předtištěným obecně formulovaným žalobním námitkám ručně dopisují konkrétní skutková tvrzení, a to buď sami, nebo za pomoci pracovníků nevládních organizací či pracovníků pobytových středisek. Takové žaloby soudy běžně projednávají a rozhodují o nich. Pokud na formuláři je podáno zpětvzetí žaloby, které je žalobkyní vlastnoručně podepsáno, a nevzbuzuje tedy žádnou pochybnost o tom, že obsahuje její projev vůle, není důvodu, aby s ním soud, jemuž bylo adresováno, zacházel jinak, než jak předvídá procesní právní předpis, tj. aby v případě zpětvzetí žaloby řízení zastavil [§ 47 písm. a) s. ř. s.]. Podání, které v projednávané věci krajskému soudu došlo dne 8. 12. 2003, obsahovalo zřetelně vyjádřený požadavek na ukončení řízení, veškeré údaje potřebné k identifikaci stěžovatelek i řízení, jehož byly účastníky; krajský soud proto nepochybil, jestliže na základě tohoto podání řízení zastavil.
Stěžovatelky v kasační stížnosti tvrdí, že pracovníci pobytového střediska jim navrhovali, aby vzaly žalobu zpět s tím, že jim pak bude nabídnuta repatriace; od ledna roku 2004 budou stejně všechny žaloby občanů Slovenské republiky zamítnuty. Zpětvzetí žaloby podepsaly z obavy, že se později dostanou do neřešitelné situace.
Toto tvrzení však není s to otřást právními účinky zpětvzetí žaloby; na stěžovatelky nebyl vyvíjen žádný nátlak. Stěžovatelky nic takového ani netvrdí: pouze uvádí, že byly ovlivněny nepřesnými informacemi.
K tomu nutno dodat, že stěžovatelky jsou občankami Slovenské republiky; pohovor v azylovém řízení byl na jejich žádost veden v českém jazyce bez přítomnosti tlumočníka. Stejně tak stěžovatelky podaly v českém jazyce jak žalobu, tak po výzvě soudu i její podrobné doplnění. Bezchybnou češtinou shrnuly žalobní námitky; jejich žaloba nepostrádá ani návrh, jak má soud o věci rozhodnout (domáhaly se zrušení napadeného rozhodnutí a vrácení věci žalovanému správnímu orgánu k dalšímu řízení). Krajský soud v Ostravě na základě tohoto podání neměl důvod pochybovat o schopnosti stěžovatelek porozumět obsahu a zejména významu rozhodnutí, jež svým opravným prostředkem napadly. Stejně krajský soud neměl důvodu pochybovat o tom, že stěžovatelky si při podání zpětvzetí žaloby byly vědomy následků tohoto procesního úkonu.
Stěžovatelky byly rovněž již při podání žádosti o azyl v českém jazyce poučeny o svých právech a povinnostech, včetně práva kdykoliv se obrátit na Úřad Vysokého komisaře Organizace spojených národů pro uprchlíky a kontaktovat další organizace zabývající se ochranou zájmů uprchlíků. Převzaly rovněž poučení v jazyce slovenském. Měly-li tedy pochybnosti o pravdivosti informací, které jim údajně poskytovali pracovníci pobytového střediska, pak jim nic nebránilo v tom, aby požádaly o pomoc tyto organizace.
Nejvyšší správní soud tedy zhodnotil všechny stížní námitky jako nedůvodné. Jelikož v řízení nevyšly najevo ani žádné jiné vady, k nimž musí kasační soud přihlížet z úřední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ř. s.), kasační stížnost jako nedůvodnou zamítl (§ 110 odst. 1 věta druhá s. ř. s.).
Formálně však šlo o důvod podle § 103 odst. 1 písm. e) s. ř. s. - nezákonnost rozhodnutí o odmítnutí návrhu nebo o zastavení řízení.