Source: http://kraken.slv.cz/9As21/2009
Timestamp: 2018-06-25 17:49:40+00:00
Document Index: 18498575

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 18', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 177', '§ 2', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 6', '§ 4', 'soud ', '§ 140', '§ 6', '§ 6', '§ 140', '§ 36', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 149', '§ 140', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 109', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 71', '§ 77', 'soud ', '§ 52', 'soud ', '§ 153', '§ 157', 'soud ', 'soud ', '§ 132', '§ 221', '§ 243', '§ 120', 'soud ', 'soud ', '§ 52', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 16', '§ 149', '§ 149', '§ 88', '§ 6', '§ 149', 'soud ', '§ 75', 'soud ', '§ 149', '§ 154', '§ 10', '§ 16', '§ 19', '§ 26', '§ 29', '§ 31', '§ 33', '§ 35', '§ 37', '§ 40', '§ 62', '§ 63', '§ 134', '§ 137', '§ 142', '§ 67', '§ 68', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 38', 'soud ', '§ 149', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 110', '§ 103', 'soud ', '§ 109', 'soud ']

9As21/2009
9 As 21/2009-150
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò Mgr. Daniely Zemanové a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobce: Imex Group s.r.o., se sídlem Milíèova 1343/16, Ostrava-Moravská Ostrava, zastoupeného JUDr. Radkem Ondru¹em, advokátem se sídlem Tìsnohlídkova 9, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo prùmyslu a obchodu, se sídlem Na Franti¹ku 32, Praha 1, proti rozhodnutí o rozkladu ministra prùmyslu a obchodu ze dne 4. 10. 2007, è. j. 11336/07/07400/01000, ve vìci nevydání licence k vývozu vojenského materiálu, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 20. 11. 2008, è. j. 11 Ca 165/2008-63,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 20. 11. 2008, è. j. 11 Ca 165/2008-63, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále té¾ mìstský soud ), kterým tento soud zamítl jeho ¾alobu podanou proti rozhodnutí ministra prùmyslu a obchodu ze dne 4. 10. 2007, è. j. 11336/07/07400/01000, jím¾ byl zamítnut rozklad a potvrzeno rozhodnutí Licenèní správy Ministerstva prùmyslu a obchodu (dále té¾ správní orgán ) ze dne 5. 3. 2007, è. j. 559/07/07430/07400V. Pøedmìtným rozhodnutím neudìlil správní orgán podle ust. § 18 písm. c) zákona è. 38/1994 Sb., o zahranièním obchodu s vojenským materiálem a o doplnìní zákona è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání (¾ivnostenský zákon), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a zákona è. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon è. 38/1994 Sb. ), stì¾ovateli licenci pro vývoz vojenského materiálu-velkorá¾ového støeliva do Gruzie (SVM 3), s odùvodnìním, ¾e tento vývoz není v souèasné dobì v souladu se zahraniènì politickými zájmy Èeské republiky.
Jako právní dùvody kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uvedl dùvody uvedené v ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel nejprve zmínil rozhodnutí Ústavního soudu ze dne 13. 6. 2006, sp. zn. I. ÚS 50/03, ze dne 4. 2. 1997, sp. zn. Pl. ÚS 21/96, ze dne 3. 2. 1999, sp. zn. Pl. ÚS 19/98, a ze dne 19. 3. 2008, sp. zn. II. ÚS 2221/07, která se týkají po¾adavkù kladených Ústavním soudem na výklad a aplikaci obecnì závazných právních pøedpisù provádìný orgány veøejné moci a rozhodnutí Ústavního soudu ze dne 20. 1. 2000, sp. zn. III. ÚS 150/99, zabývající se otázkou stanovení podmínek, pøi splnìní kterých má nesprávná aplikace jednoduchého práva obecnými soudy za následek poru¹ení základních práv a svobod fyzické èi právnické osoby.
Stì¾ovatel trvá na své ¾alobní námitce, ¾e závazné stanovisko Ministerstva zahranièních vìcí (dále jen MZV ) ze dne 7. 2. 2007, è. j. 104178/2007-SZBP, které bylo jediným podkladem pro vydání rozhodnutí správního orgánu, je pro svoji obecnost a nekonkrétnost zcela nepøezkoumatelné. S touto ¾alobní námitkou se nevypoøádal ani ¾alovaný ani mìstský soud, který z daného stanoviska vycházel a jeho¾ obecnou formulaci zcela a bez výhrad pøevzal. Podle názoru stì¾ovatele nelze argumentovat proti obecným závìrùm závazného stanoviska, ani¾ by bylo zøejmé, z èeho MZV vycházelo a jakými úvahami se pøi formulaci svého stanoviska øídilo. Obecnì nelze pøipustit, aby správní orgány pøi výkladu neurèitých pojmù jako jsou zahraniènì politické zájmy, bezpeènostní politika, atd. zaujímaly kogentní závìry obecného stylu o tom, zda konkrétní jednání je s tìmito zájmy, politikou èi cíli v souladu èi rozporu, ani¾ by souèasnì uvedly, co tyto neurèité pojmy znamenají, jak je vykládají a zejména z jakých skuteèností èi podkladù správní orgán pøi svém správním uvá¾ení vycházel. V postupu MZV proto stì¾ovatel spatøuje libovùli a má za to, ¾e mìstský soud mìl závazné stanovisko MZV jako nepøezkoumatelné odmítnout. Tím, ¾e tak neuèinil, poru¹il právo stì¾ovatele na spravedlivý proces a právo znát dùvody zamítnutí jeho ¾ádosti.
Stì¾ovatel uvádí, ¾e se v prùbìhu øízení domáhal seznámení s obsahem denialu, kterým MZV mimo jiné odùvodnilo své nesouhlasné stanovisko. ®alovaný mu v¹ak tento denial odmítl pøedlo¾it s odùvodnìním, ¾e se jedná o utajovanou informaci ve stupni vyhrazené . Stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e daný denial je souèástí evidencí vedených jak ¾alovaným, tak MZV, z nich¾ ¾alovaný vycházel. Obsah tohoto denialu byl proto ¾alovanému znám, nebo» tento byl souèástí písemností, je¾ mìl ¾alovaný k dispozici a které nezalo¾il do pøedmìtného správního spisu, pøíp. jeho oddìlené èásti. Vzhledem k tomu, ¾e správní spis je v daném pøípadì neúplný, nemohl stì¾ovatel posoudit, do jaké míry mìl pøedmìtný denial význam jak pro rozhodnutí správního orgánu, tak zprostøedkovanì pro rozhodnutí mìstského soudu. Ve skuteènosti, ¾e správní orgán odmítl stì¾ovateli pøedlo¾it daný denial k seznámení s odùvodnìním, ¾e se jedná o utajovanou informaci, spatøoval stì¾ovatel jeden ze ¾alobních bodù, se kterým se mìstský soud nevypoøádal, aèkoliv ze stejnì namítaného dùvodu ve vìci vedené u tého¾ soudu pod sp. zn. 11 Ca 132/2008 ¾alobì vyhovìl a napadené rozhodnutí zru¹il.
Stì¾ovatel nesouhlasí s názorem mìstského soudu týkajícím se výkladu a aplikace kritéria 3 Kodexu chování Evropské unie pøi vývozu zbraní pøijatého Radou dne 8. èervna 1998 (dále jen Kodex ), kdy mìstský soud dovozuje, ¾e posuzování daného neurèitého pojmu je promìnlivé v èase a v rámci rozhodování, o té které zakázce lze reflektovat konkrétní pomìry, v té které zemi tak, jak nastaly právì v okam¾iku, kdy je stanovisko MZV vydáváno. Závìr mìstského soudu, ¾e ze ¾ádného právního pøedpisu nevyplývá, ¾e by jen proto, ¾e v minulosti byly dodávky vojenského materiálu povoleny, by tak mìlo být v následujících pøípadech , pova¾uje stì¾ovatel za popírající zásadu legitimního oèekávání ve smyslu ust. § 2 odst. 4 správního øádu, je¾ platí nejen pro správní øízení, ale v souladu s ust. § 177 tého¾ zákona i pro ve¹keré procesní postupy správních orgánù. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e správní orgán je v souladu s ust. § 2 odst. 4 správního øádu povinen v¾dy konkrétnì a podrobnì odùvodnit ty pøípady, kdy v rozporu se stávající praxí rozhodne odli¹nì. V daném pøípadì v¹ak podle stì¾ovatele takto nepostupovalo ani MZV, ani ¾alovaný, ani mìstský soud. Pøitom ¾alovanému bylo známo, ¾e v daném èase rozhodoval o jiných srovnatelných obchodech s vojenským materiálem do daného regionu. Pøesný pøehled vydaných licencí je ¾alovanému znám a stì¾ovatel se v prùbìhu øízení marnì dovolával srovnání tìchto pøípadù. V bezprostøedním èasovém období pak ¾alovaný povolil vývoz ètyø z pìti polo¾ek po¾adovaných v rámci pøedmìtné ¾ádosti o licenci. Stì¾ovatel se proto, a to na rozdíl od mìstského soudu domnívá, ¾e ust. § 2 odst. 4 správního øádu mu dává právo dovolat se stejného postupu v jeho vìci, jaký ¾alovaný volil ve srovnatelných pøípadech, minimálnì v¹ak odùvodnìní odli¹ného postupu. Tím, ¾e ¾alovaný akceptoval nepøezkoumatelné závazné stanovisko MZV, ani¾ by ¾ádal jeho odùvodnìní, kdy mu bylo známo, ¾e ve stejném období MZV vydalo souhlasná stanoviska k vývozu srovnatelného vojenského materiálu ve srovnatelném objemu do dané cílové destinace, poru¹il ¾alovaný podle názoru stì¾ovatele zásadu legitimního oèekávání.
Stì¾ovatel nesouhlasí se závìry mìstského soudu, ¾e jeho hodnocení posuzování vnitøní stability cílové destinace nemá oporu v obsahu stanoviska MZV. Uvedené stanovisko výslovnì uvádí: dodávka materiálu v ¾ádosti uvedeného by tudí¾ byla v rozporu s principy národní politiky i Kodexu, zejména pak s kritériem 3 (vnitøní stabilita zemì koneèného urèení) . Stì¾ovatel namítá, ¾e správní orgán ani mìstský soud neuvedly, s jakým konkrétním principem národní kontrolní politiky je daný obchod s vojenským materiálem v rozporu a jak je pøedmìtný obchod s vojenským materiálem v rozporu s kritériem 3 Kodexu, je¾ se týká zákazu vývozu vojenského materiálu do zemí s vnitønì nestabilním zøízením èi politickým systémem. Vzhledem ke skuteènosti, ¾e se ve spise nenachází poslední znìní Kodexu ani aktuální principy národní kontrolní politiky, není stì¾ovateli známo, z jakých podkladù vycházel mìstský soud pøi svém hodnocení. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e pokud chtìl mìstský soud vyvrátit dané ¾alobní dùvody, mìl ve shodì s návrhem stì¾ovatele v rámci øízení provést dùkaz výslechem navr¾ených svìdkù a provést navr¾ené listinné dùkazy, které by vedly k odùvodnìní závazného stanoviska MZV, které jako jediné bylo podkladem pro vydání napadeného rozhodnutí. Z uvedeného dùvodu nelze podle stì¾ovatele souhlasit se závìrem mìstského soudu, ¾e v øízení nikdo netvrdil, ¾e Gruzie jako zemì koneèného urèení je vnitønì nestabilní. Ze závazného stanoviska MZV je naopak zøejmé, ¾e to bylo právì MZV, které za dùvod nesouhlasného stanoviska pova¾ovalo kritérium 3 Kodexu, tedy vnitøní stabilitu zemì koneèného urèení, co¾ znamená, ¾e Gruzie jako zemì koneèného urèení není vnitønì stabilní. Stì¾ovatel rovnì¾ odmítá názor mìstského soudu, ¾e jeho argumentace k posouzení Gruzie jako vnitønì nestabilní zemì byla pouze obecného charakteru a pova¾uje tento názor za úèelový. Stì¾ovatel nemá právní mo¾nost zaujmout odborné stanovisko k posouzení vnitøní stability Gruzie, co¾ ostatnì zdùraznil v souvislosti s návrhy na provedení dùkazù k posouzení vnitøní stability Gruzie. Bylo na správním orgánu a následnì i na mìstském soudu, aby tyto dùkazy provedly nebo se s odmítnutím jejich provedení vypoøádaly, co¾ v¹ak neuèinily.
Stì¾ovatel uvádí, ¾e mìstský soud zaujal v odùvodnìní rozsudku názor, ¾e pouhé vycházení z kladných zahraniènì politických vztahù k zemi koneèného u¾ití by znamenalo rezignaci na posouzení obsahu (mno¾ství a druhu) dová¾eného vojenského materiálu . Ve správním a soudním spise v¹ak podle jeho názoru není zmínka, který konkrétní materiál a v jakém mno¾ství je v rozporu jak s Kodexem, tak principy národní kontrolní politiky. Podle stì¾ovatele bylo sporných pouze 10 000 ks raket pro RM-70, které jsou municí raketového dìlostøelectva a jsou definovány jako 122mm dìlostøelecká munice, nikoliv ostatní dìlostøelecká munice, její¾ vývoz byl následnì povolen. Stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e pøedlo¾il konkrétní pøípad, kdy správní orgán povolil ve srovnatelném èasovém období vývoz srovnatelné dìlostøelecké munice do dané zemì ve vìt¹ím mno¾ství a významu, ne¾ v jeho pøípadì. V kontextu závazných stanovisek MZV se tedy postup správního orgánu v dané vìci jeví stì¾ovateli jako neodùvodnìná libovùle.
Stì¾ovatel nesouhlasí se závìrem mìstského soudu, ¾e by v ¾alobì neuvádìl, jak byla dotèena jeho subjektivní práva tím, ¾e správní orgán nerozhodl v daném øízení v èásti vìci. Naopak trvá na tom, ¾e dotèení svých práv nále¾itì odùvodnil, nebo» od poèátku tvrdí, ¾e postupem, kdy správní orgán v daném pøípadì buï nevylouèil nesporné vìci k samostatnému projednání, nebo jedním výrokem nezamítl ¾ádost v èásti týkající se sporné dìlostøelecké munice a dal¹ím výrokem nevydal licence k obchodu s vojenským materiálem v pøípadech nesporného vojenského materiálu, poru¹il zásadu hospodárnosti øízení podle ust. § 6 odst. 2 správního øádu a zásadu slu¾by veøejnosti podle ust. § 4 odst. 2 tím, ¾e stì¾ovatele nepouèil o mo¾nosti podat samostatné ¾ádosti nebo vìc rozdìlit. Toto v¹ak posléze uèinil sám stì¾ovatel. V jednom okam¾iku tak vedle sebe existovalo øízení o ¾ádosti na pìt polo¾ek vojenského materiálu a pìt samostatných øízení o pìti ¾ádostech podaných na stejný vojenský materiál jednotlivì. Podle stì¾ovatele správnímu orgánu nic nebránilo v tom zesouladnit jednotlivá øízení v rámci pøezkumného øízení, popø. jinými prostøedky je dostat do stejné fáze a následnì nesporným ¾ádostem vyhovìt, co¾ se následnì i stalo. Prodlení v daném pøípadì v¹ak stì¾ovatele významnì po¹kodilo a zpùsobilo mu znaèné obchodní ztráty.
Stì¾ovatel namítá, ¾e závìr mìstského soudu, ¾e ze skuteènosti, ¾e správní orgán následnì ètyøi z pìti obchodù s vojenským materiálem povolil, nelze z nièeho dovozovat, nebo» bylo rozhodováno o ¾ádostech jiného obsahu a za zcela jiných pøedpokladù, nemá oporu ve správním a soudním spise. Navíc za situace, kdy si mìstský soud nevy¾ádal správní spisy pìti pøedmìtných obchodù s vojenským materiálem, které jsou podle tvrzení stì¾ovatele zcela identické s pìti polo¾kami ¾ádosti v dané vìci.
Stì¾ovatel má za to, ¾e ust. § 140 správního øádu sice obsahuje správní uvá¾ení, to je v¹ak omezeno zásadou rychlosti a hospodárnosti øízení ve smyslu ust. § 6 správního øádu. Proto pokud správní orgán vìdìl, ¾e k následným samostatným ¾ádostem stì¾ovatele povolí vývoz ètyø z pìti po¾adovaných skupin vojenského materiálu, mìl ji¾ v tomto øízení volit takové procesní prostøedky a postupy, aby rozhodl co nejrychleji a co nejménì zatì¾oval stì¾ovatele, tak jak mu to ukládá ust. § 6 správního øádu. Tomu v¹ak podle názoru stì¾ovatele neodpovídá postup správního orgánu v dané vìci, kdy¾ zamítl ¾ádost o licenci na pìt polo¾ek vojenského materiálu, v prùbìhu øízení fakticky donutil stì¾ovatele podat pìt samostatných ¾ádostí, z nich¾ po formálním èasovém odstupu ètyøem vyhovìl. V této souvislosti je stì¾ovatel pøesvìdèen, ¾e je na Nejvy¹¹ím správním soudu, aby vylo¾il, zda lze podle ust. § 140 správního øádu vylouèit k samostatnému øízení a rozhodnutí i ty vìci, kde se nejedná o spoleèné øízení spojené usnesením správního orgánu, èi zda je v takovém pøípadì správní orgán povinen i bez návrhu rozhodnout v èásti vìci samostatným rozhodnutím, èi slo¾eným výrokem vydat ètyøi licence a v pátém pøípadì ¾ádost zamítnout.
Stì¾ovatel namítá, ¾e názor mìstského soudu, ¾e mìl mo¾nost se seznámit s podklady pro vydání rozhodnutí v dané vìci, nemá oporu se spisovém materiálu. Stì¾ovatel nebyl v daném øízení vyrozumìn o ukonèení dokazování a nebyla mu dána mo¾nost se vyjádøit k podkladùm pro vydání rozhodnutí postupem podle ust. § 36 odst. 3 správního øádu. Ze skuteènosti, ¾e v uvedené termíny nahlí¾el do správních spisù, nelze dovozovat, ¾e v daný okam¾ik byl správní spis kompletní a ¾e obsahoval ve¹keré podklady, na jejich¾ základì vydal správní orgán napadené rozhodnutí. O tom, ¾e spisový materiál nebyl kompletní, svìdèí chybìjící denial, na který se odvolává závazné stanovisko MZV. Pøedmìtná námitka by podle stì¾ovatele byla dùvodná i tehdy, pokud by na základì takových skuteèností bylo mo¾no navrhnout dal¹í dùkazy rozhodné pro podporu tvrzení úèastníka, tedy zejména smìøující k návrhu dal¹ích dùkazù. Takovými dùkazy by pak mohly být skuteènosti odùvodòující pochybnosti o tom, zda v dané vìci neprobìhla ústní jednání, na která se odvolával stì¾ovatel, spoèívající v projednání vìci mezi správním orgánem èi jeho oprávnìnými úøedními osobami a oprávnìnými úøedními osobami dotèených správních orgánù, o nich¾ není ve správním spise záznam, a které se mohou nacházet v jiných správních spisech èi evidencích ¾alovaného. Tomu nasvìdèuje i skuteènost, ¾e souèástí spisu není doklad o pøedlo¾ení vìci k vyjádøení MZV, ani rozhodnutí o prodlou¾ení lhùt k tomuto stanovisku.
Stì¾ovatel namítá, ¾e mìstský soud se v napadeném rozsudku spokojil v celé øadì závìrù pouze s pøevzetím tvrzení správního orgánu, ani¾ by provedl øádné zhodnocení skutkového stavu. V odùvodnìní rozsudku navíc úplnì chybí závìry mìstského soudu ohlednì nìkterých skuteèností, napø. obsahu citovaných kritérií Kodexu, principù národní kontrolní politiky, vnitøní stabilitì zemì koneèného u¾ití apod., jako¾ i v dal¹ích shora uvedených souvislostech. V této souvislosti odkazuje stì¾ovatel na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu týkající se otázky nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu pro nedostatek dùvodù a po¾adavkù kladených na odùvodnìní rozhodnutí krajského soudu, napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, rozsudek ze dne 28. 7. 2008, è. j. 8 Afs 57/2007-233, ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, èi ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52. Pokud v nyní projednávané vìci mìstský soud dovozuje, ¾e stanovisko MZV je odùvodnìno konkrétními kritérii Kodexu èi principy národní kontrolní politiky, musí podle názoru stì¾ovatele ve svìtle shora uvedené judikatury uvést, v jakých bodech je shoda a z jakých konkrétních souvislostí napadené závazné stanovisko vychází.
Stì¾ovatel namítá, ¾e mìstský soud postupoval v rozporu s dispozièní zásadou, kdy¾ oznaèil nìkteré ze ¾alobních dùvodù za obecné, aèkoliv mu muselo být známo, ¾e stì¾ovatel nemá prostøedky ke specifikaci ¾alobního dùvodu, kdy souèasnì za úèelem jeho odùvodnìní navrhl, aby soud provedl konkrétní dùkazy. Stì¾ovatel je dále pøesvìdèen, ¾e mìstský soud se v napadeném rozsudku nevypoøádal s ¾alobní námitkou, podle ní¾ správní orgán, popø. MZV, zejména nesprávnì aplikoval kritéria Kodexu a principy národní kontrolní politiky, nerozhodl v èásti vìci èi nevylouèil nìkteré vìci k samostatnému projednání, neprovedl stì¾ovatelem navr¾ené dùkazy. Z pohledu nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku má za to, ¾e se mìstský soud nevypoøádal s ¾alobními dùvody v rozsahu uvedeném v jednotlivých èástech kasaèní stí¾nosti, kdy ve vìt¹inì pøípadù pøisvìdèil správnímu orgánu a odkázal na konkrétní body jeho vyjádøení. Zejména se nevypoøádal s námitkou, ¾e závazné stanovisko MZV je pro svoji obecnost a nekonkrétnost nutno pova¾ovat za nepøezkoumatelné, ¾e závazné stanovisko MZV je vnitønì rozporné, ¾e správní orgán poru¹il zásadu legitimního oèekávání ve vztahu k rozhodování ve skutkovì podobných pøípadech a ¾e správní orgán neprovedl navrhované dùkazy, ani se s návrhy stì¾ovatele nevypoøádal. Stì¾ovatel namítá, ¾e mìstský soud se neøídil judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, která se týká pøezkumu správního uvá¾ení (napø. rozsudek ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 A 139/2002-46 a ze dne 23. 3. 2005, è. j. 6 A 25/2002-42), kdy¾ nedostatky v èinnosti správního orgánu nahrazoval vlastním odùvodnìním jeho èinnosti, tedy jej z daného pohledu fakticky hájil. Proto stì¾ovatel navrhl zru¹ení rozsudku mìstského soudu a vrácení vìci tomuto soudu zpìt k dal¹ímu øízení.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 20. 3. 2009 ¾alovaný uvedl, ¾e trvá na správnosti rozhodnutí a samozøejmì i na správnosti a zákonnosti rozhodnutí mìstského soudu. Zdùraznil, ¾e byl v souladu s ust. § 149 správního øádu vázán závazným stanoviskem MZV a nemohl ho nikterak na základì svých úvah zmìnit. Pokud jde o neurèité pojmy jako zahraniènì politické zájmy, bezpeènostní politika, apod., ¾alovaný pøipomnìl, ¾e tyto se vyskytují v zákonì è. 38/1994 Sb. a jejich bli¾¹í specifikace není mo¾ná, vzhledem k mo¾nému rozsahu v¹ech skuteèností, které mohou mít s tìmito pojmy pøíèinnou souvislost. V¾dy se bude jednat o konkrétní pøípad. V daném pøípadì bylo zahraniènì politické hledisko spjato s existujícím relevantním denialem. Povolení vývozu vojenského materiálu do pøedmìtného regionu, na který jiný èlenský stát vydal zákaz, by bylo vnímáno jako poru¹ování Kodexu. ®alovaný oznaèil za nepravdivé tvrzení stì¾ovatele, ¾e mu nebylo umo¾nìno v rámci správního øízení seznámit se se v¹emi podklady pro rozhodnutí. Podle ¾alovaného mìl stì¾ovatel mo¾nost nahlédnout do celého spisového materiálu, jeho¾ obsah tvoøilo i závazné stanovisko MZV. V daném øízení neexistoval ¾ádný dokument, který by byl v utajeném re¾imu. Vlastní denial nebyl souèástí spisového materiálu proto, ¾e tyto instrumenty jsou natolik obecné a netýkají se konkrétního správního øízení. Lze je vnímat jako obecné dùvody pro zákaz vyvá¾et urèitý druh vojenského materiálu do urèitého regionu. ®alovaný neakceptuje názor stì¾ovatele, ¾e by do¹lo k poru¹ení zásady legitimního oèekávání. Oblast zahranièního obchodu s vojenským materiálem je velmi citlivá oblast, dotýkající se zahraniènì politických zájmù ÈR, popø. bezpeènosti státu, a je nezbytné, aby se ¾ádosti o vývoz vojenského materiálu posuzovaly v okam¾iku jejich podání a pøihlí¾elo se ke v¹em okolnostem, které mají rozhodný vliv na meritorní rozhodnutí, napø. druh a mno¾ství vojenského materiálu, zemì koneèného u¾ití, vlastní subjekt, který ¾ádá o vydání licence, apod. Vývoz do nìkterých státù tak mù¾e být velmi problematický s ohledem na promìnlivou èi nestabilní politickou situaci, ale i vzhledem k jiným okolnostem, které mohou nastat v relativnì krátkém èasovém horizontu. V daném pøípadì správní orgán na základì závazného stanoviska MZV uvedl konkrétní dùvody, proè nemohl v tomto pøípadì udìlit licenci pro vývoz vojenského materiálu. Správní orgán ve stejném èasovém období povolil do stejné destinace urèitý druh vojenského materiálu, av¹ak na tento druh nebyl vydán relevantní denial, tudí¾ mohla být vydána licence k vývozu vojenského materiálu. Jako nedùvodnou oznaèil ¾alovaný námitku stì¾ovatele, ¾e nevylouèil jednotlivé druhy vojenského materiálu k samotnému øízení. Zdùraznil pøitom, ¾e v rámci inkriminovaného správního øízení se jednalo o jednu podanou ¾ádost, která obsahovala pìt druhù vojenského materiálu. Od prvopoèátku se jednalo o jedno správní øízení a nebylo ani na ¾ádost stì¾ovatele ani z moci úøední vedeno spoleèné øízení. Vlastní charakter pøedmìtného øízení ani nenasvìdèoval, ¾e by se mìlo jednat o spoleèné øízení, co¾ deklaruje i vlastní ¾ádost o udìlení licence. V pøípadì, ¾e dané správní øízení nebylo vedeno v rámci institutu tzv. spoleèného øízení podle ust. § 140 odst. 3 správního øádu, není mo¾né, aby se stì¾ovatel v prùbìhu øízení domáhal vylouèení nìkterých jednotlivých otázek. V ostatním ¾alovaný odkázal na spisový materiál vedený v této vìci. S ohledem na vý¹e uvedené navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
Proto¾e pøevá¾nou èást kasaèní stí¾nosti soustøedil stì¾ovatel na pochybení mìstského soudu spoèívající v nepøezkoumatelnosti jeho rozhodnutí pro nedostatek dùvodù ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., zamìøil se zdej¹í soud nejprve na toto vytýkané pochybení. Nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí pøitom pojmovì vyluèuje vìcný pøezkum takového rozhodnutí a jen stì¾í lze uva¾ovat o jeho pøezkumu Nejvy¹¹ím správním soudem jako soudem kasaèním (k tomu srovnej usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 4. 2008, è. j. 9 Azs 199/2007-38, www.nssoud.cz). Ostatnì o tom, ¾e nepøezkoumatelnost je vadou natolik záva¾nou, svìdèí i ust. § 109 odst. 3 s. ø. s., které zdej¹ímu soudu ukládá povinnost se jí zabývat i tehdy, pokud by ji stì¾ovatel nenamítal, tedy z úøední povinnosti.
Soudní øád správní v¹ak nestanoví, co se rozumí nepøezkoumatelným rozhodnutím krajského soudu pro nedostatek dùvodù ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., a proto je tøeba vycházet pøedev¹ím z toho, co vytvoøila dosavadní judikatura správních soudù, na její¾ jednotlivá rozhodnutí odkázal rovnì¾ stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti.
Není-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, nutno pokládat takové rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá. (Z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaného pod è. 689/2005 Sb. NSS.)
Opomene-li krajský soud v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu pøezkoumat jednu ze ¾alobních námitek, je jeho rozhodnutí, jím¾ ¾alobu zamítl, nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.]. (Z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publikovaného pod è. 787/2006 Sb. NSS.)
Na pozadí vý¹e uvedeného a po posouzení napadeného rozsudku mìstského soudu dospìl Nejvy¹¹í správní soud v nyní projednávané vìci k závìru, ¾e rozsudek mìstského soudu trpí absencí jakékoli úvahy a argumentace ve vztahu k ¾alobní námitce stì¾ovatele, ¾e ¾alovaný neodùvodnil, proè neprovedl dùkazy navr¾ené stì¾ovatelem k otázce posouzení vnitøní stability zemì koneèného u¾ití a dopadù obchodu na stabilitu daného regionu (viz bod 8 ¾aloby).
Pøi podrobnìj¹í analýze rozhodnutí mìstského soudu Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na ust. § 109 odst. 3 s. ø. s. zjistil, ¾e ani dal¹í ¾alobní námitka stì¾ovatele týkající se toho, ¾e se ¾alovaný v odùvodnìní napadeného rozhodnutí nevypoøádal s tím, ¾e pøedmìtný obchod nemìl za cíl zvy¹ování zásob Gruzínské armády, ale jejich doplnìní (viz bod 3 ¾aloby), nenalezla odpovídající argumentaèní rámec v napadeném rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud je proto s ohledem na vý¹e uvedené nucen konstatovat, ¾e mìstský soud se v napadeném rozsudku nevyrovnal s tìmito ¾alobními námitkami v rozsahu, v jakém byly uplatnìny v ¾alobì, a zatí¾il tak své rozhodnutí nepøezkoumatelností pro nedostatek dùvodù ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. V dal¹ím øízení je proto mìstský soud povinen se odpovídajícím zpùsobem vypoøádat s jednotlivými ¾alobními námitkami stì¾ovatele, aby tak vyhovìl po¾adavku øádného a vyèerpávajícího odùvodnìní rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud dále z obsahu soudního spisu zjistil, ¾e stì¾ovatel navrhl v øízení pøed mìstským soudem celou øadu dùkazù, a to nejenom v ¾alobì, ale také v replice k vyjádøení ¾alovaného ze dne 26. 8. 2008, které v¹ak pøedmìtný soud nejen¾e nijak nevyvrátil, ale dokonce se jimi vùbec nezabýval. Jedná se zejména o návrh na výslech Mgr. R. K., návrh na vy¾ádání si správních spisù ¾alovaného a nalézacího správního úøadu ve vìcech ¾ádostí ¾alobce na vydání vývozních licencí na jednotlivé skupiny vojenského materiálu, je¾ jsou souèástí ¾ádosti pøedcházející napadenému rozhodnutí a které MPO-LS vede pod èísla L 2721, 2722, 2723, 2724, 2726 a 2727 , návrh na výslech politického øeditele MZV M. P., vedoucí oddìlení zbraní MV M. B., vedoucího oddìlení MPO-LS P. G. . Aèkoliv to stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti výslovnì neuvedl, zdej¹í soud se zabýval touto vadou øízení, je¾ mohla a v souzené vìci mìla za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, nebo» mu to ukládá ust. § 109 odst. 3 s. ø. s.
Podle ust. § 71 odst. 1 písm. e) s. ø. s. musí ¾aloba proti rozhodnutí správního orgánu obsahovat té¾ oznaèení dùkazù, které ¾alobce k prokázání svých tvrzení navrhuje provést. Ust. § 77 s. ø. s. pak zakládá právo soudu dokazováním ujasnit nebo upøesnit, jaký byl skutkový stav, ze kterého správní orgán ve svém rozhodnutí vycházel, ale také právo soudu dùkazy provedenými a hodnocenými zjistit nový èi jiný skutkový stav jako podklad pro rozhodování soudu v rámci plné jurisdikce a porovnat jej s u¾itou právní kvalifikací, kdy soud není vázán dùkazními návrhy, dále je v souladu s ust. § 52 odst. 1 s. ø. s. oprávnìn rozhodnout, které z navr¾ených dùkazù provede a mù¾e provést i dal¹í dùkazy k úplnému pøezkoumání i co do stavu skutkového.
Pøi posuzování otázky, jak by mìl postupovat mìstský soud, jemu¾ byl podán návrh na provedení dùkazu výslechem svìdka a dal¹ích shora uvedených dùkazù, je nutno pøednì poukázat na nález Ústavního soudu ze dne 16. 2. 1995, sp. zn. III. ÚS 61/94, publikovaný pod è. 10/1995 Sbírky nálezù a usnesení Ústavního soudu, v nìm¾ tento soud uvedl následující. Zákonem pøedepsanému postupu v úsilí o právo (zásadám spravedlivého procesu) vyplývajícímu z Listiny základních práv a svobod (èl. 36 odst. 1) nutno rozumìti tak, ¾e ve spojení s obecným procesním pøedpisem v øízení pøed obecným soudem musí být dána jeho úèastníkovi mo¾nost vyjádøit se nejen k provedeným dùkazùm (èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod) a k vìci samé, ale také oznaèit (navrhnout) dùkazy, jejich¾ provedení pro zji¹tìní (prokázání) svých tvrzení pokládá za potøebné; tomuto procesnímu právu úèastníka odpovídá povinnost soudu nejen o vznesených návrzích (vèetnì návrhù dùkazních) rozhodnout, ale také-pokud jim nevyhoví-ve svém rozhodnutí vylo¾it, z jakých dùvodù (zpravidla ve vztahu k hmotnìprávním pøedpisùm, které aplikoval a právním závìrùm, k nim¾ na skutkovém základì vìci dospìl) navr¾ené dùkazy neprovedl, resp. pro základ svých skutkových zji¹tìní je nepøevzal (§ 153 odst. 1, § 157 odst. 2 o. s. ø.); jestli¾e tak obecný soud neuèiní, zatí¾í své rozhodnutí nejen vadami spoèívajícími v poru¹ení obecných procesních pøedpisù, ale souèasnì postupuje v rozporu se zásadami vyjádøenými v hlavì páté (pøedev¹ím èl. 36 odst. 1, èl. 38 odst. 2) Listiny základních práv a svobod, a v dùsledku toho té¾ i v rozporu s èl. 95 odst. 1 úst. zákona è. 1/1993Sb. ÈR. Takzvané opomenuté dùkazy, tj. dùkazy, o nich¾ v øízení nebylo soudem rozhodnuto, pøípadnì dùkazy, jimi¾ se soud pøi postupu podle § 132 o. s. ø. (podle zásady volného hodnocení dùkazù) nezabýval, proto témìø v¾dy zalo¾í nejen nepøezkoumatelnost vydaného rozhodnutí (§ 221 odst. 1 lit. c/, § 243b odst. 1 al. 2 o. s. ø.), ale souèasnì té¾ jeho protiústavnost (èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, èl. 95, odst. 1 úst. zákona è. 1/1993 Sb. ÈR). Ze zmínìných zásad v¹ak nikterak nevyplývá povinnost soudu provést v¹echny dùkazy, které úèastník øízení navrhl (§ 120 odst. 1 al. 2 o. s. ø.).
Ve správním soudnictví se obdobnì vyjádøil i Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 28. 4. 2005, è. j. 5 Afs 147/2004-89, publikovaném pod è. 618/2005 Sb. NSS, kdy¾ konstatoval, ¾e soud má bezesporu právo posoudit a rozhodnout, které z navr¾ených dùkazù provede a které nikoli (ust. § 52 odst. 1 s. ø. s.), toto právo jej v¹ak nezbavuje povinnosti odùvodnit, co jej vedlo k takovému závìru a z jakého dùvodu pova¾uje provedení dùkazu za nadbyteèné. Této povinnosti v¹ak v projednávané vìci mìstský soud nedostál, nebo» se k vlastním návrhùm na provedení stì¾ovatelem navr¾ených dùkazù vùbec nevyjádøil. Absence jakékoliv úvahy na stranì mìstského soudu neodpovídá podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu vý¹e uvedeným ústavním principùm a zákonným ustanovením, nebo» je zcela zøejmì pomíjí.
Zdej¹í soud v této souvislosti rovnì¾ podotýká, ¾e zásada volného hodnocení dùkazù neznamená, ¾e by soud ve svém rozhodování mìl na výbìr, které z provedených dùkazù vyhodnotí a které nikoli, nebo o které z provedených dùkazù své skutkové závìry opøe a které opomene. Neakceptování návrhu na provedení dùkazù lze zalo¾it argumentem, podle nìho¾ tvrzená skuteènost, k jejímu¾ ovìøení nebo vyvrácení je dùkaz navrhován, nemá relevantní souvislost s pøedmìtem øízení. Dal¹ím je argument, dle kterého dùkaz není zpùsobilý vyvrátit nebo potvrdit tvrzenou skuteènost, tzn. nedisponuje vypovídací potencí. Odmítnutí provedení dùkazu mù¾e být koneènì zdùvodnìno jeho nadbyteèností, a to tehdy, byla-li ji¾ skuteènost, která má být dokazována, v dosavadním øízení bez dùvodných pochybností postavena najisto. ®ádný z tìchto argumentù v¹ak napadený rozsudek mìstského soudu neobsahuje, ani ho z nìj nelze dovodit.
S ohledem na vý¹e uvedené proto Nejvy¹¹í správní soud shledal tuto stí¾ní námitku dùvodnou a mìstský soud je povinen se v dal¹ím øízení nále¾itì vypoøádat se v¹emi dùkazními návrhy stì¾ovatele.
Nejvy¹¹í správní soud dále pova¾uje za nezbytné se vyjádøit k námitce stì¾ovatele, ¾e stanovisko MZV ze dne 7. 2. 2007, è. j. 104178/2007-SZBP, je pro svoji obecnost nepøezkoumatelné, a to s ohledem na zcela opaèný názor, který v této otázce zaujal mìstský soud. Aèkoliv mìstský soud tento svùj názor v napadeném rozhodnutí neuvedl výslovnì, je z jeho postupu zøejmé, ¾e stanovisko MZV pova¾oval za pøezkoumatelné, kdy¾ tuto skuteènost nerozporoval a pøezkoumal ¾alobní námitky, které vìcnì smìøovaly proti tomuto stanovisku, resp. rozhodnutí o rozkladu a rozhodnutí správního orgánu.
Pøednì je tøeba zdùraznit, ¾e stanovisko MZV vydané v dané vìci podle ust. § 16 odst. 1 písm. a) a odst. 2 zákona è. 38/1994 Sb. má charakter závazného stanoviska ve smyslu ust. § 149 správního øádu. Pøedmìtné ustanovení zavedlo s úèinností stávajícího správního øádu výslovnou úpravu zvlá¹tností správního øízení v situaci, kdy správní rozhodnutí vydané v takovém øízení je podmínìno závazným stanoviskem.
Podle ust. § 149 správního øádu závazné stanovisko je úkon uèinìný správním orgánem na základì zákona, který není samostatným rozhodnutím ve správním øízení a jeho¾ obsah je závazný pro výrokovou èást rozhodnutí správního orgánu. Správní orgány pøíslu¹né k vydání závazného stanoviska jsou dotèenými orgány. Správní orgán usnesením pøeru¹í øízení, jestli¾e se dozvìdìl, ¾e probíhá øízení, v nìm¾ má být vydáno závazné stanovisko. Jestli¾e bylo v prùbìhu øízení o ¾ádosti vydáno závazné stanovisko, které znemo¾òuje ¾ádosti vyhovìt, neprovádí správní orgán dal¹í dokazování a ¾ádost zamítne. Jestli¾e odvolání smìøuje proti obsahu závazného stanoviska, vy¾ádá odvolací správní orgán potvrzení nebo zmìnu závazného stanoviska od správního orgánu nadøízeného správnímu orgánu pøíslu¹nému k vydání závazného stanoviska. Tomuto správnímu orgánu zasílá odvolání spolu s vyjádøením správního orgánu prvního stupnì a s vyjádøením úèastníkù. Po dobu vyøizování vìci nadøízeným správním orgánem správního orgánu, který je pøíslu¹ný k vydání závazného stanoviska, lhùta podle § 88 odst. 1 nebì¾í. Nezákonné závazné stanovisko lze zru¹it nebo zmìnit v pøezkumném øízení, k nìmu¾ je pøíslu¹ný nadøízený správní orgán správního orgánu, který vydal závazné stanovisko. Jestli¾e správní orgán pøi své úøední èinnosti zjistí, ¾e jiný správní orgán uèinil nezákonné závazné stanovisko, dá podnìt správnímu orgánu pøíslu¹nému k pøezkumnému øízení a vyèká jeho rozhodnutí. Zru¹ení nebo zmìna závazného stanoviska je v pøípadì, ¾e rozhodnutí, které bylo závazným stanoviskem podmínìno, ji¾ nabylo právní moci, dùvodem obnovy øízení.
Jak je z vý¹e uvedeného patrno, smyslem a úèelem pøedmìtného ustanovení je naplnit zásadu rychlosti a hospodárnosti postupù (procesní ekonomie) podle ust. § 6 správního øádu a minimalizovat mo¾nost, ¾e správní orgán marnì povede øízení, jeho¾ výsledek bude tak èi onak pøedurèen obsahem závazného stanoviska.
Úprava v ust. § 149 správního øádu se v¹ak, jak Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil v rozsudku ze dne 13. 8. 2009, è. j. 7 As 43/2009-52, dostupném na www.nssoud.cz, týká výluènì postupu uvnitø správního øízení a ¾ádným zpùsobem, a to ani nepøímo, neomezuje rozsah soudního pøezkumu závazných stanovisek. V soudním øízení správním je proto tuto právní úpravu nezbytné aplikovat v kontextu ust. § 75 odst. 2, vìty druhé, s. ø. s., podle kterého byl-li závazným podkladem pøezkoumávaného rozhodnutí jiný úkon správního orgánu, pøezkoumá soud k ¾alobní námitce také jeho zákonnost, není-li jím sám vázán a neumo¾òuje-li tento zákon ¾alobci napadnout takový úkon samostatnou ¾alobou ve správním soudnictví.
Z hlediska procesního je závazné stanovisko podle ust. § 149 správního øádu úkonem správního orgánu provádìným podle èásti ètvrté tého¾ zákona. Pøi vydávání závazného stanoviska je proto tøeba postupovat v souladu s ust. § 154 správního øádu, podle kterého jestli¾e správní orgán vydává vyjádøení, osvìdèení, provádí ovìøení nebo èiní sdìlení, která se týkají dotèených osob, postupuje podle ustanovení této èásti, podle ustanovení èásti první, obdobnì podle tìchto ustanovení èásti druhé: § 10 a¾ § 16, § 19 a¾ § 26, § 29 a¾ § 31, § 33 a¾ § 35, § 37, § 40, § 62, § 63, a obdobnì podle tìchto ustanovení èásti tøetí: § 134, § 137 a § 142 odst. 1 a 2; pøimìøenì pou¾ije i dal¹í ustanovení tohoto zákona, pokud jsou pøitom potøebná.
S ohledem na zvlá¹tní postavení závazného stanoviska, kdy jeho obsah je závazný pro výrokovou èást rozhodnutí správního orgánu, je podle Nejvy¹¹ího správního soudu zvlá¹» významné pøimìøené pou¾ití ustanovení o obsahu, formì a nále¾itostech rozhodnutí (§ 67 a 68 správního øádu), pøedev¹ím pak ust. § 68 odst. 3 citovaného zákona, podle kterého se v odùvodnìní uvedou dùvody výroku nebo výrokù rozhodnutí, podklady pro jeho vydání, úvahy, kterými se správní orgán øídil pøi jejich hodnocení a pøi výkladu právních pøedpisù, a informace o tom, jak se správní orgán vypoøádal s návrhy a námitkami úèastníkù a s jejich vyjádøením k podkladùm rozhodnutí. Obsah závazného stanoviska, a to zejména v pøípadì negativního závazného stanoviska, by tedy mìl alespoò v základní rovinì odpovídat po¾adavkùm kladeným na odùvodnìní správního rozhodnutí. Jedinì tak bude mo¾né pøezkoumat ve správním soudnictví zákonnost závazného stanoviska jako¾to úkonu správního orgánu, který byl závazným podkladem pøezkoumávaného rozhodnutí ve smyslu ust. § 75 odst. 2 s. ø. s.
V návaznosti na vý¹e uvedené pøistoupil zdej¹í soud k pøezkoumání závazného stanoviska MZV vydaného v nyní projednávané vìci, ve kterém je uvedeno následující: Ministerstvo zahranièních vìcí Èeské republiky ze zahraniènì politického hlediska nesouhlasí s vydáním vývozní licence pro uvedenou dodávku do zemì koneèného u¾ití: Gruzie. Ministerstvo zahranièních vìcí vzalo v úvahu pøi formulování tohoto stanoviska charakter a mno¾ství dodávaného materiálu, jako¾ i skuteènost, ¾e na materiál, který je pøedmìtem vý¹e uvedené ¾ádosti, existuje relevantní denial vydaný èlenským státem EU. MZV dospìlo k závìru, ¾e dodávka materiálu v ¾ádosti uvedeného by tudí¾ byla v rozporu s principy národní kontrolní politiky i Kodexem chování EU pøi vývozu vojenského materiálu do zahranièí, zejména s kritérii 3 (vnitøní stabilita zemì koneèného u¾ití) a 4 (dopady dodávky na stabilitu regionu).
Takto formulovaný obsah závazného stanoviska v¹ak podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nemù¾e vyhovìt vý¹e pøedestøeným po¾adavkùm kladeným na jeho obsah, nebo» nejenom, ¾e je formulován pøíli¹ obecnì, ale de facto postrádá jakékoliv odùvodnìní, zejména pokud jde o dùvody tohoto stanoviska, podklady pro jeho vydání, úvahy, kterými se dotèený správní orgán øídil pøi jejich hodnocení a pøi výkladu pøíslu¹ných pøedpisù.
Zdej¹í soud pova¾uje v této souvislosti za nezbytné rovnì¾ zdùraznit, ¾e pouhý odkaz na existující denial èlenského státu EU, který není ani ve stanovisku ani v jiné èásti správního spisu blí¾e specifikován, nepova¾uje za dostaèující, a to i pøesto, ¾e se podle slov ¾alovaného jedná o utajovanou skuteènost na úrovni Rady Evropské unie. Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom dùle¾itosti veøejného zájmu na ochranì utajovaných informací, nicménì v situaci, kdy z vlastního znìní závazného stanoviska MZV a dále také z dopisu ministra zahranièních vìcí Èeské republiky Karla Schwarzenberga ze dne 4. 6. 2007, è. j. 114732/2007-SZBP, adresovaného ministru prùmyslu a obchodu Martinu Øímanovi, který je rovnì¾ souèástí správního spisu, vyplývá, ¾e pøedmìtný denial byl stì¾ejním dùvodem pro vydání negativního závazného stanoviska a ¾alovaný, jako¾ i dotèený správní orgán, mìly pøístup k databázím, v nich¾ je tento denial v plném znìní evidován, je tøeba dùkladnì zvá¾it otázku priority ústavnì zaruèeného práva úèastníka øízení vyjádøit se ve své vìci ke v¹em provádìným dùkazùm ve smyslu èl. 38 odst. 2 Listiny (blí¾e viz rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 6. 2007, è. j. 6 Azs 142/2006-58, publikované pod è. 1337/2007 Sb. NSS) a s ní související problematiku nahlí¾ení do správního spisu podle ust. § 38 odst. 6 správního øádu (k tomu srovnej rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 30. 9. 2009, è. j. 9 As 42/2009-124, dostupný na www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud proto na základì shora citovaného dospìl k závìru, ¾e závazné stanovisko MZV ze dne 7. 2. 2007, è. j. 104178/2007-SZBP, vydané v této vìci je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Proto¾e obsah závazného stanoviska je v souladu s ust. § 149 odst. 1 správního øádu závazný pro výrokovou èást rozhodnutí správního orgánu, trpí v dùsledku toho nepøezkoumatelností rovnì¾ navazující rozhodnutí ¾alovaného. Mìstský soud mìl tedy ¾alobou napadené rozhodnutí zru¹it a vìc vrátit ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Za tohoto stavu vìci pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za bezpøedmìtné zabývat se podrobnì dal¹ími námitkami stì¾ovatele v kasaèní stí¾nosti, nebo» zji¹tìná nepøezkoumatelnost spoèívající v nedostatku dùvodù rozhodnutí mìstského soudu pøedstavuje vadu øízení, je¾ se dotýká samotné zákonnosti nyní napadaného rozhodnutí a tato skuteènost je sama o sobì dùvodem pro zru¹ení citovaného rozhodnutí (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2005, è. j. 3 As 6/2004-105, publikovaný pod è. 617/2005 Sb. NSS).
Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí soudu pøezkoumal v souladu s ust. § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. a ze v¹ech shora uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. Proto dle ust. § 110 odst. 1 s. ø. s. napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il pro nepøezkoumatelnost a jinou vadu øízení podle ust. § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. a vìc mu souèasnì vrátil k dal¹ímu øízení, v nìm¾ je mìstský soud podle odst. 3 tého¾ ustanovení vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu. O vìci pøitom rozhodl bez jednání postupem dle ust. § 109 odst. 1 s. ø. s., dle kterého o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.