Source: https://sip.lex.pl/akty-prawne/dzienniki-UE/wdrozenie-minimalnych-wymagan-bezpieczenstwa-i-ochrony-zdrowia-na-67428464
Timestamp: 2019-05-23 01:10:22+00:00
Document Index: 64154560

Matched Legal Cases: ['art. 16', 'art. 1', 'art. 6', 'art. 8', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 13', 'art. 8', 'art. 11', 'art. 20', 'Art. 14', 'art. 3', 'Art. 14', 'art. 3']

Wdrożenie minimalnych wymagań bezpieczeństwa i ochrony zdrowia na tymczasowych lub ruchomych budowach (ósma szczegółowa dyrektywa - Dz.U.UE.L.1992.245.6
Wdrożenie minimalnych wymagań bezpieczeństwa i...
Dz.U.UE.L.1992.245.6
uwzględniając wniosek Komisji (1) przedstawiony po konsultacji z Komitetem Doradczym ds. Bezpieczeństwa, Higieny i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy,
artykuł 118 Traktatu przewiduje przyjęcie przez Radę, w formie dyrektyw, minimalnych wymagań w celu popierania poprawy warunków, w szczególności w środowisku pracy, w celu zapewnienia wyższego poziomu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia pracowników;
komunikat Komisji w sprawie programu dotyczącego bezpieczeństwa, higieny i ochrony zdrowia w miejscu pracy (4) przewiduje przyjęcie dyrektywy mającej na celu wdrożenie minimalnych wymagań bezpieczeństwa i ochrony zdrowia na tymczasowych i ruchomych budowach;
Rada, w swojej uchwale z dnia 21 grudnia 1987 r. dotyczącej bezpieczeństwa, higieny i ochrony zdrowia w miejscu pracy (5), przyjęła do wiadomości zamiar przedstawienia przez Komisję w najbliższej przyszłości minimalnych wymagań dotyczących tymczasowych lub ruchomych budów;
konieczne jest rozszerzenie odpowiednich postanowień dyrektywy Rady 89/655/EWG z dnia 30 listopada 1989 r., dotyczącej minimalnych wymagań w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny użytkowania sprzętu roboczego przez pracowników podczas pracy (druga szczegółowa dyrektywa) (6) oraz dyrektywy Rady 89/656/EWG z dnia 30 listopada 1989 r. w sprawie minimalnych wymagań w dziedzinie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia pracowników korzystających z wyposażenia ochronnego (trzecia szczegółowa dyrektywa) (7), na osoby prowadzące działalność na własny rachunek oraz pracodawców w zakresie ich osobistego zaangażowania w realizację prac na tymczasowych lub ruchomych budowach;
niniejsza dyrektywa jest dyrektywą szczegółową w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy (8), gdyż jej ustalenia w pełni odnoszą się do tymczasowych lub ruchomych budów, bez naruszania bardziej rygorystycznych i/lub bardziej szczegółowych postanowień zawartych w niniejszej dyrektywie;
niniejsza dyrektywa stanowi praktyczny krok w kierunku poprawy warunków pracy w państwach wspólnego rynku, zwłaszcza w odniesieniu do przedmiotu dyrektywy Rady 89/106/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do wyrobów budowlanych 9) oraz przedmiotu dyrektywy Rady 89/440/EWG, z dnia 18 lipca 1989 r., zmieniającej dyrektywę Rady 71/305/EWG dotyczącą koordynacji procedur przyznawania kontraktów na roboty publiczne (10);
zgodnie z decyzją Rady 74/325/EWG (11) Komisja skonsultuje się z Komitetem Doradczym ds. Bezpieczeństwa Higieny i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy w celu opracowywania wniosków w tym obszarze,
2. Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do wierceń i eksploatacji złóż w przemyśle wydobywczym w rozumieniu art. 1 ust. 2 decyzji Rady 74/326/EWG, z dnia 27 czerwca 1974 r., w sprawie poszerzenia obowiązków Komisji ds. Bezpieczeństwa i Higieny Pracy w Kopalniach na wszystkie zakłady wydobywcze (12).
a) "tymczasowe lub ruchome budowy" (zwane dalej "budowami") oznaczają wszystkie budowy, na których są wykonywane prace budowlano-inżynieryjne; niepełną listę takich prac podano w zał. I;
f) "koordynator do spraw bezpieczeństwa i ochrony zdrowia na etapie wykonywania inwestycji" oznacza dowolną osobę fizyczną lub prawną, której inwestor i/lub inwestor zastępczy powierza obowiązki wymienione w art. 6 podczas wykonywania inwestycji;
Wyznaczanie koordynatorów - Plan bezpieczeństwa i ochrony zdrowia - Wstępne zawiadomienie
– tych budów, na których są wykonywane szczególnie niebezpieczne prace wymienione w załączniku II
– prace dla których konieczna jest uprzednia opinia zgodnie z ustępem 3 niniejszego artykułu.
– na których planuje się prowadzenie prac trwających dłużej niż trzydzieści dni roboczych i jednocześnie zatrudnionych ma być więcej niż dwudziestu pracowników, lub
– na których planowany zakres prac przekracza 500 osobodni,
– przy opracowywaniu architektonicznych, technicznych i/lub organizacyjnych założeń planowanych prac lub etapów prac, które mają przebiegać jednocześnie lub kolejno,
– przy szacowaniu czasu wymaganego do zakończenia tych prac lub etapów prac.
– przy opracowywaniu technicznych i/lub organizacyjnych założeń planowanych prac lub etapów prac, które mają przebiegać jednocześnie lub kolejno,
– przy szacowaniu czasu wymaganego do zakończenia tych prac lub etapów prac,
– konsekwentnie stosują zasady wymienione w art. 8,
– przestrzegają, tam gdzie jest to wymagane, zasad zawartych w planie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wymienionym w art. 5 b,
c) wprowadzenia lub spowodowania wprowadzenia wszelkich niezbędnych korekt do planu bezpieczeństwa i ochrony zdrowia wymienionego w art. 5 lit. b) oraz do dokumentu wymienionego w art. 5 lit. c), uwzględniającego postęp robót i wszelkie zaistniałe zmiany;
Podczas wykonywania prac stosuje się zasady określone w art. 6 dyrektywy nr 89/391/EWG, a zwłaszcza w odniesieniu do:
i) wymagań art. 6 ust. 4 i art. 13 dyrektywy 89/391/EWG oraz art. 8 i zał. IV niniejszej dyrektywy;
Konsultacje oraz udział pracowników i/lub ich przedstawicieli odbywają się zgodnie z art. 11 dyrektywy 89/391/EWG w sprawach objętych artykułami 6, 8 i 9 niniejszej dyrektywy, w celu zapewnienia, jeśli jest to konieczne, właściwej koordynacji przedsięwzięć realizowanych na miejscu pracy, z uwzględnieniem stopnia ryzyka prac oraz rozmiarów miejsca pracy.
– przyjęciem dyrektyw o technicznej zgodności i normalizacji, związanych z tymczasowymi lub ruchomymi budowami i/lub
– postępem technicznym, zmianami w międzynarodowych przepisach, a także dokumentach lub wiedzy w zakresie tymczasowych lub ruchomych budów
1. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne do przestrzegania niniejszej dyrektywy nie później niż do dnia 30 grudnia 1993 r. i niezwłocznie poinformują o tym Komisję.
3. Państwa Członkowskie poinformują Komisję o treści przepisów prawa krajowego, przyjmowanych lub już przyjętych, dotyczących zakresu niniejszej dyrektywy.
(1) Dz.U. C 213 z 28.8.1990, str. 2 i Dz.U. C 112 z 27.4.1991, str. 4.
(2) Dz.U. C 78 z 18.3.1990 str. 172 i Dz.U. C 150 z 15.6.1992.
(3) Dz.U. C 120 z 6.5.1991, str. 24.
(4) Dz.U. C 28 z 3.2.1988, str. 3.
(5) Dz.U. C z 3.2.1988, str. 1.
(6) Dz.U. L 393 z 30.12.1989, str. 13.
(7) Dz.U. L 393 z 30.12.1989, str. 18.
(9) Dz.U. L 40 z 11.2.1989, str. 12.
(10) Dz.U. L 210 z 21.7.1989, str. 1; dyrektywa zmieniona przez decyzję Komisji nr 90/380/EWG (Dz.U. L 187 z 19.7.1990, str. 55).
(11) Dz.U. L 185 z 9.7.1974 str. 15; decyzja zmieniona przez Akt Przystąpienia z 1985 r.
(12) Dz.U. L 185 z 9.7.1974, str. 18.
12. Konserwacja - malowanie i czyszczenie
1. Praca, która stwarza pracownikom zagrożenie przysypania ziemią, zatopienia w bagnie lub upadku z wysokości, gdy ryzyko jest szczególnie zwiększone przez charakter samej pracy, zastosowaną organizację pracy lub otoczenie miejsca pracy, czy budowy (1).
3. Praca stwarzająca zagrożenie promieniowaniem jonizującym, wymagająca oznaczenia obszarów kontrolowanych lub nadzorowanych, zgodnie z art. 20 dyrektywy 80/836/Euratom (2).
(1) Państwa Członkowskie mają możliwość, w miarę potrzeby, rozszerzenia punktu 1.
(2) Dz.U. L 246, z 17.9.1980, str. 1; ostatnio zmieniona przez dyrektywę 84/467/Euratom (Dz.U. L 265, z 05.10.1984, str. 4).
ZAŁĄCZNIK Nr III
1. Data sporządzenia: ...............................
2. Dokładny adres budowy: ...........................
3. Adres(y) inwestora(ów): ..........................
4. Typ inwestycji: ..................................
5. Inspektor(rzy) nadzoru inwestorskiego (nazwisko(a)
i adres(y)): .....................................
6. Koordynator(rzy) do spraw bezpieczeństwa i ochrony
zdrowia na etapie przygotowania inwestycji (nazwisko
(a) i adres(y)): .................................
7. Koordynator(rzy) do spraw bezpieczeństwa i ochrony
zdrowia na etapie wykonywania inwestycji (nazwisko(a)
8. Planowany termin rozpoczęcia prac na budowie: ....
9. Planowany termin zakończenia budowy: .............
10. Przybliżona maksymalna liczba pracowników
zatrudnionych na budowie: .......................
11. Planowana liczba wykonawców robót oraz osób
prowadzących działalność na własny rachunek na
budowie: ........................................
12. Dokładne dane już zaangażowanych wykonawców robót:
ZAŁĄCZNIK Nr IV
1.1. Należy zapewnić we właściwy i bezpieczny sposób stabilność materiałów, wyposażenia i - ogólnie mówiąc - każdego elementu, który podczas przemieszczania się może w jakikolwiek sposób wpływać na bezpieczeństwo i ochronę zdrowia pracowników.
1.2. Należy umożliwić dostęp do stref wykonanych z materiałów niedostatecznie wytrzymałych, chyba że zapewni się właściwe wyposażenie lub środki umożliwiające bezpieczne wykonanie prac w tych strefach.
3.1. Wyjścia ewakuacyjne i drogi do nich prowadzące muszą być zawsze wolne (nie zastawione urządzeniami, materiałami itp.) i muszą prowadzić - możliwie najkrótszą drogą - do bezpiecznego miejsca.
3.4. Drogi i wyjścia przeznaczone wyłącznie do ewakuacji muszą być oznaczone za pomocą znaków zgodnych z krajowymi przepisami wdrażającymi dyrektywę 77/576/EWG (1).
10. Drogi komunikacyjne - strefy zagrożenia
10.1. Drogi komunikacyjne - włącznie ze schodami, zamocowanymi na stałe drabinami oraz pomostami i rampami załadowczymi - muszą być łatwe do pokonania, zaprojektowane, usytuowane i rozmieszczone tak, aby dostęp do nich był łatwy, bezpieczny i właściwy, a pracujący w ich pobliżu pracownicy nie byli przy tym narażeni na niebezpieczeństwo.
14.1.4. Jeśli nie są zapewnione takie pomieszczenia, jak określono w pierwszym akapicie punktu 14.1.1 to każdemu pracownikowi należy zapewnić zamknięcie własnego ubrania i rzeczy osobistych w odpowiednim miejscu.
– umożliwić spożywanie posiłków w odpowiednich warunkach,
– tam, gdzie jest to konieczne, umożliwić przygotowywanie posiłków w odpowiednich warunkach.
– liczby korzystających z nich pracowników,
– rozłożenia ciężaru i maksymalnych obciążeń, jakie muszą przenosić,
– oddziaływania czynników zewnętrznych, którym mogą podlegać.
6. Rusztowania i drabiny (*)
7. Podnośniki (*)
8. Pojazdy i maszyny przeznaczone do kopania i przewożenia materiałów (*)
9. Instalacje, maszyny, wyposażenie (*)
(1) Dz.U. L 229, z 7.9.1977, str. 12; ostatnio zmieniona przez dyrektywę 79/640/EWG (Dz.U. L 183, z 19.7.1979, str. 1).
(*) Ten punkt będzie sprecyzowany w ramach przyszłej dyrektywy zmieniającej dyrektywę 89/655/EWG, szczególnie pod kątem rozszerzenia punktu 3 niniejszego załącznika.
1 Art. 14 ust. 4 uchylony przez art. 3 pkt 9 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2007/30/WE z dnia 20 czerwca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.165.21) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 czerwca 2007 r.
2 Art. 14 ust. 5 uchylony przez art. 3 pkt 9 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 2007/30/WE z dnia 20 czerwca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.165.21) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 27 czerwca 2007 r.