Source: http://kraken.slv.cz/9Azs92/2008
Timestamp: 2018-06-24 07:31:54+00:00
Document Index: 43267406

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 16', '§ 103', 'soud ', '§ 2', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 52', '§ 77', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 16', '§ 12', 'soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 14', '§ 12', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 12', '§ 16', '§ 14', '§ 16', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 13', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 35', '§ 120', 'Soud ', '§ 9', '§ 7', '§ 11', '§ 13']

9Azs92/2008
9 Azs 92/2008-53
USNESENÍ Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù Mgr. Daniely Zemanové, JUDr. Barbary Poøízkové, JUDr. Michala Mazance a JUDr. Lenky Kaniové v právní vìci ¾alobkynì: T. D., zastoupené Mgr. Dariou Vaòkovou, advokátkou se sídlem Havlíèkovo námìstí 91, Havlíèkùv Brod, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 4. 2007, è. j. OAM-1-276/VL-07-11-2007, ve vìci mezinárodní ochrany, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 24. 7. 2008, è. j. 61 Az 42/2007-19,
III. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatelky, Mgr. Darii Vaòkové, advokátce se sídlem Havlíèkovo námìstí 91, Havlíèkùv Brod, s e p ø i zn á vá odmìna za poskytnutou právní slu¾bu ve vý¹i 4800 Kè. Tato èástka bude uhrazena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností napadá v záhlaví oznaèený rozsudek Krajského soudu v Ostravì (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky (dále jen správní orgán ), ze dne 7. 4. 2007, è. j. OAM-1-276/VL-07-11-2007, jím¾ byla zamítnuta její ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany dle ust. § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), jako zjevnì nedùvodná.
Ve vèas podané kasaèní stí¾nosti napadla stì¾ovatelka shora uvedený rozsudek krajského soudu z dùvodù obsa¾ených v ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Stì¾ovatelka tvrdí, ¾e krajský soud nesprávnì interpretoval ust. § 2 odst. 6 zákona o azylu, ve spojení s ust. § 12 tého¾ zákona. V této souvislosti stì¾ovatelka pøipomnìla, ¾e dùvodem pro její odchod ze zemì pùvodu byly pøedev¹ím zdravotní problémy, které v Mongolsku nebyla schopna pro nízkou úroveò zdravotní péèe øe¹it, a dále snaha usadit se a najít stálé zamìstnání. Stì¾ovatelka se obává návratu do zemì pùvodu, nebo» trpí vá¾nými zdravotními obtí¾emi a pro úèely zaji¹tìní prostøedkù nezbytných pro cestu do Èeské republiky zpenì¾ila svùj ve¹kerý majetek a v zemi pùvodu tak nemá ¾ádné zázemí ani pøíbuzenstvo, nebo» v Èeské republice ¾ije její jediná sestra. Stì¾ovatelka namítá, ¾e ani správní orgán, ani krajský soud, se nezabývaly otázkou dùvodù pro udìlení humanitárního azylu, a to s ohledem na stì¾ovatelkou popsané zdravotní obtí¾e, které byly stì¾ejním dùvodem pro její vycestování ze zemì pùvodu. Nepøezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu pro nedostatek dùvodù spatøuje stì¾ovatelka v tom, ¾e se tento blí¾e nezabýval skuteènostmi, které stì¾ovatelka tvrdila v rámci správní ¾aloby, a omezil se pouze na konstatování správnosti hodnocení skutkového stavu vìci správním orgánem. Dle stì¾ovatelky krajský soud sice citoval ust. § 12 a § 14a zákona o azylu, ale ji¾ nezkoumal, a to ve smyslu ust. § 52 odst. 1 a § 77 odst. 2 s. ø. s., zda vá¾né zdravotní obtí¾e, nutnost prodat majetek, atd., které ji vedly k vycestování ze zemì pùvodu, nebyly pøíèinou pro mo¾né pronásledování v zemi pùvodu a tedy i dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. Dokazování v potøebném rozsahu neprovedl ani správní orgán. Na základì vý¹e uvedeného stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
Zásadní stí¾ní námitka stì¾ovatelky spoèívá v tom, ¾e tato je pøesvìdèena, ¾e splòuje podmínky pro udìlení azylu podle ust. § 12 zákona o azylu a v této souvislosti namítá, ¾e se krajský soud nezabýval tím, zda vá¾né zdravotní obtí¾e, nutnost prodat majetek, atd., které ji vedly k vycestování ze zemì pùvodu, nebyly pøíèinou pro mo¾né pronásledování v zemi pùvodu a tedy i dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. S touto otázkou, tj. otázkou vztahu rozhodování dle ust. § 16 zákona o azylu a dle ust. § 12, § 13 a § 14 tého¾ zákona, se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ dostateènì vypoøádal ve svém rozsudku ze dne 15. 10. 2003, è. j. 1 Azs 8/2003-90, www.nssoud.cz. Z vý¹e citovaného rozhodnutí vyplývá, ¾e pokud v øízení o udìlení mezinárodní ochrany vyplyne nìkterá ze skuteèností taxativnì uvedených v ust. § 16 zákona o azylu, pak správní orgán bez dal¹ího ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zamítne jako zjevnì nedùvodnou. Rozhodne tedy koneèným zpùsobem ve vìci, ani¾ by v øízení zji¹»oval existenci nìkterého z dùvodù pro udìlení azylu podle ust. § 12 tého¾ zákona. Zamítnutí ¾ádosti o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodné podle ust. § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu tedy znamená, ¾e neprobìhlo dokazování ke zji¹tìní existence dùvodù pro udìlení azylu podle ust. § 12 citovaného zákona. Krajský soud následnì posoudí toliko, zda si správní orgán opatøil dostatek dùkazù, na jejich¾ základì zjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci a zda je vyhodnotil v kontextu platné právní úpravy, a to ve vztahu k ust. § 16 odst. 1 písm. g) citovaného zákona (shodnì rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 2. 2004, è. j. 4 Azs 35/2003-71, www.nssoud.cz). A proto¾e skuteènosti pøedvídané shora citovanými rozhodnutími nastaly i v tomto pøípadì, nebo» v øízení o mezinárodní ochranì bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelka neuvádí skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohla být vystavena pronásledování z dùvodù uvedených v ust. § 12 a § 14a zákona o azylu, nebylo povinností správního orgánu zji¹»ovat existenci nìkterého z dùvodù pro udìlení azylu podle ust. § 12 zákona o azylu a krajský soud byl povinen pøezkoumat napadené rozhodnutí toliko v rozsahu, jen¾ je uveden vý¹e. V této souvislosti je té¾ vhodné pøipomenout vlastní ¾alobní tvrzení stì¾ovatelky, které se omezilo toliko na následující. jsem odjela do ÈR, abych unikla z ¾ivotních podmínek, které mi po¹kozovaly zdraví. Mám astma. Ve vlasti jsem nemohla pracovat a nemìla jsem kde bydlet. V ÈR se moje zdraví zlep¹ilo. Do ÈR jsem pøijela za svou sestrou. Do Mongolska se nechci vrátit. Mohlo by to mít neblahý dopad na mé zdraví.
Stì¾ovatelka dále namítá, ¾e se ani správní orgán, ani krajský soud, nezabývaly otázkou dùvodù pro udìlení humanitárního azylu, a to s ohledem na stì¾ovatelkou popsané zdravotní obtí¾e, které byly stì¾ejním dùvodem pro její vycestování ze zemì pùvodu. I na tuto stí¾ní námitku dává odpovìï vý¹e citované rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 10. 2003, è. j. 1 Azs 8/2003-90, www.nssoud.cz, ze kterého vyplývá, ¾e pro rozhodování o udìlení azylu z nìkterého z dùvodù pøedvídaných v ust. § 13 a § 14 zákona o azylu je urèující závìr o neexistenci dùvodù pro udìlení azylu podle ust. § 12 zákona o azylu, a proto¾e tento dùvod pøi zamítnutí ¾ádosti podle ust. § 16 citovaného zákona zji¹»ován není, nerozhoduje správní orgán o udìlení azylu z dùvodu pøedvídaného ust. § 14 zákona o azylu. Správní orgán proto v nyní projednávané vìci nepochybil, kdy¾ se mo¾nými dùvody pro udìlení humanitárního azylu nezabýval. Pokud jde o rozsah pøezkumné èinnosti krajského soudu, lze odkázat na vý¹e uvedené závìry týkající se vztahu rozhodování podle ust. § 16 zákona o azylu a ust. § 12, § 13 a § 14 tého¾ zákona.
I pøes vý¹e uvedené v¹ak Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za vhodné odkázat na svá rozhodnutí týkající se institutu humanitárního azylu ve smyslu ust. § 14 zákona o azylu. Smysl tohoto institutu spoèívá v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ust. § 12 a § 13 citovaného zákona, ale v nich¾ by bylo pøesto nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na pøípady, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, vyplývajícím pro orgány veøejné moci z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu (shodnì rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, www.nssoud.cz). Ostatnì k otázce irelevantnosti rozdílných standardù zdravotní péèe se vyslovil té¾ Evropský soud pro lidská práva ve vìci Salkic and Others v. Sweden ze dne 29. 6. 2004, dostupné na www.echr.coe.int/echr.
Ke stì¾ovatelce tvrzené nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu pro nedostatek dùvodù pak Nejvy¹¹í správní soud uvádí následující. Nepøezkoumatelností rozhodnutí spoèívající v nedostatku dùvodù se zdej¹í soud ji¾ zabýval napø. ve svém rozsudku ze dne 22. 1. 2004, è. j. 4 Azs 55/2003-51, publikovaném pod è. 638/2005 Sb. NSS, nebo v rozsudku ze dne 1. 6. 2005, è. j. 2 Azs 391/2004-62, www.nssoud.cz. Na pozadí vý¹e uvedeného nebylo kasaèní stí¾ností napadené rozhodnutí shledáno nepøezkoumatelným, nebo» krajský soud v rozsahu daném tvrzením stì¾ovatelky a jejími ¾alobními námitkami, které nutno øíci byly velice kusé a ponìkud obecné, posoudil, a to shodnì jako správní orgán, ¾e stì¾ovatelka neuvádí skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohla být vystavena pronásledování z dùvodù uvedených v ust. § 12 a § 14a zákona o azylu. V této souvislosti stojí za zmínku rovnì¾ dùvody, je¾ stì¾ovatelku vedly k odchodu ze zemì pùvodu a které pøedestøela v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Stì¾ovatelka zejména uvedla: Chtìla jsem tady v Èeské republice pracovat a také jsem chtìla být blí¾ své sestøe. Mìla jsem v úmyslu zlep¹it svùj ¾ivot. Myslím tím z finanèního hlediska, ¾e bych zde vydìlala víc ne¾ v Mongolsku. Dal¹ím dùvodem je to, ¾e jsem v Mongolsku podstoupila dvì operace a mám v srdci pøístroj. K tomu mám astma a klima v Mongolsku mi moc nesedìlo, tak jsem chtìla do vlhèího prostøedí. V Mongolsku mì sice léèili, ale doufala jsem, ¾e zde najdu lep¹í lékaøskou péèi. Tak proto jsem odjela z Mongolska. Pokud jde o posouzení dùvodù pro udìlení azylu dle ust. § 12 a § 14 zákona o azylu, odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na vý¹e popsané závìry.
Stì¾ovatelce byla pro toto øízení pøed soudem ustanovena zástupkyní advokátka; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (ust. § 35 odst. 8, ve spojení s ust. § 120 s. ø. s.). Soud proto urèil odmìnu advokátce èástkou 2 x 2100 Kè za dva úkony právní slu¾by-pøevzetí a pøíprava vìci a písemné podání soudu týkající se vìci samé, a 2 x 300 Kè na úhradu hotových výdajù, v souladu s ust. § 9 odst. 3 písm. f), § 7, § 11 odst. 1 písm. b) a d) a § 13 odst. 3 vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, celkem 4800 Kè. Ustanovené zástupkyni se tedy pøiznává náhrada nákladù øízení ve vý¹i 4800 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.