Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r11-tue.anexo36.t7.html
Timestamp: 2017-11-21 11:21:22
Document Index: 203471615

Matched Legal Cases: ['artículo 258', 'artículo 35', 'artículo 238', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 6', 'artículo 49', 'Artículo 50', 'artículo 2', 'artículo 2', 'Artículo 62', 'artículo 2', 'artículo 12', 'artículo 52', 'artículo 13', 'artículo 55', 'artículo 14', 'artículo 9', 'artículo 9', 'Artículo 48', 'artículo 9', 'artículo 4', 'artículo 10', 'artículo 4', 'artículo 10', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 3', 'artículo 20', 'Artículo 7', 'artículo 23', 'Artículo 8', 'artículo 24', 'Artículo 9', 'artículo 1', 'artículo 9', 'artículo 16', 'artículo 1', 'artículo 9', 'artículo 17', 'artículo 1', 'artículo 9', 'artículo 17', 'artículo 1', 'artículo 9', 'Artículo 39', 'artículo 1', 'artículo 9', 'artículo 47', 'artículo 1', 'artículo 9', 'artículo 20', 'artículo 1', 'artículo 62', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 6', 'Artículo 2', 'artículo 1', 'artículo 4', 'Artículo 2', 'artículo 1', 'artículo 1', 'Artículo 5', 'artículo 1', 'artículo 3', 'Artículo 8', 'artículo 1', 'artículo 7', 'artículo 1', 'artículo 1', 'Artículo 13', 'artículo 1', 'Artículo 14', 'artículo 1', 'artículo 9', 'Artículo 15', 'artículo 1', 'artículo 9', 'Artículo 16', 'artículo 1', 'artículo 9', 'Artículo 17', 'artículo 1', 'artículo 9', 'Artículo 18', 'artículo 1', 'artículo 9', 'Artículo 19', 'artículo 1', 'artículo 9', 'artículo 1', 'Artículo 20', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 42', 'artículo 6', 'artículo 16', 'artículo 238', 'artículo 1', 'artículo 42', 'artículo 26', 'artículo 40', 'artículo 157', 'Artículo 1', 'artículo 1', 'Artículo 3', 'artículo 1', 'Artículo 4', 'artículo 1', 'artículo 3', 'Artículo 6', 'artículo 1', 'Artículo 7', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 5', 'Artículo 23', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 23', 'artículo 10', 'artículo 34', 'artículo 10', 'artículo 9', 'artículo 11', 'Artículo 48', 'artículo 11', 'artículo 53', 'artículo 18', 'artículo 2', 'Artículo 62', 'artículo 1', 'Artículo 62', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 23', 'artículo 12', 'artículo 34', 'artículo 12', 'artículo 3', 'artículo 12', 'artículo 26', 'artículo 23', 'artículo 26', 'artículo 34', 'artículo 205', 'Artículo 51', 'artículo 1', 'artículo 54', 'artículo 1', 'artículo 54', 'artículo 1', 'artículo 230', 'artículo 146', 'artículo 54', 'artículo 1', 'artículo 9', 'artículo 13', 'Artículo 48', 'artículo 13', 'artículo 4', 'artículo 45', 'artículo 3', 'artículo 16', 'artículo 1', 'artículo 17', 'artículo 1', 'artículo 23', 'artículo 1', 'Artículo 7', 'artículo 1', 'Artículo 17', 'artículo 1', 'artículo 23', 'artículo 1', 'Artículo 24', 'artículo 1', 'Artículo 25', 'artículo 1', 'Artículo 27', 'artículo 1', 'Artículo 27', 'artículo 1', 'Artículo 27', 'artículo 1', 'Artículo 27', 'artículo 1', 'Artículo 27', 'artículo 1', 'artículo 29', 'artículo 1', 'Artículo 31', 'artículo 1', 'Artículo 40', 'artículo 1', 'Artículo 40', 'artículo 1', 'Artículo 40', 'artículo 1', 'Artículo 43', 'artículo 1', 'Artículo 43', 'artículo 1', 'Artículo 43', 'artículo 1', 'Artículo 44', 'artículo 1', 'Artículo 44', 'artículo 1', 'Artículo 45', 'artículo 1', 'Artículo 46', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'Artículo 3', 'Artículo 107', 'Artículo 107', 'Artículo 107', 'Artículo 107', 'Artículo 114', 'Artículo 116', 'Artículo 117', 'Artículo 121', 'Artículo 123', 'Artículo 133', 'Artículo 137', 'Artículo 3', 'Artículo 107', 'Artículo 107', 'Artículo 107', 'Artículo 107', 'Artículo 114', 'Artículo 116', 'Artículo 117', 'Artículo 121', 'Artículo 123', 'Artículo 133', 'Artículo 137']

Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht. TÍTULO VII. DISPOSICIONES TRANSITORIAS RELATIVAS A LOS ACTOS ADOPTADOS EN VIRTUD DE LOS TÍTULOS V Y VI DEL TRATADO DE LA UNIÓN EUROPEA ANTES DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL TRATADO DE LISBOA
La Comisión Europea anuncia medidas concretas para poner fin a la brecha salarial entre hombres y mujeres
La Comisión Europea inaugura este martes un importante acto sobre los «Derechos de las mujeres en tiempos difíciles», el tema elegido para el Coloquio sobre los derechos fundamentales de este ...
Día Universal del Niño: el interés superior del menor en nuestra justicia
El Día Universal del Niño, que se celebra todos los años el 20 de noviembre, es un día dedicado a todos los niños y niñas del mundo. Repasamos las recientes reformas legales y ...
La Audiencia de Castellón anula una claúsula de un contrato bancario por el tamaño de la letra
La Audiencia Provincial de Castellón ha anulado una cláusula de un contrato bancario porque la tipografía era tan minúscula que para leerla era necesario usar una lupa. ...
Las camareras de hotel están discriminadas salarialmente con respecto a sus compañeros
El personal de cocina y sala cobra 500 euros más de plus de productividad que ellas. Si a unos se les exigen idiomas o trabajo a turnos, se deberá premiar por estos conceptos personales, pero el plus de ...
Conducir sin puntos es siempre delito
Tres recientes sentencias del Tribunal Supremo confirman la decisión del alto tribunal de calificar como delito contra la seguridad vial y no como falta administrativa la actuación de quien conduce un ve ...
El TSJ de Madrid suspende la ejecutividad de los créditos extraordinarios del Ayuntamiento de Madrid
Acuerda esta medida cautelar solicitada por la Abogacía del Estado. Ha sus ...
Nuria Pina BarrajÃ³n, Juez Sustituto, Abogada y Mediadora
21 de noviembre de 2017 | Noticias
21 de noviembre de 2017 | Jurisprudencia
20 de noviembre de 2017 | Jurisprudencia
20 de noviembre de 2017 | Noticias
19 de noviembre de 2017 | Noticias
La Justicia despide a José Manuel Maza
Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht
Publicado en DOUEC núm. 340 de 10 de Noviembre de 1997 y BOE de 13 de Enero de 1994
Vigencia desde 01 de Mayo de 1999. Revisión vigente desde 04 de Febrero de 2010 hasta 30 de Noviembre de 2010
DISPOSICIONES TRANSITORIAS RELATIVAS A LOS ACTOS ADOPTADOS EN VIRTUD DE LOS TÍTULOS V Y VI DEL TRATADO DE LA UNIÓN EUROPEA ANTES DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL TRATADO DE LISBOA
Los efectos jurídicos de los actos de las instituciones, órganos y organismos de la Unión adoptados en virtud del Tratado de la Unión Europea antes de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa se mantienen en tanto dichos actos no hayan sido derogados, anulados o modificados en aplicación de los Tratados. Lo mismo ocurre con los convenios celebrados entre los Estados miembros sobre la base del Tratado de la Unión Europea.
Protocolo sobre las disposiciones transitorias introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009
1. Con carácter transitorio y con respecto a los actos de la Unión en el ámbito de la cooperación policial y judicial en materia penal que hayan sido adoptados antes de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, las atribuciones de las instituciones en la fecha de entrada en vigor de dicho Tratado serán las siguientes: las atribuciones de la Comisión en virtud del artículo 258 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea no serán aplicables y las atribuciones del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en virtud del título VI del Tratado de la Unión Europea, en su versión vigente antes de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, seguirán siendo las mismas, aun cuando hayan sido aceptadas con arreglo al apartado 2 del artículo 35 del mencionado Tratado de la Unión Europea.
2. La modificación de un acto contemplado en el apartado 1 conllevará que se apliquen, respecto del acto modificado y en relación con los Estados miembros a los que vaya a aplicarse el mismo, las atribuciones de las instituciones mencionadas en dicho apartado que establecen los Tratados.
3. En cualquier caso, la medida transitoria mencionada en el apartado 1 dejará de tener efectos cinco años después de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
4. A más tardar seis meses antes de la conclusión del período transitorio contemplado en el apartado 3, el Reino Unido podrá notificar al Consejo que no acepta, con respecto a los actos contemplados en el apartado 1, las atribuciones de las instituciones mencionadas en el apartado 1 que establecen los Tratados. En caso de que el Reino Unido haya realizado dicha notificación, dejarán de aplicársele todos los actos contemplados en el apartado 1 a partir de la fecha de expiración del período transitorio contemplado en el apartado 3. El presente párrafo no se aplicará a los actos modificados que sean aplicables al Reino Unido de conformidad con lo indicado en el apartado 2.
El Consejo, que se pronunciará por mayoría cualificada a propuesta de la Comisión, determinará las medidas necesarias, bien transitorias o que deriven de lo anterior. El Reino Unido no participará en la adopción de esta decisión. La mayoría cualificada del Consejo se definirá de conformidad con la letra a) del apartado 3 del artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea.
El Consejo, que se pronunciará por mayoría cualificada a propuesta de la Comisión, también podrá adoptar una decisión mediante la cual determine que el Reino Unido soportará las consecuencias financieras directas que pudieran derivarse, necesaria e inevitablemente, de su decisión de dejar de participar en dichos actos.
5. El Reino Unido podrá notificar ulteriormente al Consejo, en cualquier momento, su deseo de participar en actos que hayan dejado de aplicársele con arreglo al párrafo primero del apartado 4. En este caso se aplicarán, según proceda, las disposiciones pertinentes del Protocolo sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea o del Protocolo sobre la posición del Reino Unido e Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia. Las atribuciones de las instituciones con respecto a dichos actos serán las establecidas por los Tratados. Al aplicar los Protocolos pertinentes, las instituciones de la Unión y el Reino Unido tratarán de restablecer el mayor nivel posible de participación del Reino Unido en el acervo de la Unión en el ámbito del espacio de libertad, seguridad y justicia, evitando que en la práctica ello afecte gravemente al funcionamiento de sus diversos componentes y respetando la coherencia de éstos.
SOBRE LAS CONSECUENCIAS FINANCIERAS DE LA EXPIRACIÓN DEL TRATADO CECA Y EL FONDO DE INVESTIGACIÓN DEL CARBÓN Y DEL ACERO
Recordando que todos los elementos del patrimonio activo y pasivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, tal como existían a 23 de julio de 2002, fueron transferidos a la Comunidad Europea a partir del 24 de julio de 2002,
Tomando en consideración que es deseable utilizar dichos fondos para la investigación en los sectores vinculados a la industria del carbón y del acero, y la consiguiente necesidad de establecer algunas reglas particulares al efecto,
HAN CONVENIDO en las siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
Protocolo sobre las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA y el Fondo de Investigación del Carbón y del Acero redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009
1. Sin perjuicio de todo incremento o disminución que pudiera producirse a raíz de las operaciones de liquidación, el valor neto de dichos elementos, tal como figuren en el balance de la CECA a 23 de julio de 2002, se considerará como un patrimonio destinado a la investigación en los sectores relacionados con la industria del carbón y del acero, designado como «CECA en liquidación». Tras el cierre de la liquidación, el patrimonio se denominará «Activos del Fondo de Investigación del Carbón y del Acero».
2. Los ingresos que genere este patrimonio, denominados «Fondo de Investigación del Carbón y del Acero», se utilizarán exclusivamente con fines de investigación en los sectores vinculados a la industria del carbón y del acero al margen del programa marco de investigación, de conformidad con lo dispuesto en el presente Protocolo y en los actos adoptados en virtud del mismo.
El Consejo, con arreglo a un procedimiento legislativo especial y previa aprobación del Parlamento Europeo, adoptará todas las disposiciones necesarias para la aplicación del presente Protocolo, incluidos los principios esenciales.
El Consejo adoptará, a propuesta de la Comisión y previa consulta al Parlamento Europeo, las medidas que establezcan las directrices financieras plurianuales para la gestión del patrimonio del Fondo de Investigación del Carbón y del Acero, así como de las directrices técnicas para el programa de investigación de dicho Fondo.
Salvo disposición en contrario del presente Protocolo y de los actos adoptados en virtud del mismo, serán de aplicación las disposiciones de los Tratados.
A partir de: 1 diciembre 2014
Protocolo sobre las preocupaciones del pueblo irlandés de 13 de junio de 2012, introducido conforme establece el Instrumento de ratificación del Protocolo sobre las preocupaciones del pueblo irlandés con respecto al Tratado de Lisboa, hecho en Bruselas el 13 de junio de 2012 («B.O.E.» 10 diciembre 2014).
Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea
Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea, derogado por el artículo 1 del Protocolo sobre la ampliación de la Unión Europea anejo al TUE por L.O. 3/2001, de 6 de noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001. («B.O.E.» 7 noviembre)Vigencia: 1 febrero 2003
Protocolo sobre la ampliación de la Unión Europea
Protocolo de 2001 sobre la ampliación de la Unión Europea derogado por la letra i) del apartado 9) de la parte B del artículo 1 del Protocolo nº 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea(«D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Vigencia: 1 diciembre 2009
DOUEL 7 Junio 2016. Acta de corrección de errores del Tratado de la Unión Europea, firmado en Maastricht el 7 de febrero de 1992
TJUE, Sala Quinta, S, 6 Oct. 2016 ( C-218/2015)
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Quinta) de 6 octubre 2016 (C-218), el artículo 6 TUE el artículo 49 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, deben interpretarse en el sentido de que la adhesión de un Estado a la Unión no impide que otro Estado miembro pueda imponer una sanción penal a quienes hayan cometido, antes de dicha adhesión, el delito de ayuda a la inmigración ilegal de nacionales del primer Estado.
Corrección de errores 2017/C 59/01 (de las versiones consolidadas del Tratado de la Unión Europea y del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea)
Corrección de errores de las versiones consolidadas del Tratado de la Unión Europea y del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea («D.O.U.E.C.» 23 febrero).
Véase Corrección de errores de las versiones consolidadas del Tratado de la Unión Europea y del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea («D.O.U.E.C.» 23 febrero).
Regl. 2016/1192 UE, Euratom, de 6 Jul. (transferencia al Tribunal General de la competencia para conocer, en primera instancia, de los litigios entre la Unión Europea y sus agentes)
Artículo 50 bis del Protocolo n.º 3 introducido, con efectos a partir dle 1 de septiembre de 2016, por el apartado 1) del artículo 2 del Reglamento UE, Euratom 2016/1192 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 2016, relativo a la transferencia al Tribunal General de la competencia para conocer, en primera instancia, de los litigios entre la Unión Europea y sus agentes («D.O.U.E.L.» 26 julio). Anexo I suprimido por el apartado 3) del artículo 2 del Reglamento UE, Euratom 2016/1192 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 2016, relativo a la transferencia al Tribunal General de la competencia para conocer, en primera instancia, de los litigios entre la Unión Europea y sus agentes («D.O.U.E.L.» 26 julio). No obstante los artículos 9 a 12 del anexo I del Protocolo n.º 3 seguirán siendo aplicables a los recursos de casación contra las resoluciones del Tribunal de la Función Pública de los que esté conociendo el Tribunal General a 31 de agosto de 2016 o que se presenten con posterioridad a dicha fecha. Si el Tribunal General anulara una resolución del Tribunal de la Función Pública pero considerase que el estado del litigio no permite su resolución definitiva, remitirá el asunto a una Sala distinta de la que se pronunció sobre el recurso de casación. Artículo 62 quater del Protocolo n.º 3 redactado, con efectos a partir del 1 de septiembre de 2016, por el apartado 2) del artículo 2 del Reglamento UE, Euratom 2016/1192 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 2016, relativo a la transferencia al Tribunal General de la competencia para conocer, en primera instancia, de los litigios entre la Unión Europea y sus agentes («D.O.U.E.L.» 26 julio).
TJUE, Sala Primera, S, 21 May. 2015 ( C-349/2014)
Téngase en cuenta que conforme establece la Sentencia TJUE (Sala Primera) de 21 mayo 2015 (C-349), el artículo 12, párrafo segundo debe interpretarse en el sentido de que no se opone a una normativa nacional, como la controvertida en el asunto principal, que toma en consideración los sueldos, salarios y emolumentos abonados por la Unión Europea a sus funcionarios y otros agentes para determinar el límite máximo de la cuota adeudada en concepto de un impuesto por residencia recaudado en beneficio de las entidades locales, en vistas a una eventual desgravación de éste.
Protocolo 13 Jun. 2012, hecho en Bruselas (preocupaciones del pueblo irlandés con respecto al Tratado de Lisboa. Instrumento de ratificación)
Tratado Estados miembros de la Unión Europea-Croacia (adhesión de Croacia a la UE y Documentos anexos)
Número 1 del artículo 52 redactado por el artículo 13 del Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Número 1 del artículo 55 redactado por el número 1 del artículo 14 del Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Párrafo 1.º del artículo 9 redactado por el apartado 1) del artículo 9 de Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Artículo 48 redactado por el apartado 2) del artículo 9 de Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Párrafo introductorio del número 1 del artículo 4 redactado por el apartado 1) del artículo 10 de Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Apartado correspondiente a «Croacia» del número 1 del artículo 4 introducido por el apartado 1) del artículo 10 de Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea. («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012) Párrafo 1.º del número 2 del artículo 9 redactado por el apartado 2) del artículo 10 de Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Párrafo 2.º del número 2 del artículo 9 redactado por el apartado 2) del artículo 10 de Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Párrafo 3.º del número 2 del artículo 9 redactado por el apartado 2) del artículo 10 de Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Número 3 del artículo 3 redactado por el artículo 20 del Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Artículo 7 redactado por el número 1 del artículo 23 del Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012). Artículo 8 redactado por el número 1 del artículo 24 de Tratado entre el Reino de Bélgica, la República de Bulgaria, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, Irlanda, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, Rumanía, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados miembros de la Unión Europea) y la República de Croacia, relativo a la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 24 abril 2012).
Regl. 741/2012 UE, EURATOM, de 11 Ago. (modificación del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I)
Artículo 9 bis introducido por el apartado 1) del artículo 1 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto). La citada modificación será aplicable a partir del momento en que se produzca la primera renovación parcial de los Jueces contemplada en el artículo 9, párrafo primero del presente Protocolo. Párrafo segundo del artículo 16 redactado por el apartado 2) del artículo 1 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto). La citada modificación será aplicable a partir del momento en que se produzca la primera renovación parcial de los Jueces contemplada en el artículo 9, párrafo primero del presente Protocolo. Párrafo tercero del artículo 17 redactado por el apartado 3) del artículo 1 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto). La citada modificación será aplicable a partir del momento en que se produzca la primera renovación parcial de los Jueces contemplada en el artículo 9, párrafo primero del presente Protocolo. Párrafo cuarto del artículo 17 redactado por el apartado 3) del artículo 1 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto). La citada modificación será aplicable a partir del momento en que se produzca la primera renovación parcial de los Jueces contemplada en el artículo 9, párrafo primero del presente Protocolo. Artículo 39 redactado por el apartado 5) del artículo 1 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto). La citada modificación será aplicable a partir del momento en que se produzca la primera renovación parcial de los Jueces contemplada en el artículo 9, párrafo primero del presente Protocolo. Párrafo primero del artículo 47 redactado por el apartado 6) del artículo 1 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto). La citada modificación será aplicable a partir del momento en que se produzca la primera renovación parcial de los Jueces contemplada en el artículo 9, párrafo primero del presente Protocolo.
Párrafo cuarto del artículo 20 redactado por el apartado 4) del artículo 1 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto). Párrafo segundo del artículo 62 quater introducido por el apartado 1) del artículo 1 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto). Número 1 del artículo 2 del anexo I renumerado por el artículo 2 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto). Su contenido literal se corresponde con el anterior artículo 2. Número 2 del artículo 2 del anexo I introducido por el artículo 2 del Reglamento (UE, Euratom) nº 741/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de agosto de 2012, por el que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y su anexo I («D.O.U.E.L.» 23 agosto).
TJUE, Sala Gran Sala, S, 24 Abr. 2012 ( C-571/2010)
Véase Sentencia TJUE (Sala Gran Sala) de 24 abril 2012: «La referencia que hace el artículo 6 TUE, apartado 3, al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, hecho en Roma el 4 de noviembre de 1950, no obliga al juez nacional, en caso de conflicto entre una norma de Derecho nacional y dicho Convenio, a aplicar directamente las disposiciones del Convenio y a no aplicar la norma de Derecho nacional incompatible con el mismo.»
Protocolo 2010/C 263/01, de 23 Jun. (modificación del Protocolo sobre las disposiciones transitorias, anejo al TUE, TFUE y TCEEA)
Artículo 2 redactado por el artículo 1 del Protocolo por el que se modifica el Protocolo sobre las disposiciones transitorias, anejo al Tratado de la Unión Europea, al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica («D.O.U.E.C.» 29 septiembre 2010).
Decisión del Consejo de Gobernadores, de 30 Mar. 2009 (ampliación del capital del Banco Europeo de Inversiones)
Apartado 1 del artículo 4 redactado, con efectos a partir del 1 de abril de 2009, por el apartado 3.4 de la Decisión del Consejo de Gobernadores, de 30 de marzo de 2009, relativa a la ampliación del capital del Banco Europeo de Inversiones («D.O.U.E.L.» 15 enero 2010). Efectos/ aplicación: 1/4/2009
Tratado de Lisboa 2007/C 306/01 de 13 Dic., firmado en Lisboa (modifica el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea)
Artículo 2 introducido por el apartado 3) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 1 bis renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 5 introducido por el apartado 6) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 3 ter renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 8 introducido por el apartado 10) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 7 bis renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Título II, que comprende los artículos 9 a 12, redactado por el apartado 12) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Téngase en cuenta que los citados artículos fueron introducidos como artículos 8 a 8 C y renumerados por la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Rubrica del título III redactada por el apartado 13) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Artículo 13 redactado por el apartado 14) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Téngase en cuenta que el citado artículo fue renumerado por la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 14 introducido por el apartado 15) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 9 A renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 15 introducido por el apartado 16) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 9 B renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 16 introducido por el apartado 17) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 9 C renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 17 introducido por el apartado 18) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 9 D renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 18 introducido por el apartado 19) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 9 E renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 19 introducido por el apartado 20) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 9 F renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Rubrica del título IV redactada por el apartado 22) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Artículo 20 redactado por el apartado 22) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Téngase en cuenta que el citado artículo fue renumerado por la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Segundo considerando introducido por la letra a) del apartado 1) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Séptimo considerando redactado por la letra b) del apartado 1) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Decimosegundo considerando redactado por la letra c) del apartado 1) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el Eurogrupo introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre la cooperación estructurada permanente establecida por el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre mercado interior y competencia introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el ejercicio de las competencias compartidas introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre los servicios de interés general introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre la Decisión del Consejo relativa a la aplicación del apartado 4 del artículo 16 del Tratado de la Unión Europea y del apartado 2 del artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea entre el 1 de noviembre de 2014 y el 31 de marzo de 2017, por una parte, y a partir del 1 de abril de 2017, por otra introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre las disposiciones transitorias introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo de 2001 sobre la ampliación de la Unión Europea derogado por la letra i) del apartado 9) de la parte B del artículo 1 del Protocolo nº 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea(«D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a Irlanda redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre la posición de Dinamara redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el artículo 40.3.3 de la Constitución irlandesa redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre las importaciones en la Unión Europea de productos petrolíferos refinados en las Antillas Neerlandesas redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo relativo a determinadas disposiciones sobre adquisición de bienes inmuebles en Dinamarca redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el artículo 157 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el procedimiento aplicable en caso de déficit excesivo redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre los criterios de convergencia redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre Dinamarca redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre determinadas disposiciones relativas al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre determinadas disposiciones relativas a Dinamarca redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre Francia redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorial redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre el sistema de radiodifusión pública de los Estados miembros redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre las consecuencias financieras de la expiración del Tratado CECA y el Fondo de Investigación del Carbón y del Acero redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre; Acta de corrección de errores «D.O.U.E.C.» 29 marzo 2010). Artículo 1 redactado por el apartado 2) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Artículo 3 redactado por el apartado 4) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Téngase en cuenta que el citado artículo fue renumerado por la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 4 introducido por el apartado 5) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el artículo 3 bis renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 6 redactado por el apartado 8) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Téngase en cuenta que el citado artículo fue renumerado por la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículo 7 redactado por el apartado 9) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Téngase en cuenta que el citado artículo fue renumerado por la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Rubrica del título V redactada por el apartado 23) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Capítulo 1 del título V, que comprende los artículos 21 y 22, introducido por el apartado 24) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Téngase en cuenta que los citados artículos fueron introducidos como artículos 10 A y 10 B y renumerados por la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Estructura del capítulo 2 del título V, integrado por la secciones 1 y 2, introducida por el apartado 25) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre 2007; Acta de corrección de errores «D.O.U.E.C.» 30 noviembre 2009); asimismo, los artículos que comprende, 23 a 41 y 42 a 46, han sido redactados y los artículos 34, 35, 37, 38 y 39 derogados, conforme establece el citado artículo 1. Téngase en cuenta que los citados artículos fueran renumerados por la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Título VI, que comprende los artículos 47 a 55, renumerado y redactado por los apartados 54) a 61) del artículo 1 del Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre). Se corresponde con el título VIII renumerado conforme establece la tabla de correspondencias que figura anexa al Tratado de Lisboa. Artículos, secciones, capítulos, títulos y partes del presente Tratado, tal como modificados por el Tratado de Lisboa, se numeran de nuevo de conformidad con las tablas de correspondencias que figuran en el Anexo del Tratado de Lisboa tal se establece en el número 1 del artículo 5 del citado Tratado.
Decisión 2008/79 CE, Euratom del Consejo de 20 Dic. 2007(modifica el Protocolo del Estatuto del Tribunal de Justicia)
Artículo 23 bis introducido por el artículo 1 de la Decisión 2008/79/CE, Euratom del Consejo, de 20 diciembre 2007, por la que se modifica el Protocolo del Estatuto del Tribunal de Justicia («D.O.U.E.L» 29 enero y Corrección de errores «D.O.U.E.L» 22 marzo 2010).
Tratado Estados miembros de la Unión Europea-Bulgaria y Rumanía (adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la UE y Documentos anexos)
Téngase en cuenta que tal y como se establece en el artículo 2 del Tratado UE-República de Bulgaria y Rumanía («D.O.U.E.L.» 21 junio) no estando en vigor el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa en la fecha de adhesión, 1 de enero de 2007, Bulgaria y Rumanía pasan a ser Partes del presente Tratado. Número 2 del artículo 23 redactado por número 2 del artículo 10 del Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 21 junio). Número 3 del artículo 34 redactado por número 3 del artículo 10 del Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 21 junio). Párrafo primero del artículo 9 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia anejo al Tratado de la Unión Europea redactado por número 1 del artículo 11 del Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 21 junio). Artículo 48 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia anejo al Tratado de la Unión Europea redactado por número 2 del artículo 11 del Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 21 junio). Párrafo segundo del artículo 53 redactado por número 3 del artículo 18 del Acta relativa a las condiciones de adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía y a las adaptaciones de los Tratados en los que se fundamenta la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 21 junio).
TCEEA (EURATOM) 25 Mar. 1957 (Comunidad Europea de la Energía Atómica)
Téngase en cuenta que tal y como se establece en el artículo 2 del Tratado UE-República de Bulgaria y Rumanía («D.O.U.E.L.» 21 junio) no estando en vigor el Tratado por el que se establece una Constitución para Europa en la fecha de adhesión, 1 de enero de 2007, Bulgaria y Rumanía pasan a ser Partes del presente Tratado.
Decisión 2006/326 CE del Consejo de 27 Abr. (Acuerdo CE-Dinamarca relativo a la notificación y al traslado de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil)
Véase la Decisión 2006/326/CE del Consejo, de 27 abril 2006, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la notificación y al traslado de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil («D.O.U.E.L.» 5 mayo). Véase la Decisión 2006/326/CE del Consejo, de 27 abril 2006, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la notificación y al traslado de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil («D.O.U.E.L.» 5 mayo).
27/4/2006
Decisión 2006/325 CE del Consejo de 27 Abr. (Acuerdo CE-Dinamarca relativo a la competencia judicial, reconocimiento y ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil)
Véase la Decisión 2006/325/CE del Consejo, de 27 abril 2006, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil («D.O.U.E.L.» 5 mayo). Véase la Decisión 2006/325/CE del Consejo, de 27 abril 2006, relativa a la celebración del Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil («D.O.U.E.L.» 5 mayo).
Decisión 2005/696 CE, Euratom del Consejo 3 Oct. (modifica el Protocolo sobre el Estatuto del TJCE para establecer condiciones y límites del reexamen de las sentencias dictadas por el Tribunal de Primera Instancia)
Artículo 62 bis introducido por artículo 1 de la Decisión 2005/696/CE, Euratom del Consejo, de 3 octubre 2005, por la que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas para establecer las condiciones y límites del reexamen por el Tribunal de Justicia de las sentencias dictadas por el Tribunal de Primera Instancia («D.O.U.E.L.» 11 octubre). Téngase en cuenta que, el artículo introducido corresponde a una numeración ya existente dentro del Título IV bis del presente Protocolo. Artículo 62 ter introducido por artículo 1 de la Decisión 2005/696/CE, Euratom del Consejo, de 3 octubre 2005, por la que se modifica el Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas para establecer las condiciones y límites del reexamen por el Tribunal de Justicia de las sentencias dictadas por el Tribunal de Primera Instancia («D.O.U.E.L.» 11 octubre).
Decisión 2004/752CE, Euratom del Consejo, de 2 Nov. (crea el Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea)
Título IV bis introducido por número 1) del artículo 2 de la Decisión 2004/752/CE, Euratom del Consejo, de 2 noviembre 2004, por la que se crea el Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 9 noviembre). Anexo I al Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia introducido por número 2) del artículo 2 de la Decisión 2004/752/CE, Euratom del Consejo, de 2 noviembre 2004, por la que se crea el Tribunal de la Función Pública de la Unión Europea («D.O.U.E.L.» 9 noviembre; corrección de errores «D.O.U.E.L.» 20 abril 2007 y «D.O.U.E.L.» 14 julio 2015).
1/11/2004
Tratado 16 Abr. 2003 hecho en Atenas (adhesiones a la Unión Europea. Instrumento de ratificación)
Número 2 del artículo 23 redactado po la letra b) del número 1 del artículo 12 de Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003 («B.O.E.» 1 mayo 2004). Número 3 del artículo 34 redactado por la letra c) del número 1 del artículo 12 del Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003. («B.O.E.» 1 mayo 2004) Número 1 del artículo 3 del Protocolo sobre la ampliación de la Unión Europea, anejo al Tratado de la Unión Europea derogado por el número 2 del artículo 12 del Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003. («B.O.E.» 1 mayo 2004) Téngase en cuenta, que conforme dispone la letra c) del artículo 26.1 del Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003 («B.O.E.» 1 mayo 2004), durante el período anterior al 31 de octubre de 2004 se aplicará la siguiente disposición por lo que respecta a la segunda frase del párrafo tercero del apartado 2 del artículo 23 del Tratado UE: « Para su adopción, las decisiones requerirán al menos ochenta y ocho votos que representen la votación favorable de dos tercios de los miembros como mínimo». Téngase en cuenta, que conforme dispone la letra d) del artículo 26.1 del Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003 ("B.O.E." 1 mayo 2004), durante el período anterior al 31 de octubre de 2004 se aplicará la siguiente disposición por lo que se refiere al apartado 3 del artículo 34 del Tratado UE: " Cuando el Consejo deba adoptar un acuerdo por mayoría cualificada, los votos de los miembros se ponderarán con arreglo al apartado 2 del artículo 205 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, para su adopción, los acuerdos del Consejo requerirán al menos ochenta y ocho votos que representen la votación favorable de dos tercios de los miembros como mínimo".
Decisión 2004/407/CE, EURATOM del Consejo, de 26 Abr. (modifica los arts. 51 y 54 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia)
Artículo 51 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia, anexo al Tratado de la Unión Europea, redactado por número 1 del artículo 1 de la Decisión 2004/407/CE, EURATOM del Consejo, de 26 abril 2004, por la que se modifican los artículos 51 y 54 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia («D.O.U.E.L.» 29 abril). Párrafo cuarto del artículo 54 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia, introducido por número 3 del artículo 1 de la Decisión 2004/407/CE, EURATOM del Consejo, de 26 abril 2004, por la que se modifican los artículos 51 y 54 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia («D.O.U.E.L.» 29 abril). Entendemos que el párrafo tercero del artículo 54 del presente Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia debe ser sustituido por el número dos del artículo 1 de la Decisión 2004/407/CE, EURATOM del Consejo, de 26 de abril de 2004, por la que se modifican los artículos 51 y 54 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia («D.O.U.E.L.» 29 abril y Corrección de errores «D.O.U.E.L.» 2 junio ) cuyo contenido literal es el siguiente: Cuando se sometan al Tribunal de Justicia y al Tribunal de Primera Instancia asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto, el Tribunal de Primera Instancia podrá, previa audiencia de las partes, suspender sus actuaciones hasta que el Tribunal de Justicia dicte sentencia o si, se trata de recursos interpuestos en virtud del artículo 230 del Tratado CE o del artículo 146 del Tratado CEEA, declinar su competencia a fin de que el Tribunal de Justicia pueda pronunciarse sobre tales recursos. En estas mismas condiciones, el Tribunal de Justicia también podrá decidir suspender el procedimiento del que conozca; en tal caso, el procedimiento continuará ante el Tribunal de Primera Instancia. Tercer párrafo del artículo 54 redactado por número 2 del artículo 1 de Decisión 2004/407/CE, EURATOM del Consejo, de 26 abril 2004, por la que se modifican los artículos 51 y 54 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia («D.O.U.E.L.» 29 abril) y Corrección de errores («D.O.U.E.L.» 2 junio)..
Párrafo primero del artículo 9 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia anejo al Tratado de la Unión Europea, redactado por el número 1 del artículo 13 del Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003. («B.O.E.» 1 mayo 2004) Artículo 48 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia anejo al Tratado de la Unión Europea, redactado por el número 2 del artículo 13 del Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003. («B.O.E.» 1 mayo 2004) La fecha 1 de noviembre de 2004 del artículo 4.1 del Protocolo sobre al ampliación de la Unión Europea anejo al Tratado de la Unión Europea, ha sido introducida por el artículo 45.2, letra d) del Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003 («B.O.E.» 1 mayo 2004), en sustitución de la fecha 1 de enero de 2005. Véanse el artículo 3 y Anexo I del Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003. («B.O.E.» 1 mayo 2004)
Decisión 2004/404/CE, EURATOM del Consejo, de 19 Abr. (modifica los arts. 16 y 17 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia)
Segundo párrafo del artículo 16 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia anexo al Tratado de la Unión Europea, redactado por número 1) del artículo 1 de la Decisión 2004/404/CE, EURATOM del Consejo, de 19 abril 2004, por la que se modifican los artículos 16 y 17 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia («D.O.U.E.L.» 29 abril). Párrafo cuarto del artículo 17 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia anexo al Tratado de la Unión Europea, redactado por número 2) del artículo 1 de la Decisión 2004/404/CE, EURATOM del Consejo, de 19 abril 2004, por la que se modifican los artículos 16 y 17 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia («D.O.U.E.L.» 29 abril).
26/7/2003
Decisión del Consejo 2003/527 CE, EURATOM, de 15 Jul. 2003 (modifica el art. 23 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia)
Párrafo cuarto del artículo 23 del Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia, introducido por artículo 1 de la Decisión del Consejo 2003/527/CE, EURATOM, de 15 julio 2003, por la que se modifica el mismo («D.O.U.E.L.» 26 julio).
Ténganse en cuenta: - L.O. 20/1994, de 29 de diciembre, por la que se autoriza la ratificación del Tratado de Adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia a la Unión Europea ("B.O.E." 30 diciembre 1994). - Decisión del Consejo, de 1 de enero de 1995 por la que se adaptan los instrumentos de adhesión de estas nuevas incorporaciones, dado que el Reino de Noruega no ha depositado a su debido tiempo sus instrumentos de ratificación y no se ha convertido por consiguiente en miembro de la Unión Europea al 1 de enero de 1995 («D.O.C.E.L.» 1 enero 1995). - Declaraciones relativas a la ampliación de la Unión Europea hechas públicas por L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre 2001). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). - L.O. 12/2003, de 24 de octubre, por la que se autoriza la ratificación del Tratado de Adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca («B.O.E.» 27 octubre 2003). - Actas relativas a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea («D.O.U.E.L» 23 septiembre 2003). - Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003 («B.O.E. 1 mayo 2004»).
LO 12/2003 de 24 Oct. (ratificación Tratado de adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia)
Actas del Tratado, Atenas 16 Abr. 2003 (adhesión de la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia a la Unión Europea)
LO 3/2001 de 6 Nov. (Tratado de Niza. Ratificación por España)
Artículo 7 redactado por el apartado 1) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 17 redactado por el apartado 2) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Tercer guión del párrafo primero del artículo 23.2 introducido por el apartado 3) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 24 redactado por el apartado 4) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 25 redactado por el apartado 5) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 27 A introducido por el apartado 6) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 27 B introducido por el apartado 6) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 27 C introducido por el apartado 6) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 27 D introducido por el apartado 6) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 27 E introducido por el apartado 6) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Guión segundo del párrafo segundo del artículo 29 redactado por el apartado 7) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 31 redactado por el apartado 8) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 40 redactado por el apartado 9) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 40 A introducido por el apartado 9) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 40 B introducido por el apartado 9) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 43 redactado por el apartado 11) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 43 A introducido por el apartado 12) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 43 B introducido por el apartado 12) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 44 redactado por el apartado 13) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 44 A redactado por el apartado 13) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 45 redactado por el apartado 14) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Artículo 46 redactado por el apartado 15) del artículo 1 de la L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia, introducido por L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). Protocolo sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia, introducido por L.O. 3/2001, de 6 de noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001. («B.O.E.» 7 noviembre) Ténganse en cuenta: - L.O. 20/1994, de 29 de diciembre, por la que se autoriza la ratificación del Tratado de Adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia a la Unión Europea ("B.O.E." 30 diciembre 1994). - Decisión del Consejo, de 1 de enero de 1995 por la que se adaptan los instrumentos de adhesión de estas nuevas incorporaciones, dado que el Reino de Noruega no ha depositado a su debido tiempo sus instrumentos de ratificación y no se ha convertido por consiguiente en miembro de la Unión Europea al 1 de enero de 1995 («D.O.C.E.L.» 1 enero 1995). - Declaraciones relativas a la ampliación de la Unión Europea hechas públicas por L.O. 3/2001, 6 noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre 2001). Entrada en vigor («B.O.E.» 28 enero 2003). - L.O. 12/2003, de 24 de octubre, por la que se autoriza la ratificación del Tratado de Adhesión a la Unión Europea de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca («B.O.E.» 27 octubre 2003). - Actas relativas a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea («D.O.U.E.L» 23 septiembre 2003). - Instrumento de Ratificación del Tratado entre el Reino de Bélgica, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos, la República de Austria, la República Portuguesa, la República de Finlandia, el Reino de Suecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (Estados Miembros de la Unión Europea) y la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República de Eslovaquia relativo a la Adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca a la Unión Europea, hecho en Atenas el 16 de abril de 2003 («B.O.E. 1 mayo 2004»). Protocolo sobre la ampliación de la Unión Europea, introducido por L.O. 3/2001, de 6 de noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001 («B.O.E.» 7 noviembre). Protocolo sobre la ampliación de la Unión Europea, introducido por L.O. 3/2001, de 6 de noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001. («B.O.E.» 7 noviembre) Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea, derogado por el artículo 1 del Protocolo sobre la ampliación de la Unión Europea anejo al TUE por L.O. 3/2001, de 6 de noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001. («B.O.E.» 7 noviembre) Protocolo sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliación de la Unión Europea, derogado por el artículo 1 del Protocolo sobre la ampliación de la Unión Europea anejo al TUE por L.O. 3/2001, de 6 de noviembre, por la que se autoriza la ratificación por España del Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos, firmado en Niza el día 26 de febrero de 2001. («B.O.E.» 7 noviembre)
Decisión 95/1/CE/CECA/EURATOM del Consejo, de 1 Ene. 1995, (instrumentos relativos a la adhesión de nuevos Estados miembros a la UE)
LO 20/1994 de 29 Dic. (autorización de la ratificación del Tratado de Adhesión de Noruega, Austria, Finlandia y Suecia a la UE)
Tratado de Amsterdam 2 Oct. 1997 (modificación TUE y Tratados CEE, CECA y EURATOM)
El presente Tratado de la Unión Europea de 7 febrero 1992 firmado en Maastricht incorpora las modificaciones que han tenido lugar desde su publicación, en «B.O.E.» 13 enero 1994, hasta la publicación del Tratado de Amsterdam de 2 octubre 1997, en «B.O.E.» 7 mayo 1999. Se trata de una versión consolidada publicada en «D.O.C.E.» Serie C, n.º 340 de 10 noviembre 1997, que carece de valor normativo.
TUE 7 Feb. 1992 firmado en Maastricht (Instrumento de Ratificación)
Artículo 3 redactado por número 1 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 107 A redactado por número 2 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 107 B redactado por número 2 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 107 C redactado por número 2 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 107 D redactado por número 2 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 114 redactado por número 4 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 116 introducido por número 5 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 117 introducido por número 5 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 121 introducido por número 6 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 123 introducido por número 7 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 133 derogado por número 9 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 137 redactadp por número 10 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 3 redactado por número 1 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 107 A redactado por número 2 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 107 B redactado por número 2 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 107 C redactado por número 2 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 107 D redactado por número 2 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 114 redactado por número 4 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 116 introducido por número 5 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 117 introducido por número 5 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 121 introducido por número 6 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 123 introducido por número 7 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículos 125 a 132 introducidos por número 8 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 133 derogado por número 9 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997). Artículo 137 redactadp por número 10 del artículo l del Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht («B.O.E.» 13 enero 1994/«D.O.C.E.C.» 10 noviembre 1997).