Source: http://kraken.slv.cz/7As15/2008
Timestamp: 2018-08-16 02:52:54+00:00
Document Index: 17437411

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 22', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 78', '§ 103', '§ 16', '§ 2', '§ 4', '§ 19', '§ 2', '§ 2', '§ 2', 'soud ', '§ 2', '§ 2', 'soud ', '§ 109', '§ 16', '§ 2', '§ 5', '§ 2', '§ 16', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

7As15/2008
è. j. 7 As 15/2008-99
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: MULTIAGRO v. o. s. Slatina, se sídlem Slatina 116, Vysoké Mýto, zastoupen JUDr. Ladislavem Hostýnkem, advokátem se sídlem Komenského 160, Ústí nad Orlicí, proti ¾alovanému: Ministerstvo prùmyslu a obchodu, se sídlem Na Franti¹ku 32, Praha 1, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 11. 2007, è. j. 5 Ca 64/2006-65,
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 14. 11. 2007, è. j. 5 Ca 64/2006-65, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Ministerstva prùmyslu a obchodu (dále jen ministerstvo ) ze dne 13. 2. 2006, è. j. 2067/06/05230.R/05000, jím¾ bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele a potvrzeno rozhodnutí Èeského úøadu pro zkou¹ení zbraní a støeliva ze dne 25. 11. 2005, è. j. TA/580/2005, kterým byla stì¾ovateli ulo¾ena pokuta ve vý¹i 150 000 Kè, a to podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. c) bodu 2 zákona è. 156/2000 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o ovìøování støelných zbraní ). Krajský soud neshledal jako dùvodnou ¾alobní námitku stì¾ovatele, který dovozoval, ¾e v øetìzci obchodních transakcí nebyl distributorem ve smyslu § 2 odst. 1 písm. e) zákona o ovìøování støelných zbraní. Stì¾ovatel nemohl prodávat støelivo neoznaèené zku¹ební znaèkou s poukazem na to, ¾e zbo¾í poskytl k prodeji v¾dy dal¹ím obchodníkùm, rovnì¾ dr¾itelùm zbrojní licence. Jeliko¾ nabyl pøedmìtné kontrolované výrobky na základì kupní smlouvy uzavøené s Ministerstvem obrany, v ní¾ je v bodì VI-7 zbo¾í klasifikováno jako vojenský materiál ve smyslu zákona è. 38/1994 Sb., o zahranièním obchodu s vojenským materiálem, byl jako kupující povinen pøi vývozu zbo¾í postupovat v souladu s tímto zákonem. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel zakoupený vojenský materiál (kontrolované výrobky) nevyvezl do zahranièí, ale prodal ho na vnitøním trhu, byl souèasnì povinen respektovat i zákon o ovìøování støelných zbraní a ovìøit vojenskou munici pøedepsaným zpùsobem pro civilní pou¾ití. Mìstský soud se také zabýval ¾ádostí, aby bylo upu¹tìno od ulo¾ené pokuty a neshledal podmínky pro postup podle ustanovení § 78 odst. 2 s. ø. s., proto¾e stì¾ovatelem tvrzená skuteènost, ¾e v jeho pøípadì jde o první pochybení a ¾e postupoval podle roz¹íøené praxe neodùvodòuje závìr, ¾e pokuta byla ulo¾ena ve zjevnì nepøimìøené vý¹i a byly tak dány podmínky pro po¾adovanou moderaci.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Stì¾ovatel krajskému soudu vytkl vadný výklad ustanovení § 16 odst. 3 zákona o ovìøování støelných zbraní, proto¾e podle jeho názoru z obsahu ustanovení § 2 odst. 1 písm. a), § 4 odst. 1 a § 19 odst. 1 citovaného zákona vyplývá, ¾e podstatou ovìøování bezpeènosti kontrolovaných výrobkù je zejména provìøení technických parametrù tìchto výrobkù z hlediska jejich bezpeènosti ve vztahu k u¾ivateli, tedy k osobì, která tyto výrobky u¾ívá. Vojenský materiál po prvním uskuteènìném pøevodu od Ministerstva obrany také nelze oznaèovat nadále za vojenský materiál ve smyslu zákona è. 38/1994 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. V rámci Èeské republiky ¹lo o vojenskou munici ve smyslu odst. 2 písm. d) pøílohy zákona è. 119/2002 Sb., by» se jednalo o munici, která nebyla ovìøena pro civilní pou¾ití. Zákon o ovìøování støelných zbraní v¹ak neobsahuje pojem ovìøení pro civilní pou¾ití , ale zná pouze pojem ovìøování (§ 2 odst. 1 písm. b) citovaného zákona). Stì¾ovatel je proto pøesvìdèen, ¾e civilní pou¾ití je tøeba definovat jako pou¾ití munice v civilním sektoru, i kdy¾ z dùvodu bezpeènosti je samozøejmé, aby bylo støelivo pou¾ívané v civilním sektoru opatøeno znaèkou prokazující ovìøení støeliva. Zpùsob, jakým se støelivem stì¾ovatel nakládal, ale není pou¾itím støeliva v civilním sektoru a není ani jeho distribucí ve smyslu § 2 odst. 1 písm. e) zákona o ovìøování støelných zbraní. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e pokud je pøedmìtem obchodu dr¾itelù zbrojních licencí obchod s neoznaèeným støelivem, nemù¾e se jednat o distribuci, nebo» k prodeji nedochází v civilním sektoru. Pojem u¾ivatele ve smyslu § 2 odst. 1 písm. e) zákona o ovìøování støelných zbraní je proto tøeba vykládat tak, ¾e se jedná o subjekt, který støelivo skuteènì u¾ije, a to navíc v civilním sektoru. Aèkoliv ¾ádný z uvedených právních pøedpisù nepou¾ívá v daných souvislostech pojmy velkoobchod a maloobchod , jedná se o pojmy, které jsou pro posouzení vìci velmi výsti¾né. V rámci velkoobchodu mezi dr¾iteli zbrojních licencí typu C by bylo zcela neúèelné ovìøování støeliva, které do doby, ne¾ je urèeno k prodeji u¾ivatelùm v maloobchodní síti, nemù¾e kohokoliv ohrozit. Pokud by tímto ohro¾ením mìla být pouhá existence neoznaèeného støeliva v civilním sektoru, pak je nepochopitelné, z jakého dùvodu Ministerstvo obrany toto neoznaèené støelivo prodává do civilního sektoru, ani¾ by pro nabyvatele stanovilo podmínku vývozu støeliva mimo území Èeské republiky. Navíc je ulo¾ená pokuta, s ohledem na ekonomickou situaci stì¾ovatele, velmi výrazná, a to ji¾ vzhledem k problematickému výkladu citovaných ustanovení zákona o ovìøování støelných zbraní. Stì¾ovatel proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Ministerstvo ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti poukázalo na to, ¾e se stì¾ovateli nepodaøilo dostateènì objasnit, v èem konkrétnì spatøuje nesprávné posouzení právní otázky mìstským soudem. V prvé øadì zdùraznilo, ¾e ve správním a soudním øízení bylo spolehlivì prokázáno, ¾e se stì¾ovatel jako distributor dopustil správního deliktu, kdy¾ na trh uvedl støelivo podle zákona o ovìøování støelných zbraní, které nebylo pøed uvedením na trh pøedlo¾eno k ovìøování a nebylo opatøeno zku¹ební znaèkou. Specifikum pou¾ívání støeliva ve vojenské sféøe je, co do re¾imu a nakládání s ním, upraveno zcela odli¹nì od pou¾ití støeliva v civilní sféøe. Pokud v¹ak toto støelivo pøejde k pou¾ití do civilní sféry, musí být podle Úmluvy o vzájemném uznávání zku¹ebních znaèek na ruèních palných zbraních oznaèeno uznávanou zku¹ební znaèkou. Ostatnì v pøíloze k zákonu o ovìøování støelných zbraních je v èásti druhé (druhy støeliva) vymezen v bodì 5. pojem vojenská munice : munice, vèetnì støeliva, urèená k vedení námoøní, letecké nebo pozemní války, pokud není ovìøena pro civilní pou¾ití. Podle kupních smluv, které stì¾ovatel uzavøel s Ministerstvem obrany, se jednalo o zbo¾í mající charakter vojenského materiálu ve smyslu zákona è. 38/1994 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a kupující proto mìl na základì smlouvy povinnost postupovat zcela v souladu s tímto zákonem. Mohl tedy s pøedmìtnými výrobky nalo¾it pouze tak, ¾e je vyvezl do zahranièní. Stì¾ovatel v¹ak poru¹il smluvní ustanovení, pøedmìtné výrobky z Èeské republiky nevyvezl, ale naopak je uvedl na tuzemský trh. Tudí¾ svým poèínáním uvádìl na trh výrobky ve smyslu § 2 odst. 1 písm. e) zákona o ovìøování støelných zbraní. Pochybná je také argumentace stì¾ovatele, která se týká definice u¾ivatele jako koneèného subjektu, který støelivo u¾ije. Je tomu tak proto, ¾e u¾ivatelem ve smyslu § 2 odst. 1 písm. e) citovaného zákona není mínìn pouze koneèný spotøebitel. Zcela mylné je tvrzení stì¾ovatele, ¾e pokud jde o obchod mezi dr¾iteli zbrojních licencí s neoznaèeným støelivem, nejde o distribuci podle zákona o ovìøování støelných zbraní (obchodníci ji¾ nejsou dále urèeni k tomu, aby vedly námoøní, leteckou nebo pozemní válku a je nanejvý¹ zjevné, ¾e tyto obchody se ji¾ uskuteèòují v civilním sektoru). Ministerstvo proto navrhlo, aby kasaèní stí¾nost byla zamítnuta.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal na základì kasaèní stí¾nosti napadený rozsudek v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které uplatnil stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti, a pøitom sám neshledal vady uvedené v odstavci 3, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Ze správního spisu vyplynulo, ¾e dne 31. 8. 2004 uzavøelo Ministerstvo obrany jako prodávající a stì¾ovatel jako kupující kupní smlouvu è. 041803246 o prodeji nepotøebného majetku státu blí¾e specifikovaného v pøíloze è. 1 smlouvy. Zbo¾í bylo podle smlouvy èásteènì nebo úplnì opotøebované, rùzného stáøí a kvality, pøevá¾nì neúplné a nefunkèní a dlouhodobì skladované. V èl. VI. bodu 7. smlouvy je pak konkrétnì uvedeno, ¾e uvedené zbo¾í má charakter vojenského materiálu ve smyslu zákona è. 38/1994 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a ¾e kupující je povinen pøi vývozu zbo¾í postupovat v souladu s citovaným zákonem. Tatá¾ povinnost je kupujícímu stanovena i ve smlouvì è. 041803139 uzavøené dne 7. 5. 2004. Stì¾ovatel po zakoupení uvedeného materiálu, jako distributor uvedl na trh kontrolované výrobky, ani¾ byly opatøeny zku¹ební znaèkou. Na základì zápisu a výsledku provedené kontroly ze dne 16. 3. 2005 rozhodl Èeský úøad pro zkou¹ení zbraní a støeliva dne 25. 11 2005 o ulo¾ení pokuty stì¾ovateli ve vý¹i 150 000 Kè za poru¹ení ustanovení § 16 odst. 3 zákona o ovìøování støelných zbraní.
Podle ustanovení § 2 odst. 1 zákona è. 38/1994 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, se obchodem s vojenským materiálem rozumí vývoz vojenského materiálu z Èeské republiky, dovoz vojenského materiálu do Èeské republiky, nakládání s vojenským materiálem v zahranièní osobami oprávnìnými podle tohoto zákona, jako¾ i plnìní závazkù vùèi zahranièním osobám a pøijímání plnìní od zahranièních osob, jejich¾ pøedmìtem je vojenský materiál uvedený v ustanovení § 5 odst. 3 tohoto zákona, osobami oprávnìnými podle tohoto zákona.
Podle ustanovení § 2 odst. 1 písm. e) zákona o ovìøování støelných zbraní se pro úèely tohoto zákona rozumí distributorem ten, kdo kontrolované výrobky prodává, jejich prodej zprostøedkovává nebo jiným zpùsobem je poskytuje u¾ivatelùm, i kdy¾ svou èinností vlastnosti kontrolovaných výrobkù neovlivòuje. Podle písm. h) citovaného ustanovení je uvedením kontrolovaných výrobkù na trh okam¾ik, kdy jsou kontrolované výrobky výrobcem, dovozcem, distributorem nebo úpravcem v Èeské republice úplatnì nebo bezúplatnì pøedány nebo nabídnuty k pøedání za úèelem distribuce nebo pou¾ívání anebo kdy jsou k nim pøevedena vlastnická práva.
Podle ustanovení § 16 odst. 3 zákona o ovìøování støelných zbraní mù¾e distributor uvádìt na trh jen kontrolované výrobky oznaèené zku¹ební znaèkou.
Rozhodné pro posouzení projednávané vìci je zodpovìzení otázky, zda je mo¾né oznaèit stì¾ovatele za distributora kontrolovaných výrobkù ve smyslu § 2 odst. 1 písm. e) zákona o ovìøování støelných zbraní.
Stì¾ovatel, dr¾itel zbrojní licence typu C , na základì kupní smlouvy nabyl do svého vlastnictví kontrolované výrobky (støelivo), které poté dále prodal dal¹ím obchodníkùm se zbranìmi a støelivem, rovnì¾ tedy dr¾itelùm pøíslu¹né zbrojní licence. Tímto poèínám jednak poru¹il soukromoprávní závazek, je¾ mu plynul z uzavøených kupních smluv s Ministerstvem obrany ze dne 7. 5. 2004 a ze dne 31. 8. 2004, nebo» vojenský materiál nevyvezl z Èeské republiky (§ 2 odst. 1 zákona è. 38/1994 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù), a jednak tím naplnil i obsah pojmu distributor ve smyslu ustanovení § 2 odst. 1 písm. e) zákona o ovìøování støelných zbraní, proto¾e jako první v øadì obchodníkù uvedl do hospodáøského tr¾ního prostoru kontrolované výrobky, které pøed okam¾ikem koupì podléhaly právním pøedpisùm upravujícím pou¾ití støeliva ozbrojenými slo¾kami státu (tedy mimo civilní pou¾ití). Distributorem ve smyslu ustanovení § 2 odst. 1 písm. e) zákona o ovìøování støelných zbraní je pak v øetìzci obchodníkù ka¾dý, kdo pøedmìtné zbo¾í kupuje za úèelem dal¹ího prodeje nebo jeho prodej dále zprostøedkovává, èím¾ dochází k postupnému roz¹iøování tohoto zbo¾í do prodejní sítì. Stì¾ovatel se proto bez jakékoliv opory v zákonì vyluèuje z civilního sektoru trhu se zbranìmi a støelivem tvrzením, ¾e pokud jde o prodej kontrolovaných výrobkù mezi dr¾iteli pøíslu¹ných zbrojních licencí, nejedná se o civilní pou¾ití, a nemù¾e tedy být ani distributorem ve smyslu § 2 odst. 1 písm. e) citovaného zákona.
V pøíloze k zákonu è. 119/2002 Sb., o støelných zbraních a støelivu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, èásti druhé (druhy støeliva), je v bodì 5. vymezen pojem vojenská munice . Jedná se o munici, vèetnì støeliva, je¾ je urèena k vedení námoøní, letecké nebo pozemní války, pokud není ovìøena pro civilní pou¾ití. Z citovaného ustanovení je tedy zøejmé, ¾e re¾im støeliva, které je pou¾íváno pro vojenské úèely a re¾im støeliva pro civilní pou¾ití je mimo jiné rozli¹en právì bezpeènostním po¾adavkem ovìøení a opatøením zku¹ební znaèkou. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel, jako ani jiní obchodníci se zbranìmi a støelivem, i pøes pøíslu¹né oprávnìní k takovému podnikání, nejsou nijak pøièlenìni k ozbrojeným slo¾kám a sborùm Èeské republiky, nelze ne¾ je oznaèit, s ohledem na jejich vý¹e uvedené obchodní aktivity v podnikatelském sektoru, za nevojenské, tedy civilní. I pøesto, ¾e je stì¾ovatel dr¾itelem zbrojní licence skupiny C podle citovaného zákona, a je tedy oprávnìn k nákupu, prodeji nebo pøepravì zbraní a støeliva, nevyluèuje ho to z dopadu pùsobnosti zákona o ovìøování støelných zbraní. Je tomu tak proto, ¾e výèet pøípadù, které jsou vyòaty z povinnosti pøedlo¾it kontrolované výrobky k ovìøení je taxativní (§ 3 citovaného zákona), a stì¾ovatelovu obchodní transakci pod nìj nelze podøadit. Pokud tedy stì¾ovatel jako první z øady nabyl vojenský materiál a dále ho prodal, jeho prodej zprostøedkoval nebo jiným zpùsobem ho poskytl u¾ivatelùm, byl povinen se øídit zákonem o ovìøování støelných zbraní a pøedlo¾it kontrolované výrobky k ovìøení. Rozdìlení hospodáøského trhu na velkoobchodní a maloobchodní není v dané vìci relevantní. Nelze rovnì¾ pøijmout jako opodstatnìnou stì¾ovatelovu argumentaci, ¾e distributorem je pouze ten, kdo kontrolované výrobky prodává u¾ivatelùm. Pro výklad pojmu distributor není podstatné, komu je zbo¾í prodáno, ale naopak aktivita spoèívající v dal¹ím ¹íøení pøedmìtného zbo¾í obchodní sítí, tedy prodej, zprostøedkování prodeje nebo jiný zpùsob roz¹íøení zbo¾í. Ne¾ se zbo¾í dostane ke spotøebiteli-koneènému zákazníkovi-projde poèetnou distribuèní sítí. Nelze tudí¾ výkladovì zamìòovat obsah pojmu u¾ivatel za obsah pojmu spotøebitel , k nìmu¾ stì¾ovatelova argumentace míøila. Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e se mìstský soud v napadeném rozhodnutí nedopustil nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky.
Pokud stì¾ovatel poukázal na to, ¾e ulo¾ená pokuta je velmi výrazná, pøièem¾ kritériem mají být i mo¾nosti subjektu vyplývající z jeho ekonomické situace, konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e mìstský soud v napadeném rozsudku posoudil ¾ádost stì¾ovatele o moderaci ulo¾ené pokuty obsa¾enou v ¾alobì a neshledal ji dùvodnou. Proto¾e stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti nic konkrétního v tomto smìru mìstskému soudu nevytýkal, Nejvy¹¹í správní soud se otázkou vý¹e ulo¾ené pokuty, s ohledem na dispozièní zásadu, nemohl zabývat. V této souvislosti lze poukázat na to, ¾e otázkou vý¹e ulo¾ené pokuty se ji¾ v rámci své rozhodovací èinnosti Nejvy¹¹í správní soud vyslovil v rozsudku ze dne 21. 8. 2003, è. j. 6 A 96/2000-65, dostupném na www.nssoud.cz, v nìm¾ konstatoval, ¾e o zjevnì nepøimìøenou vý¹i sankce (pro úèely § 78 odst. 2 s. ø. s.) nejde v pøípadì, kdy byla pokuta ulo¾ena tìsnì nad spodní hranicí zákonného rozmezí.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud neshledal kasaèní stí¾nost dùvodnou, a proto ji podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl bez jednání postupem podle ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s., podle kterého o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìty první s. ø. s., ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud rozhodl tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. Stì¾ovatel v øízení sice úspìch nemìl, ale ¾alovanému správnímu orgánu nevznikly ¾ádné náklady nad rámec bì¾né èinnosti spojené s kasaèním øízením.
V Brnì dne 5. záøí 2008