Source: http://mikinka.czweb.org/Zakon.htm
Timestamp: 2018-01-19 11:13:57+00:00
Document Index: 300375

Matched Legal Cases: ['§ 13', '§ 58', '§ 31', '§ 2', '§ 26', '§ 32', '§ 5', '§ 28', '§ 31', '§ 31', '§ 6', '§ 5', '§ 35', '§ 5', '§ 6', '§ 3']

ákon č. 115/95
zo 4. mája 1995 o ochrane zvierat
1.) Účelom tohto zákona je vytvoriť predpoklady na ochranu zvierat úpravou správania ľudí k nim a upraviť základné podmienky chovu a držby nebezpečných živočíchov.
2.) Zvieraťom sa na účely tohto zákona rozumie každý živočíšny stavovec okrem človeka.
Každá právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá zviera trvale alebo prechodne chová alebo drží (ďalej len chovateľ) je povinná zabezpečiť zvieraťu výživu, opateru a umiestnenie zodpovedajúce jeho fyziologickým potrebám a správaniu a poskytnúť mu potrebnú voľnosť pohybu. Voľnosť pohybu zvieraťa nesmie byť obmedzovaná trvale alebo zbytočne alebo keď to zvieraťu spôsobuje bolesť alebo poranenie.
1.) Chovateľ je povinný pred vykonaním prepravy zvieraťa skontrolovať, či je zviera schopné na prepravu.
2.) Na prepravu nie sú schopné zvieratá
a) gravidné, u ktorých by mohol nastať pôrod v priebehu prepravy,
3.) Choré, zranené alebo gravidné zvieratá (odsek 2) môžu byť prepravované len za účelom veterinárneho ošetrenia alebo naliehavého usmrtenia.
4.) Preprava zvierat musí byť vykonaná čo najkratšou cestou. Zvieratá musia byť pri preprave chránené pred zranením, pred nepriazňou počasia a pred prudkým kolísaním teploty. Počas prepravy musí byť zvieratám zabezpečený potrebný prísun krmiva, vody a iných tekutín.
a) bez vážneho dôvodu zapríčiniť zvieraťu bolesť, poranenie alebo utrpenie, uvádzať ho dostavu úzkosti a strachu,
b) nútiť zviera k výkonu, ktorý nezodpovedá jeho stavu a biologickým schopnostiam, alebo zaobchádzať so zvieraťom tak, aby to viedlo k jeho neúmernému fyzickému vyčerpaniu, okrem schválených pokusných dôvodov,
d) štvať zvieratá proti sebe bez toho, aby to vyžadoval lov alebo poľovnícky výcvik,*1)
f) zasahovať do priebehu pôrodu spôsobom, ktorý zvyšuje bolesť alebo poškodzuje zdravie zvieraťa,
g) vykonávať krvavé zákroky a injekčné aplikácie, ak nie sú vykonávané spôsobilou osobou,
j) používať bolesť vyvolávajúce podnety tak, že môžu spôsobiť klinické poranenie alebo následné zmeny v činnosti nervovej sústavy alebo iných orgánových systémov zvieraťa, ak nejde o schválené pokusy,
*1) Zákon č. 23/1962 Zb.- o poľovníctve v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 100/1977 Zb. zákona Slovenskej národnej rady č. 131/1991 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 510/1991 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 99/1993 Z.z.
1.) Zvieratá môžu byť usmrtené len najvhodnejším a najrýchlejším spôsobom po predchádzajúcom zbavení vedomia, bez zbytočnej bolesti a utrpenia. Pri usmrcovaní hydiny nie je nevyhnutné zbavenie vedomia.
2.) Okrem prípadov nutnej obrany a krajnej núdze *2) primeraným dôvodom na usmrtenie zvieraťa na účely tohto zákona sa rozumie
c) usmrcovanie z dôvodov nevyliečiteľnej choroby alebo veku zvierat,
e) usmrtenie nechcených zvierat, zvierat v útulkoch alebo zvierat túlavých,
f) usmrtenie, ktoré pripúšťa osobitný predpis.*3)
*2) § 13 a 147 zákona č. 140/1961 Zb. Trestný zákon v znení neskorších predpisov.
*3) Napríklad zákon č. 23/1962 Zb.
Zákon č. 1021/1963 Zb. o rybárstve.
§ 58 ods. 4 písm. b) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/19914 Z.z. o ochrane prírody a krajiny.
3.) Zakazuje sa usmrtenie zvierat
b) použitím jedov a drog, ktorých dávkovanie a aplikácia nie je kontrolovaná s výnimkou deratizácie,
c) elektrickým prúdom s výnimkou tlmenia nebezpečných nákaz.
Pre potreby náboženských obcí registrovaných v Slovenskej republike môžu byť jatočné zvieratá usmrtené obradným spôsobom i bez predchádzajúceho zbavenia vedomia, a to na základe povolenia orgánu ochrany zvierat podľa § 31 písm.d) tohto zákona.
1.)Chovať alebo držať zviera možno len spôsobom ustanoveným týmto zákonom (§ 2).
2.) Použitie zvierat v umeleckom filme a v reklame je realizátor diela povinný ohlásiť orgánu ochrany zvierat a to najmenej 3 dni vopred.
3.) Chovať alebo držať divé zviera možno len na účely prevádzkovania
e) vivárií, akvárií, terárií alebo iných podobných zariadení.
4.) Ustanovenie odseku 3 sa nevzťahuje na chovanie alebo držanie ohrozených voľne žijúcich zvierat. *4)
5.) Divým zvieraťom sa na účely tohto zákona rozumie zviera, ktoré bolo vyňaté zo svojho biotopu, alebo sa narodilo v zajatí a je držané v zajatí.
* 4) § 26 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z.z.
1.)Nebezpečné živočíchy možno chovať alebo držať len v úradne registrovaných zariadeniach na základe osobitného povolenia podľa § 32 písmena d) tohto zákona.
2.) Nebezpečným živočíchom sa na účely tohto zákona rozumie divé zviera alebo iný živočích bezstavovec, ktorý vzhľadom na svoje fyziologické danosti je schopný ohroziť život alebo zdravie človeka.
Zviera nesmie byť použité ako cena alebo prémia v anonymných súťažiach.
1.) Hospodárskym zvieraťom sa na účely tohto zákona rozumie zviera, ktoré je chované a držané najmä na účely úžitkovej produkcie.
2.) Každé hospodárske zviera musí mať ustajnenie, výživu a ošetrenie zodpovedajúce jeho fyziologickým a etologickým potrebám so zreteľom na druh hospodárskeho zvieraťa, stupeň jeho vývoja, adaptácie a domestifikácie v súlade so získanými skúsenosťami a vedeckými poznatkami.
Voľnosť pohybu vlastná hospodárskemu zvieraťu podľa druhu nesmie byť obmedzovaná spôsobom, ktorý by hospodárskemu zvieraťu prinášal utrpenie alebo poškodenie.
Chovateľ hospodárskych zvierat chovaných v zariadeniach intenzívnych chovov je povinný najmenej raz za deň prekontrolovať výživový a zdravotný stav takto chovaných zvierat, ako i technický stav chovných a ustajňovacích zariadení.
1.) Jatočné zvieratá, ktorými sa na účely tohto zákona rozumejú hospodárske zvieratá určené na usmrtenie za účelom získania potravín na verejnú konzumáciu alebo na usmrtenie z iných dôvodov, chované v zariadeniach intenzívnych chovov môžu byť usmrcované v špecializovaných zariadeniach - bitúnkoch spôsobilou osobou. Mimo bitúnka možno jatočné zvieratá chované v zariadeniach intenzívnych chovov výnimočne usmrcovať v prípadoch opatrení na zabránenie šírenia nákazy a v nevyhnutných prípadoch na skrátenie utrpenia zvierat len spôsobilou osobou. Chovateľ je povinný mať k dispozícii pre naliehavé situácie nástroje a pomôcky spôsobujúce zbavenie vedomia a vykrvenie. Prítomnosť spôsobilej osoby ani zbavenie vedomia sa pri usmrtení jatočných zvierat určených pre vlastnú spotrebu chovateľa nevyžaduje.
2.) Spôsobilou osobou na účely tohto zákona sa rozumie osoba spĺňajúca podmienky ustanovené osobitnými predpismi. *5)
1.) Spoločenským zvieraťom sa na účely tohto zákona rozumie každé zviera chované človekom predovšetkým v jeho domácnosti pokiaľ tento zákon neustanovuje inak.
2.) Každý kto chová alebo drží spoločenské zviera alebo ho má v opatere je povinný najmä
a) zabezpečiť mu umiestnenie, starostlivosť a pozornosť v primeraných zoohygienických a hygienických podmienkach, zodpovedajúcich jeho fyziologickým a etologickým potrebám,
b) poskytovať mu v dostatočnom množstve tekutiny a krmivo zodpovedajúce jeho fyziologickým potrebám,
3.) Zviera nesmie byť chované alebo držané ako spoločenské zviera, ak podmienky uvedené v odseku 1 nie sú splnené, alebo ak sa zviera nemôže adaptovať na zajatie.
* 5) Napríklad § 5 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení zákona č. 231/1992 Zb., zákona č. 600/1992 Zb a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 132/1994 Z. z.
Chirurgické zákroky za účelom zmeny vzhľadu spoločenského zvieraťa nad rozsah uznaných plemenných znakov alebo iné neliečebné účely sú zakázané, okrem prípadov, ak je takýto zákrok veterinárne nevyhnutný z dôvodu osobitného záujmu významného pre zviera * 6) alebo na zabránenie rozmnožovania.
* 6) § 28 zákona č. 236/1962 Zb.
Usmrtenie spoločenských zvierat môže vykonať len veterinárny lekár, okrem naliehavých prípadov na ukončenie utrpenia zvieraťa ak pomoc veterinárneho lekára nemôžno rýchlo zabezpečiť. Usmrtenie musí byť vykonané s minimálnym utrpením zvieraťa. Zvolená metóda usmrtenia musí spôsobiť buď zbavenie vedomia s následnou smrťou alebo uvedenie do hlbokého celkového znecitlivenia s následným postupom, ktorý bezpečne spôsobí smrť.
1.) Spoločenské zviera nesmie byť cvičené spôsobom, ktorý mu spôsobuje ujmu na zdraví a kondícii, najmä
a) nesmie byť nútené k výkonom presahujúcim jeho schopnosti alebo jeho prirodzenú silu,
2.) Výcvik spoločenských zvierat na účely predaja alebo na súťaže môžu vykonávať len odborne spôsobilé osoby.
Chov spoločenských zvierat na účely ich rozmnožovania alebo obchod s nimi môžu vykonávať len spôsobilé osoby po písomnom oznámení orgánu ochrany zvierat.
1.) Každý, kto vyberá spoločenské zviera na rozmnožovanie, musí brať do úvahy anatomické, fyziologické a povahové vlastnosti zvieraťa, ktoré by mohli ohroziť dobrý stav a zdravie potomstva alebo zdravie samice.
2.) Chovateľ spoločenských zvierat je povinný vykonať opatrenia na zabránenie ich neplánovaného a nežiadúceho rozmnožovania.
Spoločenské zviera nesmie byť predané alebo darované osobe mladšej ako 16 rokov bez súhlasu jej rodiča alebo iného zákonného zástupcu.
1.) Každý, kto prichýli túlavé zviera, ktorým sa na účely tohto zákona rozumie spoločenské zviera, ktoré sa trvale nachádza mimo domova, opatery a dohľadu chovateľa, je povinný oznámiť to najneskôr do troch dní okresnej veterinárnej správe.
2.) Štát a obce podporujú zriaďovanie a prevádzku vhodného počtu útulkov pre zvieratá.
1.) Pokusom na zvierati sa na účely tohto zákona rozumie každé použitie zvieraťa na pokusné alebo iné vedecké účely, ktoré mu môžu spôsobiť bolesť, utrpenie, alebo trvalé poškodenie a uhynutie.
2.) Pokusným zvieraťom sa na účely tohto zákona rozumie zviera využívané alebo určené na využitie pre pokusné alebo iné vedecké účely.
3.) Laboratórnym zvieraťom sa na účely tohto zákona rozumie zviera chované výlučne na pokusné alebo iné vedecké účely v zariadeniach, ktoré majú na to oprávnenie podľa § 31 písm. a) tohto zákona.
1.) Pokusy na zvieratách možno vykonávať len po overení, že pri súčasnom stave poznania sa nedajú na získanie požadovaných poznatkov použiť iné metódy, a to len v nevyhnutnej miere a na účel
a) predchádzania ochorenia, spoznania alebo liečenia ochorení človeka alebo zvieraťa,
b) zošírenia poznania nepatologických štrutkúr, funkcií a pochodov človeka a zvieraťa,
2.) Zakazuje sa vykonávať pokusy na zvieratách pre potreby tabakového priemyslu, vývoja dekoratívnej kozmetiky a pracích prostriedkov. Výnimkou je povinné testovanie podľa osobitného predpisu.*7)
*7)Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí.
a) bolesť, utrpenie alebo poškodenie zdravia sa môže zvieraťu spôsobiť iba v nevyhnutnom rozsahu,
b) ak sa pri pokuse zapríčinia väčšie než nepatrné bolesti, môže sa pokus vykonávať len pri lokálnom alebo celkovom znecitlivení; výnimka je možná len v prípade, ak účel pokusu vylučuje znecitlivenie,
e) pokusy treba pripravovať a dôsledne plánovať, používať iba primerané pracovné metódy a vhodné zvieracie modely, a tak znižovať množstvo používaných zvierat,
f) usmrcovať pokusné zvieratá a zvieratá vyradené z pokusov bez utrpenia, úzkosti a neprimeranej bolesti.
1.) Schválené pokusy na zvieratách a chov laboratórnych zvierat možno vykonávať len v zariadeniach, ktoré majú na to oprávnenie (akreditáciu) podľa § 31 písm. a) tohto zákona
2.) Zariadenie uvedené v odseku 1 je povinné
c) viesť o každom pokuse protokol, v ktorom sa uvedie účel pokusu, spôsob jeho vykonania, spôsob omámenia zvierat, ako aj druh a počet použitých zvierat; protokol sa uchová po dobu troch rokov.
1.) Orgánmi ochrany zvierat sú
2.) V pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky a v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky plnia úlohy ochrany zvierat veterinárna služba Ministerstva obrany Slovenskej republiky a orgán veterinárnej starostlivosti Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.
Ministerstvo je ústredným orgánom štátnej správy na úseku ochrany zvierat, ktorý rozhoduje aj o podpore zriaďovania a prevádzky útulkov pre zvieratá podľa zásad ustanovených osobitným predpisom *8)
* 8) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 263/1993 Z.z. o verejnom obstarávaní tovarov, služieb a verejných prác v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 81/1994 Z.z.
a) udeľuje a odníma oprávnenie (akreditáciu) na chov laboratórnych zvierat,
b) udeľuje a odníma oprávnenie na vykonávanie pokusov na zvieratách (akreditácie) a kontroluje podmienky vykonávania pokusov,
d) udeľuje povolenie na usmrcovanie jatočných zvierat pre potreby náboženských obcí (§ 6 ods. 2).
b) prejednávajú priestupky a iné správne delikty podľa ustanovení tohto zákona a iných všeobecne záväzných právnych predpisov a ukladajú sankcie za jeho porušenie,
d) vykonávajú registráciu zariadení pre chov nebezpečných živočíchov,
1.) Okresné veterinárne správy môžu ustanoviť na výkon kontroly inšpektorov ochrany zvierat a vymedziť im rozsah ich oprávnení.
2.) Za inšpektora ochrany zvierat môže byť ustanovená osoba, ktorá dovŕšila 18 rokov a je odborne spôsobilá.
3.) Odbornú prípravu inšpektorov ochrany zvierat vykonávajú okresné veterinárne správy, ktoré tiež vydávajú osvedčenia o odbornej pripravenosti a vedú zoznamy osôb ustanovených za inšpektorov ochrany zvierat.
4.) Inšpektori ochrany zvierat sa pri výkone svojej činnosti preukazujú osvedčením vydaným podľa odseku 3.
1.) Poverení pracovníci orgánov ochrany zvierat sú pri výkone činnosti podľa tohto zákona oprávnení
2.) Poverení pracovníci orgánov ochrany zvierat sú oprávnení v prípade zistenia nedodržania povinnosti pri ochrane zvierat upozorniť chovateľa na zistené nedostatky a uložiť mu opatrenia na nápravu alebo chov zakázať.
3.) Poverení pracovníci orgánov ochrany zvierat sú oprávnení za zistené priestupky ukladať v blokovom konaní pokuty do 500 Sk.
4.) Pri výkone činnosti podľa tohto zákona sú poverení pracovníci orgánu ochrany zvierat povinní preukázať sa služobným preukazom a poverením okresnej veterinárnej správy.
Priestupky a iné delikty
1.) Priestupku na úseku ochrany zvierat sa dopustí ten, kto
b) usmrtí zviera iným spôsobom, ako je to ustanovené týmto zákonom (§ 5, 15 a 18),
e) ako chovateľ nevykoná najmenej raz za deň kontrolu výživového a zdravotného stavu zvierat chovaných v zariadeniach intenzívnych chovov, ako i mechanického stavu chovných a ustajňovacích zariadení,
f) ako chovateľ opustí zviera, aby sa ho zbavil,
h) podá zvieraťu bez súhlasu veterinárneho lekára liečivé alebo podobné prípravky, okrem tých, ktoré sú voľne v predaji, ak neide o schválené pokusy, i) podá zvieraťu nedovolené povzbudzujúce látky (doping) s cieľom zmeniť jeho výkon,
j) prepravuje choré, zranené alebo gravidné zviera, u ktorého by mohol nastať pôrod v priebehu prepravy alebo zviera mladšie ako dva dni, okrem prípadov veterinárneho ošetrenia alebo naliehavého usmrtenia,
l) chová spoločenské zvieratá na účely ich rozmnožovania alebo obchod s nimi bez predchádzajúceho oznámenia orgánom ochrany zvierat alebo spôsobilosti na túto činnosť,
m) cvičí spoločenské zvieratá na účely predaja alebo súťaž bez spôsobilosti na túto činnosť,
p) neoznámi prichýlenie túlavého zvieraťa najneskôr do troch dní orgánu ochrany zvierat, r) vykoná reklamu týrania zvierat,
u) chová laboratórne zvieratá pre pokusné účely v zariadeniach, ktoré neboli pre tento účel akreditované,
v) poruší inú povinnosť ustanovenú týmto zákonom a všeobecne zaväznými právnymi predpismi vydanými na jeho základe.
2.) Za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť pokutu do 10 000 Sk.
3.) Ak v tomto zákone nie je ustanovené inak, platia o priestupkoch a ich prejednávaní všeobecné právne predisy.*9)
*9) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej rady zákona č. 524/1990 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 266/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 511/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 237/1993 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.248/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z.z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č.250/1994 Z.z.
1.) Ak sa dopustí konania uvedeného v § 35 tohto zákona podnikateľ, ktorý má v predmete činnosti chovanie, držanie alebo jatočné spracovanie zvierat, možno mu uložiť pokutu do 500 000 Sk.
2.) Pri určovaní pokuty podľa odseku 1 sa prihliada najmä na závažnosť a čas trvania protiprávneho konania, ako aj na rozsah a mieru hroziacej alebo spôsobenej škody.
3.) Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa, keď sa o protiprávnom konaní dozvedela príslušná okresná veterinárna správa, najneskôr však do troch rokov odo dňa keď k nemu došlo.
4.) Pokuta je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená, ak okresná veterinárna správa, ktorá pokutu uložila, neurčí dlhšiu lehotu jej splatnosti.
5.) Výnos z pokút uložených orgánmi ochrany zvierat je príjmov štátneho rozpočtu Slovenskej republiky.
1.) Ministerstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti
a) o chove hospodárskych zvierat,
b) o usmrcovaní jatočných zvierat,
c) o podmienkach chovu spoločenských zvierat, odbornej spôsobilosti na ich chov a výcvik pre účely obchodovania s nimi,
d) o odbornej príprave inšpektorov ochrany zvierat,
e) o chove divých zvierat a nebezpečných živočíchov,
f) o ochrane pokusných zvierat.
2.) Ministerstvo po dohode s Ministerstvom zdravotníctva Slovenskej republiky ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti zoohygienických a hygienických podmienok chovu alebo držby spoločenských zvierat.
Zrušuje sa § 5 ods. 1 písm. a) a § 6 zákona č. 87/1987 Zb. o veterinárnej starostlivosti v znení zákona č. 239/1991 Zb- (úplné znenie č. 215/1992 Zb.).
http://www.nemecky-ovciak.sk/modules.php?name=News&file=article&sid=96
ákon č. 282 / 2002 Z.z.
Zákon č. 282 / 2002 Z.z. zo 16. mája 2002 ktorým sa upravujú niektoré podmienky držania psov
1.) Každý pes držaný nepretržite viac ako 90 dní na území Slovenskej republiky podlieha evidencii psov (ďalej len ?evidencia?) . Držiteľ psa je povinný prihlásiť psa do evidencie v lehote do 30 dní od uplynutia posledného dňa lehoty uvedenej v prvej vete v mieste, kde sa pes v danom roku prevažne nachádza.
f) úhyn psa
g) strata psa
5.) Obec vydá držiteľovi psa zapísaného do evidencie evidenčnú známku psa ( ďalej len ?známka? ) . Na známke sa uvedie evidenčné číslo psa , názov obce, kde je evidovaný, a údaj o tom, či pes je nebezpečným psom. Známkou držiteľ psa preukazuje totožnosť psa.
6.) Známka je neprenosná na iného psa. Odcudzenie, zničenie alebo stratu známky je držiteľ psa povinný do 14 dní odvtedy, čo odcudzenie, zničenie alebo stratu známky zistil, oznámiť obci, kde je pes evidovaný . Obec je povinná držiteľovi psa za úplatu , ktorá nesmie byť vyššia ako 100 Sk, vydať náhradnú známku ; sumu ustanoví obec všeobecne záväzným nariadením .
1.) Obce sú povinné upraviť vedenie evidencie podľa tohto zákona do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia jeho účinnosti.
2.) Držiteľ psa, ktorému vznikne počas šiestich mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona povinnosť podľa § 3 ods. 1, splní túto povinnosť od 1. januára 2003.
http://www.nemecky-ovciak.sk/modules.php?name=News&file=article&sid=95