Source: https://www.etaamb.be/fr/arrete-royal-du-19-decembre-2018_n2014012166.html
Timestamp: 2020-07-06 19:33:01+00:00
Document Index: 46137765

Matched Legal Cases: ["l'article 4", "l'article 5", "l'article 1", "l'article 7", "l'article 4", "l'article 5", "l'article 10", "l'article 7", "l'article 8", "l'article 10", "l'article 1", "l'article 1", "l'article 18", '§ 1', "l'article 10", "l'article 26", "l'article 114", '§ 4', "l'article 1", '§ 2', '§ 3', "l'article 30", "l'article 30", "l'article 61", '§ 1', "l'article 3", '§ 2', "l'article 2", '§ 2', '§ 2', '§ 1', '§ 1', "l'article 1", '§ 2']

Arrete Royal du 19/12/2018 rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 septembre 2005, conclue au sein de la commission paritaire de l'industrie verriere, relative aux conditions de travail et de remuneration, aux accords pour l'emploi et la forma
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux conditions de travail et de rémunération, aux accords pour l'emploi et la forma
2014012166
Numac : 2014012166
19 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux conditions de travail et de rémunération, aux accords pour l'emploi et la formation, et aux autres modalités de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art (1)
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 7 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux conditions de travail et de rémunération, aux accords pour l'emploi et la formation, et aux autres modalités de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art.
PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS _______ Note (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968Documents pertinents retrouvés type loi prom. 05/12/1968 pub. 22/05/2009 numac 2009000346 source service public federal interieur Loi sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires. - Coordination officieuse en langue allemande fermer, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Annexe Commission paritaire de l'industrie verrière Convention collective de travail du 7 septembre 2005 Conditions de travail et de rémunération, accords pour l'emploi et la formation, et autres modalités de travail dans le secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art (Convention enregistrée le 18 novembre 2005 sous le numéro 77077/CO/115) TITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des usines et entreprises des secteurs d'activité suivants, y compris le montage et la pose assumés par elle, à l'exception de la société anonyme Mirodan Industrie (Industrielaan 1 - 8501 Heule) : 1° verres plats assemblés et/ou transformés et/ou façonnés, par exemple : vitrages isolants, verres à glaces, verres rodés, biseautés, argentés, gravés, décorés, bombés, matés, mousselines, d'une façon générale, la miroiterie et autres;2° fabrication de vitraux d'art. Cependant les dispositions prévues aux articles 29 à 32 de la présente convention collective de travail s'appliquent aussi intégralement à la société anonyme Mirodan Industrie (Industrielaan 1 - 8501 Heule).
Art. 3.Congés d'ancienneté Toutefois, il est accordé aux ouvriers : - 1 jour de congé après 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - un 2e jour de congé après 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - un 3e jour de congé après 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
Art. 5.Les ouvriers occupés dans les services d'entretien et auxiliaires sont classés comme suit : 1° les manoeuvres spécialisés sont classés au minimum dans le groupe 5 prévu à l'article 4;2° les ouvriers qualifiés sont classés comme suit : 1) Catégorie A : nouveaux diplômés A4, A3, B2;2) Catégorie B : nouveaux diplômés A4, A3, B2 après une période d'essai;3) Catégorie C : diplômés A4 ou B6, ayant au moins deux ans d'expérience;4) Catégorie D : diplômés A3, B2 ou B1, ayant au moins cinq ans d'expérience;5) Brigadiers : diplômés comme prévu pour la catégorie D et exerçant un commandement. L'accès aux catégories supérieures est prévu en cas de mérite exceptionnel ou d'ancienneté suffisante pour les ouvriers qui ne sont pas diplômés comme prévu à l'article 5, 2°.
Art. 7.Un revenu minimum mensuel moyen de 1 210,03 EUR bruts est garanti aux ouvriers visés à l'article 1er, âgés de 21 ans ou plus.
Ce montant est porté à 1 243,38 EUR bruts pour les ouvriers âgés de 21 ans et demi et ayant au moins 6 mois d'ancienneté dans l'entreprise.
Il est de 1 258,20 EUR bruts pour les ouvriers âgés de 22 ans et comptant à cette date au moins 12 mois d'ancienneté dans l'entreprise.
Les montants susmentionnés sont mis en regard de l'indice-pivot 113,68 et s'appliquent pour un régime de travail de 38 heures par semaine.
Le contenu de ce revenu est fixé conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988, conclue au sein du Conseil national du travail, portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975, relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, n° 43ter du 19 décembre 1989, n° 43quater du 26 mars 1991, n° 43quinquies du 13 juillet 1993, n° 43sexies du 5 octobre 1993, n° 43septies du 2 juillet 1996, et n° 43octies du 23 novembre 1998 (ratifiées par les arrêtés royaux des 29 juillet 1988, 19 juillet 1989, 6 mars 1990, 21 mai 1991, 17 novembre 1993, 7 mars 1994, 4 juillet 1996 et 11 janvier 1999 parus au Moniteur belge des 26 août 1988, 22 août 1989, 21 mars 1990, 11 juillet 1991, 4 décembre 1993, 26 avril 1994, 28 août 1996 et 9 février 1999). CHAPITRE IV. - Salaires horaires minimums A. Ouvriers âgés de 21 ans ou plus
Art. 8.Sans préjudice de l'application de l'article 7, les salaires horaires minimums des ouvriers âgés de 21 ans ou plus exerçant une profession définie à l'article 4 sont fixés comme suit pour un régime de travail de 38 heures par semaine : Personnel de fabrication
EUR per uur
EUR par heure
9,3775
Les montants susmentionnés sont mis en regard de l'indice-pivot 113,68.
Les salaires horaires minimums des ouvriers âgés de 21 ans ou plus exerçant une profession définie à l'article 5, sont fixés comme suit pour un régime de travail de 38 heures par semaine : Personnel d'entretien et des services auxiliaires
10,5351
11,5374
Art. 9.Les salaires horaires minimums des ouvriers âgés de moins de 21 ans sont calculés aux pourcentages suivants du salaire horaire minimum de l'ouvrier âgé de 21 ans ou plus du même groupe ou catégorie auxquels ils appartiennent, compte tenu de l'âge et de l'ancienneté acquise dans l'entreprise.
Bij de aanwerving A l'embauche
pct./p.c.
1 jaar/an pct./p.c.
2 jaar/ans pct./p.c.
3 jaar/ans pct./p.c.
Minder dan/Moins de
17 jaar/ans 17 jaar/ans 18 jaar/ans 19 jaar/ans 20 jaar/ans
70,00 77,50 87,50 97,50 100,00
72,50 80,00 90,00 100,00 100,00
82,50 92,50 100,00 100,00
Lorsque les ouvriers âgés de moins de 21 ans effectuent le même travail que les ouvriers âgés de 21 ans ou plus, ils ont au moins droit au salaire horaire minimum prévu pour ceux-ci.
Art. 10.Lorsque le travail est organisé en deux ou trois équipes "tournantes", les primes d'équipes suivantes sont octroyées comme suit aux ouvriers, sans distinction d'âge pour un régime de travail de 38 heures par semaine :
Namiddagploeg
Les ouvriers ne travaillant que la nuit reçoivent également une prime de 1,3426 EUR par heure.
Les primes d'équipes fixées ci-devant sont doublées pour tout travail effectué le samedi en équipes.
Au 1er juin 2005 les montants susmentionnés sont augmentés de 0,5 p.c. CHAPITRE VI. - Travail des samedis, dimanches et jours fériés légaux
Art. 11.Les ouvriers occupés en régime de travail normal le samedi, bénéficient de la prime d'équipe doublée correspondante comme prévu à l'article 10 pour le travail en équipes le samedi.
Art. 13.Le 1er juin 2005, les salaires horaires bruts réels et barémiques seront augmentés de 0,50 p.c. CHAPITRE VIII. - Liaison des salaires et des primes d'équipes à l'indice des prix à la consommation
Art. 14.Le montant du revenu minimum mensuel moyen garanti fixé à l'article 7, les salaires horaires minimums fixés à l'article 8, les primes d'équipes fixées à l'article 10, ainsi que les salaires effectivement payés, sont en temps normal rattachés à l'indice des prix à la consommation fixé mensuellement par le Service Public Fédéral Economie et publié au Moniteur belge, conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 30 septembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, enregistrée sous le numéro 72208.
A titre exceptionnel les augmentations liées à l'indice-pivot 115,95 auront lieu au plus tard le 1er juillet 2005.
A titre exceptionnel les augmentations liées à l'indice-pivot 118,27 auront lieu au plus tard le 1er juillet 2006.
Les montants de ces revenus minimums, des salaires horaires et des primes d'équipes, mentionnés dans la présente convention collective de travail correspondent à l'indice-pivot 113,68 (base 1996 = 100). CHAPITRE IX. - Paiement des absences justifiées
Art. 15.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bâtiments de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligation civiques ou de missions civiles, modifié par les arrêtés royaux des 9 et 22 juillet 1970, 18 novembre 1975, 16 janvier 1978, 12 août 1981, 8 juin 1984, 27 février 1989, 7 février 1991, 19 novembre 1998 et 9 janvier 2000, les ouvriers visés à l'article 1er, ont le droit de s'absenter du travail, avec maintien de leur salaire normal, pour les motifs suivants et pour une durée fixée comme suit : Motif de l'absence 1) Décès des grands-parents habitant chez l'ouvrier.2) Communion solennelle ou participation d'un enfant de l'ouvrier ou de son conjoint à la fête de la jeunesse laïque. Durée de l'absence 1) Un jour complémentaire aux deux jours prévus par l'arrêté royal précité.2) Un jour à choisir dans la semaine qui précède ou qui suit la cérémonie. TITRE III. - Sécurité d'existence CHAPITRE Ier. - Déclaration préliminaire
Art. 17.Sont considérés être en chômage partiel, les ouvriers dont l'exécution du contrat de travail n'est pas encore suspendue.
Cette allocation pour un régime de travail de 38 heures par semaine est fixée à : - 8,6741 EUR par jour chômé dans un régime de 5 jours/semaine; - 7,2285 EUR par jour chômé dans un régime de 6 jours/semaine.
Toutefois, à partir du 90ème jour chômé, les montants sont portés, dans un régime de travail de 38 heures par semaine, à : - 11,2763 EUR par jour chômé dans un régime de 5 jours/semaine; - 9,3970 EUR par jour chômé dans un régime de 6 jours/semaine.
Au 1er juin 2005 les montants susmentionnés sont augmentés de 0,5 p.c.
Art. 22.En cas de licenciement pour des raisons qui sont propres à l'entreprise pendant la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006, les ouvriers visés à l'article 1er, comptant une ancienneté de trois mois et plus dans l'entreprise, ont droit aux indemnités suivantes : 1° Ouvriers comptant moins d'un an d'ancienneté dans l'entreprise : une indemnité de licenciement est payée dans tous les cas de licenciement pour des raisons propres à l'entreprise, aux ouvriers ayant au moins 3 mois mais moins d'un an d'ancienneté.Cette indemnité est de 121,80 EUR. 2° Ouvriers ayant un an d'ancienneté et plus dans l'entreprise : une option est laissée entre : a) le bénéfice des allocations prévues en cas de chômage partiel par l'article 18, à raison de : - 50 allocations journalières, maximum, aux ouvriers ayant de un à deux ans d'ancienneté; - 75 allocations journalières, maximum, aux ouvriers ayant de deux ans à moins de cinq ans d'ancienneté; - 120 allocations journalières, maximum, aux ouvriers ayant de cinq ans à moins de dix ans d'ancienneté; - 150 allocations journalières, maximum, aux ouvriers ayant de dix ans à moins de quinze ans d'ancienneté; - 200 allocations journalières, maximum, aux ouvriers ayant de quinze ans à moins de vingt ans d'ancienneté; - 300 allocations journalières, maximum, aux ouvriers ayant vingt ans d'ancienneté et plus.
Ce nombre d'allocations calculé en régime de travail de six jours par semaine est converti au prorata pour les ouvriers occupés en régime de travail de cinq jours par semaine, en arrondissant, en cas de fraction, à l'unité supérieure; b) le bénéfice d'une indemnité de licenciement égale à : - 50 p.c. du total des allocations prévues en a), si l'ouvrier a moins de 45 ans; - 75 p.c. de ce même total s'il a 45 ans et plus.
Art. 23.Les allocations et indemnités prévues aux articles 18 et 22 fluctuent suivant le système de liaison prévu pour l'évolution des plafonds du régime général de la sécurité sociale par la loi du 2 août 1971Documents pertinents retrouvés type loi prom. 02/08/1971 pub. 20/02/2009 numac 2009000070 source service public federal interieur Loi organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en consid fermer, publiée au Moniteur du 20 août 1971.
Elles sont à mettre en regard de l'indice-pivot 113,87 (base 1996 = 100).
Art. 24.L'article 22 (B. Licenciement pour des raisons propres à l'entreprise) est uniquement d'application aux entreprises et à leurs ouvriers ne bénéficiant pas des dispositions de la loi du 28 juin 1966, relative à l'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprise.
Vergoeding van 100 pct. betaald gedurende Indemnité de 100 p.c. payée pendant
Vergoeding van 90 pct. betaald gedurende Indemnité de 90 p.c. payée pendant
Vergoeding van 80 pct. betaald gedurende Indemnité de 80 p.c. payée pendant
25 jaar en meer/ans et plus 20 tot minder dan/ans à moins de 25 jaar/ans 15 tot minder dan/ans à moins de 20 jaar/ans 10 tot minder dan/ans à moins de 15 jaar/ans 5 tot minder dan/ans à moins de 10 jaar/ans 2 tot minder dan/ans à moins de 5 jaar/ans 3 maanden tot minder dan/mois à moins de 2 jaar/ans
18 maanden/mois 11 maanden/mois 7 maanden/mois 7 maanden/mois 4 maanden/mois 3 maanden/mois 3 maanden/mois
12 maanden/mois 11 maanden/mois 8 maanden/mois 7 maanden/mois 5 maanden/mois 4 maanden/mois 3 maanden/mois
12 maanden/mois 11 maanden/mois 9 maanden/mois 7 maanden/mois 6 maanden/mois 5 maanden/mois 4 maanden/mois
Art. 26.Au cours de la présente convention collective de travail, la prépension, dans les conditions de la convention collective de travail n° 17 conclue au sein du Conseil national du travail, est accordée dans tous les cas de licenciement d'un ouvrier ayant atteint l'âge de 58 ans, si l'intéressé peut prouver une carrière de 25 ans en tant que salarié et 10 ans d'ancienneté dans le secteur verrier ou 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
Art. 27.§ 1er. En exécution de l'article 10 de la loi du 3 juillet 2005Documents pertinents retrouvés type loi prom. 03/07/2005 pub. 19/07/2005 numac 2005012166 source service public federal emploi, travail et concertation sociale Loi portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale fermer portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, les ouvriers licenciés qui, au cours de la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006 sont âgés de 56 ans ou plus, ont le droit de bénéficier du système de la prépension à temps plein décrit à l'article 26. Par ailleurs, l'âge de 56 ans doit être atteint au cours de la durée de validité de la présente convention collective de travail et au moment de la fin de leur contrat de travail. Les ouvriers visés doivent, au moment de la fin de leur contrat de travail, pouvoir se prévaloir de 33 ans de passé professionnel en tant que salarié, au sens de l'article 114, § 4 de l' arrêté royal du 25 novembre 1991Documents pertinents retrouvés type arrêté royal prom. 25/11/1991 pub. 05/11/2018 numac 2018014576 source service public federal emploi, travail et concertation sociale Arrêté royal portant réglementation du chômage. - Coordination officieuse en langue allemande de la version fédérale - Partie I fermer portant réglementation du chômage.
En outre, ces ouvriers doivent pouvoir prouver positivement, par tous moyens de preuve, qu'au moment de la fin du contrat de travail, ils ont travaillé effectivement au minimum pendant 20 ans dans un régime de travail tel que prévu à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. § 2. Le montant de l'indemnité complémentaire est égal à la moitié de la différence entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage.
La déduction des cotisations de sécurité sociale personnelles pour le calcul de l'indemnité complémentaire de prépension doit être calculée sur 100 p.c. du salaire brut. Ce mode de calcul ne vaut que pour les prépensions dans le cadre des régimes de prépensions sectoriels durant la durée de la présente convention. § 3. Pour l'application du présent article, sont assimilés à des jours de travail pour le calcul du passé professionnel : - la période de service actif en tant que milicien et en tant qu'objecteur de conscience en application de la législation belge; - les jours d'interruption de carrière, conformément aux dispositions de la loi de redressement du 22 janvier 1985 et les périodes au cours desquelles le travailleur a interrompu son activité salariée pour élever un enfant de moins de 6 ans. Ces assimilations peuvent totaliser 3 ans au maximum; - les jours au cours desquels le travailleur a interrompu son activité salariée pour élever un deuxième enfant ou un enfant suivant âgé de moins de 6 ans. Ces assimilations peuvent être prises en compte pour un maximum de 3 ans au total; - les jours de chômage complet avec un maximum de 5 ans.
Art. 29.Il est accordé aux ouvriers un pécule extralégal complémentaire au pécule de vacances, équivalent au salaire pour : - 110 heures de travail après une ancienneté d'un an; - 120 heures de travail après une ancienneté de deux ans; - 130 heures de travail après une ancienneté de trois ans; - 140 heures de travail après une ancienneté de quatre ans; - 150 heures de travail après une ancienneté de cinq ans; - 160 heures de travail après une ancienneté de six ans; pour au moins 220 jours travaillés à temps plein et y assimilés par an.
Art. 30.Les ouvriers qui ne totalisent pas 220 jours travaillés et y assimilés par an parce qu'ils sont entrés en service dans le courant de l'exercice, parce qu'ils ont été malades dans les conditions prévues à l'article 30, parce que le contrat a pris fin - pour cas de force majeure ou - par démission ou par consentement mutuel ou - par licenciement sauf pour motif grave, ou - parce qu'ils ont été pensionnés, obtiennent un pécule extralégal équivalent au salaire pour : - 9 heures de travail par mois pour une ancienneté inférieure ou égale à un an; - 10 heures de travail par mois pour une ancienneté de deux ans; - 11 heures de travail par mois pour une ancienneté de trois ans; - 12 heures de travail par mois pour une ancienneté de quatre ans; - 13 heures de travail par mois pour une ancienneté de cinq ans; - 14 heures de travail par mois pour une ancienneté de six ans; étant entendu que tout mois commencé est considéré comme mois entier.
Art. 32.Ce pécule extralégal est payable au plus tard en décembre, avant la Noël, ou à l'expiration du contrat de travail pour les ouvriers visés à l'article 30. CHAPITRE II. - Prime de départ
Art. 33.Une prime de départ égale au dernier pécule extralégal complémentaire au pécule de vacances dont question aux articles 29 à 32 est accordée aux ouvriers qui quittent l'entreprise à l'âge normal de la retraite, de même qu'aux ouvriers quittant l'entreprise sous un régime de pension anticipée ou de prépension comme décrit aux articles 26 et 27 de la présente convention. CHAPITRE III. - Fête patronymique
Art. 34.Les avantages offerts à l'occasion de la fête patronymique sont maintenus. CHAPITRE IV. - Cours du soir
Art. 36.Les ouvriers ont droit au crédit de jours suivant :
Niveau van de gevolgde cursussen Niveau des cours suivis
Aantal werkelijk bijgewoonde uren les tijdens een academisch jaar Nombre d'heures de cours effectivement suivies pendant une année académique
Toegekend verlof Congé octroyé
1. Hoger technisch en daarmee gelijkgesteld niveau - vroeger B1 1.Niveau technique supérieur et assimilé - anciennement B1 2. Hoger secundair technisch en professioneel en daarmee gelijkgesteld niveau - laatste drie jaren - vroeger B6/B2 2.Niveau technique et professionnel secondaires supérieurs et assimilés - anciennement B6/B2 3. Lager secundair technisch en professioneel en daarmee gelijkgesteld niveau - eerste drie jaren - vroeger B6/B2 3.Niveau technique et professionnel secondaires inférieurs et assimilés - trois premières années - anciennement B6/B2
- Meer dan 300 uren - Plus de 300 heures - Van 200 tot 300 uren - De 200 à 300 heures - Minder dan 200 uren - Moins de 200 heures - Meer dan 300 uren - Plus de 300 heures - Minder dan 300 uren - Moins de 300 heures - Meer dan 300 uren - Plus de 300 heures - Minder dan 300 uren - Moins de 300 heures
5 dagen/jours 4 dagen/jours 1 dag/jour 3 dagen/jours 1 dag/jour 3 dagen/jours 1 dag/jour
Art. 39.Les jours de congé accordés en vertu des articles 35 à 37 sont assimilés à des jours de travail effectif pour le calcul des jours de repos compensatoires éventuellement prévus dans le cadre du régime de durée de travail qui est applicable aux bénéficiaires de congé, ainsi que pour le calcul du pécule extralégal complémentaire au pécule de vacances.
Art. 40.Les dispositions nécessaires sont prises, dans les limites prévues par la loi, pour que le congé accordé en vertu des articles 35 à 37, ne porte pas préjudice aux droits des intéressés en ce qui concerne les avantages prévus par la législation ou par une convention dans le secteur ou dans l'entreprise.
Art. 41.Les avantages octroyés en vertu des articles 35 à 37 ne peuvent être cumulés avec des avantages similaires accordés par voie légale ou conventionnelle. CHAPITRE V. - Prime syndicale
Art. 42.La contribution patronale au fonds social est fixée, par ouvrier occupé, à l'équivalent de 119,00 EUR pour l'exercice 2005 et à l'équivalent de 122,00 EUR pour l'exercice 2006. CHAPITRE VI. - Formation syndicale
Art. 43.En vue du financement de la formation syndicale, la contribution patronale au fonds social est fixée, par ouvrier occupé, pour les exercices 2005 et 2006, par une convention collective de travail sectorielle. CHAPITRE VII. - Délégation syndicale
Art. 44.Il est accordé un crédit de 3 journées de travail normal par an et par mandat effectif de délégué syndical, afin de permettre aux membres en exercice de la délégation syndicale de participer à certaines missions syndicales en dehors de l'entreprise, autres que des activités de formation ou des réunions paritaires organisées au niveau de la Commission paritaire de l'industrie verrière, du sous-secteur ou de l'entreprise.
Art. 45.Vu l'article 61, § 1er de la loi du 3 juillet 1978Documents pertinents retrouvés type loi prom. 03/07/1978 pub. 12/03/2009 numac 2009000158 source service public federal interieur Loi relative aux contrats de travail type loi prom. 03/07/1978 pub. 03/07/2008 numac 2008000527 source service public federal interieur Loi relative aux contrats de travail Coordination officieuse en langue allemande fermer relative aux contrats de travail, modifié par la loi du 20 juillet 1991, la durée des préavis en cas de licenciement, hors cas de démissions, prépensions ou de maladies de plus d'un an, est portée au 1er juillet 2005 à : - 7 jours pour les ouvriers comptant moins de 6 mois d'ancienneté dans l'entreprise; - 35 jours (5 semaines) pour les ouvriers comptant de 6 mois à moins de 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - 42 jours (6 semaines) pour les ouvriers comptant de 5 ans à moins de 10 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - 63 jours (9 semaines) pour les ouvriers comptant de 10 ans à moins de 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - 98 jours (14 semaines) pour les ouvriers comptant de 15 ans à moins de 20 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - 133 jours (19 semaines) pour les ouvriers comptant de 20 ans à moins de 25 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - 161 jours (23 semaines) pour les ouvriers comptant de 25 ans à moins de 30 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - 189 jours (27 semaines) pour les ouvriers comptant de 30 ans à moins de 35 ans d'ancienneté dans l'entreprise; - 217 jours (31 semaines) pour les ouvriers comptant plus de 35 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
Les partenaires sociaux signataires de la présente convention collective de travail déclarent que le présent article 45 est "équivalent et semblable" aux dispositions contenues dans la convention collective de travail n° 75 du 20 décembre 1999 relative aux préavis des ouvriers.
Art. 46.Les entreprises s'engagent à tout mettre en oeuvre pour limiter au maximum, en concertation avec la délégation syndicale, les heures supplémentaires non récupérées.
Art. 47.En vue d'ouvrir les perspectives d'emploi, les employeurs s'engagent à favoriser le volontariat pour le travail à mi-temps dans leurs entreprises.
Art. 48.Les parties signataires défendent auprès de leurs membres le principe que toutes les possibilités offertes par la loi du 16 mars 1971Documents pertinents retrouvés type loi prom. 16/03/1971 pub. 28/10/1998 numac 1998000346 source ministere de l'interieur Loi sur le travail - Traduction allemande fermer sur le travail et par la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987 d'adapter le travail aux nécessités socio-économiques, peuvent être discutées au niveau de l'entreprise.
TITRE X. - Crédit-temps
Art. 49.En application de l'article 3, § 2 de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps pour les ouvriers qui n'ont pas atteint l'âge de 50 ans, est portée à trois ans.
Pour les ouvriers visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail et qui sont occupés à un travail par équipes ou par cycle dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévus aux articles 6, § 2 et 9, § 2 de ladite convention, la présente convention confère au niveau de l'entreprise la détermination des règles et modalités d'organisation du droit à une diminution de carrière, tenant compte de l'organisation du travail.
Pour les ouvriers occupés uniquement la nuit, le crédit-temps n'est ouvert comme droit que sous la forme de "carrière duo", c'est-à-dire qu'il faut que deux ouvriers exerçant la même fonction dans le même service, occupés la nuit demandent pour la même période et aux mêmes conditions le crédit-temps. Aucune dérogation n'est possible au niveau de l'entreprise.
Art. 50.Pour le calcul de l'indemnité complémentaire en cas de prépension conventionnelle, la rémunération nette de référence est calculée sur base des prestations plein temps que l'ouvrier a prestées avant le début de ses prestations éventuelles à temps partiel dans le cadre du crédit-temps, et à condition que l'allocation légale de chômage soit elle-même calculée sur base d'une rémunération pour des prestations à temps plein.
TITRE XI. - Travail intérimaire
Art. 51.La référence en matière de contrat de travail est celle de la loi du 3 juillet 1978Documents pertinents retrouvés type loi prom. 03/07/1978 pub. 12/03/2009 numac 2009000158 source service public federal interieur Loi relative aux contrats de travail type loi prom. 03/07/1978 pub. 03/07/2008 numac 2008000527 source service public federal interieur Loi relative aux contrats de travail Coordination officieuse en langue allemande fermer relative aux contrats de travail.
Le recours à l'intérim est possible moyennant ce qui suit : - Le recours au travail intérimaire se fera en concertation avec la délégation syndicale ou le conseil d'entreprise, dans le respect des lois et conventions collectives de travail en vigueur; - La durée du contrat de travail pour travail intérimaire sera au minimum d'une semaine, sauf en cas de circonstances particulières à discuter avec la délégation syndicale; - La durée maximale doit être discutée avec la délégation syndicale, en vue d'un éventuel engagement sous contrat, lorsque l'intérim atteint au moins 9 mois continus.
Art. 52.Si le recours à des sociétés tierces s'avère nécessaire, l'employeur s'engage à communiquer à la délégation syndicale ou au conseil d'entreprise les activités de sous-traitance connues et planifiées.
TITRE XIII. - Organisation du travail
Art. 53.S'il s'avère nécessaire de modifier l'organisation du temps de travail au sein de l'entreprise, les interlocuteurs sociaux veillent à intégrer des préoccupations économiques d'une part, et sociales d'autre part, que sont : - les effets sur l'emploi (par exemple les possibilités d'insérer davantage de contrats à durée déterminée et/ou indéterminée, de réduire les heures supplémentaires); - l'adaptation des conditions de travail; - la santé et la sécurité des travailleurs; - les effets sur les revenus des ouvriers.
TITRE XIV. - Sécurité d'emploi
Art. 54.Si, durant la période couverte par la présente convention collective de travail, l'emploi devait être menacé drastiquement pour des raisons économiques, les entreprises donneraient priorité à des mesures préservant l'emploi en fonction de la situation (financière, concurrentielle, technique, ...) propre à l'entreprise concernée, avant de procéder à licenciement.
TITRE XV. - Flexibilité
Art. 55.En exécution des articles 16 à 18 de la loi du 3 juillet 2005Documents pertinents retrouvés type loi prom. 03/07/2005 pub. 19/07/2005 numac 2005012166 source service public federal emploi, travail et concertation sociale Loi portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale fermer portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, la limite de 65 heures dans laquelle des heures supplémentaires peuvent être prestées sur base annuelle dans le cadre d'un surcroît de travail (article 25 de la loi du 16 mars 1971Documents pertinents retrouvés type loi prom. 16/03/1971 pub. 28/10/1998 numac 1998000346 source ministere de l'interieur Loi sur le travail - Traduction allemande fermer sur le travail) ou de travaux commandés par une nécessité imprévue (article 26, § 1er, 3° de la loi du 16 mars 1971Documents pertinents retrouvés type loi prom. 16/03/1971 pub. 28/10/1998 numac 1998000346 source ministere de l'interieur Loi sur le travail - Traduction allemande fermer sur le travail) est portée à 130 heures sous les conditions suivantes : 1° pour un maximum de 130 heures, les heures supplémentaires peuvent être récupérées ou payées à la demande du travailleur en concertation avec l'employeur.En cas de paiement, ces heures de travail ne seront pas comptabilisées comme heures de travail pour le respect de la durée de travail (article 26bis, § 1er, alinéa 6 de la loi du 16 mars 1971Documents pertinents retrouvés type loi prom. 16/03/1971 pub. 28/10/1998 numac 1998000346 source ministere de l'interieur Loi sur le travail - Traduction allemande fermer sur le travail); 2° cette possibilité de prester des heures supplémentaires aux conditions prévues à l'alinéa 1° est d'application automatique (self-executing) pour les cas suivants : - pour les ouvriers travaillant en dehors des locaux de l'entreprise; - pour les ouvriers occupés à l'entretien; - en cas d'absence de chefs d'équipe ayant des compétences spécifiques et dont les possibilités de remplacement sont limitées; - en cas de mise au travail sur base volontaire d'ouvriers qui prestent uniquement le week-end dans l'entreprise, pour remplacement d'un ouvrier durant la semaine.
En cas de difficulté flagrante non résolue au niveau local, la partie la plus diligente pourra saisir par lettre recommandée adressée au président la commission paritaire dont le bureau de conciliation se prononcera dans les plus brefs délais et au maximum 30 jours ouvrables après la réception de la demande par le président de la commission paritaire.
Art. 56.Afin d'améliorer les compétences des ouvriers et d'augmenter leurs possibilités de carrière, les employeurs visés à l'article 1er s'engagent à respecter la convention sectorielle relative à l'effort pour les groupes à risque et la formation professionnelle.
Art. 57.Le premier jour d'incapacité de travail des ouvriers pour maladie ou accident de la vie privée, dénommé "jour de carence", conformément à la loi du 3 juillet 1978Documents pertinents retrouvés type loi prom. 03/07/1978 pub. 12/03/2009 numac 2009000158 source service public federal interieur Loi relative aux contrats de travail type loi prom. 03/07/1978 pub. 03/07/2008 numac 2008000527 source service public federal interieur Loi relative aux contrats de travail Coordination officieuse en langue allemande fermer relative aux contrats de travail, non payé par l'employeur, lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze (14) jours donne lieu, suite au point 2 de l'accord interprofessionnel 2003-2004 susmentionné du 17 janvier 2003, à la disposition suivante.
A partir du 1er janvier 2005, le premier "jour de carence" par année civile est payé par l'employeur aux ouvriers ayant une ancienneté dans l'entreprise égale ou supérieure à 5 ans au moment de leur incapacité de travail concernée.
Art. 59.Jusqu'au 31 décembre 2006, les organisations syndicales signataires de la présente convention et leurs membres s'engagent à ne poser auprès des employeurs ressortissant au secteur de la miroiterie et de la fabrication de vitraux d'art, en faveur du personnel ouvrier, aucune revendication générale et collective en dehors des mesures d'exécution de la présente convention.
Art. 60.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2005 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2006, à l'exception des articles 26, 27, §§ 2 et 3, et 28 de la présente convention qui cessent de produire leurs effets le 30 juin 2007 sauf modification des mesures légales relatives à la prépension conventionnelle.
L'article 45 concernant les préavis est conclu à durée indéterminée.
Cet article pourra être révisé ou dénoncé à la demande de la partie la plus diligente, moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit en indiquer les motifs.
La présente convention est conclue de bonne foi et les parties signataires s'engagent à la faire appliquer auprès de leurs mandants, aussi bien quant à la lettre, que quant à l'esprit.
La présente convention collective de travail est conclue en application de la loi du 26 juillet 1996Documents pertinents retrouvés type loi prom. 26/07/1996 pub. 05/10/2012 numac 2012205395 source service public federal interieur Loi relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et de ses arrêtés d'exécution.
Art. 62.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail et la force obligatoire par arrêté royal est demandée par les parties signataires.
Art. 63.Les partenaires sociaux, signataires de cette convention demandent au Ministre de l'Emploi de tout mettre en oeuvre afin que la publication de l'arrêté royal intervienne dans les délais prévus pour rendre obligatoire la présente convention collective de travail à tous les employeurs du sous-secteur.
document concernant l'ordre judiciaire Ordre judiciaire Par arrêté royal du 19 décembre 2018, entrant en vigueur le 30 septembre 2019 au soir, M. Jansens H., avocat général près la cour d'appel d'Anvers, est admis à la retraite. Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter P document concernant l'ordre judiciaire Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 mai 2018, M. Lepaffe C., juge au tribunal de première instance francophone d(...)
https://www.etaamb.be/fr/arrete-royal-du-19-decembre-2018_n2014012166.html