Source: http://kraken.slv.cz/1Azs110/2008
Timestamp: 2018-07-22 01:29:18+00:00
Document Index: 41793615

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 2', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ']

1Azs110/2008
1 Azs 110/2008-102
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: N. K., zastoupen JUDr. Evou Poláèkovou, advokátkou se sídlem Starobrnìnská 13, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 6. 2007, èj. OAM-1-423/VL-10-P13-2007, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 12. 9. 2008, èj. 56 Az 127/2007-78,
III. Ustanovené zástupkyni ¾alobce JUDr. Evì Poláèkové s e n e p ø i z n á v á odmìna za zastupování.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e ji podává z dùvodù dle § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Konkrétnì tvrdí, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku pronásledování ve smyslu § 2 odst. 7 ve spojení s § 12 zákona o azylu. Souèasnì se domnívá, ¾e rozsudek je nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù. Za hlavní pøíèiny svého odchodu ze zemì pùvodu oznaèil stì¾ovatel pronásledování ze strany místní policie, kterému on a skupina jeho známých a pøíbuzných èelila pro svou nábo¾enskou víru oznaèenou ¾alovaným jako èistý islám. Místní policie mu bránila praktikovat nábo¾enství v soukromí. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e zájem bezpeènostních slo¾ek o aktivity stì¾ovatele byl oprávnìný, tyto slo¾ky pouze realizovaly zákonem vymezenou politiku vùèi men¹inovým nábo¾enstvím spoèívající v zákazu aktivit neregistrovaných hnutí. ®alovaný dále dospìl k závìru, ¾e nábo¾ensko-ideologický základ víry vyznávané stì¾ovatelem pøedstavuje potenciální hrozbu pro veøejnou bezpeènost a represivní postup ze strany státních orgánù zemì pùvodu nelze pova¾ovat za poru¹ení nábo¾enské svobody, nenaplòuje definici pronásledování. Správní spis neobsahuje ¾ádnou oporu pro závìr krajského soudu ohlednì oprávnìnosti postupu státních orgánù vùèi stì¾ovateli. ®alovaný ani soud se nevypoøádali s tvrzením stì¾ovatele ohlednì nepøijatelnosti prostøedkù, kterými státní orgány v zemi pùvodu vyvíjejí na èleny pøedmìtné nábo¾enské skupiny nátlak. Tyto prostøedky jsou zcela nezákonné a nepøimìøené sledovanému cíli. Stì¾ovatel toti¾ ve správním øízení poukazoval na praktiky, jejich¾ cílem je opatøit si nezákonným zpùsobem dùkazní prostøedky pro trestní postih tìchto osob, co¾ dokládá obsah listinných dùkazù, zejména zpráv nevládních organizací.
Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, èj. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna zde cit. rozhodnutí NSS jsou dohledatelná té¾ pod www.nssoud.cz). Podle tohoto usnesení je podstatným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu.
První námitku stì¾ovatele lze shrnout tak, ¾e ¾alovaný dospìl k nesprávnému závìru, ¾e zájem bezpeènostních slo¾ek v zemi pùvodu o stì¾ovatele je oprávnìný, po¾adavkem registrace nábo¾enských skupin se realizují mezinárodnìprávní smluvní instrumenty zaruèující svobodu nábo¾enského vyznání. Na tomto podkladì mìl ¾alovaný uzavøít, ¾e stì¾ovatel pøedstavuje bezpeènostní hrozbu pro zemi pùvodu, a proto represivní postup orgánù nelze pova¾ovat za pronásledování. Jedná se tedy o námitku nesprávného právního posouzení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] pojmu pronásledování.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e stì¾ovatel dezinterpretuje závìry uèinìné ¾alovaným i krajským soudem. ®alovaný pouze konstatoval, ¾e stì¾ovatel pro¹el bouølivým ideovým vývojem a jeho kritický pøístup k oficiálním islámských duchovním, který v poslední dobì projevoval, v kombinaci s praktikováním atypické lékaøské praxe byl zøejmì dùvodem zvý¹eného zájmu ze strany bezpeènostních slo¾ek (s. 4 rozhodnutí ¾alovaného). Dále v obecné rovinì uvedl, ¾e netypické nábo¾enské projevy jsou v zemi pùvodu cílem stálé kontroly bezpeènostních slo¾ek. ®alovaný ov¹em výslovnì zmínil, ¾e stì¾ovatel nebyl napojen na ¾ádnou specifickou skupinu souvìrcù, jeho forma praktikování islámu se neli¹ila od vìt¹inové populace, a proto se mohl domoci respektu nábo¾enské svobody právní cestou (s. 5 rozhodnutí ¾alovaného). Krajský soud k tomu uvedl (s. 6-7 rozsudku), ¾e si je vìdom toho, ¾e nìkteré zprávy o situaci v zemi pùvodu hovoøí o diskriminaci nìkterých vìøících a jejich skupin. Ne ka¾dá diskriminace z nábo¾enských dùvodù v¹ak pøedstavuje pronásledování ve smyslu zákona o azylu. Stì¾ovatel netvrdil, ¾e by byl diskriminován ve výkonu povolání, zdravotnické péèi, pøístupu ke vzdìlání atd. Kontakty s policií, její¾ postup nelze pova¾ovat za adekvátní a zákonný, nemìly dle krajského soudu ¾ádný vliv na ¾ivot stì¾ovatele, v této souvislosti mu proto nevznikly ¾ádné problémy. Soud dále uvedl, ¾e jeliko¾ pøestal stì¾ovatel nav¹tìvovat me¹itu, odklonil se v jistém smyslu od oficiální linie, co¾ mohlo vyvolat podezøení ze strany bezpeènostních orgánù, které kontrolují netypické projevy nábo¾enství. Nábo¾enská svoboda mù¾e být za jistých okolností státem omezena. ®alovaný ani krajský soud netvrdí, ¾e stì¾ovatel pøedstavuje bezpeènostní hrozbu pro zemi pùvodu, a tudí¾ byl zájem o nìj ze strany bezpeènostních slo¾ek oprávnìný. Pouze uvedli, ¾e jednotlivé akty policejních orgánù nedosáhly intenzity pronásledování, navíc mohl stì¾ovatel vyu¾ít ke své ochranì státní mechanismy nápravy.
Dle § 2 odst. 7 zákona o azylu se za pronásledování pova¾uje záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání (obdobnì té¾ èl. 9 odst. 1 Smìrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany). K míøe intenzity poru¹ování lidských práv, kterou lze pova¾ovat za pronásledování, se zdej¹í soud vyjádøil v rozsudku ze dne 24. 4. 2008, èj. 7 Azs 12/2008-98 (zdùraznìní doplnìno), v nìm¾ uvedl, ¾e je nutno vzít rovnì¾ v úvahu, ¾e ne ka¾dá diskriminace nutnì dosahuje úrovnì po¾adované pro pøiznání mezinárodní ochrany. Ve svých úvahách Nejvy¹¹í správní soud vycházel z Doporuèení UNHCR ze dne 28. 4. 2004 týkající se mezinárodní ochrany. Podle èl. 17 tohoto Doporuèení pøesto¾e je diskriminace z nábo¾enských dùvodù mezinárodními lidskoprávními normami zakázána, nemusí ka¾dá diskriminace nutnì dosahovat úrovnì po¾adované pro pøiznání azylu. Diskriminace rovnající se pronásledování mù¾e znamenat, by» nikoliv výluènì, takovou diskriminaci, která má pro pøíslu¹nou osobu natolik ¹kodlivé pøedurèující dùsledky, jako napø. vá¾né omezení práva zajistit si ¾ivobytí nebo práva pøístupu k jinak bì¾nì dostupnému vzdìlání a nebo ke zdravotní péèi. K tomu mù¾e docházet tam, kde uplatòovaná opatøení hospodáøské povahy zcela nièí ekonomickou existenci urèité nábo¾enské skupiny. Pokud jde o psychický tlak, který by bylo mo¾no kvalifikovat jako pronásledování, pak lze odkázat na rozsudek ze dne 5. 10. 2006, èj. 2 Azs 66/2006-52 (zvýraznìní doplnìno): Újma hrozící ¾adateli o azyl v dùsledku opatøení pùsobících psychický nátlak jistì nemusí být obdobnì záva¾ná jako újmy spoèívající v ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, musí v¹ak být s nimi aspoò typovì srovnatelná. Nepostaèí tedy, pùjde-li o pouhou sérii ústrkù, by» v jednotlivých pøípadech i vcelku intenzivních, pokud tyto ústrky ve svém celku nedosáhnou takové intenzity a systematiènosti, ¾e u dotèené osoby ve zcela zásadní míøe sni¾ují kvalitu pro¾ívání a berou ¾ivotní perspektivu a ¾e v ní vyvolávají silný pocit celkové bezvýchodnosti a beznadìjnosti její situace. Navíc intenzita uvedených ústrkù musí být objektivní v tom smyslu, ¾e by jimi byly vý¹e uvedené negativní ¾ivotní pocity pùsobeny zpravidla i u jiných jedincù nacházejících se ve státì pùvodu ¾adatele o azyl v obdobné situaci.
Stì¾ovatel v pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedl, ¾e se pøed opu¹tìním zemì pùvodu modlil sám doma, do me¹ity pøestal chodit dobrovolnì. Pøíslu¹níci policie ho dvakrát pøedvolali a ptali se, proè nechodí do me¹ity, a varovali ho, aby pøestal s modlitbami ve svém domì. Stì¾ovatel na tato slova v obou pøípadech reagoval tím, ¾e poukázal na zákon zaruèující svobodu vyznání, s ním¾ je toto pøesvìdèování ze strany pøíslu¹níkù policie v rozporu. Poté byl stì¾ovatel v¾dy propu¹tìn (s. 21-22 správního spisu). Stì¾ovatel navíc uvedl, ¾e dle slov jeho pøítele kontroluje policie i ty muslimy, kteøí do me¹ity chodí (s. 21 správního spisu). Výslovnì takté¾ potvrdil, ¾e za modlitby doma mu ¾ádný zákonný postih nehrozí, nebo» tato forma vyznávání víry není zakázaná (s. 23 správního spisu). Závìr ¾alovaného i krajského soudu, ¾e stì¾ovatelem popsané skuteènosti nejsou takové intenzity, aby naplnily pojem pronásledování, je tøeba pova¾ovat s ohledem na vý¹e citované rozsudky NSS (èj. 7 Azs 12/2008-98 a èj. 2 Azs 66/2006-52) za správný.
Námitku stì¾ovatele, ¾e se soud ani správní orgán nevypoøádaly s tvrzením stì¾ovatele o nepøijatelnosti prostøedkù pou¾itých policejními orgány vùèi stì¾ovateli, lze podøadit pod § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù). Námitce v¹ak nemù¾e soud pøisvìdèit. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e proti popsaným zásahùm policejních orgánù do nábo¾enské svobody se mohl stì¾ovatel bránit u pøíslu¹ných orgánù v zemi pùvodu, co¾ v¹ak neuèinil (resp. nevyèkal vyøízení podané stí¾nosti). Pokud jde o incident se sáèkem su¹ených bylin, pak ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatelem vylíèená interpretace incidentu nepøekroèila rovinu domnìnky, nezakládá se na stì¾ovatelovì pøímé zku¹enosti a nebyla pøíèinou jakýchkoliv pøímých následkù. K ¾ádnému obvinìní stì¾ovatele ze strany policie nikdy nedo¹lo. Podobnou formu zlovùle ze strany jednotlivcù (pøíslu¹níkù policie), která pramení z jejich nízkých osobních kvalit, nelze nikdy vylouèit (s. 5-6 rozhodnutí ¾alovaného). Krajský soud k tomu uvedl, ¾e postup policie nelze pova¾ovat za adekvátní a zákonný, nemìl v¹ak ¾ádný vliv na jeho ¾ivot, nevznikly mu v této souvislosti ¾ádné problémy. Ve vztahu k incidentu s podstrèeným sáèkem bylin krajský soud uvedl, ¾e nemìl pro stì¾ovatele ¾ádné následky, nevedl k jeho obvinìní. Tímto jednáním mohlo dojít k pøekroèení pravomocí pøíslu¹níka policie ve snaze obohatit se. Tento poèin v¹ak nelze oznaèit za akci podporovanou státními orgány, navíc stì¾ovatel mìl mo¾nost domáhat se nápravy u státních orgánù. Skuteènost, ¾e snahy státu bojovat proti korupci nejsou v¾dy efektivní, neznamená, ¾e stát podporuje èi toleruje nezákonný postoj policistù (s. 7 rozsudku). Rozsudek krajského soudu ani rozhodnutí ¾alovaného proto nejsou nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, nebo» se tvrzeními stì¾ovatele o u¾itých prostøedcích nátlaku ze strany policejních orgánù zabývají a v nich vyslovený závìr øádnì a dostateènì zdùvodòují [viz rozsudek ze dne 29. 7. 2004, èj. 4 As 5/2003-52 (nepøezkoumatelnost soudních rozhodnutí), a ze dne 11. 8. 2004, èj. 5 A 48/2001-47 (nepøezkoumatelnost správních rozhodnutí)].
Stì¾ovateli byla ustanovena pro øízení o kasaèní stí¾nosti advokátka JUDr. Eva Poláèková, která v¹ak soudu nedolo¾ila, ¾e by ve vìci uèinila by» jediný úkon právní slu¾by. Ani ze soudního spisu není patrné, ¾e by tomu bylo jinak. Nejvy¹¹í správní soud jí proto náhradu za právní zastoupení nepøiznal.