Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0199_CS.html
Timestamp: 2019-10-16 05:56:46+00:00
Document Index: 42845151

Matched Legal Cases: ['čl. 294', 'Čl. 2', 'Čl. 2', 'Čl. 2', 'Čl. 2', 'Čl. 2', 'Čl. 2', 'Čl. 2', 'čl. 4', 'čl. 4', 'Čl. 5', 'Čl. 5', 'Čl. 5', 'čl. 4', 'čl. 3', 'Čl. 3', 'Čl. 9']

1070k 129k
o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o interoperabilitě elektronických systémů pro výběr mýtného a usnadnění přeshraniční výměny informací týkajících se nezaplacení silničních poplatků v Unii (přepracované znění)
Zpravodaj: Massimiliano Salini
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 91 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8-0173/2017),
(2) Je nezbytné zajistit v členských státech a sousedních zemích široké rozšíření elektronického mýtného a interoperabilní systémy, které vyhoví budoucímu vývoji politiky zpoplatňování silnic na úrovni Unie a budoucímu technickému rozvoji.
(2) Je nezbytné zajistit v členských státech a sousedních zemích široké rozšíření elektronického mýtného a pokud možno spolehlivé, snadno použitelné, nákladově efektivní interoperabilní systémy, které vyhoví budoucímu vývoji politiky zpoplatňování silnic na úrovni Unie a budoucímu technickému rozvoji.
(4) Jako překážka jak plynulého fungování vnitřního trhu, tak plnění cílů dopravní politiky se může ukázat rozšiřování různých specifikací, které stanoví členské státy a sousední země pro své elektronické systémy mýtného. Tato situace může vést k rozšiřování neslučitelných a nákladných elektronických zařízení v kabinách řidičů těžkých osobních či užitkových vozidel a k tomu, že při užívání těchto zařízení budou řidiči dělat chyby, což může mít například za následek neúmyslné vyhnutí se placení. Takový způsob rozšiřování různých technických zařízení je pro uživatele a výrobce nepřijatelný z důvodů nákladů a bezpečnosti a z právních důvodů.
(4) Jako překážka plynulému fungování vnitřního trhu, zásadě volného pohybu a plnění cílů dopravní politiky se může ukázat rozšiřování různých specifikací, které stanoví členské státy a sousední země pro své elektronické systémy mýtného. Tato situace může vést k rozšiřování neslučitelných a nákladných elektronických zařízení v kabinách řidičů těžkých osobních či užitkových vozidel a k tomu, že při užívání těchto zařízení budou řidiči dělat chyby, což může mít například za následek neúmyslné vyhnutí se placení. Takový způsob rozšiřování různých technických zařízení je pro uživatele a výrobce nepřijatelný z důvodů nákladů a bezpečnosti a z právních důvodů.
(5) Umělé překážky fungování vnitřního trhu mají být odstraněny, přičemž členské státy a Unie mají mít nadále možnost zavádět na místní, vnitrostátní a mezinárodní úrovni různé metody zpoplatnění silnic pro všechny typy vozidel. Zařízení instalovaná ve vozidlech mají umožnit zavádění takových metod zpoplatňování silnic, které jsou v souladu se zásadou nediskriminace mezi občany všech členských států. Proto je třeba, aby byla na úrovni Unie zajištěna interoperabilita elektronických systémů mýtného co nejdříve.
(5) Umělé překážky fungování vnitřního trhu mají být odstraněny, přičemž členské státy a Unie mají mít nadále možnost zavádět na místní, vnitrostátní a mezinárodní úrovni různé metody zpoplatnění silnic pro všechny typy vozidel. Zařízení instalovaná ve vozidlech mají umožnit zavádění takových metod zpoplatňování silnic, které jsou v souladu se zásadou nediskriminace mezi občany všech členských států. Mělo by být možné používat jednu palubní jednotku ve všech členských státech, aby nebylo nutné pořizovat si pro cestování v Unii jednotlivé krátkodobé dálniční známky. Proto měla být co nejdříve zajištěna spolehlivá interoperabilita elektronických systémů mýtného na úrovni Unie v souladu s obecným nařízením o ochraně údajů, aniž by se tím vytvářela administrativní zátěž a tak, aby se co nejvíce omezily dodatečné náklady na služby elektronického mýtného a na zařízení instalovaná a provozovaná silničními přepravci.
(5a) Subjekty pro výběr mýtného by měly mít povinnost umožnit poskytovatelům EETS přístup do své oblasti EETS na nediskriminačním základě.
(5b) K zajištění průhlednosti a nediskriminačního přístupu ke všem oblastem EETS pro všechny poskytovatele EETS by subjekty pro výběr mýtného měly zveřejnit veškeré potřebné informace týkající se přístupových práv v přehledu o oblasti EETS.
(5c) Vzhledem k tomu, že EETS je tržně orientovaná služba, neměli by být poskytovatelé EETS nuceni k poskytování této služby současně v celé Unii. V zájmu uživatelů by však poskytovatelé EETS měli mít povinnost pokrývat všechny oblasti EETS v každé zemi, v níž se rozhodnou své služby poskytovat. Komise by měla také zajistit, aby flexibilita poskytnutá poskytovatelům EETS nevedla k vyloučení malých či okrajových oblastí EETS z EETS.
(6a) V přehledu o oblasti EETS je třeba podrobně uvést rámcové obchodní podmínky pro operace poskytovatelů EETS v příslušné oblasti EETS. Zejména je třeba popsat metodiku použitou pro výpočet odměny pro poskytovatele EETS.
(6b) Poskytovatelé EETS by měli mít nárok na spravedlivou odměnu vypočítanou pomocí transparentní a nediskriminační metodiky.
(6c) Uživatelé EETS by neměli platit vyšší mýtné, než kolik činí odpovídající vnitrostátní/místní mýtné. Veškeré rabaty a slevy uživatelů palubního zařízení z mýtného, které jim poskytuje členský stát nebo subjekt pro výběr mýtného, by za stejných podmínek měly být dostupné klientům poskytovatelů EETS.
(6d) Zavádí-li se nový elektronický systém výběru mýtného nebo mění-li se výrazně stávající systém, měl by být subjekt pro výběr mýtného povinen zveřejnit nové či aktualizované přehledy o oblasti EETS v dostatečném předstihu, aby poskytovatelé EETS mohli být akreditování nebo znovu akreditování pro systém nejpozději jeden měsíc před dnem, kdy bude zahájen jeho provoz. Subjekt pro výběr mýtného by měl být povinen koncipovat a dodržovat postup akreditace či opětovné akreditace poskytovatelů EETS tak, aby postup mohl být dokončen nejpozději měsíc před zahájením provozu nového nebo podstatně změněného systému. Subjekty pro výběr mýtného by měly mít povinnost dodržovat svou část plánovaného postupu, jak je uvedeno v prohlášení o oblasti EETS.
(6e) V prohlášení o oblasti EETS by měl být podrobně uveden postup akreditace poskytovatele EETS pro oblast EETS, zejména postup pro kontrolu souladu se specifikacemi a vhodností pro použití prvků interoperability. Postup by měl být stejný pro všechny poskytovatele EETS.
(6f) Subjektům pro výběr mýtného by nemělo být dovoleno od poskytovatelů EETS žádat ani vyžadovat žádná konkrétní technická řešení, jež by mohla ohrozit interoperabilitu s ostatními oblastmi mýtného a se stávajícími prvky interoperability poskytovatele EETS.
(7a) Poskytovatelé EETS by měli mít možnost vystavovat uživatelům faktury. Subjekty pro výběr mýtného by však měly mít možnost žádat, aby faktury byly vystavovány jejich jménem, neboť vystavování faktur přímo na jméno poskytovatele EETS může mít v určitých oblastech mýtného negativní administrativní a daňové důsledky.
(7b) Pokud právnická osoba, která je poskytovatelem služby výběru mýtného, plní také další funkce v elektronickém systému výběru mýtného nebo vykonává další činnosti, které nepřímo souvisejí s elektronickým výběrem mýtného, měla by mít povinnost vést u každého druhu své činnost samostatný výkaz zisků a ztrát. Křížové subvencování mezi těmito odlišnými činnostmi by nemělo být vyloučeno.
(8) Mělo by se potvrdit, že evropská služba elektronického mýtného (EETS) je poskytována poskytovateli EETS, jak je uvedeno v rozhodnutí Komise 2009/750/ES17.
(8) Mělo by se potvrdit, že evropská služba elektronického mýtného (EETS) je legálně poskytována poskytovateli EETS, jak je uvedeno v rozhodnutí Komise 2009/750/ES17, a plně v souladu se základními právy.
17Rozhodnutí Komise 2009/750/ES ze dne 6. října 2009 o definici evropské služby elektronického mýtného a jejích technických prvků (Úř. věst. L 268, 13.10.2009, s. 11).
(8a) Každý členský stát s alespoň dvěma oblastmi EETS by měl určit kontaktní kancelář v rámci své vnitrostátní správy, kam se mohou obrátit poskytovatelé EETS mající zájem poskytovat EETS na jeho území s cílem usnadnit komunikaci se subjekty pro výběr mýtného.
(10) Elektronické mýtné a spolupracující aplikace ITS (C-ITS) používají podobné technologie a sousedící kmitočtová pásma pro komunikaci s krátkým dosahem mezi vozidly navzájem a mezi vozidly a infrastrukturou. Po důkladném posouzení nákladů, přínosů, technických překážek a jejich možných řešení by měl být v budoucnu prozkoumán potenciál pro sloučení elektronického mýtného s C-ITS v pásmu 5,9 GHz, které je v současné době využíváno C-ITS.
(10) Elektronické mýtné a spolupracující aplikace ITS (C-ITS) používají podobné technologie a sousedící kmitočtová pásma pro komunikaci s krátkým dosahem mezi vozidly navzájem a mezi vozidly a infrastrukturou. V budoucnu by měla být zvážena možnost nových řešení a eventuální součinnosti mezi platformou pro elektronické mýtné a spolupracujícími inteligentními dopravními systémy, se zohledněním podrobné analýzy nákladů a přínosů a možných dopadů na soukromí a ochranu údajů;
(11) Měly by být zohledněny specifické vlastnosti elektronických systémů výběru mýtného, které jsou v současnosti používány u lehkých osobních či užitkových vozidel. Vzhledem k tomu, že žádný z těchto elektronických systémů výběru mýtného v současné době nevyužívá družicové určování polohy nebo mobilní komunikace, mělo by být poskytovatelům EETS umožněno, aby po omezenou dobu vybavovali lehká osobní či užitková vozidla palubními zařízeními, která mohou využívat výhradně technologii v pásmu 5,8 GHz.
(11) Měly by být zohledněny specifické vlastnosti elektronických systémů výběru mýtného, které jsou v současnosti používány u lehkých osobních či užitkových vozidel. Vzhledem k tomu, že žádný z těchto elektronických systémů výběru mýtného v současné době nevyužívá družicové určování polohy nebo mobilní komunikace, mělo by být poskytovatelům EETS umožněno, aby po omezenou dobu vybavovali lehká osobní či užitková vozidla palubními zařízeními, která mohou využívat výhradně technologii v pásmu 5,8 GHz. S cílem zamezit vzájemné interferenci ve vozidlech ve vozidlech a C-ITS zařízení by mělo být pásmo 5,8 GHz chráněno pro používání v systémech výběru mýtného.
(13a) Přeshraniční vymáhání silničních poplatků, včetně poplatků vybíraných v městských oblastech, a pokut za porušení nařízení o poplatcích vyžaduje mechanismus vzájemné pomoci mezi členskými státy. Aby bylo možné řešit problém přeshraničního postupu proti vyhýbání se placení mýtného, je třeba zavést nové právní dohody zapojující rovněž místní orgány, přičemž je třeba využívat jednoduchý automatický mechanismus pro výměnu informací mezi členskými státy.
(15a) Subjekty pro výběr mýtného by měly mít možnost od poskytovatele EETS vyžádat si údaje o vozidle a vlastníkovi nebo držiteli vozidla, kteří jsou klienty poskytovatele EETS, a to v rámci činností spojených s vymáháním mýtného a za předpokladu, že řidič vozidla nezaplatil silniční poplatek. Subjekt pro výběr mýtného by měl zabránit tomu, aby tyto údaje, které mohou být z obchodního hlediska citlivé, byly používány k jakémukoli jinému účelu, než je vymáhání. Subjekt pro výběr mýtného by zejména měl mít povinnost neposkytovat tyto údaje žádnému konkurentovi poskytovatele EETS. Množství a typ údajů, které poskytovatelé EETS sdělují subjektům pro výběr mýtného pro účely výpočtu a používání mýtného nebo ověření výpočtu mýtného používaného pro vozidla uživatelů EETS ze strany poskytovatelů EETS, by měly být omezeny na nezbytné minimum.
(16a) Je třeba zajistit smírčí řízení k řešení sporů mezi subjekty pro výběr mýtného a poskytovateli EETS během sjednávání smluv a v rámci jejich smluvních vztahů. Subjekty pro výběr mýtného a poskytovatelé EETS by měli řešení sporů souvisejících s nediskriminačním přístupem k oblastem EETS konzultovat s vnitrostátními smírčími orgány.
(16b) Smírčí orgány by měly mít pravomoc ověřit, že smluvní podmínky uložené kterémukoli poskytovateli EETS jsou nediskriminační. Zejména by měly mít pravomoc ověřit, že odměna nabízená subjektem pro výběr mýtného poskytovatelům EETS je v souladu se zásadami této směrnice.
(17) Zavedení elektronických systémů mýtného zahrnuje zpracovávání osobních údajů. Toto zpracování údajů je třeba provádět v souladu s pravidly Unie, která jsou mimo jiné stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/67919, ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/68020 a ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES21. Právo na ochranu osobních údajů je výslovně uznáno článkem 8 Listiny základních práv Evropské unie.
(17) Zavedení elektronických systémů mýtného zahrnuje zpracovávání osobních údajů, z nichž lze vyprofilovat rozsáhlé informace o pohybu. Za účelem ochrany soukromí by proto členské státy měly u EETS umožnit anonymní a kódované platební možnosti, které by bylo možné použít v předstihu. Právo na ochranu osobních údajů je explicitně uznáno v článku 8 Listiny základních práv Unie a článku 16 Smlouvy o fungování Evropské unie. Zpracování osobních údajů je třeba provádět v souladu s pravidly Unie, která jsou mimo jiné stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/67919, ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2002/58/ES20, a pokud se v daném členském státě, v němž má dojít k úhradě, považuje neplacení mýtného za trestný čin, v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/68021.
19Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
20 Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2008/977/SVV (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 89).
20 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (Úř. věst. L 201, 31.7.2002, s. 37).
21 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (Úř. věst. L 201, 31.7.2002, s. 37).
21Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/680 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů, o volném pohybu těchto údajů a o zrušení rámcového rozhodnutí Rady 2008/977/SVV (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 89).
(17a) Poskytovatelé EETS by měli nést odpovědnost za poskytování správných údajů o svých klientech subjektům pro výběr mýtného nebo provozovatelům mýta, neboť tyto údaje mají zásadní význam pro řádný výběr mýtného a jeho účinné vymáhání.
(18) Touto směrnicí není dotčena svoboda členských států stanovit pravidla upravující zpoplatnění silniční infrastruktury a daňové záležitosti.
(18) Touto směrnicí není dotčena svoboda členských států stanovit pravidla upravující zpoplatnění silniční infrastruktury a daňové záležitosti. Stanovuje se v ní však, že interoperabilní elektronický systém pro výběr mýtného by přispěl k dosažení cílů stanovených v právních předpisech Unie v oblasti silničních poplatků. Ustanovení této směrnice jsou slučitelná s ustanoveními směrnice Evropského parlamentu a Rady.../...22
22 Směrnice Evropského parlamentu a Rady.../... ze dne, kterou se mění směrnice 1999/62/ES o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly [postup 2017/0114 COD]
(19) Za účelem zajištění interoperability elektronických systémů silničního mýtného a usnadnění přeshraniční výměny informací týkajících se nezaplacení silničních poplatků by Komisi měla být svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o přizpůsobení seznamu technologií, které mohou být užívány pro provádění transakcí elektronického mýtného v systémech elektronického mýtného, které vyžadují instalaci nebo používání palubních zařízení, technologickému pokroku. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů. Zejména v zájmu zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států, přičemž odborníci těchto dvou orgánů mají systematicky přístup na zasedání odborných skupin Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.
(19) Za účelem zajištění interoperability elektronických systémů silničního mýtného a usnadnění přeshraniční výměny informací týkajících se nezaplacení silničních poplatků právními prostředky by Komisi měla být svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o přizpůsobení seznamu technologií, které mohou být užívány pro provádění transakcí elektronického mýtného v systémech elektronického mýtného, které vyžadují instalaci nebo používání palubních zařízení, technologickému pokroku. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů. Zejména v zájmu zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států, přičemž odborníci těchto dvou orgánů mají systematicky přístup na zasedání odborných skupin Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.
Tato směrnice stanoví podmínky nezbytné k zajištění interoperability elektronických systémů silničního mýtného a usnadňuje přeshraniční výměnu informací týkajících se nezaplacení silničních poplatků v Unii. Vztahuje se na elektronické vybírání všech typů silničních poplatků na celé městské a meziměstské silniční síti Unie, na dálnicích, hlavních a vedlejších silnicích a na různých stavbách, jako jsou tunely, mosty a trajekty.
Tato směrnice stanoví podmínky nezbytné pro následující účely:
a) k zajištění interoperability elektronických systémů silničního mýtného na celé městské a meziměstské silniční síti, na dálnicích, hlavních a vedlejších silnicích a na různých stavbách, jako jsou tunely, mosty a trajekty, a
b) pro účely usnadnění přeshraniční výměny informací týkajících se nezaplacení silničních poplatků v Unii, včetně nezaplacení těchto poplatků, jež jsou vybírány manuálně na infrastrukturách, na něž se vztahuje tato směrnice, i poplatků ve městských oblastech, jak jsou uvedeny ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2008/50/EC23, nebo pokut za nezaplacení těchto poplatků.
23Směrnice 2008/50/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 21. května 2008 o kvalitě vnějšího ovzduší a čistším ovzduší pro Evropu (Úř. věst. L 152, 11.6. 2008, s. 1).
Tato směrnice se použije, aniž jsou dotčena rozhodnutí přijatá členskými státy za účelem vybírání poplatků z určitých typů vozidel, určení výše těchto poplatků a stanovení účelu, za kterým jsou tyto poplatky vybírány.
Za účelem dodržování zásady subsidiarity se tato směrnice použije, aniž jsou dotčena rozhodnutí přijatá členskými státy za účelem vybírání poplatků z určitých typů vozidel a určení výše těchto poplatků a stanovení účelu, za kterým jsou tyto poplatky vybírány.
Čl. 2 – odst. 1 – písm. -a (nové)
-a) „službou mýtného“ služba umožňující uživatelům, kteří mají jednu smlouvu a jeden soubor palubních zařízení, používat vozidlo v jedné či více oblastech mýtného; to zahrnuje zejména:
i) poskytnutí přizpůsobeného palubního zařízení uživatelům a zachování jeho funkčnosti;
ii) zaručení toho, že subjektu pro výběr mýtného je zaplaceno mýtné, které má uživatel uhradit;
iii) zajištění prostředků pro placení uživateli nebo přijetí stávajícího prostředku;
iv) výběr mýtného od uživatelů;
v) řízení vztahů se zákazníky s uživateli;
vi) provádění a dodržování bezpečnostní politiky a politiky ochrany soukromí u systémů pro výběr mýtného;
a) „evropskou službou elektronického mýtného (EETS)“ služba mýtného poskytovaná na základě smlouvy poskytovatelem EETS uživateli EETS;
aa) „mýtným“ poplatek nebo platební povinnost uložená v souvislosti s pohybem vozidel v oblasti podléhající výběru mýtného;
Čl. 2 – odst. 1 – písm. a b (nové)
ab) „poskytovatelem služby mýtného“ právní subjekt, který zákazníkům poskytuje služby mýtného v jedné či více oblastech mýtného u jedné či více tříd vozidel;
ba) „provozovatelem mýta“ soukromý subjekt, na nějž subjekt pro výběr mýtného přenáší funkci výběru silničních poplatků svým jménem a ve svůj prospěch;
ca) „vnitrostátním poskytovatelem služby mýtného“ subjekt, který konečným uživatelům poskytuje služby mýtného vytvořené a provozované provozovatelem mýta. Jmenuje jej členský stát a je pověřen závazkem veřejné služby poskytovat všem uživatelům služeb mýtného palubní jednotky a poskytovat tyto služby na celém území příslušného členského státu.
Čl. 2 – odst. 1 – písm. c b (nové)
cb) „hlavním poskytovatelem služeb“ poskytovatel služby mýtného, jemuž subjekt pro výběr mýtného ukládá zvláštní povinnosti (např. povinnost podepisovat smlouvy se všemi zainteresovanými stranami) nebo uděluje zvláštní práva (např. zvláštní odměnu či garantovanou dlouhodobou smlouvu), které se liší od práv a povinností ostatních poskytovatelů služby;
e) „oblastí podléhající elektronickému výběru mýtného“ silnice, silniční síť, stavba jako most nebo tunel, nebo trajekt, kde se vybírají silniční poplatky buď výhradně, nebo částečně prostřednictvím automatických mechanismů zjišťování, jako je například komunikace s palubním zařízením umístěným uvnitř vozidla nebo automatické rozpoznávání poznávacích značek;
ea) „kontextovými daty mýtného“ informace stanovené odpovědným subjektem pro výběr mýtného, které jsou nezbytné ke stanovení mýtného, jež má být uhrazeno za pohyb vozidla v určité oblasti podléhající výběru mýtného, a k ukončení mýtné transakce;
eb) „výkazem o mýtném“ prohlášení určené subjektu pro výběr mýtného, které potvrzuje přítomnost vozidla v oblasti podléhající výběru mýtného, ve formátu dohodnutém mezi poskytovatelem služby mýtného a subjektem pro výběr mýtného;
fa) „prvky interoperability“ veškeré základní konstrukční části, skupiny konstrukčních částí, podsestavy nebo úplné sestavy zařízení, která jsou nebo mají být v budoucnu zahrnuta do EETS a na nichž přímo nebo nepřímo závisí interoperabilita, včetně hmotných a nehmotných předmětů, jako je programové vybavení;
fb) „vhodností pro použití“ schopnost prvku interoperability reprezentativně zabudovaného do EETS v souvislosti se systémem subjektu pro výběr mýtného dosáhnout určené výkonnosti při provozu a tuto výkonnost udržet;
Čl. 2 – odst. 1 – písm. f c (nové)
fc) „výrazně pozměněným systémem“ stávající elektronický systém výběru mýtného, jenž prošel nebo prochází změnou, která od poskytovatelů EETS vyžaduje, aby provedli změny u prvků interoperability, které jsou v provozu, např. přeprogramování či přezkoušení palubního zařízení nebo přizpůsobení rozhraní jejich obslužnému oddělení;
Čl. 2 – odst. 1 – písm. f d (nové)
fd) „obslužným oddělením“ centrální elektronický systém používaný subjektem pro výběr mýtného, skupinou subjektů pro výběr mýtného, které vytvořily uzel pro interoperabilitu, či poskytovatelem EETS ke sběru, zpracovávání a zasílání informací v rámci elektronického výběru mýtného;
Čl. 2 – odst. 1 – písm. f e (nové)
fe) „akreditací“ proces vymezený a řízení subjektem pro výběr mýtného, jenž poskytovatel EETS musí podstoupit, aby získal schválení k poskytování EETS v určité oblasti EETS;
i) „členským státem registrace“ členský stát, v němž je registrováno vozidlo, s nímž byl spáchán delikt spočívající v nezaplacení silničního poplatku;
Čl. 2 – odst. 1 – písm. l a (nové)
la) „parametry klasifikace vozidel“ informace týkající se vozidla, podle nichž se na základě kontextových dat mýtného vypočítává mýtné;
o) „lehkým vozidlem“ osobní automobil, minibus nebo dodávka.
Všechny nové elektronické systémy mýtného, které vyžadují instalaci nebo použití palubních zařízení, užívají pro provádění transakcí elektronického mýtného jednu nebo více z technologií uvedených v příloze IV.
Všechny nové elektronické systémy mýtného, které vyžadují instalaci nebo použití palubních zařízení, užívají pro provádění transakcí elektronického mýtného jednu nebo více z následujících technologií:
c) 5.mikrovlnnou technologii na 5,8 GHz.
Stávající elektronické systémy mýtného, které používají jiné technologie než technologie uvedené v příloze IV, musí být v souladu s uvedenými technologiemi, pokud jsou provedena podstatná technologická zlepšení.
Stávající elektronické systémy mýtného, které používají jiné technologie než technologie uvedené v prvním pododstavci, musejí být slučitelné s uvedenými technologiemi, pokud jsou provedena podstatná technická zlepšení.
3. Provozovatelé EETS poskytnou uživatelům palubní zařízení, která jsou vhodná pro užívání a jsou interoperabilní a schopná komunikace se všemi elektronickými systémy mýtného, které jsou v provozu v členských státech a užívají technologie uvedené v odstavci 1.
4. Palubní zařízení může používat vlastní hardware a software, prvky jiného hardwaru a softwaru nacházející se ve vozidle nebo obojí. Za účelem komunikace s jinými hardwarovými systémy nacházejícími se ve vozidle může palubní zařízení používat jiné technologie než technologie uvedené v odstavci 1. Každé vozidlo je vybaveno pouze jedním palubním zařízením a tato palubní jednotka může být propojena pouze s jedním vozidlem.
5. Poskytovatelé EETS mohou uživatelům lehkých osobních či užitkových vozidel do 31. prosince 2027 poskytovat palubní zařízení, která mohou využívat výhradně mikrovlnnou techniku na 5,8 GHz a jsou používána v oblastech EETS, jež nevyžadují satelitní stanovení polohy nebo mobilní komunikační technologie.
6. Členské státy zajistí, aby zpracování osobních údajů, které jsou nezbytné pro provoz EETS , bylo prováděno v souladu s pravidly Unie o ochraně svobod a základních práv jednotlivců včetně jejich soukromí, a zejména aby bylo dodržováno nařízení (EU) 2016/679, směrnice (EU) 2016/680 a směrnice 2002/58/ES.
6. Členské státy zajistí, aby zpracování osobních údajů, které jsou nezbytné pro provoz EETS , bylo prováděno v souladu s pravidly Unie o ochraně svobod a základních práv jednotlivců včetně jejich soukromí, a zejména aby bylo dodržováno nařízení (EU) 2016/679, směrnice (EU) 2016/680 a směrnice 2002/58/ES. Členské státy zároveň v řádně odůvodněných případech, jako je nezaplacení silničního poplatku, současně umožní výměnu informací s ostatními členskými státy.
2. EETS umožňuje uzavírání smluv bez ohledu na místo registrace vozidla, státní příslušnost smluvních stran a pásmo nebo úsek na silniční síti, kde je silniční poplatek splatný.
2. EETS umožňuje uzavírání smluv bez ohledu na místo registrace vozidla, státní příslušnost smluvních stran a pásmo nebo úsek na silniční síti, kde je silniční poplatek splatný, přičemž je třeba zohlednit způsoby placení přípustné v daném členském státě.
2a. Služba EETS je poskytována prostřednictvím smluvních ujednání mezi poskytovateli služby a subjekty pro výběr mýtného, na jejichž základě je zajištěno řádné placení příslušného mýtného.
3. EETS umožňuje rozvoj kombinované dopravy, aniž by se znevýhodňovaly ostatní druhy dopravy.
3. EETS umožňuje rozvoj kombinované dopravy při zajištění dodržování zásady „uživatel a znečišťovatel platí“ a rozvoj výhod pro jiné, udržitelnější druhy dopravy.
5. Postupem, který byl stanoven směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2015/1535/EU, požádá Komise příslušné normalizační subjekty, zejména CEN, aby s ohledem na technologie uvedené v příloze IV rychle přijaly normy použitelné pro elektronické systémy mýtného a v případě potřeby je aktualizovaly. Komise požádá, aby normalizační orgány zajistily soustavnou kompatibilitu prvků interoperability.
5. Postupem, který byl stanoven směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2015/1535/EU, požádá Komise příslušné normalizační subjekty, zejména CEN, aby s ohledem na technologie uvedené v článku 3 rychle přijaly normy použitelné pro elektronické systémy mýtného a v případě potřeby je aktualizovaly. Komise požádá, aby normalizační orgány zajistily soustavnou kompatibilitu prvků interoperability.
23 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2015/1535/EU ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti (Úř. věst. L 241, 17.9.2015, s. 1).
Požadavky kladené na poskytovatele EETS
Poskytovatelé EETS žádají o registraci v členském státě usazení. Tato registrace je poskytovatelům EETS udělena, splňují-li tyto požadavky:
b) prokázali, že mají k dispozici technické vybavení a prohlášení či osvědčení EK dokládající, že prvky interoperability splňují specifikace;
c) prokázali způsobilost při poskytování služeb elektronického mýtného nebo v příslušných oblastech;
d) mají odpovídající finanční situaci;
e) udržují celkový plán řízení rizik, který nejméně každé dva roky podléhá auditu;
Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 11, které stanoví specifikace uvedené v prvním odstavci písm. b).
1. Poskytovatelé EETS uzavírají smlouvy o EETS zahrnující všechny oblasti EETS na území alespoň 4 členských států v rámci 36 měsíců po jejich registraci v souladu s článkem 4a.
Uzavírají smlouvy zahrnující všechny oblasti EETS v daném členském státě v rámci 24 měsíců od uzavření první smlouvy v daném členském státě s výjimkou oblastí EETS, v nichž odpovědné subjekty pro výběr mýtného nedodržují ustanovení článku 4d.
2. Jakmile poskytovatelé EETS uzavřeli smlouvy, nepřetržitě zachovávají pokrytí všech oblastí EETS. Pokud poskytovatel EETS není schopen zachovat pokrytí oblasti EETS z důvodu nedodržování povinností ze strany subjektu pro výběr mýtného, pokrytí dotčené oblastí obnoví co nejdříve.
3. Při vymáhání pravidel kontroly nad dodržováním požadavků poskytovatelé EETS spolupracují se subjekty pro výběr mýtného. Existuje-li podezření, že uživatel silnice nezaplatil silniční poplatek, subjekt pro výběr mýtného požádá poskytovatele EETS o údaje o dotčeném vozidle a vlastníkovi či držiteli tohoto vozidla, jenž je klientem poskytovatele EETS. Poskytovatel EETS zajistí, aby tyto údaje byly ihned předány.
Subjekt pro výběr mýtného zajistí, aby tyto údaje nebyly zpřístupněny žádnému jinému poskytovateli služeb mýtného. Pokud je subjekt pro výběr mýtného součástí téhož subjektu jako poskytovatel služby mýtného, přijme vhodná opatření a postupy, jimiž zajistí, aby údaje byly používány výlučně pro účely vymáhání.
Práva a povinnosti subjektu pro výběr mýtného
1. Každý subjekt pro výběr mýtného vypracuje a vede přehled o oblasti EETS, v němž jsou stanoveny obecné podmínky přístupu poskytovatelů EETS k oblastem podléhajícím výběru mýtného.
2. Je-li vytvářen nový elektronický systém výběru mýtného, zveřejní budoucí subjekt pro výběr mýtného pro tento systém přehled o oblasti EETS v dostatečném předstihu, aby zainteresovaní poskytovatelé EETS mohli dokončit akreditaci nejpozději měsíc před zahájením provozu nového systému, přičemž je třeba řádně zohlednit délku procesu hodnocení dodržení specifikací a vhodnosti prvků interoperability pro použití.
3. Je-li elektronický systém výběru mýtného výrazně pozměněn, zveřejní subjekt pro výběr mýtného revidovaný přehled o oblasti EETS v dostatečném předstihu, aby již akreditovaní poskytovatelé EETS mohli přizpůsobit své prvky interoperability novým požadavkům a v případě potřeby získat novou akreditaci nejpozději měsíc před zahájením provozu pozměněného systému, přičemž je třeba řádně zohlednit délku procesu hodnocení dodržení specifikací a vhodnosti prvků interoperability pro použití.
Subjekt pro výběr mýtného v přehledu o oblasti EETS stanoví a zveřejní podrobný plán procesu hodnocení nebo nového hodnocení dodržení specifikací a vhodnosti prvků interoperability pro použití, aby zainteresovaní poskytovatelé EETS mohli dokončit akreditaci nebo získat novou akreditaci nejpozději měsíc před zahájením provozu nového nebo výrazně pozměněného systému. Subjekt pro výběr mýtného je povinen dodržet své povinnosti plánu.
Článek 4 d (nový)
Subjekty pro výběr mýtného uznají na nediskriminačním základě jakéhokoli poskytovatele EETS žádajícího o poskytování EETS v oblasti/oblastech EETS, za niž/něž subjekt pro výběr mýtného odpovídá.
Uznání poskytovatele EETS v určité oblasti mýtného je podmíněno dodržením povinností a obecných podmínek stanovených v přehledu o oblasti EETS z jeho strany.
Subjekty pro výběr mýtného od poskytovatele EETS nevyžadují, aby využíval zvláštních technických řešení nebo procesů, které brání interoperabilitě prvků interoperability jiného poskytovatele EETS s elektronickými systémy výběru mýtného v jiných oblastech EETS.
Nemohou-li subjekt pro výběr mýtného a poskytovatel EETS dospět k dohodě, je možno záležitost postoupit smírčímu orgánu odpovědnému za příslušnou oblast podléhající výběru mýtného.
Článek 4 e (nový)
Každý členský stát zajistí, aby smlouvy mezi subjektem pro výběr mýtného a poskytovatelem EETS o poskytování EETS na území daného členského státu poskytovateli EETS dovolovaly vystavit fakturu za mýto přímo uživateli EETS. Subjekt pro výběr mýtného může žádat, aby poskytovatel EETS uživateli vystavoval faktury jeho jménem, přičemž poskytovatel EETS této žádosti vyhoví.
Článek 4 f (nový)
Každý členský stát s nejméně dvěma oblastmi EETS na svém území určí jednotné kontaktní místo pro poskytovatele EETS. Na žádost poskytovatele EETS kontaktní místo usnadňuje a koordinuje počáteční kontakty mezi poskytovatelem EETS a subjekty pro výběr mýtného odpovědnými za oblasti EETS na území daného členského státu. Kontaktním místem může být osoba, veřejný nebo soukromý subjekt.
Článek 4 g (nový)
Mýtné účtované subjekty pro výběr mýtného uživatelům EETS nepřekročí odpovídající vnitrostátní/místní mýtné. Veškeré rabaty a slevy uživatelů palubního zařízení z mýtného, které jim poskytuje členský stát nebo subjekt pro výběr mýtného, by za stejných podmínek měly být dostupné klientům poskytovatelů EETS.
Článek 4 h (nový)
Článek 4h
1. Poskytovatelé EETS mají nárok na odměnu od subjektu pro výběr mýtného.
2. Metodika pro stanovení odměny poskytovatelům EETS je transparentní, nediskriminační a stejná pro všechny poskytovatele EETS akreditované pro danou oblast EETS.
Článek 4 i (nový)
Článek 4i
1. Subjekt pro výběr mýtného stanoví mýtné mimo jiné podle klasifikace vozidel. Klasifikace vozidel je určena na základě parametrů klasifikace vozidel. V případě rozdílu mezi klasifikací vozidla použitou poskytovatelem EETS a subjektem pro výběr mýtného platí klasifikace subjektu pro výběr mýtného, není-li prokázána chyba.
2. Kromě toho, že subjekt pro výběr mýtného může od poskytovatele EETS požadovat platbu za doložený výkaz o mýtném, může od poskytovatele EETS požadovat také platbu za doložené nevykázání mýtného ve vztahu k jakémukoliv uživatelskému účtu, který tento poskytovatel EETS spravuje.
3. Pokud poskytovatel EETS zaslal subjektu pro výběr mýtného seznam neplatného palubního zařízení, nepovažuje se poskytovatel EETS za odpovědného za případné další mýtné vzniklé použitím tohoto neplatného palubního zařízení. Počet záznamů v seznamu neplatného palubního zařízení, formát tohoto seznamu a četnost jeho aktualizace jsou dohodnuty mezi subjekty pro výběr mýtného a poskytovateli EETS.
4. V případě systémů mýtného založených na mikrovlnné technologii předají subjekty pro výběr mýtného poskytovatelům EETS doložené výkazy o mýtném s ohledem na mýtné, které vzniklo jejich příslušným uživatelům EETS.
Článek 4 j (nový)
Článek 4j
1. Členské státy přijmou nezbytná opatření, která zajistí, aby právní subjekty, jež jsou poskytovateli služby mýtného, vedly oddělené výkazy zisků a ztrát a rozvahy u činností vykonávaných v rámci úlohy spojené s poskytováním služby mýtného, jak stanoví norma ISO 17573:2010, a u všech dalších činností. Členské státy rovněž přijmou nezbytná opatření, která zajistí, aby tyto výkazy a rozvahy byly zveřejňovány odděleně u každého typu činnosti a aby bylo vyloučeno křížové subvencování mezi činnostmi vykonávanými v rámci úlohy spojené s poskytováním služby mýtného a dalšími činnostmi.
2. Účetní systém používaný u činností vykonávaných v rámci úlohy spojené s poskytováním služby mýtného a u dalších činností je oddělený od účtů týkajících se jakéhokoli jiného typu činností, aby mohlo být provedeno srozumitelné hodnocení nákladů a přínosů činností vykonávaných v rámci úlohy spojené s poskytováním služby mýtného.
Článek 4 k (nový)
1. Každý členský stát s nejméně jednou oblastí EETS určí nebo zřídí smírčí orgán, aby usnadnil zprostředkování mezi subjekty pro výběr mýtného s oblastí EETS nacházející se na jejich území a poskytovateli EETS, kteří mají s těmito subjekty pro výběr mýtného uzavřeny smlouvy či s nimi vedou smluvní jednání.
2. Smírčí orgán má pravomoc zejména ověřit, že smluvní podmínky uložené subjektem pro výběr mýtného kterémukoli poskytovateli EETS jsou nediskriminační. Tento orgán má pravomoc ověřit, že EETS je odměňována v souladu se zásadami stanovenými touto směrnicí.
3. Členské státy uvedené v odstavci 1 přijmou nezbytná opatření, která zajistí nezávislost jejich smírčích orgánů v jejich organizace a právní struktuře na obchodních zájmech subjektů pro výběr mýtného a poskytovatelů služby mýtného.
Článek 4 l (nový)
1. Pro účely provádění této směrnice spravují jednotlivé členské státy vnitrostátní elektronický rejstřík těchto údajů:
a) oblastí EETS na jejich území, včetně informací týkajících se:
ii) použitých technologií výběru mýtného,
iii) kontextových dat mýtného,
iv) přehledu o oblasti EETS,
v) poskytovatelů EETS, kteří mají se subjekty pro výběr mýtného působícími v oblasti, za kterou odpovídají, uzavřeny smlouvy o EETS,
b) poskytovatelů EETS, jimž byla udělena registrace;
c) podrobných údajů kontaktního místa uvedeného v článku 4f, pro EETS včetně kontaktní e-mailové adresy a telefonního čísla.
Není-li stanoveno jinak, členské státy nejméně jednou ročně ověří, zda jsou nadále plněny požadavky stanovené v čl. 4a písm. a), d), e) a f) a odpovídajícím způsobem rejstřík aktualizují. Rejstřík obsahuje rovněž závěry auditu stanoveného v čl. 4a písm. e). Členský stát se nepovažuje za odpovědný za činnost poskytovatelů EETS uvedených v jeho rejstříku.
2. Členské státy přijmou veškerá nezbytná opatření k zajištění toho, aby všechny údaje obsažené ve vnitrostátním elektronickém rejstříku byly aktualizovány a byly přesné.
4. Tyto rejstříky jsou k dispozici ode dne vstupu této směrnice v platnost.
5. Na konci každého kalendářního roku orgány členských států pověřené vedením rejstříků sdělí rejstříky oblastí EETS a poskytovatelů EETS elektronickými prostředky svým protějškům v ostatních členských státech a Komisi. Jakékoli nesrovnalosti v situaci daného členského státu se sdělují členskému státu registrace a Komisi.
Článek 4 m (nový)
Pilotní systémy mýtného
K umožnění technického rozvoje EETS mohou členské státy dočasně povolit v omezených částech své oblasti podléhající výběru mýtného a souběžně se systémem splňujícím požadavky EETS pilotní systémy mýtného zahrnující nové technologie nebo nové koncepce, které nesplňují jedno čí více ustanovení této směrnice.
Toto povolení podléhá předchozímu souhlasu Komise.
Počáteční doba platnosti tohoto povolení nepřesáhne tři roky. Poskytovatelé EETS se pilotních systémů mýtného účastnit nemusí.
Čl. 5 – odst. 1 – pododstavec 1 – návětí
Za účelem vyšetření případů nezaplacení silničních poplatků poskytnou členské státy národním kontaktním místům jiných členských států přístup k těmto vnitrostátním údajům o registraci vozidel s oprávněním provádět automatizované vyhledávání:
Členské státy poskytnou pouze národním kontaktním místům jiných členských států přístup k těmto vnitrostátním údajům o registraci vozidel s oprávněním provádět automatizované vyhledávání, a to pouze za účelem vyšetření případů nezaplacení silničních poplatků,
Čl. 5 – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. a
a) údajům o vozidlech a
a) údajům nutným k identifikaci konkrétního vozidla a
Čl. 5 – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. b
b) údajům nutným k identifikaci a kontaktování vlastníka nebo držitele vozidla.
2. Pro účely výměny údajů podle odstavce 1 určí každý členský stát své národní kontaktní místo. Pravomoci národních kontaktních míst se řídí platnými právními předpisy dotyčného členského státu. Přitom je třeba věnovat zvláštní pozornost náležité ochraně osobních údajů nezbytných pro provoz EETS.
4. Členské státy přijmou všechna nezbytná opatření k zajištění toho, aby se výměna informací prováděla interoperabilními elektronickými prostředky a nezahrnovala výměnu údajů z dalších databází, jež nejsou používány pro účely této směrnice. Členské státy zajistí, aby tato výměna informací probíhala nákladově efektivním a bezpečným způsobem. Členské státy zajistí, aby byla zajištěna bezpečnost a ochrana předávaných údajů, a to pokud možno za použití existujících softwarových aplikací, jako je aplikace uvedená v článku 15 rozhodnutí 2008/616/SVV, a aktualizovaných verzí těchto aplikací v souladu s přílohou II této směrnice a kapitolou 3 body 2 a 3 přílohy rozhodnutí 2008/616/SVV. Aktualizované verze softwarových aplikací umožní režim výměny informací on-line v reálném čase a dávkový režim výměny informací, který umožňuje výměnu většího počtu žádostí či odpovědí v rámci jedné zprávy.
4. Členské státy přijmou všechna nezbytná opatření k zajištění toho, aby se výměna informací prováděla interoperabilními elektronickými prostředky a nezahrnovala výměnu údajů z dalších databází, jež nejsou používány pro účely této směrnice. Členské státy zajistí, aby tato výměna informací probíhala nákladově efektivním a bezpečným způsobem a aby k těmto údajům nezískal přístup žádný orgán, jenž k tomu není touto směrnicí oprávněn. Členské státy zajistí, aby byla zajištěna bezpečnost a ochrana předávaných údajů, a to pokud možno za použití existujících softwarových aplikací, jako je aplikace uvedená v článku 15 rozhodnutí 2008/616/SVV, a aktualizovaných verzí těchto aplikací v souladu s přílohou II této směrnice a kapitolou 3 body 2 a 3 přílohy rozhodnutí 2008/616/SVV. Aktualizované verze softwarových aplikací umožní režim výměny informací on-line v reálném čase a dávkový režim výměny informací, který umožňuje výměnu většího počtu žádostí či odpovědí v rámci jedné zprávy.
4a. Kontaktní místa členských států nedovolí za žádných okolností soukromým podnikům ani soukromým subjektům přístup k údajům uvedeným v odstavci 1 tohoto článku.
Informační dopis o nezaplacení silničního poplatku a následné řízení
Členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, se rozhodne, zda zahájí následné řízení ve vztahu k nezaplacení silničního poplatku.
Pokud příslušný vnitrostátní orgán členského státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, zjistí, že nebylo zaplaceno mýtné, zahájí řízení pro delikt nezaplacení mýtného v souladu s nástroji stanovenými ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/41324.
24Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/413 ze dne 11. března 2015 o usnadnění přeshraniční výměny informací o dopravních deliktech v oblasti bezpečnosti silničního provozu (Úř. věst. L 68, 13.3.2015, s. 9).
2. Členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, sdělí v informačním dopise vlastníku nebo držiteli vozidla či jinak zjištěné osobě podezřelé z nezaplacení silničního poplatku v souladu se svými právními předpisy veškeré významné informace, zejména povahu nezaplacení silničního poplatku, místo, den a čas nezaplacení silničního poplatku, název porušeného vnitrostátního právního předpisu a sankci, a případně i údaje o zařízení, jehož bylo ke zjištění deliktu použito. Za tímto účelem členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, může použít formulář uvedený v příloze III.
2. Členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, sdělí v informačním dopise vlastníku nebo držiteli vozidla či jinak zjištěné osobě podezřelé z nezaplacení silničního poplatku v souladu se svými právními předpisy veškeré významné informace, zejména povahu nezaplacení silničního poplatku, místo, den a čas nezaplacení silničního poplatku, název porušeného vnitrostátního právního předpisu, právo na námitku a právo na informace a sankci, a údaje o zařízení, jehož bylo ke zjištění deliktu použito. Za tímto účelem použije členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, formulář uvedený v příloze III.
2a. Rozhodnutí přijaté příslušným orgánem členského státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, v souladu s jeho vnitrostátními právními předpisy je automaticky uznáno členským státem vlastníka nebo držitele vozidla či jinak zjištěné osoby podezřelé z nezaplacení silničního poplatku.
3a. Je-li to nutné pro účely následného řízení ve vztahu k nezaplacení silničního poplatku, může národní kontaktní místo poskytnout subjektu pro výběr mýtného, který nezaplacení poplatku řeší, informace nutné pro jeho vymáhání.
Ujednání o vzájemné pomoci
Za účelem přeshraničního vymáhání zaplacení silničních poplatků v celé Unii bude od roku 2021 v platnosti ujednání o vzájemné pomoci, podle něhož poskytne členský stát registrace pomoc členskému státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, se získáním silničního poplatku a pokuty. Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví podrobné způsoby vzájemné pomoci. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle článku 11a.
1. Na osobní údaje zpracovávané podle této směrnice se použijí ustanovení nařízení (EU) 2016/679 a vnitrostátní právní a správní předpisy, kterými se provádí směrnice (EU) 2016/680.
1. Na osobní údaje zpracovávané podle této směrnice se použije nařízení (EU) 2016/679 a směrnice 2002/58/ES. Směrnice (EU) 2016/680 se použije na osobní údaje zpracovávané podle této směrnice, pokud se v daném členském státě, kde má dojít k úhradě, považuje nezaplacení silničního poplatku za trestný čin.
2. Členské státy zajistí, aby osobní údaje zpracovávané podle této směrnice byly v přiměřené lhůtě opraveny, jsou-li nesprávné, nebo vymazány či blokovány, a aby v souladu s nařízením (EU) 2016/679 a vnitrostátními právními a správními předpisy, kterými se provádí směrnice (EU) 2016/680, byla stanovena lhůta pro uchovávání údajů.
2. Členské státy zajistí, aby bylo zpracování osobních údajů pro účely článku 5 omezeno na ty druhy údajů, které jsou uvedeny v příloze II. Členské státy navíc zajistí, aby subjekty údajů měly právo na to, aby byly jejich zpracovávané osobní údaje, jsou-li nesprávné, bez zbytečného prodlení aktualizovány, opraveny nebo vymazány. Členské státy stanoví v souladu s nařízením (EU) 2016/679 nebo případně se směrnicí (EU) 2016/680 lhůtu pro uchovávání osobních údajů.
Členské státy zajistí, aby byly osobní údaje zpracovávané podle této směrnice zpracovávány pouze k zajištění snadnější přeshraniční výměny informací týkajících se nezaplacení silničních poplatků a nebyly dále zpracovávány za žádným jiným účelem. Členské státy kromě toho zajistí, aby subjekty údajů měly stejná práva na informace, na přístup k osobním údajům, na jejich opravu, výmaz a omezení zpracování, na podání stížnosti u dozorového orgánu pro ochranu údajů, na náhradu škody a na účinný soudní opravný prostředek, jako je tomu podle nařízení (EU) 2016/679 a případně podle směrnice (EU) 2016/680. Členské státy zajistí, aby byl přístup k osobním údajům poskytnut pouze určeným příslušným orgánům pro výměnu údajů o registraci vozidel.
3. Každá dotčená osoba má právo obdržet informace o tom, jaké osobní údaje zaznamenané v členském státě registrace byly předány členskému státu, v němž došlo k nezaplacení silničního poplatku, včetně informací o datu žádosti a o příslušném orgánu členského státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku.
3. Každá dotčená osoba má právo obdržet bez zbytečného prodlení informace o tom, jaké osobní údaje zaznamenané v členském státě registrace byly předány členskému státu, v němž došlo k nezaplacení silničního poplatku, včetně informací o datu žádosti a o příslušném orgánu členského státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku.
1. Komise do [čtyři roky od vstupu této směrnice v platnost] předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění a účincích této směrnice, zejména pokud jde o rozvoj a zavádění EETS a účinnost a účelnost mechanismu pro výměnu údajů v rámci šetření případů nezaplacení silničních poplatků.
Ve zprávě se analyzuje zejména následující:
a) účinek ustanovení článku 4b o zavádění EETS s důrazem zejména na dostupnost služby v malých či okrajových oblastech EETS;
- posouzení účinnosti článků 6 a 7, pokud jde o snížení počtu případů nezaplacení silničních poplatků v Unii,
b) posouzení účinnosti článků 6 a 7, pokud jde o snížení počtu případů nezaplacení silničních poplatků v Unii,
c) pokrok dosažený u aspektů interoperability mezi družicovými a konvenčními systémy mýtného.
2. Zprávu v případě potřeby doplní návrh určený Evropskému parlamentu a Radě na další revizi této směrnice, pokud jde zejména o následující prvky:
- posouzení potřeby dále usnadnit přeshraniční vymáhání plateb silničních poplatků v Unii vytvořením mechanismu pomoci poskytované členským státem registrace členskému státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, při vymáhání silničních poplatků a pokut.
b) mechanismus pomoci členského státu registrace členskému státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, s cílem více usnadnit přeshraniční vymáhání úhrady silničních poplatků v Unii, zejména používají-li se systémy automatického inkasa.
1. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 11, kterými se mění přílohy I a IV za účelem jejich přizpůsobení technickému pokroku.
1. Komisi je v souladu s článkem 11 svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, kterými se mění příloha I za účelem jejího přizpůsobení technickému pokroku.
1. Komisi je nápomocen „Výbor pro elektronické mýtné“.
Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011**.
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s články 1 a 3 až 8 a přílohami II a III do [18 měsíců po vstupu této směrnice v platnost]. Neprodleně sdělí Komisi znění těchto předpisů .
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s články 1 a 3 až 8 a přílohami II a III do [30 měsíců po vstupu této směrnice v platnost]. Neprodleně sdělí Komisi znění těchto předpisů .
Příloha I – odst. 1 – pododstavec 3 – písm. k
k) ověření zvolených technických řešení ve vztahu k pravidlům Unie na ochranu svobod a základních práv jednotlivců, včetně ochrany jejich soukromí a osobních údajů. Zejména je nezbytné zajistit soulad s nařízením (EU) 2016/679 a směrnicí 2002/58/ES;
k) ověření zvolených technických řešení ve vztahu k pravidlům Unie na ochranu svobod a základních práv jednotlivců, včetně ochrany jejich soukromí a osobních údajů. Zejména je nezbytné zajistit soulad s nařízením (EU) 2016/679 a směrnicí 2002/58/ES, případně také se směrnicí (EU) 2016/680;
Příloha III – odst. 26 a (nový)
V souladu s nařízením (EU) 2016/679 máte právo zažádat o přístup ke svým osobním údajům, o jejich opravu či výmaz, příp. o jejich omezené zpracování, nebo vznést námitku proti jejich zpracování, jakož i právo na přenositelnost údajů. Máte také právo podat stížnost u [název a adresa příslušného dozorového úřadu].
[Pokud se podle právních předpisů členských států považuje nezaplacení silničního poplatku za trestný čin:
V souladu s [název právního předpisu členského státu, kterým se provádí směrnice (EU) 2016/680] máte právo požádat správce údajů o přístup ke svým osobním údajům, o jejich opravu či výmaz nebo o jejich omezené zpracování. Máte také právo podat stížnost u [název a adresa příslušného dozorového úřadu. ]
Seznam technologií povolených pro použití v elektronických systémech mýtného k provádění transakcí elektronického mýtného
1. družicové určování polohy;
2. mobilní komunikace;
3. mikrovlnná technika na 5,8 GHz.
Návrh Komise má za cíl odstranit nedostatky stávajících právních předpisů v oblasti evropské služby elektronického mýtného (EETS) na základě stanovení podmínek nutných pro zajištění interoperability elektronických systémů pro výběr silničních poplatků a za účelem usnadnění přeshraniční výměny informací o nedodržování pravidel v souvislosti s nezaplacením silničních poplatků v zemích Unie.
Účelem platných právních předpisů v této oblasti, včetně směrnice 2004/52/ES o interoperabilitě elektronických systémů pro výběr mýtného a rozhodnutí Komise 2009/750/ES o definici evropské služby elektronického mýtného a jejích technických prvků, bylo zlepšit fungování trhu prostřednictvím služby využívající palubního zařízení schopného komunikace s infrastrukturou zemí tranzitu uživatele, a tím přispět k vytvoření interoperabilního elektronického systému pro výběr mýtného na úrovni Unie.
Komise se nicméně domnívá, že stávající právní předpisy nedosáhly svých cílů, pokud jde o automatický výběr mýtného. Konkrétně Komise shledala u platné legislativy některé nedostatky, mimo jiné překážky v přístupu na trh pro poskytovatele služby EETS, kteří jsou příslušnými ustanoveními nadměrně zatíženi. Pokud jde o technické záležitosti, satelitní zařízení jsou stále nákladnější než mikrovlnné palubní jednotky, ale s pokračujícím vývojem inteligentních dopravních systémů (ITS) je nutno se zamýšlet nad jejich potenciální součinností s elektronickými systémy pro výběr mýtného. Komise navíc konstatovala, že na evropské úrovni neexistuje právní základ pro výměnu údajů o registraci vozidel mezi členskými státy za účelem vymáhání mýtného.
• Zpravodaj návrh Komise vítá a podporuje jej, jakožto významné zlepšení stávajících právních předpisů v oblasti EETS. Navrhuje několik změn, které podle něj představují pro text Komise přidanou hodnotu, s cílem zdůraznit interoperabilní charakter EETS a zefektivnit prosazování daných předpisů.
• Zpravodaj souhlasí, že je nutné jasně a objektivně definovat jednotlivé provozovatele EETS, kteří jsou v současnosti vymezeni pouze v rozhodnutí 2009/750/ES, a uznává, že je třeba být koherentní se směrnicí 2017/0114(COD).
• Pokud jde o technické záležitosti, zpravodaj se domnívá, že jde o velmi důležitý aspekt, má-li se vytvořit skutečně interoperabilní elektronický systém pro výběr mýtného. Z tohoto důvodu se zavádějí změny, které zdůrazňují nutnost upřednostňovat postup spolurozhodování, a zapojit tak do rozhodovacího procesu všechny zainteresované subjekty.
• Co se týče postupu pro vymáhání nezaplacených silničních poplatků, je zpravodaj toho názoru, že mezivládní přístup má svá omezení a není v podstatě schopen přeshraniční vymáhání mýtného zaručit. V souvislosti s prosazováním předpisů se zpravodaj omezuje na návrh několika upřesňujících ustanovení, jejichž smyslem je tento postup zefektivnit.
Brusel 24. července 2017
COM(2017)0280 final ze dne 31. 5. 2017 – 2017/0128(COD)
S ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 28. listopadu 2001 o systematičtějším využívání metody přepracování právních aktů, a zejména na bod 9 této dohody, se dne 21. června 2017 sešla poradní skupina složená z právních služeb Evropského parlamentu, Rady a Komise, aby projednala výše uvedený návrh Komise.
Na této schůzi(1) poradní skupina projednala návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterým se přepracovává směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/52/ES ze dne 29. dubna 2004 o interoperabilitě elektronických systémů pro výběr mýtného ve Společenství, a dospěla společnou dohodu k závěru, že šedým podkladem písma, který se obvykle používá ke zvýraznění podstatných změn, by měl být označen následující text:
– v bodě odůvodnění 4 nahrazení slova „nákladních“ výrazem „osobních či užitkových“;
– vypuštění bodu odůvodnění 20 směrnice 2004/52/ES;
– v čl. 4 odst. 6 doplnění úvodního výrazu „Palubní“.
Na základě projednání návrhu dospěla poradní skupina jednomyslně k závěru, že návrh neobsahuje žádné jiné věcné změny než ty, které byly jako takové označeny. Poradní skupina rovněž konstatovala, že pokud jde o kodifikaci nezměněných ustanovení původního právního předpisu s výše uvedenými věcnými změnami, je návrh prostou kodifikací stávajícího znění bez jakékoli změny jeho věcného obsahu.
STANOVISKO Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (28.3.2018)
k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o interoperabilitě elektronických systémů pro výběr mýtného a usnadnění přeshraniční výměny informací týkajících se nezaplacení silničních poplatků v Unii (přepracované znění)
Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci vyzývá Výbor pro dopravu a cestovní ruch jako příslušný výbor, aby zohlednil tyto pozměňovací návrhy:
(-1) Všichni občané EU mají podle článku 6 Listiny základních práv Evropské unie (dále jen „Listina“) právo na svobodu a osobní bezpečnost, podle článku 7 Listiny právo na respektování soukromého a rodinného života a podle článku 8 Listiny právo na ochranu osobních údajů.
Na ochranu výše uvedených práv je třeba zvlášť poukázat, neboť na základě přeshraniční výměny informací prostřednictvím interoperability elektronických systémů pro výběr mýtného by mohlo dojít k ohrožení těchto práv. Tento pozměňovací návrh je nedílně spjat s jinými přípustnými pozměňovacími návrhy.
2. Je nezbytné zajistit v členských státech a sousedních zemích široké rozšíření elektronického mýtného a interoperabilní systémy, které vyhoví budoucímu vývoji politiky zpoplatňování silnic na úrovni Unie a budoucímu technickému rozvoji.
2. Je nezbytné zajistit v členských státech a sousedních zemích široké rozšíření elektronického mýtného a pokud možno spolehlivé, snadno použitelné, nákladově efektivní interoperabilní systémy, které vyhoví budoucímu vývoji politiky zpoplatňování silnic na úrovni Unie a budoucímu technickému rozvoji.
Systémy elektronického mýtného by měly být pokud možno spolehlivé, snadno použitelné a nákladově efektivní. Bude to ku prospěchu občanů EU. Tento pozměňovací návrh je nedílně spjat s jinými přípustnými pozměňovacími návrhy.
(4) Rozšiřování různých specifikací, které stanovují členské státy a sousední země pro své elektronické systémy mýtného, se může ukázat jako překážka jak bezproblémového fungování vnitřního trhu a zásady volného pohybu, tak plnění cílů dopravní politiky. Tato situace může vést k rozšiřování neslučitelných a nákladných elektronických zařízení v kabinách řidičů těžkých osobních či užitkových vozidel a k tomu, že při užívání těchto zařízení budou řidiči dělat chyby, což může mít například za následek neúmyslné vyhnutí se placení. Takový způsob rozšiřování různých technických zařízení je pro uživatele a výrobce nepřijatelný z důvodů nákladů a bezpečnosti a z právních důvodů.
Tento pozměňovací návrh je nezbytný z naléhavých důvodů souvisejících s vnitřní logikou textu v zájmu posílení návrhu, neboť uvádí, že různorodost systému elektronického mýtného ovlivňuje zásadu volného pohybu.
(5) Umělé překážky fungování vnitřního trhu mají být odstraněny, přičemž členské státy a Unie mají mít nadále možnost zavádět na místní, vnitrostátní a mezinárodní úrovni různé metody zpoplatnění silnic pro všechny typy vozidel. Zařízení instalovaná ve vozidlech mají umožnit zavádění takových metod zpoplatňování silnic, které jsou v souladu se zásadou nediskriminace mezi občany všech členských států, a to při plném dodržování všech základních práv. Proto by na úrovni Unie měla být co nejdříve zajištěna spolehlivá interoperabilita elektronických systémů mýtného, která by se zakládala na dodržování základních práv.
Při zavádění interoperability elektronických systémů mýtného je nezbytné zajistit dodržování všech základních práv občanů. Tento pozměňovací návrh je nedílně spjat s jinými přípustnými pozměňovacími návrhy.
(8) Mělo by se potvrdit, že evropská služba elektronického mýtného (EETS) je legálně poskytována poskytovateli EETS, jak je uvedeno v rozhodnutí Komise 2009/750/ES17, a to plně v souladu se základními právy.
17 Rozhodnutí Komise 2009/750/ES ze dne 6. října 2009 o definici evropské služby elektronického mýtného a jejích technických prvků (Úř. věst. L 268, 13.10.2009, s. 11).
(10) Elektronické mýtné a spolupracující aplikace ITS (C-ITS) používají podobné technologie a sousedící kmitočtová pásma pro komunikaci s krátkým dosahem mezi vozidly navzájem a mezi vozidly a infrastrukturou. Po důkladném posouzení možného dopadu na soukromí a ochranu údajů a také nákladů, přínosů, technických překážek a jejich možných řešení by měla být v budoucnu prozkoumána možnost sloučení elektronického mýtného s C-ITS v pásmu 5,9 GHz, které je v současné době využíváno C-ITS, aby tento stav nepředstavoval překážku, zvláště pro malé a střední podniky.
V souladu se stanoviskem, které přijal výbor LIBE k tématu spolupracujících inteligentních dopravních systémů (Grapiniová).
(13) Problémy s určováním totožnosti zahraničních pachatelů v souvislosti s elektronickými systémy výběru mýtného brání dalšími rozvoji těchto systémů a širšímu uplatnění zásad „uživatel platí“ a „znečišťovatel platí“ na silnicích Unie.
(13) Problémy s určováním totožnosti zahraničních pachatelů v souvislosti s elektronickými systémy výběru mýtného brání dalšími rozvoji těchto systémů a širšímu uplatnění zásad „uživatel platí“ a „znečišťovatel platí“ na silnicích Unie, a proto je nutné najít možnost, jak zjišťovat totožnost těchto osob.
(16) Členské státy by měly mít povinnost poskytovat Komisi informace a údaje nezbytné pro posouzení účinnosti a efektivity systému pro výměnu informací o osobách, které nezaplatí silniční poplatek. Komise by měla mít povinnost obdržené údaje a informace posoudit a v případě potřeby navrhnout změny právních předpisů.
(16) Členské státy by měly mít povinnost poskytovat Komisi informace a údaje nezbytné pro posouzení účinnosti a efektivity systému pro výměnu informací o osobách, které nezaplatí silniční poplatek, a to při plném zajištění ochrany osobních údajů. Komise by měla mít povinnost obdržené údaje a informace posoudit a v případě potřeby navrhnout změny právních předpisů. Komisi by neměly být předávány ani poskytovány žádné osobní údaje.
Tento pozměňovací návrh má zajistit právní jednotnost s právem EU v oblasti ochrany údajů.
Je třeba výslovně zdůraznit, že při poskytování příslušných informací z členských států orgánům EU je nutné plně dodržovat právo na ochranu osobních údajů.
Tento pozměňovací návrh je nutno předložit kvůli naléhavým důvodům souvisejícím s vnitřní logikou textu a vazbě na ostatní přípustné pozměňovací návrhy.
(17) Zavedení elektronických systémů mýtného zahrnuje zpracovávání osobních údajů. Právo na ochranu osobních údajů je výslovně uznáno v článku 8 Listiny základních práv Evropské unie a článku 16 Smlouvy o fungování Evropské unie. Toto zpracování údajů je třeba provádět v souladu s pravidly Unie, která jsou mimo jiné stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady 2016/67919, ve směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2002/58/ES20, a pokud se v daném členském státě, v němž má dojít k úhradě, považuje neplacení mýtného za trestný čin, v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/68021.
19 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
Podle návrhu by se mělo na zpracování osobních údajů vztahovat obecné nařízení o ochraně osobních údajů a směrnice o policii (2016/680). Je důležité rozlišovat mezi členskými státy, v nichž je neplacení těchto poplatků správní záležitostí a v nichž se jedná o trestný čin. Tento pozměňující návrh je nerozlučně spjat s jinými pozměňovacími návrhy zpravodaje.
(19) Za účelem zajištění interoperability elektronických systémů silničního mýtného a usnadnění zákonem stanovené přeshraniční výměny informací týkajících se nezaplacení silničních poplatků by Komisi měla být svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o přizpůsobení seznamu technologií, které mohou být užívány pro provádění transakcí elektronického mýtného v systémech elektronického mýtného, které vyžadují instalaci nebo používání palubních zařízení, technickému pokroku. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů. Zejména v zájmu zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států, přičemž odborníci těchto dvou orgánů mají systematicky přístup na zasedání odborných skupin Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.
Za účelem dodržování zásady subsidiarity se tato směrnice použije, aniž jsou dotčena rozhodnutí přijatá členskými státy za účelem vybírání poplatků z určitých typů vozidel, určení výše těchto poplatků a stanovení účelu, za kterým jsou tyto poplatky vybírány.
e) „oblastí podléhající elektronickému výběru mýtného“ silnice, silniční síť, stavba jako most, tunel nebo trajekt, kde se vybírají silniční poplatky výhradně nebo částečně prostřednictvím automatických mechanismů zjišťování, jako je například komunikace s palubním zařízením umístěným uvnitř vozidla, případně doplněným automatickým rozpoznáváním poznávacích značek;
Kvůli nízkému stupni standardizace poznávacích značek a systémů jejich čtení v Unii by přílišné spoléhání se na rozpoznávání poznávacích značek mohlo vést k chybným výsledkům. Z tohoto důvodu by mělo být automatické rozpoznávání poznávacích značek používáno pouze jako doplňkový nástroj výběru mýta.
a) družicové určování polohy,
b) mobilní komunikaci užívající normu GSM-GPRS (referenční GSM TS 03.60/23.00),
c) mikrovlnnou technologii na 5,8 GHz.
Technická řešení jsou klíčovým prvkem zajišťujícím interoperabilitu, což je jeden z hlavních cílů tohoto přepracovaného znění. Z tohoto důvodu by měl o seznamu příslušných technických řešení rozhodnout spolutvůrce právních předpisů, nikoli Komise.
Stávající elektronické systémy mýtného, které používají jiné technologie než technologie uvedené v prvním pododstavci, musejí být v souladu s uvedenými technologiemi, pokud jsou provedena podstatná technická zlepšení.
Tento pozměňovací návrh je v souladu s pozměňovacím návrhem, který vypouští přílohu IV a přesunuje seznam příslušných technologií do čl. 3 odst. 1 pododstavce 1.
Čl. 3 – odst. 3 – pododstavec 1
Provozovatelé EETS poskytnou uživatelům palubní zařízení, která jsou vhodná pro užívání a jsou interoperabilní a schopná komunikace se všemi elektronickými systémy mýtného, které jsou v provozu v členských státech a užívají technologie uvedené v příloze IV.
Provozovatelé EETS poskytnou uživatelům palubní zařízení, která jsou vhodná pro užívání a jsou interoperabilní a schopná komunikace se všemi elektronickými systémy mýtného, které jsou v provozu v členských státech a užívají technologie uvedené v odstavci 1.
4. Palubní zařízení může používat vlastní hardware a software, prvky jiného hardwaru a softwaru nacházející se ve vozidle nebo obojí. Za účelem komunikace s jinými hardwarovými systémy nacházejícími se ve vozidle může palubní zařízení používat jiné technologie než technologie uvedené v odstavci 1.
6. Členské státy zajistí, aby zpracování osobních údajů, které jsou nezbytné pro provoz EETS, bylo prováděno v souladu s pravidly Unie o ochraně svobod a základních práv jednotlivců včetně jejich soukromí, a zejména aby bylo dodržováno nařízení (EU) 2016/679, směrnice (EU) 2016/680 a směrnice 2002/58/ES.
6. Členské státy zajistí, aby zpracování osobních údajů, které jsou nezbytné pro provoz EETS, bylo prováděno v souladu s pravidly Unie o ochraně svobod a základních práv jednotlivců včetně jejich soukromí, a zejména aby bylo dodržováno nařízení (EU) 2016/679 a směrnice 2002/58/ES. Osobní údaje zpracovávané podle této směrnice se nezpracovávají dále pro jiné účely a musejí být vymazány, jakmile již nejsou zapotřebí k účelu, pro který byly zpracovány.
Vzhledem k tomu, že návrh přinese podstatnou změnu aktuálně platného znění textu pro zajištění interoperability EETS, úhrady poplatků a nových pravidel spolupráce a vymáhání mezi členskými státy ve věci nezaplacených poplatků, znamená zásadní zásah do práva na ochranu údajů, kterým se návrh nezabývá. Je tudíž nutné předložit tento pozměňovací návrh, aby byla zajištěna ochrana osobních údajů a soulad s právem EU.
Výhradně za účelem vyšetření případů nezaplacení silničních poplatků poskytnou členské státy národním kontaktním místům jiných členských států přístup k těmto vnitrostátním údajům o registraci vozidel s oprávněním provádět automatizované vyhledávání:
Tato automatizovaná vyhledávání jsou prováděna v souladu s postupy uvedenými v bodech 2 a 3 kapitoly 3 přílohy rozhodnutí Rady 2008/616/SVV26 a v souladu s požadavky přílohy II této směrnice.
Toto automatizované vyhledávání se provádí plně v souladu s postupy uvedenými v bodech 2 a 3 kapitoly 3 přílohy rozhodnutí Rady 2008/616/SVV26 a v souladu s požadavky přílohy II této směrnice a také plně v souladu se všemi základními právy.
26 Rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti (Úř. věst. L 210, 6.8.2008, s. 12).
2. Členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, sdělí v informačním dopise vlastníku nebo držiteli vozidla či jinak zjištěné osobě podezřelé z nezaplacení silničního poplatku v souladu se svými právními předpisy veškeré významné informace, zejména povahu nezaplacení silničního poplatku, místo, den a čas nezaplacení silničního poplatku, název porušeného vnitrostátního právního předpisu a sankci a údaje o zařízení, jehož bylo ke zjištění deliktu použito. Za tímto účelem může členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, použít formulář uvedený v příloze III.
3. Pokud se členský stát, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku, rozhodne zahájit v souvislosti s nezaplacením silničního poplatku následné řízení, zašle s ohledem na zajištění dodržování základních práv informační dopis v jazyce dokladu o registraci vozidla, je-li k dispozici, nebo v jednom z úředních jazyků členského státu registrace. V tomto dopise členský stát informuje příjemce o mechanismech, které má vlastník vozidla k dispozici pro napadení rozhodnutí o údajném přestupku, zejména o právu na odvolání a opravný prostředek, jakož i o orgánu, u něhož lze tato práva uplatnit.
2. Členské státy zajistí, aby bylo zpracování osobních údajů pro účely článku 5 omezeno na ty druhy údajů, které jsou uvedeny v příloze II. Členské státy navíc zajistí, aby subjekty údajů měly právo na to, aby byly jejich zpracovávané osobní údaje bez zbytečného prodlení aktualizovány, opraveny nebo vymazány. Členské státy stanoví v souladu s nařízením (EU) 2016/679 nebo případně se směrnicí (EU) 2016/680 lhůtu pro uchovávání osobních údajů.
3. Každá dotyčná osoba má právo obdržet bez zbytečného prodlení informace o tom, jaké osobní údaje zaznamenané v členském státě registrace byly předány členskému státu, v němž došlo k nezaplacení silničního poplatku, včetně informací o datu žádosti a o příslušném orgánu členského státu, na jehož území došlo k nezaplacení silničního poplatku.
Komise do [čtyř let od vstupu této směrnice v platnost] předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o uplatňování článků 6 a 7 této směrnice členskými státy. Komise se ve své zprávě zaměří zejména na následující aspekty a případně připojí návrhy, které se těchto aspektů týkají:
Čl. 9 – odst. 1 – odrážka 1 a (nová)
– analýzu dopadu použití článků 6 a 7 této směrnice na základní práva, zejména na právo na soukromí a ochranu osobních údajů,
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v článku 10 je svěřena Komisi na dobu neurčitou od [datum vstupu této směrnice v platnost].
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedené v článku 10 je svěřena Komisi na dobu pěti let od [datum vstupu této směrnice v platnost]. Komise vypracuje zprávu o přenesení pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.
Ačkoli přenesení pravomoci na Komisi by mělo být časově omezeno, směrnice by měla stanovit možnost automatického prodloužení této lhůty.
Tento pozměňovací návrh je nezbytný, neboť je neoddělitelně spjat s dalšími přípustnými pozměňovacími návrhy, které do textu začleňují odkaz na směrnici 2016/680.
V souladu s [název právního předpisu členského státu, kterým se provádí směrnice (EU) 2016/680] máte právo požádat správce údajů o přístup ke svým osobním údajům, o jejich opravu či výmaz nebo o jejich omezené zpracování. Máte také právo podat stížnost u [název a adresa příslušného dozorového úřadu]. ]
V souladu s obecným nařízením o ochraně osobních údajů, příp. se směrnicí o policii musejí být v dopise uvedena základní práva na ochranu osobních údajů, která mají všichni občané k dispozici, a adresa orgánu, u něhož lze podat stížnost. Tento pozměňovací návrh je nutný z naléhavých důvodů týkajících se vnitřní logiky textu.
Seznam technologií by měl podléhat spolurozhodování tvůrce právních předpisů. Tento pozměňovací návrh je nutný z naléhavých důvodů týkajících se vnitřní logiky textu.
Interoperabilita elektronických systémů pro výběr mýtného a usnadnění přeshraniční výměny informací o nezaplacení mýtného v Unii (přepracované znění)