Source: http://docplayer.cz/2529771-Aktualni-otazky-lidskych-prav.html
Timestamp: 2017-08-24 09:02:54+00:00
Document Index: 20665518

Matched Legal Cases: ['Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'čl. 9', 'Soud ', 'čl. 7', 'soud ', 'čl. 5', 'soud ', 'čl. 5', 'soud ', 'soud ', 'čl. 700', 'soud ', 'čl. 5', 'Soud ', 'soud ', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'Soud ', 'čl. 5', 'Soud ', 'čl. 5', 'čl. 5', 'Soud ', 'Soud ', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 35', 'čl. 5', 'Soud ', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'Čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'soud ', 'Soud ', 'čl. 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'čl. 2', 'soud ', 'soud ']

1 12. číslo, VI. ročník, prosinec 2014 Aktuální otázky lidských práv Vážené dámy a pánové, v posledním čísle Bulletinu roku 2014 Vám přinášíme některé lahůdky z pera našich předních odborníků na lidská práva. Soudkyně Zvláštního tribunálu pro Libanon Ivana Hrdličková napsala speciálně pro Bulletin text pojednávající o tomto netradičním mezinárodním trestním tribunálu. Jak je již dobrým zvykem, máme pro vás také aktuální informace ze zasedání Benátské komise od její členky Veroniky Bílkové z Právnické fakulty Univerzity Karlovy. Spolupráce obou těchto úspěšných dam s Centrem si dlouhodobě velmi vážíme. Kromě zmíněných textů Vám přinášíme řadu dalších aktualit z oblasti lidských práv rozdělených do čtyř tradičních sekcí. V této souvislosti bych závěrem roku rád poděkoval rovněž všem interním autorům pravidelných příspěvků do Bulletinu za jejich spolupráci a nasazení. V první řadě však patří velký dík našim čtenářům, pro které Bulletin připravujeme, za jejich přízeň. Nejsem velkým příznivcem bilancování celosvětového dění na konci roku. V oblasti lidských práv a demokratizace, kterým se v Bulletinu věnujeme, by za uplynulý rok pravděpodobně každého z nás napadlo několik negativních příkladů vývoje. Jsem si však jistý, že řada věcí se mění rovněž k lepšímu, jen možná poskytují méně materiálu pro chytlavé titulky mainstreamových médií. Stejně tak je třeba dávat si při hodnocení uplynulých událostí pozor na přílišné zevšeobecňování a rozdělování společností, států a lidí na ty dobré a ty zlé. V každém z nás je něco dobrého a něco zlého. A ač to mnohdy není vůbec jednoduché, záleží především na nás, čemu začneme v našich životech poskytovat větší prostor. Přitom je třeba být trpěliví a mít na paměti, že i malými krůčky lze časem dosáhnout velkého a vzdáleného cíle. Abychom všichni v roce 2015 dávali přednost našemu lepšímu já Vám za Centrum pro lidská práva a demokratizaci přeje Jan Lhotský
2 Obsah Zvláštní tribunál pro Libanon Návrat domů. Prosincové zasedání Benátské komise Aktuálne o ebole: naďalej biť na poplach alebo je na mieste mierny optimizmus? Aktuální otázky stíhání zločinů podle mezinárodního práva diskutovány experty na mezinárodní konferenci v Brně 1) Mezinárodní trestní spravedlnost 14 Čierny deň pre medzinárodnú trestnú justíciu Somálští piráti mají být odškodněni za omezení osobní svobody ze strany Francie 2) Evropský systém ochrany lidských práv 19 Právo byť zabudnutý: čo ukázala doterajšia prax Ruská federace porušila právo pacientky na život Lidská práva nejsou jen pro ústavní soudy Velká Británie připravuje nový zákon k boji proti modernímu otroctví 3) Mezinárodní politika, byznys a lidská práva 25 Produktů, které vyrábí dětští pracovníci, stále přibývá Ľudské práva a ebola CIA versus překročení pravomocí: Mučení příslušníků Al-Káidy 4) Česká republika a lidská práva 31 Více práv pro osoby se zdravotním postižením? Listina základních práv EU ukazuje zuby Zahalené tváře muslimek odhalují předsudky a fobie Čechů + Monitoring lidskoprávních publikací: Přehled aktuálních článků o lidských právech Servis pro zájemce o lidská práva na webu Centra Pokud se zajímáte o lidská práva, na webu Centra najdete několik zajímavých stránek, které by vám mohly usnadnit práci. Je tam například seznam letních škol, které můžete letos navštívit, včetně deadlinů, školného a odkazů. Na webu je i beta verze našeho Manuálu k výzkumu lidských práv s řadou odkazů na užitečné zdroje včetně výzkumných mezinárodněprávních a lidskoprávních manuálů amerických univerzit nebo lidskoprávních blogů. Více na Fotograﬁe na titulní straně: Virus ebola. Zdroj: Wiki. 2
3 Zvláštní tribunál pro Libanon Ivana Hrdličková Mezinárodní trestní spravedlnost je v poslední době čím dál více skloňovaným pojmem, jistě i proto, že dává naději, že bude více dosahovanou oblastí spravedlnosti v různých místech světa. Historie mezinárodních trestních soudů a tribunálů sahá do roku 1945, kdy byl založen první mezinárodní trestní tribunál, Norimberský. Po tomto a Tokijském tribunálu, které se řadí do tzv. první generace mezinárodních trestních soudů, nastala v mezinárodním trestním soudnictví delší odmlka, přerušená až v roce 1993 založením Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii a v roce 1994 Mezinárodního trestního tribunálu pro Rwandu. Velkým mezníkem mezinárodně trestní justice v tzv. druhé generaci mezinárodních justičních orgánů bylo bezpochyby založení Mezinárodního trestního soudu jako stálého justičního orgánu. K třetí generaci mezinárodních trestních tribunálů se obvykle řadí tzv. hybridní tribunály [1]. V současné době posledním mezinárodním trestním tribunálem smíšeného, hybridního typu, je Zvláštní tribunál pro Libanon. Jeho zvláštnost spočívá nejen v názvu samotném, ale specifika provázejí tribunál již od samotného založení. Je také tribunálem, o kterém se ještě stále nemnoho ví, a současně se k jeho činnosti vztahují jak kritiky, tak i očekávání, spojená zejména s mezinárodním bojem proti terorismu. Vznik tribunálu Den sv. Valentýna, 14. února 2005, je prvním rozhodujícím datem, které se váže ke vzniku tribunálu. V tento den došlo k masivnímu bombovému útoku v libanonském Bejrútu, při kterém zahynul tehdejší předseda vlády Raﬁq Hariri s dalšími 23 osobami a značný počet lidí byl zraněn. Tento útok byl odsouzen Generálním tajemníkem OSN a zejména s ohledem na veškeré okolnosti, které útok provázely, byla již v březnu 2005 vyslána mise OSN do Bejrútu. Již první zpráva této komise doporučila mezinárodní nezávislé vyšetření útoku. Rada bezpečnosti OSN na základě tohoto doporučení ustanovila Mezinárodní nezávislou vyšetřovací komisi OSN, která měla napomáhat libanonským orgánům ve vyšetřování útoku. Zpráva mezinárodní vyšetřovací komise z října 2005 poukázala na závažnost a organizovanost útoku a jeho další okolnosti, což současně se skutečností, že v Libanonu docházelo v té době k dalším útokům, vyústilo v žádost libanonské vlády o založení soudního tribunálu mezinárodního charakteru. V roce 2007 tak byla podepsána smlouva mezi vládou Libanonu a OSN o založení tribunálu, která ke své platnosti vyžadovala ratiﬁkaci libanonským parlamentem. K ratiﬁkaci smlouvy však nedošlo, neboť část parlamentu znemožnila vůbec zahájení hlasování. Parlamentní většina nicméně vyjádřila podporu smlouvě dopisem, adresovaným Generálnímu tajemníkovi OSN. Zvláštní tribunál pro Libanon pak byl založen dle článku VII Charty OSN, s přihlédnutím k ohrožení mezinárodní bezpečnosti a principu spravedlnosti, 3
4 a to Rezolucí Rady bezpečnosti OSN č Zvláštní tribunál pro Libanon se tak stal historicky prvním mezinárodním tribunálem s pravomocí vyšetřovat a vést řízení ve věci trestného činu terorismu [2]. Dne 1. března 2009 Zvláštní tribunál pro Libanon oﬁciálně zahájil svoji činnost. Sídlo tribunálu bylo umístěno na předměstí nizozemského Haagu, přičemž tribunál má od svého založení i kancelář v libanonském Bejrútu a styčnou kancelář v New Yorku. Necelý měsíc po zahájení činnosti soudu nařídil soudce pro přípravné řízení libanonským úřadům převést věc útoku ze dne 14. února 2005 na nově vzniklý tribunál a o měsíc později vydal rozhodnutí, kterým nařídil libanonským úřadům propustit čtyři osoby, jež byly libanonskými orgány zadrženy v souvislosti s vyšetřováním předmětného útoku [3]. Pravomoc tribunálu Pravomoc Zvláštního tribunálu pro Libanon je vymezena ve Statutu tribunálu a zahrnuje útok ze dne 14. února 2005, při kterém zahynul předseda vlády Raﬁq Hariri a další, jakož i útoky s tímto útokem související, k nimž došlo v období mezi 1. říjnem 2004 a 12. prosincem Do pravomoci tribunálu mohou dále spadat i útoky, k nimž došlo i po 12. prosinci 2005, pokud souvisí s útokem ze dne 14. února 2005 a vysloví s tím souhlas Libanon a Rada bezpečnosti OSN. Tribunál aplikuje, a proto je nazýván tribunálem hybridním, libanonské i mezinárodní právo. Procesní řízení před tribunálem je vedeno na základě zásad, uvedených v Procesním a důkazním řádu, přijatém soudci tribunálu. Procesní a důkazní řád v sobě kloubí aplikaci nejvyšších standardů mezinárodní justice, jakož i zkušenosti ostatních mezinárodních tribunálů a civilně právních i common-law právních systémů. Struktura tribunálu Tribunál má ustanoveny čtyři základní orgány, a to soudní senáty, úřad prokurátora, úřad obhajoby a správu soudu. Soudní senáty Tribunál má 11 soudců rozdělených do tří senátů. Statut tribunálu stanoví poměr, ve kterém jsou jmenování soudci libanonští (jedna třetina) a soudci mezinárodní (dvě třetiny). Soudce přípravného řízení je zastoupen soudcem mezinárodním, senát prvního stupně se skládá ze dvou soudců mezinárodních a jednoho soudce libanonského, dvou soudců náhradních, z nichž jeden je soudce libanonský a jeden mezinárodní, a odvolací senát je složen z pěti soudců, z nichž dva jsou soudci libanonští a tři soudci mezinárodní. Je-li předsedou soudu soudce mezinárodní [4], pak místopředsedou je soudce libanonský. Soudci jsou jmenováni Generálním tajemníkem OSN. Úřad prokurátora Úřad prokurátora zajišťuje jak samotné vyšetřování, tak i stíhání osob podezřelých ze spáchání trestných činů, které jsou v pravomoci tribunálu. Na práci úřadu prokurátora se podílí řada osob s profesí policistů, znalců, právníků a prokurátorů jak z Libanonu, tak z mezinárodněprávního prostředí. Správa tribunálu Úřad registrátora zajišťuje činnost tribunálu ze všech aspektů, kromě aspektu soudního, což zahrnuje mimo jiné i správu ﬁ nancí, zajišťování ﬁ nančních prostředků [5], vztah k médiím, překladatelskou činnost [6], ochranu svědků, komunikaci s poškozenými a zajištění jejich účasti v řízení, jakož i diplomatickou roli k hostitelské zemi tribunálu, Nizozemí. Úřad obhajoby Úřad obhajoby jako samostatný orgán je dalším ze speciﬁ k tribunálu. Zajišťuje ochranu práv obžalovaných, zejména jejich právo na spravedlivý proces. Poškození a jejich postavení v řízení Zvláštní tribunál pro Libanon přiznává poškozeným právo účastnit se procesu a zajišťuje jim rozsáhlá práva, v mezinárodní trestní justici stále ojedinělá [7]. Fyzická osoba, která utrpěla fyzickou, materiální nebo nemateriální újmu, může žádat o přiznání statutu poškozeného v řízení. Po přiznání tohoto statutu je poškozeným poskytována právní, materiální i nemateriální pomoc a podpora. Poškození jsou zastoupeni právním týmem, který zajišťuje jejich potřeby. Dosavadní relativně nízký počet poškozených umožňuje realizaci velmi novátorského přístupu k zajištění práv poškozených, když současně se bedlivě sleduje a vysoce respektuje zajištění všech práv obžalovaných [8]. Speciální kancelář pro poškozené komunikuje s poškozenými prostřednictvím ů, telefonicky i osobně, prostřednictvím setkání v Bejrútu, zprostředkovává komunikaci mezi poškozenými navzájem, vytvořila pro ně chráněnou webovou stránku, která je přístupná pouze týmu a poškozeným, na které mohou sdílet informace, dotazy a podobně. V neposlední řadě také zajištuje komunikaci s poškozenými jazykem, který je jednoduše srozumitelný i pro osoby, jež nemají žádné právní znalosti, a každého čtvrt roku vydává zpravodaj, kde poškozené informuje o vývoji procesu. 4
5 Poškození mají právo předkládat podání, vyjadřovat se k důkazům, mají právo úvodní a závěrečné řeči v procesu, mohou se podílet na výslechu svědků a též svědky navrhovat. Tribunál sám nerozhoduje o odškodnění poškozených přímo, nicméně rozhodnutí tribunálu je podkladem pro bezprostřední odškodnění ve vlastní zemi poškozeného. Stadia řízení Řízení před tribunálem zahrnuje čtyři stadia. První stadium je zajišťováno Úřadem prokurátora a zahrnuje neveřejné vyšetřování. Prokurátor, za předpokladu, že nashromáždí dostatek důkazů proti konkrétním podezřelým, vyhotoví a podá obžalobu senátu soudce pro přípravné řízení. Soudce pro přípravné řízení, který rozhoduje jako samosoudce, obžalobu může potvrdit nebo zamítnout (a například vyžádat doplnění dokazování). Pokud je obžaloba potvrzena soudcem, věc přechází do fáze přípravného soudního řízení, během které prokurátor pokračuje ve vyšetřování a současně obhajoba zahajuje své vyšetřování [9]. V této fázi, jak již bylo zmíněno, soudce pro přípravné řízení mimo jiné rozhoduje o žádostech poškozených účastnit se řízení. Třetí fází je řízení před senátem prvního stupně, které je veřejné a soudní řízení je veřejnosti přístupné [10]. Čtvrtá je fáze odvolací. Rozhodnutí senátu prvního stupně může být stranami napadeno z důvodu pochybení faktického i právního. Odvolací senát může napadené rozhodnutí potvrdit, změnit nebo zrušit. Maximální trest, který je v případě uznání vinným obžalovanému možné uložit, je doživotní trest odnětí svobody. Projednávané případy Řízení proti obžalovaným z útoku na bývalého předsedu vlády Rafiqa Haririho a další je v současné době hlavním procesem vedeným před tribunálem. Třetí fáze procesu, tedy řízení před senátem prvého stupně, začala 16. ledna 2014 [11]. Původní obžaloba směřovala proti čtyřem osobám, obviněným z útoku ze dne 14. února 2005, viněným ze spolupachatelství, v únoru 2014 bylo senátem prvého stupně rozhodnuto o spojení řízení s řízením proti pátému obžalovanému. Ve věci souvisících útoků probíhá v současné době vyšetřování [12]. Soud dále v rámci odvozené pravomoci vede řízení ve věci El Sayed [13]. V rámci odvozené pravomoci se také před tribunálem vedou řízení proti dalším obžalovaným ve věci ztěžování činnosti soudu [14]. Řízení v nepřítomnosti Zvláštní tribunál pro Libanon se vyznačuje řadou speciﬁ k, nicméně možnost vést řízení v nepřítomnosti obžalovaných patří k jednomu z nejvíce diskutovaných, sledovaných, oceňovaných i kritizovaných. Od doby působení norimberského tribunálu se jedná o první mezinárodní trestní tribunál, který má pravomoc vést řízení v nepřítomnosti obžalovaných. Podmínky, za kterých je možné řízení v nepřítomnosti obžalovaných realizovat, jsou nicméně velmi striktní [15] a soudce pro přípravné řízení vydává rozhodnutí ve věci každého obžalovaného, proti němuž je řízení v nepřítomnosti navrženo, s posouzením podmínek pro řízení v každém konkrétním případě. Práva obžalovaných, včetně velmi sledovaného práva na spravedlivý proces, jsou však bedlivě monitorována a plně respektována a každý z obžalovaných je zastoupen týmem obhajoby. V případě, že se obžalovaní objeví během procesu nebo po jeho skončení, mají právo žádat o opakování procesu [16]. Trestný čin terorismu Pravomoc tribunálu vyšetřovat a vést řízení ve věci trestného činu terorismu je výrazným speciﬁ kem tribunálu a současně Zvláštní tribunál pro Libanon je prvním a jediným mezinárodním trestním soudem, který tuto pravomoc má. Už samotná deﬁ nice trestného činu terorismu je různorodá a rozhodnutí Odvolacího senátu tribunálu ze dne 16. února 2011, které obsahuje unikátní deﬁ nici trestného činu terorismu v mezinárodním právu, je tak exkluzivní [17]. Na závěr Zvláštní tribunál pro Libanon je unikátním justičním orgánem, který v sobě zahrnuje jak prvky civilního právního řádu, tak i common law, národní právo Libanonu a normy mezinárodního trestního práva. Mezi jeho speciﬁ ka dále patří institut nezávislého soudce pro přípravné řízení, nezávislý úřad obhajoby, zcela jedinečné postavení poškozených a škála jejich práv v řízení. Zejména je však tribunál unikátní tím, že umožňuje vést řízení ve věci trestného činu terorismu. Jistě také proto se k činnosti tribunálu upínají naděje v oblasti mezinárodního boje proti terorismu. Prezident Mezinárodního centra pro transformaci justice tak pravděpodobně nejvýstižněji a nejstručněji shrnul označení tribunálu: Speciální tribunál pro Libanon vskutku velmi speciální [18]. JUDr. Ivana Hrdličková, Ph.D. je soudkyní odvolacího senátu Zvláštního tribunálu pro Libanon od ledna
6 Zdroje: [1] V roce 2002 byl založen např. Zvláštní soud pro Sierru Leone, v roce 1997 Zvláštní senáty pro soud v Kambodži. [2] Dne 28. února 2009 skončil mandát Mezinárodní nezávislé vyšetřovací komise UNIIIC a veškeré podklady byly předány Úřadu prokurátora nově zřízeného Zvláštního tribunálu pro Libanon. V březnu 2009, kdy tribunál oﬁciálně zahájil svoji činnost, soudci tribunálu na svém plenárním zasedání přijali Procesní a důkazní řád, Pravidla pro zadržené osoby a Směrnici pro jmenování úřadu obhajoby. [3] STL, Before the Pre-Trial Judge in Case No.: CHlPTJ/2009/06. [4] Prezidentem tribunálu je nyní Sir David Baragwanath z Nového Zélandu. [5] Tribunál je ﬁ nancován ze 49 % příspěvkem Libanonu a z 51 % dobrovolnými příspěvky dalších států světa. [6] Úředními jazyky tribunálu jsou angličtina, francouzština a arabština, veškerá podání i soudní rozhodnutí jsou tribunálem překládána do všech těchto jazyků a soudní jednání jsou simultánně tlumočena a k dispozici tak ve všech třech jazycích tribunálu. [7] Mezinárodní trestní soud rovněž přiznává poškozeným možnost účasti v řízení, u dalších mezinárodních trestních tribunálů je nedoceňované postavení poškozených často předmětem kritiky. [8] Např. Rozsudek odvolacího senátu ze dne 10. dubna 2013 o postavení poškozených v řízení, STL-11-01/PT/AC/ AR126.3 [9] Fáze soudního řízení před mezinárodními soudy se liší od pravidel a postupu soudních řízení před národními soudy. [10] Soudní jednání jsou zpravidla přenášena libanonskými médii a jsou také přístupná široké veřejnosti prostřednictvím webových stránek, kde je možné jednání, simultánně tlumočená do všech tří úředních jazyků tribunálu, online sledovat. [11] The Prosecutor v. Ayyash at al., STL-11-01/T/TC. [12] M. Hamadeh, Hawi, El-Murr, [13] Řízení ve věci odtajnění důkazů ve věci předchozího zadržení J. El-Sayeda, STL. [14] Contempt case, [15] Statut, článek 22. [16] Statut, článek 22/3. [17] STL, The Prosecutor v Ayyash et al., STL 11-01/I/AC/ R176bis, Interlocutory Decision on the applicable Law: Terrorism, Conspiracy, Homicide, Perpetration, Cumulative Charging, , rovněž argumentace soudceantonia Casseseho Terrorism is also disrupting Some Crucial Legal Categories of International Law, 12 European Journal of International Law, 2001, 993, 994. [18] Amal Alamuddin et al (eds), The Special Tribunal for Lebanon:Law and Practice, OUP, 2014, str. 9, D.Tolbert. 6
7 Návrat domů. Prosincové zasedání Benátské komise Veronika Bílková V říjnu 2014 se Evropská komise Rady Evropy pro demokracii prostřednictvím práva (tzv. Benátská komise) sešla na svém jubilejním 100. zasedání v Římě. Věčné město má jistě své kouzlo, Benátská komise si v něm ale připadala lehce cizorodě. Během následujícího 101. zasedání, které proběhlo ve dnech prosince 2014, se proto ráda vrátila zpět domů do Benátek. Jak už to na konci roku bývá, zasedání mělo skromnější agendu. Bylo přijato osm stanovisek (včetně dvou amici curiae), z nichž největší pozornost vzbudilo prozatímní stanovisko k lustračnímu zákonu Ukrajiny. Dalším významným tématem byla svoboda sdružování, k níž byly vedle jednoho stanoviska přijaty obecné Směrnice ke svobodě sdružování vypracované ve spolupráci s OBSE-ODIHR. Na všech těchto třech výstupech se podílela také česká členka Benátské komise. Lustrace na Ukrajině V říjnu tohoto roku přijala Ukrajina Zákon o očistění vlády, na jehož základě by se v zemi měl spustit rozsáhlý proces lustračních prověrek. Lustrace se zaměřují na tři skupiny osob, a to osoby úzce spojené s komunistickým režimem na Ukrajině před rokem 1990, osoby, jež zastávaly veřejné úřady během období vlády prezidenta Janukoviče, a osoby, které se dopustily ﬁnančních deliktů (korupce). Osoby, které spadají do některé z těchto skupin, musejí být okamžitě propuštěny a současně po dobu dalších pěti či deseti let nemohou získat žádný z vybraných veřejných úřadů. Seznam těchto úřadů je uveden v článku 2 zákona a zahrnuje prakticky všechny veřejné úřady na centrální, regionální i místní úrovni s výjimkou úřadů volených (např. členství v Parlamentu). Ukrajinské zdroje odhadují, že by se lustrace měly dotknout více než milionu obyvatel země. Pro Českou republiku je zajímavé, že jedním ze vzorů při přípravě ukrajinského lustračního zákona byl lustrační zákon využívaný v ČR (resp. malý a velký lustrační zákon z let 1991 a 1992). Stanovisko (Opinion 788/2014) k Zákonu o očistění vlády připravila Benátská komise na podnět Parlamentního shromáždění Rady Evropy. Stanovisko konstatuje, že lustrace jsou legitimním nástrojem ochrany nového demokratického režimu, jejich úprava ale musí odpovídat standardům, které jsou vyjádřeny v mezinárodních smlouvách (Evropská úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod), soft law instru- mentech (rezoluce Parlamentního shromáždění 1096 z roku 1996) a judikatuře Evropské soudu pro lidská práva (např. Turek v. Slovensko, nebo Ždanoka v. Lotyšsko). Stručně lze tyto standardy shrnout tak, že lustrace musejí spočívat na zásadě individuální (nikoli kolektivní) viny; smějí se aplikovat jen během časově omezeného období, kdy je jejich potřeba rozumně zdůvodnitelná; je nutno zohlednit jejich cíl, jímž je ochrana nového demokratického režimu, nikoli pomsta či trestní postih osob spojených s režimem minulým; a osobám, jichž se týkají, musejí být poskytnuty všechny záruky spravedlivého řízení (možnost obhajoby, soudní přezkum aj.). Ukrajinský lustrační zákon se podle stanoviska Benátské komise od těchto standardů v řadě ohledů odchyluje. Problematický je především velmi široký okruh osob, na které má zákon dopadat, a to, že většina z těchto osob nemá být z veřejného života vyloučena na základě svého jednání, ale pouze proto, že v určitém, někdy časově poměrně vzdáleném období zastávaly některé, mnohdy ne příliš vlivné posty. Výhrady vzbuzuje také to, že lustrace jsou vnímány jako nástroj boje proti korupci. Ačkoli je tento boj nesporně záslužný a na Ukrajině potřebný, stanovisko vyjadřuje pochyby o tom, do jaké míry jej lze vést právě (a jenom) prostřednictvím lustrací. Průběh lustrací nezajišťuje žádný nezávislý orgán. Očištění jednotlivých úřadů by se mělo provádět decentralizovaně, na úrovni těchto úřadů, čímž vzniká riziko selektivní a účelové aplikace zákona. Ten navíc neposkytuje lustrovaným standardní procesní záruky, ani je nechrání před hrozbou zveřejnění citlivých údajů. Zástupci Ukrajiny vyjádřili během projednávání stanoviska připravenost se k zákonu, který vznikal ve značném spěchu, vrátit a upravit jej tak, aby lépe odpovídal mezinárodním standardům. Z tohoto důvodu, i proto, že při přípravě stanoviska nebylo z časových důvodů možno navštívit Ukrajinu a probrat situaci přímo na místě, bylo stanovisko nakonec přijato jako prozatímní. Lze tak očekávat, že se Benátská komise k tématu lustrací na Ukrajině v budoucnu vrátí. Její závěry přitom mohou mít kromě Ukrajiny samotné význam rovněž pro jiné země, ve kterých dosud (nebo nově) platí lustrační zákony. Jistě není třeba připomínat, že mezi tyto země se řadí rovněž Česká republika. Svoboda sdružování Druhé významné téma 101. zasedání Benátské komise tvořila svoboda sdružování. K tomuto tématu bylo přijato jedno stanovisko, jež se zabývá novelami Zákona o nevládních organizacích 7
8 Republiky Ázerbájdžán přijatými v letech Stanovisko (Opinion 787/2014) konstatuje, že novely postavení nevládních organizací v Ázerbájdžánu dále komplikují, protože mj. zpřísňují podmínky registrace, registrovaným nevládním organizacím ukládají řadu zbytečných povinností (např. povinnost hlásit úřadům jakékoli změny v počtu členů), znemožňují jim přijímat ﬁ nanční prostředky ze zahraničních zdrojů a všechna, i drobná formální pochybení nevládních organizací sankcionují vysokými pokutami, nebo dokonce zrušením organizace. Zvláště složitá je situace poboček zahraničních nevládních organizací, jež jsou podřízeny ještě striktnějšímu dohledu. Ázerbájdžán bohužel stanovisko nijak nekomentoval a nezdá se, že by z jeho strany existovala ochota legislativu týkající se nevládního sektoru revidovat. 8
9 Po přijetí ázerbájdžánského stanoviska se Benátská komise ke svobodě sdružování vrátila ještě jednou, v obecnějším kontextu. V průběhu let totiž vznikly, ve spolupráci s OBSE-ODIHR a s odborníky na problematiku, Směrnice ke svobodě sdružování (Study 706/2012). Směrnice jsou primárně určeny pro členy národních parlamentů, soudce a právní praktiky, kteří se zabývají úpravou postavení různých sdružení, rozhodují o jejich právech a povinnostech, nebo je zastupují v právních sporech. Směrnice jsou rozčleněny do třech oddílů, z nichž první deﬁ nuje hlavní pojmy, druhý vyčísluje jedenáct základních principů svobody sdružování a třetí potom tyto principy podrobněji rozvádí a dokumentuje na příkladech tzv. dobré praxe. Mezi jedenáct základních principů se řadí: presumpce legality založení a působení sdružení; povinnost státu zajistit implementaci svobody sdružování; svoboda ustavení sdružení a členství v nich; svoboda určit cíle a aktivity sdružení; rovné zacházení a nediskriminace; svoboda získávání a využívání prostředků; dobrá správa ve vztahu ke sdružením; omezení restrikcí přijímaných vůči sdružením; přiměřenost těchto restrikcí; a právo na účinný opravný prostředek při zásahu do svobody sdružování. Závěrem Kromě již zmíněných stanovisek (k lustracím na Ukrajině a novelám ázerbájdžánského zákona o nevládních organizacích) a Směrnic o svobodě sdružování přijala Benátská komise několik dalších stanovisek. Tři se týkaly nové legislativy Černé Hory, konkrétně zákona o právech a povinnostech soudců a zákona o úřadu prokurátora. Černá Hora dlouhodobě patří mezi neproblematické státy, jež Benátskou komisi oslovují ve snaze zajistit, že jejich zákony budou v souladu s evropskými standardy. Zbývající dva výstupy představovaly amici curiae určené pro Ústavní soudy Gruzie a Moldávie. První ústavní soud se dotazoval, zda existují jednotné mezinárodní standardy v oblasti ochrany cti a pověsti zemřelých osob. Benátská komise dospěla k závěru, že nikoli a že státy v této oblasti disponují širokým prostorem k uvážení. Druhý ústavní soud se potýká s implementací nového protikorupčního zákona a jeho aplikací vůči soudcům. Benátská komise doporučila, aby Moldávie zákon výrazně novelizovala a při jeho využívání si počínala obezřetně. Prosincové zasedání Benátské komise bylo důležité zejména výstupy, které byly v jeho rámci přijaty. Vedle toho se ale sluší připomenout, že zasedání náleželo hned několik primátů: šlo o první zasedání po jubilejním stém setkání; první zasedání, jež se po exkurzi do Říma opět konalo v Benátkách; a také první zasedání v novém funkčním období českých zástupkyň. Na konci října totiž vypršel mandát, který nám Vláda ČR udělila na podzim roku Usnesením č z 1. prosince 2014 byl ale mandát prodloužen na další čtyřleté období. Rádi bychom já i moje zástupkyně dr. Šimáčková z Ústavního soudu ČR, která se 101. zasedání nemohla z pracovních důvodů zúčastnit této příležitosti využily k tomu, abychom poděkovaly čtenářům Bulletinu za to, že našim zprávám o zasedáních Benátské komise věnovali v uplynulých letech pozornost, a Centru pro lidská práva a demokratizaci za to, že nám tyto zprávy umožnilo ve svém periodiku publikovat. Těšíme se, že se na těchto stránkách budeme setkávat i v budoucnu. Veronika Bílková je zástupkyně ČR v Benátské komisi. 9
10 Aktuálne o ebole: naďalej biť na poplach alebo je na mieste mierny optimizmus? Správa z ženevského brieﬁ ngu WHO Lucia Krajčovicová Vírus, ktorý od marca 2014 sužuje prevažne krajiny západnej Afriky, si podľa posledných údajov Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) doteraz vyžiadal 6388 obetí [1]. Napriek neustálemu rastu tohto čísla, vládla v novembri na pôde WHO pomerne zmierlivá atmosféra. Riaditeľka WHO Margaret Chan so svojím tímom informovala predstaviteľov krajín o počte nakazených a opatreniach prijatých na zabránenie šírenia nákazy. Postihnuté krajiny žiadali ďalšiu ﬁ nančnú pomoc (Sierra Leone dosiaľ dostala prispevky len od 21 krajín), vyspelé krajiny im ju prisľúbili (konkrétne Európska únia v celkovej výške 1 mld. eur). Chan zverejnila svoje telefónne číslo s tým, že v 80-hodinovom pracovnom týždni si určite nájde čas na prípadné podnety na zlepšenie spolupráce medzi WHO a jednotlivými krajinami. Zívajúci delegáti sa rozišli domov, konferenčná sála stemnela a boj s ebolou ďalej pokračuje. Aj takto by sa dal krátko zhrnúť bríﬁng WHO, ktorý v novembri prebehol v ženevskom sídle WHO [2]. Základné fakty Epidémia eboly naplno prepukla v marci 2014, ale prvý prípad bol zaznamenaný už v decembri Keďže ebola má podobné príznaky ako malária, vírus si nepovšimnute žil svojím životom ešte ďalšie tri mesiace. V súčasnosti patria medzi najviac zasiahnuté krajiny Libéria, Sierra Leone a Guinea. Zatiaľ čo v prvých dvoch krajinách sa počet prípadov rapídne nezvyšuje a situácia sa stabilizovala, v Sierra Leone pretrváva ich prudký nárast. Na oblastnej úrovni je prenos nákazy vysoký v regiónoch Conakry a Macenta v Guiney, Montserrado v Libérii a v západných a severných čas tiach Sierra Leone. Z afrických štátov sa prípady nákazy vyskytli ešte v Mali, Nigérii a Senegale, mimo africký kontinent v Španielsku a USA. Ako zabrániť tomu, aby sa ebola nešírila ďalej? Základom je izolácia pacientov, ďalej určenie ich sociálnych väzieb a bezpečné pochovávanie, keďže aj mŕtve telo je zdrojom nákazy. Tradičné africké praktiky pri pohreboch totiž stáli za mnohými chorými medzi ďalšími členmi rodiny, ktorí sa so zosnulým prišli rozlúčiť. Problémom však je, že s každým z týchto opatrení sa viaže množstvo praktických ťažkostí. Od nedostatku lekárskych stredísk a pohrebných tímov až po neschopnosť izolovať pacientov v centrách na liečbu eboly, keďže niektorí z nich odmietajú vyhľadať lekársku po- moc, nakoľko by im zato hrozila ostrakizácia zo strany komunity. Nehovoriac o katastrofálnom stave zdravotníctva, nedostatku liekov a posteľných lôžok. Reakcia WHO WHO neustále zdôrazňuje, že musí hasiť to, čo by za normálnych okolností na prvom mieste mali riešiť jednotlivé vlády. Snaží sa neakumulovať na seba všetku zodpovednosť za riešenie situácie, ale naopak delegovať ju na lokálne komunity. V spolupráci s Misiou OSN pre boj proti ebole (UNMEER), Spojenými štátmi, Veľkou Britániou, EU, Kubou, Africkou úniou, Červeným krížom, Lekármi bez hraníc či Svetovou bankou si kladie za cieľ do 6 až 9 mesiacov zabrániť vypuknutiu epidémie v ďalších krajinách a predísť medzinárodnému šíreniu. Z hľadiska strednodobých cieľov WHO akcentuje posilnenie zdravotníckych systémov dotknutých krajín prostredníctvom navýšenia personálu, tréningu, dohľadu a komunikácie WTO s národnými štátmi, ktoré sú prijímateľmi medzinárodnej pomoci a zodpovedné za jej implementáciu. Riaditeľka Chan posolstvo bríﬁngu zhrnula pragmatickými slovami plan for the worst, hope for the best. Zatiaľ sa zdá, že ani najhoršia (nezastaviteľné šírenie eboly) ani najlepšia (dostať nákazu úplne pod kontrolu) alternatíva ešte nenastali a popri vytýčených plánoch ostáva aj priestor na nádej. Ďalšie informácie na tému eboly, epidémií všeobecne a ĺudských práv nájdete v tomto čísle Bulletinu v sekcii Mezinárodní politika, byznys a lidská práva. Zdroje: [1] World Health Organization Ebola response roadmap-situation report. WHO. 10. december, 2014, (http://www.who.int/csr/disease/ebola/situation-reports/ en/?m= ). [2] Bríﬁng bol určený pre predstaviteľov stálych misií pri OSN. Autorka sa ho zúčastnila vďaka stáži na Stálej misii Slovenskej republiky. 10
11 Aktuální otázky stíhání zločinů podle mezinárodního práva diskutovány experty na mezinárodní konferenci v Brně Petra Lehotská, Linda Janků Koncem listopadu 2014 se v Brně v prostorách Kanceláře veřejného ochránce práv za spolupráce Právnické fakulty Masarykovy univerzity a Centra pro lidská práva a demokratizaci uskutečnila vskutku jedinečná mezinárodní konference International and National Prosecution of International Crimes: Failures, Challenges and Prospects. Hosty byli profesoři Anèl Boshoff a Ryszard Piotrowicz z University of Aberyswyth, soudkyně komory válečných zločinů u Soudu v Bosně a Hercegovině Melika Murtezić a profesor Jean Allain z Queen s University v Belfastu; konferenci moderovala Kateřina Uhlířová z Právnické fakulty Masarykovy univerzity. Neméně zajímavé bylo i složení publika. Účastníci konference pocházeli z nejrůznějších zemí světa, například z USA, Austrálie nebo Chorvatska. V příspěvcích i v následné diskuzi tak byla prezentována celá škála rozličných pohledů na problematiku zločinů podle mezinárodního práva. Stíhání tzv. gener based crimes Konferenci zahájila Anèl Boshoff s příspěvkem na téma Advances in International Jurisprudence on Gender Violence: Does It Make a Difference Back Home? Příspěvek byl zaměřen na velice specifickou část zločinů podle mezinárodního práva, na tzv. zločiny na základě pohlaví (gender based crimes), které mohou naplnit skutkovou podstatu válečných zločinů nebo zločinů proti lidskosti. sivnější úprava zločinů na základě pohlaví je obsažena v ustanoveních článku 7 odst. 1 písm. b) a článku 8 odst. 2 písm. e) bodu vi Statutu Mezinárodního trestního soudu (Římský statut). Podle A. Boshoff však existuje propastný rozdíl mezi progresivní úpravou obsaženou v Římském statutu a skutečnou praxí Mezinárodního trestního soudu (MTS). Za více než 12 let činnosti tohoto soudu nebyla ani jediná osoba odsouzena za systematické používání sexuálního násilí jako prostředku boje. Případ Thomase Lubangy Dyilo byl prvním významným testem odhodlanosti MTS stíhat zločiny na základě pohlaví. Žádná obvinění ze zločinů na základě pohlaví však proti němu nebyla vznesena, a to navzdory šokujícím zprávám o páchání sexuálního násilí na ženách v Demokratické republice Kongo v průběhu konf liktu. Případ Germaina Katangy zašel o krůček dál, když vyšetřovací senát MTS posuzoval obvinění i z těchto zločinů. Tato obvinění však byla později stáhnuta. Průlomovým rozhodnutím se může v blízké budoucnosti stát rozhodnutí ve věci Jean-Pierre Bemba Gombo. Dne 13. listopadu 2014 byly v případu předneseny závěrečné řeči a MTS v současnosti rozhoduje o tom, zda bude obžalovaný uznán vinným mimo jiné rovněž ze spáchání válečných zločinů dle článku 8 odst. 2 písm. e) bodu vi Římského statutu (znásilňování). Vhled do stíhání zločinů z jugoslávské války na národní úrovni Výchozí tezí příspěvku bylo tvrzení, že existuje kauzální vztah mezi efektivitou stíhání zločinů na základě pohlaví před mezinárodními trestnými soudy a mírou výskytu sexuálních trestních činů v dotčených post-konf liktních zemích. Jinými slovy, čím efektivněji jsou pachatelé těchto zločinů stíháni před mezinárodními trestnými soudy, tím nižší by měla být četnost výskytu sexuálních zločinů v zemích, které byly v minulosti postiženy ozbrojeným konf liktem. Dalším řečníkem byla soudkyně Melika Murtezić. Její příspěvek na téma Prosecution of War Crimes: Role and Practice of the Court of Bosnia and Herzegovina byl zajímavým exkurzem do historie, vnitřní struktury a rozhodovací činnosti Komory pro válečné zločiny u Soudu Bosny a Hercegoviny (dále též Komora ). Soud je vnitřně členěn na tři sekce občanskoprávní, trestní a odvolací. Do trestní sekce soudu je pak organizačně zařazena též Komora pro válečné zločiny. Do její jurisdikce patří souzení osob obviněných z válečných zločinů, zločinů proti lidskosti, genocidy a porušení humanitárního práva, spáchaných v průběhu války v Jugoslávii v devadesátých letech. Profesorka Boshoff výstižně poznamenala, že dlouhou dobu neexistovala skutková podstata, podle které by bylo na mezinárodní úrovni možné stíhat systematické používání sexuálního násilí jako prostředku boje. Situace se začala měnit až s přijetím statutů Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) a Mezinárodního trestního tribunálu pro Rwandu (ICTR). Doposud nejprogre- Z vymezení jurisdikce Komory hned na první pohled vyplývá, že se nutně překrývá s jurisdikcí Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii. Nabízí se tedy otázka, jaký je mezi těmito soudními orgány vztah? Jde o vztah souběžné jurisdikce, avšak s tou modifikací, že Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii může za vymezených podmínek převzít případ od soudu vnitrostátního (čl. 9 Statutu 11
12 ICTY). Mezi Komorou a haagským trestním tribunálem tedy probíhá úzká spolupráce. a to i za situace, když stanovuje výrazně nižší trestní sazby. Soudkyně Murtezić se po úvodním představení organizace a činnosti Komory dále zaměřila na rozsudek Evropského soudu pro lidská práva (ESLP) ve věci Maktouf a Damjanović proti Bosně a Hercegovině (stížnosti č. 2312/08 a č /08) z roku Případ se týkal legality retroaktivní aplikace trestních zákonů před Komorou pro válečné zločiny, jež v určitých případech vedla k uložení výrazně vyšších trestních sankcí, než připouštělo právo účinné v době spáchání daných zločinů. Stěžovatelé před ESLP argumentovali porušením zásad nullum crimem, nulla poena sine lege a lex mitior. Soud nakonec shledal porušení čl. 7 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod. Závěrem příspěvku tak soudkyně Murtezić přiblížila obecnou rovinu tohoto problému stíhání zločinů podle mezinárodního práva na národní úrovni. V rámci post-konf liktní rekonstrukce často dochází k výrazným změnám právní úpravy, přičemž některé ze skutků spáchaných v předcházejícím období, jež mají být stíhány, byly spáchány za výrazně odlišné trestněprávní úpravy ( jež je nečinila trestnými, případně stanovila odlišné tresty). Případ sarajevské Komory tak představuje instruktivní případovou studii poukazující na úskalí, jež mohou tyto okolnosti v praxi snah o stíhání zločinů na národní úrovni přinést. Pro Komoru představoval tento rozsudek ESLP výrazný zásah do její dosavadní rozhodovací činnosti. V návaznosti na něj pak bylo následně zvráceno několik rozsudků Komory, včetně jednoho týkajícího se odsouzení za genocidu. Dalším důsledkem rozhodnutí ESLP je povinnost Komory aplikovat jugoslávský trestní zákoník platný v čase války v Jugoslávii, Obchod s lidmi jako moderní otroctví a otroctví jako znovuobjevený zločin? Odpolední část konference zahájil Ryszard Piotrowicz s příspěvkem Duress, Mitigation and Immunity: International Criminal Law and Human Trafficking. První část příspěvku se věnovala teoretickému vymezení obchodování s lidmi. Profesor Piotrowicz 12
13 silně zdůrazňoval, že chápání obchodování s lidmi jako porušení jejich lidských práv je (v drtivé většině případů) chybné a vede k nespočetným praktickým problémům. Angloamerická koncepce lidských práv, z níž přitom vycházel, totiž vylučuje, aby k zásahu do lidských práv došlo ze strany jiného subjektu než státu; tj. neuplatňuje se koncepce horizontálního působení lidských práv. Je proto stěží představitelné, aby jednání jedné soukromé osoby (obchodníka s lidmi) vedlo k porušení lidských práv druhé soukromé osoby (oběti obchodování s lidmi). Jelikož obchodníci s lidmi jsou soukromé osoby, ne stát, vede to profesora Piotrowicze k závěru, že se jedná o zločin soukromé osoby, nikoli o porušení lidských práv oběti. Obchodování s lidmi by bylo možné vnímat jako porušení lidských práv oběti obchodování jenom za předpokladu, že by se na obchodování přímo podílel stát, resp. nebyl by schopen či ochoten tuto činnost vyšetřovat a stíhat. V další části byla pozornost věnována problematice sekundární viktimizace obětí obchodování s lidmi. Profesor Piotrowicz zdůraznil nezbytnost šetřit práva obětí obchodu s lidmi v rámci následných vyšetřování a správních či trestních řízení, jež jsou s těmito často vysoce traumatizovanými osobami vedena. Nedostatečně profesionální přístup či opakované výslechy v rámci různých řízení různými složkami státní správy, způsobené nedostatečnou koordinací a sdílením informací, vystavují tyto osoby opakované traumatizaci z prožitých událostí. Příspěvek se rovněž dotkl tzv. principu vyloučení trestního postihu (non-punishment) obětí obchodu s lidmi. V části případů se samy oběti obchodu s lidmi dopouštějí páchání trestné činnosti, ať už přímo z donucení svými vykořisťovateli, nebo následkem situace, v níž se jako obchodované osoby ocitly. Mezi účastníky konference se tak rozvinula zajímavá debata o okolnostech, za nichž je možno v různých právních systémech a okolnostech přistoupit k vyloučení odpovědnosti osoby za spáchání trestného činu, pokud k němu byla donucena. Jako jedna z otázek, na kterou doposud nelze v praxi nalézt jasnou odpověď, byla diskutována situace, kdy se oběť obchodu s lidmi dopustí vraždy vykořisťovatele, aby uprchla a dostala se na svobodu. Konference byla uzavřena příspěvkem na téma Challenges to Prosecuting the Crime of Enslavement, jenž přednesl Jean Allain. Klíčovým bodem příspěvku bylo vymezení samotného pojmu otroctví (slavery) a zotročování (enslavement), jež představujenezbytný první krok k možnému dalšímu postihu tohoto jednání. Otroctví bylo v minulosti deﬁ nováno jako vlastnictví jiné osoby. Tato však deﬁ nice již není s to postihnout nespočetné množství novějších forem otroctví, které existují. Neexistence přesné, výstižné a moderní deﬁnice otroctví a zotročení má proto nedozírné důsledky pro (ne)možnost trestně stíhat a sankcionovat osoby, které se de facto dopouštějí zotročování jiné osoby. Za účelem odstranění tohoto nedostatku tak před několika lety vznikla pracovní skupina složená z odborníků z oblasti mezinárodního a majetkového práva. Na její činnosti se podílel i Jean Allain, a mohl tak účastníkům konference přiblížit její působení a obsahovou náplň v ní vedených diskuzí. Zdůraznil beneﬁty a inovaci plynoucí z mezioborové spolupráce odborníků z obou jmenovaných oblastí práva, jež mohou společně významně obohatit výzkum problematiky zotročování a otroctví. V něm je totiž i nadále jedním z klíčových prvků moment vlastnictví, resp. držby ve smyslu dispozice a kontroly nad věcí (osobou), tedy instituty, s nimiž typicky pracuje majetkové právo. Výsledkem činnosti této skupiny bylo v roce 2012 vytvoření tzv. Bellagio-Harvard Guidelines on the Legal Parameters of Slavery. Otroctví je v něm vymezeno jako status nebo stav osoby, nad kterou je vykonávána alespoň jedna z pravomocí charakteristických pro vlastnické právo. Nově vytvořenou definici otroctví pak využil například Global Slavery Index nebo waleský Modern Slavery Bill. Profesor Allain tak příspěvek zakončil v optimistickém očekávání ohledně nadcházejícího posunu do další roviny vymezení a praktického stíhání těchto zločinů. Závěrem Mezinárodní konference přivedla do Brna několik předních mezinárodních odborníků na různé oblasti mezinárodního trestního práva. Vytvořila tak podmínky pro velmi obohacující a zajímavou diskuzi nad některými aktuálními otázkami současné praxe a perspektiv budoucího vývoje stíhání zločinů podle mezinárodního práva. Desítky účastníků konference tak měly možnost v živé diskuzi po každém z přednesených příspěvků aktivně přispět k inspirativnímu setkání osobností z akademického prostředí, mezinárodní praxe i studentů různých národností, jež spojuje zájem o tuto velmi progresivně se rozvíjející, byť stále poněkud křehkou a komplikovanou oblast mezinárodního práva. Konference se uskutečnila v rámci projektu Právo do praxe, praxe do práva partnerství pro užší sepětí výzkumu a v praxe, jenž Právnická fakulta MU realizuje v letech 2013 až 2014 za finanční podpory OPVK. 13
14 1) Mezinárodní trestní spravedlnost Čierny deň pre medzinárodnú trestnú justíciu Katarína Hukelová Úrad prokurátora Medzinárodného trestného súdu (MTS) vydal 5. decembra 2014 stanovisko, ktorým oznámil späťvzatie obvinení voči keňskému prezidentovi Uhuru Kenyattovi zo spáchania zločinov proti ľudskosti. Celé medzinárodné spoločenstvo s napätím sledovalo, ako MTS zvládne historicky prvý prípad, keď pred súdom stál najvyšší predstaviteľ štátu obvinený zo zločinov podľa medzinárodného práva. Z viacerých dôvodov sa však tímu prokurátorov MTS na čele s Fatou Bensouda nepodarilo získať dôkazy preukazujúce vinu Uhuru Kenyattu nad všetky pochybnosti. Uhuru Kenyatta vstúpil na keňskú politickú scénu v roku 1997 ako zástupca vládnej strany Kenya African National Union (KANU) vo svojom rodnom meste. V roku 2005 už bol národným predsedom KANU, pričom neskôr sa stal zástupcom predsedu vlády, ministrom obchodu a ministrom financií. V marci 2013, napriek už existujúcim obvineniam zo strany MTS, bol zvolený za v poradí štvrtého prezidenta Kene. Uhuru Kenyatta sa považuje za jedného z najbohatších ľudí na celom africkom kontinente. V marci 2010 MTS schválil žiadosť vtedajšieho hlavného prokurátora Luisa Morena Ocampa na začatie vyšetrovania zločinov proti ľudskosti spáchaných v Keni po prezidentských voľbách koncom roka 2007 a začiatkom roka Zločinov proti ľudskosti sa mal dopustiť aj Kenyatta, keď spolu s politicko-náboženskou organizáciou Mungiki naplánovali a uskutočnili rozsiahle a systematické útoky na príslušníkov iných kmeňov ako je kmeň Kikuyu, z ktorého sám Kenyatta pochádza. Odhaduje sa, že počas povolebných násilností zahynulo viac ako ľudí. O rok neskôr, v marci 2011, bol Kenyatta predvolaný, aby predstúpil pred MTS a následne v apríli toho istého roku sa uskutočnilo úvodné vypočúvanie. Úrad prokurátora mal od začiatku prípadu obrovské problémy so zabezpečením dôkazov. Množstvo svedkov obžaloby zomrelo, zmizlo alebo bolo zastrašených a zmenili svoje výpovede prípadne popreli svoje pôvodné výpovede, ktoré poskytli vyšetrovateľom MTS. Úrad prokurátora taktiež v septembri 2014 opätovne požiadal MTS o odročenie prípadu dovtedy, kým vláda Kene neposkytne úradu prokurátora záznamy, ktoré by preukázali, že organizácia Mungiki a iné, ktoré rozpútali násilie po voľbách koncom roka 2007 a začiatkom roka 2008, boli dotované Uhuru Kenyattom. Tieto záznamy keňská vláda MTS neposkytla. Fatou Bensouda teda nemala inú možnosť ako informovať MTS o skutočnosti, že úrad prokurátora nedisponuje dostatočne silnými dôkazmi preukazujúcimi vinu prezidenta Kenyattu o spáchaní zločinov proti ľudskosti. MTS poskytol úradu prokurátora lehotu jeden týždeň, aby zvážil, či bude pokračovať v procese proti Kenyattovi, alebo zoberie obvinenie späť. Fatou Bensouda 5. decembra 2014 oznámila, že sťahuje obvinenia voči Uhuru Kenyattovi. Stiahnutie obvinení však neznamená, že Kenyatta je oslobodený, ako to požadovali jeho advokáti. Ak by úrad prokurátora získal nové dôkazy preukazujúce vinu Kenyattu, môžu byť obvinenia voči nemu opäť obnovené. V prípade, že by však bol Kenyatta oslobodený, v budúcnosti by už opäť nemohol byť zo spáchania spomínaných zločinov proti ľudskosti obvinený. Vzhľadom na situáciu, Fatou Bensouda so svojim tímom teda predsa len dosiahli aspoň malé víťazstvo. Uhuru Kenyatta je vôbec prvou úradujúcou hlavou štátu, ktorá sa zúčastnila konania pred MTS. Kenyattov prípad mohol byť signálom a dôkazom toho, že bez ohľadu na moc a postavenie aj predstavitelia štátu alebo vlády, ak spáchajú zločin podľa medzinárodného práva, môžu byť obvinení, súdení a nakoniec aj odsúdení Medzinárodným trestným súdom. Na takýto dôkaz si však medzinárodné spoločenstvo bude musieť ešte počkať. 14
15 Zdroje: International Criminal Court, Notice of withdrawal of the charges against Uhuru Muigai Kenyatta, 5. december 2014, ICC-01/09-02/ (http://www.icc-cpi.int/iccdocs/doc/doc pdf). Bowcott, Owen Kenya s Uhuru Kenyatta becomes ﬁrst head of state to appear before ICC. Theguardian.com. 8th October 2014 (http://www.theguardian.com/world/2014/oct/08/kenya-uhuru-kenyatta-head-of-state-icc-hague). Mugera, Solomon Uhuru Kenyatta: Kenyan president in proﬁle. bbc.com. 5th December 2014 (http://www.bbc.com/news/world-africa ). Pﬂanz, Mike Uhuru Kenyatta s ICC prosecution close to collapse as lawyers demand acquittal. Telegraph. co.uk. 8th October 2014 (http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/africaandindianocean/kenya/ /uhuru-kenyattas-icc-prosecution-close-to-collapse-as-lawyers-demand-acquittal.html). Somálští piráti mají být odškodněni za omezení osobní svobody ze strany Francie Kateřina Studecká Evropský soud pro lidská práva (ESLP) na začátku prosince 2014 rozšířil svou judikaturu týkající se výkladu čl. 5 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod (Úmluva), a to vydáním dvou rozsudků v případech Ali Samatar a další proti Francii a Hassan a další proti Francii. Tyto dva případy se týkaly celkem devíti Somálců, kteří unesli lodě plující pod francouzskou vlajkou u somálského pobřeží, následně byli zatčeni francouzskou armádou a přepraveni do Francie, kde byli vzati do vazby a poté stíháni pro trestný čin pirátství. Případy nejsou zcela identické, ale v obou bylo shledáno, že došlo k porušení Úmluvy a stěžovatelům bylo přiznáno odškodnění. Únos lodě Ponant a její třicetičlenné posádky případ Ali Samatar V případu Ali Samatar a další proti Francii vystupovalo šest mužů narozených v rozpětí let 1962 až 1987, kteří v dubnu roku 2008 mezi pobřežími Jemenu a Somálska přepadli ve skupině asi 12 osob loď Ponant plující pod francouzskou vlajkou, zajali třicetičlennou posádku (mezi nimi se nacházelo asi 20 Francouzů) a odpluli s lodí směrem k somálskému pobřeží. Dvě hodiny poté zahájil francouzský premiér plán Pirat-mer (Pirát-moře), kterým zmobilizoval všechny dostupné prostředky v oblasti, a velení bylo svěřeno zásahové jednotce francouzské námořní pěchoty. Následující den doručila přechodná federální vláda Somálska (PFVS) Francii diplomatickou nótu, v níž zmocnila francouzské námořnictvo ke vstupu do teritoriálních vod Somálska a k přiměřenému použití síly a uznala, že pro účely této operace požívají příslušníci francouzských ozbrojených sil soudní i exekuční imunity. Dne 11. dubna 2008 propustili únosci všechny zajatce výměnou za výkupné ve výši amerických dolarů, avšak ještě ten den bylo zadrženo šest z asi dvanácti útočníků. Těchto šest osob bylo drženo pod kontrolou francouzských ozbrojených sil do 15. dubna, kdy PFVS souhlasila s jejich převozem do Francie [1]. Letadlo, které zadržené osoby přepravovalo, přistálo ve Francii 16. dubna brzy ráno a před vyšetřujícího soudce byli podezřelí předvedeni ráno 18. dubna. Stěžovatelé se nejprve v říjnu 2008 obrátili na Odvolací soud v Paříži (Cour d appel de Paris), kde tvrdi15
16 li, že celý proces byl proveden v rozporu s právními předpisy, zejména s odkazem na čl. 5 Úmluvy [2], a žádali, aby byl prohlášen za nicotný. Tento soud návrhu nevyhověl a v dubnu 2009 rozhodl, že proces proběhl v pořádku. Prohlásil, že s ohledem na okolnosti případu nebyla doba zadržení stěžovatelů nepřiměřeně dlouhá. Navíc dle názoru soudu se stěžovatelé dostali do právní sféry francouzských orgánů až 15. dubna odpoledne, kdy bylo rozhodnuto o jejich transportu do Francie, a tak nemohlo dojít k překročení standardní doby zadržení. Případ se dále dostal ke Kasačnímu soudu (Cour de cassation), který se ztotožnil s argumentací soudu odvolacího a dodal, že doba, po kterou se čekalo na souhlas somálských orgánů s transportem zadržených osob, nemůže být přičítána k tíži orgánů francouzských. V červnu 2012 vydal Porotní soud v Paříži (Cour d assisses de Paris) rozsudek, kterým zprostil viny dva z obžalovaných (Abdurahmana Ali Samatara a Abdulqadera Guleda Saida) a další čtyři odsoudil ke čtyřem až deseti letům vězení za spáchání trestných činů braní rukojmí, zločinného spolčení a krádeže. Oba muži, kteří byli zproštěni viny, podali návrh na náhradu škody, kterou utrpěli umístěním do vazby od dubna 2008 do června Náhrada škody byla každému z nich přiznána ve výši 120 tisíc euro za psychickou újmu [3], 10 tisíc euro jako částku přiznanou podle čl. 700 francouzského občanského soudního řádu a euro za újmu fyzickou. Únos francouzské jachty případ Hassan V září 2008 poblíž somálského pobřeží přepadli tři muži francouzskou jachtu Carré d As a nařídili posádce, kterou představoval francouzský pár, aby změnili kurs směrem k dalším lodím. Následně asi deset dalších mužů nastoupilo na palubu a odpluli s jachtou na pobřeží. Posádka byla oloupena a držena jako rukojmí, za jejich propuštění požadovali somálští piráti výkupné ve výši 2 milionů amerických dolarů. O tři dny později se k místu únosců dostalo francouzské námořnictvo, které naplánovalo záchrannou misi, jež proběhla 16. září v noci. Jako právní základ pro uskutečnění této mise posloužila Rezoluce Rady bezpečnosti OSN č (2008) z června 2008, která podle kapitoly VII Charty OSN a se souhlasem Somálska odsoudila činy pirátství a ozbrojené loupeže vůči lodím v teritoriálních vodách a na volném moři u somálského pobřeží. Dále rezoluce umožnila státům, které spolupracují s PFVS v boji proti pirátství, po dobu šesti měsíců vstupovat do teritoriálních vod Somálska a používat v těchto vodách všechny nutné prostředky k potlačení pirátství a ozbrojených loupeží. Během záchranné mise bylo zadrženo šest osob (včetně tří stěžovatelů), které byly drženy pod vojenskou stráží na lodi francouzského námořnictva do 22. září. Po udělení souhlasu s transportem těchto osob do Francie za účelem trestního stíhání bylo vypraveno vojenské letadlo, které podezřelé dopravilo na francouzskou půdu 23. září. Před vyšetřujícího soudce se tři stěžovatelé dostali 25. září večer. V březnu 2009 se šest obžalovaných obrátilo na odvolací soud s žádostí o zrušení vazby, kdy akty vedoucí k jejímu nařízení (zatčení a následné zadržení) měly být provedeny nezákonně a v rozporu s čl. 5 odst. 1 a 3 Úmluvy. Soud žádost zamítl a uvedl, že veškeré zákonné předpoklady pro zatčení a zadržení byly naplněny a francouzské ozbrojené síly jednaly v souladu s cíli stanovenými Rezolucí č (2008). Jeden ze stěžovatelů (Abdulhai Guelleh Ahmed) byl v roce 2011 zproštěn viny (toto rozhodnutí bylo potvrzeno odvolacím soudem v roce 2013) a ostatní dva stěžovatelé byli odsouzeni k šesti a sedmi letům vězení (taktéž potvrzeno odvolacím soudem v roce 2013). Článek 5 Úmluvy pod drobnohledem Stěžovatelé se tedy obrátili na Evropský soud pro lidská práva, který shledal, že stížnosti jsou přijatelné, a zabýval se dále údajným porušením čl. 5 Úmluvy, jenž zakotvuje právo na svobodu a osobní bezpečnost, ze strany Francie. V případu Ali Samatar bylo před ESLP namítáno především porušení čl. 5 odst. 3 a 4 Úmluvy, v případu Hassan bylo nadto tvrzeno porušení čl. 5 odst. 1 a 2 Úmluvy. 16
17 K údajnému porušení čl. 5 odst. 1 Úmluvy Porušení prvního odstavce čl. 5 Úmluvy bylo namítáno pouze v případu Hassan. Stěžovatelé tvrdili, že byli zbaveni svobody bez právního důvodu a v rozporu s podmínkami stanovenými Úmluvou. ESLP ve své argumentaci uvedl, že právní důvod pro zbavení stěžovatelů svobody v době jejich zatčení existoval a představovala jej Rezoluce č (2008), která Francii opravňovala k vstupu do teritoriálních vod Somálska a použití nutných prostředků k potlačení pirátství a ozbrojených loupeží v těchto vodách. Soud však dále uvedl, že k naplnění požadavku legality obsaženého v čl. 5 odst. 1 Úmluvy [4] je třeba také zkoumat kvalitu zákona, který zavádí možnost svobodu omezit. Je třeba zjistit, zda je možnost omezení svobody v zákoně jasně deﬁ nována a zda je aplikace takového opatření předvídatelná. Požadavek předvídatelnosti byl dle ESLP naplněn. Vzhledem k existenci Rezoluce č (2008) mohli stěžovatelé počítat s tím, že svými činy riskují zatčení a zadržení francouzskými jednotkami. Soud však také konstatoval, že francouzský právní řád aplikovatelný v době zadržení stěžovatelů neobsahoval jediné ustanovení týkající se činů pirátství na volném moři a nedeﬁ noval podmínky pro omezení svobody související s pácháním takových činů. Nezbývalo než dovodit, že francouzský právní systém účinný v roce 2008 neposkytoval dostatečnou ochranu proti arbitrárním zásahům do práva na osobní svobodu. K údajnému porušení čl. 5 odst. 3 Toto ustanovení má mj. zajistit, aby každý, kdo je zatčen v souladu s čl. 5 odst. 1 Úmluvy, byl před- veden ihned před soudce. V případu Ali Samatar byli stěžovatelé zadrženi 4 dny a 20 hodin, v případu Hassan asi 6 dní a 16 hodin. Z toho posledních 48 hodin byli zadrženi již na území Francie. ESLP uznal, že delší doba strávená v zadržení do příjezdu na území Francie byla ospravedlněna naprosto výjimečnými okolnostmi případů. Není pochyb, že v situaci, kdy bylo nutné počkat na formální souhlas somálských orgánů s transportem a potýkat se s těžkostmi, které souvisí s organizací podobných operací v tomto regionu, byla délka doby do příjezdu na francouzské území akceptovatelná. Soud však nenalezl argument, který by ospravedlňoval dodatečnou lhůtu 48 hodin po příjezdu, během níž zůstávali stěžovatelé v zadržení. Argument Francie, že tato doba byla nutná pro přípravu vyšetřování, ESLP odmítl s tím, že doba dvou až tří dní akceptovatelná podle judikatury Soudu v podobných případech [5] nebyla vytvořena proto, aby poskytla orgánům veřejné moci dodatečný čas pro zintezívnění vyšetřování. Vzhledem k tomu, že od prvotního rozhodnutí francouzských orgánů do situace zasáhnout do přemístění podezřelých osob na území Francie uběhlo v případu Ali Samatar 11 dní a v případu Hassan alespoň 18 dní, bylo shledáno, že francouzské orgány měly dostatek času se za tuto dobu připravit na příjezd stěžovatelů, aby tito mohli být ihned předvedeni před vyšetřujícího soudce. Soud tedy došel k závěru, že v obou případech došlo k porušení čl. 5 odst. 3 Úmluvy. K údajnému porušení čl. 5 odst. 2 a 4 Úmluvy Co se týče tvrzeného porušení čl. 5 odst. 2 v případu Hassan, tímto návrhem se ESLP nezabýval, protože jej stěžovatelé nepředložili v argumentaci před Kasačním soudem a nebyly tak vyčerpány všechny vnitrostátní prostředky nápravy podle čl. 35 odst. 1 Úmluvy. Stěžovatelé v obou případech také tvrdili porušení čl. 5 odst. 4 Úmluvy. V tomto ohledu však bylo shledáno, že zbavením svobody předtím, než byli stěžovatelé předvedeni před zákonného soudce, se Soud zabýval již u porušení čl. 5 odst. 3 Úmluvy. Požadavky na odst. 3 jsou dle ESLP přísnější, co se týče kritéria rychlosti, a tak není nutné se případným porušením tohoto ustanovení zabývat. 17
18 Odškodnění pirátům? Mon dieu, non! ESLP tedy vzhledem k porušení čl. 5 odst. 1 (případ Hassan) a čl. 5 odst. 3 (v obou případech) přiznal každému ze stěžovatelů odškodnění ve výši 5 tisíc euro (případ Hassan) a 2 tisíce euro (případ Ali Samatar) za nepeněžitou újmu a také náhradu nákladů řízení. Rozsudek okamžitě vyvolal rozruch v celosvětových médiích, například článek v Daily Mail několikrát za sebou zdůrazňuje, že náhrada škody se bude vyplácet PIRÁTŮM, protože armáda si měla o 48 hodin více pospíšit. Článek na stránkách periodika France 24 se pohoršuje nad tím, že Francie má zaplatit tisíce euro pirátům, protože prý porušila jejich práva. Zajímavý názor prezentuje také předseda britského konzervativního think tanku Bow Group Ben Harris-Quinney, který uvádí, že tento rozsudek vznáší otázku, zda je vůbec ESLP validním orgánem, který by měl být součástí soudního systému, a že právě teď přichází doba k vystoupení Velké Británie ze struktur ESLP. Je zajímavé, že v těchto článcích a rozhovorech je poněkud opomíjen fakt, že někteří ze stěžovatelů, kterým bylo odškodnění přiznáno, byli v samotném trestněprávním řízení zproštěni viny. To sice nic nemění na tom, že i u těch, kteří viny zproštěni nebyli, došlo k porušení práv zaručených Úmluvou, ale v očích těchto kritiků by to mohlo rozhořčení nad rozsudky trochu zmírňovat. Nebo že by snad někteří komentátoři předmětné rozsudky nečetli? Vzhledem k tomu, že jsou dostupné pouze ve francouzském jazyce, je to dobře možné, to by však neospravedlňovalo zatrpklost, s jakou vynáší tato média soudy nad výsledkem případů. Přesto je s podivem, jakou kontroverzi vyvolala tato dvě rozhodnutí vzhledem k tomu, že stejnou částku 5 tisíc euro přiznal ESLP stěžovatelům ve velmi podobném případě Vassis a další proti Francii [6] v červnu Bylo tak nepravděpodobné, že se ESLP odchýlí od své dřívější (a poměrně nedávné) argumentace. Poznámky: [1] Později si PFVS vyhradila právo být přítomna soudnímu procesu prostřednictvím právního zastoupení. [2] Čl. 5 Úmluvy zakotvuje právo na svobodu a osobní bezpečnost. Stěžovatelé v obou případech tvrdili, že byli neoprávněně zbaveni osobní svobody a nebyl dán žádný z případů, který takové omezení opravňuje (např. zákonné uvěznění po odsouzení soudem, zákonné zatčení za účelem předvedení před příslušný soudní orgán atd.), a tak byl porušen čl. 5 odst. 1 Úmluvy. Nadto tvrdili, že byl porušen čl. 5 odst. 3 Úmluvy (stanoví, že každý, kdo je zatčen nebo jinak zbaven svobody v souladu s výše zmíněným čl. 5 odst. 1 Úmluvy, musí být ihned předveden před soudce) a čl. 5 odst. 4 Úmluvy (každý, kdo byl zbaven svobody má právo podat návrh na řízení, ve kterém by soud urychleně rozhodl o zákonnosti jeho zbavení svobody a případně nařídil propuštění). [3] U Abdulqadera Guleda Saida není jisté, jak vysoká byla částka přiznaná za psychickou újmu, protože tuto informaci Evropskému soudu pro lidská práva nikdy nespeciﬁ koval. [4] Požadavkem legality je myšlena možnost omezit osobní svobodu vždy jen na základě zákona. [5] Jedná se např. o případy McKay proti Velké Británii, Oral a Atabay proti Turecku a Vassis a další proti Francii. ESLP v rozsudku případu Hassan uvádí, že maximální doba, po kterou je zadržení akceptovatelné jsou 4 dny od zatčení, a doba delší musí být ospravedlněna opravdu výjimečnými okolnostmi. Existenci takových okolností ale Soud spatřuje pouze do doby transportu na území Francie. [6] Případ Vassis a další proti Francii se týkal překupníků drog, kteří byli na volném moři zatčeni francouzskými ozbrojenými silami a poté po 18 dní drženi pod dohledem během transportu do Francie. Po příjezdu do Francie byli zadrženi dalších 48 hodin a až poté předvedeni před vyšetřujícího soudce. ESLP seznal, že došlo k porušení čl. 5 odst. 3 Úmluvy a v odůvodnění použil stejné argumenty jako v případech somálských pirátů. Zdroje: Affaire Ali Samatar et autres c. France. Evropský soud pro lidská práva. 4. prosince Affaire Hassan et autres c. France. Evropský soud pro lidská práva, 4. prosince Rights court orders France to pay thousands to Somali pirates. France 24, 6. prosince (http://www.france24. com/en/ eu-strasbourg-court-orders-france-pay-somali-pirates-thousands-compensation/). Sara Malm, France ordered to pay compensation to PIRATES: Farce as European Court says convicted Somalis were detained 48 hours too long. MailOnline, 4. prosince (http://www.dailymail.co.uk/news/article /european-court-chides-france-somali-pirate-arrests.html). Should UK be part of ECHR after Somali pirates ruling?. RT.com, 6. prosince (http://rt.com/op-edge/ europe-court-human-rights-uk/). 18
19 2) Evropský systém ochrany lidských práv Právo byť zabudnutý: čo ukázala doterajšia prax Lucia Krajčovicová Uplynulo už viac ako pol roka od okamihu, keď Súdny dvor Európskej únie (ďalej SDEU) vydal rozsudok v prípade C-131/12 Google v. AEPD a Mario Costeja González, v ktorom do právneho priestoru EU nadobro vniesol právo byť zabudnutý. SDEU svojím rozhodnutím umožnil jednotlivcom požadovať od Google (a de facto aj od Yahoo, Bing a ostatných vyhľadávačov) vymazanie ich mena z výsledkov vyhľadávania v prípade, že dáta s ním spojené sú irelevantné, nepresné, neaktuálne alebo zasahujú do súkromia. Je nutné podotknúť, že vymazanie referencie sa netýka obsahu pôvodného zdroja a zatiaľ platí len na stránkach Google s doménou krajín EU. Zatiaľ. Postupne totiž pribúdajú hlasy volajúce po rozšírení tejto možnosti aj na Google.com. Google v akcii Keďže rozsudok presne nešpeciﬁ kuje, akým spôsobom by mal Google narábať s požiadavkami na vymazanie, musel si Google poradiť sám. Pre žiadosť o zmenu údajov vytvoril formulár, v ktorom je nevyhnutné zadať krajinu, pod ktorej zákony žiadosť spadá, meno a , odkaz na URL adresu, ktorej zmazanie si dotyčný praje a nahrať kópiu dokumentu potvrdzujúceho jeho totožnosť. Samozrejme netreba zabudnúť žiadosť poriadne zdôvodniť. To, či bude požiadavke vyhovené, posudzuje Google prípad od prípadu. Zvažuje pri tom, či sa jedná o verejnú alebo súkromnú osobu, či je uvedená URL adresa dôveryhodná, či informácie publikoval priamo žiadateľ a či sa týkajú politických prejavov a kriminálnych obvinení. [2] Od mája do novembra 2014 Google dostal žiadostí s celkovým počtom URL adries. 41,5 % z nich bolo z výsledkov vyhľadávania odstránených. Najviac žiadostí pochádza z Francúzska (34 632), Nemecka (29 528) a Veľkej Británie (22 467). [3] Predmetom žiadostí o zmazanie sú napríklad zmienky o napadnutiach, podvodoch, zatknutiach za pedofíliu či násilie. Google však odmieta odstraňovať odkazy na politikov alebo celebrity, nakoľko sú to verejné osoby. Keď nedávno jeden autor požadoval vymazať link odkazujúci na jeho dielo, Google mu nevyhovel, nakoľko k zverejneniu došlo nedávno a inicioval ho sám autor. Počítačový gigant, ktorému na európskom trhu s vyhľadávaním patrí 90 %, so svojou novou úlohou však vôbec nie je spokojný. SDEU ho vlastne učinil arbitrom určovania rovnováhy medzi právom na ochranu súkromia a slobodou prejavu. Táto rola by podľa Google skôr svedčila nezávislému panelu analytikov. Otázka je, kto by ho zaplatil. A čo ďalej? Zdá sa, že EU si je vedomá skratkovitosti rozsudku SD a snaží sa o nápravu. Pracovná skupina článku 29 momentálne pracuje na operačných inštrukciách (nie sú právne záväzné a predpokladá sa, že sa budú postupne vyvíjať) kedy a ako rozsudok aplikovať. Na ich implementáciu by mali dohliadať národné regulačné úrady, čo ale vytvára priestor pre nejednotnosť. Líderka pracovnej skupiny Isabelle Falque-Pierrotin sa nechala počuť, že by chcela dosiahnuť, aby bolo možné nechať zmazať mená aj z domény Google.com, proti čomu samozrejme ostro protestujú Spojené štáty. Právo na súkromie je tam totiž vnímané inak ako na starom kontinente. Zatiaľ čo v Európe toto právo často preváži nad slobodou prejavu, v USA je to presne naopak. Takmer absolútne právo médií publikovať presné a zákonné informácie, ktoré má svoj základ v prvom dodatku Ústavy, sa nevzťahuje len na určité kategórie citlivých informácií, ktoré nesmú byť zverejnené, ak sú splnené presne stanovené podmienky. Európska únia plánuje zjednotiť ochranu dát prostredníctvom nového nariadenia, nakoľko je smernica 95/46/ES o ochrane osobných údajov zastaralá a neodpovedá trendom v informačných technológiách v posledných desaťročiach. Návrh je na stole od roku 2012, doteraz sa podarilo vyjednať znenie textu ohľadom medzinárodného prenosu dát a výnimku pre podniky s menej ako 250 zamestnancami. Keďže Veľká Británia bojuje za to, aby daná regulácia ostala len na úrovni smernice a spolu s Nemeckom, Luxemburskom, Poľskom a Portugalskom brojí proti 19
20 priamemu odkazu na rozsudok SD, môže sa stať, že presná podoba pravidiel pre praktický výkon práva byť zabudnutý ešte nejaký čas ostane v rukách Google. Poznámky [1] Viď Bulletin 5/2014, s [2] Toobin, Jeffrey The solace of oblivion. The New Yorker. 29. septembra 2014 (http://www.newyorker.com/ magazine/2014/09/29/solace-oblivion). [3] Nielsen, Nikolaj EU regulators want right-to-be forgotten to go global. EUobserver. 26. novembra 2014 (http://euobserver.com/justice/126680). Zdroje Gibbs, Samuel EU to Google: expand right to be forgotten to Google.com. The Guardian. 27. novembra 2014 (http://www.theguardian.com/technology/2014/nov/27/eu-to-google-expand-right-to-be-forgotten-to-googlecom). Nielsen, Nikolaj Freedom of expression complicates EU law on right to be forgotten. EUobserver. 10. októbra 2014 (http://euobserver.com/justice/126011). Rozsudok Súdneho dvora z dňa , C-131/12, Google Spain SL, Google Inc. v. Agencia Espagňola de Protección de Datos (AEPD) a Mario Costeja González. Ruská federace porušila právo pacientky na život ESLP: Belenko proti Rusku Jana Jeřábková Rusko se potýká se značnými ekonomickými problémy způsobenými oslabením rublu. Nedá se tudíž očekávat, že by v porovnání s těmito starostmi nadělalo nedávné rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ) v neprospěch Ruské federace jejím představitelům na čele hlubší vrásky. Rozhodně však rozsudek ESLP ve věci Belenko proti Rusku [1] ruskou vládu nepotěšil. Stěžovatelka, paní Belenko, žijící v Novosibirsku, se obrátila na Štrasburský soud se stížností na Ruskou federaci, která podle jejího názoru selhala v zabezpečení práva na život (čl. 2 Úmluvy o ochraně lidských práv a svobod) v případě její dcery. V srpnu 2003 se u dcery paní Belenko, Oksany, začaly projevovat příznaky velmi speciﬁckého psychického onemocnění. Při vyšetření u lékaře se chovala hystericky: smála se, křičela, házela věcmi apod. Lékaři konstatovali, že se jedná o zvláštní druh schizofrenie a je nezbytné Oksanu hospitalizovat na psychiatrické klinice. Rodiče proti tomuto postupu nic nenamítali. Oksanin zdravotní stav se však v následujících dnech zhoršoval. Její rodiče trvali na tom, že by Oksana měla být propuštěna do domácího léčení. Podle lékařů ale její zdravotní stav vyžadoval neustálou lékařskou péči, načež se obrátili na soud, aby jim umožnil držet Oksanu Belenko na klinice. Stav pacientky se však i nadále zhoršoval. Dostala zápal plic, začaly se u ní objevovat proleženiny, hnisavé vředy na tříslech a postupně jí ochabovaly svaly na všech čtyřech končetinách. Lékaři se snažili každou změnu zdravotního stavu pacientky řešit a poskytovat jí náležitou péči. Rodiče Oksany Belen- 20
ICC-01/11-14-tCES 19-07-2011 1/7 EO PT Originál : angličtina Č.: ICC 01/11 Datum: 27. června 2011 PŘÍPRAVNÝ SENÁT I Před: Soudce Sanji Mmasenono Monageng, předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner Soudce
ICC-01/11-13-tCES 19-07-2011 1/7 EO PT Originál: angličtina Č.: ICC 01/11 Datum: 27. června 2011 PŘÍPRAVNÝ SENÁT I Před: Soudce Sanji Mmasenono Monageng, předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner Soudce
PŘÍPRAVNÝ SENÁT I. Soudce Sanji Mmasenono Monageng, Předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner Soudce Cuno Tarfusser SITUACE V DARFUR, SÚDÁN
ICC-02/05-01/12-5-tCES 03-04-2012 1/5 RH PT Originál: angličtina Č.: ICC 02/05 01/12 Datum: 13. března 2012 PŘÍPRAVNÝ SENÁT I Před: Soudce Sanji Mmasenono Monageng, Předsedající soudce Soudce Sylvia Steiner
R O Z H O D N U T Í. t a k t o : Mgr. D. Š., nar. X státní zástupce Okresního státního zastupitelství v Karviné, bytem Y, uznává vinným, že.
12 Ksz 5/2013-32 R O Z H O D N U T Í Nejvyšší správní soud jako soud kárný projednal v ústním jednání dne 15. 11. 2013 v senátě složeném z předsedy JUDr. Jaroslava Vlašína, zástupce předsedy senátu JUDr.