Source: https://www.derechoecuador.com/registro-oficial/2001/08/registro-oficial-agosto24-de-agosto-del-2001
Timestamp: 2019-11-13 09:17:44
Document Index: 381464543

Matched Legal Cases: ['artículo 83', 'artículo 83', 'artículo 118', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 72']

Registro Oficial. AGOSTO24 de AGOSTO del 2001
Viernes 24 de Agosto del 2001
\n 01 266 Delégase al Ing. César\n Durán, Subsecretario de Pequeña Industria y Artesanía,\n Enc., para que integre y presida el Comité Interinstitucional\n de Fomento Artesanal.
\n 196 Autorízase la emisión\n e impresión de varias especies valoradas.
\n 197 Delégase al Lcdo.\n Pablo Córdova Cordero, Subsecretario General de Finanzas,\n para que represente al señor Ministro en la\n sesión de 14 de agosto del Directorio del Fondo de Solidaridad.\n
\n 200 Delégase al Ing.\n Alexander Aníbal Mejia Peñafiel, Subsecretario\n General de Economía, para que represente al señor\n Ministro en la sesión de 15 de agosto del Directorio del\n Banco del Estado.
\n 0266 Apruebase la Ordenanza\n Municipal que amplía el perímetro urbano de \n la ciudad de Puyo en la jurisdicción cantonal de Pastaza.\n
\n 0267 Apruébase la Ordenanza\n Municipal que amplía el área urbana de la ciudad\n de Daule y crea la parroquia satélite La Aurora\n .
\n 0287 Apruébase \n la Ordernanza Municipal que crea las parroquias urbanas\n San Jacinto de Buena Fe, 7 de Agosto y 11 de Octubre de la jurisdicción \n cantonal de Buena Fe, provincia de Los Ríos.
\n 0288 Apruébase \n la Ordenanza Municipal que delimita el área urbana\n de la ciudad de Guachapala, provincia del Azuay.
\n 0290 Apruébase la Ordenanza\n Municipal que delimita la zona urbana de la cabecera cantonal\n de El Pangui, y las cabeceras parroquiales Tundayme, Pachicutza;\n y, el centro poblado de San Roque.
\n 0503 Delégase al doctor\n Raúl Teràn, para que integre la Comisión\n Nacional de Farmacología del Consejo Nacional de Salud.\n
\n 0518 Fíjanse los derechos\n por las actuaciones que realiza este Ministerio
0525 Confórmase la Comisión\n Interinstitucional de entre los técnicos de las entidades\n del sector salud, para que elaboren el anteproyecto de Ley orgánica\n del Sistema Nacional de Salud.
\n 0627 Deléganse \n atribuciones a los directores de las direcciones regionales\n con sede en Ambato, Cuenca, Riobamba, Guayaquil,\n Portoviejo y Quito.
\n COMISION\n INTERVENTORA DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD\n SOCIAL:
\n C.I.115 Refórmase el\n Reglamento Interno de Adquisiciones y Contrataciones de Menor\n Cuantía.
\n SUPERINTENDENCA\n DE BANCOS:
\n SB-2001-0411 Nómbrase\n al ingeniero Marco Almeida López, liquidador\n temporal de la Casa de Cambios Cambiaria Ambato, CAMBIATO\n C.A.
\n 77-IP-2000 Solicitud de interpretación\n prejudicial de los artículos 81, 82 párrafos\n a) y e), 83 párrafos a) y d), 95 y 96 \n de la Decisión 344 de la Comisión del Acuerdo\n de Cartagena, formulada por la Primera Sala del Tribunal de \n lo Contencioso Administrativo, Distrito No 1 con sede en\n Quito, República del Ecuador; e interpretación\n de oficio del párrafo f) del artículo 83\n ibidem. Caso: marca: "PURO VARELA" . (Proceso\n Interno No 4738-98-WM)
\n 22-IP-2001 Interpretación\n prejudicial del artículo 83 párrafo a) de\n la Decisión 344 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena,\n solicitada por el Consejo de Estado de la República de\n Colombia, Sala de lo Contencioso Administrativo, Sección\n Primera. Actor: ERA FRANCHISE SYSTEMS INC. Marca: "ERA"\n . (Proceso interno correspondiente al expediente No 5912)\n
\n -\n Cantón El Pangui:\n Que expide\n el Reglamento para la integración y funcionamiento del\n Comité de Contratación y del Comité Interno\n de Precios y para la contratación por montos inferiores\n a los cuarenta mil dólares.
\n - Juicio de expropiación.-\n Seguido por el Municipio de Guayaquil en contra de Carmen Cecilia\n Morona Mena (2da. publicación).\n \n
N°\n 01 - 266
Que de conformidad con el numeral primero del Art. 5 de la\n Ley de Fomento Artesanal, publicada en el Registro Oficial N0\n 446 de 29 de mayo de 1986, en Comité Interinstitucional\n de Fomento Artesanal está integrado y presidido por el\n titular de este Ministerio o su delegado;
Que es necesario designar a dicho delegado para que integre\n y presida el indicado comité; y,
En ejercicio de la facultad establecida en el Art. 56 del\n Estatuto Jurídico Administrativo de la Función\n Ejecutiva, promulgado en el Suplemento al Registro Oficial N0\n 411 de 31 de marzo de 1994,
ARTICULO UNICO. - Delégase al Ing. César Durán,\n Subsecretario de Pequeña Industria y Artesanías,\n Enc., para que integre y presida el Comité lnterinstitucional\n de Fomento Artesanal.
Comuníquese y publíquese. - Dado en Quito, Distrito\n Metropolitano, 13 de agosto del 2001.
f.) Richard Moss Ferreira. Es copia lo certifico.
f.) Director Administrativo, Servicios Generales MICIP.
N0 196
Que, el artículo 118 de la Ley de Régimen Tributario\n Interno faculta al Ministro de Economía y Finanzas fijar\n el valor de las especies fiscales, incluidos los pasaportes;
Que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo\n 1 del Decreto Legislativo N0 014, publicado en el Registro Oficial\n N0 92 de 27 de marzo de 1967, reformado por el artículo\n 9 del Decreto Supremo N0 1065 - A, publicado en el Registro Oficial\n N0 668 de 28 de octubre de 1974, Acuerdo Ministerial N0 68, publicado\n en el Registro Oficial N0 251 de 21 de febrero de 1973; y, Reglamento\n para la Emisión de Especies Valoradas expedido mediante\n Acuerdo Ministerial N0 488, publicado en el Registro Oficial\n N0 690 de 12 de octubre de 1978, el Instituto Geográfico\n Militar es el único organismo autorizado para que, en\n sus propios talleres y con la intervención de un delegado\n del Ministerio de Economía y Finanzas o del Ministerio\n de Obras Públicas, en su caso, imprima timbres, papel\n sellado, estampillas y más especies valoradas que la administración\n pública requiera;
Que, el artículo 2 del Decreto Legislativo N0 014 antes\n mencionado, establece que los contratos de impresión de\n especies fiscales, serán suscritos entre el ministerio\n correspondiente y el Instituto Geográfico Militar,
Que, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3 del\n Acuerdo Ministerial N0 488, publicado en el Registro Oficial\n N0 690 de 12 de octubre de 1978, le corresponde al Ministerio\n de Economía y Finanzas, autorizar la emisión de\n especies valoradas;
Que, mediante memorando N0 153 de 18 de julio del 2001, el\n Jefe de la División de Especies Fiscales de la Subsecretaría\n de Tesorería de la Nación del Ministerio de Economía\n y Finanzas, recomienda la emisión e impresión de\n veinte y cinco mil formularios para informe empresarial sobre\n decimotercera remuneración e informe individual sobre\n el pago de la decimotercera remuneración; veinte y cinco\n mil formularios para informe empresarial sobre decimocuarta remuneración\n e informe individual sobre el pago de la decimocuarta remuneración;\n y, veinte y cinco mil formularios para informe empresarial sobre\n participación de utilidades e información individual\n sobre el pago del 15% de utilidades;
Que, con oficio N0 STN - 2001 - 2418 de 20 dé julio\n del 2001, el Subsecretario de Tesorería de la Nación,\n encargado, manifiesta estar de acuerdo con la impresión\n y emisión de los setenta y cinco mil formularios señalados\n en el considerando anterior, y,
Art 1 - Autorizar la emisión e impresión de\n las especies valoradas que se detallan a continuación:
25.000 Informe empresarial sobre decimotercera remuneración\n e informe individual sobre el pago de la decimotercera remuneración.
25.000 Informe empresarial sobre decimocuarta remuneración\n e informe individual sobre el pago de la decimocuarta remuneración.
25.000 Informe empresarial sobre participación de utilidades\n e informe individual sobre el pago del 15% de utilidades.
Art. 2. - El presente acuerdo ministerial entrará en\n vigencia a partir de su expedición, sin perjuicio de su\n publicación en el Registro Oficial.
Dado en el Distrito Metropolitano de la ciudad de San Francisco\n de Quito, a 8 de agosto del 2001.
9 de agosto del 2001.
N°\n 197
ARTICULO UNICO. - Delegar al señor Lcdo. Pablo Córdova\n Cordero, Subsecretario General de Finanzas, de esta Cartera de\n Estado, para que me represente, en la sesión de Directorio\n del Fondo de Solidaridad, a realizarse el día martes 14\n de agosto del 2001.
Comuníquese. - Quito, a 13 de agosto del 2001.
Es copia, certifico. - f.) Julio César Moscoso S.,\n Secretario General del Ministerio de Economía y Finanzas.
N°\n 200
ARTICULO UNICO. - Delegar al señor Ing. Alexander Aníbal\n Mejía Peñafiel, Subsecretario General de Economía\n de esta Cartera de Estado, para que me represente en la Sesión\n de Directorio del Banco del Estado, a realizarse el día\n miércoles 15 de agosto del 2001.
Comuníquese. - Quito, a 14 de agosto del 2001.
Que, el señor Alcalde de la I. Municipalidad del Cantón\n Pastaza, mediante oficio No. ACP - 374 - 2001 de junio 7 del\n 2001, remite para la aprobación ministerial la Ordenanza\n Municipal que amplía el perímetro urbano de la\n ciudad de Puyo, resuelta en sesiones ordinarias de 15 de marzo\n y 28 de mayo del 2001, respectivamente;
Que, del estudio realizado por la Dirección Nacional\n de Asuntos Seccionales de este portafolio, con oficio No. 0273\n - AS de 22 de junio del 2001, considera procedente aprobar la\n mencionada ordenanza, toda vez que se ha cumplido con los requisitos\n legales que establece la Ley de Régimen Municipal; y,
Artículo Primero. - Aprobar la Ordenanza Municipal\n que amplia el perímetro urbano de la ciudad de Puyo en\n la jurisdicción cantonal de Pastaza, expedida en sesiones\n ordinarias de 15 de marzo y 28 de mayo del 2001, respectivamente.
Articulo Segundo. - Se dispone adjuntar al presente acuerdo\n ministerial una copia debidamente certificada de la ordenanza\n aprobada, constante en 6 fojas útiles, así como\n remitir al Registro Oficial para su publicación.
Dado, en la sala del despacho, en Quito, a 30 de julio del\n 2001.
EL I. CONCEJO MUNICIPAL DE PASTAZA
Que la ciudad de Puyo en los últimos años ha\n experimentado un crecimiento acelerado de su población,\n con repercusión inmediata y reflejado en su territorio,\n debido a una serie de factores de orden socio - económico\n y fundamentalmente físico espacial;
Que debe definirse el territorio en el cual el Gobierno Municipal,\n ejercerá prioritariamente el control del uso y ocupación\n del suelo, la formulación de proyectos y acciones municipales,\n de regulación y control urbano, y la responsabilidad de\n dotar y mantener las infraestructuras, el equipamiento y los\n servicios;
Que es necesario incluir aquellas áreas que por su\n uso y características de ocupación se hallan directamente\n vinculadas con la actividad urbana, dentro del radio de servicios\n y de conformidad con los resultados de las investigaciones realizadas;
Qué a través de la delimitación urbana,\n se garantiza la inclusión de las áreas que por\n las presiones sociales y económicas a las que están\n sometidas, deberán pasar al control municipal;
Que la presente ordenanza cuenta con el asesoramiento técnico\n de la Dirección Nacional de Asuntos Seccionales del Ministerio\n de Gobierno;
Que esta ordenanza cuenta con el informe favorable de la Comisión\n Especial que se hace referencia en el inciso segundo del Art.\n 315 de la Ley de Régimen Municipal; y,
En ejercicio de las atribuciones legales que le otorgan los\n artículos 126 y 64, numerales 36 y 37 de la Ley de Régimen\n Municipal,
La siguiente Ordenanza que amplía el perímetro\n urbano de la ciudad de Puyo.
Art. 1. - Los limites del área urbana de la ciudad\n de Puyo son los siguientes:
AL NORTE: Del punto No. 1; ubicado en la intersección\n de la paralela Noroccidental al proyecto de avenida Carlo Magno\n Andrade, que pasa a 300 m. de su eje, con la margen derecha del\n río San Pedro; continúa por la paralela indicada\n al Noreste, hasta intersecar con la proyección de la calle\n Severo Vargas en el punto No. 2; de dicha intersección,\n el paralelo geográfico al Este, hasta intersecar la paralela\n Occidental del Proyecto de Av. Carlo Magno Andrade, que pasa\n a 100 m. de su eje, punto No. 3; siguiendo por la última\n paralela indicada al Noreste, hasta intersecar la paralela Occidental\n a la calle Guayaquil, que pasa a 200 m. de su eje, punto No.\n 4; continuando por la paralela referida al Norte, hasta intersecar\n el río Pambay en el punto No. 5; de esta intersección\n sigue por la margen izquierda del río Pambay aguas abajo\n hasta la bifurcación en los brazos Norte 9 Sur, en el\n punto No. 6; continuando por la margen izquierda del brazo Norte\n del río Pambay aguas abajo, hasta intersecar la paralela\n Noroccidental a la vía Puyo - Tena que pasa a 100 m. de\n su eje, punto No. 7; siguiendo por la paralela indicada al Noreste,\n hasta intersecar la margen izquierda del río Puyo en el\n punto No. 8.
AL ESTE: Del punto No. 8, continúa por la margen izquierda\n del río Puyo, aguas abajo, hasta el cruce con el eje de\n la vía Puyo - Macas, en el punto No. 9; de dicho cruce,\n el meridiano geográfico al Sur hasta intersecar la paralela\n Sur a la vía Puyo - Macas que pasa a 700 m. de su eje,\n punto No. 10.
AL SUR; Del punto No. 10, sigue por la paralela Sur a la vía\n Puyo - Macas que pasa a 700 m. de su eje, al Oeste hasta intersecar\n la paralela Suroriental al proyecto de Av. Circunvalación\n Sur, que pasa a 200 m. de su eje, punto No. 11; siguiendo por\n la última paralela indicada al Suroeste, hasta intersecar\n la margen izquierda del río Pindo Grande aguas abajo,\n en el punto No. 12; continuando por la margen izquierda del río\n indicado, aguas abajo, hasta intersecar la paralela Sur a la\n prolongación de la calle Víctor Peñaherrera,\n que pasa a 30 m. de su eje, punto No. 13; siguiendo por la paralela\n indicada al Oeste y su prolongación hasta intersecar la\n paralela Oriental a la vía Puyo - Tarqui, que pasa a 50\n m. de su eje, punto No. 14; continuando por la última\n paralela indicada, al Sur, hasta intersecar la prolongación\n de la paralela Sur a la calle de Las Alpinas, que pasa a 400\n m. de su eje, en el punto No. 15; de esta intersección\n sigue por la última paralela referida, al Oeste, hasta\n intersecar la margen derecha del río Pindo Grande en el\n punto No. 16; siguiendo por la margen derecha del río\n indicado aguas arriba, hasta la afluencia del estero Pablo Virginia,\n en el punto No. 17; de dicha afluencia sigue por la margen izquierda\n del estero Pablo Virginia aguas arriba hasta su cruce con la\n vía Puyo - Shell en el punto No. 18; y,
AL OESTE: Del punto No. 18, la perpendicular a la vía\n Puyo - Shell, al Noroeste, hasta intersecar la paralela Noroccidental\n a la vía indicada, que pasa a 50 m. de su eje, puntó\n No. 19; continuando por la paralela señalada al Noreste\n hasta intersecar la paralela Noroccidental a la calle Ceslao\n Marín, que pasa a 70 m. de su eje, en el punto No. 20;\n siguiendo por la última paralela indicada al Noreste,\n hasta intersecar la prolongación de la calle Cueva de\n los Tayos en el punto No. 21; de esta intersección sigue\n por la prolongación de la calle Cueva de los Tayos al\n Noroeste, hasta intersecar la paralela Noroccidental a la calle\n Ceslao Marín, que pasa a 120 m. de su eje, punto No. 22;\n continuando por la paralela señalada al Noreste hasta\n intersecar la paralela Suroccidental a la calle Pacayacu que\n pasa a 65 m. de su eje, punto No. 23; siguiendo por la última\n paralela referida al Noroeste, hasta intersecar con la margen\n izquierda del río Pindo Chico en el punto No. 24; de esta\n intersección, continúa por el curso del río\n Pindo Chico aguas abajo hasta la unión con la prolongación\n de la calle Vilem Kubes, en el punto No. 24; siguiendo por la\n prolongación y la calle indicada al Noreste hasta su unión\n con la margen derecha del río San Pedro en el punto No.\n 25; de dicha unión continúa por la margen derecha\n del río San Pedro aguas arriba, hasta intersecar la paralela\n Noroccidental al proyecto de avenida Carlo Magno Andrade, que\n pasa a 300 m. de su eje, en el punto No. 1.
Art. 2. - El límite encierra una superficie de 1.193,62\n Has., y deberá ser concebido como una demarcación\n sujeta a una revisión periódica, como parte de\n un proceso de evaluación, en función de las reales\n necesidades a largo plazo.
Art. 3. - Forma parte de esta ordenanza el plano urbano de\n la ciudad de Puyo en el que se encuentran replanteados los limites\n urbanos descritos, el mismo que deberá ser protocolizado\n como documento habilitante y complementario de la presente ordenanza.
Art. 4. - Esta ordenanza entrará en vigencia a partir\n de su publicación en el Registro Oficial.
(Indicar fechas de aprobación de la ordenanza y su\n reforma.).
Dado en la sala de sesiones del Concejo Municipal de Pastaza,\n a los veintiocho días del mes de mayo del 2001.
Certificación: Certifico que el Concejo Municipal del\n Cantón Pastaza, aprobó en primera la presente ordenanza\n en sesión ordinaria a los 15 días del mes de marzo\n del año 2001.
f.) Dr. Rodrigo Mena Peralta, Secretario General.
Certificación: Certifico que la presente ordenanza\n fue discutida y aprobada en las sesiones del Concejo efectuadas\n los días quince del mes de marzo y veinte y ocho de mayo\n del 2001, aprobándose en esta última fecha la redacción\n definitiva de la ordenanza.
Puyo, 29 de mayo del año 2001.
f) Dr. Rodrigo Mena Peralta, Secretario General.
Proveído. - Puyo, 29 de mayo del 2001. - A las 15h00,\n conforme lo dispone el Art. 128 de la Ley de Régimen Municipal,\n pase la presente ordenanza al señor Alcalde del cantón\n Pastaza para su sanción, en vista de haberse cumplido\n con los requisitos legales correspondientes.
f) Sr. Miguel Conde Cargua, Vicepresidente del Concejo.
Certificación. - Proveyó y firmó el decreto\n que antecede, el señor Miguel Conde, Vicepresidente del\n Concejo, en Puyo, a los treinta y un días del mes de mayo\n del 2001.
Sanción - Puyo, 4 de mayo del 2001, de conformidad\n con el Art. 129 de la Ley de Régimen Municipal y observando\n el trámite legal pertinente, sanciono la presente ordenanza\n y ordeno que se envíe a los organismos competentes para\n su aprobación y publicación.
f) Lic. Raúl Tello Benalcázar, Alcalde del cantón\n Pastaza.
Certificación. - Sancionó y firmó la\n presente ordenanza conforme al decreto que antecede el Lic. Raúl\n Tello Benalcázar, Alcalde del cantón Pastaza, en\n Puyo, a los 4 días del mes de mayo del 2001.
Que el señor Alcalde de la I. Municipalidad del Cantón\n Daule, provincia del Guayas, mediante oficio No. 275 - IMD -\n 01 de 28 de mayo del 2001,. remite para la aprobación\n ministerial la Ordenanza Municipal que amplia el área\n urbana de la ciudad de Daule y crea la parroquia urbana satélite\n "La Aurora";
Que cli. Concejo Cantonal de Daule, en sesiones ordinarias\n de 23 de marzo y 24 de mayo del 2001, respectivamente, expide\n la Ordenanza que amplia el área urbana de la ciudad de\n Daule y crea la parroquia urbana satélite "La Aurora";
Que del estudio y análisis realizado por la Dirección\n Nacional de Asuntos Seccionales de este portafolio, con oficio\n No. 00259 - AS de 11 de junio del 2001, considera procedente\n aprobar la mencionada ordenanza, toda vez que se ha cumplido\n con los requisitos legales que establece la Ley de Régimen\n Municipal; y,
Artículo Primero. - Aprobar la Ordenanza Municipal\n que amplía el área urbana de la ciudad de Daule\n y crea la parroquia urbana satélite "La Aurora",\n expedida en sesiones ordinarias de 23 de marzo y. 24 de mayo\n del 2001, respectivamente.
Artículo Segundo. - Se dispone adjuntar al presente\n acuerdo ministerial una copia debidamente certificada de la ordenanza\n aprobada, constante en 5 fojas útiles, así como\n remitir al Registro Oficial para su publicación.
Dado, en la sala del despacho, en Quito, a 6 de agosto del\n 2001. - Comuníquese.
EL I. CONCEJO CANTONAL DE DAULE
Que, mediante ordenanza expedida por el I. Concejo Cantonal\n de Daule, el 12 de noviembre de 1992, publicada en el Registro\n Oficial No. 347 de 29 de diciembre de 1993, se definió\n la zona urbana de la ciudad de Daule;
Que, la ciudad de Daule, ha experimentado en los últimos\n años un acelerado crecimiento físico y poblacional,\n principalmente en el sector Surocidental, observándose\n que ha sobrepasado su área urbana vigente;
Que, la zona urbana del sector del recinto La Aurora perteneciente\n a la parroquia Las Lojas, del cantón Daule, ha sido definida\n mediante ordenanza de 31 de enero de 1997, publicada en el Registro\n Oficial No. 29 del 24 de marzo del mismo año;
Que, la zona urbana La Aurora ha alcanzado un notable desarrollo\n urbanístico y poblacional, por lo que se hace necesario\n para un mejor control y planificación del sector, declararle\n parroquia urbana satélite;
Que, la gestión administrativa de la I. Municipalidad,\n debe estar basada en la planificación de carácter\n integral y participativa para promover un desarrollo físico\n y socio económico armónico de su cabecera cantonal\n y sus zonas urbanas;
\n Que, el objetivo de la delimitación de las zonas urbanas,\n es el de consolidar las áreas que en los últimos\n años se han ido configurando a fin de propiciar un crecimiento\n intensivo de la ciudad y demás localidades, pero al mismo\n tiempo definir sus áreas de crecimiento mediato e inmediato;
Que, para la elaboración de la presente ordenanza se\n contó con el asesoramiento técnico y legal de la\n Dirección Nacional de Asuntos Seccionales del Ministerio\n de Gobierno;
Que, la comisión especial a la que se hace referencia\n en el inciso segundo del Art. 315 de la Ley de Régimen\n Municipal, se ha pronunciado favorablemente; y,
El I. Concejo Cantonal de Daule, en uso de sus facultades\n prescritas en el Art. 64 numerales 3, 5, 36 y 37 y el Art. 126\n de la Ley de Régimen Municipal,
La siguiente Ordenanza que amplia el área urbana de\n la ciudad de Daule y crea la parroquia urbana satélite\n "La Aurora".
Art. 1. - Los límites de la zona urbana de la ciudad\n de Daule, son los siguientes:
AL NORTE: Del punto No. 1, ubicado en la "Y", formada\n por la calle Antonio Huayamabe y los caminos que conducen a la\n cooperativa Los Pozos y al recinto Rinconada, de dicha "Y",\n una alineación con rumbo Norte 12 grados Este, en una\n longitud de 410 metros, hasta el punto No. 2; de este punto,\n una alineación con rumbo Norte 59 grados Este, en una\n longitud de 730 metros hasta intersecar el eje de la vía\n Daule - Santa Lucía en el punto No. 3; de este punto,\n la perpendicular al eje de la vía Daule - Santa Lucía\n al Este, hasta intersecar la paralela Oriental a la vía\n indicada que pasa a 150 metros de su eje, en el punto No. 4.
AL ESTE: Del punto No. 4; continua por la paralela Oriental\n a la vía Daule - Santa Lucía, que pasa a 150 metros\n de su eje, al Sur, hasta intersecar la paralela Nororiental a\n la vía de circunvalación (BY - PASS), que pasa\n a 150 metros de su eje, punto No. 5; siguiendo por la última\n paralela indicada al Sur Este y Sur Oeste hasta intersecar la\n prolongación de la calle 9 de Octubre en el punto No.\n 6, de dicha intersección, sigue por la prolongación\n de la calle 9 de Octubre hasta intersecar la paralela Suroriental\n a la vía de circunvalación (BY - PASS), que pasa\n a 350 metros de su eje; punto No. 7.
AL SUR: Del punto No. 7, continúa por la paralela Suroriental\n a la vía de circunvalación (BY - PASS), que pasa\n a 350 metros de su eje, al Suroeste hasta intersecar la avenida\n San Francisco, cuya prolongación conduce al recinto Cascol,\n punto No. 8; continuando por la avenida indicada al Norte, hasta\n intersecar la paralela Sur a la vía de circunvalación\n (BY - PASS), que pasa a 150 metros de su eje, en el punto No.\n 9; continuando por la paralela indicada, al Suroeste hasta intersecar\n la paralela Suroriental a la avenida Asaad Bucarám, que\n pasa a 250 metros de su eje, punto No. 10; continuando por la\n última paralela señalada al Suroeste que cruza\n el río Daule, hasta intersecar la margen izquierda del\n Estero Magro en el punto No. 11; siguiendo por la margen izquierda\n del Estero Magro aguas arriba, que cruza la avenida Asaad Bucarám,\n hasta intersecar la paralela Noroccidental a la avenida señalada,\n que pasa a 150 metros de su eje, punto No. 12.
AL OESTE: Del punto No. 12, continúa por la paralela\n Noroccidental a la avenida Asaad Bucarám, que pasa a 150\n metros de su eje, al Noreste, hasta intersecar la margen izquierda\n del río Daule en el punto No. 13; continuando por la margen\n izquierda del río Daule aguas arriba hasta el punto No.\n 14, situado a 280 metros de la unión de la calle 26 de\n Noviembre en el río Daule; de este punto una alineación\n de 320 metros con rumbo Norte 33 grados Este hasta el punto No.\n 1 situado en la "Y" que forman la calle Antonio Huayamabe\n y los caminos que conducen a la Cooperativa Los Pozos y al recinto\n Rinconada.
Art. 2. - Los límites de la parroquia urbana satélite\n "La Aurora" son los siguientes:
AL NORTE: Del punto No. 1; ubicado en la afluencia del estero\n Grande en el río Daule; continúa por el curso del\n estero Grande aguas arriba, hasta el punto No. 2, situado a la\n misma longitud geográfica de la cima del cerro Totoral,\n de cota 147 m.s.n.m.; de este punto, el paralelo geográfico\n al Este en una longitud, de 2.100 metros hasta el punto No. 3,\n situado a la misma longitud geográfica de la cima del\n cerro San Enrique, de cota 148 m.s.n.m., de dicho punto, el meridiano\n geográfico al Norte, en una longitud de 450 metros, hasta\n intersecar el camino que comunica a los recintos Sabanilla y\n La Rinconada en el punto No. 4; siguiendo por el camino referido\n en dirección a Sabanilla en una longitud de 1.600 metros\n hasta el punto No. 5; de dicho punto, el paralelo geográfico\n al Este, hasta intersecar el estero Sabanilla en el punto No.\n 6; de dicha intersección, continúa por el curso\n del estero Sabanilla aguas abajo, en una longitud de 400 metros\n aproximadamente, hasta su cruce con la vía que comunica\n a las localidades de San Enrique y Voluntad de Dios, en el punto\n No. 7; siguiendo por el camino indicado en dirección a\n Voluntad de Dios, hasta intersecar la paralela Occidental a la\n carretera La Aurora - Salitre, que pasa a 700 metros de su eje,\n punto No. 8; continuando por la paralela indicada al Noreste,\n en una longitud de 2.250 metros, hasta el punto No. 9, situado\n a la misma latitud geográfica de la cima del cerro Sabanilla\n de cota 59 m.s.n.m.; de dicho punto, el paralelo geográfico\n al Este, hasta intersecar la carretera La Aurora - Salitre, en\n el punto No. 10; de dicha intersección la perpendicular\n a la carretera indicada al Sureste, hasta intersecar la paralela\n Oriental a la carretera La Aurora - Salitre, que pasa a 500 metros\n de su eje, punto No. 11.
AL ESTE: Del punto No. 11, continúa por la paralela\n Oriental a la carretera La Aurora - Salitre, que pasa a 500 metros\n de su eje, al Suroeste hasta intersecar el estero Batán\n en el punto No. 12; continuando por el curso del estero Batán\n aguas abajo, hasta su crece con la carretera La Aurora - Salitre,\n en el punto No. 13.
AL SUR: Del punto No. 13, continúa por el curso del\n estero Batán aguas abajo, hasta su afluencia en el río\n Daule, punto No. 14; de dicha afluencia sigue por la margen izquierda\n del río Daule aguas arriba, hasta el cruce de la vía\n Perimetral en el punto No. 15.
AL OESTE: Del punto No. 15, continúa por la margen\n izquierda del río Daule aguas arriba, hasta la afluencia\n del estero Grande en el punto No. 1.
Art. 3. - Los limites descritos para la parroquia urbana satélite\n "La Aurora", en los flancos que inciden con los linderos\n jurisdiccionales de los cantones Guayaquil y Samborondón,\n podrán ser ratificados o rectificados por los organismos\n competentes.
Art. 4. - Formará parte de la presente ordenanza como\n documento habilitante los planos urbanos de la ciudad de Daule\n y de la parroquia urbana satélite "La Aurora"\n que se crea, en los que se encuentran replanteados los limites\n urbanos correspondientes.
Art. 5. - Quedan derogadas las ordenanzas y resoluciones que\n se hayan emitido en torno a la delimitación urbana de\n la ciudad de Daule y de la zona urbana La Aurora.
Art. 6. - Esta ordenanza entrará en vigencia a partir\n de la aprobación del Ministerio de Gobierno y su publicación\n en' el Registro Oficial.
Dado y firmado en la sala de sesiones de la I. Municipalidad\n de Daule, a los veintitrés días del mes marzo del\n año dos mil uno, y en segunda y definitiva instancia el\n veinticuatro de mayo del dos mil uno.
Dado y firmado en la sala de sesiones de la ilustre Municipalidad\n del Cantón Daule, el día veintiocho de mayo del\n dos mil uno.
f.) Ing. Diómedes Ruiz Chávez, Vicealcalde del\n cantón Daule.
f.) Lcdo. Fausto López Véliz, Secretario General\n Municipal.
Secretaría General de la ilustre Municipalidad del\n Cantón Daule.
Daule, mayo 28 del 2001; las 09h10.
El infrascrito Secretario General Municipal del Cantón\n Daule. Certifica: Que la presente Ordenanza que amplía\n el área urbana de la ciudad de Daule y crea la parroquia\n urbana satélite 'La Aurora', ha sido discutida y aprobada\n en las sesiones ordinaria del viernes veintitrés de marzo\n del dos mil uno y, ordinaria del jueves veinticuatro de mayo\n del dos mil uno, de conformidad con las disposiciones establecidas\n en la Ley de Régimen Municipal en vigencia.
f) Lcdo. Fausto López Véliz, Secretario General\n Municipal. Despacho de la Alcaldía del Cantón Daule.
Daule, mayo 28 del 2001; las 09h30.
Como la Ordenanza Municipal que amplía el área\n urbana de la ciudad de Daule y crea la parroquia urbana satélite\n "La Aurora"; ha sido discutida y aprobada por el ilustre\n Concejo Cantonal de Daule, en sus sesiones ordinaria del viernes\n veintitrés de marzo del dos mil uno y ordinaria del jueves\n veinticuatro de mayo del dos mil uno. Esta Alcaldía promulga\n y sanciona la presente ordenanza en uso de las facultades que\n le conceden los Arts. 128 y 129 de la Ley de Régimen Municipal\n vigente.
f) Sr Pedro Salazar Barzola, Alcalde del cantón Daule.
Proveyó y firmó el decreto anterior el señor\n Pedro Salazar Barzola, Alcalde del cantón Daule, a los\n veintiocho días del mes de mayo del año dos mil\n uno a las nueve horas treinta minutos. - Lo certifico.
f) Lcdo. Fausto López Véliz, Secretario General\n Municipal.
Que, el señor Alcalde de la I. Municipalidad del Cantón\n Buena Fe, provincia de Los Ríos, mediante oficio No. 154\n - MCBF - 2001 de 28 de mayo del 2001, remite para la aprobación\n ministerial la Ordenanza Municipal que crea las parroquias urbanas\n San Jacinto de Buena Fe, 7 de Agosto y 11 de Octubre, resuelta\n en sesiones ordinarias de 16 y 21 de mayo del 2001, respectivamente;
Que, el estudio realizado por la Dirección Nacional\n de Asuntos Seccionales de este portafolio, con oficio No. 0272\n - AS de 22 de junio del 2001, considera procedente aprobar la\n mencionada ordenanza, toda vez que se ha cumplido con los requisitos\n legales que establece la Ley de Régimen Municipal; y,
En ejercicio de la delegación conferida por el señor\n Ministro de Gobierno, Policía y Municipalidades, mediante\n Acuerdo Ministerial No. 1403 del de octubre del 2000; y, en uso\n de la facultad que le confiere el numeral 37 del Art. 64 de la\n Ley de Régimen Municipal,
Artículo Primero. - Aprobar la Ordenanza Municipal\n que crea las parroquias urbanas San Jacinto de Buena Fe, 7 de\n Agosto y 11 de Octubre de la jurisdicción cantonal de\n Buena Fe, provincia de Los Ríos, expedida en sesiones\n ordinarias de 16 y 21 de mayo del 2001, respectivamente.
Articulo Segundo. - Se dispone adjuntar al presente acuerdo\n ministerial una copia debidamente certificada de la ordenanza\n aprobada, constante en 3 fojas útiles, así como\n remitir al Registro Oficial para su publicación.
LA I. MUNICIPALIDAD DEL CANTON BUENA FE
Que, mediante ordenanza municipal, expedida el 19 de febrero\n del 2001, aprobada mediante Acuerdo Ministerial No. 0087 de 27\n de marzo del 2001 y publicada en el Registro Oficial No. 326\n de fecha 15 de mayo del 2001, se amplió el área\n urbana de la ciudad de Buena Fe;
Que, el área urbana de la ciudad de Buena Fe, abarca\n una superficie de 923 hectáreas, que para coadyuvar con\n la planificación de la urbe, es necesario estructurar\n unidades de planificación,
Que, los moradores de los barrios: Las Vegas, Central, Paraíso,\n La Base, 10 de Agosto, Unión y Progreso, 12 de Agosto,\n Nueva Unión, San Francisco Sur, Lotización Ideal,\n ciudadela El Bosque, han solicitado a la I. Municipalidad de\n Buena Fe, que dichos sectores, sean elevados a la categoría\n de parroquia urbana con la denominación "San Jacinto\n de Buena Fe";
Que, los moradores de los barrios Santa Rosa, Cooperativa\n 19 de Octubre Primera y Segunda Etapa, Lupita, El Paraíso\n Norte, Alta Gracia, Cooperativa Nogales Izurieta, Nueva Esperanza,\n lotización F J, lotización PROCACAO y lotización\n Estela Espinoza, han solicitado a la I. Municipalidad de Buena\n Fe, que dichos sectores sean elevados a la categoría de\n parroquia urbana, con la denominación "7 de Agosto";
Que, los moradores de los barrios: Nueva Buena Fe, El Cortijo,\n San Jacinto, Los Rosales, San José, San Camilo, Juana\n Mercedes, Santa Martha, San Gabriel, 27 de Julio y La Dolorosa\n han solicitado a la I. Municipalidad de Buena Fe, que dichos\n sectores sean elevados a la categoría de parroquia urbana,\n con la denominación "11 de Octubre";
Que, para la estructura de la presente ordenanza, la I. Municipalidad\n de Buena Fe, ha contado con el asesoramiento técnico y\n legal de la Dirección Nacional de Asuntos Seccionales\n del Ministerio de Gobierno; y,
En uso de las facultades que le confiere el numeral 37 del\n Art. 64 de la Ley de Régimen Municipal,
La siguiente Ordenanza que crea las parroquias urbanas San\n Jacinto de Buena Fe, 7 de Agosto y 11 de Octubre.
Art. 1. - Los límites entre las parroquias urbanas\n 7 de Agosto y 11 de Octubre son los siguientes: (de Norte a Sur)\n de la afluencia del estero Chorrón en el estero Esperanza,\n continúa por el curso del estero Chorrón aguas\n arriba, hasta su unión con la prolongación del\n eje de la calle Simón Bolívar; de dicha unión,\n sigue por la prolongación del eje de la calle Simón\n Bolívar al Sur, hasta su crece con la calle Vicente Rocafuerte.
Art. 2. - Los límites entre las parroquias urbanas\n 7 de Agosto y San Jacinto de Buena Fe son los siguientes: (de\n Oeste a Este) de la intersección de la paralela Occidental\n a la variante de la ciudad que pasa a 200 metros de su eje, con\n el estero Agua Fría; continúa por el curso del\n estero indicado aguas arriba hasta intersecar el eje de la prolongación\n de la calle Vicente Rocafuerte; de dicha intersección,\n sigue por el eje de la prolongación de la calle Vicente\n Rocafuerte al Sureste hasta su crece con el eje de la calle Simón\n Bolívar.
Art. 3. - Los límites entre las parroquias urbanas\n San Jacinto de Buena Fe y 11 de Octubre son los siguientes: (de\n Noroeste a Sureste) de la intersección de los ejes de\n las calles Vicente Rocafuerte y Simón Bolívar;\n continúa por el eje de la calle Simón Bolívar\n al Sur, hasta intersecar el eje de la calle Gabriel Rivera; de\n esta intersección sigue por el eje de la calle Gabriel\n Rivera al Este hasta intersecar el eje de la calle Antonio José\n de Sucre; de dicha intersección sigue por el eje de la\n calle Antonio José de Sucre al' Sur y su prolongación\n hasta intersecar la paralela Sur a la calle Quintillano Sánchez\n que pasa a 300 metros de su eje.
Art. 4. - Formará parte de la presente ordenanza como\n documento habilitante el plano urbano de la ciudad, en el que\n se encuentran replanteados los límites de las parroquias\n urbanas de la ciudad de Buena Fe.
Art. 5. - La presente ordenanza 'entrará en vigencia\n a partir de la aprobación del Ministerio de Gobierno y\n su publicación en el Registro Oficial.
Dado y firmado en la sala de sesiones de la I. Municipalidad\n del Cantón Buena Fe, a los veintiún días\n del mes de mayo del dos mil uno.
f) Fausto Lara Castro, Vicepresidente del Concejo.
f.) Ab. Arcenio Villao Zambrano, Secretario Municipal.
Certifico. - Que la presente Ordenanza para la creación\n de las parroquias urbanas, fue discutida y aprobada por el ilustre\n Concejo Municipal del Cantón Buena Fe, en las sesiones\n ordinarias de 16 y 21 de mayo del dos mil uno, respectivamente.
Buena Fe, 22 de mayo del 2001.
Municipalidad del Cantón Buena Fe. - Alcaldía\n Municipal. - Buena Fe, a 23 de mayo del 2001. - De conformidad\n con lo dispuesto en el artículo 72, numerales de la Ley\n de Régimen Municipal, sanciono la presente Ordenanza para\n la creación de las parroquias urbanas en la ciudad de\n Buena Fe y ordeno su envío al Ministerio de Gobierno para\n su dictamen y luego su promulgación a través del\n Registro Oficial.
f) Patricio Mendoza Palma, Alcalde del cantón Buena\n Fe.
Municipalidad del Cantón Buena Fe. - Secretaría\n Municipal. - Buena Fe, 23 de mayo del 2001. Sancionó y\n firmó la presente Ordenanza para la creación de\n las parroquias urbanas, en la ciudad de Buena Fe y ordenó\n su envío al Ministerio de Gobierno para su dictamen y\n luego su promulgación a través del Registro Oficial.\n Lo certifico.
Que, el señor Alcalde de la I. Municipalidad del Cantón\n Guachapala, provincia del Azuay, mediante oficio No. 143 - AMG\n de 2 de mayo del 2001, remite para la aprobación ministerial\n la ordenanza municipal, expedida por esa Municipalidad, sobre\n la Ordenanza que delimita el área urbana de la ciudad\n de Guachapala;
Que, el I. Concejo Cantonal de Guachapala, en sesiones ordinarias\n de 5 de marzo y 16 de abril del 2001, respectivamente, expide\n la Ordenanza que delimita el área urbana de la ciudad\n de Guachapala;
Que, el estudio y análisis realizado por la Dirección\n Nacional de Asuntos Seccionales de este Portafolio, con oficio\n No. 0254 - AS de 5 de junio del 2001, considera procedente aprobar\n la mencionada ordenanza, toda vez que se ha cumplido con los\n requisitos legales que establece la Ley de Régimen Municipal;\n y,
Tomando en cuenta la delegación conferida por el señor\n Ministro de Gobierno, Policía y Municipalidades, mediante\n Acuerdo Ministerial No. 1403 de 31 de octubre del 2000; y, en\n uso de la facultad que le confiere el numeral 37 del Art. 64\n de la Ley de Régimen Municipal,
Artículo Primero. - Aprobar la Ordenanza Municipal\n que delimita el área urbana de la ciudad de Guachapala,\n provincia del Azuay, expedida en sesiones ordinarias de 5 de\n marzo y 16 de abril del 2001, respectivamente.
Artículo Segundo. - Se dispone adjuntar al presente\n acuerdo ministerial una copia debidamente certificada de la ordenanza\n aprobada, constante en 4 fojas útiles, así como\n remitir al Registro Oficial para su publicación.
EL I. CONCEJO MUNICIPAL DEL CANTON GUACHAPALA
Que, la gestión administrativa de la Municipalidad\n debe estar basada en una planificación integral y participativa\n para el desarrollo de su cabecera cantonal;
Que, la acción municipal debe considerar un ámbito\n perfectamente delimitado de su correspondiente cabecera cantonal;
Que, es obligación deI I. Concejo Cantonal delimitar\n el espacio territorial urbano en el cual se desarrollarán\n en forma coordinada las acciones de planificación, regulación,\n conservación y mejoramientos;
Que, esta acción permitirá frenar hechos especulativos\n sobre el suelo, además de planificar adecuadamente la\n dotación y distribución de las infraestructuras,\n servicios y equipamientos colectivos urbanos;
Que, la presente ordenanza cuenta con el asesoramiento técnico\n de la Dirección de Asuntos Seccionales del Ministerio\n de Gobierno;
Que, la Comisión Especial en lo que se refiere al inciso\n segundo del Art. 315, se ha pronunciado favorablemente respecto\n de la presente ordenanza, y,
En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 64, numerales\n 36 y 37 en concordancia con los Arts. 126 y 127 de la Ley de\n Régimen Municipal,
La siguiente Ordenanza Municipal de delimitación del\n área urbana de la ciudad de Guachapala.
Art. 1. - Los límites urbanos de la ciudad de Guachapala,\n son los siguientes:
AL NORTE: Del punto No. 1, ubicado en la unión del\n camino a Monjas con la calle San Marcos, a 500 metros al Norte\n de la unión de la calle "E"; el paralelo geográfico\n al Este, hasta intersecar la Quebrada Shushcurum en el punto\n No. 2; de esta intersección, continúa por el curso\n de la quebrada indicada aguas abajo, hasta intersecar la paralela\n Norte a la calle a Monjas, que pasa a cien metros de su eje punto\n No. 3; de dicha intersección, sigue por la paralela señalada\n al Sureste, hasta intersecar la calle San Marcial en el punto\n No. 4.
AL ESTE: Del punto No. 4 continúa por la calle San\n Marcial al Oeste, hasta su crece con la calle a Monjas en el\n punto No. 5; siguiendo por la calle indicada al Sureste hasta\n intersecar la paralela Norte a la calle Alejandro Larriva que\n pasa a 50 metros de su eje punto No. 6; de esta intersección,\n sigue por la paralela indicada al Noreste en una longitud de\n 200 metros, hasta el punto No. 7; de dicho punto el meridiano\n geográfico al Sur, hasta intersecar la paralela Norte\n a la calle San Marcos, que pasa a 70 metros de su eje punto No.\n 8; continuando por la última paralela indicada al Sureste,\n en una longitud de 300 metros, hasta el punto No. 9; de este\n punto, el meridiano geográfico al Sur, hasta intersecar\n la paralela Sur a la calle San Marcos que pasa a 100 metros de\n su eje, punto No. 10.
AL SUR: Del punto No. 10, continúa por la paralela\n Sur a la calle San Marcos, que pasa a 100 metros de su eje, al\n Oeste, en una longitud de 600 metros, hasta el punto No. 11;\n de dicho punto, el meridiano geográfico al Sur, hasta\n intersecar el camino viejo (Guachapala - El Pan) en el punto\n No. 12; de esta intersección, continúa por el camino\n indicado en dirección al centro de la ciudad, hasta su\n unión con la calle 3 de Marzo en el punto No. 13; de dicha\n unión, continúa por el eje de la prolongación\n de la calle 3 de Marzo, al Sureste, hasta intersecar la paralela\n Suroriental a la calle "A", que pasa a 250 metros de\n su eje, punto No. 14; de este punto, sigue por la paralela indicada\n al Suroeste, hasta inters