Source: http://kraken.slv.cz/1Azs18/2009
Timestamp: 2018-09-26 03:56:24+00:00
Document Index: 18215052

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 25', '§ 10', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 71', 'soud ', '§ 32', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 104']

1Azs18/2009
1 Azs 18/2009-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Barbary Poøízkové, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Bc. Ing. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: R. O., zastoupený JUDr. Milanem Hulíkem, advokátem se sídlem Bolzanova 1, 115 03 Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, 170 34 Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 8. 5. 2008, è. j. OAM-355/VL-10-08-2008, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 16. 12. 2008, è. j. 4 Az 15/2008-31,
Rozhodnutím ze dne 8. 5. 2008 zastavil ¾alovaný øízení o udìlení mezinárodní ochrany ¾alobci podle § 25 písm. i) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (zákon o azylu). Dospìl toti¾ k závìru, ¾e ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany je nepøípustná podle § 10a písm. e) tého¾ zákona, nebo» ¾alobce podal pøedmìtnou ¾ádost opakovanì, ani¾ by uvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení o udìlení mezinárodní ochrany.
®alobce napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou doruèenou Mìstskému soudu v Praze dne 28. 5. 2008. Mìstský soud rozsudkem ze dne 16. 12. 2008 ¾alobu zamítl a ztoto¾nil se se závìry ¾alovaného.
®alobce (stì¾ovatel) brojil proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾ností, v ní¾ mìstskému soudu vytkl, ¾e nevzal v úvahu, ¾e nebezpeèí hrozící stì¾ovateli v Sýrii nemusí teï ji¾ pøímo souviset s událostmi v Sýrii, pro nì¾ podal svoji první ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. Nebezpeèí pro ¾alobce znamená ji¾ samotný návrat do Sýrie, nebo» tam vládnì komuno-fa¹istický re¾im strany Baas, díky kterému je Sýrie zaøazena mezi tzv. darebácké státy podporující svìtový terorismus. K tomu stì¾ovatel cituje úryvek z blí¾e nespecifikovaného èeského tisku . Stì¾ovatel rovnì¾ poukazuje na izraelsko-palestinský konflikt a dlouhodobost procesu usmiøování mezi ®idy a Palestinci. Jestli¾e se stì¾ovatel vrátí do Sýrie z demokratického státu s protiteroristickou orientací podporujícího Izrael (tedy z Èeské republiky), hrozí mu akutní nebezpeèí bez ohledu na to, ¾e se situace ve mìstì Quamishli (kvùli ní¾ pùvodnì ¾ádal o mezinárodní ochranu) po roce 2004 uklidnila. Syrský re¾im bude v podobných událostech pokraèovat v celém tamìj¹ím regionu. To jsou tedy ony staronové události, které nebyly v dosavadním øízení dle mínìní stì¾ovatele vzaty v úvahu. Stì¾ovateli hrozí nebezpeèí ve ztrátì svobody i na ¾ivotì tím spí¹e, ¾e se po dobu nìkolikaletého pobytu v Èeské republice natolik demokraticky aklimatizoval, ¾e by se nepochybnì po svém vynuceném návratu choval v Sýrii jako svobodný demokratický obèan, co¾ by jeho ohro¾ení jen zvý¹ilo.
Dal¹í novou skuteèností, která nebyla soudem hodnocena, je aktivní èlenství stì¾ovatele v Kurdském obèanském sdru¾ení, které vyvíjí kulturní, spoleèenské a sportovní aktivity Kurdù a jejich pøátel v Èeské republice. I kdy¾ toto sdru¾ení nevyvíjí politické aktivity, jeho èinnost je prodemokratická, k èemu¾ stì¾ovatel dokládá stanovy sdru¾ení, fotografii ze spoleèenské akce sdru¾ení a dopis místopøedsedy tohoto sdru¾ení. Z pøedmìtného dopisu pak v kasaèní stí¾nosti cituje úryvek, podle nìj¾ je stì¾ovatel aktivním èlenem sdru¾ení, podílí se na organizování kulturních akcí a je taneèníkem folklórního sboru sdru¾ení. Taková aktivita je v Sýrii zakázána a je chápána jako bezpeènostní ohro¾ení celistvosti státu a lidé ji provozující konèí u tajné policie a jsou vystaveni ¹patnému zacházení vèetnì muèení a vìznìní.
Stì¾ovatel z tìchto dùvodù navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud pøedmìtné rozhodnutí Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázal na správní spis s tím, ¾e své rozhodnutí pova¾uje za souladné s právními pøedpisy. V kasaèní stí¾nosti chybí údaj o tom, kdy byl napadený rozsudek stì¾ovateli doruèen a nejsou v ní oznaèeny dùvody kasaèní stí¾nosti a ustanovení zákona, které mìlo být dle stì¾ovatele poru¹eno. ®alovaný proto navrhl, aby byla kasaèní stí¾nost zamítnuta.
Kasaèní stí¾nost je nepøijatelná.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval pøípustností kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost má ve¹keré nále¾itosti, byla podána vèas a osobou oprávnìnou. Námitky ¾alovaného v tomto smìru vedené pøitom nepova¾oval za dùvodné. Údaj o doruèení napadeného rozsudku stì¾ovateli je zdej¹ímu soudu znám z úøední èinnosti (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 5. 2004, è. j. 3 Azs 85/2004-49, www.nssoud.cz). Rovnì¾ není mo¾né trvat na tom, aby stì¾ovatel uvádìl konkrétní ustanovení zákona, která mìla být v øízení pøed soudem nebo správním orgánem poru¹ena, co¾ vyplývá z maximy iura novit curia, tedy soud zná právo. Ze strany stì¾ovatele je proto urèující vylíèení zejména skutkových okolností; podøazení tìchto okolností pod pøíslu¹né právní normy nepochybnì pøíslu¹í soudu.
Následnì Nejvy¹¹í správní soud øe¹il otázku pøijatelnosti zbývající èásti kasaèní stí¾nosti, jak mu ukládá § 104a s. ø. s., tedy zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele, a zda je tedy mo¾no ji pova¾ovat za pøijatelnou. K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pøitom pro struènost odkázat napø. na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS.
Jak Nejvy¹¹í správní soud dovodil ji¾ ve své rané judikatuøe (srov. rozsudek ze dne 29. 12. 2004, è. j. 1 Afs 25/2004-69, www.nssoud.cz), je krajský soud v souladu se zásadou koncentrace øízení vyjádøenou v § 71 odst. 2 s. ø. s. vázán ¾alobními dùvody, které ¾alobce uplatnil ve lhùtì pro podání ¾aloby. Mìstský soud se proto zcela správnì ve svém rozhodnutí nezabýval námitkami, které stì¾ovatel uplatnil a¾ po lhùtì k podání ¾aloby [v projednávaném pøípadì sedm dní od doruèení rozhodnutí ¾alovaného-viz § 32 odst. 2 písm. c) zákona o azylu], tedy i námitkou aktivní úèasti stì¾ovatele v Kurdském obèanském sdru¾ení, kterou stì¾ovatel uplatnil a¾ pøi ústním jednání. K otázce koncentrace øízení o ¾alobì proti správnímu orgánu v této souvislosti srovnej rovnì¾ nálezy Ústavního soudu ze dne 31. 1. 2006, sp. zn. I. ÚS 390/05, ze dne 10. 8. 2006, sp. zn. I. ÚS 138/06, nebo ze dne ze dne 14. 3. 2007, sp. zn. II. ÚS 136/06, v¹echny dostupné z http://nalus.usoud.cz.
V daném pøípadì je navíc napadené rozhodnutí rozhodnutím o zastavení øízení z dùvodu nepøípustnosti ¾ádosti pro neuvedení nových skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. Stì¾ovatel proto nemù¾e uplatòovat v ¾alobì nové skuteènosti (v¹eobecná situace v Sýrii, potí¾e obèanù Sýrie vracejících se za zahranièí, situace v syrském vìzeòství, apod.)-tyto mìl uvádìt ve své ¾ádosti. Proto¾e je neuvádìl, a naopak setrval na dùvodech a skuteènostech, které ji¾ byly pøedmìtem pøedchozího øízení o udìlení mezinárodní ochrany (události pøi fotbalovém zápase ve mìstì Quamishli v roce 2004), bylo rozhodnuto o zastavení øízení z dùvodu nepøípustnosti jeho ¾ádosti (shodnì viz usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2009, è. j. 5 Azs 17/2009-43, www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e pokud se chce stì¾ovatel v cizí zemi ucházet o azyl, musí uvést skuteènosti a dùvody, pro které o azyl ¾ádá a to ji¾ ve správním øízení, které pøedcházelo øízení soudnímu. Pøedev¹ím k povinnosti tvrdit azylovì relevantní dùvody se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøil napø. v rozsudku ze dne 20. 11. 2003, è. j. 2 Azs 27/2003-59, publikovaném pod è. 181/2004 Sb. NSS, v nìm¾ kasaèní soud konstatoval, ¾e z ¾ádného ustanovení zákona o azylu nelze dovodit, ¾e by správnímu orgánu vznikala povinnost, aby sám domý¹lel právnì relevantní dùvody pro udìlení azylu ¾adatelem neuplatnìné, a posléze k tìmto dùvodùm èinil pøíslu¹ná skutková zji¹tìní. Povinnost tvrzení má zvlá¹tì v øízení ve vìcech mezinárodní ochrany zásadní význam, nebo» pouze stì¾ovatel svým tvrzením utváøí rámec zji¹»ování skutkového stavu ve správním øízení. Stejnì tak v øízení pøed správním soudem nelze bez jednoznaèného a urèitého zpochybnìní závìrù správního orgánu ze strany soudu dovodit okolnosti týkající se osobního pøíbìhu ¾adatele o mezinárodní ochranu v zemi jeho pùvodu.
Pokud stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e se v Èeské republice demokraticky aklimatizoval, èi poukazuje na mo¾ný vliv vztahu mezi Èeskou republikou a Izraelem na svou osobní bezpeènost, jedná se o nové skuteènosti uplatnìné a¾ po vydání rozsudku krajského soudu, ke kterým Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e v souladu s § 109 odst. 4 s. ø. s. pøihlí¾et. Rovnì¾ tyto skuteènosti mìly být stì¾ovatelem primárnì uvedeny v jeho druhé ¾ádosti o mezinárodní ochranu.
Námitky, je¾ stì¾ovatel uèinil pøedmìtem sporu, byly v judikatuøe zdej¹ího soudu øe¹eny a krajský soud se nedopustil ¾ádného pochybení, které by bylo natolik intenzivní, ¾e by mohlo pøivodit odli¹nost rozhodnutí ve vìci samé, a které by tak zalo¾ilo pøijatelnost kasaèní stí¾nosti.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu tak poskytuje dostateènou odpovìï na námitky, které stì¾ovatel vznesl v kasaèní stí¾nosti. Kasaèní stí¾nost ve své pøípustné èásti tedy svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele; Nejvy¹¹í správní soud ji proto shledal ve smyslu § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a z tohoto dùvodu ji odmítl.