Source: https://m.dateas.com/es/docs/diario-oficial-union-europea-legislacion/2019/11/05
Timestamp: 2019-12-12 15:50:30
Document Index: 255365269

Matched Legal Cases: ['artículo 44', 'artículo 43', 'artículo 9', 'artículo 15', 'artículo 48', 'artículo 44', 'artículo 44', 'artículo 3', 'artículo 42', 'artículo 19', 'artículo 44', 'Artículo 1', 'Artículo 2']

Diario Oficial de la Unión Europea del 5/11/2019 - Sección Legislación | Dateas.com
Diario Oficial de la Unión Europea del 5/11/2019 - Sección Legislación
1Diario Oficial L 283 de la Unión Europea 62.o año Edición en lengua española Legislación 5 de noviembre de 2019 Sumario II Actos no legislativos REGLAMENTOS Reglamento de Ejecución UE 2019/1844 de la Comisión de 22 de octubre de 2019 por el que se concede una autorización de la Unión para la familia de biocidas BPF_Iodine_VET 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DIRECTIVAS Directiva Delegada UE 2019/1845 de la Comisión de 8 de agosto de 2019 por la que se modifica, para adaptarlo al progreso científico y técnico, el anexo III de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a una exención relativa al ftalato de bis2-etilhexilo DEHP en determinados componentes de caucho utilizados en los sistemas de motores 1 . . . . . . . . . . 38 Directiva Delegada UE 2019/1846 de la Comisión de 8 de agosto de 2019 por la que se modifica, para adaptarlo al progreso científico y técnico, el anexo III de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a una exención relativa al plomo en pastas de soldadura utilizadas en determinados motores de combustión 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 DECISIONES Decisión de Ejecución UE 2019/1847 de la Comisión de 31 de julio de 2019 por la que se modifica la Decisión de Ejecución 2014/190/UE en lo que se refiere al desglose anual por Estado miembro de los recursos de la asignación específica para la Iniciativa sobre Empleo Juvenil, junto con la lista de regiones que pueden optar a financiación notificada con el número C2019 5438 . . . . . . . 44 Decisión UE 2019/1848 Del Banco Central Europeo de 29 de octubre de 2019 por la que se modifica la Decisión BCE/2007/7 relativa a las condiciones de TARGET2-ECB BCE/2019/32 . . . . . . 57 ORIENTACIONES Orientación UE 2019/1849 del Banco Central Europeo de 4 de octubre de 2019 por la que se modifica la Orientación BCE/2012/27 sobre el sistema automatizado transeuropeo de transferencia urgente para la liquidación bruta en tiempo real TARGET2 BCE/2019/30 . . . . . . . . . . . . 64 1 Texto pertinente a efectos del EEE. ES Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado. Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos.
2ACTOS ADOPTADOS POR ÓRGANOS CREADOS MEDIANTE ACUERDOS INTERNACIONALES Reglamento n.o 29 de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa CEPE Prescripciones uniformes sobre la homologación de vehículos en lo relativo a la protección de los ocupantes de la cabina de un vehículo comercial 2019/1850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
35.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/1 II Actos no legislativos REGLAMENTOS REGLAMENTO DE EJECUCIÓN UE 2019/1844 DE LA COMISIÓN de 22 de octubre de 2019 por el que se concede una autorización de la Unión para la familia de biocidas BPF_Iodine_VET Texto pertinente a efectos del EEE LA COMISIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Visto el Reglamento UE n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2012, relativo a la comercialización y el uso de los biocidas 1, y en particular su artículo 44, apartado 5, párrafo primero, Considerando lo siguiente: 1 El 7 de agosto de 2015, de conformidad con el artículo 43, apartado 1, del Reglamento UE n.o 528/2012, Applied Biocide GmbH presentó una solicitud para la autorización de una familia de biocidas denominada BPF_Iodine_VET, perteneciente al tipo de producto 3 del anexo V de dicho Reglamento. En la solicitud se facilitó la confirmación por escrito de que la autoridad competente austriaca había aceptado evaluarla. La solicitud quedó registrada con el número BC-XJ019074-33 en el Registro de Biocidas. 2 La familia de biocidas BPF_Iodine_VET contiene como sustancia activa yodo, que figura en la lista de la Unión de sustancias activas aprobadas contemplada en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento UE n.o 528/2012. La Comisión, teniendo en cuenta las propiedades intrínsecas de la sustancia activa y los criterios científicos para la determinación de las propiedades de alteración endocrina establecidos en su Reglamento Delegado UE 2017/2100 2, estudiará la necesidad de revisar la aprobación del yodo, incluida la polivinilpirrolidona yodada, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento UE n.o 528/2012. En función del resultado de dicha revisión, la Comisión estudiará si es necesario revisar las autorizaciones de la Unión de los productos que contengan la sustancia activa, de conformidad con el artículo 48 del Reglamento UE n.o 528/2012. 3 El 22 de agosto de 2018, de conformidad con el artículo 44, apartado 1, del Reglamento UE n.o 528/2012, la autoridad competente evaluadora presentó el informe y los resultados de la evaluación a la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas la Agencia. 4 El 4 de abril de 2019, la Agencia presentó a la Comisión un dictamen 3 en el que se incluía el proyecto de resumen de las características del biocida de BPF_Iodine_VET, así como el informe de evaluación final relativo a esta familia de biocidas, de conformidad con el artículo 44, apartado 3, del Reglamento UE n.o 528/2012. Este dictamen concluye que BPF_Iodine_VET es una familia de biocidas a tenor del artículo 3, apartado 1, letra s, del Reglamento UE n.o 528/2012, que puede optar a la concesión de una autorización de la Unión de conformidad con el artículo 42, apartado 1, de dicho Reglamento y que, siempre y cuando sea conforme con el proyecto de resumen de las características del biocida, cumple las condiciones establecidas en el artículo 19, apartados 1 y 6, del mismo Reglamento. 1 DO L 167 de 27.6.2012, p. 1. 2 Reglamento Delegado UE 2017/2100 de la Comisión, de 4 de septiembre de 2017, por el que se establecen los criterios científicos para la determinación de las propiedades de alteración endocrina de conformidad con el Reglamento UE n.o 528/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo DO L 301 de 17.11.2017, p. 1. 3 Dictamen de la ECHA, de 27 de febrero de 2019, sobre la autorización de la Unión para BPF_Iodine_VET ECHA/BPC/219/2019.
4L 283/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 5.11.2019 5 El 4 de junio de 2019, la Agencia envió a la Comisión el proyecto de resumen de las características del biocida en todas las lenguas oficiales de la Unión, de conformidad con el artículo 44, apartado 4, del Reglamento UE n.o 528/2012. 6 La Comisión está de acuerdo con el dictamen de la Agencia y, por tanto, considera adecuado conceder una autorización de la Unión para BPF_Iodine_VET. 7 Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité Permanente de Biocidas. HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 De acuerdo con el resumen de las características del biocida que figura en el anexo, se concede una autorización de la Unión con el número EU-0020540-0000, a Applied Biocide GmbH para la comercialización y el uso de la familia de biocidas BPF_Iodine_VET. La autorización de la Unión tendrá validez desde el 25 de noviembre de 2019 hasta el 31 de octubre de 2019. Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 22 de octubre de 2019. Por la Comisión El Presidente Jean-Claude JUNCKER
55.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/3 ANEXO Resumen de las características de una familia de productos biocidas BPF_Iodine_VET Tipo de producto 3 Higiene veterinaria desinfectantes Número de la autorización: EU-0020540-0000 Número de referencia R4BP: EU-0020540-0000 PARTE I PRIMER NIVEL DE INFORMACIÓN 1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA 1.1. Nombre de familia Nombre 1.2. BPF_Iodine_VET Tipos de producto Tipos de producto 1.3. 1.4. TP03-Higiene veterinaria Titular de la autorización Razón social y dirección del titular de la autorización Razón social Applied Biocide GmbH Dirección Sprl 31, Rue Jules Melotte, 4350, Remi court, Bélgica Número de la autorización EU-0020540-0000 Número de referencia R4BP EU-0020540-0000 Fecha de la autorización 25 de noviembre de 2019 Fecha de vencimiento de la autorización 31 de octubre de 2029 Fabricantes de los productos biocidas Nombre del fabricante Ewabo Chemikalien GmbH & Co KG Dirección del fabricante Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Alemania Ubicación de las plantas de fabrica ción Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Alemania Nombre del fabricante FINK TEC GmbH Dirección del fabricante Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Alemania Ubicación de las plantas de fabrica ción Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Alemania Nombre del fabricante IRCASERVICE
61.5. Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/4 5.11.2019 Dirección del fabricante S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni BG Italia Ubicación de las plantas de fabrica ción S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni BG Italia Nombre del fabricante Laboratorios Maymo SA Dirección del fabricante Via Augusta, 302, 08017 Barcelona España Ubicación de las plantas de fabrica ción Via Augusta, 302, 08017 Barcelona España Fabricantes del/las sustancias activas Sustancia activa Yodo Nombre del fabricante Cosayach SA Compania de Salitre y Yodo Dirección del fabricante Amunátegui 178, 7th Floor, 8320000 Santiago Chile Ubicación de las plantas de fabricación S.C.M. Cosayach Cala Cala, 1180000 Pozo Almonte Chile Chile Sustancia activa Yodo Nombre del fabricante ACF Minera SA. Dirección del fabricante San Martin 499, 1100000 Iquique Chile Ubicación de las plantas de fabricación Lagunas mine, 1180000 Pozo Almonte Chile Sustancia activa Yodo Nombre del fabricante Sociedad Quimica y Minera SA Dirección del fabricante Los Militares 4290, 7550000 Las Condes Chile Ubicación de las plantas de fabricación Nueva Victoria, 1180000 Pozo Almonte Chile Pedro de Valdivia, 1240000 Antofagasta Chile 2. COMPOSICIÓN Y FORMULACIÓN DE LA FAMILIA DE PRODUCTOS 2.1. Información cualitativa y cuantitativa sobre la composición de la familia Contenido % Nombre común Nombre IUPAC Yodo Función Número CAS Número CE Mín. Máx. Sustancia acti va 7553-56-2 231-442-4 0,1 3,0 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforoso Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 0,0 10,0 Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ra mificado Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ramificado Sustancia no activa 69011-36-5 500-241-6 0,0 31,8 Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Eto xilado Sustancia no activa 68439-46-3 614-482-0 0,0 31,8
72.2. Diario Oficial de la Unión Europea ES 5.11.2019 L 283/5 Tipos de formulación Formulaciónes meta SPC 1-5: AL-cualquier otro líquido meta SPC 6-8 SL-concentrado soluble PARTE II SEGUNDO NIVEL DE INFORMACIÓN META RCPS Meta RCP 1 1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 1 1.1. Identificador del meta RCP 1 Identificador 1.2. Meta SPC 1 Sufijo del número de autorización Número 1.3. 1-1 Tipos de producto Tipos de producto TP03-Higiene veterinaria 2. COMPOSICIÓN DEL META RCP 1 2.1. Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 1 Contenido % Nombre común Nombre IUPAC Yodo Función Número CAS Número CE Mín. Máx. Sustancia acti va 7553-56-2 231-442-4 0,15 0,15 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforoso Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0 Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ra mificado Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ramificado Sustancia no activa 69011-36-5 500-241-6 0,0 0,0 Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Eto xilado Sustancia no activa 68439-46-3 614-482-0 0,0 0,0
82.2. Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/6 Tipos de formulación del meta RCP 1 Formulaciónes 3. 5.11.2019 AL cualquier otro líquido INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 1 Indicaciones de peligro Puede ser corrosivo para los metales. Consejos de prudencia Conservar únicamente en el recipiente original. Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente. 4. USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 1 4.1. Descripción de uso Tabla 1 Uso 1 Higiene veterinaria-cría de animales-desinfectante de ubres-profesional-en interiores pulverización post-ordeño Tipo de producto TP03-Higiene veterinaria Cuando proceda, descripción exacta del ám bito de utilización - Organismos diana incluida la etapa de de sarrollo Bacterias Levaduras Ámbito de utilización Interior Métodos de aplicación Sistema abierto: tratamiento por pulverización Pulverización: Desinfección manual y automatizada no sanitaria de ubres con un spray listo para usar en vacas, post-ordeño Frecuencia de aplicación y dosificación Tasa de aplicación: 10-15 ml por vaca-0 Frecuencia de aplicación: Durante el período de lactación: manual: 2 aplicaciones al día post-ordeño automatizada: 3 aplicaciones al día post-ordeño Durante el período seco: 1 aplicación al día Categorías de usuarios Profesional Tamaños de los envases y material del enva sado Botella de polietilieno de alta densidad HDPE: 1 litro, tapón fabricado en PP Bidón HDPE: 5-60 litros Tambor HDPE: 200 litros IBC: HDPE: 600-1 000 litros 4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico --4.1.2. Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico ---
9ES 5.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea L 283/7 4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente --4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase --4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento --5. INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 1 DEL META RCP 1 5.1. Instrucciones de uso Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar y siga todas las instrucciones proporcionadas. El producto debe llevarse a una temperatura superior a 20 C antes de su uso. Se recomienda el uso de una bomba dosificadora para echar el producto en el equipo de aplicación. Inmediatamente después del ordeño de cada vaca, pulverice sobre toda la superficie de cada ubre con la solución. Deje el producto hasta el siguiente ordeño. No limpie las ubres directamente después de la desinfección. Mantenga las vacas de pie hasta que el producto se haya secado al menos 5 minutos. El producto se puede aplicar manualmente o mediante un pulverizador automático de ubres. Antes del siguiente ordeño, las ubres deben limpiarse, preferiblemente con un paño nuevo y húmedo por vaca. La frecuencia de aplicación no debe superar las dos aplicaciones por vaca y día en el caso de pulverización manual y no debe superar las tres aplicaciones por vaca y día en caso de pulverizador automático de ubres post-ordeño. 5.2. Medidas de mitigación del riesgo Mantener fuera del alcance de los niños. Use guantes protectores resistentes a los productos químicos, mono-de protección y botas durante la fase de manipulación y aplicación del producto-el material lo deberá especificar el titular de la autorización en la información del producto. En caso de que sea necesaria una combinación de desinfecciones antes ydespués del ordeño, se debe considerar el uso de otro producto que no contenga yodo-para la desinfección previa al ordeño. 5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente En caso de inhalación: Proporcione aire fresco; consulte con el médico en caso de malestar. En caso de contacto con la piel: Lave la piel a fondo. En caso de contacto con los ojos: Enjuague el ojo abierto, retire las lentes de contacto, siga enjuagándolo durante varios minutos bajo agua corriente. Luego consulte con un médico. En caso de ingestión: Enjuáguese la boca y luego beba un poco de agua. No induzca el vómito; pida asistencia médica inmediatamente. Cuando solicite asesoramiento médico, mantenga el embalaje o la etiqueta a mano y llame a su centro local de control de intoxicaciones inserte el número local aquí. 1 Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 1.
10Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/8 5.11.2019 Medidas de emergencia ambiental: Informe a las autoridades pertinentes si el producto ha causado contaminación ambiental alcantarillas, cursos de agua, suelo o aire. Para evitar el mal funcionamiento de una planta de tratamiento de aguas residuales individual, los residuos que contengan el producto deben ser desechados al depósito de estiércol para su diseminación en suelos agrícolas o su fermentación en instalaciones de biogás o al alcantarillado municipal, si está legalmente permitido. 5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase Al finalizar el tratamiento, deseche el producto no utilizado y el embalaje de acuerdo con los requisitos locales. El producto usado se puede tirar al alcantarillado municipal o se puede desechar en el depósito de estiércol en función de los requisitos locales. Evite liberarlo en una planta individual de tratamiento de aguas residuales. Catálogo europeo de residuos: 200130-detergentes distintos de los mencionados en 20 01 29. Los requisitos locales para la eliminación del producto y el envase son: Entregue los envases vacíos, restos de producto y otros residuos generados durante la aplicación a un gestor autorizado, de acuerdo con la normativa vigente. Codifique el residuo de acuerdo con la Decisión 2014/955/UE. 5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento Almacene el producto a temperatura ambiente, alejado de la luz solar directa y en recipientes opacos. Protéjalo de heladas. Mantener el contenedor cerrado herméticamente. Vida útil: 12 meses en HDPE 6. INFORMACIÓN ADICIONAL 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 1 7.1. Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial FINK-Io Spray 15 FINK-Euter-DIP PVP-S FINK Pattedyp PVP IOSpray 15 PVP Número de la autori zación EU-0020540-0001 1-1 Nombre común Nombre IUPAC Yodo Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia acti va 7553-56-2 231-442-4 0,15 Meta RCP 2 1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 2 1.1. Identificador del meta RCP 2 Identificador 1.2. Meta SPC 2 Sufijo del número de autorización Número 1-2
111.3. Diario Oficial de la Unión Europea ES 5.11.2019 L 283/9 Tipos de producto Tipos de producto TP03-Higiene veterinaria 2. COMPOSICIÓN DEL META RCP 2 2.1. Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 2 Contenido % Nombre común Nombre IUPAC Función Yodo 2.2. Número CE Mín. Máx. Sustancia activa 7553-56-2 231-442-4 0,3 0,5 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforoso Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0 Polioxi-1,2-etandil.al fa.-tridecil-.omega.-hi doxi-, ramificado Polioxi-1,2-etandil.al fa.-tridecil-.omega.-hi doxi-, ramificado Sustancia no activa 69011-36-5 500-241-6 0,0 0,0 Isotridecanol, etoxila do 90 %, C 9-11 Al cohol Etoxilado Isotridecanol, etoxila do 90 %, C 9-11 Al cohol Etoxilado Sustancia no activa 68439-46-3 614-482-0 0,0 0,0 Tipos de formulación del meta RCP 2 Formulaciónes 3. Número CAS AL cualquier otro líquido INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 2 Indicaciones de peligro Puede ser corrosivo para los metales. Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. Consejos de prudencia Conservar únicamente en el recipiente original. Evitar su liberación al medio ambiente. Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente. Eliminar el contenido en o su recipiente a través de un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente 4. USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 2 4.1. Descripción de uso Tabla 2 Uso 1 Higiene veterinaria-cría de animales-desinfectante de ubres-profesional-en interiores pulverización post-ordeño Tipo de producto TP03-Higiene veterinaria Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización -
12ES L 283/10 Diario Oficial de la Unión Europea 5.11.2019 Organismos diana incluida la etapa de desarrollo Bacterias Levaduras Ámbito de utilización Interior Métodos de aplicación Sistema abierto: tratamiento por pulverización Pulverización: Desinfección manual y automatizada no sani taria de ubres con spray listo para usar en vacas, post-orde ño Frecuencia de aplicación y dosificación Tasa de aplicación: 10-15 ml por vaca-0 Tasa de aplicación: Durante el período de lactación: manual: 2 aplicaciones al día post-ordeño automatizada: 3 aplicaciones al día post-ordeño Durante el período seco: 1 aplicación al día Categorías de usuarios Profesional Tamaños de los envases y material del envasado Botella HDPE: 1 litro, tapón fabricado en PP Bidón HDPE: 5-60 litros Tambor HDPE: 200 litros IBC: HDPE: 600-1 000 litros 4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico --- 4.1.2. Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico --- 4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente --- 4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase --- 4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento --- 5. INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 2 DEL META RCP 2 5.1. Instrucciones de uso Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar y siga todas las instrucciones proporcionadas. El producto debe llevarse a una temperatura superior a 20 C antes de su uso. Se recomienda el uso de una bomba dosificadora para echar el producto en el equipo de aplicación. 2 Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 2.
135.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 283/11 Inmediatamente después del ordeño de cada vaca, pulverice sobre toda la superficie de cada ubre con la solución. Deje el producto hasta el siguiente ordeño. No limpie las ubres directamente después de la desinfección. Mantenga las vacas de pie hasta que el producto se haya secado al menos 5 minutos. El producto se puede aplicar manualmente o mediante un pulverizador automático de ubres. Antes del siguiente ordeño, las ubres deben limpiarse, preferiblemente con un paño nuevo y húmedo por vaca. La frecuencia de aplicación no debe superar las dos aplicaciones por vaca y día en el caso de pulverización manual y no debe superar las tres aplicaciones por vaca y día en caso de pulverizador automático de ubres post-ordeño. 5.2. Medidas de mitigación del riesgo Mantener fuera del alcance de los niños. Use guantes protectores resistentes a los productos químicos, mono de protección y botas durante la fase de manipulación y aplicación del producto el material lo deberá especificar el titular de la autorización en la información del producto. En caso de que sea necesaria una combinación de desinfecciones antes y después del ordeño, se debe considerar el uso de otro producto que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño. 5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente En caso de inhalación: Proporcione aire fresco; consulte con el médico en caso de malestar. En caso de contacto con la piel: Lave la piel a fondo. En caso de contacto con los ojos: Enjuague el ojo abierto, retire las lentes de contacto, siga enjuagándolo durante varios minutos bajo agua corriente. Luego consulte con un médico. En caso de ingestión: Enjuáguese la boca y luego beba un poco de agua. No induzca el vómito; pida asistencia médica inmediatamente. Cuando solicite asesoramiento médico, mantenga el embalaje o la etiqueta a mano y llame a su centro local de control de intoxicaciones inserte el número local aquí. Medidas de emergencia ambiental: Informe a las autoridades pertinentes siel producto ha causado contaminación ambiental alcantarillas, cursos de agua, suelo o aire. Para evitar el mal funcionamiento de una planta de tratamiento de aguas residuales individual, los residuos que contengan el producto deben ser desechados al depósito de estiércol para su diseminación en suelos agrícolas o su fermentación en instalaciones de biogás o al alcantarillado municipal, si está legalmente permitido. 5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase Al finalizar el tratamiento, deseche el producto no utilizado y el embalaje de acuerdo con los requisitos locales. El producto usado se puede tirar al alcantarillado municipal o se puede desechar en el depósito de estiércol en función de los requisitos locales. Evite liberarlo en una planta individual de tratamiento de aguas residuales. Catálogo europeo de residuos: 200130-detergentes distintos de los mencionados en 20 01 29. Los requisitos locales para la eliminación del producto y el envase son: Envases vacíos, restos de producto, agua de lavado, contenedores y otros residuos generados durante la aplicación son considerados residuos peligrosos. Entréguense dichos residuos a un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente. Codifique el residuo de acuerdo con la Decisión 2014/955/UE. No tirar en suelos no pavimentados, en cursos de agua, en el fregadero o en el desage. 5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento Almacene el producto a temperatura ambiente, alejado de la luz solar directa y en recipientes opacos. Protéjalo de heladas. Mantener el contenedor cerrado herméticamente. Vida útil: 12 meses en HDPE
14Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/12 5.11.2019 6. INFORMACIÓN ADICIONAL 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 2 7.1. Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial Fink Io Spray-30 ST-Io Spray DESINTEC MH Iodine S DESINTEC MH Raidip plus Iodine Spray 3000 Iodine Spray Número de la autorización EU-0020540-0002 1-2 Nombre común Nombre IUPAC Yodo 7.2. Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia activa 7553-56-2 231-442-4 0,3 Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial Fink-Io Spray 50 DESINTEC MH Raidip 5000 Iodine Spray 5000 Número de la autorización EU-0020540-0003 1-2 Nombre común Nombre IUPAC Yodo Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia activa 7553-56-2 231-442-4 0,5 Meta RCP 3 1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 3 1.1. Identificador del meta RCP 3 Identificador 1.2. Meta SPC 3 Sufijo del número de autorización Número 1-3
151.3. Diario Oficial de la Unión Europea ES 5.11.2019 L 283/13 Tipos de producto Tipos de producto TP03-Higiene veterinaria 2. COMPOSICIÓN DEL META RCP 3 2.1. Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 3 Contenido % Nombre común Nombre IUPAC Función Número CAS Número CE Mín. Yodo 2.2. Sustancia activa 7553-56-2 231-442-4 0,5 0,5 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforoso Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0 Polioxi-1,2-etandil.al fa.-tridecil-.omega.-hido xi-, ramificado Polioxi-1,2-etandil.alfa.tridecil-.omega.-hidoxi-, ramificado Sustancia no activa 69011-36-5 500-241-6 0,0 0,0 Isotridecanol, etoxilado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Isotridecanol, etoxilado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Sustancia no activa 68439-46-3 614-482-0 0,0 0,0 Tipos de formulación del meta RCP 3 Formulaciónes 3. Máx. AL cualquier otro líquido INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 3 Indicaciones de peligro Puede ser corrosivo para los metales. Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. Consejos de prudencia Conservar únicamente en el recipiente original. Evitar su liberación al medio ambiente. Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente. Eliminar el contenido en y/o su recipiente a través de un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente. 4. USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 3 4.1. Descripción de uso Tabla 3 Uso 1 Higiene veterinaria-cría de animales-desinfectante de ubres-profesional-en interiores pulverización post-ordeño Tipo de producto TP03-Higiene veterinaria Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización -
16ES L 283/14 Diario Oficial de la Unión Europea 5.11.2019 Organismos diana incluida la etapa de desarrollo Bacterias Levaduras Ámbito de utilización Interior Métodos de aplicación Sistema abierto: tratamiento por pulverización Pulverización: Desinfección manual y automatizada no sani taria de ubres con un spray listo para usar en vacas, postordeño Frecuencia de aplicación y dosificación Tasa de aplicación: 10-15 ml por vaca-0 Tasa de aplicación: Durante el período de lactación: manual: 2 aplicaciones al día post-ordeño automatizada: 3 aplicaciones al día post-ordeño Durante el período seco: 1 aplicación al día Categorías de usuarios Profesional Tamaños de los envases y material del envasado Botella HDPE: 1 litro, tapón fabricado en PP Bidón HDPE: 5-60 litros Tambor HDPE: 200 litros IBC: HDPE: 600-1 000 litros 4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico --4.1.2. Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico --4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente --4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase --4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento --5. INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 3 DEL META RCP 3 5.1. Instrucciones de uso Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar y siga todas las instrucciones proporcionadas. El producto debe llevarse a una temperatura superior a 20 C antes de su uso. Se recomienda el uso de una bomba dosificadora para echar el producto en el equipo de aplicación. Inmediatamente después del ordeño de cada vaca, pulverice sobre toda la superficie de cada ubre con la solución. Deje el producto hasta el siguiente ordeño. No limpie las ubres directamente después de la desinfección. Mantenga las vacas de pie hasta que el producto se haya secado al menos 5 minutos. El producto se puede aplicar manualmente o mediante un pulverizador automático de ubres. 3 Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 3.
175.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/15 Antes del siguiente ordeño, las ubres deben limpiarse, preferiblemente con un paño nuevo y húmedo por vaca. La frecuencia de aplicación no debe superar las dos aplicaciones por vaca y día en el caso de pulverización manual y no debe superar las tres aplicaciones por vaca y día en caso de pulverizador automático de ubres post-ordeño. 5.2. Medidas de mitigación del riesgo Mantener fuera del alcance de los niños. Use guantes protectores resistentes a los productos químicos, mono de protección y botas durante la fase de manipulación y aplicación del producto el material lo deberá especificar el titular de la autorización en la información del producto. En caso de que sea necesaria una combinación de desinfecciones antes y después del ordeño, se debe considerar el uso de otro producto que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño. 5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente En caso de inhalación: Proporcione aire fresco; consulte con el médico en caso de malestar. En caso de contacto con la piel: Lave la piel a fondo. En caso de contacto con los ojos: Enjuague el ojo abierto, retire las lentes de contacto, siga enjuagándolo durante varios minutos bajo agua corriente. Luego consulte con un médico. En caso de ingestión: Enjuáguese la boca y luego beba un poco de agua. No induzca el vómito; pida asistencia médica inmediatamente. Cuando solicite asesoramiento médico, mantenga el embalaje o la etiqueta a mano y llame a su centro local de control de intoxicaciones inserte el número local aquí. Medidas de emergencia ambiental: Informe a las autoridades pertinentes siel producto ha causado contaminación ambiental alcantarillas, cursos de agua, suelo o aire. Para evitar el mal funcionamiento de una planta de tratamiento de aguas residuales individual, los residuos que contengan el producto deben ser desechados al depósito de estiércol para su diseminación en suelos agrícolas o su fermentación en instalaciones de biogás o al alcantarillado municipal, si está legalmente permitido. 5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase Al finalizar el tratamiento, deseche el producto no utilizado y el embalaje de acuerdo con los requisitos locales. El producto usado se puede tirar al alcantarillado municipal o se puede desechar en el depósito de estiércol en función de los requisitos locales. Evite liberarlo en una planta individual de tratamiento de aguas residuales. Catálogo europeo de residuos: 200130-detergentes distintos de los mencionados en 20 01 29. Los requisitos locales para la eliminación del producto y el envase son: Envases vacíos, restos de producto, agua de lavado, contenedores y otros residuos generados durante la aplicación son considerados residuos peligrosos. Entréguense dichos residuos a un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente. Codifique el residuo de acuerdo con la Decisión 2014/955/UE. No tirar en suelos no pavimentados, en cursos de agua, en el fregadero o en el desage. 5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento Almacene el producto a temperatura ambiente, alejado de la luz solar directa y en recipientes opacos. Protéjalo de heladas. Mantener el contenedor cerrado herméticamente. Vida útil: 12 meses en HDPE. 6. INFORMACIÓN ADICIONAL 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 3 7.1. Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial Fink-Io Spray 50 Jodophor Fink-Io Spray 50 Iodophor Número de la autorización EU-0020540-0004 1-3
18Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/16 Nombre común Nombre IUPAC Yodo 5.11.2019 Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia activa 7553-56-2 231-442-4 0,5 Meta RCP 4 1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 4 1.1. Identificador del meta RCP 4 Identificador 1.2. Meta SPC 4 Sufijo del número de autorización Número 1.3. 1-4 Tipos de producto Tipos de producto TP03-Higiene veterinaria 2. COMPOSICIÓN DEL META RCP 4 2.1. Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 4 Contenido % Nombre común Nombre IUPAC Yodo 2.2. Función Número CAS Número CE Mín. Máx. Sustancia activa 7553-56-2 231-442-4 0,1 0,15 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforoso Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 0,0 0,0 Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ra mificado Polioxi-1,2-etandil. alfa.-tridecil-.omega.hidoxi-, ramificado Sustancia no activa 69011-36-5 500-241-6 0,0 0,0 Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Isotridecanol, etoxi lado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Sustancia no activa 68439-46-3 614-482-0 0,0 0,0 Tipos de formulación del meta RCP 4 Formulaciónes AL cualquier otro líquido
19ES 5.11.2019 3. Diario Oficial de la Unión Europea L 283/17 INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 4 Indicaciones de peligro Puede ser corrosivo para los metales. Consejos de prudencia Conservar únicamente en el recipiente original. Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente. 4. USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 4 4.1. Descripción de uso Tabla 4 Uso 1 Higiene veterinaria-cría de animales-desinfectante de ubres-profesional-interior inmersión post-ordeño Tipo de producto TP03-Higiene veterinaria Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización - Organismos diana incluida la etapa de desarrollo Bacterias Levaduras Ámbito de utilización Interior Métodos de aplicación Sistema abierto: tratamiento por inmersión Inmersión de ubres: Desinfección manual no sanitaria de ubres con el líquido listo para usar en vacas, post-ordeño Frecuencia de aplicación y dosificación Tasa de aplicación: 5-10 ml por vaca-0 Tasa de aplicación: Durante el período de lactación: 2 aplicaciones al día postordeño Durante el período seco: 1 aplicación al día Categorías de usuarios Profesional Tamaños de los envases y material del envasado Botella HDPE: 1 litro, tapón fabricado en PP Bidón HDPE: 5-60 litros Tambor HDPE: 200 litros IBC HDPE: 600-1 000 litros 4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico --- 4.1.2. Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico --- 4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente ---
20ES L 283/18 Diario Oficial de la Unión Europea 5.11.2019 4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase --4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento --5. INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 4 DEL META RCP 4 5.1. Instrucciones de uso Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar y siga todas las instrucciones proporcionadas. El producto debe llevarse a una temperatura superior a 20 C antes de su uso. Se recomienda el uso de una bomba dosificadora para echar el producto en el equipo de aplicación. Llene una taza de inmersión de ubres con 2/3 de producto. Inmediatamente después del ordeño de cada vaca, sumerja cada ubre manualmente en la solución. Asegúrese de que al menos dos tercios de las ubres, y preferiblemente las ubres completas, entran en contacto con la solución. No limpie las ubres directamente después de la desinfección. Deje el producto hasta el siguiente ordeño. Mantenga las vacas de pie hasta que el producto se haya secado al menos 5 minutos. Rellene la taza según sea necesario. Las tazas de inmersión de ubres deben vaciarse después del ordeño y lavarse antes de volver a ser utilizadas. Antes del siguiente ordeño, las ubres deben limpiarse, preferiblemente con un paño nuevo y húmedo por vaca. La frecuencia de aplicación no debe superar las dos aplicaciones por vaca y día post-ordeño. 5.2. Medidas de mitigación del riesgo Mantener fuera del alcance de los niños. En caso de que sea necesaria una combinación de desinfecciones antes y después del ordeño, se debe considerar el uso de otro producto que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño. 5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente En caso de inhalación Proporcione aire fresco; consulte con el médico en caso de malestar. En caso de contacto con la piel: Lave la piel a fondo. En caso de contacto con los ojos: Enjuague el ojo abierto, retire las lentes de contacto, siga enjuagándolo durante varios minutos bajo agua corriente. Luego consulte con un médico. En caso de ingestión: Enjuáguese la boca y luego beba un poco de agua. No induzca el vómito; pida asistencia médica inmediatamente. Cuando solicite asesoramiento médico, mantenga el embalaje o la etiqueta a mano y llame a su centro local de control de intoxicaciones inserte el número local aquí. Medidas de emergencia ambiental: Informe a las autoridades pertinentes siel producto ha causado contaminación ambiental alcantarillas, cursos de agua, suelo o aire. Para evitar el mal funcionamiento de una planta de tratamiento de aguas residuales individual, los residuos que contengan el producto deben ser desechados al depósito de estiércol para su diseminación en suelos agrícolas o su fermentación en instalaciones de biogás o al alcantarillado municipal, si está legalmente permitido. 4 Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 4.
215.4. Diario Oficial de la Unión Europea ES 5.11.2019 L 283/19 Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase Al finalizar el tratamiento, deseche el producto no utilizado y el embalaje de acuerdo con los requisitos locales. El producto usado se puede tirar al alcantarillado municipal o se puede desechar en el depósito de estiércol en función de los requisitos locales. Evite liberarlo en una planta individual de tratamiento de aguas residuales. Catálogo europeo de residuos: 200130-detergentes distintos de los mencionados en 20 01 29. Los requisitos locales para la eliminación del producto y el envase son: Entregue los envases vacíos, restos de producto y otros residuos generados durante la aplicación a un gestor autorizado, de acuerdo con la normativa vigente. Codifique el residuo de acuerdo con la Decisión 2014/955/UE. 5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento Almacene el producto a temperatura ambiente, alejado de la luz solar directa y en recipientes opacos. Protéjalo de heladas. Mantener el contenedor cerrado herméticamente. Vida útil: 12 meses en HDPE 6. INFORMACIÓN ADICIONAL 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 4 7.1. Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial FINK-Io Dip 10 IODip 10 PVP Número de la autorización EU-0020540-0005 1-4 Nombre común Nombre IUPAC Yodo 7.2. Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia activa 7553-56-2 231-442-4 0,1 Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial FINK-Io Dip Protect DESINTEC MH Iodine Barrier TvP-Barrier Dip Número de la autorización EU-0020540-0006 1-4 Nombre común Nombre IUPAC Yodo Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia activa 7553-56-2 231-442-4 0,15 Meta RCP 5 1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 5 1.1. Identificador del meta RCP 5 Identificador Meta SPC 5
221.2. Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/20 Sufijo del número de autorización Número 1.3. 5.11.2019 1-5 Tipos de producto Tipos de producto TP03-Higiene veterinaria 2. COMPOSICIÓN DEL META RCP 5 2.1. Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 5 Contenido % Nombre común Nombre IUPAC Yodo 2.2. Número CAS Número CE Mín. Máx. Sustancia activa 7553-56-2 231-442-4 0,3 0,45 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforoso Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 0,35 0,4 Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ra mificado Polioxi-1,2-etandil. alfa.-tridecil-.omega.hidoxi-, ramificado Sustancia no activa 69011-36-5 500-241-6 0,0 0,0 Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Isotridecanol, etoxi lado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Sustancia no activa 68439-46-3 614-482-0 0,0 0,0 Tipos de formulación del meta RCP 5 Formulaciónes 3. Función AL cualquier otro líquido INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 5 Indicaciones de peligro Puede ser corrosivo para los metales. Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. Consejos de prudencia Conservar únicamente en el recipiente original. Evitar su liberación al medio ambiente. Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión con revestimiento interior resistente. Eliminar el contenido en y/o su recipiente a través de un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente
23ES 5.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea 4. USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 5 4.1. Descripción de uso L 283/21 Tabla 5 Uso 1 Higiene veterinaria-cría de animales-desinfectante de ubres-profesional-interior inmersión postordeño Tipo de producto TP03-Higiene veterinaria Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utili zación - Organismos diana incluida la etapa de desarrollo Bacterias Levaduras Ámbito de utilización Interior Métodos de aplicación Sistema abierto: tratamiento por inmersión Inmersión de ubres: Desinfección manual no sanitaria de ubres con un líquido listo para usar en vacas, post-orde ño Frecuencia de aplicación y dosificación Tasa de aplicación: 5-10 ml por vaca-0 Tasa de aplicación: Durante el período de lactación: 2 aplicaciones al día post-ordeño Durante el período seco: 1 aplicación al día Categorías de usuarios Profesional Tamaños de los envases y material del envasado Botella HDPE: 1 litro, tapón fabricado en PP Bidón HDPE: 5-60 litros Tambor HDPE: 200 litros IBC HDPE: 600-1 000 litros 4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico --4.1.2. Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico --4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente --4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase --4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento --5. INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 5 DEL META RCP 5 5.1. Instrucciones de uso Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar y siga todas las instrucciones proporcionadas. 5 Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 5.
24L 283/22 ES Diario Oficial de la Unión Europea 5.11.2019 El producto debe llevarse a una temperatura superior a 20 C antes de su uso. Se recomienda el uso de una bomba dosificadora para echar el producto en el equipo de aplicación. Llene una taza de inmersión de ubres con 2/3 de producto. Inmediatamente después del ordeño de cada vaca, sumerja cada ubre manualmente en la solución. Asegúrese de que al menos dos tercios de las ubres, y preferiblemente las ubres completas, entren en contacto con la solución. No limpie las ubres directamente después de la desinfección. Deje el producto hasta el siguiente ordeño. Mantenga las vacas de pie hasta que el producto se haya secado al menos 5 minutos. Rellene la taza según sea necesario. Las tazas de inmersión de ubres deben vaciarse después del ordeño y lavarse antes de volver a ser utilizadas. Antes del siguiente ordeño, los ubres deben limpiarse, preferiblemente con un paño nuevo y húmedo por vaca. La frecuencia de aplicación no debe superar las dos aplicaciones por vaca y día post-ordeño. 5.2. Medidas de mitigación del riesgo Mantener fuera del alcance de los niños. En caso de que sea necesaria una combinación de desinfecciones antes y después del ordeño, se debe considerar el uso de otro producto que no contenga yodo para la desinfección previa al ordeño. 5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente En caso de inhalación: Proporcione aire fresco; consulte con el médico en caso de malestar. En caso de contacto con la piel: Lave la piel a fondo. En caso de contacto con los ojos: Enjuague el ojo abierto, retire las lentes de contacto, siga enjuagándolo durante varios minutos bajo agua corriente. Luego consulte con un médico. En caso de ingestión: Enjuáguese la boca y luego beba un poco de agua. No induzca el vómito; pida asistencia médica inmediatamente. Cuando solicite asesoramiento médico, mantenga el embalaje o la etiqueta a mano y llame a su centro local de control de intoxicaciones inserte el número local aquí. Medidas de emergencia ambiental: Informe a las autoridades pertinentes si el producto ha causado contaminación ambiental alcantarillas, cursos de agua, suelo o aire. Para evitar el mal funcionamiento de una planta de tratamiento de aguas residuales individual, los residuos que contengan el producto deben ser desechados al depósito de estiércol para su diseminación en suelos agrícolas o su fermentación en instalaciones de biogás o al alcantarillado municipal, si está legalmente permitido. 5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase El producto usado se puede tirar al alcantarillado municipal o se puede desechar en el depósito de estiércol en función de los requisitos locales. Evite liberarlo en una planta individual de tratamiento de aguas residuales. Catálogo europeo de residuos: 200130-detergentes distintos de los mencionados en 20 01 29. Los requisitos locales para la eliminación del producto y el envase son: Envases vacíos, restos de producto, agua de lavado, contenedores y otros residuos generados durante la aplicación son considerados residuos peligrosos. Entréguense dichos residuos a un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente. Codifique el residuo de acuerdo con la Decisión 2014/955/UE. No tirar en suelos no pavimentados, en cursos de agua, en el fregadero o en el desage. 5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento Almacene el producto a temperatura ambiente, alejado de la luz solar directa y en recipientes opacos. Protéjalo de heladas. Mantener el contenedor cerrado herméticamente. Vida útil: 12 meses en HDPE
25Diario Oficial de la Unión Europea ES 5.11.2019 L 283/23 6. INFORMACIÓN ADICIONAL 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 5 7.1. Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial Jodofilm 75/5 4 500 ppm Número de la autorización EU-0020540-0007 1-5 Nombre común Nombre IUPAC Yodo Ácido Fosfórico 7.2. Trihidroxido de oxido fosforo so Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia acti va 7553-56-2 231-442-4 0,45 Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 0,4 Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial Jodofilm 75/5 3 000 ppm Número de la autorización EU-0020540-0008 1-5 Nombre común Nombre IUPAC Yodo Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforo so Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia acti va 7553-56-2 231-442-4 0,3 Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 0,35 Meta RCP 6 1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 6 1.1. Identificador del meta RCP 6 Identificador 1.2. Sufijo del número de autorización Número 1.3. Meta SPC 6 1-6 Tipos de producto Tipos de producto TP03-Higiene veterinaria
26Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/24 2. COMPOSICIÓN DEL META RCP 6 2.1. Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 6 5.11.2019 Contenido % Nombre común Nombre IUPAC Yodo 2.2. Número CAS Número CE Mín. Máx. Sustancia acti va 7553-56-2 231-442-4 1,75 2,4 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforoso Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 3,0 10,0 Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ra mificado Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ramificado Sustancia no activa 69011-36-5 500-241-6 0,0 25,6 Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Eto xilado Sustancia no activa 68439-46-3 614-482-0 0,0 31,8 Tipos de formulación del meta RCP 6 Formulaciónes 3. Función SL concentrado soluble INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 6 Indicaciones de peligro Puede ser corrosivo para los metales. Nocivo en caso de ingestión. Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. Provoca lesiones oculares graves. Puede provocar daños en los órganos glándula tiroides tras exposiciones prolongadas o repetidas. Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. Consejos de prudencia Conservar únicamente en el recipiente original. No respirar niebla. No respirar aerosol. Evitar su liberación al medio ambiente. Llevar guantes. Llevar prendas. Llevar máscara de protección. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL o el pelo: Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.Aclararse la piel con agua. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. Guardar bajo llave. Mantener fuera del alcance de los niños. Eliminar el contenido en y/o su recipiente a través de un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente.
275.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea 4. USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 6 4.1. Descripción de uso L 283/25 Tabla 6 Uso 1 Higiene veterinaria-cría de animales-desinfectante de superficies duras-profesional-en interioresPulverización Tipo de producto TP03-Higiene veterinaria Cuando proceda, descripción exacta del ám bito de utilización - Organismos diana incluida la etapa de de sarrollo Bacterias Levaduras Virus Ámbito de utilización Interior Métodos de aplicación Sistema abierto: tratamiento por pulverización Desinfectante para superficies duras en establos salvo criaderos. Pulverización de concentrado diluido mediante un pulverizador de mochila de mano 4-7 bar Frecuencia de aplicación y dosificación 100 ml/m2-Concentración de yodo en la solución de aplicación: 750 ppm 0,075 % p/p. Frecuencia de aplicación por año: Vacas lecheras: 1 Vacuno de carne: 1 Terneros de engorde: 4 Cerdas, en corrales individuales: 5 Cerdas en grupos: 5 Cerdos de engorde: 3 Gallinas ponedoras en jaulas en batería sin tratamiento: 1 Gallinas ponedoras en jaulas en batería con ventilación secado de banda: 1 Gallinas ponedoras en jaulas en batería con secado forzoso pozo profundo, gran altura: 1 Gallinas ponedoras en jaulas compactas en batería: 1 Gallinas camperas ponedoras en suelo de yacija en parte suelo de yacija, en parte con tablillas: 1 Pollos camperos de engorde con suelo de yacija: 7 Gallinas ponedoras camperas con suelo de rejilla sistema de cría: 1 Pollos reproductores camperos de engorde con suelo de rejilla: 1 Pollos de cría reproductores con piso de rejilla: 3 Pavos camperos con suelo de yacija: 2 Patos camperos con suelo de yacija: 13 Gansos camperos con suelo de yacija: 6 Categorías de usuarios Profesional Tamaños de los envases y material del enva sado Botella HDPE: 1 litro, tapón fabricado en PP Bidón HDPE: 5-60 litros Tambor HDPE: 200 litros IBC HDPE: 600-1 000 litros 4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico Iodosan 30: Mezcle 29 ml de producto con 971 ml de agua para obtener una solución de aplicación de 1 l. Iodosan 18: Mezcle 40 ml de producto con 960 ml de agua para obtener una solución de aplicación de 1 l.
28ES L 283/26 Diario Oficial de la Unión Europea 5.11.2019 4.1.2. Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico --4.1.3. Cuando proceda, datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente --4.1.4. Cuando proceda, instrucciones para la eliminación segura del producto y su envase --4.1.5. Cuando proceda, condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento --5. INSTRUCCIONES GENERALES DE USO 6 DEL META RCP 6 5.1. Instrucciones de uso Lea siempre la etiqueta o el folleto antes de usar y siga todas las instrucciones proporcionadas. Para preparar la solución desinfectante, mezcle el producto líquido con agua. Vierta siempre primero el agua y luego añada el producto agitándolo cuidadosamente. Utilice 100 ml de solución de aplicación como máximo por m2 de superficie tratada. No prepare más líquido de lo estrictamente necesario. El producto solo debe aplicarse en alojamientos de animales vacíos despoblados después de que las superficies se hayan limpiado a fondo con un producto de limpieza adecuado. La limpieza previa es obligatoria. Enjuague o limpie las superficies que serán tratadas después. Deje que se sequen durante aproximadamente 24 a 36 horas antes de la desinfección para obtener superficies húmedas. Remoje a fondo las instalaciones y el equipo con una capa delgada de la solución preparada mediante pulverización, utilizando dispositivos adecuados de 4 a 7 bar. Durante el proceso y durante el tiempo de contacto mín. 30 minutos, todos los orificios deben cerrarse y la ventilación debe estar apagada. 5.2. Medidas de mitigación del riesgo Mantener fuera del alcance de los niños. La forma del envase del producto deberá minimizar el riesgo de salpicaduras para evitar la exposición de los ojos y la piel durante la dilución del producto. Durante la fase de mezcla y carga: es obligatorio el uso de una pantalla protectora facial y guantes de protección el material de los guantes debe ser especificado por el titular de la autorización en la información del producto. Durante la fase de aplicación de la dilución en uso por pulverización: se deben usar guantes y un mono de protección al menos de tipo X, EN XXXXX que sea impermeable para el producto biocida el material de los guantes y del mono deben ser especificados por el titular de la autorización dentro de la información del producto. Use guantes nuevos para cada turno de trabajo. Los profesionales no deben llevar a cabo la desinfección del alojamiento de animales más de 3 veces al mes. Esos profesionales no deben usar productos de yodo para otros fines. Use un solo tipo de producto que contenga yodo por día. La desinfección del establo no debe realizarse más de una vez al año o una vez en la vida de terneros y cerdos. Los comederos deben cubrirse durante la aplicación. 5.3. Datos sobre los efectos adversos probables, ya sean directos o indirectos, instrucciones de primeros auxilios y medidas de emergencia para proteger el medio ambiente En caso de inhalación: Proporcione aire fresco; consulte con el médico en caso de malestar. 6 Las instrucciones de uso, las medidas de mitigación de riesgos y otras instrucciones de uso con arreglo a la presente sección son válidas para cualquier uso autorizado en el marco del meta RCP 6.
295.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/27 En caso de contacto con la piel: Quítese inmediatamente la ropa contaminada y lave la piel a fondo. En caso de contacto con los ojos: Inmediatamente, enjuague el ojo abierto, retire las lentes de contacto, siga enjuagándolo durante varios minutos bajo agua corriente. Luego consulte con un médico. En caso de ingestión: Enjuáguese la boca y luego beba un poco de agua. No induzca el vómito; pida asistencia médica inmediatamente. En caso de pérdida del conocimiento, coloque al paciente en posición estable sobre su lado izquierdo para transportarlo. Nunca dé nada por vía oral a un individuo inconsciente. Cuando solicite asesoramiento médico, mantenga el embalaje o la etiqueta a mano y llame a su centro local de control de intoxicaciones inserte el número local aquí. Medidas de emergencia ambiental: Informe a las autoridades pertinentes si el producto ha causado contaminación ambiental alcantarillas, cursos del agua, suelo o aire. Para evitar el mal funcionamiento de una planta de tratamiento de aguas residuales individual, los residuos que contengan el producto deben ser desechados al depósito de estiércol para su diseminación en suelos agrícolas o su fermentación en instalaciones de biogás o al alcantarillado municipal, si está legalmente permitido. Métodos y material de contención y limpieza: Detenga la fuga si es seguro hacerlo. Absorba el derrame con material aglutinante de líquidos arena, tierra, diatomita, aglutinantes ácidos, aglomerantes universales, serrín y colóquelo en un recipiente para su eliminación de acuerdo con las normativas locales/nacionales. 5.4. Instrucciones para la eliminación segura del producto y envase Al finalizar el tratamiento, deseche el producto no utilizado y el embalaje de acuerdo con los requisitos locales. El producto usado se puede tirar al alcantarillado municipal o se puede desechar en el depósito de estiércol en función de los requisitos locales. Evite liberarlo en una planta individual de tratamiento de aguas residuales. Catálogo europeo de residuos: 200130-detergentes distintos de los mencionados en 20 01 29 Los requisitos locales para la eliminación del producto y el envase son: Envases vacíos, restos de producto, agua de lavado, contenedores y otros residuos generados durante la aplicación son considerados residuos peligrosos. Entréguense dichos residuos a un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente. Codifique el residuo de acuerdo con la Decisión 2014/955/UE. No tirar en suelos no pavimentados, en cursos de agua, en el fregadero o en el desage. 5.5. Condiciones de almacenamiento y período de conservación del producto en condiciones normales de almacenamiento Almacene el producto alejado de la luz solar directa y en recipientes opacos. Protéjalo de heladas. Mantenga el recipiente cerrado herméticamente. Vida útil: 24 meses en HDPE 6. INFORMACIÓN ADICIONAL 7. TERCER NIVEL DE INFORMACIÓN: PRODUCTOS INDIVIDUALES EN EL META RCP 6 7.1. Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial IODOSAN 30 IODOSAN IODAT DESINTEC FL-JODES ROTIE-SOL J Disinfect Jod FINK-Jodophos 15 Jod-Reiniger sauer Tankrein extra Número de la autorización EU-0020540-0009 1-6
30Diario Oficial de la Unión Europea ES L 283/28 Nombre común Nombre IUPAC Yodo 7.2. 5.11.2019 Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia acti va 7553-56-2 231-442-4 2,4 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforo so Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 10,0 Polioxi-1,2-etandil. alfa.-tridecil-.omega.hidoxi-, ramificado Polioxi-1,2etandil.alfa.tridecil-.ome ga.-hidoxi-, ra mificado Sustancia no activa 69011-36-5 500-241-6 25,6 Nombres comerciales, número de autorización y composición específica de cada producto individual Nombre comercial IODOSAN 18 Número de la autorización EU-0020540-0010 1-6 Nombre común Nombre IUPAC Yodo Función Número CAS Número CE Contenido % Sustancia acti va 7553-56-2 231-442-4 1,75 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforo so Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 3,0 Isotridecanol, etoxila do 90 %, C 9-11 Al cohol Etoxilado Isotridecanol, etoxilado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Sustancia no activa 68439-46-3 614-482-0 31,8 Meta RCP 7 1. INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA DEL META RCP 7 1.1. Identificador del meta RCP 7 Identificador 1.2. Sufijo del número de autorización Número 1.3. Meta SPC 7 1-7 Tipos de producto Tipos de producto TP03-Higiene veterinaria
31Diario Oficial de la Unión Europea ES 5.11.2019 2. COMPOSICIÓN DEL META RCP 7 2.1. Información cualitativa y cuantitativa de la composición del meta RCP 7 L 283/29 Contenido % Nombre común Nombre IUPAC Función Yodo 2.2. Número CE Mín. Máx. Sustancia acti va 7553-56-2 231-442-4 3,0 3,0 Ácido Fosfórico Trihidroxido de oxido fosforoso Sustancia no activa 7664-38-2 231-633-2 10,0 10,0 Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ra mificado Polioxi-1,2-etan dil.alfa.-tridecil-. omega.-hidoxi-, ramificado Sustancia no activa 69011-36-5 500-241-6 31,8 31,8 Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Etoxilado Isotridecanol, eto xilado 90 %, C 9-11 Alcohol Eto xilado Sustancia no activa 68439-46-3 614-482-0 0,0 0,0 Tipos de formulación del meta RCP 7 Formulaciónes 3. Número CAS SL concentrado soluble INDICACIONES DE PELIGRO Y CONSEJOS DE PRUDENCIA DEL META RCP 7 Indicaciones de peligro Puede ser corrosivo para los metales. Nocivo en caso de ingestión. Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves. Provoca lesiones oculares graves. Puede provocar daños en los órganos glándula tiroides tras exposiciones prolongadas o repetidas. Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. Consejos de prudencia Conservar únicamente en el recipiente original. No respirar niebla. No respirar aerosol. Evitar su liberación al medio ambiente. Llevar guantes. Llevar prendas. Llevar máscara de protección. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL o el pelo: Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.Aclararse la piel con agua. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS:Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos.Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. Absorber el vertido para que no dañe otros materiales. Guardar bajo llave. Mantener fuera del alcance de los niños. Eliminar el contenido en y/o su recipiente a través de un gestor autorizado de residuos peligrosos, de acuerdo con la normativa vigente.
32ES L 283/30 Diario Oficial de la Unión Europea 4. USOS AUTORIZADOS DEL META RCP 7 4.1. Descripción de uso 5.11.2019 Tabla 7 Uso 1 Higiene veterinaria-cría de animales-desinfectante de superficies duras-profesional-en interioresPulverización Tipo de producto TP03-Higiene veterinaria Cuando proceda, descripción exacta del ámbito de utilización - Organismos diana incluida la etapa de desarrollo Bacterias Levaduras Virus Ámbito de utilización Interior Métodos de aplicación Sistema abierto: tratamiento por pulverización Desinfectante para superficies duras en establos salvo criaderos. Pulverización de concentrado diluido mediante un pulverizador de mochila de mano 4-7 bar Frecuencia de aplicación y dosifica ción 100 ml/m2-Concentración de yodo en la solución de aplicación: 750 ppm 0,075 % p/p. Frecuencia de aplicación por año: Vacas lecheras: 1 Vacuno de carne: 1 Terneros de engorde: 4 Cerdas, en corrales individuales: 5 Cerdas en grupos: 5 Cerdos de engorde: 3 Gallinas ponedoras en jaulas en batería sin tratamiento: 1 Gallinas ponedoras en jaulas en batería con ventilación secado de banda: 1 Gallinas ponedoras en jaulas en batería con secado forzoso pozo profundo, gran altura: 1 Gallinas ponedoras en jaulas compactas en batería: 1 Gallinas camperas ponedoras en suelo de yacija en parte suelo de yacija, en parte con tablillas: 1 Pollos camperos de engorde con suelo de yacija: 7 Gallinas ponedoras camperas con suelo de rejilla sistema de cría: 1 Pollos reproductores camperos de engorde, con suelo de rejilla: 1 Pollos de cría reproductores con piso de rejilla: 3 Pavos camperos con suelo de yacija: 2 Patos camperos con suelo de yacija: 13 Gansos camperos con suelo de yacija: 6 Gansos camperos con piso de residuos: 6 Categorías de usuarios Profesional Tamaños de los envases y material del envasado Botella HDPE: 1 litro, tapón fabricado en PP Bidón HDPE: 5-60 litros Tambor HDPE: 200 litros IBC HDPE: 600-1 000 litros 4.1.1. Instrucciones de uso para el uso específico Iodosan 30 plus: Mezcle 23 ml de producto con 977 ml de agua para obtener una solución de aplicación de 1 l. 4.1.2. Medidas de mitigación del riesgo para el uso específico ---