Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=55/87
Timestamp: 2019-07-18 12:50:48
Document Index: 297027065

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG']

Rechtsprechung: 55/87 - dejure.org
Schlußanträge unten: Generalanwalt beim EuGH, 01.06.1988
EuGH, 07.07.1988 - 55/87
https://dejure.org/1988,1228
EuGH, 07.07.1988 - 55/87 (https://dejure.org/1988,1228)
EuGH, Entscheidung vom 07.07.1988 - 55/87 (https://dejure.org/1988,1228)
EuGH, Entscheidung vom 07. Juli 1988 - 55/87 (https://dejure.org/1988,1228)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1988,1228) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Moksel / BALM
Ausfuhrerstattungen - Vorausfestsetzung - Aussetzung
1. Landwirtschaft - Gemeinsame Marktorganisation - Rindfleisch - Ausfuhrerstattungen - Vorausfestsetzung - Aussetzung - Anwendung auf anhängige Vorausfestsetzungsanträge
Ausfuhrerstattungen - Vorausfestsetzung - Aussetzung.
VG Frankfurt/Main, 22.01.1987 - I/2 E 1326/84
Generalanwalt beim EuGH, 01.06.1988 - 55/87
VG Frankfurt/Main, 15.12.1988 - I/2 - E 1326/84
33 Nach ständiger Rechtsprechung verbietet die Notwendigkeit einheitlicher Anwendung und damit Auslegung einer Vorschrift des Gemeinschaftsrechts, sie in einer ihrer Fassungen isoliert zu betrachten, sondern gebietet vielmehr, sie nach dem wirklichen Willen ihres Urhebers und dem von diesem verfolgten Zweck namentlich im Licht ihrer Fassung in allen Sprachen auszulegen (vgl. insbesondere Urteile vom 12. November 1969 in der Rechtssache 26/69, Stauder, Slg. 1969, 419, Randnr. 3, vom 7. Juli 1988 in der Rechtssache 55/87, Moksel, Slg. 1988, 3845, Randnr. 15, vom 20. November 2001 in der Rechtssache C-268/99, Jany, Slg. 2001, I-8615, Randnr. 47).
Nach ständiger Rechtsprechung verbietet die Notwendigkeit einheitlicher Anwendung und damit Auslegung einer Vorschrift des Gemeinschaftsrechts, sie in einer ihrer Fassungen isoliert zu betrachten, sondern gebietet vielmehr, sie nach dem wirklichen Willen ihres Urhebers und dem von diesem verfolgten Zweck namentlich im Licht ihrer Fassung in allen Sprachen auszulegen (vgl. u. a. Urteile vom 12. November 1969, Stauder, 29/69, Slg. 1969, 419, Randnr. 3, vom 7. Juli 1988, Moksel Import und Export, 55/87, Slg. 1988, 3845, Randnr. 15, vom 20. November 2001, Jany u. a., C-268/99, Slg. 2001, I-8615, Randnr. 47, und vom 27. Januar 2005, Junk, C-188/03, Slg. 2005, I-885, Randnr. 33).
Nach ständiger Rechtsprechung lässt die Notwendigkeit einer einheitlichen Anwendung und damit Auslegung des Gemeinschaftsrechts es nicht zu, im Fall von Zweifeln eine Bestimmung in einer ihrer Fassungen isoliert zu betrachten, sondern zwingt vielmehr dazu, sie unter Berücksichtigung ihrer Fassungen in den anderen Amtssprachen auszulegen und anzuwenden (Urteile vom 12. November 1969, Stauder, 29/69, Slg. 1969, 419, Randnr. 3, vom 7. Juli 1988, Moksel Import und Export, 55/87, Slg. 1988, 3845, Randnr. 15, vom 2. April 1998, EMU Tabac u. a., C-296/95, Slg. 1998, I-1605, Randnr. 36, und vom 19. April 2007, Profisa, C-63/06, Slg. 2007, I-0000, Randnr. 13).
Aufgrund dieses Ergebnisses ist insbesondere der englischen Sprachfassung der Vorzug zu geben, da sie mit den Zielen der VO Nr. 2848/98 besser in Einklang zu bringen ist (vgl. EuGH-Urteile vom 7. Juli 1988 Rs. C-55/87, EuGHE 1988, 3845 Rn. 16 ff., …und vom 17. Oktober 1996 Rs. C-64/95, EuGHE 1996, I-5105 Rn. 18).
28 - Urteile vom 12. November 1969, Stauder (29/69, Slg. 1969, 419, Randnr. 3), vom 7. Juli 1988, Moksel Import und Export (55/87, Slg. 1988, 3845, Randnr. 49), vom 20. November 2001, Jany u. a. (C-268/99, Slg. 2001, I-8615, Randnr. 47), und vom 27. Januar 2005, Junk (C-188/03, Slg. 2005, I-885, Randnr. 33).
Nach ständiger Rechtsprechung verbietet es die Notwendigkeit einer einheitlichen Anwendung und damit Auslegung des Gemeinschaftsrechts, im Fall von Zweifeln eine Bestimmung in einer ihrer Fassungen isoliert zu betrachten, und gebietet vielmehr, sie unter Berücksichtigung ihrer Fassungen in den anderen Amtssprachen auszulegen und anzuwenden (Urteile vom 12. November 1969, Stauder, 29/69, Slg. 1969, 419, Randnr. 3, vom 7. Juli 1988, Moksel, 55/87, Slg. 1988, 3845, Randnr. 15, und vom 2. April 1998, EMU Tabac u. a., C-296/95, Slg. 1998, I-1605, Randnr. 36).
Nach ständiger Rechtsprechung verbietet die Notwendigkeit einheitlicher Anwendung und damit Auslegung einer Vorschrift des Gemeinschaftsrechts, sie in einer ihrer Fassungen isoliert zu betrachten, sondern gebietet vielmehr, sie nach dem wirklichen Willen ihres Urhebers und dem von diesem verfolgten Zweck namentlich im Licht ihrer Fassung in allen Sprachen auszulegen (vgl. insbesondere Urteile vom 12. November 1969 in der Rechtssache 26/69, Stauder, Slg. 1969, 419, Randnr. 3, vom 7. Juli 1988 in der Rechtssache 55/87, Moksel, Slg. 1988, 3845, Randnr. 15, vom 20. November 2001 in der Rechtssache C268/99, Jany, Slg. 2001, I8615, Randnr. 47).
20 - Urteile vom 12. November 1969, Stauder (29/69, Slg. 1969, 419, Randnr. 3), vom 7. Juli 1988, Moksel Import und Export (55/87, Slg. 1988, 3845, Randnr. 49), vom 20. November 2001, Jany u. a. (C-268/99, Slg. 2001, I-8615, Randnr. 47), und vom 27. Januar 2005, Junk (C-188/03, Slg. 2005, I-885, Randnr. 33).
30 - Urteile vom 12. November 1969, Stauder (29/69, Slg. 1969, 419, Randnr. 3), vom 7. Juli 1988, Moksel Import und Export (55/87, Slg. 1988, 3845, Randnr. 49), vom 20. November 2001, Jany u. a. (C-268/99, Slg. 2001, I-8615, Randnr. 47), vom 27. Januar 2005, Junk (C-188/03, Slg. 2005, I-885, Randnr. 33), und vom 22. Oktober 2009, Zurita García und Choque Cabrera (C-261/08 und C-348/08, Slg. 2009, I-10143, Randnr. 54).
(5) Urteil vom 22. Januar 1986 in der Rechtssache 250/84 - Eridania und andere gegen Cassa conguaglio zucchero und andere - Slg. 1986, S. 117, Rdnr. 37; Urteil vom 7. Juli 1988 in der Rechtssache 55/87 - Moksel gegen Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung - Slg. 1988, S. 3845, Rdnr. 23; Urteil vom 8. Juni 1989 in der Rechtssache 167/88 - AGPB gegen ONIC - noch nicht in Slg., Rdnr. 34; Urteil vom 14. März 1990 in der Rechtssache 156/87 - Gestetner gegen Kommission und Rat - noch nicht in Slg., Rdnr. 69; Urteil vom 2. Mai 1990 in der Rechtssache 27/89 - SCARPE gegen ONIC - noch nicht in Slg., Rdnr. 27; Urteil vom 11. Juli 1990 in den verbundenen Rechtssachen 304/86 und 185/87 - Enital gegen Kommission und Rat - noch nicht in Slg., Rdnr. 35.
(7) Urteil in der Rechtssache 250/84, a.a.O., Rdnr. 38; Urteil in der Rechtssache 55/87, a.a.O., Rdnr. 23; Urteil in der Rechtssache 167/88, a.a.O., Rdnr. 34; Urteil in der Rechtssache 27/89, a.a.O., Rdnr. 27.
Generalanwalt beim EuGH, 13.11.2001 - C-132/99
Generalanwalt beim EuGH, 02.03.1993 - C-34/92
EuG, 16.01.2018 - T-231/17
SE/ Rat
Generalanwalt beim EuGH, 04.07.1996 - C-64/95
https://dejure.org/1988,19620
Generalanwalt beim EuGH, 01.06.1988 - 55/87 (https://dejure.org/1988,19620)
Generalanwalt beim EuGH, Entscheidung vom 01.06.1988 - 55/87 (https://dejure.org/1988,19620)
Generalanwalt beim EuGH, Entscheidung vom 01. Juni 1988 - 55/87 (https://dejure.org/1988,19620)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1988,19620) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Alexander Moksel Import und Export GmbH & Co. Handels-KG gegen Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung.