Source: http://www.lexureditorial.com/legislacion/20160203/ley-112015-de-23-de-diciembre-de-quinta-modificacion-de-la-ley-de-elecciones-al-parlamento-vasco/
Timestamp: 2017-07-27 12:34:58
Document Index: 13850961

Matched Legal Cases: ['artículo 71', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 5', 'artículo 20', 'artículo 29', 'artículo 29', 'artículo 30', 'artículo 36', 'artículo 38', 'artículo 24', 'artículo 42', 'artículo 43', 'artículo 44', 'artículo 46', 'artículo 46', 'artículo 50', 'artículo 50', 'artículo 66', 'artículo 68', 'artículo 68', 'Artículo 68', 'artículo 71', 'artículo 72', 'artículo 75', 'artículo 147', 'artículo 79', 'artículo 81', 'artículo 85', 'artículo 87', 'artículo 92', 'artículo 95', 'artículo 98', 'artículo 103', 'artículo 104', 'artículo 106', 'artículo 107', 'artículo 109', 'artículo 112', 'artículo 112', 'artículo 115', 'Artículo 115', 'artículo 124', 'Artículo 124', 'artículo 128', 'artículo 129', 'artículo 129', 'artículo 130', 'artículo 131', 'artículo 132', 'artículo 132', 'artículo 74', 'artículo 132', 'artículo 75', 'artículo 134', 'artículo 144', 'artículo 145', 'artículo 146', 'artículo 147', 'artículo 151', 'Artículo 151']

Ley 11/2015, de 23 de diciembre, de quinta modificación de la Ley de Elecciones al Parlamento Vasco. | Lexur Editorial
Legislación	Ley 11/2015, de 23 de diciembre, de quinta modificación de la Ley de Elecciones al Parlamento Vasco.
Publicado por redaccion 3 Febrero, 2016	Se hace saber a todos los ciudadanos y ciudadanas de Euskadi que el Parlamento Vasco ha aprobado la Ley 11/2015, de 23 de diciembre, de quinta modificación de la Ley de Elecciones al Parlamento Vasco.
En la parte dispositiva de esta ley la campaña institucional queda limitada a informar a la ciudadanía de diferentes cuestiones relacionadas con el derecho de sufragio y el procedimiento electoral, debido a la adaptación al contenido de la citada Ley Orgánica 2/2011, de 28 de enero. Sobre las campañas electorales, hay que resaltar la mejora en la redacción del artículo 71 de la ley electoral autonómica, al deslindar con claridad la campaña electoral de la precampaña, lo que supone la realización de propaganda electoral únicamente en el plazo de duración de la campaña. Se prohíbe por tanto en el periodo de precampaña la publicidad y la propaganda mediante carteles e inserciones en prensa y radios, con la finalidad de potenciar la información y el debate programático entre las fuerzas políticas, con la consiguiente disminución de costes. Esta disminución se ve reforzada con la reducción de un 20 % del gasto de las candidaturas en la difusión de la propaganda electoral mediante la colocación de carteles en espacios autorizados dentro de la campaña electoral.
Artículo único. Modificación de la Ley 5/1990, de 15 de junio, de Elecciones al Parlamento Vasco. La Ley 5/1990, de 15 de junio, de Elecciones al Parlamento Vasco, se modifica en los siguientes términos:
Uno. La letra a) del párrafo 3 del artículo 4 queda redactada como sigue:
4) Director o directora general del ente público Radio Televisión Vasca, directores o directoras de las sociedades públicas que lo integran, y quienes ostenten el cargo de directores o directoras de los medios de comunicación encuadrados orgánicamente en ellas.»
Dos. La letra b) del párrafo 3 del artículo 4 queda redactada como sigue:
5) Defensor o Defensora del Pueblo y sus adjuntos o adjuntas.»
Tres. La letra e) del párrafo 3 del artículo 4 queda redactada como sigue:
3) No obstante, serán elegibles quienes ostenten el cargo diputado o diputada general o foral, alcalde o alcaldesa, concejal o concejala y sean por ello miembros de los organismos, entes, entidades o sociedades mencionados en los apartados 1.° y 2.° con carácter nato, por estar expresamente previsto en los estatutos de dichas organizaciones.»
Cuatro. El párrafo 4 del artículo 4 queda redactado como sigue:
«4. El régimen de inelegibilidades aplicable a la presidencia, dirección general, secretaría general, gerencia o cualquier otro cargo asimilado a estos en organismos autónomos, entes públicos de derecho privado o sociedades citadas en las letras a), b) y e) del apartado 3 de este artículo, cuyo capital social está participado por diferentes administraciones públicas, será el que corresponda a la administración que ostente el mayor número de acciones o participaciones. En caso de empate, quien ostente la representación territorial de la candidatura será el que decida el régimen de inelegibilidad que deba aplicarse.»
Cinco. El párrafo 5 del artículo 4 queda redactado como sigue:
«5. Quienes vengan desempeñando un cargo o función de los enumerados en el apartado 3 de este artículo y sean presentados como candidatos o candidatas deberán acreditar de modo fehaciente, ante la junta electoral correspondiente, haber renunciado o cesado en el cargo o función que genera la inelegibilidad.
La comunicación a la junta electoral competente de la renuncia o cese en el cargo o función constitutivos de un supuesto de inelegibilidad, podrá efectuarse, entre otros medios, mediante presentación de certificación en tal sentido emitida por el organismo afectado, o aportando copia del escrito presentado ante el mismo.»
Seis. El párrafo 6 del artículo 4 queda redactado como sigue:
«6. Quienes, formando parte de una candidatura, accedieran a un cargo o función declarado inelegible deberán comunicar dicha situación a la correspondiente junta electoral, que declarará la exclusión de la candidata o candidato de la lista presentada.»
Siete. Se adiciona un párrafo 7 al artículo 4, con el siguiente texto:
«7. Por último, serán inelegibles:
b) Las personas condenadas por sentencia, aunque no sea firme, por los delitos y en las condiciones establecidas en el artículo 6.2.b de la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General.»
Ocho. La letra a) del párrafo 2 del artículo 5 queda redactada como sigue:
– Diputada o diputado al Parlamento Europeo.»
Nueve. El párrafo 4 del artículo 20 queda redactado como sigue:
«4. Los letrados y letradas así como el servicio informático del Parlamento Vasco desempeñarán la función de asesoramiento jurídico y técnico necesario para el cumplimiento de las tareas encomendadas a la Junta Electoral de la Comunidad Autónoma.»
Diez. La letra e) del artículo 29 queda redactada como sigue:
«e) Unificar los criterios interpretativos de las juntas electorales de territorio histórico y de zona en la aplicación de la normativa electoral.»
Once. La letra j) del artículo 29 queda redactada como sigue:
«j) Corregir las infracciones que se produzcan, siempre que no estén reservadas a los tribunales, e imponer las multas que estime pertinentes hasta la cantidad de 2.700 euros, salvo lo dispuesto en los artículos 87.7, 132 y 132 sexies de esta ley.»
Doce. La letra d) del párrafo 1 del artículo 30 queda redactada como sigue:
En caso de impago de las multas referidas anteriormente, la junta electoral correspondiente remitirá al órgano competente de la diputación foral que corresponda certificación del descubierto para la exacción de la multa por la vía de apremio.»
Trece. Se adiciona un párrafo 3 al artículo 36, que queda redactado como sigue:
«3. En cualquier caso, los acuerdos de la Junta Electoral de la Comunidad Autónoma, redactados en euskera y castellano, se incluirán en una página web que se habilitará a estos efectos.»
Catorce. El párrafo 3 del artículo 38 queda redactado como sigue:
«3. La publicación, en euskera y castellano, de la relación definitiva de las secciones, mesas y locales electorales se efectuará según lo previsto en el artículo 24.4 de la Ley Orgánica del Régimen Electoral General.»
Quince. El párrafo 3 del artículo 42 queda redactado como sigue:
«3. Podrán dispensar su asistencia como titulares y suplentes de las mesas electorales, previa justificación documentada o, en su caso, certificación médica:
h) Cualquier otra persona siempre que tenga causa justificada y documentada.»
Dieciséis. El párrafo 2 del artículo 43 queda redactado como sigue:
«2. La presidencia y las vocalías de cada mesa son designadas por sorteo público entre la totalidad de las personas incluidas en la lista de electores y electoras de la mesa correspondiente que sepan leer y escribir y sean menores de setenta años, si bien a partir de los sesenta y cinco años podrán manifestar su renuncia en el plazo de siete días. La persona titular de la presidencia deberá tener el título de Bachiller o el de Formación Profesional de Segundo Grado, o subsidiariamente el de Graduado Escolar o equivalente.»
Diecisiete. El párrafo 1 del artículo 44 queda redactado como sigue:
«1. En los tres días posteriores a la designación, esta deberá ser notificada a las personas interesadas. Con la notificación, se entregará a los miembros de las mesas un manual de instrucciones sobre sus funciones en euskera y castellano. Las personas designadas presidente o presidenta y vocal de las mesas electorales dispondrán de un plazo de siete días para alegar ante la junta electoral de zona la causa justificada y documentada que les impide la aceptación del cargo. La junta resolverá sin ulterior recurso en el plazo de cinco días, y comunicará en su caso la sustitución producida a la persona suplente primera. Las juntas electorales de zona deberán motivar de forma resumida las causas de denegación de las excusas alegadas para no formar parte de las mesas.»
Dieciocho. El párrafo 3 del artículo 46 queda redactado como sigue:
«3. En el decreto se fijará el día de la votación, que habrá de celebrarse el quincuagésimo cuarto día posterior a la publicación de la convocatoria en el “Boletín Oficial del País Vascoˮ.»
Diecinueve. Se adiciona un párrafo 4 al artículo 46, con la siguiente redacción:
«4. El decreto de convocatoria para las elecciones entrará en vigor el mismo día de su publicación.»
Veinte. La letra b) del párrafo 2 del artículo 50 queda redactada como sigue:
«b) Nombre y apellidos de las personas candidatas y suplentes y, en su caso, el seudónimo o apodo, domicilio exacto, así como su orden de colocación dentro de cada lista. En el caso de federaciones o coaliciones electorales, podrá figurar, luego del nombre del candidato o candidata, la identificación específica del partido o federación al que pertenece, si el mismo no concurre con lista propia a las elecciones dentro de la misma circunscripción. Junto al nombre de las personas candidatas podrá hacerse constar su condición de independiente.»
Veintiuno. Se adiciona un párrafo 5 al artículo 50, que queda redactado como sigue:
«5. Respecto de lo señalado en el apartado anterior, las listas de las candidaturas forman una continuidad y las personas suplentes conforman, junto con el miembro titular número 25 de la lista, un nuevo tramo de seis nombres como máximo, dependiendo del número de suplentes incluidos por cada candidatura, al que, al igual que a los anteriores tramos, debe aplicarse la cuota del 50%.»
Veintidós. El artículo 66 queda redactado como sigue:
Las juntas electorales de territorio histórico impondrán sanciones de hasta 2.700 euros a los partidos, federaciones, coaliciones y agrupaciones electorales y, en su caso, a las candidatas o candidatos cuando, una vez proclamadas las candidaturas, procedan a la retirada en bloque de las listas electorales.»
Veintitrés. El párrafo 3 del artículo 68 queda redactado como sigue:
«3. El Gobierno Vasco podrá realizar durante el proceso electoral una campaña de carácter institucional destinada a informar a la ciudadanía sobre la fecha y lugar de la votación, la condición de electora o elector, el procedimiento para votar y los requisitos y trámite del voto por correo, sin influir, en ningún caso, en la orientación del voto del electorado. La publicidad de la campaña institucional, en la que se garantizará el uso de las dos lenguas oficiales, se llevará a cabo en espacios gratuitos de los medios de comunicación social de titularidad pública dependientes de la Comunidad Autónoma y de los de titularidad estatal limitados al ámbito territorial de la Comunidad.»
Veinticuatro. Se adiciona un artículo 68 bis, con la siguiente redacción:
«Artículo 68 bis.
3. La infracción de las prohibiciones previstas en este artículo será sancionadas por la Administración electoral con una multa, que en el caso de la Junta Electoral de la Comunidad Autónoma será de 2.700 euros y en el de las juntas electorales de territorio histórico de 1.200 euros.»
Veinticinco. El artículo 71 queda redactado como sigue:
3. En consecuencia, durante el referido periodo, las formaciones políticas y las candidaturas no podrán contratar directamente ni a través de tercero, espacios, soportes o sitios para la difusión de publicidad o propaganda electoral, ya se realice en lugares, públicos (jardines, plazas, parques, etc.), ya en soportes comerciales de cualquier tipo, sean vallas, muebles urbanos para la presentación de información (“mupis”), objetos publicitarios iluminados (“opis”), cabinas, medios de transporte o similares. Tampoco está permitida la inserción de anuncios en prensa o revistas, o en cuñas radiofónicas, o en formatos publicitarios en Internet (“banners”), o en canales comerciales de televisión, o en otros soportes en medios digitales.
7. Los miembros de las candidaturas, partidos políticos, federaciones, coaliciones o agrupaciones electorales no podrán realizar, en el día de la votación ni en el inmediato anterior, ningún tipo de manifestación ni declaración pública en los medios de comunicación social relativas a la captación del sufragio.»
Veintiséis. Se suprime el artículo 72.
Veintisiete. El apartado 2 del artículo 75 queda redactado como sigue:
«2. El gasto de las candidaturas en este tipo de publicidad no podrá exceder del 20% del límite de gasto previsto en el artículo 147.2 de esta ley.»
Veintiocho. El artículo 79 queda redactado como sigue:
Veintinueve. La rúbrica de la sección cuarta del capítulo II del título V queda con la redacción siguiente:
«Sección Cuarta. Utilización de medios de comunicación en la campaña electoral»
Treinta. El artículo 81 queda redactado como sigue:
Igualmente, se emitirá en tales medios una entrevista en cada una de las lenguas oficiales a la candidata o candidato designado por las formaciones anteriormente señaladas.»
Treinta y uno. El texto del artículo 85 queda redactado como sigue:
2. Durante el periodo electoral las emisoras de titularidad privada deberán respetar los principios de pluralismo e igualdad. Asimismo, en dicho periodo, las televisiones privadas deberán respetar también los principios de proporcionalidad y neutralidad informativa en los debates y entrevistas electorales, así como en la información relativa a la campaña electoral, de acuerdo a las instrucciones que, a tal efecto, elabore la junta electoral competente.»
Treinta y dos. El párrafo 7 del artículo 87 queda redactado como sigue:
«7. Durante los cinco días anteriores al de la votación quedará prohibida la publicación y difusión o reproducción de sondeos electorales por cualquier medio de comunicación, incluidos los digitales.
En ambos supuestos, en los casos de incumplimiento se impondrá una sanción de 3.000 a 30.000 euros por la junta electoral competente.»
Treinta y tres. El párrafo 5 del artículo 92 queda redactado como sigue:
«5. Las hojas talonarias por cada interventor o interventora habrán de estar divididas en cuatro partes: una como matriz, para conservarla el representante o su comisionado o comisionada; la segunda la entregará al interventor o interventora como credencial; la tercera será remitida a la junta electoral de zona correspondiente, para que la haga llegar a la mesa electoral de la que forma parte; la cuarta será remitida a dicha junta electoral, solo en el caso de que la interventora o interventor sea elector en la circunscripción en la que actúe como tal, para enviarla a la mesa en la que tenga derecho a votar para su exclusión de la lista electoral.»
Treinta y cuatro. Se adiciona un segundo párrafo al artículo 95, con la siguiente redacción:
«Queda prohibido el día de la elección la utilización por los mismos de leyendas, símbolos o lemas distintos a los señalados en el párrafo anterior, y en especial aquellos que puedan ser constitutivos de propaganda electoral.»
Treinta y cinco. Se adiciona un apartado 5 al artículo 98, con la siguiente redacción:
«5. La presidencia y las vocalías de las mesas electorales no podrán portar o utilizar leyendas, símbolos, emblemas o lemas que directa o indirectamente puedan ser constitutivos de propaganda electoral.»
Treinta y seis. El artículo 103 queda redactado como sigue:
La votación dará comienzo, una vez constituida la mesa, diciendo en voz alta el presidente o presidenta: “bozketa hasten da”, o bien, “empieza la votación”.»
Treinta y siete. El párrafo 3 del artículo 104 queda redactado como sigue:
«3. Las personas electoras que no supieren leer o que por discapacidad física estuvieren impedidas para elegir la papeleta o entregarla a la presidencia, podrán servirse de una persona de su confianza. No obstante, el Gobierno Vasco aplicará el procedimiento previsto en las elecciones al Congreso de Diputados y al Senado para las personas ciegas o con discapacidad visual que les permita ejercer su derecho de sufragio, garantizando el secreto del voto, de modo que puedan votar de forma personal y accesible.»
Treinta y ocho. El apartado 4 del artículo 106 queda redactado como sigue:
«4. Ante las reclamaciones de las personas interventoras y apoderadas sobre cualquier acto de la votación que suponga la privación del ejercicio del derecho de sufragio activo de las personas electoras, la mesa decidirá por mayoría, haciendo constar en el acta de la sesión el acuerdo de la mesa, su motivación, y el motivo de la reclamación.»
Treinta y nueve. El párrafo 1 del artículo 107 queda redactado como sigue:
«1. El elector o electora, por su propia mano, entregará el sobre de votación a la presidencia de la mesa. A continuación esta, sin ocultarlo en ningún momento a la vista del público, manifestará en voz alta el nombre y apellidos de la persona electora, y, añadiendo “vota”, entregará el sobre a la persona electora, que lo depositará en la urna.»
Cuarenta. El artículo 109 queda redactado como sigue:
Solo tendrán entrada en los locales de las secciones los electores o electoras de las mismas, los representantes territoriales de las candidaturas y quienes formen parte de ellas, sus apoderados y apoderadas o interventores e interventoras; los notarios y las notarias, para dar fe de cualquier acto relacionado con la elección que no se oponga al secreto de la votación; los miembros de las juntas electorales y los jueces y juezas de instrucción y sus delegados o delegadas, siempre que lo exija el ejercicio de su cargo; los agentes de la autoridad que la presidencia requiera; las personas designadas por la Administración vasca para entre otras funciones recabar información electoral; los acompañantes de personas enfermas, impedidas y de quienes no sepan leer ni escribir y los y las responsables del mantenimiento de material electoral en los citados locales.»
Cuarenta y uno. El párrafo 1 del artículo 112 queda redactado como sigue:
«1. A las veinte horas, dirá en voz alta el presidente o presidenta “bozketa bukatzera doa”, o bien, “se va a concluir la votación”, y no permitirá entrar a nadie más en el local. La presidenta o el presidente preguntará si alguna de las personas electoras presentes no ha votado todavía, y se admitirán los votos que se den a continuación.»
Cuarenta y dos. El párrafo 3 del artículo 112 queda redactado como sigue:
«3. A continuación votarán quienes integren la mesa y las interventoras e interventores que ostenten la condición de electoras o electores en la circunscripción en la que actúan como tales, especificándose en este caso, en la lista numerada de votantes, la mesa electoral de los interventores e interventoras que no figuren en el censo de la mesa.»
Cuarenta y tres. El artículo 115 queda redactado como sigue:
«Artículo 115.–Será voto nulo:
e) Cuando los sobres lleven signos exteriores de reconocimiento.»
Cuarenta y cuatro. Se adiciona un artículo 124 bis, que queda redactado como sigue:
«Artículo 124 bis.
3. Acto seguido, la junta escrutará todos estos votos e incorporará los resultados al escrutinio general.»
Cuarenta y cinco. Se adiciona un apartado 1.bis al artículo 128, con el siguiente texto:
«1.bis. El acta de escrutinio de la circunscripción electoral correspondiente será entregada en soporte digital a los representantes de las candidaturas ante la junta electoral de territorio histórico.»
Cuarenta y seis. El apartado 6 del artículo 129 queda redactado como sigue:
«6. Del acta de proclamación se expedirán copias certificadas en soporte papel y en formato digital a los representantes de las candidaturas o a sus apoderados y apoderadas o interventoras e interventores que lo soliciten. No se podrá expedir más de un acta o certificación por candidatura.»
Cuarenta y siete. El párrafo 9 del artículo 129 queda redactado como sigue:
«9. Asimismo, la junta expedirá copia del acta al representante de la Administración vasca presente en el acto, a los simples efectos de conocimiento e información y difusión pública.»
Cuarenta y ocho. El artículo 130 queda redactado como sigue:
Inmediatamente, la presidencia de la Junta Electoral de la Comunidad Autónoma remitirá al Parlamento la relación de parlamentarias y parlamentarios proclamados en las circunscripciones electorales de la Comunidad Autónoma.»
Cuarenta y nueve. El artículo 131 queda redactado como sigue:
1. La Junta Electoral de la Comunidad Autónoma deberá publicar en el “Boletín Oficial del País Vascoˮ, en el plazo de siete días después de efectuada la proclamación de electos y electas, los resultados de cada candidatura por territorio histórico, junto con los escaños adjudicados en su caso. Asimismo, se deberán publicar en dicho boletín oficial los resultados generales obtenidos por cada candidatura en el conjunto de la Comunidad Autónoma, así como el total de escaños adjudicados en su caso a cada una de ellas, todo ello sin perjuicio de los recursos contenciosos electorales contra la proclamación de electos.
2. Cada junta electoral de territorio histórico deberá publicar en el boletín oficial del territorio histórico respectivo, en el plazo de siete días después de efectuada la proclamación de electos y electas, los resultados de cada candidatura por municipios y por territorio histórico, así como los escaños adjudicados en su caso a cada una de ellas, todo ello sin perjuicio de los recursos contencioso electorales contra la proclamación de electos.»
Cincuenta. El artículo 132 queda redactado como sigue:
Toda infracción de las normas electorales imperativas y prohibitivas que no constituya delito será sancionada por la junta electoral competente, de conformidad con lo previsto en los artículos 29.j y 30.1.d de la presente ley. La multa será de 300 a 3.000 euros si se trata de autoridades o personal funcionario y de 100 a 1.000 euros si se realiza por particulares, salvo que en esta ley se establezca una cuantía superior.»
Cincuenta y uno. La numeración y la rúbrica del capítulo XI del título V queda numerada y redactada como sigue:
Cincuenta y dos. El artículo 132 octies queda numerado y redactado como sigue:
1.–Los electores o electoras que prevean que en la fecha de la votación no se hallarán en la localidad donde les corresponde ejercer su derecho de voto o que no puedan personarse, pueden emitir su voto por correo, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 72 y 73 de la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General.
2.–Quienes se encuentren temporalmente en el extranjero entre la convocatoria de las elecciones y su celebración, pueden votar por correo, con plenas garantías, de acuerdo con lo establecido en el artículo 74 de la citada ley orgánica y con el procedimiento dispuesto en la vigente normativa electoral de desarrollo.»
Cincuenta y tres. Se adiciona un artículo 132 nonies, con la siguiente redacción:
Las personas electoras que figuran inscritas en el censo electoral de residentes ausentes que vivan en el extranjero, podrán ejercer anticipadamente el derecho de sufragio de forma presencial depositando el voto y la documentación necesaria en la urna instalada a tal efecto en las dependencias o secciones consulares, o votando por correo, de acuerdo con lo establecido en el artículo 75 de la Ley Orgánica 5/1985, de 19 de junio, del Régimen Electoral General.»
Cincuenta y cuatro. El artículo 134 queda redactado como sigue:
2. La interposición tendrá lugar dentro de las veinticuatro horas siguientes a la notificación del acuerdo y ante la junta que lo hubiera dictado, la cual, con su informe, habrá de remitir el expediente en el plazo de cuarenta y ocho horas a la junta que deba resolver. Contra la resolución de esta última no cabe recurso administrativo alguno.»
Cincuenta y cinco. Se adiciona un párrafo 9 en el artículo 144, con la siguiente redacción:
«9. Para poder percibir el segundo adelanto previsto en el apartado 7 de este artículo, si así lo acuerda la Junta Electoral de la Comunidad Autónoma, los partidos políticos, federaciones, coaliciones o agrupaciones electorales deberán presentar ante el departamento responsable de hacienda certificación expedida por la Mesa del Parlamento Vasco que acredite fehacientemente la adquisición por el cargo electo perteneciente a dichas formaciones políticas de la condición plena de miembro del Parlamento Vasco y el ejercicio efectivo del cargo para el que hubiese sido elegido y por cuya elección se devenga el citado adelanto.»
Cincuenta y seis. El párrafo 4 del artículo 145 queda redactado como sigue:
«4. La aportación de más de 10.000 euros, por cualquier persona física, a las cuentas abiertas por un mismo partido, federación, coalición o agrupación electoral para recaudar fondos en las elecciones convocadas.»
Cincuenta y siete. La letra h) del artículo 146 queda redactada como sigue:
«h) Cuantos sean necesarios para la organización y funcionamiento de las oficinas para las elecciones, así como las encuestas y sondeos electorales como servicios precisos entre otros para las elecciones.»
Cincuenta y ocho. El párrafo 2 del artículo 147 queda redactado como sigue:
«2. En las elecciones al Parlamento Vasco, el límite de los gastos electorales será el que resulte de multiplicar por 0,42 euros el número de habitantes correspondientes a la población de derecho de las circunscripciones donde cada partido, federación, coalición o agrupación presente sus candidaturas. La cantidad resultante de la operación anterior podrá incrementarse en razón de 202.400 euros por cada circunscripción donde aquellos presenten sus candidaturas.»
Cincuenta y nueve. El artículo 151 queda redactado como sigue:
«Artículo 151.
4. El importe de las subvenciones electorales correspondientes a cada grupo político no podrá sobrepasar la cifra de gastos electorales declarados justificados por el Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.»
Sesenta. La disposición adicional cuarta queda redactada como sigue:
Las cuantías previstas en la presente ley se refieren a euros constantes. Por orden del departamento responsable de hacienda del Gobierno Vasco, se actualizarán dichas cuantías en los siete días siguientes a la convocatoria de elecciones.»
Disposición adicional primera. Actualización de las subvenciones electorales.
Disposición adicional segunda. Testeo de sistemas electrónicos.
1. Se habilita al Gobierno Vasco, previo informe de la Junta Electoral de la Comunidad Autónoma, para realizar en las elecciones al Parlamento Vasco las pruebas piloto que estime necesarias mediante el empleo de nuevas tecnologías que mejor se adapten al proceso electoral, a fin de evaluar su posible implantación.
2. En todo caso, los sistemas a testar según lo señalado en el apartado anterior deberán garantizar el secreto del voto y la transparencia del escrutinio.
Disposición transitoria primera. Reducción del límite del gasto.
Disposición transitoria segunda. Congelación de las subvenciones electorales.
Disposición final primera. Condiciones de accesibilidad y no discriminación.
Vitoria-Gasteiz, 23 de diciembre de 2015.–El Lehendakari, Íñigo Urkullu Renteria.