Source: http://kraken.slv.cz/2Azs68/2009
Timestamp: 2018-01-16 15:57:56+00:00
Document Index: 48990760

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 14', '§ 17', 'soud ', 'soud ', '§ 17', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 14', '§ 17', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 102', '§ 104', '§ 106', '§ 106', '§ 105', '§ 104', '§ 103', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 91', '§ 91', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 35', '§ 120', 'Soud ']

2Azs68/2009
2 Azs 68/2009-80
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Milana Kamlacha, JUDr. Zdeòka Kühna, a JUDr. Vojtìcha ©imíèka v právní vìci ¾alobkynì: L. B., zastoupené JUDr. Blankou Dalibovou, advokátkou se sídlem Klusáèkova 12, Týnec nad Sázavou, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 8. 2008, è. j. OAM-393/VL-10-ZA-03-PD1-2006, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 13. 3. 2009, è. j. 47 Az 61/2008-47, ve znìní opravného usnesení ze dne 21. 5. 2009, è. j. 47 Az 61/2008-53,
III. Advokátce JUDr. Blance Dalibové s e odmìna n e p ø i z n á v á .
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobkynì jako stì¾ovatelka domáhá zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Praze, kterým zamítl její ¾alobu proti vý¹e uvedenému rozhodnutí ¾alovaného, jím¾ byla zamítnuta její ¾ádost o prodlou¾ení doplòkové ochrany podle § 14a zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), nebo» v daném pøípadì pominuly dùvody, pro nì¾ byla stì¾ovatelce doplòková ochrana udìlena (§ 17a odst. 1 písm. a) zákona o azylu).
Krajský soud nepøisvìdèil námitkám stì¾ovatelky smìøujícím proti nedostateènému objasnìní stavu vìci a nesprávnému posouzení otázky existence dùvodù pro prodlou¾ení doplòkové ochrany a její ¾alobu proto zamítl. Podle krajského soudu ¾alovaný spolehlivì zjistil skutkový stav, kdy¾ vycházel z výpovìdí poskytnutých samotnou stì¾ovatelkou a ze zpráv o aktuální situaci v Bìlorusku. Stì¾ovatelèinu námitku ohlednì opomenutí skuteènosti, ¾e byla pøed odchodem z vlasti zamìstnána v literárním muzeu propagujícím bìloruský jazyk, pova¾oval soud za úèelovou, nebo» v prùbìhu azylového øízení jmenovaná jako pøíèinu emigrace uvádìla výluènì ekonomické problémy a na dotaz ¾alovaného výslovnì uvedla, ¾e v souvislosti se svým zamìstnáním nemìla ¾ádné potí¾e s bìloruskými státními orgány. Pokud stì¾ovatelka namítala, ¾e v jejím pøípadì nedo¹lo ke zmìnì rozhodných skuteèností do té míry, aby bylo mo¾no aplikovat § 17a zákona o azylu a v dùsledku toho zamítnout její ¾ádost o prodlou¾ení doplòkové ochrany, krajský soud s odkazem na zprávy o situaci v zemi jejího pùvodu a pøi zohlednìní skuteènosti, ¾e dotyèná evidentnì nepatøí mezi opozièní politické aktivisty, uvedl, ¾e tvrzené nebezpeèí státní represe je v pøípadì jejího návratu do vlasti prakticky vylouèeno. Krajský soud se tedy ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, ¾e v pøípadì stì¾ovatelky není dán dùvod pro prodlou¾ení doplòkové mezinárodní ochrany.
Stì¾ovatelka proti tomu v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), pøièem¾ podrobnìji rozvádí pouze dùvod ve smyslu písm. a) citovaného ustanovení, kdy¾ zpochybòuje závìry ¾alovaného a krajského soudu o neexistenci nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu. Stì¾ovatelka poukazuje na to, ¾e podle § 17a odst. 1 písm. a) zákona o azylu se doplòková ochrana odejme, pokud okolnosti, které vedly k jejímu udìlení, zanikly nebo se zmìnily do té míry, ¾e ji¾ doplòkové ochrany není zapotøebí, a domnívá se, ¾e v jejím pøípadì k zániku èi zásadní zmìnì rozhodných okolností nedo¹lo. Stì¾ovatelka uvádí, ¾e trestnìprávní ustanovení umo¾òující stíhat osoby pro diskreditaci republiky v zahranièí, jeho¾ mo¾ná aplikace bìloruskými orgány byla v jejím pøípadì dùvodem pro udìlení doplòkové ochrany, je stále v platnosti, pøièem¾ ze skuteènosti, ¾e podle zpráv o situaci v Bìlorusku toto ustanovení dosud nebylo aplikováno vùèi navrátiv¹ím se ¾adatelùm o azyl, nelze dovozovat, ¾e se tak nestane v budoucnu. Riziko trestního stíhání stì¾ovatelky bìloruskými státními orgány se zvy¹uje v dùsledku toho, ¾e byly do Bìloruska zaslány dokumenty dokládající, ¾e jmenovaná byla v Èeské republice odsouzena pro trestný èin maøení výkonu úøedního rozhodnutí a následnì zde po¾ádala o mezinárodní ochranu. Stì¾ovatelka se obává i pøípadného obvinìní z jiného trestného èinu, a to napøíklad pod záminkou jejího údajného dluhu u (zøejmì bìloruské) poji¹»ovny. Pøesto¾e tedy stì¾ovatelka nebyla politicky aktivní, mìla jí být doplòková ochrana prodlou¾ena, nebo» v jejím pøípadì nelze s ohledem na shora uvedené skuteènosti vylouèit represe ze strany bìloruských státních orgánù.
Z vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e doplòková ochrana byla stì¾ovatelce udìlena z dùvodu pochybností o osudu neúspì¹ných ¾adatelù o azyl po jejich návratu do Bìloruska. V opìtovném øízení o doplòkové ochranì ji¾ bylo postaveno na jisto, ¾e tyto osoby nejsou po návratu do vlasti vystaveny ¾ádným negativním následkùm. Z toho dùvodu ¾alovaný v pøípadì stì¾ovatelky neshledal dal¹í trvání doplòkové ochrany opodstatnìným. V podrobnostech pak ¾alovaný odkazuje na správní spis, zejména na výpovìdi stì¾ovatelky a na vlastní rozhodnutí. ®alovaný navrhuje, aby zdej¹í soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval pøípustností kasaèní stí¾nosti. Kasaèní stí¾nost je dle § 102 s. ø. s. zásadnì pøípustná, s výjimkou pøípadù taxativnì vypoètených v § 104 s. ø. s, pokud splòuje zákonné nále¾itosti (§ 106 odst. 1 s. ø. s.), je podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) a stì¾ovatel je øádnì zastoupen (§ 105 s. ø. s.). Podle § 104 odst. 4 s. ø. s. není kasaèní stí¾nost pøípustná, opírá-li se jen o jiné dùvody, ne¾ které jsou uvedeny v § 103, nebo o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti mimo jiné namítá, ¾e by v pøípadì návratu do Bìloruska mohla být stíhána za diskreditaci republiky v zahranièí i z dùvodu jejího trestního stíhání a následného odsouzení v Èeské republice, èi pøípadnì pro spáchání jiného trestného èinu v souvislosti s jejím dluhem u poji¹»ovny. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e stì¾ovatelka tyto dùvody neuplatnila v øízení pøed krajským soudem, aèkoliv tak nepochybnì uèinit mohla. Uvedené stí¾ní námitky je tedy nutno pova¾ovat za nepøípustné podle § 104 odst. 4 s. ø. s.
V rozsahu ostatních námitek je vzhledem k splnìní v¹ech nále¾itostí a podmínek øízení kasaèní stí¾nost pøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud se ve smyslu § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Vymezením institutu nepøijatelnosti se soud ji¾ podrobnì zabýval napø. ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (v¹echna zde citovaná rozhodnutí jsou dostupná té¾ na www.nssoud.cz). Nyní projednávaná vìc v¹ak typovì nespadá pod ¾ádnou ze situací uvedených ve vý¹e citovaném usnesení. Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci neshledává stì¾ovatelkou tvrzené hrubé pochybení krajského soudu pøi výkladu práva a zdùrazòuje, ¾e se v rámci své rozhodovací èinnosti ji¾ zabýval v¹emi dotèenými právními otázkami.
Stì¾ovatelka se domnívá, ¾e jí mìla být prodlou¾ena doplòková ochrana, nebo» v jejím pøípadì nadále existuje riziko, ¾e bude v souvislosti s podáním ¾ádosti o mezinárodní ochranu v Èeské republice po návratu do Bìloruska vystavena represím ze strany tamních státních orgánù, a to vèetnì mo¾ného trestního stíhání pro diskreditaci republiky v zahranièí. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e se ji¾ v minulosti dostateènì zabýval otázkou, jaké podmínky musí být splnìny, aby bylo mo¾no ¾adateli o azyl udìlit doplòkovou ochranu podle § 14a zákona o azylu. V obecné rovinì lze odkázat napøíklad na rozsudek ze dne 21. 5. 2008, è. j. 2 Azs 48/2007-71, v nìm¾ zdej¹í soud uvedl, ¾e: pøi posuzování pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, je tøeba zohlednit zmìnu situace v zemi pùvodu, která nastala a¾ po rozhodnutí správního orgánu, tehdy, pokud tato zmìna podle konkrétních skutkových okolností pøípadu je natolik podstatná a intenzivní, ¾e by mohla pøedstavovat reálné nebezpeèí , ¾e ¾adatel bude vystaven muèení èi nelidského a poni¾ujícího zacházení èi trestu [èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, ve znìní protokolù è. 3, 5 a 8 (è. 209/1992 Sb.)], anebo pokud by díky této zmìnì bylo pøimìøenì pravdìpodobné , ¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu bude èelit pronásledování z dùvodù uvedených v èl. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù (è. 208/1993 Sb.) (pøesto¾e se citované rozhodnutí vztahuje k institutu pøeká¾ky vycestování upraveném v § 91 zákona o azylu ve znìní úèinném do 31. 8. 2006, lze uvedený závìr analogicky vztáhnout i k institutu doplòkové ochrany zakotveném v § 14a tého¾ pøedpisu s úèinností od 1. 9. 2006; k tomu srov. napø. rozsudek ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69). Z logiky vìci plyne, ¾e toto¾ným zpùsobem je nutno posuzovat i ¾ádost o prodlou¾ení doplòkové ochrany. Ministerstvo vnitra tedy i v øízení o ¾ádosti o prodlou¾ení doplòkové ochrany zkoumá, zda jsou v dobì podání této ¾ádosti splnìna vý¹e uvedená kritéria pøimìøené pravdìpodobnosti a reálného nebezpeèí.
Výkladem tìchto právních pojmù se zdej¹í soud podrobnì zabýval napøíklad v rozsudku ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82, a dospìl k závìru, ¾e: pøimìøená pravdìpodobnost ne¾ádoucího dùsledku návratu do zemì pùvodu je dána tehdy, bývá-li tento dùsledek v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele nikoli ojedinìlý , co¾ v praxi znamená, ¾e: k ne¾ádoucímu dùsledku v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele dochází natolik èasto, ¾e s ním ten, komu takový následek hrozí, musí poèítat jako se vcelku bì¾ným jevem, a nikoli jako s jevem toliko výjimeèným. Obdobnì i pojem reálného nebezpeèí je v tém¾e rozhodnutí interpretován tak, ¾e: ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho.
V projednávané vìci stì¾ovatelka ve správním øízení uvedla, ¾e pøed odchodem z vlasti nemìla ¾ádné problémy s bìloruskými státními orgány. Jako pøíèinu emigrace výslovnì uvedla ekonomické dùvody a z jejích vyjádøení rovnì¾ vyplynulo, ¾e nebyla nikterak zapojena do opozièní politické èinnosti. ®alovaný si v dané vìci obstaral dostatek zdrojù o aktuální situaci v Bìlorusku, z nich¾ vyplynulo, ¾e i pøes trvale neuspokojivou situaci v oblasti lidských práv nejsou známy pøípady trestního stíhání èi jiného obdobného postihu navrátiv¹ích se bìloruských obèanù, kteøí po¾ádali v zahranièí o azyl. Nejvy¹¹í správní soud pak poukazuje na to, ¾e se ji¾ obdobnými pøípady v nedávné dobì zabýval. V rozsudku ze dne 4. 11. 2009, è. j. 2 Azs 42/2008-125, po provedeném dokazování konstatoval, ¾e doposud nejsou známy pøípady, ¾e by neúspì¹ní ¾adatelé o azyl byli po svém návratu do Bìloruska v tomto ohledu postihován. (pro shodný závìr srov. té¾ rozsudek ze dne 20. 11. 2009, è. j. 1 Azs 104/2008-61). Dùvody, pro které je stì¾ovatelkou po¾adováno prodlou¾ení doplòkové ochrany se tedy Nejvy¹¹í správní soud ji¾ zabýval a dospìl k závìru, ¾e ve vztahu k zemi pùvodu dány nejsou. Pøitom není rozdíl mezi posouzením podmínek pro udìlení doplòkové ochrany a pro její prodlou¾ení.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje tedy dostateènou odpovìï na v¹echny námitky pøípustnì uplatnìné v kasaèní stí¾nosti. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Shledal ji proto ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a odmítl ji.
Stì¾ovatelce byla pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanovena zástupkyní advokátka; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8, § 120 s. ø. s.). Ustanovená zástupkynì po¾adovala odmìnu a náhradu hotových výdajù za jeden blí¾e nespecifikovaný úkon právní slu¾by. Z kasaèní stí¾nosti i z jejího doplnìní ze dne 9. 6. 2009 je v¹ak na první pohled patrné, ¾e byly podány samotnou stì¾ovatelkou a nikoliv její zástupkyní. Ani v jednom z tìchto podání není dotyèná advokátka uvedena coby zástupkynì stì¾ovatelky, obì podání jsou podepsána pouze stì¾ovatelkou, která je zøejmì také krajskému soudu osobnì doruèila. Soud ve spise nenalézá ¾ádné dal¹í písemnosti, z nich¾ by bylo patrné, jaký konkrétní úkon právní slu¾by ustanovená advokátka v øízení o kasaèní stí¾nosti uèinila. Za dané situace tedy není mo¾né ustanovené zástupkyni pøiznat jí po¾adovanou odmìnu a náhradu hotových výdajù.