Source: https://www.vlastnapalenica.sk/zakony-tykajuce-sa-domacej-palenice
Timestamp: 2020-05-25 23:16:12+00:00
Document Index: 10090419

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 3', '§ 9', '§ 10', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 253', '§ 71', '§ 13', '§ 2', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 5', '§ 2', '§ 2', '§ 10', '§ 10', '§ 12', '§ 39', '§ 39', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 71', '§ 14', '§ 253', '§ 51', '§ 49', '§ 69', '§ 69', '§ 71', '§ 71', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 49', '§ 69', '§ 71']

Zákony týkajúce sa domácej pálenice | Domáce pálenice, destilátory, doplnky | vlastnapalenica.sk
Zákon č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z., zákona č. 105/2004 Z. z., zákona č. 556/2004 Z. z., zákona č. 279/2008 Z. z., zákona č. 474/2009 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 2 sa odsek 2 dopĺňa písmenom t), ktoré znie: „t) súkromnou výrobou destilátu nepodnikateľská činnosť fyzickej osoby zameraná na výrobu destilátu v súlade s týmto zákonom a osobitným predpisom.2aa)“. Poznámka pod čiarou k odkazu 2aa znie: „2aa) Zákon č. 530/2011 Z. z. o spotrebnej dani z alkoholických nápojov v znení neskorších predpisov.“. 2. V § 3 sa odsek 10 dopĺňa písmenom e), ktoré znie: „e) na súkromnú výrobu destilátu.“. 3. Za § 9 sa vkladá § 10, ktorý vrátane nadpisu znie:
(1) Súkromnú výrobu destilátu môže vykonávať len fyzická osoba, ktorá a) dovŕšila 21 rokov veku, b) nebola odsúdená za trestný čin24a) a c) ak bola uznaná vinnou zo spáchania priestupku podľa § 13a ods. 1 alebo 2 alebo priestupku podľa osobitného predpisu,24b) od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty uplynuli viac ako tri roky.
Strana 2 Zbierka zákonov Slovenskej republiky 290/2018 Z. z.
(6) Fyzická osoba podľa odseku 1 je povinná oznámiť nadobudnutie destilačného zariadenia podľa odseku 3 ministerstvu do 15 dní od nadobudnutia destilačného zariadenia. Prílohou oznámenia podľa prvej vety je čestné vyhlásenie o tom, že fyzická osoba podľa odseku 1 spĺňa podmienky súkromnej výroby destilátu podľa tohto zákona. Fyzická osoba podľa odseku 1 v oznámení uvedie a) meno, priezvisko, dátum narodenia a adresu trvalého pobytu, b) druh destilačného zariadenia a výrobné číslo destilačného zariadenia, ak ho má destilačné zariadenie pridelené, c) dátum nadobudnutia destilačného zariadenia, d) adresu miesta, na ktorom sa destilačné zariadenie nachádza.
(7) Ministerstvo vedie evidenciu súkromných výrobcov destilátu, ktorá obsahuje najmä a) meno, priezvisko, dátum narodenia a adresu trvalého pobytu súkromného výrobcu destilátu, b) evidenčné číslo súkromného výrobcu destilátu, c) druh destilačného zariadenia súkromného výrobcu destilátu, výrobné číslo destilačného zariadenia, ak ho má destilačné zariadenie pridelené, dátum, kedy súkromný výrobca nadobudol destilačné zariadenie, a adresu miesta, na ktorom sa destilačné zariadenie nachádza, d) dátum zápisu do evidencie súkromných výrobcov destilátu a dátum výmazu z evidencie súkromných výrobcov destilátu, e) dátum pridelenia evidenčného čísla súkromného výrobcu destilátu a dátum zrušenia evidenčného čísla súkromného výrobcu destilátu.
(10) Súkromný výrobca destilátu je povinný bezodkladne oznámiť ministerstvu, že bol a) odsúdený za trestný čin,24a) b) uznaný vinným zo spáchania priestupku podľa § 13a ods. 1 alebo ods. 2 alebo priestupku podľa osobitného predpisu.24b)
290/2018 Z. z. Zbierka zákonov Slovenskej republiky Strana 3
(11) Ministerstvo vymaže súkromného výrobcu destilátu z evidencie podľa odseku 7 a) na základe žiadosti súkromného výrobcu destilátu, b) ak súkromný výrobca destilátu bol odsúdený za trestný čin,24a) c) ak súkromný výrobca destilátu bol uznaný vinným zo spáchania priestupku podľa § 13a ods. 1 alebo ods. 2 alebo priestupku podľa osobitného predpisu,24b) d) ak súkromný výrobca destilátu bol vymazaný z evidencie súkromných výrobcov destilátu vedenej colným úradom podľa osobitného predpisu,2aa) e) ak zistí, že súkromný výrobca destilátu zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho.
(13) Ak ministerstvo vymaže súkromného výrobcu destilátu z evidencie súkromných výrobcov destilátu podľa odseku 11, je možné zaradiť tú istú fyzickú osobu do evidencie súkromných výrobcov destilátu opätovne najskôr po uplynutí troch rokov od vykonania výmazu.“. Poznámky pod čiarou k odkazom 24a a 24b znejú: „24a) § 253 Trestného zákona. 24b) § 71 ods. 1 písm. h) až s) zákona č. 530/2011 Z. z.“. 4. V § 13 odseky 1 a 2 znejú: „(1) Ministerstvo môže vykonávať kontrolu dodržiavania povinností ustanovených týmto zákonom u výrobcu, u súkromného výrobcu destilátu a u fyzickej osoby vyrábajúcej destilát. Zamestnanci ministerstva poverení výkonom kontroly sú oprávnení a) vstúpiť do priestorov liehovarníckeho závodu uvedeného v § 2 ods. 3 alebo na miesto, na ktorom sa destilačné zariadenia nachádza podľa § 10 ods. 6 písm. d), b) vyžiadať si doklady a informácie preukazujúce, že výrobca, u ktorého sa kontrola vykonáva, v čase kontroly spĺňa podmienky, na základe ktorých mu bolo povolenie vydané, c) vyžiadať si doklady a informácie preukazujúce, že fyzická osoba vyrábajúca destilát, u ktorej sa kontrola vykonáva, spĺňa podmienky súkromnej výroby destilátu podľa § 10 ods. 1 až 6.
(2) Zamestnanci ministerstva poverení výkonom kontroly podľa odseku 1 sú povinní vyžiadať si od výrobcu, súkromného výrobcu destilátu alebo fyzickej osoby, u ktorej sa kontrola vykonáva, doklady a informácie preukazujúce, že výrobca v čase kontroly spĺňa podmienky podľa tohto zákona, na základe ktorých mu bolo vydané povolenie, alebo že fyzická osoba, u ktorej sa kontrola vykonáva, spĺňa podmienky súkromnej výroby destilátu podľa § 10 ods. 1 až 6.“. 5. V § 13 ods. 3 písm. b) sa za slovo „výrobcovi“ vkladá čiarka a slová „súkromnému výrobcovi destilátu alebo fyzickej osobe vyrábajúcej destilát“ a slovo „ktorého“ sa nahrádza slovom „ktorých“. 6. V § 13 ods. 4 prvej vete sa za slovo „Výrobca“ vkladá čiarka a slová „súkromný výrobca destilátu a fyzická osoba vyrábajúca destilát“. 7. Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 13a Priestupky
Strana 4 Zbierka zákonov Slovenskej republiky 290/2018 Z. z.
(2) Priestupku sa dopustí súkromný výrobca destilátu, ak a) vyrába destilát a bol odsúdený za trestný čin,24a) b) vyrába destilát a bol uznaný vinným zo spáchania priestupku podľa § 13a ods. 1 alebo ods. 2 alebo priestupku podľa osobitného predpisu,24b) a od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty uplynuli menej ako tri roky, c) vyrába destilát v destilačnom zariadení, ktoré nespĺňa podmienky podľa § 10 ods. 3, d) vyrába destilát na inom mieste ako miesto podľa § 10 ods. 4 prvej vety, e) použije na výrobu iné ovocie, než ovocie z vlastnej pestovateľskej činnosti, alebo inú surovinu, než ktorá pochádza z ovocia z vlastnej pestovateľskej činnosti alebo iný med, než med z vlastnej produkcie, f) uvedie v oznámení podľa § 10 ods. 6 nepravdivé údaje, g) neoznámi ministerstvu skutočnosti podľa § 10 ods. 9 alebo ods. 10.
(3) Ministerstvo uloží za priestupok podľa a) odseku 1 pokutu od 500 eur do 3 000 eur, b) odseku 2 pokutu od 100 eur do 3 000 eur.
(4) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.27b)“. Poznámka pod čiarou k odkazu 27b znie: „27b) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.“.
Zákon č. 530/2011 Z. z. o spotrebnej dani z alkoholických nápojov v znení zákona č. 69/2012 Z. z., zákona č. 246/2012 Z. z., zákona č. 362/2013 Z. z., zákona č. 218/2014 Z. z., zákona č. 323/2014 Z. z., zákona č. 130/2015 Z. z., zákona č. 240/2015 Z. z., zákona č. 360/2015 Z. z., zákona č. 91/2016 Z. z., zákona č. 296/2016 Z. z. a zákona č. 177/2018 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 5 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie: „e) lieh, ktorým je destilát11a) vyrobený súkromnou výrobou destilátu,11b) je celkové množstvo liehu, ktoré je súkromný výrobca destilátu11c) oprávnený vyrobiť podľa osobitného predpisu.32)“. Poznámky pod čiarou k odkazom 11a až 11c znejú: „11a) § 2 ods. 2 písm. l) zákona č. 467/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov. 11b) § 2 ods. 2 písm. t) zákona č. 467/2002 Z. z. v znení zákona č. 290/2018 Z. z. 11c) § 10 ods. 8 zákona č. 467/2002 Z. z. v znení zákona č. 290/2018 Z. z.“. 2. V § 10 ods. 1 a v § 12 ods. 1 a 3 sa za číslo „49“ vkladá čiarka a slovo „49a“. 3. V § 39 sa odsek 1 dopĺňa písmenom q), ktoré znie: „q) evidenciu súkromných výrobcov destilátu.“. 4. V § 39 sa odsek 2 dopĺňa písmenom o), ktoré znie: „o) identifikačné údaje súkromného výrobcu destilátu.“. 5. Za § 49 sa vkladá § 49a, ktorý vrátane nadpisu znie:
„§ 49a Súkromná výroba destilátu
(1) Súkromný výrobca destilátu je povinný požiadať colný úrad o zaradenie do evidencie
290/2018 Z. z. Zbierka zákonov Slovenskej republiky Strana 5
súkromných výrobcov destilátu a o vydanie potvrdenia o evidencii, a to najneskôr do 15 dní od obdržania potvrdenia o držbe destilačného zariadenia podľa osobitného predpisu.32) Súkromný výrobca destilátu v žiadosti uvedie meno a priezvisko, trvalý pobyt, druh destilačného zariadenia, výrobné číslo destilačného zariadenia, ak ho má destilačné zariadenie pridelené, dátum nadobudnutia destilačného zariadenia a adresu miesta, kde sa destilačné zariadenie nachádza. Prílohami k žiadosti sú a) potvrdenia o držbe destilačného zariadenia podľa osobitného predpisu,32) b) technická dokumentácia alebo nákres destilačného zariadenia s dokladom o certifikácii destilačného zariadenia akreditovaným certifikačným orgánom certifikujúcim výrobky s vyznačením miest, na ktoré colný úrad priloží uzávery tak, aby sa zabránilo použitiu destilačného zariadenia bez povolenia colného úradu, c) čestné vyhlásenie žiadateľa, že spĺňa podmienky súkromnej výroby destilátu podľa osobitného predpisu.32)
(4) Súkromný výrobca destilátu je povinný najneskôr tri pracovné dni pred dátumom výroby destilátu doručiť colnému úradu na príslušnom tlačive oznámenie o výrobe destilátu. Vzor tlačiva podľa prvej vety ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo. Súkromný výrobca destilátu v oznámení podľa prvej vety uvedie a) miesto, dátum a čas výroby destilátu, pričom dátum výroby destilátu nemôže byť dňom pracovného pokoja, b) druh ovocia a množstvo kvasu pochádzajúceho z tohto ovocia, alebo množstvo medoviny, z ktorých sa má destilát vyrobiť, c) predpokladané celkové množstvo vyrobeného destilátu v litroch, d) predpokladané množstvo vyrobeného liehu v l a.
(6) Súkromný výrobca destilátu je povinný viesť evidenciu vyrobeného destilátu samostatne
Strana 6 Zbierka zákonov Slovenskej republiky 290/2018 Z. z.
podľa dní a osobitne druhu vyrobeného destilátu s uvedením celkového množstva vyrobeného destilátu v litroch a množstva vyrobeného liehu v l a.
(13) Colný úrad vymaže súkromného výrobcu destilátu z evidencie súkromných výrobcov destilátu a) na základe žiadosti súkromného výrobcu destilátu, b) ak súkromný výrobca destilátu bol odsúdený za trestný čin,63a) c) ak súkromný výrobca destilátu bol uznaný vinným zo spáchania priestupku podľa § 71 ods. 1 písm. h) až s) alebo priestupku podľa osobitného predpisu,32) d) ak súkromný výrobca destilátu bol vymazaný z evidencie súkromných výrobcov destilátu vedenej podľa osobitného predpisu,32) e) ak colný úrad zistí, že súkromný výrobca destilátu zomrel alebo bol vyhlásený za mŕtveho.
(16) Na súkromnú výrobu destilátu sa ustanovenia § 14, 15 a 45 nepoužijú.“. Poznámka pod čiarou k odkazu 63a znie: „63a) § 253 Trestného zákona.“. 6. V § 51 sa odsek 9 dopĺňa písmenom m), ktoré znie: „m) vyrobený súkromným výrobcom destilátu podľa § 49a.“. 7. V § 69 ods. 3 písm. a) sa za slová „podnikanie s alkoholickým nápojom“ vkladajú slová „alebo v ktorých sa nachádza destilačné zariadenie súkromného výrobcu destilátu,“. 8. § 69 sa dopĺňa odsekom 11, ktorý znie:
290/2018 Z. z. Zbierka zákonov Slovenskej republiky Strana 7
„(11) Oprávnenia colného úradu pri výkone daňového dozoru a daňovej kontroly podľa odseku 3 písm. b), c), f), g) a j) a odseku 4 sa použijú primerane vo vzťahu k súkromnému výrobcovi destilátu. Súkromný výrobca destilátu je povinný strpieť výkon daňového dozoru a daňovej kontroly a poskytnúť colnému úradu súčinnosť nevyhnutnú na riadny výkon daňového dozoru a daňovej kontroly.“. 9. V § 71 ods. 1 písm. g) sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „okrem súkromného výrobcu destilátu pri súkromnej výrobe destilátu v súlade s týmto zákonom a osobitným predpisom.32)“. 10. V § 71 sa odsek 1 dopĺňa písmenami h) až s), ktoré znejú: „h) pri súkromnej výrobe destilátu nepožiada colný úrad o zaradenie do evidencie súkromných výrobcov destilátu v lehote podľa § 49a ods. 1, i) pri súkromnej výrobe destilátu uvedie v žiadosti podľa § 49a ods. 1 nepravdivé údaje, j) pri súkromnej výrobe destilátu poruší povinnosť podľa § 49a ods. 3 druhej vety, k) pri súkromnej výrobe destilátu neoznámi colnému úradu výrobu destilátu v lehote podľa § 49a ods. 4, l) pri súkromnej výrobe destilátu v oznámení podľa § 49a ods. 4 uvedie nepravdivé údaje, m) pri súkromnej výrobe destilátu poruší povinnosť podľa § 49a ods. 6, n) pri súkromnej výrobe destilátu nepodá daňové priznanie v lehote podľa § 49a ods. 8 tretej vety alebo v daňovom priznaní podľa § 49a ods. 8 tretej vety uvedenie nepravdivé údaje, o) pri súkromnej výrobe destilátu nezaplatí daň v súlade s § 49a ods. 8 treťou vetou, p) pri súkromnej výrobe destilátu poruší povinnosť podľa § 49a ods. 10 alebo ods. 11, q) pri súkromnej výrobe destilátu poruší zákaz podľa § 49a ods. 12, r) pri súkromnej výrobe destilátu vyrobí destilát s obsahom etylalkoholu v rozpore s osobitným predpisom32) alebo v objeme v rozpore s osobitným predpisom,32) s) pri súkromnej výrobe destilátu poruší povinnosť podľa § 69 ods. 11 druhej vety.“. 11. V § 71 sa odsek 2 dopĺňa písmenom h), ktoré znie: „h) od 100 eur do 3 000 eur za priestupok podľa odseku 1 písm. h) až s).“.