Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=56211&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2019-05-25 19:13:00+00:00
Document Index: 52543466

Matched Legal Cases: ['zákona č. 563', '§ 18', '§ 8', '§ 24', '§ 29', '§ 8', '§ 24', '§ 29', '§ 8', '§ 24', '§ 29', '§ 8', '§ 24', '§ 29', '§ 8', '§ 24', '§ 29', '§ 8', '§ 24', '§ 29', '§ 8', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 18', '§ 18', '§ 18', '§ 10', '§ 15', '§ 18', '§ 4', '§ 4', '§ 24', '§ 28', '§ 28', '§ 4', '§ 27', '§ 29', '§ 28', '§ 38']

Vyhláška ze dne 17.12.2003, kterou se mění vyhláška č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami
31.12.2003 | Sbírka: 474/2003 Sb. | Částka: 158/2003
2. V nadpisu části druhé se slova "(K § 18 odst. 4 zákona)" zrušují.
10. V § 8 odst. 7 se slova "zaplacených příspěvků pojistitelů" nahrazují slovy "předepsaných příspěvků pojistitelů určených na výplaty plnění podle § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla".
11. V § 8 odst. 8 se na konci doplňuje věta "Použití Garančního fondu, které se týká plnění podle § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, se rovná výši tvorby příslušných technických rezerv na stejné budoucí závazky.".
12. V § 8 odst. 9 se za slova "hraniční pojištění," vkládají slova "nákladů na plnění poskytovaná z Garančního fondu v souladu s § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla a nákladů na finanční umístění,".
13. V § 8 odst. 9 se na konci doplňují věty "Náklady na plnění poskytovaná z Garančního fondu v souladu s § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla se uvádějí v položce "I.4. Náklady na pojistná plnění, očištěné od zajištění" v Technickém účtu k neživotnímu pojištění. Náklady na finanční umístění se uvádějí v položce "III.5. Náklady na finanční umístění (investice)" v Netechnickém účtu.".
14. V § 8 odst. 10 se za slova "hraničního pojištění," vkládají slova "výnosů z příspěvků pojistitelů určených na výplaty plnění podle § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla a výnosů z finančního umístění,".
15. V § 8 odst. 10 se na konci doplňují věty "Výnosy z příspěvku pojistitelů určených na výplaty plnění podle § 24 odst. 2 a § 29 odst. 1 zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla se uvádějí v položce "I.3. Ostatní technické výnosy, očištěné od zajištění" v Technickém účtu k neživotnímu pojištění. Výnosy z finančního umístění se uvádějí v položce "III.3. Výnosy z finančního umístění (investic)" v Netechnickém účtu.".
16. V § 8 se za odstavec 10 vkládá nový odstavec 11, který zní:
21. V § 10 odst. 8 se slova "Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem" nahrazují slovy "Dluhové cenné papíry".
22. V § 10 odst. 8 písm. a) se slovo "dluhopisů" zrušuje a za slovo "vydané" se vkládá slovo "jejich".
23. V § 10 odst. 8 písm. a) se slovo "Dluhopisy" nahrazuje slovy "Dluhové cenné papíry" a za slova "Vlastní dluhopisy24)" se vkládají slova "nebo jiné vlastní dluhové cenné papíry".
24. V § 10 odst. 8 se v závěrečné části textu doplňují věty "Cenné papíry v položce C.III.2. se člení na cenné papíry, které jsou drženy za účelem obchodování nebo k prodeji, a cenné papíry držené do splatnosti. V položce C.III.2. uvádí zajišťovatel i dluhové cenné papíry, které jsou depozitem při aktivním zajištění. V položce C.III.2. se dále uvádějí dluhové cenné papíry z položek C.II.2. nebo C.II.4., jen jsou-li tyto drženy za účelem obchodování nebo k prodeji.".
40. V § 18 odst. 4 se slovo "dluhopisů" nahrazuje slovy "dluhových cenných papírů".
41. V § 18 se odstavec 5 zrušuje.
42. V § 18 odst. 5 se na konci doplňují věty "Neuvádějí se zde žádné částky naběhlého příslušenství podle § 10 odst. 15 nebo § 15 odst. 8. Nezahrnují-li konkrétní pasiva naběhlé příslušenství, to se uvádí v položce "H.I. Výdaje příštích období a výnosy příštích období".".
43. V § 18 odst. 6 se věty druhá a třetí zrušují.
64. V nadpisu části čtvrté se slova "§ 4 odst. 2" nahrazují slovy "§ 4 odst. 8 a § 24 odst. 4 a 5 a § 28 odst. 1".
72. V § 28 se nadpis "(K § 4 odst. 2 a § 27 odst. 4 zákona)" zrušuje.
79. V § 29 odst. 8 písm. c) se za slovo "stejném" vkládá slovo "účetním".
"(7) Podle ustanovení § 28 zákona se dále neodpisují aktiva, která jsou obsahem položek "C. Finanční umístění (investice)" a "D. Finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník", "E.I. Pohledávky z operací přímého pojištění" a "E.II. Pohledávky z operací zajištění".".
97. V § 38 odst. 3 se za slova "jiné konsolidující účetní jednotky" vkládají slova "nebo konsolidující zahraniční osoby".