Source: http://www.fsmlaw.org/chuuk/code/title17/T17_Ch11.htm
Timestamp: 2017-12-13 23:27:57
Document Index: 408675657

Matched Legal Cases: ['§ 1331', '§ 1332', '§ 1333', '§ 1334', '§ 1335', '§ 1336', '§ 1337', '§ 1338', '§ 1339', '§ 1340', '§ 1341', '§ 1342', '§ 1343', '§ 1344', '§ 1345', '§ 1', '§ 1332', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 13', '§ 14', '§ 15']

Outer Faichuk Development Authority
Outer Faichuk
§ 1331. Establishment.
§ 1332. Area of service.
§ 1333. Purpose of Authority.
§ 1334. Board of Directors.
§ 1335. Powers of the Authority.
§ 1336. Suits and Legal Representation.
§ 1337. Management.
§ 1338. Annual budget.
§ 1339. Executive Director.
§ 1340. Budget and Finance Officer.
§ 1341. Accounts and records.
§ 1342. Taxation of the Authority.
§ 1343. Personnel Administration.
§ 1344. Notification to Municipal Governments regarding projects.
§ 1345. Land acquisition and relocation assistance.
The Outer Faichuk Development Authority is hereby established as a public corporation under the laws of the State of Truk Chuuk and the Federated States of Micronesia. The principal office of the Authority shall be at a location determined by the Board.
Source: TSL 5-54, § 1.
Editor's note: TSL 5-54 which created this chapter was signed into law by the Governor on May 4, 1983.
§ 1332. Areas of Service.
(1) Polle;
(2) Patta; and
(3) Wonei.
Source: TSL 5-54, § 2.
The Authority shall identify the development needs of its area of service, and shall promote by its own activity and that of others, economic development in coordination and cooperation with state and national governments, and private and cooperative enterprises.
Source: TSL 5-54, § 3.
(1) Establishment. There shall be a Board of Directors of the Outer Faichuk Development Authority which shall have general management and control over the Authority.
(2) Composition. The Board shall be composed of 9 nine members. A magistrate from each of the municipalities named in Section 1332, one councilman appointed by each of the municipal councils thereof, and the State Senators representing the area and the national congressman representing the Faichuk area.
(4) Organizational Meeting. Not later than sixty (60) days after the effective date of this Act Chapter, the Board shall meet to select its officers and conduct such other business as it shall deem available. At the first such meeting, the members representing the municipalities shall determine by lot the length of the initial terms as follows:
(a) two for one year;
(b) two for two years; and
Source: TSL 5-54, § 4, modified.
(3) To seek from all appropriate sources funds for the implementation of plans;
(4) To administer programs and projects in furtherance of development goals, either through its employees or by contract, or other means;
(5) To employ an Executive Director and a Budget and Finance Officer, and to set the terms of employment and to employ administrative staff and other employees as may be required by law or needed in furtherance of the goals of the Authority;
(6) To acquire in any lawful manner any property, real, personal, or mixed, tangible or intangible, or any interest therein; to hold, maintain and use the same; and to sell, lease or otherwise dispose of the same;
(8) To enter into and perform such contracts or other agreements or transactions as may be necessary in the conduct of its business;
(9) To borrow money, provided however, that the debts of the Authority shall not be debts of the State of Truk Chuuk or any of its political subdivisions; the assets of the State Government or its political subdivisions shall not be used as security for the debts of the Authority, unless otherwise provided by law;
(13) To approve bylaws, policies, and procedures, for the guidances and operation of the Authority.
Source: TSL 5-54, § 5, modified.
(1) The Authority may sue and be sued in its own name; provided that any liability incurred by the Authority, when not acting as an agent of the State or other governmental entity, shall not be a liability of the State or other governmental entity.
(1. 2) The Chuuk State Attorney General of Truk shall represent and assist the Authority in legal service matters, except in cases of conflict of interest.
Source: TSL 5-54, § 6, modified.
(1) The Authority, through the Board, may receive manage, invest, and disburse funds or other property which may be appropriated, granted, or in any other manner received from any source for the purpose of the Authority. The Authority may use governmental accounting procedures or, if appropriate, such financial or accounting system as may be prescribed by law for commercial companies.
(2) The Authority may purchase supplies, equipment and materials through its own purchasing procedures or governmental purchasing procedures as it may deem appropriate.
Source: TSL 5-54, § 7.
The Board shall prepare and submit a budget for the Authority for each governmental fiscal year, in the manner provided by law for the preparation and submission of budgets of departments and offices in the State Government of Truk Chuuk . Over-obligation and over-expenditure of funds are prohibited, and shall be punishable in the same manner as provided for the State Government of Truk Chuuk.
Source: TSL 5-54, § 8.
There shall be an Executive Director of the Authority, who shall be appointed by the Board to serve at its pleasure. The Board shall establish the salary of the Executive Director. The Executive Director shall be responsible for the management of the programs, projects and other activities of the Authority, and shall employ, supervise and terminate the employees of the Authority in accordance with general terms and rules of employment by the Board, except as provided in Section 1340 10 thereof of this Chapter.
Source: TSL 5-54, § 9, modified.
Source: TSL 5-54, § 10.
The Board and the Executive Director shall be jointly responsible to ensure that the Budget and Finance Officer prepares proper and complete books of accounts reflecting all income, expenditures, assets, and liabilities of the Authority, including appropriations, grants and property. The Board, not later than 60 sixty days after the close of each governmental fiscal year, shall submit to the Governor and the President and Speaker of the Legislature a complete report showing the activities of the Authority during the fiscal year, the present condition of the Authority, and such other matters as the Board shall deem appropriate. The Auditor, or if there be no such officer, a licensed accountant appointed by the Board, shall inspect and audit all accounts of the Authority at least annually, and report thereon to the Governor and President and Speaker of the Truk Chuuk State Legislature.
Source: TSL 5-54, § 11, modified.
Source: TSL 5-54, § 13, modified.
Source: TSL 5-54, § 14.
(1) Any activity of the Authority which requires the acquisition of a right in private real property shall be governed by the requirements of Truk State Law No. 2-1. The State Government shall be responsible for such property acquisition and relocation assistance.
(2) The Authority shall promptly notify the State Government whenever it requires use of or acquisition of private real property of the State or the Public Lands Authority. The notification shall describe with specificity the property to be used or acquired, the reasons for its need, the extent and duration of possession required, alternative possibilities that have been considered and rejected and the reasons therefor, and the date by which such acquisition or use is expected to commence. Any rights in private property acquired for the benefit or use of the Authority shall be held by the State Government, except as otherwise specifically provided by law.
Source: TSL 5-54, § 15.