Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2005:292:FULL&from=SL
Timestamp: 2020-01-24 03:31:02
Document Index: 264632909

Matched Legal Cases: ['artículo 26', 'artículo 31', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 8', 'artículo 6', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 2', 'artículo 10', 'artículo 1', 'artículo 110', 'artículo 1']

Diario Oficial L 292/8 de
REGLAMENTO (CE) N o 1813/2005 DE LA COMISIÓN
El presente Reglamento entrará en vigor el 8 de noviembre de 2005.
del Reglamento de la Comisión, de 7 de noviembre de 2005, por el que se establecen los valores globales de importación para la determinación del precio de entrada de determinadas frutas y hortalizas
REGLAMENTO (CE) N o 1814/2005 DE LA COMISIÓN
que modifica el Reglamento (CE) no 580/2004 por el que se establece un procedimiento de licitación relativo a las restituciones por exportación para determinados productos lácteos
Visto el Reglamento (CE) no 1255/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, su artículo 26, apartado 3, y su artículo 31, apartado 14,
El artículo 6 del Reglamento (CE) no 174/1999 de la Comisión, de 26 de enero de 1999, por el que se establecen disposiciones específicas de aplicación del Reglamento (CEE) no 804/68 del Consejo, relativo a los certificados de exportación y de las restituciones por exportación en el sector de la leche y de los productos lácteos (2), fija los plazos de validez de los certificados de exportación, incluidos los expedidos en virtud del Reglamento (CE) no 581/2004 de la Comisión, de 26 de marzo de 2004, por el que se abre una licitación permanente relativa a las restituciones por exportación para determinados tipos de mantequilla (3) y del Reglamento (CE) no 582/2004 de la Comisión, de 26 de marzo de 2004, por el que se abre una licitación permanente relativa a las restituciones por exportación para la leche desnatada en polvo (4).
No obstante lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento (CE) no 174/1999, el artículo 8 del Reglamento (CE) no 580/2004 de la Comisión (5) fija el día a partir del cual son válidos los certificados de exportación.
El ámbito de aplicación del artículo 6 del Reglamento (CE) no 174/1999 en conjunción con el artículo 8 del Reglamento (CE) no 580/2004 ha sido a veces mal interpretado. Para evitar posibles motivos que induzcan a esa mala interpretación, debe modificarse el artículo 8 del Reglamento (CE) no 580/2004.
El texto del artículo 8, apartado 1, letra d), del Reglamento (CE) no 580/2004 se sustituye por el siguiente:
el período de validez del certificado de exportación mencionado en el artículo 6 del citado Reglamento comenzará el día en que finalice el plazo para la presentación de ofertas.».
(3) DO L 90 de 27.3.2004, p. 64. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1239/2005 (DO L 200 de 30.7.2005, p. 32).
(4) DO L 90 de 27.3.2004, p. 67. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1239/2005.
(5) DO L 90 de 27.3.2004, p. 58. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 2250/2004 (DO L 381 de 28.12.2004, p. 25).
REGLAMENTO (CE) N o 1815/2005 DE LA COMISIÓN
que modifica el Reglamento (CEE) no 2742/90 por el que se establecen las normas de desarrollo del Reglamento (CEE) no 2204/90 del Consejo
Visto el Reglamento (CEE) no 2204/90 del Consejo, de 24 de julio de 1990, que establece, en lo que respecta a los quesos, las normas generales complementarias de la organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), y, en particular, su artículo 3, apartado 3, párrafo segundo,
El artículo 3, apartado 3, párrafo primero, del Reglamento (CEE) no 2204/90 prevé una sanción comunitaria en caso de utilización no autorizada de caseínas o caseinatos en la fabricación de quesos. La sanción es igual al 110 % de la diferencia entre el valor de la leche desnatada necesaria para la fabricación de 100 kg de caseínas y caseinatos resultante del precio de mercado de la leche desnatada en polvo, por una parte, y del precio de mercado de las caseínas y caseinatos, por otra.
El artículo 4, apartado 1, del Reglamento (CEE) no 2742/90 de la Comisión (2) fija la suma adeudada por las cantidades de caseínas y caseinatos utilizadas sin autorización en la fabricación de quesos en 65,00 EUR por 100 kg, habida cuenta del precio de estos productos registrado en los mercados durante el último trimestre de 2001. Resulta conveniente reducir dicha suma atendiendo al precio de mercado de la leche desnatada en polvo, por una parte, y al precio de mercado de las caseínas y caseinatos, por otra, registrados durante el segundo trimestre de 2005.
Los precios registrados en los mercados durante el segundo trimestre de 2005 son iguales a 200 EUR por 100 kg para la leche desnatada en polvo y 580 EUR por 100 kg para las caseínas y caseinatos.
Es necesario modificar el Reglamento (CEE) no 2742/90 en consecuencia.
Se sustituye el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (CEE) no 2742/90 por el siguiente texto:
«1. La cantidad que deberá pagarse en aplicación del artículo 3, apartado 3, del Reglamento (CEE) no 2204/90 será de 22,00 EUR por 100 kg de caseínas o caseinatos.».
(1) DO L 201 de 31.7.1990, p. 7. Reglamento modificado por el Reglamento (CE) no 2583/2001 (DO L 345 de 29.12.2001, p. 6).
(2) DO L 264 de 27.9.1990, p. 20. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 265/2002 (DO L 43 de 14.2.2002, p. 13).
REGLAMENTO (CE) N o 1816/2005 DE LA COMISIÓN
En el Reglamento (CE) no 1799/2005 de la Comisión (3) se establecen los derechos de importación del sector de los cereales.
El apartado 1 del artículo 2 del Reglamento (CE) no 1249/96 establece que si, durante su período de aplicación, la media de los derechos de importación calculada se desvía en 5 euros/tonelada del derecho fijado, se procederá al ajuste correspondiente. Dicho desvío se ha producido. Por lo tanto, es preciso proceder al ajuste de los derechos de importación fijados en el Reglamento (CE) no 1799/2005.
Los anexos I y II del Reglamento (CE) no 1799/2005 se sustituirán por los anexos I y II del presente Reglamento.
Será aplicable a partir del 8 de noviembre de 2005.
(3) DO L 288 de 29.10.2005, p. 47.
Derechos de importación de los productos contemplados en el apartado 2 del artículo 10 del Reglamento (CE) no 1784/2003, aplicables a partir del 8 de noviembre de 2005
período del 2.11.2005-4.11.2005
Fletes/gastos: Golfo de México–Rotterdam: 20,85 EUR/t; Grandes Lagos–Rotterdam: 29,54 EUR/t.
REGLAMENTO (CE) N o 1817/2005 DE LA COMISIÓN
Quedan fijados en el anexo del presente Reglamento los precios comunitarios de producción y los precios comunitarios de importación de los claveles de una flor (estándar), los claveles de varias flores (spray), las rosas de flor grande y las rosas de flor pequeña contemplados en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n.o 4088/87 y correspondientes al período comprendido entre el 9 al 22 de noviembre de 2005.
Período: del 9 al 22 de noviembre de 2005
Información relativa a la entrada en vigor del Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República Argelina Democrática y Popular, por otra (1)
Habiendo tenido lugar, el 22 de julio de 2005, el intercambio de los instrumentos de notificación del cumplimiento de los procedimientos necesarios para la entrada en vigor del Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República Argelina Democrática y Popular, por otra, firmado en Valencia el 22 de abril de 2002, dicho Acuerdo entró en vigor el 1 de septiembre de 2005, de conformidad con lo dispuesto en su artículo 110.
(1) DO L 265 de 10.10.2005, p. 2.
que modifica la Decisión 2002/499/CE por la que se autorizan excepciones a determinadas disposiciones de la Directiva 2000/29/CE del Consejo en lo que respecta a los vegetales de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. y Pinus L. reducidos natural o artificialmente, originarios de la República de Corea
[notificada con el número C(2005) 4235]
De acuerdo con la Directiva 2000/29/CE, los vegetales de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. y Pinus L. originarios de países no europeos, excepto los frutos y las semillas, no pueden introducirse, en principio, en la Comunidad. No obstante, dicha Directiva autoriza excepciones a esta norma, siempre que se compruebe que no existe riesgo de propagación de organismos nocivos.
La Decisión 2002/499/CE de la Comisión (2) establece una excepción en relación con la importación de vegetales de Chamaecyparis Spach, Juniperus L. y Pinus L. originarios de la República de Corea, excepto los frutos y las semillas, si se cumplen determinadas condiciones específicas.
El Reino Unido ha solicitado que se amplíe dicha excepción.
La situación que justifica la excepción sigue siendo la misma, por lo que debe seguir aplicándose.
La Decisión 2002/499/CE debe, por tanto, modificarse en consecuencia.
La Decisión 2002/499/CE queda modificada como sigue:
Antes del 1 de agosto de cada año, de 2005 a 2008, los Estados miembros informarán a la Comisión y a los demás Estados miembros sobre las cantidades importadas durante el año anterior a esa fecha con arreglo a la presente Decisión y les proporcionarán un informe técnico detallado del examen o de las pruebas a que se hayan sometido dichos vegetales durante el período de cuarentena contemplado en el punto 10 del anexo.
Antes del 1 de agosto de cada año, de 2005 a 2008, los Estados miembros, distintos del de importación, en los que se introduzcan los vegetales proporcionarán también a la Comisión y a los demás Estados miembros un informe técnico detallado del examen o de las pruebas a que se hayan sometido durante el período de cuarentena contemplado en el punto 10 del anexo dichos vegetales introducidos durante el año anterior a esa fecha.».
Los Estados miembros podrán aplicar las excepciones mencionadas en el artículo 1 a los vegetales importados en la Comunidad en los siguientes períodos:
del 1.6.2004 al 31.12.2007
del 1.11.2004 al 31.3.2005, del 1.11.2005 al 31.3.2006 y del 1.11.2006 al 31.3.2007
del 1.6.2004 al 31.12.2007»
En la segunda frase del punto 3 del anexo, «2004» se sustituye por «cada año».
(2) DO L 168 de 27.6.2002, p. 53.