Source: https://docplayer.pl/112388963-Projekt-zalecenia.html
Timestamp: 2020-01-24 20:28:57+00:00
Document Index: 68685552

Matched Legal Cases: ['art90', 'art. 192', 'art. 218', 'art. 352', 'art. 81', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 192', 'art. 218', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 7', 'art. 3', 'art. 3']

*** PROJEKT ZALECENIA - PDF Darmowe pobieranie
1 PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności /0376(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady dotyczącej przyjęcia poprawki dauhańskiej do Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu i wspólnej realizacji wynikających z niego zobowiązań (COM(2013)0768 C /0376(NLE)) Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności Sprawozdawca: Vladimir Urutchev PR\ doc PE v02-00 Zjednoczona w różnorodności
2 PR_NLE-AP_art90 Objaśnienie używanych znaków * Procedura konsultacji *** Procedura zgody ***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie) (Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.) PE v /11 PR\ doc
3 SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO...5 UZASADNIENIE...6 PR\ doc 3/11 PE v02-00
5 PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady dotyczącej przyjęcia poprawki dauhańskiej do Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu i wspólnej realizacji wynikających z niego zobowiązań (COM(2013)0768 C7-0000/ /0376(NLE)) (Zgoda) Parlament Europejski, uwzględniając wniosek dotyczący decyzji Rady (COM(2013)0768), uwzględniając poprawkę do protokołu z Kioto, przyjętą na ósmej sesji Konferencji Stron będącej posiedzeniem stron protokołu z Kioto, które odbyło się w Ad-Dauha (Katar) w grudniu 2012 r. (poprawka dauhańska do protokołu z Kioto), uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1, w związku z art. 218 ust. 6 lit. a), uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 352 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C7-0000/2013), uwzględniając art. 81 ust. 1 Regulaminu, uwzględniając zalecenie Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności oraz opinię Komisji Spraw Zagranicznych (A7-0000/2014), 1. wyraża zgodę na wniosek dotyczący decyzji Rady; 2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji. PR\ doc 5/11 PE v02-00
6 UZASADNIENIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie przyjęcia poprawki dauhańskiej do Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu i wspólnej realizacji wynikających z niego zobowiązań Wprowadzenie Protokół z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu podpisano w 1997 r. W protokole tym określono wiążące międzynarodowo cele redukcji emisji. UE ratyfikowała ten protokół w 2002 r. oraz stwierdziła, że zarówno ona, jak i 15 należących do niej w tamtym czasie państw członkowskich, mogłaby wykorzystać to postanowienie w celu wspólnej realizacji zobowiązania UE w zakresie emisji. Unia Europejska i jej państwa członkowskie ponosiły zatem wspólną odpowiedzialność, zgodnie z mechanizmem zgodności protokołu z Kioto, za realizację zobowiązania dotyczącego redukcji zbiorowej emisji gazów cieplarnianych w pierwszym okresie ( ) o 8% ich emisji z 1990 r. W swoich konkluzjach z 9 marca 2012 r. Rada wyraziła zgodę na zaproponowanie wspólnego zobowiązania dotyczącego określonej ilościowo redukcji emisji w Unii do 20% w drugim okresie rozliczeniowym protokołu z Kioto. Stanowisko Rady uzyskało poparcie państw członkowskich podczas dauhańskiej konferencji klimatycznej, która odbyła się w 2012 r. 192 strony Protokołu z Kioto do Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu przyjęły poprawkę do protokołu. W poprawce dauhańskiej ustanowiono drugi okres rozliczeniowy na podstawie protokołu z Kioto (KP CP2), który rozpoczyna się 1 stycznia 2013 r. i kończy się 31 grudnia 2020 r. Poprawka ta zawiera także prawnie wiążące zobowiązania dotyczące redukcji emisji, na podstawie których Unia Europejska, jej państwa członkowskie i Islandia zobowiązują się ograniczyć swój średni roczny poziom emisji gazów cieplarnianych w latach do 80% ich emisji z roku bazowego (głównie 1990 r.). Poprawka dauhańska wprowadza jednocześnie do treści protokołu z Kioto trzy dalsze zmiany, które mają być wdrożone w drugim okresie rozliczeniowym, dotyczące następujących kwestii: po pierwsze uwzględnienia nowego gazu (trójfluorku azotu); po drugie mechanizmu podnoszenia ambicji, który zapewnia uproszczoną procedurę umożliwiającą danej stronie dostosowanie poziomu ambicji poczynionego zobowiązania poprzez jego podniesienie podczas danego okresu rozliczeniowego; oraz po trzecie przepisu, na mocy którego cel danej strony w zakresie zapobiegania w okresie wzrostowi emisji przekraczającemu średni poziom emisji w latach zostaje automatycznie dostosowany. Poprawka dauhańska wymaga przyjęcia przez strony protokołu z Kioto i wejdzie w życie dopiero po dniu otrzymania przez depozytariusza konwencji instrumentów przyjęcia złożonych przez co najmniej trzy czwarte stron protokołu z Kioto. PE v /11 PR\ doc
7 Jest zatem konieczne, aby ratyfikacja poprawki dauhańskiej przez UE, jej państwa członkowskie i Islandię przebiegła zgodnie z harmonogramem. Cel Wniosek dotyczący decyzji Rady stanowi podstawę dla przyjęcia poprawki dauhańskiej przez Unię Europejską oraz określa zasady wspólnej realizacji zobowiązań przez Unię Europejską, jej państwa członkowskie oraz Islandię. Wniosek ten potwierdza, że Unia Europejska i jej państwa członkowskie wywiążą się ze swoich zobowiązań wspólnie, w tym z Islandią (art. 2), precyzuje obowiązki w zakresie składania sprawozdań przez Komisję i państwa członkowskie w celu ułatwienia obliczenia przyznanych uprawnień do emisji (art. 3), zawiera przepisy dotyczące obowiązków w zakresie złożenia instrumentu przyjęcia poprawki dauhańskiej do Organizacji Narodów Zjednoczonych (art. 4) oraz dotyczące wspólnego składania instrumentów przyjęcia (art. 5 ust. 1), zobowiązuje państwa członkowskie do podjęcia niezbędnych działań w celu zakończenia, na ile to możliwe, krajowych procedur ratyfikacyjnych do dnia 16 lutego 2015 r. (art. 5 ust. 2) oraz wymaga, aby państwa członkowskie poinformowały Komisję o prawdopodobnym terminie zakończenia odpowiednich procedur do dnia 15 września 2014 r. (art. 5 ust. 3). Podstawa prawna Podstawę prawną obecnego wniosku dotyczącego decyzji Rady stanowi art. 192 ust. 1 w połączeniu z art. 218 ust. 6 lit. a) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). Parlament Europejski podejmuje decyzję dotyczącą udzielenia zgody. Stanowisko sprawozdawcy Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje projekt wniosku Komisji dotyczącego decyzji Rady w sprawie przyjęcia poprawki dauhańskiej do protokołu z Kioto i wspólnej realizacji wynikających z niego zobowiązań. Uważa on, że projekt ten zapewnia wszystkie niezbędne podstawy dla przyjęcia poprawki dauhańskiej przez Unię Europejską, państwa członkowskie i Islandię. Sprawozdawca pragnie podkreślić następujące główne aspekty: Porozumienie o wspólnej realizacji zobowiązań Sprawozdawca przypomina, że na podstawie przyjętego w 2009 r. pakietu klimatycznoenergetycznego, w szczególności unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji (EU PR\ doc 7/11 PE v02-00
8 ETS) oraz decyzji dotyczącej wspólnego wysiłku redukcyjnego, UE i jej państwa członkowskie realizują już cel dotyczący redukcji emisji o 20% do 2020 r., co w istocie umożliwiło im wyrażenie zgody na wypełnienie swoich zobowiązań w drugim okresie rozliczeniowym protokołu z Kioto. W związku z tym sprawozdawca pragnie podkreślić, że wniosek ten nie zmienia celów ani zobowiązań państw członkowskich wynikających z zapisów pakietu energetyczno-klimatycznego z 2009 r. Protokół z Kioto wymaga, aby strony porozumienia o wspólnej realizacji zobowiązań określiły poziomy emisji przydzielone każdemu członkowi tego porozumienia oraz podały je do wiadomości w dniu złożenia dokumentów ratyfikacyjnych (art. 4 ust. 1 protokołu z Kioto). Poziomy emisji przydzielone każdemu państwu członkowskiemu (oraz Islandii) określono w tabeli 1 załącznika I do wniosku dotyczącego decyzji Rady. Te poziomy emisji, wyrażone w tonach ekwiwalentu dwutlenku węgla (ekwiwalentu CO 2 ), są równe sumie rocznych limitów emisji każdego państwa członkowskiego w latach , na podstawie decyzji dotyczącej wspólnego wysiłku redukcyjnego (decyzja nr 406/2009), i obejmują wszystkie źródła i pochłaniacze na terytorium danego państwa członkowskiego objętego postanowieniami protokołu z Kioto, z wyjątkiem źródeł uwzględnionych w unijnym systemie handlu uprawnieniami do emisji (EU ETS). Precyzyjne wielkości rocznych limitów emisji określono w decyzji Komisji 2013/162 z dnia 26 marca 2013 r. oraz decyzji Komisji 2013/634 z dnia 31 października 2013 r. Poziom/przydzielona wielkość emisji w Unii Europejskiej obejmuje emisje w państwach członkowskich i w Islandii ze źródeł uwzględnionych w EU ETS, które wchodzą w zakres protokołu z Kioto. We wniosku Komisji nie określono wartości bezwzględnej przydzielonych Unii Europejskiej poziomów emisji. Zamiast tego wartość tę należy obliczać jako różnicę między wspólnymi przyznanymi uprawnieniami do emisji UE, jej państw członkowskich i Islandii a sumą uprawnień do emisji przyznanych państwom członkowskim i Islandii. Oznacza to, że ryzyko związane z niepewnością związaną z całkowitymi przyznanymi uprawnieniami do emisji dotyczy uprawnień przyznanych UE, a nie uprawnień przyznanych poszczególnym państwom członkowskim. Ryzyko to wynika z faktu, że wspólne przyznane uprawnienia do emisji zostaną określone w ramach sprawozdania jedynie w celu ułatwienia obliczenia wspólnych przyznanych uprawnień, a ich zakres podlega ewentualnym korektom w następstwie przeglądu tego sprawozdania przez zespoły eksperckie ONZ ds. przeglądu. Oznacza to także, że w przypadku nieosiągnięcia określonego w porozumieniu całkowitego łącznego poziomu redukcji emisji członkowie porozumienia ponoszą odpowiedzialność za poziom emisji przydzielony danemu członkowi porozumienia o wspólnej realizacji zobowiązań (art. 4 ust. 6 protokołu z Kioto). Sprawozdawca uważa jednak, że wbudowane procedury zgodności EU ETS, mechanizmy rynkowe protokołu z Kioto oraz możliwość wykorzystania nadwyżki z pierwszego okresu rozliczeniowego pomogą w zapewnieniu, że niezgodność w UE jest bardzo mało prawdopodobna. Państwa trzecie uczestniczące w EU ETS lub z nim powiązane PE v /11 PR\ doc
9 Mimo że Islandia nie jest państwem członkowskim UE, jest ona członkiem EU ETS i zamierza wypełnić swoje zobowiązanie wynikające z KP CP2 wspólnie z UE i jej państwami członkowskimi. Prawa i obowiązki mające zastosowanie do państw członkowskich w zakresie wspólnej realizacji zobowiązań muszą mieć zastosowanie do Islandii zgodnie z prawodawstwem UE oraz nowym porozumieniem między UE, wszystkimi państwami członkowskimi i Islandią, w odniesieniu do którego Komisja otrzymała mandat negocjacyjny. Udział w EU ETS państw trzecich, które nie są stronami porozumienia o wspólnej realizacji zobowiązań (Liechtenstein, Norwegia), nie ma wpływu na wspólną realizację zobowiązań przez UE, państwa członkowskie i Islandię. W przypadku konieczności dokonania rozliczenia netto jednostek Kioto zgodnie z przekazanymi między tymi krajami i UE uprawnieniami UE do emisji należałoby określić i zastosować odpowiednie dane techniczne. W przypadku państw trzecich, które przyłączyły się do EU ETS, a które nie są członkami porozumienia o wspólnej realizacji zobowiązań (Szwajcaria i inne kraje), wszelkie dane dotyczące rozliczenia netto jednostek Kioto, odzwierciedlające obroty netto w zakresie handlu uprawnieniami do emisji między UE a danym państwem trzecim, należy określić w powiązanym porozumieniu między UE a tym państwem członkowskim. Wymogi dotyczące sprawozdawczości i odpowiedzialności W ramach drugiego okresu rozliczeniowego protokołu z Kioto każda ze stron zobowiązana jest do przedstawienia sprawozdania mającego na celu ułatwienie obliczenia przydzielonego danej stronie poziomu emisji oraz wykazania zdolności do ponoszenia odpowiedzialności za zgodność własnych poziomów emisji z ich przydzielonymi wielkościami (wstępne sprawozdanie). Szczegółowe wymagania dotyczące wstępnych sprawozdań określono w decyzji 2/CMP.8. We wniosku dotyczącym decyzji w sprawie ratyfikacji przewidziano, że wspólne wstępne sprawozdanie UE, jej państw członkowskich i Islandii będzie przygotowane przez Komisję, a poszczególne wstępne sprawozdania przez każde państwo członkowskie i Islandię. Wspólne wstępne sprawozdanie powinno zawierać wymagane informacje dotyczące porozumienia o wspólnej realizacji zobowiązań, na podstawie których oblicza się wspólne przydzielone poziomy emisji, oraz określać przydzielone poziomy emisji UE. Wszystkie wstępne sprawozdania będą podlegać przeglądowi dokonywanemu przez zespoły eksperckie na szczeblu międzynarodowym, jednak przyznane uprawnienia do emisji państw członkowskich lub Islandii nie podlegają korekcie podczas przeglądu przedstawionych przez te kraje wstępnych sprawozdań. Proponowana decyzja w sprawie ratyfikacji oparta jest na założeniu, że zarówno UE, jak i jej państwa członkowskie będą nadal składały indywidualne krajowe wykazy gazów cieplarnianych oraz raporty krajowe w zgodzie z międzynarodowymi wymogami dotyczącymi sprawozdawczości, wdrożonymi zgodnie z prawem UE na podstawie art. 7 rozporządzenia w sprawie mechanizmu monitorowania i sprawozdawczości w zakresie emisji gazów cieplarnianych oraz zgłaszania innych informacji na poziomie krajowym i unijnym. Zgodnie z wymogami państwa członkowskie powinny zgłaszać, jaki odsetek ich całkowitych poziomów emisji jest objęty EU ETS, co ma na celu zapewnienie, że w ocenie zgodności pod uwagę brane są wyłącznie emisje odpowiedniego państwa członkowskiego lub Islandii PR\ doc 9/11 PE v02-00
10 dotyczące sektorów nieobjętych systemem handlu emisjami. UE nadal składałaby sprawozdania zawierające pełny wykaz gazów cieplarnianych w UE i jej państwach członkowskich, zgodnie z postanowieniami protokołu z Kioto. W listopadzie 2013 r. w Warszawie osiągnięto zasadnicze porozumienie w sprawie odpowiednich przepisów międzynarodowych określających zakres odpowiedzialności w zakresie emisji oraz postępy w zakresie realizacji zobowiązań wynikających z KP CP2; przepisy te nie zostały jednak formalnie przyjęte. Ich formalne przyjęcie powinno nastąpić w grudniu 2014 r. podczas następnej konferencji klimatycznej w Limie. Unia Europejska i wszystkie inne strony porozumienia o realizacji zobowiązań wynikających z KP CP2 oświadczyły w Warszawie, że uważają za zamkniętą tę część międzynarodowych przepisów, co do której osiągnięto zasadnicze porozumienie, oraz że dokonają one transpozycji tych przepisów do prawa krajowego. Sprawozdawca pragnie podkreślić, że formalne złożenie przed ONZ dokumentów ratyfikacyjnych UE, jej państw członkowskich i Islandii powinno nastąpić w każdym przypadku po konferencji klimatycznej w Limie (pod koniec 2014 r.), a tym samym dopiero po planowanym formalnym przyjęciu przepisów dotyczących zakresu odpowiedzialności. Pozwoliłoby to UE na ponowne rozważenie możliwości dotyczących ratyfikacji w przypadku, gdyby doszło do ponownego otwarcia obowiązującego zasadniczego porozumienia w sprawie przepisów dotyczących zakresu odpowiedzialności w taki sposób, że wpłynęłoby to na porozumienie w sprawie wspólnej realizacji zobowiązań. Przeniesienie, udział w dochodach oraz mechanizmy rynkowe protokołu z Kioto Wniosek dotyczący decyzji Rady nie zawiera określonych przepisów dotyczących technicznego wdrożenia protokołu z Kioto poprzez zarządzanie jednostkami w systemie rejestrów Unii Europejskiej i jej państw członkowskich w drugim okresie rozliczeniowym. W tym kontekście w proponowanej decyzji w sprawie ratyfikacji założono, że porozumienia zawarte w grudniu 2012 r. w Ad-Dauha w sprawie przeniesienia nadwyżek z pierwszego okresu rozliczeniowego, wydawania jednostek redukcji emisji (ERU) zgodnie z mechanizmami rynkowymi oraz przenoszenia jednostek przyznanej emisji (AAU) między krajami powinny obowiązywać i być odpowiednio stosowane przez strony. Jest również oczywiste, że należy opracować i wdrożyć niezbędne przepisy techniczne mające na celu zapewnienie zgodności w zakresie stosowania postanowień protokołu z Kioto na szczeblu UE i państw członkowskich. Proponowana decyzja w sprawie ratyfikacji opiera się także na założeniu, że każdy członek porozumienia o wspólnej realizacji zobowiązań ponosi odpowiedzialność za określenie i utrzymywanie własnej kwalifikowalności w odniesieniu do transakcji w ramach protokołu z Kioto, które dotyczą krajowego rejestru PzK, zgodnie z postanowieniami protokołu z Kioto. Dla państw członkowskich, które jeszcze nie określiły swojej kwalifikowalności, oznacza to brak możliwości uczestniczenia w transakcjach w ramach protokołu z Kioto w zakresie własnego rejestru PzK do momentu określenia kwalifikowalności. Do celów zgodności w ramach EU ETS w unijnym rejestrze PzK dokonuje się przeniesienia międzynarodowych jednostek emisji, które są w ten sposób objęte kwalifikowalnością UE. Mechanizm podnoszenia ambicji protokołu z Kioto PE v /11 PR\ doc
11 Z załącznika do wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie ratyfikacji jasno wynika, że każdy członek porozumienia o wspólnej realizacji zobowiązań może podnieść poziom swoich ambicji poprzez anulowanie odpowiednich jednostek Kioto. Załącznik ten zawiera także wymóg, zgodnie z którym wszelkie sprawozdania zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 1 lit. c) protokołu z Kioto należy składać wspólnie. Na podstawie wniosku Komisji każde państwo członkowskie może jednostronnie podnieść poziom swoich ambicji poprzez dobrowolne anulowanie jednostek Kioto. Jednakże wszelkich działań mających na celu formalne podniesienie celu UE, jak również wszelkich związanych z tym zmian w zakresie porozumienia o wspólnej realizacji zobowiązań, należy dokonywać wspólnie. We wniosku Komisji nie określono procedur dotyczących wprowadzania takich formalnych zmian. Procedury te należy ustalić w ramach każdej decyzji dotyczącej podniesienia celu UE. Wniosek Sprawozdawca uważa, że decyzja o ratyfikacji w sprawie przyjęcia poprawki dauhańskiej do protokołu z Kioto i wspólnej realizacji zobowiązań przez Unię Europejską będzie wyraźnym sygnałem wysiłków i przywództwa UE i jej państw członkowskich w zakresie radzenia sobie ze zmianą klimatu na szczeblu międzynarodowym. Sprawozdawca uważa zatem formalne wejście w życie poprawki dauhańskiej za jeden z priorytetowych celów Unii Europejskiej, jako że protokół z Kioto stanowi istotny wkład w światowe działania mające na celu radzenie sobie ze zmianą klimatu. Wzywa on również Radę, by przedsięwzięła odpowiednie kroki w celu jak najszybszego zajęcia ostatecznego stanowiska w sprawie ratyfikacji poprawki dauhańskiej, po to aby krajowe procesy ratyfikacyjne w państwach członkowskich nastąpiły nie później niż w jesieni 2014 r. oraz wspólnie z UE, oraz by państwa te mogły złożyć instrument przyjęcia na długo przed konferencją paryską w sprawie zmian klimatu w 2015 r. W związku z powyższym sprawozdawca proponuje, by właściwa komisja i Parlament Europejski zaakceptowały projekt wniosku Komisji dotyczącego decyzji Rady bez nieuzasadnionej zwłoki i nie później niż do końca obecnej kadencji. PR\ doc 11/11 PE v02-00
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 29.5.2015 2015/2067(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA zawierającego projekt rezolucji nieustawodawczej w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia,
*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0192/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0192/2016 30.5.2016 *** ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej do podjęcia wzmocnionej współpracy w obszarze jurysdykcji, prawa
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 16.6.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (52/2011) Przedmiot: Uzasadniona opinia Kortezów Generalnych Hiszpanii w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej