Source: http://shop.yakuzacapital.com/index.php?route=information/information&information_id=4
Timestamp: 2018-04-25 08:24:52+00:00
Document Index: 13396199

Matched Legal Cases: ['čl. 4', '§ 2119', 'čl. 5', '§ 1829', 'čl. 11', 'čl. 5', 'čl. 5']

ÚVOD | KONTAKTUJTE NÁS | MAPA STRÁNEK | TABULKY VELIKOSTÍ
| CENA ZBOŽÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY
| PŘEPRAVA A DODÁNÍ ZBOŽÍ
V košíku máte zboží v hodnotě:
Pánské triko Yakuza TSB 10009 marsala
Pánské triko Yakuza TSB 8003 black
Pánské plavky Yakuza BSB 10035 black
Pánské polo triko Yakuza TPO 11062 ribbon red
Pánské triko Yakuza TSB 11048 white
Pánské plavky Yakuza BSB 10035 ribbon red
Pánská mikina Yakuza PB 10066 camouflage
Pánské triko Yakuza TSB 10017 black
Yakuza Skull CFB 11310 bleck
Pánská mikina HOB 11004 shadow
Pánské triko Yakuza TSB 513 black
Dámské legíny Yakuza LEB 11140 multicolored
Pánské triko Yakuza TSB 11032 bleck
Dámské legíny Yakuza LEB 10138 white
Dámské legíny Yakuza LEB 8141 white
Pánské tričko TSB 11047 black
Pánské triko Yakuza TSB 11043 white
v hotovosti v provozovně prodávajícího na adrese Štefánikova 1303, Mladá Boleslav 293 01;
bezhotovostně převodem na účet prodávajícího č. 2200549662/2010, vedený u společnosti Fio bank a.s. (dále jen „účet prodávajícího“).
1.3. Prodávající nepožaduje od kupujícího zálohu či jinou obdobnou platbu. Tímto není dotčeno ustanovení čl. 4.6obchodních podmínek ohledně povinnosti uhradit kupní cenu zboží předem.
1.5. V případě bezhotovostní platby je kupující povinen uhrazovat kupní cenu zboží společně s uvedením variabilního symbolu platby. V případě bezhotovostní platby je závazek kupujícího uhradit kupní cenu splněn okamžikem připsání příslušné částky na účet prodávajícího.Ustanovení § 2119 odst. 1 občanského zákoníku se nepoužije.
1.8. Je-li to v obchodním styku obvyklé nebo je-li tak stanoveno obecně závaznými právními předpisy, vystaví prodávající ohledně plateb prováděných na základě kupní smlouvy kupujícímu daňový doklad – fakturu. Prodávající je plátcem daně z přidané hodnoty. Daňový doklad – fakturu vystaví prodávající kupujícímu po uhrazení ceny zboží a zašle jej v elektronické podobě na elektronickou adresu kupujícího.
2. ODSTOUPEÍ OD KUPNÍ SMLOUVY
2.1.1. o dodávce zboží, jehož cena závisí na výchylkách finančního trhu nezávisle na vůli prodávajícího a k němuž může dojít během lhůty pro odstoupení od smlouvy,
2.1.2. o dodávce zboží, které bylo upraveno podle přání kupujícího nebo pro jeho osobu,
2.1.3. o dodávce zboží v uzavřeném obalu, které kupující z obalu vyňal a z hygienických důvodů jej není možné vrátit,
2.1.4. o dodávce zvukové nebo obrazové nahrávky nebo počítačového programu, pokud porušil jejich původní obal.
2.2. Nejedná-li se o případ uvedený v čl. 5.1či o jiný případ, kdy nelze od kupní smlouvy odstoupit, má kupující v souladu s ustanovením § 1829 odst. 1 občanského zákoníku právo od kupní smlouvy odstoupit, a to do čtrnácti (14) dnů od převzetí zboží, přičemž v případě, že předmětem kupní smlouvy je několik druhů zboží nebo dodání několika částí, běží tato lhůta ode dne převzetí poslední dodávky zboží. Odstoupení od kupní smlouvy musí být prodávajícímu odesláno ve lhůtě uvedené v předchozí větě.
2.3. Pro odstoupení od kupní smlouvy může kupující využit vzorový formulář poskytovaný prodávajícím, jenž tvoří přílohu obchodních podmínek. Odstoupení od kupní smlouvy může kupující zasílat mimo na adresu provozovny nebo sídla prodávajícího. Pro doručování odstoupení od smlouvy platí ustanovení čl. 11 těchto obchodních podmínek. Podnikatel potvrdí spotřebiteli bez zbytečného odkladu v textové podobě jeho přijetí.
2.4. V případě odstoupení od kupní smlouvy dle čl. 5.2obchodních podmínek se kupní smlouva od počátku ruší. Zboží musí být prodávajícímu vráceno do čtrnácti (14) dnů od odstoupení od smlouvy prodávajícímu. Odstoupí-li kupující od kupní smlouvy, nese kupující náklady spojené s navrácením zboží prodávajícímu, a to i v tom případě, kdy zboží nemůže být vráceno pro svou povahu obvyklou poštovní cestou.
2.5. V případě odstoupení od smlouvy dle čl. 5.2obchodních podmínek vrátí prodávající peněžní prostředky přijaté od kupujícího do čtrnácti (14) dnů od odstoupení od kupní smlouvy kupujícím, a to stejným způsobem, jakým je prodávající od kupujícího přijal. Prodávající je taktéž oprávněn vrátit plnění poskytnuté kupujícím již při vrácení zboží kupujícím či jiným způsobem, pokud s tím kupující bude souhlasit a nevzniknou tím kupujícímu další náklady. Odstoupí-li kupující od kupní smlouvy, prodávající není povinen vrátit přijaté peněžní prostředky kupujícímu dříve, než mu kupující zboží vrátí nebo prokáže, že zboží prodávajícímu odeslal.
2.6. Nárok na úhradu škody vzniklé na zboží je prodávající oprávněn jednostranně započíst proti nároku kupujícího na vrácení kupní ceny.
2.7. Do doby převzetí zboží kupujícím je prodávající oprávněn kdykoliv od kupní smlouvy odstoupit. V takovém případě vrátí prodávající kupujícímu kupní cenu bez zbytečného odkladu, a to bezhotovostně na účet určený kupujícím.
2.8. Je-li společně se zbožím poskytnut kupujícímu dárek, je darovací smlouva mezi prodávajícím a kupujícím uzavřena s rozvazovací podmínkou, že dojde-li k odstoupení od kupní smlouvy kupujícím, pozbývá darovací smlouva ohledně takového dárku účinnosti a kupující je povinen spolu se zbožím prodávajícímu vrátit i poskytnutý dárek.