Source: http://docplayer.pl/1549454-Witamy-w-berlinie-polnische-fassung-des-informationspakets-fur-zuwanderer-willkommen-in-berlin-die-ubersetzung-ins-polnische-erfolgte-durch.html
Timestamp: 2017-06-24 02:34:56+00:00
Document Index: 83585956

Matched Legal Cases: ['art. 2', 'Art. 1', 'art. 5', 'art. 31', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 94', 'Art. 1', 'Art. 49', 'art. 18']

Witamy w Berlinie. Polnische Fassung des Informationspakets für Zuwanderer Willkommen in Berlin. Die Übersetzung ins Polnische erfolgte durch: - PDF
Download "Witamy w Berlinie. Polnische Fassung des Informationspakets für Zuwanderer Willkommen in Berlin. Die Übersetzung ins Polnische erfolgte durch:"
1 Witamy w Berlinie Aktualisierte Auflage Polnische Fassung des Informationspakets für Zuwanderer Willkommen in Berlin Die Übersetzung ins Polnische erfolgte durch: ABC-Global GmbH Dolmetscher- und Übersetzerbüro Berlin Übersetzer: Herr Wojciech Dobrowolski2 Impressum Herausgeber: Der Beauftragte des Berliner Senats für Integration und Migration Potsdamer Straße Berlin - Mitte Telefon: (030) Telefax: (030) Internet: Konzeption und Text: Martina Gembus Übersetzung ins Polnische ABC-Global GmbH Dolmetscher- und Übersetzerbüro Berlin Übersetzer: Wojciech Dobrowolski Druck: MercedesDruck Berlin Berlin, Februar 2008 Copyright 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migration ISBN:3 Spis treści I Witamy w Berlinie 1. Powitanie przez Burmistrza Rządzącego Berlina, pani Senator ds. Integracji, Pracy i Spraw Społecznych oraz Pełnomocnika ds. Integracji 2. Kraj związkowy Berlin i jego okręgi (podział administracyjny) 3. Pierwszy raz w Berlinie 3.1 Pierwsze kroki 3.2 Oferta centrum doradztwa dla nowo przybyłych imigrantów Doradztwo migracyjne oraz placówka ds. migracji młodzieży 3.3 Kurs integracyjny 4. Pełnomocnik ds. Integracji 4.1 Pełnomocnik ds. Integracji w Berlinie: zadania, oferta doradcza, public relations 4.2 Okręgowi pełnomocnicy ds. integracji 5. Urząd ds. Obcokrajowców II Życie w Berlinie: mieszkanie, praca, oferty wychowawczo-oświatowe w Berlinie 6. Mieszkać w Berlinie 6.1 Poszukiwanie mieszkania 6.2 Obliczanie wysokości czynszu Koszty dodatkowe: oszczędzanie energii 6.3 Organizacje zrzeszające najemców 6.4 Obowiązek meldunkowy 7. Praca w Berlinie 7.1 Pośrednictwo pracy: agencje pośrednictwa pracy, Jobcenter 7.2 Zezwolenie na podjęcie pracy 7.3 Ubezpieczenie społeczne oraz podatki 7.4 Związki zawodowe 7.5 Samodzielna działalność gospodarcza 8. Równouprawnienie mężczyzn i kobiet 8.1 Równouprawnienie mężczyzn i kobiet 8.2 Berlińska agencja ds. Równego Traktowania i Zwalczania Dyskryminacji (Agencja ds. Zwalczania Dyskryminacji) 9. Działalność doradcza oraz pomoc świadczona rodzinom 9.1 Doradztwo rodzinno-wychowawcze 9.2 Dodatek rodzinny 9.3 Paszport rodzinny (Familienpass) 9.4 Publikacje 10. Instytucje działające na rzecz dzieci oraz młodzieży, szkoła, kształcenie zawodowe oraz studia 10.1 Przedszkole (niem. skrót Kita) 10.2 Szkoła: od zerówki (niem. Vorklasse) do gimnazjum 10.3 Oferty dla młodzieży 10.4 Doradztwo zawodowe oraz doradztwo związane z wyborem studiów Kształcenie zawodowe 10.5 Studia 10.6 Uznawanie świadectw i dyplomów zdobytych za granicą 11. Kształcenie ustawiczne 11.1 Publikacje 34 11.2 Uniwersytet drugiego wieku (niem. Volkshochschule) 11.3 Federalne centrum kształcenia politycznego 12. Służba zdrowia Opieka medyczna w Berlinie 13. Osoby niepełnosprawne 13.1 Pomoc dla osób niepełnosprawnych 13.2 Praca i niepełnosprawność 13.3 Pełnomocnik ds. osób niepełnosprawnych dla kraju związkowego Berlin 14. Pozostałe 14.1 Ochrona praw konsumentów 14.2 Samopomoc: Inicjatywy obywatelskie 14.3 Poradnie dla osób zadłużonych (niem. Schuldnerberatungsstellen) III Komunikacja, kultura, religie oraz możliwość spędzania wolnego czasu w Berlinie 15. Komunikacja w Berlinie 15.1 Publiczna komunikacja podmiejska 15.2 Rower, samochód, taksówka 16. Religie w Berlinie 16.1 Organizacje chrześcijańskie 16.2 Organizacje żydowskie 16.3 Organizacje muzułmańskie 16.4 Organizacje buddyjskie 16.5 Organizacje hinduskie 16.6 Religia Sikh 16.7 Organizacje ponadreligijne 17. Masmedia Prasa, radio telewizja 18. Kultura oraz czas wolny 18.1 Gastronomia: jedzenie i napoje w Berlinie 18.2 Zakupy w Berlinie 18.3 Muzea oraz teatry Berlin miasto filmu, targów oraz kongresów 18.4 Sport 18.5 Pobliskie tereny rekreacyjne 18.6 Ogrody zoologiczne ( Tierpark i Zoo ), akwarium IV. Trwała integracja 19. Informacje prawne dotyczące Państwa dalszego pobytu w Berlinie 19.1 Prawo do pobytu 19.2 Uzyskanie obywatelstwa V. Pomoc w nagłych wypadkach 20. Sztaby kryzysowe 20.1 Przemoc w domu 20.2 Domy pobytu dla kobiet oraz instytucje podobnego typu 20.3 Pogotowie opiekuńcze dla dzieci i młodzieży 20.4 Na wszelki wypadek telefony alarmowe oraz służby ratunkowe 45 I Witamy w Berlinie 1. Powitanie: Burmistrz Rządzący Berlina Szanowna Nowa Obywatelko, Szanowny Nowy Obywatelu, Klaus Wowereit Burmistrz Rządzący Berlina Berlin serdecznie Was wita! Gratuluję Wam: przyjechaliście do intrygującego miasta. Pod względem kultury stolica Niemiec ma dużo do zaoferowania: muzea i galerie, teatry i opery, kina i koncerty, kabarety i lokale gastronomiczne. Kto pierwszy raz przyjeżdża do Berlina jest zaskoczony otwartością na świat i międzynarodową mieszanką miasta, w którym mieszkają ludzie 180 narodowości. Wielu nowych obywateli jest zafascynowanych śladami poruszającej i wzruszającej przeszłości, którą spotykają na każdym kroku w mieście. Typowa atmosfera miejska i wielka chęć wypełnienia czasu wolnego współistnieją w Berlinie obok siebie. Przyjazd po raz pierwszy do takiego miasta jak Berlin, to zawsze jest przygoda i w gorączkowej nieprzejrzystości metropolii szybko może powstać uczucie przemęczenia. Właśnie takiemu wrażeniu chcemy zapobiec. Niniejsze wydawnictwo ma Państwu pomóc w orientacji przy pierwszych krokach w Berlinie. Wielu mieszkańców Berlina gotowych jest służyć Państwu radą i pomocą. Zwięzłą informacją chcemy Państwu ułatwić znalezienie tych miejsc, które Państwu pomogą odnaleźć się w nowym otoczeniu. Chcielibyśmy, aby Państwo się włączyli, aby Państwo mieli i brali udział w życiu miasta. Berlin może pochwalić się długą tradycją imigracyjną. W przeszłości przybysze wielokrotnie wzbogacali Berlin, czy to z innych regionów Niemiec, z krajów ościennych, czy też z odległych części świata. Jesteśmy dumni z tego, że pokojowa i równoprawna koegzystencja stała się w Berlinie codziennością. Chcemy, aby w przyszłości wszystkich mieszkańców Berlina cechowały szacunek i tolerancja kobiety i mężczyzn, dzieci i dorosłych, ludzi różnych religii i pochodzenia. To jest podstawa autentycznej demokracji i odnosi się tak do zasiedziałych jak i do świeżo przybyłych berlińczyków. Kończąc życzę Państwu, aby dobrze zaaklimatyzowali się Państwo w Berlinie, szybko poznali zalety miasta, a przede wszystkim szybko zapuścili tu korzenie, aby w Berlinie znaleźli Państwo przyjaciół i byli Państwo zadowoleni z uczestnictwa w życiu społecznym naszego miasta. Klaus Wowereit Burmistrz Rządzący Berlina 56 7 Powitanie: Pani Senator ds. Integracji, Pracy i Spraw Socjalnych Dr Heidi Knake-Werner Pani Senator ds. Integracji, Pracy i Spraw Socjalnych Pozdrawiam wszystkich nowo przybyłych migrantów i witam bardzo serdecznie w Berlinie! Niemiecka stolica jest miastem rozmaitości. Ponieważ duża część berlińskiej ludności pochodzi z innych krajów, i tym samym Berlin jest nierozłącznie związany z rozmaitością różnych kultur. Aby Państwu pomóc w pierwszej orientacji w dużym mieście stworzyliśmy dla Państwa ten oto segregator powitalny. Mam nadzieję, że pomoże Państwu szybko odnaleźć się w początkowo jeszcze nieznanej okolicy, zaaklimatyzować i możliwie szybko poczuć się u nas jak u siebie w domu. Otwartość i tolerancja Berlinek i Berlińczyków umożliwia udział wszystkich obywatelek i obywateli w życiu społecznym niezależnie od pochodzenia, statusu i wieku. Cieszyłabym się, gdyby Państwo aktywnie się u nas zaangażowali. Jest wiele możliwości - na przykład komunalne centra dzielnic, grupy w sąsiedztwie, jak również samoorganizacje migrantów. Takie punkty zgłoszeń znajdą Państwo w tym segregatorze powitalnym. Skorzystajcie z tych ofert. Senat Berlina wspiera Wasz udział. Nasze duże zainteresowanie wyjaśniamy mottem: Wspierać rozmaitość i wzmacniać poczucie wspólnej więzi, które charakteryzuje naszą zorientowaną na integrację nowo przybyłych migrantów politykę. Berlin chce wspólnie z żyjącymi tu ludźmi obcego pochodzenia kształtować przyszłość miasta. Jesteście serdecznie zaproszeni do wzięcia w tym udziału. Cieszę się, że zdecydowali się Państwo na życie w niemieckiej metropolii, i życzę Państwu wielu sukcesów w naszym mieście. Dr Heidi Knake-Werner Pani Senator ds. Integracji, Pracy i Spraw Socjalnych 78 9 Powitanie: Pełnomocnik ds. Integracji i Migracji Günter Piening Pełnomocnik ds. Integracji i Migracji Droga Nowa Obywatelko Berlina, Drogi Nowy Obywatelu Berlina, witamy nad Szprewą i Hawelą! Berlin największe miasto Niemiec - oczekuje Was, Waszych idei, inicjatyw i doświadczeń, które z sobą przynosicie i wkomponujecie w życie miejskie. Dlatego też nowi obywatele są tu mile widziani i serdecznie witani! Mam nadzieję, że przyczynią się Państwo do kontynuowania budowy metropolii otwartej na świat i tolerancyjnej, gdzie obywatelki i obywatele chętnie mieszkają, bez względu na wzorce życia, jakie reprezentują, pochodzenie, praktykowane religie, o ile są z nimi związani, oraz światopogląd, jaki wyznają. Demokracja i równouprawnienie wszystkich są podstawą naszego współżycia, a takie podstawowe wartości, jak wzajemny szacunek oraz gwarancja osobistej swobody stanowią o atrakcyjności naszej międzynarodowo ukształtowanej metropolii. Większa część mieszkańców Berlina nie jest tu urodzona, wielu przybyło później, czy to w poszukiwaniu pracy, awansu społecznego i sukcesu albo osobistego szczęścia czy też azylu przed prześladowaniem, wojną albo ekonomiczną biedą. Berlin stał się dla wielu z nich ojczyzną także właśnie dlatego, że miasto oferuje ogromne pola dla indywidualnej kreatywności i kształtowania własnego życia. Nic dziwnego, że przybysze wszędzie w mieście stawiają swoje całkiem indywidualne akcenty. Chciałbym, aby także Państwo docenili życie w takim otwartym społeczeństwie i przyczynili się do wzmocnienia swobodnego i pełnego wzajemnego szacunku współżycia. Jako nowa mieszkanka lub nowy mieszkaniec Berlina potrzebują Państwo najpierw oczywiście rady i pomocy. Senat Berlina chce Państwu to ułatwić. Informacje zawarte w niniejszej publikacji dają orientację i będą towarzyszyć Państwu przy pierwszych krokach w nowej ojczyźnie. Będę rad, jeżeli ten drogowskaz pomoże Państwu odnaleźć się w nie zawsze przejrzystym gąszczu ofert, jakimi Berlin dysponuje, oraz sprawi, że nie będą Państwo czuć się tutaj obco. Günter Piening Pełnomocnik Senatu ds. Integracji i Migracji 910 11 2. Kraj związkowy Berlin i jego okręgi (podział administracyjny) Berlin jest stolicą, a dzięki swojej liczbie ludności wynoszącej około 3,4 miliona mieszkańców także i największym miastem Niemiec. Berlin jest równocześnie jednym z 16 krajów związkowych (tzw. landów ), z jakich składa się Republika Federalna Niemiec. W kraju związkowym Berlin władzę sprawuje senat z tzw. Burmistrzem Rządzącym (niem. Regierender Bürgermeister) oraz maksymalnie ośmioma senatorami. Senat wybierany jest przez sejmik krajowy, tzw. Berliner Abgeordnetenhaus, będący parlamentem tego kraju związkowego. Sejmik krajowy składa się z przynajmniej 130 członków reprezentujących różne partie polityczne. Mieszkańcy Berlina dokonują wyboru sejmiku krajowego, funkcjonującego w ramach pięcioletniej kadencji. W latach Berlin podzielony był na Berlin Zachodni (488 km 2 ) oraz Berlin Wschodni (403 km 2 ). Kraj związkowy Berlin składa się z dwunastu okręgów administracyjnych. Na terenie każdego takiego okręgu znajduje się Urząd Okręgowy (niem. Bezirksamt) gdzie władzę sprawuje pani lub pan burmistrz oraz radne i radni miejscy odpowiedzialni za poszczególne obszary działania tejże instytucji. Urzędy okręgowe cieszą się pełnym statusem demokratycznym. Możecie Państwo uczestniczyć w wyborach komunalnych (wybór tzw. Bezirksverordnetenversammlung, BVV) organizowanych w Państwa okręgu administracyjnym, o ile jesteście Państwo obywatelką lub obywatelem jednego z krajów Unii Europejskiej. Większość formalności urzędowych, z jakimi będą Państwo mieć do czynienia, załatwią Państwo w urzędzie o nazwie Bürgeramt (urząd spraw obywatelskich), znajdującym się na terenie Państwa okręgu administracyjnego. Otrzymają tam Państwo niezbędne wiadomości i porady w sprawach urzędowych oraz odpowiednie materiały informacyjne. W urzędzie tym mogą się Państwo zameldować, wymeldować, wyrobić lub zaktualizować paszport, dowód osobisty, kartę podatkową (niem. Lohnsteuerkarte), zdobyć poświadczenia urzędowe, złożyć podanie o wydanie zaświadczenia-opinii policji (niem. Polizeiliches Führungszeugnis) lub zażądać rozpatrzenia Państwa sprawy na jednym z posiedzeń nadzwyczajnych. Oprócz tego istnieje jeszcze Referat d/s Obywatelskich powołany przy Burmistrzu Rządzącym. Większość spraw będą jednak Państwo mogli załatwić w swoim urzędzie okręgowym. Jeśli chcą Państwo dowiedzieć się więcej na temat Berlina, to proszę odwiedzić strony internetowe: w języku niemieckim: w języku angielskim: lub portal turecki:: berlin-turkish.com.ekcon-it.de/index.php Godziny otwarcia urzędów spraw obywatelskich znajdujących się w urzędach okręgowych to zazwyczaj: Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Istnieje także możliwość spotkania w ustalonym wcześniej terminie. 1112 Liste der Bezirksämter von Berlin Bezirksamt Charlottenburg-Wilmersdorf Otto-Suhr-Allee 100, Berlin Tel Mail: Internet: Bezirksamt Friedrichshain-Kreuzberg von Berlin Frankfurter Allee 35/37, Berlin Telefonzentrale BA Friedrichshain-Kreuzberg Mail: Internet: Bezirksamt Lichtenberg von Berlin Möllendorffstraße 6, Berlin Telefon , Fax Mail: Internet: Bezirksamt Marzahn-Hellersdorf von Berlin Alice-Salomon-Platz 3, Berlin Telefon: (030) Mail: Internet: Bezirksamt Mitte von Berlin Karl-Marx-Allee 31, Berlin Tel.: , Fax: Mail: Internet: Bezirksamt Neukölln von Berlin Karl-Marx-Str. 83, Berlin, Telefon: Mail: Internet: Bezirksamt Pankow von Berlin Breite Str. 24A-26, Berlin Telefon: , Telefax: Mail: Internet: Bezirksamt Reinickendorf von Berlin Eichborndamm , Berlin Tel: , Fax: Mail: Internet: Bezirksamt Spandau von Berlin Carl-Schurz-Str. 2 6, Berlin Tel , Fax: Mail: Internet: 1213 Bezirksamt Steglitz-Zehlendorf von Berlin Schloßstr. 80, Berlin Tel.: (030) Mail: Internet: Bezirksamt Tempelhof-Schöneberg von Berlin John-F.-Kennedy-Platz 1, Berlin Tel: (030) Mail: Internet: Bezirksamt Treptow-Köpenick von Berlin Alt-Köpenick 21, Berlin Tel.: , Fax: Mail: Internet: Bürgerreferat beim Regierenden Bürgermeister Berliner Rathaus Rathausstra ße Berlin Postanschrift: Berliner Rathaus Berlin Telefon: Telefax:14 Sejmik Krajowy Berlina Od roku 1993 Sejmik Krajowy Berlina, parlament kraju związkowego Berlina, mieści się w budynku dawnego Parlamentu Pruskiego. Posiadający prawa wyborcze Niemcy, którzy są mieszkańcami Berlina, wybierają swój parlament, Sejmik Krajowy Berlina. Do wyborów stają partie polityczne. Obowiązuje je zasada pięcioprocentowego progu. Kadencja parlamentu trwa pięć lat, lecz większością dwóch trzecich głosów deputowanych lub przez referendum może być przedterminowo zakończona. Sejmik Krajowy jest władzą ustawodawczą. Zgodnie z zasadą podziału władzy, władza wykonawcza znajduje się w rękach rządu, Senatu i podporządkowanej mu administracji (organy władzy wykonawczej). Władza sądownicza (jurysdykcja albo orzecznictwo) znajduje się natomiast w rękach niezawisłych sądów. Sejmik krajowy liczy zgodnie z konstytucją przynajmniej 130 deputowanych, z których 60 procent wybieranych jest bezpośrednio w okręgach wyborczych, a 40 procent pośrednio z list okręgowych i krajowych. Deputowani, którzy są członkami tej samej partii, tworzą w parlamencie frakcję (klub). Parlament obecnej 16. Kadencji składa się ze 149 deputowanych: CDU (37), SPD (53), Die Linke (23), Bündnis 90/Die Grünen (23), FDP (13), 2 deputowanych niezależnych. Adresy internetowe poszczególnych frakcji: Sejmik Krajowy wybiera Burmistrza Rządzącego (tak nazywa się premier rządu krajowego w Berlinie adres internetowy Senatu: Oprócz ustawodawstwa innym zasadniczym zadaniem parlamentu jest kontrola rządu krajowego i podległej mu administracji. Najważniejszym i największym prawem jest przy tym uchwalanie i kontrola realizacji budżetu. Tradycyjnym dniem posiedzeń Parlamentu Berlińskiego jest czwartek. Ta tradycja kontynuowana jest od posiedzenia rady miejskiej w 1809 roku. Od tego czasu posiedzenia plenarne, ogólne zgromadzenia parlamentarzystów, odbywają się w każdy drugi czwartek miesiąca. Wyjątek stanowi przerwa wakacyjna. Posiedzenia są ogólnodostępne. Karty wstępu można zamawiać poprzez Besucherdienst (Dział Obsługi Zwiedzających). Parlament Berliński utworzył dla mieszkańców miasta skrzynkę wniosków. Każdy, niezależnie od obywatelstwa, może pisemnie zwrócić się ze swoimi sprawami do przedstawicieli w parlamencie, jeżeli chce złożyć zażalenie na postępowanie Kraju Związkowego Berlina lub gdy czuje się ograniczony w swoich prawach przez organy administracyjne. Petycja musi jednakże być podpisana przez wnioskodawcę. W sprawie petycji decyzje podejmuje złożona z deputowanych Komisja ds. Petycji (Petitionsausschuss). Sprawy rozpatrywane przez Komisję mają charakter niejawny. Parlament Berliński znajdą Państwo tuż w pobliżu Potsdamer Platz. W holu wejściowym do Sejmiku Krajowego wyłożone są bezpłatne materiały informacyjne. Otrzymają tam Państwo również broszurę z życiorysami deputowanych. Sejmik Krajowy Berlina Niederkirchnerstrasse 5, Berlin, Telefon: 030/ (centrala) Stacja metra: Potsdamer Platz, Kochstraße, Stacja kolejki miejskiej: Anhalter Bahnhof, Potsdamer Platz Autobus linii: M 41, M 29, 123, 148,15 3. Pierwszy raz w Berlinie 3.1 Pierwsze kroki Obowiązek meldunkowy Podobnie jak w całych Niemczech, także i w Berlinie obowiązuje obowiązek meldunkowy. Oznacza to, że każdy, kto wprowadza się do mieszkania na terenie Berlina, musi zameldować się w urzędzie meldunkowym. Zgodnie z 11 ustawy o formalnościach meldunkowych dla Berlina (ustawa meldunkowa, niem. Meldegesetz) powinno to nastąpić w przeciągu jednego tygodnia. Odpowiedzialne za to są punkty meldunkowe działające na terenie każdego Urzędu Okręgowego adresy urzędów okręgowych znajdą Państwo w rozdziale 3. Kraj związkowy Berlin i jego okręgi (podział administracyjny). Obowiązek szkolny W Niemczech obowiązuje powszechny dziesięcioletni obowiązek szkolny, jak również obowiązek uczęszczania do szkoły zawodowej w czasie zdobywania praktycznego wykształcenia zawodowego. Z chwilą rozpoczęcia roku szkolnego, czyli zawsze w dniu 1. sierpnia, dzieci, które ukończyły szósty rok życia lub ukończą go przed 31 grudnia danego roku, obejmowane są obowiązkiem szkolnym. Na wniosek rodziców/prawnych opiekunów, dzieci, które ukończą szósty rok życia w okresie pomiędzy 1 stycznia a 31 marca następnego roku kalendarzowego, mogą być także przyjęte do szkoły z chwilą rozpoczęcia bieżącego roku szkolnego. Z chwilą przyjęcia do szkoły rozpoczyna się obowiązek szkolny. Doradztwo Biuro Pełnomocnika d/s Integracji oraz Migracji jest także miejscem, gdzie z prośbą o udzielenie porady zwracają się osoby, borykające się z problemami dotyczącymi obcokrajowców, natury integracyjnej, prawnej, socjalnej oraz politycznej. Zadaniem centrum doradztwa jest bezpośrednie wyjaśnienie wątpliwości lub udzielenie pomocy w sytuacjach spornych oraz nadzwyczajnych. Der Beauftragte des Senats für Integration und Migration Günter Piening Potsdamer Straße 65, Berlin Tel.: (0 30) Fax: (0 30) Internet: Dodatek rodzinny (niem. Kindergeld) Rodzice otrzymują na swoje dzieci dodatek rodzinny, którego wysokość uzależniona jest od ilości dzieci. Dodatek na dzieci otrzymuje się także wtedy, kiedy się nie pracuje. Podanie o dodatek na dzieci musi być złożone w tzw. kasie rodzinnej (niem. Familienkasse) przy Agencji Pracy (niem. Arbeitsagentur) lub bezpośrednio u pracodawcy. Adresy poszczególnych Agencji Pracy znajdziecie Państwo w rozdziale 7.1 Publiczna komunikacja miejska i podmiejska Korzystajcie Państwo z publicznej komunikacji miejskiej i podmiejskiej! Do większości miejsc w obrębie miasta bez problemu dotrą Państwo podróżując środkami komunikacji publicznej. 1516 3.2 Oferta centrum doradztwa dla nowo przybyłych imigrantów Mogą Państwo oczywiście tak jak pozostali obywatele Berlina korzystać z wszystkich centrów doradztwa np. urzędów spraw obywatelskich (niem. Bürgerämter) w Urzędzie Okręgowym (ratuszu) na terenie Państwa okręgu administracyjnego. Dla nowych imigrantów obecne są ponadto specjalne centra doradztwa: - centrum doradztwa migracyjnego dla dorosłych - centrum doradztwa migracyjnego opiekujące się młodzieżą oraz opieką nad młodymi imigrantami w wieku do 27 roku życia. Doradztwem zajmują się stowarzyszenia charytatywne oraz związki wypędzonych. MEB - Migrationserstberatung doradztwo migracyjne pierwszego kontaktu Obsługuje dorosłych imigrantów w wieku powyżej 27 lat z perspektywą stałego pobytu: - późni przesiedleńcy wraz z małżonkami oraz dziećmi, przebywający od chwili przyjazdu na terenie Niemiec przez okres do 3 lat, - obcokrajowcy, przebywający na stałe na terenie Niemiec przez okres do 3 lat od chwili przyjazdu lub posiadający prawo stałego pobytu, - obcokrajowcy oraz późni przesiedleńcy mieszkający już od dłuższego czasu na terenie Niemiec, znajdujący się w konkretnych sytuacjach kryzysowych w ramach tzw. wolnych mocy przerobowych centrum doradztwa. Centrum doradztwa MEB służy Państwu radą stosowną do Państwa potrzeb i wsparciem integracyjnym. W ramach doradztwa zostanie dla Państwa sporządzony plan pomocy. Otrzymają Państwo przy tym także wskazówki, w jaki sposób korzystać z wsparcia innych instytucji. Centrum doradztwa MEB odpowiedzialne jest także za pomoc i opiekę w czasie trwania kursów integracyjnych i w razie potrzeby służy Państwu pomocą jako pośrednik w zapewnieniu opieki nad dziećmi w czasie, kiedy będziecie Państwo uczestniczyć w kursach integracyjnych. Mogą się Państwo zwracać do pracowników MEB z wszystkimi pytaniami oraz kwestiami, które dotyczą Państwa integracji! JMD Jugendmigrationsdienste doradztwo migracyjne dla młodzieży Powyższe centrum doradztwa obsługuje: - młodzież nowo przybyłą na teren Niemiec oraz młodzież przybyłą wcześniej, a także modych dorosłych w wieku do lat 27, nie objętych już aktualnie pełnym obowiązkiem szkolnym (Obowiązek szkolny, rozdział 10.2). Doradztwo adresowane jest do młodzieży oraz młodych dorosłych, którzy na stałe pozostaną w Niemczech oraz powinien rozpocząć się wkrótce po ich przybyciu na teren Republiki Federalnej Niemiec oraz dzieci, młodzież oraz młodych dorosłych mieszkających dłużej na terenie Niemiec z przyczyn migracyjnych oraz będących w wieku od 12 do maksymalnie 27 lat, o ile zaistnieje potrzeba otoczenia ich dalszą opieką integracyjną. Jako nowo przybyły imigrant możecie tu Państwo skorzystać z: - indywidualnej porady stosownie do Państwa potrzeb na wszystkich etapach Państwa procesu integracyjnego; centrum JMD wspólnie z Państwem przygotuje indywidualny plan integracji; - pośrednictwa stosownego do potrzeb, polegającego na skontaktowaniu z dalszymi instytucjami jak np. organami pomocy dla dzieci i młodzieży oraz młodzieży dokonującej wyboru zawodu, organami prowadzącymi poradnie dla młodzieży oraz osób uzależnionych od narkotyków, poradni zdrowia oraz poradni dla kobiet ciężarnych; - ofert w ramach Państwa indywidualnego procesu integracyjnego jak kursy językowe, działania przysposabiające do zawodu, kształcenie, działania w czasie wolnym, działania prewencyjne, praktyki itd., a także wsparcia i doradztwa w czasie kursu językowego; - ofert grupowych jak orientacja w ramach zdobywania wykształcenia, planowania kariery zawodowej, wykorzystania technologii informacyjnej oraz korzystania z ofert tzw. pedagogiki wykorzystania czasu wolnego; - pomocy w szczególnych sytuacjach kryzysowych. Korzystajcie Państwo z tych ofert i kształtujcie aktywnie swój proces integracyjny! 1617 Zestawienie adresów placówek doradztwa migracyjnego dla nowo przybyłych migrantów (doradztwo migracyjne pierwszego kontaktu MEB oraz doradztwa migracyjnego dla młodzieży JMD) znajdą Państwo w broszurze berlińskich związków działalności dobroczynnej, którą otrzymają Państwo na przykład w Clearingstelle Urzędu ds. Obcokrajowców 1718 3.3 Kurs integracyjny (niem. Integrationskurs) Jako nowo przybyli imigranci w zależności od okoliczności mogą Państwo wziąć udział w kursie integracyjnym. Proszę poważnie potraktować niniejszą ofertę! Kursy integracyjne adresowane są do imigrantów, którzy nie chodzą już do szkoły. Ich celem jest zdobycie umiejętności językowych ponieważ dobra znajomość niemieckiego jest kluczem do integracji. Równocześnie nieodzowna jest także wiedza z obszaru życia społecznego, kulturalnego oraz gospodarczego, gwarantująca odniesienie sukcesu w swoim nowym środowisku życia. Zatem kurs integracyjny łączy w sobie kurs językowy oraz kurs orientacyjny w celu przekazania wiedzy o życiu w Niemczech oraz o normach i wartościach, jakimi kieruje się nasze społeczeństwo. Urząd ds. obcokrajowców (niem. Ausländerbehörde) powiadomi Państwa o możliwości lub nawet obowiązku wzięcia udziału w kursie integracyjnym. Lista, zawierająca aktualne instytucje prowadzące kursy integracyjne, została udostępniona Państwu w ramach tego pakietu powitalnego. Mogą Państwo sami wybrać z listy organizatora kursu. Bliższe informacje znajdą Państwo w ulotce informacyjnej Federalnego Urzędu d/s Migracji i Uchodźców, która także jest częścią składową pakietu powitalnego. Dalszych informacji udziela: Bundesamt für Migration und Flüchtlinge Regionalstelle Integration Berlin Streitstr. 86, Berlin, Tel: Wymagania prawne Komu wolno wziąć udział w kursie integracyjnym? Wymienione poniżej grupy osób są uprawnione do jednorazowego wzięcia udziału w kursie integracyjnym: Obcokrajowcy, którzy na stałe przebywają na terytorium Niemiec, legitymujący się pozwoleniem na pobyt, wydanym: - w celu podjęcia pracy, - w związku z akcją łączenia rodzin lub - dla osób uprawnionych do długoterminowego pobytu lub osób, które otrzymały pozwolenie na osiedlenie się z powodu przyjęcia ze względu na wyjątkowe korzyści dla Republiki Związkowej (Niederlassungserlaubnis). Pojęcie stałego pobytu na terenie Niemiec oznacza, że obcokrajowiec otrzymał pozwolenie na pobyt na ponad rok (niem. Aufenthaltserlaubnis). Prawa do wzięcia udziału w kursie integracyjnym nie mają: - dzieci, młodzież oraz młodzi dorośli, którzy pobierają wykształcenie szkolne lub kontynuują jego zdobywanie na terenie Niemiec, - osoby o znikomych potrzebach wspierania ich integracji. Za uczestnictwo w kursie integracyjnym pobierane będą koszty na rozsądnym poziomie, uwzględniającym jednak skuteczność samego kursu. Późni przesiedleńcy (niem. Spätaussiedler), jak również ich małżonkowie lub potomstwo mają prawo do bezpłatnego uczestnictwa w kursie integracyjnym ( 9 ustęp 1 federalnej ustawy o wypędzonych w jej nowym brzmieniu). 1819 Powyższe uprawnienia nie obejmują jednak dzieci, młodzieży oraz młodych dorosłych, pobierających naukę szkolną lub kontynuujących swoje dotychczasowe kształcenie na terenie Niemiec. Jeśli to konieczne, kurs integracyjny zostanie poszerzony o opiekę socjopedagogiczną oraz oferty bezpośredniej opieki nad dziećmi. Obcokrajowcy mogą zostać zobowiązani do wzięcia udziału w kursie integracyjnym, jeśli: - przysługuje im prawo do wzięcia udziału w kursie integracyjnym i nie potrafią nadal w prostym zakresie komunikować się ustnie w języku niemieckim, - dysponujący wolnymi miejscami w ramach kursu Urząd d/s Obcokrajowców wezwie ich do wzięcia udziału w kursie oraz jeśli pobierają świadczenia socjalne a placówka, która przyznała świadczenia socjalne wystąpi z takim wnioskiem, - w szczególny sposób potrzebują udziału w kursie integracyjnym. Z obowiązku wzięcia udziału w kursie integracyjnym zwolnieni są obcokrajowcy, - którzy pobierają na terenie Niemiec wykształcenie zawodowe lub inne, - którzy udokumentują wzięcie udziału w podobnym kursie na terenie Niemiec, - których regularne uczestnictwo w kursie nie byłoby możliwe lub gdyby należałoby się spodziewać nieregularnego uczestnictwa w kursie. Obcokrajowcy, którzy nie posiadają prawa do wzięcia udziału w kursie integracyjnym, lub którzy takie prawo już utracili, mogą złożyć wniosek w Federalnym Urzędzie d/s Migracji i Uchodźców z prośbą o przydzielenie im miejsca na kursach, którymi dysponuje dany urząd. To samo dotyczy także nowo przybyłych obywateli Unii Europejskiej oraz członków ich rodzin. 1920 21 4. Pełnomocnik ds. Integracji 4.1. Pełnomocnik ds. Integracji w Berlinie: zadania, oferta doradcza, public relations Pełnomocnik Senatu ds. Integracji i Migracji zajmuje się integracją imigrantek i imigrantów na szczeblu międzyresortowym. W chwili powołania do życia w roku 1981 była to pierwsza tego rodzaju placówka w ówczesnych Niemczech. Od roku 2003 funkcję pełnomocnika sprawuje Günter Piening. Zadania międzyresortowe Głównym zadaniem pełnomocnika senatu Berlina ds. integracji jest ustosunkowywanie się do kwestii podstawowych w zakresie polityki ds. obcokrajowców oraz polityki integracyjnej senatu Berlina oraz koordynowanie wiążących się z tym poczynań z innymi urzędami kraju związkowego Berlin. Kolejnym ważnym zadaniem jest analizowanie oraz tworzenie koncepcji działań mających na celu zmniejszenie przeszkód integracyjnych natury prawnej, administracyjnej i socjalnej, które mogłyby w sposób trwały utrudnić pokojowe współistnienie ludzi różnego pochodzenia, narodowości i wyznania. Szczególne znaczenie ma tu otwartość międzykulturowa, orientacja administracji oraz usuwanie dyskryminacji. Tutaj Pełnomocnik ds. Integracji ściśle współpracuje z Berlińską Agencją ds. Równego Traktowania i Zwalczania Dyskryminacji (Agencja ds. Zwalczania Dyskryminacji). (zob. 8.2). Biuro pełnomocnika ds. integracji jest placówką podlegającą utworzonej w roku 2003 Radzie Kraju Związkowego Berlin ds. Integracji oraz Migracji, w której przedstawicielki i przedstawiciele organizacji imigrantów, przedstawiciele administracji senatu, instytucji gospodarczych i charytatywnych w sposób krytyczny kształtują politykę migracyjną senatu. Rada ta przyznaje rokroczną Nagrodę integracyjną. Do dalszych zadań międzyresortowych należy sporządzanie przez pełnomocnika zleconych mu przez senat sprawozdań dotyczących sytuacji ludności napływowej. W zakresie wszystkich obszarów działania pełnomocnik ds. integracji współpracuje ściśle z komunalnymi pełnomocnikami ds. migrantów oraz ich przedstawicielstwami, stowarzyszeniami, organizacjami, inicjatywami oraz placówkami dyplomatycznymi. Infrastruktura społeczna dla imigrantów Senat Berlina wspiera poprzez swój szeroki wachlarz działań prointegracyjnych uzyskanie prawnego oraz społecznego równouprawnienia grup imigrantów, którymi opiekują się różne instytucje z ramienia administracji senatu. Pełnomocnik ds. integracji w szczególny sposób wspiera organizacje imigrantów, których sfera działania obejmuje cały Berlin, w celu zwiększenia udziału imigrantów w procesie decyzyjnym. Należy do tego także wspieranie zrzeszeń działających na rzecz migrantów oraz związków wraz z udzielaniem im pomocy finansowej. Doradztwo Biuro pełnomocnika ds. integracji oraz migracji jest miejscem bezpośredniego udzielania pomocy osobom zwracającym się z problemami natury integracyjnej i związanymi z polityką ds. obcokrajowców oraz kwestiami natury prawnej i socjalnej. Oferta doradcza służy bezpośredniemu wyjaśnieniu wątpliwości lub udzieleniu pomocy w sytuacjach problematycznych oraz stanach zagrożenia. Szczególnie trudne przypadki indywidualne mogą być przedkładane do rozpatrzenia Berlińskiej Komisji ds. Szczególnych Przypadków Nadzwyczajnych, której to członkiem jest pełnomocnik. 21 Pokazać jeszcze
Die Beauftragte für Integration und Migration Witamy w Berlinie polnisch Impressum Willkommen in Berlin (polnische Version) Witamy w Berlinie Herausgeber: Die Beauftragte des Berliner Senats für Integration Bardziej szczegółowo Broszura dotycząca uznawania kwalifikacji zawodowych z zagranicy
Diese Broschüre wurde ausgehändigt von: Broszura dotycząca uznawania kwalifikacji zawodowych z zagranicy Szanowni Państwo, poniżej znajdą Państwo kilka wskazówek, które pozwolą Państwu zdobyć wstępne rozeznanie Bardziej szczegółowo Warunki życia i pracy w Niemczech po 01 maja 2011 r. Justyna Pałka POWIATOWY URZĄD PRACY W GDYNI Marketing Chancen und Herausforderungen für die BA
Warunki życia i pracy w Niemczech po 01 maja 2011 r. Justyna Pałka POWIATOWY URZĄD PRACY W GDYNI Marketing Chancen und Herausforderungen für die BA Rynek pracy: * podjęcie pracy * poszukiwani pracownicy Bardziej szczegółowo Wybory Europejskie Wybory Lokalne
Poczdam, 25. maj 2014 Wybory Europejskie Wybory Lokalne Wybory Rady Konsultacyjnej ds. Migrantów KTO WYBIERA KOGO? Poradnik dla Europejczyków w Poczdamie www.europe-direct-potsdam.eu www.bbag-ev.de Foto: Bardziej szczegółowo Świadczenia rodzinne. Świadczeniami rodzinnymi są:
Świadczenia rodzinne Świadczeniami rodzinnymi są: 1. zasiłek rodzinny oraz dodatki do zasiłku rodzinnego, 2. jednorazowa zapomoga z tytułu urodzenia się dziecka, 3. świadczenia opiekuńcze: zasiłek pielęgnacyjny Bardziej szczegółowo Zasiłek mieszkaniowy i zasiłek na podatek lokalny dla osób uczących się przewodnik
Zasiłek mieszkaniowy i zasiłek na podatek lokalny dla osób uczących się przewodnik (A guide to Housing Benefit and Council Tax Benefit for Students) Polish Niniejsza ulotka wyjaśnia zasady przyznawania Bardziej szczegółowo Zasiłek na dziecko dla polskich uprawnionych
Kasa Świadczeń Rodzinnych Federalnej Agencji Pracy (BA) Zasiłek na dziecko dla polskich uprawnionych Pomagamy rodzinom Zasiłek na dziecko dla polskich uprawnionych Kasa Świadczeń Rodzinnych Federalnej Bardziej szczegółowo REGULAMIN ZAKŁADOWEGO FUNDUSZU ŚWIADCZEŃ SOCJALNYCH ZESPOŁU SZKÓŁ SPORTOWYCH W MYSŁOWICACH W MYSŁOWICACH
REGULAMIN ZAKŁADOWEGO FUNDUSZU ŚWIADCZEŃ SOCJALNYCH ZESPOŁU SZKÓŁ SPORTOWYCH W MYSŁOWICACH W MYSŁOWICACH I. Postanowienia ogólne Podstawy prawne działalności Zakładowego Funduszu Świadczeń Socjalnych określają: Bardziej szczegółowo Aktualności Od 1 maja 2010r
Aktualności Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego ma na celu ułatwienie obywatelom Wspólnoty korzystanie z prawa równego traktowania. Sprawia, że obywatele różnych państw członkowskich mają takie Bardziej szczegółowo Program BERLIN. Dobra praca Rozwijająca się gospodarka Dobre szkolnictwo Więź społeczna. Streszczenie
Program BERLIN 2011 2016 Dobra praca Rozwijająca się gospodarka Dobre szkolnictwo Więź społeczna Streszczenie Klaus Wowereit und die i SPD SPD patrzymyw die Zukunft fest przyszłość. im Blick. Drodzy współobywatele, Bardziej szczegółowo Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Co to są świadczenia rodzinne?
Dolnośląski Wojewódzki Urząd pracy radzi: Świadczenia rodzinne - zasiłki na dzieci w Niemczech i Czechach Pracując za granicą zastanawiamy się niejednokrotnie, czy mamy prawo do świadczeń rodzinnych Co Bardziej szczegółowo BM Partner. Polscy pracownicy w Niemczech: Aktualne wskazówki w zakresie podatku od wynagrodzeń do zastosowania w praktyce
Polscy pracownicy w Niemczech: Aktualne wskazówki w zakresie podatku od wynagrodzeń do zastosowania w praktyce Uwe Komm Specjalista ds. finansów Doradca podatkowy 26 listopada 2010 r. Seminarium UNI-BUD Bardziej szczegółowo Powiatowy Program Działań na Rzecz. Osób Niepełnosprawnych - do 2020 roku
Załącznik do Uchwały Nr 46/IX/15 Rady Powiatu Bydgoskiego z dnia 18 czerwca 2015r. Program Działań na Rzecz Osób Niepełnosprawnych - do 2020 roku Cele: - zapewnienie osobom niepełnosprawnym podstawowych Bardziej szczegółowo Informacje dla młodych dorosłych Europejczyków. Wel-COME to Hamburg! Informacje dla młodych Europejczyków. 1. Wykształcenie i praca
Wel-COME to Hamburg! Informacje dla młodych Europejczyków 1. Wykształcenie i praca Jesteś Europejczykiem/Europejką z państwa członkowskiego UE i zastanawiasz się nad podjęciem nauki lub pracy w Hamburgu? Bardziej szczegółowo Dnia 17. lutego 2014 r., dzięki finansowemu wsparciu Administracji Senatu do spraw
Szanowni mieszkańcy Berlina! Dnia 17. lutego 2014 r., dzięki finansowemu wsparciu Administracji Senatu do spraw Wymiaru Sprawiedlowości i Ochrony Praw Konsumentów, nasza Przychodnia dla Ofiar Przemocy Bardziej szczegółowo Jeśli chcesz pracować w Holandii 2015-06-15 11:49:32
Jeśli chcesz pracować w Holandii 2015-06-15 11:49:32 2 W Holandii osoby z krajów UE i Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EPG) mają takie same prawa jak obywatele Niderlandów dotyczące wynagrodzenia, Bardziej szczegółowo Jeśli chcesz pracować w Niemczech 2015-06-26 15:06:36
Jeśli chcesz pracować w Niemczech 2015-06-26 15:06:36 2 Dostęp do niemieckiego rynku pracy został zliberalizowany w maju 2011 r. Liberalizacja nie oznacza, że przestały obowiązywać wymogi dotyczące rejestracji Bardziej szczegółowo Prawo do zasiłku rodzinnego i dodatków do tego zasiłku przysługuje:
ZASIŁEK RODZINNY Komu przysługuje zasiłek rodzinny Osobą uprawnioną do zasiłku rodzinnego jest: obywatel polski, cudzoziemiec posiadający obywatelstwo państwa członkowskiego UE lub EOG, cudzoziemiec przebywający Bardziej szczegółowo Wnioski o ustalenie prawa do zasiłków. rodzinnych wraz z dodatkami na okres. zasiłkowy 2013/2014 należy składać do. 30.11.2013 r.
Osoby ubiegające się o przyznanie świadczeń rodzinnych na okres zasiłkowy 2014/2015 są zobowiązane załączyć do wniosku o zasiłek rodzinny następującą dokumentację, tj. Wnioski o ustalenie prawa do zasiłków Bardziej szczegółowo W 2016 roku musisz obowiązkowo zgłosić Kasie Rodzinnej w Niemczech informację o numerze identyfikacyjnym swoich dzieci!
Aby rodzice otrzymywali Kingergeld, to muszą przedstawić niemieckiej Kasie Rodzinnej numer identyfikacyjny, który od 01.01.2016 jest dla dzieci obowiązkowy! Brak numeru oznacza KONIEC WYPŁACANIA KINDERGELD. Bardziej szczegółowo SPOSOBY NABYCIA OBYWATELSTWA POLSKIEGO
Źródło: http://msw.gov.pl Wygenerowano: Czwartek, 15 października 2015, 15:50 SPOSOBY NABYCIA OBYWATELSTWA POLSKIEGO REGULACJA PRAWNA Zagadnienia nabycia obywatelstwa polskiego i jego utraty reguluje ustawa Bardziej szczegółowo Praca w opiece medycznej w Niemczech informator dla kandydata
Praca w opiece medycznej w Niemczech informator dla kandydata Niniejszy informator ma na celu zapoznanie kandydatów z ogólnymi warunkami oferty pracy dla Pielęgniarek / Pielęgniarzy w Niemczech. Ogłoszenie Bardziej szczegółowo Świadczenia rodzinne
-++++++++++++ Świadczenia rodzinne Podstawa prawna ustawa z dnia 28 listopada 2003 r. o świadczeniach rodzinnych (tj. Dz. U. z 2015 r., poz. 114), rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z Bardziej szczegółowo Powiatowy Urząd Pracy w Węgrowie Prace interwencyjne
Prace Interwencyjne polegają na zatrudnieniu osób bezrobotnych zarejestrowanych w Powiatowym Urzędzie Pracy przez pracodawcę, jeżeli zatrudnienie nastąpiło w wyniku umowy zawartej z urzędem pracy. Prace Bardziej szczegółowo z uwzględnieniem art. 2 pkt 18 i 19 rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008.
Prace Interwencyjne Prace interwencyjne to zatrudnienie bezrobotnego przez pracodawcę (oznacza to jednostkę organizacyjną, chociażby nie posiadała osobowości prawnej, a także osobę fizyczną, jeżeli zatrudniają Bardziej szczegółowo REGULAMIN Organizacji Zakładowej NSZZ Solidarność" przy Kaufland Polska Markety Sp. z o.o. Sp. k
REGULAMIN Organizacji Zakładowej NSZZ Solidarność" przy Kaufland Polska Markety Sp. z o.o. Sp. k 1 Organizacja Zakładowa NSZZ Solidarność przy Kaufland Polska Markety Sp. z o.o. Sp. k. z siedzibą we Wrocławiu Bardziej szczegółowo I. Zasiłek rodzinny oraz dodatki do zasiłku rodzinnego:
Informacja dotycząca osób uprawnionych do świadczeń rodzinnych oraz zasad przyznawania świadczeń rodzinnych zgodnie z ustawą z dnia 28 listopada 2003 roku o świadczeniach rodzinnych (tj.: Dz. U. z 2006 Bardziej szczegółowo Karta procedury zadania dot. prowadzenia postępowania w sprawie wniosku o ustalenie prawa do zasiłku rodzinnego wraz z dodatkami
Karta procedury zadania dot. prowadzenia postępowania w sprawie wniosku o ustalenie prawa do zasiłku rodzinnego wraz z dodatkami 1. Złożenie wniosku w MGOPS Mrocza, ul. Łąkowa 7, 89-115Mrocza. 2. Wymagane Bardziej szczegółowo USTAWA z dnia. 2016r. o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz niektórych innych ustaw
Projekt USTAWA z dnia. 2016r. o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych oraz niektórych innych ustaw Art. 1. W ustawie z dnia 17 grudnia 1998 r. o emeryturach i rentach Bardziej szczegółowo Prowadzisz agencję zatrudnienia? Sprawdź czy działasz zgodnie z przepisami
Prowadzisz agencję zatrudnienia? Sprawdź czy działasz zgodnie z przepisami Zachęcamy podmioty gospodarcze działające na rynku pracy na terenie województwa pomorskiego jako agencje zatrudnienia do wypełnienia Bardziej szczegółowo TEMAT POŚREDNICTWO PRACY W POLSKICH URZĘDACH PRACY
TEMAT POŚREDNICTWO PRACY W POLSKICH URZĘDACH PRACY PLAN PREZENTACJI Regulacje prawne pośrednictwa pracy w Polsce Zagadnienia z ustawy o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy Standardy usług Bardziej szczegółowo Zasiłek rodzinny. Rodzaj świadczenia. Przysługuje do ukończenia przez dziecko:
Rodzaj świadczenia Uprawnienia Przysługuje do ukończenia przez dziecko: 1. 18 roku życia; 2. nauki w szkole, jednak nie dłużej niż do ukończenia 21 roku życia; 3. 24 roku życia, jeżeli kontynuuje naukę Bardziej szczegółowo OBOWIĄZEK MELDUNKOWY CUDZOZIEMCÓW
OBOWIĄZEK MELDUNKOWY CUDZOZIEMCÓW 1. Cudzoziemiec będący obywatelem państwa członkowskiego Unii Europejskiej, obywatelem państwa członkowskiego Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) strony Bardziej szczegółowo Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Suścu
Zasiłek rodzinny Zasiłek rodzinny wraz z dodatkami Wysokość zasiłku rodzinnego wynosi miesięcznie: 1) 95,00 zł na dziecko w wieku do ukończenia 5 roku życia; 2) 124,00 zł na dziecko w wieku powyżej 5 roku Bardziej szczegółowo osoby niepełnosprawne, którym stan zdrowia pozwala na podjęcie pracy w co najmniej połowie wymiaru czasu pracy,
osoby, które nabyły prawo do pobierania renty rodzinnej w wysokości przekraczającej połowę minimalnego wynagrodzenia, osoby, które nabyły prawo do emerytury lub renty z powodu niezdolności do pracy, mają Bardziej szczegółowo Każdy ma prawo do minimalnego wynagrodzenia
Każdy ma prawo do minimalnego wynagrodzenia Czy otrzymują Państwo wynagrodzenie minimalne? Pracują Państwo w Holandii i mają mniej niż 65 lat? W takim razie przysługuje Państwu prawo do holenderskiego Bardziej szczegółowo Zasiłek rodzinny. Jednostka prowadząca Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Lesznie
Zasiłek rodzinny Jednostka prowadząca Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie w Lesznie Komu przysługuje Zasiłek rodzinny ma na celu częściowe pokrycie wydatków na utrzymanie dziecka. Prawo do zasiłku rodzinnego Bardziej szczegółowo Przegląd Oświatowy 17 sobota, 22 października :13
1 / 5 2 / 5 3 / 5 4 / 5 Poczta W Teresa nieokreślony. Obecnie Chciałabym kwietnia, Czy Jeśli zatrudni (odp. Podział Przewodnicząca zawodowy osoby, socjalnych. Kto sprawie do N.: przebywam prawnika Jestem Bardziej szczegółowo Prawo do renty socjalnej
Prawo do renty socjalnej 1 1 Ujęcie teoretyczne Renta socjalna dotyczy problematyki dostarczenia podstawowych środków utrzymania osobom, które nie są w stanie zapewnić ich własną pracą lub nabytymi świadczeniami Bardziej szczegółowo Zasady udzielania świadczeń rodzinnych
Czwartek, 10 marca 2016 Świadczenia rodzinne Prawo do świadczeń rodzinnych przysługuje: Zasady udzielania świadczeń rodzinnych obywatelom polskim, cudzoziemcom: - do których stosuje się przepisy o koordynacji Bardziej szczegółowo Rodzaje i wysokość świadczeń
ŚWIADCZENIA RODZINNE Podstawa prawna: Ustawa z dnia 28 listopada 2003 r. o świadczeniach rodzinnych (t.j. Dz. U. z 2016 r. poz. 1518) Rozporządzenie Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej z dnia Bardziej szczegółowo USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity) Preambuła (skreślona). DZIAŁ PIERWSZY PRZEPISY OGÓLNE.
Dz.U.98.21.94 1998.09.01 zm. Dz.U.98.113.717 art. 5 1999.01.01 zm. Dz.U.98.106.668 art. 31 2000.01.01 zm. Dz.U.99.99.1152 art. 1 2000.04.06 zm. Dz.U.00.19.239 art. 2 2001.01.01 zm. Dz.U.00.43.489 art. Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 7 lipca 2010 r.
1 z 19 Dziennik Ustaw rok 2010 nr 123 poz. 836 wersja obowiązująca od 2012-01-01 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 7 lipca 2010 r. w sprawie sposobu i trybu postępowania, sposobu Bardziej szczegółowo Program Socjalne miasto
Zarządzanie berlińskimi osiedlami wymagającymi inwestycji oraz wsparcia Nowe szanse dla mieszkańców osiedli szczególnie wymagających inwestycji i rozwoju Program Socjalne miasto Sytuacja wyjściowa problemy Bardziej szczegółowo I. Na zasadach obowiązujących obywateli polskich
ZASADY PRZYJMOWANIA NA STUDIA W UNIWERSYTECIE RZESZOWSKIM CUDZOZIEMCÓW Dokumenty źródłowe: - Ustawa z dnia 27 lipca 2005r. Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz.U. nr 164, poz. 1365), - Rozporządzenie Ministra Bardziej szczegółowo OFERTA POWIATOWEGO URZĘDU PRACY NA RZECZ OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH
OFERTA POWIATOWEGO URZĘDU PRACY NA RZECZ OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH R O M A N B I A Ł E K D Y R E K T O R P O W I A T O W E G O U R Z Ę D U P R A C Y W S K A R Ż Y S K U - K A M I E N N E J REJESTRACJA OSOBY Bardziej szczegółowo KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU)
KINDERGELD Niemcy TERMIN PRZYJMOWANIA WNIOSKÓW PRZEZ NASZĄ FIRMĘ: 4 LATA WSTECZ (W 2013 STARAMY SIĘ O ZASIŁKI DO MAX 2009 ROKU) 1. KTO MOŻE UBIEGAĆ SIĘ O KINDERGELD Zasiłek na dzieci przyznawany jest przez Bardziej szczegółowo Świadczenia na rzecz rodziny
Świadczenia na rzecz rodziny ŚWIADCZENIA RODZINNE Przyznawane są na okres zasiłkowy, który trwa od 1 listopada do 31 października roku następnego 1) na podstawie ustawy z dnia 28 listopada 2003 roku o Bardziej szczegółowo STATUT. 1 Nazwa, siedziba. 2 Cel
STATUT 1 Nazwa, siedziba 1. Zrzeszenie zawodowe nosi nazwę Europäischer Verband der Wanderarbeiter / European Migrant Workers Union (Europejski Związek Pracowników Migracyjnych). Wpis do Rejestru Zrzeszeń Bardziej szczegółowo GODZ. OTWARCIA CENTRUM: PONIEDZIAŁEK 7.30-16.00, PIĄTEK 7.30-15.00 POZOSTAŁE DNI TYGODNIA 7.30-15.30 INFORMACJA DLA PEDAGOGÓW SZKOLNYCH : 61 878 59 51
GODZ. OTWARCIA CENTRUM: PONIEDZIAŁEK 7.30-16.00, PIĄTEK 7.30-15.00 POZOSTAŁE DNI TYGODNIA 7.30-15.30 INFORMACJA DLA PEDAGOGÓW SZKOLNYCH : 61 878 59 51 świadczenia@pcs-poznan.pl www.pcs-poznan.pl PODSTAWOWE Bardziej szczegółowo Informacja o kształceniu cudzoziemców w polskim systemie oświaty
Informacja o kształceniu cudzoziemców w polskim systemie oświaty Warunki podejmowania nauki przez cudzoziemców w polskich szkołach są określone przepisami art. 94a ustawy z dnia 7 września 1991 r. o systemie Bardziej szczegółowo USTAWA. z dnia 3 grudnia 2010 r. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw 1)
Dziennik Ustaw Nr 239 16242 Poz. 1593 1593 USTAWA z dnia 3 grudnia 2010 r. o zmianie ustawy o cudzoziemcach oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 13 czerwca 2003 r. o cudzoziemcach (Dz. Bardziej szczegółowo Ustawa z dnia 3 grudnia 2010 r. o wdrożeniu niektórych przepisów Unii Europejskiej w zakresie równego traktowania. Dz.U. Nr 254, poz.
Ustawa z dnia 3 grudnia 2010 r. o wdrożeniu niektórych przepisów Unii Europejskiej w zakresie równego traktowania Dz.U. Nr 254, poz. 1700 Ustawa implementuje dyrektywy: dyrektywę Rady 86/613/EWG z dnia Bardziej szczegółowo KARTA KANDYDATA NA SZKOLENIE GRUPOWE
Uwaga! Wypełnienie karty nie oznacza zakwalifikowania na szkolenie KARTA KANDYDATA NA SZKOLENIE GRUPOWE (z wypełnioną kartą zgłoszenia należy zgłaszać się osobiście w wyznaczonych dniach rekrutacji do Bardziej szczegółowo Wielce Szanowna Pani Premier
Warszawa, 28/02/2007 RZECZPOSPOLITA POLSKA Rzecznik Praw Obywatelskich dr Janusz KOCHANOWSKI RPO-551982-VI/07/AB 00-090 Warszawa Tel. centr. 0-22 551 77 00 Al. Solidarności 77 Fax 0-22 827 64 53 Pani Prof. Bardziej szczegółowo ZRBG 122 PL. Informacja
Informacja ZRBG 122 PL o prawach do niemieckich świadczeń emerytalno-rentowych dla byłych zatrudnionych w getcie (tzw. emerytura/renta z tytułu zatrudnienia w getcie zgodnie z Ustawą o wypłacaniu emerytur Bardziej szczegółowo Świadczenia opiekuńcze
-++++++++++++ Świadczenia opiekuńcze Podstawa prawna ustawa z dnia 28 listopada 2003r. o świadczeniach rodzinnych ( tj. Dz. U. z 2015 r., poz. 114 z póź.zm.), rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej Bardziej szczegółowo Zasady organizowania prac interwencyjnych w 2014 r.
POWIATOWY URZĄD PRACY ul. Śniadeckich 5, 64-100 Leszno, tel. 65-529-94-33, 65-529-50-67 e-mail: pole@praca.gov.pl, sekretariat@pupleszno.pl www.pupleszno.pl Zasady organizowania prac interwencyjnych w Bardziej szczegółowo Übersetzung ins Polnische Gesetz über das Technische Hilfswerk
Bundessprachenamt Arbeitsgruppe Ostsprachen Auftragsnummer 2009U-14148 Übersetzung ins Polnische Gesetz über das Technische Hilfswerk Ustawa o Technisches Hilfswerk * (Ustawa THW) w wersji z dnia 29.07.2009 Bardziej szczegółowo Wolontariat. O czym należy wiedzieć angażując wolontariusza.
Wolontariat O czym należy wiedzieć angażując wolontariusza. Dla wielu organizacji pozarządowych zaangażowanie wolontariuszy w pracę organizacji jest często niezbędnym elementem ich funkcjonowania, a wysiłek Bardziej szczegółowo Starosta Pułtuski za pośrednictwem Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Pułtusku
... miejscowość, data Starosta Pułtuski za pośrednictwem Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Pułtusku W N I O S E K O SKIEROWANIE NA SZKOLENIE CZĘŚĆ I Wypełnia osoba zainteresowana 1. Imię i nazwisko.. Bardziej szczegółowo Wstęp. Dane rodzica/opiekuna: Rodzic samotnie wychowujący. Dane dziecka: Część I. Władze lokalne
Badanie polityki na rzecz osób niepełnosprawnych w społecznościach lokalnych 1 (na podstawie: Agenda 22 Standardowych Zasad Wyrównywania Szans Osób Niepełnosprawnych ONZ) Wstęp Decyzje władz lokalnych Bardziej szczegółowo Dyrektor Zakładu Gospodarki Komunalnej i Mieszkaniowej w Krośnie Odrzańskim
Krosno Odrzańskie, dnia 16 sierpnia 2016 roku Dyrektor Zakładu Gospodarki Komunalnej i Mieszkaniowej w Krośnie Odrzańskim informuje o wolnym kierowniczym stanowisku pracy i ogłasza nabór na stanowisko: Bardziej szczegółowo Szkolenia indywidualne wskazane przez bezrobotnego
Szkolenia indywidualne wskazane przez bezrobotnego Szkolenia dla bezrobotnych oznaczają pozaszkolne zajęcia mające na celu uzyskanie, uzupełnienie lub doskonalenie umiejętności i kwalifikacji zawodowych Bardziej szczegółowo REGULAMIN REKRUTACJI DO KLASY PIERWSZEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ W SIECIENIU W ROKU SZKOLNYM 2015/16
REGULAMIN REKRUTACJI DO KLASY PIERWSZEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ W SIECIENIU W ROKU SZKOLNYM 2015/16 Podstawa prawna: 1) ustawa z dnia 6. 12. 2013r. o zmianie ustawy o systemie oświaty oraz niektórych innych Bardziej szczegółowo Zasiłek rodzinny. Zasiłek rodzinny przysługuje, jeżeli dochód rodziny w przeliczeniu na osobę albo dochód osoby uczącej się
Zasiłek rodzinny Zasiłek rodzinny przysługuje, jeżeli dochód rodziny w przeliczeniu na osobę albo dochód osoby uczącej się nie przekracza kwoty 504 zł. Gdy członkiem rodziny jest dziecko legitymujące się Bardziej szczegółowo w trakcie nauki w szkole lub w szkole wyższej - przed ukończeniem 25. roku życia lub
Renta socjalna Renta socjalna jest świadczeniem przysługującym w związku z niezdolnością do pracy i jest wypłacana przez Zakład Ubezpieczeń Społecznych. Renta ma na celu zabezpieczenie bytowe, kompensując Bardziej szczegółowo 1.1 Czy uczestniczy Pani / Pan po raz pierwszy w kursie organizowanym na naszym Uniwersytecie Ludowym VHS?
Informator dla klientów 2011 Niemiecki jako drugi język / język obcy Szanowne Uczestniczki, szanowni Uczestnicy kursów, Berlińskie Uniwersytety Ludowe (Volkshochschulen, VHS) stale pracują nad jakością Bardziej szczegółowo Wszyscy głosują! Za pomocą czerwonej koperty wyborczej dla emerytur, rent i zdrowia.
Wszyscy głosują! Za pomocą czerwonej koperty wyborczej dla emerytur, rent i zdrowia. Co to są wybory socjalne? Ponad 30 milionów osób płacących składki, emerytów i rencistów określa w wyborach socjalnych, Bardziej szczegółowo Na stronie internetowej www.job.poznan.pl znajdują się aktualne oferty pracy.
Pośrednictwo pracy prowadzone w Powiatowym Urzędzie Pracy w Poznaniu polega na udzielaniu pomocy osobom bezrobotnym i poszukującym pracy w uzyskaniu odpowiedniego zatrudnienia oraz pracodawcom w pozyskiwaniu Bardziej szczegółowo C 326/266 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012. PROTOKÓŁ (nr 7) W SPRAWIE PRZYWILEJÓW I IMMUNITETÓW UNII EUROPEJSKIEJ
C 326/266 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 26.10.2012 PROTOKÓŁ (nr 7) W SPRAWIE PRZYWILEJÓW I IMMUNITETÓW UNII EUROPEJSKIEJ WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY, MAJĄC NA UWADZE, że zgodnie z artykułem 343 Bardziej szczegółowo Zasiłek rodzinny ma na celu częściowe pokrycie wydatków na utrzymanie dziecka. Prawo do zasiłku rodzinnego i dodatków do tego zasiłku przysługuje:
ZASIŁEK RODZINNY Zasiłek rodzinny ma na celu częściowe pokrycie wydatków na utrzymanie dziecka. Prawo do zasiłku rodzinnego i dodatków do tego zasiłku przysługuje: 1. rodzicom, jednemu z rodziców albo Bardziej szczegółowo BURMISTRZ GMINY RAWICZ o g ł a s z a nabór na stanowisko urzędnicze
BURMISTRZ GMINY RAWICZ o g ł a s z a nabór na stanowisko urzędnicze Sekretarz Gminy Rawicz Naczelnik Wydziału Organizacyjno- Prawnego I. Zestawienie wymagań stawianych kandydatom: a) wymagania niezbędne: Bardziej szczegółowo WNIOSEK O PRZESZKOLENIE
Nr wniosku Katowice, dnia WNIOSEK O PRZESZKOLENIE POWIATOWY URZĄD PRACY W KATOWICACH Powiatowy Urząd Pracy w Katowicach informuje, że złożony przez Pana/Panią wniosek o przeszkolenie zostanie rozpatrzony Bardziej szczegółowo USTAWA O UKŁADACH ZBIOROWYCH PRACY
USTAWA O UKŁADACH ZBIOROWYCH PRACY w brzmieniu z dnia 25 sierpnia 1969 r. (BGBl. I str. 1323) ostatnio zmieniona przez Rozporządzenie z dnia 25 listopada 2003 r. (BGBl. I str. 2304) 1. [Forma i treść] Bardziej szczegółowo Charakterystyka grup klientów szczególnego wsparcia
Tabela 2. Charakterystyka grup klientów szczególnego wsparcia Osoby w wieku 18-25 lat 1. Odniesienie w prawie Art. 49 Ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach (tekst jednolity Bardziej szczegółowo Swobodny przepływ osób
POLSKIE ZDROWIE W UNII EUROPEJSKIEJ SWOBODNY PRZEPŁYW PACJENTÓW I USŁUG KORZYSTANIE ZE ŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH NA TERENIE UNII EUROPEJSKIEJ Wacława Wojtala Swobodny przepływ osób Gwarantuje wolność przemieszczania Bardziej szczegółowo Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Radziejowie KARTA USŁUGI. Przyznanie zasiłku rodzinnego z dodatkami
Gminny Ośrodek Pomocy Społecznej w Radziejowie KARTA USŁUGI Przyznanie zasiłku rodzinnego z dodatkami Wymagane dokumenty: 1. Wniosek o ustalenie prawa do zasiłku rodzinnego oraz dodatków do zasiłku rodzinnego Bardziej szczegółowo Regulamin podnoszenia kwalifikacji zawodowych pracowników Urzędu Miasta Lublin
Regulamin podnoszenia kwalifikacji zawodowych pracowników Urzędu Miasta Lublin Rozdział I Postanowienia ogólne 1 1. Regulamin podnoszenia kwalifikacji zawodowych pracowników Urzędu Miasta Lublin, zwany Bardziej szczegółowo Uchwała Nr XV/87/12 Rady Gminy Pniewy z dnia 23 lutego 2012 roku
Uchwała Nr XV/87/12 Rady Gminy Pniewy z dnia 23 lutego 2012 roku w sprawie: uchwalenia zasad wynajmowania lokali wchodzących w skład mieszkaniowego zasobu Gminy Pniewy. Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt. Bardziej szczegółowo W centrum uwagi Roczny plan pracy. Liczb a godzi n lekcyj nych. Punkt z NPP
W centrum uwagi Roczny plan pracy Jednostka tematyczna 1. Życie zbiorowe i jego reguły 2. Socjalizacja i kontrola społeczna Zagadnienia Klasa II I. Społeczeństwo socjologia formy życia społecznego normy Bardziej szczegółowo odbyć staż lub przygotowanie zawodowe dorosłych u pracodawcy,
Niekiedy barierą w poszukiwaniu pracy jest brak odpowiednich kwalifikacji i umiejętności aktualnie potrzebnych na rynku pracy. odbyć staż lub przygotowanie zawodowe dorosłych u pracodawcy, uczestniczyć Bardziej szczegółowo Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego państw członkowskich UE. Emerytury i renty
Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego państw członkowskich UE Emerytury i renty 1 Artykuł 48 (dawny artykuł 42 TWE) Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, Bardziej szczegółowo OFERTA LOKUS NIERUCHOMOŚCI NA ZARZĄDZANIE DLA WSPÓLNOTY MIESZKANIOWEJ
Oferta Firmy Lokus Nieruchomości na Zarządzanie dla Wspólnot Mieszkaniowych OFERTA NA ZARZĄDZANIE DLA WSPÓLNOTY MIESZKANIOWEJ Firma Lokus Nieruchomości od 2008 roku dynamicznie działa na lokalnym rynku Bardziej szczegółowo Powierz nam swoją Księgowość! Skontaktuj się z nami i pozwól przedstawić nam indywidualną ofertę!!! Biuro Rachunkowe Maciej Nowakowski
Zapraszamy do zapoznania się z ofertą Biura Rachunkowego Maciej Nowakowski. Nasze Biuro oferuje m.in : - Obsługę w naszej siedzibie lub u klienta, - Możliwość usług za pośrednictwem Internetu, - Informacja Bardziej szczegółowo Załącznik nr 2 FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY. Prosimy wypełnić wszystkie pola DRUKOWANYMI literami.
Strona1 Projekt Niepełnosprawni też są ważni!!! współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Załącznik nr 2 FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Tytuł projektu Numer projektu Bardziej szczegółowo Składanie wniosku i ustalenie prawa do świadczeń
Składanie wniosku i ustalenie prawa do świadczeń Składanie wniosku i ustalenie prawa Jakie dokumenty należy dołączyć do wniosku Wypłata Składanie wniosku i ustalenie prawa Ustalenie prawa do świadczeń Bardziej szczegółowo Ośrodek Pomocy Społecznej w Ćmielowie
Świadczenia rodzinne Podstawa prawna: Ustawa z dnia 28 listopada 2003 roku o świadczeniach rodzinnych (tekst jednolity Dz. U. z 2015 roku, poz. 114 z późn. zmianami); Rozporządzenie Ministra Rodziny, Pracy Bardziej szczegółowo INFORMACJA O MOŻLIWOŚCIACH I ZASADACH KORZYSTANIA PRZEZ BEZROBOTNYCH ZE SZKOLEŃ PROPONOWANYCH PRZEZ POWIATOWY URZĄD PRACY W KAMIENNEJ GÓRZE
P O W I A T O W Y U R ZĄ D P R A C Y C E N T R U M A K T Y W I Z A C J I Z A W O D O W E J 58-400 Kamienna Góra, ul. Sienkiew icza 6 a tel. (075) 64-50-160, fax. (075) 64-50-170 www.pupkamiennagora.pl Bardziej szczegółowo ŚWIADCZENIA RODZINNE OKRES ZASIŁKOWY OD 1 listopada 2010 r. DO 31 października 2011 r.
Rodzaj Zasiłek rodzinny Prawo do świadczeń rodzinnych uzależnione będzie od dochodu uzyskanego w roku 2009. Dochód nie może przekroczyć 504zł miesięcznie na osobę w rodzinie lub 583zł w przypadku gdy wnioskodawcą Bardziej szczegółowo ZASADY FINANSOWANIA KOSZTÓW STUDIÓW PODYPLOMOWYCH PRZEZ POWIATOWY URZĄD PRACY W BOLESŁAWCU
ZASADY FINANSOWANIA KOSZTÓW STUDIÓW PODYPLOMOWYCH PRZEZ POWIATOWY URZĄD PRACY W BOLESŁAWCU Bolesławiec 2011 1 Finansowanie z Funduszu Pracy kosztów studiów podyplomowych jest udzielane na podstawie: 1) Bardziej szczegółowo Statut Stowarzyszenia. Rozdział I Postanowienia ogólne
Statut Stowarzyszenia Rozdział I Postanowienia ogólne 1. Stowarzyszenie nosi nazwę: Obszary Kultury" ( w skrócie O.K) w dalszych postanowieniach statutu zwane Stowarzyszeniem. 2. Siedzibą stowarzyszenia Bardziej szczegółowo POWIATOWY URZĄD PRACY
POWIATOWY URZĄD PRACY Ogólne zasady odbywania stażu u organizatora w 2014 r. 1 Pomoc w formie odbywania stażu u organizatora udzielana jest na podstawie: 1. ustawy z dnia 20 kwietnia 2004r. o promocji Bardziej szczegółowo Zgodnie z Ustawą z dnia 28 listopada 2003r. o świadczeniach rodzinnych świadczeniami rodzinnymi są:
Zgodnie z Ustawą z dnia 28 listopada 2003r. o świadczeniach rodzinnych świadczeniami rodzinnymi są: 1. zasiłek rodzinny oraz dodatki do zasiłku rodzinnego z tytułu: urodzenia dziecka, opieki nad dzieckiem Bardziej szczegółowo Godziny pracy: - poniedziałek w godz.: 8:00-16:00 - wtorek - piątek w godz.: 7:30-15:30
- Dział Opieki i Wychowania 25-554 Kielce, ul. Studzienna 2, pokoje nr 18-20 tel.: 41 331 72 58 lub 41 331 00 13 bezpośrednie, 41 331 25 24 centrala wew. 222 rodziny zastępcze, placówki opiekuńczo-wychowawcze Bardziej szczegółowo Rządowy Program Fundusz Inicjatyw Obywatelskich
Rządowy Program Fundusz Inicjatyw Obywatelskich Cele FIO w 2006 Podstawowym celem FIO jest finansowe wsparcie inicjatyw obywatelskich z udziałem organizacji pozarządowych, podejmowanych na rzecz: Cel 1 Bardziej szczegółowo CENTRUM AKTYWIZACJI ZAWODOWEJ DZIAŁ USŁUG RYNKU PRACY
CENTRUM AKTYWIZACJI ZAWODOWEJ DZIAŁ USŁUG RYNKU PRACY Powiatowy Urząd Pracy ul. Kanałowa 3 83-200 Starogard Gdański www.pup.starogard.pl e-mail: gdst@praca.gov.pl tel. 58 562 35 39 fax 58 562 58 70 Poradnictwo Bardziej szczegółowo Zasiłek rodzinny przysługuje osobom, do ukończenia przez dziecko:
ŚWIADCZENIA RODZINNE Świadczenia rodzinne obejmują: zasiłek rodzinny oraz dodatki do zasiłku rodzinnego; świadczenia opiekuńcze: zasiłek pielęgnacyjny i świadczenie pielęgnacyjne; zaliczkę alimentacyjną. Bardziej szczegółowo [ Fachowiec ] Czy wiesz? CNV Hout en Bouw
[ Fachowiec ] Czy wiesz? CNV Hout en Bouw Silni razem! [ Praca w Holandii ] Jeśli chcesz pracować w Holandii, istnieją ku temu różne możliwości. Możesz zostać zatrudniony przez własnego pracodawcę w Polsce Bardziej szczegółowo Centrum Aktywizacji Zawodowej
Miejski Urząd Pracy ZASADY ORGANIZACJI SZKOLEŃ WSKAZANYCH PRZEZ OSOBY UPRAWNIONE (SZKOLENIA INDYWIDUALNE) Podstawa prawna: ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku Bardziej szczegółowo 2017 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres