Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ALL/?uri=CELEX%3A62009CJ0019
Timestamp: 2019-07-23 19:22:16
Document Index: 105008981

Matched Legal Cases: ['Art. 5', 'Art. 5', 'EuG', 'EuG', 'Art 5', 'EuG', 'Art. 5', 'Art. 5']

Urteil des Gerichtshofes (Dritte Kammer) vom 11. März 2010.
Wood Floor Solutions Andreas Domberger GmbH gegen Silva Trade SA.
Gerichtliche Zuständigkeit und Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen - Verordnung (EG) Nr. 44/2001 - Besondere Zuständigkeiten - Art. 5 Nr. 1 Buchst. a und Buchst. b zweiter Gedankenstrich - Erbringung von Dienstleistungen - Handelsvertretervertrag - Vertragserfüllung in mehreren Mitgliedstaaten.
Rechtssache C-19/09.
Vereinigtes Königreich, Deutschland, Europäische Kommission
*A9* Oberlandesgericht Wien, Beschluss vom 23/12/2008 (1 R 245/08v)
*P1* Oberlandesgericht Wien, Beschluss vom 24/03/2010 (1 R 245/08v)
5. Rauscher, Thomas: Internationaler Gerichtsstand des Erfüllungsorts - Abschied von Tessili und de Bloos, Neue juristische Wochenschrift 2010 p.2251-2254 (DE)
13. De Franceschi, Alberto: Il foro europeo della materia contrattuale alla luce delle recenti acquisizioni della Corte di giustizia e delle Sezioni unite, Int'l Lis 2010 p.81-93 (IT)
17. L'ubíca, Gregová Širicová: Rozsudok "Wood floor Solutions Andreas Domberger", Výber z rozhodnutí Súdneho dvora Európskych spoločenstiev 2012 nº 4 p.55-59 (SK)
1. Idot, Laurence: Matière contractuelle (2), Europe 2010 Avril Comm. nº 149 p.24 (FR)
14. Velkaverh, Aleš: Pristojnost po kraju izpolnitve storitvene obveznosti, Pravna praksa 2010 nº 12 p.58-59 (SL)
16. Lehmann, Matthias ; Duczek, André: Zuständigkeit nach Art. 5 Nr. 1 lit. b EuGVVO - besondere Herausforderungenbei Dienstleistungsverträgen, Praxis des internationalen Privat- und Verfahrensrechts 2011 nº 1 p.41-50 (DE)
9. Mankowski, Peter: Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 2010 p.355-356 (DE)
3. Leible, Stefan: Internationale Zuständigkeit bei Handelsvertretervertrag, Europäische Zeitschrift für Wirtschaftsrecht 2010 p.380-382 (DE)
12. Michailidou, Chrysoula: Efarmoges Astikou Dikaiou 2010 p.735-737 (EL)
6. Fischer, Elisabeth M ; Schöfmann, Clemens: Der Erfüllungsort bei internationalen Dienstleistungsverträgen - Mit Urteil vom 11.3.2010 hat der EuGH eine wesentliche Anwendungsfrage des Art 5 Nr 1 EuGVVO geklärt und ausgesprochen, welche Gerichte zuständig sind, wenn ein Vertrag in mehreren Mitgliedstaaten zu erfüllen ist. Auf Basis dieser Entscheidung wird ein Ausblick auf offen gebliebene Fragen gegeben., Ecolex 2010 p.669-673 (DE)
4. Fernet, Marie: Application de l'article 5-1 du règlement Bruxelles I à un contrat d'agent commercial s'agissant du paiement d'indemnités de clientèle, La Semaine Juridique - entreprise et affaires 2010 nº 1579 p.21-23 (FR)
8. Porcheron, Delphine: La fin de la dispersion du contentieux en matière de contrat d'agence commerciale, Revue Lamy droit des affaires 2010 nº 51 p.72-75 (FR)
11. Wais, Hannes: Internationales Privat - und Zivilverfahrensrecht, Zeitschrift für Gemeinschaftsprivatrecht 2010 nº 5 p.256-259 (DE)
15. Fach Gómez, Katia: Competencia judicial internacional - STJUE de 11 de marzo de 2010, asunto C-19/09, Wood Floor Solutions Andreas Domberger GmbH c. Silva Trade S.A., Revista española de Derecho Internacional 2010 nº 1 p.207-210 (ES)
7. Papp, Réka Àgnes: The End of the Saga Surrounding Article 5(1)(b) of the Brussels I Regulation, European Law Reporter 2010 p.228-232 (EN)
2. Leandro, Antonio: Agenti di commercio: la giurisdizione va individuata nel luogo con il legame più stretto contratto-foro, Guida al Diritto 2010 nº 16 p.103-105 (IT)
10. Polak, M.V.: Nederlandse jurisprudentie ; Uitspraken in burgerlijke en strafzaken 2010 nº 522 (NL)
31986L0653-A01P2: N 35
31986L0653-A03: N 35
32001R0044-A02P1: N 7
32001R0044-A03P1: N 8
32001R0044-A05PT1: N 22
32001R0044-A05PT1LA: N 20
32001R0044-A05PT1LBT2: N 1 20 21 23 24 29 - 34 36 38 42 43
32001R0044-C1: N 3 28
32001R0044-C11: N 5 38
32001R0044-C2: N 4 28
62005CJ0386: N 22 - 25 31 40
62008CJ0204: N 22 - 28
62008CJ0381: N 22 23
Rechtssache C-19/09
(Vorabentscheidungsersuchen des Oberlandesgerichts Wien)
1. Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen – Gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen – Verordnung Nr. 44/2001 – Besondere Zuständigkeiten – Gerichtsstand des Erfüllungsorts der vertraglichen Verpflichtung, die den Gegenstand des Verfahrens bildet – Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen – Erbringung von Dienstleistungen an mehreren, in verschiedenen Mitgliedstaaten gelegenen Orten – Anwendbarkeit der Verordnung
2. Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen – Gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen – Verordnung Nr. 44/2001 – Besondere Zuständigkeiten – Gerichtsstand des Erfüllungsorts der vertraglichen Verpflichtung, die den Gegenstand des Verfahrens bildet – Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen – Handelsvertreter – Zuständigkeit des Gerichts des Ortes der Hauptdienstleistung
1. Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der Verordnung Nr. 44/2001 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ist dahin auszulegen, dass diese Bestimmung anwendbar ist, wenn Dienstleistungen in mehreren Mitgliedstaaten erbracht werden. Für die Ziele der räumlichen Nähe und der Vorhersehbarkeit, die mit der Konzentration der gerichtlichen Zuständigkeit an dem Ort, an dem nach dem entsprechenden Vertrag die Dienstleistungen zu erbringen sind, und mit der Festlegung einer einheitlichen gerichtlichen Zuständigkeit für alle auf diesen Vertrag gestützten Forderungen verfolgt werden, kann nämlich keine andere Betrachtungsweise gelten, wenn die fraglichen Dienstleistungen an mehreren Orten in verschiedenen Mitgliedstaaten zu erbringen sind.
2. Art. 5 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der Verordnung Nr. 44/2001 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ist dahin auszulegen, dass im Fall der Erbringung von Dienstleistungen in mehreren Mitgliedstaaten für die Entscheidung über alle Klagen aus dem Vertrag das Gericht zuständig ist, in dessen Sprengel sich der Ort der hauptsächlichen Leistungserbringung befindet. Bei einem Handelsvertretervertrag ist dies der Ort der hauptsächlichen Leistungserbringung durch den Handelsvertreter, wie er sich aus den Bestimmungen des Vertrags ergibt. Die Ermittlung des Ortes der hauptsächlichen Leistungserbringung anhand der im Vertrag festgelegten Wahl der Parteien entspricht nämlich dem Ziel der räumlichen Nähe, da dieser Ort dem Wesen nach eine Verknüpfung zum Gegenstand des Rechtsstreits aufweist.
Kann der Ort der hauptsächlichen Leistungserbringung nicht anhand der Vertragsbestimmungen ermittelt werden, hat der Vertreter aber bereits solche Leistungen erbracht, so ist hilfsweise der Ort heranzuziehen, an dem er seine Tätigkeiten zur Erfüllung des Vertrags tatsächlich überwiegend vorgenommen hat, vorausgesetzt, die Erbringung der Dienstleistungen an diesem Ort widerspricht nicht dem Parteiwillen, wie er sich aus den Vertragsbestimmungen ergibt. Dabei können tatsächliche Aspekte der Rechtssache, insbesondere die an diesen Orten aufgewendete Zeit und die Bedeutung der dort ausgeübten Tätigkeit, berücksichtigt werden.
Schließlich ist als Ort der hauptsächlichen Leistungserbringung, wenn er auf keiner dieser Grundlagen bestimmt werden kann, der Ort anzusehen, an dem der Handelsvertreter seinen Wohnsitz hat. Dieser Ort kann nämlich immer mit Sicherheit ermittelt werden und ist demnach vorhersehbar. Darüber hinaus weist er eine räumliche Nähe zum Rechtsstreit auf, da der Vertreter dort aller Wahrscheinlichkeit nach einen nicht unerheblichen Teil seiner Dienstleistungen erbringen wird.
(vgl. Randnrn. 36, 38-43, Tenor 2)