Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=149818&pageIndex=0&doclang=MT&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=1606419
Timestamp: 2019-12-15 23:42:43+00:00
Document Index: 284912

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

Kawżi magħquda F‑135/11, F‑51/12 u F‑110/12
“Servizz pubbliku — Membru tal-persunal temporanju — Nuqqas ta’ tiġdid ta’ kuntratt għal żmien determinat — Att li jikkawża preġudizzju — Talba skont l-Artikolu 90(1) tar-Regolamenti tal-Persunal — Talba għal kwalifikazzjoni mill-ġdid tal-kuntratt — Terminu raġonevoli — Ilment kontra ċaħda ta’ lment — Artikolu 8 tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg — Dmir ta’ premura”
Suġġett: Rikors, ippreżentat skont l-Artikolu 270 TFUE, applikabbli għat-Trattat KEEA skont l-Artikolu 106a tiegħu, u rreġistrat bir-referenza F‑135/11, li bih BU jitlob l-annullament tad-“deċiżjoni tat-30 ta’ Mejju 2011” tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (EMA jew iktar ’il quddiem l-“Aġenzija”) li biha l-Awtorità awtorizzata li tiffirma kuntratti ta’ reklutaġġ tal-EMA (iktar ’il quddiem l-“AATK”) “irrifjuta[t] li teżamina l-possibbilitajiet ta’ tiġdid tal-kuntratt [tiegħu] bħala membru tal-persunal temporanju”. Bit-tieni rikors li wasal fir-Reġistru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fis-7 ta’ Mejju 2012, u rreġistrat bir-referenza F‑51/12, BU jitlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-1 ta’ Settembru 2011 li biha l-AATK ċaħdet it-“talba” tiegħu annessa ma’ posta elettronika tat-23 ta’ Awwissu 2011 intiża għat-tiġdid tal-kuntratt tagħha bħala membru tal-persunal temporanju. Bit-tielet rikors li wasal fir-Reġistru tat-Tribunal għas-Servizz Pubbliku fl-1 ta’ Ottubru 2012, u rreġistrat bir-referenza F‑110/12, BU jitlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-21 ta’ Novembru 2011 li biha l-AATK ċaħad it-talba tiegħu għal kwalifikazzjoni mill-ġdid tal-kuntratt tiegħu bħala membru tal-persunal awżiljarju tas-16 ta’ Settembru 2002.
Deċiżjoni: Id-deċiżjoni tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini li ma jiġġeddidx il-kuntratt ta’ BU, innotifikata bl-ittra tat-30 ta’ Mejju 2011, hija annullata. Ir-rikors F‑135/11 huwa annullat għall-bqija. Ir-rikorsi F‑51/12 u F‑110/12 huma miċħuda. L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini għandha tbati l-ispejjeż tagħha u għandha tbati l-ispejjeż ta’ BU fil-Kawżi F‑135/11 u F‑51/12. BU għandu jbati l-ispejjeż tiegħu u għandu jbati l-ispejjeż tal-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini fil-kawża F‑110/12.
1. Rikorsi tal-uffiċjali — Kontestazzjoni ta’ kuntratt ta’ membru tal-persunal awżiljarju, kuntrattwali jew kuntrattwali awżiljarju — Talba għal kwalifikazzjoni mill-ġdid ta’ dan il-kuntratt f’kuntratt ta’ membru tal-persunal temporanju — Rimedji ġudizzjarji
(Regolamenti tal-Persunal, Artikoli 90 u 91; Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra, Artikolu 2(a))
2. Rikorsi tal-uffiċjali — Talba skont l-Artikolu 90(1) tar-Regolamenti tal-Persunal — Terminu għall-preżentata — Terminu raġonevoli — Talba għal kwalifikazzjoni mill-ġdid ta’ kuntratt — Kriterji ta’ evalwazzjoni
(Statut tal-Qorti tal-Ġustizzja, Artikolu 46; Regolamenti tal-Persunal, Artikolu 90(1); Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra, Artikolu 2(a))
3. Rikorsi tal-uffiċjali — Att li jikkawża preġudizzju — Kunċett — Ittra indirizzata lil membru tal-persunal temporanju u li tfakkru d-data tal-iskadenza tal-kuntratt tiegħu — Esklużjoni — Deċiżjoni li ma jiġix imġedded kuntratt — Inklużjoni
4. Uffiċjali — Membri tal-persunal temporanju — Reklutaġġ — Tiġdid ta’ kuntratt għal żmien determinat — Setgħa diskrezzjonali tal-amministrazzjoni — Stħarriġ ġudizzjarju — Portata
(Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra, Artikolu 8 u punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 47)
5. Uffiċjali — Membri tal-persunal temporanju — Reklutaġġ — Nuqqas ta’ tiġdid ta’ kuntratt għal żmien determinat — Stħarriġ ġudizzjarju — Portata — Deċiżjoni mhux ippreċeduta minn eżami tas-sitwazzjoni tal-membru tal-persunal fir-rigward tal-interess tas-servizz — Illegalità
(Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra, Artikoli 2(a) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8)
6. Rikorsi tal-uffiċjali — Sentenza ta’ annullament — Effetti — Annullament ta’ deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ tiġdid ta’ kuntratt ta’ membru tal-persunal temporanju — Possibbiltà għall-amministrazzjoni li tadotta deċiżjoni ġdida konformi mas-sentenza — Ċaħda tat-talba għal kumpens għad-dannu materjali li rriżulta mid-deċiżjoni annullata
1. Membru tal-persunal awżiljarju, membru tal-persunal kuntrattwali jew membru tal-persunal kuntrattwali awżiljarju jista’ jressaq quddiem l-amministrazzjoni, wara l-iskadenza tat-termini ta’ rikors kontra l-kuntratt tiegħu, talba intiża sabiex, fid-dawl tal-inkarigi li huwa effettivament issodisfa, perijodu ta’ servizz formalment imwettaq b’eżekuzzjoni tal-kuntratt tiegħu jiġi rrikonoxxut lilu bħala perijodu ta’ servizz imwettaq bħala membru tal-persunal temporanju u, jekk din it-talba tiġi miċħuda, dan il-membru tal-persunal jista’ jippreżenta rikors quddiem il-qorti kontra ċ-ċaħda tat-talba tiegħu, fil-kundizzjonijiet previsti fl-Artikoli 90 u91 tar-Regolamenti tal-Persunal.
Il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea: 21 ta’ Settembru 2011, Adjemian et vs Il‑Kummissjoni, T‑325/09 P, punt 88
It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku: 13 ta’ Ġunju 2012, Davids vs Il‑Kummissjoni, F‑105/11, punt 56
2. Għalkemm huwa minnu li l-Artikolu 90(1) tar-Regolamenti tal-Persunal ma jipprevedix terminu li fih għandhom jitressqu t-talbiet abbażi ta’ din id-dispożizzjoni, madankollu hija meħtieġa l-osservanza ta’ terminu raġonevoli fil-każijiet kollha ħlief għal dawk fejn il-leġiżlatur iddefinixxa terminu jew eskludih b’mod espliċitu. Fil-fatt, il-bażi legali għall-iffissar ta’ terminu raġonevoli f’każ ta’ silenzju min-naħa tat-testi huwa l-prinċipju ta’ ċertezza legali, li jipprekludi li l-istituzzjonijiet u l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi jaġixxu mingħajr limitu fiż-żmien, għaliex inkella jpoġġu fil-periklu l-istabbiltà tas-sitwazzjonijiet legali miksuba. Għalhekk, in-nuqqas ta’ terminu fiss stabbilit mir-Regolamenti tal-Persunal ma jistax minnu nnifsu jitqies li jimplika l-possibbiltà li titressaq talba mingħajr ma jiġi osservat tali limitu. In-natura raġonevoli ta’ terminu tiġi evalwata skont iċ-ċirkustanzi kollha ta’ kull każ u, b’mod partikolari, mill-interess fil-kwistjoni għall-persuna interessata, mill-kumplessità tal-każ u mill-aġir tal-partijiet.
Fir-rigward ta’ talba għal kwalifikazzjoni mill-ġdid ta’ kuntratt ta’ membru tal-persunal awżiljarju f’kuntratt ta’ membru tal-persunal temporanju abbażi tal-Artikolu 2(a) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra, għalkemm il-possibbiltà li tintalab tali kwalifikazzjoni mill-ġdid tista’ tikkostitwixxi rimedju għall-abbuż ta’ kuntratti għal terminu determinat suċċessivi, madankollu, minn dan ma jistax jiġi inferit li terminu ta’ diversi snin jista’ jiġi kkwalifikat bħala terminu raġonevoli.
F’dan ir-rigward, it-terminu ta’ ħames snin fil-qasam tal-kawżi għal kumpens tas-servizz pubbliku applikat b’analoġija fl-Artikolu 46 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja ma jistax jikkostitwixxi neċessarjament terminu raġonevoli. Fil-fatt, teżisti differenza fundamentali bejn rikors għal kumpens li jitlob biss il-ħlas tad-danni kumpensatorji jew moratorji u talba għal kwalifikazzjoni mill-ġdid ta’ kuntratt preċedenti. Tali talba timplika, fil-fatt, l-adozzjoni ta’ miżuri li jwettqu kostituzzjoni mill-ġdid retroattiva tar-relazzjoni ta’ xogħol li torbot lil membru tal-persunal mal-persuna li timpjegah, li jistgħu, barra minn hekk, jaffettwaw l-istruttura tal-impjieg u l-politika tal-persunal tal-amministrazzjoni, speċjalment f’aġenzija li n-numru ta’ ħaddiema tagħha huwa limitat.
Fil-fatt, iċ-ċirkustanzi ta’ kwalifikazzjoni mill-ġdid jitolbu reazzjoni ħafna inqas tardiva meta l-interess ma jkunx negliġibbli, peress li dan jirrigwarda n-natura stess tar-relazzjoni ta’ xogħol tal-persuna interessata u tal-amministrazzjoni, bil-konsegwenzi kollha li jirriżultaw mid-differenza tas-sistema eżistenti bejn il-membri tal-persunal awżiljarji u l-membri tal-persunal temporanju, kif ukoll bejn il-membri tal-persunal temporanju b’kuntratt għal żmien determinat jew b’kuntratt għal żmien indeterminat.
(ara l-punti 24, 25, 31 u 32)
Il-Qorti tal-Ġustizzja: 28 ta’ Frar 2013, Arango Jaramillo et vs BEI, C‑334/12 RX-II, punt 28
Il-Qorti tal-Prim’Istanza: 25 ta’ Marzu 1998, Koopman vs Il‑Kummissjoni, T‑202/97, punt 25; 26 ta’ Ġunju 2009, Marcuccio vs Il‑Kummissjoni, T‑114/08 P, punt 25
Il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea: Adjemian et vs Il‑Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 67 u 87; 14 ta’ Diċembru 2011, Allen et vs Il-Kummissjoni, T‑433/10 P, punti 26 u 31
It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku: 1 ta’ Frar 2007, Tsarnavas vs Il‑Kummissjoni, F‑125/05, punt 50; 11 ta’ Mejju 2010, Nanopoulos vs Il‑Kummissjoni, F‑30/08, punt 117; 13 ta’ April 2011, Sukup vs Il‑Kummissjoni, F‑73/09, punt 83
3. Ittra tal-amministrazzjoni li tillimita ruħha li tfakkar lil membru tal-persunal il-klawżoli tal-kuntratt tiegħu relattivi għad-data tal-iskadenza tiegħu u li ma fiha ebda element ġdid fir-rigward tal-klawżoli msemmija ma tikkostitwixxix att li jikkawża preġudizzju. Madankollu, fil-każ fejn il-kuntratt jista’ jkun is-suġġett ta’ tiġdid, id-deċiżjoni adottata mill-amministrazzjoni, wara eżami mill-ġdid, li ma ġġeddidx il-kuntratt tikkostitwixxi att li jikkawża preġudizzju, distint mill-kuntratt inkwistjoni u li jista’ jkun is-suġġett ta’ lment, jew saħansitra rikors, fit-termini statutorji.
Il-Qorti tal-Prim’Istanza: 15 ta’ Ottubru 2008, Potamianos vs Il‑Kummissjoni, T‑160/04, punt 21
It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku: 15 ta’ Settembru 2011, Bennett et vs UASI, F‑102/09, punti 57 u 59, u l-ġurisprudenza ċċitata
4. Minħabba s-setgħa diskrezzjonali wiesgħa li tgawdi minnha l-amministrazzjoni fil-qasam tat-tiġdid ta’ kuntratti ta’ membri tal-persunal temporanji, l-istħarriġ mill-qorti tal-Unjoni fuq din l-evalwazzjoni għandu jkun limitat għall-kwistjoni jekk, fid-dawl tal-metodi u l-mezzi li setgħu jwasslu għaliha, l-amministrazzjoni żammitx ruħha fil-limiti mhux kritikabbli u ma użatx is-setgħa tagħha b’mod manifestament żbaljat.
Madankollu, anki jekk l-amministrazzjoni għandha setgħa diskrezzjonali wiesgħa, jekk jiġi ppreżentat rikors għal annullament quddiem il-qorti tal-Unjoni kontra att adottat fl-eżerċizzju ta’ tali setgħa, din xorta teżerċita stħarriġ tal-legalità fil-konfront ta’ dan l-att, li jimmanifesta ruħu f’aspetti oħra. B’hekk, il-qorti tal-Unjoni tiżgura l-osservanza tal-obbligu tad-dmir ta’ premura. Issa, dan id-dmir, bħall-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba, jimplika b’mod partikolari li, meta din tiddeċiedi fuq is-sitwazzjoni ta’ uffiċjal jew ta’ membru tal-persunal, u dan anki fil-kuntest tal-eżerċizzju ta’ setgħa diskrezzjonali wiesgħa, l-awtorità kompetenti għandha tieħu inkunsiderazzjoni l-elementi kollha li jistgħu jiddeterminaw id-deċiżjoni tagħha. B’hekk, l-awtorità għandha tieħu inkunsiderazzjoni mhux biss l-interess tas-servizz, iżda anki dak tal-uffiċjal jew tal-membru tal-persunal ikkonċernat.
B’mod partikolari, ir-rekwiżiti ta’ eżami effettiv, komplet u dettaljat japplikaw a fortiori għall-amministrazzjoni meta din tkun mexxiet proċedura interna li tipprevedi l-konsultazzjoni tas-superjuri ta’ membru tal-persunal fil-perspettiva ta’ eventwali tiġdid tal-kuntratt tiegħu. Fil-fatt, din il-proċedura ta’ konsultazzjoni ma jkollha ebda utilità kieku s-superjuri kkonsultati ma kellhomx jeżerċitaw il-kompetenza ta’ opinjoni tagħhom fil-kundizzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq u kieku l-awtorità inkarigata bl-adozzjoni tad-deċiżjoni ma kinitx, hija stess, marbuta li tieħu effettivament inkunsiderazzjoni r-rakkomandazzjonijiet tagħhom.
(ara l-punti 48 sa 51)
Il-Qorti tal-Ġustizzja: 28 ta’ Mejju 1980, Kuhner vs Il‑Kummissjoni, 33/79 u 75/79, punt 22; 29 ta’ Ottubru 1981, Arning vs Il‑Kummissjoni, 125/80, punt 19
It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku: 13 ta’ Ġunju 2012, Macchia vs Il‑Kummissjoni, F‑63/11, punti 45, 47 u 50, u l-ġurisprudenza ċċitata, li hija s-suġġett ta’ appell pendenti quddiem il-Qorti Ġenerali, Kawża T‑368/12 P
5. Għalkemm ma hijiex il-qorti tal-Unjoni li għandha tikkontrolla l-għażla tal-politika tal-persunal li għandha teżerċita istituzzjoni biex twettaq tajjeb il-missjonijiet li ġiet inkarigata twettaq, din tista’ validament, meta titressaq quddiemha talba għal annullament ta’ ċaħda ta’ tiġdid ta’ kuntratt ta’ membru tal-persunal temporanju, tivverifika jekk il-motivi adottati mill-amministrazzjoni humiex ta’ natura li jpoġġu indiskussjoni l-kriterji u l-kundizzjonijiet bażiċi ffissati mil-leġiżlatur fir-Regolamenti tal-Persunal intiżi b’mod partikolari biex jiżguraw lill-persunal bil-kuntratt il-possibbiltà li jibbenefika, jekk ikun il-każ, għal żmien twil, minn ċerta kontinwità ta’ impjieg. Hekk għandu jinftiehem l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 8 tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra li jipprevedi li l-kuntratt ta’ membru tal-persunal temporanju, fis-sens tal-Artikolu 2(a) tal-imsemmija Kondizzjonijiet tal-impjieg, jista’ jiġi mġedded għal żmien determinat darba biss u li kull tiġdid ulterjuri jsir għal żmien indeterminat, li jistgħu preċiżament jiġu analizzati bħala miżuri preventivi intiżi biex jiġġieldu l-prekarjetà tal-impjieg. Din l-interpretazzjoni hija msaħħa mid-dmir ta’ premura li minnu jiġi dedott b’mod partikolari li hija l-awtorità kompetenti li għandha tfittex jekk jeżistix post li fih il-membru tal-persunal temporanju, fl-interess tas-servizz u fid-dawl tar-rekwiżiti prijoritarji tal-każ, jista’ jkun impjegat b’mod utli jew appuntat mill-ġdid. Din l-interpretazzjoni tapplika a fortiori meta l-persuna li timpjega tmexxi proċedura intiża biex tiġi evalwata l-opportunità li tiġi mġedda r-relazzjoni ta’ impjieg li torbotha mal-membri tal-persunal tagħha.
Isegwi li l-Awtorità awtorizzata li tiffirma kuntratti ta’ reklutaġġ tikser id-dmir ta’ premura tagħha u l-Artikolu 8 tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg ta’ impjegati oħra jekk, meta tiċħad talba għat-tiġdid ta’ kuntratt ta’ membru tal-persunal temporanju konkluż abbażi tal-Artikolu 2(a) tal-imsemmija Kondizzjonijiet tal-impjieg, hija tirreferi, b’mod astratt, għall-possibbiltajiet baġitarji u għall-merti u kompetenzi tal-persuna interessata filwaqt li tonqos milli tfittex, fil-kuntest ta’ eżami individwalizzat tas-sitwazzjoni tal-persuna interessata u tas-servizzi li din tkun tista’ tipprovdi lill-istituzzjoni, jekk l-interess tas-servizz li hija tfittex ma jistax jiġi kkonċiljat mal-attribuzzjoni lill-persuna interessata ta’ inkarigi u funzjonijiet ġodda u għalhekk mal-possibbiltà ta’ tiġdid tal-kuntratt tagħha jew l-għoti ta’ kuntratt ġdid bħala membru tal-persunal temporanju jew kuntrattwali.
(ara l-punti 57, 59 u 60)
Il-Qorti tal-Ġustizzja: 8 ta’ Marzu 2012, Huet, C‑251/11, punt 3
It-Tribunal għas-Servizz Pubbliku: 9 ta’ Diċembru 2010, Schuerings vs ETF, F‑87/08, punti 58 u 60, li hija s-suġġett ta’ appell pendenti quddiem il-Qorti Ġenerali, Kawża T‑107/11 P; 9 ta’ Diċembru 2010, Vandeuren vs ETF, F‑88/08, punti 59 u 60, li hija s-suġġett ta’ appell pendenti quddiem il-Qorti Ġenerali, Kawża T‑108/11 P; Macchia vs Il-Kummissjoni, iċċitata iktar ’il fuq, punti 54, 60 u 61
6. Fir-rigward tal-annullament mill-Qorti tal-Unjoni ta’ deċiżjoni tal-amministrazzjoni li ma ġġeddidx kuntratt ta’ membru tal-persunal temporanju, minħabba n-nuqqas ta’ eżami komplet u dettaljat tal-fatti fir-rigward tal-interess tas-servizz u tal-merti u tal-kapaċitajiet tal-membru tal-persunal ikkonċernat, peress li ma jistax jiġi eskluż li l-amministrazzjoni tqis li tista’ tadotta mill-ġdid deċiżjoni ta’ nuqqas ta’ tiġdid tal-kuntratt bħala membru tal-persunal temporanju tar-rikorrent wara l-eżami mill-ġdid komplet u dettaljat tal-fajl, billi tieħu inkunsiderazzjoni l-motivi ta’ din is-sentenza, din ma tistax tiġi kkundannata tikkumpensa lill-membru tal-persunal imsemmi għal telf ta’ remunerazzjoni konsegwenti għat-tmiem tal-kuntratt tiegħu bħala membru tal-persunal temporanju, anki jekk taħt il-forma ta’ Euro b’mod provviżorju.
(ara l-punti 64 sa 66)