Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2009/117/3/
Timestamp: 2020-05-29 09:28:55+00:00
Document Index: 88313285

Matched Legal Cases: ['art. 45', 'art. 16', 'art. 46', 'art. 46', 'art. 16', 'art. 16', 'art. 24', 'art. 25', 'art. 5']

Legislacja ROK 2009 NR 117 POZ 3 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2009 Nr 117Po 3
Legislacja ROK 2009 NR 117 POZ 3
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2009 NR 117 POZ 3
(2009/377/WE)
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 767/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie wizowego systemu informacyjnego (VIS) oraz wymiany danych pomiędzy państwami członkowskimi na temat wiz krótkoterminowych (rozporządzenie w sprawie VIS) (1), w szczególności jego art. 45 ust. 2 lit. e), a także mając na uwadze, co następuje:
Artykuł 16 rozporządzenia (WE) nr 767/2008 zawiera przepisy dotyczące wykorzystania VIS do przeprowa­ dzania konsultacji i składania wniosków o wydanie doku­ mentów. W wykonaniu art. 16 rozporządzenia w sprawie VIS należy przyjąć odpowiednie środki w celu określenia zasad wymiany wiadomości przekazy­ wanych za pośrednictwem infrastruktury VIS (specyfi­ kacje VIS Mail). Wiadomości te nie są zapisywane w systemie VIS, a przekazywane dane osobowe są wyko­ rzystywane wyłącznie do konsultacji z centralnymi orga­ nami wizowymi oraz do współpracy konsularnej. Z zastrzeżeniem dalszych przyjętych w terminie określo­ nym w art. 46 rozporządzenia w sprawie VIS środków
dotyczących integracji funkcji technicznych w ramach sieci konsultacji Schengen, specyfikacje dla przekazy­ wania wiadomości VIS powinny określać cztery rodzaje wiadomości, z których będzie można korzystać od momentu uruchomienia VIS do dnia określonego w art. 46 rozporządzenia w sprawie VIS. Wspomniane cztery rodzaje wiadomości powinny obejmować wiado­ mości dotyczące współpracy konsularnej (art. 16 ust. 3 rozporządzenia w sprawie VIS), wiadomości dotyczące przekazywania do właściwego organu wizowego wnios­ ków o przesłanie kopii dokumentów podróży i innych dokumentów uzupełniających wniosek oraz przekazy­ wania elektronicznych kopii tych dokumentów (art. 16 ust. 3 rozporządzenia w sprawie VIS), wiadomości o tym, że dane przetwarzane w VIS są nieścisłe lub że dane te zostały przetworzone w VIS niezgodnie z rozpo­ rządzeniem w sprawie VIS (art. 24 ust. 2 rozporządzenia w sprawie VIS) oraz wiadomości o tym, że osoba ubie­ gająca się o wizę uzyskała obywatelstwo państwa człon­ kowskiego (art. 25 ust. 2 rozporządzenia w sprawie VIS).
Zgodnie z art. 5 protokołu w sprawie stanowiska Danii stanowiącego załącznik do Traktatu o Unii Europejskiej oraz do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, dnia 13 października 2008 r. Dania postanowiła dokonać transpozycji rozporządzenia (WE) nr 767/2008 do prawa duńskiego. Rozporządzenie (WE) nr 767/2008 jest zatem dla Danii wiążące zgodnie z prawem międzynarodowym. W związku z powyższym w świetle prawa międzynarodowego Dania ma obowiązek transpozycji niniejszej decyzji.
Zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen (1) Zjednoczone Królestwo nie uczestniczyło w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767/2008, nie jest nim zwią­ zane ani nie ma ono do niego zastosowania, ponieważ stanowi ono rozwinięcie przepisów dorobku Schengen. Niniejsza decyzja Komisji nie jest zatem skierowana do Zjednoczonego Królestwa.
Legislacja ROK 2009 NR 117 POZ 3 - pozostałe dokumenty