Source: http://docplayer.cz/32817779-Parlament-ceske-republiky-poslanecka-snemovna-2002-iv-volebni-obdobi-vladni-navrh-na-vydani.html
Timestamp: 2018-11-20 01:05:23+00:00
Document Index: 50470923

Matched Legal Cases: ['zákona č. 320', 'zákona č. 320', 'zákona č. 301', 'zákona č. 94', 'zákona č. 301', 'zákona č. 301', 'zákona č. 90', 'zákona č. 320', 'soud ', 'zákona č. 309', 'zákona č. 301', 'zákona č. 320', 'zákona č. 222', 'zákona č. 94', 'zákona č. 94', 'zákona č. 283', 'zákona č. 140', 'zákona č. 94', 'zákona č. 94', 'zákona č. 94', 'zákona č. 91', 'zákona č. 94', 'zákona č. 100', 'zákona č. 155', 'zákona č. 94', 'zákona č. 91', 'zákona č. 40', 'zákona č. 194', 'zákona č. 97', 'zákona č. 283']

1 PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2002 IV. volební období 134 Vládní návrh na vydání kterým se mění zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
2 - 2 - ZÁKON ze dne Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Čl. I Zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., se mění takto: 1. V 2 odst. 1 písm. b) se slova pověřený úřad nahrazují slovy úřad s rozšířenou působností. 2. V nadpisu 4 se slova Pověřený úřad nahrazují slovy Úřad s rozšířenou působností. 3. V 4 odst. 1 se v úvodní části textu slova Pověřený úřad nahrazují slovy Úřad s rozšířenou působností. 4. V 4 odst. 2 se slova Pověřený úřad nahrazují slovy Úřad s rozšířenou působností. 5. V 4 odst. 3 se slova Pověřený úřad nahrazují slovy Úřad s rozšířenou působností. 6. V 4 odst. 4 se slova Pověřený úřad nahrazují slovy Úřad s rozšířenou působností. 7. V 4a odst. 1 se slova pověřených úřadů nahrazují slovy úřadů s rozšířenou působností. 8. V 4a odst. 2 se slova pověřenými úřady nahrazují slovy úřady s rozšířenou působností. 9. V 4a odst. 3 se slova pověřené úřady nahrazují slovy úřady s rozšířenou působností. 10. V 4a odst. 4 se slova pověřeného úřadu nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností. 11. V 7 odst. 2 se slova Pověřený úřad nahrazují slovy Úřad s rozšířenou působností. 12. V 8 odst. 2 se slova pověřenému úřadu nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností. 13. V 8 odst. 3 se slova pověřenému úřadu nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností a slova pověřeného úřadu se nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností. 14. V 8 odstavec 4 zní: (4) Úřad s rozšířenou působností a krajský úřad uchovávají a aktualizují sbírku listin.
3 - 3 - Tyto úřady jsou povinny zabezpečit ochranu sbírky listin před zneužitím údajů a před zničením nebo poškozením V 8 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní: (5) Matriční úřad, úřad s rozšířenou působností nebo krajský úřad vydá potvrzení o údajích uváděných ve sbírce listin, kterou vede nebo uchovává, je-li osvědčen právní zájem a nelze-li údaj zjistit z matriční knihy, popřípadě je vznesena námitka o správnosti zápisu v matriční knize.. Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 6 až V 8 odst. 5 se v úvodní části textu slova Pověřený úřad nahrazují slovy Úřad s rozšířenou působností a slova pověřeného úřadu se nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností. 17. V 9 odst. 1 písm. c) se slova pověřeného úřadu nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností. 18. V 9 odst. 2 se slova pověřeným úřadem nahrazují slovy úřadem s rozšířenou působností. 19. V 9 odstavec 5 zní: (5) Matrikář, a dále též, je-li to nezbytné pro výkon jejich funkce, starosta, místostarosta, primátor, náměstek primátora, primátor hlavního města Prahy a jeho náměstek, pověřený člen zastupitelstva obce, města, hlavního města Prahy nebo jeho městské části, anebo městské části nebo městského obvodu územně členěných statutárních měst, tajemník obecního (městského) úřadu, magistrátu, úřadu městské části hlavního města Prahy anebo úřadu městské části nebo úřadu městského obvodu územně členěných statutárních měst a ředitel Magistrátu hlavního města Prahy mají přístup k osobním údajům uvedeným v matričních knihách a sbírkách listin; jsou povinni zachovávat mlčenlivost o těchto údajích, 2) a to i po skončení výkonu jejich funkce V 23 odst. 3 se v úvodní části textu slova pověřeného úřadu nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností. 21. V 24 odst. 4 se slova pověřeným úřadem nahrazují slovy úřadem s rozšířenou působností. 22. V 25 odst. 1 písmeno b) zní: b) pro úřední potřebu orgánů státu nebo orgánů územních samosprávných celků,. 23. V 25 se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní: d) fyzické osobě, která prokáže, že je to nezbytné pro uplatnění jejích práv před orgány státu nebo před orgány územních samosprávných celků..
4 V 28 se slova pověřený úřad nahrazují slovy úřad s rozšířenou působností zní: 32 Snoubenci vyplní před uzavřením manželství předepsaný tiskopis a předloží jej matričnímu úřadu, v jehož správním obvodu má být manželství uzavřeno V 33 odstavec 2 zní: (2) Občan není povinen předkládat doklady uvedené v odstavci 1 písm. b) až e), pokud si skutečnosti v nich uvedené matriční úřad ověří z evidence obyvatel, je-li na tento informační systém připojen způsobem umožňujícím dálkový přístup, nebo pokud je občan prokáže občanským průkazem V 35 odst. 1 se písmeno h) zrušuje. Dosavadní písmeno i) se označuje jako písmeno h). 28. V 35 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: (2) Snoubenec, který je cizincem, předloží matričnímu úřadu nejpozději v den uzavření manželství potvrzení o oprávněnosti pobytu na území České republiky vydané Policií České republiky, které nesmí být ke dni uzavření manželství starší 7 pracovních dnů.. Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a V 38 větě první se slova pověřený úřad nahrazují slovy úřad s rozšířenou působností. 30. V nadpisu 52 se slova pověřeného úřadu nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností. 31. V 52 se slova pověřeného úřadu nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností. 32. V 55 odst. 1 se slova pověřeným úřadem nahrazují slovy úřadem s rozšířenou působností. 33. V 55 odst. 2 se slova pověřeným úřadem nahrazují slovy úřadem s rozšířenou působností. 34. V 55 odst. 3 větě první a větě druhé se slova pověřený úřad nahrazují slovy úřad s rozšířenou působností a ve větě třetí se slova obce zařazeného do obecního úřadu nahrazují slovy zařazeného do úřadu s rozšířenou působností. 35. V 55 odst. 4 se slova pověřeného úřadu nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností. 36. Za 81 se vkládá nový 81a, který zní: 81a
5 - 5 - Matriční doklad, který je jinak třeba podle tohoto zákona předložit matričnímu úřadu, se nepředkládá v případě, že příslušná matriční událost je v matriční knize vedené tímto úřadem zapsána V 82 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní: (2) Matriční úřad zašle soudu příslušnému k projednání dědictví úmrtní list; pokud je mu znám vypravitel pohřbu, uvede tuto skutečnost do poznámky úmrtního listu V 90 odst. 1 se slova pověřený úřad nahrazují slovy úřad s rozšířenou působností. 39. V 90 odst. 2 se slova pověřeného úřadu nahrazují slovy úřadu s rozšířenou působností a slova pověřený úřad se nahrazují slovy úřad s rozšířenou působností. Čl. II Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, jak vyplývá z pozdějších zákonů. Čl. III Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2003.
6 - 6 - Důvodová zpráva Obecná část Dnem nabývá účinnosti zákon č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů. V části čtyřicáté třetí tohoto zákona se mění některá ustanovení zákona č. 94/1963 Sb., o rodině, ve znění pozdějších předpisů. V návaznosti na tuto úpravu je nezbytné změnit také některá další ustanovení zákona č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů (dále jen zákon o matrikách ). Jde zejména o ustanovení týkající se občanského sňatku ( 4 zákona o rodině) a na ně navazující ustanovení zákona o matrikách, upravující doklady potřebné k uzavření manželství. Současně byly využity dosavadní poznatky z aplikace zákona č. 301/2000 Sb., účinného od Předložený návrh zákona není v rozporu s ústavním pořádkem České republiky ani s mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána. Pro vedení matrik nejsou v rámci Evropské unie stanovena jednotná pravidla. Právní úprava na úseku matrik je plně ponechána v pravomoci národních orgánů jednotlivých zemí. Navrhovaná změna právního předpisu nepřinese žádné další finanční náklady. Tyto již byly zahrnuty do celkových nákladů spojených s realizací reformy veřejné správy. Jak již bylo uvedeno výše, zákon č. 320/2002 Sb. nabude účinnosti dnem Ze shora uvedených důvodů je nezbytné, aby navrhovaná právní úprava na úseku matrik nabyla účinnosti rovněž k tomuto datu jinak by totiž byla vážně ohrožena realizace novely zákona o rodině. Vsouladu s ustanovením 90 odst. 2 zákona č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů, se proto navrhuje Poslanecké sněmovně vyslovit s návrhem zákona souhlas již v prvém čtení. Zvláštní část K čl. I: K bodům 1 až 14, 16 až 18, 20 až 21, 24, 29 až 35, 38 a 39: V části šedesáté třetí zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, kterou byl novelizován zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, byla zavedena legislativní zkratka pověřený úřad pro obecní úřad obce s rozšířenou působností.
7 - 7 - Zachováním této legislativní zkratky v textu zákona by mohlo docházet k záměně s tzv. pověřeným obecním úřadem, stanoveným zákonem č. 314/2002 Sb., o stanovení obcí s pověřeným obecním úřadem a stanovení obcí s rozšířenou působností. Proto se pro obecní úřad obce s rozšířenou působností zavádí nová legislativní zkratka úřad s rozšířenou působností. (Tato legislativní zkratka byla již použita např. v návrhu vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 207/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.) K bodu 15: Podle dosavadní úpravy může potvrzení o údajích uváděných ve sbírce listin vydat pouze krajský úřad nebo pověřený úřad. Matriční úřad však předává sbírku listin za kalendářní rok krajskému úřadu nebo pověřenému úřadu nejpozději do konce února následujícího roku. Oprávněné osoby, např. pozůstalí, požadují mnohdy vydání tohoto potvrzení s údajem o příčině smrti v době, kdy sbírka listin se ještě nachází na matričním úřadě a nebyla dosud předána příslušnému krajskému nebo pověřenému úřadu. Navrhovaným doplněním tohoto ustanovení se tak umožní, aby potvrzení ze sbírky listin, která je ještě uložená u matričního úřadu, vydal tento matriční úřad. K bodu 19: Došlo k legislativně technické úpravě textu, kterým je vymezen okruh osob, které z hlediska výkonu svého zaměstnání či své funkce mají oprávněný přístup k osobním údajům uvedeným v matričních knihách. Tyto osoby jsou současně povinny zachovávat mlčenlivost o těchto údajích. K bodu 22: celků. Oprávnění přiznaná orgánům státu se přiznávají i orgánům územních samosprávných K bodu 23: Novela reaguje na poznatky zpraxe a rozšiřuje okruh osob oprávněných k tomu, aby jim byl vydán matriční doklad nebo povoleno nahlédnout do matriční knihy, popř. do sbírky listin. Bude to však možné pouze v případě, kdy taková fyzická osoba prokáže, že to potřebuje pro uplatnění svých práv před orgány státu. Podle dosavadní úpravy mohl být doklad vydán pouze rodičům, dětem, prarodičům, vnukům, manželovi a sourozencům. Nyní se tak např. umožní, aby snacha obdržela úmrtní list svého tchána, pokud vyřizovala jeho pohřeb a potřebuje tento doklad k vyřízení nároku na pohřebné. K bodu 25: V souladu s ustanovením 4 odst. 1 zákona o rodině mohou s účinností od snoubenci učinit prohlášení o uzavření manželství před kterýmkoli matričním úřadem. Příslušnost matričního úřadu již není dána místem trvalého pobytu jednoho ze snoubenců. Je proto nezbytné v tomto smyslu novelizovat ustanovení 32 zákona o matrikách tak, že
8 - 8 - snoubenci vyplní před uzavřením manželství dotazník k uzavření manželství a předloží jej matričnímu úřadu, v jehož správním obvodu má být manželství uzavřeno. K bodu 26: V zájmu přiblížení státní správy občanům a zjednodušení administrativní náročnosti při prokazování skutečností v úředním styku, novela reaguje na předpokládané postupné připojení matričních úřadů na informační systém evidence obyvatel. Tak, jak budou postupně matriční úřady na tento systém napojovány, nebudou muset fyzické osoby prokazovat údaje, které si může matriční úřad ověřit sám z evidence obyvatel. K bodům 27 a 28: Z textu dosavadního znění ustanovení 35 odst. 1 písm. h) zákona o matrikách nebylo jednoznačně patrné, zda má cizinec předkládat matričnímu úřadu potvrzení o oprávněnosti svého pobytu na území České republiky, které není starší 7 pracovních dnů, ke dni podání tiskopisu Dotazník k uzavření manželství na matričním úřadu, či ke dni uzavření manželství. Navrhovaná změna příslušného ustanovení uvedené nejasnosti odstraní. K bodu 36: Účelem tohoto ustanovení je snížit v maximální možné míře zatížení fyzické osoby předkládáním veřejných listin, v tomto případě rodných, oddacích a úmrtních listů, když údaje o těchto skutečnostech, tj. o narození, uzavření manželství a úmrtí má k dispozici matriční úřad, kterému mají být tyto doklady předloženy. Proto bylo doplněno ustanovení, které ve všech případech, kdy je fyzické osobě ukládána povinnost předložit např. rodný list, umožňuje, aby si matriční úřad potřebné údaje ověřil ve své matriční knize. Půjde např. o ustanovení 16 předložení oddacího listu rodičů k zápisu narození dítěte, 33 předložení rodného listu k uzavření manželství, 46 odst. 2 předložení rodného listu k vydání vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství, 76 odst. 1 předložení rodného, popřípadě oddacího listu k žádosti o povolení změny jména nebo příjmení a další ustanovení zákona o matrikách. K bodu 37: Navrhovaná úprava umožňuje řešit závažný problém, který má zásadní význam pro rychlost vyřizování dědických záležitostí. Napříště budou matriční úřady spolu s vyhotovením úmrtního listu určeným pro příslušný soud sdělovat soudu i údaje o vypraviteli pohřbu, a to za předpokladu, že jsou matričnímu úřadu tyto údaje známy. K čl. II: V souladu s ust. 2 odst. 1 písm. f) zákona č. 309/1999 Sb., o Sbírce zákonů a o Sbírce mezinárodních smluv, se navrhuje zmocnit předsedu vlády k vydání úplného znění zákona o matrikách, neboť je v krátké době navrhována již druhá novela tohoto zákona, a to novela poměrně rozsáhlá.
9 - 9 - K čl. III: Navrhuje se, aby zákon nabyl účinnosti dnem 1. ledna 2003 odůvodnění tohoto návrhu je uvedeno v obecné části této důvodové zprávy. V Praze dne 6. listopadu 2002 předseda vlády PhDr. Vladimír Špidla v. r. ministr vnitra Mgr. Stanislav Gross v. r.
10 Text zákona č. 301/2000 Sb.,o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů v platném znění s vyznačením navrhovaných změn a doplnění Zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ MATRIKY, JMÉNO A PŘÍJMENÍ HLAVA I MATRIKA DÍL 1 Obecná ustanovení 1 (1) Matrika je státní evidence narození, uzavření manželství a úmrtí fyzických osob na území České republiky a narození, uzavření manželství a úmrtí, k nimž došlo v cizině, jde-li o státní občany České republiky (dále jen občan ). (2) Matrika se dělí na a) matriku narození, pro kterou se vede kniha narození, b) matriku manželství, pro kterou se vede kniha manželství, a c) matriku úmrtí, pro kterou se vede kniha úmrtí. (3) Kniha narození, kniha manželství a kniha úmrtí (dále jen matriční kniha ) je vytvořena z předem svázaných tiskopisů. (4) Součástí matriční knihy je abecední jmenný rejstřík (dále jen rejstřík ) provedených zápisů narození, uzavření manželství a úmrtí fyzických osob (dále jen matriční událost ). Působnost na úseku matrik 2 (1) Působnost na úseku matrik a další činnosti stanovené tímto zákonem vykonávají a) matriční úřady, kterými jsou obecní úřady, městské úřady, v hlavním městě Praze úřady městských částí, v územně členěných statutárních městech úřady městských obvodů nebo úřady městských částí a pro území vojenských újezdů újezdní úřady 1 ), které určí a jejich správní obvody vymezí Ministerstvo vnitra (dále jen ministerstvo ) prováděcím právním předpisem, 1 ) 35 zákona č. 222/1999 Sb., o zajišťování obrany České republiky.
11 b) obecní úřady obcí s rozšířenou působností (dále jen pověřený úřad úřad s rozšířenou působností ), c) krajské úřady, v hlavním městě Praze a ve městech Brně, Ostravě a Plzni magistráty těchto měst (dále jen krajský úřad ), d) ministerstvo. (2) Určení matričního úřadu nebo jeho zrušení, popřípadě změnu správního obvodu matričního úřadu lze provést pouze k počátku kalendářního roku. 3 Matriční úřad 1) Matriční úřad vede a) matriční knihy, b) sbírky listin v rozsahu stanoveném tímto zákonem. 2) Matriční úřad vede matriční knihy a sbírky listin pro a) obec, v níž má sídlo, a dále pro obce patřící do jeho správního obvodu vymezeného prováděcím právním předpisem [ 2 odst. 1 písm. a)], b) území vojenského újezdu. (3) V hlavním městě Praze a ve městech Brno, Ostrava a Plzeň vede matriční úřad matriční knihy a sbírky listin pro městskou část nebo městský obvod, v němž má sídlo, a pro další městské části nebo městské obvody ve svém správním obvodu vymezeném prováděcím právním předpisem [ 2 odst. 1 písm. a)]. (4) Matriční knihy, do kterých se zapisuje narození, uzavření manželství a úmrtí občanů, ke kterým došlo v cizině, vede Úřad městské části Brno-střed (dále jen zvláštní matrika ). (5) Vedení matričních knih a úkony zabezpečované v souvislosti s vedením matričních knih jsou výkonem státní správy. 4 Pověřený úřad Úřad s rozšířenou působností (1) Pověřený úřad Úřad s rozšířenou působností a) provádí kontrolu vedení matričních knih a sbírek listin, a to u všech matričních úřadů ve svém územním obvodu nejméně jednou ročně, b) dává souhlas k zápisu rozhodnutí cizozemských úřadů a soudů do matričních knih matričním úřadům, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu. (2) Pověřený úřad Úřad s rozšířenou působností provádí ověřování ( 28) rodných, oddacích a úmrtních listů (dále jen matriční doklad ), vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství a potvrzení o údajích zapsaných v matriční knize, vydaných matričními úřady, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu.
12 (3) Pověřený úřad Úřad s rozšířenou působností vede a aktualizuje sbírku listin a vede a aktualizuje druhopisy matričních knih vedených do 31. prosince 1958 pro matriční úřady zařazené v jeho správním obvodu. (4) Pověřený úřad Úřad s rozšířenou působností ověřuje odbornou způsobilost zaměstnance obce, v hlavním městě Praze zaměstnance městské části, nebo Ministerstva obrany zařazeného do matričního úřadu (dále jen matrikář ), který je zařazen do jeho správního obvodu, k vedení matričních knih a k plnění úkonů zabezpečovaných v souvislosti s vedením matričních knih a sbírek listin (dále jen zkouška ). 4a Krajský úřad (1) Krajský úřad provádí kontrolu vedení matričních knih a sbírek listin u pověřených úřadů úřadů s rozšířenou působností ve svém správním obvodu, a to nejméně jednou ročně. (2) Krajský úřad provádí ověřování ( 28) matričních dokladů, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství a potvrzení o údajích zapsaných v matriční knize, vydaných pověřenými úřady úřady s rozšířenou působností, které jsou zařazeny do jeho správního obvodu. (3) Krajský úřad vede a aktualizuje sbírku listin a vede a aktualizuje druhopisy matričních knih vedených do 31. prosince 1958 pro pověřené úřady úřady s rozšířenou působností zařazené v jeho správním obvodu. (4) Krajský úřad provádí zkoušku matrikáře pověřeného úřadu úřadu s rozšířenou působností, který je matričním úřadem. Zápisy do matričních knih 5 (1) Do matriční knihy se zapisuje a) matriční událost, b) rozhodnutí o prohlášení manželství za neplatné, nebo o tom, že manželství nevzniklo, rozvod manželství, údaje o osvojení, určení rodičovství, změně jména nebo příjmení a další skutečnosti, jimiž se mění a doplňují zápisy v matriční knize, (dále jen matriční skutečnost ), je-li matriční událost zapsána v matriční knize vedené matričním úřadem ( 1) nebo zvláštní matrikou ( 3). (2) Změny a opravy zápisů v matriční knize se provádějí na základě veřejných listin nebo jiných listin, stanoví-li tak tento zákon. 6 (1) Zápisy se do matriční knihy provádějí rukopisně do předem svázaných knih.
13 (2) Matriční události, matriční skutečnosti, změny a opravy se souběžně vedou pomocí výpočetní techniky. 7 (1) Matriční zápisy uvedené v 5 se provádějí v úřední místnosti v sídle matričního úřadu po obdržení podkladů nebo ústního oznámení pro jejich provedení, nejpozději do 30 dnů od obdržení těchto podkladů, popřípadě ústního oznámení. (2) Pověřený úřad Úřad s rozšířenou působností nebo krajský úřad může povolit na návrh matričního úřadu provádění matričních zápisů uvedených v odstavci 1, vydávání matričních dokladů a potvrzení o údajích zapsaných v matriční knize i mimo úřední místnost matričního úřadu na jiném vhodném místě, kde jsou pro to vytvořeny podmínky. (3) Matriční úřad je povinen zabezpečit ochranu technického vybavení a matričních knih před zneužitím údajů v nich obsažených a před zničením nebo poškozením a uchovávat matriční knihy po stanovenou dobu. (4) Údaje v matričních knihách jsou neveřejné. 8 Sbírka listin (1) Matriční úřad vede pro knihu narození, knihu manželství a knihu úmrtí sbírku listin za každý kalendářní rok samostatně. Sbírku listin tvoří listiny, které slouží jako podklad pro matriční zápis, jeho změnu či opravu. (2) Matriční úřad předá sbírku listin za kalendářní rok pověřenému úřadu úřadu s rozšířenou působností nebo krajskému úřadu nejpozději do konce února následujícího roku. (3) Matriční úřad předává pověřenému úřadu úřadu s rozšířenou působností nebo krajskému úřadu jedenkrát měsíčně k založení do sbírky listin uložené u pověřeného úřadu úřadu s rozšířenou působností nebo krajského úřadu listiny, na jejichž podkladě provedl dodatečný zápis matriční události, matriční skutečnosti, opravy či změny v matriční knize. (4) Pověřený úřad nebo krajský úřad uchovává a aktualizuje sbírku listin. Je povinen zabezpečit ochranu sbírky listin před zneužitím údajů a před zničením nebo poškozením. Je-li osvědčen právní zájem a nelze-li zjistit údaj z matriční knihy, popřípadě je vznesena námitka o správnosti zápisu v matriční knize, vydá potvrzení o údajích uváděných ve sbírce listin. Úřad s rozšířenou působností a krajský úřad uchovávají a aktualizují sbírku listin. Tyto úřady jsou povinny zabezpečit ochranu sbírky listin před zneužitím údajů a před zničením nebo poškozením. (5) Matriční úřad, úřad s rozšířenou působností nebo krajský úřad vydá potvrzení o údajích uváděných ve sbírce listin, kterou vede nebo uchovává, je-li
14 osvědčen právní zájem a nelze-li údaj zjistit z matriční knihy, popřípadě je vznesena námitka o správnosti zápisu v matriční knize. (6) Pověřený úřad Úřad s rozšířenou působností nebo krajský úřad povolí nahlédnout do sbírky listin a činit výpisy z ní v přítomnosti matrikáře pověřeného úřadu úřadu s rozšířenou působností nebo zaměstnance kraje zařazeného do krajského úřadu a) fyzické osobě, které se zápis týká, nebo členům její rodiny, jejím sourozencům a zplnomocněným zástupcům, b) pro úřední potřebu státních orgánů. (7) V případě osvojení mohou nahlédnout do zápisu pouze osvojitelé a po dosažení zletilosti i osvojenec. (8) Za členy rodiny se pro účely tohoto zákona považuje manžel, rodiče, děti, prarodiče a vnuci. 9 Matrikář (1) Matrikářem může být občan, který a) je starší 18 let, b) nebyl pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný čin, c) prokázal odborné znalosti zkouškou u pověřeného úřadu úřadu s rozšířenou působností nebo krajského úřadu, d) je zaměstnancem obce, v hlavním městě Praze zaměstnancem městské části, která má působnost matričního úřadu. (2) Odbornou způsobilost prokazuje matrikář osvědčením o vykonání zkoušky vydaným pověřeným úřadem úřadem s rozšířenou působností nebo krajským úřadem. Obsahem zkoušky je ověření znalostí právních předpisů, týkajících se oblasti matrik, jména a příjmení a státního občanství, a dalších právních předpisů, které se vztahují k činnosti matrikáře, a ověření dovedností v ovládání výpočetní techniky. (3) Zaměstnavatel umožní matrikáři odbornou přípravu na zkoušku a její vykonání. (4) Nevyhoví-li uchazeč při zkoušce, může zkoušku dvakrát opakovat. Opakovanou zkoušku je možno vykonat nejdříve za 60 dnů a nejpozději do 90 dnů ode dne konání zkoušky, při níž uchazeč nevyhověl. (5) Matrikář, starosta, primátor, pověřený člen obecního zastupitelstva, městského zastupitelstva, zastupitelstva hlavního města Prahy a měst Brno, Ostrava a Plzeň a tajemník obecního úřadu mají přístup k osobním údajům uvedeným v matričních knihách a sbírkách listin; jsou povinni zachovávat mlčenlivost o těchto údajích, 2 ) a to i po skončení výkonu jejich funkce. Matrikář, a dále též, je-li to nezbytné pro výkon jejich funkce, starosta, místostarosta, primátor, náměstek primátora, primátor hlavního města Prahy a jeho náměstek, pověřený člen zastupitelstva obce, města, hlavního města Prahy nebo jeho 2 ) Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů.
15 městské části, anebo městské části nebo městského obvodu územně členěných statutárních měst, tajemník obecního (městského) úřadu, magistrátu, úřadu městské části hlavního města Prahy anebo úřadu městské části nebo úřadu městského obvodu územně členěných statutárních měst a ředitel Magistrátu hlavního města Prahy mají přístup k osobním údajům uvedeným v matričních knihách a sbírkách listin; jsou povinni zachovávat mlčenlivost o těchto údajích, 2) a to i po skončení výkonu jejich funkce. (6) Matrikář a tajemník matričního úřadu mají při výkonu matriční činnosti postavení veřejného činitele. Příslušnost matričního úřadu k zápisu matriční události 10 (1) Příslušný k zápisu narození a úmrtí do matriční knihy je matriční úřad, v jehož správním obvodu se fyzická osoba narodila nebo zemřela. (2) Nezjistí-li se, kde došlo k narození nebo úmrtí fyzické osoby, provede zápis matriční úřad, v jehož správním obvodu byla narozená nebo zemřelá fyzická osoba nalezena. (3) Narodí-li se nebo zemře-li fyzická osoba vdopravním prostředku, zapíše narození nebo úmrtí matriční úřad, v jehož správním obvodu došlo k vyložení fyzické osoby z dopravního prostředku. (4) K provedení zápisu rozhodnutí soudu o prohlášení fyzické osoby za mrtvou je příslušný Úřad městské části Praha Příslušný k zápisu o uzavření manželství je matriční úřad, v jehož správním obvodu došlo k uzavření manželství. 3 ) 12 Matriční úřad může povolit na základě žádosti snoubenců uzavření manželství na kterémkoli vhodném místě ve svém správním obvodu. 13 (1) K vydání osvědčení, že snoubenci splnili všechny požadavky pro uzavření církevního sňatku, (dále jen osvědčení ) 4 ) je příslušný matriční úřad, v jehož správním obvodu má být manželství uzavřeno. 3 ) 4 a 4b zákona č. 94/1963 Sb., o rodině, ve znění pozdějších předpisů. 4 ) 4b odst. 2 zákona č. 94/1963 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
16 (2) Osvědčení vydá matriční úřad ve dvojím vyhotovení. DÍL 2 Zápisy narození, uzavření manželství a úmrtí Kniha narození 14 (1) Do knihy narození se zapisuje a) jméno, popřípadě jména a příjmení dítěte, b) den, měsíc a rok narození dítěte, c) rodné číslo, místo narození a pohlaví dítěte, d) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení, data a místa narození, rodná čísla, státní občanství a místo trvalého pobytu rodičů, e) datum zápisu a podpis matrikáře. (2) Zápis do knihy narození se provede a) na základě písemného hlášení o narození živého nebo mrtvého dítěte, 5 ) nebo b) na základě ústního oznámení o narození dítěte mimo zdravotnické zařízení, nebyla-li jeho matce ani následně poskytnuta zdravotní péče; o tomto oznámení sepíše matrikář s oznamovatelem zápis. 3) Při ústním oznámení je oznamovatel povinen prokázat svoji totožnost. (4) Je-li oznamovatel neslyšící, nebo němý, popřípadě učiní-li oznámení v jiném než českém, nebo slovenském jazyce, je nutná přítomnost tlumočníka. 6 ) 15 (1) Narození je povinno oznámit matričnímu úřadu zdravotnické zařízení, v němž byl porod ukončen; nebyl-li porod ukončen ve zdravotnickém zařízení, oznámí narození lékař, který jako první poskytl při porodu nebo po porodu zdravotní péči. (2) Nedošlo-li k oznámení podle odstavce 1, narození je povinen oznámit matričnímu úřadu jeden z rodičů, popřípadě jeho zákonný zástupce, nebo soudem ustanovený opatrovník. (3) Nedošlo-li k oznámení podle odstavce 1 nebo 2, narození je povinna oznámit matričnímu úřadu fyzická osoba, která se o narození dozvěděla. (4) Oznámení podle odstavců 1 a 2 se učiní nejpozději do 3 pracovních dnů od narození dítěte. Matka učiní oznámení nejpozději do 3 pracovních dnů od okamžiku, kdy je schopna oznámení učinit. Fyzická osoba uvedená v odstavci 3 učiní oznámení do 3 pracovních dnů ode dne, kdy se o narození dozvěděla. 5 ) 5 vyhlášky č. 11/1988 Sb., o povinném hlášení ukončení těhotenství, úmrtí dítěte a úmrtí matky. 6 ) Zákon č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících. Zákon č. 155/1998 Sb., o znakové řeči a o změně dalších zákonů.
17 (1) K zápisu do knihy narození dítěte narozeného za trvání manželství předloží jeden z rodičů a) oddací list, b) občanský průkaz, nebo cestovní doklad, nebo průkaz povolení k pobytu cizince, byl-li mu vydán, c) souhlasné prohlášení rodičů o jménu, popřípadě jménech dítěte, d) souhlasné prohlášení rodičů o příjmení dítěte, pokud údaj o příjmení dítěte není patrný z oddacího listu rodičů dítěte, e) případně další doklady potřebné k zjištění, nebo ověření správnosti údajů, zapisovaných do knihy narození. (2) K zápisu do knihy narození dítěte narozeného mimo manželství, jehož otec není znám, předloží matka a) prohlášení o jménu, popřípadě jménech dítěte, b) rodný list, c) pravomocný rozsudek o rozvodu manželství, je-li matka dítěte rozvedená, nebo úmrtní list manžela, je-li matka dítěte ovdovělá, d) občanský průkaz, nebo cestovní doklad, nebo průkaz povolení k pobytu cizince, byl-li jí vydán, e) případně další doklady potřebné k zjištění, nebo ověření správnosti údajů, zapisovaných do knihy narození. (3) K zápisu do knihy narození dítěte narozeného mimo manželství, k němuž bylo určeno otcovství, předloží jeden z rodičů a) souhlasné prohlášení rodičů o jménu, popřípadě jménech dítěte, b) souhlasné prohlášení rodičů o určení otcovství, popřípadě rozhodnutí soudu o určení otcovství k dítěti, c) rodný list matky a otce dítěte, d) pravomocný rozsudek o rozvodu manželství, je-li matka dítěte rozvedená, nebo úmrtní list manžela, je-li matka dítěte ovdovělá, e) občanský průkaz, nebo cestovní doklad, nebo průkaz povolení k pobytu cizince, byl-li mu vydán, f) případně další doklady potřebné k zjištění, nebo ověření správnosti údajů, zapisovaných do knihy narození. (4) V případech hodných zvláštního zřetele, zejména u osoby, která žádá o udělení azylu na území České republiky, může matriční úřad připustit nahrazení dokladů uvedených v odstavcích 1, 2 a 3 čestným prohlášením rodičů, nebo jednoho z nich. 17 Zápis dítěte nezjištěné totožnosti se do knihy narození provede podle výsledků šetření orgánů policie a zprávy lékaře obsahující sdělení o pohlaví a pravděpodobném datu narození dítěte. Výsledek šetření i zprávu lékaře předává matričnímu úřadu orgán policie, který šetření prováděl. 7 ) 7 ) 2 odst. 1 písm. e) zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů. 212 zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon.
18 (1) Jméno, popřípadě jména dítěte se do matriky zapíší podle souhlasného prohlášení rodičů; není-li jeden rodič znám, nebo je-li rodič pravomocným rozhodnutím soudu zbaven rodičovské zodpovědnosti, nebo je mu výkon rodičovské zodpovědnosti pozastaven, anebo je-li pravomocným rozhodnutím soudu rodič zbaven způsobilosti k právním úkonům nebo je jeho způsobilost k právním úkonům omezena, zapíše se jméno, popřípadě jména dítěte podle prohlášení druhého z rodičů, jinak podle pravomocného rozhodnutí soudu. (2) Zapsána mohou být dvě jména, která nesmí být stejná; dítěti, které není občanem a jehož rodiče nemají státní občanství České republiky, lze zapsat více jmen. Ustanovení odstavce 1 se užije obdobně. (3) Souhlasným prohlášením je i písemné prohlášení rodičů učiněné ve zdravotnickém zařízení na předepsaném tiskopise. (4) Matriční úřad nezapíše do knihy narození jméno, popřípadě jména, a učiní o tom oznámení soudu, jestliže rodiče a) se nedohodnou na jménu, popřípadě jménech dítěte do jednoho měsíce od narození dítěte, nebo b) jméno dítěti neurčí do jednoho měsíce od narození dítěte, nebo c) určí dítěti jméno, popřípadě jména, které nelze do knihy narození zapsat, nebo d) nejsou známi. 19 (1) Do knihy narození se dítěti zapíše společné příjmení rodičů, nebo, mají-li příjmení různá, zapíše se příjmení jednoho z nich, určené dohodou při uzavření manželství. Nevyplývá-li z oddacího listu rodičů dohoda o příjmení dítěte, zapíše se dítěti příjmení, na jehož užívání se manželé (rodiče) dohodli. (2) Dítěti, jehož rodiče neuzavřeli manželství a mají různá příjmení, se zapíše příjmení podle dohody rodičů při určení otcovství souhlasným prohlášením rodičů, nebo podle pravomocného rozsudku soudu o určení otcovství. Dohodou je možné určit příjmení, které v době, kdy k dohodě došlo, má jeden z rodičů nebo dítě. Dítěti, které není občanem a jehož rodiče nemají státní občanství České republiky, se zapíše příjmení podle dohody rodičů. U dítěte staršího 15 let musí být připojen k této dohodě jeho souhlas. Tuto dohodu nelze měnit. (3) Dítěti, které se narodí do uplynutí třístého dne po zániku manželství nebo jeho pravomocném prohlášení za neplatné, zapíše se příjmení, na kterém se manželé dohodli při uzavření manželství, pokud matka neuzavřela nové manželství. 8 ) (4) Není-li otec dítěte znám, zapíše se do knihy narození příjmení matky, které má v době narození dítěte. 8 ) 51 zákona č. 94/1963 Sb.
19 (5) Nelze-li dosáhnout dohody rodičů o příjmení dítěte, příjmení se do knihy narození nezapíše a matriční úřad o tom učiní oznámení soudu. Kniha manželství 20 (1) Do knihy manželství se zapisují a) jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení, den, měsíc, rok a místo narození, rodná čísla, osobní stav a státní občanství muže a ženy, kteří uzavřeli manželství, (dále jen manželé ), b) den, měsíc, rok a místo uzavření manželství, c) jména a příjmení, popřípadě rodná příjmení, den, měsíc, rok a místo narození rodičů manželů, d) dohoda manželů o příjmení a v případě, že si manželé ponechají dosavadní příjmení, i dohoda o příjmení dětí v mužském a ženském tvaru, e) jména, příjmení a rodná čísla svědků; jde-li o cizince, který nemá rodné číslo, datum a místo jeho narození, f) datum zápisu a podpis matrikáře. (2) Zápis do knihy manželství se provede na základě protokolu o uzavření manželství ( 40). Zapisované údaje matrikář ověří z dokladů potřebných k uzavření manželství ( 33 až 38). Kniha úmrtí 21 (1) Do knihy úmrtí se zapisuje a) den, měsíc, rok a místo úmrtí, b) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení, den, měsíc, rok a místo narození, rodné číslo, osobní stav, pohlaví, státní občanství a místo trvalého pobytu zemřelého, c) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení, a rodné číslo žijícího manžela, d) datum zápisu a podpis matrikáře. (2) Zápis do knihy úmrtí se provede na základě a) listu o prohlídce mrtvého, nebo b) pravomocného rozhodnutí soudu o prohlášení fyzické osoby za mrtvou ( 10 odst. 4).
20 (3) Na listu o prohlídce mrtvého je povinen úmrtí oznámit do 3 dnů prohlížející lékař. 9 ) 22 Zápis úmrtí fyzické osoby nezjištěné totožnosti se provede do knihy úmrtí na základě listu o prohlídce mrtvého. 23 Doba uložení matriční knihy a sbírky listin (1) Matriční knihy zůstanou uloženy po provedení posledního zápisu u matričního úřadu: a) kniha narození po dobu 100 let, b) kniha manželství po dobu 75 let, c) kniha úmrtí po dobu 75 let. (2) Po uplynutí stanovené doby se matriční knihy předají k archivaci příslušnému státnímu oblastnímu archivu. (3) Druhopisy matričních knih a sbírky listin zůstanou uložené po provedení posledního zápisu v prvopisu matriční knihy u pověřeného úřadu úřadu s rozšířenou působností nebo krajského úřadu, a) jde-li o zápisy narození, po dobu 100 let, b) jde-li o zápisy manželství, po dobu 75 let, c) jde-li o zápisy úmrtí, po dobu 75 let. (4) Po uplynutí stanovené doby se druhopisy matričních knih a sbírky listin předají k archivaci příslušnému státnímu okresnímu archivu; v Praze, Brně, Ostravě, Plzni a Ústí nad Labem archivu těchto měst. DÍL 3 Matriční doklad, potvrzení o údajích z matriční knihy a doslovný výpis z matriční knihy 24 (1) Matriční doklad obsahuje údaje zapsané v matriční knize. (2) Doslovný výpis z matriční knihy obsahuje všechny údaje zapsané v matriční knize v původním i pozměněném znění. (3) Potvrzení o údajích zapsaných v matriční knize obsahuje údaje potřebné pro uplatnění nároku fyzické osoby v cizině; v jiných případech se takové potvrzení vydá, jen stanoví-li tak zvláštní zákon. 9 ) 3 vyhlášky č. 19/1988 Sb., o postupu při úmrtí a o pohřebnictví.
21 (4) Matriční knihy, sbírky listin, matriční doklady, potvrzení o údajích zapsaných v matričních knihách, doslovné výpisy z nich a potvrzení vydaná pověřeným úřadem úřadem s rozšířenou působností nebo krajským úřadem ze sbírky listin jsou veřejnými listinami. 25 (1) Matriční úřad vydá matriční doklad, nebo povolí nahlédnout do matriční knihy, popřípadě do sbírky listin a činit výpisy z nich v přítomnosti matrikáře a) fyzické osobě, které se zápis týká, nebo členům její rodiny, jejím sourozencům a zplnomocněným zástupcům, b) pro úřední potřebu státních orgánů, pro úřední potřebu orgánů státu nebo orgánů územních samosprávných celků, c) statutárním orgánům církví nebo duchovním jimi zmocněným, jde-li o matriční knihy vedené těmito církvemi do 31. prosince 1949, d) fyzické osobě, která prokáže, že je to nezbytné pro uplatnění jejích práv před orgány státu nebo před orgány územních samosprávných celků. (2) V případě osvojení mohou nahlédnout do zápisu pouze osvojitelé a po dosažení zletilosti i osvojenec. (3) Doslovný výpis z matriční knihy se vydává pouze pro úřední potřebu státních orgánů a lze jej pořídit i fotokopií matričního zápisu. 26 (1) Matriční doklad, potvrzení o údajích zapsaných v matriční knize a doslovný výpis z matriční knihy vedené v jiném než českém jazyce se vydává v českém jazyce. (2) Na žádost fyzické osoby, které se zápis týká, může být jméno, popřípadě jména, uvedeno v matričním dokladu podle původního zápisu, tj. v jiném než českém jazyce. Do matriční knihy se vyznačí, že byl vydán matriční doklad s uvedením jména, popřípadě jmen, podle původního zápisu; další matriční doklady se dále vydávají s uvedením jména, popřípadě jmen, v této podobě. 27 V matričním dokladu se uvede jméno, popřípadě dvě jména, v pořadí, jak jsou v matriční knize uvedena. 28 Mají-li být doklady vydané matričním úřadem použity v cizině, pověřený úřad úřad s rozšířenou působností nebo krajský úřad provede na žádost jejich ověření. Rodný list obsahuje a) jméno, popřípadě jména, a příjmení dítěte, b) den, měsíc a rok narození, 29
22 c) rodné číslo, místo narození a pohlaví dítěte, d) jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení, datum a místo narození a rodná čísla rodičů dítěte; v případě nezrušitelného osvojení osvojitele či osvojitelů, 10 ) e) datum, jméno, příjmení a podpis matrikáře, označení matričního úřadu a otisk razítka matričního úřadu, který doklad vydává. 30 Oddací list obsahuje a) den, měsíc, rok a místo uzavření manželství, b) jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení, manželů a jejich rodná čísla, c) den, měsíc, rok a místo narození manželů, d) osobní stav manželů, e) jména, příjmení, popřípadě rodná příjmení, rodičů manželů, f) dohodu manželů o příjmení a dohodu o příjmení jejich společných dětí, jestliže si manželé ponechali dosavadní příjmení, a to v mužském a ženském tvaru, g) datum, jméno, příjmení a podpis matrikáře, označení matričního úřadu a otisk razítka matričního úřadu, který doklad vydává. 31 Úmrtní list obsahuje a) den, měsíc, rok a místo úmrtí, b) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení, zemřelého, c) den, měsíc, rok a místo narození zemřelého, d) rodné číslo, osobní stav, pohlaví, místo trvalého pobytu zemřelého, e) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné příjmení, a rodné číslo žijícího manžela, f) datum, jméno, popřípadě jména, příjmení a podpis matrikáře, označení matričního úřadu a otisk razítka matričního úřadu, který doklad vydává. DÍL 4 Doklady potřebné k uzavření manželství 32 Snoubenci vyplní před uzavřením manželství předepsaný tiskopis a předloží jej matričnímu úřadu, v jehož správním obvodu je alespoň jeden z nich přihlášen k trvalému pobytu, popřípadě byl naposledy přihlášen k trvalému pobytu. Pokud žádný ze snoubenců není, ani dříve nebyl přihlášen k trvalému pobytu na území České republiky, je příslušný matriční úřad, v jehož správním obvodu bude manželství uzavřeno. Snoubenci vyplní před uzavřením manželství předepsaný tiskopis a předloží jej matričnímu úřadu, v jehož správním obvodu má být manželství uzavřeno ) 74 zákona č. 94/1963 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
23 (1) Snoubenec, který je občanem a je přihlášen k trvalému pobytu v České republice, je povinen matričnímu úřadu prokázat svoji totožnost a k tiskopisu uvedenému v 32 připojit a) rodný list, b) doklad o státním občanství, c) výpis údajů z informačního systému evidence obyvatel (dále jen výpis z evidence obyvatel ) o místě trvalého pobytu, d) výpis z evidence obyvatel o osobním stavu, e) pravomocný rozsudek o rozvodu předchozího manželství, nebo úmrtní list zemřelého manžela. (2) Občan není povinen předkládat doklady uvedené v odstavci 1 písm. b) až e), pokud prokáže skutečnosti v nich uvedené občanským průkazem. Občan není povinen předkládat doklady uvedené v odstavci 1 písm. b) až e), pokud si skutečnosti v nich uvedené matriční úřad ověří z evidence obyvatel, je-li na tento informační systém připojen způsobem umožňujícím dálkový přístup, nebo pokud je občan prokáže občanským průkazem. 34 (1) Snoubenec, který je občanem a má trvalý pobyt v cizině, je povinen prokázat svoji totožnost a k předepsanému tiskopisu připojit doklady uvedené v 33 odst. 1, nebo jim odpovídající obdobné doklady, pokud jsou cizím státem vydávány. (2) Doklady uvedené v 33 odst. 1 písm. c) a d) nebo jim odpovídající obdobné doklady, pokud jsou cizím státem vydávány, musí být vydány státem, na jehož území má snoubenec pobyt. 35 (1) Snoubenec, který je cizincem, k předepsanému tiskopisu ( 32) připojí a) rodný list, b) doklad o státním občanství, c) doklad o právní způsobilosti k uzavření manželství, d) potvrzení o osobním stavu a pobytu, je-li cizím státem vydáváno, e) úmrtní list zemřelého manžela, jde-li o ovdovělého cizince; tento doklad není třeba předkládat, je-li tato skutečnost uvedena v dokladu o právní způsobilosti k uzavření manželství, f) pravomocný rozsudek o rozvodu manželství, je-li cizinec, který chce uzavřít manželství, rozvedený, g) potvrzení o tom, že bude manželství v domovském státě cizince uznáno za platné, je-li uzavíráno zástupcem, h) potvrzení o oprávněnosti pobytu na území České republiky vydané Policií České republiky, které není starší 7 pracovních dnů, h) doklad, kterým je možné prokázat totožnost. (2) Snoubenec, který je cizincem, předloží matričnímu úřadu nejpozději v den uzavření manželství potvrzení o oprávněnosti pobytu na území České republiky vydané Policií České republiky, které nesmí být ke dni uzavření manželství starší 7 pracovních dnů.
24 (3) Údaje uvedené v odstavci 1 písm. b) až d) mohou být uvedeny v jednom dokladu; státní občanství lze rovněž prokázat cestovním dokladem. (4) Doklad o právní způsobilosti k uzavření manželství nesmí být k datu uzavření manželství starší 6 měsíců. 36 Snoubenec, který je občanem, nebo snoubenec, který je osobou bez státního občanství (dále jen bezdomovec ), jíž byl povolen trvalý pobyt na území České republiky podle zvláštních právních předpisů, 11 ) předkládá při uzavření manželství před zastupitelským úřadem České republiky v cizině také vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství (dále jen vysvědčení ). 37 Nezletilá fyzická osoba starší 16 let, osoba, jejíž způsobilost k právním úkonům je rozhodnutím soudu omezena, nebo fyzická osoba stižená duševní poruchou, která by měla za následek omezení způsobilosti k právním úkonům, připojí k předepsanému tiskopisu ( 32) rozhodnutí soudu o povolení uzavřít manželství. 12 ) 38 O povolení uzavřít manželství zástupcem rozhoduje pověřený úřad úřad s rozšířenou působností nebo krajský úřad příslušný podle místa trvalého pobytu snoubence, popřípadě podle místa posledního trvalého pobytu. Pokud takový pobyt na území České republiky žádný ze snoubenců neměl, je příslušný k rozhodnutí Magistrát hlavního města Prahy. K žádosti o povolení uzavřít manželství zástupcem přiloží snoubenec doklady, které jsou přikládány k uzavření manželství, a písemnou plnou moc. 13 ) 39 Pokud snoubenec, popřípadě snoubenci nemluví nebo nerozumí česky, nebo snoubenec, popřípadě snoubenci jsou neslyšící nebo němí, je nutná při prohlášení o uzavření manželství přítomnost tlumočníka. 6 ) Účast tlumočníka zajišťuje jeden ze snoubenců na vlastní náklady, nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak. 14 ) Bez přítomnosti tlumočníka nelze prohlášení o uzavření manželství v těchto případech učinit. Nejde-li o tlumočníka jmenovaného ministrem spravedlnosti, nebo předsedou krajského soudu, musí tlumočník složit slib do rukou matrikáře, a to ve znění slibu podle zvláštního právního předpisu. 40 O uzavření manželství se sepíše protokol, který podepisují a) manželé, svědci a oddávající, 11 ) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů. 12 ) 13 a 14 zákona č. 94/1963 Sb., ve znění zákona č. 91/1998 Sb. 13 ) 9 zákona č. 94/1963 Sb., ve znění pozdějších předpisů. 14 ) 86a zákona č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění zákona č. 155/1998 Sb.
25 b) zástupce, je-li manželství uzavíráno zástupcem, c) tlumočník, je-li jeho přítomnost k prohlášení o uzavření manželství nutná ( 39), d) matrikář, je-li uzavřen občanský sňatek. 41 (1) Bylo-li manželství uzavřeno v případě, že byl život snoubence přímo ohrožen, 15 ) a) před obecním úřadem, úřadem městské části či městského obvodu, v hlavním městě Praze úřadem městské části, který není matričním úřadem, zašle tento úřad do 3 pracovních dnů protokol o uzavření manželství matričnímu úřadu příslušnému podle místa uzavření manželství, b) před kapitánem lodi plující pod vlajkou České republiky, kapitánem letadla registrovaného v České republice a velitelem vojenské jednotky České republiky v zahraničí, zašlou tito protokol o uzavření manželství bezodkladně zvláštní matrice prostřednictvím zastupitelského úřadu České republiky a na území České republiky přímo. (2) V protokolu o uzavření manželství se uvedou alespoň jména a příjmení manželů, jejich rodná čísla, popřípadě datum a místo narození, platný úřední průkaz, kterým prokázali totožnost, a prohlášení, že jim nejsou známy okolnosti, které by uzavření manželství vylučovaly. DÍL 5 Zvláštní matrika 42 Do zvláštní matriky se zapisují narození, uzavření manželství a úmrtí občana, ke kterému došlo na a) území cizího státu, b) zastupitelském úřadu České republiky, c) lodi nebo v letadle mimo území České republiky, d) místě, které nepatří pod pravomoc žádného státu. 43 (1) Žádost o zápis do zvláštní matriky se podává u zastupitelského úřadu České republiky nebo kteréhokoli matričního úřadu a připojí se k ní a) cizozemský matriční doklad, který se týká matriční události, jež má být zapsána do zvláštní matriky, b) doklad o státním občanství České republiky osoby, které se zápis týká, 16 ) c) další doklady potřebné k ověření správnosti matričních skutečností, zapisovaných do matriční knihy, nelze-li je prokázat doklady uvedenými v písmenu a) nebo b) zákona č. 94/1963 Sb., ve znění zákona č. 91/1998 Sb. 16 ) 20 zákona č. 40/1993 Sb., o nabývání a pozbývání státního občanství České republiky, ve znění zákona č. 194/1999 Sb.
26 (2) Zastupitelský úřad České republiky nebo matriční úřad vyhotoví písemné oznámení, v němž uvede skutečnosti zapisované do matričních knih ( 14, 20 a 21), a zašle je spolu s předloženými doklady zvláštní matrice. (3) Doklady uvedené v odstavci 1 lze předložit a písemné oznámení učinit i přímo zvláštní matrice. (4) Zápis do zvláštní matriky se provede i na základě protokolu o uzavření manželství v případě, byl-li život snoubence přímo ohrožen 15 ), ke kterému došlo před kapitánem lodi plující pod vlajkou České republiky, kapitánem letadla registrovaného v České republice a velitelem vojenské jednotky České republiky v zahraničí. (5) Zápis do zvláštní matriky se provede i z úřední povinnosti na základě údajů uvedených v cizozemském matričním dokladu, který zvláštní matrika obdrží podle mezinárodních smluv. Zvláštní matrika může požádat příslušný orgán cizího státu o doplnění, případně upřesnění údajů. Překlady těchto zaslaných podkladů do českého jazyka zabezpečí zvláštní matrika sama. Ověření cizozemského matričního dokladu není třeba, obdrží-li jej zvláštní matrika od orgánu cizího státu přímo nebo prostřednictvím jiného orgánu České republiky. (6) Cizozemský matriční doklad má důkazní moc veřejné listiny také v České republice, jestliže je úředně přeložen do českého jazyka a opatřen předepsanými ověřeními. 17 ) 44 Správní úřady, soudy, státní zastupitelství a orgány územních samosprávných celků, které obdrží na základě mezinárodních smluv doklady vystavené orgány cizího státu, osvědčující narození, úmrtí nebo uzavření manželství, které jim nejsou určeny, zašlou tyto doklady bezodkladně zvláštní matrice. DÍL 6 Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství 45 Vysvědčení vydá na žádost občana nebo na žádost bezdomovce, který má povolen pobyt na území České republiky podle zvláštních právních předpisů, 18 ) matriční úřad podle místa trvalého pobytu, popřípadě posledního trvalého pobytu občana na území České republiky před odchodem do ciziny, a pokud takový pobyt nikdy neměl, Úřad městské části Praha 1. Zdržuje-li se občan trvale v cizině, může mu vysvědčení vydat i zastupitelský úřad České republiky ) 52 zákona č. 97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním. 18 ) Zákon č. 325/1999 Sb., o azylu a o změně zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění pozdějších předpisů.