Source: http://sice.oas.org/Trade/vengu/vengu.asp
Timestamp: 2017-12-16 07:20:08
Document Index: 293830833

Matched Legal Cases: ['Artículo 25', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 12', 'Artículo 15']

SICE - Acuerdo de Complementación Económica Nº 22 entre Guyana y Venezuela
Acuerdo de Complementación Económica Nº 22 suscrito entre
la República de Venezuel y la República Cooperativa de Guyana
Los Plenipotenciarios de la República de Venezuela y de la República Cooperativa De Guyana, debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos.
Que la República de Venezuela es signataria del Tratado de Montevideo 1980, que sus artículos 7,8 y 9 de la sección III se refieren a los acuerdos de alcance parcial y el Artículo 25 del mismo instrumento autoriza la conclusión de dichos acuerdos con otros países no miembros de la ALADI y áreas de integración económica de América Latina y del Caribe, así como lo previsto en la Resolución 2 del Consejo de Ministros que establece las normas generales para estos acuerdos;
Que en los resultados de la Segunda Reunión del Consejo de Ministros de la Asociación Latinoamericana de Integración fueron atendidas las recomendaciones del Plan de Acción de Quito,aprobado durante esa Conferencia Económica Latinoamericana en materia de cooperación económica, expansión y diversificación del comercio y la eliminación de restricciones no arancelarias;
Que la República de Guyana es Parte Contratante del Acuerdo de Chaguaramas de 1973,el cual establece la Comunidad y Mercado Común del Caribe. (CARICOM);
Que ambos países son signatarios del Acuerdo que establece el Sistema Global de Preferencias Comerciales (SGPC) entre países en vías de desarrollo firmado en Belgrado el 13 de abril de 1988, así como del Acuerdo General de Aranceles y Comercio (GATT);
Que las disposiciones del presente Acuerdo de alcance parcial no contravienen los compromisos adquiridos en virtud de los convenios vigentes; y
Que ambos países son de diferente nivel de desarrollo económico,
Artículo 1. El presente Acuerdo tiene por objeto estimular el comercio entre los países signatarios mediante el otorgamiento de preferencias arancelarias y la eliminación o disminución de restricciones no arancelarias.
Artículo 2.- Se entenderá por "gravámenes" los derechos aduaneros y cualesquiera otros recargos de efectos equivalentes, sean de carácter fiscal, ,monetario o cambiario, o de cualquier naturaleza, que incidan sobre las importaciones. No quedarán comprendidos en este concepto las tasas y recargos análogos cuando respondan al costo de los servicios prestados.
Las preferencias acordadas podrán ser permanentes durante la vigencia del Acuerdo, o de carácter temporal o estacional, estar sujetas a cupos de importación, o recaer sobre productos de uno o más sectores de sus respectivas nomenclaturas arancelarias.
e) I mportación y exportación de oro y plata metálicos;
Artículo 7.- Los países signatarios se comprometen a mantener la aplicación de las preferencias porcentuales acordadas. Cualquiera sea el nivel de gravámenes vigentes para la importación desde terceros países.
Artículo 8.- En caso que una de las Partes eleve o disminuya su arancel para terceros países, procederá simultáneamente a ajustar el gravámen para la importación de los productos negociados, a fin de mantener la preferencia porcentual acordada.
Artículo 12.- El país signatario interesado en invocar cláusulas de salvaguardia lo comunicará al otro país afectado dentro de los siete (7) días de la entrada en vigencia de la medida, adjuntando los fundamentos e informaciones correspondientes.
Artículo 15.- La exclusión de una preferencia que pueda ocurrir como consecuencia de las negociaciones para la revisión de este Acuerdo, no constituye retiro unilateral. Tampoco configura retiro de preferencias la eliminación de las pactadas a término, si al vencimiento de los respectivos plazos de vigencia no se hubiere procedido a la renovación
5) Proceder de conformidad con las disposiciones del Acuerdo, a revisar periódicamente las listas de los productos incluídos en los Anexos I y II.
9) Cualquier otra atribución que los Gobiernos signatarios consideren necesaria y que resulte de la aplicación del presente Acuerdo.
De igual manera, ambos países propiciarán reuniones de empresarios y apoyarán las iniciativas de la Comisión Mixta Venezuela- Guyana, con el objeto de impulsar y facilitar las relaciones comerciales entre los dos países
Firmado en Caracas, a los veintisiete días del mes de octubre de mil novecientos noventa, en dos originales en español e inglés, ambos textos igualmente válidos. (Fdo.) Por el Gobierno de la República de Venezuela, Reinaldo Figueredo Planchart, Ministro de Relaciones Exteriores. Por el Gobierno de la República Cooperativa de Guyana, Rashleigh E. Jackson, Ministro de Relaciones Exteriores.
LISTA DE PREFERENCIAS OTORGADAS A GUYANA
CÓDIGO GUYANA
A.E.M.C. (%)
ANIMALES VIVOS PARA PARQUES ZOOLÓGICOS
0303.00.00.90
PESCADOS CONGELADOS (EXCEPTO FILETES)
0305.40.00.30
0709.90.00.90
0713.30.90.10
07.05.2
0713.30.90.90
POROTOS BLANCOS Y ROSADOS
OTROS POROTOS
07.05.3
07.06.3
07.06.4
07.06.2
BASHEENS (hEDEOS)
07.06.6
07.06.5
0813.40.90.90
CONDIMENTOS Y SAZONADORES, COMPUESTOS
22.03.1
22.09.31
22.09.4
22.09.5
LICOR (CANDÍ)
4407.00.20
MADERAS ASERRADAS O DESBASTADAS LONGITU.CONIFERAS
4407.00.90
44.05.2
CEDROS CARIBEÑOS (CEDERLA ODORATA)
44.05.3
44.05.4
44.05.5
44.05.9
OTRAS MADERAS ASERRADAS O DESBASTADAS NO CONFIERAS
69.01.1
PIEDRAS SEMIPRECIOSAS EN BRUTO (NO DIAMANTES)
PULSERAS PARA RELOJES DE METALES COMUNES
a) Los productos elaborados integramente en el territorio de cualquiera de ellos, cuando en su elaboración se utilicen exclusivamente materiales originarios de los países signatarios del presente Acuerdo.
iii) Los productos que resulten de operaciones o procesos efectuados en su territorio por los que adquieran la forma final en que serán comercializados, excepto cuando dichos procesos u operaciones consistan solamente en simples montajes o ensambles, embalaje, fraccionamiento en lotes o volúmenes, selección y clasificación, marcación, composición de surtidos de mercaderías u otras operaciones o procesos equivalentes.
No obstante, no serán considerados como originarios los productos que resulten de operaciones o procesos efectuados en el territorio de un país signatario por los cuales adquieran la forma final en que serán comercializados, cuando en dichas operaciones o procesos se utilicen exclusivamente materiales o insumos que no sean originarios de sus respectivos países y consistan solamente en montajes o ensambles, fraccionamiento en lotes de volúmenes, selección, clasificación,marcación, composición de surtidos de mercaderías u otras operaciones o procesos semejantes.
d) Los productos que resulten de operaciones de ensamble y montaje realizadas en el territorio de un país signatario, utilizando materiales originarios de los países signatarios y de terceros países cuando el valor CIF puerto de destino o CIF puerto marítimo de los materiales originarios de terceros países, no exceda del 50 por ciento del valor FOB de dichos productos.
Cualquiera de los países signatarios podrá solicitar la revisión de los requisitos de origen establecidos de conformidad con el artículo primero. En su solicitud deberá proponer y fundamentar los requisitos aplicables al producto o productos de que se trate.
QUINTO.-. A los efectos del cumplimiento de los requisitos de origen establecidos en el presente anexo, los materiales y otros insumos, originarios del territorio de uno de los países signatarios incorporados por otro de los países signatarios a la elaboración de determinado producto, serán considerados como originarios del territorio de este último.