Source: http://kraken.slv.cz/3Afs6/2015
Timestamp: 2018-07-19 12:11:52+00:00
Document Index: 18947654

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 64', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 64', '§ 64', 'soud ', '§ 64', 'soud ', '§ 64', '§ 64', 'soud ', '§ 64', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

3Afs6/2015
3 Afs 6/2015-30
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Milana Podhrázkého a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: RECIFA, a.s., se sídlem Praha 5, U Nikolajky 382, zastoupeného JUDr. Milenou Novákovou, advokátkou se sídlem Èeský Krumlov, Rooseveltova 37, proti ¾alovanému: Odvolací finanèní øeditelství, se sídlem Brno, Masarykova 427/31, proti rozhodnutím Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu ze dne 22. 7. 2010, è. j. 9394/10-1300-108624, a ze dne 23. 7. 2010, è. j. 9555/10-1300-108624, è. j. 9557/10-1300-108624, è. j. 9559/10-1300-108624, è. j. 9560/10-1300-108624, è. j. 9562/10-1300-108624, è. j. 9563/10-1300-108624, è. j. 9577/10-1300-108624, è. j. 9578/10-1300-108624 a è. j. 9579/10-1300-108624, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 3. 12. 2014, è. j. 5 Af 44/2010-52,
®alobce se samostatnì podanými ¾alobami, které byly následnì spojeny ke spoleènému projednání a rozhodnutí, domáhal u Mìstského soudu v Praze zru¹ení rozhodnutí Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu ze dne 22. 7. 2010, è. j. 9394/10-1300-108624, a ze dne 23. 7. 2010 è. j. 9555/10-1300-108624, è. j. 9557/10-1300-108624, è. j. 9559/10-1300-108624, è. j. 9560/10-1300-108624, è. j. 9562/10-1300-108624, è. j. 9563/10-1300-108624, è. j. 9577/10-1300-108624, è. j. 9578/10-1300-108624 a è. j. 9579/10-1300-108624, kterými finanèní øeditelství zamítlo odvolání ¾alobce proti platebním výmìrùm Finanèního úøadu pro Prahu 5 ze dne 25. 1. 2010. Tìmito rozhodnutími finanèní úøad ¾alobci dodateènì vymìøil daò z pøidané hodnoty (dále jen DPH ) a stanovil povinnost hradit penále za jednotlivá zdaòovací období v rozmezí ledna a¾ øíjna 2007 v celkové vý¹i 695.216 Kè. Finanèní øeditelství v dané vìci vy¹lo z toho, ¾e ke vzniku nároku na osvobození od DPH pøi dodání plnìní do jiného èlenského státu je nutné prokázat, ¾e plnìní bylo dodáno osobì registrované k dani v jiném èlenském státì, pro kterou je poøízení plnìní v takovém èlenském státì pøedmìtem DPH. Skuteènost, ¾e poøizovatel plnìní v dané vìci, tedy Ing. L. Z., je registrován k dani ve státì pøíjemce, nebyla prokázána a nebyly tak splnìny podmínky pro osvobození od danì podle § 64 odst. 1 zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o DPH ). Dodání zbo¾í tedy bylo zdanitelným plnìním, které podléhá dani na výstupu v tuzemsku.
®alobce v ¾alobì namítal, ¾e v roce 2006 obchodoval s T. R., subjektem se sídlem v Nìmecku, pøièem¾ v té dobì s ním za tento subjekt jednal pouze Ing. Z. Ten se následnì koncem roku 2006 oznaèil za osobu, která bude obchodnì se ¾alobcem spolupracovat a v tomto smyslu vystavil také vlastní objednávky, kde pro potøeby DPH uvedl VAT kód jiného subjektu. A¾ následnì bylo ¹etøením orgánù finanèní správy zji¹tìno, ¾e Ing. Z. nebyl v rozhodném období osobou k dani registrovanou v Nìmecku a ¾e bez vìdomí pana R. pou¾íval jeho daòovou identifikaci. Podle ¾alobce nebylo mo¾no na základì èistì formálního posouzení pominout fakt reálné ekonomické èinnosti mezi dvìma podnikatelskými subjekty. Není pøijatelné, aby dùsledek podvr¾ených dokladù mìla nést podvedená strana, kdy navíc v dané dobì nebylo mo¾no relevantnost údajù v evidenci VAT kódu ovìøit. Na podporu svých závìrù ¾alobce odkázal na rozsudek Evropského soudního dvora ve vìci Teleos plc., C-409/04. Pro uplatnìní nároku na osvobození od danì bylo rozhodující, ¾e Ing. Z. samostatnou hospodáøskou èinnost vykonával, byl osobou povinnou k dani v jiném èlenském státì a formální nedostatek spoèívající v absenci registrace nemá na takový závìr vliv. Vedle toho ¾alobce té¾ zpochybnil prùbìh dokazování v daòovém øízení a upozornil na to, ¾e prostøednictvím mezinárodního do¾ádání do¹lo k výslechu tøetích osob, o èem¾ ¾alobce nebyl vyrozumìn a nemohl svìdkùm polo¾it své dotazy. Pokud ¾alobce nebyl k zaji¹tìní takového dùkazu pøizván, byla poru¹ena jeho procesní práva zpùsobem, který mohl mít vliv na zákonnost meritorního rozhodnutí.
Mìstský soud v¹echny ¾aloby rozsudkem oznaèeným v záhlaví tohoto rozhodnutí zamítl a ulo¾il ¾alobci povinnost zaplatit ¾alovanému na nákladech øízení èástku ve vý¹i 397 Kè. Ve shodì se ¾alovaným soud nezpochybnil, ¾e obchody probìhly dle popisu ¾alobce. Ten dodával zbo¾í plátci DPH panu R., za nìj¾ jednal Ing. Z., a v roce 2007 pak zaèal dodávat zbo¾í pøímo Ing. Z., který se novì rovnì¾ oznaèil za plátce DPH. Mìstský soud nepopøel ani to, ¾e ¾alobce si na poèátku roku 2007 ovìøil v registru existenci daného èísla VAT , zdùraznil v¹ak, ¾e zákon o DPH ani smìrnice Rady 77/388/EHS o harmonizaci právních pøedpisù èlenských státù týkajících se daní z obratu-Spoleèný systém danì z pøidané hodnoty: jednotný základ danì (dále jen ¹está smìrnice ) nespojují osvobození tuzemského dodavatele s pouhým dodáním zbo¾í zahraniènímu odbìrateli, ale vá¾í je na to, ¾e zahranièní odbìratel je rovnì¾ plátcem DPH. Zabýval se dále mírou ostra¾itosti, jakou mìl ¾alobce vyvinout pøi ovìøování, zda je jeho odbìratel skuteènì plátcem DPH. ®alobce podle soudu neudìlal v¹e, co udìlat mohl, spoléhal se na svou dosavadní bezproblémovou spolupráci s Ing. Z. a podcenil právní dùsledek toho, ¾e pan Z. pøestal jednat za pana R. a zaèal jednat sám za sebe. I kdy¾ veøejnì pøístupný registr v dané dobì neumo¾òoval spojit èíslo VAT s konkrétním daòovým subjektem, nemìl ¾alobce pøehlédnout, ¾e pan Z. pou¾ívá stejné èíslo, jaké v roce 2006 pou¾íval pan R. Pro tvrzení ¾alobce, podle nìho¾ je bì¾né, ¾e spolupracující osoby pou¾ívají stejné daòové èíslo, mìstský soud nena¹el ¾ádnou oporu. Daòové identifikaèní èíslo je nezamìnitelným oznaèením pro právì jeden daòový subjekt. ®alobce si ovìøil pouze to, ¾e dané èíslo VAT je skuteènì nìkomu pøidìleno; aby v¹ak získal jistotu, ¾e Ing. Z. obchoduje pod svým daòovým èíslem, mìl jej po¾ádat o doklad o registraci k DPH. Rozsudek ve vìci Teleos plc., jeho¾ se ¾alobce dovolával, podle mìstského soudu øe¹il jinou situaci. V dané vìci Soudní dvùr vùbec neøe¹il právní postavení dodavatele a odbìratele, proto¾e to nebylo pøedmìtem sporu; odpovídal pouze na otázku, zda lze dodateènì vymìøit daò dodavateli, který pøi poskytování zdanitelného plnìní v dobré víøe spoléhal na øádnì vystavené doklady od odbìratele. Na otázku odpovìdìl zápornì, zdùraznil v¹ak, ¾e kromì dobré víry je pro nárok na osvobození významné i to, zda dodavatel pøed uskuteènìním obchodu pøijal v¹echna opatøení, která od nìj mohou být rozumnì po¾adována. Podle mìstského soudu pak správce danì nepochybil ani pøi do¾ádání. Èeský správce danì ne¾ádal o výslech svìdka, nebo» se zajímal pouze o skuteènosti, které by bylo mo¾né zjistit z úøedních evidencí. Nìmecký správce danì v rámci do¾ádání provedl daòovou kontrolu jak u Ing. Z., tak u pana R., a také èeskému správci danì pøedal vlastní vyjádøení pana R. I kdyby mìla být dùkazní hodnota této výpovìdi omezená, zapadala by zji¹tìní z ní vze¹lá do celku ostatních zji¹tìní v daòovém øízení. Rozhodné je pøedev¹ím to, ¾e dané èíslo VAT skuteènì nebylo èíslem pana Z., co¾ bylo objektivnì zji¹tìno z úøedních evidencí.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu brojí ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatel shrnul dosavadní prùbìh øízení i svoji argumentaci uvedenou v ¾alobì a zdùraznil, ¾e rozhodující skuteèností odùvodòující nárok na osvobození od danì je reálná ekonomická èinnost mezi osobami povinnými k dani , a to bez ohledu na zji¹tìní, zda odbìratel v jiném èlenském státì je èi není registrován jako plátce DPH. Své závìry stì¾ovatel opøel o ustálenou judikaturu Evropského soudního dvora, konkrétnì odkázal na rozsudky ve vìci Dankowski, C-438/09 a ve vìci Ablessio, C-527/11, jejich¾ èásti odcitoval. Podle stì¾ovatele je zde postaven nárok na osvobození od danì na stejnou úroveò jako nárok na odpoèet od danì. Pro posouzení vìci má pak význam i rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 7. 2014, è. j. 8 Afs 59/2013-33, který splnìní registraèní povinnosti pøisuzuje pouze roli evidenèní, se zdùraznìním základní zásady fungování celého systému DPH. Uvedené rozhodnutí vyluèuje popøení nároku jen z toho dùvodu, ¾e odbìratel nebyl registrovaným plátcem. Stejný význam registrace, který citovaná judikatura øe¹ila ve vztahu k nároku na odpoèet danì, je nutno vztáhnout i na otázky posouzení nároku na osvobození od danì, a to v pøípadì vývozu zbo¾í do jiného èlenského státu. Stì¾ovatel dodal, ¾e ÈR nebyla nijak krácena na svých nárocích. Vývoz zbo¾í mimo území ÈR a jeho spotøeba v jiném èlenském státì neodùvodòují vymìøení DPH z vyvezeného zbo¾í tak, jako by bylo urèeno na vnitøní trh èlenské zemì. V tomto smyslu je vymìøená daò sankcí za poru¹ení podmínek registrace zahranièní osoby u zahranièní daòové správy. Takovou sankci zákon nezná ani nepøipou¹tí, navíc se tak neoprávnìnì zvy¹uje fiskální pøíjem ÈR. Dodateènì vymìøená daò ze zbo¾í vyvezeného mimo území ÈR pak není podle stì¾ovatele v souladu se systémem DPH vymezeným právními pøedpisy Evropského spoleèenství.
®alovaný (na nìho¾ pøe¹la pùsobnost Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu) navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti a v pøípadì úspìchu ve vìci souèasnì ¾ádal pøiznání náhrady nákladù øízení, a to s odkazem na podpùrné u¾ití nálezu Ústavního soudu sp. zn. Pl. ÚS 39/13. Ve svém vyjádøení setrval na tom, ¾e dodání zbo¾í v dané vìci nemù¾e být osvobozeno od danì, nebo» nebyla splnìna jedna ze tøí základních podmínek plynoucích z § 64 odst. 1 zákona o DPH. Zbo¾í musí být podle tohoto ustanovení dodáno osobì registrované k dani v jiném èlenském státì, dále musí být odesláno èi pøepraveno z tuzemska do jiného èlenského státu a souèasnì doprava musí být zaji¹tìna plátcem nebo poøizovatelem èi zmocnìnou tøetí osobou. Podle ¾alovaného je nesporné, ¾e stì¾ovatel splnil podmínky pøepravy zbo¾í z tuzemska do jiného èlenského státu a zaji¹tìní dopravy, nebyla v¹ak splnìna stì¾ejní podmínka spoèívající v dodání zbo¾í osobì registrované k dani v jiném èlenském státì. Deklarovaným pøíjemcem plnìní byl v dané vìci Ing. Z., který v¹ak byl v jiném èlenském státì registrován k dani a¾ ke dni 10. 11. 2007 a na dokladech do té doby pou¾íval VAT jiné osoby. Skuteènost, ¾e Ing. Z. nebyl osobou registrovanou k dani v jiném èlenském státì je zcela zásadní a nejedná se o projev pøehnaného formalismu. Stì¾ovatel neuèinil pøi ovìøování registrace odbìratele v¹e, co udìlat mohl, a co po nìm lze spravedlivì po¾adovat. I kdy¾ veøejnì pøístupný registr v dané dobì neumo¾òoval spojit èíslo VAT s konkrétním daòovým subjektem, nemìl stì¾ovatel opomenout fakt, ¾e Ing. Z. pou¾ívá stejné èíslo, jaké pou¾íval v roce 2006 pan R. K získání jistoty mìl stì¾ovatel ¾ádat doklad o registraci k dani, co¾ v¹ak neuèinil a spoléhal výluènì na to, ¾e Ing. Z. je plátce danì. Argumentace dobrou vírou stì¾ovatele je v dané vìci nepøípadná, nebo» dobrá víra je vázána na pøijetí v¹ech opatøení, která mohou být po dodavateli rozumnì po¾adována. Nìmecký správce danì k do¾ádání uvedl, ¾e Ing. Z. pou¾íval VAT pana R., který o tom podle jeho tvrzení nevìdìl, a dále k do¾ádání konstatoval i to, ¾e u Ing. Z. v daném období nevznikla ¾ádná daòová povinnost a místem zdanitelného plnìní je ÈR. Rozsudky, na které stì¾ovatel odkázal, nejsou v dané vìci pøiléhavé, nebo» se týkají problematiky nároku na odpoèet DPH a nikoliv osvobození od danì, vá¾í se tedy na jiná ustanovení zákona i ¹esté smìrnice, navíc byly postaveny na jiném skutkovém základì.
Podstata sporu se v projednávané vìci týká naplnìní podmínek pro osvobození od DPH pøi dodání zbo¾í do jiného èlenského státu, je¾ plynou z § 64 odst. 1 zákona o DPH, podle nìho¾ [d]odání zbo¾í do jiného èlenského státu plátcem osobì registrované k dani v jiném èlenském státì, které je odesláno nebo pøepraveno z tuzemska plátcem nebo poøizovatelem nebo zmocnìnou tøetí osobou, je osvobozeno od danì s nárokem na odpoèet danì, s výjimkou dodání zbo¾í osobì, pro kterou poøízení zbo¾í v jiném èlenském státì není pøedmìtem danì . Ve vztahu k citovanému ustanovení Nejvy¹¹í správní soud ve shodì se ¾alovaným pøedesílá, ¾e pro uplatnìní nároku na osvobození od DPH v souladu s tímto ustanovením musí být kumulativnì splnìny tøi podmínky. Zbo¾í musí být dodáno do jiného èlenského státu osobì registrované k dani v jiném èlenském státì, zbo¾í musí být odesláno (pøepraveno) do jiného èlenského státu a pøeprava zbo¾í musí být zaji¹tìna plátcem, poøizovatelem nebo jimi zmocnìnou tøetí osobou, co¾ je doplnìno je¹tì související podmínkou negativní (registrace jako plátce DPH ov¹em dle tuzemské úpravy dané plnìní DPH nepodléhá). Naplnìní zmínìných podmínek vyplývajících z § 64 zákona o DPH je pøitom povinna prokázat osoba povinná k dani, tedy plátce. Vnitrostátní úprava osvobození od DPH pøi dodání zbo¾í do jiného èlenského státu vychází z práva unijního. Dodání zbo¾í uvnitø EU jsou osvobozena na základì èl. 138 odst. 1 smìrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o spoleèném systému danì z pøidané hodnoty. Tato úprava s úèinností od 1. 1. 2007 nahradila obdobnou úpravu obsa¾enou døíve v èl. 28c èásti A písm. a) prvního pododstavce ¹esté smìrnice. Cílem této úpravy pøedev¹ím je zajistit pøevod daòového pøíjmu na èlenský stát, v nìm¾ do¹lo ke koneèné spotøebì dodaného zbo¾í. Mechanismus vytvoøený touto úpravou spoèívá jednak v osvobození dodání vedoucího k odeslání nebo pøepravì uvnitø Unie od danì èlenským státem odeslání-doplnìného nárokem na odpoèet nebo vrácení DPH odvedené na vstupu v tomto èlenském státì, jednak ve zdanìní poøízení uvnitø Unie èlenským státem urèení. Zaji¹»uje tak jasné vymezení daòové svrchovanosti dotèených èlenských státù a umo¾òuje zamezit dvojímu zdanìní, a tedy zajistit daòovou neutralitu, která je vlastní spoleènému systému DPH (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 4. 2013, è. j. 1 Afs 104/2012-45).
V projednávané vìci stì¾ovatel dodal zbo¾í do Spolkové republiky Nìmecko (jiného èlenského státu), ov¹em odbìratel zbo¾í nebyl ve zdaòovacích obdobích, za která byla stì¾ovateli daò domìøena, k DPH v jiném èlenském státì registrován. Sporné pøitom mezi úèastníky není ani dodání zbo¾í, ani jeho pøeprava do jiného èlenského státu, ale toliko právì naplnìní podmínky spoèívající v registraci odbìratele (Ing. Z.) k dani v jiném èlenském státì. Mìstský soud se ve vztahu k naplnìní této podmínky v odùvodnìní napadeného rozsudku zabýval mírou ostra¾itosti, kterou mìl stì¾ovatel vyvinout pøi ovìøování, zda je jeho odbìratel skuteènì plátcem DPH. Stì¾ovatel podle mìstského soudu neudìlal v¹e, co udìlat mohl, spoléhal se na svou dosavadní bezproblémovou spolupráci s Ing. Z. a podcenil právní dùsledek toho, ¾e Ing. Z. pøestal jednat za pana R. a zaèal jednat sám za sebe. Stì¾ovatel naopak setrvává na tom, ¾e Ing. Z. ekonomickou èinnost ve Spolkové republice Nìmecko vykonával a zbo¾í mu bylo dodáváno, pøièem¾ toto zbo¾í vyvezené do jiného èlenského státu bylo urèeno ke spotøebì nikoliv v Èeské republice, ale ve Spolkové republice Nìmecko. Reálnou ekonomickou èinnost mezi osobami povinnými k dani pak stì¾ovatel pova¾uje za rozhodující skuteènost odùvodòující nárok na osvobození od danì. Dodateèné vymìøení danì za zbo¾í vyvezené z ÈR pak podle stì¾ovatele není ani v souladu se systémem DPH plynoucím z práva EU.
Ve vztahu k nastínìné argumentaci stì¾ovatele je nutno nejprve poznamenat, ¾e významem registrace k dani v jiném èlenském státì jako¾to podmínkou pro osvobození od DPH se ji¾ ve své judikatuøe zabýval Nejvy¹¹í správní soud, který v rozsudku ze dne 25. 2. 2010, è. j. 9 Afs 98/2009-313, výslovnì dovodil, ¾e [u]stanovení § 64 odst. 1 zákona o DPH je zcela v souladu se ¹estou smìrnicí, kdy¾ je adekvátní reakcí na nutnost pracovat s pojmem plátce danì, s ohledem na mo¾nosti jednotlivých èlenských státù stanovit okruh osob, které jsou na jejich území povinny uplatòovat DPH, odli¹nì od obecné definice osoby povinné k dani ve smyslu èl. 4 odst. 1 ¹esté smìrnice. Z pøedmìtných ustanovení ¹esté smìrnice nelze v ¾ádném pøípadì dovodit skuteènost, ke které dospìl stì¾ovatel, tj. ¾e by pro uplatnìní osvobození dodání zbo¾í do jiného èlenského státu od DPH bylo nerozhodné, zda je odbìratel registrovaným plátcem danì z pøidané hodnoty. Podle § 64 odst. 1 zákona o dani z pøidané hodnoty je pro osvobození od danì z pøidané hodnoty nutné, aby byl odbìratel osobou registrovanou k dani a zároveò, aby pro odbìratele bylo poøízení zbo¾í pøedmìtem DPH. Stanovení po¾adavku prokázání registrace k dani je v souladu se zásadou právní jistoty, nebo» prokázání registrace odbìratele dostateènì urèitým zpùsobem staví najisto otázku plátcovství danì z pøidané hodnoty, stejnì tak jako se zásadou proporcionality, kdy¾ prokázání registrace k dani z pøidané hodnoty není po¾adavkem, který by byl ze strany daòových subjektù jen obtí¾nì splnitelný. Ke zjednodu¹ení postupu daòových subjektù pøi ovìøení, zda je odbìratel zbo¾í povinen odvést ve èlenském státì, kam je zbo¾í dodáno, DPH, tj. zda má být dodání zbo¾í osvobozeno od danì.
Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom toho, ¾e citované závìry zdej¹ího soudu vyslovené ve shora oznaèeném rozsudku byly zpochybnìny odbornou literaturou (viz komentáø k § 64 in: Drábová, M., Holubová, O., Tomíèek, M. Zákon o dani z pøidané hodnoty: komentáø. Wolters Kluwer, a. s., Praha 2011), a to s odkazem na rozsudek Soudního dvora EU ve vìci Vogtländische Straßen-, Tief-und Rohrleitungsbau GmbH Rodewisch (VSTR), C-587/10. Soudní dvùr v tomto rozsudku do urèité míry zpochybnil význam formální registrace k dani a ve vztahu k pøelo¾ené pøedbì¾né otázce dospìl k závìru, ¾e èl. 28c èást A písm. a) první pododstavec ¹esté smìrnice nebrání tomu, aby daòová správa èlenského státu podøídila osvobození dodání zbo¾í uvnitø Spoleèenství od DPH tomu, aby dodavatel pøedal identifikaèní èíslo pro DPH poøizovatele, nicménì s tou výhradou, ¾e nárok na toto osvobození nemù¾e být odepøen pouze z toho dùvodu, ¾e tato povinnost nebyla splnìna, kdy¾ tento dodavatel-v dobré víøe a po pøijetí v¹ech opatøení, která od nìj lze rozumnì po¾adovat-toto identifikaèní èíslo pøedat nemù¾e, ale pøedá vedle toho dal¹í údaje, které dostateèným zpùsobem prokazují, ¾e poøizovatel je osobou povinnou k dani, která v rámci dotèeného plnìní jedná jako taková . Neopodstatnìnost formálního lpìní na prokázání registrace k dani v jiném èlenském státì pro úèely osvobození od DPH, respektive pøiznání nároku na odpoèet danì, ostatnì plyne i z rozhodnutí Soudního dvora, na které v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel odkázal (shora oznaèené rozsudky ve vìci Dankowski a ve vìci Ablessio).
Pro posouzení projednávané vìci je nicménì podstatné, ¾e naplnìní podmínky pro osvobození od DPH spoèívající v registraci k dani v jiném èlenském státì mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku nehodnotil toliko formalisticky (tedy pouze s pøihlédnutím k tomu, zda odbìratel zbo¾í dodávaného stì¾ovatelem byl èi nebyl v inkriminované dobì k dani registrován), ale podstata jeho argumentace spoèívala právì (a pøedev¹ím) v hodnocení toho, jakou míru ostra¾itosti mìl stì¾ovatel vyvinout pøi ovìøování, zda je jeho odbìratel v jiném èlenském státì skuteènì plátcem DPH (viz str. 5 napadeného rozsudku). Ve smyslu vý¹e citované judikatury Soudního dvora se tedy mìstský soud zabýval nejen otázkou registrace k dani v jiném èlenském státì, jak plyne ze zákona o DPH, ale té¾ opatøeními, která po stì¾ovateli lze rozumnì po¾adovat , jak po¾aduje právì zmínìná judikatura. Nelze pak v této souvislosti ani pøehlédnout, ¾e hodnocením takových opatøení se zabývalo v odùvodnìní ¾alobou napadeného rozhodnutí té¾ finanèní øeditelství (viz str. 9 jeho rozhodnutí), tedy ani daòové orgány nesetrvaly pouze na formálním posouzení registrace odbìratele k dani v jiném èlenském státì. S ohledem na vý¹e uvedené proto nelze v dané vìci aplikovat závìry rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne ze dne 30. 7. 2014, è. j. 8 Afs 59/2013-33, na který stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti takté¾ upozornil, a podle nìho¾ se splnìní registraèní povinnosti k dani pøisuzuje pouze evidenèní role. I v tomto rozsudku toti¾ Nejvy¹¹í správní soud pøedev¹ím zdùraznil, ¾e nepøiznání nároku na odpoèet nemohly daòové orgány (ani krajský soud) opírat toliko o zji¹tìní, ¾e dodavatel nebyl plátcem registrovaným (viz odst. 34 a násl. tohoto rozsudku). V projednávané vìci v¹ak ¾alovaný ani mìstský soud nepostupovaly zpùsobem popsaným v tomto rozsudku a nesetrvaly toliko na posouzení (ne)registrace odbìratele k dani v jiném èlenském státì.
Pokud pak jde o samotné hodnocení zmínìných opatøení, které bylo mo¾no po stì¾ovateli po¾adovat (slovy napadeného rozsudku o míru ostra¾itosti ), Nejvy¹¹í správní soud se v tomto ohledu v projednávané vìci ztoto¾òuje se závìry mìstského soudu v tom smyslu, ¾e i kdy¾ veøejnì pøístupný registr v dané dobì neumo¾òoval spojit èíslo VAT s konkrétním daòovým subjektem, lze za zcela dùvodný oznaèit po¾adavek, aby stì¾ovatel ve vztahu k odbìrateli postupoval peèlivìji. Stì¾ovatel si sice ovìøil platnost èísla VAT, ov¹em z jeho pøedchozí obchodní èinnosti mu bylo známo, ¾e toto èíslo nále¾í jinému subjektu. Jistì nelze po¾adovat, aby stì¾ovatel automaticky porovnával èísla VAT v¹ech svých souèasných èi minulých obchodních partnerù a zji¹»oval, zda se náhodou neshodují. Projednávaná vìc je v¹ak specifická v tom, ¾e èíslo VAT odbìratele se zde shodovalo s èíslem subjektu, se kterým vykonával bezprostøednì pøedcházející toto¾né obchodní aktivity. Stì¾ovatel se zde proto nemù¾e dovolávat principu ochrany dobré víry, nebo» vìdìl èi pøinejmen¹ím mìl vìdìt, ¾e s ohledem na uvedené èíslo VAT nemusí být Ing. Z. plátcem DPH (registrován k dani v jiném èlenském státì). Pokud by jednal s ve¹kerou rozumnou opatrností, mohl tuto skuteènost zjistit. Vzhledem k tomu, ¾e v rámci intrakomunitárního obchodu EU není pøímo monitorován pøechod zbo¾í pøes hranice mezi jednotlivými èlenskými státy, není mo¾né vylouèit riziko daòových podvodù. Daòový subjekt, jeho¾ tí¾í dùkazní bøemeno, musí své obchodní aktivity pøizpùsobit konkrétním podmínkám tohoto rizika a pøi obchodování vyu¾ít odpovídajících dostupných nástrojù a institutù. Pøíkladem pøijetí dostateèných opatøení mù¾e být postup, kdy se dodavatel, pøedtím ne¾ vstoupí do obchodních vztahù s poøizovatelem, pøesvìdèí o jeho dùvìryhodnosti, napøíklad právì dùkladným provìøením jeho daòového identifikaèního èísla, zápisu do obchodního rejstøíku a solventnosti èi vy¾ádáním informací o pøepravci zbo¾í od dodavatele k pøíjemci.
Zpochybòuje-li stì¾ovatel smysl DPH v pøípadì zbo¾í vyvezeného v projednávané vìci do jiného èlenského státu, lze k tomu závìrem poznamenat, ¾e smyslem úpravy plynoucí ze ¹esté smìrnice je osvobodit dodavatele zbo¾í, pro kterého je dodání zbo¾í pøedmìtem DPH, dodávajícího zbo¾í do jiného èlenského státu, od povinnosti odvést DPH. Má tomu tak být ov¹em pouze za podmínky, ¾e je zbo¾í dodáno v jiném èlenském státì odbìrateli, pro kterého je takové poøízení zbo¾í pøedmìtem DPH, respektive který je povinen ve státì koneèné spotøeby zbo¾í DPH odvést. Tento systém je zalo¾en na srozumitelném principu, ¾e dodavatel zbo¾í je v èlenském státì, odkud bylo zbo¾í dodáno, osvobozen od DPH, nebo» daò je povinen odvést odbìratel zbo¾í v èlenském státì koneèné spotøeby tohoto zbo¾í. Tento princip má zamezit dvojímu zdanìní a je výrazem daòové neutrality. V opaèném pøípadì, tj. pokud by k osvobození od DPH postaèovalo dodání zbo¾í i osobì, pro kterou není poøízení zbo¾í pøedmìtem DPH, nemohlo by ani hypoteticky ke dvojímu zdanìní dojít. Ke zdanìní by tak nedo¹lo ani na stranì dodavatele, ani na stranì odbìratele (srov. vý¹e ji¾ citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 2. 2010, è. j. 9 Afs 98/2009-313).
Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ze zákona (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovaný mìl ve vìci úspìch, nevznikly mu v¹ak náklady øízení o kasaèní stí¾nosti pøesahující rámec jeho bì¾né úøední èinnosti. Nejvy¹¹í správní soud proto nepøiznal náhradu nákladù øízení ¾ádnému z úèastníkù (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). Pokud jde o argumentaci ¾alovaného nálezem Ústavního soudu sp. zn. Pl. ÚS 39/13, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e závìry tohoto nálezu nejsou ve správním soudnictví ve vztahu k náhradì nákladù ¾alovaného správního orgánu aplikovatelné (srov. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 27. 11. 2014, è. j. 4 As 220/2014-20).