Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2010-0063&language=PL
Timestamp: 2013-06-19 06:57:47+00:00
Document Index: 120553332

Matched Legal Cases: ['art. 248', 'art. 33', 'art. 32', 'art. 119', 'art. 142', 'art. 248', 'art. 33', 'art. 32', 'art. 119', 'art. 142', 'art. 248', 'art. 33', 'art. 32', 'art. 74', 'art. 119', 'art. 142', 'art. 1', 'art. 103', 'art. 2']

SPRAWOZDANIE w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 - A7-0063/2010
Procedura : 2009/2077(DEC)Przebieg prac nad dokumentem podczas sesjiDokument w ramach procedury :
A7-0063/2010Teksty złożone :
SPRAWOZDANIE 244k 158k
25 marca 2010PE 429.616v02-00 A7-0063/2010
w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008
– uwzględniając sprawozdanie Komisji w sprawie działań podjętych po wydaniu decyzji o absolutorium za rok 2007 (COM(2009)0526) oraz jego załącznik (SEC(2009)1427),
– uwzględniając sprawozdania finansowe oraz księgę dochodów i wydatków siódmego, ósmego dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (COM(2009)0397 – C7-0171/2009),
– uwzględniając sprawozdanie w sprawie zarządzania finansami dotyczące siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok 2008,
– uwzględniając informacje finansowe dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju (COM(2009)0310),
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące działań finansowanych z siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008, wraz z odpowiedziami Komisji(1),
– uwzględniając poświadczenie wiarygodności dotyczące wiarygodności rozliczeń oraz legalności i prawidłowości transakcji leżących u ich podstaw wydane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE(2),
– uwzględniając zalecenia Rady z dnia 16 lutego 2010 r. w sprawie udzielenia Komisji absolutorium z wykonania działań Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (5082/2010 – C7 0056/2010, 5084/2010 – C7 0057/2010, 5085/2010 – C7 0058/2010, 5086/2010 – C7 0059/2010), – uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami Grupy Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r.(3) i zmienioną w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005r.(4),
– uwzględniając art. 33 umowy wewnętrznej z dnia 20 grudnia 1995 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie drugiego Protokołu Finansowego do czwartej Konwencji AKP-WE(7),
– uwzględniając art. 32 umowy wewnętrznej z dnia 18 września 2000 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie Protokołu Finansowego do Umowy o Partnerstwie między Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) w dniu 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przyznania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą traktatu WE(8),
– uwzględniając art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(10),
– uwzględniając art. 142 rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2008 z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(11),
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Rozwoju (A7–0063/2010),
1. udziela Komisji absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji oraz rezolucji, która stanowi jej integralną część, Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Trybunałowi Obrachunkowemu i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu, oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).
w sprawie zamknięcia ksiąg siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące działań finansowanych z siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008, wraz z odpowiedziami Komisji(12),
– uwzględniając poświadczenie wiarygodności dotyczące wiarygodności rozliczeń oraz legalności i prawidłowości transakcji leżących u ich podstaw wydane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE(13),
– uwzględniając zalecenia Rady z dnia 16 lutego 2010 r. w sprawie udzielenia Komisji absolutorium z wykonania działań Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (5082/2010 – C7 0056/2010, 5084/2010 – C7 0057/2010, 5085/2010 – C7 0058/2010, 5086/2010 – C7 0059/2010), – uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami Grupy Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r.(14) i zmienioną w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005r.(15), – uwzględniając decyzję Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską („decyzja o stowarzyszeniu zamorskim”)(16), zmienioną decyzją Rady 2007/249/WE z dnia 19 marca 2007 r.(17),
– uwzględniając art. 33 umowy wewnętrznej z dnia 20 grudnia 1995 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie drugiego Protokołu Finansowego do czwartej Konwencji AKP-WE(18),
– uwzględniając art. 32 umowy wewnętrznej z dnia 18 września 2000 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie Protokołu Finansowego do Umowy o Partnerstwie między Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) w dniu 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przyznania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą traktatu WE(19),
– uwzględniając art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(21),
– uwzględniając art. 142 rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2008 z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(22),
1. stwierdza, że ostateczne roczne sprawozdania finansowe siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju zostały przedstawione w tabeli 1 w sprawozdaniu rocznym Trybunału Obrachunkowego;
2. w sprawie zamknięcia ksiąg siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008;
3. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej, Trybunałowi Obrachunkowemu i Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu, oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).
zawierającej uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju na rok budżetowy 2008
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące działań finansowanych z siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008, wraz z odpowiedziami Komisji(23),
– uwzględniając sprawozdanie specjalne nr 15/2009 Trybunału Obrachunkowego dotyczące pomocy UE wdrażanej za pośrednictwem organów Narodów Zjednoczonych: podejmowanie decyzji i kontrola,
– uwzględniając sprawozdanie specjalne nr 18/2009 Trybunału Obrachunkowego na temat skuteczności pomocy udzielanej z EFR na regionalną integrację gospodarczą we wschodniej i zachodniej Afryce,
– uwzględniając poświadczenie wiarygodności dotyczące wiarygodności rozliczeń oraz legalności i prawidłowości transakcji leżących u ich podstaw wydane przez Trybunał Obrachunkowy zgodnie z art. 248 Traktatu WE(24),
– uwzględniając zalecenia Rady z dnia 16 lutego 2010 r. w sprawie udzielenia Komisji absolutorium z wykonania działań Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (5082/2010 – C7 0056/2010, 5084/2010 – C7 0057/2010, 5085/2010 – C7 0058/2010, 5086/2010 – C7 0059/2010), – uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami Grupy Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r.(25) i zmienioną w Luksemburgu dnia 25 czerwca 2005r.(26), – uwzględniając decyzję Rady 2001/822/WE z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie stowarzyszenia krajów i terytoriów zamorskich ze Wspólnotą Europejską („decyzja o stowarzyszeniu zamorskim”)(27), zmienioną decyzją Rady 2007/249/WE z dnia 19 marca 2007 r.(28),
– uwzględniając art. 33 umowy wewnętrznej z dnia 20 grudnia 1995 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie drugiego Protokołu Finansowego do czwartej Konwencji AKP-WE(29),
– uwzględniając art. 32 umowy wewnętrznej z dnia 18 września 2000 r. między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy Wspólnoty i zarządzania nią na podstawie Protokołu Finansowego do Umowy o Partnerstwie między Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) w dniu 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przyznania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą traktatu WE(30),
– uwzględniając art. 74 rozporządzenia finansowego z dnia 16 czerwca 1998 r. dotyczącego rozwoju współpracy finansowej w ramach czwartej konwencji AKP-WE(31),
– uwzględniając art. 119 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(32),
– uwzględniając art. 142 rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2008 z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju(33),
A. mając na uwadze, że Europejski Fundusz Rozwoju (EFR) jest najważniejszym instrumentem finansowym Unii Europejskiej dotyczącym współpracy na rzecz rozwoju z państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku,
B. mając na uwadze, że ogólna kwota pomocy udzielonej w ramach EFR ulegnie w najbliższych latach znacznemu zwiększeniu, jako że kwota pomocy unijnej w ramach dziesiątego EFR na lata 2008-2013 została ustalona na 22 682 000 000 EUR, co stanowi wzrost o 64 % w porównaniu ze środkami finansowymi przydzielonymi w ramach dziewiątego EFR,
C. mając na uwadze, że wsparcie budżetowe jest instrumentem pomocy, który wymaga zmiany modelu kontroli parlamentarnej, polegającej na rezygnacji z kontroli danych wejściowych na rzecz kontroli wyników i rezultatów,
D. mając na uwadze, że pomimo powtarzanego przez Parlament postulatu ujęcia EFR w budżecie, Europejskie Fundusze Rozwoju nie są obecnie uwzględnione w budżecie ogólnym Unii Europejskiej ani w rozporządzeniu finansowym, natomiast są realizowane zgodnie ze specjalnymi przepisami finansowymi;
E. mając na uwadze, że Parlament jest stanowczo zdecydowany zwiększać swoje zdolności kontrolne w celu jak najbardziej efektywnego wypełniania swoich obowiązków organu udzielającego absolutorium,
1. z zadowoleniem przyjmuje wprowadzenie Traktatu z Lizbony, a zwłaszcza utworzenie urzędu Wysokiego Przedstawiciela Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ); wyraża obawę, że fragmentaryczny sposób zarządzania europejską pomocą rozwojową mógłby wywrzeć negatywny wpływ na ich skuteczność oraz podkreśla, że należy kontynuować usprawnienia w lepszym zarządzaniu EFR i nie powinny one być hamowane; zwraca się do Komisji o przedstawienie szczegółowych opisów i wyjaśnień dotyczących funkcjonowania nowego systemu;
2. przypomina i podkreśla zobowiązanie Komisji do całkowitego włączenia EFR do budżetu Unii podczas dyskusji na temat następnych ram finansowych; ponawia skierowane do Komisji wezwanie o przedstawienie Komisji Kontroli Budżetowej pełnych informacji na temat przygotowywania tej inicjatywy; uważa, że takie włączenie do budżetu pozwoliłoby wzmocnić spójność, przejrzystość, skuteczność i aspekt kontrolny EFR;
3. zwraca się o informowanie go w sprawie średnioterminowego przeglądu przewidzianego na 2010 r. dla dziesiątego EFR i nalega, aby wspólne programowanie zostało należycie wzmocnione w celu otrzymania dalej posuniętej koncentracji i lepszej koordynacji oraz podziału pracy; uważa, że strategia w zakresie wprowadzania dziesiątego EFR powinna koncentrować się na ograniczonej liczbie sektorów, bez wykluczania organizacji pozarządowych skutecznie działających w tej dziedzinie, które mają kluczowe znaczenie dla zrównoważonego rozwoju, tak aby uniknąć negatywnych skutków proliferacji; domaga się w tym kontekście również sprawdzenia, czy zarządzanie przez daną organizację pozarządową jest rzeczywiście bardziej skuteczne i tańsze niż gdyby zarządzaniem zajmowała się Komisja;
4. ponownie zwraca się do Komisji, aby na etapie dostosowywania swojej strategii kontrolnej określiła próg, po przekroczeniu którego brak wyników i koszty kontroli wymagać będą zmiany strategii; oczekuje terminowego otrzymania w związku z tym sprawozdania Komisji w sprawie wyników badań w dziedzinie dopuszczalnego ryzyka/efektywności pod względem kosztów w obszarze działań zewnętrznych, jak również wyników ponownej analizy strategii kontroli EuropeAid za rok finansowy 2009;
5. odnotowuje, że Trybunał Obrachunkowy jest zdania, iż sprawozdania finansowe rzetelnie przedstawiają dochody i wydatki siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego EFR, z wyjątkiem problemów związanych ze stosowaną przez Komisję metodą szacowania rezerwy na poniesione koszty; zachęca Komisję do udoskonalenia w przyszłych miesiącach swojej metody w odniesieniu do udzielenia absolutorium za rok finansowy 2009;
6. z zadowoleniem zauważa, że zdaniem Trybunału Obrachunkowego w dochodach i zobowiązaniach nie występuje istotny poziom błędu; wyraża tymczasem zaniepokojenie z powodu dużej częstości występowania błędów niekwantyfikowalnych w zobowiązaniach w ramach wsparcia budżetowego oraz znacznego poziomu błędu wykrytego w płatnościach;
7. ubolewa nad faktem ─ i uważa go za niedopuszczalny ─ że Trybunał Obrachunkowy nie mógł otrzymać wszystkich niezbędnych informacji i dokumentów dotyczących dziesięciu płatności wykonanych na rzecz organizacji międzynarodowych i że w rezultacie nie był on w stanie wyrazić opinii na temat prawidłowości wydatków sięgających 190 000 000 euro, czy też 6,7% wydatków rocznych; 8. zwraca się do Komisji o wystarczająco nieustępliwą interwencję w stosunku do tych organizacji międzynarodowych, ustalając harmonogram ad hoc gwarantujący, że wnioski o udzielenie informacji będą rozpatrywane w sposób terminowy, tak aby wesprzeć wnioski Trybunału Obrachunkowego o dostęp do informacji/dokumentacji i uszanować ramową umowę finansowo-administracyjną (FAFA);
9. z zadowoleniem stwierdza, że siódmy EFR został zamknięty w dniu 31 sierpnia 2008 r. i wypłaconych zostało 10 381 000 000 euro, a zatem 98,3% z przyznanej kwoty w wysokości 10 559 000 000 euro; zauważa, że pozostała kwota (178 000 000 euro) została przeniesiona na dziewiąty EFR;
10. zauważa, że dziesiąty EFR (na lata 2008-2013, w całkowitej kwocie 22 682 000 000 euro) wszedł w życie w dniu 1 lipca 2008 r. i z zadowoleniem przyjmuje szybką realizację dziesiątego EFR oraz ogólnie sprawne działania Komisji, zarówno pod względem zobowiązań i płatności, jak i na poziomie zarządzania kwotami pozostającymi do uregulowania; zachęca Komisję do czynienia dalszych starań zmierzających do uregulowania reszty starych i uśpionych zaległych płatności;
Zarządzanie finansami EFR przez Komisję
11. z zadowoleniem zauważa, że w opinii Trybunału Obrachunkowego wyżej wspomniane sprawozdanie Komisji z zarządzania finansami siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego EFR za 2008 r. „przedstawia szczegółowy opis celów operacyjnych osiągniętych w danym roku budżetowym (…), sytuacji finansowej oraz wydarzeń, które miały istotny wpływ na działania prowadzone w 2008 r.”(34);
12. zauważa, że na mocy art. 1 i art. 103 ust. 3 rozporządzenia finansowego z dnia 27 marca 2003 r. mającego zastosowanie do dziewiątego EFR oraz art. 2, 3, 4 i 125 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 215/2008, poświadczenie wiarygodności (DAS) nie obejmuje części środków dziewiątego i dziesiątego EFR, którymi zarządza Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) (ponad 3 500 000 000 euro)(35); wyraża przekonanie, że środki nieobjęte przez DAS powinny być regularnie przedmiotem sprawozdań EBI;
13. z zadowoleniem przyjmuje, że w opinii Trybunału Obrachunkowego końcowe roczne sprawozdania finansowe siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego EFR rzetelnie przedstawiają, we wszystkich istotnych aspektach, sytuację finansową EFR na dzień 31 grudnia 2008 r.; 14. z zadowoleniem zauważa, że w lutym 2009 r. został uruchomiony nowy system rachunkowości memoriałowej dostosowany do EFR (ABAC FED);
Zarządzanie projektami i związane z nimi płatności
15. z zadowoleniem przyjmuje rekordowy poziom zobowiązań osiągnięty w 2008 r. i terminowe wykonanie dziesiątego EFR; podkreśla, że przyspieszanie wykonania nie powinno odbywać się kosztem jakości finansowanych operacji;
16. z zadowoleniem zauważa, że Trybunał Obrachunkowy ustalił, iż w płatnościach zaliczkowych nie wystąpił istotny poziom błędu; ubolewa jednak, że Trybunał Obrachunkowy ustalił istotny poziom błędu występujący w kwotach płatności poddanych kontroli;
17. może przyjąć argument według którego część błędów, tych związanych z faktycznym stanem wydatków (brak faktur bądź innych dokumentów uzasadniających) w Angoli, można wyjaśnić szczególnie trudnymi warunkami w tym kraju, w którym audyt prowadzi Trybunał; podkreśla tymczasem, że 47 % błędów kwantyfikowalnych związanych jest z kwalifikowalnością wydatków i w związku z tym wzywa Komisję do poprawy swego systemu nadzoru celem zmniejszenia częstości występowania błędów(36); zwraca w związku z tym uwagę Komisji na zalecenie Trybunału Obrachunkowego stanowiące, że należy usprawnić kontrole ex-ante, podkreślając podstawowe zagrożenia;
18. zwraca się do Komisji, by w trakcie dokonywania przeglądu rozporządzenia finansowego określiła ewentualne problemy proceduralne, które napotkała ona w sytuacjach kryzysowych, oraz aby przedstawiła mu, w szczególności w odniesieniu do finansowania środków pomocy nadzwyczajnej przez państwa członkowskie, skuteczną procedurę kontroli cechującą się niezbędną elastycznością, która nie zaszkodzi przepływowi funduszy i która zagwarantuje przejrzystość zrealizowanych przedsięwzięć;
19. z zadowoleniem przyjmuje stwierdzenie Trybunału Obrachunkowego, zgodnie z którym jakość rocznego sprawozdania z działalności uległa znacznej poprawie, i gratuluje Komisji w szczególności częstszego wykorzystywania wskaźników ilościowych(37);
Monitorowanie organizacji wdrażających
20. krytykuje fakt, że, według Trybunału, wciąż pojawiają się znaczące uchybienia w procedurach finansowych i mechanizmach kontroli stosowanych przez instytucje wdrażające, organy nadzorujące oraz krajowych urzędników zatwierdzających; mimo to docenia wysiłki EuropeAid i zwłaszcza delegacji zmierzające do pokonania tych słabości; nalega, aby wysiłki te były w przyszłości jeszcze bardziej intensywne i ma nadzieję, że przyszłe usprawnienia, jakich oczekuje się w odniesieniu do CRIS Audit, pozwolą osiągnąć lepsze rezultaty;
21. podkreśla, że demokracja i prawo ludzi do życia w warunkach, w których ich prawa człowieka nie są naruszane, muszą stanowić zintegrowane cele instytucji wykonawczych w krajach, gdzie rozdzielana jest pomoc z EFR;
22. zwraca uwagę(38) na znaczny wzrost, w łącznych decyzjach finansowych, części wsparcia budżetowego i dostosowania strukturalnego dla dziesiątego EFR (ponad 45 %), w stosunku do ósmego i dziewiątego EFR (około 15 %);
23. ubolewa z powodu faktu, że audyt wykonany przez Trybunał Obrachunkowy wykazał, że w zobowiązaniach i płatnościach związanych ze wsparciem budżetowym wykryto wysoki poziom błędów niekwantyfikowalnych; nalega, aby Komisja jeszcze surowiej oceniła te płatności i uprościła w przyszłości sposób dokonywania tych płatności; w tym kontekście z zadowoleniem odnotowuje dokonany w lutym 2009 r. przegląd przepływów finansowych związanych z tymi płatnościami;
24. z zadowoleniem odnotowuje poprawę w zakresie jasności i struktury dokonywanych przez Komisję ocen dotyczących poszanowania postanowień umowy z Kotonu; ubolewa jednak nad faktem, że Trybunał Obrachunkowy ponownie wykrył wiele przypadków, w których Komisja nie wykazała w sposób wystarczająco uporządkowany i sformalizowany, że zarządzanie finansami publicznymi państw będących beneficjentami było odpowiednio przejrzyste, rozliczane i skuteczne, choć państwa te dysponują wiarygodnym i stosownym programem reform zmierzających w tym kierunku;
25. zgadza się z Trybunałem Obrachunkowym, oceniając, że Komisja musi kontynuować swoje starania zmierzające do uzasadnienia w odpowiedni sposób swoich decyzji dotyczących kwalifikowalności wsparcia budżetowego i zagwarantowania, że wszystkie umowy w sprawie finansowania stanowić będą kompleksową i jasną podstawę oceny spełniania warunków płatności(39); oczekuje na uzyskanie informacji na temat wyników przeglądu wytycznych obiecanego przez Komisję na koniec 2009 r.;
26. wzywa Komisję do udzielenia pomocy krajom partnerskim w rozwijaniu kontroli parlamentarnej i zdolności audytowych oraz do zaangażowania parlamentów, a także społeczeństwa obywatelskiego, w opracowywanie krajowych strategii rozwoju;
27. przypomina, jak już podkreślił w ust. 79 rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r. zawierającej uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju na rok budżetowy 2007(40) (zwanej dalej „rezolucją z dnia 23 kwietnia 2009 r.”), że jego rola w przypadku wsparcia budżetowego polega na rozliczaniu Komisji z wyników osiąganych dzięki wydatkom oraz że wsparcie budżetowe jest instrumentem pomocowym, który wymaga zmiany modelu sprawowania kontroli, polegającej na rezygnacji z kontroli danych wejściowych na rzecz kontroli wyników w oparciu o wskaźniki, gwarantując tym samym, że wydatki w ramach pomocy będą przynosić korzyści ludności kraju będącego jej odbiorcą;
28. przypomina o swoim wniosku skierowanym do Komisji z myślą o określeniu, w sposób możliwie najbardziej rygorystyczny, krajów, w których problemy związane ze wsparciem budżetowym mogłyby się okazać użyteczne dla Parlamentu, aby zwiększyć odpowiedzialność dawców(41), oprócz specjalnych wytycznych w sprawie sposobu zarządzania wspierającymi operacjami budżetowymi w krajach o niestabilnej sytuacji (ang. special guidance on how to manage budget support operations in countries in the situation of fragility) obiecanych w odpowiedziach Komisji z dnia 2 grudnia 2009 r. na pytania pisemne Komisji Kontroli Budżetowej zadane komisarz Karel De Gucht;
29. ponownie zwraca się do Trybunału Obrachunkowego o poinformowanie Parlamentu o jakości dokonywanej przez Komisję oceny ryzyka i zarządzania przez nią ryzykiem oraz stwierdza, że byłby zadowolony z większej liczby kontroli skuteczności mających na celu ocenę wyników osiągniętych ogólnie dzięki wydatkom na rozwój, a w szczególności dzięki wsparciu budżetowemu(42);
30. apeluje do Komisji o zagwarantowanie zmniejszenia lub wycofania wsparcia budżetowego, jeżeli nie zostaną osiągnięte konkretne cele;
Publiczne oświadczenie państw będących beneficjentami
31. potwierdza swoją opinię, że pomoc rozwojowa ogólnie, a wsparcie budżetowe w szczególności powinny być powiązane również z oświadczeniem o zgodności wystawianym ex ante przez rządy krajów będących odbiorcami pomocy i podpisywanym przez ministra finansów, które dotyczy wybranych kwestii mających wpływ na strukturę zarządzania i odpowiedzialności kraju objętego pomocą; nie zgadza się z uwagami Komisji, według których informacje dotyczące zarządzania otrzymane w wyniku analiz wykonanych we współpracy z pozostałymi stronami i innymi stronami będącymi biorcami są wystarczające;
32. ponownie zwraca się do Komisji o wykazanie inicjatywy i przedstawienie propozycji idącej w tym kierunku innym donatorom międzynarodowym – w szczególności Bankowi Światowemu – z myślą o opracowaniu i zastosowaniu takiego instrumentu w porozumieniu z innymi donatorami; oczekuje, że będzie powiadomiony o harmonogramie, który zostanie przewidziany w odniesieniu do tych negocjacji;
33. wyraża zaniepokojenie w związku z ryzykiem utraty pamięci instytucjonalnej, jakie niosą ze sobą znaczne problemy kadrowe (zbyt duża rotacja, zbyt wysoka i stale rosnąca liczba nieobsadzonych stanowisk pracy) zasygnalizowane w rocznym sprawozdaniu z działalności EuropeAid(43) i wyraża zaniepokojenie w związku z faktem, że liczba pracowników EuropeAid ulega stałemu obniżeniu w stosunku do funduszy, na które zaciągnięto zobowiązania;
34. ponawia swe zaniepokojenie faktem, że brak personelu, nieadekwatny podział pracowników bądź brak kwalifikacji i konkretnych umiejętności mogą wywrzeć negatywny wpływ na skuteczność działań, jakość kontroli, weryfikacji i monitoringu(44);
35. popiera wyrażony przez Komisję zamiar rekrutacji dodatkowych zewnętrznych pracowników w celu wzmocnienia personelu w centrali oraz w delegacjach przypisanego do zadań z zakresu zarządzania i kontroli EFR; uważa, że takie wzmocnienie personelu jest o tyle bardziej niezbędne, że następuje znaczny wzrost zobowiązań z tytułu dziesiątego EFR;
Uwagi dotyczące wniosków i zaleceń Trybunału Obrachunkowego
36. z zadowoleniem zauważa, ze Trybunał Obrachunkowy uznał wysiłki EuropeAid zmierzające do znacznego usprawnienia systemów kontroli i nadzoru; wspiera Komisję w jej determinacji co do kontynuowania usprawnień w zakresie architektury systemów kontrolnych;
37. całkowicie zgadza się z zaleceniami Trybunału Obrachunkowego podanymi w pkt 55 lit. a)-f) i pkt 56 lit. a) i b) sprawozdania rocznego w sprawie EFR; 38. w szczególności zwraca uwagę, w oczekiwaniu na rozwiązania związane z brakami w zasobach ludzkich, na zalecenia Trybunału Obrachunkowego dotyczące konieczności przeprowadzenia przez Komisję bardziej ustrukturyzowanej analizy ryzyka oraz bardziej realistycznej oceny dostępnych środków podczas tworzenia rocznych programów audytowych, jak również śledzenia z bliska realizacji tych programów przez cały rok;
39. zwraca uwagę, że Trybunał Obrachunkowy ocenił w sprawozdaniu specjalnym nr 18/2009 skuteczność pomocy udzielanej z EFR na regionalną integrację gospodarczą we wschodniej i zachodniej Afryce, na którą przeznaczana jest znaczna część, tj. ponad 50%, środków na programy regionalne EFR, jako jedynie umiarkowaną; zwraca się do Komisji o podjęcie środków zaproponowanych przez Trybunał Obrachunkowy, w szczególności w odniesieniu do koordynacji i współpracy z organizacjami regionalnymi, zagwarantowania wystarczających zasobów ludzkich, koordynacji strategii regionalnych i krajowych oraz dokładnego określenia zadań, zakresu odpowiedzialności i celów;
Priorytety w dziedzinie rozwoju oraz jej widoczność
40. wzywa do zastosowania w przypadku EFR zasady stosowanej w Instrumencie Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju, zgodnie z którą 20% przyznanych środków przeznacza się na szkolnictwo podstawowe i średnie oraz na podstawową opiekę zdrowotną; wzywa Komisję do położenia większego nacisku na opiekę zdrowotną nad matkami, gdyż jest to jeden z milenijnych celów rozwoju, którego realizacja była najbardziej rozczarowująca; wzywa Komisję do zapewnienia lepszej widoczności finansowanej przez UE działalności międzynarodowej;
41. ponownie deklaruje wsparcie dla sposobu finansowania EFR, który sprawia, że środki wydawane są w sposób bardziej demokratyczny, łatwiejszy do skontrolowania i bardziej przejrzysty;
42. zwraca uwagę, że EBI zarządza instrumentem inwestycyjnym – finansowanym z EFR instrumentem obarczonym ryzykiem – którego celem jest wspieranie inwestycji prywatnych w trudnej gospodarczej i politycznej sytuacji krajów AKP; przypomina swoje uwagi zawarte w rezolucji z dni 22 kwietnia 2008 r.(45) oraz 23 kwietnia 2009 r. towarzyszące decyzjom dotyczącym absolutorium z wykonania budżetu Europejskiego Funduszu Rozwoju za lata finansowe 2006 i 2007, wyrażając zaniepokojenie faktem, że zarządzanie instrumentem inwestycyjnym EBI zostało wykluczone z procedury udzielania absolutorium; przypomina ponadto, że środki w ramach EFR są środkami publicznymi pochodzącymi od podatników europejskich, a nie z rynków finansowych;
43. podobnie jak Trybunał Obrachunkowy w opinii nr 9/2007 w sprawie mającego zastosowanie do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju projektu rozporządzenia Rady w sprawie rozporządzenia finansowego ubolewa, że ustanowiono dwa osobne obszary zarządzania, ponieważ ogranicza to zakres absolutorium, stwarza dodatkowe potrzeby w zakresie koordynacji między Komisją i EBI oraz utrudnia uzyskanie pełnego obrazu osiągniętych wyników;
44. zwraca uwagę, że sprawozdanie roczne EBI w sprawie instrumentu inwestycyjnego zawiera głównie informacje finansowe i bardzo niewiele – jeśli w ogóle – informacji dotyczących wyników różnych finansowanych programów;
45. przypomina, że Parlament zaproponował w ust. 24 wspomnianej wyżej rezolucji z dnia 22 kwietnia 2008 r., aby w czasie procedury udzielania absolutorium EBI przedkładał swoje sprawozdanie roczne dotyczące wdrażania instrumentu inwestycyjnego bezpośrednio Komisji Kontroli Budżetowej Parlamentu; w związku z tym proponuje, aby Komisja Kontroli Budżetowej zapraszała prezesa EBI możliwie najwcześniej w celu ustalenia szczegółów tej kwestii;
46. ponawia zawarte w rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r. wezwanie EBI do skoncentrowania sprawozdań na wynikach i przedstawienia pełnych, istotnych i obiektywnych informacji dotyczących rezultatów, ustalonych i osiągniętych celów oraz powodów ewentualnych odstępstw od założeń, a także przeprowadzonych ocen i zestawienia ich wyników;
47. zwraca się do Komisji o dostarczanie bardziej kompleksowych danych niż te otrzymane w następstwie rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r. na temat szczególnych procedur, które zainicjowała wraz z EBI w celu koordynowania działań tych dwóch instytucji z myślą o osiągnięciu celów UE w zakresie rozwoju, jak również skuteczności tych procedur.
w sprawie absolutorium z wykonania budżetu siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju za rok budżetowy 2008 (COM(2009)0397 - C7-0171/2009 - 2009/2077(DEC))
1. z zadowoleniem przyjmuje rekordowy poziom zobowiązań osiągnięty w 2008 r. i terminowe wykonanie dziesiątego EFR; podkreśla, że przyspieszanie wykonania nie powinno odbywać się kosztem jakości finansowanych operacji;
2. jest zaniepokojony „znacznymi ograniczeniami kadrowymi” i dużą rotacją pracowników w EuropeAid i delegaturach, gdzie odsetek nieobsadzonych stanowisk jest „niebezpiecznie wysoki i wykazujący trend wzrostowy”(46); uważa to za szczególnie niepokojące zważywszy utworzenie Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych;
3. wzywa do zastosowania w przypadku EFR zasady stosowanej w Instrumencie Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju, zgodnie z którą 20% przyznanych środków przeznacza się na szkolnictwo podstawowe i średnie oraz na podstawową opiekę zdrowotną; wzywa Komisję do położenia większego nacisku na opiekę zdrowotną nad matkami, gdyż jest to jeden z milenijnych celów rozwoju, którego realizacja była najbardziej rozczarowująca;
4. ponownie deklaruje wsparcie dla sposobu finansowania EFR, który sprawia, że planowanie wydatków jest bardziej demokratyczne, łatwiejsze do skontrolowania i bardziej przejrzyste; 5. ubolewa nad wysoką liczbą błędów w płatnościach w ramach wsparcia budżetowego; ponownie wzywa do stosowania bardziej przejrzystych i obiektywnych kryteriów kwalifikowalności do wsparcia budżetowego i popiera zalecenie Trybunału Obrachunkowego skierowane do Komisji, aby nalegała, żeby „państwo korzystające z pomocy posiada[ło] odpowiedni program reform”; wzywa Komisję do wzmocnienia systemów audytu, kontroli i nadzoru;
6. wzywa Komisję do udzielenia pomocy krajom partnerskim w rozwijaniu kontroli parlamentarnej i zdolności audytowych oraz do zaangażowania parlamentów, a także społeczeństwa obywatelskiego, w opracowywanie krajowych strategii rozwoju; 7. wzywa Komisję do zapewnienia lepszej widoczności finansowanej przez UE działalności międzynarodowej.
Dz.U. C 269 z 10.11.09, s. 257.
Dz.U. C 274 z 13.11.2009, s. 235.
Dz.U. 317 z 15.12.00, s. 3. (4)
Dz.U. 287 z 28.10.05, s. 4.
Dz.U. 109 z 26.04.07, s. 33.
Dz.U. 156 z 29.5.98, s. 108.
Dz.U. 317 z 15.12.00, s. 355.
Dz.U. 191 z 7.7.98, s. 53.
Dz.U. 83 z 1.4.03, s. 1.
Dz.U. 78 z 19.3.2008, s. 1.
Dz.U. 317 z 15.12.00, s. 3. (15)
Dz.U. 109 z 26.4.07, s. 33.
Dz.U. 156 z 29.05.98, s. 108.
Dz.U. 191 z 07.07.98, s. 53.
Dz.U. 83 z 01.4.03, s. 1.
Dz.U. 317 z 15.12.00, s. 3. (26)
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 8.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 2.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 22.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 29.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, rys. II, s. 266.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 56. (40)
Dz.U. L 255 z 26.9.09, s. 98.
Zob. ust. 43 rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r.
Zob. ust. 53 rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r.
Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok 2008 w sprawie EFR, pkt. 30.
Zob. ust. 61 rezolucji z dnia 23 kwietnia 2009 r.
Dz.U. 88 z 31.3.09, s. 253.
Sprawozdanie roczne dotyczące działań finansowanych z siódmego, ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) dotyczące roku budżetowego 2008 (Dz.U. C 269 z 10.11.2009, s. 274 ust. 30).