Source: http://docplayer.org/9142068-Praktische-umsetzung-der-clp-einstufung-und-kennzeichnung.html
Timestamp: 2018-02-19 04:40:35
Document Index: 23294188

Matched Legal Cases: ['Art. 10', 'Art. 11', 'Art.12', 'Art. 17', 'Art. 18', 'Art. 19', 'Art. 20', 'Art. 21', 'Art. 22', 'Art. 26', 'Art. 27', 'Art. 28', 'Art. 29', 'Art. 30', 'Art. 31', 'Art. 32', 'Art. 33']

Praktische Umsetzung der CLP- Einstufung und Kennzeichnung - PDF
Download "Praktische Umsetzung der CLP- Einstufung und Kennzeichnung"
1 Praktische Umsetzung der CLP- Einstufung und Kennzeichnung Christian Gründling Chemie-Roadshow; Frühjahr 2014 CLP - Übergangsregelungen UN GHS Rev. 3 UN GHS Rev. 3 UN GHS Rev. 4 UN GHS Rev. 5 UN GHS Rev. 6 Dez June 2015 CLP 2 nd ATP 4 th ATP 8 th ATP ATP Stoffe Gemische SDB Für Stoffe und Gemische: Altes System: verpfl. CLP: optional; Für Stoffe CLP: verpfl.; SDB muss alte und CLP Einstufung enthalten Für Gemische: altes System, CLP: bereits optional möglich; Nach Übergangsfrist Für Stoffe und Gemische: CLP: verpflichtend altes System verliert Gültigkeit 1
2 Einstufung von Gemischen Grundprinzip: Abklärung aller Gefahrenklassen! Physikalische Gefahren:» Einstufung nur anhand von Testergebnissen!» Achtung: seit Qualitätssicherung notwendig! Gesundheits- und Umweltgefahren: 1. Testdaten 2. Übertragungsgrundsätze bridging principles 3. Berechnung Prüfdaten Allgemeine Grundsätze für die Einstufung und Kennzeichnung Expertenurteil» Insbesondere bei Gesundheits- und Umweltgefahren zur Auslegung von Daten für die Gefahreneinstufung und Ermittlung der Beweiskraft» Betrachtung aller verfügbaren Informationen (Prüfungen, Anwendung des Kategoriekonzepts, (Q)SAR, Erfahrungen am Menschen)» Berücksichtigung von Qualität und Schlüssigkeit der Daten» Heranziehen von Informationen zu verwandten Stoffen und Gemischen» Berücksichtigung positiver und negativer Befunde 2
3 Übertragungsgrundsätze Bridging Für die Einstufung von Gemischen, wenn keine Prüfdaten für das Gemisch selbst vorliegen bridging Für die Einstufung hinsichtlich Gesundheits und Umweltgefahren Voraussetzung: genügend Daten zu den einzelnen Komponenten oder zu ähnlichen geprüften Gemischen Ziel: Vermeidung überflüssiger Tests und Berechnungen Übertragungsgrundsätze Bridging 1. Verdünnung 2. Chargenanalogie 3. Konzentration hochgefährlicher Gemische 4. Interpolation innerhalb einer Toxizitätskategorie 5. Im Wesentlichen ähnliche Gemische 6. Überprüfung der Einstufung bei veränderter Zusammensetzung eines Gemisches 7. Aerosole 3
4 1. Verdünnung Wird ein Gemisch mit einem Stoff in einer ähnlichen oder niedrigeren Gefahrenstufe verdünnt Neues Gemisch enthält die Einstufung des Ausgangsgemisches Voraussetzung: hinzugefügte Substanz verändert nicht die Toxizität der anderen Bestandteile des Gemisches 2. Chargenanalogie Einstufung erfolgt auf Basis der Annahme, dass die Gefahrenkategorie verschiedener Produktchargen desselben Handelsproduktes dieselben sind Voraussetzung: keine signifikante Variation der Chargen 4
5 3. hochgefährliche Gemische Hochgefährliche Gemische, denen eine Substanz zugegeben wird, die in dieselbe hohe Gefahrenkategorie gehört Neues Gemisch wird ohne zusätzliche Prüfung in dieselbe Klasse/Kategorie eingestuft. Einschränkung (nur für folgende Gefahrenklassen):» Akute Toxizität» Ätz-/Reizwirkung auf die Haut» Schwere Augenschädigung/Augenreizung» Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige/wiederholte» Exposition)» Aspirationsgefahr» Gewässergefährdung 4. Interpolation innerhalb einer Tox.kat. Voraussetzung: 3 Gemische - A, B und C - mit identischen Bestandteilen A und B sind in der selben Kategorie eingestuft Gemisch C enthalt dieselben gefährlichen Bestandteile Deren Konzentrationen liegen zwischen denen von A und B Einstufung von C in derselben Kategorie wie A und B Einschränkung (nur für folgende Gefahrenklassen): Akute Toxizität Atz-/Reizwirkung auf die Haut Schwere Augenschädigung/-reizung Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige/wiederholte Exposition) Aspirationsgefahr Gewässergefährdung 5
6 5. Im Wesentlichen ähnl. Gemische 6. Veränderungen der Zusammensetzung Die Einstufung von Gemischen, deren Zusammensetzung sich geändert haben, kann unter folgenden Voraussetzungen gleich bleiben: 6
7 7. Aerosole Voraussetzung: zugefügtes Treibgas hat keine Auswirkungen und Belege über Toxizität des Aerosols Die Einstufung eines Gemisches in Form eines Aerosols ist in dieselbe Gefahrenkategorie wie die geprüfte nichtaerosole Form des Gemisches einzustufen. Einschränkung (nur für folgende Gefahrenklassen): Akute Toxizität Ätz-/Reizwirkung auf die Haut Schwere Augenschädigung/Augenreizung Sensibilisierung der Atemwege oder der Haut Spezifische Zielorgan-Toxizität (einmalige/wiederholte Exposition) DetNet: Beispiel für Verwendung von Übertragungsgrundsätzen 7
8 Berechnung Einstufung von Gemischen mittels Berechnungsformeln (Anhang I; Teile III V) Spezifische Konzentrationsgrenzwerte und M- Faktoren für die Einstufung von Stoffen und Gemischen (Art. 10) spezifischer/allgemeiner Konzentrationsgrenzwert (Schwellenwert) für Gesundheitsgefahren M-Faktoren für Umweltgefahren Berücksichtigungsgrenzwerte (Art. 11) Einer weiteren Bewertung erfordernde Sonderfälle (Art.12) Berücksichtigungsgrenzwerte Gefahrenklassen Berücksichtigungsgrenzwerte Akute Toxiziät: Kat. 1 3 Kat. 4 0,1 % 1 % Ätzung/Reizung der Haut 1 %* Schwere Augenschädigung/-reizung 1 %* gewässergefährdend akut Kat. 1 chronisch Kat. 1 chronisch Kat. 2-4 * gegebenenfalls auch kleinerer Wert möglich 0,1 %* 0,1 %* 1 % 8
9 Berücksichtigungsgrenzwerte für Gesundheits- und Umweltgefahren für Stoffe, bei denen ein spezifischer Konzentrationsgrenzwert für die entsprechende Gefahrenklasse oder Differenzierung entweder in Anhang VI Teil 3 oder in dem Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis gemäß Artikel 42 festgelegt wurde und bei denen die Gefahrenklasse oder Differenzierung in Tabelle 1.1 angegeben ist, der niedrigere Wert des spezifischen Konzentrationsgrenzwerts und des entsprechenden Berücksichtigungsgrenzwert in Tabelle 1.1; oder für Stoffe, bei denen ein spezifischer Konzentrationsgrenzwert für die entsprechende Gefahrenklasse oder Differenzierung entweder in Anhang VI Teil 3 oder in dem Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis gemäß Artikel 42 festgelegt wurde und bei denen die Gefahrenklasse oder Differenzierung nicht in Tabelle 1.1 angegeben ist, der spezifische Konzentrationsgrenzwert, der entweder in Anhang VI Teil 3 oder im Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis festgelegt ist; oder Berücksichtigungsgrenzwerte für Gesundheits- und Umweltgefahren für Stoffe, bei denen kein spezifischer Konzentrationsgrenzwert für die entsprechende Gefahrenklasse oder Differenzierung entweder in Anhang VI Teil 3 oder in dem Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis gemäß Artikel 42 festgelegt wurde und bei denen die Gefahrenklasse oder Differenzierung in Tabelle 1.1 angegeben ist, der in dieser Tabelle angegebene entsprechende Berücksichtigungsgrenzwert; oder für Stoffe, bei denen kein spezifischer Konzentrationsgrenzwert für die entsprechende Gefahrenklasse oder Differenzierung entweder in Anhang VI Teil 3 oder in dem Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis gemäß Artikel 42 festgelegt wurde und bei denen die Gefahrenklasse oder Differenzierung nicht in Tabelle 1.1 angegeben ist, der allgemeine Konzentrationsgrenzwert für die Einstufung in die entsprechenden Abschnitte von Anhang I Teil 3 bis 5. 9
10 Berücksichtigungsgrenzwerte für Gewässergefährdung bei Stoffen, bei denen ein M-Faktor für die entsprechende Gefahrenkategorie entweder in Anhang VI Teil 3 oder im Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis gemäß Artikel 42 festgelegt wurde, der Berücksichtigungsgrenzwert in Tabelle 1.1 nach Anpassung unter Verwendung der Berechnungsmethode gemäß Anhang I Abschnitt 4.1; oder bei Stoffen, bei denen kein M-Faktor für die entsprechende Gefahrenkategorie entweder in Anhang VI Teil 3 oder im Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis gemäß Artikel 42 festgelegt wurde, der entsprechende Berücksichtigungsgrenzwert in Tabelle 1.1. Bespiel: Mustermix Wässrige Lösung aus 3 Stoffen 4% Chloressigsäure 8% Methanol 5% Zinkchlorid alte Einstufung der Inhaltsstoffe Chemischer Name Chloressigsäure Methanol Zinkchlorid EG-Nr. Einstufung Kennzeichnung Konzentrationsgrenzen T; R23/24/25 C; R34 N; R50 F; R11 T; R23/24/25-39/23/24/25 Xn; R22 C; R34 N; R50-53 T; N R: 23/24/ S: (1/2-)26-36/37/ F; T R: 11-23/24/25-39/23/24/25 S: (1/2-) /37-45 C; N R: /53 S: (1/2-)26-36/37/ C 10 %: C; R34 5 % C < 10 %: Xi; 36/37/38 C 20 %: T; R23/24/25-39/23/24/25 10 % C < 20 %: T; R20/21/22-39/23/24/25 3 % C < 10 %: Xn; R20/21/22-68/20/21/22 C 25 %: C, N; R /53 10 % C < 25 %: C, N; R34-51/53 5 % C < 10 %: Xi, N; R36/37/38-51/ % C < 5 %: N; R51/ % C < 2.5 %: R52/53 10
11 Bespiel: Mustermix Einstufung nach Zubereitungsrichtlinie (Chemikalienverordnung) Physikalisch-chemische Eigenschaften:» Flammpunkt > 60 C keine entzündbare Flüssigkeit;» sonst kein Hinweis auf andere physikalisch-chemische Eigenschaft gegeben Gesundheits- & Umweltgefahren; z.b.» Giftig (T; R23/24/25)» Gesundheitsschädlich (Xn; R22) kein T Xn Bespiel: Mustermix Einstufung nach Zubereitungsrichtlinie: Xn R20/21/22; R68/20/21/22; Xi R36/37/38; N R51/53 Einstufung mittels Übersetzungstabelle (CLP Verordnung Anhang VII*): Acute Tox. 4, H332; Acute Tox. 4, H312, Acute Tox. 4, H302; STOT SE 2, H371; Skin Corr. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H335; Aqu. Chron. 2, H411 * Anhang VII enthält eine Tabelle, die die Umwandlung der Einstufung eines Stoffes oder Gemisches nach der Richtlinie 67/548/EWG oder der Richtlinie 1999/45/EG in die entsprechende Einstufung gemäß dieser Verordnung erleichtern soll. Wenn Daten für einen Stoff oder ein Gemisch zur Verfügung stehen, wird eine Bewertung gemäß den Artikeln 9 bis 13 der vorliegenden Verordnung durchgeführt. 11
12 Bespiel: Mustermix CLP - Einstufung der Inhaltsstoffe Chemischer Name Chloressigsäure (4 Gew.%) Methanol (8 Gew. %) Zinkchlorid (5 Gew.%) Acute Tox. 4 * Skin Corr. 1B Aquatic Acute 1 Aquatic Chron. 1 H302 H314 H400 H410 Kennzeichnung Konzentrationsgrenzen Einstufung EG-Nr Gefahrenklasse H- Sätze Acute Tox. 3 * H331 Acute Tox. 3 * H Acute Tox. 3 * H301 Skin Corr. 1B H314 Aquatic Acute 1 H400 Flam. Liq. 2 H225 Acute Tox. 3 * H Acute Tox. 3 * H311 Acute Tox. 3 * H301 STOT SE 1 * H370 ** Piktogramm GHS06 GHS05 GHS09 Dgr GHS02 GHS06 GHS08 Dgr GHS05 GHS07 GHS09 Dgr H- Sätze H331 H311 H301 H314 H400 H225 H331 H311 H301 H370 ** H302 H314 H410 CLP Einstufung des Gemisches STOT SE 3; H335: C 5 % * STOT SE 1; H370: C 10 % STOT SE 2; H371: 3 % C < 10 % STOT SE 3; H335: C 5% Toxizität LD 50, oral : 90,4 mg/kg bw LD 50,dermal : 305 mg/kg bw (bei 40% Conc.!) LC 50, inhal. : > 1268 mg/l (Dampf) LD 50, oral : 2670 mg/kg bw (Ratte) LD 50, oral : 1260 mg/kg bw (Maus) LD 50, oral : 1100 mg/kg bw (Ratte) Physikalische Gefahren siehe alte Einstufung, aber keine Information zur Metallkorrosivität vorhanden: (gegebenenfalls) Prüfung notwendig Bespiel: Mustermix CLP Einstufung Gesundheitsgefahren» Akute Toxizität: Oral Acute Tox. 4, H
13 Bespiel: Mustermix CLP Einstufung Gesundheitsgefahren» Akute Toxizität: Dermal Keine Gefahr Bespiel: Mustermix CLP Einstufung Gesundheitsgefahren» Hautätzung Skin Corr. 1B» STOT SE Spezifische Konz.-Grenze für MeOH STOT SE 2 13
14 Bespiel: Mustermix Einstufung mittels Berechnungsmethode: Acute Tox 4, H302; STOT SE 2, H371; Skin Corr. 1B (Eye Dam. 1), H314; STOT SE 3, H335 Aqu. Chron. 2, H411 Einstufung mittels Übersetzungstabelle (CLP Verordnung Anhang VII*): Acute Tox. 4, H332; Acute Tox. 4, H312, Acute Tox. 4, H302; STOT SE 2, H371; Skin Corr. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319; STOT SE 3, H335; Aqu. Chron. 2, H411 Einstufung nach Zubereitungsrichtlinie: Xn R20/21/22; R68/20/21/22; Xi R36/37/38; N R51/53 Bespiel: Mustermix Alte Kennzeichnung 14
15 Kennzeichnung - CLP Kennzeichnungsetikett Allgemeine Vorschriften (Art. 17)» Name, Anschrift, ProduktID, Piktogramme, Signalwörter, Hinweise (Sprache) Produktidentifikatoren (Art. 18)» zur Identifizierung des Stoffes/Gemisches Gefahrenpiktogramme (Art. 19)» Anforderungen in Anhängen I und V; kennzeichnet Gefahrenklassen Signalwörter (Art. 20)» Gefahr oder Achtung Gefahrenhinweise (Art. 21) & Sicherheitshinweise (Art. 22)» Zuordnung nach Anhang I; Beschreibung Anhänge III und IV Kennzeichnung - CLP Kennzeichnungsetikett Rangfolgeregelung für die Gefahrenpiktogramme (Art. 26)» Verringerung der Anzahl notwendigen Piktogramme Rangfolgeregelung für die Gefahrenhinweise (Art. 27)» Streichung von Hinweisen: nur wenn doppelt oder eindeutig überflüssig Rangfolgeregelung für die Sicherheitshinweise (Art. 28)» Streichung wenn eindeutig überflüssig od. unnötig» Regelungen für Abgabe an Öffentlichkeit bzgl. Entsorgung» max. 6 Hinweise, es sei denn Ausnahmen von Kennzeichnung und Verpackung (Art. 29)» Kennzeichnung bei Kleingebinden (125ml)» Regeln für unverpackte Stoffe» Sonderregelungen Aktualisierung der Informationen (Art. 30)» unverzüglich oder 18 Monate 15
16 Bespiel: Mustermix Sicherheitshinweise nach CLP Verordnung, Anhang 1 Teil 2-4 Nach Gebrauch gründlich waschen. Bei Verwendung dieses Produkts nicht essen, trinken oder rauchen. BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. Mund ausspülen. Inhalt/Behälter zuführen. Staub/Rauch/Gas/ Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen. Nach Gebrauch gründlich waschen. BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen. BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen. Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Unter Verschluss aufbewahren. Schutzhandschuhe/ Schutzkleidung/ Augenschutz/Gesichtsschutz tragen. Bei Verwendung dieses Produkts nicht essen, trinken oder rauchen. BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol vermeiden. Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. BEI EINATMEN: Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, in der sie leicht atmet. Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen. An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. Behälter dicht verschlossen halten. Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Verschüttete Mengen aufnehmen. Beispiel Mustermix Reduktion der Sicherheitshinweise 16
17 Bespiel: Mustermix CLP Kennzeichnung Kennzeichnung - CLP Anbringung der Kennzeichnung (Art. 31) fest und waagrecht leserlich angebracht deutlich/unverwischbar; Größe: 17
18 Kennzeichnung - CLP Anordnung der Informationen (Art. 32) Reihenfolge obliegt dem Lieferanten Bei mehreren Sprachen: Gefahren- und Sicherheitshinweise nach Sprachen gruppiert Kennzeichnung von äußerer Verpackung, innerer Verpackung und Einzelverpackung (Art. 33) Gefahrgutrecht kann CLP auf äußerer Verpackung ersetzen, Innere Verpackung und Zwischenverpackung nach CLP Einzelverpackung nach Transportrecht und CLP notwendig; Gefahrzettel kann Piktogramm ersetzen Kennzeichnung - CLP Praktische Tipps: Vermeidung von leeren Piktogrammen bei vorgedruckten Etiketten Keine doppelte (alte und CLP) Kennzeichnung Gefahren- und Sicherheitshinweise können ohne Hxxx und Pxxx angegeben werden Nützliche Hinweise: Q&A auf ECHA - Website 18