Source: https://issuu.com/bielerpresse/docs/aabl_kw15_2018_7010cf86ca0b92?e=1450773/60107295
Timestamp: 2018-07-17 02:38:00
Document Index: 89996064

Matched Legal Cases: ['Art. 56', 'Art. 24', 'Art. 85', 'Art. 26', 'Art. 31', 'Art. 24', 'Art. 85', 'Art. 7', 'Art. 2', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 4', 'Art. 5', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', '§ 32', 'Art. 3', 'Art. 4', 'Art. 5', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', '§ 32']

Aabl kw15 2018 by Evalet Jean-Luc - Issuu
Mittwoch, 11. April 2018 – Nr. 15 / Mercredi 11 avril 2018 – No 15
ÖFFENTLICHES BAUWESEN Kehrichtabfuhr Ihre nächsten Recyclingabfuhren: Glas Kreis 3 Mittwoch, 18. April 2018
Ihre nächsten Recyclingabfuhren: Papier und Karton Kreis 1 Mittwoch, 18. April 2018
Ihre nächsten Recyclingabfuhren: Metall Kreis 4 Mittwoch, 18. April 2018
4. Sitzung des Stadtrates: Traktandenliste Sitzung vom Donnerstag, 19. April 2018, 18.00 Uhr, Ort: Stadtratssaal in der Burg. Die Stadtratssitzungen sind öffentlich. Siehe auch www.biel-bienne.ch Traktandenliste 1. Genehmigung der Traktandenliste 2. Mitteilungen Stadtratsbüro 3. Protokollgenehmigungen (21. September 2017, 18. und 19. Oktober 2017 / Nrn. 11, 12 und 13) 4. Wahlen Stadtratsbüro (Mai 2018 bis August 2019) a) Wahl des Stadtratspräsidenten / der Stadtratspräsidentin b) Wahl des 1. Vize-Präsidenten / der 1. Vize-Präsidentin c) Wahl des 2. Vize-Präsidenten / der 2. Vize-Präsidentin d) Wahl von 2 Stimmenzählern / Stimmenzählerinnen 5. Wahlen Geschäftsprüfungskommission (Mai 2018 bis August 2019) a) Ersatzwahl von drei Mitgliedern b) Wahl des Präsidenten/der Präsidentin c) Wahl des Vize-Präsidenten / der VizePräsidentin 6. Wahlen der Mitglieder des Rates für französischsprachige Angelegenheiten des Verwaltungskreises Biel/Bienne (RFB) a) Drei Mitglieder auf Vorschlag des Gemeinderates
b) Acht Mitglieder auf Vorschlag der Fraktionen 7. 20160048 Projektierung des öffentlichen Freiraums «Mett-Zentrum» / Verpflichtungskredit PRA 8. 20180034 Mobilitätsmonitoring 2017 PRA 9. 20130222 Sanierung Wärmeerzeugung Schulhaus Walkermatte / Nachkredit BEU 10. 20160329 Schützengasse (längs Parzellen BielGbbl. Nr. 2042 und Nr. 2045) / Sanierung der Stützmauern / Verpflichtungskredit BEU 11. Übertrag aus der vorherigen Sitzung 12. U Überparteiliches Postulat 20170290, Fritz Freuler, Grüne, Dana AugsburgerBrom, SP, Judith Schmid, PdA, Glenda Gonzalez, PSR, «Fortschritt dank Landesstreik 1918: Rehabilitation der zu Unrecht verurteilten Bieler Streikenden» STK 13. Dringliches überparteiliches Postulat 20170382, Urs Scheuss, Grüne, Alfred Steinmann, SP, Glenda Gonzalez, PSR, Judith Schmid, PdA, Ruth Tennenbaum, Passerelle, Max Wiher, GLP, «‹Westast so besser› mit Ausführungsprojekt ‹Westumfahrung Biel› auf gleicher Stufe vergleichen» PRA 14. Dringliches überparteiliches Postulat 20170381, Urs Scheuss, Grüne, Dana Augsburger-Brom, SP, Judith Schmid, PdA, Ruth Tennenbaum, Passerelle, Glenda Gonzalez, PSR, «Internes Kontrollsystem für die Stadt Biel» FID 15. Dringliches überparteiliches Postulat 20170383, Dennis Briechle, GLP, Dana Augsburger-Brom, SP, Salome Strobel, SP, Urs Scheuss, Grüne, «Das Tor zur Altstadt als Begegnungszone» BEU 16. Postulat 20170320, Roland Gurtner und Ruth Tennenbaum, Passerelle, «Bekämpfung des achtlosen Wegwerfens (Littering) von Zigarettenkippen und anderem Kleinabfall im öffentlichen Raum» DSS 17. Überparteiliches Postulat 20170319, Salome Strobel, SP, Christoph Grupp, Grüne, Glenda Gonzalez, PSR, Dennis Briechle, GLP, «Begegnungszone Bubenberg-Strasse» BEU 18. Überparteiliches Postulat 20170321, Dennis Briechle, GLP, Levin Koller, JUSO, Christoph Grupp, Grüne, «Den Neumarktplatz als städtischen Platz stärken» BEU 19. Überparteiliches Postulat 20170318, Sandra Schneider, SVP, Ruth Tennenbaum, Passerelle, Dennis Briechle, GLP, «Melde-Plattform für Mängel und Schäden der städtischen Infrastruktur» BEU 20. Überparteiliches Postulat 20170317, Sandra Schneider, Fraktion SVP/Die Eidgenossen, Peter Bohnenblust, Fraktion FDP, «Keine Schliessung der Bermenstrasse» BEU 21. Interpellation 20170324, (Sakitha Kugathas, PSR), Caroline Jean-Quartier, PSR, «Sozialhilfereglement: Offene Fragen
Enlèvement des ordures Enlèvement de déchets recyclables: Verre Secteur 3 Mercredi 18 avril 2018
Enlèvement de déchets recyclables: Papier et carton Secteur 1 Mercredi 18 avril 2018
Enlèvement de déchets recyclables: Métal Secteur 4 Mercredi 18 avril 2018
4e séance du Conseil de ville: ordre du jour Séance du jeudi 19 avril 2018, 18 h 00. Lieu: salle du Conseil de ville au Bourg. Les séances du Conseil de ville sont publiques. Voir aussi www.biel-bienne.ch Ordre du jour 1. Approbation de l’ordre du jour 2. Communications du Bureau du Conseil de ville 3. Approbation des procès-verbaux (21 septembre 2017, 18 et 19 octobre 2017 / Nos 11, 12 et 13) 4. Élections au Bureau du Conseil de ville (mai 2018 à août 2019) a) Élection du président / de la présidente du Conseil de ville b) Élection du 1er vice-président / de la 1re vice-présidente c) Élection du 2e vice-président / de la 2e vice-présidente d) Élection de deux scrutateurs / scrutatrices 5. Élections à la Commission de gestion (mai 2018 à août 2019) a) Remplacement de trois membres b) Élection du président / de la présidente c) Élection du vice-président / de la viceprésidente 6. Élections des membres du Conseil des affaires francophones de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne (CAF) a) Trois membres proposés par le Conseil municipal
b) Huit membres proposés par les groupes parlementaires 7. 20160048 Étude de l’espace public libre «Mâchecentre» / Crédit d’engagement MAI 8. 20180034 Monitoring de la mobilité 2017 MAI 9. 20130222 Assainissement des installations de chauffage de l’École de Prés Walker / Crédit supplémentaire TEE 10. 20160329 Rue du Stand: assainissement des murs de soutènement (le long des parcelles RFB nos 2042 et 2045) / Crédit d’engagement TEE 11. Report de la séance précédente 12. R Postulat interpartis 20170290, Fritz Freuler, Les Verts, Dana AugsburgerBrom, SP, Judith Schmid, POP, Glenda Gonzalez, PSR, «Progrès grâce à la grève générale de 1918: réhabilitation des grévistes biennois condamnés à tort» CHM 13. Postulat interpartis urgent 20170382, Urs Scheuss, Les Verts, Alfred Steinmann, SP, Glenda Gonzalez, PSR, Judith Schmid, POP, Ruth Tennenbaum, Passerelle, Max Wiher, PVL «Comparer au même niveau ‹Axe ouest: mieux comme ça!› et le projet définitif ‹Contournement autoroutier Ouest de Bienne›» MAI 14. Postulat interpartis urgent 20170381, Urs Scheuss, Les Verts, Dana Augsburger-Brom, SP, Judith Schmid, POP, Ruth Tennenbaum, Passerelle, Glenda Gonzalez, PSR, «Système de contrôle interne pour la Ville de Bienne» DFI 15. Postulat interpartis urgent 20170383, Dennis Briechle, PVL, Dana AugsburgerBrom, SP, Salome Strobel, SP, Urs Scheuss, Les Verts, «La porte d’entrée de la Vieille Ville comme zone de rencontre» TEE 16. Postulat 20170320, Roland Gurtner et Ruth Tennenbaum, Passerelle, «Lutte contre l’abandon des mégots et autres petits déchets sur la voie publique» ASS 17. Postulat interpartis 20170319, Salome Strobel, SP, Christoph Grupp, Les Verts, Glenda Gonzalez, PSR, Dennis Briechle, PVL, «Zone de rencontre à la rue Bubenberg» TEE 18. Postulat interpartis 20170321, Dennis Briechle, PVL, Levin Koller, JS, Christoph Grupp, Les Verts, «Renforcer la place du Marché-Neuf comme place publique» TEE 19. Postulat interpartis 20170318, Sandra Schneider, SVP, Ruth Tennenbaum, Passerelle, Dennis Briechle, PVL, «Plateforme d’annonce de défauts et de dégâts des infrastructures municipales» TEE 20. Postulat interpartis 20170317, Sandra Schneider, Groupe UDC/Les Confédérés, Peter Bohnenblust, Groupe FDP, «Pas de fermeture de la rue de la Berme» TEE 21. Interpellation 20170324, (Sakitha Kugathas, PSR), Caroline Jean-Quartier, PSR, «Règlement de l’aide sociale: questions ouvertes pour une meilleure transparence quant aux procédures» ASS
im Hinblick auf eine Verbesserung der Verfahrenstransparenz» DSS Interpellation 20170322, Luca Francescutto und Olivier Waechter, Fraktion SVP/Die Eidgenossen, «Sind alle Bieler Moscheen von islamistischen Imamen unterwandert?» DSS Interpellation 20170323, Caroline JeanQuartier und Sakitha Kugathas, PSR, «Geschwindigkeit: Gleiche Spiesse für alle Bielerinnen und Bieler» BEU
Biel, 28. März 2018
En cas d’urgences Jour & Nuit 22.
Interpellation 20170322, Luca Francescutto et Olivier Waechter, Groupe UDC/ Les Confédérés, «Les mosquées de Bienne, sont-elles toutes investies d’imams islamistes?» ASS Interpellation 20170323, Caroline JeanQuartier et Sakitha Kugathas, PSR, «Question vitesse, égalité pour toutes les Biennoises et Biennois!» TEE
Bienne, le 28 mars 2018 Le président du Conseil de ville: Hugo Rindlisbacher
POLIZEIWESEN Zurückschneiden von Bäumen, Grünhecken und Sträuchern Die Abteilung Öffentliche Sicherheit Biel, Dienststelle Einwohner- und Spezialdienste, macht die Grundeigentümerinnen und Grundeigentümer auf Artikel 83 und Artikel 84 des kantonalen Strassengesetzes (SG) vom 4. Juni 2008 sowie auf Artikel 56 der kantonalen Strassenverordnung (SV) vom 29. Oktober 2008 aufmerksam: Artikel 83 SG / Lichtraumprofil 1 Der Raum über der Fahrbahn von öffentlichen Strassen einschliesslich des Raums seitlich zum Fahrbahnrand (lichte Breite) ist bis auf eine Höhe von mindestens 4,50 Metern frei zu halten. Bei Versorgungsrouten kann der Regierungsrat eine Höhe von bis zu 5,50 Metern vorschreiben. 2 Der Raum über Fuss-, Geh- und Radwegen ist in der Regel bis auf eine Höhe von 2,50 Metern frei zu halten. 3 Die lichte Breite ist auf einer Breite von 0,50 Metern freizuhalten. Artikel 84 SG 2 Wenn es die Verkehrssicherheit erfordert, kann das zuständige Gemeinwesen unter Vorbehalt von Artikel 73 SG verlangen, dass Bauten, Anlagen, Pflanzen und sonstige Vorkehren, die Strassenabständen, dem Lichtraumprofil, Sichtzonen oder dem Verbot der Beeinträchtigung widersprechen, innert angemessener Frist beseitigt oder angepasst werden. Art. 56 SV / Strassenabstände (Einfriedungen, Zäune) 1 Für Einfriedungen und Zäune bis zu einer Höhe von 1,2 Metern gilt ein Strassenabstand von 0,5 Metern ab Fahrbahnrand. 2 Höhere Einfriedungen und Zäune sind um ihre Mehrhöhe zurückzuversetzen. 3 An unübersichtlichen Strassenstellen dürfen Einfriedungen und Zäune die Fahrbahn um höchstens 0,6 Meter überragen. 4 Für gefährliche Einfriedungen und Zäune wie nicht genügend geschützte Stacheldrahtzäune gilt ein Strassenabstand von 2 Metern ab Fahrbahnrand bzw. 0,5 Metern ab Gehweghinterkante. Öffentliche Sicherheit Einwohner- und Spezialdienste Impressum: Erscheint wöchentlich am Mittwoch mit einer Auflage von 31 649 Exemplaren (WEMF 2017). Inserate und Abonnemente: Publicitas AG, Murtenstrasse 7, 2502 Biel, Tel. 058 680 97 00, Fax 058 680 97 01, E-Mail: biel@publicitas.ch. Inseratenschluss: Dienstag 9 Uhr. Inseratenpreise (s/w): Fr. 0.92/mm, Abonnementspreis Fr. 150.–/Jahr. Alle Preise zzgl. MwSt. «Die in diesem Anzeiger publizierten Inserate und amtlichen Mitteilungen dürfen von Dritten weder ganz oder teilweise kopiert, bearbeitet noch sonst wie verwertet werden. Ausgeschlossen ist insbesondere auch eine Einspeisung auf Online-Dienste, unabhängig davon, ob die Inserate oder Mitteilungen bearbeitet werden oder nicht. Die Werbegesellschaft und die Inserenten untersagen ausdrücklich die Übernahme auf Online-Dienste durch Dritte. Jeder Verstoss gegen dieses Verbot wird von der Werbegesellschaft nach Rücksprache mit dem Verlag rechtlich verfolgt.»
Abkürzungen: PRA: Präsidialdirektion STK: Stadtkanzlei FID: Finanzdirektion SRB: Stadtratsbüro DSS: Direktion Soziales und Sicherheit GPK: Geschäftsprüfungskommission BKS: Direktion Bildung, Kultur und Sport RFB: Rat für französischsprachige Angelegenheiten des Verwaltungskreises Biel/Bienne BEU: Direktion Bau, Energie und Umwelt
Stadt Biel Baugesuch Nr. 24’092 Gesuchsteller: Fam. Martine und David Vojtasik, Jakob-Rosius-Strasse 18, 2502 Biel. Standort: Biel, Marktgasse 29, Parzelle Nr. 1371. Bauvorhaben: Umnutzung eines Coiffeursalons in einen öffentlichen Gastgewerbebetrieb mit Alkoholausschank und Terrasse. Anbringen einer Aussenreklame. Zonenplan: Bauzone 4, geschlossene Bauweise I; Mischzone B, Gebiet mit Erdgeschossbestimmungen; Gebiet mit Wohnnutzungsanteil, min. 30%. Schutzobjekt: Schützenswertes K-Objekt. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 11. Mai 2018. Auflageort: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00–11.45 Uhr und 14.00–16.30 Uhr. Das Personal steht Ihnen nur am Vormittag oder auf Voranmeldung für Auskünfte und Beratung zur Verfügung. Einsprachestelle: Regierungsstatthalteramt Biel, Hauptstrasse 6, Postfach 304, 2560 Nidau. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch!
Abréviations: MAI: Mairie CHM: Chancellerie municipale DFI: Direction des finances BCV: Bureau du Conseil de ville ASS: Direction de l’action sociale et de la sécurité CDG: Commission de gestion FCS: Direction de la formation, de la culture et du sport CAF: Conseil des affaires francophones de l’arrondissement administratif de Biel/Bienne TEE: Direction des travaux publics, de l’énergie et de l’environnement
SERVICES DE POLICE Élagage des arbres, haies et buissons Le Département de la sécurité publique de la Ville de Bienne, Services des habitants et services spéciaux, prie les propriétaires fonciers de bien vouloir respecter les articles 83 et 84 de la Loi cantonale du 4 juin 2008 sur les routes (LR) et l’Ordonnance cantonale du 29 octobre 2008 sur les routes (OR): Article 83 LR / Profil d’espace libre 1 L’espace surplombant la chaussée des routes publiques, y compris la distance latérale au bord de la chaussée (largeur libre), doit être maintenu libre sur une hauteur de 4,50 m au moins. Pour les routes d’approvisionnement, le Conseil-exécutif peut prescrire une hauteur allant jusqu’à 5,50 m. 2 En règle générale, l’espace surplombant les trottoirs, chemins pour piétons et pistes cyclables doit être maintenu libre sur une hauteur de 2,5 m au moins. 3 La largeur libre doit être de 0,50 m au moins. Article 84 LR / Garantie des droits acquis Si la sécurité du trafic le requiert, la collectivité publique compétente peut, sous réserve de l’article 73, exiger que les constructions, installations ou plantes ainsi que d’autres dispositifs contrevenant aux distances de construction, profils d’espace libre, zones de visibilité ou à l’interdiction d’entraves soient éliminés ou adaptés dans un délai raisonnable.
6-700084
Stadt Biel Baugesuch Nr. 24’098 Gesuchsteller: Herr Sacha Coderey, Jakobstrasse 55, 2504 Biel. Standort: Biel, Marktgasse 11, Parzelle Nr. 1390. Bauvorhaben: Einrichten von Terrasse (max 30 Sitzplätze) in bereits bestehendem öffentlichen Gastgewerbebetrieb «Chez Marley», Kanalgasse 8, Biel. Zonenplan: Verkehrsraum. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 11. Mai 2018. Auflageort: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00–11.45 Uhr und 14.00–16.30 Uhr. Das Personal steht Ihnen nur am Vormittag oder auf Voranmeldung für Auskünfte und Beratung zur Verfügung. Einsprachestelle: Regierungsstatthalteramt Biel, Hauptstrasse 6, Postfach 304, 2560 Nidau. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Regierungsstatthalteramt Biel
6-700102
Stadt Biel Baugesuch Nr. 24104 Gesuchsteller: Pierre Mühlematter, Les Chenevières 108, 2338 Les Emibois. Projektverfasser: Signer Holzbau Team GmbH, Oberdorfstrasse 42, 3296 Arch.
Ville de Bienne Demande de permis no 24’092 Maître de l’ouvrage: Mme et M. Martine et David Vojtasik, Rue Jakob-Rosius 18,2502 Bienne. Lieu: Bienne, rue du Marché 29, parcelle no 1371. Projet: Changement d’affectation d’un salon de coiffure en un établissement public de restauration avec débit d’alcool. Nouvelle terrasse. Pose d’une réclame en façade. Plan de zones: Zone à bâtir 4, construction en ordre contigu I; zone mixte B; secteur avec dispositions concernant les rez-de-chaussée; zone partiellement affectée à l’habitat, min. 30%. Objet protégé: Objet C, digne de protection. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives de l’OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 11 mai 2018. Lieu du dépôt: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45 et 14 h–16 h 30. Le personnel se tient à disposition pour des renseignements et des conseils uniquement en matinée ou sur rendez-vous préalable. Envoi des oppositions: Préfecture de Bienne, Hauptstrasse 6, case postale 304, 2560 Nidau. La suite de l’indication des voies de droit se trouve à la fin des avis de construction. Elle est valable pour cette demande de permis de construire. Préfecture de Bienne
Article 56 OR / Distances à la route (Clôtures) 1 Pour les clôtures ne dépassant pas 1,2 m de hauteur, la distance à la route doit être de 0,5 m à compter du bord de la chaussée. 2 La distance à la route des clôtures plus hautes doit être augmentée de la différence entre leur hauteur et 1,2 m. 3 Dans les endroits où la visibilité est restreinte, les clôtures ne doivent pas dépasser la chaussée de plus de 0,6 m. 4 Les clôtures pouvant présenter un danger, telles que les clôtures en fil de fer barbelé dépourvues d’un dispositif de sécurité suffisant, doivent être aménagées à une distance d’au moins 2 m du bord de la chaussée ou à 0,5 m du bord extérieur du trottoir. Sécurité publique Services des habitants et services spéciaux Impressum: Paraît le mercredi avec un tirage de 31 649 exemplaires (REMP 2017). Annonces et abonnements: Publicitas SA, rue de Morat 7, 2502 Bienne, tél. 58 680 97 00, fax 058 680 97 01, courriel: bienne@ publicitas.ch. Délai de remise: mardi 9 heures. Tarif annonces (n/b): Fr. 0.92/mm, abonnement: Fr. 150.–/ an. TVA en sus pour tous les tarifs. «Les annonces et les communications officielles publiées dans cette feuille d’avis ne peuvent pas être reproduites (totalement ou partiellement), modifiées ou exploitées par des tiers. Toute mise en ligne sur des sites Internet est expressément interdite, indépendamment du fait que l’annonce ou la communication officielle est modifiée ou non. La société de publicité et les annonceurs interdisent explicitement toute reprise sur des services en ligne par des tiers. Toute infraction sera poursuivie en justice par la société de publicité après consultation de l’éditeur.»
Ville de Bienne Demande de permis no 24’098 Maître de l’ouvrage: Monsieur Sacha Coderey, rue Jacob 55, 2504 Bienne. Lieu: Bienne, rue du Marché 11, parcelle no 1390. Projet: Aménagement d’une terrasse ( max. 30 places assises) pour le restaurant existant «Chez Marley», sis à la rue du Canal 8, Bienne. Plan de zones: Espace routier public. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives de l’OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 11 mai 2018. Lieu du dépôt: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45 et 14 h–16 h 30. Le personnel se tient à disposition pour des renseignements et des conseils uniquement en matinée ou sur rendez-vous préalable. Envoi des oppositions: Préfecture de Bienne, Hauptstrasse 6, case postale 304, 2560 Nidau. La suite de l’indication des voies de droit se trouve à la fin des avis de construction. Elle est valable pour cette demande de permis de construire. Préfecture de Bienne
BAUPUBLIKATIONEN Standort: Spitalstrasse 25, 2502 Biel, Parzelle Nr. 3145. Bauvorhaben: Balkonanbau an der Ostfassade, Veloabstellraum. Zonenplan: Bauzone 4 (innerhalb der Baulinien). Bauzone K (im Hof). Geschlossene Bauweise. Hofbauweise. Mischzone A. Gebiet mit Wohnnutzungsanteil, min. 70%. Schutzobjekt: Erhaltenswertes K-Objekt. Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 07.05.2018. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr und 14.00–16.30 Uhr. Das Personal steht Ihnen nur am Vormittag oder auf Voranmeldung für Auskünfte und Beratung zur Verfügung. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für 6-700043 dieses Baugesuch! Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel
Stadt Biel Baugesuch Nr. 24120 Gesuchsteller: Dominique Gerber, Chemin Rondelle 13, 2533 Leubringen. Projektverfasser: Harttig Architekten GmbH, Falkenstrasse 17, 2502 Biel. Standort: General-Dufour-Strasse 56, 2502 Biel, Parzelle Nr. 2120. Bauvorhaben: Ersatz ausgebranntes Dach, Realisierung neue Lukarnen, Sanierung Wohnungen und Fassade. Zonenplan: Bauzone 4 (innerhalb der Baulinien). Bauzone K (im Hof). Geschlossene Bauweise. Hofbauweise. Mischzone B. Gebiet mit Wohnnutzungsanteil, min. 50%. Schutzobjekt: Erhaltenswert K-Objekt. Ausnahmen: Art. 24 Abs. 1 Baureglement der Stadt Biel (Dachgestaltung). Art. 85 Bauverordnung des Kantons Bern (Hindernisfreies Bauen). Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 11.05.2018. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr und 14.00–16.30 Uhr. Das Personal steht Ihnen nur am Vormittag oder auf Voranmeldung für Auskünfte und Beratung zur Verfügung. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für 6-700158 dieses Baugesuch!
Gewässerschutz: GWS Zone. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 11.05.2018. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.45 Uhr und 14.00–16.30 Uhr. Das Personal steht Ihnen nur am Vormittag oder auf Voranmeldung für Auskünfte und Beratung zur Verfügung. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für 6-700156 dieses Baugesuch! Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel
Einwohnergemeinde Leubringen/ Magglingen Baugesuch Nr. 2149/372 Gesuchsteller: Einwohnergemeinde Evilard, Route Principale 37, 2533 Evilard. Projektverfasser: spaceshop Architekten, Alleestrasse 11, 2503 Biel. Standort: Evilard; Chemin des Voitats 4, Parzelle-Nr. 144. Bauvorhaben: Abbruch best. Weitsprunganlage, Neubau einer Bike- und Skateanlage. Zonenplan: Zone für öffentliche Nutzungen. Gewässerschutz: Zone A. Versickerung vor Ort mit Retentionsmöglichkeit. Auflage- und Einsprachefrist: 4. Mai 2018. Auflageort: Bauverwaltung Leubringen / Magglingen, route Principale 37, 2533 Leubringen. Einsprachestelle: Regierungsstatthalteramt Biel/Bienne, Hauptstrasse 6, Postfach 304, 2560 Nidau. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für 6-700013 dieses Baugesuch! Regierungsstatthalteramt Biel/Bienne Rechtsmittelbelehrung Einsprachen, Rechtsverwahrungen und/oder Lastenausgleichsbegehren sind schriftlich, begründet und im Doppel innerhalb der Einsprachefrist bei der angegebenen Einsprachestelle einzureichen oder einer schweiz. Poststelle zur Beförderung zu übergeben. Kollektiveinsprachen und vervielfältigte Einzeleinsprachen oder weitgehend identische Einsprachen haben anzugeben, wer befugt ist, die Einsprechergruppe rechtsverbindlich zu vertreten (Art. 26 Abs. 3 Bst. h Baubewilligungsdekret, BewD – BSG 725.1). Lastenausgleichsansprüche, die nicht innert der Einsprachefrist angemeldet werden, verwirken (Art. 31 Abs. 4, Bst. a Baugesetz, BauG – BSG 721).
Stadt Biel Baugesuch Nr. 24134
Gesuchsteller: Salt Mobile SA, Rue de Caudray 4, 1020 Renens. Projektverfasser: Axians Micatel AG, Pulverstrasse 8, 3063 Ittigen. Standort: Mühlefeldweg (SBB Bahnareal), Biel, Parzelle Nr. 25010. Bauvorhaben: Systemerneuerung bei der bestehenden Mobilfunkanlage, Antennen-Austausch. Zonenplan: Eisenbahnareal. Ausnahmen: keine.
6-700009
AVIS DE CONSTRUCTION Ville de Bienne Demande de permis no 24104 Maître de l’ouvrage: Pierre Mühlematter, Les Chenevières 108, 2338 Les Emibois. Auteur du projet: Signer Holzbau Team GmbH, Oberdorfstrasse 42, 3296 Arch. Lieu: Rue de l’Hôpital 25, 2502 Bienne, parcelle no 3145. Projet: Construction de balcons côté cour, aménagement d’un local à vélos. Plan de zones: Zone à bâtir 4 (à l’intérieur des alignements). Zone à bâtir K (dans la cour). Constructions en ordre contigu. Constructions formant cour. Zone mixte A. Zone partiellement affectée à l’habitat, min 70%. Objet protégé: Objet C digne de conservation. Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 07.05.2018. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45 et 14 h–16 h 30. Le personnel se tient à disposition pour des renseignements et des conseils uniquement en matinée ou sur rendez-vous préalable. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire! Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne
6-700043
Ville de Bienne Demande de permis no 24120
6-700158
Ville de Bienne Demande de permis no 24134 Maître de l’ouvrage: Salt Mobile SA, Rue de Caudray 4, 1020 Renens. Auteur du projet: Axians Micatel AG, Pulverstrasse 8, 3063 Ittigen. Lieu: Chemin du Champ-du-Moulin, (aire CFF), parcelle no 25010. Projet: Remplacement de l’installation de communication mobile existante, remplacement des antennes. Plan de zones: Zone ferroviaire. Dérogations: aucune. Protection des eaux: Zone eaux. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 11.05.2018. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ou-
6-700156
Commune municipale d’Evilard/ Macolin Demande de permis no 2149/372 Maître de l’ouvrage: Commune municipale d‘Evilard, Route Principale 37, 2533 Evilard. Auteur du projet: spaceshop Architekten, rue de l’Allée 11, 2503 Bienne. Lieu: Evilard; Chemin des Voitats 4, parcelle no 144. Projet: Démolition de l’installation de saut en longueur existante, construction d’une nouvelle installation de vélo et de skate. Plan de zones: Zone affectée à des besoins publics. Protection des eaux: Zone A. Infiltration sur place avec possibilité de rétention. Délai de dépôt public et d’oppositions: 4 mai 2018. Lieu du dépôt: Administration des constructions d’Evilard / Macolin, route Principale 37, 2533 Evilard. Envoi des oppositions: Préfecture de Biel/ Bienne, Hauptstrasse 6, case postale 304, 2560 Nidau. La suite de l’indication des voies de droit se trouve à la fin des avis de construction. Elle est valable pour cette demande de permis de construire. Préfecture de Biel/Bienne
Maître de l’ouvrage: Dominique Gerber, Chemin Rondelle 13, 2533 Evilard. Auteur du projet: Harttig Architekten GmbH, Rue du Faucon 17, 2502 Bienne. Lieu: rue Général-Dufour 56, 2502 Bienne, parcelle no 2120. Projet: Remplacement de la toiture incendiée, réalisation de nouvelles lucarnes, assainissement des logements et de la façade. Plan de zones: Zone à bâtir 4 (à l’intérieur des alignements). Zone à bâtir K (dans la cour). Constructions en ordre contigu. Constructions formant cour. Zone mixte B. Zone partiellement affectée à l’habitat, min 50%. Objet protégé: Objet C digne de conservation. Dérogations: Art. 24 al. 1 Règlement de construction de la ville de Bienne (Forme des toits). Art. 85 Ordonnance sur les constructions du canton de Berne (construction sans obstacles). Protection des eaux: zone B. Mesures selon le Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et les directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 11.05.2018. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouvertures: Lu–Ve: 8 h–11 h 45 et 14 h–16 h 30. Le personnel se tient à disposition pour des renseignements et des conseils uniquement en matinée ou sur rendez-vous préalable. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire! Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne
verture: Lu–Ve: 8 h–11 h 45 et 14 h–16 h 30. Le personnel se tient à disposition pour des renseignements et des conseils uniquement en matinée ou sur rendez-vous préalable. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire!
6-700013
DIVERS Ouverture de Testament En date du 6 avril 2018, Me Sebastian Koziol, notaire avec Etude à Biel/Bienne, a procédé à l’ouverture des testaments du 04.06.1984 et 13.08.2001 dans la succession de Madame Beatrice Irène Stämpfli née Tissot, née le 11.10.1921, originaire de Grenchen SO, veuve dès 31.03.1973 de Walter Stämpfli, anc. domiciliée à Biel/Bienne, avec séjour au «Home Rüschli», à Biel/Bienne, décédée le 08.02.2018 à Biel/Bienne, en application de l’art. 58 de l’Ordonnance bernoise sur le notariat et conformément aux arts. 556 à 559 du Code civil suisse. Les testaments modifient la dévolution légale. Tous les noms et adresses des héritiers légaux n’ayant pu être retrouvés, la présente publication tient lieu d’avis personnel, en application des dispositions de l’article 558 al. 2 du CCS. Les Testaments de Mme Beatrice Irène Stämpfli née Tissot sont tenus à leur disposition à l’Etude de Me Sebastian Koziol, notaire à Biel/Bienne, où ils peuvent les consulter ou en demander des copies. Les héritiers légaux et les héritiers bénéficiaires de dispositions plus anciennes peuvent contester les droits des héritiers institués. L’opposition doit être présentée dans le mois suivant la troisième publication de la présente communication par courrier écrit au soussigné en tant que notaire chargé de l’ouverture. Faute d’opposition, l’héritier, si ses droits n’ont pas été expressément contestés, peut demander, auprès de l’autorité compétente, un certificat d’hérédité selon l’article 559 CCS; toutes actions en nullité et en pétition d’hérédité demeurent réservées. Biel/Bienne, le 06 avril 2018
6-700137
Me Sebastian Koziol, avocat & notaire
Verordnung über die Gesamterneuerungswahlen der evangelisch-reformierten Kirchensynode (Legislaturperiode 2018–2022) vom 8. Februar 2018
Ordonnance sur les élections générales du Synode de l’Eglise réformée évangélique (Législature 2018–2022) du 8 février 2018
Der Synodalrat, – mit Blick auf die Beendigung der Legislaturperiode 2014–2018 der Kirchensynode am 31. Oktober 2018 und den Beginn der Legislaturperiode 2018–2022 am 1. November 2018, – und dem Ziel, an der konstituierenden Session der Kirchensynode vom 7. November 2018 die Gesamterneuerungswahlen zu erwahren, – gestützt auf das Dekret vom 11. Dezember 1985 über die Wahl der Abgeordneten in die evangelisch-reformierte Kirchensynode1, Art. 7 und 15 der Verfassung der evangelisch-reformierten Landeskirche des Kantons Bern vom 19. März 19462 sowie Art. 2 der Übereinkunft zwischen den Ständen Bern und Solothurn betreffend die kirchlichen Verhältnisse in den evangelischreformierten Kirchgemeinden des Bucheggberges und der Bezirke Solothurn, Lebern und Kriegstetten vom 23. Dezember 1958/24. September 19793 (nachfolgend Übereinkunft), – nach Absprache mit dem Beauftragten für kirchliche Angelegenheiten der Justiz-, Gemeindeund Kirchendirektion des Kantons Bern und mit dem Leiter der Abteilung Kirchenwesen des Kantons Solothurn,
Le Conseil synodal, – dans la perspective de l’achèvement de la législature 2014–2018 du Synode de l’Eglise, le 31 octobre 2018, et du début de la législature 2018–2022, le 1er novembre 2018, – dans le but de valider les élections lors de la session constitutive du Synode de l’Eglise du 7 novembre 2018, – vu le décret du 11 décembre 1985 concernant l’élection des délégués au Synode de l’Eglise réformée évangélique1, les art. 7 et 15 de la Constitution de l’Eglise nationale réformée évangélique du canton de Berne du 19 mars 19462, et l’art. 2 de la Convention entre les Etats de Berne et de Soleure du 23 décembre 1958/24 septembre 1979 concernant la situation confessionnelle des paroisses réformées évangéliques du Bucheggberg et des districts de Soleure, Lebern et Kriegstetten3, – d’entente avec le Délégué aux affaires ecclésiastiques du canton de Berne et le chef du Service des affaires ecclésiastiques du canton de Soleure, arrête:
beschliesst: 1 1
RSB 410.211. 2 RLE 11.010. 3 RSB 411.232.12, RSB 425.131.
BSG 410.211. 2 KES 11.010. 3 BSG 411.232.12, BGS 425.131.
Art. 1 Wahlkreise 1 Die kirchlichen Bezirke gemäss Anhang I zum Dekret vom 11. Dezember 1985 über die Wahl der Abgeordneten in die evangelisch-reformierte Kirchensynode gelten als Wahlkreise. 2 Der Kirchliche Bezirk Solothurn ist in vier Wahlkreise unterteilt. Es gelten die besonderen Vorschriften des Kantons Solothurn.
Art. 1 Cercles électoraux 1 Sont considérés comme cercles électoraux les arrondissements ecclésiastiques selon annexe I du décret du 11 décembre 1985 concernant l’élection des délégués au Synode de l’Eglise réformée évangélique. 2 L’Arrondissement ecclésiastique de Soleure est divisé en quatre cercles électoraux. Les dispositions spécifiques au Canton de Soleure sont applicables.
Art. 2 Sitze und zuständige kantonale Stelle Wahlkreis/Bezirk Sitze Bienne-Jura bernois 10 Bucheggberg SO 2 Wasseramt SO 4 Solothurn SO 3 Lebern SO 2 Seeland 26 Oberaargau 17 Unteres Emmental 11 Oberemmental 10 Bern-Mittelland Nord 22 Bern-Stadt 18 Bern-Mittelland Süd 28 Thun 21 Obersimmental-Saanen 4 Frutigen-Niedersimmental 9 Interlaken-Oberhasli 10
Art. 2 Sièges et organe cantonal compétent Cercle électoral Sièges Bienne-Jura bernois 10 Bucheggberg SO 2 Wasseramt SO 4 Soleure SO 3 Lebern SO 2 Seeland 26 Haute-Argovie 17 Bas-Emmental 11 Haut-Emmental 10 Berne-Mittelland Nord 22 Berne-Ville 18 Berne-Mittelland Sud 28 Thoune 21 Haut-Simmental-Gessenay 4 Frutigen-Bas-Simmental 9 Interlaken-Oberhasli 10
Verwaltungskreis bzw. Oberamt (SO) Berner Jura Oberamt Region Solothurn Oberamt Region Solothurn Oberamt Region Solothurn Oberamt Region Solothurn Biel/Bienne Oberaargau Emmental Emmental Bern-Mittelland Bern-Mittelland Bern-Mittelland Thun Obersimmental-Saanen Frutigen-Niedersimmental Interlaken-Oberhasli
Art. 3 Wählbarkeit Wählbar sind alle Konfessionsangehörigen nach erfülltem 18. Altersjahr, die seit drei Monaten in einer evangelisch-reformierten Kirchgemeinde des entsprechenden Wahlkreises wohnhaft und in kirchlichen Angelegenheiten stimmberechtigt sind. Art. 4 Wahlvorschläge der Kirchgemeinden 1 Die Sitzansprüche der Kirchgemeinden der kirchlichen Bezirke bemessen sich nach den Regelungen der jeweiligen kirchlichen Bezirke (Bezirksreglemente). Die Vorstände der kirchlichen Bezirke koordinieren das Vorgehen betreffend der Sitzansprüche und versuchen, im Streitfall eine Einigung herbeizuführen. 2 Das gemäss Organisationsreglement der Kirchgemeinde zuständige Organ der Kirchgemeinde erstellt den Wahlvorschlag und teilt diesen dem Vorstand des kirchlichen Bezirks bis zum Montag, 2. Juli 2018, mit. 3 Die Wahlvorschläge sind vom Bezirksvorstand dem zuständigen Regierungsstatthalteramt bis Freitag, 17. August 2018, 17.00 Uhr, einzureichen. Art. 5 Publikation der Wahlvorschläge Die Vorschläge werden vom Bezirksvorstand spätestens bis zum Freitag, 24. August 2018, im amtlichen Anzeiger oder in den amtlichen Anzeigern des kirchlichen Bezirks publiziert. Bei dieser Publikation ist der Hinweis anzubringen, dass weitere Vorschläge bis zum Freitag, 7. Septem- ber 2018, 17.00 Uhr, dem zuständigen Regierungsstatthalteramt eingereicht werden können – von einem oder mehreren Kirchgemeinderäten der zum Wahlkreis gehörenden Kirchgemeinden oder – von wenigstens 50 Stimmberechtigten des Wahlkreises. Art. 6 Stille Wahl 1 Falls nicht mehr Vorschläge eingereicht werden als Abgeordnete zu wählen sind, erklärt die Regierungsstatthalterin oder der Regierungsstatthalter die Vorgeschlagenen, falls sie wählbar sind, nach dem 7. September 2018 als gewählt. 2 Das Regierungsstatthalteramt teilt die Wahl den Gewählten mit und orientiert die Kirchenkanzlei, Altenbergstrasse 66, Postfach, 3000 Bern 22, bis zum 14. September 2018. Art. 7 Öffentlicher Wahlgang 1 Falls mehr gültige Vorschläge eingereicht worden sind als Abgeordnete zu wählen sind, findet spätestens am Sonntag, 21. Oktober 2018 in sämtlichen der zum Wahlkreis gehörenden Kirchgemeinden ein öffentlicher Wahlgang statt. 2 Die öffentliche Wahl wird durch die Regierungsstatthalterin oder den Regierungsstatthalter angeordnet. Die Wahl erfolgt gemäss dem ordentlichen Wahlverfahren in den Kirchgemeindeversammlungen oder, wo dies vorgesehen ist, nach dem Urnensystem. Art. 8 Nachwahlen Werden weniger Kandidatinnen und Kandidaten vorgeschlagen als Abgeordnete zu wählen sind, werden die Vorgeschlagenen als gewählt erklärt. Für die übrigen Sitze wird im Jahr 2019 ein Nachwahlverfahren angeordnet. Art. 9 Schlussbestimmung 1 Im Weiteren gelten die Vorschriften des Dekrets über die Wahl der Abgeordneten in die evangelisch-reformierte Kirchensynode. 2 Für die solothurnischen Wahlkreise gilt diese Verordnung entsprechend (§ 32 des Organisationsreglements der evangelisch-reformierten Be- zirkssynode Solothurn der Reformierten Kirchen Bern-Jura-Solothurn vom 25. November 2003, KES 72.310). Bern, 8. Februar 2018 Der Synodalrat
6-700126
Préfecture, resp. Oberamt (SO) Jura bernois Oberamt région Soleure Oberamt région Soleure Oberamt région Soleure Oberamt région Soleure Bienne/Biel Haute-Argovie Emmental Emmental Berne-Mittelland Berne-Mittelland Berne-Mittelland Thoune Haut-Simmental-Gessenay Frutigen-Bas-Simmental Interlaken-Oberhasli
Art. 3 Eligibilité Est éligible toute personne de confession réformée âgée de 18 ans révolus, domiciliée depuis trois mois au moins dans une paroisse réformée évangélique du cercle électoral concerné et possédant le droit de vote pour les affaires ecclésiales. Art. 4 Propositions des paroisses Le droit aux sièges au sein de chaque arrondissement ecclésiastique est défini par les réglementations des arrondissements respectifs (règlements d’arrondissement). Les organes exécutifs des arrondissements ecclésiastiques coordonnent la procédure relative au droit aux sièges et s’efforcent de régler les éventuels désaccords. 2 L’organe paroissial auquel le Règlement d’organisation de la paroisse en confère la compétence fait les propositions de candidature et les communique au comité de l’arrondissement ecclésiastique jusqu’au lundi 2 juillet 2018 au plus tard. 3 Le comité de l’arrondissement ecclésiastique doit présenter les propositions de candidatures à la préfecture compétente jusqu’au vendredi 17 août 2018, 17 h. 1
Art. 5 Publication des candidatures Le comité de l’arrondissement publie les candidatures jusqu’au vendredi 24 août 2018 au plus tard dans la Feuille officielle d’avis des districts ou la Feuille officielle des arrondissement ecclésiastiques. Dans cette publication, il doit être signalé que d’autres candidatures peuvent être déposées auprès de la préfecture compétente jusqu’au vendredi 7 septembre 2018, 17 h – par un ou plusieurs conseils des paroisses du cercle électoral ou – par au moins 50 personnes détenant le droit de vote en matière ecclésiastique dans le cercle électoral. Art. 6 Election tacite Si le nombre des candidats ne dépasse pas celui des délégués à élire, la préfète ou le préfet déclare élus, après le 7 septembre 2018, les candidats inscrits, pour autant qu’ils soient éligibles. 2 La préfecture communique l’élection aux élues et élus et en informe la Chancellerie de l’Eglise, Altenbergstrasse 66, case postale, 3000 Berne 22, jusqu’au 14 septembre 2018. 1
Art. 7 Election publique 1 Si le nombre de candidats inscrits dépasse celui des délégués à élire, une élection publique aura lieu, au plus tard le dimanche 21 octobre 2018, dans toutes les paroisses du cercle électoral. 2 La préfète ou le préfet ordonne l’élection publique. Elle a lieu suivant la procédure électorale ordinaire, en assemblée paroissiale ou, lorsque c’est prévu, aux urnes. Art. 8 Election complémentaire Si le nombre de candidatures ne dépasse pas celui des délégués à élire, les candidates et candidats inscrits sont déclarés élus. Pour les sièges restés vacants, une procédure électorale complémentaire sera arrêtée en 2019. Art. 9 Dispositions finales 1 Les dispositions du décret concernant l’élection des délégués au Synode de l’Eglise réformée évangélique sont applicables au demeurant. 2 Pour les cercles électoraux du Canton de Soleure, cette ordonnance s’applique par analogie (§ 32 du règlement d’organisation du Synode de l’arrondissement ecclésiastique du canton de Soleure de l’Eglise réformée évangélique Berne-Jura-Soleure du 25 novembre 2003, RLE 72.310). Berne, le 8 février 2018 Au nom du Conseil synodal Le président: Andreas Zeller Le chancelier: Daniel Inäbnit
6-700093
WOCHEN/SEMAINES 12.04.–18.04.2018
F. VORPE <wm>10CAsNsjY0MDA00TU2MDUwMAEAJ4QJKw8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjYwNNE1NjA1MDABAJl7LQANAAAA</wm>
reformiertekirchgemeindebiel Sonntag Stadtkirche, Ring 2, 10.00: Gottesdienst mit Pfrn. Kathrin Rehmat. Stephanskirche, G.-Ischerweg 11, 10.00: Gottesdienst Pfrn. Rahel Hesse. Anschl. Apéro. Spitalzentrum, 10.00: zweisprachiger Gottesdienst und Abendmahl mit Pfr. Eric Geiser.
VERANSTALTUNGEN Do, 12. April bis Mi, 18. April 2018 Mittwoch Stadtkirche, Ring 2, 7.00–7.30: Meditatives Morgengebet. Adressen der PfarrerInnen und kirchlichen MitarbeiterInnen: siehe Telefonbuch unter «Kirchgemeinden».
Kath. Kirche Biel und Umgebung / Eglise cath. Bienne et environs Gottesdienste – Horaire des messes – Orario delle messe Samstag/Sonntag, 14./15. April 2018 Sa So/di/do St. Maria français Ste-Marie italiano Juravorstadt 47, portugiesisch Biel Bruder Klaus St-Nicolas Aebistrasse 86, Biel
10.00 11.00 17.00 18.00 11.30
Dimanche 15 avril, 10.00: Eglise St-Paul, crêtdes-Fleurs 24. Avec sainte cène. Pasteure Nadine Manson. Dimanche 15 avril, 10.00: Centre hospitalier, Chante-Merle 84. Bilingue avec sainte cène. Pasteur Eric Geiser. Spiritualité Groupe de dialogue œcuménique Mercredi 11 avril, 20.00: Maison Wyttenbach, rue du Rosius 1. Psaume 119, verset 73 (et plus). Contact: Nadine Manson. Mardis d’Evilard Mardi 17 avril, 19.30: Salle publique de la Baume, ch. de la Baume 1. Pâques. Contact: Luc N. Ramoni. Evénements Un temps pour la création Jeudi 12 avril, 18.00: NMB, fbg du Lac 52, 2502 Biel/Bienne. Labo’Plantes au NMB. Contact: Emanuelle Dobler. Activités Club Rencontre Chant Vendredi 13 avril, 09.45: Maison Calvin, rue de Mâche 154. Groupe de chant destiné aux femmes. Contact: Marie-Claire Charpilloz, 079 291 16 19. Club Rencontre Jeux Jeudi 12 avril, 14.00: Maison St-Paul, crêt-desFleurs 24. Groupe de jeux destiné aux femmes. Contact: Hélène Mathez, 032 331 79 05. Groupe de tricot Lundi 16 avril, 14.00: Maison Wyttenbach, rue du Rosius 1. Groupe de tricot de Wyttenbach. Contact: Marianne Wühl.
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawNDE11jA1MDAxNrYyMDPWNDU2szUz1DSzNLoJShmZGBoYWVgaWJgaGRuZmFtbGpubmlA0KPXnxBShoAUVR7klUAAAA=</wm> <wm>10CFWKKw6AMBAFT7TNe9tu6bKS1BEEwWMImvsrPg4xYiYzz2EJH1Nftr4GARbJMKBEVqRMi2qJXj1AVgXbCNcMx_DbpeExYH8XAYV1h4uqlPY0S9dx3odekWVxAAAA</wm>
Promenade spirituelle Lundi 16 avril, 14.15: Arrêt de bus «GURZELEN», Ligne de bus n° 4. Promenade destinée aux ainée-s. Contact: Marianne Wühl.
Sonntag, 9.30: Gottesdienst, Predigt: Andrin Lehmann. Kids Treff-Ferienprogramm, ARA Treff, Kinderhüte.
Korngasse 9 + 11 3-, 4- & 51⁄2-Zimmerwohnungen Parkett-/Linoböden, geschlossene Küche, Wandschränke, kleiner Balkon, Keller, Estrich, Gemeinschaftsgarten, ab Fr. 990.– + Fr. 240.– HNK. Geschäftsraum 65 m2 mit Küche, WC/Lavabo, Fr. 650.– + HNK. Einstellhallenplätze vorhanden. 6-700127
Evangelische Mission Biel Christliches Zentrum, Alex.-Schöni-Str. 28 So, 9.30: Gottesdienst mit Markus Schär. Kinderprogramm. 11.30: Gottesdienst. Informationen: www.emb-online.ch
<wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwNDIHAIyDwVMNAAAA</wm>
<wm>10CEXLqwqAQBBG4Sdy-Oe2szpFkG2LQewWMfv-SbF44Iun93TCZ2nr3rYEyhAASyS704iSYkpRE8YQcJ1Y4VLfUoupzf9Cx31eD1eAjvxUAAAA</wm>
6-700117
Ökumenische Beratungsstelle für Ehe-, Partnerschaftsund Familienfragen Seeland – Biel Wollen Sie Ihre Situation verändern, verbessern, prüfen? Wir sind für Sie da. In jedem Lebensalter, in jeder Lebenssituation. Die Beratung ist gebührenfrei. Spendenkonto: PC 25-5180-6 <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ3MjEHAD4TRlwNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_P6t3UYNCZlbEASPIWjur0gwiCffGGGCz9q3o-8B-OStMJdQM2nw0JqFxoCqE1pnOE0TGclK0eUvcj7X_QIcpBLBVAAAAA==</wm>
Ida Stadler, Psychotherapeutin ASP, Einzel-, Paar- und Familienberaterin ZSB Elisabeth Brugger, Psychologin FSP, Einzel-, Paar- und Familienberaterin ZSB Bernhard Schrittwieser, dipl. Sozialarbeiter HFS, Einzel-, Paar- und Familienberater CGIST Sprechstunden: täglich nach Vereinbarung. Bahnhofstrasse 16, Biel, Tel. 032 322 78 80 6-697247
Haute-Route 90 dans un immeuble ancien rénové au quartier de Beaumont
31⁄2 pièces avec balcon cuisine fermée avec LV/VC, parquet et planelles, cave, grenier. Pl. parc/garage disponibles. Fr. 1300.– + Fr. 270.– charges.
Communauté francophone de Nidau Dimanche 15 avril, 10.00: Eglise St-Paul, crêtdes-Fleurs 24. Avec sainte cène. Pasteure Nadine Manson.
<wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwNDQHAE_Q7HgNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_LZr11FDQuYWBMFjCJr7KxIM4sk3Rhrhs_bt6HsCPlWAuSabUYOncJB4JApDwDGzwiSaWqoX9eU_dD7X_QI-1QZXVQAAAA==</wm>
Fr/Ve 13/04 20h30 So/Di 15/04 10h30
Sa/Sa 14/04 20h30
Sa/Sa 14/04 16h30
Elene Naveriani, CH 2017, 61’, Ov/d,f »» Tiﬂis, Georgien. Zwischen den beiden Menschen am Rande der Gesellschaft April, einer illegalen Prostituierten und Dije, geﬂüchtet aus Nigeria, entsteht eine einzigartige Liebe, und sie versuchen, gemeinsam zu überleben… Tbilissi, Géorgie. Un amour singulier naît entre deux êtres en marge de la société, qui tentent alors de survivre ensemble…
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM11zAxCwNjK20DM0tDY0MtSzsLQ2MDayMDIwtLAyNDI2MDQzNzCyNjYzNrN0QOjQiy9ISQMAFhkBn1MAAAA=</wm>
Sonntag 9.30: Eucharistiefeier. 17.00: Anglikanischer Gottesdienst in englischer Sprache.
Mi/Me 18/04/19h00
EX LIBRIS: THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY (E/D) Frederick Wiseman, USA 2017, 197’ Beim Vorweisen des Benutzungsausweises der Stadtbibliothek Biel erhalten Sie eine Reduktion von Fr. 4.– auf den Eintrittspreis / Une réduction de Fr. 4.– vous est accordée sur le prix d’entrée contre présentation de la carte de la Bibliothèque de la Ville de Bienne. »» Dokumentarﬁlm-Legende Frederick Wiseman ist mit seiner Kamera tief in den Kosmos der New York Public Library eingedrungen und hat einen Ort entdeckt, an dem Demokratie gelebt wird. Frederick Wiseman investit une grande institution du savoir et la révèle comme un lieu d’apprentissage, d’accueil et d’échange… <wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwMDQFAFTbIJcNAAAA</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM11zAwMDQ1NrQ1NTPUsDM2szY3M9c0tTawMTAxMjA0MLK0MTE1NDAyNzU2tjM6CYA0KPXnxBShoAvMmGcFUAAAA=</wm>
So/Di 15/04 18h00 20h30 Mo/Lu 16/04 18h00 20h30
STRANGER IN PARADISE Wer möchte unserTeam verstärken und unterstützen? Wir suchen ab sofort oder nach Vereinbarung
einen Produktionsmechaniker EFZ der es gewohnt ist, selbständig und exakt zu arbeiten und für Neues offen ist. Aufgaben: Herstellen und Bearbeiten von anspruchsvollen Edelstahlteilen, vorwiegend Klein- und Mittelserien auf CNC-gesteuerten sowie konventionellen Werkzeugmaschinen. Vielseitiges und abwechslungsreiches Arbeitsgebiet. <wm>10CAsNsjY0MDA01zUwNzY2NQIAj50LIg8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwNDMBADIXpK4NAAAA</wm>
<wm>10CFXKrQ7DMAwA4SdKdLbjxJnhVFYVVOUh0_DeH-2HDdyhb9_TK7_u23FtZwrIKAwz11QbFZ2pc9RukTRckbiJ02nW-fMlAIf1NYVW8CX-eRFfEbO-Hs83EmCXWHIAAAA=</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_L-2o6GGhMwtEwSPIWjur0gwiCdf7-mCz9bG0fYE6jQDrJYGF3VLJSXIhBEFjIVFQQ1GajUt63_kfK77BfTe3Q9VAAAA</wm>
Anforderungen: - Abgeschlossene mechanische Grundausbildung - Muttersprache Deutsch oder Französisch Wenn Sie eine neue Herausforderung in einem modern eingerichteten Betrieb suchen, freuen wir uns auf Ihre Bewerbung. Senden Sie Ihre vollständigen Unterlagen an HERRLI AG, Frau M. Hurni, Industriestrasse 2, 3210 Kerzers,Tel. 031 750 12 21, oder m.hurni@herrli.net 17-073352/K
Guido Hendrikx, NL 2017, 77’, Ov/f »» Der junge Regisseur Guido Hendrikx richtet den Blick nicht auf die Geschichten der Flüchtlinge, sondern auf die EuropäerInnen. Der «Festung Europa» wird der Spiegel vorgehalten und die verschiedenen Meinungen zur «Flüchtlingswelle», die in Europa vorherrschen, werden in einem gewagten Experiment schonungslos blossgestellt. Ce docu-ﬁction profondément original est une critique cinglante, qui interpelle avec brio l’absurdité des politiques d’asile, mais aussi celle de nos propres représentations. Di/Ma 17/04 18h00* 20h30
DAS KONGO TRIBUNAL Milo Rau, D/CH 2017, 100’, Ov/d,f *Diskussion mit/discussion avec Chantal Peyer, Team Leader Business and Human Rights, Brot für Alle »» Für den Film gelingt es Milo Rau die Opfer, Täter, Zeugen und Analytiker des Kongokriegs zu einem einzigartigen zivilen Volkstribunal im Ostkongo zu versammeln und entwirft ein unverschleiertes Porträt des grössten und blutigsten Wirtschaftskriegs der Menschheitsgeschichte. Pour son ﬁlm, Milo Rau parvient à réunir les victimes, les bourreaux, les témoins et les experts de la guerre du Congo et à instituer un tribunal du peuple d’exception du Congo de l’Est, traçant un portrait bouleversant de la guerre économique la plus vaste et la plus sanglante de l’histoire humaine. 6-700015/K www.ﬁlmpodiumbiel.ch info@ﬁlmpodiumbiel.ch Seevorstadt/Faubourg du Lac 73 T 032 322 71 01
6-700164
REGIONAL-KOMBI Die Inserate-Kombination für Biel, Grenchen und das Seeland Mit dem Regional-Kombi (Amtl. Anzeiger Biel/Leubringen, Nidauer Anzeiger, Grenchner Stadt-Anzeiger, Anzeiger Büren & Umgebung) erreichen Sie alle Haushalte im Verbreitungsgebiet. Dies entspricht einer Auﬂage von 86 651 Exemplaren. (WEMF 2017) Wöchentlich ist Ihr Anzeiger auch online verfügbar unter www.regio-kombi.ch Anzeigenverkauf und -beratung Publicitas AG Murtenstrasse 7, 2502 Biel Tel. 058 680 97 00 Fax 058 680 97 01 biel@publicitas.ch
Auto-Expo: Coop Tankstelle / WÃ¼rth AG, LÃ¤ngfeldweg 43 & Lindenhof Biel-Mett
Narimpex Fabrikladen | Schwanengasse 47 | 2501 Biel | Tel. +41 32 366 62 62 | www.narimpex.ch Narimpex Magasin dâ&#x20AC;&#x2DC;usine | Rue des Cygnes 47 | 2501 Bienne | TÃ©l. +41 32 366 62 62 | www.narimpex.ch 6-697113/K
15% RABATT AUF ALLE OUTDOOR MÃ&#x2013;BEL 15% DE RABAIS SUR LA GAMME MOBILIER Dâ&#x20AC;&#x2DC;EXTERIEUR      	  	 	   	  	     <wm>10CAsNsjYwMNM1szSzMDIHAAtWN78NAAAA</wm>
JETZT PROBESITZEN - ESSAYEZ MAINTENANT, NUR BIS - JUSQUâ&#x20AC;&#x2DC;AU 30.04.2018
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_Jaua6khWeYWBMFjCJr7KxIM4sk3RhbCp_Xt6HsCNlmYS00XIWhNgRJCE4oQsC9wLRxAzqbs61_ofK77Bdfvbx9UAAAA</wm>
NATÃ&#x153;RLICH SANFT & GEPFLEGT
<wm>10CAsNsjYwMNM1szQ1szQCAKv5gjQNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_LZbaakhWeYWBMFjCJr7KxIM4sk3RlbCp_Xt6HsCNlmYzSVFnZiTw6lITaiogH1hKEQCqabF13_Q-Vz3C0eFXDBTAAAA</wm>
'LH3URÃ¥VIÂ¼U/RKQZHVHQ XQG3HUVRQDODGPLQLVWUDWLRQ â&#x20AC;¢ Lohnabrechnungen nach gÃ¼ltigen Gesetzen â&#x20AC;¢ Sozialversicherungen und Jahresendabrechnungen â&#x20AC;¢ Quellensteuer 8QVHUH+56SH]LDOLVWHQXQWHUVWÂ¼W]HQ6LHJHUQHGDEHL <wm>10CAsNsjYwMNM1szQ3sDACANN8HYMNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_PZn3UoNCZlbEASPIWjur0gwiCffGFkEn7VvR98T8Mmjolkam6imhkktnqCFQduMUJgWMumsXP4i53PdLxH8vbNUAAAA</wm>
hauptstrasse 77 | 2557 studen | 032 374 77 69 info@me4you.ch | www.me4you.ch
<wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwsDQEAEWVlFgNAAAA</wm>
Biel, Zentralstrasse 56 Wir vermieten nach Vereinbarung direkt neben dem Kongresshaus eine 3-Zimmerwohnung – Hell/ruhig – Offene Küche mit GS – Parkettboden – Réduit – Einbauschränke im Schlafzimmer – Strassenabgewandte Seite – Lift Mietzins CHF 1’150.– + HK/NK
Biel – Sabag-Areal Wir vermieten nach Vereinbarung im Herzen der Stadt Biel, moderne Loft, 31 ⁄ 2- & 41 ⁄ 2-Zimmerwohnungen – Hell/sonnig – Küche mit Granitabdeckung und GS – Waschturm in der Wohnung – Platten- und Laminatböden – Wintergarten – Einstellhallenplätze vorhanden MZ ab CHF 1’230.– /1’500.–/1670.– + HK/NK
Top-Moderne, Rollstuhlgängige Minergie-Wohnung mit Panoramablick und grosszügigem Balkon. Die Wohnung verfügt über eine Küche mit hochwertigen Apparaten und einen eigenen Waschturm. Miete CHF 1'840.- + HBK CHF 250.-
<wm>10CAsNsjY0MDQy1zUyM7cwtQQA8eMJkA8AAAA=</wm>
Immobilien & Verwaltungs AG Badhausstrasse 32, 2503 Biel Tel. 032 329 38 40 / info@helbling-immobilien.ch www.helbling-immobilien.ch 127-267854/K
5.5-Zimmerwohnung Auf Sie wartet eine gepﬂegte, lichtdurchﬂutete, zentrale Wohnung mit Cheminée, Lift mit Direktzugang und eigener Waschmaschine/Tumbler. Die Zimmer sind mit Parkettboden ausgestattet. Mietzins: CHF 1'750.- + HBK 300.- pauschal <wm>10CAsNsjY0MDQy1zUyM7cwMwYALFnxWw8AAAA=</wm>
Immobilien & Verwaltungs AG Badhausstrasse 32, 2503 Biel Tel. 032 329 38 40 / info@helbling-immobilien.ch www.helbling-immobilien.ch 127-267856/K
Immobilien & Verwaltungs AG Badhausstrasse 32, 2503 Biel Tel. 032 329 38 40 / info@helbling-immobilien.ch www.helbling-immobilien.ch 127-267859/K
6-700055/K Studen - Gouchertweg 26 zu vermieten nach Vereinbarung, eine schöne, geräumige und renovierte 6-Zi.-Wohnung, Gartensitzplatz+Balkon HP., in ruhigem Quartier, Küche mit GS und Glaskeramikherd, Platten- und Laminatböden, mehrere Einbauschränke, 2 Bäder und 2 WC. Nähe Bus-und SBB Haltestelle. Mietzins: CHF 1'630.- + CHF 300.- NK
6-700058/K Biel - Fuchsenried 19a Wir vermieten nach Vereinb. eine renovierte 5-Zimmer-Wohnung mit Balkon, HP, ohne Lift, WF: 82 m2, alles neu gestrichen, renoviertes Bad, sep. WC, Küche mit Glaskeramik, Mosaikparkett- und Plattenböden, Einbauschränke, Keller, Veloraum, nächst Busstation. Parkpl.: 50.-/EHP 100.Mietzins: CHF 1'230.- + CHF 360.- NK
Immobilien & Verwaltungs AG Badhausstrasse 32, 2503 Biel Tel. 032 329 38 40 / info@helbling-immobilien.ch www.helbling-immobilien.ch 127-267853/K
Nächste Erscheinung: Do, 26. April 2018 Inserateschluss: Mi, 18. April 2018 15.00 Uhr
Immobilien & Verwaltungs AG Badhausstrasse 32, 2503 Biel Tel. 032 329 38 40 / info@helbling-immobilien.ch www.helbling-immobilien.ch 127-267863/K
5-155485/RK 12-302744/K
Administratorin in Ingenieurbüro (40-60%)
Sie sind teamfähig, haben gute Word- und Excel-Kenntnisse, sprechen Deutsch und Französisch, bringen eine fundierte Ausbildung als Kaufmännische Angestellte oder ähnliches mit und besitzen Bau-Kenntnisse oder sind motiviert diese bei uns zu erlernen. Sie unterstützen uns in folgenden Bereichen: ▪ Administrative Arbeiten und Kundenbetreuung ▪ Auskunftserteilung
<wm>10CAsNsjY0MDA00jU2MDI3MQEAmGaSEQ8AAAA=</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDAw1TU0NTUxMgIA6tGsqQ8AAAA=</wm>
<wm>10CFWKuwqAMBAEv-jC3uUuD6-UdMFC7NOItf9fGe2EHZaB6d0t4GNt29F2ZwBGbKYiPi9UJBekUKU6FCrgsnCWCrXMv57KlMl4G4LODc4khSKGxRTu83oAU8R7HIAAAA=</wm>
Servicetechniker Grossraum Seeland (m/w) 100 % mit Erfahrung im Elektronikund Sanitärbereich www.hugentobler.ch HUGENTOBLER Schweizer Kochsysteme AG Gewerbestrasse 11, 3322 Schönbühl
GeoplanTeam AG Vermessung | Geoinformatik | Umwelttechnik z. Hd. Peter Hutzli Egliweg 6, CH-2560 Nidau oder per Mail an peter.hutzli@geoplanteam.ch Bei Rückfragen steht Ihnen Peter Hutzli (032 332 78 00) zur Verfügung. Weitere Informationen zum Unternehmen finden Sie auch auf dem Internet unter www.geoplanteam.ch. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung.
Mithilfe bei der Betreuung von Lernenden Erstellen von Abrechnungen Einfache CAD-Arbeiten
<wm>10CFXKqw7DMBBFwS9a66zv2nG7sAqLAqJwk6i4_4_6YAXDZtuyFX4e636uRzp4NVGXiKzqpd-UalEkTwJVfNydGB_e_r4NoMH8HiMMTcdisWD2ofK6nm-Ex6sEc gAAAA==</wm>
Als Marktführerin innovativer Kochsysteme beliefern wir seit 50 Jahren das Gastgewerbe mit modernster Gerätetechnik und Systemlösungen im Grossküchenbereich.
Für Ihre Wohnqualität: in gepﬂegter Wohnsiedlung in kinderfreundlicher Umgebung Kinderspielplatz in der Nähe ideal für Familie Nasszelle mit Bad und WC Sonniger Balkon <wm>10CAsNsjY0Mtc1MjM3MTMEANo-wZcNAAAA</wm> <wm>10CAsNsjY0MDQy1zUyMzcxMwQAZMHlvA8AAAA=</wm>
Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir per sofort oder nach Vereinbarung eine/n Köchin/Koch 100%. Arbeiten Sie gerne in einem kleinen Team, sind ﬂexibel und verlieren auch in hektischen Situationen nicht den Überblick, dann freuen wir uns, Sie kennenzulernen. <wm>10CAsNsjYwNNI1NjCyMDMGADopuJ0NAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjY0MDA00jU2MLIwMwYAhNactg8AAAA=</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_HZ_3UYNCZlbEASPIWjur0gwiCffGJEFn7VvR99DrUzmha6hOUuDh6FJcQYIGrTOygQFtUZyIi3_kfO57hd3yqTRVQAAAA==</wm> <wm>10CFXKIQ7DMAwF0BM5-t-unWSGU1hUMI2HVMW7P1o7NvDYmzO94Oc59vd4JUGtolG3YNK9dEQqegmLhGlXsD0Ic1pz_fvSAFzWfQQm2hchtonaisbyOc4v8xisN XIAAAA=</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_N92zUYNCZlbEASPIWjur0gwiCffGFkEn7VvR98T1MmgNSxZijREkiGqCUdTsM6oDrppWjhj-Yecz3W_La9W_lMAAAA=</wm>
<wm>10CB3DOw7CMBAFwBPZes_7ycKWKF1EgbhAssY196-QGGmOI63j_7E_3_srCXA0wQiXpFm_wZO07rSEwgcYd4SA6iq5qnTWYDvXtjUFol3n1AaLCsqHdXn_zvUDC9ZrDmoAAAA=</wm>
Restaurant zur Ranch Fenchneren 3 3252 Worben ✆ 079 719 53 59 www.niklausschurtenberger.ch
Regimo Bern AG, www.regimo.ch Michael Depping, Tel. 031 350 51 03 michael.depping@be.regimo.ch 12-302863/K
Wir suchen ab sofort oder nach Vereinbarung als Mitspielerin in unserem Team eine motivierte Mitarbeiterin. Regionale Verbundenheit und ein enger Kontakt zu unseren Kunden liegen uns am Herzen. Unsere Arbeiten fordern zuverlässige, kommunikative und technisch geschulte Mitarbeitende.
Wir sind ein KMU am Bielersee mit Haupttätigkeiten in der Vermessung, Geoinformatik und Umwelttechnik. Unsere Aufgaben erstrecken sich von Ingenieur- und Bauvermessung über die Pflege von AV- und GISOperaten bis zur Bearbeiten von modernsten 3D-Visualisierungen.
Proﬁtieren Sie von Aktionen und Spezialkonditionen vom Clero-Team <wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwNLAEAAnMT4YNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AQAwEwBfR7JZy7VFDQs5dEASPIWj-r0gwiJHTe06Cz9q2o-0JlMEBomaoCsyTai5qCUNVMGaEgUYyx2L05T9yPtf9AiXNyPlVAAAA</wm>
eil BIG DEAL Vort
6-700109/K
ANTIQUITÄTEN · ANTIQUITÉS Kaufe Autos, Busse, Lieferwagen, Wohnmobile usw. Gute Barzahlung, 079 777 97 79 (Mo–So), CH-Firma. Zu verkaufen 4 Sommerpneus mit Felgen für Toyota Verso, 1 Saison gefahren, Preis 200.–, 079 442 80 87.
Die schönste Art zu geniessen «Tantra» sinnlich achtsame Berührungen, 60 Min. 120.–, 079 333 20 56. Privat Massage 079 487 66 57.
Gelernter Schreiner und Allrounder erledigt fachgerecht und günstig diverse Arbeiten im und ums Haus. Umbau, Malen, Reparaturen, Renovationen, Baumhäuser, Arbeite mit einem Netzwerk mit anderen Handwerkern. 078 835 15 16, www.bau-as.ch. Neu Tantramassagen für die gepﬂegte Dame, auch Hausbesuche. 079 501 95 15. Aide-jardinier indépendant, avec vos outils, 45.–/h (35.– de nov. à mars), 032 322 67 34 (rép.), Jonas Baier.
Zuverlässige & ﬁte CH-Rentnerin/67, sucht ca. 20%-Nebenjob für Ferienab-
FAHRZEUGE · VÉHICULES MOTORRÄDER · MOTOS A vendre: Scooter Gilera Nexus 500, 25000 km, expértisé 2015, très bon état, pas roulé 2015–2017. Prix à discuter, 032 422 65 03. FAHRZEUGE · VÉHICULES BOOTE · BATEAUX
AUTO + CARAVANS - ANKAUF; Preiswertes = Barzahlung! An + Verkauf; Auto Walter GmbH, AutoGarage-Handel Poststr. 43 2504 Biel* > RUFEN SIE UNS AN, TEL; 079-300 45 55. AUDI = A1 1.6 TDI ATTRACTION FR. 10’300.& AUDI A3 1.4 TFSi Sportback Fr. 11’950.& AUDI A4 1.8 TFSI QUATTRO FR. 16’500.-. AUDI A6 3.0TDi Quattro Kombi Fr. 13’500.- Alle ab MFK + Service. Tel; 079 300 45 55 / 20 Auto-Infos unter; www. autowalter.ch. Wohin mit Ihrem
lösungen, Haustiere betreuen, Pﬂanzen- & Gartenpﬂege, Fahrdienste, Catering, usw. Bin mobil, freue mich auf Ihren Anruf. 076 326 06 31.
FAHRZEUGE · VÉHICULES ZUBEHÖR · ACCESSOIRES Zu verkaufen Auto-Dachboxe THULE, 150.–. 079 632 43 00. IMMOBILIEN · IMMOBILIER MIETGESUCHE · CHERCHE À LOUER Wohnung ab 1. Stock. Habe Tiere, brauche ein Stück Land für eine Schildkröte. Höchstzins 1050.– für 3 Zimmer, 032 331 69 49.
Lager, ohne Lift/Heizung, Entrepôt sans ascenseur/chauffage, Biel, 23 m2, 120.–/M., 032 341 34 62. Orpund ab 1.6.2018, schöne, helle, ruhige 2 1 ⁄ 2-Zimmer-Wohnung, gr. Terrasse. 950.–, HNK 200.–. 079 218 49 29. 31 ⁄ 2-Zi.-Altbauwohnung, Kontrollstrasse 8, Biel, Parkett, Laminat, MZ: 1300.– inkl. NK, Dépot 2600.–, per 1.5.18, 079 631 73 68, Hasler. Zu vermieten: 21 ⁄ 2-Zimmer-Wohnung mit grossem Balkon, Tiere erlaubt, in Hermrigen, per 1. Mai oder nach Vereinbarung. 032 381 11 92.
OPEL ASTRA = 1.8i LIM. AUT. FR. 2’990.& DIESEL; 1,9 CDTi 16V CVAN. FR. 7’950.OPEL CORSA 1.2 YOUNG FR. 3’750.- OPEL ZAFIRA 2,2 FR. 3’950.- Alle ab MFK + Service! Tel; 079 300 45 55 / 20 Auto Infos unter; www.autowalter.ch. KIA PICANTO 1.1 TREND FR. 5’900.- & KIA RIO 1.3 LS KOMBI FR. 3’950.- Ab MFK + Service! Tel; 079 300 45 55 20 Auto Infos unter; www.autowalter.ch VW TOURAN 2.0 TDI FR.7’800.00 Ab MFK + Service! Tel; 079 300 45 55 20 Auto Infos unter; www.autowalter.ch.
Chemin de Beaulieu 11a appartement 31⁄2 pièces avec balcon cuisine avec LV/VC, parquet/ planelles, armoires murales, cave, grenier, Fr. 1130.– + charges Fr. 280.–. 6-700136
<wm>10CAsNsjY0MDA00jU2MDI3NwAAQvHSPQ8AAAA=</wm>
Familienfreundlich Lage (darf auch renovationsbedürftig sein) Tel.: 031 954 29 33 <wm>10CB3KMQ6EMAwEwBc5WtuxQ84lokMUiA8EQmr-Xx2imG7WNSzhMy_bsezBAAsppBQEm6UKD9fkNgUyVMDTj5X9pTX0fB83p9ykUi52Ux3iVMborZ8XLkd6-vgDej0QImkAAAA=</wm>
12-302770/K
6-700124
Mösliweg 83 31⁄2-Zimmerwohnung Parkettböden, offener Wohnraum, Balkon Keller. Fr. 990.– + Fr. 260.– HNK. <wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwNDIBADbSyMoNAAAA</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM11zAwNDYzNrQ1NTPUsDIG1upGdpaGxtYGJoYGRgaGFlaGxgamQBBNbGZibGxg4IPXrxBSlpAGLpUEVVAAAA</wm>
1½-Zimmerwohnung <wm>10CAsNsjY0MDAw0zU3MDA0MgYAK7iIfw8AAAA=</wm>
Parkettboden, geschlossene Küche, Balkon, Lift, Keller, Estrich. 6-700123 Fr. 720.-- + Fr. 150.-- HNK. Tel. 032 328 14 45 www.ﬁdroc.ch <wm>10CB3DMQ7DMAgF0BPZ-oABU8YqW5Sh6gXsJJ5z_6lSn_T2PbXi_70d3-2TBMCKA8SSpFoDli7VQYmGYFB_IYhh3DRv4amna-myqDQTL30MFLMR65wzmK_6XOsHf8ShH2kAAAA=</wm>
EINLADUNG: Unser Haus ist für interessierte Personen geöffnet!
Im Dorfkern von Orpund steht das Seniorenzentrum Vivale Lindenhof mit seinem Bistro Korn und der Terrasse. Das Wohn- und Pflegeangebot des Zentrums umfasst 28 altersgerechte Wohnungen und ein stationäres Angebot mit 60 Pflegeplätzen.
Gerne laden wir Sie ein, unser bereits vielseitig genutztes Angebot in persönlichem Rahmen kennenzulernen. <wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwNDUHAEsVgBwNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_N-u3UINCZlbEASPIWjur0gwiCffGOmCz9q3o-8JxFQBek1TiNFTzUVrJAqhYJtJd1rTSItiWP4j53PdL7MQG-tVAAAA</wm>
An der Mattenstrasse 80D zu vermieten per 1. Mai 2018 oder nach Vereinbarung, heimelige
Mietzins mtl. Fr. 980.– – moderne Küche mit GS – Wohnzimmer mit Dachschräge und Cheminée – Bad/WC – alle Zimmer mit Laminat – Wandschränke – Reduit – ohne Balkon – Estrich- und Kellerabteil <wm>10CAsNsjY0MDAw0zU3MDA0tgQAdGBGhg8AAAA=</wm>
Eine persönlich geführte Besichtigung findet um 12 Uhr statt. Das Apéro im Bistro Korn begleitet die gesamte Veranstaltung und bietet die Möglichkeit zum persönlichen Gespräch. Für eine Anmeldung per Telefon oder E-Mail sind wir dankbar. Seniorenzentrum Vivale Lindenhof, Hauptstrasse 205, 2552 Orpund Tel. 032 356 11 11, info@vivale-lindenhof.ch, www.vivale-lindenhof.ch
6-700157
Stellen (für Privatpersonen)  Freiwilligenarbeit Gartenarbeiten  Haushaltsarbeit  Kinderhüten  Schulstützunterricht Stellengesuche  Andere NEUE RUBRIK (für Privatpersonen)  Gratulation (Text)  Gratulation (Text u. Foto)* s/w, 55 × 58 mm
Marktinfo im Nicht weniger, sondern anders essen! «Ich empfehle das Programm für jedermann. Gesünder essen tut jedem gut! Und wenn man dabei sogar noch abnimmt: Perfekt!» André Furrer, Nidau, -10 kg
6-700139/K
<wm>10CFXKIQ7DQAxE0RN5NePYXbuG0bIoICpfUhX3_qhJWcAHX3rbVt7wbx37axxFAA_pAJcserRupdTmGQVDKhhPKgNmqTcucY4D8zICE-SkCrssfQa9fd-fH-3-TMRxAAAA</wm>
Ein Blick hinter die Kulissen: Samstag, 21. April 2018, 11 bis 13 Uhr.
<wm>10CEXLKw6AQAwFwBPRvNdt90MNCVm3QRA8hqC5vyLBIEbOGOGCz9q3o-8B5KkAVAu6S0MOWhGDBoxQsM5McK2NLVK25Mt_5Hyu-wXeTU6WVQAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwNDYDAFuC3T0NAAAA</wm>
eigt Ihr Spiegelbild nicht das, was Sie sich wünschen? Fühlen Sie sich unwohl in Ihrer Haut?
Dann ist es Zeit, sich von ParaMediForm in Biel persönlich und typengerecht beraten zu lassen und zu Ihrem Wohlfühlgewicht zu ﬁnden. Als Marktführer sind wir seit über 25 Jahren am Markt und haben in über 40 Instituten bereits tausende von Kunden zu einem neuen Gewicht und Lebensgefühl verholfen. Mit unserem dreistuﬁgen Konzept von Einzelcoaching reduzieren wir Ihr
«Die ParaMediFormMethode kann ich allen, die gewillt sind für ihre Gewichtsprobleme eine seriöse und nachhaltige Lösung zu ﬁnden, von ganzem Herzen und mit hundertprozentiger Überzeugung empfehlen.» Isabel Münger, Evilard, -17 kg
Gewicht, stabilisieren es und halten es langfristig erfolgreich. Wir begleiten Sie efﬁzient zu Ihrem Wunschgewicht.
«Ich befürworte die Methode von ParaMediForm. Sie zeigt auf, wie man Paramediform auf gesunde Art nachBiel haltig abnehmen Silbergasse 6 kann», sagt 2502 Biel Dr. med Hans032 325 68 68 Peter Richard, biel-bienne@ Allg. Arzt FMH, paramediform.ch 2533 Evilard.
Schönheit/Beauté – Gesundheit/Santé Coiffure – Wellness Gesund und vital bleiben mit der Traditionellen Chinesischen Medizin Die Traditionelle Chinesische Medizin (TCM) basiert auf jahrtausende langer Erfahrung. Die TCM mit der alten philosophischen Weisheit ergänzt die Schulmedizin optimal. Das Sinovital Zentrum für TCM in Lyss setzt sich ein für die wirksame Prävention von Krankheiten und die Wiederherstellung von Vitalität und Lebensfreude. Direkt aus China Das Praxisteam besteht aus TCM-Therapeuten Herr Shen und Frau Cui. Sie waren in China Chefärztin bzw. Chefarzt und verfügen über umfangreiche klinische Erfahrungen. Ihre Erfahrungen im Ausland, die nur durch eine ausgezeichnete Leistung ermöglicht worden sind, runden die Erfahrungsspektren der beiden Professoren ab. Ebenfalls stehen Ihnen unsere Mitarbeiterinnen Frau
Stöckli und und Frau Simon zur Verfügung. Die Behandlungskosten werden grösstenteils von der Zusatzversicherung für Komplementärmedizin übernommen. Gesundheit durch Harmonie TCM zeichnet sich durch ihr Ganzheitsprinzip und ihre natürlichen Behandlungsmethoden aus. Sie legt grossen Wert auf die Harmonie zwischen dem ganzen Körper und der Seele. Die TCM ist bestrebt, die Ursachen der Krankheiten mit natürlichen Methoden zu beheben und die eigene Abwehrkraft zu aktivieren. TCM legt ebenfalls Wert auf die Prävention. Frühes Erkennen verspricht eine ganzheitliche Heilung und höhere Lebensqualität.
6-699038/K
Gesundheitsminat April 2018 Im April 2018 veranstaltet Sinovital eine Gesundheitswoche. Sie können bei Sinovital einen Termin vereinbaren. Sie erhalten dann gratis: • einen Gesundheitscheck und eine Beratung nach dem Prinzip der TCM, • eine Konsultation mit Pulsund Zungendiagnosen, Probebehandlung wie • eine Akupunktur, Schröpfung und Tuina-Massage. <wm>10CAsNsjYwMNM1s7Q0MLYAADU742ANAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1s7Q0MLYAADU742ANAAAA</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM10zS0sDYwtrcwsLPQNjQ2tjQ0M9C0NDawNjI3MjA0MLKwNLI1MjQ3OQlJmxmakDQo9efEFKGgBACkCyVQAAAA==</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR_L-u3UYNCZlbEASPIWjur0gwiCffGGGCz9q3o-8B-OStQWsUN1HLoaRUMqCpJLDOaERihoe6el7-I-dz3S_kAZsTVQAAAA==</wm>
6-699069/K
<wm>10CAsNsjYwMNM1s7Q0MLcAADH-jwQNAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1s7Q0MLMEAOb_k2oNAAAA</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1s7Q0MLQEACFp0iUNAAAA</wm>
<wm>10CEXLsQqAMAxF0S8yvNeSkJhFkG6lg7i7iLP_PykuDpcz3d5TBV9rG3vbErDJImCRRVVIz0qKk4kKL6DPCL54aFYrxPI_ctzn9QCwaWKOVQAAAA==</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM10zS0sDQ0trI1NTPUNDC2tjQ0M9C0NDawNjAwsjA0MLKwNLQyBlYQKUMjMysHBA6NGLL0hJAwBwfqomVQAAAA==</wm>
Johanna Wäfler, Naturheilpraktikerin mit eidg. Diplom in Ayurveda-Medizin
Optimaler Stressabbau mit Ayurvedabehandlungen
Markus Dürst, zertifizierter Klangmassagetherapeut
www.swastha-aurveda.ch Swastha-Ayurveda, Aalmattenweg 3, 2560 Nidau Tel. 032 331 06 28 6-699019/K
6-699078/K
Terminvereinbarung: <wm>10CAsNsjYwMNM1s7S0NDEDAHq7y8cNAAAA</wm>
Jeder Mensch ist einzigartig! Es ist mir ein Anliegen durch naturheilkundliche Therapiemethoden und Lebensberatung/ Coaching individuell auf jedes Anliegen mit Einfühlungsvermögen und Verständnis einzugehen. <wm>10CAsNsjYwMNM1s7Q0MLMAAHDPlB0NAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AMAwF0BPR9Le066ghWeYWBMFjCJr7KxIM4sk3Rhrxp_Xt6Hsy--S11tlTzAiIVIACSFZxYcQCZxYvVlJdLdb_0Plc9ws6EkYEVQAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1s7S0NDMBANS48xsNAAAA</wm>
<wm>10CEXLIQ6AQAxE0RPRzGyzpaWGhKzbIAgeQ9DcX0EwiP_c7z2r4Gtp6962BGywCJhnqVVITyXFyYTCC-gTgqC-pFrBOP-PHPd5PZ9Y7otVAAAA</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM10zS0tLMxNrI1NTPUNDC2tjQ0M9C0NDawNjI2MjA0MLK0MDIwMjI0MDoJSZsYm5A0KPXnxBShoAuFBVzlUAAAA=</wm>
Sandra Doil, dipl. Heilpraktikerin Tel. 032 365 11 88 Von den meisten Krankenkassen über die Zusatzversicherung anerkannt! Mitglied NVS, Asca, ILP®-Fachverband, Burnout-Zentrum e.V.
Schulleitung ILP®-Coaching-Ausbildung Region Biel. Nächster Ausbildungsbeginn: September 2018.
www.nail-beauty.ch Fachinstitut für Schönheit und Wohlbefinden 6-699946/K
6-699068/K
Marktgasse 3 • 2502 Biel • Tel. 078 751 18 78 info@kosmethic.ch • www.kosmethic.ch 6-699964/K
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM10zS0sDcwtrI1NTPUNDC2tjQ0M9C0NDawNjAwsjA0MLKwNLQyBlYQKUMjMysHRA6NGLL0hJAwBYRp7vVQAAAA==</wm>
0XUWHQVWUDVVH %LHO 7HO )D[
ELEKTROGERĂ&#x201E;TE
KLEINMĂ&#x2013;BEL <wm>10CAsNsjYwMNM1NwCShgCKiQzfDQAAAA==</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM11zAyBpaG1sZKBnbGhqbWRsqmdkbmZtYGJgaWRgaGFlYGFiYGBpbGRpbWxmYmjqgNCjF1-QkgYA_cjd21UAAAA=</wm>
KĂ&#x153;CHEN EINBAUSCHRĂ&#x201E;NKE BADEZIMMER
Viele SchnĂ¤ppchen - Wir freuen uns auf Ihren Besuch 6-700061/K
6-700071/K
<wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwMDcEAMu4F8YNAAAA</wm>
7 e er Woch etrag d b n n i e n w Ge semai r cette A gagne
<wm>10CEXLMQqAQAwF0RMZfpJNoqYRlu0WC7G3EWvvXyk2Mrxyek8jfGpb97Yl4EMACE4VkLKliNKkkSgoAh5ntjdwWKoX-PI_dNzn9QBnw7jWVQAAAA==</wm>
Contacta, die Partnervermittlung seit 1989
  	  <wm>10CAsNsjYwMNM1s7Q0NjcEAMz4FX8NAAAA</wm>
Suchen Sie die ideale SelbstĂ¤ndigkeit? Als freie Beraterin, in der Region Seeland. <wm>10CEXLIQ6AQAwF0RPR_JZtu6WGhKzbIAgeQ9DcX0EwiMlT03sq4Wtp6962BGxwAC7JqhSwdFA140RBCLhOLC8hhhytCM__Q8d9Xg-zva8HVQAAAA==</wm>
<wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwMDcCAHHpHl8NAAAA</wm>
6-700072/K
TĂ¤glich 9â&#x20AC;&#x201C;21, contacta.ch, 079 444 79 52
<wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwNDABALSw_vgNAAAA</wm>
<wm>10CEXLKwqAUBAF0BU53HG-OkWQ1x4GsVvE7P6TYDGceHovI3zWth1tL8CHABhabEYTvESUNLOg8BGcM0LBLoESV-TyHzqf634BzvMYCFUAAAA=</wm>
In Aegerten zu vermieten an ruhiger Lage, Mittelstrasse 1
2-Zimmer-Dachwohnung Grosse, gemĂźtliche RĂ¤ume, Laminat- & NovilonbĂśden, WandschrĂ¤nke, Keller, Estrich Fr. 700.-- + Fr. 180.-- HNK Tel. 032 328 14 45 <wm>10CAsNsjY0MDAw0zU3MDA0sgAAo2Fa6A8AAAA=</wm>
<wm>10CB3KMQ6AMAgF0BPRfFqBIqNxMw7GC1irs_efNA5ve8sSkvCb5nWft2AASgZwrsEiyaFhnooFBngG1_E7BaqGUBEu_ch0uTQaLmNq-TypW72rm0lvLT39fgEZA-zzaAAAAA==</wm>
6-700128/K
KĂźchenkombination mit Fronten und Arbeitsplatte in Eiche Halifax Nachbildung und Lacklaminat, Schiefergrau supermatt, Arbeitsplattenkante in Schiefergrau. Inkl. MarkeneinbaugerĂ¤te. Masse ca. 260 + 160 cm, Insel ca. 160 Ă&#x2014; 90 cm.
beim Kauf einer KĂźche mit Induktionskochfeld und Steamer In verschiedenen Fronten erhĂ¤ltlich.
Mit ParkmĂśglichkeit
OPUS / TOLEDO
Jetzt proďŹ tieren:
Inklusive GerĂ¤te von P GeschirrspĂźler vollintegriert P Hochbaubackofen P Glaskeramik-Kochfeld P Edelstahl EinbauspĂźle P Inselesse P 4* KĂźhlautomat
6-700104/K
GrifďŹ&#x201A;ose KĂźchenkombination mit Fronten und Arbeitsplatte in Pinie Montana Nachbildung und WandschrĂ¤nke in Seidengrau. Inkl. MarkeneinbaugerĂ¤te. Masse ca. 235 Ă&#x2014; 225 + 120 cm.
LĂźdi Heinrich BodenbelĂ¤ge Erlenweg 40
2560 Nidau <wm>10CAsNsjYwMNM1NzAwNDYFAOHT1KQNAAAA</wm>
<wm>10CPPxsTbVMwBjZ1e_ENcgawMDM11zAwNDY1NrYyMDPWNDU2tDcws9UwtjawMTA0sjA0MLK0MjIGVpZG5mbWxmYmTkgNCjF1-QkgYA3p-JXVUAAAA=</wm>
4Ever â&#x20AC;&#x201C; BadmĂśbel mit hoher RafďŹ nesse
Tel. 032 365 78 47 Nat. 079 208 10 60
6-700135/K
er Mit Mi M iittttw woch ch, 1. 1. Juni nii 2 20 01 0 16 – Nr. 22 / Mercre edi dii 1er juin ju in 201 2016 – No 22 2
ÖFFE ÖF FENT NTLI LIC CH HE ES S BA AU UW WE ESE SE N K Kehricht tabfu ab bfu fuhr hrr I Ihre nächs h ten nR Reecy c ycl c lin i ng ga ab bff uhr uh rreen uh n:: ALT A LT TPAP P IER R SA SAM AM MM MLU ML LU LU N NG G Krre Kre K reiis is 4 Mit itt twoch, ttwo tw wo w och 8. Ju u ni 201 16
ALT LT LTG TGLA GL A SA GLAS SA FUHR SAB Kreis 2 Mittwoch, 8. Juni 2016 201 16
La L auf ufst st re reck c ke: e: 10 00 0 -k 0-k m un u nd S Sttaf a ffet et te et tenl enlau uf: Zen Ze ntt rra a llsstr t ras asssee –Z –Zeen nttrral a lp plla attzz–– O Ob ber erer er Quai– Sttä S t äm ä mp pff li l i sstt ra a ss s see– –B Brr a an nds d sttrr as a s se se –D – D uf u fo ou u rs r trasse –N –Ni Nid i d au idau au ga g a ssss ee– –Z Zee nt nttrrra a lp lplla atz t z –B B ah a h nh n ho off st stra ra a ss sse– e Gu G u iiss a an np pll a att z– z – Gü z–Gü Güte te rs r s tr t r as a s se se –W Wyt y t te te n nb bac achs h s tr hs hst t r as tra asass e – Ve r r e s i u s s t r a s s e – Ve r r e s i u s p l a t z – Murt Mu u rte r teen rt n st s ra r a s se –Moserstrasse– M –K Ku utterweg–Aegertten nst st ra stra r ss sse– e–Portstrasse–S –Sch ch h leuse e Port– Lo Lohngass Lo see.. Zusatzschla lauf ufee fü ür den Marathon: K ngressha Ko ha au uss –G –Güt üter erst stt ra a ss s s e– sse e–M Mu u rtenstrasse– Silbergasse–Ze Si Zent Ze Zent ntrra als lstr t ra assse 100-km-Strecke bis Guisan platz– p Güt üter üt e st er strasse –Zentralstrasse 100-km 0-km k -St -Strecke. Zieleinlauf Z ele auf Samstag, Samst 11. Juni 2016 2 von ca. 04.00 Uhr bis ca. 19.00 Uhr Streckee in Biel: Ab ZihlKanal–Heidenweg–Tiefenm mattweg–Mühlef ld feldweg–Aebistrasse–Zukunftstrasse–SilberA bi Z k gasse–Kongresshaus. Für den Durchgangs verkehr werden die Aebistrasse, Zukunftstrasse und Silbergasse auf dem Teilstück Murtenstrasse bis Zentralstrasse (Zelt) gesperrt.
TRAVA AUX PU PUB BL LIIC CS Enlè lè èvement m des ess o ordures rrd du urr e Enlè lèvvveement e de déchets recyclables: RAMASSAGE DU VIEUX PAPIER Secteur 4 Mercredi 8 juin 2016
– rue Verresius – place Verresius – rue de Morat – rue Moser – chemin Kutter – rue d’Aegerten – route de Port – écluse de Port – Lohngasse. Boucle supplémentaire pour le marathon: Palais des Congrès – rue des Marchandises – rue de Morat – rue de l’Argent – rue Centrale – parcours de la course des 100 km jusqu’à la place Guisan – rue des Marchandises – rue Centrale – parcours de la course des 100 km. Passage de la ligne d’arrivée le samedi 11 juin 2016 d’environ 04h00 à environ 19h00, parcours biennois: à partir du canal de la Thielle – chemin des Landes – chemin Tiefenmatt – chemin du Champdu-Moulin – rue Alfred-Aebi – rue de l’Avenir – rue de l’Argent – Palais des Congrès. Les véhicules ne pourront pas transiter par la rue Alfred-Aebi, la rue de l’Avenir et la rue de l’Argent, sur le tronçon entre la rue de Morat et la rue Centrale (tente). Biel/Bienne Sprint 2016: le samedi 11 juin 2016, la rue des Marchandises sera fermée sur le tronçon rue de Morat – rue Centrale, car les courses qui révéleront les élèves biennois les plus rapides y auront lieu de 07h00 à 16h00. Il sera INTERDIT DE STATIONNER dès le vendredi à 19h00 dans les rues mentionnées ci-avant (sauf sur le parcours de la Certina Inline Race dès 16h00 et le chemin Wilhelm-Kutter dès 21h00). Le passage sera réglementé pour les véhicules de secours des sapeurs-pompiers, du service sanitaire et de la police. Biennathlon: le dimanche 19 juin 2016, de 09h00 à 18h00. Il faut s’attendre à des restrictions de la circulation sur le site de la plage de Bienne et vers les installations lacustres, étant donné que les parcours de course à pied et de VTT passeront par le giratoire du lac et la route de Neuchâtel. Braderie du 1er au 3 juillet 2016. Aucun véhicule privé ne sera autorisé à circuler dans le périmètre de la Braderie à partir du vendredi 1er juillet 2016, à 12h00. Fin de la mesure: dimanche 3 juillet 2016 à minuit. Périmètre de la Braderie: place Centrale – rue de Nidau – rue Dufour jusqu’à la rue Brandt – rue de l’Union – rue Centrale, du Pont-du-Moulin à la rue des Marchandises – rue de la Gare. Vendredi 1er juillet 2016 dès 09h00. Interdiction de stationner dans tout le périmètre de la Braderie. Interdiction de s’arrêter à la rue Hans-Hugi, côté sud, et à la rue de l’Hôpital, du quai du Bas à la rue de la Plänke. Tous les automobilistes, en particulier les riveraines et riverains ainsi que les titulaires de cartes de secteur, r sont priés de respecter les interdictions de stationner signalisées à l’avance. L’Inspection de police de Bienne attire l’attention sur le fait que les véhicules stationnés en violation des prescriptions réglementaires seront enlevés. L’émolument de remorquage s’élève à 300 fr., amende d’ordre exclue.
Fr. 2000.–* (au lieu de Fr. 4407.–*) EXTRA-ABFUHR Auf Bestellung und gegen Verrechnung Auf Anfrage ☎ 032 326 29 29
pour une pleine page de publicité en couleur Für zusätzliche Informationen konsultieren Sie bitte Ihre Broschüre und Ihren Kehrichtabfuhrplan! Machen und helfen Sie mit! Danke
Feuille Officielle Bienne/Evilard dans la Infrastruktur Biel Strasseninspektorat
(Performance: 31’649 exemplaires – 100% de couverture) Beachvolleyball Europameisterschaft vom 1.-5.Juni 2016 auf dem Strandboden. Aus diesem Grund muss im Bereich der Seeanlage und L ä ndtest rasse – Badhausst rasse – A a rbergstras se mit Einschränkungen des öffentlichen Raums und Verkehrs gerechnet werden. Während den Spielen und den Veranstaltungen wird die Ruhe im Quartier beeinträchtigt.
M Mittwoch, 01. Juni 2016 bis 00.30 Uhr (Musik bis 24.00 Uhr) M Donnerstag, 02. Juni 2016 bis max. 01.00 Uhr (Musik bis 00.30 Uhr) M Freitag, 3. Juni 2016 bis max. 02.30 Uhr (Musik bis 02.00 Uhr) M Samstag, 4. Juni 2016 bis max. 02.30 Uhr (Musik bis 02.00 Uhr) M Sonntag, 5. Juni 2016 Ausklang 20.00 Uhr Public Viewing Euro 2016 Guisanplatz und Sesslerstrasse vom 10. Juni 2016 bis 10. Juli 2016. In dieser Zeit ist während den Spielen mit einem erhöhten Personenaufkommen und Lärmbeeinträchtigungen zu rechnen. Das Public Viewing und die Terrasse des Restaurants sind bis max. 00.30 Uhr geöffnet. Bieler Lauftage und Certina Inline Race vom 9. bis 11. Juni 2016. Am Donnerstag, 09.Juni 2016 wird der Kids Run durchgeführt. Laufstrecke: Kongresshaus– Zentralstrasse–Zentralplatz–Murtenstrasse– Schönistrasse–Zentralstrasse. Sperrung der Laufstrecke ab 17.00 Uhr bis ca. 20.00 Uhr. Freitag, 10. Juni 2016. Ab 14.00 Uhr: Sperrung der Zentralstrasse, Teilstück Güterstrasse bis Silbergasse für den Aufbau des Startgeländes. Ab 19.00 Uhr: Sperrung der Laufstrecke des Certina Inline-Race. Zentralplatz–Oberer Q ua i – Ga r te n s t r a s s e – D u fou r s t r a s s e – bi s Brandtstrasse, zurück Dufourstrasse–Nidaugasse–Unionsgasse–Zentralstrasse–Zentralplatz–Bahnhofstrasse–Güterstrasse–Zentralstrasse–Zentralplatz–Ziel. Parkverbot auf der Laufstrecke ab 16.00 Uhr Sperrung der Strassen für den privaten Fahrzeugverkehr anlässlich des 100-km-Laufes, des Nachtmarathons und des Stafettenlaufs vom Freitag, 10. Juni 2016, von 21.00 Uhr bis ca. 01.00 Uhr.
Championnat d’Europe de beach-volley du 1er au 5 juin 2016 aux Prés-de-la-Rive. Il faut compter avec des restrictions d’accès et de circulation dans le secteur des installations lacustres et rue du Débarcadère – rue des Bains – rue d’Aarberg. Le calme dans le quartier sera perturbé durant les matchs et les manifestations. M Mercredi 1er juin 2016 jusqu’à 00h30 (musique jusqu’à 00h00) M Jeudi 2 juin 2016 jusqu’à 01h00 max. (musique jusqu’à 00h30) M Vendredi 3 juin 2016 jusqu’à 02h30 max. (musique jusqu’à 02h00) M Samedi 4 juin 2016 jusqu’à 02h30 max. (musique jusqu’à 02h00) M Dimanche 5 juin 2016 jusqu’au terme de la manifestation à 20h00 Public Viewing de l’Euro 2016 à la place Guisan et à la rue Sessler du 10 juin au 10 juillet 2016. Il faut s’attendre à la présence de nombreuses personnes et à des nuisances sonores durant les matchs. Le lieu de la retransmission et la terrasse du restaurant seront ouverts jusqu’à 00h30 max. Courses de Bienne et Certina Inline Race du 9 au 11 juin 2016. La Course des enfants (Kids run) aura lieu le Inspection de police de Bienne jeudi 9 juin 2016. Parcours: Palais des Congrès – rue Centrale – place Centrale – rue de Morat – rue Alexander- AVIS DE CONSTRUCTION Schöni – rue Centrale. Le parcours sera fermé à la circulation de 17h00 à environ 20h00. En vertu de l’art. 26 du Décret concernant la procéé Vendredi 10 juin 2016. dure d’octroi du permis de construire (DPC – RSB Dès 14h00: fermeture de la rue Centrale, sur le 725.1) du 22 mars 1994 les avis suivants sont publiés: tronçon entre la rue des Marchandises et la rue de l’Argent pour le montage de l’aire de départ. Commune municipale d’Evilard Dès 19h00: fermeture du parcours de la Certina Demande de permis no 2098/372 Inline Race. Place Centrale – quai du Haut – rue des Jardins – rue Dufour jusqu’à la rue Brandt, Maître de l’ouvrage: Anni Siegrist + Sandro et retour rue Dufour – rue de Nidau – rue de Felber, chemin du Levant 7, 2533 Evilard. l’Union – rue Centrale – place Centrale – rue de Auteur du projet: wahlirüefli Architekten, la Gare – rue des Marchandises – rue chemin du Terreau 2502 Bienne. * tous lesCentrale prix TVA en sus – tarif 3, CH – pas d’autres – place Centrale – arrivée. rabais, commissions, Lieu: etc. chemin du Levant 7 à Evilard, parcelle no Il sera interdit de stationner sur le parcours de 1093. la course dès 16h00. Projet: construction d’une annexe habitée sur Fermeture des rues au trafic motorisé privé deux niveaux sur le côté nord, construction d’un durant les 100-km, le marathon de nuit et la débarras sur le côté sud. course des estafettes du vendredi 10 juin 2016, Plan de zones: zone d’habitation 1. de 21h00 à 01h00 environ. Dérogations: aucune. Parcours: 100-km et course des estafettes: rue Protection des eaux: zone A. Mesures: déverCentrale – place Centrale – quai du Haut – rue sement des eaux usées dans la canalisation puStämpfli – rue Brandt – rue Dufour – rue de blique avec raccordement à la STEP de Bienne. Nidau – place Centrale – rue de la Gare – place Délai de dépôt public et d’oppositions: Guisan – rue des Marchandises – rue Wyttenbach 24.6.2016.
Vous organisez une exposition, une manifestation? Vous souhaitez présenter votre entreprise, vos prestations ou vos collaboratrices et collaborateurs en grand format?
Le format proposé correspond exactement à celui de la page que vous lisez actuellement! Nous vous offrons dans la Feuille Officielle de Bienne/Evilard, plus de 20 pages en couleur au prix unitaire de Fr. 2000.–* (au lieu de Fr. 4407.–*).
Les parutions auront lieu entre le 2 mai et 26 septembre 2018. Impressum: Erscheint wöchentlich am Mittwoch mit einer Auflage von 31 487 Vous choisissez laExemplaren semaine sou(WEMF 2015). Inserate: Publicitas AG, Neuengasse 48, 2501 Tel. 058 680 97 00, Fax 058 haitée etBiel,réservez directement 680 97 01, E-Mail: biel@publicitas.ch. Inseratenschluss: Dienstag 9 Uhr. Inseratenpreise (s/w): l’emplacement à l’adresse Fr. 0.92/mm. Abonnemente: W. Gassmann AG, bienne@publicitas.ch. A ce tarif Längfeldweg 135, 2504 Biel, Tel. 032 344 81 11, Fax 032 344 83 36, Abonnementspreis Fr. 150.–/ ilJahr.y Alle a une page disponible par Preise zzgl. MwSt. «Die in diesem Anzeiger publizierten Inserate und amtlichen Mitteilungen dürfen von Dritten weder ganz oder teilweise kopiert, bearbeitet oder sonst wie verwertet werden. Ausgeschlossen ist insbesondere auch eine Einspeisung auf Online-Dienste, unabhängig davon, ob die Inserate oder Mitteilungen bearbeitet werden oder nicht. Die Werbegesellschaft und die Inserenten untersagen ausdrücklich die Übernahme auf Online-Dienste durch Dritte. Jeder Verstoss gegen dieses Verbot wird von der Werbegesellschaft nach Rücksprache mit dem Verlag rechtlich verfolgt.»
édition. Les plus rapides seront servis selon l’ordre d’arrivée des courriels.
Les réservations peuvent être effectuées jusqu’au 30 avril 2018 uniquement à l’adresse bienne@publicitas.ch.
Pouvez-vous laisser passer une telle opportunité? N’hésitez-pas, participez et réservez encore aujourd’hui la date de votre choix.
Nous nous réjouissons de votre réservation et vous aidons volontiers pour une réalisation graphique de qualité.
Rue de Morat 7, 2502 Bienne Tél. 058 680 97 00 bienne@publicitas.ch
Aabl kw15 2018