Source: http://kraken.slv.cz/3As33/2008
Timestamp: 2018-06-23 10:53:11+00:00
Document Index: 44378899

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 3', 'soud ', '§ 35', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', 'soud ', '§ 3', '§ 3', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 3', 'soud ', 'Soud ', '§ 3', '§ 3', 'soud ', '§ 3', '§ 3', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 103', '§ 3', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 110']

3As33/2008
3 As 33/2008-98
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy senátu JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Bohuslava Hnízdila v právní vìci ¾alobce: M. O., zastoupený JUDr. Vladimírem Pape¾em, advokátem se sídlem Èeské Budìjovice, nám. Pøemysla Otakara II 32, proti ¾alovanému: Ministerstvo dopravy ÈR, se sídlem Praha 1, nábø. Ludvíka Svobody 12, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 9. 2005, èj. 132/2005-110-SDNA/5, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 22. 10. 2007, è. j. 9 Ca 302/2005-52,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce v záhlaví uvedený rozsudek Mìstského soudu v Praze, jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 9. 2005, èj. 132/2005-110-SDNA/5. Tímto rozhodnutím ¾alovaný zmìnil rozhodnutí Krajského úøadu Jihoèeského kraje ze dne 2. 5. 2005, èj. KUJCK 23091/2004 ODSH/Mi tak, ¾e M. O. poru¹il ustanovení § 3 odst. 1 písm. c) zákona è. 111/1994 Sb., o silnièní dopravì (dále jen zákon o silnièní dopravì ) tím, ¾e jako tuzemský dopravce v mezinárodní dopravì nezajistil, aby øidiè vozidla zn. VOLVO, P. J. dodr¾el dne 17. 8. 2004 stanovenou denní dobu øízení v souladu s èl. 6 odst. 1 naøízení Rady è. 3820/85 o harmonizaci urèitých sociálních právních pøedpisù v silnièní dopravì (dále jen Naøízení Rady ) a tím, ¾e nezajistil, aby tý¾ øidiè èerpal v prùbìhu 24 hodin od 3.25 hod. dne 16. 8. 2004 do 3.25 hod. dne 17. 8. 2004 a v prùbìhu 24 hodin od 4.50 hod. dne 17. 8. 2004 do 4.50 hod. dne 18. 8. 2004 stanovenou denní dobu odpoèinku v souladu s èl. 8 odst. 1 Naøízení Rady.
Mìstský soud v Praze vycházel z následujícího skutkového stavu: Rozhodnutím ze dne 2. 5. 2005, èj. KUJCK 23091/2004 ODSH/Mi (v dané vìci v poøadí druhým prvostupòovým rozhodnutím) ulo¾il Krajský úøad Jihoèeského kraje, odbor dopravy a silnièního hospodáøství
(dále jen dopravní úøad ) ¾alobci pokutu ve vý¹i 20 000 Kè podle § 35 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì za poru¹ení § 3 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona s odvoláním na èl. 6 Naøízení Rady (pøekroèení denní doby øízení o 0.15 hodin pøi prodlou¾ené dobì øízení 10 hodin), za poru¹ení § 3 odst. 1 písm. c) tého¾ zákona s odvoláním na èl. 8 Naøízení Rady za to, ¾e v prùbìhu 24 hodin zaznamenaných na záznamovém listu ze dne 16. 8. 2004 byl èerpán denní odpoèinek v dobì zde uvedené, tj. celkem 11.45 hodin, a za to, ¾e v prùbìhu 24 hodin zaznamenaných na záznamovém listu ze dne 17. 8. 2004 byl èerpán denní odpoèinek v dobì zde uvedené, tj. celkem 10.20 hodin.
K odvolání ¾alobce ¾alovaný uvedené rozhodnutí zmìnil, jak bylo uvedeno vý¹e. Po pøezkoumání záznamového listu ze dne 17. 8. 2004 dospìl, stejnì jako dopravní úøad k závìru, ¾e denní odpoèinek zapoèal dne 17. 8. 2004 a¾ ve 20.00 hodin, nebo» v této dobì je v pásmu èinnosti øidièe zaznamenáno poslední øízení vozidla. K odvolací námitce nepøetr¾itého odpoèinku poukázal na èl. 8 odst. 1 Naøízení Rady, podle kterého je zkoumán denní odpoèinek v prùbìhu ka¾dých 24 hodin, a vzhledem k tomu, ¾e dle záznamového listu ze dne 16. 8. 2004 zaèal øidiè J. øídit ve 3.25 hodin, ovìøoval dopravní úøad denní dobu øízení v rámci 24 hodin od 3.25 hodin dne 16. 8. 2004 do 3.25 hodin dne 17. 8. 2004. Nepøetr¾itý odpoèinek nebyl zahájen ji¾ v 18.15 hodin, nebo» poslední øízení vozidla je v pásmu èinnosti øidièe na záznamovém listu ze dne 16. 8. 2004 zaznamenáno teprve v 19.15 hodin dne 16. 8. 2004. Vzhledem k tomu, ¾e denní odpoèinek je zkoumán v prùbìhu ka¾dých 24 hodin, mohl být do doby denního odpoèinku zapoèítán pouze denní odpoèinek èerpaný v dobì od 3.25 hodin dne 16. 8. 2004 do 3.25 hodin dne 17. 8. 2004. Skuteènost, ¾e odpoèinek trval a¾ do 4.55 hodin dne 17. 8. 2004 proto není podle ¾alovaného relevantní.
Namítal-li ¾alobce v odvolání nemo¾nost odkazu správního rozhodnutí na Naøízení Rady, nebo» se nejedná o mezinárodní smlouvu ve smyslu § 3 odst. 1 písm. c) zákona o silnièní dopravì, poukázal ¾alovaný na vìtu za støedníkem tohoto ustanovení, podle kterého je dopravce v ostatních pøípadech povinen zajistit, aby øidièi dodr¾ovali stejná ustanovení týkající se doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku, jako je tomu ve vnitrostátní dopravì. Po vstupu ÈR do EU je podle ¾alovaného nezbytné vycházet i z pøímo pou¾itelných pøedpisù EU s tím, ¾e právo EU má aplikaèní pøednost pøed právem ÈR a naøízení mají bezprostøední úèinek. Naøízení Rady se vztahuje na silnièní dopravu v rámci EU, jeho ustanovení jsou tedy pro øidièe a dopravce pøímo závazná. Proto¾e je tuzemský dopravce podle § 3 odst. 1 písm. c) zákona o silnièní dopravì povinen v mezinárodní dopravì zajistit, aby øidièi dodr¾ovali stejná ustanovení, jako je tomu ve vnitrostátní dopravì, je povinen zajistit i dodr¾ování denní doby øízení v souladu s èlánkem 6 Naøízení Rady a dodr¾ování denní doby odpoèinku v souladu s èlánkem 8 Naøízení Rady. Tím, ¾e toto ¾alobce nezajistil, se dopustil poru¹ení § 3 odst. 1 písm. c) zákona o silnièní dopravì.
Na základì takto zji¹tìného skutkového stavu dospìl Mìstský soud v Praze k závìru o nedùvodnosti podané ¾aloby. ®alobce se dopustil deliktního jednání ve dnech 17. 8. a 18. 8. 2004, tedy po vstupu ÈR do EU, proto je tøeba vycházet i z pøímo pou¾itelných pøedpisù EU. Jeliko¾ má Naøízení Rady bezprostøední úèinek, vztahuje se na silnièní dopravu v rámci EU a jeho ustanovení stran doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku jsou pro dopravce a jeho øidièe pøímo závazná. Byl-li tedy ¾alobce jako tuzemský dopravce podle § 3 odst. 1 písm. c) druhá vìta za støedníkem zákona o silnièní dopravì povinen zajistit v mezinárodní dopravì, aby jeho øidiè dodr¾oval stejná ustanovení týkající se doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku, jako je tomu ve vnitrostátní dopravì, byl povinen zajistit i dodr¾ování doby øízení podle èl. 6 odst. 1 a dodr¾ování denní doby odpoèinku podle èl. 8 odst. 1 Naøízení Rady, nebo» se toto naøízení vztahuje na silnièní dopravu v rámci Spoleèenství, ve kterém není mezinárodní doprava mezi èlenskými státy pova¾ována za mezinárodní dopravu ve smyslu Evropské dohody o práci osádek vozidel v mezinárodní silnièní dopravì, vyhlá¹ené pod è. 108/1976 Sb. (dále jen dohoda AETR )-za tuto se pova¾uje doprava do tøetích zemí. Povinnosti dopravce uvedené v èl. 6 odst. 1 a èlánku 8 odst. 1 Naøízení Rady jsou navíc obsahovì toto¾né s povinnostmi ve shodnì oznaèených èláncích dohody AETR, na ní¾ zákon o silnièní dopravì v § 3 odst. 1 písm. c) v poznámce pod èarou odkazuje. Úèel dohody AETR a Naøízení Rady ve spojení se zákonem o silnièní dopravì je tedy podle soudu shodný, a to zajistit dodr¾ování doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku øidièi dopravcù v mezinárodní a vnitrostátní dopravì a ukládáním pokut za jejich poru¹ování taková jednání dopravcù sankcionovat.
Soud nepøisvìdèil námitce, podle ní¾ správní orgán prvního stupnì neuvedl, v jakém èasovém období 24 hodin je sledováno plnìní denního odpoèinku, tj. podle ¾alobce okolnosti urèující pro vymezení skutku. Období 24 hodin je mo¾né podle èl. 8 odst. 1 Naøízení Rady hodnotit tak, ¾e se poèátek 24 hodin zaène poèítat od kteréhokoli okam¾iku. Podkladem pro toto vyhodnocení jsou podrobnì rozepsané èasy dob øízení a dob odpoèinku, jak vyplývá ze záznamových listù ze dne 16. 8. 2004 a 17. 8. 2004. Tyto skuteènosti jsou patrné z oznámení o zahájení øízení a obou prvoinstanèních rozhodnutí. ®alovaný pak závìry prvoinstanèního správního orgánu pouze opravil, resp. upøesnil, zpùsobem uvedeným v odùvodnìní napadeného rozhodnutí. K tomu soud zdùraznil, ¾e na správní øízení je tøeba hledìt jako na jeden celek a upøesnìní výpoètù správního orgánu prvního stupnì není vadou øízení, která by mohla mít za následek nezákonnost rozhodnutí o vìci samé, nebo» z celého správního øízení je zøejmé, pro jaký správní delikt byl ¾alobce v tomto øízení ¹etøen a za co mu byla ulo¾ena pokuta.
Dùvodnými neshledal Mìstský soud v Praze ani dal¹í ¾alobní námitky týkající se údajného nesprávného oznaèení subjektu, který se deliktního jednání dopustil, nejednoznaènosti oznámení o zahájení správního øízení, resp. nesprávných skutkových zji¹tìní (nesprávného hodnocení záznamových listù).
Rozsudek Mìstského soudu v Praze napadl ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností, ve které zopakoval své dvì zásadní námitky týkající se jednak dle jeho pøesvìdèení nesprávného vymezení skutku [(ne)dodr¾ení stanovené denní doby øízení dle èl. 6 odst. 1 Naøízení Rady, resp. stanovené denní doby odpoèinku dle èl. 8 odst. 1 Naøízení Rady], jednak právní otázky aplikace Naøízení Rady ve spojení s § 3 odst. 1 písm. c) zákona o silnièní dopravì.
Pøesné uvedení období 24 hodin, po které se sleduje, zda do¹lo k pøekroèení doby øízení a zda byla dodr¾ena stanovená doba odpoèinku, je podle stì¾ovatele podstatné pro vymezení skutku, a tím i pro rozhodnutí, zda je mo¾né ulo¾it pokutu èi nikoliv. Vymezení 24 hodin, tak jak uèinil Mìstský soud v Praze, pova¾uje stì¾ovatel za nesprávné a v rozporu se zákonem o silnièní dopravì a Naøízením Rady. Dùsledkem je vydání nezákonného rozhodnutí.
Soud se podle stì¾ovatele rovnì¾ nevypoøádal s námitkou, podle ní¾ nelze Naøízení Rady pova¾ovat za mezinárodní smlouvu, kterou je Èeská republika vázána a která byla zveøejnìna ve Sbírce zákonù nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, jak má na mysli § 3 odst. 1 písm. c) zákona o silnièní dopravì. Stì¾ovatel nezpochybòuje pøímou závaznost Naøízení Rady, v roce 2004 v¹ak nebylo mo¾né podøadit je pod pojem mezinárodní smlouvy. Teprve následnì do¹lo k novelizaci pøedmìtného zákonného ustanovení, a to novelou z roku 2006 v tom smyslu, ¾e § 3 odst. 1 písm. b) ulo¾il tuzemskému dopravci povinnost v souladu s pøímo pou¾itelným pøedpisem Evropských spoleèenství zajistit, aby øidièi dodr¾ovali ustanovení týkající se doby øízení, doby bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku, pokud pro urèité kategorie vozidel provádìcí právní pøedpis anebo mezinárodní smlouva, která je souèástí právního øádu, nestanoví v souladu s pøímo pou¾itelným pøedpisem Evropských spoleèenství doby øízení, doby bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku jinak . Teprve na základì této novely je podle stì¾ovatele mo¾né odkazovat na po¾adavky Naøízení Rady a v pøípadì nedodr¾ování povinností z nìj vyplývajících lze v souladu se zákonem o silnièní dopravì ukládat tuzemským dopravcùm sankce za poru¹ování po¾adavkù Naøízení Rady.
Stì¾ovatel proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil Mìstskému soudu v Praze k dal¹ímu øízení.
Ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 20. 5. 2008 uvedl ¾alovaný k jednotlivým kasaèním námitkám následující: Podle èl. 8 bodu 1 Naøízení Rady musí mít øidiè v prùbìhu ka¾dých 24 hodin odpoèinek nejménì jedenáct po sobì následujících hodin... . Poèátek období 24 hodin je proto mo¾no poèítat od kteréhokoli okam¾iku, pøièem¾ podkladem pro vyhodnocení jsou podrobnì rozepsané èasy dob øízení a dob odpoèinku popsané slovy a dolo¾ené kopií tachografového kotouèku. Ministerstvo dopravy výpoèty krajského úøadu je¹tì upøesnilo, av¹ak po celou dobu správního øízení bylo zøejmé, ¾e je projednáváno nedodr¾ení ustanovení o dobì denního odpoèinku pro konkrétnì stanovené období. Podle názoru ¾alovaného je skutek v jeho rozhodnutí vymezen pøesnì a správnì.
®alovaný nesouhlasí ani s námitkou nemo¾nosti aplikace § 3 ve spojení s Naøízením Rady. Po vstupu do EU se podle nìj vnitrostátní doprava stala zároveò dopravou unijní. Proto do¹lo i k novelizaci § 3 odst. 1 písm. b) a c) zákona o silnièní dopravì, pøièem¾ pøirozenì byla zohlednìna i skuteènost, ¾e pro tuzemské dopravce existují jak mezinárodní dohoda AETR, tak i pøímo pou¾itelné pøedpisy EU, tj. Naøízení Rady. Nová dikce zákona o silnièní dopravì pak spojila v¹echny druhy dopravy v jeho ustanovení z dùvodu zjednodu¹ení, nikoli tedy proto, ¾e by do¹lo ke zmìnì v chápání sankcionování poru¹ených povinností. Je proto tøeba vycházet z toho, ¾e ustanovení mezinárodní dohody AETR je obsahovì shodné s ustanoveními Naøízení Rady. A» by se tedy jednalo o jakoukoli dopravu (vnitrostátní, unijní, èi mezi tøetími státy), musel by stì¾ovatel zajistit shodné èasy pro doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku.
Dále ¾alovaný odkázal na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 24. 1. 2008, è. j. 9 As 36/2007-59, publ. pod è. 1533/2008 Sb. NSS, který také shledal odkaz správního rozhodnutí na Naøízení Rady v souladu se zákonem, a to za situace, kdy se jednalo o rozhodnutí ¾alovaného vydané rovnì¾ pøed úèinností stì¾ovatelem dovolávané novely zákona o silnièní dopravì.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v rozsahu uplatnìných stí¾ních bodù a po posouzení vìci dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná. Stì¾ovatel sice v kasaèní stí¾nosti neuvedl, kterých zákonných dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 s. ø. s. se dovolává, z obsahu podání je v¹ak zøejmé, ¾e rozsudek Mìstského soudu v Praze napadá z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. (otázka aplikace zákona o silnièní dopravì ve spojení s Naøízením Rady) a podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. (nesprávnì zji¹tìný skutkový stav vìci správním orgánem a následnì soudem).
Podle § 3 odst. 1 písm. c) zákona o silnièní dopravì ve znìní úèinném v dobì rozhodování správního orgánu byl tuzemský dopravce povinen v mezinárodní dopravì zajistit dodr¾ování mezinárodní smlouvy, kterou je Èeská republika vázána a která byla zveøejnìna ve Sbírce zákonù nebo ve Sbírce mezinárodních smluv (poznámka pod èarou odkazuje na dohodu AETR), pokud se na tato vozidla vztahuje; v ostatních pøípadech je povinen zajistit, aby øidièi dodr¾ovali stejná ustanovení týkající se doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku, jako je tomu ve vnitrostátní dopravì.
Podle èlánku 6 odst. 1 Naøízení Rady nesmí celková doba øízení mezi dvìma denními odpoèinky nebo jedním odpoèinkem denním a jedním týdenním pøesáhnout 9 hodin. Dvakrát za týden mù¾e být prodlou¾ena na 10 hodin.
Podle èlánku 8 odst. 1 Naøízení Rady musí mít øidiè v prùbìhu ka¾dých 24 hodin odpoèinek nejménì jedenáct po sobì následujících hodin, který smí být zkrácen na nejménì devìt po sobì následujících hodin nejvý¹e tøikrát týdnì za podmínky, ¾e bude náhradou poskytnuta odpovídající doba odpoèinku pøed koncem následujícího týdne.
Ve dnech, ve kterých se odpoèinek nezkracuje podle prvního pododstavce, smí být èerpán ve dvou nebo tøech oddìlených èástech bìhem 24 hodin, pøièem¾ jedna z tìchto èástí musí trvat nejménì osm po sobì následujících hodin. V takovém pøípadì se minimální doba odpoèinku prodlu¾uje na 12 hodin.
K dùvodu vymezenému v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. nesprávnému posouzení právní otázky soudem: Stì¾ovatel zastává tezi, podle ní¾ nelze aplikovat zákon o silnièní dopravì ve spojení s komunitárním právem, konkrétnì Naøízením Rady, nebo» to znìní zákona v dobì rozhodování správního orgánu neumo¾òovalo. Tuto námitku je nutno odmítnout jako úèelovou. Stì¾ovateli lze pøisvìdèit pouze v tom, ¾e jeho deliktní jednání ji¾ èasovì spadá do doby po vstupu ÈR do EU, kdy v¹ak tato skuteènost je¹tì nebyla v zákonì o silnièní dopravì legislativnì reflektována.
K uvedené otázce se ji¾ døíve vyjadøoval Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku, jeho¾ se ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti dovolává ¾alovaný. Zde Nejvy¹¹í správní soud mimo jiné uvedl, ¾e oba právní pøedpisy (dohoda AETR i Naøízení Rady) se ve vìt¹í èásti svého obsahu pøekrývají, èlánky 6 a èl. 8 smlouvy AETR a jim èíselnì i obsahovì odpovídající èlánky Naøízení Rady jsou pak z obsahového hlediska toto¾né. Jeliko¾ pøistoupení k AETR z roku 1970 není omezeno pouze na evropské státy a smluvními stranami jsou nejen neèlenské státy EU, ale i státy neevropské, a obì smlouvy zároveò upravují stejný okruh otázek, je zøejmé, ¾e v nìkterých otázkách je na úrovni mezinárodního, resp. komunitárního práva úprava tìchto otázek duplicitní. Vztah obou citovaných mezinárodních smluv jako pramenù práva byl v minulosti pøedmìtem øízení o pøedbì¾né otázce u Evropského soudního dvora, na který se obrátil dolnorakouský soud ve vìci C-439/01 Cipra a Kvasnicka. Pøedbì¾nou otázkou bylo, který z obou mezinárodních pøedpisù mìl být rakouským soudem aplikován, a dále výklad èl. 8 odst. 1 a 2 obou pøedpisù. V této souvislosti bylo ji¾ ve stanovisku generálního advokáta øeèeno, ¾e èl. 8 AETR a èl. 8 Naøízení Rady jsou (resp. v posuzovaném období byly) identické, a tudí¾ musí být stejná i jejich interpretace. Dále bylo v tomto stanovisku øeèeno i to, ¾e na AETR je tøeba nahlí¾et jako na souèást komunitárního práva. ESD dále vyslovil, ¾e je na úvaze národního soudu, s ohledem na okolnosti posuzovaného pøípadu, zda je vhodnìj¹í aplikovat pøíslu¹ný èlánek Naøízení Rady nebo AETR (v pøípadì Cipra a Kvasnicka, který øe¹il ESD, mìl být aplikován AETR, nebo» skutkové okolnosti se vztahovaly k událostem pøed vstupem Èeské republiky do Evropské unie a Èeská republika tudí¾ nebyla vázána Naøízením Rady; byla v¹ak smluvní stranou mezinárodní dohody AETR).
Lze tak konstatovat, ¾e znìní zákona o silnièní dopravì úèinné v dobì rozhodování správního orgánu sice výslovnì odkazovalo na dohodu AETR, rozhodováno ji¾ v¹ak bylo v dobì, kdy tuto dohodu vzhledem k mezitímnímu pøistoupení ÈR k EU fakticky suplovalo pøímo úèinné Naøízení Rady ukládající tyté¾ povinnosti jako dohoda AETR ve shodnì oznaèených èláncích. Skuteènost, ¾e vý¹e uvedené se projevilo v zákonì o silnièní dopravì teprve se zpo¾dìním, pak nemù¾e podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nic zmìnit na tom,
¾e tyté¾ povinnosti vyplývající z mezinárodního práva (AETR, od 1. 5. 2004 pro zemì EU Naøízení Rady) dopadaly na dopravce nepøetr¾itì po celou inkriminovanou dobu vèetnì období, kdy do¹lo ke spáchání deliktu v projednávaném pøípadì.
Aby tedy bylo mo¾no dostát mezinárodním závazkùm, které na sebe ÈR pøistoupením k EU vzala, tzn. zabezpeèit dodr¾ování pøímo úèinného hmotného práva Spoleèenství (v daném pøípadì Naøízení rady), je podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nutno § 3 odst. 1 písm. c), resp. jeho slova mezinárodní smlouvou, kterou je Èeská republika vázána a která byla zveøejnìna ve Sbírce zákonù nebo ve Sbírce mezinárodních smluv vykládat (do úèinnosti novely provedené zákonem è. 226/2006 Sb.) tak, ¾e smlouvou, na ní¾ je zde odkazováno, je také Smlouva o zalo¾ení ES, publikovaná pod è. 44/2004 Sb. m. s. Tato ve svém èl. 249 stanoví, ¾e ke splnìní svých úkolù a za podmínek stanovených v této smlouvì Evropský parlament spoleènì s Radou, Rada a Komise vydávají naøízení a smìrnice, pøijímají rozhodnutí a vydávají doporuèení nebo zaujímají stanoviska . Dále se zde praví, ¾e naøízení má obecnou pùsobnost a je závazné v celém rozsahu a pøímo pou¾itelné ve v¹ech èlenských státech . Lze proto uzavøít, ¾e odkázal-li správní orgán ve svém rozhodnutí na Naøízení Rady, implicitnì tím odkázal rovnì¾ na Smlouvu o zalo¾ení ES, která se pro ÈR stala plnì závaznou vstupem Smlouvy o pøistoupení ÈR k EU v platnost (ke dni 1. 5. 2004). Správní orgán tak podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu postupoval správnì, pokud pøi ukládání sankce podle zákona o silnièní dopravì odkázal na v té dobì ji¾ pøímo úèinné Naøízení Rady, nebo» výslovného odkazu na tento pøedpis v zákonì o silnièní dopravì nebylo za dané situace tøeba. (Uvedená argumentace se Nejvy¹¹ímu správnímu soudu jeví jako pøiléhavìj¹í ne¾ ta, ji¾ zvolili ¾alovaný a následnì i soud, by» vede k tým¾ závìrùm a èásteènì se s ní pøekrývá.) Je tedy na místì uzavøít, ¾e dùvod kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) není naplnìn.
K dùvodu vymezenému v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tj. vadám øízení spoèívajícím v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl soud napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it: Námitka stì¾ovatele v tomto ohledu je zcela obecná a nekonkrétní, navíc se s toto¾nou námitkou ji¾ v pøedcházejících øízeních nále¾itì vypoøádal jak ¾alovaný, tak i Mìstský soud v Praze, s jejich¾ hodnocením se Nejvy¹¹í správní soud plnì ztoto¾òuje. Ani tomuto dùvodu kasaèní stí¾nosti proto nelze pøisvìdèit.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze netrpí vadou podle § 103 odst. 1 písm. a) ani b) s. ø. s. a kasaèní stí¾nost proto v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. jako nedùvodnou zamítl.