Source: http://www.infor.pl/dzienniki-unii-europejskiej/seria-c/r2010/7/
Timestamp: 2017-10-18 15:18:13+00:00
Document Index: 93132691

Matched Legal Cases: ['art. 28', 'art. 22', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 3', 'art. 5', 'art. 18', 'art. 17']

Dzienniki Unii Europejskiej Seria C z 2010 roku - Strona 7 - Dzienniki Unii Europejskiej - Baza aktów prawnych - INFOR.pl - portal księgowych
Dzienniki Unii Europejskiej Seria C Nr 346 z 18 grudnia 2010
strony: 11 - 12Sprawa C-72/09: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 28 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation - Francja.) - Établissements Rimbaud SA przeciwko Directeur général des impôts, Directeur des services fiscaux dâAix-en-Provence (Podatki bezpośrednie - Swobodny przepływ kapitału - Osoby prawne mające siedzibę w państwie trzecim będącym członkiem Europejskiego Obszaru Gospodarczego - Posiadanie nieruchomości położonych w państwie członkowskim - Podatek od wartości rynkowej tych nieruchomości - Odmowa zwolnienia - Zwalczanie oszustw podatkowych - Ocena w świetle porozumienia EOG)
strony: 12 - 12Sprawa C-81/09: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Symvoulio tis Epikrateias - Grecja) - Idryma Typou A.E. przeciwko Ypourgos Typou kai Meson Mazikis Enimerosis (Swoboda przedsiębiorczości - Swobodny przepływ kapitału - Prawo spółek - Pierwsza dyrektywa 68/151/EWG - Spółka akcyjna prowadząca działalność w zakresie prasy i telewizji - Spółka i akcjonariusz do których należy ponad 2,5 % akcji - Grzywna administracyjna ciążąca na nich solidarnie)
strony: 12 - 13Sprawa C-97/09: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 26 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Wien - Austria) - Ingrid Schmelz przeciwko Finanzamt Waldviertel (Szósta dyrektywa VAT - Artykuły 24 ust. 3 i art. 28i - Dyrektywa 2006/112/WE - Artykuł 283 ust. 1 lit. c) - Ważność - Artykuły 12 WE, 43 WE i 49 WE - Zasada równego traktowania - Procedura szczególna dla małych przedsiębiorstw - Zwolnienie z podatku VAT - Odmowa stosowania zwolnienia do podatników mających siedzibę w innych państwach członkowskich - Pojęcie „rocznego obrotu”)
strony: 13 - 14Sprawa C-175/09: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 28 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal - Zjednoczone Królestwo) - Her Majestyâs Commissioners of Revenue and Customs przeciwko Axa UK plc (Szósta dyrektywa VAT - Zwolnienie - Artykuł 13 część B lit. d) pkt 3 - Czynności związane z płatnościami i przelewami - Windykacja należności - Plany płatnicze w zakresie należności za zabiegi dentystyczne - Usługi pobierania i przetwarzania płatności na rachunek klientów usługodawcy)
strony: 14 - 14Sprawa C-203/09: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 28 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesgerichtshof - Niemcy) - Volvo Car Germany GmbH przeciwko Autohof Weidensdorf GmbH (Dyrektywa 86/653/EWG - Przedstawiciele handlowi działający na własny rachunek - Rozwiązanie umowy agencyjnej przez zleceniodawcę - Prawo przedstawiciela do świadczenia wyrównawczego)
strony: 14 - 14Sprawa C-205/09: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Szombathelyi Városi Bíróság - Republika Węgierska) - postępowanie karne przeciwko Emilowi Eredicsowi, Márii Vassné Sápi (Współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych - Decyzja ramowa 2001/220/WSiSW - Status ofiar w postępowaniu karnym - Pojęcie „ofiara” - Osoba prawna - Mediacja karna w toku postępowania karnego - Przepisy wykonawcze)
strony: 15 - 15Sprawa C-227/09: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 21 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale ordinario di Torino - Włochy) - Antonio Accardo i in. przeciwko Comune di Torino (Polityka społeczna - Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników - Organizacja czasu pracy - Funkcjonariusze policji miejskiej - Dyrektywa 93/104/WE - Dyrektywa 93/104/WE, zmieniona dyrektywą 2000/34/WE - Dyrektywa 2003/88/WE - Artykuły 5, 17 i 18 - Maksymalny tygodniowy czas pracy - Układy zbiorowe lub porozumienia zawarte przez partnerów społecznych na szczeblu krajowym lub regionalnym - Odstępstwa dotyczące odroczonego tygodniowego odpoczynku i odpoczynku wyrównawczego - Bezpośrednia skuteczność - Zgodna wykładnia)
strony: 15 - 16Sprawa C-242/09: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Gerechtshof te Amsterdam - Niderlandy) - Albron Catering BV przeciwko FNV Bondgenoten i Johnowi Roestowi (Polityka społeczna - Przejęcia przedsiębiorstw - Dyrektywa 2001/23/WE - Ochrona praw pracowniczych - Grupa spółek, której pracownicy zatrudnieni są przez „spółkę pracodawcę” i na stałe delegowani do „spółki operacyjnej” - Przejęcie spółki operacyjnej)
strony: 16 - 16Sprawa C-243/09: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Halle - Niemcy) - Günter Fuß przeciwko Stadt Halle (Polityka społeczna - Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników - Dyrektywa 2003/88/WE - Organizacja czasu pracy - Strażacy zatrudnieni w sektorze publicznym - Służba interwencyjna - Artykuł 6 lit. b) i art. 22 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) - Maksymalny tygodniowy czas pracy - Odmowa wykonywania pracy w większym wymiarze - Przymusowe przeniesienie do innej służby - Bezpośrednia skuteczność - Konsekwencje z punktu widzenia sądu krajowego)
strony: 16 - 17Sprawa C-306/09: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 21 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour constitutionnelle - Belgia) - Wykonanie europejskiego nakazu aresztowania wydanego przeciwko I.B. (Współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych - Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW - Europejski nakaz aresztowania i procedura wydawania osób między państwami członkowskimi - Artykuł 4 - Powody fakultatywnej odmowa wykonania - Artykuł 4 pkt 6 - Nakaz aresztowania wydany w celu wykonania kary - Artykuł 5 - Gwarancje ze strony wydającego nakaz państwa członkowskiego - Artykuł 5 pkt 1 - Skazanie w trybie zaocznym - Artykuł 5 pkt 3 - Nakaz aresztowania wydany do celów ścigania - Wydanie uzależnione od spełnienia warunku, by poszukiwana osoba została odesłana do wykonującego nakaz państwa członkowskiego - Łączne zastosowanie art. 5 pkt 1 i art. 5 pkt 3 - Zgodność)
strony: 17 - 18Sprawa C-345/09: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep - Niderlandy) - J.A. van Delft, J.C. Ramaer, J.M. van Willigen, J.F. van der Nat, C.M. Janssen, O. Fokkens przeciwko College van zorgverzekeringen (Zabezpieczenie społeczne - Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71 - Tytuł III, rozdział 1 - Artykuły 28, 28a i 33 - Rozporządzenie (EWG) nr 574/72 - Artykuł 29 - Swobodny przepływ osób - Artykuły 21 i 45 TFUE - Świadczenia z ubezpieczenia zdrowotnego - Osoby uprawnione do emerytury lub renty z tytułu niezdolności do pracy - Miejsce zamieszkania w państwie członkowskim innym niż państwo zobowiązane do wypłaty emerytury lub renty - Udzielanie świadczeń rzeczowych w państwie miejsca zamieszkania na koszt państwa zobowiązanego do wypłaty emerytury lub renty - Brak rejestracji w państwie miejsca zamieszkania - Obowiązek uiszczania składek w państwie zobowiązanym do wypłaty emerytury lub renty - Zmiana przepisów krajowych państwa zobowiązanego do wypłaty emerytury lub renty - Ciągłość ubezpieczenia zdrowotnego - Różnica traktowania między rezydentami i nierezydentami)
strony: 18 - 18Sprawa C-367/09: Wyrok Trybunału (czwarta izba) z dnia 28 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hof van beroep te Antwerpen - Belgia) - Belgisch Interventie- en Restitutiebureau przeciwko SGS Belgium NV, Firme Derwa NV, Centraal Beheer Achmea NV (Odesłanie prejudycjalne - Działania przynoszące szkodę interesom finansowym Unii Europejskiej - Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 - Artykuł 1, art. 3 ust. 1 akapit trzeci, art. 5 i 7 - Rozporządzenie (EWG) nr 3665/87 - Artykuł 11 i art. 18 ust. 2 lit. c) - Pojęcie podmiotu gospodarczego - Osoby uczestniczące w nieprawidłowości - Osoby, na których ciąży obowiązek poniesienia odpowiedzialności za nieprawidłowości lub obowiązek zapobiegania im - Sankcja administracyjna - Bezpośrednia skuteczność - Termin przedawnienia dla dochodzenia zapłaty - Przerwanie)
strony: 19 - 19Sprawa C-385/09: Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 21 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez MokestiniĹł ginčĹł komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybÄ-s - Republika Litweska) - Nidera Handelscompagnie BV przeciwko ValstybinÄ- mokesčiĹł inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansĹł ministerijos (Dyrektywa 2006/112/WE - Prawo do odliczenia naliczonego podatku VAT - Przepisy krajowe wykluczające prawo do odliczenia w przypadku towarów odsprzedanych przed identyfikacją podatnika dla celów podatku VAT)
strony: 19 - 19Sprawa C-423/09: Wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 28 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Hoge Raad der Nederlanden - Niderlandy) - Staatssecretaris van Financiën przeciwko X BV (Wspólna Taryfa Celna - Klasyfikacja taryfowa - Nomenklatura scalona - Warzywa (główki czosnku) poddane suszeniu, z których nie została całkowicie usunięta zawarta w nich woda)
strony: 20 - 20Sprawa C-428/09: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 14 października 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil dâÉtat - Francja) - Union syndicale Solidaires IsĂ¨re przeciwko Premier ministre, MinistĂ¨re du travail, des relations sociales, de la famille, de la solidarité et de la ville, MinistĂ¨re de la santé et des sports (Polityka społeczna - Ochrona bezpieczeństwa i zdrowia pracowników - Dyrektywa 2003/88/WE - Organizacja czasu pracy - Artykuły 1, 3 i 17 - Zakres stosowania - Okazjonalna i sezonowa praca osób zatrudnionych na podstawie „umowy uczestnictwa w działalności wychowawczej” - Ograniczenie czasu pracy takich pracowników w placówkach wakacyjnych i rekreacyjnych do 80 dni rocznie - Regulacja krajowa nieprzewidująca dla tych pracowników minimalnego dobowego okresu odpoczynku - Odstępstwa przewidziane w art. 17 - Przesłanki - Gwarancja równoważnego okresu wyrównawczego odpoczynku lub, w wyjątkowych przypadkach, właściwej ochrony)
strony: 20 - 21Sprawa C-500/09: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 października 2010 r. - Komisja Europejska przeciwko Republice Greckiej (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Usługi pocztowe - Dyrektywa 97/67/WE - Ograniczenia krajowe - Przedsiębiorstwo prowadzące działalność w zakresie przesyłek ekspresowych - Krajowy system licencjonowania)
strony: 21 - 21Sprawa C-41/10: Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 28 października 2010 r. - Komisja Europejska przeciwko Królestwu Belgii (Uchybienie zobowiązaniom państwa członkowskiego - Ubezpieczenie bezpośrednie inne niż ubezpieczenie na życie - Dyrektywy 73/239/EWG i 92/49/EWG - Towarzystwa ubezpieczeń wzajemnych działające na rynku dodatkowych ubezpieczeń zdrowotnych - Nieprawidłowa lub niepełna transpozycja)
strony: 21 - 21Sprawa C-117/09 P: Postanowienie Trybunału z dnia 24 czerwca 2010 r. - Kronoply GmbH & Co. KG przeciwko Komisji Europejskiej (Odwołanie - Pomoc państwa - Wniosek o pomoc mający na celu zmianę pomocy przyznanej uprzednio przedsiębiorstwu będącemu beneficjentem i zgłoszonej Komisji po zrealizowaniu w całości projektu inwestycyjnego - Kryteria efektu zachęty i konieczności)
strony: 22 - 22Sprawa C-386/09: Postanowienie Trybunału z dnia 15 września 2010 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour du travail de Bruxelles - Belgia) - Jhonny Briot przeciwko Randstad Interim, Sodexho SA, Radzie Unii Europejskiej (Artykuł 104 § 3 akapit drugi regulaminu postępowania - Dyrektywa 2001/23/WE - Przejęcie przedsiębiorstw - Ochrona praw pracowniczych - Nieprzedłużenie umowy o pracę na czas określony z pracownikiem tymczasowym)
strony: 22 - 22Sprawa C-28/10 P: Postanowienie Trybunału z dnia 2 września 2010 r. - Mehmet Salih Bayramoglu przeciwko Parlamentowi Europejskiemu, Radzie Unii Europejskiej (Odwołanie - Artykuł 119 regulaminu postępowania - Nieprawidłowe żądania - Oczywista niedopuszczalność)
strony: 23 - 24Sprawa C-292/10: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Landgericht Regensburg (Niemcy) w dniu 11 czerwca 2010 r. - G przeciwko Corneliusowi de Visser
strony: 24 - 24Sprawa C-328/10: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia - Sezione Terza (Włochy) w dniu 5 lipca 2010 r. - Enipower SpA przeciwko AutoritĂ per lâEnergia Elettrica e il Gas
strony: 25 - 25Sprawa C-329/10: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia - Sezione Terza (Włochy) w dniu 5 lipca 2010 r. - ENI SpA przeciwko AutoritĂ per lâEnergia Elettrica e il Gas i Cassa Conguaglio per il Settore Elettrico
strony: 25 - 25Sprawa C-330/10: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia - Sezione Terza (Włochy) w dniu 5 lipca 2010 r. - Edison Trading SpA przeciwko AutoritĂ per lâEnergia Elettrica e il Gas
strony: 25 - 25Sprawa C-331/10: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia - Sezione Terza (Włochy) w dniu 5 lipca 2010 r. - E.On Produzione SpA przeciwko AutoritĂ per lâEnergia Elettrica e il Gas