Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/a130601-mae.html
Timestamp: 2019-01-19 03:01:00
Document Index: 93494419

Matched Legal Cases: ['Artículo 2', 'Artículo 4', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16']

Publicado en BOE núm. 153 de 27 de Junio de 2001
Artículo 2 Áreas de colaboración
Artículo 4 Condiciones de cooperación
Artículo 6 Información sobre las catástrofes
Artículo 7 Prestación de asistencia
Artículo 8 Dotación de los equipos de asistencia
Artículo 9 Dirección de los Equipos de Asistencia
Artículo 10 Condiciones de paso de fronteras de los Equipos de asistencia
Artículo 11 Entrada y salida de los medios y materiales de provisión
Artículo 12 Resarcimiento de gastos
Artículo 13 Indemnización por daños
Artículo 14 Uso de la información
Artículo 15 Relación con otros Acuerdos y obligaciones internacionales
Artículo 16 Solución de los litigios
BOE 1 Agosto 2001. Corrección de erratas Acuerdo entre España-Rusia, hecho en Madrid 14 Jun. 2000 (cooperación en el ámbito de la prevención de catástrofes y asistencia mutua en la mitigación de sus consecuencias)
Acuerdo [ESPAÑA-RUSIA] 14 junio 2000 rectificado por Corrección de errores («B.O.E.» 1 agosto 2001).
«Catástrofe»: Todo suceso de origen natural o tecnológico que puede causar o cause pérdidas importantes de vidas, perjuicios a la salud, daños a bienes o al medio ambiente, importantes pérdidas materiales y la alteración de la actividad vital de las personas.
«Parte requirente»: La Parte que solicita a la otra Parte el envío de equipos de socorro con medios correspondientes y materiales de provisión.
«Parte requerida»: La Parte que corresponde a la solicitud de la otra parte con el envío de equipos de socorro con materiales correspondientes y materiales de provisión.
«Prevención de catástrofes»: Conjunto de medidas previas encaminadas a limitar en lo posible el riesgo de catástrofes así como proteger la salud de las personas, disminuir el daño al medio ambiente y pérdidas materiales en el caso que se produzcan.
«Actuaciones de emergencia»: Acciones de búsqueda y rescate así como cualquier otra llevadas a cabo en caso de catástrofes, encaminadas a salvar vidas, proteger la salud de las personas, los bienes y el medio ambiente de sus posibles efectos y mitigar sus consecuencias.
«Zona afectada»: Territorio en que se ha producido la catástrofe.
«Equipo de asistencia»: Los grupos organizados de especialistas de la Parte Requerida, incluido el personal militar, y destinados a prestar asistencia y equipados con los medios necesarios.
«Medios»: Equipo, vehículos de transporte y materiales empleados para prestar asistencia.
«Materiales de provisión»: Materiales destinados a ser repartidos entre la población afectada por la catástrofe.
«Autoridades competentes»: En el caso de Rusia: El Ministerio de Asuntos de la Defensa Civil, de las Situaciones Extraordinarias y Liquidación de las Consecuencias de los Cataclismos.
La elaboración de medidas dirigidas a mejorar la capacidad de previsión y prevención de catástrofes y mitigar sus efectos.
Con vistas a la aplicación del presente Acuerdo las Autoridades competentes de las Partes establecerán una Comisión Mixta de Cooperación en el Ámbito de Prevención de Catástrofes y Asistencia Mutua para la mitigación de sus consecuencias (denominada en adelante «La Comisión Mixta»).
Los integrantes de los Equipos de asistencia pasarán la frontera de la Parte requirente a través de los puntos de entrada abiertos para la comunicación internacional presentando pasaportes válidos para viajes al extranjero.
Podrán permanecer, sin visados, para la prestación de asistencia en el territorio de la Parte requirente, durante el tiempo que dure la asistencia. El Jefe del Equipo de asistencia deberá llevar consigo un documento que le otorgará la Autoridad competente de la Parte requerida, que confirme sus competencias y una lista nominal de los integrantes del Equipo.
Una vez finalizadas las operaciones de asistencia los medios introducidos deberán ser sacados del territorio de la Parte requirente por la Parte requerida. En caso de circunstancias excepcionales que impidan dicha repatriación éstos podrán ser entregados de manera desinteresada, en calidad de ayuda, a la Autoridad Competente de la Parte requirente, sobre la base de las condiciones acordadas. En este caso será necesario presentar una notificación a las Autoridades competentes y a las encargadas del control de aduanas indicando tipo, cantidad y ubicación de los medios que se van a entregar.
En previsión de la necesidad de prestar asistencia médica de emergencia a los damnificados podrá introducirse en el territorio de la Parte requirente la cantidad necesaria de fármacos que contengan estupefacientes.
En este caso el Jefe del Equipo de asistencia presentará a las autoridades encargadas del control de aduanas de las Partes una declaración sobre medicamentos que contengan estupefacientes, indicando su cantidad y denominación.
La Parte requirente podrá en cualquier momento anular su solicitud de ayuda, en este caso la Parte requerida tendrá derecho a la compensación de los gastos ya producidos.
Si un integrante del equipo de asistencia de la Parte requerida causa daño a personas, físicas o jurídicas, en el territorio de la Parte requirente, en el transcurso de operaciones relacionadas con la aplicación del presente Acuerdo, la Parte requirente indemnizará el daño, de acuerdo con las disposiciones legales vigentes en dicho Estado que resultaran aplicables en caso de daños a personas, físicas o jurídicas, por la prestación de asistencia a sus propios ciudadanos.
El presente Acuerdo no afectará la cooperación de las Partes con otros Estados y organizaciones interna cionales, ni a los derechos y obligaciones de las Partes, que deriven de otros Acuerdos internacionales en que sean parte.
el 14 de junio de 2000
en dos ejemplares, cada uno en lengua española y en lengua rusa, siendo ambos textos igualmente auténticos.
Por el Gobierno del Reino de España a.r.
El Ministro de Asuntos Exteriores a.r.,
Víctor Borisovich Khristenko,