Source: https://issuu.com/finma/docs/finma-jr_2013_fr?e=11311553/7304521
Timestamp: 2018-01-19 08:33:20+00:00
Document Index: 302416308

Matched Legal Cases: ['art. 16', 'art. 17', 'art. 16', 'art. 37', 'art. 5', 'art. 11', 'art. 3', 'art. 20', 'art. 3', 'art. 17', 'art. 16', 'art. 9', 'art. 17', 'art. 6', 'art. 21', 'art. 5', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 14', 'art. 3', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 9', 'art. 6', 'art. 14', 'art. 3']

Comptes annuels FINMA 2013 by Eidgenössische Finanzmarktaufsicht FINMA - issuu
Sélection de chiffres-clés
Répartition des charges d’exploitation 2013 (en millions de CHF)
Total 126,8
A Charges de personnel (99,5)	B
Charges d’informatique (11,5)
Autres charges d’exploitation (11,8)
D Amortissements (4,0)
140 121,9
Produits nets (en millions de CHF)
107 481 A
2014 Valeur budgétaire
Produits nets (en millions de CHF) A
Effectif du personnel (équivalents plein temps)
Evolution sur le plan du personnel et des revenus de 2009 à 2014
PĂŠriode comptable du 1er janvier 2013 au 31 dĂŠcembre 2013
04	Bilan 05	Compte de résultat 05	Compte de résultat global 06	Tableaux des flux de trésorerie 07	Etat des variations des capitaux propres
Table des matières FINMA | Comptes annuels 2013
ANNEXE 10	1	ACTIVITÉ OPÉRATIONNELLE 10	2	PRINCIPES D’ÉTABLISSEMENT DES COMPTES 10	Introduction 10	Application de normes nouvelles ou modifiées 14	Liquidités 14	Créances 14	Immobilisations corporelles 15	Immobilisations financières 15	Immobilisations incorporelles 16	Engagements 16	Engagements résultant de caisses de pension 17	Engagements résultant de droits futurs à des cadeaux d’ancienneté 17	Provisions 17	Engagements éventuels 17	Capitaux propres 17	Conversion des monnaies étrangères 18	Charges de personnel 18	Produits Emoluments Autres produits Taxes de surveillance 18	Résultat financier 18	Impôts 18	Engagements de location 19	3	GESTION DES RISQUES FINANCIERS 19	Risques de marché Risque de change Risque de cours 19	Risque de crédit 19	Risque de liquidité 19	Gestion des capitaux 19	Appréciation du risque 19	4	INCERTITUDES LIÉES AUX ESTIMATIONS
22	Explications relatives au bilan 22	5	LIQUIDITÉS 22	6	CRÉANCES RÉSULTANT DE PRESTATIONS 23	7	AUTRES CRÉANCES 23	8	COMPTES DE RÉGULARISATION ACTIFS 24	9	IMMOBILISATIONS CORPORELLES 26	10	IMMOBILISATIONS INCORPORELLES 28	11	ENGAGEMENTS RÉSULTANT DE LIVRAISONS ET PRESTATIONS 28	12	AUTRES ENGAGEMENTS À COURT TERME 28	13	COMPTES DE RÉGULARISATION PASSIFS 29	14	AUTRES ENGAGEMENTS À LONG TERME 29	15	PROVISIONS 29	16	PRÉVOYANCE DU PERSONNEL 34	17	INSTRUMENTS FINANCIERS
35	Explications relatives au compte de résultat 35	18	PRODUITS 35	19	CHARGES DE PERSONNEL 35	20	AUTRES CHARGES D’EXPLOITATION
36	Autres explications 36	21	ENGAGEMENTS FUTURS RÉSULTANT DE LOCATIONS OPÉRATIONNELLES 37	22	INTERACTIONS AVEC DES PARTIES LIÉES 37	La FINMA, un établissement de droit public 37	Opérations avec des parties liées 38	Rémunération du conseil d’administration et de la direction 40	23	ENGAGEMENTS ÉVENTUELS 40	24	REQUÊTES EN RESPONSABILITÉ DE L’ÉTAT 40	25	ÉVÉNEMENTS POSTÉRIEURS À LA DATE DE CLÔTURE
41	Rapport de l’organe de révision 43	Domaines de surveillance
3 FINMA | Comptes annuels 2013 Table des matières
31.12.2012 (adapté)
38 993
48 533
Bilan FINMA | Comptes annuels 2013
Immobilisations corporelles Immobilisations incorporelles Actif immobilisé
Engagements résultant de caisses de pension
50 453
Pertes actuarielles cumulées Réserves Réserves LFINMA Réserves FINMA initiales
2012 (adapté)
102 381
18 871
121 928
–89 507
–10 052
–11 688
–1 207
–112 454
– 45
– 4 629
Charges d’informatique Autres charges d’exploitation Amortissements
Compte de résultat global En milliers de CHF
Bénéfice Autres résultats Bénéfices (pertes) actuariel(le)s Résultat global
5 FINMA | Comptes annuels 2013 Compte de résultat et compte de résultat global
Variation du ducroire
Variation des provisions pour engagements résultant de caisses de pension
–15 518
–12 089
– 4 741
Dépenses d’intérêts et de location
– 430
–3 261
– 4 028
Liquidités en début d’exercice
Liquidités en fin d’exercice
Bénéfice Postes du compte de résultat sans effet sur la trésorerie : Amortissements sur l’actif immobilisé
Variation des engagements à long terme résultant de cadeaux d’ancienneté
Tableaux des flux de trésorerie FINMA | Comptes annuels 2013
Variation de l’actif circulant et des engagements opérationnels à court terme : Variation des créances résultant de prestations Variation des autres créances et des comptes de régularisation actifs Variation des engagements résultant de livraisons et prestations Variation des autres engagements, comptes de régularisation passifs et provisions (hors engagements financiers) Compensation des intérêts Produit des intérêts Charges d’intérêts Flux de trésorerie provenant des activités opérationnelles Recettes d’intérêts
Investissements en immobilisations corporelles Investissements en immobilisations incorporelles Flux de trésorerie nets provenant des activités d’investissement
Bénéfice / perte reporté(e)
– 9 440
–33 670
–25 370
Etat initial après retraitement
21 988
–20 992
– 9 731
Etat initial Bénéfice Autres résultats
Etat initial avant retraitement Retraitement pour IAS 19 R
Autres résultats Transfert de réserves Etat final
Les « réserves LFINMA » correspondent aux réserves à constituer en vertu de l’art. 16 LFINMA. Leur montant doit être équivalent à un budget annuel dans un délai de dix ans. Les « réserves FINMA initiales » représentent la sous-couverture initiale résultant du bilan d’ouverture de la FINMA au 1er janvier 2009, laquelle découlait principalement de l’engagement au titre de l’IAS 19.
FINMA | Comptes annuels 2013 Etat des variations des capitaux propres
FINMA | Comptes annuels 2013
Annexe 10	10	19	19
1 Activité opérationnelle 2 Principes d’établissement des comptes 3 Gestion des risques financiers 4 Incertitudes liées aux estimations
1 Activité opérationnelle L’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA)1 est un établissement de droit public doté de sa propre personnalité juridique. Organisme de surveillance indépendant, elle a pour mission de protéger les créanciers, les investisseurs ainsi que les assurés et de veiller au bon fonctionnement des marchés financiers. La protection des individus vise à préserver les clients des marchés financiers des risques liés à l’insolvabilité des établissements financiers, des pratiques commerciales déloyales ainsi que des pratiques discriminatoires dans le secteur boursier. La protection du bon fonctionnement des marchés consiste à garantir la stabilité du système financier. Grâce à une protection des individus efficace et à une solide protection du bon fonctionnement des marchés, la FINMA participe indirectement à la compétitivité et à la bonne réputation de la place financière suisse.
Annexe FINMA | Comptes annuels 2013
La FINMA est dotée de prérogatives de puissance publique à l’égard des banques, des entreprises d’assurance, des bourses, des négociants en valeurs mobilières, des placements collectifs de capitaux ainsi que des distributeurs et des intermédiaires d’assurance. Elle octroie les autorisations d’exercer aux entreprises opérant dans les secteurs d’activité
surveillés. Par son activité de surveillance, elle veille à ce que les assujettis respectent les lois, ordonnances, directives et règlements en vigueur et remplissent en permanence les conditions requises pour l’exercice de leur activité. La FINMA est compétente pour la lutte contre le blanchiment d’argent, accorde l’entraide administrative, prononce des sanctions et mène au besoin des procédures d’assainissement et de faillite. La FINMA est également l’autorité de surveillance en matière de publicité des participations ; elle veille au bon déroulement des procédures, rend des décisions et procède à des dénonciations pénales auprès du Département fédéral des finances (DFF) en cas de suspicion. S’agissant des offres publiques d’acquisition, la FINMA agit également en tant qu’autorité de surveillance et, surtout, en tant qu’instance de recours contre les décisions de la Commission des OPA (COPA). Enfin, la FINMA est associée aux processus législatifs et édicte ses propres ordonnances lorsqu’elle y est habilitée. Elle publie des informations sur l’interprétation et l’application du droit des marchés financiers par l’intermédiaire de circulaires. Elle est par ailleurs chargée de reconnaître les normes d’autorégulation.
2 Principes d’établissement des comptes Introduction Les présents comptes annuels ont été établis conformément aux International financial reporting standards (IFRS). La FINMA est un établissement de droit public doté d’une personnalité juridique propre et fait partie de l’administration fédérale décentralisée. Les présents comptes annuels sont un bouclement individuel portant sur la période comptable allant du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013. La date de clôture est le 31 décembre 2013. La monnaie est le franc suisse (CHF).
Le siège de la FINMA se trouve Einsteinstrasse 2, à Berne.
Sauf indication contraire, tous les montants sont donnés en milliers de francs. Des différences d’arrondis peuvent parfois apparaître entre les divers montants et le total. Sauf indication contraire également, les actifs et passifs sont comptabilisés aux coûts historiques. Les produits et charges sont comptabilisés durant la période où ils ont été occasionnés. Application de normes nouvelles ou modifiées Les changements de principes d’évaluation et de présentation au bilan résultant de la première application de normes ou d’interprétations nouvelles ou modifiées sont appliqués rétrospectivement, pour autant qu’une application prospective ne soit pas expressément prescrite.
Normes et interprétations nouvelles ou modifiées qui s’appliquaient pour la première fois à l’exercice 2013 DÉSIGNATION / AMENDEMENTS
Instruments financiers : informations à fournir (publication : 2005). Amendements concernant une publication plus détaillée lors de la compensation d’actifs financiers et de passifs financiers (décembre 2011), applicables à compter du 1er janvier 2013.
Evaluation de la juste valeur (mai 2011), applicable à compter du 1er janvier 2013. La nouvelle norme uniformise les différentes dispositions des autres normes en ce qui concerne la définition et l’évaluation de la juste valeur (fair value) ainsi que les prescriptions correspondantes sur la publicité des participations.
Présentation des comptes (remaniée en 2007). Amendements concernant la présentation des éléments des autres résultats et de l’état des variations des capitaux propres, applicables à compter du 1er juillet 2012.
IAS 19 R
Avantages du personnel (remaniée en 1998). Amendements (juin 2011), modifications significatives dans le calcul et la présentation des charges de prévoyance et dans la publication des prestations aux collaborateurs ; applicables à compter du 1er janvier 2013. Amendements concernant la prise en compte de contributions de l’employé dans le cadre de plans à prestations définies, risk sharing (novembre 2013), valables à partir du 1er juillet 2014, déjà appliqués dans le bilan 2013.
Instruments financiers : présentation (remaniée en 2005). Amendements dans le cadre des annual improvements 2011, applicables à compter du 1er janvier 2013.
A l’exception de l’IAS 19, les adaptations à ces normes n’ont eu aucune influence notable sur les comptes annuels 2013 de la FINMA. Les modifications de l’IAS 19 « Avantages du personnel » comprennent notamment, en plus d’exigences de publications supplémentaires, les modifications qui suivent ayant des effets matériels. Les amendements de juin 2011 prévoyaient d’un côté que les bénéfices et pertes actuariels soient saisis sous Autres résultats du compte de résultat global. La FINMA procédait déjà ainsi auparavant. D’un autre côté, les amendements exigeaient que le rendement
attendu puisse être saisi sur la fortune du plan au maximum à hauteur du taux d’escompte. Les amendements de novembre 2013 ajoutent le droit de choisir si un partage de risque (risk sharing) doit être appliqué ou pas dans les cas de contributions de l’employé liées à l’âge. La FINMA a décidé d’appliquer le partage de risque de manière anticipée déjà dans le bilan 2013. Les modifications fondées sur l’IAS 19 révisée ont eu pour conséquence que la FINMA a appliqué un retraitement rétroactivement au 1er janvier 2012. Les chiffres de l’année précédente ont été adaptés en conséquence.
11 FINMA | Comptes annuels 2013 Annexe
Effets du retraitement sur les comptes annuels
Selon rapport
– 4 378
42 767
–7 334
–23 515
–87 862
–1 645
Bénéfices (pertes) actuariel(le)s
–9 230
Bilan au 1er janvier 2012 Engagement résultant de caisses de pension Capitaux propres
Bilan au 31 décembre 2012 Engagement résultant de caisses de pension
Compte de résultat 2012 Charges de personnel Bénéfice
Compte de résultat global 2012
Normes et interprétations nouvelles ou modifiées qui n’entrent en vigueur que pour l’exercice 2014 ou ultérieurement et qui ne sont pas appliquées par anticipation
Instruments financiers (publication : 2009, version étendue et amendée de décembre 2011), applicable à compter du 1er janvier 2015. La nouvelle norme remplace l’IAS 39 et prévoit, par rapport à celle-ci, des amendements et des simplifications concernant la catégorisation et l’évaluation des actifs financiers. Les dispositions relatives aux engagements financiers sont reprises dans une large mesure de l’IAS 39. Les différences portent sur la prise en compte du propre risque de crédit et sur l’évaluation de certains instruments financiers dérivés.
APPLICABILITÉ PRÉVUE
Etats financiers consolidés (publication : 2011, version amendée de juin 2012). Amendement concernant l’exemption de consolidation pour les « entités d’investissement » (octobre 2012), applicable à compter du 1er janvier 2014.
Informations à fournir sur les participations dans les autres entités (publication : 2011, version amendée de juin 2012). Amendement concernant l’exemption de consolidation pour les « entités d’investissement » (octobre 2012), applicable à compter du 1er janvier 2014.
Etats financiers individuels (remaniée en 2011). Amendement concernant l’exemption de consolidation pour les « entités d’investissement » (octobre 2012), applicable à compter du 1er janvier 2014.
Instruments financiers : présentation (remaniée en 2005). Amendements concernant une publication plus détaillée lors de la compensation d’actifs financiers et de passifs financiers (décembre 2011), applicables à compter du 1er janvier 2014.
Taxes (publiées en 2013), applicable à compter du 1er janvier 2014.
FINMA | Comptes annuels 2013 Annexe
Liquidités La trésorerie comprend les espèces, les avoirs librement disponibles auprès d’établissements financiers, les placements à terme fixe d’une durée maximale de 90 jours à compter de la date d’acquisition ainsi que le compte de dépôt auprès de l’Administration fédérale des finances (AFF). Ce compte géré comme un compte courant permet à la FINMA, d’une part, de déposer ses excédents de trésorerie et, d’autre part, de se voir accorder par l’AFF des prêts aux taux du marché pour assurer sa solvabilité (art. 17 al. 2 LFINMA). Le compte de dépôt auprès de l’AFF ne permet d’effectuer qu’un nombre limité de retraits, et la FINMA doit annoncer un mois à l’avance tout retrait d’un montant égal ou supérieur à dix millions de francs suisses. Les avoirs en caisse et à vue sont évalués à leur valeur nominale. Les montants négatifs importants, c’est-à-dire les liquidités avec soldes créditeurs, sont comptabilisés au poste Autres engagements à court terme. Affichant un solde créditeur au 31 décembre 2013, le compte de dépôt auprès de l’AFF a été inscrit au passif (autres engagements à court terme). Les charges et produits résultant de la trésorerie sont portés au débit ou au crédit du compte de résultat pour la période concernée. Les avoirs en monnaies étrangères sont évalués au cours applicable à la date de clôture. Les charges et produits non réalisés et réalisés provenant de conversions de monnaies étrangères sont comptabilisés au poste Différences de change. Les avoirs conséquents des masses en faillite (à partir de 500 000 CHF) sont placés à titre fiduciaire au nom de l’entreprise à liquider et n’apparaissent pas dans le bilan de la FINMA. Pour protéger ces avoirs, l’établissement tenant le compte a délivré une déclaration de renonciation à toute imputation.
Créances Créances résultant de prestations Les créances résultant de prestations sont des avoirs à encaisser au titre des taxes annuelles de surveillance versées par les assujettis, des émoluments et des prestations de services des domaines de surveillance. Elles sont comptabilisées au bilan à leur valeur nominale, déduction faite des correctifs de valeur pour créances douteuses qui se révèlent nécessaires. Les créances en monnaies étrangères sont comptabilisées durant l’exercice à un taux de change moyen ajusté mensuellement, et évaluées à la date de clôture au taux alors applicable. Autres créances et comptes de régularisation actifs Les autres créances sont les créances à court terme non comptabilisées au bilan comme créances résultant de prestations. Elles sont portées en compte à leur valeur nominale, déduction faite des correctifs de valeur qui se révèlent nécessaires. Les comptes de régularisation actifs permettent de délimiter, pour chaque période, les charges et les produits du compte de résultat. Ils comprennent : –– les recettes à encaisser au titre de l’exercice concerné, mais dont la facturation et le paiement n’interviendront pas avant l’exercice suivant ; –– les dépenses engagées durant l’exercice, mais qui doivent être comptabilisées en charges de l’exercice suivant. Les comptes de régularisation actifs sont comptabilisés à leur valeur nominale. Immobilisations corporelles Les immobilisations corporelles sont comptabilisées à leurs coûts d’acquisition, déduction faite des amortissements cumulés. Font partie des coûts d’acquisition tous les coûts supportés pour transporter l’actif vers son futur lieu d’implantation et pour le mettre en état de fonctionner conformément aux attentes de la direction. L’amortissement est linéaire sur la durée d’utilisation économique attendue ou sur la durée contractuelle convenue si celle-ci est plus courte.
2- 8
La valeur résiduelle, la durée d’utilisation et la méthode d’amortissement d’un actif corporel sont vérifiées en fin d’exercice et, le cas échéant, ajustées. Si la valeur comptable d’un actif est supérieure au montant réalisable estimé, cet actif est déprécié à hauteur de la différence. La valeur comptable d’un actif corporel immobilisé est sortie du bilan en cas de cession ou dès lors que plus aucun apport n’est attendu de son utilisation ou de sa cession. En cas de cession, la plus-value ou moins-value éventuelle est comptabilisée au poste Bénéfices ou pertes résultant de la vente d’immobilisations. Immobilisations financières La FINMA n’a pas d’immobilisations financières. Conformément à la convention de trésorerie conclue entre elle et l’AFF, la FINMA peut placer ses excédents de trésorerie auprès de l’AFF, aux taux du marché. Les détails de l’opération sont régis par la convention correspondante.
Immobilisations incorporelles La première comptabilisation des immobilisations incorporelles se fait à leurs coûts d’acquisition ou de création. Les immobilisations incorporelles sont inscrites à l’actif lorsque les critères cumulatifs suivants sont remplis : –– les coûts d’acquisition / de création peuvent être déterminés de manière fiable ; –– l’immobilisation incorporelle est identifiable, c’està-dire que l’actif est séparable ou repose sur des droits contractuels ou légaux ; –– la FINMA a le pouvoir de disposition sur l’actif incorporel ; –– il est vraisemblable que l’actif incorporel aura une utilité économique future pour l’entreprise. L’amortissement se fait linéairement sur la durée d’utilisation économique attendue, à compter de la mise en service.
La valeur résiduelle, la durée d’utilisation et la méthode d’amortissement d’un actif incorporel sont vérifiées en fin d’exercice et, le cas échéant, ajustées. Si la valeur comptable d’un actif est supérieure au montant réalisable estimé, cet actif est déprécié à hauteur de la différence.
15 FINMA | Comptes annuels 2013 Annexe
Engagements Les engagements résultant de livraisons et prestations sont évalués à leur valeur nominale. Les engagements en monnaies étrangères sont comptabilisés durant l’exercice à un taux de change moyen ajusté mensuellement, et évalués à la date de clôture au taux alors applicable.
Les autres engagements, les comptes de régularisation passifs et les engagements financiers à court terme sont évalués à leur valeur nominale. Les comptes de régularisation passifs permettent de délimiter, pour chaque période, les charges et les produits du compte de résultat. Ils comprennent : –– les recettes engrangées durant l’exercice sous revue, mais qui doivent être comptabilisées en produit de l’exercice suivant ; –– les charges qui concernent l’exercice sous revue, mais ne se traduiront par une dépense que lors de l’exercice suivant. Les engagements résultant de consignations consécutives à des cas de faillite proviennent de la masse et de consignations de dividendes. Ces engagements sont gérés à titre fiduciaire par la FINMA. Les avoirs conséquents des masses en faillite (à partir de 500 000 CHF) sont placés à titre fiduciaire au nom de l’entreprise à liquider et n’apparaissent pas dans le bilan de la FINMA. Pour protéger ces avoirs, l’établissement tenant le compte a délivré une déclaration de renonciation à toute imputation.
Engagements résultant de caisses de pension Les prestations fournies à la fin des rapports de travail englobent les prestations de prévoyance du collaborateur concerné. Celles-ci sont divisées entre des plans de prévoyance en primauté des prestations (prestations de prévoyance définies) et des plans de prévoyance en primauté des cotisations. La valeur actualisée des engagements de prévoyance en primauté des prestations (DBO) est calculée chaque année par un actuaire indépendant selon la méthode des unités de crédit projetées (projected unit credit method). Les hypothèses actuarielles sous-jacentes aux calculs reposent sur les attentes existant à la date de clôture pour la période durant laquelle les engagements doivent être honorés. Le plan de prévoyance est financé par l’intermédiaire d’un fonds. Ses valeurs patrimoniales sont inscrites au bilan à leur juste valeur. Les bénéfices ou pertes actuariels découlent des modifications dans les hypothèses retenues, des différences entre le revenu attendu et le revenu effectif de la fortune du plan ainsi qu’entre les droits aux prestations effectivement obtenus et ceux qui avaient été calculés à l’aide des hypothèses actuarielles. Ils sont directement comptabilisés dans les capitaux propres en tant que composantes sans incidence sur le compte de résultat. Les coûts du plan de prévoyance en primauté des prestations doivent être comptabilisés dans le compte de résultat. Il y a réduction des contributions au sens des IFRS lorsque l’employeur doit verser des contributions inférieures aux coûts des services rendus. Des événements particuliers tels que des modifications du plan de prévoyance qui influent sur les droits des employés, des réductions de plan ou des compensations de plan doivent être comptabilisés sans délai par l’intermédiaire du compte de résultat. La FINMA supporte le risque qu’une mauvaise performance du capital de la caisse de prévoyance ou des adaptations dans les hypothèses d’évaluation influent sur les capitaux propres. C’est pourquoi la sensibilité des principales hypothèses (taux d’intérêt technique, hausse des salaires) est calculée et publiée.
Engagements résultant de droits futurs à des cadeaux d’ancienneté Au bout de cinq années de service, tout collaborateur a droit à un cadeau d’ancienneté (CA). En fin d’exercice, les droits cumulés à des cadeaux d’ancienneté sont calculés le 31 décembre, et le montant correspondant est actualisé à cette date. Les engagements au titre de CA sont ensuite ajustés à ce montant par l’intermédiaire du compte de résultat. Les prestations dues à long terme à des collaborateurs sont comptabilisées par la FINMA au poste du bilan Autres engagements à long terme. Provisions On comptabilise une provision au bilan lorsque –– il existe un engagement actuel, juridique ou de fait, qui résulte d’un événement passé ; –– cet événement entraîne vraisemblablement une sortie de ressources à utilité économique et –– une estimation fiable de l’engagement est possible. Le montant provisionné correspond à la meilleure estimation possible de la dépense nécessaire pour honorer l’engagement actuel à la date de clôture.
Engagements éventuels Les dettes éventuelles dont la potentialité ne peut être exclue avec certitude doivent être assorties d’un bref descriptif pour chaque groupe. Sont en outre requises, dans la mesure du possible, les indications suivantes : –– une estimation des incidences financières, à évaluer par analogie avec les provisions ; –– des informations sur les incertitudes concernant le montant ou l’échéance de l’engagement ; –– les droits à des remboursements éventuels. Dès lors que les indications requises ne sont pas fournies pour des raisons pratiques, il convient de le signaler. Si, dans des cas extrêmement rares, les indications requises sont susceptibles de compromettre la position de la FINMA dans un litige, elles ne seront pas divulguées. Il faut toutefois donner des informations générales sur la nature du litige et sur les motifs pour lesquels les indications requises n’ont pas été communiquées. Des informations doivent également être fournies lorsque les engagements éventuels concernent des engagements résultant de prestations postérieures à la fin du contrat de travail ou liées à la résiliation de ce dernier. Lorsque la même situation donne lieu à une provision et à un engagement éventuel, le lien entre la provision et l’engagement éventuel doit être mentionné. Capitaux propres La FINMA est un établissement de droit public qui, en raison de cette forme juridique, ne dispose pas d’un capital souscrit. En vertu de l’art. 16 LFINMA, la FINMA doit constituer des réserves d’un montant équivalent à un budget annuel dans un délai raisonnable. Aux termes de l’art. 37 Oém-FINMA, ce délai est de dix ans. Conversion des monnaies étrangères Taux de change au
17 FINMA | Comptes annuels 2013 Annexe
Les modifications de l’IAS 19 « Avantages du personnel » de novembre 2013 ajoutent un droit de choisir si un partage de risque (risk sharing) doit être appliqué ou pas dans les cas de contributions de l’employé liées à l’âge. La FINMA a décidé d’appliquer le partage de risque de manière anticipée déjà dans le bilan 2013.
Charges de personnel Les charges de personnel englobent également les frais forfaitaires et les forfaits de transport. Produits Emoluments Est tenue de payer des émoluments toute personne qui provoque une décision ou une procédure de surveillance qui ne débouche pas sur une décision, ou toute personne qui sollicite une prestation de la FINMA (art. 5 Oém-FINMA). Les émoluments sont comptabilisés comme produits dès que les prestations ont été fournies. Les émoluments non encore facturés sont comptabilisés à la date de clôture au poste Comptes de régularisation actifs s’ils peuvent être estimés de manière fiable.
Autres produits Le poste Autres produits regroupe les prestations de la FINMA qui ne sont pas fournies en vertu d’un mandat légal et pour lesquelles la FINMA se fonde sur le droit privé. Il s’agit notamment des produits résultant de la vente de publications, des droits d’inscription à des formations et des droits d’entrée à des manifestations, ainsi que d’autres produits non liés aux prestations souveraines de la FINMA. Ces produits sont comptabilisés lorsque les prestations ont été fournies. Taxes de surveillance La FINMA perçoit des personnes, placements collectifs de capitaux et sociétés d’audit soumis à sa surveillance (assujettis) une taxe de surveillance annuelle (art. 11 Oém-FINMA en relation avec l’art. 3 LFINMA). Cette taxe est calculée au regard des coûts totaux de la FINMA pour l’exercice précédent et des réserves à constituer. Les taxes de surveillance comprennent, pour tous les domaines de surveillance, une taxe de base fixe et, à l’exception des intermédiaires d’assurance non liés et des placements collectifs étrangers, une taxe complémentaire variable.
Le bailleur conserve la quasitotalité des risques et avantages inhérents à la propriété de l’actif loué.
Les produits correspondants sont à comptabiliser pour la période concernée. Les taxes de surveillance non encore facturées aux assujettis à la date de clôture sont inscrites au poste Comptes de régularisation actifs à hauteur de leur montant estimé. Ce dernier se calcule au regard des coûts totaux de la FINMA à couvrir et de la part des réserves à constituer au titre de l’exercice 2013, moins les produits facturés. Résultat financier Les différents postes du résultat financier sont comptabilisés selon le principe du produit brut, c’est-à-dire que les bénéfices et les pertes ne sont pas compensables entre eux. Impôts La FINMA est – à l’exception de la TVA, de l’impôt anticipé et des droits de timbre – exonérée de tout impôt fédéral, cantonal et communal (art. 20 LFINMA). Engagements de location Un contrat de location est un accord par lequel le bailleur transfère au preneur, pour une période déterminée, le droit d’utilisation d’un actif contre rémunération. Lorsque la quasi-totalité des risques et avantages inhérents à la propriété de l’actif loué est transférée au preneur, on est en présence d’un contrat de location-financement. Un contrat est en cours pour des installations en location, qui sont amorties sur la durée d’utilisation économique, de manière analogue aux immobilisations corporelles. Dans tous les autres cas, on parle d’engagement futur résultant de locations opérationnelles2. Dans le cadre d’un tel engagement, les loyers sont imputés directement sur le compte de charges concerné, pendant la durée de la location.
3 Gestion des risques financiers
–– l’AFF et la Banque Cantonale Bernoise accordent des prêts à la FINMA aux taux du marché pour assurer sa solvabilité ; –– la majeure partie du chiffre d’affaires provient des taxes de surveillance et émoluments versés par les assujettis au sens de l’art. 3 LFINMA ; –– la FINMA ne détient pas d’instruments financiers dérivés et n’effectue pas d’opérations de couverture ; –– la FINMA ne détient pas de participations dans d’autres entreprises. Risques de marché Risque de change La FINMA n’est pas exposée à des risques de change significatifs. Parmi ses charges, peu sont libellées en monnaies étrangères. La FINMA supporte elle-même le risque de change lié aux créances et aux engagements. Lors de liquidations comportant des montants libellés en monnaies étrangères, les avoirs et les engagements ne sont pas convertis et ne sont dès lors exposés à aucun risque de change. La FINMA ne dispose donc pas d’instruments de couverture à cet effet. Risque de cours La FINMA n’est exposée à aucun risque de cours. Elle n’a ni placements financiers ni autres actifs soumis à des fluctuations de cours sur un marché actif.
Risque de crédit La FINMA gère elle-même ses liquidités sur les comptes ouverts à cet effet auprès de la Banque Cantonale Bernoise. Il n’existe donc aucun risque de crédit significatif. Risque de liquidité En vertu de l’art. 17 al. 2 LFINMA, l’AFF accorde des prêts à la FINMA aux taux du marché pour assurer sa solvabilité. En cas de besoin, la Banque Cantonale Bernoise accorde également un autre prêt (crédit en compte courant) à des conditions conformes au marché. Le paiement des salaires et traitements, le versement des contributions sociales, les engagements résultant de livraisons et prestations et les autres engagements donnent lieu à des sorties brutes de fonds. Gestion des capitaux En vertu de l’art. 16 LFINMA, la FINMA doit constituer dans un délai raisonnable des réserves d’un montant équivalent à un budget annuel pour l’exercice de son activité de surveillance. Appréciation du risque La FINMA dispose d’un système d’enterprise risk management, qui est réexaminé et adapté au moins une fois par an en fonction de l’actualité. Elle a également un système de contrôle interne (SCI) axé sur les risques financiers.
4 Incertitudes liées aux estimations L’établissement de comptes annuels en conformité avec des principes comptables généralement reconnus implique de recourir à des valeurs estimatives et à des hypothèses qui influent sur les montants des actifs et des engagements portés au bilan, sur la publication de créances et d’engagements éventuels à la date de clôture et sur les produits et charges comptabilisés. On utilise en substance des estimations pour calculer les provisions, les engagements
résultant de caisses de pension, les cadeaux d’ancienneté et fixer la durée d’utilisation des immobilisations corporelles et incorporelles. Bien que ces estimations aient été effectuées par la direction de bonne foi et à la lumière de ses connaissances quant aux événements actuels et aux mesures que la FINMA pourra être amenée à prendre à l’avenir, les résultats effectivement atteints sont susceptibles de s’en écarter.
19 FINMA | Comptes annuels 2013 Annexe
Les risques financiers sont réduits au sein de la FINMA, pour les raisons suivantes :
Explications 22	Explications relatives au bilan 35	Explications relatives au compte de rĂŠsultat 36	Autres explications
Explications relatives au bilan 5 Liquidités 31.12.2013
Compte bancaire* Compte de dépôt AFF** Total liquidités
Explications FINMA | Comptes annuels 2013
*	La hausse des liquidités sous Compte bancaire résulte d’entrées plus élevées en décembre 2013 et du transfert sur le compte de dépôt AFF non réalisé fin décembre. ** Cf. chiffre 12 « Autres engagements à court terme ».
6 Créances résultant de prestations Créances résultant de prestations
Total créances résultant de prestations (brut) –– Ducroire
6 799 –1 754
3 705 –594
Total créances résultant de prestations (net)
Le risque de défaillance de crédit maximal correspond aux valeurs comptables portées au bilan.
Etat des correctifs de valeur
Constitution de correctifs de valeur
Afin de couvrir le risque de ducroire, les correctifs de valeur existants ont été ajustés en fin d’exercice pour les créances douteuses résultant de prestations, sur la base d’une liste des échéances. Les créances résultant de prestations sont toutes libellées en francs suisses.
7 Autres créances 31.12.2013
Diverses créances à court terme
Autres comptes de régularisation actifs
8 Comptes de régularisation actifs
FINMA | Comptes annuels 2013 Explications
La hausse des comptes de régularisation actifs résulte des conséquences de la révision de l’Oém-FINMA au 1er janvier 2011. Dans le cadre de cette révision, la base de calcul s’appliquant aux taxes de surveillance a été remaniée. En raison de la révision de cette ordonnance, les comptes annuels de l’exercice précédent constituent la base des taxes de surveillance de l’exercice qui suit.
9 Immobilisations corporelles Mobilier, installations
– 4 777
– 4 337
Coûts d’acquisition Etat au 1.1.2013
Amortissements cumulés Explications FINMA | Comptes annuels 2013
Etat au 1.1.2013 Entrées
Etat au 31.12.2013 Valeur comptable nette 2013
–2 601
–1 296
–3 931
– 4
Etat au 31.12.2012 Valeur comptable nette 2012
A la date de clôture, une baisse de valeur (impairment) supérieure à celle planifiée de 237 000 CHF, en lien avec l’externalisation informatique, a été nécessaire concernant le matériel informatique. Aucune immobilisation corporelle ne fait l’objet de restrictions, de droits de disposition ou d’un nantissement. La catégorie Mobilier, installations comprend aussi les installations en location, dont la valeur résiduelle était de 228 000 CHF au 31 décembre 2013 (exercice précédent : 298 000 CHF). Il n’existe actuellement aucun engagement contractuel significatif en vue de l’acquisition d’immobilisations corporelles.
25 FINMA | Comptes annuels 2013 Explications
10 Immobilisations incorporelles Logiciels achetés
– 4 694
– 4 825
–3 203
Valeur comptable nette 2012
Au moment de l’inscription à l’actif, en mars 2013, une baisse de valeur (impairment) des immobilisations en construction de 1 472 000 CHF, supérieure à celle planifiée, a été nécessaire. Les immobilisations en construction comprennent des prestations propres de l’ordre de 48 000 CHF qui ont été fournies en 2013. Aucune immobilisation incorporelle ne fait l’objet de restrictions, de droits de disposition ou d’un nantissement. Il n’existe actuellement aucun engagement contractuel significatif en vue de l’acquisition d’immobilisations incorporelles.
11 Engagements résultant de livraisons et prestations 31.12.2013
Suite au passage à SAP pour les domaines des finances et du personnel, tous les engagements ont été réglés avant la fin de l’année, ce qui a permis de réduire considérablement les charges liées à la migration pour le changement de système.
12 Autres engagements à court terme 31.12.2013
Compte de dépôt*
* Pour d’autres explications, voir « Liquidités » dans le chapitre « Principes d’établissement des comptes ».
13 Comptes de régularisation passifs 31.12.2013
Engagements résultant de congés, d’horaires variables et d’heures supplémentaires
Autres comptes de régularisation passifs
Les droits aux congés, aux horaires variables et aux heures supplémentaires sont déterminés et comptabilisés au 31 décembre sur le poste Comptes de régularisation passifs, sur la base des salaires individuels. A partir de 2013, les composantes variables des salaires sont, en raison d’un changement de pratique, payées en janvier de l’année suivante et non plus en cours d’exercice. Cela a pour conséquence un montant de compte de régularisation plus élevé.
14 Autres engagements à long terme 31.12.2013
Cadeaux d’ancienneté
Les engagements de location concernent des installations dont les engagements représentent 351 000 CHF en valeur nominale, 233 000 CHF (exercice précédent : 301 000 CHF) en valeur actualisée ainsi qu’une valeur résiduelle des immobilisations corporelles de 228 000 CHF (exercice précédent : 298 000 CHF) au 31 décembre 2013.
15 Provisions 31.12.2013
En raison de personnes quittant la FINMA, des provisions ont été formées pour des indemnités de départ et le maintien de salaires.
16 Prévoyance du personnel Description des plans de prévoyance et de l’institution de prévoyance Tous les employés et les bénéficiaires de rentes de la FINMA sont assurés par la Caisse de prévoyance de la FINMA, qui est affiliée à l’institution collective PUBLICA. Celle-ci est un établissement de droit public autonome de la Confédération. Le plan de prévoyance garantit des prestations supérieures au minimum légal pour les cas d’invalidité, de décès, de vieillesse et en cas de sortie. Les prestations de chaque risque sont déterminées en fonction du capital d’épargne prévu, qui est rémunéré, et d’un taux de conversion et se limitent à un pourcentage fixe du salaire assuré. En cas d’invalidité, les prestations sont par exemple limitées à 60 % du salaire assuré. Les assurés ont le choix entre plusieurs plans de cotisation d’épargne. Le type de plan d’épargne n’a aucune incidence sur le montant des contributions de l’employeur.
Responsabilités de la Caisse de prévoyance / de PUBLICA Chaque caisse de prévoyance dispose de son propre organe paritaire. Celui-ci intervient notamment lors de la conclusion d’un contrat d’affiliation et décide de l’utilisation des excédents éventuels. Il est composé de deux représentants de l’employeur et de deux représentants des employés de la FINMA. La Commission de la caisse est l’organe suprême de PUBLICA. Outre la direction, elle exerce la surveillance et le contrôle de la gestion des affaires de PUBLICA. Composée de manière paritaire, elle comprend seize membres (huit représentants des assurés et huit représentants des employeurs issus des caisses de prévoyance affiliées).
29 FINMA | Comptes annuels 2013 Explications
Les collaborateurs ont droit à un cadeau d’ancienneté chaque fois qu’ils ont effectué cinq années de service. Les droits aux cadeaux d’ancienneté ont été calculés avec un taux d’escompte de 2,4 % (année précédente : 2 %).
Evolution des engagements et du capital résultant de plans de prévoyance à prestations définies
199 413
195 035
Contributions employés
– 4 406
Pertes actuarielles sur les engagements
Capital de prévoyance à la valeur de marché au 1.1
152 268
Revenu d’intérêt de la fortune du plan
Contributions employeur
8 203
Coûts administratifs effectifs
Bénéfice (perte) actuariel(le) sur le capital
–171 315
Valeur actualisée des engagements de prévoyance au 1.1 avant retraitement Retraitement pour IAS 19 R Valeur actualisée des engagements de prévoyance au 1.1 après retraitement Coûts des services rendus au cours de la période Coûts des services rendus à comptabiliser
Capital de prévoyance à la valeur de marché au 31.12
Etat des postes du bilan Valeur actualisée des engagements de prévoyance Capital de prévoyance à la valeur de marché Engagements résultant de caisses de pension (nets)
13 371
– 4 975
– 4 615
Charges de prévoyance nettes (employeur)
Contributions employeur*
–8 203
Engagements résultant de caisses de pension (nets)
Revenu du capital attendu
Bénéfice actuariel sur le capital
Montants comptabilisés directement dans les capitaux propres (compte de résultat global) Pertes actuarielles cumulées au 1.1 Bénéfices (pertes) actuariel(le)s Pertes actuarielles cumulées au 31.12
Synthèse des variations au bilan
* Charges de prévoyance supplémentaires selon IAS 19
Contribution employeur attendue pour l’exercice suivant : 9 081 000 CHF
31 FINMA | Comptes annuels 2013 Explications
Les principales hypothèses actuarielles utilisées à la date de clôture sont les suivantes : Principales hypothèses actuarielles
2,40 %
2,00 %
0,10 %
Probabilité de sortie
Espérance de vie à l’âge de la retraite (homme – femme)
21,3-23,8
21,2-23,7
34,59 %
34,76 %
51,35 %
50,87 %
0,56 %
0,60 %
4,90 %
4,81 %
Liquidités et placements alternatifs
8,60 %
8,96 %
100,00 %
Allocation du patrimoine
Il n’y a pas d’actions ni d’obligations propres, de biens immobiliers à usage propre ni d’autres valeurs patrimoniales.
Plans de prévoyance à prestations définies
–9 913
Réévaluation : bénéfices (pertes) actuariel(le)s sur engagements en raison de bénéfices (pertes) réellement constaté(e)s pour les DBO en raison d’hypothèses démographiques en raison d’hypothèses financières Réévaluation : bénéfice (perte) actuariel(le) sur la fortune rendement d’intérêts de la fortune du plan, différence avec le rendement effectif de la fortune modification en raison d’un asset ceiling
Sensibilités – effets sur les DBO Baisse de 3,6 %
Taux d’escompte –0,25 %
Hausse de 3,9 %
Future hausse de salaire +0,25 %
Hausse de 0,5 %
Future hausse de salaire –0,25 %
Baisse de 0,5 %
Rémunération des avoirs de vieillesse +0,25 %
Hausse de 1,0 %
Rémunération des avoirs de vieillesse –0,25 %
Baisse de 0,9 %
Les bases actuarielles se fondent sur les tables par génération LPP 2010. Détails du coût des services rendus à comptabiliser durant l’exercice en cours Modification du plan au 1er janvier 2015 La modification du plan au 1er janvier 2015 entraîne une réduction des années de service acquises jusquelà et est donc traitée en tant que past service cost au 31 décembre 2013 et indiquée dans les engagements de prévoyance ainsi que dans les charges de prévoyance 2013. La modification du plan comprend essentiellement une baisse du taux de conversion (jusqu’ici 6,15 %, désormais 5,65 % à l’âge de 65 ans) liée à une adaptation des bonifications de vieillesse et à une augmentation unique des avoirs de vieillesse.
La réduction des prestations impliquée par la baisse du taux de conversion est en majeure partie compensée par les bonifications de vieillesse et l’augmentation unique des avoirs de vieillesse. Finalement, les effets sur les années de service accumulées dans le passé sont pratiquement neutres. L’influence de la modification du plan débouche sur une légère hausse de la valeur de marché des engagements de prévoyance (DBO) pour le portefeuille total et pour les assurés actifs, d’environ 1,7 %, respectivement 2,0 %.
33 FINMA | Comptes annuels 2013 Explications
Taux d’escompte +0,25 %
17 Instruments financiers 31.12.2013
Créances et comptes de régularisation actifs
36 923
Passifs Autres engagements financiers évalués à la valeur d’acquisition amortie
Total passifs financiers
Actifs Actifs financiers évalués à la juste valeur par l’intermédiaire du compte de résultat
Les autres engagements financiers évalués à la valeur d’acquisition amortie sont échus dans les trois prochains mois (à l’exception du compte de dépôt auprès de l’AFF et des comptes destinés à la gestion de masses en faillite et à la consignation de dividendes). Les pertes sur créances comptabilisées par l’intermédiaire du compte de résultat sont indiquées au chiffre 6 ; les écarts de conversion sur créances sont nuls (exercice précédent : 0 CHF). Les écarts de conversion sur les engagements résultant de livraisons et prestations s’établissent à moins de 1 000 CHF (2012 : 10 000 CHF). Les frais de tenue de compte se montent à 71 000 CHF (2012 : 69 000 CHF).
Explications relatives au compte de résultat 18 Produits 2012
Emoluments Autres produits Diminutions des produits Produits nets
19 Charges de personnel 2013
Coûts nets de caisse de pension selon l’IAS 19
89 507
Exploitation et réparations
Frais et charges de représentation
Au 31 décembre 2013, l’effectif comptait 479 postes équivalents plein temps, contre 455 au 31 décembre 2012.
20 Autres charges d’exploitation Charges de matériel et de marchandises
Autres explications 21 Engagements futurs résultant de locations opérationnelles 31.12.2013
42 739
56 883
Plus de cinq ans Total engagements futurs résultant de locations opérationnelles
Ces locations opérationnelles consistent en loyers et en coûts externes générés par l’externalisation de l’exploitation TIC et l’entretien de l’environnement TIC. En 2013, 5 504 000 CHF ont été comptabilisés au titre des charges de location (exercice précédent : 5 418 000 CHF).
22 Interactions avec des parties liées
–– La loi fédérale de référence est la LFINMA. L’Oém-FINMA et l’OA-FINMA sont édictées par le Conseil fédéral. –– Le conseil d’administration de la FINMA est nommé par le Conseil fédéral (art. 9 al. 3 LFINMA). –– La FINMA est soumise à la surveillance du Parlement et du Conseil fédéral. –– La Confédération accorde des prêts à la FINMA aux taux du marché pour assurer sa solvabilité (art. 17 LFINMA). La FINMA peut également placer ses excédents de trésorerie auprès de la Confédération aux taux du marché.
Opérations avec des parties liées En 2013, des opérations sont intervenues entre la FINMA et les parties liées suivantes : –– l’administration fédérale au sens de l’art. 6 OLOGA, notamment : –– PUBLICA pour les contributions employeur et employés au 2e pilier : 12,6 millions de CHF (2012 : 13,2 millions) ; –– la Caisse fédérale de compensation (contributions employeur et employés 1er pilier) : 10,5 millions de CHF (2012 : 8,5 millions) ; –– l’Office fédéral de la construction et de la logistique (OFCL) pour des loyers et du matériel de bureau : 5,5 millions de CHF (2012 : 5,9 millions) ; –– l’Office fédéral de l’informatique et de la télécommunication (OFIT) pour la location de réseaux, des prestations informatiques et des taxes de communication : 0,7 million de CHF (2012 : 1,3 million) ; –– le Secrétariat général du DFF ; –– l’AFF (intérêts sur prêts de trésorerie) ; –– la Poste (frais d’expédition), PostFinance (frais de tenue de compte et intérêts), les Chemins de fer fédéraux (CFF) (transport) : 1,7 million de CHF (2012 : 1,6 million) ; –– des membres du conseil d’administration et de la direction (dans le cadre de contrats de mandats et de contrats de travail en bonne et due forme). Les opérations avec des parties liées se font en principe aux prix du marché (at arm’s length).
37 FINMA | Comptes annuels 2013 Explications
La FINMA, un établissement de droit public L’autorité de surveillance directe de la FINMA est le Conseil fédéral, qui assume sa fonction de surveillance par l’intermédiaire du Département fédéral des finances (DFF). En vertu de l’art. 21 al. 4 LFINMA, l’Assemblée fédérale exerce la haute surveillance.
Rémunération du conseil d’administration et de la direction Rémunération du conseil d’administration 1. Organe de direction suprême (conseil d’administration)
Nombre de collaborateurs : 5041 (477)
AUTRES MEMBRES : 72 (8) TOTAL
100 % (100 %)
MOYENNE 22 % (26 %)
546 666 (646 666)
71 930 (82 906)
–– Bonifications (art. 5 de l’ordonnance sur les salaires des cadres)
–– Autres prestations annexes (art. 4 al. 2 et art. 5 de l’ordonnance sur les salaires des cadres), montant total
15 800 (15 350)
5 800 (4 066)
763 (521)
335 800 (335 350)
552 466 (650 732)
72 693 (83 427)
63 517 (63 414)
0 (16 0763)
0 (2 0613)
62 % (62 %)
0 % (67 %)
88 526 (89 241)
40 549 (63 988)
5 335 (8 204)
Allocations spéciales Indemnités forfaitaires pour frais et pour représentation Paiement des primes d’assurance-maladie avant et après la retraite Véhicule de l’entreprise à des fins privées AG CFF à des fins privées (présidente et vice-président, qui comptent chacun plus de 90 jours de déplacements professionnels) Taux d’intérêt préférentiels / réduction de coûts pour les opérations financières Assurance-vie Téléphone mobile à des fins privées Autres prestations annexes, y compris non quantifiables, à savoir : Total en CHF
DIVERS –– Prévoyance professionnelle (art. 6 let. a de l’ordonnance sur les salaires des cadres) –	Volume des contributions de l’employeur en CHF –	Volume des contributions de l’employeur en % du volume total des contributions –– Total des contributions sociales prises en charge4
REMARQUES / COMMENTAIRES y compris sur les écarts par rapport à l’exercice précédent, en vertu de l’art. 14 de l’ordonnance sur les salaires des cadres En 2013, la FINMA a employé en moyenne 504 collaborateurs sur 468 postes à temps plein. Le nombre moyen de collaborateurs n’englobe pas le conseil d’administration. 2 Le conseil d’administration de la FINMA était composé de sept membres (y compris la présidente) jusqu’à fin avril 2013, de huit membres en mai et juin 2013, puis de sept membres en juillet 2013 et de nouveau de huit membres entre août 2013 et la fin de l’année. Les prestations susmentionnées aux autres membres sont présentées conformément à ces effectifs. Le calcul de la moyenne repose sur l’effectif moyen du conseil d’administration sur l’ensemble de l’année (7,6 membres, sans la présidente). 1
Concernant les « Autres membres », personne n’était assuré auprès de l’institution de prévoyance professionnelle. La différence par rapport à l’année précédente tient au fait que la vice-présidente était assurée jusqu’à fin septembre 2012. 4 Le total des contributions sociales prises en charge découle des frais de l’employeur pour l’AVS, l’AC, la CAF, les AP / ANP et la prévoyance professionnelle. 3
Rémunération de la direction 2. Direction
Nombre de collaborateurs : 5041 (477) DIRECTEUR
AUTRES MEMBRES : 6 (6) TOTAL
–– Composantes fixes (art. 3 al. 2 let. a de l’ordonnance sur les salaires des cadres)4
450 000 (450 000)
1 883 333 (1 900 000)
313 889 (316 667)
–– Bonifications (art. 5 et 10 al. 4 de l’ordonnance sur les salaires des cadres)2 4
175 000 (145 000)
29 167 (24 167)
–– Autres prestations annexes (art. 5 de l’ordonnance sur les salaires des cadres), montant total
14 400 (14 400)
86 400 (86 400)
542 800 (542 800)
2 144 733 (2 131 400)
357 456 (355 234)
89 205 (89 031)
322 053 (316 796)
53 675 (52 799)
65 % (64 %)
64 % (64 %)
–– Indemnités de départ (art. 6 let. b et 10 al. 2 et 3 de l’ordonnance sur les salaires des cadres)
–– Total des contributions sociales prises en charge3
128 344 (129 156)
482 027 (480 194)
80 338 (80 032)
Allocations spéciales Indemnités forfaitaires pour frais et pour représentation Paiement des primes d’assurance-maladie avant et après la retraite Véhicule de l’entreprise à des fins privées AG CFF à des fins privées (droit à un AG selon l’art. 9 du règlement du personnel de la FINMA) Taux d’intérêt préférentiels / réduction de coûts pour les opérations financières Assurance-vie Téléphone mobile à des fins privées Autres prestations annexes, y compris non quantifiables, à savoir : Total en CHF
AUTRES CONDITIONS CONTRACTUELLES –– Prévoyance professionnelle (art. 6 let. a de l’ordonnance sur les salaires des cadres) –	Volume des contributions de l’employeur en CHF –	Volume des contributions de l’employeur en % du volume total des contributions
REMARQUES / COMMENTAIRES y compris sur les écarts par rapport à l’exercice précédent, en vertu de l’art. 14 de l’ordonnance sur les salaires des cadres En 2013, la FINMA a employé en moyenne 504 collaborateurs sur 468 postes à temps plein. Le nombre moyen de collaborateurs n’englobe pas le conseil d’administration. 2 Le déroulement dans le temps du processus MbO (attribution de primes) a été modifié. Les primes sont désormais versées avec le salaire de janvier de l’année suivante. Les primes de la direction avec versement en janvier 2014 sont prises en considération dans le rapport 2013 (ainsi que les contributions de sécurité sociale y relatives). Ces primes et contributions sont comptabilisées en tant que provisions dans les comptes annuels 2013. 1
Le total des contributions sociales prises en charge découle des frais de l’employeur pour l’AVS, l’AC, la CAF, les AP / ANP et la prévoyance professionnelle. 4 Le paiement des primes de 60 000 CHF, les prestations annexes (coaching) de 65 000 CHF et le paiement jusqu’à la fin de l’année du salaire d’un membre de la direction ayant quitté la direction à fin janvier 2013 ne sont pas pris en compte. 3
39 FINMA | Comptes annuels 2013 Explications
23 Engagements éventuels Garanties de prise en charge des frais Dans le cadre du recours à des mandataires, la FINMA a accepté à diverses reprises d’accorder des garanties de prise en charge des frais, qui constituent une sorte de cautionnement pour le cas où les mandataires concernés ne pourraient pas faire prendre en charge leurs frais directement par les assujettis. Lorsque ni l’échéance, ni le montant exact de l’engagement ne peuvent être estimés de
manière fiable, les engagements potentiels sont publiés en annexe comme engagements éventuels et ne sont pas portés au bilan. Cela concerne les garanties forfaitaires de prise en charge des frais de 230 000 CHF au total (exercice précédent : 137 000 CHF) au 31 décembre 2013. Un montant de 103 000 CHF a été utilisé durant l’exercice 2013 (année précédente : 175 000 CHF).
24 Requêtes en responsabilité de l’Etat Au 31 décembre 2013, plusieurs requêtes en responsabilité de l’Etat étaient en suspens auprès de la FINMA. Conformément à la loi fédérale du
20 décembre 1968 sur la procédure administrative (RS 172.021), la FINMA ne peut actuellement donner aucune autre information sur ces affaires.
25 Evénements postérieurs à la date de clôture Depuis la date de clôture, aucun événement susceptible d’influer sur la véracité des comptes annuels 2013 n’est intervenu.
Approuvé par le conseil d’administration de la FINMA Berne, le 25 février 2014
FINMA | Comptes annuels 2013 Rapport de l’organe de révision
Rapport de l’organe de révision FINMA | Comptes annuels 2013
BANQUES3
– 43 722
– 4 372
Charges Résultat avant constitution de réserves Participation à la constitution de réserves Résultat
La colonne « Banques » regroupe le domaine des grandes banques et des sociétés qui font partie du même groupe financier, celui des autres banques et négociants en valeurs mobilières, ainsi que le domaine des bourses selon l’art. 3 al. 1 let. a à ater Oém-FINMA.
43 FINMA | Comptes annuels 2013 Domaines de surveillance
AFF Administration fédérale des finances AG Abonnement général des CFF ANP Accident non professionnel AP Accident professionnel CA Cadeau d’ancienneté CAF Caisse d’allocations familiales CDF Contrôle fédéral des finances CFF Chemins de fer fédéraux CHF Franc suisse COPA Commission des offres publiques d’acquisition DBO Defined benefit obligation DFF Département fédéral des finances FINMA Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers IAS International accounting standard IFDS Intermédiaires financiers directement soumis IFRIC International financial reporting interpretations committee IFRS International financial reporting standards LFINMA Loi fédérale du 22 juin 2007 sur l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (loi sur la surveillance des marchés financiers ; RS 956.1) LPers Loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (RS 172.220.1) LPP 2010 Tables d’espérance de vie selon les bases techniques pour le calcul des prestations et des engagements dans la prévoyance professionnelle OA-FINMA Ordonnance du 15 octobre 2008 sur les audits des marchés financiers (RS 956.161) OAR Organisme d’autorégulation
OCI Other comprehensive income : dans le compte de résultat global, produits et charges comptabilisés directement dans les capitaux propres Oém-FINMA Ordonnance du 15 octobre 2008 réglant la perception d’émoluments et de taxes par l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (ordonnance sur les émoluments et les taxes de la FINMA ; RS 956.122) OFCL Office fédéral de la construction et de la logistique OFIT Office fédéral de l’informatique et de la télécommunication OGEmol Ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments (RS 172.041.1) OLOGA Ordonnance du 25 novembre 1998 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration (RS 172.010.1) O-OPers Ordonnance du DFF du 6 décembre 2001 concernant l’ordonnance sur le personnel de la Confédération (RS 172.220.111.31) Ordonnance sur les salaires des cadres Ordonnance du 19 décembre 2003 sur la rémunération et sur d’autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et des établissements de la Confédération (RS 172.220.12) PUBLICA Caisse fédérale de pensions SCI Système de contrôle interne TIC Technologie de l’information et de la communication
IMPRESSUM Editeur :
Formulation indifférenciée quant au genre :
Page de titre (Berne), Roger Andres;
Par souci de lisibilité et d’égalité de traitement,
pp. 8-9 (Saint-Gall), Keystone;
il n’est pas fait ici de différenciation quant au
pp. 20-21 (Lausanne), Mark Baertsch
genre, par exemple entre collaboratrices et collaborateurs. Les termes utilisés s’appliquent
CH-3003 Berne Tél. +41 (0)31 327 91 00
Fax +41 (0)31 327 91 01
evoq communications AG, Zurich
Staempfli Publications SA, Berne
donc indifféremment aux deux sexes.
03.14 700 860328834
Comptes annuels FINMA 2013