Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009L0075:ES:NOT
Timestamp: 2013-05-24 15:00:08
Document Index: 87904688

Matched Legal Cases: ['artículo 1', 'artículo 4', 'artículo 10', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 2', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 2', 'artículo 10', 'artículo 10', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 2', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 1', 'Artículo 9', 'Artículo 1', 'Artículo 9', 'Artículo 1', 'Artículo 9', 'Artículo 1', 'Artículo 9', 'Artículo 1', 'Artículo 12', 'Artículo 12', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 15']

EUR-Lex - 32009L0075 - ES
Directiva 2009/75/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009 , relativa a los dispositivos de protección en caso de vuelco de los tractores, agrícolas o forestales, de ruedas (pruebas estáticas) (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO L 261 de 3.10.2009, p. 40/77 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
entr. en vigor: 23/10/2009; entrada en vigor fecha publicación +20 ver art. 14
entr. en vigor: 01/01/2010; aplicación ver art. 14
dictamen Parlamento Europeo; emitido el 17/07/2008
dictamen Comité Económico y Social; DOCE c 2008/211 p 17
decisión Consejo; emitido el 22/07/2009
procedimiento de codecisión propuesta Comisión; COM 2008/0025 final
31979L0622 derogado 31982L0953 modificación derog. parcial 11985IN01/09/A modificación derog. parcial 31987L0354 modificación derog. parcial 31988L0413 modificación derog. parcial 11994NN01/11/C2 modificación derog. parcial 31999L0040 modificación derog. parcial 12003TN02/01/A modificación derog. parcial 32006L0096 modificación derog. parcial 52008PC0025 adopción Modificado por:
derogado por 32013R0167 Actos posteriores relacionados:
mod. prop. por 52013PC0058 Visualizar las medidas nacionales de aplicación
32009L0057 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
Directiva 2009/75/CE del Parlamento Europeo y del Consejo
relativa a los dispositivos de protección en caso de vuelco de los tractores, agrícolas o forestales, de ruedas (pruebas estáticas)
(1) La Directiva 79/622/CEE del Consejo, de 25 de junio de 1979, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de protección en caso de vuelco de los tractores, agrícolas o forestales, de ruedas (pruebas estáticas) [3] ha sido modificada en diversas ocasiones [4] y de forma sustancial. Conviene, en aras de una mayor claridad y racionalidad, proceder a la codificación de dicha Directiva.
(2) La Directiva 79/622/CE es una de las directivas específicas del sistema de homologación CE previsto por la Directiva 74/150/CEE del Consejo, de 4 de marzo de 1974, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de los tractores agrícolas o forestales de ruedas, sustituida por la Directiva 2003/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de mayo de 2003, relativa a la homologación de los tractores agrícolas o forestales, de sus remolques y de su maquinaria intercambiable remolcada, así como de los sistemas, componentes y unidades técnicas de dichos vehículos [5], y establece las prescripciones técnicas relativas al diseño y a la fabricación de los tractores agrícolas o forestales respecto a los dispositivos de protección en caso de vuelco (pruebas estáticas). Dichas prescripciones técnicas persiguen la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros con vistas a la aplicación, para cada tipo de tractor, del procedimiento de homologación CE previsto por la Directiva 2003/37/CE. Por consiguiente, las disposiciones de la Directiva 2003/37/CE relativas a los tractores agrícolas o forestales, sus remolques y su maquinaria intercambiable remolcada, así como a los sistemas, componentes y unidades técnicas de dichos vehículos, son aplicables a la presente Directiva.
a) altura libre sobre el suelo de 1000 milímetros como máximo;
b) ancho mínimo de vía fija o regulable, de uno de los ejes motores de 1150 milímetros o más;
No obstante, los tractores que se definen en el artículo 1 de la Directiva 2009/57/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, relativa a los dispositivos de protección en caso de vuelco de los tractores agrícolas o forestales de ruedas [6], podrán estar equipados, en el marco de la homologación CE, con un dispositivo de protección en caso de vuelco que cumpla las prescripciones de los anexos I a IV de dicha Directiva.
[1] DO C 211 de 19.8.2008, p. 17.
[3] DO L 179 de 17.7.1979, p. 1.
[4] Véase la parte A del anexo X.
ANEXO X Parte A: Directiva derogada con la lista de sus modificaciones sucesivasParte B: Plazos de transposición al Derecho nacional
1.1. Por dispositivo de protección en caso de vuelco (cabina o bastidor de seguridad), denominado en adelante "estructura de protección", se entienden las estructuras instaladas en un tractor con el objetivo esencial de evitar o limitar los riesgos que corre el conductor en caso de vuelco del tracto durante su utilización normal.
- dibujo, con escala o con indicación de las medidas, del conjunto de la estructura de protección. Dicho dibujo deberá reproducir, en particular, los detalles de las piezas de fijación,
- descripción sucinta de la estructura de protección, incluyendo el tipo de fabricación, los sistemas de fijación al tractor y, si fuere necesario, los detalles de revestimiento, los medios de acceso y las posibilidades de salida, precisiones sobre el acolchado interior, particularidades capaces de impedir el volteo del tractor y detalles sobre el sistema de calefacción y de ventilación,
- la masa del tractor, sin lastres, definida en el punto 1.3 del anexo II no sobrepasará en más de un 5 % la masa de referencia utilizada para la prueba,
- los componentes, tales como el guardabarros y el capot, que puedan servir de soporte a la estructura de protección serán idénticos,
- la posición y las dimensiones críticas del asiento en el interior de la estructura de protección y las posiciones relativas a la estructura de protección y del tractor deberán ser tales que el espacio libre siga estando protegido por la estructura durante las diversas fases de las pruebas, cualesquiera que sean las deformaciones sufridas.
4.1.4. marca y tipo(s) de tractor(s) a los que se destina la estructura de protección.
Condiciones de las pruebas de resistencia de las estructuras de protección y de su fijación al tractor
1.2.1. La estructura de protección deberá responder a las especificaciones de la producción en serie. Se fijará, con arreglo al método indicado por los fabricantes, a uno de los tractores para los que haya sido diseñada. No será necesario disponer de un tractor completo para la prueba; no obstante, la estructura de protección y las partes del tractor que se deban probar y a las que dicha estructura esté fijada deberán constituir una instalación operativa, en adelante denominada "conjunto".
En el momento de las pruebas se retirarán todos los elementos que el conductor podría retirar por sí mismo. Siempre que sea posible mantener abiertas las puertas y las ventanas o retirarlas en el curso de su utilización, deben mantenerse abiertas o retiradas durante las pruebas, de forma que no aumente la resistencia de la estructura de protección. Si, en esta posición, constituyen un peligro para el conductor en caso de vuelco del tractor, el informe de la prueba deberá hacer mención de este extremo.
La masa de referencia mt, utilizada en las fórmulas (véase el anexo III) para calcular las energías y la fuerza de aplastamiento, será como mínimo la definida en el punto 2.1.1, del anexo I de la Directiva 2003/37/CE (es decir, sin los accesorios facultativos, pero incluyendo el agua de refrigeración, los lubrificantes, el carburante, las herramientas y el conductor), más la estructura de protección y menos 75 kilogramos.
2.1. Pruebas de carga horizontales (lateral y longitudinal)
2.1.1. Material, equipo y dispositivo de anclaje que garanticen una fijación sólida del conjunto a la superficie de asiento, independientemente de los neumáticos, cuando estos existan.
2.2. Pruebas de aplastamiento (trasero y delantero)
2.2.1. Material, equipo y dispositivos de anclaje adecuados para fijar sólidamente el tractor a la bancada, independientemente de los neumáticos.
- al comienzo de la prueba, con una carga nula: ± 2 grados
- durante la prueba con carga: 10 grados por encima de la horizontal y 20 grados por debajo. Estas desviaciones deberán reducirse todo lo posible.
- en la parte trasera en el caso 1 (véase el punto 1.5 del anexo III), o
- en la parte delantera en el caso 2 (véase el punto 1.6 del anexo III).
- en la parte delantera en el caso 1 (véase el punto 1.6 del anexo III), o
- en la parte trasera en el caso 2 (véase el punto 1.5 del anexo III).
3.1.3. Supresión de los elementos que no ocasionen ningún riesgo
Todos los elementos del tractor y de la estructura de protección que, en cuanto unidades completas, constituyan una protección para el conductor, incluyendo el dispositivo de protección contra la intemperie, se suministrarán junto con el tractor a efectos del control de homologación.
Si se efectuare una prueba de sobrecarga, la fuerza aplicada durante la fase en la que la energía específica es absorbida deberá ser superior a 0,8 Fmax, interviniendo a la vez durante la prueba principal y la prueba de sobrecarga de referencia (ver figuras 4 b y 4 c del anexo IV).
4.1.3. En el momento en que se alcance la energía necesaria en cada prueba prescrita de cargas horizontales, la fuerza deberá ser superior a 0,8 Fmax.
5.1.2. las precisiones referentes a cualquier dispositivo especial, en particular para impedir el volteo del tractor;
5.1.3. una breve indicación de cualquier acolchado interior;
5.1.4. la indicación del tipo de parabrisas y de superficie acristalada utilizados así como de las marcas de homologación CE o cualquier otra que se incorpore.
mt = masa de referencia del tractor (kilogramos), tal como de define en el punto 1.3.
Fmax = fuerza de carga estática máxima que interviene durante la aplicación de la carga (N), exceptuando la sobrecarga.
Eis = energía de entrada que deberá ser absorbida durante la aplicación de la carga lateral (J: julios).
Eil 1 = energía de entrada que deberá ser absorbida durante la aplicación de la carga longitudinal (J).
Ei1 2 = energía de entrada que debe ser absorbida durante la aplicación de la segunda carga longitudinal (J).
Fr = fuerza aplicada en la parte trasera durante la prueba de aplastamiento (N).
Ff = fuerza aplicada en la parte delantera durante la prueba de aplastamiento (N)
1.2. Carga longitudinal (véase la figura 2 del anexo IV)
La carga se aplicará horizontalmente, siguiendo una línea paralela al plano vertical mediano del tractor.
a) la energía de deformación absorbida por la estructura de protección sea igual o superior a la energía de entrada necesaria Eil 1 (donde Eil 1 = 1,4, mt);
1.3. Carga lateral (véase la figura 1 del anexo IV)
La carga se aplicará horizontal y perpendicularmente al plano medio vertical del tractor, y se aplicará al borde superior de la estructura de protección a 300 mm por delante del punto de referencia, estando este último en su posición más retrasada (véase el punto 2.3.1). Cuando la estructura de protección tenga en su parte lateral un saliente que, en caso de vuelco, tocaría el suelo en primer lugar, la carga se aplicará en dicho saliente. En el caso de un tractor con puesto de conducción reversible, la carga se aplicará en el extremo superior de la estructura de protección en medio de los dos puntos de referencia del asiento.
a) la energía de deformación absorbida por la estructura de protección sea igual o superior a la energía de entrada requerida Eis (siendo Eis = 1,75 mt), o
1.4.2.1. La prueba de sobrecarga será satisfactoria si después de cada incremento de 5 %, 10 % o 15 % de la energía necesaria, la fuerza disminuyere en menos de 3 % para el incremento de 5 % y si la fuerza se mantuviere superior a 0,8 Fmax.
1.4.2.2. La prueba de sobrecarga será satisfactoria si después de que la estructura haya absorbido el 20 % de la energía añadida, la fuerza se mantuviere superior a 0,8 Fmax.
La viga se colocará sobre el travesaño superior más retrasado de la estructura de protección, y la resultante de las fuerzas de aplastamiento se situará en el plano de referencia longitudinal vertical. Se aplicará una fuerza Fr = 20 mt.
Cuando la parte trasera del techo de la estructura de protección no pueda soportar toda la fuerza de aplastamiento, será necesario aplicar dicha fuerza hasta que el techo se deforme de modo que coincida con el plano que une la parte superior de la estructura de protección con la parte trasera del tractor capaz de soportar el peso del tractor en caso de vuelco. A continuación se suprimirá la fuerza y el tractor o la fuerza de aplastamiento se volverán a situar de modo que la viga se halle por encima del punto de la estructura de protección capaz de soportar el tractor completamente volcado. Entonces se aplicará la fuerza Fr.
La fuerza Fr mantendrá por lo menos durante cinco segundos después de que desaparezca toda deformación perceptible a simple vista.
1.6. Aplastamiento en la parte delantera
La viga se colocará sobre el travesaño superior más adelantado de la estructura de protección, y la resultante de las fuerzas de aplastamiento se situará en el plano de referencia longitudinal vertical. Se aplicará una fuerza Ff = 20 mt.
Cuando la parte delantera del techo de la estructura de protección no pueda soportar toda la fuerza de aplastamiento, será necesario aplicar dicha fuerza hasta que el techo se deforme de modo que coincida con el plano que une la parte superior de la estructura de protección con la parte delantera del tractor capaz de soportar el peso del tractor en caso de vuelco. A continuación se suprimirá la fuerza y el tractor o la fuerza de aplastamiento se volverán a situar de modo que la viga se halle por encima del punto de la estructura de protección capaz de soportar el tractor completamente volcado. Entonces se aplicará la fuerza Ff.
La fuerza Ff se mantendrá por lo menos durante cinco segundos después de que desaparezca toda deformación perceptible a simple vista.
a) la energía de deformación absorbida por la estructura de protección sea igual o superior a la energía de entrada requerida Eil 2 (siendo Eil 2 = 0,35 mt), o
Figura 1 : Punto de aplicación de la carga lateral
Figura 2 : Punto de aplicación de la carga longitudinal trasera
Figura 3 : Ejemplo de dispositivo utilizado para la prueba de aplastamiento
Figura 4a : Curva fuerza/deformación — Prueba de sobrecarga innecesaria
Figura 4b : Curva fuerza/deformación — Prueba de sobrecarga necesaria
Figura 4c : Curva fuerza/deformación — La prueba de sobrecarga debe continuarse
Figura 5 : Explicación de los términos "deformación permanente", "deformación elástica" y "deformación total"
Figura 6a : Vista lateral de la zona libre.
Figura 6b : Vista de la zona libre desde delante/atrás
Figura 7 : Aparato para determinar el punto de referencia del asiento
Figura 8 : Método para determinar el punto de referencia del asiento
1. Obsérvese que aF’ corresponde a 0,95 D’.
1.1. La prueba de sobrecarga no es necesaria puesto que a F’ < 1,03 F’.
1. Obsérvese que aF’ corresponde a 0,95 D’
1.1. La prueba de sobrecarga es necesaria puesto que a F’ ≥ 1,03 F’
1.2. La prueba de sobrecarga es satisfactoria puesto que bF’ > 0,97 F’ y que bF’> 0,8 Fmax.
1.1. La prueba de sobrecarga es necesaria puesto que a F’ > 1,03 F’.
1.2. Siendo bF’ < 0,97 F’, deberá proseguirse la prueba de sobrecarga.
1.3. Siendo cF’ < 0,97 bF’, la prueba de sobrecarga debe continuarse.
1.4. Siendo dF’ < 0,97 cF’, la prueba de sobrecarga debe continuarse.
1.5.) La prueba de sobrecarga es satisfactoria puesto que eF’ > 0,8 Fmax.
Nota: Si en cualquier momento F cayere por debajo de 0,8 Fmax, la estructura será rechazada.
Informe relativo a las pruebas de homologación CE para una estructura de protección (cabina o bastidor de seguridad) en lo que se refiere a su resistencia y a la resistencia de su fijación al tractor
(Pruebas estáticas)
Tipo del tractor
1. Marca de fábrica o de comercio de la estructura de protección …
2. Nombre y dirección del fabricante de la estructura de protección y/o del fabricante del tractor …
3. Nombre y dirección del eventual representante del fabricante de la estructura de protección y/o del constructor del tractor …
4. Especificaciones del tractor sobre el que se lleven a cabo las pruebas
4.1. Marca de fábrica o de comercio …
4.2. Tipo y denominación comercial …
4.3. Número de serie …
4.4. Masa del tractor, sin lastre, con su estructura de protección y sin conductor … kg
Medidas de los neumáticos: delanteros …
traseros …
5. Extensiones de la homologación CE a otros tipos de tractores (1)
5.1. Marca de fábrica o de comercio …
(1) Estas indicaciones se deberán proporcionar para toda extensión sucesiva.
5.2. Tipo y denominación comercial …
5.3. Masa del tractor, sin lastre, con su estructura de protección y sin conductor … kg
6. Especificaciones de la estructura de protección
6.1. Dibujo de la disposición de conjunto de la estructura de protección y de su fijación al tractor
6.2. Fotografías, laterales y traseras, indicando los detalles de fijación
6.3. Descripción sucinta de la estructura de protección, incluyendo el tipo de fabricación, los sistemas de fijación al tractor, los detalles de revestimiento, los medios de acceso y las posibilidades de escape, precisiones sobre el acolchado interior, particularidades capaces de impedir el volteo del tractor, y detalles sobre el sistema de calefacción y de ventilación.
6.4. medidas
6.4.1. Altura del armazón del techo por encima del punto de referencia del asiento … mm
6.4.2. Altura del armazón del techo por encima del reposapiés del tractor … mm
6.4.3. Anchura interior de la estructura de protección a 900 mm por encima del punto de referencia del asiento … mm
6.4.4. Anchura interior de la estructura de protección en un punto situado por encima del asiento, a la altura del centro del volante … mm
6.4.5. Distancia del centro del volante al lado derecho de la estructura de protección … mm
6.4.6. Distancia del centro del volante al lado izquierdo de la estructura de protección … mm
6.4.7. Distancia mínima del borde del volante a la estructura de protección … mm
6.4.8. Anchura de las puertas:
por arriba … mm
a media altura … mm
por abajo … mm
6.4.9. Altura de las puertas:
por encima de la plataforma … mm
por encima del estribo más alto … mm
por encima del estribo más bajo … mm
6.4.10. Altura total del tractor provisto de la estructura de protección … mm
6.4.11. Anchura total de la estructura de protección sin incluir los guardabarros … mm
6.4.12. Distancia horizontal desde la parte trasera de la estructura de protección hasta un punto situado a 900 mm por encima del punto de referencia del asiento … mm
6.5. Datos sobre los materiales, calidad de los materiales utilizados y normas de referencia …
Bastidor principal … (material y dimensiones)
Fijaciones … (material y dimensiones)
Revestimiento … (material y dimensiones)
Techo … (material y dimensiones)
Acolchado interior … (material y dimensiones)
Pernos de montaje y de fijación … (calidad y dimensiones)
Tipo de parabrisas y de superficie acristalada y detalles del marcado …
7.1. Pruebas de carga y de aplastamiento
Las pruebas de carga se han efectuado en la parte derecha/izquierda (1), trasera, en la parte derecha/izquierda (1), delantera, y en la parte derecha/izquierda (1), lateral.
7.2. Masa de referencia utilizada para el cálculo de la energía de entrada y de las fuerzas de aplastamiento … kg
7.3. Se han cumplido las prescripciones relativas a las fracturas y fisuras y a la protección del espacio libre.
7.4. Energía absorbida durante la aplicación de la carga:
detrás/delante (1), … kJ
Fuerza de aplastamiento … kN
Se ha llevado a cabo una segunda prueba de carga longitudinal sobre la parte trasera/delantera derecha/izquierda (1), … kJ
7.5. Deformación final permanente medida después de las pruebas
Parte trasera, hacia adelante/hacia astrás (1),
lado izquierdo … mm
lado derecho … mm
Parte delantera, hacia adelante/hacia astrás (1),
lado izqiuerdo … mm
delantera … mm
trasera … mm
Parte superior, de arriba a abajo/de abajo de arriba (1),
delante … mm
detrás … mm
8. Número del informe …
9. Fecha del informe …
La marca de homologación CE estará formada por un rectángulo, en cuyo interior se colocará la letra "e" seguida del número distintivo del Estado miembro que haya concedido la homologación:
La marca de homologación CE se completará con el símbolo adicional "S".
Leyenda : La estructura de protección que lleve esta marca de homologación CE es una estructura de protección cuya homologación ha sido concedida por Alemania (e 1) con el número 1471.
DE FICHA DE HOMOLOGACIÓN CE
Comunicación referente a la homologación CE, a su denegación, retirada o extensión a un tipo de estructura de protección (cabina o bastidor) en lo que se refiere a su resistencia y a la resistencia de su fijación al tractor
(pruebas estadísticas)
… extensión (1)
1. Marca de fábrica o comercial de la estructura de protección …
2. Nombre y dirección del fabricante de la estructura de protección …
3. Nombre y dirección del eventual respresentante del fabricante de la estructura de protección …
4. Marca de fábrica o comercial, tipo y denominación comercial del tractor al que se destina la estructura de protección …
5. Extensión de la homologación CE para el tipo o tipos de tractor(es) siguiente(s)…
5.1. La masa del tractor sin lastre, definida en el punto 1.3 del anexo II, sobrepasa/ne sobrepasa (2), en más del 5 % a la masa de referencia utilizada para la prueba.
5.2. El método de fixación y los puntos de sujeción son/no son (2), idénticos.
5.3. Todos los componentes que puedan servir de soporte a la estructura de protección son/no son (2), idénticos.
5.4. Se cumplen/no se cumplen (2), las prescripciones del cuarto guión del punto 3.4 del anexo I.
6. Presentado a la homologación CE el …
7. Laboratorio de prueba …
8. Fecha y número del informe del laboratorio …
9. Fecha de la homologación/denegación/retirada de la extensión de homologación CE (2), …
10. Fecha de la extenxión de la homologación/denegación/retirada de la extensión de la homologación CE (2), …
11. Lugar …
12. Fecha …
13. Se adjuntan los siguientes documentos que llevan el número de homologación CE indicado anteriormente (por ejemplo, informe de prueba) …
14. Observaciones eventuales …
(1) Indicar en su caso si se trata de una primera, segunda, etc. extensión respecto a la homologación CE inicial.
ANEXO A LA FICHA DE HOMOLOGACIÓN CE DE UN TIPO DE TRACTOR EN LO QUE SE REFIERE A LA RESISTENCIA DE LAS ESTRUCTURAS DE PROTECCIÓN (CABINA O BASTIDOR DE SEGURIDAD) Y DE SU FIJACIÓN AL TRACTOR
Pruebas estadísticas)
(Apartado 2 del artículo 4 y artículo 10 de la Directiva 74/150/CEE del Consejo, de 4 marzo de 1874, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de los tractores forestales de ruedas)
1. Marca de fábrica o comercial del tractor …
2. Tipo de tractor …
3. Nombre y dirección del fabricante del tractor …
4. En su caso, nombre y dirección del representante …
5. Marca de fábrica o comercial de la estructura de protección …
6. Extensión de la homologación CE a los tipos de estructuras de protección siguientes …
7. Tractor presentado a la homologación CE el …
8. Servicio técnico encargado del control de conformidad para la homologación CE …
9. Fecha del acta expedida por dicho servicio …
10. Número de acta expedida por dicho servicio …
11. Se concede/se deniega (2), la homologación CE, en lo que se refiere a la resistencia de las estructuras de protección y de su fijación al tractor. …
12. Se concede/se deniega (2), la extensión de la homologación CE, en lo que se refiere a la resistencia de las estructuras de protección y de su fijación al tractor. …
13. Lugar …
14. Fecha …
(1) Indicar en su caso si se trata de una primera, segunda, etc. extensión respecto al homologación CE inicial.
Directiva 79/622/CEE del Consejo (DO L 179 de 17.7.1979, p. 1). | |
Directiva 82/953/CEE de la Comisión (DO L 386 de 31.12.1982, p. 31). | |
Punto IX.A.15.h) del anexo I del Acta de adhesión de 1985 (DO L 302 de 15.11.1985, p. 213). | |
Directiva 87/354/CEE del Consejo (DO L 192 de 11.7.1987, p. 43). | Únicamente en lo relativo a las referencias hechas en el artículo 1 y en el anexo, punto 9, letra h), a la Directiva 79/622/CEE |
Directiva 88/413/CEE de la Comisión (DO L 200 de 26.7.1988, p. 32). | |
Punto XI.C.II.4 del anexo I del Acta de adhesión de 1994 (DO C 241 de 29.8.1994, p. 206). | |
Directiva 1999/40/CE de la Comisión (DO L 124 de 18.5.1999, p. 11). | |
Punto I.A.29 del anexo II del Acta de adhesión de 2003 (DO L 236 de 23.9.2003, p. 61). | |
Directiva 2006/96/CE del Consejo (DO L 363 de 20.12.2006, p. 81). | Únicamente en lo relativo a las referencias hechas en el artículo 1 y en el anexo, punto A.28, a la Directiva 79/622/CEE |
79/622/CEE | 27 de diciembre de 1980 |
82/953/CEE | 30 de septiembre de 1983 [1] |
87/354/CEE | 31 de diciembre de 1987 |
88/413/CEE | 30 de septiembre de 1988 [2] |
1999/40/CE | 30 de junio de 2000 [3] |
2006/96/CE | 31 de diciembre de 2006 |
[1] De conformidad con el artículo 2 de la Directiva 82/953/CEE:"1.A partir del 1 de octubre de 1983, los Estados miembros no podrán:denegar a un tipo de tractor, la homologación CEE o la expedición del documento previsto en el último guión del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 74/150/CEE, o la homologación de alcance a nivel nacional,prohibir la primera puesta en circulación de los tractores,si el dispositivo de protección en caso de vuelco de dicho tipo de tractor o de dichos tractores se ajustare a las prescripciones de la presente Directiva.2.A partir del 1 de octubre de 1984, los Estados miembros:no podrán conceder el documento previsto en el último guión del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 74/150/CEE a un tipo de tractor cuyo dispositivo de protección en caso de vuelco no se ajuste a las prescripciones de la presente Directiva,podrán denegar la homologación de alcance nacional de un tipo de tractor cuyo dispositivo de protección en caso de vuelco no cumpla con las disposiciones de la presente Directiva.3.A partir del 1 de octubre de 1985, los Estados miembros podrán prohibir la primera puesta en circulación de los tractores cuyo dispositivo de protección en caso de vuelco no se ajuste a las prescripciones de la presente Directiva.4.Las disposiciones de los apartados 1 a 3 se entenderán sin perjuicio de las de la Directiva 77/536/CEE.".
[2] De conformidad con el artículo 2 de la Directiva 88/413/CEE:"1.A partir del 1 de octubre de 1988, los Estados miembros no podrán:denegar, para un tipo de tractor, la homologación CEE o la expedición del documento previsto en el último guión del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 74/150/CEE, o la homologación de alcance nacional,ni prohibir la primera puesta en circulación de los tractores,cuando los dispositivos de protección en caso de vuelco de dicho tipo de tractor o de dichos tractores respondan a las prescripciones de la presente Directiva.2.A partir del 1 de octubre de 1989, los Estados miembros:no podrán expedir el documento previsto en el último guión del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 74/150/CEE para un tipo de tractor cuyo dispositivo de protección en caso de vuelco no responda a las prescripciones de la presente Directiva,podrán denegar la homologación de alcance nacional de un tipo de tractor cuyo dispositivo de protección en caso de vuelco no responda a las prescripciones de la presente Directiva.".
[3] De conformidad con el artículo 2 de la Directiva 1999/40/CE:"1.A partir del 1 de julio de 2000, los Estados miembros no podrán:denegar, para un tipo de tractor, la homologación CE o la expedición del documento previsto en el tercer guión del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 74/150/CEE, o la homologación nacional,prohibir la primera puesta en circulación de los tractoressi dichos tractores cumplen las prescripciones de la Directiva 79/622/CEE, en la redacción dada a la misma por la presente Directiva.2.A partir del 1 de enero de 2001, los Estados miembros:no podrán seguir expidiendo el documento previsto en el tercer guión del apartado 1 del artículo 10 de la Directiva 74/150/CEE, para un tipo de tractor si no cumple las prescripciones de la Directiva 79/622/CEE, en la redacción dada a la misma por la presente Directiva,podrán denegar la homologación nacional de un tipo de tractor si no cumple las prescripciones de la Directiva 79/622/CEE, en la redacción dada a la misma por la presente Directiva.".
Directiva 79/622/CEE | Directiva 1999/40/CE | Presente Directiva |
Artículos 1 y 2 | | Artículos 2 y 3 |
Artículo 3, apartado 1 | | Artículo 4, párrafo primero |
Artículo 3, apartado 2 | | Artículo 4, párrafos segundo y tercero |
Artículos 4 y 5 | | Artículos 5 y 6 |
Artículo 6, primera frase | | Artículo 7, primer guión |
Artículo 6, segunda frase | | Artículo 7, segundo guión |
| Artículo 2 | Artículo 8 |
Artículo 9, frase introductoria | | Artículo 1, frase introductoria |
Artículo 9, primer guión | | Artículo 1, letra a) |
Artículo 9, segundo guión | | Artículo 1, letra b) |
Artículo 9, tercer guión | | Artículo 1, letra c) |
Artículo 9, cuarto guión | | Artículo 1, letra d) |
Artículos 10 y 11 | | Artículos 10 y 11 |
Artículo 12, apartado 1 | | — |
Artículo 12, apartado 2 | | Artículo 12 |
— | | Artículos 13 y 14 |
Artículo 13 | | Artículo 15 |