Source: http://kraken.slv.cz/7Afs45/2006
Timestamp: 2018-09-18 16:41:52+00:00
Document Index: 40184975

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 260', 'soud ', '§ 103', '§ 256', '§ 257', '§ 256', '§ 121', '§ 121', '§ 133', '§ 257', '§ 256', '§ 257', '§ 257', 'soud ', '§ 121', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 17']

7Afs45/2006
7 Afs 45/2006-68
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Radana Malíka v právní vìci stì¾ovatele Celního øeditelství Praha, se sídlem v Praze 1, Washingtonova 11, za úèasti K., a. s., se sídlem v Praze 1, Na Pøíkopì 33/969, zastoupené JUDr. Petrem Hromkem, Ph.D., advokátem se sídlem v Praze 5, Eli¹ky Pe¹kové 15, v øízení o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 24. 11. 2005, è. j. 11 Ca 141/2005-40,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 24. 11. 2005, è. j. 11 Ca 141/2005-40, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Napadeným rozsudkem mìstského soudu bylo zru¹eno rozhodnutí stì¾ovatele ze dne 25. 2. 2005, è. j. 13480/04-21-63, kterým bylo zamítnuto odvolání K., a. s. (dále jen úèastník ) proti rozhodnutí Celního úøadu v Berounì ze dne 15. 4. 2004, è. j. R/400063/2004, jím¾ bylo rozhodnuto o povinnosti úèastníka k plnìní pohledávky za dlu¾níka spoleènost T., s. s r. o., nebo» se pro pøípad nesplnìní povinnosti dlu¾níkem zavázal v záruèní listinì písemným prohlá¹ením ve smyslu ust. § 260 odst. 1 zákona è. 13/1993 Sb., ve znìní platném pro projednávanou vìc (dále jen celní zákon ) pøijatým rozhodnutím Celního úøadu v Berounì ze dne 10. 4. 1996, è. j. PR-243/96-044, splnit zaruèenou vý¹i pohledávky spoleènì a nerozdílnì s dlu¾níkem, který jemu vymìøený celní dluh neuhradil. Mìstský soud dospìl ve svém rozhodnutí gramatickým výkladem k závìru, ¾e globálním zaji¹tìním celního dluhu jsou zaji¹»ovány v¹echny celní dluhy tého¾ dlu¾níka, které vzniknou po dobu trvání globálního zaji¹tìní, pøièem¾ je mimo jiných nutné dovodit i to, ¾e zárukou jsou do budoucna zaji¹»ovány v¹echny dluhy jednoho dlu¾níka, které se sèítají. Dále zdùraznil, ¾e pokud je zaji¹tìní celního duhu zaji¹»ováno ruèením, je nezbytné, aby poskytnutá záruka byla pøijata a aby bylo povoleno, ¾e urèitý subjekt se stal ruèitelem vùèi celním úøadùm. Celní orgán tímto úkonem dává z pozice vrchnostenské najevo, ¾e akceptuje osobu ruèitele a vý¹i èástky, na ni¾ se záruka vztahuje. Mezi ruèitelem a celním orgánem tedy musí být postavena najisto mj. zaruèená vý¹e celního dluhu, tedy konkrétní èástka, ke které se pøi uèinìní právního úkonu vztahuje ruèitelova vùle.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., nebo» se domnívá, ¾e názor mìstského soudu se opírá o úèelovou interpretaci o ustanovení § 256 a § 257 celního zákona a tím zpùsobuje nezákonnost svého rozhodnutí. Stì¾ovatel ve svém názoru vychází ze stejných ustanovení celního zákona a z § 256 celního zákona dovozuje dopad globální záruky na ka¾dý celní dluh, pro který byl tento zpùsob zaji¹tìní celním úøadem akceptován a který vznikl nebo by mohl vzniknout v budoucnu z jedné nebo nìkolika operací, pøièem¾ s poukazem na § 121 odst. 1 celního zákona lze citovanou operací rozumìt pøijetí celního prohlá¹ení s návrhem na propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu, pøípadnì podle § 121 odst. 2 celního zákona podání celního prohlá¹ení a návrhu na propu¹tìní zbo¾í do celních re¾imù vyjmenovaných v § 133 celního zákona. Jako jednu operaci stì¾ovatel chápe napøíklad propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu, zatímco pøíklad pro více operací shledává v okolnostech, kdy deklarant navrhne zbo¾í nejdøíve do re¾imu uskladòování v celním skladu a následnì do re¾imu volný obìh. V obou variantách v¹ak pøichází v úvahu vznik celního dluhu pouze jednou. Zásadu jednoznaèného urèení vý¹e závazku ruèitele akcentovanou soudem s odkazem na citaci § 257 celního zákona a text záruèní listiny, lze nepopiratelnì na základì citovaných ustanovení takto interpretovat vèetnì dùsledku pro ruèitele, který nesmí být na pochybách o tom, k èemu a v jaké vý¹i se zavazuje. Na rozdíl od soudu v¹ak stì¾ovatel vztahuje v souladu s dikcí §§ 256 a 257 celního zákona soudem formulovanou zásadu k vzniklému celnímu dluhu, pøípadnì k celnímu dluhu, jen¾ by mohl v souvislosti s dovozní operací vzniknout, tj. ke konkrétnímu celnímu dluhu spojenému s individuálnì urèitou dovozní operací nebo operacemi. V uvedených souvislostech stì¾ovatel zdùraznil, ¾e nelze mít pochybnosti o tom, ¾e v jednotlivých dovozních pøípadech vztahujících se ke konkrétnímu celnímu dluhu nelze spravedlivì po ruèiteli po¾adovat zaruèení vy¹¹í èástky ne¾ je uvedena jako nejvy¹¹í èástka v záruèní listinì. Pokud v¹ak souèet takto individuálnì vzniklých celních dluhù pøesáhne nejvy¹¹í èástku uvedenou v záruèní listinì, je nutno konstatovat, ¾e právní úprava takovou shodu okolností explicitnì neøe¹í, a to zcela zøejmì z toho dùvodu, ¾e vzhledem ke smyslu právní úpravy nepøichází v souvislosti s globálním zaji¹»ováním celního dluhu vùbec v úvahu. Uplatnìní poslední vìty ustanovení § 257 celního zákona výslovnì zmiòující globální zaji¹tìní lze interpretovat pouze v tìch pøípadech, kdy jde napøíklad o zaji¹tìní celního dluhu vzniklého v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do re¾imu doèasného pou¾ití s èásteèným osvobozením od cla, tj. za okolností, kdy celní dluh pravidelnì mìsíènì roste o stanovenou procentní míru. Tvrzením mìstského soudu nesvìdèí ani znìní ustanovení § 257 odst. 1 písm. b) celního zákona, které pou¾ívá jak pojem celní dluh, tak pojem celní dluhy, a to z dùvodu, ¾e upravuje vý¹i zaji¹tìní v pøípadech individuálního zaji¹tìní celního dluhu a souèasnì v pøípadech globálního èi pau¹álního zaji¹tìní celního dluhu, u nich¾ po dobu zaji¹tìní zpravidla dochází k zaji¹tìní øady celních dluhù. Stì¾ovatel s poukazem na pøedchozí úvahy dospìl k závìru, ¾e zákonná ustanovení svìdèí zámìru zákonodárce vztáhnout institut globálního zaji¹tìní v¾dy k individuálnì urèenému celnímu dluhu vzniklému za podmínek pøedvídaných celním zákonem a v logických souvislostech. S odkazem na znìní záruèní listiny se ruèitel zavazuje k zaji¹tìní jednotlivého celního dluhu nejvy¹¹í èástkou v záruèní listinì uvedenou. I kdy¾ v pøípadì konkrétního ruèitele mù¾e v krátké dobì souèet zaji¹»ovaných celních dluhù pøesáhnout nejvy¹¹í zaruèenou èástku uvedenou v záruèní listinì, neznamená to automaticky, ¾e ruèitel bude muset zaji¹tìné dluhy splnit, nebo» jeho povinnost nastupuje teprve tehdy, není-li celní dluh øádnì dlu¾níkem splnìn. Tvrzení mìstského soudu, ¾e ruèitel v systému globální záruky pøebírá plnìní do vý¹e nejvy¹¹í èástky uvedené v záruèní listinì a ¾e ruèení je takto limitováno ke v¹em celním dluhùm tého¾ dlu¾níka, je v uvedených souvislostech neprùchodné, proto¾e celní orgány nemohou vìdìt, a ani jinak ovìøit, zda vznikající celní dluh je je¹tì krytý existující zárukou nebo nikoli. Hovoøí-li mìstský soud o pøijetí globálního zaji¹tìní, musí se odli¹it akceptace ruèitele pro ruèení v systému globální záruky, které má formu písemného povolení, od pøijetí zaji¹tìní pøi konkrétním propu¹tìní zbo¾í do navr¾eného re¾imu. Oba pøípady jsou i formálnì rozli¹eny tím, ¾e v prvém pøípadì je vydáváno rozhodnutí o Pøijetí poskytnuté záruky a v druhém pøípadì pøedkládá u¾ivatel záruky Osvìdèení o záruce , tedy nikoli záruèní listinu. Z toho plyne, ¾e pøedpisy pøedpokládají, ¾e globální záruka bude pou¾ívána i soubì¾nì, napøíklad ve stejnou hodinu na více celních úøadech. Celní orgány by tak prakticky nemìly jistotu, zda celní dluh je v konkrétním pøípadì skuteènì zaji¹tìn do vý¹e uvedené v záruèní listinì. Právní dùsledek této nejistoty by se promítl v souladu s § 121 celního zákona do nemo¾nosti propu¹tìní zbo¾í do navr¾eného re¾imu a zaji¹tìní celního dluhu globální zárukou by tak ztratilo svùj smysl. Jestli¾e mìstský soud uvedl, ¾e výklad provedený celními orgány by vedl k situaci, ¾e celková vý¹e ruèení po¾adovaná na ruèiteli by nebyla urèitá a závazek takto sjednaný by byl absolutnì neplatný pro neurèitost a v rozporu s institutem ruèení vùbec, stì¾ovatel namítl, ¾e vzhledem k vý¹e uvedeným dùvodùm se pøi výkladu provedeném celními orgány v¾dy jedná o závazek urèitý-pro jednotlivé pøípady. Pro úplnost stì¾ovatel uvedl, ¾e obdobná námitka (urèitelnosti a pøedvídatelnosti závazkù vzniklých podle vnitrostátních pøedpisù) byla uplatnìna u typovì shodného pøípadu u Evropského soudu pro lidská práva ve ©trasburku-rozhodnutí è. 55631/00 a 55728/00. Zároveò stì¾ovatel upozornil na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 9. 2005, è. j. 5 Afs 206/2004-71, který øe¹il typovì shodný pøípad, a to jak po stránce skutkové, tak i právní. S poukazem na uvedené dùvody navrhl stì¾ovatel aby rozsudek mìstského soudu byl zru¹en a vìc vrácena k dal¹ímu øízení.
Úèastník ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e má za to, ¾e mìstský soud výsti¾nì a správnì posoudil, ¾e vùle úèastníka, se vztahovala pouze na celkovou maximální èástku 300 000 Kè jako èástku koneènou i pro pøípad více dluhù celního dlu¾níka, jeho¾ dluhy byly celní zárukou zaji¹»ovány nejvý¹e do této celkové èástky. Úèastník se ztoto¾nil i se závìrem mìstského soudu, ¾e pokud by mìl být výklad stì¾ovatele správný, pak by to znamenalo neurèitost celkové vý¹e poskytovaného ruèení, a takto sjednaný závazek by musel být nutnì neplatný právì pro neurèitost a byl by v rozporu se zásadami institutu ruèení vùbec. Z pojmu globálního zaji¹tìní vyplývá, ¾e se vztahuje na více mo¾ných dluhù dlu¾níka, k zaji¹tìní jeho¾ dluhù je celní záruka vystavena, proto globální , av¹ak s tím ¾e tento souhrn dílèích dluhù je omezen nejvy¹¹í èástkou uvedenou v záruèní listinì. Výklad stì¾ovatele by vedl v praxi k absolutním dopadùm i z jiného dùvodu. Úèastník je bankou a je jeho povinností vytváøet rezervy a opravné polo¾ky. Pøi výkladu provedeném stì¾ovatelem by toto nebylo mo¾né, proto¾e by ne¹lo stanovit celkovou mo¾nou expozici úèastníka z titulu poskytnutého ruèení. V dané vìci nelze pøehlédnout, ¾e se jedná o otázku výkladu veøejnoprávní normy, která by v pøípadì nejasností mìla být vykládána ve prospìch subjektu soukromého práva a nikoliv naopak. Jak správnì uvedl mìstský soud v rozhodnutí ze dne 26. 10. 1999 sp. zn. 38 Ca 87/99, je extenzivní výklad ve veøejném právu, pokud jde o ustanovení o povinnostech fyzických a právnických osob, zcela nepøípustný. Stì¾ovatel provedl nepøípustný roz¹iøující výklad nemající oporu v zákonì, který je i v rozporu se znìním záruèní listiny vystavené úèastníkem. Úèastník vyjádøil nesouhlas s tvrzením stì¾ovatele, ¾e není mo¾no po¾adovat po celních orgánech vìdomost o tom, zda byla celní záruka ji¾ vyèerpána èi nikoli, proto¾e takto by se logistické (navíc lehko øe¹itelné) obtí¾e státní správy nepøípustnì pøesouvaly na osoby soukromého práva. V této souvislosti oznaèil za lichou námitku stì¾ovatele, ¾e úèastník mìl znát koherentní výklad celních orgánù, který mìl být potvrzen soudy, kdy¾ je zøejmé, ¾e právì tato právní problematika byla øe¹ena èeskými soudy po dlouhou dobu nejednotnì. K argumentaci stì¾ovatele rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 9. 2005, è. j. 5 Afs 206/2004-71, úèastník sdìlil, ¾e je mu známa urèitá nejednotnost a rozkolísanost v rozhodování pøedmìtné právní otázky soudy v Èeské republice, a proto dává pøedsedovi senátu Nejvy¹¹ího správního soudu v úvahu postup podle § 17 s. ø. s. S ohledem na vý¹e uvedené navrhl, aby kasaèní stí¾nost byla zamítnuta.