Source: http://docplayer.it/4199735-La-facolta-di-giurisprudenza-dell-universita-di-brescia-partner-atrigna-partners-studio-legale-associato-milano.html
Timestamp: 2017-12-18 09:38:59+00:00
Document Index: 30682983

Matched Legal Cases: ['art. 35', 'art. 38', 'art. 38', 'art. 38', 'art. 38', 'art. 38', 'art. 14', 'art. 29', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 166', 'art. 18', 'art. 190']

la Facoltà di Giurisprudenza dell Università di Brescia, Partner, Atrigna & Partners Studio Legale Associato, Milano - PDF
Download "la Facoltà di Giurisprudenza dell Università di Brescia, Partner, Atrigna & Partners Studio Legale Associato, Milano"
1 Corso di formazione obbligatoria OAD FCT COMPLIANCE AND RISK BASED APPROACH: IL CONTESTO REGOLAMENTARE Toni Atrigna, Raffaele Rossetti Relatori Toni Atrigna, Dott. Comm. e Revisore dei Conti, Professore di Diritto del mercato finanziario presso la Facoltà di Giurisprudenza dell Università di Brescia, Partner, Atrigna & Partners Studio Legale Associato, Milano Raffaele Rossetti, Avv., Annunziata & Conso, Milano e Lugano
3 Compliance and risk based approach: il contesto regolamentare Sommario Pag. Compliance and risk based approach: il contesto regolamentare a cura di Raffaele Rossetti 1 - Principi della regolamentazione dei mercati finanziari 5 - Applicazione dei principi 57 Compliance and risk based approach: il contesto regolamentare italiano a cura di Toni Atrigna 67 - Principi in materia di regolamentazione bancaria e finanziaria: attività autorizzate e non 69 - Criterio della territorialità 75 - Impatto della sollecitazione passiva 83 - Licenze cross border 85 - Applicazione dei principi: possibilità in termini di promozione 91 - Applicazione dei principi: one to one prospection Il consulente ha la possibilità di entrare in contatto con un potenziale cliente in modalità diretta? 93 - Le novità prospettiche della MiFID II Reati possibili nell attività Cross-Border: identificazione e conseguenze (aspetti sanzionatori) - La competenza territoriale e gli strumenti processuali per il perseguimento dei reati collegati all attività transfrontaliera - Attività bancaria transfrontaliera con Stati extracomunitari XXX Aggiornamento alla Circolare n. 285 del 17 dicembre 2013, in consultazione
5 Compliance and risk based approach: il contesto regolamentare COMPLIANCE AND RISK BASED APPROACH: IL CONTESTO REGOLAMENTARE a cura di Raffaele Rossetti 1
7 Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari - Introduzione - Attività soggette a autorizzazione e attività consentite - Criterio della territorialità - Impatto dell offerta al pubblico di prodotti finanziari 2. Applicazione dei principi - Forme e modalità di promozione - One-to-one prospection - Offerta di nuovi servizi a clienti già esistenti con i quali è stato correttamente istaurato un precedente rapporto - Prestazione dei servizi 3. Come operare sul territorio italiano 3
9 Compliance and risk based approach: il contesto regolamentare Principi della regolamentazione dei mercati finanziari 5
11 Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari Introduzione Definizione dei concetti di base dell attività transfrontaliera Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Regolamentazione della produzione e della distribuzione di prodotti finanziari - Documento di posizione FINMA Regole di distribuzione LSF LBVM Altre 7
13 Introduzione alle attività cross-border Definizione dei concetti di base Prassi FINMA La FINMA considera che i rischi giuridici e di reputazione collegati all attività attività transfrontaliera sono aumentati notevolmente tanto da mettere in pericolo l esistenza stessa degli istituti e destabilizzare sensibilmente l economia nazionale (cfr. «Posizione della FINMA Rischi giuridici» del 22 ottobre 2010) L attuazione di questi requisiti di vigilanza riferiti alle operazioni transfrontaliere è un tema che viene affrontato sempre più spesso con gli assoggettati nell ambito del processo di vigilanza. La posizione sostenuta dalla FINMA si rifletterà in futuro anche sulla sua prassi in materia di «enforcement». (cfr. Rapporto gestione FINMA 2010) Introduzione alle attività cross-border Definizione dei concetti di base Prassi FINMA Fonti della prassi FINMA: - Posizione della FINMA Rischi giuridici del 22 ottobre Rapporto gestione FINMA 2010 «Aumento dei rischi giuridici e di reputazione nelle operazioni transfrontaliere aventi per oggetto prestazioni finanziarie» - Rapporto gestione FINMA 2011 «Evoluzioni nelle operazioni transfrontaliere aventi per oggetto prestazioni finanziarie» - FAQ «Rischi giuridici e di reputazione nelle operazioni transfrontaliere aventi per oggetto prestazioni finanziarie» 9
14 Introduzione alle attività cross-border Definizione dei concetti di base Prassi FINMA Secondo la FINMA l attività transfrontaliera nell ambito dei servizi finanziari concerne: l attività offshore classica come anche l attività onshore svolta per il tramite di filiali, succursali e simili Sono considerate come transfrontaliere sia le situazioni in cui gli intermediari finanziari con sede in Svizzera si occupano di clienti stranieri, sia le situazioni in cui i clienti stranieri all estero sono assistiti tramite affiliate, succursali o affini di istituti finanziari svizzeri. Introduzione alle attività cross-border Definizione dei concetti di base Prassi FINMA Tipologie di rischio Secondo la FINMA l attività transfrontaliera ossia l erogazione di prestazioni finanziarie transfrontaliere e l offerta transfrontaliera di prodotti finanziari implica dei rischi giuridici e di reputazione secondo - l ordinamento svizzero, come anche - quello estero. 10
15 Introduzione alle attività cross-border Definizione dei concetti di base Prassi FINMA Rilevanza della violazione di norme estere per il diritto svizzero prudenziale Secondo la FINMA, quantunque non previsto espressamente dalle singole leggi sulla vigilanza ad eccezione della Legge sulla sorveglianza degli assicuratori (LSA), a determinate condizioni, la violazione della normativa estera può determinare una violazione del diritto svizzero prudenziale. Introduzione alle attività cross-border Definizione dei concetti di base Prassi FINMA Incompatibilità con il diritto prudenziale svizzero a seguito di violazioni del diritto estero La violazione del diritto estero può essere equiparata e considerata alla stregua di un infrazione di norme del diritto prudenziale svizzero. Secondo la FINMA l inottemperanza di norme estere inficia i requisiti di irreprensibilità ai sensi della normativa svizzera. Secondo la FINMA gli istituti soggetti alla sua vigilanza sono responsabili in tale contesto anche delle attività dei gestori patrimoniali indipendenti. 11
17 Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari Introduzione Definizione dei concetti di base dell attività transfrontaliera Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Intersettoriale Legge sui servizi finanziari Infrastruttura dei mercati finanziari Lotta al riciclaggio di denaro Strategia di emersione del denaro non dichiarato Vigilanza ga asuesocetàdaudt sulle società di audit Ordinanza sugli audit dei mercati finanziari Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari Introduzione Definizione dei concetti di base dell attività transfrontaliera Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Banche Averi non rivendicati Allestimento dei conti Leverage ratio Assicurazioni Vigilanza a in ambito assicurativo at Contratti di assicurazione Mercati Investimenti collettivi di capitale 13
19 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Rapporto per l audizione concernente il progetto «Legge sui servizi finanziari» Il 28 marzo 2012 il Consiglio federale ha incaricato il Dipartimento federale delle finanze (DFF) di elaborare, d intesa con il Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) e la FINMA, un progetto da porre in consultazione per una legge sui servizi finanziari. Oltre al miglioramento della protezione dei clienti, il progetto prevede anche l adeguamento e l unificazione delle vigenti normative in materia di diritto dei mercati finanziari. Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Tempistica secondo l amministrazione federale: Consultazione Autorità: Consiglio federale Forma: procedura di consultazione scritta «Oltre a migliorare la protezione dei clienti, la legge ha anche lo scopo di adeguare ed unificare le vigenti normative in materia di diritto dei mercati finanziari». Avvio previsto: Termine previsto:
20 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Campo di applicazione Documentazione sui prodotti Norme di comportamento Segmentazione della clientela Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Campo di applicazione Documentazione sui prodotti Obbligo di pubblicazione del prospetto Schema predefinito Informazioni sui rischi associati al prodotto. Key Investor document (KID) per prodotti finanziari complessi con informazioni relative alle principali caratteristiche del prodotto, ai rischi e ai costi e deve consentire un confronto tra diversi prodotti finanziari. Prospetto e KID devono essere a disposizione dell investitore al momento della decisione sull investimento. Prospetto e il KID devono essere sottoposti a un autorità per il controllo formale 16
21 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Campo di applicazione Norme di comportamento Dovere d informazione su contenuto, costi dei servizi, caratteristiche, costi e rischi associati ai prodotti offerti prima di prestare il servizio finanziario Prima di eseguire un operazione i fornitori di servizi finanziari devono informarsi su quali siano le conoscenze e l esperienza del proprio cliente in relazione all operazione da eseguire. Se considerano l operazione inappropriata, p devono avvertire il cliente Prima di fornire una raccomandazione e nell ambito della gestione patrimoniale i fornitori di servizi finanziari devono valutare se una determinata operazione è adatta al cliente Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Campo di applicazione Norme di comportamento Dovere di documentazione circa entità e oggetto del servizio concordato e informazione su idoneità e adeguatezza dell operazione Dovere di rendicontazione trasparente sulle prestazioni fornite Implementazione di misure per evitare conflitti di interesse Pubblicazione delle remunerazioni percepite da terzi e ammissibilità soltanto nella misura in cui sono garantiti gli interessi dei clienti e se la remunerazione contribuisce ad accrescere la qualità del servizio 17
22 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Campo di applicazione Segmentazione della clientela - Distinzione tra clienti privati e clienti professionali Nel caso di clienti professionali, il fornitore di servizi finanziari può dare per scontato che essi dispongano delle conoscenze e dell esperienza necessarie per valutare i rischi che una transazione comporta I clienti professionali devono tuttavia avere la possibilità in qualsiasi momento di usufruire della tutela prevista per i clienti privati mediante una formula di opting in. I clienti privati con un determinato patrimonio e qualifiche tecniche sufficienti nel segmento del mercato considerato devono, per contro, avere la possibilità di rinunciare a una maggiore tutela mediante una formula di opting out. Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Indirizzi della LSF Cerchia dei soggetti sottoposti a vigilanza Vigilanza estesa sui gestori patrimoniali Sostituzione dell attuale obbligo di autorizzazione per distributori di investimenti collettivi di capitale Sostituzione dell attuale obbligo di registrazione per intermediari assicurativi Soppressione degli intermediari finanziari direttamente sottoposti (IFDS) 18
23 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Indirizzi della LSF Documentazione sulle caratteristiche dei prodotti Obbligo di pubblicazione del prospetto per i valori mobiliari Prospetto «light» Documento con informazioni chiave per gli investitori (Key Investor document, KID) su prodotti finanziari complessi Obbligo di verifica e responsabilità Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Indirizzi della LSF Comportamento e organizzazione dei fornitori di servizi finanziari Informazioni su fornitori di servizi finanziari, servizi e prodotti Verifica dell adeguatezza e dell idoneità Documentazione e rendiconto Obblighi di organizzazione Remunerazioni corrisposte da terzi 19
24 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Indirizzi della LSF Formazione dei consulenti alla clientela Conoscenza delle norme di comportamento e conoscenze specialistiche Attestato di formazione Obbligo di aggiornamento Registro pubblico dei consulenti alla clientela Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Indirizzi della LSF Tutela delle pretese di clienti privati Inversione dell onere della prova per quanto riguarda l osservanza delle norme di comportamento Ampliamento dell istituto della mediazione Azioni collettive e altri strumenti della tutela giurisdizionale collettiva Altri provvedimenti esaminati per la tutela degli investitori 20
25 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Indirizzi della LSF Tutela delle pretese di clienti privati - Ampliamento dell istituto della mediazione Agli ombudsman dovrà essere assegnato anche un ruolo di consulenza, indipendentemente dalla forma che assumeranno. I clienti devono essere informati in particolare circa le procedure e le probabilità di successo del loro caso. Indipendenza dell organo di consulenza dall autorità di conciliazione vera e propria p per non incorrere in una situazione di conflitti di interesse per prevenzione. Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Indirizzi della LSF Tutela delle pretese di clienti privati - Altri provvedimenti esaminati per la tutela degli investitori Il 1 luglio 2012 è entrata in vigore la versione modificata dell articolo 8 della legge federale contro la concorrenza sleale, la cui formulazione corrisponde ampiamente alla direttiva europea in materia Il legislatore ha introdotto un controllo esplicito del contenuto delle condizioni generali basandosi sull esempio europeo 21
26 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge sui servizi finanziari Indirizzi della LSF Attività transfrontaliera in Svizzera Norme di comportamento svizzere applicabili a fornitori esteri Obbligo di iscrizione a registro oppure obbligo di stabilirsi in Svizzera 22
27 Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari Introduzione Definizione dei concetti di base dell attività transfrontaliera Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Intersettoriale Legge sui servizi finanziari Infrastruttura dei mercati finanziari Lotta al riciclaggio di denaro Strategia di emersione del denaro non dichiarato Vigilanza ga asuesocetàdaudt sulle società di audit Ordinanza sugli audit dei mercati finanziari 23
29 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge federale sull infrastruttura del mercato finanziario (LInfFin) Procedura di consultazione Il 13 dicembre 2013 il Consiglio federale ha incaricato i il Dipartimento t federale delle finanze (DFF) di indire presso i Cantoni, i partiti politici, le associazioni mantello nazionali dei Comuni, delle città e delle regioni di montagna, nonché presso le associazioni mantello nazionali dell economia e gli ambienti interessati una procedura di consultazione concernente la legge federale sull'infrastruttura del mercato finanziario (legge sull'infrastruttura finanziaria; LInfFin). La consultazione termina il 31 marzo Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge federale sull infrastruttura del mercato finanziario (LInfFin) Indirizzi della LinfFIN Secondo il DFF: L avamprogetto sottopone le infrastrutture del mercato finanziario e gli obblighi dei partecipanti al mercato a una regolazione uniforme adeguata agli sviluppi del mercato e alla normativa internazionale. In questo modo la stabilità e la competitività della piazza finanziaria svizzera vengono rafforzate in modo durevole. 25
30 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge federale sull infrastruttura del mercato finanziario (LInfFin) Indirizzi della LinfFIN Secondo il DFF: La LInfFin introduce un disciplinamento organico per l organizzazione e l esercizio delle infrastrutture del mercato finanziario. Le disposizioni attualmente disseminate nella legge sulle borse, nella legge sulle banche e nella legge sulla Banca nazionale, saranno abrogate e sostituite da una normativa coerente, raccolta in un unica legge e adeguata alle mutate condizioni del mercato e alle prescrizioni internazionali. i Per quanto riguarda le borse, la normativa corrisponde di principio all attuale disciplinamento previsto nella legge sulle borse. In particolare, sarà mantenuto il vigente principio dell autoregolazione, che in questo ambito ha dato buoni risultati. Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge federale sull infrastruttura del mercato finanziario (LInfFin) Indirizzi della LinfFIN Secondo il DFF: In sostanza, si tratta di imporre anche in Svizzera, per il futuro, i tre obblighi cardine del commercio di derivati, ossia l obbligo di compensazione, l obbligo di notifica e l obbligo di riduzione dei rischi. Per quanto riguarda l obbligo di negoziare operazioni con derivati su una piazza borsistica (piattaforma), l avamprogetto contempla già le necessarie basi legali, ma queste saranno poste in vigore soltanto quando l obbligo di commercio su una piattaforma sarà stato introdotto anche negli Stati partner. 26
31 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge federale sull infrastruttura del mercato finanziario (LInfFin) Indirizzi della LInfFIN Secondo il DFF: Come le norme concernenti il commercio di derivati, le vigenti disposizioni sulla pubblicità delle partecipazioni, sulle offerte pubbliche di acquisto, sull insider trading e sulla manipolazionedel mercato valgono per tutti i partecipanti al mercato. A causa dello stretto nesso materiale, esse vengono tolte dalla legge sulle borse e trasposte senza sostanziali modifiche nella LInfFin. Infine, l avamprogetto introduce nella legge sulla vigilanza dei mercati finanziari (LFINMA) un disciplinamento unitario dell assistenza amministrativa in luogo delle disposizioni attuali, disseminate nelle varie leggi applicabili ai mercati finanziari. Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Legge federale sull infrastruttura del mercato finanziario (LInfFin) Indirizzi della LinfFIN Secondo la FINMA: Per garantire la competitività della piazza finanziaria svizzera e rafforzare la stabilità finanziaria è necessario che la Svizzera attui nel modo più completo possibile e contestualmente ad altre piazze finanziarie gli impegni del G20 e le raccomandazioni del Financial Stability Board (FSB) sul commercio di derivati OTC. Inoltre, la regolamentazione concernente l infrastruttura dei mercati finanziari deve essere adeguata agli standard internazionali. Mediante questo progetto legislativo, la Legge sulle banche prevede l attribuzione alla FINMA della competenza di poter coinvolgere la società madre nel risanamento e nella liquidazione. 27
33 Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari Introduzione Definizione dei concetti di base dell attività transfrontaliera Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Intersettoriale Legge sui servizi finanziari Infrastruttura dei mercati finanziari Lotta al riciclaggio di denaro Strategia di emersione del denaro non dichiarato Vigilanza a sulle società di audit Ordinanza sugli audit dei mercati finanziari Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari Introduzione Definizione dei concetti di base dell attività transfrontaliera Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento Banche Averi non rivendicati Allestimento dei conti Leverage ratio Assicurazioni Vigilanza a in ambito assicurativo at Contratti di assicurazione Mercati Investimenti collettivi di capitale 29
35 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento LRD: Raccomandazioni rivedute contro il riciclaggio di denaro Obblighi di diligenza estesi Indirizzi Secondo il Consiglio federale: In occasione della seduta del 27 febbraio 2013 il Consiglio federale ha licenziato due progetti da porre in consultazione. Da un lato si tratta di attuare le raccomandazioni internazionali rivedute per la lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo. D altro lato, attraverso obblighi di diligenza estesi, occorre impedire che intermediari i finanziari i i in Svizzera accettino averi non tassati. ti Con questi progetti il Consiglio federale sottolinea l importanza che attribuisce alla tutela dell integrità della piazza finanziaria. Le due consultazioni sono terminate il 15 giugno Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento LRD: Raccomandazioni rivedute contro il riciclaggio di denaro Obblighi di diligenza estesi Indirizzi i i Secondo il Consiglio federale: In occasione della seduta del 13 dicembre 2013 il Consiglio federale ha licenziato all'attenzione del Parlamento il messaggio sulla nuova legge federale concernente l attuazione delle Raccomandazioni del Gruppo d azione finanziaria rivedute nel Con questo progetto, che tiene conto dell evoluzione della criminalità finanziaria internazionale, sarà possibile combattere in modo più efficace il riciclaggio di denaro. Il Consiglio federale ha inoltre deciso di istituire un gruppo di lavoro interdipartimentale. 31
37 Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari - Introduzione - Attività soggette a autorizzazione e attività consentite - Criterio della territorialità - Impatto dell offerta al pubblico di prodotti finanziari L approccio della FINMA alle dinamiche cross-border La FINMA nel contesto delle domande di assistenza da parte di autorità straniere L approccio del diritto straniero 33
39 Il fattore rischio nelle attività cross-border L approccio della FINMA in ambito crossborder Posizione della FINMA Rischi giuridici del 22 ottobre 2010 La FINMA ritiene che l attività transfrontaliera può collidere con la normativa estera in particolare nell ambito: prudenziale fiscale penale civile commerciale Il fattore rischio nelle attività cross-border L approccio della FINMA in ambito crossborder Regole prudenziali Assoggettamento alla normativa estera di: - servizi finanziari che in Svizzera non sono soggetti ad autorizzazione (su tutte la gestione e la consulenza patrimoniale) - prodotti che necessitano di autorizzazioni specifiche e particolari forme di pubblicazione (ad esempio in ambito assicurativo). 35
40 Il fattore rischio nelle attività cross-border L approccio della FINMA in ambito crossborder Diritto fiscale e penale Rischio dell intermediario finanziario svizzero di essere considerato istigatore e/o complice anche se l attività è svolta unicamente sul territorio svizzero. L intermediario finanziario o i suoi dipendenti possono essere accusati di complicità o di istigazione per reati fiscali commessi da clienti stranieri e perseguibili penalmente secondo le normative estere in casi estremi anche se l attività è stata esercitata prevalentemente al di fuori del territorio dello Stato estero. Il fattore rischio nelle attività cross-border L approccio della FINMA in ambito crossborder Norme circa la lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo nel settore finanziario Il diritto estero può prevedere l obbligo di comunicare delle informazioni circa la clientela nei casi di reati fiscali o altri illeciti. Il dovere di notifica/informazione verso le autorità straniere può porre l intermediario finanziario in una situazione conflittuale e d incompatibilità con le norme svizzere. 36
41 Il fattore rischio nelle attività cross-border L approccio della FINMA in ambito crossborder Diritto civile Le norme internazionali i (ad esempio Convenzioni i di Lugano e Roma) e nazionali sulla competenza dei tribunali e il diritto applicabile possono imporre il foro e il diritto applicabile estero a relazioni d affari inizialmente rette dal diritto svizzero. Esempio: La clientela estera dell intermediario finanziario svizzero ricade nella categoria dei «consumatori». Il fattore rischio nelle attività cross-border L approccio della FINMA in ambito crossborder Sanzioni commerciali estere Su scala mondiale possono vigere delle restrizioni i i emanate da singoli Stati ti sugli scambi commerciali con Paesi «blaklisted». Certe transazioni effettuate da intermediari finanziari svizzeri con persone o autorità di Stati terzi soggetti a sanzioni commerciali di altri Stati possono dunque essere vietate. 37
42 Il fattore rischio nelle attività cross-border L approccio della FINMA in ambito crossborder Diritto penale La FINMA comunica (nel 2010) che «chi in Svizzera amministra valori patrimoniali legati a un reato fiscale o chi gestisce valori patrimoniali, i cui proventi non vengono dichiarati, in generale non è perseguibile dal diritto penale elvetico». Il fattore rischio nelle attività cross-border L approccio della FINMA in ambito crossborder Diritto penale La stessa FINMA constata tuttavia che il principio deve essere relativizzato: Prassi del Tribunale federale per reati concernenti la falsità nei documenti Standard OECD 26 38
43 Il fattore rischio nelle attività cross-border L approccio della FINMA in ambito crossborder Analisi La FINMA esige un analisi i dettagliata t dei rischi giuridici idi i e di reputazione degli intermediari finanziari con attività transfrontaliere. Misure La FINMA suggerisce: Il riorientamento strategico Direttive interne e relativa Formazione Compliance ai sensi della Circ.-FINMA 10/01 L acquisto di manuali Nazione e La cooperazione tra intermediari finanziari e associazioni di categoria 39
45 Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari - Introduzione - Attività soggette a autorizzazione e attività consentite - Criterio della territorialità - Impatto dell offerta al pubblico di prodotti finanziari L approccio della FINMA alle dinamiche cross-border La FINMA nel contesto delle domande di assistenza da parte di autorità straniere L approccio del diritto straniero 41
47 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Obbligo d informazione nei confronti della FINMA «La disponibilità ibilità della FINMA a collaborare è riconosciuta i su scala internazionale. Tuttavia, talune specificità del sistema svizzero che derivano necessariamente dalla procedura dei clienti, ad esempio l obbligo di comunicare loro la richiesta di informazioni e il rischio di alterazione delle prove che ne può risultare in singoli casi, suscitano critiche. La FINMA si impegna attivamente nella ricerca di soluzioni nell ambito del diritto procedurale vigente». Cfr. Rapporto FINMA Agosto 2009 «Assistenza amministrativa internazionale nel settore borsistico». Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Obbligo d informazione nei confronti della FINMA «Les établissements t non soumis à la surveillance de la FINMA, comme par exemple les gestionnaires de fortune indépendants ou les investisseurs privés concernés, sont également tenus de lui donner les renseignements lui permettant de fournir l'entraide administrative à une autorité étrangère requérante. Le Tribunal administratif fédéral l'a rappelé récemment: «[En] Suisse, la CFB [aujourd hui FINMA] dispose d'un véritable droit à l'information vis-à-vis de toutes les personnes physiques ou morales soumises à sa surveillance (art. 35 al. 2 LBVM). Elle peut également requérir des informations de la part d'entités non assujetties à autorisation (Sansonetti, op. cit, p. 583 ; Althaus, PJA 1999, p ; cf. également décision du TF 2A.128/2001 du 20 mars 2001, publié in : Bulletin CFB 42/2002, p. 56 ss)». Cfr. Decisione B-2537/2008 del 10 luglio
48 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Obbligo d informazione nei confronti della FINMA «En effet, dans la mesure où la CFB est chargée de l'assistance administrative i ti (art. 38 LBVM), il lui appartient de recueillir toutes les informations utiles à l'exécution de sa tâche. Or, la LBVM a précisément pour but d'assurer non seulement la surveillance des bourses et des négociants, mais également la surveillance en général du commerce de valeurs mobilières (cf. Lombardini, op. cit., p. 715 s. ; cf. art. 38 al. 2 lit. a LBVM). Par cette formulation plus large, la surveillance peut avoir pour objet les marchés en général. Aussi, toute personne qui intervient sur le marché est soumis à ce titre à la surveillance de la CFB et, par conséquent, à l'obligation de la renseigner (cf. Nobel, Journée 1999 de droit bancaire et financier, p. 133 s.)». Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Informazioni prudenziali vs. informazioni concernenti la clientela «Une fois en possession des informations demandées, dé la FINMA distingue entre celles qui sont de nature prudentielle et celles qui sont relatives à des clients, dont la transmission implique l application de la loi fédérale de procédure administrative (art. 38 al. 3 LBVM)». 44
49 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Informazioni prudenziali vs. informazioni concernenti la clientela «Les informations qui ne concernent pas des clients (informations de nature prudentielle) ont trait au négociant en tant qu'institut, au commerce de valeurs mobilières pour son propre compte (nostro), à son organisation, ses organes ou ses collaborateurs. Elles peuvent être transmises sans formalités à l autorité requérante dans la mesure où les conditions légales de l entraide administrative sont remplies». Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Informazioni prudenziali vs. informazioni concernenti la clientela «A titre d exemple, la FINMA considère que les transactions ti effectuées par les établissements surveillés pour leur propre compte (nostro) sont des informations de nature prudentielle, y compris les informations relatives aux collaborateurs qui sont intervenus dans les transactions pour compte propre de la banque». «Sont également considérés comme prudentiels les renseignements relatifs aux activités de personnes morales ou physiques qui exercent des activités non autorisées, même si ces personnes sont clientes d une banque ou d un négociant en valeurs mobilières». 45
50 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Informazioni prudenziali vs. informazioni concernenti la clientela «La CFB a ainsi, i durant l année 2008, fourni l assistance administrative i ti dans le cadre d une enquête de la U.S. SEC et du U.S. DoJ (Department of Justice) pour violation par les collaborateurs de UBS du droit des valeurs mobilières et du droit pénal américains, ceci avec l accord de l Office fédéral de la justice (et celui de UBS). Elle a transmis aux autorités américaines de nombreux documents concernant également des collaborateurs de UBS (Rapport de gestion CFB 2008, p. 37ss)». Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Sospetto iniziale «Dans le cadre de la coopération internationale, ti l'autorité requérant l'entraide doit exposer un état de fait qui laisse apparaître un soupçon initial d'une possible violation des règles de marché. Les parties qui s'opposent à l'entraide font souvent valoir l'insuffisance des indices avancés par l'autorité requérante, parfois en utilisant avec quelque facilité le terme de «fishing expedition». Le tribunal administratif fédéral d appel, conscient du fonctionnement des investigations dans le domaine des abus de marchés, ne se montre pas exagérément exigeant pour admettre l'existence d'un soupçon initial dès lors que l'autorité requérante se trouve en général au début de son enquête. A ce stade, on ne saurait en effet exiger que l'état létat de fait ne souffre d'aucune lacune ou contradiction. Une telle exigence serait contraire aux buts de l'entraide administrative, dès lors qu elle vise précisément à clarifier, au moyen des informations obtenues des autorités requises, les circonstances encore floues dans lesquelles les transactions ont été réalisées». 46
51 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Sospetto iniziale «Ainsi, i selon la jurisprudence, la FINMA, en tant t qu autorité requise, doit uniquement examiner s'il existe suffisamment d'indices de possibles distorsions du marché justifiant la demande d'entraide, en particulier si les transactions concernées sont en relation temporelle avec un développement suspect du marché. L'importance de l'évolution du cours ou du volume des transactions n'est en revanche pas relevant. En outre, le fait que la requête d'entraide ne porte pas sur un volume de transactions ou un gain importants n est pas de nature à éliminer l existence du soupçon initial. En outre, il ne constitue pas non plus une violation du principe de la proportionnalité». Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Sunto La LBVM permette alla FINMA una sorveglianza generale del commercio di valori mobiliari Qualsiasi persona che interviene su tale mercato è pertanto soggetta all obbligo d informare La FINMA può chiedere informazioni anche a persone non soggette alla sua vigilanza In particolare i gestori patrimoniali indipendenti sono tenuti a fornire le informazioni alla FINMA che le permettono di rispondere alle domande internazionali di assistenza amministrativa I fatti non devono essere provati ma è sufficiente un sospetto iniziale 47
52 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di assistenza della FINMA a richieste della CONSOB Caso 1 Richiesta di assistenza amministrativa 2013 Fattispecie i «Dalla domanda di assistenza amministrativa internazionale risulta che la CONSOB sta conducendo un'indagine per verificare il sospetto di prestazioni abusive di servizi di investimento da parte della vostra società ai sensi degli articoli 18,28 e 166 del Decreto Legislativo n.58/1998 (D. Lgs. Testo Unico delle Finanza)». Nel corso di attività ispettive condotte presso la succursale italiana di un'impresa di investimento estera abilitata ad operare in ltalia, la CONSOB ha rinvenuto un certo numero di "procure speciali" a favore di una società svizzera rilasciate da investitori italiani. Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di assistenza della FINMA a richieste della CONSOB Caso 1 Richiesta di assistenza amministrativa 2013 Basi legali li citate t dalla FINMA «Secondo I'art. 38 della legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari del 25 marzo 1995 (LBVM) la FINMA è l'autorità incaricata dell'esecuzione delle richieste di assistenza amministrativa internazionale. Così come confermato dal Tribunale federale la CONSOB (decisione del Tribunale federale 2A.371/2006 del 7 febbraio 2007, consid. 2.2) è membro dell'organizzazione internazionale delle commissioni divalori mobiliari (OICV) e firmatario del Multilateral Memorandum of Understanding concerning Consultation and Cooperation and the Exchange of lnformation (MMoU) dell'olcv, in modo che soddisfa le condizioni dell'art. 38 LBVM. ln particolare, le informazioni ottenute saranno utilizzate soltanto ai fini della vigilanza diretta sulle borse e sul commercio di valori mobiliari e trasmesse per altri fini ad altre autorità soltanto con il previo consenso della FINMA». 48
53 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di assistenza della FINMA a richieste della CONSOB Caso 1 Richiesta di assistenza amministrativa 2013 Basi legali li citate t dalla FINMA «Nell'ambito dell'assistenza amministrativa ad un'autorità estera di vigilanza sui mercati finanziari le prescrizioni degli art. 14 e seg. della legge federale sulla procedura amministrativa del 20 dicembre 1968 (PA; RS ), sono applicabili. ln virtù di queste disposizioni e dell'art. 29 della legge federale concernente I'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (LFINMA, RS 956.1), la vostra società à pertanto tenuta a trasmettere alla FINMA le informazioni necessarie all'esecuzione dell'assistenza amministrativa (cfr. decisione del Tribunale amministrativo federale 8,2537 2OOB del 10 luglio 2008, consid. 6)». Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di assistenza della FINMA a richieste della CONSOB Caso 1 Richiesta di assistenza amministrativa 2013 Domande della FINMA informazioni sui rapporti della società con i clienti della succursale italiana della XXXX, al fine di chiarire le modalità di contatto e di sottoscrizione delle procure di gestione (e di ogni altro ulteriore contratto avente ad oggetto servizi di investimento) informazione sull'eventuale esistenza di altri soggetti di cui la società si avvale al fine di contattare cittadini italiani chiarimenti sulle "gestioni patrimoniali" e i servizi offerti dalla società al pubblico italiano indicazioni (nominativi, recapiti ecc.) sui soggetti resp. Partners della società che effettivamente svolgono tali attività; informazioni circa la destinazione dei servizi (di investimento) al pubblico italiano (nomi- nativi, recapiti ecc.). 49
55 Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari - Introduzione - Attività soggette a autorizzazione e attività consentite - Criterio della territorialità - Impatto dell offerta al pubblico di prodotti finanziari L approccio della FINMA alle dinamiche cross-border La FINMA nel contesto delle domande di assistenza da parte di autorità straniere L approccio del diritto straniero 51
57 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di richieste della CONSOB Caso 2 Richiesta diretta della CONSOB 2011 Fattispecie i «Da informazioni a disposizione, è emerso che codesta Società starebbe esercitando sul territorio italiano una non meglio specificata attività di intermediazione mobiliare; in particolare, da documentazione acquisita, è risultato che la società, mediante il conferimento da parte della clientela di apposita "Procura amministrativa i ti limitata it t agli ordini i di acquisto e vendita delle gestioni i patrimoniali", acquisirebbe, tra le altre, la facoltà di "acquistare e vendere in contanti o a termine, a nome e per conto del committente, valori in tutti gli strumenti di investimento usuali per le banche (per es. azioni, obbligazioni,fondi...) nonché strumenti derivati da essi e loro combinazioni». Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di richieste della CONSOB Caso 2 Richiesta diretta della CONSOB 2011 Basi legali li italiane «Al riguardo, si richiama l'attenzione sul fatto che in Italia la prestazione nei confronti del pubblico in via professionale dei servizi e attività di investimento di cui all'art. 1, comma 5, del d. lgs. n. 58/98 (c.d. "TUF") è riservata esclusivamente a determinati soggetti in possesso di prestabiliti requisiti e all'uopo debitamente autorizzati». 53
58 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di richieste della CONSOB Caso 2 Richiesta diretta della CONSOB 2011 Basi legali italiane «In particolare, configurano servizi di investimento ai sensi dell'art. 1, comma 5, del TUF i servizi di: negoziazione per conto proprio esecuzione di ordini per conto dei clienti sottoscrizione e/o collocamento con assunzione a fermo ovvero con assunzione di garanzia nei confronti dell'emittente collocamento senza assunzione a fermo né assunzione di garanzia nei confronti dell'emittente gestione di portafogli ricezione e trasmissione di ordini consulenza in materia di investimenti gestione di sistemi multilaterali di negoziazione». Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di richieste della CONSOB Caso 2 Richiesta diretta della CONSOB 2011 Basi legali italiane «In proposito, appare opportuno rammentare che l'esercizio di servizi o attività di investimento, in via professionale e nei confronti del pubblico, da parte di soggetti non autorizzati ai sensi della disciplina vigente integra un illecito punibile sia penalmente che amministrativamente». 54
59 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di richieste della CONSOB Caso 2 Richiesta diretta della CONSOB 2011 Basi legali italiane «Infatti, si configura il reato di "abusivismo" nell'ipotesi in cui un soggetto non abilitato ponga in essere un'attività per lo svolgimento della quale la normativa in vigore richieda la sussistenza di apposita e specifica autorizzazione». «In particolare, I'art. 166, comma 1, lett. a), b) e c) del d. lgs. n. 58/1998 punisce con la reclusione da sei mesi a quattro anni e con la multa da euro duemilasessantasei a euro diecimilatrecentoventinove chi, non abilitato ai sensi della normativa vigente, "svolge servizi o attività di investimento o di gestione collettiva del risparmio", "offre in Italia quote o azioni di OICR", ovvero "offre fuori sede, ovvero promuove o colloca mediante tecniche di comunicazione a distanza, strumenti finanziari o servizi o attività di investimento"». Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di richieste della CONSOB Caso 2 Richiesta diretta della CONSOB 2011 Basi legali italiane «Inoltre, la condotta di chiunque operi in assenza della necessaria abilitazione risulta perseguibile anche in via amministrativa per violazione dell'art. 18, comma 1, del d. lgs. n. 58/1998, il quale riserva lo svolgimento in via professionale e nei confronti del pubblico dei servizi e delle attività di investimento in capo a soggetti in possesso di autorizzazione amministrativa ad hoc (banche, Sim ed altre imprese di investimento». «In particolare, l'art. 190, comma 1, del d. lgs. n. 58/1998 prevede I'irrogazione di una sanzione amministrativa pecuniaria da euro duemilacinquecento a euro duecentocinquantamila in capo a chiunque presti in Italia uno o più servizi/attività di investimento professionalmente e nei confronti del pubblico in assenza delle necessarie autorizzazioni"». 55
60 Il fattore rischio nelle attività cross-border Domande di assistenza da parte di autorità straniere Casi concreti di richieste della CONSOB Caso 2 Richiesta diretta della CONSOB 2011 Domande «Alla luce di tutto quanto sopra rappresentato, si chiede di volere fornire informazioni circa le cautele e gli accorgimenti adottati o che si intendono adottare al fine di evitare il rischio di incorrere nell'esercizio abusivo di servizi o attività di investimento. Le suddette informazioni, anticipate via fax al numero: XXXXXXX, dovranno essere trasmesse, entro 10 giorni dal ricevimento della presente, al seguente indirizzo: CONSOB Divisione Intermediari Ufficio Vigilanza e Albo Intermediari e Agenti di Cambio Via Broletto,n Milano unitamente all'indicazione del soggetto a cui potranno eventualmente essere richieste ulteriori notizie e/o chiarimenti». 56
61 Compliance and risk based approach: il contesto regolamentare Applicazione dei principi 57
63 Agenda 1. Principi della regolamentazione dei mercati finanziari - Introduzione - Attività soggette a autorizzazione e attività consentite - Criterio della territorialità - Impatto dell offerta al pubblico di prodotti finanziari 2. Applicazione dei principi - Forme e modalità di promozione Regolamentazione della produzione e della distribuzione di prodotti finanziari Documento di posizione FINMA Regole di distribuzione Revisione della Circ. FINMA 09/1 Regole quadro per la gestione patrimoniale 59
65 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento FINMA Regole di distribuzione Regole sui prodotti finanziari 1. Obbligo di pubblicazione del prospetto per tutti i prodotti finanziari standardizzati offerti in Svizzera schema predefinito, dati rilevanti sui produttori e sui prodotti stessi) 2. Consegna preventiva all acquisto di prodotti finanziari composti, di una descrizione del prodotto che risponda ai criteri di concisione e trasparenza 3. L obbligo di pubblicazione del prospetto p e l obbligo di allestimento della descrizione del prodotto vanno applicati in primo luogo ai prodotti destinati ai clienti privati. Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento FINMA Regole di distribuzione Regole di condotta e di organizzazione per gli operatori finanziari 4. Obbligo di informare i clienti in merito alla loro attività e allo status dell autorizzazione; 5. Legittimazione a definirsi indipendenti solo se nell erogazione dei servizi ai propri clienti non si ricevono incentivi da terzi; 6. Obbligo di illustrazione ai clienti le caratteristiche, i rischi e i costi relativi al tipo di transazione da svolgere; 7. Obbligo di consegna della documentazione del prodotto; 8. Obbligo di accertamento prima di eseguire una transazione per un cliente privato, in merito alle esperienze e conoscenze di cui egli dispone in relazione alla tipologia di prodotto o al servizio in questione; 61
66 Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento FINMA Regole di distribuzione Regole di condotta e di organizzazione per gli operatori finanziari 9. Obbligo di valutare se una transazione è adeguata al cliente 10. Eccezione per clienti privati della verifica dell adeguatezza solo per prodotti semplici 11. Obbligo di documentazione dell entità e la fattispecie del servizio concordato Introduzione alle attività cross-border Contesti regolamentari svizzeri ed europei di riferimento FINMA Regole di distribuzione Estensione della vigilanza 12. Obbligo di assoggettamento 13. Obbligo di esame circa le conoscenze professionali 14. Obbligo di protezione equivalente di ogni attività transfrontaliera 62
67 Il fattore rischio nelle attività cross-border Regole quadro per la gestione patrimoniale Revisione della Circ. FINMA 09/1 Regole quadro per la gestione patrimoniale Motivazioni della FINMA «A seguito delle sentenze del Tribunale federale in materia di gestione patrimoniale individuale e della revisione della Legge sugli investimenti collettivi si sono resi necessari determinati adeguamenti alla circolare. Ad essere interessati da tali modifiche sono stati in primis: il dovere di informarsi (profilo di rischio del cliente) l'obbligo di informare (informazione in materia di rischio) gli obblighi di diligenza (aggiornamento del profilo di rischio) e l obbligo di dichiarazione delle retrocessioni». Il fattore rischio nelle attività cross-border Regole quadro per la gestione patrimoniale Revisione della Circ. FINMA 09/1 Regole quadro per la gestione patrimoniale Profilatura «In base alle esperienze maturate e alle conoscenze dei clienti (nm. 23) deve essere stilato un profilo di rischio che definisce la propensione al rischio e la capacità di rischio dei clienti». «In base al profilo di rischio, la situazione patrimoniale e le restrizioni di investimento viene definita insieme ai clienti la strategia di investimento». 63
68 Il fattore rischio nelle attività cross-border Regole quadro per la gestione patrimoniale Revisione della Circ. FINMA 09/1 Regole quadro per la gestione patrimoniale Obbligo di diligenza «Il gestore patrimoniale garantisce che gli investimenti concordino sempre con il profilo di rischio e gli obiettivi di investimento nonché con le restrizioni di investimento». «Il gestore patrimoniale verifica regolarmente le strategie di investimento adottate e se il profilo di rischio corrisponde ancora alla situazione attuale dei clienti. Qualora si osservasse una discrepanza, i clienti devono essere informati e la constatazione deve essere fissata per iscritto.». Il fattore rischio nelle attività cross-border Regole quadro per la gestione patrimoniale Revisione della Circ. FINMA 09/1 Regole quadro per la gestione patrimoniale Obbligo di informazione «Il gestore patrimoniale informa i propri clienti sui rischi connessi agli obiettivi, alle restrizioni e alle strategie di investimento concordate, considerando le esperienze maturate e le loro conoscenze in materia. Queste informazioni possono avvenire in maniera standardizzata». 64
69 Il fattore rischio nelle attività cross-border Regole quadro per la gestione patrimoniale Revisione della Circ. FINMA 09/1 Regole quadro per la gestione patrimoniale Remunerazione «Il mandato di gestione patrimoniale stabilisce a chi competono eventuali prestazioni che il gestore patrimoniale riceve da terzi in stretta relazione con l incarico o nell ambito dell esecuzione dello stesso». «Il gestore patrimoniale informa i propri clienti sui parametri di calcolo e sulle fasce delle prestazioni che riceve o potrebbe ricevere da terzi. A tale proposito, effettua nel limite del possibile una distinzione delle diverse categorie di prodotti». «Ai propri clienti il gestore patrimoniale comunica inoltre, dietro loro richiesta, l ammontare delle prestazioni di terzi già ricevute». Il fattore rischio nelle attività cross-border Regole quadro per la gestione patrimoniale MIFID - Test di adeguatezza e appropriatezza La MIFID impone agli intermediari di effettuare dei test sulla natura del servizio di investimento offerto o richiesto dal cliente. Il test di adeguatezza va effettuato nel caso di prestazione del servizio di consulenza finanziaria. L'intermediario deve verificare che la consulenza fornita corrisponda agli obiettivi di investimento del cliente al quale è rivolta e che sia adeguata alle sue risorse patrimoniali. Spetta all'intermediario raccogliere tutte le informazioni necessarie per comprendere se le conoscenze e le esperienze del cliente sono sufficienti per una corretta valutazione della consulenza fornita. Il test di appropriatezza è previsto, invece, per tutti gli altri servizi di investimento. In questo caso, i criteri sono le informazioni e le esperienze di cui il cliente dispone riguardo allo specifico prodotto finanziario ed il livello generale di cultura finanziaria posseduta. 65
Corso di formazione obbligatoria OAD FCT 2014 RESPONSABILITÀ DEL GESTORE PATRIMONIALE INDIPENDENTENEL CONTESTO DI ATTIVITÀ TRANSFRONTALIERE 14.10.
Corso di formazione obbligatoria OAD FCT 2014 14.10.2014 RESPONSABILITÀ DEL GESTORE PATRIMONIALE INDIPENDENTENEL CONTESTO DI ATTIVITÀ TRANSFRONTALIERE Raffaele Rossetti Relatori Raffaele Rossetti, Avv.,
Corso di formazione obbligatoria OAD FCT 2014 21.10.2014 STRUTTURA DEL MERCATO BANCARIO E FINANZIARIO E PROTEZIONE DEL CLIENTE: LE NUOVE REGOLE SVIZZERE Flavio Amadò, Giovanni Molo Relatori Flavio Amadò,