Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2016-0148_MT.html
Timestamp: 2020-04-06 02:51:49+00:00
Document Index: 1619929

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti\n', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

Testi adottati - Kwittanza 2014: Rapporti Speċjali tal-Qorti tal-Awdituri fil-kuntest tal-Kwittanza 2014 tal-Kummissjoni - Il-Ħamis, 28 ta' April 2016
Proċedura : 2015/2206(DEC)
Ċiklu relatat mad-dokument : A8-0127/2016
674k 319k
Kwittanza 2014: Rapporti Speċjali tal-Qorti tal-Awdituri fil-kuntest tal-Kwittanza 2014 tal-Kummissjoni
P8_TA(2016)0148 A8-0127/2016
Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-28 ta' April 2016 dwar ir-rapporti speċjali tal-Qorti tal-Awdituri fil-kuntest tal-kwittanza lill-Kummissjoni għas-sena finanzjarja 2014 (2015/2206(DEC))
– wara li kkunsidra r-rapporti speċjali tal-Qorti tal-Awdituri mfassla skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 287(4) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
– wara li kkunsidra l-kontijiet annwali konsolidati tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2014 (COM(2015)0377 – C8-0267/2015)(2),
– wara li kkunsidra d-deċiżjoni tiegħu tat-28 ta' April 2016 dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2014, Taqsima III – Il-Kummissjoni(5) u r-riżoluzzjoni tiegħu bil-kummenti, li hija parti integrali minn din id-deċiżjoni,
– wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-12 ta' Frar 2016 dwar il-kwittanza li għandha tingħata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-baġit għas-sena finanzjarja 2014 (05583/2016 – C8-0042/2016),
– wara li kkunsidra l-Artikoli 317, 318 u 319 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
– wara li kkunsidra r-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002(6), u b'mod partikolari l-Artikoli 62, 164, 165 u 166 tiegħu,
– wara li kkunsidra l-Artikolu 93 u l-Anness V tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Kontroll tal-Baġit (A8-0127/2016),
A. billi, skont it-termini tal-Artikolu 17(1) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-Kummissjoni għandha timplimenta l-baġit u tiġġestixxi l-programmi permezz tal-applikazzjoni tal-Artikolu 317 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, f'kooperazzjoni mal-Istati Membri, taħt ir-responsabbiltà tagħha stess, b'kunsiderazzjoni tal-prinċipji ta' ġestjoni finanzjarja tajba;
B. billi r-rapporti speċjali tal-Qorti tal-Awdituri jinkludu informazzjoni dwar aspetti importanti relatati mal-implimentazzjoni tal-fondi u, għaldaqstant, huma utli għall-Parlament fl-eżerċitar tar-rwol tiegħu ta' awtorità ta' kwittanza;
C. billi l-osservazzjonijiet tiegħu dwar ir-rapporti speċjali tal-Qorti tal-Awdituri jagħmlu parti integrali mid-deċiżjoni tal-Parlament tat-28 ta' April 2016 imsemmija hawn fuq dwar il-kwittanza għall-implimentazzjoni tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2014, Taqsima III - Il-Kummissjoni,
Parti I – Rapport Speċjali Nru 18/2014 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Sistemi ta' evalwazzjoni u ta' monitoraġġ orjentat lejn ir‑riżultati, tal‑EuropeAid"
1. Jilqa' r-rapport speċjali ddedikat għall-evalwazzjoni tas-sistemi ta' evalwazzjoni u ta' monitoraġġ orjentat lejn ir-riżultati tal-EuropeAid, u jippreżenta l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
2. Jinsab serjament imħasseb dwar l-affidabbiltà insuffiċjenti tas-sistemi ta' evalwazzjoni u ta' monitoraġġ orjentat lejn ir-riżultati tal-EuropeAid, dwar il-livell inadegwat ta' superviżjoni u ta' monitoraġġ tal-evalwazzjoni tal-programmi, u anke dwar il-fatt li l-EuropeAid ma jistax jiżgura li r-riżorsi umani u finanzjarji jkunu xierqa u allokati b'mod effiċjenti lid-diversi attivitajiet ta' evalwazzjoni;
3. Jindika li hu indispensabbli li l-Parlament, bħala l-awtorità għall-kontroll baġitarju, jingħata stampa ċara tal-livell reali sa fejn ikunu nkisbu l-objettivi prinċipali tal-Unjoni;
4. Jemmen li seduti ta' smigħ, mhux biss ma' uffiċjali tal-Kummissjoni u tas-SEAE, iżda wkoll ma' benefiċjarji u esperti indipendenti se jipprovdu valutazzjoni aktar komprensiva tal-kontribut tal-EuropeAid għall-għanijiet tal-Unjoni;
5. Ifakkar li għandhom jiġu pprovduti spunti esterni, oġġettivi u imparzjali dwar ir-rendiment tal-proġetti u l-programmi ta' għajnuna tal-Kummissjoni bħala parti mill-impenn tal-Kummission favur assigurazzjoni tal-kwalità;
6. Jikkunsidra li l-eżiti tal-evalwazzjonijiet huma elementi fundamentali li għandhom jiġu integrati fil-proċess ta' politika u r-rieżami politiku sabiex jiġu aġġustati l-objettivi politiċi strateġiċi u tissaħħaħ il-koerenza kumplessiva mal-politiki l-oħra tal-Unjoni; jemmen f'dan ir-rigward li huwa kruċjali li l-evalwazzjonijiet ikunu indipendenti, trasparenti u disponibbli għall-pubbliku;
7. Jemmen li l-investiment fl-analiżi u l-aggregazzjoni tar-riżultati minn tipi differenti ta' evalwazzjoni mhux biss jibni stampa kumplessiva tat-tendenzi, iżda jippermetti li jinsiltu tagħlimiet li jsaħħu l-effikaċja aħħarija tal-proċess ta' evalwazzjoni, filwaqt li jiġġeneraw ukoll bażi evidenzjali aħjar għat-teħid tad-deċiżjonijiet, it-tfassil tal-politiki u t-tkomplija tal-proġetti eżistenti fir-rigward tal-istrumenti speċifiċi ta' għajnuna;
8. Jikkunsidra li l-kondiviżjoni tal-għarfien permezz tal-mezzi u tal-għodda kollha hi kruċjali mhux biss għall-iżvilupp ta' kultura ta' evalwazzjoni iżda fuq kollox għat-trawwim ta' kultura ta' rendiment effikaċi;
9. Jinkoraġġixxi lill-Qorti teżamina l-mekkaniżmi ta' finanzjament kollha tal-EuropeAid sabiex tiżgura li jkun hemm valur għall-flus u li l-finanzjament tal-UE jkun effiċjenti biex javvanza l-għanijiet u l-valuri tal-Unjoni; jemmen li l-proġetti ffinanzjati mill-Unjoni għandhom ikunu allinjati mal-għanijiet ta' politika tal-Unjoni fil-pajjiżi ġirien, filwaqt li titqies ir-responsabbiltà tal-benefiċjarji, u li l-flejjes tal-UE huma funġibbli;
10. Jappoġġa r-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti fir-rigward tas-sistemi ta' evalwazzjoni u ta' monitoraġġ orjentat lejn ir‑riżultati, tal‑EuropeAid;
Ir-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti
11. Jieħu nota tal-fatt li l-Qorti tipprovdi rakkomandazzjonijiet dwar l-użu effiċjenti tar-riżorsi ta' evalwazzjoni u ta' monitoraġġ orjentat lejn ir-riżultati, il-prijoritizzazzjoni u l-monitoraġġ tal-evalwazzjonijiet, l-implimentazzjoni ta' proċeduri ta' kontroll tal-kwalità, il-wiri tar-riżultati miksuba, is-segwitu li jingħata għas-sejbiet tal-evalwazzjonijiet u tal-MOR, u t-tixrid tagħhom;
12. Jikkunsidra li l-EuropeAid għandu jżomm prattiki adegwati għall-ġestjoni tal-informazzjoni u jivvaluta ħtiġijietu fuq bażi regolari sabiex jiżgura allokazzjoni informata tar-riżorsi finanzjarji u umani b'segwitu għall-evalwazzjonijiet tal-programmi u l-eżerċizzji ta' monitoraġġ orjentat lejn ir-riżultati;
13. Jikkunsidra li l-EuropeAid għandu, sabiex jiżgura li l-evalwazzjonijiet imwettqa jirriflettu l-prijoritajiet tal-organizzazzjoni:
– jiddefinixxi kriterji ta' għażla ċari għall-prijoritizzazzjoni tal-evalwazzjonijiet tal-programmi u jiddokumenta kif dawn ġew applikati fl-istabbiliment tal-pjanijiet ta' evalwazzjoni, filwaqt li titqies il-komplementarjetà mal-monitoraġġ orjentat lejn ir-riżultati;
– itejjeb b'mod sinifikanti s-sistema tiegħu ta' monitoraġġ u rapportar dwar l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta' evalwazzjoni, anke billi jipprovdi analiżi tar-raġunijiet għad-dewmien u deskrizzjoni tal-miżuri adottati biex jiġu indirizzati;
– isaħħaħ is-superviżjoni kumplessiva tal-attivitajiet ta' evalwazzjonijiet tal-programmi mill-EuropeAid;
14. Jikkunsidra li l-EuropeAid għandu, sabiex jiżgura l-kwalità tal-evalwazzjonijiet tal-programmi u tal-monitoraġġ orjentat lejn ir-riżultati:
– jinsisti li l-unitajiet operazzjonali u d-delegazzjonijiet japplikaw ir-rekwiżiti ta' kontroll tal-kwalità, inkluż, għall-evalwazzjonijiet tal-programmi, l-użu ta' grupp ta' referenza u d-dokumentazzjoni tal-kontrolli tal-kwalità mwettqa;
– jiċċekkja, fuq bażi regolari, l-applikazzjoni ta' dawn il-kontrolli.
15. Jikkunsidra li l-EuropeAid għandu, sabiex isaħħaħ il-kapaċità tas-sistema ta' evalwazzjoni li tipprovdi informazzjoni adegwata dwar ir-riżultati miksuba:
– japplika b'mod aktar rigoruż id-dispożizzjonijiet regolatorji li jirrikjedu l-użu ta' objettivi SMART (speċifiċi, li jistgħu jitkejlu u jinkisbu, realistiċi u marbuta mal-ħin) u ta' indikaturi verifikabbli;
– jimmodifika s-sistema ta' monitoraġġ sabiex tkompli tipprovdi data dwar programmi sa mill-anqas tliet snin wara l-ikkompletar tagħhom; kif ukoll
– iżid b'mod sinifikanti l-proporzjon ta' evalwazzjonijiet ex post tal-programmi.
Parti II - Rapport Speċjali Nru 22/2014 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Il‑ksib ta' ekonomija: inżommu l-ispejjeż tal-għotjiet għal proġetti tal-iżvilupp rurali ffinanzjati mill-UE taħt kontroll"
16. Jilqa' r-Rapport Speċjali tal-Qorti bit-titolu "Il‑ksib ta' ekonomija: inżommu l-ispejjeż tal-għotjiet għal proġetti tal-iżvilupp rurali ffinanzjati mill-UE taħt kontroll" u japprova l-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu;
17. Jinnota li l-politika tal-UE għall-iżvilupp rurali hija kruċjali għat-trawwim tal-kompetittività tal-agrikoltura, għall-iżgurar ta' ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali, u għall-promozzjoni tal-azzjoni klimatika; jissottolinja l-importanza tal-iżvilupp territorjali tal-ekonomiji u l-komunitajiet rurali, inkluż il-ħolqien u ż-żamma tal-impjiegi;
18. Jiddispjaċih li l-Kummissjoni la offriet gwida u lanqas ma xerrdet prattika tajba fil-bidu tal-perjodu ta' programmazzjoni 2007–2013, u ma żguratx li s-sistemi ta' kontroll tal-Istati Membri kienu effikaċi qabel bdew japprovaw l-għotjiet; jissottolinja li mill-2012 'l hawn, il-Kummissjoni adottat approċċ aktar attiv u koordinat;
19. Jinnota li nstabu ħafna dgħufijiet fir-rigward tal-kontroll mill-Istati Membri tal-ispejjeż tal-għotjiet għall-iżvilupp rurali; jinnota li l-Kummissjoni taqbel li jista' jsir iffrankar billi jkun hemm kontroll aħjar tal-ispejjeż fl-għotjiet għal proġetti tal-iżvilupp rurali filwaqt li xorta jinkisbu l-istess eżiti u riżultati u jintlaħqu l-istess objettivi; jilqa' l-fatt li ġew identifikati approċċi vijabbli u kosteffikaċi li jistgħu jiġu applikati b'mod aktar estensiv, li l-Kummissjoni taċċetta s-sejbiet tal-Qorti u li esprimiet l-intenzjoni tagħha li taħdem mal-Istati Membri biex ittejjeb il-kontroll tal-ispejjeż għall-iżvilupp rurali fil-perjodu ta' programmazzjoni 2014–2020;
20. Jikkondividi l-fehma tal-Qorti li l-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jivverifikaw minn kmieni fil-perjodu ta' programmazzjoni l-ġdid li s-sistemi ta' kontroll joperaw b'mod effiċjenti u li huma effettivi fid-dawl tar-riskji;
21. Jisħaq fuq il-fatt li l-Kummissjoni għandha tinkoraġġixxi lill-Istati Membri jużaw il-lista ta' kontroll u l-kriterji żviluppati mill-Qorti u li jinsabu fl-Anness I(7);
22. Jenfasizza li l-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jikkooperaw biex jiżguraw li l-approċċi segwiti għall-programmi kollha fil-qasam tal-iżvilupp rurali jissodisfaw il-kriterji stabbiliti mill-Qorti biex jiġi vvalutat jekk is-sistemi ta' kontroll jindirizzawx ir-riskji ta' speċifikazzjoni eċċessiva, prezzijiet mhux kompetittivi u bidliet fil-proġett, u jekk humiex immirati lejn l-oqsma bl-akbar riskju; jikkunsidra li valutazzjoni ex ante tas-sistemi ta' kontroll mis-servizzi ta' awditjar intern tal-awtoritajiet tal-Istati Membri (jew minn korpi oħra ta' spezzjoni jew awditjar) għandha tkun parti minn dan il-proċess;
23. Jemmen li l-Istati Membri għandhom: japplikaw b'mod aktar estensiv l-approċċi kosteffikaċi li diġà ġew identifikati; jivvalutaw l-ispejjeż fil-konfront tal-eżiti jew ir-riżultati mistennija; jivverifikaw jekk kostijiet standard jirriżultawx f'pagamenti żejda; jużaw il-prezzijiet reali fuq is-suq bħala prezzijiet ta' referenza għal tagħmir u makkinarju eċċ. u mhux il-prezzijiet elenkati mill-fornituri; jivverifikaw li l-ispejjeż ikunu raġonevoli anki meta jkunu ġew segwiti proċeduri ta' akkwist pubbliku; jimplimentaw rekwiżiti u/jew verifiki aktar stretti għall-miżuri b'rati għolja ta' għajnuna eċċ.;
24. Jilqa' l-fatt li l-Kummissjoni impenjat ruħha li tipprovdi gwida dwar il-kontrolli u l-penali fil-kuntest tal-iżvilupp rurali, inkluża taqsima speċifika dwar kemm huma raġonevoli l-ispejjeż u lista ta' kontroll għall-awtoritajiet maniġerjali annessa mar-rapport speċjali; jinnota li t-taħriġ u l-kondiviżjoni ta' esperjenzi se jkunu parti mill-attivitajiet tan-Netwerk Ewropew għall-Iżvilupp Rurali fil-perjodu 2014–2020;
Parti III – Rapport Speċjali Nru 23/2014 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Żbalji fin-nefqa għall-iżvilupp rurali: x'jikkawżahom, u kif qed jiġu indirizzati?"
25. Jinsab imħasseb dwar ir-rata għolja ta' żbalji misjuba mill-Qorti fil-politika ta' żvilupp rurali; jinnota, madankollu, it-tnaqqis żgħir li kien hemm f'dawn l-aħħar tliet snin;
26. Jirrikonoxxi l-isforz li sar mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni bil-għan li jitnaqqsu l-iżbalji fl-infiq għall-iżvilupp rurali, b'mod speċjali f'dan iż-żmien ta' diffikultajiet ekonomiċi u awsterità fiskali;
27. Jinnota li, abbażi tas-sejbiet tal-awditi mwettqa mill-Istati Membri u minnha stess, il-Kummissjoni implimentat jew tinsab fil-proċess li timplimenta miżuri korrettivi f'ħafna mill-oqsma identifikati fir-rapport speċjali tal-Qorti;
28. Ifakkar li l-Qorti tal-Ġustizzja indikat fir-rapporti annwali tagħha li f'bosta każijiet l-awtoritajiet nazzjonali kellhom biżżejjed informazzjoni biex jipprevjenu, jidentifikaw u jikkoreġu l-iżbalji qabel ma jiddikjaraw l-infiq lill-Kummissjoni, li kien inaqqas ir-rata ta' żbalji b'mod sinifikanti;
29. Josserva li aktar ma jkunu faċli biex jiġu implimentati r-regoli, anqas iseħħu żbalji; jinsab imħasseb dwar il-fatt li r-rata ta' żbalji tista' terġa' tiżdied fis-snin li ġejjin minħabba l-kumplessità tar-regoli l-ġodda tal-PAK riformata; jitlob għalhekk semplifikazzjoni reali tal-PAK, flimkien ma' linji gwida iktar ċari għall-awtoritajiet nazzjonali u għall-bdiewa;
30. Jikkunsidra li l-ispejjeż ta' ġestjoni u ta' kontroll (EUR 4 biljuni) għall-PAK kollha kemm hi huma sustanzjali u li l-enfasi għandha tkun fuq it-titjib tal-effiċjenza tal-kontrolli u mhux fuq iż-żieda fin-numru tagħhom; jappella f'dan il-kuntest lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jiffukaw fuq il-kawżi ewlenin tal-iżbalji fin-nefqa fil-qasam tal-iżvilupp rurali; jikkunsidra li l-Istati Membri għandhom jieħdu l-azzjonijiet preventivi u korrettivi li ġejjin, fejn ikun rilevanti:
(a) Akkwist pubbliku
Fl-applikazzjoni tal-kunċett tal-kundizzjonalità ex ante, l-Istati Membri għandhom jiżviluppaw u jipprovdu gwida dettaljata lill-benefiċjarji dwar kif għandhom japplikaw ir-regoli dwar l-akkwist pubbliku;
L-awtoritajiet nazzjonali li jispeċjalizzaw fil-monitoraġġ tal-konformità mar-regoli dwar l-akkwist pubbliku għandhom jiġu involuti f'dan il-proċess; l-attenzjoni għandha tkun fuq it-tliet vjolazzjonijiet ewlenin tar-regoli: għotjiet diretti mhux ġustifikati mingħajr proċedura kompetittiva xierqa; każijiet ta' applikazzjoni ħażina tal-kriterji għall-għażla u għall-għoti u nuqqas ta' trattament indaqs tal-offerenti;
(b) Tidwir intenzjonat tar-regoli
Abbażi tal-kriterji speċifiċi għall-eliġibbiltà u għall-għażla mill-programmi tagħhom fil-qasam tal-iżvilupp rurali, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu linji gwida biex jgħinu lill-ispetturi tagħhom jidentifikaw indikaturi ta' azzjonijiet potenzjalment frodulenti;
(c) Pagamenti agroambjentali
L-Istati Membri għandhom jestendu l-ambitu tal-kontrolli amministrattivi tagħhom biex jinkludu verifiki tal-impenji abbażi ta' evidenza dokumentarja, li bħalissa jsiru biss fil-5 % tal-każijiet fejn isiru l-verifiki fuq il-post; barra minn hekk, is-sistema ta' tnaqqis u ta' sanzjonijiet għandha titfassal b'mod li jkollha effett dissważiv sinifikanti fuq min potenzjalment se jikser ir-regoli;
31. Jitlob lill-Kummissjoni tissorvelja mill-qrib l-implimentazzjoni tal-programmi fil-qasam tal-iżvilupp rurali, u tqis l-awditi tagħha dwar il-konformità tar-regoli applikabbli, inklużi dawk adottati fil-livell nazzjonali fejn ikun rilevanti, b'mod li tnaqqas ir-riskju li jiġu ripetuti d-dgħufijiet u l-iżbalji misjuba matul il-perjodu ta' programmazzjoni 2007-2013;
32. Jemmen li għad fadal ħafna inkonsistenzi fil-metodoloġiji għall-kalkolu tar-rata ta' żbalji, mhux biss bejn dawk li jużaw il-Kummissjoni u l-Istati Membri, iżda anke bejn dawk li jintużaw fi ħdan is-servizzi tal-Kummissjoni, u li dan jagħmel l-introduzzjoni ta' leġiżlazzjoni nazzjonali xierqa fl-Istati Membri saħansitra aktar diffiċli; jappella lill-Kummissjoni biex tapplika metodoloġija uniformi għall-kalkolu tar-rata ta' żbalji li tista' tiġi kompletament riflessa fil-metodoloġiji tal-Istati Membri;
33. Jappoġġa użu aktar intensiv tal-metodi ta' spejjeż issemplifikati fejn ikun rilevanti u konformi mar-regoli leġiżlattivi, u jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri janalizzaw sa liema punt il-karatteristiċi ta' ambitu aktar iffukat, kriterji ta' eliġibbiltà limitati u l-użu ta' alternattivi ta' spejjeż issemplifikati jistgħu jiġu rreplikati fit-tfassil u l-implimentazzjoni ta' għadd akbar ta' miżuri ta' appoġġ, mingħajr ma jiġu kompromessi l-objettivi kumplessivi ta' dawk il-miżuri;
34. Jitlob lill-Kummissjoni u l-Istati Membri janalizzaw kif jistgħu jtejbu l-iskema għall-appoġġ tal-investimenti fl-ipproċessar tal-prodotti agrikoli, u janalizzaw ukoll il-miżura dwar il-pagamenti agroambjentali sabiex, sa fejn ikun possibbli, l-impenji jkunu jistgħu jiġu kkontrollati permezz ta' verifiki amministrattivi mill-Istati Membri;
35. Jappella lill-Kummissjoni twettaq analiżi dettaljata tal-kawżi tal-korrelazzjonijiet negattivi bejn ir-rata ta' eżekuzzjoni finanzjarja u r-rata ta' żbalji;
Parti IV – Rapport Speċjali Nru 24/2014 bit-titolu "L-appoġġ mill-UE għall-prevenzjoni u r-restawr ta' ħsara għall-foresti kkawżata minn nirien u diżastri naturali huwa mmaniġġjat tajjeb?"
36. Jappella lill-Kummissjoni tistabbilixxi kriterji komuni sabiex tidentifika l-iskala tar-riskju ta' nar fil-foresti Ewropej, sabiex ittemm id-definizzjoni arbitrarja u inkonsistenti ta' żoni b'riskju għoli ta' nar u magħha l-evalwazzjoni defiċjenti u l-proċess ta' għażla mill-Istati Membri;
37. Iħeġġeġ lill-Istati Membri jagħżlu l-azzjonijiet preventivi tagħhom skont il-ħtiġijiet realita' riskju ta' nar u bi qbil mar-rekwiżiti tal-miżura 226 minflok objettivi ambjentali jew ekonomiċi oħra; jinsisti f'dan ir-rigward fuq il-ħtieġa li l-benefiċjarji jagħtu prova inkondizzjonata u jiddokumentaw b'mod preċiż ħtiġijiethom għal appoġġ taħt din il-miżura; jappoġġa r-rakkomandazzjoni tal-Qorti li tingħata prijorità lill-azzjonijiet fl-aktar foresti ambjentalment prezzjużi bħaż-żoni forestali tan-netwerk Natura 2000;
38. Jeżiġi, fid-dawl tas-sejbiet allarmanti tal-Qorti rigward l-ispejjeż medji għal azzjonijiet simili f'reġjuni differenti, limitu massimu raġonevoli u verifikabbli għall-appoġġ u ġustifikazzjoni motivata b'mod komprensiv f'każ ta' kwalunkwe tibdil fih;
39. Jistieden lill-Istati Membri jikkoordinaw u jistrutturaw aħjar il-politiki tagħhom dwar in-nirien forestali; jappoġġa l-ħolqien ta' pjattaforma Ewropea għall-benefiċjarji biex jikkondividu u jippromwovu l-aħjar prattiki;
40. Jiddeplora b'mod speċjali l-fatt li l-Qorti sabet li għad fadal nuqqasijiet serji fil-perjodu 2014-2020 minħabba qafas ta' monitoraġġ konsistentement inadegwat; iħeġġeġ lill-Kummissjoni tieħu azzjoni immedjata sabiex ittejjeb is-sistema ta' monitoraġġ u kontroll tagħha;
41. Jistieden lill-Kummissjoni tappoġġa t-twassil ta' data armonizzata dwar ir-rwol multifunzjonali tal-foresti u tar-riżorsi tal-foresti, billi tinkoraġġixxi l-ħolqien ta' sistema ta' informazzjoni Ewropea dwar il-foresti bbażata fuq data nazzjonali u l-integrazzjoni tagħha fi pjattaforma tad-data Ewropea;
42. Jinsisti barra minn hekk li l-Istati Membri jistabbilixxu sistema ta' kontroll soda li tinkludi ż-żamma tad-dokumenti u l-informazzjoni rilevanti; jappella f'dan ir-rigward lill-Kummissjoni tiżgura li l-appoġġ jingħata biss f'dawk il-każijiet fejn l-Istati Membri jkunu stabbilixxew tali sistema ta' kontroll xierqa u rieżaminabbli;
43. Jistieden lill-Istati Membri biex jirrappurtaw regolarment dwar l-effetti tal-azzjonijiet imwettqa u t-tnaqqis fl-għadd ta' nirien jew diżastri naturali u ż-żoni li ssirilhom ħsara;
Parti V – Rapport Speċjali Nru 1/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Trasport minn Passaġġi fuq l‑Ilma Interni fl‑Ewropa: L‑ebda titjib sinifikanti fis‑sehem modali u fil‑kundizzjonijiet ta' navigabbiltà mill-2001 'il hawn"
44. Jilqa' r-Rapport Speċjali tal-Qorti bit-titolu "Trasport minn Passaġġi fuq l‑Ilma Interni fl‑Ewropa: L-ebda titjib sinifikanti fis-sehem modali u fil-kundizzjonijiet ta' navigabbiltà mill-2001 'il hawn'' u jappoġġa s-sejbiet, il-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu;
45. Jinnota li s-settur tat-trasport tal-UE huwa kruċjali għall-ikkompletar tas-suq uniku, il-kompetittività tal-impriżi żgħar u ta' daqs medju u t-tkabbir ekonomiku kumplessiv fl-Ewropa;
46. Jikkonkludi li l-iżvilupp tal-mod ta' trasport permezz tal-passaġġi fuq l-ilma interni baqa' lura meta mqabbel mar-ritmu tat-trasport bit-triq u bil-ferrovija minkejja deċennju ta' investiment; iħeġġeġ biex ikun hemm żieda sustanzjali fl-isforzi tal-Kummissjoni u l-Istati Membri;
47. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jużaw pjanijiet direzzjonali għar-riċerka, l-iżvilupp u l-innovazzjoni għas-settur tal-ilmijiet navigabbli interni bħalma jagħmlu f'setturi oħrajn u biex f'dan l-isforz jinkludu l-infrastruttura u t-tagħmir tal-portijiet, sabiex jiġi żgurat li l-iżviluppi tekniċi jkunu kompatibbli ma' rekwiżiti ta' modi tat-trasport oħra, u b'hekk jiġi żgurat trasport multimodali;
48. Jikkunsidra li l-implimentazzjoni tal-objettivi stabbiliti fil-white paper tal-2001, ir-rieżami ta' nofs it-terminu tagħha tal-2006, kif ukoll il-programmi NAIA­DES (Programm ta' Azzjoni Ewropew integrat għat-trasport fl-ilmijiet navigabbli interni) tal-2006 u l-2013 kienet ineffikaċi parzjalment minħabba nuqqas ta' impenn min-naħa tal-Istati Membri;
49. Jinnota li l-interess tal-Istati Membri biex jinvestu f'politika ta' trasport komunitarja naqas, li huma jagħtu preferenza lill-finanzjament ta' proġetti nazzjonali, reġjonali u lokali u li l-proċessi ta' għażla għall-proġetti huma deċentralizzati u dan jipprevjeni lill-Kummissjoni milli tipprijoritizza proġetti eliġibbli;
50. Jissottolinja l-fatt li l-Istati Membri impenjaw ruħhom legalment li jipprovdu finanzjament nazzjonali għall-implimentazzjoni tan-netwerk ewlieni sabiex il-passaġġi fuq l-ilma ta' importanza strateġika fl-Ewropa jiġu ttrasformati f'kurituri ta' trasport b'kapaċità għolja;
51. Josserva li r-rwol ta' koordinament strateġiku tal-Kummissjoni ddgħajef, u dan wassal għal asimmetrija bejn il-proġetti implimentati u l-prijoritajiet fil-livell tal-Unjoni;
52. Jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li permezz tar-riċerka bbażata fuq ir-rapporti speċjali tal-Qorti(8), wieħed jista' jasal għal konklużjonijiet simili għal dawk li jikkonċernaw l-passaġġi fuq l-ilma interni jfir-rigward tal-oqsma ta' trasport oħrajn iffinanzjati mill-baġit tal-Unjoni; jinnota li f'tali żoni ta' trasport pubbliku urban u infrastrutturi ta' ajruporti, il-proġetti spiss ibatu minn:
(a) valur miżjud baxx wara l-implimentazzjoni;
(b) kejl insuffiċjenti tal-eżiti;
(c) enfasi insuffiċjenti fuq il-kosteffiċjenza;
(d) nuqqas ta' valutazzjoni tal-impatt;
(e) pjanijiet reġjonali, nazzjonali u supranazzjonali inkoerenti;
(f) sottoutilizzazzjoni tal-infrastruttura b'mod li jitnaqqas l-effett kumplessiv;
(g) nuqqas ta' sostenibbiltà:
(h) dgħufijiet fit-tfassil tal-proġetti u l-politika dwar il-mobbiltà;
(i) nuqqas ta' politika soda dwar il-mobbiltà;
(j) kooperazzjoni diffiċli bejn il-Kummissjoni u l-awtoritajiet tal-Istati Membri;
53. Jikkunsidra li l-konklużjonijiet imsemmija hawn fuq, flimkien mal-osservazzjonijiet dwar it-trasport minn passaġġi fuq l-ilma interni, jindikaw kwistjonijiet orizzontali komuni madwar l-Unjoni; jikkunsidra li l-eżiti tal-finanzjament tal-Unjoni għat-trasport b'mod ġenerali jiddgħajfu mis-sitwazzjoni xejn sodisfaċenti tal-ippjanar strateġiku u min-nuqqas ta' koerenza, eżiti sostenibbli, effiċjenza u effikaċja;
54. Jemmen li huwa possibbli li jinkisbu eżiti politiċi sostenibbli permezz ta' kooperazzjoni intensiva bejn l-Istati Membri fuq naħa, u bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fuq in-naħa l-oħra, sabiex jitħares l-iżvilupp tat-trasport minn passaġġi fuq l-ilma interni;
55. Jirrakkomanda li kemm il-Kummissjoni u kemm l-Istati Membri jqisu l-impenji komuni bl-akbar attenzjoni peress li s-settur tat-trasport tal-Unjoni jopera f'ambjent kumpless ta' elementi ekonomiċi, politiċi u ġuridiċi, fejn l-istabbiliment ta' netwerks multimodali qed jiffaċċja ostakli u xkiel relatati ma' prijoritajiet diverġenti u involviment inkonsistenti;
56. Jirrakkomanda li l-Istati Membri jiffukaw fuq proġetti rigward passaġġi fuq l-ilma interni li jkunu relatati direttament mal-kurituri tan-netwerk ewlieni b'mod li jipprovdu l-akbar impatt u l-aktar benefiċċji immed­jati għat-titjib tat-trasport minn passaġġi fuq l-ilma interni;
57. Jirrakkomanda li, meta l-Istati Membri jinvestu fit-trasport minn passaġġi fuq l-ilma, għandu jiġi applikat il-prinċipju "inqas għal iktar": ir-riżorsi limitati tal-Unjoni għandhom jiġu ffukati fuq il-proġetti bl-ogħla prijorità b'mod li jitneħħew b'mod effikaċi l-punti ta' konġestjoni u tiġi stabbilita sistema integrata fil-livell tal-Unjoni tan-netwerk tal-passaġġi tal-ilma;
58. Jirrakkomanda li l-Istati Membri jqisu r-Regolament (UE) Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(9) (ir-Regolament TEN-T) u r-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(10) (ir-Regolament dwar il-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa) bħala għodda essenzjali għar-razzjonalizzazzjoni tal-proġetti sabiex jinkisbu l-objettivi stabbiliti mill-Kummissjoni sa mill-2001;
59. Jirrakomanda li l-istrument TEN-T u l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa jintużaw intensivament bħala opportunità għal investiment b'enfasi fuq il-kurituri ta' importanza strateġika għall-Unjoni (netwerk ewlieni u komprensiv), b'rekwiżiti infrastrutturali standardizzati u speċifiċi għat-tul kollu tan-netwerk, bi skadenzi legalment vinkolanti għall-implimentazzjoni tal-proġetti;
60. Jirrakkomanda li jintużaw approċċi u ppjanar strateġiċi u komprensivi għas-sinkronizzazzjoni tal-finanzjament mill-FSIE, TEN-T u l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa sabiex jinkisbu b'mod effikaċi u effiċjenti l-objettivi tat-trasport minn passaġġi fuq l-ilma interni;
61. Jirrakkomanda li l-istabbiliment ta' ċentri ta' trasport intermodali tul in-Netwerk Ewlieni jiġi kkunsidrat bħala fattur kruċjali li jippermetti l-bidla mit-trasport tal-prodotti u l-merkanzija mit-toroq għal fuq il-passaġġi fuq l-ilma interni;
62. Jirrakkomanda li l-Istati Membri jieħdu inkunsiderazzjoni r-rwol ta' koordinament tal-Kummissjoni f'dak li għandu x'jaqsam ma' proġetti strateġiċi fit-tul bħall-kurituri tan-netwerk ewlieni;
63. Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tidentifika u tanalizza l-kwistjonijiet orizzontali kollha, waqt li tiffoka estensivament fuq l-ippjanar strateġiku, il-kooperazzjoni mal-Istati Membri u bejniethom u l-għażla u l-implimentazzjoni tal-proġetti, b'mod li tippermetti li l-konklużjonijiet jittieħdu inkunsiderazzjoni matul il-perjodu ta' programmazzjoni attwali;
64. Jikkunsidra li l-Kummissjoni għandha bżonn tipprovdi assistenza teknika intensiva u gwida lill-Istati Membri, qabel jippreżentaw proposti għal proġetti u matul il-fażi ta' implimentazzjoni kollha sabiex telimina l-ostakli li identifikat għat-trasport minn passaġġi fuq l-ilma;
65. Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tiffoka l-finanzjamenti tagħha fuq dawk il-proġetti li jkunu l-aktar rilevanti għat-trasport minn passaġġi fuq l-ilma interni u toffri pjanijiet komprensivi sabiex telimina l-punti ta' konġestjoni;
66. Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tagħti prijorità lill-finanzjament tal-proġetti u l-inizjattivi fl-Istati Membri li jkollhom l-għan li jtejbu t-trasport minn passaġġi fuq l-ilma permezz ta' soluzzjonijiet innovattivi bħal teknoloġija avvanzata ta' navigazzjoni, fjuwils alternattivi u bastimenti effiċjenti; iqis li l-Kummissjoni għandha tħeġġeġ ukoll l-għarfien Ewropew multilaterali u programmi ta' skambju ta' għarfien bejn portijiet differenti tal-Unjoni;
67. Jirrakkomanda li l-Kummissjoni ttejjeb l-għarfien fost l-Istati Membri u r-reġjuni tagħhom rigward l-istrumenti ta' finanzjament disponibbli għall-appoġġ tat-trasport minn passaġġi fuq l-ilma interni bil-ħsieb li jiġu eliminati l-punti ta' konġestjoni eżistenti tul il-kurituri ewlenin;
68. Jikkunsidra li l-koordinament fost l-Istati Membri għall-iżvilupp tat-trasport minn passaġġi fuq l-ilma interni għandu jittejjeb b'mod sinifikanti permezz tal-faċilitazzjoni u ta' impenji u kundizzjonijiet aktar vinkolanti, li jservu ta' qafas għall-ħidma fuq il-kurituri multimodali tan-netwerk ewlieni stabbiliti mill-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa u r-Regolament TEN-T;
69. Jikkunsidra li azzjonijiet speċifiċi u li jistgħu jintlaħqu biex jeliminaw il-punti ta' konġestjoni għandhom jiġu nnegozjati mill-Kummissjoni u jintlaħaq qbil dwarhom mill-Istati Membri fil-forma ta' skeda ta' implimentazzjoni;
70. Jistieden lill-Kummissjoni taġġorna l-għanijiet u r-rakkomandazzjonijiet strateġiċi tagħha għall-passaġġi fuq l-ilma interni u tipproponi strateġija u pjan ta' azzjoni għall-passaġġi fuq l-ilma interni għall-2020'il quddiem;
71. Jirrakkomanda li l-evalwazzjoni ex ante tal-operazzjonijiet min-naħa tal-Kummissjoni dwar it-trasport minn passaġġi fuq l-ilma interni tivvaluta l-eżiti fil-kuntest tal-objettivi kumplessivi stabbiliti mill-2001 'l hawn u r-realizzazzjoni tan-Netwerk Ewlieni;
Parti VI – Rapport Speċjali Nru 2/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Finanzjament mill‑UE ta' impjanti tat‑Trattament tal‑Ilma Urban Mormi fil‑baċin tax‑Xmara Danubju: aktar sforzi huma meħtieġa biex l-Istati Membri jingħataw għajnuna sabiex jilħqu l-objettivi tal-UE għall-politika tal-ilma mormi"
72. Jemmen li r-rappurtar dwar l-adegwatezza tat-trattament tal-ilma mormi għandu jkun rikjest għall-agglomerazzjonijiet b'ekwivalenza ta' popolazzjoni (e.p.) ta' inqas minn 2 000 li jkollhom fis-seħħ sistemi ta' ġbir dovuti għar-rekwiżiti tal-Artikolu 7 tad-Direttiva tal-Kunsill 91/271/KEE(11) (id-Direttiva dwar it-trattament tal-ilma urban mormi, il-UWWTD); jinnota li, għall-agglomerazzjonijiet fejn is-sistemi ta' ġbir ma jeżistux, ir-rappurtar għandu jinkludi informazzjoni dwar jekk ġewx inklużi miżuri adegwati fil-pjanijiet ta' mmaniġġjar tal-baċini tax-xmajjar;
73. Jaqbel mal-Qorti li l-Kummissjoni għandha tawditja r-rappurtar mill-Istati Membri dwar l-għadd ta' agglomerazzjonijiet b'e.p. ogħla u anqas minn 2 000 fejn kien hemm bidliet sinifikanti, b'mod partikolari minn kategorija għall-oħra;
74. Jevidenzja l-ħtieġa li l-Istati Membri jiġu mħeġġa jistabbilixxu obbligi ġuridiċi ċari biex l-unitajiet domestiċi jiġu konnessi man-netwerks tad-drenaġġ eżistenti, fil-każ fejn tali obbligi jkunu għadhom ma jeżistux jew ikunu marbuta ma' dati ta' skadenza vagi;
75. Jinnota li ż-żmien meħtieġ għall-valutazzjoni tal-konformità mal-UWWTD għandu jitqassar billi l-Istati Membri jiġu rikjesti jirrappurtaw id-data fi żmien sitt xhur mid-data ta' referenza tal-Kummissjoni; jinnota, barra minn hekk, li l-Kummissjoni għandha twettaq kontrolli biex tidentifika kwistjonijiet relatati ma' perjodi ta' rappurtar twal taħt direttivi oħra relatati mal-ambjent;
76. Jinsisti fuq il-ħtieġa li jitħaffef l-assorbiment tal-fondi tal-Unjoni għall-investimenti fil-qasam tal-ilma mormi mill-Istati Membri, peress li ġie nnutat dewmien għall-Istati Membri koperti minn dan ir-rapport u l-assorbiment tal-fondi tal-Unjoni sar bil-mod; jitlob lill-Kummissjoni tipprovdi għajnuna teknika, ġuridika u amministrattiva lill-benefiċjarji sabiex tiżgura l-ikkompletar tal-proġetti li għaddejjin bħalissa fiż-żmien dovut;
77. Jinnota li l-Kummissjoni tirrikonoxxi li r-rata ta' assorbiment fi tmiem l-2013 fl-Istati Membri kollha kkonċernati kienet pjuttost baxxa, u għalhekk jeżisti r-riskju ta' diżimpenn fil-livell tal-programmi (l-Artikolu 93 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006(12)); jisħaq fuq il-fatt, madankollu, li jeżistu raġunijiet oġġettivi għal dan, bħal bżonn li tissaħħaħ il-kapaċita teknika, ġuridika u amministrattiva fl-Istati Membri kkonċernati; jinnota, barra minn hekk, li l-Kummissjoni tindika li l-pagamenti għall-biċċa l-kbira tal-proġetti normalment isiru matul l-aħħar snin ta' implimentazzjoni (jiġifieri fl-2014 u fl-2015 għall-perjodu ta' programmazzjoni 2007-2013);
78. Jemmen li l-Istati Membri għandhom jintalbu jipprovdu informazzjoni aġġornata dwar l-ammonti ta' fondi addizzjonali li se jkollhom bżonn sabiex jiżguraw li d-dati ta' skadenza għall-implimentazzjoni stabbiliti fil-UWWTD jistgħu jintlaħqu, kemm għall-agglomerazzjonijiet b'e.p. ogħla minn 2 000 kif ukoll għal dawk b'e.p. anqas minn 2 000, li jkollhom fis-seħħ sistemi ta' ġbir; jilqa' l-introduzzjoni tal-għodda ta' rapportar dwar il-Qafas Strutturat ta' Implimentazzjoni u ta' Informazzjoni li għandha ttejjeb il-proċess ta' rappurtar fil-livell nazzjonali;
79. Jenfasizza l-ħtieġa li jitwettqu l-proġetti neċessarji fl-Istati Membri biex tiġi żgurata l-konformità tal-agglomerazzjonijiet li ma jikkonformawx mal-UWWTD;
80. Jisħaq fuq il-ħtieġa li tittejjeb il-prestazzjoni ambjentali tas-servizzi tal-ilma ffinanzjati mill-Unjoni u li l-Kummissjoni tagħmel sforzi akbar biex timmonitorja l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni relatata u tinforza d-dati ta' skadenza biex jintlaħqu l-objettivi tal-UWWTD; jikkunsidra li għandha tiġi żgurata protezzjoni ambjentali ekwivalenti fl-Unjoni kollha;
81. Jemmen li l-Istati Membri għandhom jitħeġġu jesploraw u jxerrdu informazzjoni dwar il-possibilitajiet li jkun hemm iffrankar fl-ispejjeż, bħal pereżempju billi jintuża l-potenzjal ta' produzzjoni tal-enerġija tal-ħama tad-drenaġġ jew billi l-ħama tad-drenaġġ jintuża bħala materja prima prezzjuża għall-irkupru tal-fosforu;
82. Jinnota li l-pagamenti finali għal "proġetti kbar" approvati taħt programm operattiv għandhom ikunu suġġetti għall-eżistenza ta' soluzzjoni xierqa għall-użu mill-ġdid tal-ħama tad-drenaġġ; jinkoraġġixxi lill-Istati Membri jsegwu l-istess approċċ għall-proġetti approvati fil-livell nazzjonali;
83. Jinkoraġġixxi lill-Istati Membri jimplimentaw politika tariffarja responsabbli rigward l-ilma mormi, u jadattaw, fejn meħtieġ, id-dispożizzjonijiet ġuridiċi fil-qasam tal-ipprezzar tal-ilma biex jevitaw tariffi li jkunu aktar baxxi mill-koeffiċjent ta' affordabbiltà ta' 4 % li hu aċċettat b'mod komuni;
84. Jinkoraġġixxi lill-Istati Membri jiżguraw li s-sidien pubbliċi ta' impjanti għat-trattament tal-ilma mormi, bħall-muniċipalitajiet, jagħmlu disponibbli finanzjament suffiċjenti fuq żmien twil għall-manutenzjoni u t-tiġdid meħtieġa tal-infrastruttura tal-ilma mormi;
Parti VII - Rapport Speċjali Nru 3/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Il‑Garanzija għaż‑Żgħażagħ tal‑UE: ittieħdu l-ewwel passi iżda hemm riskji fil-ġejjieni għall-implimentazzjoni"
85. Jilqa' r-rapport speċjali tal-Qorti bit-titolu "Il-Garanzija għaż-Żgħażagħ tal-UE: ittieħdu l-ewwel passi iżda hemm riskji fil-ġejjieni għall-implimentazzjoni" u jappoġġa r-rakkomandazzjonijiet tiegħu;
86. Jinnota li l-Qorti qed tivvaluta l-inizjattiva f'nofs l-implimentazzjoni tagħha u jilqa' l-ambizzjoni tal-Qorti li tibda tevalwa l-użu tal-fondi tal-Unjoni fi stadju aktar bikri;
87. Jenfasizza l-fatt li l-"Garanzija għaż-Żgħażagħ" hija aspett kruċjali tar-rispons għall-qgħad fost iż-żgħażagħ; jilqa' l-fatt li l-kapijiet ta' stat u ta' gvern tal-Unjoni ddeċidew li jallokaw EUR 6,4 biljun f'fondi tal-Unjoni (EUR 3,2 biljun mill-Fond Soċjali Ewropew u EUR 3,2 biljun minn linja baġitarja ġdida) lill-Garanzija għaż-Żgħażagħ; jindika li dan huwa punt ta' tluq tajjeb, iżda mhux biżżejjed biex il-Garanzija għaż-Żgħażagħ tirnexxi; jitlob għalhekk lill-Kummissjoni tiżgura li jistgħu jinstabu fondi ulterjuri bħala sostenn għall-Garanzija għaż-Żgħażagħ matul il-perjodu ta' seba' snin;
88. Jinnota li finanzjament għall-impjieg taż-żgħażagħ jinkludi l-Fondi Strutturali u ta' Investiment Ewropej (FSIE) kif ukoll strumenti bħal Erasmus+, Erasmus għal Imprendituri Żgħażagħ u programmi oħra; jissottolinja li jeħtieġ li tinkiseb sinerġija aħjar bejn is-sorsi kollha disponibbli;
89. Iqis li l-finanzjament tal-iskema ta' Garanzija għaż-Żgħażagħ hu kumpless ħafna minħabba d-diversi għażliet ta' finanzjament disponibbli permezz tal-Fond Soċjali Ewropew (FSE) u l-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ (YEI); jitlob lill-Kummissjoni tipprovdi gwida lill-awtoritajiet tal-Istati Membri filwaqt li tikkunsidra li l-awtoritajiet lokali, reġjonali u nazzjonali qed iħabbtu wiċċhom ma' sfidi differenti meta jimplimentaw l-iskema u għalhekk jirrikjedu linji gwida speċifiċi;
90. Huwa tal-opinjoni li l-Kummissjoni ddedikat ħafna riżorsi biex tiżgura li din il-miżura tkun effettiva fl-indirizzar tal-qgħad fost iż-żgħażagħ; jiddispjaċih, madankollu, li ġiet iddedikata ħafna inqas enerġija fl-iżgurar tal-koordinazzjoni tal-implimentazzjoni mill-Istati Membri;
91. Jindika li, apparti d-disponibbiltà tal-finanzjament, l-assorbiment b'suċċess tal-fondi wkoll huwa kundizzjoni meħtieġa għal implimentazzjoni effikaċi tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ; jiddispjaċih għalhekk li f'diversi reġjuni madwar l-Ewropa, il-kapaċità ta' assorbiment tal-fondi mill-FSE hija baxxa ħafna; jappella lill-Istati Membri biex jipprovdu r-riżorsi amministrattivi u umani meħtieġa biex jużaw il-fondi pprovduti biex il-Garanzija għaż-Żgħażagħ tiġi rrealizzata b'mod xieraq;
92. Hu tal-opinjoni li, minkejja l-ħtieġa li jtejbu l-kapaċità ta' assorbiment, l-Istati Membri għandhom ukoll jiffukaw fuq l-eżiti meta jkunu qed jimplimentaw l-iskema, bħalma għandha tagħmel il-Kummissjoni fir-rwol ta' monitoraġġ tagħha, sabiex jiġu żgurati l-effetti fuq żmien twil mill-fondi investiti;
93. Jitlob lill-Kummissjoni tiżviluppa sistema ta' monitoraġġ komprensiva li tinkludi sett ta' standards għall-valutazzjoni tal-implimentazzjoni tal-miżuri tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ u tevalwa s-suċċess tagħhom fl-Istati Membri; jistieden ukoll lill-Kummissjoni tikkunsidra l-inklużjoni ta' miri obbligatorji għall-ġlieda kontra l-qgħad fost iż-żgħażagħ fi ħdan il-qafas tas-Semestru Ewropew;
94. Jikkunsidra li hu fundamentali li l-implimentazzjoni effikaċi tal-fondi disponibbli mill-Istati Membri tingħaqad ma' assistenza estensiva mill-Kummissjoni biex jiġu eliminati d-distakki fl-implimentazzjoni;
95. Jinnota li l-Unjoni m'għandha l-ebda kompetenza biex timponi regoli vinkolanti fil-qasam tal-politiki attivi rigward is-suq tax-xogħol, iżda jenfasizza l-ħtieġa li l-Kummissjoni tipprovdi lill-Istati Membri b'eżempji tal-aħjar prattiki dwar kif għandhom jimplimentaw il-Garanzija għaż-Żgħażagħ, b'mod partikolari dawk il-prattiki identifikati min-Netwerk Ewropew tas-servizzi pubbliċi tal-impjiegi;
96. Iħeġġeġ lill-Istati Membri jużaw il-finanzjament tal-Unjoni u jimpenjaw irwieħhom favur riformi bil-għan li jiġu megħluba d-distakki fl-edukazzjoni, fit-taħriġ dwar ħiliet, fl-istabbiliment ta' sħubijiet bejn is-settur pubbliku u dak privat u fit-tisħiħ tas-servizzi għall-impjiegi u l-aċċessibbiltà tagħhom;
97. Jitlob lill-Istati Membri, sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni adegwata u impatt pożittiv fuq żmien twil, jagħtu bidu għal tibdil istituzzjonali fejn ikun meħtieġ u jrawmu l-kooperazzjoni bejn il-komunitajiet lokali, l-awtoritajiet tal-edukazzjoni, l-uffiċċji pubbliċi għall-impjiegi, l-industrija u n-negozju lokali, it-trade unions u l-assoċjazzjonijiet għaż-żgħażagħ; jemmen li dan hu kruċjali biex jinkiseb ippjanar aħjar tal-kapaċità u użu strateġiku orjentat lejn ir-riżultati tad-diversi sorsi ta' finanzjament disponibbli;
98. Ifakkar lill-Istati Membri li għandhom jimpenjaw irwieħhom biex jestendu l-finanzjament nazzjonali bħala element komplementari għall-approprjazzjonijiet tal-FSE u l-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ sabiex jiżguraw l-ispinta meħtieġa favur l-impjieg taż-żgħażagħ;
99. Jilqa' l-proposta tal-Kummissjoni biex jiġi emendat ir-Regolament (UE) Nru 1304/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(13) dwar il-Fond Soċjali Ewropew, b'mod li jiżdied l-ammont ta' prefinanzjament inizjali imħallas għall-programmi operattivi appoġġati mill-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ, biex b'hekk il-prefinanzjament inizjali fl-2015 jiżdied minn madwar 1 % għal 30 % għall-allokazzjoni tal-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ; jindika li l-Kummissjoni nnifisha għandha timpenja ruħha li tħallas l-ammont ta' prefinanzjament lill-Istati Membri immedjatament wara li jidħol fis-seħħ ir-Regolament emendatorju, sabiex issir possibbli l-implimentazzjoni fil-pront tal-programmi operattivi appoġġati mill-Inizjattiva favur l-Impjiegi taż-Żgħażagħ;
100. Jitlob lill-Kummissjoni tuża skema ta' monitoraġġ komprensiv li tinkludi l-Qafas Indikatur għall-Monitoraġġ tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ, flimkien mal-indikaturi tar-riżultati ppjanati, filwaqt li tiffoka l-attenzjoni fuq ir-riżultati u tivvaluta s-sitwazzjoni ta' impjieg tal-individwi li jibbenefikaw mill-miżuri għall-impjieg taż-żgħażagħ;
101. Hu tal-opinjoni li hemm bżonn li l-politiki dwar is-suq tax-xogħol min-naħa tal-provvista jiġu kkunsidrati flimkien mal-politiki dwar l-edukazzjoni, iż-żgħażagħ u s-servizz soċjali, kif ukoll fil-kuntest makroekonomiku usa';
102. Jinnota li r-rapport ta' implimentazzjoni annwali tal-Kummissjoni tal-2016 dwar il-Garanzija għaż-Żgħażagħ u r-rapporti speċjali li ġejjin tal-Qorti rigward l-impjieg taż-żgħażagħ huma opportunitajiet kbar biex jiġu indirizzati d-dgħufijiet eżistenti, kemm fil-livell tal-Kummissjoni u kemm fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali;
Parti VIII - Rapport Speċjali Nru 4/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "L‑assistenza teknika: x'kontribut tat għall-agrikoltura u l-iżvilupp rurali?"
103. Jitlob lill-Kummissjoni tiċċara l-ambitu u l-applikazzjoni tal-assistenza teknika lill-Istati Membri fil-qasam tal-iżvilupp rurali; iqis b'mod partikolari, li l-Kummissjoni għandha tiċċara d-distinzjoni bejn in-nefqa operattiva/in-nefqa għall-"bini tal-kapaċità" u l-ispejjeż amministrattivi/l-ispejjeż ta' "appoġġ baġitarju" eliġibbli, b'mod partikolari fil-każ tal-pagi;
104. Jitlob lill-Kummissjoni timmonitorja mill-qrib l-implimentazzjoni tal-assistenza teknika min-naħa tal-Istati Membri;
105. Jitlob lill-Kummissjoni tieħu l-miżuri xierqa biex tiżgura li n-nefqa amministrattiva ġenerali, bħall-manutenzjoni regolari tal-informatika, ma tiġix iddebitata fuq il-linji baġitarji tal-assistenza teknika;
106. Jitlob lill-Kummissjoni tirrikjedi fil-ġejjieni li l-Istati Membri jirrappurtaw l-ispejjeż amministrattivi/l-ispejjeż ta' "appoġġ baġitarju" għall-iżvilupp rurali b'mod separat, b'mod li jsir aktar trasparenti l-fatt li parti mill-finanzjament ta' assistenza teknika qed tintnefaq fuq appoġġ ta' dan it-tip;
107. Jitlob lill-Kummissjoni tistabbilixxi, flimkien mal-Istati Membri, qafas ta' prestazzjoni xieraq għall-finanzjament ta' assistenza teknika; jikkunsidra, b'mod partikolari, li l-ħtiġijiet ta' assistenza teknika tal-Kummissjoni u tal-Istati Membri għandhom jiġu vvalutati b'mod xieraq u li għandu jkun hemm fis-seħħ mekkaniżmu biex jiġu ssettjati l-objettivi u jitkejjel il-progress lejhom;
Parti IX – Rapport Speċjali Nru 5/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "L-istrumenti finanzjarji huma għodda ta' suċċess u promettenti fil-qasam tal-iżvilupp rurali?"
108. Jitlob li l-Kummissjoni tidentifika l-isfidi, il-karatteristiċi speċifiċi u l-ostakli ffaċċjati fl-iżvilupp rurali sabiex tinkoraġġixxi lill-Istati Membri jistabbilixxu u jivvalutaw aħjar id-domanda baġitarja għall-istrumenti finanzjarji u jevitaw kapitalizzazzjoni eċċessiva, li tinvolvi l-impenn ta' fondi mingħajr ma jagħtu kontribut għall-implimentazzjoni tal-politiki tal-UE; jitlob ukoll li jiġi ffaċilitat l-aċċess għall-benefiċjarji aħħarin b'mod li ssir possibbli implimentazzjoni aktar attiva tal-istrumenti finanzjarji fil-livell reġjonali, b'mod partikolari apparagun mal-għotjiet;
109. Jitlob li l-Istati Membri jipprovdu informazzjoni kwantifikabbli affidabbli b'mod li jippermettu li jiġi ddeterminat it-tip xieraq ta' fondi u li jiġu allokati r-riżorsi finanzjarji bi qbil ma' dan; jitlob ukoll li l-Kummissjoni u l-Istati Membri jimplimentaw sistemi ta' monitoraġġ li jippermettu li tiġi evalwata l-effikaċja tal-istrumenti finanzjarji;
110. Jitlob li l-Kummissjoni tipprovdi gwida u tippromwovi b'mod attiv valutazzjonijiet ex ante obbligatorji ta' kwalità ogħla għall-istrumenti finanzjarji, bħal dawk introdotti għall-perjodu ta' programmazzjoni 2014-2020, b'mod li jiġu identifikati d-dgħufijiet speċifiċi u tiġi evitata kapitalizzazzjoni eċċessiva; jitlob, barra minn hekk, li l-Istati Membri jistabbilixxu koeffiċjent ta' esponiment għar-riskju permezz ta' analiżi teknika xierqa;
111. Jitlob li l-Kummissjoni tistabbilixxi l-istandards u l-objettivi xierqa għall-effetti ta' ingranaġġ u ta' rotazzjoni sabiex tiżdied l-effikaċja tal-istrumenti finanzjarji għall-perjodu ta' programmazzjoni 2014-2020; jitlob ukoll li l-Kummissjoni u l-Istati Membri jwettqu valutazzjoni bir-reqqa qabel l-użu u l-iżvilupp fil-ġejjieni ta' strumenti finanzjarji fil-qasam tal-iżvilupp rurali abbażi tal-kontribut tagħhom għall-implimentazzjoni tal-politiki tal-UE u l-effikaċja għall-benefiċjarji;
112. Jitlob li l-Kummissjoni u l-Istati Membri jiddeċiedu dwar regoli tranżitorji ċari bejn il-perjodi ta' programmazzjoni sabiex jippromwovu l-effetti fit-tul u s-sostenibbiltà tal-istrumenti finanzjarji;
113. Jitlob li l-Kummissjoni tinkoraġġixxi lill-Istati Membri jistabbilixxu strument finanzjarju uniku li jkun kapaċi jipprovdi kemm self u kemm garanziji, biex b'hekk jiżdiedu l-attività u l-massa kritika tiegħu;
114. Jitlob li l-Istati Membri jsibu modi kif jegħlbu d-dgħufijiet fl-għażla fir-rigward tal-ġestjoni tal-għotjiet għall-miżuri ta' investiment, li jistgħu jirriżultaw f'piż kbir jew effetti ta' spostament; jitlob għal din ir-raġuni, li l-Istati Membri japplikaw indikaturi xierqa u definiti b'mod ċar, bħar-redditu fuq l-investiment u rapporti dwar il-flussi ta' flus previsti b'mod li jiżguraw il-vijabbiltà tal-proġetti;
115. Jitlob li l-Istati Membri jeżaminaw kif l-għotjiet u l-istrumenti finanzjarji jistgħu jingħaqdu fil-programm operattiv sabiex jipprovdu l-aħjar valur għall-flus, billi jottimizzaw l-effetti ta' ingranaġġ u ta' rotazzjoni;
116. Jitlob li l-Kummissjoni tipprovdi regoli ta' implimentazzjoni operattivi definiti b'mod ċar, inkluż il-politika dwar il-ħruġ, fiż-żmien dovut u qabel l-għeluq tal-perjodu ta' programmazzjoni 2007-2013;
Parti X — Rapport Speċjali Nru 6/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "L-integrità u l-implimentazzjoni tal-EU ETS"
117. Jinsab diżappuntat li ma kienx possibbli tinkiseb analiżi sħiħa tal-effiċjenza tad-diversi sistemi ta' allokazzjoni implimentati mill-Istati Membri matul it-tieni fażi tal-Iskema tal-UE għan-Negozjar ta' Emissjonijiet (ETS) (2008-2012), li kienet tkun tal-akbar importanza sabiex jiġu fformulati rakkomandazzjonijiet politiċi abbażi tar-riżultati tal-awditjar tal-Qorti;
118. Jinnota li l-valutazzjoni tal-Qorti ffukat fuq l-implimentazzjoni tat-tieni fażi tal-EU ETS (2008-2012), filwaqt li għat-tielet fażi tal-ETS tal-UE (2013-2020) ġew deċiżi u implimentati riformi sinifikanti, inklużi miżuri ta' armonizzazzjoni tal-Unjoni;
119. Jilqa' l-fatt li ġie implimentat titjib sinifikanti fil-qafas għall-protezzjoni tal-integrità tal-ETS, inkluż il-biċċa l-kbira mis-suq spot għal kwoti fid-Direttiva dwar l-Istrumenti Finanzjarji(14) u d-direttiva draw l-abbuż tas-suq(15) u r-regolamentazzjoni(16); jistieden lill-Kummissjoni tikkunsidra miżuri komplementari f'konformità mar-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti, inklużi miżuri li jkopru l-konformità negozjanti;
120. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jiżguraw trasparenza u sorveljanza effikaċi fil-livell tal-UE tas-suq tal-emissjonijiet, u proċeduri għall-kooperazzjoni li jinvolvu regolaturi nazzjonali u l-Kummissjoni;
121. Iqis li l-Kummissjoni, bħala l-gwardjan tat-Trattati, għandha tissorvelja mill-qrib l-implimentazzjoni fl-Istati Membri u tagħti assistenza aktar komprensiva tul il-proċess; jemmen li hemm bżonn ta' bilanċ tajjeb bejn monitoraġġ robust, rappurtar u verifika u l-piż amministrattiv; iqis li l-Kummissjoni għandha tiżgura l-prevedibbiltà tad-deċiżjonijiet ġuridiċi u ċ-ċertezza ġuridika, u b'hekk tqis il-gwida tal-Kunsill Ewropew;
122. Jinnota li l-Qorti vvalutat l-integrità u l-implimentazzjoni tal-EU ETS, iżda anke li hemm bżonn ta' analiżi tal-effiċjenza tas-sistema ETS u ta' kisbietha, inkluża evalwazzjoni tal-interazzjoni bejn il-leġiżlazzjoni Ewropea u dik nazzjonali bħal fl-iżvilupp tal-enerġiji rinnovabbli u l-miżuri ta' effiċjenza enerġetika, li jkollhom bl-istess mod effett profond fuq l-emissjonijiet ta' CO2 u b'hekk fuq is-suq tal-karbonju;
123. Jitlob li l-Qorti tinkludi fl-analiżi tagħha s-setturi industrijali milquta, speċjalment fir-rigward taċ-ċertezza ġuridika u l-prevedibbiltà, u sa liema punt huwa żgurat qafas ġuridiku affidabbli u kif l-aġġustamenti reċenti tal-qafas tal-ETS possibilment affettwaw l-effikaċja tas-sistema;
124. Jinsab imħasseb dwar il-fatt li, waqt l-awditu, ir-riskju ta' frodi tal-VAT fl-ETS kien għadu mhuwiex indirizzat bis-sħiħ, billi terz tal-Istati Membri kien għadhom ma implimentawx leġiżlazzjoni dwar il-mekkaniżmu tar-reverse charge; jistieden lill-Istati Membri kollha jagħmlu dan mingħajr aktar dewmien;
125. Jemmen li hu kruċjali li jittieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiġi evitat il-ħruġ tal-karbonju u tiġi żgurata kompetittività internazzjonali ġusta tal-miżuri eżistenti għal allokazzjoni bla ħlas tal-kwoti tal-emissjonijiet; jitlob valutazzjoni mill-Kummissjoni tas-setturi u l-kumpaniji industrijali li huma vulnerabbli għall-ħruġ tal-karbonju, biex tidentifika b'mod ċar l-oqsma fejn kien hemm telf ta' negozju għall-industrija Ewropea fil-konfront ta' pajjiżi mingħajr leġiżlazzjoni stretta dwar il-klima;
Parti XI — Rapport Speċjali Nru 7/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Il-missjoni tal-pulizija tal-UE fl-Afganistan: riżultati mħallta"
126. Jitlob li l-Kummissjoni u s-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) japplikaw dak li tgħallmu mhux biss mill-missjoni EUPOL fl-Afganistan iżda anke minn missjonijiet oħra tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni (PSDK) bil-għan li jiffaċilitaw it-trasferiment tal-għarfien u l-effetti ta' sinerġija bejn il-missjonijiet differenti; jappella għal gwida orizzontali aktar ċara mis-SEAE għall-missjonijiet PSDK fejn ikun xieraq; jindika li l-koordinament fost l-atturi involuti kollha min-naħa tal-Unjoni, inklużi l-Istati Membri, kif ukoll mal-atturi internazzjonali l-oħra hu fundamentali għas-suċċess tal-missjonijiet preżenti u futuri;
127. Jitlob li s-SEAE jagħti rendikont aħjar dwar l-użu tal-istrument finanzjarju prinċipali tiegħu fl-Afganistan, il-Fond Fiduċjarju għall-Ordni Pubbliku fl-Afganistan (LOTFA) immexxi mill-Programm ta' Żvilupp tan-Nazzjonijiet Uniti (UNDP), li qed jiġi kkritikat minħabba ġestjoni ħażina u nuqqas ta' trasparenza; itenni, barra minn hekk, il-ħtieġa li l-kanali xierqa kollha ta' finanzjament għall-missjonijiet PSDK fil-ġejjieni, inklużi l-Fondi Fiduċjarji tal-UE, jintużaw b'mod effiċjenti sabiex tiġi żgurata l-kisba tal-objettivi politiċi tal-missjoni u ġestjoni finanzjarja tajba;
128. Jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE joħolqu sinerġiji u riferimenti trasversali fost l-attivitajiet proġettwali, kif ukoll kollegamenti b'saħħithom u effiċjenti bejn l-objettivi tal-missjonijiet u l-istadji intermedji stabbiliti fil-Pjan ta' Implimentazzjoni tal-Missjoni;
129. Iqis li hemm bżonn li suġġetti bħalma huma l-ġeneru, l-emanċipazzjoni tan-nisa u l-edukazzjoni jiżvolġu rwol importanti fil-kurrikuli ta' taħriġ tal-EUPOL u ta' missjonijiet PSDK oħra; jinnota f'dan il-kuntest li l-EUPOL fil-biċċa l-kbira kellha suċċess fl-attivitajiet relatati mat-taħriġ, iżda mhux daqshekk fl-attivitajiet ta' mentoring u konsulenza;
130. Jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE jikkoordinaw il-missjonijiet PSDK b'aktar reqqa minn qabel ma' missjonijiet bilaterali oħra tal-Unjoni u ma' sforzi internazzjonali oħra b'objettivi simili; jappella, f'dan ir-rigward, għal aktar kooperazzjoni u koordinament bejn l-Unjoni u l-Istati Membri għall-promozzjoni tas-sinerġiji taħt qafas Ewropew; jitlob li l-mandat għall-missjonijiet PSDK attwali u futuri jiddetermina b'mod ċar ir-responsabilitajiet għall-koordinament mal-atturi l-oħra tal-Unjoni, inklużi l-Istati Membri;
131. Jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE jagħtu attenzjoni partikolari lill-proċeduri ta' akkwist biex jiżguraw li jwieġbu għall-bżonnijiet operattivi tal-PSDK; jindika li l-implimentazzjoni tal-proġetti sofriet minn proċeduri ta' akkwist ineffiċjenti li wasslu għal nuqqas ta' prestazzjoni u li l-użu ta' proċeduri ssemplifikati jew flessibbli wassal għal żieda fil-proċeduri li jaslu fil-fażi ta' finalizzazzjoni tal-kuntratti;
132. Jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE jżidu ulterjorment l-effikaċja tal-missjonijiet PSDK tagħhom billi jtejbu s-sostenibbiltà fit-tul tal-eżiti miksuba; jirrikonoxxi, madankollu, li l-appoġġ mill-Unjoni u mill-komunità internazzjonali hu fattur deċisiv għall-kisba ta' dawn l-għanijiet fit-tul;
133. Jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE josservaw il-kisbiet tal-Unjoni b'segwitu għat-tneħħija gradwali tal-EUPOL sa tmiem l-2016, inkluża l-possibbiltà ta' impenn ulterjuri war l-2016;
134. Jitlob li l-Kummissjoni u s-SEAE jiżviluppaw linji gwida dettaljati minn ferm qabel fir-rigward tat-tnaqqis fid-daqs tal-missjonijiet u l-għeluq tagħhom, kif ukoll fir-rigward tal-likwidazzjoni tal-assi tal-missjonijiet;
Parti XII – Rapport Speċjali Nru 8/2015 tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri bit-titolu "L-appoġġ finanzjarju tal-UE qed jindirizza l-ħtiġijiet ta' mikroimprendituri b'mod adegwat?"
135. Jilqa' r-Rapport Speċjali tal-Qorti bit-titolu "L-appoġġ finanzjarju tal-UE qed jindirizza l-ħtiġijiet ta' mikroimprendituri b'mod adegwat?", u, fil-prinċipju, jappoġġa r-rakkomandazzjonijiet inklużi fih;
136. Josserva li l-mikrokreditu, allavolja għadu meqjus immatur, qiegħed jikber b'rata konsistenti fl-Unjoni u għandu impatt fuq il-ħolqien ta' aktar minn 250 000 impjieg (ċifra tal-2013);
137. Hu tal-opinjoni li jeżistu differenzi sustanzjali bejn l-istrumenti finanzjarji tal-Fond Soċjali Ewropew (FSE) u l-Faċilità Ewropea ta' Mikrofinanzjament Progress, li għandhom tendenza li jservu finijiet differenti; iqis li mekkaniżmi differenti ta' appoġġ jistgħu jkunu xierqa għal kundizzjonijiet differenti tas-suq;
138. Jinnota li l-Qorti f'dan l-awditu tqabbel żewġ strumenti finanzjarji li mhumiex simili u li għandhom approċċi u objettivi differenti; jisħaq fuq il-fatt li l-FSE u l-Faċilità Ewropea ta' Mikrofinanzjament Progress ivarjaw f'bosta aspetti, speċifikament fl-istruttura, fir-regoli u fil-gruppi destinatarji, bil-Faċilità esklużivament iddedikata għall-mikrofinanzjament waqt li l-Fond ikopri firxa ta' aspetti ferm aktar estensiva;
139. Jevidenzja l-fatt li dawn iż-żewġ faċilitajiet finanzjarji huma komplementari u jġibu magħhom benefiċċji kbar lil min jissellef mikrokrediti permezz tat-tliet strumenti finanzjarji li huma l-għotjiet, is-self u l-garanziji; jikkunsidra li l-għotjiet - li jiġu pprovduti biss permezz tal-FSE - huma fundamentali għall-mikrokreditu daqs kemm huma ż-żewġ strumenti l-oħra u l-prestazzjoni tagħhom għandha tiġi vvalutata fid-dawl tar-rwol komplementari tagħhom;
140. Jisħaq fuq l-importanza tal-objettivi tal-mikrofinanzjament fit-titjib tal-inklużjoni soċjali, fil-ġlieda kontra l-qgħad u fl-estensjoni tal-aċċess għall-finanzjament għall-persuni qiegħda, persuni żvantaġġati oħra u l-mikroimpriżi; jikkunsidra, f'dan ir-rigward, li l-għotjiet u l-istrumenti finanzjarji jrid ikollhom ir-responsabbiltà primarja li jgħinu lin-nies u lill-mikromprendituri jegħlbu d-diffikultajiet biex jilħqu dawk l-objettivi;
141. Hu tal-opinjoni li l-għotjiet huma fundamentali biex jintlaħqu l-objettivi ta' tkabbir, inklużjoni u impjiegi stabbiliti fil-komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu "Promozzjoni tax-xogħol deċenti għal kulħadd – Il-kontribuzzjoni tal-Unjoni fl-implimentazzjoni tal-aġenda tax-xogħol deċenti għal kulħadd" (COM(2006)0249) u l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu "Impenn Komuni għall-Impjiegi" (COM(2009)0257) u fir-Regolament (UE) Nru 1296/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(17) dwar Programm tal-Unjoni Ewropea għall-Impjiegi u l-Innovazzjoni Soċjali (EaSI);
142. Jissottolinja l-ħtieġa għal sistema msaħħa ta' mikrofinanzjament li tkun strument għall-iżvilupp ekonomiku u soċjali li jsostni l-ħtiġijiet ta' dawk verament fil-bżonn;
143. Iqis li l-attenzjoni relattivament baxxa li qed tingħata lill-istrumenti finanzjarji biex itejbu l-kundizzjonijiet tal-gruppi vulnerabbli hemm bżonn tinbidel fl-EaSI għall-perjodu ta' programmazzjoni 2014-2020;
144. Hu tal-fehma li ma kienx hemm biżżejjed komplementarjetà bejn il-Faċilità Ewropea ta' Mikrofinanzjament Progress u l-FSE biex jiġi rrispettat ir-rekwiżit li kull min jipprovdi mikrokreditu jrid jaħdem mal-entitajiet, partikolarment bl-appoġġ tal-FSE, li jipprovdu servizzi ta' taħriġ u mentoring;
145. Jilqa' l-fatt li bosta mid-dgħufijiet li nstabu u r-rakkomandazzjonijiet li saru mill-Qorti diġà ġew indirizzati mill-Kummissjoni fil-qafas regolatorju l-ġdid (2014-2020);
Parti XIII – Rapport Speċjali Nru 9/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Appoġġ mill-UE għall-ġlieda kontra t-tortura u l-abolizzjoni tal-piena tal-mewt"
146. Jilqa' r-rapport speċjali ddedikat għall-appoġġ tal-Unjoni għall-ġlieda kontra t-tortura u l-abolizzjoni tal-piena tal-mewt u jippreżenta l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
147. Ifakkar li d-drittijiet tal-bniedem huma l-pedament tal-azzjoni esterna tal-Unjoni u tar-relazzjonijiet bilaterali u multilaterali tagħha; jemmen li, bħala prijorità kruċjali tal-UE, għandhom jirċievu attenzjoni kontinwa;
148. Jenfasizza li l-Unjoni hija impenjata bis-sħiħ favur il-prevenzjoni u l-qerda ta' kull forma ta' tortura u trattament ħażin ieħor, u favur l-abolizzjoni tal-piena tal-mewt; jinnota li l-istrument prinċipali użat għal dan l-għan huwa l-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u għad-Drittijiet tal-Bniedem (EIDHR), li jipprovdi għotjiet lil organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili għall-implimentazzjoni ta' proġetti;
149. Jinnota li, fil-perjodu ta' programmazzjoni 2007-2013, EUR 100,9 miljun fi ħdan il-qafas tal-EIDHR ġew allokati għal proġetti relatati mal-ġlieda kontra t-tortura u l-piena tal-mewt; jindika, madankollu, li dan l-ammont ta' flus hu relattivament żgħir meta jitqiesu l-objettivi ambizzjużi tal-istrument u l-ambitu ġeografiku globali tiegħu;
150. Jisħaq fuq il-fatt li finanzjament imqassam estensivament wisq - li jiġi applikat f'aktar minn 120 pajjiż madwar id-dinja - jiddilwixxi l-impatt tal-EIDHR; iħeġġeġ lill-Kummissjoni tipprijoritizza aħjar u tiffoka aktar l-attenzjoni tagħha biex ittejjeb ir-riżultati; jevidenzja l-fatt li r-riżorsi għandhom jiffukaw fuq il-pajjiżi bi ħtiġijiet u problemi sustanzjali li effettivament ikollhom il-potenzjal għal titjib; jilqa' l-fatt li l-Kummissjoni diġà bdiet taħdem biex il-fokus tas-sejħa tagħha għal proposti għall-2015 ikun aktar immirat;
151. Jinnota l-osservazzjoni tal-Qorti li l-proġetti ffinanzjati ħafna drabi ma jkunux ikkoordinati sew mal-azzjoni l-oħra tal-Unjoni, bħall-appoġġ għall-iżvilupp tradizzjonali u d-djalogu mal-pajjiżi sħab, ma kinux parti minn approċċ koerenti u strateġiku u ma kkomplementawx sew lil xulxin; jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni tiżviluppa strateġija globali sabiex tikkomplementa l-attivitajiet li jikkondividu l-istess objettivi u tevita finanzjament doppju;
152. Iħeġġeġ lis-SEAE u lill-Kummissjoni jiffukaw l-attenzjoni u jqiegħdu l-impetu politiku fuq l-oqsma fejn l-aktar ikunu meħtieġa, filwaqt li jtejbu l-kapaċità tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni fuq il-post, b'mod li jiġu approfonditi l-effikaċja, ir-riżultati u jkollhom impatt fuq il-kultura fl-oqsma tad-drittijiet tal-bniedem u tal-politiki dwar id-demokrazija;
153. Jappella lis-SEAE u lill-Kummissjoni biex itejbu u jintegraw l-effikaċja tad-djalogi dwar id-drittijiet tal-bniedem, l-istrateġiji għal kull pajjiż u l-linji gwida speċifiċi billi jiżguraw li drittijiet tal-bniedem fundamentali bħall-abolizzjoni tal-piena tal-mewt u l-ġlieda kontra t-tortura jitqajmu sistematikament fil-livelli kollha tat-tfassil ta' politiki ma' pajjiżi terzi;
154. Jemmen li għandu jkun hemm aktar programmazzjoni u monitoraġġ konġunti bejn is-SEAE u l-Kummissjoni rigward kwistjonijiet ta' drittijiet tal-bniedem sabiex isiru aktar konformi mal-istrateġiji lokali politiċi u fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem;
155. Jitlob l-implimentazzjoni ta'approċċ aktar kwalitattiv u strateġiku fil-proċess ta' għażla kumplessiv fir-rigward tal-applikazzjonijiet li jaslu fil-kuntest ta' sejħiet għal proposti; iħeġġeġ lill-Kummissjoni tapplika dan l-istrument b'mod konformi ma' viżjoni fit-tul ibbażata fuq objettivi konkreti u li jistgħu jitkejlu;
156. Iħeġġeġ lis-SEAE u lid-delegazzjonijiet tal-Unjoni jagħtu attenzjoni regolari lill-iżviluppi jew il-kontratempi fil-pajjiżi kollha, u jużaw il-mezzi kollha ta' influwenza; jappoġġa r-rwol tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni fl-analiżi u t-tiswir tal-politiki, fir-rwol ta' koordinament u fil-funzjonijiet ta' rappurtar;
157. Jevidenzja l-fatt li l-istrument hu eżerċizzju ta' inventarju tajjeb biex jiġu analizzati l-qagħda u l-iżvilupp tad-drittijiet tal-bniedem fid-dinja; jindika li l-preżenza u l-interess kostanti tal-Unjoni jistgħu jwasslu għal bidla fejn għandhom x'jaqsmu t-tortura u l-piena tal-mewt; jisħaq, madankollu, fuq il-fatt li hemm bżonn li l-Kummissjoni tiżviluppa approċċ strateġiku għal din il-kwistjoni;
158. Jinnota li l-Kummissjoni tikseb informazzjoni dettaljata dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem f'pajjiżi oħra permezz ta' diversi kanali u li tuża l-informazzjoni biex tiddefinixxi l-prijoritajiet; jinnota bi tħassib li, għalkemm il-Kummissjoni għandha għad-dispożizzjoni tagħha strateġiji speċifiċi għal kull pajjiż fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem li jinkludu analiżi komprensiva tas-sitwazzjoni fil-pajjiżi kkonċernati u jipprovdu prijoritajiet kruċjali fil-qasam, dawn ma ġewx ikkunsidrati kif jixraq meta kienet qed talloka l-fondi u tikkoordina azzjonijiet oħra tal-Unjoni; jindika li l-valur miżjud tal-istrateġiji għal kull pajjiż huwa limitat minħabba n-natura strettament kunfidenzjali tagħhom; jappella lill-Kummissjoni biex tagħti aċċess għall-istrateġiji lill-assessuri tal-proġetti sabiex tiżgura l-ogħla valur miżjud possibbli;
159. Jilqa' l-approċċ immexxi mid-domanda għall-finanzjament ta' proġetti u jikkunsidra li hu mod tajjeb ta' kif jiġu involuti organizzazzjonijiet ta' esperjenza u mmotivati li jipproponu proġetti ta' kwalità tajba; jinnota b'sodisfazzjon li dan l-approċċ minn isfel għal fuq jinkoraġġixxi lill-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili jfasslu l-proġetti tagħhom bi qbil mal-kapaċitajiet amministrattivi, operattivi u ġeografiċi tagħhom u mal-istrateġija tagħhom stess;
160. Jiddispjaċih li l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili lokali ta' daqs iżgħar jistgħu jkunu żvantaġġati meta jitolbu għotjiet minħabba proċeduri ta' applikazzjoni li jkunu twal u kkumplikati, rekwiżiti lingwistiċi u/jew rekwiżiti ta' esperjenza; jappella lill-Kummissjoni biex tħaffef u tissemplifika l-proċess ta' applikazzjoni sabiex tinkoraġġixxi applikazzjonijiet għal proġetti ta' kwalità;
161. Jilqa' l-fatt li l-Kummissjoni torganizza seminars u sessjonijiet ta' taħriġ għall-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili lokali, tippromwovi s-sħubijiet u tippermetti l-għotjiet f'kaskata (sub-granting), u ilha dawn l-aħħar erba' snin torganizza seminar għas-soċjetà ċivili qabel it-tnedija tas-sejħiet globali għal proposti biex tipprovdi l-opportunità li jiġi introdott l-EIDHR;
162. Jinsab imħasseb dwar il-fatt li nuqqas ta' organizzazzjonijiet awtosostenibbli jipperikola l-kontinwità tal-attivitajiet tagħhom, bir-riskju li jintilef għarfien espert; jilqa' l-fatt li l-Kummissjoni qed tipprova ttaffi d-dipendenza finanzjarja ta' tali organizzazzjonijiet billi tippermettilhom jimpjegaw uffiċjali responsabbli għall-ġbir ta' fondi fi ħdan il-qafas tal-EIDHR;
163. Jindika li, skont il-valutazzjoni tal-Qorti, ġeneralment kien diffiċli li jitkejlu l-eżiti tal-proġetti peress li l-impatt mixtieq spiss ikun intanġibbli, ma jkun stabbilit l-ebda objettiv għall-indikaturi ta' prestazzjoni u r-rapporti mill-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili lill-Kummissjoni jikkonċentraw fuq l-attivitajiet;
164. Jieħu kont tal-fatt li l-ġlieda kontra t-tortura u l-abolizzjoni tal-piena tal-mewt huma proċessi li se jiżvolġu fuq żmien twil, li hu diffiċli li jiġu kkwantifikat l-impatt u r-riżultati, li l-EIDHR qed jindirizza kwistjonijiet sensittivi f'kuntesti politiċi diffiċli u li l-implimentazzjoni tiegħu tirrikjedi ġestjoni bir-reqqa u li tieħu l-ħin;
165. Jindika f'dan ir-rigward li s-sistemi li jkejlu l-impatti huma wkoll pjuttost dgħajfa minħabba li l-oqfsa loġiċi għall-proġetti ma jkunux ċari u ma jkollhomx punti ta' riferiment u objettivi ddefiniti sew; jappella lill-Kummissjoni biex tiċċara r-rekwiżiti fl-oqfsa loġiċi għall-proġetti sabiex ittejeb ir-riżultati u l-valur miżjud;
166. Jistieden lill-Kummissjoni tħejji valutazzjoni profonda tal-impatt tal-finanzjament taħt l-EIDHR u tislet konklużjonijiet minn din l-analiżi; jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni tqis l-impatt u r-riżultati ta' forom ta' proġetti differenti matul il-proċedura tal-għażla; jilqa' l-fatt li l-Kummissjoni diġà qed taħdem fuq valutazzjoni mtejba tal-impatt tal-proġetti fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem u jistieden lill-Kummissjoni tikkondividi r-riżultati mal-awtorità tal-kwittanza;
167. Jinnota li l-valutazzjonijiet tal-proġetti huma bbażati fuq sistema ta' għoti ta' punti u tabelli ta' evalwazzjoni standardizzati bi kriterji li jikkonċernaw it-tfassil, ir-rilevanza, il-kapaċità, il-fattibbiltà, l-effikaċja, is-sostenibbiltà, l-kosteffikaċja tal-proġett, u li l-għotjiet jingħataw lill-proġetti bl-ogħla punteġġ; jinnota li, skont il-Qorti, it-tabelli ta' evalwazzjoni standardizzati għandhom għadd ta' nuqqasijiet f'termini tal-gwida biex jingħataw il-punti skont dawn il-kriterji; jappella lill-Kummissjoni biex tiċċara l-gwida u jistedinha tikkunsidra li ttejjeb it-tabelli ta' evalwazzjoni standardizzati;
168. Jitlob li l-Kummissjoni ttaffi n-nuqqasijiet fil-valutazzjoni tagħha evidenzjati mill-Qorti; jilqa' madankollu l-eżistenza ta' ċerta flessibbiltà fil-valutazzjoni tal-proġetti fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem, li ma tistax tiġi kkunsidrata purament bħala eżerċizzju burokratiku; jevidenzja l-fatt li hemm bżonn jintuża s-sens komun, kif diġà nnotat l-awtorità tal-kwittanza;
169. Jinnota li, skont il-Qorti, l-objettivi tal-biċċa l-kbira tas-sejħiet għal proposti ġew deskritti b'mod ġenerali; jinnota l-osservazzjoni tal-Kummissjoni li l-istrateġija ppreferuta tagħha hi li tuża approċċ olistiku għas-sejħiet għal proposti; jappella, madankollu, lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-fondi tal-EIDHR jintużaw b'mod effikaċi billi tiggarantixxi l-fattibbiltà, il-vijabbiltà u l-valur miżjud tal-proġetti, u dan jista' jsir billi jiġu stabbiliti rekwiżiti minimi għar-riżultati tal-proġett fis-sejħiet għal proposti;
170. Jilqa' l-fatt li l-ewwel pass għall-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili interessati li jirċievu l-għotja hu li jissottomettu dokument kunċettwali li jiddeskrivi l-karatteristiċi ewlenin tal-proġett li jkunu qed jipproponu; jikkunsidra li d-dokument kunċettwali hu soluzzjoni effikaċi f'termini ta' spejjeż u ta' ħin għall-preselezzjoni tal-proġetti;
171. Jinnota l-osservazzjoni tal-Qorti li l-għażla tal-proġetti kienet iddokumentata sew iżda kienet nieqsa mir-rigorożità u li d-dgħufijiet fil-proġetti ma ġewx irrimedjati wara li ġew identifikati; jinnota b'sodisfazzjon li l-konklużjonijiet kumplessivi tal-bordijiet ta' evalwazzjoni ġew irrapportati b'biżżejjed dettall; jilqa' l-fatt li l-attivitajiet tal-proġetti ġeneralment twettqu kif ippjanat u kienu kosteffikaċi; jappella lill-Kummissjoni biex ittejjeb il-konsistenza tal-evalwazzjonijiet tal-proġetti;
172. Jinnota l-osservazzjoni tal-Qorti li l-organizzazzjonijiet benefiċjarji għandhom interpretazzjonijiet differenti ta' x'inhu kopert mill-ammont li jingħata b'rata fissa biex ikopri l-ispejjeż indiretti, u dan jista' jirriżulta li tiġi sottovalutata l-ħidma tal-organizzazzjoni jew li jiġu koperti spejjeż ineliġibbli; jistieden lill-Kummissjoni tiċċara r-regoli dwar l-ammont li jingħata b'rata fissa;
173. Jilqa' l-pjan ta' azzjoni ġdid tal-Unjoni dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija għall-perjodu 2015-2019 bħala impenn politiku mġedded biex jiġu żviluppati aktar koerenza u konsistenza fi ħdan il-firxa sħiħa ta' politiki esterni u strumenti finanzjarji tal-Unjoni;
174. Jilqa' l-fatt li l-Kummissjoni diġà bdiet timplimenta approċċ ibbażat fuq id-drittijiet u dan se tkompli tagħmlu billi tassimilah fil-proċeduri u l-mudelli, billi tfassal pjanijiet direzzjonali u billi torganizza sessjonijiet ta' taħriġ;
Parti XIV – Rapport Speċjali Nru 10/2015 bit-titolu "L-isforzi biex jiġu indirizzati l-problemi relatati mal-akkwist pubbliku fin-nefqa tal-UE għall-Koeżjoni għandhom jiġu intensifikati"
175. Jilqa' s-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet tar-Rapport Speċjali tal-Qorti bit-titolu "L-isforzi biex jiġu indirizzati l-problemi relatati mal-akkwist pubbliku fin-nefqa tal-UE għall-Koeżjoni għandhom jiġu intensifikati";
176. Jinnota li, b'total ta' EUR 349 biljun f'allokazzjonijiet bejn l-2007 u l-2013, il-politika ta' koeżjoni hija l-politika kruċjali għat-tnaqqis tal-inugwaljanzi ekonomiċi u soċjali bejn ir-reġjuni fl-Ewropa; jevidenzja għalhekk l-importanza ta' proċessi xierqa fl-ambitu tal-akkwist pubbliku meta hu l-proċess ta' akkwist li ġie identifikat mill-Qorti bħala sors ewlieni tal-iżbalji fin-nefqa tal-UE għall-koeżjoni;
177. Jenfasizza li 40 % tal-proġetti implimentati bejn l-2007 u l-2013 kien fihom żbalji fil-proċeduri ta' akkwist pubbliku u li l-iżbalji ewlenin kienu għotjiet diretti inġustifikati, applikazzjoni ħażina tal-kriterji tal-għażla u parzjalità fl-għażla;
178. Jinnota li s-sorsi prinċipali tal-iżbalji kienu nuqqas ta' kapaċità amministrattiva, traspożizzjoni inkorretta ta' Direttivi tal-Unjoni min-naħa tal-Istati Membri, interpretazzjoni inkonsistenti tal-leġiżlazzjoni u ppjanar insuffiċjenti;
179. Jiġbed l-attenzjoni għall-fatt li l-kumplessità tal-qafas ġuridiku u amministrattiv għall-akkwist pubbliku hi meqjusa bħala waħda mill-kawżi tal-iżbalji; jinnota li 90 % minn 69 awtorità tal-awditjar sostnew li l-livell attwali ta' kumplessità hu ogħla milli jeħtieġ li jkun; jinnota li kważi 50 % indikaw li l-qasam prinċipali fejn jistgħu jittejbu l-prattiki ta' akkwist pubbliku jista' jkun is-semplifikazzjoni tal-proċeduri;
180. Jappella għalhekk lill-Istati Membri biex jevitaw regoli li jmorru lil hinn mid-Direttivi tal-UE; jemmen li dan kieku anke jinkoraġġixxi u jiffaċilita l-parteċipazzjoni tal-impriżi żgħar u ta' daqs medju fil-proċeduri ta' akkwist pubbliku;
181. Jinnota li l-konklużjoni prinċipali tal-Qorti kienet li l-Kummissjoni u l-Istati Membri ma kinux qed jagħmlu biżżejjed sforz biex iwettqu analiżi regolari u sistematika tal-akkwist pubbliku u li, minħabba n-nuqqas ta' data koerenti u dettaljata, l-analiżi, l-indirizzar u l-prevenzjoni ta' dawn l-iżbali saru impossibbli;
182. Jikkondividi l-fehma tal-Qorti li l-Kummissjoni għandha tiżviluppa bażi ta' data biex tanalizza l-frekwenza, il-gravità u l-kawżi tal-iżbalji fil-qasam tal-akkwist pubbliku; jikkunsidra li l-Kummissjoni għandha tiżgura li tikseb informazzjoni konsistenti u affidabbli dwar l-irregolaritajiet mingħand l-Istati Membri;
183. Jilqa' l-approċċ proattiv li ħadet il-Kummissjoni fil-perjodu ta' programmazzjoni 2014-2020, li għandu l-għan li jappoġġa l-pjanijiet ta' azzjoni nazzjonali li għandhom jiġu implimentati sal-2016 permezz ta' gwida, monitoraġġ u assistenza teknika; jirrikonoxxi li, permezz ta' dan l-approċċ proattiv, il-Kummissjoni biħsiebha tnaqqas ir-riskju tal-possibbiltà ta' sospensjoni tal-pagamenti għall-programmi operattivi wara l-2016;
184. Jistenna li l-Kummissjoni tissospendi l-pagamenti u timponi korrezzjonijiet finanzjarji fuq dawk l-Istati Membri li jkunu naqsu milli jilħqu dawn l-objettivi biss meta ma jkun għad fadal l-ebda alternattiva oħra, wara li jkunu ġew eżawriti l-mezzi l-oħrajn kollha ta' prevenzjoni, korrezzjoni u assistenza;
185. Jilqa' l-fatt li l-Kummissjoni ilha li indirizzat il-problemi tal-iżbalji relatati mal-akkwist pubbliku li kienu evidenti fil-qasam tal-politika ta' koeżjoni, iżda li issa dan qed tagħmlu b'mod aktar koordinat taħt il-kappa tal-pjan ta' azzjoni dwar l-akkwist pubbliku; jappella f'dan il-kuntest lill-Kummissjoni biex tmexxi 'l quddiem l-implimentazzjoni ta' dan il-pjan u tirraporta dwar il-progress tiegħu kull sena;
186. Jistenna li l-Kummissjoni twaqqaf grupp ta' livell għoli biex jipprovdi tmexxija fl-affrontar tal-problemi fil-qasam tal-akkwist pubbliku u tippromwovi s-semplifikazzjoni tiegħu;
187. Jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jisfruttaw l-opportunitajiet li joffri l-akkwist elettroniku, li għandu potenzjal kbir biex itejjeb it-trasparenza u jwessa' l-aċċess għall-offerti anki għall-impriżi żgħar u ta' daqs medju, u biex jipprevjeni l-irregolaritajiet u l-frodi;
188. Jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri jkomplu bl-isforzi tagħhom fil-qasam tal-iskambju ta' esperjenza u tal-aħjar prattika;
189. Jilqa' l-għodda informatika ta' twissija kontra l-frodi ARACHNE u jappella lill-Istati Membri kollha biex jikkodifikaw data komprensiva u ta' kwalità li tgħin dan il-programm jaħdem kif suppost;
Parti XV – Rapport Speċjali Nru 11/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Il‑Ftehimiet ta' Sħubija dwar is‑Sajd huma mmaniġġjati tajjeb mill‑Kummissjoni?"
190. Jilqa' l-qafas ġuridiku aktar stabbli li joffru l-ftehimiet ta' sħubija dwar is-sajd meta mqabbla mal-ftehimiet privati; jinnota li sidien il-bastimenti Ewropej esprimew preferenza għall-ftehimiet ta' sħubija dwar is-sajd u talbu lill-Kummissjoni testendi n-netwerk ta' ftehimiet;
191. Jitlob lill-Kummissjoni tirrispetta aħjar il-klawsola ta' esklużività; jinnota li, għalkemm uħud mill-fatturi ma jiddependux fuq il-Kummissjoni, għandha tibda l-proċess għan-negozjar ta' protokoll ġdid ferm qabel jiskadi dak attwali; iħeġġeġ lill-Kummissjoni tqassar iż-żmien tan-negozjati kull fejn ikun possibbli;
192. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni ttejjeb il-konsistenza bejn il-ftehimiet ta' sħubija dwar is-sajd u inizjattivi oħra tal-UE u sorsi ta' finanzjament fis-settur tas-sajd fi ħdan l-istess reġjun, kif ukoll tiddefinixxi strateġiji reġjonali għall-iżvilupp tal-governanza fil-qasam tas-sajd u tiżgura li l-protokolli nnegozjati fi ħdan l-istess reġjun ikunu konsistenti mal-istrateġija reġjonali rilevanti u ma' finanzjament ieħor tal-Unjoni;
193. Jitlob li l-Kummissjoni tiffoka aktar fuq il-kundizzjonijiet tekniċi restrittivi, bħad-definizzjoni stretta taż-żoni tas-sajd; jevidenzja l-fatt li dan jista' jaffettwa l-profitabbiltà tal-flotta esterna tal-Unjoni;
194. Jitlob lill-Kummissjoni tikkunsidra l-użu tal-protokolli preċedenti u tagħmel ħilitha biex tikkollega b'mod aħjar il-pagamenti għad-drittijiet ta' aċċess mal-qabdiet effettivi, filwaqt li tiżgura li l-attivitajiet tas-sajd ma jintlaqtux ħażin;
195. Jinnota bi tħassib li l-ftehimiet ta' sħubija dwar is-sajd innegozjati mill-Kummissjoni ġew jiswew relattivament aktar meta mqabbla mar-rati fl-imgħoddi; jitlob lill-Kummissjoni tqis il-prinċipji ta' ekonomija, effiċjenza u effikaċja meta tkun qed tħejji n-negozjati għall-ftehimiet ta' sħubija dwar is-sajd sabiex tiggarantixxi kwalità fil-konfront tal-ispejjeż li jsiru u konformità mal-prinċipju ta' ġestjoni finanzjarja tajba;
196. Jinnota li l-evalwazzjonijiet ex post għandhom jiġu ffokati sabiex tinkiseb analiżi konsistenti u paragunabbli tar-redditu fuq il-flus pubbliċi li ntefqu taħt il-protokolli, kif ukoll analiżi komprensiva u kritika tal-effikaċja tagħhom għall-Unjoni u għall-pajjiż sieħeb ikkonċernat;
197. Jinkoraġġixxi lill-Kummissjoni ssaħħaħ is-setgħa ta' negozjar tagħha; jissottolinja l-importanza tal-kontribuzzjoni finanzjarja totali tal-Unjoni lill-pajjiżi sħab;
198. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni tuża l-aktar data riċenti għar-rapport ex post tagħha; jitlob lill-Kummissjoni tqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-partijiet interessati fi żmien debitu;
199. Jappella lill-Kummissjoni biex tippromwovi l-aċċettazzjoni ta' liċenzji elettroniċi jew ta' lista ta' bastimenti awtorizzati fil-pajjiżi sħab għall-perjodu sħiħ għal kemm idumu validi l-liċenzji; jevidenzja l-ħtieġa li jitnaqqas id-dewmien fil-proċess ta' applikazzjoni għal liċenzja; jappella lill-Kummissjoni biex tidentifika u tnaqqas l-punti ta' konġestjoni proċedurali;
200. Jistieden lill-Kummissjoni tiżgura li l-bażi ta' data l-ġdida dwar il-qabdiet tintuża kompletament mill-Istati Membri tal-bandiera u tipprovdi data affidabbli dwar il-qabdiet li tkun tista' tiġi kkonsolidata, issorveljata u miżmuma aġġornata;
201. Jinnota li l-Kummissjoni implimentat bażi ta' data għall-ġestjoni tad-data dwar il-qabdiet; jinnota, barra minn hekk, li din id-bażi ta' data għandha tinkludi data dwar il-qabdiet ta' kull ġimgħa mill-Istati Membri mqassma skont iż-żoni tas-sajd; jinnota bi tħassib li din id-bażi ta' data kienet għadha mhix operattiva fi żmien l-awditu tal-Qorti u li l-Istati Membri kienu għadhom ma kkonformawx mar-rekwiżiti ta' rappurtar tagħhom; jistieden lill-Kummissjoni tirrimedja din il-kwistjoni bi sħab mal-Istati Membri u tinkludi data ċara u konsistenti rigward il-qabdiet finali effettivi, b'mod li jiġu evitati l-konsegwenzi finanzjarji negattivi possibbli meta l-qabda finali tkun akbar mit-tunnellaġġ ta' riferiment;
202. Iħeġġeġ lill-Kummissjoni tissorvelja aktar mill-qrib l-implimentazzjoni tal-appoġġ settorjali biex tiżgura l-effikaċja u l-kosteffikaċja tiegħu; jitlob lill-Kummissjoni tiżgura koordinament effikaċi tal-azzjonijiet implimentati mill-pajjiżi sħab; jistieden lill-Kummissjoni tinkludi fil-protokolli kundizzjonijiet formali ta' eliġibbiltà għall-azzjonijiet iffinanzjati;
203. Jappella lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-iżborżjar tal-appoġġ settorjali jkun konsistenti ma' pagamenti oħra ta' appoġġ baġitarju u abbażi tar-riżultati miksuba mill-pajjiżi sħab fl-implimentazzjoni tal-matriċi tal-azzjonijiet li jkun intlaħaq qbil komuni dwarhom;
204. Jinnota bi tħassib li, għalkemm il-pagamenti għall-appoġġ settorjali għandhom jitħallsu ladarba l-pajjiżi sħab ikunu jistgħu juru r-riżultati miksuba, il-protokolli fis-seħħ bħalissa għadhom ma jiddisponux għall-possibbiltà ta' pagamenti parzjali meta r-riżultati jinkisbu biss parzjalment; jirrikonoxxi l-osservazzjoni tal-Kummissjoni li, meta ma jinkisbux riżultati jew meta r-riżultati miksuba jkunu limitati, il-pagament tal-appoġġ settorjali għas-sena ta' wara jiġi sospiż sakemm jintlaħqu l-objettivi; jappella, madankollu, lill-Kummissjoni biex, fejn ikun possibbli, tinkludi fil-protokolli l-ġodda l-possibbiltà ta' pagamenti parzjali għall-appoġġ settorjali;
Parti XVI – Rapport Speċjali Nru 12/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Il‑prijorità tal‑UE li tippromwovi ekonomija rurali bbażata fuq l‑għarfien ġiet affettwata minn ġestjoni ħażina ta' miżuri ta' trasferiment tal‑għarfien u ta' konsulenza"
205. Jitlob li l-Istati Membri jdaħħlu proċeduri fis-seħħ biex janalizzaw il-ħtiġijiet fir-rigward ta' għarfien u ħiliet li jkollhom l-operaturi rurali u li jmorru lil hinn mid-definizzjoni ta' temi ġenerali, b'mod partikolari għall-perjodi ta' sejħiet għal proposti jew offerti, u li l-Kummissjoni tipprovdi gwida addizzjonali dwar kif l-Istati Membri għandhom iwettqu t-tali analiżijiet rikorrenti, billi jiġu fformulati f'termini speċifiċi aktar milli ġenerali;
206. Jappella lill-Istati Membri biex jiżguraw li l-appoġġ għall-istabbiliment ta' servizzi ta' konsulenza ġodda jingħata biss fejn ikun intwera li hemm defiċit fis-servizzi rilevanti fil-qasam ikkonċernat u fejn teżisti l-ħtieġa ta' finanzjament għal persunal, faċilitajiet u/jew tagħmir ġodda;
207. Jappella lill-Istati Membri biex jagħżlu l-fornituri ta' servizzi li jirċievu fondi pubbliċi permezz ta' kompetizzjoni ġusta u trasparenti, irrispettivament minn jekk jużawx sejħiet għal proposti jew proċeduri formali ta' akkwist pubbliku;
208. Jirrakkomanda lill-Istati Membri biex iqisu l-gwida għall-prattikanti għall-akkwist pubbliku dwar l-evitar tal-iżjed żbalji komuni fi proġetti ffinanzjati mill-Fondi Strutturali u ta' Investiment Ewropej;
209. Jitlob li l-Kummissjoni tipprovdi gwida speċifika addizzjonali dwar il-forniment intern, is-sottokuntrattar u l-valutazzjoni tal-forniment ta' servizz minn konsorzji u tissorvelja b'mod adegwat il-proċeduri tal-Istati Membri biex tiżgura li l-għażla tal-attivitajiet ta' trasferiment tal-għarfien u ta' konsulenza tkun kompetittiva, ġusta u trasparenti;
210. Jappella lill-Istati Membri biex jivvalutaw il-ħtieġa li jappoġġaw l-attivitajiet ta' trasferiment tal-għarfien u ta' konsulenza li jkunu disponibbli faċilment fis-suq bi prezz raġonevoli u, jekk din il-ħtieġa tkun iġġustifikata, biex jiżguraw li l-ispejjeż tal-attivitajiet appoġġati ma jaqbżux l-ispejjeż ta' attivitajiet simili offruti mis-suq;
211. Jitlob li l-Kummissjoni tibni fuq l-ewwel passi li ttieħdu sabiex tiżgura l-komplementarjetà bejn il-fondi tal-UE biex jittaffa r-riskju ta' finanzjament doppju u duplikazzjoni ta' xogħol amministrattiv;
212. Jappella lill-Istati Membri biex jistabbilixxu sistemi ta' spunti li jużaw l-informazzjoni mill-monitoraġġ u l-evalwazzjoni biex itejbu s-sejħiet għal proposti jew il-proċeduri tal-akkwist fil-ġejjieni u jitlob li l-Kummissjoni tipprovdi gwida lill-Istati Membri dwar kif jistgħu jeżegwixxu tali proċeduri ta' spunti u li tissorvelja jekk l-Istati Membri jkunux implimentawhom;
213. Jitlob li l-Kummissjoni żżid, mingħajr dewmien, il-profil tar-riskju tal-miżuri ta' trasferiment tal-għarfien u ta' konsultazzjoni u ssaħħaħ is-superviżjoni u l-ġestjoni tagħha b'mod korrispondenti;
214. Jappella lill-Istati Membri biex jikkondividu l-aħjar prattiki tagħhom u jkomplu fl-evalwazzjoni tagħhom tal-proġetti sabiex ikollhom bażi tajba għall-perjodu ta' implimentazzjoni 2014-2020;
215. Jistieden lill-Kummissjoni tikkomunika valutazzjoni komprensiva ta' servizzi ta' konsulenza b'enfasi fuq ir-riżultati u l-effetti netti sabiex tevita approċċ purament kwantitattiv għall-evalwazzjoni ta' investiment;
216. Jitlob li l-Kummissjoni tippromwovi l-iskambju ta' prattiki tajba rigward l-approċċi metodoloġiċi permezz ta' attivitajiet ta' netwerking;
Parti XVII – Rapport Speċjali Nru 13/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "L-appoġġ tal-UE lil pajjiżi li jipproduċu l-injam taħt il-Pjan ta' Azzjoni FLEGT"
217. Jilqa' r-rapport speċjali ddedikat għall-appoġġ tal-Unjoni lil pajjiżi li jipproduċu l-injam taħt il-Pjan ta' Azzjoni tal-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT) u jippreżenta l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
218. Jikkunsidra li l-inizjattiva FLEGT hi essenzjali biex tittejjeb il-governanza tal-foresti, biex il-foresti jiġu ppreżervati u biex jiġi żgurat l-infurzar tal-liġi, b'mod partikolari billi jintużaw il-mezzi kollha possibbli, inter alia, il-ftehimiet ta' sħubija volontarja jew id-diliġenza finanzjarja dovuta, sabiex tiġi indirizzata l-kwistjoni globali tal-qtugħ illegali ta' siġar u tiġi żgurata l-esportazzjoni tal-injam lejn l-UE;
219. Jiddeplora, madankollu, in-nuqqasijiet kumulattivi li ġew identifikati fil-fażi ta' implimentazzjoni tal-pjan ta' azzjoni u l-proġetti FLEGT, li issa jirrikjedu evalwazzjoni rapida u komprensiva;
220. Jemmen bis-sħiħ li wasal iż-żmien, wara li ġew allokati EUR 300 miljun matul l-2003-2013 għall-appoġġ relatat mal-FLEGT, li ssir analiżi serja tal-ispejjeż meta mqabbla mal-benefiċċji tal-proċess FLEGT għat-tnaqqis tal-qtugħ illegali ta' siġar u l-kummerċ relatat, iżda anke li jiġi ssemplifikat id-disinn tal-mekkaniżmi eżistenti sabiex isiru aktar effikaċi f'termini ta' eżiti u impatti;
221. Jiddeplora d-dewmien fl-implimentazzjoni tal-Pjan ta' zzjoni FLEGT, l-adozzjoni tardiva tar-Regolament (UE) Nru 995/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(18) (ir-Regolament tal-Unjoni dwar l-Injam) u d-dewmien tal-Kummissjoni biex tislet tagħlimiet mill-finanzjament kumplessiv għall-FLEGT;
222. Jappella lill-Kummissjoni tipprijoritizza l-isforzi ta' għajnuna tagħha permezz ta' objettivi u kriterji ċari; jistieden għalhekk lill-Kummissjoni ma tibqax issawwar il-finanzjament tal-Unjoni minn baġits differenti u tikkunsidra li tuża baġit wieħed li jkun definit b'mod ċar;
223. Jappella lill-Kummissjoni biex issaħħaħ malajr l-oqsfa ta' trasparenza u responsabbiltà permezz ta' monitoraġġ u rappurtar regolari, inkluża valutazzjoni xierqa tal-progress; iħeġġeġ, barra minn hekk, lill-Kummissjoni tissorvelja u tirrapporta dwar l-implimentazzjoni tar-regolament tal-Unjoni dwar l-injam fl-Istati Membri u tieħu l-azzjonijiet ġuridiċi meħtieġa sabiex tiżgura l-applikazzjoni tiegħu;
224. Jappella lill-Kummissjoni tissemplifika u tikkoordina aħjar l-isforzi tagħha fil-ġlieda kontra l-qtugħ illegali ta' siġar fil-politiki differenti tal-Unjoni u s-servizzi involuti;
225. Ifakkar li t-traċċabbiltà tal-prodotti tal-injam permezz ta' sistema ta' liċenzjar operattiva u stabbilita legalment bejn l-Unjoni u l-pajjiżi li jesportaw l-injam għandha titqies bħala objettiv ewlieni rikorrenti, b'mod partikolari fid-dawl tal-fatturi identifikati mill-Qorti, bħall-korruzzjoni mifruxa, infurzar dgħajjef tal-liġi u valutazzjoni insuffiċjenti tar-riskji u r-restrizzjonijiet fil-proġetti;
226. Jappella lill-Kummissjoni biex tinnegozja standards għall-importazzjoni tal-injam fil-ftehimiet relatati mal-kummerċ fuq livell bilaterali jew multilaterali fil-ġejjieni, b'mod li ma jiddgħajfux is-suċċessi li nkisbu permezz tal-Pjan ta' Azzjoni FLEGT flimkien mal-pajjiżi li jipproduċu l-injam;
227. Jikkunsidra li dawn il-lakuni fil-governanza fis-sistema FLEGT għandhom jiġu indirizzati jew f'evalwazzjoni esterna tal-azzjoni FLEGT jew fuq bażi ad hoc mill-Kummissjoni.
Parti VII - Rapport Speċjali Nru 14/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Il‑Faċilità ta' Investiment tal‑AKP: tipprovdi valur miżjud?"
228. Jilqa' r-rapport speċjali ddedikat għall-valur miżjud tal-Faċilità ta' Investiment tal-Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku (AKP) bħala eżempju konkret u pożittiv ta' segwitu mill-Qorti għall-proċedura ta' kwittanza tal-2012 u 2013, fejn il-Parlament talab li jitħejja rapport speċjali dwar il-prestazzjoni u l-allinjament mal-politiki tal-Unjoni dwar l-iżvilupp u l-objettivi tal-attivitajiet ta' self lejn l-estern mill-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI), qabel ir-rieżami ta' nofs it-terminu tal-mandat estern tal-BEI u qabel ir-rieżami ta' nofs it-terminu tal-faċilità ta' investiment;
229. Jikkunsidra li l-inklużjoni fil-pjan ta' ħidma tal-Qorti tat-tali awditu rigward il-Faċilità ta' Investiment għall-AKP hi prattika tajba f'termini tal-kooperazzjoni bejn il-Parlament u l-Qorti u l-ħidma tagħhom ta' skrutinju kollaborattiv;
230. Jemmen li dan ir-rapport ta' awditjar huwa stadju importanti f'dan il-proċess, peress li huwa l-ewwel awditu li wettqet il-Qorti f'dan il-qasam speċifiku; jiddeplora l-fatt li l-Faċilità ta' Investiment għall-AKP ma taqax fl-ambitu tal-awditu tad-dikjarazzjoni ta' assigurazzjoni annwali tal-Qorti;
231. Jinnota l-konklużjonijiet pożittivi rigward il-koerenza tal-Faċilità ta' Investiment għall-AKP mal-objettivi tal-politika ta' żvilupp tal-Unjoni u l-effett katalitiku tagħha; jilqa' l-kooperazzjoni tajba bejn il-BEI u l-Kummissjoni, b'mod partikolari fir-rigward tal-identifikazzjoni u l-għażla tal-proġetti;
232. Jiddispjaċih madankollu li l-Qorti ma setgħetx tidentifika b'mod aktar preċiż il-valur miżjud li ġie ġġenerat permezz tal-Faċilità ta' Investiment għall-AKP; jistieden għalhekk lill-Qorti biex, fir-rapporti speċjali fil-ġejjieni, tagħti eżempji aktar konkreti u tispeċifika wħud mill-proġetti sabiex tispjega b'mod aħjar il-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tagħha; jistieden lill-Qorti tibbenefika minn din l-ewwel esperjenza biex tkompli tirfina l-mezzi biex tivvaluta l-effett ta' ingranaġġ u dak katalitiku u l-valur miżjud ta' tali faċilitajiet; jistieden ukoll lill-Qorti tikkunsidra l-valur miżjud mhux biss mil-lenti tat-Trittiku klassiku (Ekonomija, Effiċjenza u Effikaċja) iżda anke f'sens aktar estensiv, inkluż Trittiku ieħor (Ekoloġija, Ugwaljanza u Etika);
233. Jaqbel mar-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti; jappella għalhekk lill-Kummissjoni biex tieħu kont tar-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti fil-proposti leġiżlattivi u n-negozjati tagħha fil-ġejjieni, bħal pereżempju fir-reviżjoni tal-mandat estern tal-BEI jew il-ftehim li jsegwi dak ta' Cotonou;
234. Jirrakkomanda li l-Faċilità ta' Investiment u l-politika tal-BEI jiġu adattati rapidament skont l-eżitu tal-COP 21 u l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millennju possibbli wara l-2015 bħala kwistjoni ta' konsistenza politika min-naħa tal-Unjoni; jemmen li l-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima, u l-konsegwenzi diretti u indiretti kollha tagħha, b'mod speċjali fl-ifqar pajjiżi tad-dinja, għandhom jingħataw prijorità akbar;
235. Jemmen li huwa kruċjali li l-BEI jinvesti ħin kontinwament fid-diliġenza dovuta flimkien ma' għodda għall-valutazzjoni tar-riżultati b'mod li jikseb għarfien aħjar tal-profil tal-intermedjarji finanzjari u l-benefiċjarji u anke biex jevalwa aħjar l-impatt tal-proġetti fuq il-benefiċjarji aħħarin; jappella lill-BEI jieħu kont tar-rakkomandazzjonijiet tal-Qorti bis-serjetà u jtejjeb il-prattiki attwali b'mod li jsaħħaħ il-valur miżjud tal-Faċilità ta' Investiment għall-AKP;
236. Jemmen li m'għandux ikun hemm flus mill-kontribwenti tal-Unjoni li ma jkunux soġġetti għall-kwittanza tal-Parlament; għaldaqstant, itenni u jemmen bis-sħiħ li l-Faċilità ta' Investiment għall-AKP ġestita mill-BEI f'isem l-Unjoni għandha tkun soġġetta għall-proċedura ta' kwittanza tal-Parlament, peress li l-faċilità ta' investiment hi ffinanzjata bi flus il-kontribwenti tal-Unjoni jew tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp;
237. Jinnota li l-Ftehim Tripartitiku msemmi fl-Artikolu 287(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea li jirregola l-kooperazzjoni bejn il-BEI, il-Kummissjoni u l-Qorti tal-Awdituri fir-rigward tal-modalitajiet għall-kontrolli eżerċitati mill-Qorti fuq l-attività tal-BEI fil-ġestjoni tal-fondi tal-Unjoni u l-fondi tal-Istati Membri wasal biex jiġġedded fl-2015; itenni l-pożizzjoni tal-Parlament li l-qasam ta' responsabbiltà tal-Qorti f'dan il-kuntest għandu jiġi aġġornat billi jiġi inkluż kwalunkwe strument finanzjarju ġdid tal-BEI li jinvolvi fondi pubbliċi mill-Unjoni jew mill-FEŻ;
Parti XIX — Rapport Speċjali Nru 15/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "L‑appoġġ taħt il‑Faċilità għall‑Enerġija AKP–UE għal enerġija rinnovabbli fl‑Afrika tal‑Lvant"
238. Jilqa' r-rapport speċjali ddedikat għall-appoġġ taħt il‑Faċilità għall‑Enerġija AKP-UE għal enerġija rinnovabbli fl‑Afrika tal‑Lvant u jippreżenta l-osservazzjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu hawn taħt;
239. Jilqa' l-fatt li, mit-tieni sejħa għal proposti taħt il-Faċilità għall-Enerġija, l-inklużjoni ta' analiżi preliminari tal-fattibbiltà saret obbligatorja; jenfasizza li t-tali analiżijiet tal-fattibbiltà għandhom ikunu bbażati fuq xenarji eżatti u realistiċi; jenfasizza wkoll li x-xenarji għandhom diġà jinkludu stimi dwar kif il-komunitajiet lokali jistgħu jiġu inklużi fl-implimentazzjoni tal-proġett sabiex jittejbu s-sjieda lokali u l-promozzjoni tal-proġett;
240. Hu tal-fehma li r-rabta bejn il-fattibbiltà tal-proġett u s-sostenibbiltà ekonomika, soċjali u ambjentali tiegħu għandha tiġi stabbilita aħjar sabiex tiġi żgurata mhux biss l-effiċjenza, il-koerenza u l-viżibbiltà tal-proġetti ta' investiment tal-Faċilità għall-Enerġija, iżda anke l-effikaċja u r-riżultati f'livell aktar estensiv tagħhom fir-reġjuni kkonċernati;
241. Jikkunsidra li l-monitoraġġ tal-proġetti u r-riskji assoċjati għandu jitwettaq regolarment u jiġi akkumpanjat b'miżuri ta' mitigazzjoni rapida bil-ħsieb li, jekk ikun hemm bżonn, jiġu aġġustati l-istrateġija ta' akkwist u l-proċessi ta' għażla u ta' implimentazzjoni; jikkunsidra li s-sejbiet fir-rapporti ta' monitoraġġ għandhom jintużaw fl-implimentazzjoni tas-sejħiet għal proposti sussegwenti;
242. Jappella lill-Faċilità għall-Enerġija biex tiżgura li l-partijiet interessati lokali, bħall-organizzazzjonijiet mhux governattivi jew il-komunitajiet lokali jiġu involuti tul il-ħajja sħiħa tal-proġetti, mit-tnedija sal-fażi wara t-tlestija, waqt li tieħu inkunsiderazzjoni r-rekwiżiti ta' proġetti speċifiċi; jappella biex jitkompla l-appoġġ għall-iżvilupp tal-kapaċità fil-livell lokali, permezz ta' offerta ta' taħriġ xieraq tul il-ħajja ta' proġett, bl-għan prinċipali li tittejjeb ulterjorment is-sjieda lokali u li jiġi promoss il-koordinament b'mod li l-proġett ikun vijabbli u sostenibbli wara li jiskadi l-perjodu ta' finanzjament;
243. Jappella lid-Direttorat Ġenerali tal-Kummissjoni għall-Kooperazzjoni Internazzjonali u l-Iżvilupp (DĠ DEVCO) biex jiżgura li s-sħab implimentattivi jwieġbu għat-talbiet kollha għal informazzjoni addizzjonali rigward l-implimentazzjoni tal-proġett(i); jappella lid-DĠ DEVCO biex jiffoka b'mod speċjali fuq l-attivitajiet li potenzjalment jinvolvu korruzzjoni u/jew frodi mis-sħab implimentattivi, filwaqt li jevita piżijiet amministrattivi addizzjonali bla bżonn; u, fil-każ ta' korruzzjoni u/jew frodi, jappella lid-DĠ DEVCO biex itemm kif dovut il-kuntratti u jfittex sħab ġodda fir-reġjun;
244. Jappella lill-Kummissjoni biex tiżgura koerenza politika u kooperazzjoni mill-qrib mal-atturi l-oħra fil-qasam, speċjalment il-korpi tan-NU u l-inizjattiva SE4ALL (Enerġija Sostenibbli għal Kulħadd), iżda mhux biss fil-qasam tal-enerġija, bil-ħsieb li tikseb l-aħjar riżultati possibbli għal min jgħix fir-reġjun u għall-ambjent; jikkunsidra li s-sinerġiji ma' proġetti oħra fuq il-post, inklużi l-proġetti fil-fażi ta' ppjanar kull meta jkun possibbli, għandhom kemm jista' jkun jiġu sfruttati mill-proġetti kollha;
Parti XX – Rapport Speċjali Nru 16/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Titjib tas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija permezz tal-iżvilupp tas-suq intern tal-enerġija: jinħtieġu sforzi akbar"
245. Sabiex jinkiseb funzjonament korrett u kontinwu tas-suq intern tal-enerġija, jappella lill-Istati Membri biex jikkoordinaw l-investimenti tagħhom fl-infrastruttura tal-enerġija u l-mod kif jirregolaw is-swieq tal-enerġija tagħhom, sabiex jiżguraw il-kwalità ottimali fil-konfront tal-ispejjeż li jsiru mill-UE;
246. Jikkunsidra li r-riformi tas-suq tal-enerġija jibdew fil-livell tal-Istati Membri; jikkunsidra li l-implimentazzjoni tal-pakketti li jkun intlaħaq qbil konġunt dwarhom fil-qasam tal-enerġija, b'mod speċjali it-Tielet Pakkett dwar l-Enerġija, kieku toħloq il-kundizzjonijiet għar-realizzazzjoni tas-suq intern tal-enerġija;
247. Jikkunsidra l-approċċ reġjonali futur lejn is-sigurtà tal-enerġija, jenfasizza l-importanza li l-Istati Membri individwali jkunu jistgħu jiżguraw l-infrastruttura meħtieġa għall-esportazzjoni u l-importazzjoni tal-enerġija iżda wkoll biex jaġixxu bħala pajjiż ta' tranżitu għall-gass u l-elettriku;
248. Jenfasizza li l-proġetti tal-enerġija futuri kollha tal-Unjoni għandhom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u ma' prinċipji tal-Unjoni tal-Enerġija: id-diversifikazzjoni, l-aċċessibbiltà, is-sigurtà tal-provvista, il-kompetittività u s-sostenibbiltà;
249. Jikkunsidra li t-tisħiħ u t-titjib tal-interkonnessjonijiet ma' Stati Membri ġirien għandhom jitqiesu bħala prijorità; iħeġġeġ l-iżvilupp ta' kapaċità bidirezzjonali (flussi bidirezzjonali) f'kull interkonnessjoni transkonfinali bl-involviment tal-Istati Membri li minnhom jgħaddu l-kurituri;
250. Jikkunsidra li l-implimentazzjoni ta' proġetti infrastrutturali strateġiċi tikkontribwixxi għal aspetti fuq żmien medju u fuq żmien twil tas-sigurtà tal-enerġija;
251. Jappella lill-Kummissjoni Ewropea biex talloka aktar riżorsi finanzjarji u setgħat meħtieġa lill-Aġenzija għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija u jikkunsidra li l-Aġenzija għandha titħalla timpjega persunal addizzjonali sabiex tippermetti implimentazzjoni sħiħa u effikaċi tal-monitoraġġ tas-swieq tal-enerġija;
Parti XXI – Rapport Speċjali Nru 17/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Appoġġ mill-Kummissjoni għat-timijiet ta´ azzjoni għaż-żgħażagħ: ir-riorjentament tal-finanzjament mill-FSE nkiseb, iżda ma kienx hemm fokus suffiċjenti fuq ir-riżultati"
252. Jilqa' r-rapport tal-Qorti, jappoġġa r-rakkomandazzjonijiet tagħha u jinsab kuntent li l-Kummissjoni taċċettahom u se tqishom fil-ġejjieni; jilqa' l-fatt li l-Kummissjoni implimentat dawn ir-rakkomandazzjonijiet fil-qafas ġuridiku tagħha għall-Fondi Strutturali u ta' Investiment Ewropej (FSIE) għall-perjodu 2014-2020, biex b'hekk tiżgura kwalità aħjar fil-konfront tal-ispejjeż li jsiru, jiġifieri permezz ta' qafas u riżerva ta' prestazzjoni, kundizzjonijiet ex ante, u indikaturi komuni tar-rendiment u tar-riżultati;
253. Jinnota li l-qgħad fost iż-żgħażagħ hu problema serja madwar l-Unjoni u li għandhom jiġu ddedikati r-riżorsi xierqa fil-livell tal-Unjoni biex dan jiġi indirizzat; jinkoraġġixxi bis-sħiħ lill-Istati Membri biex jużaw l-appoġġ disponibbli tal-Unjoni;
254. Jinnota li t-timijiet ta' azzjoni għaż-żgħażagħ kienu prinċipalment eżerċizzju politiku u hekk tħabbru mill-bidu, intenzjonati biex jikkonvinċu lill-gvernijiet nazzjonali jorjentaw mill-ġdid il-fondi li ma jkunux intużaw sabiex jindirizzaw il-qgħad fost iż-żgħażagħ, filwaqt li fl-istess ħin la jimponu proċeduri amministrattivi jew/u proċeduri ġuridiċi addizzjonali u lanqas ma jallokaw fondi ġodda;
255. Jinnota n-natura politikament diffiċli ta' dan il-kompitu u jirrikonoxxi l-ħidma tajba mwettqa mit-timijiet ta' azzjoni għaż-żgħażagħ biex iżidu l-kuxjenza fl-ogħla livell politiku, iqarrbu lil diversi awtoritajiet politiċi u amministrattivi u jikkonvinċuhom jagħtu prijorità lill-impjiegi għaż-żgħażagħ fuq inizjattivi oħra;
256. Jisħaq fuq il-fatt li hemm bżonn li l-attenzjoni tiġi ffokata fuq il-prestazzjoni u r-riżultati u jinsab kuntent li l-qafas regolatorju l-ġdid għall-perjodu ta' programmazzjoni 2014-2020 jinkludi dispożizzjonijiet għar-rappurtar dwar ir-riżultati mill-Istati Membri;
257. Jinnota li, ħafna drabi, l-Istati Membri li l-aktar li jeħtieġu l-fondi huma wkoll l-aktar li qed ibatu minn kapaċità amministrattiva dgħajfa li twassal għal enfasi fuq il-ġestjoni tal-proġett, minflok il-ġestjoni tal-miri tal-investiment;
258. Jinnota li l-effetti tal-investiment, fil-parti l-kbira, għadhom qed jiġu mmonitorjati permezz ta' indikaturi kwantitattivi, li ma jirriflettux l-aspetti kollha ta' valutazzjoni prattika tajba; jinnota li l-produzzjoni u r-riżultat mhumiex indaqs;
259. Jistieden lill-Kummissjoni tistabbilixxi mekkaniżmu ta' twissija bikrija kontra approprjazzjonijiet mhux utilizzati tal-FSIE sabiex l-Istati Membri jkollhom biżżejjed ħin biex jerġgħu jallokaw il-fondi għal miżuri favur l-impjieg taż-żgħażagħ;
260. Jistenna bil-ħerqa r-rapport tal-Qorti dwar "Il-Garanzija għaż-Żgħażagħ tal-UE - L-Implimentazzjoni fl-Istati Membri", li għandu jitlesta fil-bidu tal-2017 u jissuġġerixxi li l-eżitu għandu jitqies għar-rieżami ta' nofs it-terminu tal-qafas finanzjarju plurennali;
Parti XXII – Rapport Speċjali Nru 20/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Il-kosteffettività tal-appoġġ taħt l-Iżvilupp Rurali tal-UE għal investimenti mhux produttivi fl-agrikoltura"
261. Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tħeġġeġ lill-Istati Membri jimplimentaw l-investimenti mhux produttivi (NPIs) b'aktar sinerġija ma' miżuri oħra ta' żvilupp rurali u/jew skemi ambjentali u li l-Kummissjoni timmonitorja l-implimentazzjoni tal-Istati Membri rilevanti permezz tar-rapporti annwali ta' implimentazzjoni tagħhom mill-2017;
262. Jirrakkomanda lill-Kummissjoni tipprovdi gwida lill-Istati Membri dwar il-kriterji tal-għażla tal-NPIs għall-perjodu ta' programmazzjoni 2014-2020 u tivverifika li japplikaw proċeduri xierqa għall-għażla tal-proġetti; jirrakkomanda wkoll, f'dan il-kuntest, li l-Istati Membri jiżguraw li l-proċeduri tal-għażla tal-NPIs ikunu trasparenti, pubbliċi u implimentati b'mod effikaċi, u li jivverifikaw b'mod effikaċi l-konformità ma' dawn il-kriterji;
263. Jirrakkomanda lill-Kummissjoni tiżgura li l-kontribuzzjoni tal-NPIs għall-kisba tal-objettivi agroambjentali tal-UE tiġi mmonitorjata, jew għall-inqas evalwata b'mod speċifiku, waqt l-evalwazzjonijiet tal-perjodu ta' programmazzjoni 2014-2020;
264. Jirrakkomanda lill-Kummissjoni tħeġġeġ u tassisti lil dawk l-Istati Membri fejn l-appoġġ għall-NPIs huwa sinifikanti biex jiddefinixxu indikaturi tar-riżultat speċifiċi għall-NPIs li l-aktar spiss jiġu ffinanzjati ħalli jiġi żgurat titjib fil-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-kontribuzzjoni tal-NPIs għall-kisba tal-objettivi agroambjentali tal-UE; jitlob, f'dan ir-rigward, li l-Istati Membri jirrappurtaw dwar dawn l-indikaturi fir-rapporti annwali ta' implimentazzjoni tagħhom minn Ġunju 2016 u jinkludi l-valutazzjoni tar-riżultati tal-NPIs fil-pjanijiet ta' evalwazzjoni tagħhom;
265. Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tipprovdi aktar gwida dwar id-definizzjoni ta' kriterji li jiddeterminaw il-karatteristiċi remunerattivi tal-NPIs li jibbenefikaw mill-ogħla rati ta' għajnuna u li l-Istati Membri jistabbilixxu tali kriterji mingħajr dewmien u jużawhom biex jimmodulaw l-intensità tal-appoġġ;
266. Jitlob li l-Istati Membri jimplimentaw, mingħajr dewmien, proċeduri biex jiżguraw li l-ispejjeż relatati mal-appoġġ tal-NPIs ma jaqbżux l-ispejjeż ta' tipi simili ta' prodotti, servizzi jew xogħlijiet offruti mis-suq; jikkunsidra li f'dan ir-rigward, l-Istati Membri għandhom jiddefinixxu valuri u/jew spejjeż ta' referenza xierqa li l-ispejjeż tal-NPIs jiġu vverifikati magħhom b'mod sistematiku bħala parti mill-kontrolli amministrattivi tagħhom;
267. Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tuża l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri dwar il-kontrollabbiltà u l-verifikabbiltà tal-miżuri għall-approvazzjoni tal-PŻR tagħhom għall-2014-2020 biex jiġi żgurat li l-Istati Membri jiddefinixxu u jimplimentaw proċeduri adegwati dwar ir-raġonevolezza tal-ispejjeż, u biex tiġi vverifikata l-applikazzjoni effikaċi, min-naħa tal-Istati Membri, tal-kontrolli previsti f'dan ir-rigward; jirrakkomanda wkoll li l-Kummissjoni tiffaċilita l-iskambju ta' prattiki tajbin bejn l-Istati Membri fir-rigward tal-istabbiliment ta' proċeduri għal verifiki tar-raġonevolezza tal-ispejjeż;
268. Jirrakkomanda li l-Istati Membri jiddefinixxu, qabel ma jitwettqu l-ewwel kontrolli fuq il-post għall-perjodu ta' programmazzjoni 2014-2020, metodu ta' konsolidazzjoni u analiżi f'waqthom tal-kawża tal-iżbalji li jinstabu matul dawn il-kontrolli, u jieħdu l-miżuri neċessarji għat-titjib tas-sistemi ta' ġestjoni u ta' kontroll tal-iskemi tal-NPIs;
269. Jirrakkomanda lill-Kummissjoni tikkunsidra d-dgħufijiet identifikati mill-Qorti fil-qasam tal-infiq tal-NPIs u tieħu l-miżuri rilevanti flimkien mal-Istati Membri biex tiżgura ġestjoni finanzjarja xierqa għal investimenti ta' dan it-tip.
Parti XXIII — Rapport Speċjali Nru 22/2015 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Is-superviżjoni tal-Aġenziji ta' Klassifikazzjoni tal-Kreditu mill-UE — stabbilita tajjeb iżda għadha mhix kompletament effettiva"
270. Jenfasizza li l-objettiv tar-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill(19) (CRAR) huwa li jintroduċi "(...) approċċ regolatorju komuni sabiex itejjeb l-integrità, it-trasparenza, ir-responsabbiltà, il-governanza tajba u l-indipendenza ta' attivitajiet tal-gradazzjoni tal-kreditu, jikkontribwixxi għall-kwalità tal-gradazzjonijiet tal-kreditu maħruġa fl-Unjoni u għall-funzjonament mingħajr xkiel tas-suq intern filwaqt li jinkiseb livell għoli ta' protezzjoni għall-konsumatur u għall-investitur" (Artikolu 1 tal-CRAR);
271. Jirrikonoxxi li l-Qorti u l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA) qablu dwar ħafna mill-aspetti tal-verifika u r-rakkomandazzjonijiet;
272. Jilqa' l-fatt li l-ESMA stabbilixxiet sisien tajba għal sorveljanza effettiva tal-aġenziji li jiggradaw il-kreditu fl-Unjoni f'perjodu qasir ta' żmien; jinnota, madankollu, li l-Qorti tqis li l-proċedura hi ineffiċjenti, minħabba d-diviżjoni bejn il-fażi ta' kompletezza u l-fażi ta' konformità, kif mitlub minn dan ir-regolament;
273. Jikkondividi l-opinjoni tal-Qorti li tul il-proċess ta' reġistrazzjoni, l-ESMA għandha tiddokumenta b'mod adegwat l-evalwazzjoni tagħha tal-ħtiġiet regolatorji kollha fir-rigward tal-metodoloġiji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu, u l-provi tal-proċess ta' approvazzjoni għandha tinħażen mhux biss f'korrispondenza interna iżda wkoll ġo fajls apposta tal-każijiet;
274. Jilqa' l-fatt li l-Qorti u l-ESMA jaqblu dwar approċċ ibbażat fuq ir-riskju tal-ESMA; iqis li l-identifikazzjoni tar-riskju għandha tkun proċess trasparenti, komprensibbli u traċċabbli;
275. Huwa tal-fehma li l-investigazzjonijiet kollha għandhom jiġu dokumentati b'mod xieraq biex jintwera u jiġi żgurat li l-konklużjonijiet kollha huma appoġġati minn analiżi adegwata tal-evidenza; jinnota li, għal dan il-għan, il-Qorti tirrakkomanda li tiddaħħal għodda ta' sorveljanza ddedikata tal-IT; jinnota l-argument tal-ESMA li l-għodod ta' monitoraġġ attwali tagħha kienu effettivi; jibqa' konvint, madankollu, li għodda ddedikata tal-IT tkun l-aħjar mod biex tiġi ġestita l-informazzjoni b'mod trasparenti, komprensibbli u traċċabbli b'kont meħud tar-rati normali ta' tibdil fil-persunal; jitlob għalhekk lill-ESMA tipprevedi l-introduzzjoni ta' tali għodda tal-IT fl-ippjanar baġitarju tagħha;
276. Ifakkar li wieħed mill-għanijiet u r-responsabbiltajiet tal-CRAR huwa li tiġi żgurata l-indipendenza u jiġu evitati l-kunflitti ta' interess (ara l-Anness 1 tal-CRAR); jemmen, għalhekk, li s-CRAs għandhom jivverifikaw ukoll l-attivitajiet kummerċjali tal-analisti tal-klassifikazzjoni; iqis, madankollu, li l-ESMA għandha tissorvelja, b'mod strutturat, is-sistemi stabbiliti mis-CRAs biex jiġu trattati każijiet ta' kunflitti ta' interessi;
277. Jindika l-Artikolu 23 tal-CRAR, li jiddisponi: "Fit-twettiq tad-dmirijiet tagħhom taħt dan ir-Regolament, l-ESMA, il-Kummissjoni jew kwalunkwe awtorità pubblika ta' Stat Membru ma għandhomx jinterferixxu mal-kontenut ta' gradazzjonijiet tal-kreditu jew ta' metodoloġiji."; iqis, għaldaqstant, li l-implimentazzjoni tal-metodoloġiji tal-aġenziji ta' klassifikazzjoni tal-kreditu tista' tiġi mmonitorjata biss ladarba r-reġistrazzjoni tkun lesta, permezz tal-proċeduri superviżorji attwali f'dak iż-żmien;
278. Jaqbel li l-ESMA għandha teżamina l-aspetti importanti kollha tat-tfassil u l-implimentazzjoni tal-metodoloġiji tas-CRAs li għadhom ma ġewx koperti; jinsab imħasseb li dan il-kompitu ma jistax jitwettaq minħabba nuqqas ta' riżorsi;
279. Jiddispjaċih li s-sistema attwali ma tiggarantixxix protezzjoni effettiva tas-swieq f'każ li toħroġ xi informazzjoni u jitlob lill-ESMA biex ittejjeb is-sistema ta' kontroll tagħha sabiex jiġu evitati u miġġielda azzjonijiet li jistgħu jwasslu għal distorsjonijiet fis-swieq;
280. Jiddispjaċih li r-regoli attwali li jirregolaw l-euro ma jiżgurawx li l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu rreġistrati mal-ESMA huma kollha fuq l-istess livell; jitlob lill-Bank Ċentrali Ewropew u lil-leġiżlatur Ewropew jirrimedjaw din is-sitwazzjoni kemm jista' jkun malajr;
281. Jifhem li r-repożitorju ċentrali se jiġi integrat fil-pjattaforma Ewropea tal-klassifikazzjoni (Artikolu 11a tal-CRAR) maħluqa fl-2013 u li bħalissa qed isir xogħol fuqha; jitlob lill-ESMA tiżgura l-korrettezza tad-data rrapportata mis-CRAs;
282. Jistieden lill-ESMA ittejjeb u tarmonizza ulterjorment il-prattiki ta' divulgazzjoni tas-CRAs kollha;
283. Jilqa' l-intenzjoni tal-ESMA biex tkompli ttejjeb is-sit web tagħha u, b'mod partikolari, tippubblika l-leġiżlazzjoni applikabbli u d-dokumenti rilevanti kollha u tkun aktar faċli biex tintuża mill-utenti;
284. Jinnota li xi terminoloġija użata fir-regolament tal-CRAR (jiġifieri l-metodoloġija) tista' tagħti lok għal interpretazzjoni u għalhekk jista' jkollha effett negattiv fuq l-implimentazzjoni tar-regolament; jistieden, għalhekk, lill-ESMA u lill-QEA biex jittrasmettu lill-Kummissjoni u lil-leġiżlatur lista ta' dispożizzjonijiet leġiżlattivi li jistgħu jibbenefikaw minn kjarifiki ulterjuri;
Parti XXIV — Rapport Speċjali Nru 2/2016 tal-Qorti tal-Awdituri bit-titolu "Rapport 2014 dwar is-segwitu tar-Rapporti Speċjali tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri"
285. Jilqa' l-fatt li 23 minn 44 rakkomandazzjoni ġew implimentati b'mod sħiħ;
286. Jilqa' wkoll il-fatt li l-Kummissjoni, b'mod ġenerali, aċċettat ir-rakkomandazzjonijiet addizzjonali tal-Qorti fir-rapport speċjali attwali;
287. Jinnota, madankollu, li l-Qorti ikkunsidrat li 18 minn 44 rakkomandazzjoni ġew implimentati parzjalment, ma ġewx implimentati għalkollox jew ma setgħux jiġu vverifikati:
(a) fil-qasam tal-politika agrikola (10 rakkomandazzjonijiet) is-sewgitu tar-rakkomandazzjonijiet ta' spiss kien jikkonċerna lill-Kummissjoni u l-Istati Membri u tal-ewwel kienet tal-opinjoni li ssodisfat ir-responsabbiltà tagħha;
(b) fil-qasam tal-politika soċjali (2 rakkomandazzjonijiet), li jaqa' taħt il-ġestjoni kondiviża, il-Qorti kkunsidrat li l-prestazzjoni u l-effikaċja ma tkejlux b'mod suffiċjenti;
(c) fil-qasam tar-relazzjonijiet esterni (3 rakkomandazzjonijiet) il-Kummissjoni għandha tivvaluta direttament ir-raġonevolezza tal-ispejjeż tal-proġetti u tiddependi inqas fuq l-għarfien tas-suq ta' organizzazzjonijiet internazzjonali; u li l-Kummissjoni missha tejbet il-kwalità u s-sigurtà tas-Sistema Komuni ta' Informazzjoni Relex (CRIS); kif ukoll
(d) fil-qasam tal-kompetizzjoni (3 rakkomandazzjonijiet) il-Qorti hija tal-opinjoni li l-investigazzjonijiet preliminari għandhom ikunu ġestiti aħjar, li l-għadd ta' ilmenti bla bażi għandhom jitnaqqsu u li għandha titjieb l-Interfaċċa ta' Rappurtar tal-Għajnuna mill-Istat (SARI).
288. Jisħaq fuq il-fatt li, mill-perspettiva tal-Parlament, mhuwiex sodisfaċenti meta proċeduri akkużatorji jintemmu b'konklużjonijiet differenti mill-Kummissjoni u l-Qorti; jistieden għalhekk liż-żewġ istituzzjonijiet biex jevitaw tali sitwazzjonijiet;
289. Jistieden lill-Qorti biex fir-rakkomandazzjonijiet tagħha tindika b'mod ċar liema tip ta' azzjoni hija mistennija mill-Kummissjoni u liema tip ta' azzjoni hija mistennija mill-Istati Membri;
290. Jappella lill-Qorti biex, flimkien mal-awtoritajiet ta' awditjar nazzjonali, tiżviluppa sistema li tippermetti li l-Qorti tevalwa s-segwitu li l-Istati Membri jkunu taw għar-rakkomandazzjonijiet tagħha;
291. Jenfasizza li qatt ma rċieva spjegazzjoni sodisfaċenti għaliex matul is-snin il-Kummissjoni qieset bħala importanti ħafna li d-direttorati ġenerali jiddisponu mill-kapaċitajiet ta' awditjar intern tagħhom stess, biex imbagħad jerġgħu jingħaqdu flimkien mill-ġdid il-kapaċitajiet ta' awditjar intern taħt is-Servizz tal-Awditjar Intern minn April 2015.
292. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex jgħaddi din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri, u biex jiżgura li tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (serje L).
(5) Testi adottati, P8_TA(2016)0147.
(6) ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1.
(7) Fl-Anness I tar-Rapport Speċjali tista' tara l-lista ta' kontroll żviluppata mill-Qorti għall-valutazzjoni tat-tfassil tas-sistemi ta' kontroll fid-dawl tar-riskji assoċjati mal-ispejjeż għall-iżvilupp rurali.
(8) Rapport speċjali Nru 1/2014 bit-titolu "L-effettività tal-proġetti għat-trasport urban pubbliku appoġġati mill-UE" u r-rapport speċjali Nru 21/2014 bit-titolu "Infrastrutturi tal-ajruporti ffinanzjati mill-UE: valur baxx għall-flus".
(9) Ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar linji gwida tal-Unjoni għall-iżvilupp tan-netwerk trans-Ewropew tat-trasport u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 661/2010/UE (ĠU L 348, 20.12.2013, p. 1).
(10) Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 913/2010 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 680/2007 u (KE) Nru 67/2010 (ĠU L 348, 20.12.2013, p. 129).
(11) Direttiva tal-Kunsill 91/271/KEE tal-21 ta' Mejju 1991 dwar it-trattament tal-ilma urban mormi (ĠU L 135, 30.5.1991, p. 40).
(12) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11 ta' Lulju 2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta' Koeżjoni u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999 (ĠU L 210, 31.7.2006, p. 25).
(13) Regolament (UE) Nru 1304/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-Fond Soċjali Ewropew u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1081/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 470).
(14) Id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/611/KEE u 93/6/KEE u d-Direttiva 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/22/KEE (ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1).
(15) Id-Direttiva 2014/57/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar sanzjonijiet kriminali għal abbuż tas-suq (direttiva dwar l-abbuż tas-suq) (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 179).
(16) Ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar l-abbuż tas-suq (Regolament dwar l-abbuż tas-suq) u li jħassar id-Direttiva 2003/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttivi tal-Kummissjoni 2003/124/KE, 2003/125/KE u 2004/72/KE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 1).
(17) Regolament (UE) Nru 1296/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar Programm tal-Unjoni Ewropea għall-Impjiegi u l-Innovazzjoni Soċjali ("EaSI") u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 283/2010/UE li tistabbilixxi Faċilità Ewropea ta' Mikrofinanzjament Progress għall-impjiegi u l-inklużjoni soċjali (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 238).
(18) Regolament (UE) Nru 995/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Ottubru 2010 li jistabbilixxi l-obbligi tal-operaturi li jqiegħdu fis-suq injam u prodotti tal-injam (ĠU L 295, 12.11.2010, p. 23).
(19) Ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar aġenziji li jiggradaw il-kreditu (ĠU L 302, 17.11.2009, p. 1.)