Source: http://kraken.slv.cz/5Afs60/2011
Timestamp: 2018-07-20 20:45:09+00:00
Document Index: 7917062

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 4', '§ 13', '§ 95', '§ 14', 'soud ', '§ 4', 'soud ', '§ 13', '§ 95', 'soud ', '§ 103', '§ 33', '§ 95', '§ 33', '§ 13', '§ 95', '§ 95', '§ 95', '§ 33', '§ 95', '§ 95', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 109', '§ 2', '§ 4', 'soud ', 'soud ', '§ 46', 'soud ', '§ 95', '§ 13', '§ 118', 'soud ', 'soud ', '§ 17', '§ 16', '§ 17', '§ 9', '§ 11', '§ 13', '§ 95', '§ 6', '§ 17', 'soud ', 'Soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 334', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 65', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 4', '§ 11', '§ 11', '§ 14', '§ 4', '§ 31', '§ 4', '§ 33', '§ 4', '§ 33', '§ 32', 'soud ', '§ 13', '§ 13', '§ 95', '§ 95', '§ 13', '§ 95', 'soud ', '§ 4', '§ 31', '§ 4', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 95', '§ 13', '§ 104', 'soud ', 'soud ']

5Afs60/2011
5 Afs 60/2011-112
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. a JUDr. Ludmily Valentové v právní vìci ¾alobce: Nike International Ltd., se sídlem One Bowerman Drive, Beaverton, Oregon 97005-6453, Spojené státy americké, zastoupený JUDr. Michalem Rù¾ièkou, advokátem se sídlem Vinohradská 37, Praha 2, proti ¾alovanému: Generální øeditelství cel, se sídlem Budìjovická 1387/7, Praha 4, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 18. 3. 2011, è. j. 3 Af 5/2010-58,
Rozhodnutím ze dne 21. 10. 2009, è. j. 13732/2009-060100-40, ulo¾ilo Celní øeditelství Hradec Králové ¾alobci podle § 4 odst. 3 písm. a) a § 13 zákona è. 191/1999 Sb., o opatøeních týkajících se dovozu, vývozu a zpìtného vývozu zbo¾í poru¹ujícího nìkterá práva du¹evního vlastnictví a o zmìnì nìkterých dal¹ích zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o opatøeních ), ve spojení s § 95 písm. b) zákona è. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen celní zákon ), povinnost uhradit náklady spojené s udr¾ováním zbo¾í pod celním dohledem ve vý¹i 16 276 Kè. Jednalo se o náklady vzniklé v souvislosti se zaji¹tìním zbo¾í (8 760 párù bot), které bylo zadr¾eno Celním úøadem Karlovy Vary na ¾ádost ¾alobce o pøijetí opatøení podle èl. 5 naøízení Rady (ES) è. 1383/2003, o pøijímání opatøení celních orgánù proti zbo¾í podezøelému z poru¹ení urèitých práv du¹evního vlastnictví a o opatøeních, která mají být pøijata proti zbo¾í, o kterém bylo zji¹tìno, ¾e tato práva poru¹ilo (dále jen naøízení è. 1383/2003 ). V rámci zjednodu¹eného postupu podle èl. 11 naøízení è. 1383/2003 a § 14 odst. 1 zákona o opatøeních rozhodl následnì Celní úøad Karlovy Vary o znièení zaji¹tìného zbo¾í. Likvidace zbo¾í byla provedena dne 11. 7. 2007.
Proti rozhodnutí celního øeditelství podal ¾alobce odvolání, nebo» mìl za to, ¾e náklady spojené s udr¾ováním zbo¾í pod celním dohledem mìla nést spoleènost DONGKHOI, s.r.o. jako pøíjemce zbo¾í. ®alovaný odvolání rozhodnutím ze dne 19. 1. 2010, è. j. 736-3/2010-900000-302, zamítl a napadené rozhodnutí celního øeditelství potvrdil.
®alobce následnì podal u Mìstského soudu v Praze ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného. Mìstský soud ov¹em ¾alobu rozsudkem ze dne 18. 3. 2011, è. j. 3 Af 5/2010-58, zamítl. Podle mìstského soudu je tøeba v daném pøípadì vyjít z èl. 15 naøízení è. 1383/2003, z nìho¾ vyplývá, ¾e podmínky skladování zbo¾í bìhem doby pozastavení propu¹tìní nebo zadr¾ení ponechává Evropská unie na vnitrostátní úpravì èlenských státù. Stanovené podmínky v¹ak nemají vést ke vzniku nákladù na stranì celních správ. Na posuzovanou vìc podle mìstského soudu dopadá § 4 odst. 3 písm. a) zákona o opatøeních, ve znìní úèinném od 12. 7. 2007, podle nìho¾ celní øeditelství v pøípadech uvedených v pøedpisu Evropských spoleèenství oznámí majiteli práva rozhodnutí, jím¾ se stanoví èástka, kterou je povinen uhradit, a èíslo úètu, na který má být tato èástka uhrazena. Toto ustanovení odkazuje na èl. 6 naøízení è. 1383/2003, podle nìho¾ je tøeba k ¾ádosti o pøijetí opatøení pøipojit prohlá¹ení dr¾itele práva obsahující mj. souhlas s tím, ¾e ponese ve¹keré náklady vzniklé podle tohoto naøízení v souvislosti s tím, ¾e je zbo¾í dr¾eno pod celním dohledem v souladu s èl. 9, pøípadnì v souladu s èl. 11 naøízení. Z tìchto ustanovení plyne, ¾e osobou povinnou k uhrazení nákladù je majitel práva k du¹evnímu vlastnictví, tedy ¾alobce.
Mìstský soud dále nepøisvìdèil námitce, podle ní¾ je postup celních orgánù v rozporu s dobrými mravy. Postup celních orgánù se odehrává na základì ¾ádosti podané ¾alobcem podle èl. 5 naøízení è. 1383/2003. ®adatel se v prohlá¹ení pøilo¾eném k ¾ádosti zavazuje, ¾e ponese náklady vzniklé v souvislosti s udr¾ováním zbo¾í pod celním dohledem. Celní orgány tak jednají na ¾ádost a pøedev¹ím k prospìchu majitele práva k du¹evnímu vlastnictví. Jedná se o rychlou alternativu k postupu, kdy by se ¾adatel musel ochrany svých práv domáhat v soudním øízení. Zvolí-li tedy postup podle naøízení è. 1383/2003, musí nést i náklady pøedvídané tímto naøízením. Pokud jde o vý¹i nákladù za uskladnìní zadr¾eného zbo¾í, uplatní se podle § 13 zákona o opatøeních obdobnì podmínky pro doèasné uskladnìní zbo¾í podle § 95 celního zákona. Nejedná se pøitom o postup analogický ve smyslu aplikace a interpretace práva, jak namítal ¾alobce, ale o pøímý zákonný odkaz na pou¾ití urèité právní úpravy. Nadto mìstský soud konstatoval, ¾e analogie je a¾ na výjimky obecnì pøípustná i v právu veøejném.
®alobce (stì¾ovatel) podal proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾nost, kterou opírá o dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. namítá nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky mìstským soudem v pøedcházejícím øízení.
Stì¾ovatel namítá, ¾e povinnost majitele práva k du¹evnímu vlastnictví uhradit náklady skladování nemù¾e vyplývat z prohlá¹ení podle èl. 6 naøízení è. 1383/2003, ale musí být stanovena zákonem. Prohlá¹ení je pouze deklarací majitele práva uhradit náklady vzniklé celní správì, pokud nebudou uhrazeny jinak. Výklad, podle nìho¾ by bylo mo¾né vyúètovat majiteli práva jakékoliv náklady, ani¾ by k tomu existovalo konkrétní zákonné zmocnìní, je nesprávný. Zákon o opatøeních upravuje nìkteré situace, kdy povinnost uhradit náklady spojené s udr¾ováním zbo¾í pod celním dohledem vzniká jiné osobì ne¾ majiteli práva. Prohlá¹ení podle èl. 6 naøízení è. 1383/2003 je tedy subsidiární a uplatní se pouze tehdy, pokud náklady nejsou uhrazeny jiným zpùsobem. Zákon o opatøeních podle stì¾ovatele neobsahuje ustanovení urèující osobu, které mají být úètovány náklady udr¾ování zbo¾í pod celním dohledem v pøípadech, kdy není soudem rozhodnuto o poru¹ení práv k du¹evnímu vlastnictví. Za takových okolností lze podle analogie legis aplikovat § 33 zákona o opatøeních, který je svou povahou dané situaci nejbli¾¹í, nebo» stanoví, jaké osobì se mají úètovat náklady udr¾ování pod celním dohledem, pokraèování pokud je zbo¾í zadr¾eno po propu¹tìní na vnitøní trh. V této souvislosti stì¾ovatel uvádí, ¾e podmínky pro doèasné uskladnìní zbo¾í jsou upraveny i v § 95 celního zákona. Podle tohoto ustanovení za doèasné uskladnìní zbo¾í platí osoba, která zbo¾í celnímu úøadu pøedlo¾ila. Nelze-li tedy podle mìstského soudu aplikovat na daný pøípad § 33 zákona o opatøeních, mìl být v souladu s § 13 zákona o opatøeních pou¾it § 95 celního zákona. Podle stì¾ovatele je nelogické, aby § 95 celního zákona byl aplikován pouze, pokud jde o stanovení vý¹e nákladù, nikoliv v¹ak pro úèely urèení adresáta povinnosti uhradit pøedmìtné náklady. Závìr, ¾e povinnou je jiná osoba, ne¾ osoba uvedená v § 95 celního zákona, je tak v rozporu s § 33 zákona o opatøeních a s èl. 15 naøízení è. 1383/2003. Navíc odporuje èl. 2 odst. 2 a èl. 4 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, nebo» povinnosti mohou být subjektùm ukládány pouze zákonem, a to pouze výslovnì, nikoliv na základì analogie.
Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e je nemile pøekvapen závìrem mìstského soudu, podle nìho¾ je analogie obecnì ve správním právu pøípustná. V této souvislosti poukázal na závìry vyslovené v nálezu Ústavního soudu ze dne 26. 4. 2005, sp. zn. Pl. ÚS 21/04, publikovaném pod è. 240/2005 Sb., podle nìho¾ lze analogie v oboru správního øízení pou¾ít jen za omezujících podmínek. V daném pøípadì se jedná o analogii k tí¾i stì¾ovatele, jemu¾ byla stanovena nová povinnost, která v¹ak podle § 95 celního zákona plyne jinému subjektu.
Stì¾ovatel dále namítá, ¾e postup celních orgánù je ve svých dùsledcích diskriminaèní. V celé øadì celních øízení dochází k doèasnému uskladòování zbo¾í a ve v¹ech pøípadech je za náklady spojené s doèasným uskladnìním odpovìdná osoba, která zbo¾í celnímu úøadu pøedlo¾ila. Podle celních orgánù a mìstského soudu ov¹em v pøípadì poru¹ení veøejnoprávní normy na úseku du¹evního vlastnictví neplatí § 95 celního zákona a je tøeba namísto toho konstruovat odpovìdnost majitele ochranné známky. Takovým postupem je trestán majitel práva k du¹evnímu vlastnictví za to, ¾e jeho právo bylo poru¹eno, zatímco v pøípadech poru¹ení jiných veøejnoprávních pøedpisù odpovìdnost nese osoba, která takovou situaci protiprávním jednáním zavinila.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e se ztoto¾òuje s rozsudkem mìstského soudu. Stì¾ovatel podle jeho názoru pomíjí, ¾e povinnost dr¾itele práva k úhradì nákladù na skladování vyplývá pøímo z naøízení è. 1383/2003 a k této úhradì se stì¾ovatel zavázal prohlá¹ením uèinìným podle èl. 6 tohoto naøízení. Celní orgány poskytují ochranu soukromým právùm dr¾itele práva, a proto je logické, aby dr¾itelé práva nesli náklady, zejména v pøípadech, kdy se postupuje zjednodu¹eným zpùsobem podle èl. 11 naøízení è. 1383/2003, který je pro dr¾itele práv výhodný. V této souvislosti ¾alovaný poukázal na rozsudek Soudního dvora Evropské unie ze dne 12. února 2009, Schenker, C-93/08, Sb. rozh. s. I-903. S ohledem na uvedené navrhl ¾alovaný zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Stì¾ovatel podáním ze dne 5. 12. 2011 doplnil kasaèní stí¾nost. Na podporu své argumentace pøedlo¾il zdej¹ímu soudu rozsudek Provinciálního soudu ve Valencii ze dne 21. 6. 2011 ve vìci 206/11, v nìm¾ uvedený soud zamítl ¾ádost dovozce zbo¾í, aby náhrada nákladù za skladování zbo¾í oznaèeného neoprávnìnì ochrannou známkou byla ulo¾ena majiteli ochranné známky.
®alovaný v replice uvedl, ¾e se rozsudek ¹panìlského soudu vztahoval ke skutkovì a právnì odli¹nému pøípadu a jeho závìry tudí¾ nelze pou¾ít na nyní posuzovanou vìc.
Nejvy¹¹í správní soud se v prvé øadì z úøední povinnosti zabýval otázkou, zda jsou k projednání vìci vùbec pøíslu¹né soudy ve správním soudnictví a zda tedy mìstský soud nepochybil, pokud o ¾alobì v této vìci meritornì rozhodl [viz § 103 odst. 1 písm. c) ve spojení s § 109 odst. 4 s. ø. s.]. Podle § 2 s. ø. s. ve správním soudnictví poskytují soudy ochranu veøejným subjektivním právùm fyzických i právnických osob zpùsobem stanoveným tímto zákonem a za podmínek stanovených tímto nebo zvlá¹tním zákonem a rozhodují v dal¹ích vìcech, v nich¾ tak stanoví tento zákon. Soudùm ve správním soudnictví tak pøíslu¹í mj. rozhodování o ¾alobách proti rozhodnutím vydaným v oblasti veøejné správy orgánem moci výkonné, orgánem územního samosprávného celku, jako¾ i fyzickou nebo právnickou osobou nebo jiným orgánem, pokud jim bylo svìøeno rozhodování o právech a povinnostech fyzických a právnických osob v oblasti veøejné správy [§ 4 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Je-li v¹ak u soudu rozhodujícího ve správním soudnictví podán návrh, o kterém má jednat a rozhodnout soud v obèanském soudním øízení, anebo domáhá-li se navrhovatel pøezkoumání rozhodnutí, jím¾ správní orgán rozhodl v mezích své zákonné pravomoci v soukromoprávní vìci, soud návrh podle § 46 odst. 2 s. ø. s. odmítne. V usnesení o odmítnutí návrhu musí být navrhovatel pouèen o tom, ¾e do jednoho mìsíce od právní moci usnesení mù¾e podat ¾alobu a ke kterému vìcnì pøíslu¹nému soudu.
Vymezení vìcné pøíslu¹nosti soudù rozhodujících v obèanském soudním øízení a soudù ve správním soudnictví se Nejvy¹¹í správní soud obsáhle vìnoval ji¾ v usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 12. 10. 2004, è. j. 4 As 47/2003-125, publikovaném pod è. 448/2005 Sb. NSS. Za nejspolehlivìj¹í metodu rozli¹ování soukromého a veøejného práva roz¹íøený senát oznaèil tzv. metodu právního regulování. Metodou právní úpravy se zde rozumí specifický zpùsob právního regulování vyjadøující povahu a míru pùsobení jednotlivých úèastníkù právního vztahu na vznik a rozvíjení tohoto vztahu, resp. vyjadøující povahu a míru úèasti subjektù právního vztahu na formování jeho obsahu. Tato teorie vychází z teze, ¾e právní vztahy pøedstavují funkèní vazby mezi rùznými objektivními zájmy existujícími ve struktuøe zájmù. Právní vztahy tyto zájmy integrují a umo¾òují jejich interakci, pøièem¾ dochází k interakci a integraci objektivních zájmù rùzného druhu a významu. Výrazem povahy tìchto funkèních spojení v rámci vnitøní struktury právního vztahu je potom metoda právní regulace.
Pøi rozli¹ování soukromoprávní èi veøejnoprávní povahy je tedy nutné dùslednì identifikovat pøedmìt øízení, tj. povahu právních vztahù, které jsou pøedmìtem konkrétního právního posouzení. V daném pøípadì stì¾ovatel napadá rozhodnutí orgánù celní správy, kterými mu byla na základì èl. 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003 ulo¾ena povinnost uhradit náklady vzniklé v souvislosti s dr¾ením zbo¾í pod celním dohledem. Náklady tvoøí zejména èástka za uskladnìní zbo¾í po dobu trvání opatøení, její¾ vý¹e je upravena v § 95 celního zákona, který se obdobnì pou¾ije na základì § 13 odst. 1 zákona o opatøeních.
Judikatura jak Nejvy¹¹ího správního soudu, tak i zvlá¹tního senátu zøízeného dle zákona è. 131/2002 Sb., o rozhodování nìkterých kompetenèních sporù (dále jen konfliktní senát ) se ji¾ zabývala posouzením povahy právních vztahù vyplývajících z rozhodnutí správních orgánù, jejich¾ spoleèným znakem je skuteènost, ¾e je úèastníkovi øízení ulo¾ena povinnost uhradit urèité náklady vynalo¾ené pøi výkonu pùsobnosti v oblasti veøejné správy. pokraèování Konfliktní senát v usnesení ze dne 31. 1. 2012, è. j. Konf 60/2011-15, publikovaném pod è. 2762/2013 Sb. NSS, konstatoval, ¾e rozhodnutí celního úøadu vydané podle § 118 odst. 6 zákona è. 353/2003 Sb., o spotøebních daních, jím¾ byla odbìrateli ulo¾ena povinnost uhradit náklady spojené s výrobou a znièením neodebraných tabákových nálepek, je rozhodnutím správního orgánu o vìci, která vyplývá z obèanskoprávních èi obchodních vztahù, a proto pøíslu¹ným v této vìci rozhodnout je soud v obèanském soudním øízení. Konfliktní senát tím potvrdil závìr, k nìmu¾ dospìl Nejvy¹¹í správní soud v té¾e vìci, a to v rozsudku ze dne 20. 5. 2010, è. j. 9 Afs 97/2009-115, publikovaném pod è. 2104/2010 Sb. NSS. Podle dal¹ího usnesení konfliktního senátu ze dne 15. 9. 2010, è. j. Konf 115/2009-34, publikovaného pod è. 2301/2011 Sb. NSS, se jedná o soukromoprávním nárok také v pøípadì sporu o vý¹i úhrady za poskytnutí informace podle § 17 zákona è. 106/1999 Sb., o svobodném pøístupu k informacím, za situace, kdy ¾adatel o informaci zaplatil èástku, kterou správní orgán podmínil poskytnutí informace, av¹ak neuspìl u nadøízeného orgánu se stí¾ností proti vý¹i úhrady [§ 16a odst. 1 písm. d) citovaného zákona]. Vý¹e této úhrady nesmí pøesáhnout náklady spojené s poøízením kopií, opatøením technických nosièù dat a s odesláním informací ¾adateli (§ 17 citovaného zákona). V takovém pøípadì je podle konfliktního senátu jediným mo¾ným prostøedkem obrany ¾aloba z titulu bezdùvodného obohacení podle èásti tøetí obèanského soudního øádu.
Naopak o rozhodování o veøejnoprávní povinnosti se podle judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu jedná v pøípadech rozhodnutí øeditele vìznice o vý¹i nákladù spojených s výkonem vazby a o ulo¾ení povinnosti k náhradì nákladù výkonu trestu odnìtí svobody podle § 9 odst. 1 a § 11 odst. 1 vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 10/2000 Sb., o srá¾kách z odmìny osob, které jsou ve výkonu trestu odnìtí svobody zamìstnány, o výkonu rozhodnutí srá¾kami z odmìny tìchto osob a chovancù zvlá¹tních výchovných zaøízení a o úhradì dal¹ích nákladù (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 1. 2006, è. j. 8 Afs 145/2005-86, publikovaný pod è. 863/2006 Sb. NSS, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 4. 2012, è. j. 5 As 33/2011-56, www. nssoud.cz).
V nyní posuzované vìci se podle § 13 odst. 1 zákona o opatøeních ve spojení s § 95 celního zákona vý¹e nákladù vymìøených dr¾iteli práva k du¹evnímu vlastnictví urèuje pau¹ální èástkou skladného. Vý¹e této èástky je dána procentem (5 %-20 %) z hodnoty uskladnìného zbo¾í, jeho¾ vý¹e se mìní v závislosti na dobì uskladnìní. To znamená, ¾e stanovení vý¹e úhrady nemusí v¾dy pøesnì odpovídat skuteèným nákladùm, které celní orgány vynakládají na provozování daného skladu. Toto je jeden z rozdílù, které odli¹ují nyní posuzovanou vìc od uvedených pøípadù, je¾ mají povahu rozhodování o soukromoprávním vztahu, nebo» vý¹e náhrad v tìchto pøípadech odrá¾í skuteènou vý¹i nákladù vynalo¾ených pøi výkonu pùsobnosti v oblasti veøejné správy, resp. pøi plnìní povinnosti tzv. povinného subjektu podle zákona o svobodném pøístupu k informacím. V daném pøípadì v¹ak vý¹e pau¹ální èástky skladného zjevnì nemusí plnì odpovídat skuteèným nákladùm, které celní orgány vynalo¾ily v souvislosti s dr¾ením vìci pod celním dohledem. Spí¹e ne¾ o pøesnou náhradu nákladù na uskladnìní se jedná o druh veøejnoprávního pau¹álního poplatku za uskladnìní zbo¾í. Ostatnì celní zákon nazývá tuto platbu skladným. Obdobnou povahu mají i úhrady nákladù výkonu vazby a výkonu trestu odnìtí svobody, nebo» i v tìchto pøípadech provádìcí právní pøedpis (vyhlá¹ka è. 10/2000 Sb.) stanoví pau¹ální èástky na základì denních sazeb. Pøitom se podle dosavadní judikatury jedná o rozhodování správního orgánu o veøejnoprávní povinnosti, k jeho¾ pøezkoumání jsou vìcnì pøíslu¹né soudy rozhodující ve správním soudnictví.
Z hlediska urèení povahy daného právního vztahu je dále významná i skuteènost, ¾e podle § 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003 je povinen uhradit pøedmìtné náklady dr¾itel práva k du¹evnímu vlastnictví, nikoliv vlastník zbo¾í, osoba oprávnìná s ním nakládat nebo osoba, která dotèené zbo¾í pøedala orgánùm celním správy (viz dále). K uskladnìnému zbo¾í pøitom nemá dr¾itel práva k du¹evnímu vlastnictví ¾ádný pøímý vztah. K zadr¾ení nebo pozastavení propu¹tìní zbo¾í sice dochází v jeho prospìch a pouze na jeho ¾ádost, orgány celní správy tedy postupují v zájmu ochrany jeho primárnì soukromých práv. Nicménì i pøesto se stále jedná o výkon veøejné moci, jeho¾ úèelem je usnadnit èi plnì nahradit pøípadné uplatnìní soukromoprávních nárokù dr¾itele práva. S tím úzce souvisí i postavení dr¾itele práva k du¹evnímu vlastnictví pøi pøijímání opatøení podle naøízení è. 1383/2003 orgány celní správy. Dr¾itel práva toti¾ nemá ¾ádnou mo¾nost, pokud ji¾ vyjádøil souhlas s daným opatøením, jak ovlivnit konkrétní postup celních orgánù pøi skladování zbo¾í, tím spí¹e nemù¾e ovlivnit ani vý¹i vzniklých nákladù, nebo» pøi stanovení vý¹e skladného se vychází pouze z deklarované hodnoty zbo¾í a z doby jeho uskladnìní. Naopak i orgány celní správy jsou vázány pøi stanovení vý¹e úhrady nákladù sazbami, které jsou dány celním zákonem, a nemohou se od nich odchýlit nebo je vùbec nepo¾adovat, tak jako to mù¾e uèinit povinný subjekt v pøípadì úhrady za poskytnutí informace podle § 17 zákona o svobodném pøístupu k informacím. Vztah mezi orgány celní správy a dr¾itelem práva k du¹evnímu vlastnictví tak postrádá vìt¹inu znakù, které jsou typické pro soukromoprávní vztahy, zejména rovné postavení subjektù práv a urèitou volnost stran pøi stanovení vzájemných práv a povinností. Ve vztahu mezi orgány celní správy a dr¾itelem práv k du¹evnímu vlastnictví tak jednoznaènì pøevládají veøejnoprávní prvky, a to i pokud jde o povinnost úhrady pøedmìtných nákladù.
Na základì tìchto úvah tak Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e k posuzované vìci, tj. k pøezkumu rozhodnutí orgánù celní správy o vý¹i nákladù, je¾ je dr¾itel práva k du¹evnímu vlastnictví povinen uhradit, jsou pøíslu¹né soudy rozhodující ve správním soudnictví.
Soud tedy dále zkoumal dùvodnost uplatnìných námitek. Podstata sporu spoèívá v rozdílnosti názorù stran na aplikaci ustanovení zákona o opatøeních a naøízení è. 1383/2003. Podle celních orgánù z relevantních ustanovení tìchto pøedpisù vyplývá, ¾e náklady spojené s udr¾ováním zbo¾í pod celním dohledem nese stì¾ovatel jako dr¾itel práva k du¹evnímu vlastnictví. Naopak podle stì¾ovatele mìla být náhrada tìchto nákladù ulo¾ena pøíjemci zbo¾í.
Postup pøi pøijímání opatøení se øídí primárnì naøízením è. 1383/2003, je¾ upravuje postup celních orgánù v pøípadech, kdy je zji¹tìno nebo existuje podezøení, ¾e urèité zbo¾í poru¹uje práva z du¹evního vlastnictví. Celní orgány jsou v takových pøípadech oprávnìny na ¾ádost dr¾itele práva k du¹evnímu vlastnictví pøijmout opatøení spoèívající v pozastavení propu¹tìní nebo zadr¾ení zbo¾í (èl. 9 naøízení è. 1383/2003). Jak se uvádí v pátém bodu odùvodnìní naøízení è. 1383/2003, úèelem tìchto opatøení je zaji¹tìní podezøelého zbo¾í po dobu nezbytnou ke zji¹tìní, zda pøedstavuje skuteènì padìlky, nedovolené napodobeniny nebo zbo¾í poru¹ující nìkterá práva du¹evního vlastnictví.
Èl. 11 naøízení è. 1383/2003 umo¾òuje èlenským státùm zavést za stanovených podmínek tzv. zjednodu¹ený postup orgánù celní správy. Zavedení tohoto zjednodu¹eného postupu je pouze fakultativní, èeský zákonodárce ov¹em této mo¾nosti vyu¾il a upravil zjednodu¹ený postup v § 14 odst. 1 zákona o opatøeních. Úèelem zjednodu¹eného postupu, který byl aplikován i v daném pøípadì, je usnadnit uplatòování tohoto naøízení. Jak se uvádí v devátém bodu odùvodnìní naøízení è. 1383/2003, jedná se o pru¾nìj¹í postup, který umo¾òuje znièení zbo¾í poru¹ujícího nìkterá práva du¹evního vlastnictví, ani¾ by vznikla povinnost zahájit øízení ke zji¹tìní, zda bylo podle vnitrostátních pøedpisù poru¹eno právo du¹evního vlastnictví. Výhodou tohoto postupu je pøedev¹ím zkrácení doby trvání øízení a sní¾ení nákladù souvisejících se skladováním zaji¹tìného zbo¾í. pokraèování Soudní dvùr v této souvislosti v ji¾ zmiòovaném rozsudku ve vìci Schenker (bod 26) uvedl: Za úèelem pøedejití nevýhodám spojeným zejména s dobou trvání øízení a s náklady na skladování zbo¾í, které nese dr¾itel práva du¹evního vlastnictví , stanovilo naøízení è. 1383/2003 alternativu zjednodu¹eného postupu, jím¾ je dr¾iteli tohoto práva umo¾nìno pøijmout-se souhlasem deklaranta, dr¾itele práva nebo dr¾itele podezøelého zbo¾í-opatøení umo¾òující znièení zbo¾í pod kontrolou celních orgánù, a to, jak vyplývá z devátého bodu odùvodnìní tohoto naøízení, ani¾ by vznikla povinnost zahájit øízení ke zji¹tìní, zda bylo podle vnitrostátních pøedpisù poru¹eno právo du¹evního vlastnictví. Zjednodu¹ený postup umo¾òuje pøistoupit na základì písemného souhlasu deklaranta, dr¾itele nebo vlastníka zbo¾í ke znièení zbo¾í, ani¾ by bylo tøeba uplatnit práva dr¾itele práva du¹evního vlastnictví podáním ¾aloby u soudu. Pøitom se uplatní fikce, ¾e nevznese-li deklarant, dr¾itel nebo vlastník zbo¾í ve stanovené lhùtì výslovné námitky proti znièení, má se za to, ¾e s tímto postupem (a se znièením zbo¾í) souhlasí.
Naøízení è. 1383/2003 upravuje té¾ otázku nákladù souvisejících se skladováním zbo¾í po dobu trvání opatøení. Podle èl. 15 naøízení è. 1383/2003 podmínky skladování zbo¾í bìhem doby pozastavení propu¹tìní nebo zadr¾ení stanoví ka¾dý èlenský stát sám, av¹ak tyto podmínky nedávají vzniknout nákladùm na stranì celních správ. Jak tedy správnì uvedl mìstský soud, stanovené podmínky skladování zbo¾í nemají jít k tí¾i orgánù celní správy, resp. státu. Dal¹ím ustanovením, které se týká úhrady nákladù za udr¾ování zbo¾í pod celním dohledem, je èl. 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003. Podle tohoto ustanovení musí dr¾itel práva k ¾ádosti o pøijetí opatøení pøipojit prohlá¹ení ( ), ¾e pøijímá odpovìdnost vùèi osobám, které jsou dotèeny situací uvedenou v èl. 1 odst. 1 v pøípadì, ¾e postup zahájený podle èl. 9 odst. 1 je pøeru¹en v dùsledku jednání nebo opomenutí dr¾itele práva, nebo v pøípadì, ¾e se dodateènì zjistí, ¾e dotyèné zbo¾í neporu¹uje právo du¹evního vlastnictví. V prohlá¹ení musí té¾ dr¾itel práva vyjádøit souhlas s tím, ¾e ponese ve¹keré náklady vzniklé podle tohoto naøízení v souvislosti s tím, ¾e je zbo¾í dr¾eno pod celním dohledem v souladu s èlánkem 9, pøípadnì v souladu s èlánkem 11 [viz té¾ text daného prohlá¹ení podle formuláøù stanovených v pøílohách k Naøízení Komise (ES) è. 1891/2004 ze dne 21. øíjna 2004, kterým se stanoví provádìcí pravidla k naøízení Rady (ES) è. 1383/2003 o zásahu celních orgánù proti zbo¾í podezøelému z poru¹ení nìkterých práv k du¹evnímu vlastnictví a opatøeních, která mají být pøijata vùèi zbo¾í, o kterém bylo zji¹tìno, ¾e tato práva poru¹ilo, ve znìní pozdìj¹ích novel]. Smyslem a úèelem èl. 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003 je zaji¹tìní úhrady nákladù souvisejících s dr¾ením zbo¾í pod celním dohledem [viz Návrh naøízení Rady ze dne 20. 1. 2003, COM (2003) 20 final, dostupný na http://eur-lex.europa.eu]. Vzhledem k tomu, ¾e podle èl. 15 naøízení è. 1383/2003 tyto náklady nemají jít k tí¾i orgánù celní správy, resp. státu, je jejich úhrada zaji¹tìna tím, ¾e se dr¾itel práva v prohlá¹ení pøilo¾eném k ¾ádosti o opatøení zavá¾e k tomu, ¾e ponese ve¹keré náklady vzniklé v souvislosti s dr¾ením zbo¾í pod celním dohledem. Tyto podmínky stanovené v naøízení jako¾to pøímo pou¾itelném právním pøedpisu Evropské unie tedy musí respektovat i vnitrostátní právní úprava této otázky v ka¾dém èlenském státì.
Má-li být skuteènì zaji¹tìna úhrada nákladù, co¾ je úèelem uvedeného ustanovení, pak se musí jednat o právnì závazný a vymahatelný závazek. Nejde o pouhé deklaratorní a nezávazné prohlá¹ení, z nìho¾ dr¾iteli práva nevyplývají ¾ádné povinnosti. Z citovaného ustanovení je toti¾ zøejmé, ¾e náklady vzniklé na stranì celní správy v souvislosti s dr¾ením zbo¾í pod celním dohledem mají jít k tí¾i dr¾itele práva k du¹evnímu vlastnictví, na jeho¾ ¾ádost a v jeho¾ prospìch byla pøijata opatøení podle naøízení è. 1383/2003. Ostatnì i Soudní dvùr v ji¾ citovaném rozsudku ve vìci Schenker konstatoval, ¾e náklady na skladování zbo¾í nese dr¾itel práva du¹evního vlastnictví. Jestli¾e tedy dr¾itel práva vyjádøil pøi podání ¾ádosti pøedem souhlas s tím, ¾e ponese náklady související s dr¾ením zbo¾í pod celním dohledem, pak mu vzniká povinnost uhradit tyto náklady, jestli¾e by mìly jít k tí¾i orgánù celní správy, resp. státu. Opaèný závìr by znemo¾nil efektivní vymáhání úhrady nákladù, co¾ by v rozporu s principem u¾iteèného úèinku unijního práva vylouèilo mo¾nost aplikace dotèeného ustanovení.
Nelze pøitom souhlasit s názorem stì¾ovatele, ¾e ulo¾ení náhrady nákladù má povahu sankce nebo ¾e je v rozporu s dobrými mravy. Cílem postupu orgánù celní správy podle naøízení è. 1383/2003 a zákona o opatøeních je zaji¹tìní efektivní ochrany práv k du¹evnímu vlastnictví pøed zbo¾ím, které tato práva poru¹uje. Pøi podání ¾ádosti o opatøení je dr¾itel práva povinen vyslovit souhlas s tím, ¾e ponese náklady vzniklé v souvislosti s tím, ¾e je zbo¾í dr¾eno pod celním dohledem. Ka¾dému dr¾iteli práva je tudí¾ dopøedu známo a musí být také pøipraven na to, ¾e v pøípadì vzniku nákladù na stranì orgánù celní správy po nìm bude po¾adována jejich náhrada. Opatøení proti podezøelému zbo¾í jsou pøijímána na ¾ádost a ve prospìch dr¾itele práva. Spoèívají v zadr¾ení èi pozastavení propu¹tìní zbo¾í, tak¾e po dobu trvání opatøení se zbo¾í, a¾ na výjimky uvedené v èl. 14 naøízení è. 1383/2003, nachází pod celním dohledem, co¾ dává dr¾iteli práva mo¾nost domáhat se ochrany podáním návrhu u soudu, pøièem¾ je zaji¹tìno, ¾e po dobu soudního øízení nebude zbo¾í propu¹tìno z celního dohledu.
Je¹tì výraznìj¹í výhody pro dr¾itele práv nabízí právì zjednodu¹ený postup podle èl. 11 naøízení è. 1383/2003 a § 14 odst. 1 zákona o opatøeních, který byl vyu¾it i v daném pøípadì. Specifickým znakem je toti¾ skuteènost, ¾e v rámci tohoto postupu není nutné, aby bylo prokázáno, ¾e zadr¾ené zbo¾í skuteènì poru¹uje práva k du¹evnímu vlastnictví. K likvidaci zbo¾í mù¾e dojít s pouhým souhlasem deklaranta, dr¾itele nebo vlastníka zbo¾í, ani¾ by bylo tøeba podat pøíslu¹ný návrh u soudu, pøièem¾ souhlas se podle èl. 11 odst. 1 naøízení è. 1383/2003 pova¾uje za pøijatý i tehdy, pokud dotèená osoba nevznese vèas námitky proti znièení zbo¾í. S tím je spojena výrazná úspora nákladù, které by jinak musel dr¾itel práva k du¹evnímu vlastnictví vynalo¾it v rámci soudního øízení. Nelze tedy pova¾ovat za nespravedlivé, ¾e za takové situace jsou po dr¾iteli práva po¾adovány náklady, je¾ orgány celní správy v jeho prospìch vynalo¾ily pøi udr¾ování zbo¾í pod celním dohledem, by» by byly i stanoveny ve formì pau¹alizovaného poplatku.
Za tìchto okolností dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e výklad ustanovení èl. 6 odst. 1 a èl. 15 naøízení è. 1383/2003 je zjevný a jasný ji¾ ze samotného znìní tohoto pøedpisu. Tato právní úprava neponechává prostor pro jakoukoliv rozumnou pochybnost o tom, ¾e dr¾itel práva je povinen uhradit náklady vzniklé v souvislosti s tím, ¾e zbo¾í je po dobu trvání opatøení dr¾eno pod celním dohledem. Tento výklad potvrzuje i judikatura Soudního dvora, konkrétnì shora citovaný rozsudek ve vìci Schenker. Je otázkou, nakolik ¹iroký prostor poskytuje naøízení è. 1383/2003 èlenským státùm k tomu, aby úhrada tìchto nákladù byla pøedepsána jiným osobám ne¾ dr¾iteli práva k du¹evnímu vlastnictví. To v¹ak není daný pøípad, nebo» orgány celní správy ulo¾ily povinnost náhrady pøedmìtných nákladù právì stì¾ovateli jako dr¾iteli práva. Vzhledem k tìmto okolnostem jsou tedy naplnìny podmínky pro uplatnìní výjimky z povinnosti polo¾it podle èl. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie Soudnímu dvoru pøedbì¾nou otázku týkající se výkladu èl. 6 odst. 1 a èl. 15 naøízení è. 1383/2003. V daném pøípadì je znìní dotèeného unijního pøedpisu natolik jasné a jednoznaèné, ¾e neponechává prostor pro jakoukoliv rozumnou pochybnost o jeho výkladu (acte clair) (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 3. 2012, è. j. 5 As 15/2011-116, publikovaný pod è. 2658/2012 Sb. NSS), navíc tento výklad potvrzuje, by» v souvislosti s øe¹ením jiné právní otázky, i zmiòovaná stávající judikatura Soudního dvora (acte éclairé).
Jednoznaènost nastínìného výkladu citovaných ustanovení naøízení è. 1383/2003, i pøi porovnání jeho jednotlivých jazykových verzí, pøitom nezpochybòuje ani stì¾ovatelem pøedlo¾ený rozsudek Provinciálního soudu ve Valencii, nebo» jeho závìry se k postupu celních orgánù podle naøízení è. 1383/2003 nevztahují. Z odùvodnìní tohoto rozhodnutí je toti¾ zøejmé, pokraèování ¾e se ¹panìlský soud v daném pøípadì zabýval otázkou náhrady nákladù spojených se zadr¾ením zbo¾í v rámci trestního øízení. ©panìlské orgány v dané vìci postupovaly podle procesních pøedpisù ¹panìlského trestního práva, v pátém bodì odùvodnìní je uvedeno, ¾e v daném pøípadì ¹lo o dùslednou aplikaci § 334 a 338 trestního zákona . ©panìlský soud ostatnì konstatoval, ¾e se na jím posuzovanou vìc komunitární (unijní) normy nevztahují (viz ¹estý bod odùvodnìní pøedmìtného rozhodnutí).
Samotné naøízení ov¹em výslovnì neupravuje, za jakých podmínek a jakým postupem má být dr¾iteli práva ulo¾ena povinnost uhradit v souladu s jeho prohlá¹ením náklady. Øádná adaptace naøízení è. 1383/2003 v rámci právních øádù èlenských státù tedy vy¾aduje pøijetí pøíslu¹né vnitrostátní procesní úpravy (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 11. 1. 2001, Azienda Agricola Monte Arcosu Srl v Regione Autonoma della Sardegna, C-403/98, Recueil, s. I-103). Za tohoto stavu je tedy na èlenských státech, aby tyto otázky samostatnì upravily, pøièem¾ ov¹em nesmí být omezeny èi naru¹eny úèinky unijního práva (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 2. 2. 1977, Amsterdam Bulb, 50/76, Recueil, s. I-137). Právì taková doplòující pravidla upravující otázky výslovnì neupravené v naøízení è. 1383/2003 jsou obsa¾ena v zákonì o opatøeních.
V této souvislosti je ov¹em tøeba konstatovat, ¾e orgány celní správy v daném pøípadì aplikovaly ustanovení zákona o opatøeních ve znìní úèinném od 12. 7. 2007. Tohoto dne nabyl úèinnosti zákon è. 173/2007 Sb., kterým se mìní zákon è. 191/1999 Sb., o opatøeních týkajících se dovozu, vývozu a zpìtného vývozu zbo¾í poru¹ujícího nìkterá práva du¹evního vlastnictví a o zmìnì nìkterých dal¹ích zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Z listin obsa¾ených ve správním spise nicménì vyplývá, ¾e k zadr¾ení zbo¾í rozhodnutím Celního úøadu Karlovy Vary z dùvodu podezøení z poru¹ování práva du¹evního vlastnictví do¹lo dne 8. 3. 2007. O znièení zaji¹tìného zbo¾í rozhodl Celní úøad Karlovy Vary dal¹ím rozhodnutím ze dne 26. 4. 2007 a likvidace byla provedena dne 11. 7. 2007. K zadr¾ení zbo¾í a k jeho následné likvidaci tak do¹lo v dobì pøed úèinností zákona è. 173/2007 Sb., kterým byl zmìnìn zákon o opatøeních. Je tedy tøeba v prvé øadì posoudit, které znìní zákona o opatøeních mìlo být v daném pøípadì aplikováno.
Za situace, kdy zákon è. 173/2007 Sb. neobsahuje pøechodná ustanovení, je tøeba vycházet z obecných právních zásad týkajících se pøípustnosti retroaktivity právních norem. Pokud jde o ustanovení hmotného práva, platí, a¾ na nìkteré striktnì omezené výjimky (napø. èl. 40 odst. 6 vìta druhá Listiny základních práv a svobod), zákaz pravé retroaktivity spoèívající v tom, ¾e podle souèasné právní normy zásadnì není mo¾né posoudit lidské chování, právní skuteènosti èi právní vztahy, je¾ se uskuteènily døíve, ne¾ právní norma nabyla úèinnosti (viz napø. nález Ústavního soudu ze dne 4. 2. 1997, sp. zn. Pl. ÚS 21/96, publikovaný pod è. 63/1997 Sb., nález Ústavního soudu ze dne 13. 6. 2002 sp. zn. III. ÚS 611/01, publikovaný pod è. 75, sv. 26 Sb.ÚS). Naopak, pokud jde o procesní pøedpisy, pak nestanoví-li zákon nic jiného, je tøeba vycházet z obecnì platné zásady nepravé retroaktivity procesních norem, tzn. ¾e je tøeba postupovat podle pøedpisù platných v dobì probíhajícího øízení (srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 13. 4. 2005, sp. zn. I. ÚS 574/03, publikovaný pod è. 80, sv. 37 Sb.ÚS, nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 7. 2007, è. j. 1 Azs 55/2006-60, publikovaný pod è. 1349/2007 Sb.NSS).
Co se týèe postupu v øízení, jsou tedy relevantní procesní ustanovení zákona o opatøeních ve znìní zákona è. 173/2007 Sb., úèinného od 12. 7. 2007, nebo» øízení o ulo¾ení povinnosti k náhradì nákladù souvisejících s udr¾ováním zbo¾í pod celním dohledem bylo zahájeno a¾ dne 23. 3. 2009, kdy bylo stì¾ovateli doruèeno oznámení o zahájení øízení. Naopak, pøi posouzení otázek hmotného práva, zejména pokud jde o urèení osoby povinné a stanovení vý¹e nákladù, je tøeba aplikovat ustanovení zákona o opatøeních ve znìní úèinném do 11. 7. 2007, tj. pøed úèinností zákona è. 173/2007 Sb.
Celní orgány i mìstský soud pøi posouzení hmotnìprávní otázky, zda stì¾ovateli vznikla povinnost k úhradì pøedmìtných nákladù, vycházely z ustanovení zákona o opatøeních ve znìní zákona è. 173/2007 Sb. Lze tak konstatovat, ¾e v daném ohledu postupovaly nesprávnì, nebo» v tomto pøípadì na otázky hmotného práva dopadají ustanovení zákona o opatøeních ve znìní úèinném do 11. 7. 2007.
Stì¾ovatel sice tuto vadu v kasaèní stí¾nosti explicitnì nenamítal, nicménì Nejvy¹¹í správní soud k ní musel pøihlédnout, nebo» k povinnosti správního soudu zkoumat, zda právní pøedpis nebo jeho ustanovení, která byla pou¾ita, na vìc skuteènì dopadají, se vyjádøil roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v usnesení ze dne 28. 7. 2009, è. j. 8 Afs 51/2007-87, publikovaném pod è. 1926/2009 Sb. NSS, takto: Pøezkumný soud (tj. krajský soud v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu podle § 65 a násl. s. ø. s. a Nejvy¹¹í správní soud v øízení o kasaèní stí¾nosti) je povinen k pou¾ití nesprávného právního pøedpisu nebo nesprávného ustanovení právního pøedpisu pøihlédnout, nejde-li o pøípady, kdy je tak povinen uèinit z úøední povinnosti, je-li souèástí ¾alobních bodù (stí¾ních dùvodù) výtka nesprávného posouzení takové právní otázky, pro kterou bylo podle právního názoru orgánu, jeho¾ rozhodnutí je pøezkoumáváno, pou¾ití daného právního pøedpisu (daného ustanovení právního pøedpisu) rozhodné. Jinak øeèeno, stí¾ním dùvodem nezákonnosti rozhodnutí krajského soudu z dùvodu nesprávného posouzení právní otázky jsou pokryty v¹echny právní úvahy, které jsou pro posouzení této námitky rozhodné, vèetnì úvah o výbìru a výkladu rozhodného pramene práva.
Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu ve zmínìném usnesení dále popsal, za jakých okolností je aplikace na vìc nedopadajícího právního pøedpisu dùvodem ke zru¹ení rozhodnutí krajského soudu: Pou¾ití právního pøedpisu nebo jeho ustanovení, která na vìc nedopadají, je dùvodem zru¹ení pøezkoumávaného rozhodnutí správního orgánu (rozsudku krajského soudu), mohlo-li mít za následek nesprávné posouzení pro vìc rozhodujících skutkových èi právních otázek obsa¾ených v námitkách. Soud nezru¹í takové rozhodnutí, u nìho¾ je mo¾né bez rozsáhlej¹ího doplòování øízení dospìt k závìru, ¾e i pøes u¾ití práva, které na vìc nedopadá, by výsledek øízení pøi u¾ití odpovídajícího práva byl tý¾. Z tohoto dùvodu pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za klíèové posoudit, zda závìry mìstského soudu a celních orgánù obstojí i pøi aplikaci právních ustanovení, která na vìc dopadají.
Na daný pøípad se vztahuje § 4 odst. 3 zákona o opatøeních, ve znìní úèinném do 11. 7. 2007, podle nìho¾ [v] pøípadì, ¾e øízení zahájené podle § 11 bude pøeru¹eno kvùli konání nebo opomenutí ze strany majitele práva, nebo v pøípadì, ¾e o pøedmìtném zbo¾í bude následnì ovìøeno, ¾e není zbo¾ím, jeho¾ výrobou nebo úpravou byla poru¹ena práva k du¹evnímu vlastnictví, anebo pokud majitel práva pou¾ije údaje uvedené v § 11 odst. 1 k jiným úèelùm ne¾ k podání urèovací ¾aloby podle obèanského zákoníku nebo k uplatnìní § 14 odst. 1, pøejímá majitel práva odpovìdnost vùèi osobám podílejícím se na zásahu a uhradí v¹echny náklady spojené s udr¾ováním zbo¾í pod celním dohledem. Bylo-li zji¹tìno podle vìty prvé, ¾e pøedmìtné zbo¾í je zbo¾ím, jeho¾ výrobou nebo úpravou byla poru¹ena práva k du¹evnímu vlastnictví, uhradí tyto náklady pøi dovozu dovozce, pøi vývozu nebo zpìtném vývozu vývozce, v ostatních pøípadech vlastník nebo dr¾itel zbo¾í. Celní øeditelství za¹le majiteli práva písemnì, nebo pokud o to majitel práva po¾ádá, elektronicky sdìlení podepsané podle zvlá¹tního zákona, (dále jen elektronicky ) s uvedením èástky, kterou je povinen uhradit na základì prohlá¹ení uèinìného písemnì nebo elektronicky, s uvedením èísla úètu, na který má být èástka uhrazena .
Uvedené ustanovení rozli¹ovalo mezi pøípady, kdy povinnost uhradit náklady spojené s udr¾ováním zbo¾í pod celním dohledem mìla být ulo¾ena dr¾iteli práva k du¹evnímu vlastnictví (vìta prvá), anebo jiné osobì (vìta druhá). Je zøejmé, ¾e se v projednávané vìci nejedná o ¾ádný z pøípadù uvedených v první vìtì citovaného ustanovení. Na danou vìc se ov¹em nevztahuje ani pokraèování druhé vìta citovaného ustanovení, nebo» vzhledem k tomu, ¾e orgány celní správy postupovaly zjednodu¹eným zpùsobem, nebylo zji¹tìno, resp. v soudním øízení prokázáno, ¾e pøedmìtné zbo¾í je zbo¾ím, jeho¾ výrobou nebo úpravou byla poru¹ena práva k du¹evnímu vlastnictví. Výèet pøípadù uvedených ve vìtì prvé a druhé tedy nebyl vyèerpávající, pøièem¾ ¾ádné jiné ustanovení zákona o opatøeních, ve znìní úèinném do 11. 7. 2007, neupravovalo podmínky, za kterých lze ulo¾it povinnost k úhradì pøedmìtných nákladù jiné osobì ne¾ dr¾iteli práva k du¹evnímu vlastnictví.
Za této situace je tedy tøeba aplikovat pøímo èl. 6 odst. 1 ve spojení s èl. 15 naøízení è. 1383/2003, z nich¾ vyplývá povinnost dr¾itele práva uhradit pøedmìtné náklady, pokud by mìly jít k tí¾i orgánù celní správy, resp. státu. Není-li úhrady nákladù dosa¾eno jiným zpùsobem, je na dr¾iteli práva, tj. stì¾ovateli, aby splnil povinnost, k ní¾ se zavázal v prohlá¹ení pøipojeném k ¾ádosti o pøijetí opatøení. Náklady spojené se skladováním zbo¾í, resp. s udr¾ováním zbo¾í pod celním dohledem, nemohou jít podle èl. 15 naøízení è. 1383/2003 k tí¾i orgánù celní správy.
O správnosti výkladu, podle nìho¾ povinnost uhradit pøedmìtné náklady vyplývá dr¾iteli práva k du¹evnímu vlastnictví pøímo z èl. 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003, svìdèí i ustanovení obsa¾ené ve tøetí vìtì § 4 odst. 3 zákona o opatøeních, ve znìní úèinném do 11. 7. 2007, které na èl. 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003 pøímo odkazovalo. Podle uvedeného ustanovení toti¾ celní øeditelství mìlo zaslat majiteli práva sdìlení s uvedením èástky, kterou je povinen uhradit na základì prohlá¹ení pøilo¾eného k ¾ádosti o opatøení podle èl. 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003. Vzhledem k absenci procesní úpravy v naøízení slou¾ilo právì toto ustanovení k realizaci hmotnìprávní povinnosti dr¾itele práva. Ze znìní tohoto ustanovení je zøejmé, ¾e povinnost k úhradì pøedmìtných nákladù vyplývá pøímo z èl. 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003. Pouze v pøípadì, ¾e by dr¾itel nezaplatil náklady ve stanovené tøicetidenní lhùtì, bylo celní øeditelství oprávnìno pøedepsat pøíslu¹nou èástku k úhradì rozhodnutím (viz § 31 odst. 1 zákona o opatøeních, ve znìní úèinném do 11. 7. 2007).
Nelze proto pøisvìdèit názoru stì¾ovatele, ¾e na daný pøípad lze analogicky aplikovat § 4 odst. 2, pøípadnì § 33 odst. 1 zákona o opatøeních, ve znìní zákona è. 173/2007 Sb. V prvé øadì uvedená ustanovení nelze v daném pøípadì pou¾ít, nebo» nebyla v dobì zaji¹tìní pøedmìtného zbo¾í pod celním dohledem dosud úèinná. Aplikace tìchto ustanovení by tedy odporovala zákazu pravé retroaktivity pøedpisù hmotného práva. Navíc je ze znìní tìchto ustanovení zøejmé, ¾e se vztahují na pøípady, je¾ jsou odli¹né od nyní posuzované vìci. Ustanovení § 4 odst. 2 zákona o opatøeních, ve znìní zákona è. 173/2007 Sb., upravuje specifickou výjimku ze závazku vyplývajícího z èl. 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003, podle nìho¾ nese pøedmìtné náklady dr¾itel práva. Tato výjimka se uplatní pouze v pøípadì, ¾e bylo pravomocnì soudem rozhodnuto, ¾e pøedmìtné zbo¾í je zbo¾ím, kterým jsou poru¹ena práva k du¹evnímu vlastnictví. V daném pøípadì ov¹em správní spis neobsahuje doklady o tom, ¾e by bylo v øízení pøed soudem o této otázce rozhodováno. Ze správního spisu nevyplývá ani to, zda vùbec stì¾ovatel pøíslu¹ný návrh u soudu podal. Pokud jde o § 33 zákona o opatøeních, ve znìní zákona è. 173/2007 Sb., v tomto ustanovení je upraven postup orgánù celní správy pøi provádìní opatøení celního úøadu pøi ochranì vnitøního trhu pøed výrobky a zbo¾ím, které není pod celním dohledem a kterým jsou poru¹ena práva k du¹evnímu vlastnictví, jak vyplývá z rubriky uvedené nad § 32 zákona o opatøeních, ve znìní zákona è. 173/2007 Sb. Jedná se tedy o postup, na nìj¾ se naøízení è. 1383/2003 nevztahuje. Ani uvedené ustanovení tak nemù¾e mít vliv na povinnost vyplývající dr¾iteli práva z èl. 6 odst. 1 naøízení è. 1383/2003. V podrobnostech soud odkazuje na pregnantní argumentaci ¾alovaného k této otázce obsa¾enou v ¾alobou napadeném rozhodnutí.
Stì¾ovatel dále poukázal na § 13 odst. 1 zákona o opatøeních, z nìho¾ vyplývá, ¾e se na podmínky uskladnìní zadr¾eného zbo¾í uplatní obdobnì podmínky pro doèasné uskladnìní zbo¾í. Tyto podmínky byly v rozhodné dobì upraveny jednak v èl. 50 a¾ 53 naøízení Rady è. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství (dále jen celní kodex ), na které odkazuje poznámka pod èarou u § 13 odst. 1 zákona o opatøeních, jednak v § 95 celního zákona, který upravuje vý¹i skladného za doèasné uskladnìní zbo¾í. Naposledy citované ustanovení pak stanoví, ¾e skladné za doèasné uskladnìní zbo¾í platí osoba, která celnímu úøadu zbo¾í pøedlo¾ila. Stì¾ovatel je toho názoru, ¾e celní orgány v daném pøípadì nelogicky aplikovaly pouze èást ustanovení týkající se rozsahu povinnosti, tj. vý¹e nákladù, av¹ak mìly aplikovat i èást ustanovení, která urèuje adresáta povinnosti. K tomu je tøeba uvést, ¾e èl. 50 a¾ 53 celního kodexu a § 95 celního zákona upravují podmínky nakládání s doèasnì uskladnìným zbo¾ím v dobì od vstupu na celní území Unie do doby, ne¾ mu bude pøidìleno celnì schválené urèení (viz èl. 50 celního kodexu). Jde tedy o podmínky nakládání se zbo¾ím v rámci celního øízení, kdy náklady spojené s tímto øízením nese osoba, která zbo¾í pøedlo¾ila. V daném pøípadì se ov¹em jedná o specifický postup orgánù celní správy, jeho¾ úèelem není provedení celního øízení, nýbr¾ ochrana dr¾itelù práv pøed padìlky, nedovolenými napodobeninami a zbo¾ím poru¹ujícím nìkterá práva k du¹evnímu vlastnictví. Ustanovení § 13 odst. 1 zákona o opatøeních stanoví toliko to, ¾e v pøípadì zaji¹tìní zbo¾í v re¾imu zákona o opatøeních se mají obdobnì aplikovat podmínky doèasného uskladnìní zbo¾í. Jak správnì uvedl mìstský soud, jedná o pøímý zákonný odkaz. Zákonodárce prostøednictvím takto zvolené legislativní techniky odkázal pouze na obdobné pou¾ití podmínek pro doèasné uskladnìní zbo¾í. Ohlednì stanovení adresáta povinnosti se § 95 celního zákona neuplatní.
Nad rámec uvedeného Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e v daném pøípadì orgány celní správy postupovaly správnì, pokud se pøi rozhodování o pøedmìtných nákladech øídily procesní úpravou obsa¾enou v zákonì o opatøeních ve znìní zákona è. 173/2007 Sb. Jak ji¾ bylo uvedeno, pøedmìtné øízení bylo zahájeno a o povinnosti uhradit náklady bylo rozhodnuto a¾ po nabytí úèinnosti zmiòované novely zákona o opatøeních. Postup orgánù celní správy pøi rozhodování o pøedmìtných nákladech se tedy v daném pøípadì øídil § 4 odst. 3 písm. a) a § 31 odst. 1 zákona o opatøeních, ve znìní zákona è. 173/2007 Sb. Podle tìchto ustanovení celní øeditelství ulo¾í majiteli práva rozhodnutím povinnost uhradit pøedmìtné náklady, ani¾ by tomuto rozhodnutí pøedcházelo sdìlení o vý¹i nákladù jako podle døívìj¹í právní úpravy (§ 4 odst. 3 zákona o opatøeních, ve znìní úèinném do 11. 7. 2007).
Lze tak shrnout, ¾e z relevantních ustanovení zákona o opatøeních, ve znìní úèinném do 11. 7. 2007, a z naøízení è. 1383/2003 vyplývá, ¾e stì¾ovateli, jako dr¾iteli práva k du¹evnímu vlastnictví, vznikla v daném pøípadì povinnost uhradit náklady spojené s dr¾ením pøedmìtného zbo¾í pod celním dohledem. Pøesto¾e tedy celní orgány a mìstský soud v daném pøípadì vìc chybnì posoudily podle ustanovení zákona o opatøeních, ve znìní zákona è. 173/2007 Sb., která na danou vìc nedopadají, lze i bez doplòování øízení dospìt k závìru, ¾e pøi u¾ití relevantních ustanovení by výsledek øízení byl tý¾. Za tìchto okolností tedy Nejvy¹¹í správní soud neshledal uvedené pochybení dùvodem ke zru¹ení rozsudku mìstského soudu ani pøezkoumávaných rozhodnutí celních orgánù. Z tìchto dùvodù shledal Nejvy¹¹í správní soud nedùvodnými námitky týkající se tvrzeného nesprávného posouzení právní otázky mìstským soudem.
Pokud jde o námitku ohlednì pøípustnosti analogie ve správním právu, lze zèásti pøisvìdèit stì¾ovateli, nebo» úvaha mìstského soudu týkající se této otázky není pøesná. Podle doktríny i judikatury soudù lze pøi aplikaci pøedpisù správního práva pou¾ít analogii, av¹ak pouze v omezených pøípadech za úèelem vyplnìní mezer právní úpravy a za podmínky, ¾e je analogie pou¾ita ve prospìch jednotlivce (srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 26. 4. 2005, sp. zn. Pl. ÚS 21/04, publikovaný pod è. 240/2005 Sb., nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu pokraèování ze dne 26. 8. 2010, è. j. 1 As 17/2010-294, publikovaný pod è. 2550/2012 Sb. NSS). Tato dílèí nepøesnost nemù¾e mít vliv na správnost závìrù mìstského soudu, nebo» ten tuto úvahu uvedl pouze v reakci na tvrzení stì¾ovatele, ¾e pou¾ití analogie pøi aplikaci pøedpisù správního práva je zakázáno. Pøitom ov¹em mìstský soud výslovnì poukázal na skuteènost, ¾e se v daném pøípadì nejedná o pou¾ití analogie, nebo» k pou¾ití § 95 celního zákona dochází na základì pøímého zákonného odkazu obsa¾eného v § 13 odst. 1 zákona o opatøeních, a nikoliv na základì analogie.
Pokud jde o závìreènou stì¾ovatelovu námitku, podle ní¾ je postup celních orgánù ve svých dùsledcích diskriminaèní, konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e uvedené tvrzení stì¾ovatel uplatil poprvé a¾ v kasaèní stí¾nosti, aèkoliv je mohl a mìl vèas uplatnit ji¾ v øízení pøed mìstským soudem. Jedná se tedy o námitku nepøípustnou (§ 104 odst. 4 s. ø. s.) a Nejvy¹¹í správní soud se jí z tohoto dùvodu nemohl zabývat. Z ji¾ uvedené argumentace ov¹em navíc vyplývá, ¾e pokud by se touto námitkou Nejvy¹¹í správní soud mohl zabývat, musel by konstatovat její nedùvodnost.