Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32009R1005:ES:NOT
Timestamp: 2013-12-05 19:20:57
Document Index: 122152385

Matched Legal Cases: ['artículo 26', 'artículo 18', 'artículo 16', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 13', 'artículo 3', 'artículo 13', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 22', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 11', 'artículo 25', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 25', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 22', 'artículo 12', 'artículo 13', 'artículo 22', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 13', 'artículo 11', 'artículo 25', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 13', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 15', 'artículo 13', 'artículo 3', 'artículo 25', 'artículo 20', 'artículo 13', 'artículo 13', 'artículo 17', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 4', 'artículo 7', 'artículo 25', 'artículo 7', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 25', 'artículo 4', 'artículo 12', 'artículo 13', 'artículo 28', 'artículo 25', 'artículo 10', 'artículo 14', 'artículo 3', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 25', 'Artículo 1', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 3', 'Artículo 10', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 12', 'Artículo 3', 'Artículo 11', 'Artículo 3', 'Artículo 10', 'Artículo 3', 'Artículo 10', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 10', 'Artículo 3', 'Artículo 14', 'Artículo 3', 'Artículo 14', 'Artículo 3', 'Artículo 14', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 12', 'Artículo 4', 'Artículo 26', 'Artículo 4', 'Artículo 12', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 9', 'Artículo 4', 'Artículo 7', 'artículo 8', 'Artículo 4', 'Artículo 10', 'artículo 12', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 13', 'Artículo 4', 'Artículo 27', 'Artículo 4', 'Artículo 6', 'Artículo 4', 'Artículo 14', 'Artículo 4', 'Artículo 6', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 11', 'Artículo 5', 'Artículo 7', 'Artículo 5', 'Artículo 8', 'Artículo 5', 'Artículo 11', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 11', 'Artículo 6', 'Artículo 15', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 18', 'Artículo 6', 'Artículo 18', 'Artículo 6', 'Artículo 18', 'Artículo 7', 'Artículo 16', 'Artículo 8', 'Artículo 20', 'Artículo 9', 'Artículo 21', 'Artículo 10', 'Artículo 20', 'Artículo 11', 'Artículo 17', 'Artículo 11', 'Artículo 20', 'Artículo 11', 'Artículo 20', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 17', 'Artículo 12', 'Artículo 18', 'Artículo 12', 'Artículo 18', 'Artículo 12', 'Artículo 18', 'Artículo 13', 'Artículo 20', 'Artículo 14', 'Artículo 20', 'Artículo 16', 'Artículo 22', 'Artículo 16', 'Artículo 16', 'Artículo 22', 'Artículo 16', 'Artículo 22', 'Artículo 16', 'Artículo 16', 'Artículo 18', 'Artículo 25', 'Artículo 20', 'Artículo 28', 'Artículo 20', 'Artículo 28', 'Artículo 20', 'Artículo 28', 'Artículo 20', 'Artículo 28', 'Artículo 20', 'Artículo 28', 'Artículo 21', 'Artículo 29', 'Artículo 22', 'Artículo 24', 'Artículo 23', 'Artículo 30']

EUR-Lex - 32009R1005 - ES
Reglamento (CE) n o 1005/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de septiembre de 2009 , sobre las sustancias que agotan la capa de ozono (Texto pertinente a efectos del EEE)
DO L 286de 31.10.2009, p. 1/30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Edición especial en croata Capítulo 15 Tomo 006 p. 279 - 308
entr. en vigor: 20/11/2009; entrada en vigor fecha publicación + 20 ver art. 31
entr. en vigor: 01/01/2010; aplicación ver art. 31
transposición: 30/06/2011; a más tardar
contaminante estratosférico
propuesta Comisión; COM 2008/0505 final
dictamen Comité Económico y Social; DOCE c 2009/100 p 135
dictamen Parlamento Europeo; emitido el 25/03/2009
32000R2037 derogado 52008PC0505 adopción Modificado por:
modificado por 32010R0744 sustitución anexo VI desde 08/09/2010
modificado por 32013R1087 supresión artículo 26 .1 letra A) desde 25/11/2013
modificado por 32013R1088 adjunta artículo 18.3 letra J) desde 25/11/2013
Reglamento (CE) no 1005/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo
(1) El Reglamento (CE) no 2037/2000 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de junio de 2000, sobre las sustancias que agotan la capa de ozono [3], ha sido modificado en diversas ocasiones y de forma sustancial. Dado que deben introducirse nuevas modificaciones, conviene, para mayor claridad, proceder a la refundición de dicho Reglamento.
(3) Habida cuenta de sus responsabilidades en materia de medio ambiente y comercio, la Comunidad, en virtud de la Decisión 88/540/CEE del Consejo [4], ha pasado a ser Parte en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono y en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (en lo sucesivo, "el Protocolo").
(7) En virtud del Reglamento (CE) no 2037/2000, a partir de 2010 los hidroclorofluorocarburos vírgenes ya no podrán utilizarse para el mantenimiento o revisión de los aparatos de aire acondicionado. A fin de minimizar el riesgo de uso ilegal de hidroclorofluorocarburos vírgenes como material reciclado o regenerado, solo debe utilizarse material regenerado o reciclado en las operaciones de revisión y mantenimiento, prohibiéndose la reventa de los hidroclorofluorocarburos reciclados, que únicamente deben utilizarse cuando sean recuperados de tales aparatos y solo por la empresa que efectuó o encargó la recuperación. Por coherencia, esta excepción debe aplicarse también a las bombas de calor.
(11) La disponibilidad de soluciones de sustitución del bromuro de metilo se ha traducido en una reducción aún mayor de la producción y el consumo de esta sustancia en comparación con lo dispuesto en el Protocolo, así como en la Decisión 2008/753/CE de la Comisión, de 18 de septiembre de 2008, relativa a la no inclusión del bromuro de metilo en el anexo I de la Directiva 91/414/CEE del Consejo y a la retirada de las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contengan esta sustancia [5], y en la Directiva 98/8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 1998, relativa a la comercialización de biocidas [6]. La exención para usos críticos del bromuro de metilo debe cesar completamente, aunque se mantenga temporalmente la posibilidad de autorizar exenciones en situaciones de emergencia en el caso de brotes inesperados de plagas o enfermedades, cuando este uso de emergencia debe permitirse según lo dispuesto en la Directiva 91/414/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1991, relativa a la comercialización de productos fitosanitarios [7], y en la Directiva 98/8/CE. En tales casos deben especificarse medidas para reducir las emisiones al mínimo, como el uso de películas prácticamente impermeables para la fumigación del suelo.
(12) A la vista del Reglamento (CE) no 2032/2003, de 4 de noviembre de 2003, relativo a la segunda fase del programa de trabajo de diez años contemplado en el artículo 16, apartado 2, de la Directiva 98/8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la comercialización de biocidas [8], por el que se prohibía el uso del bromuro de metilo como biocida a partir del 1 de septiembre de 2006, y la Decisión 2008/753/CE, que prohibía el uso del bromuro de metilo como producto fitosanitario a partir del 18 de marzo de 2010, la utilización de bromuro de metilo a efectos de aplicaciones de cuarentena y previas a la expedición debe prohibirse también a partir del 18 de marzo de 2010.
(19) La Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación, embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas [9], la Directiva 1999/45/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de mayo de 1999, sobre la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas a la clasificación, el envasado y el etiquetado de preparados peligrosos [10], y el Reglamento (CE) no 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas [11], establecen el etiquetado de las sustancias clasificadas como SAO, así como el etiquetado de las mezclas que contienen tales sustancias. Dado que las sustancias que agotan la capa de ozono producidas para el uso como materias primas, agentes de transformación y en usos de laboratorio y análisis pueden circular a libre práctica en la Comunidad, deben distinguirse estas sustancias de aquellas producidas para otros usos, con el fin de evitar desviaciones de sustancias reguladas destinadas a ser utilizadas como materias primas, como agentes de transformación y para usos de laboratorio y análisis a otros usos que estén regulados por el presente Reglamento. Además, a fin de informar a los usuarios finales y facilitar el cumplimiento del presente Reglamento, también los productos y aparatos que contengan o dependan de dichas sustancias deben ir etiquetados de la misma manera durante el mantenimiento o la revisión.
(22) La protección de las personas en lo que se refiere al tratamiento de los datos personales por los Estados miembros se rige por lo dispuesto en la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos [12], mientras que el tratamiento de los datos personales por la Comisión se rige por el Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos [13], especialmente en lo relativo a los requisitos de confidencialidad y seguridad del tratamiento, la transmisión de los datos personales de la Comisión a los Estados miembros, la licitud del tratamiento, y los derechos de los interesados a ser informados y a consultar y rectificar sus datos personales.
(23) Los Estados miembros deben llevar a cabo inspecciones basadas en un análisis de riesgos para asegurar el cumplimiento de todas las disposiciones del Reglamento, centrándose así en aquellas actividades que presentan el mayor riesgo de comercio o emisión ilegal de sustancias reguladas. La Recomendación 2001/331/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de abril de 2001, sobre criterios mínimos de las inspecciones medioambientales en los Estados miembros [14], debe aportar una orientación a la hora de efectuar inspecciones en los Estados miembros.
(24) Con vistas a las continuas innovaciones que se producen en los sectores incluidos por el presente Reglamento, la Comisión ha de proceder a la revisión periódica de este y, si procede, presentar propuestas, en particular respecto de las exenciones y excepciones previstas cuando estén disponibles alternativas viables, desde el punto de vista técnico y económico, al uso de sustancias reguladas, destinadas a reforzar la protección de la capa de ozono y reducir al mismo tiempo las emisiones de gases de efecto invernadero. A fin de asegurar el cumplimiento del Protocolo, la Comisión debe estar facultada para adaptar los anexos del presente Reglamento a las decisiones de las Partes, especialmente a las referentes a los métodos de destrucción autorizados, las condiciones para la introducción en el mercado de sustancias reguladas para usos esenciales de laboratorio y análisis, y los procesos en los que pueden usarse sustancias reguladas como agentes de transformación.
(25) Procede aprobar las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión [15].
(27) La Directiva 2006/12/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de abril de 2006, relativa a los residuos [16], y la Directiva 91/689/CEE del Consejo, 12 de diciembre de 1991, relativa a los residuos peligrosos [17], establecen medidas referentes a la eliminación segura y la valorización de residuos y los controles de residuos peligrosos. A este respecto, se debe prestar especial atención a las SAO presentes en los residuos de construcción y demolición y en los aparatos incluidos en el ámbito de aplicación de la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 2003, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) [18]. Con arreglo al Protocolo, solo pueden aplicarse a la destrucción de sustancias reguladas las tecnologías autorizadas por las Partes. Por tanto, deben incorporarse al presente Reglamento las Decisiones pertinentes de las Partes con el fin de garantizar que solo se apliquen estas tecnologías, siempre que ello sea compatible con la legislación comunitaria y nacional sobre residuos.
(29) Los Estados miembros deben establecer normas sobre las sanciones aplicables en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento y garantizar su ejecución. Dichas sanciones deben ser eficaces, proporcionadas y disuasorias.
1) "Protocolo": Protocolo de Montreal de 1987, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, en su última versión adaptada y modificada;
2) "Parte": cualquier Parte en el Protocolo;
3) "Estado no Parte en el Protocolo": en lo que se refiere a una determinada sustancia regulada, el Estado u organización de integración económica regional que no haya aceptado atenerse a las disposiciones del Protocolo aplicables a dicha sustancia,
4) "sustancias reguladas": las sustancias enumeradas en el anexo I, incluidos sus isómeros, ya sea solas o en mezcla e independientemente de que sean sustancias vírgenes, recuperadas, recicladas o regeneradas;
5) "clorofluorocarburos": las sustancias reguladas enumeradas en el grupo I del anexo I, incluidos sus isómeros;
6) "halones": las sustancias reguladas enumeradas en el grupo III del anexo I, incluidos sus isómeros;
7) "tetracloruro de carbono": la sustancia regulada que figura en el grupo IV del anexo I;
8) "bromuro de metilo": la sustancia regulada que figura en el grupo VI del anexo I;
9) "hidroclorofluorocarburos": las sustancias reguladas enumeradas en el grupo VIII del anexo I, incluidos sus isómeros;
10) "sustancias nuevas": las sustancias enumeradas en el anexo II, tanto si están aisladas como mezcladas, ya sean vírgenes, recuperadas, recicladas o regeneradas;
11) "materias primas": las sustancias reguladas o las sustancias nuevas que sufren una transformación química en un proceso en el que su composición original sufre una transformación completa, y cuyas emisiones son insignificantes;
12) "agentes de transformación": las sustancias reguladas usadas como agentes de transformación química en las aplicaciones enumeradas en el anexo III;
13) "productor": cualquier persona física o jurídica que produzca sustancias reguladas o sustancias nuevas dentro de la Comunidad;
14) "producción": la cantidad de sustancias reguladas o de sustancias nuevas producidas, incluida la cantidad producida, de manera intencionada o fortuita, como subproducto, a menos que dicho subproducto sea destruido como parte del proceso de fabricación o con arreglo a un procedimiento documentado que garantice el cumplimiento del presente Reglamento y de la legislación comunitaria y nacional sobre residuos. Las cantidades recuperadas, recicladas o regeneradas no se considerarán "producción", ni tampoco cualquier cantidad insignificante inevitablemente incorporada a los productos en cantidades detectables o emitida durante la fabricación;
15) "potencial de agotamiento del ozono" o "PAO": la cifra especificada en los anexos I y II que representa el efecto potencial de cada sustancia regulada o sustancia nueva sobre la capa de ozono;
16) "nivel calculado": una cantidad que se calcula multiplicando la cantidad de cada sustancia regulada por el potencial de agotamiento de la capa de ozono de dicha sustancia y sumando, para cada uno de los grupos de sustancias reguladas que figura en el anexo I, considerado separadamente, las cifras resultantes;
17) "racionalización industrial": la transferencia entre las Partes en el Protocolo o dentro de un Estado miembro de la totalidad o de una parte del nivel calculado de producción de un productor a otro, con el fin de optimizar el rendimiento económico o de hacer frente a las necesidades previstas en caso de insuficiencia del suministro debido al cierre de instalaciones;
18) "importación": la entrada de sustancias, productos y aparatos que entran en el ámbito de aplicación del presente Reglamento en el territorio aduanero de la Comunidad, en la medida en que el territorio esté cubierto por la ratificación del Protocolo por parte de un Estado miembro y se aplique el presente Reglamento;
19) "exportación": la salida del territorio aduanero de la Comunidad, en la medida en que el territorio esté cubierto por la ratificación del Protocolo por parte de un Estado miembro y por el presente Reglamento, de sustancias, productos y aparatos incluidos en el ámbito de aplicación del presente Reglamento que tengan el estatuto de mercancías comunitarias o la reexportación de sustancias, productos y aparatos incluidos en el ámbito de aplicación del presente Reglamento si tienen el estatuto de mercancías no comunitarias;
20) "introducción en el mercado": el suministro o puesta a disposición de terceros en de la Comunidad, previo pago o a título gratuito, e incluye el despacho a libre práctica en la Comunidad según lo indicado en el Reglamento (CE) no 450/2008. Con respecto a productos y aparatos que formen parte de bienes inmuebles o de medios de transporte se refiere únicamente al suministro o comercialización por primera vez en de la Comunidad;
21) "uso": la utilización de sustancias reguladas o sustancias nuevas en la producción, el mantenimiento o la revisión, incluido el rellenado, de productos o aparatos o en otros procesos;
22) "bomba de calor": un dispositivo o una instalación que extrae calor a baja temperatura del aire, del agua o de la tierra y suministra calor;
23) "recuperación": la recogida y almacenamiento de sustancias reguladas procedentes de productos y aparatos o recipientes durante el mantenimiento o la revisión o antes de la eliminación;
24) "reciclado": la reutilización de una sustancia regulada recuperada tras un procedimiento básico de limpieza;
25) "regeneración": el nuevo tratamiento de una sustancia regulada recuperada con el fin de alcanzar un rendimiento equivalente al de una sustancia virgen, teniendo en cuenta su uso previsto;
26) "empresa": cualquier persona física o jurídica:
27) "aplicaciones de cuarentena": los tratamientos para evitar la introducción, el asentamiento o la propagación de plagas cuarentenarias (incluidas las enfermedades), o para asegurar su control oficial, entendiéndose que:
- control oficial es el efectuado o autorizado por una autoridad nacional sanitaria, fitosanitaria, zoosanitaria o medioambiental,
- plagas cuarentenarias son plagas de potencial importancia en zonas amenazadas por estas plagas y en las que estas todavía no estén presentes, o bien estén presentes pero no muy difundidas, y oficialmente controladas;
28) "aplicaciones previas a la expedición": las que no son aplicaciones de cuarentena, aplicadas no más de 21 días antes de la exportación a fin de cumplir los requisitos oficiales del país importador o los requisitos oficiales vigentes antes del 7 de diciembre de 1995 de un país exportador. Los requisitos oficiales son aquellos efectuados, o autorizados, por una autoridad nacional sanitaria, medioambiental, zoosanitaria, fitosanitaria o encargada de productos almacenados;
29) "productos y aparatos que dependen de sustancias reguladas": productos y aparatos que no funcionan sin sustancias reguladas, exceptuando los productos y aparatos utilizados para la producción, transformación, recuperación, reciclado, regeneración o destrucción de sustancias reguladas;
30) "sustancias vírgenes": sustancias que no han sido utilizadas previamente;
31) "productos y aparatos": todos los productos y aparatos, excepto los recipientes utilizados para el transporte o el almacenamiento de sustancias reguladas.
1. Quedan prohibidos el uso y la introducción en el mercado de sustancias reguladas.
2. Las sustancias reguladas no se introducirán en el mercado en recipientes no rellenables, excepto las destinadas a los usos de laboratorio y análisis mencionados en el artículo 10 y en el artículo 11, apartado 2.
3. El presente artículo no se aplicará a sustancias reguladas en productos y aparatos.
1. Queda prohibida la introducción en el mercado de productos y aparatos que contengan sustancias reguladas o dependan de ellas, con excepción de los productos y aparatos con respecto a los cuales se autorice el uso de la sustancia regulada correspondiente con arreglo al artículo 10, al artículo 11, apartado 2, o al artículo 13 o haya sido autorizado sobre la base del artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) no 2037/2000.
2. Salvo para los usos indicados en el artículo 13, apartado 1, quedan prohibidos y serán decomisados los sistemas de protección contra incendios y los extintores de incendios que contengan halones.
Producción, introducción en el mercado y uso como materia prima de sustancias reguladas
2. Las sustancias reguladas producidas o introducidas en el mercado como materias primas solo podrán utilizarse con ese fin. A partir del 1 de julio de 2010, los recipientes de tales sustancias llevarán una etiqueta con una indicación clara de que estas solo pueden utilizarse como materias primas. Cuando se requiera el etiquetado de estas sustancias con arreglo a la Directiva 67/548/CEE, a la Directiva 1999/45/CE o al Reglamento (CE) no 1272/2008, estas indicaciones se incluirán en la etiqueta contemplada en dichas Directivas o en la sección de información suplementaria de la etiqueta contemplada en el artículo 25, apartado 3, de dicho Reglamento.
La Comisión podrá determinar la forma y el contenido de la etiqueta que debe utilizarse. Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, incluso completándolo, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
Producción, introducción en el mercado y uso de sustancias reguladas como agentes de transformación
1. No obstante lo dispuesto en los artículos 4 y 5, podrán producirse, introducirse en el mercado y utilizarse sustancias reguladas como agentes de transformación.
2. Las sustancias reguladas solo podrán usarse como agentes de transformación en instalaciones en servicio el 1 de septiembre de 1997 y si las emisiones son insignificantes.
3. Las sustancias reguladas producidas o introducidas en el mercado como agentes de transformación solo podrán utilizarse con ese fin. A partir del 1 de julio de 2010, los recipientes de dichas sustancias llevarán una etiqueta con una indicación clara de que estas solo pueden utilizarse como agentes de transformación. Cuando se requiera el etiquetado de estas sustancias con arreglo a la Directiva 67/548/CEE, a la Directiva 1999/45/CE o al Reglamento (CE) no 1272/2008, estas indicaciones se incluirán en la etiqueta contemplada en dichas Directivas o en la sección de información suplementaria de la etiqueta contemplada en el artículo 25, apartado 3, de dicho Reglamento.
4. Si procede, la Comisión elaborará una lista de empresas donde estará autorizado el uso de sustancias reguladas como agentes de transformación, con arreglo al procedimiento de gestión contemplado en el artículo 25, apartado 2, estableciendo las cantidades máximas que pueden usarse como cosméticos o consumirse como agentes de transformación y los niveles máximos de emisión para cada una de las empresas interesadas.
La cantidad máxima de sustancias que podrán utilizarse como agentes de transformación en la Comunidad no será superior a 1083 toneladas métricas por año.
La cantidad máxima de sustancias reguladas que podrán emitirse a partir de la utilización de agentes de transformación en la Comunidad no será superior a 17 toneladas métricas por año.
5. A la luz de nueva información o de la evolución técnica o de las decisiones adoptadas por las Partes, la Comisión, si procede:
b) modificará la cantidad máxima de sustancias reguladas que podrán utilizarse como agentes de transformación o emitirse a partir de la utilización de agentes de transformación de acuerdo con el apartado 4, párrafos segundo y tercero.
Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
Introducción en el mercado de sustancias reguladas destinadas a la destrucción o a la regeneración y de productos y aparatos que contengan sustancias reguladas destinados a la destrucción o dependan de ellos
No obstante lo dispuesto en los artículos 5 y 6, podrán introducirse en el mercado sustancias reguladas y productos y aparatos que contengan sustancias reguladas o dependan de ellas para su destrucción dentro de la Comunidad con arreglo a los requisitos sobre destrucción mencionados en el artículo 22, apartado 1. Las sustancias reguladas también podrán introducirse en el mercado para la regeneración dentro de la Comunidad.
Usos esenciales de laboratorio y análisis de sustancias reguladas distintas de los hidroclorofluorocarburos
1. No obstante lo dispuesto en los artículos 4 y 5, las sustancias reguladas distintas de los hidroclorofluorocarburos podrán producirse, introducirse en el mercado y utilizarse para usos de laboratorio y análisis, siempre que estén registradas y autorizadas conforme a lo dispuesto en el presente artículo.
2. La Comisión determinará, si procede, según el procedimiento de gestión contemplado en el artículo 25, apartado 2, los usos esenciales de laboratorio y análisis para los que pueden autorizarse la producción e importación en la Comunidad de las sustancias reguladas distintas de los hidroclorofluorocarburos, las cantidades respectivas, el período para el que será válida la exención y los usuarios que podrán recurrir a dichos usos esenciales de laboratorio y análisis.
3. Las sustancias reguladas producidas o introducidas en el mercado para usos de laboratorio y análisis solo podrán utilizarse con ese fin. A partir del 1 de julio de 2010, los recipientes que contengan tales sustancias llevarán una etiqueta con una indicación clara de que estas solo pueden utilizarse para usos de laboratorio y análisis. Cuando se requiera el etiquetado de estas sustancias con arreglo a la Directiva 67/548/CEE, la Directiva 1999/45/CE o al Reglamento (CE) no 1272/2008, estas indicaciones se incluirán en la etiqueta contemplada en dichas Directivas o en la sección de información suplementaria de la etiqueta contemplada en el artículo 25, apartado 3, de dicho Reglamento.
Las sustancias reguladas a las que se refiere el párrafo primero solo se introducirán en el mercado y distribuirán ulteriormente en las condiciones establecidas en el anexo V. La Comisión podrá modificar dicho anexo. Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
4. Toda empresa que use sustancias reguladas distintas de los hidroclorofluorocarburos para usos de laboratorio y análisis se registrará en la Comisión, indicando las sustancias que se utilicen, la finalidad del uso, el consumo anual estimado y los suministradores de las sustancias, y asimismo actualizará la información cuando se produzcan cambios.
5. Dentro del plazo especificado en un anuncio publicado por la Comisión, los productores e importadores que suministren a las empresas a que se refiere el apartado 4 o que usen las sustancias reguladas por su cuenta declararán a la Comisión la demanda prevista para el período especificado en el anuncio, indicando la naturaleza y las cantidades de las sustancias reguladas que se necesitan.
6. La Comisión expedirá las licencias a los productores e importadores de las sustancias reguladas distintas de los hidroclorofluorocarburos, producidas o importadas para usos esenciales de laboratorio y análisis y les notificará para qué uso tienen autorización, así como las sustancias y la cantidad de dichas sustancias que pueden introducir en el mercado o utilizar por su cuenta. La cantidad autorizada anualmente en virtud de las licencias para productores e importadores individuales no superará el 130 % de la media anual del nivel calculado de sustancias reguladas autorizadas para el productor o el importador para usos esenciales de laboratorio y análisis de 2007 a 2009.
La cantidad total autorizada anualmente en virtud de las licencias, incluidas las licencias para hidroclorofluorocarburos con arreglo al artículo 11, apartado 2, no superará las 110 toneladas de PAO. Las cantidades restantes podrán asignarse a los productores e importadores que no hayan introducido en el mercado o utilizado por su cuenta sustancias controladas para usos esenciales de laboratorio y análisis durante los años 2007 a 2009.
La Comisión determinará un mecanismo para la asignación de cuotas a los productores e importadores. Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, incluso completándolo, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
7. La autoridad competente del Estado miembro donde tenga lugar la producción de estas sustancias por parte de un productor podrá autorizarlo a producir las sustancias reguladas a que se refiere el apartado 1 con el fin de satisfacer las solicitudes autorizadas con arreglo al apartado 6.
8. En la medida en que lo permita el Protocolo, la autoridad competente del Estado miembro donde tenga lugar la producción de estas sustancias por parte de un productor podrá autorizarlo a que sobrepase los niveles calculados de su producción, fijados en el apartado 6 con el fin de satisfacer los usos esenciales de laboratorio y análisis o de las Partes en el Protocolo, a petición de estas.
Producción, introducción en el mercado y uso de hidroclorofluorocarburo e introducción en el mercado de productos y aparatos que contengan hidroclorofluorocarburos o dependan de ellos
1. No obstante lo dispuesto en el artículo 4, podrán producirse hidroclorofluorocarburos siempre y cuando cada productor garantice lo siguiente:
a) el nivel calculado de su producción de hidroclorofluorocarburos en el período comprendido entre el 1 de enero de 2010 y el 31 de diciembre de 2010 y en cada período de 12 meses subsiguiente hasta el 31 de diciembre de 2013 no sobrepasa el 35 % del nivel calculado de su producción de hidroclorofluorocarburos en 1997;
b) el nivel calculado de su producción de hidroclorofluorocarburos en el período comprendido entre el 1 de enero de 2014 y el 31 de diciembre de 2014 y en cada período de 12 meses subsiguiente hasta el 31 de diciembre de 2016 no sobrepasa el 14 % del nivel calculado de su producción de hidroclorofluorocarburos en 1997;
c) el nivel calculado de su producción de hidroclorofluorocarburos en el período comprendido entre el 1 de enero de 2017 y el 31 de diciembre de 2017 y en cada período de 12 meses subsiguiente hasta el 31 de diciembre de 2019 no sobrepasa el 7 % del nivel calculado de su producción de hidroclorofluorocarburos en 1997;
d) no produce hidroclorofluorocarburos después del 31 de diciembre del año 2019.
2. No obstante lo dispuesto en el artículo 4 y en el artículo 5, apartado 1, podrán producirse, introducirse en el mercado y utilizarse hidroclorofluorocarburos para usos de laboratorio y análisis.
3. No obstante lo dispuesto en el artículo 5, hasta el 31 de diciembre de 2014, los hidroclorofluorocarburos regenerados podrán introducirse en el mercado y usarse para el mantenimiento y la revisión de aparatos de refrigeración, aire acondicionado y bombas de calor en servicio, siempre y cuando el recipiente lleve una etiqueta que indique que la sustancia ha sido regenerada, así como información sobre el número de lote y el nombre y la dirección del servicio de regeneración.
4. Hasta el 31 de diciembre de 2014, los hidroclorofluorocarburos reciclados podrán usarse para el mantenimiento y la revisión de los aparatos de refrigeración y aire acondicionado y las bombas de calor en servicio, siempre y cuando hayan sido recuperados de estos aparatos y únicamente puedan utilizarse por la empresa que efectuó la recuperación como parte del mantenimiento o la revisión o para la que se efectuó la recuperación como parte del mantenimiento y la revisión.
5. No obstante lo dispuesto en el artículo 5, hasta el 31 de diciembre de 2019, los hidroclorofluorocarburos podrán introducirse en el mercado para reenvasado y posterior exportación. Toda empresa que efectúe el reenvasado y la exportación subsiguiente de hidroclorofluorocarburos se registrará en la Comisión, indicando las sustancias reguladas afectadas, su consumo anual estimado y los suministradores de dichas sustancias, y actualizará la información cuando se produzcan cambios.
6. Cuando se usen hidroclorofluorocarburos reciclados o regenerados para el mantenimiento o la revisión, los aparatos de refrigeración y aire acondicionado y las bombas de calor correspondientes llevarán una etiqueta en la que se indicará el tipo de sustancia, la cantidad de esta contenida en los aparatos y los elementos de etiquetado establecidos en el anexo I del Reglamento (CE) no 1272/2008 para las sustancias o mezclas clasificadas como peligrosas para la capa de ozono.
7. Las empresas que operen los aparatos contemplados en el apartado 4 que contengan una carga de fluido igual o superior a 3 kg mantendrán un registro de la cantidad y el tipo de sustancias recuperadas y añadidas, y de la empresa o el técnico que llevó a cabo el mantenimiento o la revisión.
Las empresas que utilicen hidroclorofluorocarburos regenerados o reciclados para mantenimiento y revisión llevarán un registro de las empresas que les han suministrado hidroclorofluorocarburos regenerados y de la fuente de los hidroclorofluorocarburos reciclados.
8. No obstante lo dispuesto en los artículos 5 y 6, la Comisión, en respuesta a una solicitud formulada por la autoridad competente de un Estado miembro y con arreglo al procedimiento de gestión contemplado en el artículo 25, apartado 2, podrá autorizar una excepción temporal limitada para permitir el uso e introducción en el mercado de hidroclorofluorocarburos y de productos y aparatos que los contengan o dependan de ellos si se demuestra que, para un uso concreto, no existen o no pueden utilizarse sustancias de sustitución que sean técnica y económicamente viables.
Esta exención no podrá autorizarse para un período que vaya más allá del 31 de diciembre de 2019.
Aplicaciones de cuarentena y previas a la expedición y usos de emergencia del bromuro de metilo
1. No obstante lo dispuesto en el artículo 5, apartado 1, hasta el 18 de marzo de 2010, el bromuro de metilo podrá introducirse en el mercado y usarse para aplicaciones de cuarentena y previas a la expedición para el tratamiento de mercancías destinadas a la exportación, siempre que la introducción en el mercado y la utilización de bromuro de metilo estén permitidas con arreglo a la legislación nacional de conformidad con la Directiva 91/414/CEE y la Directiva 98/8/CE.
El bromuro de metilo solo podrá usarse en los lugares que autoricen las autoridades competentes del Estado miembro de que se trate y a condición de que se recupere, al menos, el 80 %, de esta sustancia que se libere a partir del envío si resulta económica y técnicamente viable.
2. El nivel calculado de bromuro de metilo que introduzcan en el mercado o utilicen por cuenta propia las empresas en el período comprendido entre el 1 de enero y el 18 de marzo de 2010 no superará las 45 toneladas de PAO.
Cada empresa garantizará que el nivel calculado de bromuro de metilo que introduzca en el mercado o utilice por cuenta propia para aplicaciones de cuarentena o previas a la expedición no sobrepasa el 21 % de la media del nivel calculado de bromuro de metilo que hubiera introducido en el mercado o utilizado por cuenta propia para aplicaciones de cuarentena y previas a la expedición en los años 2005 a 2008.
3. En caso de emergencia, cuando las circunstancias lo exijan porque se declare de forma inesperada una plaga o enfermedad, la Comisión podrá, a instancia de la autoridad competente de un Estado miembro, autorizar temporalmente, la producción, la introducción en el mercado y el uso de bromuro de metilo, siempre que la introducción en el mercado y la utilización de bromuro de metilo estén permitidas con arreglo a la Directiva 91/414/CEE y a la Directiva 98/8/CE respectivamente.
Esta autorización será válida durante un período no superior a 120 días y para una cantidad no superior a las 20 toneladas métricas y en ella se especificarán las medidas que deban tomarse para reducir las emisiones durante el uso.
Usos críticos de los halones y desmantelamiento de aparatos que contienen halones
1. No obstante lo dispuesto en el artículo 5, apartado 1, los halones podrán introducirse en el mercado y usarse para los usos críticos indicados en el anexo VI. La introducción en el mercado de halones podrá efectuarse únicamente por empresas autorizadas por la autoridad competente del Estado miembro de que se trata para almacenar halones para usos críticos.
2. La Comisión examinará el anexo VI y, si procede, adoptará modificaciones y plazos para la eliminación progresiva de los usos críticos, definiendo unas fechas límite para las nuevas aplicaciones y fechas de finalización para las aplicaciones en servicio, teniendo en cuenta la disponibilidad de alternativas o tecnologías viables tanto técnica como económicamente o de tecnologías que sean aceptables desde el punto de vista del medio ambiente y la salud.
Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, incluso completándolo, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
3. Los sistemas de protección contra incendios y los extintores que contengan halones y se utilicen para los usos a que se refiere el apartado 1 se desmantelarán, a más tardar, en las fechas especificadas en el anexo VI.
4. A instancia de la autoridad competente del Estado miembro y de acuerdo con el procedimiento de gestión contemplado en el artículo 25, apartado 2, la Comisión podrá conceder exenciones respecto de las fechas de finalización para las aplicaciones en servicio o de las fechas límite para las nuevas aplicaciones, siempre y cuando estas fechas se hayan especificado en el anexo VI de acuerdo con el apartado 2, para casos concretos en los que esté demostrado que no existe ninguna alternativa viable desde el punto de vista económico y técnico.
1. Todo productor o importador que tenga derecho a introducir en el mercado o utilizar por cuenta propia sustancias reguladas podrá transferir ese derecho sobre la totalidad o parte de las cantidades del grupo respectivo de sustancias fijadas con arreglo al presente artículo a cualquier otro productor o importador de ese grupo de sustancias dentro de la Comunidad. Toda transferencia de este tipo deberá notificarse a la Comisión por adelantado. La transferencia del derecho de introducción en el mercado o utilización no implicará ningún derecho adicional de producción o importación.
2. En la medida en que lo permita el Protocolo, la autoridad competente del Estado miembro donde tenga lugar la producción de estas sustancias por parte de un productor podrá autorizarlo a que sobrepase los niveles calculados de producción fijados en el artículo 10 y el artículo 11, apartado 2, por motivos de racionalización industrial en dicho Estado miembro, siempre que los niveles calculados de producción de ese Estado miembro no sobrepasen la suma de los niveles calculados de producción de sus productores nacionales, fijados en el artículo 10 y el artículo 11, apartado 2, para los períodos de que se trate. La autoridad competente de ese Estado miembro notificará previamente a la Comisión su intención de expedir tal autorización.
3. En la medida en que lo permita el Protocolo, la Comisión, de acuerdo con la autoridad competente del Estado miembro donde tenga lugar la producción de estas sustancias por parte de un productor, podrá autorizarlo a que sobrepase los niveles calculados de producción autorizados con arreglo al artículo 10 y el artículo 11, apartado 2, por motivos de racionalización industrial entre Estados miembros, siempre que la totalidad de los niveles calculados de producción de dichos Estados miembros no sobrepase la suma de los niveles calculados de producción de sus productores nacionales, fijados en el artículo 10 y el artículo 11, apartado 2, para los períodos de que se trate. También se requerirá el acuerdo de la autoridad competente del Estado miembro en el que se pretenda reducir la producción.
4. En la medida en que lo permita el Protocolo, la Comisión, de acuerdo con la autoridad competente del Estado miembro donde tenga lugar la producción de estas sustancias por parte de un productor y con el Gobierno del tercer país Parte interesado, podrá autorizar a ese productor a combinar los niveles calculados de producción establecidos con arreglo al artículo 10 y el artículo 11, apartado 2, con los niveles calculados de producción autorizados a un productor de un tercer país Parte de conformidad con el Protocolo y la legislación nacional de ese productor por motivos de racionalización industrial con un tercer país Parte, siempre que la totalidad de los niveles calculados de producción de ambos productores no sobrepase la suma de los niveles calculados de producción autorizados con arreglo al artículo 10 y el artículo 11, apartado 2, al productor comunitario ni los niveles calculados de producción autorizados al productor del tercer país Parte de conformidad con el Protocolo y la legislación nacional pertinente.
Importación de sustancias reguladas o de productos y aparatos que contengan sustancias reguladas o dependan de ellas
1. Se prohíben las importaciones de sustancias reguladas o de productos y aparatos que no sean efectos personales y que contengan dichas sustancias o dependan de ellas.
2. La prohibición establecida en el apartado 1 no se aplicará a las importaciones siguientes:
a) las sustancias reguladas que deban utilizarse para los usos analíticos y de laboratorio mencionados en el artículo 10 y el artículo 11, apartado 2;
b) las sustancias reguladas que deban utilizarse como materias primas;
c) las sustancias reguladas que deban utilizarse como agentes de transformación;
d) las sustancias reguladas destinadas a la destrucción por los medios técnicos mencionados en el artículo 22, apartado 2;
e) hasta el 31 de diciembre de 2019, los hidroclorofluorocarburos que deban reenvasarse y posteriormente reexportarse, no más tarde del 31 de diciembre del siguiente año civil, a una Parte donde no estén prohibidos el consumo o la importación de dicho hidroclorofluorocarburo;
f) el bromuro de metilo destinado a los usos de emergencia mencionados en el artículo 12, apartado 3, o, hasta el 31 de diciembre de 2014, para reenvasado y posterior reexportación a las aplicaciones de cuarentena y previas a la expedición siempre que el reenvasado y la posterior reexportación se efectúen durante el año de la importación;
g) los halones recuperados, reciclados o regenerados, a condición de que se importen únicamente para usos críticos mencionados en el artículo 13, apartado 1, por instalaciones autorizadas por la autoridad competente del Estado miembro de que se trate para almacenar halones para usos críticos;
h) productos y aparatos que contengan sustancias reguladas o dependan de ellas para su destrucción, cuando proceda mediante tecnologías contempladas en el artículo 22, apartado 2;
i) los productos y aparatos que contengan sustancias reguladas o dependan de ellas y estén destinados a los usos de laboratorio y análisis mencionados en el artículo 10 y el artículo 11, apartado 2;
j) los productos y aparatos que contengan sustancias reguladas o dependan de ellas y estén destinados a los usos críticos mencionados en el artículo 13, apartado 1;
k) los productos y aparatos que contengan hidroclorofluorocarburos cuya introducción en el mercado se haya autorizado con arreglo al artículo 11, apartado 5.
3. Las importaciones a las que se refiere el apartado 2, con la excepción de las importaciones para el tránsito por el territorio aduanero de la Comunidad o las importaciones sometidas al régimen de almacenamiento temporal, al régimen de depósito aduanero o de zona franca a las que se refiere el Reglamento (CE) no 450/2008, siempre y cuando permanezcan en el territorio aduanero de la Comunidad durante menos de 45 días y que no se presenten ulteriormente para el despacho a libre práctica en la Comunidad, se destruyan o se transformen, estarán sujetas a la presentación de una licencia de importación. Tales licencias serán expedidas por la Comisión, una vez comprobado el cumplimiento de los artículos 16 y 20.
Despacho a libre práctica en la Comunidad de sustancias reguladas importadas
1. Se impondrán límites cuantitativos al despacho a libre práctica en la Comunidad de sustancias reguladas importadas. La Comisión determinará estos límites y asignará cuotas a las empresas para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2010 y a continuación por períodos de 12 meses de acuerdo con el procedimiento de gestión contemplado en el artículo 25, apartado 2.
a) sustancias reguladas si se emplean para los usos analíticos y de laboratorio o críticos a los que se refieren el artículo 10, el artículo 11, apartado 2, y el artículo 13;
c) sustancias reguladas si se usan como agentes de transformación.
2. Dentro del plazo especificado en un anuncio publicado por la Comisión, los importadores de las sustancias a las que se refiere el apartado 1, letras a), b) y c), declararán a la Comisión la demanda prevista, especificando la naturaleza y las cantidades de las sustancias reguladas que se necesitan. Basándose en esas declaraciones, la Comisión determinará los límites cuantitativos de las importaciones de las sustancias a las que se refiere el apartado 1, letras a), b) y c).
Exportación de sustancias reguladas o de productos y aparatos que contengan sustancias reguladas o dependan de ellas
1. Quedan prohibidas las exportaciones de sustancias reguladas o de productos y aparatos distintos de efectos personales que contengan esas sustancias o dependan de ellas.
2. La prohibición establecida en el apartado 1 no se aplicará a las exportaciones de:
a) sustancias reguladas destinadas a ser utilizadas para los usos esenciales de laboratorio y análisis a que se refiere el artículo 10;
c) sustancias reguladas destinadas a ser utilizadas como agentes de transformación;
d) productos y aparatos que contengan sustancias reguladas o dependan de ellas producidos con arreglo al artículo 10, apartado 7, o importados con arreglo al artículo 15, apartado 2, letras h) o i);
e) halones recuperados, reciclados o regenerados para los usos críticos a que se refiere el artículo 13, apartado 1, por empresas autorizadas por la autoridad competente de un Estado miembro, así como productos y aparatos que contengan halones o dependan de halones para satisfacer los usos críticos;
f) hidroclorofluorocarburos vírgenes o regenerados para usos distintos de la destrucción;
g) bromuro de metilo reexportado para aplicaciones de cuarentena y previas a la expedición, hasta el 31 de diciembre de 2014;
h) inhaladores dosificadores fabricados con clorofluorocarburo cuyo uso haya sido autorizado con arreglo al artículo 3, apartado 1, del Reglamento (CE) no 2037/2000.
3. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la Comisión podrá, a instancia de una autoridad competente de un Estado miembro y con arreglo al procedimiento de gestión mencionado en el artículo 25, apartado 2, autorizar la exportación de productos y aparatos que contengan hidroclorofluorocarburos, cuando esté demostrado que, en vista del valor económico de la mercancía y de su vida útil restante prevista, la prohibición de exportar impondría una carga desproporcionada al exportador. Dichas exportaciones requerirán la notificación previa de la Comisión al país importador.
4. Las exportaciones mencionadas en los apartados 2 y 3 estarán sujetas a licencia excepto las reexportaciones posteriores al tránsito por el territorio aduanero de la Comunidad, al almacenamiento temporal, al régimen de depósito aduanero o de zona franca según lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 450/2008, siempre que la reexportación tenga lugar como muy tarde 45 días después de la importación. La Comisión concederá a las empresas licencias de exportación, después de haber comprobado si se cumple el artículo 20.
1. La Comisión creará y gestionará un sistema electrónico de concesión de licencias y decidirá acerca de las solicitudes en un plazo de 30 días contar desde su recepción.
2. Las solicitudes de licencia a las que se refieren los artículos 15 y 17 se presentarán utilizando el sistema mencionado en el apartado 1. Antes de presentar una solicitud de licencia, las empresas se registrarán en dicho sistema.
c) en el caso de las importaciones o exportaciones de sustancias reguladas, la descripción de cada sustancia regulada, que comprenderá:
i) la designación comercial,
ii) la descripción y el código de la nomenclatura combinada como figura en el anexo IV,
iii) la indicación de si la sustancia es virgen, reciclada, recuperada, reciclada o regenerada,
iv) la cantidad de sustancia en kilogramos,
v) en el caso de los halones, una declaración de que se van a importar o exportar para satisfacer uno de los usos críticos mencionados en el artículo 13, apartado 1, especificando qué uso;
i) el tipo y naturaleza de los productos y aparatos,
ii) en el caso de que puedan contarse en unidades, la descripción y la cantidad por unidad en kilogramos de cada sustancia regulada,
iii) en el caso de que no puedan contarse en unidades, la cantidad del producto, la descripción y la cantidad neta total, en kilogramos delosju, de cada sustancia regulada,
iv) el país o los países de destino final de los productos y aparatos,
v) la naturaleza de la sustancia controlada: virgen, reciclada, recuperada o regenerada,
vi) en el caso de la importación o exportación de productos y aparatos que contengan halones o dependan de ellos, una declaración de que se van a importar o exportar para satisfacer uno de los usos críticos mencionados en el artículo 13, apartado 1, especificando qué uso,
vii) en el caso de los productos y aparatos que contengan hidroclorofluorocarburos o dependan de ellos, la referencia a la autorización de la Comisión a que se refiere el artículo 17, apartado 3,
viii) el código de la nomenclatura combinada del producto o el aparato que se ha de importar o exportar;
e) la finalidad de la importación prevista, incluidos el tratamiento o uso previstos por la aduana, especificando, en su caso, el procedimiento aduanero previsto;
f) el lugar y la fecha esperada de la importación o exportación previstas;
i) cualquier otra información que la autoridad competente de un Estado miembro considere necesaria.
4. Cada importador o exportador notificará a la Comisión todo cambio que registren, durante el período de validez de la licencia, los datos notificados con arreglo al apartado 3.
5. La Comisión podrá exigir un certificado sobre la naturaleza o composición de las sustancias que se vayan a importar o exportar y podrá solicitar una copia de la licencia expedida por el país del que se importe o al que se exporte.
6. La Comisión podrá compartir los datos presentados con las autoridades competentes de las partes afectadas, en la medida en que sea necesario en casos concretos, y podrá denegar la solicitud de licencia si no se observan algunas de las obligaciones pertinentes que figuran en el presente Reglamento, o también por los siguientes motivos:
a) si se trata de una licencia de importación, cuando le conste, a partir de la información de las autoridades competentes del país afectado, que el exportador no es una empresa autorizada a comerciar con la sustancia correspondiente en dicho país;
b) si se trata de una licencia de exportación, cuando las autoridades competentes del país importador la hayan informado de que la importación de la sustancia regulada constituiría un caso de comercio ilegal, afectaría negativamente a la aplicación de las medidas de control establecidas por el país importador para dar cumplimiento a sus obligaciones en virtud del Protocolo o llevaría a superar los límites cuantitativos del Protocolo en dicho país.
8. La Comisión informará lo antes posible al solicitante y al Estado miembro afectado de cualquier solicitud de licencia rechazada sobre la base del apartado 6, y especificará el motivo de la denegación.
9. La Comisión podrá modificar la lista de puntos mencionados en el apartado 3 y el anexo IV. Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
La Comisión podrá adoptar medidas adicionales para la supervisión de las sustancias reguladas o las sustancias nuevas, y de los productos y aparatos que contengan sustancias reguladas en almacenamiento temporal, régimen de depósito aduanero o de zona franca, o que dependan de ellas, en tránsito por el territorio aduanero de la Comunidad, y reexportadas seguidamente, sobre la base de una evaluación de los posibles riesgos de comercio ilegal derivados de estos movimientos, teniendo en cuenta los beneficios ambientales y socioeconómicos de estas medidas.
Comercio con un Estado no parte en el Protocolo y un territorio no cubierto por el Protocolo
1. Quedan prohibidas la importación y exportación de sustancias reguladas y de productos y aparatos que las contengan o dependan de ellas de Estados o a Estados que no sean Partes en el Protocolo.
2. La Comisión podrá adoptar normas aplicables al despacho a libre práctica en la Comunidad de productos y aparatos importados de Estados que no sean Partes en el Protocolo y producidos con sustancias reguladas pero que no contengan sustancias que puedan ser identificadas positivamente como tales. La identificación de dichos productos y aparatos se ajustará al asesoramiento técnico facilitado periódicamente a las Partes. Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, incluso completándolo, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
3. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la Comisión podrá autorizar el comercio con un Estado que no sea Parte en el Protocolo de sustancias reguladas y de productos y aparatos que contengan dichas sustancias o dependan de ellas o que estén fabricados con una o varias de dichas sustancias, en la medida en que en una reunión de las Partes, en virtud del artículo 4, apartado 8, del Protocolo, se confirme que dicho Estado que no es Parte en el Protocolo cumple plenamente lo dispuesto en este y ha proporcionado a tal fin los datos contemplados en su artículo 7. La Comisión actuará con arreglo al procedimiento de gestión contemplado en el artículo 25, apartado 2, del presente Reglamento.
4. Sin perjuicio de las decisiones adoptadas de conformidad con lo dispuesto en el párrafo segundo, se aplicará lo dispuesto en el apartado 1 a los territorios no incluidos en el Protocolo en las mismas condiciones que a los Estados que no son Partes.
En el caso de que las autoridades de un territorio no incluido en el Protocolo cumplan plenamente lo dispuesto en el Protocolo y hayan proporcionado a tal fin los datos contemplados en el artículo 7 de dicho Protocolo, la Comisión podrá decidir que no se apliquen a ese territorio alguna o ninguna de las disposiciones del apartado 1 del presente artículo.
La Comisión actuará de acuerdo con el procedimiento de gestión contemplado en el artículo 25, apartado 2.
Lista de los productos y aparatos que contienen sustancias reguladas o dependen de ellas
A más tardar el 1 de enero de 2010, la Comisión facilitará una lista de los productos y aparatos que puedan contener sustancias reguladas o depender de ellas y de los correspondientes códigos de la nomenclatura combinada, a título de orientación para las autoridades aduaneras de los Estados miembros.
1. Las sustancias reguladas contenidas en aparatos de refrigeración y aire acondicionado y bombas de calor, aparatos que contengan disolventes o sistemas de protección contra incendios y extintores, se recuperarán, durante las operaciones de mantenimiento y revisión de los aparatos o antes de su desmontaje o eliminación, para su destrucción, reciclado o regeneración.
2. Las sustancias reguladas y los productos que contengan tales sustancias se destruirán únicamente mediante las tecnologías aprobadas enumeradas en el anexo VII, o, en el caso de sustancias reguladas no contempladas en dicho anexo, mediante la tecnología de destrucción más aceptable desde el punto de vista ambiental, que no entrañe costes excesivos, siempre que el uso de dichas tecnologías cumpla la legislación comunitaria y nacional sobre residuos y que se observen los requisitos adicionales con arreglo a dicha legislación.
3. La Comisión podrá modificar el anexo VII para incorporar la evolución tecnológica.
4. Las sustancias reguladas contenidas en productos y aparatos distintos de los mencionados en el apartado 2 se recuperarán para su destrucción, reciclado o regeneración, si es técnica y económicamente factible, o se destruirán sin recuperación previa, aplicando las tecnologías mencionadas en el apartado 1.
La Comisión preparará un anexo del presente Reglamento con una lista de los productos y aparatos para los cuales se considerará técnica y económicamente factible la recuperación de sustancias reguladas o la destrucción de productos y aparatos sin recuperación previa de sustancias reguladas, especificando, en su caso, las tecnologías que deben aplicarse. Toda propuesta de preparación de dicho anexo irá acompañada y respaldada por una evaluación económica completa de costes y beneficios que tenga en cuenta las circunstancias de cada Estado miembro.
Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento incluso completándolo, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
5. Los Estados miembros tomarán medidas para promover la recuperación, el reciclado, la regeneración y la destrucción de las sustancias reguladas y establecerán los requisitos mínimos de cualificación del personal implicado.
La Comisión evaluará las medidas adoptadas por los Estados miembros y a la luz de esta evaluación y de la información técnica y de otro tipo de que se disponga, podrá adoptar, si procede, medidas en relación con dichos requisitos mínimos de cualificación.
2. Las empresas que exploten aparatos de refrigeración, aire acondicionado o bombas de calor, o sistemas de protección contra incendios, incluidos sus circuitos, que contengan sustancias reguladas velarán por que los aparatos o sistemas fijos:
3. Las empresas mencionadas en el apartado 2 llevarán registros de las cantidades y de los tipos de sustancias reguladas añadidas y de la cantidad recuperada durante el mantenimiento, la revisión y la eliminación definitiva del aparato o sistema correspondiente a que se refiere dicho apartado. También llevarán registros de otros datos pertinentes, como la identificación de la empresa o del técnico que llevó a cabo la revisión o el mantenimiento, así como las fechas y resultados de los controles de escapes realizados. La autoridad competente de un Estado miembro y la Comisión podrán acceder, previa solicitud, a dichos registros.
4. Los Estados miembros establecerán los requisitos mínimos de cualificación del personal que realice las actividades mencionadas en el apartado 2. A la luz de una evaluación de las medidas tomadas por los Estados miembros y de la información técnica y de otro tipo de que se disponga, la Comisión podrá adoptar medidas en relación con la armonización de dichos requisitos mínimos de cualificación.
5. Las empresas tomarán todas las medidas preventivas posibles para evitar y reducir al mínimo los escapes y emisiones de sustancias reguladas utilizadas como materia primas y agentes de transformación.
6. Las empresas tomarán todas las medidas preventivas posibles para evitar y reducir al mínimo los escapes y emisiones de sustancias reguladas producidos inadvertidamente en la fabricación de otros productos químicos.
7. La Comisión podrá establecer una lista de las tecnologías o prácticas que deben utilizar las empresas para evitar y reducir al mínimo los escapes y emisiones de sustancias reguladas.
Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, incluso complementándolo, se adoptarán de conformidad con el procedimiento de reglamentación con control previsto en el artículo 25, apartado 3.
1. Queda prohibida la producción, importación, introducción en el mercado, utilización y exportación de las sustancias nuevas incluidas en la parte A del anexo II. Esta prohibición no se aplica a las sustancias nuevas si se usan como materias primas o para usos de laboratorio o análisis, ni a las importaciones para tránsito por el territorio aduanero de la Comunidad o a las importaciones en régimen de almacenamiento temporal, depósito aduanero o zona franca según lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 450/2008, a menos que a dichas importaciones se les haya asignado otro tratamiento o uso autorizado por la aduana según lo dispuesto en dicho Reglamento, o a las exportaciones subsiguientes a importaciones previamente exentas.
2. La Comisión podrá, si procede, incluir en la parte A del anexo II sustancias que estén incluidas en la parte B de ese anexo, que se considere que se han exportado, importado, producido o introducido en el mercado en cantidades significativas y que tengan, a juicio del Comité de Evaluación Científica creado en virtud del Protocolo de Montreal, un potencial de agotamiento de la capa de ozono significativo, y, si procede, determinará posibles exenciones de lo dispuesto en el apartado 1.
Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
3. A la luz de información científica al respecto, la Comisión incluirá, si procede, en la parte B del anexo II, cualquier sustancia no regulada cuyo potencial de agotamiento del ozono haya constatado el Comité de Evaluación Científica del Protocolo u otra autoridad reconocida de solvencia equivalente. Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 25, apartado 3.
El plazo a que se hace referencia en el artículo 4, apartado 3, de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en un mes.
1. El 30 de junio de cada año, a más tardar, los Estados miembros presentarán a la Comisión en formato electrónico la siguiente información, correspondiente al año natural anterior:
a) las cantidades de bromuro de metilo autorizadas, con arreglo al artículo 12, apartados 2 y 3, para los diferentes tratamientos con fines de cuarentena y aplicaciones previas a la expedición utilizados en su territorio, especificando los objetivos para los que se haya utilizado el bromuro de metilo, y los progresos en la evaluación y el uso de sustancias de sustitución;
b) las cantidades de halones instalados, utilizados y almacenados para usos críticos, con arreglo al artículo 13, apartado 1, las medidas adoptadas para reducir sus emisiones y una estimación de dichas emisiones, así como los progresos a la hora de evaluar y utilizar alternativas adecuadas;
c) los casos de comercio ilegal, en particular los detectados durante las inspecciones realizadas en virtud del artículo 28.
2. La Comisión determinará el formato para la presentación de la información a la que se refiere el apartado 1 con arreglo al procedimiento de gestión contemplado en el artículo 25, apartado 2.
3. La Comisión podrá modificar lo dispuesto en el apartado 1.
1. El 31 de marzo de cada año, a más tardar, las empresas comunicarán a la Comisión, con copia a la autoridad competente del Estado miembro interesado, los datos especificados en los apartados 2 a 6 con respecto a cada sustancia regulada y cada sustancia nueva enumerada en el anexo II respecto del año civil anterior.
a) su producción total de cada sustancia a la que se refiere el apartado 1;
b) la producción introducida en el mercado o utilizada por cuenta propia en la Comunidad, distinguiendo por separado la producción para materia prima, agente de transformación y otros usos;
d) la producción autorizada con arreglo al artículo 10, apartado 8, para satisfacer los usos esenciales de laboratorio y análisis de las Partes;
e) el aumento de producción autorizado de conformidad con el artículo 14, apartados 2, 3 y 4, en el marco de la racionalización industrial;
f) las cantidades recicladas, regeneradas o destruidas y la tecnología utilizada para la destrucción, incluidas las cantidades producidas y destruidas como subproductos a que se refiere el artículo 3, punto 14;
3. Cada importador comunicará los datos siguientes para cada sustancia mencionada en el apartado 1:
a) las cantidades despachadas a libre práctica en la Comunidad, distinguiendo por separado las importaciones para usos como materia prima y como agente de transformación, para usos esenciales de laboratorio y análisis autorizados con arreglo al artículo 10, apartado 6, para aplicaciones de cuarentena y previas a la expedición, y para destrucción. El importador que importó las sustancias reguladas para su destrucción comunicará asimismo el destino final real de cada una de las sustancias, e indicará por separado, para cada destino, la cantidad de cada una de las sustancias y el nombre y dirección de la instalación de destrucción a la que se suministró la sustancia;
b) las cantidades importadas con arreglo a otros procedimientos aduaneros, identificando por separado el procedimiento y los usos a los que se destinan;
4. Cada exportador comunicará los datos siguientes para cada sustancia mencionada en el apartado 1:
a) las cantidades de dichas sustancias exportadas desde la Comunidad, distinguiendo por separado las cantidades exportadas hacia cada país de destino y las cantidades exportadas para usos como materia prima y como agente de transformación, usos esenciales analíticos y de laboratorio, usos críticos y aplicaciones, de cuarentena y previas a la expedición;
b) las existencias de estas sustancias en espera de ser destruidas, incluidas las cantidades contenidas en los productos o aparatos;
6. Toda empresa que utilice sustancias reguladas como materias primas o como agentes de transformación comunicará los datos siguientes:
a) las cantidades de estas sustancias utilizadas como materias primas o como agentes de transformación;
7. Antes del 31 de marzo de cada año, los productores o importadores que estén en posesión de una licencia con arreglo al artículo 10, apartado 6, informarán a la Comisión, con copia a la autoridad competente del Estado miembro interesado, y en relación con cada sustancia con respecto a la cual se haya recibido una autorización, sobre el tipo de uso, las cantidades utilizadas durante el año anterior, las cantidades conservadas como existencias, las cantidades recicladas, regeneradas o destruidas y la cantidad de productos y aparatos que contienen esas sustancias o dependen de ellas introducidos en el mercado comunitario o exportados.
8. La Comisión adoptará las medidas oportunas para proteger el carácter confidencial de los datos comunicados de conformidad con el presente artículo.
9. La forma de los informes mencionados en los apartados 1 a 7 se establecerá de conformidad con el procedimiento de gestión contemplado en el artículo 25, apartado 2.
1. Los Estados miembros efectuarán inspecciones para comprobar que las empresas cumplen lo dispuesto en el presente Reglamento, siguiendo un planteamiento basado en un análisis de riesgos, incluidas inspecciones de las importaciones y exportaciones de sustancias reguladas, así como de los productos y aparatos que las contengan o dependan de ellas. Las autoridades competentes de los Estados miembros realizarán las investigaciones que la Comisión estime necesarias con arreglo al presente Reglamento.
2. Si así lo acordaren la Comisión y la autoridad competente del Estado miembro en cuyo territorio deba efectuarse la investigación, los funcionarios de la Comisión asistirán a los funcionarios de dicha autoridad en el ejercicio de sus funciones.
3. En el desempeño de las funciones que le asigna el presente Reglamento, la Comisión podrá recabar toda la información necesaria de los Gobiernos y de las autoridades competentes de los Estados miembros, así como de las empresas. Cuando envíe una solicitud de información a una empresa, la Comisión remitirá al mismo tiempo copia de la solicitud a la autoridad competente del Estado miembro en cuyo territorio se encuentre la sede de la empresa.
4. La Comisión adoptará las medidas adecuadas con vistas al intercambio oportuno y adecuado de información y a la cooperación entre autoridades nacionales, y entre estas y la Comisión.
La Comisión adoptará las medidas oportunas para garantizar el carácter confidencial de la información obtenida en virtud del presente artículo.
5. A instancias de otro Estado miembro, los Estados miembros podrán efectuar inspecciones de empresas o investigaciones de cualquier empresa sospechosa de llevar a cabo tráfico ilegal de sustancias reguladas y que operen en su territorio.
Los Estados miembros establecerán las normas sobre las sanciones aplicables a las infracciones de lo dispuesto en el presente Reglamento y tomarán todas la medidas necesarias para asegurar su cumplimiento. Las sanciones establecidas deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros notificarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el 30 de junio de 2011, así como, con la mayor brevedad, toda modificación ulterior de las mismas.
Queda derogado el Reglamento (CE) no 2037/2000 con efectos a partir del 1 de enero de 2010.
Las referencias al Reglamento derogado se entenderán hechas al presente Reglamento y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo VIII.
[1] DO C 100 de 30.4.2009, p. 135.
[2] Dictamen del Parlamento Europeo de 25 de marzo de 2009 (no publicado aún en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 27 de julio de 2009.
[3] DO L 244 de 29.9.2000, p. 1.
[4] DO L 297 de 31.10.1988, p. 8.
[5] DO L 258 de 26.9.2008, p. 68.
[6] DO L 123 de 24.4.1998, p. 1.
[7] DO L 230 de 19.8.1991, p. 1.
[8] DO L 307 de 24.11.2003, p. 1.
[9] DO 196 de 16.8.1967, p. 1.
[10] DO L 200 de 30.7.1999, p. 1.
[16] DO L 114 de 27.4.2006, p. 9. La Directiva 2006/12/CE es derogada por la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas (DO L 312 de 22.11.2008, p. 3) con efectos a partir del 12 de diciembre de 2010.
[17] DO L 377 de 31.12.1991, p. 20.
[18] DO L 37 de 13.2.2003, p. 24.
Grupo | Sustancia | Potencial de agotamiento del ozono [1] |
Grupo I | CFCl3 | CFC-11 | Triclorofluorometano | 1,0 |
CF2Cl2 | CFC-12 | Diclorodifluorometano | 1,0 |
C2F3Cl3 | CFC-113 | Triclorotrifluoroetano | 0,8 |
C2F4Cl2 | CFC-114 | Diclorotetrafluoroetano | 1,0 |
C2F5Cl | CFC-115 | Cloropentafluoroetano | 0,6 |
Grupo II | CF3Cl | CFC-13 | Clorotrifluorometano | 1,0 |
C2FCl5 | CFC-111 | Pentaclorofluoroetano | 1,0 |
C2F2Cl4 | CFC-112 | Tetraclorodifluoroetano | 1,0 |
C3FCl7 | CFC-211 | Heptaclorofluoropropano | 1,0 |
C3F2Cl6 | CFC-212 | Hexaclorodifluoropropano | 1,0 |
C3F3Cl5 | CFC-213 | Pentaclorotrifluoropropano | 1,0 |
C3F4Cl4 | CFC-214 | Tetraclorotetrafluoropropano | 1,0 |
C3F5Cl3 | CFC-215 | Tricloropentafluoropropano | 1,0 |
C3F6Cl2 | CFC-216 | Diclorohexafluoropropano | 1,0 |
C3F7Cl | CFC-217 | Cloroheptafluoropropano | 1,0 |
Grupo III | CF2BrCl | halón-1211 | Bromoclorodifluorometano | 3,0 |
CF3Br | halón-1301 | Bromotrifluorometano | 10,0 |
C2F4Br2 | halón-2402 | Dibromotetrafluoroetano | 6,0 |
Grupo IV | CCl4 | CTC | Tetraclorometano (tetracloruro de carbono) | 1,1 |
Grupo V | C2H3Cl3 [2] | 1,1,1-TCA | 1,1,1-Tricloroetano (metilcloroformo) | 0,1 |
Grupo VI | CH3Br | bromuro de metilo | Bromometano | 0,6 |
Grupo VII | CHFBr2 | HBFC-21 B2 | Dibromofluorometano | 1,00 |
CHF2Br | HBFC-22 B1 | Bromodifluorometano | 0,74 |
CH2FBr | HBFC-31 B1 | Bromofluorometano | 0,73 |
C2HFBr4 | HBFC-121 B4 | Tetrabromofluoroetano | 0,8 |
C2HF2Br3 | HBFC-122 B3 | Tribromodifluoroetano | 1,8 |
C2HF3Br2 | HBFC-123 B2 | Dibromotrifluoroetano | 1,6 |
C2HF4Br | HBFC-124 B1 | Bromotetrafluoroetano | 1,2 |
C2H2FBr3 | HBFC-131 B3 | Tribromofluoroetano | 1,1 |
C2H2F2Br2 | HBFC-132 B2 | Dibromodifluoroetano | 1,5 |
C2H2F3Br | HBFC-133 B1 | Bromotrifluoroetano | 1,6 |
C2H3FBr2 | HBFC-141 B2 | Dibromofluoroetano | 1,7 |
C2H3F2Br | HBFC-142 B1 | Bromodifluoroetano | 1,1 |
C2H4FBr | HBFC-151 B1 | Bromofluoroetano | 0,1 |
C3HFBr6 | HBFC-221 B6 | Hexabromofluoropropano | 1,5 |
C3HF2Br5 | HBFC-222 B5 | Pentabromodifluoropropano | 1,9 |
C3HF3Br4 | HBFC-223 B4 | Tetrabromotrifluoropropano | 1,8 |
C3HF4Br3 | HBFC-224 B3 | Tribromotetrafluoropropano | 2,2 |
C3HF5Br2 | HBFC-225 B2 | Dibromopentafluoropropano | 2,0 |
C3HF6Br | HBFC-226 B1 | Bromohexafluoropropano | 3,3 |
C3H2FBr5 | HBFC-231 B5 | Pentabromofluoropropano | 1,9 |
C3H2F2Br4 | HBFC-232 B4 | Tetrabromodifluoropropano | 2,1 |
C3H2F3Br3 | HBFC-233 B3 | Tribromotrifluoropropano | 5,6 |
C3H2F4Br2 | HBFC-234 B2 | Dibromotetrafluoropropano | 7,5 |
C3H2F5Br | HBFC-235 B1 | Bromopentafluoropropano | 1,4 |
C3H3FBr4 | HBFC-241 B4 | Tetrabromofluoropropano | 1,9 |
C3H3F2Br3 | HBFC-242 B3 | Tribromodifluoropropano | 3,1 |
C3H3F3Br2 | HBFC-243 B2 | Dibromotrifluoropropano | 2,5 |
C3H3F4Br | HBFC-244 B1 | Bromotetrafluoropropano | 4,4 |
C3H4FBr3 | HBFC-251 B1 | Tribromofluoropropano | 0,3 |
C3H4F2Br2 | HBFC-252 B2 | Dibromodifluoropropano | 1,0 |
C3H4F3Br | HBFC-253 B1 | Bromotrifluoropropano | 0,8 |
C3H5FBr2 | HBFC-261 B2 | Dibromofluoropropano | 0,4 |
C3H5F2Br | HBFC-262 B1 | Bromodifluoropropano | 0,8 |
C3H6FBr | HBFC-271 B1 | Bromofluoropropano | 0,7 |
Grupo VIII | CHFCl2 | HCFC-21 [3] | Diclorofluorometano | 0,040 |
CHF2Cl | HCFC-22 [3] | Clorodifluorometano | 0,055 |
CH2FCl | HCFC-31 | Clorofluorometano | 0,020 |
C2HFCl4 | HCFC-121 | Tetraclorofluoroetano | 0,040 |
C2HF2Cl3 | HCFC-122 | Triclorodifluoroetano | 0,080 |
C2HF3Cl2 | HCFC-123 [3] | Diclorotrifluoroetano | 0,020 |
C2HF4Cl | HCFC-124 [3] | Clorotetrafluoroetano | 0,022 |
C2H2FCl3 | HCFC-131 | Triclorofluoroetano | 0,050 |
C2H2F2Cl2 | HCFC-132 | Diclorodifluoroetano | 0,050 |
C2H2F3Cl | HCFC-133 | Clorotrifluoroetano | 0,060 |
C2H3FCl2 | HCFC-141 | Diclorofluoroetano | 0,070 |
CH3CFCl2 | HCFC-141b [3] | 1,1-Dicloro-1-fluoroetano | 0,110 |
C2H3F2Cl | HCFC-142 | Clorodifluoroetano | 0,070 |
CH3CF2Cl | HCFC-142b [3] | 1-Cloro-1,1-difluoroetano | 0,065 |
C2H4FCl | HCFC-151 | Clorofluoroetano | 0,005 |
C3HFCl6 | HCFC-221 | Hexaclorofluoropropano | 0,070 |
C3HF2Cl5 | HCFC-222 | Pentaclorodifluoropropano | 0,090 |
C3HF3Cl4 | HCFC-223 | Tetraclorotrifluoropropano | 0,080 |
C3HF4Cl3 | HCFC-224 | Triclorotetrafluoropropano | 0,090 |
C3HF5Cl2 | HCFC-225 | Dicloropentafluoropropano | 0,070 |
CF3CF2CHCl2 | HCFC-225ca [3] | 3,3-Dicloro-1,1,1,2,2-pentafluoropropano | 0,025 |
CF2ClCF2CHClF | HCFC-225cb [3] | 1,3-Dicloro-1,1,2,2,3-pentafluoropropano | 0,033 |
C3HF6Cl | HCFC-226 | Clorohexafluoropropano | 0,100 |
C3H2FCl5 | HCFC-231 | Pentaclorofluoropropano | 0,090 |
C3H2F2Cl4 | HCFC-232 | Tetraclorodifluoropropano | 0,100 |
C3H2F3Cl3 | HCFC-233 | Triclorotrifluoropropano | 0,230 |
C3H2F4Cl2 | HCFC-234 | Diclorotetrafluoropropano | 0,280 |
C3H2F5Cl | HCFC-235 | Cloropentafluoropropano | 0,520 |
C3H3FCl4 | HCFC-241 | Tetraclorofluoropropano | 0,090 |
C3H3F2Cl3 | HCFC-242 | Triclorodifluoropropano | 0,130 |
C3H3F3Cl2 | HCFC-243 | Diclorotrifluoropropano | 0,120 |
C3H3F4Cl | HCFC-244 | Clorotetrafluoropropano | 0,140 |
C3H4FCl3 | HCFC-251 | Triclorofluoropropano | 0,010 |
C3H4F2Cl2 | HCFC-252 | Diclorodifluoropropano | 0,040 |
C3H4F3Cl | HCFC-253 | Clorotrifluoropropano | 0,030 |
C3H5FCl2 | HCFC-261 | Diclorofluoropropano | 0,020 |
C3H5F2Cl | HCFC-262 | Clorodifluoropropano | 0,020 |
C3H6FCl | HCFC-271 | Clorofluoropropano | 0,030 |
Grupo IX | CH2BrCl | BCM | Bromoclorometano | 0,12 |
[1] Estas cifras relativas al potencial de agotamiento del ozono se han calculado conforme a la información científica existente y se revisarán y modificarán periódicamente según las decisiones que tomen las Partes.
[2] Esta fórmula no corresponde al 1,1,2-tricloroetano.
[3] Define la sustancia de mayor posibilidad de comercialización según se indica en el Protocolo.
Sustancia | Potencial de agotamiento del ozono |
CBr2F2 | Dibromodifluorometano (halón-1202) | 1,25 |
Sustancia | Potencial de agotamiento del ozono [1] |
C3H7Br | 1-Bromopropano (bromuro de n-propilo) | 0,02 – 0,10 |
C2H5Br | Bromoetano (bromuro de etilo) | 0,1 – 0,2 |
CF3I | Trifluoroyodometano (yoduro de trifluorometilo) | 0,01 – 0,02 |
CH3Cl | Clorometano (cloruro de metilo) | 0,02 |
a) Utilización de tetracloruro de carbono para la eliminación del tricloruro de nitrógeno en la producción de cloro y sosa cáustica.
b) Utilización de tetracloruro de carbono en la recuperación del cloro presente en los gases de escape resultantes de la producción de cloro.
c) Utilización de tetracloruro de carbono en la producción de caucho clorado.
d) Utilización de tetracloruro de carbono en la fabricación de polifenilenotereftalamida.
e) Utilización de CFC-12 en la síntesis fotoquímica de poliperóxido de perfluoropoliéter como precursor de Z-perfluoropoliéteres y derivados difuncionales.
f) Utilización de CFC-113 en la preparación de dioles de perfluoropoliéter de alta funcionalidad.
g) Utilización de tetracloruro de carbono en la producción de ciclodima.
h) Utilización de hidroclorofluorocarburos en los procesos citados en las letras a) a g) en sustitución del clorofluorocarburo o del tetraclororuro de carbono.
Grupos, códigos [1] y designación de mercancías de la nomenclatura combinada correspondiente a las sustancias indicadas en el anexo I
Grupo | Código NC | Designación de la mercancía |
Grupo I | 29034100 | Triclorofluorometano |
29034200 | Diclorodifluorometano |
29034300 | Triclorotrifluoroetanos |
29034410 | Diclorotetrafluoroetanos |
29034490 | Cloropentafluoroetano |
Grupo II | 29034510 | Clorotrifluorometano |
29034515 | Pentaclorofluoroetano |
29034520 | Tetraclorodifluoroetanos |
29034525 | Heptaclorofluoropropanos |
29034530 | Hexaclorodifluoropropanos |
29034535 | Pentaclorotrifluoropropanos |
29034540 | Tetraclorotetrafluoropropanos |
29034545 | Tricloropentafluoropropanos |
29034550 | Diclorohexafluoropropanos |
29034555 | Cloroheptafluoropropanos |
Grupo III | 29034610 | Bromoclorodifluorometano |
29034620 | Bromotrifluorometano |
29034690 | Dibromotetrafluoroetanos |
Grupo IV | 29031400 | Tetracloruro de carbono |
Grupo V | 29031910 | 1,1,1-Tricloroetano (metilcloroformo) |
Grupo VI | 29033911 | Bromometano (bromuro de metilo) |
Grupo VII | 29034930 | Hidrobromofluometanos, -etanos o -propanos |
Grupo VIII | 29034911 | Clorodifluorometano (HCFC-22) |
29034915 | 1,1-Dicloro-1-fluoroetano (HCFC-141b) |
29034919 | Otros hidroclorofluorometanos, -etanos o -propanos (HCFC) |
Grupo IX | ex29034980 | Bromoclorometano |
Mezclas | 38247100 | Mezclas que contengan clorofluorocarburos (CFC), incluso con hidroclorofluorocarburos (HCFC), perfluorocarburos (PFC) o hidrofluorocarburos (HFC) |
38247200 | Mezclas que contengan bromoclorodifluorometano, bromotrifluorometano o dibromotetrafluoroetanos |
38247300 | Mezclas que contengan hidrobromofluorocarburos (HBFC) |
38247400 | Mezclas que contengan hidroclorofluorocarburos (HCFC), incluso con perfluorocarburos (PFC) o hidrofluorocarburos (HFC), pero que no contengan clorofluorocarburos (CFC) |
38247500 | Mezclas que contengan tetracloruro de carbono |
38247600 | Mezclas que contengan 1,1,1-tricloroetano (metilcloroformo) |
38247700 | Mezclas que contengan bromometano (bromuro de metilo) o bromoclorometano |
[1] La mención "ex" delante de un código indica que en esa subpartida también pueden encontrarse otros productos distintos de los mencionados en la columna "Designación de la mercancía".
Sustancia | % |
CTC (grado reactivo) | 99,5 |
(1,1,1-tricloroetano) | 99,0 |
Otras sustancias reguladas con punto de ebullición > 20 °C | 99,5 |
Otras sustancias reguladas con punto de ebullición < 20 °C | 99,0 |
- en aviones, para proteger las cabinas de la tripulación, las góndolas de motor, las bodegas de carga y las bodegas de carga seca, así como para hacer inertes los depósitos de combustible,
- en vehículos militares terrestres y en los buques de guerra para la protección de las zonas ocupadas por el personal y los compartimentos de motores,
- para hacer inertes las zonas ocupadas en las que puede haber fugas de líquidos o gases inflamables en el sector militar, el del petróleo, el del gas, el petroquímico y en buques de carga en servicio,
- para hacer inertes puestos tripulados de control y de comunicación de las fuerzas armadas o de otro modo esenciales para la seguridad nacional, en servicio,
- para hacer inertes las zonas en las que pueda haber riesgo de dispersión de material radiactivo,
- en el túnel del Canal y en sus instalaciones y material rodante.
- en extintores portátiles y en aparatos extintores fijos para motores, a bordo de aviones,
- en aviones, para proteger las cabinas de la tripulación, las góndolas de motor, las bodegas de carga y las bodegas de carga seca,
- en extintores básicos para la seguridad del personal, para la extinción inicial realizada por el cuerpo de bomberos, y
- en extintores militares y de fuerzas de policía para uso sobre personas.
- en aviones, para proteger las cabinas de la tripulación, las góndolas de motor, las bodegas de carga, las bodegas de carga seca y para hacer inertes los depósitos de combustible,
- en vehículos militares terrestres y buques de guerra, para proteger las zonas ocupadas por el personal y los compartimentos de motores.
Tecnología | Sustancias reguladas [1] [2] | Fuentes diluidas [3] |
| Sustancias reguladas en el anexo I, grupos I, II, IV, V y VIII | Halones enumerados en el anexo I, grupo III | Espuma |
Eficiencia de la destrucción y eliminación (EDE) [4] | 99,99 % | 99,99 % | 95 % |
Hornos de cemento | Aprobada [5] | No aprobada | No aplicable |
Incineración por inyección líquida | Aprobada | Aprobada | No aplicable |
Oxidación de gases/humos | Aprobada | Aprobada | No aplicable |
Incineración de residuos sólidos municipales | No aplicable | No aplicable | Aprobada |
Craqueo en reactor | Aprobada | No aprobada | No aplicable |
Incineradores de horno rotatorio | Aprobada | Aprobada | Aprobada |
Arco de plasma de argón | Aprobada | Aprobada | No aplicable |
Plasma de radiofrecuencia inductivamente acoplado | Aprobada | Aprobada | No aplicable |
Plasma de microondas | Aprobada | No aprobada | No aplicable |
Arco de plasma de nitrógeno | Aprobada | No aprobada | No aplicable |
Deshalogenación catalítica en fase gaseosa | Aprobada | No aprobada | No aplicable |
Reactor de vapor supercalentado | Aprobada | No aprobada | No aplicable |
[1] Las sustancias reguladas no enumeradas a continuación serán destruidas por el medio tecnológico que resulte más aceptable desde el punto de vista medioambiental y que no acarree costes excesivos.
[2] El concepto de fuentes concentradas se refiere a las sustancias que agotan la capa de ozono vírgenes, recuperadas y regeneradas.
[3] El concepto de fuentes diluidas se refiere a las sustancias que agotan la capa de ozono contenidas en una matriz de un sólido, por ejemplo, una espuma.
[4] El criterio de la EDE presenta la capacidad de la tecnología en la que se basa su aprobación. Este criterio no siempre corresponde al rendimiento diario logrado, que, en sí mismo, estará controlado por las normas mínimas nacionales.
[5] Aprobado por las Partes.
Reglamento (CE) no 2037/2000 | Presente Reglamento |
Artículo 1 | Artículos 1 y 2 |
Artículo 3, apartado 1, párrafo primero | Artículo 4, apartado 1 |
Artículo 3, apartado 1, párrafo segundo | Artículo 10, apartados 2 y 4 |
Artículo 3, apartado 2, inciso i) | Artículo 4 |
Artículo 3, apartado 2, inciso ii), párrafo primero | — |
Artículo 3, apartado 2, inciso ii), párrafo segundo | Artículo 12, apartado 3 |
Artículo 3, apartado 3 | Artículo 11, apartado 1 |
Artículo 3, apartado 4 | Artículo 10, apartado 6, primera frase |
Artículo 3, apartado 5 | Artículo 10, apartado 7 |
Artículo 3, apartado 6 | — |
Artículo 3, apartado 7 | Artículo 10, apartado 8 |
Artículo 3, apartado 8 | Artículo 14, apartado 2 |
Artículo 3, apartado 9 | Artículo 14, apartado 3 |
Artículo 3, apartado 10 | Artículo 14, apartado 4 |
Artículo 4, apartado 2, inciso i) | Artículo 5, apartado 1 |
Artículo 4, apartado 2, inciso ii) | — |
Artículo 4, apartado 2, inciso iii), párrafo primero | Artículo 12, apartados 1 y 2 |
Artículo 4, apartado 2, inciso iii), párrafo segundo | Artículo 26, apartado 1, letra a) |
Artículo 4, apartado 2, inciso iii), párrafo tercero | Artículo 12, apartado 2 |
Artículo 4, apartado 2, inciso iv) | — |
Artículo 4, apartado 3, inciso i) | Artículo 5, apartado 1 |
Artículo 4, apartado 3, inciso ii) | — |
Artículo 4, apartado 3, inciso iii) | — |
Artículo 4, apartado 3, inciso iv) | — |
Artículo 4, apartado 4, inciso i), letra a) | Artículo 9 |
Artículo 4, apartado 4, inciso i), letra b), primer guión | Artículo 7, apartado 1, y artículo 8, apartado 1 |
Artículo 4, apartado 4, inciso i), letra b), segundo guión | Artículo 10, apartado 1, y artículo 12, apartado 3 |
Artículo 4, apartado 4, inciso ii) | — |
Artículo 4, apartado 4, inciso iii) | — |
Artículo 4, apartado 4, inciso iv), primera frase | Artículo 13, apartado 1 |
Artículo 4, apartado 4, inciso iv), segunda frase | Artículo 27, apartado 1 |
Artículo 4, apartado 4, inciso v) | Artículo 6, apartado 2 |
Artículo 4, apartado 5 | Artículo 14, apartado 1 |
Artículo 4, apartado 6 | Artículo 6 |
Artículo 4, apartado 6 | — |
Artículo 5, apartado 2, letra a) | Artículo 11, apartado 2 |
Artículo 5, apartado 2, letra b) | Artículo 7, apartado 1 |
Artículo 5, apartado 2, letra c) | Artículo 8, apartado 1 |
Artículo 5, apartado 4, primera frase | Artículo 11, apartado 8 |
Artículo 5, apartado 4, segunda frase | — |
Artículo 5, apartado 6 | — |
Artículo 5, apartado 7 | Artículo 11, apartado 8 |
Artículo 6, apartado 1, primera frase | Artículo 15, apartado 3 |
Artículo 6, apartado 1, segunda frase | — |
Artículo 6, apartado 3 | Artículo 18, apartado 3 |
Artículo 6, apartado 4 | Artículo 18, apartado 5 |
Artículo 6, apartado 5 | Artículo 18, apartado 9 |
Artículo 7 | Artículo 16, apartado 1 |
Artículo 8 | Artículo 20, apartado 1 |
Artículo 9, apartado 2 | Artículo 21 |
Artículo 10 | Artículo 20, apartado 2 |
Artículo 11, apartado 1 | Artículo 17, apartados 1 y 2 |
Artículo 11, apartado 2 | Artículo 20, apartado 1 |
Artículo 11, apartado 3 | Artículo 20, apartado 1 |
Artículo 11, apartado 4 | — |
Artículo 12, apartado 1 | Artículo 17, apartado 4 |
Artículo 12, apartado 2 | Artículo 18, apartado 4 |
Artículo 12, apartado 3 | Artículo 18, apartado 5 |
Artículo 12, apartado 4 | Artículo 18, apartados 3 y 4 |
Artículo 13 | Artículo 20, apartado 3 |
Artículo 14 | Artículo 20, apartado 4 |
Artículo 16, apartado 1 | Artículo 22, apartado 1 |
Artículo 16, apartado 2 | — |
Artículo 16, apartado 3 | Artículo 22, apartado 3 |
Artículo 16, apartado 5 | Artículo 22, apartado 5 |
Artículo 16, apartado 6 | — |
Artículo 16, apartado 7 | — |
Artículo 18 | Artículo 25 |
Artículo 20, apartado 1 | Artículo 28, apartado 3 |
Artículo 20, apartado 2 | Artículo 28, apartado 3 |
Artículo 20, apartado 3 | Artículo 28, apartado 1 |
Artículo 20, apartado 4 | Artículo 28, apartado 2 |
Artículo 20, apartado 5 | Artículo 28, apartado 4 |
Artículo 21 | Artículo 29 |
Artículo 22 | Artículo 24 |
Artículo 23 | Artículo 30 |
Anexo VI | Anexo III |