Source: http://kraken.slv.cz/1Azs128/2005
Timestamp: 2018-09-18 20:41:00+00:00
Document Index: 53226736

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 13', '§ 14', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 91', '§ 12', '§ 91', '§ 109', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 11', '§ 12', 'Soud ', '§ 13']

1Azs128/2005
è. j. 1 Azs 128/2005-79
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Josefa Baxy v právní vìci ¾alobcù: a) D. D., b) L. K., c) nezl. A. D., a d) nezl. N. D., [oba nezletilí zastoupeni ¾alobkyní b) jako zákonnou zástupkyní], zastoupených JUDr. Janem Koneèným, advokátem se sídlem Oldøichova 13, 128 00 Praha 2, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra se sídlem Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, 170 34 Praha 7, proti rozhodnutím ze dne 26. 5. 2004, è. j. OAM-6363/VL-19-P05-2003 a è. j. OAM-6368/VL-19-P05-2003, o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 19. 1. 2005, è. j. 48 Az 154/2004-43 a è. j. 48 Az 155/2004-43,
IV. Odmìna advokáta JUDr. Jana Koneèného s e u r è u j e èástkou 3500 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Dvìma rozhodnutími ze dne 26. 5. 2004 neudìlil ¾alovaný ¾alobcùm azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu.
V ¾alobì proti tomuto rozhodnutí ¾alobce a) zejména namítl-vedle obecných poukazù na poru¹ení nìkterých ustanovení správního øádu-¾e ¾alovaný si neopatøil podklady potøebné pro zji¹tìní skuteèného stavu vìci. ®alovaný té¾ odmítl ¾alobcovo tvrzení o tom, ¾e byl pronásledován pro svùj ¾idovský pùvod, s odkazem na jedinou informaci
Ministerstva zahranièních vìcí: ta je v¹ak pøíli¹ obecná a nevypovídá o postavení ®idù v Gruzii, jim¾ není stát schopen poskytnout ochranu pøed pronásledováním. ®alovaný nezhodnotil tvrzení, ¾e dva pøíslu¹níci policie dìlali pøi skládání zkou¹ek zámìrnì chyby, aby ¾alobce pozdìji zkorumpovali, a ohrozili tak jeho politickou stranu. ®alovaný se té¾ nezabýval vztahem ¾alobcovy strany Svaz obèanù, která je nyní v opozici, k vládnoucí stranì prezidenta M. Saaka¹viliho: ¾alobce se nyní obává návratu právì z dùvodu vlády M. Saaka¹viliho. ®alovaný se nesprávnì domnívá, ¾e se ¾alobce mohl obrátit o pomoc na státní orgány èi nevládní organizace: ¾alobce sám byl toti¾ pøíslu¹níkem státního orgánu. ®alobce je pøesvìdèen, ¾e splòuje podmínky pro udìlení azylu, nebo» byl pronásledován pro své politické pøesvìdèení, resp. z národnostních dùvodù. Krom toho je u nìj dána i pøeká¾ka vycestování, proto¾e pøi návratu bude vystaven mimoøádnì poni¾ujícímu a nelidskému zacházení a muèení a bude ohro¾en jeho ¾ivot i svoboda.
®alobci b), c) a d) k tomu dodali, ¾e matka ¾alobce a) se obrátila na policii, ale nic se nedìlo, tak¾e je zøejmé, ¾e státní orgány nebyly s to poskytnout ¾alobcùm ochranu. ®alovaný pochybil tím, ¾e neposuzoval ¾ádost ¾alobcù b), c) a d) jako problém urèité sociální skupiny, jí¾ je rodina; ¾alobcùm pøitom mìl být pøiznán azyl pro pøíslu¹nost k rodinì. ®alobci ov¹em byli pronásledováni nezávisle na ¾alobci a), i kdy¾ toto pronásledování pramenilo právì z problémù ¾alobce a). Jak ¾alobce a), tak ¾alobci b), c) a d) proto navrhli, aby bylo rozhodnutí ¾alovaného zru¹eno a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Praze nejprve usnesením ze dne 13. 10. 2004 spojil obì vìci ke spoleènému øízení; rozsudkem ze dne 19. 1. 2005 pak ¾aloby zamítl. Uvedl zejména, ¾e jednání soukromých osob nelze pova¾ovat za pronásledování ve smyslu zákona o azylu; krom toho ¾alobci nevyu¾ili pomoci státních orgánù k ochranì pøed kriminálními jevy. Z jediné zmínky nadøízeného ¾alobce a) o jeho ¾idovském pùvodu nelze dovozovat jeho pronásledování z rasových èi nábo¾enských dùvodù; ani dùvody podle § 13 a § 14 zákona o azylu ¾alobcùm nesvìdèí. Pøeká¾ka vycestování u ¾alobcù není dána: po návratu do vlasti jim toti¾ nehrozí muèení, nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trest a zemì se nenachází ve váleèném konfliktu. Koneènì ani námitka ohlednì neúplnì zji¹tìného skutkového stavu není dùvodná; podle názoru soudu si ¾alovaný opatøil dostateèné podklady pro rozhodnutí.
V kasaèní stí¾nosti proti rozsudku krajského soudu ¾alobci namítli nesprávné posouzení právní otázky a nepøezkoumatelnost rozhodnutí soudu pro nedostatek dùvodù [103 odst. 1 písm. a) a d) soudního øádu správního]. Soud si podle ¾alobcù nesprávnì vylo¾il obsah pojmu pronásledování ve smyslu Úmluvy o právním postavení uprchlíkù z roku 1951 a § 12 zákona o azylu. Stát nemusí být pøímým autorem pronásledování: postaèí jeho pasivita v pøípadì, ¾e pronásledovateli jsou jednotlivci èi skupiny na státu nezávislé a jím nekontrolované. Tato koncepce byla pøevzata i do smìrnice Rady ES è. 83/2004, podle ní¾ jde o pronásledování také tehdy, pokud stát nebo jiní pøedstavitelé veøejné moci nemohou nebo nechtìjí poskytnout ochranu pøed pronásledováním. Je pøitom zcela irelevantní, z jakého dùvodu je státní moc neèinná. Pokud stát není schopen zajistit ochranu proto, ¾e k tomu nemá dostatek prostøedkù, nebo proto, ¾e se o pronásledování nedozví, a dokonce z objektivních pøíèin ani dozvìdìt nemù¾e (napø. pro úplné pøeru¹ení spojení s oblastí), není toto pronásledování o nic ménì zpùsobilé pro udìlení azylu. Jeliko¾ se za pronásledování pova¾uje jednání nestátních skupin, kterému stát není schopen zabránit, a fortiori je tøeba za nìj pova¾ovat takové jednání v pøípadì, ¾e státní moc na daném území neexistuje vùbec.
Co se pak týèe pøípadné ¾ádosti ¾alobcù o ochranu ze strany státu, je jednoznaèné, ¾e ¾adatel o udìlení azylu není povinen ¾ádat svùj vlastní stát o poskytnutí ochrany, pokud je pronásledován státem, resp. státem kontrolovanými jednotlivci a skupinami, a ani by to nebylo logické. Ani ¾adatel pronásledovaný osobami, které nejsou kontrolovány státem, v¹ak takovou povinnost nemá, pokud proká¾e dobrý dùvod, proè se neobrátil na svùj stát se ¾ádostí o ochranu. Tímto dùvodem mohou být pøeká¾ky na jeho vùli nezávislé (váleèný stav) nebo jeho svobodné rozhodnutí nevyhledat ochranu státu z dùvodu objektivních okolností (neúèinnost ochrany, neexistence právního státu), ze kterých lze usuzovat, ¾e stát není ochoten nebo schopen ochranu poskytnout. Dùkazem, ¾e takové okolnosti zde jsou, mù¾e být napøíklad dosavadní pøístup státu k poskytování ochrany v obdobných pøípadech. Je tedy nutné zkoumat nejen to, zda právní øád dané zemì umo¾òuje domoci se ochrany, ale té¾ zda pøíslu¹né orgány takovou ochranu skuteènì zaji¹»ují.
®alobci vìdìli, ¾e nemá smysl obracet se na policii, co¾ bylo podpoøeno i ¾idovským pùvodem ¾alobce a): nábo¾enská situace v Gruzii je silnì namíøena proti ¾idovskému obyvatelstvu. ®alovaný nezkoumal, zda se øadový obèan v Gruzii mù¾e obrátit na státní orgány, nebo ne. Pro druhou mo¾nost svìdèí i informace MZV ze dne 14. 4. 2004, podle ní¾ nelze tuto otázku objektivnì zhodnotit. ®alobci se kromì toho neobrátili na státní orgány té¾ proto, ¾e byli pronásledování pøíslu¹níky policie, tzn. státními orgány, a to z politických dùvodù. Nelze od nich proto spravedlivì po¾adovat, aby se obraceli o pomoc na státní orgány. Policisté hodlali prostøednictvím nabízeného úplatku zkompromitovat politickou stranu, jí¾ byl ¾alobce a) èlenem. Proto¾e na to ¾alobce a) nepøistoupil, bylo mu vyhro¾ováno, stejnì jako jeho rodinì, a byl i fyzicky napaden. Je tedy zøejmé, ¾e ¾alobci byli pronásledováni z politických dùvodù a té¾ kvùli ¾idovskému pùvodu ¾alobce a).
Krajský soud nesprávnì konstatoval, ¾e ¾alobci namítali nedostateènì zji¹tìný skutkový stav jen v obecné rovinì a nenavrhli ¾ádné konkrétní dùkazy: ¾alobci naopak ji¾ v ¾alobách ¾ádali provést dùkaz zji¹tìním vztahu politické strany Svaz obèanù Gruzie se stranou M. Saaka¹viliho. Jak ¾alobce a) uvedl, skrze nabídku úplatku mìl být kompromitován nejen on, ale té¾ strana E. ©evardnadzeho; zji¹tìní vztahu obou stran je tedy nezbytné pro skuteèné zji¹tìní stavu vìci. Dále mìla být zji¹»ována nábo¾enská situace v Gruzii, a tím i mo¾nost pronásledování ¾alobcù z nábo¾enských dùvodù. Nelze pøisvìdèit krajskému soudu v tom, ¾e ojedinìlý výrok o ¾idovském pùvodu nezakládá pronásledování. Rozhodující orgány té¾ nesprávnì zhodnotily zprávu MZV USA ze dne 25. 2. 2004: ta uvádí, ¾e v Gruzii dochází ke svévolnému zasahování do soukromého a rodinného ¾ivota, k poru¹ování nedotknutelnosti obydlí èi k poru¹ování listovního tajemství. Koneènì pøi posuzování existence pøeká¾ky vycestování soud pominul, ¾e ¾alobci byli vystaveni poni¾ujícímu a nelidskému zacházení a muèení ji¾ pøed odchodem ze zemì a pravdìpodobnì by je to èekalo i po návratu. ®alobci proto navrhli, aby byl rozsudek Krajského soudu v Praze zru¹en a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu øízení. Souèasnì s podáním kasaèní stí¾nosti po¾ádali ¾alobci o to, aby jejich kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek; tato ¾ádost se v¹ak-s ohledem na zamítnutí kasaèní stí¾nosti-stala bezpøedmìtnou.
®alovaný naopak navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti. Není mu zøejmá spojitost mezi výkladem obsa¾eným v kasaèní stí¾nosti a skutkovým pøíbìhem ¾alobcù. Po¾adavek, aby byla zji¹»ována nábo¾enská situace v Gruzii, nemá reálný základ ve výpovìdích, v nich¾ se ¾alobci a) a b) pøihlásili k pravoslavnému køes»anství, ani¾ uvedli jakékoli problémy s tím související.
V první èásti své kasaèní stí¾nosti pøedestírají ¾alobci obsáhlý výklad pojmu pronásledování za pou¾ití definic obsa¾ených v Úmluvì o právním postavení uprchlíkù a výkladù Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky; Nejvy¹¹í správní soud se v¹ak pøiklání k vyjádøení ¾alovaného, který pøiléhavì konstatuje nespojitost mezi tímto výkladem a situací ¾alobcù. ®alobci se v kasaèní stí¾nosti sna¾í soud pøesvìdèit o tom, ¾e aktéry pronásledování ve smyslu azylovì relevantním nemusí být pouze stát, ale také osoby od nìj odli¹né. O tom ale není sporu: takový výklad je obecnì pøijímán i v praxi orgánù rozhodujících ve vìcech azylu, a ani ¾alovaný, ani krajský soud to ve svých rozhodnutích nijak nepopírali. (Krom toho v ¾alobì ¾alobci naopak zdùrazòovali, ¾e pronásledování v jejich pøípadì se dopou¹tìli policisté, tedy pøíslu¹níci státního orgánu a vykonavatelé státní moci. Sami si tedy zøejmì neujasnili charakteristiku osob, které pova¾ují za své pronásledovatele.) Tato právní otázka se ve vìcech ¾alobcù vùbec neøe¹ila: spor se vedl nikoli o právní kvalifikaci osob, kterým ¾alobci pøipisovali pronásledování, nýbr¾ o právní kvalifikaci jejich jednání. Pokud pak protiprávní jednání, kterého se tyto osoby dopou¹tìly, nenaplòovalo znaky pojmu pronásledování, bylo lhostejné, kdo byl jeho aktérem-zda stát, osoby jím kontrolované nebo osoby na nìm nezávislé.
Zcela mimo podstatu vìci míøí i ty námitky, v nich¾ se hovoøí o dùvodech, pro nì¾ státy neposkytují ochranu pøed pronásledováním svým pøíslu¹níkùm. ®alobci zde líèí nejen situace, kdy stát nemá dostatek prostøedkù k poskytnutí ochrany, ale také pøípady, v nich¾ se stát o pronásledování vùbec nedozví pro objektivní pøeká¾ky a v nich¾ státní moc prakticky neexistuje: to se ale vùbec netýká projednávané vìci. Pøípady, o nich¾ se ¾alobci zmiòují, jistì mohou nastat v pøípadech obèanských èi kmenových válek, státních pøevratù apod.; situace ¾alobcù je ale zjevnì jiná. Státní moc v Gruzii nepochybnì není ochromena a funguje (a jak je zøejmé ze správního spisu, jistì úèinnìji a ve vìt¹í míøe, ne¾ tomu bylo za vlády E. ©evardnadzeho). Argumentace ¾alobcù vyznívá pochybnì, je-li vzta¾ena na jejich skutkový pøíbìh: pokud toti¾ ¾alobce a) nijak neinformoval pøíslu¹né orgány o jednání svých nadøízených, které mìl za nesprávné, státní orgány se o tomto jednání logicky nedozvìdìly a byly ve vìci neèinné. Podle výkladu ¾alobcù by ov¹em právì taková situace zakládala dùvod pro udìlení azylu: stát toti¾ nekonal, a jeho èinnost nelze pøitom nijak vázat na to, zda o takovém jednání vùbec vìdìl. To je ale absurdní: ¾alobcùm jistì nebránily ¾ádné záva¾né a objektivní pøeká¾ky, jak se o nich zmiòuje kasaèní stí¾nost (pøeru¹ení spojení s oblastí, neexistence státní moci), v tom, aby o jednání nadøízeného ¾alobce a) zpravili osoby nadøízené tomuto èlovìku nebo jiné orgány, pøíp. nevládní organizace, které by se ¾alobcovým pøípadem mohly zabývat. Informovat pøíslu¹né orgány o nesprávném postupu slu¾ebního funkcionáøe èi nadøízeného bylo pouze na ¾alobcích: pokud oni sami byli neèinní, nemohou vyèítat neèinnost státu. Mlèení pøed orgány a organizacemi vlastního státu pak nelze zhojit prostøednictvím azylového øízení.
®alobci dále dovozují, ¾e pøed odchodem ze zemì a vstupem do azylového øízení nebylo døíve na místì obrátit se o pomoc na orgány v zemi pùvodu; prý toti¾ vìdìli, ¾e stát v obdobných pøípadech ochranu neposkytuje. Tato argumentace v¹ak není pøesvìdèivá. ®alobci spatøovali pronásledování zejména v pøepadení, jeho¾ obìtí byl ¾alobce a), ve výhrù¾ných telefonátech a také v jednání nadøízeného ¾alobce a). Co se týèe pøepadení, k nìmu¾ do¹lo v záøí 2003, matka ¾alobce a) je oznámila na policii; jeliko¾ se v¹ak do konce listopadu toho roku nic nedìlo, usoudili ¾alobci (podle vlastních slov v ¾alobì), ¾e stát jim není schopen poskytnout ochranu. Z toho, ¾e policii se v konkrétním pøípadì dosud nepodaøilo dopadnout pachatele pøepadení, v¹ak ale nelze usuzovat na míru úèinnosti ochrany, kterou stát poskytuje, a u¾ vùbec to nevypovídá obecnì o vùli státu k ochranì svých obèanù. Je patrnì èastým jevem, ¾e státní moc v zemi pùvodu nedisponuje v¾dy dostateènými prostøedky k potírání kriminality: to v¹ak souvisí s tím, ¾e potlaèování trestné èinnosti bývá nevyhnutelnì jen relativnì úspì¹né a jednotlivé zemì se li¹í toliko mírou této úspì¹nosti. Výhrù¾né telefonáty ¾alobci neohlásili na policii z vlastního rozhodnutí, proto¾e se s nimi chtìli vypoøádat sami. To také uèinili: po výmìnì telefonního èísla telefonáty ustaly. O postupu nadøízeného ¾alobce a) v¹ak ¾alobci mlèeli; neupøesnili pøitom, z èeho èerpali jistotu o tom, ¾e stát by jim neposkytl ochranu. Konfrontace s vlastním nadøízeným je jistì nìèím nepøíjemným; osoba, která se cítí postupem svého nadøízeného po¹kozena, se v¹ak nemù¾e s úspìchem domáhat udìlení azylu, pokud se ani nepokusila vyøe¹it vìc pøímo u svého zamìstnavatele, nebo u nestranného tøetího subjektu v zemi pùvodu. Koneènì skuteènost, ¾e zastupitelský orgán Èeské republiky nemù¾e objektivnì zhodnotit, zda se øadový gruzínský obèan mù¾e obracet na tamìj¹í státní orgány, nesvìdèí o tom-jak tvrdí ¾alobci-¾e je nemo¾né domoci se ochrany. Ve sdìlení zastupitelského orgánu se øíká pouze tolik, ¾e to nelze posoudit; mo¾né jsou tedy obì odpovìdi. ®alobci se v souvislosti s jednáním nadøízeného o nìco takového ani nepokusili, a ani oni to tedy nemohou objektivnì posuzovat.
Otázky související s aktivitou ¾alobcù pøi hledání ochrany u státu a s úèinností takové ochrany jsou v¹ak a¾ na druhém místì; prvotní je povaha, resp. motivace protiprávního jednání, v nìm¾ ¾alobci spatøovali pronásledování. Aby toti¾ jednání, jím¾ se ¾adatel o udìlení azylu cítí být ohro¾ován a po¹kozován, splòovalo znaky pronásledování podle § 12 zákona o azylu, musí se dít z dùvodù, které jsou tu vypoèteny-tedy musí být v pøíèinné souvislosti s tím, ¾e ¾adatel uplatòoval svá politická práva a svobody, pøípadnì zastával urèité politické názory, nebo musí být vyvolány nìkterou ze sociálních charakteristik ¾adatele (rasa, nábo¾enství, národnost, pøíslu¹nost k urèité sociální skupinì). To ale nebyl pøípad ¾alobcù.
®alobci tvrdí, ¾e byli vystaveni pronásledování z politických dùvodù, proto¾e ¾alobce a) byl èlenem politické strany Svaz obèanù; taková pøíèinná souvislost ale z pøíbìhu ¾alobcù neplyne. Pokud je nìkdo vystaven diskriminaènímu, protiprávnímu èi trestnému jednání, nestává se automaticky obìtí pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu jen proto, ¾e je zároveò øadovým èlenem parlamentní politické strany. Stejnì jako dosud rozhodující orgány je i Nejvy¹¹í správní soud pøesvìdèen, ¾e snaha zkou¹ených policistù uplácet ¾alobce a) nebyla vedena úmyslem diskreditovat jeho politickou stranu, nýbr¾ zájmem získat snadno a rychle atestaci bez potøebného úsilí. Policisté chtìli podle názoru soudu uplácet ¾alobce a) proto, ¾e úspì¹ná zkou¹ka u nìj podmiòovala atestaci, nikoli snad proto, ¾e ¾alobce a) byl èlenem politické strany. Politická anga¾ovanost ¾alobce a) byla lhostejná: dùle¾ité bylo jeho postavení na policejní akademii a jeho zku¹ební pravomoc. Pozdìj¹í jednání jednoho z neúspì¹ných policistù, který se stal nadøízeným ¾alobce a), pak opìt nebylo projevem politického pronásledování, nýbr¾ osobní mstou za to, ¾e ¾alobce a) policistovi nevyhovìl a odmítl úplatek výmìnou za potvrzení o slo¾ení zkou¹ky. Napadení, jeho¾ byl ¾alobce a) obìtí, pak nemá prokazatelnou souvislost s tìmito událostmi; i kdyby s nimi v¹ak souviselo, nepodpoøilo by to nijak hypotézu ¾alobcù o politickém pronásledování, nýbr¾ by bylo jen dal¹ím projevem osobní zá¹ti nadøízeného (a to zá¹ti apolitické a nepodmínìné rasou èi jinou sociální charakteristikou) vùèi ¾alobci a).
Neobstojí ani dal¹í tvrzený dùvod pro udìlení azylu, jím¾ je pronásledování motivované ¾idovským pùvodem ¾alobce a). ®alobci je dovozují z jediné zmínky onoho nadøízeného, o nìm¾ byla øeè vý¹e; soud jim v¹ak nedává za pravdu a nemù¾e ne¾ zopakovat,
¾e jednání nadøízeného bylo pomstychtivým aktem neèestného jedince, nikoli projevem systémového pronásledování. Jak ostatnì vyslovil ji¾ Vrchní soud v Praze v rozhodnutí ze dne 30. 10. 2001, sp. zn. 7 A 754/2000, pøíslu¹níci urèité rasy, nábo¾enství, národnosti, sociální skupiny nebo politického pøesvìdèení se u svých spoluobèanù mohou stát terèem ústrkù, slovních a fyzických útokù a podobnì; to v¹ak samo o sobì je¹tì není pronásledováním ve smyslu § 12 zákona o azylu, pokud státní moc takové jevy nevyvolává a tajnì nepodporuje, pøípadnì pokud je vìdomì netrpí èi je zámìrnì nedostateènì potlaèuje. O takovém postoji státní moci-zde konkrétnì antisemitském-správní spis nesvìdèí; naopak je z nìj zøejmé, ¾e nová vláda usiluje o pevnìj¹í zapojení men¹in do spoleènosti.
®alobci dále vytýkají rozhodujícím orgánùm, ¾e nepøihlédly ke zprávì MZV USA ze dne 25. 2. 2004, podle ní¾ jsou v Gruzii poru¹ována rùzná lidská práva. Rozhodující orgány ov¹em z této zprávy vycházely jen v té míøe, v jaké to bylo dùle¾ité pro posouzení výpovìdí ¾alobcù. Jejich úkolem nebylo abstraktnì zkoumat, k jakým v¹emo¾ným poru¹ením práv v Gruzii dochází, nýbr¾ zjistit, zda docházelo ke konkrétním zásahùm do práv ¾alobcù a zda tyto zásahy naplòovaly pojem pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. To prokázáno nebylo, a obecné údaje obsa¾ené ve zprávì MZV USA na tom nemohou nic zmìnit. Je sice zøejmé, ¾e ¾adatelé o azyl budou pøicházet zejména ze zemí, jejich¾ obecný standard ochrany práv je ni¾¹í; to ov¹em neznamená, ¾e u ka¾dého takového ¾adatele budou tím samým dány dùvody pro udìlení azylu. Pronásledování se musí osobnì týkat toho, kdo ¾ádá o azyl, a obecný poukaz na nedodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu k udìlení azylu nepostaèuje.
Krajský soud podle ¾alobcù nesprávnì uzavøel, ¾e nenavrhli ¾ádný konkrétní dùkaz k doplnìní nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu. ®alobci naproti tomu zdùrazòují, ¾e ji¾ v ¾alobì ¾ádali provést dùkaz zji¹tìním vztahu politické strany Svaz obèanù Gruzie se stranou M. Saaka¹viliho; to v¹ak není pravda. ®alobní námitka sice vskutku smìøovala proti tomu, ¾e ¾alovaný tuto skuteènost nezjistil, ov¹em ¾ádný dùkaz k doplnìní skutkového stavu v tomto smìru ¾alobci nevznesli-a to ani pøímo v textu jednotlivých ¾alobních bodù, ani v èásti ¾aloby pøedcházející petitu a nazvané Dùkaz : zde se navrhují toliko opis napadeného rozhodnutí a pøíslu¹ný správní spis. Závìr krajského soudu je tedy správný.
Po¾adavek ¾alobcù na zji¹»ování nábo¾enské situace v Gruzii a mo¾nosti jejich pronásledování z nábo¾enských dùvodù je pak pøekvapivý a nepatøièný: jak správnì podotkl ¾alovaný ve svém vyjádøení v kasaèní stí¾nosti, ¾alobci a) i b) uvádìli v prùbìhu správního øízení, ¾e jsou pravoslavného vyznání. Pøíslu¹nost k tomuto nábo¾enství-které ostatnì v Gruzii výraznì pøevládá nad jinými konfesemi-nikdy nepøivodila ¾alobcùm ¾ádné potí¾e, alespoò podle jejich výpovìdí. Zji¹»ovat nábo¾enskou situaci proto v jejich vìci nebylo na místì.
Koneènì ¾alobci tvrdí, ¾e je u nich dána pøeká¾ka vycestování, nebo» byli pøed odchodem vystaveni muèení a nelidskému zacházení a hrozí jim to i po návratu; i v tom se v¹ak ¾alobci mýlí. Pøed odchodem z Gruzie byl ¾alobce a), jak bylo zji¹tìno, vystaven diskriminaènímu jednání ze strany nadøízeného. I kdy¾ je takové jednání protiprávní, neèiní to z nìj nelidské zacházení. ®alobci se té¾ stali obì»mi trestných èinù-bylo jim vyhro¾ováno násilím (co¾ po zmìnì telefonního èísla ustalo) a ¾alobce a) byl pøepaden. To jsou jistì skuteènosti velmi neblahé; pøeká¾ku vycestování v¹ak zalo¾it nemohou. Muèení, nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trest podle § 91 odst. 1 písm. a) bodu 2 zákona o azylu musejí vycházet od státní moci a není mo¾no do rozsahu tohoto ustanovení zahrnovat protiprávní ani trestné jednání soukromých osob, které jsou vedeny pomstychtivostí. Azylové øízení ostatnì neslou¾í k tomu, aby správní orgán sná¹el dùkazy o pøípadech poru¹ování práva, jeho¾ se dopou¹tìjí soukromé osoby, nebo o mno¾ství a povaze obecnì kriminálních èinù v zemích pùvodu ¾adatelù o azyl-by» i byly zamìøeny proti nim osobnì a pøispìly k jejich odchodu ze zemì. Jeho smyslem je zjistit èi vyvrátit existenci dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, a pøípadnì-vyslovením pøeká¾ky vycestování-zabránit takovému krajnì zavr¾eníhodnému jednání státu vùèi ¾adateli, jaké je popsáno mj. i v § 91 odst. 1 písm. a) bodu 2 zákona o azylu. Takový následek v¹ak ¾alobcùm nehrozí.
Z døívìj¹ích podání ¾alobcù je zøejmé jejich pøání zùstat v Èeské republice natrvalo, studovat tu a vychovávat dìti. V tomto cíli nemù¾e ¾alobcùm nikdo zbraòovat, pokud splní zákonná kritéria dlouhodobého pobytu na území; není v¹ak mo¾né, aby ¾alobci k tomuto cíli dospìli prostøednictvím azylového øízení, pokud nesplòují dùvody pro udìlení azylu ani u nich není dána pøeká¾ka vycestování. K legalizaci pobytu na území slou¾í instituty zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, jich¾ mohou vyu¾ít i ¾alobci.
®alobci se svými námitkami tedy neuspìli. Jeliko¾ v øízení o kasaèní stí¾nosti nevy¹ly najevo ¾ádné vady, k nim¾ je nutno pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ø. s.), Nejvy¹¹í správní soud zamítl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 60 odst. 1 s. ø. s. ®alobci nemají právo na náhradu nákladù øízení, nebo» ve vìci nemìli úspìch; ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení pøíslu¹elo, náklady øízení nevznikly. Zástupci, který byl ¾alobcùm pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven soudem, nále¾í mimosmluvní odmìna podle § 11 odst. 1 písm. b) ve spojení s § 12 odst. 4 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. (advokátního tarifu). Soud proto pøiznal zástupci v souladu se sazbou mimosmluvní odmìny 3200 Kè za ètyøi spoleèné úkony právní slu¾by a 300 Kè jako pau¹ální náhradu výdajù s tìmito úkony spojených (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu).