Source: https://finlex.fi/sv/laki/alkup/2004/20041370
Timestamp: 2019-11-21 21:16:20+00:00
Document Index: 14949350

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 4', '§ 3', '§ 1', '§ 3', '§2', '§3', '§4', '§2', '§6', '§7', '§8', '§9', '§3', '§11', '§12', '§13', '§14', '§15', '§16', '§4', '§18', '§19', '§20', '§21', '§22', '§23', '§24', '§25', '§26', '§27', '§28', '§29', '§30', '§31', '§5', '§33', '§34', '§35', '§36', '§37', '§38', '§39', '§40', '§41', '§42', '§43', '§44', '§45', '§46', '§47', '§6', '§49', '§50', '§51', '§7', '§53', '§54', '§8', '§56', '§57', '§58', '§59', '§9', '§61', '§62', '§63', '§64', '§65', '§66', '§67', '§10', '§69', '§70', '§71', '§72', '§73', '§74', '§11', '§76', '§77', '§78', '§79', '§80']

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om… 1370/2004 - Ursprungliga författningar - FINLEX ®
Du är här: Finlex › Lagstiftning › Ursprungliga författningar › 2004 › 1370/2004
1) jord- och skogsbruksministeriets förordning om kött och köttvaror som importeras från länder utanför Europeiska gemenskapen (392/2004),
2) jord- och skogsbruksministeriets förordning om fiskerivaror samt råa bearbetade och beredda produkter av dem som importeras från länder utanför Europeiska gemenskapen (667/2004),
3) jord- och skogsbruksministeriets förordning om mjölk och mjölkbaserade produkter som importeras från länder utanför Europeiska gemenskapen (52/2004),
8) jord- och skogsbruksministeriets förordning om djursjukdomskrav som ställs på vissa varor importerade från stater utanför Europeiska unionen (273/2004), och
25) medlemsstat en medlemsstat i Europeiska unionen,
26) gemenskapen Europeiska gemenskapen, och med
27) beslut om skyddsåtgärder ett separat beslut som komissionen eller jord- och skogsbruksministeriet eller dess avdelning för livsmedel och hälsa utfärdar med anledning av förändrat djursjukdoms- och hälsotillstånd i ett tredje land.
Importpartier som transiteras genom Finland till tredje land skall uppfylla kraven i det tredje land som är bestämmelseland. Dessutom skall kött och köttvaror samt mjölk och mjölkbaserade produkter som transiteras till tredje land uppfylla de krav på djurs hälsa som ingår i bilaga 10 till denna förordning.
Innan importpartier som införs från tredje land transiteras genom Finland till ett annat tredje land skall gränsveterinären i mån av möjlighet säkerställa att mottagarlandet godkänner att partiet införs. Importören skall på gränsveterinärens begäran försöka ta reda på importkraven i det tredje land som utgör bestämmelseland.
Transporten av importpartiet från gemenskapens territorium via landsväg, järnväg eller inre vattenväg efter den veterinära gränskontrollen skall ske i ett förseglat transportmedel under tullövervakning enligt förfarande T1 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92. Importpartiet får under transporten inte lossas, delas upp eller bearbetas på något annat sätt.
Från den gränskontrollstation via vilken ett importparti som är avsett för tredje land införs på gemenskapens territorium skall en anmälan om importpartiet sändas som TRACES-meddelande till den gränskontrollstation via vilken importpartiet kommer att lämna gemenskapens territorium, enligt vad importören har anmält. Importören skall underrätta tullen vid det gränsövergångsställe via vilket importpartiet kommer att lämna gemenskapens territorium om avsikten att föra ut ett för tredje land avsett importparti från gemenskapens territorium. Jord- och skogsbruksministeriet kan meddela föreskrifter om anmälningarna om importpartier som är avsedda att föras ut från gemenskapens territorium.
Gränsveterinären vid den gränskontrollstation via vilken ett importparti som är avsett för tredje land lämnar gemenskapens territorium skall anteckna kontrollen i gränskontrollintyget för importparti som ingår i TRACES-systemet. Gränsveterinären vid den gränskontrollstation från vilken anmälan om att importpartiet har anlänt till gemenskapens territorium har sänts skall säkerställa att anteckningen har gjorts.
Om importpartiet inte har lämnat gemenskapens territorium inom 30 dygn från den dag då åtminstone en dokumentkontroll som gäller importpartiet har utförts, skall tullmyndigheterna på gränsveterinärens begäran försöka lokalisera importpartiet.
Om det vid den veterinära gränskontrollen av importpartiet visar sig att importpartiet till skillnad från vad importören anmält inte uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning, skall importpartiet underkännas. Med underkända importpartier skall förfaras enligt bestämmelserna i 69–74 §.
Om ett importparti som är avsett för ett frilager, en frizon eller ett tullager och som enligt importörens anmälan uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning, utgående från den veterinära gränskontrollen konstateras uppfylla kraven i fråga, tillämpas bestämmelserna i 23–31 § inte längre på importpartiet.
Importpartier som inte uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning, får emellertid levereras till tullager som den behöriga myndigheten i medlemsstaten i fråga har godkänt för lagring av dylika partier. Om ett sådant importparti innehåller kött eller köttvaror eller mjölk eller mjölkbaserade produkter skall dock de animaliska livsmedel uppfylla de krav på djurs hälsa som ingår i bilaga 10 till denna förordning. I Finland godkänner jord- och skogsbruksministeriet sådana tullager i enlighet med 24 §.
Vad som i denna förordning bestäms om sådana importpartier som införs till frilager eller frizoner och som inte uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning gäller också införsel av sådana importpartier som avses i 20 § 2 mom. till andra tullager än lager för provianteringslivsmedel. Bestämmelser om importpartier som levereras till sådana tullager som utgör lager för provianteringslivsmedel finns i 32–45 § i denna förordning.
Importpartier som är avsedda för frilager eller frizoner skall uppfylla kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning. Importpartier som levereras till ett frilager eller en frizon får inte strida mot beslut om skyddsåtgärder som kommissionen har fattat, och de får inte med föra fara för människors eller djurs hälsa.
Sådana importpartier som inte uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning, får dock levereras till ett sådant frilager eller en sådan frizon som den behöriga myndigheten i medlemsstaten i fråga har godkänt för lagring av dylika partier. Om ett sådant importparti innehåller kött eller köttvaror eller mjölk eller mjölkbaserade produkter skall dock de animaliska livsmedel uppfylla de krav på djurs hälsa som ingår i bilaga 10 till denna förordning. I Finland godkänner jord- och skogsbruksministeriet sådana frilager och frizoner i enlighet med 24 §.
En gränsveterinär som vid en gränskontrollstation utför en veterinär gränskontroll av ett importparti som skall levereras till ett frilager eller en frizon skall i gränskontrollintyget anteckna till vilket frilager eller vilken frizon importpartiet får levereras.
Gränsveterinären skall säkerställa att det frilager eller den frizon som importpartiet avses bli levererat till har ett av den behöriga myndigheten beviljat tillstånd att lagra ett dylikt importparti.
Gränsveterinären skall i förväg anmäla leveransen av importpartiet från gränskontrollstationen till frilagret eller frizonen som TRACES-meddelande.
Den gränsveterinär som övervakar frilagret eller frizonen skall utföra åtminstone en dokumentkontroll i enlighet med bilaga 2 punkt A i fråga om ett inkommande importparti senast den dag då partiet anländer eller den första vardagen efter partiets ankomst. Gränsveterinären skall utfärda intyg över den utförda kontrollen i enlighet med 63 §. Gränsveterinären skall anmäla godkännandet av importpartiet för frilagret eller frizonen eller underkännandet av importpartiet genom TRACES-meddelande till den gränskontrollstation därifrån en sådan anmälan som avses i 26 § 2 mom. har avsänts.
Ett importparti eller en del därav får levereras från frilagret eller frizonen bara med tillstånd av den gränsveterinär som övervakar lagret eller zonen. Importpartiet får levereras från frilagret eller frizonen bara direkt till tredje land, till ett lager för provianteringslivsmedel, för destruktion eller för ett ändamål som anges i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002. Importpartiet skall levereras till någon av de ovan nämnda destinationerna inom 30 dygn från den dag då en veterinär gränskontroll av importpartiet har utförts enligt 30 § 1 mom. Beträffande ett importparti som levereras för destruktion eller för ett ändamål som anges i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 skall bestämmelserna i 69–74 § iakttas.
Beträffande kontroller som utförs i samband med att importpartier som skall transporteras från ett frilager eller en frizon till tredje land lämnar gemenskapens territorium och beträffande anmälan om att importpartierna lämnar gemenskapen skall bestämmelserna i 15 § 2–4 mom. och 16 § iakttas.
I fråga om importpartier som levererats från ett frilager eller en frizon till ett lager för provianteringslivsmedel skall bestämmelserna i 40–41 § iakttas.
I fråga om importpartier som är avsedda för proviantering i utrikesfart gäller olika bestämmelser beroende på om importpartiet är avsett för proviantering i båttrafik eller flygtrafik i utrikesfart. I fråga om importpartier som är avsedda för proviantering i flygtrafik tillämpas bestämmelserna om importpartier som är avsedda för import till gemenskapens territorium. Bestämmelserna om proviantering i båttrafik beror på huruvida importpartierna i fråga uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning.
Importpartier som är avsedda för proviantering i flygtrafik skall genomgå veterinär gränskontroll enligt bilaga 4 eller 5 beroende på bestämmelseorten för importpartiet. På importpartier som är avsedda för proviantering i flygtrafik tillämpas inte bestämmelserna i 34–46 §.
För proviantering i båttrafik får det importeras också sådana importpartier som inte uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning. Om ett sådant importparti innehåller kött eller köttvaror eller mjölk eller mjölkbaserade produkter skall dock de animaliska livsmedel uppfylla de krav på djurs hälsa som ingår i bilaga 10 till denna förordning. Ett importparti vars införsel till gemenskapens territorium är förbjuden genom ett beslut om skyddsåtgärder som kommissionen har fattat får dock levereras till proviantering i båttrafik endast med tillstånd av gränsveterinären.
Om det vid den veterinära gränskontrollen av importpartiet konstateras att importpartiet till skillnad från vad importören har anmält inte uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning, skall importpartiet underkännas. Med underkända importpartier skall förfaras enligt bestämmelserna i 69–74 §.
Om ett importparti som är avsett för proviantering i båttrafik och som enligt importörens anmälan uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning, utgående från en veterinär gränskontroll konstateras uppfylla kraven i fråga, tillämpas inte längre bestämmelserna i 37–46 § på importpartiet.
Ett importparti som är avsett för proviantering i båttrafik och som inte uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning, får levereras till ett sådant tullager som den behöriga myndigheten i medlemsstaten i fråga har godkänt för lagring av dylika partier. Om ett sådant importparti innehåller kött eller köttvaror eller mjölk eller mjölkbaserade produkter skall dock de animaliska livsmedel uppfylla de krav på djurs hälsa som ingår i bilaga 10 till denna förordning. I Finland godkänner jord- och skogsbruksministeriet tullager som lager för provianteringslivsmedel i enlighet med 2 mom. Importpartier som avses i detta moment får inte förpackas på nytt eller förädlas till lands.
Gränsveterinären skall övervaka att bokföringen över importpartier som införs till och avgår från lagret för provianteringslivsmedel sköts i enlighet med kraven i denna förordning.
Gränsveterinären skall på förhand anmäla leveransen av importpartiet från gränskontrollstationen, frilagret eller frizonen till lagret för provianteringslivsmedel som TRACES-meddelande.
Gränsveterinär som övervakar ett lager för provianteringslivsmedel skall genom stickprov kontrollera att sigillen på det transportmedel som anländer till lagret är hela och att uppgifterna på sigillen motsvarar uppgifterna i det gränskontrollintyg som medföljer transporten.
Importpartiet skall transporteras till någon av de ovan nämnda destinationerna inom 30 dygn från den dag då gränsveterinären har beviljat importpartiet tillstånd i enlighet med 44 §. Beträffande importpartier som är avsedda för destruktion eller för något ändamål som anges i Europaparlamentets och rådets (EG) förordning nr 1774/2002 skall bestämmelserna i 69–74 § iakttas.
Gränsveterinären skall senast när importpartierna avsänds underrätta den behöriga hamnmyndigheten om importpartier som levereras till en hamn i en annan medlemsstat. Anmälan sänds som TRACES-meddelande. Lagerhållaren skall dessutom tillsända den behöriga hamnmyndigheten en kopia av provianteringsintyget.
I fråga om ett importparti som är avsett att levereras från en gränskontrollstation till en båt som skall provianteras, antingen direkt eller via ett mellanlager i bestämmelsehamnen, utan att importpartiet levereras till ett lager för provianteringslivsmedel för att mellanlagras där, skall bestämmelserna i 32 §, 34–36 §, 38 §, 40 § 4 mom., 44 § 3 och 4 mom. samt 45 § iakttas.
Om ett importparti som avses i 1 mom. avses bli återsänt till ursprungsanläggningen, som är belägen i en medlemsstat, skall förfarandet i 49–50 § iakttas.
Om importören inte vill att ett importparti som avses i 1 mom. skall återsändas till ursprungsanläggningen i en medlemsstat eller om villkoren i 49 § för återsändande av partiet till ursprungsanläggningen inte uppfylls, skall förfarandet i 69–71 § iakttas.
I fråga om importpartier som avses i 1 mom. skall dessutom förfarandet i 69–71 § iakttas.
Bestämmelser gällande särskilda import- partier
Köttet av vilda pälsdjur som importeras med skinn skall vid den gränskontrollstation via vilken importpartiet förs in på gemenskapens territorium genomgå dokumentkontroll, identitetskontroll och fysisk kontroll i enlighet med punkterna A, B och C i bilaga 2. Gränsveterinären skall till den veterinär som övervakar bestämmelseanläggningen sända anmälan om importpartiet som TRACES-meddelande.
Gränsveterinären skall till den veterinär som övervakar bestämmelseanläggningen sända anmälan om importpartiet som TRACES-meddelande.
Gränsveterinären skall i fall som avses i 1 och 2 punkten sända meddelande om importpartiet som TRACES-meddelande till den behöriga myndigheten på bestämmelseorten.
Utöver vad som annanstans i denna förordning föreskrivs om sändande av TRACES-meddelanden, skall gränsveterinären sända ett meddelande om importpartiet som TRACES-meddelande till den behöriga myndigheten på bestämmelseorten, när resultaten av de undersökningar som gjorts av prover på importpartiet inte är kända då partiet lämnar gränskontrollstationen. Ett meddelande som gränsveterinären sänder skall innehålla uppgifter om undersökningsresultat som gäller prover på partiet.
Anmälan till gränskontrollstationen skall göras för alla importpartier genom TRACES-meddelande.
Den som i Finland håller ett frilager eller en frizon skall underrätta den gränsveterinär som övervakar lagret om ett importpartis ankomst till lagret eller zonen senast omedelbart efter partiets ankomst och innan gränskontrollen av importpartiet inleds. Importören skall underrätta den gränsveterinär som övervakar ett lager om importpartier som skall avsändas från ett frilager eller en frizon innan gränskontrollen av importpartiet inleds.
Anmälan skall göras för importpartier som avses i 1 mom. genom TRACES-meddelande.
Anmälan som den som håller ett lager för provianteringslivsmedel gör till den gräns- veterinär som övervakar lagret
Om en gränskontrollstation inte är belägen i anslutning till ett gränsövergångsställe, skall importören till tullmyndigheterna vid gränsövergångsstället lämna en kopia av första sidan av det gränskontrollintyg som importören fyllt i och sänt som TRACES-meddelande till gränskontrollstationen. Tullmyndigheterna skall i gränskontrollintyget också anteckna den tidsgräns inom vilken importpartiet skall transporteras till gränskontrollstationen.
Anteckningar som skall göras i import- handlingarna och gränskontrollintygen samt förvaring av handlingarna och intygen
I artikel 3.4 i kommissionens förordning (EG) nr 136/2004 föreskrivs om att importhandlingarna över ett importparti samt kopiorna av dem skall förvaras på gränskontroll stationen.
Gränskontrollintyget skall i fråga om alla importpartier utfärdas i TRACES-systemet. Beträffande papperskopior av gränskontrollintyg som utfärdats i TRACES-systemet föreskrivs i artikel 3.3 och 3.4 i kommissionens förordning (EG) Nr 136/2004.
Efter att ha utfört den veterinära gränskontrollen skall den gränsveterinär som övervakar frilagret eller frizonen fylla i gränskontrollintygets andra sida och även anteckna i intyget numret på det gränskontrollintyg som på basis av veterinär gränskontroll tidigare utfärdats för importpartiet på gränskontrollstationen eller då importpartiet anlänt till lagret eller zonen.
Om importpartiet delas upp i frilagret eller frizonen, skall gränsveterinären i samband med att importpartiet avsänds för varje del av det utfärda ett separat gränskontrollintyg, där numret på det gränskontrollintyg som enligt 1 mom. utfärdats för det ursprungliga importpartiet framgår.
Gränskontrollintyg skall i fråga om importpartier som avses 1 och 2 mom. utfärdas i TRACES-systemet.
När avsikten är att ett importparti skall levereras från ett lager för provianteringslivsmedel till en båt som skall provianteras, skall lagerhållaren fylla i punkterna 1–3 i provianteringsintyget. Provianteringsintyg skall vara utfärdat på det officiella språket i den medlemsstat som utgör gränskontrollen och som är bestämmelsehamn för provianteringsintyg. Lagerhållaren skall tillställa den gränsveterinär som övervakar lagret i fråga intyget innan den veterinära gränskontrollen av importpartiet inleds.
Provianteringsintyg och gränskontrollintyg, när partiet levereras från gränskontroll- stationen direkt till en båt som skall provianteras
När avsikten är att ett importparti skall levereras från gränskontrollstationen till en båt som skall provianteras, antingen direkt eller via ett mellanlager i bestämmelseortenshamn, skall ett gränskontrollintyg i enlighet med 61 § och ett provianteringsintyg i enlighet med 64 § 1 mom. utfärdas för importpartiet.
Förvaring av importhandlingar, gräns- kontrollintyg och provianteringsintyg
Gränsveterinären skall se till att sådana importhandlingar eller kopior av dem, gränskontrollintyg och provianteringsintyg eller kopior av dem samt anmälningar som inlämnats i enlighet med denna förordning förvaras på någon annan plats än platsen i enlighet med 60 § 3 mom. där veterinära gränskontroller utförs. De handlingar som avses i detta moment skall förvaras i tre år.
Jord- och skogsbruksministeriet kan meddela föreskrifter om kontroll, lagring, destruktion och leverans till tredje land av importpartier som förts in på gemenskapens territorium utan någon veterinär gränskontroll.
Utan hinder av vad som bestäms i 61 §, 64 § och i punkt A i bilaga 2 får gränskontrollintyg och provianteringsintyg som medföljer ett importparti samt importhandlingar eller styrkta översättningar därav som medföljer sådana importpartier avsedda för tredje land eller proviantering av båtar i utrikesfart som inte uppfyller kraven i gemenskapslagstiftningen eller, vid avsaknad av sådana, kraven i Finlands nationella lagstiftning, i stället för på finska eller svenska vara utfärdade också på engelska, tills jord- och skogsbruksministeriet bestämmer något annat. Utan hinder av vad som bestäms i denna förordning om användning av TRACES-systemet skall systemet tas i bruk i fråga om importpartier som är avsedda för marknaden i Finland enligt 10 §, med undantag av förkastade partier, från och med den1 juli 2005.
På importpartier bestående av kött, köttvaror, mjölk eller mjölkbaserade produkter som levererats till gemenskapen territorium före den 1 januari 2005 för syfte som anges i punkt 1 i bilaga 10 tillämpas minimikraven gällande djurs hälsa som anges i punkterna 2-9 i samma bilaga från och med den 1 januari 2006. Då denna övergångsperiod har gått ut skall ovan nämnda importpartier som inte uppfyller de minimikrav som ställs på dem sändas för destruktion eller för ändamål som anges i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 i enlighet med det som berörda gränsveterinär bestämmer.
Genom denna förordning upphävs jord- och skogsbruksministeriets förordning av den 6 april 2004 om veterinära gränskontroller av animaliska livsmedel och andra varor (259/2004) jämte ändringar.
Kommissionens beslut 2004/372/EG (32004D0372); EGT nr L 118, 23.4.2004, s. 45
Kommissionens beslut 2004/413/EG (32004D0413); EGT nr L 208, 10.6.2004, s. 51
Kommissionens beslut 2004/414/EG (32004D0414); EGT nr L 208, 10.6.2004, s. 56
Kommissionens beslut 2004/415/EG (32004D0415); EGT nr L 208, 10.6.2004, s. 63
Kommissionens beslut 2004/427/EG (32004D0427); EGT nr L 189, 27.5.2004, s. 4
Kommissionens beslut 2004/436/EG (32004D0436); EGT nr L 189, 27.5.2004, s. 47
Kommissionens beslut 2004/437/EG (32004D0437); EGT nr L 189, 27.5.2004, s. 52
Kommissionens beslut 2004/438/EG (32004D0438); EGT nr L 189, 27.5.2004, s. 57
1 kap. - Allmänna bestämmelser1 §2 §3 §4 §2 kap. - Import till gemenskapen och godkännande av tullklareringsformen5 §6 §7 §8 §9 §3 kap. - Veterinär gränskontroll av importpartier som är avsedda för marknaden i Finland, någon annan medlemsstat eller tredje land och övriga krav på sådana importpartier10 §11 §12 §13 §14 §15 §16 §4 kap. - Veterinär gränskontroll av importpartier som är avsedda för frilager, frizoner eller tullager och övriga krav på sådana importpartier17 §18 §19 §20 §21 §22 §23 §24 §25 §26 §27 §28 §29 §30 §31 §5 kap. - Veterinär gränskontroll av importpartier som är avsedda för proviantering i utrikesfart och övriga krav på sådana importpartier32 §33 §34 §35 §36 §37 §38 §39 §40 §41 §42 §43 §44 §45 §46 §47 §6 kap. - Veterinär gränskontroll av importpartier som återsänds från tredje land och övriga krav på sådana importpartier48 §49 §50 §51 §7 kap. - Bestämmelser gällande särskilda import- partier52 §53 §54 §8 kap. - Övriga anmälningar55 §56 §57 §58 §59 §9 kap. - Anteckningar som skall göras i import- handlingarna och gränskontrollintygen samt förvaring av handlingarna och intygen60 §61 §62 §63 §64 §65 §66 §67 §10 kap. - Underkännande av importpartier och åtgärder som följer av underkännandet68 §69 §70 §71 §72 §73 §74 §11 kap. - Särskilda bestämmelser75 §76 §77 §78 §79 §80 §