Source: http://kraken.slv.cz/29Cdo2886/2016
Timestamp: 2018-02-24 06:40:22+00:00
Document Index: 8795662

Matched Legal Cases: ['§ 37', '§ 35', '§ 266', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 243', 'zákona č. 99', 'soud ', '§ 243', '§ 238', '§ 237', 'soud ', '§ 37', 'zákona č. 40', '§ 35', '§ 266', 'zákona č. 513', '§ 35', '§ 266', '§ 37', 'soud ', '§ 4', 'zákona č. 256', '§ 55', '§ 56', 'soud ']

29 Cdo 2886/2016
Dotčené předpisy: § 37 obč. zák., § 35 obč. zák., § 266 obch. zák.
29 Cdo 2886/2016 U S N E S E N Í
Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátu složeném z předsedy JUDr. Petra Šuka a soudců JUDr. Filipa Cilečka a JUDr. Jiřího Zavázala v právní věci žalobce L. K., zastoupeného JUDr. Věnceslavou Holubovou, advokátkou, se sídlem v Praze 2, Šumavská 991/31, PSČ 120 00, proti žalovanému CLMT a. s. , se sídlem v Jihlavě, 5. května 3315/10, PSČ 586 01, identifikační číslo osoby 60281308, zastoupenému Dr. et Mgr. Jiřím Taišlem, advokátem, se sídlem v Praze 8, Pobřežní 370/4, PSČ 186 00, o zaplacení 1.976.505,86 Kč s příslušenstvím, vedené u Městského soudu v Praze pod sp. zn. 47 Cm 166/2012, o dovolání žalobce a žalovaného proti usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 4. února 2016, č. j. 5 Cmo 365/2015-305, takto:
Městský soud v Praze rozsudkem ze dne 2 října 2013, č. j. 47 Cm 166/2012-204, uložil žalovanému povinnost zaplatit žalobci částku 1.976.505,86 Kč spolu s (ve výroku specifikovanými) úroky z prodlení (výrok I.), zamítl žalobu v rozsahu části úroků z prodlení (výrok II.) a rozhodl o nákladech řízení (výrok III.).
V záhlaví označeným usnesením Vrchní soud v Praze k odvolání žalovaného rozsudek soudu prvního stupně v odvoláním napadeném rozsahu (tj. ve výrocích I. a III.) zrušil a věc vrátil (v tomto rozsahu) tomuto soudu k dalšímu řízení.
Proti usnesení odvolacího soudu podali žalobce i žalovaný dovolání.
Žalovaný podáním ze dne 23. května 2016, doručeným soudu prvního stupně dne 24. května 2016, vzal své dovolání v plném rozsahu zpět. Nejvyšší soud proto řízení o dovolání žalovaného zastavil podle § 243c odst. 3 věty druhé zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu (dále též jen o. s. ř. ).
Dovolání žalobce Nejvyšší soud odmítl podle § 243c odst. 1 a 2 o. s. ř., neboť nesměřuje proti žádnému z usnesení vypočtených v § 238a o. s. ř. a není přípustné ani podle § 237 o. s. ř.
Jakkoliv dovolatel výslovně neuvádí, kterou otázku hmotného práva, na jejímž řešení spočívá napadené rozhodnutí a jež dosud nebyla (podle názoru dovolatele) vyřešena v rozhodování dovolacího soudu, má Nejvyšší soud posoudit, z obsahu dovolání lze dovodit, že touto otázkou (ve vztahu k níž dovolatel vymezuje předpoklad přípustnosti pod bodem II. dovolání), je otázka (ne)platnosti smlouvy uzavřené mezi žalobcem a žalovaným dne 16. července 2008 (dále jen sporná smlouva ) [viz bod VII. dovolání].
Závěr odvolacího soudu, podle něhož sporná smlouva není neplatná pro neurčité vymezení předmětu smlouvy, je však v souladu s judikaturou Nejvyššího i Ústavního soudu k výkladu § 37 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku (dále jen obč. zák. ), resp. k § 35 odst. 2 obč. zák. a § 266 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku (dále jen obch. zák. ) o pravidlech výkladu právních úkonů, z níž se podává, že:
1) Základním principem výkladu smluv, reflektujícím autonomii smluvních stran v soukromoprávních vztazích a společenskou a hospodářskou funkci soukromoprávní smlouvy, je priorita výkladu, jenž nevede k závěru o neplatnosti smlouvy, je-li takový výklad možný.
2) Závěr o neplatnosti právního úkonu pro jeho neurčitost či nesrozumitelnost je opodstatněn pouze tehdy, jestliže pochybnosti o jeho obsahu nelze odstranit ani výkladem za použití interpretačních pravidel stanovených v § 35 odst. 2 a 3 obč. zák. a pro obchodní závazkové vztahy též v § 266 obch. zák. Jinými slovy, teprve v případě, že pojmy použité k jazykovému vyjádření obsahu úkonu jsou natolik nejednoznačné či nejasné, že z nich nelze ani s přihlédnutím k vůli účastníků usuzovat na záměr, jenž měly naplnit, může být opodstatněn závěr o neurčitosti právního úkonu podle § 37 obč. zák. Neplatnost smlouvy má být tedy výjimkou, nikoliv zásadou.
3) Postup upřednostňující výklad vedoucí k závěru o neplatnosti smlouvy je v rozporu s principy právního státu a tudíž ústavně nekonformní.
V judikatuře Nejvyššího soudu viz např. rozsudek ze dne 31. července 1996, sp. zn. 3 Cdon 1044/96, uveřejněný v časopise Soudní judikatura č. 2, ročník 1998, pod číslem 2, rozsudky ze dne 30. března 2000, sp. zn. 20 Cdo 2018/98, a ze dne 29. ledna 2013, sp. zn. 32 Cdo 159/2011, uveřejněný pod čísly 35/2001 a 54/2013 Sbírky soudních rozhodnutí a stanovisek, nebo rozsudky ze dne 25. srpna 2009, sp. zn. 33 Cdo 3957/2007, ze dne 31. března 2010, sp. zn. 23 Cdo 2942/2009, a ze dne 31. května 2016, sp. zn. 29 Cdo 4380/2014, a v judikatuře Ústavního soudu např. nálezy ze dne 14. dubna 2005, sp. zn. I. ÚS 625/2003, či ze dne 13. září 2016, sp. zn. I. ÚS 190/15; označená rozhodnutí jsou veřejnosti dostupná na webových stránkách Nejvyššího a Ústavního soudu.
Jakkoliv lze přisvědčit dovolateli, že vymezení předmětu smlouvy by mohlo (a mělo) být učiněno přesněji, Nejvyšší soud nemá (při aplikaci pravidel o výkladu právních úkonů) pochybnosti o tom, že spornou smlouvou se žalovaný (jako obchodník s cennými papíry) zavázal poskytovat žalobci za úplatu zejména investiční služby vymezené v § 4 odst. 2 písm. a) a b) zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu.
Lze dodat, že uvedený závěr nevylučuje, že určitá ujednání sporné smlouvy mohou být neplatná pro rozpor s § 55 či § 56 obč. zák.; zda tomu tak je, posoudí bude-li to potřebné pro rozhodnutí ve věci samé soud prvního stupně.