Source: http://kraken.slv.cz/9Azs167/2015
Timestamp: 2018-07-18 23:39:43+00:00
Document Index: 48342345

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 12', '§ 13', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 12', 'Soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 12', '§ 12', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', '§ 10', 'soud ', '§ 75', 'soud ', '§ 75', 'soud ', '§ 8', '§ 8', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 60', '§ 120']

9Azs167/2015
9 Azs 167/2015-53
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Barbary Poøízkové a soudcù JUDr. Radana Malíka a JUDr. Petra Mike¹e, Ph.D., v právní vìci ¾alobkynì: B. S., zast. Mgr. Michaelou Kasper Beòovou, advokátkou se sídlem Masarykova 1250/50, Lysá nad Labem, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 3. 1. 2014, è. j. OAM-7/LE-LE18-K03-2013, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 3. 6. 2015, è. j. 62 Az 3/2014-64,
[1] Podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) domáhá zru¹ení v záhlaví oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Ostravì (dále jen krajský soud ), kterým byla jako nedùvodná podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne ze dne 3. 1. 2014, è. j. OAM-7/LE-LE18-K03-2013 (dále jen rozhodnutí ¾alovaného ). Tímto rozhodnutím ¾alovaný rozhodl o ¾ádosti stì¾ovatelky o udìlení mezinárodní ochrany tak, ¾e se jí mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), neudìluje.
[2] Úvodem pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za vhodné struènì pøipomenout dosavadní vývoj v právì posuzované vìci. Z pøedlo¾eného správního spisu lze zjistit, ¾e stì¾ovatelka do Èeské republiky pøicestovala 4. 1. 2013 se svojí dcerou s pozmìnìnými padìlanými doklady. V ¾ádosti o mezinárodní ochranu uvedla, ¾e má íránskou národnost, matka i otec ¾ijí v Íránu ve mìstì Shiraz, je schopna se domluvit anglicky a je vdaná. V Íránu ¾ila ve mìstì Shiraz a pokud se týká cestování, pak pobývala obèas mezi lety 2003-2006 ve Spojených arabských emirátech v Dubaji. Vyznává islám-¹íismus, ona nikdy ani nikdo z rodiny nebyl politicky anga¾ován, má vysoko¹kolské vzdìlání a pracovala 5 let jako uèitelka. Svou vlast opustila 1. 5. 2012 z dùvodu, ¾e chtìla ¾ít s man¾elem, který musel z Íránu odejít proto, ¾e mu zabavili majetek, sympatizoval s bahaisty. Kdy¾ mu bylo podruhé vyhro¾ováno, ode¹el. Letìli do Turecka, pak jeli autem, ¹li pì¹ky a pluli lodí do Øecka a odtud odletìli do ÈR. Nejsou ekonomiètí uprchlíci, chtìjí najít bezpeèné místo k ¾ivotu. V pøípadì návratu hrozí nebezpeèí jejímu man¾elovi.
[3] Pøi pohovoru k ¾ádosti dne 17. 1. 2013 do protokolu uvedla, ¾e z Íránu do Turecka vycestovala na vlastní doklady. Dùvodem opu¹tìní Íránu byl její man¾el, nechtìla ho opustit. Man¾el se zabýval prodejem zbo¾í, které nebylo legální, zpøístupòoval lidem televizní stanice, které nebyly dostupné. Myslí si, ¾e to bylo dùvodem jeho problémù, které spoèívaly v zabavení zbo¾í v obchodì. Poté ho hledali doma a zabavili poèítaè, notebook. Kvùli obavám se stì¾ovatelka pøestìhovala ke svým rodièùm. Pak ji nav¹tìvovali u jejích rodièù. Celkem se jednalo asi o 4-5 náv¹tìv. Dále uvedla, ¾e nesouhlasila s pøedpisy, uèební látkou, kterou uèila, ¹la svou cestou a byla za to pokárána. Myslí si, ¾e v pøípadì návratu jí a dceøi nehrozí nebezpeèí, ale man¾elovi ano. O bahaí se ona nezajímala, zajímalo to jejího man¾ela.
[4] Následující pohovor probìhl dne 17. 10. 2013, kdy byla dotazována na incident, který se mìl man¾elovi stát v roce 2011. Uvedla, ¾e kdy¾ se man¾el vrátil domù, kulhal, bolelo ho koleno, byl otøesený a pozdìji øekl, ¾e byl unesen a po výslechu unesen na neznámé místo. Nìjakou dobu byl doma, asi 4 nebo 5 dnù, pak byl u lékaøe. Man¾el díky tomu, ¾e je synem vlivného otce, mìl ¹tìstí, za nìjakou dobu zase zaèal montovat satelity, ale ona mìla strach. Mu¾i, kteøí pøi¹li k jejím rodièùm, mìli na man¾ela zatykaè. Hledali jej i u jeho rodièù.
[5] Krajský soud v napadeném rozsudku poukázal na to, ¾e z rozhodovací èinnosti je mu známo, ¾e ve vìci man¾ela stì¾ovatelky a jejich dcery bylo soudem rozhodováno pod sp. zn. 62 Az 4/2014 a ¾alobì nebylo vyhovìno.
[6] Soud dospìl k závìru, ¾e pouhá skuteènost, ¾e stì¾ovatelka je man¾elkou mu¾e, který má problémy z dùvodu svého nezákonného podnikání, v ¾ádném pøípadì nelze podøadit pod azylovì relevantní dùvod, zároveò ona nemìla se státními orgány ¾ádné problémy. Azylové dùvody dle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu nebyly dány. Dle § 13 uvedeného zákona mù¾e být azyl udìlen pouze na základì rodinné vazby k jiné osobì, které byl azyl udìlen, co¾ není pøípad stì¾ovatelky. V otázce humanitárního azylu nic v ¾alobì nenamítala, soud konstatoval, ¾e ¾alovaný se pøezkoumatelným zpùsobem v odùvodnìní rozhodnutí s touto otázkou vypoøádal, pøièem¾ neshledal po vyhodnocení rodinné, sociální i ekonomické situace dùvod pro udìlení humanitárního azylu. Dále se soud zabýval nebezpeèím vá¾né újmy. Hrozbu výslechu pøi návratu pod vá¾nou újmu ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu podøadit nelze.
[7] Rozhodnutí ¾alovaný pøesvìdèivì a dostateènì odùvodnil. Nebylo shledáno, ¾e by byla stì¾ovatelka na svých právech v prùbìhu správního øízení jakkoliv zkrácena. Krajský soud nezohlednil ani novì pøedlo¾ené skuteènosti, ¾e v dobì svého pobytu v Èeské republice se sblí¾ila s køes»anstvím, nebo» k tomuto do¹lo a¾ po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí. S odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu konstatoval, ¾e tyto skuteènosti mohou být posouzeny v pøípadì nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu nebo jiném správním øízení z hlediska respektování zásady non-refoulement, pøièem¾ výsledek bude podléhat soudnímu pøezkumu døíve, ne¾ by mìlo dojít k navrácení do zemì pùvodu.
[8] Proti rozsudku krajského soudu brojí stì¾ovatelka kasaèní stí¾ností z dùvodù dle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. pokraèování [9] Krajský soud v jejím pøípadì i ve vìci man¾ela nesprávnì posoudil mo¾nost udìlení azylu dle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. V podrobnostech odkazuje na odùvodnìní kasaèní stí¾nosti man¾ela, u kterého se domnívá, ¾e byly naplnìny znaky pronásledování dle zákona o azylu. Stì¾ovatelka dále namítá, ¾e ¾alovaný mìl v její vìci hodnotit dùslednìji pøíbìh man¾ela. Soud se v¹ak vùbec nezabýval jeho pronásledováním, zejména pak jeho napadením. Azylový pøíbìh man¾ela byl v øízení u ¾alovaného nesprávnì vyhodnocen. Pokud jde o azylovì relevantní dùvody, stì¾ovatelka odkazuje na pøíslu¹nost k sociální skupinì, a to k rodinì. Její man¾el musel opustit Írán z dùvodu pronásledování, a proto je v pøípadì svého návratu ohro¾ena.
[10] Krajský soud dále nesprávnì posoudil podmínky pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu. Nezohlednil novì pøedlo¾ené skuteènosti, ¾e se stì¾ovatelka a její man¾el stali køes»any ji¾ v prùbìhu roku 2013. Tuto skuteènost uvedla v øízení pøed krajským soudem a dolo¾ila ji vyjádøením sboru Církve bratrské v Horní Suché 30. 9. 2014. Ona i její man¾el by z dùvodu pøijetí køes»anství byli v pøípadì návratu do své vlasti ohro¾eni nebezpeèím vá¾né újmy. Tento dùkaz mìl být proveden s ohledem na princip plné jurisdikce.
[11] Vzná¹í námitku podjatosti tlumoèníka pøítomného pøi jednání krajského soudu dne 3. 6. 2015. Tlumoèník byl muslimského vyznání a bìhem jednání se na stì¾ovatelku jako osobu s rozdílným vyznáním obracel s tím, ¾e nemù¾e být køes»anka, ¾e musí být muslimka. Jsou zde pochybnosti o správnosti provedeného tlumoèení. Tuto námitku nemìla stì¾ovatelka mo¾nost vznést pøi jednání krajského soudu, nebo» jediný zpùsob komunikace se soudem byl právì prostøednictvím tohoto podjatého tlumoèníka.
[12] Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka odvozuje ze zásadního pochybení krajského soudu pøi výkladu procesního práva, které mohlo mít dopad do jejího hmotnìprávního postavení.
[13] Navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
[14] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti trvá na správnosti jím vydaného rozhodnutí. Dostateènì podrobnì se zabýval ¾ádostí stì¾ovatelky o mezinárodní ochranu. Její námitky nemají opodstatnìní, co¾ ostatnì podrobnì vyhodnotil i krajský soud, s jeho¾ odùvodnìním se ¾alovaný plnì ztoto¾òuje
[15] Navrhuje odmítnutí kasaèní stí¾nosti pro její nepøijatelnost nebo její zamítnutí pro nedùvodnost.
[16] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas a stì¾ovatelka je zastoupena advokátkou (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
[17] Ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 104a s. ø. s. zabývá otázkou, zda podaná kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje zájmy stì¾ovatele. Není-li tomu tak, soud takovou kasaèní stí¾nost odmítne jako nepøijatelnou. Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS, v nìm¾ vylo¾il neurèitý právní pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele .
[18] Soud nespatøuje v namítaných skuteènostech pøesah vlastních zájmù stì¾ovatelky, a to v mezích vytyèených vý¹e citovaným usnesením prvního senátu.
[19] Stì¾ovatelka odvozovala své azylové dùvody od svého man¾ela. Jeho azylový pøíbìh shledal ¾alovaný (rozhodnutí ze dne 7. 1. 2014, è. j. OAM-6/LE-LE18-K03-2013) a následnì i krajský soud (rozsudek ze dne 10. 4. 2015, è. j. 62 Az 4/2014-86) jako nevìrohodný. Z úøední èinnosti je soudu známo, ¾e kasaèní stí¾nost jejího man¾ela proti uvedenému rozsudku krajského soudu byla Nejvy¹¹ím správním soudem odmítnuta pro nepøijatelnost usnesením ze dne 1. 10. 2015, è. j. 9 Azs 108/2015-87.
[20] Pøedmìtem pøezkumu nynìj¹ího øízení není rozhodnutí ¾alovaného, ani rozsudek krajského soudu týkající se man¾ela stì¾ovatelky. Soud se tedy nemù¾e zabývat tím, zda ¾alovaný èi krajský soud ve vztahu k man¾elovi zohlednili ve¹keré relevantní skuteènosti (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 8. 2004, è. j. 4 Azs 147/2004-81). Stejnì tak se soud nemohl zabývat tím, zda byly man¾elem stì¾ovatelky tvrzené skuteènosti hodnovìrným zpùsobem vyvráceny a zda tedy krajský soud èi ¾alovaný v uvedených rozhodnutích nepostupovali v rozporu s rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu ve vìci sp. zn. 5 Azs 66/2008.
[21] Soud se proto zabýval pouze relevantními námitkami, které se týkají azylového pøíbìhu stì¾ovatelky.
[22] Ve vztahu k mo¾nosti udìlení azylu dle § 12 písm. a) zákona o azylu stì¾ovatelka neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e vyvíjela ve své vlasti èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod. Ona ani èlenové její rodiny se politicky neanga¾ovali, stì¾ovatelka sama veøejnì neprezentovala jakékoliv své názory a pøesvìdèení. Hodnocení ¾alovaného i krajského soudu bylo proto zcela správné.
[23] Pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu musí ¾adatel kumulativnì splnit následující kritéria: (1) musí se nacházet mimo zemi svého pùvodu; (2) musí mít odùvodnìný strach; (3) jemu hrozící újma musí dosahovat intenzity pronásledování; (4) ochrana v zemi pùvodu selhala; (5) musí být pronásledován z azylovì relevantních dùvodù; a (6) nesmí se na nìj vztahovat vyluèující klauzule (podrobnì srov. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 28. 5. 2009, è. j. 5 Azs 36/2008-119).
[24] Soud má za to, ¾e podmínky pro udìlení azylu dle § 12 písm. b) zákona o azylu naplnìny nebyly. Pøesto¾e stì¾ovatelka tvrdí, ¾e mù¾e být pronásledována kvùli pøíslu¹nosti k sociální skupinì, a to rodinì, tak v jejím pøípadì nelze hovoøit o naplnìní podmínky odùvodnìného strachu z pronásledování. Nevyvíjela ¾ádnou politickou èi jinak odporující èinnost, stála mimo jakýkoli zájem státních orgánù, nelegálního podnikání man¾ela se neúèastnila. Následnì mohla ze zemì legálnì vycestovat, pøièem¾ státní orgány musely akceptovat souhlas udìlený údajnì pronásledovaným man¾elem. Tento souhlas je pro legální vycestování z Iránu dle zpráv ze zemì pùvodu podstatný (viz Spoleèná zpráva z ovìøovací mise v Teheránu, únor 2013). V této souvislosti soud zdùrazòuje, ¾e u man¾ela stì¾ovatelky ¾alovaným nebyly shledány dùvody pro udìlení azylu èi jiné formy mezinárodní ochrany, pøièem¾ toto rozhodnutí obstálo v pøezkumu správních soudù. Jeho obavy z pronásledování byly vyhodnoceny jako nevìrohodné.
[25] Nesprávné posouzení podmínek pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu namítala stì¾ovatelka ve vztahu k nehodnocení pøechodu ke køes»anství. Tyto skuteènosti uvedla a¾ v øízení pøed krajským soudem. pokraèování [26] Otázkou hodnocení nových skuteèností, které stì¾ovatel tvrdí a dokládá a¾ po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí, se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zabýval. Dospìl k závìru, ¾e [s]oud bude povinen prolomit pravidlo stanovené v § 75 odst. 1 s. ø. s. z dùvodu mo¾ného poru¹ení èl. 8 Úmluvy pouze ve výjimeèných pøípadech. A to tehdy, pokud (1) stì¾ovatel v øízení pøed soudem uvede skuteènosti, které nastaly a¾ po právní moci rozhodnutí správního orgánu, (2) tyto skuteènosti nebyly bez vlastního zavinìní stì¾ovatele pøedmìtem zkoumání správního orgánu, (3) zároveò se o tìchto skuteènostech lze domnívat, ¾e by mohly být relevantní pro mo¾né udìlení doplòkové ochrany, a (4) soud neshledá dostateèné záruky, ¾e tyto nové skuteènosti budou dodateènì posouzeny v novém správním øízení (srov. rozsudky è. j. 5 Azs 15/2010-76 a è. j. 5 Azs 3/2011-131).
[27] Krajský soud hodnotil okolnosti týkající pøechodu ke køes»anství jako skuteènosti, ke kterým do¹lo a¾ po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí. Správnì neshledal naplnìní ètvrté podmínky. V øízení o udìlení mezinárodní ochrany ¾adatel mù¾e podat opakovanou ¾ádost, pokud splní podmínky pøípustnosti dle § 10a písm. e) zákona o azylu. Krajský soud mìl za to, ¾e nové skuteènosti budou dodateènì posouzeny v pøípadném novém správním øízení, proto neshledal dùvod k prolomení pravidla stanovené v § 75 odst. 1 s. ø. s. a nepøistoupil k posouzení dùvodnosti novì uplatnìných skuteèností.
[28] Pokud a¾ v øízení o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka namítla, ¾e tyto skuteènosti se vztahovaly ji¾ k roku 2013, tak tím spí¹e krajský soud nemohl prolomit pravidlo stanovené v § 75 odst. 1 s. ø. s. Za tìchto okolností nejsou naplnìny shora uvádìné podmínky, tj. (1) stì¾ovatel v øízení pøed soudem uvede skuteènosti, které nastaly a¾ po právní moci rozhodnutí správního orgánu, (2) tyto skuteènosti nebyly bez vlastního zavinìní stì¾ovatele pøedmìtem zkoumání správního orgánu. Pokud se tedy pøechod ke køes»anství mìl udát ji¾ v roce 2013, mìla stì¾ovatelka tyto skuteènosti tvrdit v øízení o udìlení mezinárodní ochrany, které bylo ukonèeno vydáním ¾alobou napadeného rozhodnutí 3. 1. 2014.
[29] Jako nedùvodnou soud hodnotil i námitku podjatosti tlumoèníka pøítomného na jednání krajského soudu dne 3. 6. 2015. Procesní právo úèastníka øízení spoèívající v mo¾nosti uplatnìní námitky podjatosti je spjato s koncentraèní zásadou. Dle § 8 odst. 5 s. ø. s. úèastník øízení mù¾e namítnout podjatost tlumoèníka do jednoho týdne ode dne, kdy se o podjatosti dozvìdìl; zjistí-li dùvod podjatosti pøi jednání, musí námitku podjatosti uplatnit pøi tomto jednání. K pozdìji uplatnìným námitkám se nepøihlí¾í. Z protokolu o jednání pøed krajským soudem vyplývá, ¾e stì¾ovatelka byla pouèena o mo¾nosti vznést námitku podjatosti dle § 8 odst. 5 s. ø. s., bìhem jednání ¾ádná námitka podjatosti vùèi tlumoèníkovi uplatnìna nebyla, z protokolu není patrný ani ¾ádný nestandardní prùbìh jednání pøed soudem. Pokud tedy stì¾ovatelka zjistila dùvod podjatosti pøi jednání, mìla tuto námitku vznést bìhem jednání pøed krajským soudem. Námitka vznesená v øízení o kasaèní stí¾nosti je opo¾dìná, a proto k ní soud nepøihlí¾el.
[30] Nad rámec vý¹e uvedeného soud podotýká, ¾e tato námitka je zjevnì úèelová a navíc velmi obecná. Neøíká, v èem konkrétnì mìlo ¹patné tlumoèení spoèívat, a jaký to mìlo pøíp. vliv na øízení pøed krajským soudem.
[31] Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud neshledal ¾ádného dùvodu pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání a konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky, a proto ji ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. shledal nepøijatelnou a odmítl ji.
[32] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 3, vìtu první, s. ø. s., ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s., dle kterého nemá ¾ádný z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení, bylo-li øízení zastaveno nebo ¾aloba odmítnuta.