Source: http://kraken.slv.cz/9Azs64/2008
Timestamp: 2018-06-18 15:59:40+00:00
Document Index: 11578502

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 19', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 78', '§ 103', 'soud ', 'Soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 16', '§ 4', '§ 4', '§ 37', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 105', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 4', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 49', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 110', '§ 60', 'Soud ', '§ 120', 'soud ', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13']

9Azs64/2008
9 Azs 64/2008-67
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù JUDr. Barbary Poøízkové, Mgr. Daniely Zemanové, JUDr. Michala Mazance a JUDr. Lenky Kaniové v právní vìci ¾alobce: Z. Ch. S., zastoupeného JUDr. Radanou Pekárkovou, advokátkou se sídlem Hlinky 142a, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 26. 11. 2007, è. j. OAM-1-459/VL-11-PA04-2007, ve vìci mezinárodní ochrany, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 31. 3. 2008, è. j. 56 Az 228/2007-30,
III. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatele, JUDr. Radanì Pekárkové, advokátce se sídlem Hlinky 142a, Brno, s e p ø i z n á v á odmìna ve vý¹i 5712 Kè. Tato èástka bude uhrazena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky (dále jen správní orgán ) ze dne 26. 11. 2007, è. j. OAM-1-459/VL-11-PA04-2007. Tímto rozhodnutím nebyl stì¾ovateli udìlen azyl podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
Krajský soud pøezkoumal napadené rozhodnutí a konstatoval, ¾e správní orgán provedl dostateèné dokazování, jeho¾ rozsah byl urèen skuteènostmi tvrzenými stì¾ovatelem. Ve¹keré podklady, které si pro rozhodnutí opatøil, správní orgán øádnì vyhodnotil a stì¾ovatele s nimi seznámil (Informace MZV ÈR, è. j. 122164/2005-LP ze dne 10. 7. 2005 a aktuální informace obsa¾ené v databance ÈTK). Správní orgán dle názoru krajského soudu nále¾itì zjistil skutkový stav. K ¾alobní námitce, ¾e jeho právní zástupce nebyl øádnì informován o konání pohovoru, soud uvedl, ¾e o pohovoru správní orgán informoval zástupkyni stì¾ovatele obdobnì jako v jiných pøípadech øízení o udìlení mezinárodní ochrany faxem, a to dne 13. 7. 2007, s tím, ¾e ze správního spisu není zøejmé, zda byly naplnìny po¾adavky stanovené § 19 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), pro doruèování tímto zpùsobem, pøesto je v¹ak soud toho názoru, ¾e neúèast zástupkynì pøi ústním jednání dne 18. 7. 2007 nemìla v tomto pøípadì vliv na zákonnost rozhodnutí. Soud poukázal na to, ¾e stì¾ovatel jako dùvod pro opu¹tìní své vlasti uvedl obavu ze zatèení v dùsledku své katolické víry a ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany podal rovnì¾ proto, ¾e se kvùli nelegálnímu pobytu obával zadr¾ení. V prùbìhu správního øízení vykázal stì¾ovatel velmi povrchní znalost katolické víry. Událost, která mìla pøedcházet jeho odchodu z vlasti (zásah policie v kostele), pak popsal v ¾ádosti a v pohovoru rozdílnì a uvedl i zcela jiné datum události. Soud se proto ztoto¾nil s názorem správního orgánu, ¾e výpovìï stì¾ovatele je nevìrohodná. Za tìchto okolností nebylo podle názoru soudu nutné, aby správní orgán opatøoval dal¹í informace o zemi pùvodu, zabývající se dodr¾ováním lidských práv, pøedev¹ím práva na svobodu nábo¾enského vyznání. Krajský soud se v odùvodnìní rozsudku vypoøádal i s námitkami ve vztahu k ustanovení § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu, a poté dospìl k závìru, ¾e ¾aloba nebyla dùvodná. Proto ji podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítl.
Stì¾ovatel v dané vìci namítá zákonné dùvody ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a, b) a d) s. ø. s., a namítá tak nesprávné posouzení právní otázky soudem, a vady øízení spoèívající v tom, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it. Dle názoru stì¾ovatele je rozsudek také nepøezkoumatelný z dùvodu nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì jiné vady øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
V doplnìní kasaèní stí¾nosti pak stì¾ovatel konkretizuje své podání a blí¾e rozvádí, ¾e soud nesprávnì posoudil právní otázku týkající se dùvodù pronásledování. Správní orgán rozhodl, ¾e se mu neudìluje mezinárodní ochrana ani doplòková mezinárodní ochrana, nebo» z ¾adatelem tvrzených skuteèností nedovodil, ¾e by mu hrozilo pronásledování, resp. nebezpeèí muèení a nelidského zacházení. Soud v¹ak pøezkoumal tuto otázku z pohledu nevìrohodnosti stì¾ovatele, s tím, ¾e správní orgán s ohledem na to nebyl povinen zabývat se otázkou nábo¾enské svobody v Èínì. Správní orgán ale nezamítl ¾ádost jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 zákona o azylu, a soud tedy hodnotil právnì jinou situaci, èím¾ je jeho rozhodnutí ve vztahu k podané ¾alobì nepøezkoumatelné, resp. ¾aloba nebyla ve stì¾ovatelem namítaném rozsahu projednána. Dle názoru stì¾ovatele mìl správní orgán doplnit podklady pro rozhodnutí i o v podstatì v¹eobecnì známé informace o nedodr¾ování lidských práv v Èínì, a to vèetnì práva na svobodu nábo¾enského vyznání, a o informace o rozsáhlém zatýkání a krutém zacházení se zatèenými.
Stì¾ovatel v ¾alobì napadal hodnocení svých výpovìdí ze strany správního orgánu. Jestli¾e mìl správní orgán za to, ¾e ve výpovìdích byly rozpory, mìl se sna¾it je odstranit (povinností správních orgánù je pomáhat úèastníkùm, a to je zvlá¹» ¾ádoucí, jedná-li se o cizince z naprosto odli¹ného kulturního, právního a zejména jazykového prostøedí). Pøíklady rozporù nejsou zcela pøesvìdèivé tak, aby naplòovaly pojem zjevnì nevìrohodné skuteènosti ve smyslu § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu-mù¾e se jednat o nepøesné pøeklady z èín¹tiny, nebo» jádro tvrzených skuteèností zùstávalo stejné a èín¹tina je jazykem mnoha dialektù-tímto jádrem byla pøítomnost stì¾ovatele pøi zásahu policejních slo¾ek proti nábo¾enské skupinì, a» ji¾ bylo následkem pouhé znièení zaøízení kostela èi zbourání kostela jako takového; nesrovnalosti v datech pak mohou mít pùvod v odli¹ném èínském kalendáøi. Tím se v¹ak správní orgán dostateènì nezabýval a reálie zemì pùvodu pøi svém hodnocení nezohledòoval. Pokud jde o povrchní znalosti o katolické víøe, pak mno¾ství znalostí není kritériem víry, která je zále¾itostí vnitøního pøesvìdèení ka¾dého jednotlivce. Závìrem stì¾ovatel pro dokreslení uvádí jako pøíklad jednu z mnoha veøejnì dostupných informací z internetové sítì, potvrzující stì¾ovatelovu obavu z nedodr¾ování nábo¾enské svobody v zemi jeho pùvodu (a z toho pro nìj plynoucí obavu z návratu do této zemì): USA-Výroèní zpráva o nábo¾enské svobodì ze dne 16. 10. 2006, v ní¾ je silnì kritizována také Èína. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e je dostateènì v¹eobecnì známá situace v Èínì v oblasti dodr¾ování, resp. nedodr¾ování lidských práv, a pokud správní orgán nepou¾il skuteènosti známé mu z úøední èinnosti, pak jsou podklady, které shromá¾dil, ponìkud nedostateèné. V ¾alobì namítaná absence dostateènì zji¹tìného skutkového stavu o situaci v zemi pùvodu stì¾ovatele ve vztahu ke katolíkùm a vráceným ¾adatelùm o azyl mohla mít vliv na nesprávné rozhodnutí ve vìci samé.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e na pohovoru konaném dne 18. 7. 2007 nebyla jím zmocnìná zástupkynì, a odkazoval na povinnost správního orgánu podle § 4 správního øádu vyrozumìt vèas o konaném pohovoru, pøípadnì pøi neúèasti zmocnìné zástupkynì poskytnout úèastníkovi pouèení o jeho právech a umo¾nit mu práva uplatnit. Pøi existenci plné moci si mìl správní orgán vy¾ádat souhlas stì¾ovatele, zda se pohovor mù¾e konat i bez ní, a stì¾ovatele pouèit o jeho procesních právech. Správní øád v ustanovení § 4 odst. 3 uvádí, ¾e správní orgán s dostateèným pøedstihem uvìdomí dotèené osoby o úkonu, který èiní, je-li to potøebné k hájení jejich práv a neohrozí-li to úèel úkonu. V ustanoveních o doruèování není mo¾nost telefaxového doruèování, které zná správní øád pouze u podání úèastníkù (§ 37 odst. 4 správního øádu), ale i pøi takovém zpùsobu doruèování musí být podání je¹tì potvrzeno. Pokud tedy správní orgán vyrozumìl zástupkyni stì¾ovatele faxem ze dne 13. 7. 2007 o tom, ¾e bude konán pohovor dne 18. 7. 2007, pak to není postup souladný se správním
øádem (buï byl dle názoru stì¾ovatele odùvodnìný faxový zpùsob informování o pohovoru, pak ale nebyl dodr¾en po¾adavek na dostateèný pøedstih, nebo ¹lo o dostateèný pøedstih, ale pak není dán dùvod, aby správní orgán nevyu¾il øádný a bì¾ný zpùsob doruèování, tj. po¹tovní pøepravu). Pøesto¾e soud uèinil zji¹tìní ze správního spisu, která v odùvodnìní konstatoval, dospìl k závìru, ¾e neúèast zástupkynì nemìla v tomto pøípadì vliv na zákonnost rozhodnutí . Právì úèast zástupkynì mohla podle mínìní stì¾ovatele napomoci hájit jeho práva a zájmy tak, aby byly odstranìny (tj. vysvìtleny) pøípadné rozpory a jeho výpovìï nemusela být hodnocena jako nevìrohodná. Soud pøehlédl dal¹í nesprávné postupy správního orgánu, které vyplývají ze správního spisu, a to v souvislosti se skuteèností, ¾e stì¾ovatel si jako úèastník øízení zvolil svého zástupce, kterého zmocnil v plném rozsahu . Ve správním spise je uvedeno, ¾e dne 23. 11. 2007 se konal pohovor, na který byl pøedvolán opìt pouze stì¾ovatel, ale zalo¾en je zde pouze Protokol o seznámení s podklady pro vydání rozhodnutí . Není tedy zøejmé, zda se tého¾ dne konal i pohovor, o nìm¾ opìt nebyla vyrozumìna zástupkynì stì¾ovatele. Zmínìný protokol nemá dle názoru stì¾ovatele nále¾itosti protokolu, nebo» z nìj nevyplývají èasové údaje o zahájení a skonèení úkonu, a nebyl zaznamenán souhlas stì¾ovatele s projednáním vìci bez pøítomnosti jeho zástupkynì. Stì¾ovatel byl dotázán, zda má pøipomínky k pøedlo¾eným podkladùm (k nim¾ pøipomínky nemìl), ale nebyl dotázán, zda pøípadnì navrhuje doplnìní dal¹ími dùkazy èi podklady. A koneènì dal¹ím pøíkladem nesprávného postupu správního orgánu pøi vyrozumívání zástupkynì stì¾ovatele je skuteènost, ¾e zástupkynì byla dne 6. 12. 2007 informována, ¾e tého¾ dne v 8,30 hod. bude stì¾ovateli pøedáno rozhodnutí (è. l. 59 a 60 správního spisu), co¾ jistì nelze pova¾ovat za dostateènì pøedem uèinìné vyrozumìní.
Ze v¹ech uvedených skuteèností vyplývá, ¾e do¹lo k vadám ve správním øízení, které mohly mít za následek nesprávné rozhodnutí ve vìci. Neumo¾nìní úèasti zmocnìného zástupce pøi pohovoru (èi pohovorech, probìhl-li nìjaký dne 23. 11. 2007), tedy nejdùle¾itìj¹í èásti øízení z pohledu úèastníka, je zásadním zásahem do práv stì¾ovatele, resp. jeho zásadním omezením. Zákon o azylu pøitom výslovnì pøiznává právo ¾adatele kdykoliv se obrátit s ¾ádostí o pomoc na fyzickou nebo právnickou osobu zabývající se poskytováním právní pomoci èi ochranou zájmù uprchlíkù. To stì¾ovatel uèinil, ale realizace tohoto práva mu byla ze strany správního orgánu odepøena a ani soud tuto namítanou skuteènost pøi svém pøezkumu nezohlednil. V daném pøípadì je tak naplnìno kritérium pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, nebo» do¹lo k odepøení soudní ochrany stì¾ovatele. Stì¾ovatel se rovnì¾ domnívá, ¾e otázka øádného zaji¹tìní úèasti jeho zástupce na pohovoru a dal¹ích úkonech je otázkou Nejvy¹¹ím správním soudem dosud neøe¹enou, resp. øe¹enou odli¹nì v øízení pod sp. zn. 2 Azs 27/2008.
Proto stì¾ovatel závìrem svého podání navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Správní orgán ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popírá její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak i napadený rozsudek byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Plnì odkazuje na obsah správního spisu, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatele uèinìná ve správním øízení. Správní orgán v prùbìhu øízení neshledal existenci ¾ádného z taxativnì vymezených dùvodù udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a stejnì tak nebyl z jeho strany zji¹tìn dùvod zvlá¹tního zøetele hodný pro udìlení azylu podle § 14 tohoto zákona. Stejnì tak nebyla zji¹tìna ¾ádná hrozící vá¾ná újma ve smyslu ustanovení § 14a citovaného zákona, stì¾ovateli tudí¾ nebyla udìlena ani doplòková ochrana. Ohlednì otázky nepøípustnosti legalizace pobytu na území Èeské republiky a nutnosti alespoò minimálních znalostí o nábo¾enství, pro které má být ¾adatel o mezinárodní ochranu v zemi svého pùvodu diskriminován, odkazuje správní orgán na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 10. 2005, sp. zn. 2 Azs 423/2004, ze dne 22. 1. 2004, sp. zn. 5 Azs 37/2003, a ze dne 19. 8. 2004, sp. zn. 4 Azs 152/2004. Co se procesních námitek týèe, setrvává správní orgán na svém názoru o bezvadnosti správního øízení, s èím¾ se ztoto¾nil i soud. Správní orgán neshledává v podané kasaèní stí¾nosti ¾ádný z dùvodù pøijatelnosti, jak je vymezuje usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 1 Azs 13/2006-39, a navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost odmítl pro nepøijatelnost, pøípadnì zamítl pro nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
Nejprve se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a je tedy pøijatelná. Vymezením institutu pøijatelnosti, resp. nepøijatelnosti, kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu se Nejvy¹¹í správní soud podrobnì zabýval napø. ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS., na www.nssoud.cz). V tomto usnesení dospìl kasaèní soud k závìru, ¾e ne v¹echny vìci jsou stejnì problematické, ne v¹echny vìci vy¾adují stejné pozornosti a opakované projednávání ji¾ jednou rozhodnutého ve v¹ech stupních soudní soustavy vede ve svém dùsledku k popøení jednotlivé materiální spravedlnosti . V¹echny vìci jsou objektivnì odli¹né, s odli¹ným významem a dùle¾itostí, a nemohou být tudí¾ podrobeny stejnému zacházení. Nejvy¹¹í správní soud proto v ka¾dém jednotlivém pøípadì musí primárnì posoudit, zda podaná kasaèní stí¾nost je èi není pøijatelná k meritornímu posouzení. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se pak mù¾e jednat mimo jiné tehdy, pokud by napadené rozhodnutí krajského soudu, bylo-li by v nìm shledáno zásadní pochybení, mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele, nebo tehdy, pokud by Nejvy¹¹í správní soud shledal nutnost k typovì obdobným pøípadùm se vyjádøit, nebo» problém stì¾ovatele se dotýká otázek, které judikaturou dosud nebyly plnì øe¹eny.
S ohledem na skuteènost, ¾e otázka, kterou je mimo jiné nutno v souzené vìci zodpovìdìt, tj. zda neúèastí stì¾ovatelem zmocnìné zástupkynì pøi pohovoru pøed správním orgánem bylo zasa¾eno do jeho práv takovým zpùsobem, ¾e by to mohlo mít dopad do jeho hmotnìprávního postavení, nebyla dosud judikaturou øe¹ena, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost za pøijatelnou.
Poté Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.), a zkoumal pøi tom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.). Po jejím pøezkoumání pak soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
V návaznosti na poslednì uvedené kasaèní soud konstatuje, ¾e pøednostnì se zabýval námitkou týkající se nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku. Nepøezkoumatelnost pro nesrozumitelnost èi nedostatek dùvodù je toti¾ vadou tak záva¾nou, ¾e se jí Nejvy¹¹í správní soud musí zabývat i tehdy, pokud by to stì¾ovatel nenamítal, tedy z úøední povinnosti (viz shora).
Na tomto místì je tøeba nejprve zdùraznit, ¾e nepøezkoumatelnost rozhodnutí mù¾e nastat z dùvodu jeho nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, jako¾ i v dùsledku jiné vady øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé. V pøezkoumávaném rozsudku Nejvy¹¹í správní soud vady shora uvedeného charakteru neshledal, nebo» výrok rozhodnutí je øádnì odùvodnìn a toto odùvodnìní není mo¾no pova¾ovat za nesrozumitelné. Námitku stì¾ovatele, ¾e soud pøezkoumal otázku hrozby pronásledování z pohledu nevìrohodnosti stì¾ovatele, s tím, ¾e správní orgán s ohledem na to nebyl povinen zabývat se otázkou nábo¾enské svobody v Èínì , a hodnotil tak právnì jinou situaci (resp. ¾e ¾aloba nebyla v namítaném rozsahu projednána), co¾ dle jeho názoru zpùsobuje nepøezkoumatelnost rozhodnutí soudu, odmítl Nejvy¹¹í správní soud jako lichou a do znaèné míry úèelovou.
®alobu v rámci ¾alobních bodù krajský soud projednal a nehodnotil právnì jinou situaci, jak naznaèuje stì¾ovatel. Správní orgán skuteènì nezamítl ¾ádost stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany z dùvodu zakotveného v ustanovení § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu (tj. proto, ¾e by uvádìl skuteènosti zjevnì nevìrohodné). Jeho ¾ádost posuzoval podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b tého¾ zákona, èím¾ byl stì¾ovateli poskytnut vy¹¹í stupeò ochrany. Krajský soud pak závìry správního orgánu pøezkoumal z tohoto hlediska, tj. vzhledem k tvrzení stì¾ovatele o obavách z pronásledování z nábo¾enských dùvodù. By» své úvahy mohl soud vyjádøit pregnantnìji, je z odùvodnìní rozsudku dostateènì zøejmé, ¾e soud dospìl k závìru, ¾e neshledal-li správní orgán tvrzení stì¾ovatele, ¾e byl v zemi svého pùvodu pronásledován z nábo¾enských dùvodù, dostateènì vìrohodným, pak bylo nadbyteèné zabývat se ob¹írnìji otázkou nábo¾enské svobody v zemi jeho pùvodu v obecné rovinì na základì vìt¹ího poètu podkladù získaných z vícero dostupných zdrojù. V souvislosti s ¾alobní námitkou, ¾e si správní orgán neopatøil dostatek podkladù pro rozhodnutí ve vztahu ke zji¹tìní stavu dodr¾ování lidských práv v Èínì, lze stì¾ovateli pøisvìdèit v tom ohledu, ¾e krajský soud se k této námitce vyjádøil jen velmi krátce. Své závìry mìl soud sice podrobnìji rozvést, tento nedostatek v argumentaci v¹ak není vadou zpùsobující nepøezkoumatelnost èi nezákonnost napadeného rozsudku.
Ze soudního a správního spisu kasaèní soud ovìøil, ¾e stì¾ovatel udìlil dne 28. 6. 2007 plnou moc P. N. (Organizace pro pomoc uprchlíkùm) k zastupování v øízení o udìlení mezinárodní ochrany v Èeské republice. Na è. l. listu 23 správního spisu je zalo¾eno oznámení správního orgánu ze dne 13. 7. 2007, adresované zástupkyni stì¾ovatele o tom, ¾e dne 18. 7. 2007 v 8. 30 hod. se má stì¾ovatel dostavit na pracovi¹tì Zastávka za úèelem doplòujícího pohovoru ve vìci správního øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Pøedmìtné oznámení bylo zasláno zástupkyni stì¾ovatele prostøednictvím faxové zprávy, která nebyla ze strany zástupkynì ¾ádným zpùsobem potvrzena. Se stì¾ovatelem lze proto souhlasit, ¾e správním orgánem zvolená forma nemá
úèinky doruèení ve smyslu pøíslu¹ných ustanovení správního øádu. Na druhou stranu je nutno konstatovat, ¾e správní øád na rozdíl od nìkterých jiných procesních kodexù nevychází z povinného zastoupení, a proto nelze obecnì pova¾ovat neúèast zástupce pøi jednání správního orgánu samu o sobì za vadu, která by automaticky, bez dal¹ího zpùsobovala zmateènost øízení èi nezákonnost provedeného úkonu.
Ze spisu je naprosto nepochybné, ¾e stì¾ovatel se k pohovoru dostavil, uvedl, ¾e se cítí zdráv, je schopen pohovoru a po¾ádal, aby byl pohovor veden v jazyce èínském. Po¾adavek, aby pohovor bez pøítomnosti jeho zástupkynì nebyl konán, nevyslovil. Nejvy¹¹í správní soud v ¾ádném pøípadì nezpochybòuje právo stì¾ovatele jednat za úèasti svého zástupce a pøipou¹tí, ¾e skuteènost, ¾e stì¾ovatel nepo¾ádal o odroèení jednání a netrval na úèasti své zástupkynì, mù¾e být dána i jeho nevìdomostí èi obavami. Na druhou stranu v¹ak právo na právní pomoc v øízení ve vìcech mezinárodní ochrany nelze vnímat stejnì absolutnì jako napø. právo obvinìného na nutnou obhajobu v trestním øízení, kde má sice obvinìný právo si obhájce sám zvolit, av¹ak musí ho mít i tehdy, pokud by právní zastoupení výslovnì odmítal. Dùvody nutné obhajoby se týkají zvlá¹tních okolností, za nich¾ obvinìný nemù¾e svou obhajobu odpovídajícím zpùsobem zabezpeèit. I pøesto, ¾e situace ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany mù¾e být z hlediska schopnosti hájit své zájmy v nìkterých pøípadech takté¾ sní¾ena, charakter zmínìných øízení je zcela odli¹ný.
Na tomto místì kasaèní soud v souvislosti s námitkou týkající se pouèovací povinnosti správního orgánu dle § 4 odst. 2 správního øádu pova¾uje za vhodné uvést, ¾e v daném pøípadì se jeví pouèení o právu na právní pomoc a zastoupení nadbyteèné, nebo» stì¾ovatel svého práva vyu¾il ji¾ pøed pohovorem. Správní orgán také tuto skuteènost prokazatelnì vzal na vìdomí, kdy¾ zástupkyni stì¾ovatele o konání pohovoru informoval (viz shora). Dikce pøedmìtného ustanovení v¹eobecnou pouèovací povinnost omezuje pøimìøeností , a to ve vztahu k povaze úkonu a osobním pomìrùm dotèené osoby . Pouèovací povinnost je dále oproti pøedchozí právní úpravì konkretizována i v tom smyslu, ¾e je spojována v¾dy s konkrétními procesními úkony správních orgánù a s jejich povahou, tzn. ne v¹ech procesních úkonù se týká (viz Vedral, J.: Správní øád, Komentáø, vydavatel RNDr. Ivana Exnerová-BOVA POLYGON, Praha 2006, s. 79). Toto omezení je logické, nebo» povinnost pouèovat úèastníka øízení není mo¾no vnímat jako nièím neomezenou a absolutní povinnost pouèovat jej o v¹em, v¾dy a za v¹ech okolností. V dané vìci je ze spisu zøejmé, ¾e pohovor se konal dne 18. 7. 2007, pøièem¾ napadené rozhodnutí bylo vydáno a¾ 26. 11. 2007, tj. stì¾ovatel mìl cca 4 mìsíce, aby (v souèinnosti se svou zástupkyní) postup správních orgánù právì z dùvodu neúèasti zástupkynì pøi pohovoru zpochybnil (pøièem¾ ji¾ tehdy mohl zpochybnit jak formu doruèování oznámení o konaném pohovoru své zástupkyni, tak i nedostateèný èasový pøedstih, s ním¾ byla o pohovoru informována, a to stejným zpùsobem, resp. se stejnou argumentací, s jakou tak èiní v kasaèní stí¾nosti), pøípadnì aby navrhl opakování pohovoru èi doplnìní protokolu.
Obdobným zpùsobem je mo¾no hodnotit postup správního orgánu dne 23. 11. 2007, kdy byl stì¾ovatel pøedvolán, aby mohl být seznámen s podklady rozhodnutí. Ani tehdy pøítomnost své zástupkynì ne¾ádal. Ze spisu naopak vyplývá, ¾e stì¾ovatel byl o svých právech pouèen a s podklady rozhodnutí byl øádnì seznámen, nemìl k nim pøipomínky, ani nenavrhoval jejich doplnìní, na co¾ byl výslovnì dotázán (è. l. 49 správního spisu). Z pouhé skuteènosti, ¾e pøedvolání pøelo¾ené do stì¾ovatelovy mateø¹tiny bylo oznaèeno èesky jako pøedvolání k pohovoru , nelze dovodit, ¾e by toho dne byl konán dal¹í pohovor. Zástupkynì stì¾ovatele souhlasila i s pøedáním rozhodnutí ve vìci udìlení mezinárodní ochrany dne 6. 12. 2007 v její nepøítomnosti (písemný souhlas zástupkynì zalo¾en na è. l. 59 správního spisu) a proti zpùsobu oznámení (stejnou formou jako o pohovoru, tj. telefaxem) nepodala ¾ádné námitky.
Z prùbìhu celého øízení je tedy zøejmé, ¾e neúèast zástupkynì stì¾ovatele pøi pohovoru dne 18. 7. 2007 nebyla v ¾ádné fázi správního øízení namítána. Jestli¾e stì¾ovatel ani jeho zástupkynì, která je navíc subjektem, který se azylovou problematikou aktivnì zabývá, po dobu celého správního øízení pøedmìtné právo neuplatnili, aèkoliv k tomu mìli dostateèný èasový prostor, pak provedení pohovoru s ¾adatelem o mezinárodní ochranu bez úèasti zástupce není postupem, který by sám o sobì zpùsoboval vadu mající vliv na zákonnost koneèného rozhodnutí ve vìci. Za takové situace pak nelze vytýkat správnímu orgánu, ¾e pohovor se stì¾ovatelem nezopakoval èi jeho konání neodroèil na jiný termín. Zcela jiná situace by nepochybnì nastala, pokud by tento po¾adavek stì¾ovatel èi jeho zástupkynì jednoznaènì vyjádøili, a správní orgán by úèast zástupkynì pøesto pøi jednání neumo¾nil. V takovém pøípadì by se jednalo o jednoznaèné pochybení, je¾ by bez dal¹ího muselo vést ke zru¹ení napadeného rozhodnutí. Nahlí¾eno tímto úhlem pohledu proto za daných skutkových okolností (viz vý¹e) kasaèní soud sdílí názor krajského soudu, ¾e vadné doruèení oznámení o pohovoru pøed správním orgánem a následná neúèast zástupkynì stì¾ovatele pøi tomto pohovoru nemìly v posuzovaném pøípadì vliv na zákonnost ¾alobou napadeného rozhodnutí.
Pro úplnost kasaèní soud uvádí, ¾e v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 5. 2008, è. j. 2 Azs 27/2008-130, na který stì¾ovatel ve svém podání odkazuje, posuzoval kasaèní soud jinou právní situaci, a to neúèast zástupce stì¾ovatele pøi ústním jednání v soudním øízení. V obdobné vìci judikoval Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 13. 10. 2004, è. j. 3 As 40/2003-66, publikovaném pod è. 469/2005 Sb. NSS (obì shora citovaná rozhodnutí jsou dostupná na www.nssoud.cz), ¾e obsahové nedostatky pøedvolání zástupce stì¾ovatelky k jednání (nesprávnì uvedený termín konání jednání) brání krajskému soudu v projednání a skonèení vìci (§ 49 odst. 3 s. ø. s.) a jsou jinou vadou øízení pøed soudem, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.]. Pochybení soudu mající za následek neúèast zástupce stì¾ovatelky na jednání, pøi kterém do¹lo ke skonèení vìci, nemù¾e být zhojeno obecným poukazem na mo¾nost stì¾ovatelky brojit proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾ností. Stì¾ovatelka toti¾ v dùsledku zji¹tìného pochybení v øízení pøed krajským soudem nemohla v plné ¹íøi uplatnit a vyu¾ít zákonem jí daná práva úèastníka øízení, mezi jiným i právo na veøejné projednání vìci, na kterém výslovnì trvala . I v pøípadì tohoto judikátu se v¹ak jednalo o neúèast zástupce stì¾ovatele(-lky) pøi pøezkumném øízení pøed správním soudem, tzn. o odli¹nou právní situaci, ne¾ která nastala v právì posuzovaném pøípadì.
S ohledem na v¹e vý¹e uvedené pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud námitku smìøující do neúèasti zástupkynì stì¾ovatele pøi ústním jednání dne 18. 7. 2007 za nedùvodnou.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud dále ovìøil, ¾e stì¾ovatel po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany dne 9. 6. 2007 v Pobytovém støedisku Vy¹ní Lhoty. Pøicestoval do Èeské republiky bez cestovního dokladu, který mu dle jeho slov zabavil pøevadìè cestou, v Moskvì. Ze spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatel pobýval na území Èeské republiky ji¾ v roce 2003 (takté¾ bez cestovního dokladu), av¹ak pod jinou identitou (X. D. Z.), ne¾ pod kterou vystupoval v øízení, které je pøedmìtem soudního pøezkumu v této vìci. Rozhodnutí o správním vyho¹tìní na pìt let vydané dne 22. 5. 2003, è. j. SCPP-19/BR-21-SV-2003, je zalo¾eno ve správním spise na è. l. 4. Tento fakt zdùvodnil stì¾ovatel tak, ¾e jméno, které pùvodnì uvedl, bylo pøezdívkou, kterou mu øíkala jeho matka a kamarádi. Uvedl ji tehdy jako své pravé jméno, nebo» byl poprvé v zahranièí, byl nervózní a bál se. Ze spisu je dále zøejmé, ¾e stì¾ovatel vypovídal nekonzistentnì nejen o samotných událostech týkajících se tvrzeného zásahu policie proti vìøícím úèastnících se m¹e v katolickém kostele, ale rozporné byly i èasové údaje, které stì¾ovatel v prùbìhu øízení uvádìl ve vztahu k jeho pobytu na území Èeské republiky. Stì¾ovatel na otázku správního orgánu, co se dìlo po jeho zadr¾ení na èesko-slovenské hranici v roce 2003 a poté, co byl navrácen na Slovensko, uvedl, ¾e pobýval nejdøíve spolu s pøibli¾nì 16 svými krajany v nìjaké hale , a poté se ètyømi zbylými krajany asi dva mìsíce v nìjakém bytì . Pozdìji pøi transportu nìjakým autem, které bylo zastaveno policií, utekl do hor. V horách pobyl asi 2 dny, a pak se dle svých slov vydal do Èeska . Doslova uvedl, ¾e kdy¾ jsme se rozprchli z toho auta, tak se pak zase v¹ichni Èíòani se¹li. Jeden z nás byl chytrý a vìdìl podle slunce, tam, kde vychází, kde je Èesko, jakým smìrem máme jít. ©li jsme mnoho hodin, a¾ ten, co nás vedl, øekl, ¾e jsme v Èesku .
Vzhledem k obsahu této výpovìdi se nabízí otázka, kde pobýval stì¾ovatel v období od roku 2003 do doby, ne¾ podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v øízení, které bylo pøedmìtem soudního pøezkumu v dané vìci (tj. do 9. 6. 2007). Èasové nesrovnalosti, které se stì¾ovateli nepodaøilo pøesvìdèivì vyvrátit tvrzením o pobytu na Ukrajinì v blí¾e nespecifikovaném mezidobí, se v jeho pøípadì pohybují nikoli v øádech mìsícù, ale let, a podle názoru kasaèního soudu je nelze vysvìtlovat odli¹ností èínského kalendáøe, jak to stì¾ovatel èiní v kasaèní stí¾nosti. O udìlení mezinárodní ochrany je nutno ¾ádat bezprostøednì poté, co k tomu má ¾adatel pøíle¾itost, a to nejen z hlediska zemìpisného, ale i èasového. Jestli¾e by tedy stì¾ovatel podal tuto ¾ádost a¾ po nìkolika letech nelegálního pobytu v Èeské republice, pak by mu mezinárodní ochrana formou azylu nemohla být udìlena ani za situace, kdy by byl v zemi svého pùvodu skuteènì a prokazatelnì pronásledován z azylovì relevantních dùvodù. Tím je zároveò vylouèeno, aby jeho ¾ádost byla za tìchto okolností úspì¹ná, byla-li podána pouze ve snaze legalizovat si pobyt na území Èeské republiky. K otázkám legalizace pobytu se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud ve své judikatuøe opakovanì vyjádøil (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 10. 2005, è. j. 2 Azs 423/2004-81, na www.nssoud.cz).
Pøesvìdèivé nebylo v daném pøípadì ani tvrzení stì¾ovatele o obavách z pronásledování z nábo¾enských dùvodù. Pokud ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany, který tvrdí, ¾e byl v zemi pùvodu diskriminován pro své katolické vyznání, av¹ak z jeho výpovìdi pøed správním orgánem je patrné, ¾e má jen velmi sporé a pov¹echné znalosti ohlednì køes»anské víry a katolických nábo¾enských rituálù a svátkù (pøièem¾ z jeho odpovìdí na otázky kladené bìhem pohovoru je zøejmé, ¾e nemá zcela ujasnìny ani základní otázky této vìrouky), pak pøi nedostatku jiných dùkazních prostøedkù k ovìøení ¾adatelova tvrzení nelze vytýkat správnímu orgánu, ¾e tvrzení stì¾ovatele o pronásledování z nábo¾enských dùvodù oznaèil za nevìrohodné, a spolu s odkazem na dal¹í rozpory v jeho výpovìdi uèinil tento závìr výchozím pro výrok svého rozhodnutí o neudìlení mezinárodní ochrany (viz obdobnì rozsudek ze dne 19. 8. 2004, è. j. 4 Azs 152/2004-36, publikovaný pod è. 903/2006 Sb. NSS, na www.nssoud.cz). Lze jistì souhlasit s argumentací stì¾ovatele uplatnìnou v kasaèní stí¾nosti, ¾e míra znalostí není kritériem víry, která je zále¾itostí vnitøního pøesvìdèení ka¾dého jednotlivce, av¹ak uvádí-li ¾adatel, ¾e vyznávání urèité víry bylo hlavním dùvodem jeho obav z pronásledování a odchodu ze zemì jeho pùvodu, pak pro ovìøení vìrohodnosti takového tvrzení je urèitá úroveò znalostí (a to pøinejmen¹ím základních) nutná; zejména s ohledem na to, ¾e povinnost tvrzení má zvlá¹tì v øízení ve vìcech mezinárodní ochrany zásadní význam, nebo» v tomto øízení stì¾ovatel svým tvrzením utváøí rámec zji¹»ování skutkového stavu (nese bøemeno tvrzení).
Pro úèely zákona o azylu se tedy nelze spokojit napøíklad s pouhým tvrzením ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany, ¾e je napø. køes»an, buddhista èi muslim pronásledovaný v jiné zemi pro svou víru, ani¾ by toto tvrzení bylo podepøeno dostateènì vìrohodným skutkovým, resp. ¾ivotním pøíbìhem. Správní orgán má naproti tomu povinnost zjistit, zda tvrzené skuteènosti nejsou smy¹lené èi nevìrohodné, pøièem¾ prostøedky k provádìní dokazování jsou vzhledem ke specifiènosti øízení ve vìcech mezinárodní ochrany omezené. ®adatel toti¾ v mnoha pøípadech není z pochopitelných dùvodù schopen podlo¾it svá tvrzení a vyjádøení dokumentárními èi jinými dùkazy. Pøípady, v nich¾ ¾adatel mù¾e podat dùkaz o ve¹kerých svých vyjádøeních, jsou spí¹e výjimkou ne¾ pravidlem. Lze tedy uzavøít, ¾e zatímco bøemeno tvrzení spoèívá výhradnì na ¾adateli o udìlení mezinárodní ochrany, povinnost osvìtlit v¹echna relevantní fakta je rozlo¾ena mezi nìj a správní orgán, který je pak povinen tato fakta vyhodnotit. Pøi záva¾ných pochybnostech má být podle názoru kasaèního soudu výpovìï ¾adatele uznána, ov¹em pouze za pøedpokladu, ¾e jeho líèení je dùvìryhodné a nejsou zároveò dány dùvody domnívat se o opaku. Otázky správního orgánu, které v posuzované vìci smìøovaly k provìøení stì¾ovatelem pøedlo¾eného tvrzení o obavách z pronásledování z nábo¾enských dùvodù v zemi jeho pùvodu, tak není ve svìtle shora uvedených úvah mo¾no pova¾ovat za neopodstatnìné èi nepøípustné, pøesto¾e se týkají vnitøního niterného pøesvìdèení a zasahují do soukromí ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany.
Nejvy¹¹í správní soud plnì sdílí názor krajského soudu a správního orgánu, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohl mít oprávnìné obavy z pronásledováním z dùvodù rasových, nábo¾enských èi národnostních. Stejnì tak neuvedl ani ¾ádné skuteènosti svìdèící o pronásledování z dùvodù pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo z dùvodu zastávání urèitých politických názorù. Neuvedl nic, co by naznaèovalo, ¾e by mohl být uprchlíkem. I pøi zohlednìní okolnosti, ¾e stì¾ovatel pochází ze zemì, o ní¾ je v¹eobecnì známo, ¾e standard ochrany lidských práv je zde nízký, musí pro pøiznání mezinárodní ochrany k této objektivní skuteènosti pøistoupit i skuteènost subjektivní, tzn. skutkovými okolnostmi dostateènì pøesvìdèivì podlo¾ená obava z pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu, a dostateènì intenzivní hrozba zásahu do právní sféry stì¾ovatele v tomto smìru.
S ohledem na v¹e vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.
Výrok o nákladech øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 s. ø. s., kdy¾ stì¾ovateli, který ve vìci nemìl úspìch, právo na náhradu nákladù øízení nevzniklo, a správní orgán jako druhý úèastník øízení právo na náhradu nákladù øízení neuplatnil, a ani ze spisu nevyplynulo, ¾e by mu nìjaké náklady v souvislosti s øízením o kasaèní stí¾nosti vznikly. Soud proto rozhodl o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti za pou¾ití § 120 s. ø. s. tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
Krajský soud v Brnì stì¾ovateli k jeho ¾ádosti ustanovil zástupcem pro øízení o této kasaèní stí¾nosti advokátku a náklady øízení proto v takovém pøípadì hradí stát. Náklady spoèívají v odmìnì za dva úkony právní slu¾by v èástce 4200 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. b) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., v platném znìní], a v náhradì hotových výdajù v èástce 600 Kè (§ 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky), celkem 4800 Kè. Na základì osvìdèení o registraci plátce danì z pøidané hodnoty, je¾ ustanovená zástupkynì stì¾ovatele øádnì dolo¾ila, byla k vý¹e uvedené odmìnì pøipoètena èástka 912 Kè (19 % DPH). Celková èástka 5712 Kè bude zaplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu k rukám JUDr. Radany Pekárkové, advokátky se sídlem Hlinky 142a, Brno, do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
V Brnì 11. prosince 2008