Source: http://www.zakonypreludi.sk/zz/2013-474
Timestamp: 2018-02-22 06:58:12+00:00
Document Index: 1771102

Matched Legal Cases: ['§ 10', '§ 10', '§ 9', '§ 3', '§ 3', '§ 12', '§ 3', '§ 14', '§ 12', '§ 3', '§ 21', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 28', '§ 28', '§ 31', '§ 9', '§ 4', '§ 23']

(v znení č. 123/2015 Z. z., 387/2015 Z. z., 91/2016 Z. z., 315/2016 Z. z., 315/2016 Z. z., 51/2017 Z. z.)
(2) Mýto možno vyberať za užívanie vymedzených úsekov ciest motorovými vozidlami s najväčšou prípustnou celkovou hmotnosťou nad 3 500 kg alebo jazdnými súpravami s najväčšou prípustnou hmotnosťou nad 3 500 kg uvedenými v osobitnom predpise,3) (ďalej len „vozidlo“) okrem motorových vozidiel kategórie M14) a okrem jazdných súprav tvorených motorovým vozidlom kategórie M1,4) N1,5) M1G6) a N1G.7) Na účely tohto zákona užívaním vymedzeného úseku cesty sa rozumie aj zvláštne užívanie cesty podľa osobitného predpisu,8) a to aj vtedy, ak na také zvláštne užívanie nie je potrebné povolenie.
(7) Mýto vybrané za užívanie vymedzených úsekov koncesných ciest, znížené o nevyhnutné náklady Národnej diaľničnej spoločnosti, a.s. spojené so zabezpečením ich výberu, je príjmom štátneho rozpočtu. Príjmy štátneho rozpočtu z mýta vyberaného z koncesných ciest sú účelovo viazané na krytie výdavkov na úhradu záväzkov štátu vyplývajúcich z koncesných zmlúv, týkajúcich sa koncesných ciest, uzavretých medzi štátom a koncesionárom.
h) používanými na výkon kontroly výberu mýta osobami poverenými výkonom kontroly výberu mýta (ďalej len „osoba poverená výkonom kontroly),
k) finančnej správy,16)
l) ktoré tvoria mobilizačné rezervy, pri plnení úloh podľa osobitného predpisu,17)
(2) Oslobodenie od platby mýta sa vzťahuje na prevádzkovateľov vozidiel podľa odseku 1 písm. c), e) až h) a l), len ak sú tieto vozidlá zaregistrované v elektronickom mýtnom systéme podľa § 10. Ak vozidlá podľa odseku 1 písm. c), e) až h) a l) nie sú zaregistrované v elektronickom mýtnom systéme podľa § 10, vzťahujú sa na prevádzkovateľa vozidla a vodiča vozidla povinnosti podľa § 9.
(2) Sadzba mýta musí zohľadňovať najmenej emisnú triedu vozidla a počet náprav vozidla.
(4) Výška sadzieb mýta sa upravuje aj o harmonizovaný index spotrebiteľských cien v medziročnom porovnaní k septembru predchádzajúceho kalendárneho roka zverejňovaným Štatistickým úradom Slovenskej republiky. Výška sadzieb mýta sa upravuje každoročne, a to vždy k 1. januáru nasledujúceho kalendárneho roka a zaokrúhľuje sa na tri desatinné miesta nahor.
(5) Ak v dokladoch vozidla podľa odseku 4 nie je uvedená emisná trieda vozidla, použije sa na výpočet mýta emisná trieda EURO 0.
i) kategória vozidla, najväčšia prípustná celková hmotnosť vozidla, počet náprav a emisnú triedu vozidla (ďalej len „technické údaje vozidla“),
c) zaregistrovať do elektronického mýtneho systému technické údaje vozidla potrebné na výpočet mýta a jeho vyúčtovanie, údaje o prevádzkovateľovi vozidla a ich zmeny v súlade s osvedčením o evidencii vozidiel podľa osobitného predpisu18a) alebo v súlade s osvedčením o evidencii vydaným v cudzine,
d) zadať do palubnej jednotky počet náprav vozidla tak, aby zodpovedal skutočnému stavu vozidla.
(1) Prevádzkovateľ vozidla oslobodeného od mýta podľa § 3 nie je povinný počas doby oslobodenia vozidla platiť mýto za užívanie vymedzených úsekov ciest a vybaviť vozidlo palubnou jednotkou.
(2) Prevádzkovateľ vozidla oslobodeného od mýta podľa § 3 ods. 1 písm. e) až h) a l) je povinný takéto vozidlo zaregistrovať do elektronického mýtneho systému pred začatím užívania vymedzených úsekov ciest. Pri registrácii predloží prevádzkovateľ vozidla oslobodeného od mýta doklady preukazujúce osobu prevádzkovateľa vozidla oslobodeného od mýta a doklady preukazujúce dôvod oslobodenia vozidla. Ak je oslobodenie vozidla od mýta časovo alebo priestorovo obmedzené, prevádzkovateľ vozidla uvedie čas a miesto, na ktoré sa vzťahuje oslobodenie vozidla od mýta.
(2) Vo vozidle možno používať iba palubnú jednotku a príslušenstvo palubnej jednotky, ktoré sú k vozidlu poskytnuté a priradené správcom výberu mýta alebo osobou poverenou podľa § 12 ods. 2 alebo poskytovateľom Európskej služby elektronického výberu mýta na základe zmluvy (ďalej len „poskytovateľ palubnej jednotky“). Palubná jednotka je neprenosná.
(4) V palubnej jednotke musia byť nastavené technické údaje vozidla podľa dokladov vozidla. Ak v dokladoch vozidla nie je uvedená emisná trieda vozidla, nastaví sa emisná trieda EURO 0. Ak pred užívaním alebo počas užívania vymedzených úsekov ciest dôjde k zmene používaného počtu náprav vozidla, prevádzkovateľ vozidla alebo vodič vozidla zmení bezodkladne pred užívaním vymedzených úsekov ciest v palubnej jednotke údaj o počte náprav tak, aby zodpovedal skutočnému stavu vozidla.
(5) Na účely tohto zákona správca výberu mýta a osoba poverená podľa odseku 2 má oprávnenie získavať, zaznamenávať, zhromažďovať, spracúvať, využívať a uchovávať tieto údaje:
(7) Správca výberu mýta a osoba poverená podľa odseku 2 nie sú oprávnení získavať alebo zaznamenávať údaje uvedené v odsekoch 5 a 6 o vozidlách oslobodených od mýta podľa § 3 ods. 1 písm. a), b), d), i) až k) a o ich prevádzkovateľoch a vodičoch.
(9) Správca výberu mýta a osoba poverená podľa odseku 2 sú povinní na požiadanie poskytnúť Ministerstvu dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“) a okresným úradom informácie zhromaždené elektronickým zariadením podľa odseku 5 na plnenie úloh podľa tohto zákona a osobitných predpisov.24a)
(4) Finančne spôsobilý nie je ten, kto nespĺňa požiadavky finančnej spôsobilosti a ten, voči komu je začaté konkurzné konanie alebo na jeho majetok bol vyhlásený konkurz, je v likvidácii, bolo proti nemu zastavené konkurzné konanie pre nedostatok majetku alebo zrušený konkurz pre nedostatok majetku alebo kto nemá vyrovnané finančné vzťahy so štátnym rozpočtom, má daňové nedoplatky evidované správcom dane alebo má evidované nedoplatky poistného na verejné zdravotné poistenie, sociálne poistenie a na povinných príspevkoch na starobné dôchodkové sporenie a starobné dôchodkové sporenie v zahraničí rovnakého alebo porovnateľného druhu.
(5) Za bezúhonného sa na účely tohto zákona nepovažuje ten, kto bol právoplatne odsúdený za trestný čin majetkovej povahy, za trestný čin spáchaný v súvislosti s výkonom riadiacej funkcie alebo za úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov30) nie starším ako tri mesiace.
a) výpis z obchodného registra nie starší ako tri mesiace alebo iný doklad preukazujúci podmienku usadenia sa v Slovenskej republike podľa osobitného predpisu,27)
b) výpisy z registra trestov všetkých členov štatutárneho orgánu a ustanoveného zodpovedného zástupcu nie starší ako tri mesiace,
c) doklady preukazujúce odbornú spôsobilosť aspoň jedného člena štatutárneho orgánu alebo ustanoveného zodpovedného zástupcu,
d) doklady preukazujúce finančnú spôsobilosť žiadateľa podľa § 14 ods. 3, okrem overenej účtovnej závierky žiadateľa, ak je uložená v registri účtovných závierok podľa osobitného predpisu,32)
e) certifikát systému riadenia kvality alebo iné rovnocenné osvedčenie podľa osobitného predpisu,33)
f) plán riadenia rizík podľa osobitného predpisu,34)
g) doklady preukazujúce technické vybavenie a splnenie požiadaviek na zložky interoperability podľa osobitného predpisu.35)
(4) Poskytovateľ Európskej služby elektronického výberu mýta nie je oprávnený získavať alebo zaznamenávať údaje uvedené v § 12 ods. 5 a 6 o vozidlách oslobodených od mýta podľa § 3 ods. 1 písm. a), b), d), i) a j) a o ich prevádzkovateľoch a vodičoch.
(6) Za bezúhonnú sa považuje fyzická osoba, ktorá nebola právoplatne odsúdená za úmyselný trestný čin. Bezúhonnosť sa preukazuje výpisom z registra trestov31) nie starším ako tri mesiace.
(2) Žiadosť o autorizáciu podáva žiadateľ písomne na úrad.
(3) Žiadosť o autorizáciu obsahuje
a) názov alebo obchodné meno, právnu formu a sídlo žiadateľa,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu osoby, ktorá je oprávnená konať v mene žiadateľa,
c) identifikačné číslo žiadateľa, ak je pridelené,
d) vymedzenie oblasti a rozsahu, v ktorých sa žiada o autorizáciu,
e) podpis a odtlačok pečiatky žiadateľa.
(4) Prílohou k žiadosti o autorizáciu sú
a) zoznam činností, ktoré sa týkajú posudzovania zhody, posudzovania vhodnosti alebo vykonávania dohľadu nad posudzovaním,
b) opis postupov posudzovania zhody, postupov posudzovania vhodnosti alebo postupov vykonávania dohľadu nad posudzovaním, ktoré bude žiadateľ používať,
c) zoznam zložiek interoperability, o ktorých žiadateľ tvrdí, že je spôsobilý posudzovať ich zhodu, posudzovať ich vhodnosť alebo vykonávať dohľad nad ich posudzovaním,
d) osvedčenie o akreditácii,41) ktoré osvedčuje, že žiadateľ spĺňa požiadavku akreditácie podľa osobitného predpisu,42)
e) iné písomné doklady, ktoré sú potrebné na posúdenie, overenie alebo uznanie splnenia požiadaviek podľa osobitného predpisu;43) splnenie požiadaviek nezávislosti a profesionálnej bezúhonnosti44) môže žiadateľ preukázať čestným vyhlásením.
(5) Úrad rozhodne o udelení autorizácie, ak žiadateľ predložil úplnú a správnu žiadosť o autorizáciu a zároveň spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu.43)
(6) Rozhodnutie o udelení autorizácie obsahuje okrem všeobecných náležitosti rozhodnutia
b) odkaz na požiadavky a technické špecifikácie, podľa ktorých žiadateľ bude vykonávať posudzovanie zhody alebo posudzovanie vhodnosti, oblasť a rozsah autorizácie a postupy posudzovania zhody, postupy posudzovania vhodnosti alebo postupy vykonávania dohľadu nad posudzovaním, ktoré bude žiadateľ používať.
(7) Dohľad nad dodržiavaním ustanovení tohto zákona a osobitného predpisu2) autorizovanou osobou vykonáva úrad podľa osobitného predpisu.44a)
(8) Autorizovaná osoba môže vykonávať činnosť podľa odseku 1, na ktorú jej bola udelená autorizácia až po zápise do zoznamu notifikovaných osôb podľa § 21 ods. 2.
(9) Na rozhodovanie o pozastavení činnosti autorizovanej osoby, rozhodovanie o zmene alebo zrušení autorizácie a na zánik autorizácie sa vzťahuje osobitný predpis.44a)
(1) Notifikácia je oznámenie úradu Európskej komisii a členským štátom, že autorizovaná osoba spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu;43) úrad v oznámení uvedie údaje podľa § 20 ods. 3 a 4. Ak je to potrebné, poskytne úrad Európskej komisii a členským štátom aj doklady preukazujúce splnenia požiadaviek podľa osobitného predpisu.43)
(2) Autorizovaná osoba sa považuje za notifikovanú osobu a môže vykonávať činnosť notifikovanej osoby, ak Európska komisia a členské štáty nevznesú námietky Európska komisia ju zapíše do zoznamu notifikovaných osôb a pridelí jej identifikačné číslo.
(4) Úrad oznamuje Európskej komisii postup preverovania splnenia požiadaviek podľa osobitného predpisu,43) postup notifikácie, spôsob kontroly notifikovanej osoby a ich zmeny.
(5) Ak úrad vydá rozhodnutie podľa osobitného predpisu44a), alebo ak notifikovaná osoba svoju činnosť už nevykonáva, úrad zabezpečí, aby
a) vykonávať posudzovanie zhody, posudzovanie vhodnosti alebo dohľad nad posudzovaním podľa § 20 ods. 1 v členských štátoch,
b) nahliadať pri posudzovaní zhody, posudzovaní vhodnosti alebo pri vykonávaní dohľadu nad posudzovaním do technickej, výrobnej, obchodnej a inej dokumentácie týkajúcej sa posudzovania zhody, posudzovania vhodnosti alebo vykonávania dohľadu nad posudzovaním, vstupovať do výrobných, prevádzkových, skladových a obchodných priestorov výrobcu zložiek interoperability alebo jeho splnomocneného zástupcu, poskytovateľa Európskej služby elektronického výberu mýta alebo správcu výberu mýta, ak ide o súčasť postupu posudzovania zhody, posudzovania vhodnosti alebo vykonávania dohľadu nad posudzovaním a výrobca, jeho splnomocnený zástupca, poskytovateľ Európskej služby elektronického výberu mýta alebo správca výberu mýta je povinný poskytnúť notifikovanej osobe potrebnú súčinnosť.
(2) Notifikovaná osoba môže so súhlasom žiadateľa o vykonanie posúdenia zhody zabezpečiť výkon niektorých činností spojených s posudzovaním zhody prostredníctvom svojej organizačnej zložky alebo uzavrieť s treťou osobou zmluvu o výkone činností spojených s posudzovaním zhody (ďalej len “subdodávateľ”); notifikovaná osoba pritom zodpovedá za to, že subdodávateľ spĺňa požiadavky podľa osobitného predpisu.43)
(3) Zodpovednosť za činnosť, ktorá je predmetom zmluvy podľa odseku 2 voči žiadateľovi o vykonanie posúdenia zhody a voči orgánu dohľadu, nesie notifikovaná osoba.
b) postupovať pri posudzovaní zhody, posudzovania vhodnosti alebo pri vykonávaní dohľadu nad posudzovaním zhody podľa osobitných predpisov,
c) požiadať výrobcu alebo jeho splnomocneného zástupcu, aby prijal nápravné opatrenia, ak zistí, že zložka interoperability nespĺňa technické špecifikácie,
d) pozastaviť platnosť dokumentu vydaného na účely posudzovania zhody, posudzovania vhodnosti alebo dohľadu nad posudzovaním zhody do prijatia nápravných opatrení podľa písmena b),
e) zrušiť ňou vydaný dokument vydaný na účely posudzovania zhody, posudzovania vhodnosti alebo dohľad nad posudzovaním zhody, ak zistí nedodržanie podmienok jeho vydania,
f) zúčastňovať sa na príslušných normalizačných činnostiach a činnostiach koordinačnej skupiny notifikovaných osôb zriadenej Európskou komisiou priamo alebo prostredníctvom určeného zástupcu a uplatňovať rozhodnutia a dokumenty, ktoré sú výsledkom činnosti tejto koordinačnej skupiny,
g) poskytnúť na základe žiadosti úradu kópiu dokumentu vydaného na účely posudzovania zhody, posudzovania vhodnosti alebo vykonávania dohľadu nad posudzovaním vrátane súvisiacich dokladov,
h) poskytnúť na základe žiadosti úradu informácie, dokumenty, vysvetlenia a umožniť vstup do svojich priestorov pri výkone dohľadu podľa § 20 ods. 7,
i) poskytnúť inej notifikovanej osobe, ktorá vykonáva rovnaké postupy posudzovania zhody, posudzovania vhodnosti alebo dohľadu nad posudzovaním na rovnakej zložke interoperability informácie o záporných výsledkoch posudzovania a na požiadanie aj o kladných výsledkoch posudzovania,
j) informovať úrad o
1. zamietnutí, obmedzení, pozastavení alebo zrušení dokumentu vydaného notifikovanou osobou na účely posudzovania zhody, posudzovania vhodnosti alebo vykonávania dohľadu nad posudzovaním,
2. všetkých skutočnostiach a zmenách, ktoré majú vplyv na plnenie požiadaviek podľa osobitného predpisu,43)
3. žiadosti o informácie o vykonaných činnostiach, ktorú dostala od orgánu dohľadu nad trhom,
4. činnostiach vykonaných v rozsahu jej notifikácie a o inej vykonanej činnosti vrátane cezhraničnej činnosti a uzatvorení zmluvy so subdodávateľom na základe žiadosti úradu.
(5) Notifikovaná osoba pri posudzovaní vhodnosti26) berie do úvahy stanovisko správcu výberu mýta.
(3) Osoba poverená výkonom kontroly sa preukazuje na mieste výkonu kontroly preukazom vydaným ministerstvom. Preukaz obsahuje údaje o totožnosti v rozsahu meno, priezvisko, dátum narodenia a adresa trvalého bydliska.
f) požadovať predloženie osvedčenia o evidencii vozidla, technický preukaz alebo iný obdobný doklad preukazujúci kategóriu vozidla, najväčšiu prípustnú celkovú hmotnosť vozidla, počet náprav vozidla a emisnú triedu vozidla.
(3) Za priestupok podľa odseku 1 písm. a) sa uloží pokuta vo výške stopäťdesiatnásobku nedoplatku mýta, najviac však 1 050 eur, a v blokovom konaní vo výške stonásobku nedoplatku mýta, pričom výsledná suma sa zaokrúhli na celú sumu v eurách deliteľnú piatimi, najviac však do výšky 700 eur. Ak nie je možné určiť výšku nedoplatku mýta, uloží sa pokuta vo výške 700 eur.
(4) Za správny delikt podľa odseku 1 písm. a) alebo odseku 2 sa uloží pokuta vo výške od 1 500 eur do 10 000 eur.
(5) Za správny delikt podľa odseku 1 písm. b) alebo písm. e) sa uloží pokuta vo výške od 480 eur do 2 000 eur.
(7) Za správny delikt podľa odseku 1 písm. f) alebo písm. g) sa uloží pokuta vo výške od 150 eur do 400 eur. Ak spáchaním takéhoto správneho deliktu vznikne nedoplatok mýta, uloží sa pokuta vo výške od 480 eur do 2 000 eur.
(8) Za správny delikt podľa odseku 3 písm. a) prvého bodu alebo písmena b) sa uloží pokuta vo výške od 50 000 eur do 500 000 eur. Za správny delikt podľa odseku 3 písm. a) druhého bodu sa uloží pokuta vo výške od 5 000 eur do 100 000 eur.
(9) Za viac správnych deliktov podľa odseku 1 toho istého prevádzkovateľa vozidla spáchaných v priebehu jedného kalendárneho dňa tým istým vozidlom sa v jednom samostatnom konaní uloží pokuta podľa ustanovenia vzťahujúceho sa na správny delikt najprísnejšie postihnuteľný. Viaceré samostatné konania vedené podľa prvej vety za viaceré kalendárne dni nie je možné spojiť do jedného konania.
(10) O viacerých správnych deliktoch podľa odseku 1 toho istého prevádzkovateľa spáchaných v priebehu jedného kalendárneho dňa rôznymi vozidlami sa rozhodne a pokuta sa uloží osobitne vo viacerých samostatných konaniach vedených podľa vozidla, ktorým bol správny delikt spáchaný. Samostatné konania o všetkých správnych deliktoch toho istého prevádzkovateľa podľa odseku 1 spáchaných v priebehu jedného kalendárneho dňa viacerými vozidlami nie je možné spojiť do jedného konania ani o takýchto správnych deliktoch rozhodnúť jedným rozhodnutím.
(11) Správne delikty podľa odseku 1 prejednáva okresný úrad, v obvode ktorého má prevádzkovateľ vozidla sídlo, ak ide o právnickú osobu, miesto podnikania, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa, alebo bydlisko, ak ide o fyzickú osobu. Ak je prevádzkovateľom vozidla osoba s bydliskom, miestom podnikania alebo so sídlom mimo územia Slovenskej republiky, miestne príslušným na konanie o správnom delikte podľa odseku 1 je okresný úrad v sídle kraja, v obvode ktorého došlo k prvému zisteniu porušenia niektorej z povinností spáchaných v priebehu jedného kalendárneho dňa.
(12) O odvolaní proti rozhodnutiu okresného úradu o správnom delikte podľa odseku 1 rozhoduje príslušný okresný úrad v sídle kraja. O odvolaní proti rozhodnutiu okresného úradu v sídle kraja o správnom delikte podľa odseku 1 vydanému v prvom stupni rozhoduje osobitný organizačný útvar okresného úradu v sídle kraja.
(13) Správne delikty podľa odseku 2 prejednáva ministerstvo. Správne delikty podľa odseku 3 prejednáva úrad.
(14) Pokutu možno uložiť do dvoch rokov odo dňa, keď sa príslušný okresný úrad dozvedel o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa porušenia povinnosti. Pri určovaní výšky pokuty sa prihliadne na závažnosť, spôsob, čas trvania a následky porušenia povinnosti.
(15) Pokuta je splatná do 30 dní od nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia, ktorým bola uložená.
(16) Pokuty uložené za správne delikty podľa odseku 1 až 3 sú príjmom štátneho rozpočtu.
(3) Za správny delikt podľa § 28 ods. 1 písm. a) sa v rozkaznom konaní uloží pokuta vo výške 1 500 eur.
(4) Za správny delikt podľa § 28 ods. 1 písm. b) alebo písm. e) sa v rozkaznom konaní uloží pokuta vo výške 480 eur.
(9) Pokuta je splatná do 15 dní odo dňa, keď rozkaz o jej uložení nadobudol právoplatnosť. Ak do 15 dní od doručenia rozkazu uhradí prevádzkovateľ vozidla dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.
(10) Pokuta podľa odsekov 3 a 4 a trovy konania podľa § 31 ods. 8 sa musia uhradiť formou platby na platobný účet.52)
(3) Ak okresný úrad zistí podľa § 9 ods. 1 a 2 a vec odloží podľa odseku 1 písm. b), bezodkladne o tom upovedomí Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky. Okresný úrad zašle Ministerstvu zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky aj fotografiu a záznam o kontrole, ktorými sa preukazuje porušenie povinnosti.
(9) Rozkaz podľa odseku 1, rozhodnutie o odmietnutí odporu podľa odseku 4 a rozhodnutie o zastavení konania podľa odseku 6 môžu obsahovať namiesto odtlačku úradnej pečiatky predtlačený odtlačok úradnej pečiatky a namiesto podpisu oprávnenej osoby faksimile podpisu oprávnenej osoby. Spis o správnom delikte prevádzkovateľa vozidla sa môže viesť len v elektronickej podobe.
(1) Vláda Slovenskej republiky ustanoví nariadením
a) spôsob výpočtu mýta, výšku sadzby mýta za 1 km vymedzeného úseku cesty, systém zliav zo sadzieb mýta a podrobnosti o uplatnení zliav zo sadzieb mýta pre kategórie vozidiel podľa § 4,
b) výšku sadzby mýta upravenú aj o harmonizovaný index spotrebiteľských cien na príslušný kalendárny rok.
3) Príloha č. 1 časť B bod 2,3 a 5 zákona č. 725/2004 Z. z.
4) Príloha č. 1 časť B bod 2 písm. a) zákona č. 725/2004 Z. z.
5) Príloha č. 1 časť B bod 3 písm. a) zákona č. 725/2004 Z. z.
6) Príloha č. 1 časť B bod 2 písm. a) a bod 5 písm. a) zákona č. 725/2004 Z. z.
7) Príloha č. 1 časť B bod 3 písm. a) a bod 5 písm. a) a b) zákona č. 725/2004 Z. z.
18a) § 23 zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
53) Zákon č. 275/2006 Z. z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.