Source: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,es&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=556724:cs&page=
Timestamp: 2013-05-24 05:51:19
Document Index: 78399651

Matched Legal Cases: ['artículo 7', 'artículo 22', 'artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6']

Vista la Directiva 2007/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de marzo de 2007, por la que se establece una infraestructura de información espacial en la Comunidad Europea (INSPIRE) [1], y, en particular, su artículo 7, apartado 1,
(1) El Reglamento (UE) no 1089/2010 de la Comisión, de 23 de noviembre de 2010, por el que se aplica la Directiva 2007/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a la interoperabilidad de los conjuntos y los servicios de datos espaciales [2], establece las disposiciones técnicas relativas a la interoperabilidad de los conjuntos de datos espaciales, incluida la definición de las listas controladas que deben utilizarse en atributos y roles de asociación de tipos de objetos espaciales y tipos de datos.
(2) El Reglamento (UE) no 1089/2010 exige que los atributos y roles de asociaciones de tipos de objetos espaciales y tipos de datos que tengan un tipo de lista controlada tomen valores que sean válidos para la lista controlada respectiva.
(3) Estos valores permitidos para las listas controladas definidas en el Reglamento (UE) no 1089/2010 son necesarios para la aplicación de los requisitos expuestos en dicho Reglamento y, por tanto, han de establecerse igualmente en él.
(4) El desarrollo de los valores de las listas controladas incluidos en el presente Reglamento se atuvo a los mismos principios en cuanto a requisitos de los usuarios, material de referencia, políticas o actividades pertinentes de la Unión, viabilidad y proporcionalidad en términos de costes y beneficios probables, intervención y consulta de las partes interesadas y normas internacionales que se aplicaron al desarrollo de las demás disposiciones técnicas establecidas en el Reglamento (UE) no 1089/2010 de la Comisión.
(5) Por tanto, el Reglamento (UE) no 1089/2010 debe modificarse en consecuencia.
(6) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité creado por el artículo 22 de la Directiva 2007/2/CE.
1. El artículo 4 se modifica como sigue:
"3. Las enumeraciones y listas controladas usadas en atributos o roles de asociación de tipos de objetos espaciales o tipos de datos se ajustarán a las definiciones e incluirán los valores establecidos en el anexo II. Los valores de las enumeraciones y listas controladas son códigos mnemónicos para ordenadores, lingüísticamente neutros."
2. El artículo 6 se modifica como sigue:
a) el apartado 1, letra a), se sustituye por el texto siguiente:
"a) listas controladas que no deben ser ampliadas por los Estados miembros;"
"3. Los atributos o roles de asociación de tipos de objetos espaciales o tipos de datos cuyo tipo sea una lista controlada conforme a lo definido en el artículo 6, apartado 1, letra a), solo podrán tomar valores de las listas especificadas para la lista controlada.
Los atributos o roles de asociación de tipos de objetos espaciales o tipos de datos cuyo tipo sea una lista controlada conforme a lo definido en el artículo 6, apartado 1, letra b), solo podrán tomar valores que sean válidos con arreglo al registro en que se gestiona la lista controlada.".
3. El anexo I se modifica conforme a lo establecido en el anexo I del presente Reglamento.
4. El anexo II se modifica conforme a lo establecido en el anexo II del presente Reglamento.
[1] DO L 108 de 25.4.2007, p. 1.
[2] DO L 323 de 8.12.2010, p. 11.
1. En todos los casos en que aparezca el texto "Esta lista controlada deberá gestionarse en un registro común de listas controladas.", este se sustituye por "Esta lista controlada no deberá ser ampliada por los Estados miembros."
2. En el punto 4.1, se añade el cuadro que sigue:
Valor | Definición |
disused | La instalación no se utiliza. |
functional | La instalación se encuentra en condiciones de funcionamiento. |
projected | La instalación se encuentra en fase de diseño. Su construcción no ha comenzado aún. |
underConstruction | La instalación se encuentra en fase de construcción y aún no puede entrar en funcionamiento. Únicamente se aplica a la construcción inicial de la instalación y no a los trabajos de mantenimiento. |
3. En el punto 4.2, se añaden los párrafos que siguen:
"Esta lista controlada no deberá ser ampliada por los Estados miembros.
Los valores permitidos para esta lista controlada son los códigos de país de dos letras consignados en el Libro de Estilo Interinstitucional publicado por la Oficina de Publicaciones de la Unión Europea."
4. En el punto 5.3.1, se añade el cuadro que sigue:
crossBorderConnected | Conexión entre dos elementos de red de diferentes redes del mismo tipo, pero situados en áreas adyacentes. Los elementos de red referenciados representan fenómenos del mundo real diferentes, pero conectados espacialmente. |
crossBorderIdentical | Conexión entre dos elementos de red de diferentes redes del mismo tipo, pero situados en áreas adyacentes. Los elementos de red referenciados representan los mismos fenómenos del mundo real. |
intermodal | Conexión entre dos elementos de red de redes de transporte diferentes que utilizan un modo de transporte diferente. La conexión ofrece a los medios transportados (personas, mercancías, etc.) la opción de cambiar de un modo de transporte a otro. |
5. En el punto 5.3.2, se añade el cuadro que sigue:
bothDirections | En ambas direcciones. |
inDirection | En la dirección del enlace. |
inOppositeDirection | En la dirección opuesta a la del enlace. |
2. En el punto 3.3.1, se añade el cuadro que sigue:
common | Género gramatical "común" (a la vez "masculino" y "femenino"). |
feminine | Género gramatical femenino. |
masculine | Género gramatical masculino. |
neuter | Género gramatical neutro. |
3. En el punto 3.3.2, se añade el cuadro que sigue:
dual | Número gramatical dual. |
plural | Número gramatical plural. |
singular | Número gramatical singular. |
4. En el punto 3.3.3, se añade el cuadro que sigue:
historical | Nombre histórico actualmente fuera de uso. |
official | Nombre actualmente en uso y aprobado oficialmente o establecido en la legislación. |
other | Nombre actualmente en uso, pero ni oficial ni aprobado. |
standardised | Nombre actualmente en uso y aceptado o recomendado por un órgano al que se le haya asignado una función asesora o tenga facultad de decisión en materia de toponimia. |
5. En el punto 3.3.4, se añade el cuadro que sigue:
administrativeUnit | Unidad administrativa que divide áreas en las que los Estados miembros tienen o ejercen derechos jurisdiccionales en materia de gobernanza local, regional o nacional, separadas por fronteras administrativas. |
building | Ubicación geográfica de edificios. |
hydrography | Elementos hidrográficos, incluidas zonas marinas y cualesquiera otras masas de agua y elementos relacionadas con ellas, entre los que figuran cuencas y subcuencas hidrográficas. |
landcover | Cubierta física y biológica de la superficie de la Tierra, incluidas las superficies artificiales, áreas agrícolas, bosques, zonas (semi)naturales y humedales. |
landform | Característica geomorfológica del terreno. |
other | Objeto espacial no incluido en los demás tipos de la lista controlada. |
populatedPlace | Lugar habitado por personas. |
protectedSite | Lugar designado o gestionado en el marco de la legislación internacional, comunitaria o de los Estados miembros para alcanzar determinados objetivos en materia de conservación. |
transportNetwork | Red de transporte por carretera, ferroviario, aéreo, por vías navegables y por cable, e infraestructura asociada. Se incluyen los enlaces entre distintas redes. |
6. En el punto 3.3.5, se añade el cuadro que sigue:
endonym | Nombre de un objeto geográfico en una lengua oficial o sólidamente establecida existente en el área en el que se encuentra situado tal objeto. |
exonym | Nombre utilizado en una lengua específica para designar un objeto geográfico situado fuera del área en la que dicha lengua se habla mayoritariamente y que difiere en cuanto a forma del endónimo respectivo en el área en el que se ubica el objeto geográfico. |
7. En el punto 4.4.1, se añade el cuadro que sigue:
1stOrder | Nivel más alto en la jerarquía administrativa nacional (nivel nacional). |
2ndOrder | 2a nivel en la jerarquía administrativa nacional. |
3rdOrder | 3a nivel en la jerarquía administrativa nacional. |
4thOrder | 4a nivel en la jerarquía administrativa nacional. |
5thOrder | 5a nivel en la jerarquía administrativa nacional. |
6thOrder | 6a nivel en la jerarquía administrativa nacional. |
8. En el punto 5.4.1, se añade el cuadro que sigue:
byAdministrator | Decidido y registrado manualmente por el órgano oficial encargado de la asignación de direcciones o por el custodio del conjunto de datos. |
byOtherParty | Decidido y registrado manualmente por otra parte. |
fromFeature | Derivado automáticamente de otro objeto espacial INSPIRE relacionado con la dirección o con un componente de ella. |
9. En el punto 5.4.2, se añade el cuadro que sigue:
addressArea | Posición derivada del área de direcciones asociada. |
adminUnit1stOrder | Posición derivada de la unidad administrativa asociada de 1er orden. |
adminUnit2ndOrder | Posición derivada de la unidad administrativa asociada de 2o orden. |
adminUnit3rdOrder | Posición derivada de la unidad administrativa asociada de 3er orden. |
adminUnit4thOrder | Posición derivada de la unidad administrativa asociada de 4o orden. |
adminUnit5thOrder | Posición derivada de la unidad administrativa asociada de 5o orden. |
adminUnit6thOrder | Posición derivada de la unidad administrativa asociada de 6o orden. |
building | Posición encaminada a la identificación del edificio correspondiente. |
entrance | Posición encaminada a la identificación de la puerta o entrada. |
parcel | Posición encaminada a la identificación de la parcela de terreno correspondiente. |
postalDelivery | Posición encaminada a la identificación de un punto de entrega postal. |
postalDescriptor | Posición derivada del código postal correspondiente. |
segment | Posición derivada del segmento correspondiente de una vía. |
thoroughfareAccess | Posición encaminada a la identificación del punto de acceso desde la vía. |
utilityService | Posición encaminada a la identificación de un punto de servicios de utilidad pública. |
10. En el punto 5.4.3, se añade el cuadro que sigue:
addressIdentifierGeneral | Identificador de dirección compuesto por números y/o caracteres. |
addressNumber | Identificador de dirección compuesto únicamente por números. |
addressNumber2ndExtension | Segunda extensión del número de la dirección. |
addressNumberExtension | Extensión del número de la dirección. |
buildingIdentifier | Identificador de edificio compuesto por números y/o caracteres. |
buildingIdentifierPrefix | Prefijo del número del edificio. |
cornerAddress1stIdentifier | Identificador de dirección relacionado con el nombre de la vía principal en una dirección que hace esquina. |
cornerAddress2ndIdentifier | Identificador de dirección relacionado con el nombre de la vía secundaria en una dirección que hace esquina. |
entranceDoorIdentifier | Identificador de una puerta de entrada, portal de entrada o vía de entrada cubierta. |
floorIdentifier | Identificador de una planta o altura dentro de un edificio. |
kilometrePoint | Marca en una carretera cuyo número identifica la distancia existente entre el punto de origen de la carretera y la marca, medida a lo largo de la carretera. |
postalDeliveryIdentifier | Identificador de un punto de entrega postal. |
staircaseIdentifier | Identificador de una escalera, normalmente en el interior de un edificio. |
unitIdentifier | Identificador de una puerta, vivienda, suite o habitación dentro de un edificio. |
11. En el punto 5.4.4, se añade el cuadro que sigue:
accessLevel | Localizador que identifica un acceso específico a una parcela de terreno, edificio u otra unidad similar mediante el uso de un número de entrada u otro identificador equivalente. |
postalDeliveryPoint | Localizador que identifica un punto de entrega postal. |
siteLevel | Localizador que identifica una parcela de terreno, edificio o inmueble similar específico mediante el uso de un número de dirección, un número de edificio o el nombre de un edificio o un inmueble. |
unitLevel | Localizador que identifica una parte específica de un edificio. |
12. En el punto 5.4.5, se añade el cuadro que sigue:
buildingName | Nombre de un edificio o de parte de él. |
descriptiveLocator | Descripción narrativa textual del lugar o de un objeto al que se le puede asignar una dirección. |
roomName | Identificador de una vivienda, suite o habitación dentro de un edificio. |
siteName | Nombre de un inmueble, un complejo de edificios o un solar. |
13. En el punto 5.4.6, se añade el cuadro que sigue:
name | Parte del nombre que constituye la parte fundamental o raíz del nombre de la vía. |
namePrefix | Parte del nombre utilizada para separar términos de enlace sin restar significado a la parte fundamental del nombre de la vía. |
qualifier | Parte del nombre que califica el nombre de la vía. |
type | Parte del nombre que indica la categoría o tipo de la vía. |
14. En el punto 5.4.7, se añade el cuadro que sigue:
alternative | Dirección o componente de una dirección, usada comúnmente, pero diferente de la dirección o componente de la dirección, maestra determinada por el órgano oficial encargado de la asignación de direcciones o por el custodio del conjunto de datos. |
current | Dirección o componente de una dirección, vigente y válida de acuerdo con el órgano oficial encargado de la asignación de direcciones, o considerada por el custodio del conjunto de datos como la dirección utilizada comúnmente más apropiada. |
proposed | Dirección o componente de una dirección, pendiente de aprobación por el custodio del conjunto de datos o por el órgano oficial encargado de la asignación de direcciones. |
reserved | Dirección o componente de una dirección, aprobada por el órgano oficial encargado de la asignación de direcciones o por el custodio del conjunto de datos, pero pendiente aún de aplicación. |
retired | Dirección o componente de una dirección, que ha dejado de utilizarse ordinariamente o ha sido suprimida por el órgano oficial encargado de la asignación de direcciones o por el custodio del conjunto de datos. |
15. En el punto 6.2.1, se añade el cuadro que sigue:
1stOrder | Nivel superior (zona de mayor extensión) en la jerarquía de zonificaciones catastrales, idéntico o equivalente al del municipio. |
2ndOrder | Segundo nivel en la jerarquía de zonificaciones catastrales. |
3rdOrder | Tercer nivel en la jerarquía de zonificaciones catastrales. |
16. En el punto 7.1, se añaden los párrafos que siguen:
- "— "navegación de zona (RNAV)", método de navegación que permite la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo deseada ya sea dentro de la cobertura de las ayudas a la navegación referenciadas a una estación, dentro de los límites de las prestaciones de sistemas autónomos, o de una combinación de ambas posibilidades;
- — "navegación TACAN", método de navegación que permite la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo deseada dentro de la cobertura de las ayudas a la navegación aérea táctica (TACAN, Tactical Air Navigation Beacon)."
17. En el punto 7.3.3.1, se añade el cuadro que sigue:
forbiddenLegally | El acceso al elemento de transporte está prohibido por ley. |
physicallyImpossible | El acceso al elemento de transporte resulta físicamente imposible debido a la presencia de barreras u otros obstáculos físicos. |
private | El acceso al elemento de transporte se encuentra restringido porque es de propiedad privada. |
publicAccess | El elemento de transporte se encuentra abierto al acceso público. |
seasonal | El acceso al elemento de transporte depende de la estación del año. |
toll | El acceso al elemento de transporte está sujeto a peaje. |
18. En el punto 7.3.3.2, se añade el cuadro que sigue:
maximumDoubleAxleWeight | Peso máximo por eje doble de un vehículo permitido en un elemento de transporte. |
maximumDraught | Calado máximo de un vehículo permitido en un elemento de transporte. |
maximumFlightLevel | Nivel de vuelo máximo permitido para un vehículo en un elemento de transporte. |
maximumHeight | Altura máxima de un vehículo que puede pasar bajo otro objeto. |
maximumLength | Longitud máxima de un vehículo permitida en un elemento de transporte. |
maximumSingleAxleWeight | Peso máximo por eje simple de un vehículo permitido en un elemento de transporte. |
maximumTotalWeight | Peso total máximo de un vehículo permitido en un elemento de transporte. |
maximumTripleAxleWeight | Peso máximo por eje triple de un vehículo permitido en un elemento de transporte. |
maximumWidth | Anchura máxima de un vehículo permitida en un elemento de transporte. |
minimumFlightLevel | Nivel de vuelo mínimo permitido para un vehículo en un elemento de transporte. |
19. En el punto 7.4.2.1, se añade el cuadro que sigue:
domesticNational | Aeródromo que presta servicios de tráfico aéreo nacional en un país. |
domesticRegional | Aeródromo que presta servicios de tráfico aéreo regional en un país. |
international | Aeródromo que presta servicios de tráfico aéreo internacional. |
20. En el punto 7.4.2.2, se añade el cuadro que sigue:
aerodromeHeliport | Aeródromo con helipuerto. |
aerodromeOnly | Únicamente aeródromo. |
heliportOnly | Únicamente helipuerto. |
landingSite | Zona de aterrizaje. |
21. En el punto 7.4.2.3, se añade el cuadro que sigue:
conventional | Ruta de navegación convencional: ruta aérea que no utiliza navegación aérea ni TACAN para los servicios de tránsito aéreo. |
RNAV | Ruta de navegación aérea: ruta aérea que utiliza navegación aérea (RNAV) para los servicios de tránsito aéreo. |
TACAN | Ruta TACAN: ruta aérea que utiliza navegación TACAN para los servicios de tránsito aéreo. |
22. En el punto 7.4.2.4, se añade el cuadro que sigue:
ATS | Ruta ATS conforme a lo descrito en el anexo 11 de la OACI. |
NAT | North Atlantic Track (parte del sistema de rutas organizadas). |
23. En el punto 7.4.2.5, se añade el cuadro que sigue:
reservedForMilitary | Objeto de una red aérea de uso exclusivamente militar. |
temporalRestrictions | Restricciones temporales aplicables al uso del objeto de una red aérea. |
24. En el punto 7.4.2.6, se añade el cuadro que sigue:
ATZ | Zona de tráfico aeroportuario. Espacio aéreo de dimensiones definidas establecido en torno a un aeropuerto para la protección del tráfico aéreo. |
CTA | Área de control. Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde un límite especificado por encima del suelo. |
CTR | Zona de control. Espacio aéreo controlado que se extiende hacia arriba desde la superficie de la tierra hasta un límite superior especificado. |
D | Área de peligro. Espacio aéreo de dimensiones definidas en el que pueden existir actividades peligrosas para el vuelo de aeronaves a determinadas horas. |
FIR | Región de información de vuelo. Espacio aéreo de dimensiones definidas en el que se prestan servicios de información de vuelos y de alerta. Puede utilizarse, por ejemplo, si se presta servicio por más de una unidad. |
P | Área prohibida. Espacio aéreo de dimensiones definidas, por encima del territorio o las aguas territoriales de un Estado, en el que está prohibido el vuelo de aeronaves. |
R | Área restringida. Espacio aéreo de dimensiones definidas, por encima del territorio o las aguas territoriales de un Estado, en el que se restringe el vuelo de aeronaves con arreglo a ciertas condiciones especificadas. |
TMA | Área de control terminal. Área de control establecida normalmente en la confluencia de rutas ATS en la proximidad de uno o varios grandes aeródromos. Utilizada principalmente en Europa conforme al concepto del uso flexible del espacio aéreo. |
UIR | Región superior de información de vuelo. Espacio aéreo superior de dimensiones definidas en el que se prestan servicios de información de vuelos y de alerta. Cada Estado determina su definición de espacio aéreo superior. |
25. En el punto 7.4.2.7, se añade el cuadro que sigue:
DME | Equipo de telemetría. |
ILS | Sistema de aterrizaje con instrumentos. |
ILS-DME | ILS con DME instalado. |
LOC | Localizador. |
LOC-DME | LOC y DME instalados. |
MKR | Radiofaro marcador. |
MLS | Sistema de aterrizaje por microondas. |
MLS-DME | MLS con DME instalado. |
NDB | Radiofaro no direccional. |
NDB-DME | NDB y DME instalados. |
NDB-MKR | Radiofaro no direccional y radiofaro marcador. |
TACAN | Radiofaro de navegación aérea táctica. |
TLS | Sistema de aterrizaje por transpondedor. |
VOR | Radiofaro omnidireccional VHF. |
VOR-DME | VOR y DME instalados. |
VORTAC | VOR y TACAN instalados. |
26. En el punto 7.4.2.8, se añade el cuadro que sigue:
end | Terminación física de una dirección de la pista. |
mid | Punto medio de la pista. |
start | Comienzo físico de una dirección de la pista. |
threshold | Inicio de la parte de la pista utilizable para aterrizajes. |
27. En el punto 7.4.2.9, se añade el cuadro que sigue:
FATO | Área final de aproximación y despegue para helicópteros. |
runway | Pista para aeroplanos. |
28. En el punto 7.4.2.10, se añade el cuadro que sigue:
asphalt | Superficie formada por una capa de asfalto. |
concrete | Superficie formada por una capa de hormigón. |
grass | Superficie formada por una capa de hierba. |
29. En el punto 7.5.2.1, se añade el cuadro que sigue:
cabinCableCar | Transporte por cable en el que se utilizan como vehículos cabinas suspendidas para trasladar en su interior a grupos de personas o mercancías de un lugar a otro. |
chairLift | Transporte por cable en el que se utilizan como vehículos sillas suspendidas para trasladar a personas, individualmente o en grupo, de un lugar a otro mediante un cable de acero que enlaza en bucle dos puntos. |
skiTow | Transporte por cable para trasladar a esquiadores y practicantes de snowboard montaña arriba. |
30. En el punto 7.6.3.1, se añade el cuadro que sigue:
junction | Nodo ferroviario en el que la red ferroviaria dispone de un mecanismo que consiste en una vía férrea con dos carriles móviles y las conexiones necesarias, que permite a los vehículos pasar de una vía a otra. |
levelCrossing | Nodo ferroviario en el que una carretera cruza la red ferroviaria al mismo nivel. |
pseudoNode | Nodo ferroviario que representa un punto en el que uno o varios atributos de los enlaces ferroviarios conectados cambian de valor, o punto necesario para describir la geometría de la red. |
railwayEnd | Solo un enlace ferroviario se conecta al nodo ferroviario. Significa el final de una línea ferroviaria. |
railwayStop | Lugar de la red ferroviaria en el que los trenes se detienen a cargar y descargar mercancías, o para permitir la subida y bajada de viajeros. |
31. En el punto 7.6.3.2, se añade el cuadro que sigue:
cogRailway | Transporte ferroviario que permite a los vehículos operar en gradientes escarpadas y que consiste en una vía dotada de un rail de cremallera (normalmente, entre los railes de deslizamiento), disponiendo los vehículos de una o varias ruedas dentadas o piñones que se engranan en ese carril de cremallera. |
funicular | Transporte ferroviario consistente en un cable unido a un vehículo sobre railes que se desplaza arriba y abajo en pendientes muy acusadas. Siempre que resulta posible, los vehículos que ascienden y descienden se contrapesan entre sí. |
magneticLevitation | Transporte ferroviario basado en una única vía que actúa como pista de guiado de un vehículo y sostiene a este mediante un mecanismo de levitación magnética. |
metro | Sistema de transporte ferroviario urbano usado en grandes áreas urbanas, que utiliza una vía separada de otros sistemas de transporte, suele alimentarse mediante energía eléctrica y, en algunos casos, funciona bajo tierra. |
monorail | Transporte ferroviario basado en un solo carril que actúa simultáneamente como único apoyo y como pista de guiado. |
suspendedRail | Transporte ferroviario basado en un solo carril que actúa simultáneamente como apoyo y como pista de guiado, del que se suspende un vehículo para su desplazamiento por la vía férrea. |
train | Transporte ferroviario que suele consistir en dos railes paralelos sobre los que un vehículo de motor o una locomotora tira de un conjunto conectado de vehículos para desplazarlos a lo largo de la vía férrea, con el fin de transportar mercancías o pasajeros de un lugar a otro. |
tramway | Sistema de transporte ferroviario utilizado en áreas urbanas, a menudo a nivel de la calle, y que comparte el espacio viario con el tráfico rodado y los peatones. Los tranvías suelen alimentarse de energía eléctrica. |
32. En el punto 7.6.3.3, se añade el cuadro que sigue:
cargo | El uso del ferrocarril se limita exclusivamente al transporte de mercancías. |
carShuttle | El uso del ferrocarril se limita exclusivamente al transporte de automóviles en lanzadera. |
mixed | El uso del ferrocarril es combinado. Se emplea para el transporte de pasajeros y de mercancías. |
passengers | El uso del ferrocarril se limita exclusivamente al transporte de pasajeros. |
33. En el punto 7.7.3.1, se añade el cuadro que sigue:
inNationalPark | Restricción relativa al límite de velocidad dentro de un parque nacional. |
insideCities | Restricción relativa al límite de velocidad dentro de una ciudad. |
nearRailroadCrossing | Restricción relativa al límite de velocidad cerca de un cruce ferroviario. |
nearSchool | Restricción relativa al límite de velocidad cerca de un centro escolar. |
outsideCities | Restricción relativa al límite de velocidad fuera de una ciudad |
trafficCalmingArea | Restricción relativa al límite de velocidad en zonas de atenuación del tráfico. |
34. En el punto 7.7.3.2, se añade el cuadro que sigue:
enclosedTrafficArea | Nodo de carretera que se sitúa dentro de un área de tráfico delimitada, o representa a esta. Esta área de tráfico es una zona sin una estructura interna de direcciones de conducción legalmente definidas. A ella se conectan al menos dos carreteras. |
junction | Nodo de carretera al que se conectan tres o más enlaces. |
levelCrossing | Nodo de carretera en el que una vía férrea cruza la red viaria al mismo nivel. |
pseudoNode | Exactamente dos enlaces de carretera se conectan al nodo. |
roadEnd | Solo un enlace de carretera se conecta al nodo de carretera. Significa el final de una vía rodada. |
roadServiceArea | Superficie situada junto a una carretera y dedicada a la oferta de determinados servicios asociados a ella. |
roundabout | El nodo de carretera representa, o constituye, una parte de una rotonda. Una rotonda es una vía que forma un anillo en el que solo se permite el desplazamiento del tráfico en una determinada dirección. |
trafficSquare | El nodo de carretera se sitúa dentro de una intersección, o representa a esta. Una intersección es un área delimitada (en parte) por carreteras, utilizada con fines no relacionados con el tráfico y que no es una rotonda. |
35. En el punto 7.7.3.3, se añade el cuadro que sigue:
bicycleRoad | Carretera en la que únicamente se permite la circulación de bicicletas. |
dualCarriageway | Carretera con calzadas separadas físicamente, cualquiera que sea el número de carriles, que no es ni una autopista, ni una autovía. |
enclosedTrafficArea | Área sin una estructura interna de direcciones de conducción legalmente definidas. A ella se conectan al menos dos carreteras. |
entranceOrExitCarPark | Carretera diseñada especialmente para entrar o salir de una zona de aparcamiento. |
entranceOrExitService | Carretera utilizada únicamente para entrar o salir de un área de servicio. |
freeway | Carretera que carece de cruces a nivel con otras carreteras. |
motorway | Carretera a la que suelen aplicársele determinadas disposiciones en materia de acceso y utilización. Consta de dos o más calzadas separadas físicamente en su mayor parte y carece de cruces a nivel. |
pedestrianZone | Área con una red de carreteras especialmente diseñada para su uso por peatones. |
roundabout | Carretera que forma un anillo en el que solo se permite el desplazamiento del tráfico en una determinada dirección. |
serviceRoad | Carretera que corre paralela a otra y está diseñada para enlazar esa otra carretera, que tiene una función de conectividad relativamente elevada, con otras carreteras con una función de conectividad más baja. |
singleCarriageway | Carretera en la que el tráfico no está separado por ningún objeto físico. |
slipRoad | Carretera diseñada especialmente para entrar o salir de otra carretera. |
tractorRoad | Carretera especialmente dispuesta y utilizable únicamente por tractores (vehículos agrícolas o silvícolas) o vehículos todoterreno (aquéllos con una altura libre superior sobre el suelo, ruedas de grandes dimensiones y tracción a las cuatro ruedas). |
trafficSquare | Área delimitada (en parte) por carreteras, utilizada con fines no relacionados con el tráfico y que no es una rotonda. |
walkway | Carretera reservada para uso peatonal y cerrada al uso ordinario de vehículos por una barrera física. |
36. En el punto 7.7.3.4, se añade el cuadro que sigue:
carriageway | Parte de una carretera reservada al tráfico. |
pavedSurface | Parte de la carretera que se encuentra pavimentada. |
37. En el punto 7.7.3.5, se añade el cuadro que sigue:
busStation | El área de servicio de carretera es una parada de autobuses. |
parking | El área de servicio de carretera es un aparcamiento. |
restArea | El área de servicio de carretera es una zona de descanso. |
toll | Área en la que se prestan servicios de peaje, por ejemplo mediante dispensadores de tique, o servicios de pago de peaje. |
38. En el punto 7.7.3.6, se añade el cuadro que sigue:
paved | Carretera con una superficie pavimentada dura. |
unpaved | Carretera no pavimentada. |
39. En el punto 7.7.3.7, se añade el cuadro que sigue:
drinks | Se venden bebidas. |
food | Se vende comida. |
fuel | Se vende combustible. |
picnicArea | Existe un área para comer al aire libre. |
playground | Existe un área para actividades de recreo. |
shop | Existe una tienda. |
toilets | Existen aseos. |
40. En el punto 7.7.3.8, se añade el cuadro que sigue:
fixedTrafficSign | La fuente es una señal de tráfico fija (orden administrativa específica de emplazamiento, límite de velocidad explícito). |
regulation | La fuente es una reglamentación (reglamento nacional, norma o "límite de velocidad implícito"). |
variableTrafficSign | La fuente es una señal de tráfico variable. |
41. En el punto 7.7.3.9, se añade el cuadro que sigue:
allVehicle | Cualquier vehículo, con exclusión de los peatones. |
bicycle | Vehículo de dos ruedas a pedales. |
carWithTrailer | Vehículo de turismo con remolque. |
deliveryTruck | Vehículo de transporte de tamaño relativamente pequeño, cuyo uso principal es el reparto de artículos y materiales. |
emergencyVehicle | Vehículo dedicado a la prestación de servicios de emergencia, incluidos, pero no exclusivamente, los de policía, ambulancias y bomberos. |
employeeVehicle | Vehículo utilizado por un empleado de una organización con arreglo a los procedimientos de esta. |
facilityVehicle | Vehículo dedicado a un área localizada dentro de una finca privada o restringida. |
farmVehicle | Vehículo asociado comúnmente a actividades agrícolas. |
highOccupancyVehicle | Vehículo ocupado por un número de pasajeros igual (o superior) al mínimo especificado al respecto. |
lightRail | Vehículo de transporte similar a un tren, limitado a una red ferroviaria en una zona restringida. |
mailVehicle | Vehículo dedicado a la recogida, el transporte y la entrega de correo. |
militaryVehicle | Vehículo autorizado por una autoridad militar. |
moped | Vehículo de dos o tres ruedas equipado con un motor de combustión interna, con una cilindrada inferior a 50 cc y una velocidad máxima que no excede de 45 km/h (28 mph). |
motorcycle | Vehículo de dos o tres ruedas equipado con un motor de combustión interna, con una cilindrada superior a 50 cc y una velocidad máxima que sí excede de 45 km/h (28 mph). |
passengerCar | Vehículo de pequeño tamaño diseñado para el transporte privado de pasajeros. |
pedestrian | Peatón. |
privateBus | Vehículo diseñado para el transporte de grandes grupos de personas, de propiedad privada o fletado. |
publicBus | Vehículo diseñado para el transporte de grandes grupos de personas, caracterizado generalmente por rutas y horarios publicados. |
residentialVehicle | Vehículo cuyo propietario es residente (o huésped) en una determinada calle o área de la ciudad. |
schoolBus | Vehículo operado en nombre de un centro escolar para el transporte de alumnos. |
snowChainEquippedVehicle | Todo vehículo equipado con cadenas para la nieve. |
tanker | Camión de más de dos ejes utilizado para el transporte de cargas de líquido o gas a granel. |
taxi | Vehículo con licencia para ser alquilado, normalmente equipado con un taxímetro. |
transportTruck | Vehículo para el transporte de mercancías a larga distancia. |
trolleyBus | Vehículo de transporte colectivo similar a un autobús conectado a una red eléctrica para el suministro de energía. |
vehicleForDisabledPerson | Vehículo con identificación acreditativa que le designa para el transporte de personas con discapacidad. |
vehicleWithExplosiveLoad | Vehículo que transporta mercancías explosivas. |
vehicleWithOtherDangerousLoad | Vehículo que transporta mercancías peligrosas distintas de las explosivas o de cargas que pueden contaminar el agua. |
vehicleWithWaterPollutingLoad | Vehículo que transporta una carga que puede contaminar el agua. |
42. En el punto 7.7.3.10, se añade el cuadro que sigue:
fog | Se aplica el límite de velocidad en caso de niebla. |
ice | Se aplica el límite de velocidad en caso de hielo. |
rain | Se aplica el límite de velocidad en caso de lluvia. |
smog | Se aplica el límite de velocidad en caso de superarse determinado límite de smog. |
snow | Se aplica el límite de velocidad en caso de nieve. |
43. En el punto 7.8.3.1, se añade el cuadro que sigue:
cars | El transbordador transporta automóviles. |
other | El transbordador no transporta pasajeros, automóviles, camiones ni trenes. |
passengers | El transbordador transporta pasajeros. |
train | El transbordador transporta trenes. |
trucks | El transbordador transporta camiones. |
44. En el punto 7.8.3.2, se añade el cuadro que sigue:
junctionFork | Elemento de infraestructura en el que un flujo de tráfico de embarcaciones se cruza con otro, o punto en el que los flujos de tráfico de embarcaciones se dividen o unen. |
lockComplex | Esclusa o grupo de esclusas concebidas para elevar o descender embarcaciones entre tramos de agua de diferente nivel en ríos y vías navegables de canales. |
movableBridge | Puente que puede elevarse o girarse para permitir el paso de embarcaciones. |
shipLift | Máquina para el transporte de embarcaciones entre masas de agua a dos diferentes alturas, utilizada como alternativa a las esclusas de canales. |
waterTerminal | Lugar en el que se transbordan mercancías. |
turningBasin | Lugar en el que un canal o una vía navegable estrecha se ensancha para que las embarcaciones puedan dar la vuelta. |
45. En el punto 8.4.2.1, se añade el cuadro que sigue:
boundary | Nodo utilizado para conectar redes diferentes. |
flowConstriction | Nodo de red no relacionado con la topología de red per se, pero asociado a un punto de interés o instalación hidrográfica, o a un objeto artificial, que afecta al flujo de la red. |
flowRegulation | Nodo de red no relacionado con la topología de red per se, pero asociado a un punto de interés o instalación hidrográfica, o a un objeto artificial, que regula el flujo de la red. |
junction | Nodo al que se conectan tres o más enlaces. |
outlet | Nodo de terminación de una serie de enlaces interconectados. |
source | Nodo inicial de una serie de enlaces interconectados. |
46. En el punto 8.5.4.1, se añade el cuadro que sigue:
aqueduct | Conducto o canal artificial diseñado para transportar agua desde una fuente remota, normalmente por gravedad, para el suministro de agua potable o para el uso agrícola o industrial. |
bridge | Estructura que conecta dos lugares y permite el paso de una ruta de transporte por encima de un obstáculo del terreno. |
culvert | Canal cerrado para el paso de un curso de agua debajo de una ruta. |
siphon | Conducto utilizado para el transporte de líquido de un determinado nivel a otro nivel inferior, utilizando el diferencial de presión del líquido para forzar que una columna de este ascienda a un nivel superior antes de que caiga al desagüe. |
47. En el punto 8.5.4.2, se añade el cuadro que sigue:
dry | Que se llena o fluye con poca frecuencia; en general, solo durante una fuerte precipitación o inmediatamente después de esta. |
ephemeral | Que se llena o fluye durante una precipitación e inmediatamente después de esta. |
intermittent | Que se llena o fluye durante una determinada parte del año. |
perennial | Que se llena o fluye de manera continua a lo largo del año. |
48. En el punto 8.5.4.3, se añade el cuadro que sigue:
controlled | Extensión inundada periódicamente al regularse el nivel de agua retenida por una presa. |
natural | Extensión cubierta periódicamente por crecidas, excluyendo las debidas a mareas. |
49. En el punto 8.5.4.4, se añade el cuadro que sigue:
boulders | Piedras de gran tamaño desgastadas por el agua o los agentes meteorológicos. |
clay | Tipo de suelo de grano fino, firme y duro, consistente fundamentalmente en aluminosilicatos hidratados, que gana en plasticidad cuando se le añade agua y que puede ser moldeado y secado. |
gravel | Piedras de pequeño tamaño desgastadas por el agua o machacadas. |
mud | Tierra húmeda y blanda, arena, polvo y otros materiales terrosos. |
rock | Piedras de cualquier tamaño. |
sand | Material granular formado por pequeños fragmentos erosionados de rocas (principalmente silíceas), más fino que la grava y más grueso que el grano de lodo ordinario. |
shingle | Guijarros pequeños, sueltos, redondeados y desgastados por el agua, especialmente los que se acumulan a la orilla del mar. |
stone | Trozos de roca o sustancia mineral (distinta del metal) de forma y tamaño definidos, habitualmente conformados de manera artificial, y empleados con algún fin especial. |
50. En el punto 8.5.4.5, se añade el cuadro que sigue:
equinoctialSpringLowWater | Nivel de la bajamar de sizigia cerca del equinoccio. |
higherHighWater | Nivel más alto de las pleamares (o de una sola pleamar) de cualquier día de mareas debido a los efectos de la declinación A1 de la Luna y el Sol. |
higherHighWaterLargeTide | Promedio de las pleamares más altas, tomando una de cada 19 años de observaciones. |
highestAstronomicalTide | Nivel de marea más elevado que puede predecirse con arreglo a las condiciones meteorológicas medias y con cualquier combinación de condiciones astronómicas. |
highestHighWater | Nivel del agua más elevado observado en un lugar. |
highWater | Nivel más alto alcanzado en un lugar por la superficie del agua en un ciclo de mareas. |
highWaterSprings | Nivel arbitrario, cercano al de pleamar media de sizigia. |
indianSpringHighWater | Nivel de referencia de la superficie de la marea cercano al nivel del promedio de la pleamar más alta en mareas vivas. |
indianSpringLowWater | Nivel de referencia de la superficie de la marea cercano al nivel del promedio de la bajamar más baja en mareas vivas. |
localDatum | Nivel de referencia arbitrario definido por una autoridad de un puerto local, sobre cuya base dicha autoridad mide los niveles y alturas de las mareas. |
lowerLowWater | Nivel más bajo de las bajamares (o de una sola bajamar) de cualquier día de mareas debido a los efectos de la declinación A1de la Luna y el Sol. |
lowerLowWaterLargeTide | Promedio de las bajamares más bajas, tomando una de cada 19 años de observaciones. |
lowestAstronomicalTide | Nivel de marea más bajo que puede predecirse con arreglo a las condiciones meteorológicas medias y con cualquier combinación de condiciones astronómicas. |
lowestLowWater | Nivel arbitrario acorde con la marea más baja observada en un lugar, o algo inferior. |
lowestLowWaterSprings | Nivel arbitrario acorde con el nivel del agua más bajo observado en un lugar en mareas vivas en un período inferior a 19 años. |
lowWater | Aproximación a la bajamar media adoptada como nivel de referencia para una región limitada, independientemente de las determinaciones mejores posteriores. |
lowWaterDatum | Aproximación a la bajamar media adoptada como referencia estándar para una zona determinada. |
lowWaterSprings | Nivel aproximado al de la bajamar media de sizigia. |
meanHigherHighWater | Altura media de las pleamares más altas en un lugar en un período de 19 años. |
meanHigherHighWaterSprings | Altura media de las pleamares más altas en mareas vivas en un lugar. |
meanHigherLowWater | Promedio de la altura de las bajamares más altas de cada día de mareas observado a lo largo de una época nacional de niveles de referencia de mareas (National Tidal Datum Epoch). |
meanHighWater | Altura media de todas las pleamares en un lugar en un período de 19 años. |
meanHighWaterNeaps | Altura media de las pleamares de mareas muertas. |
meanHighWaterSprings | Altura media de las pleamares de mareas vivas. |
meanLowerHighWater | Promedio de la altura de las pleamares más bajas de cada día de mareas observado a lo largo de una época nacional de niveles de referencia de mareas (National Tidal Datum Epoch). |
meanLowerLowWater | Altura media de las bajamares más bajas en un lugar en un período de 19 años. |
meanLowerLowWaterSprings | Altura media de las bajamares más bajas en mareas vivas en un lugar. |
meanLowWater | Altura media de todas las bajamares en un lugar en un período de 19 años. |
meanLowWaterNeaps | Altura media de las bajamares de mareas muertas. |
meanLowWaterSprings | Altura media de las bajamares de mareas vivas. |
meanSeaLevel | Altura media del mar en una estación de mareas, medida a partir de un nivel de referencia predeterminado fijo. |
meanTideLevel | Media aritmética de la pleamar media y la bajamar media. |
meanWaterLevel | Promedio de todos los niveles del agua cada hora a lo largo del período de registro disponible. |
nearlyHighestHighWater | Nivel arbitrario aproximado al nivel de agua más alto observado en un lugar, normalmente equivalente a la pleamar de sizigia. |
nearlyLowestLowWater | Nivel aproximado al nivel de agua más bajo observado en un lugar, normalmente equivalente al nivel de la bajamar viva. |
tropicHigherHighWater | Nivel más alto de las pleamares (o de una única pleamar) de las mareas que se producen quincenalmente, cuando el efecto de la declinación máxima de la luna es el mayor. |
tropicLowerLowWater | Nivel más bajo de las bajamares (o de una única bajamar) de las mareas que se producen quincenalmente, cuando el efecto de la declinación máxima de la luna es el mayor. |
51. En el punto 9.4.1, se añade el cuadro que sigue:
emeraldNetwork | El lugar protegido es objeto de designación en la Red Esmeralda. |
IUCN | El lugar protegido es objeto de clasificación en el sistema de clasificación de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza. |
nationalMonumentsRecord | El lugar protegido es objeto de clasificación en el sistema de clasificación del National Monuments Record (Registro de Monumentos Nacionales). |
natura2000 | El lugar protegido es objeto de designación con arreglo a la Directiva (92/43/CEE) de hábitats, o la Directiva (79/409/CEE) de aves. |
ramsar | El lugar protegido es objeto de designación con arreglo a la Convención de Ramsar. |
UNESCOManAndBiosphereProgramme | El lugar protegido es objeto de designación según el Programa del Hombre y la Biosfera de la UNESCO. |
UNESCOWorldHeritage | El lugar protegido es objeto de designación con arreglo a la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural de la UNESCO. |
52. En el punto 9.4.3, se añade el cuadro que sigue:
habitatSpeciesManagementArea | El lugar protegido está clasificado como área de gestión de hábitat y especies según el sistema de clasificación de la UICN. |
managedResourceProtectedArea | El lugar protegido está clasificado como área protegida de recursos gestionados según el sistema de clasificación de la UICN. |
nationalPark | El lugar protegido está clasificado como parque nacional según el sistema de clasificación de la UICN. |
naturalMonument | El lugar protegido está clasificado como monumento natural según el sistema de clasificación de la UICN. |
ProtectedLandscapeOrSeascape | El lugar protegido está clasificado como paisaje terrestre o marino protegido según el sistema de clasificación de la UICN. |
strictNatureReserve | El lugar protegido está clasificado como reserva natural estricta según el sistema de clasificación de la UICN. |
wildernessArea | El lugar protegido está clasificado como área de vida silvestre según el sistema de clasificación de la UICN. |
53. En el punto 9.4.4, se añade el cuadro que sigue:
agricultureAndSubsistence | El lugar protegido se clasifica como monumento agrario o de subsistencia según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
civil | El lugar protegido se clasifica como monumento civil según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
commemorative | El lugar protegido se clasifica como monumento conmemorativo según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
commercial | El lugar protegido se clasifica como monumento comercial según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
communications | El lugar protegido se clasifica como monumento de comunicaciones según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
defence | El lugar protegido se clasifica como monumento de defensa según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
domestic | El lugar protegido se clasifica como monumento doméstico según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
education | El lugar protegido se clasifica como monumento educativo según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
gardensParksAndUrbanSpaces | El lugar protegido se clasifica como monumento de jardines, parques o espacios urbanos según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
healthAndWelfare | El lugar protegido se clasifica como monumento de salud y bienestar según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
industrial | El lugar protegido se clasifica como monumento industrial según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
maritime | El lugar protegido se clasifica como monumento marítimo según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
monument | El lugar protegido se clasifica como monumento de índole no clasificada según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
recreational | El lugar protegido se clasifica como monumento recreativo según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
religiousRitualAndFunerary | El lugar protegido se clasifica como monumento religioso, ritual o funerario según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
settlement | El lugar protegido se clasifica como asentamiento según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
transport | El lugar protegido se clasifica como monumento de transporte según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
waterSupplyAndDrainage | El lugar protegido se clasifica como monumento de abastecimiento de agua y alcantarillado según el sistema de clasificación del National Monuments Record. |
54. En el punto 9.4.5, se añade el cuadro que sigue:
proposedSiteOfCommunityImportance | El lugar protegido está propuesto como lugar de importancia comunitaria (LIC) conforme a Natura2000. |
proposedSpecialProtectionArea | El lugar protegido está propuesto como zona de protección especial (ZPE) conforme a Natura2000. |
siteOfCommunityImportance | El lugar protegido ha sido designado lugar de importancia comunitaria (LIC) conforme a Natura2000. |
specialAreaOfConservation | El lugar protegido ha sido designado zona especial de conservación (ZEC) conforme a Natura2000. |
specialProtectionArea | El lugar protegido ha sido designado zona de protección especial (ZPE) conforme a Natura2000. |
55. En el punto 9.4.6, se añade el cuadro que sigue:
56. En el punto 9.4.7, se añade el cuadro que sigue:
biosphereReserve | El lugar protegido se ha designado como reserva de la biosfera según el Programa del Hombre y la Biosfera. |
57. En el punto 9.4.8, se añade el cuadro que sigue:
cultural | El lugar protegido se ha designado como sitio cultural incluido en el Patrimonio Mundial. |
mixed | El lugar protegido se ha designado como sitio mixto incluido en el Patrimonio Mundiall. |
natural | El lugar protegido se ha designado como sitio natural incluido en el Patrimonio Mundial. |