Source: http://www.sagit.cz/info/sb15050
Timestamp: 2017-09-26 00:14:12+00:00
Document Index: 3613878

Matched Legal Cases: ['§ 3', '§ 1', 'zákona č. 219', 'čl. 9', '§ 2', '§ 4', '§ 9', '§ 8', '§ 9', '§ 33', '§ 2', '§ 3', '§ 5', '§ 3', '§ 3', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 25', '§ 28', '§ 2', '§ 26', '§ 2', '§ 30', '§ 2', '§ 29', '§ 2', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 2', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 22', '§ 23', '§ 2', 'Čl. 9', '§ 4', 'zákona č. 219']

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 16. března 2015 o stanovení některých podmínek poskytování přímých plateb zemědělcům a o změně některých souvisejících nařízení vlády - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 50/2015 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2015, částka 25, ze dne 27. 3. 2015
a) je aktivním zemědělcem podle předpisu Evropské unie upravujícího pravidla pro přímé platby zemědělcům2) a splňuje podmínky uvedené v § 3,
b) je zemědělským podnikatelem podle zákona o zemědělství a
c) obhospodařuje zemědělskou půdu evidovanou na ni v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů podle zákona o zemědělství (dále jen „evidence využití půdy“).
(2) O poskytnutí přímé platby zemědělcům podle § 1 může požádat též organizační složka státu podle zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, která splňuje podmínky uvedené v odstavci 1 písm. a) a c).
(2) Seznam nezemědělských činností podle čl. 9 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 je uveden v příloze č. 1 k tomuto nařízení.
(3) V případě, že se žadatele o poskytnutí přímé platby zemědělcům podle § 2 týkají podmínky stanovené v odstavcích 1 a 2, současně s žádostí o poskytnutí přímé platby zemědělcům
a) uvede žadatel na formuláři vydaném Fondem celkové příjmy nebo výnosy a příjmy nebo výnosy ze zemědělské činnosti za poslední uzavřené účetní období ke dni podání žádosti o poskytnutí přímé platby zemědělcům a
b) přiloží žadatel zprávu auditora, kterou potvrdí soulad jím uvedených údajů na žádosti podle písmene a) o jeho celkových příjmech nebo výnosech a o jeho příjmech nebo výnosech ze zemědělské činnosti s účetními záznamy žadatele.
(4) Zemědělská činnost není zanedbatelná, pokud je, kromě podmínek stanovených v předpise Evropské unie upravujícím pravidla pro přímé platby zemědělcům, nezbytná pro zajištění dalších činností žadatele o poskytnutí přímé platby zemědělcům; v tomto případě se na tohoto žadatele nevztahuje odstavec 3. Je-li tento žadatel právnickou osobou nebo organizační složkou státu, předloží současně se žádostí o poskytnutí přímé platby zemědělcům dokument o svém založení, ve kterém je uvedeno, že zemědělská činnost je nezbytná pro zajištění jeho dalších činností v oblasti vědy, výzkumu, vzdělávání a výuky, zkušebnictví nebo v oblasti hospodaření a správy majetku České republiky.
c) prohlášení žadatele o tom, že se zavazuje dodržovat pravidla podmíněnosti uvedená v přílohách č. 1 a 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor a o změně některých souvisejících nařízení vlády, po celý kalendářní rok na veškeré jím obhospodařované zemědělské půdě.
(1) Žádost o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy kromě náležitostí stanovených v § 4 obsahuje identifikační číslo dílu půdního bloku, u žadatele o poskytnutí jednotné platby na plochu, na kterého se vztahuje § 9, tato žádost obsahuje také název plodiny a její výměru, ze které Fond vypočte podíl jednotlivých plodin v rámci diverzifikace plodin.
(2) Pokud žadatel o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy pěstuje konopí na některém z dílů půdních bloků uvedených v žádosti o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy, připojí k žádosti o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy uznávací list6) o uznání osiva konopí; dále žadatel o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy k žádosti o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy připojí prohlášení, ve kterém se zaváže, že Fondu neprodleně oznámí začátek kvetení konopí na příslušném dílu půdního bloku uvedeném v žádosti o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy.
(1) Fond poskytne žadateli jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy na minimální výměru, která činí nejméně 1 hektar plochy zemědělské půdy, na kterou lze poskytnout jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy.
c) žadatelem zemědělsky obhospodařována v příslušném kalendářním roce po celou dobu, po kterou je evidována v evidenci využití půdy na žadatele podle písmene b), a
d) udržována v souladu s pravidly podmíněnosti uvedenými v přílohách č. 1 a 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor a o změně některých souvisejících nařízení vlády, po celý kalendářní rok.
(3) V případě zemědělské kultury rychle rostoucí dřeviny pěstované ve výmladkových plantážích lze jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy poskytnout pouze na druhy rychle rostoucích dřevin a jejich kříženců pěstovaných ve výmladkových plantážích v České republice s maximální délkou jejich sklizňového cyklu uvedené v příloze č. 2 k tomuto nařízení.
(4) Fond poskytne jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy v plné výši, nenastane-li skutečnost vedoucí ke snížení nebo neposkytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy podle předpisu Evropské unie8) nebo podle § 8. Toto ustanovení platí rovněž pro platby poskytované podle § 9 až 18 a § 33.
(1) Pokud výměra zemědělské půdy, u níž žadatel splnil podmínky pro poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy, je nižší než výměra zemědělské půdy, kterou žadatel uvedl ve své žádosti o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy pro příslušný kalendářní rok, jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy sníží nebo neposkytne podle předpisu Evropské unie9).
a) vyšší než 3 %, avšak nižší nebo roven 4 % plochy uvedené v žádosti o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy, sníží platbu o 1 %,
b) vyšší než 4 %, avšak nižší nebo roven 5 % plochy uvedené v žádosti o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy, sníží platbu o 2 %, nebo
c) vyšší než 5 % plochy uvedené v žádosti o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy, sníží platbu o 3 %10).
(3) Pokud žadatel o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy nedodržel pravidla podmíněnosti uvedená v přílohách č. 1 a 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor a o změně některých souvisejících nařízení vlády, jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy sníží nebo neposkytne podle předpisu Evropské unie11).
(4) Pokud žadatel doručil žádost o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy po lhůtě stanovené v § 2 odst. 2, popřípadě změnu žádosti o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy po lhůtě stanovené předpisem Evropské unie12), podle předpisu Evropské unie jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy sníží, popřípadě žádost o poskytnutí jednotné platby na plochu zemědělské půdy zamítne.
a) úhor využívaný v ekologickém zájmu uvedený v § 3 odst. 4 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů a o změně některých souvisejících nařízení vlády,
b) krajinný prvek v ekologickém zájmu uvedený v § 5 odst. 2 písm. a) nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů a o změně některých souvisejících nařízení vlády,
c) souvrať,
d) plocha s rychle rostoucími dřevinami pěstovanými ve výmladkových plantážích uvedená v § 3 odst. 10 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů a o změně některých souvisejících nařízení vlády,
e) zalesněná plocha uvedená v § 3 odst. 12 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů a o změně některých souvisejících nařízení vlády,
f) plocha s meziplodinami, nebo
g) plocha s plodinami, které vážou dusík.
Úhor využívaný v ekologickém zájmu
(1) Úhorem vyhrazeným jako plocha využívaná v ekologickém zájmu se rozumí zemědělsky obhospodařovaná orná půda vedená v evidenci jako zemědělská kultura úhor, ležící ladem po dobu nejvýše 3 let. Úhor lze zakládat s porostem kulturní plodiny i bez porostu.
(2) Úhor vyhrazený jako plocha využívaná v ekologickém zájmu je plocha dílu půdního bloku,
c) na kterou se v době jeho využívání neaplikují hnojiva a v případě úhoru s porostem kulturní plodiny se v době jeho využívání neaplikují přípravky na ochranu rostlin.
(3) Do doby využívání úhoru uvedeného v odstavci 2, který je založen s porostem kulturní plodiny, se započítává i období před zasetím plodiny tohoto úhoru.
(4) Úhor uvedený v odstavci 2 je založen na jiné ploše než na silně erozně ohrožené nebo mírně erozně ohrožené půdě evidované na dílu půdního bloku v evidenci půdy, pokud se jedná o úhor bez porostu.
(5) V případě úhoru vyhrazeného jako plocha využívaná v ekologickém zájmu žadatel o platbu pro zemědělce dodržující zemědělské postupy příznivé pro klima a životní prostředí na Fondem vydaném formuláři uvede
a) seznam dílů půdních bloků a výměru plochy v rámci jednotlivých dílů půdních bloků, na kterých je úhor využívaný v ekologickém zájmu udržován,
b) údaj o druhu úhoru využívaného v ekologickém zájmu, který je udržován na jednotlivých dílech půdních bloků, a
c) zákres příslušných dílů půdních bloků, na kterých je v příslušném kalendářním roce udržován úhor využívaný v ekologickém zájmu.
(3) Travnatou údolnici, skupinu dřevin nebo solitérní dřevinu, lze považovat za krajinný prvek uvedený v odstavci 2 v případě, že se dotýká hranice přilehlého dílu půdního bloku.
(4) Příkop, mez, stromořadí nebo terasu lze považovat za krajinný prvek uvedený v odstavci 2 pouze v části, která má společnou hranici s přiléhajícím dílem půdního bloku. Zároveň nelze vyhradit v ekologickém zájmu příkop, mez, stromořadí nebo terasu, který k dílu půdního bloku přiléhá pouze svou kratší stranou.
(5) V případě krajinného prvku mez, stromořadí nebo terasa lze vyhradit jako plochu využívanou v ekologickém zájmu pouze část, která přiléhá k dílu půdního bloku s kulturou orná půda, a to v maximální započitatelné šíři 15 metrů od hranice dílu půdního bloku, ke kterému přiléhá.
(6) V případě vyhrazení krajinného prvku jako plochy využívané v ekologickém zájmu žadatel o poskytnutí platby pro zemědělce dodržující zemědělské postupy příznivé pro klima a životní prostředí na Fondem vydaném formuláři uvede
(1) Souvratí, kterou lze vyhradit jako plochu využívanou v ekologickém zájmu, se rozumí pás o šířce 1 až 20 metrů založený od hranice dílu půdního bloku se standardní ornou půdou, jehož plocha nepřesáhne 20 % výměry plochy dílu půdního bloku, na kterou lze poskytnout jednotnou platbu na plochu zemědělské půdy.
(2) Souvrať je plocha části dílu půdního bloku,
a) která je udržována od doby založení porostu plodiny uvnitř dílu půdního bloku (dále jen „hlavní plodina“) minimálně do 15. července kalendářního roku,
b) na které se pěstují pouze jiné plodiny, než je hlavní plodina, a tyto plodiny se nevyužijí za účelem produkce, nejsou sklizeny a odstraněny z dílu půdního bloku, ani paseny a
c) na kterou se do doby sklizně hlavní plodiny neaplikují hnojiva.
(3) V případě vyhrazení souvrati jako plochy využívané v ekologickém zájmu žadatel o poskytnutí platby pro zemědělce dodržující zemědělské postupy příznivé pro klima a životní prostředí na Fondem vydaném formuláři uvede
a) seznam dílů půdních bloků a výměru plochy v rámci jednotlivých dílů půdních bloků, na kterých se nachází souvrať,
b) zákres souvrati na díle půdního bloku a
c) údaj o výměře souvrati, která je vyčleněna pro plochu využívanou v ekologickém zájmu.
a) seznam dílů půdních bloků a výměru plochy v rámci jednotlivých dílů půdních bloků, která byla zalesněna,
b) rok zalesnění a
c) zákres příslušných dílů půdních bloků, které byly zalesněny.
(1) Plochou s meziplodinami, kterou lze vyhradit jako plochu využívanou v ekologickém zájmu, se rozumí plocha s meziplodinami pěstovanými na zelené hnojení nebo pro zajištění pokryvu půdy, která je založena výsevem směsi plodin různých druhů uvedených v odstavci 2, za předpokladu, že porost směsi meziplodin obsahuje nejvýše 90 % jedné plodiny, nebo podsevem druhu trávy uvedeného v odstavci 3 do hlavní plodiny.
c) čirok zrnový,
d) festulolia sp.,
e) hořčice bílá,
f) jetel nachový (inkarnát),
g) jílek mnohokvětý,
h) jílek vytrvalý,
i) koriandr setý,
j) kostřava červená,
k) kostřava luční,
l) kostřava rákosovitá,
m) krambe habešská,
n) lesknice kanárská,
o) lnička setá,
p) lupina žlutá,
q) mastňák habešský,
r) peluška (hrách setý rolní),
s) pohanka obecná,
t) proso seté,
u) ředkev olejná,
v) sléz krmný,
w) slunečnice roční,
x) srha laločnatá,
y) svazenka vratičolistá,
z) světlice barvířská (saflor),
aa) vikev panonská, nebo
bb) žito trsnaté (lesní).
(3) Trávou do podsevu je
c) jílek mnohokvětý,
d) jílek vytrvalý,
e) kostřava červená,
f) kostřava luční,
g) kostřava rákosovitá, nebo
h) srha laločnatá.
a) s letní variantou meziplodin, které jsou vysety do 31. července příslušného kalendářního roku a na díle půdního bloku ponechány do 20. září příslušného kalendářního roku, přičemž v tomto období nemůže být porost meziplodiny mechanicky ani chemicky likvidován nebo omezován v růstu, nebo
b) s ozimou variantou meziplodin, které jsou vysety do 20. září příslušného kalendářního roku a na díle půdního bloku ponechány do 31. října příslušného kalendářního roku, přičemž v tomto období nemůže být porost meziplodiny mechanicky ani chemicky likvidován nebo omezován v růstu.
b) názvy plodin určených do směsí meziplodin nebo názvy trav k podsevu, které se pěstují na jednotlivých dílech půdních bloků,
c) zda bude směs využita jako letní nebo ozimá meziplodina, a
d) zákres příslušných dílů půdních bloků, nebo částí dílů půdních bloků, na kterých se v příslušném kalendářním roce pěstují meziplodiny.
(1) Plochou s plodinami vázajícími dusík, kterou lze vyhradit jako plochu využívanou v ekologickém zájmu, se rozumí plocha s plodinami uvedenými v odstavci 2, za předpokladu, že je zajištěn pokryv půdy nebo prokazatelný výskyt posklizňových zbytků minimálně od 1. června do 15. července příslušného kalendářního roku a po sklizni jednoletých plodin, nebo pokud do 31. října dojde k zapravení porostu víceletých plodin a je do 31. října příslušného kalendářního roku založen porost ozimé plodiny.
(2) Plodinou, která váže dusík je
a) cizrna,
b) čočka,
c) fazol,
d) hrách, a to včetně pelušky,
g) lupina,
h) sója,
j) vojtěška,
k) úročník,
l) vikev,
m) bob,
n) vičenec, nebo
o) směs plodin podle písmen a) až n) s ostatními plodinami, přičemž zastoupení plodiny, která váže dusík, činí v porostu této směsi více než 50 %.
b) názvy těchto plodin, které se pěstují na jednotlivých dílech půdních bloků samostatně nebo ve směsích,
c) zda je tato plodina, případně směs využita jako jednoletá nebo víceletá, a
d) zákres příslušných dílů půdních bloků, nebo částí dílů půdních bloků, na kterých jsou v příslušném kalendářním roce vysety plodiny, které vážou dusík.
b) smlouva o pěstování brambor určených pro výrobu škrobu nebo její kopie, uzavřené žadatelem o poskytnutí podpory na produkci brambor určených pro výrobu škrobu s výrobcem bramborového škrobu pro příslušný hospodářský rok.
(4) Žadatel o poskytnutí podpory na produkci brambor určených pro výrobu škrobu, který pěstuje na dílu půdního bloku brambory určené pro výrobu škrobu a zároveň konzumní brambory, označí viditelně v terénu na příslušném dílu půdního bloku plochy určené k pěstování konzumních brambor a k pěstování brambor určených pro výrobu škrobu.
a) účetní doklady za dodanou sadbu a uznávací list6) prokazující použití uznané sadby v množství nejméně 2 t sadby/ha a
b) potvrzení výrobce bramborového škrobu o skutečně nakoupeném množství škrobu ze sklizně pro příslušný hospodářský rok, které prokazuje dodávku brambor pro výrobu škrobu výrobci bramborového škrobu v množství odpovídajícím v přepočtu nejméně 6 t škrobu/ha.
d) která je udržována v souladu s pravidly podmíněnosti uvedenými v přílohách č. 1 a 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor a o změně některých souvisejících nařízení vlády, po celý kalendářní rok.
(7) Pokud žadatel o poskytnutí podpory na produkci brambor určených pro výrobu škrobu nedoložil účetní doklad nebo potvrzení podle odstavce 5, Fond žádost zamítne.
(8) Pokud žadatel, na kterého se vztahuje odstavec 4, neprovedl na příslušném dílu půdního bloku označení ploch v souladu s tímto ustanovením, ve vztahu k příslušnému dílu půdního bloku Fond platbu neposkytne.
(1) Žadatelem o poskytnutí podpory na produkci ovocných druhů s velmi vysokou pracností je žadatel podle § 2, který obhospodařuje zemědělskou půdu evidovanou na něj v evidenci využití půdy jako druh zemědělské kultury ovocný sad a současně evidovanou v evidenci ovocných sadů podle § 2 odst. 1 písm. h) zákona o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském.
(6) Fond poskytne žadateli o poskytnutí podpory na produkci ovocných druhů s velmi vysokou pracností platbu této podpory na výměru ovocného sadu
a) která byla vysázena v kalendářním roce 1995 a později,
b) evidovanou v evidenci ovocných sadů podle § 2 odst. 1 písm. h) zákona o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském nebo jako nově vysázená plocha v souladu s vyhláškou č. 88/2006 Sb., o způsobu a rozsahu vyžadování údajů o ovocných sadech obhospodařovaných v režimu intenzivního ovocnářství,
c) vyhovující kritériu minimálního počtu životaschopných jedinců ovocného druhu na hektar příslušného dílu půdního bloku,
1. jde-li o plodiny ovocných druhů podle odstavce 2 písm. a) nebo c), 500 ks/ha dílu půdního bloku,
2. jde-li o plodiny ovocných druhů podle odstavce 2 písm. b) nebo d), 200 ks/ha dílu půdního bloku,
d) evidovanou v evidenci využití půdy na žadatele nejméně ode dne doručení žádosti Fondu do 31. srpna příslušného kalendářního roku,
e) která je žadatelem zemědělsky obhospodařovaná po celou dobu, po kterou je evidována v evidenci využití půdy na žadatele podle písmene d), a
f) která je udržována v souladu s pravidly podmíněnosti uvedenými v přílohách č. 1 a 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor a o změně některých souvisejících nařízení vlády, po celý kalendářní rok.
(1) Žadatelem o poskytnutí podpory na produkci ovocných druhů s vysokou pracností je žadatel podle § 2, který obhospodařuje zemědělskou půdu evidovanou na něj v evidenci využití půdy jako druh zemědělské kultury ovocný sad a současně evidovanou v evidenci ovocných sadů podle § 2 odst. 1 písm. h) zákona o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském. V případě ovocného druhu podle odstavce 2 písm. g) je požadovaným evidovaným druhem zemědělské kultury standardní orná půda.
b) uvedení ovocného druhu podle odstavce 2 a
c) uvedení roku výsadby ovocného druhu v případě pěstování ovocného druhu podle odstavce 2 písm. g).
(6) Fond poskytne žadateli o poskytnutí podpory ovocných druhů s vysokou pracností, nejde-li o ovocný druh podle odstavce 2 písm. g), platbu této podpory na výměru ovocného sadu
a) která byla osázena v kalendářním roce 1995 a později,
1. jde-li o plodiny ovocných druhů podle odstavce 2 písm. a) až c), 200 ks/ha dílu půdního bloku,
2. jde-li o plodiny ovocných druhů podle odstavce 2 písm. d) až f), 2 000 ks/ha dílu půdního bloku,
(7) Jde-li o ovocný druh podle odstavce 2 písm. g), Fond poskytne žadateli o podporu na produkci ovocných druhů s vysokou pracností platbu této podpory na výměru standardní orné půdy, která je
a) osázená jahodníkem, jehož porost není starší 3 let od data výsadby,
b) vyhovující kritériu minimálního počtu životaschopných jedinců na hektar příslušného dílu půdního bloku 20 000 ks/ha,
e) udržována v souladu s pravidly podmíněnosti uvedenými v přílohách č. 1 a 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor a o změně některých souvisejících nařízení vlády, po celý kalendářní rok.
b) účetní doklad za dodanou sadbu a uznávací list6) prokazující použití uznané sadby v množství nejméně 2 t sadby/ha.
(4) Žadatel o poskytnutí podpory na produkci konzumních brambor, který pěstuje na dílu půdního bloku konzumní brambory a zároveň brambory určené pro výrobu škrobu, označí viditelně v terénu na příslušném dílu půdního bloku plochy určené k pěstování konzumních brambor a k pěstování brambor určených pro výrobu škrobu.
w) čekanka salátová,
c) účetní doklad prokazující nákup osiva nebo sadby v množství odpovídajícím požadavkům minimálního výsevu nebo výsadby daného zeleninového druhu na 1 hektar dílu půdního bloku a hmotnosti tisíce semen, které jsou stanoveny v příloze č. 7 k tomuto nařízení.
b) vyhovující požadavkům minimálního výsevu nebo výsadby daného zeleninového druhu na 1 hektar dílu půdního bloku, hmotnosti tisíce semen a minimální délce vegetační doby od výsadby nebo výsevu podle přílohy č. 7 k tomuto nařízení,
e) která je udržována v souladu s pravidly podmíněnosti uvedenými v přílohách č. 1 a 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor a o změně některých souvisejících nařízení vlády, po celý kalendářní rok.
(6) Na plochu uvedenou v žádosti o poskytnutí podpory na produkci zeleninových druhů s velmi vysokou pracností lze poskytnout pouze jednu platbu této podpory. Poskytnutí platby je podmíněno tím, že na stejnou plochu nebyla poskytnuta podpora na produkci zeleninových druhů s vysokou pracností.
b) tykev,
c) účetní doklad prokazující nákup osiva nebo sadby v množství odpovídajícím požadavkům minimálního výsevu nebo výsadby daného zeleninového druhu na 1 hektar dílu půdního bloku a hmotnosti tisíce semen, které jsou stanoveny v příloze č. 8 k tomuto nařízení.
b) vyhovující požadavkům minimálního výsevu nebo výsadby daného zeleninového druhu na 1 hektar dílu půdního bloku, hmotnosti tisíce semen a minimální délce vegetační doby od výsadby nebo výsevu podle přílohy č. 8 k tomuto nařízení,
(6) Na plochu uvedenou v žádosti o poskytnutí podpory na produkci zeleninových druhů s vysokou pracností lze poskytnout pouze jednu platbu této podpory. Poskytnutí platby je podmíněno tím, že na stejnou plochu nebyla poskytnuta podpora na produkci podle § 25. Pokud byla poskytnuta podpora na plodinu hrách zahradní podle § 28 odst. 3 písm. a), nelze poskytnout podporu na plodinu uvedenou v odstavci 2 písm. c).
b) účetní doklad prokazující nabytí osiva odpovídajícího minimálnímu výsevu 0,8 výsevní jednotky na hektar dílu půdního bloku a
(1) Žadatelem o poskytnutí podpory na produkci bílkovinných plodin je žadatel podle § 2, který obhospodařuje zemědělskou půdu evidovanou na něj v evidenci využití půdy jako druh zemědělské kultury standardní orná půda, a zároveň jsou na něj v ústřední evidenci evidována hospodářská zvířata podle plemenářského zákona.
g) směs plodin podle písmen a) až f) s obilovinami, přičemž zastoupení bílkovinných plodin činí v porostu těchto směsí více než 50 %.
(6) Minimální výměra pro podporu na produkci bílkovinných plodin činí nejméně 1 hektar plochy, na kterou lze poskytnout platbu podpory na produkci bílkovinných plodin. Pokud byla poskytnuta podpora podle § 26 odst. 2 písm. c), nelze poskytnout podporu na plodinu hrách zahradní podle odstavce 3 písm. a).
(7) Žadatel o poskytnutí podpory na produkci bílkovinných plodin splní podmínku chovu hospodářských zvířat v minimální intenzitě 3 velkých dobytčích jednotek na 1 hektar zjištěné plochy bílkovinných plodin podle odstavce 5, a to každý den v kontrolním období od 1. června do 30. září příslušného kalendářního roku.
(8) Intenzita chovu hospodářských zvířat v příslušném dni období se vypočte jako podíl počtu žadatelem chovaných hospodářských zvířat přepočtený na velké dobytčí jednotky podle přílohy č. 9 k tomuto nařízení k danému dni období zjištěný na základě údajů z informačního systému ústřední evidence hospodářských zvířat podle plemenářského zákona nebo na základě zjištěných údajů z kontroly a hodnotou zjištěné plochy bílkovinných plodin podle odstavců 2 a 5. Zjištěná plocha je platná pro všechny dny kontrolního období.
(9) Fond poskytne podporu na produkci bílkovinných plodin sníženou o 10 %, zjistí-li, že žadatel jednou nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat podle odstavce 7 a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší nebo rovna 2,4 a zároveň nižší než 3 velké dobytčí jednotky na 1 ha zjištěné plochy bílkovinných plodin podle odstavce 5.
(10) Fond poskytne podporu na produkci bílkovinných plodin sníženou o 25 %, zjistí-li, že žadatel dvakrát nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat podle odstavce 7 a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší nebo rovna 2,4 a zároveň nižší než 3 velké dobytčí jednotky na 1 ha zjištěné plochy bílkovinných plodin podle odstavce 5.
(11) Fond poskytne podporu na produkci bílkovinných plodin sníženou o 50 %, zjistí-li, že žadatel třikrát nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat podle odstavce 7 a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat v kontrolním období byla vyšší nebo rovna 2,4 a zároveň nižší než 3 velké dobytčí jednotky na 1 ha zjištěné plochy bílkovinných plodin podle odstavce 5.
(12) Fond neposkytne podporu na produkci bílkovinných plodin, zjistí-li, že žadatel
a) nedodržel podmínku uvedenou v odstavci 7 a zároveň Fondem zjištěná intenzita chovu hospodářských zvířat činila alespoň jednou v kontrolním období méně než 2,4 velké dobytčí jednotky na 1 ha zjištěné plochy bílkovinných plodin podle odstavce 5, nebo
b) nejméně čtyřikrát nedodržel intenzitu chovu hospodářských zvířat v rozsahu stanoveném v odstavci 11.
(2) Na žadatele o poskytnutí podpory na chov telete masného typu se nevztahuje podmínka uvedená v § 2 odst. 1 písm. c).
(6) Fond neposkytne platbu podpory na chov telete masného typu, jehož matkou je kráva, na kterou je ve stejném kalendářním roce poskytnuta platba podpory na chov krávy chované v systému chovu s tržní produkcí mléka podle § 30.
(2) Na žadatele o poskytnutí podpory na chov krávy chované v systému chovu s tržní produkcí mléka se nevztahuje podmínka uvedená v § 2 odst. 1 písm. c).
b) na jejíž tele je ve stejném kalendářním roce poskytnuta platba podpory na chov telete masného typu podle § 29.
(1) Žadatelem o poskytnutí podpory na chov bahnice nebo na chov kozy je žadatel podle § 2, který nejméně od 15. května do 11. září příslušného kalendářního roku chová a pase bahnice, popřípadě kozy, na trvalých travních porostech nebo na travních porostech na orné půdě evidované v evidenci využití půdy na hospodářství registrovaném v ústřední evidenci podle plemenářského zákona.
c) datum pastvy bahnic nebo koz pasených na trvalých travních porostech a na trávě na orné půdě.
(5) Fond poskytne podporu na chov bahnice nebo na chov kozy na celkový počet velkých dobytčích jednotek stanovených podle počtu chovaných a pasených bahnic, popřípadě koz, na základě údajů podle odstavce 3, přičemž platbu lze poskytnout na nejméně 2 velké dobytčí jednotky, na které lze poskytnout platbu, jestliže celková částka přímých plateb, o kterou bylo zažádáno, nebo která má být poskytnuta před uplatněním snížení a vyloučení z podpory v daném kalendářním roce, je nejméně 100 EUR18).
Snížení platby dobrovolné podpory vázané na produkci
(3) Pokud žadatel o poskytnutí dobrovolné podpory vázané na produkci podle § 20 až 31 nedodržel pravidla podmíněnosti uvedené v přílohách č. 1 a 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor a o změně některých souvisejících nařízení vlády, Fond platbu dobrovolné podpory vázané na produkci podle § 20 až 31 sníží nebo neposkytne podle předpisu Evropské unie11).
(4) Pokud žadatel doručil žádost o poskytnutí dobrovolné podpory vázané na produkci podle § 20 až 31 po lhůtě stanovené v § 2 odst. 2, popřípadě změnu žádosti o poskytnutí dobrovolné podpory vázané na produkci podle § 20 až 31 po lhůtě stanovené předpisem Evropské unie12), Fond platbu dobrovolné podpory vázané na produkci podle § 20 až 31 sníží, popřípadě žádost o poskytnutí dobrovolné podpory vázané na produkci podle § 20 až 31 zamítne, podle předpisu Evropské unie.
(6) Za nesplnění podmínek pro poskytnutí dobrovolné podpory vázané na produkci se považuje rovněž nepředložení dokladů podle § 22 odst. 5 písm. a) a b) nebo § 23 odst. 5 písm. a) a b).
(2) V případě obchodní korporace splňuje podmínky fyzická osoba podle odstavce 1, která vykonává nad obchodní korporací účinnou a dlouhodobou kontrolu, pokud jde o rozhodnutí týkající se řízení, zisků a finančních rizik v prvním kalendářním roce podání žádosti o poskytnutí platby pro mladé zemědělce. Takovou osobou se rozumí většinový společník23) nebo více fyzických osob splňujících podmínku podle odstavce 1 držících dohromady většinový podíl na kapitálu obchodní korporace.
(4) Podmínku uvedenou v odstavci 1 prokazuje žadatel ke dni podání žádosti o poskytnutí platby podle § 2.
V příloze č. 2 bodě 6 písm. b) nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor, se za slovo „sója,“ vkládá slovo „štírovník,“.
2) Čl. 9 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, v platném znění.
6) Například § 4 odst. 8 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby), ve znění pozdějších předpisů.