Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/539579-regl-1221-2014-ue-de-10-nov-establecen-para-2015-las-posibilidades-de.html
Timestamp: 2019-05-26 16:22:57
Document Index: 98368672

Matched Legal Cases: ['Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 5', 'artículo 8', 'artículo 15', 'artículo 16', 'artículo 2', 'artículo 15', 'artículo 15', 'artículo 15', 'artículo 15', 'artículo 3', 'artículo 15', 'artículo 4', 'artículo 15', 'artículo 16', 'Artículo 5', 'artículo 8', 'artículo 18', 'Artículo 5', 'artículo 16', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 15', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 8', 'artículo 8']

Reglamento (UE) nº 1221/2014 del Consejo, de 10 de noviembre de 2014, por el que se establecen, para 2015, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces aplicables en el mar Báltico y por el que se modifican los Reglamentos (UE) nº 43/2014 y (UE) nº 1180/2013
Vigencia desde 16 de Noviembre de 2014. Esta revisión vigente desde 20 de Noviembre de 2015
Artículo 5 Disposiciones especiales sobre asignaciones de posibilidades de pesca
Artículo 5 bis Flexibilidad en la fijación de las posibilidades de pesca de determinadas poblaciones
Artículo 6 Condiciones para el desembarque de las capturas y las capturas accesorias no sujetas a la obligación de desembarque
Artículo 7 Limitaciones del esfuerzo pesquero
CAPÍTULO III. FLEXIBILIDAD EN LA FIJACIÓN DE LAS POSIBILIDADES DE PESCA DE DETERMINADAS POBLACIONES
Artículo 8 Modificación del Reglamento (UE) nº 43/2014
Artículo 9 Modificación del Reglamento (UE) nº 1180/2013
ANEXO I . TAC APLICABLES A LOS BUQUES PESQUEROS DE LA UNIÓN EN LAS ZONAS EN LAS QUE EXISTEN TAC POR ESPECIES Y ZONAS
ANEXO II . LIMITACIONES DEL ESFUERZO PESQUERO
Artículo 5 bis introducido, con efectos a partir del 1 de enero de 2015, por el artículo 8 del Reglamento (UE) 2015/2072 del Consejo, de 17 de noviembre de 2015, por el que se establecen, para 2016, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces aplicables en el mar Báltico y por el que se modifican los Reglamentos (UE) nº 1221/2014 y (UE) 2015/104 («D.O.U.E.L.» 19 noviembre). Efectos/ aplicación: 1/1/2015
(2) De conformidad con el Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (1) , las medidas de conservación se han de adoptar teniendo en cuenta los dictámenes científicos, técnicos y económicos disponibles, incluidos, cuando proceda, los informes elaborados por el Comité Científico, Técnico y Económico de Pesca (CCTEP) y otros organismos consultivos, así como a la luz del asesoramiento facilitado por los consejos consultivos.
(3) Corresponde al Consejo adoptar las medidas sobre el establecimiento y la asignación de las posibilidades de pesca, además de determinadas condiciones funcionalmente relacionadas con ellas, en su caso. Las posibilidades de pesca deben repartirse entre los Estados miembros de tal modo que se garantice la estabilidad relativa de las actividades pesqueras de cada uno de ellos en relación con cada población o pesquería y teniendo en cuenta debidamente los objetivos de la política pesquera común (PPC) recogidos en el Reglamento (UE) nº 1380/2013.
(4) Por lo tanto, los totales admisibles de capturas (TAC) deben establecerse de conformidad con el Reglamento (UE) nº 1380/2013 y teniendo en cuenta los principios mencionados en el considerando 2.
(5) En el caso de las pesquerías de pequeños pelágicos (arenque y espadín), bacalao y salmón del mar Báltico, la obligación de desembarque a que se refiere el artículo 15, apartado 1, del Reglamento (UE) nº 1380/2013 se aplica a partir del 1 de enero de 2015. El artículo 16, apartado 2, de dicho Reglamento establece que, cuando se introduzca una obligación de desembarque para una población de peces, las posibilidades de pesca se fijan teniendo en cuenta el cambio desde la fijación de las posibilidades de pesca como reflejo de los desembarques a la fijación de las posibilidades de pesca como reflejo de las capturas.
(6) En lo que respecta a las poblaciones objeto de planes plurianuales específicos, las posibilidades de pesca deben fijarse con arreglo a las normas establecidas en dichos planes. Por lo tanto, los límites de capturas deben fijarse de conformidad con las normas establecidas en el Reglamento (CE) nº 1098/2007 del Consejo (2) (en lo sucesivo, «plan para el bacalao del mar Báltico»).
(7) El dictamen científico sobre el esfuerzo pesquero para el bacalao báltico facilitado por el Consejo Internacional para la Exploración del Mar (CIEM) indicaba que cuando se aplique la obligación de desembarque a una determinada población, la fijación de limitaciones del esfuerzo más bajas no contribuiría a alcanzar los objetivos de la PPC reformada. Por tanto, procede fijar los límites del esfuerzo para las poblaciones de bacalao de las subdivisiones CIEM 22-24 en el nivel de 2014. Fijar los límites del esfuerzo pesquero en el nivel de 2014 facilitará la introducción de la obligación de desembarque y contribuirá a lograr los objetivos de la PPC definidos en el Reglamento (UE) nº 1380/2013.
(8) A la luz de los dictámenes científicos emitidos, puede introducirse flexibilidad en la gestión del esfuerzo pesquero para la población de bacalao de las subdivisiones CIEM 22-24 del mar Báltico sin por ello poner en peligro los objetivos del plan para el bacalao del mar Báltico y sin ocasionar un aumento de la mortalidad por pesca. Esa flexibilidad permitiría gestionar más eficazmente el esfuerzo pesquero cuando las cuotas no estén asignadas por igual entre la flota de un Estado miembro y facilitaría una reacción rápida ante los intercambios de cuotas. Así pues, debe autorizarse que un Estado miembro asigne a los buques pesqueros que enarbolan su pabellón días adicionales de ausencia del puerto cuando se retire un número igual de días de ausencia del puerto a otros buques pesqueros que enarbolan el pabellón de dicho Estado miembro.
(9) Según estudios científicos recientes, el CIEM no ha podido determinar los puntos de referencia biológicos para las poblaciones de bacalao de las subdivisiones CIEM 25-32 y aconseja que el TAC para estas poblaciones se base en el planteamiento que se aplica a las poblaciones para las que se dispone de datos limitados. Como consecuencia de la falta de puntos de referencia biológicos, es imposible aplicar las normas para la fijación de las posibilidades de pesca respecto de las poblaciones de bacalao de las subdivisiones CIEM 25-32. El hecho de no fijar las posibilidades de pesca puede suponer una amenaza grave para la sostenibilidad de la población, por lo cual procede fijar los TAC para la citadas poblaciones de bacalao en un nivel correspondiente al planteamiento desarrollado y recomendado por el CIEM y fijar los límites del esfuerzo pesquero en el nivel de 2014. Fijar los límites del esfuerzo pesquero en el nivel de 2014 facilitará la introducción de la obligación de desembarque, permitirá una pesca más selectiva y contribuirá a lograr los objetivos de la PPC definidos en el Reglamento (UE) nº 1380/2013.
(10) La utilización de las posibilidades de pesca que se fijan en el presente Reglamento está supeditada al Reglamento (CE) nº 1224/2009 del Consejo (3) , en particular a sus artículos 33 y 34, que se refieren, respectivamente, al registro de las capturas y del esfuerzo pesquero y a los datos sobre el agotamiento de las posibilidades de pesca. Por consiguiente, es necesario especificar los códigos que deben utilizar los Estados miembros cuando remitan a la Comisión los datos relativos a los desembarques de las poblaciones a las que se aplica el presente Reglamento.
(11) El Reglamento (CE) nº 847/96 del Consejo (4) establece condiciones adicionales para la gestión anual de los TAC, incluyendo disposiciones sobre flexibilidad en relación con las poblaciones sujetas a TAC cautelares y TAC analíticos en sus artículos 3 y 4, respectivamente. Con arreglo al artículo 2 de dicho Reglamento, al fijar los TAC el Consejo debe decidir las poblaciones a las que no se aplicarán los artículos 3 o 4, basándose, en particular, en la situación biológica de estas. Más recientemente, se ha introducido el mecanismo de flexibilidad interanual para todas las poblaciones sujetas a la obligación de desembarcar, en virtud del artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) nº 1380/2013. Por consiguiente, con el fin de evitar un exceso de flexibilidad que socavaría el principio de explotación racional y responsable de los recursos biológicos marinos vivos, obstaculizaría el logro de los objetivos de la PPC y deterioraría el estado biológico de las poblaciones, debe precisarse que los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) nº 847/96 se aplican a los TAC analíticos únicamente en caso de que los Estados miembros no hagan uso de la flexibilidad interanual prevista en el artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) nº 1380/2013.
(12) El dictamen científico sobre el espadín en el mar del Norte cubre el período de julio a junio del año siguiente, aunque el TAC se establece para el período de enero a diciembre. El dictamen científico más reciente para el período de julio de 2014 a junio de 2015 indica que el TAC puede aumentarse significativamente. Por tanto, en el segundo semestre de 2014 hay una disponibilidad de espadín mayor que la prevista. Dado que esta población está sujeta a una evaluación analítica y se encuentra dentro de límites biológicos seguros, se cumplen las condiciones para la aplicación de los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) nº 847/96 que permiten una flexibilidad interanual de la cuota, y debe permitirse dicha aplicación a fin de que las pesquerías puedan aprovechar el aumento de la disponibilidad de espadín de la forma más eficiente posible. Procede modificar el Reglamento (UE) nº 43/2014 en consecuencia.
(13) El Reglamento (UE) nº 43/2014 permite actualmente, respecto de determinadas poblaciones, que un Estado miembro utilice en 2015 las cantidades no utilizadas que no superen el 10 % de su cuota disponible en 2014. El 6 de agosto de 2014, la Federación de Rusia impuso la prohibición de importar determinados productos agrícolas y pesqueros de la Unión Europea. Como consecuencia, algunas de las exportaciones que los productores habían previsto realizar a Rusia en el otoño de 2014 resultan imposibles y en algunos casos no se pueden encontrar mercados alternativos con poca antelación. A la vista de estas circunstancias excepcionales y de la urgencia del asunto, es necesario permitir determinados ajustes para la temporada de pesca 2014. Teniendo en cuenta el dictamen científico positivo y el enfoque positivo de los Estados costeros pertinentes, conviene permitir, con carácter excepcional y únicamente para las poblaciones afectadas de forma más grave o directa por la prohibición rusa, un aumento del porcentaje de las cantidades no utilizadas en 2014 que pueden trasladarse a 2015. Esta medida excepcional se limita a la temporada pesquera 2014. Se espera que dicha medida permita encontrar nuevos mercados o adaptar las capturas en caso de que la prohibición siga aplicándose en 2015. Por los mismos motivos, debe introducirse en el Reglamento (UE) nº 1180/2013 del Consejo (5) la opción correspondiente de transferir las posibilidades de pesca no utilizadas. Procede modificar los Reglamentos (UE) nº 43/2014 y (UE) nº 1180/2013 en consecuencia.
(14) Para evitar la interrupción de las actividades pesqueras y garantizar los medios de existencia de los pescadores de la Unión, el presente Reglamento debe aplicarse a partir del 1 de enero de 2015. Por las razones de urgencia, el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente después de su publicación. Por las razones expuestas en el considerando 13, las disposiciones sobre la posibilidad de transferir las posibilidades de pesca no utilizadas en 2014 deben aplicarse con efectos a partir del 1 de enero de 2014.
El presente Reglamento establece, para 2015, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces en el mar Báltico.
El presente Reglamento se aplicará a los buques pesqueros de la Unión que faenen en el mar Báltico.
1) «CIEM»: Consejo Internacional para la Exploración del Mar;
2) «mar Báltico»: las zonas CIEM IIIb, IIIc y IIId;
3) «subdivisión»: una subdivisión CIEM del mar Báltico, tal como se define en el anexo I del Reglamento (CE) nº 2187/2005 del Consejo (6) ;
4) «buque pesquero»: cualquier buque equipado para la explotación comercial de los recursos biológicos marinos;
5) «buque pesquero de la Unión»: un buque pesquero que enarbola pabellón de un Estado miembro y está matriculado en la Unión;
6) «esfuerzo pesquero»: el producto de la capacidad y la actividad de un buque pesquero; tratándose de un grupo de buques pesqueros, la suma del esfuerzo pesquero de todos los buques pesqueros del grupo;
7) «población»: un recurso biológico marino existente en una zona de gestión determinada;
8) «total admisible de capturas» (TAC): la cantidad de cada población que se puede:
i) capturar durante el período de un año, en el caso de pesca sujeta a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013, o
ii) desembarcar durante el período de un año, en el caso de pesca no sujeta a la obligación de desembarque de conformidad con el artículo 15 del Reglamento (UE) nº 1380/2013;
9) «cuota»: la proporción de un TAC asignada a la Unión, a un Estado miembro o a un tercer país;
10) «días de ausencia del puerto»: cualquier período ininterrumpido de 24 horas, o una fracción del mismo, durante el cual un buque pesquero no se encuentra en un puerto.
Los TAC, las cuotas y las condiciones relacionadas funcionalmente con ellos, si procede, figuran en el anexo I.
c) los desembarques adicionales autorizados con arreglo al artículo 3 del Reglamento (CE) nº 847/96 o al artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) nº 1380/2013;
d) las cantidades retenidas con arreglo al artículo 4 del Reglamento (CE) nº 847/96 o transferidas con arreglo al artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) nº 1380/2013;
e) las deducciones efectuadas en virtud de lo dispuesto en los artículos 105, 106 y 107 del Reglamento (CE) nº 1224/2009.
a) arenque en la subdivisión CIEM 30-31;
b) arenque en aguas de la Unión de las subdivisiones CIEM 25-27, 28.2, 29 y 32;
c) arenque en la subdivisión CIEM 28.1;
d) espadín en aguas de la Unión de la subdivisión CIEM 22-32.
2. Las cantidades que no superen el 25 % de la cuota inicial de un Estado miembro para las poblaciones especificadas en el apartado 1 que no se hayan utilizado en 2015 serán añadidas a efectos de calcular la cuota del Estado miembro afectado en lo que se refiere a la población correspondiente a 2016. Las cantidades intercambiadas con otros Estados miembros en virtud del artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) nº 1380/2013 y cualesquiera cantidades deducidas en aplicación de los artículos 37 , 105 y 107 del Reglamento (CE) nº 1224/2009 se tendrán en cuenta a efectos de determinar las cantidades utilizadas y las cantidades no utilizadas con arreglo al presente apartado.
Artículo 5 bis introducido, con efectos a partir del 1 de enero de 2015, por el artículo 8 del Reglamento (UE) 2015/2072 del Consejo, de 17 de noviembre de 2015, por el que se establecen, para 2016, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces aplicables en el mar Báltico y por el que se modifican los Reglamentos (UE) nº 1221/2014 y (UE) 2015/104 («D.O.U.E.L.» 19 noviembre).Vigencia: 20 noviembre 2015 Efectos / Aplicación: 1 enero 2015
Solo podrán mantenerse a bordo o desembarcarse las capturas y las capturas accesorias de solla que hayan sido efectuadas por buques pesqueros de la Unión que enarbolan pabellón de un Estado miembro que dispone de una cuota y siempre que dicha cuota no esté agotada.
En el anexo II se establecen las limitaciones del esfuerzo pesquero.
FLEXIBILIDAD EN LA FIJACIÓN DE LAS POSIBILIDADES DE PESCA DE DETERMINADAS POBLACIONES
El Reglamento (UE) nº 43/2014 queda modificado como sigue:
1) El artículo 18 bis queda modificado como sigue:
a) en el apartado 1 se añaden los subapartados siguientes:
« m) arenque en las zonas VIIa, VIIg, VIIh, VIIj y VIIk;
n) jurel en aguas de la Unión en las zonas IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe; en aguas internacionales y de la Unión de la zona Vb; en aguas internacionales de las zonas XII y XIV.»;
« 7. Como excepción a lo dispuesto en el apartado 4, el porcentaje de 10 % se incrementará en otro 15 % para las poblaciones mencionadas en el apartado 1, letras c), d), f), g), j), k), m) y n).».
2) En el anexo IA, la entrada para espadín y capturas accesorias asociadas en aguas de la Unión de las zonas IIa y IV se sustituye por el texto siguiente:
Bélgica 1 546 (7)
Dinamarca 122 383 (7)
Alemania 1 546 (7)
Francia 1 546 (7)
Países Bajos 1 546 (7)
Suecia 1 330 (8) (7)
Reino Unido 5 103 (7)
Unión 135 000
Noruega 9 000
TAC 144 000 TAC analítico
El Reglamento (UE) nº 1180/2013 queda modificado como sigue:
« Artículo 5 bis Flexibilidad en la fijación de las posibilidades de pesca de determinadas poblaciones
a) arenque en las subdivisiones CIEM 30-31;
d) espadín en aguas de la Unión de las subdivisiones CIEM 22-32.
2. Las cantidades que no superen el 25 % de la cuota de un Estado miembro para las poblaciones especificadas en el apartado 1 que no se hayan utilizado en 2014 serán añadidas a efectos de calcular la cuota del Estado miembro afectado en lo que se refiere a la población correspondiente a 2015. Las cantidades intercambiadas con otros Estados miembros en virtud del artículo 16, apartado 8, del Reglamento (UE) nº 1380/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo (9) , así como cualesquiera cantidades deducidas en aplicación de los artículos 37, 105 y 107 del Reglamento (CE) nº 1224/2009 se tendrán en cuenta a efectos de determinar las cantidades utilizadas y las cantidades no utilizadas con arreglo al presente apartado.
3. El artículo 4 del Reglamento (CE) nº 847/96 no se aplicará a las poblaciones mencionadas en el apartado 1 del presente artículo respecto de los Estados miembros afectados..»
2) En el anexo I se incluirá la siguiente nota a pie de página respecto de las entradas relativas a las siguientes poblaciones: arenque en las subdivisiones 30-31; arenque en aguas de la Unión de las subdivisiones 25-27, 28.2, 29 y 32; arenque en la subdivisión 28.1; espadín en aguas de la Unión de las subdivisiones 22-32:
« No será aplicable el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 847/96.
No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) nº 847/96.».
Cuando, en aplicación de los artículos 33 y 34 del Reglamento (CE) nº 1224/2009, los Estados miembros remitan a la Comisión los datos relativos a las cantidades capturadas o desembarcadas de las poblaciones, utilizarán los códigos de poblaciones establecidos en el anexo I del presente Reglamento.
1. Salvo que se especifique lo contrario en el anexo I del presente Reglamento, el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 847/96 se aplicará a las poblaciones sujetas a TAC cautelares, y el artículo 3, apartados 2 y 3, y el artículo 4 de dicho Reglamento se aplicarán a las poblaciones sujetas a TAC analíticos.
2. El artículo 3, apartados 2 y 3, y el artículo 4 del Reglamento (CE) nº 847/96 no se aplicarán cuando el Estado miembro haga uso de la flexibilidad interanual prevista en el artículo 15, apartado 9, del Reglamento (UE) nº 1380/2013.
Sin embargo, los artículos 8 y 9 serán aplicables con efectos a partir del 1 de enero de 2014.
Hecho en Bruselas, el 10 de noviembre de 2014.
TAC APLICABLES A LOS BUQUES PESQUEROS DE LA UNIÓN EN LAS ZONAS EN LAS QUE EXISTEN TAC POR ESPECIES Y ZONAS
Las referencias a las zonas de pesca se entenderán hechas a zonas CIEM, salvo que se especifique otra cosa.
Las poblaciones de peces se indican en el orden alfabético de los nombres científicos de las especies.
Salmo salar SAL Salmón atlántico
Finlandia 129 923
Suecia 28 547
Unión 158 470
TAC 158 470 TAC analítico
Dinamarca 3 115
Alemania 12 259
Polonia 2 891
Suecia 3 953
Unión 22 220
TAC 22 220
No será aplicable el artículo 3, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) no 847/96.
No será aplicable el artículo 4 del Reglamento (CE) no 847/96.
Aguas de la Unión de las subdivisiones 25-27, 28.2, 29 y 32
Dinamarca 3 596
Alemania 953
Estonia 18 363
Finlandia 35 845
Letonia 4 532
Lituania 4 772
Polonia 40 723
Suecia 54 667
Unión 163 451
TAC No aplicable TAC analítico
Estonia 17 908
Letonia 20 872
Unión 38 780
TAC 38 780 TAC analítico
Aguas de la Unión de las subdivisiones 25-32
Dinamarca 11 814
Alemania 4 700
Estonia 1 151
Letonia 4 393
Lituania 2 894
Polonia 13 603
Suecia 11 969
Unión 51 429
Dinamarca 6 941
Alemania 3 393
Finlandia 136
Letonia 574
Lituania 372
Polonia 1 857
Suecia 2 473
Unión 15 900
TAC 15 900
Aguas de la Unión de las subdivisiones 22-32
Dinamarca 2 443
Alemania 271
Suecia 184
Unión 3 409
TAC 3 409 TAC cautelar
Aguas de la Unión de las subdivisiones 22-31
Dinamarca 19 879 (10)
Alemania 2 212 (10)
Estonia 2 020 (10)
Finlandia 24 787 (10)
Letonia 12 644 (10)
Lituania 1 486 (10)
Polonia 6 030 (10)
Suecia 26 870 (10)
Unión 95 928 (10)
Aguas de la Unión de la subdivisión 32
Estonia 1 344 (11)
Finlandia 11 762 (11)
Unión 13 106 (11)
TAC No aplicable TAC cautelar
Dinamarca 21 068
Alemania 13 347
Estonia 24 465
Finlandia 11 029
Letonia 29 548
Lituania 10 689
Polonia 62 706
Suecia 40 729
Unión 213 581
LIMITACIONES DEL ESFUERZO PESQUERO
1. Los Estados miembros asignarán a los buques pesqueros que enarbolen su pabellón y que faenen con redes de arrastre, redes de tiro danesas o artes similares con un tamaño de malla igual o superior a 90 mm, con redes de enmalle de fondo, redes de enredo o trasmallos con un tamaño de malla igual o superior a 90 mm, o con palangres de fondo, palangres (salvo palangres de superficie), líneas de mano y poteras, el derecho a un número máximo de:
a) 147 días de ausencia del puerto en las subdivisiones CIEM 22-24, excepto en el período comprendido entre el 1 y el 30 de abril, cuando se aplique el artículo 8, apartado 1, letra a), del Reglamento (CE) nº 1098/2007, y
b) 146 días de ausencia del puerto en las subdivisiones CIEM 25-28, excepto en el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de agosto, cuando se aplique el artículo 8, apartado 1, letra b), del Reglamento (CE) nº 1098/2007.
2. El número máximo de días anuales de ausencia del puerto en el que un buque pesquero puede faenar dentro de las dos zonas mencionadas en el punto 1, letras a) y b), con las artes especificadas en el punto 1 no podrá ser superior al número máximo de días de ausencia del puerto asignado a una de esas dos zonas.
3. Como excepción a lo dispuesto en los puntos 1 y 2, y cuando así lo exija la eficacia de la gestión de las posibilidades de pesca, los Estados miembros podrán asignar a los buques pesqueros que enarbolen su pabellón el derecho a días adicionales de ausencia del puerto si se retira un número igual de días de ausencia del puerto a otros buques pesqueros que enarbolen su pabellón y estén sujetos a restricciones del esfuerzo en la misma zona, así como cuando la capacidad, en términos de kW, de cada uno de los buques pesqueros cedentes sea igual o superior a la de los buques pesqueros cesionarios. El número de buques pesqueros cesionarios no podrá exceder del 15 % del número total de buques pesqueros del Estado miembro afectado, como se indica en el punto 1.
Al menos el 98 % de los desembarques deducidos de esta cuota tiene que ser de espadín. Las capturas accesorias de limanda y merlán se deducirán del 2 % restante de la cuota (OTH/*2AC4C).»
Expresado en número de ejemplares.