Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0253_ES.html
Timestamp: 2019-09-19 09:31:06
Document Index: 84597979

Matched Legal Cases: ['artículo 50', 'artículo 294', 'artículo 1', 'artículo 39', 'artículo 16', 'artículo 16', 'artículo 37', 'artículo 20', 'artículo 16', 'artículo 16', 'artículo 37', 'artículo 20', 'artículo 43', 'artículo 40', 'artículo 39', 'artículo 43', 'artículo 43']

Procedimiento : 2017/0297(COD)
Ciclo relativo al documento : A8-0253/2018
508k 66k
sobre la propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Decisión 2003/17/CE del Consejo en lo que respecta a la equivalencia de las inspecciones sobre el terreno realizadas en Brasil en cultivos productores de semillas de plantas forrajeras y de cereales, y a la equivalencia de dichas semillas producidas en Brasil, y por lo que respecta a la equivalencia de las inspecciones realizadas en Moldavia en cultivos productores de semillas de cereales, de hortalizas y de plantas oleaginosas y textiles, y a la equivalencia de dichas semillas producidas en Moldavia
Ponente: Czesław Adam Siekierski
(Procedimiento simplificado – artículo 50, apartado 2, del Reglamento interno)
– Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2017)0643),
– Vistos el artículo 294, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8‑0400/2017),
– Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo, de 14 de febrero de 2018(1),
– Visto el informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural (A8-0253/2018),
DECISIÓN (UE) 2018/…
▌Vista la propuesta de la Comisión Europea,
▌De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario(4),
(1) En la Decisión 2003/17/CE del Consejo(5) se establece que, en determinadas condiciones, las inspecciones sobre el terreno de determinados cultivos productores de semillas en los terceros países enumerados en dicha Decisión deben considerarse equivalentes a las inspecciones realizadas de conformidad con el Derecho de la Unión y que, en determinadas condiciones, las semillas de determinadas especies de plantas forrajeras, cereales, remolacha y plantas oleaginosas y textiles producidas en dichos países han de considerarse equivalentes a las semillas producidas con arreglo a lo dispuesto en el Derecho de la Unión.
(2) Las autoridades de la República Federativa de Brasil (en lo sucesivo, «Brasil»), presentaron una solicitud a la Comisión para que reconociese la equivalencia de su sistema de inspecciones sobre el terreno de cultivos productores de semillas de plantas forrajeras y de cereales, así como de las semillas de plantas forrajeras y de cereales producidas y certificadas en dicho país.
(3) La Comisión examinó la legislación de Brasil aplicable y, basándose en una auditoría realizada en 2016 sobre el sistema de controles oficiales y de certificación de semillas de plantas forrajeras y cereales de Brasil y su equivalencia con los requisitos de la Unión, publicó sus conclusiones en un informe titulado «Informe final de una auditoría realizada en Brasil entre el 11 y el 19 de abril de 2016 para evaluar el sistema de controles oficiales y de certificación de semillas y su equivalencia con los requisitos de la Unión Europea».
(4) A raíz de la auditoría, se ha concluido que las inspecciones sobre el terreno de cultivos productores de semillas, el muestreo, los ensayos y los controles oficiales a posteriori de semillas de plantas forrajeras y cereales se llevan a cabo debidamente, y que cumplen las condiciones establecidas en el anexo II de la Decisión 2003/17/CE y los requisitos correspondientes establecidos en las Directivas 66/401/CEE(6) y 66/402/CEE(7) del Consejo. Por otra parte, se ha llegado a la conclusión de que las autoridades nacionales responsables de la puesta en práctica de la certificación de semillas en Brasil son competentes y funcionan adecuadamente.
(5) La República de Moldavia presentó una solicitud a la Comisión para que reconociese la equivalencia de su sistema de inspecciones sobre el terreno de cultivos productores de semillas de cereales, hortalizas y plantas oleaginosas y textiles, así como de las semillas de cereales, hortalizas y plantas oleaginosas y textiles producidas y certificadas en dicho país.
(6) La Comisión examinó la legislación de la República de Moldavia aplicable y, basándose en una auditoría realizada en 2016 sobre el sistema de controles oficiales y de certificación de semillas de cereales, hortalizas y plantas oleaginosas y textiles de la República de Moldavia, y su equivalencia con los requisitos de la Unión, publicó sus conclusiones en un informe titulado «Informe final de una auditoría realizada en la República de Moldavia entre el 14 y el 21 de junio de 2016 para evaluar el sistema de controles oficiales y de certificación de semillas y su equivalencia con los requisitos de la Unión Europea».
(7) A raíz de la auditoría, se ha concluido que las inspecciones sobre el terreno de cultivos productores de semillas, el muestreo, los ensayos y los controles oficiales a posteriori de semillas de cereales, hortalizas y plantas oleaginosas y textiles se llevan a cabo debidamente, y que cumplen las condiciones establecidas en el anexo II de la Decisión 2003/17/CE y los requisitos correspondientes establecidos en las Directivas 66/402/CEE, 2002/55/CE(8) y 2002/57/CE(9) del Consejo. Por otra parte, se ha llegado a la conclusión de que las autoridades nacionales responsables de la puesta en práctica de la certificación de semillas en la República de Moldavia son competentes y funcionan adecuadamente.
(8) Procede, por lo tanto, conceder la equivalencia por lo que respecta a las inspecciones sobre el terreno llevadas a cabo respecto de los cultivos productores de semillas de plantas forrajeras y de cereales en Brasil, y por lo que respecta a dichas semillas producidas en este país y certificadas oficialmente por sus autoridades.
(9) Asimismo, procede conceder la equivalencia por lo que respecta a las inspecciones sobre el terreno llevadas a cabo respecto de los cultivos productores de semillas de cereales, hortalizas y plantas oleaginosas y textiles así como de las semillas de cereales, hortalizas y plantas oleaginosas y textiles producidas en la República de Moldavia, y por lo que respecta a dichas semillas producidas en este país y certificadas oficialmente por sus autoridades.
(10) En la Unión hay demanda para importar semillas de plantas hortícolas procedentes de terceros países, como la República de Moldavia. Por lo tanto, la Decisión 2003/17/CE debe incluir las semillas de plantas hortícolas certificadas de forma oficial mencionadas en la Directiva 2002/55/CE, con el fin de responder a la demanda de esas semillas originarias de la República de Moldavia, así como, en el futuro, de otros terceros países.
(11) Teniendo en cuenta las normas aplicables de la Asociación Internacional de Análisis de Semillas (ISTA), conviene que el tercer país de que se trate proporcione una declaración oficial de que se han tomado muestras y realizado ensayos de las semillas de conformidad con lo dispuesto en las normas internacionales ISTA de análisis de semillas (normas ISTA) en lo relativo a los certificados internacionales naranja de lotes de semillas, y que los lotes de semillas vayan acompañados de dicho certificado.
(12) Teniendo en cuenta el vencimiento del experimento excepcional en materia de muestreo y análisis de semillas que figura en la parte A del anexo V de la Decisión del Consejo de la OCDE, de 28 de septiembre de 2000, sobre los sistemas de la OCDE para la certificación varietal de las semillas destinadas al comercio internacional, debe suprimirse cualquier referencia a dicho experimento.
(13) Debe suprimirse cualquier referencia a Croacia como tercer país, a raíz de su adhesión a la Unión en 2013.
(14) Procede, por lo tanto, modificar la Decisión 2003/17/CE en consecuencia.
1) En el artículo 1, la parte introductoria se sustituye por el texto siguiente:
«Las inspecciones sobre el terreno de los cultivos productores de semillas de las especies que se especifican en el anexo I de la presente Decisión, realizadas en los terceros países que figuran en dicho anexo, se considerarán equivalentes a las inspecciones sobre el terreno realizadas con arreglo a las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE y 2002/57/CE, siempre y cuando:».
«1. Cuando las semillas equivalentes sean objeto de un cambio de etiqueta y del sistema de cierre o precinto en la Comunidad, de acuerdo con los sistemas de la OCDE para la certificación varietal de las semillas destinadas al comercio internacional, se aplicarán, mutatis mutandis, las disposiciones de las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE y 2002/57/CE referentes al cambio de cierre de los envases producidos en la Comunidad.
El párrafo primero se entenderá sin perjuicio de las normas de la OCDE aplicables a dichas operaciones.».
«b) para los pequeños envases CE a efectos de las Directivas 66/401/CEE, 2002/54/CE o 2002/55/CE.».
4) Los anexos de la Decisión 2003/17/CE quedan modificados con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.
a) En el cuadro se insertan por orden alfabético las entradas siguientes:
b) En la nota al pie del cuadro a que se refiere la letra a), se insertan por orden alfabético los términos siguientes: «BR: Brasil» y «MD: República de Moldavia».
c) En la nota al pie de dicho cuadro, se suprime el término «HR: Croacia».
a) En la letra A, punto 1, se añade el guion siguiente:
«▌– semillas de plantas hortícolas, en el caso de las especies a que se refiere la Directiva 2002/55/CE.».
b) La letra B queda modificada como sigue:
i) en el punto 1, párrafo primero, se añade el guion siguiente:
«▌– semillas de plantas hortícolas, en el caso de las especies a que se refiere la Directiva 2002/55/CE.»;
ii) en el punto 2.1, tras el tercer guion se inserta el siguiente guion:
«▌– Directiva 2002/55/CE: anexo II,»;
iii) el punto 2.2 se sustituye por el texto siguiente:
«2.2 Para realizar el examen práctico destinado a comprobar si se han cumplido las condiciones establecidas en el punto 2.1, se tomarán muestras de forma oficial o bajo supervisión oficial, de acuerdo con las normas ISTA, y su peso deberá ajustarse al establecido en dichos métodos, teniendo en cuenta los pesos establecidos en las siguientes Directivas:
– Directiva 66/401/CEE: columnas 3 y 4 del anexo III,
–Directiva 66/402/CEE: columnas 3 y 4 del anexo III,
–Directiva 2002/54/CE: segunda línea del anexo II,
–Directiva 2002/55/CE: anexo III,
–Directiva 2002/57/CE: columnas 3 y 4 del anexo III.»;
iv) el punto 2.3 se sustituye por el texto siguiente:
«2.3 El examen se realizará de forma oficial o bajo supervisión oficial, de acuerdo con las normas ISTA.»;
v) se suprime el punto 2.4;
vi) en el punto 3.1, el segundo guion se sustituye por el texto siguiente:
«– una mención en la que conste que se han tomado muestras y realizado ensayos de las semillas de conformidad con los métodos internacionales vigentes: “Sometidas a muestreo y analizadas por… (nombre o código de miembro del centro de ensayos ISTA), de conformidad con lo dispuesto en las normas internacionales ISTA de análisis de semillas en lo relativo a los certificados internacionales naranja de lotes de semillas”,»;
vii) el punto 4 se sustituye por el texto siguiente:
«4. Los lotes de semillas irán acompañados de un certificado internacional naranja de lotes de semillas de la ISTA en el que se incluya la información referente a las condiciones del punto 2.».
DO C 227 de 28.6.2018, p. 76.
Posición del Parlamento Europeo de … (pendiente de publicación en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de … .
Decisión 2003/17/CE del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, sobre la equivalencia de las inspecciones sobre el terreno realizadas en terceros países en cultivos productores de semillas y la equivalencia de las semillas producidas en terceros países (DO L 8 de 14.1.2003, p. 10).
Directiva 66/401/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras (DO 125 de 11.7.1966, p. 2298).
Directiva 66/402/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de cereales (DO 125 de 11.7.1966, p. 2309).
Directiva 2002/55/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, referente a la comercialización de semillas de plantas hortícolas (DO L 193 de 20.7.2002, p. 33).
Directiva 2002/57/CE del Consejo, de 13 de junio de 2002, relativa a la comercialización de semillas de plantas oleaginosas y textiles (DO L 193 de 20.7.2002, p. 74).
Sr. Czesław SIEKIERSKI
Asunto: Dictamen relativo a la base jurídica de la propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Decisión 2003/17/CE del Consejo en lo que respecta a la equivalencia de las inspecciones sobre el terreno realizadas en Brasil en cultivos productores de semillas de plantas forrajeras y de cereales, y a la equivalencia de dichas semillas producidas en Brasil, y por lo que respecta a la equivalencia de las inspecciones realizadas en Moldavia en cultivos productores de semillas de cereales, de hortalizas y de plantas oleaginosas y textiles, y a la equivalencia de dichas semillas producidas en Moldavia (COM(2017)0643 – C8‑0400/2017 – 2017/0297(COD))
Mediante carta de 24 de abril de 2018, usted solicitó a la Comisión de Asuntos Jurídicos que, de conformidad con el artículo 39, apartado 2, del Reglamento interno, examinase la adecuación de la base jurídica de la propuesta de la Comisión de referencia.
En la reunión del 20 de junio de 2018, la comisión examinó la cuestión mencionada.
La propuesta establece como base jurídica el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), sin ninguna precisión adicional, y las disposiciones contenidas en las cuatro directivas sectoriales y que facultan al Consejo para decidir sobre la equivalencia (respectivamente, el artículo 16, apartado 1, de la Directiva 66/401; el artículo 16, apartado 1, de la Directiva 66/402/CE; el artículo 37, apartado 1, de la Directiva 2002/55/CE. el artículo 20, apartado 1, de la Directiva 2002/571/CE).
La citada propuesta de la Comisión se refiere a la importación de semillas procedentes de países no pertenecientes a la UE. Se propone añadir a Brasil y Moldavia a la lista de países cuyos sistemas de control son reconocidos con respecto a determinadas especies de semillas. A tal efecto, se modificaría la Decisión 2003/17/CE del Consejo relativa a las inspecciones sobre el terreno y a la equivalencia de las semillas producidas en terceros países.
La legislación de la Unión en materia de comercialización de semillas consiste en una directiva horizontal (Directiva 2002/53/CE del Consejo referente al catálogo común) y en varias directivas sectoriales que cubren determinados tipos de cultivos (plantas forrajeras, cereales, plantas oleaginosas y textiles, frutas, remolachas, etc.). Por otra parte, en virtud de las citadas Directivas se han ido adoptando diversas medidas de ejecución. El objetivo de esta legislación es contribuir a la productividad agrícola y a garantizar la seguridad de los abastecimientos, velando por que las semillas comercializadas tengan capacidad de germinación suficiente y estén libres de enfermedades. La regla principal es que las semillas pueden comercializarse en el mercado de la Unión únicamente si pertenecen a una variedad registrada (recogida en un «catálogo») y forman parte de un lote que haya sido certificado.
La certificación tiene por objeto garantizar que las semillas pertenezcan efectivamente a la variedad declarada, sean de buena calidad y estén en buen estado fitosanitario. La certificación se lleva a cabo por organismos oficiales o bajo supervisión oficial; se trata de inspecciones «sobre el terreno», esto es, inspecciones visuales en el terreno de cultivo y de los lotes, así como muestreos y ensayos.
La presente propuesta se refiere a cuatro directivas sectoriales: La Directiva 66/401/CEE del Consejo, relativa a la comercialización de semillas de plantas forrajeras; la Directiva 66/401/CEE del Consejo, relativa la comercialización de semillas de cereales, la Directiva 2002/55/CE del Consejo, relativa a la comercialización de semillas de plantas hortícolas, y la Directiva 2002/57/CE del Consejo, relativa a la comercialización de semillas de plantas oleaginosas y textiles.
Estos actos prevén la posibilidad de que las semillas recolectadas en un tercer país y que ofrezcan las mismas garantías en lo que respecta a las características y al examen se consideren equivalentes a las semillas recolectadas en la Unión, o de que las inspecciones sobre el terreno de cultivos productores de semillas en un tercer país se consideren conformes con los requisitos de la UE. Las cuatro Directivas mencionadas prevén que el Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta de la Comisión, determine los países terceros a los que se otorgará la equivalencia.
Sobre la base de estas propuestas, la Decisión 2003/17/CE del Consejo (el acto que la presente propuesta debe modificar) ha establecido que determinadas semillas —a saber, las de plantas forrajeras, cereales, plantas hortícolas y plantas oleaginosas y textiles— producidas en los países terceros enumerados en dicha Decisión, deben considerarse equivalentes a las semillas del mismo tipo producidas en la Unión, y que las inspecciones sobre el terreno de cultivos productores de semillas efectuadas en un tercer país son conformes a los requisitos pertinentes de la Unión. La Decisión contiene también algunas disposiciones sobre el cambio de etiqueta y del sistema de precinto de semillas en el territorio de los Estados miembros. El anexo I de la Decisión contiene la lista de los cultivos y de los terceros países a los que se otorga la equivalencia.
La presente propuesta añadiría Brasil a dicha lista de terceros países con respecto a las semillas de plantas forrajeras y de cereales, y a Moldavia con respecto a las semillas de cereales, de plantas hortícolas y de plantas oleaginosas y textiles. La propuesta contempla igualmente modificaciones menores de las disposiciones sobre el cambio de etiqueta y del sistema de precinto de semillas.
II. Base jurídica propuesta
La propuesta tiene una base jurídica múltiple: el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), sin ninguna precisión adicional, y las disposiciones contenidas en las directivas sectoriales(1) y que facultan al Consejo para decidir sobre la equivalencia (respectivamente, el artículo 16, apartado 1, de la Directiva 66/401; el artículo 16, apartado 1, de la Directiva 66/402/CE; el artículo 37, apartado 1, de la Directiva 2002/55/CE. el artículo 20, apartado 1, de la Directiva 2002/571/CE).
III. Disposiciones pertinentes del Tratado
El artículo 43, apartado 2, del TFUE dice lo siguiente:
«El Parlamento Europeo y el Consejo establecerán, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa consulta al Comité Económico y Social, la organización común de los mercados agrícolas prevista en el apartado 1 del artículo 40, así como las demás disposiciones que resulten necesarias para la consecución de los objetivos de la política común de agricultura y pesca».
IV. Jurisprudencia sobre la elección de la base jurídica
Según jurisprudencia consolidada del Tribunal de Justicia, «la elección de la base jurídica de un acto [de la Unión] debe basarse en elementos objetivos susceptibles de control jurisdiccional, entre los que figuran, en especial, la finalidad y el contenido del acto»(2). La referencia genérica al TFUE es pues insuficiente, al no quedar bien definida la base jurídica, lo que impide al Tribunal de Justicia estar en condiciones de evaluar su idoneidad. Por consiguiente, una referencia a las disposiciones del Tratado en su conjunto, en su forma actual, no cumple el requisito básico establecido por el Tribunal en esta materia.
Uno de los principios fundamentales de la Unión Europea es que sus competencias emanan del Tratado, y que en ausencia de tales competencias no le cabe actuar, tal y como ha confirmado el Tribunal de Justicia: «[...] las normas relativas a la formación de la voluntad de las instituciones de la Unión están establecidas en los Tratados y no tienen carácter dispositivo ni para los Estados miembros ni para las propias instituciones. [...]. Por consiguiente, reconocer a una institución la posibilidad de crear bases jurídicas derivadas que permitan la adopción de actos legislativos o de medidas de ejecución para hacer más estricta o para aligerar la forma de adopción de un acto, supondría atribuirle una facultad legislativa que excede de lo previsto en los Tratados.»(3). Tomar las directivas sectoriales como base jurídica, por lo tanto, no se atendría a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, y un acto adoptado partiendo de dicha base sería inválido. El fundamento jurídico propuesto, por tanto, constituye una base jurídica derivada ilegal.
V. Contenido y objeto de la propuesta
La propuesta se refiere a la importación de semillas. Se propone añadir a Brasil y Moldavia a la actual lista de terceros países que se benefician de la equivalencia de la UE con respecto a determinadas especies de semillas. Al ampliar las posibilidades de importación de semillas de buena calidad, la propuesta persigue el objetivo de incrementar la productividad agrícola y un desarrollo racional de la producción agrícola. También se busca el objetivo de garantizar la seguridad de los abastecimientos. Estos objetivos corresponden a la Política Agrícola Común y se recogen en las letras a) y c) del apartado 1 del artículo 39 del TFUE.
VI. Análisis y determinación de la base jurídica procedente
Como se ha señalado anteriormente, el Tratado únicamente puede servir de base para la adopción de un acto como el propuesto por la Comisión. El derecho derivado invocado por la Comisión es, por lo tanto, irrelevante porque no puede ser parte de la base jurídica de la propuesta.
Por otra parte, una mera referencia general al TFUE no es suficiente, sino que los colegisladores deben modificar la propuesta estableciendo qué disposición, a la vista de la finalidad y del contenido de la propuesta, debe constituir la base jurídica del mismo. Dado que la finalidad y contenido son, tal como ya se ha indicado, la ejecución de la Política Agrícola Común en lo relativo a los aspectos recogidos en la propuesta, la base jurídica adecuada para la misma es el artículo 43, apartado 2 del TFUE.
VII. Conclusión y recomendación
En vista de todo lo anterior, la base jurídica de la propuesta no cumple los requisitos fundamentales establecidos por el Tribunal de Justicia, puesto que no ofrece el grado de determinación suficiente en cuanto a su referencia a las disposiciones del Tratado y consiste en disposiciones de derecho derivado en cuanto al resto.
En su reunión del 20 de junio de 2018, la Comisión de Asuntos Jurídicos decidió, en consecuencia, por unanimidad(4), recomendar a la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural que adopte el artículo 43, apartado 2, del TFUE como base jurídica de la propuesta.
Directiva 66/401/CEE del Consejo, relativa a la comercialización de semillas de plantas forrajeras; Directiva 66/402/CEE del Consejo, relativa la comercialización de semillas de cereales; Directiva 2002/55/CEE del Consejo, relativa la comercialización de semillas de plantas hortícolas; Directiva 2002/57/CEE del Consejo, relativa la comercialización de semillas de plantas oleaginosas y textiles.
Sentencia en Parlamento/Consejo, asuntos acumulados C‑14/15 y C‑116/15, ECLI:EU:C:2016:715, apartado 47. Respecto a este principio, véase también Parlamento/Consejo, asunto C‑363/14, ECLI:EU:C:2015:579, apartado 43; Parlamento/Consejo, asunto C‑540/13, ECLI:EU:C:2015:224, apartado 32; Parlamento/Consejo, asuntos acumulados C‑317/13 y C‑679/13, ECLI:EU:C:2015:223, apartado 42; Parlamento/Consejo, asunto C-133/06, ECLI:EU:C:2008:257, apartados 54 a 56.
Estuvieron presentes en la votación final: Pavel Svoboda (presidente), Jean-Marie Cavada, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (vicepresidenta), Axel Voss (ponente de opinión), Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Sergio Gaetano Cofferati, Geoffroy Didier, Angel Dzhambazki, Rosa Estaràs Ferragut, Enrico Gasbarra, Mary Honeyball, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Angelika Niebler, Evelyn Regner, József Szájer, Francis Zammit Dimech, Tadeusz Zwiefka
Equivalencia de las inspecciones sobre el terreno realizadas en Brasil en cultivos productores de semillas de plantas forrajeras y de cereales, y equivalencia de dichas semillas producidas en Brasil, y equivalencia de las inspecciones realizadas en Moldavia en cultivos productores de semillas de cereales, de hortalizas y de plantas oleaginosas y textiles, y equivalencia de dichas semillas producidas en Moldavia
Procedimiento simplificado – fecha de la decisión
Impugnación de la base jurídica
Última actualización: 26 de julio de 2018 Aviso jurídico