Source: https://www.epi.sk/zz/1982-80
Timestamp: 2020-06-01 08:34:26+00:00
Document Index: 12950024

Matched Legal Cases: ['§ 19', '§ 2', '§ 9', '§ 2', '§ 9', '§ 3', '§ 3', '§ 29', '§ 12', '§ 8', '§ 10', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 18', '§ 80']

80/1982 Zb. Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí o zmenách vyhlášky č. 104/1964 Zb., ktorou... | Aktuálne znenie
Hľadaj v 80/1982 ×
Vyhláška č. 80/1982 Zb.Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí o zmenách vyhlášky č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa
Platnosť od 30.06.1982 do31.08.1994
Účinnosť od 01.07.1982 do31.08.1994
Aktuálne znenie 01.07.1982 - 31.08.1994
(2) Člen družstva, ktorého členstvo v družstve vzniklo alebo zaniklo v priebehu kalendárneho roka, je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa, ak najmenej po polovicu mesiacov, po ktoré v kalendárnom roku členstvo trvalo, pracoval v rozsahu uvedenom v predchádzajúcom odseku.
(3) Člen družstva, u ktorého niektoré z dôvodov uvedených v odseku 4 trvali po celý kalendárny mesiac (celé kalendárne mesiace), je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa po celý kalendárny rok, ak v čase, keď uvedené dôvody netrvali, odpracoval v družstve najmenej polovicu mesiacov v rozsahu uvedenom v odseku 1.
(4) Dôvodmi podľa predchádzajúceho odseku sa rozumejú
b) starostlivosť ženy o dieťa (aj osvojenca alebo iné dieťa, ktorého prevzala do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov) vo veku do troch rokov,
e) príprava v učebnom pomere a štúdium (§ 19),
h) príprava na pracovné uplatnenie,1)
j) starostlivosť o blízku osobu,2) ktorá bola prevažne alebo úplne bezvládna a nebola umiestnená v ústave sociálnej starostlivosti alebo v obdobnom zdravotníckom zariadení,
k) väzba.
(5) Člen družstva, u ktorého dôvody uvedené v odseku 4 písm. a), b), f) a k) trvali po celý kalendárny rok, je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa po čas celého kalendárneho roka.
(6) Člen družstva, u ktorého starostlivosť o maloleté dieťa (aj osvojenca alebo iné dieťa prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov) staršie ako tri roky alebo výkon trestu odňatia slobody trvali po celý kalendárny mesiac (celé kalendárne mesiace), je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa po tú časť kalendárneho roka, v ktorej tieto dôvody netrvali, ak v tom čase odpracoval najmenej polovicu mesiacov v rozsahu uvedenom v odseku 1.“.
2. Nad označením § 2 sa vkladajú slová „K § 9 a 29 zákona“ a pod označením § 2 sa vypúšťajú slová „K § 9 zákona“.
3. V § 3 ods. 1 sa slová „ako aj pracovné dni zameškané pre ospravedlnenú prekážku v práci“ nahrádzajú slovami „ďalej pracovné dni a sviatky, za ktoré družstevníkovi patrila náhrada pracovnej odmeny, pracovné dni zameškané pre ospravedlnenú prekážku v práci, a v prípadoch keď pracovná neschopnosť vznikla po zániku zabezpečenia v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa (v ochrannej lehote), tiež dni po zániku tohto zabezpečenia. Do počtu dní, ktorými sa delí úhrn započítateľných príjmov, sa však zahŕňajú dni, za ktoré mal družstevník namiesto príplatku za prácu nadčas náhradné voľno za prácu vykonanú nad ustanovený týždenný pracovný čas.“.
4. § 3 sa dopĺňa odsekmi 8 a 9, ktoré znejú:
„(8) Družstevníčke, ktorá bola prevedená na inú prácu v súvislosti s tehotnosťou alebo materstvom a ktorej vznikla pracovná neschopnosť v dobe tohto prevedenia, sa nemocenské určí z úhrnu započítateľných príjmov zúčtovaných ku dňu prevedenia, ak je to pre ňu priaznivejšie; ak došlo u takej družstevníčky po prevedení ku zmene pracovného úväzku, upraví sa započítateľný príjem v pomere nového a predchádzajúceho pracovného úväzku.
(9) Ak spĺňa družstevník, ktorý je popri pracovnej činnosti v družstve zamestnaný aj v baníctve so stálym pracoviskom pod zemou v hlbinných baniach, v uhoľných lomoch a na skrývkach,3) aj podmienky pre nárok na nemocenské z nemocenského poistenia podľa predpisov platných pre pracovníkov, nesmie byť úhrn nemocenského za pracovný deň vyšší, ako keby bol vymeraný zo sumy 180 Kčs. Ak presahuje úhrn priemernej dennej pracovnej odmeny a čistej dennej mzdy z uvedeného zamestnania v baníctve sumu 180 Kčs denne, odpočíta sa suma presahujúca 180 Kčs od priemernej dennej pracovnej odmeny pri výpočte nemocenského zo zabezpečenia družstevných roľníkov v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa. To platí tiež, ak ide o ostatné peňažné dávky uvedené v § 29 zákona.“.
(2) Nemocenské sa poskytuje vo výške, ktorá inak družstevníkovi patrí od štvrtého pracovného dňa pracovnej neschopnosti.“.
(1) Požívateľovi starobného, invalidného alebo osobného dôchodku patrí nemocenské, ak aspoň po dobu troch kalendárnych mesiacov bezprostredne pred vznikom pracovnej neschopnosti odpracoval v každom z týchto mesiacov najmenej 8 pracovných dní alebo dosiahol na peňažných pracovných odmenách najmenej 120 Kčs. Ak v niektorom z týchto mesiacov pracovná neschopnosť trvala po celý mesiac, považuje sa v takom mesiaci podmienka pracovnej činnosti za splnenú.
(2) Z pracovnej činnosti požívateľa starobného dôchodku, při ktorej sa podľa osobitných predpisov5) poskytuje dôchodok v nezmenenej výške, nevyplýva ochranná lehota.“.
7. V § 12 sa doterajšie znenie označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsek 2, ktorý znie:
„(2) Za pracovnú neschopnosť, ktorá vznikla (bola spôsobená) pracovným úrazom, sa z hľadiska § 8 ods. 3 a § 10 ods. 2 zákona považuje prvá pracovná neschopnosť, ktorá vznikla ako bezprostredný následok pracovného úrazu. Ak družstevník po skončení tejto pracovnej neschopnosti nastúpil do práce a stal sa najneskoršie do dvoch mesiacov od tohto nástupu opäť neschopným práce, a ak táto druhá pracovná neschopnosť je podľa lekárskeho posudku následkom toho istého pracovného úrazu, považuje sa za pokračovanie pôvodnej pracovnej neschopnosti, ktorá vznikla týmto pracovným úrazom.“.
8. V § 16a sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Ako prevedenie na inú prácu podľa odsekov 1 a 2 sa posudzuje - napriek tomu, že nedochádza k zmene druhu práce - aj úprava pracovných podmienok, ktorá spočíva
9. V § 16a odsek 6 posledná veta znie:
10. V § 16a ods. 7 sa slová „odseku 4“ a „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 5“ a „odseku 6“ a na konci sa pripája táto veta: „Za dni, za ktoré družstevníčke patrí náhrada pracovnej odmeny, patrí vyrovnávací príspevok len vtedy, ak je táto náhrada nižšia než prvší priemerný pracovný príjem vypočítaný podľa odseku 5.“.
11. V § 18 ods. 2 sa v prvej vete slová „2 roky“ nahrádzajú slovami „tri roky“ a za prvú vetu sa vkladá táto veta: „Predpokladom pritom je, že k nástupu novej materskej dovolenky došlo za trvania členstva v tom istom družstve alebo v ochrannej lehote.“.
13. § 80 znie: