Source: https://beta.e-justice.europa.eu/356/CS/divorce_and_legal_separation?action=printAll&clang=&useContId=84854
Timestamp: 2019-10-21 12:49:24+00:00
Document Index: 20527565

Matched Legal Cases: ['čl. 7', 'čl. 55', 'čl. 46', 'čl. 7', 'čl. 127', 'čl. 46', 'čl. 5', 'čl. 7', 'čl. 5', 'čl. 7', 'čl. 17', 'čl. 5', 'čl. 17', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', '§ 11', 'čl. 5', 'čl. 7']

Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Belgie
V belgických právních předpisech neexistuje žádný zvláštní formální požadavek týkající se dohody o volbě rozhodného práva podle čl. 7 odst. 2 až 4 nařízení (EU) č. 1259/2010.
Pokud jde o požadavky na určení rozhodného práva, belgický zákoník o mezinárodním právu soukromém stanoví v čl. 55 odst. 2 bodě 3, že musí být provedeno při prvním jednání u soudu (Loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé, Mon. b., 27 juillet 2004, vig. 1er octobre 2004).
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Německo
Podle německého práva (čl. 46 písm. d) bod 1) EGBGB) musí být dohoda o volbě rozhodného práva podle čl. 7 odst. 2 až 4 nařízení (EU) č. 1259/2010 osvědčena notářským zápisem. Ustanovení čl. 127 písm. a) občanského zákoníku se použije obdobně.
Podle německého práva (čl. 46 písm. d) bod 2) EGBGB) si mohou manželé zvolit rozhodné právo podle čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 1259/2010 až do skončení jednání soudu prvního stupně.
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Řecko
V návaznosti na oznámení předložené naším státem potvrdila Evropská komise svým rozhodnutím ze dne 27. 1. 2014 (L23/41) účast Řecka na posílené spolupráci v oblasti rozhodného práva ve věcech rozvodu a rozluky založené nařízením (EU) č. 1259/2010 („Řím III“).
V souladu s výše uvedeným rozhodnutím se nařízení (EU) č. 1259/2010 použije v Řecku ode dne 29. července 2015.
V řeckém právním řádu neexistují zvláštní vnitrostátní předpisy upravující formální požadavky dohod o volbě rozhodného práva podle čl. 7 odst. 2 až 4 nařízení (EU) č. 1259/2010.
V řeckém právním řádu neexistují zvláštní vnitrostátní předpisy upravující možnost určit rozhodné právo podle čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 1259/2010.
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Španělsko
Podle čl. 7 odst. 2 a 4 nařízení (EU) č. 1259/2010 stanoví španělské právo na dohody o volbě rozhodného práva tyto dodatečné formální požadavky: volba rozhodného práva musí být potvrzena buď formou úřední listiny (před notářem) nebo úředního dokumentu (documento auténtico, tj. datovaný dokument podepsaný oběma manželi, o němž nejsou pochybnosti, ačkoli nemá formu notářské listiny).
Podle španělského práva nemohou manželé určit rozhodné právo před soudem v průběhu soudního řízení.
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Francie
Aby byla dohoda o volbě rozhodného práva platná, stanoví nařízení tři podmínky formální platnosti: dohoda musí být vyhotovena písemně, datována a podepsána oběma manželi.
Členským státům však nařízení dává možnost stanovit pro tento akt dodatečné formální požadavky a upřesňuje způsob, jakým se v závislosti na situaci manželů uplatňují.
Francouzské právo neobsahuje žádné ustanovení o formálních podmínkách pro platnost dohody o volbě rozhodného práva ve věcech rozvodu nebo rozluky. Francie proto neučinila prohlášení, které požaduje čl. 17 odst. 1 písm. a).
Manželé se mohou obrátit na odborníka, který jim dle jejich názoru nejlépe pomůže tuto záležitost objasnit.
Dohodu o volbě práva rozhodného pro rozvod či rozluku lze uzavřít a pozměnit kdykoli, nejpozději však v okamžiku zahájení řízení u soudu.
Pokud tak stanoví právo místa soudu, mohou manželé rovněž určit rozhodné právo před soudem v průběhu řízení (čl. 5 odst. 2 a 3).
Ve francouzském právu není tato možnost výslovně stanovena. Z tohoto důvodu Francie neučinila prohlášení, které požaduje čl. 17 odst. 1 písm. a).
Poslední aktualizace: 02/12/2016
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Lotyšsko
Lotyšské právo nestanoví žádné další formální požadavky týkající se dohody o volbě rozhodného práva kromě těch, které jsou uvedeny v čl. 7 odst. 1 nařízení (EU) č. 1259/2010.
Lotyšské právo neumožňuje určení rozhodného práva před soudem v průběhu řízení.
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Lucembursko
Lucembursko v současnosti nestanoví žádné dodatečné formální požadavky.
Lucembursko nestanoví možnost určit rozhodné právo před soudem v průběhu řízení.
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Maďarsko
Na dohodu o volbě rozhodného práva se nevztahují žádné další požadavky nad rámec požadavků uvedených v čl. 7 odst. 1 nařízení (EU) č. 1259/2010.
Nejzazší lhůta, kdy si manželé mohou zvolit rozhodné právo, je v přípravné fázi řízení, a to v termínu stanoveném soudem.
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Rakousko
Rakouské právo nestanoví žádné dodatečné formální požadavky na dohodu o volbě rozhodného práva podle čl. 7 odst. 2 až 4 nařízení (EU) č. 1259/2010.
Podle rakouského práva (§ 11 odst. 3 IPRG) si mohou manželé zvolit rozhodné právo podle čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 1259/2010 i před soudem v průběhu řízení, pokud je volba vyjádřena jasně a ne jen implicitním chováním.
Poslední aktualizace: 07/08/2017
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Portugalsko
Žádné informace ke sdělení.
Rozhodné právo ve věcech rozvodu a rozluky - Rumunsko
Neexistují žádné další formální požadavky týkající se dohody o volbě rozhodného práva kromě těch v čl. 7 odst. 1 nařízení (EU) č. 1259/2010.
Podle rumunského práva si manželé rovněž mohou určit rozhodné právo pro rozvod i po podání návrhu k soudu, nejpozději však do zahájení prvního jednání u soudu, ke kterému byli manželé předvoláni.