Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=165824&pageIndex=0&doclang=MT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=6186461
Timestamp: 2020-01-22 15:50:38+00:00
Document Index: 40994

Matched Legal Cases: ['QORTI ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ']

SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (It-Tieni Awla)
15 ta’ Lulju 2015 (*)
“Trade mark Komunitarja – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Reġistrazzjoni internazzjonali li tirreferi għall-Komunità Ewropea – Trade mark figurattiva HOT – Raġunijiet assoluti għal rifjut – Assenza ta’ karattru deskrittiv – Karattru distintiv – Artikolu 7(1)(b) u (c), tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 – It-tieni sentenza tal-Artikolu 75tar-Regolament Nru 207/2009 – Appell inċidentali quddiem il-Bord tal-Appell – Artikolu 8(3) tar-Regolament (KE) Nru 216/96 – Rikors inċidentali quddiem il-Qorti Ġenerali – Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura tat-2 ta’ Mejju 1991”
Fil-Kawża T‑611/13,
Australian Gold LLC, stabbilita f’Indianapolis, Indiana (l-Istati Uniti), irrappreżentata minn A. von Mühlendahl u H. Hartwig, avukati,
L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), irrappreżentat minn A. Poch u S. Hanne, bħala aġenti,
il-parti l-oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-UASI, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali, hija
Effect Management & Holding GmbH, stabbilita fi Vöcklabruck (l-Awstrija), irrappreżentata minn H. Pernez, avukat,
li għandha bħala suġġett rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-UASI, tal-10 ta’ Settembru 2013 (Każ R 1881/2012‑4), dwar proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità bejn Australian Gold LLC u Effect Management & Holding GmbH,
komposta minn M. E. Martins Ribeiro, President, S. Gervasoni (Relatur) u L. Madise, Imħallfin,
wara li rat ir-rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-21 ta’ Novembru 2013,
wara li rat ir-risposta tal-UASI ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-15 ta’ Lulju 2014,
wara li rat ir-risposta tal-intervenjenti ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-21 ta’ Lulju 2014,
wara s-seduta tas-27 ta’ Frar 2015,
1 L-intervenjenti Effect Management & Holding GmbH, hija l-proprjetarja tar-reġistrazzjoni internazzjonali li tirriferi għall-Komunità Ewropea, miksuba mingħand l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Proprjetà Intellettwali (id-WIPO), fit-13 ta’ Awwissu 2009, għas-sinjal figurattiv li ġej:
2 L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI) rċieva notifika ta’ din ir-reġistrazzjoni fit-12 ta’ Novembru 2009 u rrikonoxxa il-protezzjoni tiegħu fit-territorju tal-Unjoni, permezz ta’ deċiżjoni tas-26 ta’ Novembru 2010, għall-prodotti li jaqgħu fil-klassijiet 3 u 5 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif rivedut u emendat, u li jikkorrispondi għad-deskrizzjoni li ġejja:
– Klassi 3: “Preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lustrar, biex togħrok u biex tobrox; sapun; prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, żejt għall-massaġġi, ġellijiet; krema tal-wiċċ”;
– Klassi 5: “Preparazzjonijiet sanitarji għal skopijiet mediċi; prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku); lubrikanti għall-użu farmaċewtiku”.
3 Fis-6 ta’ April 2011, ir-rikorrenti, Australian Gold LLC, talbet għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tat-trade mark inkwistjoni skont l-Artikolu 52(1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU L 78, p. 1).
4 Permezz ta’ deċiżjoni tal-10 ta’ Awwissu 2012, id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni tal-UASI laqgħet parzjalment din it-talba u ddikjarat bħala invalida it-trade mark inkwistjoni għall-“preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sapun; prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost l-oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, żejt għall-massaġġi, ġellijiet; krema tal-wiċċ”, li jaqgħu taħt il-klassi 3, kif ukoll għall-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku); lubrikanti għall-użu farmaċewtiku”, li jaqgħu taħt il-klassi 5.
5 Fl-10 ta’ Ottubru 2012, l-intervenjenti ppreżentat appell quddiem l-UASI kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni, sa fejn kienet laqgħet it-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità. Fir-risposta tagħha, ippreżentata fl-20 ta’ Frar 2013, ir-rikorrenti ppreżentat appell inċidentali kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni, sa fejn kienet sfavorevoli lejha.
6 Permezz ta’ deċiżjoni tal-10 ta’ Settembru 2013 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), ir-Raba’ Bord tal-Appell tal-UASI annulla parzjalment id-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni, sa fejn din tal-aħħar kienet iddikjarat l-invalidità tat-trade mark inkwistjoni għall-“preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sapun; prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ”, kif ukoll għall-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku)”. Fil-fatt, qieset li l-element verbali “hot” tal-imsemmija trade mark ma kinitx deskrittiva u kienet distintiva għall-prodotti inkwistjoni (punti 13 sa 42 tad-deċiżjoni kkontestata). Peress li kkonfermat l-evalwazzjonijiet tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni dwar “żejt għall-massaġġi, ġellijiet” u għal-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku”, barra minn hekk bidlet din id-deċiżjoni, billi ddikjarat l-invalidità ta’ din it-trade mark biss għall-prodotti “żejt għall-massaġġi, ġellijiet” li jaqgħu taħt il-Klassi 3 u għal-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku” li jaqgħu taħt il-Klassi 5 (punt 47 tad-deċiżjoni kkontestata). Barra minn hekk qieset li l-osservazzjonijiet ippreżentati mir-rikorrenti b’risposta għar-rikors tal-intervenjenti, li jinkludi l-appell inċidentali imsemmi hawn fuq, kienu ġew tard u ma eżaminathomx (punti 44 sa 46 tad-deċiżjoni kkontestata).
7 Ir-rikorrenti titlob, essenzjalment, li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
– tannulla d-deċiżjoni kkontestata, sa fejn tannulla d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni u li ma eżaminatx il-fondatezza tal-appell inċidentali tagħha;
– tiċħad l-appell ippreżentat mill-intervenjenti kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni;
– tikkundanna lill-UASI u lill-intervenjenti għall-ispejjeż, inklużi dawk sostnuti minnha quddiem il-Bord tal-Appell.
8 L-UASI jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
9 L-intervenjenti titlob, essenzjalment, sabiex il-Qorti Ġenerali jogħġobha:
– tikkonferma d-deċiżjoni kkontestata, sa fejn tannulla d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni;
– tbiddel id-deċiżjoni kkontestata, sa fejn tiddikjara l-invalidità tat-trade mark inkwistjoni għaż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet” u għal-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku”;
– tikkonferma d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni, sa fejn ċaħdet it-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità għall-“preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lustrar, biex togħrok u biex tobrox” u l-“preparazzjonijiet sanitarji għal skopijiet mediċi”;
10 Kif ikkonfermat l-intervenjenti matul is-seduta fir-risposta tagħha għal domanda magħmula mill-Qorti Ġenerali, li ġiet inkluża fil-proċess verbali tas-seduta, l-ewwel u t-tielet kapi tat-talbiet tagħha huma intiżi għaċ-ċaħda tar-rikors ippreżentat mir-rikorrenti.
11 Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tqajjem essenzjalment tliet motivi bbażati, l-ewwel wieħed, fuq il-ksur tad-dritt tagħha ta’ smigħ skont it-tieni sentenza tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009, it-tieni, fuq il-ksur tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 216/96, tal-5 ta’ Frar 1996, li jistipula r-regoli tal-proċedura tal-Bordijiet ta’ l-Appell tal-UASI (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 221), kif emendat, u t-tielet, fuq il-ksur tal-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009.
12 Min-naħa tagħha, l-intervenjenti, billi talbet lill-Qorti Ġenerali biex tbiddel id-deċiżjoni kkontestata, għamlet użu mill-possibbiltà mogħtija lilha permezz tal-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, tat-2 ta’ Mejju 1991, li tifformula, fir-risposta tagħha, talbiet intiżi għall-annullament jew għall-bidla tad-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell fuq il-punt mhux imqajjem fir-rikors. Ir-rikorrenti u l-UASI ma għamlux użu mill-possibbiltà li nfetħet lilhom permezz tal-Artikolu 135(3) tar-Regoli tal-Proċedura, tat-2 ta’ Mejju 1991, li jippreżentaw nota li s-suġġett tagħha jillimita ruħu li jirrispondi għat-talbiet ippreżentati għall-ewwel darba fir-risposta tal-intervenjenti u ħadu pożizzjoni fuq it-talba tal-intervenjenti matul is-seduta konformement mal-prinċipju ta’ kontradittorju. Fl-osservanza ta’ dan il-prinċipju, l-intervenjenti kellha wkoll l-okkażjoni li tippreżenta fis-seduta l-argumenti tagħha b’risposta għall-allegazzjonijiet tar-rikorrenti u tal-UASI.
13 Insostenn tat-talba tagħha mressqa bis-saħħa tal-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura, tat-2 ta’ Mejju 1991, l-intervenjenti tinvoka motiv uniku bbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009. L-argumenti mressqa insostenn ta’ dan il-motiv ser ikunu eżaminati flimkien ma’ dawk imqajma mir-rikorrenti insostenn tat-tielet motiv tagħha.
Fuq il-motiv li jirriżulta mill-ksur tat-tieni sentenza tal-Artikolu 75, tar-Regolament Nru 207/2009 invokat mir-rikorrenti
14 Ir-rikorrenti ssostni li l-Bord tal-Appell ċaħad bi żball, bħala tardivi, l-osservazzjonijiet tagħha ppreżentati b’risposta għall-appell ippreżentat mill-intervenjenti quddiem il-Bord tal-Appell. Madankollu, sa fejn dawn l-osservazzjonijiet kienu jinkludu argumenti intiżi li jikkontestaw l-appell ippreżentat quddiem il-Bord tal-Appell kif ukoll deċiżjoni tal-Bundespatentgericht (Qorti federali tal-privattivi, il-Ġermanja) li ġiet insostenn ta’ dawn l-argumenti, il-Bord tal-Appell kiser it-tieni sentenza tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009, billi ddeċieda fuq l-appell mingħajr ma ħa inkunsiderazzjoni dawn l-argumenti u din il-prova.
15 Għandu jiġi kkunsidrat, kif irrikonoxxih barra minn hekk l-UASI fir-risposta tiegħu, li l-Bord tal-Appell ikkunsidra bi żball li l-osservazzjonijiet tar-rikorrenti kienu ġew ippreżentati tardivament.
16 Fil-fatt, ir-rikorrenti rċeviet, fl-20 ta’ Diċembru 2012, l-ittra tal-UASI li kkomunikat lilha l-appell ippreżentat mill-intervenjenti quddiem il-Bord tal-Appell. F’din l-ittra, l-UASI indikalha li kellha terminu ta’ xahrejn biex tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha dwar dan l-appell. B’hekk, konformement mad-dispożizzjonijiet magħqudin tar-regola 65(1) u tar-regola 70(2) u (4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95, tat-13 ta’ Diċembru 1995, li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark tal-Komunità (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 17, Vol. 1, p. 189), kif emendat, dan it-terminu ta’ xahrejn kien jiskadi fl-20 ta’ Frar 2013, u mhux fid-19 ta’ Frar 2013, kif ikkonstata l-Bord tal-Appell fid-deċiżjoni kkontestata (punt 45). Peress li l-osservazzjonijiet tar-rikorrenti ġew ippreżentati fl-20 ta’ Frar 2013, il-Bord tal-Appell ma setax jiċħadhom bħala tardivi. Għaldaqstant, iddeċidiet fuq l-appell ippreżentat mill-intervenjenti mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni l-osservazzjonijiet tar-rikorrenti, bi ksur tat-tieni sentenza tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009.
17 Madankollu, l-UASI jallega li din l-irregolarità kienet mingħajr konsegwenzi f’dan il-każ, minħabba li l-Bord tal-Appell ma laqax l-argumenti tar-rikorrenti għalkemm kien eżamina l-fondatezza tagħhom.
18 Mill-ġurisprudenza dwar it-tieni sentenza tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009 jirriżulta effettivament li n-nuqqas ta’ osservanza ta’ din id-dispożizzjoni intiża li tipproteġi d‑drittijiet tad-difiża, billi tipprovdi li d-deċiżjonijiet tal-UASI “jistgħu jiġu bbażati biss fuq motivi li fuqhom il-partijiet setgħu jieħdu pożizzjoni”, ma jistax jivvizzja l-proċedura amministrattiva ħlief jekk jiġi stabbilit li din il-proċedura setgħet twassal għal riżultat differenti kieku r-regoli ġew osservati [ara s-sentenza tat-12 ta’ Mejju 2009, Jurado Hermanos vs UASI (JURADO), T‑410/07, EU:T:2009:153, punt 32, u l-ġurisprudenza ċċitata].
19 F’dan il-każ, ma huwiex stabbilit li l-Bord tal-Appell seta’ jikkonstata soluzzjoni differenti jekk kien ikkunsidra l-argumenti u l-prova inklużi fl-osservazzjonijiet tar-rikorrenti b’risposta għall-appell ippreżentat quddiemu.
20 Fil-fatt, minn naħa, fl-osservazzjonijiet tagħha, ir-rikorrenti sempliċement irreferiet għall-argumenti tagħha mressqa quddiem id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni u rriproduċiet ċerti siltiet tad-deċiżjoni tal-imsemmija diviżjoni. B’hekk, peress li l-Bord tal-Appell għandu jibbaża d-deċiżjoni tiegħu fuq il-punti ta’ fatt u liġi kollha li l-partijiet ippreżentaw fil-proċeduri quddiem id-dipartiment li sema’ l-applikazzjoni fl-ewwel istanza [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-10 ta’ Lulju 2006, La Baronia de Turis vs UASI – Baron Philippe de Rothschild (LA BARONNIE), T‑323/03, Ġabra, EU:T:2006:197, punti 56 sa 58 u l-ġurisprudenza ċċitata], ma jistax jitqies li l-Bord tal-Appell ma ħax inkunsiderazzjoni argument imqajjem mir-rikorrenti fl-osservazzjonijiet tagħha li seta’ wasslu biex jikkonstata soluzzjoni differenti.
21 Min-naħa l-oħra, kif jirriżulta mill-ġurisprudenza stabbilita, l-UASI ma huwiex marbut, anki jekk jista’ jeħodhom inkunsiderazzjoni, mid-deċiżjonijiet mogħtija fil-livell tal-Istati Membri [ara s-sentenza tal-21 ta’ Marzu 2013, Event vs UASI – CBT Comunicación Multimedia (eventer EVENT MANAGEMENT SYSTEMS), T‑353/11, EU:T:2013:147, punt 58 u l-ġurisprudenza ċċitata]. Għaldaqstant, il-Bord tal-Appell seta’ jikkunsidra mingħajr ma jwettaq żball, fil-punt 42 tad-deċiżjoni kkontestata, li ma kellux iqis id-deċiżjonijiet tal-amministrazzjonijiet u qrati nazzjonali (ara l-punti 60 sa 65 iktar ’il quddiem). Għaldaqstant, ma setax jiġi kkunsidrat li r-rikonoxximent mill-Bord tal-Appell tal-ammissibbiltà tad-deċiżjoni tal-Bundespatentgericht annessa mal-osservazzjonijiet tar-rikorrenti kif ukoll xi estratti ta’ din id-deċiżjoni riprodotti fl-imsemmija osservazzjonijiet, seta’ jwasslu biex jikkonstata soluzzjoni differenti fiċ-ċirkustanzi f’dan il-każ [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas-27 ta’ Settembru 2012, Tuzzi fashion vs UASI – El Corte Inglés (Emidio Tucci), T‑535/08, EU:T:2012:495, punt 91].
22 Il-motiv ibbażat fuq il-ksur tat-tieni sentenza tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009 għandu, konsegwentement, jiġi miċħud.
Fuq il-motiv li jirriżulta mill-ksur tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 216/96 invokat mir-rikorrenti
23 Ir-rikorrenti ssostni li ċ-ċaħda biż-żball, bħala tardivi, tal-osservazzjonijiet tagħha ppreżentati b’risposta għall-appell ippreżentat mill-intervenjenti quddiem il-Bord tal-Appell jikser ukoll l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 216/96, peress li dawn l-osservazzjonijiet kienu jinkludu appell inċidentali intiż għall-annullament parzjali tad-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni li ma ġiex eżaminat mill-Bord tal-Appell.
24 Għandu jitfakkar, f’dan ir-rigward, li l-Qorti tal-Appell, biż-żball, ċaħad l-osservazzjonijiet tar-rikorrenti bħala tardivi (ara l-punti 15 u 16 iktar ’il fuq).
25 Barra minn hekk, skont l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 216/96, “[f]il-proċeduri inter partes, il-parti tad-difiża tista’, fl-osservazzjonijiet bħala risposta tagħha, tħejji konklużjonijiet maħsuba għall-annullament jew għal tibdil tad-deċiżjoni kontestata fuq punt mhux imqajjem waqt l-appell”.
26 Għaldaqstant, il-Bord tal-Appell kiser l-Artikolu 8(3) tar-Regolament Nru 216/96, billi naqas milli jeżamina t-talba għall-annullament parzjali tad-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni inkluża fl-osservazzjonijiet tar-rikorrenti. Il-motiv ibbażat fuq il-ksur ta’ din id-dispożizzjoni għandu, għaldaqstant, jintlaqa’.
Fuq il-motivi bbażati fuq il-ksur tal-Artikolu 7(1)(b) u (c) tar-Regolament Nru 207/2009 invokati mir-rikorrenti u l-intervenjenti
27 Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Bord tal-Appell analizza s-sinjifikati differenti tal-kelma “hot” b’konnessjoni mal-“preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sapun; prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ”, kif ukoll għall-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku)”, fost oħrajn it-temperatura għolja, it-togħma pikkanti jew in-natura eċċitanti, u minn dan iddeduċa li t-trade mark inkwistjoni kienet nieqsa minn natura deskrittiva fir-rigward ta’ dawn il-prodotti (punti 15 sa 34 tad-deċiżjoni kkontestata). Min-naħa l-oħra, huwa qies li, sa fejn iż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet” u l-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku” huma applikati fis-sħana jew jipproduċu effett ta’ sħana żejda, l-imsemmija trade mark kienet deskrittiva fir-rigward tagħhom (punt 17 tad-deċiżjoni kkontestata). Huwa qies sussegwentement li, bl-eċċezzjoni tal-prodotti li għalihom tippreżenta natura deskrittiva, jiġifieri “żejt għall-massaġġi, ġellijiet” u l-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku”, din it-trade mark tgawdi, għall-prodotti oħrajn, minn natura distintiva, peress li, minkejja l-konnotazzjoni vaga u pożittiva tagħha, il-konċiżjoni tas-sinjal jipprevjeni lill-konsumatur milli jikkonfondih ma’ slogan pubbliċitarju (punti 36 sa 41 tad-deċiżjoni kkontestata). Fl-aħħar nett, fakkar in-natura mhux vinkolanti tad-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali peress li ddeċidew ukoll fuq l-istess trade mark (punti 10 u 42 tad-deċiżjoni kkontestata).
28 Ir-rikorrenti u l-intervenjenti ma jikkontestawx l-assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-bordura rettangolari li ddawwar l-kelma “hot” bħala r-rappreżentazzjoni grafika tal-imsemmija kelma u, b’hekk, l-analiżi tan-natura deskrittiva u tan-natura distintiva tat-trade mark inkwistjoni fuq il-bażi biss tal-kelma “hot” (punt 13 tad-deċiżjoni kkontestata). Huma ma jikkontestawx lanqas il-fatt li din l-analiżi kellha titwettaq fid-dawl tal-lista tal-prodotti kif deskritti bil-franċiż, li hija l-lingwa tar-reġistrazzjoni internazzjonali (punt 10 tad-deċiżjoni kkontestata).
29 Min-naħa l-oħra, ir-rikorrenti kif ukoll l-intervenjenti insostenn tal-appell inċidentali tagħha jikkontestaw l-evalwazzjonijiet tal-Bord tal-Appell, li huma rispettivament sfavorevoli fil-konfront tagħhom, relatati man-natura deskrittiva u man-natura distintiva tat-trade mark inkwistjoni. Ir-rikorrenti tikkritika wkoll l-assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tad-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali dwar din l-istess trade mark.
Fuq l-ilmenti relatati man-natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni
30 Ir-rikorrenti tqis, kontrarjament għal dak li kkunsidra l-Bord tal-Appell, li jirriżulta mill-prinċipji applikabbli għall-eżaminazzjoni tan-natura deskrittiva tat-trade marks li trade mark komposta mill-kelma “hot” hija deskrittiva tal-kliem kollha “preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sapun; prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ”, u għall-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku)”. Fil-fatt, il-kelma “hot” bħala indikazzjoni tat-temperatura ta’ dawn il-prodotti jew tat-temperatura tal-użu tagħhom, hija indikazzjoni li tista’ tintuża għall-prodotti kollha inkwistjoni. Skont ir-rikorrenti, is-sinjifikati l-oħra ta’ “hot”, li minnhom fost oħrajn “mal-moda”, “attraenti”, “sexy”, jikkostitwixxu wkoll użu ieħor possibbli ta’ din il-kelma għall-prodotti kkonċernati.
31 L-intervenjenti tikkontesta, fil-fehma tagħha, l-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell tan-natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni fir-rigward taż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet”, (klassi 3) u tal-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku” (klassi 5). Hija ssostni li, għalkemm il-lubrikanti għall-użu farmaċewtiku kienu jipproduċu sensazzjonijiet ta’ ħruq jew effett tas-sħana, kienu jmorru lil hinn mill-iskop tagħhom, li l-ġellijiet jipproduċu effetti tas-sħana li jaqgħu taħt il-klassi 5 u mhux taħt il-klassi 3 u, fl-aħħar nett, li s-sensazzjoni ta’ sħana matul il-massaġġi ġejja mill-frizzjoni tal-idejn u mhux miż-żejt għall-massaġġi.
32 F’dan ir-rigward għandu jitfakkar li skont l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009, ma jistgħux jiġu rreġistrati “trade marks li jikkonsistu esklużivament f’sinjali jew indikazzjonijiet li jintużaw fil-kummerċ sabiex jindikaw ix-xorta, il-kwalità, il-kwantità, l-użu intenzjonat, il-valur, l-oriġini ġeografika jew il-ħin ta’ produzzjoni tal-prodotti jew ta’ meta ingħata s-servizz, jew karatteristiċi oħrajn tal-prodotti jew servizzi”.
33 Skont il-ġurisprudenza, l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009 jipprojbixxi li sinjali jew indikazzjonijiet li jaqgħu taħtu jkunu riżervati għal impriża waħda minħabba r-reġistrazzjoni tagħhom bħala trade mark. Din id-dispożizzjoni ssegwi, b’hekk, għan ta’ interess ġenerali, li jeżiġi li tali sinjali jew indikazzjonijiet jistgħu jiġu użati liberament minn kulħadd [is-sentenzi tat-23 ta’ Ottubru 2003, UASI vs Wrigley, C‑191/01 P, Ġabra, EU:C:2003:579, punt 31; tas-27 ta’ Frar 2002, Ellos vs UASI (ELLOS), T‑219/00, Ġabra, EU:T:2002:44, punt 27, u tat-2 ta’ Mejju 2012, Universal Display vs UASI (UniversalPHOLED), T‑435/11, EU:T:2012:210, punt 14].
34 Minbarra dan, sinjali jew indikazzjonijiet li jistgħu jservu, fil-kummerċ, sabiex jidentifikaw karatteristiċi ta’ prodott jew servizz li għalih qed issir applikazzjoni għal reġistrazzjoni skont l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009, huma magħrufa li huma inkapaċi li jeżerċitaw il-funzjoni essenzjali tat-trade mark, jiġifieri dik li tidentifika l-oriġini kummerċjali tal-prodott jew tas-servizz, sabiex b’hekk tippermetti lill-konsumatur li jakkwista l-prodott jew is-servizz kopert mit-trade mark, sabiex jerġa’ jagħmel l-istess għażla f’akkwist ulterjuri, jekk jirriżulta li hija esperjenza pożittiva, jew li jagħmel għażla oħra, jekk din tirriżulta negattiva (ara s-sentenza UASI vs Wrigley, punt 33 iktar ’il fuq, EU:C:2003:579, punt 30 u UniversalPHOLED, punt 33 iktar ’il fuq, EU:T:2012:210, punt 15).
35 Minn dan jirriżulta li, sabiex sinjal jaqa’ taħt l-interdizzjoni stabbilita f’din id-dispożizzjoni, hemm bżonn li jkollu rapport dirett u konkret biżżejjed mal-prodotti jew is-servizzi inkwistjoni b’tali mod li l-pubbliku kkonċernat ikun jista’ jipperċepixxi immedjatament, u mingħajr ebda riflessjoni oħra, deskrizzjoni tal-prodotti u tas-servizzi inkwistjoni jew ta’ waħda mill-karatteristiċi tagħhom (ara s-sentenza UniversalPHOLED, punt 33 iktar ’il fuq, EU:T:2012:210, punt 16 u l-ġurisprudenza ċċitata).
36 Fl-aħħar nett, għandu jitfakkar li l-evalwazzjoni tal-karattru deskrittiv ta’ sinjal tista’ ssir biss, minn naħa, b’riferiment għal dak li jifhem bih il-pubbliku kkonċernat u, min-naħa l-oħra, b’riferiment għall-prodotti jew għas-servizzi kkonċernati [ara s-sentenza tas-7 ta’ Ġunju 2005, Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft vs UASI (MunichFinancialServices), T‑316/03, Ġabra, EU:T:2005:201, punt 26, u l-ġurisprudenza ċċitata].
37 F’dan il-każ, il-Bord tal-Appell qies li l-pubbliku kkonċernat mill-perċezzjoni tan-natura deskrittiva tas-sinjal li saret applikazzjoni għalih kien il-konsumatur li jitkellem l-Ingliż (punt 14 tad-deċiżjoni kkontestata). Din id-definizzjoni tal-pubbliku rilevanti, li ma hijiex ikkontestata mir-rikorrenti u l-intervenjenti, għandha tiġi milqugħa.
– Fuq l-assenza ta’ natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni għaż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet”, u l-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku” invokata mill-intervenjenti
38 L-argumenti mressqa mill-intervenjenti insostenn tal-assenza ta’ natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni għaż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet”, u l-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku” għandhom jiġu miċħuda.
39 Ċertament, kif targumenta ġustament l-intervenjenti, il-kelma “hot”, sa fejn tirreferi għal temperatura għolja, ma tindikax il-kundizzjonijiet termali ta’ użu ta’ dawn il-prodotti. Fil-fatt, l-imsemmija prodotti jistgħu jintużaw f’temperaturi għoljin bħal f’temperaturi baxxi, kif jirrikonoxxi xorta waħda essenzjalment il-Bord tal-Appell billi jindika fid-deċiżjoni kkontestata li “dawn il-prodotti jistgħu jiġu mifruxa wkoll f’temperatura għolja”. Għaldaqstant, il-Bord tal-Appell qies bi żball fil-punt 17 tad-deċiżjoni kkontestata li “hot” kien jiddeskrivi, fis-sens tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009, il-fatt li dawn il-prodotti kienu mifruxa billi jkunu sħan.
40 Min-naħa l-oħra, għandu jiġi kkunsidrat li, kif għamel il-Bord tal-Appell u kuntrarjament għal dak li ssostni l-intervenjenti, li l-kelma “hot” tindika l-effetti kkawżati miż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet”, u l-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku”. Fil-fatt, dawn il-prodotti huma kollha intiżi sabiex, kemm jekk huma jew le għall-użu mediku, li jiġu mifruxin fuq il-ġilda permezz ta’ movimenti ftit jew wisq ripetuti li joħolqu sensazzjoni ta’ sħana. Huwa f’dan ir-rigward indifferenti l-fatt, allegat mill-intervenjenti, fis-sens li din is-sħana hija kkawżata mill-frizzjoni tal-idejn fuq il-ġilda u mhux mill-prodotti bħala tali, peress li dawn il-frizzjonijiet jirriżultaw neċessarjament matul l-applikazzjonijiet tal-imsemmija prodotti.
41 Il-Bord tal-Appell, għaldaqstant, qies ġustament, fid-deċiżjoni kkontestata, li t-trade mark inkwistjoni kienet deskrittiva taż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet”, u tal-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku”.
– Fuq in-natura kontradittorja tad-deċiżjoni kkontestata invokata mir-rikorrenti
42 Ir-rikorrenti targumenta li l-Bord tal-Appell ma setax, mingħajr ma jikkontradixxi lilu stess, jirrikonoxxi n-natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni għaż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet”, u jeskludiha għall-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi”.
43 Dan l-ilment, li jikkritika essenzjalment lill-Bord tal-Appell li ma bbażax il-konsegwenzi tar-rikonoxximent tan-natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni għaż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet”, fuq l-evalwazzjoni tan-natura deskrittiva tagħha għall-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi” għandu jintlaqa’.
44 Fil-fatt, skont ġurisprudenza stabbilita, ir-rikonoxximent tan-natura deskrittiva ta’ trade mark tapplika mhux biss għall-prodotti li għalihom hija direttament deskrittiva, iżda wkoll għall-kategorija iktar wiesgħa li għaliha jappartjenu dawn il-prodotti fl-assenza ta’ limitu adegwat magħmul mill-applikant tat-trade mark [is-sentenzi tas-7 ta’ Ġunju 2001, DKV vs UASI (EuroHealth), T‑359/99, Ġabra, EU:T:2001:151, punt 33, u tal-15 ta’ Settembru 2009, Wella vs UASI (TAME IT), T‑471/07, Ġabra, EU:T:2009:328, punt 18].
45 Madankollu, f’dan il-każ, għandu jiġi kkunsidrat li r-rikorrenti qalet ġustament, kif xorta waħda l-UASI fir-risposta tagħha, li ż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet”, kienu inklużi fil-kategoriji iktar ġenerali “prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi” kif tikkonferma l-kelma “fost oħrajn” li tlaqqagħhom flimkien [ara, b’analoġija, fir-rigward tal-kelma “b’mod partikolari”, is-sentenzi tat-8 ta’ Ġunju 2005, Wilfer vs UASI (ROCKBASS), T‑315/03, Ġabra, EU:T:2005:211, punti 3 u 64, u tat-12 ta’ Novembru 2008, Scil proteins vs UASI – Indena (affilene), T‑87/07, EU:T:2008:487, punti 38 u 39].
46 Għandu jiġi speċifikat, f’dan ir-rigward, kuntrarjament għal dak li ssostni l-intervenjenti li l-kelma “fost oħrajn” ma tirrigwardax biss il-kożmetiċi. Fil-fatt, minn naħa, fil-lista tal-prodotti li għalihom il-protezzjoni tat-trade mark inkwistjoni ġiet ammessa, “il-prodotti ta’ fwejjaħ”, “żjut meħudin minn pjanti”, u “kożmetiċi” huma separati b’virgola u dissoċjati minn prodotti oħrajn tal-lista permezz ta’ punt u virgola (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-15 ta’ Mejju 2014, Louis Vuitton Malletier vs UASI, C‑97/12 P, EU:C:2014:324, punti 96 u 97). Min-naħa l-oħra, jeżistu rabtiet diretti u konkreti bejn dawn it-tliet kategoriji ta’ prodotti, il-prodotti ta’ fwejjaħ bħaż-żjut meħudin minn pjanti jistgħu jiġu kklassifikati bħala “kożmetiċi”, peress li l-prodotti kożmetiċi huma ġeneralment iddefiniti bħala dawk intiżi li jiġu f’kuntatt mal-partijiet superfiċjali tal-ġisem uman bil-għan li wieħed jieħu ħsiebhom jew li jsebbaħhom.
47 Għall-istess raġunijiet bħal dawk esposti fil-punt 46 iktar ’il fuq, għandu jiġi miċħud, mingħajr ma jkun hemm bżonn li jiġi eżaminat l-ammissibbiltà tiegħu, l-argument imressaq mill-UASI għall-ewwel darba matul is-seduta, fis-sens li iż-“żejt għall-massaġġi” u l-“ġellijiet” ma jaqgħux taħt il-kategoriji ġenerali “il-prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi”. B’mod partikolari, iż-“żejt għall-massaġġi” bħall-“ġellijiet” imsemmija mingħajr kjarifika oħra, jistgħu jitqiesu bħala intiżi li jieħdu ħsieb jew li jsebbħu l-ġisem.
48 Għaldaqstant, il-Bord tal-Appell wettaq żball billi ma ħax il-konsegwenzi tar-rikonoxximent tan-natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni għaż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet” fuq l-evalwazzjoni tan-natura deskrittiva tagħha għall-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi” u l-kategoriji oħra ta’ prodotti ċċitati għal skopijiet illustrattivi ta’ dawn il-kategoriji ġenerali ta’ prodotti. Għaldaqstant, hemm lok li jitqies li l-Bord tal-Appell bi żball eskluda n-natura deskrittiva tal-imsemmija trade mark għall-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost l-oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ”, mingħajr ma kien hemm bżonn li jiġu eżaminati l-argumenti l-oħra tar-rikorrenti relatati dwar in-natura deskrittiva ta’ din it-trade mark għall-imsemmija prodotti.
– Fuq in-natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni għall-“preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sapun” u l-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku)” invokat mir-rikorrenti
49 Fir-rigward, qabelxejn, tal-indikazzjoni mill-kelma “hot” ta’ temperatura għolja, ma jistax jitqies, kif issostni r-rikorrenti, li l-kelma “hot” tindika t-temperatura għolja tal-“preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sapun” u tal-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku)”. Fil-fatt, dawn il-prodotti intiżi għall-kura tal-bjankerija kif ukoll għall-kura u d-dieta ta’ persuni, ma għandhomx, min-natura tagħhom, temperatura għolja. Bil-kontra, kif jenfasizza ġustament l-UASI, għal uħud fosthom, bħas-sapun, din it-temperatura tirriskja anki li tbiddilhom.
50 Il-kelma “hot” ma tindikax lanqas it-temperatura ta’ użu tal-prodotti kkonċernati. Fil-fatt, għalkemm uħud minn dawn il-prodotti jistgħu jintużaw f’temperatura għolja, bħall-“preparazzjonijiet ta’ bliċ u l-ħasil tal-ħwejjeġ”, jew saħansitra l-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta”, din il-kundizzjoni ta’ użu ma tikkaratterizzax l-imsemmija prodotti, li jistgħu ugwalment jintużaw f’temperaturi baxxi. Adazzjoni tat-temperaturi baxxi hija anki, kif tirrileva ġustament l-intervenjenti, partikolarment apprezzata mill-konsumaturi għad-deterġenti.
51 Sussegwentement, fir-rigward tat-tifsiriet oħrajn tal-kelma “hot”, għandu jitqies li l-uniku argument imressaq mir-rikorrenti insostenn tal-allegazzjoni tagħha tan-natura deskrittiva tal-prodotti kkonċernati mit-tifsiriet l-oħrajn tal-kelma “hot” li huma l-espressjoni “mal-moda”, u l-kliem “attraenti”, jew “sexy” għandu jiġi miċħud. Il-fatt, li huwa ipotetiku, li l-prodotti inkwistjoni huma kkummerċjalizzati fis-sex shops ma jseħħx fl-eżaminazzjoni tan-natura deskrittiva ta’ sinjal meta l-post ta’ kummerċjalizzazzjoni ma huwiex speċifikat fil-lista tal-prodotti li saret applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tagħhom. Fil-fatt, skont ġurisprudenza stabbilita, raġunijiet assoluti għal rifjut ta’ reġistrazzjoni huma evalwati b’paragun mal-formulazzjoni tal-prodotti jew tas-servizzi li jidhru fl-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni (is-sentenza tat-22 ta’ Ġunju 2006, Storck vs UASI, C‑24/05 P, Ġabra, EU:C:2006:421, punt 23). Għandu jingħad ukoll, fi kwalunkwe każ, li l-konnotazzjoni pożittiva tat-tifsiriet hawn fuq imsemmija tal-kelma “hot” lanqas ma tirrileva l-evokazzjoni vaga u indiretta li l-indikazzjoni diretta u immedjata ta’ kwalità jew ta’ karatteristika tal-prodotti kkonċernati [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad-9 ta’ Ottubru 2002, Dart Industries vs UASI (UltraPlus), T‑360/00, Ġabra, EU:T:2002:244, punti 27 u 28].
52 L-argumenti tar-rikorrenti relatati man-natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni għandhom għaldaqstant jiċċaħdu għall-“preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sapun” u l-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku)”.
Fuq l-ilmenti relatati man-natura distintiva tat-trade mark inkwistjoni
53 Ir-rikorrenti targumenta li, minkejja li l-kelma “hot” ma hijiex deskrittiva tal-“preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sapun; prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ”, u tal-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku)”, tikkostitwixxi biss “reklam tal-widna” nieqes minn kull funzjoni ta’ indikazzjoni tal-oriġini u huwa, għaldaqstant, nieqes minn natura deskrittiva.
54 L-intervenjenti ssostni, fil-fehma tagħha, li l-Bord tal-Appell b’mod żbaljat qies li t-trade mark inkwistjoni ma kinitx distintiva għaż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet” u għal-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku”.
55 Qabelxejn, għandu jitfakkar li, mill-Artikolu 7(1) tar-Regolament Nru 207/2009 jirriżulta li huwa biżżejjed li tiġi applikata waħda mir-raġunijiet assoluti għal rifjut elenkati fih sabiex is-sinjal ma jkunx jista’ jiġi rreġistrat bħala trade mark Komunitarja [ara s-sentenza tat-12 ta’ Jannar 2005, Wieland-Werke vs UASI (SnTEM, SnPUR, SnMIX), T‑367/02 sa T‑369/02, Ġabra, EU:T:2005:3, punt 45 u l-ġurisprudenza ċċitata]. Peress li l-Bord tal-Appell qies ġustament li t-trade mark inkwistjoni kienet deskrittiva taż-“żejt għall-massaġġi, ġellijiet”, u tal-“lubrikanti għall-użu farmaċewtiku” (ara l-punt 41 iktar ’il fuq) u peress li bi żball ma naqqasx minn din in-natura deskrittiva n-natura deskrittiva wkoll tal-imsemmija trade mark għall-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost l-oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ” (ara l-punt 48 iktar ’il fuq), l-argumenti invokati mir-rikorrenti u l-intervenjenti f’dak li jirrigwarda n-natura distintiva jew le ta’ din it-trade mark fir-rigward ta’ dawn il-prodotti għandhom jinċaħdu bħala ineffettivi.
56 L-argumenti kollha mressqa mill-intervenjenti insostenn tat-talba tagħha mressqa bis-saħħa tal-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura, tat-2 ta’ Mejju 1991, li għandhom jinċaħdu (ara wkoll il-punt 38 iktar ’il fuq), din it-talba għandha tinċaħad.
57 Sussegwentement, għandu jitfakkar, fir-rigward tal-argumentazzjoni tar-rikorrenti li tikkonċerna l-prodotti li għalihom it-trade mark inkwistjoni ma hijiex deskrittiva, jiġifieri il-“preparazzjonijiet ta’ bliċ u sustanzi oħra għall-ħasil tal-ħwejjeġ; sapun” u l-“prodotti li jissupplimentaw id-dieta (għall-użu mediku)”, il-ġurisprudenza stabbilita li tipprovdi li s-sempliċi fatt li trade mark hija perċepita mill-pubbliku kkonċernat bħala formula promozzjonali u li, fid-dawl tan-natura tagħha li tfaħħar, tista’ fil-prinċipju tiġi riprodotta minn impriżi oħra ma hijiex bħala tali suffiċjenti biex jiġi konkluż li din it-trade mark ma hijiex ta’ karattru distintiv. Fil-fatt, il-konnotazzjoni li tfaħħar ta’ trade mark ma teskludix li din hija xorta waħda adatta sabiex tiggarantixxi lill-konsumaturi l-oriġini tal-prodotti jew servizzi li hija tkopri, tali trade mark li tista’ fl-istess ħin tkun ipperċepita mill-pubbliku rilevanti bħala formula promozzjonali u indikazzjoni tal-oriġini kummerċjali tal-prodotti jew tas-servizzi (ara s-sentenza tat-12 ta’ Lulju 2012, Smart Technologies vs UASI, C‑311/11 P, Ġabra, EU:C:2012:460, punti 29 u 30 u l-ġurisprudenza ċċitata).
58 B’hekk, l-allegazzjoni mir-rikorrenti tan-natura essenzjalment promozzjonali tal-kelma “hot” ma hijiex suffiċjenti waħedha li tikkontesta l-konstatazzjoni mill-Bord tal-Appell tan-natura distintiva tat-trade mark inkwistjoni. Saħansitra għandu jiġi stabbilit li din il-kelma tikkostitwixxi b’mod esklużiv formula promozzjonali. Madankollu, ir-rikorrenti hija stess ammettiet, fil-kuntest fost oħrajn tal-argumentazzjoni tagħha relatata man-natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni, li l-kelma “hot”, kellha diversi sinjifikati, bħal “sħun” jew “pikkanti”, li ma tippreżentax natura promozzjonali. B’hekk, ir-rikorrenti ma stabbilietx li l-kelma “hot” kienet tikkostitwixxi, kif jagħmlu kliem oħra li ċċitat insostenn tal-argument tagħha (bħall-kliem “super” jew “l-aqwa”), b’mod esklużiv slogan ta’ reklamar li tostakola r-rikonoxximent tan-natura distintiva tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-21 ta’ Jannar 2010, Audi vs UASI, C‑398/08 P, Ġabra, EU:C:2010:29, punt 47).
Fuq l-ilment ibbażat fuq l-assenza ta’ teħid inkunsiderazzjoni tad-deċiżjonijiet tal-amministrazzjonijiet u qrati nazzjonali
59 Ir-rikorrenti tikkritika lill-Bord tal-Appell li ma ħax inkunsiderazzjoni d-deċiżjonijiet tal-amministrazzjonijiet u l-qrati nazzjonali, b’mod partikolari d-deċiżjonijiet tal-Bundespatentgericht, tad-9 ta’ Ottubru 2012, u tal-Bundesgerichtshof (Qorti federali tal-ġustizzja, il-Ġermanja) tad-19 ta’ Frar 2014, li eskludew l-għoti ta’ protezzjoni lit-trade mark inkwistjoni.
60 Skont ġurisprudenza stabbilita, is-sistema Komunitarja tat-trade marks hija sistema awtonoma, magħmula minn numru ta’ regoli u ssegwi għanijiet li huma speċifiċi għaliha, u li l-applikazzjoni tagħha hija indipendenti minn kull sistema nazzjonali. Konsegwentement, il-kwistjoni jekk sinjal jistax jiġi rreġistrat bħala trade mark Komunitarja għandha tiġi evalwata biss abbażi tal-leġiżlazzjoni rilevanti. Għalhekk, l-UASI u, jekk ikun il-każ, il-qorti tal-Unjoni, ma humiex marbuta, minkejja li jistgħu jeħduhom inkunsiderazzjoni, minn deċiżjonijiet meħuda mill-Istati Membri, u dan anki fil-każ fejn dawn id-deċiżjonijiet ikunu ttieħdu b’applikazzjoni ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali armonizzata skont id-Direttiva 2008/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tat-22 ta’ Ottubru 2008, biex jiġu approssimati l-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks (ĠU L 299, p. 25) (ara l-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 21 iktar ’il fuq). Għandu jingħad ukoll li ebda dispożizzjoni tar-Regolament Nru 207/2009 ma tobbliga l-UASI jew, fuq rikors, il-Qorti Ġenerali biex tikseb riżultati identiċi għal dawk milħuqa mill-amministrazzjonijiet jew qrati nazzjonali f’sitwazzjoni simili (ara s-sentenza tat-12 ta’ Jannar 2006, Deutsche SiSi-Werke vs UASI, C‑173/04 P, Ġabra, EU:C:2006:20, punt 49 u l-ġurisprudenza ċċitata).
61 Fil-fatt, skont il-premessa 6 tar-Regolament Nru 207/2009, id-dritt tat-trade marks Komunitarji ma jissostitwixxix id-drittijiet tat-trade marks tal-Istati Membri. Huwa għaldaqstant possibbli li, minħabba d-differenzi lingwistiċi, kulturali, soċjali u ekonomiċi, trade mark li ma hijiex protetta fi Stat Membru tkun hekk fi Stat Membru ieħor jew fil-livell tal-Unjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-25 ta’ Ottubru 2007, Develey vs UASI, C‑238/06 P, Ġabra, EU:C:2007:635, punti 57 sa 59 u l-ġurisprudenza ċċitata).
62 Kuntrarjament għal dak li ssostni r-rikorrenti, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2001, tat-22 ta’ Diċembru 2000, dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 4, p. 42), kif emendat, u tal-Artikolu 109 tar-Regolament Nru 207/2009 ma jinvalidaw xejn din il-konstatazzjoni. Fil-fatt, kif jirriżulta fost oħrajn mill-premessa 15 tar-Regolament Nru 44/2001 iċċitata mir-rikorrenti, dan ir-regolament huwa intiż biss li jevita li deċiżjonijiet ġudizzjarji irrikonċiljabbli jingħataw f’żewġ Stati Membri u ma japplikax għall-UASI. Barra minn hekk, l-Artikolu 109 tar-Regolament Nru 207/2009 intiż li jevita li azzjonijiet ta’ ksur imressqa quddiem il-qrati nazzjonali, ibbażati waħda minnhom fuq trade mark Komunitarja u l-oħra fuq trade mark nazzjonali, jagħtu lok għal deċiżjonijiet kuntradittorji. Kif tenfasizza ġustament l-intervenjenti, jirrigwarda b’hekk l-effetti biss u mhux il-kundizzjonijiet ta’ protezzjoni tal-imsemmija trade marks.
63 Il-konstatazzjoni msemmija hawn fuq ma hijiex lanqas ikkontestata mill-Artikolu 7(2) tar-Regolament Nru 207/2009, li jipprovdi li r-raġunijiet assoluti għal rifjut stabbiliti fil-paragrafu 1 huma applikabbli anki jekk jeżistu biss f’parti tal-Unjoni. Fil-fatt, ir-rifjut ta’ reġistrazzjoni nazzjonali huwa bbażat fuq dispożizzjonijiet nazzjonali implementati skont proċedura nazzjonali f’kuntest nazzjonali (ara punt 61 iktar ’il fuq), u ma huwiex ugwali, għaldaqstant, għar-rikonoxximent tal-eżistenza fi Stat ta’ raġuni assoluta għal rifjut fis-sens tar-Regolament Nru 207/2009.
64 Ma hijiex iktar rilevanti f’dan il-każ is-sentenza tal-10 ta’ Marzu 2011, Agencja Wydawnicza Technopol vs UASI (C‑51/10 P, Ġabra, EU:C:2011:139, punti 73 sa 77), iċċitata mir-rikorrenti peress li tirrigwarda l-obbligu għall-UASI li jieħu inkunsiderazzjoni d-deċiżjonijiet tiegħu stess meħudin fuq applikazzjonijiet simili relatati mat-trade marks Komunitarji.
65 Konsegwentement, anki jekk huwa mixtieq li l-UASI jieħu inkunsiderazzjoni d-deċiżjonijiet tal-awtoritajiet nazzjonali li jirrigwardaw trade marks identiċi għal dawk li fuqhom għandu jagħti sentenza, u reċiprokament, l-UASI ma huwiex obbligat li jieħu inkunsiderazzjoni dawn id-deċiżjonijiet, inklużi dawk li jagħtu deċiżjonijiet fuq trade marks identiċi, u, jekk wieħed jassumi li jittieħdu inkunsiderazzjoni, ma huwiex marbut bl-imsemmija deċiżjonijiet.
66 B’hekk, f’dan il-każ, mingħajr ma huwa neċessarju li tingħata sentenza fuq l-ammissibbiltà tad-deċiżjoni tal-Bundesgerichtshof ikkomunikata permezz ta’ ittra wara r-rikors, ikkontestata mill-UASI, għandu jinċaħħad l-ilment tar-rikorrenti bbażat fuq l-assenza tat-teħid inkunsiderazzjoni mill-Bord tal-Appell tad-deċiżjonijiet tal-amministrazzjonijiet u qrati nazzjonali relatati mat-trade mark inkwistjoni.
67 Mill-argumenti kollha preċedenti jirriżulta li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata, sa fejn il-Bord tal-Appell naqas milli jagħti deċiżjoni fuq l-applikazzjoni tar-rikorrenti relatata mal-“preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lustrar, biex togħrok u biex tobrox” li jaqgħu taħt il-klassi 3 u mal-“preparazzjonijiet sanitarji għal skopijiet mediċi”, li jaqgħu taħt il-klassi 5 (ara l-punt 26 iktar ’il fuq), u sa fejn annullat u bidlet id-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni għall-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost l-oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ” li jaqgħu taħt il-klassi 3 (ara l-punt 48 iktar ’il fuq).
68 Barra minn hekk, hemm lok, permezz tal-bidla tad-deċiżjoni kkontestata, li jiġi miċħud l-appell ippreżentat mill-intervenjenti kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni fir-rigward tal-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost l-oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ” [ara, f’dan is-sens, is-sentenza tad-29 ta’ Jannar 2013, Fon Wireless vs UASI – nfon (nfon), T‑283/11, EU:T:2013:41, punt 83], konformement ma’ dak li talbet ir-rikorrenti permezz tat-tieni kap tat-talbiet. Fil-fatt, il-Qorti Ġenerali għandha s-setgħa li tbiddel id-deċiżjoni kkontestata fuq dan il-punt, sa fejn il-Bord tal-Appell ħa pożizzjoni fuq in-natura deskrittiva tat-trade mark inkwistjoni għall-prodotti inkwistjoni u li kkunsidra bi żball, kif jirriżulta mill-punti 43 sa 48 iktar ’il fuq, li din ma kinitx deskrittiva għall-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost l-oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ” (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-5 ta’ Lulju 2011, Edwin vs UASI, C‑263/09 P, Ġabra, EU:C:2011:452, punt 72).
69 Il-kumplament tar-rikors tar-rikorrenti għandu jiġi miċħud, kif ukoll it-talba tal-intervenjenti mressqa bis-saħħa tal-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura, tat-2 ta’ Mejju 1991 (ara l-punt 56 iktar ’il fuq).
70 Skont l-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, jekk il-partijiet ikunu telliefa rispettivament fuq kap jew iktar tat-talbiet tagħhom, kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha. Madankollu jekk din tidher ġustifikata fid-dawl taċ-ċirkustanzi tal-każ, il-Qorti Ġenerali tista’ tiddeċiedi li, minbarra l-ispejjeż tagħha, parti għandha tbati frazzjoni tal-ispejjeż tal-parti l-oħra.
71 F’dan il-każ, peress li t-tliet partijiet tilfu rispettivament fuq kap jew iktar tat-talbiet tagħhom u fl-assenza taċ-ċirkustanzi partikolari, hemm lok li kull parti tiġi kkundannata għall-ispejjeż tagħha.
1) Id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), tal-10 ta’ Settembru 2013 (Każ R 1881/2012-4), hija annullata, sa fejn il-Bord tal-Appell naqas milli jagħti deċiżjoni fuq l-applikazzjoni ta’ Australian Gold LLC relatata mal-“preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lustrar, biex togħrok u biex tobrox” li jaqgħu taħt il-klassi 3 u mal-“preparazzjonijiet sanitarji għal skopijiet mediċi”, li jaqgħu taħt il-klassi 5 u sa fejn annullat u bidlet id-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni għall-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost l-oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ” li jaqgħu taħt il-klassi 3.
2) L-appell ippreżentat minn Effect Management & Holding GmbH quddiem il-Bord tal-Appell huwa miċħud fir-rigward tal-“prodotti ta’ fwejjaħ, żjut meħudin minn pjanti, kożmetiċi, fost l-oħrajn xampùs, ġellijiet tad-doċċa, ħalib tal-ġisem, krema tal-wiċċ”.
3) Ir-rikors huwa miċħud għall-bqija.
4) It-talba għall-bidla mressqa minn Effect Management & Holding hija miċħuda.
5) Kull parti għandha tbati l-ispejjeż tagħha.
Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-15 ta’ Lulju 2015.