Source: http://docplayer.es/134214-Reglas-y-reglamentos-del-consejo-mundial-de-boxeo-wbc-articulo-i-aplicacion-e-interpretacion.html
Timestamp: 2017-07-22 23:06:55
Document Index: 337544962

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'in fine', 'artículo 7', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'artículo 6', 'Artículo 11', 'artículo 138', 'artículo 138', 'artículo 214', 'Artículo 1', 'Artículo 16', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 19']

REGLAS Y REGLAMENTOS DEL CONSEJO MUNDIAL DE BOXEO ( WBC ) ARTICULO I APLICACION E INTERPRETACION - PDF
Download "REGLAS Y REGLAMENTOS DEL CONSEJO MUNDIAL DE BOXEO ( WBC ) ARTICULO I APLICACION E INTERPRETACION"
Juan Luis Ortiz Martínez
1 REGLAS Y REGLAMENTOS DEL CONSEJO MUNDIAL DE BOXEO ( WBC ) ARTICULO I APLICACION E INTERPRETACION 1.1 Aplicación e interpretación de las reglas y reglamentos. En todas las peleas de campeonato del WBC y peleas eliminatorias, estas reglas y reglamentos, las reglas de campeonato del WBC según lo promulgado por el WBC de vez en cuando, y todas las demás reglas y reglamentos promulgadas por el WBC deberán de aplicarse, a menos que una situación especial, un escrito promulgado por el WBC en su sola discreción en caso en especifico 1.2 Interpretación de las Reglas y Poderes del Presidente del WBC para actuar en los Mejores Intereses del Boxeo. Como especiales y únicas circunstancias surgen en el boxeo, no todos de los cuales se pueden prever y abordar de forma explícita en las presentes Reglas y Reglamentos, el Presidente del WBC, en consulta con la Junta de Gobierno del WBC, tiene plenos poderes y autoridad para interpretar estas Normas y Reglamentos, así como para establecer y aplicar las resoluciones que en él se en su sola discreción consideren los mejores intereses del boxeo 1.3 Autoridad del presidente para actuar con ratificaciones subsecuentes. Bajo circunstancias especiales si la aprobación de la Junta de Gobierno del WBC es necesaria bajo estas Reglas y Regulaciones para el WBC para tomar cualquier acción, pero debido a circunstancias especiales, no es posible o práctico para obtener dicha aprobación previa de una manera oportuna el presidente del WBC podrá adoptar las medidas necesarias, con sujeción a la ratificación posterior de dicha acción por la Junta de Gobierno del WBC. 1.4 Ningún Trato. Como situaciones derivadas en el boxeo son únicas para cada materia, ninguna decisión del WBC a su discreción, constituye un precedente o establece un curso de las negociaciones sobre el que otras partes pueden confiar. El WBC conservará el poder y la autoridad para emitir resoluciones sobre caso por caso, en el ejercicio de su discreción. 1.5 Asunto de todas las Partes. Al participar en un encuentro, promoción o eventuales relaciones de negocio que impliquen marcas registradas exclusivas del WBC y otra propiedad intelectual, cada campeón, retador, y todas las demás partes son, y están expresamente consideraran que han acordado estar sujeto a estas Reglas y Regulaciones y todas las decisiones e interpretaciones del presente acuerdo por el WBC. ARTICULO II REGLAS GENERALES APLICABLES A COMPETENCIAS DEL WBC Reglas respecto a la aprobación de los combates del WBC 2.1 Aprobación del WBC de Campeonatos y peleas eliminatorias del WBC. Todos los promotores deben solicitar por escrito la aprobación del WBC de cualquier campeonato, eliminatoria o pelea de clasificación del WBC. Ningún encuentro debe ser considerado como oficialmente sancionado por el WBC salvo que el promotor haya recibido la aprobación por escrito de la oficina del presidente del WBC, y cumpla plenamente con todos los términos y condiciones de la sanción del WBC, incluido el pago de todos los cargos requeridos y el cumplimiento de estas Reglas y Reglamento.2 2.2 Discreción para negar la sanción del WBC. El WBC se reserva el derecho de negar su sanción de cualquier combate, o de retirar su sanción antes de una pelea después de que se le concedió inicialmente, por la causa que el del WBC determinará a su sola discreción. Tales casos pueden incluir, pero no se limitan a, los siguientes: (a) El incumplimiento de las Reglas y Reglamentos del WBC. El WBC podrá negar o retirar la sanción de cualquier contienda que se celebrará en una jurisdicción que no respeta los intereses legítimos del WBC en la realización de peleas del WBC, incluida la aplicación de estas normas y reglamentos y el derecho del WBC de nombrar y aprobar los funcionarios del ring. (b) La violación de los principios o constitución del WBC. El WBC podrá negar o retirar la sanción de cualquier competencia que se celebre en una jurisdicción que viola los principios del WBC o la Constitución. El WBC también podrá denegar una sanción de pelea para cualquier promotor, cuyas acciones podrían ser perjudiciales para el WBC y el boxeo, si el promotor actúa en oposición a las políticas expresadas del WBC en materia de seguridad y otras medidas para proteger a los boxeadores, o cualquier otra violación de las reglas del WBC o la Constitución. 2.3 Derecho del WBC de revocar la sanción después de una contienda. El WBC se reserva el derecho a retirar su sanción de cualquier pelea que había sido previamente sancionado como una competencia del WBC en las siguientes circunstancias: (a) si (i) la comisión local de boxeo, donde la pelea se produjo no permitió que el WBC nombrara a todos los oficiales de ring, o si el WBC no estuvo de acuerdo por escrito a todos los oficiales de ring designados por la comisión local para el combate, y (ii) el resultado es que la decisión en la contienda es diferente de lo que hubiera sido si todos los funcionarios habrían sido nombrados por el WBC y confirmó las reglas del WBC y las normas, o (b) si (i) Todas las normas y reglamentos, reglas del campeonato, y resoluciones del WBC no se cumplen, y (ii) el resultado es que la decisión en la contienda es diferente de lo que habría sido si todas las reglas del WBC y la normas se habían aplicado correctamente. En tales circunstancias, a un voto afirmativo de 2/3 de la Junta de Gobierno del WBC, el WBC puede retirar su sanción de la pelea como una contienda de WBC. En cualquier circunstancia, si la decisión hubiera sido diferente según las reglas del WBC y las normas debe ser determinado únicamente por el WBC a su entera discreción. Si la pelea fue una contienda título de WBC, se considerará que ha sido un combate sin título en juego. Si la pelea fue una contienda eliminatoria del WBC, la sanción de WBC será retirada del encuentro, y ningún boxeador ganará ningún derecho a una contienda de carácter obligatorio o pelea eliminatoria final, ni ser eliminados de la contienda como resultado. (El WBC puede, a su discreción, aceptar o rechazar la acción de la pelea en la determinación de sus clasificaciones de los boxeadores.) 23 En tales casos, la decisión del WBC no afectará a la determinación final de la comisión local de boxeo con respecto a la decisión en el concurso. Sin embargo, la decisión de una comisión local de boxeo nunca puede interferir con el poder y la autoridad de la WBC para conceder o negar la sanción de cualquier competencia como un campeonato de WBC, o pelea eliminatoria, o para reconocer y evitar el reconocimiento de cualquier boxeador como campeón o retador del WBC. Si la sanción del WBC se retira después de una contienda en virtud de esta regla, el WBC seguirá conservando todos los honorarios y gastos de sanciones, como la promoción se han beneficiado del valor de mercado llevado a la pelea como consecuencia de haber sido originalmente sancionada por el WBC, y debido a que el evento fue promovido con marcas exclusivas y de propiedad de la WBC y de la propiedad intelectual, incluyendo pero no limitado a las denominaciones comerciales, nombres comerciales, marcas registradas y materiales con derechos de autor. 2.4 Disputas entre Boxeador y Representantes del Boxeador. En el caso de una controversia en la que un gerente, promotor, u otro representante reclama derechos contractuales con respecto a un boxeador, el WBC podría ordenar que el boxeador puede competir en la pelea con la condición de que una parte de la bolsa del boxeador será retenido y depositados en custodia hasta el momento en que la disputa sea resuelta. En tales casos, el boxeador debe estar de acuerdo en una forma satisfactoria para el WBC indemnizar al WBC y mantenerla indemne de todo reclamo, demandas, causas de acción, y los pasivos de cualquier tipo o naturaleza con respecto a la materia. Procedimientos de la oferta de bolsa 2.5 La adhesión al procedimiento de Oferta de Bolsa. El procedimiento de oferta de bolsa será de aplicación cuando los boxeadores y sus representantes no pueden llegar a un acuerdo sobre los términos financieros durante el período de negociaciones libres. En tales casos, este procedimiento de oferta de bolsa deben ser respetadas en todo momento, y no se verá afectada por los acuerdos de promoción en la que un promotor tiene opciones de uno o ambos boxeadores en combates de este tipo. 2.6 Autoridad del WBC para modificar. El WBC tiene la autoridad para modificar estos procedimientos de oferta de bolsa, incluyendo todos los horarios y los porcentajes respectivos de las carteras de pelea por pagar a los boxeadores, en circunstancias especiales determinadas por el WBC a su entera discreción. 2.7 Notificaciones cuando se Ordenan Combates. Al ordenar una pelea por el título o eliminatoria, el WBC notificará a los boxeadores o sus representantes, en su última información conocida de contacto registrado en el WBC. Es la responsabilidad exclusiva de cada boxeador y representante del boxeador a proporcionar al Secretario del WBC con la información de contacto designado específicamente para todas las notificaciones exigidas por la Constitución del WBC, o este Reglamento. El WBC no es ni será responsable por el fracaso de un boxeador o cualquier representante del boxeador de mantener el WBC dado a conocer su información de contacto actualizada de dichos avisos. 2.8 Periodo de libres negociaciones. Después de que el WBC ordene una pelea, habrá un período de treinta (30) días a las partes para negociar, concluir, ejecutar y presentar un contrato para el combate. Si las partes no llegan a ejecutar y presentar un contrato con el 34 WBC por el final de dicho período, el período de negociaciones libres deberán estar cerradas. El WBC podrá, mediante notificación a las partes, acortar o alargar el periodo de libre negociación en circunstancias especiales, según lo determinado por el WBC a su entera discreción. 2.9 Solicitud de Oferta de Bolsa. Deberá el período de negociación libre no resultar en contratos de pelea firmados o de notificación de un acuerdo que se presentó ante el WBC, el WBC deberá emitir un anuncio público pidiendo que los promotores registren la bolsa que se ofrece para promover la pelea. Los promotores a continuación, actualmente registrados en el WBC podrá pedir por escrito que el WBC, como cortesía, el envío de notificaciones individuales de una solicitud de ofertas de bolsa. El anuncio de llamar nuevamente a licitación contendrá la fecha, hora y lugar para la ceremonia de oferta de bolsa. El plazo para registrar la oferta de bolsa, y la ceremonia de oferta de bolsa se llevará a cabo, 15 días de calendario a partir de la expiración del período de la libre negociación, a menos que ese plazo se reduzca o se amplíe por el WBC a su entera discreción Extensión si no se reciben ofertas. Si no hay ofertas han sido recibidas por la hora y fecha indicadas en el anuncio, el plazo para la recepción de las ofertas podrá ser prorrogado por el WBC por un período adicional de quince (15) días calendario, y los boxeadores o sus representantes inscritos serán notificados Privilegio de participar en una oferta de Bolsa. El WBC podrá rechazar cualquier oferta de cartera recibida de un promotor no en buenos términos con el WBC (es decir, cualquier promotor que (i) no ha pagado todas las cuotas de sanción, los honorarios anuales de concesión de licencias, o cualquier otro tipo de derechos, gastos y multas a pagar de acuerdo con estas Reglas y Reglamentos, o (ii) se ha suspendido, expulsado o otra disciplina sujeta por el WBC). El WBC también puede rechazar cualquier oferta de cartera recibida de un promotor que no se ha registrado ante el WBC (i) en el Acuerdo de registro de Promotores del WBC y (ii) Autorización de acuerdo de Pelea de campeonato mundial del WBC para el promotor. Cada promotor de participando en un procedimiento de oferta de bolsa deberá pagar una cuota no reembolsable para el WBC de la siguiente manera: Oferta en la división de peso completo: $10,000 Oferta de la división de peso Crucero a Medio: $ 7,500 Oferta de la división de peso Superwelter a Supergallo: $ 5,000 Oferta de la división de peso Gallo a Paja: $ 2,500 Si un promotor está participando en más de una oferta programada en el mismo día, un solo pago se evaluará a la empresa promocional. El requisito de presentar dicha tasa es obligatorio y sólo estará sujeta a ser modificada por el WBC a su entera discreción Rechazo de la comunidad de Ofertantes. El WBC a su discreción, puede rechazar cualquier oferta de la bolsa si hay coincidencia de la propiedad o control entre dos o más de los participantes. 45 2.13 Formato de las ofertas de bolsa presentadas. Cada puja oferta de cartera deberá presentarse utilizando el formulario de oferta de bolsa del WBC. El WBC, en su discreción, puede, pero no está obligada a aceptar cualquier oferta de bolsa en un formato alternativo Presentación de Ofertas de Bolsa. El WBC podrá rechazar cualquier oferta de bolsa presentada después de la fecha y hora establecidos en el anuncio de la apertura de las ofertas. Las ofertas de bolsa deben presentarse en persona por la fecha, hora y lugar establecido en el anuncio de la solicitud de ofertas. La oferta también se puede enviar por fax o por correo electrónico al oficial del WBC que llevara a cabo la ceremonia de oferta de bolsa. Es responsabilidad exclusiva del participante confirmar la recepción real de cualquier puja de oferta de bolsa con el oficial del WBC que llevara a cabo la ceremonia de oferta de bolsa. El WBC se encargará de todas las ofertas recibidas con estricta confidencialidad antes de la ceremonia de oferta de de bolsa Ceremonia de Oferta de Bolsa. En la ceremonia de oferta de bolsa oficial para un combate, el WBC deberá revelar todas las ofertas debidamente presentadas, y el promotor que ha hecho la más alta ofrecer una compensación a los boxeadores será concedido el encuentro por el campeonato. El WBC podrá rechazar cualquier puja que contenga cualquier contingencia, tales como bolsas con sujeción a las previsiones de ingresos, o de cualquier puja diciendo que el promotor pujará un porcentaje o un monto en dólares sobre la oferta por otros promotores. Cualquier promotor interesado puede asistir y observar la ceremonia de oferta de de bolsa Ganador de la Oferta de Bolsa. El WBC deberá notificar al promotor del ganador de la puja ganadora. Minutas del procedimiento de oferta de la bolsa deberá ser escrito, firmado y entregado por y para las partes participantes y de los boxeadores o sus representantes División de Ingresos de una Oferta de Bolsa. La oferta de bolsa neta (después de deducir todos los gastos de sanciones a pagar en la virtud del presente del WBC), se divide de la siguiente: (a) 70% para el campeón y 30% para el retador en peleas por el titulo; y (b) 50% para cada contendiente en el caso de títulos vacantes o de peleas; siempre, sin embargo, que la Junta de Gobierno del WBC podrá, por mayoría de votos, modificar el reparto de los fondos recaudados oferta de bolsa entre boxeadores en una oferta de bolsa en casos excepcionales o especiales, tales como la consideración de valor de marketing excepcional de uno de los boxeadores, como el WBC determinará a su sola discreción. La modificación de la división será limitada a 60-40% y 55-45%, excepto en las circunstancias más excepcionales, en los cuales pueden ser modificados para la división 50-50% En cuanto a las obligaciones de los boxeadores en las pujas de oferta de bolsa. Los boxeadores interesados deben aceptar la oferta ganadora y participar en el encuentro, ya que el WBC puede considerar que cualquier boxeador que no está de acuerdo para participar en una pelea en los términos de la oferta ganadora bolsa ha perdido su privilegio como campeón o retador del WBC. Para que un campeón considere a renunciar a su título como consecuencia de ello, la Junta de Gobierno del WBC debe confirmar dicho decomiso por el voto 2/3. 56 2.19 Deposito del Promotor después de ganar la puja. A menos que por lo contrario, el WBC a su entera discreción, el promotor que gano la bolsa de oferta, tiene un plazo de diez días naturales (10) después de la ceremonia de oferta de cartera o de lo contrario ordenado por el WBC, depositar al WBC el diez por ciento (10%) del importe total de su oferta. Si ese depósito del 10% no se hace por el promotor ganador según sea necesario, el WBC a su discreción, considere que el promotor ha renunciado a su derecho a promover la pelea, que se concederá al mejor postor segundo. El balance del depósito, una vez deducidos todos los gastos de sanciones aplicables, serán devueltas al promotor en el momento de la pelea por el título. En el caso de que el promotor no promueve la pelea de acuerdo a los términos de su oferta ganadora, el WBC deberá, a su sola discreción ordenar que el promotor que ha renunciado a dicho depósito, que el WBC pueda entonces distribuir a los boxeadores de acuerdo con la división de bolsa, o retenerlo como una penalización Falla al promover una pelea. Si un promotor que ganó la oferta de bolsa renuncia al derecho o falla o se niega a promover la pelea de campeonato, el derecho a promover la pelea será concedido al mejor postor en segundo lugar, si las hay, sin embargo, que si en la discreción del WBC la segunda oferta más alta era demasiado baja, el WBC puede iniciar otro procedimiento de oferta de bolsa 2.21 Contratos de oferta de bolsa. Después de ganar una oferta de bolsa, el promotor deberá dentro de los siete (7) días del campeonato actual combate de los contratos, ya sea en forma del WBC, o en la forma que considere que sea aceptable por el WBC en su sola discreción, a cada boxeador o el representante del boxeador para ser firmado y entregado al WBC dentro de los veintiún (21) días de calendario después de la ceremonia de oferta de bolsa. El promotor tendrá quince (15) días de calendario después de la ceremonia de oferta de bolsa para informar al WBC por escrito de la ubicación y la fecha de la pelea. El WBC puede alterar uno o los dos períodos para la causa que determine a su entera discreción Falla al firmar contraltos de oferta de bolsa. Si un promotor ha presentado a los boxeadores contratos de pelea de una forma aceptada por el WBC dentro del plazo establecido, pero uno o ambos boxeadores no han firmado y devuelto el contrato, el promotor no se considerará en falta, y se considerará que ha cumplido con la obligación de presentar los contratos de manera oportuna. Si el promotor ha presentado un contrato aprobado del WBC, y un boxeador o un representante del boxeador no firma el contrato dentro del plazo prescrito después de la ceremonia oferta de bolsa, o si el boxeador de lo contrario se niega a participar en la pelea para el promotor que ganó la oferta de bolsillo, el WBC tendrá la facultad de imponer medidas disciplinarias al boxeador y/o representante del boxeador, incluyendo pero no limitado a la pérdida del título o del estado de retador, o cualquier otra medida que el WBC considere apropiado a su sola discreción Tiempo de una pelea. Un promotor debe promover el encuentro dentro de los noventa (90) días, ganando una bolsa de oferta, sujeto a modificaciones en cualquier momento por el WBC, a su discreción. El WBC podrá retirar los privilegios de un promotor para promover cualquier combate si el promotor no es capaz de cumplir con dicho plazo. 67 Reglas dependiendo de circunstancias especiales que afecten las ofertas de bolsa 2.24 Monto de las pujas de oferta de bolsa y nuevas pujas. El WBC se reserva el derecho de rechazar cualquier oferta de bolsa si considera que es demasiado baja. En el caso de ofertas idénticamente altas, las nuevas ofertas de bolsa se tomarán de los promotores que presenten las ofertas idénticamente altas, o pueden estar de acuerdo para co-promocionar. Nuevas ofertas se pueden tomar en la reunión de bolsa si los interesados están presentes. Si uno o más de los promotores que presentaron ofertas idénticas más altas y no están presentes, las nuevas ofertas en sobres cerrados o confidenciales se presentaran al WBC dentro de los siete (7) días calendario a partir de la apertura original de las ofertas Los boxeadores no deben tener restricciones contractuales. El WBC puede rechazar como no disponibles a cualquier boxeador que tengan restricciones contractuales o legales que impidan que el boxeador cumpla con sus obligaciones para participar en negociaciones libres bajo estas reglas y regulaciones. Cada boxeador es el único responsable de notificar a al WBC de las restricciones contractuales. En ausencia de tal notificación, el WBC puede asumir que no existen obligaciones contractuales o legales que puedan interferir con la habilidad de un boxeador de negociar libremente durante un combate. En el caso de que un boxeador no notifique oportunamente al WBC de cualquier tipo de restricción contractual o legal, el WBC puede someter a boxeador como a una acción disciplinaria, incluyendo una multa o la retirada de la condición del WBC. 2,26 No Aplicabilidad de Procedimiento de Oferta de Bolsa. La oferta de bolsa de este documento el procedimiento no será aplicable en una situación cuando en las negociaciones libres, a un boxeador se le es ofrecido una bolsa de por lo menos diez (10) veces el mayor premio realizado para el boxeador, sobre la base de contratos registrados y otra información a disposición del WBC. En el caso de que a un boxeador se le ofrezca por lo menos diez (10) veces el mayor premio y se niegue a aceptarlo, el WBC puede eliminar el estado del boxeador o retador del WBC y ordenar una alternativa Derechos de los promotores de opciones de retención. No obstante cualquier disposición en contrario que puedan estar recogidas en las presentes Reglas y Reglamentos, si un promotor tiene una opción, debidamente registrado, vinculante y aprobado para promover una pelea de un boxeador, pero: (a) es incapaz de finalizar un contrato para un sistema obligatorio de pelea de campeonato dentro de los plazos prescritos en este documento, o (b) no tiene éxito en ganar la oferta de bolsa para la pelea, el CMB de mayo en su única discreción para que el promotor y el boxeador ganador afectada deberá pagar al promotor la celebración de la opción de una cantidad equivalente al 25% de la cantidad por la cual la bolsa a nombre de un boxeador en la oferta ganadora bolsa supera la cantidad que se garantiza que el boxeador en la opción (o cualquier cantidad mayor que se había ofrecido al boxeador como por el promotor de la celebración de la opción durante el período de negociaciones libres. Bajo tales circunstancias, será obligación del ganador de la oferta de bolsa para pagar dicho monto directamente al promotor de la celebración de la opción, al mismo tiempo que las bolsas se les paga a los boxeadores de la pelea ordenada. Por ejemplo, si un promotor tiene una opción válida para promover la próxima pelea de un campeón, en virtud del cual el campeón recibirá una bolsa garantizada dólares EE.UU. (y sin bolsa más alta se le ofreció al boxeador por el promotor como en las negociaciones de libre), y en la bolsa Ofrecemos ganado por otro promotor está garantizado el campeón de dólares, entonces el promotor de la celebración de la opción tendría derecho al pago de8 dólares EE.UU., lo que es del 25% del exceso de la oferta de bolsillo ($ ) por encima de su opción ($ ) Modificación de las ofertas de bolso. Si en algún momento después de una bolsa de ofrecer a los boxeadores y el promotor de acuerdo en reducir la cantidad de la bolsa, las tasas de sanción por pagar a la WBC sin embargo, se basará en la oferta bolso original y no de conformidad con los términos reducidos, debido a la del CMB papel en la maximización del valor de la pelea Pujas individuales de oferta de bolsa. Si sólo un promotor presenta una puja en una oferta de bolsa, se le permitirá promover el combate a menos que la Junta de Gobernadores considera que la oferta es tan baja que sería perjudicial para los intereses de los boxeadores, en cuyo caso el WBC llevará a cabo los esfuerzos para mejorar carteras de los boxeadores 2.30 Autoridad del Presidente en las ofertas de bolsa. El presidente del WBC o su representante tendrá la autoridad para resolver cualquier cuestión relativa a las ofertas de bolsa, si, esta situación no dispone lo contrario en las presentes Reglas y Reglamentos, o para actuar a su discreción, tomar las medidas que consideren necesarias y adecuadas con respecto a procedimientos de oferta de bolsa para preservar la justicia y la igualdad. Reglas Respecto a los Arreglos Contractuales 2.31 Privilegios de los promotores registrados en el WBC. Todos los promotores que estén registrados y en buenos términos con el WBC tendrá derecho a registrar los contratos de peleas de campeonato y eliminatorios con el WBC, promover pelas de campeonato o eliminatorias del WBC, participar en los procedimientos oferta de bolsa del WBC, registrar los contratos de opciones con la WBC, y participar en cualquier otra actividad relevante dentro de los procedimientos operativos del WBC Llenado de Contraltos Oficiales de Peleas De Campeonato. Todos los contratos para combates sancionados por el WBC deben ser presentados por el promotor con el WBC. Si la pelea es el resultado de una oferta de bolsa, los contratos deben estar en el formulario oficial del WBC, a menos que las partes presenten un contrato de mutuo acuerdo en un formato alternativo aceptable para el WBC. Los formularios oficiales del WBC de Acuerdo promotores de registro, el acuerdo de autorización del promotor, y el Acuerdo de Cumplimiento de campeón y el retador también debe ser ejecutado y presentado ante el WBC. Es responsabilidad de cada promotor para garantizar que los acuerdos de pelea se ejecutan correctamente por los boxeadores o sus representantes válidos y esté legalmente autorizado, de conformidad con este Reglamento Registro de Contratos de Manejo. Para ser reconocido por el WBC, todos los contratos entre boxeadores y sus directores, promotores, los agentes, u otros representantes deben ser archivados por tales partidos con el WBC. O bien, el WBC debe, en juicio propio aceptar un certificado de la comisión de boxeo de gobierno o la federación que confirma lo que ha recibido y tiene tal contrato sobre el archivo, con tal de que el consentimiento de las partes dan al WBC que obtiene cualquier contrato de una comisión o federación Opción obligatoria para los combates de título. A petición del promotor de un campeonato del mundo de WBC, a la hora de la ejecución de un contrato resultado de negociaciones libres pero no de ofertas de bolsa, el retador concederá una (1) opción para su primera defensa de título en caso que él sea acertado en su desafío. Para que una cláusula de la 89 opción sea reconocida por el WBC, debe ser específico en sus términos en cuanto a la remuneración del boxeador y el periodo de los cuales puede ser ejercitado. Esta regla no es aplicable si está prohibido en la jurisdicción donde la contienda correspondiente se llevará a cabo o de otra manera este prohibida por la ley Limitaciones de tiempo en las opciones obligatorias. Un promotor ejerciendo una opción otorgada de conformidad con la regla anterior, deberán organizar la opción de pelea dentro de los seis (6) meses a partir de la fecha después de la pelea inicial, o antes si así lo ordena el WBC. El WBC puede permitir la opción de extenderse más allá de su plazo señalado, si la pelea no puede ser promovida dentro de dicho término, debido a problemas fuera del control del promotor, dicha opción podrá ser prorrogada en estas circunstancias de acuerdo con sus términos y es jurídicamente vinculante Opciones voluntarias. Un boxeador puede voluntariamente otorgar opciones a un promotor, y el WBC reconoce como opciones válidas, vinculantes y ejecutables a menos que: (1) esas opciones sean inválidas por incumplimiento de las condiciones estipuladas en dicho contrato, o (2) del WBC determina que esas opciones son injustas o abusivas en conformidad con el artículo 2.39 de abajo Procedimientos relacionados con las opciones. Con el fin de ser reconocido por el WBC, todos los contratos de opción deben cumplir con estas Reglas y Reglamentos, se ejecutará de forma válida, y ser presentado por los promotores con el WBC. Todas las peleas celebradas conforme a las opciones deben cumplir, en todos sus aspectos, con este Reglamento Los combates del WBC tienen prioridad sobre las opciones. Un promotor ejerciendo cualquier opción está sujeto al derecho del WBC de ordenar o sancionar peleas obligatorias o voluntarias, conforme a este Reglamento, y no puede interferir con las responsabilidades de cualquier boxeador de cumplir con las resoluciones del WBC Valor económico injusto de la opción. El WBC puede negar su sanción de un combate que se celebrará conforme con un contrato de opción si el valor económico de la opción es tan bajo que podría considerarse injusto o abusivo hacia el boxeador, ya que el WBC puede determinar esto a su entera discreción Acuerdos de promoción exclusivas. El WBC no reconoce los acuerdos exclusivos de promoción entre un promotor y boxeador. Por lo tanto, el WBC puede considerar ese tipo de acuerdos un impedimento contractual para el boxeador para el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de las Normas y Reglamentos Licencia de Uso. En consideración del beneficio y buena fe derivados de la sanción del CMB, por ser incluido en las clasificaciones del CMB o en las clasificaciones de organizaciones afiliadas con el CMB, y en consideración del uso de las propiedades intelectuales, comerciales e industriales del CMB que incluyen, y no se limitan, a las marcas y nombres comerciales del CMB, cada promotor, boxeador, y todos los participantes pasados, presentes y futuros (el Participante ) en eventos sancionados por el CMB, o en las clasificaciones del CMB o en las clasificaciones de organizaciones afiliadas al CMB, ha acordado otorgarle al CMB el uso ilimitado y gratuito del nombre, imagen y semejanza del Participante en cualquier forma incluyendo, pero sin limitaciones, fotografías, video, imágenes digitales y todas formas de descripciones escritas o transmitidas, con la única condición de que la participación del CMB en dicho use sea no- 910 comercial y sin fines de lucro, o para propósitos y efectos caritativos, para la promoción de actividades del CMB, o para adiestramiento de oficiales y miembros del CMB. Reglas Sobre los Oficiales del WBC 2.42 Nombramiento de Jueces y Réferis. El presidente WBC o el Secretario Ejecutivo será responsable de nombrar o aprobar los jueces y réferis como funcionarios de ring para cada pelea del WBC. Dichos funcionarios deberán ser de países neutrales a los boxeadores, a menos que ambos boxeadores tengan la misma nacionalidad o residencia. El presidente del WBC puede, en circunstancias extraordinarias, llegar a acuerdos especiales con las comisiones locales con respecto a la designación de oficiales de ring Exanimación para los funcionarios. Todos los jueces y los réferis deben pasar a dicha ejecución, médica, oftalmológica, y otras pruebas que se mandato de la comisión local para el combate, así como la federación local del funcionario y del WBC Conducta de oficiales de ring. Los funcionarios de ring en todos los encuentros sancionados por el WBC ejercerán sus deberes y responsabilidades de conformidad con los procedimientos y prácticas que figuran en la Guía y el Código de Ética del WBC. Todo funcionario nombrado por el WBC será un miembro en buena posición. El nombramiento de un funcionario en un combate sancionado por el WBC es un privilegio, no un derecho Supervisores del WBC. El WBC estará representado en todas las competencias sancionadas por un supervisor o supervisores designados por el Presidente del WBC y el presidente de la Federación respectiva o del presidente de la comisión. Con respecto a la pelea, el Supervisor WBC tendrá la autoridad para tomar todas las decisiones y tomar todas las medidas necesarias para interpretar y hacer cumplir este Reglamento y resoluciones del WBC, con sujeción únicamente a la revisión por el Presidente del WBC y / o la Junta de Gobernadores Representantes del WBC en combates del WBC. El supervisor del WBC, se sentara al lado del comisionado de combate a fin de supervisar y computar la puntuación de los jueces después de cada ronda y para poder llevar a cabo sus otras responsabilidades. El Presidente de la WBC también debe estar sentado en la plataforma. El promotor (es) de cualquier competencia sancionada por el WBC está también específicamente en la obligación de organizar o proporcionar entradas para un máximo de cinco (5) contados asientos de primera fila para dar cabida a otros funcionarios y ejecutivos WBC en la zona técnica, o si no está disponible, de inmediato adjuntarlos al Ring Obligaciones de los promotores sobre los gastos de los representantes del WBC. El promotor (es) de cualquier competencia sancionada por el WBC deberá pagar todos los gastos, incluyendo transporte, alojamiento, comidas y otros gastos imprevistos, de todos los oficiales de ring, y también por el supervisor WBC (s), que no exceda de dos (2) personas. Toda la asistencia del presidente del WBC o su representante en cualquier combate de sancionado por el WBC con carácter oficial, y el promotor está obligado a pagar la totalidad del transporte, alojamiento, comidas y otros gastos adicionales por el presidente del WBC o su representante para asistir a la evento. 1011 2.48 Tarifas para oficiales de ring. Un arancel de honorarios mínimos debe abonarse a los funcionarios de ring, será designado por el WBC de vez en cuando, y el promotor debe pagar los costos de dichas tasas cuando sea necesario. El pago de los honorarios de los oficiales de ring debe ser realizado directamente por el supervisor WBC, o por la comisión local de boxeo bajo su supervisión. Reglas sobre los cinturones de campeonato del WBC 2.49 Cinturones para cada División. El WBC dara cinturones de campeonato a los campeones de cada división de peso. El promotor de cualquier campeonato WBC queda expresamente obligado a pagar por un cinturón nuevo título en el evento que un nuevo campeón sea coronado 2.50 Propiedad del Cinturón. Una vez que un boxeador gana un campeonato WBC, el cinturón físico se convierte en su propiedad, siempre que el WBC se reserva el derecho de autor exclusivo en todo el mundo, marca registrada, y todos los demás derechos de propiedad intelectual de ninguna manera asociado con la aparición WBC, el diseño, o la propiedad de los cinturones de titulo como su propiedad exclusiva. Teniendo en cuenta estos derechos, el WBC se reserva expresamente el derecho de impedir la visualización de cualquier cinturón de campeón WBC en circunstancias que el WBC a su sola discreción, en caso considere inapropiada o que de lo contrario traiga deshonra sobre el WBC o el deporte del boxeo Campeón debe traer su Cinturón en el ring. Un campeón del WBC siempre debe llevar su cinturón de campeón cuando suba al ring por cada defensa de su título. Si no trae su cinturón de campeón, será objeto de medidas disciplinarias, multas y otros por el WBC. El campeón debe entonces dar el cinturón de campeón WBC al Supervisor antes del comienzo de la pelea, para que pueda ser otorgado al ganador Presentación de Cinturón. Al final de cada contienda de campeonato, el Supervisor WBC (s), el presidente WBC si está presente, y el presidente de la comisión local y la federación local debe entrar en el ring para presentar la cinta al campeón en nombre de la Junta Directiva de Gobernadores del WBC. El promotor del combate es responsable de proveer la seguridad, la organización de la ceremonia de presentación de la cinturón de campeonato, y exigir a los boxeadores para ayudar razonablemente a fin de que dicha presentación se puede producir de una manera organizada y eficiente Premio posterior de Cinturón a un nuevo campeón. Si el cinturón de campeón del título se presenta a un nuevo campeón, después de la ceremonia de presentación, a petición del supervisor del WBC deberá devolver inmediatamente el cinturón de campeón, y el supervisor WBC deberá devolver el cinturón para el ex campeón. El WBC después, concederá un nuevo cinturón de campeonato al nuevo campeón ARTICULO III OBLIGACIONES DE CAMPEONATOS 3.1 El tiempo de las defensas. Un campeón del WBC deberá defender el título en las defensas obligatorias o voluntarias por lo menos tres (3) veces al año, salvo excepciones por escrito o prórroga concedida por el WBC a su entera discreción. Por lo tanto, un campeón debe 1112 defender su título todos los días. Ciento veinte (120), a menos que lo permita el WBC a su entera discreción Tras ganar un título, un campeón tiene que defender el título dentro de 90 a 120 días según lo ordenado por el WBC, y, posteriormente, cada 120 días, en cada caso, salvo decisión en contrario o permitido por el WBC a su entera discreción. 3.2 Reconocimiento Sujeto a Multa. Un campeón que no defienda su título dentro de los plazos establecidos en el presente, perderá su título, a menos que el WBC a su entera discreción de otro modo lo permita. Además, el WBC también puede retirar el reconocimiento de un retador obligatorio o de clasificación por inactividad o fallar a participar en una pelea ordenada por el WBC. Un campeón del WBC no puede celebrar un campeonato de otra organización salvo que esté permitido por el WBC a su entera discreción. 3.3 Retadores calificados. Los campeones deberán defender su título, ya sea en una defensa voluntaria u obligatoria, contra un rival ("Retador Calificado") en una de las siguientes categorías: (a) Cualquiera de los contendientes del top ten (10); o (b) con la aprobación o ratificación de de la mayoría de la Junta de Gobernadores, i. Cualquier boxeador clasificado del 11 al 15; ii. Un campeón altamente clasificado de otra división; iii. Otro campeón del WBC como un campeón diamante, de plata, emérito o en receso; iv. Un ex campeón del mundo u otro retador de elite; v. Un campeón de otra organización de boxeo reconocida por el WBC; o (c) Bajo circunstancias especiales con el aval o la ratificación de dos tercios (2/3) de la junta de Gobernadores, un contendiente que no este listado en una o mas categorías ya mencionadas. 3.4 Las defensas voluntarias. Con el fin de cumplir con su obligación de defender el título regular de una manera oportuna, los campeones se proponen defensas contra retadores voluntarios calificados como los definidos anteriormente. No pelea, se entenderá como una defensa voluntaria, excepto el permitido por el WBC, de conformidad con este Reglamento. Peleas de unificación con los campeones de otras organizaciones reconocidas por el WBC deben ser solicitadas expresamente y pueden ser aprobadas, denegadas, o sujeta a condiciones especiales por el WBC a su entera discreción. 3.5 Disposiciones de Defensas Obligatorias. Todos los campeones WBC harán por lo menos un (1) defensa obligatoria por año, salvo excepción concedida por el WBC a su entera discreción. Un campeón puede ser obligado a hacer más de una defensa obligatoria por año, si el WBC ha designado a más de un retador obligatorio por cualquier razón. Ninguna pelea debe ser considerada como una defensa obligatoria a menos que se apruebe por el WBC y exclusivamente contra un retador oficial obligatorio designado por el WBC. Un rival que gana el título de forma automática heredará las obligaciones de la defensa obligatoria del campeón que derrotó, a menos que el WBC a su entera discreción diga lo contrario. 3.6 Extensiones de tiempo de las obligaciones de defensa obligatoria. Los plazos para las defensas obligatorias establecidas en el presente Reglamento podrán ser modificados por el WBC a su sola discreción, en circunstancias especiales, incluyendo, si es un campeón ha 1213 defendido el título en una defensa voluntaria contra un contendiente, el WBC podría haber considerado un retador obligatorio. Ninguna pelea obligatoria puede ser impugnada hasta el momento en que sea necesario para una defensa obligatoria en virtud de este Reglamento, incluidas las prórrogas que puedan concederse por el WBC a su entera discreción. 3.7 Designación de los retadores obligatorios. El WBC tendrá siempre la facultad de determinar el retador obligatorio por: (a) pedir una pelea de eliminación final de los dos contendientes calificados, o (b) designar como retador obligatorio oficial de un retador calificado. Para evitar dudas, el clasificado mas alto (o el más alto clasificado disponible) del boxeador en el ranking WBC es nunca, sólo en virtud de dicha posición, el retador obligatorio oficial. No obstante cualquier disposición en contrario, incluyendo los atribuidos a las comunicaciones del WBC, ningún boxeador se considerarán ni reclamaran ningún privilegios asociados con ser un retador obligatorio a menos que (i) el boxeador haya sido oficialmente designado como tal por la Presidencia WBC, y (ii ), que la Junta de Gobierno del WBC haya votado a designar o ratificar la designación del boxeador como retador obligatorio. 3.8 Sanción para una pelea especial. En circunstancias especiales, tales como un combate de la participación de un competidor de elite, un combate de unificación, o de otro encuentro que el WBC determina a su sola discreción sería en los mejores intereses del boxeo, el WBC puede ordenar y / o sancionar el combate que sea un defensa voluntaria u obligatoria, y puede ordenar que dicha pelea especial, tenga prioridad sobre cualquier defensa obligatoria previamente designada. En virtud de las circunstancias previstas en el párrafo anterior, cualquier reto previamente designado obligatoria puede ser ordenada por el WBC: (i) se produzca inmediatamente después de la pelea especial con ninguna pelea intermedio, (ii) que ser reprogramado a ocurrir después de uno o más peleas voluntarias, o (ii) aplazado por el WBC hasta que el campeón este obligado a defender en contra de su próximo retador obligatorio, incluidas las prórrogas que puedan concederse por el WBC, de conformidad con este Reglamento. 3.9 Los combates de eliminación. El WBC puede ordenar uno o más combates de eliminación o clasificación y torneos para determinar las calificaciones y seleccionar a los boxeadores que competirán en una pelea eliminatoria final para designar a un retador obligatorio oficial. Por lo tanto, no todos los combates de eliminación son necesariamente para designar al retador obligatorio oficial, y el ganador de un combate eliminatorio de no convertirse en el retador obligatorio a menos que dicho combate ha sido sancionada por el WBC explícitamente como un combate de eliminación Final. Sólo el ganador de una pelea eliminatoria final se convertirá en el retador obligatorio, y estará sujeto a las disposiciones de este Reglamento y las condiciones adicionales y excepciones que pueden ser impuestas por el WBC, a su discreción en una base de caso por caso Suspensión o retirada de pelea eliminatoria tras el reconocimiento. A raíz de un combate de eliminación de la eliminación final, el WBC puede retirar el reconocimiento del ganador de la pelea, como una fase de clasificación, o si el retador obligatorio WBC a su discreción determina que: el resultado del combate fue controvertida o irregular, que a pesar de ganar 1314 la pelea, el rendimiento del ganador no fue satisfactorio o no demostró el mérito de avanzar, si el ganador permanece inactivo durante un período prolongado antes de su eliminación final o pelea de campeonato, o si de lo contrario sirve a los mejores intereses del deporte. En tales circunstancias, el WBC podría ordenar una revancha, para uno o más adicionales de clasificación, eliminación o eliminación de los combates finales que incluyan o excluyan uno o ambos de los contendientes anteriores, o designar como retador obligatorio un retador calificado conforme a la Regla Política de revancha inmediata. El WBC no reconoce las cláusulas de revancha inmediata de los acuerdos de pelea y no va a sancionar o autorizar revanchas inmediatas, a menos que determine a su sola discreción, con la aprobación o ratificación por dos tercios (2/3rd) de la Junta de Gobernadores, que: (a) la conducta o el resultado de la pelea fue controversial o irregular; (b) existe una demanda pública suficiente, o (c) una revancha directa de lo contrario estaría en los mejores intereses del boxeo Revanchas inmediatas. Si el WBC determina que una revancha es apropiado en virtud de la regla anterior, podrá ordenar la revancha como un combate obligatorio, permitirá una revancha solicitada como un combate voluntario, o sancionar la pelea como un combate especial conforme a la Regla 3.8. Si por ejemplo una revancha se ordena, el ganador de la revancha inmediata debe cumplir con las obligaciones de defensa obligatoria existentes en el momento de la competencia original, y previamente designado retador obligatorio oficial de en vez se enfrentará al ganador de la revancha inmediata, sin una pelea de intermedio, a menos que una excepción concedida por el WBC a su entera discreción 3.13 Revancha después de una pelea intermedia. El WBC también puede ordenar una revancha como una defensa obligatoria después de permitir una pelea de intermedio. En tal caso, el ganador del combate intermedio debe enfrentar al otro participante en la pelea original y debe cumplir con las obligaciones de defensa obligatoria existentes en el momento de la pelea original, a menos que una excepción debido a circunstancias especiales, se concede por el WBC en su discreción Peleas sin el campeonato. Un campeón WBC siempre se debe defender el título de WBC si boxea en la división de peso de su campeonato. Un campeón WBC no podrá participar en ninguna pelea de título o no título de su división de peso, o una pelea por el título o no título de cualquier otra división de peso, sin necesidad de pedir y recibir una sanción por escrito de pelea del WBC. En tales circunstanciasel WBC podrá a su sola discreción autorizar a un campeón del WBC para participar en dicho concurso, siempre que, sin embargo, que el campeón WBC haya solicitado y aceptado que la pelea propuesta será sancionada como un Evento de la WBC Especial se regirá por la Reglas WBC y su Reglamento, y pagara todos los gastos necesarios de sanción de conformidad con el artículo 7. El título de campeón está sujeto a confiscación por el hecho de no cumplir con esta regla. 1415 3.15 El retiro o suspensión del reconocimiento por Causa. El privilegio, marcas comerciales y otra propiedad intelectual asociada a un campeonato WBC o peleas sancionadas por el WBC son de propiedad exclusiva de cada uno por el WBC. Por lo tanto, el WBC puede suspender o retirar el reconocimiento de un boxeador como campeón del WBC, el retador, o aspirante a la causa, ya que puede determinar a su entera discreción. La causa puede consistir en cualquier motivo que justifique la suspensión o retiro, incluyendo pero no limitado a la violación de la Constitución WBC, o este Reglamento, con el título de otra organización de boxeo sin la aprobación o sanción del WBC, o la condena y el encarcelamiento por un crimen que implique depravación moral o de otro delito moral grave Petición de Reconsideración. En el caso de que el reconocimiento WBC se suspenda o retire sometidos a este Reglamento dicha acción se considerará definitiva y el WBC puede emprender una acción para llenar el título vacante o establecer aspirantes que considere apropiado a su sola discreción, a condición, sin embargo, que la parte afectada podrá solicitar la reconsideración únicamente de conformidad con el artículo V del presente documento Llenar un título vacante. Si el título queda vacante por cualquier motivo, la Junta de Gobernadores podrá a su discreción, tomar todas las medidas o acciones que considere necesarias o convenientes para llenar el título, incluyendo pero no limitado a: (a) la institución de una competencia torneo o la eliminación (es) entre los Contrincantes calificados; (b) Solicitud de una contienda campeonato entre dos Contrincantes cualificado, o (c) el reconocimiento como campeón al ganador de una pelea eliminatoria anterior. Esta lista no es exclusiva Condiciones sobre nuevo campeón. El WBC podrá a su discreción considerar apropiado y necesario, imponer condiciones a un nuevo campeón para llenar un título vacante, incluyendo pero no limitado a: (a) ordenar la primera defensa del título como una defensa obligatoria ante un señalado rival del WBC (que puede ser cualquier retador calificado o un rival seleccionados a través de una pelea eliminatoria final. previa petición, el WBC podra en su discreción, aprobar una o más defensas voluntarias antes de ordenar una defensa obligatoria 3.19 La inactividad de un campeón. Si un campeón WBC es o puede llegar a ser inactivo de una manera que le impida cumplir con sus obligaciones de defensa voluntarias y obligatorias, el WBC puede declarar vacante el campeonato y el ordenar uno o más combates para llenar el título vacante. Tal inactividad puede ser (i) un período de inactividad pasado y continuar o (ii) la inactividad potencial de futuro que puede impedir que un campeón defienda su título en forma oportuna según lo dispuesto en este Reglamento. El WBC puede hacer una determinación basada en circunstancias especiales, que pueden incluir, pero no se limitan a: (a) cuestiones médicas o lesiones; 1516 (b) cuestiones jurídicas o impedimentos contractuales; (c) problemas personales o familiares, o (d) otra controversia o circunstancias sean o no más allá del control del boxeador o del WBC. Es de la exclusiva responsabilidad de un campeón WBC notificar al WBC por escrito de una manera oportuna de cualquier circunstancia especial que quizás le impidan cumplir con sus obligaciones en la defensa del título. En el caso de que un campeón no notifique al WBC en el momento oportuno de tales circunstancias, el WBC puede tomar las medidas adecuadas, incluidas las de desocupar el título o la imposición de otras sanciones Campeón en receso. En algunos casos bajo la Regla anterior, el WBC podrá a su discreción, designar a un campeón como un "campeón en receso", de tal manera que a su regreso del boxeador, califica a boxear por el campeonato como un competidor de elite para el nuevo campeón, o como el campeón retornante. El WBC puede ordenar o permitir que un campeón de regreso en receso boxee directamente por el título en una competencia de carácter obligatorio o voluntario, o boxee contra uno o más contrincantes calificados a fin de conservar su condición de campeón en receso. Un campeón en receso puede devolver como un retador obligatorio, pero sólo con la aprobación previa por escrito de la condición de tales por la Junta de Gobierno del WBC, que puede aprobar o rechazar dicha solicitud a su entera discreción Campeonato Diamante. En su criterio, en los términos y condiciones que pueda imponer, el WBC puede designar un campeón Diamantes del WBC en cada división de peso. El WBC Campeonato Diamante podrá ser adjudicados a reconocer el boxeador más extraordinario y de élite en una división, como honorarios o como un título en los términos y condiciones que la WBC podrá designar a su discreción. Bajo extremas circunstancias especiales, el podrá WBC a su discreción, designar al campeón de Diamante como el campeón supremo en la división, con sujeción únicamente a las obligaciones de este tipo para defender el título de el WBC podrá imponer o permitir a su sola discreción, a un voto afirmativo por la Junta de Gobernadores. El Campeón diamante se puede permitir voluntariamente para defender el título, sin embargo, el Campeonato de diamante no puede ser ganado por un rival a menos que una autorización especial concedida por el WBC a su entera discreción. El WBC también puede ordenar el Campeón Diamante para cumplir con toda la defensa y otras obligaciones aplicables a los campeones del mundo del WBC Campeonato de Plata. En su criterio, en los términos y condiciones que pueda imponer, el WBC puede designar y ordenar y otorgar el campeonato del Mundo de plata del WBC en cada división de peso. El campeonato de plata del WBC es un título mundial superior a todos los campeonatos WBC, excepto al del Mundo o Diamante. El WBC podrá designar a los desafíos de un campeonato de plata entre todos los candidatos calificados. Un campeón de plata debe cumplir con toda la defensa y otras obligaciones aplicables los campeones mundiales, el WBC ordenará a su discreción. Un campeón de Plata no será un retador obligatorio para el campeonato mundial del WBC ausencia de ganar una pelea eliminatoria final por el título Mundial, a menos que una excepción por escrito ha sido aprobado por mayoría de votos de la Junta de Gobierno del WBC a su entera discreción. 1617 3.23 Campeón Emérito. En su criterio el WBC podrá, con el voto de 2/3 de la Junta de Gobernadores, designar en cada categoría de peso uno o más campeones del WBC. El reconocimiento de campeón del WBC Emérito puede ser otorgado a un campeón del mundo presente o pasado del WBC de extraordinario prestigio, la reputación, la estatura, o el legado eterno en el deporte. Un campeón emérito del WBC será también un Embajador de Buena Voluntad, en nombre del WBC. Un campeón emérito del WBC será libre de mostrar y exponer su cinturón especial en cualquier acto social o evento deportivo. El reconocimiento de Campeón Emérito WBC es el más alto de los honores concedidos por el WBC a cualquier boxeador, y no puede ser cedido a cualquier persona dentro o fuera del ring. El reconocimiento de campeón Emérito podrá ser retirado únicamente por el WBC a su sola discreción en el caso de que un titular de estos afiliados de reconocimiento con otra organización de boxeo o de lo contrario traiga deshonra sobre el WBC o el deporte del boxeo. Un campeón emérito tiene el derecho de solicitar un desafío inmediato para el campeón del mundo WBC sin boxear en una pelea de eliminación, y si el retador obligatorio ha sido previamente designado, el WBC puede ordenar que el campeón emérito competir primero por el título como retador inmediato obligatorio, pero en cualquier caso, sólo con la aprobación previa por escrito de la condición de tal por el voto favorable de la Junta de Gobierno del WBC, que puede aprobar o rechazar dicha solicitud a su sola discreción Restricción de Doce Rounds. Las peleas de títulos mundiales entre los boxeadores masculinos será de doce (12) asaltos de tres (3) minutos cada uno en su duración. Con el fin de garantizar la seguridad de todos los boxeadores, ningún campeón del WBC y retador será autorizado a competir en cualquier caso en cualquier pelea de más de doce (12) rounds. Asociados a los títulos del WBC puede ser competidos en 12 asaltos o menos, según lo ordenado por la entidad afiliada o comité. Regulaciones Medicas ARTICULO IV REGULACIONES MEDICAS Y ANTIDOPAJE 4.1 Junta de Asesores Médicos WBC. El WBC tendrá un consejo asesor médico o un comité constituido por uno o más presidentes y uno o más vicepresidentes de las federaciones continentales. El consejo asesor médico debe estudiar y hacer recomendaciones al respecto, y preparar a las normas de desarrollo, la seguridad y las medidas de salud para los boxeadores. El WBC y el consejo asesor médico llevarán a cabo congresos médicos y seminarios regulares para estudiar y actualizar las normas y reglamentos de seguridad 4.2 Exámenes obligatorios WBC. El WBC tiene el derecho de exigir a cualquier boxeador que compite en una pelea WBC para obtener los exámenes médicos que el WBC considere necesario para confirmar la salud del boxeador y la capacidad de competir de manera segura. Dichos exámenes se ajustarán a las normas promulgadas de tiempo en tiempo por la junta de asesoría médica WBC, y puede incluir cualquier prueba que se considere necesario en las circunstancias únicas de cada boxeador. Cada boxeador también se considerará que ha consentido en la revelación de la WBC de toda su información médica para que el WBC pueda hacer una evaluación completa de todos los hechos relevantes. 4.3 El examen para la licencia. Todos los boxeadores se someterán a un examen médico completo que puedan ser necesarios para obtener sus licencias por sus respectivas 1718 comisiones de boxeo o en cualquier jurisdicción en la que competirán, además de a los exámenes que deberán ser impuestas por el WBC. 4.4 La responsabilidad de la Comisión Local de Aplicación. Será responsabilidad de la Comisión de Boxeo donde un combate del WBC se producirá, hacer cumplir estas normas médicas, con sujeción al consejo y consentimiento del WBC. 4.5 Responsabilidades de cumplimiento. La responsabilidad de cumplir con todas las normas médicas, reglas y reglamentos corresponde a los boxeadores y sus representantes, entrenadores, managers, promotores, y con las comisiones de boxeo en el que los boxeadores residen y / o donde la competición se produzca. Por lo tanto, el WBC no tendrá responsabilidad alguna por cualquier consecuencia resultante del incumplimiento por cualquiera de las partes de estas normas médicas, y no será responsable por todas las partes. 4.6 Las sanciones por incumplimiento. Si un boxeador no someterse a cualquier examen requerido por estas reglas u ordenado por el WBC, el WBC puede tomar las medidas que considere oportunas a su entera discreción en lo que respecta a los boxeadores, entrenadores, managers, promotores, etc, incluyendo pero no limita a la imposición de multas, suspensiones, eliminación de las clasificaciones, la revocación de la condición de retador y las oportunidades, o desocupar el título. 4.7 Resultados insatisfactorios o verificación. Si el WBC determina a su sola discreción que un boxeador es médicamente apto, o que la condición del boxeador de competir con seguridad no puede ser adecuadamente verificada, el WBC puede quitar el boxeador de sus calificaciones, suspender el boxeador de la competencia, o revocar la condición del boxeador como un retador o campeón 4.8 Examen de protocolos. Los exámenes médicos para la autorización o aprobación de los boxeadores deben incluir los siguientes exámenes, que pueden ser revisados de vez en cuando por el WBC Medical Review Board: general: tipo de sangre, alergias, pulso, presión arterial, temperatura, peso ojos: examen visual, la agudeza, los campos, la presión intraocular, fondo de ojo dilatado oídos: otoscopia la boca: dientes la faringe, adenopatías, pulmones, corazón (palpitación abdominal) hernias, testículos, los reflejos tendinosos extremidades superiores y extremidades inferiores la piel o heridas o lesiones supurativas, análisis de orina angiografía por resonancia magnética para detectar anormalidades arteriales examen de sangre (hemoglobina y hematocrito); la serología la detección de patógenos de la sangre como el VIH (realizada 2-4 semanas antes del concurso), hepatitis B y C electrocardiograma y eco cardiograma si los factores de riesgo cardíacos están presentes cráneo, cuello y una radiografía de tórax evaluación anual de los mejores 10 boxeadores clasificados, con pruebas de resonancia magnética y neuropsicológicas. TAC / PET, después de las derrotas por KO, o cuando lo ordene por los médicos de la Comisión 1819 un cuestionario sobre la salud presente y el pasado, las lesiones recientes y pasados, así como las drogas, el alcohol y el hábito de fumar 4.9 Factores de riesgo. Los siguientes factores de riesgo también deben ser considerados antes de la aprobación de un boxeador por cualquier pelea: Cualquier anormalidad congénita o adquirida neurológica, incluyendo la epilepsia mayor o menor (gran mal o petit mal), la migraña, o alguna anormalidad congénita o adquirida observados en CT o MRI, o en un EEG rastreo cualquier trastorno psicológico como la depresión, la esquizofrenia, o hipomanía cualquier patología en los ojos, incluyendo cataratas, desprendimientos, agujeros o desgarros de la retina, hemorragias retinianas o exudados, o cualquier otra patología ocular que, en opinión de la Junta de Asesores Médicos WBC, podría poner en peligro la vista de un boxeador o la salud en principio, cualquier boxeador con las normas corregidas visual de menos de 6.9 en un ojo y 6/18 en el otro no debe ser aprobado mayor presión arterial de 140/90 después de un descanso prolongado cualquier trastorno cardiovascular congénita o adquirida, o cualquier problema circulatorio congénita o adquirida problemas de pecho como el asma crónica, el enfisema, la tuberculosis activa y las infecciones agudas del pecho alteraciones gastrointestinales cualquier agudas o crónicas, hernias, etc cualquier adquiridos o congénitos anomalías genitourinarias como no sea que la hematuria causada por el esfuerzo, la proteinuria y activos infecciones venéreas, incluido el VIH / SIDA perforaciones agudas de la membrana del tímpano, y la sinusitis aguda, infecciones agudas o crónicas del oído medio o interno, como laberintitis y vértigo ninguna anomalía grave del esqueleto o una deformidad que puede afectar el rendimiento de un boxeador, como dislocaciones reumatoide o la osteoartritis, o recurrente cualquier condición infecciosa de la piel la diabetes, tiroides u otras anomalías endocrinológicas o enfermedades anemia u otros trastornos sanguíneos crónicos o agudos, reticulosis, o cualquier otra enfermedad maligna, incluso cuando esté en remisión boxeadores con un resultado positivo en busca de anormalidades arteriales ARM boxeadores menores de 18 años 4.10 Los exámenes extensos de los boxeadores con mayor riesgo. Exámenes más extensos deben ser de los boxeadores de alto riesgo. Esta categoría incluye: boxeadores más de 35 años de edad boxeadores con un alto número de ataques o muchos combates difíciles boxeadores con malos resultados, tales como tres derrotas consecutivas por nocaut técnico / KO o seis derrotas consecutivas boxeadores con la historia de las conmociones cerebrales graves boxeadores que no tienen en caja en tres o más años Estos boxeadores deben ser sometidos a exámenes extensos sobre una base anual y / o antes de combate o en competencia. Dichos exámenes deberían incluir al menos lo siguiente: examen físico general, 1920 examen neurológico por un neurólogo o neurocirujano ECG de esfuerzo y un ecocardiograma si los factores de riesgo cardíacos están presentes (antecedentes familiares de infarto de miocardio en la edad de 50 años, hipertensión arterial, hipercolesterolemia) anual de resonancia magnética para demostrar que no existe daño pantalla para la edad de las enfermedades relacionadas con oftalmológica examen de fondo de ojo dilatado incluyendo prueba anual neuropsiquiátrico para proporcionar evidencia de un deterioro Las pruebas de rendimiento de cualquier boxeador en mayor riesgo también se pueden pedir para ser llevada a cabo por un panel imparcial de instructores u otros expertos designados por el boxeo WBC Los boxeadores Afectadas por desprendimiento de retina. Ningún boxeador se autorizará a boxear en una pelea WBC si ha tenido un desprendimiento de retina, incluso después de una operación para corregir dicha adscripción, a menos que su participación en la pelea se autoriza después de un examen por dos oftalmólogos independientes elegidos o aprobados por la junta de consejo médico del WBC Examen Previo a los combates fuera de la jurisdicción del boxeador. Para un boxeador para viajar fuera de su jurisdicción de origen del boxeo para participar en un concurso WBC, la comisión local de boxeo será el único responsable de la administración de los exámenes médicos y para certificar su aptitud para competir. El médico local deberá emitir un certificado, preferentemente vinculados o registrados en los boxeadores internacionales del boxeador de viaje Visa instituido por el WBC, entre ellos los siguientes exámenes: oftalmología: la visión, ojo de Fondi, pruebas de visión periférica neurología: reflejos, Romberg, nistagmo peso, presión arterial, frecuencia cardíaca, y la recuperación del ritmo cardíaco el tiempo maxilar: dientes, para prevenir posibles anomalías en las fracturas de maxilar inferior 4.13 Los exámenes antes de combates WBC: de cuatro a seis semanas antes de una pelea de campeonato WBC, el promotor tiene la responsabilidad de haber administrado, a través de médico asesor de la comisión local o de un médico o institución aprobada por el WBC, los exámenes de ambos boxeadores, de conformidad con el WBC regulaciones médicas. Estos exámenes deben incluir: peso, presión arterial, frecuencia cardíaca, y la recuperación del ritmo cardíaco el tiempo Prueba del VIH profundo examen, con especial atención al sistema nervioso y óseo profundo examen de los ojos con especial atención a la agudeza visual y Fondi ojo con pupila dilatada examen la notación de las alergias, el uso de medicamentos u otras drogas, o de otra manera análisis de sangre para la agrupación de hemoglobina, la serología y la sangre el pecho de rayos X, TAC si es necesario o si no se toma en el año en curso, y microurinalysis completa 20 Mostrar más
CAPÍTULO 410 RECLUTAMIENTO, EVALUACIÓN Y SELECCIÓN Contenido Subcapítulo 1. Disposiciones Generales (1) Propósito (2) Alcance (3) Definiciones (4) Responsabilidades (5) Divulgación y Protección de la Información Más detalles Términos del Servicio
Términos del Servicio Al realizar una compra de algún servicio a la red empresarial Alojame Latinoamérica, el cliente acepta expresamente y en su totalidad los acuerdos denominados "Términos del Servicio", Más detalles Resolución de Conflictos para Nombres de Dominio.
Resolución de Conflictos para Nombres de Dominio. El CORE. El Consejo de Registradores (CORE) es una entidad registradora autorizada de nombres de dominio de segundo nivel en los dominios de nivel superior.com,.org,.net Más detalles REGLAMENTO INTERNO CENTRO INTERNACIONAL DE CONCILIACIÓN Y ARBITRAJE -CICA- DE LA CÁMARA COSTARRICENSE NORTEAMERICANA DE COMERCIO -AMCHAM-
REGLAMENTO INTERNO CENTRO INTERNACIONAL DE CONCILIACIÓN Y ARBITRAJE -CICA- DE LA CÁMARA COSTARRICENSE NORTEAMERICANA DE COMERCIO -AMCHAM- Page 1 of 10 ÍNDICE CAPITULO PRIMERO SECCIÓN PRIMERA Disposiciones Más detalles TRATADO DE COOPERACION ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA SOBRE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA
TRATADO DE COOPERACION ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA SOBRE ASISTENCIA JURIDICA MUTUA Los Gobiernos de los Estados Unidos Mexicanos y de los Estados Unidos de América Más detalles PROCEDIMIENTO PROPUESTO PARA LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS DE MARCAS POST-DELEGACIÓN (PDDRP DE MARCAS)
PROCEDIMIENTO PROPUESTO PARA LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS DE MARCAS POST-DELEGACIÓN (PDDRP DE MARCAS) INTRODUCCIÓN Varios participantes de la comunidad, incluyendo al Equipo de Recomendación para la Implementación Más detalles Acuerdo entre el usuario y la cumbre de Singularity University España.
CONDICIONES GENERALES DE USO Acuerdo entre el usuario y la cumbre de Singularity University España. El sitio web de la cumbre Singularity University España está compuesto de varias páginas web operadas Más detalles CARRERA DEL PERSONAL DE APOYO A LA INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO
CARRERA DEL PERSONAL DE APOYO A LA INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO LEY Nº 13.487 DECRETO REGLAMENTARIO Nº 3939 CARRERA DEL PERSONAL DE APOYO A LA INVESTIGACION Y DESARROLLO LEY Nº 13.487 DECRETO REGLAMENTARIO Más detalles Términos y Condiciones de registro de nombres de dominio.eu
Términos y Condiciones de registro de nombres de dominio.eu 1/16 ÍNDICE Índice... 2 Definiciones... 3 Objetivo y ámbito de aplicación... 5 Sección 1. Requisitos de elegibilidad... 5 Sección 2. Principio Más detalles MODELO ESTATUTOS SOCIALES SOCIEDAD CIVIL PROFESIONAL ABOGADOS
MODELO DE ESTATUTOS SOCIALES DE SOCIEDAD CIVIL PROFESIONAL DE ABOGADOS Modelo elaborado por el Il lustre Col legi d Advocats de Barcelona MODELO DE ESTATUTOS SOCIALES DE SOCIEDAD CIVIL PROFESIONAL DE ABOGADOS Más detalles Reglamento de Arbitraje Internacional de la Asociación Americana de Arbitraje (Modificado y Vigente a partir del 15 de Septiembre de 2005)
Reglamento de Arbitraje Internacional de la Asociación Americana de Arbitraje (Modificado y Vigente a partir del 15 de Septiembre de 2005) Artículo 1 1. Cuando las partes hayan acordado por escrito arbitrar Más detalles Reglamento de la Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio
Reglamento de la Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción Más detalles Términos y Condiciones
Última modificación 17 de enero de 2015 Términos y Condiciones Las Condiciones de servicio se aplican automáticamente a todos los clientes de nuestra empresa suscritos a los Servicios incluyendo la suscripción Más detalles Manual de políticas y procedimientos de la Jurisdicción Permanente XBRL España
Manual de políticas y procedimientos de la Jurisdicción Permanente XBRL España Asociación XBRL ESPAÑA para la Difusión de Estándares de Tecnología Enero de 2004 TABLA DE CONTENIDOS 1 APROBACIÓN ADMISIÓN Más detalles 18. Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas
18. Arreglo de Niza relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas Clase de Instrumento: Tratado internacional Adopción: 28 de septiembre de 1979 Fecha Más detalles Notificación sobre las garantías procesales
Parte B Notificación sobre las garantías procesales i Notificación sobre las garantías procesales Parte B de la Ley de Educación para Personas con Discapacidades (IDEA, por sus siglas en inglés). Nota: Más detalles controversias en materia de nombres de dominio Reglamento de la Política uniforme de solución de
Política uniforme de solución de controversias en materia de nombres de dominio Política aprobada el 26 de agosto de 1999 Documentos de ejecución aprobados el 24 de octubre de 1999 Traducción al español Más detalles REGLAMENTO DEL ACADEMICO DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA
REGLAMENTO DEL ACADEMICO DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA TITULO I DE LAS DISPOSICIONES GENERALES Art. 1º : Un académico de la Pontificia Universidad Católica de Chile es una persona nombrada por Más detalles Convenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional
Convenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional (hecho el 29 de mayo de 1993) Los Estados signatarios del presente Convenio, Reconociendo que para el Más detalles REGLAMENTO DE MODALIDADES FORMATIVAS LABORALES : PRÁCTICAS PREPROFESIONALES Y PROFESIONALES
REGLAMENTO DE MODALIDADES FORMATIVAS LABORALES : PRÁCTICAS PREPROFESIONALES Y PROFESIONALES 1 REGLAMENTO DE MODALIDADES FORMATIVAS LABORALES: PRACTICAS PREPROFESIONALES Y PROFESIONALES Artículo 1 Objetivo Más detalles Dispuestas a establecer los medios conducentes a resolver ese problema y a subsanar las mencionadas dificultades.
CONVENIO SOBRE LA OBTENCIÓN DE ALIMENTOS EN EL EXTRANJERO ELABORADO EN EL SENO DE LOS NACIONES UNIDAS EL 20 DE JUNIO DE 2956, EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK. («BOE núm. 281/1966, de 24 de noviembre de 1966») Más detalles BRIEFING PROGRAMA DE CERTIFICACIÓN PARA COACHES DE LA WKF
BRIEFING PROGRAMA DE CERTIFICACIÓN PARA COACHES DE LA WKF BRIEFING: PROGRAMA DE CERTIFICACIÓN PARA COACHES DE LA WKF ÍNDICE ÍNDICE PÁGINA 1.- ÁMBITO DE APLICACIÓN -----------------------------------------------------------------------------2 Más detalles Arreglo de Niza Relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas
Arreglo de Niza Relativo a la Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el Registro de las Marcas del 15 de junio de 57 revisado en Estocolmo el 14 de julio de 1967 y en Ginebra el 13 de Más detalles 15,000 PREMIOS GROUPON DE BOLSA Y TRADING TORNEO INVERNAL ACADEMY OF FINANCIAL TRADING
15,000 PREMIOS GROUPON DE BOLSA Y TRADING TORNEO INVERNAL ACADEMY OF FINANCIAL TRADING La edición invernal del torneo de trading formativo - Premios Groupon de la Academy Of Financial Trading ha sido creado Más detalles ACUERDO PARA LA PROMOCION Y LA PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL REINO DE ESPAÑA
ACUERDO PARA LA PROMOCION Y LA PROTECCION RECIPROCA DE INVERSIONES ENTRE LA REPUBLICA ARGENTINA Y EL REINO DE ESPAÑA Suscripto en Buenos Aires, el 3 de octubre de 1991 y aprobado por Ley 24118, sancionada Más detalles CONVENIO RELATIVO A LA PROTECCIÓN DEL NIÑO Y A LA COOPERACIÓN EN MATERIA DE ADOPCIÓN INTERNACIONAL. Hecho en La Haya, el 29 de mayo de 1993
CONVENIO RELATIVO A LA PROTECCIÓN DEL NIÑO Y A LA COOPERACIÓN EN MATERIA DE ADOPCIÓN INTERNACIONAL Hecho en La Haya, el 29 de mayo de 1993 Los Estados signatarios del presente Convenio, Reconociendo que Más detalles TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO Bienvenido a Ciklo, Sociedad Anonima (en adelante indistintamente Ciklo ). Si continúa navegando y utilizando este sitio web y/o se descarga o se utiliza la aplicación (de Más detalles VALORES SECURITY S.A. CORREDORES DE BOLSA. Manual de Manejo de Información de Interés para el Mercado. Febrero 2010.
VALORES SECURITY S.A. CORREDORES DE BOLSA Manual de Manejo de Información de Interés para el Mercado Febrero 2010. Introducción El Directorio de la sociedad Valores Security S.A., Corredores de Bolsa, Más detalles CONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Nemak Spain S.L. es una compañía perteneciente al Grupo Nemak, el cual a su vez forma parte de ALFA. Como tal, le son de aplicación las Condiciones Generales de Compra desarrolladas Más detalles Convenio sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero, hecho en Nueva York el 20 de junio de 1956
Convenio sobre Obtención de Alimentos en el Extranjero, hecho en Nueva York el 20 de junio de 1956 Art. 1 Alcance de la Convención. 1. La finalidad de la presente Convención es facilitar a una persona, Más detalles POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB A. INTRODUCCIÓN: ESTE SITIO WEB (EL "SITIO" O "Sitio") ES PROPORCIONADO POR MAPEI S.p.A. Más detalles Consecuencias y Procedimientos de Actividades Relacionadas con el Alcohol y Otras Drogas
Consecuencias y Procedimientos de Actividades Relacionadas con el Alcohol y Otras Drogas A cotinuación se encuentran los procedimientos de las actividades relacionadas con el alcohol y otras drogas para Más detalles ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD R E U N I D O S De una parte, RED CIENTÍFICA PERUANA RCP, con RUC N. 20111451592, constituida y regida bajo las leyes de la República del Perú, con domicilio legal en Av. Pablo Más detalles FRANKLIN ELECTRIC CO., INC. POLÍTICA DE RETENCIÓN DE REGISTROS. Revisión: octubre de 2009
FRANKLIN ELECTRIC CO., INC. POLÍTICA DE RETENCIÓN DE REGISTROS Revisión: octubre de 2009 A. Objeto Franklin Electric, Co., Inc., y sus empresas subsidiarias y filiales (en conjunto, la Empresa ) reconocen Más detalles Página 1 de 5. Condiciones Generales de Xylem Water Solutions Argentina S.A. CONDICIONES GENERALES DE XYLEM WATER SOLUTIONS ARGENTINA S.A.
CONDICIONES GENERALES DE XYLEM WATER SOLUTIONS ARGENTINA S.A. 1. PREÁMBULO Estas condiciones generales ( Condiciones Generales ) se aplicarán a todas las contrataciones que se realicen con Xylem Water Más detalles Tratado de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República de Megaoil y la República de Butanolandia (2011)
Tratado de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones entre la República de Megaoil y la República de Butanolandia (2011) La República de Megaoil y la República de Butanolandia (en adelante denominadas Más detalles R E G L A M E N T O CAMPEONATO SUDAMERICANO CATEGORÍA 12 AÑOS
R E G L A M E N T O CAMPEONATO SUDAMERICANO CATEGORÍA 12 AÑOS 1. CATEGORÍA DE LOS PARTICIPANTES. 1.1. Categoría 12 años (11-12 años). Esta categoría es excluyente a los jugadores en lo mínimo que cumplan Más detalles Reglamento del Procedimiento ante un Grupo de Expertos sobre la Exclusión de Nombres de Dominio
ANEXO VII Reglamento del Procedimiento ante un Grupo de Expertos sobre la Exclusión de Nombres de Dominio Definiciones Artículo 1 En el presente Reglamento: I. DISPOSICIONES GENERALES Se entenderá por Más detalles II) DE LOS USUARIOS 4. DERECHOS El usuario o cliente tendrá derecho a usar el servicio de personalización del Portal Corporativo de Antel, antel en
Condiciones del Servicio INTRODUCCIÓN El registro como usuario de antel en línea y los servicios asociados al mismo implica dos pasos: primero, la atenta lectura de la presente Introducción y del Reglamento Más detalles INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA UNIFICACION DEL DERECHO PRIVADO ESTATUTO ORGANICO
INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA UNIFICACION DEL DERECHO PRIVADO ESTATUTO ORGANICO con la incorporación de la enmienda al artículo 6, párrafo 1, entrada en vigor el 26 de marzo de 1993 UNIDROIT 28, via Más detalles Tratado de Extradición con los Estados Unidos de América
Tratado de Extradición con los Estados Unidos de América TRATADO DE EXTRADICION ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE COSTA RICA Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA El Gobierno de la República Más detalles CAMPEONATOS DE VETERANOS POR EQUIPOS
FEDERACION DE TENIS DE MADRID COMITÉ DE VETERANOS REGLAMENTO DE LOS CAMPEONATOS DE VETERANOS POR EQUIPOS Aprobado por la Comisión Delegada el día 24 de Octubre de 2012 Las modificaciones al Reglamento Más detalles Bases y condiciones de participación y política de privacidad
Concurso de diseño de Easyprint: Este concurso no está vinculado a Facebook, y no es en ningún caso patrocinado, respaldado u organizado por Facebook. La parte que recibe la información y los datos proporcionados Más detalles Capítulo XI SERVICIOS FINANCIEROS
Artículo 11-01 Definiciones. Capítulo XI SERVICIOS FINANCIEROS Para efectos de este capítulo, se entenderá por: autoridad competente: las autoridades de cada Parte señaladas en el anexo 11-01; entidad Más detalles LEGALES Y RESTRICCIONES GENERALES CONDICIONES DE USO CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN RESPONSABILIDAD DE LA INFORMACIÓN
LEGALES Y RESTRICCIONES GENERALES CONDICIONES DE USO CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN RESPONSABILIDAD DE LA INFORMACIÓN ACCESO A SECCIONES RESTRINGIDAS SITIOS VINCULADOS BIENES Y SERVICIOS DE TERCEROS Más detalles REGLAMENTO DE LA FUNDACION LOS TOROS INC
REGLAMENTO DE LA FUNDACION LOS TOROS INC Articulo 1. Nombre, Propósitos, Filosofía, Domicilio. 1.1 Nombre. El nombre de la organización será Fundación Los Toros Inc. Esta será identificada como una corporación Más detalles CONVENCIDOS de que una amplia cooperación entre sus Administraciones de Aduanas pueden hacer sus acciones más efectivas, ARTICULO I DEFINICIONES
CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE CANADA SOBRE ASISTENCIA MUTUA Y COOPERACION ENTRE SUS ADMINISTRACIONES DE ADUANAS El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos Más detalles Contrato de certificación y acuerdo de uso de marca registrada CONTRATO DE CERTIFICACIÓN Y ACUERDO DE USO DE MARCA REGISTRADA
CONTRATO DE CERTIFICACIÓN Y ACUERDO DE USO DE MARCA REGISTRADA Este contrato de certificación y acuerdo de uso de marca registrada, en lo sucesivo el acuerdo, se celebra entre: Oregon Titlh, Inc., corporación Más detalles Convenio que establece la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
Convenio que establece la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual firmado en Estocolmo el 14 de julio de 1967 y enmendado el 28 de septiembre de 1979 Las Partes contratantes, Animadas del deseo Más detalles Decisión. Visto el artículo 138 del Reglamento Financiero aplicable al presupuesto general de la Unión Europea;
Madrid, 8 de mayo de 2015 Decisión Visto el artículo 138 del Reglamento Financiero aplicable al presupuesto general de la Unión Europea; Visto el artículo 214 de las Modalidades de Aplicación del Reglamento Más detalles ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE HACIENDA
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO DEPARTAMENTO DE HACIENDA REGLAMENTO PARA IMPLANTAR LAS DISPOSICIONES DE LA LEY NUM. 95 DE 8 DE JUNIO DE 2000 QUE AUTORIZA AL SECRETARIO DE HACIENDA A RETENER EL 7.5 Más detalles THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?
THE STATE BAR OF CALIFORNIA Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? 1. Necesito un abogado para que me ayude? 2. Cómo funciona el programa? 3. Puedo solicitar arbitraje de honorarios mandatorio Más detalles TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. General 1.1 Los presentes términos y condiciones generales de venta ( las Condiciones ) se aplicarán a todas las órdenes de compra de Bienes ( Órdenes ), facturas, Más detalles BASES MASTERBASE AWARDS. Estas bases regulan el Concurso Masterbase Awards, en adelante El Concurso.
BASES MASTERBASE AWARDS Estas bases regulan el Concurso Masterbase Awards, en adelante El Concurso. I. ORGANIZADORES. MasterBase S.A., rol único tributario número 76.069.366-9, con domicilio en Av. El Más detalles NORMATIVA DE BECAS A BOXEADORES/AS, PARA LA TEMPORADA 2012/2013
NORMATIVA DE BECAS A BOXEADORES/AS, PARA LA TEMPORADA 2012/2013 Normativa de Becas aprobada por la Comisión Directiva de Boxeo Amateur de la Federación Española de boxeo a 3 de Octubre de 2012. Esta normativa, Más detalles Los siguientes términos regulan el uso del aparato de tecnología rentado con opción a compra del distrito e identificado en esta forma:
COMUNIDAD DE BARRINGTON 220 UNIDAD DEL DISTRITO ESCOLAR ACUERDO DE TECNOLOGÍA & SEGURIDAD RENTA CON OPCION A COMPRA Descripción de los aparatos de tecnología para ser rentados y luego ser propietarios: Más detalles ESTATUTOS DE UN "NUEVO CLUB DE INVERSIÓN INSCRITO EN LA BOLSA DE VALENCIA"
ESTATUTOS DE UN "NUEVO CLUB DE INVERSIÓN INSCRITO EN LA BOLSA DE VALENCIA" Artículo 1º.- Denominación, domicilio y objeto social Se constituye entre los que suscriben, un "Nuevo Club de Inversión inscrito Más detalles VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT
VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015 Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT La política de resolución de disputa Sunrise (la "SDRP") está incorporada por referencia en el acuerdo de registro. Más detalles Sobre el Protocolo de Madrid, aprobado por medio de la Ley 1455 del 29 de junio de 2011, se pide respuesta al siguiente cuestionario:
10 SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO Bogotá D.C. RAD: 11-90621- -1-0 FECHA: 2011-09-21 15:59:44 DEP: 10 OFICINA ASESORA EVE: SIN EVENTO JURIDICA TRA: 113 DP-CONSULTAS FOLIOS: 11 ACT: 440 RESPUESTA Más detalles SU HIJO/A Y EL AUTOBÚS ESCOLAR
Chelsea Public Schools Pupil Personnel / Special Education 99 Hawthorne Street Chelsea, MA 02150 Phone: 617.466.4465 Fax: 617.889.8328 SU HIJO/A Y EL AUTOBÚS ESCOLAR Una Guía para el Padre para los Servicios Más detalles AMERICAN EXPRESS. Condiciones generales del Sitio web para establecimientos
AMERICAN EXPRESS Condiciones generales del Sitio web para establecimientos American Express Company (México), S.A. de C.V. (en adelante American Express, nuestro, nuestra o nosotros ) es la responsable Más detalles BASES LEGALES PARA LA PROMOCIÓN 2x1 THE MACHINE
BASES LEGALES PARA LA PROMOCIÓN 2x1 THE MACHINE 1. OBJETO Y FINALIDAD: ALIMPRO FILMS, S.L. con C.I.F. B-54584651 y domicilio social en Alicante, Puerto de Alicante, muelle número 8, Zona de Levante, sin Más detalles ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS En REUNIDOS De una parte, [NOMBRE_COMPLETO], en adelante denominada [EMPRESA].con domicilio en con C.I.F., representada por D..., mayor de edad, con Documento Más detalles CONTRATO DE SERVICIO
I. DEFINICIONES CONTRATO DE SERVICIO a. EL CLIENTE se entiende como aquella persona que solicita cualquiera de los servicios de TCPIP CORP C.A.- b. Para los servicios relacionados con el desarrollo de Más detalles Términos y Condiciones de Global Gourmet Tienda Online Los términos y condiciones que a continuación se detallan en este documento se refieren al
Términos y Condiciones de Global Gourmet Tienda Online Los términos y condiciones que a continuación se detallan en este documento se refieren al acceso y uso de la tienda en línea de Global Gourmet Ltda Más detalles Arreglo de Estrasburgo relativo a la Clasificación Internacional de Patentes
Arreglo de Estrasburgo relativo a la Clasificación Internacional de Patentes del 24 de marzo de 1971 Texto oficial español establecido en virtud del Artículo 16.2) Las Partes contratantes, Considerando Más detalles DERECHOS DE LOS PADRES
DERECHOS DE LOS PADRES En este documento usted encontrará una explicación de los derechos de los niños y jóvenes con impedimentos y sus padres bajo la ley Individuals with Disabilities Education Act (IDEA), Más detalles ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES
ACUERDO DE LICENCIA PARA TITULAR DE TARJETA CLIPPER - TÉRMINOS Y CONDICIONES SU PRIMER USO DE LA TARJETA INTELIGENTE CLIPPER SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE Más detalles PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS POR RESTRICCIONES DEL REGISTRO (RRDRP)
PROCEDIMIENTO DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS POR RESTRICCIONES DEL REGISTRO (RRDRP) INTRODUCCIÓN Desde las etapas tempranas de implementación del Programa de Nuevos Dominios Genéricos de Alto Nivel (gtld) se Más detalles ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL DE AMÉRICA DEL NORTE COMISIÓN PARA LA COOPERACIÓN AMBIENTAL REGLAMENTO LABORAL. Septiembre de 2015
ACUERDO DE COOPERACIÓN AMBIENTAL DE AMÉRICA DEL NORTE COMISIÓN PARA LA COOPERACIÓN AMBIENTAL REGLAMENTO LABORAL Septiembre de 2015 APARTADO I: DISPOSICIONES GENERALES Regla 1: En este reglamento: Regla Más detalles CAPÍTULO I DENOMINACIÓN, FINES, ACTIVIDADES, DOMICILIO Y ÁMBITO
CAPÍTULO I DENOMINACIÓN, FINES, ACTIVIDADES, DOMICILIO Y ÁMBITO Artículo 1.- Denominación. Se denomina Asociación madrileña de organizaciones de atención a las personas con Parálisis Cerebral y afines Más detalles Año de la Superación del Analfabetismo
Año de la Superación del Analfabetismo Términos de Referencia de la Licitación Pública Nacional de los Activos y Pasivos del Banco Peravia de Ahorro y Crédito, S. A. I. Objeto y Alcance El objetivo de Más detalles REGLAMENTO DEL CONCURSO
1. OBJETO REGLAMENTO DEL CONCURSO La Sociedad Ubisoft, S.A. (en adelante, Ubisoft ), -sociedad válidamente constituida y con domicilio social en la Calle Rozabella, 2. Complejo Europa Empresarial Edificio Más detalles A efectos del presente documento, la palabra creador, se refiere al autor o creador del trabajo al que se refiere el contrato. internacionales de
Introducción Este código lo publica Icograda para que sirva de guía a las organizaciones miembro y sus miembros individuales, así como para los clientes de estos. Las organizaciones miembro de Icograda Más detalles 01 - Capacidad. 02 - Registro.
Términos y condiciones para la Compra en Línea de Productos del Parque Diversiones. Este contrato describe los términos y los Términos y Condiciones Generales aplicables a la venta en línea de Pases Especiales Más detalles Regulaciones para Agentes de Jugadores
Regulaciones para Agentes de Jugadores H 5 Agentes de Jugadores H.5.1 Estas reglas gobiernan aquellas actividades realizadas por los agentes de jugadores (en adelante, Agente(s)), quiénes se encargan de Más detalles Procedimiento de Certificación Bancos de Sangre de Cordón Umbilical. 1. Objeto. 2. Alcance de la certificación. 3. Criterios de certificación
Rev. 2015 1. Objeto Este documento describe el sistema establecido por la Fundación CAT para llevar a cabo la certificación de los bancos de sangre de cordón umbilical de acuerdo con los criterios establecidos Más detalles 1.2. Ámbito funcional: La presente convocatoria se refiere a las categorías que figuran en el ANEXO I de estas bases.
1 BASES GENERALES PARA LA FORMACIÓN DE BOLSA DE TRABAJO PARA LA SELECCIÓN DE PERSONAL LABORAL EN DISTINTAS CATEGORIAS, A EFECTOS DE SU CONTRATACIÓN TEMPORAL POR EL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE CARAVACA DE LA Más detalles Reglamento para resolucion de confictos de nombres de dominio.es. TÍTULO I Disposiciones Generales.
Reglamento para resolucion de confictos de nombres de dominio.es Reglamento del procedimiento de resolución extrajudicial de conflictos para nombres de dominio bajo el código de país correspondiente a Más detalles BECA INTRAEUROPEA MARIE CURIE PARA EL DESARROLLO DE LA CARRERA PROFESIONAL
ANEXO III DISPOSICIONES ESPECÍFICAS BECA INTRAEUROPEA MARIE CURIE PARA EL DESARROLLO DE LA CARRERA PROFESIONAL III.1 - Definiciones Además de las definiciones del artículo II.1, se tendrán en cuenta, a Más detalles INFORMACIÓN GENERAL DE CUENTAS
(1/9) Estimado(s) Cliente(s): Con el propósito de prestarle un mejor servicio le solicitamos atentamente que llene este formulario. Esta información es necesaria para cumplir con los requisitos de las Más detalles REGLAMENTO DEL SISTEMA DE EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO PARA FUNCIONARIOS Y FISCALES DEL MINISTERIO PÚBLICO 1
REGLAMENTO DEL SISTEMA DE EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO PARA FUNCIONARIOS Y FISCALES DEL MINISTERIO PÚBLICO 1 TITULO I Disposiciones Generales Artículo 1º.- El sistema de Evaluación del Desempeño de los funcionarios Más detalles L I B E R T A D S I N D I C A L
DIFUNDIENDO LA LEGISLACIÓN LABORAL L I B E R T A D S I N D I C A L BASE LEGAL: Convenio Internacional de la OIT No.87 y 98, Declaración Universal de Derechos Humanos, Declaración Universal de los Derechos Más detalles CONDICIONES PARTICULARES VIDEONA
CONDICIONES PARTICULARES VIDEONA POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE LAS PRESENTES CONDICIONES PARTICULARES. EL USO DE LOS SERVICIOS ABAJO DESCRITOS IMPLICARÁ, POR SU PARTE, LA ACEPTACIÓN PREVIA, EXPRESA Y SIN Más detalles Pliego para la contratación del servicio: Asistencia Técnica Informática a la Federación Andaluza de Empresas Cooperativas de Trabajo
Pliego para la contratación del servicio: Asistencia Técnica Informática a la Federación Andaluza de Empresas Cooperativas de Trabajo Plazo de presentación de propuestas: hasta el 26 de diciembre de 2012 Más detalles REGLAMENTO DE EMPRESAS CONSULTORAS Y CONSTRUCTORAS
REGLAMENTO DE EMPRESAS CONSULTORAS Y CONSTRUCTORAS Artículo 1.- Toda empresa consultora para poder desarrollar sus actividades en el país, deberá inscribirse previamente en el Registro que para tales efectos Más detalles ESTATUTOS de la ACADEMIA ESPAÑOLA DE GASTRONOMIA DENOMINACIÓN, FINES, DOMICILIO Y ÁMBITO:
ESTATUTOS de la ACADEMIA ESPAÑOLA DE GASTRONOMIA CAPITULO I DENOMINACIÓN, FINES, DOMICILIO Y ÁMBITO: Artículo 1. Con la denominación ACADEMIA ESPAÑOLA DE GASTRONOMIA, se constituye una ASOCIACIÓN cultural Más detalles MAST BACKUP ONLINE LIGHT TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO
MAST BACKUP ONLINE LIGHT TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO El presente documento (en adelante, el Contrato ) constituye un contrato legalmente vinculante suscrito por usted y Mast Storage S.L. por el que se Más detalles PRIMERA.- ENTIDAD ORGANIZADORA, ÁMBITO TERRITORIAL,TEMPORAL Y PARTICIPANTES
PRIMERA.- ENTIDAD ORGANIZADORA, ÁMBITO TERRITORIAL,TEMPORAL Y PARTICIPANTES VALLADOLID WAGEN S.A. (en adelante, VALLADOLID WAGEN) para su división AUDI Y VOLKSWAGEN, organizan una promoción de ámbito nacional Más detalles PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE DISEÑO, PROGRAMACIÓN, IMPLEMENTACIÓN, GESTIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA CENTRAL DE RESERVAS DE ALOJAMIENTOS EN EL MEDIO RURAL Y DE Más detalles Desde Donde Quieras. I Descarga de la aplicación móvil de Banco Santa Fe Santa Fe Móvil
Desde Donde Quieras BASES Y CONDICIONES DE LA PROMOCIÓN 1) La presente promoción es organizada por Banco Santa Fe (en adelante EL BANCO), sin obligación de compra y en forma gratuita para los participantes. Más detalles CAPÍTULO 19 LABORAL 19-1
CAPÍTULO 19 LABORAL Artículo 19.1: Definiciones Para los efectos de este capítulo: Declaración de la OIT significa la Declaración de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) relativa a los principios Más detalles CONTRATO DE CONCESIÓN para EL USO Y EXPLOTACIÓN COMERCIAL DEL LOCAL Nº 31 DEL MERCADO NORTE de la Municipalidad de Santa Fe
CONTRATO DE CONCESIÓN para EL USO Y EXPLOTACIÓN COMERCIAL DEL LOCAL Nº 31 DEL MERCADO NORTE de la Municipalidad de Santa Fe Entre el ENTE AUTÁQUICO MUNICIPAL MERCADO NORTE, representado en este acto por Más detalles Declaración de normas sobre los Clubes Rotaract
Declaración de normas sobre los Clubes Rotaract 1. El programa Rotaract fue creado por Rotary Inernational y es una de sus actividades. Rotary International retiene la autoridad para el establecimiento Más detalles PROTOCOLO RELATIVO A LAS NEGOCIACIONES COMERCIALES ENTRE PAISES EN DESARROLLO DECLARACIÓN
PROTOCOLO RELATIVO A LAS NEGOCIACIONES COMERCIALES ENTRE PAISES EN DESARROLLO DECLARACIÓN Teniendo en cuanta los objetivos enunciados en el Preámbulo, las partes en el presente Protocolo convienen en que Más detalles HILLENBRAND, INC. Y SUBSIDIARIAS. Declaración de Política y Guía de Cumplimiento Anticorrupción Global
HILLENBRAND, INC. Y SUBSIDIARIAS Declaración de Política y Guía de Cumplimiento Anticorrupción Global Hillenbrand, Inc., incluidas todas sus subsidiarias (denominadas en conjunto la "Compañía"), mantiene Más detalles CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS INFORMÁTICOS PARA COPIAS DE SEGURIDAD REMOTAS
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS INFORMÁTICOS PARA COPIAS DE SEGURIDAD REMOTAS ENTRE De una parte, GUARDIAN SOFTWARE S.L. domiciliada en Barcelona en Vía Augusta 59 (Edif. Mercuri) desp. 405, con N.I.F. Más detalles Directrices de Adquisición sobre la Cooperación Financiera No Reembolsable del Japón (Tipo I-G)
Directrices de Adquisición sobre la Cooperación Financiera No Reembolsable del Japón (Tipo I-G) Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA) 1 Índice PARTE I Principios Básicos... 4 I-1 Introducción... Más detalles Condiciones generales de contratación de la prestación del servicio de diseño y desarrollo de sitios web