Source: http://absta.info/centro-de-investigacin-y-de-estudios-avanzados-del-instituto-p.html?page=14
Timestamp: 2018-12-18 20:15:49
Document Index: 267641608

Matched Legal Cases: ['Artículo 31', 'Artículo 2127', 'Artículo 52', 'Artículo 31', 'Artículo 50', 'Artículo 8', 'Artículo 31', 'Artículo 50', 'Artículo 60', 'Artículo 8', 'Artículo 36', 'Artículo 50', 'Artículo 60', 'Artículo 8', 'artículo 32']

“EL PROVEEDOR” - Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del Instituto Politécnico Nacional Convoca a la...
Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del Instituto Politécnico Nacional Convoca a la Licitación Pública Internacional No. 11085001-027-09
“EL PROVEEDOR” se obliga a proporcionar los recipientes adecuados para el suministro de los mismos durante su transporte, almacenaje y utilización en su caso, en el mismo se deberán indicar los cuidados especiales requeridos.
En caso de que se detecten vicios ocultos o defectos en los bienes durante su uso, dentro del período de garantía de UN AÑO como mínimo, contados a partir de su entrega, “EL CINVESTAV” podrá devolver los bienes, obligándose “EL PROVEEDOR” a aceptarlos y a restituirlos al 100% en un plazo no mayor de 10 (DÍEZ) días naturales, posteriores a la fecha de la devolución.
Los gastos que origine la devolución de los bienes serán por cuenta de “EL PROVEEDOR”.
“EL PROVEEDOR” garantiza que los bienes descritos en el anexo 1, están libres de defectos materiales y en buenas condiciones. En consecuencia, “EL PROVEEDOR” se compromete a responder de los defectos que existan en los bienes a suministrar, durante el tiempo de su vigencia y hasta el período de garantía de calidad y/o funcionamiento de los mismos otorgada por “EL PROVEEDOR” en su cotización presentada a “EL CINVESTAV”, debiendo reponer los bienes defectuosos en un plazo no mayor de 10 días naturales contados a partir de que sea requerido de ello por “EL CINVESTAV”, y en caso de que esto no resulte posible “EL PROVEEDOR” tendrá la obligación de restituir a “EL CINVESTAV” su importe en igual término.
“EL PROVEEDOR” deberá de incorporar en su propuesta, la ficha técnica de cada producto cotizado correspondiente a las partidas del Anexo 1, con el objetivo de que “EL CINVESTAV” evalúe detalladamente los productos solicitados. Considerando así que, será motivo de descalificación la partida que no contenga las fichas técnicas.
NO. 11085001-027-09
RAZÓN SOCIAL ( EN HOJA MEMBRETADA DEL LICITANTE)
MÉXICO, D.F., A DE DEL 2009.
C.P. VÍCTOR ASPEITIA SALAZAR
AV. INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL NO. 2508 PLANTA BAJA
COL. SAN PEDRO ZACATENCO MÉXICO, D.F.
+15% I.V.A.
Total con letra
MANIFESTAMOS A ESA INSTITUCIÓN CONVOCANTE QUE ESTAMOS DE ACUERDO EN TODOS LOS PUNTOS ESTIPULADOS EN LAS BASES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL NO. 11085001-027-09.
( NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE )
Nota : (Este texto deberá transcribirse en papel membretado del Licitante participante).
_________________(fecha)
Me refiero a la convocatoria Publicada en el Diario Oficial de la Federación, con base en la cual solicitamos a usted participar en la Licitación Pública Internacional No. 11085001-027-09, relativa a la ___________________________________________________________________
(nombre de la licitación)
Sobre el particular, por mi propio derecho, en mi carácter de:
______________________________________________ de la empresa _____________________________________
(puesto) (nombre o razón social)
Manifiesto a usted lo siguiente:
a) Que conozco y acato las disposiciones legales, para la entrega de los bienes que rigen estas operaciones con los Organismos Públicos Descentralizados del Gobierno Federal.
b) Que las condiciones de mi propuesta son las siguientes:
b.1) Precios fijos durante el período de la licitación y hasta su total entrega de los bienes, a que se refiere el punto 1.2 de las bases de esta licitación, siendo mi propuesta por $ _______________________________ (importe total en pesos mexicanos sin incluir el I.V.A.)
Importe que se desglosa en el Anexo 2 de mi propuesta.
b).2 Que la entrega de los bienes será en el sitio que se indica en el punto 1.3 y Anexo No. 1 de las bases de esta licitación.
b).3 Que manifiesto mi conformidad con las condiciones de pago señaladas en las bases de la licitación.
Hago constar que las bases de la Licitación Pública Internacional No. 11085001-027-09 convocada por el Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del Instituto Politécnico Nacional, han sido revisadas por el personal técnico y jurídico de esta empresa participante y estamos de acuerdo en que rijan las operaciones comerciales entre ese Centro y mi representada, sometiéndonos a las Normas de Derecho Mexicano, respecto a cualquier controversia que se llegara a suscitar, en lo relativo a estas operaciones.
del representante legal)
NOTA: Este documento debe estar firmado por el representante legal de la empresa concursante.
(En papel membretado del licitante)
México, D. F. a ____ de _______________ de 2009.
Razón social de la empresa: ______________________________________ R. F. C.: _______________________
Con domicilio en: _______________________________________________ Colonia: _______________________
Deleg. o mpio.: _________________________ C. P.: __________________ Ent. Fed.: ______________________
Teléfono (s): ___________________________________________________ Fax: __________________________
Correo electrónico:______________________________________________
El suscrito, en mi carácter de representante legal de la empresa arriba señalada, solicito la inscripción de mi representada para participar en la Licitación Pública Internacional ________________________________________, a celebrar el día ______ de __________________ del 2009, manifestando lo siguiente:
1. Que hemos leído detalladamente todos los puntos de las bases para la licitación de referencia proporcionada por el Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del Instituto Politécnico Nacional; que han sido revisadas por nuestra empresa y que estamos conformes en participar bajo los lineamientos que se estipulan en las mismas.
2. Que si resultamos favorecidos en la licitación, la empresa que represento cumplirá con el contrato a que se refiere esta licitación de acuerdo a las especificaciones indicadas en el Anexo No. 1 de esta licitación y con los precios unitarios ofertados en el Anexo 2 de las bases de la licitación.
3. Que hemos formulado cuidadosamente cada uno de los precios ofertados, así como, también hemos tomado en consideración las circunstancias previsibles que pueden influir sobre ellos. Los precios en pesos mexicanos ofertados son fijos hasta la total entrega y/o instalación y puesta en marcha de los bienes a entera satisfacción de la Institución, y formulados expresamente como se indica en el formato Anexo 2 de las bases de la licitación.
4. Que nos comprometemos a firmar el contrato respectivo dentro de los términos establecidos por la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento.
5. Que estamos conformes con las condiciones de pago señaladas en el punto 6.4 de las bases de la licitación.
( Nombre completo y firma del
representante legal de la empresa)
Datos que acreditan la personalidad jurídica del participante y otros
C. P. 07360
Delegación Gustavo A. Madero, México, D. F.
(Nombre del representante legal), manifiesto bajo protesta de decir verdad, que los datos aquí asentados, son
ciertos y han sido debidamente verificados, así como que cuento con facultades suficientes para suscribir la propuesta
en la presente Licitación Pública Internacional y el contrato derivado del procedimiento de evaluación si me favorece, a
nombre y representación de: (nombre de la persona física o moral).
a) Domicilio fiscal:
b) Acta constitutiva y sus reformas:
No. de la escritura pública en la que
consta su acta constitutiva:
Nombre, número y lugar del notario
público ante el cual se dio fe de la
c) Datos del documento mediante el cual acredita su personalidad y facultades.
Nombre del apoderado o
Escritura pública, número
o el documento que
corresponda para el caso
de licitantes extranjeros
Nombre, número y lugar
del notario público ante
el cual se otorgó:
d) Asimismo, declaro, bajo protesta de decir la verdad, que no me encuentro en ninguno de los supuestos
establecidos en el punto 5 del Anexo 9 de los documentos emitidos para la presente licitación.
Fin del formato. Este formato podrá ser reproducido por cada participante según sus necesidades de espacio, debiendo respetar íntegramente su contenido y el orden indicado.
Presentar 1 copia simple en tamaño carta para su archivo de:
- Acta constitutiva con todas sus modificaciones y/o Acta de Nacimiento
- R. F. C.
- Poder notarial del representante legal de la empresa y copia de su identificación oficial con fotografía.
CONTRATO NO. CINVESTAV-SA-0000-2009
CONTRATO DE ADQUISICIÓN DE REVISTAS CIENTÍFICAS PROVENIENTES DE DIVERSAS PARTES DEL MUNDO, QUE CELEBRAN POR UNA PARTE EL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DE ESTUDIOS AVANZADOS DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL, A QUIEN EN ESTE DOCUMENTO SE LE DENOMINARÁ “EL CINVESTAV”, REPRESENTADO POR EL C.P. GUILLERMO AUGUSTO TENA Y PÉREZ, EN SU CARÁCTER DE SECRETARIO ADMINISTRATIVO Y POR LA OTRA PARTE, _____________________________, REPRESENTADA POR __________________________, EN SU CARÁCTER DE ________________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ “EL PROVEEDOR”, DE CONFORMIDAD CON LAS DECLARACIONES Y CLÁUSULAS SIGUIENTES:
PRIMERA. “EL CINVESTAV” DECLARA:
l.1 Que es un organismo público descentralizado con personalidad jurídica y patrimonio propios, creado por Decreto Presidencial de fecha 17 de abril de 1961, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 6 de mayo del mismo año, ratificado por Decreto de fecha 17 de septiembre de 1982, publicado en el Diario Oficial de la Federación el día 24 del mismo mes y año.
l.2 Que tiene por objeto formar investigadores especialistas a nivel de posgrado y expertos en diversas disciplinas científicas y tecnológicas, así como la realización de investigación básica y aplicada de carácter científico y tecnológico.
I.3 Que tiene establecido su domicilio en Av. Instituto Politécnico Nacional No. 2508, colonia San Pedro Zacatenco, C.P. 07360, Delegación Gustavo A. Madero en México, Distrito Federal.
Que el C.P. Guillermo Augusto Tena y Pérez, tiene personalidad jurídica para celebrar el presente Contrato, en términos de la Escritura Pública No. 142,024 de fecha 23 de mayo de 2007, protocolizada ante la fe del Notario Público No.42 del Distrito Federal. Lic. Salvador Godínez Viera.
I.5 Que se adjudica el presente Contrato a __________________________, conforme a lo establecido por los Artículos 26 Fracción I, 27, 28 y 46 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, como resultado del fallo de la Licitación Pública Internacional No. 11085001-016-08 de fecha __________________________ , para suministrar los bienes descritos en la Cláusula Primera de este instrumento y en el Anexo No. I, así como en su propuesta técnica y económica, que forman parte integral del mismo.
I.6 Que para cubrir los compromisos que se deriven de este instrumento, cuenta con saldo disponible, dentro de su presupuesto aprobado en la partida _________ con el folio ____________
I.7 Que su Registro Federal de Contribuyentes es: CIE 601028 1U2.
SEGUNDA. “EL PROVEEDOR” DECLARA:
II.1.- Que es una empresa constituida conforme a las leyes holandesas, bajo el Número de expediente ________________________________________________________.
II.2 Que su apoderado general ________________________________, cuenta con poder general y con capacidad jurídica para obligarse y suscribir el presente contrato, en términos de la Escritura Pública Número ______________________, de fecha _____________________________, pasada ante la fe de la Titular de la Notaría Pública Número ______ del Distrito Federal, Lic. ____________________________, obligándose a cumplir con los requerimientos objeto del presente contrato y que cuenta con los recursos técnicos, humanos y materiales necesarios para ello.
II.3.- BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD MANIFIESTA, que no se encuentra en alguno o algunos de los supuestos establecidos en el Artículo 31 Fracción XXIV, 50 y 60 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y 8 Fracción XX de la Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos.
II.4.- Que conforme a su Escritura Constitutiva “EL PRESTADOR” tiene por objeto entre otros: ______________________________________________________________.
II.5.- Que su registro federal de contribuyentes es:
II.6.- Que su apoderado general se identifica con ________________________________.
II.7.- Que tiene establecido su domicilio para oir y recibir todo tipo de notificaciones el ubicado en __________________________________________
II.8.- Que conoce el contenido y los requisitos que establece la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público su Reglamento y demás disposiciones administrativas y supletorias de la legislación vigente.
II.9.- Bajo Protesta de decir verdad, manifiesta estar al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en lo que se refiere a la presentación oportuna en tiempo y forma de sus declaraciones de impuestos federales; además de no tener adeudos firmes a su cargo por estos mismos conceptos
TERCERA. LAS PARTES DECLARAN:
III.1 Que se obligan en los términos de este contrato y de los preceptos de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.
III.2 Que será a cargo de cada una de las partes el pago de los impuestos que les correspondan.
Enteradas las partes del contenido, alcance legal y técnico de las declaraciones anteriores, manifiestan su conformidad en obligarse en los términos de las siguientes:
“EL CINVESTAV” contrata a “EL PROVEEDOR” para que lleve a cabo a favor del primero de los nombrados el suministro y abastecimiento de revistas científicas provenientes de diversas partes del mundo, cuyas características, especificaciones y precios unitarios se detallan en el Anexo No. I, que forman parte integral de este contrato.
Además “EL PROVEEDOR” se obliga a prestar los servicios relacionados e incluidos en las bases de la Licitación Pública Internacional No. 11085001-016-08, los que deberán estar disponibles y comprenden:
Proporcionar acceso gratuito a su sistema para consultar el estado de nuestras suscripciones, última facturación, búsquedas generales por título, ISSN, registros bibliográficos, precio de los mismos y ligas con las editoriales.
Contar con el uso de estándares internacionales para la transferencia electrónica de información de publicaciones seriadas, que posibilite la recepción de nuevos fascículos y/o registros, control financiero, reclamaciones y nuevas adquisiciones.
Participar con personal profesional calificado en la realización de seminarios y/o talleres de: elaboración de proyectos, estadística aplicada a las bibliotecas, métodos y técnicas de evaluación en los Servicios Bibliotecarios, Administración y Planeación de Bibliotecas, Mercadotecnia en los Servicios de Información, Bibliotecas Virtuales, actualización en las nuevas tendencias de la información y los servicios, para lo cual, deberá presentar propuesta de programas.
Proporcionar el servicio de entrega consolidado puerta-puerta.
Proporcionar el acceso electrónico a las tablas de contenido de los títulos que maneja el licitante ganador.
Proporcionar servicios integrales de búsqueda y recuperación de información documental.
Garantizar el desarrollo continuo e implementación de nuevas tecnologías en sus servicios.
En el caso de material en formato de diskette, cinta magnética o CD-ROM, archivos FTP, versiones Internet o intranet:
Comprometerse a la supervisión e instalación de las bases de datos en los equipos de “EL CINVESTAV”.
Realizar pruebas y demostraciones de las bases ya instaladas y funcionando al 100% de eficiencia.
Capacitar al personal de esta Institución encargado de la administración de las bases de datos.
Proporcionar el soporte técnico al personal de esta Institución, cuando se requiera.
“EL PROVEEDOR” se obliga a entregar las publicaciones periódicas de frecuencia regular (semanales, quincenales, mensuales, bimestrales y cuatrimestrales) inmediatamente después de haber sido publicadas, considerando, de acuerdo a su lugar de publicación, 20 días naturales para las norteamericanas y 30 días naturales para las europeas. En ambos casos, se considerará un plazo máximo de 45 días para la entrega de las revistas, dentro de las cuales deberán realizarse las reclamaciones correspondientes, o en su caso, reponer de su propio stock los materiales faltantes. Al término de los programas de publicación de los editores respectivos y vencidos los plazos establecidos, deberán haber entregado el total de las publicaciones.
En el caso de aquellas revistas que se desconoce su fecha exacta de publicación, “EL PROVEEDOR” deberá cumplir con los plazos establecidos en la entrega de las mismas, una vez publicado dicho material.
En los casos de atraso en el suministro de los bienes, se aplicará la pena convencional mencionada en la Cláusula Décima Novena, de acuerdo a los reportes que para tal efecto emita la Unidad de Servicios Bibliográficos de “EL CINVESTAV”.
SEGUNDA. MONTO DEL CONTRATO.
Los títulos de las revistas científicas de conformidad con su propuesta técnica y económica se mencionan en el Anexo No. 1, el cual forma parte integral de este contrato.
Precio suscripción impresa
Monto adicional por acceso electrónico
Precio de suscripción en línea
"EL CINVESTAV" se obliga a cubrir a “EL PROVEEDOR” el importe de $____________
( ______________________/100 USD.) cantidad que no grava el Impuesto al Valor Agregado, por el suministro y abastecimiento de los bienes descritos en la cláusula primera de este contrato y en el Anexo No. I.
Ambas partes acuerdan que los precios establecidos en este contrato son fijos hasta la entrega total de las revistas científicas objeto del presente instrumento.
TERCERA. LUGAR DE ENTREGA.
“EL PROVEEDOR” se obliga a suministrar y abastecer las publicaciones científicas objeto del presente contrato en la Unidad de Servicios Bibliográficos de “EL CINVESTAV”, ubicado en Avenida Instituto Politécnico Nacional No. 2508, Colonia San Pedro Zacatenco, C.P. 07360, Delegación Gustavo A. Madero en México, Distrito Federal, con horario de recepción de 08:00 a 16:00 horas de lunes a viernes en lo que se refiere al material impreso, así como tratándose de material en modalidad vía internet deberá hacer las gestiones necesarias, para acceder a través de las direcciones IP 148.247.*.*. , a efecto de garantizar de manera interrumpida el servicio las 24 horas, a la red nacional de “EL CINVESTAV”, todos los días durante la vigencia que establece la Cláusula cuarta del presente contrato.
La vigencia de este contrato para ambas partes será a partir de la fecha de su firma y hasta la entrega total del Material Bibliográfico objeto del presente instrumento, de acuerdo a lo establecido en la Cláusula Primera de este contrato, lo señalado en sus propuestas, así como en el Anexo No. I, los cuáles forman parte integral de este contrato.
QUINTA. CONDICIONES DE PAGO.
El (los) pago (s) será (n) por la (s) cantidad (es) establecida (s) en la Cláusula Segunda y se llevará (n) a cabo, conforme “EL PRESTADOR” presente la (s) factura (s) correspondiente (s). “EL CINVESTAV” cubrirá el pago (s) en cheque, o a solicitud de “EL PRESTADOR” por vía electrónica o por cadenas productivas dentro de los veinte días naturales posteriores a la presentación y autorización de la (s) factura (s) correspondiente (s) una vez que el (los) servicio (s) de este contrato se hubieran efectuado, es decir al termino de cada curso.
La (s) cantidad (es) estipulada (s) se pagará (n) en moneda nacional mencionado en la Cláusula Segunda, previa presentación y autorización de la (s) misma (s) e incluyen la totalidad de los gastos por lo (s) servicio (s) contratado (s), como consecuencia de este contrato; por lo que “EL PRESTADOR” no podrá exigir retribución adicional por ningún otro concepto.
SEXTA. SALDOS A CARGO DEL PROVEEDOR.
Para los casos en que “EL CINVESTAV” cubriera en exceso cualquier concepto, “EL PROVEEDOR” se obliga a reintegrar la(s) cantidad(es) indebidamente pagada(s), más los intereses correspondientes de conformidad a la tasa establecida por la Ley de Ingresos de la Federación para los casos de prórroga en créditos fiscales. Los cargos se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso y se computarán por días calendario, desde la fecha de pago, hasta que se entreguen las mismas efectivamente a “EL CINVESTAV”.
SÉPTIMA. LUGAR DE PAGO.
“EL CINVESTAV” y “EL PROVEEDOR” convienen que los pagos de las facturas a que se refiere la cláusula anterior, se harán por “EL CINVESTAV” en la caja ubicada en Av. Instituto Politécnico Nacional No. 2508, Col. San Pedro Zacatenco, C.P. 07360, Delegación Gustavo A. Madero en México, D.F.
La (s) cantidad (es) estipulada (s) se pagará (n) en moneda nacional al tipo de cambio publicado en el Diario Oficial de la Federación, previa presentación y autorización de la factura correspondiente e incluyen la totalidad de los gastos por las adquisiciones contratadas, incluso erogaciones por dirección técnica propia, materiales, organización, administración, sueldos, honorarios y otras prestaciones laborales del personal contratado por “EL PROVEEDOR”, impuestos y todas las demás que se originen como consecuencia de este contrato; por lo que “EL PROVEEDOR” no podrá exigir mayor retribución por ningún otro concepto.
OCTAVA. EMPAQUE.
Para preservar la calidad y vida útil de los bienes objeto del presente contrato. “EL PROVEEDOR” se obliga a proporcionar los recipientes adecuados para el suministro de los mismos durante su transporte, almacenaje y utilización en su caso, en el mismo se deberán indicar los cuidados especiales requeridos.
NOVENA. TRANSPORTE.
“EL PROVEEDOR” utilizará el transporte que considere más conveniente y seguro, siempre y cuando se cumpla con el suministro de los bienes. El cargo por concepto de flete está incluido en el precio unitario de estos bienes. Por lo anterior, no se aceptará condición alguna en cuanto a cargos adicionales por concepto de fletes, maniobras de carga y descarga o alguna otra derivada del suministro de los bienes descritos en la Cláusula Primera de este contrato. Si llegarán a existir correrán por cuenta y riesgo de “EL PROVEEDOR”.
DÉCIMA. SEGUROS.
“EL PROVEEDOR” se obliga a asegurar los bienes por traslado desde el lugar de origen hasta su arribo a “EL CINVESTAV”, siendo responsable hasta la entrega de los mismos.
DÉCIMA PRIMERA. DEVOLUCIONES.
En caso de que se detecten vicios ocultos o defectos en los bienes durante su uso, dentro del período de garantía de 12 meses contados a partir de su entrega, “EL CINVESTAV” podrá devolver los bienes, obligándose “EL PROVEEDOR” a aceptarlos y a restituirlos en un plazo no mayor de 30 (TREINTA) días naturales.
En caso de que “EL PROVEEDOR” no realice la sustitución o el pago a que se viera obligado “EL CINVESTAV” procederá en términos de la Cláusula Décima Novena de este contrato, y repondrá los bienes por conducto de terceros y con cargo a “EL PROVEEDOR”, el cual se obliga a cubrir el importe de los gastos que se generen dentro de los 10 días naturales siguientes en que se le requiera el pago, independiente de que se aplicarán las sanciones correspondientes.
Los gastos que se originen por la devolución serán por cuenta de “EL PROVEEDOR”.
DÉCIMA SEGUNDA. CESIÓN DE DERECHOS DE COBRO.
Los derechos y obligaciones que se deriven de este contrato no podrán cederse en forma parcial o total a favor de cualesquiera otra persona, con excepción de los derechos de cobro sobre las facturas a que se refiere la Cláusula Quinta, en cuyo caso “EL PROVEEDOR” deberá contar con el consentimiento de “EL CINVESTAV”, debiendo cumplir para ello, con las siguientes condiciones:
Aviso previo, expreso y por escrito a “EL CINVESTAV” en el que se exprese su intención de ceder o gravar todos o parte de sus derechos de cobro. El aviso que aquí se menciona deberá darse cuando menos con 30 días naturales de anticipación, especificando claramente los derechos que serán materia del futuro gravamen o cesión. En este aviso deberá declarar “EL PROVEEDOR” bajo protesta de decir verdad, que no ha celebrado con anterioridad otra cesión de derechos o acto jurídico que se traduzca en cesión a favor de terceros de dichos derechos de cobro. De existir una cesión o gravamen anterior, deberá expresarlo así y aportar todos los datos y documentos que permitan su plena identificación.
Conformidad previa, expresa y por escrito de “EL CINVESTAV” respecto del aviso señalado en la fracción anterior.
Notificación, preferentemente a través de Corredor o Notario Público, de la constitución del gravamen o de la cesión de derechos celebrada en la que se indique claramente el número, fecha y objeto del contrato fuente, las facturas y, en su caso, contra-recibos materia del gravamen o de la cesión, así como el importe y la fecha de cada uno de ellos, el importe total de la cesión o gravamen, con el desglose correspondiente y cualquier otro dato o documento indispensable que se requiera a juicio de “EL CINVESTAV” para que quede plenamente identificado el crédito cedido o gravado.
En caso de que no se opte por la notificación a través de Corredor o Notario Público, ésta deberá hacerse en forma fehaciente con el acuse de recibo correspondiente por “EL CINVESTAV”, a fin de que quede constancia indubitable de que se cumplió con el requisito que establece la ley, sin perjuicio de que se satisfagan los demás requisitos señalados en la fracción anterior.
La notificación o en su caso el aviso de la cesión o de la constitución de un gravamen sobre los derechos de cobro, deberá ser hecha a “EL CINVESTAV” dentro de los 30 (treinta) días naturales siguientes a la celebración del contrato entre cedente y cesionario o acreedor y deudor pignoraticio o entre las partes que celebren el contrato o acto jurídico cuyo objeto sea ceder o gravar a favor de una de ellas el cobro de las facturas y contra-recibos materia del contrato.
Cualquier otro dato o documento que “EL CINVESTAV” estime necesario.
Queda expresamente convenido y así lo admite “EL PROVEEDOR” que “EL CINVESTAV” no asume ninguna responsabilidad frente a terceros por el incumplimiento del contrato, convenio o acto jurídico a través del cuál “EL PROVEEDOR” sea sustituido en los créditos que surgiesen en su favor conforme a lo estipulado en el presente instrumento.
DÉCIMA TERCERA. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO.
“EL PROVEEDOR” a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a “EL CINVESTAV” dentro de los 10 (diez) días naturales siguientes, a la firma de este contrato, una póliza de fianza por valor del 10% (diez por ciento) del importe total de este instrumento (sin incluir I.V.A.), mismo que ha quedado señalado en la Cláusula Segunda, Garantía otorgada por Institución Mexicana debidamente autorizada a favor de “EL CINVESTAV”. La garantía se hará efectiva en caso de incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente instrumento.
El contrato no surtirá efecto a favor de “EL PROVEEDOR” mientras éste no entregue la citada garantía en donde el emisor convenga en aceptar las siguientes declaraciones expresas:
Número, fecha, objeto e importe total del contrato.
Nombre y cargo de los representantes que suscriben el contrato.
Que se expida de conformidad con lo estipulado en la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento.
Que la garantía se otorga en los términos de este contrato.
e) Que esta fianza continuará vigente en el caso de que se otorgue prórroga o espera al deudor para el cumplimiento de las obligaciones que se afianzan, aún cuando haya sido solicitada o autorizada extemporáneamente; o inclusive cuando dicha prórroga o espera sea otorgada unilateralmente por “EL CINVESTAV” y se haya comunicado por escrito a "EL PROVEEDOR”.
f) Que la fianza garantiza la entrega total de los bienes materia del contrato citado, aún cuando parte de ellos se subcontraten, de acuerdo con las estipulaciones establecidas en el mismo.
g) Que la fianza estará vigente hasta que se cumpla a satisfacción de “EL CINVESTAV” por parte de “EL PROVEEDOR” con los servicios objeto del contrato y durante los doce meses siguientes al término de la vigencia del mismo, para responder de cualquier responsabilidad que resulte a cargo del fiado, permaneciendo en vigor durante la substanciación de todos los juicios o recursos que se interpongan hasta que haya resolución definitiva de autoridad competente.
h) Que para cancelar la fianza, será requisito indispensable la conformidad expresa y por escrito de “EL CINVESTAV” que la producirá sólo cuando “EL PROVEEDOR” haya cumplido con todas la obligaciones que se deriven del contrato.
i) Que la institución afianzadora acepta expresamente lo preceptuado en los Artículos 93, 94 95 y 118 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas en vigor.
En el supuesto que “EL PROVEEDOR” no entregue la póliza de fianza en el plazo pactado mismo que ha quedado señalado en esta Cláusula, “EL CINVESTAV” en los términos de la Cláusula Décima octava, podrá determinar la rescisión administrativa del presente contrato por causas imputables exclusivamente a “EL PROVEEDOR”.
En el evento de que las partes celebren algún o algunos Convenios Adicionales modificatorios al contrato, “EL PROVEEDOR” se obliga a entregar un documento adicional a la citada garantía en los mismos términos citados en esta Cláusula, indicando que es conjunto, solidario e inseparable de la fianza otorgada.
DÉCIMA CUARTA. IMPUESTOS.
“EL CINVESTAV” cubrirá únicamente cuando sea aplicable, el importe relativo al Impuesto al Valor Agregado. Todos los demás impuestos que se causen serán pagados por “EL PROVEEDOR”.
DÉCIMA QUINTA. CALIDAD DE LOS BIENES.
“EL PROVEEDOR” garantiza que los bienes objeto del contrato están libres de defectos materiales y en buenas condiciones, conforme a las especificaciones técnicas contenidas en la Cláusula Primera del presente contrato.
En consecuencia, “EL PROVEEDOR” se compromete a responder de los vicios ocultos que se presenten respecto de los bienes objeto de este contrato, durante el tiempo de su vigencia y hasta el periodo de garantía de calidad y/o funcionamiento de los mismos otorgada por “EL PROVEEDOR” en su cotización presentada a “EL CINVESTAV” con motivo de la celebración del presente instrumento, debiendo reponer los defectuosos en un plazo no mayor de 30 (treinta) días naturales contados a partir de que sea requerido de ello por “EL CINVESTAV”, y en caso de que esto no resulte posible “EL PROVEEDOR” tendrá la obligación de restituir a “EL CINVESTAV” su importe en igual término.
Para los efectos de la presente cláusula, se entiende por vicios ocultos los defectos que existan en los bienes, que los hagan impropios para los usos a que se les destinen o que disminuyan de tal modo este uso, que de haberlo conocido “EL CINVESTAV” no los hubiere adquirido o los hubiere adquirido a un menor precio.
DÉCIMA SEXTA. SANEAMIENTO PARA EL CASO DE EVICCIÓN.
“EL PROVEEDOR” manifiesta que los bienes materia del presente contrato se encuentran libres de derecho alguno a favor de terceros, por lo que se obliga al saneamiento para el caso de evicción que sufriere “EL CINVESTAV” con este motivo y, llegado el caso de que algún tercero entablará litigio en relación con dichos bienes en contra de “EL CINVESTAV” y, por este motivo fuere privada de todo o parte de los mismos por sentencia que cause ejecutoria, "EL PROVEEDOR” se compromete a indemnizar a ésta última de todo aquello que para el enajenante de mala fe establece el Artículo 2127 del Código Civil Federal.
DÉCIMA SÉPTIMA. RELACIONES LABORALES.
“EL PROVEEDOR” como patrón del personal que ocupe con motivo de la ejecución del objeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia de trabajo y de seguridad social; conviene por lo mismo en responder de todas las reclamaciones que sus trabajadores presenten en su contra o en contra de “EL CINVESTAV”, en relación con los bienes objeto del contrato.
Obligándose “EL PROVEEDOR” a sacar a “EL CINVESTAV” en paz y a salvo de cualquier conflicto laboral, así como también a resarcir a “EL CINVESTAV” las cantidades erogadas por estos conceptos, incluyendo convenio.
DÉCIMA OCTAVA. RESCISIÓN.
“EL CINVESTAV” podrá rescindir administrativamente este contrato en caso de incumplimiento de las obligaciones de "EL PROVEEDOR".
La contravención a las disposiciones, lineamientos, bases, procedimientos y requisitos que establece la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su reglamento y demás disposiciones administrativas sobre la materia, así como el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de “EL PROVEEDOR” que se estipulen en el presente contrato, da derecho a su rescisión inmediata sin responsabilidad para “EL CINVESTAV”, además de que se le apliquen las penas convencionales, conforme a lo establecido en este contrato y se le haga efectiva la garantía otorgada para el cumplimiento del mismo, misma a la que se hace mención en la cláusula décima tercera.
DÉCIMA NOVENA. PENA CONVENCIONAL.
En caso de que "EL PROVEEDOR" no cumpla en tiempo y forma con sus obligaciones derivadas del presente instrumento, por razones imputables a éste, conviene en pagar a “EL CINVESTAV” una pena equivalente a un importe del 2 al millar por cada día natural de retraso sobre el monto de los bienes no proporcionados y descritos en la Cláusula Primera de este contrato, hasta por un máximo de cincuenta días naturales.
Si después de transcurridos los cincuenta días naturales a que se refiere el párrafo anterior, persiste el incumplimiento, “EL CINVESTAV” podrá, con base en la Cláusula Décima Octava, rescindir el contrato; haciendo efectiva la fianza estipulada en la Cláusula Décima Segunda de este Contrato.
VIGÉSIMA. RECONOCIMIENTO CONTRACTUAL.
El presente contrato constituye el acuerdo entre las partes en relación con el objeto del mismo y deja sin efecto cualquier otra negociación, obligación o comunicación entre éstas, ya sea verbal o escrita con anterioridad a la fecha de su firma.
VIGÉSIMA PRIMERA. MODIFICACIONES.
Con fundamento en el Artículo 52 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, podrá modificarse el presente contrato respecto de la cantidad de los bienes materia de este instrumento, mediante escrito firmado por ambas partes, siempre y cuando se lleve a cabo tal modificación dentro de los doce meses posteriores a la firma de este contrato y siempre que el monto total de la modificación no rebase en conjunto el 20% (veinte por ciento) de los volúmenes y conceptos establecidos originalmente y el precio de los bienes sea igual al pactado en este contrato y dicha modificación esté justificada.
VIGÉSIMA SEGUNDA. SOMETIMIENTO.
Las partes se obligan a sujetarse estrictamente para el cumplimiento del presente contrato a todas y cada una de las cláusulas del mismo, así como a las disposiciones de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento, el Código Civil Federal y demás disposiciones jurídicas aplicables.
VIGÉSIMA TERCERA. JURISDICCIÓN.
Para la interpretación y cumplimiento del presente contrato, así como para todo lo que no esté estipulado en el mismo, las partes se someten a la Jurisdicción de los Tribunales competentes en la Ciudad de México, D.F., renunciando "EL PROVEEDOR" al fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro. En consecuencia, declara ser mexicano en cuanto a este contrato se refiere y se compromete a no invocar la protección de ningún Gobierno Extranjero bajo pena de perder en beneficio de la Nación Mexicana todo derecho derivado de este contrato.
Por lo tanto “EL PROVEEDOR” declara considerarse como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y se compromete a no invocar la protección de ningún gobierno bajo pena de perder en beneficio de la Nación Mexicana todo derecho derivado de este instrumento.
El presente contrato se firma por quintuplicado en la Ciudad de México, D.F., a ___ de ________________ de dos mil
POR “EL CINVESTAV”
C.P. GUILLERMO AUGUSTO TENA Y PÉREZ.
*****************************, APODERADO ESPECIAL
************************************************* ****************************************************************************************************
Modelo de la fianza para el cumplimiento del contrato.
MÉXICO, D.F., A ------ DE ------------ DE 200—
ESTA FECHA DEBERÁ OSCILAR COMO MÁXIMO ENTRE LOS DIEZ DÍAS POSTERIORES A LA FIRMA DEL PEDIDO O CONTRATO
MONTO: $ (equivalente al 10 % del monto total del contrato(O PEDIDO SEGÚN EL EVENTO)
CONCEPTO: CUMPLIMIENTO DE PEDIDO O CONTRATO
BENEFICIARIO: CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DE ESTUDIOS AVANZADOS DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL.
ANTE: CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DE ESTUDIOS AVANZADOS DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL.
PARA GARANTIZAR POR: ----------------------------------------, CON DOMICILIO EN ----------------------------------------------------, DELEGACIÓN -------------, C.P.------, MÉXICO, D. F., CON R. F. C. ------------------- EL EXACTO Y FIEL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES A SU CARGO DERIVADAS DEL CONTRATO (O PEDIDO SEGÚN EL CASO) DE ------------DE ------------ No. CINVESTAV-SA---------- DE FECHA -- DE --------- DE 200--, CELEBRADO CON EL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DE ESTUDIOS AVANZADOS DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL, REPRESENTADO POR EL C.P. GUILLERMO AUGUSTO TENA Y PÉREZ, EN SU CARÁCTER DE SECRETARIO ADMINISTRATIVO Y POR LA OTRA PARTE -------------------------------------., REPRESENTADA POR --------------------------------------, EN SU CARÁCTER DE -----------------, CON UN IMPORTE TOTAL DE $-------------(------------------------------------------------ 00/100 M.N.), SIN INCLUIR EL IMPUESTO AL VALOR AGREGADO, RELATIVO A: EL -------------- DE ------ ----------- ---------- CUYAS CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES SE DETALLAN EN EL ANEXO I, EL CUAL FORMA PARTE INTEGRAL DE ESTE CONTRATO.
AFIANZADORA -----------, -------, EXPRESAMENTE DECLARA:
QUE ESTA FIANZA SE EXPIDE DE CONFORMIDAD CON LO ESTIPULADO EN LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PUBLICO Y SU REGLAMENTO.
QUE LA FIANZA SE OTORGA EN LOS TÉRMINOS DEL CITADO CONTRATO(O PEDIDO).- QUE LA FIANZA CONTINUARA VIGENTE EN EL CASO DE QUE SE OTORGUE PRORROGA O ESPERA A ----------------------------------------. ( AQUÍ VA EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL PROVEEDOR O PROVEEDOR ), PARA EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES QUE SE AFIANZAN, AUN CUANDO HAYA SIDO SOLICITADA O AUTORIZADA EXTEMPORÁNEAMENTE, O INCLUSIVE CUANDO DICHA PRORROGA O ESPERA SEA OTORGADA UNILATERALMENTE POR EL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DE ESTUDIOS AVANZADOS DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL Y SE HAYA COMUNICADO POR ESCRITO A -------------------------------(AQUÍ VA EL NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL PROVEEDOR O PROVEEDOR ).
QUE LA FIANZA GARANTIZA LA PRESTACIÓN TOTAL DEL SERVICIO (EN SU CASO EL CUMPLIMIENTO TOTAL DE LOS SERVICIOS) MATERIA DEL CONTRATO (O PEDIDO) CITADO, AUN CUANDO PARTE DE ELLOS SE SUBCONTRATEN, DE ACUERDO CON LAS ESTIPULACIONES ESTABLECIDAS EN EL MISMO.- ESTA FIANZA PERMANECERÁ VIGENTE HASTA QUE SE CUMPLA A SATISFACCIÓN DEL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DE ESTUDIOS AVANZADOS DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL CON LOS SERVICIOS OBJETO DEL CONTRATO Y DURANTE LOS DOCE MESES SIGUIENTES AL TERMINO DE LA VIGENCIA DEL MISMO, PARA RESPONDER DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE RESULTE A CARGO DEL FIADO, PERMANECIENDO EN VIGOR DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS JUICIOS O RECURSOS QUE SE INTERPONGAN HASTA QUE HAYA RESOLUCIÓN DEFINITIVA POR AUTORIDAD COMPETENTE.- QUE PARA CANCELAR ESTA FIANZA, SERÁ REQUISITO INDISPENSABLE LA CONFORMIDAD EXPRESA Y POR ESCRITO DEL CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DE ESTUDIOS AVANZADOS DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL QUE LA PRODUCIRÁ CUANDO -----NOMBRE DE LA EMPRESA----------., HAYA CUMPLIDO CON TODAS LAS OBLIGACIONES QUE SE DERIVEN DEL CONTRATO(PEDIDO SEGÚN EL CASO).- AFIANZADORA ----------------------------------., ACEPTA EXPRESAMENTE LO PRECEPTUADO EN LOS ARTÍCULOS 93, 94, 95 Y 118 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS EN VIGOR.***FIN DE TEXTO.***
Modelo de la carta de declaración bajo protesta de decir la verdad de no encontrarse en los supuestos que establecen el Artículo 31 Fracción XXIV, Artículo 50 Y 60 penúltimo párrafo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y que los socios de la empresa y quien suscribe como representante legal de la misma, no se encuentran en alguno de los supuestos que marca la el Artículo 8 Fracción XX de la Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos.
(En papel membretado)
México, D. F. a __________ de _________________________ del 2009.
En relación a la Licitación Pública Internacional ___________________ el suscrito ______________________________________, en mi carácter de representante legal de la empresa, personalidad que acredito con el Testimonio Notarial No. ______________________ expedido por el Notario Público No. _________________ de la Ciudad de ____________________________, comparezco a nombre de mi representada a declarar bajo protesta de decir verdad:
Que ninguno de los integrantes de la sociedad mercantil que represento se encuentran en los supuestos que establecen el Artículo 31 Fracción XXIV, Artículo 50 y el Artículo 60 penúltimo párrafo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y que los socios de la empresa y quien suscribe como representante legal de la misma, no se encuentran en alguno de los supuestos que marca la el Artículo 8 Fracción XX de la Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos.
Mi representada se da por enterada que en caso de que la información anterior resultare falsa, será suficiente para que opere la rescisión del contrato sin responsabilidad para “EL CINVESTAV”.
Lo anterior con el objeto de dar cumplimiento a dicha disposición para los fines y efectos a que haya lugar.
( Nombre, firma, cargo
Empresa: ______________________________________________________________________________________________________
Representante : _________________________________________________________________________________________________
Teléfono : ______________________________________________________________________________________________________
Correo Electrónico: _______________________________________________________________________________________________
D o c u m e n t a c i ó n s o l i c i t a d a
Solicitud de inscripción, en papel membretado de la empresa, conforme a lo indicado en el Anexo 4 de las presentes bases.
Carta de declaración bajo protesta de decir verdad, que cuenta con facultades suficientes para comprometerse por si o por su representada, citada en el Artículo 36 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, misma que contendrá los datos siguientes:
DEL LICITANTE: Clave del Registro Federal de Contribuyentes, nombre y domicilio, así como, en su caso, de su apoderado o representante. Tratándose de personas morales, además, descripción del objeto social de la empresa; número y fecha de las escrituras públicas en las que conste el Acta Constitutiva y, en su caso, sus reformas o modificaciones, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que las protocolizó; así como, fecha y datos de su inscripción en el Registro Público de Comercio, y relación del nombre de los socios que aparezcan en estas, de conformidad con el Anexo 5.
DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE: número y fecha de la escritura pública en la que le fueron otorgadas las facultades para suscribir la propuesta, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que las protocolizó de conformidad con el Anexo 5.
Original para su cotejo y copia fotostática de la declaración del pago de Impuesto Sobre la Renta Anual correspondiente al año 2008 o dictamen fiscal del ejercicio fiscal 2008. Si son sociedades de reciente creación, último pago de impuestos correspondiente al ejercicio fiscal del año 2009.
4. Copia de los Estados financieros correspondientes al ejercicio fiscal 2008, firmados por el contador público que los elaboró, así como copia fotostática de su cédula profesional o Estados financieros dictaminados correspondientes al ejercicio fiscal 2008 firmados por el contador público que los elaboró, así como copia fotostática de su cédula profesional. Para empresas de reciente creación los de fecha más reciente firmados por el contador público que los elaboró, así como copia fotostática de su cédula profesional.
5. Carta de declaración bajo protesta de decir verdad, de no encontrarse en los supuestos que establecen el Artículo 50 y el Artículo 60 penúltimo párrafo de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y que los socios de la empresa y quien suscribe como representante legal de la misma, no se encuentran en alguno de los supuestos que marca la el Artículo 8 Fracción XX de la Ley Federal de Responsabilidades Administrativas de los Servidores Públicos, de acuerdo al modelo que se adjunta como Anexo 8 de estas bases, la cual deberá ser firmada por el representante legalmente acreditado de la empresa.
6. Original para su cotejo y copia fotostática del recibo de obtención de bases.
7. Original para su cotejo y copia fotostática de una identificación oficial vigente con fotografía del representante legal de la empresa que comparece a los eventos de la licitación.
8. Curriculum vitae de la empresa, incluyendo relación de los clientes más importantes durante los años 2007 y 2008, la cual deberá incluir domicilio, teléfono y nombre de las personas con quien se tiene el trato directo.
9. Carta de aceptación en papel membretado de la empresa del modelo de contrato que se adjunta como Anexo 6.
10. Declaración de integridad por escrito en la que manifiesten que por si mismos o a través de interpósita persona, se abstengan de adoptar conductas para que los servidores públicos de “EL CINVESTAV”, induzcan o alteren las evaluaciones de las propuestas, el resultado del procedimiento u otros aspectos que otorguen condiciones más ventajosas con relación a los demás participantes.
(Nombre, firma y cargo del representante
Junta de aclaración de dudas a las bases
Empresa:___________________________________________________________________________________________
Fecha:_____________________________________________________________________________________________
En el procedimiento de contratación, cuyo monto sea superior a $300,000.00 (Trescientos mil pesos 00/100 M.N.) sin incluir el IVA, o el que en su caso establezca el SAT, cada persona física o moral que resulte adjudicada con un contrato o pedido, deberá presentar ante “EL CINVESTAV” el "acuse de recepción", dentro de los tres días hábiles posteriores a la fecha en que tenga conocimiento del fallo correspondiente, con el que compruebe que realizó la solicitud de opinión prevista en la regla I.2.1.16 de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2008, o aquella que en el futuro la sustituya. Lo anterior, conforme a lo establecido en el oficio circular No. UNAOPSFP/309/0743/2008, publicado el día viernes 19 de septiembre de 2008 en el Diario Oficial de la Federación, para dar cumplimiento a lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación.
Las personas físicas o morales residentes en el extranjero que resulten adjudicadas y que no estén obligadas a presentar la solicitud de inscripción en el RFC o declaraciones periódicas en México, así como los contribuyentes que no estén obligados a presentar total o parcialmente la declaración anual del ISR, deberán realizar su solicitud de opinión al SAT ante la Administración Local de Servicios al Contribuyente que corresponda al domicilio de la convocante.
La persona física o moral que resulte adjudicada con un contrato o pedido, deberán incluir el correo electrónico jegarcia@admon.cinvestav.mx en la solicitud de opinión al SAT, para que “EL CINVESTAV” reciba “el acuse de respuesta”.
En la Solicitud de opinión del SAT deberá contener:
Nombre y dirección de la dependencia en la cual se licita.
Nombre y RFC del representante legal , en su caso.
Monto total del contrato o pedido.
Señalar si el Contrato o Pedido se trata de adquisición de bienes, arrendamiento, prestación de servicios u obra pública.
Número de licitación o concurso. (proveedores exclusivos)
Nota: El presente formato podrá ser reproducido por cada proveedor o Proveedor de servicio del modo que estime conveniente, debiendo respetar su contenido.
Adquisición y suscripción de revistas científicas provenientes de diversas partes del mundo.
NOTA INFORMATIVA PARA PARTICIPANTES DE PAÍSES MIEMBROS DE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y EL DESARROLLO ECONÓMICO (OCDE) Y FIRMANTES DE LA CONVENCIÓN PARA COMBATIR EL COHECHO DE SERVIDORES PÚBLICOS EXTRANJEROS EN TRANSACCIONES COMERCIALES
El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidad que involucran a los sectores público y privado.
La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México iniciará en Noviembre del 2003 una segunda fase de evaluación -la primera ya fue aprobada- en donde un grupo de expertos verificará, entre otros:
El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadoras y la atracción de inversión extranjera.
Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos para obtener beneficios particulares o para la empresa.
Los contadores públicos: realizar auditorias, no encubrir actividades ilícitas, doble contabilidad y transacciones indebidas. Como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales.
En la medida de estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción.
I. El servidor público que por sí o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro, dinero o cualquiera otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda el equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito o no sea valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión multa de treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito o destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.
Cohecho a los servidores públicos extranjeros
Se impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé, por si o por interpósita persona dinero o cualquiera otra dádiva, ya sea en bienes o servicios.
Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que ostente u ocupe un cargo público considerado así por la ley respectiva, en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o empresas autónomas, independientes o de participación estatal en cualquier orden o nivel de gobierno, así como cualquier organismo u organización pública internaciones.