Source: http://docplayer.cz/108902430-Navrh-provadeci-rozhodnuti-rady.html
Timestamp: 2019-10-21 00:59:46+00:00
Document Index: 14505034

Matched Legal Cases: ['čl. 395', 'čl. 395', 'čl. 287', 'čl. 395', 'čl. 287', 'čl. 287']

1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne COM(2017) 61 final 2017/0018 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Estonské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty CS CS
2 DŮVODOVÁ ZPRÁVA Podle čl. 395 odst. 1 směrnice 2006/112/ES 1 ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (dále jen směrnice o DPH ) může Rada jednomyslně na návrh Komise povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice s cílem zjednodušit postup vyměřování daně nebo zabránit některým druhům daňových úniků či vyhýbání se daňovým povinnostem. Estonsko požádalo dopisem, který Komise zaevidovala dne 18. května 2016, o povolení uplatnit od 1. ledna 2018 opatření odchylující se od článku 287 směrnice o DPH, které Estonsku umožní osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje EUR. V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH uvědomila Komise o žádosti Estonska ostatní členské státy dopisem ze dne 4. října Dopisem ze dne 5. října 2016 oznámila Komise Estonsku, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Odůvodnění a cíle návrhu Podle hlavy XII kapitoly 1 směrnice o DPH mohou členské státy uplatňovat zvláštní režimy v případě malých podniků, k čemuž patří i možnost osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje určitou částku. Z tohoto osvobození vyplývá, že osoba povinná k dani nemusí účtovat DPH na své dodávky, a nemá proto nárok na odpočet DPH na vstupu. Podle čl. 287 bodu 8 směrnice o DPH může Estonsko poskytnout osvobození od DPH osobám povinným k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. Estonsko přistoupilo k eurozóně dne 1. ledna Předpokládá se, že zvýšením prahové hodnoty pro osobu povinnou k dani z EUR na EUR se v důsledku tohoto opatření sníží administrativní zátěž pro podniky způsobilé pro tento režim, a to zvláště pro mikropodniky, neboť budou osvobozeny od mnoha povinností spojených s DPH v rámci běžného režimu DPH, jako je např. vedení záznamů o DPH nebo podávání přiznání k DPH. Navíc dojde rovněž ke snížení pracovní zátěže správce daně. Podle estonských orgánů nebude mít toto opatření žádný významný vliv na celkovou výši příjmů z DPH vybranou na stupni konečné spotřeby. Osoby, jejichž obrat nepřekračuje prahovou hodnotu, budou mít stále možnost zaregistrovat se pro účely DPH. Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky Obdobné odchylky byly povoleny dalším členským státům. Belgii 2 a Lucembursku 3 byla povolena prahová hodnota EUR, Polsku 4 prahová hodnota EUR, Litvě Úř. věst. L 347, , s. 1. Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2015/2348 ze dne 10. prosince 2015, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/53/EU, kterým se Belgickému království povoluje zavést opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 330, , s. 51). CS 2 CS
3 prahová hodnota EUR, Lotyšsku 6 a Slovinsku 7 prahová hodnota EUR a Itálii 8 a Rumunsku 9 prahová hodnota EUR. Odchylky od ustanovení směrnice o DPH by vždy měly být časově omezeny, aby bylo možné posoudit jejich účinky. V současné době jsou navíc ustanovení článků 281 až 294 směrnice o DPH týkající se zvláštního režimu pro malé podniky předmětem přezkumu. Jak uvádí akční plán v oblasti DPH 10 a pracovní program Komise na rok , do konce roku 2017 by měl být předložen návrh Komise v podobě komplexního balíčku zjednodušujících opatření. Navrhuje se proto, aby se umožnilo zvýšení prahové hodnoty na EUR, a to ode dne 1. ledna 2018 do 31. prosince 2020, nebo do doby, kdy vstoupí v platnost směrnice, kterou se mění ustanovení směrnice o DPH týkající se zvláštního režimu pro malé podniky, podle toho, co nastane dříve. Soulad s ostatními politikami Unie Opatření je v souladu s cíli Unie pro malé podniky, jak je uvádí sdělení Komise Zelenou malým a středním podnikům Small Business Act pro Evropu 12, které vyzývá členské státy, aby při tvorbě právních předpisů zohlednily specifické podmínky malých a středních podniků, a zjednodušily díky tomu stávající regulační prostředí. 2. PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA Právní základ Článek 395 směrnice o DPH Prováděcí rozhodnutí Rady 2013/677/EU ze dne 15. listopadu 2013, kterým se Lucembursku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 316, , s. 33). Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/2090 ze dne 21. listopadu 2016, kterým se mění rozhodnutí 2009/790/ES, kterým se Polské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 324, , s. 7). Prováděcí rozhodnutí Rady 2014/795/EU ze dne 7. listopadu 2014, kterým se prodlužuje platnost prováděcího rozhodnutí 2011/335/EU, kterým se Litevské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 330, , s. 44). Prováděcí rozhodnutí Rady 2014/796/EU ze dne 7. listopadu 2014, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 330, , s. 46). Prováděcí rozhodnutí Rady 2015/2089/EU ze dne 10. listopadu 2015, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/54/EU, kterým se Republice Slovinsko povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 302, , s. 107). Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/1988 ze dne 8. listopadu 2016, kterým se Italské republice povoluje nadále používat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 306, , s. 11). Prováděcí rozhodnutí Rady 2014/931/EU ze dne 16. prosince 2014, kterým se prodlužuje použitelnost prováděcího rozhodnutí 2012/181/EU, kterým se Rumunsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 365, , s. 145). Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru o akčním plánu v oblasti DPH Směrem k jednotné oblasti DPH v EU Čas přijmout rozhodnutí (COM(2016)148 final ze dne 7. dubna 2016). Pracovní program Komise na rok 2017 Pro Evropu, která chrání, posiluje a brání, Štrasburk, , COM(2016)710 final. KOM(2008) 394 ze dne 25. června CS 3 CS
4 Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) Vzhledem k ustanovení směrnice o DPH, z něhož návrh vychází, se zásada subsidiarity nepoužije. Proporcionalita Toto rozhodnutí se týká povolení udělovaného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a nezakládá žádnou povinnost. Vzhledem k omezenému rozsahu odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli, kterým je zjednodušení zátěže pro větší počet maloobratových osob povinných k dani i pro daňovou správu. Volba nástroje Navrhovaný nástroj: prováděcí rozhodnutí Rady. Jiné prostředky by nebyly přiměřené, protože podle článku 395 směrnice o DPH je odchylka od společných pravidel pro DPH možná pouze v případě, že ji jednomyslně schválí Rada na návrh Komise. Prováděcí rozhodnutí Rady je nejvhodnějším nástrojem, neboť může být určeno jednotlivému členskému státu. 3. VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Konzultace se zúčastněnými stranami Tento návrh vychází z žádosti podané Estonskem a týká se pouze tohoto členského státu. Sběr a využití výsledků odborných konzultací Nebylo třeba využít externích odborných konzultací. Posouzení dopadů Cílem návrhu prováděcího rozhodnutí Rady je zvýšit stávající prahovou hodnotu pro osvobození jako zjednodušující opatření, které podniky, jejichž roční obrat nepřesahuje EUR, osvobozuje od mnoha povinností spojených s DPH. Proto bude mít potenciální kladný dopad na snížení administrativní zátěže pro řadu osob povinných k dani a následně na daňovou správu. V roce 2015 bylo pro účely DPH identifikováno osob, jejichž roční obrat se pohybuje v rozmezí od do EUR (což představuje 19,4 % celkového počtu osob identifikovaných pro účely DPH) a které jsou navíc způsobilé pro osvobození z DPH v rámci této odchylky. Podle estonských orgánů přibližně osob povinných k dani v této skupině (3,8 % z celkového počtu osob, které jsou nyní povinné k dani) především prodává zboží konečným spotřebitelům. Nicméně opatření nebude mít žádný významný vliv na celkovou výši příjmů z DPH vybranou na stupni konečné spotřeby. Odhaduje se, že roční příjmy státu z DPH by mohly klesnout o 6,6 milionu EUR, což představuje 0,39 % celkových příjmů z DPH. Osoby, jejichž zdanitelný obrat nepřevyšuje prahovou hodnotu, se nebudou muset zaregistrovat pro účely DPH, a tím se v důsledku tohoto opatření sníží jejich administrativní zátěž, neboť nebudou muset vést záznamy o DPH nebo podávat přiznání k DPH. Dojde rovněž ke snížení pracovní zátěže správce daně. CS 4 CS
5 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Návrh nemá dopad na rozpočet EU, protože Estonsko provede výpočet náhrady v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/ OSTATNÍ PRVKY Návrh obsahuje ustanovení o skončení platnosti. 13 Úř. věst. L 155, , s. 9. CS 5 CS
6 2017/0018 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Estonské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty 14, a zejména na článek 395 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Estonsko požádalo dopisem, který Komise zaevidovala dne 18. května 2016, o povolení zavést opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES, které Estonsku umožní ode dne 1. ledna 2018 osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje EUR. (2) V souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 4. října 2016 o žádosti Estonska ostatní členské státy. Dopisem ze dne 5. října 2016 oznámila Komise Estonsku, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti. (3) Podle čl. 287 bodu 8 směrnice 2006/112/ES může Estonsko poskytnout osvobození od DPH osobám povinným k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. (4) Požadovaná odchylka je v souladu s cíli sdělení Komise Zelenou malým a středním podnikům Small Business Act pro Evropu ze dne 25. června (5) Vzhledem k tomu, že toto odchylující se opatření povede ke snížení povinností ohledně DPH pro menší podniky, mělo by být Estonsku povoleno uplatňovat toto opatření v omezeném období, a to do 31. prosince Osoby povinné k dani by i nadále měly mít možnost zvolit si běžný režim DPH. (6) Ustanovení článků 281 až 294 směrnice 2006/112/ES týkající se zvláštního režimu pro malé podniky podléhají přezkumu, a proto by mohla směrnice, kterou se mění tato ustanovení směrnice o DPH, vstoupit v platnost již před výše uvedeným datem. (7) Z informací poskytnutých Estonskem vyplývá, že zvýšená prahová hodnota bude mít zanedbatelný vliv na celkovou výši daňových příjmů vybranou na stupni konečné spotřeby. (8) Odchylka nemá dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z daně z přidané hodnoty, Úř. věst. L 347, , s. 1. Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů Zelenou malým a středním podnikům. Small Business Act pro Evropu, KOM(2008) 394 v konečném znění ze dne 25. června CS 6 CS
7 PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Odchylně od čl. 287 bodu 8 směrnice 2006/112/ES se Estonské republice povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven částce EUR. Článek 2 Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení. Toto rozhodnutí se použije od 1. ledna 2018 do 31. prosince 2020, nebo do dne, kdy vstoupí v platnost směrnice, kterou se mění ustanovení článků 281 až 294 směrnice 2006/112/ES týkající se zvláštního režimu pro malé podniky, podle toho, které datum nastane dříve. Toto rozhodnutí je určeno Estonské republice. V Bruselu dne Článek 3 Za Radu předseda / předsedkyně CS 7 CS