Source: http://kraken.slv.cz/8Afs39/2011
Timestamp: 2018-06-18 06:35:06+00:00
Document Index: 31530285

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 24', 'soud ', '§ 31', 'soud ', '§ 31', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 31', '§ 24', '§ 24', '§ 31', '§ 31', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

8Afs39/2011
8 Afs 39/2011-109
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jana Passera a soudcù JUDr. Michala Mazance a Mgr. Davida Hip¹ra v právní vìci ¾alobkynì: Goldfein CZ s. r. o., se sídlem Na Le¾ánkách 1624, Pardubice, zastoupené Mgr. Hedvikou Hartmanovou, advokátkou se sídlem Ovocný trh 8, Praha 1, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství v Hradci Králové, se sídlem Horova 17, Hradec Králové, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 28. 7. 2010, èj. 4115/10-1200-602199, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 31. 3. 2011, èj. 31 Af 111/2010-58,
I. 1. ®alovaný rozhodnutím ze dne 28. 7. 2010, èj. 4115/10-1200-602199, zamítl odvolání ¾alobkynì proti rozhodnutí Finanèního úøadu v Pardubicích ze dne 12. 1. 2010, èj. 2677/10/248912604289, o dodateèném vymìøení danì z pøíjmù právnických osob ¾alobkyni za zdaòovací období roku 2007 ve vý¹i 1 205 280 Kè.
II. 2. ®alobkynì napadla rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou u Krajského soudu v Hradci Králové, který ji rozsudkem ze dne 31. 3. 2011, èj. 31 Af 111/2010-58, zamítl.
3. Základ sporu a vìt¹ina ¾alobních námitek souvisela s tím, ¾e ¾alovaný neuznal pøi vymìøení danì z pøíjmù náklady, které mìly ¾alobkyni vzniknout v souvislosti s balicími a úklidovými pracemi, dodávanými spoleènostmi BPP Trading s. r. o. (dále jen BPP ) a Radkup-stav s. r. o. (dále jen Radkup ) na základì smluv o dílo. Nìkteré námitky se pak týkaly pøevodních cen a uplatnìní dodateèného daòového pøiznání za roky 2006 a 2007, podaného z dùvodu nedodr¾ení cen obvyklých mezi spøíznìnými osobami.
4. Krajský soud zjistil, ¾e na smlouvy o dílo, uzavøené ¾alobkyní se spoleènostmi BPP a Radkup, navazovaly plné moci, udìlené tìmito spoleènostmi v den uzavøení ka¾dé ze smluv zmocnìnci Y. M. ®alovaný podle krajského soudu provedl dokazování, ze kterého vyplynulo, ¾e pomocné a úklidové práce provádìli pro ¾alobkyni cizí pracovníci. Dùkazní øízení v¹ak neprokázalo, ¾e poskytovatelem pøedmìtných prací byly právì spoleènosti BPP a Radkup. ®alobkynì navíc pùvodnì tvrdila, ¾e plnìní poskytly uvedené spoleènosti, posléze zmìnila tvrzení tak, ¾e poskytovatelem byl Y. M., a nakonec se vrátila k pùvodnímu tvrzení o plnìní uvedenými spoleènostmi. Obsah úèetních dokladù, pøedlo¾ených ¾alobkyní, neodpovídal údajùm na fakturách. Také úèet uvádìný na fakturách nebyl úètem spoleèností BPP a Radkup, ale úètem Y. M. Krajský soud uzavøel, ¾e dùkazy pøedlo¾ené ¾alobkyní neprokázaly provedení deklarovaných prací spoleènostmi BPP a Radkup. Správce danì pak vyvrátil jednotlivými dùkazními prostøedky hodnocenými v celkovém kontextu tvrzení ¾alobkynì. Ta následnì své dùkazní bøemeno neunesla.
5. K druhému okruhu námitek krajský soud uvedl, ¾e dùvody podání dodateèného daòového pøiznání byly obsahem zprávy o vztazích mezi propojenými osobami, která byla následnì pøezkoumána znaleckým posudkem soudního znalce. ®alobkynì zaèala v prùbìhu daòové kontroly tvrdit, ¾e jí v roce 2006 ¾ádná ¹koda nevznikla, a k dùkazu pøedlo¾ila dohodu o narovnání, zprávu auditora a v prùbìhu odvolacího øízení také stanovisko auditora ke zprávì znalce k pøezkoumání zprávy o vztazích mezi propojenými osobami. Tyto dùkazy v¹ak podle krajského soudu nemohly vyvrátit závìry pùvodnì pøedlo¾eného znaleckého posudku. V této souvislosti krajský soud nevyhovìl ani návrhu ¾alobkynì, aby vyèkal s rozhodnutím do doby, ne¾ ¾alobkynì pøedlo¾í nový znalecký posudek, který by vyvrátil závìry toho pùvodního.
8. Krajský soud podle stì¾ovatelky nesprávnì posoudil dodávky balicích a úklidových prací v roce 2007 a jejich prokázání. Stì¾ovatelka výslovnì oznaèila za nesprávnou úvahu, ¾e pøesto¾e jsou pøedlo¾eny formální a dal¹í dùkazní prostøedky, pøetrvává i nadále dùkazní bøemeno na stranì stì¾ovatele jako daòového subjektu .
9. Stì¾ovatelka vytkla krajskému soudu, ¾e nesprávnì posoudil, zda stì¾ovatelka splnila podmínky pro odeètení výdajù na dosa¾ení, zaji¹tìní a udr¾ení zdanitelných pøíjmù od základu danì podle § 24 odst. 1 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o daních z pøíjmù ). Krajský soud pøisvìdèil ¾alovanému, ¾e stì¾ovatelka neunesla dùkazní bøemeno ve smyslu § 31 odst. 9 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen daòový øád ). Podle stì¾ovatelky v¹ak krajský soud závìry ¾alovaného nepodrobil ¾ádnému pøezkumu a opomenul hodnotit v¹echny dùkazy ve vzájemné souvislosti a sna¾il se nìkteré chybnì zpochybnit a úplnì tak nezjistil skutkový stav vìci .
10. Dále stì¾ovatelka pøipomnìla pøecházení dùkazního bøemene ve smyslu § 31 odst. 8 a 9 daòového øádu, a to i ve svìtle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 8. 2006, èj. 2 Afs 210/2005-89. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e poté, kdy na ni pøe¹lo dùkazní bøemeno, byly provedeny výslechy jejích zamìstnancù, jednatelù a Y. M. Vytkla pøitom správci danì, ¾e i tyto dùkazy hodnotil jako nedostateèné a nedal jí odpovìï na otázku, jaké dùkazy by potvrdily, ¾e pøedmìtné práce provedly spoleènosti BPP a Radkup. V této èásti kasaèní stí¾nosti pøitom stì¾ovatelka nebrojila výslovnì proti závìrùm krajského soudu.
11. Krajský soud, resp. ¾alovaný, v¹ak podle stì¾ovatelky nesprávnì hodnotili dùkazy pøedlo¾ené v rámci daòové kontroly, a proto nesprávnì zjistili skutkovou podstatu ve vztahu k pøevodním cenám. ®alovaný zamítl provedení dùkazu znaleckým posudkem, který by vyvrátil pøedchozí posudek Ing. Chyti. Dùsledkem byl i nesprávný závìr krajského soudu, podle nìj¾ stì¾ovatel neprokázal, ¾e nevznikl dùvod pro podání opravného daòového pøiznání.
12. Stì¾ovatelka namítla také nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu, proto¾e soud sám nehodnotil dùkazní prostøedky provedené v daòovém øízení.
13. V této souvislosti stì¾ovatelce nebylo zøejmé, proè pøes jí pøedlo¾ené daòové doklady a prokázanou existenci a dodání zdanitelných plnìní, o èem¾ øádnì úètovala, krajský soud i ¾alovaný uzavøeli, ¾e práce nebyly poskytnuty spoleènostmi BPP a Radkup. Soud a ¾alovaný pøitom nezpochybnili provedení prací. To, ¾e práce neprovedly jmenované spoleènosti, nelze stì¾ovatelce podle jejího názoru klást k tí¾i.
14. V hodnocení toho, který subjekt provedl pøedmìtné práce, krajský soud ani ¾alovaný podle stì¾ovatelky nevyhodnotili zásadní dùkazy, zejm. písemné dùkazy, výpovìdi Y. M., Ing. Mx., Ing. My., Ing. B. a pana F. a výkazy smìn pøedlo¾ené stì¾ovatelem, k nim¾ se krajský soud prakticky nevyjádøil. Krajský soud souhlasil se závìrem ¾alovaného o nevìrohodnosti dùkazù, které podle nich neprokázaly tvrzení stì¾ovatelky.
15. Stì¾ovatelka vytkla krajskému soudu i ¾alovanému rovnì¾ neodùvodnìní vzájemných souvislostí pøi hodnocení dùkazù, jak byly dùkazy vùbec hodnoceny a proè byla nìkterému dùkazu pøikládána vìt¹í váha a jinému ne. Podle stì¾ovatelky nebylo prokázáno, ¾e pøedmìtné práce nebyly provedeny nebo byly provedeny jinak ne¾ deklarovala. Argumentace ¾alovaného vychází pouze z pochybností, domnìnek a údajných nesrovnalostí ve výpovìdích osob, zejm. zamìstnancù stì¾ovatelky. Ti se v¹ak nemohli k problematice dostateènì vyjádøit, proto¾e kontrola poskytování pøedmìtných slu¾eb nespadala do jejich pracovní èinnosti. Podle stì¾ovatelky provedené dokazování nesvìdèí závìru, ¾e pøevzala pøedmìtné plnìní od nìkoho jiného ne¾ od deklarovaných spoleèností. Stì¾ovatelka nepova¾ovala za podstatné, zda spoleènosti BPP a Radkup poskytly plnìní prostøednictvím jiných osob, které si samy zajistily.
16. Krajský soud ani ¾alovaný podle stì¾ovatelky nezdùvodnili, proè osoby, které pøedmìtné práce provedly, mìly být zamìstnanci spoleèností BPP a Radkup. ®alovaný mohl uznat náklad na provedené práce, které smìøovaly k zaji¹tìní a udr¾ení pøíjmu stì¾ovatelky, na základì kvalifikovaného odhadu.
17. Stì¾ovatelka pova¾ovala za nepodstatné, ¾e podpis na plných mocích, udìlených Y. M. spoleènostmi BPP a Radkup a pøed nimi spoleèností Spavo spol. s. r. o. (dále jen Spavo ), nebyl ovìøený. ®ádný zákon v takové situaci neukládá ovìøení podpisù a nejedná se ani o bì¾nou obchodní praxi. Stì¾ovatelce proto nebylo zøejmé, proè mìla pova¾ovat zastupování uvedených spoleèností Y. M. za zvlá¹tní a podezøelé.
18. Krajský soud nepova¾oval za dùle¾ité, ¾e ve¹keré daòové doklady vystavené na základì smluv o dílo byly zaplaceny, proto¾e práce byly vykonány. Stì¾ovatelka postrádala vysvìtlení, proè by platila vysoké èástky, kdyby pro ni pøedmìtné práce nebyly vykonány. Zpochybnila také, ¾e by platila spoleènostem BPP a Radkup, kdyby práce provedl nìkdo jiný. Závìr o neunesení dùkazního bøemene stì¾ovatelkou nemù¾e být odùvodnìn tím, ¾e spoleènosti BPP a Radkup nesplnily svou zákonnou povinnost a nepodaly daòová pøiznání.
19. K pøevodním cenám stì¾ovatelka dodala, ¾e ¾alovaný nezohlednil dohodu o narovnání, zprávu nezávislého auditora o provìrce zprávy o vztazích, ani faktická tvrzení stì¾ovatelky. Z tìchto dùkazù mìlo jednoznaènì vyplynout, ¾e stì¾ovatelce nevznikla ¾ádná ¹koda z titulu pøevodních cen a dodateèné daòové pøiznání bylo podáno na základì nepravdivých tvrzení a skuteèností. Proto bylo neplatné a nemohlo vést ke vzniku vy¹¹í daòové povinnosti. V této èásti kasaèní stí¾nosti pøitom stì¾ovatelka nebrojila výslovnì proti závìrùm krajského soudu.
20. Dále stì¾ovatelka vypoèetla èásti ¾aloby, k nim¾ se podle ní krajský soud nevyjádøil a nepøezkoumal tvrzení v nich obsa¾ená.
21. Krajský soud neuvedl, proè mìly být plné moci, udìlené Y. M., ovìøené a na základì jakých dùkazù ¾alovaný uzavøel, ¾e byly vyhotoveny dodateènì. Skuteènosti týkající se plných mocí a tvrzené stì¾ovatelkou pøitom byly potvrzeny výpovìdí Y. M. Z nich vyplynulo, kdo byl dodavatelem pøedmìtných prací, i údaje o platebním styku. Plné moci umo¾òovaly provádìní plateb prostøednictvím Y. M.
22. Dále se krajský soud opomnìl vyjádøit k námitce, ¾e stì¾ovatelka pøi svém objemu provozu a dlouhodobých vztazích s Y. M., jednajícím v rámci smluv o dílo na základì plných mocí, nemusela ovìøovat zamìstnanecký status osob zaji¹tìných na základì smluv o dílo. Takové ovìøování by bylo nestandardní a mimo rámec péèe øádného hospodáøe. Krajský soud také neuvedl, v èem jsou rozporné výpovìdi Ing. J. B., Ing. J. My. a Y. M.
23. Krajský soud pøes své opaèné tvrzení fakticky pøièetl k tí¾i stì¾ovatelky nekontaktnost spoleènosti BPP a na základì domnìnek nepodlo¾ených dùkazy uzavøel, ¾e tato spoleènost neudìlila plnou moc Y. M. a nevykonala pøedmìtné práce.
24. R. K. a M. K. potvrdili, ¾e spoleènost Radkup uzavøela pøedmìtnou smlouvu o dílo se stì¾ovatelkou, ale popøeli udìlení plné moci Y. M., uzavøení navazující dohody o cenách, provedení prací a vystavení faktur souvisejících se smlouvou. Stì¾ovatelka zpochybnila vìrohodnost tìchto výpovìdí s tím, ¾e by si jmenované osoby pøivodily opaènou výpovìdí trestní stíhání, proto¾e zaji¹»ovaly výpomocné síly cizí, zejm. ukrajinské, národnosti a zøejmì bez pracovního povolení. ®alovaný byl informován o tom, ¾e Policie ÈR vedla v tomto smyslu vy¹etøování. Krajský soud ov¹em nevzal uvedené skuteènosti v úvahu s tím, ¾e stì¾ovatelka nedolo¾ila hrozbu trestního stíhání jmenovaných osob.
25. Pokud stì¾ovatelka pøipustila v rámci daòové kontroly, ¾e pøedmìtné práce mohl vykonat pøímo Y. M., bylo to v dobì, kdy nebylo mo¾né Y. M. za úèelem ovìøení tìchto skuteèností kontaktovat. Na základì této úvahy nelze pau¹alizovat tvrzení stì¾ovatelky jako nevìrohodná, jak uèinil krajský soud.
26. Krajský soud podle stì¾ovatelky neuvedl, jak mìla zjistit, ¾e daòové doklady vystavené na základì dodávek pøedmìtných prací nebyly vystaveny spoleènostmi BPP a Radkup. Stì¾ovatelka pøi svém obratu zpracovává mìsíènì desítky faktur, kontrolovaných nìkolika jejími zamìstnanci. Po stì¾ovatelce nelze po¾adovat, aby její zamìstnanci kontrolovali i formátování faktur. ®alovaný absurdnì oznaèil daòové doklady za nevìrohodné, proto¾e jsou stejnì formátovány, obdobnì èíslovány a je na nich uveden bankovní úèet, k nìmu¾ má dispozièní právo Y. M. Krajský soud nevysvìtlil, proè byl závìr ¾alovaného správný.
27. Stì¾ovatelka vytkla krajskému soudu i ¾alovanému, ¾e závìr o neposkytnutí pøedmìtných prací spoleènostmi BPP a Radkup (a související nevystavení daòových dokladù tìmito spoleènostmi) odùvodnili tím, ¾e tyto spoleènosti nemìly evidované zamìstnance. Podle stì¾ovatelky byly práce velmi pravdìpodobnì poskytnuty prostøednictvím cizincù bez pracovního povolení, za které nebylo odvádìno ani sociální a zdravotní poji¹tìní. Nelze pøedpokládat, ¾e by se spoleènosti BPP a Radkup k nezákonné èinnosti pøiznaly. To v¹ak nelze pøièíst k tí¾i stì¾ovatelky.
28. Dále stì¾ovatelka znovu zdùraznila, ¾e pøedmìtné práce byly provedeny a ¾e krajský soud ani ¾alovaný nikdy neuvedli, ¾e by byly fakturovány fiktivní èinnosti.
29. ®alovaný dospìl k závìru o nevystavení daòových dokladù spoleèností Radkup na základì výpovìdí R. K. a M. K. Ke stejnému závìru v¹ak dospìl i u dokladù vystavených spoleèností BPP, kde tento závìr není odùvodnìn a nemá oporu v konkrétních dùkazech. Stì¾ovatelka pak vytkla krajskému soudu, ¾e se k této skuteènosti nevyjádøil.
30. Krajský soud i ¾alovaný se nezabývali tím, ¾e je znám rozsah fakturovaných a skuteènì provedených prací, proto¾e pøílohami faktur za pøedmìtné práce a období byly pøehledy o poètu odpracovaných smìn na jednotlivých zaøízeních. V období ledna a¾ bøezna 2007 se poèet odpracovaných smìn evidovaných stì¾ovatelkou li¹il od poètu smìn vyfakturovaných spoleèností BPP o 90 smìn (bylo evidováno více ne¾ fakturováno), co¾ nemohlo vést k vy¹¹í daòové povinnosti stì¾ovatelky. Krajský soud se s touto skuteèností nijak nevypoøádal.
31. Koneènì stì¾ovatelka vytkla krajskému soudu, ¾e se nevyjádøil k ¾alobním námitkám týkajícím se znaleckého posudku Ing. Josefa Chyti a neodùvodnil, proè tento posudek pova¾uje za správný. Krajský soud také odmítl provedení dùkazu dal¹ím znaleckým posudkem, pøesto¾e jej stì¾ovatelka navrhla ji¾ dne 18. 11. 2009. Stì¾ovatelka v této souvislosti znovu polemizovala s posouzením pøevodních cen a uplatnìním dodateèného daòového pøiznání. Tvrdila, ¾e ¾alovaný nesprávnì posoudil dohodu o narovnání, podle ní¾ stì¾ovatelce ¾ádná ¹koda nevznikla, a zprávu nezávislého auditora, z ní¾ vyplynul stejný závìr. Stì¾ovatelka proto byla pøesvìdèena, ¾e posudek Ing. Josefa Chyti nelze pova¾ovat za relevantní dùkaz prokazující, ¾e stì¾ovatelka nedodr¾ela úètování cen obvyklých za dodané zbo¾í.
III.2 32. V doplnìní kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka popsala uzavírání smluv s jejími obchodními partnery. Uvedla, ¾e témìø nikdy nejedná s jednatelem partnerské firmy, ale se zástupcem. Stì¾ovatelka pouze kontroluje, zda údaj o statutárním orgánu ve smlouvì odpovídá údajùm v obchodním rejstøíku. Stì¾ovatelka není schopna zkontrolovat, zda daná osoba smlouvu skuteènì podepsala, a úøední ovìøování podpisù obchodních smluv nebývá v obchodním styku zvykem. Vìt¹ina obchodù navíc probíhá na základì objednávek, kdy oboustrannì odsouhlasenou objednávku lze pova¾ovat za kupní smlouvu. Stì¾ovatelka z nìkolika set svých obchodních partnerù zná jejich jednatele jen v ojedinìlých pøípadech.
33. Obchodní zástupci se pøi jednání obvykle nevykazují plnou mocí. Pokud je na vy¾ádání pøedlo¾ena kopie plné moci, nebývá s ovìøenými podpisy. Pokud se nìkdo pøedstaví jako zástupce dodavatele a pøedlo¾í vizitku, nebývá zvykem volat do spoleènosti a ovìøovat si, zda má daná osoba právo zastupovat pøi obchodním jednání. To se netýká podepisování listin a pøípadného pøebírání financí.
34. Co do èísla bankovního úètu, stì¾ovatelka nemá mo¾nost ovìøit si, zda úèet na faktuøe nále¾í spoleènosti, která ji vystavila. Po stì¾ovatelce pak nelze spravedlivì po¾adovat, aby zaznamenala shodné èíslo úètu na fakturách vystavených rùznými spoleènostmi. Stì¾ovatelka zadá na zaèátku spolupráce s obchodním partnerem do svého úèetního systému údaje mj. o èísle úètu, které pak systém automaticky pøi realizaci plateb pou¾ívá po celou dobu spolupráce, pokud stì¾ovatelka neobdr¾í od obchodního partnera informaci o zmìnì èísla úètu.
35. Stì¾ovatelka také nemusí ovìøovat, zda fakturu vystavila kompetentní osoba. Stì¾ovatelka musí pouze kontrolovat, zda má faktura v¹echny zákonné nále¾itosti. Pokud ano, pak je odsouhlasena pøíslu¹ným pracovníkem stì¾ovatelky a pøedána úèetnímu oddìlení k zaúètování a zaplacení.
36. Stì¾ovatelka trvala na tom, ¾e splnila v¹echny zákonné povinnosti. Objednala si slu¾by, které odebrala a na základì daòových dokladù se v¹emi zákonnými nále¾itostmi zaplatila. Nebylo v moci stì¾ovatelky ovìøit, zda své zákonné povinnosti splnili i její dodavatelé.
IV. 37. ®alovaný navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti. Uvedl, ¾e vyhodnotil v¹echny dùkazní prostøedky, které se v¹ak nestaly dùkazy o tvrzení daòového subjektu. Správce danì prokázal existenci skuteèností vyvracejících vìrohodnost, prùkaznost èi správnost tvrzení stì¾ovatelky. Stì¾ovatelka mìla a v rámci daòové kontroly mohla pøedlo¾it jiné dùkazní prostøedky k prokázání svých tvrzení. To neuèinila. Stì¾ovatelka pøitom byla povinna prokázat nejen faktické uskuteènìní zdanitelného plnìní, ale také to, zda bylo uskuteènìno tak, jak bylo deklarováno na pøedlo¾ených fakturách. V podrobnostech ¾alovaný odkázal na odùvodnìní svého rozhodnutí.
V. 38. Nejvy¹¹í správní soud posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.).
39. Kasaèní stí¾nost není dùvodná.
40. Pro posouzení vìci je podstatné, zda stì¾ovatelka unesla dùkazní bøemeno ve smyslu § 31 odst. 9 daòového øádu ve vztahu k tvrzení, ¾e splnila podmínky pro uplatnìní výdajù ve smyslu § 24 odst. 1 zákona o daních z pøíjmù.
41. Za výdaje sni¾ující daòový základ poplatníka lze uznat takové výdaje, které poplatník 1) skuteènì vynalo¾il, 2) v souvislosti se získáním zdanitelných pøíjmù, 3) v daném zdaòovacím období a 4) o nich¾ tak stanoví zákon. Ne ka¾dý výdaj mù¾e obstát jako daòovì uznatelný výdaj. Daòový subjekt, který výdaj zanese do svého úèetnictví a následnì daòového pøiznání, je povinen v pøípadì pochybností prokázat, ¾e jej skuteènì vynalo¾il a to tím zpùsobem, jaký uvedl na pøíslu¹ném úèetním dokladu.
42. Vynalo¾ení výdajù lze osvìdèit i jiným zpùsobem, ne¾ úèetním dokladem. Pokud tedy daòový subjekt jednoznaènì proká¾e, ¾e deklarovaný výdaj skuteènì nastal, by» za jiných okolností, ne¾ je uvedeno na daòovém dokladu, je mo¾né jej v souladu se zásadou materiální pravdy uznat za výdaj vynalo¾ený v souladu s § 24 odst. 1 zákona o daních z pøíjmù. Jedná se v¹ak o krajní situaci, kdy daòový subjekt nedodr¾el obvyklý zpùsob uplatnìní výdaje, pøedpokládaný zákonem. Pokud chce daòový subjekt eliminovat dùsledky svého pochybení, musí jednoznaènì a transparentnì prokázat vynalo¾ení výdaje, tedy uvést a dokázat ve¹keré skuteèné okolnosti týkající se pøedmìtného výdaje, které budou v souladu s ostatními zji¹tìnými údaji a budou vytváøet pøehledný a dùvìryhodný obraz o celé transakci. Souèástí takového objasnìní skuteèného stavu vìci je i logické vysvìtlení, z jakých dùvodù do¹lo k mylnému uvedení nìkteré z podstatných nále¾itostí úèetního dokladu.
43. Správce danì je povinen dát prostor k tomuto projevu daòového subjektu a nezamezovat jeho aktivitám smìøujícím k prokázání v¹ech relevantních skuteèností. V pøípadì zji¹tìných nesrovnalostí v úèetních dokladech daòového subjektu v¹ak dùkazní bøemeno le¾í na jeho stranì. Správce danì je pouze povinen nestrannì vyhodnotit dùkazní prostøedky pøedlo¾ené daòovým subjektem a tvrzení ohlednì shledaného nedostatku v úèetnictví. Jestli¾e i dodateènì poskytnuté dùkazy v sobì zahrnují dal¹í rozpory, nemohou zhojit pøedchozí nedostatky. Správce danì má toti¾ právo po¾adovat po daòovém subjektu kvalitní a perfektní nápravu pùvodnì uvedených nesprávností.
44. Daòový subjekt jistì mù¾e èinit nesporným, ¾e urèité zbo¾í nebo slu¾by poøídil. Tato skuteènost ov¹em sama o sobì nevede k uznatelnosti jím uplatnìného výdaje. Musí toti¾ prokázat, ¾e vynalo¾il výdaje právì takovým zpùsobem, jak tvrdil prostøednictvím pøedlo¾ených úèetních dokladù, nebo jak dostateènì urèitì tvrdil o jinak uskuteènìné transakci s vìrohodným vysvìtlením k nesprávnosti úèetních dokladù. I v situaci, kdy je samotné poøízení zbo¾í nebo slu¾eb daòovým subjektem nepochybné, pak správce danì v dùsledku neunesení dùkazního bøemene daòovým subjektem nemusí výdaj uznat.
45. Popsané dùkazní bøemeno daòového subjektu je odrazem jeho povinnosti prokazovat podle § 31 odst. 9 daòového øádu v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v daòovém pøiznání nebo k jejich¾ prùkazu byl vyzván správcem danì, resp. skuteènosti, které sám tvrdí. Daòový subjekt prokazuje svá tvrzení pøedev¹ím úèetnictvím a jinými povinnými záznamy. Existence formálnì bezvadných úèetních dokladù, tj. zejména pøíjmových dokladù a faktur, ov¹em sama o sobì zpravidla neprokazuje, ¾e se operace, která je jejich pøedmìtem, opravdu uskuteènila.
46. Správce danì proto mù¾e vyjádøit dùvodné pochybnosti ohlednì vìrohodnosti, prùkaznosti, správnosti èi úplnosti úèetnictví a jiných povinných záznamù. V takovém pøípadì jej pak ve smyslu § 31 odst. 8 písm. c) daòového øádu tí¾í dùkazní bøemeno k prokázání dùvodnosti jeho pochyb. Toto dùkazní bøemeno v¹ak nesmìøuje k povinnosti správce danì prokázat, ¾e údaje o urèitém obchodním pøípadu jsou v úèetnictví zaznamenány v rozporu se skuteèností, èi dokonce jakým zpùsobem obchody skuteènì probíhaly. Bøemeno tvrzení a dùkazní nese výluènì daòový subjekt, správce danì prokazuje jen dùvodnost svých pochyb o vìrohodnosti, úplnosti, prùkaznosti nebo správnosti úèetnictví.
47. Pokud správce danì unese dùkazní bøemeno ve vztahu k dùvodnosti svých pochyb, je na daòovém subjektu, aby prokázal pravdivost svých tvrzení a prùkaznost, vìrohodnost a správnost úèetnictví ve vztahu k urèitému obchodnímu pøípadu, nebo aby svá tvrzení korigoval. Daòový subjekt v takovém pøípadì bude obvykle prokazovat takové skuteènosti jinak ne¾ svým úèetnictvím.
48. Nejvy¹¹í správní soud v podrobnostech k nastínìnému právnímu rámci odkazuje na svou judikaturu, z ní¾ ostatnì v tomto nástinu vycházel, zejm. na rozsudky ze dne 31. 5. 2007, èj. 9 Afs 30/2007-73, a ze dne 16. 7. 2009, èj. 1 Afs 57/2009-83.
49. Ve vztahu k jednotlivým stí¾ním námitkám Nejvy¹¹í správní soud uvá¾il takto:
50. Stì¾ovatelka zpochybnila, ¾e by na stranì daòového subjektu zùstávalo i po pøedlo¾ení dùkazních prostøedkù dùkazní bøemeno (viz odst. 8 shora). Ve vypoøádání této námitky lze odkázat na pøedchozí argumentaci (zejm. odst. 43-48). K relativnì obecné námitce lze dodat, ¾e samotné pøedlo¾ení dùkazních prostøedkù daòovým subjektem nevede automaticky k unesení dùkazního bøemene-pokud tyto dùkazní prostøedky nestaèily ke zhojení pøedchozích nedostatkù.
51. Pokud stì¾ovatelka v úvodní èásti stí¾nosti obecnì vytkla krajskému soudu, ¾e nepodrobil závìry ¾alovaného pøezkumu a úplnì nezjistil skutkový stav vìci (viz odst. 9 shora), Nejvy¹¹í správní soud neshledal námitku dùvodnou. Stì¾ovatelka v této èásti neuvedla, které konkrétní závìry ¾alovaného krajský soud nepodrobil pøezkumu, které dùkazy opomnìl hodnotit èi se je sna¾il zpochybnit, a jaké deficity mìlo vykazovat jeho zji¹tìní skutkového stavu. Ve stejné míøe obecnosti jako byla námitka vznesena, proto zdej¹í soud konstatuje, ¾e rozsudek krajského soudu je pøezkoumatelný a krajský soud se, by» v rùzné míøe podrobnosti, vypoøádal se v¹emi relevantními ¾alobními námitkami.
52. Odkázala-li stì¾ovatelka (viz odst. 10 shora) na rozsudek zdej¹ího soudu èj. 2 Afs 210/2005-89, tento soud konstatuje, ¾e se jedná o rozhodnutí odpovídající døíve nastínìnému a ustálenému právnímu názoru o rozlo¾ení dùkazního bøemene v daòovém øízení. Pokud stì¾ovatelka zpochybnila postup správce danì, který ani po provedení výslechù jejích zamìstnancù, jednatelù a Y. M. nepova¾oval její tvrzení za prokázaná, ale souèasnì jí nesdìlil, jaké dùkazy by mìla pøedlo¾it, lze odkázat napø. právì na rozsudek citovaný stì¾ovatelkou. I v tehdy posuzované vìci toti¾ pøedlo¾ení dùkazních prostøedkù daòovým subjektem nevedlo k unesení jeho dùkazního bøemene a zároveò zdej¹í soud jednoznaènì konstatoval, ¾e z rozlo¾ení dùkazního bøemene nelze dovodit, ¾e by správce danì byl povinen vyhledat dùkazní prostøedky na podporu tvrzení daòového subjektu . Nejvy¹¹í správní soud na tomto místì dodává, ¾e je pouze vìcí daòového subjektu, jaké dùkazní prostøedky navrhne k prokázání svých tvrzení, a není povinností správce danì, aby jej v tomto smìru jakkoliv instruoval.
53. Zároveò Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e kasaèní stí¾nost je opravným prostøedkem proti rozsudku krajského soudu. Zpochybnila-li proto stì¾ovatelka uvedenou námitkou postup daòových orgánù, ani¾ by v té souvislosti uvedla, jaké námitky vzná¹í proti hodnocení odpovídajících ¾alobních bodù krajským soudem, nemohla tím relevantnì vymezit rámec pøezkumu zdej¹ího soudu (§ 104 odst. 4 s. ø. s.). Tento soud v¹ak podotýká, ¾e pokud stì¾ovatelka pova¾ovala svá tvrzení za prokázaná uvedenými výslechy, soud se touto otázkou zabýval v rámci námitek stì¾ovatelky k hodnocení skutkového stavu krajským soudem.
54. Stì¾ovatelka zpochybnila závìr krajského soudu o neexistenci dùvodu pro podání opravného daòového pøiznání za rok 2007 v souvislosti s nesprávným hodnocením dùkazù, týkajících se pøevodních cen. Pøitom vytkla ¾alovanému neprovedení znaleckého posudku, který by zpochybnil znalecký posudek Ing. Chyti. Nejvy¹¹í správní soud k této námitce opìt pøipomíná, ¾e kasaèní stí¾nost je opravným prostøedkem proti rozsudku krajského soudu. Ten se ¾alobními námitkami týkajícími se pøevodních cen zabýval a vypoøádal se mj. i s tím, proè ¾alovaný nepochybil, pokud nenechal vypracovat nový znalecký posudek. Stì¾ovatelka, která proti konkrétním závìrùm krajského soudu nebrojila, ov¹em nemohla dosáhnout zmìny právního názoru krajského soudu námitkou, je¾ se s hodnocením vìci krajským soudem zcela míjela.
55. V souvislosti s tvrzenou nepøezkoumatelností rozsudku krajského soudu stì¾ovatelce nebylo zøejmé, proè pøes pøedlo¾ené daòové doklady a prokázanou existenci a dodání zdanitelných plnìní krajský soud i ¾alovaný uzavøeli, ¾e práce nebyly poskytnuty spoleènostmi BPP a Radkup (viz odst. 13 shora). Krajský soud i ¾alovaný pøitom podle stì¾ovatelky opomnìli hodnotit zásadní dùkazy (viz odst. 14 shora).
56. Nejvy¹¹í správní soud pøedev¹ím znovu pøipomíná, ¾e existence formálnì bezvadných úèetních dokladù sama o sobì zpravidla neprokazuje, ¾e se operace, která je jejich pøedmìtem, opravdu uskuteènila (viz zejm. odst. 45 shora). Pøesto¾e tedy stì¾ovatelka pøedlo¾ila by» i formálnì bezvadné úèetní doklady, mohly daòové orgány zpochybnit jejich vìrohodnost.
57. Skuteènosti, na jejich¾ základì správce danì pojal pochybnosti o poskytnutí deklarovaných prací dodavateli uvedenými na daòových dokladech a v deklarovaném rozsahu, jsou pøehlednì uvedeny ve zprávì o daòové kontrole (viz zejm. str. 2 a 3), podrobnì rozepsány v rozhodnutí ¾alovaného (viz zejm. str. 3 a 4) a jsou struènì pøipomenuty i v naraèní èásti rozsudku krajského soudu (viz zejm. str. 4). Správce danì tak zjistil, ¾e faktury vystavované postupnì rùznými spoleènostmi (Spavo, BPP a Radkup) mìly být a byly hrazeny na stejný úèet, jak správce danì pozdìji zjistil, vedený na jméno Y. M., pøíp. v hotovosti Y. M. Dále správce danì zjistil, ¾e faktury vystavované postupnì tìmito spoleènostmi vycházely z toto¾ných formuláøù se stejnými formáty èíselných øad. Dále správce danì zjistil, ¾e pøes zmìnu sídla spoleènosti BPP v dobì, kdy mìl trvat obchodní vztah se stì¾ovatelkou, bylo na fakturách i nadále uvádìno pùvodní sídlo spoleènosti. Dále správce danì zjistil, ¾e z faktur samotných není zøejmé, ve které provozovnì a v rozsahu kolika smìn mìly být fakturované práce provedeny, na pøílohách faktur nazvaných polo¾kový rozpis k daòovému dokladu jsou uvedeny celkové èástky za úklid a poèet odpracovaných smìn dle provozu na jednotkovém zaøízení. Koneènì správce danì zjistil, ¾e stì¾ovatelka dosud neuhradila nìkteré faktury z roku 2009, co¾ mìlo souviset s kontrolou provádìnou Úøadem práce v Chrudimi. ®alovaný k tomu doplnil, ¾e úøad práce následnì podal v souvislosti s nelegálním zamìstnáváním cizincù trestní oznámení na neznámého pachatele.
58. Nejvy¹¹í správní soud nepochyboval o tom, ¾e uvedené skuteènosti zcela dùvodnì zalo¾ily pochybnosti správce danì o vìrohodnosti, prùkaznosti, správnosti èi úplnosti úèetnictví a jiných povinných záznamù vedených stì¾ovatelkou. Správce danì zároveò unesl dùkazní bøemeno k prokázání dùvodnosti tìchto pochyb (srov. zejm. str. 3 a v návaznosti na dal¹í postup správce danì i následující strany zprávy o daòové kontrole). Shora zmínìné skuteènosti, odùvodòující jeho pochyby, se dùkaznì opíraly pøedev¹ím o samotné daòové doklady, jimi¾ stì¾ovatelka deklarovala výdaje, dále o plné moci, je¾ mìly spoleènosti Spavo, BPP a Radkup udìlit Y. M., dále o výpis z obchodního rejstøíku ve vztahu ke spoleènosti BPP, dále o doklady o úhradách (výpisy z úètu a pokladní doklady), a ve vztahu k úètu, na nìj¾ byly úhrady provádìny, o sdìlení spoleènosti GE Money Bank. Tím se dùkazní bøemeno správce danì vyèerpalo. V ¾ádném pøípadì nelze dovozovat, ¾e by byl správce danì následnì povinen prokázat, jakým zpùsobem obchody skuteènì probíhaly (viz odst. 45 shora). Naopak, byla to stì¾ovatelka, na kterou tím dùkazní bøemeno pøe¹lo a která mìla jednoznaènì a transparentnì prokázat vynalo¾ení výdaje v pøesné vý¹i za provedení konkrétních prací v pøesnì tvrzeném rozsahu (viz odst. 42 a 47 shora).
59. Pokud pak stì¾ovatelka vytkla krajskému soudu a ¾alovanému opomenutí hodnotit zásadní dùkazy, Nejvy¹¹í správní soud se s ní neztoto¾nil. Je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka brojí spí¹e proti tomu, ¾e zmínìné orgány nevzaly na základì stì¾ovatelkou zmínìných dùkazních prostøedkù za prokázané skuteènosti, které tvrdila, ne¾ ¾e by zpochybòovala opomenutí dùkazy vùbec hodnotit. V této souvislosti ov¹em zdej¹í soud podotýká, ¾e daòové orgány mìly povinnost zabývat se jednotlivými dùkazními prostøedky navr¾enými stì¾ovatelkou, ty provedené øádnì hodnotit a odùvodnit neprovedení zbývajících, nemìly v¹ak povinnost pøisoudit jim právì tu vypovídací hodnotu, kterou jim dávala stì¾ovatelka.
60. K tvrzenému nehodnocení vyjmenovaných dùkazù lze uvést, ¾e nebyla opomenuta výpovìï Y. M. (str. 7, 8 a zejm. 23 a násl. zprávy o daòové kontrole; zejm. str. 9-11 rozhodnutí ¾alovaného; a str. 11 rozsudku krajského soudu), výpovìdi Ing. Mx. a Ing. My. (str. 6, 21 a 22 zprávy o daòové kontrole; str. 7 a 8 rozhodnutí ¾alovaného; a str. 11 rozsudku krajského soudu), ani výpovìdi Ing. B. a P. F. (str. 5, 6, 13, 14 a 22 zprávy o daòové kontrole; str. 6 a 7 rozhodnutí ¾alovaného; a str. 11 rozsudku krajského soudu). Opomenutí hodnotit výkazy smìn stì¾ovatelka vytkla správci danì ji¾ v ¾alobì (str. 3). Ani tento dùkazní prostøedek v¹ak nebyl opomenut (str. 5, 8 a 14 zprávy o daòové kontrole; zejm. str. 7 rozhodnutí ¾alovaného; str. 11 rozsudku krajského soudu). By» krajský soud nehovoøil výslovnì o výkazech smìn, ale o úèetních dokladech, jejich¾ obsah neodpovídal údajùm na fakturách, je v kontextu jeho odùvodnìní zøejmé, co mìl na mysli a proè tyto listiny podle nìj neprokázaly tvrzení stì¾ovatelky.
61. I podstatnou èástí zbývající stí¾ní argumentace brojila stì¾ovatelka proti provedenému hodnocení dùkazù v øízení pøed ¾alovaným i øízení pøed krajským soudem. Byla pøesvìdèena, ¾e krajský soud ani ¾alovaný neodùvodnili hodnocení dùkazù. ®alovaný vy¹el pouze z domnìnek a nesrovnalostí ve výpovìdích zamìstnancù stì¾ovatelky, kteøí se ov¹em vyjadøovali ke skuteènostem mimo rámec jejich pracovní èinnosti. Mìla za to, ¾e nebylo prokázáno jiné ne¾ deklarované provedení prací, pøíp. ¾e by práce nebyly provedeny, nebo ¾e byly provedeny nìkým jiným, ne¾ stì¾ovatelka vykázala. Podle stì¾ovatelky nebylo podstatné, pokud pøedmìtné spoleènosti zajistily k provedení prací jiné osoby (viz odst. 15 shora).
62. V rùzných obmìnách a v rùzné míøe konkrétnosti stì¾ovatelka brojila proti provedenému hodnocení dùkazù i dal¹ími jednotlivými subnámitkami, shrnutými v odst. 16, 18 a 23-28 tohoto rozsudku. Podstatou tam uvedené stí¾ní argumentace byl v¹ak i v tomto pøípadì pøedev¹ím nesouhlas se závìry ¾alovaného a krajského soudu k hodnocení provedených dùkazù, resp. se závìry k neunesení dùkazního bøemene stì¾ovatelkou.
63. Nejvy¹¹í správní soud pøedev¹ím pøipomíná, ¾e nalézacím orgánem byl správce danì, který své závìry i hodnocení dùkazù promítl ve zprávì o daòové kontrole. Uèinil tak velmi pøehlednì, za ka¾dým jednotlivým dùkazním prostøedkem uvedl, jaké skuteènosti z nìj zjistil a jak jej hodnotil, na dílèí hodnocení v¾dy navazuje vysvìtlení, proè pochybnosti správce danì nebyly vyvráceny a proè se správce danì zabýval i dal¹ími dùkazními prostøedky, které opìt podrobnì hodnotil.
64. Ji¾ v rámci pøezkumu zákonnosti postupu správce danì se zji¹tìnému skutkovému stavu vìnoval ¾alovaný. Dùkazní prostøedky hodnotil obdobnì jako správce danì, z podstaty øízení, které vedl, se soustøedil pøedev¹ím na skuteènosti související s odvolacími námitkami. Zpùsob, jakým hodnotil jednotlivé dùkazy, stejnì jako dùvody, proè podle jeho názoru tyto dùkazy neprokázaly tvrzení stì¾ovatelky ani ve svém souhrnu, je z rozhodnutí ¾alovaného zcela patrný.
65. Krajský soud mù¾e hodnotit dùkazy pùvodním zpùsobem a aktivnì zji¹»ovat skutkový stav. Charakter pøezkumu zákonnosti rozhodnutí jej v¹ak také kvùli vázanosti rozsahem ¾alobních námitek vede k ponìkud odli¹nému stylu argumentace a odùvodnìní, ne¾ jaké odpovídají nalézacímu orgánu. I z rozsudku krajského soudu je ov¹em pøi odùvodnìnì vy¹¹í míøe obecnosti u hodnocení dùkazù, oproti zprávì o daòové kontrole, zøejmým zpùsobem patrné, proè byly provedené dùkazy dostateènou oporou pro právní závìr ¾alovaného, s jeho¾ hodnocením dùkazù, navazujícím na správce danì, se krajský soud ztoto¾nil.
66. Pokud stì¾ovatelka argumentovala tím, ¾e (n)ebylo prokázáno, ¾e balící a úklidové práce, které mìly být provedeny spoleèností BPP Trading s.r.o. a Radkup-stav s.r.o., byly provedeny jinak, ne¾ deklaroval ¾alobce. , je tøeba znovu pøipomenout ji¾ døíve nastínìné rozlo¾ení dùkazního bøemene v daòovém øízení (viz zejm. odst. 41-48 shora). Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ ji¾ døíve uzavøel, ¾e správce danì unesl dùkazní bøemeno k prokázání svých pochyb, týkajících se pøedmìtných prací (viz odst. 56-58 shora). Za takové situace nebyly daòové orgány tìmi, kdo mìl prokazovat, ¾e pøedmìtné práce byly provedeny jinak. Naopak, byla to stì¾ovatelka, která mìla vyvrátit pochybnosti daòových orgánù a prokázat svá tvrzení, tj. ¾e pøedmìtné práce byly provedeny, kým a zejména v jakém pøesném rozsahu.
67. Nejvy¹¹í správní soud souhlasil s daòovými orgány i krajským soudem v tom, ¾e stì¾ovatelka toto dùkazní bøemeno neunesla. V rámci stí¾ní námitky stì¾ovatelka shledávala oporu argumentace ¾alovaného pouze v jeho domnìnkách a údajných nesrovnalost[ech] zejména ve svìdeckých výpovìdích osob, zejména zamìstnancù stì¾ovatele, které se nemohou k dané problematice v úplnosti vyjádøit, nebo» kontrola poskytování balících a úklidových slu¾eb spoleèností BPP Trading s.r.o. a Radkup-stav s.r.o. nespadala a nespadá do jejich pracovní èinnosti . To je ov¹em znaènì zjednodu¹ující. Zdej¹í soud pøedev¹ím znovu opakuje, ¾e pochybnosti správce danì byly zcela opodstatnìné a nebyly pouhými domnìnkami bez opory v dùkazech (viz odst. 57-58 shora). Odvolala-li se stì¾ovatelka na výpovìdi svých zamìstnancù, pak si èásteènì protiøeèila. Tvrdila toti¾, ¾e provedení pøedmìtných prací spoleènostmi BPP a Radkup bylo potvrzeno mj. výpovìïmi jejích zamìstnancù (str. 5 kasaèní stí¾nosti), ale zároveò uvedla, ¾e se tito zamìstnanci nemohli k dané problematice úplnì vyjádøit (stále str. 5 kasaèní stí¾nosti).
68. Argumentace daòových orgánù ani krajského soudu se pøitom neomezila pouze na výpovìdi zamìstnancù stì¾ovatelky, ale tvoøila logický, ucelený øetìzec, který dostateènì pøesvìdèivì podporoval správný závìr o neunesení dùkazního bøemene stì¾ovatelkou. Stì¾ovatelka se jednotlivými dílèími námitkami pokou¹í poukázat na tvrzenou nesprávnost skutkových závìrù ¾alovaného a krajského soudu. Její námitky nicménì nejsou zpùsobilé jakkoli ovlivnit shora vyslovený závìr, dle nìho¾ vý¹e popsané skuteènosti zcela dùvodnì zalo¾ily pochybnosti správce danì o vìrohodnosti, prùkaznosti, správnosti èi úplnosti úèetnictví a jiných povinných záznamù vedených stì¾ovatelkou. Zatímco správce danì dùkazní bøemeno k prokázání dùvodnosti tìchto pochybností unesl, stì¾ovatelka, na ni¾ dùkazní bøemeno v takovém pøípadì v souladu s vý¹e uvedeným pøe¹lo, dùkazní bøemeno neunesla. Stí¾ní námitky zpochybòující tento závìr nejsou opodstatnìné.
69. Stí¾ními námitkami shrnutými shora v odst. 21, 22, 29 a 30 stì¾ovatelka brojila proti tvrzenému nevypoøádání nìkterých ¾alobních námitek krajským soudem.
70. Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e ve v¹ech pøípadech brojí stì¾ovatelka fakticky proti tomu, ¾e se krajský soud ve svém rozsudku výslovnì nevyjádøil k nìkterým jejím dal¹ím ¾alobním tvrzením, kterými argumentaènì podporovala svùj závìr o nesprávném posouzení otázky unesení dùkazního bøemene v daòovém øízení. Aèkoliv lze stì¾ovatelce pøisvìdèit,
¾e ve vtahu k tìmto ¾alobním tvrzením je napadené rozhodnutí krajského soudu na samé hranì pøezkoumatelnosti, z pohledu Nejvy¹¹ího správního soudu je¹tì obstojí.
71. Zdej¹í soud toti¾ nepøehlédl, ¾e se v¹echna dotèená ¾alobní tvrzení dotýkala výhradnì otázek souvisejících s hodnocením dùkazù ¾alovaným. Stì¾ovatelka navíc pøi jejich formulaci setrvala spí¹e v rovinì obecnìj¹í polemiky s klíèovým závìrem ¾alovaného stran neunesení dùkazního bøemene stì¾ovatelkou. Krajský soud, jak bylo opakovanì uvedeno vý¹e, pøisvìdèil v otázce zákonnosti tohoto klíèového závìru správnì finanèním orgánùm, opíraje se pøitom o logické a pøezkoumatelné odùvodnìní. Nelze mít rozumných pochybností o tom, ¾e výslovné vyjádøení se k pøedmìtným ¾alobním tvrzením by klíèový právní závìr krajského soudu nemohlo jakkoli ovlivnit, nadto jej v jakémkoliv smìru zmìnit. Za této situace proto zdej¹í soud nemohl stì¾ovatelce v jejím závìru o nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku krajského soudu pøisvìdèit.
72. Nejvy¹¹í správní soud koneènì neshledal dùvodnými námitky týkající se otázek souvisejících se znaleckým posudkem Ing. Josefa Chyti, posouzením pøevodních cen a uplatnìním dodateèného daòového pøiznání (v podrobnostech viz odst. 31 shora).
73. Nad rámec ji¾ shora uvedeného (srov. odst. 54 tohoto rozsudku) zdej¹í soud uvádí, ¾e se krajský soud pøedmìtnými otázkami zabýval na str. 12 a 13 napadeného rozsudku. Namítla-li proto stì¾ovatelka, ¾e se krajský soud nevyjádøil k ¾alobním námitkám týkajícím se znaleckého posudku Ing. Josefa Chyti, resp. ¾e neodùvodnil, proè tento posudek pova¾uje za správný, je její stí¾ní námitka v rozporu s obsahem soudního spisu. Krajský soud se pøedmìtnými právními otázkami neopomnìl zabývat a pøijaté závìry podepøel úvahami, které v pøíslu¹né pasá¾i odùvodnìní pøezkoumatelným zpùsobem zachytil. Zamítnutí návrhu na provedení dùkazu dal¹ím znaleckým posudkem krajský soud dostateènì odùvodnil. Nejvy¹¹í správní soud vyslovené závìry krajského soudu sdílí a pro struènost na nì na tomto místì v plném rozsahu odkazuje.
74. Pro úplnost pøitom zdej¹í soud podotýká, ¾e zbývajícími souvisejícími námitkami, jako¾ i námitkami rekapitulovanými shora v odst. 19 tohoto rozsudku, stì¾ovatelka nebrojila proti ¾ádnému konkrétnímu závìru krajského soudu, ale podobnì jako v jiných vý¹e øe¹ených pøípadech setrvala u napadání závìrù ¾alovaného. Tyto námitky pak nejsou zpùsobilé relevantnì vymezit rámec pøezkumu zdej¹ího soudu (§ 104 odst. 4 s. ø. s.)
75. Koneènì zdej¹í soud zdùrazòuje, ¾e ani tvrzení obsa¾ená v doplnìní kasaèní stí¾nosti nejsou formulována jako stí¾ní námitky ve smyslu poslednì uvedeného ustanovení, a nemohou proto s pøihlédnutím k významu dispozièní zásady ovládající soudní øízení správní vyústit v jejich soudní pøezkum. Svojí povahou jsou spí¹e obecným pojednáním o okolnostech obchodování stì¾ovatelky. Jeliko¾ pak ani svým obsahem nikterak nevyboèují z uplatnìné a vý¹e vypoøádané stí¾ní argumentace, není na nì na tomto místì tøeba dále reagovat.
76. Nejvy¹¹í správní soud neshledal napadený rozsudek krajského soudu nepøezkoumatelným ani nezákonným, proto kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
77. Vzhledem k rozhodnutí ve vìci samé Nejvy¹¹í správní soud nerozhodoval samostatnì o ¾ádosti o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
78. Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, nemá tedy právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 60 odst. 1 a contrario za pou¾ití § 120 s. ø. s.). ®alovanému, jemu¾ by jinak právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo (§ 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s.), soud náhradu tìchto nákladù nepøiznal, nebo» mu podle obsahu spisù ¾ádné náklady nad rámec jeho bì¾né úøední èinnosti nevznikly.