Source: http://kraken.slv.cz/4Azs19/2008
Timestamp: 2018-06-19 03:20:30+00:00
Document Index: 37263433

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 35', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 36', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 35', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 71', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

4Azs19/2008
4 Azs19/2008-50
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Petra Prùchy, JUDr. Lenky Matyá¹ové, JUDr. Marie Turkové a JUDr. Jaroslava Vla¹ína v právní vìci ¾alobce: a) M. T., b) nezl. A. K., proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti usnesení Krajského soudu v Brnì ze dne 4. 2. 2008, è. j. 56 Az 165/2007-31,
®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadá shora oznaèené usnesení Krajského soudu v Brnì, kterým byl zamítnut jeho návrh, aby mu byl ustanoven zástupce pro øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 27. 8. 2007, è. j. OAM-465/LE-05-ZA07-2006, jím¾ nebyla ¾alobci udìlena mezinárodní ochrana pro nesplnìní podmínek § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14, 14a a 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Polici Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu).
Krajský soud v Brnì v napadeném usnesení poukázal na ustanovení § 35 odst. 8 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ), podle nìho¾ mù¾e pøedseda senátu ustanovit ¾alobci na jeho návrh zástupce (jím¾ mù¾e být i advokát) pouze tehdy, pokud splòuje pøedpoklady pro osvobození od soudních poplatkù a dále, je-li to tøeba k ochranì jeho práv.
Krajský soud v Brnì dospìl k závìru, ¾e druhá z podmínek v pøípadì ¾alobce splnìna není. Zdùraznil, ¾e ¾alobce v souladu s pouèením správního orgánu vyu¾il svého oprávnìní domáhat se pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného soudem, pøièem¾ jeho ¾aloba má v¹echny zákonem stanovené nále¾itosti, má tedy po¾adovanou obsahovou i formální úroveò. Neznalost právních pøedpisù Èeské republiky a skuteènost, ¾e ¾alobce je cizinec není za tìchto okolností sama o sobì dùvodem pro ustanovení zástupce. Ani skuteènost, ¾e ¾alobce po¾aduje, aby soud k projednání vìci naøídil jednání, není dle názoru krajského soudu dùvodem pro ustanovení zástupce z øad advokátù. Soud respektuje právo ¾alobce na ustanovení tlumoèníka z jeho mateøského jazyka a tlumoèník bude pøi projednávání vìci pøítomen, ¾alobce tedy nebude znevýhodnìn z dùvodu neznalosti èeského jazyka. Rovnì¾ neznalost právních pøedpisù nezpùsobuje znevýhodnìní ¾alobce, nebo» v souladu s § 36 odst. 1 s. ø. s. je soud povinen poskytnout úèastníkùm pouèení o jejich procesních právech a povinnostech v rozsahu nezbytném pro to, aby v øízení neutrpìli újmu. Na podporu své argumentace krajský soud odkázal na obdobné rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 5. 2004, è. j. 4 As 21/2004-64.
V podané kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel s tímto usnesením krajského soudu nesouhlasí, a napadá je s odkazem na dùvody podle ust. § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Poukazuje na to, ¾e je státní pøíslu¹ník Kazachstánu a neovládá èeský jazyk, stejnì jako se neorientuje v èeském právním øádu. V daném pøípadì se jedná o øízení ve vìci azylu, jako¾ výsledek má pro budoucí ¾ivot stì¾ovatele zásadní význam. ®ádost stì¾ovatele o udìlení azylu nebyla posouzena jako zjevnì nedùvodná, jak správnímu orgánu umo¾òuje zákon è. 325/1999 Sb., o azylu, nýbr¾ byla posuzována meritornì. S projednáním vìci samé je spojena øada úkonù ¾alobce, které zjevnì není schopen èinit toliko za úèasti tlumoèníka. Postup soudu tak zcela eliminuje smysluplný výkon oprávnìní úèastníka stanoveného zákonem. Stì¾ovatel souèasnì namítá nepøípadnost odkazu krajského soudu na podporu své argumentace na shora oznaèený rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu, a to s poukazem na skuteènost, ¾e ne¹lo o rozhodnutí v azylové vìci. Z uvedených dùvodù stì¾ovatel pova¾uje právní závìr soudu a odùvodnìní napadeného rozhodnutí za nesprávný. Souèasnì stì¾ovatel zdùrazòuje pøijatelnost podané kasaèní stí¾nosti, ve spojení s § 104a s. ø. s..Závìrem po¾aduje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadené usnesení Krajského soudu v Brnì zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadené usnesení Krajského soudu v Praze a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Kasaèní stí¾nost stì¾ovatel podal, ani¾ by byl v øízení o ní zastoupen advokátem.
Podle ustanovení § 35 odst. 8 s. ø. s., mù¾e pøedseda senátu navrhovateli (¾alobci), u nìho¾ jsou pøedpoklady, aby byl osvobozen od soudních poplatkù, a je-li to tøeba k ochranì jeho práv, na návrh ustanovit usnesením zástupce, jím¾ mù¾e být i advokát. Z citace uvedeného zákonného ustanovení vyplývá, jak ostatnì uvedl v odùvodnìní svého usnesení ji¾ soud I. stupnì, ¾e úèastníku lze ustanovit zástupce tehdy, jestli¾e jsou splnìny dvì podmínky: 1) jde o úèastníka, u nìho¾ jsou dány pøedpoklady pro osvobození od soudních poplatkù a 2) jestli¾e je to tøeba k ochranì jeho zájmù. V projednávané vìci krajský soud pøed vydáním napadeného usnesení shledal, ¾e v projednávané vìci není splnìna podmínka druhá, tj. potøeba ochrany práv ¾adatele o ustanovení zástupce.
Nejvy¹¹í správní soud se s tímto posouzením vìci Krajským soudem v Brnì ztoto¾òuje. V øízení, kde není zastoupení advokátem povinné (kam patøí i øízení pøed krajským soudem ve vìci azylové), bude advokát ustanoven soudem úèastníku k ochranì jeho zájmù tehdy, jde-li o vìc po stránce skutkové nebo právní slo¾itou a jestli¾e potøeba ochrany práv a zájmù úèastníka v soudním øízení vyjde najevo, napø. z jeho nekvalifikovaných podání, jím¾ se obrací na soud apod. Vzhledem k tomu, ¾e nejvy¹¹í nároky po stránce odborné klade na úèastníka øízení formulování samotného návrhu (¾aloby), kterou je navíc nutno podat v pomìrnì krátkém èasovém úseku, je právì obsahová a formální úroveò sepsané ¾aloby kritériem pro závìr soudu o potøebì ochrany zájmù úèastníka. V projednávané vìci lze souhlasit s Krajským soudem v Brnì, ¾e stì¾ovatelem podaná ¾aloba proti rozhodnutí odboru azylové a migraèní politiky Ministerstva vnitra ÈR ve¹keré nále¾itosti ¾aloby podle § 71 odst. 1 s. ø. s. obsahovala, nebo» kromì nále¾itostí obecných, tj. pøedev¹ím oznaèení úèastníkù øízení (vèetnì v¹ech potøebných údajù o osobì stì¾ovatele), obsahovala té¾ oznaèení napadeného rozhodnutí, oznaèení výroku rozhodnutí, které svou ¾alobou napadá, vèetnì ¾alobních bodù, z nich¾ je patrno, z jakých dùvodù pova¾uje napadené výroky rozhodnutí za nezákonné. ®alobce oznaèil té¾ dùkazy, jich¾ se v øízení dovolává. ®aloba obsahovala té¾ perfektní návrh rozsudeèného výroku. Za takové situace nemìl Krajský soud v Brnì dùvod k pochybnostem o zpùsobilosti stì¾ovatele hájit si pøed soudem své zájmy sám. Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e stì¾ovatel jako ¾alobce svými vlastními úkony uèinil v¹e, co mohl podle právních pøedpisù k ochranì svých práv uèinit, kdy¾ se dostateènì kvalifikovaným zpùsobem obrátil na soud v øízení, kde není právní zastoupení úèastníka povinné.
Nad rámec potøebného odùvodnìní Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e ostatnì obdobnì kvalifikovaná byla i kasaèní stí¾nost, o ní¾ je nyní rozhodováno.
Nejvy¹¹í správní soud nepøehlédl v této souvislosti ani rozhodnutí tého¾ soudu ze dne 30. 9. 2003, sp. zn. 1 Azs 5/2003, uveøejnìné ve Sbírce rozhodnutí NSS pod è. 108/2004, podle nìho¾ pøi úvaze o ustanovení zástupce pøihlédne soud v pøípadì cizince té¾ k jeho znalosti èeského jazyka a orientaci v právním øádu. Ve vìci tam posuzované dospìl soud na základì stì¾ovatelkou vlastnoruènì sepsaného nejasného podání (pravdìpodobnì v ruském jazyce) k závìru, ¾e za takové situace nelze bezpeènì seznat, jaké dùvody vlastnì stì¾ovatelka uplatòuje a zda tudí¾ ochrana jejich práv ustanovení zástupce vy¾aduje èi nikoliv. K tomu dodal, ¾e hmotnì-právní charakter projednávané vìci-zde zøejmì ¾alobou tvrzený azylový dùvod, nemusí být jediným a zcela urèujícím faktorem, z nìho¾ lze usoudit na to, zda je zástupce tøeba k ochranì práv; pøinejmen¹ím stejný význam lze klást na osobní a faktické pomìry úèastníka øízení, úroveò povìdomí o jeho právech v soudním procesu a vùbec o právních pomìrech v Èeské republice. Pøi jinak stejném skutkovém pøíbìhu tak lze i dospìt k tomu, ¾e u jedné osoby bude k ochranì práv v øízení pøed soudem zástupce zapotøebí a u jiné osoby to nutné nebude. Stì¾ovatelka v tamním soudním øízení byla zjevnì nedostateènì orientována v èeském jazyku a zejména nemìla povìdomost o mo¾ném postupu v øízení ve vìci azylové, co¾ nelze øíci o stì¾ovateli v nyní projednávané vìci, který si dokázal zajistit perfektnì sepsanou ¾alobu i kasaèní stí¾nost. Pøi jednání u soudu pak bude zastoupen tlumoèníkem.
Pokud jde o námitku nepøípadnosti odkazu krajského soudu na podporu své argumentace na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu v obdobné vìci, rozporující, ¾e tam se nejednalo o rozhodnutí ve vìci azylové, k té Nejvy¹¹í správní soud toliko poznamenává, ¾e, jak vyplývá ze souvislostí odùvodnìní napadeného rozhodnutí, tento odkaz krajský soud pou¾il toliko na podporu své argumentace stran obsahové a formální úrovnì ¾aloby, a toto spoleènì s dal¹ími významnými souvisejícími aspekty vìci (zejména neznalost èeského jazyka a problém orientace v èeském právním øádu) posoudil v ¹ir¹ích souvislostech.
Kasaèní stí¾nost stì¾ovatele neshledal Nejvy¹¹í správní soud za této situace dùvodnou, a proto podle § 110 odst. 1 s. ø. s. kasaèní stí¾nost zamítl.