Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/HTML/?uri=CELEX:62009CJ0385&from=EN
Timestamp: 2019-10-21 16:43:37+00:00
Document Index: 2223013

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ']

Kawża C-385/09
(talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės)
“Direttiva 2006/112/KE — Dritt għal tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa — Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi d-dritt għal tnaqqis ta’ beni mibjugħa mill-ġdid qabel ir-reġistrazzjoni tal-persuna taxxabbli għall-VAT”
1. Domandi preliminari — Kawża mressqa quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja — Qorti nazzjonali fis-sens tal-Artikolu 234 KE — Kunċett
2. Dispożizzjonijiet fiskali — Armonizzazzjoni tal-liġijiet — Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud — Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa — Obbligi tal-persuna taxxabbli
1. Sabiex tiddetermina jekk il-korp tar-rinviju għandux in-natura ta’ qorti skont l‑Artikolu 234 KE, il-Qorti tal-Ġustizzja tieħu inkunsiderazzjoni sensiela ta’ kriterji, bħall-oriġini legali tal-korp, il-permanenza tiegħu, in-natura obbligatorja tal-ġurisdizzjoni tiegħu, in-natura kontradittorja tal-proċedura, l-applikazzjoni, mill-korp, tar-regoli tad-dritt, kif ukoll l-indipendenza tiegħu.
Il-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės (kummissjoni Litwanjana tal-kontenzjuż fiskali), li għandha bħala funzjoni l-eżami b’mod imparzjali tar-rikorsi tal-persuni taxxabbli fil-qasam fiskali u li tieħu deċiżjonijiet skont il-liġi u motivati, tissodisfa dawn il-kriterji.
(ara l-punti 35, 36, 40)
2. Id-Direttiva 2006/112, dwar is‑sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, għandha tiġi interpretata fis‑sens li tipprekludi li persuna taxxabbli għat-taxxa fuq il-valur miżjud li tissodisfa r-rekwiżiti sostantivi sabiex tnaqqas din it-taxxa, skont id‑dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva, u li tirreġistra ruħha għall-VAT f’terminu raġonevoli minn meta twettaq it-tranżazzjonijiet li taw lok għad‑dritt għal tnaqqis, tkun tista’ tiċċaħħad mill-possibbiltà li teżerċita dan id-dritt minn leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi t-tnaqqis tat-taxxa fuq il‑valur miżjud imħallsa meta nxtraw beni għaliex din il-persuna taxxabbli ma kinitx reġistrata għat-taxxa fuq il-valur miżjud qabel użat dan id-dritt għall-finijiet tal-attivitajiet tagħha li huma suġġetti għat-taxxa.
Fil-fatt skont l-Artikolu 178(a) tad-Direttiva 2006/112, l-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis imsemmi fl-Artikolu 168(a) tal-imsemmija direttiva, fir-rigward tal-kunsinna ta’ beni u l-provvista ta’ servizzi, huwa suġġett biss għal rekwiżit proċedurali li jitlob li l-persuna taxxabbli żżomm il-fattura skont kif stabbilit fl-Artikoli 220 sa 236 u 238 sa 240 ta’ din id-direttiva. Ċertament, il-persuni taxxabbli għandhom ukoll l-obbligu li jiddikjaraw meta jibdew, ibiddlu u jwaqqfu l-attivitajiet tagħhom, skont il-miżuri adottati għal dan l-iskop mill-Istati Membri, u dan skont l-Artikolu 213 tad-Direttiva 2006/112. Madankollu, din id-dispożizzjoni ma tawtorizza bl-ebda mod lill-Istati Membri, fil-każ fejn id-dikjarazzjoni ma tiġix ippreżentata, milli jmexxu l-eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis sad-data li fiha t‑tranżazzjonijiet taxxabbli jiġu effettivament imwettqa jew iċaħħdu lill-persuni taxxabbli mill-eżerċizzju ta’ dan id-dritt. Barra minn hekk, il-miżuri li l-Istati Membri għandhom il-possibbiltà li jadottaw, bis-saħħa tal-Artikolu 273 tad-Direttiva 2006/112, sabiex jiżguraw il-ġbir eżatt tat-taxxa u sabiex tiġi evitata l-frodi, ma għandhomx imorru lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħqu tali għanijiet u ma jistgħux iqiegħdu inkwistjoni n-newtralità tat-taxxa fuq il-valur miżjud. Konsegwentement, ir-reġistrazzjoni stabbilita fl-Artikolu 214 tad‑Direttiva 2006/112, bħall-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 213 ta’ din tal-aħħar, ma hijiex att kostituttiv tad-dritt għal tnaqqis, li jidħol fis-seħħ meta t-taxxa mnaqqsa ssir dovuta, iżda tikkostitwixxi rekwiżit proċedurali għall-finijiet tal-kontroll. Għaldaqstant, persuna taxxabbli suġġetta għat-taxxa fuq il-valur miżjud ma tistax titwaqqaf milli teżerċita d-dritt għal tnaqqis tagħha għaliex ma kinitx irreġistrata għall-imsemmija taxxa qabel ma użat il-beni akkwistati fil-kuntest tal-attività taxxabbli tagħha.
(ara l-punti 47-51, 54 u d-dispożittiv)
21 ta’ Ottubru 2010 (*)
“Direttiva 2006/112/KE – Dritt għal tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa – Leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi d-dritt għal tnaqqis ta’ beni mibjugħa mill-ġdid qabel ir-reġistrazzjoni tal-persuna taxxabbli għall-VAT”
Fil-Kawża C‑385/09,
li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės (il-Litwanja), permezz tad-deċiżjoni tal-21 ta’ Settembru 2009, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fid-29 ta’ Settembru 2009, fil-proċedura
komposta minn K. Lenaerts (Relatur), President tal-Awla, D. Šváby, R. Silva de Lapuerta, E. Juhász u J. Malenovský, Imħallfin,
wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-1 ta’ Lulju 2010,
– għal Nidera Handelscompagnie BV, minn I. Misiūnas,
– għall-Kummissjoni Ewropea, minn A. Steiblytė u M. Afonso, bħala aġenti,
1 It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tad‑dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, p. 1).
2 Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn Nidera Handelscompagnie BV (iktar ’il quddiem “Nidera”) u l-Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (l-ispettur nazzjonali tat-taxxa fi ħdan il‑Ministeru tal-Finanzi tar-Repubblika tal-Litwanja) dwar id-dritt għal tnaqqis fit‑taxxa fuq il-valur miżjud (iktar ’il quddiem il-“VAT”) imħallsa fl-okkażjoni tal-bejgħ fil-Litwanja ta’ beni esportati lejn Stati terzi.
3 Skont l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2006/112:
“1. ‘Persuna taxxabbli’ għandha tfisser kull persuna li, b’mod indipendenti, twettaq fi kwalunkwe post kwalunkwe attività ekonomika, ikun x’ikun l-iskop jew ir-riżultati ta’ dik l-attività.
4 L-Artikolu 167 tal-imsemmija direttiva jistabbilixxi:
“Dritt ta’ tnaqqis iseħħ fil-ħin meta t-taxxa mnaqqsa tiġi imposta”.
5 Skont l-Artikolu 168 tal-istess direttiva:
“Sakemm il-merkanzija u s-servizzi jintużaw għall-iskopijiet tat-transazzjonijiet taxxabbli ta’ persuna taxxabbli, il-persuna taxxabbli għandha tkun intitolata, fl‑Istat Membru li fih twettaq dawn it-transazzjonijiet, li tnaqqas mll-VAT li għandha tħallas dan li ġej:
6 L-Artikolu 178 ta’ din id-direttiva jistabbilixxi:
“Biex teżerċita d-dritt ta’ tnaqqis, persuna taxxabbli għandha tissodisfa l‑kondizzjonijiet li ġejjin:
a) għall-finijiet ta’ tnaqqis skond l-Artikolu 168(a), fir-rigward tal-provvista ta’ merkanzija jew servizzi, hi għandha jkollha fattura imħejjija skond l‑Artikoli 220 sa 236 u l-Artikoli 238, 239 u 240;
7 Skont l-Artikolu 213 tal-istess direttiva:
“1. Kull persuna taxxabbli għandha tiddikjara meta tibda, tbiddel jew twaqqaf l‑attività tagħha bħala persuna taxxabbli.
8 L-Artikolu 214(1) tad-Direttiva 2006/112 jistabbilixxi:
(ċ) kull persuna taxxabbli li, fit-territorju rispettiv tagħhom, tagħmel akkwisti intra-Komunitarji ta’ merkanzija għall-iskopijiet ta’ transazzjonijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ l-attivitajiet imsemmija fit-tieni subparagrafu ta’ l‑Artikolu 9(1) u li huma mwettqa barra minn dak it-territorju.
9 L-Artikolu 273 tad-Direttiva 2006/112 jipprovdi s-segwenti:
L-għażla skond l-ewwel paragrafu ma tistax tintuża biex timponi obbligi tal-fatturazzjoni addizzjonali aktar minn dawk stabbiliti fil-Kapitolu 3”.
10 Il-punt 28 tal-Artikolu 2 tal-Liġi tal-Litwanja Nru IX-751 dwar it-taxxa fuq il‑valur miżjud (Lietuvos Respublikos pridėtinės vertės mokesčio įstatymas Nru IX-751, Žin., 2002, Nru 35-1271, 2002, Nru 40, 2002, Nru 46, 2002, Nru 48), kif emendat (Žin., 2004, Nru 17-505, 2005, Nru 81-2944, iktar ’il quddiem il-“liġi dwar il-VAT”), jiddefinixxi l-kunċett ta’ “Persuna taxxabbli reġistrata għal VAT” kif ġej:
“Persuna taxxabbli għandha tfisser persuna, irreġistrata mal-amministrazzjoni tat‑taxxa bħala persuna taxxabbli għall-VAT, inkluża kull reġistrazzjoni oħra għall-finijiet tal-VAT, jekk din ikollha numru ta’ reġistrazzjoni korrispondenti, bl-eċċezzjoni tar-reġistrazzjoni għall-finijiet ta’ skema ta’ kumpens b’rata fissa”.
11 Skont l-Artikolu 41 tal-liġi dwar il-VAT:
“1. Ħlief fejn ipprovdut b’mod ieħor fil-kapitolu preżenti, il-kunsinna ta’ beni huma intaxxati bir-rata ta’ 0 % meta l-beni huma ttrasportati barra t-territorju tal‑Komunitajiet Ewropej mill-fornitur tagħhom jew minn terzi f’ismu.
12 L-Artikolu 57 tal-liġi dwar il-VAT jipprovdi s-segwenti:
“1. Huma biss il-persuni taxxabbli rreġistrati għall-VAT li jistgħu jnaqqsu l‑VAT, bl-eċċezzjoni ta’ dawk li jaqgħu taħt il-Sezzjoni 5 tal-Kapitolu XII tal-liġi preżenti […]
3. Il-persuni li jistgħu jnaqqsu l-VAT jistgħu jagħżlu li ma jeżerċitawx dan id‑dritt”.
13 Skont l-Artikolu 58 tal-liġi dwar il-VAT:
“1. Il-persuna taxxabbli rreġistrata għall-VAT tista’ tnaqqas il-VAT tal-input u (jew) tal-importazzjoni dovuta fuq beni u (jew) servizzi mwettqa u (jew) importati meta dawn il-beni u (jew) servizzi huma intiżi li jiġu użati fit-tranżazzjonijiet segwenti:
1) il-kunsinna ta’ beni u (jew) il-provvista ta’ servizzi suġġetti għall-VAT;
2) il-kunsinna ta’ beni u (jew) il-provvista ta’ servizzi mwettqa barra t-territorju nazzjonali li, skont il-liġi preżenti, ma kinux ikunu eżenti mill-VAT li kieku twettqu fit-territorju nazzjonali. Din il-kundizzjoni ma tapplikax fil-każ tal-provvista, barra mill-Komunitajiet Ewropej, ta’ servizzi tal-assigurazzjoni u (jew) ta’ servizzi finanzjarji, imsemmija fl-Artikolu 28 tal-liġi preżenti.
14 Skont l-Artikolu 63 tal-liġi dwar il-VAT:
“1. Il-persuna taxxabbli rreġistrata għall-VAT tista’ tnaqqas, skont id‑dispożizzjonijiet tal-kapitolu preżenti u fil-limiti stabbiliti mill-artikolu preżenti, il-VAT tal-input u (jew) tal-importazzjoni dovuti fuq beni u (jew) servizzi mwettqa u (jew) importati qabel id-data li fiha rreġistrat ruħha bħala persuna taxxabbli għall-VAT meta dawn huma użati fit-tranżazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 58(1) tal-liġi preżenti.
15 Skont l-Artikolu 71 tal-liġi fuq il-VAT:
3. Persuna taxxabbli barranija għandha tirreġistra ruħha bħala persuna taxxabbli għall-VAT permezz ta’ stabbiliment fuq it-territorju nazzjonali jew, fin‑nuqqas ta’ stabbiliment, permezz ta’ rappreżentant tat-taxxa fil-Litwanja. Il‑persuni taxxabbli fi Stati Membri oħra li jistgħu jirreġistraw rwieħhom direttament bħala persuni taxxabbli għall-VAT ma humiex suġġetti għall-obbligu li jinnominaw rappreżentant tat-taxxa. Il-persuna taxxabbli barranija ma għandhiex l-obbligu li tirreġistra ruħha bħala persuna taxxabbli għall-VAT jekk l‑attività tagħha fit-territorju nazzjonali huwa limitat għal:
3) il-kunsinna ta’ beni u (jew) il-provvista ta’ servizzi li, skont il-liġi preżenti, huma intaxxati bir-rata ta’ 0 %, […]”
16 L-Artikolu 117 tal-liġi dwar il-VAT jipprovdi s-segwenti:
“1. Persuna taxxabbli barranija tista’ tressaq talba għal ħlas lura tal-VAT imħallsa fil-Litwanja jekk, matul il-perijodu li fih tħallset il-VAT li għaliha qed jintalab il-ħlas lura, hija tissodisfa l-kriterji segwenti:
1) ma kellhiex stabbiliment fil-Litwanja jew, fil-każ ta’ persuna fiżika, ma kinitx domiċiljata fil-Litwanja, u
2) ma eżerċitatx, fit-territorju nazzjonali, attività, li skont il-liġi preżenti, hija suġġetta għall-VAT, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tal-artikolu preżenti.
17 L-Artikolu 147 tal-liġi tar-Repubblika tal-Litwanja Nru IX‑2112 dwar l‑amministrazzjoni tat-taxxa (Lietuvos Respublikos mokesčių administravimo įstatymas Nru IX-2112, Žin., 2004, Nru 63-2243), kif emendata (Žin., 2007, Nru 80-3220, 2008, Nru 131-5036, iktar ’il quddiem il-“liġi dwar l‑amministrazzjoni tat-taxxa”), jipprovdi:
“Il-kwistjonijiet fiskali huma eżaminati mill-amministrazzjoni ċentrali tat‑taxxa, il-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės (Kummissjoni tal-kwistjonijiet fiskali fi ħdan il-Gvern tar-Repubblika tal‑Litwanja)] […] u mill-qrati”.
18 Skont l-Artikolu 148 tal-liġi dwar l-amministrazzjoni tat-taxxa:
“1. Il-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] hija persuna ġuridika taħt id-dritt pubbliku, iffinanzjata mill-baġit tal-Istat.
2. L-għan tal-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] huwa li teżamina b’mod imparzjali l-ilmenti kollha tal-kontribwenti u tiddeċiedi skont il-liġi u timmotiva d-deċiżjonijiet meħuda.
3. Il-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] hija kkostitwita minn president u membri oħra. In-numru totali ta’ membri ta’ [din] il‑kummissjoni u r-regolament intern huma stabbiliti mill-Gvern.
4. Il-membri tal-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] huma nominati mill-Gvern fuq proposta komuni tal-Ministru tal‑Finanzi u tal-Ministru tal-Ġustizzja. Huma biss il-persuni b’reputazzjoni nadifa, li għandhom masters fil-finanzi, fil-liġi jew fl-ekonomija jew diploma ekwivalenti ta’ studju għoli u li għandhom tal-inqas tliet snin ta’ esperjenza professjonali fil‑qasam tal-liġi fiskali, tal-liġi tad-dwana jew tal-liġi tal-impriżi li jistgħu jiġu nnominati bħala membri ta’ [din] il-kummissjoni. Il-membri tal-[imsemmija] kummissjoni għandhom ikunu ċittadini tar-Repubblika tal-Litwanja.
5. Membru tal-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] jista’ jitneħħa qabel tmiem il-mandat mill-Gvern meta:
1) jirriżenja;
2) jitlef in-nazzjonalità tal-Litwanja;
3) minħabba raġunijiet ta’ inkapaċità temporanja, ma jaħdimx matul iktar minn 120 ġurnata konsekuttiva jew matul iktar minn 140 ġurnata f’temp ta’ tnax-il xahar jew kummissjoni medikali jew ta’ invalidità kkonkludiet li ma setax jibqa’ jaqdi dmirijietu;
4) huwa kkundannat, b’sentenza definittiva, għal reat jew delitt intenzjonali gravi jew gravi ħafna jew għal reat jew delitt kontra l-proprjetà, kontra d‑drittijiet u l-interessi patrimonjali, kontra s-sistema ekonomika jew kontra s-sistema finanzjarja;
5) negliġenza kbira fl-obbligi professjonali tiegħu;
6) Ix-xogħol tal-membri tal-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] fi ħdan [din] il-kummissjoni għandu jitqies bħala impjieg prinċipali u mħallas skont il-liġi dwar ir-remunerazzjoni tar‑rappreżentanti eletti, il-politiċi u ċerti uffiċjali tal-Istat. L-uniku impjieg tagħhom huwa dak fi ħdan [l-imsemmija] kummissjoni, iżda huma awtorizzati li jinvolvu ruħhom f’attivitajiet ta’ riċerka jew ta’ tagħlim.
7) Fi tmiem il-mandat tagħhom, il-membri tal-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] jibqgħu jżommu posthom sakemm jiġu nnominati l-membri l-ġodda.
19 Skont l-Artikolu 151 tal-liġi dwar l-amministrazzjoni tat-taxxa:
“Il-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] għandha teżamina:
1) il-kwistjonijiet tat-taxxa li jeżistu bejn kontribwent u l-amministrazzjoni tat‑taxxa;
2) il-kwistjonijiet tat-taxxa bejn kontribwent u l-amministrazzjoni ċentrali tat‑taxxa dwar deċiżjoni meħuda mill-amministrazzjoni ċentrali tat-taxxa fuq l-ilment tal-kontribwent kontra d-deċiżjoni tal-amministrazzjoni tat-taxxa lokali;
3) il-kwistjonijiet tat-taxxa bejn il-kontribwent u l-amministrazzjoni ċentrali tat-taxxa meta l-amministrazzjoni ċentrali tat-taxxa ma tkunx ħadet deċiżjoni fuq il-kwistjoni fiskali fit-terminu stabbilit mil-liġi preżenti”.
20 L-Artikolu 158 tal-liġi dwar l-amministrazzjoni tat-taxxa jistabbilixxi:
“Wara li jiskadi t-terminu stabbilit mil-liġi preżenti li fih jistgħu jiġu kkontestati d-deċiżjonijiet dwar il-kwistjoni fiskali, il-partijiet fil-kawża, bħal kull persuna terza kkonċernata mill-kwistjoni, għandhom jeżegwixxu d-deċiżjoni meħuda mill‑amministrazzjoni ċentrali tat-taxxa jew mill-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės]”.
21 L-Artikolu 159 tal-liġi dwar l-amministrazzjoni tat-taxxa jipprovdi s-segwenti:
“1. Fil-każ fejn il-kontribwent ma huwiex sodisfatt mid-deċiżjoni tal‑amministrazzjoni ċentrali tat-taxxa jew tal-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] dwar kwistjoni fiskali, huwa jista’ jikkontestaha quddiem il-qrati.
2. L-amministrazzjoni ċentrali tat-taxxa tista’ wkoll tikkontesta d-deċiżjoni tal‑Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės], iżda biss fil-każ ta’ diverġenza fuq l-interpretazzjoni meħuda tad-dispożizzjonijiet tal-liġi jew ta’ atti oħra mill-amministrazzjoni ċentrali tat-taxxa jew minn [din] il‑kummissjoni meta ddeċidiet il-kwistjoni fiskali (jew matul il-kwistjoni fiskali)
4. L-appelli kontra d-deċiżjonijiet tal-amministrazzjoni ċentrali tat-taxxa jew tal-[imsemmija] kummissjoni tal-kwistjonijiet fiskali huma eżaminati mill‑Vilniaus apygardos administracinis teismas.
22 Skont il-punt 4 tar-Regolament Intern tal-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės (Mokestinių ginčų komisijos nuostatos), adottat bid‑deċiżjoni Nru 1119 tal-Gvern Litwan, tat-2 ta’ Settembru 2004 (Žin., 2004, Nru°136-4947, iktar ’il quddiem ir-“Regolament Intern”):
“Fil-kuntest tal-attivitajiet tagħha, il-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] għandha tapplika l-Kostituzzjoni tar-Repubblika tal‑Litwanja, il-liġi [...] dwar l-amministrazzjoni tat-taxxa, l-atti leġiżlattivi u regolamenti l-oħra kif ukoll l-istatut preżenti”.
23 Il-punti 26 u 27 tar-Regolament Intern jipprovdi b’mod partikolari s-segwenti:
“26. Il-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] għandha teżamina l-ilmenti matul is-seduti. […]
Membru ta’ [din] il-kummissjoni ma jistax jipparteċipa fl-eżami tal-kwistjoni fiskali u għandu jitwaqqaf (jirrikuża ruħu) jekk ikollu interess dirett jew indirett fir-riżultat tal-kwistjoni, jekk hemm rabta familjari jew parentali fil-qrib ma’ wieħed mill-partijiet fil-kwistjoni fiskali jew jekk kien impjegat minn impriża li hija involuta fil-kwistjoni fiskali u li inqas minn tliet snin għadhom għaddew minn mindu din ir-relazzjoni ta’ xogħol ġiet fi tmiemha jew jekk hemm kull ċirkustanza oħra li tista’ tinfluwenza l-imparzjalità tal-membru tal-[imsemmi] kummissjoni. Il-membru tal-[istess] kummissjoni għandu jinforma lill‑kummissjoni fil-każ ta’ sitwazzjoni msemmija f’dan l-artikolu. It-talba ta’ rikuża għandha tiġi motivata u ppreżentata qabel mal-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] tibda teżamina l-kwistjoni fis-seduta. [Din] il-kummissjoni tiddeċiedi dwar ir-rikuża ta’ membru(i) tagħha permezz ta’ deċiżjoni separata.
27. Ik-kontribwent (ir-rappreżentanti tiegħu) u r-rappreżentanti tal‑amministrazzjoni tat-taxxa huma msejħa għas-seduta tal-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės]. Ir-reġistratur tas-seduta għandu jassisti fis-seduta ta’ [din] il-kummissjoni; interpreti, speċjalisti tal-[imsemmija] kummissjoni li pparteċipaw fl-investigazzjoni tal-kawża u esperti jistgħu wkoll jipparteċipaw fis-seduta. Jekk il-partijiet fil-kawża ma jkunux preżenti għas‑seduta, l-ilment jista’ jiġi eżaminat fin-nuqqas tagħhom. Jekk, qabel il-bidu tal-eżami tal-ilment f’seduta, il-Mokestinių ginčų komisija [prie Lietuvos Respublikos vyriausybės] tirċievi minn dawn il-persuni talba sabiex l-eżami tal‑ilment jiġi diferit għal motivi li [din] il-kummissjoni tirrikonoxxi bħala ta’ natura serja, l-[imsemmija] kummissjoni tista’ tmexxi l-eżami tal-ilment għal data oħra.
24 Il-kawża prinċipali essenzjalment tirrigwarda l-kwistjoni dwar jekk Nidera tistax tnaqqas il-VAT, imħallsa meta xtrat fil-Litwanja beni li ġew esportati lejn Stati terzi, peress li din ma kinitx rreġistrata fil-Litwanja bħala persuna taxxabbli għall-VAT meta dawn it-tranżazzjonijiet kummerċjali seħħew.
25 Bejn Frar u Mejju 2008, Nidera xtrat fil-Litwanja qamħ mingħand fornituri ta’ prodotti agrikoli. Fuq il-prezz imħallas, l-ammont ta’ LTL 11 743 259 (jiġifieri madwar EUR 3.4 miljun) jirrapreżenta l-VAT maħduma mill-fornituri u mħallsa lilhom. Sussegwentement Nidera esportat dan il-qamħ kollu, bejn Frar u Mejju 2008, lejn Stati terzi, l-Alġerija u t-Turkija, billi applikat rata ta’ VAT ta’ 0 %, skont l-Artikolu 49 tal-liġi dwar il-VAT.
26 Fit-12 ta’ Awwissu 2008, Nidera ġiet irreġistrata fil-Litwanja bħala persuna taxxabbli għall-VAT. Fid-dikjarazzjoni tal-VAT tagħha għall-perijodu mit-12 sal‑31 ta’ Awwissu 2008, din iddikjarat l-ammont ta’ LTL 11 743 259 bħala VAT tal-input imħallsa u talbet ħlas lura ta’ dan l-istess ammont mingħad it-Teżor pubbliku. Għalhekk, din talbet li tnaqqas il-VAT imħallsa fuq beni akkwistati fil‑Litwanja u esportati lejn Stati terzi qabel ir-reġistrazzjoni tagħha bħala persuna taxxabbli għall-VAT.
27 Permezz tad-deċiżjoni tas-16 ta’ Jannar 2009, ikkonfermata fid-19 ta’ Marzu 2009, l-ispettur tat-taxxa tad-distrett ta’ Vilnius iddeċieda li Nidera ma setgħatx tnaqqas l-imsemmija VAT tal-input imħallsa, għaliex il-beni inkwistjoni, li kienu diġà nbigħu, ma kinux ser jibqgħu jiġu użati għat-tranżazzjonijiet tagħha suġġetti għall-VAT.
28 Nidera ppreżentat, fl-14 ta’ April 2009, rikors quddiem il-Valstybinė mokesčių inspekcija prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos. Permezz tad-deċiżjoni tat-22 ta’ Ġunju 2009, din tal-aħħar ċaħdet dan ir-rikors u approvat il-pożizzjoni tal-ispettur tat-taxxa tad-distrett ta’ Vilnus. Skont din id-deċiżjoni, huma biss l‑persuni taxxabbli rreġistrati għall-VAT li jistgħu jnaqqsu din it-taxxa u, minkejja l-fatt li l-leġiżlazzjoni nazzjonali ma tobbligax lil Nidera sabiex tirreġistra ruħha bħala persuna taxxabbli għall-VAT fil-Litwanja, din kellha tal‑inqas tagħmel dan jekk xtaqet tikseb il-ħlas lura tal-VAT tal-input imħallsa.
29 Fid-29 ta’ Lulju 2009, Nidera ppreżentat appell quddiem il-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės. Permezz ta’ dan l-appell, hija ssostni li ma kellhiex tirreġistra ruħha fil-Litwanja bħala persuna taxxabbli għall‑VAT, skont l-Artikolu 71(3) tal-liġi dwar il-VAT, għaliex kienet persuna taxxabbli barranija u l-attivitajiet tagħha kienu jikkonsistu biss fil-kunsinna ta’ beni lejn Stati terzi, tranżazzjonijiet li huma intaxxati bir-rata ta’ 0 %. Skont Nidera, il-fatt li użat il-possibbiltà li ma tirreġistrax ruħha għall-VAT fil-Litwanja ma jtellifx mid-dritt tagħha għal tnaqqis tal-VAT.
30 Fid-deċiżjoni tar-rinviju tagħha, il-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės tistaqsi dwar il-kwistjoni jekk id-dispożizzjonijiet tal-liġi dwar il-VAT, li permezz tagħhom, sabiex tikseb dritt għal tnaqqis, l-interessat mhux biss għandu jeżerċita attività suġġetta għat-taxxa u jżomm id-dokumenti meħtieġa, iżda wkoll li jkun formalment reġistrat għall-VAT fil-Litwanja, humiex konformi mad-Direttiva 2006/112 u kompatibbli mal-prinċipji ġenerali tas-sistema tal-VAT, li jipprovdu li l-VAT hija taxxa għall-konsum fejn id-dritt għal tnaqqis huwa element fundamentali.
31 F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u tistaqsi lill-Qorti tal‑Ġustizzja d-domandi preliminari segwenti:
“1) Leġiżlazzjoni, li taħtha huma intitolati biss għal tnaqqis tal-VAT il-persuni taxxabbli għall-VAT, jiġifieri biss il-persuni taxxabbli li jkunu rreġistrati bħala persuni taxxabbli għall-VAT fl-Istat Membru kkonċernat (f’dan il-każ, il-Litwanja) skont il-leġiżlazzjoni fis-seħħ hemmhekk, hija konsistenti mad‑dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2006/112/ […] li tirregola d-dritt għal tnaqqis?
2) Jekk ir-risposta għall-ewwel domanda hija pożittiva, leġiżlazzjoni li biha l‑persuna taxxabbli rreġistrata għall-VAT tista’ tnaqqas VAT tal-input u (jew) tal-importazzjoni ta’ oġġetti [beni] u (jew) servizzi akkwistati qabel ir‑reġistrazzjoni tagħha għall-VAT biss jekk tali oġġetti se jintużaw għall‑għanijiet tal-attività tagħha suġġetta għall-VAT, jiġifieri ma tkunx intitolata li tnaqqas il-VAT tal-input (tal-importazzjoni) imposta fuq oġġetti u servizzi akkwistati qabel ir-reġistrazzjoni tagħha għall-VAT jekk dawn l‑oġġetti diġà ġew użati għall-ħtiġiet ta’ din l-attività, hija konsistenti mal‑prinċipji ġenerali ta’ tnaqqis tal-VAT stabbiliti mid-Direttiva 2006/112 [...]?”.
32 Sa fejn il-qorti tar-rinviju tistaqsi lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex tiddeċiedi fuq il‑kompatibbiltà mar-regoli tad-dritt tal-Unjoni Ewropea ta’ leġiżlazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, għandu jitfakkar li, għalkemm ma huwiex il‑kompitu tal-Qorti tal-Ġustizzja li tiddeċiedi, fil-kuntest ta’ proċeduri għal deċiżjoni preliminari, fuq il-kompatibbiltà ta’ dispożizzjonijiet tad-dritt nazzjonali mal-imsemmija regoli, hija ddeċidiet diversi drabi li hija kompetenti sabiex tagħti lill-qorti tar-rinviju l-elementi ta’ interpretazzjoni kollha li jirriżulta mid-dritt tal‑Unjoni Ewropea li jistgħu jippermettu lil din tal-aħħar tevalwa tali konformità sabiex tiddeċiedi l-kawża li jkollha quddiemha (sentenza tas-26 ta’ Jannar 2010, Transportes Urbanos y Servicios Generales, C‑118/08, Ġabra p. I-635, punt 23 u l-ġurisprudenza ċċitata).
33 Fid-dawl tal-kuntest fattwali tal-kawża prinċipali, id-domandi magħmula mill‑qorti tar-rinviju għandhom jinftiehmu bħala li jirrigwardaw essenzjalment il‑kwistjoni dwar jekk id-Direttiva 2006/112 għandhiex tiġi interpretata fis-sens li tipprekludi li persuna taxxabbli għall-VAT li tissodisfa r-rekwiżiti sostantivi sabiex tnaqqas il-VAT, skont id-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva, tkun tista’ tinċaħad mill-possibbiltà li teżerċita d-dritt għal tnaqqis tagħha minn leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi t-tnaqqis tal-VAT mħallsa fl-okkażjoni tax-xiri tal-beni għaliex din il-persuna taxxabbli ma kinitx reġistrata għall-VAT qabel ma eżerċitat dan id-dritt għall-finijiet tal-attivitajiet tagħha li huma suġġetti għall‑VAT.
34 Il-Gvern Litwan iqiegħed inkwistjoni l-kwalità ġurisdizzjonali tal-Mokestinių ginčų komisijaprie Lietuvos Respublikos vyriausybės, għaliex din il-kummissjoni mhijiex indipendenti. Fil-fatt, din hija marbuta mal-istruttura organizzattiva tal‑Ministeru tal-Finanzi, li għalih din għandha tabbozza rapporti annwali u għandha l-obbligu li tikkoopera miegħu.
35 F’dan ir-rigward, jeħtieġ li jitfakkar li skont ġurisprudenza stabbilita, sabiex tiddetermina jekk il-korp ta’ rinviju għandux in-natura ta’ qorti skont l‑Artikolu 234 KE, il-Qorti tal-Ġustizzja tieħu inkunsiderazzjoni sensiela ta’ kriterji, bħall-oriġini legali tal-korp, il-permanenza tiegħu, in-natura obbligatorja tal-ġurisdizzjoni tiegħu, in-natura kontradittorja tal-proċedura, l-applikazzjoni, mill-korp, tar-regoli tad-dritt, kif ukoll l-indipendenza tiegħu (sentenza tas-17 ta’ Settembru 1997, Dorsch Consult, C‑54/96, Ġabra p. I‑4961, punt 23 u l‑ġurisprudenza ċċitata).
36 Fil-kawża inkwistjoni fil-kawża prinċipali, mill-Artikolu 148(2) tal-liġi dwar l‑amministrazzjoni tat-taxxa jirriżulta li l-għan tal-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės huwa li teżamina b’mod imparzjali l-ilmenti kollha tal-kontribwenti u tiddeċiedi skont il-liġi u timmotiva d-deċiżjonijiet meħuda. Skont dan l-Artikolu 148(4), il-membri ta’ din il-kummissjoni huma nnominati għal sitt snin u għandhom ikunu persuni b’reputazzjoni nadifa. Skont l‑imsemmi Artikolu 148(6) il-membri tal-imsemmija kummissjoni ma jistgħux jokkupaw impjieg ieħor għajr dak fi ħdan il-kummissjoni. Fl-aħħar nett, l‑Artikolu 26 tar-Regolament Intern jistabbilixxi proċedura ta’ rikuża għall‑membri ta’ din l-istess kummissjoni fil-każ ta’ kunflitt ta’ interessi.
37 Hemm lok li jiġi kkonstatat li dawn id-dispożizzjonijiet jagħtu lil Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės l-indipendenza kollha meħtieġa sabiex titqies bħala qorti skont l-Artikolu 234 KE. Il-fatt li din il‑kummissjoni hija marbuta mal-istruttura organizzattiva tal-Ministeru tal-Finanzi u għandha tabbozzalu rapporti annwali ma jaffettwax din l-analiżi.
38 Fir-rigward tal-obbligu ta’ kooperazzjoni mal-Ministeru tal-Finanzi, il-Gvern Litwan, mistoqsi fuq dan is-suġġett matul is-seduta, indika li ma kienx jaf b’każijiet li fihom il-Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės kienet irċeviet, mingħand dan il-ministeru, struzzjonijiet jew indikazzjonijiet dwar ir-riżultat mixtieq f’kawża jew oħra. F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-eżistenza ta’ dan l-obbligu ta’ kooperazzjoni ma huwiex inkompatibbli mal‑indipendenza ta’ din il-kummissjoni fir-rigward tal-imsemmi ministeru.
39 Barra minn hekk, mil-leġiżlazzjoni nazzjonali riprodotta fil-punti 17 sa 23 tas‑sentenza preżenti jirriżulta li Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės tissodisfa l-kriterji l-oħra stabbiliti mill-ġurisprudenza tal-Qorti Ġenerali, iċċitati fil-punt 35 tas-sentenza preżenti, sabiex tiġi kkwalifikata bħala korp ġurisdizzjonali.
40 Fid-dawl ta’ dak li ntqal iktar ’il fuq, għandu jiġi konkluż li Mokestinių ginčų komisija prie Lietuvos Respublikos vyriausybės għandha n-natura ta’ qorti, fis‑sens tal-Artikolu 234 KE, u li t-talba għal deċiżjoni preliminari preżenti hija ammissibbli.
41 Għandu jiġi rrilevat li l-Istati Membri jistgħu jillimitaw id-dritt għal tnaqqis tal‑VAT biss fil-każijiet espressament stabbiliti mid-Direttiva 2006/122 (ara, b’analoġija, is-sentenzi tal-21 ta’ Settembru 1988, Il‑Kummissjoni vs Franza, 50/87, Ġabra p. 4797, punti 16 u 17; tal-11 ta’ Lulju 1991, Lennartz, C‑7/90, Ġabra p. I‑3795, punt 27, kif ukoll tal-15 ta’ Jannar 1998, Ghent Coal Terminal, C‑37/95, Ġabra p. I-1, punt 16).
42 Barra minn hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet, fil-kuntest tas-sistema ta’ awtolikwidazzjoni, li l-prinċipju fundamentali tan-newtralità tal-VAT jeżiġi li t‑tnaqqis ta’ din it-taxxa jingħata jekk ir-rekwiżiti sostantivi jkunu sodisfatti, minkejja l-fatt li l-persuni taxxabbli tkun naqset milli twettaq ċerti rekwiżiti proċedurali (sentenzi tat-8 ta’ Mejju 2008, Ecotrade, C‑95/07 u C‑96/07, Ġabra p. I‑3457, punt 63 u tat-30 ta’ Settembru 2010, Uszodaépítö, C‑392/09, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 40). Għalhekk, meta l-amministrazzjoni tat‑taxxa jkollha l-informazzjoni meħtieġa sabiex tistabbilixxi li l-persuna taxxabbli, bħala destinatarja tat-tranżazzjoni inkwistjoni, hija suġġetta għall-VAT, din ma tistax, fir-rigward tad-dritt li din l-aħħar persuna għandha li tnaqqas din it‑taxxa, timponi kundizzjonijiet addizzjonali li jista’ jkollhom l-effett li jġibu fix‑xejn l-eżerċizzju ta’ dan id-dritt (sentenzi Ecotrade, iċċitata iktar ’il fuq, punt 64 u Uszodaépítö, iċċitata iktar ’il fuq, punt 43).
43 Huwa fid-dawl ta’ dawn iż-żewġ prinċipji li għandhom jiġu eżaminati d-domandi magħmula mill-qorti tar-rinviju.
44 F’dan ir-rigward, mill-Artikolu 168(a) tad-Direttiva 2006/112 jirriżulta li l‑persuna taxxabbli għandha d-dritt li tnaqqas il-VAT dovuta jew imħallsa f’Istat Membru għal beni li ġew ikkunsinjati lilu jew li ser jiġu kkunsinjati lilu u għal servizzi li twettqu jew li ser jitwettqu minn persuna taxxabli oħra u li huma meħtieġa fl-użu tat-tranżazzjonijiet tiegħu li huma intaxxati.
45 Mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li Nidera esportat il-qamħ kollu inkwistjoni, li kienet xtrat fil-Litwanja, lejn Stati terzi, billi applikat ir-rata ta’ 0 % VAT, skont id-dritt nazzjonali applikabbli.
46 Huwa paċifiku li, f’dawn iċ-ċirkustanzi, Nidera tibbenefika mid-dritt għal tnaqqis, stabbilit fl-Artikolu 168(a) tad-Direttiva 2006/112, fir-rigward tal-VAT imħallsa fuq dawn il-beni fil-Litwanja. Skont l-Artikolu 167 ta’ din id-direttiva, dan id-dritt jidħol fis-seħħ meta t-taxxa mnaqqsa tiġi imposta.
47 Skont l-Artikolu 178(a) tad-Direttiva 2006/112, l-użu tad-dritt għal tnaqqis imsemmi fl-Artikolu 168(a) tal-imsemmija direttiva, fir-rigward tal-kunsinna ta’ beni u l-provvista ta’ servizzi, huwa suġġett biss għal rekwiżit proċedurali li jitlob li l-persuna taxxabbli żżomm il-fattura skont kif stabbilit fl-Artikoli 220 sa 236 u 238 sa 240 ta’ din id-direttiva.
48 Ċertament, il-persuni taxxabbli għandhom ukoll l-obbligu li jiddikjaraw meta jibdew, ibiddlu u jwaqqfu l-attivitajiet tagħhom, skont il-miżuri adottati għal dan l-iskop mill-Istati Membri, u dan skont l-Artikolu 213 tad-Direttiva 2006/112. Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li din id-dispożizzjoni ma tawtorizza bl-ebda mod lill-Istati Membri, fil-każ fejn id-dikjarazzjoni ma tiġix ippreżentata, milli jmexxu l-użu tad-dritt għal tnaqqis sad-data li fiha t‑tranżazzjonijiet taxxabbli jiġu effettivament imwettqa jew iċaħħdu lill-persuni taxxabbli mill-użu ta’ dan id-dritt (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-21 ta’ Marzu 2000, Gabalfrisa et, C‑110/98 sa C‑147/98, Ġabra p. I‑1577, punt 51).
49 Barra minn hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li l-miżuri li l-Istati Membri għandhom il-fakultà li jadottaw, skont l-Artikolu 273 tad-Direttiva 2006/112, sabiex jiżguraw il-ġbir eżatt tat-taxxa u sabiex tiġi evitata l-frodi, ma għandhomx imorru lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jintlaħqu tali għanijiet u ma jistgħux iqiegħdu inkwistjoni n-newtralità tal-VAT (ara, b’analoġija, is-sentenza tas-27 ta’ Settembru 2007, Collée, C‑146/05, Ġabra p. I‑7861, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata).
50 Konsegwentement, l-obbligu ta’ reġistrazzjoni stabbilita fl-Artikolu 214 tad‑Direttiva 2006/112, bħall-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 213 ta’ din tal-aħħar, iċċitati fil-punt preċedenti tas-sentenza preżenti, ma huwiex att kostituttiv tad-dritt għal tnaqqis, li jidħol fis-seħħ meta t-taxxa mnaqqsa tiġi imposta, iżda jikkostitwixxi rekwiżit proċedurali għall-finijiet tal-kontroll.
51 Minn dak li ntqal iktar ’il fuq jirriżulta li persuna taxxabbli suġġetta għall-VAT ma tistax titwaqqaf milli teżerċita d-dritt għal tnaqqis tagħha għaliex ma kinitx reġistrata għall-VAT qabel ma użat il-beni akkwistati fil-kuntest tal-attività taxxabbli tagħha.
52 Ċertament, il-persuni taxxabbli li ma josservawx ir-rekwiżiti proċedurali stabbiliti mid-Direttiva 2006/112 jistgħu jiġu ssanzjonati b’piena amministrattiva, skont il‑miżuri nazzjonali li jittrasponu din id-direttiva fid-dritt nazzjonali. Barra minn hekk, kif ġustament tosserva l-Kummissjoni, li kieku l-użu tad-dritt għal tnaqqis tal-VAT ma jkun suġġett għal ebda limitazzjoni ratione temporis, iċ-ċertezza legali ma tkunx totalment osservata. Fil-fatt, l-obbligu li persuna taxxabbli tirreġistra ruħha għall-VAT jista’ jitlef is-sens tiegħu jekk l-Istati Membri ma jistgħux jimponu terminu raġonevoli għal dan il-għan.
53 Madankollu, fil-kawża prinċipali, jidher li Nidera ma kinitx obbligata li tirreġistra ruħha għall-VAT fil-Litwanja, skont l-Artikolu 71(3) tal-liġi dwar il-VAT, minkejja li skont l-Artikolu 63(1) ta’ din il-liġi, il-persuni taxxabbli setgħu jnaqqsu l-VAT biss meta huma jagħmlu dan. Għalhekk, sa fejn Nidera kellha bżonn tirreġistra ruħha għall-VAT sabiex teżerċita d-dritt għal tnaqqis tagħha, hemm lok li jiġi kkonstatat li din għamlet hekk inqas minn sitt xhur wara li wettqet dawn it-tranżazzjonijiet li taw lok għal dan id-dritt u, għalhekk, f’terminu raġonevoli.
54 Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ir-risposta għad-domandi magħmula għandha tkun li d-Direttiva 2006/112 għandha tiġi interpretata fis-sens li tipprekludi li persuna taxxabbli għall-VAT li tissodisfa r-rekwiżiti sostantivi sabiex tnaqqas din it-taxxa, skont id-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva, u li tirreġistra ruħha għall-VAT f’terminu raġonevoli minn meta twettaq it‑tranżazzjonijiet li taw lok għad-dritt għal tnaqqis, tkun tista’ tinċaħad mill‑possibbiltà li teżerċita dan id-dritt minn leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi t-tnaqqis tal-VAT imħallsa meta nxtraw beni għaliex din il-persuna taxxabbli ma kinitx reġistrata għall-VAT qabel użat dan id-dritt għall-finijiet tal‑attivitajiet tagħha li huma suġġetti għat-taxxa.
55 Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in‑natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal‑osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is‑sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, għandha tiġi interpretata fis‑sens li tipprekludi li persuna taxxabbli għat-taxxa fuq il-valur miżjud li tissodisfa r-rekwiżiti sostantivi sabiex tnaqqas din it-taxxa, skont id‑dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva, u li tirreġistra ruħha għall-VAT f’terminu raġonevoli minn meta twettaq it-tranżazzjonijiet li taw lok għad‑dritt għal tnaqqis, tkun tista’ tinċaħad mill-possibbiltà li teżerċita dan id-dritt minn leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprojbixxi t-tnaqqis tat-taxxa fuq il‑valur miżjud imħallsa meta nxtraw beni għaliex din il-persuna taxxabbli ma kinitx reġistrata għat-taxxa fuq il-valur miżjud qabel użat dan id-dritt għall-finijiet tal-attivitajiet tagħha li huma suġġetti għat-taxxa.