Source: http://docplayer.cz/713893-C-h-beck-notarsky-casopis-4-2007-strany-97-132-13-rocnik-21-srpna-2007-z-obsahu.html
Timestamp: 2017-12-12 15:09:24+00:00
Document Index: 54232817

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'zákona č. 42', 'zákona č. 72', 'zákona č. 297', 'čl. 11', 'zákona č. 229', 'soud ', 'zákona č. 229', 'zákona č.229', 'zákona č. 229', 'zákona č. 229', 'čl. 522', 'čl. 522', 'zákona č. 164', 'soud ', 'čl. 644', 'soud ']

C. H. BECK. Notářský časopis. 4/2007 strany ročník 21. srpna Z obsahu: - PDF
C. H. BECK. Notářský časopis. 4/2007 strany ročník 21. srpna Z obsahu:
Download "C. H. BECK. Notářský časopis. 4/2007 strany 97 132 13. ročník 21. srpna 2007. Z obsahu:"
1 Obalka_ :23 Stránka 1 Notářský časopis Vydává Notářská komora ČR v nakladatelství C. H. Beck 4/2007 strany ročník 21. srpna 2007 Z obsahu: Dvořák, T. Řešení právních vztahů k družstevním nástavbovým bytům na budovách ve vlastnictví třetích osob Eliáš, K. Součást věci a příslušenství věci Bělovský, P. Vydržení v římském právu a komparativním pohledu Machala, O. L. Vydání peněz z úschovy Nejvyšší soud ČR O nevyvratitelné domněnce transformace BSM k nemovitostem v podílové spoluvlastnictví Nejvyšší soud ČR Osvědčení o průběhu valné hromady společnosti s ručením omezeným a rozhodnutí o zvýšení základního jmění C. H. BECK
2 Obsah :24 Stránka 1 OBSAH Články AD NOTAM Číslo 4/2007 Dvořák, T. Řešení právních vztahů k družstevním nástavbovým bytům na budovách ve vlastnictví třetích osob Eliáš, K. Součást věci a příslušenství věci Bělovský, P. Vydržení v římském právu a komparativním pohledu Prezidium Notářské komory České republiky stanovilo pro 2. pololetí 2007 termíny notářských zkoušek na dny (písemná část) a (ústní část). Přihlášeným účastníkům, kteří splnili stanovené podmínky, budou konkrétní termíny sděleny Notářskou komorou České republiky písemně. Diskuse Machala, O. L. Vydání peněz z úschovy Ze zahraničí 7. zasedání Výkonné rady Mezinárodní unie notářství, Sao Paulo 19. května Foukal, M. Návštěva ministra spravedlnosti Jiřího Pospíšila na pozvání Rakouské notářské komory Brázda, R. Prezentace elektronického právního styku při vedení pozemkových knih a obchodního rejstříku ve Vídni Kozelka, J. 5. zasedání Komise pro Evropské záležitosti (CAE) v Montreux Soudní rozhodnutí Nejvyšší soud ČR O nevyvratitelné domněnce transformace BSM k nemovitostem v podílové spoluvlastnictví Nejvyšší soud ČR Osvědčení o průběhu valné hromady společnosti s ručením omezeným a rozhodnutí o zvýšení základního jmění Stojí za pozornost Zprávy z Notářské komory Konkurz Fejeton Jedeme do Žitavy Vedoucí redaktor: JUDr. Martin Foukal Výkonná redaktorka: Mgr. Ladislava Janková Adresa redakce: Řeznická 17, Praha 1, tel , , fax Redakční rada: prof. JUDr. Jan Dvořák, CSc. JUDr. Roman Fiala JUDr. Jiřík Fleischer JUDr. Martin Foukal JUDr.Václav Kouba doc. JUDr.Alena Macková, Dr. Mgr. Erik Mrzena JUDr. Martin Šešina JUDr. Karel Wawerka Vydává: Notářská komora ČR se sídlem Ječná 11, Praha 2, tel , , tel./fax , , v nakladatelství C. H. Beck Časopis vychází šestkrát ročně. Předplatné na rok 2007 Kč 990,, jednotlivá čísla Kč 180,. Objednávky přijímá, administraci a distribuci předplatného a prodej jednotlivých čísel zajišťuje nakladatelství C. H. Beck, Řeznická 17, Praha 1. Přetisk a jakékoliv jiné šíření časopisu nebo jeho jednotlivých součástí lze pouze se souhlasem vydavatele. Distribuci a předplatné pro Slovenskou republiku zabezpečuje Magnet-Press Slovakia s. r. o., Šustekova 10, Bratislava, korespondence: P. O. Box 169, Bratislava 3, tel. (časopisy) , (předplatné) , fax ISSN MK ČR E 7049
3 str_97_ :31 Stránka 97 Vydávaný Notářskou AD NOTAM Notářský časopis komorou ČR 21. srpna 2007 âlánky Řešení právních vztahů k družstevním nástavbovým bytům na budovách ve vlastnictví třetích osob JUDr. Tomáš Dvořák, PhD.* I. Historický exkurs Jednou z forem družstevní komplexní bytové výstavby bylo i pořizování bytů cestou nástaveb a vestaveb na bytových budovách ve vlastnictví jiných osob než stavebních bytových družstev,která byla investory a zřizovateli těchto bytů. Vyžadovalo se přitom, aby tyto byty byly budovány výhradně na budovách ve vlastnictví socialistických organizací, tedy právnických osob socialistického hospodářského sektoru; v praxi se jednalo převážně o budovy ve vlastnictví okresních (obvodních) podniků bytového hospodářství (OPBH).Tímto způsobem byly vybudovány řádově stovky bytů.tento způsob výstavby přitom zůstal omezen jen na Prahu a několik dalších největších měst (přičemž i tak se většina nástaveb realizovala v Praze). V menších městech a na venkově tento způsob výstavby prakticky neexistoval. Na co před rokem 1989 stačila hospodářská smlouva dvou socialistických organizací,to se po tomto datu v důsledku zásadní změny společenských poměrů stalo předmětem značných a nikdy předtím nepředpokládaných obtíží. V praxi se totiž postupovalo při výstavbě družstevních nástaveb a vestaveb dvěma způsoby. Prvý, v praxi menšinový způsob předpokládal, že zde docházelo k vzniku podílového spoluvlastnictví stavebního bytového družstva a socialistické organizace, přičemž poměr spoluvlastnických podílů na budově byl zpravidla dán poměrem užitkových ploch jednotlivých bytů (a pokud existovaly, i nebytových prostorů). Zde zásadní problém s uplatněním práv členů nájemců těchto bytů na převod jimi užívaných družstevních bytů do jejich vlastnictví podle 24 zákona č. 42/1992 Sb., o úpravě majetkových vztahů a vypořádání majetkových nároků v družstvech, ve znění pozdějších předpisů (dále jen TransZ ), nebo podle 23 odst. 2 a 3 zákona č. 72/1994 Sb., kterým se upravují některé spoluvlastnické vztahy k budovám a některé vlastnické vztahy k bytům a nebytovým prostorům a doplňují některé další zákony (zákon o vlastnictví bytů), ve znění pozdějších předpisů (dále jen BytZ ), nevznikal, neboť před novelou č. 103/2000 Sb. bylo možno na základě dohody s druhým podílovým spoluvlastníkem,a po novele č. 103/2000 Sb. již i bez souhlasu druhého spoluvlastníka budovy cestou rozhodnutí soudu podle 5 odst. 2 BytZ přeměnit podílové spoluvlastnictví budovy na vlastnictví jednotek a uspokojit tak práva členů.tyto případy však byly spíše výjimečné. V praxi v důsledku nezanedbatelného šlendriánu ze strany všech zúčastněných osob převládl postup jiný, totiž že sice byl družstevní byt vybudován, budova se však předmětem podílového spoluvlastnictví nestala.člen tak užíval byt na základě přidělení ze strany nevlastníka stavebního bytového družstva; vůči vlastníku budovy však jeho právní vztah nebyl nijak upraven. Tento stav byl právně neúnosný i před rokem 1989, k řešení však v té době nedošlo. Po r došlo ovšem k zásadním změnám i v tomto směru. Právě restituce bytového fondu probíhaly poměrně velmi rychle, neboť stát se hleděl co možná nejrychleji zbavit často dosti zchátralých a ekonomicky prodělečných bytových budov. Právní řešení problematiky nástaveb a vestaveb se ovšem odkládalo. Teprve v r.1992 bylo novelou transformačního zákona č. 297/1992 Sb. přijato legislativně dosti specifické, reálně však již jen jediné možné a schůdné řešení této otázky, které ovšem problémy vyřešilo jen omezeně. II. Zákonné věcné břemeno 1.Vznik věcného břemene Podle 28dTransZ dnem účinnosti novely č.297/1992 Sb. (tj. dnem ) vzniklo 1 na budovách, kde byly pořízeny v rámci družstevní komplexní bytové výstavby družstevní byty formou nástaveb a vestaveb do stávajících budov,zákonné věcné břemeno podle 151n a násl. ObčZ ve prospěch někdejšího stavebního bytového družstva nebo jeho právního nástupce (dále jen BD ), jestliže: 1. na pořízení těchto bytů byla poskytnuta finanční, úvěrová a jiná pomoc státu, a 2. budova, v níž k nástavbě nebo vestavbě bytu došlo, se nestala předmětem podílového spoluvlastnictví BD a socialistické organizace. * Autor je odborným asistentem na Katedře obchodního práva Fakulty právnické Západočeské univerzity v Plzni. 1 Dikce ust. 28d TransZ je vadná.věcné břemeno se zde nezřizovalo, jak zákon chybně normuje (zřízení vyžaduje projev vůle), nýbrž vzniklo ex lege.
4 str_97_ :31 Stránka Číslo 4/2007 AD NOTAM Věcné břemeno se zapisuje do katastru nemovitostí, a to záznamem. Vzhledem k tomu, že věcné břemeno vzniklo ex lege,pak platí,že lze provést zápis do katastru nemovitostí na základě ohlášení doloženého souhlasným prohlášením o vzniku věcného břemene učiněného BD jakožto oprávněným a vlastníkem (podílovými spoluvlastníky) budovy jakožto povinným ( 40 vyhlášky ČÚZK č. 26/2007 Sb.). Pokud se BD nepodaří docílit s vlastníkem budovy dohody o provedení souhlasného prohlášení do katastru nemovitostí, není jiné cesty, než podat žalobu podle 80 písm. c) OSŘ na určení existence věcného břemene. 2. Obsah věcného břemene 1. Zákonné věcné břemeno omezuje vlastníka budovy s těmito právními účinky: a) pro nájemní vztahy k bytům získaným nástavbou či vestavbou platí ustanovení občanského zákoníku o nájmu družstevního bytu, b) BD má k těmto bytům práva a povinnosti pronajímatele, není-li mezi ním a vlastníkem budovy dohodnuto něco jiného, c) pro stanovení družstevního nájemného z těchto bytů platí předpisy o způsobu výpočtu nájemného v bytech pořízených v rámci družstevní komplexní bytové výstavby 2, d) nájemné z těchto bytů platí nájemce oprávněnému zvěcného břemene BD, nikoliv vlastníkovi budovy, a e) úhradu za plnění poskytovaná s užíváním bytu platí člen nájemce nebo osoba, na niž věcné břemeno k budově přešlo, vlastníkovi budovy, popř. jiné osobě (typicky dodavateli energií nebo jiných služeb). Jak známo, vyvlastnění nebo jiné nucené omezení vlastnického práva je možné ve veřejném zájmu, a to na základě zákona a za náhradu (čl. 11 odst. 4 Listiny práv asvobod). Pokud se týče požadavků na existenci zákonného podkladu nuceného omezení vlastnického práva,je tento požadavek splněn. Pokud se týče otázky náhrady za omezení vlastnického práva, stanovil zákon, že zhodnocení domu pořízením bytu podle předpisů o poskytnutí finanční,úvěrové a jiné pomoci družstevní komplexní bytové výstavby formou nástavby a vestavby se zde považuje za náhradu za nucené omezení vlastnického práva. Řešení to sice není právě ideální, lze jej však akceptovat. Největší problém je zde s požadavkem existence veřejného zájmu. Lze však soudit, že uspořádání právních vztahů v těchto případech je natolik potřebným a závažným úkolem, že zde veřejný zájem existuje a vydání cit. zákonné úpravy bylo a je tudíž legitimní a ospravedlnitelné. 2. Co do obsahové stránky je předmětem věcného břemene právo užívat byt a společné části budovy, popř. domu, a to přiměřeným obvyklým způsobem. Zákon sice nijak rozsah užívacího práva nájemce bytu nespecifikuje, lze však dovodit, že se zde analogicky uplatní ust ObčZ o právech a povinnostech pronajímatele a nájemce plynoucí z nájmu bytu, když úprava práv a povinností pronajímatele se zde přiměřeně použije pro stanovení práv a povinností BD a úprava práv a povinností nájemce se zde přiměřeně použije pro stanovení práv a povinností nájemce bytu. 3. Podle 151n odst. 3 ObčZ platí, že je oprávněný z věcného břemene povinen při užívání cizí věci nést přiměřené náklady na její zachování a opravy, s tím, že užívá-li věc i vlastník, je povinen náklady nést podle míry spoluužívání; to neplatí, je-li výslovně dohodnuto něco jiného ( 27 odst. 3 věta sedmá BytZ). Oprávněný z věcného břemene je povinen podílet se na hrazení nákladů na údržbu budovy, resp. jejích společných částí, ledaže se strany dohodnou jinak; to však bude v praxi spíše výjimkou. 4. Člen nájemce nemůže dát se souhlasem BD byt do podnájmu, neboť BD není vlastníkem bytu. Souhlas ovšem nemůže dát ani vlastník budovy, neboť ten zase není pronajímatelem. Má-li být splněna zákonná podmínka souhlasu pronajímatele s podnájmem (části) bytu podle 719 odst. 1 ObčZ, lze dovodit, že se vyžaduje souhlas jak oprávněného z věcného břemene, tak i vlastníka budovy, neboť jen společně mohou učinit relevantní projev vůle v tomto smyslu. Není přitom vyloučeno, aby bylo na základě trojstranné dohody mezi pronajímatelem, vlastníkem budovy a členem nájemcem dohodnuto, že člen může dát při splnění určitých podmínek byt do podnájmu. Takové ujednání by patrně bylo možné, i když v právní doktríně ani soudní praxi nejsou na tuto otázku jednoznačné názory 3.Nesporným ovšem je,že pokud by k takovému podnájmu došlo, nevztahovalo by se na výši podnájemného žádné omezení jeho výše. 5. Existence věcného břemene se může stát zdrojem velkých problémů pro vlastníka budovy tehdy, nebudeli člen nájemce řádně plnit své povinnosti, popř. budeli se vůbec jednat o osobu neřádnou, narušující občanské soužití a jednající nemravně. Vlastník budovy totiž takového člena nájemce nemůže ani vypovědět z nájmu (nejedná se o jeho nájemce) ani jinak efektivně postihnout; s výjimkou požadavku na náhradu způsobené škody, a popř. návrhu na trestní nebo přestupkový postih učiněný u příslušných orgánů veřejné moci. Jediný, kdo může nájemce efektivně postihnout výpovědí z nájmu bytu, je pouze oprávněný z věcného břemene BD. 3. Trvání věcného břemene Je nepochybné, že se zde jedná o věcné břemeno in rem, tedy o věcné břemeno zatěžující budovu; případný převod nebo přechod vlastnického práva k budově nemá žádné právní účinky ve vztahu k existenci a obsahu věcného břemene. Jestliže dochází k přeměně vlastnictví budovy na vlastnictví jednotek, pak sice zaniká zatížení celé budovy věcným břemenem, věcné břemeno však přechází a nadále zatěžuje jednotku byt, který byl pořízen v rámci předmětné družstevní nástavby nebo vestavby. 4 Jednoznačná úprava této otázky sice v žádném zákoně není,ovšem ob- 2 V současnosti je toto upraveno ve vyhlášce Ministerstva financí ČR č. 85/1997 Sb., o nájemném z bytů pořízených v družstevní bytové výstavbě a úhradě za plnění poskytovaná s užíváním těchto bytů. 3 Srovnej Spáčil, J. Věcná břemena v občanském zákoníku. Praha : C. H. Beck, 2006, s Z hlediska vlastníka budovy může mít taková operace značný význam, neboť se tak zbaví zatížení celé budovy věcným břemenem, což je výhodné z hlediska dosažení vyšší kupní ceny při rozprodeji ostatních, věcným břemenem nezatížených jednotek.
5 str_97_ :31 Stránka 99 AD NOTAM Číslo 4/ ligatorní náležitostí prohlášení vlastníka budovy je i vymezení práv a povinností týkajících se budovy, která přecházejí z vlastníka budovy na vlastníky jednotek [ 4 odst. 2 písm. f) BytZ]; to platí, i co se zákonného věcného břemene týče. 4. Přechod věcného břemene z bytového družstva na dosavadního člena nájemce 1. Věcné břemeno může za určitých okolností přejít z jedné oprávněné osoby (BD) na jeho člena nájemce bytu. Dojde-li k: a) zániku BD oprávněného z věcného břemene bez právního nástupce, nebo b) zániku 5 členství nájemce v BD, pak dosavadní nájem bytu sice zaniká, avšak dochází zde k přechodu věcného břemene na dosavadního člena nájemce bytu; v jeho prospěch bude i nadále existovat věcné břemeno,a to stejným způsobem a ve stejném rozsahu,v jakém existovalo ve prospěch dosavadního oprávněného BD. Reálně však přesto k jistému omezení práv bývalého nájemce nyní oprávněného z věcného břemene dochází. Člen nájemce mohl totiž převést svůj členský podíl podle 230 ObchZ; pokud tak učinil, nabyvatel měl právo na uzavření nájemní smlouvy k předmětnému nástavbovému bytu s BD, a to stejným způsobem, jako u standardních družstevních bytů. To ovšem nyní oprávněný z věcného břemene učinit nemůže, neboť nemůže převádět práva plynoucí z věcného břemene na třetí osobu. Věcné břemeno sice ex lege může přejít, není však obchodovatelným statkem ani není nijak jinak převoditelné. Dosavadní člen nájemce by měl své vystoupení dobře zvážit,než přistoupí k tomuto nevratnému kroku 6. Dokud totiž je členem, může se při případných obtížích s vlastníkem budovy dovolávat pomoci svého BD, které je povinno mu ji poskytnout, ježto se ho taková situace také nutně dotýká. Pokud ovšem vystoupí z BD a dojde k přechodu věcného břemene na jeho osobu, pak BD ztrácí jakoukoliv možnost do právního vztahu zasahovat a případné spory s vlastníkem si bude muset bývalý člen, nyní oprávněný z věcného břemene, s ním vyřídit sám. Úprava je nesmyslná potud, že k přechodu věcného břemene dojde i v těch případech, kdy členství nájemce v BD zanikne v důsledku: a) prohlášením konkurzu na jeho majetek, b) zamítnutím návrhu na prohlášení konkurzu pro nedostatek majetku člena, c) postižením členského podílu výkonem rozhodnutí, nebo d) postižením členského podílu exekucí. I v takovém případě totiž věcné břemeno přejde na bývalého člena, který tak poněkud paradoxně (a nesmyslně) na tomto nuceném zániku členství může profitovat, neboť věcné břemeno není majetkovou hodnotou,která by byla konkurzně nebo exekučně postižitelná, tudíž na něj přejde i v takovém případě. Otázkou zůstává, co se stane, dojde-li k obnovení členství úpadce nebo povinného v BD podle 231 odst. 2 ObchZ. Ze zákona nelze dovodit, že by v takovém případě došlo ke zpětnému přechodu věcného břemene na BD, tudíž patrně jediný možný závěr je ten, že oprávněným z věcného břemene zůstane bývalý úpadce nebo povinný i tehdy, jestliže se jeho členství v BD obnovilo. To je pro BD velmi špatná zpráva, protože s tímto případem zákon vůbec nepočítá; v tomto případě se totiž s obnovením členství obnovuje i majetková účast člena v BD v původní výši, který tak může požadovat v budoucnosti výplatu vypořádacího podílu v původní částce. 2. Obsahem věcného břemene je právo užívat byt a společné části budovy,resp.domu,a to ve stejném rozsahu, jaký byl sjednán mezi nájemcem a BD.Tato úprava je logicky vadná,neboť BD jakožto nevlastník budovy nemůže sjednávat žádný zvláštní rozsah užívání. Lze dovodit, že obsah věcného břemene, které přešlo na bývalého člena nájemce, je věcně stejný, jako u věcného břemene ve prospěch BD, přičemž BD a jeho člen nájemce se vůbec nemohou odchýlit od zákonné úpravy práv a povinností při nájmu bytu, neboť BD není vlastník budovy a tudíž nemůže nájemci poskytovat žádná jiná práva, než která mu plynou ze zákona. Modifikace rozsahu práv člena nájemce je možná jen tehdy, pokud s tím vysloví souhlas vlastník budovy. 3. Věcné břemeno přitom přechází i na další právní nástupce bývalého nájemce, a to bez jakéhokoliv omezení jejich počtu pro futuro.jelikož ovšem právních nástupců nájemce může být vícero, pak toto reálně znamená, že může dojít k přechodu práva např. na 5 dětí, z nichž každé může mít 3 děti,takže velmi záhy zde může být např. 15 osob oprávněných z věcného břemene a takto může jejich počet exponenciálně narůstat donekonečna, aniž by měla situace nějaké řešení, protože ze zákona nelze dovodit nemožnost takového přechodu, ba právě naopak;zákon s takovým nekonečným přechodem výslovně počítá. Značným negativem úpravy je i ta skutečnost, že přechod věcného břemene je zvláštní zákonnou sukcesí, takže zde nepřipadá v úvahu odmítnutí přechodu věcného břemene analogicky podle předpisů o odmítnutí dědictví. Patrně jediným způsobem, jak se jej dědic, na kterého věcné břemeno přešlo, může zbavit, je uzavření písemné smlouvy s vlastníkem budovy o zániku věcného břemene ( 151p odst. 1 věta druhá ObčZ); vklad do katastru nemovitostí je zde nezbytný. Vzdání se věcného břemene přitom může mít svůj smysl např. v tom případě, budou-li zde např. 4 dědici, z nichž 3 budou žít v cizině; v takovém případě, vzdají-li se tito věcného břemene, to se omezuje nadále jen ve prospěch jediného zbývajícího dědice, který v takovém případě je nadále jediným oprávněným z věcného břemene. 4. Úprava je dále velmi nejasná potud,zda totiž oprávněným z věcného břemene se stane v těch případech, kdy zde vznikl společný nájem družstevního bytu pouze ten z manželů, který je, resp. byl členem BD. Logický je závěr, že se oprávněným stal pouze on. Naproti tomu vzniklo-li zde společné členství manželů v BD a společný nájem družstevního bytu, pak oprávněnými z věcného břemene se staly podle všeho oba manželé společně a nerozdílně. 5 Ustanovení 27 odst. 3 čtvrté věty BytZ hovoří o ukončení členství, to je ovšem třeba chápat jako legislativně-technickou nepřesnost, nikoliv věcný rozdíl. 6 BD jej sice může na základě jeho nové případné přihlášky za člena znovu přijmout,to však nic nezmění na nezvratnosti právních důsledků, které by vystoupení nutně přineslo.
6 str_97_ :31 Stránka Číslo 4/2007 AD NOTAM 5. Bývalý člen, na kterého přešlo právo věcného břemene,nemůže dát byt mohl byt dát do nájmu třetí osobě. Právě naopak,právní úprava věcného břemene vyžaduje, aby oprávněný z věcného břemene mohl užívat zatíženou věc nebo její část vždy jen pro sebe, tj. nesmí přibrat k jejímu užívání třetí osoby nebo je poskytnout (ani bezúplatně) třetí osobě 7. Skutečnost, že BD může dát cizí byt do nájmu svému členovi, je dána pouze existencí zvláštní zákonné úpravy a nelze proto dovozovat,že by s věcným břemenem přešlo toto oprávnění i na bývalého člena. Přechodem věcného břemene z BD na bývalého člena nájemce možnost dát byt do nájmu zaniká, neboť toto právo mělo jen BD ve vztahu ke svému členovi. 6. Ustanovení 27 BytZ ve znění účinném do (před novelou č. 103/2000 Sb.) neupravovalo přechod věcného břemene v případech, kdy dojde k zániku BD bez právního nástupce. Tato situace nebyla dobrá, protože pokud by BD zaniklo bez právního nástupce,zaniklo by i věcné břemeno a dosavadní nájemci těchto bytů by se dnem následujícím po dni zániku BD stali uživateli těchto bytů bez jakéhokoliv právního důvodu, což by znamenalo, že by tyto byty museli bez jakékoliv kompenzace vyklidit. 8 Se zřetelem k tomuto nebezpečí přinesla novela č.103/2000 Sb.doplnění ust. 27 odst.3 BytZ o přechod věcného břemene. Dobrá myšlenka se však nepovedla, protože uživatelé nástavbových bytů byli sice ochráněni, avšak na úkor BD, v důsledku čehož se doširoka otevřel prostor pro spekulativní vystupování těchto osob z BD. Úprava totiž vůbec nezohledňovala,že člen nájemce: a) je povinen pravidelně BD odvádět splátky investičního úvěru na družstevní komplexní bytovou výstavbu. Jelikož v důsledku přechodu věcného břemene zanikla povinnost bývalého člena tyto splátky hradit, ovšem dluh BD vůči bance z poskytnutého úvěru nezanikl, BD náhle ztratilo zdroj finančních prostředků, z něhož tento úvěr splácelo; a b) má právo při zániku svého členství v BD na vypořádací podíl.jelikož vystoupením člena sice zaniklo jeho členství v BD,ovšem jeho majetková účast se nijak nezměnila, získal bývalý člen právo na vypořádací podíl v nesnížené výši stejně jako kdyby oprávněným z věcného břemene bylo i nadále BD. Jinak řečeno, v důsledku nedomyšlené úpravy člen při vystoupení z BD zabil jednou ranou hned tři mouchy: 1. zbavil se všech povinností, které plynuly z jeho členství v BD a nájmu družstevního bytu (zejména povinnosti splácet investiční úvěr na družstevní komplexní bytovou výstavbu), 2. získal právo na vypořádací podíl v původní výši, a 3. přešlo na něj právo věcného břemene. Úprava navíc vyvolávala pochybnosti, jak to bude s případnými jinými dluhy (zejména dluhy vzniklými z vyúčtování úhrad spojených s užíváním bytu) člena nájemce vůči BD. Zde však se dala situace řešit výkladem, že tyto dluhy nezanikly,neboť nic takového zákon nestanovil. Nesmyslná byla v daném kontextu úvaha J. Oehma, zdali i nadále existovalo zajištění úvěru zástavním právem podle 26 odst. 4 BytZ a povinnost pojištění budovy podle 26 odst. 2 BytZ 9.Je přece zcela evidentní, že zde ke vzniku zástavního práva ani k vzniku povinnosti pojištění budovy nikdy nemohlo dojít, neboť budova nebyla nikdy ve vlastnictví BD, nýbrž třetí osoby. Krom toho měla situace pro BD ještě jeden nepříjemný důsledek, a to ten, že zde vznikla povinnost vrátit státní příspěvek poskytnutý na výstavbu bytu podle 26 odst. 6 BytZ. Vzniklá situace vyžadovala nutně nějaké legislativní řešení. Novelou bytového zákona č. 229/2001 Sb. bylo (s účinnosti od ) doplněno nové ust. 27 odst. 4 BytZ. Podle tohoto ustanovení platí, že dojde-li k přechodu věcného břemene z BD na jeho bývalého člena za trvání BD: je tento bývalý člen povinen jednorázově doplatit zbývající část dosud nesplaceného investičního úvěru poskytnutého v rámci družstevní komplexní bytové výstavby BD na výstavbu předmětného bytu. Zákon poněkud nepřesně stanoví, že věcné břemeno přechází nebo vzniká až po splnění této podmínky.to je nesmysl kolidující nejen s pravidly formální logiky (jestliže věcné břemeno přechází, pak přechází kontinuálně; nemůže nejprve zaniknout a po nějaké době vzniknout), ale zejména s ust. 27 odst. 3 BytZ, podle něhož tu dochází jednoznačně ke kontinuálnímu přechodu. Cit. formulaci třeba proto chápat jako stylistickou neobratnost,kterou je třeba vykládat v tom směru, že k přechodu věcného břemene zde dochází ex lege ke dni zániku členství nájemce v BD, 11 ovšem s tím, že nedojde-li k úhradě příslušné částky dobrovolně, vzniká tu dnem přechodu věcného břemene dluh oprávněné osoby bývalého člena vůči BD; BD je povinno tyto prostředky odvést úvěrující bance postupem podle 24 odst. 6 BytZ, 3. nastávají účinky zániku majetkové účasti člena v BD (a s tím popř. i zánik členství) nebo snížení majetkové účasti člena v BD a s tím spojená povinnost vzájemného vypořádání podle 24 odst. 9 a 10 a 25 BytZ, 4. vzniká zde povinnost vzájemného finančního vypořádání všech pohledávek a dluhů mezi BD a bývalým členem spojeným s nájmem družstevního bytu přiměřeně podle 24 odst. 7 BytZ, a 7 Shodně např. J. Mikeš in Knappová, M., Švestka, J., Dvořák, J. a kol. Občanské právo hmotné. I. díl. 4. vydání. Praha :ASPI, 2005, s Zpraxe naštěstí není známo, že by k nějakému takovému případu došlo. 9 J. Oehm in Fiala, J., Novotný, M., Oehm, J., Horák, T. Zákon o vlastnictví bytů. Komentář. 3. vydání. Praha : C. H. Beck, 2005, s Úprava vyvolává svou dikcí nesprávný dojem, že toto platí i v případech, kdy dochází k přechodu věcného břemene při zániku BD bez právního nástupce. To ovšem není pravda, neboť v tomto případě by muselo dojít k obligatorní likvidaci BD a v jejím rámci by musely být uhrazeny i všechny jeho dluhy. 11 Konstrukce zániku a následného vzniku věcného břemene je zcela neakceptovatelná, neboť takovýto nový vznik věcného břemene by byl nutně neústavní pro nedovolené a nelegitimní omezení vlastnického práva. Proto je nezbytné zvolit zde výklad jiný, ústavně konformní. [Ostatně princip, že v situaci, kdy určité ustanovení právního předpisu umožňuje dvě různé interpretace, přičemž jedna je ústavně konformní adruhá nikoliv, je při jeho aplikaci úkolem všech orgánů veřejné moci interpretovat dané ustanovení ústavně konformním způsobem,dovodil vícekrát i Ústavní soud ČR (viz např. nález Ústavního soudu ČR publikovaný pod č. 280/1996 Sb., aj.).] 12 Stejný závěr plyne z dikce ust. 27 odst. 4 prvé věty BytZ ( Osoba oprávněná z věcného břemene... ).Je snadno logicky dovoditelné,pokud by mělo dojít ke dni zániku členství dotčené osoby v BD dříve než uhradí předmětnou částku s tím, že věcné břemeno nepřechází, nýbrž zanikne a znovu vznikne až po provedení úhrady, pak bývalý člen není k této úhradě povinen,protože není osobou oprávněnou z věcného břemene. Kromě toho nelze vykládat zákon tak, že v případném mezidobí mezi zánikem a novým vznikem věcného břemene bydlí bývalý nájemce v bytě bez jakéhokoliv právního důvodu a tudíž vlastně neoprávněně.
7 str_97_ :31 Stránka 101 AD NOTAM Číslo 4/ BD není povinno vracet státní příspěvky poskytnuté na pořízení bytu. Podle převládajícího názoru 13 lze ust. 27 odst. 4 BytZ vztáhnout i na ty případy, kdy došlo k přechodu věcného břemene podle 27 odst.3 BytZ z BD na dosavadního člena nájemce přede dnem účinnosti zákon č. 229/2001 Sb. (čl. IV. bod 3 zákona č. 229/2001 Sb.), tj. reálně v období ohraničeném daty až , protože přede dnem přechod věcného břemene nebyl možný. O tom ovšem lze s úspěchem pochybovat, neboť: a) podle čl.iv.bodu 3 zákona č.229/2001 Sb.se ust. 27 odst.4 BytZ použije na případy,kdy přede dnem účinnosti zákona č. 229/2001 Sb. došlo k vzniku práva věcného břemene ve prospěch jiné osoby než BD. Vznik věcného břemene a přechod věcného břemene ovšem není totéž, takže je otázkou, zdali lze toto ustanovení na přechod věcného břemene vůbec vztáhnout, spíše však ne, a b) obecně platí zákaz retroaktivity práva.jestliže tedy někdo z BD vystoupil v tomto mezidobí,pak došlo k přechodu práva věcného břemene ex lege bez dalších podmínek. Nelze proto ex post podmiňovat přechod věcného břemene podmínkami, které v době přechodu ještě neexistovaly. Lze proto soudit, že čl. IV bod 3 zákona č. 229/2001 Sb. je protiústavní. Nicméně i kdyby protiústavním nebyl, je vzhledem ke své obsahové konstrukci reálně neaplikovatelný. 5. Omezení dispozičních práv s budovou zatíženou věcným břemenem Nástavbový byt může být převeden do vlastnictví pouze člena nájemci předmětného bytu ( 27 odst. 3 poslední věta, 23 odst. 1 BytZ). Tato na první pohled zcela jasná úprava je však ve skutečnosti velmi nejasná, protože není zřejmé, zdali toto omezení platí i v případě,že dojde k přechodu práva věcného břemene z BD na bývalého člena nájemce. Zde opět existují dvě možnosti výkladu. Prvou z nich je extenzivní výklad, podle něhož ust. 23 odst. 1 BytZ platí i zde. Naopak druhou možností je výklad restriktivní, podle něhož se v těchto případech ust. 23 odst. 1 BytZ nepoužije,neboť osoba,na níž přešlo právo věcného břemene, již není členem BD. Vzhledem k tomu,že normativní odkaz na aplikaci ust. 23 odst.1 BytZ je obdobný,tzn.cit.ustanovení je nutno aplikovat na tyto případy stejně jako na případy v něm přímo uvedené, lze soudit, že zákon zde brání jakémukoliv převodu vlastnického práva k jednotce na jinou osobu než na: a) člena nájemce.třeba upozornit, že zde není aplikovatelné ani ust. 239 odst. 4 písm. i) ObchZ o převoditelnosti jednotky s předchozím souhlasem člena nájemce, neboť tato úprava dopadá pouze na případy, kdy se jedná o převod vlastnického práva k jednotce ve vlastnictví BD, což zde není splněno; nebo b) osobu, na niž z BD přešlo právo věcného břemene nebo na jejího právního nástupce. Smlouva uzavřená v rozporu se zákonem je absolutně neplatná pro počáteční nemožnost plnění ( 37 odst. 2 ObčZ). Pokud věcné břemeno přešlo z BD na původního člena nájemce a z něj pak na dva nebo více právních nástupců,má právo na převod jednotky každý z těchto právních nástupců. Jednotka se v takovém případě převádí do podílového spoluvlastnictví všech těchto oprávněných osob; jejich podíly na jednotce jsou stejné. Výjimkou by byla pouze situace,kdy by některá z oprávněných osob odmítla převod jednotky; v takovém případě se jednotka převede do podílového spoluvlastnictví jen těch osob, které mají o převod zájem. Existence tohoto omezení ovšem nijak nebrání vlastníkovi budovy při zachování existence věcného břemene převést vlastnické právo k celé nerozdělené budově bez dalších omezení. 6. Zánik věcného břemene Existuje několik způsobů zániku věcného břemene. Věcné břemeno trvá, dokud trvá budova; fyzickým zničením budovy nutně zaniká i věcné břemeno samo. Věcné břemeno zaniká i v případě, kdy nastanou takové trvalé změny, že věc již nemůže sloužit potřebám oprávněné osoby. V praxi tu připadá v úvahu např. situace, kdyby družstevní byt byl nevratně zničen požárem. Věcné břemeno zaniká též dohodou o zániku věcného břemene mezi vlastníkem budovy nebo jednotky a oprávněnou osobou.třeba ovšem upozornit, že je-li oprávněným BD,nemůže se toto vzdát svého práva věcného břemene bez souhlasu svého člena nájemce, který je uživatelem předmětného bytu. Pokud tak BD učiní, odpovídá svému členovi za škodu tím způsobenou. Věcné břemeno zaniká, jestliže člen nájemce bytu se stane jeho vlastníkem. Jestliže je v nástavbě nebo vestavbě pořízeno více družstevních bytů a dojde k převodu pouze některého z nich, pak se věcné břemeno omezuje nadále pouze ve prospěch bytu dosud nepřevedeného ( 27 odst. 3 věta prvá BytZ). 7. Dodatek Výše řečené o právech a povinnostech BD, člena nájemce a vlastníka budovy platí i tehdy,jestliže dojde k přeměně vlastnictví budovy na vlastnictví jednotek. III. Zvláštní předpisy o převodech nástavbových družstevních bytů 1. Obecně Podle 27 odst. 3 poslední věty BytZ platí i na družstevní nástavbové byty ust. 23 BytZ obdobně. Z toho se někdy v praxi mylně vyvozuje závěr, že vlastník budovy je povinen členům nájemcům družstevních nástavbových bytů převést jimi užívané byty do jejich vlastnictví, a to bezplatně a podle jejich vůle. To je ovšem zásadní omyl. Člen nájemce družstevního nástavbového bytu sice mohl uplatnit u svého BD výzvu podle 24 TransZ nebo 23 odst. 2 BytZ, to mu však reálně nebylo a není k ničemu,neboť BD není vlastníkem budovy a tak žádné byty převádět nemohlo a nemůže. Přitom BD (ani nikdo jiný) nemůže žádným způsobem donutit vlastníka budovy,aby 13 Např. J. Oehm in Fiala, J., Novotný, M., Oehm, J., Horák, T. Zákon o vlastnictví bytů. Komentář. 3. vydání. Praha : C. H. Beck, 2005, s. 306.
8 str_97_ :31 Stránka Číslo 4/2007 AD NOTAM ve své budově vymezil prohlášením vlastníka budovy jednotky a předmětnou jednotku členovi převedl. Stejně tak ovšem vlastník budovy nemůže donutit člena nájemce nástavbového bytu,aby od něj nabyl do vlastnictví jednotku, pokud o to nemá zájem, ani nemůže donutit BD k dohodě o zániku věcného břemene, ba dokonce ani nemůže s jednotkou jakkoliv obchodovat, neboť tomu brání ust. 23 odst. 1 BytZ 14. Situace je v podstatě patová a právně bezvýchodná, nebude-li zde vůle k dohodě. I když se to může jevit absurdní a pro praxi je takový výsledek nesprávný a potenciálně nebezpečný, reálně postačí dohoda dvou osob, a to vlastníka a nájemce; BD zde může být za určitých podmínek do značné míry opomenuto. Prvou možností je již výše zmíněné vystoupení člena nájemce z BD; tím dojde jednak k přechodu věcného břemene podle 27 odst. 3 BytZ, jednak k povinnosti finančního vypořádání mezi bývalým členem a BD.Takový postup pak redukuje právní vztah na toliko dvoustranný a je nepochybně pro bývalého člena výhodnější potud, že se již při případném převodu jednotky od vlastníka budovy, resp. jednotky, nemusí ohlížet na své bývalé BD. Třeba ovšem upozornit, že i tento postup má určitá úskalí a je proto třeba jej dobře zvážit, než se někdo rozhodne takto jednat. Druhou možností je na základě smlouvy mezi vlastníkem budovy a BD přeměnit vlastnictví budovy s věcným břemenem na podílové spoluvlastnictví budovy bez věcného břemene. Z hlediska vlastníka budovy toto řešení však má své úskalí, neboť dokud trvalo vlastnictví budovy, nemohlo BD proti jeho vůli toto vlastnictví přeměnit na vlastnictví jednotek, zatímco v případě podílového spoluvlastnictví tato přeměna možná je cestou rozhodnutí soudu ozrušení podílového spoluvlastnictví a jeho vypořádání cestou jeho přeměny na vlastnictví jednotek podle 5 odst. 2 BytZ. Pokud by došlo k přeměně vlastnictví budovy zatížené věcným břemenem na podílové spoluvlastnictví a poté k následné přeměně na vlastnictví jednotek, pak by pro převod družstevní jednotky do vlastnictví člena nájemce platila obecná úprava převodů družstevních jednotek podle 23 a násl. BytZ. Třetí možností je v případě, že vlastník budovy projeví vůli k tomuto řešení, přeměnit dosavadní vlastnictví budovy zatížené věcným břemenem na vlastnictví jednotek, a to tak, že: 1. vlastník budovy vymezí prohlášením vlastníka budovy jednotky, a 2. (bez)úplatně převede do vlastnictví: a) BD jednotku; to je poté povinno (pokud člen podal výzvu podle 24 TransZ nebo 23 odst.2 BytZ) k převodu jednotky do vlastnictví člena nájemce nebo může přistoupit k dobrovolnému převodu jednotky,a to vždy postupem podle 23 a násl.bytz,anebo (nemá-li člen o převod zájem) zůstane jejím vlastníkem; nebo b) člena nájemce jednotku podle 27 odst. 1 BytZ v součinnosti nebo i bez součinnosti s BD. Pro tento případ platí zvláštní zákonná úprava obsažená v ust. 27 odst. 2 BytZ. 2. Převod družstevního nástavbového bytu do vlastnictví člena nájemce podle 27 odst. 2 BytZ Zákonná úprava převodu družstevního nástavbového bytu do vlastnictví člena nájemce podle 27 odst. 2 BytZ je nejasná. Ideálním řešením, ke kterému zákon směřuje, je totiž uzavření trojstranné smlouvy mezi: a) vlastníkem jednotky jakožto převádějícím, b) členem nájemcem nástavbového družstevního bytu jako nabyvatelem, a c) BD jakožto oprávněným z věcného břemene jako osobou, s níž se musí nabyvatel jednotky majetkově vypořádat. Docílení tohoto optimálního stavu bude ovšem v praxi velmi obtížné, ne-li nemožné. Zcela zjevně nesprávné je tvrzení J. Oehma, 16 že z odkazu na přiměřenou aplikaci ust. 24 odst.9 BytZ lze dovodit, že převod vlastnického práva k jednotce by měl být bezplatný. Argumentace J. Oehma je zde vůbec vnitřně rozporná. Na jedné straně zdůrazňuje správně, že nelze vlastníka budovy donutit k převodu vlastnického práva k jednotce proti jeho vůli, na straně druhé jen o pár řádek dále tvrdí, že nabyvatel má právo na bezplatný převod, aby toto tvrzení vzápětí částečně relativizoval tvrzenou povinností nabyvatele uhradit převodci kompenzace spojené s pořízením a údržbou společných částí budovy, resp. domu, aniž by ovšem vysvětlil, z jakého právního důvodu by toto převodce mohl požadovat.kromě toho je tento výklad podivný i proto,že přece nelze od sebe oddělovat vlastnictví jednotky a spoluvlastnického podílu na společných částech domu, když toto je od sebe neoddělitelné a tvoří to jediný nerozlučný komplex právních povinností 17. Je třeba vyjít z toho, že vlastník budovy je omezen jen potud, že rozhodne-li se převést jednotku, musí ji převést buďto členovi nájemci nebo osobě oprávněné z věcného břemene, na kterou věcné břemeno přešlo ex lege.může však požadovat za jednotku cenu,která může být tržní anebo snížená,může provést převod i bezplatně (k čemuž ovšem nemůže být donucován). Přitom ovšem nemůže požadovat žádné kompenzace toho, co vynaložil na údržbu budovy nebo jednotky,neboť udržoval svoji nemovitost, a stejně tak BD ani nájemce nemohou 14 Ikdyby se ust. 23 odst. 1 BytZ na tyto případy nevztahovalo, reálný výsledek by byl stejný. Jednotku zatíženou věcným břemenem bez časového omezení si logicky vzato nikdo nekoupí. 15 Lze si docela dobře představit, že k tomuto řešení nebude zejména u soukromých vlastníků budov na lukrativních adresách zájem.naopak by mohlo být toto řešení docela dobře představitelné při privatizaci obecního bytového fondu. 16 J. Oehm in Fiala, J., Novotný, M., Oehm, J., Horák, T. Zákon o vlastnictví bytů. Komentář. 3. vydání. Praha : C. H. Beck, 2005, s Stejně tak je podivný závěr,že od této kompenzace by měla být odečtena částka, kterou se nabyvatel jednotky podílel na údržbě či opravě společných částí domu. To je docela absurdní, protože si lze snadno představit,. že by tato částka byla vyšší než ona kompenzace vlastníkovi za výstavbu společných částí,takže by se mohlo stát,že by nejenže převodce nic nedostal, ale naopak by ještě doplácel nabyvateli jednotky (který by tak dostal bezplatně jednotku a k tomu ještě navrch peníze). Tento výklad je naprosto neudržitelný, převedeme-li jej do poměrů BD. Členové nájemci přece od kolaudace budovy tvořili dlouhodobou zálohu na opravu a investice (tzv. fond oprav) a z ní hradili údržbu budovy, která ovšem nepatřila jim, nýbrž BD.Tudíž při akceptaci takového postupu (tedy povinnosti BD vrátit nabyvateli jednotky, co ze svého vynaložil na údržbu cizího, tzn. družstevního majetku) by BD převedlo bezplatně jednotku a ještě by vyplácelo mnohdy až statisícové částky jako kompenzaci všech plateb, které člen nájemce odvedl při tvorbě dlouhodobé zálohy na opravy a investice. Je evidentní, že takový výklad by snadno vedl k úpadku BD.
9 str_97_ :31 Stránka 103 AD NOTAM Číslo 4/ vzhledem k ust. 151n odst. 3 ObčZ požadovat žádnou kompenzaci toho, co vynaložili na údržbu jednotky, ledaže se strany dohodly jinak. 2. Převodce je povinen o převodu jednotky uvědomit BD. 3. Nabyvatel jednotky je povinen: a) splatit nesplacenou část investičního úvěru na družstevní komplexní bytovou výstavbu poskytnutého BD připadající na předmět převodu k datu pravidelné pololetní splátky úvěru.třeba upozornit, že i přes odkaz na přiměřenou aplikaci ust. 24 odst. 6 BytZ není potvrzení banky o splacení úvěru obligatorní náležitostí smlouvy, neboť z ničeho neplyne, že by smluvní stranou muselo být i BD, b) uhradit BD částku státního příspěvku vypočteného podle 26 odst.6 BytZ;to neplatí,jde-li o převod bytu do vlastnictví fyzické osoby nájemce bytu, jehož nájemní vztah vznikl po splacení členského vkladu tímto nájemcem nebo jeho právním předchůdcem, a c) s BD se majetkově vypořádat podle 24 odst. 7 BytZ. Naprosto nejasná je v daném kontextu konstrukce ust. 27 odst. 2 čtvrté věty BytZ, podle níž vlastnictví k jednotce přechází na nabyvatele až po splnění jeho uvedených povinností. To vyvolává otázku, zdali případná absence vůle BD k majetkovému vypořádání, popř. jiné porušení zákonných pravidel vyvolává tedy nemožnost uzavření smlouvy o převodu vlastnického práva k jednotce, bude-li v tomto ohledu vůle na straně vlastníka a nájemce. Podle mého soudu lze vzhledem ke kogentní povaze úpravy soudit, že spíše ano, a že tedy smlouva uzavřená v rozporu s cit. zákonným ustanovením je neplatná ( 39 ObčZ). To ovšem neznamená, že by vlastník a nájemce byli limitováni ve své vůli. Obě strany mohou jednat i jinak, budou-li chtít. Člen může z BD vystoupit, v takovém případě dojde k přechodu věcného břemene na jeho osobu, a pak se již může s vlastníkem budovy dohodnout na převodu vlastnického práva k jednotce nezávisle na majetkovém vyrovnání s BD,ke kterému bude sice v intencích ust. 27 odst. 4 BytZ povinen, avšak provedení tohoto vyrovnání již není zákonnou podmínkou platnosti převodní smlouvy. 3. Majetková účast nabyvatele v BD se snižuje nebo zaniká (s tím zaniká i jeho členství) postupem podle 24 odst. 9 BytZ; strany jsou povinny se majetkově vypořádat podle 24 odst. 10 a 25 BytZ Někdejší BD je povinno: a) vrátit státní příspěvky postupem podle 26 odst. 6 BytZ, a b) splatit příslušný investiční úvěr,a bude-li to potřebné uzavřít s bankou dodatek k úvěrové smlouvě podle 26 odst. 1 BytZ. 18 Na ust. 24 odst. 10 a 25 BytZ se v ust. 27 odst. 2 BytZ neodkazuje. Ovšem i zde přece musí být provedeno řádné vypořádání majetkové účasti bývalého člena v BD, který má právo na vypořádací podíl, aproto se musí použít i tato zákonná ustanovení.shodně soudí i J. Oehm in Fiala, J., Novotný, M., Oehm, J., Horák, T. Zákon o vlastnictví bytů. Komentář. 3. vydání. Praha : C. H. Beck, 2005, s Součást věci a příslušenství věci 1 Prof. Dr. JUDr. Karel Eliáš* I. Úvodem Jeví se jako účelné věnovat se v podrobnější studii právním otázkám vážícím se k problematice součásti věci a jejího příslušenství. Jak už to ve vazbě na řadu dílčích civilistických otázek bývá, jeví se i tato jako jednoduchá jen při zběžném pohledu, zatímco v detailech narážíme na řadu obtíží. Téma navíc není bez významu i mimo občanské právo, neboť se budeme zabývat problematikou zasahující i do dalších juristických disciplin. II. Předznamenání 1. Naši civilisté si zvykli, hledají-li poučení o nějakém institutu občanského práva, zalistovat v obecném zákoníku občanském z r.1811 (ABGB) a obdivovat jeho jasná ustanovení vystihující často podstatné znaky jednotlivých právních zařízení. Budeme-li však tam hledat oporu pro další závěry,dočkáme se překvapivého zjištění:abgb postrádá obecné ustanovení o části věci, obsahuje pouze obecné ustanovení příslušenství ( 294), v němž ale byla bráno z pohledu zdejší nauky hlediska pro určení příslušenství i součásti věci smísena. ABGB zahrnul ustanovení o příslušenství (Zugehör) 2 do 294 a násl.,aniž důkladně odlišil příslušenství a součást věci. 3 Toto pojetí však přece jen přineslo posun proti Code civil, který pojímá příslušenství (accesoire) dosti odlišně od zdejšího chápání: typické to je u příslušenství pozemků jak je chápe středoevropská doktrína které francouzské právo prohlašuje za nemovitosti (immeuble par destination: nemovitosti podle určení). 4 Uvedený přístup se odrazil i v ABGB ( 295 a 296), který shodně s Code civil prohlašuje za příslušenství pozemku a nemovité jmění stromy, trávu, dříví, obilí, píci atd. a podle vzoru čl. 522 CC finguje vlastnost nemovité věci, jde-li např. i o dobytek a inventář přiřazený k nemovitého statku a nezbytný k provozování hospodářství. 2. Uvedená koncepce byla ve zdejším prostředí posléze setrvale kritizována. 5 Čteme-li ve slavné předmluvě Ungerova spisu, která se brzy stala manifestem rakouské i naší klasické civilistiky, obdivná slova o výdobytcích německé právní vědy,vystihneme snadno,odkud vane vítr. Rakouská a brzy poté i česká právní věda převzaly jako * Autor je vedoucím katedry obchodního práva na FPr ZČU v Plzni, působí v Ústavu státu a práva AV ČR. 1 Předneseno na II. Monseho právnických dnech v Olomouci dne 7. června V terminologii německého a švýcarského zákoníku shodně se soudobou němčinou: Zubehör. 3 Srov. 294 ABGB: Příslušenstvím věci rozumí se to, co bývá s věcí trvale spojeno. Sem patří nejen přírůstek věci, pokud není trvale oddělen; nýbrž i vedlejší věci, bez nichž hlavní věc nelze užívati nebo o kterých zákon nebo vlastník určil, aby se jich trvale k hlavní věci užívalo. 4 Srov. čl. 522 a 524 CC. 5 Tak již Unger, J. System des österreichischen allgemeinen Privatrechts. 1.díl.1.vydání.Leipzig :Breitkopf u.härtel,1856,s.420 a násl.a po něm četná zdejší civilistická literatura.
10 str_97_ :31 Stránka Číslo 4/2007 AD NOTAM východisko závěry německé juristické nauky pandektního práva. Se zřetelem k tomu se již rekodifikační práce v meziválečném Československu od vzoru ABGB odchýlily. Při pracích na občanském zákoníku za první československé republiky se sice nepočítalo s obecným ustanovení ustanovením o součásti věci a vládní osnova z r.1937 navrhovala jen zvláštní ustanovení o částech pozemku, ale návrh ustanovení o příslušenství věci převzal řešení přijaté již dříve v civilních kodexech Německa (BGB) a Švýcarska (ZGB). 3. Poprvé se v našem občanském právu objevilo ustanovení obdobné dnešnímu 120 odst. 1 platného ObčZ v občanském zákoníku z r v podobě, že součástí věci je vše,co k ní podle její povahy náleží a nemůže být odděleno, aniž by se tím věc nebo její oddělitelná část poškodila nebo podstatně znehodnotila. Jde o recepci analogického ustanovení v německém občanském zákoníku. BGB vymezil v 93 podstatné součásti věci tak, že jsou to ty,jež od sebe nemohou být odděleny bez toho, aby jedna nebo druhá nebyla zničena či změněna ve své podstatě. Týž občanský zákoník vymezil příslušenství v 27 jako vedlejší věci, které náležejí vlastníku věci hlavní a jsou jím určeny k tomu, aby se jich s touto věcí trvale užívalo.výměr šel cestou zjednodušení proti předválečné osnově,leč shodně s ní postavil do popředí hledisko vůle vlastníka a potlačil objektivní kritéria.významné bylo výslovné ustanovení 130,podle něhož se s nabytím vlastnictví věci nabývá i jejího příslušenství, které pokrylo velké množství nejrůznějších praktických případů nikoli však všechny; proto např. obdobné pravidlo ve vztahu k zástavě (převzaté dnes do 152 ObčZ) výslovně stanovil 188. III. Součást věci 1. Obecně 1. Při rekodifikaci z r.1964 byl 120 ObčZ redukován do podoby textu jeho dnešního odstavce 1. Až novela č. 509/1991 Sb. doplnila ustanovení o druhý odstavec, podle něhož stavba součástí pozemku není, s argumentem důvodové zprávy,že v až do příští možné koncepční změny (...) odpadnou pochybnosti, k nimž ještě docházelo v praxi. Jde o recepci druhé věty 25 občanského zákoníku z r Nepřevzala se věta první, tj. že součástí pozemku je všechno,co na něm vzejde,byť její absence vyvolává pochybnosti v praxi daleko větší Objektem práv a povinností může být jen věc celá. K tomu se vyžaduje její samostatná existence jako věci v právním smyslu a jako obchodovatelné jednotky. Dílčí prvky vytvářející věc jako jednotlivý právně relevantní majetkový kus nejsou způsobilé být objektem právních dispozic. To nezpochybňuje ani právní úprava nájmu či podnájmu části věci (bytu nebo obytné místnosti jako části domu, popř. části bytu, ať již je či není jednotkou, části pozemku atp.), neboť zřízení práva užívat či požívat část věci plyne z pojmové povahy užívacího a požívacího práva, nikoli tedy snad z povahy části pozemku, části domu nebo části bytu atp. jako zvláštního disponibilního objektu práv, neboť tyto části takovou povahu nemají.totéž obdobně platí i o součástech věci: vlastník pozemku, jehož součástí je ovocný strom, může jinému zřídit např. požívací právo k stromu,nebo dokonce i k některým větvím tohoto stromu (např. k těm, které přesahují na sousedův pozemek), aniž se tím strom či část stromu stane zvláštním objektem právního nakládání. 3. V jednotlivých ustanoveních občanského zákoníku se objevují výrazy jako část věci 7 (např.u stavby v 646 odst. 3 8 nebo u pronajaté věci 679 odst. 1) a součást věci (např. 622),případně součástka věci ( 620 odst. 2, 627 odst. 2, 646 odst. 2, 654 odst. 2). Kolísavá, nejasná dikce, typická i pro jiné zákony, škodí přesnosti formulací. Např. součástí věci ve smyslu 622 se nepochybně rozumí i její příslušenství. 2. Pojem části věci a součásti věci 1. Jde-li o objekt právních dispozic, lze o jeho částech mluvit v souvislosti s dělitelnými majetkovými objekty: tak lze mluvit o části jmění ( 38b odst. 1, 69c odst. 7 ObchZ), o části majetku ( 146 ObčZ), části pohledávky ( 163 odst. 2 ObčZ), části dědictví, resp. pozůstalosti ( 461 odst. 2 ObčZ), části plnění s dělitelným předmětem ( 497, 566, 569 nebo 575 odst. 2 ObčZ) či pozemku ( 5 odst.2 KatZ),také podniku ( 11 odst.5 nebo 487 ObchZ) apod. 2. Naproti tomu součást je myslitelná jako skladebný prvek věci, a to věci složené. Jednoduchá věc (např. talíř) nemá součásti. Její hmota tvoří kompaktní celek, takže od ní nelze nic oddělit jako součást. Rozbije-li se talíř, nejsou střepy jeho součástmi, ani částmi (jde o nedělitelnou věc), ba ani novými věcmi 9 ; jejich případným slepením vznikne znovu talíř jako věc jednoduchá a nedělitelná. Co je a co není součástí věci, plyne jednak z její povahy, jednak z rizika znehodnocení celku v důsledku oddělení součásti. Oboje se posuzuje vzhledem k účelu (funkci) celku: zpravidla hospodářskému, leč může jít i o úděl jiný (estetický, vzdělávací atp.). 3. Právní význam části věci 1. Naše úprava stanoví, že součástí věci je vše, co k ní podle její povahy náleží a nemůže být odděleno, aniž se tím věc znehodnotí. Z toho plyne, že věc se všemi svými součástmi tvoří jeden celek a jeden právní objekt. 6 Na Slovensku došlo později k další novele 120 odst. 2 zákonem č. 184/2002 Z. z., čímž slovenský občanský zákoník výslovně od pozemků odloučil vodní toky a podzemní vody.v Česku je situace co do výsledku obdobná vzhledem k úpravě zvláštních zákonů (viz dále). 7 Tak také např.obchodní zákoník v 703 o části předmětu uložení,jímž je vzhledem k 700 ObchZ věc. 8 Srov. též 536 odst. 2 ObchZ. 9 Z hlediska civilního práva je pojmovým znakem věci v právním smyslu její užitečnost. Kindl sice s odkazem na 3 zákona o odpadech č. 185/2001 Sb. (Musí být věci užitečné (a zcela ovladatelné)? in Kindl, M., Dvořák, J. (eds.) Pocta Martě Knappové k 80. narozeninám. 1. vydání. Praha :ASPI, 2005, s. 206, 208, 209. dovozuje, že užitečnost je kritérium, které se při pojmovém vymezení věci přežilo, ale nelze přehlížet, že zákon o odpadech je předpisem práva veřejného a pro právo soukromé nemá podstatný význam. Jistěže lze namítnout, že i porcelánový střep může být v určitých situacích užitečný (např. při přesazování rostlin jím lze překrýt odtokový otvor v kořenáči), ale nelze zapomínat, že užitečnost věci se posuzuje podle obecného (obvyklého) hospodářského účelu, nikoli podle marginálních případů.
11 str_97_ :31 Stránka 105 AD NOTAM Číslo 4/ Právní dispozice s věcí je i právní dispozicí se všemi jejími součástmi. Pravidlo platí, dokud je součást s celkem trvale spojena. Přechodné oddělení součásti od celku (např. motor je vyjmut z automobilu, aby byl opraven) neruší její příslušnost k celku. Dojde-li k trvalému oddělení součásti od celku, stává se oboje samostatnými věcmi: motor trvale oddělený od celku je způsobilým objektem právních dispozic, stejně tak i automobil bez motoru (srov. např. 619 odst. 1 posl. věta). 2.Vazba celku a jeho součásti má ještě jeden podstatný aspekt. Změna součásti věci nemá vliv na identitu celku věc je stále táž, byť se totožnost součástí mění.výměna karoserie nebo kol u automobilu nevede k vzniku nového: původní individualita automobilu zůstává, nemění se. Učebnicový příklad je loď, kde došlo k postupné výměně všech jejích součásti za nové přesto jde stále o tutéž loď. Výjimkou jsou případy, kdy se změnou součástí změní hospodářská funkce věci či identita věci estetická nebo historická (vymění-li se podstatné součásti barokní komody za nové díly, změní se starožitnost v repliku). 3. Obchodní zákoník rozlišuje u podniku ( 5, 11 odst.5 nebo 487) složky,součásti a části.zatímco o částech podniku normuje správně (v souvislosti s dělitelností podniku na dílčí celky), výraz součást podniku je v 5 odst. 2 použit chybně: cit. ust. označuje za součásti podniku nemovité věci, předměty průmyslového a jiného duševního vlastnictví, motorová vozidla apod., ač ve skutečnosti nejde o součásti podniku, nýbrž o jeho příslušenství (základ podniku tvoří organizace a osobní složka, tudíž vynětí jednotlivého hmotného předmětu z podniku nemaří hospodářskou funkci podniku). 4. Součást pozemku 1. Občanský zákoník má jen obecné ustanovení o součásti věci. Citelně chybí zvláštní ustanovení o součástech pozemku. Součástí pozemku je vše, co je s ním pevně spojeno, nejde-li ovšem o stavbu spojenou se zemí pevným základem ve smyslu 119 odst. 2.Tak jsou součástí pozemku takové výsledky stavebních prací, jejichž výsledkem není samostatná věc, ale pouhá povrchová úprava pozemku (příkladem mohou být parkoviště, meliorační strouhy, rybníky, povrchové doly atp.). Hlavně jsou však součástí pozemku rostliny na něm vzešlé, jakož i plody těchto rostlin, dokud od nich nejsou odděleny. Oddělením se tyto rostliny nebo jejich plody stávají samostatnými věcmi.to má význam při střetu obligačních a věcných práv. Může se např. stát, že vlastník pozemku uzavře s jinou osobou smlouvu, podle které založí jinému oprávnění kácet na pozemku stromy a přivlastnit si dřevo, a poté pozemek převede další osobě. Pak vzniká otázka,co se děje s právem kácet stromy a přivlastnit si dřevo. Půjde-li o smlouvu s věcněprávními účinky (zřizující právo ke kácení stromů jako věcné břemeno),pak je tím i nabyvatel přirozeně vázán.při nájmu pozemku (v pravém slova smyslu však pachtu) sama změna vlastníka pozemku nepůsobí zánik nájemní obligace ( 680 odst. 2 a 3). Půjde-li však o závazek z jiné smlouvy typicky nepojmenované, označovanou dříve jako smlouva obmýtní nebude jí nový vlastník vázán (ledaže se k tomu zaváže výslovně) a smlouva uzavřená předchozím vlastníkem nebude mít vůči němu právní účinky. Pak ten, kdo byl oprávněn kácen stromy a přivlastnit si dřevo, se stane vlastníkem stromů, které pokácel před převodem vlastnického práva,kácí-li však i po převodu, zasahuje do vlastnického práva neoprávněně a vlastníkem dřeva zůstane nový vlastník pozemku,i když od pozemku bylo odděleno. Výslovné ustanovení, podle něhož je součástí pozemku vše, co na něm vzejde, jak ustanovoval ještě občanský zákoník z r. 1950, se, jak už řečeno, z našeho občanského práva vytratilo při rekodifikaci z r Toto pravidlo vadilo již za účinnosti předchozího kodexu, vzhledem k hospodaření jednotných zemědělských družstev a socialistických organizací na úseku zemědělského a lesního hospodářství na cizích pozemcích. Brzy bylo také prolomeno: nejprve podzákonnými předpisy (srov. vzorové stanovy JZD uveřejněné v částce 40/1953 Ú.l.), později zvláštními zákony. Dnes by bylo namístě uvedené právní pravidlo do zákonného textu vrátit. 2. O součástech pozemku se tak vyskytují jen zvláštní ustanovení ve speciálních zákonech.tak horní zákon (zákon č. 44/1987 Sb., 7) výslovně označuje ložiska nevyhrazených nerostů na rozdíl od ložisek nerostů vyhrazených za součást pozemku. Podle vodního zákona (zákon č.254/2001 Sb., 3) nejsou součástí pozemku ani povrchové vody (přirozeně se vyskytující na zemském povrchu), ani vody podzemní (přirozeně se vyskytující pod zemským povrchem v pásmu nasycení v přímém styku s horninami včetně vod protékajících drenážními systémy a vod ve studních). Podle lázeňského zákona č. 164/2001 Sb. ( 4) nejsou přírodní léčivé zdroje 10, ani zdroje přírodní minerální vody 11 součástmi nebo příslušenstvím pozemků. Zákon o rybářství (č. 99/2004 Sb.), který charakterizuje rybník jako vodní dílo, odlišuje vlastníka rybníka 12 a vlastníka pozemku 13, ač z hlediska soukromého práva rybník samostatnou věcí být nemůže, neboť jej nelze oddělit od pozemku tvořícího jeho dno a břehy (R 23/99). 3. Živočichové na pozemku žijící nejsou součástí pozemku. To platí i o divoce žijících zvířatech a rybách 14,včetně těch, na něž se vztahuje právo myslivosti nebo rybářské právo. Takové zvíře se pokládá za zvíře bez pána (věc ničí, res nulius); objektem vlastnictví se stane až ulovením, popř. přisvojením si mrtvého zvířete oprávněnou osobou (zda je tato osoba vlastníkem pozemku, je irelevantní). Chovaní živočichové ovšem rovněž nejsou součástí pozemku,ať již jde o živočichy chované v zájmových chovech, khospodářskému účelu (včetně chovu divoké zvěře v oborách), v zoologických zahradách atp.tato zvířata a další živočichové patří tomu, kdo je pořídil nebo jinak nabyl. 10 Minerální voda, plyn nebo peloid (tj. rašelina, slatina nebo bahno) s vlastností vhodnou podle osvědčení Ministerstva zdravotnictví pro léčebné využití. 11 S vlastnostmi vhodnými, rovněž podle osvědčení Ministerstva zdravotnictví,k použití jako potraviny a k výrobě balených minerálních vod. 12 Např. 3 odst. 1, 4 odst. 3 písm. a), 6 odst. 3 písm. a) bod 1, 12 odst. 1 aj. 13 Např. 4 odst. 3 písm. b), 6 odst. 3 písm. a) bod 2 aj. 14 Odchylnou úpravu má rakouský i německý občanský zákoník.
12 str_97_ :31 Stránka Číslo 4/2007 AD NOTAM IV. Příslušenství věci 1. Obecně 1. Při legislativních pracích na platném občanském zákoníku došlo k zjednodušení ustanovení o příslušenství věci (mj. pominutím pojmu vedlejší věc ) oproti předchozím úpravám,jednak rozšířením o výslovné vymezení příslušenství pohledávky a příslušenství bytu. Od schválení občanského zákoníku v r zůstal jeho 121 následnými novelami nedotčen. 2. Příslušenství (pertinence,také accessorium 15 ) předpokládá existenci hlavní věci, s níž je zvláštní (vedlejší) věc tvořící příslušenství účelově spojena. Příslušenství tedy předpokládá existenci alespoň dvou věcí: věci hlavní a věci vedlejší. Která věc je hlavní, vyplývá ze srovnání hospodářského významu obou věcí (patrné je to ze školského příkladu automobilu a rezervního kola). Hlavní věc může být jen jedna (což nevylučuje, aby hlavní věcí byla rovněž věc složená nebo hromadná), naproti tomu vedlejších věcí může být i více. Příklad s automobilem, jehož příslušenství tvoří kromě rezervního kola i výstražný trojúhelník, klíče, lékarnička, nezbytné doklady a další věci, je v tom směru dostatečně výmluvný. Spojení vedlejší věci s hlavní bývá odůvodňováno společným ekonomickým určením jich obou; to nevylučuje, aby příslušenství sloužilo jen k okrášlení hlavní věci (plyšové zvíře za zadním oknem osobního automobilu) nebo k vyvolání jiných pocitů libosti (např. zdroje vůně zavěšované do automobilu). Příslušenství předpokládá vlastnické právo téže osoby, která má ve vlastnictví hlavní věc. Proto např. opatří-li si nájemce vlastní klíč k pronajatému domu, nebo vnese-li do takového domu inventář, nestávají se tyto věci příslušenstvím domu, ale zůstávají nájemcovým vlastnictvím. Otázka, je-li i nájemcův klíč příslušenstvím něčeho, sugeruje odpověď: pokud ano, pak příslušenstvím nájemního práva. 3. Příslušenství je tedy samostatná věc v právním smyslu, ale její právní osud je do značné míry spojen s právním osudem věci hlavní. Z tohoto spojení se odvozují pravidla, že a) dočasné odloučení vedlejší věci nic nemění na její vlastnosti jako příslušenství věci hlavní a že b) dojde-li k rozhodnutí o právním osudu vlastní věci, sleduje týž osud i příslušenství. Tato pravidla nejsou v platném občanském zákoníku výslovně upravena. 4. Existence právního pravidla, že dočasné přerušení účelového spojení příslušenství s hlavní věcí neruší vlastnost vedlejší věci jako příslušenství věci hlavní,plyne bez pochybností z 121 odst. 1 (arg.: jsou určeny, aby byly s hlavní věcí trvale užívány ).Ač to stanoví jen první odstavec ve vztahu k věcem (hmotným), nepochybně platí totéž pravidlo per analogiam ( 853) i pro byty a pohledávky, o nichž 121 ObčZ normuje v odstavcích druhém a třetím. 5. Naproti tomu pravidlo, že právní úkon týkající se věci hlavní zasahuje i příslušenství, byť to v právním úkonu není výslovně uvedeno,nelze dovodit z právní domněnky (accessorium sequitur principale),nýbrž z domněnky skutkové, opřené o výklad právních úkonů ( 35). Je namístě dovozovat, že kupuje-li se a prodává např. televizor, zahrnuje převod i bez výslovného ujednání také dálkový ovladač přístroje, nebo převádí-li se např. vlastnické právo k pozemku a hlavní budově na něm stojící, zahrnuje převod i vedlejší budovu (bez popisného nebo evidenčního čísla) na témž pozemku. Právní úkon, tedy i smlouva, se nevykládá jen podle jazykového projevu, ale i podle vůle toho, kdo právní úkon učinil, u smlouvy tedy podle vůle obou stran ( 35 odst. 2): přirozeně se zřetelem k zásadě dobré víry. Část literatury dovozuje,že tradiční názor,podle něhož příslušenství sleduje právní osud hlavní věci již nemá oporu ve výslovné zákonné úpravě 16 a že tedy lze mít za to, že právní osud příslušenství je třeba ve smlouvách výslovně upravit. Proto nelze než doporučit, aby v případech, kdy příslušenství ve smlouvě týkající se nemovitostí má sdílet osud hlavní nemovitosti smlouva tuto okolnost výslovně upravila.v některých případech bude stačit vyjádření, že smlouva se vztahuje na veškeré příslušenství. V případech, kdy by mohlo způsobit pochybnost,co je veškerým příslušenstvím,bude lépe věci tvořící příslušenství tvořící příslušenství hlavní nemovitosti výslovně uvést 17.Názor odrážející byrokratické vnímání práva i představu, že se teoretický rozbor zákona omezuje na jeho čtení, nalezl vyjádření i v judikatuře (R 7/87, R 75/04), byť jsou známa i rozhodnutí odchylná. 18 Paradoxně se tak část literatury a zejména hlavní proud judikatorní praxe inspiruje administrativním přístupem k civilnímu právu, jaký dospěl k vrcholu v 80. letech minulého století, 19 ač původní myšlenka zákonné úpravy byla jiná. 20 Se zřetelem k aktuální judikatuře je tudíž z praktického hlediska nejbezpečnější ve smlouvě příslušenství co možná přesně vymezit, protože jinak mohou vzniknout praktické problémy. Je to konec konců i důsledek opatrnosti hlavního proudu české civilistické doktríny, která sklání hlavu před judikatorními závěry a tiše je následuje bez náznaku kritiky. 21 Dlužno 15 Z lat. pertinere, vztahovat se, a accedere, přistoupit. 16 Naproti tomu podle R 21/81 (s. 210) se výkon rozhodnutí prodejem nemovité věci naopak vztahuje i na příslušenství. 17 Barešová, E., Baudyš, P. Zápis o zápisech vlastnických a jiných věcných práv. Komentář. 3. vydání. Praha : C. H. Beck, Dlužno uvést, že judikatura kolísá a že i Nejvyšší soud zaujal k věci opačné stanovisko: v rozsudku ze (sp. zn. 28 Cdo 133/2001) in Balák, F., Púry, F. et al. Soubor rozhodnutí Nejvyššího soudu. Svazek vydání. Praha : C. H. Beck, 2001, s. 25 a násl. (Právní věta: Při převodu vlastnictví sdílí příslušenství věci právní osud věci hlavní bez zřetele k tomu, jestli účastníci smlouvy v ní toto příslušenství výslovně identifikovali. ) 19 Srov. např. Bičovský, J., Holub, M. Občanský zákoník a předpisy souvisící. 1. svazek. 3. vydání. Praha : Panorama, 1984, s. 148: Právní úkony, týkající se věci hlavní, nevztahují se bez dalšího na příslušenství; příslušenství věci je samostatným předmětem právního vztahu. 20 Srov. Kratochvíl, Z. a kol. Nové občanské právo. 1. vydání. Praha : Orbis, 1965, s. 187: V 121 definuje občanský zákoník příslušenství. Jeho význam je v tom, že příslušenství se zpravidla týkají právní úkony, které se týkají věci či práva, s nimiž je příslušenství spojeno. (Zdeněk Kratochvíl byl hlavním autorem osnovy občanského zákoníku z r ) Obdobně Knapp, V., Plank, K. a kol. Učebnice československého občanského práva. Svazek I. 1. vydání. Praha : Orbis, 1965, s. 154: Právní úkony, týkající se věci hlavní, se týkají i jejího příslušenství. 21 Tak zatímco Knapp, V., Knappová, M. ještě v prvním vydání učebnice Knappová, M., Švestka, J. a kol. Občanské právo hmotné. Svazek I. Praha : Codex, 1995 na s. 147 jasně uzavírají, že právní úkony týkající se věci hlavní se zásadně týkají i jejího příslušenství, ve stejné pasáži přepracovaného čtvrtého vydání téže učebnice (Praha :ASPI,2005) se na s. 279 a 280 konstatuje opačný stav soudní praxe, aniž je snaha tento přístup z vědeckých pozic analyzovat a zaujmout k němu vyargumentované kritické stanovisko.
13 str_97_ :31 Stránka 107 AD NOTAM Číslo 4/ poukázat, že slovenská civilistická nauka je v tomto směru důslednější. 22 Absurdita tohoto přístupu vyznívá nejpřesvědčivěji v kontextu 133. Prodává-li se pozemek s obytným domem, k nimž jako příslušenství náležejí samostatně stojící garáž a kůlna se vším nářadím v něm umístěným, nacházející se na stejném pozemku,jako stavby nezapsané v katastru nemovitostí, jakož i volně stojící dřevěný altán, který není s pozemkem spojen pevnými základy, vede popření zásady accessorium sequitur principale k závěru, že kupující získá vlastnické právo ke garáži, kůlně, k nářadí v kůlně a k altánu, jen jsou-li výslovně uvedeny ve smlouvě,s tím,že kupující nabude vlastnické právo ke garáži a kůlně již účinností smlouvy ( 133 odst. 3), k pozemku a obytnému domu vkladem ( 133 odst. 2) a k nářadí v kůlně a altánu až jejich předáním. Švestka případně poukázal, že samy změny v judikatuře, nastávající navíc v krátké době, nejsou vzhledem k požadavku právní jistoty žádoucí 23. Výrazem nejistoty jsou i nedomyšlené parciální zásahy do zákonného textu: příkladem může být 153 odst. 2 (novela ObčZ č. 367/2000 Sb.), podle jehož výslovného určení se zástavní právo vztahuje i na příslušenství,nebo 435, podle něhož se odpovědnost provozovatele garáží nevztahuje jen na motorová vozidla, ale i na jejich příslušenství. Jde sice o konkrétní projevy obecné zásady, nicméně proto,že ta není v zákoně jako obecná výslovně vyjádřena, otvírá se tím prostor, aby se, byť nesprávně, dovozoval argumentací a contrario opak. 2. Příslušenství věci odst. 1 ObčZ nerozlišuje mezi věcmi movitými a nemovitými. Movitá věc může být příslušenstvím jiné movité věci (např. dálkový ovladač jako příslušenství televize); příslušenstvím nemovité věci může být jak věc movitá (klíč k domu),tak věc nemovitá (tak výslovně i 2 odst. 1 KatZ). 24 Kprávnímu pravidlu, že nemovitá věc nemůže být příslušenstvím věci movité,formulované francouzskou civilistickou doktrínou, 25 bude patrně tíhnout i zdejší právní nauka. 2. Zatímco 121 odst. 3 o příslušenství pohledávky sleduje objektivní kritérium, v prvém odstavci se staví do popředí kritérium subjektivní: příslušenstvím je vedlejší věc tehdy, určí-li ji její vlastník k trvalému užívání s hlavní věcí. Hledisko trvalosti účelového spojení obou věcí je tak relativizováno, neboť záleží jen na vlastníkově vůli, zda se přeruší nebo vůbec zruší. Pominut je tak přístup, který zdůraznily např. ZGB (čl. 644 a násl.) nebo BGB ( 97) a jiné kodexy, že rovněž objektivní hledisko musí mít v této souvislosti místo. Proto také vládní návrh československého občanského zákoníku z r sledoval výměr, že pro určení, je-li některá věc příslušenstvím, rozhoduje místní zvyklost, a že přechodné odloučení příslušenství od hlavní věci vazbu neruší.již tento návrh ale přešel hledisko objektivně sledovaného účelu,navrhovaným původně Stiebrovým subkomitétem Hlavní věcí, s níž je spojeno příslušenství, může být každá věc v právním smyslu, tedy i věc hromadná. Příkladem může být např. plemenná kniha jako příslušenství stáda nebo katalog jako příslušenství knihovny nebo sbírky.složité to je v souvislosti s podnikem,který je v 5 odst.1 ObchZ definován pomocí složek a který obchodní zákoník i jinde vnímá jako totalitu (srov. např. 476 a 477), aniž u něho věc hlavní a příslušenství rozlišuje. Jak bylo výše naznačeno, vzalo-li by se za základ stanovisko, že podnik tvoří organizace a osobní složka, pak bude namístě chápat jeho ostatní složky jako příslušenství podniku. Dlužno poznamenat, že aktuální doktrína nechápe např. kulečník jako příslušenství hostinského podniku nebo květináče jako příslušenství zahradnického podniku, jak tomu bylo v předválečné době, a spokojuje se s kategorií složek ve shodě s dikcí 5 odst. 1 ObchZ. 4. Důraz na osobu vlastníka a na jeho vlastnictví hlavní i vedlejší věci nemůže zastřít nutnost zvláštního přístupu k některým zvláštním případům. Zejména z 130 odst. 2 a z 131 odst. 2 vyplývá, že také vedlejší věc ve vlastnictví (popř. v držbě) držitele hlavní věci, již držitel určí k trvalému užívání s hlavní věcí,se stává příslušenstvím hlavní věci.to platí po dobu, dokud držba trvá (ať oprávněná, ať neoprávněná). Pokud jde o spoluvlastníky, platí v tom směru 139 ObčZ. Hodí se poznamenat, že za příslušenství věci ve spoluvlastnictví může být jedním ze spoluvlastníků určena i věc v jeho výlučném vlastnictví. Dojde-li k takovému určení (aby se vedlejší věci trvale užívalo spolu s věcí hlavní), stane se vedlejší věc příslušenstvím hlavní věci a lze ji spolu s hlavní věcí užívat,nestane se tím však spoluvlastnictvím ostatních spoluvlastníků a výlučný vlastník má právo sám následně své rozhodnutí změnit, aniž se použije 139 odst. 2 nebo odst Příslušenství bytu (exkurs) 1. Byt není samostatnou věcí, ale součástí domu.vlastnost samostatného objektu vlastnického práva a majetkových dispozic má jen byt,který je jednotkou ve smyslu zákon č. 72/1994 Sb., o vlastnictví bytů, a na který tento zákon (srov. 3 odst. 2) pohlíží jako na věc nemovitou. Byt, je-li jednotkou, sice nevyhovuje definici nemovitých věcí v 119 odst. 2 ObčZ, to však nebrání hledět naň jako na nemovitou věc cestou fikce. 2. Ustanovení 121 odst. 2 ObčZ o příslušenství bytu bylo zařazeno do zákoníku již v r. 1964, tedy v době, kdy vlastnictví bytů zdejší právní řád neznal. Pojato je taxativně a jako příslušenství bytu označuje vedlejší místnosti aprostory určené k tomu, aby byly s bytem užívány. 27 Jde o pojetí dosti odlišné od dalších odstavců: většinovým názorem se vykládá tak,že příslušenství bytu tvoří 22 Srov. Cirák, J. in Lazar, J. a kol. Občianske právo hmotné. Svazek vydání. Bratislava : Iura edition, 2006, s Srov. Švestka, J., Jehlička, O., Škárová, M., Spáčil, J. a kol. Občanský zákoník. Komentář. 10. vydání. Praha : C. H. Beck, 2006, s Historické slovenské právo vůbec nepřipouštělo, že by nemovitá věc mohla být příslušenstvím. Srov. Luby, Š. Základy všeobecného súkromného práva.2.vydání.bratislava :Ústav všeobecného súkromného práva Právnickej fakulty Slovenskej univerzity, 1947, s Srov. Carbonnier, J. Droit civil. III. Les biens. 11. vydání. Paříž, Citováno dle Ferid, M., Sonnenberger, H. J. Das Französische Zivilrecht. Bd vydání. Heidelberg : Recht und Wirtschaft, 1986, s Příslušenství jsou vedlejší samostatné věci vlastníkovy o věci hlavní, které mají za účel, aby se jich při této věci užívalo. Srov.Věcné právo. Návrh subkomitétu pro revisi občanského zákoníku pro Československou republiku. Referent Dr. Miloslav Stieber. 2. vydání. Praha : Ministerstvo spravedlnosti, 1924, s Místnost je prostor oddělený zdí nebo stěnami od svého okolí; tím se liší od jiných prostorů.
14 str_97_ :31 Stránka Číslo 4/2007 AD NOTAM i jeho vedlejší místnosti (tedy části bytu) jako koupelna, šatna atp. Uchovává se tak koncept spojený s někdejší úpravou 63 zrušeného zákona o hospodaření s byty č. 41/1964 Sb., který rozlišoval obytné a jiné místnosti v bytě.vedle toho se za příslušenství bytu považují i prostory určené k tomu, aby byly s bytem trvale užívány.tak se za vedlejší místnosti,které tvoří příslušenství bytu,setrvale chápou jako vedlejší (ve smyslu: nikoli obytné) i místnosti v bytě. 28 To je výklad přidržující se stále pojetí opřeného o právní úpravy z první poloviny šedesátých let minulého století 29 a jeho dobové výklady 30.Přehlíží se však jeho tehdejší normativní základ a jeho věcné odůvodnění, které dnes chybí, i to, že tato interpretace neodpovídá ani základní směrnici 121 odst. 1, ani doslovu ustanovení odstavce 2, který použil výrazu vedlejší místnosti, nikoli vedlejší místnosti v bytě. Proto Chalupa 31 a posléze, zdá se, i Švestka 32 zdůrazňují vhodnost změny ustáleného výkladu cit. ust. v tom směru, že vedlejšími místnostmi mají být rozuměny jen ty, které jsou mimo byt, zatímco ty místnosti ať tzv. obytné (např. ložnice) či tzv. neobytné (např. koupelna) které v souhrnu vytvářejí byt jako souhrn místností ohraničený vchodovými dveřmi do bytu pod uzamčením nemohou být současně bytem (hlavním objektem) i příslušenstvím bytu. To je logický interpretační přístup a je vhodné se k němu přiklonit. Na podporu tohoto výkladu lze uvést následující: Nelze přehlédnout, že 686 nařizuje ve smlouvě o nájmu bytu ujednat jako podstatnou náležitost i příslušenství bytu. Jen obtížně lze dovozovat, že strany, které si ve smlouvě ujednaly nájem určitého bytu, aniž v ní uvedly, že v bytě je koupelna a záchod, uzavřely jinou smlouvu, než smlouvu o nájmu bytu, popřípadě smlouvu vůbec neplatnou (argument ad absurdum). Bude tedy namístě dát přednost výkladu, podle něhož je třeba vedlejšími místnostmi rozumět samostatné vedlejší místnosti mimo byt, zpravidla v tomtéž domě (sklepní místnost, samostatně uzamykatelná skladovací komora v jiném podlaží atp.), nikoli místnosti, které byt ve vlastním slova smyslu spoluvytvářejí. 2. Jiný interpretační problém přináší poukaz zákona na prostory určené k užívání společně s bytem. Z odstavce 1 se dovozuje, že jde o prostory, jejichž účel sleduje jejich trvalé užívání s bytem (např. sklepní nebo půdní kóje, která není samostatnou místností, anebo dřevník nebo kolna na dvoře 33 aj.).podle R 5/59 (shodně Váž z r.1921) nic nebrání,aby příslušenstvím bytu byla i zahrada. V té souvislosti se klade otázka, nakolik je správný názor, že např. garáž není vedlejším prostorem, resp. vedlejší místností, tvořící příslušenství bytu, opírající se o odůvodnění, že garáž neslouží k uspokojování bytových potřeb, nýbrž ke garážování.analogická argumentace se vede směrem dalším prostorám obdobné povahy. Proti tomu lze namítnout,že ani sklep,skladovací komora nebo dřevník či zahrada neslouží přímo k uspokojování bytových potřeb, nýbrž k uskladnění různých věcí či k jiným účelům. Zejména se však otvírá prostor k argumentu, že jde o výklad protiřečící zásadě autonomie vůle i pravidlu vyjádřenému v 121 odst. 1. Je nepochybné, že i vlastník domu s byty má právo nakládat se svým vlastnictvím v mezích právního řádu volně a v rámci toho také rozhodnout,které vedlejší místnosti a prostory určí k tomu, aby byly s bytem trvale užívány. Ujedná-li tedy ve smlouvě s nájemcem bytu,že příslušenstvím,které nájemci spolu s bytem pronajímá,bude např.i garáž v domě či mimo dům nebo kóje pro psa na dvoře, a že vše bude nájemci bytu pronajato za jednotné nájemné, není ústavně konformní důvod tomu odporovat a dospívat k opačnému závěru. 34 V. Rekodifikační návrh 1. Osnova nového občanského zákoníku pro Českou republiku přejímá pravidlo 120 odst. 1 platného zákoníku o součásti nemovitosti bez věcných změn. Vzhledem k tomu, že se osnova vrací k zásadě superficies solo cedit, nepřejímá se obecné pravidlo 120 odst. 2, že stavba součástí pozemku není. Zvláštní právní režim (právní režim samostatné věci v právním smyslu) osnova zamýšlí přiznat jen podzemním stavbám se samostatným účelovým určením a stavbám dočasným,protože ty i ony nemají být ani nadále součástmi pozemku. Místo toho osnova přináší podrobnější ustanovení o součástech nemovitých věcí a zvláště pozemků. Předně se vrací ke klasickému pravidlu,že součástí pozemku je prostor nad jeho povrchem i pod povrchem, včetně staveb nejde-li ovšem o stavby, o nichž byla řeč výše a toho, co je v pozemku zapuštěno nebo upevněno ve zdech. Z toho však nelze dovozovat, že vertikálně je pozemek ohraničen, pokud jde o prostor nad povrchem pozemku,hranicí atmosféry,pokud jde o prostor pod povrchem pozemku, středem Země. I tu se totiž uplatní hlediska užitečnosti a ovladatelnosti jako kritérion pro vymezení věci v právním smyslu. Obecné vymezení prostoru nad pozemkem i pod ním přirozeně nebrání speciálním úpravám ve zvláštních zákonech (např. v zákoně horním nebo vodním). Rovněž se navrhuje výslovně stanovit, že součástí pozemku je rostlinstvo na něm vzešlé.v tom směru nemohou vznikat pochybnosti ohledně rostlinstva, které na pozemku vzejde bez jeho obdělávání, ani ohledně rostlin,kterými sám vlastník svůj pozemek osází.pochybnost může vzniknout, osází-li vlastníkův pozemek jiná osoba (třeba i omylem) cizími rostlinami: může se ten, kdo cizí pozemek osázel,popřípadě vlastník rostlin,domáhat oddělení rostlin od pozemku a jejich vydání? Tuto otázku osnova neřeší v ustanoveních o věcech, kam řešení ani 28 Srov. např. Zuklínová, M. in Holub, M. a kol. Občanský zákoník. Komentář.1.díl.2.vydání.Praha :Linde,2003,s.269: Vedlejšími místnostmi se zpravidla rozumějí neobytné místnosti v bytě (zejména neobytné kuchyně, koupelny, sprchové kouty, záchody, spíže, komory, haly a šatny atd.). Shodně Knapp, V., Knappová et al. in Knappová, M., Švestka, J., Dvořák, J. a kol. Občanské právo hmotné. Svazek vydání. Praha :ASPI, 2005, s Poukázat lze především na vyhlášku o úhradě za užívání bytu a za služby spojené s užíváním bytu, č. 60/1964 Sb., která rozlišovala příslušenství bytu základní ( 4 odst. 2), např. koupelnu a splachovací záchod, a ostatní ( 6 odst. 2), např. obytnou halu nebo komoru.tato vyhláška také znala základní vybavení bytu pod uzamčením, společné a jiné. 30 Srov.Zoulík, F. Byty a bydlení.1.vydání.praha :Orbis,1967,s.50 a Chalupa, L. Byt a jeho příslušenství. Bulletin advokacie, 2006, č. 3, s. 42 a násl. 32 Švestka, J., Jehlička, O., Škárová, M., Spáčil, J. a kol. op. cit. sub 23, s Srov. J. Švestka na uvedeném místě. 34 Pokud jde o garáž, dospěl Krajský soud v Hradci Králové k obdobnému závěru v rozhodnutí 21 Ca 24/99 z (viz Soudní rozhledy, 2000, č. 1, s. 49 a Barešová, E., Baudyš, P. op. cit. sub 17, s. 399).
15 str_97_ :31 Stránka 109 AD NOTAM Číslo 4/ systematicky nepatří, ale v ustanoveních o vlastnickém právu: jde o případ smíšeného přírůstku. Při osetí pozemku cizím semenem se semeno stává součástí pozemku bez dalšího, při osázení pozemku cizími rostlinami se rostliny stávají součástí pozemku, zapustí-li kořeny. Hledisko,podle něhož se součástí nemovité věci stane vše, co je v ní pevně zabudováno (přijímané i dnešní naukou),může vyvolat praktické obtíže např.při prodeji technologického zařízení na leasing a v různých dalších situacích, kdy vlastnictví stroje či jiného zařízení náleželo jiné osobě než vlastníku nemovité věci. Na podkladě současné úpravy lze tyto případy řešit jen podle ustanovení o specifikaci ( 135b).Osnova zavádí zvláštní ustanovení,podle něhož lze výhradu vlastnického práva i ohledně zařízení upevněného v nemovité věci zapsat do veřejného seznamu. 2. Pokud jde o příslušenství, osnova zařazuje jeho základní úpravu mezi obecná ustanovení o věcech. Příslušenství je pojato s poučením v analogické úpravě německé a švýcarské i s inspirací v předválečném návrhu československého občanského zákoníku. Předně se navrhuje výslovně formulovat tři obecná pravidla. Za prvé, že přechodné odloučení vedlejší od hlavní věci nemění nic na vlastnosti vedlejší věci jako příslušenství. Za druhé, že neujednají-li strany nebo nestanoví-li zákon něco jiného právní jednání, jakož i práva a povinnosti, týkající se hlavní věci, zasahují i příslušenství. Za třetí, že ve sporných případech a při nejistotě, zda je určitá věc příslušenstvím jiné věci, rozhoduje zvyklost občanského života. Příslušenství věci připomíná se, že osnova nechápe věc v právním smyslu jen jako věc hmotnou je vymezeno jako vedlejší věc u věci hlavní,jejíž spojení s hlavní věcí odůvodňuje vlastnictví téže osoby, vůle vlastníka a hospodářská funkce celku. Obecný výměr o příslušenství věci doplňuje ustanovení o příslušenství pohledávky, které recipuje zdejší 121 odst. 3 ObčZ. Protože se osnova drží klasického pravidla taxativního výčtu položek tvořících příslušenství pohledávky, navrhuje se pro specifické případy doplnit z praktických důvodů zvláštními ustanoveními. Typickým příkladem je ustanovení, podle něhož zástavní právo nezajišťuje jen pohledávku a její příslušenství, ale za určitých okolností i právo na smluvní pokuty s pohledávkou právně spojené. VI. Závěr 1. Toto pojednání mělo za cíl podrobněji analyzovat ustanovení občanského zákoníku o součásti věci a o jejím příslušenství a ukázat, jak se na podkladě měnících se právních úprav vyvíjelo pojetí těchto institutů.vzhledem k tomuto poznání, můžeme dospět k některým obecnějším závěrům. 2. Viděli jsme, že ač se ABGB zněním 294 a násl. zjevně inspiroval úpravou v Code civil, pojetí součásti a příslušenství věci se bez zřetele na zákonný text od druhé poloviny 19. stol. postupně přizpůsobilo německému právnímu myšlení, pod jehož vlivem se změnila doktrína a u nás posléze i sama zákonná úprava. Je to jeden z mnoha příkladů dokládajících vliv německé juristické nauky na právní kulturu u nás, v Rakousku, i v dalších středoevropských a východoevropských zemích. V tomto konkrétním případě lze recepci závěrů pandektní nauky a vliv koncepčních přístupů BGB, logicky a důsledně oddělující pojem součásti věci a jejího příslušenství, hodnotit kladně. Jsou však i jiné příklady, k nimž je namístě přistupovat kritičtěji a se znalostí dalších evropských zákonných úprav. 3. Mnohá poučení skýtá 121 odst. 1 ObčZ o příslušenství věci. Viděli jsme,jaké důsledky pro praktický život mělo vypuštění právního pravidla o sdílení právního osudu hlavní věci i jejím příslušenstvím z textu zákoníku v r.1964 jako pravidla tak samozřejmého, že je jeho výslovné vyjádření v zákoně zbytečné. Zatímco ještě první generace právníků pracující s novým textem přijaly za svou myšlenku, že se uvedené pravidlo samozřejmě aplikuje, aniž je výslovně uvedeno v zákoně, později různé příručky a pak i praxe, bohužel i rozhodovací, přicházejí s pojetím, že převodem vlastnického práva k věci hlavní není převedeno vlastnické právo k příslušenství, protože uvedené právní pravid lo zákon výslovně neuvádí. Na tom lze demonstrovat mnohé. Předně můžeme na tomto příkladu ukázat, jak nebezpečné je vylučovat ze zákonného textu pod vlajkou boje s kazuistikou to, co se zdá zbytečné nebo samozřejmé, protože v právu není nic samozřejmé, jak to kdysi aforisticky vyjádřil na jednom ze svých seminářů profesor Petr Hajn. Zásada accessorium sequitur principale sice samozřejmá je, ale absence jejího výslovného vyjádření v zákoně může právní praxi znejistit a zavést ji do slepé uličky. Dále lze poukázat na degradaci zdejší právní kultury, která často podléhá dojmu, že se hlavní úkol právní vědy omezuje na čtení zákona a vyvozování závěrů z jeho textu jednoduchými logickými operacemi. To je myšlenkový proud, který neladí ani s tradicí pozitivismu, a setrvává na pouhé povrchní exegezi. Při těchto byrokratických přístupech k práci se zákonným textem se zapomíná, že zákon není kanonická kniha a že právní věda je především vědou praktickou a že úkolem právní vědy je především vyložit zákon tak, aby sloužil praxi, tedy k potřebě těch, kdo jej užívají jako recipienti normy. V soustavě tržní ekonomiky je nutné interpretovat právní normy tak, aby osobám umožnily ekonomicky racionální rozhodování,a ne jim v tom překážet.snažil jsem se ukázat, že závěr, podle něhož lze platnost zásady accessorium sequitur principale dovodit přinejmenším pro smluvní dispozice s vlastnickým právem z obsahu 35 ObčZ a zřejmého úmyslu stran. Stejným směrem, ba ještě výrazněji, lze argumentovat dikcí 266 ObchZ. Z obou těchto ustanovení lze bez problému dovodit, že smlouvu je třeba vyložit tak, jak jí podle rozumného očekávání chápou obě strany, tedy tak, že nevyloučí-li převod příslušenství ve smlouvě, převádí se hlavní věc i s ním. Konečně se hodí zdůraznit význam právní vědy, jejímž úkolem není sekundovat judikatuře, ale kriticky ji analyzovat a hodnotit, nakolik je v souladu s vlastním obsahem zákona a do jaké míry ulpívá jen na povrchním vnímání textu, aniž reflektuje jeho smysl, a tím ukazovat cestu a sloužit. Scire leges non hoc est verba eorum tenere, sed vim ac potestatem (Celsus).
16 str_97_ :31 Stránka Číslo 4/2007 AD NOTAM Vydržení v římském právu a komparativním pohledu JUDr. Petr Bělovský, Dr.* V posledních číslech časopisu Ad Notam se objevilo několik článků věnovaných institutu vydržení, v nichž autoři poukazují na množství otázek, které vyvstávají 1 z platné úpravy. Věřím, že v tomto směru nemusí být pro praktikující právníky neužitečný článek, jenž přináší pohled poněkud atypický, avšak jenž je rovněž způsobilý poskytnout relevantní informace pro pochopení některých atributů tohoto starého institutu kontinentálního práva. Historie institutu vydržení se pojí k nejstarším dějinám práva, když již Zákon 12 desek stanovil, že institut vydržení (usucapio) je založen na dlouhodobém užívání. Informaci o obsahu Zákona 12 desek v tomto směru máme od Cicerona, podle kterého se na základě právě tohoto Zákona pozemků řádně nabývá po dvou letech užívání, zatímco u všech ostatních věcí je užívání roční 2. Nejstarší forma římského vydržení podle ius civile spojovala jeho účinky se splněním pouze dvou náležitostí, resp. podmínek (obě objektivní povahy): držby (v nejstarším římském právu označovanou jako usus) a uplynutí času, jehož délka se odvíjela od předmětu držby. Za podmínku vydržení již v této době lze považovat také způsobilost věci, kdy z vydržení byly vyloučeny již v nejstarším římském právu zejména res furtivae (věci kradené), confinia (mezní prostory mezi pozemky), věci zcizené ženou bez autorizace poručníka, provinciální pozemky a res extra commercium. V průběhu republiky, s civilizačním vývojem římské společnosti, však došlo ke zpřísnění podmínek vydržení, když přibyly dvě další podmínky iustus titulus a bona fides. Nejpozději ke konci republiky tak vyžadovalo usucapio splnění pěti podmínek, které středověká literatura opisuje ve formě básnického hexametru: res habilis, titulus iustus, possessio, bona fides, tempus. Přibývání zmíněných podmínek vydržení není v antických pramenech jednoduché sledovat. Nejstarší období římského práva je obdobím převážně obyčejového práva, jehož pouhý fragment se nám dochoval v textu Zákona 12 desek, který je navíc zprostředkován díly podstatně mladších autorů.stejně tak nám chybí zprávy o vývoji, resp. aplikaci institutu vydržení z období transformace agrární společnosti na společnost tržní, k níž dochází po druhé punské válce koncem 3.století př.n.l. zejména v důsledku rozvoje obchodu a také peněžního oběhu. Navzdory nedostatku pramenů z tohoto období se můžeme domnívat, že mladší podmínky titulus iustus a bona fides byly od počátku úzce vzájemně propojeny aexistují i dohady o tom, zda se původně nejednalo o jednu podmínku. 3 K takovému závěru svádí zejména iusta possessio s níž se setkáváme ještě v klasické době, a která zohledňuje kvalitu držebního titulu s přihlédnutím k vůli držitele. 4 Paulus např.uvádí: Můžeme tedy rozdělit držbu na dva druhy, takže lze držet v dobré víře anebo nikoli v dobré víře. 5 Teprve na sklonku republiky tak zřejmě začíná římská jurisprudence přistupovat ke kvalifikaci držby z hlediska objektivního, čímž došlo k jejímu oddělení od kauzy,resp.od objektivního důvodu nabytí držby. Je tedy pravděpodobné, že causa usucapionis byla k podmínkám archaické formy vydržení přiřazena současně s bona fides z důvodu jejich vzájemné provázanosti. Jistá souvislost může být také s vývojem deliktního práva, kdy jak causa, tak i bona fides měly upřesnit hranice deliktu krádeže v jeho věcněprávních účincích, stejně jako přispět k procesnímu zrovnoprávnění držitele ad usucapionem a vlastníka.osamostatnění držební kauzy se následně promítlo také do poměru právní ochrany držitele a vlastníka při právním jednání směřujícím k převodu vlastnictví prostřednictvím tradice. Objektivní charakter kauzy v kombinaci s naopak subjektivním charakterem dobré víry usnadňují legitimizaci ochrany nabyvatele zejména při nabývání od nevlastníka, kdy samotná neplatnost kauzy při oboustranném projevu vůle k převodu vlastnictví nemusí být sama o sobě v římském právu důvodem ochrany držitele. Vzhledem k různorodosti situací vyžadujících zodpovězení otázky ochrany držitele nebo vlastníka vedla kombinace objektivní kauzy a subjektivní dobré víry k typizaci případů ochrany toho či onoho subjektu, což se projevilo také ve výčtu causae usucapionis. V následujícím pojednání tedy bude věnována pozornost pěti podmínkám civilního vydržení, tak jak se postupně v římském právu vytvořily. I. Res habilis Res habilis označuje podmínku posuzující právní kvalitu věci z hlediska její způsobilosti k vydržení. V tomto smyslu mohly být předmětem vydržení primárně res in commercio,věci obchodovatelné. Podle četných romanistických hypotéz se institut vydržení vázal ve své původní podobě zejména na vydržení mancipačních věcí, zejména pak pozemků.ačkoli pozemek (ager, locus, fundus) byl již v římském právu vymezen na základě hranic pozemků, nezřídka stanovených zeměměřiči (agrimensores),považovalo římské právo za pozemek ve smyslu ager pouze pozemek nezastavěný. Svědčí o tom definice pozemku ve fragmentu Digest 50, 16, 27 pr.: ager est locus, qui sine villa est, za pozemek se má místo bez stavby. Tato definice odráží chápání slova pozemek v agrární společnosti, která za pozemek považovala primárně zemědělskou půdu. Ačkoli uvedené pojetí pozemku mělo svůj původ v agrární společnosti, uchoval si svůj význam ještě v době byzantské, jak o tom svědčí výše uvedený fragment Digest. Podmínka reshabilis je v římském právu vymezována zejména negativně, tj. výčtem věcí, které jsou z vydržení vyloučeny.nejstarší zmínku o předmětech stižených překážkou vydržení nalezneme již v Zákoně 12 desek. Ten * Autor působí na katedře právních dějin PF UK v Praze. 1 Baudyš, P. Kčlánkům o vydržení. Ad Notam, 2007, č. 3, s. 80; Kopal, M. Vydržíte to, notáři? Ad Notam, 2007, č. 2, s Cicero Topica 4, Donatutti, G. Iusta possessio. In Atti del Reale Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Romano, Vol. 80/2, s Např. Paulus Dig. 43, 17, 2; Ulpianus Dig. 43, 17, 3 pr. ad. 5 Paulus Dig. 41, 2, 3, 22.
17 str_97_ :31 Stránka 111 AD NOTAM Číslo 4/ stanovil jednak minimální rozsah pozemku, který je způsobilý k vydržení na šířku 5 stop 6 a dále vyloučil z vydržení kradné věci (viz níže), přístupovou cestu ke hrobu, nádvoří (forum) 7 a res mancipi, zcizené ženou bez autorizace poručníka. 8 Primárně byly vždy z vydržení vyloučené především veškeré res extra commercium, zejména pak res sacrae a religiosae, 9 arovněž resnullius,jelikož ty při nabývání podléhají režimu okupace. Usucapio vylučovalo rovněž provinční pozemky, které mohly být vydrženy výlučně formou tzv. preskripčního vydržení (praescriptio longi temporis). Z římských pozemků pak byla vyloučena veřejná půda, ager publicus. Tradičně byly z vydržení v římském právu vyloučeny věci kradené (res furtivae) a dále věci nabyté viciózně, tedy násilím (res vi possessae) či podvodem (res repetundae). Zatímco vydržení kradených věcí vylučoval již Zákon 12 desek (což teprve později potvrdil lex Atinia), je zákaz vydržení věcí nabytých do držby násilím zřejmě o něco mladšího data. Byl stanoven teprve lex Iulia et Plautia, jehož datování sice neznáme, avšak vzhledem k zákonodárné činnosti v 6. století př. n. l. se lze domnívat, že bude mladší než Zákon 12 desek 10. II. Titulus iustus iusta causa usucapionis Iusta causa ususcapionis neboli titulus iustus patří v římském právu k mladším podmínkám vydržení. Raněrepublikové ius civile vydržení s titulem nespojovalo a tato podmínka vydržení tak zřejmě byla zavedena teprve někdy v průběhu republiky 11. Význam termínu iusta causa není v pramenech zcela jednoznačný a způsob jeho užití naznačuje, že jeho význam nebyl přinejmenším v klasické době zcela ustálený. Ve vztahu k vydržení se totiž setkáme jak s obratem iusta causa usucapionis, tak i iusta causa possessionis, tedy kauzou či titulem, který úzce souvisí s formálně odlišnou podmínkou vydržení. Nikoli bez významu je otázka duálního pojmenování causa titulus, s nimiž se v pramenech setkáváme. Podle Hoetinka se označení iusta causa vztahuje přesněji k institutu tradice (ve spojení iusta causa traditionis), zatímco titulus je častěji užíván v souvislosti s vydržením 12.Podle převládajících názorů v romanistice však šlo v rámci klasické terminologie spíše o synonyma 13. Vzhledem k bezprostřední vazbě vydržení na držbu vyvstává otázka poměru obou těchto institutů v chápání římské jurisprudence. Paulus ke vztahu obou druhům kauz uvádí: Je třeba odlišovat kauzu držby a vydržení. Jelikož někdo může něco koupit, ovšem ve zlé víře; tudíž,kdo ví,že koupil cizí věc,bude jí držet jako kupující, ačkoli jí nevydrží 14. Podle Paula je tedy třeba kauzu držby a vydržení posuzovat odděleně, jelikož konkrétní causa possessionis ještě držbu nemusí sama o sobě činit způsobilou pro účely vydržení.podle Paulova názoru tedy bona fides kupujícího je subjektivním základem pro jeho titulární držbu, avšak naopak nedostatek dobré víry se odráží rovněž v kvalifikaci držby samotné. Držitel mala fide může mít na základě držby nárok na interdiktní držební ochranu, zejména pak proti třetím osobám a proti vlastníkovi, prostřednictvím interdictum de vi armata. Na druhou stranu takový držitel nebude mít v případě reivindikace věci na svojí obranu námitku vydržení, a to navzdory objektivně existujícímu titulu, jímž by se měl možnost prokázat. Oproti římskému právu, které titulus chápe jako samostatnou podmínku vydržení, byl v OZO titul inkorporován do posesorní klasifikace v podobě řádné (titulární) či nikoli řádné držby, v závislosti na přítomnosti či absenci právem uznaného titulu. Řádnou držbu definuje 316 OZO: Držba věci jest řádná, zakládá-li se na nějakém platném důvodu, to jest na právním důvodu, způsobilém k nabytí.jinak jest nepořádná OZO pak v souvislosti s vydržením doplňuje, že právě řádná držba je podmínkou řádného vydržení.v relaci k vydržení byl tedy v rakouském a následně československém civilním právu titul vnímán v přímé spojitosti s držbou, přičemž tato koncepce navazovala na římskoprávní konstrukci iusta causa possessionis spíše než iusta causa usucapionis. Jistým specifikem chápání titulu vydržení v civilistice 19. století je jeho vztah k funkci modu, tedy k samotné tradici. Podle Randy nelze titul, ve spojitosti s řádnou držbou, chápat pouze jako titul samotný, ale jako komplex skutečností, který se k nabytí vlastnictví vyžaduje. Jestliže má být titulem vydržení kupní smlouva (titulus ex empto vendito či pro emptore),pak nestačí titul samotné smlouvy, ale zohledňuje se také modus, tedy tradice zkoupě vyplývající 15.V důsledku toho např. kupující, který si svémocně bez vědomí prodejce přisvojí koupenou věc před tím,než mu měla být odevzdána nebo tuto věc nalezne, nebude mít řádnou držbu zakládající vydržení. V úpravě československého práva po roce 1950 byl titul z vydržení vyloučen s poukazem na zbytečnou komplikaci úpravy vydržení, které bylo nakonec společně s držbou vytlačeno z občanského zákoníku docela a znovu se do jeho obsahu vrátilo až na základě novely č. 131/1982 Sb. Občanský zákoník 1950 tedy nerecipoval klasifikaci držby OZO, zejména pak odmítl institut řádné držby, opřené o držební titul, čímž redukoval význam titulu pro vydržení obecně. Ačkoli vydržení bylo i v období, kdy bylo vyloučeno z občanského zákoníku, upraveno alespoň zákoníkem mezinárodního obchodu č. 101/1963 Sb. ( 95 a násl.), přesto se požadavek titulu neobjevil ani v této úpravě. Požadavek nabývacího titulu a dobré víry v OZO byl vyjádřen ve specifické kategorizaci držby. K vydržení bylo proto zapotřebí zejména řádné držby, která se opírá o právní důvod vedoucí jinak k převodu vlastnictví. Nikoli řádná držba (nebo také nepořádná držba ), tedy taková držba, která se neopírá o řádný nabývací titul, ne- 6 Lex duodecim tabularum VII, 4. 7 Lex duodecim tabularum VIII, 10. Cicero De legibus,2,24, Inst. Gai. 2, 47.Tento zákaz však v době Gaiově již zřejmě neplatil. 9 Inst. Gai. 2, 48. Gaius explicitně zmiňuje také zákaz vydržení svobodných osob. 10 Viz Inst. Gai. 2, Diosdi, G. Ownership in ancient and preclasssical and roman law.budapest, 1970, s Hoetink, H. R. Justus titulut usucapionis et justa causa tradendi.tr 29, 1961, s Viz zejm. Ehrhardt, A. Iusta causa traditionis. Berlin-Leipzig, 1930, s Paulus Dig. 41, 4, 2, Randa, A. Právo vlastnické dle rakouského práva. Praha, 1900, s Ačkoli Randa se na tomto místě odvolává také na římské právo,prameny nelze v tomto směru interpretovat zcela jednoznačně.
18 str_97_ :31 Stránka Číslo 4/2007 AD NOTAM může vést k vydržení. Požadavek dobré víry se pak odráží v tzv. poctivé držbě. Nepoctivý držitel, tj. takový držitel, který ví (anebo vzhledem k okolnostem by měl vědět), že věc náleží jinému, nemůže vydržet věc do vlastnictví. Vydržet však nebude moci ani poctivý držitel, který je v důsledku skutkového omylu současně také držitelem nikoli řádným.dobrá víra je pak základem také tzv. pravé držby. Nepravým držitelem bude osoba, která se zmocnila věci nekalým nebo lstivým způsobem (zejména zloděj). OZO tedy zvolil takovou úpravu držby,která přímo ve svých zákonem vymezených typech již inkorporovala jednotlivé právní faktory ovlivňující kvalitu držby, a to titulus a bona fides.řádná držba tak reflektovala současně také titul nabytí držby, držba poctivá a držba pravá pak spočívaly na prvku bona fides. Jestliže se tedy někdo dovolával vlastnického práva k věci na základě vydržení, musel prokázat (s výjimkou mimořádného vydržení), že věc nabyl způsobem, s nímž právo jinak spojuje nabytí vlastnického práva vydržením. Okruh titulů, které uznává římské právo a OZO za titulus iustus pro vydržení,není zcela shodný ačkoli názory na tuto skutečnost se v civilistice lišily 16.Tituly vhodné pro řádné vydržení a tudíž pro kvalifikaci držby za řádnou demonstrativně vypočítává 1461 OZO: odkaz, darování, zápůjčka, koupě a prodej, směna, placení atd.výčet těchto titulů nebyl do značné míry shodný s úpravou římského práva. 1. Tituly vydržení Římské právo tradičně uznává následující tituly vydržení, jak je shrnuje Paulus ve fragmentu Dig. 41, 2, 3, 21: pro emptore (z kupní smlouvy) 17, pro soluto (z plnění obligační povinnosti směřující k převodu vlastnictví) 18, pro credito (z úvěru za účelem půjčky), pro donato (na základě darování) 19,pro dote (na základě zřízení věna) 20, pro transacto (při nabytí drby za účelem smíru), pro noxae dedito (při nabytí držby otroka na základě odpovědnosti za škodu jím způsobené) 21, pro legato (při nabytí držby na základě dědického odkazu) 22,pro derelicto (při nabytí držby věci opuštěně bez vědomí o povaze věci) 23.Dále římské právo připouštělo tituly vydržení pro herede 24 a ex adiudicatione 25. Římská jurisprudence chápala okruh vydržecích titulů jako uzavřený (Paulův výčet je tedy zřejmě taxativní),což v praxi znamenalo, že vydržení, resp. držbu směřující k vydržení, bylo zásadně zapotřebí opřít o titul, jenž byl právem uznán a nebylo jej tedy možné suplovat pouze konstatování dobré víry držitele. Držitel tedy musel titul své držby prokázat vedle své dobré víry, resp. jeho bona fides sama o sobě nestačila k vydržení, což byl jistý posun oproti nejstarší formě vydržení podle Zákona 12 desek. To nakonec vyplývalo z objektivní povahy titulu v kontrapozici k subjektivní povaze bonae fidei. Navzdory rámcovému vymezení však byl přesto ponechán prostor pro připuštění i dalších titulů, které přímo ve výčtu chybí.tento prostor vytvářel zejména široce pojatý titul pro suo,jenž nebyl přímo vázán na související právní jednání. Titul pro suo také byl základem pro připuštění putativního titulu, když jinak římské právo trvalo na tom, aby titul vydržení byl titulus verus. Právě akcentování titulu umožnilo také konstrukci tzv. lukrativního vydržení, při němž držitel byl sciens ve vztahu ke svému věcněprávnímu statutu vůči věci, kterou měl v držbě.to znamená, že právo v určitých případech připouštělo vydržení navzdory znalosti držitele (kterou v určitých případech tolerovalo) o tom, že není vlastníkem věci (a to i při nabytí držby), resp. že není oprávněn danou věc užívat. Obecně tedy byla škála resp. povaha konkrétních vydržecích titulů poměrně pestrá. 2. Omyl při vydržení a přípustnost putativního titulu Za velmi významnou je třeba považovat problematiku omylu při držbě a následném vydržení. Tato problematika je založena na kvalifikaci titulu vydržení, resp.na okruhu přípustných vydržecích titulů,zejména pak putativního titulu. Přípustnost putativního titulu pro účely vydržení je otázka, která souvisí také s tím, jak se v právní vědě vyvíjelo chápání jednak relace titulu a nabývacího jednání, a jednak role vůle v rámci posuzování účinků právního jednání.v tomto směru je vhodné srovnat úpravu římského práva s přístupem pandektní vědy, která uvedené problematice věnovala značnou pozornost. Rakouská civilistika v 19. století putativní titul při vydržení odmítala ačkoli výslovně přiznávala, že jde o přístup, který se sice příčí názorům římské jurisprudence, nicméně který reflektuje posun v hodnocení právní relevance subjektivní vůle.takto zejména Randa i Krčmář, a ve shodě s nimi také komentář Roučka-Sedláčka, výslovně trvají na tom, že pro účely vydržení se vyžaduje výlučně skutečný a platný titul (titulus verus) a putativní titul oproti římskému právu pro vydržení nepostačuje. 26 Přípustnost putativního titulu v římském právu však nebyla romanistickou vědou nikdy s jistotou vyřešena. Z pramenů totiž vyplývá, že již klasická jurisprudence vedla spory ohledně přípustnosti putativního titulu pro účely vydržení aniž by dosáhla jasného řešení. Dokazuje to například Ulpiánův fragment, v němž je citován Celsus, jenž vyvrací zřejmě ve své době převažující názor o přípustnosti putativního titulu: Celsus ve své knize třicáté čtvrté uvádí, že se mýlí ti, kteří si myslí, že pokud se někdo ujme držby věci na základě dobré víry,nic mu nebrání vydržení, přičemž nezáleží na tom, zda jí koupil či nikoli, zda jí obdržel darem či nikoli, to za předpokladu, že je přesvědčen o tom, že jí koupil nebo že mu byla darována. Protože vydržení nemůže nastat ani na základě odkazu,ani darování,ani věna,pokud jsou darování,věno nebo odkaz neplatné Např. Bernhöft se snaží dokázat, že vydržecí tituly římského práva byly totožné s dobovou právní úpravou: Der Besitztitel im Römishen Recht, 1875, s. 556.V jeho době však převažoval spíše opačný názor. 17 Digesta 41, 4; Codex Iust. 7, Digesta 46, Digesta 41, 6; Codex Iust. 7, Digesta 41, 9; Codex Iust. 7, Digesta 9, 4, Digesta 41, Digesta 41, Digesta 41, 5; Codex Iust. 7, Digesta 41, 3, Randa, A. Právo vlastnické dle rakouského práva v pořádku systematickém.5.vyd.praha,1900,s.103;krčmář, J.Věcná práva,praha 1925, s.99;rouček, F., Sedláček, J. Komentář k československému obecnému zákoníku občanskému.vi. Díl. Praha,?, s Ulpianus Dig. 41, 3, 27.
19 str_97_ :31 Stránka 113 AD NOTAM Číslo 4/ Římské právo pro vydržení skutečně původně vyžadovalo, na rozdíl od tradice, titulus verus, tedy titul objektivně platný.takové pravidlo je zakotveno ještě přímo v justiniánských Institucích: Vydržení nemůže nastat, jestliže se zakládá na mylné kauze. Jako například když ten, kdo skutečně nekoupil se domnívá, že drží z důvodu koupě, nebo pokud drží v mylném domnění, že byl obdarován. 28 Avšak z tohoto pravidla byly v pozdněklasickém právu připuštěny četné výjimky, nejčastěji pak u titulu pro emptore. 29 Julianus,Celsův současník,v Africanově fragmentu například poukazuje na to, že na překážce vydržení z důvodu nedostatku platného titulu způsobeného omylem lze trvat pouze za předpokladu, že se nejedná oomyl omluvitelný. 30 Při omluvitelném omylu tudíž vydržení založené na domnělém titulu připouští. Týž názor zastával Neratius, který žádá, aby omyl držitele byl omluvitelný: Vydržení věcí, i když je někdy přiznáváno na základě jiných kauz,než na jejichž základě si myslíme že držíme, bylo založeno, aby učinilo konec soudním sporům. 31 Obdobně Pomponius, jenž připouští vydržení věci, odevzdané dědicem domnělému odkazovníkovi, ačkoli ve skutečnosti odkaz nebyl učiněn. 32 Z posledně uvedených názorů vycházel v 19. století Arndts, který přípustnost putativního v římském právu rovněž uznává. 33 Juliánův,Neratiův a Pomponiův názor je však zapotřebí vnímat pouze jako součást širší diskuse představitelů klasické jurisprudence, která nedospěla k jednoznačnému závěru. Většina pozdněklasických právníků totiž navzdory názorům svých předchůdců trvá na existenci skutečného vydržecího titulu, což se nakonec projevilo také v konstituci císaře Diokleciána, jenž stanovil, že vydržení bez předcházejícího skutečného titulu nemůže nastat. 34 Další významnou výjimku v oblasti dědického práva, kterou lze považovat za posun ve vnímání titulu ve vývoji římského práva,zmiňuje Pomponius.Způsob,jakým je informace ve fragmentu zachycena však naznačuje, že nemusí jít nezbytně o názor, který sám Pomponius zastával. Jedná se zde o vydržení pozůstalosti na základě putativního titulu,resp.na základě omluvitelného omylu, v jehož důsledku dědic za součást pozůstalosti považuje rovněž věci, které její součástí nejsou. Pomponius uvádí doslova: Mnozí zastávají názor, že pokud jsem dědic amyslím si, že věc jsem zdědil, ačkoli tomu tak není, mohu jí vydržet. 35 Podobně formuluje stanovisko Julianus, jenž možnost vydržení navíc v tomto případě spojuje s podmínkou omluvitelného omylu Vydržecí tituly v komparativním pohledu Přístup OZO a právní vědy k vydržecím titulům zaznamenal oproti římskému právu jistý posun. Zásadním rozdílem bylo vyloučení originárních vydržecích titulů z OZO. Zatímco římské právo uznávalo všeobecně tituly držby současně také za tituly vydržení, pandektní civilistika a OZO uznávaly pro účely vydržení výlučně derivativní tituly. 37 Oproti římskému právu tak odpadl zejména titul pro derelicto, tedy titul, při němž nabyvatel držby věci je v omluvitelném omylu, že jde o resnullius a že její okupací nabývá vlastnické právo. Vyloučení tohoto titulu je ostatně zřetelné rovněž v 388 OZO,podle kterého nálezce nesmí věc nalezenou považovati za opuštěnou a tudíž neplatí domněnka o derelikci věci jejím vlastníkem. Stejně tak titulus pro herede v klasickém pojetí byl v OZO vyloučen, a to podle 1462, který stanovil, že dědicové nemohou mít silnější právní titul, než zůstavitel. V případě, že tedy již zůstavitel nebyl vlastníkem, nýbrž pouhým držitelem věci, která se stala předmětem pozůstalosti, nebudou mít ani dědicové lepší titul než jejich právní předchůdce, a to ani v případě, kdy o této skutečnosti nevěděli.titulem vydržení proto pro dědice nemůže být titul pro herede,nýbrž tentýž titul, který měl zůstavitel.v takovém případě může dědic vydržet jedině na základě titulu svého předchůdce, resp. v návaznosti na tento titul na podkladě accessio temporis.totéž platí i v situaci, kdy zůstavitel byl pouhým detentorem věci, např.na základě úschovy či výpůjčky,a vydržení zde bude vyloučeno i v případě, že dědicové budou bona fide.pro takové dědice pak přichází v úvahu jedině mimořádné vydržení, které titul nevyžaduje. Od skutkového omylu při posuzování titulu vydržení právo odlišuje případ právního omylu.vztah OZO, resp. pandektní civilistiky a římského práva k právnímu omylu při vydržení byl paradoxně právě opačný než u skutkového omylu souvisejícího s domnělým titulem. Zatímco římské právo vždy odmítalo vydržení založené na právním omylu, civilistika 19. a počátku 20. století právní omyl připouštěly. Pomponius jasně formuloval princip týkající se omylu při vydržení: Iuris ignorantiam in usucapione negatur prodesse, facti vero ignorantiam prodesse constat, neznalost práva při vydržení neprospívá, ale neznalost skutková prospívá. 38 Paulus rovněž uvádí: numquam in usucapionibus iuris error possessori prodest,právní omyl držiteli při vydržení nikdy neprospívá. 39 Naproti tomu Randa s odkazem na názor Ungerův výslovně uvádí, že error iuris podle rakouského práva není překážkou vydržení, za předpokladu, že je doprovozen dobrou vírou držitele a jedná se o omyl omluvitelný (error probabilis). 40 K názoru nepřípustnosti dědického titulu a titulu adiudikace v rakouském (a následně v československém právu) právu je třeba poznamenat, že 1461 OZO vyžaduje pro účely vydržení držbu, která se zakládá na takovém právním důvodu, jenž by postačil k nabytí vlastnictví, kdyby vlastnické právo náleželo převodci. Takový právní důvod držby je současně dostačující pro vydržení. 424 OZO pak stanovil: Právní důvod prostředečného nabytí je ve smlouvě; v pořízení na případ smrti; v soudcovském výroku; nebo v nařízení zákona. K kontextu obou ustanovení by tak bylo možné dojít kzávěru, že dědictví, stejně jako adiudikace, by měly být 28 Inst. Iust. 2, Heyrovský, L. Dějiny a systém soukromého práva římského. 4. vyd. Praha, 1910, s Africanus Dig. 41, 4, Neratius Dig. 41, 10, 5 pr. 32 Pomponius Dig. 41, 10, 4, Arndts, L. Učební kniha pandekt. Praha, 1886, s Codex Iust. 7, 29, Pomponius Dig. 41, 5, Iulianus Dig. 41, 3, 33, Randa, A. op. cit. sub 26, s Pomponius Dig. 22, 6, Paulus Dig. 41, 3, 31 pr. 40 Randa, A. op. cit. sub 26, s. 107.
20 str_97_ :31 Stránka Číslo 4/2007 AD NOTAM pokládány za přípustné tituly vydržení. Navzdory tomu byly právní doktrínou z vydržecích titulů vyloučeny. Randa to odůvodňuje tvrzením, že vydržení v souladu s 1461 OZO je přípustné výlučně na základě derivativních nabývacích titulů. 41 V tomto směru vydržení na základě adiudikace zcela nevylučuje, avšak připouští jej pouze v případě soudních rozhodnutí konstitutuvní povahy, nikoli tedy deklaratorní povahy. Rozhodnutí ve sporu o vlastnictví věci má pak deklaratorní povahu a nemůže být tedy titulem pro případné vydržení. Naproti tomu za rozsudek s konstitutivními účinky Randa označuje výrok na základě actio communi dividundo, tj. orozdělení společné věci ve smyslu 436 a OZO a dále pak rozhodnutí o soudním prodeji a odevzdání ( patentu ze dne 9. srpna 1854).Tentýž názor potvrzuje komentář Roučka a Sedláčka 42. III. Possessio Držba je základním předpokladem vydržení, jak potvrzuje Licinius Rufinus:sine possessione usucapio contingere non potest 43, bez držby nemůže nastat vydržení. Institucionální koexistence institutů držby a vydržení je dána jejich obsahovou provázaností, která vychází z podstaty kontinentálního pojetí vlastnického práva, jež je na podkladě římského práva založeno na dichotomii institutů dominium possessio. Smyslem institutu vydržení je zejména reflektovat držbu jakožto faktické panství nad věcí, na jejímž základě je věc ovládaná způsobem odpovídajícím vlastnické dispozici osobou odlišnou od vlastníka. Držba, jakožto faktický stav, byla od počátku svého institucionálního pojetí (jelikož jako faktický stav existovala nepochybně i dříve) právem spatřována jako realita, jejíž rozpor se stavem právním je nežádoucí a proto je třeba jí legalizovat. Prostředkem k tomu se stalo vydržení,které má harmonizovat faktický stav se stavem právním. Prioritu v tomto procesu však nemá stav vlastnictví jakožto stav právní, nýbrž stav faktický. Důvodů bylo v římském právu několik.tím hlavním byl zájem o zachování právní jistoty, který sice nebyl v římském právu normativně formulován, nicméně jehož odraz je patrný z Gaiova zdůvodnění existence vydržení: ne rerum dominia duitius in incerto essent 44,aby vlastnictví věcí nezůstávalo v pochybnosti. Ochrana jistoty při právním jednání se odrážela v presumpci vlastnické držby, a proto faktický stav byl privilegován oproti stavu právnímu, zvláště pak pokud vlastník věci nebyl znám 45. Rozsah ochrany držby proti vlastnickému právu však byl poměrně dlouho zejména legislativně omezován v podobě poměrně rozsáhlého výčtu překážek vydržení spočívajících vprávní kvalitě věci (res habilis).postupem vývoje však byl počet těchto překážek přímo či nepřímo redukován 46,kčemuž přispěl zejména druhý faktor legitimizující prioritu faktického stavu nad stavem právním, kterým byla ochrana dobré víry. Snaha chránit držitele v dobré víře však v římském systému žalob narážela dlouho na překážky dané žalobními nároky vlastníka opřenými o ius civile.teprve s činností praetora a jeho aplikací principu aequitas se začala postupně prosazovat ochrana bona fide držitele i na úkor civilního vlastníka.tento přístup byl mimo jiné důsledkem vlivu řeckých filozofických (zejména stoických) škol, jejichž učení ovlivňovalo myšlení nejen právníků, ale i magistrátů aplikujících právo. Významným zprostředkovatelem řeckých filozofických učení byl v tomto směru Marcus Tullius Cicero, jehož teze neminem laedere vešla v obecné povědomí a která ilustruje filozofický vliv na právo v prvním století př. n. l. Pojem držby nabývá v praxi na významu zejména v situaci, kdy se oddělí od vlastnického práva. Důsledky takového faktického stavu spočívají mimo jiné ve změně obsahu vlastnického práva, resp. ke změně poměru vlastnictví a držby. Jestliže se držitelem věci stane osoba odlišná od vlastníka, bude vlastnické právo samozřejmě trvat a i nadále bude trvat všeobecná povinnost třetích osob do vlastnického práva nezasahovat.vzhledem k charakteru institutu držby, kterou civilistika chápe jako vnější projev vlastnického práva, však povinnost zdržet se nakládání s věcí v moci držitele platí i pro vlastníka 47. Jedná se o důsledek presumpce držitelova vlastnického práva,která se projevuje zejména v procesním právu.dokud nebude prokázán opak, je držitel chráněn v mezích věcných práv tak jako by byl vlastníkem. Míra držitelových věcných práv bude tedy předmětem důkazního řízení v civilním procesu. I v případech, kdy držitel má animus possidendi, ať už se opírající o vlastnictví skutečné anebo domnělé, tj. vycházející z omluvitelného omylu opírajícího se o neplatný titul, může být jeho důkazní pozice při obraně věci proti žalobci velmi svízelná. Procesní postavení držitele má proto ulehčit právě vydržení, které má usnadnit důkaz vlastnictví. V kontextu této práce se zabýváme držbou jakožto podmínkou vydržení a tedy vztahem držby k vlastnickému právu. Již římské právo posuzovalo držbu jako přirozený jev související v prvé řadě s vlastnickým právem. Paulus nerozlučnou spojitost vlastnického práva s držbou vystihl slovy dominiumque rerum ex naturali possessione coepisse, vlastnictví věcí pramení z přirozenosti držby 48.Ztoho vyplývá, že držba je přirozeným a doprovodným jevem souvisejícím s vlastnickým právem, resp. jedním z oprávnění vlastníka (ius possidendi),jejichž výčet se pokusila podat právníka nauka v průběhu recepce římského práva.ačkoli Paulus zde naráží rovněž na přirozený původ vlastnictví, resp. na historickou skutečnost, že držba vývojově předcházela vlastnickému právu, současně tento fragment můžeme interpretovat v tom smyslu, že držba je přirozeným atributem vlastnického práva a že tedy držitele je zapotřebí považovat za vlastníka, dokud nebude třetí osobou (která se prohlašuje za vlastníka) prokázán opak. Právo tedy vychází 41 Randa, A. op. cit. sub 26, s Rouček, F., Sedláček, J. op. cit. sub 26, s Licinnius Rufinus Dig. 41, 3, Inst. Gai. 2, Hovořit o obecném právním principu právní jistoty v římském právu nelze. Je to dáno absencí koncepce subjektivních práv, stejně jako striktně kazuisticky orientovanou právní naukou, která se nezabývala širšími sociálními či hospodářskými aspekty práva, resp. aplikace právních principů. Navzdory tomu ukazuje alespoň úprava vydržení, že na odstranění nejistoty při dispozici s majetkem brala římská jurisprudence přinejmenším ohled. 46 Nepřímým omezením překážek vydržení se zde má na mysli zejména zavedení institutu praescriptio longissimi temporis (mimořádného vydržení), které umožňovalo za určitých podmínek vydržení kradených věcí a také res extra commercium. 47 Krčmář, J. op. cit. sub 26, s Paulus Dig. 41, 2, 1, 1.