Source: http://kraken.slv.cz/9Azs93/2008
Timestamp: 2018-07-22 01:33:46+00:00
Document Index: 8826777

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 2', '§ 12', '§ 14', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 35', '§ 120', 'soud ', '§ 11']

9Azs93/2008
9 Azs 93/2008-97
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù JUDr. Barbary Poøízkové, Mgr. Daniely Zemanové, JUDr. Michala Mazance a JUDr. Lenky Kaniové v právní vìci ¾alobce: D. C. H., zastoupený JUDr. Evou Poláèkovou, advokátkou se sídlem Starobrnìnská 13, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 8. 8. 2007, è. j. OAM-10-291/LE-PA03-PA03-2007, ve vìci mezinárodní ochrany, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 7. 8. 2008, è. j. 56 Az 147/2007-64,
III. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatele, advokátce JUDr. Evì Poláèkové, se sídlem Starobrnìnská 13, Brno, s e n e p ø i z n á v á odmìna za zastupování.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhal zru¹ení shora oznaèeného pravomocného rozsudku Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), jím¾ byla podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky (dále jen správní orgán ), ze dne 8. 8. 2007, è. j. OAM-10-291/LE-PA03-PA03-2007; tímto rozhodnutím nebyla stì¾ovateli udìlena mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu), ve znìní úèinném v rozhodné dobì.
Vzhledem k okolnosti, ¾e v dané vìci se jedná o kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany, Nejvy¹¹í správní soud se ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. nejprve zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS, www.nssoud.cz.
V podané kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel konstatoval, ¾e uvedený rozsudek krajského soudu napadá v rozsahu výroku, jím¾ se ¾aloba zamítá, a to z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. namítl, ¾e krajský soud v pøedcházejícím øízení nesprávnì právnì posoudil otázku pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu a dùvodù pro udìlení azylu ve smyslu § 12 písm. a) a b) a § 14a zákona o azylu. Ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. namítl, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech, resp. je s nimi v rozporu, resp. pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to ovlivnilo zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it. Ve vztahu k obìma vý¹e uvedeným dùvodùm kasaèní stí¾nosti pøitom stì¾ovatel poznamenal, ¾e podrobnìji je rozvede advokát poté, co mu bude pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven. V návaznosti na stì¾ovatelem pøedpokládané ustanovení zástupce -konkrétnì advokátky JUDr. Evy Poláèkové (viz usnesení krajského soudu ze dne 21. 1. 2009, è. j. 56 Az 147/2007-96)-ov¹em k ¾ádnému avizovanému doplnìní kasaèní stí¾nosti nedo¹lo.
Jako konkrétní námitku v kasaèní stí¾nosti pak stì¾ovatel uplatnil, ¾e správní orgán nedostateènì posoudil míru útokù, jim¾ byl vystaven, a vùbec se nevypoøádal s faktem, ¾e byl pro prosté uplatòování politických práv na demonstracích opakovanì, konkrétnì ve ètyøech pøípadech, zadr¾en. Takové opakované zásahy do osobní svobody v soubìhu s dal¹ími tvrzenými skuteènostmi u nìho vyvolaly zcela opodstatnìnì pocit nebezpeèí, ¾e se obdobné akty budou opakovat, pøípadnì se objeví ve vìt¹í intenzitì. Dle stì¾ovatele po takových zku¹enostech nelze spravedlivì po¾adovat, aby mìl dùvìru v orgány zemì pùvodu. Stì¾ovatel dále napadl, ¾e v odùvodnìní rozhodnutí je zmínìno, ¾e jako pohnutku pro ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany uvedl vyhnutí se realizaci správního vyho¹tìní. Uvedl, ¾e takovéto konstatování nemá oporu ve spisu. Nikdy nic obdobného netvrdil a ani z protokolu o pohovoru nic takového nevyplývá. V této souvislosti stì¾ovatel rovnì¾ uvedl, ¾e z pohovoru, který s ním byl uèinìn, nelze dovodit, ¾e by hlavním dùvodem pro opu¹tìní vlasti byla snaha vìnovat se v Èeské republice hudební produkci. Dal¹í námitka smìøuje vùèi posouzení mo¾nosti udìlení doplòkové ochrany stì¾ovateli, dle které si správní orgán neopatøil podklady potøebné pro rozhodnutí a odùvodnìní neobsahuje objektivní hodnotící úvahu ohlednì jeho situace v pøípadì nuceného návratu do Peru. Pova¾uje pøitom za nedostateèné, pokud se ¾alovaný správní orgán omezí pouze na citace z rozsudkù Evropského soudu pro lidská práva (ve vìci Costello-Roberts a vìci Vilvarajah a spol.), z èeho¾ dovozuje nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù a poukazuje na význam odùvodnìní rozhodnutí spoèívající v tom, ¾e má pøesvìdèit úèastníky øízení o jeho správnosti.
Závìrem stì¾ovatel konstatoval pøesah vlastních zájmù s tím, ¾e se v jeho pøípadì jedná o pochybení výrazné intenzity a navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Lze tedy shrnout, ¾e pøedlo¾ená kasaèní stí¾nost pøedestírá k rozhodnutí nìkolik na sebe navazujících otázek, v jejich¾ svìtle Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za nutné alespoò rámcovì pøipomenout, ¾e stì¾ovatel podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany na území Èeské republiky poté, co zde byl v dùsledku svého nelegálního pobytu (od roku 1999) zadr¾en policí a umístìn do zaøízení pro zaji¹tìní cizincù (v roce 2007), pøièem¾ jako dùvody své ¾ádosti uvedl, ¾e se chtìl vyhnout návratu do Peru, kde mìl mít v minulosti potí¾e se svou úèastí na studentském hnutí a dále by mu mìlo hrozit vìzení za dezerci a pøípadná pomsta, pokud by svìdèil ve vìci zabití sedláka pøi akci bezpeènostních slo¾ek.
V návaznosti na tento rámcový skutkový kontext pak Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e co se týèe shora uvedených paragrafových citací ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s., tyto jako stí¾ní bod neobstojí a jsou pro soud irelevantní. Dùvody uvedené v § 103 odst. 1 s. ø. s. jsou jen obecnými kategoriemi, které musí stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti naplnit konkrétním a jedineèným obsahem, tedy vylíèit, k jakým konkrétním vadám do¹lo podle jeho názoru v øízení pøed správním orgánem èi pøed soudem, jakými blí¾e urèenými vadami trpí podle nìj rozhodnutí soudu, v èem pøesnì spatøuje stì¾ovatel nesprávné posouzení právní otázky soudem apod.; srov. napø. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 1. 2. 2006, è. j. 1 Azs 9/2006-41, www.nssoud.cz.
Pokud jde o namítané nedostateèné posouzení míry útokù vùèi stì¾ovateli, v tomto ohledu Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu, jen¾ plnì vychází z pøedlo¾eného spisového materiálu, který nijak nedokládá pronásledování stì¾ovatele pro jeho úèast na mítincích, které organizovalo studentské hnutí. Ostatnì sám stì¾ovatel v pohovoru pøed správním orgánem uvedl, ¾e po zadr¾ení byl stejnì jako ostatní v¾dy bez výslechu propu¹tìn, ani¾ by pøitom byla zji¹»ována jeho toto¾nost (blí¾e viz protokol o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany na zemí Èeské republiky ze dne 24. 7. 2007), z èeho¾ nelze bez jakékoli dal¹í odezvy státní moci vùèi stì¾ovateli èi ostatním zadr¾eným osobám dovozovat pronásledování èi odùvodnìný strach z nìho. Tím by v daných souvislostech mohla být pokládána jen taková situace, kdy by ze strany orgánù státní moci docházelo k systematické perzekuci osob z dùvodu jejich politického pøesvìdèení, resp. zastávání politických názorù v rámci studentského hnutí. Jakkoli je toti¾ smyslem práva azylu poskytnout ¾adateli ochranu, nejde o ochranu pøed jakýmkoliv negativním jevem v zemi pùvodu; azyl jako právní institut je spoleènì s doplòkovou ochranou jednou z forem mezinárodní ochrany, av¹ak není univerzálním nástrojem pro poskytování ochrany pøed bezprávím, postihujícím jednotlivce nebo celé skupiny obyvatel. Dùvody pro poskytnutí azylu jsou zákonem vymezeny pomìrnì úzce a nepokrývají celou ¹kálu poru¹ení lidských práv a svobod, která jsou jak v mezinárodním, tak ve vnitrostátním kontextu uznávána. Institut azylu je aplikovatelný v omezeném rozsahu, a to pouze pro pronásledování ze zákonem uznaných dùvodù, kdy je tímto institutem chránìna toliko nejvlastnìj¹í existence lidské bytosti a práva a svobody s ní spojené (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 9. 2005, è. j. 5 Azs 125/2005-46, www.nssoud.cz).
Co se týèe stì¾ovatelem napadeného závìru ohlednì toho, ¾e ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany podal s cílem vyhnout se realizaci správního vyho¹tìní, jako¾ i toho, ¾e hlavním dùvodem pro opu¹tìní vlasti byla snaha vìnovat se v Èeské republice hudební produkci, pova¾uje zdej¹í soud za podstatné, ¾e pøi posuzování ¾ádosti stì¾ovatele nebyl vyu¾it institut zjevnì nedùvodných ¾ádostí ve smyslu § 16 zákona o azylu. Rozhodování správního orgánu a následné pøezkoumání ze strany krajského soudu se tedy odvíjelo od meritorního posouzení ¾ádosti v re¾imu § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu a shora napadané závìry je proto nutno vnímat spí¹e jako závìry podpùrné, které dokládají pøíbìh stì¾ovatele jako celek ve v¹ech jeho souvislostech tak, jak vyplývá ze spisového materiálu. Je sice pravdou, ¾e stì¾ovatel v pohovoru pøed správním orgánem neuvedl, ¾e by jeho hlavním dùvodem pro odchod ze zemì pùvodu byla snaha vìnovat se v Èeské republice hudební produkci. Na druhé stranì je v¹ak tøeba poznamenat, ¾e stì¾ovatel po svém pøíjezdu do Èeské republiky bydlel u svých pøátel v Brnì a koncertoval s nimi, co¾ uvedl pøímo v pohovoru pøed správním orgánem, pøièem¾ o udìlení mezinárodní ochrany po¾ádal a¾ po nìkolikaletém nelegálním pobytu na území Èeské republiky ve chvíli, kdy mu hrozilo správní vyho¹tìní. Existuje tak vyvratitelná domnìnka, ¾e ¾ádost stì¾ovatele byla úèelová a stì¾ovatelem napadané závìry správního orgánu, resp. krajského soudu v tomto smìru nejsou nikterak excesivní, pokud vychází z toho, ¾e (i) stì¾ovateli hrozí správní vyho¹tìní, ¾e (ii) mohl podat ¾ádost o mezinárodní ochranu podstatnì døíve (v øádu nìkolika let) a ¾e (iii) neprokázal, ¾e ¾ádost nepodal pouze s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní; srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 8. 2008, è. j. 5 Azs 24/2008-48, publikovaný pod è. 1724/2008 Sb. NSS, nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 10. 2005, è. j. 2 Azs 423/2004-81, www.nssoud.cz.
Koneènì k poslední námitce stì¾ovatele, která smìøuje proti zpùsobu posouzení doplòkové ochrany, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e smyslem a úèelem doplòkové ochrany je poskytnout subsidiární ochranu a mo¾nost legálního pobytu na území Èeské republiky tìm ¾adatelùm o mezinárodní ochranu, kterým nebyl udìlen azyl, ale u nich¾ by bylo z dùvodù taxativnì uvedených v § 14a zákona o azylu (vycházejících zejména, av¹ak nikoli bezvýjimeènì, z hledisek humanity zalo¾ených na objektivních hrozbách) neúnosné, nepøimìøené èi jinak ne¾ádoucí po¾adovat jejich vycestování. Jakkoli se tedy aplikace institutu doplòkové ochrany vztahuje k objektivním hrozbám po pøípadném návratu ¾adatele do zemì pùvodu, tedy k èásteènì jiným skuteènostem nastávajícím v odli¹ném èase ne¾ v pøípadì aplikace institutu azylu, jsou i pøi rozhodování o udìlení èi neudìlení doplòkové ochrany do jisté míry urèující tvrzení samotného ¾adatele, z nich¾ je tøeba vycházet. Ostatnì tak tomu bylo i v posuzovaném pøípadì a v tomto kontextu Nejvy¹¹í správní soud nesdílí tvrzení stì¾ovatele ohlednì nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku. O nepøezkoumatelnost by se toti¾ jednalo pouze tehdy, kdy¾ by napadený rozsudek byl nesrozumitelný anebo by neobsahoval dùvody rozhodnutí. To prakticky znamená napø. situaci, kdy by se krajský soud nevypoøádal vùbec èi alespoò dostateènì s uplatnìnými ¾alobními body, neprovedl by navr¾ené dùkazy a ani by øádnì nevylo¾il, proè tak neuèinil (tzv. opomenutý dùkaz), z rozhodnutí by nebyly seznatelné jeho nosné dùvody (ratio decidendi) anebo by tyto dùvody nemìly oporu ve výsledcích provedeného øízení; blí¾e viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, sp. zn. 2 Azs 47/2003-130, publikovaný pod è. 244/2004 Sb. NSS, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS, nebo rozsudek ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS, www.nssoud.cz. Nic takového v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci nezjistil a stí¾ní námitku, formulovanou v tomto smìru velmi obecnì, je proto nutno pova¾ovat spí¹e za námitku brojící proti výsledku soudního øízení, nikoliv proti nedostatkùm napadeného rozsudku.
Pokud jde o citace z rozsudkù Evropského soudu pro lidská práva (ve vìci Costello-Roberts a ve vìci Vilvarajah a spol.), je tøeba poznamenat, ¾e se jedná o urèité interpretaèní vodítko, které správní orgán zohlednil ve svém rozhodnutí (a dlu¾no dodat, ¾e nejen v nìm, ale i v mnoha dal¹ích svých rozhodnutí o neudìlení mezinárodní ochrany) pøi výkladu vnitrostátního práva (§ 14a zákona o azylu). Judikatura Evropského soudu pro lidská práva pøedstavuje obecnì autoritativní výklad pøíslu¹ných ustanovení Evropské úmluvy s tím, ¾e pro samotné pou¾ití této judikatury vnitrostátními orgány je podstatná pøedev¹ím její vìcná relevantnost a pou¾itelnost pro rozhodovanou vìc jako takovou, ji¾ nelze v posuzované vìci popøít.
Nejvy¹¹í správní soud tak dospìl k závìru, ¾e v pøípadì napadeného rozsudku nebylo shledáno ¾ádné zásadní pochybení ze strany krajského soudu, který se svým postupem nikterak neodchyluje od shora uvedené judikatury, která je jednotná a ustálená a poskytuje dostateènou odpovìï na námitky uplatnìné v kasaèní stí¾nosti. Za tìchto okolností Nejvy¹¹í správní soud neshledal ¾ádného dùvodu pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání a konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele, a proto ji shledal ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. nepøijatelnou a odmítl ji.
Podle § 35 odst. 8 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., zástupci stì¾ovatele, který mu byl soudem ustanoven k ochranì jeho práv, hradí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát. V pøedmìtné vìci v¹ak Nejvy¹¹í správní soud ustanovené zástupkyni z øad advokátù -JUDr. Evì Poláèkové-náhradu nákladù øízení nepøiznal, nebo» z obsahu soudního spisu vyplývá, ¾e ¾ádný úkon právní slu¾by, za který nále¾í odmìna dle § 11 vyhlá¹ky
è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nevykonala.