Source: http://docplayer.com.br/1931453-58-o-ano-edicao-em-lingua-portuguesa-comunicacoes-e-informacoes-3-de-junho-de-2015.html
Timestamp: 2017-05-30 06:16:59+00:00
Document Index: 97248510

Matched Legal Cases: ['artigo 64', 'artigo 50', 'artigo 6', 'artigo 64', 'artigo 60', 'artigo 4', 'artigo 3', 'artigo 4', 'artigo 3', 'artigo 4', 'artigo 3', 'artigo 50', 'artigo 51', 'artigo 6', 'Artigo 22', 'Artigo 22', 'Artigo 3', 'Artigo 4', 'Artigo 5', 'artigo 4', 'artigo 50', 'artigo 101', 'artigo 16']

58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 3 de junho de PDF
Download "58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 3 de junho de 2015"
Carmem Raminhos Sacramento
1 Jornal Oficial C 182 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 3 de junho de 2015 Índice II Comunicações COMUNICAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO EUROPEIA Comissão Europeia 2015/C 182/01 Não oposição a uma concentração notificada (Processo M.7624 KKR/Comcast/Pentech/Piton/Scottish Enterprise/Shamrock/FanDuel/JV) ( 1 )... 1 IV Informações INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO EUROPEIA Comissão Europeia 2015/C 182/02 Taxa de juro aplicada pelo Banco Central Europeu às suas principais operações de refinanciamento a partir de 1 de junho de 2015: 0,05 % Taxas de câmbio do euro /C 182/03 Resumo das decisões da Comissão Europeia relativas às autorizações de colocação no mercado para utilização e/ou às autorizações de utilização de substâncias enumeradas no anexo XIV do Regulamento (CE) n. o 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição dos produtos químicos (REACH) [publicado nos termos do disposto no artigo 64. o, n. o 9, do Regulamento (CE) n. o 1907/2006] ( 1 )... 3 PT ( 1 ) Texto relevante para efeitos do EEE2 V Avisos PROCEDIMENTOS RELATIVOS À EXECUÇÃO DA POLÍTICA DE CONCORRÊNCIA Comissão Europeia 2015/C 182/04 Notificação prévia de uma concentração (Processo M.7640 LBO France/IKKS) Processo suscetível de beneficiar do procedimento simplificado ( 1 ) /C 182/05 Notificação prévia de uma concentração (Processo M.7627 Centerbridge/BFF) Processo suscetível de beneficiar do procedimento simplificado ( 1 ) /C 182/06 Notificação prévia de uma concentração (Processo M.7541 IAG/Aer Lingus) ( 1 )... 6 OUTROS ATOS Comissão Europeia 2015/C 182/07 Publicação de um pedido em conformidade com o artigo 50. o, n. o 2, alínea a), do Regulamento (UE) n. o 1151/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo aos regimes de qualidade dos produtos agrícolas e dos géneros alimentícios... 7 ( 1 ) Texto relevante para efeitos do EEE3 PT Jornal Oficial da União Europeia C 182/1 II (Comunicações) COMUNICAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO EUROPEIA COMISSÃO EUROPEIA Não oposição a uma concentração notificada (Processo M.7624 KKR/Comcast/Pentech/Piton/Scottish Enterprise/Shamrock/FanDuel/JV) (Texto relevante para efeitos do EEE) (2015/C 182/01) Em 26 de maio de 2015, a Comissão decidiu não se opor à concentração notificada e declará-la compatível com o mercado interno. Esta decisão baseia-se no artigo 6. o, n. o 1, alínea b), do Regulamento (CE) n. o 139/2004 do Conselho ( 1 ). O texto integral da decisão apenas está disponível na língua inglesa e será tornado público após terem sido suprimidos quaisquer segredos comerciais que possa conter. Poderá ser consultado: no sítio web Concorrência da Comissão, na secção consagrada à política da concorrência (http://ec.europa.eu/ competition/mergers/cases/). Este sítio permite aceder às decisões respeitantes às operações de concentração a partir da denominação da empresa, do número do processo, da data e do setor de atividade, em formato eletrónico, no sítio EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pt), que proporciona o acesso em linha ao direito comunitário, através do número do documento 32015M7624. ( 1 ) JO L 24 de , p. 1.4 C 182/2 PT Jornal Oficial da União Europeia IV (Informações) INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO EUROPEIA COMISSÃO EUROPEIA Taxa de juro aplicada pelo Banco Central Europeu às suas principais operações de refinanciamento a partir de 1 de junho de 2015: 0,05 % ( 1 ) Taxas de câmbio do euro ( 2 ) 2 de junho de 2015 (2015/C 182/02) 1 euro = Moeda Taxas de câmbio USD dólar dos Estados Unidos 1,1029 JPY iene 137,52 DKK coroa dinamarquesa 7,4590 GBP libra esterlina 0,72430 SEK coroa sueca 9,3810 CHF franco suíço 1,0391 ISK coroa islandesa NOK coroa norueguesa 8,6755 BGN lev 1,9558 CZK coroa checa 27,439 HUF forint 309,29 PLN zlóti 4,1288 RON leu romeno 4,4408 TRY lira turca 2,9556 AUD dólar australiano 1,4342 Moeda Taxas de câmbio CAD dólar canadiano 1,3784 HKD dólar de Hong Kong 8,5539 NZD dólar neozelandês 1,5487 SGD dólar singapurense 1,4945 KRW won sul-coreano 1 228,83 ZAR rand 13,5207 CNY iuane 6,8358 HRK kuna 7,5725 IDR rupia indonésia ,85 MYR ringgit 4,0769 PHP peso filipino 49,290 RUB rublo 58,5640 THB baht 37,255 BRL real 3,4735 MXN peso mexicano 17,0376 INR rupia indiana 70,4047 ( 1 ) Taxa aplicada a operação mais recente realizada antes da data indicada. No caso de leilão de taxa variável, a taxa de juro é a taxa marginal. ( 2 ) Fonte: Taxas de câmbio de referência publicadas pelo Banco Central Europeu.5 Decisões de concessão de uma autorização Referência da decisão ( 1 ) C(2015) 3524 Data da decisão 29 de maio de 2015 Resumo das decisões da Comissão Europeia relativas às autorizações de colocação no mercado para utilização e/ou às autorizações de utilização de substâncias enumeradas no anexo XIV do Regulamento (CE) n. o 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição dos produtos químicos (REACH) Denominação da substância Trióxido de diarsénio N. o CE N. o CAS [publicado nos termos do disposto no artigo 64. o, n. o 9, do Regulamento (CE) n. o 1907/2006 ( 1 )] Titular da autorização Yara France, Immeuble Opus 12, 77 Esplanade du Général de Gaulle CS 90047, Paris La Défense Cedex, FRANÇA (Texto relevante para efeitos do EEE) (2015/C 182/03) Número da autorização REACH/15/1/0 Utilização autorizada Utilização industrial de trióxido de diarsénio como auxiliar tecnológico para ativar a absorção e dessorção de dióxido de carbono por carbonato de potássio a partir de gás de síntese formado na produção de amoníaco ( 1 ) A decisão está disponível no sítio web da Comissão Europeia em: ( 1 ) JO L 396 de , p. 1. Data de expiração do período de revisão 21 de março de 2017 Fundamentos da decisão Em conformidade com o artigo 60. o, n. o 4, do Regulamento (CE) n. o 1907/2006, os benefícios socioeconómicos são superiores ao risco para a saúde humana ou para o ambiente decorrente da utilização da substância e se não existirem substâncias nem tecnologias alternativas adequadas do ponto de vista da sua viabilidade técnica e económica para o requerente, estando a transição para uma alternativa prevista no prazo de 22 meses PT Jornal Oficial da União Europeia C 182/36 C 182/4 PT Jornal Oficial da União Europeia V (Avisos) PROCEDIMENTOS RELATIVOS À EXECUÇÃO DA POLÍTICA DE CONCORRÊNCIA COMISSÃO EUROPEIA Notificação prévia de uma concentração (Processo M.7640 LBO France/IKKS) Processo suscetível de beneficiar do procedimento simplificado (Texto relevante para efeitos do EEE) (2015/C 182/04) 1. Em 22 de maio de 2015, a Comissão recebeu a notificação de um projeto de concentração, nos termos do artigo 4. o do Regulamento (CE) n. o 139/2004 do Conselho ( 1 ), pelo qual a LBO France Gestion («LBO France», França) adquire, na aceção do artigo 3. o, n. o 1, alínea b), do Regulamento das Concentrações, o controlo exclusivo do Grupo IKKS («IKKS», França), mediante aquisição de ações. 2. As atividades das empresas em causa são as seguintes: LBO France: private equity e aquisição alavancada, IKKS: produção e distribuição de vestuário e calçado de gama média para homem, senhora e criança. 3. Após uma análise preliminar, a Comissão considera que a operação notificada pode encontrar-se abrangida pelo âmbito de aplicação do Regulamento das Concentrações. Reserva-se, contudo, o direito de tomar uma decisão definitiva sobre este ponto. De acordo com a Comunicação da Comissão relativa a um procedimento simplificado de tratamento de certas operações de concentração nos termos do Regulamento das Concentrações ( 2 ), o referido processo é suscetível de beneficiar do procedimento previsto na comunicação. 4. A Comissão solicita aos terceiros interessados que lhe apresentem as suas eventuais observações sobre o projeto de concentração em causa. As observações devem chegar à Comissão no prazo de 10 dias a contar da data da presente publicação. Podem ser enviadas por fax ( ), por correio eletrónico para ou por via postal, com a referência M.7640 LBO France/IKKS, para o seguinte endereço: Comissão Europeia Direção-Geral da Concorrência Registo das Concentrações 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) JO L 24 de , p. 1 («Regulamento das Concentrações»). ( 2 ) JO C 366 de , p. 5.7 PT Jornal Oficial da União Europeia C 182/5 Notificação prévia de uma concentração (Processo M.7627 Centerbridge/BFF) Processo suscetível de beneficiar do procedimento simplificado (Texto relevante para efeitos do EEE) (2015/C 182/05) 1. Em 26 de maio de 2015, a Comissão recebeu a notificação de um projeto de concentração, nos termos do artigo 4. o do Regulamento (CE) n. o 139/2004 do Conselho ( 1 ), pelo qual a Centerbridge Partners, L.P. («Centerbridge», EUA) adquire, na aceção do artigo 3. o, n. o 1, alínea b), do Regulamento das Concentrações, o controlo exclusivo da Banca FarmaFactoring S.p.A. («BFF», Itália), mediante aquisição de ações. 2. As atividades das empresas em causa são as seguintes: Centerbridge: sociedade de gestão de investimentos, centrada em private equity e investimentos em empresas em dificuldade, sobretudo na América do Norte e na Europa. Os investimentos incidem em diversos setores, designadamente nos transportes e logística, retalho e produtos de consumo (incluindo restaurantes), hotelaria, serviços às empresas, instituições financeiras, cuidados de saúde, indústria, comunicações e média e imobiliário; BFF: grupo bancário ativo no setor dos serviços de factoring, em Itália, Portugal e Espanha, e na banca de retalho, em Itália. 3. Após uma análise preliminar, a Comissão considera que a operação notificada pode estar abrangida pelo Regulamento das Concentrações. Reserva-se, contudo, o direito de tomar uma decisão definitiva sobre este ponto. De acordo com a Comunicação da Comissão relativa a um procedimento simplificado para o tratamento de certas concentrações nos termos do Regulamento (CE) n. o 139/2004 do Conselho ( 2 ), o referido processo é suscetível de beneficiar do procedimento previsto na comunicação. 4. A Comissão solicita aos terceiros interessados que lhe apresentem eventuais observações sobre o projeto de concentração. As observações devem chegar à Comissão no prazo de 10 dias após a data da presente publicação. Podem ser enviadas por fax ( ), por correio eletrónico para ou por via postal, com a referência M.7627 Centerbridge/BFF, para o seguinte endereço: Comissão Europeia Direção-Geral da Concorrência Registo das Concentrações 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) JO L 24 de , p. 1 («Regulamento das Concentrações»). ( 2 ) JO C 366 de , p. 5.8 C 182/6 PT Jornal Oficial da União Europeia Notificação prévia de uma concentração (Processo M.7541 IAG/Aer Lingus) (Texto relevante para efeitos do EEE) (2015/C 182/06) 1. Em 27 de maio de 2015, a Comissão recebeu a notificação de um projeto de concentração, nos termos do artigo 4. o do Regulamento (CE) n. o 139/2004 do Conselho ( 1 ), pelo qual a International Consolidated Airlines Group, SA («IAG», Reino Unido e Espanha) adquire indiretamente, na aceção do artigo 3. o, n. o 1, alínea b), do Regulamento das Concentrações, o controlo da totalidade da Aer Lingus Group, plc. («Aer Lingus», Irlanda), mediante oferta pública. 2. As atividades das empresas em causa são as seguintes: IAG: empresa holding da British Airways plc., Iberia Líneas Aéreas de España SA e Vueling Airlines, SA As companhias aéreas pertencentes à IAG voam para cerca de 200 destinos. A IAG é ativa no transporte aéreo regular de passageiros; transporte aéreo de carga; serviços de manutenção, reparação e revisão («MRO»); e serviços de assistência em escala; Aer Lingus: serve mais de 75 destinos, principalmente no EEE e na América do Norte. A Aer Lingus é ativa no transporte aéreo regular de passageiros. 3. Após uma análise preliminar, a Comissão considera que a operação notificada pode estar abrangida pelo Regulamento das Concentrações. Reserva-se, contudo, o direito de tomar uma decisão definitiva sobre este ponto. 4. A Comissão solicita aos terceiros interessados que lhe apresentem eventuais observações sobre o projeto de concentração. As observações devem chegar à Comissão no prazo de 10 dias após a data da presente publicação. Podem ser enviadas por fax ( ), por correio eletrónico para ou por via postal, com a referência M.7541 IAG/Aer Lingus, para o seguinte endereço: Comissão Europeia Direção-Geral da Concorrência Registo das Concentrações 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) JO L 24 de , p. 1 («Regulamento das Concentrações»).9 PT Jornal Oficial da União Europeia C 182/7 OUTROS ATOS COMISSÃO EUROPEIA Publicação de um pedido em conformidade com o artigo 50. o, n. o 2, alínea a), do Regulamento (UE) n. o 1151/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo aos regimes de qualidade dos produtos agrícolas e dos géneros alimentícios (2015/C 182/07) A presente publicação confere direito de oposição ao pedido nos termos do artigo 51. o do Regulamento (UE) n. o 1151/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho ( 1 ). 1. Nome(s) DOCUMENTO ÚNICO «SAUCISSON D ARDENNE»/«COLLIER D ARDENNE»/«PIPE D ARDENNE» N. o UE: BE-PGI DOP ( ) IGP ( X ) «Saucisson d Ardenne»/«Collier d Ardenne»/«Pipe d Ardenne» 2. Estado-Membro ou país terceiro Bélgica 3. Descrição do produto agrícola ou género alimentício 3.1. Tipo de produto Classe 1.2 Produtos à base de carne (aquecidos, salgados, fumados, etc.) 3.2. Descrição do produto correspondente à denominação indicada no ponto 1 Os três nomes correspondem ao mesmo produto de charcutaria (enchido) fumado, seco, resultante da fermentação de carne de suíno, ou de carne de suíno e bovino. O produto, de aspeto cilíndrico, pode apresentar três formas diferentes (cada uma delas com designação distinta): Saucisson (salame): direito e alongado, de diâmetro compreendido entre 30 e 90 mm e 60 cm de comprimento máximo (2,2 kg de peso máximo), quando vendido inteiro ao consumidor; Collier (colar): em arco de círculo, diâmetro compreendido entre 20 e 40 mm e peso compreendido entre 200 e 600 g; Pipe (cachimbo): direito e alongado, de 30 mm de diâmetro e 150 g, no máximo. O aspeto exterior é liso e ligeiramente untado. Apresenta crosta fina, de cor vermelho-escura. É proibido alterar o seu aspeto natural seja por que processo for. A secção apresenta cor vermelho-viva; a gordura é branca. O grão da massa (músculo e toucinho) apresenta-se bem distinto e delimitado, arredondado ou ligeiramente alongado. A individualização do grão não impede que o aspeto do picado se mostre perfeitamente compacto. O calibre do grão varia entre fino e médio: o comprimento maior varia entre 4 e 8 mm. A textura da carne é tenra mas firme. O teor de massa seca é médio (60 %, no máximo, de humidade no produto magro), conferindo firmeza ao produto, que impede a deformação do exterior por simples pressão tátil. No entanto, a textura no palato é macia e não provoca sensação de secura, muito embora o teor de matéria gorda seja limitado (50 %, no máximo, no extrato seco). É homogénea e não granulosa. ( 1 ) JO L 343 de , p. 1.10 C 182/8 PT Jornal Oficial da União Europeia Predomina o aroma a fumeiro, de sabor suave e mais ou menos franco, consoante o produtor; persiste no palato. A suavidade deve-se à combustão lenta (fumo frio), em câmara de fumeiro, de madeira de folhosas (carvalho e/ou faia). Distingue-se cheiro suave a carne fresca e especiarias. O sabor a fumeiro do «Saucisson d Ardenne» casa harmoniosamente com a acidez ligeira e as notas saborosas (madeira, pimenta, resina), bem relacionadas com a especiaria tradicionalmente utilizada no fumeiro: a baga de zimbro. As restantes especiarias devem manter-se discretas. Quando presente, o sabor a alho é discreto. O «Saucisson d Ardenne» distingue-se do seu homólogo da Gaume pelo grão mais fino, o teor mais elevado de secagem e a utilização de especiarias específicas (nomeadamente bagas de zimbro), quer na massa quer no fumeiro. Características físico-químicas: Acidez (ph): 4,7 a 5,2; Teor de humidade no produto isento de matéria gorda (HPD): máximo, 60 %; Teor de lípidos: máximo, 50 % no extrato seco; Teor de proteínas: mínimo, 40 % no extrato seco; Relação água/proteínas: máximo, 2,0; Relação colagénio/proteínas: máximo, 0,15; Teor de açúcares redutores expressos em glicose: máximo, 2,0 %; Atividade da água: máximo, 0,92. O máximo pode ser superior a 0,92 se a realização de um challenge test permitir garantir a ausência do desenvolvimento de Listeria monocytogenes (Regulamento (CE) n. o 2073/2005 da Comissão ( 1 )); Teor de sal: máximo, 4,0 % relativamente à matéria fresca no produto acabado Alimentos para animais (unicamente para os produtos de origem animal) e matérias-primas (unicamente para os produtos transformados) A matéria-prima é constituída exclusivamente por carne de suíno ou por uma mistura de carne de suíno e de bovino. A carne de bovino não pode ultrapassar 40 % do total da matéria-prima, em peso fresco. A carne de suíno é composta por toucinho e músculo. Excluem-se as miudezas, a carne separada mecanicamente, o diafragma de suíno e bovino e o courato. Os ingredientes, auxiliares tecnológicos e aditivos autorizados encontram-se definidos numa lista positiva. São autorizados exclusivamente os invólucros porosos de tipo natural, celulósico (apenas para as formas pré-fatiadas), em colagénio ou colados. Não podem ser coloridos. A serradura, aparas ou troncos utilizados no fumeiro provêm de folhosas (carvalho e/ou faia). É proibida a utilização de todas as formas de madeira de resinosas e reciclada (serradura, etc.). Os fornecedores garantem que todo o seu material é oleado com óleo alimentar. É permitida a adição de bagas de zimbro ao combustível Fases específicas da produção que devem ter lugar na área geográfica identificada Todas as operações de fabrico (desde a preparação da massa até à secagem) decorrem na área «Ardenne» Regras específicas relativas à fatiagem, ralagem, acondicionamento, etc. do produto a que a denominação se refere Os operadores de acondicionamento/pré-fatiagem devem estar identificados junto do organismo de certificação independente atribuído aos produtores/fornecedores antes de iniciarem qualquer operação para estes clientes produtores e/ou novos clientes distribuidores e/ou por conta própria. Os produtores devem assinalar ao organismo independente de certificação de que dependem os operadores de acondicionamento/pré-fatiagem que operam com os seus produtos e dos quais tenham conhecimento. ( 1 ) JO L 338 de , p. 1.11 PT Jornal Oficial da União Europeia C 182/ Regras específicas relativas à rotulagem do produto a que a denominação se refere Os produtos que beneficiem de uma das três denominações registadas ostentam rótulo no termo do processo de fabrico ou, consoante os casos, no acondicionamento. O rótulo do produto ostenta, incluindo as formas pré-fatiadas, a denominação registada correspondente à forma do produto, o logótipo europeu da Indicação Geográfica Protegida (IGP) (no mesmo campo de visão da denomina ção), uma referência ao organismo independente de certificação atribuído ao produtor e, nas formas pré-fatiadas, a referência do produtor. A rotulagem e tipo de identificação estão sujeitos a notificação ao organismo de certificação independente adstrito à produção em causa. 4. Delimitação concisa da área geográfica A área «Ardenne» coincide com a definida em 1974 para o «Jambon d Ardenne» IGP; abrange a totalidade da pro víncia do Luxemburgo e algumas divisões e subdivisões administrativas (cantões e comunas) ou partes de can tões adjacentes às províncias de Liège (7 cantões, 29 entidades, 82 antigas comunas) e de Namur (4 cantões, 14 entidades, 114 antigas comunas). 5. Relação com a área geográfica A relação entre o «Saucisson d Ardenne» e a área geográfica de produção é dupla, baseada em fatores naturais e numa reputação sólida. Fatores naturais A área «Ardenne», tal como definida no ponto 4, compreende maciços que se elevam até 700 metros de altitude. Constituem um obstáculo às massas de ar húmido transportadas pelos ventos dominantes de sudoeste; assim sendo, o clima característico é húmido e frio: invernos longos e frios (outubro a maio) e verões pluviosos. A floresta das Ardenas provém de uma antiga floresta Carbonífera em que predominavam a faia e o carvalho, espécies endémicas desta região. A pecuária é predominante na região, porque o relevo de planaltos e grandes encostas, aliados a solos pouco férteis, contrariaram o desenvolvimento de grandes culturas.12 C 182/10 PT Jornal Oficial da União Europeia A desmatação da floresta e as técnicas agro-pastoris ancestrais aplicadas nestas regiões propiciaram o aparecimento de charnecas húmidas nos vales, de flora em que predominava a urze e o zimbro. Fumeiro A arte do fumeiro está indiscutivelmente inscrita na tradição das Ardenas. O caráter de fumeiro do «Saucisson d Ardenne» constitui, pois, a sua principal especificidade. Possui como característica ser simultaneamente franco, de cheiro dominante e sabor delicado. A sua suavidade deve-se à combustão lenta de madeira de folhosas, sobretudo carvalho e faia. O resultado da impregnação de aromas de fumeiro pode, na avaliação do artesão, ser melhorada pela combustão de bagas de zimbro, condimento utilizado tipicamente nas Ardenas. Estas bagas conferem uma marca aromática especial caracterizada por sabor a madeira, pimenta e, ligeiramente, a resina. O fumeiro do enchido que se pratica nas Ardenas difere do praticado nas zonas contíguas ou próximas: na floresta Negra (Alemanha), o fumeiro é nitidamente mais acentuado e provém da combustão de espécies resinosas; na Gaume é mais discreto e está ausente nas Ardenas francesas. Carne de suíno e carne de bovino Nas Ardenas, a história do porco está estreitamente associada à história da floresta que antigamente cobria todo o maciço. A trilogia «porco, charcutaria e enchido» marcou profundamente a região. Os charcuteiros artesanais da região acumularam saber ao longo dos séculos, que lhes permite valorizar cada peça do porco. É assim que as partes melhores são transformadas no presunto «Jambon d Ardenne» e as menos nobres são utilizadas para o «Saucisson d Ardenne». Em finais do século XIX, o desenvolvimento de uma exploração de bovinos mista incitou os produtores a incorporar carne de bovino no «Saucisson d Ardenne». A partir da década de 50, a seleção de bovinos com mais carne e menos matéria gorda culminando nos taurillons culards da raça Blanc-Bleu Belge que dominam atualmente o mercado nacional resultou na diminuição, no açougue, da quantidade de peças de qualidade inferior que requeriam valorização em charcutaria e que, pelas características exigidas (gordura, cor), se prestavam a sê-lo. Assim sendo, a incorporação de carne de bovino em charcutaria diminuiu globalmente, desaparecendo mesmo completamente em alguns produtores. Todavia, esta prática manteve-se parcialmente. Com efeito, quando os talhos dos supermercados se começaram a virar para carne de taurillon, magra mas algo insípida, alguns açougueiros-charcuteiros artesãos demarcaram-se elaborando vaca ou vitela para continuar a propor aos apreciadores carne mais gorda e mais saborosa. Viram-se assim de novo providos de peças inferiores para valorização em charcutaria, as quais possuíam características que correspondiam às qualidades exigidas à carne da vaca destinada a contribuir para o fabrico de boa charcutaria (aglutinante, gordura, cor). Atualmente coexistem, pois, duas receitas: uma à base de porco e outra em que se utiliza uma proporção de bovino até 40 % do peso da massa. Salienta-se que as diferenças de sabor percetíveis ao longo da produção do «Saucisson d Ardenne» estão essencialmente ligadas à qualidade do fumeiro e ao paladar transmitido pelas especiarias na massa, e não à proporção carne de porco/carne de vaca. A influência do tipo de carne é, pois, impercetível para o consumidor. Reputação Reputação e precedência do uso da denominação O uso da denominação «Saucisson d Ardenne» está atestado desde 1890, em que aparecem receitas escritas de «Saucisson d Ardenne» ( ) na imprensa especializada graças à introdução de terminologia moderna ou da mecanização: o picador de carne, a trituradora, o cutter, as câmaras de refrigeração. Os manuais de talho-charcutaria e a imprensa especializada explicam o processo de fabrico do «Saucisson d Ardenne». Por exemplo, La science moderne de la charcuterie, de M. Van Kerckhoven, 1943, ou ainda o Manuel technique pour bouchers et charcutiers, de V. Vinck, 1948, e o Le Journal de la Viande, de maio de 1950 e novembro de Atualmente, é possível aprender o método de fabrico deste enchido graças ao setor «Talho-Charcutaria» do Institut des Techniques et des Commerces agroalimentaires de Namur.13 PT Jornal Oficial da União Europeia C 182/11 A publicidade nos guias turísticos apresenta o «Saucisson d Ardenne» como um trunfo turístico para as localidades das Ardenas, como é o caso das insígnias da Maison G. Fauchon (Florenville) e da Boucherie-Charcuterie H. Bernique-Jacquet (Florenville), divulgadas, por exemplo, no Guide Cosyn de Florenville, Chiny, Martué, Sainte-Cécile, Herbeumont, Orval, editado em cerca de Figura igualmente como uma das «especialidades regionais» da província do Luxemburgo, no Inventaire des produits régionaux, realizado em 1981 pela Federação do Turismo do Luxemburgo belga ou ainda como especialidade gastronómica da Valónia, segundo Ch. Van Gelderen, no seu livro Trésors gourmands de la Wallonie, O «Saucisson d Ardenne» figura igualmente nos livros de receitas de culinária. Em 1947, G. Clément explicava que o «Saucisson d Ardenne» «é maravilhoso como entrada, como acompanhamento de carnes frias», na sua obra Un choix de hors d œuvre et de plats froids (Seleção de entradas e pratos frios), e utiliza-o na receita da «Poteye de bœuf», especialidade gastronómica da província do Luxemburgo, como referido na sua obra Le Conseiller culinaire, No livro Les meilleures Recettes de Wallonie recueillies par Zone Verte (As melhores receitas da Valónia recolhidas por Zone Verte), 1981, S. Zeller integra-o na receita de «Oiseaux sans tête à l Ardennaise». O Collier d Ardenne é, por seu turno, referido nomeadamente em publicidade dos Etablissements A. Germonprez, que figura no Le Journal de la Viande (5 de junho de 1949) e na publicação de R. Buren, Le goût de l Ardenne (O sabor das Ardenas), 1995; é utilizado na receita de «Couées Grand-Mère», de A. Dion, no livro Les meilleures Recettes de Wallonie recueillies par Zone Verte, Por último, a «Pipe d Ardenne» é evocada no livro de N. Nicolas, Wallonie. Cuisine et traditions, 1995, e o Office des Produits wallons promove-o no seu sítio na internet. Reputação atual Os restaurantes participam grandemente na notoriedade do «Saucisson d Ardenne», essencialmente graças à «Assiette de charcuterie ardennaise», como o do hotel-restaurante Eden Ardenne (Neufchâteau). O «Pipe d Ardenne», por seu turno, é comercializado em pequenas casas de pasto, como Le Pistolet (Bruxelas), ou em estabelecimentos da cadeia Maxi-Frites, etc. O preço de venda do «Saucisson d Ardenne» varia entre 14 e 23 EUR o quilo, podendo atingir o dobro do preço de salame da mesma categoria, testemunhando o seu elevado valor acrescentado. O do «Collier d Ardenne» situa-se entre 12 e 23 EUR o quilo. O «Pipe d Ardenne», produto mais básico, é mais frequentemente vendido à unidade, na ponta de um garfo, a um preço variável entre 0,90 e 2 EUR, ou em punhados. Atualmente, o caráter específico «fumado» é incontestavelmente, para o consumidor belga, o elemento que faz a reputação do «Saucisson d Ardenne», que essencialmente garante a sua tipicidade e que o liga mais profundamente à sua área de produção original (C. Lehoux, A Masson, Etude «Tests consommateurs et questionnaire marketing Cœur de Jambon d Ardenne», 2009). Assim sendo, «Ardenne» e «fumado» são indissociáveis. Referência à publicação do caderno de especificações (artigo 6. o, n. o 1, segundo parágrafo, do presente regulamento).14 15 16 ISSN (edição eletrónica) ISSN (edição em papel) PT Documentos relacionados
Jornal Oficial C 269 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 15 de agosto de 2015 Índice II Comunicações COMUNICAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 5 de setembro de 2015
Jornal Oficial C 293 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 5 de setembro de 2015 Índice IV Informações INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 9 de setembro de 2015
Jornal Oficial C 297 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 9 de setembro de 2015 Índice II Comunicações COMUNICAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 31 de julho de 2015
Jornal Oficial C 250 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 31 de julho de 2015 Índice I Resoluções, recomendações e pareceres RECOMENDAÇÕES Conselho 2015/C Leia mais 59. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 14 de janeiro de 2016
Jornal Oficial C 11 da União Europeia 59. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 14 de janeiro de 2016 Índice IV Informações INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 7 de julho de 2015
Jornal Oficial C 222 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 7 de julho de 2015 Índice IV Informações INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 26 de junho de 2015
Jornal Oficial C 210 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 26 de junho de 2015 Índice II Comunicações COMUNICAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 4 de junho de 2015
Jornal Oficial C 183 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 4 de junho de 2015 Índice II Comunicações COMUNICAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO Leia mais Quadro aplicável às taxas de câmbio de referência do euro
Quadro aplicável às taxas de câmbio de referência do euro As taxas de câmbio de referência do euro publicadas pelo Banco Central Europeu (BCE) (também designadas taxas de referência do BCE ), o BCE, na Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 18 de junho de 2015
Jornal Oficial C 201 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 18 de junho de 2015 Índice III Atos preparatórios Banco Central Europeu 2015/C 201/01 Recomendação Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 24 de dezembro de 2015
Jornal Oficial C 435 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 24 de dezembro de 2015 Índice II Comunicações COMUNICAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS Leia mais Campo Formato Posição Conteúdo Descrição Data X(10) 1-10 Data da operação. Formato: AAAA-MM-DD.
Termo de Moedas Nome do Arquivo Registro de Contrato do Participante Header Campo Formato Posição Conteúdo Descrição Data X(10) 1-10 Data da operação. Formato: AAAA-MM-DD. Registro Campo Formato Posição Leia mais Jornal Oficial da União Europeia L 147. Legislação. Atos não legislativos. 59. o ano. Edição em língua portuguesa. 3 de junho de 2016.
Jornal Oficial da União Europeia L 147 Edição em língua portuguesa Legislação 59. o ano 3 de junho de 2016 Índice II Atos não legislativos REGULAMENTOS Regulamento de Execução (UE) 2016/869 da Comissão, Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 30 de abril de 2015
Jornal Oficial C 143 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 30 de abril de 2015 Índice II Comunicações COMUNICAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA Leia mais BANCO COMERCIAL PORTUGUÊS, S.A. 1. CONTAS DE DEPÓSITO (PARTICULARES) Entrada em vigor: 21-out-2015 (ÍNDICE) 1.1. Depósitos à ordem
1.1. Depósitos à ordem Comissões Euros (Mín/Máx) Valor Anual Imposto 1ª Conta: O único titular é o menor que deverá ter entre 0 e 13 anos de idade; montante mínimo de abertura: 50 (ou equivalente noutra Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 13 de agosto de 2015
Jornal Oficial C 265 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 13 de agosto de 2015 Índice IV Informações INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO Leia mais Ministério d DL 141/2014 2014.04.03
DL 141/2014 2014.04.03 Nos últimos anos, tem vindo a registar-se uma procura crescente, por parte dos consumidores, em relação aos produtos do «porco preto», que se deve às características específicas Leia mais União Europeia, 2010 Reprodução autorizada mediante indicação da fonte
Comissão Europeia DOCUMENTO DE TRABALHO DOS SERVIÇOS DA COMISSÃO destinado a facilitar a compreensão de determinadas disposições de flexibilidade previstas no pacote legislativo em matéria de higiene Perguntas Leia mais Norma Portuguesa. Carnes e produtos cárneos Definição e classificação NP 588 2008. Viande et produits dérivés Définition et classification
Norma Portuguesa NP 588 Carnes e produtos cárneos Definição e classificação Viande et produits dérivés Définition et classification Meat and meat products Definition and classification ICS 67.120.10 DESCRITORES Leia mais Pilhas e acumuladores portáteis que contenham cádmio ***I
10.12.2013 Jornal Oficial da União Europeia L 329/5 DIRETIVA 2013/56/UE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 20 de novembro de 2013 que altera a Diretiva 2006/66/CE do Parlamento Europeu e do Conselho Leia mais Em Portugal o Produto Interno Bruto per capita expresso em Paridades de Poder de Compra situou-se em 79,0% da média da União Europeia em 2013
Paridades de Poder de Compra 2013 11 de dezembro de 2014 Em Portugal o Produto Interno Bruto per capita expresso em Paridades de Poder de Compra situou-se em 79,0% da média da União Europeia em 2013 O Leia mais PLANTAS E ERVAS AROMÁTICAS (PAM) ENQUADRAMENTO E OPORTUNIDADES
PLANTAS E ERVAS AROMÁTICAS (PAM) ENQUADRAMENTO E OPORTUNIDADES INTRODUÇÃO PRODUÇÃO, PRODUTORES E ESCOAMENTO VALOR DA PRODUÇÃO PRINCIPAIS ESPÉCIES PARA COMERCIALIZAÇÃO MERCADOS, ENQUADRAMENTO MUNDIAL E Leia mais Impostos com relevância ambiental em 2013 representaram 7,7% do total das receitas de impostos e contribuições sociais
Impostos e taxas com relevância ambiental 2013 31 de outubro de 2014 Impostos com relevância ambiental em 2013 representaram 7,7% do total das receitas de impostos e contribuições sociais O valor dos Impostos Leia mais Jornal Oficial da União Europeia
6.2.2003 L 31/3 REGULAMENTO (CE) N. o 223/2003 DA COMISSÃO de 5 de Fevereiro de 2003 que diz respeito aos requisitos em matéria de rotulagem relacionados com o modo de produção biológico aplicáveis aos Leia mais REGIME DE ROTULAGEM OBRIGATÓRIA DA CARNE DE BOVINO
REGIME DE ROTULAGEM OBRIGATÓRIA DA CARNE DE BOVINO 1. INTRODUÇÂO O Regulamento (CE) nº. 1760/2000 do Parlamento Europeu e do Conselho, aprovado em Conselho de Ministros da União Europeia em 17 de Julho Leia mais CFDs Acções. País Divisa Posições longas Posições curtas Tarifário Pontos básicos Pontos básicos
AUD 550 550 Standard Posições longas (investidor paga juros): Libor da Moeda AUD +550 pontos básicos; Posições curtas: Libid da moeda AUD - Canadá CAD 550 550 Standard Posições longas (investidor paga Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 4 de julho de 2015
Jornal Oficial C 220 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 4 de julho de 2015 Índice II Comunicações COMUNICAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO Leia mais 26.8.2011 Jornal Oficial da União Europeia L 220/9
26.8.2011 Jornal Oficial da União Europeia L 220/9 REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) N. o 859/2011 DA COMISSÃO de 25 de Agosto de 2011 que altera o Regulamento (UE) n. o 185/2010 que estabelece as medidas de Leia mais Processo n COMP/M. 6773 - CANON/ IRIS. REGULAMENTO (CE) n. 139/2004 SOBRE AS FUSÕES. Artigo 22(3) data: 26.11.2013
PT Processo n COMP/M. 6773 - CANON/ IRIS O texto em língua portuguesa é o único disponível e que faz fé. REGULAMENTO (CE) n. 139/2004 SOBRE AS FUSÕES Artigo 22(3) data: 26.11.2013 COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, Leia mais Localização: Rodeiro 4960-088 Castro Laboreiro. Contactos: 933 407 806 251 465 513. E-mail: fumeirodoplanalto@sapo.pt
Localização: Rodeiro 4960-088 Castro Laboreiro Contactos: 933 407 806 251 465 513 E-mail: fumeirodoplanalto@sapo.pt Apresentação da Empresa O Fumeiro Delícias do Planalto situa-se em Castro Laboreiro, Leia mais Iogurte Sólido com Aroma
Escola Superior Agrária de Coimbra Licenciatura Engenharia Alimentar Processamento Geral dos Alimentos Iogurte Sólido com Aroma Elaborado por: Joana Rodrigues nº 20703020 José Sousa nº 20708048 Luís Jordão Leia mais directamente o estabelecimento e o funcionamento do mercado interno; Considerando que é pois necessário criar um certificado complementar de
Regulamento (CEE) nº 1768/92 do Conselho, de 18 de Junho de 1992, relativo à criação de um certificado complementar de protecção para os medicamentos Jornal Oficial nº L 182 de 02/07/1992 p. 0001-0005 Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 1 de agosto de 2015
Jornal Oficial C 253 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 1 de agosto de 2015 Índice IV Informações INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO Leia mais Luxemburgo-Luxemburgo: FL/SCIENT15 Serviços de tradução 2015/S 039-065697. Anúncio de concurso. Serviços
1/12 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:65697-2015:text:pt:html Luxemburgo-Luxemburgo: FL/SCIENT15 Serviços de tradução 2015/S 039-065697 Anúncio de concurso Leia mais Fusões e cisões transfronteiras
Fusões e cisões transfronteiras Fusões e cisões transfronteiras Consulta organizada pela Comissão Europeia (DG MARKT) INTRODUÇÃO Observações preliminares O presente questionário tem por objetivo recolher Leia mais Preçário CAIXA ECONÓMICA MONTEPIO GERAL
Preçário CAIXA ECONÓMICA MONTEPIO GERAL Instituição de Crédito com sede em território nacional, de acordo com o previsto no Geral das Instituições de Crédito e Sociedades Financeiras Consulte o FOLHETO Leia mais relativas às listas provisórias nacionais dos serviços mais representativos associados a contas de pagamento e sujeitos a comissões
EBA/GL/2015/01 11.05.2015 Orientações da EBA relativas às listas provisórias nacionais dos serviços mais representativos associados a contas de pagamento e sujeitos a comissões 1 Obrigações em matéria Leia mais COMPRAR GATO POR LEBRE
PUBLICADO NA EDIÇÃO IMPRESSA SEGUNDA-FEIRA, 4 DE MARÇO DE 2013 POR JM CAVALO POR VACA É A VERSÃO ATUAL DE COMPRAR GATO POR LEBRE O consumo da carne de cavalo é encarado, ainda, com uma certa conotação Leia mais Bélgica-Bruxelas: Recurso a informações públicas sobre sistemas de restrição de acesso 2013/S 138-239089. Anúncio de concurso.
1/5 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:239089-2013:text:pt:html Bélgica-Bruxelas: Recurso a informações públicas sobre sistemas de restrição de acesso 2013/S Leia mais L-Luxemburgo: PE-ITEC-DIT-ITIM-2012/03-CLAVIS Software de gestão de documentos 2013/S 015-020052. Anúncio de concurso.
1/5 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:20052-2013:text:pt:html L-Luxemburgo: PE-ITEC-DIT-ITIM-2012/03-CLAVIS Software de gestão de documentos 2013/S 015-020052 Leia mais INOVAÇÃO NA AGRICULTURA, AGRO-INDÚSTRIA E FLORESTA
Os Queijos São Gião Sociedade Agro-Pecuária de Vale do Seia, Lda Seia, 04 de abril de 2014 Organização: Apoio Institucional: Agenda 1. Os Queijos São Gião - o que fazemos? 2. As oportunidades e ameaças Leia mais FAQ. Regulamento CLP
FAQ Regulamento Questões mais frequentes no âmbito do Regulamento n.º 1272/2008 () Versão 2.1 novembro 2012 Índice Âmbito 3 O que é o? 3 Quem é afetado pelo? 3 O que acontece à anterior legislação sobre Leia mais PREAMBULO. pág.2. Regulamento para participação de produtores de Fumeiro
PREAMBULO Tendo em atenção que a Feira do Fumeiro de Vinhais, possuiu uma projeção a nível nacional e inclusivamente para além fronteiras, entendeu-se necessário proceder à sua regulamentação. Nestes termos, Leia mais Artigo 3º. Artigo 4º. Artigo 5º. Efeitos do certificado Sob reserva do artigo 4º, o certificado confere os mesmos direitos que os conferidos pela
Regulamento (CE) nº 1610/96 do Parlamento Europeu e do Conselho de 23 de Julho de 1996 relativo à criação de um certificado complementar de protecção para os produtos fitofarmacêuticos Jornal Oficial nº Leia mais (Texto relevante para efeitos do EEE) (2011/874/UE)
23.12.2011 Jornal Oficial da União Europeia L 343/65 DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO de 15 de Dezembro de 2011 que estabelece a lista de países terceiros e territórios autorizados para as importações de Leia mais (Atos não legislativos) REGULAMENTOS
L 115/12 Jornal Oficial da União Europeia 27.4.2012 II (Atos não legislativos) REGULAMENTOS REGULAMENTO DELEGADO (UE) N. o 363/2012 DA COMISSÃO de 23 de fevereiro de 2012 respeitante às normas processuais Leia mais Espanha continuou a ser o país com maior peso nas transações comerciais de bens com o exterior (23,5% nas exportações e de 32,5% nas importações).
Estatísticas do Comércio Internacional 214 7 de julho de 215 Resultados preliminares do Comércio Internacional em 214: em termos nominais, as exportações aumentaram 1,8% e as importações aumentaram 3,2% Leia mais Mercado Cambial é a parte do mercado financeiro onde se realizam as operações de compra e venda de moeda estrangeira Funciona 24 h à escala
MERCADO CAMBIAL 1 Mercado Cambial é a parte do mercado financeiro onde se realizam as operações de compra e venda de moeda estrangeira Funciona 24 h à escala planetária (devido á diferença horária entre Leia mais Solução Conta de Pagamento Internacional (IPA) do Citi. Globalização ativada
Solução Conta de Pagamento Internacional (IPA) do Citi Globalização ativada Para multinacionais operando em diferentes mercados no mundo todo, é essencial contar com uma solução eficiente, econômica e Leia mais ANEXOS COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO. relativa à iniciativa de cidadania «Um de nós»
COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 28.5.2014 COM(2014) 355 final ANNEXES 1 to 5 ANEXOS à COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO relativa à iniciativa de cidadania «Um de nós» PT PT ANEXO I: ASPETOS PROCESSUAIS DA INICIATIVA Leia mais REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO. de 4.3.2014
COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 4.3.2014 C(2014) 1229 final REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO de 4.3.2014 que completa o Regulamento (UE) n.º 1299/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho no que Leia mais COMISSÃO EUROPEIA. Bruxelas, 02.03.2015 C(2015) 1299 final
COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 02.03.2015 C(2015) 1299 final VERSÃO PÚBLICA O presente documento é um documento interno da Comissão disponível exclusivamente a título informativo. Objeto: Auxílio estatal Leia mais (Texto relevante para efeitos do EEE)
26.6.2015 L 161/9 REGULAMENTO (UE) 2015/1005 DA COMISSÃO de 25 de junho de 2015 que altera o Regulamento (CE) n. o 1881/2006 no que diz respeito aos teores máximos de chumbo em certos géneros alimentícios Leia mais Países Baixos-Haia: Limpeza e serviços conexos 2014/S 099-172131. Anúncio de concurso. Serviços
1/5 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:172131-2014:text:pt:html Países Baixos-Haia: Limpeza e serviços conexos 2014/S 099-172131 Anúncio de concurso Serviços Leia mais Orientações sobre a definição e a notificação de «medida de caráter fiscal ou financeiro» para efeitos da Diretiva 98/34/CE
Orientações sobre a definição e a notificação de «medida de caráter fiscal ou financeiro» para efeitos da Diretiva 98/34/CE As presentes orientações representam exclusivamente o ponto de vista da Direção-Geral Leia mais Regime jurídico de acesso e exercício de atividades de comércio, serviços e restauração
A Tipo de movimento Comunicação de exploração / acesso a atividade Alteração significativa das condições de acesso às atividades Alteração do ramo de atividade * Alteração da área de venda Preencher se Leia mais 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 11 de agosto de 2015
Jornal Oficial C 263 da União Europeia 58. o ano Edição em língua portuguesa Comunicações e Informações 11 de agosto de 2015 Índice IV Informações INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO Leia mais Taxa de Empréstimo Estatísticas Financeiras Internacionais (FMI - IFS)
Taxa de Empréstimo Estatísticas Financeiras Internacionais (FMI - IFS) África do Sul: Taxa predominante cobrada pelos bancos de contas garantidas prime. Alemanha: Taxa sobre crédito de conta-corrente de Leia mais Luxemburgo-Luxemburgo: Serviços de tradução para inglês 2015/S 152-279505. Anúncio de concurso. Serviços
1/6 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:279505-2015:text:pt:html Luxemburgo-Luxemburgo: Serviços de tradução para inglês 2015/S 152-279505 Anúncio de concurso Leia mais Aplicação do Regulamento «Reconhecimento Mútuo» a suplementos alimentares
COMISSÃO EUROPEIA DIRECÇÃO-GERAL DAS EMPRESAS E DA INDÚSTRIA Bruxelas, 1.2.2010 - Documento de orientação 1 Aplicação do Regulamento «Reconhecimento Mútuo» a suplementos alimentares 1. INTRODUÇÃO O presente Leia mais Dynamic Currency Conversion
Serviço (DCC) Perguntas Frequentes 1- Quais as moedas abrangidas pelo serviço DCC? Com o serviço DCC o comerciante pode oferecer aos seus clientes com cartões emitidos em Libras Esterlinas, Dólares Norte-Americanos, Leia mais O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:260109-2015:text:pt:html
1/5 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:260109-2015:text:pt:html Bélgica-Bruxelas: Estudo de viabilidade sobre um «portal europeu de mobilidade em matéria de Leia mais DERIVATIVOS DE Balcão. Termo de Moedas
DERIVATIVOS DE Balcão Termo de Moedas Termo de Moedas Registro de negociação de taxas de câmbio ou de paridade futura O produto O Contrato a Termo de Moedas possibilita a negociação de taxa de câmbio ou Leia mais Preçário BANCO COMERCIAL PORTUGUÊS, S.A. BANCOS. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS Data de Entrada em vigor: 22-dez-2015
Preçário BANCO COMERCIAL PORTUGUÊS, S.A. BANCOS Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS Data de Entrada em vigor: 22-dez-2015 Consulte o FOLHETO DE TAXAS DE JURO Data de Entrada em vigor: 03-fev-2016 Leia mais Em termos nominais, as exportações aumentaram 2,1% e as importações diminuíram 3,5%
Estatísticas do Comércio Internacional Fevereiro 2015 09 de abril de 2015 Em termos nominais, as exportações aumentaram 2,1% e as importações diminuíram 3,5% As exportações de bens aumentaram 2,1% e as Leia mais Preçário CAIXA ECONÓMICA MONTEPIO GERAL
Preçário CAIXA ECONÓMICA MONTEPIO GERAL Instituição de Crédito com sede em território nacional, de acordo com o previsto no Geral das Instituições de Crédito e Sociedades Financeiras Consulte o FOLHETO Leia mais 1. PROCESSO COMISSÃO EUROPEIA. Bruxelas, 11.06.2014 C(2014) 3576 final
COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 11.06.2014 C(2014) 3576 final VERSÃO PÚBLICA O presente documento é um documento interno da Comissão disponível exclusivamente a título informativo. ASSUNTO: AUXÍLIO ESTATAL Leia mais DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO
L 86/22 Jornal Oficial da União Europeia 26.3.2013 DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO de 22 de março de 2013 que isenta certos serviços do setor postal da Hungria da aplicação da Diretiva 2004/17/CE do Parlamento Leia mais Newsletter Informação Semanal 21-09 a 27-09-2015
EUR / Kg Peso Carcaça CONJUNTURA SEMANAL Newsletter Informação Semanal 21-09 a 27-09- As Newsletter do SIMA podem também ser consultadas no facebook em: https://www.facebook.com/sima.portugal Na semana Leia mais 3. CARTÕES DE CRÉDITO E DE DÉBITO (PARTICULARES) (ÍNDICE)
3.1. Cartões de crédito Comissões (Euros) Redes onde o cartão é aceite 1. Anuidades 1 1.º Titular Outros Titulares 2. Emissão de cartão 1 3. Substituição de cartão 2 4. Inibição do cartão 5. Pagamentos Leia mais Diretoria de Comércio Exterior GECEX Campinas Gerência Regional de Apoio ao Comércio Exterior
Diretoria de Comércio Exterior GECEX Campinas Gerência Regional de Apoio ao Comércio Exterior CÂMBIO E POLÍTICA CAMBIAL Câmbio: compra e venda de moedas ou papéis conversíveis. Divisas - São as disponibilidades Leia mais O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:215101-2013:text:pt:html
1/8 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:215101-2013:text:pt:html Bélgica-Bruxelas: Apoio no âmbito do trabalho preparatório de medidas de conceção ecológica Leia mais COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de DECISÃO DO CONSELHO
PT PT PT COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS Bruxelas, 3.9.2009 COM(2009) 444 final Proposta de DECISÃO DO CONSELHO que autoriza a colocação no mercado de produtos que contenham, sejam constituídos por, Leia mais Bélgica-Bruxelas: Estudo sobre a legislação aplicável aos contratos de seguro 2014/S 149-267125. Anúncio de concurso. Serviços
1/5 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:267125-2014:text:pt:html Bélgica-Bruxelas: Estudo sobre a legislação aplicável aos contratos de seguro 2014/S 149-267125 Leia mais Bélgica-Bruxelas: Serviços bancários S2R/BANK/2015/02 2015/S 149-274501. Anúncio de concurso. Serviços
1/5 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:274501-2015:text:pt:html Bélgica-Bruxelas: Serviços bancários S2R/BANK/2015/02 2015/S 149-274501 Anúncio de concurso Leia mais Ccent. 18/2013 Tagada / ALLFLEX. Decisão de Não Oposição da Autoridade da Concorrência
Ccent. 18/2013 Tagada / ALLFLEX Decisão de Não Oposição da Autoridade da Concorrência [alínea b) do n.º 1 do artigo 50.º da Lei n.º 19/2012, de 8 de maio] 28/06/2013 DECISÃO DE NÃO OPOSIÇÃO DA AUTORIDADE Leia mais Alemanha-Karlsruhe: Fornecimento de geradores de alta frequência e separadores para soldadura de placas de plástico 2014/S 224-395007
1/6 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:395007-2014:text:pt:html Alemanha-Karlsruhe: Fornecimento de geradores de alta frequência e separadores para soldadura Leia mais MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇÃO INTERNA POLÍCIA DE SEGURANÇA PÚBLICA DIRECÇÃO NACIONAL DEPARTAMENTO DE SEGURANÇA PRIVADA
300.35.01 Segurança Privada CIRCULAR N.º 7/SP/2014 07-04-2014 ASSUNTO: RECONHECIMENTO E EQUIVALÊNCIA DAS FORMAÇÕES OBTIDAS NO ESTRANGEIRO PARA AS CATEGORIAS PROFISSIONAIS DE VIGILANTE E DIRETOR DE SEGURANÇA Leia mais 28.10.2011 Jornal Oficial da União Europeia L 281/7
28.10.2011 Jornal Oficial da União Europeia L 281/7 REGULAMENTO (UE) N. o 1086/2011 DA COMISSÃO de 27 de Outubro de 2011 que altera o anexo II do Regulamento (CE) n. o 2160/2003 do Parlamento Europeu e Leia mais COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 25.04.2001 SG (2001) D/ 288171 Assunto: Auxílio estatal N 563/2000 Portugal Sistema de incentivos para o desenvolvimento regional dos Açores (SIDER). Excelência: I. Por carta Leia mais Praça do Município, Posto de Turismo 5470-214 Montalegre Tel: 276-510-200 Fax: 276-510-201 Correio electrónico: fernandopreira@iol.
Praça do Município, Posto de Turismo 5470-214 Montalegre Tel: 276-510-200 Fax: 276-510-201 Correio electrónico: fernandopreira@iol.pt 1 2 Boaventura Silva Mendes Moura Manuel João Soeira de Moura Germano Leia mais Preçário CAIXA ECONÓMICA MONTEPIO GERAL
Preçário CAIXA ECONÓMICA MONTEPIO GERAL Instituição de Crédito com sede em território nacional, de acordo com o previsto no Geral das Instituições de Crédito e Sociedades Financeiras Consulte o FOLHETO Leia mais Anúncio de concurso. Serviços
1/5 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:237742-2014:text:pt:html Bélgica-Bruxelas: Seguro coletivo de saúde para os estagiários de determinadas instituições Leia mais L 129/28 Jornal Oficial da União Europeia 14.5.2013
PT L 129/28 Jornal Oficial da União Europeia 14.5.2013 REGULAMENTO (UE) N. o 438/2013 DA COMISSÃO de 13 de maio de 2013 que altera e retifica o anexo II do Regulamento (CE) n. o 1333/2008 do Parlamento Leia mais Proposta de DECISÃO DO CONSELHO
PT PT PT COMISSÃO EUROPEIA Proposta de Bruxelas, 1.2.2011 COM(2011) 28 final 2011/0010 (NLE) DECISÃO DO CONSELHO que autoriza a colocação no mercado de produtos que contenham, sejam constituídos por, ou Leia mais redução dos preços internacionais de algumas commodities agrícolas; aumento dos custos de
Desempenho da Agroindústria No fechamento do primeiro semestre de 2005, a agroindústria registrou crescimento de 0,3%, taxa bastante inferior à assinalada pela média da indústria brasileira (5,0%) no mesmo Leia mais L 129/52 Jornal Oficial da União Europeia 28.5.2010
L 129/52 Jornal Oficial da União Europeia 28.5.2010 REGULAMENTO (UE) N. o 461/2010 DA COMISSÃO de 27 de Maio de 2010 relativo à aplicação do artigo 101. o, n. o 3, do Tratado sobre o Funcionamento da União Leia mais Bélgica-Bruxelas: Prestação de serviços em nuvem a favor da ECHO 2014/S 148-265392. Anúncio de concurso. Serviços
1/6 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:265392-2014:text:pt:html Bélgica-Bruxelas: Prestação de serviços em nuvem a favor da ECHO 2014/S 148-265392 Anúncio de Leia mais O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:126814-2015:text:pt:html
1/6 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:126814-2015:text:pt:html Alemanha-Karlsruhe: Serviços de gestão de projetos e planeamento para projetos de construção Leia mais 19. CONTAS DE DEPÓSITO (OUTROS CLIENTES) (ÍNDICE)
19.1. Depósitos à ordem Contas de Depósitos à Ordem Conta Clássica Até 14.960,00 0,000% Superior a 14.960,00 0,000% Conta Gestão Tesouraria Banif Rendimento >= 2.500 Conta Condomínio 0,500% Superior a Leia mais Itália-Ispra: Fornecimento de uma ambulância de emergência 2013/S 164-284879. Anúncio de concurso. Fornecimentos
1/6 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:284879-2013:text:pt:html Itália-Ispra: Fornecimento de uma ambulância de emergência 2013/S 164-284879 Anúncio de concurso Leia mais 9.6.2012 Jornal Oficial da União Europeia L 150/71
9.6.2012 Jornal Oficial da União Europeia L 150/71 REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) N. o 489/2012 DA COMISSÃO de 8 de junho de 2012 que estabelece as regras de execução do artigo 16. o do Regulamento (CE) Leia mais Processamento do Iogurte Gordo Sólido
Escola Superior Agrária De Coimbra Processamento Geral dos Alimentos Processamento do Iogurte Gordo Sólido Trabalho realizado por: Pedro Sá nº20603025 Ana Oliveira nº 20603030 Lénia Belas nº 20603031 Elisabete Leia mais É UM CIDADÃO EUROPEU A RESIDIR NA BÉLGICA? Então venha votar no dia 25 de Maio de 2014 para o Parlamento Europeu!
F É UM CIDADÃO EUROPEU A RESIDIR NA BÉLGICA? Então venha votar no dia 25 de Maio de 2014 para o Parlamento Europeu! 1 QUEM PODE VOTAR A 25 DE MAIO DE 2014? Para poder participar nesta eleição na qualidade Leia mais 17. CONTAS DE DEPÓSITO (PARTICULARES) (ÍNDICE)
17.1. Depósitos à ordem Contas de Depósitos à Ordem Conta Clássica Superior a 0 euros 0,000% Conta Excellence De 5.000,00 até 24.999,99 0,150% De 25.000,00 até 49.999,99 0,250% Superior a 50.000,00 0,500% Leia mais NÚMERO: 003/2010 DATA: 29/09/2010 ASSUNTO: PALAVRAS CHAVE: PARA: CONTACTOS:
NÚMERO: 003/2010 DATA: 29/09/2010 ASSUNTO: PALAVRAS CHAVE: PARA: CONTACTOS: Acesso a cuidados de saúde programados na União Europeia, Espaço Económico Europeu e Suiça. Procedimentos para a emissão do Documento Leia mais ROTULAGEM RASTREABILIDADE COMERCIALIZAÇÃO do QUEIJO. José António Rousseau - Director Geral 1
ROTULAGEM RASTREABILIDADE COMERCIALIZAÇÃO do QUEIJO José António Rousseau - Director Geral 1 ÍNDICE 1- INTRODUÇÃO 2- ROTULAGEM 3- RASTREABLILIDADE 4- DENOMINAÇÃO DE ORIGEM PROTEGIDA 5- PROGRAMA EUROPEU- Leia mais Auxílio estatal N 254/2002 Portugal Linha de crédito bonificada a investimentos do sector turístico.
COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 26.07.2002 C (2002) 2943 Assunto: Auxílio estatal N 254/2002 Portugal Linha de crédito bonificada a investimentos do sector turístico. Excelência, PROCEDIMENTO Por carta n.º Leia mais 2017 © DocPlayer.com.br Política de Privacidade | Termos de serviço | Feedback