Source: http://kraken.slv.cz/2As83/2006
Timestamp: 2018-09-23 15:06:10+00:00
Document Index: 45556523

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 59', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 47', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 54', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 9', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 47', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 31', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ']

2As83/2006
è. j. 2 As 83/2006-153
ROZ SU D E K JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobkynì: MP Media s. r. o., se sídlem Branická 514/140, Praha 4, zastoupena Mgr. Vladimírem Hyským, advokátem se sídlem Revoluèní 13, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, Praha 6, za úèasti osoby zúèastnìné na øízení: PK 62, a. s., se sídlem Bohdalecká 6/1420, Praha 10, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 13. èervna 2006, è. j. 6 Ca 59/2004-115,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 13. èervna 2006, è. j. 6 Ca 59/2004-115, s e z r u ¹ u j e a vìc s e mu v r a c í k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze dne 13. 6. 2006, è. j. 6 Ca 59/2004-115, byla zamítnuta ¾aloba podaná ¾alobkyní (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví (dále jen Úøad ) ze dne 2. 12. 2003, zn. O-162160, kterým bylo vyhovìno rozkladu a napadené rozhodnutí Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 31. 3. 2003, sp. zn. O-162 160, o zamítnutí námitek podaných osobou zúèastnìnou na øízení (dále jen zúèastnìná osoba ) bylo zmìnìno tak, ¾e pøihlá¹ka slovní ochranné známky zn. sp. O-162160 ve znìní "SEXTAZE" se èásteènì zamítá pro videokazety a nahrané videopásky, audiovizuální programy a nahrané zvukové a zvukovì obrazové záznamy, obaly na zvukové nosièe a videokazety ve tøídì 9 a pro nakladatelství a vydavatelství periodických a neperiodických publikací v ti¹tìné podobì ve tøídì 41 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb. Pro ostatní slu¾by ve tøídách 35, 38 a 42 mezinárodního tøídìní výrobkù zùstává seznam výrobkù a slu¾eb nezmìnìn. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl ¾e se ztoto¾òuje s odùvodnìním napadeného správního rozhodnutí a dodal, ¾e pøi posuzování zamìnitelnosti není rozhodující rozdíl v dílèím obsahu poskytovaných slu¾eb, ale naopak shoda èi podobnost. Dojde-li, by» k èásteènému prùniku v obsahu slu¾eb, tj. slu¾by se pøekrývají toto¾nou náplní, míøí ke stejným spotøebitelùm a jsou poskytovány èi nabízeny vedle sebe, mohl by být spotøebitel uveden v omyl o jejich pùvodci. K pojmu zamìnitelnosti uvedl, ¾e v zákonì není upraven, a je nutno proto vycházet ze smyslu existence ochranných známek, je¾ mají slou¾it k rozli¹ení výrobkù a slu¾eb rùznými podnikateli. Je tøeba posuzovat ne zcela shodné zbo¾í, nýbr¾ výrobce stejného druhu. Úøad má posoudit u ka¾dého pøihla¹ovaného oznaèení jeho zamìnitelnost pøihlá¹eným oznaèením s døívìj¹ím právem pøednosti na základì skutkových zji¹tìní uèinìných v prùbìhu øízení komplexnì, ze v¹ech v tom kterém pøípadì rozhodných hledisek. Pøi posuzování zamìnitelnosti z hlediska vizuálního, fonetického významového musí v¾dy oznaèení posuzovat ve vztahu k okruhu subjektù, pøièem¾ rozhodující je hledisko bì¾ného spotøebitele . Uvedená hlediska navazují na tradièní pøístup k této otázce, který nedoznal zmìny v tom, ¾e postaèí zji¹tìní zamìnitelnosti u¾ jen v jednom z prvkù. Posouzení zamìnitelnosti je vìcí volného hodnocení dùkazù a správního uvá¾ení, vèetnì porovnání souvislostí. Tomu Úøad dostál a jeho rozhodnutí je tudí¾ zákonné. Meze správního uvá¾ení nebyly pøekroèeny, proto¾e porovnal známky ze v¹ech uvedených hledisek. Proto¾e pøihla¹ované oznaèení je zamìnitelné ji¾ jen z hlediska fonetického, není podstatná grafická úprava èi významové hledisko. Úvahu stì¾ovatelky, ¾e Úøad zapsal øadu velmi podobných oznaèení, shledal mìstský soud jako hypotetickou a obecnou, bez vztahu k projednávané vìci. K ochranné známce "SEXTAZE" è. 224284 uvedl, ¾e není pøedmìtem tohoto øízení a je vìcí jejího majitele, aby vyu¾il svá práva podat námitky proti zveøejnìnému oznaèení. Pokud je nevyu¾il, nemù¾e se tohoto skutkovì jiného pøípadu dovolávat. K námitce rozporu správních orgánù I. a II. stupnì odkázal na § 59 odst. 2 zákona è. 71/1967 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ) a konstatoval, ¾e zmìna prvostupòového rozhodnutí je v napadeném rozhodnutí øádnì odùvodnìna. Podotkl také, ¾e tato ¾alobní námitka byla znaènì nekonkrétní a ¾e stì¾ovatelka neuvedla ¾ádné poru¹ení svých práv, které by mì mìlo vliv na zákonnost rozhodnutí.
V kasaèní stí¾nosti podané v zákonné lhùtì stì¾ovatelka uvedla, ¾e ji podává z dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti konkrétnì namítala, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil otázku míry vzájemné podobnosti slovních oznaèení "SEXTAZE" a "Extáze", a to, zda intenzita této podobnosti dosahuje hranice vedoucí k pøípadné zámìnì obou oznaèení èi nikoli. Mìstskému soudu stì¾ovatelka vytýká, ¾e se spokojil s konstatováním, ¾e pøihla¹ované oznaèení SEXTAZE je zamìnitelné z hlediska fonetického s oznaèením "Extáze", nebo» nemá dostateènì odli¹ný výrazový odstín od druhého ze zmínìných slovních prvkù. Podle názoru stì¾ovatelky znìní oznaèení "SEXTAZE" a "Extáze" nelze z hlediska v¹ech hodnotících kritérií, a to vizuálního, fonetického ani významového, deklarovat jako zamìnitelná. S ohledem na to, ¾e mìstský soud shledal údajnou zamìnitelnost z hlediska fonetického, ani¾ by se dále zabýval dal¹ími hledisky, zmiòuje stì¾ovatelka pouze argumenty týkající se tohoto hlediska. V tomto smìru namítá, ¾e fonetická znìlost a výslovnost obou oznaèení je naprosto rozdílná. V pøípadì oznaèení "SEXTAZE" je pøi výslovnosti kladen dùraz na první slabiku, kde¾to u "Extáze" na slabiku druhou. Posuzování zamìnitelnosti èi nezamìnitelnosti oznaèení je zále¾itostí jednoznaènì subjektivního hodnocení. Proto je za úèelem objektivního posouzení nutno pøihlí¾et k bì¾né rozhodovací praxi Úøadu a dále k pøedchozím výsledkùm posuzování zamìnitelnosti ochranné známky SEXTAZE pøihlá¹ené v rejstøíku ochranných známek pod è. 224284. V tomto smyslu o zcela dostaèující rozli¹itelnosti obou oznaèení svìdèí dlouhodobì ustálená rozhodovací praxe Úøadu, na základì které je nyní zapsána jako ochranná známka celá øada obdobných oznaèení, navzájem velmi podobných nebo se analogicky s namítanou ochrannou známkou stì¾ovatelky li¹ících výhradnì prvním poèáteèním písmenem, jak o tom svìdèí pøíkladmý seznam dotèených ochranných známek pøipojený k ¾alobì. Stì¾ovatelka také poukázala na pøedcházející rozhodnutí Úøadu ve vìci ochranné známky "SEXTAZE" registrované jako slovní ochranná známka pod è. 224284. Tato ochranná známka stì¾ovatelky je zapsána v rejstøíku ochranných známek zèásti pro zcela shodné výrobky a slu¾by (periodický a neperiodický tisk-16) ve tøídách 9, 16 a 41 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb, jako je zapsána ochranná známka spoleènosti PK 62, a. s. "Extáze" pod è. 184180. V tomto naprosto shodném pøípadì byla tato dvì oznaèení ochranných známek hodnocena jako zcela nezamìnitelná. Pøihlá¹ka roz¹íøené slovní ochranné známky stì¾ovatelky "SEXTAZE" zn. sp. O-162160 pro dal¹í výrobky a slu¾by v ji¾ zapsaných tøídách 9, 41 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb v¹ak byla v rozporu s pøedcházejícím hodnocením a rozhodnutím zamítnuta pro údajnou zamìnitelnost. Tìmito hodnotícími aspekty se v¹ak mìstský soud pøi pøezkoumávání napadeného správního rozhodnutí nezabýval. Stì¾ovatelka rovnì¾ poukázala na to, ¾e ji¾ v ¾alobì namítala, ¾e napadené správní rozhodnutí Úøadu ve v¹ech rozhodných hodnotících aspektech zcela popøelo prvoinstanèní rozhodnutí a ve své podstatì v¹echna pøedcházející rozhodnutí Úøadu ve vìci zápisu ochranné známky "SEXTAZE" è. 224284. Rozhodnutí Úøadu podle stì¾ovatelky vychází z naprosto odli¹ných rozhodovacích argumentù bez toho, ani¾ by zásadní zmìna hodnocení vìci byla relevantnì odùvodnìna. Úøad v rozhodnutí o rozkladu vycházel z naprosto odli¹ných skutkových zji¹tìní a právního názoru, ani¾ by jím spatøovanou nesprávnost a nezákonnost rozhodnutí vydaného v I. stupni øádnì odùvodnil v souladu s § 47 odst. 3 správního øádu. Pøi pøezkoumávání rozhodnutí je v¹ak rozkladový správní orgán povinen, s ohledem na zásadu materiální pravdy a zákonnosti, zjistit skuteèný stav vìci a nemù¾e se omezovat pouze na to, co tvrdila spoleènost PK 62, a. s. jako úèastník øízení. Stì¾ovatelka pøipomnìla, ¾e pøedmìtem pøezkumu v øízení o rozkladu je jak výroková èást rozhodnutí, tak jeho odùvodnìní. S ohledem na uvedené skuteènosti stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Úøad ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e ve shodì s mìstským soudem zastává názor, ¾e oznaèení "SEXTAZE" je zamìnitelné s oznaèením "Extáze", a to pøedev¹ím z hlediska fonetického. Podle jeho názoru, jak ji¾ uvedl ve svém rozhodnutí i ve vyjádøení k ¾alobì, je oznaèení "SEXTAZE" jako celek zamìnitelné s prioritnì star¹í namítanou kombinovanou ochrannou známkou è. 184180 ve znìní "Extáze" a není zpùsobilé odli¹it nìkteré výrobky a slu¾by ve tøídách 9 a 41 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb od výrobkù namítajícího. Stejné èi podobné byly shledány videokazety a nahrané videopásky, audiovizuální programy a nahrané zvukové a zvukovì obrazové záznamy pøihlá¹eného oznaèení s videokazetami zapsanými pro namítanou ochrannou známku, dále byly za podobné oznaèeny i obaly na zvukové nosièe a videokazety rovnì¾ ve vztahu k videokazetám namítané ochranné známky, a to z dùvodu úzkého vztahu k nim. Slu¾by nakladatelství a vydavatelství periodických a neperiodických publikací v ti¹tìné podobì ve tøídì 41 pak byly shledány podobné periodickému a neperiodickému tisku a knihám a kni¾ním publikacím uvedeným v seznamu namítané ochranné známky. Podle Úøadu je fonetická podobnost porovnávaných oznaèení velmi výrazná, proto¾e jediný rozdíl v podstatì spoèívá v poèáteèním písmenu. Pøesto, ¾e zaèátek slova tvoøí jeho foneticky významnou èást, musí být v tomto pøípadì vzato v úvahu, ¾e první fonetickou jednotkou není pouze písmeno S nebo E , ale celá slabika. Fonetickými zaèátky porovnávaných oznaèení jsou tedy slabiky SEX a EX , pøièem¾ obì mají podobné fonetické prvky díky spoleènému znìní slabiky. Fonetická odli¹nost samohlásky "A" ve zveøejnìném oznaèení a souhlásky "Á" v namítané ochranné známce není podstatná, proto¾e existuje reálný pøedpoklad, ¾e v bì¾né mluvì jsou obì porovnávaná oznaèení vyslovována shodnì jako Á . Zákon o ochranných známkách nestanovil kritéria, podle nich¾ má Úøad posuzovat zamìnitelnost. Soudní kontrola rozhodování Úøadu není institutem, který by mìl rozhodování Úøadu nahrazovat. Soudy rozhodují, zda øízení probìhlo podle zákona a zda jsou závìry, které Úøad uèinil, øádnì odùvodnìny. Mìstský soud správnì odmítl námitky stì¾ovatelky týkající se jiných obdobných známek, které byly zapsány. Úøad toti¾ musí ka¾dý jednotlivý pøípad posoudit a rozhodnout na nìm nezávisle s pøihlédnutím ke v¹em specifickým okolnostem. Nelze proto obecnì dovodit, ¾e pokud Úøad v urèitém pøípadì rozhodne o námitkách vùèi jiné ochranné známce kladnì nebo zápornì, rozhodne obdobnì i v jiné vìci. Mìstský soud správnì odmítl i námitku stì¾ovatelky, ¾e byla zapsána ochranná známka è. 224284 "SEXTAZE", proto¾e není pøedmìtem daného øízení. Je vìcí majitele ochranné známky, aby vyu¾il svého práva podat námitky. Pokud tak v jiném správním øízení neuèinil, nemù¾e se takového skutkovì odli¹ného pøípadu stì¾ovatelka v souzené vìci dovolávat. K poukazu stì¾ovatelky, ¾e napadeným správním rozhodnutím bylo zcela popøeno rozhodnutí správního orgánu I. stupnì, Úøad uvedl, ¾e toto rozhodnutí nikdy nenabylo právní moci, nebo» v rozkladovém øízení bylo zmìnìno tak, ¾e pøihlá¹ka slovní ochranné známky zn. sp. O-162160 se èásteènì zamítá, a tento svùj závìr Úøad øádnì zdùvodnil. Z tìchto dùvodù Úøad navrhl , aby napadený rozsudek byl potvrzen a kasaèní stí¾nost zamítnuta.
Zúèastnìná osoba se ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ztoto¾nila se správním rozhodnutím i napadeným rozsudkem. Kasaèní stí¾nost podle ní neobsahuje ¾ádné nové skuteènosti nebo tvrzení a se v¹emi se ji¾ vypoøádal mìstský soud. Odkázala na své vyjádøení k ¾alobì, pøièem¾ zejména zdùraznila, ¾e pro posuzování zamìnitelnosti názvù je úvaha, které prvky názvù jsou shodné, a nikoli které jsou odli¹né. Tato koncepce vychází z evropské úpravy ochranných známek, ve které je kladen prvoøadý zájem na dùraz na informovanost a ochranu koneèného spotøebitele. Osoba zúèastnìná podotkla, ¾e jsou se stì¾ovatelkou pøímými konkurenty a soutì¾iteli v oblasti vydávání erotických tiskovin. Zúèastnìná osoba vydává od roku 1992 zavedený a úspì¹ný èasopis "EXTÁZE" a stì¾ovatelka se pokusem o registraci ochranné známky pokusila o parazitující jednání, pøièem¾ se hodlala etablovat na tomté¾ trhu zamìøeném na tentý¾ okruh zákazníkù. Èasopis s názvem "SEXTAZE", pøíp. mutace tohoto názvu, by mohly u spotøebitelù vyvolávat dojem, ¾e jde o mutaci èasopisu, spojení vydavatelù apod. Tyto skuteènosti jsou deklarovány i v rozsudku Mìstského soudu v Praze sp. zn. 15 Cm 6/2001, který vìc posoudil z obchodnìprávního hlediska. Proto zúèastnìná osoba navrhla zamítnutí kasaèní stí¾nosti s tím, aby jí byla pøiznána náhrada nákladù øízení v podobì nákladù právního zastoupení.
Ze správního spisu vyplývá, ¾e dne 12. 10. 1999 podala stì¾ovatelka pøihlá¹ku ochranné známky "SEXTAZE", která byla pod è. 224284 zapsána pro výrobky a slu¾by ve tøídách 9, 16 a 41. Proto¾e roz¹íøení známky na jiné tøídy není mo¾né, podala stì¾ovatelka dne 8. 12. 2000 dal¹í pøihlá¹ku této známky pro výrobky a slu¾by tøídy 9, 35, 38, 41 a 42. Dne 8. 10. 2001 sdìlil správní orgán I. stupnì v rámci výsledku vìcného prùzkumu, ¾e pøihlá¹ené oznaèení je vylouèeno ze zápisu do rejstøíku ochranných známek, proto¾e nemá dostateènou zpùsobilost k plnìní rozli¹ovací funkce. Poté dne 12. 9. 2002 podala proti zápisu ochranné známky zúèastnìná osoba námitky jako majitelka ochranné známky "EXTÁZE". Tyto námitky správní orgán I. stupnì rozhodnutím ze dne 31. 3. 2003 zamítl. Proti tomuto rozhodnutí podala zúèastnìná osoba rozklad, o kterém rozhodl Úøad ¾alobou napadeným rozhodnutím.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti z dùvodu nedostatku odùvodnìní. Pokud by tato námitka byla dùvodná, ji¾ tato okolnost samotná by musela vést ke zru¹ení napadeného rozsudku.
Podle konstantní judikatury Ústavního soudu (srov. napø. nález Ústavního soudu ze dne 20. 6. 1996, sp. zn. III. ÚS 84/94, zveøejnìný pod. è. 34 ve svazku è. 3 Sbírky nálezù a usnesení Ústavního soudu, nález Ústavního soudu ze dne 26. 6. 1997, sp. zn. III. ÚS 94/97, zveøejnìný pod è. 85 ve svazku è. 8 Sbírky nálezù a usnesení Ústavního soudu) je jedním z principù, pøedstavujícím souèást práva na øádný proces, jako¾ i pojmu právního státu, povinnost soudù své rozsudky odùvodnit. Ve správním soudnictví nachází tato zásada vyjádøení v § 54 odst. 2 s. ø. s. Z odùvodnìní pak musí vyplývat vztah mezi skutkovými zji¹tìními a úvahami pøi hodnocení dùkazù na stranì jedné a právními závìry na stranì druhé. Pokud by tomu tak nebylo, rozhodnutí by bylo nepøezkoumatelným, nebo» by nedávalo dostateèné záruky pro to, ¾e nebylo vydáno v dùsledku libovùle a zpùsobem poru¹ujícím ústavnì zaruèené právo na spravedlivý proces. Tyto ústavnìprávní principy nalézají odraz té¾ v judikatuøe Nejvy¹¹ího správního soudu. Není-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, nutno pokládat takové rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, zveøejnìný pod è. 689/2005 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu; srov. napø. té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52; www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud tedy pøi hodnocení nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu posuzoval, zda je z jeho odùvodnìní zøejmé, proè mìstský soud nepova¾oval za opodstatnìnou právní argumentaci stì¾ovatelky.
Mìstský soud se podrobnì vypoøádal s tím, proè je závìr Úøadu o zamìnitelnosti oznaèení "SEXTAZE" a "Extáze" pro výrobky a slu¾by v souladu se zákonem (viz str. 7-10 rozsudku). Pokud se mìstský soud v øadì ohledù ztoto¾nil s právním názorem Úøadu, zejména s tím, ¾e klíèovým argumentem pro shledání uvedených oznaèení zamìnitelnými je existence zamìnitelnosti fonetické, která ji¾ sama o sobì je dùvodem dostaèujícím pro takový závìr, nelze mu to z hlediska posuzování pøezkoumatelnosti jeho rozhodnutí vytknout, nebo» se neomezil pouze na to, ¾e by pouze na odùvodnìní napadeného správního rozhodnutí odkázal. V rámci své právní argumentace se pak vypoøádal i se ¾alobními námitkami stì¾ovatelky, ¾e Úøad ji¾ zamìnitelnost oznaèení SEXTAZE posuzoval a konstatoval evidentní nezamìnitelnost a ¾e rozhodl jinak ne¾ správní orgán I. stupnì, ani¾ by k tomu bylo racionálního dùvodu. Proto Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek ve smyslu uvedených kritérií nepøezkoumatelným neshledal.
Závìr mìstského soudu, stejnì jako Úøadu, ¾e oznaèení "Extáze a "SEXTAZE" jsou zamìnitelná, dovodil z toho, ¾e zamìnitelnost je dána ji¾ z fonetického hlediska. Takový závìr v¹ak neodpovídá smyslu známkoprávní ochrany a aplikaèní praxi pøi posuzování zamìnitelnosti.
Podle § 9 odst. 1 písm. a ) zákona è. 137/1995 Sb., ve znìní úèinném od 10. 5. 2000 do 31. 3. 2004, (dále jen zákon o ochranných známkách ) mohl majitel, popøípadì pøihla¹ovatel zamìnitelné ochranné známky s døívìj¹ím právem pøednosti, je-li tato ochranná známka zapsána, popøípadì pøihlá¹ena pro stejné nebo podobné výrobky nebo slu¾by podat proti zápisu zveøejnìného oznaèení do rejstøíku ve lhùtì tøí mìsícù od zveøejnìní u Úøadu zdùvodnìné námitky.
Ochranná známka pøedstavuje jeden z nejúèinnìj¹ích prostøedkù, jak dostat do povìdomí co nej¹ir¹ího okruhu osob výrobky èi slu¾by daného podnikatele. Základní funkcí ochranné známky je rozli¹ovací zpùsobilost, tedy taková vlastnost, která èiní pøedmìt, jen¾ je chránìn, jedineènì identifikovatelným mezi výrobky èi slu¾bami, pro které je tento pøihla¹ován.
Mìstský soud v daném pøípadì nehodnotil významové rozdíly srovnávaných oznaèení, vizuální rozdíly mezi slovní ochrannou známkou "SEXTAZE" a kombinovanou ochrannou známkou obsahující oznaèení "Extáze", nehodnotil charakteristiku spotøebitele dotèených výrobkù a slu¾eb, nesrovnával nabízené výrobky a slu¾by stì¾ovatelky a zúèastnìné osoby a nevzal v potaz prioritu ochranné známky a dal¹í faktory. Takový postup je v rozporu s pravidly posuzování zamìnitelnosti ochranných známek.
Zamìnitelnost je potenciální vlastnost oznaèení spoèívající v mo¾nosti být pokládáno za jiné oznaèení, a to vzhledem k povaze tohoto oznaèení samotného. K øádnému posouzení této vlastnosti je tøeba zohlednit v¹echny relevantní faktory a pøihlédnout k celkovému dojmu, kterým dané oznaèení pùsobí. Na takovém zhodnocení se ustálila judikatura soudù v Èeské republice i na evropské úrovni.
K názoru, ¾e pouze fonetické hledisko není pro posouzení zamìnitelnosti ochranné známky dostaèujícím, dospìl Vrchní soud v Praze v rozsudku ze dne 21. 12. 1999, sp. zn. 5 A 8/98, a následnì tento názor vyslovil i Ústavní soud v usnesení ze dne 31. 1. 2002, sp. zn. I. ÚS 186/2000. V tomto usnesení je mimo jiné uvedeno, ¾e Soudce právo nalézá, ale nevytváøí, pøièem¾ "soudním uvá¾ením" pøi nalézání práva je nutno rozumìt jen povolenou volnou úvahu v rozsahu právní normy, která nezná jako pøeká¾ku zápisu ochranné známky pouhé hledisko fonetiènosti, tj. zamítnutí zápisu z dùvodu mo¾ného obdobného fonetického znìní dvou ochranných známek. V rámci takové volné úvahy není dán zákonem prostor pro aplikaci této právnì nezakotvené pøeká¾ky zápisu ani pro extenzivní (z rámce volného uvá¾ení v mezích zákona vyboèující) spekulaci o stejném my¹lenkovém pochodu ka¾dého bì¾ného spotøebitele, jemu¾ je podsouvána automaticky stejná úvaha, ¾e zamìní stejná písmena, odmyslí si pomlku apod. Navíc je nutné si pøipomenout, ¾e ochranná známka má urèité funkce (identifikaèní, rozli¹ovací, ochrannou a reklamní), které nelze vykládat izolovanì, pouze z hlediska fonetické podobnosti. Proto názor vyslovený v napadených rozhodnutích, ¾e pro konstatování zamìnitelnosti staèí podobnost v jediném aspektu, vychází s ohledem na jeho izolovanost z nepøípustnì extenzivního výkladu, pøi kterém soud vyboèil z mezí volného uvá¾ení a zasáhl tak do chránìného a ji¾ konstituovaného vlastnického práva stì¾ovatele svou vìc (ochrannou známku) u¾ívat (èl. 11 odst. 3 Listiny).
Ani z úpravy komunitárního práva a judikatury k otázce zamìnitelnosti (v komunitárním právu pøesnì "pravdìpodobnosti zámìny"-likelihood of confusion) nelze seznat, ¾e by bylo mo¾né u¾ jen na základì fonetické podobnosti uèinit koneèný závìr o zamìnitelnosti dvou oznaèení. Evropský soudní dvùr ve svém rozsudku ze dne 6. 5. 2006, sp. zn. C-206/04 P Muelhens GmbH & Co. KG v. Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) za úèasti Zirh International Corp. vyjádøil názor, ¾e: Celkové posouzení podobnosti ochranných známek znamená, ¾e pojmové a vzhledové odli¹nosti mezi dvìma oznaèeními mohou neutralizovat fonetické podobnosti mezi nimi, pokud alespoò jedno z tìchto oznaèení má z pohledu relevantní veøejnosti jasný a pøesnì vymezený význam, tak¾e jej tato veøejnost je schopna pøímo zachytit. Celkové posouzení zahrnuje rovnì¾ posouzení rozli¹ovacích a dominantních prvkù dotèených oznaèení, pøièem¾ fonetické podobnosti mohou být neutralizovány pojmovými rozdíly mezi dotèenými oznaèeními. Navázal tak na ji¾ vyslovený právní názor v rozhodnutí ze dne 22. 6. 1999. sp. zn. C-342/97 Lloyd Schuhfabrik Meyer & Co. GmbH v. Klijsen Handel BV o pøedbì¾né otázce, v nìm¾ uvedl, ¾e: Nelze vylouèit, ¾e by pouhá fonetická podobnost ochranných známek mohla vyvolat nebezpeèí zámìny ve smyslu èl. 5 odst. 1 písm. b) smìrnice 89/104/EHS, nicménì existence takového nebezpeèí musí být konstatována v rámci celkového posouzení, co se týèe pojmové, vzhledové a fonetické podobnosti mezi dotèenými ochrannými známkami.
Podle rozsudku C-251/95 SABEL BV v. Puma AG, Rudolf Dassler Sport, ze dne 11. 11. 1997, vydaném v øízení o pøedbì¾né otázce, existence nebezpeèí zámìny zbo¾í veøejností musí být posuzována celkovì s pøihlédnutím ke v¹em relevantním faktorùm inkriminované vìci. Toto posouzení musí být, co se týèe vzhledové, fonetické nebo pojmové podobnosti dotèených ochranných známek, zalo¾eno na celkovém dojmu, kterým tyto ochranné známky pùsobí, s pøihlédnutím zejména k jejich rozli¹ovacím a dominantním prvkùm. Ochrana, které po¾ívá ochranná známka, musí být tím ¹ir¹í, èím vy¹¹í je její rozli¹ovací zpùsobilost a» u¾ inherentnì, nebo z dùvodu známosti této ochranné známky na trhu.
Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom i existence usnesení Nejvy¹¹ího soudu ze dne 29. 11. 2006, sp. zn. 32 Odo 1151/2005, publikovaného na www.nsoud.cz., v nìm¾ tento soud posuzoval otázku zamìnitelnosti porovnávaných oznaèení podle § 47 obch. zák. a uèinil závìr, ¾e oznaèení "SEXTAZE" a "Extáze" jsou zamìnitelná. V obèanskoprávním øízení soudy vycházely, jak vyplývá z odùvodnìní tohoto usnesení, z posouzení takté¾ grafické podoby obou oznaèení, a nikoli pouze fonetické (zde Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e zapsaná ochranná známka "EXTAZE" je zapsána pouze jako známka slovní). Jakkoli je nanejvý¹ ¾ádoucí, aby otázku zamìnitelnosti, má-li shodný skutkový základ a právní rámec, posuzovaly soudy v civilním i správním soudnictví se shodnými závìry, nelze v dané vìci oba spory a posuzované otázky zcela ztoto¾nit a upøít úèastníkùm øízení právo na øádný správní proces a øádnì odùvodnìné rozhodnutí. V projednávané vìci vý¹e uvedenému postupu Úøad nedostál a mìstský soud toto pochybení nesprávnì aproboval.
Správní orgány mìly zamìnitelnost hodnotit nikoli pouze na základì toho, ¾e shledaly v daném pøípadì zamìnitelnost fonetickou, nýbr¾ se mìly zabývat i dal¹ími dílèími hledisky rozhodnými pro posouzení zamìnitelnosti, jak vyplývají ze shora citované judikatury, a teprve na základì souhrnné analýzy v¹ech tìchto hledisek uèinit závìr o zamìnitelnosti. Dále se správní orgány mìly pøezkoumatelným zpùsobem vypoøádat i s argumentací opírající se o závìry pøedchozích rozhodnutí Úøadu o té¾e právní otázce zalo¾ené na shodných skutkových dùvodech (konkrétnì o závìry obsa¾ené v rozhodnutích Úøadu ze dne 2. 8. 2002, zn. O-147785, a ze dne 31. 3. 2003, zn. O-162160, a nebyly oprávnìny ji ve své podstatì ignorovat s poukazem, ¾e se netýká pøímo projednávané vìci, nýbr¾ byly povinny ji reflektovat. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ vyslovil v rozsudku ze dne 30. 1. 2008, è. j. 2 Afs 24/2007-119, publikovaném pod è. 1572/2008 Sb. NSS, ¾e vyjde-li v urèitém daòovém øízení najevo, ¾e v jiném daòovém øízení dospìl správce danì ve vìci identické skutkové otázky, která byla rozhodná v obou øízeních, k odli¹ným skutkovým zji¹tìním, musí být vzniklý rozpor odstranìn v øádném dùkazním øízení (§ 31 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù). Podobnì Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 20. 9. 2007, è. j. 2 As 94/2006-51, publikovaném pod è. 1424/2008 Sb. NSS, uvedl, ¾e rozdílné rozhodování rùzných senátù èi samosoudcù krajských soudù v obdobných vìcech je potud ne¾ádoucí, pokud se ten senát èi samosoudce krajského soudu, který rozhoduje pozdìji, argumentaènì nevypoøádá s døíve vysloveným právním názorem jiného senátu nebo samosoudce, tøeba¾e je mu takový názor znám èi mu být znám mìl a mohl. Uvedená pravidla vyslovená v judikátech Nejvy¹¹ího správního soud nejsou specifická pro daòové èi soudní øízení, nýbr¾ ve své obecné podobì jsou vùdèími principy rozhodování orgánù veøejné moci o právech a povinnostech osob.
Dal¹ími stí¾ními námitkami se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ zabývat nemohl, nebo» posouzení správnosti závìru mìstského soudu, pota¾mo Úøadu, o zamìnitelnosti èi nezamìnitelnosti obou sporných oznaèení pøipadá v úvahu a¾ poté, co Úøad pøezkoumatelnì zhodnotí v¹echna dílèí hlediska rozhodná pro posouzení zamìnitelnosti.
Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s.). Ve vìci rozhodl v souladu s § 109 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání, kdy¾ neshledal dùvody pro jeho naøízení.