Source: http://unilex.info/principles/cases/keywords/74
Timestamp: 2019-07-20 09:55:57
Document Index: 576304082

Matched Legal Cases: ['ART. 1', 'ART. 7', 'ART. 7', 'ART. 7', 'ART. 1', 'ART. 77', 'ART. 78', 'ART. 58', 'ART. 7', 'ART. 7', 'ART. 2', 'ART. 7', 'ART. 166', 'ART. 7', 'ART. 2', 'ART. 57', 'ART. 6', 'ART.304', 'ART. 1', 'ART. 1258', 'ART. 1', 'ART. 1']

Internationales Schiedsgericht der Bundeskammer der gewerblichen Wirtschaft - Wien
SALES CONTRACT - BETWEEN AN AUSTRIAN SELLER AND A GERMAN BUYER
APPLICATION OF THE 1980 VIENNA CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS (CISG) - CHOICE OF THE LAW OF A CONTRACTING STATE (AUSTRIAN LAW) AS GOVERNING LAW OF THE CONTRACT (ART. 1(1)(B) CISG)
NON-CONFORMITY - NOTICE - WAIVER OF THE RIGHT TO SET UP DEFENSE OF UNTIMELY NOTICE - PARTIES' INTENT MUST BE CLEARLY ESTABLISHED
PARTY ESTOPPED FROM CLAIMING DEFENSE OF UNTIMELY NOTICE - ESTOPPEL (VENIRE CONTRA FACTUM PROPRIUM) AS A GENERAL PRINCIPLE UNDERLYING CISG (ART. 7(2) CISG)
INTEREST RATE MATTER NOT EXPRESSLY SETTLED BY CISG (ART. 7(2) CISG) - TO BE SETTLED IN CONFORMITY WITH THE GENERAL PRINCIPLES UNDERLYING CISG - FULL COMPENSATION (ARTS. 74 AND 78 CISG) AS A GENERAL PRINCIPLE OF CISG - AVERAGE PRIME RATE FOR CURRENCY OF PAYMENT IN THE CREDITOR'S COUNTRY (ART. 7.4.9 UNIDROIT PRINCIPLES)
APPLICATION OF THE 1980 VIENNA CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS (CISG) - CHOICE BY PARTIES OF THE LAW OF A CONTRACTING STATE (AUSTRIAN LAW) AS GOVERNING LAW OF THE CONTRACT (ART. 1(1)(B) CISG)
DUTY TO MITIGATE DAMAGES (ART. 77 CISG) - SUBSTITUTE SALE DIFFERENCE BETWEEN CONTRACT PRICE AND SUBSTITUTE SALE PRICE
RIGHT TO INTEREST (ART. 78 CISG) - TIME OF ACCRUAL (ART. 58 CISG)
INTEREST RATE - MATTER NOT EXPRESSLY SETTLED BY CISG (ART. 7(2) CISG) - TO BE SETTLED IN CONFORMITY WITH THE GENERAL PRINCIPLES UNDERLYING CISG - FULL COMPENSATION (ARTS. 74 AND 78 CISG) AS A GENERAL PRINCIPLE OF CISG - AVERAGE PRIME RATE FOR CURRENCY OF PAYMENT IN THE CREDITOR'S COUNTRY (ART. 7.4.9 UNIDROIT PRINCIPLES)
ICC International Court of Arbitration, Brussels 8548
00-00-1996
LONG-TERM CONTRACTS - AGENCY CONTRACT - BETWEEN A NORTH AMERICAN AGENT AND A GERMAN-BELGIAN GROUP OF COMPANIES - SILENT AS TO APPLICABLE LAW - PARTIES AGREE ON THE APPLICATION OF DUTCH LAW
GOOD FAITH IN CONTRACT PERFORMANCE - REFERENCE TO UNIDROIT PRINCIPLES TO CONFIRM THE SOLUTION ADOPTED UNDER APPLICABLE DOMESTIC LAW
ICC International Court of Arbitration 9651
00-08-2000
SUPPLY AND INSTALLATION CONTRACT - BETWEEN A GERMAN COMPANY AND AN INDIAN COMPANY - CHOICE OF LAW CLAUSE REFERRING TO SWISS LAW – SCOPE – INTERPRETATION ACCORDING TO UNDERSTANDING OF REASONABLE BUSINESS PEOPLE
FRAUD AND MISREPRESENTATION IN CONTRACT NEGOTIATION – APPLICABLE DOMESTIC LAW (SWISS LAW) IN ACCORDANCE WITH “COMMON UNDERSTANDING OF ALL CIVILIZED JURISPRUDENCE” – REFERENCE TO ARTICLES 2.15(2)[ART. 2.1.15(2) OF THE 2004 EDITION], 3.8 AND 3.9 OF THE UNIDROIT PRINCIPLES.
ICC International Court of Arbitration 9078
00-10-2001
LICENSING AGREEMENT - BETWEEN A SWEDISH LICENSOR AND A GERMAN LICENSEE - LICENSEE UNDERTAKES TO NO LONGER MANUFACTURE AND SELL LICENSED THE GOODS BUT THEN FAILS TO FULFILL ITS OBLIGATION - LICENSOR CLAIMS DAMAGES FOR LOST OPPORTUNITIES
APPLICABLE LAW (GERMAN LAW) UNCLEAR AS TO WHETHER DAMAGES FOR LOST OPPORTUNITIES CAN BE AWARDED - REFERENCE TO OTHER DOMESTIC LAWS AND TO THE UNIDROIT PRINCIPLES TO SUPPORT DECISION TO AWARD SUCH DAMAGES
International Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry of the Russian Federation
SERVICE CONTRACT - BETWEEN A RUSSIAN COMPANY AND A GERMAN COMPANY - CONTRACT PROVIDING FOR APPLICATION OF BOTH GERMAN LAW AND RUSSIAN LAW AND OF THE “GENERAL PRINCIPLES OF THE LEX MERCATORIA“ – APPLICATION OF THE UNIDROIT PRINCIPLES.
INTERPRETATION OF CONTRACT – NATURE OF THE CONTRACT AND INTENTION OF THE PARTIES (ARTICLES 4.1 AND 4.3 OF THE UNIDROIT PRINCIPLES).
INTEREST PAYABLE ON AMOUNT DUE – MONETARY CLAIM IN EURO – APPLICATION OF THE INTEREST RATE APPLIED BY RUSSIAN BANKS FOR LOANS STIPULATED IN EURO (ARTICLE 7.4.9 OF THE UNIDROIT PRINCIPLES).
SALES CONTRACT - BETWEEN A RUSSIAN SELLER AND A GERMAN BUYER - GOVERNED BY CISG AND, WITH RESPECT TO ISSUES NOT COVERED BY IT, BY RUSSIAN LAW AS THE LAW OF THE SELLER (ART. 7 CISG IN CONJUNCTION WITH ART. 166 OF THE FUNDAMENTAL PRINCIPLES OF CIVIL LEGISLATION OF 1991)
CONTRACT PROVIDED FOR A PENALTY IN CASE OF DELAYED PAYMENT OF THE PRICE - PENALTY AMOUNTING TO 0.5% OF PRICE FOR EACH DAY OF DELAY - CONSIDERED TO BE MANIFESTLY EXCESSIVE - PENALTY REDUCED BY COURT IN ACCORDANCE WITH CISG, ARTS. 333 AND 394 OF THE RUSSIAN CIVIL CODE AND ART. 7.4.13 OF THE UNIDROIT PRINCIPLES DEFINED AS "A CODE OF THE WELL-ESTABLISHED RULES OF INTERNATIONAL TRADE REFLECTING THE APPROACHES OF THE PRINCIPAL LEGAL SYSTEMS”.
ICC International Court of Arbitration 12193
00-06-2004
LONG-TERM CONTRACTS - DISTRIBUTION CONTRACT - BETWEEN GERMAN MANUFACTURER AND LEBANESE DISTRIBUTOR - CONTRACT SILENT AS TO THE LAW GOVERNING THE CONTRACT - LEBANESE LAW APPLIED
ONE PARTY'S REQUEST FOR SUBSIDIARY APPLICATION OF GENERAL PRINCIPLES OF LAW OR LEX MERCATORIA AS EXPRESSED IN UNIDROIT PRINCIPLES - REQUEST REFUSED - ACCORDING TO ARBITRAL TRIBUNAL APPLICATION OF LEX MERCATORIA JUSTIFIED ONLY IF CONTRACT IS CLOSELY CONNECTED WITH MORE THAN ONE COUNTRY OR IF APPLICABLE DOMESTIC LAW FAILS TO PROVIDE SOLUTION TO ISSUES AT STAKE
REFERENCE BY ARBITRAL TRIBUNAL TO ARTICLE 7.4.1 UNIDROIT PRINCIPLES TO DEMONSTRATE THAT CORRESPONDING PROVISION OF LEBANESE LAW CONFORMS TO LEX MERCATORIA
World Intellectual Property Organization Arbitration and Mediation Center (Geneva)
LONG-TERM CONTRACTS - LICENSING AND JOINT RESEARCH AGREEMENT - BETWEEN A FRENCH INVESTOR AND A GERMAN MANUFACTURING COMPANY - SWISS LAW AS GOVERNING LAW - REFERENCE TO UNIDROIT PRINCIPLES
UNJUSTIFIED TERMINATION OF AGREEMENT - COMPENSATION OF LOSS OF A CHANCE - TO BE PROPORTIONATE TO THE PROBABILITY OF ITS OCCURRENCE (ARTICLE 7.4.3(2) UNIDROIT PRINCIPLES)
HARM DUE IN PART TO THE AGGRIEVED PARTY - AMOUNT OF DAMAGES TO BE REDUCED PROPORTIONALLY (ARTICLE 7.4.7 UNIDROIT PRINCIPLES)
SALES CONTRACT - BETWEEN A GERMAN COMPANY AND A RUSSIAN COMPANY - CISG APPLICABLE SINCE PARTIES ARE SITUATED IN DIFFERENT CONTRACTING STATES
BUYER'S CLAIM FOR SPECIFIC PERFORMANCE - REQUIREMENTS FOR SUCH REMEDY NOT SPECIFIED IN EITHER CISG OR RUSSIAN LAW APPLICABLE UNDER ARTICLE 7(2) CISG - RECOURSE TO THE UNIDROIT PRINCIPLES DEFINED AS A SUPPLEMENTARY SOURCE OF RULES OF LAW REFLECTING CONTEMPORARY INTERNATIONAL TRENDS WHICH PROVIDE SOUND SOLUTIONS TO INTERNATIONAL COMMERCIAL DISPUTES
BUYER'S CLAIM FOR SPECIFIC PERFORMANCE - HAS TO BE MADE WITHIN A REASONABLE TIME AFTER THE BUYER BECAME, OR OUGHT TO HAVE BECOME, AWARE OF THE NON-PERFORMANCE (ARTICLE 7.2.2 OF THE UNIDROIT PRINCIPLES)
SALES CONTRACT - BETWEEN A GERMAN COMPANY AND A RUSSIAN COMPANY - CONTRACT GOVERNED BY RUSSIAN LAW
MODIFICATION OF WRITTEN CONTRACT BY AGREEMENT OF THE PARTIES - MUST BE MADE IN WRITING
AGREEMENT THROUGH EXCHANGE OF DOCUMENTS AND ELECTRONIC MESSAGES -REQUIREMENT OF WRITING MET - REFERENCE TO RELEVANT PROVISIONS OF RUSSIAN CIVIL CODE AS WELL AS TO ARTICLE 2.1.1 AND 4.1 TO 4.3 UNIDROIT PRINCIPLES
DISPUTE BETWEEN A GERMAN ATHLETE AND THE GERMAN SPORT ASSOCIATION - UNIDROIT PRINCIPLES AS A MEANS OF INTERPRETING DOMESTIC LAW (GERMAN LAW)
CONTRA PROFERENTEM RULE - GENERAL PRINCIPLE OF INTERPRETATION - REFERENCE TO ARTICLE 4.6 UNIDROIT PRINCIPLES
TELECOMMUNICATION SERVICE CONTRACT - BETWEEN A RUSSIAN COMPANY AND AN ENGLISH COMPANY - CONTRACT SILENT AS TO APPLICABLE LAW - ARBITRAL TRIBUNAL APPLIED GERMAN LAW TOGETHER WITH THE UNIDROIT PRINCIPLES
INCONSISTENT BEHAVIOUR - REFERENCE TO ARTICLE 1.8 UNIDROIT PRINCIPLES
CONTRACT NEGOTIATIONS - BETWEEN AN ITALIAN COMPANY AND A GERMAN COMPANY
INTERPRETATION OF THE BRUSSELS CONVENTION ON JURISDICTION AND ENFORCEMENT OF JUDGMENTS - REFERENCE TO THE UNIDROIT PRINCIPLES
PRECONTRACTUAL LIABILITY - IMPOSED BY LAW - ARTICLE 2.15(2) [ART. 2.1.15(2) OF THE 2004 EDITION] OF THE UNIDROIT PRINCIPLES
SALES CONTRACT - BETWEEN A GERMAN SELLER AND A FRENCH BUYER - GOVERNED BY CISG
JURISDICTION - 1968 BRUSSELS CONVENTION - BUYER'S CLAIM FOR RESTITUTION OF PRICE PAID IN EXCESS - JURISDICTION OF COURT OF THE BUYER'S PLACE OF BUSINESS
PLACE OF PAYMENT OF PRICE - SELLER'S PLACE OF BUSINESS (ART. 57(1)(A) CISG) - EXPRESSION OF A GENERAL PRINCIPLE UNDERLYING CISG PURSUANT TO WHICH OBLIGATIONS TO PAY MUST BE PERFORMED AT THE PLACE OF BUSINESS OF THE CREDITOR - REFERENCE TO THE SAME GENERAL PRINCIPLE CONTAINED IN ART. 6.1.6 UNIDROIT PRINCIPLES
PLACE OF PERFORMANCE OF THE OBLIGATION TO REIMBURSE THE PRICE PAID IN EXCESS - BUYER'S PLACE OF BUSINESS
Corte di Cassazione Sez. Unite
SALES CONTRACT - BETWEN AN ITALIAN SELLER AND A GERMAN BUYER - REFERENCE TO UNIDROIT PRINCIPLES AS A MEANS OF INTERPRETING INTERNATIONAL UNIFORM LAW INSTRUMENTS (EUROPEAN COUNCIL REGULATION NO. 44/2001 ON JURISDICTION AND RECOGNITION AND ENFORCEMENT OF JUDGEMENTS IN CIVIL AND COMMERCIAL MATTERS)
ARTICLE 5 (1)(B) OF THE REGULATION ESTABLISHING JURISDICTION OF COURTS FOR "PLACE OF DELIVERY OF THE GOODS" - TO BE UNDERSTOOD AS PLACE OF ULTIMATE DESTINATION AND NOT AS PLACE WHERE GOODS ARE HANDED OVER TO THE FIRST CARRIER AS PROVIDED IN CISG AND THE UNIDROIT PRINCIPLES
Federal Arbitrazh Court of the North-West district
SALES CONTRACT - BETWEEN A RUSSIAN COMPANY AND A GERMAN COMPANY - REFERENCE TO UNIDROIT PRINCIPLES TO CONFIRM THE SOLUTION PROVIDED BY APPLICABLE DOMESTIC LAW (RUSSIAN LAW)
RIGHT TO DAMAGES FOR BREACH OF CONTRACT - REFERENCE TO ARTICLE 7.4.1 UNIDROIT PRINCIPLES AND TO ARTICLES 45 AND 61 OF THE CISG IN SUPPORT OF ARTICLE 309 OF THE CIVIL CODE OF THE RUSSIAN FEDERATION
Supreme Commercial Court of Russian Federation
SUPPLY CONTRACT BETWEEN A GERMAN COMPANY AND A RUSSIAN COMPANY - REFERENCE TO THE UNIDROIT PRINCIPLES IN SUPPORT OF SOLUTION ADOPTED UNDER APPLICABLE DOMESTIC LAW (RUSSIAN LAW)
CONTRACT NOT EXPRESSLY SPECIFYING COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS - SELLER UNDER DUTY TO PROVIDE REASONABLE INFORMATION ABOUT ORIGIN OF GOODS DELIVERED - REFERENCE TO THE PRINCIPLE OF GOOD FAITH AS LAID DOWN IN ART.304 OF THE RUSSIAN CIVIL CODE AND IN ART. 1.7 (1) OF UNIDROIT PRINCIPLES
LONG-TERM CONTRACTS - AGENCY CONTRACT - BETWEEN A GERMAN SHIPPING COMPANY AND A SPANISH COMPANY
UNIDROIT PRINCIPLES AND PRINCIPLES OF EUROPEAN CONTRACT LAW AS MEANS OF INTERPRETING DOMESTIC LAW (GERMAN LAW)
GOOD FAITH - PARAGRAPH 242 OF THE GERMAN CIVIL CODE DIFFERENT FROM ART. 1258 OF THE SPANISH CIVIL CODE - CORRESPONDING IN SUBSTANCE TO ART. 1.7 OF THE UNIDROIT PRINCIPLES AND ART. 1:201 OF THE PRINCIPLES OF EUROPEAN CONTRACT LAW