Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/ley-1455-de-2011?documento=legcol&contexto=legcol_a759ec1084f90026e0430a0101510026&vista=STD-PC
Timestamp: 2019-08-22 03:09:52
Document Index: 162572618

Matched Legal Cases: ['artículo 154', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'artículo 2', 'artículo 10', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 14', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 12', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 12', 'Artículo 2', 'artículo 1', 'Artículo 5']

﻿ LEY 1455 DE 2011
LEY 1455 DE 29 DE JUNIO DE 2011
CONTENIDO:REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS. SE APRUEBA EL “PROTOCOLO CONCERNIENTE AL ARREGLO DE MADRID RELATIVO AL REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS” ADOPTADO EN MADRID EL 27 DE JUNIO DE 1989, MODIFICADO EL 3 DE OCTUBRE DE 2006 Y EL 12 DE NOVIEMBRE DE 2007.
TEMAS ESPECÍFICOS:REGISTRO INTERNACIONAL DE MARCAS, ACUERDO INTERNACIONAL
“Por medio de la cual se aprueba el “Protocolo concerniente al arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas”, adoptado en Madrid el 27 de junio de 1989, modificado el 3 de octubre de 2006 y el 12 de noviembre de 2007”.
(Para ser transcrito: se adjunta fotocopia fiel y completa de la del texto en español del Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de marcas, tomada de la página web de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, la cual consta de diecinueve (19 folios).
La protección de las marcas en Colombia se logra por medio de su registro ante la Superintendencia de Industria y Comercio - SIC, conforme lo establece el artículo 154 de la Decisión 486 de la Comisión de la Comunidad Andina, de la siguiente manera: “El derecho al uso exclusivo de una marca se adquirirá por el registro de la misma ante la respectiva Oficina nacional competente”. Las estadísticas muestran un número importante de solicitudes de marcas en Colombia, cifra que además aumenta cada día. En el 2008 un total de 23.461 solicitudes fueron presentadas, de las cuales 13.898 corresponden a solicitantes nacionales (o residentes en Colombia) y 9.563 a solicitudes presentadas por extranjeros. En términos porcentuales, las marcas de nacionales representan hoy aproximadamente el 60% del total de las solicitudes. Los gráficos 1 y 2 de solicitudes de marcas en Colombia figuran en el anexo.
El alcance geográfico del protocolo de Madrid ha ido aumentando rápidamente desde su entrada en vigor (diciembre de 1995). Al 31 de mayo de 2010, 82 Estados y una organización intergubernamental ya se han adherido a ese Tratado. A ese respecto, cabe mencionar que el Protocolo entró en vigor con respecto a la Comunidad Europea, el 1º de octubre de 2004. El cuadro 5 de las principales partes contratantes usuarias y el listado de los miembros de la Unión de Madrid figuran en el anexo.
• Una participación del total correspondiente a los complementos de tasas recaudados por la OMPI (el importe de dichos complementos es de 100 francos suizos), más una participación en el total correspondiente a las tasas suplementarias percibidas por cada clase de productos o servicios a partir de la tercera clase;
Quinta: con la entrada en vigor del protocolo la SIC mantiene todas las competencias de ley, incluyendo la facultad de denegar una marca por presentarse una de las causales de la Decisión Andina 486 (artículo 5 del protocolo).
RI= Registro Internacional.
Marcas, por titular de Registro
Número de titulares de Derechos
1-2 marcas
3-10 marcas
11-100 marcas
101-500 marcas
> 500 marcas
Parte contratante de origen
Comunidad Europea (EM)
1º de mayo de 1997
1º de enero de 1999
1º de octubre de 2004
Los datos sobre solicitudes presentadas en Turquía por no residentes por intermedio del sistema de Madrid, han sido extraídos de los informes del sistema de Madrid para el registro internacional de marcas publi­cados por la oficina internacional de la OMPI. Estos datos comprenden todas las designaciones de Turquía realizadas tanto en nuevos registros internacionales como en calidad de designaciones posteriores.
Artículo 1: pertenencia a la Unión de Madrid.
Artículo 2: obtención de la protección mediante el registro internacional.
Artículo 3: solicitud internacional.
Artículo 3bis: efecto territorial.
Artículo 3ter: solicitud de “extensión territorial”.
Artículo 4: efectos del registro internacional.
Artículo 4bis: substitución de un registro nacional o regional por un registro internacional.
Artículo 5: denegación e invalidación de los efectos del registro internacional respecto de ciertas partes contratantes.
Artículo 5bis: documentos justificativos de la legitimidad de uso de ciertos elementos de la marca.
Artículo 5ter: copia de las menciones que figuren en el Registro Internacional; búsquedas de anterioridades; extractos del registro internacional.
Artículo 6: duración de la validez del registro internacional; dependencia e independencia del registro internacional.
Artículo 7: renovación del registro internacional.
Artículo 8: Tasas de solicitud internacional y de registro internacional.
Artículo 9: Inscripción del cambio de titular de un registro internacional.
Artículo 9bis: Inscripción de ciertos aspectos relativos a un registro internacional.
Artículo 9ter: Tasas para ciertas inscripciones.
Artículo 9quater: Oficina común de varios Estados contratantes.
Artículo 9quinquies: Transformación de un registro internacional en solicitudes nacionales o regionales.
Artículo 9sexies: Relaciones entre los Estados parte tanto en el presente Protocolo como en el Arreglo de Madrid (Estocolmo).
Artículo 10: Asamblea.
Artículo 11: Oficina internacional.
Artículo 12: Finanzas.
Artículo 13: Modificación de ciertos artículos del protocolo.
Artículo 14: Modalidades para ser parte en el protocolo; entrada en vigor.
Artículo 15: Denuncia.
Artículo 16: Firma, idiomas, funciones de depositario.
1) Cuando una solicitud de registro de una marca haya sido presen­tada en la oficina de una parte contratante, o cuando una marca haya sido registrada en el registro de la oficina de una parte contratante, el solicitante de esa solicitud (denominada en adelante “la solicitud de base”) o el titular de ese registro (denominado en adelante “el registro de base”), sin perjuicio de lo dispuesto en el presente protocolo, podrá asegurarse la protección de su marca en el territorio de las partes contratantes, obteniendo el registro de esa marca en el registro de la oficina internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (denominados en adelante, respectivamente, “el registro internacional”, “el registro internacional”, “la oficina internacional” y “la organización”), a condición de que,
4) La oficina internacional registrará inmediatamente las marcas presentadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2º. El registro internacional llevará la fecha en la que haya sido recibida la solicitud internacional por la oficina de origen, a condición de que la solicitud internacional haya sido recibida por la oficina internacional en el plazo de dos meses a partir de esa fecha. Si la solicitud internacional no hu­biese sido recibida en ese plazo, el registro internacional llevará la fecha en la que dicha solicitud internacional haya sido recibida por la oficina internacional. La oficina internacional notificará sin demora el registro internacional a las oficinas interesadas. Las marcas registradas en el registro internacional serán publicadas en una gaceta periódica editada por la oficina internacional, sobre la base de las indicaciones contenidas en la solicitud internacional.
5) Con vistas a la publicidad que haya de darse a las marcas regis­tradas en el registro internacional, cada oficina recibirá de la oficina internacional cierto número de ejemplares gratuitos y cierto número de ejemplares a precio reducido de dicha gaceta, en las condiciones fijadas por la asamblea mencionada en el artículo 10 (denominada en adelante “la asamblea”). Esta publicidad se considerará suficiente a los fines de todas las partes contratantes, y no podrá exigirse ninguna otra del titular del registro internacional.
b) La indicación de las clases de productos y servicios prevista en el artículo 3 no obligará a las partes contratantes en cuanto a la apreciación de la amplitud de la protección de la marca.
1) Cuando la legislación aplicable lo autorice, la oficina de una parte contratante a la que la Oficina Internacional haya notificado una extensión a esa parte contratante, según el artículo 3ter. 1) o 2), de la protección resultante de un registro internacional, tendrá la facultad de declarar en una notificación de denegación que la protección no puede ser concedida en dicha parte contratante a la marca objeto de esa extensión. Tal denegación sólo podrá fundarse en los motivos que se aplicarían, en virtud del Convenio de París para la protección de la propiedad industrial, en el caso de una marca depositada directamente en la Oficina que notifique la denegación. No obstante, la protección no podrá denegarse, ni siquiera parcialmente, por el único motivo de que la legislación aplicable sólo autorice el registro en un número limitado de clases o para un número limitado de productos o servicios.
e) Al expirar un período de diez años a partir de la entrada en vigor del presente protocolo, la Asamblea examinará el funcionamiento del sistema establecido por los apartados a) a d). Después de dicho examen, las disposiciones de dichos apartados podrán modificarse mediante una decisión unánime de la asamblea(*).
Los documentos justificativos de la legitimidad de uso de ciertos elementos contenidos en las marcas, como armas, escudos, retratos, distin­ciones honoríficas, títulos, nombres comerciales o nombres de personas distintas del depositante, u otras inscripciones análogas, que pudieran ser reclamados por las oficinas de las partes contratantes, estarán libres de toda legalización, así como de toda certificación que no sea la de la oficina de origen.
3) Los extractos del registro internacional solicitados para ser pre­sentados en una de las partes contratantes estarán dispensados de toda legalización.
ii) Una tasa suplementaria por toda clase de la Clasificación Interna­cional, sobre la tercera, en la que se clasifiquen los productos o servicios a los que se aplique la marca;
5) Las sumas procedentes de las tasas suplementarias aludidas en el párrafo 2)ii) serán repartidas al expirar cada año entre las partes con­tratantes interesadas, proporcionalmente al número de marcas para las que haya sido solicitada la protección en cada una de ellas durante el año transcurrido, quedando ese número afectado, por lo que respecta a las partes contratantes que proceden a un examen, por un coeficiente que será determinado por el reglamento.
b) Toda declaración en virtud del apartado a) podrá efectuarse en los instrumentos mencionados en el artículo 14.2), y la fecha en la que sur­tirá efecto la declaración será la misma que la fecha de entrada en vigor del presente protocolo respecto del Estado u organización intergubernamental que haya efectuado la declaración. Tal declaración también podrá efectuarse ulteriormente, en cuyo caso la declaración surtirá efecto tres meses después de su recepción por el director general, o en cualquier fecha posterior indicada en la declaración, respecto de los registros internacionales cuya fecha es la misma o posterior que aquella en la que surta efecto la declaración.
Toda inscripción en virtud del artículo 9º o del artículo 9bis podrá estar sujeta al pago de una tasa.
1)a) En lo que atañe a las relaciones entre los Estados parte tanto en el presente Protocolo como en el Arreglo de Madrid (Acta de Estocolmo), sólo el presente protocolo será aplicable.
2) La Asamblea, tras la expiración de un plazo de tres años a partir del 1º de septiembre de 2008, examinará la aplicación del párrafo 1)b) y podrá, en cualquier momento, derogar lo dispuesto en ese párrafo o restringir su alcance, por mayoría de tres cuartos. En la votación en la asamblea sólo tendrán derecho a participar aquellos Estados que sean parte tanto en el Arreglo de Madrid (Acta de Estocolmo) como en el presente protocolo.
3)a) Cada parte contratante dispondrá de un voto en la asamblea. En los asuntos que competan únicamente a los países parte en el Arreglo de Madrid (Estocolmo), las partes contratantes que no son parte en dicho arreglo no tendrán derecho de voto, mientras que, en los asuntos que competan únicamente a las partes contratantes, solamente éstas tendrán derecho de voto.
c) No obstante las disposiciones del apartado b), si en cualquier sesión el número de miembros de la asamblea con derecho de voto sobre una cuestión determinada representados es inferior a la mitad pero igual o superior a la tercera parte de los miembros de la asamblea con derecho de voto sobre esta cuestión, la asamblea podrá tomar decisiones; sin embargo, las decisiones de la asamblea, salvo aquellas relativas a su propio procedimiento, solo serán ejecutivas si se cumplen los siguientes requisitos: la oficina Internacional comunicará dichas decisiones a los miembros de la asamblea con derecho de voto sobre dicha cuestión y que no estaban representados, invitándoles a expresar por escrito su voto o su abstención dentro de un período de tres meses a contar desde la fecha de la comunicación. Si, al expirar dicho plazo, el número de dichos miembros que hayan así expresado su voto o su abstención asciende al número de miembros que faltaba para que se lograse el quórum en la sesión, dichas decisiones serán ejecutivas, siempre que al mismo tiempo se mantenga la mayoría necesaria.
En lo que concierne a las partes contratantes, las finanzas de la unión estarán regidas por las mismas disposiciones que las que figuran en el artículo 12 del Arreglo de Madrid (Estocolmo), quedando entendido que toda referencia al artículo 8º de dicho arreglo se considerará una referencia al artículo 8 del presente protocolo. Además, a los fines del artículo 12.6)b) de dicho Arreglo, las organizaciones contratantes serán consideradas, a reserva de una decisión unánime en contrario de la asamblea, pertenecientes a la clase de contribución 1 (uno) según el Convenio de París para la protección de la propiedad industrial.
b) Además, toda organización intergubernamental también podrá ser parte en el presente Protocolo cuando se cumplan las siguientes condi­ciones:
4) La facultad de denuncia prevista por el presente artículo no podrá ser ejercida por ninguna parte contratante parte contratante antes de la expiración de un plazo de cinco años contados a partir de la fecha en que el presente protocolo haya entrado en vigor respecto de dicha parte contratante.
5) El director general notificará a todos los Estados y organizaciones internacionales susceptibles de ser parte o que son parte en este protoco­lo respecto de las firmas, los depósitos de instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, de la entrada en vigor del presente protocolo y de toda modificación de este, de cualquier notificación de denuncia y de cualquier declaración estipulada en este protocolo.
ART. 3º—El texto completo de la presente ley se incorporará como anexo a todos y cada uno de los convenios Internacionales que el Mi­nisterio de Relaciones Exteriores presente a consideración del Congreso.
Dada en Santa Fe de Bogotá, D.C., a 13 de enero de 1998
Bogotá, D. C., 24 de marzo de 2009
ART. 1º—Apruébase el “Protocolo concerniente al arreglo de Ma­drid relativo al registro internacional de marcas”, adoptado en Madrid el 27 de junio de 1989, modificado el 3 de octubre de 2006 y el 12 de noviembre de 2007.
Artículo 2º. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1º de la Ley 7ª de 1944, el “Protocolo concerniente al arreglo de Madrid relati­vo al Registro Internacional de Marcas”, adoptado en Madrid el 27 de junio de 1989, modificado el 3 de octubre de 2006 y el 12 de noviembre de 2007, que por el artículo primero de esta ley se aprueba, obligará al país a partir de la fecha en que se perfeccione el vínculo internacional respecto de la misma.
(1) El Reglamento común actual entró en vigor el 1º de septiembre de 2008.
(2) El gráfico 3 de tasas pagadas por registro internacional en 2007 figura en el anexo.
(3) El gráfico 4 de marcas en vigor en el registro internacional figura en el anexo.
(4) La Unión de Madrid está integrada por las partes contratantes del arreglo y el protocolo.
(5) Ver carta de fecha 31 de diciembre de 2004 del señor Luis Carlos Villegas Echeverry, presidente del Consejo Gremial Nacional, dirigida al Ministro de Comercio, Industria y Turismo.
(6) El cuadro 5 de partes contratantes usuarias que presenta el número de solicitudes presentadas por parte contratante figura en el anexo.
(7) Estadísticas tomadas de la reseña de actividades del sistema de Madrid, 2007, publicada por la OMPI.
* Declaración interpretativa adoptada por la Asamblea de la Unión de Madrid:
“Se entenderá que el Artículo 5.2)e) del Protocolo permite a la Asamblea mantener bajo examen el funcionamiento del sistema establecido por los apartados a) a d), y que para cualquier modificación de esas disposiciones se requerirá una decisión unánime de la Asamblea”.