Source: http://docplayer.it/1312646-Delibera-direzione-pianificazione-amministrazione-e-finanza-proposta-di-contratto-di-prestito-quadro-con-banca-europea-investimenti.html
Timestamp: 2017-04-26 08:22:49+00:00
Document Index: 136495956

Matched Legal Cases: ['art. 2', 'art. 2', 'art. 33', 'art.7', 'art. 1', 'art. 4', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 8', 'art. 20', 'art. 97', 'art. 92', 'art. 20', 'art. 1', 'art. 17', 'art. 5']

DELIBERA. Direzione Pianificazione, amministrazione e finanza. - proposta di contratto di prestito quadro con Banca Europea Investimenti - PDF
DELIBERA. Direzione Pianificazione, amministrazione e finanza. - proposta di contratto di prestito quadro con Banca Europea Investimenti
Download "DELIBERA. Direzione Pianificazione, amministrazione e finanza. - proposta di contratto di prestito quadro con Banca Europea Investimenti"
1 DELIBERA ORGANO CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE del 16 aprile 2014 via Calepina 14, Trento Struttura proponente Direzione Pianificazione, amministrazione e finanza N. ordine del giorno 05 Oggetto Documentazione allegata Proposta di contratto di prestito quadro con Banca Europea Investimenti (BEI) per il finanziamento del piano di edilizia universitaria - proposta di contratto di prestito quadro con Banca Europea Investimenti (BEI) Sono presenti alla deliberazione: 1. CIPOLLETTA Innocenzo Presidente P 2. DE PRETIS Daria Rettore P 3. BONFIGLIOLI Sonia Consigliere AG 4. GIAVAZZI Raffaella Consigliere P 5. MOLINARI Elisa Consigliere P (v) 6. SARACENO Chiara Consigliere P (v) 7. TOCCI Nathalie Consigliere P 8. TONIOLO Gianni Consigliere AG 9. DI FILIPPO Rocco Consigliere Presidente Consiglio Studenti P P = presente; AG = assente giustificato; A = assente (v) collegato in videoconferenza È presente il Direttore Generale, dottoressa Giancarla Masè, che funge da segretario verbalizzante. Visto lo Statuto dell Università degli Studi di Trento, emanato con Decreto Rettorale n. 167 del 23 aprile 2012; Vista la legge 23 dicembre 2009, n. 191 e in particolare l art. 2, commi 122 e 125, che ha trasferito alla Provincia autonoma di Trento l esercizio delle funzioni amministrative e legislative relative all Università degli Studi di Trento, compreso il relativo finanziamento; Visto il Decreto del 18 luglio 2011 n. 142 Norme di attuazione dello Statuto speciale per la regione Trentino - Alto Adige recanti delega di funzioni legislative ed amministrative statali alla Provincia di Trento in materia di università degli studi che all art. 2 comma 2 c dispone che la legge provinciale provvede, in particolare, a disciplinare gli indirizzi e i criteri generali per la definizione della disciplina, tra l'altro, del sistema di erogazione dei fondi, del regime di tesoreria e del relativo modello di funzionamento e dei controlli sulla gestione e i risultati dei bilanci; Vista la legge provinciale 21 dicembre 1984, n. 13 recante Norme in materia di edilizia universitaria ; Vista la legge provinciale 2 novembre 1993, n. 29 recante Attuazione della delega in materia di Università degli studi di Trento e disposizioni in materia di alta formazione musicale e artistica ; Vista la delibera della Giunta provinciale n di data 14 giugno 2013 con oggetto Rimodulazione delle risorse dell'atto di indirizzo per l'università e la ricerca approvato con deliberazione della Giunta provinciale n del 28 settembre 2012 (articolo 2 della legge provinciale 2 novembre 1993, n. 29) ; Considerato il piano edilizio pluriennale di Ateneo, finanziato nella cornice dei rapporti finanziari con la Provincia Autonoma di Trento; Considerata la disponibilità della Banca Europea di Investimenti (BEI) a finanziare una parte del predetto piano di sviluppo edilizio con particolare riferimento a opere nuove e non precedentemente oggetto di analisi nell esperienza del 2005 (emissione prestito obbligazionario); Vista la delibera del Consiglio di amministrazione del 12 novembre 2013, con la quale si autorizza la finalizzazione delle verifiche avviate con BEI; Vista la proposta di accordo di prestito quadro tra l Ateneo e la Banca Europea di Investimenti (BEI) per un importo massimo di euro , erogabile in più tranche e destinato al finanziamento del suddetto piano di sviluppo edilizio (allegato in bozza sub n. 5.1); Tenuto conto che l Università degli Studi di Trento risulta soggetta alle disposizioni dettate in materia di volume massimo di nuovo indebitamento contraibile dalle amministrazioni del settore pubblico provinciale rientranti nell elenco ISTAT di cui alla legge provinciale 14 settembre 1979, n. 7 e relativo regolamento attuativo e per quanto riguarda il comparto altri enti, nel quale rientra l Università degli Studi di Trento, il Del. prestito BEI.doc Pagina 1 di 22 regolamento prevede che il ricorso all indebitamento è consentito nei limiti definiti negli atti che disciplinano gli obblighi degli stessi in ordine al patto di stabilità; Visto che il patto di stabilità per il 2013 prevedeva che l Università può contrarre operazioni di indebitamento esclusivamente per gli interventi previsti nel piano di edilizia universitaria assistiti da contributi in annualità della Provincia e quindi l indebitamento non potrà superare tale importo; Tenuto conto che nel medesimo atto è altresì stabilito che l Università può contrarre in ciascun anno debito nei limiti previsti dal piano di edilizia universitaria e che tale impostazione sarà riproposta anche per il 2014 e Dato atto che il prestito BEI oggetto della presente delibera sarà assistito da garanzia fideiussoria della Provincia Autonoma di Trento a beneficio dell Università degli Studi di Trento ed a favore della BEI; Udita la relazione del Direttore generale; Con voto unanime; Delibera 1. di approvare la proposta di accordo di prestito quadro tra l Ateneo e la Banca Europea di Investimenti (BEI) per un importo massimo di euro , erogabile in più tranche e destinato al finanziamento del piano di sviluppo edilizio descritto in premessa (allegato in bozza sub n. 5.1) prendendo comunque atto che: - l Università degli Studi di Trento non potrà richiedere l erogazione del predetto prestito per importi superiori ai contributi in annualità concessi dalla Provincia per gli interventi previsti nel piano di edilizia universitaria ( limiti di tiraggio ); - la Provincia Autonoma di Trento rilascerà garanzia fideiussoria a beneficio dell Università degli Studi di Trento ed a favore della BEI nei predetti limiti; - il tiraggio in ciascun anno sarà contenuto nei limiti previsti dal piano di edilizia universitaria 2. di incaricare il Rettore di concordare opportune modifiche e integrazioni al testo dell accordo di prestito quadro sopra citato che si dovessero rendere opportune per la realizzazione dell operazione di prestito; 3. di autorizzare il Rettore, con potere di conferire procura, a sottoscrivere l accordo di prestito quadro tra l Ateneo e la Banca Europea di Investimenti (BEI), una volta concordato; 4. di autorizzare il Direttore generale a sottoscrivere le conseguenti richieste di erogazione del prestito, nel rispetto dei Limiti di Tiraggio. F.to Il Presidente Dott. Innocenzo Cipolletta F.to Il Segretario dott.ssa Giancarla Masé Del. prestito BEI.doc Pagina 2 di 23 FI N Serapis N Trento Higher Education and Research Contratto di Prestito fra la Banca europea per gli investimenti e l Università degli Studi di Trento BOZZA 15. APRILE 2014 ore [luogo e data]4 FRA: la Banca europea per gli investimenti, con sede in Lussemburgo, 100 Boulevard Konrad Adenauer, L-2950 Lussemburgo, rappresentata da </> (di seguito denominata la Banca ) da una parte, e l Università degli Studi di Trento, ente pubblico dotato di personalità giuridica e di autonomia finanziaria e contabile avente sede sociale in Via Calepina, 14, Trento, P.IVA e C.F , rappresentata da </> (di seguito denominata il Prenditore ) dall altra parte. La Banca ed il Prenditore di seguito denominati ciascuno singolarmente Parte e collettivamente Parti. Bozza 25 PREMESSO: (1) che il Prenditore è un istituzione pubblica di ricerca e di alta formazione, che gode di autonomia ai sensi dell art. 33 della Costituzione ed ha dichiarato di avere in corso di realizzazione un progetto relativo alla ricerca, l insegnamento le strutture di supporto e le spese per attività di ricerca e sviluppo intraprese dal Prenditore stesso, come meglio descritto nella descrizione tecnica (di seguito denominata la Descrizione Tecnica ) contenuta all Allegato A (di seguito denominato il Progetto ); (2) che il fabbisogno finanziario complessivo del Progetto valutato dalla Banca è di euro (centocinquantamilioni quattrocentotrentamila euro) e che, secondo le dichiarazioni del Prenditore, la copertura di detto fabbisogno è prevista come segue: Fonte risorse proprie prestito Banca TOTALE Importo (milioni di euro) (3) che per rispettare il piano finanziario esposto alla premessa (2), il Prenditore ha richiesto alla Banca un prestito fino ad un massimo di euro (settanta milioni di euro) in relazione al Progetto; (4) che la Banca, constatata la rispondenza dell'operazione di finanziamento del Progetto alle proprie finalità e considerate le dichiarazioni e i fatti di cui alle presenti Premesse, ha deciso di dare corso alla richiesta del Prenditore mediante la concessione allo stesso Prenditore di un prestito per un importo massimo di euro (settanta milioni di euro) ai sensi del presente Contratto di Prestito (di seguito denominato il Contratto ), fermo restando che l importo del prestito della Banca non potrà eccedere in nessun caso il 50% (cinquanta per cento) del costo totale del progetto indicato nella Premessa (2); (5) che il Prenditore ha autorizzato l assunzione del prestito di cui al presente Contratto con delibera del Consiglio di amministrazione del [ ] aprile 2014; (6) che gli obblighi finanziari assunti dal Prenditore con il presente Contratto dovranno essere garantiti dalla Provincia Autonoma di Trento (di seguito denominato il Garante ) mediante la sottoscrizione di un contratto di garanzia (di seguito denominata la Garanzia ) per forma e contenuto giudicati soddisfacenti dalla Banca (di seguito denominato il Contratto di Garanzia ); (7) che lo Statuto della Banca prevede che essa vigili affinché i suoi fondi siano impiegati nel modo più razionale nell interesse dell Unione Europea e, di conseguenza, i termini e le condizioni delle operazioni di prestito bancario devono essere coerenti con le applicabili politiche dell Unione Europea; (8) che la Banca ritiene che l accesso all informazione svolga un ruolo essenziale nella riduzione dei rischi sociali e ambientali, comprese le violazioni dei diritti umani, legati ai progetti da essa finanziati e, pertanto, la Banca ha elaborato una propria politica di trasparenza che ha lo scopo di promuovere la responsabilità del Gruppo BEI nei confronti dei propri interlocutori e dei cittadini dell Unione Europea in generale; (9) che la Banca tratterà i dati personali conformemente alla normativa dell Unione Europea sulla tutela degli individui relativamente al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e gli organi Europei e sul libero trasferimento di tali dati. TUTTO CIÒ PREMESSO, LE PARTI, COME SOPRA COSTITUITE E RAPPRESENTATE, convengono e stipulano quanto segue: INTERPRETAZIONE E DEFINIZIONI Interpretazione Nel presente Contratto: Bozza 36 (i) (ii) (iii) i riferimenti ad Articoli, Premesse, Appendici ed Allegati vanno intesi come riferimenti ad articoli, premesse, appendici e allegati del presente Contratto, a meno che sia diversamente precisato. i riferimenti ad una disposizione di legge devono essere intesi come riferimenti a tale disposizione come di volta in volta modificata ed in ciascun tempo vigore. i riferimenti a ogni altro accordo o documento devono essere intesi come riferimenti a tale accordo o documento, come di volta in volta ed in ciascun tempo modificato, novato, integrato, ampliato o riformulato. Definizioni Nel presente Contratto: Agenzia di Rating indica ciascuna delle seguenti agenzie: Standard and Poor's Financial Services LLC, Fitch Ratings Limited e (c) Moody's Investors Services, Inc. ed i loro rispettivi successori. Ambiente indica i seguenti elementi, nella misura in cui influenzino la salute umana e il benessere sociale: (c) la fauna e la flora; il suolo, l acqua, l aria, il clima ed il paesaggio; nonché il patrimonio culturale e l ambiente in quanto creazione ed opera dell uomo, ed include altresì, a titolo esemplificativo, le questioni sanitarie e di sicurezza a livello lavorativo e della comunità. Autorizzazione indica qualsiasi autorizzazione, permesso, consenso, approvazione, risoluzione, licenza, deroga o esenzione, da parte di enti o autorità amministrative e pubbliche. Autorizzazione Ambientale indica qualsiasi Autorizzazione richiesta dalla Normativa Ambientale. Codice Civile indica il codice civile italiano, approvato mediante Regio Decreto n. 262 del 16 marzo 1942, come di volta in volta integrato e modificato. Comunicazione di Erogazione indica una comunicazione dalla Banca al Prenditore ai sensi del e in conformità all Articolo 1.02C. Comunicazione di Rimborso Anticipato indica una comunicazione scritta da parte della Banca al Prenditore conformemente all Articolo 4.02C. Contratto ha il significato attribuito a tale termine nella Premessa (4). Contratto di Garanzia ha il significato attribuito a tale termine nella Premessa (6). Controversia Ambientale indica qualsiasi controversia, procedimento, ingiunzione o indagine da parte di chiunque relativamente a qualsiasi Normativa Ambientale. Credito ha il significato attribuito a tale termine all Articolo Credit Rating indica ciascuno dei seguenti rating attribuiti al Garante da un Agenzia di Rating: il rating attribuito al debito più recente a medio/lungo termine, non subordinato e non garantito; il Long Term Issuer Credit Rating definito come tale da Standard and Poor's Financial Services LLC (o dal suo successore o avente causa); (c) il Long Term Issuer Default Rating definito come tale da Fitch Ratings Limited (o dal suo successore o avente causa); o (d) il Long Term Issuer Rating definito come tale da Moody's Investor Services, Inc. (o dal suo successore o avente causa); Bozza 47 posto che, relativamente a ciascuno dei casi di cui ai paragrafi da a (d) che precedono, le definizioni ivi utilizzate devono intendersi riferite ad ogni espressione equivalente, indipendentemente dalla specifica definizione datane, escludendo in ogni caso qualsiasi rating la cui denominazione è qualificata dai termini National Scale, NSR, Local, Local Currency, Domestic o Domestic Currency. Data del Rimborso Anticipato indica la data, che dovrà essere una Data di Pagamento, in cui il Prenditore propone di effettuare il rimborso anticipato di un Importo del Rimborso Anticipato. Data di Erogazione indica la data in cui una Tranche viene effettivamente erogata dalla Banca. Data di Erogazione Prevista indica la data in cui è prevista l erogazione di una Tranche conformemente all Articolo 1.02C. Data di Pagamento indica: le date annuali, semestrali o trimestrali specificate nella Comunicazione di Erogazione fino alla eventuale Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse o alla Data di Scadenza, fermo restando che, nel caso in cui una di tali date non coincida con un Giorno Lavorativo di Riferimento, Data di Pagamento indicherà: in caso di Tranche a Tasso Fisso, il Giorno Lavorativo di Riferimento immediatamente successivo, senza alcun aggiustamento ai fini del calcolo degli interessi dovuti ai sensi dell Articolo 3.01; e in caso di Tranche a Tasso Variabile, l eventuale Giorno Lavorativo di Riferimento immediatamente successivo dello stesso mese solare, oppure, in assenza, il Giorno Lavorativo di Riferimento immediatamente precedente, in tutti i casi con corrispondente aggiustamento ai fini del calcolo degli interessi dovuti ai sensi dell Articolo Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse indica la Data di Pagamento indicata dalla Banca ai sensi dell Articolo 1.02C nella Comunicazione di Erogazione ovvero ai sensi dell Articolo 3 e dell Allegato D. Data di Scadenza indica l ultima data di rimborso di una Tranche, determinata come disposto all Articolo 4.01A(iv). Data Finale di Disponibilità indica [DATA]. 1 Descrizione Tecnica indica quanto stabilito nella Premessa (1). EUR or euro indica la moneta avente corso legale negli Stati Membri dell'unione Europea che adottano o hanno adottato tale moneta come la moneta avente corso legale in conformità alle disposizioni del Trattato sull Unione Europea e del Trattato sul Funzionamento dell'unione Europea o da successivi trattati che sostituiscano o integrino tali trattati. EURIBOR ha il significato indicato all Allegato B. Evento Determinante indica ciascuno degli eventi, circostanze o avvenimenti specificati agli Articoli 10.01, e Evento di Disfunzione indica ciascuno dei seguenti casi: una disfunzione sostanziale dei sistemi di pagamento o di comunicazione o dei mercati finanziari che sono, in ciascun caso, necessari affinché siano effettuati i pagamenti di cui al presente Contratto; il prodursi di qualsiasi altro evento che causi una disfunzione (di natura tecnica o sistemica) nella tesoreria o nelle operazioni di pagamento della Banca o del Prenditore, impedendo a tale soggetto: (i) di adempiere ai propri obblighi di pagamento ai sensi del presente Contratto; o (ii) di comunicare con l altra Parte, 1 18 mesi dalla stipulazione del contratto. Bozza 58 a condizione che tale disfunzione (sia nel caso sia nel caso sopra menzionati) non sia causata dal soggetto stesso le cui operazioni subiscono la disfunzione, ed esuli dal suo controllo. Evento di Disfunzione dei Mercati indica ciascuna delle seguenti circostanze: (c) sono in essere, secondo il ragionevole giudizio della Banca, eventi o circostanze che pregiudicano l accesso della Banca alle proprie fonti di finanziamento; secondo il ragionevole giudizio della Banca, non vi è disponibilità delle fonti di finanziamento abituali per finanziare adeguatamente una Tranche nella relativa valuta e/o per la relativa scadenza e/o in relazione alle modalità di rimborso di tale Tranche; con riferimento ad una Tranche il cui interesse è corrisposto o sarebbe da corrispondersi a un Tasso Variabile: (A) il costo per la Banca per il reperimento di fondi dalle proprie fonti di finanziamento, stabilito dalla Banca stessa, per un periodo pari al Periodo di Riferimento del Tasso Variabile di tale Tranche (ossia sul mercato monetario), è superiore al Tasso Interbancario di Riferimento applicabile; ovvero (B) la Banca ritiene che non esistono mezzi adeguati e idonei per determinare il Tasso Interbancario di Riferimento applicabile relativo alla valuta della Tranche ovvero non è possibile determinare il Tasso Interbancario di Riferimento applicabile in conformità con la definizione contenuta all Allegato B. Evento di Mutamento della Natura Pubblica o della Gestione ha il significato attribuito a tale termine nell Articolo 4.03A(3). Evento di Mutamento Normativo ha il significato attribuito a tale termine nell Articolo 4.03A(4). Evento di Rimborso Anticipato indica ciascuno degli eventi e circostanze specificati all Articolo 4.03A. Evento Indennizzabile di Rimborso Anticipato indica un Evento di Rimborso Anticipato, con l eccezione di quelli indicati agli Articoli 4.03A(2) o 4.03A(5). Garante ha il significato attribuito a tale termine nella Premessa (6). Garante non Qualificato ha il significato attribuito a tale espressione all Articolo 7.02A. Garante Qualificato ha il significato attribuito a tale espressione all Articolo 7.02A. Garanzia ha il significato attribuito a tale termine nella Premessa (6). Giorno Lavorativo indica un giorno (che non sia un sabato o una domenica) in cui la Banca e le banche commerciali sono aperte per la loro attività ordinaria in Lussemburgo. Giorno Lavorativo di Riferimento indica per l euro, un giorno in cui il sistema di trasferimento espresso trans-europeo automatizzato di regolamento lordo in tempo reale (Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express), che utilizza una singola piattaforma condivisa ed è entrato in funzione il 19 novembre 2007 (TARGET2), è in funzione per il regolamento dei pagamenti in euro Gravame indica ogni garanzia reale, pegno, privilegio, vincolo, cessione in garanzia, ipoteca o altra forma di diritto che garantisca un obbligazione di qualsiasi persona, o ogni altro contratto o accordo o diritto avente un simile effetto. IFRS indica gli standard contabili internazionali ricompresi nella IAS Regulation 1606/2002 per quanto applicabili al relativo bilancio finanziario. Illecito Penale indica ciascuno delle seguenti figure di reato: frode, corruzione, coercizione, collusione, ostruzione all attività di un ente o di una funzione pubblica (incluse le ipotesi di favoreggiamento e ostacolo all esercizio dell attività di vigilanza), riciclaggio, finanziamento di attività terroristiche. Importo del Rimborso Anticipato indica l importo di una Tranche che il Prenditore decide di rimborsare anticipatamente ai sensi dell Articolo 4.02A. Bozza 69 Indennizzo di Rimborso Anticipato indica, con riferimento a qualunque importo in linea capitale che sia oggetto di rimborso anticipato o cancellazione, l importo comunicato dalla Banca al Prenditore pari al valore attuale (alla Data del Rimborso Anticipato) della differenza, se positiva, tra: gli interessi al netto del Margine che maturerebbero sull Importo del Rimborso Anticipato nel periodo compreso fra la Data del Rimborso Anticipato e la Data di Revisione/Conversione, se applicabile, ovvero la Data di Scadenza, se non intervenisse il pagamento anticipato; e gli interessi che maturerebbero in quel periodo, se fossero calcolati secondo il Tasso di Reimpiego, diminuito dello 0,15% (quindici punti base). Il suddetto valore attuale sarà calcolato a un tasso di sconto pari al Tasso di Reimpiego, applicato a ogni Data di Pagamento rilevante. Indennizzo di Rinvio indica l indennizzo, calcolato sull importo dell erogazione rinviata o sospesa, pari al tasso percentuale risultante dalla differenza, se positiva, tra: - il tasso di interesse al netto del Margine che sarebbe stato applicabile a tale importo se tale importo fosse stato erogato al Prenditore alla Data di Erogazione Prevista; e - l EURIBOR (mensile) meno lo 0,125% (12,5 punti base), salvo che tale valore sia inferiore allo zero, nel qual caso lo stesso sarà fissato pari a zero. Tale indennizzo maturerà a partire dalla Data di Erogazione Prevista fino alla Data di Erogazione o, a seconda dei casi, fino alla data di cancellazione di una Tranche Comunicata, in conformità al presente Contratto. Margine indica la componente del tasso di interesse quantificata nell Articolo Mutamento Sostanziale Pregiudizievole indica qualsiasi evento o mutamento di condizioni che, secondo il ragionevole giudizio della Banca, pregiudichi sostanzialmente: (c) la capacità del Prenditore o rispettivamente del Garante di adempiere alle obbligazioni a suo carico derivanti rispettivamente dal presente Contratto o dalla Garanzia; l attività, le operazioni, i beni, le condizioni (finanziarie o non finanziarie) o le prospettive del Prenditore, del Garante nel suo complesso; ovvero la validità o l escutibilità, l efficacia o il grado, o il valore di una qualunque delle garanzie costituite a favore della Banca, o dei diritti o delle facoltà o rimedi della Banca di cui al presente Contratto o della Garanzia. Normativa Ambientale indica: (c) il diritto dell UE, inclusi norme e principi; leggi e regolamenti nazionali; e trattati internazionali applicabili, il cui obiettivo principale sia la conservazione, la protezione o il miglioramento dell Ambiente. Perdita dello status di Garante Qualificato ha il significato attribuito a tale termine nell Articolo 7.02A, ai sensi del quale è determinato. Periodo di Riferimento del Tasso Variabile indica ciascun periodo compreso fra una Data di Pagamento e quella immediatamente successiva; il primo Periodo di Riferimento del Tasso Variabile di una certa Tranche avrà inizio alla Data di Erogazione della stessa Tranche. Prestito indica l importo complessivo delle Tranches erogate di volta in volta dalla Banca ai sensi del presente Contratto. Progetto ha il significato attribuito a tale termine dalla Premessa (1). Proposta di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse indica una proposta effettuata dalla Banca secondo le modalità di cui all Allegato D. Bozza 710 Revisione/Conversione del Tasso di Interesse indica la determinazione di nuove condizioni finanziarie relative al tasso d interesse, riferita specificatamente allo stesso tasso d interesse ( revisione ) o a un diverso tasso d interesse ( conversione ) che potrà essere offerto per la restante durata di una Tranche o fino all'eventuale successiva Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse, qualora vi fosse, per un importo che, alla Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse proposta, non sia inferiore ad euro ,00 (dieci milioni di euro) o al suo equivalente. Richiesta di Erogazione indica una comunicazione sostanzialmente secondo il modello di cui all Allegato C.1. Richiesta di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse indica una richiesta scritta del Prenditore ricevuta dalla Banca al più tardi 75 (settantacinque) giorni antecedenti una Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse, ai sensi della quale il Prenditore invita la Banca a sottoporgli una Proposta di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse. La Richiesta di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse deve altresì specificare: le Date di Pagamento scelte in conformità alle disposizioni dell Articolo 3.01; il piano di rimborso preferito scelto in conformità all Articolo 4.01; e (c) ogni ulteriore Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse scelta in conformità all Articolo Richiesta di Rimborso Anticipato indica una richiesta scritta da parte del Prenditore alla Banca relativa al rimborso anticipato del Prestito, in tutto o in parte, conformemente all Articolo 4.02A. Spread indica lo spread fisso rispetto al Tasso Interbancario di Riferimento (o in eccesso o in difetto) determinato dalla Banca inclusivo del Margine e comunicato al Prenditore nella relativa Comunicazione di Erogazione o Proposta di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse. "Tassa" indica ciascuna tassa, tributo, imposta, dazio o altro onere o ritenuta di natura simile (ivi inclusi eventuali penalità o interessi pagabili in relazione al mancato o ritardato pagamento di ciascuno di essi). Tasso di Reimpiego indica, con riferimento ad una Tranche per la quale è stato proposto o richiesto un rimborso anticipato, il Tasso Fisso escluso il Margine in vigore il giorno del calcolo dell indennizzo per i prestiti a tasso fisso denominati nella stessa valuta e aventi gli stessi termini per il pagamento degli interessi e le stesse modalità di rimborso fino all eventuale Data di Revisione/Conversione del Tasso di interesse o alla Data di Scadenza, di tale Tranche. Per i casi in cui il periodo è più breve di 48 mesi, verrà utilizzato l'equivalente del tasso del mercato monetario che più gli corrisponda, ossia il Tasso Interbancario di Riferimento diminuito dello 0,125% (12,5 punti base) per periodi fino a 12 (dodici) mesi. Per periodi compresi fra 12 e 48 mesi, a seconda dei casi, si applicherà il punto di offerta sui tassi swap pubblicati da Reuters per la relativa valuta e rilevato dalla Banca al momento del calcolo. Tasso Fisso indica un tasso d interesse annuale determinato dalla Banca in conformità ai principi di volta in volta stabiliti dagli organi dirigenti della Banca per i prestiti erogati a tasso fisso, denominati nella valuta della Tranche cui tale tasso si applica e aventi termini equivalenti in termini di rimborso del capitale e di pagamento degli interessi. Il Tasso Fisso includerà il Margine. Tasso Interbancario di Riferimento indica l EURIBOR Tasso Variabile indica un tasso di interesse variabile con spread fisso, ossia un tasso d interesse annuale calcolato dalla Banca per ogni successivo Periodo di Riferimento del Tasso Variabile, eguale all EURIBOR maggiorato dello Spread.. Termine di Accettazione relativo ad una comunicazione significa: le 16h00, ora di Lussemburgo, della data di ricezione, se la comunicazione è ricevuta entro le 14h00 ora di Lussemburgo di un Giorno Lavorativo; ovvero Bozza 811 le 11h00 ora di Lussemburgo, del Giorno Lavorativo immediatamente successivo, se la comunicazione è ricevuta dopo le 14h00 ora di Lussemburgo di un Giorno Lavorativo o se è ricevuta in un giorno diverso da un Giorno Lavorativo. Tranche indica ogni erogazione effettuata o da effettuarsi in conformità al presente Contratto. Nel caso in cui non venga emessa alcuna Comunicazione di Erogazione, Tranche indica una Tranche così come richiesta ai sensi dell Articolo 1.02B. Tranche a Tasso Fisso indica una Tranche alla quale si applica il Tasso Fisso. Tranche a Tasso Variabile indica una Tranche alla quale si applica il Tasso Variabile. Tranche Comunicata indica una Tranche riguardo alla quale la Banca abbia emesso una Comunicazione di Erogazione. Bozza 912 1.01 Importo del Credito ARTICOLO 1 Credito ed Erogazioni Con il presente Contratto la Banca concede al Prenditore, che accetta, un credito per un importo di di euro (settanta milioni di euro) destinato al finanziamento del Progetto (il Credito ) Modalità di Erogazione 1.02A Tranche Il Credito sarà erogato dalla Banca in non più di 14 Tranche. Il Credito potrà essere utilizzato non più di una Tranche per mese solare e l importo di ciascuna Tranche non dovrà essere inferiore a euro ,00 (cinquemilioni di euro), a meno che sia pari all intero importo del Credito non ancora erogato. 1.02B Richiesta di Erogazione Il Prenditore può presentare alla Banca una Richiesta di Erogazione per ottenere l erogazione di una Tranche, la quale Richiesta di Erogazione dovrà essere ricevuta dalla Banca al più tardi 15 (quindici) giorni prima della Data Finale di Disponibilità. La Richiesta di Erogazione dovrà essere nella forma definita all Allegato C.1, e dovrà specificare: (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) l importo della Tranche; la Data di Erogazione Prevista per la Tranche; la data così indicata dovrà essere un Giorno Lavorativo di Riferimento che cade almeno 15 (quindici) giorni dopo la data della Richiesta di Erogazione e, in ogni caso, prima della o alla Data Finale di Disponibilità, fermo restando comunque che, nonostante la Data Finale di Disponibilità, la Banca potrà effettuare l erogazione della Tranche anche in una data successiva, fino a 4 (quattro) mesi di calendario a partire dalla data della Richiesta di Erogazione; se la Tranche sia una Tranche a Tasso Fisso o una Tranche a Tasso Variabile, in ciascun caso conformemente alle relative disposizioni dell Articolo 3.01; la periodicità scelta per il pagamento degli interessi in relazione alla Tranche, in conformità all Articolo 3.01; i termini scelti per il rimborso del capitale della Tranche, in conformità all Articolo 4.01; la prima e l ultima data scelte per il rimborso del capitale della Tranche; (vii) se del caso, la scelta del Prenditore circa la Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse in relazione alla Tranche; e (viii) il codice IBAN (o il formato appropriato, secondo le pratiche bancarie locali) e lo SWIFT BIC del conto bancario sul quale dovrà essere effettuato il versamento della Tranche conformemente all Articolo 1.02D. Qualora la Banca, in seguito a una richiesta del Prenditore, abbia fornito a questi, prima della presentazione della Richiesta di Erogazione, una quotazione non vincolante di tasso d interesse fisso o di spread applicabile alla Tranche, il Prenditore potrà altresì, a sua discrezione, specificare nella Richiesta di Erogazione tale quotazione, vale a dire: (i) (ii) nel caso di una Tranche a Tasso Fisso, il tasso d interesse fisso precedentemente quotato dalla Banca; o in caso di una Tranche a Tasso Variabile, lo spread precedentemente quotato dalla Banca, Bozza 1013 applicabile alla Tranche fino alla Data di Scadenza o fino alla Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse, se applicabile. (c) (d) Ogni Richiesta di Erogazione sarà accompagnata da idonea documentazione circa i poteri dei soggetti autorizzati a firmarla e dallo specimen di firma di tali soggetti ovvero una dichiarazione del Prenditore che non sono avvenuti cambiamenti in relazione ai poteri dei soggetti autorizzati a firmare le Richieste di Erogazione ai sensi del presente Contratto come documentati in precedenza. Fatto salvo l Articolo 1.02C, ogni Richiesta di Erogazione è irrevocabile. 1.02C Comunicazione di Erogazione se la Richiesta di Erogazione è conforme al presente Articolo 1.02, non meno di 10 (dieci) giorni prima della proposta Data di Erogazione Prevista per una determinata Tranche la Banca trasmetterà al Prenditore una Comunicazione di Erogazione, che indicherà: (c) (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (vii) l importo della Tranche; la Data di Erogazione Prevista; il tasso d interesse per la Tranche, cioè se si tratti (i) di una Tranche a Tasso Fisso o (ii) di una Tranche a Tasso Variabile, secondo le relative disposizioni di cui all Articolo 3.01; la prima Data di Pagamento degli interessi e la periodicità del pagamento di interessi in relazione alla Tranche; i termini di rimborso del capitale della Tranche; la prima e l ultima data per il rimborso del capitale della Tranche; le Date di Pagamento applicabili alla Tranche; (viii) la Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse, se richiesta dal Prenditore, in relazione alla Tranche; e (ix) per una Tranche a Tasso Fisso, il Tasso Fisso e per una Tranche a Tasso Variabile, lo Spread applicabile alla Tranche fino alla Data di Scadenza. Qualora uno o più degli elementi specificati nella Comunicazione di Erogazione non rifletta l elemento corrispondente, se presente, nella Richiesta di Erogazione, il Prenditore può, una volta ricevuta la Comunicazione di Erogazione, revocare la Richiesta di Erogazione tramite comunicazione scritta alla Banca, da riceversi non oltre le 12:00, ora di Lussemburgo, del Giorno Lavorativo successivo, in seguito alla quale la Richiesta di Erogazione e la Comunicazione di Erogazione perderanno efficacia. Se il Prenditore non ha revocato per iscritto la Richiesta di Erogazione entro tali termini, tutti gli elementi specificati nella Comunicazione di Erogazione saranno considerati come accettati dallo stesso. Se il Prenditore ha presentato alla Banca una Richiesta di Erogazione in cui non ha specificato il tasso d interesse fisso o lo spread come previsto dall Articolo 1.02B, si riterrà che il Prenditore abbia preventivamente accettato la determinazione da parte della Banca del Tasso Fisso o dello Spread come successivamente specificato nella Comunicazione di Erogazione. (d) Qualora il Prenditore non abbia indicato il tasso d'interesse nella Richiesta di Erogazione e il tasso d'interesse comunicato dalla Banca per la Tranche a Tasso Fisso ovvero Tranche a Tasso Variabile ai sensi del precedente Articolo 1.02C(ix) sia superiore al tasso swap di offerta prevalente sul mercato dei capitali per I'euro, della durata più prossima a quella del prestito oggetto dell'erogazione considerata, calcolato il giorno della Comunicazione di Erogazione ed aumentato della metà, il Prenditore ha inoltre la facoltà, da esercitarsi con le stesse modalità di cui al precedente paragrafo, di revocare la Richiesta di Erogazione relativamente alla Tranche a Tasso Fisso ovvero Tranche a Tasso Variabile. Bozza 1114 (e) Senza pregiudizio per quanto previsto al precedente paragrafo (d), ii mancato esercizio da parte del Prenditore delle facoltà di cui al precedente paragrafo, equivarrà ad un'accettazione tacita della Comunicazione di Erogazione in tutti i suoi elementi. 1.02D Conto bancario per l erogazione Ogni erogazione sarà effettuata sul conto bancario del Prenditore da questi comunicato per iscritto alla Banca almeno 15 (quindici) giorni prima della Data di Erogazione Prevista (tramite codice IBAN o con le coordinate bancarie necessarie secondo le pratiche bancarie locali). Per ogni Tranche può essere specificato un solo conto Valuta delle Tranche La Banca verserà ogni Tranche in euro Condizioni per l erogazione 1.04A Condizioni per l erogazione della Prima Tranche L obbligazione della Banca di procedere all erogazione della prima Tranche ai sensi dell Articolo 1.02 è sospensivamente condizionata alla ricezione da parte della Banca, entro e non oltre la data corrispondente a 5 (cinque)giorni Lavorativi precedenti la Data di Erogazione Prevista, di quanto segue, che dovrà essere in forma e sostanza giudicato soddisfacente dalla Banca: a) l originale del presente Contratto, debitamente sottoscritto dalle Parti, con evidenza degli estremi di registrazione, se applicabili; b) documentazione comprovante che la sottoscrizione del presente Contratto da parte del Prenditore è stata debitamente autorizzata dai competenti organi e che i soggetti firmatari del Contratto in nome e per conto del Prenditore sono debitamente autorizzati a farlo; specimen di firma di tali soggetti; c) documentazione comprovante che il Prenditore ha ottenuto tutte le Autorizzazioni necessarie relativamente al presente Contratto, ove previste, ed al Progetto; d) il Contratto di Garanzia debitamente sottoscritto dalle relative parti nella forma e nel testo concordato con la Banca, con evidenza degli estremi di registrazione, se applicabili; e) documentazione comprovante che il Garante ha ottenuto tutte le Autorizzazioni necessarie relativamente al Contratto di Garanzia; f) un parere legale ( legal opinion ) da parte di uno studio legale previamente approvato dalla Banca sulla valida costituzione, capacità giuridica ed approvazione della sottoscrizione del presente Contratto da parte del Prenditore e del Garante, e natura valida e vincolante ( legal valid binding and enforceable ) delle obbligazioni del Prenditore del Garante ai sensi del presente Contratto della Garanzia concordato con la Banca prima della firma del Contratto; 1.04B Condizioni per l erogazione di tutte le Tranche L obbligazione della Banca di procedere all erogazione di ciascuna Tranche ai sensi dell Articolo 1.02, ivi inclusa la prima, è soggetta alle seguenti condizioni sospensive: che la Banca abbia ricevuto, entro e non oltre la data corrispondente a 5 (cinque) Giorni Lavorativi precedenti la Data di Erogazione Prevista per la Tranche proposta, i seguenti documenti ed evidenze, in forma e sostanza giudicate soddisfacenti dalla Banca: (i) un certificato del Prenditore conforme al modello di cui all Allegato E.1, sottoscritto da un rappresentante autorizzato del Prenditore e recante una data non antecedente la data che cade 15 giorni prima della Data di Erogazione Prevista; che, alla Data di Erogazione Prevista relativa alla Tranche proposta: Bozza 1215 (i) (ii) le dichiarazioni e le garanzie ripetute ai sensi dell Articolo 6.12 siano corrette in tutti i loro aspetti ; e non si sia verificato e non sia tuttora in essere, senza che vi sia stato posto rimedio ovvero senza che la Banca abbia rinunciato ad avvalersi delle facoltà che derivano dal verificarsi di una tale circostanza, né si verificherebbe in seguito all erogazione della Tranche proposta, alcun evento o circostanza che costituisca o costituirebbe, in virtu del mero trascorrere del tempo o in seguito ad una comunicazione trasmessa ai sensi del presente Contratto: (aa) un Evento Determinante, ovvero (bb) un Evento di Rimborso Anticipato, ovvero (cc) un evento di cui all art.7.02a Rinvio dell erogazione 1.05A Motivi del rinvio Su richiesta scritta del Prenditore, la Banca rinvierà in tutto o in parte l erogazione di qualsiasi Tranche Comunicata ad una data indicata dal Prenditore, che sia compresa in un periodo massimo di 6 (sei) mesi calcolati a partire dalla Data di Erogazione Prevista, e che cada non oltre i 60 giorni precedenti la prima data di rimborso della Tranche indicata nella Comunicazione di Erogazione. In tal caso, il Prenditore sarà tenuto a corrispondere l Indennizzo di Rinvio, calcolato sull importo dell erogazione oggetto di rinvio. Ogni richiesta di rinvio avrà effetto in riferimento a una Tranche solo se effettuata almeno 5 (cinque ) Giorni Lavorativi prima della Data di Erogazione Prevista. Qualora, in relazione ad una Tranche Comunicata, una qualsiasi delle condizioni di cui all Articolo 1.04 non sia stata soddisfatta alla data prevista per il soddisfacimento di tale condizione e alla relativa Data di Erogazione Prevista (o alla data prevista per l erogazione nell ipotesi di un precedente rinvio), la relativa erogazione sarà rinviata ad una data da concordarsi fra la Banca ed il Prenditore, non antecedente a più di 5 (cinque) Giorni Lavorativi successivi alla data in cui sono state soddisfatte tutte le condizioni dell erogazione (senza pregiudizio del diritto della Banca di sospendere e/o cancellare, in tutto o in parte, la porzione non erogata del Credito ai sensi dell Articolo 1.06B). In tal caso, il Prenditore sarà tenuto a corrispondere l Indennizzo di Rinvio, calcolato sull importo dell erogazione oggetto di rinvio. 1.05B Cancellazione dell erogazione rinviata per oltre 6 (sei) mesi La Banca può, previa comunicazione scritta al Prenditore, cancellare un erogazione che sia stata rinviata ai sensi dell Articolo 1.05A per più di 6 (sei) mesi complessivi. L importo cancellato resterà disponibile per l erogazione a norma dell Articolo Cancellazione e sospensione 1.06A Diritto del Prenditore di cancellare In qualsiasi momento il Prenditore ha facoltà di cancellare in tutto o in parte, con efficacia immediata, la parte del Credito non ancora erogata, mediante comunicazione scritta alla Banca. Tuttavia, tale comunicazione non avrà effetto in relazione a (i) una Tranche Comunicatala cui Data di Erogazione Prevista cada nei 5 (cinque) Giorni Lavorativi successivi alla data di tale comunicazione o (ii) una Tranche in relazione alla quale sia stata presentata una Richiesta di Erogazione, ma non sia stata emessa alcuna Comunicazione di Erogazione. 1.06B Diritto della Banca di sospendere e cancellare La Banca avrà facoltà di sospendere e/o cancellare in tutto o in parte, con efficacia immediata, la parte del Credito non ancora erogata mediante comunicazione scritta al Prenditore qualora: Bozza 1316 (i) (ii) si sia verificato un Evento di Rimborso Anticipato ovvero un Evento Determinante, ovvero un evento o circostanza che costituisca o costituirebbe, con il mero trascorrere del tempo o in seguito ad una comunicazione trasmessa ai sensi del presente Contratto, un Evento di Rimborso Anticipato ovvero un Evento Determinante; ovvero si sia verificato un Mutamento Sostanziale Pregiudizievole. Nel caso in cui si verifichi un Evento di Disfunzione dei Mercati, la Banca potrà altresì sospendere, con effetto immediato, la parte del Credito rispetto alla quale non sia stata emessa una Comunicazione di Erogazione. (c) La sospensione durerà fino alla data in cui la Banca revochi la sospensione stessa ovvero cancelli l importo del Credito preventivamente fatto oggetto di sospensione. 1.06C Commissione di sospensione e cancellazione di un erogazione 1.06C(1) SOSPENSIONE Qualora la Banca sospenda una Tranche Comunicata al verificarsi di un Evento Indennizzabile di Rimborso Anticipato ovvero un Evento Determinante o al verificarsi di un Mutamento Sostanziale Pregiudizievole, il Prenditore dovrà corrispondere alla Banca l Indennizzo di Rinvio calcolato sull importo dell erogazione sospeso. 1.06C(2) CANCELLAZIONE Qualora il Prenditore, ai sensi dell Articolo 1.06A, cancelli: una Tranche a Tasso Fisso che sia una Tranche Comunicata, il Prenditore dovrà indennizzare la Banca secondo quanto disposto all Articolo 4.02B; una Tranche a Tasso Variabile che sia una Tranche Comunicata o una qualsiasi parte del Credito diversa da una Tranche Comunicata, nessun indennizzo sarà dovuto dal Prenditore. Qualora la Banca cancelli: (i) (ii) una Tranche a Tasso Fisso che sia una Tranche Comunicata al verificarsi di un Evento Indennizzabile di Rimborso Anticipato o di un Mutamento Sostanziale Pregiudizievole o ai sensi dell Articolo 1.05B, il Prenditore dovrà corrispondere alla Banca l Indennizzo di Rimborso Anticipato; ovvero una Tranche Comunicata al verificarsi di un Evento Determinante il Prenditore dovrà indennizzare la Banca secondo quanto disposto dall Articolo Al di fuori delle ipotesi che precedono, nessun indennizzo sarà dovuto qualora la Banca cancelli una Tranche. L indennizzo sarà calcolato presumendo che l importo cancellato sia stato erogato e rimborsato alla Data di Erogazione Prevista o, nel caso in cui l erogazione della Tranche sia al momento rinviata o sospesa, alla data della comunicazione di cancellazione Cancellazione successiva alla scadenza del Credito Nel giorno successivo alla Data Finale di Disponibilità, e salvo diverso accordo scritto con la Banca, l importo disponibile del Credito per il quale non sia stata effettuata alcuna Richiesta di Erogazione ai sensi dell Articolo 1.02B sarà automaticamente cancellato, senza necessità di alcuna comunicazione della Banca al Prenditore e senza alcuna responsabilità a carico di alcuna delle Parti Somme dovute ai sensi dell Articolo 1 Le somme dovute ai sensi degli Articoli 1.05 e 1.06 dovranno essere corrisposte in euro entro 15 (quindici) giorni dalla ricezione da parte del Prenditore della richiesta della Banca ovvero entro qualsiasi altro periodo di durata maggiore specificato nella richiesta della Banca. Bozza 1417 ARTICOLO 2 Il Prestito 2.01 Importo del Prestito Il Prestito comprenderà l importo complessivo delle Tranche erogate dalla Banca a valere sul Credito, come confermato dalla Banca a norma dell Articolo Valuta dei rimborsi, degli interessi e di altri oneri Gli interessi, i rimborsi e gli altri oneri da corrispondere in riferimento a ciascuna Tranche saranno corrisposti dal Prenditore nella valuta in cui la Tranche è erogata. Tutti gli altri pagamenti saranno effettuati in euro Conferma della Banca Entro 10 (dieci) giorni dalla Data di Erogazione di ciascuna Tranche, la Banca fornirà al Prenditore una comunicazione di conferma dell erogazione della Tranche che riepiloghi i termini e le condizioni della Tranche quali: il piano di ammortamento di cui all Articolo 4.01 specificando la Data di Erogazione, la valuta, l importo erogato, i termini del rimborso e il tasso d interesse riferiti a quella determinata Tranche. ARTICOLO 3 Interessi 3.01 Tasso d interesse Ai fini del presente Contratto per Margine s intende 6 punti base (0,06%). I Tassi Fissi e gli Spread sono disponibili per periodi non inferiori a 4 (quattro) anni o, in assenza di un rimborso di capitale durante quel periodo, non inferiori a 3 (tre) anni. 3.01A Tranche a Tasso Fisso Il Prenditore pagherà gli interessi sull importo erogato e non rimborsato di ciascuna Tranche a Tasso Fisso sulla base del Tasso Fisso, con scadenza trimestrale, semestrale o annuale, in via posticipata alle relative Date di Pagamento specificate nella Comunicazione di Erogazione, a partire dalla prima di tali date successiva alla Data di Erogazione della Tranche. Se il periodo che intercorre tra la Data di Erogazione e la prima Data di Pagamento è di 15 giorni o inferiore, il pagamento degli interessi maturati durante tale periodo sarà posticipato alla successiva Data di Pagamento. Gli interessi saranno calcolati ai sensi dell Articolo B Tranche a Tasso Variabile Il Prenditore pagherà gli interessi sull importo erogato e non rimborsato di ciascuna Tranche a Tasso Variabile sulla base del Tasso Variabile, con scadenza trimestrale, semestrale o annuale, in via posticipata alle relative Date di Pagamento specificate nella Comunicazione di Erogazione, a partire dalla prima di tali date successiva alla Data di Erogazione della Tranche. Se il periodo che intercorre tra la Data di Erogazione e la prima Data di Pagamento è di 15 giorni o inferiore, allora il pagamento degli interessi maturati durante tale periodo sarà posticipato alla successiva Data di Pagamento. La Banca comunicherà il Tasso Variabile al Prenditore entro 10 (dieci) giorni successivi alla data d inizio di ogni Periodo di Riferimento del Tasso Variabile. Qualora ai sensi degli Articoli 1.05 e 1.06, l erogazione di una qualsiasi Tranche a Tasso Variabile abbia luogo in un momento successivo alla Data di Erogazione Prevista, il Tasso Interbancario di Riferimento applicabile al primo Periodo di Riferimento del Tasso Variabile dovrà essere determinato come se tale erogazione avesse avuto luogo alla Data di Erogazione Prevista. Bozza 1518 Gli interessi saranno calcolati in riferimento a ogni Periodo di Riferimento del Tasso Variabile secondo quanto previsto dall articolo Ove il Tasso Variabile relativo ad un Periodo di Riferimento del Tasso Variabile fosse inferiore a zero, tale tasso sarà fissato pari a zero. 3.01C Revisione o conversione di Tranche Laddove il Prenditore eserciti l opzione di revisione o conversione del regime di tasso d interesse di una Tranche, pagherà, a partire dalla Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse effettiva (conformemente alla procedura definita nell Allegato D), gli interessi a un tasso determinato secondo le disposizioni dell Allegato D Interessi di mora Senza pregiudizio di quanto disposto dall Articolo 10 e a titolo di eccezione rispetto all Articolo 3.01, nel caso in cui il Prenditore non paghi un qualsivoglia ammontare da questi dovuto ai sensi del presente Contratto alla relativa data di pagamento, interessi di mora matureranno su ogni ammontare dovuto e non pagato ai sensi del presente Contratto, dal giorno in cui tale somma è dovuta al giorno dell effettivo pagamento, a un tasso annuale pari al Tasso Interbancario di Riferimento maggiorato del Margine maggiorato del 2% (200 punti base) e dovranno essere pagati in conformità alla richiesta della Banca. Ai fini della determinazione del Tasso Interbancario di Riferimento in riferimento al presente Articolo 3.02, i periodi relativi ai sensi dell Allegato B saranno rappresentati da periodi successivi di un mese a partire dalla data in cui il pagamento è dovuto. Tuttavia, l interesse su una Tranche a Tasso Fisso sarà calcolato ad un tasso annuale pari al tasso di cui all Articolo 3.01A maggiorato dello 0,25% (25 punti base) qualora tale tasso annuale superi, in relazione ad ogni relativo periodo, il tasso specificato nel paragrafo precedente. In caso di ritardo nel pagamento di una qualsiasi somma in una valuta diversa da quella del Prestito, si applicherà un tasso annuale rappresentato dal relativo tasso interbancario generalmente rilevato dalla Banca per le operazioni in quella valuta, maggiorato del 2% (200 punti base), calcolato in conformità alle pratiche bancarie per tale tasso Evento di Disfunzione dei Mercati Se in qualsiasi momento (i) a decorrere dalla emissione della Comunicazione di Erogazione da parte della Banca in riferimento ad una Tranche, e (ii) sino alla data che cade, trenta (30) giorni prima della Data di Erogazione Prevista, si verifichi un Evento di Disfunzione dei Mercati, la Banca, ove ritenga di applicare la presente clausola, dovrà tempestivamente comunicare al Prenditore l entrata in vigore della presente clausola. In tal caso, si applicheranno le seguenti disposizioni: il tasso d interesse applicabile alla relativa Tranche Comunicata fino alla Data di Scadenza o alla Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse se del caso, sarà il tasso percentuale annuo dato dalla somma: - del Margine, e - del tasso (espresso come tasso percentuale annuo) determinato dalla Banca come costo onnicomprensivo per la Banca stessa per il finanziamento della Tranche Comunicata in questione, sulla base del tasso di riferimento, generato internamente dalla Banca, applicabile in quel momento o secondo un metodo alternativo di determinazione del tasso d interesse ragionevolmente stabilito dalla Banca. Bozza 1619 Il Prenditore avrà il diritto di rifiutare per iscritto l erogazione della Tranche Comunicata entro la data che sarà specificata nella predetta comunicazione della Banca e sopporterà gli oneri da ciò derivanti, se ve ne sono, nel qual caso la Banca non effettuerà l erogazione della relativa Tranche Comunicata e il Credito corrispondente resterà disponibile per eventuali successive erogazioni ai sensi dell Articolo 1.02B. Se il Prenditore non rifiuta l erogazione della relativa Tranche Comunicata entro la data indicata nella comunicazione della Banca, le Parti concordano che tale erogazione e le relative condizioni saranno pienamente vincolanti per entrambi. In tal caso, lo Spread o il Tasso Fisso precedentemente comunicati dalla Banca nella Comunicazione di Erogazione non saranno più applicabili. ARTICOLO 4 Rimborso 4.01 Rimborso normale 4.01A Rimborso rateale Il Prenditore rimborserà ogni Tranche in rate alle Date di Pagamento specificate nella relativa Comunicazione di Erogazione in conformità ai termini del piano di ammortamento consegnato ai sensi dell Articolo Ogni piano di ammortamento sarà redatto sulla base dei seguenti elementi: (i) (ii) (iii) (iv) 4.02 Rimborso anticipato volontario 4.02A Opzione di rimborso anticipato nel caso di una Tranche a Tasso Fisso senza Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse, il rimborso verrà effettuato tramite rate annuali, semestrali o trimestrali costanti per capitale e interessi o tramite rate annuali, semestrali o trimestrali uguali per capitale; nel caso di una Tranche a Tasso Fisso con Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse o di una Tranche a Tasso Variabile, il rimborso sarà effettuato tramite rate annuali, semestrali o trimestrali uguali per capitale; la prima data di rimborso di ogni Tranche coinciderà con una Data di Pagamento che cada non prima di 60 (sessanta) giorni dalla Data di Erogazione e non oltre la prima Data di Pagamento immediatamente successiva al terzo anniversario della Data di Erogazione per la Tranche in questione; e l ultima data di rimborso di ogni Tranche coinciderà con una Data di Pagamento che cada non prima di 4 (quattro) anni e non oltre venti (venti) anni dalla Data di Erogazione. Senza pregiudizio per quanto previsto dagli Articoli 4.02B, 4.02C e 4.04, il Prenditore può procedere al rimborso anticipato totale o parziale di qualsiasi Tranche, unitamente agli eventuali interessi maturati e agli indennizzi, se dovuti, previo invio di una Richiesta di Rimborso Anticipato con un minimo di 1 (un) mese di preavviso, che specifichi (i) l lmporto del Rimborso Anticipato, (ii) la Data del Rimborso Anticipato, (iii) ove applicabile, la scelta relativa all imputazione dell Importo del Rimborso Anticipato in linea con quanto previsto all Articolo 5.05(c)(i), e (iv) il numero del contratto ( FI nr ) specificato nella prima pagina del presente Contratto. Senza pregiudizio di quanto previsto dall Articolo 4.02C, la Richiesta di Rimborso Anticipato sarà vincolante e irrevocabile. 4.02B Indennizzo di rimborso anticipato 4.02B(1) TRANCHE A TASSO FISSO Bozza 1720 Senza pregiudizio di quanto previsto dal successivo Articolo 4.02B(3), se il Prenditore rimborsa anticipatamente una Tranche a Tasso Fisso, esso dovrà corrispondere alla Banca l Indennizzo di Rimborso Anticipato alla Data del Rimborso Anticipato in relazione alla Tranche a Tasso Fisso oggetto di rimborso anticipato. 4.02B(2) TRANCHE A TASSO VARIABILE Senza pregiudizio di quanto previsto dal precedente Articolo 4.02B(3), il Prenditore potrà rimborsare anticipatamente una Tranche a Tasso Variabile a ogni Data di Pagamento rilevante, senza che sia dovuto alcun indennizzo. 4.02B(3) A meno che il Prenditore non abbia accettato per iscritto un Tasso Fisso relativamente a una Proposta di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse ai sensi dell Allegato D, il rimborso anticipato di una Tranche alla rispettiva Data di Revisione/Conversione del Tasso di Interesse comunicata ai sensi dell Articolo 1.02C(viii), o in conformità all Allegato C1 o D, a seconda del caso, avverrà senza che sia dovuto alcun indennizzo. 4.02C Modalità di rimborso anticipato A seguito della presentazione di una Richiesta di Rimborso Anticipato dal Prenditore alla Banca, quest ultima invierà al Prenditore, non più tardi di 15 (quindici) giorni prima della Data del Rimborso Anticipato, una Comunicazione di Rimborso Anticipato. La Comunicazione di Rimborso Anticipato dovrà specificare l Importo del Rimborso Anticipato, gli interessi maturati e dovuti in relazione allo stesso, e l Indennizzo da Rimborso Anticipato da corrispondere ai sensi dell Articolo 4.02B o, a seconda dei casi, l assenza di un Indennizzo di Rimborso Anticipato da pagare, il metodo di imputazione dell Importo del Rimborso Anticipato e il Termine di Accettazione. Il Prenditore, se accetta la Comunicazione di Rimborso Anticipato entro il Termine di Accettazione, dovrà effettuare il rimborso anticipato alla relativa Data del Rimborso Anticipato. Se il Prenditore non accetta la Comunicazione di Rimborso Anticipato entro il Termine di Accettazione, la Richiesta di Rimborso Anticipato si intenderà revocata ed il Prenditore non potrà effettuare il rimborso anticipato. Il Prenditore, contestualmente al rimborso anticipato, dovrà corrispondere gli interessi maturati e l indennizzo, se dovuto, sull Importo del Rimborso Anticipato, come specificato nella Comunicazione di Rimborso Anticipato Rimborso anticipato obbligatorio 4.03A Eventi di Rimborso Anticipato 4.03A(1) RIDUZIONE DEI COSTI DEL PROGETTO Qualora il costo totale del Progetto diminuisca rispetto a quanto indicato alla Premessa 2 così che il Credito risulti superiore al 50% (cinquanta per cento)di tale costo, la Banca, previa comunicazione al Prenditore, può immediatamente cancellare la porzione non erogata del Credito e/o chiedere il rimborso anticipato del Prestito sino ad un importo massimo pari all ammontare per cui il Credito supera il 50% (cinquanta per cento) del costo totale del Progetto. Il Prenditore effettuerà il pagamento dell importo richiesto alla data indicata dalla Banca, la quale non potrà cadere prima di 30 (trenta) giorni dalla data della richiesta. 4.03A(2) PARI PASSU IN UN FINANZIAMENTO NON BEI Se il Prenditore e/o il Garante procede volontariamente al rimborso anticipato (onde evitare dubbi, per rimborso anticipato si intende anche la cancellazione o il ri-acquisto, ove applicabili), in tutto o in parte, di qualsiasi altro Finanziamento non BEI e - tale rimborso anticipato non viene effettuato utilizzando i proventi di un altro prestito che abbia un termine finale successivo al termine finale non ancora scaduto del Finanziamento non BEI rimborsato anticipatamente, e Bozza 18 Vedere altro
ENTI PUBBLICI Roma, 15/05/2013 Spett.le COMUNE DI MONTAGNAREALE Posizione 000000000000001686 Rif. 2166 del 30/04/2013 Oggetto: Anticipazione di liquidità, ai sensi dell'art. 1, comma 13 del D. L. 8 aprile Dettagli INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI
1. IDENTITÀ E CONTATTI DEL FINANZIATORE/ INTERMEDIARIO DEL CREDITO Finanziatore/Emittente CartaSi S.p.A. Indirizzo Corso Sempione, 55-20145 Milano Telefono 02.3488.1 Fax 02.3488.4115 Sito web www.cartasi.it Dettagli CONTRATTO DI PRESTAZIONE IN REGIME DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA
CONTRATTO DI PRESTAZIONE IN REGIME DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA L'Università degli Studi di Parma con sede in Parma, via Università n. 12 codice fiscale n. 00308780345 rappresentata dal Dettagli CONVENZIONE QUADRO TRA
PROVINCIA DI PESARO E URBINO CONVENZIONE QUADRO Espletamento dei servizi finanziari connessi all emissione di prestiti obbligazionari ed altri servizi finanziari accessori e servizio di advisory per la Dettagli Fideiussione Corporate (la "Garanzia")
Fideiussione Corporate (la "Garanzia") OGGETTO: A ciascun detentore di obbligazioni convertibili in azioni della società Sacom S.p.A. denominati "Sacom 2013 2018 Obbligazioni Convertibili" (ciascun Obbligazionista, Dettagli PROTOCOLLO D INTESA RELATIVO ALLE MODALITA E TEMPI DI RIVERSAMENTO DEL TRIBUTO PER L ESERCIZIO DELLE FUNZIONI AMBIENTALI (TEFA) TRA
PROTOCOLLO D INTESA RELATIVO ALLE MODALITA E TEMPI DI RIVERSAMENTO DEL TRIBUTO PER L ESERCIZIO DELLE FUNZIONI AMBIENTALI (TEFA) TRA L Amministrazione Città metropolitana di Roma Capitale, con sede in Roma, Dettagli Relazione illustrativa del Consiglio di Amministrazione di Salini Impregilo S.p.A. sul terzo punto all ordine del giorno dell Assemblea
Relazione illustrativa del Consiglio di Amministrazione di Salini Impregilo S.p.A. sul terzo punto all ordine del giorno dell Assemblea straordinaria, recante: Attribuzione al Consiglio di Amministrazione Dettagli FOGLIO INFORMATIVO. 4g - Altri finanziamenti non cambiari a privati
CONTRATTO DI PROCACCIAMENTO D AFFARI eprice s.r.l. con Socio Unico (di seguito denominata "SITONLINE") con sede legale in Milano, via degli Olivetani 10/12, 20123 - Italia, Codice Fiscale e Partita I.V.A Dettagli TUTTO CIO PREMESSO, si conviene e si stipula quanto segue:
CONTRATTO DI GARANZIA CONDIZIONI GENERALI 1 Sviluppo Artigiano Società Consortile Cooperativa di Garanzia Collettiva Fidi, (d ora in avanti Confidi), con sede in 30175 Marghera Venezia - Via della Pila, Dettagli (Atti non legislativi) REGOLAMENTI
24.12.2013 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 352/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO (UE) N. 1407/2013 DELLA COMMISSIONE del 18 dicembre 2013 relativo all applicazione degli articoli Dettagli Pensione più lavoro part-time, i criteri nel pubblico impiego
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DIVISIONE COLORI (Visa Colori spa) 1) Definizioni 1.1 Ai fini delle presenti condizioni generali di vendita (di seguito denominate Condizioni di Vendita ), i seguenti termini Dettagli Contratto-tipo di cui all articolo 28, comma 1, lettera e), del Decreto legislativo n. 28/2011
Contratto-tipo di cui all articolo 28, comma 1, lettera e), del Decreto legislativo n. 28/2011 Codice identificativo n. [numero progressivo da sistema] CONTRATTO per il riconoscimento degli incentivi per Dettagli La revisione dell accertamento doganale
Adempimenti La revisione dell accertamento doganale di Marina Zanga L accertamento doganale delle merci L accertamento delle merci dichiarate in dogana nell ambito delle operazioni di import/ export da Dettagli Aviva Top Valor Contratto di Assicurazione a Vita Intera a Premio Unico a Prestazioni Rivalutabili
Aviva Top Valor Contratto di Assicurazione a Vita Intera a Premio Unico a Prestazioni Rivalutabili IL PRESENTE FASCICOLO INFORMATIVO CONTENENTE: Scheda Sintetica; Nota Informativa; Condizioni di Assicurazione Dettagli COMUNE DI ORBETELLO (Provincia di Grosseto)
COMUNE DI ORBETELLO (Provincia di Grosseto) REGOLAMENTO DI ISTITUZIONE DELLE POSIZIONI ORGANIZZATIVE Art. 1 - Area delle posizione organizzative 1. Nel rispetto dei criteri generali contenuti nelle disposizioni Dettagli CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO
CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. CAMPO DI APPLICAZIONE 1.1 Le presenti Condizioni Generali di Acquisto ("GPC") si applicano all acquisto di materiali, articoli, prodotti, componenti, software ed i relativi Dettagli Regolamento Generale Carte di Credito ad Opzione Carta Platinum Credit, Carta Gold Credit, Carta Explora e Blu American Express.
Regolamento Generale Carte di Credito ad Opzione Carta Platinum Credit, Carta Gold Credit, Carta Explora e Blu American Express. Regolamento Generale delle Carte di Credito ad Opzione Carta Platinum Credit, Dettagli PROCEDURA PER OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE
PROCEDURA PER OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE (ai sensi dell art. 4 del Regolamento adottato da Consob con delibera n. 17221 del 12 marzo 2010, come successivamente modificato ed integrato) INDICE 1. OBIETTIVI Dettagli VISTO lo Statuto di Ateneo, in particolare l art. 10 Diritto allo studio, comma 2 lettera d);
VISTO lo Statuto di Ateneo, in particolare l art. 10 Diritto allo studio, comma 2 lettera d); VISTO il Regolamento delle attività culturali, sociali e ricreative degli studenti, emanato con decreto rettorale Dettagli Ministero dello Sviluppo Economico
Ministero dello Sviluppo Economico DIREZIONE GENERALE PER LE POLITICHE DI INTERNAZIONALIZZAZIONE E LA PROMOZIONE DEGLI SCAMBI IL DIRETTORE GENERALE Visto l articolo 30 del Decreto Legge 12 settembre 2014, Dettagli PROCEDURE PER LE OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE ai sensi della delibera Consob 17221 del 12 marzo 2010
PROCEDURE PER LE OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE ai sensi della delibera Consob 17221 del 12 marzo 2010 approvate dal Consiglio di Amministrazione di Davide Campari-Milano S.p.A. l 11 novembre 2010 e in Dettagli ALLEGATO 4 ALTRI ENTI IN CONTABILITA' FINANZIARIA
Prospetto di cui all'art. 8, comma 1,D.L. 66/2014 (enti in contabilità finanziaria) Bilancio di Previsione 2015 E I Entrate correnti di natura tributaria, contributiva e perequativa 0 0 E II Tributi 0 Dettagli CONTRATTO DI SERVIZIO
Il presente contratto si basa su un accordo quadro stipulato fra l Associazione provinciale delle organizzazioni turistiche dell'alto Adige (LTS), le Associazioni e i Consorzi turistici dell Alto Adige Dettagli SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO: DELEGAZIONE DI PAGAMENTO RETRIBUZIONE NORME PER LA TRASPARENZA DELLE OPERAZIONI E DEI SERVIZI BANCARI E FINANZIARI
: DELEGAZIONE DI PAGAMENTO RETRIBUZIONE NORME PER LA TRASPARENZA DELLE OPERAZIONI E DEI SERVIZI BANCARI E FINANZIARI INFORMAZIONE SULL INTERMEDIARIO INFORMAZIONI SUL FINANZIATORE ISTITUTO BANCARIO DEL Dettagli Regione Marche ERSU di Camerino (MC)
DELIBERA DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE DELL ERSU DI CAMERINO N. 261 DEL 29/03/2011: OGGETTO: APPROVAZIONE DEL BANDO DI SELEZIONE PER IL CONCORSO PUBBLICO PER ESAMI PER L ASSUNZIONE A TEMPO DETERMINATO Dettagli Condizioni generali di fornitura
I permessi brevi (art. 20 del CCNL del 6.7.1995 del personale del comparto Regioni e Autonomie locali) Luglio 2013 INDICE Presupposti... 2 Modalità di fruizione... 4 Particolari tipologie di rapporto di Dettagli Regolamento del Prestito Obbligazionario DEXIA CREDIOP S.P.A. 2005-2010 REAL ESTATE BASKET DI NOMINALI FINO AD EURO 15 MILIONI
Regolamento del Prestito Obbligazionario DEXIA CREDIOP S.P.A. 2005-2010 REAL ESTATE BASKET DI NOMINALI FINO AD EURO 15 MILIONI CODICE ISIN IT0003809826 SERIES : 16 Art. 1 - Importo e titoli Il Prestito Dettagli IL DIRETTORE. Data 20.03.2015. Protocollo 7481-VII.1. Rep. DDIP n. 169. Settore Amministrazione e contabilità. Oggetto 1/10
Protocollo 7481-VII.1 Data 20.03.2015 Rep. DDIP n. 169 Settore Amministrazione e contabilità Responsabile Maria De Benedittis Oggetto Procedura selettiva pubblica per titoli e colloquio per la stipula Dettagli CONVENZIONE TRA LA SANTA SEDE E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA IN MATERIA FISCALE
CONVENZIONE TRA LA SANTA SEDE E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA IN MATERIA FISCALE La Santa Sede ed il Governo della Repubblica Italiana, qui di seguito denominati anche Parti contraenti; tenuto conto Dettagli FOGLIO INFORMATIVO. relativo alle operazioni di
FOGLIO INFORMATIVO relativo alle operazioni di FINANZIAMENTI IMPORT, ANTICIPI E PREFINANZIAMENTI EXPORT, FINANZIAMENTI SENZA VINCOLO DI DESTINAZIONE (questi ultimi se non rientranti nel credito ai consumatori) Dettagli AVVISO DI SELEZIONE PUBBLICA
Viabilità Via Frà Guittone, 10 52100 Arezzo Telefono +39 0575 3354272 Fax +39 0575 3354289 E-Mail rbuffoni@provincia.arezzo.it Sito web www.provincia.arezzo.it C.F. 80000610511 P.IVA 00850580515 AVVISO Dettagli SEZIONE I - DISPOSIZIONI GENERALI. 1 di 5
CONTRATTO QUADRO PER LO SVOLGIMENTO DEI SERVIZI DI PAGAMENTO A VALERE SUL CONTO CORRENTE (Contratto per persone fisiche che agiscono per scopi estranei all attività imprenditoriale o professionale) Mod. Dettagli DISCIPLINA IN MATERIA DI LAVORO A TEMPO PARZIALE
Comune di Castel San Pietro Terme Provincia di Bologna SERVIZIO RISORSE UMANE DISCIPLINA IN MATERIA DI LAVORO A TEMPO PARZIALE APPROVATO CON DELIBERAZIONE GC. N. 159 IN DATA 4/11/2008 ART. 1 Oggetto Dipendenti Dettagli REGOLAMENTO PER IL RECLUTAMENTO DEI RICERCATORI A TEMPO DETERMINATO
Art. 1 - Finalità e ambito di applicazione Il presente Regolamento, emanato ai sensi della legge 9 maggio 1989, n. 168, disciplina, in armonia con i principi generali stabiliti dalla Carta Europea dei Dettagli Note e informazioni legali
Note e informazioni legali Proprietà del sito; accettazione delle condizioni d uso I presenti termini e condizioni di utilizzo ( Condizioni d uso ) si applicano al sito web di Italiana Audion pubblicato Dettagli Foglio informativo n. 178/003. Prestito personale Viaggia con Me.
FOGLIO INFORMATIVO NORME PER LA TRASPARENZA DELLE OPERAZIONI E DEI SERVIZI BANCARI E FINANZIARI MUTUO CHIROGRAFARIO OPERATORI ECONOMICI TASSO FISSO INFORMAZIONI SULLA BANCA UNIPOL BANCA S.p.A. SEDE LEGALE Dettagli Servizio Amministrativo di Supporto alle Autorità Indipendenti Via Michele Iacobucci, 4 L Aquila
Modello B) REGIONE ABRUZZO CONSIGLIO REGIONALE Servizio Amministrativo di Supporto alle Autorità Indipendenti Via Michele Iacobucci, 4 L Aquila acquisito di materiale di cancelleria per l Ufficio amministrativo Dettagli PROTEZIONE E CRESCITA PIÙ
Società del Gruppo ALLIANZ S.p.A. CONTRATTO DI ASSICURAZIONE A VITA INTERA A PREMIO UNICO E PRESTAZIONI RIVALUTABILI PROTEZIONE E CRESCITA PIÙ IL PRESENTE FASCICOLO INFORMATIVO CONTENENTE: SCHEDA SINTETICA Dettagli FINANZIAMENTI IMPORT
Aggiornato al 01/01/2015 N release 0004 Pagina 1 di 8 INFORMAZIONI SULLA BANCA Denominazione e forma giuridica: BANCA INTERPROVINCIALE S.p.A. Forma giuridica: Società per Azioni Sede legale e amministrativa: Dettagli Articolo 55 D.Lgs. 18 agosto 2000, n. 267 Elettorato passivo
Decreto Direttoriale n. 51 del 20.06.2011 SELEZIONE PUBBLICA, PER TITOLI E COLLOQUIO, PER IL CONFERIMENTO DI UN INCARICO INDIVIDUALE CON CONTRATTO DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA VISTA DEL Dettagli Tali premesse costituiscono parte integrante delle presenti condizioni generali di contratto
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO RELATIVE ALL ACQUISTO DI DIRITTI DI UTILIZZAZIONE DELLE IMMAGINI DELL ARCHIVIO FOTOGRAFICO ON-LINE DEL SISTEMA MUSEI CIVICI DI ROMA CAPITALE Premesso che La Sovrintendenza Dettagli Comune di Lecco AVVISO DI MOBILITA VOLONTARIA FRA ENTI PUBBLICI ABILE CATEGORIA
Comune di Lecco Prot. n. 50286 AVVISO DI MOBILITA VOLONTARIA FRA ENTI PUBBLICI PER LA EVENTUALE COPERTURA RA A TEMPO INDETERMINATO DI UN POSTO DI FUNZIONARIO DA INQUADRARE NEL PROFILO AMMINISTRATIVO, O Dettagli Convenzione per la protezione dei diritti dell uomo e la dignità dell essere umano riguardo alle applicazioni della biologia e della medicina
Traduzione 1 Convenzione per la protezione dei diritti dell uomo e la dignità dell essere umano riguardo alle applicazioni della biologia e della medicina (Convenzione sui diritti dell uomo e la biomedicina) Dettagli Contratto di assicurazione mista a premio unico con rivalutazione del capitale e cedola annua (Tariffa 21CM)
Certezza Più Contratto di assicurazione mista a premio unico con rivalutazione del capitale e cedola annua (Tariffa 21CM) Il presente Fascicolo Informativo, contenente la Scheda Sintetica, la Nota Informativa, Dettagli FINANZIAMENTI ALTRI ESTERO
Data release 01/07/2014 N release 0009 Pagina 1 di 6 INFORMAZIONI SULLA BANCA Denominazione Sede legale: BANCA CARIM Cassa di Risparmio di Rimini S.p.A. P.za Ferrari 15 47921 Rimini Nr. di iscriz. Albo Dettagli PER AZIENDE AVENTI ALLE PROPRIE DIPENDENZE SOLO IMPIEGATI (VERSIONE AGGIORNATA AL 23 GENNAIO 2015)
Procedura relativa alla gestione delle adesioni contrattuali e delle contribuzioni contrattuali a Prevedi ex art. 97 del CCNL edili-industria del 1 luglio 2014 e ex art. 92 del CCNL edili-artigianato del Dettagli REGOLAMENTO DELLE ATTIVITA
REGOLAMENTO DELLE ATTIVITA Approvato il 3 agosto 2011 Indice Disposizioni generali Art. 1 Oggetto del Regolamento Art. 2 Requisiti, obbligatorietà e modalità di iscrizione Art. 3 Casi particolari di prosecuzione Dettagli STATUTO ART. 1) DENOMINAZIONE FINALITA SEDE
ART. 1) DENOMINAZIONE FINALITA SEDE STATUTO L Associazione denominata CORILA - Consorzio per il coordinamento delle ricerche inerenti al sistema lagunare di Venezia, è costituita ai sensi degli artt. 14 Dettagli DISEGNO DI LEGGE: Delega al Governo per la riforma della disciplina della cooperazione dell'italia con i Paesi in via di sviluppo.
DISEGNO DI LEGGE: Delega al Governo per la riforma della disciplina della cooperazione dell'italia con i Paesi in via di sviluppo. Consiglio dei Ministri: 05/04/2007 Proponenti: Esteri ART. 1 (Finalità Dettagli CONTRATTO CON LO STUDENTE A.A. 2014/2015
Si ricorda che alla domanda d iscrizione dovranno essere allegate 2 copie originali di questo contratto, tutte debitamente firmate dallo studente nelle parti indicate. CONTRATTO CON LO STUDENTE A.A. 2014/2015 Dettagli Capitolo 10. LE SOSPENSIONI DEI LAVORI
LE SOSPENSIONI DEI LAVORI 10.1- Profili generali della sospensione dei lavori. 10.2- Le sospensioni legittime dipendenti da forza maggiore. Casi in cui si tramutano in illegittime. 10.3- Le sospensioni Dettagli FINANZIAMENTI IMPORT IN EURO
Data release 1/07/2014 N release 0009 Pagina 1 di 6 INFORMAZIONI SULLA BANCA Denominazione Sede legale: BANCA CARIM Cassa di Risparmio di Rimini S.p.A. P.za Ferrari 15 47921 Rimini Nr. di iscriz. Albo Dettagli COMUNE DI SORAGA COMUN DE SORAGA BANDO DI CONCORSO PER LA REALIZZAZIONE DI UN OPERA D ARTE PER L ABBELLIMENTO DE LA GRAN CIASA NEL COMUNE DI SORAGA
BANDO DI CONCORSO PER LA REALIZZAZIONE DI UN OPERA D ARTE PER L ABBELLIMENTO DE LA GRAN CIASA NEL COMUNE DI SORAGA ai sensi dell art. 20 della L.P. 3 gennaio 1983 n.2 e s.m. e i. e del relativo Regolamento Dettagli Roma, 11 marzo 2011. 1. Premessa
CONTRATTO DI LOCAZIONE AD USO ABITATIVO Ai sensi dell art. 1, comma 2, lett. A) della legge 9 dicembre 1998 n 431 e degli artt. 1571 e seguenti del codice civile. CON LA PRESENTE SCRITTURA PRIVATA la CAMERA Dettagli Modello di organizzazione, gestione e controllo ex d.lgs. 231/01 PARTE SPECIALE- REATI SOCIETARI. Art. 25 Duodecies Impiego di cittadini di paesi
Modello di organizzazione, gestione e controllo ex d.lgs. 231/01 PARTE SPECIALE- REATI SOCIETARI. Art. 25 Duodecies Impiego di cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare Adozione con delibera Dettagli REGOLAMENTO PER IL DIRITTO DI ACCESSO AGLI ATTI DELL ORDINE DEGLI ARCHITETTI, PIANIFICATORI, PAESAGGISTI E CONSERVATORI DELLA PROVINCIA DI
REGOLAMENTO PER IL DIRITTO DI ACCESSO AGLI ATTI DELL ORDINE DEGLI ARCHITETTI, PIANIFICATORI, PAESAGGISTI E CONSERVATORI DELLA PROVINCIA DI TRENTO (Approvato con delibera del Consiglio in data 12 gennaio Dettagli CONSIGLIO NAZIONALE DELL ORDINE DEI CONSULENTI DEL LAVORO
COMUNE DI CALCIANO Provincia di Matera Cap. 75010 Via Sandro Pertini, 11 Tel. 0835672016 Fax 0835672039 Cod. fiscale 80001220773 REGOLAMENTO COMUNALE RECANTE NORME PER LA RIPARTIZIONE DELL INCENTIVO DI Dettagli FOGLIO INFORMATIVO Finanziamenti import, anticipi export, finanziamenti liberi (con e senza garanzia ipotecaria)
LE GUIDE DELLA BANCA D ITALIA Il mutuo per la casa in parole semplici La SCELTA e i COSTI I DIRITTI del cliente I CONTATTI utili Il mutuo dalla A alla Z ISSN 2384-8871 (stampa) ISSN 2283-5989 (online) Dettagli PROCEDURA PER L EFFETTUAZIONE DI OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE
PROCEDURA PER L EFFETTUAZIONE DI OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE ADOTTATA AI SENSI DELL ART. 4 DEL REGOLAMENTO CONSOB 17221 DEL 12 MARZO 2010 (e successive modifiche) Bologna,1 giugno 2014 Indice 1. Premessa... Dettagli DISCIPLINA IN MATERIA DI LAVORO A TEMPO PARZIALE E DELLE INCOMPATIBILITA
Città di Medicina Via Libertà 103 40059 Medicina (BO) Partita I.V.A. 00508891207 Cod. Fisc.00421580374 Tel 0516979111 Fax 0516979222 personale@comune.medicina.bo.it DISCIPLINA IN MATERIA DI LAVORO A TEMPO Dettagli Ministero dello Sviluppo Economico
Ministero dello Sviluppo Economico DIREZIONE GENERALE PER GLI INCENTIVI ALLE IMPRESE Circolare 10 febbraio 2014, n. 4567 Termini e modalità di presentazione delle domande per la concessione e l erogazione Dettagli ACCORDO DI LICENZA GRATUITA PER L'UTILIZZO DI SISTEMA GESTIONALE E/O APPLICAZIONE SMARTPHONE/TABLET
ACCORDO DI LICENZA GRATUITA PER L'UTILIZZO DI SISTEMA GESTIONALE E/O APPLICAZIONE SMARTPHONE/TABLET Il presente Accordo è posto in essere tra: Maiora Labs S.r.l. ( Maiora ), in persona del legale rappresentante Dettagli IL DIRETTORE DELL AGENZIA. In base alle attribuzioni conferitegli dalle norme riportate nel seguito del presente provvedimento, DISPONE
Protocollo n. 195080/2008 Approvazione del formulario contenente i dati degli investimenti in attività di ricerca e sviluppo ammissibili al credito d imposta di cui all articolo 1, commi da 280 a 283, Dettagli REGOLAMENTO DI GESTIONE DEGLI IMPIANTI SPORTIVI COMUNALI
AREA PATRIMONIO AMBIENTE UFFICIO TUTELA DEL PAESAGGIO E SUPPORTO AMMINISTRATIVO ALL AREA SETTORE PATRIMONIO E MANUTENZIONI REGOLAMENTO DI GESTIONE DEGLI IMPIANTI SPORTIVI COMUNALI (Approvato con deliberazione Dettagli CIRCOLARE N. 45/E. Roma, 12 ottobre 2011
CIRCOLARE N. 45/E Roma, 12 ottobre 2011 Direzione Centrale Normativa OGGETTO: Aumento dell aliquota IVA ordinaria dal 20 al 21 per cento - Articolo 2, commi da 2-bis a 2-quater, decreto legge 13 agosto Dettagli VALORE 2.0. Contratto di assicurazione sulla vita con partecipazione agli utili e a premio annuo indicizzato
VALORE 2.0 Contratto di assicurazione sulla vita con partecipazione agli utili e a premio annuo indicizzato Il presente Fascicolo informativo, contenente: Scheda sintetica Nota informativa Condizioni di Dettagli Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 2 maggio 2013 nella sua interezza.
Condizioni di utilizzo aggiuntive di Acrobat.com Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 2 maggio 2013 nella sua interezza. SERVIZI ONLINE ADOBE RESI DISPONIBILI SU Dettagli FOGLIO INFORMATIVO relativo alle operazioni di FINANZIAMENTO IMPORT IN EURO O DIVISA
NORME PER LA TRASPARENZA DELLE OPERAZIONI E DEI SERVIZI BANCARI E FINANZIARI Redatto ai sensi del decreto legislativo 1 settembre 1993, titolo VI del Testo Unico ed ai sensi delle Istruzioni di Vigilanza Dettagli IL DIRETTORE DELL AGENZIA. Dispone:
Prot. n. 2014/159941 Modalità operative per l inclusione nella banca dati dei soggetti passivi che effettuano operazioni intracomunitarie, di cui all art. 17 del Regolamento (UE) n. 904/2010 del Consiglio Dettagli REGOLAMENTO PER LA CHIAMATA, LA MOBILITA, I COMPITI DIDATTICI, IL CONFERIMENTO
REGOLAMENTO PER LA CHIAMATA, LA MOBILITA, I COMPITI DIDATTICI, IL CONFERIMENTO DI INCARICHI DI INSEGNAMENTO E DI DIDATTICA INTEGRATIVA, IL RILASCIO DI AUTORIZZAZIONI PER ATTIVITA ESTERNE DEI PROFESSORI Dettagli 9. Le disposizioni di cui al presente articolo non comportano aumenti di spesa a carico del bilancio regionale.
9. Le disposizioni di cui al presente articolo non comportano aumenti di spesa a carico del bilancio regionale. Art. 27 Adeguamento della legge regionale n.3/2007 alla normativa nazionale 1. Alla legge Dettagli TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL REGNO DELL'ARABIA SAUDITA SULLA RECIPROCA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI
TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL REGNO DELL'ARABIA SAUDITA SULLA RECIPROCA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI La Repubblica Italiana ed il Regno dell Arabia Saudita desiderando intensificare Dettagli LA COMPENSAZIONE DEI RUOLI ERARIALI
Circolare N. 21 Area: TAX & LAW Periodico plurisettimanale 18 marzo 2011 LA COMPENSAZIONE DEI RUOLI ERARIALI Con la pubblicazione in Gazzetta Ufficiale del DM 10 febbraio 2011, trovano piena attuazione Dettagli BANCA CARIGE S.p.A. Cassa di Risparmio di Genova e Imperia. Condizioni Definitive alla Nota informativa dei Prestiti Obbligazionari denominati
BANCA CARIGE S.p.A. Cassa di Risparmio di Genova e Imperia Sede legale in Genova, Via Cassa di Risparmio, 15 Iscritta all Albo delle Banche al n. 6175.4 Capogruppo del Gruppo CARIGE iscritto all albo dei Dettagli del 23 marzo 2001 (Stato 10 dicembre 2002)
Legge federale sul credito al consumo (LCC) 221.214.1 del 23 marzo 2001 (Stato 10 dicembre 2002) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 97 e 122 della Costituzione federale Dettagli Bando speciale BORSE LAVORO 2015
Bando speciale BORSE LAVORO 2015 PREMESSA La Fondazione Cassa di Risparmio di Pistoia e Pescia considera la mancanza di occasioni di lavoro per i giovani, in misura non più conosciuta da decenni, come Dettagli INPS - Messaggio 12 febbraio 2015, n. 1094
INPS - Messaggio 12 febbraio 2015, n. 1094 Decreto n. 85708 del 24 ottobre 2014 del Ministro del lavoro e delle politiche sociali di concerto con il Ministro dell'economia e delle finanze per il prolungamento Dettagli Offerta pubblica di sottoscrizione di UNIT LINKED FONDI VITTORIA prodotto finanziario-assicurativo di tipo unit linked (Codice Prodotto 640U)
Offerta pubblica di sottoscrizione di UNIT LINKED FONDI VITTORIA prodotto finanziario-assicurativo di tipo unit linked (Codice Prodotto 640U) Il presente prodotto è distribuito dalle Agenzie Vittoria Assicurazioni Dettagli DOCUMENTO INFORMATIVO RELATIVO AD OPERAZIONI DI MAGGIORE RILEVANZA CON PARTI CORRELATE
DOCUMENTO INFORMATIVO RELATIVO AD OPERAZIONI DI MAGGIORE RILEVANZA CON PARTI CORRELATE Redatto ai sensi dell art. 5 della Delibera Consob n. 17221 del 12 marzo 2010 (come modificata con Delibera n. 17389 Dettagli Nuova disciplina sanzionatoria degli assegni bancari
Legge 15 dicembre 1990, n. 386, come modificata dal Decreto Legislativo 30 dicembre 1999, n. 507. Nuova disciplina sanzionatoria degli assegni bancari Art. 1. Emissione di assegno senza autorizzazione Dettagli ORDINANZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 12 dicembre 2013 (*)
ORDINANZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 12 dicembre 2013 (*) «Rinvio pregiudiziale Articolo 99 del regolamento di procedura della Corte Politica sociale Direttiva 1999/70/CE Clausola 5 dell accordo quadro Dettagli Visto il decreto legislativo 1 settembre 1993, n. 385, testo unico delle leggi in materia bancaria e creditizia;
DECRETO LEGISLATIVO RECANTE ULTERIORI DISPOSIZIONI DI ATTUAZIONE DELLA DELEGA DI CUI ALL ARTICOLO 33, COMMA 1, LETTERA E), DELLA LEGGE 7 LUGLIO 2009, N. 88 Visti gli articoli 76 e 87 della Costituzione; Dettagli CIRCOLARE N. 65 del 10 aprile 2014
CIRCOLARE N. 65 del 10 aprile 2014 Modalità per l accreditamento e la vigilanza sui soggetti pubblici e privati che svolgono attività di conservazione dei documenti informatici di cui all'articolo 44-bis, Dettagli Principio contabile internazionale n. 12 Imposte sul reddito
Principio contabile internazionale n. 12 Imposte sul reddito Finalità La finalità del presente Principio è quella di definire il trattamento contabile delle imposte sul reddito. L aspetto principale della Dettagli Commissione indipendente per la Valutazione, la Trasparenza e l Integrità delle amministrazioni pubbliche Autorità Nazionale Anticorruzione
Commissione indipendente per la Valutazione, la Trasparenza e l Integrità delle amministrazioni pubbliche Autorità Nazionale Anticorruzione Delibera n.12/2013: Requisiti e procedimento per la nomina dei Dettagli Allianz S.p.A. Divisione Allianz Subalpina Società appartenente al gruppo Allianz SE A PREMIO UNICO E PRESTAZIONI RIVALUTABILI GLOBAL FUTURO PIU
Allianz S.p.A. Divisione Allianz Subalpina Società appartenente al gruppo Allianz SE CONTRATTO DI ASSICURAZIONE A VITA INTERA A PREMIO UNICO E PRESTAZIONI RIVALUTABILI GLOBAL FUTURO PIU IL PRESENTE FASCICOLO Dettagli COMUNE DI ALTISSIMO Provincia di Vicenza
COPIA COMUNE DI ALTISSIMO Provincia di Vicenza N. 64 del Reg. Delib. N. 6258 di Prot. Verbale letto approvato e sottoscritto. IL PRESIDENTE f.to Antecini IL SEGRETARIO COMUNALE f.to Scarpari N. 433 REP. Dettagli Eurovita Forza 15 Coupon Contratto di assicurazione mista a prestazioni rivalutabili a premio unico con erogazione di cedole annuali
ED. LUGLIO 2013 Eurovita Forza 15 Coupon Contratto di assicurazione mista a prestazioni rivalutabili a premio unico con erogazione di cedole annuali Il presente Fascicolo Informativo, contenente la Scheda Dettagli 2017 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back