Source: http://kraken.slv.cz/8Afs17/2007
Timestamp: 2018-08-15 00:10:07+00:00
Document Index: 42672495

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 3', '§ 3', '§ 22', '§ 3', '§ 23', 'soud ', '§ 3', '§ 22', '§ 46', '§ 59', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 3', 'soud ', 'soud ', '§ 22', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 69', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 52', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 3', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 3', 'soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 22', '§ 3', 'soud ', 'soud ', '§ 22', '§ 34', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 3', 'soud ', '§ 3', 'soud ', '§110', '§ 60', '§ 120', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

8Afs17/2007
8 Afs 17/2007-100
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Pøíhody a soudcù JUDr. Michala Mazance a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: ÈEZ, a. s., se sídlem Praha 4, Duhová 2/1444, zastoupený Mgr. Radkem Pokorným, advokátem se sídlem Praha 1, Karolíny Svìtlé 301/8, proti ¾alovanému: Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e, se sídlem Brno, tø. kpt. Jaro¹e 7, v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e ze dne 27. 2. 2004, èj. R 6/2003, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 31. 5. 2006, èj. 31 Ca 64/2004-58,
Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e (dále té¾ Úøad ) z vlastního podmìtu zahájil dne 12. 11. 2002 správní øízení vedené pod èj. S 215/02, které bylo zamìøeno na oblast dodávek elektrické energie vyrobené v Èeské republice do zahranièí. Zjistil, ¾e spoleènost ÈEZ, a. s. (dále té¾ úèastník øízení ): a) ve smlouvì o dodávce elektrické energie uzavøené se spoleèností CZECHPOL ENERGY spol. s. r. o. dne 2. 11. 1999; b) v CONTRACT on Electricity Supply uzavøeném se spoleèností Petro Carbo Chem, GmbH dne 15. 2. 2001; c) ve smlouvì o dodávce elektrické energie uzavøené se spoleèností Coal Energy, a. s. dne 31. 10. 2001; d) ve smlouvì o dodávce elektrické energie uzavøené se spoleèností Coal Energy, a. s. dne 22. 2. 2002; e) ve smlouvì o dodávce elektrické energie uzavøené se spoleèností Coal Energy, a. s. dne 30. 7. 2002; f) v AGREEMENT on the Supply of Electricity uzavøeném se spoleèností SENSE PROGRESS Inc. dne 6. 9. 2002; g) v AGREEMENT on the Supply of Electricity uzavøeném se spoleèností Petro Carbo Chem, GmbH s úèinností od 24. 9. 2002; h) v CONTRACT on Electricity Suply uzavøeném se spoleèností Utility Acts AG dne 28. 2. 2001 ujednala zákaz zpìtného dovozu elektrické energie do Èeské republiky. Úøad v rozhodnutí ze dne 13. 1. 2003, èj. S215/02-116/03-ORP dospìl k závìru, ¾e úèastník øízení uzavøením pøedmìtných smluv specifikovaných ad a), b) a h) poru¹il do 30. 6. 2001 ustanovení § 3 odst. 1 zákona è. 63/1991 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e (dále jen zákon è. 63/1991 Sb. ) a uzavøením pøedmìtných smluv specifikovaných ad c)-g) poru¹il od 1. 7. 2001 § 3 odst. 1 zákona è. 143/2001 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e ). Jsou to dohody zakázané, vedoucí k naru¹ení hospodáøské soutì¾e na trhu dodávek elektrické energie obchodníkùm s elektøinou a distribuèním spoleènostem; není pøitom podstatné, ¾e neobsahují sankce za jejich nedodr¾ení. Úøad dobu protisoutì¾ního jednání vyhodnotil jako nikoli nezanedbatelnou. Dohody o zákazu zpìtného dovozu vedou nebo mohou vést k omezení mo¾nosti konkurentù nabídnout odbìratelùm své zbo¾í za výhodnìj¹ích podmínek. Úøad vzal v potaz tehdy nový zákon è. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvìtvích (dále jen energetický zákon ), jen¾ mìl vést k uvolnìní trhu s elektroenergetikou. Konstatoval, ¾e úèastník øízení svým postupem omezil kupujícího ve výbìru zákazníka a vytvoøil bariéru pro konkurenci na èeském trhu s elektøinou. Úèastník øízení pova¾oval vývoz elektøiny za významnou potencionální konkurenci, její¾ cenì by se musel na domácím trhu pøizpùsobovat. Úøad odmítl tvrzení úèastníka øízení, ¾e ustanovení o zákazu zpìtného dovozu bylo do smluv zakomponováno z dùvodu deklarování exportu pro potøeby plateb danì z pøidané hodnoty. To jde formulaènì nad rámec zámìru deklarovat, ¾e se jedná o elektøinu urèenou pro vývoz. Za uzavøení tìchto smluv byla úèastníkovi øízení podle § 22 odst. 2 citovaného zákona udìlena pokuta ve vý¹i 7 500 000,-Kè (výrok 2. rozhodnutí). Plnìní tìchto smluv bylo zakázáno, pøièem¾ z dosud platných smluv musela být vypu¹tìna ustanovení o zákazu importu vyvezené elektøiny zpìt do Èeské republiky (výrok 3. rozhodnutí).
Proti tomuto rozhodnutí podal úèastník øízení rozklad. Pøedseda Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e (dále té¾ pøedseda Úøadu ) v rozhodnutí o rozkladu ze dne 27. 2. 2004, èj. R 6/2003, ve shodì se správním orgánem prvního stupnì, dospìl k závìru, ¾e byla naplnìna skutková podstata zakázané dohody ve smyslu ustanovení § 3 odst. 1 pøedmìtného zákona. Výrokovou èást 1. napadeného rozhodnutí zmìnil jednak z hlediska formulaèního-zmìna spoèívala ve specifikaci jednotlivých èlánkù smluv o dodávce elektrické energie, je¾ obsahují zakázaná ujednání o zákazu zpìtného dovozu a také z hlediska pøehodnocení dopadu dohod z faktického na potenciální. Dále z výrokové èásti 1. napadeného rozhodnutí vypustil dohodu specifikovanou ad h), nebo» pozbyla úèinnosti je¹tì za úèinnosti zákona è. 63/1991 Sb. Pøedseda Úøadu rozhodnutí Úøadu v bodì 2. výroku potvrdil a v bodì 3. je zru¹il, jeliko¾ ¾ádná ze smluv nebyla v dobì jeho rozhodování úèinná, a proto jakákoli povinnost ukládaná úèastníkovi øízení podle ustanovení § 23 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e by byla fakticky nevykonatelná. V odùvodnìní daného rozhodnutí odmítnul námitku ohlednì neexistence soutì¾ního prostøedí na trhu dodávek elektrické energie v Èeské republice, jeliko¾ na základì pøedlo¾ených údajù byla prokázána jeho existence i pøed 1. 1. 2002. Pøedseda Úøadu shledal pochybení orgánu prvého stupnì pøi interpretaci výpovìdi jednatele spoleènosti Czechpol Energy. Vzhledem k tomu, ¾e ¾ádný z provedených dùkazù neprokázal faktické naru¹ení hospodáøské soutì¾e, pøehodnotil úèinky ujednání o zákazu zpìtného dovozu elektrické energie na potenciální. Nepøisvìdèil námitce o nesprávném vymezení relevantního trhu po stránce geografické z dùvodu omezenosti teritoriální pùsobnosti zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e a tedy i Úøadu, av¹ak zejména z dùvodu, ¾e úèinky protisoutì¾ních ujednání se mohly projevit výluènì na relevantním trhu v Èeské republice, nebo» se jednalo o zákaz zpìtného dovozu elektrické energie právì do Èeské republiky.
®alobou podanou u Krajského soudu v Brnì (dále té¾ krajský soud ) se ¾alobce domáhal zru¹ení výroku 1. a 2. rozhodnutí pøedsedy Úøadu i pøedcházejícího rozhodnutí orgánu prvého stupnì. Uvedl, ¾e pøedmìtnými nezákonnými rozhodnutími byl zkrácen na svých právech zaruèených èl. 2 odst. 2 a odst. 3 Listiny základních práv a svobod. Pøedseda Úøadu postupoval v rozporu s ustanovením § 3 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, nebo» ¾alobce ¾ádné zakázané dohody neuzavøel. Ustanovení o zákazu zpìtného dovozu bylo do smluv zaèlenìno z dùvodu dodr¾ení platné legislativy a snahy zabránit tzv. fiktivním exportùm , pøièem¾ nikdy nedo¹lo k omezení importu. Pøedseda Úøadu opomenul, ¾e elektøina je komodita nesledovatelná a neidentifikovatelná a tudí¾ uzavøení citovaných dohod nemohlo omezit soutì¾ ani potencionálnì, navíc v letech 1999 a¾ 2001 soutì¾ na trhu dodávek elektrické energie neexistovala, jeliko¾ pøed poèátkem platnosti energetického zákona nebyly vytvoøeny podmínky pro konkurenèní prostøedí. Rozhodnutí v èásti potvrzení sankcí je nepøezkoumatelné, nebo» se pøedseda Úøadu nezabýval otázkou subjektivní stránky deliktu, konkrétnì nedbalostí ¾alobce. Byl nesprávnì interpretován § 22 odst. 2 citovaného zákona, ponìvad¾ za pøitì¾ující okolnost nelze pova¾ovat skuteènost, ¾e se ¾alobce dopustil protisoutì¾ního chování ji¾ v minulosti. Takovýto extenzivní výklad je v rozporu s principem rovnosti pøed zákonem a navíc nebylo pøihlédnuto k faktu, ¾e sankce byly udìleny za poru¹ení pravidel na jiných relevantních trzích. Pøi rozhodování o vý¹i pokuty nebyla zohlednìna záva¾nost, pøípadné opakování a délka poru¹ování zákona. ®alobce dále pøedsedovi Úøadu vytknul poru¹ení § 46 a § 59 správního øádu spoèívající v tom, ¾e øízení v prvém stupni trpìlo takovými nedostatky, na jejich¾ základì bylo nezbytné, aby pøedseda Úøadu dosavadní øízení doplnil a jeho vady odstranil.
Krajský soud ¾alobu rozsudkem ze dne 31. 5. 2006, èj. 31 Ca 64/2004-58 pro nedùvodnost zamítnul a zcela pøisvìdèil argumentaci ¾alovaného, resp. orgánu prvého stupnì. V prvé øadì se neztoto¾nil s námitkou ¾alobce, ¾e uzavøení pøedmìtných smluv nemohlo zpùsobit ani potencionální omezení soutì¾e z dùvodu, ¾e respektování zákazu zpìtného dovozu mù¾e vést k ovlivnìní prodejních cen v neprospìch koneèných spotøebitelù. Zpìtný dovoz navíc pøispívá k vytvoøení a rozvoji konkurenèního prostøedí na trhu. S ohledem na dobu, kdy byly tyto dohody uzavírány, má krajský soud za to, ¾e mohly mít nedozírné následky na uvolòování trhu. Realizace ustanovení o zákazu zpìtného dovozu by z hlediska dovozcù ze zahranièí znamenala absolutní teritoriální ochranu ¾alobce. Nepøisvìdèil ani ¾alobcovu tvrzení, ¾e sporná ustanovení byla do smluv zaèlenìna z dùvodu zamezení fiktivních vývozù a platné daòové a celní legislativy. V letech 1999 a¾ 2001 k dovozùm elektøiny fakticky docházelo, tudí¾ není pravdou, ¾e nebyly objektivnì mo¾né. Aèkoliv stávající energetický zákon v posuzované dobì je¹tì nenabyl platnosti, existovala konkurence v dovozu elektrické energie po pøenosové soustavì. Krajský soud neshledal dùvodnost ¾alobcovy námitky ohlednì vý¹e ulo¾ené pokuty, ponìvad¾ správní úvaha rozhodujícího orgánu byla zcela v souladu se zákonem.
®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl rozsudek krajského soudu vèasnou kasaèní stí¾ností opírající se o stí¾ní dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále té¾ s. ø. s. ).
Stì¾ovatel nejprve uvedl, ¾e napadený rozsudek krajského soudu je nepøezkoumatelný, nebo» z nìj není zøejmé, z kterých dùvodù své rozhodnutí vydal. Je nepøípustné, aby se soud omezil na pøevzetí argumentace ¾alovaného. Soudní orgán je pøi svém rozhodování povinen posoudit a zvá¾it skuteènosti pøedkládané obìma úèastníky a následnì uvést, z jakých dùvodù rozhodl ve prospìch jednoho èi druhého z nich. Krajský soud neprovedl stì¾ovatelem navr¾ený dùkaz, tj. vyhotovení znaleckého posudku k otázce specifických vlastností elektrické energie jako komodity, k souvisejícím otázkám fungování pøenosové soustavy Èeské republiky a k fungování trhù s elektrickou energií v rozhodném období let 1999 a¾ 2001. Zodpovìzení tìchto otázek je podle stì¾ovatele zásadní pro správné rozhodnutí v posuzované vìci. Krajský soud se nedostateènì zabýval posouzením vìci samé a bez bli¾¹ího zkoumání podstaty vìci se zcela ztoto¾nil s argumentací ¾alovaného. Dále nezohlednil skuteènost, ¾e ¾alovaný a pøed ním i orgán prvého stupnì byli povinni bìhem správního øízení postupovat pouze v souladu se zákonem o ochranì hospodáøské soutì¾e a nikoliv podle, v pøedmìtné dobì ji¾ neplatného, zákona è. 63/1991 Sb. Aplikací neúèinného právního pøedpisu do¹lo k zásahu do stì¾ovatelových
ústavnì garantovaných práv a svobod. Shodná kvalifikace skutkové podstaty deliktního jednání podle staré i nové právní úpravy nemù¾e být dùvodem pro subsumpci urèitého chování pod neplatnou právní normu (tj. pod § 3 odst. 1 zákona è. 63/1991 Sb.)
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti zopakoval, ¾e neuzavøel ¾ádné dohody, které vedou nebo by mohly vést k naru¹ení soutì¾e na trhu dodávek elektrické energie. K závìru krajského soudu, ¾e ¾ádný právní pøedpis neukládá stanovení zákazu zpìtného dovozu, uvedl, ¾e pøedmìtný závazek nebyl sjednán na základì zákonné povinnosti, nýbr¾ s ohledem na celkovou právní a ekonomickou situaci v dobì sjednání smluv, co¾ ostatnì tvrdil po celou dobu správního i dosavadního soudního øízení. Úèelem sporných ustanovení byla snaha zamezit znevýhodnìní ostatních zákazníkù na vnitrostátním trhu zpùsobené fiktivním vývozem. Krajský soud neposuzoval dùvod a úèel sjednání závazkù zákazu zpìtného dovozu elektøiny v kontextu celé právní úpravy prùbìhu a technického zabezpeèení tìchto obchodù. Krajský soud takté¾ nesprávnì posoudil otázku existence konkurenèního prostøedí na trhu výroby a distribuce elektrické energie v Èeské republice pøed 1. 1. 2002. Dále nesprávnì aplikoval § 22 odst. 2 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, jeliko¾ nebyl prokázán subjektivní vztah ¾alobce k tvrzenému protiprávnímu jednání. Zohlednìní sankcionování stì¾ovatele za delikt zcela odli¹ného charakteru jako pøitì¾ující okolnosti je v rozporu s principem rovnosti pøed zákonem.
Na základì shora uvedených skuteèností stì¾ovatel navrhnul, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 31. 5. 2006, èj. 31 Ca 64/2004-58 v plném rozsahu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Úøad ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti zprvu uvedl, ¾e krajský soud ve svém rozsudku nesprávnì oznaèil jako ¾alovaného pøedsedu Úøadu a nikoliv Úøad samotný. Krajský soud v napadeném rozhodnutí jinak nikterak nepochybil, zabýval se v¹emi námitkami stì¾ovatele, vèetnì návrhu na provedení nového dùkazu. ®alovaný se podrobnì vyjádøil ke v¹em stí¾ním námitkám stì¾ovatele, pøièem¾ se pøidr¾el argumentù uplatnìných ve správním øízení. Na dohody o zákazu zpìtného dovozu elektrické energie je tøeba nahlí¾et jako na pokraèující správní delikt; sankci pøitom podléhaly jen zakázané dohody v období od 1. 7. 2001, tj. od úèinnosti stávajícího zákona.
®alovaný navrhnul, aby Nejvy¹¹í správní soud svým rozsudkem podanou kasaèní stí¾nost zamítl jako nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za vhodné se nejprve vyjádøit k námitce Úøadu ohlednì nesprávného oznaèení ¾alovaného v napadaném rozsudku krajského soudu. Krajský soud opravdu nesprávnì urèil jako stranu ¾alovanou pøedsedu Úøadu a nikoliv Úøad samotný. Aèkoliv byla ¾aloba podána proti rozhodnutí o rozkladu, které vydal pøedseda Úøadu, tato skuteènost jeho procesní subjektivitu nezakládá. Pøedseda Úøadu nemá postavení samostatného správního orgánu dle § 69 s. ø. s., nýbr¾ je pouze jeho funkèní slo¾kou slou¾ící mimo jiné k tomu, aby v pøípadì rozhodnutí Úøadu, tedy ústøedního orgánu státní správy, bylo mo¾no vìc pøezkoumat zpùsobem obdobným, jako se tomu dìje v pøípadì odvolání proti rozhodnutí orgánù státní správy, které mají nad sebou správní orgán nadøízený, jen¾ je o podaných odvoláních oprávnìn rozhodovat.
®alovaným tak v pøípadì rozhodnutí o rozkladu zùstává orgán, který o vìci rozhodoval ji¾ v prvním stupni, tj. v daném pøípadì Úøad. Toto pochybení krajského soudu nemù¾e mít nikterak vliv na projednávání této kasaèní stí¾nosti a v ní vyslovené závìry, jeliko¾ se nejedná o vadu øízení pøed soudem, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, k ní¾ by Nejvy¹¹í správní soud musel pøihlédnout ex offo (§ 109 odst. 3 s. ø. s.). Postupem krajského soudu nebyl Úøad na svých právech nikterak zkrácen, zvlá¹tì pokud jeho rozhodnutí soud potvrdil.
Soudní øád správní a povaha a smysl soudnictví jako takového klade urèitou míru po¾adavkù na kvalitu postupu pøi tvorbì rozhodnutí a následnì rozhodnutí samého. Z odùvodnìní rozsudku musí jednoznaènì vyplývat, ¾e se soud posuzovanou vìcí zabýval, neopomenul ¾ádné ¾alobcovy námitky a pøihlédnul i k námitkám strany druhé. U¾ité argumenty a závìry soudu nesmí vzbudit pochybnosti o nezávislosti soudu a odbornosti soudcù. Kvalita rozhodování soudních orgánù je veøejným zájmem, rozhodování nesmí být ani nerozumné ani svévolné. Nejvy¹¹í správní soud uznává, ¾e èást rozhodnutí krajského soudu se zcela opírá o závìry správního orgánu a rozhodnutí je v nìkterých svých èástech na samé hranici pøezkoumatelnosti. V posuzované vìci se krajský soud pøi odùvodnìní napadeného rozsudku soustøedil na rekapitulaèní èást, ale poté se s ¾alobními námitkami vypoøádal sice ne zcela vyèerpávajícím, av¹ak pro pøezkoumatelnost rozhodnutí dostaèujícím zpùsobem. Ztoto¾nìní se se závìry ¾alovaného samo o sobì neznamená, ¾e se krajský soud danou vìcí nezabýval. Vzal v úvahu jak námitky ¾alobce, tak i ¾alovaného, vy¹el z dostateènì a spolehlivì zji¹tìného skutkového stavu a na tomto základì dospìl k závìru o nedùvodnosti podané ¾aloby. Ji¾ v nálezu Ústavního soudu Èeské republiky ze dne 21. 12. 2004, sp. zn. II. ÚS 67/0427 bylo zdùraznìno, ¾e z hlediska splnìní nále¾itostí rozhodnutí není povinností soudu se v odùvodnìní rozhodnutí speciálnì vyjadøovat ke v¹em jednotlivým argumentùm úèastníka, podporujícím jeho konkrétní a z hlediska sporu pouze dílèí tvrzení, pokud stanovisko k nim jednoznaènì a logicky vyplývá ze soudem uèinìných závìrù.
Stì¾ovatel spatøuje nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku té¾ ve skuteènosti, ¾e krajský soud neprovedl jím navr¾ený dùkaz, který byl pro posouzení vìci zásadního charakteru. Nejvy¹¹í správní soud se proto musel vypoøádat s otázkou, zda neodùvodnìní neprovedení navr¾eného dùkazu krajským soudem je v daném pøípadì takovou vadou øízení mající za následek nepøezkoumatelnosti rozhodnutí, která by pøedstavovala dùvod pro zru¹ení rozsudku. Dospìl k závìru, ¾e nezdùvodnìní odmítnutí provedení navrhovaného dùkazu je sice vadou øízení, av¹ak ta nedosahuje takové intenzity, aby mohla mít vliv na nepøezkoumatelnost rozhodnutí. Stì¾ovatel navrhl provést dùkaz znaleckým posudkem k otázce specifických vlastností elektrické energie jako komodity, k fungování trhù s elektrickou energií v letech 1999 a¾ 2001 a k souvisejícím otázkám fungování pøenosové soustavy Èeské republiky (str. 13 ¾aloby, odst. 5.3.3.). Neakceptování dùkazního návrhu v¹ak není zpùsobilé bez dal¹ího zalo¾it nesprávnost rozhodnutí. Zdej¹í soud se zabýval významem navrhovaných znaleckých posudkù, tj. zda mohly napø. pøinést dosud nezji¹tìné skuteènosti, objasnit sporné otázky èi vyvrátit tvrzení druhé strany. Dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel navrhl dùkazy ohlednì skuteèností, které ji¾ byly v prùbìhu správního øízení dostateènì prokázány ¾alovaným. Pøihlédl k tomu, ¾e údaje pøedlo¾ené ¾alovaným, se kterými se krajský soud ve svém rozhodnutí ztoto¾nil, nejsou zalo¾eny na jeho subjektivních soudech, ale na jím prokazatelnì a objektivnì zji¹tìném skutkovém stavu. Informace, které mìly vzejít z navrhovaných dùkazù byly ji¾ obsa¾eny ve skutkovém stavu, ze kterého krajský soud vycházel. Stì¾ovatel navíc neuvedl, proè by dosud zji¹tìné skuteènosti mìly být pova¾ovány za nedostateèné èi nepravdivé. Provedení navrhovaných dùkazù by bylo tøeba hodnotit jako zjevnì nadbyteèný dùkazní návrh, jeliko¾ dosud zji¹tìný skutkový stav je mo¾né pova¾ovat za dostaèující a s nejvy¹¹í mírou pravdìpodobnosti by jimi nedo¹lo ke zji¹tìní nových poznatkù. Zdej¹í soud pova¾uje absenci odùvodnìní neprovedení dùkazu za vadu øízení; Soud sám rozhoduje, které z navr¾ených dùkazù provede a které nikoliv (§ 52 odst. 1 s. ø. s.); to jej v¹ak nezbavuje povinnosti takový postup odùvodnit. Takzvané opomenuté dùkazy, tj. dùkazy, o nich¾ v øízení nebylo soudem rozhodnuto, pøípadnì dùkazy, jimi¾ se soud podle zásady volného hodnocení dùkazù nezabýval, proto témìø v¾dy zalo¾í nejen nepøezkoumatelnost vydaného rozhodnutí, ale souèasnì té¾ jeho protiústavnost (srov. nález Ústavního soudu ze dne 16. 2. 1995, sp. zn. III. ÚS 61/94). Z dané formulace je patrné, ¾e Ústavní soud uznává, ¾e se mohou vyskytovat pøípady, ve kterých není mo¾no pohlí¾et na opomenutý dùkaz jako na dùvod zakládající nepøezkoumatelnost rozhodnutí. Namítaná vada není natolik intenzivní, té¾ s ohledem na procesní ekonomii, aby vyvolala nepøezkoumatelnost rozhodnutí v tom smyslu, v jakém zdej¹í soud nepøezkoumatelnost pojímá. Je nutno ke ka¾dému pøípadu pøistupovat individuálnì a hodnotit jej v jeho vzájemných souvislostech. Za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost Nejvy¹¹í správní soud tradiènì pova¾uje takové rozhodnutí, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vlastnì soud ve vìci rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl nebo jí vyhovìl, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán. Mezi dal¹í dùvody patøí rozpornost výroku s odùvodnìním, absence právních závìrù vyplývajících ze skutkových okolností, jako¾ i jejich nejednoznaènost. Nedostatkem dùvodù v¹ak nelze rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí, ale pouze nedostatek dùvodù skutkových-typicky tedy tam, kde soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem, anebo tam, kde není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy byly v øízení provedeny (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS).
®ádnou z vý¹e uvedených vad v¹ak rozsudek krajského soudu netrpí, a tudí¾ kasaèní námitka o nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu není dùvodná. Z rozhodnutí krajského soudu je zjistitelné, na základì jakých dùvodù své rozhodnutí vydal a z jakého skutkového stavu vycházel. Nejvy¹¹í správní soud se tak v øízení o kasaèní stí¾nosti mohl soustøedit na posouzení správnosti právního hodnocení vìci krajským soudem a správnosti øízení pøed správním orgánem ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) a písm. b) s. ø. s.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e po celou dobu øízení namítal, ¾e závazek zákazu zpìtného dovozu nebyl sjednán na základì konkrétní zákonné povinnosti, nýbr¾ s ohledem na celkovou právní, ekonomickou a faktickou situaci v dobì sjednání smluv. Nejvy¹¹í správní soud nevidí dùvod, proè by nemìl, shodnì jako krajský soud, pova¾ovat toto tvrzení za nesprávné a ponìkud úèelové. I kdyby za zakotvením zákazu zpìtného dovozu stála ¾alobcova snaha o dodr¾ení celních a daòových pøedpisù, není v ¾ádném pøípadì mo¾né a ani ospravedlnitelné, aby stì¾ovatel proto poru¹il povinnosti vyplývající z právních pøedpisù jiných, tj. v konkrétním pøípadì § 3 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Stì¾ovatel nemù¾e argumentovat tím, ¾e protisoutì¾ní ustanovení obsa¾ená v pøedmìtných smlouvách byla a jsou potøebná k tomu, aby mohl plnit své zákonné povinnosti, jeliko¾ ty nejsou z hlediska daòových nebo celních pøedpisù vy¾adovány. Je zapotøebí mít na zøeteli, ¾e jednání úèastníka øízení plnì podléhá pravidlùm dodr¾ování férové soutì¾e. Vzhledem ke zku¹enostem a dobì pùsobení stì¾ovatele na relevantním trhu je znaènì nepravdìpodobné, aby v dobré víøe interpretoval ustanovení právních pøedpisù proti liteøe zákona. S ohledem na shora uvedené se nemù¾e zdej¹í soud s touto stí¾ní námitkou ztoto¾nit.
Pøi posouzení mezi úèastníky øízení sporné otázky, zda existovalo konkurenèní prostøedí na trhu s elektrickou energií v letech 1999 a¾ 2001 je nutno vycházet nejenom z právního základu, ale pøedev¹ím ze stavu faktického. Skuteènost, ¾e zákon è. 222/1994 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvìtvích a o Státní energetické inspekci, obchod s elektrickou energií neupravoval neznamená, ¾e elektøina nebyla obchodovatelnou komoditou. Jak vyplývá z pøedlo¾eného správního spisu (pøedev¹ím z výroèních zpráv stì¾ovatele za pøedmìtné roky), k dovozùm elektrické energie do Èeské republiky skuteènì docházelo. Aèkoliv stì¾ovatel zaujímal na relevantním trhu dominantní postavení, jeho pozice nebyla absolutní, ponìvad¾ na daném trhu mimo nìj pùsobily i dal¹í subjekty-nezávislí výrobci a distributoøi elektrické energie. Je tøeba pøipomenout, ¾e poru¹ení pravidel hospodáøské soutì¾e nastalo v období zmìn na trhu s elektrickou energií z dùvodu pøijetí stávajícího energetického zákona, který mìl za cíl postupné uvolnìní trhu s elektøinou. Stì¾ovatelovo jednání bylo ve svých dùsledcích namíøeno, i kdy¾ mo¾ná neúmyslnì, proti tomuto liberalizaènímu procesu a proti volnému pøístupu dal¹ích soutì¾itelù na èeský trh. Existence konkurenèního prostøedí je nezbytnou podmínkou fungování tr¾ního hospodáøství, která by se mìla projevit pøíznivou cenovou hladinou. Zpìtný dovoz pøispívá k vytvoøení a rozvoji konkurenèního, tedy soutì¾ního, prostøedí. Respektováním zákazu zpìtného dovozu elektøiny dochází k omezení èi pøímo vylouèení jiných soutì¾itelù, co¾ ve svém dùsledku mù¾e vést k ovlivnìní prodejních cen urèitého zbo¾í v neprospìch koneèných spotøebitelù. Krajský soud se pøedmìtnou otázkou zabýval dostateènì, analyzoval právní úpravu a konfrontoval ji s faktickým stavem. Na podporu tohoto faktu svìdèí i samotné tvrzení stì¾ovatele, podle kterého do jisté míry omezující kapacity pøeshranièních profilù nebrání masivnímu dovozu elektrické energie do Èeské republiky, jeliko¾ dovozní clo je nulové a získání dovozní licence nepøedstavuje ¾ádnou administrativní pøeká¾ku dovozu. Elektøinu dová¾í dle jeho informací i vìt¹ina spoleèností, s nimi¾ byly uzavøeny posuzované smlouvy (viz str. 7, bod 3.8. pøípisu Odpovìdi na otázky polo¾ené ze strany Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e v rámci ústního jednání ve vìci konaného v jeho sídle dne 2. prosince 2002; vyjádøení k pøedmìtu správního øízení èj. S 215/02 ; è.l. 227 správního spisu). Nejvy¹¹í správní soud proto pøisvìdèuje krajskému soudu, shledal-li stì¾ovatelovu námitku v tomto smìru jako nedùvodnou.
Stì¾ovatel uvedl, ¾e na energii je nutno pohlí¾et jako na specifickou komoditu pro její nesledovatelnost a neidentifikovatelnost, s èím¾ souhlasí jak ¾alovaný, tak i krajský a zdej¹í soud. Sjednáním zákazu zpìtného dovozu nemohlo podle nìj dojít ani k potencionálnímu omezení soutì¾e. Úøad bìhem správního øízení zjistil, ¾e pøenosová soustava byla pøístupná a stì¾ovatelovi smluvní partneøi mìli objektivní mo¾nost elektrickou energii dovézt zpátky do Èeské republiky. K neplatnosti dohod dle § 3 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e staèí objektivní skuteènost, ¾e protisoutì¾ní ustanovení bylo zakomponováno do smlouvy; není pøitom podstatné, zda do¹lo ji¾ k jeho reálnému plnìní. Kontraktaèní právo je mimo jiné zalo¾eno na zásadì pacta sunt servanda , kterou doprovází legitimní oèekávání, ¾e se jí smluvní strany budou øídit a podle ní jednat. Obsa¾ení zákazu zpìtného dovozu elektrické energie do Èeské republiky mìlo jednoznaènì za cíl neoprávnìnì zvýhodnit stì¾ovatele na domácím trhu oproti jeho konkurentùm; nezávisle na tom, zda se smlouvou strany øídily èi nikoliv. Zdej¹í soud opakuje, ¾e podle zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e je neplatná taková dohoda, která i toliko potencionálnì umo¾òuje protisoutì¾ní, konkurenci omezující chování. Jinak øeèeno, správní orgán nemusí prokázat, ¾e uzavøením urèité dohody do¹lo k faktickému naru¹ení hospodáøské soutì¾e, staèí pouze proká¾e-li potencionální ohro¾ení; oba pøípady zpùsobují neplatnost dohody. To, zda je ohro¾ení v rovinì potencionální èi faktické, mù¾e mít vliv, s ohledem na diskreèní pravomoc rozhodujícího správního orgánu, na vý¹i ulo¾ené sankce, nikoliv v¹ak na vyslovení neplatnosti a zákazu takové dohody. Navíc zdej¹í soud spatøuje urèitou problematiènost ohlednì vlivu pøedmìtných vlastností elektrické energie na prokázání faktického naru¹ení hospodáøské soutì¾e. Ani jedna z protistran by v pøípadì vzniku sporu nebyla schopna prokázat, zda dovezená elektøina nebyla ji¾ jednou z Èeské republiky vyvezena a ¾e je to právì ta elektrická energie, která byla pøedmìtem smluvního závazku mezi stì¾ovatelem a jeho smluvním partnerem.
Dal¹í stí¾ní námitka spoèívala v nesprávném posouzení právní otázky pøi ulo¾ení pokuty správním orgánem. Stì¾ovatel odmítl, ¾e by v prùbìhu øízení pøed ¾alovaným byl prokazován jeho subjektivní vztah k jeho domnìlému protiprávnímu jednání. ®alovaný jednal v rozporu s principem rovnosti pøed zákonem, jeliko¾ za pøitì¾ující okolnost pova¾oval protiprávní jednání zcela odli¹ného charakteru, za nìj¾ byl stì¾ovatel sankcionován v minulosti. Ani pokraèující správní delikt nemù¾e být dùvodem pro subsumpci jeho chování pod ustanovení zákona è. 63/1991 Sb., jeliko¾ ten byl zalo¾en na zcela odli¹né koncepci ne¾ souèasný zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e. Tuto my¹lenku v¹ak blí¾e nespecifikoval.
Kritéria pro ulo¾ení pokuty za prokázané uzavøení a plnìní zakázané a neplatné dohody ve smyslu § 3 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e jsou uvedena v § 22 odst. 2 tohoto zákona. Úøad mù¾e soutì¾itelùm za úmyslné nebo nedbalostní poru¹ení § 3 odst. 1 zákona ulo¾it pokutu do vý¹e 10.000.000,-Kè nebo do vý¹e 10 % z èistého obratu dosa¾eného za poslední ukonèený kalendáøní rok, pøièem¾ pøi rozhodování o konkrétní vý¹i pokuty pøihlédne zejména k povaze, záva¾nosti, pøípadnému opakování a délce poru¹ování citovaného zákona. Je pouze vìcí ¹irokého správního uvá¾ení rozhodujícího orgánu, zda se rozhodne postupovat podle prvé nebo druhé mo¾nosti. Krajský soud nepochybil, jestli¾e konstatoval, ¾e ¾alovaný správnì pohlí¾el na jednání stì¾ovatele jako na tentý¾ pokraèující správní delikt, pøièem¾ zohlednil i to, ¾e i zákon è. 63/1991 Sb. obsahoval zákaz dohod mezi soutì¾iteli, které mohou vést k naru¹ení hospodáøské soutì¾e a i na jeho základì bylo mo¾né pohlí¾et na stì¾ovatelovo jednání jako neplatné a zakázané.
Zkoumání subjektivní stránky jednání úèastníka øízení je nezbytnou souèástí úvah o samotné mo¾nosti ulo¾it pokutu; forma zavinìní je pak i podle judikatury správních soudù jedním z kritérií pro urèení vý¹e pokuty. Pro samotnou mo¾nost ulo¾ení pokuty není rozhodné, zda úèastníci øízení úmyslnì poru¹ili konkrétní zákon, zda si byli vìdomi mo¾nosti poru¹ení zákona, nebo zda naru¹ení soutì¾e (i pouze v rovinì potencionální) nastalo nechtìnì a nevìdomky. Krajský soud správnì dovodil, ¾e v jednání stì¾ovatele je tøeba spatøovat pøinejmen¹ím nedbalost. Proces uzavírání jakékoliv smlouvy pøedpokládá aktivitu a následný smluvní konsensus obou stran. Stì¾ovatel musel být alespoò srozumìn s tím, ¾e jeho jednání je zpùsobilé ovlivnit konkurenèní prostøedí na trhu s elektrickou energií. Je tøeba pøihlédnout i k faktické síle, která plyne z jeho dominantního postavení pøi formulování obsahu smluv. Stì¾ovatelova pozice na trhu, s ohledem na dobu jeho postupného uvolòování, na stì¾ovatele pøirozenì klade i morální po¾adavky, aby jeho ve¹kerá jednání byla v souladu se zákonem a aby nevznikaly pochybnosti o tom, ¾e svého dominantního postavení na trhu nezneu¾ívá. Také vzhledem k délce pùsobení stì¾ovatele na relevantním trhu, jeho nepochybným znalostem a dobré orientaci v právním prostøedí je tøeba pøisvìdèit správnímu orgánu a následnì krajskému soudu, oznaèily-li jednání stì¾ovatele za pøinejmen¹ím nedbalostní, co¾ není ani v rozporu se zji¹tìným skutkovým stavem.
Nelze souhlasit se stì¾ovatelem ani v tom, ¾e není mo¾né pøihlí¾et k okolnosti, ¾e byl ji¾ trestán, av¹ak za zcela jiný delikt. Z ustanovení § 22 odst. 2 vìty druhé zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e jednoznaènì vyplývá, ¾e Úøad pøi stanovení vý¹e pokuty pøihlí¾í k opakování poru¹ování zákona jako takového a pøitom v této fázi nerozli¹uje, zda daná jednání mají èi nemají identickou nebo obdobnou skutkovou podstatu. Je pak vìcí rozhodujícího správního orgánu, zda k opakovanému poru¹ení pøedmìtného zákona pøihlédne èi nikoliv. Fakt, ¾e se stì¾ovatel nedopustil poru¹ení zákona poprvé, je pøi výmìøe sankce pova¾ován za pøitì¾ující okolnost i v jiných relevantních právních pøedpisech Èeské republiky (srov. § 34 zákona è. 140/1961 Sb., trestní zákon). K rozli¹ení mù¾e eventuálnì dojít a¾ následnì, jak vyplývá napø. ze Zásad postupu Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e pøi stanovování vý¹e pokut (dostupné na www.compet.cz), kde je øeèeno, ¾e Úøad pova¾uje za zvlá¹» pøitì¾ující, pokud se úèastník øízení v minulosti dopustil typovì shodného jednání.
Po pøezkoumání objektivní i subjektivní stránky jednání stì¾ovatele je tøeba konstatovat, ¾e byly naplnìny znaky pokraèujícího správního deliktu a zároveò není pravdou, ¾e do¹lo k pochybení ohlednì právního posouzení, jak tvrdí stì¾ovatel, ¾e pokraèující správní delikt nemù¾e být dùvodem pro subsumpci urèitého chování pod ustanovení neúèinné právní normy. Pokraèující správní delikt je charakteristický tím, ¾e podle souhrnu právních norem úèinného v dobì, kdy byl spáchán poslední dílèí skutek, se pak posuzují i v¹echny pøedcházející dílèí skutky, pokud v¹ak byly zakázány i podle døívìj¹ího souhrnu právních norem. Protiprávnost urèitého jednání se posuzuje podle doby jeho spáchání, za kterou se povazuje okam¾ik dokonání deliktu (teprve tehdy je uskuteènìno to, co je pøedmìtem právního posouzení). Jinak øeèeno, dle zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e je nutno posuzovat i jednání pøedcházející, jeliko¾ bylo zakázané i podle zákona è. 63/1991 Sb. (daný delikt je v obou právních pøedpisech konstruován shodnì, na rozdíl napø. od vymezení dominantního postavení) a na toto jednání je tudí¾ tøeba nahlí¾et jako na jeden skutek.
®alovaný zohlednil celou øadu okolností jako pøitì¾ujících i polehèujících a tato èást rozhodnutí dává ucelený pøehled o my¹lenkovém postupu ¾alovaného pøi ukládání sankce. Nebylo shledáno ani poru¹ení po¾adavkù kladených na správní uvá¾ení. Nejvy¹¹í správní soud proto nemù¾e s ohledem na shora uvedené souhlasit s touto stì¾ovatelovou námitkou. Neshledal pøitom ani jakýkoliv zásah do ústavnì zaruèeného principu rovnosti. Ulo¾ená sankce odpovídá i ustálené rozhodující praxi Úøadu a není ani nepøimìøená ani nepøedvídatelná. Samotné správní i soudní øízení probíhalo za platnosti stávajícího zákona, který v¹ak nezmìnil pohled na dohody o zákazu zpìtného dovozu. Nejvy¹¹í správní soud po prostudování obou správních rozhodnutí dospìl k závìru, ¾e krajský soud nikterak nepochybil, jestli¾e v tomto smìru odmítl stì¾ovatelovy námitky.
S ohledem na shora øeèené Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e ani správní orgán ani krajský soud nepochybil pøi klasifikování smluv o dodávce elektrické energie jako dohod naru¹ujících hospodáøskou soutì¾ dle § 3 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Bylo tedy prokázáno, ¾e stì¾ovatel uzavøel zakázané a neplatné dohody o omezení konkurenèního prostøedí patøící mezi záva¾né protisoutì¾ní delikty, které mohou vylouèit èi omezit hospodáøskou soutì¾ na relevantním trhu, pøièem¾ je nezbytné pøihlédnout k dobì deliktního jednání, tj. k období postupné liberalizace trhu. I kdyby se jimi stì¾ovatel sna¾il zabránit tzv. fiktivním exportùm, nemù¾e ve smlouvì sjednat zákaz zpìtného dovozu, tj. ustanovení, jeho¾ plnìní je zpùsobilé eliminovat hospodáøskou soutì¾. Úèinky protisoutì¾ní dohody pøitom v daném pøípadì potencionálnì smìøovaly proti soutì¾itelùm na daném relevantním trhu a mohly pomoci k silné teritoriální ochranì stì¾ovatele na území Èeské republiky. Respektováním zákazu zpìtného dovozu by byl kupující omezen ve svobodném rozhodování pøi výbìru zákazníka (i naopak) a nebyly by dány podmínky pro plnì funkèní konkurenèní prostøedí. Nelze opomenout ani stì¾ovatelovu pozici na relevantním trhu. Spolu se získáním dominantního postavení vzniká soutì¾iteli speciální odpovìdnost nepøipustit, aby jeho jednání nenaru¹ilo existující soutì¾ (srov. rozhodnutí Evropského soudního dvora ve vìci Michelin ). Subjekt, který zaujímá dominantní postavení, se mù¾e dopustit protisoutì¾ního deliktního jednání buï zneu¾itím svého postavení a nebo, právì jako v posuzovaném pøípadì, uzavøením zakázaných dohod ve smyslu § 3 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Z judikatury Evropského soudního dvora vyplývá, ¾e toté¾ jednání lze zkoumat z hlediska zákazu uzavírání dohod naru¹ujících hospodáøskou soutì¾ i z hlediska zákazu zneu¾ití dominantního postavení (srov. rozsudek Hoffman-La Roche ). Bylo tedy na Úøadu, aby na základì ¹etøení bìhem správního øízení urèil, jakým konkrétním zpùsobem stì¾ovatel poru¹il pravidla hospodáøské soutì¾e. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ¾ádné pochybení krajského soudu, dospìl-li ten k závìru, ¾e stì¾ovatel se dopustil nezákonného jednání dle § 3 odst. 1 citovaného zákona.
Rozhodnutí krajského soudu je tedy i pøes uvedené výtky zákonné, a proto Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl (§110 odst. 1 s. ø. s.).
Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá tedy právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 60 odst. 1 a contrario za pou¾ití § 120 s. ø. s.). ®alovanému, jemu¾ by jinak právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo (§ 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s.), soud náhradu nákladù øízení nepøiznal, nebo» mu náklady øízení nad rámec jeho bì¾né úøední èinnosti nevznikly.