Source: http://kraken.slv.cz/4As9/2012
Timestamp: 2018-07-21 04:05:40+00:00
Document Index: 15716046

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 10', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 10', 'soud ', '§ 109', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 10', '§ 7', '§ 10', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 10', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 47', 'soud ', '§ 17', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 120', '§ 60']

4As9/2012
4 As 9/2012-29
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Jiøího Pally a JUDr. Josefa Baxy v právní vìci ¾alobce: Stop genocidì, obèanské sdru¾ení, se sídlem Hluboèepská 85/64, Praha 5, zast. Mgr. Stanislavem Hyky¹em, advokátem, se sídlem Zelená 267, Pardubice, proti ¾alovanému: Mìstský úøad Jablonec nad Nisou, se sídlem Mírové námìstí 3100/19, Jablonec nad Nisou, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem-poboèka v Liberci ze dne 29. 9. 2011, è. j. 59 A 3/2011-35,
®alobce se námitkami podanými u Krajského soudu v Ústí nad Labem-poboèka v Liberci, domáhal vyslovení toho, ¾e ¾alovaný nezákonnì rozpustil shromá¾dìní poøádané ¾alobcem jako svolavatelem dne 17. 12. 2010 pøed gymnáziem na adrese Dr. Randy 4096/13, Jablonec nad Nisou, z dùvodu, ¾e velkoplo¹né informaèní panely, umístìné pøed hlavním vchodem do gymnázia, byly zpùsobilé ohrozit zdravý psychický a morální vývoj nezletilých dìtí-¾ákù gymnázia. Shromá¾dìní bylo podle ¾alobce øádnì ohlá¹eno, a to vèetnì pou¾ití vysvìtlujících informaèních panelù, pøièem¾ ¾alovaný vzal v¹echny tyto skuteènosti na vìdomí. ®alobce tedy vyu¾il v rámci øádnì ohlá¹eného shromá¾dìní informaèní panely, jejich¾ pou¾ití rovnì¾ øádnì ohlásil. Pou¾ití øádnì ohlá¹ených panelù tedy nemohlo ¾alovaného opravòovat k rozpu¹tìní shromá¾dìní, nebo» tím byl omezen výkon ¾alobcova ústavnì zaruèeného práva shroma¾ïovacího a petièního. ®alobce rovnì¾ namítl, ¾e mu nebylo vydáno potvrzení o rozpu¹tìní shromá¾dìní ani s ním nebyl sepsán záznam. ®alobce se domáhal, aby soud vyslovil, ¾e ¾alovaný vý¹e popsané shromá¾dìní rozpustil nezákonnì.
Krajský soud v Ústí nad Labem-poboèka v Liberci rozsudkem ze dne 29. 9. 2011, è. j. 59 A 3/2011-35, rozhodl o tom, ¾e shromá¾dìní poøádané ¾alobcem dne 17. 12. 2010 pøed Gymnáziem Dr. Randy 4096/13, Jablonec nad Nisou, bylo rozpu¹tìno v souladu se zákonem.
Soud v odùvodnìní tohoto rozsudku uvedl, ¾e omezení shroma¾ïovacího práva mù¾e být toliko výjimeèné a v nezbytném rozsahu chránícím zájmy vyjádøené pøedev¹ím, nikoliv v¹ak pouze, v § 10 zákona è. 83/1990 Sb., o shroma¾ïování obèanù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen shroma¾ïovací zákon ). Právní normy, jimi¾ se soud øídil, jsou v¹ak pøedstavovány i normami ústavního èi mezinárodního práva a základními právními principy. Soud musel rovnì¾ dùkladnì vá¾it záruky, jich¾ po¾ívá ochrana dìtí a mladistvých. Øízení o zákazu shromá¾dìní je navíc øízením sui generis, v nìm¾ mají dotèené osoby jen velmi omezené mo¾nosti namítat ohro¾ení svých práv. V souzené vìci jde navíc o kolizi právních zájmù na stejné úrovni, pøièem¾ ¾ádný z nich nepo¾ívá práva pøednosti.
Podle soudu je pøi støetu garantovaných práv a svobod vìcí soudu, aby zvá¾il význam proti sobì stojících zájmù na principu proporcionality. ®alovaný oznaèil pou¾ití informaèních panelù v daném èase a místì za hrubou neslu¹nost, nebo» nezletilým ¾ákùm gymnázia nebyla dána mo¾nost opustit budovu gymnázia, ani¾ by byli vizuálnì konfrontováni s drastickými fotografiemi na informaèních panelech, a organizátoøi nevyu¾ili mo¾nosti pokraèovat ve shromá¾dìní ménì konfrontaèním stylem. Soud uvedl, ¾e moderní demokracie sice musí být pøipravena i na konfrontaci s men¹inovými názory, pøesto pova¾uje billboardovou kampaò, zvolenou zámìrnì tak, aby s ní musely být konfrontovány dìti, za nepøimìøený zásah do práv osob chránìných ústavním poøádkem i mezinárodním právem. Na gymnáziu studují dìti ji¾ od vìku 11 let, v odpoledních hodinách jsou navíc prostory gymnázia pronajímány sportovním klubùm a nav¹tìvují je tak dìti ji¾ od vìku pìti let. Prostory gymnázia nebylo mo¾no opustit jinou cestou ne¾ prùchodem kolem uvedených informaèních panelù. V takovém pøípadì mù¾e shroma¾ïovací právo jen obtí¾nì pøevá¾it. Naturalistická zobrazení na informaèních panelech byla podle soudu zpùsobilá ohrozit fyzický, psychický èi morální vývoj nezletilých dìtí, do¹lo tedy k poru¹ení práva dìtí na zvlá¹tní ochranu zakotveného v normách ústavního i mezinárodního práva. ®alovaný postupoval v souladu se zákonem, pokud takové shromá¾dìní rozpustil.
Soud zdùraznil, ¾e ¾alobci nebylo bránìno ve shromá¾dìní ani v prezentaci názorù, nebo» shromá¾dìní i pou¾ití informaèních panelù bylo øádnì ohlá¹eno. ®alovaný v¹ak nemohl pøedpokládat agresivitu sporných zobrazení ani zpùsob, jakým budou poøadateli pou¾ity. K rozpu¹tìní shromá¾dìní pøistoupil ¾alovaný a¾ poté, co ¾alobce odmítl ve shromá¾dìní pokraèovat bez pou¾ití sporných panelù a ménì konfrontaèním zpùsobem. Jednalo se tedy o krajní øe¹ení ze strany ¾alovaného poté, co ¾alobce neakceptoval jiné návrhy øe¹ení.
Soud dále pøezkoumal, zda bylo shromá¾dìní rozpu¹tìno v souladu s formálními po¾adavky shroma¾ïovacího zákona. Z úøedního záznamu o rozpu¹tìní shromá¾dìní vyplynulo, ¾e shromá¾dìní bylo rozpu¹tìno a¾ poté, co byl ¾alobce ¾alovaným vyzván k odstranìní velkoplo¹ných plakátù, v jejich¾ pou¾ití ¾alovaný spatøoval závadnost shromá¾dìní, a ¾alobci byl dán prostor uèinit potøebné kroky. Ustanovení § 12 odst. 1 shroma¾ïovacího zákona pøedvídá dvì cesty k zakonèení závadného shromá¾dìní. První fází je ukonèení, které se na popud zástupce úøadu koná v re¾ii svolavatele, ve druhé fázi pak mù¾e dojít k rozpu¹tìní, které je doprovázeno pøímou výzvou zástupce úøadu. Vzhledem k tomu, ¾e zástupce svolavatele, tedy ¾alobce, neuèinil potøebné kroky k zakonèení shromá¾dìní, pøistoupil ¾alovaný k pøímé výzvì. Pokud se ¾alobce dovolává toho, ¾e nebylo vydáno písemné rozhodnutí o rozpu¹tìní shromá¾dìní, ani s ním nebyl sepsán záznam, pak soud konstatoval, ¾e shroma¾ïovací zákon pro pøípad rozpu¹tìní shromá¾dìní pøímo v místì a èase jeho konání nepo¾aduje písemnou formu a postaèuje ústní sdìlení oprávnìné osoby. To oprávnìná osoba uèinila a jako dùvod rozpu¹tìní shromá¾dìní uvedla, ¾e prùbìh shromá¾dìní byl u¾itím informaèních panelù odchýlen od oznámeného úèelu natolik, ¾e byly dány dùvody pro jeho zákaz. Na místì bylo shledáno, ¾e u¾ití informaèních panelù bylo v daném èase a místì mo¾no oznaèit za hrubou neslu¹nost, nebo» nezletilým ¾ákùm gymnázia nebyla dána mo¾nost opustit budovu gymnázia, ani¾ by byli s drastickými fotografiemi zobrazenými na tìchto informaèních panelech vizuálnì konfrontováni, a organizátoøi nevyu¾ili mo¾nosti pokraèovat ve shromá¾dìní ménì konfrontaèním stylem. Sdìlení muselo být úèastníkùm srozumitelné, nebo» úèastníci výzvu uposlechli. S ohledem na v¹echny vý¹e uvedené skuteènosti shledal soud námitky ¾alobce za nedùvodné a dospìl k závìru, ¾e pøedmìtné shromá¾dìní poøádané ¾alobcem bylo rozpu¹tìno v souladu se zákonem.
Ve vèasné kasaèní stí¾nosti ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) namítl, ¾e soud nesprávnì vyhodnotil význam skuteènosti, ¾e pou¾ití informaèních panelù bylo øádnì ohlá¹eno v rámci obou shromá¾dìní, z èeho¾ bylo zøejmé, ¾e pøedmìtné informaèní panely se budou pøímo vztahovat k tématu umìlých potratù. Proti ohlá¹ení shromá¾dìní nemìl ¾alovaný námitky, ne¾ádal doplnìní ani nestanovil dal¹í podmínky. Absenci protiprávnosti pou¾ití informaèních panelù stì¾ovatel dovozuje i ze skuteènosti, ¾e shromá¾dìní konané dne 16. 12. 2010 pøed SÚPS a VO©, Horní námìstí 800, v Jablonci nad Nisou, a pøedmìtné shromá¾dìní konané dne 17. 12. 2010 pøed Gymnáziem, Dr. Randy 4096/13, Jablonec nad Nisou, byla svým úèelem a obsahem pou¾itých panelù zcela shodná. Dne 16. 12. 2010 pøitom nebyly ¾ádné výhrady k informaèním panelùm ze strany ¾alovaného.
Postup ¾alovaného je úèelový a ¹ikanózní, s cílem odradit stì¾ovatele od dal¹ího organizování shromá¾dìní spojených s peticí. Stì¾ovatel odkázal na èl. 10 Úmluvy o ochranì základních práv a lidských svobod a èl. 17 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, rovnì¾ se dovolává zákazu cenzury podle èl. 17 odst. 3 Listiny základních práv a svobod.
Podle stì¾ovatele propagovaly informaèní panely názor, ¾e v právním øádu Èeské republiky není respektována ochrana nenarozeného ¾ivota podle èl. 6 odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Informaèní panely nebyly pou¾ity samoúèelnì, nýbr¾ v rámci morálního kontextu. Panely odsuzovaly násilí páchané na èlovìku, v ¾ádném pøípadì v¹ak nepropagovaly násilí ani nepøedstavovaly hrubé zneuctìní lidské dùstojnosti nebo popírání lidských práv. Naopak byla obhajována lidská dùstojnost pøed násilím jako takovým. Skuteènost, ¾e panely prezentovaly odli¹ný názor na umìlé pøeru¹ení tìhotenství, ne¾ je právní úprava platná v Èeské republice, neodùvodòuje zásah do svobody projevu. Informaèní panely neútoèily urá¾livým nebo zneva¾ujícím zpùsobem na osoby, které mají na problematiku interrupcí jiný názor. Skuteènost, ¾e výkon svobody projevu byl do urèité míry provokativní, není dostateèným dùvodem pro omezování této svobody. Takový výkon svobody projevu je i podle judikatury Evropského soudu pro lidská práva jedním ze základních pilíøù demokratické spoleènosti. Výjimky uvedené v èl. 10 odst. 2 Úmluvy pak musejí být vykládány restriktivnì. Otázka interrupcí je podle stì¾ovatele nepochybnì legitimním tématem spoleèenské veøejné diskuze; souèasnì jde o téma kontroverzní, vyvolávající emoce názorových skupin a polarizující spoleènost. Svobodná diskuze a konfrontace názorù je pøitom v demokratickém právním státì nevyhnutelnou souèástí svobody a tvorby politické vùle a v koneèném dùsledku se mù¾e projevit v procesu tvorby zákonù. Panely se navíc vùbec neodchýlily od oznámeného úèelu shromá¾dìní.
®alovaný podle stì¾ovatele rozpustil shromá¾dìní v rozporu se zásadou proporcionality, nebo» nezvá¾il jiná opatøení. Postup ¾alovaného zabránil èlenùm shromá¾dìní vykonávat svobodu projevu jeho èlenù.
Stì¾ovatel dále napadl rozsudek krajského soudu z dùvodu nepøezkoumatelnosti, nebo» z jeho odùvodnìní není zøejmé, na základì jakých konkrétních zji¹tìní dospìl soud k závìru,
¾e se ¾alobce mìl dopustit hrubé neslu¹nosti nebo zásahu do práv tøetích osob. Nebylo ani prokázáno poru¹ení práva kteréhokoliv dítìte ani projev neslu¹nosti k nìjaké konkrétní osobì.
Proto stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem-poboèka v Liberci, ze dne 29. 9. 2011, è. j. 59 A 3/2011-35, zru¹il, a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Po uplynutí lhùty pro podání kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel zaslal její doplnìní, v nìm¾ zejména poukázal na dále zmínìný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 5. 2012, è. j. 7 As 48/2012-14.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázal na podání jím uèinìná v ¾alobním øízení a ztoto¾nil se s rozsudkem krajského soudu. Soud vzal podle ¾alovaného plnì v úvahu dùle¾itost a povahu práva shroma¾ïovacího, petièního a práva na svobodu projevu a vá¾il limity jeho aplikace v nastalé situaci. Jako limitní pak na¹el zájem na zdravém morálním a psychickém vývoji studentù gymnázia v celé vìkové ¹kále. V rámci aplikace principu proporcionality zhodnotil, ¾e v¹echna shora oznaèená práva mohou být limitována právì zásahem do zdravého vývoje jedince a to zpùsobem a intenzitou, kterou pøedvedl ¾alobce. ®alovaný navrhl proto zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Dne 6. 12. 2010 oznámil stì¾ovatel ¾alovanému konání dvou shromá¾dìní, pøièem¾ jedno shromá¾dìní se mìlo konat dne 16. 12. 2010 pøed SÚP© a VO©, Horní námìstí, Jablonec nad Nisou a druhé dne 17. 12. 2010 pøed gymnáziem na adrese Dr. Randy 4096/13, Jablonec nad Nisou. Úèelem shromá¾dìní mìla být demonstrace za zastavení umìlých potratù. Bìhem demonstrace mìla probíhat petièní akce, její¾ nedílnou souèástí mìly být vysvìtlující informaèní panely.
Dne 10. 12. 2010 sdìlil zástupce ¾alovaného zástupci ¾alobce, ¾e obì nahlá¹ené akce mù¾e pova¾ovat za øádnì nahlá¹ené a po¾ádal o dodr¾ení uvedených podmínek a poklidnou formu demonstrace s tím, ¾e øeditelé obou ¹kol i øeditel Mìstské policie Jablonec nad Nisou byli o akcích informováni.
Dne 17. 12. 2010 byl Mìstskou policií Jablonec nad Nisou poøízen úøední záznam o tom, ¾e na základì oznámení øeditele gymnázia v 12:20 hod. v ulici Dr. Randy zjistila hlídka Mìstské policie Jablonec nad Nisou, ¾e pøed vchodem do gymnázia stojí dva mu¾i a v rámci osvìtové èinnosti v boji proti potratùm postavili pøed vchodem do budovy ¹koly nìkolik billboardù o velikosti 2 x 1 m, na nich¾ byla vyobrazena rozøezaná tìla dìtí a lidských embryí. Bylo zji¹tìno, ¾e drastické snímky jsou pøedvádìny mj. dìtem ve vìku 12 a¾ 15 let, co¾ se øediteli ¹koly jevilo být neetické a zákon poru¹ující. Pøítomný svolavatel akce pan J. V.pøedlo¾il policii oznámení o shromá¾dìní zaslané Mìstskému úøadu v Jablonci nad Nisou, pøilo¾eno bylo i kladné stanovisko Mìstského úøadu v Jablonci nad Nisou. Na místo se poté dostavil i øeditel správního odboru Mìstského úøadu v Jablonci nad Nisou pan Karlovský, jen¾ poté v 14:00 hod. z dùvodu podle § 10 shroma¾ïovacího zákona za souèinnosti policejní hlídky rozpustil.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek v souladu s § 109 odst. 3 a 4 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), podle nich¾ byl vázán rozsahem a dùvody, je¾ byly stì¾ovatelem v kasaèní stí¾nosti uplatnìny. Neshledal pøitom vady, k nim¾ by podle § 109 odst. 4 s. ø. s. musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Také Nejvy¹¹í správní soud ve svých rozsudcích vyslovil, ¾e není-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, nutno pokládat takové rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS, a také rozsudek ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, dostupný na www.nssoud.cz).
V daném pøípadì je v¹ak z napadeného rozsudku úvaha, která soud vedla k pøedmìtnému výroku, zøejmá. Soud uvedl ustanovení právních pøedpisù, vèetnì pøedpisù mezinárodního a evropského práva, z nich¾ pøi svém rozhodování vycházel. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e v pøedmìtném pøípadì je nutno pomìøit shroma¾ïovací právo s právy dìtí na zvlá¹tní ochranu. V tomto ohledu soud vy¹el zejména z toho, ¾e stì¾ovatel cílenì shromá¾dìní poøádal pøed budovami ¹kolských zaøízení a panely zobrazující ¹okující fotografie byly cílenì ukazovány dìtem, tedy nejslab¹í èásti spoleènosti. Krajský soud se tedy vypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami a z odùvodnìní soudu je zøejmé, jaký je smìr úvah soudu (viz zejm. str. 4-7 napadeného rozsudku), co¾ dokládá i to, ¾e stì¾ovatel se závìry soudu vìcnì polemizuje v kasaèní stí¾nosti.
K vlastním námitkám smìøujícím proti rozpu¹tìní pøedmìtného shromá¾dìní soud uvádí následující:
Podle § 12 odst. 5 shroma¾ïovacího zákona platí, ¾e shromá¾dìní, které bylo oznámeno a nebylo zakázáno, mù¾e být rozpu¹tìno, jestli¾e se podstatnì odchýlilo od oznámeného úèelu takovým zpùsobem, ¾e v prùbìhu shromá¾dìní nastaly okolnosti, které by odùvodnily jeho zákaz podle § 10 odst. 1 nebo nebyly splnìny povinnosti úèastníkù shromá¾dìní podle § 7 odst. 3 a 4.
Ustanovení § 10 odst. 1 shroma¾ïovacího zákona, na nì¾ odkazuje shora uvedený § 12 odst. 5, vypoèítává tøi dùvody, pro které lze zakázat (resp. rozpustit) shromá¾dìní. K rozpu¹tìní shromá¾dìní tak má být pøistoupeno tehdy, pakli¾e bìhem jeho prùbìhu dojde k: a) popírání nebo omezování osobních, politických nebo jiných práv obèanù pro jejich národnost, pohlaví, rasu, pùvod, politické nebo jiné smý¹lení, nábo¾enské vyznání a sociální postavení nebo k roznìcování nenávisti a nesná¹enlivosti z tìchto dùvodù,
b) násilí nebo hrubé neslu¹nosti, c) jinému poru¹ování ústavy a zákonù.
Obdobnou úpravu obsahuje èl. 11 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Limity shroma¾ïovacího práva pak jsou dány èl. 11 odst. 2, podle nìho¾ na výkon práv podle odst. 1 nemohou být uvalena ¾ádná omezení kromì tìch, která stanoví zákon a která jsou nezbytná v demokratické spoleènosti v zájmu národní bezpeènosti, veøejné bezpeènosti, ochrany poøádku a pøedcházení zloèinnosti, ochrany zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných. Tento èlánek nebrání uvalení zákonných omezení na výkon tìchto práv pøíslu¹níky ozbrojených sil, policie a státní správy.
Se stì¾ovatelem lze souhlasit potud, ¾e otázka potratù je o¾ehavá a jako taková má být podrobena celospoleèenské diskuzi. Podobnì není jistì na závadu ani to, pokud shromá¾dìní bylo svoláno za úèelem zmìny platné legislativy. Apel na zmìnu zákona bezesporu sám o sobì není protizákonný a není tedy dùvodem pro rozpu¹tìní shromá¾dìní. Koneènì lze je¹tì se stì¾ovatelem souhlasit tam, kde namítá, ¾e otázka potratù je otázkou, která je sama o sobì kontroverzní, a proto do jisté míry i samotná diskuze nabízí pou¾ití nekonveèních metod. Pozornost poutající forma shromá¾dìní sama o sobì nemù¾e být dùvodem k rozpu¹tìní shromá¾dìní. Bìhem shromá¾dìní je rovnì¾ tøeba dbát svobody slova, pøièem¾, jak správnì uvádí stì¾ovatel, judikatura Evropského soudu pro lidská práva dovodila, ¾e právo svobodnì se vyjadøovat se vztahuje nejen na informace a my¹lenky, které jsou pøíznivì pøijímané èi pova¾ované za ne¹kodné èi bezvýznamné, ale i na ty, které zraòují, ¹okují nebo znepokojují, nebo» takové jsou po¾adavky pluralismu, tolerance a otevøenosti, bez nich¾ nemù¾e ¾ádná demokratická spoleènost existovat (rozsudek Handyside proti Spojenému království, è. 5493/72).
V èem se v¹ak ji¾ zdej¹í soud nemohl se stì¾ovatelem ztoto¾nit, je to, ¾e bìhem shromá¾dìní nebylo ¾ádným zpùsobem zasahováno do práv jiných osob. Zásah do práv jiných osob je pøitom dùvodem, který ospravedlòuje zásah veøejné moci do shroma¾ïovacího práva, a to jak podle shora citovaného ustanovení Listiny základních práv a svobod, tak i podle Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Shromá¾dìní se toti¾ zcela programovì a cílenì konalo pøed víceletým gymnáziem, které nav¹tìvují ¾áci od 11 let vìku, v odpoledních hodinách je budova gymnázia nav¹tìvována dìtmi ji¾ od pìti let vìku. Tyto dìti byly konfrontovány se ¹okujícími a drastickými fotografiemi, jim¾ se prakticky nemìly mo¾nost vyhnout. To, aby malé dìti byly konfrontovány s uvedenými fotografickými panely, bylo pøitom zøejmým cílem shromá¾dìní, nikoliv jen jeho nechtìným vedlej¹ím produktem (stì¾ovatel své akce velmi èasto zcela vìdomì a zámìrnì situuje do blízkosti ¹kol). Takto malé dìti jsou pøitom o poznání zranitelnìj¹í a ovlivnitelnìj¹í ne¾li jiné slo¾ky populace. A právì do práv tìchto dìtí, jako¾ i do práv jejich rodièù, bylo formou shromá¾dìní, kterou stì¾ovatel zvolil, zasa¾eno.
Tato práva jsou pøitom rovnì¾ garantována v pøedpisech nejvy¹¹í právní síly a v mezinárodních smlouvách o lidských právech. Úmluva o právech dítìte, publikovaná ve Sbírce zákonù jako sdìlení Federálního Ministerstva zahranièních vìcí pod è. 104/1991 Sb., ve svém èl. 3 odst. 1 stanoví, ¾e zájem dítìte musí být pøedním hlediskem pøi jakékoli èinnosti týkající se dìtí, a» u¾ uskuteèòované veøejnými nebo soukromými zaøízeními sociální péèe, soudy, správními nebo zákonodárnými orgány. V následujícím odstavci tého¾ èlánku je uvedeno, ¾e státy, které jsou smluvní stranou úmluvy, se zavazují zajistit dítìti takovou ochranu a péèi, jaká je nezbytná pro jeho blaho, pøièem¾ berou ohled na práva a povinnosti jeho rodièù, zákonných zástupcù nebo jiných jednotlivcù právnì za nìho odpovìdných, a èiní pro to v¹echna potøebná zákonodárná a správní opatøení. V¹eobecný komentáø z roku 2003 s názvem Obecná opatøení pro provádìní Úmluvy o právech dítìte (General measures of implementation of the Convention on the Rights of the Child) uvádí, ¾e èl. 3 odkazuje na ka¾dý legislativní, administrativní a soudní orgán nebo instituci, které jsou prostøednictvím tohoto ustanovení povinny aplikovat hledisko (princip) nejlep¹ího zájmu dítìte prostøednictvím systematického zkoumání a zva¾ování mo¾ných dopadù svých rozhodnutí a postupù na práva a zájmy dítìte. Zejména budou zkoumány navrhované èi existující právní pøedpisy, správní opatøení nebo soudní rozhodnutí, vèetnì tìch, které, aè s dìtmi pøímo nesouvisí, mohou je ovlivnit nepøímo.
Shromá¾dìní, které je nyní pøedmìtem tohoto pøezkumu, do shora vypoètených práv zasáhlo tak, ¾e drastickou formou procházející dìti konfrontovalo s otázkou potratù, pøièem¾ informace dìtem poskytlo zpùsobem nepøimìøeným jejich vìku a schopnostem (napø. schopnosti kritického my¹lení). Panely byly pøitom rozmístìny tak, ¾e dìti jdoucí do ¹koly nebo z ní nemìly reálnou mo¾nost se takové konfrontaci vyhnout a musely být vystaveny zvý¹enému psychickému tlaku.
Vedle toho shromá¾dìní zasáhlo také do práv rodièù tìchto dìtí, kteøí mají právo seznámit své dìti s pøedmìtnou problematikou vlastní formou a ve shodì s jejich vlastním nábo¾enským èi filozofickým pøesvìdèením. Pøi pøedmìtném shromá¾dìní nemìli rodièe reálnou mo¾nost dìti ochránit pøed nepøíznivými dopady vystavovaných panelù na psychiku dìtí.
Zøetelná je v tomto ohledu i judikaturní linie Evropského soudu pro lidská práva. Odli¹nost ovlivòování dìtí od dospìlých vyplývá zejm. z rozsudku Lautsi proti Itálii (è. 30814/06), kde soud konstatoval, ¾e dìti ve ¹kolách jsou obzvlá¹tì citlivé a ovlivnitelné:
Vzdìlávání dìtí je obzvlá¹tì citlivým odvìtvím, proto¾e dìti zatím nemají (v závislosti od stupnì vyspìlosti dítìte) schopnost kritického my¹lení, je¾ by jim umo¾nilo udr¾et si odstup od pøedkládaných sdìlení . Z rozsudku velkého senátu v té¾e vìci se dále podává: Evropská úmluva zakazuje jakýkoliv zpùsob indoktrinace, agresivní dobývání dìtských du¹í nebo invazivní konvertování. Aèkoliv ve vý¹e zmínìném rozhodnutí ¹lo o pùsobení státu jako¾to poskytovatele vzdìlání a zøizovatele ¹kolských institucí, v nyní posuzovaném pøípadì stát vystupuje jako garant tohoto práva, kdy¾ vyu¾ívá své pozitivní pravomoci zabezpeèit, aby nedocházelo k nezákonným zásahùm do práva na vzdìlání ze strany tøetích osob, a to v bezprostøední blízkosti ¹kolské instituce s ohledem na nemo¾nost vyhnout se shromá¾dìní, které se tak mù¾e z pohledu dotèených studentù jevit dokonce jako ¹kolou aprobované vzdìlávací pùsobení.
V tomto ohledu nemù¾e obstát ani námitka stì¾ovatele, ¾e do práv dìtí nemohl zasáhnout, jeliko¾ právì jejich práva hájil. Zde stì¾ovatel dostateènì neodli¹uje práva ¾ijících (ji¾ narozených) dìtí od ochrany dìtí v období je¹tì pøed narozením. Stì¾ovatel brojí proti potratùm, a proto nemohl pojmovì hájit práva dìtí procházejících v rozhodný den na cestì do ¹koly nebo z ní kolem shromá¾dìní s vystavenými panely. Práva tìchto dìtí tak stì¾ovatel nejen ¾e nehájil, ale právì do práv tìchto dìtí zasáhl, jak bylo vylo¾eno shora.
Pakli¾e stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e kdyby panely byly závadné, mìlo to být dùvodem ji¾ pro zákaz shromá¾dìní pøed jeho konáním, nelze mu dát za pravdu. Soud vy¹el z toho, ¾e v oznámení o konání shromá¾dìní ze dne 6. 12. 2010 stì¾ovatel uvedl, ¾e bìhem shromá¾dìní budou jeho nedílnou souèástí vysvìtlující informaèní panely . Na základì tohoto oznámení ¾alovaný správnì nepøikroèil k apriornímu zákazu shromá¾dìní, nebo» nemohl vìdìt, jaký konkrétní obsah budou panely mít. Pouhá skuteènost, ¾e shromá¾dìní není dopøedu zakázáno postupem podle § 10 shroma¾ïovacího zákona, neznamená, ¾e nemù¾e být následnì rozpu¹tìno ve smyslu § 12 odst. 5. O skuteèném obsahu vysvìtlujících panelù se ¾alovaný dozvìdìl a¾ bìhem stì¾ovatelem konané akce, a proto o nich nemohl nijak uvá¾it pøed jejím konáním.
Vedle toho, ¾e shromá¾dìní poøádané stì¾ovatelem bylo rozpu¹tìno na základì dùvodu, který stanoví zákon, je tøeba rovnì¾ uvést, ¾e tento dùvod sleduje legitimní cíl, jím¾ je ochrana ústavnì garantovaných práv tøetích osob. Koneènì soud dospìl i k závìru, ¾e rozpu¹tìní shromá¾dìní bylo v dané situaci pøimìøeným opatøením. Stì¾ovatel v tomto ohledu namítal, ¾e pøed rozpu¹tìním shromá¾dìní mìla být ze strany ¾alovaného uèinìna výzva k nápravì mírnìj¹í cestou. Tato stì¾ovatelova námitka si odporuje s jinou stì¾ovatelovou námitkou, a sice ¾e shromá¾dìní (vèetnì panelù) bylo v souladu se zákonem. K tomu soud uvádí, ¾e v daném pøípadì bylo vystavování panelù se shromá¾dìním samotným natolik propojeno, ¾e jen tì¾ko
¹lo jedno od druhého oddìlit. Stì¾ovatel sám nikterak netvrdí, ¾e mìl zájem na pokraèování shromá¾dìní bez vystavovaných panelù a nic takového nezaznìlo jako po¾adavek od osob oprávnìných jednat jménem stì¾ovatele bìhem debaty s pøíslu¹níky policie na akci samotné. I kdyby snad ¹lo po technické stránce informaèní tabule z místa samotného odklidit a pøitom pokraèovat dále v akci, nebyl by takový postup správný z hlediska ochrany dìtí, které ji¾ døíve pøedmìtné informaèní desky se ¹okujícími výjevy spatøily. Ty by dal¹í pokraèování akce logicky ji¾ nedokázaly oddìlit od døíve spatøených (by» tøeba odklizených èi zakrytých) výjevù. Soud tedy pova¾uje rozpu¹tìní akce za pøimìøený prostøedek nápravy závadného stavu. Vy¹¹í intenzitu zásahu (napø. pøestupkové èi dokonce trestní posti¾ení osob vystavujících panely) by v¹ak ji¾ jako pøimìøené soud vnímat nemohl.
Zde je toti¾ tøeba vyjít z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 5. 2012, è. j. 7 As 48/2012-14, na který ostatnì stì¾ovatel rovnì¾ upozoròuje, by» v doplnìní kasaèní stí¾nosti uèinìném po lhùtì pro její podání. V tomto rozhodnutí ¹lo o skutkovì srovnatelnou situaci do té míry, ¾e se týkala obdobné akce, která byla situována rovnì¾ pøed víceleté gymnázium. Akce byla poøádána také stì¾ovatelem, tedy sdru¾ením Stop genocidì. ©lo ale o akci konanou v jiný èas a na jiném místì ne¾ v nyní projednávané vìci a pøedev¹ím s jiným procesním vyústìním. Zatímco v pøípadì nynìj¹ím ¹lo o posouzení toho, zda bylo shromá¾dìní rozpu¹tìno v souladu se zákonem, v pøípadì projednávaném pod sp. zn. 7 As 48/2012 ¹lo o posouzení toho, zda se vystavením panelù konkrétní osoby dopustily pøestupku. Soud ve vìci vedené pod sp. zn. 7 As 48/2012 dospìl k závìru, ¾e je vylouèen postih za vzbuzení veøejného pohor¹ení podle § 47 odst. 1 písm. c) zákona o pøestupcích jen tím, ¾e by se jiní lidé dozvìdìli, ¾e urèitá osoba si nìco z pohledu tìchto jiných lidí pohor¹livého (odporného, odpudivého, nemístného, nehorázného, nepøijatelného, nemorálního, nelidského, zcela vyboèujícího z mezí obvyklých názorù apod.) myslí èi ¾e má na nìco urèitý názor, který mù¾e být obecnì vnímán jako takto pohor¹livý. Svoboda my¹lení a svìdomí je toti¾ absolutním a nièím neomezitelným právem (viz dikce èl. 15 odst. 1 vìty první Listiny základních práv a svobod). Za vzbuzující veøejné pohor¹ení tak mohou být pova¾ovány jen projevy jednotlivce samotného ve vnìj¹ím svìtì, které svým obsahem, formou nebo kontextem èi kombinací uvedených charakteristik intenzívnì naru¹ují mravnost. Ne ka¾dé intenzívní naru¹ení mravnosti v¹ak lze pova¾ovat za vzbuzující veøejné pohor¹ení. Sleduje-li projev cíl vzbudit svojí formou, intenzitou èi obsahem pozornost jiných lidí a upøít ji k urèité, z ústavního hlediska legitimní, otázce èi zále¾itosti (zejména otázce obecného zájmu, ale ne nezbytnì jen takové), lze provokaci zalo¾enou na vyvolání urèitého mravního rozhoøèení ve veøejnosti pova¾ovat za pøípustnou, tak¾e o vzbuzení veøejného pohor¹ení nepùjde. V¾dy zále¾í na konkrétních okolnostech a na peèlivém vá¾ení zamý¹leného cíle projevu, jeho obsahu, formy, toho, jakým lidem byl urèen (jakého vìku, jaké rozumové a mravní vyspìlosti), jak skuteènì projev pùsobil na tyto lidi, a obecném kontextu, v jakém byl uèinìn, napø. byl-li uèinìn v souvislosti s událostí, u ní¾ je spravedlivé po¾adovat zvý¹enou mírou dùstojnosti, piety èi zdr¾enlivosti v projevech urèitého druhu, napø. na pohøbu. Zdej¹í soud ve vìci sp. zn. 7 As 48/2012 uzavøel, ¾e vystavování vý¹e popsaných ¹okujících panelù pøed víceletým gymnáziem nemù¾e být ze strany veøejné moci sankcionováno jako pøestupek proti veøejnému poøádku.
Pøi posuzování nyní projednávané vìci tak bylo tøeba vá¾it, zda není tøeba vìc postoupit k posouzení roz¹íøenému senátu postupem podle § 17 odst. 1 s. ø. s. Soud po uvá¾ení vìci dospìl k závìru, ¾e tomu tak není, nebo» oba pøípady se týkaly alespoò èásteènì odli¹ných situací (k tomu blí¾e viz usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 7. 2011, è. j. 7 As 2/2010-113, www.nssoud.cz), navíc nynìj¹í rozhodnutí a rozsudek sp. zn. 7 As 48/2012 vedle sebe obstojí. To proto, ¾e rozhodnutí ve vìci sp. zn. 7 As 48/2012 posuzovalo situaci z hlediska pøestupkového práva, pøièem¾ represe prostøednictvím správního trestání má nastat a¾ tehdy, není-li postaèující právní sankce prostøednictvím jiného subsystému správního práva.
Platí tedy, ¾e je-li samotný úèel shromá¾dìní posti¾itelný z hlediska pøestupkového práva, pak v¾dy je dán zároveò dùvod k rozpu¹tìní shromá¾dìní. Neplatí to ale naopak: ne ka¾dé shromá¾dìní, které je rozpu¹tìno pro poru¹ení zákona, musí nutnì vést k tomu, ¾e budou jeho iniciátoøi stíháni za pøestupek. Jinými slovy ne ka¾dé poru¹ení normy (správního) práva je pøestupkem, ale ka¾dý pøestupek je v¾dy poru¹ením právní normy. Jak bylo shora uvedeno, dospìl zdej¹í soud ve vìci 7 As 48/2012 k závìru, ¾e není pøimìøené stíhat vystavování uvedených panelù jako pøestupek proti veøejnému poøádku, zatímco v nyní projednávané vìci dospìl k závìru, ¾e rozpu¹tìní shromá¾dìní je pøimìøeným (dostateèným) opatøením v pøedmìtném pøípadì. Tím zároveò soud zøetelnì stanovil linii, které sankce lze v obdobných pøípadech pova¾ovat za pøípustné (rozpu¹tìní shromá¾dìní), zatímco jiné ji¾ nikoliv (pokuta za pøestupek).
V daném pøípadì tedy nebyly naplnìny namítané kasaèní dùvody proti napadenému rozsudku a zdej¹í soud neshledal ani dùvody, pro které by mìl rozhodnutí zru¹it pro pochybení, k nim¾ by mìl pøihlí¾et mimo uplatnìné námitky podle § 109 odst. 4 s. ø. s. Proto Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl podle § 110 odst. 1 vìty druhé s. ø. s.
O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 120 a § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s., nebo» neúspì¹nému stì¾ovateli náhrada nákladù øízení nepøíslu¹í a ¾alovanému v souvislosti s øízením o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele ¾ádné náklady nad rámec jeho bì¾né úøední èinnosti nevznikly.