Source: http://docplayer.cz/405465-Sbirka-zakonu-rocnik-2009-ceska-republika-castka-88-rozeslana-dne-31-srpna-2009-cena-kc-37-o-b-s-a-h.html
Timestamp: 2017-08-22 09:37:40+00:00
Document Index: 53017498

Matched Legal Cases: ['zákona č. 266', 'zákona č. 218', 'zákona č. 306', 'zákona č. 41', 'zákona č. 158', 'zákona č. 267', 'zákona č. 218', 'zákona č. 261', 'zákona č. 26', 'zákona č. 274', 'zákona č. 306', 'zákona č. 479', 'zákona č. 41', 'zákona č. 264', 'zákona č. 264', 'zákona č. 218', 'zákona č. 218', 'zákona č. 218', 'zákona č. 585', 'zákona č. 261', 'zákona č. 2', 'zákona č. 206', 'zákona č. 155', 'zákona č. 155', 'zákona č. 134', 'zákona č. 424', 'zákona č. 281', 'zákona č. 24', 'zákona č. 267', 'zákona č. 218', 'zákona č. 56', 'zákona č. 168', 'zákona č. 307', 'zákona č. 103', 'zákona č. 411', 'zákona č. 226', 'zákona č. 170']

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 88 Rozeslána dne 31. srpna 2009 Cena Kč 37, O B S A H : - PDF
Download "SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2009 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 88 Rozeslána dne 31. srpna 2009 Cena Kč 37, O B S A H :"
1 Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 88 Rozeslána dne 31. srpna 2009 Cena Kč 37, O B S A H : 282. Zákon, kterým se mění zákon č. 266/2006 Sb., o úrazovém pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony 283. Vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů
2 Strana 4142 Sbírka zákonů č. 282 / 2009 Částka ZÁKON ze dne 22. července 2009, kterým se mění zákon č. 266/2006 Sb., o úrazovém pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona č. 266/2006 Sb. Čl. I Zákon č. 266/2006 Sb., o úrazovém pojištění zaměstnanců, ve znění zákona č. 218/2007 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 41/2009 Sb. a zákona č. 158/2009 Sb., se mění takto: 1. V 91 se číslo 2010 nahrazuje číslem 2013 a číslo 2020 se nahrazuje číslem V 92 odst. 1, 2 a 3 se číslo 2009 nahrazuje číslem 2012 a číslo 2010 se nahrazuje číslem V 94 odst. 1 se číslo 2009 nahrazuje číslem V 94 odst. 2 se číslo 2010 nahrazuje číslem V 95 se číslo 2009 nahrazuje číslem 2012 a číslo 2010 se nahrazuje číslem V 99 se číslo 2010 nahrazuje číslem 2013 a číslo 2013 se nahrazuje číslem ČÁST DRUHÁ Změna zákona č. 267/2006 Sb. Čl. II Zákon č. 267/2006 Sb., o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o úrazovém pojištění zaměstnanců, ve znění zákona č. 218/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 26/2008 Sb., zákona č. 274/ /2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb. a zákona č. 41/2009 Sb., se mění takto: 1. V části třicáté druhé čl. XXXII se číslo 2009 nahrazuje číslem 2012 a číslo 2010 se nahrazuje číslem V části třicáté třetí čl. XXXIII se číslo 2010 nahrazuje číslem ČÁST TŘETÍ Změna zákona č. 264/2006 Sb. Čl. III V části šedesáté první čl. LXX zákona č. 264/2006 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákoníku práce, ve znění zákona č. 218/2007 Sb., se číslo 2010 nahrazuje číslem ČÁST ČTVRTÁ Změna zákona č. 218/2007 Sb. Čl. IV V části sedmé čl. VII zákona č. 218/2007 Sb., kterým se mění zákon č. 266/2006 Sb., o úrazovém pojištění zaměstnanců, zákon č. 267/2006 Sb., o změně zákonů souvisejících s přijetím zákona o úrazovém pojištění zaměstnanců, zákon č. 264/2006 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákoníku práce, ve znění zákona č. 585/2006 Sb., zákon č. 110/ /2006 Sb., o životním a existenčním minimu, zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů, se číslo 2010 nahrazuje číslem ČÁST PÁTÁ Změna zákona č. 261/2007 Sb. Čl. V Zákon č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů, ve znění zákona č. 2/2009 Sb. a zákona č. 206/ /2009 Sb., se mění takto: 1. V části padesáté druhé čl. LXXXI bodě 1 písmeno e) zní: e) čl. I bodu 66, který nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2010,.
3 Částka 88 Sbírka zákonů č. 282 / 2009 Strana V části padesáté druhé čl. LXXXI bodě 1 se za písmeno e) doplňuje písmeno f), které zní: f) čl. I bodu 4, který nabývá účinnosti dnem 1. ledna ČÁST ŠESTÁ Změna zákona č. 155/1995 Sb. Čl. VI V 16 odst. 3 zákona č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění zákona č. 134/1997 Sb., zákona č. 424/2003 Sb., zákona č. 281/2004 Sb., zákona č. 24/ /2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb. a zákona č. 218/2007 Sb., se ve větě čtvrté číslo 2009 nahrazuje číslem ČÁST SEDMÁ ÚČINNOST Čl. VII Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení. v z. Němcová v. r. Klaus v. r. Fischer v. r.
4 Strana 4144 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka VYHLÁŠKA ze dne 21. srpna 2009, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy a spojů č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo dopravy stanoví podle 91 odst. 1 zákona č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/ /1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla), ve znění zákona č. 307/1999 Sb., ve znění zákona č. 103/2004 Sb., zákona č. 411/2005 Sb., zákona č. 226/2006 Sb. a zákona č. 170/2007 Sb., (dále jen zákon ) k provedení 2 odst. 5 až 8, 18 odst. 4, 19 odst. 8, 25 odst. 2, 72 odst. 3 a 76 odst. 1 zákona: Čl. I Vyhláška č. 341/2002 Sb., o schvalování technické způsobilosti a o technických podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích, ve znění vyhlášky č. 100/2003 Sb., vyhlášky č. 197/2006 Sb. a vyhlášky č. 388/2008 Sb., se mění takto: 1. V 2 odst. 2 písm. b) se slova 70/156/EHS, 74/150/EHS a 92/61/EHS nahrazují slovy 70/156/ /EHS, 74/150/EHS, 92/61/EHS, 2002/24/ES, 2003/ /37/ES a 2007/46/ES. 2. V 3 odst. 1 písm. a) se slova České republiky nahrazují slovy členského státu Evropské unie nebo jiného státu tvořícího Evropský hospodářský prostor. 3. V 7 odst. 4 se za slova Policií České republiky vkládají slova nebo obecní policií. 4. V 8 odst. 3 se za slova Policií České republiky vkládají slova nebo obecní policií. 5. V 10 odst. 1 se věta první nahrazuje větou Vozidla kategorií M, N, O, L a T musí být opatřena povinnými štítky podle technických předpisů, například směrnice 76/114/EHS, 89/173/EHS nebo 93/34/ /EHS.. 6. V 10 odst. 1 se za slova předpisů musí být vkládají slova, s výjimkou vozidel kategorie T,. 7. V 10 odst. 2 se za slova zvláštní vozidla vkládají slova, s výjimkou vozidel kategorie T,. 8. V 11 odstavce 1 až 3 znějí: (1) Vozidla kategorií M 2, M 3, N 2, N 3, O, O T, S s výjimkou čelně nesených strojů kategorie S N a jednonápravové traktory s přívěsy a speciální nosiče pracovních adaptérů musí mít na zádi karoserie, a to pokud to konstrukce vozidla dovoluje, v levé polovině vyznačenu nejvyšší povolenou rychlost zaokrouhlenou a) u vozidel s konstrukční rychlostí nepřevyšující 45 km.h -1 na nejbližší nižší celé číslo, b) u ostatních vozidel na nejblíže nižší celé číslo dělitelné pěti. (2) Označení nejvyšší povolené rychlosti je v provedení kruh bílé barvy, který je lemován červenou barvou o vnějším průměru 200 mm; písmena v kruhu (pokud jsou použita) musí mít výšku k 35 mm, m 24 mm, číslice 75 až 80 mm, tloušťku čáry písmen 6 mm a číslic 12 mm. Barva nápisu je černá. Označení nejvyšší povolené rychlosti musí být vždy čitelné a při provozu nesmí být zakryto. Označení se vyžaduje z retroreflexního materiálu třídy 1 podle ČSN EN (červená a bílá), písmena a číslice jsou nereflexní. Retroreflexní materiál se nevyžaduje u vozidel, u kterých je provoz za snížené viditelnosti zakázán, u zvláštních vozidel a nesených strojů. (3) Není-li možno u přípojných vozidel kategorie O 1, O 2, O T1, O T2, vozidel kategorie S, jednonápravových traktorů s přívěsem a speciálních nosičů pracovních adaptérů umístit značku o průměru 200 mm, je přípustné použít značky o vnějším průměru 150 mm; potom písmena v kruhu (pokud jsou použita) musí mít výšku k 20 mm, m 14 mm, číslice 75 až 80 mm, tloušťka čáry je u písmen 3,5 mm a u číslic 12 mm.. 9. V 12 odst. 2 se za slova Policií České republiky vkládají slova nebo obecní policií. 10. V 15 odst. 2 písm. a) se za slova 18,00 t, vkládají slova jedná-li se o vozidlo kategorie M 3. 19,00 t. 11. V 15 odstavec 11 zní: (11) Náklad na vozidle (i v soupravě) musí být rovnoměrně rozložen a řádně zajištěn vhodným technickým zařízením proti pohybu. Pokud je k připevnění nákladu použita poutací a upínací sou-
5 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana 4145 prava, musí být v řádném technickém stavu a odpovídat ČSN EN , ČSN EN , ČSN EN Poutací a upínací soupravy musí počtem a umístěním odpovídat ČSN EN , kde pro výpočet počtu přivazovacích prostředků lze alternativně použít za dynamický koeficient tření statický koeficient tření při současném použití koeficientu zrychlení v podélném směru rovnému V 16 odst. 1 písm. c) bodě 10 se číslo 40,00 nahrazuje číslem 65, V 18 odst. 3 se za slova svítící nápis vkládá slovo, například. 14. V 18 odst. 3 se ve větě páté slova STOP, POLICIE STOP, POZOR KOLONA nebo STOP KOLONA nahrazují slovy na vozidlech policie České republiky. 15. V 21 se na konci odstavce 2 doplňuje věta Upozornění formou nálepky může být nahrazeno zařízením trvale nainstalovaným ve vozidle (například palubním počítačem) V 21 odst. 5 se věta poslední nahrazuje větou U pneumatik pro osobní automobily kategorie M 1 se hlavními dezénovými drážkami rozumějí drážky opatřené indikátory opotřebení TWI V 21 odstavec 7 zní: (7) Obnovené pláště pneumatik vozidel kategorií M a N a jejich přípojných vozidel musí splňovat požadavky předpisu EHK č. 108 nebo předpisu EHK č. 109 a musí být podle něj homologovány V 21 odst. 13 se věta poslední nahrazuje větou Druhem dezénu pneumatiky se rozumí dezén letní a dezén zimní, u něhož je na bočnici pneumatiky vyznačeno označení M+S, M.S, M/S nebo MS; za zimní dezén se považuje též speciální dezén, u něhož je na bočnici pneumatiky vyznačeno označení ET, ML nebo MPT V 22 odst. 4 se věta druhá nahrazuje větou Za snížené viditelnosti není jeho provoz povolen v případě, že vyznačení obrysů neplní požadavky 23, nebo je namontovaným pracovním zařízením omezena geometrická viditelnost světelných zařízení traktoru, nebo bylo toto omezení stanoveno při schválení namontovaného pracovního zařízení V 22 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova nebo směrnicí 78/933/EHS. 21. V 23 odst. 2 se slova ČSN a zrušují. 22. V 24 odst. 1 písmeno a) zní: a) motorová a přípojná vozidla vykonávající práci za jízdy nebo vykonávající práci při stojícím vozidle na vozovce nebo krajnici, a 28 včetně nadpisů znějí: 27 Technické požadavky na konstrukci typu vozidel kategorií T, O T (K 2 odst. 8 zákona) (1) Technické požadavky na konstrukci typu vozidel kategorií T a O T jsou uvedeny v příloze č. 3 k této vyhlášce. (2) Pro schválení technické způsobilosti typu vozidla podle odstavce 1 platí, že a) každý systém, konstrukční část nebo samostatný technický celek vozidla musí splňovat požadavky podle 12, b) homologace typu vozidla jako celku podle směrnic 74/150/EHS nebo 2003/37/ES nahrazuje všechny dílčí homologace podle předpisů EHK nebo směrnic EHS/ES. (3) Požadavky na vozidla vyráběná v malé sérii nebo na jednotlivě vyrobené vozidlo kategorie T a O T jsou uvedeny v příloze č. 8 k této vyhlášce. 28 Technické požadavky na konstrukci zvláštních vozidel kategorií S S, S P a pracovních strojů nesených (K 2 odst. 8 zákona) (1) Technické požadavky na konstrukci zvláštních vozidel kategorií S S, S PT a pracovních strojů nesených S N jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce. (2) Požadavky na stroje kategorií S S, S PT a S N vyráběné v malé sérii nebo jednotlivě vyrobené jsou uvedeny v příloze č. 8 k této vyhlášce V 32 odst. 1 písmeno b) zní: b) po jedné náhradní žárovce výměnného zdroje světla od každého druhu užívaného v zařízeních k vnějšímu osvětlení a ke světelné signalizaci a nářadí nutné k jejich výměně, s výjimkou zvláštního světelného výstražného zařízení,. 25. V 32 odst. 2 písm. a) se slova M 1 a N 1 nahrazují slovy M a N. 26. V 32 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní: c) vozidla, která jsou vybavena prostředky pro bezdemontážní opravu poškozené pneumatiky umožňující nouzové dojetí; u vozidel kategorie N 2, N 3, M 2 a M 3 vybavení prostředky pro bezdemontážní
6 Strana 4146 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka 88 opravu může být nahrazeno patřičným smluvním vztahem, na jehož základě bude zajištěna oprava poškozené pneumatiky nepřetržitě na celém území České republiky; toto ustanovení platí pro vozidla kategorie M 1 a N 1 uvedená do provozu před 15. září 2009 pouze se souhlasem výrobce nebo pro vozidla kategorie M 1 a N 1 stejného typu jako vozidla, která se uvádí na trh jako nová bez náhradního kola v souladu s touto vyhláškou. Toto ustanovení platí obdobně i na přípojná vozidla v soupravě s vozidly kategorie M a N V 32 odst. 3 se slova kategorie T platí ustanovení odstavce 1 s výjimkou písmene e), pro vozidla kategorie nahrazují slovy kategorií T a. 28. V 32 se na konci odstavce 4 doplňují věty Tato povinnost se nevztahuje na přívěsy a návěsy kategorie O T, které jsou provozovány na omezeném území v operativním dosahu servisních služeb svého provozovatele. Pro povinné vybavení přívěsu a návěsu náhradním kolem platí ustanovení odstavce 2 písm. c) obdobně V 32 odstavec 5 zní: (5) Motocykly a motorové tříkolky musí mít ve výbavě minimálně jednu náhradní pojistku V 32 odst. 6 větě třetí se slova s charakteristickým označením zrušují. 31. V 32 odstavec 9 včetně poznámky pod čarou č. 6 zní: (9) Autobus, který má nejvýše 22 míst k přepravě osob kromě místa řidiče, musí být vybaven jedním nebo několika hasicími přístroji s minimální hasicí schopností 21 A nebo 113 B, ostatní autobusy hasicími přístroji s minimální hasicí schopností 43 A nebo 183 B a sanitní vozidlo hasicím přístrojem s hasicí schopností 34 B podle technické normy 6 ). 6 ) ČSN EN 3-4. Přenosné hasicí přístroje. Část 4: Množství a náplně, minimální požadavky na hasicí schopnost V 32 se doplňuje odstavec 11, který včetně poznámky pod čarou č. 7b zní: (11) Motorová vozidla musí být vybavena oděvním doplňkem s označením z retroreflexního materiálu podle jiného právního předpisu 7b ). 7b ) 3 vyhlášky č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích V 37 odst. 1 písm. b) a c) se slova a O T4 nahrazují slovy, O T4 a S. 34. V příloze č. 1 bodu 1 písm. a) se položka 124 Jednotná ustanovení pro výrobu obnovených pneumatik motorových vozidel a jejich přípojných vozidel nahrazuje položkou 124 Jednotná ustanovení pro homologaci kol pro osobní vozidla a položka 126 Jednotná ustanovení pro schvalování přepažovacích systémů pro ochranu cestujících před uvolněnými zavazadly, dodávaných jako neoriginální vybavení vozidla se nahrazuje položkou 126 Jednotná ustanovení pro homologaci přepažovacích systémů pro ochranu cestujících před uvolněnými zavazadly, dodávaných jako neoriginální vybavení vozidla. 35. V příloze č. 1 bodu 1 písm. b) se na konci tabulky doplňují položky, které znějí:
7 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana 4147
8 Strana 4148 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka V příloze č. 1 bod 2 zní:
9 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana 4149
10 Strana 4150 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka 88
11 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana V příloze č. 1 bodu 5 tabulky se řádek s předmětem Obrysové značení s vratným odrazem zrušuje. 38. V příloze č. 1 bodu 6 se na konci prvního odstavce doplňuje věta Ustanovení tohoto odstavce se nevztahuje na vozidla, která konstrukcí vycházejí z osobního automobilu kategorie M 1, a to i v případě, že vozidlo bylo schváleno v souladu s ustanovením tohoto odstavce V příloze č. 1 bodu 8 písm. a) se věta poslední zrušuje. 40. V příloze č. 1 bodu 8 písm. b) se věta první nahrazuje větou u vozidel kategorií M, N a O lze pro propojení elektrické instalace zásuvkou a zástrčkou užít zásuvku a zástrčku třináctipólovou (osobní automobily a nákladní automobily kategoriií M a N se systémem 12 V) podle mezinárodní normy ISO nebo patnáctipólovou (vozidla se systémem 24 V) podle mezinárodní normy ISO V příloze č. 1 bodu 18 se slova N a O nahrazují slovy a N. 42. V příloze č. 1 bodu 31 se za slovo tabulky vkládají slova nebo zakrývat předepsané osvětlení vozidla. 43. V příloze č. 2 bodu 2 se v tabulce ve sloupci Předpis EHK na řádku bodu 10.5 za číslo 81 vkládá čárka a číslo 46****) včetně odkazu. Odkaz ****) zní: ****) Použije se alternativně se směrnicí 97/24/ES kapitola 4 na vozidla kategorií L s karoserií, která částečně nebo úplně obklopuje řidiče Příloha č. 3 zní: Příloha č. 3 k vyhlášce č. 341/2002 Sb.
12 Strana 4152 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka 88
13 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana 4153
14 Strana 4154 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka 88
15 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana 4155
16 Strana 4156 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka V příloze č. 4 body 3 až 6 znějí:
17 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana V příloze č. 4 bod 20 zní: 20. Nádrž na palivo musí splňovat podmínky stanovené v technických normách ČSN EN 474-1, ČSN EN V příloze č. 4 body 22 až 25 znějí: 48. V příloze č. 4 bod 34 zní:
18 Strana 4158 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka V příloze č. 4 bod 38 zní: 50. V příloze č. 4 body 42 až 50 znějí:
19 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana V příloze č. 4 body 54 a 55 znějí: 52. V příloze č. 5 bod 12 zní: 53. V příloze č. 5 bod 16 zní: 54. V příloze č. 5 bod 26 zní: 55. Příloha č. 8 zní:
20 Strana 4160 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka 88 Příloha č. 8 k vyhlášce č. 341/2002 Sb.
21 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana V příloze č. 13 body 7 až 9 znějí:
22 Strana 4162 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka Příloha č. 14 zní: Příloha č. 14 k vyhlášce č. 341/2002 Sb.
23 Částka 88 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Strana 4163
24 Strana 4164 Sbírka zákonů č. 283 / 2009 Částka V příloze č. 18 bodu 5 části E) se na konci odstavce definujícího kategorii T 1 doplňuje věta Do doby přijetí všech jednotlivých směrnic podle přílohy II směrnice 2003/37/ES lze do kategorie T 1 řadit i traktory s maximální konstrukční rychlostí vyšší než 40 km.h -1, pokud budou splněny požadavky podle bodu 15 přílohy č. 3 k této vyhlášce.. Čl. II Přechodné ustanovení Do 31. prosince 2010 mohou být vozidla vybavena lékárničkou podle vyhlášky č. 341/2002 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti této vyhlášky. Čl. III Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 15. září 2009, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 11 a 32, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna Ministr: Ing. Slamečka, MBA v. r.
25 Částka 88 Sbírka zákonů 2009 Strana 4165
26 Strana 4166 Sbírka zákonů 2009 Částka 88
27 Částka 88 Sbírka zákonů 2009 Strana 4167
28 Strana 4168 Sbírka zákonů 2009 Částka 88
29 Částka 88 Sbírka zákonů 2009 Strana 4169
30 Strana 4170 Sbírka zákonů 2009 Částka 88
31 Částka 88 Sbírka zákonů 2009 Strana 4171
32 Strana 4172 Sbírka zákonů 2009 Částka 88 UPOZORNĚNÍ ODBĚRATELŮM Tato částka je rozesílána přednostně před částkou 87/2009 Sb. Redakce ISSN Vydává a tiskne: Tiskárna Ministerstva vnitra, p. o., Bartůňkova 4, pošt. schr. 10, Praha 415, telefon: , fax: Redakce: Ministerstvo vnitra, Nám. Hrdinů 1634/3, pošt. schr. 155/SB, Praha 4, telefon: , fax: Administrace: písemné objednávky předplatného, změny adres a počtu odebíraných výtisků MORAVIAPRESS, a. s., U Póny 3061, Břeclav, fax: , Objednávky ve Slovenské republice přijímá a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, Bratislava, tel.: , fax: Roční předplatné se stanovuje za dodávku kompletního ročníku včetně rejstříku z předcházejícího roku a je od předplatitelů vybíráno formou záloh ve výši oznámené ve Sbírce zákonů. Závěrečné vyúčtování se provádí po dodání kompletního ročníku na základě počtu skutečně vydaných částek (první záloha na rok 2009 činí 5 000, Kč) Vychází podle potřeby Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U Póny 3061, Břeclav, celoroční předplatné , , objednávky jednotlivých částek (dobírky) , objednávky-knihkupci , faxové objednávky , zelená linka Internetová prodejna: Drobný prodej Benešov: Oldřich HAAGER, Masarykovo nám. 231; Brno: Ing. Jiří Hrazdil, Vranovská 16, SEVT, a. s., Česká 14; České Budějovice: SEVT, a. s., Česká 3, tel.: ; Cheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectví Antikvariát, Ruská 85; Kadaň: Knihařství Přibíková, J. Švermy 14; Kladno: el VaN, Ke Stadionu 1953, tel.: ; Klatovy: Krameriovo knihkupectví, nám. Míru 169; Liberec: Podještědské knihkupectví, Moskevská 28; Litoměřice: Jaroslav Tvrdík, Štursova 10, tel.: , fax: ; Most: Knihkupectví U Knihomila, Ing. Romana Kopková, Moskevská 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova č. 2, Zdeněk Chumchal Knihkupectví Tycho, Ostružnická 3, Knihkupectví SEVT, a. s., Ostružnická 10; Ostrava: LIBREX, Nádražní 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., Denisova 1; Otrokovice: Ing. Kučeřík, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., třída Míru 65; Plzeň: Typos, tiskařské závody s. r. o., Úslavská 2, EDICUM, Bačická 15, Technické normy, Na Roudné 5, Vydavatelství a naklad. Aleš Čeněk, nám. Českých bratří 8; Praha 1: NEOLUXOR, Na Poříčí 25, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, NEOLUXOR s. r. o., Václavské nám. 41; Praha 4: SEVT, a. s., Jihlavská 405; Praha 5: SEVT, a. s., E. Peškové 14; Praha 6: PPP Staňková Isabela, Puškinovo nám. 17, PERIODIKA, Komornická 6; Praha 8: Specializovaná prodejna Sbírky zákonů, Sokolovská 35, tel.: ; Praha 9: Abonentní tiskový servis-ing. Urban, Jablonecká 362, po pá 7 12 hod., tel.: , DOVOZ TISKU SUWECO CZ, Klečákova 347; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradská 190, MONITOR CZ, s. r. o.,třebohostická 5, tel.: ; Přerov: Odborné knihkupectví, Bartošova 9, Jana Honková- -YAHO-i-centrum, Komenského 38; Sokolov: KAMA, Kalousek Milan, K. H. Borovského 22, tel./fax: ; Tábor: Milada Šimonová EMU, Zavadilská 786; Teplice: Knihkupectví L&N, Kapelní 4; Ústí nad Labem: PNS Grosso s. r. o., Havířská 327, tel.: , fax: , Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplňování Sbírek zákonů včetně dopravy zdarma, tel.+fax: , Zábřeh: Mgr. Ivana Patková, Žižkova 45; Žatec: Simona Novotná, Brázda-prodejna u pivovaru, Žižkovo nám. 76, Jindřich Procházka, Bezděkov 89 Vazby Sbírek, tel.: Distribuční podmínky předplatného: jednotlivé částky jsou expedovány neprodleně po dodání z tiskárny. Objednávky nového předplatného jsou vyřizovány do 15 dnů a pravidelné dodávky jsou zahajovány od nejbližší částky po ověření úhrady předplatného nebo jeho zálohy. Částky vyšlé v době od zaevidování předplatného do jeho úhrady jsou doposílány jednorázově. Změny adres a počtu odebíraných výtisků jsou prováděny do 15 dnů. Reklamace: informace na tel. čísle V písemném styku vždy uvádějte IČO (právnická osoba), rodné číslo (fyzická osoba). Podávání novinových zásilek povoleno Českou poštou, s. p., Odštěpný závod Jižní Morava Ředitelství v Brně č. j. P/2-4463/95 ze dne