Source: http://kraken.slv.cz/5Afs29/2005
Timestamp: 2018-09-21 20:53:14+00:00
Document Index: 29790700

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 55', 'soud ', '§ 16', '§ 46', '§ 16', '§ 16', 'soud ', '§ 28', '§ 31', '§ 16', '§ 31', '§ 16', 'soud ', '§ 76', '§ 31', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 16', '§ 31', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 16', '§ 14', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 28', '§ 55', '§ 16', '§ 16', '§ 10', '§ 16', '§ 16', '§ 105', '§ 18', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 46', '§ 16', '§ 31', '§ 16', '§ 28', '§ 16', '§ 46', '§ 28', '§ 6', '§ 4', '§ 28', '§ 2', '§ 16', '§ 28', '§ 31', '§ 109', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 31', '§ 16', '§ 54', '§ 16', '§ 28', '§ 2', '§ 16', '§ 46', '§ 31', '§ 31', '§ 47', '§ 46', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 46', '§ 46', 'Soud ', '§ 16', '§ 31', 'soud ', '§ 31', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ']

5Afs29/2005
è. j. 5 Afs 29/2005-123
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Václava Novotného a soudkyò JUDr. Lenky Matyá¹ové a JUDr. Ludmily Valentové v právní vìci ¾alobce: N., spol. s r. o. v likvidaci , zast. JUDr. Petrem Orctem, AK se sídlem v Praze, Jungmannova 24, proti ¾alovanému: Ministerstvo financí, Praha 1, Letenská 15, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. ledna 2005, è. j. 6 Ca 197/2003-69,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce jako stì¾ovatel dovolává nesprávnosti shora oznaèeného rozhodnutí Mìstského soudu v Praze ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Mìstský soud v Praze zamítl ¾alobu stì¾ovatele, jí¾ se domáhal pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 27. 5. 2003, è. j. 184/19793/2003, kterým ¾alovaný pøezkoumal odvolání ¾alobce proti rozhodnutí Finanèního øeditelství v Ostravì è. j. 7572/130/2002 ze dne 22. 7. 2002, kterým bylo rozhodnuto v pøezkumném øízení dle § 55b zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù (dále jen ZSDP) tak, ¾e se odvolání zamítá.
Stì¾ovatel spatøuje jako vadné základní východisko tu skuteènost, ¾e soud nesprávnì chápe význam § 16 odst. 2 zákona è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty (dále jen ZDPH), kdy¾ jej neinterpretoval v intencích úpravy zji¹»ování skutkového stavu podle ZSDP.
Není pravdou, ¾e pøíslu¹nost zbo¾í ke sní¾ené DPH lze prokázat toliko závaznou informací v relevantním znìní a dle § 46 zákona è. 13/1993 Sb., celní zákon. Výraz uzná , pou¾itý v § 16 odst. 2 ZDPH, znamená jen tolik, ¾e daòový orgán, je-li mu taková závazná informace pøedlo¾ena, ji¾ nemá jinou mo¾nost, ne¾ její obsah plnì respektovat. Souèasnì v¹ak tato úprava v ¾ádném pøípadì nepøedstavuje prolomeni zásad, na nich¾ spoèívá úprava ZSDP týkající se zji¹»ování a prokazování skutkových okolností daòovým subjektem. Zásadní význam tìchto okolností je je¹tì umocnìn tím, ¾e daòové orgány trvaly na pøedlo¾ení závazné informace stì¾ovatelem podle § 16 odst. 2 ZDPH (av¹ak ve znìni novely mìnící pùvodní obsah tohoto paragrafu) a pak uzavøely, ¾e stì¾ovatel neunesl dùkazní bøemeno. Stì¾ovatel poukazuje na mo¾nost pøedkládat listinu s obsahem odpovídajícím institutu závazné informace, tedy toliko fakultativní právo daòového subjektu ke zjednodu¹ení dùkazního øízení.
Stì¾ovatel má dále zato, ¾e soud nesprávnì posoudil právní otázku, zda mù¾e správce danì jako podklad pro svùj úsudek podle § 28 odst. 1 vìta 2 ZSDP pou¾ít vý¹e zmínìnou závaznou informaci z roku 1996. Vadu daòového øízení vidí stì¾ovatel v tom, ¾e úsudek o zaøazení pøedmìtného zbo¾í správcem danì do polo¾ky 1704 celního sazebníku nemá oporu ve spise, není opøeno o ¾ádné konkrétní dùkazní prostøedky.
Stì¾ovatel nesouhlasí s tvrzením soudu o tom, ¾e si správce danì mohl uèinit úsudek na základì závazné informace z 24. 6. 1996, nebo» se jedná podle své povahy o individuální správní akt s úèinky pro futuro a jeho zpìtná aplikace na zdanitelná plnìní v roce 1993 èi 1994 je s ohledem na zákaz retroaktivity nepøípustná. Stì¾ovatel dále konstruuje pøíklad absurdní situace, z ní¾ dovozuje závìr, ¾e správce danì si mìl poèínat tak, jakoby ona závazná informace z r. 1996 vùbec neexistovala a nemìla pùsobit ani jako dùkaz èi vodítko pro rozhodnutí správce danì. Takovýto dùkaz by byl vzhledem ke své podstatì nezákonný. Pou¾ití takového postupu má pro stì¾ovatele dle jeho pocitu hor¹í dùsledky, ne¾ kdyby se jednalo o pou¾ití postupu dle § 31 odst. 5 ZSDP. Daò byla vymìøena na základì skuteènosti, která v dobì zdanitelného plnìní neexistovala a která nastala a¾ pozdìji poté, co byla daò vymìøena a zaplacena, ale plátce danì ji¾ zbo¾ím ani nedisponoval. V tomto spatøuje stì¾ovatel mimo jiné poru¹ení èl. 11 odst. 4 Listiny základních práv a svobod.
Pokud si správce danì chce èinit úsudek o urèité otázce podle 28 odst. 1 vìta 2 ZSDP, pak toto neznamená, ¾e takový úsudek mù¾e vycházet ze svévolné úvahy, ani¾ by byly reflektovány v¹echny k danému pøípadu relevantní skuteènosti. Naopak, úsudek správního orgánu o pøedbì¾né otázce musí vyplývat ze souhrnu ve vìci pøedlo¾ených dùkazních prostøedkù (argumentù) a logicky z nich vyvozovat urèitý právní závìr. Je tedy nepochybné, ¾e v souladu s § 16 ZDPH ve spojení s § 31 ZSDP, musí mít daòový subjekt plnì zachovánu mo¾nost prokazovat své tvrzeni o sazebním zatøídìní zbo¾í jakýmikoli dùkazními prostøedky. K takovému postupu v¹ak ¾alobci prostor dán nebyl, celé øízení se fixovalo výluènì na aplikaci § 16 odst. 2 ZDPH (a navíc bez ohledu na vývoj jeho znìní) a ¾alovaný se takto ve své argumentaci opíral výluènì o závazné informace vztahující se vìcnì na jiné konkrétní zbo¾í.
Nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku Mìstského soudu v Praze spatøuje stì¾ovatel v tom, ¾e na jedné stranì je konstatováno, ¾e stì¾ovatel neunesl dùkazní bøemeno, na druhé stranì soud aprobuje postup správního orgánu, který se dùkazy pøedlo¾enými stì¾ovatelem podrobnìji nezabýval a svoji argumentaci zalo¾il na tom, ¾e stì¾ovatel nepøedlo¾il závaznou informaci ohlednì zbo¾í dovezeného v letech 1993-1994. Tato skuteènost mìla podle § 76 odst. 1 písm. c) s. ø. s. vést ke zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného pro opomenutí § 31 ZSDP týkající se dokazování v daòovém øízení. Stì¾ovatel dále vytýká soudu, ¾e nále¾itì neodùvodnil svùj závìr o tom, ¾e doklady o celním zaøazení orgánù jiných zemí nemohou nahradit závaznou informaci vydanou pøíslu¹ným èeským orgánem a ani nemohou vyvrátit prùkaznost závazné informace ze dne 24. 6. 1996, tedy ¾e závazná informace ze dne 24. 6. 1996 má zcela nadøazené postavení mezi jinými dùkazy, resp. vyluèuje vùbec mo¾nost dùkazù o opaku.
Za nepøezkoumatelný pova¾uje i závìr soudu o tom, ¾e není rozpor závazné informace ze dne 24. 6. 1996 s Mezinárodní úmluvou o Harmonizovaném systému popisu a èíselného oznaèování zbo¾í ( Úmluva ), (tím spí¹e v dobì, kdy ÈR byla ji¾ èlenem EU a kdy ji¾ vstoupil v úèinnost zákon è. 187/2004 Sb. s jeho pøechodnými ustanoveními), tj. tedy také úsudek ¾alovaného s touto Úmluvou, a to pøesto, ¾e by se závaznou informací mìlo zacházet jako s rozhodnutím o prejudiciální otázce. Pokud by toti¾ mìl správce danì i ¾alovaný rozhodnutí-závaznou informaci-vztahující se èasovì a vìcnì k pøedmìtnému zbo¾í, byl by soud povinen s ním zacházet jako se subsumovaným rozhodnutím a pøipustit jeho pøezkum, resp. pøezkoumat takové rozhodnuti. Z uvedeného lze dle názoru stì¾ovatele dovodit, ¾e pokud se daòové orgány chtìly opøít výluènì o závaznou informaci z doby pozdìj¹í ne¾ rozhodné, musely by se nále¾itì vypoøádat se v¹emi tvrzenými a dùkazními návrhy stì¾ovatele, nebo» v dané situaci pøedmìtná závazná informace nemohla mít jinou dùkazní hodnotu ne¾ cokoliv jiného, co stì¾ovatel k dùkazu nabídl a co bylo obsahem daòového spisu. Proto závìr soudu o tom, ¾e stì¾ovatel neunesl dùkazní bøemeno, dle náhledu stì¾ovatele neobstojí pro nedostatek dùvodù.
Stì¾ovatel poukazuje, ¾e soud pøehlédl zmìny v § 16 odst. 2 ZDPH s pøihlédnutím ke znìní úèinném k 1. 1. 1993: Správce danì uzná pro úèely správného zatøídìní zbo¾í do èíselného kódu podle pøílohy è. I k tomuto zákonu zatøídìní zbo¾í orgány celní správy a poukazuje na jeho úplnou shodu s ust. 16 odst. 2 zákona è. 222/1992 Sb., který zru¹il právì ZDPH. Po ob¹írném pojednání o spoleèensko hospodáøském vývoji poèátku devadesátých let v ÈR a rozboru úmyslu zákonodárce stì¾ovatel vyluèuje mo¾nost pau¹ální aplikace judikatury týkající se jednotných celních deklarací na svùj pøípad. Judikatura uzavírá stejnì jako soud v této vìci, ¾e jednotná celní deklarace je sice rozhodnutím, av¹ak nikoli meritorním v otázce zatøídìní zbo¾í. Nelze v¹ak ignorovat, ¾e jednotná celní deklarace se netýká jakéhosi fiktivního generalizovaného zbo¾í, ale zbo¾í, které je urèitým zpùsobem standardnì oznaèováno po celém svìtì, ale pøinejmen¹ím mezi smluvními stranami Úmluvy.
Stì¾ovatel dále poukazuje na tu okolnost, ¾e správcem danì (z pøidané hodnoty) pøi dovozu zbo¾í byl a je celní úøad. Pøíslu¹ný celní úøad celní správy v kontrolovaném období provedl celní zaøazení zbo¾í, vybral clo a daò i hodnoty a tím do¹lo ke splnìní povinnosti veøejných dávek v souvislosti s dovozem zbo¾í na stranì stì¾ovatele. Stì¾ovatel na výstupu pøi prodeji zbo¾í uplatnil stejnou sazbu, jakou uplatnil a uhradil pøi jejím dovozu. Za léta 1993 a 1994 stì¾ovatel obdr¾el od celních orgánù za ka¾dý obchodní dovoz rozhodnutí o výmìru cla a danì z pøidané hodnoty, jeho¾ nutnou souèástí bylo zatøídìní zbo¾í do èísla celní nomenklatury, které je rozhodné stejnì jako pro vý¹i cla, tak jako pro vý¹i danì z pøidané hodnoty. Racionalitu tohoto postupu podporuje i rozhodnuti RCP 612-615/7323/97 (daòové orgány mohly svùj úsudek opøít právì o toto rozhodnuti a nikoliv o závaznou celní informaci z roku 1996). Stì¾ovatel nezaèal podnikat 1. 1. 1993, ale ji¾ nìkolik let pøed tímto datem. Pokud by se mìlo rigoróznì trvat na po¾adavku daòových orgánù, ¾e stì¾ovatel musí relevantním zpùsobem prokázat (oprávnìnost) uplatnìní sní¾ené sazby danì závaznou celní informací o sazebním zatøídìní zbo¾í Generálním øeditelstvím cel, pak by to absurdnì znamenalo, ¾e by stì¾ovatel (ale také v¹ichni dovozci zbo¾í podøízeného ZDPH) musel dne
1. 1. 1993 pøeru¹it podnikání na dobu do dne, kdy získá pravomocné rozhodnutí o závazné informaci vydané Generálním øeditelstvím cel. Lze si pøedstavit, jaká by zøejmì byla potøebná doba, ne¾ by Generální øeditelství cel vydalo takové rozhodnutí, kdy¾ by stì¾ovatel patrnì nebyl jediným, kdo by se na tento orgán v té dobì s takovýmto po¾adavkem obrátil. Lze si tím vysvìtlit i doslovné pùvodní znìní § 16 odst. 2 ZDPH a jeho zmìny, tj. v tom smyslu, ¾e pùvodní znìní ZDPH mìlo umo¾nit pokraèovat v praxi odpovídající zákonu è. 44/1974 Sb., který neznal ani závaznou informaci ani Generální øeditelství cel. Logiku a správnost tìchto argumentù podporuje i aktuální znìní celního zákona, a to v èásti týkající se závazných informaci, která nyní obsáhle øe¹í mj. otázky jejich èasové a vìcné pùsobnosti jako¾ i speciální nakládání s nimi.
Stì¾ovatel poukazuje i na to, ¾e okolnosti na jeho stranì se absolutnì nesluèují s postupem Ministerstva financí tolerovaným soudem, kdy samo jako ¾alovaný oznaèilo pou¾ité postupy za pou¾ití pomùcek k vymìøení danì. ®alovaný se tak vyjádøil s vìdomím toho, ¾e k postupu dle § 31 odst. 5 ZSDP nebyly splnìny zákonné pøedpoklady. Pøedev¹ím v¹ak soud toleruje nezákonné u¾ití pomùcky v kombinaci s bezdùvodným odepøením dùkazních návrhù stì¾ovatele v pøede¹lém i v tomto øízení.
Stì¾ovatel poukazuje na obsah protokolu z 21. 10. 2001 sepsaný pøi zahájení kontroly za r. 1995 a 1996 s toto¾ným pøedmìtem (èasovì je¹tì pøed zahájením vlastních fyzických pøezkumných úkonù, které provádìl FÚ v Havíøovì). Tento protokol zachycuje námitku zástupce stì¾ovatele, ¾e není nikdo, kdo by byl oprávnìn pøedat pro daòové øízení podklady (kromì spoleèníkù, ti ale nebyly vyzváni). To vede k závìru, ¾e následnì pod sankcí pokuty p. Adamec, jako bývalý jednatel i v této vìci pøedkládal dùkazní prostøedky (tj. úèetní doklady, které byly pøezkoumávány, z nich byla vypoèítávána pøesná vý¹e daòového zakladu a následnì základní sazbou vypoètena daò), vè. zmínìné závazné informace z r. 1996, které nemohou být osvìdèeny jako dùkaz, nebo» byly získány v rozporu se zákonem.
Stì¾ovatel veden pøesvìdèením, ¾e pøedmìtné zbo¾í má být zaøazeno do podpolo¾ky celního sazebníku 2106, ji¾ v ¾alobì odkazoval na Úmluvu, z ní¾ plyne zájem na tom, aby státy postupovaly co mo¾ná nejjednotnìji v otázkách zaøazování zbo¾í pod polo¾ky jednotné nomenklatury. Jestli¾e pak okolnosti prùkaznì nasvìdèují tomu, ¾e pøedmìtné zbo¾í bylo zaøazeno ústøedním orgánem jiného státu do podpolo¾ky 2106 celní nomenklatury, nic nebrání tomu, aby k tomuto faktu také bylo pøihlí¾eno, a to i s ohledem na zásadu pøimìøenosti v daòovém øízení.
Pokud je soudem naprosto vylouèeno té¾ pøihlédnutí k pokynu MF è. D-111, a to i v návaznosti na rozhodnutí hygienika Èeské republiky ze dne 26. 4. 1993, è. j. HEM-3532-17.3.93 z dùvodu, ¾e stì¾ovatel je podnikatelem, pak se proti tomuto stì¾ovatel ohrazuje. Finálním úèelem daného pokynu je nepochybnì zpøístupnit zdraví podporující výrobky co mo¾ná nej¹ir¹ímu spektru obyvatel. Pøitom tento úèel je naplòován té¾ èinností, by» podnikatelskou, stì¾ovatele. Pøitom je nepøípustné, s ohledem na èl. 11 odst. 4 Listiny základních práv a svobod, aby na stejné nebo podobné výrobky byla uplatòována rozdílná sazba danì.
Svým postupem se soud také dle hodnocení stì¾ovatele vyhnul nutnosti vypoøádat se s návrhem, aby ¾a1ovaný pøedlo¾il odpovìï, kterou obdr¾el v otázce správného celního zaøazení pøedmìtného zbo¾í od orgánu Evropského spoleèenství, kdy¾ pøed úèinností zákona è. 106/1999 Sb. ¾alovaný stì¾ovateli odmítl poskytnout informaci o obsahu tohoto pro vìc podstatného dokumentu (ev. è. ZT0270-7785/86-W22 z 12. 10. 1998 a è. 32-2901/98-
3. 9. l998). Podle názoru stì¾ovatele i jen tato okolnost postaèuje pro závìr o nezákonnosti rozhodnuti ¾alovaného, tedy pokud soud toleroval takovýto postup ¾alovaného a sám si po¾adovaný dokument neopatøil, by» byl pøesnì oznaèen.
Závìrem stì¾ovatel poukazuje na zásadu pøimìøenosti v pochybnosti o vý¹i danì týkající se urèitého zbo¾í, co¾ koresponduje i s povinností správce danì dbát na zachování práv a právem chránìných zájmù daòových subjektù podle § 2 odst. 1 ZSDP. Nutno zmínit té¾ zásadu pøimìøenosti, kdy správce danì má volit jen takové prostøedky, které daòové subjekty nejménì zatì¾ují a umo¾òují pøitom je¹tì dosáhnout cíle, tedy výbìru danì. Pøitom lze sotva tvrdit, ¾e by správce danì respektoval tyto zmínìné zásady. Pøesnì naopak, správce danì po nìkolika letech domìøil plátci daò, i kdy¾ bylo evidentní, ¾e zaøazení zbo¾í do základní sazby nemá jednoznaènou oporu v zákonì. V prùbìhu øízení pak správce danì odmítal postupovat tak, aby byl zji¹tìn skuteèný stav vìci, tedy odmítal provádìt dokazování, a omezil se na pou¾ití jednoho formálního prostøedku, kterým popíral ve¹keré argumenty stì¾ovatele. Daòová kontrola, kterou daòový orgán zahájil dne 25. 2. 1996 dodnes nebyla uzavøena. Postup daòových orgánù pak vedl k tomu, ¾e je stì¾ovatel v souèasné dobì v likvidaci.
Stì¾ovatel si je vìdom toho, ¾e jednotná cení deklarace jistì není výluènì koneèným správním aktem, u kterého by pøezkum byl vylouèen, ov¹em pokud ji¾ má být tato deklarace revidována stejnì jako navazující vymìøování a vybírání DPH pøi dovozu, pak je tøeba vá¾it, jak významnì pøevy¹uje zájem státu nad zájmy daòového subjektu V tìchto souvislostech je pak nutné v této vìci odkázat na judikaturu Ústavního soudu ÈR, v ní¾ je zásadním zpùsobem zdùrazòována potøeba ctít obecný princip spravedlnosti ve vztahu k uplatòování státní moci prostøednictvím kompetentních státních orgánù (viz napø. IV. ÚS 393/02, I. ÚS 163/02, IV. ÚS 150/01). Pøitom je tøeba mít na pamìti, ¾e vyu¾ití mo¾nosti dodateèného vymìøení danì pøedstavuje zcela zásadní zásah do ekonomické situace daòového subjektu. Proto by tato mo¾nost mìla být vyu¾ívána jen v tìch pøípadech, kdy je to z hlediska oprávnìných zájmù státu nezbytnì nutné a kdy potøeba takového zásahu státní moci je nade v¹í pochybnost ospravedlnitelná. Naopak postup, kdy zásah státní moci jeví (by» jen) náznaky svévole, jistì není sluèitelný s ideou materiálního právního státu, tak jak je zakotvena v èl. 1 odst. 1 Ústavy, resp. v èl. 2 odst. 2 Listiny. Ona zmínìná nesluèitelnost je pak je¹tì podstatnì umocnìna v pøípadì, kdy daòový subjekt je v dobré víøe ve správnost aktù veøejné moci, v daném pøípadì tedy v jednotnou celní deklaraci a v postup orgánù celní správy, resp. celních orgánù (mj. orgánu tého¾ resortu jako daòové orgány). Má-li být pak tato dobrá víra daòového subjektu prolomena zásahem státního orgánu, musí se tak dít se zøetelem k ústavnì chránìným zájmùm specifikovaným pro daný pøípad zejména v èl. 11 odst. 1 a 5 Listiny. Státní moc lze uplatòovat jen v pøípadech a v mezích stanovených zákonem a to zpùsobem, který zákon stanoví. Výkon soudní moci pak musí smìøovat k uplatnìní ideálù spravedlnosti, samozøejmì pøi dodr¾ování procesních pravidel a rozumného výkladu (relevantního) hmotného práva. Jinak se jedná o odepøení práva na soudní ochranu.
S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadené rozhodnutí a vìc vrátil Mìstskému soudu v Praze k dal¹ímu øízení.
Z vyjádøení ¾alovaného ke kasaèní stí¾nosti plyne, ¾e finanèní úøad stì¾ovateli domìøil daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 5 643 647 Kè za zdaòovací období roku 1993 a roku 1994, a to na základì kontrolního zji¹tìní, z dùvodu domìøení danì pro skuteènost, ¾e plátce zdaòoval svùj prodej zbo¾í sní¾enou sazbou danì namísto základní v rozporu s § 16 ZDPH. V posuzované dobì èinila základní sazba danì 23 % k základu danì dle § 14 ZDPH. Plátce si v¹ak nenechal zatøídit dovezené zbo¾í (pastilky, vitamíny apod.) Generálním øeditelstvím cel, nemìl tedy pro roky 1993 a 1994 závaznou informaci o zatøídìní zbo¾í a místo toho se spolehl na údaj o sazbì danì z dokladu pøi dovozu zbo¾í-JCD, kde pohranièní celní orgán zbo¾í zdanil sní¾enou 5 % sazbou danì (vstup). ®alovaný podotýká, ¾e návrh v celním øízení podává stì¾ovatel a celní orgán v celním øízení rozhoduje na základì jím uvedených údajù. Pokud údaje uvedené stì¾ovatelem neodpovídají skuteènosti a èeským právním pøedpisùm, není pak v návaznosti ani vylouèeno vydání vadného rozhodnutí celních orgánù ve vztahu k dová¾enému zbo¾í. Správce danì byl povinen uznat pro úèely správného zatøídìní zbo¾í do èíselného kódu podle pøílohy è. 1 k tomuto zákonu závaznou informaci o sazebním zatøídìní zbo¾í celních orgánù (§ 16 odst. 2 ZDPH-znìní roku 1993-1994). Stì¾ovatel pøi prodeji zbo¾í v tuzemsku (na výstupu) nesprávnì pou¾il sní¾enou sazbu danì, kterou pøiznal správci danì a odvedl do státního rozpoètu. Není vylouèeno, ¾e uvedené nesprávné pou¾ití sazby danì bylo motivováno výslednou cenou zbo¾í na trhu, která byla tak výhodnìj¹í oproti obchodníkùm se stejným zbo¾ím, nebo» dosáhl poté vìt¹ího obratu a zisku. Nesprávným uplatnìním sazby danì zkrátil plátce svou daòovou povinnost o rozdíl mezi sní¾enou a základní sazbou danì, tj. o 18 %. Správce danì toto zjistil pøi provádìní kontroly a vyzval plátce výzvou k prokázání jím uvádìných tvrzení v daòovém pøiznání. Ministerstvo financí-Generální øeditelství cel vydalo závaznou informaci o sazebním zaøazení pøedmìtného zbo¾í è. 700/1996, è. j. 1200/13-1566/96 ze dne 26. 6. 1996, kterou zatøídilo zbo¾í do nomenklatury celního sazebníku 1704 90. Tímto bylo prokázáno, ¾e posuzované zbo¾í podléhá základní sazbì danì podle § 16 ZDPH, nebo» není uvedeno v pøíloze è. 1, která je nedílnou souèástí uvedeného zákona. Správce danì tuto závaznou informaci pou¾il jako svùj úsudek o pøedbì¾né otázce ve vztahu k prodejùm pøedmìtného zbo¾í v kontrolovaném pøedmìtném období, nikoliv jako dùkaz k prokázání skuteènosti v pøedmìtných zdaòovacích období 1993 a 1994.V øízení bylo prokázáno, ¾e ¹lo o stejné zbo¾í co do jeho kvality, slo¾ení a druhu jako tomu bylo pozdìji pøi posuzování (vydání) závazné informace. V daòovém øízení je povinností daòového subjektu, aby prokázal svoje tvrzení, naopak nelze v jeho prospìch uplatòovat vìci jím neprokázané, proto úsudek správce danì k vìci je právnì relevantní a je naprosto oprávnìný. Nelze v daòovém øízení prokazovat vìc názorem orgánu cizího státu, nebo» ten v¾dy vychází z právního øádu a skutkového stavu daného státu, nikoliv èeského právního øádu a skutkového stavu. Názor cizího orgánu je mo¾né pova¾ovat jako jeden z navr¾ených dùkazních prostøedkù a je na správci danì, zda navr¾ený dùkazní prostøedek v dùkazním øízení osvìdèí jako dùkaz, podle kterého rozhodne. V daném pøípadì ZDPH stanoví konkrétní dùkazní prostøedek (závaznou informaci o sazebním zaøazení zbo¾í), který stì¾ovatel nepøedlo¾il, a proto si správce danì o vìci udìlal svùj úsudek, je¾ vycházel ze shodnosti (toto¾nosti) vìci. V dané vìci se tedy nejedná o retroaktivitu, jak se nesprávnì domnívá stì¾ovatel. ®alovaný pokládá za zcela správný rozsudek Mìstského soudu v Praze.
Ve správním spisu je zalo¾eno rozhodnutí správce danì (FÚ Havíøov) o zahájení kontroly podle § 16 ZSDP è. j. FÚ/1618/932/96 danì z pøidané hodnoty u ¾alobce jako plátce danì za zdaòovací období od 1. 1. 1993 a¾ 31. 12. 1994. Dále je zalo¾en protokol o ústním jednání ze dne 13. 2. 1996, jeho¾ pøedmìtem bylo zatøídìní v protokole uvedeného zbo¾í do èíselného kódu podle polo¾ek celního sazebníku obsahující odkaz na § 16 odst. 2 ZSDP a výzva, aby ¾alobce pøedlo¾il závazné informace o sazebním zatøídìní pøedmìtného zbo¾í do 13. 7. 1996. Na tuto výzvu ¾alobce pøedlo¾il závazné informace vydané generálním øeditelstvím cel è. 633/1996, 634/1996 a 699/1996. Spis obsahuje vyjádøení ¾alobce ze dne 20. 5. 1997 reagující na opakovanou výzvu správce danì ze dne 22. 4. 1997, è. j. 56995/97/370932/4127 k pøedlo¾ení závazných informací ohlednì rokù 1993 a 1994. V tomto vyjádøení pak sdìluje správci danì ¾e pøíslu¹né závazné informace nelze pøedlo¾it a ¾e probíhá nekoneèný spor o zatøídìní uvedeného zbo¾í, proto¾e v uvedených letech platilo jiné zatøídìní ne¾ na základì Sazebníku, který nabyl úèinnosti a¾ v roce 1996. Spis pokraèuje vlo¾enou závaznou informací ze dne 24. 6. 1996, rozhodnutím ministra financí o rozkladu proti rozhodnutí závazné informaci ze dne 24. 6. 1996 ze dne 15. 8. 1996, è. j. 38.950/96, usnesením Vrchního soudu v Praze ze dne 30. 11. 1998, è. j. 7 A 81/98-18, jím¾ bylo rozhodnuto v øízení o ¾alobì ¾alobce proti tomuto rozhodnutí ministra financí ze dne 15. 8. 1996 (øízení zastaveno). Dále je zalo¾en nález Ústavního soudu uveøejnìný pod è. 291/1999 Sb. vydaný ve vìci ústavní stí¾nosti ¾alobce proti usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 30. 11. 1998, è. j. 7 A 81/98-18 a rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 25. 4. 2001, è. j. 22 Ca 132/2000 o ¾alobì proti rozhodnutí Finanèního øeditelství v Ostravì ze dne 28. 12. 1999, è. j. FØ 6328/130/1998 (jedná se o daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období roku 1995 a 1996). Ve zprávì o kontrole è. j.: 34990/98/370932/4127 za kontrolované období od 1. 1. 1993 a¾ 31. 12. 1994 je mimo jiné uvedeno, ¾e kontrolou bylo zji¹tìno, ¾e ¾alobce uplatòoval pøi prodeji zde uvedených druhù zbo¾í na výstupu sazbu danì z pøidané hodnoty ve vý¹i 5 %; proto¾e se nejedná o zbo¾í uvedené v pøíloze è. 1 ZSDP, odporuje postup ¾alobce § 16 odst. 2 ZSDP. Podle tohoto ustanovení správce danì uzná pro úèely zatøídìní zbo¾í do èíselného kódu podle pøílohy è. 1 k tomuto zákonu závaznou informaci o sazebním zaøazení zbo¾í celním orgánem, co¾ ¾alobce nepøedlo¾il, pøesto¾e k tomu byl opakovanì správcem danì v souladu se zákonem v prùbìhu daného daòového øízení vyzván, kdy¾ po¾adoval na ¾alobci pøedlo¾ení uvedené závazné informace. Vzhledem k tomu, ¾e podle v této vìci uèinìných skutkových zji¹tìní nebylo v daném pøípadì o této pøedbì¾né otázce pravomocnì rozhodnuto, uèinil si správce danì v souladu s § 28 odst. 1 zákona ZSDP úsudek o této otázce sám. Úsudek opøel o konkrétní stanovisko Generálního øeditele cel (v øízení bylo dolo¾eno a to vèetnì ¾alobcovy evidence, ¾e v pøedmìtných zdaòovacích obdobích poskytoval ¾alobce zdanitelná plnìní se stejným zbo¾ím, které bylo posuzováno v závazné informaci ze dne 24. 6. 1996).
Rozhodnutí Finanèního øeditelství v Ostravì ze dne 22. 7. 2002, è. j. 7572/130/2002 bylo vydáno na základì rozhodnutí Ministerstva financí ze dne 18. 10. 2001, è. j. 392/57295/2000, kterým bylo povoleno pøezkoumání jeho døívìj¹ího rozhodnutí ze dne 28. 12. 1999, è. j. FØ 6329/130/1998 o zamítnutí odvolání ¾alobce proti dodateènému platebnímu výmìru ze dne 16. 6. 1998, è. j. 43832/98/370911/7047 na daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období prosinec 1993 a prosinec 1994 ve vý¹i 5 643 647 Kè, vystavenému Finanèním úøadem v Havíøovì na základì zji¹tìní z daòové kontroly è. j. 34990/98/370932/4127. Rozhodnutím ze dne 22. 7. 2002 bylo jeho døívìj¹í rozhodnutí ze dne 28. 12. 1999 nahrazeno jiným, kterým se dodateèný platební výmìr ze dne 16. 6. 1998 è. j. 43832/98/370911/7047 mìní tak, ¾e za zdaòovací období prosinec 1993 se základ danì na výstupu se sní¾enou sazbou mìní z-9 849 060 Kè na-2 939 692 Kè (ø. 35 citovaného dodateèného platebního výmìru) a pøíslu¹ná daò z-492 453 Kè na-146 991 Kè (ø. 37) a základ danì na výstupu se základní sazbou mìní z 8 407 747 Kè na 2 509 475 Kè a pøíslu¹ná daò z 1 933 782,00 Kè na 577 208 Kè (ø. 38). V dùsledku vý¹e uvedených zmìn se dodateènì vymìøená daò za zdaòovací období prosinec 1993 mìní z 1 441 329 Kè na 430 217,00 Kè (ø. 81) a za zdaòovací období prosinec 1994 se základ danì na výstupu se sní¾enou sazbou mìní z-28 715 820 Kè na-2 768 405 Kè (ø. 35) a pøíslu¹ná daò z-1 435 791 Kè na-138 429 Kè (ø. 37) a základ danì na výstupu se základní sazbou mìní z 24 513 517 Kè na 2 363 260 Kè (ø. 36) a pøíslu¹ná daò z 5 638 109 Kè na 543 574 Kè (ø. 38). V dùsledku vý¹e uvedených zmìn se dodateènì vymìøená daò za zdaòovací období prosinec 1994 mìní z 4 202 318 Kè na 405 145 Kè (ø. 81) . V odùvodnìní tohoto rozhodnutí Finanèního øeditelství v Ostravì je konstatováno, ¾e z rozhodnutí Ministerstva financí ze dne 18. 10. 2001, kterým bylo povoleno pøezkoumání jeho døívìj¹ího rozhodnutí ze dne
28. 12. 1999, vyplývá, ¾e dodateèným vymìøením danì za zdaòovací období prosinec 1993 a prosinec 1994 (dále jen zdaòovací období) finanèní øeditelství jako odvolací orgán poru¹ilo právní pøedpisy, proto¾e do citovaných zdaòovacích období byla zahrnuta i dodateènì zji¹tìná daò vztahující se ke zdaòovacím obdobím leden a¾ listopad 1993 a leden a¾ listopad 1994. Dále je v odùvodnìní rozhodnutí ze dne 22. 7. 2002 konstatováno, ¾e v rámci pøezkumného øízení byl povìøen správce danì zaji¹tìním dùkazních prostøedkù pro vydání rozhodnutí podle § 55b ZSDP (výzva ze dne 5. 3. 2002, è. j. 109883/02/370932/4127) a ¾e k této výzvì pøedlo¾ené doklady byly ve vztahu ke zdaòovacím obdobím prosinec 1993 a prosinec 1994 zkontrolovány. Následnì jsou uvedena zji¹tìní uèinìná z pøedlo¾ených dokladù ve vztahu ke zdaòovacím obdobím a konstatováno, ¾e ve vìci prodeje pøedmìtného zbo¾í bylo vycházeno ze skutkového a právního stavu zji¹tìného v rámci citované daòové kontroly provedené u ¾alobce (zpráva o kontrole è. j. 34990/98/370932/4127). V odùvodnìní tohoto rozhodnutí je konstatováno, ¾e na výzvu uèinìnou správcem danì podle § 16 odst. 2 ZSDP k pøedlo¾ení chybìjících závazných informací a dokladù, ¾alobce dolo¾il závaznou informaci o sazebním zaøazení zbo¾í è. 700/1996, è. j. 1200/13-1566/96 ze dne 24. 6. 1996, na základì které byly výrobky: BRONCHOLIN HUSTENBONBON MIT VITAMIN C tablety, MULTI 12 GOLD + ROT bonbóny, RICOLA SCHWEIZER ORANGEN MINZE bonbóny, RICOLA POMERANÈOVÁ MÁTA bonbóny, INTACT DEMOSANA TRAUBENZUCKER tablety, INTACT HROZNOVÝ CUKR tablety, DR: T. ©ALVÌJOVÉ BONBÓNY S VITAMÍNEM C, DR. T. BONBÓNY ECHINACEA, DR. T. MULTIVITAMÍNOVÉ BONBÓNY, RICOLA ©VÝCARSKÝ BYLINNÝ CUKR zaøazeny do nomenklatury celního sazebníku 1704 90. Zmiòováno je té¾ ¾alobcem pøedlo¾ené rozhodnutí Ministerstva financí ze dne 15. 8. 1996, è. j. 38.950/96, kterým bylo na základì ¾alobcova rozkladu potvrzeno rozhodnutí Generálního øeditelství cel-Závazná informace o sazebním zaøazení zbo¾í è. 700/1996 è. j. 1200/13-1566/96 ze dne 24. 6. 1996 a øízení o ¾alobì podané ¾alobcem proti rozhodnutí ministra financí o rozkladu pøed Vrchním soudem v Praze. V rozhodnutí pak je uèinìn závìr, ¾e z § 16 ZSDP v návaznosti na pøílohu è. 1 tohoto zákona vyplývá, ¾e ¾alovaný jako plátce danì mìl pøi prodeji pøedmìtného zbo¾í uplatnit na výstupu sazbu danì z pøidané hodnoty ve vý¹i 23 % proto¾e prodával zbo¾í zaøazené do nomenklatury celního sazebníku pod polo¾kou 1704 90, které nebylo uvedeno v citované pøíloze è. 1. Uplatnìním 5 % sazby danì poru¹il ¾alobce § 10 a § 16 ZDPH.
K odvolání ¾alobce proti rozhodnutí Finanèního øeditelství v Ostravì ze dne 22. 7. 2002, v nìm¾ byly mimo jiných uplatnìny i dále uvedené ¾alobní námitky, pak ¾alovaný rozhodl napadeným rozhodnutím. V odùvodnìní napadeného rozhodnutí 184/19 793/2003 ze dne 27. 5. 2003 ¾alovaný uvedl k námitce, ¾e pøi dovozu zbo¾í celní orgán zaøadil zbo¾í a zbo¾í schválil podle celní nomenklatury, daò vymìøil a ¾e správce danì v daném pøípadì pøi vymìøení danì z pøidané hodnoty za roky 1993 a 1994 toto zaøazení celního orgánu nerespektoval a nesprávnì postupoval podle Závazné informace Generálního øeditelství cel vydané k provedení zatøídìní pøedmìtného zbo¾í podle sazebníku, který nabyl úèinnosti a¾ v roce 1996, ¾alovaný uvedl, ¾e uvedená námitka nemá oporu v § 16 odst.1,2 ZSDP. Jednotná celní deklarace (§ 105 celního zákona a § 18 provádìcí vyhlá¹ky k tomuto zákonu vydané è. 92/1993 Sb.) je prohlá¹ením, které èiní osoba v pøípadì dovozu obchodního zbo¾í a celní orgán toto prohlá¹ení potvrzuje a plní dal¹í povinnosti vyplývající z dovozu zbo¾í. Jednotná celní deklarace (dále jen JCD) není závaznou informací uvedenou v § 16 odst. 2 ZDPH a údaje v ní uvedené nejsou rozhodné pro uplatnìní sazby danì podle § 16 odst. 1 ZDPH pøi uskuteènìní zdanitelného plnìní plátcem na výstupu. I podle názoru ¾alovaného závazná informace Generálního øeditelství cel è. 700/1996 (dále jen závazná informace) nemá zpìtný úèinek. Proto¾e v¹ak ¾alobce neunesl své dùkazní bøemeno-prokázat relevantním zpùsobem oprávnìnost (závaznou informací o sazebním zaøazení zbo¾í vydanou Generálním øeditelstvím) pou¾ití sní¾ené sazby danì, byla vý¹e uvedená závazná informace z 24. 6. 1996 v daném pøípadì pou¾ita jako dùkazní prostøedek a osvìdèena jako dùkaz i pro roky 1993 a 1994, v nich¾ ¾alobce poskytoval shodná zdanitelná plnìní jako v letech 1995 a 1996. Bylo vycházeno z toho, ¾e od roku 1993 a¾ do vydání závazné informace 24. 6. 1996 nedo¹lo ke zmìnì pøílohy è. 1 k ZDPH ve vztahu k pøedmìtnému plnìní. Po celou tuto dobu shodná zdanitelná plnìní uskuteènìná ¾alobcem v letech 1993 a¾ 1996 podléhala základní sazbì danì ve vý¹i 23 %. ®alovaný neshledal dùvodnou odvolací námitku ¾alobce, ¾e Finanèní øeditelství i v rozhodnutí ze dne 22. 7. 2002, které vycházelo ze stejných závìrù jako pøedchozí rozhodnutí jeho a finanèního øeditelství, nepostupovalo v souladu s § 16 odst. 4 ZSDP, nezjistilo objektivní pravdu a ani se o to nesna¾ilo. Stejnì tak neshledal dùvodnou ani námitku ¾alobce, ¾e pøedlo¾il v¹echny potøebné doklady pro správné stanovení danì z pøidané hodnoty za uvedené období a správce danì, ani¾ by zjistil, ¾e by nìkterý doklad chybìl, pøesto zpìtnì vymìøil daò a nerespektoval pøitom správný postup pohranièního celního orgánu. Podle názoru ¾alovaného Finanèní øeditelství odstranilo dílèí vady svého pùvodního rozhodnutí a daò stanovilo na základì dùkazního øízení v souladu s § 2 odst. 3 ZSDP. K námitce, ¾e Generální øeditelství cel pøi vydávání závazné informace ze dne 24. 6. 1996 nerespektovalo mezinárodní dohody (zatøídìní, které bylo provedeno celními orgány v Nìmecku), ¾alovaný uvedl, ¾e Generální øeditelství cel je pøi výkonu své pùsobnosti vázáno platným právním øádem, jeho¾ souèástí jsou v ¹ir¹ím slova smyslu i mezinárodní smlouvy, kterými je Èeská republika vázána. Je proto nepøípustné vydání právního aktu, který by byl v rozporu s mezinárodní smlouvou. Podle jeho názoru v¹ak uvedená závazná informace je v souladu s právními pøedpisy. Pro potvrzení tohoto svého názoru se pak ¾alovaný dovolával zejména odùvodnìní rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 25. 4. 2001, è. j. 22 Ca 132/2000-36, v nìm¾ je mimo jiné konstatováno, ¾e Generálním øeditelstvím cel byla ohlednì stejného zbo¾í pro rok 1996 vydána závazná informace, ¾e nedo¹lo k zaøazení zbo¾í do pøílohy è. 1 k ZDPH, a proto zbo¾í podléhá základní sazbì danì. Nedùvodnou shledal ¾alovaný i námitku ¾alobce, ¾e v otázce sazby danì z pøidané hodnoty ohlednì pøedmìtného zbo¾í postupoval podle pokynu Ministerstva financí D-111 vydaného dne 29. 11. 1995 a v souladu s platným Èeskoslovenským lékopisem è. 4, nebo» pøedmìtné zbo¾í má charakter zde uvedeného zbo¾í ( Léèivem té¾ neregistrované léèivé pøípravky, které obsahují alespoò jednu léèivou látku definovanou v Èeskoslovenském lékopisu è. 4 a jejich u¾ívání je povoleno hlavním hygienikem ÈR ). Proto podle názoru ¾alobce pøedmìtné zbo¾í patøí do celní skupiny 2106 a podle EU i do skupiny 3004 a nikoliv do skupiny 1704 a on byl oprávnìným subjektem k prodeji léèiv, by» byl zøízen podle zákona è. 20/1996 Sb., za úèelem podnikání. Podle názoru ¾alovaného ¾alobce nesprávnì postupoval podle tohoto pokynu zejména i proto, ¾e tento pokyn se vztahuje na uplatòování danì z pøidané hodnoty v odvìtví zdravotnictví, ¹kolství, kultury, u obcí a u organizací, které nebyly zøízeny za úèelem podnikání, co¾ není ¾alobcùv pøípad. Rovnì¾ námitky ¾alobce o rozporu prvostupòového rozhodnutí s právními pøedpisy, proto¾e existují dva platební výmìry na daò z pøidané hodnoty za stejné zbo¾í (finanèního úøadu a pohranièního celního úøadu) a ka¾dý z nich zbo¾í zaøazuje jinak, ¾e Finanèní úøad v Havíøovì (správce danì) a Finanèní øeditelství v Ostravì nejsou pøíslu¹né k vydání rozhodnutí ve vìci pøedmìtné danì z pøidané hodnoty, proto¾e k tomu je pøíslu¹ný pouze celní orgán, ¾e dodateèný platební výmìr správce danì nemìl v¹echny formální nále¾itosti (nemìl vyplnìnou rubriku, v ní¾ se uvádí pùvodní kmenové rozhodnutí), ¾e správce danì nemìl pro své rozhodnutí v¹echny potøebné doklady a vypracoval dvì zprávy o kontrole, nebyly ¾alovaným shledány dùvodnými. V dané vìci neexistují dva platební výmìry ke stejnému zdanitelnému plnìní, proto¾e jedním rozhodnutím byla vymìøena daò na vstupu v souvislosti s dovozem zbo¾í, druhým na výstupu z uskuteènìných zdanitelných plnìní. K vymìøení danì na vstupu je vìcnì pøíslu¹ný celní orgán, zatímco k vymìøení danì na výstupu finanèní orgán, v daném pøípadì to byl Finanèní úøad v Havíøovì. Právní pøedpis nepøipou¹tí sluèování danì na vstupu s daní na výstupu. Dodateèný platební výmìr Finanèního úøadu v Havíøovì byl k odvolání pøezkoumán Finanèním øeditelstvím v Ostravì a nebyla shledána pochybení, pro která by byl nicotným. Ve vìci byla k rozhodnému období vypracovaná pouze jedna kontrolní zpráva, druhá se týkala jiného kontrolovaného zdaòovacího období, co¾ konstatoval ve vý¹e uvedeném rozsudku i Krajský soud v Ostravì. Koneènì neshledal ¾alovaný dùvodnou ani námitku ¾alobce, ¾e pøíslu¹ný správce danì v øízení nepostupoval v úzké souèinnosti se ¾alobcem, ¾e volil prostøedky, které ¾alobce extremnì zatì¾ovaly a ¾e Finanèní øeditelství v Ostravì na tìchto nezákonnostech postavilo i své rozhodnutí, kdy¾ vadný dodateèný platební výmìr neru¹í, ale mìní a nahrazuje jiným, dále ¾e v øízení do¹lo k zneu¾ití státní moci (¹ikanování ¾alobce), kdy¾ pracovníci finanèního úøadu po¾ádali jednatele spoleènosti dne 30. 6. 1997, aby pøipravil doklady, které si pak ani neprohlédli a vznesli po¾adavek na pøedlo¾ení jiných dokladù. Podle ¾alovaného prùbìh dosavadního øízení tato ¾alobcova tvrzení nepotvrzuje, ale naopak svìdèí o tom, ¾e se správce danì pøes své zatí¾ení sna¾il získat dostatek podkladù proto, aby mohl stanovit daò ve správné vý¹i.
Mìstský soud v Praze ve svém rozhodnutí pøedeslal, ¾e jednotná celní deklarace není rozhodnutím o zatøídìní zbo¾í do pøíslu¹né podpolo¾ky celního sazebníku, ale toliko rozhodnutím o propu¹tìní zbo¾í do pøíslu¹ného re¾imu. Nemá proto ¾ádný vliv na závazné zaøazení do podpolo¾ky celního sazebníku, a proto ani na urèení vý¹e sazby danì z pøidané hodnoty. Doklady o tom, ¾e celní orgány jiných zemí (v daném pøípadì Nìmecké spolkové republiky) zaøazovaly v rozhodné dobì uvedené zbo¾í do polo¾ky se sní¾enou sazbou danì z pøidané hodnoty, nejen¾e nemohou z dùvodu vý¹e uvedených nahradit uvedenou závaznou celní deklaraci vydanou pøíslu¹ných èeským orgánem, ale ani nemohou vyvrátit prùkaznost závazné celní informace ze dne 24. 6. 1996. Pokud se tedy ¾alobce dovolával rozporu závazné informace s Mezinárodní úmluvou o Harmonizovaném systému popisu a èíselného oznaèování zbo¾í, takový rozpor soud neshledal. Je tøeba uvést, ¾e závazná informace è. 700/1996 odùvodòuje proè je zbo¾í zaøazováno do podpolo¾ky 1704 90, pøièem¾ vychází z výsledkù rozboru provedeného celní technickou laboratoøí. Nelze opomenout, ¾e tato závazná celní informace se týká jiného zbo¾í, ne¾ které bylo pøedmìtem uskuteènìných zdanitelných plnìní ¾alobcem v pøezkoumávaných zdaòovacích obdobích. Pøesto svým závìrem potvrzuje výsledky daòové kontroly a vydání dodateèného platebního výmìru, tedy i závìry vyslovené v napadeném rozhodnutí.
Závìr ¾alobce o tom, ¾e pøedmìtné zbo¾í by mìlo být zaøazeno jako zbo¾í podléhající sní¾ené sazbì danì z pøidané hodnoty i na základì rozhodnutí hygienika Èeské republiky ze dne 26. 4. 1993, è. j.HEM-3532-17.3.93 o jeho souhlasu s návrhem dovozu pøedmìtného zbo¾í (s platností do 31. 12. 1998), pokynu ¾alovaného ze dne 29. 11. 1995 D-111 a Èeskoslovenského lékopisu è. 4, z tìchto dokumentù dle posouzení Mìstského soudu v Praze nevyplývá. V tomto smìru má soud za to, ¾e názor ¾alovaného vyjádøený v napadeném rozhodnutí, ¾e na základì uvedených dokumentù lze v nich uvedené zbo¾í zdanit sní¾enou sazbou danì pouze v pøípadech, kdy se zbo¾ím nakládal subjekt, který nebyl zøízen za úèelem podnikání, je v souladu s pøíslu¹nými právními pøedpisy. Proto¾e v¹ak ¾alobce takovýmto subjektem není, uvedené dokumenty se na nìho nevztahují.
Na základì zji¹tìného skutkového stavu Mìstský soud v Praze posoudil vìc následovnì: podle § 46 odst. 1 vìta první celního zákona ka¾dý mù¾e od celního úøadu po¾adovat informaci o celních pøedpisech uplatòovaných v konkrétním pøípadì. Podle odst. 2 tohoto ustanovení informace o sazebním zaøazení zbo¾í podaná písmenì je závazná po dobu ¹esti let (dále jen závazná informace ). Kdo obdr¾í závaznou informaci, má právo po¾adovat, aby pøi celním øízení bylo zbo¾í zaøazeno podle podpolo¾ky celního sazebníku ve shodì s touto informací. Byla-li závazná informace podána na základì nepøesných nebo neúplných údajù ¾adatele, celní orgány ji zru¹í. Podle § 16 odst. 2 ZSDP ve znìní platném a úèinném v roce 1993 a v roce 1994 správce danì uzná pro úèely správného zatøídìní zbo¾í do èíselného kódu podle pøílohy è. 1 k tomuto zákonu závaznou informaci o sazebním zaøazení zbo¾í. Podle § 31 odst. 9 ZSDP daòový subjekt prokazuje v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v pøiznání, hlá¹ení a vyúètování, nebo k jejich¾ prùkazu byl správcem danì v prùbìhu daòového øízení vyzván. Podle § 16 odst. 2 písm. e) ZSDP daòový subjekt, u nìho¾ je provádìna daòová kontrola, má ve vztahu k pracovníkùm správce danì povinnost pøedlo¾it dùkazní prostøedky prokazující jeho tvrzení v prùbìhu kontroly. Podle § 28 odst. 1 ZSDP vyskytne-li se v øízení otázka, o které ji¾ pravomocnì rozhodl pøíslu¹ný orgán, je správce danì takovým rozhodnutím vázán. Jinak si mù¾e správce danì o takové otázce uèinit úsudek sám, nebo dát pøíslu¹nému orgánu podnìt k zahájení øízení. Z uvedeného vyplývá, ¾e v daòovém øízení má ka¾dý daòový subjekt nejen povinnost daò pøiznat (povinnost tvrzení), ale i povinnost toto své tvrzení dolo¾it (bøemeno dùkazní). To znamená, ¾e daòový subjekt má jak povinnost podat daòové pøiznání, tak povinnost prokázat ve¹keré skuteènosti, které v daòovém pøiznání uvedl. V daném pøípadì pro prokázání skuteèností, zda pøedmìtné zbo¾í podléhá základní sazbì danì z pøidané hodnoty, èi se jedná o zbo¾í, které podle pøílohy è. 1 k ZDPH podléhá sazbì danì sní¾ené, je v § 16 odst. 2 ZDPH vy¾adována závazná informace vydaná ohlednì pøedmìtného zbo¾í podle § 46 celního zákona. Uvedené rozhodnutí (závazná celní informace) je podle § 28 ZSDP rozhodnutím o pøedbì¾né otázce, jejím¾ zodpovìzením je podmínìno rozhodnutí o vymìøení danì v této vìci, jeho¾ vydaní v¹ak nepøíslu¹í správci danì, ale Generálnímu øediteli cel (§ 6 odst. 1 písm. f/ a § 4 odst. 1 a odst. 2 celního zákona). Proto správce danì oprávnìnì v souladu se zákonem v prùbìhu daòového øízení po¾adoval na stì¾ovateli pøedlo¾ení uvedené závazné informace. Vzhledem k tomu, ¾e podle v této vìci uèinìných skutkových zji¹tìní nebylo v daném pøípadì o této pøedbì¾né otázce pravomocnì rozhodnuto, uèinil si správce danì v souladu s § 28 odst. 1 ZSDP úsudek o této otázce sám. Úsudek opøel o konkrétní stanovisko GØC (v øízení bylo dolo¾eno, vè. stì¾ovatelovy evidence, ¾e v pøedmìtných zdaòovacích obdobích poskytoval zdanitelná plnìní se stejným zbo¾ím, které bylo posuzováno v závazné informaci ze dne 24. 6. 1996). I podle názoru Mìstského soudu v Praze si správce danì v daném pøípadì pro svoje rozhodnutí opatøil nále¾itý podklad, a proto mu nelze vytýkat, ¾e rozhodl na podkladì volné úvahy. Postup správce danì, Finanèního øeditelství v Ostravì a ¾alovaného byl proto pøi posouzení uvedené pøedbì¾né otázky v souladu se zákonem. Ze v¹ech tìchto uvedených dùvodù nebylo v dané vìci pøi zji¹»ování rozhodného skutkového stavu a pøi hodnocení provedených dùkazù postupováno v rozporu s ustanoveními § 2, § 16, § 28 a § 31 ZSDP a ani nebyla poru¹ena práva ¾alobce vyplývající z èl. 2 odst. 3, èl. 4 odst. 1 a 3 a èl. 36 odst. Listiny základních práv a svobod. ®alobci byly ukládány povinnosti na základì a v mezích zákona a rovnì¾ mu bylo poskytnuto právo na soudní ochranu. I podle názoru soudu ¾alobce v daném pøípadì neunesl dùkazní bøemeno, ¾e uvedené zbo¾í bylo zbo¾ím uvedeným v pøíloze è. 1 ZDPH a ¾e tedy mìlo být zdanìno 5 % daní z pøidané hodnoty.
V souladu s § 109 odst. 3 s. ø. s. je Nejvy¹¹í správní soud vázán dùvody kasaèní stí¾nosti; to neplatí, bylo-li øízení pøed soudem zmateèné /§ 103 odst. 1 písm. c) cit. zák./ nebo bylo zatí¾eno vadou, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, anebo je-li napadené rozhodnutí nepøezkoumatelné /§ 103 odst. 1 písm. d) cit. zák./, jako¾ i v pøípadech, kdy je rozhodnutí správního orgánu nicotné. Ke skuteènostem, které stì¾ovatel uplatnil poté, kdy bylo vydáno napadené rozhodnutí, Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 109 odst. 4 s. ø. s. nepøihlédne. Skutkovým základem pro rozhodnutí kasaèního soudu se tedy mohly stát pouze skuteènosti a dùkazy, které byly uplatnìny pøed soudem, který vydal napadené rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadené rozhodnutí Mìstského soudu v Praze v mezích dùvodù uplatnìných ve smyslu ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnými ani dal¹í námitky stì¾ovatele o tvrzeném nedostateèném dokazování a jeho vlivu a o nesprávném posouzení právní otázky o vadnosti pøedcházejícího správního øízení dle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud shodnì se závìrem krajského soudu shledal rozhodnutí ¾alovaného øádnì odùvodnìným, jeho závìry jsou logické a jsou odrazem øádnì provedeného dokazování. Ze správního spisu je zcela zøejmé, ¾e správní orgán provedl v øízení úplné dokazování, je z nìj zøejmé, z jakých dùkazních prostøedkù správní orgán pøi svém rozhodování vycházel.
Podle § 31 odst. 9 ZSDP daòový subjekt prokazuje v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v pøiznání, hlá¹ení a vyúètování nebo k jejich¾ prùkazu byl správcem danì v prùbìhu daòového øízení vyzván.
Podle § 16 odst. 2 ZDPH, ve znìní platném ke dni vydání napadeného správního rozhodnutí pro správné zatøídìní zbo¾í do èíselného kódu podle pøílohy è. 1 a pøílohy è. 3 k tomuto zákonu je rozhodná informace celních orgánù o sazebním zaøazení zbo¾í. Ve znìní do 31. 12. 1994 byl platný tento text: Správce danì uzná pro úèely správného zatøídìní zbo¾í do èíselného kódu podle pøílohy è. 1 k tomuto zákonu závaznou informaci o sazebním zaøazení zbo¾í celních orgánù.
Podle pøechodného ustanovení § 54 ZDPH se podle dosavadních pøedpisù a¾ do svého zakonèení posuzují v¹echny lhùty, které zaèaly bì¾et pøede dnem úèinnosti tohoto zákona, jako¾ i lhùty pro uplatnìní práv, která se øídí dosavadními pøedpisy, i kdy¾ zaènou bì¾et po úèinnosti tohoto zákona. Pro daòové povinnosti za rok 1992 a pøedchozí léta se pou¾ijí dosavadní pøedpisy upravující daò z obratu a dovozní daò. Pro uplatnìní danì od 1. ledna 1993 do 31. prosince 1993 platí ustanovení zákona è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní zákona è. 196/1993 Sb. V posuzovaném pøípadì byla daò èásteènì uplatnìna i v roce
1993, ani tehdy v¹ak v pøíloze è. 1 k ZSDP nebyla uvedena ve sní¾ené sazbì skupina 1704, popø. 2106, jak se domnívá stì¾ovatel. Z toho tedy vyplývá toto znìní § 16 (sazby danì): Sazba danì u zbo¾í je 23 %. U zbo¾í uvedeného v pøíloze è. 1, která je nedílnou souèástí tohoto zákona, a u tepelné energie, je sazba danì 5 %.
Ve smyslu § 28 odst. 1 ZSDP vyskytne-li se v øízení otázka, o které ji¾ pravomocnì rozhodl pøíslu¹ný orgán, je správce danì takovým rozhodnutím vázán. Jinak si mù¾e správce danì o takové otázce uèinit úsudek nebo dát pøíslu¹nému orgánu podnìt k zahájení øízení. Dle odst. 2 správce danì si nemù¾e jako o pøedbì¾né otázce uèinit úsudek o tom, zda a kým byl spáchán trestný èin nebo pøestupek, nebo o osobním stavu obèana.
Dle § 2 odst. 1 ZSDP pøi správì danì jednají správci danì v øízení o daních (dále jen daòové øízení ) v souladu se zákony a jinými obecnì závaznými právními pøedpisy, chrání zájmy státu a dbají pøitom na zachování práv a právem chránìných zájmù daòových subjektù a ostatních osob zúèastnìných na daòovém øízení. Správní orgán je povinen se øídit pøedpisy platnými v dobì, kdy rozhoduje.
Správce danì je ve smyslu § 16 odst. 1, 2 zákona o DPH vázán, pokud jde o zaøazení zbo¾í do základní èi sní¾ené sazby, informací celních orgánù o sazebním zaøazení zbo¾í. Závaznost pøedmìtných informaci vyplývá rovnì¾ z pøíslu¹ných ustanovení celního zákona (§ 46). ®alovaný by nejednal protizákonnì, jestli¾e by se nezabýval hodnocením ostatních dùkazù pøedlo¾ených ¾alobcem v daòovém øízení, proto¾e se v dané vìci v pøedlo¾eném spisu nachází závazná informace o sazebním zaøazení zbo¾í è. 700/1996 ze dne 24. 6. 1996. V daném pøípadì ov¹em správce danì obdr¾el tuto závaznou informaci datovanou 24. 6. 1996, nepracoval s ní ve smyslu vý¹e zmínìným, naopak z opatrnosti se vydal cestou osvìdèení dùkazu ve smyslu § 31 odst. 4 ZSDP poslední vìta. V dané situaci správce danì nemìl veskrze ani jinou mo¾nost, kdy¾ stì¾ovatel nepøedlo¾il na výzvu závaznou celní informaci vydanou v roce 1993, popø. 1994, a nebyla-li dùkazní situace v takové nouzi, aby musel správce danì pøistoupit na dokazování pomùckami. Nelze tedy hovoøit o retroaktivitì závazné celní informace, tato zpìtná pùsobnost pøipadá v úvahu pouze u právního pøedpisu.
Dle § 31 odst. 4 ZSDP lze jako dùkazních prostøedkù u¾ít v¹ech prostøedkù, jimi¾ lze ovìøit skuteènosti rozhodné pro správné stanovení daòové povinnosti a které nejsou získány v rozporu s obecnì závaznými právními pøedpisy. Jde zejména o rùzná podání daòových subjektù (pøiznání, hlá¹ení, odpovìdi na výzvy správce danì apod.), o svìdecké výpovìdi a znalecké posudky, veøejné listiny, zprávy o daòových kontrolách, protokoly a úøední záznamy o místním ¹etøení a ohledání, povinné záznamy vedené daòovými subjekty a doklady k nim apod. Pokud ohledání nebylo mo¾no provést v rámci místního ¹etøení nebo daòové kontroly, provede se u správce danì. Je-li pøedmìtem dokazování daò zaplacená v zahranièí, prokazuje se úøednì ovìøeným platebním výmìrem; tento dùkazní prostøedek lze vy¾adovat nejdøíve po 30 dnech ode dne doruèení platebního výmìru daòovému subjektu a od tohoto dne poèíná bì¾et prekluzivní lhùta podle § 47. Jednotlivé skuteènosti rozhodné pro daòové øízení se prokazují v rámci dùkazního øízení. Provedené dùkazní øízení pak osvìdèí, které z pøedlo¾ených dùkazních prostøedkù se staly skuteènì dùkazem.
Celní zákon ve znìní platném pro posuzované období stanovuje v § 46 odst. 1, ¾e ka¾dý mù¾e od celních orgánù po¾adovat informaci o celních pøedpisech uplatòovaných v konkrétním pøípadì. Nevztahuje-li se ¾ádost týkající se zbo¾í, které má obchodní charakter, na konkrétní dovoz nebo vývoz, nemusí celní orgány informaci podat. Informace o sazebním zaøazení zbo¾í podaná písemnì je závazná po dobu ¹esti let (dále jen závazná informace ). Kdo obdr¾í závaznou informaci, má právo po¾adovat, aby pøi celním øízení bylo zbo¾í zaøazeno podle podpolo¾ky celního sazebníku ve shodì s touto informací. Byla-li závazná informace podána na základì nepøesných nebo neúplných údajù ¾adatele, celní orgány ji zru¹í. Závazná informace pøestává platit, jestli¾e se dostala do rozporu s celním pøedpisem, který nabyl úèinnosti po podání této informace; celní orgány musí o této skuteènosti ¾adatele vyrozumìt. ®ádost o závaznou informaci se podává písemnì; k ní se pøipojují potøebné vzorky, nebo, není-li to vzhledem k povaze zbo¾í mo¾né, vyobrazení a technický popis zbo¾í. Ka¾dá ¾ádost se mù¾e týkat jen jednoho druhu zbo¾í. V ¾ádosti je tøeba uvést v¹echny údaje, je¾ mohou mít vliv na sazební zaøazení zbo¾í, zejména údaje o slo¾ení, zpùsobu výroby, zpùsobu a úèelu upotøebení a o pùvodu zbo¾í.
Celní sazebník pou¾ívá pro úèely klasifikace kombinovanou nomenklaturu Evropské unie. Tato nomenklatura vychází z Harmonizovaného systému popisu a èíselného oznaèování zbo¾í, který rozdìluje zbo¾í do 21 tøíd (I a¾ XXI) a 97 kapitol (01 a¾ 97). Ka¾dá kapitola se dále hierarchicky èlení na ètyømístná èísla a ¹estimístné polo¾ky. Kombinovaná nomenklatura doplòuje hierarchii Harmonizovaného systému o dvoumístné èíselné oznaèení, tj. na osmimístné podpolo¾ky. Souèástí celního sazebníku jsou v¹eobecná pravidla pro interpretaci Harmonizovaného systému (bod II Úvodu k celnímu sazebníku). Podle v poøadí prvního v¹eobecného pravidla má znìní názvù tøíd, kapitol a podkapitol pouze orientaèní charakter: pro zaøazování je smìrodatné znìní èísel a poznámek k tøídám a kapitolám, jako¾ i v¹eobecných pravidel pro interpretaci Harmonizovaného systému, pokud tato pravidla nejsou v rozporu se znìním uvedených èísel a poznámek.
Je tøeba uvést, ¾e NSS zastal názor v è. j. 1 As 9/2003-90, ¾e I. Pramenem vnitrostátního objektivního práva nejsou rozhodnutí Výboru pro Harmonizovaný systém Svìtové celní organizace, ani vysvìtlivky k Harmonizovanému systému popisu a èíselného oznaèování zbo¾í vydávané touto mezinárodní organizací. Tyto akty nejsou adresovány vnitrostátním subjektùm, ale smluvním stranám Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a èíselného oznaèování zbo¾í. Povinnost zajistit soulad vnitrostátního práva s pravidly popisu a èíselného oznaèování zbo¾í, jako¾ i s jejich výkladem, tak stíhá Èeskou republiku, která ji mù¾e splnit jedinì tak, ¾e je uèiní vnitrostátnì závaznými nìkterými ze zpùsobù recepce. II. V souladu s principem právní jistoty má ka¾dý adresát právní normy právo oèekávat, ¾e øe¹ení, která zákonodárce zvolí, jsou racionální a smìøují k funkènímu uspoøádání spoleèenských vztahù, a nikoliv naopak. Jestli¾e zákonodárce z nejrùznìj¹ích dùvodù zvolí øe¹ení jiné, musí je tím spí¹e pøesnì, jasnì, urèitì a srozumitelnì vyjádøit v právních pøedpisech, jimi¾ jsou právní normy komunikovány svým adresátùm. Neuèiní-li tak, je zcela na místì dát pøednost takovému výkladu, který je rozumný a odpovídá pøirozenému smyslu pro spravedlnost. III. Právní øád Èeské republiky tvoøí jednotný celek, jeho¾ jednotlivé èásti jsou spolu ve vzájemných systémových souvislostech. Konkrétní pravidlo chování proto bývá vyjádøeno èasto nikoliv v jediném pøedpise, ale v nìkolika pøedpisech, pøípadnì neposkytuje-li jeden právní pøedpis jednoznaènou odpovìï na urèitou právní otázku, je nezbytné vylo¾it ji v systémových souvislostech s pøedpisy ostatními tak, aby tato otázka byla spravedlivì a rozumnì zodpovìzena.
Pro zaøazování zbo¾í do celního sazebníku rozhodující na prvém místì znìní èísel, míní se èísly právì ona ètyømístná èísla, je¾ tvoøí jednu z úrovní èlenìní Harmonizovaného systému. V daném pøípadì je pøedmìtem sporu zaøazení dovezeného zbo¾í-Broncholind Hustenbonbons mit Vitamin C, Multi 12 Gold+Rot, Ricola Schweizer Orangen Minze, Ricola pomeranèová máta, Intact Demosana Traubenzucker, Intact hroznový cukr citron, Dr. T.
¹alvìjové bonbóny, Dr. T. bonbóny echinacea, Dr. T. multivitamínové bonbóny a Ricola ¹výcarský bylinný cukr-do polo¾ky 1704 90 nomenklatury celního sazebníku.
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e pøi posouzení, do kterého èísla podle práva nále¾í pøedmìtné zbo¾í, které by pøi zdùraznìní jedné ze dvou funkcí èi úèelu nále¾elo do více rùzných èísel, je nutno zohlednit zejména funkci, je¾ je pøeva¾ující èi prvotní, a to obzvlá¹tì tehdy, je-li pøeva¾ující èi prvotní funkce dobøe identifikovatelná (NSS 2 As 59/03). Podle celního sazebníku (naøízení vlády è. 299/1995 Sb.) V¹eobecných pravidel pro interpretaci Harmonizovaného systému (pravidlo 1, pravidlo 3b, pravidlo 4) a Vysvìtlivek k celnímu sazebníku obchodního zbo¾í, 1. díl, s. 135 jsou v èísle 1704 uvedeny potravináøské pøípravky, které jsou v pevném nebo polopevném stavu pøipraveny k pøímé spotøebì a nazývají se cukrovinkami (také zdravotní pastilky, bonbóny proti ka¹li). Podle tých¾ pravidel a Vysvìtlivek ke kombinované nomenklatuøe se shora uvedené výrobky zaøazují do polo¾ky 1704 90 Harmonizovaného systému, pro podstatné rysy tìchto výrobkù, jimi¾ je právì cukr.
Závazná celní informace byla podána na základì rozboru, který provedla celní technická laboratoø v Praze. Z této zprávy je zøejmé, ¾e pøedmìtné výrobky jsou vyrobeny z cukru a obsahují sacharózu a glukózu v rozmezí 88% a¾ 98%, neobsahují èokoládu. Souèástí jsou výta¾ky z léèivých bylin nebo vitamin C, barviva, mentol a steatit hoøeènatý. Výrobky nejsou registrovány Ministerstvem zdravotnictví jako léky.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e logickým a gramatickým výkladem v¹ech uvedených ustanovení lze dospìt v pøedmìtné vìci pouze k jedinému právnímu závìru o tom, ¾e pøedmìtné výrobky byly zdanìny správnì, kdy¾ byly posouzeny jako zbo¾í v základní sazbì 23 %.
Lze citovat z rozhodnutí Ústavního soudu II. ÚS 68/01: Ústavní soud toti¾ souhlasí s úvahou Vrchního soudu v Praze, podle ní¾ rozhodnutí správního orgánu (o sazebním zaøazení zbo¾í), kterým byla vydána závazná informace podle § 46 celního zákona, je rozhodnutím podkladovým, tj. rozhodnutím pøedbì¾né povahy ve správním øízení, z nìho¾ teprve bude vycházet koneèné rozhodnutí (vydané v rámci celního øízení), jeho¾ zákonnost pøezkoumá na základì ¾aloby soud. Této úvaze nasvìdèuje i ustanovení § 46 odst. 4 celního zákona, podle kterého závazná informace o sazebním zaøazení zbo¾í je závazná pouze a) pro úèely sazebního zaøazení zbo¾í, b) pro zbo¾í, které je uvedeno v celním prohlá¹ení pøijatém po vydání této závazné informace. Soud je toho názoru, ¾e jednotná celní deklarace je sice v celním øízení rozhodnutím, po vìcné stránce se v¹ak rozhoduje o propu¹tìní zbo¾í do pøíslu¹ného re¾imu. Jestli¾e je souèástí rozhodnutí v celním øízení (JCD) té¾ podpolo¾ka celního sazebníku a celní sazba zbo¾í, neznamená to souèasnì, ¾e se ve vìci rozhoduje o zaøazení zbo¾í. Pøesto¾e se povinné údaje jednotné celní deklarace stávají souèástí rozhodnutí, výrok rozhodnutí je dán pouze pøedmìtem øízení-v tomto pøípadì návrhem na propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu-zatímco ostatní skuteènosti uvedené v návrhu se stávají jen souèástí rozhodnutí. Toto rozhodnutí celního orgánu proto neøe¹í otázku zaøazení zbo¾í do celního sazebníku. Nejedná se tedy o rozhodnou informaci celních orgánù o sazebním zaøazení zbo¾í ve smyslu ust. § 16 odst. 2 zákona o dani z pøidané hodnoty. Toto zatøídìní konkrétního výroku provádí pøíslu¹ný útvar Generálního øeditelství cel v Praze. Závazná informace o zaøazení zbo¾í do podpolo¾ky celního sazebníku se vydává na základì ¾ádosti.
K dal¹ím kasaèním námitkám stì¾ovatele je tøeba pøedeslat, ¾e se obsahovì shodují s ji¾ argumentovaným odùvodnìním rozhodnutí ¾alovaného i Mìstského soudu v Praze.
Tvrzení stì¾ovatele o absenci konkrétních dùkazních prostøedkù je tøeba rovnì¾ odmítnout s ohledem na vý¹e uvedené osvìdèení dùkazního prostøedku-závazné celní informace-a jeho roli v dokazování. Hodnocení pøedbì¾né otázky, je¾ pova¾uje stì¾ovatel za svévolné, se správci danì nevymklo z rámce zákonné úpravy, naopak správce danì nerezignoval na hledání dùkazních prostøedkù a nepou¾il dokazování pomùckami. Pokud je termínu pomùcky pou¾ito v rozhodnutí ¾alovaného, má se na mysli pomùcka k úsudku, nikoli pomùcka ve smyslu § 31 odst. 6 ZSDP.
Pokud stì¾ovatel argumentoval ztí¾eným postupem získávání závazné informace ze strany GØC, pak je tøeba stì¾ovatele odkázat na v tomto rozhodnutí uvedená ustanovení celního zákona s tím, ¾e v rámci jeho podnikatelské èinnosti bylo lze oèekávat, ¾e tato závazná celní informace bude vy¾adována za pøedmìtné zdaòovací období ze strany správce danì. Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za nehospodárné opakovat linii rozdílu mezi rozhodnutím celního úøadu o propu¹tìní zbo¾í do celního obìhu a rozhodnutím správce danì o dodateèném vymìøení danì z pøidané hodnoty, je¾ byla zcela dostateèným zpùsobem objasnìna ji¾ v rozhodnutí ¾alovaného a akceptováno v napadeném soudním rozhodnutí.
Pokud jde o namítané poru¹ení § 31 odst. 2 ZSDP, které mìlo spoèívat v nezákonném získání dùkazù (bývalého jednatele spol. p. Adamce), tuto námitku stì¾ovatel neuplatnil v prùbìhu daòového øízení, tudí¾ se jí nemohl zabývat ani Mìstský soud v Praze.
K námitkám stì¾ovatele k daòového pokynu D-111, co¾ je ve své podstatì vnitøní normativní akt-smìrnice), a rozhodnutí hygienika, je tøeba odmítnout konstrukci naznaèenou stì¾ovatelem, nebo» ta by popøela smysl zákona o DPH a tohoto daòového øízení jako takového. Pokud si ¾alovaný (a» ji¾ sám nebo GØC), pota¾mo správce danì vyhodnotil, ¾e nepotøebuje pro své závìry plynoucí z provedeného dokazování odpovìdìt na správné celní zaøazení od orgánu ES, neporu¹il tak ¾ádnou procesní normu, nebo» jak ji¾ správnì argumentoval ¾alovaný i Mìstský soud v Praze, závazná celní informace è. 700/1996 zaøadila zbo¾í do podpolo¾ky 170490 a tato nebyla uvedena ani v posuzovaném období v pøíloze è. 1 k ZDPH. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné poru¹ení zásad daòového øízení.
Rozhodnutí krajského soudu je z 6. 1. 2005, tedy z doby platného procesního pøedpisu, jím¾ se tento soud musí øídit, toti¾ soudního øádu správního. Krajský soud nebyl oprávnìn postupovat podle døívìj¹í procesní úpravy jen proto, ¾e øe¹il vìc z doby pøed nabytím úèinnosti zákona è. 150/2002 Sb.
K poslední námitce stì¾ovatele o souèasné právní úpravì dané problematiky je tøeba odkázat na § 75 odst. 1 s. ø. s., který stanovuje, ¾e pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu.