Source: https://www.codexisuno.cz/0X4
Timestamp: 2019-08-20 10:04:17+00:00
Document Index: 23359152

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 4', '§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 2', '§ 8', '§ 4', '§ 4', '§ 18', '§ 10', '§ 18', '§ 74', 'zákona č. 90', '§ 18', '§ 20']

znění účinné od 1. září 2014
1. V § 1 odst. 1 písm. f) se slova "(dále jen "regulovaná právnická osoba")" zrušují.
2. V § 2 písm. g) v úvodní části ustanovení se slovo "regulované" zrušuje.
3. V § 2 písm. g) se na konci textu bodu 1 doplňují slova "nebo po které má být osoba ovládána".
4. V § 2 písm. g) bodech 3 až 6 se slovo "regulované" zrušuje.
5. V § 2 písm. g) bodě 6 se za slova "hlasovacích právech právnické osoby" vkládají slova "nebo má dojít k ovládnutí právnické osoby".
6. V § 2 písm. h) se na konci bodu 3 doplňují slova "včetně rozsahu pravomocí a odpovědností spojených s touto činností a počtu řízených osob".
"a) společenská smlouva, zakladatelská listina nebo stanovy,".
8. V § 4 odst. 2 písm. a) se slova "§ 3 odst. 2, 3 a 4" nahrazují slovy "§ 3 odst. 2 a 3".
9. V § 4 odst. 3 písm. h) se slovo "regulovaná" zrušuje.
"i) popis skutečnosti, na základě které se osoba uvedená v seznamu podle písmene a) stává osobou ovládající žadatele, pokud dochází k ovládnutí.".
"e) seznam vedoucích osob [§ 2 písm. j) bod 2 nebo 3],".
"f) za každou vedoucí osobu podle písmene e)
g) zprávu žadatele o výsledcích vyhodnocení vhodnosti vedoucí osoby uvedené v seznamu podle písmene e) pro výkon funkce, do níž je navrhována, z hlediska splnění požadavků důvěryhodnosti, odborné způsobilosti a zkušenosti této osoby a".
13. V § 8 odst. 1 se za slova "§ 4" vkládají slova "odst. 1 a 2" a na konci odstavce se slova "2 a 3" nahrazují slovy "2 až 4".
"(4) Přílohami obsahujícími informace o osobách s kvalifikovanou účastí na žadateli a osobách úzce propojených s žadatelem jsou
b) informace a doklady podle § 4 odst. 3 písm. b) až i), nestanoví-li přímo použitelný předpis Evropské unie 19) jinak.
19) Nařízení Komise obsahující úplný seznam informací, které musí být poskytnuty k oznámení o navrhovaném nabytí kvalifikované účasti na obchodníkovi s cennými papíry.".
15. V části druhé nadpis hlavy VI zní:
"Souhlas ke kvalifikované účasti nebo k ovládnutí".
16. V § 18 se na konci nadpisu doplňují slova "nebo k jejímu ovládnutí" a v závorce pod nadpisem se slova "§ 10d odst. 4," zrušují.
"(1) Žádost o předchozí souhlas k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na právnické osobě, která je bankou, družstevní záložnou, organizátorem regulovaného trhu, centrálním depozitářem, ústřední protistranou, penzijní společností (dále jen "regulovaná právnická osoba"), nebo k ovládnutí této osoby se předkládá na tiskopisu, jehož vzor je uveden v příloze č. 7 této vyhlášky.".
18. V § 18 odst. 2 písm. b) se slovo "prostředků" nahrazuje slovem "zdrojů".
"e) popis vztahů mezi žadatelem a regulovanou právnickou osobou, na níž hodlá žadatel nabýt nebo zvýšit kvalifikovanou účast nebo kterou má ovládnout, a vztahů žadatele k osobám se zvláštním vztahem k této právnické osobě, a to alespoň k osobám, které jsou vedoucími osobami, členy dozorčí rady nebo členy kontrolní komise regulované právnické osoby, v případě družstevních záložen pak rovněž k osobám zvoleným do úvěrové komise,
h) seznam osob, které jednáním ve shodě s žadatelem mají, nabudou nebo zvýší kvalifikovanou účast na regulované právnické osobě nebo ji ovládnou, s údaji 5) o těchto osobách a s uvedením výše podílu nebo jiné formy účasti na regulované právnické osobě, a popis skutečnosti, na základě které dochází k jednání ve shodě, a
i) popis skutečnosti, na základě které dochází k ovládnutí regulované právnické osoby, má-li být žadatel ovládající osobou 15), a doklady o původu finančních zdrojů, kterých má být použito k odkoupení podílu společníka, který není ovládající osobou.
15) § 74 a 75 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích).".
Žádost o předchozí souhlas k nabytí nebo zvýšení kvalifikované účasti na právnické osobě, která je obchodníkem s cennými papíry, nebo k ovládnutí této osoby, se předkládá na tiskopisu, jehož vzor je uveden v příloze č. 7 této vyhlášky. K žádosti připojí žadatel informace a doklady podle § 18 odst. 2 až 5, nestanoví-li přímo použitelný předpis Evropské unie 19) jinak.".
21. V § 20 odst. 1 se za slova "regulované právnické osobě" vkládají slova "nebo k jejímu ovládnutí".
"d) popis skutečnosti, na základě které dochází k ovládnutí regulované právnické osoby, a doklady o původu finančních zdrojů, kterých má být použito k odkoupení podílu společníka, který není ovládající osobou.".
24. V příloze č. 1 tabulce 5a a v příloze č. 5 části 3C tabulce a) se za řádek začínající slovy "Pronájem bezpečnostních schránek" vkládá řádek se slovy "Provádění administrace investičních fondů a zahraničních investičních fondů" a v posledním řádku těchto tabulek se slova "odst. 3 písm. a) až n)" nahrazují slovy "odst. 3 písm. a) až o)".
25. V příloze č. 3 bodě 8.1 a v příloze č. 4 bodě 7.1 se za slova "trestný čin" vkládají slova "(bez ohledu na to, zda bylo odsouzení následně zahlazeno)".
26. V příloze č. 3 bodě 9.1 a v příloze č. 4 bodě 8.1 se slovo "zahájeno" nahrazuje slovem "vedeno" a v navazujícím textu k předložené otázce se za slovo "podrobnosti" vkládají slova " , včetně důvodu případného zastavení řízení,".
27. Nadpis přílohy č. 13 zní:
"Dotazník související s nabytím kvalifikované účasti".