Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32002R0881:RO:NOT
Timestamp: 2013-12-09 14:48:37+00:00
Document Index: 7597369

Matched Legal Cases: ['articolul 13', 'articolul 3', 'articolul 2', 'articolul 5', 'articolul 13', 'articolul 2', 'articolul 5', 'articolul 4', 'articolul 5']

EUR-Lex - 32002R0881 - RO
Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan
JO L 139, 29.5.2002, p. 9-22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
ediţie specială în limba cehă: capitol 18 volum 01 p. 294 - 307
ediţie specială în limba estonă: capitol 18 volum 01 p. 294 - 307
ediţie specială în limba maghiară capitol 18 volum 01 p. 294 - 307
ediţie specială în limba lituaniană: capitol 18 volum 01 p. 294 - 307
editie speciala in limba letona: capitol 18 volum 01 p. 294 - 307
editie speciala in limba malteza: capitol 18 volum 01 p. 294 - 307
editie speciala in limba poloneza: capitol 18 volum 01 p. 294 - 307
editie speciala in limba slovaca: capitol 18 volum 01 p. 294 - 307
ediţie specială în limba slovenă: capitol 18 volum 01 p. 294 - 307
ediţie specială în limba bulgară: capitol 18 volum 01 p. 189 - 202
editie speciala in limba româna: capitol 18 volum 01 p. 189 - 202
Ediţie specială în limba croată capitol 18 volum 002 p. 34 - 47
a documentului: 27/05/2002
a intrării în vigoare: 30/05/2002; intrare în vigoare data publicării + 1 a se vedea articolul 13
11997E060 11997E301 11997E308 Selectează toate actele având la bază acest document
32001R0467 abrogare de la 29/05/2002
rectificat prin 32002R0881R(01) modificat prin 32002R0951 modificare anexă 1 de la 04/06/2002
modificat prin 32002R1580 modificare anexă 1 de la 05/09/2002
modificat prin 32002R1580 completare anexă 1 de la 05/09/2002
modificat prin 32002R1644 completare anexă 1 de la 14/09/2002
modificat prin 32002R1754 modificare anexă 1 de la 02/10/2002
modificat prin 32002R1823 completare anexă 1 de la 12/10/2002
modificat prin 32002R1893 completare anexă 1 de la 24/10/2002
modificat prin 32002R1935 completare anexă 1 de la 30/10/2002
modificat prin 32002R2083 modificare anexă 1 de la 23/11/2002
modificat prin 32002R2083 completare anexă 1 de la 23/11/2002
modificat prin 12003TN02/20 completare anexă 2 de la 01/05/2004
modificat prin 32003R0145 completare anexă 1 de la 28/01/2003
modificat prin 32003R0215 modificare anexă 1 de la 04/02/2003
modificat prin 32003R0215 completare anexă 1 de la 04/02/2003
modificat prin 32003R0244 completare anexă 1 de la 08/02/2003
modificat prin 32003R0342 completare anexă 1 de la 22/02/2003
modificat prin 32003R0350 completare anexă 1 de la 27/02/2003
modificat prin 32003R0370 completare anexă 1 de la 28/02/2003
modificat prin 32003R0414 completare anexă 1 de la 06/03/2003
modificat prin 32003R0561 adăugare articol 2 BI de la 30/03/2003
modificat prin 32003R0742 modificare anexă 2 de la 30/04/2003
modificat prin 32003R0866 modificare anexă 1 de la 21/05/2003
modificat prin 32003R1012 completare anexă 1 de la 14/06/2003
modificat prin 32003R1456 completare anexă 1 de la 16/08/2003
modificat prin 32003R1607 completare anexă 1 de la 13/09/2003
modificat prin 32003R1607 modificare anexă 1 de la 13/09/2003
modificat prin 32003R1724 completare anexă 1 de la 30/09/2003
modificat prin 32003R1991 modificare anexă 1 de la 13/11/2003
modificat prin 32003R2049 completare anexă 1 de la 21/11/2003
modificat prin 32003R2157 completare anexă 1 de la 11/12/2003
modificat prin 32004R0019 completare anexă 1 de la 08/01/2004
modificat prin 32004R0019 modificare anexă 1 de la 08/01/2004
modificat prin 32004R0100 modificare anexă 1 de la 22/01/2004
modificat prin 32004R0180 modificare anexă 1 de la 31/01/2004
modificat prin 32004R0180 completare anexă 1 de la 31/01/2004
modificat prin 32004R0391 completare anexă 1 de la 02/03/2004
modificat prin 32004R0667 modificare anexă 1 de la 08/04/2004
modificat prin 32004R0950 completare anexă 1 de la 07/05/2004
modificat prin 32004R0950 modificare anexă 1 de la 07/05/2004
modificat prin 32004R0984 completare anexă 1 de la 15/05/2004
modificat prin 32004R1187 completare anexă 1 de la 26/06/2004
modificat prin 32004R1237 modificare anexă 1 de la 06/07/2004
modificat prin 32004R1277 completare anexă 1 de la 13/07/2004
modificat prin 32004R1728 completare anexă 1 de la 02/10/2004
modificat prin 32004R1840 completare anexă 1 de la 23/10/2004
modificat prin 32004R2034 modificare anexă 1 de la 27/11/2004
modificat prin 32004R2145 modificare anexă 1 de la 17/12/2004
modificat prin 32005R0014 modificare anexă 1 de la 07/01/2005
modificat prin 32005R0014 completare anexă 1 de la 07/01/2005
modificat prin 32005R0187 completare anexă de la 04/02/2005
modificat prin 32005R0301 modificare anexă 1 de la 24/02/2005
modificat prin 32005R0717 completare anexă 1 de la 13/05/2005
modificat prin 32005R0757 modificare anexă 1 de la 19/05/2005
modificat prin 32005R0853 completare anexă 1 de la 04/06/2005
modificat prin 32005R1190 completare anexă 1 de la 24/07/2005
modificat prin 32005R1264 modificare anexă 1 de la 02/08/2005
modificat prin 32005R1278 completare anexă 1 de la 03/08/2005
modificat prin 32005R1347 modificare anexă 2 de la 18/08/2005
modificat prin 32005R1378 completare anexă 1 de la 22/08/2005
modificat prin 32005R1551 modificare anexă 1 de la 23/09/2005
modificat prin 32005R1629 completare anexă 1 de la 06/10/2005
modificat prin 32005R1690 modificare anexă 1 de la 15/10/2005
modificat prin 32005R1797 modificare anexă de la 30/10/2005
modificat prin 32005R1825 modificare anexă 1 de la 11/11/2005
modificat prin 32005R1956 modificare anexă 2 de la 01/12/2005
modificat prin 32005R2018 completare anexă 1 de la 10/12/2005
modificat prin 32005R2100 completare anexă 1 de la 21/12/2005
modificat prin 32006R0076 modificare anexă 1 de la 18/01/2006
modificat prin 32006R0142 modificare anexă 1 de la 28/01/2006
modificat prin 32006R0246 completare anexă 1 de la 11/02/2006
modificat prin 32006R0357 modificare anexă 1 de la 02/03/2006
modificat prin 32006R0674 modificare anexă 1 de la 29/04/2006
modificat prin 32006R1189 modificare anexă 1 de la 05/08/2006
modificat prin 32006R1210 completare anexă 1 modificat prin 32006R1217 modificare anexă 1 de la 16/08/2006
modificat prin 32006R1228 modificare anexă 1 de la 16/08/2006
modificat prin 32006R1286 completare anexă 1 de la 01/09/2006
modificat prin 32006R1508 modificare anexă 1 de la 13/10/2006
modificat prin 32006R1685 completare anexă 1 de la 16/11/2006
modificat prin 32006R1791 completare anexă de la 01/01/2007
modificat prin 32006R1823 completare anexă 1 de la 13/12/2006
modificat prin 32007R0014 modificare anexă 1 de la 11/01/2007
modificat prin 32007R0492 modificare anexă 1 de la 05/05/2007
modificat prin 32007R0507 modificare anexă 1 de la 09/05/2007
modificat prin 32007R0553 modificare anexă 1 de la 24/05/2007
modificat prin 32007R0639 modificare anexă de la 10/06/2007
modificat prin 32007R0732 modificare anexă 1 de la 29/06/2007
modificat prin 32007R0760 completare anexă 1 de la 29/06/2007
modificat prin 32007R0844 modificare anexă 1 de la 19/07/2007
modificat prin 32007R0859 modificare anexă 1 de la 22/07/2007
modificat prin 32007R0969 modificare anexă de la 19/08/2007
modificat prin 32007R0996 modificare anexă 1 de la 30/08/2007
modificat prin 32007R1025 completare anexă 1 de la 04/09/2007
modificat prin 32007R1104 modificare anexă 1 de la 26/09/2007
modificat prin 32007R1104 completare anexă 1 de la 26/09/2007
modificat prin 32007R1239 modificare anexă 1 de la 24/10/2007
modificat prin 32007R1291 modificare anexă 1 de la 02/11/2007
modificat prin 32007R1389 modificare anexă 1 de la 29/11/2007
modificat prin 32008R0046 modificare anexă 1 de la 20/01/2008
modificat prin 32008R0059 completare anexă 1 de la 25/01/2008
modificat prin 32008R0198 modificare anexă 1 de la 05/03/2008
modificat prin 32008R0220 modificare anexă 1 de la 13/02/2008
modificat prin 32008R0374 modificare anexă 1 de la 28/04/2008
modificat prin 32008R0400 completare anexă 1 de la 06/05/2008
modificat prin 32008R0580 completare anexă 1 de la 20/06/2008
modificat prin 32008R0678 modificare anexă 1 de la 17/07/2008
modificat prin 32008R0803 modificare anexă de la 12/08/2008
modificat prin 32008R0974 modificare anexă 1 de la 07/10/2008
modificat prin 32008R1109 modificare anexă de la 08/11/2008
modificat prin 32008R1190 modificare anexă 1 de la 28/11/2008
modificat prin 32008R1314 modificare anexă 1 de la 23/12/2008
modificat prin 32008R1330 modificare ANN1 de la 22/12/2008
modificat prin 32009R0184 modificare anexă 1 de la 07/03/2009
modificat prin 32009R0265 modificare anexă 1 de la 01/04/2009
modificat prin 32009R0344 modificare anexă 1 de la 24/04/2009
modificat prin 32009R0490 modificare anexă 1 de la 11/06/2009
modificat prin 32009R0574 modificare anexă 1 de la 02/07/2009
modificat prin 32009R0601 modificare anexă 1 de la 10/07/2009
modificat prin 32009R0678 modificare anexă 1 de la 29/07/2009
modificat prin 32009R0732 modificare anexă 1 de la 30/05/2002
modificat prin 32009R0774 modificare anexă 1 de la 27/08/2009
modificat prin 32009R0937 modificare anexă 1 de la 09/10/2009
modificat prin 32009R0954 modificare anexă 1 de la 30/05/2002
modificat prin 32009R1033 modificare anexă 1 de la 31/10/2009
modificat prin 32009R1102 modificat prin 32009R1220 modificare anexă 1 de la 16/12/2009
modificat prin 32009R1286 înlocuire articol 11 de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 înlocuire articol 1 PT 3 de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 adăugare articol 1 PT 5 de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 adăugare articol 1 PT 6 de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 înlocuire articol 2 de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 înlocuire articol 2BI.1 PT C) de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 adăugare articol 2TR de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 înlocuire articol 3 de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 modificare articol 5.1 PT A) de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 înlocuire articol 6 de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 înlocuire articol 7.1 de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 adăugare articol 7BI de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 adăugare articol 7QQ de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 adăugare articol 7QT de la 26/12/2009
modificat prin 32009R1286 adăugare articol 7TR de la 26/12/2009
modificat prin 32010R0070 modificare anexă 1 de la 26/01/2010
modificat prin 32010R0110 modificare anexă 1 de la 10/02/2010
modificat prin 32010R0207 modificare anexă 1 de la 13/03/2010
modificat prin 32010R0262 modificare anexă 1 de la 27/03/2010
modificat prin 32010R0290 modificare anexă 1 de la 07/04/2010
modificat prin 32010R0318 modificare anexă 1 de la 18/04/2010
modificat prin 32010R0366 modificare anexă 1 de la 30/04/2010
modificat prin 32010R0372 modificare anexă 1 de la 01/05/2010
modificat prin 32010R0417 modificare anexă 1 de la 14/05/2010
modificat prin 32010R0450 modificare anexă 1 de la 26/05/2010
modificat prin 32010R0507 modificare anexă 1 de la 16/06/2010
modificat prin 32010R0586 modificare anexă 1 de la 04/07/2010
modificat prin 32010R0663 anexă 1 de la 25/07/2010
modificat prin 32010R0681 versiune în limba daneză/engleză anexă 1 de la 30/07/2010
modificat prin 32010R0713 modificare anexă 1 de la 11/08/2010
modificat prin 32010R0787 anexă 1 de la 04/09/2010
modificat prin 32010R0835 anexă 1 de la 24/09/2010
modificat prin 32010R0851 anexă 1 de la 29/09/2010
modificat prin 32010R0906 modificare anexă I de la 13/10/2010
modificat prin 32010R1001 anexă de la 06/11/2010
modificat prin 32010R1027 de la 13/11/2010
modificat prin 32010R1138 anexă I de la 09/12/2010
modificat prin 32010R1139 anexă I de la 09/12/2010
modificat prin 32010R1204 modificare anexă I de la 17/12/2010
modificat prin 32011R0036 modificare anexă I de la 20/01/2011
modificat prin 32011R0098 modificare anexă I de la 05/02/2011
modificat prin 32011R0178 modificare anexă 1 de la 25/02/2011
modificat prin 32011R0260 înlocuire anexă de la 17/03/2011
modificat prin 32011R0317 modificare anexă I de la 01/04/2011
modificat prin 32011R0480 înlocuire anexă I de la 19/05/2011
modificat prin 32011R0577 modificare anexă I de la 18/06/2011
modificat prin 32011R0597 modificare anexă I de la 23/06/2011
modificat prin 32011R0621 modificare anexă I de la 25/06/2011
modificat prin 32011R0640 modificare anexă I de la 02/07/2011
modificat prin 32011R0748 modificare anexă I de la 30/07/2011
modificat prin 32011R0754 modificare anexă I de la 03/08/2011
modificat prin 32011R0754 modificare articol 1.5 de la 03/08/2011
modificat prin 32011R0754 modificare articol 2.3 de la 03/08/2011
modificat prin 32011R0754 înlocuire titlu de la 03/08/2011
modificat prin 32011R0796 modificare anexă I de la 10/08/2011
modificat prin 32011R0853 modificare anexă I de la 25/08/2011
modificat prin 32011R0876 modificare anexă I de la 02/09/2011
modificat prin 32011R0960 modificare anexă I de la 28/09/2011
modificat prin 32011R1024 modificare anexă I de la 15/10/2011
modificat prin 32011R1081 TXT anexă 1 de la 28/10/2011
modificat prin 32011R1285 modificare anexă I de la 11/12/2011
modificat prin 32012R0015 modificare anexă I de la 12/01/2012
modificat prin 32012R0034 modificare anexă I de la 19/01/2012
modificat prin 32012R0097 modificare anexă I de la 08/02/2012
modificat prin 32012R0177 modificare anexă I de la 03/03/2012
modificat prin 32012R0215 modificare anexă I de la 14/03/2012
modificat prin 32012R0253 modificare anexă I de la 23/03/2012
modificat prin 32012R0316 modificare anexă I de la 13/04/2012
modificat prin 32012R0335 modificare anexă I de la 20/04/2012
modificat prin 32012R0403 modificare anexă I de la 31/05/2012
modificat prin 32012R0415 modificare anexă I de la 17/05/2012
modificat prin 32012R0598 modificare anexă I de la 07/07/2012
modificat prin 32012R0619 modificare anexă I de la 12/07/2012
modificat prin 32012R0632 modificare anexă I de la 14/07/2012
modificat prin 32012R0706 modificare anexă I de la 03/08/2012
modificat prin 32012R0718 modificare anexă I de la 09/08/2012
modificat prin 32012R0803 modificare anexă I de la 09/09/2012
modificat prin 32012R0807 modificare anexă I de la 13/09/2012
modificat prin 32012R0921 modificare anexă I de la 10/10/2012
modificat prin 32012R0933 modificare anexă I de la 13/10/2012
modificat prin 32012R1002 modificare anexă I de la 30/10/2012
modificat prin 32012R1142 modificare anexă I de la 05/12/2012
modificat prin 32012R1142 modificare anexă II de la 05/12/2012
modificat prin 32012R1155 modificare anexă I de la 08/12/2012
modificat prin 32012R1187 modificare anexă I de la 12/12/2012
modificat prin 32012R1187 modificare anexă II de la 12/12/2012
modificat prin 32013R0060 modificare anexă I de la 25/01/2013
modificat prin 32013R0123 modificare anexă I de la 13/02/2013
modificat prin 32013R0132 modificare anexă I de la 17/02/2013
modificat prin 32013R0180 modificare anexă I de la 02/03/2013
modificat prin 32013R0242 modificare anexă I de la 20/03/2013
modificat prin 32013R0242 modificare anexă II de la 20/03/2013
modificat prin 32013R0290 modificare anexă I de la 27/03/2013
modificat prin 32013R0309 modificare anexă I de la 05/04/2013
modificat prin 32013R0439 modificare anexă I de la 15/05/2013
modificat prin 32013R0517 completare anexă II de la 01/07/2013
modificat prin 32013R0596 modificare anexă I de la 26/06/2013
modificat prin 32013R0596 adăugare anexă I BI de la 26/06/2013
modificat prin 32013R0596 completare articol 2.1 de la 26/06/2013
modificat prin 32013R0596 adăugare articol 2.3 BI de la 26/06/2013
modificat prin 32013R0596 înlocuire articol 2 BI.1 de la 26/06/2013
modificat prin 32013R0596 înlocuire articol 2 BI.2 de la 26/06/2013
modificat prin 32013R0596 completare articol 7.1 punct A) de la 26/06/2013
modificat prin 32013R0596 modificare articol 7 QQ.2 de la 26/06/2013
modificat prin 32013R0632 modificare anexă I de la 30/06/2013
modificat prin 32013R0652 modificare anexă I de la 11/07/2013
modificat prin 32013R0682 modificare anexă I de la 19/07/2013
modificat prin 32013R0731 modificare anexă I de la 31/07/2013
modificat prin 32013R0754 modificare anexă I de la 06/08/2013
modificat prin 32013R0831 modificare anexă I de la 01/09/2013
modificat prin 32013R0852 modificare anexă de la 05/09/2013
modificat prin 32013R0880 modificare anexă I de la 15/09/2013
modificat prin 32013R0895 modificare anexă I de la 20/09/2013
modificat prin 32013R0943 modificare anexă I de la 04/10/2013
modificat prin 32013R0965 modificare anexă I de la 11/10/2013
modificat prin 32013R0996 modificare anexă I de la 19/10/2013
modificare propusă prin 52009PC0187 modificare propusă prin 52013JC0020 modificare propusă prin 52013PC0051 Avut în vedere în cauza:
anulat prin 62001TA0318 confirmat prin 62001TJ0306 confirmat prin 62001TJ0315 modificat prin 62001TJ0318 A02 confirmat prin 62002TJ0253 A04 confirmat prin 62002TJ0253 N1 confirmat prin 62002TJ0253 N confirmat prin 62004TJ0049 anulat prin 62005CA0402 A02P3 interpretat prin 62006CJ0117 modificat prin 62006CJ0399 articol 2 anulat prin 62006TA0135 A02 modificat prin 62006TJ0135 articol 2.2 interpretat prin 62008CA0340 A02P2 interpretat prin 62008CJ0340 articol 2.2 interpretare solicitată de 62008CN0340 anulare solicitată de 62009TN0127 anulare solicitată de 62009TN0322 Acte menționate:
32002E0402 Selectează toate actele care menționează acest document
Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului
din 27 mai 2002
de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități care au legătură cu Osama ben Laden, cu rețeaua Al-Qaida și cu talibanii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 467/2001 al Consiliului de interzicere a exportului anumitor mărfuri și servicii către Afganistan, de întărire a interdicției de zbor și de extindere a înghețării fondurilor și a altor resurse financiare în ceea ce-i privește pe talibanii din Afganistan
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60, 301 și 308 ale acestuia,
având în vedere Poziția comună 2002/402/PESC privind măsurile restrictive împotriva lui Osama ben Laden, a membrilor rețelei Al-Qaida și a talibanilor și a altor persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate cu aceștia și de abrogare a pozițiilor comune 96/746/PESC, 1999/727/PESC, 2001/154/PESC și 2001/771/PESC [1],
(1) La 16 ianuarie 2002, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1390(2002), stabilind că talibanii nu au răspuns la cererile formulate de acesta în mai multe rezoluții anterioare și condamnându-i pe talibani pentru că au permis utilizarea Afganistanului ca bază pentru antrenamente și activități teroriste și condamnând, de asemenea, rețeaua Al-Qaida și alte grupuri teroriste asociate acesteia pentru actele lor teroriste și pentru distrugerea proprietății.
(2) Consiliul de Securitate a decis, inter alia, ca interdicția de zbor și anumite restricții la export impuse Afganistanului prin rezoluțiile sale 1267(1999) și 1333(2000) să fie abrogate iar domeniul de aplicare al înghețării fondurilor și al interdicției de punere la dispoziție a fondurilor, impuse ca urmare a acestor rezoluții, să fie adaptat. De asemenea, Consiliul a decis să se aplice o interdicție de a furniza talibanilor și organizației Al-Qaida anumite servicii legate de activități militare. În conformitate cu alineatul (3) din Rezoluția 1390(2002), aceste măsuri vor fi reexaminate de Consiliul de Securitate în termen de douăsprezece luni de la adoptarea rezoluției, urmând ca la sfârșitul acestui termen Consiliul de Securitate fie să le mențină fie să decidă să le îmbunătățească.
(3) În această privință, Consiliul de Securitate a reamintit obligația de a se pune integral în aplicare Rezoluția sa 1373(2001) cu privire la orice membru al talibanilor al organizației Al-Qaida, dar și cu privire la cei care sunt asociați acestora și care au participat la finanțarea, planificarea, facilitarea, pregătirea sau comiterea de acte teroriste.
(4) Aceste măsuri sunt reglementate de tratat și, în consecință, în special în vederea evitării denaturării concurenței, este necesară adoptarea unei legislații comunitare pentru a pune în aplicare deciziile relevante ale Consiliului de Securitate pe teritoriul Comunității. În sensul prezentului regulament, se consideră că acest teritoriu înglobează teritoriile statelor membre cărora li se aplică tratatul, în condițiile prevăzute de tratatul menționat anterior.
(5) Pentru a asigura un maximum de certitudine juridică în cadrul Comunității, ar trebui făcute publice numele și alte date relevante privind persoanele fizice sau juridice, grupurile sau entitățile ale căror fonduri ar trebui înghețate ca urmare a desemnării lor de către autoritățile Organizației Națiunilor Unite și ar trebui instituită o procedură de modificare a acestor liste în cadrul Comunității.
(6) Autoritățile competente ale statelor membre ar trebui, în cazul în care este necesar, să fie împuternicite să asigure respectarea dispozițiilor prezentului regulament.
(7) Rezoluția 1267(1999) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite prevede posibilitatea acordării de către Comitetul pentru sancțiuni competent al Organizației Națiunilor Unite de derogări de la înghețarea fondurilor din motive umanitare. În consecință, ar trebui adoptate dispoziții pentru ca aceste derogări să fie aplicabile în întreaga Comunitate.
(8) Din considerente de ordin practic, Comisia ar trebui împuternicită să modifice anexele la prezentul regulament pe baza comunicărilor sau a informațiilor pertinente notificate, după caz, de către Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, de către Comitetul pentru sancțiuni competent al Organizației Națiunilor Unite și de către statele membre.
(9) Comisia și statele membre ar trebui să se informeze reciproc cu privire la măsurile adoptate în temeiul prezentului regulament și să-și transmită orice altă informație relevată de care dispun în legătură cu prezentul regulament și să coopereze cu Comitetul pentru sancțiuni competent al Organizației Națiunilor Unite, în special furnizându-i acestuia informații.
(10) Statele membre ar trebui să stabilească norme referitoare la sancțiunile aplicabile pentru încălcarea dispozițiilor prezentului regulament și să asigure punerea în aplicare a acestora. Aceste sancțiuni trebuie să fie eficace, proporționale și disuasive.
(11) Dat fiind faptul că înghețarea fondurilor trebuie adaptată, este necesar să se asigure că sancțiunile pentru încălcarea prezentului regulament pot fi impuse de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
(12) Având în vedere măsurile impuse în temeiul Rezoluției 1390(2002), este necesar să se adapteze măsurile impuse în Comunitate, prin abrogarea Regulamentului (CE) nr. 467/2001 [4] al Consiliului și să se adopte un nou regulament,
1. prin "fonduri" se înțeleg activele financiare și beneficiile economice de orice fel, incluzând, însă nelimitându-se la: numerar, cecuri, creanțe în numerar, trate, ordine de plată și alte instrumente de plată; depozite la instituții financiare sau alte entități, solduri de cont, creanțe și titluri de creanțe; titluri tranzacționate la nivel public și privat și titluri de creanță, inclusiv acțiuni și alte titluri de participație, certificate de titluri, obligațiuni, bilete la ordin, warant, obligațiuni negarantate, contracte pentru instrumente derivate; dobânzi, dividende sau alte venituri din active sau valori percepute pentru sau generate de active; credit, drept de compensare, garanții, garanții de bună execuție sau alte angajamente financiare; acreditive, conosamente, contracte de vânzare; documente care atestă deținerea unor părți dintr-un fond sau a unor resurse financiare, precum și orice alt instrument de finanțare a exporturilor;
2. prin "resurse economice" se înțeleg activele de orice tip, indiferent dacă sunt corporale sau necorporale, mobile sau imobile, care nu sunt fonduri dar care pot fi utilizate pentru a obține fonduri, bunuri sau servicii;
3. prin "înghețarea fondurilor" se înțelege o acțiune menită să împiedice orice mișcare, transfer, modificare, utilizare sau manipulare de fonduri în orice mod care ar putea avea ca rezultat o modificare a volumului, sumei, localizării, proprietății, posesiei, naturii sau destinației acestora sau orice altă modificare care ar permite utilizarea fondurilor, inclusiv gestionarea portofoliului;
4. prin "înghețarea resurselor economice" se înțelege împiedicarea utilizării acestora în scopul obținerii de fonduri, bunuri sau servicii în orice mod, inclusiv, dar nelimitându-se la vânzarea, închirierea sau ipotecarea acestora.
(1) Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, se află în posesia sau sunt deținute de o persoană fizică sau juridică, grup sau entitate desemnată de Comitetul pentru sancțiuni și menționată la anexa I.
(2) Nici un fond nu se pune, direct sau indirect, la dispoziția persoanelor fizice sau juridice, grupuri sau entități desemnate de Comitetul pentru sancțiuni și menționate în anexa I și nici nu poate fi utilizat în beneficiul acestora.
(3) Nici o resursă economică nu se pune, direct sau indirect, la dispoziția persoanelor fizice sau juridice, grupuri sau entități desemnate de Comitetul pentru sancțiuni și menționate în anexa I și nici nu poate fi utilizată în beneficiul acestora astfel încât să le permită acestor persoane, grupuri sau entități să obțină fonduri, bunuri sau servicii.
Fără a aduce atingere atribuțiilor statelor membre în exercitarea autorității lor publice, se interzice acordarea, vânzarea, furnizarea sau transferul, direct sau indirect, de consultanță tehnică, asistență sau formare legată de activități militare, inclusiv, în special, de formare și asistență privind fabricarea, întreținerea și utilizarea armelor și materialului militar de orice tip, către orice persoană fizică sau juridică, grup sau entitate desemnată de Comitetul pentru sancțiuni și menționată la anexa I.
(1) Se interzice participarea, în cunoștință de cauză și intenționată, la activitățile al căror obiect sau efect îl constituie, direct sau indirect, eludarea articolului 2 sau promovarea operațiunilor menționate la articolul 3.
(2) Orice informație care indică faptul că dispozițiile prezentului regulament sunt sau au fost eludate se notifică autorităților competente ale statelor membre și Comisiei, direct sau prin intermediul acestor autorități competente.
(1) Fără a aduce atingere normelor aplicabile cu privire la comunicarea informațiilor, confidențialitate și secretul profesional, precum și dispozițiilor articolului 284 din tratat, persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele:
(a) furnizează de îndată orice informații de natură să faciliteze respectarea prezentului regulament, cum ar fi cele privind conturile și sumele înghețate în conformitate cu articolul 2, autorităților competente, enumerate în anexa II, ale statelor membre în care sunt rezidente sau în care se află, precum și Comisiei, direct sau prin intermediul acestor autorități competente.
În special, sunt furnizate informațiile disponibile cu privire la fondurile, activele financiare sau resursele economice deținute sau controlate de persoanele desemnate de Comitetul pentru sancțiuni și menționate în anexa I, în timpul perioadei de șase luni care precedă intrarea în vigoare a prezentului regulament;
(b) cooperează cu autoritățile competente enumerate în anexa II pentru orice verificare a acestor informații.
(2) Orice informație furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol se utilizează numai în scopurile în care a fost furnizată sau primită.
(3) Orice informație suplimentară primită direct de către Comisie se pune la dispoziția autorităților competente ale statelor membre în cauză.
Înghețarea fondurilor, a altor active financiare și resurse economice, realizată cu bună credință în conformitate cu prezentul regulament, nu comportă nici un fel de responsabilitate pentru persoana fizică sau juridică, grupul sau entitatea care o pune în aplicare, nici pentru directorii sau angajații acesteia, exceptând cazurile în care se demonstrează să înghețarea s-a datorat unei neglijențe.
(1) Comisia este împuternicită:
- să modifice sau să completeze anexa I pe baza hotărârilor luate de Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite sau de Comitetul pentru sancțiuni și
- să modifice anexa II pe baza informațiilor furnizate de statele membre.
(2) Fără a aduce atingere drepturilor și obligațiilor care le revin statelor membre în temeiul Cartei Organizației Națiunilor Unite, Comisia întreține toate contactele necesare cu Comitetul pentru sancțiuni în scopul punerii eficiente în aplicare a prezentului regulament.
Comisia și statele membre se informează reciproc de îndată cu privire la măsurile adoptate în temeiul prezentului regulament și își furnizează reciproc informațiile relevante de care dispun în legătură cu prezentul regulament, în special informațiile primite în conformitate cu articolul 5 și cu privire la încălcările prezentului regulament și la problemele legate de punerea sa în aplicare și la hotărârile pronunțate de tribunalele naționale.
Prezentul regulament se aplică sub rezerva drepturilor conferite sau a obligațiilor impuse prin orice acord internațional semnat, orice contract încheiat sau orice licență sau autorizație acordate înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament.
(1) Fiecare stat membru stabilește sancțiunile care urmează a fi impuse în caz de încălcare a dispozițiilor prezentului regulament. Aceste sancțiuni trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive.
(2) Până la adoptarea, după caz, a oricărei legislații în acest scop, sancțiunile care urmează a fi impuse în cazul în care sunt încălcate dispozițiile prezentului regulament sunt cele stabilite de statele membre în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 467/2001.
(3) Fiecare stat membru răspunde de introducerea acțiunilor în justiție împotriva oricărei persoane fizice sau juridice, grup sau entitate aflată sub jurisdicția sa în caz de încălcare de către această persoană, grup sau entitate a oricăreia din interdicțiile prevăzute de prezentul regulament.
- pe teritoriul Comunității, inclusiv în spațiul aerian al acesteia;
- la bordul oricărei aeronave sau al oricărui vas aflat sub jurisdicția unui stat membru;
- oricărui resortisant al unui stat membru, indiferent de locul unde se află;
- oricărei persoane juridice, oricărui grup sau oricărei entități înmatriculate sau constituite în temeiul legislației unui stat membru;
- oricărei persoane juridice, oricărui grup sau oricărei entități care desfășoară activități comerciale în cadrul Comunității.
Regulamentul (CE) nr. 467/2001 se abrogă.
Adoptat la Bruxelles, 27 mai 2002.
[1] JO L 139, 29.5.2002, p. 4.
[2] Propunerea din 6 martie 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
[3] Aviz emis la 11 aprilie 2002 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
[4] JO L 67, 9.3.2001, p. 1.
Lista persoanelor, grupurilor și entităților menționate la articolul 2
Persoane juridice, grupuri și entități
Aaran Money Wire Service, Inc., 1806, Riverside Avenue, Second Floor, Minneapolis, Minnesota, SUA
Grupul Abu Sayyaf (alias Al Harakat Al Islamiyya)
Afghan Support Committee (ASC), alias Lajnat Ul Masa Eidatul Afghania, Jamiat Ayat-Ur-Rhas Al Islamia, Jamiat Ihya Ul Turath Al Islamia și Ahya Ul Turas; Adresa birourilor: Sediu central – G. T. Road (probabil Great Trunk Road), lângă Pushtoon Garhi Pabbi, Peshawar, Pakistan; Cheprahar Hadda, Mia Omar Sabaqah School, Jalabad, Afganistan
Al Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubai, Emiratele Arabe Unite; PO Box 20066, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Al Qaida/armata islamică (alias "Baza", Al Qaeda, Fundația salvării islamice, Grupul pentru păstrarea locurilor sfinte, Armata islamică de eliberare a locurilor sfinte, Frontul islamic mondial pentru Jihadul împotriva evreilor și a cruciaților, Rețeaua lui Osama ben Laden, Organizația lui Osama ben Laden)
- Office Dha'rbi M'unin, vizavi de Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pakistan,
- Office Dha'rbi-M'unin, camera no 3 Moti Plaza, lângă Liaquat Bagh, Muree Road, Rawalpindi, Pakistan,
- Office Dha'rbi-M'unin, ultimul etaj, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pakistan,
- operațiuni în Afganistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar Sherif,
- operațiuni și în Kosovo și Cecenia
Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited (alias Al Taqwa Trade, Property and Industry) (alias Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment) (alias Himmat Establishment), c/o Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein
Banca Al-Barakaat, Mogadiscio, Somalia
Al-Barakaat Wiring Service, 2940, Pillsbury Avenue, Suite 4, Minneapolis, Minnesota 55408, SUA
Al-Barakaat, Mogadiscio, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Banca Al-Barakat a Somaliei (BSS) (alias Banca Barakat a Somaliei), Mogadiscio, Somalia; Bossasso, Somalia
Grupul financiar Al-Barakat, Dubai, Emiratele Arabe Unite; Mogadiscio, Somalia
Holdingul financiar Al-Barakat Co., Dubai, EAU; Mogadiscio, Somalia
Al-Barakat Global Telecommunications (alias Barakaat Globetelcompany), PO Box 3313, Dubai, EAU; Mogadiscio, Somalia; Hargeysa, Somalia
Al-Barakat Group of Companies Somalia Limited (alias Al-Barakat Financial Company), PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite; Mogadiscio, Somalia
Al-Barakat International (alias Baraco Co.), PO Box 2923, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Al-Barakat Investments, PO Box 3313, Deira, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Al-Hamati Sweets Bakeries (fabrică de dulciuri), Al-Mukallah, Hadhramawt Governorate, Yemen
Al-Jihad/Jihadul islamic egiptean (alias Al-Jihad egiptean, Jihadul islamic egiptean, Jihad Group, noul Jihad)
Al-Nur Honey Press Shops (alias Al-Nur Honey Center), Sanaa, Yemen
Al-Shifa Honey Press For Industry And Commerce, PO Box 8089, Al-Hasabah, Sanaa, Yemen; aproape de mormântul de lângă benzinărie, Jamal Street, Taiz, Yemen; Al-Arudh Square, Khur Maksar, Aden, Yemen; Al-Nasr Street, Doha, Qatar
Grupul islamic armat (GIA) (alias Al Jamm'ah Al Islamiah, Al-Musallah, GIA, Groupement Islamique Armé)
Bank Al Taqwa Limited (alias Al Taqwa Bank) (alias Bank Al Taqwa), PO Box N-4877, Nassau, Bahamas; c/o Arthur D. Hanna & Company, 10 Deveaux Street, Nassau, Bahamas
Baraka Trading Company, PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakaat Boston, 266, Neponset Avenue, Apt. 43, Dorchester, Massachussets 02122-3224, SUA
Barakaat Construction Company, PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakaat Group of Companies, PO Box 3313, Dubai, EAU; Mogadiscio, Somalia
Fundația Internațională Barakaat, Box 4036, Spanga, Stockholm, Suedia; Rinkebytorget 1, 04, Spanga, Suedia
Barakaat International, Hallbybacken 15, 70 Spanga, Suedia
Barakaat International, Inc., 1929, South 5th Street, Suite 205, Minneapolis, Minnesota, SUA
Barakaat North America, Inc., 925, Washington Street, Dorchester, Massachussets, SUA; 2019, Bank Street, Ottawa, Ontario, Canada
Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd, PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakaat Wire Transfer Company, 4419, South Brandon Street, Seattle, Washington, SUA
Barakat Banks and Remittances, Mogadiscio, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakat Computer Consulting (BCC), Mogadiscio, Somalia
Barakat Consulting Group (BCG), Mogadiscio, Somalia
Barakat Enterprise, 1762, Huy Road, Columbus, Ohio, SUA
Barakat Global Telephone Company, Mogadiscio, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakat International Companies (BICO), Mogadiscio, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakat Post Express (BPE), Mogadiscio, Somalia
Barakat Refreshment Company, Mogadiscio, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Barakat Telecommunications Company Limited (alias BTELCO), Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadiscio, Somalia; Kievitlaan 16, 't Veld, Noord-Holland, Țările de Jos
Barako Trading Company, L.L.C., PO Box 3313, Dubai, Emiratele Arabe Unite
Global Service International, 1929, 5th Street, Suite 204, Minneapolis, Minnesota, SUA
Heyatul Ulya, Mogadiscio, Somalia
Mișcarea Islamică din Uzbekistan (IMU) (alias IMU)
Jaish-i-Momhammed (alias Armata lui Mohammed), Pakistan
Jamyah Taawun Al-Islamia (alias Societatea de Cooperare Islamică; alias Jamiyat Al Taawun Al Islamiyya; alias JIT), Qandahar, Afganistan
Grupul libian de luptă pentru Islam (Libyan Islamic Fighting Group)
Mamoun Darkazanli Import-Export Company (alias Darkazanli Company, Darkazanli Export-Import Sonderposten), Uhlenhorsterweg 34 11, Hamburg, Germania
Nada Management Organisation S.A. (alias Al Taqwa Management Organisation S.A.), Viale Stefano Franscini 22, CH-6900 Lugano (TI), Elveția
Red Sea Barakat Company Limited, Mogadiscio, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite
Revival of Islamic Heritage Society (RIHS) (Renașterea societății patrimoniului islamic), alias Jamiat Ihia Al-Turath Al-Islamiya, Revival of Islamic Society Heritage on the African Continent (Renașterea societății patrimoniului islamic pe continentul african), Jamia Ihya Ul Turath; birouri: Pakistan și Afganistan. NB: sunt vizate numai birourile din Pakistan și Afganistan ale acestei entități)
Salafist Group for Call and Combat (GSPC) (alias Grupul salafist pentru mobilizare și luptă)
Somali International Relief Organization, 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota, SUA
Somali Internet Company, Mogadiscio, Somalia
Somali Network AB, Hallybybacken 15, 70 Spanga, Suedia
Organizația umanitară din Wafa (alias Al Wafa, Al Wafa Organisation, Wafa Al-Igatha Al-Islamia) Jordan house No 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Peshawar, Pakistan; birouri în Arabia Saudită, Kuwait și Emiratele Arabe Unite
Youssef M. Nada & Co. Gesellschaft m.b.H., Kaertner Ring 2/2/5/22, A-1010 Viena, Austria
Youssef M. Nada, via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Elveția.
(Funcțiile între paranteze sunt cele ocupate sub fostul regim taliban din Afganistan)
Aazem, Abdul Haiy, Maulavi (prim-secretar, "consulatul general" al talibanilor), Quetta, Pakistan
Abdul Rahman Yasin (alias Taha, Abdul Rahman S.; alias Taher, Abdul Rahman S.; alias YASIN, Abdul Rahman Said; alias YASIN, Aboud); născut la 10.4.1960, Bloomington, Indiana, SUA; SSN 156-92-9858 (SUA); pașaport nr. 27082171 (SUA) (emis la 21.6.1992 la Amman, Iordania) sau pașaport nr. M0887925 (Irak); cetățean SUA
Abdullah Ahmed Abdullah (alias Abu Mariam; alias Al-Masri, Abu Mohamed; alias Saleh), Afganistan; născut în 1963, în Egipt; cetățean egiptean
Abdullkadir, Hussein Mahamud, Florența, Italia
Abu Hafs Mauritanianul (alias Mahfouz Ould al-Walid, Khalid Al-Shanqiti, Mafouz Walad Al-Walid, Mahamedou Ouid Slahi); născut la 1.1.1975
Abu Zubaydah (alias Abu Zubaida, Abd Al-Hadi Al Wahab, Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, Zayn Al-Abidin Muhammad Husain, Tariq); născut la 12.3.1971 la Riyad, Arabia Saudită
Aden, Adirisak, Skaftingebacken 8, 16367 Spanga, Suedia, născut la 1.6.1968
Agha, Abdul Rahman (președintele tribunalului militar)
Agha, Saed M. Azim, Maulavi (Serviciul de pașapoarte și vize)
Agha, Sayyed Ghiassouddine, Maulavi (ministru al Hajului și al Cultelor)
Ahmadi, Haji M., Mullah (președinte al băncii Da Afghanistan Bank)
Ahmadulla, Qari [ministrul Securității (Informații)]
Ahmed Khalfan Ghailani (alias Ahmed Tanzanianul, alias Foopie; alias Fupi; alias Ahmad, Abu Bakr; alias Ahmed, A; alias Ahmed, Abubakar; alias Ahmed, Abubakar K.; alias Ahmed, Abubakar Khalfan; alias Ahmed, Abubakary K.; alias Ahmed, Ahmed Khalfan; alias Al Tanzani, Ahmad; alias Ali, Ahmed Khalfan; alias Bakr, Abu; alias Ghailani, Abubakary Khalfan Ahmed; alias Ghailani, Ahmed; alias Ghilani, Ahmad Khalafan; alias Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; alias Khabar, Abu; alias Khalfan, Ahmed; alias Mohammed, Shariff Omar); născut la 14.3.1974 sau la 13.4.1974 sau la 14.4.1974 sau la 1.8.1970 în Zanzibar, Tanzania; cetățean tanzanian
Ahmed Mohammed Hamed Ali (alias Abdurehman, Ahmed Mohammed; alias Abu Fatima; alias Abu Islam; alias Abu Khadiijah; alias Ahmed Hamed; alias Ahmed Egipteanul; alias Ahmed, Ahmed; alias Al-Masri, Ahmad; alias Al-Surir, Abu Islam; alias Ali, Ahmed Mohammed; alias Ali, Hamed; alias Hemed, Ahmed; alias Shieb, Ahmed; alias Shuaib), Afganistan; născut în 1965, în Egipt; cetățean egiptean
Akhund, Ahmed Jan, Mullah (ministru al Apelor și Electricității)
Akhund, Alhaj Mohammad Essa, Mullah (ministru al Minelor și Industriei)
Akhund, Attiqullah, Maulavi (ministru adjunct al Agriculturii)
Akhund, Dadullah, Maulavi (ministru al Construcțiilor)
Akhund, Hadji Ubaidullah, Mullah (ministru al Apărării)
Akhund, Mohammad Abbas, Mullah (ministru al Sănătății Publice)
Akhundzada, Mohammad Sediq (ministru adjunct al Martirilor și Repatrierii)
Al-Haq, Amin (alias Amin, Muhammad; alias Ah Haq, Dr. Amin; alias Ul-Haq, Dr. Amin); născut în 1960, Provinicia Nangahar, Afganistan
Ali, Abbas Abdi, Mogadiscio, Somalia
Ali, Abdi Abdulaziz, Drabantvagen 21, 17750 Spanga, Suedia; născut la 1.1.1955
Ali, Yusaf Ahmed, Hallbybybacken 15, 70 Spanga, Suedia, născut la 20.11.1974
Al-Jadawi, Saqar; născut în jurul anului 1965; probabil cetățean yemenit și saudit; asistent al lui Osama ben Laden
Al-Jaziri, Abu Bakr; cetățenie: alegeriană; adresă: Peshawar, Pakistan – afiliat Comitetului de sprijin afgan
Al-Kadr, Ahmad Said (alias Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi); născut la 1.3.1948 la Cairo, Egipt; probabil cetățean egiptean și canadian
Allamuddin, Syed (al doilea secretar, "consulatul general" al talibanilor, Peshawar, Pakistan)
Al-Libi Abd Al Mushin, alias Ibrahim Ali Muhammad Abu Bakr - afiliat Comitetului de sprijin afgan și "Renașterii Societății Patrimoniului Islamic" (Revival of Islamic Heritage Society)
Al-Qadi, Yasin (alias Kadi, Shaykh Yassin Abdullah; alias Kahdi, Yasin), Jeddah, Arabia Saudită
Al-Sharif, Sa'd; născut în jurul anului 1969 în Arabia Saudită; cumnat și colaborator apropiat al lui Osama ben Laden; se presupune că ar fi conducătorul organizației financiare a lui Osama ben Laden
Amin, Aminullah, Maulavi (guvernator al provinciei Saripul)
Aminzai, Shams-us-Safa (centrul de presă, Ministerul Afacerilor Externe)
Anafi, Nazirullah, Maulavi (atașat comercial, "ambasada" talibanilor, Islamabad)
Anas Al-liby (alias Al-Libi, Anas; alias Al-Raghie, Nazih; alias Alraghie, Nazih Abdul Hamed; alias Al-Sabai, Anas), Afganistan; născut la 30.3.1964 sau 14.5.1964 la Tripoli, Libia; cetățean libian (individual)
Anwari, Mohammad Tahre, Mullah (Afaceri Administrative)
Aref, Arefullah, Mullah (ministru adjunct al Finanțelor)
Asem, Esmatullah, Maulavi, secretar general al Societății Semilunii Roșii Afgane (ARCS)
Asem, Sayed Esmatullah, Maulavi (ministru adjunct al Prevenirii Viciilor și Propagării Virtuții)
Atiqullah, Hadji Molla (ministru adjunct al Lucrărilor Publice)
Aweys, Dahir Ubeidullahi, Via Cipriano Facchinetti 84, Roma, Italia
Aweys, Hassan Dahir (alias Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys) (alias Awes, Shaykh Hassan Dahir); născut în 1935; cetățean somalez
Ayman Al-Zawahari (alias Ahmed Fuad Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri); lider operațional și militar al grupării Jihad; născut la 19.6.1951 la Gizeh, în Egipt; pașaport nr. 1084010 (Egipt) sau nr. 19820215
Azizirahman, Mr (al treilea secretar, "ambasada" talibanilor, Abu Dhabi)
Baqi, Abdul, Maulavi (serviciul consular, Ministerul Afacerilor Externe)
Baqi, Abdul, Mullah (ministru adjunct al Culturii și Informației)
Baradar, Mullah (ministru adjunct al Apărării)
Bari, Abdul, Maulavi (guvernator al provinciei Helmand)
Trémie Marwan, Bilal; născut în 1947
Bin Muhammad, Ayadi Chafiq (alias Ayadi Shafiq, Ben Muhammad; alias Ayadi Chafik, Ben Muhammad; alias Aiadi, Ben Muhammad; alias Aiady, Ben Muhammad), Helene Meyer Ring 10-1415-80809, München, Germania; 129 Park Road, Londra NW8, Anglia; 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgia; Darvingasse 1/2/58-60, Viena, Austria; Tunisia; născut la 21.1.1963 la Safais (Sfax), Tunisia
Darkazanli, Mamoun, Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Germania; născut la 4.8.1958 în Alep, Siria; pașaport nr. 1310636262 (Germania)
Daud, Mohammad (atașat administrativ, "ambasada" talibanilor, Islamabad)
Delawar, Shahabuddin, Maulavi (adjunct al Curții Supreme)
Ehsanullah, Maulavi [ministru adjunct al Securității (Informații)]
Elmi, Mohammad Azam, Maulavi (ministru adjunct al Minelor și Industriilor)
Eshaq M. (guvernator al provinciei Laghman)
Ezatullah, Maulavi (ministru adjunct al Planificării)
Fahid Mohammed Ally Msalam (alias Al-Kini, Usama; alias Ally, Fahid Mohammed; alias Msalam, Fahad Ally; alias Msalam, Fahid Mohammed Ali; alias Msalam, Mohammed Ally; alias Musalaam, Fahid Mohammed Ali; alias Salem, Fahid Muhamad Ali); născut la 19.2.1976, Mombasa, Kenya; cetățean kenyan
Faiz, Maulavi (Serviciul de Informații, Ministerul Afacerilor Externe)
Faizan, Faiz Mohammad, Maulavi (ministru adjunct al Comerțului)
Fauzi, Habibullah (prim-secretar/șef adjunct al misiunii, "ambasada" talibanilor, Islamabad)
Fazul Abdullah Mohammed (alias Abdalla, Fazul; alias Adballah, Fazul; alias Aisha, Abu; alias Al Sudani, Abu Seif; alias Ali, Fadel Abdallah Mohammed; alias Fazul, Abdalla; alias Fazul, Abdallah; alias Fazul, Abdallah; alias Fazul, Haroon; alias Fazul, Harun; alias Haroon; alias Haroun, Fadhil; alias Harun; alias Luqman, Abu; alias Mohammed, Fazul; alias Mohammed, Fazul Abdilahi; alias Mohammed, Fouad; alias Muhamad Fadil Abdallah); născut la 25.8.1972 sau 25.12.1974 sau 25.02.1974, la Moroni, Insulele Comore; cetățean comorian sau kenyan
Ghafoor, Abdul, Maulavi (ministru adjunct al Agriculturii)
Hakimi, Gul Ahmad, Maulavi (atașat comercial, "consulatul general" al talibanilor, Karachi)
Hamdullah, Maulavi (atașat pentru repatriere,, "consulatul general" al talibanilor, Quetta)
Hamidi, Zabihullah (ministru adjunct al Învățământului Superior)
Hamidullah, Mullah, șef al companiei aeriene Ariana Afghan Airlines
Hamsudin, Maulavi [guvernator al provinciei Wardak (Maidan)]
Hanafi, Mohammad Nasim, Mullah (ministru adjunct al Educației)
Hanif, Qari Din Mohammad (ministru al Planificării)
Haqani, Djallalouddine, Maulavi (ministru al Afacerilor Frontaliere)
Haqani, Sayeedur Rahman, Maulavi (ministru adjunct al Minelor și Industriilor)
Haqqan, Sayyed, Maulavi (ministru al Afacerilor Administrative)
Haqqani, Mohammad Salim, Maulavi (ministru adjunct al Prevenirii Viciilor și Propagării Virtuții)
Haqqani, Moslim, Maulavi (ministru adjunct al Hajului și Cultelor)
Haqqani, Najibullah, Maulavi (ministru adjunct al Lucrărilor Publice)
Hassan, Hadji Mohammad, Mullah (prim-adjunct, Consiliul de Miniștri, guvernator al Kandaharului)
Hijazi, Riad [alias Hijazi, Raed M.; alias Al-Hawen, Abu-Ahmad; alias Almaghribi, Rashid (Marocanul); alias Al-Amriki, Abu-Ahmad (Americanul); alias Al-Shahid, Abu-Ahmad], Iordania; născut în 1968, în California, SUA; SSN: 548-91-5411
Himmat, Ali Ghaleb, via Posero 2, CH-6911 Campione d'Italia, Elveția; născut la 16.6.1938 la Damasc, Siria; cetățean elvețian și tunisian
Homayoon, Mohammad, Eng. (ministru adjunct al Apelor și Electricității)
Hottak, Abdul Rahman Ahmad, Maulavi (ministru adjunct al Culturii și Informației)
Hottak, M. Musa, Maulavi (ministru adjunct al Planificării)
Huber, Albert Friedrich Armand (alias Huber, Ahmed), Mettmenstetten, Elveția, născut în 1927
Hussein, Liban, 925 Washington Street, Dorchester, Massachussets, SUA; 2019, Bank Street, Ontario, Ottawa, Canada
Islam, Muhammad (guvernator al provinciei Bamiyan)
Jabbar, Abdul, Maulavi (guvernator al provinciei Baghlan)
Jalal, Noor, Maulavi [ministru adjunct al Afacerilor Interne (Administrație)]
Jalil, Abdul, Mullah (ministru adjunct al Afacerilor Externe)
Jama, Garad (alias Nor, Garad K.) (alias Wasrsame, Fartune Ahmed), 2100 Bloomington Avenue, Minneapolis, Minnesota, SUA; 1806, Riverside Avenue, 2nd Floor, Minneapolis, Minnesota; născut la 26.6.1974
Jamal, Qudratullah, Maulavi (ministru al Informației)
Jan, Ahmad, Maulavi (guvernator al provinciei Zabol)
Janan, Mullah (guvernator al provinciei Fariab)
Jim'ale, Ahmed Nur Ali (alias Jimale, Ahmed Ali) (alias Jim'ale, Ahmad Nur Ali) (alias Jumale, Ahmed Nur) (alias Jumali, Ahmed Ali), PO Box 3312, Dubai, EAU; Mogadiscio, Somalia
Kabir, A., Maulavi (guvernator al provinciei Nangarhar)
Kabir, Abdul, Maulavi (al doilea adjunct, Consiliul de Miniștri, guvernator al provinciei Nangahar, șeful zonei orientale)
Kahie, Abdullahi Hussein, Bakara Market, Dar Salaam Buildings, Mogadiscio, Somalia
Kakazada, Rahamatullah, Maulavi (consul general, "consulatul general" al talibanilor, Karachi)
Khairkhwah, Khair Mohammad, Maulavi (guvernator al provinciei Harat)
Khaksar, Abdul Samad, Mullah [ministru adjunct al Afacerilor Interne (Securitate)]
Kmalzada Shamsalah, Mr (al doilea secretar, "ambasada" talibanilor, Abu Dhabi)
Madani, Jan Mohammad, Mr (însărcinat cu afaceri, "ambasada" talibanilor, Abu Dhabi)
Madani, Zia-ur-Rahman, Maulavi (guvernator al provinciei Logar)
Mahmood, Sultan Bashir-Ud-Din (alias Mahmood, Sultan Bashiruddin; alias Mehmood, Dr. Bashir Uddin; alias Mekmud, Sultan Baishiruddin), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afganistan (născut în 1937, 1938, 1939, 1940, 1941, 1942, 1943, 1944 sau 1945; cetățenie: pakistaneză
Majeed, Abdul (alias Majeed Chaudhry Abdul; alias Majid, Abdul); născut la 15. 4.1939, sau în 1938; cetățenie: pakistaneză
Manan, Mawlawi Abdul (atașat comercial, "ambasada" talibanilor, Abu Dhabi)
Mansour, Akhtar Mohammad (ministru al Aviației Civile și Transporturilor)
Mansour, Mohamed (alias Al-Mansour, Dr. Mohamed), Ob. Heslibachstrasse 20, Kusnacht, Elveția; Zürich, Elveția; născut în 1928, în Egipt sau Emiratele Arabe Unite.
Mansour-Fattouh, Zeinab, Zürich, Elveția
Mansur, Abdul Latif, Maulavi (ministru al Agriculturii)
Mati, Mohammadullah, Maulavi (ministru al Lucrărilor Publice)
Matiullah, Mullah, Vama din Kabul
Mazloom, Fazel M, Mullah (adjunct al șefului de stat major al armatei)
Mohammad, Akhtar, Maulavi (atașat pentru educație, "consulatul general" al talibanilor, Peshawar, Pakistan)
Mohammad, Dost, Mullah (guvernator al provinciei Ghazni)
Mohammad, Nazar, Maulavi (guvernator al provinciei Kunduz)
Mohammad, Nik, Maulavi (ministru adjunct al Comerțului)
Mohammad, Qari Din (ministru al Învățământului Superior)
Mohammadi, Shafiqullah, Maulavi (guvernator al provinciei Khost)
Momand, Qalamudin, Maulavi (ministru adjunct al Afacerilor Hajului)
Monib, Abdul Hakim, Maulavi (ministru adjunct al Afacerilor Frontaliere)
Motaqi, Amir Khan, Mullah (ministru al Educației)
Motasem, Abdul Wasay Aghajan, Mullah (ministru al Finanțelor)
Motmaen, Abdulhai (Departamentul Culturii și al Informației, Kandahar)
Muazen, Samiullah, Maulavi (Adjunct al Curții Supreme)
Muhammad Atif (alias Subhi Abu Sitta, Abu Hafs Al Masri, Sheik Taysir Abdullah, Mohamed Atef, Abu Hafs Al Masri el Khabir, Taysir); născut în 1956 în Alexandria, Egipt; altă dată a nașterii 1951
Muhammad 'Atif (alias Abu Hafs); născut (probabil) în 1944 în Egipt; probabil resortisant egiptean; locotenent principal al lui Osama ben Laden
Muhsin Musa Matwalli Atwah (alias Abdel Rahman; alias Abdul Rahman; alias Al-Muhajir, Abdul Rahman; alias Al-Namer, Mohammed K.A.), Afganistan; născut la 19.6.1964, în Egipt; cetățean egiptean
Mujahid, Abdul Hakim, reprezentant al talibanilor pe lângă Organizația Națiunilor Unite
Murad, Abdullah, Maulavi (consul general, "consulatul general" al talibanilor, Quetta)
Mustafa Mohamed Fadhil (alias Al Masri, Abd Al Wakil; alias Al-Nubi, Abu; alias Ali, Hassan; alias Anis, Abu; alias Elbishy, Moustafa Ali; alias Fadil, Mustafa Muhamad; alias Fazul, Mustafa; alias Hussein; alias Jihad, Abu; alias Khalid; alias Man, Nu; alias Mohammed, Mustafa; alias Yussrr, Abu); născut la 23.6.1976 la Cairo, Egipt; cetățean egiptean sau kenyan; carte de identitate kenyană nr. 12773667 seria nr. 201735161
Mustasaed, Mullah (director al Academiei de Științe)
Mutawakil, Abdul Wakil (ministru al Afacerilor Externe)
Muttaqi, Amir Khan (reprezentant al talibanilor în cadrul negocierilor sub egida Organizației Națiunilor Unite)
Nada, Youssef (alias Nada, Youssef M.) (alias Nada, Youssef Mustafa), via Arogno 32, 6911 Campione d'Italia, Italia; Via per Arogno 32, CH-6911 Campione d'Italia, Elveția; Via Riasc 4, CH-6911 Campione d'Italia I, Elveția; născut la 17 mai 1931 sau 17 mai 1937 în Alexandria, Egipt; cetățean tunisian
Naim, Mohammad, Mullah (ministru adjunct al Aviației Civile)
Najibullah, Maulavi (consul general, "consulatul general" al talibanilor, Peshawar, Pakistan)
Nomani, Hamidullah, Maulavi (înalt funcționar în cadrul Ministerului Învățământului Superior)
Noorani, Mufti Mohammad Aleem (prim-secretar, "consulatul general" al talibanilor, Karachi, Pakistan)
Nuri, Maulavi Nurullah (guvernator al provinciei Balkh, șef al zonei de nord)
Nuristani, Rostam, Maulavi (ministru adjunct al Lucrărilor Publice)
Nyazi, Manan, Mullah (guvernator al provinciei Kabul)
Omar, Mohammed, Mullah, lider al credincioșilor ("Amir ul-Mumineen"), Afganistan
Omari, Alhaj M. Ibrahim (ministru adjunct al Afacerilor Frontaliere)
Paktis, Abdul Satar, Dr. (Serviciul de protocol, Ministerul Afacerilor Externe)
Qadeer, Abdul, general (atașat militar, "ambasada" talibanilor, Islamabad)
Qalamuddin, Maulavi (șeful Comitetului Olimpic)
Qurishi, Abdul Ghafar, Maulavi (atașat pentru repatriere, "ambasada" talibanilor, Islamabad, Pakistan)
Rabbani, Mohammad, Mullah (președintele Consiliului de conducere al talibanilor, conducătorul Consiliului de Miniștri)
Rahimi, Yar Mohammad Mullah (ministru al Comunicațiilor)
Rahmani, Arsalan, Maulavi (ministru adjunct al Învățământului Superior)
Rahmani, M. Hasan, Mullah (guvernator al provinciei Kandahar)
Rasul, M, Mullah (guvernator al provinciei Nimroz)
Rauf, Abdul, Mullah (comandantul Central Corpus)
Razaq, Abdul, Maulavi (ministru al Comerțului)
Razaq, Abdul, Mullah (ministru al Afacerilor Interne)
Reshad, Habibullah, Mullah (șeful Serviciului de Investigații)
Saddiq, Alhaj Mohammad, Maulavi (reprezentant pentru comerț, "consulatul general" al talibanilor, Peshawar, Pakistan)
Sadruddin, Alhaj, Mullah (primar al orașului Kabul)
Safi, Rahmatullah, general (reprezentantul talibanilor în Europa)
Salek, Abdulhai, Maulavi (guvernatorul provinciei Urouzgan)
Sanani, Maulavi, șef al Dar-ul-Efta
Saqib, Noor Mohammad (președintele Curții Supreme)
Sayed, Alhaj Mullah Sadudin (primar al orașului Kabul)
Sayf Al-Adl (alias Saif Al-'Adil); născut în jurul anului 1963 în Egipt; probabil resortisant egiptean; responsabil cu securitatea UBL
Sayyed, Saiduddine, Maulavi (ministru adjunct al Muncii și al Problemelor Sociale)
Shafiq, A. Wahed, Maulavi (guvernator adjunct al proivinciei Kabul)
Shafiq, M, Mullah (guvernator al provinciei Samangan)
Shaheen, Mohammad Sohail (al doilea secretar, "ambasada" talibanilor, Islamabad, Pakistan)
Shahidkhel, S. Ahmed, Maulavi (ministru adjunct al Învățământului)
Shams-ur-Rahman, Mullah (ministru adjunct al Agriculturii)
Sharif, Mohammad (ministru adjunct al Afacerilor Interne)
Shaykh Sai'id (alias Mustafa Muhammad Ahmad); născut în Egipt
Șeic Ahmed Salim Swedan (alias Ahmed cel Înalt; alias Ally, Ahmed; alias Bahamad; alias Bahamad, șeic; alias Bahamadi, șeic; alias Suweidan, șeic Ahmad Salem; alias Swedan, șeic; alias Swedan, șeic Ahmed Salem); născut la 9.4.1969 sau 9.4.1960 la Mombasa, Kenya; cetățean kenyan
Shenwary, Haji Abdul Ghafar (al treilea secretar, "consulatul general" al talibanilor, Karachi, Pakistan)
Shinwari, Jalaluddine, Maulavi (ministru adjunct al Justiției)
Siddiqmal, Mohammad Sarwar (al treilea secretar, "ambasada" talibanilor, Islamabad, Pakistan)
Stanekzai, Sher Abbas (ministru adjunct al Sănătății Publice)
Tahis, Hadji (ministru adjunct al Aviației Civile)
Takhari, Abdul Raqib, Maulavi (ministru însărcinat cu repatrierea)
Tariq Anwar Al-Sayyid Ahmad (alias Hamdi Ahmad Farag, Amr al-Fatih Fathi); născut la 15. 3.1963 în Alexandria, Egipt
Tawana, Maulavi (guvernator al provinciei Paktia)
Tayeb, Haji Alla Dad, Mullah (ministru adjunct al Comunicării)
Thirwat Salah Shihata (alias Tarwat Salah Abdallah, Salah Shihata Thirwat, Shahata Thirwat); născut la 29. 6.1960 în Egipt
Tufail, Mohammed (alias Tufail, S.M.; alias Tufail, șeic Mohammed); cetățenie: pakistaneză
Turab, Hidayatullah Abu (ministru adjunct al Aviației Civile)
Turabi, Nooruddin, Mullah (ministru al Justiției)
Ummah Tameer E-Nau (Utn), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afganistan; Pakistan
Osama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim); născut la 30.7.1957 la Jeddah în Arabia Saudită; i s-a retras cetățenia saudită, actualmente oficial resortisant afgan
Uthman, Omar Mahmoud (alias Al-Filistini, Abu Qatada; alias Takfiri, Abu Umr; alias Abu Umar, Abu Omar; alias Uthman, Al-Samman; alias Umar, Abu Umar; alias Uthman, Umar; alias Abu Ismail), Londra, Anglia; născut la 30.12.1960 sau 13.12.1960
Wahab, Malawi Abdul Taliban (însărcinat cu afaceri la Ryad)
Wahidyar, Ramatullah (ministru adjunct al Martirilor și Repatrierii)
Wali, Mohammad, Maulavi (ministru al Departamentului pentru Prevenirea Viciilor și Propagarea Virtuții)
Wali, Qari Abdul (prim-secretar, "consulatul general" al talibanilor, Peshawar, Pakistan)
Walijan, Maulavi (guvernator al provinciei Jawzjan)
Wasseq, Abdul-Haq, Maulavi [ministru adjunct al Securității (Informații)]
Waziri, M. Jawaz (Departamentul pentru relațiile cu ONU, Ministerul Afacerilor Externe)
Yaqoub, Mohammad, Maulavi (șeful BIA)
Zaeef, Abdul Salam, Mullah (ambasador extraordinar și plenipotențiar, "ambasada" talibanilor, Islamabad)
Zaeef, Abdul Salam (ambasador al talibanilor în Pakistan)
Zahed, Abdul Rahman (ministru adjunct al Afacerilor Externe)
Zahid, Mohammad, Mullah (al treilea secretar "ambasada" talibanilor, Islamabad)
Zaief, Abdul Salam, Mullah (ministru adjunct al Minelor și Industriilor)
Zurmati, Maulavi Rahimullah [ministru adjunct al Culturii și Informației (Publicații)]
Lista autorităților competente menționate la articolul 5
Trésorerie Avenue des Arts 30
Service Licences 60, rue Général Léman
Tel.: (49-69) 95 66-01
Fax: (49-69) 560 10 71
General Directorate of Economic Policy 5-7 Nikis Street
Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής Νίκης 5-7
Subdirección General de Inversiones ExterioresMinisterio de Economía
Sous-direction E 139, rue du Bercy
Comitato di sicurezza finanziaria Via XX Settembre 97
I-00187 RomaEmail: csf@tesoro.it
Fax: (39 06) 4 761 39 32
Tel.: (352) 478-1 ou 478-2350
Fax: (43-1) 404 20-73 99
Fax: (43-1) 313 45-85 290
Direcção Geral dos Assuntos Europeus Relações Internacionais Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o
Direcção Geral dos Assuntos Multilaterias/Direcção dos Serviços das Organizações Políticas Internacionais Largo do Rilvas
În ceea ce privește articolul 4:
În ceea ce privește articolul 5:
International Financial Services Team 19 Allington Towers London SW1E 5EB
Department of Trade and Industry 3-4 Abbey Orchard Street London SW1P 2JJ
Fax: (44-207) 215 05 11
Unitatea A.2/Dl. A. de Vries Rue de la Loi/Wetstraat 200