Source: http://www.slideshare.net/maicol1383/normativa-legal-en-materia-de-prevencin-de-riesgo
Timestamp: 2016-10-26 05:46:02
Document Index: 177244960

Matched Legal Cases: ['Artículo 284', 'Artículo 286', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'ARTÍCULO 12', 'artículo 18']

Reglamento de Seguridad de Panamá
TRABAJO FINAL SEGURIDAD SOCIAL by CRISTHY ARAUZ
Cuestionario sobre normas de constr...
by jesusereu
Letrero de Señalizacion VIAL
Normativa Legal en Materia dePrevención de Riesgo, exigenciaque establece la Legislación yNormativa de Panamá respectode las máquinas y equipos. Preparado por: Aguilar, Saray 8-876-1281 Castillo, Michael 8-765-1560 De León, Jerry 8-771-1683 Góndola, Dennis 3-725-1940 Sánchez, Marquela 8-425-140 2.
CODIGO DE TRABAJO: TITULO IArtículo 284. Con el fin deprevenir, reducir y eliminarlos riesgos que amenacen laseguridad y la salud de lostrabajadores en los lugaresde trabajo, se adoptaránmedidas para:5. Que se provea a lostrabajadores de la ropa y delequipo, así como de cualquierotro medio de protecciónindividual que fuerenecesario, para protegerloscontra los efectos de losagentes nocivos. La ropa y elequipo individual deprotección serán facilitadospor el empleador, teniendo laobligación el trabajador deusarlos. 3.
CODIGO DE TRABAJO: TITULO IArtículo 286. El empleadortendrá además, la obligaciónde informar a sustrabajadores todo loconcerniente a la protecciónde la maquinaria y losinstruirá sobre los peligrosque entraña la utilización delas máquinas y lasprecauciones que debenobservar. Deberá, además,colocar los dispositivos deprotección para que puedanser utilizados, y lostrabajadores estaránobligados a cuidad yobservar lo establecido sobrelos dispositivos de protecciónque tenga la maquinaria. 4.
LEY 68 DE 2010 DE 26 DE OCTUBRE DE 2010Artículo 8: El profesional idóneo residente de una obra en construccióndeberá permanecer en esta para garantizar el cumplimiento de lasnormas y medidas de seguridad, con el objeto de velar por la integridadfísica de los trabajadores y el uso de los materiales, equipos,implementos y otros que sean utilizados y operados por lostrabajadores.Por el incumplimiento de esta disposición se sancionará a la empresacon multa de mil balboas (B/1,000.00) a diez mil balboas (B/10,000.00),progresivamente, de acuerdo con la reincidencia en la falta. Además laJunta Técnica de Ingeniería y Arquitectura sancionará con la suspensiónde la idoneidad del profesional idóneo residente, de acuerdo con loestablecido en la Ley 15 de 1959. Estas sanciones se aplicarán sinperjuicio de la responsabilidad civil y penal del promotor, constructor ycontratista del proyecto. 5.
LEY 68 DE 2010 DE 26 DE OCTUBRE DE 2010Artículo 9: En las obras de construcción deberá permanecer un oficialde seguridad del MITRADEL, cuyo salario deberá ser pagadomensualmente por el promotor, constructor o contratista que seráasignado por el MITRADEL de acuerdo con la magnitud y el valor de laobra.El incumplimiento de esta disposición será sancionado con lasuspensión inmediata de la obra y con multa de mil balboas(B/1,000.00) a veinte mil balboas (B/20,000.00) progresivamente, deacuerdo con la reincidencia en la falta, tomando en cuenta el valor dela obra de construcción.Esta materia será reglamentada por el MITRADEL de acuerdo a larecomendación de la Comisión Tripartita integrada por la CAPAC, elSUNTRACS y el MITRADEL. 6.
DECRETO Nº 15 (3-7-2007) Se adoptan medidas de urgencia n la Industria de la Construcción para reducir incidencias de accidentes de trabajo.Articulo 1: Oficial o Encargado de Seguridad Ocupacional.Articulo 4: Funciones del Oficial de Seguridad Ocupacional:a) Verificar y exigir el cumplimiento de las normas de Seguridad Ocupacional, Salud e Higiene enel Trabajo aplicable a las obras de construcción.b) Exigir el cumplimiento de las mismas, cuando a juicio del Oficial de Seguridad, las Medidas deSeguridad adoptadas no satisfagan la normativa existente.c) Comunicar a la Dirección Nacional de Inspección de Trabajo del Ministerio de Trabajo yDesarrollo Laboral sobre cualquier deficiencia o anomalía que se produzca en el proyecto y quepueda ser causa de riesgo en el trabajo.d) Disponer y comunicar al responsable de la obra la suspensión parcial y temporal deactividades que presenten riesgos para los trabajadores hasta tanto se adopten las medidas deseguridad necesarias, o la paralización total de la obra, en caso de considerarlo necesario. Enestos casos deberá comunicar de inmediato a la Dirección Nacional de Inspección de Trabajo loasí dispuesto, a objeto de oficializar la medida adoptada.e) Coordinar de común acuerdo con el representante de la empresa y de los trabajadores lascharlas sobre seguridad en las obras, como parte de la formación de una cultura de seguridad enel sector de construcción.f) Recomendar cualquiera medida que conforme a los Reglamentos, Normas y Regulaciones enmateria de Seguridad, reduzca o elimine los riesgos de accidentes en las obras de construcción.g) Rendir informe mensual a la Dirección Nacional de Inspección de Trabajo del Ministerio deTrabajo y Desarrollo Laboral sobre los accidentes de trabajo ocurridos en el proyecto, o sobre lasenfermedades profesionales que padezcan los trabajadores y que se hayan diagnosticado porfacultativos de la medicina de instituciones oficiales o del ejercicio privado.h) Contar con una Bitácora de Incidentes, inspeccionar equipos, materiales y maquinarias. 7.
RESOLUCION 45, 588 (17-2-2011) JDCSS Articulo 6 y Capitulo III (Articulo 10, 11,18 y 19): Obligaciones de los empleadores. Articulo 7: Obligaciones de los trabajadores. Articulo 8: Derechos de los trabajadores. Capitulo IV: Sistemas de Salud, Seguridad e Higiene del Trabajo (Articulo 23 y 26). Capitulo V: Comités de Salud, Seguridad e Higiene en el Trabajo. Capítulo VI: Sanciones por incumplimiento. 8.
DECRETO Nº 2ARTICULO 9. Comités de Seguridad y SaludEs obligatoria la creación y el funcionamiento de Comités de Seguridad,Salud e Higiene en cada empresa de construcción, ya sea publica oprivada, de acuerdo con lo establecido en el articulo 246 de la Ley 51 del27 de diciembre de 9 2005 de la Caja del Seguro Social. El comité estaráformado por representantes de los empleadores en numero igual a losrepresentantes de los trabajadores y porprovincia o región. 9.
DECRETO Nº 2ARTÍCULO 12- Obligaciones del PromotorEl promotor o dueño del proyecto, publico o privado, como responsablesolidario esta obligado a:a. Elaborar en la fase de planificación del proyecto el estudio deseguridad, salud e higiene en el trabajo y el plan de seguridad,salud e higiene correspondiente.b. Incluir en el presupuesto de ejecución de la obra, los costos derivadosde la elaboración y aplicación del plan de seguridad, salud e higiene.c. Exigir al contratista general y a los contratistas directos del promotor 10que incluyan en su propuesta de construcción de la obra, los costosderivados de la implementación del plan de seguridad, salud e higiene.d. Exigir al contratista general y a los contratistas directos delpromotor, así como a cualquier otra persona que intervenga en laejecución de la obra, la aplicación del plan de seguridad, salud ehigiene.e. Velar por el cumplimiento del plan de seguridad, salud e higieneacordado con el contratista general y los contratistas directos del promotoro cualquier otra 10.
DECRETO Nº 2ARTICULO 13. Estudio de Higiene, Salud y SeguridadEl estudio de seguridad, salud e higiene en el trabajo contendrá,como mínimo, lo siguiente:a. Descripción, análisis de los procesos y operaciones de trabajo, asícomo su correspondiente mapa de riesgos.b. Evaluación y clasificación de los riesgos a la seguridad y la salud yla evaluación de la exposición.c. Identificación de los potenciales efectos a la salud e integridad físicade los trabajadores, indicando a tal efecto las medidas generales parala prevención y protección tendiente a controlar 11 y reducir dichosriesgos.d. Saneamiento básico en obra de construcción (letrinas, orinalescomedores, dormitorios, lavamanos, duchas, grifos de agua paratomar, campamentos y aguas servidas).e. Planos en los que se desarrollaran los gráficos, esquemas yespecificaciones necesarias para la mejor definición y compresión delas medidas preventivas.f. Identificar las necesidades de capacitación e información para elpersonal de toda la obra.g. Estimación de gastos previstos para la ejecución del plan deseguridad, salud e higiene. 11.
DECRETO Nº 2ARTICULO 14. Plan de Seguridad.El plan de seguridad, salud e higiene se elaborará de conformidad con el estudio deseguridad, salud e higiene y contendrá los siguientes aspectosbásicos:a. Objetivos generales y específicos.b. Alcance de aplicación o cobertura para la obra de construcción que ha sido diseñada.c. Información técnica de referencia, estableciendo el marco legal.d. Definiciones contenidas en el plan.e. Determinar las responsabilidades de los contratistas generales, los contratistas 12directos o cualquier otra persona, natural o jurídica, involucrada en el desarrollo de laobra.f. Descripción de la metodología a seguir en la prevención y control de riesgosen el plan de seguridad, salud e higiene.g. El presupuesto para la aplicación y ejecución del plan de seguridad, higiene ysalud, por etapas o fase y actividad.h. Información de apoyo para la ejecución del plan de seguridad, formatos, documentos yfichas de registros.i. Proceso y operaciones de trabajo con su mapa de riesgos y medidaspreventivas en cada fase y puesto de trabajo.j. Programa de comunicación y capacitación de los trabajadores e información ala comunidad.k. Programa de primeros auxilios y de emergencias. 12.
DECRETO Nº 2ARTICULO 17. Coordinador de SeguridadEl promotor designará un coordinador de seguridad e higienedurante la ejecución de la obra, a fin que verifique y supervise laejecución del plan de seguridad e higiene en el trabajo.Parágrafo transitorio: Por el término de siete años, contados a partir dela vigencia de este reglamento, 14 podrán ejercer las funciones decoordinador de seguridad los profesionales de las ciencias de laIngeniería, Arquitectura o Licenciatura en Salud y Seguridad Ocupacional,que cuenten con cinco años de experiencia comprobada en el área de laconstrucción y formación académica no inferior a 200 horas en Seguridade Higiene, quienes al vencimiento del anterior término podrán continuarejerciendo la función de coordinador. 13.
DECRETO Nº 2ARTICULO 18. Obligaciones de los empleadores.Es obligatorio para los empleadores, públicos y privados:a. Aplicar las medidas señaladas en este reglamento para proteger eficazmente la vida ysalud de los trabajadores en el área de trabajo.b. Cumplir y hacer cumplir las normas técnicas de prevención y de protección de losriesgos laborales establecidos por la autoridad competente, así como de las normasestipuladas en el presente reglamento.c. Cumplir y hacer cumplir el plan de seguridad, salud e higiene en la obraproporcionado por el promotor, a través del sistema de gestión en salud yseguridad ocupacional.d. Aplicar las medidas preventivas de seguridad, salud e higiene en el trabajo, sin15 posibilidad de remplazarlas por ningún tipo de compensación o incentivo.e. Suministrar el equipo de protección necesario a aquellos trabajadores encargados deimplementar las medidas de seguridad no existentes en el momento.f. Informar, capacitar y proteger a los trabajadores en la introducción de nuevastecnologías y métodos de construcción, así como cambios posteriores que se den enestos durante el desarrollo de la obra, y sobre el manejo de productos, materiales,maquinarias y equipos que representen riesgos para la seguridad y salud de lostrabajadores.g. Ofrecer al inicio de la relación de trabajo, capacitación teórica y practica enmateria preventiva y de protección, cualquiera sea su modalidad, y/o durante laejecución de la obra, cuando se produzcan cambios en las funciones del trabajador o seimplemente el uso de nuevas tecnologías. 14.
DECRETO Nº 2ARTICULO 22. Sistema de Gestión del Plan de SSOEl sistema de gestión para ejecutar el plan de Seguridad, Salud eHigiene contendrá, como mínimo:1. Políticas y directrices en materia de Seguridad, Salud e Higiene.2. Organización y Planificación3. Comunicación y Formación4. Evaluación y gestión de riesgos 165. Control Operacional a través de los procedimientos de Seguridad,Salud e Higiene en la obra.6. Emergencias7. Seguridad general y equipos de protección8. Registros de accidentes-incidentes, enfermedades9. Prevención de riesgos higiénicos10. Diagnostico y revisión periódica del programa. 15.
ARTICULO 30. Funciones del Responsable en SSO:Son funciones del responsable de seguridad en la obra:a. Hacer cumplir el plan de salud, higiene y seguridad de la obra.b. Paralizar total o parcialmente la obra o suspender temporalmente la actividadriesgosa, en caso de existir riesgo grave o muy grave para la seguridad y salud de lostrabajadores. En caso de suspensión, se notificara al encargado de la obra a fin de reubicara los trabajadores en otra actividad o actividades dentro de la obra.c. Llevar el registro de los accidentes de trabajos ocurridos durante el desarrollo de la obra.d. Llevar diariamente una bitácora de seguridad.e. Investigar los incidentes y accidentes ocurridos en la obra.f. Verificar que los equipos pesados y de movimiento vertical han recibido mantenimiento einspección por personal competente.g. Verificar que el equipo de protección colectiva y personal se encuentren en condicionesaptas para su uso.h. Desarrollar actividades de capacitación e información para los trabajadores enmateria de seguridad, salud e higiene del proyecto.i. Identificar los riesgos del proyecto que no estén contemplados en el plan de seguridad,salud e higiene y verificar su control.j. Verificar que las actividades peligrosas indicadas en el artículo 18 de este Reglamento, ocuando alguna otra disposición lo ordene, se hagan previa obtención de los permisos oregistros establecidos en la legislación vigente.k. Verificar que el operador de equipo pesado cuente con la licencia para operar, otorgadapor la Autoridad Competente.l. Supervisar los programas de primeros auxilios, prevención de incendios y planes deemergencias en la obra. 16.
ARTICULO 31. Documentación obligatoriaLos empleadores tendrán a disposición de la autoridad competente lasiguiente documentación:a. Plan de seguridad e higiene para la obra en construcción parasalvaguardar la salud de los trabajadores y su sistema de gestión.b. Registro de indicadores de accidentes (estimando sus índices defrecuencia, incidencia y siniestralidad.),c. Plan de emergencias para las posibles contingencias en la obraen construcción.d. Programa y registro de capacitación de los trabajadores en materiade seguridad e higiene para el trabajo.e. Libro o bitácora de control y registro de todas las incidencias quese susciten en el proyecto y los controles aplicados.f. Libro o bitácora de control sobre mantenimiento y desempeño de lamaquinaria, herramientas y equipos en general 17.
ARTICULO 31. Documentación obligatoriag. Libro o bitácora de homologación y mantenimiento de losequipos de protección, personal y colectivos.h. Permisos de instalación y uso de los equipos de elevación decargas y de personas otorgados por las autoridades competentes.j. Registro y certificados de seguridad para trabajos próximos alíneas de alta y baja tensión, otorgados por las autoridadescompetentes.k. Registros de los exámenes practicados a los trabajadoresde la obra por profesionales médicos oficiales.l. Libro o bitácora sobre el personal a cargo de la operación de losequipos, de las instalaciones eléctricas y del manejo de sustanciasquímicas en la obra. En caso que las disposiciones legalesespeciales establezcan un mecanismo de certificación del personal,se dejara constancia de la certificación o idoneidad correspondientem. Libro o bitácora sobre inspección de los equipos de la obra. 18.
DECRETO Nº 2: Titulo II-Capitulo VARTICULO 39. De las obligacionesde los trabajadores.Usar adecuadamente, de acuerdocon su diseño y los riesgosprevisibles, las máquinas, aparatos,herramientas, sustancias peligrosas,equipos de transporte y, en general,cualesquiera otros medios con los quedesarrolle su actividad.Utilizar correctamente y preservarlos medios y equipos de protecciónpersonal facilitados por losempleadores, de acuerdo a loestablecido en el artículo Nº 127 delCódigo de Trabajo.No alterar el funcionamiento yutilizar correctamente losdispositivos de seguridad existentes oque se instalen en los mediosrelacionados con la actividad o en loslugares de trabajo en los que éstatenga lugar. 19.
DECRETO Nº 2: Titulo III-Capitulo IIIARTICULO 50. Dotación de ropa yequipo de trabajo.Cuando por otros medios no puedagarantizarse una protección adecuadacontra riesgos de accidentes o dañospara la salud, el empleadorproporcionará y mantendrá, sin costospara los trabajadores, las ropas yequipos de protección personalapropiados, de acuerdo a lanaturaleza de la actividad,debidamente certificados yhomologados por organismosnacionales e internacionalesreconocidos, igualmente vigilará sucorrecta utilización, de conformidadcon lo que dispongan las leyes,reglamentos nacionales y lasresoluciones de la Comisión Panameñade Normas Industriales y Técnicas(COPANIT). 20.
DECRETO Nº 2: Titulo III-Capitulo IIIARTICULO 52. Selección de ropay equipo de trabajo.Una persona competente,debidamente autorizada odesignada por el empleador, seencargará de:a) Seleccionar el uniforme deseguridad y equipos de protecciónpersonal necesarios.b) Disponer su adecuadoalmacenamiento, mantenimiento yreposición,c) Su desinfección o esterilización aintervalos apropiados, si fueranecesario por razones sanitarias.d) Verificar el uso adecuado de laropa y equipo de trabajo. 21.
DECRETO Nº 2: Titulo III-Capitulo IIIARTICULO 54. Protección del cráneo ycaracterísticas del casco de seguridad.Todo trabajador en obras de construcción debe serprovisto de casco de seguridad, debidamentehomologado por organismos nacionales einternacionales reconocidos. El casco de seguridadreunirá las siguientes características:a) Sus materiales constitutivos seránincombustibles o de combustión lenta y noafectarán la piel del usuario en condicionesnormales de empleo.b) Carecerán de aristas vivas y de partes salientesque puedan lesionar al usuario.c) Existirá una separación adecuada entre elcasquete y el arnés, salvo en la zona deacoplamiento.d) Deben tener barbiquejo.e) Su diseño permitirá la instalación de equipos deprotección adicionales.f) Su peso completo, excluidos los accesorios, nosobrepasará los 450 gramos.El casco que se use con regularidad seráremplazado a los dos años, y se sustituiráinmediatamente cuando haya sufrido cualquiertipo de choque o golpe, cuya violencia haga temerla disminución de sus características protectoras. 22.
DECRETO Nº 2: Titulo III-Capitulo IIIARTICULO 56. Protección de ojos yrostro.En todas las tareas y lugares querepresenten riesgos de lesiones para los ojosy el rostro, es obligatorio el uso de equiposde protección para la cara y los ojos. Estosequipos serán usados, principalmente enfunción de:a) Impacto de partículas o cuerpos sólidos,como puede ocurrir, por ejemplo, al picarlosa y paredes, cortar madera.b) La acción de polvos y humos.c) Radiaciones peligrosas por su intensidad onaturaleza, como se da, por ejemplo, en lostrabajos de soldadura.d) Deslumbramiento, como se da, porejemplo, en trabajos en superficies muybrillantes, trabajos a la intemperie.e) Proyección o salpicaduras de líquidoscalientes, cáusticos y metales fundidos.f) Sustancias gaseosas irritantes, cáusticas otóxicas. 23.
DECRETO Nº 2: Titulo III-Capitulo IIIARTICULO 58. Protección de los pies.En todas las obras de construcción es obligatorio eluso de botas de seguridad, las que cumplirán con lossiguientes requisitos:a) Punteras reforzadas con acero o termoplásticas,como protección contra acciones mecánicas, como sonlos golpes o impactos con objetos o materiales quepuedan caer, rodar, o chocar.b. Suelas de material flexible, antideslizante yresistente a cortes, perforaciones y a la corrosión.c. Contrafuertes reforzados contra los cortes yperforaciones.d. Forro o material de cuero en su parte interna, elcual no debe causar lesiones al pie del usuario.e. Adecuadas al tamaño del pie, permitiendo suflexibilidad de acuerdo a los movimientos ycondiciones de trabajo.f. Permeables al vapor de agua y resistentes aacciones químicas y a aguas estancadas.PARÁGRAFO:Para los trabajos en ambientes húmedos y conpresencia de elementos químicos agresivos, como esla preparación de mezcla, vaciado de losa, excavaciónde zanjas, drenajes, etc., se usarán botas de cauchoaltas y de suelas gruesas. 24.
DECRETO Nº 2: Titulo III-Capitulo IIIARTICULO 59. Protección de las manos ybrazos.En todos aquellos trabajos que puedan ocasionarlesiones en las manos, es obligatorio el uso demedios de protección para las manos y brazos.Estos se seleccionarán en función,principalmente, de los siguientes riesgos:a) Impacto contra cuerpos u objetos sólidos.b) Proyección o salpicadura de líquidos calientes,cáusticos y metales fundidos.c) Descargas eléctricasd) Contacto con sustancias tóxicase) Pinchazos y cortesf) Vibraciones 25.
DECRETO Nº 2: Titulo III-Capitulo IIIARTICULO 61. Protección de las vías respiratorias.Es obligatoria la dotación y el uso de equipos de protecciónrespiratoria individual en las actividades en donde no sepuedan controlar los factores de riesgos de tipo químicos yotros, tales como:a) Trabajos con aditivos usados en el concreto.b) Trabajos con solventes y pinturas contra óxido (contenidode plomo)c) Trabajos con ácidos para remoción de pinturas, ceras,barniz, otros.d) Corte, lijado y pulido de materiales y superficies.e) Otros productos nocivos, de uso en la construcción .f) Preparación de mezclas.g) Remoción de materiales peligrosos, como el asbesto.h) Trabajos de soldadura.ARTICULO 62. Protección respiratoria en trabajo enespacios confinadosPara los trabajos en espacios confinados se requeriráque se autorice la presencia de trabajadores, para locual se hará evaluación previa del aire por medio demonitoreo ambiental y confirmación de ausencia depeligros, siendo obligatoria la supervisión continua deestos trabajos. En aquellos espacios donde el oxígenosea menor al 19.5 % o existan agentes contaminantesnocivos que constituyan riegos de muerte, esobligatorio el uso de equipos respiratorios autógenos.Deberá cumplirse con la Resolución No. 124 de 20 demarzo de 2001, Reglamento Técnico DGNTI-COPANIT43-2001 Higiene y Seguridad Industrial o su posteriorreglamentación en cuanto a protección respiratoria. 26.
DECRETO Nº 2: Titulo III-Capitulo IIIARTICULO 64. Protección del sistema auditivo.Cuando se exponga a los trabajadores de laconstrucción a ruidos con niveles de presión sonorasuperiores a los 85 dB A, en jornadas continuasde ocho horas, será obligatoria, cuando no seafactible actuar sobre la fuente o vía de transmisióny previa corroboración y evaluación técnicainstrumental, la dotación y el uso de protectoresauditivos, los cuales reunirán las siguientescaracterísticas:a) Cubrir o aislar, sin la necesidad de estar encontacto con el oído, especialmente las paredesinternas.b) Proporcionar tono adecuado de manera que noimpida la comunicación verbal.c) Ajustarse correctamente al usuario, sin afectar lacomodidad y la efectividad.d) Su material no debe provocar reaccionesalérgicas al usuario.e) Ser resistente, fácil de limpiar y de instalar en elcasco de seguridad.f) Debe permitir el uso de otros elementos deseguridad.PARAGRAFO. Sobre ruidos y vibraciones en laconstrucción deberá cumplirse con la Resolución No.505 de 6 de octubre de 1999, Reglamento TécnicoDGNTI-COPANIT 45-2000 o las disposiciones que alrespecto dicte en el futuro. 27.
DECRETO Nº 2: Titulo III-Capitulo IIIARTICULO 65. Prendas deseñalización para actividades contránsito vehicular y los ambientes deescasa visibilidadEn los lugares de poca iluminación, devisibilidad limitada, y en los que existanprobabilidades de riesgos de atropellos pormaquinarias y vehículos en movimiento,se utilizarán ropas de protección(chalecos,cascos, guantes, botas, etc.) y equipos decolores reflectantes. 28.
DECRETO Nº 2: Titulo III- Capitulo IVARTICULO 75. Requisitos del arnés.El arnés debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos:a. Los conectores serán de acero forjado, prensado o moldeado, o hechos de materiales equivalentes. Su acabado seráresistente a la corrosión; todas sus superficies y bordes serán con acabado liso para prevenir daños a los elementos quecomponen el sistema. El arnés se utilizará para evitar que una persona caiga más de 1,80m (6pies) en caída libre ogolpee con un objeto a un nivel inferior.b. Los aros en D, mosquetones y los otros conectores tendrán una resistencia mínima de tensión de 2 270 kg (5 000libras). En el caso de los aros en D y mosquetones se les realizará una prueba de cadena terminada a una carga detensión mínima de 1 600 kg (3 600 libras), sin rajadura, fractura o deformación permanente. La prueba de cadenaterminada será efectuada por el fabricante y los resultados de las pruebas se incluirán en el certificado de los arneses.c. El conjunto del arnés y su cuerda de vida deberán, después de una caída libre, detener la caída y no alargarse más de1,07 m (42 pulgadas), excluyendo el alargamiento de la cuerda salvavidas.d. Los sistemas de arneses, al detenerse o prevenir una caída, no deberán producir una fuerza de detención sobre unapersona de más de 10 veces su peso o 800 kg (1 800 lb), la que sea menor.e. Las cuerdas bajas y las cuerdas salvavidas tendrán una resistencia mínima de tensión de 2,270 kg (5,000 libras).f. Sólo se permitirán ganchos con un sistema de doble acción y cierre de seguridad para acoplar y desacoplar elarnés al anclaje o a la cuerda de vida.g.. Los anclajes deben ser capaces de resistir una carga estática de 2 270kg (5 000 lbs).h. Las cuerdas salvavidas deberán contar con un dispositivo o sistema de desaceleración o amortiguador de caída. 29.
DECRETO Nº 2: Titulo III- Capitulo IVARTICULO 77. Líneas de Vidaa. Las líneas de vida serán continuas, no deben presentar deterioros ni desperfectos que afecten su resistencia. Seutilizarán conectores especiales de seguridad que se muevan cada vez que el empleado deba desplazarse, de manera queel trabajador no quede expuesto en ningún momento durante sus labores.b. Las líneas de vida verticales tendrán una resistencia a la tensión de 2 273 kg (5 000 lbs) y un diámetro mínimo de0,79 cm (5/16 plg), si son cables y 1,59 cm (5/8 plg), si es de otro material.c. Las líneas de vida horizontales tendrán una resistencia a la tensión capaz de soportar una carga estática de 2 273kg (5000 lbs), aplicada en cualquier lugar a lo largo de la línea de vida, por trabajador que utilice este sistema.d. Las líneas de vida horizontales podrán ser usadas por un máximo de dos trabajadores a la vez, entre soportes delsistema. En el caso de las líneas de vida verticales, serán usadas por una sola persona a la vez.e. Las cuerdas de vida verticales serán independientes de cualquier sistema de suspensión o elevación usado por lostrabajadores.f. Las cuerdas hechas de fibras naturales no podrán ser utilizadas como componentes de un sistema de seguridad.g. En andamios suspendidos o plataformas de trabajo similares que utilicen líneas de vida horizontales y que puedanusarse como líneas de vida verticales, el dispositivo usado para conexión a la cuerda salvavidas deberá ser capaz deengancharse en ambas direcciones de la línea de vida.h. Las líneas de vida horizontales se diseñarán, instalarán, y usarán bajo la supervisión de una persona competente comoparte de un sistema completo de detención de caídas que mantiene un factor de seguridad máximo para dos personas.i. Las líneas de vida para usar en operaciones de escalar rocas u otras áreas en las cuales la cuerda esté sujeta acortaduras o desgaste, se diseñarán y construirán de acuerdo a las normas para tales aplicaciones. 30.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo IARTICULO 96. Prevención de riesgos en la actividadA efecto de prevenir riesgos, el empleador está obligado a:1. Mantener las áreas de trabajo libres de obstáculos y los suelos limpios y secos. Las estibas no deben obstaculizar lailuminación y ventilación de las zonas en que éstas se requieran.2 Contar con un código de señales o sistema de comunicación y capacitar a los operadores y a sus ayudantes involucradosen el manejo de materiales con maquinaria, cuando así se requiera.3 Someter a mantenimiento preventivo los equipos y accesorios empleados en el manejo de materiales, de acuerdo a lasrecomendaciones del fabricante, de las condiciones de operación y de los resultados de las revisiones realizadas ydocumentarlas4. No obstruir con los materiales manipulados las instalaciones eléctricas, extintores de incendio, ventiladores y las tomasde aire o agua.5 Todo almacenamiento de materiales será realizado de tal forma que no produzca peligros o riesgos adicionales. Lasbolsas, contenedores, bultos y paletas con materiales almacenados en pilas se colocarán de tal forma y altura que las pilasse mantengan estables y aseguradas contra deslizamientos o colapsos.6 El almacenamiento en anaqueles se efectuará de tal forma que los objetos almacenados no ocupen las áreas decirculación, ni que puedan causar lesiones y/o obstruir los pasillos. Los anaqueles se asegurarán para evitar que pierdanestabilidad y su capacidad de carga estará indicada para evitar colapsos.7. Las paletas de madera deben estar en buenas condiciones, libres de maderas rajadas y clavos expuestos. Las paletasde plástico deben mantenerse libres de partes pérdidas y rajaduras. Todas las paletas en condiciones defectuosas seranretiradas del uso. 31.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo IARTICULO 105: Responsabilidades en la manipulación de materiales y manejo de cargas.1. En la manipulación de materiales y manejo de cargas, los trabajadores tendrán las siguientes obligaciones:.a) Participar en la capacitación que les proporcione la empresa contratista o subcontratista.b) Instalar, operar y dar mantenimiento únicamente a la maquinaria para la que esténautorizados por el patrón y de acuerdo a los procedimientos de seguridad y saludc) Reportar al supervisor o al especialista de seguridad y salud ocupacional las situaciones de riesgo que detecten, que nopuedan corregir por sí mismos y que pongan en peligro su integridad física, la de otros trabajadores, o a las instalacionesdel centro de trabajo.d) Utilizar el equipo de protección personal, de acuerdo a las instrucciones de uso y mantenimiento proporcionadas por elsupervisor.e) No alterar, suprimir u omitir los dispositivos, sistemas o procedimientos de seguridad y salud establecidos en estereglamento.f) Someterse por cuenta del empleador, en función al riesgo al que están expuestos, a los exámenes médicos que indiquela autoridad competente2. Las obligaciones de los capataces en el manipulación de materiales y manejo de cargas serán:a) Informar a los trabajadores de los riesgos potenciales a que se enfrentan por el manejo de materiales y particularmentelos materiales peligrososb) Dotar a los trabajadores del equipo de protección personal específico, de acuerdo al riesgo al que se exponen ycapacitarlos en su uso y mantenimiento. Dotar al trabajador de los equipos y dispositivos apropiados que sean necesariospara preservar su salud y seguridad.c) Considerar los riesgos de la operación de manejo de materiales y realizar el análisis de trabajo seguro de manejomanual de cargas. Cuando la carga sea superior al límite permitido por persona, deberá establecer un grupo delevantamiento y transporte o utilizarse equipo de levantamiento mecánico. 32.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo IIARTICULO 150. Dispositivos de seguridad en losaparatos elevadores en pozos de profundidad.Las jaulas y las cabinas de los aparatos elevadorespara el transporte de personas estarán provistasde un dispositivo automático de seguridadque sostenga la jaula o cabina con su cargacompleta en caso de rotura o de aflojamiento delcable de suspensión.ARTICULO 153. Avisos en aparatos elevadoresdel pozoSe fijarán avisos en lugares bien visibles delaparato elevador del pozo que indiquen:a) la velocidad máxima para el transporte depersonas;b) el número máximo de personas o la cargamáxima que puedan transportarse sin peligro. 33.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo IIIARTICULO 220. Aparatos elevadoresmecánicos, hidráulicos o neumáticosLos aparatos elevadores mecánicos, hidráulicos oneumáticos para la colocación y mantenimiento deencofrados estarán equipados con dispositivos defijación automáticos de retén, que eliminen todoriesgo de accidente en caso de fallo o interrupciónde la fuerza motriz.ARTICULO 221. Uso de los elevadoresmecánicos, hidráulicos o neumáticos provistosde ventosas.Los artefactos elevadores neumáticos provistos deventosas, sólo se utilizarán sobre superficiesuniformes y limpias, y estarán dotados de unsistema de corte automático que impida lapérdida de succión en caso de fallo de la fuerzamotriz o del equipo. 34.
DECRETO Nº 2:Titulo IV CAPITULO IV: ESCALERAS CAPITULO V: PORTATILES O MANUALES (Articulo ANDAMIOS FIJOS 223 hasta articulo 225). Y GUINDOLAS (Articulo 226 hasta articulo articulo 246) 35.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo VIIEquipos Elevadores y Accesoriosde Izado: Articulo 249 hastaarticulo 295. 36.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo VIIIHINCADURA DE PILOTES Y TABLESTACAS: Articulo296 hasta articulo 302. 37.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo XELECTRICIDAD: Articulo 310 hasta articulo 319. 38.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo XIIESPACIOS CONFINADOS: Articulo 353 hasta articulo362. 39.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo XIIIMATERIALES Y SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS:Articulo 363 hasta articulo 380. 40.
DECRETO Nº 2: Titulo IV-Capitulo XIVCONTAMINANTES FISICOS (RADIACIONES IONIZANTESY NO IONIZANTES: Articulo 381 hasta articulo 397. 41.
OTRAS DISPOSICIONES Decreto 56 (26-2-1971) Se aprueba el Convenio 119 OIT relativo a la Protección de la Maquinaria. Ley Nº 6 (4-1-2008) Convenio sobre la Seguridad y la Salud en la Construcción (167 OIT). Acuerdo Nº 148 del Consejo Municipal de Panamá (1-12-2006) Disposiciones relacionadas con el Libre y Seguro Tránsito peatonal por las Aceras y los predios donde se realizan obras de construcción. Resolución Nº JTIA 799 se aprueba el Reglamento Técnico de soldadura y el formulario de aplicación para el soldador (Articulo 15 incorpora ANSI Z49.1:2005). Resolución Nº JTIA 855 (9-6-2010) se aprueba el Reglamento de Aire Acondicionado y Ventilación (RAV) y presurización de escaleras. Resolución Nº JTIA 860 (1-9-2010) se adopta por referencia el NFPA 70 NEC 2008, como documento base del RIE. Resolución Nº JTIA 725 (12-7-2006) SE ADOPTAN POR REFERENCIA LAS NORMAS DE LA NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION, NFPA 101, EDICIÓN 2003 EN ESPAÑOL, COMO REGLAMENTO DE SEGURIDAD HUMANA; NFPA 13, EDICIÓN 2002 EN ESPAÑOL, COMO REGLAMENTO DE SISTEMAS DE ROCIADORES CONTRA INCENDIOS; NFPA 20, EDICIÓN 1992 EN ESPAÑOL, COMO REGLAMENTO DE SISTEMAS DE BOMBAS ESTACIONARIAS CONTRA INCENDIOS; Y SE ASIGNAN FUNCIONES ADICIONALES AL COMITÉ CONSULTIVO PERMANENTE PARA EL ESTUDIO, ADAPTACIÓN Y APLICACIÓN DEL NFPA 101 – CÓDIGO DE SEGURIDAD HUMANA. Decreto Nº 770 MINSA (16-8-2010) Reglamento de protección radiológica. COPANIT 43-2001: Manejo de Sustancias Químicas y Espacios Confinados. COPANIT 44-2000:Ruido Ocupacional. COPANIT 45-2000: Vibraciones. COPANIT 81-2009 Sistema de barandas. Recommended
TRABAJO FINAL SEGURIDAD SOCIAL CRISTHY ARAUZ
Cuestionario sobre normas de construccion
jesusereu
Reglamento de SSO CSS