Source: http://docplayer.it/5177329-Condizioni-generali-di-contratto-v-1-1-fornitura-dei-servizi-di-data-center.html
Timestamp: 2018-12-18 17:59:35+00:00
Document Index: 132778631

Matched Legal Cases: ['art. 3', 'art. 3', 'art. 1', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 7']

Download "CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO v 1.1 Fornitura dei servizi di Data Center"
1 Disposizioni di carattere generale Le presenti Condizioni di fornitura, unitamente ai documenti alle stesse allegati ed indicati al successivo Art. 2, disciplinano, con l'ordine di prevalenza indicato in detto articolo, il rapporto contrattuale che si perfeziona tra, con sede in Via Solferino 17, Nichelino (TO), P.I (anche O7 o Fornitore ) ed il Cliente per la fornitura dei servizi di Data Center come di seguito descritti. 1. Definizioni Ove nominati nel Contratto i termini sotto riportati sono da intendersi con il seguente significato: Modulo d ordine: modulo elettronico che, consegnato al Cliente e dal medesimo inviato ovvero consegnato con altro mezzo ad OneSeven previa sua sottoscrizione, costituendo proposta contrattuale, formalizza la richiesta di attivazione dei Servizi. Condizioni: le presenti condizioni di fornitura dei servizi di Data Center; Contratto: il complesso dei documenti indicati all'articolo 2; Specifiche tecniche: le informazioni eventualmente inserite nel modulo d ordine contenenti le caratteristiche tecniche dei Servizi; Conferma di attivazione: l insieme delle comunicazioni inviate a mezzo dal Fornitore al Cliente all'indirizzo di posta elettronica da questi indicato con le quali si conferma l avvenuta attivazione dei Servizi; Credenziali di accesso: username e password inviate da O7 al Cliente con la Conferma di attivazione; Policy di utilizzo dei servizi O7: il documento redatto dal Fornitore e pubblicato alla pagina nel quale vengono indicate le norme comportamentali e i limiti di utilizzo del Servizio cui sono soggetti tutti i Clienti. Policy Privacy O7: il documento pubblicato alla pagina documentazione che descrive le modalità di trattamento dei dati personali dei Clienti O7 e contiene l informativa ai sensi dell Art. 13 del D.lgs. 196/2003. Servizi: i servizi di Data Center forniti da O7 che permettono al Cliente di collocare all interno dei Data Center della stessa un server proprio o un server noleggiato dal medesimo presso O7. Informazioni confidenziali: (i) le informazioni relative al Fornitore e dal medesimo ritenute o classificate come riservate e/o confidenziali di cui il Cliente abbia avuto conoscenza per qualsivoglia ragione legata all applicazione del contratto e/o (ii) le informazioni relative al Fornitore che, per loro natura, contenuto o circostanza in cui vengono rivelate, normalmente verrebbero considerate tali. Al riguardo, a titolo esemplificativo e non esaustivo, informazioni confidenziali di O7 sono tutte le prestazioni, le caratteristiche, le configurazioni e le informazioni tecniche del Servizio, i preventivi, le relazioni di audit o di sicurezza, i piani di sviluppo del prodotto. Infrastruttura: insieme delle apparecchiature di proprietà del Cliente o di proprietà del Fornitore, ospitato nei Data Center di O7. Cliente: la persona fisica o giuridica individuata nel Modulo d'ordine. Parti: O7 e il Cliente. 2. Struttura del Contratto Il Contratto è costituito dai documenti appresso indicati: 4) La Policy di utilizzo dei servizi O7; 5) Il Service Level Agreement (ove previsto); 6) La Policy privacy; 7) Il Listino prezzi. 3. Oggetto del Contratto Oggetto del Contratto è la fornitura al Cliente dei Servizi con le caratteristiche tecniche ed economiche, nella tipologia e con le modalità riportate nel Modulo d ordine e nelle Specifiche tecniche dei Servizi stessi. Qualsiasi prestazione ulteriore rispetto a quelle oggetto del Contratto potrà essere fornita, previo esame di fattibilità, su richiesta specifica del Cliente a condizioni, termini e corrispettivi da concordare. 4. Perfezionamento del Contratto 4.1 L'invio del Modulo d ordine, unitamente all avvenuto pagamento del corrispettivo, comporta l'integrale accettazione da parte del Cliente delle Condizioni e costituisce proposta contrattuale ai sensi dell Art cod. civ. nei confronti di O7 la quale è libera di accettare o rifiutare detta proposta. In caso di accettazione, il Contratto si perfeziona con l attivazione dei Servizi seguita dall'invio della Conferma di attivazione contenente le Credenziali di Accesso (ove necessario e richiesto). Resta inteso, in ogni caso, che l utilizzo dei Servizi da parte del Cliente attesta l accettazione di tutte le condizioni contrattuali. 4.2 Il Cliente è responsabile della veridicità delle informazioni fornite e riconosce ad O7 il diritto di assumere eventuali ulteriori informazioni ai fini dell attivazione dei Servizi, nel rispetto della normativa vigente. 4.3 In difetto di accettazione della proposta inviata dal Cliente e, comunque, in qualsiasi caso di mancata attivazione dei Servizi, O7 sarà tenuta esclusivamente a restituire quanto pagato anticipatamente dal Cliente. Resta inteso che su tale somma non saranno dovuti interessi od oneri di alcun genere. Il Cliente prende atto ed accetta di aver diritto esclusivamente alla restituzione del prezzo pagato e di non poter avanzare nei confronti di O7 alcuna richiesta di indennizzo, di risarcimento del danno o pretesa di alcun genere per la mancata accettazione della proposta e comunque per la mancata attivazione dei Servizi. In caso di rifiuto della proposta O7 non sarà tenuta a fornire alcun giustificativo in merito Il Cliente, inviando il Modulo d'ordine, prende atto ed accetta che conclude un contratto la cui sola versione valida ed efficace è quella in lingua italiana, mentre le altre versioni fornite da O7 in una qualsiasi altra lingua straniera sono messe a sua disposizione esclusivamente a titolo di cortesia. 5. Attivazione ed erogazione del Servizio 5.1. I Servizi sono attivati nel rispetto dei tempi resi necessari dalla disponibilità delle risorse hardware e, comunque, nel più breve tempo possibile. Resta inteso che i termini per l attivazione dei Servizi, eventualmente prospettati, devono considerarsi meramente indicativi. Il Cliente è tenuto ad eseguire le eventuali prestazioni poste a suo carico ai fini dell attivazione dei Servizi (a titolo esemplificativo e non esaustivo, nel caso in cui il Cliente abbia ordinato il servizio di Housing, dovrà provvedere a propria cura e spese a consegnare ad O7 il server da collocare all interno del Data Center); eventuali ritardi dovuti all inerzia del Cliente non saranno imputabili ad O7. In ogni caso, il Cliente sarà informato di eventuali ritardi nell attivazione dei Servizi. 1) Le Condizioni; 2) Il Modulo d ordine; (o modulo di offerta accettato) 3) Le Specifiche tecniche; 5.2 I Servizi vengono erogati fino alla scadenza del Contratto. All approssimarsi della predetta data, O7 a mero titolo di cortesia e quindi senza con ciò assumere alcuna obbligazione nei confronti del Cliente, si riserva di inviare al medesimo a mezzo avvisi di prossima scadenza dei Servizi. P.IVA e C.F.: Pagina 1 di 6
2 5.3 Resta espressamente inteso che O7 non controlla né sorveglia i comportamenti o gli atti posti in essere dal Cliente attraverso l'infrastruttura ovvero non controlla né sorveglia le informazioni e/o i dati e/o i contenuti immessi dal Cliente o da suoi incaricati e/o collaboratori nella Infrastruttura stessa; in ogni caso O7 è e resta estranea alle attività che il Cliente effettua in piena autonomia accedendo da remoto via internet tramite le Credenziali di accesso all'infrastruttura. In ogni caso il Cliente una volta avuto accesso ai Servizi è l'unico titolare, ai sensi del d.lgs. 196/03, del trattamento degli eventuali dati immessi e/o trattati in tale Infrastruttura per tutta la durata del Contratto e per i 30 (trenta) giorni successivi alla sua scadenza giusto quanto previsto al successivo Art. 6 comma Durata del Contratto e rinnovo 6.1 Il Contratto avrà una durata pari al periodo di tempo indicato nel Modulo d ordine, con decorrenza dalla data della sua accettazione da parte di O7 ai sensi del precedente Art Prima della sua scadenza, Il Cliente potrà rinnovare il Contratto sulla base del Listino prezzi e delle altre condizioni contrattuali vigenti al momento del rinnovo. 6.3 Preferibilmente Il rinnovo dovrà essere perfezionato dal cliente almeno 15 (quindici) giorni prima della scadenza dei Servizi, mediante inoltro della relativa richiesta ed il pagamento, con le modalità ed i tempi di cui all Art. 7, dell importo previsto dal Listino prezzi in vigore al momento del rinnovo. Completata la procedura di rinnovo come sopra descritta, il Contratto si rinnoverà per il periodo di tempo indicato dal Cliente con decorrenza dal giorno successivo a quello di scadenza del Contratto rinnovato 6.4 Alla data di scadenza fissata per i Servizi prescelti, e comunque al termine del rapporto contrattuale a qualsiasi causa dovuto, il Contratto cesserà di avere efficacia, i Servizi saranno disattivati e le Parti saranno libere dalle reciproche obbligazioni. Per i primi sette giorni decorrenti dalla scadenza dei Servizi la loro erogazione verrà sospesa, salvo riprendere in caso di rinnovo. Se entro sette giorni dalla sospensione dei Servizi il Cliente non avrà provveduto a rinnovarli, tali Servizi verranno disattivati. 6.5 Nel caso in cui le apparecchiature siano state noleggiate dal Cliente, i dati e/o informazioni e/o contenuti immessi e/o trattati dal Cliente nell'infrastruttura saranno conservati per ulteriori trenta giorni esclusivamente a mero titolo di cortesia, senza che O7 ne assuma l obbligo e quindi esclusa qualsiasi sua responsabilità in caso di loro perdita o danneggiamento totale o parziale. Trascorso tale ulteriore periodo, in difetto di rinnovo, dati e/o informazioni e/o contenuti immessi e/o trattati dal Cliente sull'infrastruttura saranno definitivamente cancellati e non più recuperabili. Nell ipotesi di successiva riattivazione dei Servizi, previa conclusione di un nuovo Contratto, sarà ad esclusivo carico del Cliente l eventuale ripristino dei dati e/o informazioni e/o contenuti dal medesimo precedentemente immessi e/o trattati nell'infrastruttura. 6.6 Nel caso in cui le apparecchiature siano di proprietà del Cliente, questi, entro e non oltre 10 (dieci) giorni lavorativi dalla data di cessazione del Contratto, sarà tenuto, con preavviso minimo di 48 ore, a ritirarle personalmente ovvero ad indicare ad O7, con le modalità dalla medesima stabilite, un indirizzo valido e corretto dove farle recapitare a spese e ad esclusivo carico del Cliente; in tal caso il Cliente medesimo solleva O7, ora per allora, da ogni e qualsiasi responsabilità in merito a danneggiamenti parziali o totali, smarrimento, furto e/o perdita di dati e/o contenuti che dovessero verificarsi sulle apparecchiature in parola. Il Cliente prende atto ed accetta che, trascorsi 6 (sei) mesi dalla data di scadenza del Contratto senza che le apparecchiature siano state ritirate, le stesse dovranno intendersi definitivamente abbandonate con ogni conseguenza di legge ed O7 non potrà essere più ritenuta responsabile delle medesime ed avrà la facoltà di procedere al loro smaltimento od alla soluzione ritenuta più opportuna. Il Cliente manleva ora per allora O7 da qualsiasi responsabilità in merito alle predette apparecchiature ed alla cancellazione o perdita dei dati ivi contenuti in conseguenza del mancato ritiro delle medesime entro il termine sopra indicato. 7. Corrispettivi, modalità e termini di pagamento, garanzie 7.1 Salvo specifico, separato e diverso accordo tra le Parti, il pagamento dei corrispettivi dovuti per i Servizi come indicati nel Listino prezzi dovrà essere effettuato dal Cliente contestualmente all invio del Modulo d ordine e comunque anticipatamente rispetto all'attivazione dei medesimi. 7.2 Ogni pagamento effettuato dal Cliente riporterà un proprio numero identificativo e per esso il Fornitore emetterà la relativa fattura entro il mese di competenza. A tutti gli importi fatturati sarà applicata l Iva dovuta che, assieme a qualunque altro onere fiscale derivante dall esecuzione del Contratto, sarà a carico del Cliente. In ogni caso, il Cliente solleva ora per allora O7 da ogni e qualsiasi responsabilità derivante da transazioni o pagamenti effettuati. 7.3 Il Cliente prende atto ed accetta che: a) il pagamento del prezzo dei Servizi deve essere effettuato con le modalità riportate nel Modulo d ordine; e b) ai fini della determinazione dei tempi di attivazione, costituisce suo espresso ed esclusivo onere provvedere alla scelta della modalità di pagamento tenendo conto dei tempi medi di lavorazione dei pagamenti indicati; e per l'effetto, c) costituisce suo espresso ed esclusivo onere provvedere al pagamento del prezzo per il rinnovo dei Servizi in tempo utile al fine di poterne garantire la continuità e, comunque, prima che i medesimi siano disattivati per scadenza del Contratto, tenendo a tal fine in considerazione anche i tempi di lavorazione dei pagamenti indicati alla lett. b) del presente articolo. 7.4 Il Cliente prende atto ed accetta espressamente che la fattura possa essergli trasmessa e/o messa a disposizione in formato elettronico. 7.5 Il Cliente potrà utilizzare eventuali suoi residui crediti che per qualsiasi ragione non sono stati imputati ad alcuno dei Servizi per acquistare o rinnovare qualsiasi altro dei servizi erogati da O7. Tale facoltà potrà essere esercitata dal cliente entro e non oltre 12 (dodici) mesi dalla data del versamento di tali crediti con le modalità indicate al momento. Trascorso inutilmente il periodo di tempo sopra indicato, senza che il Cliente abbia utilizzato il predetto credito, questo si intenderà definitivamente acquisito ed incamerato da O7 ed il Cliente non potrà pretenderne la restituzione o la sua utilizzazione. 8. Ritardato o mancato pagamento 8.1 Il Cliente non potrà sollevare contestazioni di alcun tipo se prima non avrà provveduto ad eseguire correttamente i pagamenti previsti dal Contratto ed a fornire la relativa documentazione ad O Nel caso in cui, per qualsiasi motivo, il pagamento del prezzo non risulti valido o venga revocato o annullato dal Cliente, oppure non sia eseguito, confermato o accreditato a beneficio di O7, la stessa si riserva la facoltà di sospendere e/o interrompere con effetto immediato l attivazione e/o la fornitura dei Servizi se già attivati. Durante la sospensione dei Servizi il Cliente non potrà avere accesso a dati e/o informazioni e/o contenuti dal medesimo immessi e/o trattati nell'infrastruttura. 9. Obblighi e limitazioni di responsabilità di O7 9.1 O7 garantisce al Cliente la fornitura e l'utilizzo dei Servizi 24/7/365 in conformità ai livelli di servizio previsti dal Service Level Agreement (SLA) e dalle Specifiche tecniche (ove previsti). 9.2 Gli obblighi e le responsabilità di O7 verso il Cliente sono quelli definiti dal Contratto, pertanto, in qualsiasi caso di violazione o inadempimento imputabile ad O7, la stessa risponderà nei limiti previsti dallo SLA, restando espressamente escluso, ora per allora, qualsiasi altro indennizzo o risarcimento al Cliente per danni diretti o indiretti di qualsiasi natura e specie. In tutti i casi in cui non trova applicazione lo SLA il Cliente prende atto ed accetta, ora per allora, P.IVA e C.F.: Pagina 2 di 6
3 che O7 non sarà tenuta a versargli alcun indennizzo o risarcimento e non risponderà di alcun danno, diretto o indiretto, di qualsiasi natura e specie; in ogni caso, anche in tale ipotesi, la somma massima che O7 potrà essere chiamata a versare al Cliente non dovrà essere superiore a quella versata dal Cliente negli ultimi 12 mesi per i Servizi oggetto del presente Contratto e per la parte di Infrastruttura interessata dall evento dannoso. 9.3 O7 non effettua nessun backup specifico dei dati e/o informazioni e/o contenuti trattati dal Cliente nell Infrastruttura. O7 in ogni caso non offre alcuna garanzia relativamente all'utilizzo dei Servizi per quanto riguarda la tutela e la conservazione dei suddetti dati e/o informazioni e/o contenuti. 9.4 O7 non sarà considerata in nessun caso responsabile per l uso fatto dell'infrastruttura in relazione a situazioni critiche che comportino, a titolo esemplificativo, rischi specifici per l incolumità delle persone, danni ambientali, rischi specifici in relazione a servizi di trasporto di massa, alla gestione di impianti nucleari e chimici e di dispositivi medici; in tali casi, O7 si rende disponibile a valutare e negoziare con il Cliente uno specifico accordo "mission critical" con i rispettivi SLA. 9.5 Nell ipotesi in cui il Cliente sia una Pubblica Amministrazione, O7 assume tutti gli obblighi di tracciabilità dei flussi finanziari di cui all art. 3 della Legge 13 agosto 2010 n. 136 e successive modifiche ed integrazioni. 10. Obblighi e diritti del Cliente 10.1 Il Cliente ha diritto di utilizzare il Servizio 24/7/365 secondo le Specifiche tecniche ed in conformità ai livelli di servizio garantiti dallo SLA e prende atto di avere diritto solo ed esclusivamente all'indennizzo ivi previsto in caso di mancato rispetto degli stessi, escluso qualsiasi altro indennizzo o risarcimento per danni diretti o indiretti di qualsiasi natura e specie. Il Cliente prende altresì atto ed accetta di non aver diritto e comunque di non poter pretendere da O7 alcun indennizzo o risarcimento del danno sia diretto, sia indiretto, quando ricorrano una o più delle condizioni in presenza delle quali lo stesso SLA escluda la sua applicabilità. Il Cliente prende atto e accetta, ora per allora, che in ogni caso O7 non potrà essere comunque chiamata a rispondere che nei limiti della somma dal medesimo pagata negli ultimi 12 mesi per i Servizi oggetto del presente Contratto e per la parte di Infrastruttura interessata dall evento dannoso Il Cliente garantisce che i dati e le informazioni forniti ad O7 ai fini della conclusione del Contratto sono veritieri, corretti e tali da consentire la sua identificazione, e si impegna a comunicare ad O7 ogni variazione dei medesimi, compreso l'indirizzo indicato nella Proposta di contratto. O7 si riserva la facoltà di verificare tali dati e/o informazioni richiedendo anche documenti integrativi che il Cliente si impegna, ora per allora, a trasmettere Il Cliente riconosce che la rete internet non è controllata da O7 e che per la peculiare struttura della rete medesima non se ne possa garantire le prestazioni e la funzionalità né controllare i contenuti delle informazioni che sono trasmesse mediante la medesima. Per questo motivo nessuna responsabilità potrà essere imputata ad O7 per la trasmissione o la ricezione di informazioni illegali di qualsiasi natura e specie Il Cliente dichiara di possedere l'insieme delle conoscenze tecniche necessarie ad assicurare la corretta utilizzazione, amministrazione e gestione dell'infrastruttura ed in ogni caso riconosce e prende atto che il trattamento di dati e/o informazioni e/o contenuti da egli posto in essere nella suddetta Infrastruttura e la conseguente loro diffusione nella rete internet attraverso la medesima Infrastruttura sono eseguiti esclusivamente a suo rischio e sotto la sua responsabilità Il Cliente dichiara, altresì, di essere l unico ed esclusivo amministratore dell'infrastruttura e come tale dichiara di essere l unico responsabile (i) a proprio rischio, della gestione di dati e/o informazioni e/o contenuti da egli trattati nell'infrastruttura, della loro sicurezza e del loro salvataggio e del compimento di ogni altra attività ritenuta utile o necessaria a garantirne l integrità, impegnandosi, per l'effetto, a fare applicazione, a sua cura e spese, di misure di sicurezza idonee ed adeguate; (ii) del contenuto delle informazioni, dei suoni, dei testi, delle immagini, degli elementi di forma e dei dati accessibili e/o resi disponibili nell'infrastruttura e comunque, a qualsiasi titolo, trasmessi, diffusi o messi online dal Cliente; (iii) dei malfunzionamenti dei Servizi per qualsiasi utilizzo non conforme alla Policy di utilizzo dei Servizi OneSeven; (iv) dello smarrimento o della divulgazione delle Credenziali di accesso Il Cliente si impegna ad informare tempestivamente O7 di qualsiasi uso non autorizzato delle proprie Credenziali di accesso o di qualsiasi altra riscontrata violazione alla sicurezza Il Cliente dichiara di essere in regola con le licenze dei software autonomamente inseriti ed utilizzati nell infrastruttura e se ne assume i relativi costi Il Cliente dichiara di essere a conoscenza della normativa esistente in materia di trattamento dei dati relativi al traffico telematico e degli obblighi di legge esistenti a suo esclusivo carico circa le operazioni di conservazione di tali dati ed esibizione dei medesimi alle Autorità competenti Il Cliente si impegna, ora per allora, a mantenere indenne e manlevare O7 da ogni e qualsiasi richiesta o pretesa di terzi per i danni agli stessi arrecati dal o mediante l'utilizzo dei Servizi. Il Cliente dovrà sostenere tutti i costi, risarcimento di danni ed oneri, incluse le eventuali spese legali, che dovessero scaturire da tali azioni di responsabilità e si impegna ad informare O7 qualora tale azione dovesse essere intentata nei propri confronti Per quanto concerne l attestazione di tutte le operazioni effettuate (a titolo esemplificativo e non esaustivo, assegnazioni, attivazioni, disattivazioni, storico delle operazioni) il Cliente prende atto ed accetta che faranno fede esclusivamente i LOG del Fornitore conservati a norma di legge, come indicato nella Policy Privacy Il Cliente si impegna, ora per allora, a compiere ogni ragionevole sforzo per riscontrare tempestivamente quanto O7 abbia ad esso formalmente comunicato in relazione al verificarsi delle seguenti circostanze: a) vi siano fondate ragioni per ritenere che l'infrastruttura venga utilizzata da Terzi non autorizzati; ovvero b) il Cliente si trovi coinvolto, a qualsiasi titolo, in una controversia giudiziale o stragiudiziale di natura civile, penale o amministrativa nel caso in cui detta controversia abbia ad oggetto atti e comportamenti posti in essere attraverso i Servizi e/o l'infrastruttura; ovvero c) il comportamento del Cliente sia tale da ingenerare il fondato e ragionevole timore che egli si renda inadempiente al Contratto o responsabile di una o più violazioni alle sue disposizioni; ovvero d) il Cliente utilizzi apparecchiature difettose o non omologate, o che presentano delle disfunzioni che possano danneggiare l integrità della rete e/o disturbare i Servizi e/o creare rischi per l incolumità fisica delle persone e delle cose. 11. Assistenza e manutenzione 11.1 L'assistenza tecnica è resa esclusivamente nei tempi e secondo le modalità indicate sul sito Il Cliente è tenuto in ogni caso a comunicare tempestivamente ad O7 eventuali irregolarità o disfunzioni dal medesimo rilevate nei Servizi. O7 farà ogni ragionevole sforzo per prendere in carico i problemi comunicati dal Cliente entro 15 minuti dalla loro segnalazione Eventuali richieste di intervento "personalizzato" e, in ogni caso, di intervento che richieda la comunicazione ad O7 delle Credenziali di accesso da parte del Cliente, dovranno essere inoltrate alla stessa O7 a mezzo ticket dal sito In tali ipotesi, con la mera apertura del ticket, il Cliente autorizza O7 e/o le aziende eventualmente dalla stessa incaricate ad effettuare l intervento hardware/software P.IVA e C.F.: Pagina 3 di 6
4 richiesto e/o necessario; il Cliente prende atto ed accetta che detto intervento, se non motivato da eventi la cui tempistica di risoluzione sia disciplinata nello SLA, avvenga con tempistiche variabili in ragione dei seguenti criteri: a) tipo di intervento richiesto; b) ordine di arrivo della richiesta di intervento; c) carattere di priorità della richiesta di intervento. Al fine di consentire la corretta e celere esecuzione dell'intervento richiesto il Cliente si impegna a fornire tutte le specifiche e le informazioni richieste da O7. Con l'invio della richiesta di intervento di cui al presente comma il Cliente: a) dichiara di essere consapevole che tale intervento può avere un alto grado di rischio per il funzionamento dei Servizi o per l integrità di dati e/o informazioni e/o contenuti dallo stesso immessi e/o trattati nell'infrastruttura attraverso di essi; e b) accetta, ora per allora, di farsi carico di tutti i rischi connessi; e c) si impegna, ora per allora, a procurarsi, prima dell'esecuzione dell'intervento, una copia di backup completa dei dati e/o informazioni e/o contenuti dal medesimo immessi e/o trattati nell'infrastruttura. Fermo quanto sopra, in ogni caso il Cliente, ora per allora, prende atto ed accetta che, in relazione a detto intervento, O7 assume obbligazione di mezzi e non di risultato, sollevando altresì la medesima e/o le Aziende da essa controllate ed il loro personale, nonché le Aziende esterne incaricate dell'intervento ed il loro personale, da ogni responsabilità per gli eventuali danni, diretti o indiretti, di qualsiasi natura e specie, patiti e patiendi per o a causa dell'intervento di cui al presente comma quali, in via meramente esemplificativa, perdita o danneggiamento totale o parziale di dati e/o informazioni e/o contenuti dal Cliente stesso immessi e/o trattati nell'infrastruttura, interruzione totale o parziale dei Servizi O7 si riserva la facoltà di interrompere l erogazione dei Servizi per procedere ad interventi tecnici di manutenzione. In tal caso sarà data comunicazione al Cliente a mezzo con un preavviso di 7 (sette) giorni; detta comunicazione indicherà altresì le tempistiche del ripristino. 12. Sospensione dei Servizi 12.1 Fatta salva l applicazione del successivo articolo 14, O7, a sua discrezione e senza che l'esercizio di tale facoltà possa essergli contestata come inadempimento o violazione del Contratto, si riserva la facoltà di sospendere i Servizi, anche senza alcun preavviso nel caso in cui: a) il Cliente si renda inadempiente o violi anche una soltanto delle disposizioni contenute nel Contratto, ivi comprese quelle contenute nella Policy di utilizzo dei servizi O7 e nella Policy Privacy O7; f) la sospensione sia richiesta dall Autorità Giudiziaria. g) ricorrano motivate ragioni di sicurezza e/o garanzia di riservatezza; h) il Cliente utilizzi apparecchiature difettose o non omologate, o che presentano delle disfunzioni che possano danneggiare l integrità della rete e/o disturbare i Servizi e/o creare rischi per l incolumità fisica delle persone e delle cose In qualsiasi caso di sospensione dei Servizi imputabile al Cliente resta impregiudicata l eventuale azione di Aruba per il risarcimento del danno Durante la sospensione dei Servizi, a qualsiasi causa dovuta, il Cliente non potrà avere accesso a dati e/o informazioni e/o contenuti dal medesimo immessi e/o trattati nell'infrastruttura. 13. Recesso 13.1 Il Cliente sia egli qualificato come "consumatore, identificato, ai sensi dell art. 3 del D.lgs. 206/2005 (cd. Codice del Consumo ), nella persona fisica che agisce per scopi estranei alla propria attività imprenditoriale o professionale, sia egli non qualificabile come consumatore, avrà sempre facoltà di recedere dal Contratto in qualsiasi momento, senza alcuna penalità e senza indicarne le ragioni, con comunicazione scritta inviata a mezzo raccomandata A/R ad, Via Solferino 17, Nichelino (TO) oppure a mezzo di posta elettronica certificata (PEC) all indirizzo Il recesso avrà efficacia entro 30 (trenta) giorni dalla data di ricevimento da parte di O7 della predetta comunicazione; alla cessazione del Contratto O7 provvederà a disattivare i Servizi e ad effettuare il rimborso dell'importo pagato corrispondente al numero di giorni non utilizzati fino alla successiva scadenza naturale del Contratto, detratti i costi sostenuti e/o da sostenere (a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i costi già sostenuti per l attivazione di licenze utilizzate per la fornitura di servizi aggiuntivi etc.), conformemente a quanto stabilito dall art. 1 comma 3 della L. 40/ O7 si riserva la facoltà di recedere dal Contratto in qualsiasi momento e senza obbligo di motivazione, dandone comunicazione scritta al Cliente, con un preavviso di almeno 15 (quindici) giorni, fatto salvo il caso in cui (i) sopraggiungano eventi determinati da cause di forza maggiore; (ii) il Cliente risulti iscritto nell elenco dei protesti, sia stato dichiarato insolvente, sia stato ammesso o sottoposto ad una procedura concorsuale; In tali ipotesi O7 si riserva il diritto di recedere dal presente contratto con effetto immediato. b) il Cliente ometta di riscontrare, in tutto o in parte, le richieste di O7 e comunque il suo comportamento sia tale da ingenerare il fondato e ragionevole timore che egli si renda inadempiente al Contratto o responsabile di una o più violazioni alle sue disposizioni; c) vi siano fondate ragioni per ritenere che i Servizi sia utilizzato da Terzi non autorizzati; d) si verifichino casi di forza maggiore o circostanze che, ad insindacabile giudizio di O7, impongano di eseguire interventi di emergenza o relativi alla risoluzione di problemi di sicurezza, pericolo per l intera rete e/o per persone o cose; in tal caso, i Servizi saranno ripristinati quando O7, a sua discrezione, abbia valutato che siano state effettivamente rimosse o eliminate le cause che avevano determinato la sua sospensione/interruzione; e) il Cliente si trovi coinvolto, a qualsiasi titolo, in una qualsiasi controversia giudiziale o anche stragiudiziale di natura civile, penale o amministrativa e comunque nel caso in cui detta controversia abbia ad oggetto atti e comportamenti posti in essere attraverso i Servizi e/o l'infrastruttura; 13.3 Decorso il termine sopra indicato, il Contratto dovrà intendersi cessato e/o terminato ed O7 potrà in qualsiasi momento disattivare i Servizi senza ulteriore avviso e rimborsare al Cliente il rateo dell'importo pagato corrispondente al numero di giorni non utilizzati, fino alla successiva scadenza naturale del Contratto, detratti i costi sostenuti e/o da sostenere. In ogni caso, resta espressamente esclusa ogni altra responsabilità di O7 per l esercizio del diritto di recesso e/o per il mancato utilizzo dei Servizi da parte del Cliente ovvero il conseguente diritto di questi a pretendere ogni altro rimborso o indennizzo o risarcimento di qualsiasi tipo e genere Si applica la disciplina prevista ai precedenti art. 6.4 e 6.5 a seconda che le apparecchiature siano state noleggiate ovvero di proprietà del Cliente. 14. Clausola risolutiva espressa risoluzione per inadempimento condizioni risolutive 14.1 Senza pregiudizio per quanto previsto in altre clausole del Contratto, il medesimo sarà da considerarsi risolto con effetto immediato, ai sensi e per gli effetti di cui all Art Codice Civile, qualora il Cliente: P.IVA e C.F.: Pagina 4 di 6
5 a) violi gli obblighi previsti negli Articoli 10, 16 e 17 delle Condizioni così come le disposizioni previste in documenti cui esse facciano rinvio; ovvero, b) violi la Policy di utilizzo dei servizi O7; ovvero, c) compia, utilizzando i Servizi, qualsiasi attività illecita; ovvero, d) ceda tutto o parte del contratto a terzi, senza il preventivo consenso scritto di O Inoltre, in caso di inadempimento agli obblighi previsti dal Contratto, O7 si riserva di inviare al Cliente, in qualsiasi momento, ai sensi e per gli effetti di cui all'art cod. civ. diffida ad adempiere entro 15 (quindici) giorni dalla ricezione della relativa raccomandata A.R A far data dalla risoluzione del Contratto verificatasi nei casi previsti dal presente articolo i Servizi verranno disattivati senza alcun preavviso. In tali ipotesi, il Cliente prende atto ed accetta che le somme pagate dal medesimo saranno trattenute da O7 a titolo di penale ed O7 avrà facoltà di addebitare al Cliente ogni eventuale ulteriore onere che la stessa abbia dovuto sopportare, restando in ogni caso salvo il diritto della medesima al risarcimento degli eventuali danni subiti. In qualsiasi caso di risoluzione del Contratto si applica la disciplina prevista ai precedenti art. 6.4 e 6.5 a seconda che le apparecchiature siano state noleggiate ovvero di proprietà del Cliente. 15. Modifiche al Contratto e/o alle Policy OneSeven 15.1 Il Cliente prende atto ed accetta che i Servizi oggetto del Contratto sono caratterizzati da tecnologia in continua evoluzione, per questi motivi O7 si riserva il diritto di modificare in meglio le caratteristiche tecniche ed economiche degli stessi e degli strumenti ad essi correlati in qualsiasi momento, e di variare le condizioni del Contratto in qualsiasi momento, anche successivamente alla sua sottoscrizione, senza che ciò faccia scaturire obblighi di alcun genere per il Cliente. I costi delle licenze software pagati, per il tramite di Aruba, ai rispettivi licenziatari saranno adeguati automaticamente in caso di variazione dei prezzi da parte del licenziatario stesso Qualora, anche per circostanze non dipendenti da O7 (a titolo esemplificativo ma non esaustivo, aumento dei costi relativi all energia elettrica, mutamenti nella legislazione vigente o provvedimenti e/o regolamenti delle Authority di riferimento che comportino maggiori oneri a carico di O7, ecc.) siano mutati i presupposti utilizzati per la formulazione delle condizioni economiche e/o contrattuali per l erogazione dei Servizi, la stessa O7 si riserva il diritto di modificare unilateralmente le suddette condizioni ivi compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i corrispettivi, le commissioni d incasso, la periodicità di fatturazione od i termini e le modalità di pagamento, dandone comunicazione scritta al Cliente con preavviso di 30 giorni. Qualora il Cliente non intenda accettare le suddette modifiche comprese quelle riguardanti il corrispettivo, potrà esercitare nel suddetto termine la facoltà di recedere dal contratto con comunicazione scritta da inviarsi tramite raccomandata A/R ad, Via Solferino 17, Nichelino (TO) od a mezzo posta elettronica certificata (PEC) all indirizzo In mancanza di esercizio della facoltà di recesso da parte del Cliente, nei termini e nei modi sopra indicati, le variazioni si intenderanno da questi definitivamente conosciute ed accettate Fermo quanto sopra, O7 potrà variare le caratteristiche tecniche, i sistemi, le risorse in conseguenza della normale evoluzione tecnologica delle componenti hardware e software garantendo al Cliente le medesime funzionalità; 15.4 O7 si riserva altresì la facoltà di modificare in qualsiasi momento la Policy di utilizzo dei servizi O7 e la Policy privacy O7 in ragione di esigenze di cui al precedente comma 2 od in ottemperanza a disposizioni di legge; anche in tal caso il Cliente potrà esercitare i diritti previsti al precedente comma Copyright e licenze 16.1 Il Cliente è tenuto ad utilizzare i Servizi nel rispetto dei diritti di proprietà intellettuale e/o industriale di Aruba secondo quanto indicato in merito nella Policy di utilizzo dei servizi Aruba. I software come qualsiasi altro diritto di autore o altro diritto di proprietà intellettuale sono di proprietà esclusiva di Aruba e/o dei suoi danti causa, pertanto Il Cliente non acquista nessun diritto o titolo al riguardo ed è tenuto all utilizzo degli stessi soltanto nel periodo di vigenza contrattuale Nel caso di licenze fornite da terzi fornitori per il tramite di O7, il Cliente da atto di aver preso visione dei termini e si impegna ad utilizzare i software secondo le modalità indicate sui rispettivi siti esclusivamente per proprio uso personale. Il Cliente si impegna ad accettare e rispettare i termini delle suddette licenze. Il Cliente dichiara di essere a conoscenza del fatto che le Licenze intercorrono fra il Cliente ed il titolare dei diritti di copyright sulle stesse con esclusione di qualsiasi responsabilità di O Disposizioni finali 17.1 Il Contratto annulla e sostituisce ogni altra precedente intesa eventualmente intervenuta tra O7 e il Cliente in ordine allo stesso oggetto, e costituisce la manifestazione ultima ed integrale degli accordi conclusi tra le Parti su tale oggetto. Nessuna modifica, postilla o clausola comunque aggiunta al Contratto sarà valida ed efficace tra le Parti, se non specificatamente ed espressamente approvata per iscritto da entrambe. In caso di accordi particolari con il Cliente questi dovranno essere formulati per iscritto e costituiranno addendum al Contratto In nessun caso eventuali inadempimenti e/o comportamenti del Cliente difformi rispetto al Contratto, potranno essere considerati quali deroghe al medesimo o tacita accettazione degli stessi, anche se non contestati da O7. L'eventuale inerzia di O7 nell'esercitare o far valere un qualsiasi diritto o clausola del Contratto, non costituisce rinuncia a tali diritti o clausole A meno di espressa diversa indicazione nel Contratto, tutte le comunicazioni al Cliente relative al presente rapporto contrattuale potranno essere effettuate da O7 indistintamente a mano, tramite posta elettronica, certificata e non, a mezzo di lettera raccomandata A/R, posta ordinaria agli indirizzi e/o recapiti indicati dal Cliente nella Modulo d ordine e, in conseguenza, le medesime si considereranno da questi conosciute. Eventuali variazioni degli indirizzi e dei recapiti del Cliente compreso l'indirizzo indicato nel Modulo d ordine non comunicate ad O7 con le modalità previste dal Contratto non saranno ad essa opponibili Fatta eccezione per i casi specificatamente previsti in Contratto, tutte le comunicazioni che il Cliente intenda inviare ad O7 relativamente al Contratto, ivi comprese le richieste di assistenza, dovranno essere inviate ai recapiti indicati sul sito L eventuale inefficacia e/o invalidità, totale o parziale, di una o più clausole del Contratto non comporterà l invalidità delle altre, le quali dovranno ritenersi pienamente valide ed efficaci Il Cliente prende atto ed accetta che O7 potrà comunicare a soggetti terzi e/o divulgare in qualsiasi forma i dati relativi al Contratto (a titolo esemplificativo ma non esaustivo: l oggetto, la durata, la denominazione del Cliente) come referenza commerciale per la promozione di propri prodotti o servizi I rapporti tra O7 ed il Cliente stabiliti nel Contratto non possono essere intesi come rapporti di mandato, rappresentanza, collaborazione o associazione o altre forme contrattuali simili o equivalenti Il Cliente si impegna a non cedere il Contratto a terzi senza previa autorizzazione scritta da parte di O Reclami P.IVA e C.F.: Pagina 5 di 6
6 Eventuali reclami in merito alla fornitura dei Servizi dovranno essere inoltrati a:, Via Solferino 17, Nichelino (TO) tramite lettera raccomandata A/R, o inoltrati tramite ticket dal servizio di assistenza O7 (mail entro e non oltre 7 (sette) gg. dal momento in cui si verifichi il fatto oggetto di reclamo. O7 esaminerà il reclamo e fornirà risposta scritta entro 30 (trenta) giorni dal ricevimento del medesimo. Nel caso di reclami per fatti di particolare complessità, che non consentano una risposta esauriente nei termini di cui sopra, O7 informerà il Cliente entro i predetti termini sullo stato di avanzamento della pratica. 19. Ultrattività La presente clausola, le altre clausole delle Condizioni qui di seguito indicate così come le disposizioni previste in documenti cui tali clausole facciano rinvio continueranno ad essere valide ed efficaci tra le Parti anche dopo la cessazione ovvero la risoluzione a qualsiasi causa dovute o a qualsiasi parte imputabile: 20. Trattamento dei dati personali relativa all'interpretazione e/o esecuzione e/o applicazione del Contratto è individuata: a) in capo all'autorità Giudiziaria italiana, sarà territorialmente competente esclusivamente quella del Foro ove il convenuto è domiciliato ovvero ha la propria sede, salvo il caso in cui il Cliente abbia agito e concluso il Contratto in qualità di Consumatore per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale svolta; in tale ipotesi sarà esclusivamente competente l'autorità Giudiziaria del Foro ove il Cliente aveva il proprio domicilio al momento della conclusione del Contratto, se ubicato sul territorio dello stato italiano, in difetto sarà esclusivamente competente l'autorità Giudiziaria del Foro ove il Fornitore ha la propria sede; b) in capo all'autorità Giudiziaria di uno Stato diverso da quello italiano, sarà territorialmente competente esclusivamente l'autorità giudiziaria del Foro ove il Cliente ha il proprio domicilio, se ubicato ancora sul territorio dello Stato ove era domiciliato al momento della conclusione del Contratto, in difetto, ovvero qualora il Cliente abbia preferito rivolgersi all'autorità Giudiziaria italiana, sarà esclusivamente competente quella del Foro ove il Fornitore ha la propria sede. Accettando le Condizioni il Cliente, ai sensi del D.lgs. 196/03 presta il suo consenso espresso ed informato ed autorizza Aruba al trattamento dei dati personali che lo riguardano come indicati nel Contratto per tutte le operazioni previste dal citato decreto. In particolare Il Cliente prende atto ed accetta che: a) i dati forniti sono necessari per ogni adempimento del Contratto e delle norme di legge, civilistiche e fiscali; b)il rifiuto di fornire tali dati comporterà il mancato perfezionamento del Contratto; c) in ogni momento, potrà esercitare i diritti menzionati all art. 7 del D.Lgs. 196/03 Con la sottoscrizione delle presenti Condizioni il Cliente dichiara di aver preso visione ed accettare integralmente l informativa contenuta nel documento Privacy policy pubblicato alla pagina Legge applicabile e foro competente 21.1 Il Contratto è regolato esclusivamente dalla legge italiana restando esclusa qualsiasi applicazione della convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale delle merci. Le presenti Condizioni sono state redatte e predisposte in osservanza ed in conformità alle disposizioni contenute nel D.lgs. 206/2005 (Codice del Consumo), nella L. 40/2007 (Misure urgenti per la tutela dei consumatori, la promozione della concorrenza, lo sviluppo di attività economiche e la nascita di nuove imprese) e nel D.lgs. 70/2003 (Attuazione della direttiva 2000/31/CE relativa a taluni aspetti giuridici dei servizi della società dell'informazione, in particolare il commercio elettronico, nel mercato interno); esse si intendono automaticamente modificate e/o adeguate a quanto previsto in materia da successive disposizioni di legge e/o regolamenti L'Autorità Giudiziaria italiana sarà giurisdizionalmente competente, in via esclusiva, a risolvere e decidere ogni e qualsiasi controversia relativa all'interpretazione e/o esecuzione e/o applicazione del Contratto, salvo il caso in cui il Cliente abbia agito e concluso il Contratto in qualità di Consumatore per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale svolta; in tale ipotesi la competenza giurisdizionale sarà dell'autorità Giudiziaria dello Stato ove era domiciliato il Consumatore al momento della conclusione del Contratto salvo il caso che lo stesso Consumatore preferisca rivolgersi all'autorità Giudiziaria italiana Quando, in base al precedente par , la competenza giurisdizionale a risolvere e decidere ogni e qualsiasi controversia P.IVA e C.F.: Pagina 6 di 6