Source: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2017.172.01.0016.01.SPA&toc=OJ:L:2017:172:TOC
Timestamp: 2017-07-26 04:43:58
Document Index: 67903468

Matched Legal Cases: ['artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 8', 'artículo 3', 'artículo 12', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 16', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 3', 'artículo 15', 'artículo 15']

EUR-Lex - 32017D1196 - EN - EUR-Lex	This site uses cookies to improve your browsing experience. Would you like to keep them? About EUR-LexSite mapA-ZFAQHelpLinksLegal noticeCookiesContactLanguageбългарски (bg)Español (es)Čeština (cs)Dansk (da)Deutsch (de)Eesti keel (et)ελληνικά (el)English (en)Français (fr)Gaeilge (ga)Hrvatski (hr)Italiano (it)Latviešu valoda (lv)Lietuvių kalba (lt)Magyar (hu)Malti (mt)Nederlands (nl)Polski (pl)Português (pt)Română (ro)Slovenčina (sk)Slovenščina (sl)Suomi (fi)Svenska (sv)
EUROPAEU law and publicationsEUR-LexEUR-Lex - 32017D1196 - EN
My EUR-LexSign inor RegisterMy recent searches (0)Predefined RSS feedsWebservice registrationOnline tutorialsStatisticsWe'd like to hear from you Document 32017D1196Save to My itemsPermanent linkBookmark this item
Decisión de Ejecución (UE) 2017/1196 de la Comisión, de 3 de julio de 2017, por la que se modifica la Decisión de Ejecución 2014/709/UE, sobre medidas de control zoosanitarias relativas a la peste porcina africana en determinados Estados miembros [notificada con el número C(2017) 4432] (Texto pertinente a efectos del EEE. )
C/2017/4432
OJ L 172, 5.7.2017, p. 16–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/1196/oj
5.7.2017 ES
L 172/16
DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2017/1196 DE LA COMISIÓN
de 3 de julio de 2017
por la que se modifica la Decisión de Ejecución 2014/709/UE, sobre medidas de control zoosanitarias relativas a la peste porcina africana en determinados Estados miembros
[notificada con el número C(2017) 4432]
La Decisión de Ejecución 2014/709/UE de la Comisión (4) establece medidas de control zoosanitarias relativas a la peste porcina africana en determinados Estados miembros. Dichas medidas incluyen la prohibición del envío de cerdos vivos, carne de porcino, preparados de carne de porcino, productos cárnicos de porcino y cualquier otro producto hecho de carne de porcino o que la contenga desde determinadas zonas de los Estados miembros afectados.
El artículo 6 de la Directiva 2002/60/CE del Consejo (5) reconoce la existencia de explotaciones integradas por varias unidades de producción y permite la aplicación de exenciones relacionadas con los diferentes niveles de riesgos que la autoridad competente puede reconocer. Esto debe reflejarse en las exenciones previstas en el artículo 3 de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE.
La circulación de cerdos vivos destinados al sacrificio inmediato plantea menos riesgos que otros tipos de movimientos de cerdos vivos, a condición de que se apliquen medidas de reducción de riesgos. Una medida de reducción de riesgos puede consistir en sacrificar cerdos procedentes de las zonas enumeradas en la parte III del anexo de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE al final de una jornada de sacrificio en la cual no se sacrifique ningún otro cerdo después. Este tipo de medida debe reflejarse en las exenciones a la prohibición de enviar partidas de cerdos vivos para su sacrificio inmediato previstas en el artículo 4 de dicha Decisión de Ejecución.
El artículo 3 de la Directiva 2002/99/CE establece que los productos de origen animal deben obtenerse de animales que no procedan de explotaciones, establecimientos, territorios o partes de territorios sometidos a restricciones zoosanitarias de acuerdo con las normas establecidas en el anexo I de dicha Directiva, incluidas las medidas de control de la peste porcina africana tal como se formulan en la Directiva 2002/60/CE. Como consecuencia de ello, los mataderos, las salas de despiece y los centros de transformación de carne ubicados en las zonas de protección y vigilancia definidas con arreglo a la Directiva 2002/60/CE tienen restricciones en lo que respecta a la producción, transformación y distribución de carne de porcino, preparados de carne de porcino, productos cárnicos de porcino y cualquier otro producto hecho de carne de porcino o que la contenga. Dado el riesgo insignificante que representa, debe preverse una exención para los mataderos, las salas de despiece y los establecimientos de transformación de carne ubicados en las zonas de protección y vigilancia, a condición de que los productos se hayan producido, almacenado y transformado en establecimientos situados en las zonas enumeradas en las partes I, II o III del anexo de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE, con arreglo a determinadas condiciones.
A fin de tener en cuenta la ausencia de la enfermedad en las zonas enumeradas en la parte I del anexo de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE, deben revisarse las medidas en vigor para el envío de cerdos vivos a otros Estados miembros y a terceros países desde las zonas enumeradas en dicho anexo. Para garantizar la sostenibilidad de las medidas, debe preverse cierta flexibilidad en el caso concreto de que los cerdos se trasladen desde una zona de la parte I de dicho anexo a otras explotaciones situadas en una zona de esa misma parte I, siempre que las otras medidas de reducción de riesgos continúen en vigor.
Debe abordarse la necesidad de reducir los riesgos que presenta el transporte de cerdos salvajes vivos procedentes de los Estados miembros enumerados en el anexo de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE. Esta práctica afecta a un producto que presenta un riesgo particularmente elevado y debe evitarse, reforzando y ampliando las medidas ya existentes relativas a los cerdos salvajes.
A fin de garantizar que se transmita de manera efectiva a los viajeros la información sobre los requisitos relativos a las restricciones vigentes, en virtud de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE, respecto a los productos de origen porcino (incluidos los productos del cerdo salvaje), los operadores de transporte de pasajeros y los servicios postales deben informar de dichos requisitos a los viajeros que se desplacen desde las zonas enumeradas en el anexo de dicha Decisión de Ejecución.
En mayo de 2017 se observaron algunos casos de peste porcina africana en jabalíes del municipio de Tukums (Tukuma novads) y en determinadas partes del municipio de Ventspils (Ventspils novads), en Letonia, en una zona que actualmente figura en la parte II del anexo de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE y que se encuentra en las inmediaciones de zonas que figuran actualmente en la parte I de dicho anexo. La aparición de estos casos representa un incremento del nivel de riesgo que debe tenerse en cuenta. Por consiguiente, las zonas pertinentes de Letonia deben incorporarse ahora a la parte II, en lugar de a la parte I, de dicho anexo.
El riesgo de propagación de la peste porcina africana en la fauna silvestre está vinculado a la lentitud natural de la propagación entre las poblaciones de jabalíes y también a la acción humana, como documentan los informes científicos elaborados por la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (6). Con el fin de tener en cuenta los acontecimientos epidemiológicos ocurridos en la Unión desde 2014 en relación con esta enfermedad, y para hacer frente a los riesgos que supone la peste porcina africana y responder a la necesidad de actuar de manera proactiva a la hora de definir las zonas que deben incluirse en el anexo de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE, deben incluirse en las entradas correspondientes a Letonia, Lituania y Polonia de la parte I del anexo de dicha Decisión zonas de alto riesgo de un tamaño suficiente que rodeen a las zonas enumeradas en las partes II y III del mismo. Estas nuevas zonas han de tener en cuenta el carácter estacional de la enfermedad en la región, y la Comisión debe revisarlas en octubre de 2017, momento en el que se volverá a evaluar el riesgo de propagación en función de la evolución de la situación epidemiológica.
Al evaluar los riesgos que representa la situación zoosanitaria de Letonia, Lituania y Polonia en lo que concierne a la peste porcina africana, debe tenerse en cuenta la evolución de la actual situación epidemiológica en la Unión respecto a esa enfermedad. Con el fin de hacer más específicas las medidas de control zoosanitarias y de impedir la propagación de la peste porcina africana, así como para evitar toda perturbación innecesaria del comercio dentro de la Unión e impedir barreras injustificadas al comercio de terceros países, procede modificar la lista de la Unión de las zonas sujetas a las medidas de control zoosanitarias establecidas en la parte I del anexo de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE con el fin de tener en cuenta la situación zoosanitaria de esos tres países en relación con dicha enfermedad.
Por lo tanto, debe modificarse la Decisión de Ejecución 2014/709/UE en consecuencia.
La Decisión de Ejecución 2014/709/UE queda modificada como sigue:
En el artículo 3, el punto 1 se sustituye por el texto siguiente:
los cerdos hayan permanecido por lo menos 30 días o desde su nacimiento en la explotación y no se hayan introducido cerdos vivos procedentes de las zonas enumeradas en las partes II, III o IV del anexo durante, como mínimo, los 30 días previos al traslado en:
dicha explotación, o
la unidad de producción donde se mantienen los cerdos que han de enviarse en virtud del presente artículo; la unidad de producción solo puede ser definida por la autoridad competente, siempre que el veterinario oficial confirme que la estructura, el tamaño y la distancia entre las unidades de producción y las operaciones efectuadas en ellas son tales que dichas unidades de producción ofrecen unas instalaciones completamente separadas para el alojamiento, el cuidado y la alimentación, de manera que el virus no puede propagarse de una unidad de producción a otra, y».
En el artículo 4, el punto 5 se sustituye por el texto siguiente:
a su llegada al matadero, estos cerdos se mantengan y sacrifiquen por separado de otros cerdos y sean sacrificados en un día concreto en el que solo se sacrifiquen estos cerdos procedentes de las zonas enumeradas en la parte III del anexo o al final de una jornada de sacrificio en la cual no se sacrifique ningún otro cerdo después;».
En el artículo 8, apartado 2, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:
han permanecido ininterrumpidamente durante por lo menos 30 días antes de la fecha de su envío o desde su nacimiento en la explotación en cuestión y en ella no se han introducido cerdos vivos procedentes de las zonas enumeradas en las partes II, III y IV del anexo durante, como mínimo, los 30 días previos a la fecha del envío;».
Exención de los mataderos, salas de despiece y establecimientos de transformación de carne ubicados en zonas de protección y vigilancia
Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 4, 5 y 6, y los artículos 11, 12 y 13 de la presente Decisión, y no obstante la prohibición establecida en el artículo 3, apartado 3, letra a), de la Directiva 2002/99/CE, los Estados miembros afectados podrán autorizar el envío de carne de porcino, preparados de carne de porcino, productos cárnicos de porcino y cualquier otro producto hecho de carne de porcino o que la contenga procedentes de mataderos, salas de despiece y centros de transformación de carne ubicados en las zonas de protección y vigilancia establecidas en la Directiva 2002/60/CE, siempre que tales productos:
se hayan producido, almacenado y transformado en establecimientos situados en las zonas enumeradas en las partes I, II o III del anexo y autorizados de conformidad con el artículo 12, y
provengan de cerdos originarios y procedentes de explotaciones situadas fuera de las zonas enumeradas en las partes II, III o IV del anexo o de cerdos originarios y procedentes de explotaciones situadas en las zonas enumeradas en la parte II del anexo, a condición de que cumplan los requisitos establecidos en el artículo 3, punto 1, y en el artículo 3, puntos 2 o 3, y
lleven una marca, de conformidad con el artículo 16.».
la letra a) del apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
no se envíen cerdos salvajes vivos procedentes de los Estados miembros enumerados en el anexo, excepto en el caso de las zonas libres de peste porcina africana separadas por barreras geográficas efectivas de las zonas incluidas en el anexo, a otros Estados miembros, o de las zonas enumeradas en el anexo a ninguna otra zona del territorio del mismo Estado miembro, esté o no incluida en la lista del anexo;»;
se añaden los apartados 3 y 4 siguientes:
«3. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, letra a), los Estados miembros afectados podrán autorizar el envío de cerdos salvajes vivos procedentes de zonas no incluidas en el anexo a otras zonas del territorio del mismo Estado miembro no incluidas en el anexo y a otros Estados miembros, a condición de que:
los cerdos antes salvajes hayan permanecido durante por lo menos 30 días en la explotación y no se hayan introducido cerdos vivos en dicha explotación durante, como mínimo, los 30 días previos a la fecha del traslado;
la explotación aplique medidas de bioseguridad;
los cerdos antes salvajes cumplan los requisitos establecidos en el artículo 3, punto 1, o en el artículo 3, puntos 2 o 3.
4. Para los envíos de cerdos salvajes vivos que cumplan las condiciones de la exención prevista en el apartado 3, se añadirá el siguiente texto adicional a los correspondientes documentos veterinarios o certificados sanitarios a que se hace referencia en el artículo 5, apartado 1, de la Directiva 64/432/CEE y en el artículo 3, apartado 1, de la Decisión 93/444/CEE: “Cerdos en conformidad con el artículo 15, apartado 3, de la Decisión de Ejecución 2014/709/UE de la Comisión”.».
Se inserta el artículo 15 bis siguiente:
Información que deben facilitar los operadores de transporte de pasajeros y los servicios postales
Los operadores de transporte de pasajeros, incluidos los operadores de aeropuertos y puertos, las agencias de viajes y los servicios postales, llamarán la atención de sus clientes sobre las normas establecidas en la presente Decisión, en particular, facilitando información acerca de las normas establecidas en los artículos 2 y 15 a los viajeros que se desplacen desde el territorio de cualquiera de los Estados miembros afectados y a los clientes de los servicios postales de manera adecuada.».
El anexo se sustituye por el texto que figura en el anexo de la presente Decisión.
Hecho en Bruselas, el 3 de julio de 2017.
(5) Directiva 2002/60/CE del Consejo, de 27 de junio de 2002, por la que se establecen disposiciones específicas de lucha contra la peste porcina africana y se modifica, en lo que se refiere a la enfermedad de Teschen y a la peste porcina africana, la Directiva 92/119/CEE (DO L 192 de 20.7.2002, p. 27).
(6) EFSA Journal 2015;13(7):4163 [92 pp.] y EFSA Journal 2017;15(3):4732 [73 pp.].
gminy Kalinowo, i Prostki, Stare Juchy i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,
gmina gminy Biała Piska, Orzysz, Pisz i Ruciane Nida w powiecie piskim,
gminy Dąbrowa Białostocka, Kuźnica, Janów, Nowy Dwór, Sidra, Sokółka, Suchowola i Korycin w powiecie sokólskim,
gminy Kąkolewnica Wschodnia, Komarówka Podlaska, Radzyń Podlaski, Ulat-Majorat i Wohyń w powiecie radzyńskim,
gminy Szudziałowo i Krynki w powiecie sokólskim.
gmina Platerów w powiecie łosickim.
gminy Mielnik, Milejczyce, Nurzec-Stacja, Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim.
gminy Sarnaki, Stara Kornica i Huszlew w powiecie łosickim.