Source: https://www.noveaspi.cz/products/lawText/1/38117/1/2/vyhlaska-c-78-1989-sb-o-pravech-a-povinnostech-posty-a-jejich-uzivatelu
Timestamp: 2019-07-23 11:08:43+00:00
Document Index: 53894844

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 23', '§ 24', '§ 25', '§ 25', '§ 26', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 31', '§ 32', '§ 32', '§ 33', '§ 34', '§ 35', '§ 36', '§ 37', '§ 37', '§ 37', '§ 38', '§ 39', '§ 40', '§ 41', '§ 42', '§ 43', '§ 44', '§ 45', '§ 45', '§ 46', '§ 47', '§ 48', '§ 48', '§ 49', '§ 50', '§ 51', '§ 52', '§ 52', '§ 53', '§ 54', '§ 55', '§ 56', '§ 57', '§ 58', '§ 58', '§ 58', '§ 59', '§ 60', '§ 61', '§ 61', '§ 62', '§ 63', '§ 63', '§ 64', '§ 65', '§ 66', '§ 66', '§ 67', '§ 68', '§ 69', '§ 69', '§ 70', '§ 71', '§ 12', '§ 19', '§ 26', '§ 4', '§ 54', '§ 41', '§ 49', '§ 54', '§ 39', '§ 22', '§ 52', '§ 22', '§ 4']

Vyhláška 78/1989 Sb. - o právech a povinnostech pošty a jejích uživatelů úplné a aktualní znění | Nové ASPI | Wolters Kluwer ČR, a. s.
§ 1-Příl.6 78/1989 Sb. VYHLÁŠKA
§ 1 ČÁST PRVNÍ
§ 2-31 ČÁST DRUHÁ Společná ustanovení o zásilkách
§ 2-7 Všeobecná ustanovení o zásilkách
§ 2 Zásilky
§ 3 Dispozice se zásilkami
§ 4 Doprava zásilek
§ 5 Informace o zásilkách
§ 6 Poštovní sazby
§ 7 Peněžní styk s poštou
§ 8-12 Společné zasílací podmínky
§ 8 Obal a uzávěra
§ 9 Hmotnost
§ 10 Rozměry
§ 11 Adresa
§ 12 Adresní strana zásilky
§ 13-24 Druhy zásilek
§ 13 Dopisnice
§ 14 Psaní
§ 15 Novinové zásilky
§ 16 Tiskoviny (jen v mezinárodním styku)
§ 17 Balíčky (jen v mezinárodním styku)
§ 18 Slepecké zásilky
§ 19 Letákové zásilky
§ 20 Odpovědní zásilky
§ 21 Cenná psaní
§ 22 Balíky
§ 23 Poštovní poukázky
§ 24 Nádražní psaní
§ 25-31 Poskytované služby
§ 25 Doporučené zásilky
§ 26 Zásilky s doručenkou
§ 27 Zásilky do vlastních rukou
§ 28 Udaná cena
§ 29 Zásilky na dobírku
§ 30 Letecké zásilky
§ 31 Spěšné zásilky
§ 32-36 ČÁST TŘETÍ Podávání zásilek
§ 32 Vkládání zásilek do poštovních schránek
§ 33 Podávání zásilek u poštovních přepážek
§ 34 Podávání zásilek u doručovatelů
§ 35 Podací stvrzenka
§ 36 Celní a devizová kontrola zásilek do ciziny
§ 37-57 ČÁST ČTVRTÁ Dodávání zásilek
§ 37-44 Společná ustanovení o dodávání
§ 37 Obecně o dodávání
§ 38 Celní a devizová kontrola zásilek z ciziny
§ 39 Oprávněný příjemce
§ 40 Zmocnění k přijímání zásilek
§ 41 Průkaz totožnosti
§ 42 Stvrzení převzetí zásilky
§ 43 Odběrní lhůta
§ 44 Dodávání zásilek do míst bez doručovací služby
§ 45-47 Doručování
§ 45 Omezení doručovací služby
§ 46 Doručování zásilek
§ 47 Doručování zásilek do doručovacích schrán
§ 48-51 Odnášení zásilek od pošty
§ 48 (1) Adresát, který si bude zásilky odnášet od pošty (dále jen "výhradce"), vyhotoví na tiskopisu pošty odnášecí prohlášení. K odnášecímu
§ 49 Vydávání zásilek při odnášce
§ 50 Vydávání zásilek u přepážky
§ 51 Zásilky poste restante
§ 52-57 Překážky při dodávání
§ 52 Zásilky nesprávně dodané
§ 53 Odepření přijetí
§ 54 Nedoručitelné zásilky
§ 55 Dosílání zásilek
§ 56 Vracení zásilek
§ 57 Neodbytné zásilky
§ 58-65 ČÁST PÁTÁ Závady, reklamace a odpovědnost
§ 58-60 Závady
§ 58 Prodej a zničení zásilek
§ 59 Ztráta nebo poškození odběrného listu
§ 60 Nalezené věci
§ 61-62 Reklamace
§ 61 Poškození a úbytek obsahu zásilky
§ 62 Reklamace zásilky
§ 63-65 Náhrada škody za zásilky
§ 63 Odpovědnost pošty
§ 64 Postoupení nároku na náhradu
§ 65 Rozhodování o náhradě a její výplata
§ 66-68 ČÁST ŠESTÁ Poštovní ceniny
§ 66 Vydávání a prodej poštovních cenin
§ 67 Neplatné poštovní ceniny
§ 68 Výměna a vrácení poštovních cenin
§ 69-71 ČÁST SEDMÁ
§ 69 Přechodné ustanovení
§ 70 Zrušovací ustanovení
§ 71 Účinnost
Příl.1 Zasílací podmínky pro věci podmínečně dopravované
Příl.2 Zasílací podmínky pro tekutiny, živočichy, věci křehké, snadno se kazící a věci, které promáčejí, promašťují nebo barví
Příl.3 Hmotnost a rozměry zásilek
Příl.4 Služby pro pořadatele významných společenských událostí
Příl.5 Doprava úředních písemností s doručenkou ve vnitřním styku
Příl.6 k vyhlášce č. 78/1989 Sb.
Judikatura (39)
78/1989 Sb. o právech a povinnostech pošty a jejích uživatelů
Znění do: poslední znění 28.02.1991
vs.: poslední znění 28.02.1991
Znění: poslední stav textu 28.02.1991 - 59/1991 Sb.
Vyhláška č. 78/1989 Sb., o právech a povinnostech pošty a jejích uživatelů, Federálního ministerstva dopravy a spojů.
20/1989 Sbírky zákonů na straně 0685.
federálního ministerstva dopravy a spojů ze dne 21. dubna 1989 o právech a povinnostech pošty a jejích uživatelů (poštovní řád)
Změna: 59/1991 Sb.
(1) Tato vyhláška stanoví podmínky pro používání pošty (zasílací podmínky), upravuje vzájemný styk mezi poštou a jejími uživateli a stanoví práva a povinnosti obou stran ve vnitřním i v mezinárodním poštovním styku; její součástí jsou přílohy č. 1 až 6. Zvláštní zasílací podmínky pro zásilky do jednotlivých zemí, zejména rozsah a omezení určitých druhů služeb, jsou uvedeny u příslušné země v poštovním sazebníku.1)
a) "Neukládat",aby zásilka byla vrácena ihned po prvním marném pokusu o doručení,
(2) Kromě věcí, které je zakázáno poštou dopravovat,2) není dovoleno v mezinárodním poštovním styku zasílat ještě
c) živočichy s výjimkou včel, pijavic a bourců morušových, úředně uznané ústavy mohou však zasílat cizopasníky a ničitele škodlivého hmyzu, a to jen v listovních zásilkách,
(4) Zasílací podmínky pro nebezpečné věci,3) které lze výjimečně podávat k dopravě poštou (věci podmínečně dopravované) jsou uvedeny v příloze č. 1 této vyhlášky.
(7) Otevírá-li pošta uzavřenou zásilku,5) přizve odesílatele nebo adresáta; není-li to možné, přizve nezúčastněnou osobu. U zásilek, na které se vztahuje ochrana listovního tajemství, učiní pošta opatření, aby tajemství nebylo porušeno. Převzetí věcí propadajících ve prospěch státu5a/ poště potvrdí orgán státní správy, který je převzal.
(8) Za včasnou dopravu zásilky vnitřního styku, která splňuje zasílací podmínky, se považuje dodání
(9) Do stanovené doby dopravy zásilek se nezapočítává doba, po kterou se tyto zásilky podle rozsahu doručovací služby u příslušné podací pošty nedoručují.
(1) Poštovní sazby uvedené v poštovním sazebníku se uhrazují platnými československými známkami nebo v hotovosti.
(2) Okresní správa spojů může organizacím na jejich žádost povolit, aby sazby uhrazovaly úvěrem nebo paušálem poštovného, při hromadném podání zásilek i převodem z jejich účtu u peněžního ústavu, nebo aby je zúčtovaly otiskem výplatního stroje.
(5) Odesílatel je povinen nalepit poštovní známky do vyhrazeného prostoru adresní strany zásilek (§ 12 odst. 2); přehýbat přitom známky z jedné strany zásilky na druhou není dovoleno. Není-li ve vyhrazeném prostoru adresní strany dostatek místa pro všechny známky, je možno nalepit známky též na zadní stranu zásilky. Odesílatel přitom uvede na adresní straně bezprostředně pod nalepenými známkami výrazně označení "./.". Na dopisnicích a tiskovinách tvaru dopisnice se známky a otisky výplatních strojů umísťují výhradně na adresní straně.
(7) Pošta vybírá při dodání zásilky doplatné podle poštovního sazebníku, zjistí-li, že zásilka je nevyplacena, vyplacena neplatnými známkami nebo vyplacena jen částečně, nebo že zásilka z ciziny nevyhovuje stanoveným zasílacím podmínkám. Zaplacené doplatné vyúčtovává dodací pošta v levé dolní čtvrtině adresní strany. Nevyplacené nebo nedostatečně vyplacené obyčejné listovní zásilky do ciziny vrátí pošta odesílateli k doplnění výplatného; v ostatních případech se zásilky zatíží doplatným.
(3) Pošta vyměňuje peníze jen tehdy, jestliže to dovoluje stav její hotovosti. Peníze oběhem opotřebované a poškozené, pokud jsou celé a není pochyb o jejich pravosti, přijímá a vyměňuje pošta v jejich jmenovité hodnotě. Peníze, u nichž vznikne podezření z úmyslného poškození, padělání, pozměnění, nebo které jsou jinak podezřelé, odebere pošta na potvrzenku bez náhrady a předá je Státní bance československé.6)
(1) Není-li možno podle této vyhlášky podávat zásilky bez obalu, musí být zabaleny a uzavřeny tak bezpečně, aby jejich obsah byl dostatečně chráněn před ztrátou, úbytkem a poškozením.
(6) Používání upotřebených obálek, dopisnic nebo tiskovin tvaru dopisnice není povoleno. Upotřebené obaly lze použít jen pro balíky bez udané ceny, a to jen tehdy, jsou-li odstraněny původní nálepky a adresní údaje.
(9) Technické požadavky na kvalitu, povrchovou úpravu papíru a na potisk adresních stran obálek a dopisnic jsou uvedeny ve státní nebo oborové normě.7) Písemnosti z papíru o nižší plošné hmotnosti než 160 gramů na metr čtverečný nelze zasílat bez obálky nebo obalu.
(3) Zjištěnou hmotnost cenných psaní a balíků vyznačuje pošta na zásilce, na poštovní průvodce a na podací stvrzence. Hmotnost cenného psaní vyznačuje pošta s přesností 1 g; část hmotnosti menší než 1 g se zaokrouhluje na celé gramy směrem nahoru. Hmotnost balíku vyznačuje pošta s přesností na 100 g; část hmotnosti menší než 100 g se zaokrouhluje na 100 g směrem nahoru.
Dovolené rozměry zásilek jsou uvedeny v příloze č. 3; u rozměrů dovolených pro jednotlivé druhy zásilek je přípustná odchylka +- 2 mm.
(1) Adresa adresáta musí být uvedena na všech zásilkách, s výjimkou letákových zásilek (§ 19). Odesílatel může vyznačit svou adresu na každé zásilce, musí ji však uvést na všech zapsaných zásilkách a na nádražních psaních. Doporučuje se uvádět ji na všech obyčejných listovních zásilkách do ciziny. Zasílají-li se v zapsané zásilce vnitřního styku návrhy k soutěži, může odesílatel svou adresu nahradit poznámkou "Anonymní soutěž" a svou adresu uvést jen na podací stvrzence.
b) místo podání (název ulice, náměstí či veřejného prostranství, obce a její části a číslo domu),8) nebo způsob dodání (údaj "Poste restante", údaj "Poštovní přihrádka" doplněný číslem přihrádky, nebo označení listovní doručovací schránky),
c) přepravní údaje (poštovní směrovací číslo s názvem dodací pošty; do míst, která mají více dodacích pošt, může být na zásilkách adresovaných na místo dodání název dodávací pošty nahrazen názvem místa určení).
(9) Údaje adresní strany nesmějí být napsány obyčejnou nebo inkoustovou tužkou a prostředkem obsahujícím luminiscenční barvivo. Při psaní adresy adresáta nesmí být použito červené barvy. Údaje adresní strany nesmí být u zapsaných zásilek dodatečně měněny. Pořizování údajů adresní strany průpisem nebo průklepem je možné jen u doporučených obálek (§ 26 odst. 3 a příloha č. 5).
(10) Údaje adresní strany musí být napsány přímo na zásilce nebo na adresním štítku, který se celou plochou přilepí na zásilku nebo na adresní vlaječku. Adresní štítek nesmí být menší než 35 x 70 mm a nesmí být použit u cenných psaní, u balíků do ciziny s udanou adresou a v těch případech, kdy lze vzhledem k povrchu zásilky předpokládat, že v průběhu dopravy odpadne. Adresním štítkem musí být opatřeny balíky, jejichž obal je tmavé barvy nebo vzorovaný. Adresní vlaječku je dovoleno použít jen u balíků; musí být dostatečně pevná se zpevněným otvorem a o nejmenších rozměrech 100 x 70 mm.
(11) Adresa odesílatele a adresáta se píše v podélném směru zásilky tak,že
a) adresa odesílatele se umísťuje v levé horní čtvrtině adresní strany zásilky nebo v otisku výplatního stroje, u listovní zásilky může být vyznačena na její zadní straně,
(1) Dopisnice musí splňovat podmínky stanovené státní nebo oborovou normou.9)
(1) Jako novinové zásilky může vydavatel zasílat periodický10) a ostatní tisk vydávaný v Československé socialistické republice, a to na základě povolení ředitelství spojů příslušného podle místa podání.
a) je-li při jednom podání k poštovní dopravě podáno méně než 100 shodných výtisků,
Tiskoviny (jen v mezinárodním styku)
f) doplňovat na výstřižcích z novin a časopisů údaje o publikaci, z níž pocházejí,
g) uvést na adrese za jménem adresáta poznámku "Ou tout autre occupant des lieux" (nebo jinému obyvateli v místě), nebo stejnou poznámku v jazyce známém v zemi určení.
(4) Zjistí-li pošta dodatečně, že tiskovina nevyhovuje zasílacím podmínkám, vrátí zásilku nebo její část odesílateli v doručené zásilce. Není-li odesílatel znám, zachází s ní jako s neodbytnou.
(7) Tiskoviny odesílané jedním odesílatelem na tutéž adresu mohou být podány hromadně, jestliže jejich
Balíčky (jen v mezinárodním styku)
(1) V balíčcích lze zasílat zboží a jiné věci, včetně písemností, které mají povahu aktuálního sdělení. Ty však nesmějí tvořit více než polovinu hmotnosti zásilky, jinak se zásilka považuje za psaní.
c) zvukové záznamy a zvláštní papíry pro potřebu nevidomých; do zemí u nichž je to v poštovním sazebníku uvedeno, však jen tehdy, jsou-li odesílány ústavem pro nevidomé nebo jsou takovému ústavu určeny.
(5) Adresa odesílatele a adresáta slepecké zásilky v mezinárodním styku musí být napsána obyčejným písmem, ve vnitřním styku může být napsána vypichovaným reliéfem latinky.
(2) Letákové zásilky lze adresovat jen skupině příjemců, jímž je pošta může dodat bez dalšího zjišťování. Informace o počtu příjemců ve skupině, kterým mají být letákové zásilky dodány, pošta neposkytuje.
(3) Letákové zásilky se balí do svazků po 50 nebo po 100 kusech a podávají se v balíku bez udání ceny; na každém svazku se vyznačí skupina příjemců. V adrese balíku odesílatel uvede údaj "Vedoucímu pošty", poštovní směrovací číslo a úplný název příslušné dodávací pošty. Na balíku i na poštovní průvodce uvede poznámku "Letákové zásilky", jejich počet a úhrnnou částku výplatného za ně.
b) nalepena bez použití dalšího lepidla celou plochou rovnoběžně s podélnými okraji obálky
(5) Na cenné psaní není dovoleno vymazávat, opravovat, podtrhávat nebo škrtat napsané údaje; výjimkou je provádění služebních záznamů pošty na vrácených a dosílaných zásilkách.
(5) Balík se živočichy nebo tekutinami, které kvasí nebo mění své skupenství, přijme pošta k dopravě za podmínky, že odesílatel vyznačí na poštovní průvodce a na podací stvrzence poznámku "Na vlastní nebezpečí" a vedle ní se podepíše.
(7) U balíku mezinárodního styku musí odesílatel uvést opatření pro případ nedoručitelnosti, a to na zadní straně poštovní průvodky a na tiskopisu pošty "Pokyny odesílatele". Opatření potvrdí svým podpisem, organizace i razítkem. Odesílatel může uvést pouze jeden z předtištěných pokynů, pokud některý z nich není podle poštovního sazebníku zemí určení vyloučen. Za ohlášku nedoručitelnosti balíku vybírá pošta sazbu podle poštovního sazebníku. Žádá-li odesílatel, aby jeho balík nebyl dosílán, vyznačí na adresní straně poštovní průvodky a balíku poznámkou "Ne pas réexpédier" a vedle ní se podepíše.
(8) Balík vnitřního styku s udanou cenou nad 1 000 Kčs a balí do ciziny s jakoukoliv udanou cenou
a) musí být zabalen a ovázán, konce motouzu musí být zapečetěny na volné kartonové podložce nebo zaplombovány se zřetelným otiskem pečetidla nebo plombovacích kleští se znakem odesílatele; uzamčené kufry a cestovní tašky a nedělitelní věci mohou být podávány bez obalu, nedělitelné věci podávané bez obalu nemusí být ovázány,
a) jsou zabaleny do vhodného obalového materiálu tak,aby se nemohly posouvat, a uloženy do vnějšího obalu podle písmene b),
(1) Ve vnitřním styku se poštovními poukázkami mohou zasílat neomezené peněžní částky. Telegrafickými poštovními poukázkami adresovanými poste restante však jen peněžní částky do 5000 Kčs včetně. Do ciziny je možno poštovními poukázkami odesílat peníze jen na základě povolení příslušného devizového orgánu, a to jen do zemí, u nichž je to uvedeno v poštovním sazebníku, a do částek, které tyto země povolují. Ve styku s cizinou se musí používat mezinárodní poštovní poukázky.
b) poštovní poukázky B, určené k odesílání peněžních částek v hotovosti, odesílané částky se platí v hotovosti,
d) poštovní poukázky D, určené k telegrafické dopravě peněžních částek a jejich výplatě v hotovosti; odesílané částky se platí v hotovosti nebo z účtu u peněžního ústavu.
(3) Poštovní poukázky, které nevydala správa spojů, mohou být používány jen pro schválení správou pošt a telekomunikací.
(6) Výplata poštovních poukázek B, C, a D může být omezena výplatní podmínkou "Do vlastních rukou". U poštovních poukázek B lze použít také výplatní podmínku "Vyplaťte dne ..."; připadne-li výplatní termín na sobotu, neděli nebo svátek, vyplatí pošta poštovní poukázku předcházející pracovní den. Výplatní podmínky se uvádějí na všech dílech poštovní poukázky.
(10) Uplyne-li od podání poštovní poukázky do jejího předložení k výplatě delší doba než dva měsíce, vyplatí pošta až po ověření, že poukázaná částka nebyla dosud vyplacena.
(2) Nádražní psaní pošta nedoručuje, podávají a vydávají se jen v době a jen na poštách, které stanoví okresní správy spojů.
(2) Zásilku s doručenkou, u balíků i poštovní průvodku, musí odesílatel označit poznámkou "Doručenka", do ciziny "Avis de réception", poštovní poukázky vnitřního styku se označují na všech dílech.
(3) Úprava doručenek, které si odesílatel pořídil vlastním nákladem, musí být shodná s doručenkami vydanými správou spojů. Pro doporučená psaní vnitřního styku s doručenkou lze používat bílé doručenkové obálky vyrobené podle oborové normy;11) potisk adresní strany musí být schválen výzkumným ústavem spojů. Zasílací podmínky styku jsou uvedeny v příloze č. 5.
Odesílatel může udat cenu na balíku a na jeho poštovní průvodce, musí ji však uvést na cenném psaní. Udaná cena se vyznačuje v číslicích v československé měně; do ciziny se uvádí i slovy, a to francouzsky. Ve styku s cizinou nesmí udaná cena přesahovat uvedenou u příslušné země v poštovním sazebníku.
(2) Spěšné zásilky vnitřního styku lze zasílat jen do míst uvedených v poštovním sazebníku. Tyto zásilky pošta dopravuje přednostně, a to i v sobotu, neděli a ve svátek. Při nedodržení doby dopravy podle § 4 odst. 8 písm. a) vrátí pošta sazbu za spěšnou dopravu zásilky.
(4) Pošta přijme zásilku jen s podmínkou, že podavatel vyčká u přepážky, dokud přijímací pracovník nepřezkouší, zda podávaná zásilka vyhovuje zasílacím podmínkám.
(3) Podací stvrzenka bez údajů o podání zásilky, otisku denního razítka a podpisu nebo značky přijímacího pracovníka není platná.
(4) S jedním podacím lístkem lze podat pouze jednu zapsanou zásilku. Organizace, které podávají větší počet zapsaných zásilek stejného druhu, musí používat poštovní podávací archy; pořídí-li si je na svůj náklad, musí být jejich úprava shodná s úpravou poštovních podacích archů vydaných správou spojů.
(2) Listovní zásilky do ciziny může odesílatel podat k poštovní dopravě bez jejich předložení k celnímu řízení jen tehdy, neobsahují-li zboží, k jehož vývozu je třeba povolení. K celnímu řízení je předkládá pošta; přitom postupuje podle zvláštního předpisu.12)
(5) Celní prohlášky a zelené celní nálepky vyplní odesílatel francouzsky nebo v jazyce uvedeném u příslušné země v poštovním sazebníku; údaje v nich pošta neprověřuje a za jejich správnost neručí.
(1) Poštovní obvod tvoří všechna místa přidělená pro účely dodávání zásilek k téže dodávací poště. Při stanovení poštovních obvodů se dodržuje územní organizace státu na kraje a okresy, o výjimkách rozhodují ředitelství spojů.
(3) Pošta doručí zásilku do odevzdávacího místa; odevzdávacím místem je zejména byt, domovní schránka, ubytovací zařízení, poštovní přihrádka, listovní nebo balíková doručovací schrána.
(6) Adresát nemá nárok na doručování zásilek v určitých hodinách nebo dnech, v různých odevzdávacích místech a na doručování zásilek mimo odevzdávací místo.
(7) Dodání zásilky,, jinému příjemci než adresátovi, pokud je v souladu s ustanoveními této vyhlášky, není porušením poštovního tajemství.13)
(1) Zásilky z ciziny, s výjimkou dopisnic, psaní a slepeckých zásilek, z jejichž vnější úpravy je patrno, že obsahují pouze písemné sdělení, předkládá pošta před jejich dodáním k celnímu řízení; přitom postupuje podle zvláštního předpisu.14) Požádá-li celnice, aby adresát předložil k celnímu řízení potřebné doklady nebo aby byl celnímu řízení přítomen, pošta mu rozhodnutí celnice písemně oznámí. Nevyhoví-li adresát požadavkům celnice ve lhůtě stanovené jejím rozhodnutím, považuje pošta zásilku za nedoručitelnou (§ 54).
(4) Listovní zásilky, v nichž při kontrole celnice zjistí cizí měnu, šeky na cizí měnu nebo odběrné poukazy podniku zahraničního obchodu TUZEX, dodává pošta na zvláštní potvrzení jako doporučené zásilky do vlastních rukou. Při dodání vybere sazbu podle poštovního sazebníku.
(1) Pošta dodává zásilky prvotním příjemcům nebo náhradním příjemcům.
(3) Adresátem zásilky je ten, kdo je v její adrese uveden jako první. Zásilku adresovanou několika osobám může pošta vydat kterékoli z nich, mají-li společné odevzdávací místo. Za adresáta vrácené zásilky se považuje její odesílatel.
(5) Prvotním příjemcem zásilky pro organizace je
f) osobám ve vazbě nebo ve výkonu trestu odnětí svobody.
b) adresátův soused, správce nebo vlastník domu, domovník nebo člen jejich domácnosti, nebylo-li možné doručit zásilky osobně uvedené pod písmenem a),
(9) Náhradním příjemcům uvedeným v odstavci 8 písm. a) a b) může pošta doručit zásilky, nebyl-li prvotní příjemce v odevzdávacím místě zastižen, může-li náhradní příjemce prokázat svou totožnost podle § 41 odst. 1 písm. a) až d), je-li ochoten zásilku převzít, zaplatit částky na zásilce váznoucí a lze-li mít za to, že ji odevzdá adresátovi v neporušeném stavu. O doručení zásilky náhradním příjemcem uvedeným v odstavci 8 písm. b) doručovatel adresáta písemně zpraví.
c) určených významnému činiteli oboru politickém, hospodářském nebo kulturním, které může dodat také jeho osobnímu tajemníkovi, vedoucímu sekretariátu nebo jiné pověřené osobě, kterou adresát poště písemně oznámí,
c) vojenskou knížkou vojáků základní služby nebo náhradní vojenské službě,
(3) Při dodání zásilek organizaci připojí příjemce k podpisu otisk razítka organizace, o stvrzování příjmu zásilek odnášečem při výhradě odnášky platí § 49 odst. 4.
(1) Adresát si může zásilku odebrat u pošty v odběrní lhůtě, která je jeden měsíc po dni oznámení příchodu zásilky nebo připravení zásilky k odnášce, odběrní lhůta zásilek se živočichy je dva dny.
(4) Pošta nemusí denně doručovat do míst řídce obydlených. Do odlehlých samot, rekreačních chat a do míst, k nímž se nelze dostat obecně přístupných a bezpečných cestách, se zpravidla nedoručuje, místa kam se výjimečně doručuje, stanoví okresní správa spojů.
(5) Pošta může zastavit doručování zásilek do odevzdávacích míst, k nimž nemá svými dopravními prostředky přístup. V takových případech vyzve adresáta, aby si zásilky od dodací pošty odnášel sám.
(2) Nemůže-li doručovatel zásilku doručit podle odstavce 1, zanechá v odevzdacím místě písemné oznámení o uložení zásilky po dobu odběrní lhůty.
a) domovní schránky jsou umístěny v přízemí domu nebo u vchodu do samotného objektu,
d) ve vícepodlažních domech je v blízkosti domovních schránek umístěn přehled uživatelů bytů a jiných osob,jejichž příjmení nejsou shodná s příjmením uživatele bytu, s označením poschodí a čísla bytu.
(5) Nelze-li zjistit adresáta zásilky podle domovní schránky nebo z přehledu uživatelů bytů, u organizací z označení na objektu, postupuje pošta podle § 54 odst. 2. Výjimkou jsou zásilky uvedené v § 39 odst. 15.
(5) Převzetí balíku stvrdí příjemce na dodacím dokladu, který mu doručovatel zanechá v odevzdávacím místě spolu s klíčem od balíkové doručovací schrány.
(4) Je-li výhradcem organizace, musí používat odnášecí knihu; předtisk odnášecí knihy, kterou si dala vytisknout, musí být shodný s odnášecí knihou vydanou správou spojů.
(8) Výhradcům, používajícím zamykatelné přihrádky, vydá pošta klíče. Ztrátu nebo poškození zámku musí výhradce oznámit poště a uhradit vzniklé náklady. Za škodu vzniklou zneužitím klíče, nebo neuzamčením zamykatelné přihrádky pošta neodpovídá. Pořizování dalších klíčů výhradcem je zakázáno.
(3) Pošta vydá zásilky a odběrní listy určené organizaci a adresátům v organizace odnášeči, předloží-li odnášecí knihu. Odběrními listy jsou poštovní průvodky a poštovní poukázky vydané odnášeči.
(4) Převzetí zapsaných zásilek potvrdí odnášeč na dodacím dokladu podpisem s doložkou "Odnášeč" a datem přijetí; na doručenky připojí ještě otisk razítka organizace. Zásilky, které mu nepatří odnášeč ihned odevzdá u přepážky.
(1) Příjemce musí nesprávně dodanou zásilku vrátit poště; na jeho žádost ji pošta převezme v odevzdávacím místě. Jestliže zásilku omylem otevřel, poznamená to na ní a podepíše se.
(1) Přijetí zásilky může odepřít jen prvotní příjemce, a to ihned při jejím doručování nebo při odnášce, na zásilce poznamená "Nepřijímám" a podepíše se. Přijetí odběrního listu nevylučuje možnost odepřít přijetí zásilky.
(2) Nedoručitelné zásilky vrátí pošta odesílateli; není-li to možné, stávají se neodbytnými. Při nedoručitelnosti balíku mezinárodního styku postupuje pošta podle opatření odesílatele (22 odst. 7).
c) balíky jen na písemnou žádost adresáta nebo na žádost odesílatele § 22 odst. 7.
b) poštovní poukázky, dosílají-li se nově podanou poštovní poukázkou.
b) uvedené v odstavci 4 písm. b) prodá.15) Zásilky, nebo obsah, který se k prodeji nehodí nebo který se nepodaří prodat, poštovní ohlašovna a úložna zničí.
(1) Je-li nebezpečí, že se zkazí obsah zásilky nebo jeho část, kterou lze od ostatního obsahu oddělit, pošta obsah nebo jeho ohroženou část prodá nebo zničí.16) Případný zbytek obsahu spolu s výtěžkem prodeje dodá prvotnímu příjemci.
Ztráta nebo poškození odběrného listu
Oznámí-li prvotní příjemce dodací poště, že ztratil poštovní poukázku, nebo zjistí-li pošta, že poukázka předkládaná k výplatě je podstatně poškozena nebo změněna, vyplatí ji až po prověření její platnosti.
(3) Zjistí-li prvotní příjemce při přijímání doporučované zásilky mezinárodního styku, balíku nebo cenného psaní na poště závadu podle odstavce 1 písm. b), může žádat, aby zásilka byla ihned po jejím převzetí otevřena a zjištěn její stav. Zjistí-li takovou závadu náhradní příjemce, pošta zásilku nevydá a vyzve adresáta k jejímu převzetí na poště.
(4) Příjemce může žádat o zjištění škody i po dodání zásilky.17) Žádá-li o zjištění škody náhradní příjemce, vezme pošta zásilku zpět. O stavu zásilky sepíše zápis a dále postupuje podle § 52 odst. 2. K převzetí zásilky vyzve adresáta.
(5) Pošta zásilku otevře jen v přítomnosti prvotního příjemce nebo nezúčastněné osoby. Přitom se zjistí rozsah škody a pokud je to možné, také příčina a doba poškození a výše vzniklé škody. O zjištěných skutečnostech se sepíše zápis, který přítomní podepíší, jeho průpis na požádání vydá prvotnímu příjemci.
c) uplatňuje nárok na náhradu škody, výši nároku může sdělit dodatečně.
do hmotnosti 5 kg částku 1751 Kčs
o hmotnosti přes 5 kg do 10 kg částku 2594 Kčs
o hmotnosti přes 10 kg částku 3502 Kčs.
(6) U zásilek podaných v zemích, určených do zemí nebo přepravovaných přes země, jejichž poštovní správy odpovídají za zapsané zásilky jen v omezené míře, jen za určitých podmínek nebo za ně neodpovídají vůbec (správy s omezenou odpovědností) se poskytuje náhrada jen v mezích odpovědnosti správy s omezenou odpovědností. Ustanovení tohoto odstavce neplatí v případech, kdy škoda prokazatelně nevznikla ve službách správy s omezenou odpovědností, nebo kdy československá pošta použila služeb správy s omezenou odpovědností k dopravě cenného psaní nebo balíku s udanou cenou. Za balíky válečných zajatců a internovaných osob pošta neodpovídá.
Odesílatel může postoupit svůj nárok na náhradu za ztracenou zásilku adresátovi, nárok pokládá pošta za postoupený v případě, že jej uplatňuje adresát, který předloží podací stvrzenku.
(1) Nárok na náhradu může být uplatněn u kterékoliv pošty. Musí být uplatněn písemně ve stanovené lhůtě.18)
(8) Nalezne-li se ztracené cenné psaní nebo balík s udanou cenou, jehož obsah má hodnotu podstatně nižší, než náhrada poštou vyplacená, odesílatel náhradu vrátí, pošta mu pak zásilku vydá.
(1) Vydání, změny a zrušení platnosti cenin se vyhlašuje ve Věstníku spojů.
(4) Obálky prvního dne vydání platí tři měsíce po dni, který je vyznačen v otisku příležitostného razítka, mohou být podávány jen jako psaní. Po uplynutí této lhůty se jako samostatné zásilky k dopravě poštou nepřijímají.
(5) Poštovní ceniny všeho druhu prodávají pošty, pošta může prodej cenin povolit i někomu jinému.
d) poštovní známky, jejíchž část je přelepena nebo přepsána,
Výměna a vrácení poštovních cenin
1) Výnos Ústřední správy spojů ze dne 9. června 1966 j. zn. P.-10562/66, kterým se vydává Poštovní řád, jehož vydání bylo registrováno v částce 8/1968 Sb., a jeho doplňky, které byly registrovány v částkách 7/1970 Sb., 32/1978 Sb., 20/1979 Sb., 38/1980 Sb., 39/1980 Sb., 17/1981 Sb., 20/1981 Sb., 34/1981 Sb., 2/1982 Sb., 24/1983 Sb., 6/1985 Sb. a 28/1985 Sb.
2) Přechodné opatření uveřejněné pod bodem 2 v opatření č. 257/1978 Věstníku federálního ministerstva spojů, jehož vydání bylo registrováno v částce 32/1978 Sb.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1.ledna 1990.
1. Nestanoví-li tato příloha jinak, lze podmínečně dopravované věci zasílat jen ve vnitřním styku, a to jen v pilných balících, které, obsahují-li věci uvedené v bodech 3 až 30 a v bodech 35 až 41, musí být podány také jako křehké. Zásilky s věcmi podmínečně dopravovanými nelze zasílat poste restante, jsou-li označeny podle bodu 42, nesmí být adresovány do listovních doručovacích schrán.
3. Balíky obsahující výbušné látky a předměty musí být opatřeny poznámkou "Výbušnina", stejná poznámka se uvede i na poštovní průvodce. Pro balení výbušných látek a předmětů platí dále,že
c) výplně musí odpovídat povaze obsahu, jde-li o obsah vypocující kapalinu, musí mít výplně sací schopnost.
a) ve vločkách a nelisovanou, obsahující nejvýše 75 váhových dílů sušiny a nejméně 25 váhových dílů vody nebo alkoholu (etylalkoholu, propylalkoholu, butylalkoholu, amylalkoholu nebo jejich směsi) nebo vody a alkoholu, či alkoholu a kafru. U nitrocelulózy s obsahem nejvýše 12% dusíku může být jako zvlhčovadla použito xylenu. Nitrocelulóza musí být do nádob naplněna tak, aby obsah tekutiny po dobu dopravy neklesl pod 25%. Nádoby musí být zcela naplněny.
b) lisovanou, obsahující nejvýše 85 váhových dílů sušiny a nejméně 15 váhových dílů vody. Nitrocelulóza musí být do nádob naplněna tak, aby obsah vody po dobu dopravy neklesl pod 15%. Nádoby musí být zcela naplněny.
c) želatinovou, nejméně s 15% palatinolu C (dibutylester kyseliny ftalové), trikresylfosfátu nebo jiného flegamtizačního činidla. Nitrocelulóza nesmí být za půlhodinového zahřátí při 132 stupňů C odštěpovat viditelné žlutohnědé páry nitrózních plynů. Teplota vznětu musí být vyšší než 180 stupňů C.
7. Kromě zasílacích podmínek podle bodů 2 a 3 platí pro balíky s organickými výbušnými látkami,že
8. Pošta dopravuje takové neželatinové výbušniny na bázi dusičnanů, které nesmějí při uskladnění po 48 hodin při 75 stupňů C vyvíjet viditelné žlutohnědé páry nitrózních plynů a nesmějí být před uskladněním ani po něm citlivější k nárazu, ke tření, ani k zapálení plamenem než srovnávací výbušnina tohoto složení: 80% ledku amonného, 12% trinitrotoluenu, 6% nitroglycerínu a 2% dřevité vlny. Tato srovnávací výbušnina musí být připravena tak, že se při pokusné teplotě nevylučují kapalné součásti. Pošta dopravuje
a) důlní a skalní trhaviny určitého typového označení, zpravidla s připojenými písmeny nebo číslicemi nebo obojím. Jedná se o směs dusičnanu amonného s uhlíkatými látkami, např. dřevěným uhlím, kamenným uhlím, rostlinnou moučkou, buničinou (též takovou, která je chemickým nebo biologickým pochodem změněna), neutrálními zbytky odpadních louhů celulózových, montánním voskem, vazelínou (též nejvýše s 20% aromatických nitrolátek a s jejich nejvýše 18% směsi ne nebezpečnějšími než trinitrotoluen), dále s dusičnany draselným, sodným nebo barnatým a jejich směsmi (nejvýše však s 10% chloristanu draselného, 8% hliníku, 10% nitrocelulózy, 6% nitroglycerínu, 10% silicidu vápníku, 10% silicidu hliníku, 25% želatinového dinitrochlorhydrinu) a s neutrálními alkalickými chloridy nebo podobnými bezpečnými neutrálními barvicími přísadami (například Caput mortuum),
b) důlně bezpečné trhaviny určitého typového označení, zpravidla s připojenými písmeny nebo číslicemi nebo obojím. Jde o směs dusičnanu amonného s uhlíkatými látkami, zejména s dřevnou moučkou, buničinou (též takovou, která je chemickým nebo biologickým pochodem změněna), uhelným prachem, naftalenem a jinými tuhými nebo tekutými uhlovodíky (nejvýše však s 8% nitroglycerínu, 5% dusičnanu draselného nebo sodného, 10% dusičnanu barnatého, 10% trinitrotoluenu i flegmatizovaného), s dinitrotoluenem, nitronaftalenem, chloridem sodným nebo draselným a s chloridem amonným nebo podobnými bezpečnými neutrálními stálými solemi.
9. Kromě zasílacích podmínek podle bodů 2 a 3 platí pro balíky s výbušninami na bázi dusičnanů,že
a) trhaviny musí být baleny do papírových dutinek nebo do hadic z plastu a náložky musí být zabaleny do neprodyšně uzavřených plechových krabic vložených do dřevěných schránek,
b) náložky namáčené do parafínu nebo ceresinu, nebo náložky, jejichž dutinky jsou z parafínového nebo ceresinovaného papíru, mohou být zabaleny i do papíru,
d) lepenka, musí být slepena z několika vrstev, impregnována proti vodě, nejméně 2,6 mm silná o plošné hmotnosti alespoň 1 700 gramů na metr čtverečný,
a) jednosložkový prach; 3 g prachu nesmějí při hodinovém zahřátí na 132 stupňů C vyvíjet viditelné žlutohnědé páry nitrózních plynů. Teplota vznětu musí být vyšší než 170 stupňů C, u prachů s výmetnými přísadami vyšší než 165 stupňů C,
b) dvousložkové prachy a tuhé pohonné hmoty; 1 g prachu nesmí při hodinovém zahřátí na 110 stupňů C vyvíjet viditelné žlutohnědé páry nitrózních plynů. Teplota vznětu musí být vyšší než 160 stupňů C.
a) bezdýmové prachy a tuhé pohonné hmoty musí být zabaleny do vodotěsných soudků nebo schrán ze dřeva a kovu,
a) membránové ultrafiltry musí být uloženy po 100 kusech v polystyrénových krabičkách podkovitého tvaru nebo v zatavených polyetylénových sáčcích. Stejný způsob balení platí i pro fólie membránových ultrafiltrů po 50 kusech, proložené po 10 kusech sololitovými deskami,
b) dopravovat tyto látky v dřevěných bednách nebo v pevných silnostěnných lepenkových krabicích je dovoleno jen výjimečně. Odesílatel může denně podat maximálně 5 kg čisté nitrocelulózy (5 balíků fólií membránových ultrafiltrů).
b) naplněná vložka musí být těsně vložena do plechové krabice jejíchž 6 stěn je vyloženo nejméně 10 mm silnou plstěnou vložkou. Víko krabice musí být dobře upevněno a utěsněno pryžovou nebo izolační páskou,
20. Kromě zasílacích podmínek podle bodu 2 a 14 platí pro balíky s věcmi podle bodu 19, že
b) zápalnice s černým prachem a časové zápalnice {zápalnice z tenké husté hadice s duší z černého prachu s malým průřezem},
a) předměty uvedené v bodu 22 písm. a) musí být zabaleny v papírových obalech nebo krabicích, které vloží do dřevěných beden nebo schrán z bílého plechu. Místo dřevěných beden nebo schrán z bílého plechu lze použít schrán z vlnité lepenky, vodotěsně napuštěných, jsou-li podle podmínek o balení zboží uloženy do jednotných beden z hladké nebo vlnité lepenky. Hrany těchto beden nesmějí být delší než 60 cm,
b) předměty uvedené v bodu 22 písm. b) musí být zabaleny a uloženy do dřevěných beden vyložených tuhým papírem nebo tenkým zinkovým plechem nebo do vodotěsných lepenkových sudů,
25. Kromě zasílacích podmínek podle bodů 2 a 21 platí pro balíky s věcmi podle bodu 24, že předměty musí být baleny nejvýše po 12 kusech ve skládačkách nebo v sáčcích s přehnutými okraji, nejvýše 144 kusů těchto skládaček nebo sáčků musí být ve společném kartonovém obalu. Balík smí obsahovat nanejvýš 720 předmětů.
26 Pošta dopravuje
a) malé ohňostroje, zejména žabky, tuláky, zlatý déšť, stříbrný déšť, s obsahem nanejvýš 1 000 g černého zrněného prachu ve 144 výrobcích, sopky, ruční komety a podobné předměty s obsahem černého prachu nejvýše 30 g v jednom výrobku,
c) tělesa s hořlavou složí kovů a kovových kysličníků, která jsou určena pro cvičení civilní obrany.
a) hořlavé kapaliny a z nich vyrobené roztoky, směsi, suspenze, emulze, které jsou při teplotě 20 stupňů C a při normálním atmosférickém tlaku kapalné a nají teplotu vzplanutí do 100 stupňů C,
b) hořlavé kapaliny, jejichž teplota vzplanutí je pod 21 stupňů C (zejména benzín, benzen, metylalkohol, etylalkohol, lihové laky, acetaldehyd, aceton, dioxan, metylacetát, etylacetát a toluen),
c) hořlavé kapaliny, jejichž bod vzplanutí je od 21 stupňů C do 55 stupňů C (zejména petrolej, lakový benzín, plynový olej, amylalkohol, amylacetát, butanol, dekalin, etyllaktát a cyklohexanon),
d) hořlavé kapaliny, jejichž bod vzplanutí je od 55 stupňů C do 100 stupňů C (zejména anilin, etylenglykol, vyšší alkoholy a některé pohonné a topné oleje).
a) se balí jen do pevných, utěsněných a dobře uzavřených plechovek, do skleněných, kameninových nebo dřevěných nádob, na jejichž hmotu nesmí obsah kapalin působit škodlivě. Dřevěných nádob se nesmí používat pro kapaliny uvedené v bodu 30 písm. a) a b), pro xylen a octan amylnatý,
32. Pošta dopravuje celuloid v deskách, v listech, tyčinkách nebo trubičkách, celuloidovou filmovou podložku v kotoučích, osvětlené celuloidové filmy (vyvolané i nevyvolané), odpadky celuloidu a celuloidových filmů, pokud za půlhodinového zahřátí na 132 stupňů C nevyvíjejí žlutohnědé páry nitózních plynů.
h) kyselinu šťavelovou a šťavelan draselný v pevné stavu, soli kyseliny křemíko-vodíkové,
39. Kromě zasílacích podmínek podle bodů 2 a 38 platí pro balíky s věcmi uvedenými v bodech 37, že
b) v zaletovaných kovových schránkách musí být kapalné jedy i tehdy, jsou-li již ve skleněných nebo kameninových nádobách. Jedy takto opatřené musí být vloženy do pevných beden, v nichž se prázdné místo mezi vnitřním obalem a vnějším obalem musí vyplnit pilinami nebo jinými vhodnými savými látkami.
a) kyselinu sírovou, oleum, kyselinu dusičnou a směsi kyseliny sírové s kyselinou dušičnou, kyselinu chlorovodíkovou, olověný kal obsahující kyselinu sírovou z akumulátorů nebo olověných komor, pryskyřice od rafinace minerálních olejů a odpadní kyselinu sírovou při výrobě nitroglycerínu, je-li zcela denitrovaná,
41. Žíravé látky pošta dopravuje jen v balících do hmotnosti 10 kg, chlorid titaničitý pouze do hmotnosti 5 kg. Balíky a poštovní průvodky musí být označeny symbolem ruky s polepenými prsty, nápisem "Pozor! Žíravina!" a názvem žíraviny. Pro balení věcí uvedených v bodu 40 platí kromě bodu 2, že
a) se zasílají jen v pevných, dobře utěsněných (spájených) a uzavřených kovových, skleněných, kameninových nádobách, nebo v nádobách z pevných a netříštivých umělých hmot, na které obsah škodlivě nepůsobí a které nepropouštějí vodu. Uzávěra musí být upravena tak, aby nemohla být poškozena ani otřesem ani obsahem,
b) vnější stěny nádob musí být dobře očištěny od stop (potřísnění) obsahu. Za vnější obal lze použít jen pevných beden s držadly a vyplněných těsnícími látkami. Prostor kolem skleněných nebo kameninových nádob musí být vyplněn infuzoriovou hlinkou nebo jinými vhodnými zemitými látkami, použitím popele z uhlí je zakázáno,
c) chlorid titaničitý se zasílá jen ve skleněných nádobách se zabroušenou zátkou. Za vnější obal lze použít jen plechových schrán nebo dřevěných beden, skleněná nádoba se zabroušenou zátkou musí být obalena balicími látkami a dobře ve schráně nebo v nádobě utěsněna.
Skáze podléhající biologické látky
42. Zkáze podléhající biologické látky lze, kromě látek zasílaných k vyšetření podle bodů 43 až 47, zasílat jen mezi ústavy a úředně uznávanými laboratořemi. Ve vnitřním styku se zasílají v pilných křehkých balících. Do hmotnosti 250 g je lze zasílat také v doporučených zásilkách. V mezinárodním styku lze zkáze podléhající biologické látky zasílat jen do zemí, u nichž je to uvedeno v poštovním sazebníku, a to jen v zásilkách EMS. Obal zásilky musí být na adresní straně opatřen fialovou nálepkou pošty "Zkáze podléhající biologické látky" a poznámkou o obsahu (např. "Krev ke zkoušce", "Biologický materiál", "Nakažlivé látky"). Každá zásilka musí být na všech stranách označena nápadným červeným křížem.
45. Ostatní materiál musí být zasílán ve zkumavkách nebo v jiných nádobkách uzavřených tak, aby tekutý obsah za dopravy nemohl vytékat. Dobře uzavřené zkumavky nebo nádobky se obalí měkkým savým materiálem a vloží se do pevnostěnného pouzdra z lepenky, dřeva nebo jiného vhodného materiálu. Pouzdro uzavřené těsně přiléhajících uzávěrou, která se zalepí dobře držící páskou, se uloží do krabice z pevného materiálu. Pouzdra se nesmějí v krabici pohybovat. Uzavřená krabice se zabalí do balicího papíru, jehož styčné plochy se přelepí kvalitní lepicí páskou; krabice se ováže pevným motouzem.
48. zrušen
c) savého materiálu umístěného mezi vnitřním nádobou a vnějším obalem. Jestliže je vloženo několik vnitřních nádob do jediného vnějšího obalu, musí být každá zabalena zvlášť, aby byl vyloučen jakýkoliv dotek mezi nimi. Savý materiál musí být vložen v dostatečném množství, aby v případě nutnosti mohl celý obsah vsáknout.
51. Obal balíku musí být na adresní straně opatřen normalizovanou nálepkou tvaru kosočtverce 10 x 10 cm nebo nálepkou 5 x 5 cm s černým tiskem na bílém podkladu. V horní polovině nálepky je umístěn symbol schválený pro nakažlivé látky, dolní polovina nálepky má text "Nakažlivá látka. Při poškození nebo úniku obsahu uvědomte neprodleně orgány státní zdravotní správy".
52. Zkáze podléhající biologické látky, které nejsou nakažlivé, musí být zabaleny do vnitřního nepropustného obalu a do vnějšího ochranného obalu, přičemž do vnitřního obalu nebo mezi vnitřní a vnější obal musí být vložena savá látka; této látky musí být tolik, aby při rozbití postačila vsáknout všechnu tekutinu, která je ve vnitřní schráně nebo která se v ní může vytvořit. Obsah vnitřní a vnější schrány musí být zabalen tak, aby se nemohl posunovat. Mají-li se látky citlivé na vyšší teploty uchovat neporušeny, musí být učiněna ještě zvláštní opatření, například vysoušení látky při současném zmrazení a obložení ledem.
2. Tekutiny v nádobách, které se snadno rozbijí, musí být zabaleny podle bodů 16 a17. Volný prostor musí být dostatečně vyplněn savou a pružnou látkou, například dřevitou vlnou, viskozní houbou, bavlnou, vatou. K dopravě poštou musí být podána jako křehké balíky.
4. Tekutiny se mohou zasílat též v opletených lahvích ze silného skla; pletivo musí láhev dostatečně chránit a láhev se v něm nesmí pohybovat. Ochranné pletivo s obsahem větším než pět litrů musí být opatřeno držadly.
9. Balíky se živočichy musí být podány pilně a neskladně, o jejich podávání platí též § 22 odst. 5 vyhlášky. Balík se živočichy polepí pošta nebo odesílatel nálepkou "Attention - Pozor! Animaux vivants! - Živočichové!".
a) schrány musí být čisté, vzdušné a prostorné, svázaná zvířata není dovoleno dopravovat,
11. Včely, pijavice, bourci morušoví a cizopasníci musí být v pevných schránách, aby nemohly uniknout, štípnout nebo způsobit nákazu, do ciziny mohou být zasílány jen v listovních zásilkách - § 4 odst. 2 písm. c) vyhlášky.
14. Rybí jikry se ukládají na zvláštní navlhčené rámečky, které jsou opatřeny izolační látkou a obloženy suchým ledem. Sestava rámečků se zabalí do nepropustné látky a převázaná se vloží do bedny, která musí být na všech stranách nejméně o 5 cm větší. Prázdný prostor v bedně se vyplní izolační látkou. Víko bedny musí být opatřeno bílou nálepkou s červeným vyobrazením ryby a nápadným nápisem "Živé rybí jiskry". Okraj nálepky musí být opatřen poznámkou "Vrchní strana - Neklopit - Opatrně".
15. Zabitá zvěř, zejména zajíci, bažanti, drůbež, koroptve, musí být celá zabalená tak, aby v průběhu poštovní dopravy nezpůsobila škodu.
19. Měkké ovoce se zasílá v proutěných koších nebo dřevěných bednách, jejichž dno a stěny jsou vyloženy nepropustnou látkou z umělých hmot, bedny a koše musí být uzavřeny víkem.
20. Mokvající ovoce, zejména borůvky, jahody, maliny, se zasílá v dobře uzavřených plechovkách nebo v pevných schránách ze dřeva nebo z jiného odolného materiálu, zasílání tohoto ovoce v kartónových krabicích není dovoleno.
23. Prášky a jiné látky, které barví, se balí jako věci uvedené v bodu 22, jako vnitřního obalu může však být použito jen dokonale uzavřené kovové krabice.
1. Pro zásilky je stanovena tyto nejvyšší dovolená hmotnost:
|                          |  Nejvyšší dovolená hmotnost pro     |
| Druh zásilky             +---------------+---------------------+
|                          | vnitřní styk  |  mezinárodní styk   |
|a) dopisnice              |    20 g       |    20 g             |
|b) psaní                  |     1 kg      |     2 kg            |
|c) tiskoviny              |     -         |2 kg, jde-li o knihy |
|                          |               |nebo brožury 5 kg    |
|d)tisk.podávané hromadně  |     -         |    14 kg            |
|e) balíčky                |     -         |2 kg, do některých   |
|                          |               |zemí podle poštovního|
|                          |      |sazebníku jen 1 kg popř.500 g |
|f) slepecké zásilky       |    7 kg       |     7 kg            |
|g) letákové zásilky       |   100 g       |     -               |
|h) novinové zásilky       |   500 g       |    500 g            |
|i) cenná psaní            |    1 kg       |      2 kg           |
|j) balíky                 |   15 kg       |podle pošt.sazebníku |
|k) nádražní psaní         |    5 kg       |        -            |
| Druh zásilky        |Nejmenší dovolené   |Největší dovolené    |
|                     |rozměry             |rozměry              |
+--+------------------+--------------------+---------------------+
|a)|dopisnice         | 140x90 mm          | 148x105 mm          |
+--+---------+--------+--------------------+---------------------+
|b)|listovní |plochého| 140x90 mm          |součet délky, šířky a|
|  |zásilky  |tvaru   |                    |výšky nesmí být větší|
|  |         |        |                    |než 900 mm a žádný z |
|  |         |        |                    |rozměrů nesmí        |
|  |         |        |                    |přesahovat 600 mm    |
|  |         +--------+--------------------+---------------------+
|  |         |ve      |délka svitku nesmí  |svitek nesmí být     |
|  |         |svitcích|být kratší než 100  |delší než 900 mm a   |
|  |         |        |mm a součet délky s |součet délky s       |
|  |         |        |dvojnásobným        |dvojnásobným průměrem|
|  |         |        |průměrem nesmí být  |nesmí být větší než  |
|  |         |        |menší než 170 mm    |1000 mm              |
|c)|cenná psaní       |jako pro psaní      |jako pro psaní       |
|  |                  |plochého tvaru      |plochého tvaru       |
|d)|balíky  |vnitřního|jako pro psaní; u   |součet délky, šířky a|
|  |         |styku   |neskladných nebo    |výšky u balíků       |
|  |         |        |křehkých balíků     |pravidelných tvarů   |
|  |         |        |nesmí být součet    |nesmí být větší než  |
|  |         |        |délky, šířky a výšky|3000 mm a žádný z    |
|  |         |        |nebo jsou-li ve     |rozměrů nesmí        |
|  |         |        |svitku součet délky |přesahovat 2400 mm;  |
|  |         |        |a dvojnásobného     |balíky nepravidelných|
|  |         |        |průměru, menší než  |tvarů nesmějí mít    |
|  |         |        |600 mm              |součet dvou          |
|  |         |        |                    |největších rozměrů   |
|  |         |        |                    |větší než 3000 mm    |
|  |         |meziná- |jako pro vnitřní    |jsou pro každou zemi |
|  |         |rodního |styk                |stanoveny v poštovním|
|  |         |styku   |                    |sazebníku            |
2. Pořadatelé mohou žádat, aby v době konání těchto akcí byly podané listovní zásilky a poštovní ceniny oráženy zvláštním příležitostným razítkem. K razítkování se používá barvy stanovená v rozhodnutí správy pošt a telekomunikací (podle bodu 3 písm. b).
b) definitivní výtvarný návrh příležitostného razítka ve trojnásobné velikosti, který musí odpovídat oborové normě spojů 19) a musí být schválen uměleckou komisí Českého fondu výtvarných umění nebo uměleckou komisí Slovenského fondu výtvarných umění,
c) název a číslo účtu žadatele, popřípadě nadřízené nebo jiné organizace u peněžního ústavu s názvem a sídlem tohoto ústavu a souhlas k tomu, aby si organizace spojů z uvedeného účtu vyinkasovaly náklady, které se zřízením přepážky nebo pošty, s vysláním autopošty a se zhotovením příležitostného razítka souvisejí, v případech, kdy tyto náklady bude za žadatele hradit ze svého účtu nadřízená nebo jiná organizace, musí být v podané žádosti uveden její písemný souhlas,
d) potvrzení objektivního orgánu, zpravidla příslušného národního výboru, o skutečném konání akce, potvrzení se nepožaduje u pravidelně pořádaných akcí celostátního nebo mezinárodního významu,
8. Sazba za razítkování je uvedena v poštovním sazebníku a vybírá se za každou propagační razítkovací vložku po dobu jejího používání.
1. Tato příloha stanoví odlišné podmínky pro podávání a dodávání úředních písemností s doručenkou, které podle zvláštního předpisu 20) odesílají soudy, prokuratury, orgány Sboru národní bezpečnosti, státní notářství, hospodářská arbitráž a správní orgány.
2. Úřední písemnosti s doručenkou se k dopravě poštou podávají v doručenkových obálkách vyrobených podle oborové normy,21) jejichž zvláštní úprava potisku adresní strany - doručenky se stanoví po dohodě mezi federálním ministerstvem dopravy a spojů a zúčastněnými resorty, v jednotlivých případech správnost zadání do tisku podle závazně stanoveného vzoru ověřuje resortní normalizační středisko Výzkumného ústavu spojů v Praze.
3. Pro úřední písemnosti s doručenkou se používají doručenkové obálky se svislým hnědým nebo modrým pruhem, barva pruhu je určující pro způsob zacházení se zásilkou (body 14 až 21).
5. Adresa a ostatní údaje doručenkových obálek se vyplňují podle předtisku průpisem. Při odeslání úředních písemností větších rozměrů se doručenková obálka celou plochou přilepí do pravé dolní čtvrtiny adresní strany zásilky.
6. Úřední písemnosti s doručenkou se k poštovní dopravě podávají jako doporučená psaní, adresovat je poste restante není dovoleno. Úřední písemnosti s hnědým pruhem není dovoleno označovat poznámkou "Do vlastních rukou".
7. Úřední písemností s doručenkou se s výjimkou písemností uvedených v bodech 9 a 10 doručují na adresu uvedenou na zásilce, i když si adresát vyhradil, že si bude své zásilky od pošty odnášet.
8. Dozví-li se pošta, že adresát se na adrese uvedené na písemnosti nezdržuje nebo že se zdržuje na jiné adrese, písemnost došle za podmínek uvedených v bodech 22 a 23, není-li to možné, vrátí ji s doručenkou odesílateli. Na zadní stranu vrácené zásilky uvede důvod jejího nedoručení a novou adresu, nezjistí-li novou adresu, připojí poznámku "Nová adresa neznámá".
Obdobně postupuje u zásilek chovanců dětských ústavů, zvláštních výchovných zařízení a diagnostických ústavů.22)
b) podatelně advokátní poradny nebo místně oddělenému pracovišti advokátní poradny, kde advokát pracuje, jestliže se jedná o úřední písemnosti s hnědým pruhem nebo o úřední písemnost s modrým pruhem, která není opatřena poznámkou podle písmene a), není-li podatelna na pracovišti zřízena, vydá je odnášeči nebo pracovníku, kterého vedoucí přejímáním zásilek pověřil.
16. Písemnosti ses ukládají do konce odběrní lhůty, přičemž den jejich uložení se pokládá za den doručení, i když se adresát o uložení nedozví.
18. Nezastihne-li doručovatel adresáta zásilky zanechá mu v odevzdacím místě tiskopis pošty "Výzva" s upozorněním, že mu přijde doručit písemnosti znovu v den a hodinu na tomto tiskopise uvedenou. Nemá-li adresát domovní schránku, zanechá mu doručovatel výzvu v odevzdacím místě jiným vhodným způsobem, například ji upevní na vstupních dveřích do bytu nebo na vhodném místě pracoviště, o jejím zanechání pak podle možností vyrozumí sousedy nebo osoby zaměstnané na pracovišti a požádá je, aby na ni adresáta upozornil. Na doručence vyznačí doručovatel poznámku "Výzva na .....", kterou doplní otiskem denního razítka a svým podpisem.
19. Nevyhoví-li adresát výzvě, uloží doručovatel písemnost i s doručenkou na poště nebo u místního národního výboru, adresáta o tom uvědomí tiskopisem pošty "Vyrozumění" a den uložení zásilky vyznačí na doručence. Převzetí písemnosti si nechá národním výborem potvrdit.
20. Písemnosti se i s doručenkou ukládají po dobu tří dnů. Nevyzvedne-li se adresát zásilku do tří dnů od jejího uložení, pověřený pracovník ji přezkouší, doručenku opatří otisky denního razítka a svým podpisem, oddělí ji a vrátí odesílateli. Písemnost zůstane pro adresáta uložena do konce odběrní lhůty.
21. Písemnosti, na nichž je nad označením adresáta uvedena poznámka "ULOŽENÍ VYLOUČENO", se na poště neukládají a po druhém neúspěšném pokusu o doručení se i s doručenkou vracejí odesílateli, takové písemnosti označí doručovatel na zadní straně zásilky poznámkou "Adresát nezastižen - zpět", kterou doplní otiskem denního razítka a svým podpisem.
24. Odesilatelé úředních písemností s doručenkou, kterým se nevrátila doručenka, mohou žádat, aby jim pošta dodatečně opatřila nové potvrzení příjmu zásilky na druhopisu doručenky. K tomuto účelu používají vlastních tiskopisů s připojenými druhopisy doručenek, které zasílají k přímému vyřízení příslušným dodávacím poštám. Tyto žádosti jsou bezplatné a pošty jim musí vyhovět.
k vyhlášce č. 78/1989 Sb. Dodávání zásilek ozbrojeným sborům
Svob. Jiří Dvořáček   nebo Des. Karel Dobeš
VÚ 3805/K                  VÚ 1602/S
Poštovní přihrádka 38      439 07 Peruc
6. Z výhrady odnášky jsou vyloučeny zásilky s platnou poznámkou "Do vlastních rukou", zásilky s doručenkou a úřední písemnosti s doručenkou pro občanské pracovníky, politické a společenské organizace. Tyto zásilky se uloží na poště a adresáti se o jejich uložení písemně vyrozumějí, oznámení, výzvy a vyrozumění předají pošty odnášečům.
7. Pošta vydá zásilky nebo odběrní listy k zásilkám tomu, kdo se prokáže poštovní odnášecí knihou, přičemž nezkoumá oprávnění k převzetí toho, kdo ji předkládá, rovněž nezkoumá pravost podpisu na odběrních listech. Za případné zneužití poštovní odnášecí knihy pošta neodpovídá.
c) zásilky s platnou poznámkou "Do vlastních rukou" nebo s doručenkou a úřední písemnosti s doručenkou adresované příslušníkům ozbrojených sborů se vydají odnášeči i s doručenkou. Ozbrojený sbor zajistí, aby adresát doručenku podepsal a jeho podpis ověří otiskem kruhového razítka s krycím číslem, datem a podpisem velitele, náčelníka nebo pověřeného příslušníka ozbrojeného sboru. Počet doručenek vyznačí pošta v poštovní odnášecí knize a sleduje, aby je odnášeč řádně podepsané, ověřené, všechny a včas vrátil. Nedoručitelné úřední písemnosti s doručenkou, které odnášeč ozbrojeného sboru poště vrátí, musí být opatřeny důvodem nedoručitelnosti; tento údaj musí být ověřen stejným způsobem jako podpis adresáta na doručence,
e) příchod telegrafických poukázek, pilných balíků a spěšných zásilek dodávací pošty telefonicky oznamují dozorčím orgánům nebo jiným osobám, které velitelství ozbrojeného sboru tímto úkolem pověřilo, těmto osobám se telefonicky dodávají i došlé telegramy a telefonní výzvy. Za tím účelem je nutno v záhlaví odnášecího prohlášení doplnit poznámku "Příchod telegrafických poukázek, pilných balíků a spěšných zásilek oznamte a telegramy a telefonní výzvy dodávejte.... na telefon č. ....."; změny těchto údajů se nahlašují dodávací poště písemně. Text telegramu dodaného telefonem odevzdá pošta odnášeči společně s obyčejnými listovními zásilkami.
10. Nedoručitelné zásilky, které odnášeč vrací, musí být opatřeny důvodem nedoručitelnosti nebo adresou, na kterou se má zásilka dostat, tyto údaje musí být ověřeny kruhovým razítkem s krycím číslem ozbrojeného sboru nebo kruhovým razítkem příslušné posádkové podací stanice, datem a podpisem odpovědného funkcionáře ozbrojeného sboru. Vyplacené poštovní poukázky pošta zpět nepřijímá.
7) ČSN 88 4674 - Dopisnice
ON 88 4675 - Pohlednice
ON 50 6410 - Poštovní obálky
9) ČSN 88 4674
ON 88 4675
10) Zákon č. 81/1966 Sb., o periodickém tisku a o ostatních informačních prostředcích.
19) ON 90 6110 - Poštovní denní razítko
21) ON 50 6410