Source: http://docplayer.it/2408222-Contratto-di-finanziamento-datato-tra-in-qualita-di-debitore-in-qualita-di-arranger-1-in-qualita-di-agente-2.html
Timestamp: 2017-05-23 11:30:15+00:00
Document Index: 64201937

Matched Legal Cases: ['art. 5', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 6', 'art. 4', 'art. 13', 'art. 1', 'art. 34', 'art. 5', 'art. 125', 'art. 10']

CONTRATTO DI FINANZIAMENTO. Datato: [ ] tra. [ ] In qualità di Debitore. [ ] In qualità di Arranger 1. [ ] in qualità di Agente 2 - PDF
CONTRATTO DI FINANZIAMENTO. Datato: [ ] tra. [ ] In qualità di Debitore. [ ] In qualità di Arranger 1. [ ] in qualità di Agente 2
Download "CONTRATTO DI FINANZIAMENTO. Datato: [ ] tra. [ ] In qualità di Debitore. [ ] In qualità di Arranger 1. [ ] in qualità di Agente 2"
Fabiana Carboni
1 Documento redatto dall'euro PP Working Group - gennaio 2015 (*) CONTRATTO DI FINANZIAMENTO Datato: [ ] tra [ ] In qualità di Debitore [ ] In qualità di Arranger 1 [ ] in qualità di Agente 2 e [ ] In qualità di Finanziatore Iniziale 3 Avvertenza Il presente modello di contratto di finanziamento è fornito a puro titolo informativo. Intende offrire un'illustrazione pratica della documentazione di un contratto di finanziamento utilizzabile nell'ambito dell'euro PP Charter. È concepito per essere adattato in funzione delle trattative tra il Debitore, il Finanziatore Iniziale, l'arranger e l'agente. È stato redatto per la messa a disposizione di un finanziamento in euro (moneta unica) non revolving e senza garanzie, con un tasso d'interesse variabile basato sull EURIBOR. È principalmente destinato a piccole e medie imprese (conosciute in Francia con l'acronimo ETI ), ossia PMI. Dovrà essere adattato nel caso di qualunque emissione che esuli dall'ambito di applicazione del summenzionato quadro. In particolare, il presente modello di contratto di finanziamento dovrà essere adeguato in caso di finanziamento assistito da garanzia. Particolare attenzione deve essere prestata all'importanza, per ciascuna parte, di negoziare i termini contrattuali di ogni operazione, che varieranno tra l'altro in funzione delle caratteristiche specifiche dell'operazione in questione, della situazione del Debitore e delle condizioni di mercato. È importante rilevare che il presente modello di contratto di finanziamento non comprende i concetti di "Finanziatore Inadempiente" o "Agente Insolvente" e le relative clausole, che potranno essere aggiunte su richiesta della parti, soprattutto qualora la linea di credito contempli varie erogazioni. Nessun contributore (diretto o indiretto, autore o partecipante ai vari gruppi di lavoro e consultazioni di mercato) alla redazione del presente modello di contratto di finanziamento sarà in alcun modo responsabile di quanto in esso contenuto. 1 L'Arranger (o gli Arranger, se del caso) è responsabile dell'organizzazione del sindacato di finanziatori e della definizione delle condizioni del Finanziamento. Il suo compito si esaurisce alla Data di Sottoscrizione. 2 L'Agente ha la responsabilità di amministrare il Finanziamento per quanto concerne tutti gli atti di gestione ordinaria (calcolo e gestione dei flussi finanziari tra il Debitore e i Finanziatori, ricezione e trasmissione dei documenti e delle informazioni trasmessi tra le parti del Contratto, ecc.) a partire dalla Data di Sottoscrizione. L'Agente ha inoltre il compito di negoziare la documentazione per conto dei Finanziatori dopo la Data di Sottoscrizione. 3 Il presente modello prevede che il Finanziamento sia messo a disposizione da un singolo istituto agente in qualità di Finanziatore Iniziale, che a sua volta può cedere i suoi crediti o trasferire agli investitori i propri diritti e obblighi ai sensi del Finanziamento. Dovrà pertanto essere modificato nel caso in cui più istituti fungano da Finanziatori a partire dalla sottoscrizione del contratto di finanziamento. 1 (*) Si ringrazia CMS Bureau Francis Lefebvre, Gide Loyrette Nouel e Kramer Levin Naftalis & Frankel per il contributo apportato alla stesura della bozza del presente documento. Si ringrazia inoltre CMS Adonnino Ascoli & Cavasola Scamoni per la revisione della traduzione in italiano.2 INDICE DEFINIZIONI E INTERPRETAZIONE IL FINANZIAMENTO CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL FINANZIAMENTO RIMBORSO E CANCELLAZIONE DEL FINANZIAMENTO INTERESSI PERIODI DI INTERESSI MODIFICHE AL CALCOLO DEGLI INTERESSI COMMISSIONI REGIME FISCALE COSTI AGGIUNTIVI ALTRI INDENNIZZI MITIGAZIONE COSTI E COMMISSIONI VARI DICHIARAZIONI DEL DEBITORE IMPEGNI EVENTI DI INADEMPIMENTO CAMBIO DI DEBITORE CAMBI DI FINANZIATORI AGENTE E PARTI FINANZIARIE RIPARTIZIONE DEI PAGAMENTI MECCANISMI DI PAGAMENTO COMPENSAZIONE COMUNICAZIONI CALCOLI E CERTIFICATI MODIFICHE E RINUNCE RISERVATEZZA LEGGE APPLICABILE FORO COMPETENTE...49 ALLEGATO 1 CONDIZIONI SOSPENSIVE O CONDIZIONI CONCOMITANTI...50 ALLEGATO 2 MODELLO DI RICHIESTA DI EROGAZIONE...52 ALLEGATO 3 MODELLO DI AVVISO DI SELEZIONE...53 ALLEGATO 4 MODELLO DI CONTRATTO DI TRASFERIMENTO...54 ALLEGATO 5 MODELLO DI CERTIFICATO DI CONFORMITÀ...56 ALLEGATO 6 MODELLO DI IMPEGNO DI RISERVATEZZA3 IL PRESENTE CONTRATTO È STIPULATO TRA I SOTTOSCRITTI: (A) (B) (C) (D) [ ], [ ] società con sede legale in [ ], iscritta al Registro delle Imprese di [ ] con il codice univoco di identificazione n. [ ] (il "Debitore"); [ ], [ ] società con sede legale in [ ], iscritta al Registro delle Imprese di [ ] con il codice univoco di identificazione n. [ ] (l'"arranger"); [ ], [ ] società con sede legale in [ ], iscritta al Registro delle Imprese di [ ] con il codice univoco di identificazione n. [ ] (l'"agente"); e [ ], [ ] società con sede legale in [ ], iscritta al Registro delle Imprese di [ ] con il codice univoco di identificazione n. [ ] (il "Finanziatore Iniziale"). SI CONVIENE E STIPULA QUANTO SEGUE: 1. DEFINIZIONI E INTERPRETAZIONE 1.1 Definizioni Nel Contratto: "Affiliata" indica, in relazione a una determinata società, la sua Controllata o la sua Società Controllante ovvero qualsiasi altra Controllata della sua Società Controllante. "Contratto" indica il presente contratto (inclusi i relativi Allegati, che ne costituiscono parte integrante). "Autorizzazione" indica un'autorizzazione, benestare, approvazione, delibera, licenza, esenzione, deposito, atto notarile o registrazione. "Periodo di Disponibilità" indica il periodo che inizia alla Data di Sottoscrizione e finisce il giorno [ ] (incluso), durante il quale il Finanziamento può essere messo a disposizione del Debitore. "Costi di Interruzione della Provvista" indica l'(eventuale) importo del quale: è superiore a: l'importo degli interessi (escluso il Margine) che un Finanziatore avrebbe dovuto ricevere per il periodo che intercorre tra la data di ricezione totale o parziale della propria Partecipazione o di un Importo Dovuto e l'ultimo giorno del Periodo di Interessi corrente in ordine al Finanziamento o a tale Importo Dovuto, qualora l'importo di capitale o l'importo Dovuto fosse stato da esso ricevuto l'ultimo giorno del Periodo di Interessi corrente; l'importo che detto Finanziatore potrebbe ricevere investendo un ammontare pari a tale importo di capitale o Importo Dovuto in una banca di prim'ordine sul mercato interbancario europeo per un periodo avente inizio l'ultimo Giorno Lavorativo successivo alla data in cui ha ricevuto tali importi e termine l'ultimo giorno del Periodo di Interessi corrente. "Giorno Lavorativo" indica un giorno (diverso da un sabato o di una domenica) di normale apertura delle banche a [Parigi], che: nel caso di un giorno in cui debba essere effettuato un pagamento o un acquisto in euro, è un Giorno TARGET; e [nel caso di un giorno in cui debba essere effettuato un pagamento o un acquisto in una valuta diversa dall'euro, è un giorno in cui siano aperte le banche situate nel principale centro finanziario del paese di tale valuta.] 4 "Cambio di Controllo" indica qualsiasi evento a seguito del quale [Definizione di Evento Cambio di Controllo da determinare in base alla struttura dell'azionariato dell'emittente]. 4 Da eliminare qualora il Contratto contempli soltanto pagamenti in euro. 34 "Impegno" indica: in riferimento al Finanziatore Iniziale, l'importo del suo impegno per il Finanziamento alla Data di Sottoscrizione (ossia l'intero importo di capitale del Finanziamento); e in riferimento a qualunque altro Finanziatore, l'importo di qualsiasi Impegno a esso ceduto o trasferito da un Finanziatore Esistente in conformità alle clausole del Contratto. "Certificato di Conformità" indica un certificato relativo agli Indici Finanziari, sostanzialmente nella forma indicata all'allegato 5 Modello DI Certificato di Conformità di Conformità). "Informazioni Riservate" ha il significato attribuito nel modello di Impegno di Riservatezza riportato nell'allegato 6 Modello DI Impegno di Riservatezza). "Impegno di Riservatezza" indica un impegno di riservatezza conforme al modello riportato nell'allegato 6 Modello DI Impegno di Riservatezza). "Erogazione" indica la messa a disposizione del Finanziamento. "Data di Erogazione" indica la data in cui il Finanziamento deve essere messo a disposizione del Debitore. "Richiesta di Erogazione" indica la richiesta che il Debitore deve presentare all'agente ai fini dell'erogazione, sostanzialmente nella forma indicata nell'allegato 2 Modello DI Richiesta di Erogazione). "EURIBOR" indica, in riferimento a qualsiasi Periodo di Interessi, il tasso interbancario di offerta in euro, espresso sotto forma di tasso annuo sulla base di trecentosessanta (360) giorni, come amministrato dall'european Money Markets Institute (EMMI) (o qualsiasi autorità in sostituzione di questa) e al momento pubblicato sulla pagina EURIBOR01 del circuito Thomson Reuters (o qualunque altra pagina in sua sostituzione nel circuito Thomson Reuters), intorno alle [ ]([ ]:00)] (ora di Bruxelles) del Giorno di Quotazione in cui i depositi interbancari in euro sono offerti tra le banche primarie dell'eurozona per un periodo pari a quello del Periodo di Interessi in questione (fermo restando che qualora tale tasso sia inferiore a zero, l'euribor sarà ritenuto pari a zero). Qualora detto tasso non sia pubblicato sul circuito Thomson Reuters, sarà sostituito da un tasso calcolato dall'agente, pari alla media aritmetica (arrotondata, se necessario, alla quarta cifra decimale superiore) dei tassi annui quotati su richiesta dell'agente dalle Banche di Riferimento intorno alle [ ]([ ]:00)] (ora di Bruxelles) del Giorno di Quotazione in cui i depositi in euro sono offerti dalle Banche di Riferimento alle banche primarie sul mercato interbancario europeo per un periodo pari a quello del Periodo di Interessi in questione, che inizia il primo giorno di tale Periodo di Interessi e per un ammontare analogo a quello dell'importo da finanziare. Laddove la durata di un Periodo di Interessi non corrisponda a un numero intero di mesi, l'euribor sarà determinato mediante interpolazione lineare tra il tasso offerto così diffuso per il numero intero di mesi immediatamente superiore. Qualora l'euribor cessi di esistere o sia sostituito da un tasso dello stesso tipo o da un tasso equivalente, ovvero nel caso di una modifica riguardante l'istituzione che lo pubblica o le condizioni di pubblicazione, si applicherà a pieno diritto il tasso derivante da tale modifica o sostituzione. "Evento di Inadempimento" indica qualsiasi evento di cui all Articolo "Finanziatore Esistente" ha il significato attribuito nell'articolo 18.1 (Cessioni e trasferimenti da parte dei Finanziatori). "Sede Operativa" indica la sede o le sedi da cui un Finanziatore adempie ai suoi obblighi ai sensi del Contratto e i cui dati di contatto sono stati da esso comunicati all'agente al più tardi 45 alla data alla quale ha acquisito lo status di Finanziatore ovvero, dopo tale data, previo preavviso di almeno [ ] ([ ]) Giorni Lavorativi. "Ritenuta alla Fonte FATCA" ha il significato attribuito nell'articolo 9 (Regime fiscale). "Lettera sulle Commissioni" indica qualsiasi lettera che definisce l'importo e le condizioni del pagamento delle commissioni di cui all'articolo 8 (COMMISSIONI ). "Documento Finanziario" indica il presente Contratto, qualunque Lettera sulle Commissioni e qualsiasi altro documento concepito come tale dall'agente e dal Debitore. "Parte Finanziaria" indica l'agente, l'arranger o un Finanziatore. "Indebitamento Finanziario" indica qualsiasi indebitamento relativo a: [importi presi a prestito; (c) (d) (e) (f) fondi raccolti in virtù dell'accettazione di effetti cambiari (lettres de change) da parte di terzi (o qualsiasi strumento equivalente in forma dematerializzata); fondi raccolti a seguito dell'acquisto di pagherò (billets à ordre) o mediante l'emissione di obbligazioni, buoni del tesoro (bons de caisse), commercial paper (billets de trésorerie) o altri titoli di debito; impegni di locazione o leasing che si qualificano come locazioni finanziarie (location financière) ai sensi dei GAAP; sconto di crediti (escompte de créances) o qualsiasi altro processo di mobilizzazione dei crediti (salvo ove lo sconto o altro processo sia pro soluto); fondi raccolti mediante qualunque altra operazione (inclusi acquisti e vendite a termine, nonché tutti gli obblighi di pagamento differiti assunti per acquistare qualunque bene) che si qualificano come prestito o debito ai sensi dei GAAP; (g) (h) (i) operazioni in derivati perfezionate allo scopo di acquisire copertura contro i rischi o beneficiare di oscillazioni di tassi o prezzi di mercato (fermo restando che ai fini del calcolo del valore dell'operazione si terrà conto esclusivamente del valore di mercato); qualsiasi sopravvenienza passiva in relazione al rimborso a titolo di capitale di una garanzia (cautionnement o garantie), una lettera di credito stand-by o documentaria (lettre de crédit) o qualunque altro impegno sottoscritto emesso da una banca o istituzione finanziaria con riferimento a uno dei tipi di indebitamento di cui ai precedenti commi - (g); e qualunque garanzia personale concessa su qualsiasi indebitamento di cui ai precedenti commi - (h).] 5 "Finanziatore Precedente" ha il significato attribuito nell'articolo 18.1 (Cessioni e trasferimenti da parte dei Finanziatori). "GAAP" indica i principi e le prassi contabili generalmente accettati in Francia [(inclusi i principi IFRS)]. 6 "Gruppo" indica il Debitore e le sue Controllate in un dato momento e "membro del Gruppo" indica una di queste entità. ["IFRS" indica i principi contabili internazionali ai sensi del Regolamento CE n. 1606/2002 relativo all'applicazione dei principi contabili internazionali (IAS), nella misura applicabile ai bilanci pertinenti.] "Data di Pagamento degli Interessi" indica, in riferimento al pagamento degli interessi dovuti per un Periodo di Interessi, l'ultimo giorno del Periodo di Interessi in questione. 5 La definizione di Indebitamento Finanziario può variare in funzione del tipo di Emittente e della sua situazione. Da modificare di caso in caso. 6 Da modificare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 56 "Periodo di Interessi" indica ogni periodo determinato in conformità alle clausole dell'articolo 6 (PERIODI DI INTERESSI) e, nel caso di un Importo Dovuto, ogni periodo stabilito nel rispetto delle clausole dell'articolo 5.2 (Interessi di mora). "Finanziatore" indica: il Finanziatore Iniziale; e a partire dalla Data di Sottoscrizione, un'entità che diventa un Finanziatore ai sensi del Contratto alle condizioni di cui all'articolo 18.1 (Cessioni e trasferimenti da parte dei Finanziatori), purché non abbia avuto luogo un recesso, una riduzione o un trasferimento ai sensi del Contratto. "Finanziatore Beneficiario di un Trattato Fiscale" ha il significato attribuito nell'articolo 9 (Regime fiscale). "Finanziamento" indica il finanziamento messo a disposizione del Debitore dai Finanziatori ai sensi dei termini del Contratto, come descritto nell'articolo 2 (IL FINANZIAMENTO). Maggioranza dei Finanziatori indica, in un dato momento, uno o più Finanziatori laddove: 7 la somma degli Impegni rappresenti almeno il 66 2 / 3 % dell'impegno Totale (o, qualora l'impegno Totale fosse stato ridotto a zero, rappresentasse il 66 2 / 3 % dell'impegno Totale prima di tale riduzione); e/o la somma delle Partecipazioni rappresenti almeno il 66 2 / 3 % dell'ammontare dell'importo Non Rimborsato. ["Costi Obbligatori" indica, se del caso, i costi sostenuti dai Finanziatori a causa del loro assoggettamento a tutte le norme in materia di riserve minime emanate da qualsiasi autorità di vigilanza prudenziale (inclusa la Banca Centrale Europea) con riferimento alla messa a disposizione - da parte di un Finanziatore - della sua Partecipazione tramite una banca soggetta a tali norme.] "Margine" indica il tasso del [ ]% annuo, suscettibile di adeguamenti in conformità alle clausole dell'articolo 5.3 (Adeguamento del margine). "Turbativa di Mercato" indica uno qualsiasi degli eventi seguenti: l'euribor debba essere determinato dalle Banche di Riferimento intorno alle [ ] ([ ]:00) del Giorno di Quotazione per un Periodo di Interessi e nessuna (oppure soltanto una) Banca di Riferimento abbia comunicato all'agente un tasso per la determinazione dell'euribor per il Periodo di Interessi in questione; oppure prima della chiusura degli uffici a [Parigi], nel Giorno di Quotazione di un Periodo di Interessi, uno o più Finanziatori, la somma delle cui Partecipazioni superi del [ ]% l'importo Non Rimborsato, comunichino all'agente che i costi di un finanziamento garantito sarebbero maggiori dell'euribor sul mercato interbancario europeo. "Effetto Pregiudizievole Significativo" indica un effetto pregiudizievole significativo su [ ]. 8 "Controllata Rilevante" indica, sulla base dei bilanci consolidati del Debitore e dei bilanci non consolidati delle società del Gruppo presentati ai sensi dell'articolo (Bilanci ),qualunque Controllata del Debitore (i) il cui fatturato rappresenti più del [ ]% del fatturato consolidato del Gruppo, (ii) il cui EBITDA ecceda del [ ]% l'ebitda consolidato del Gruppo o (iii) detenente attività fisse con un valore contabile netto superiore del [ ]% al valore contabile netto consolidato delle attività fisse del Gruppo, purché la somma del fatturato, dell'ebitda e/o del valore contabile netto delle attività fisse di tutte le Controllate Rilevanti 7 Inserimento di un principio di maggioranza qualificata per talune decisioni da discutere, se del caso, nel caso di un coinvestimento. 8 L'esistenza e l'ambito della definizione di "Effetto Pregiudizievole Significativo" devono essere negoziati e modificati sulla base dell'economia dell'operazione e della situazione del Debitore. 67 rappresenti sempre almeno il [ ]% del fatturato consolidato del Gruppo, dell'ebitda consolidato del Gruppo e del valore contabile netto delle attività fisse consolidate del Gruppo. Qualora l'ultima condizione non sia soddisfatta, l'agente e il Debitore determineranno di comune accordo le Controllate del Debitore che devono essere considerate come Controllate Rilevanti in modo da soddisfare tale condizione. 9 "Nuovo Finanziatore" ha il significato attribuito nell'articolo 18.1 (Cessioni e trasferimenti da parte dei Finanziatori). "Giurisdizione Non Cooperante" indica una Giurisdizione Non Cooperante che compare nell'elenco riportato - come di volta in volta aggiornato - nell'articolo A del Codice Generale delle Imposte [Code général des impôts] francese. 10 "Bilancio Iniziale" indica [il bilancio consolidato sottoposto a revisione e] il bilancio non consolidato sottoposto a revisione del Debitore per l'esercizio chiuso il [ ], come certificati/o dai relativi revisori. "Importo Non Rimborsato" indica l'importo in linea capitale messo a disposizione del Debitore ai sensi del Finanziamento e non ancora rimborsato. "Società Controllante" indica qualsiasi società che ne controlla un'altra secondo quanto definito nell'articolo L del Codice di Commercio francese. 11 "Partecipazione" indica, in qualsiasi momento, in riferimento a un Finanziatore, l'importo messo a disposizione del Debitore dal Finanziatore in questione ai sensi del Finanziamento e non ancora rimborsato. "Parte" indica una parte del Contratto. "Potenziale Evento di Inadempimento" indica qualsiasi evento di cui all'articolo 16.1 (Eventi che costituiscono un Evento di Inadempimento) che, a seguito della scadenza di un periodo di tolleranza, dell'invio di una comunicazione o una decisione assunta in conformità ai Documenti Finanziari, diventi un Evento di Inadempimento. "Parte Protetta" ha il significato attribuito nell'articolo 9 (Regime fiscale). "Finanziatore Qualificato" ha il significato attribuito nell'articolo 9 (Regime fiscale). "Quasi-Garanzia Reale" ha il significato attribuito nell'articolo (Garanzie Reali e Quasi-Garanzie Reali). "Giorno di Quotazione" indica, con riferimento a un Periodo di Interessi per cui debba essere definito un tasso d'interesse, la data che cade [due (2)] giorni TARGET prima del primo giorno del Periodo di Interessi in questione. "Banche di Riferimento" indica, ai fini della determinazione dell'euribor, la filiale principale a [Parigi] di [ ], [ ] e [ ] 12, o le altre banche eventualmente designate dall'agente previa consultazione con il Debitore (purché, qualora la banca designata sia un Finanziatore, il Finanziatore in questione abbia concesso il suo previo consenso a tale designazione). "Fondo Correlato" indica, per quanto concerne un Finanziatore o un'entità in possesso dei requisiti per diventare Finanziatore, un fondo o qualsiasi altra entità gestita da [o che si avvale della consulenza di)] 13 (i) tale Finanziatore o detta entità, o (ii) un'affiliata di tale 9 Questa definizione è fornita a titolo di esempio. I criteri di determinazione delle Controllate Rilevanti devono essere stabiliti (se del caso) sulla base di criteri contabili e finanziari (EBITDA, attività, fatturato, ecc.) in considerazione della composizione del Gruppo e dell'economia dell'operazione. Il concetto di "Controllata Rilevante" è usato per descrivere dichiarazioni, impegni ed Eventi di Inadempimento. 10 Da modificare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 11 Definizione da modificare qualora il concetto di controllo debba essere valutato su basi più ampie rispetto al solo diritto francese. 12 Le Banche di Riferimento sono scelte dall'agente previa consultazione con il Debitore. 13 Talune attività di gestione collettiva possono dare luogo alla stipula di mandati di consulenza per gli investimenti da parte di società di gestione, sia con altre società di gestione che con fondi d'investimento alternativi (FIA) come per esempio veicoli di cartolarizzazione. In questo contesto, la decisione finale d'investimento è assunta dalla società di gestione ovvero dal FIA che si avvale della consulenza. Particolare attenzione deve essere prestata al fine di verificare, nel caso di entità "che si avvalgono di consulenza", se il beneficiario di tale consulenza sia un fondo o un'entità legata al Finanziatore, per esempio in virtù della 78 Finanziatore o detta entità ovvero qualunque altra entità avente lo stesso gestore [o consulente] di tale Finanziatore o detta entità. "Dichiarazioni Ripetute" indica ciascuna delle dichiarazioni rese nell Articolo 14 (DICHIARAZIONI DEL DEBITORE) [a eccezione di [ ]]. 14 "Rappresentante" indica qualunque delegato, agente, responsabile della gestione, amministratore, incaricato, fiduciario o depositario. "Garanzia Reale" indica un'ipoteca, onere, pegno, privilegio, trust a fini di garanzia, trasferimento di proprietà quale collaterale e qualunque altro collaterale a garanzia degli obblighi di un soggetto, nonché qualsiasi altro contratto o accordo avente effetto analogo. 15 "Avviso di Selezione" indica un avviso sostanzialmente nella forma indicata nell'allegato 3 Modello DI Avviso di Selezione), che il Debitore deve presentare all'agente in conformità alle disposizioni dell'articolo 6 (PERIODI DI INTERESSI). "Data di Sottoscrizione" indica la data di sottoscrizione del Contratto. "Controllata" indica una società controllata direttamente o indirettamente da un'altra ai sensi dell'articolo L del Codice di Commercio. 16 "Giorno TARGET" indica qualsiasi giorno in cui il sistema TARGET2 (Trans-European Automated Real-Time Gross Settlement Express Transfer), un sistema transeuropeo automatizzato di trasferimenti rapidi con liquidazione lorda in tempo reale che utilizza un'unica piattaforma condivisa e che è stato lanciato il 19 novembre 2007, è aperto per il regolamento dei pagamenti in euro. "Imposte" indica qualsiasi tassa, tributo, diritto ovvero onere o ritenuta di natura analoga (incluse sanzioni e interessi dovuti in caso di mancato o ritardato pagamento di una di tali somme). "Credito d'imposta" ha il significato attribuito nell'articolo 9 (Regime fiscale). "Ritenuta alla Fonte" ha il significato attribuito nell'articolo 9 (Regime fiscale). "Pagamento di Imposte" ha il significato attribuito nell'articolo 9 (Regime fiscale). "Lettera TEG" ha il significato attribuito nell'articolo 5.5 (Tasso Effettivo Globale). "Data di Estinzione" indica [la data del [ ] anniversario della [Data di Sottoscrizione/Data di Erogazione] / il [ ]]. "Impegno Totale" indica la somma di tutti gli Impegni di tutti i Finanziatori. "Data di Trasferimento" indica, nel caso di una cessione o di un trasferimento effettuati in conformità alle previsioni dell'articolo 18.1 (Cessioni e trasferimenti da parte dei Finanziatori), la data successiva tra le due date seguenti: la Data di Trasferimento indicata nel relativo Contratto di Trasferimento; e la data in cui l'agente sottoscrive il relativo Contratto di Trasferimento. "Contratto di Trasferimento" indica un contratto avente ad oggetto il trasferimento o la cessione dei diritti e/o degli obblighi di un Finanziatore in conformità alle previsioni dell'articolo 18.1 (Cessioni e trasferimenti da parte dei Finanziatori), redatto sostanzialmente nella forma indicata nell'allegato 4 Modello di Contratto di Trasferimento di Trasferimento) ovvero in qualsiasi altra forma concordata tra l'agente e il Debitore. detenzione diretta o indiretta di tutte o alcune partecipazioni economiche (quote, azioni) di tale fondo o entità da parte del Finanziatore. 14 Eventuali eccezioni alla ripetizione di talune dichiarazioni devono essere concordate tra il Debitore e le Parti Finanziarie. 15 Definizione da modificare qualora il concetto di controllo debba essere valutato su basi più ampie rispetto al solo diritto francese. 16 Definizione da modificare, se del caso, qualora il concetto di controllo debba essere valutato su basi più ampie rispetto al solo diritto francese. 89 "Importo Dovuto" indica qualsiasi somma dovuta ma non ancora pagata dal Debitore in conformità ai Documenti Finanziari. "IVA" indica qualsiasi imposta dovuta ai sensi della Direttiva del Consiglio del 28 novembre 2006 relativa al sistema comune d imposta sul valore aggiunto (Direttiva 2006/112/CE) o qualunque altra imposta analoga dovuta in uno Stato membro dell'unione Europea o altrove, che sostituisce o integra tale imposta. 1.2 Definizioni finanziarie [Le definizioni finanziarie devono essere inserite dalle parti sulla base dei bilanci del Debitore.] "EBITDA" indica [ ]. "Indici Finanziari" indica l'[indice [R1] e l'indice [R2]]. "Indice [R1]" indica il rapporto tra [ ] e [ ]. "Indice [R2]" indica il rapporto tra [ ] e [ ]. "Periodo di Test" indica, ai fini del calcolo degli Indici Finanziari, qualunque periodo di [dodici (12)] mesi in chiusura al [31 dicembre] di ogni esercizio finanziario, per il quale devono essere testati gli Indici Finanziari Interpretazione Nel Contratto, salvo altrimenti indicato: (c) (d) (e) (f) (g) (h) (i) "Allegato", "Articolo" e "punto" indicano (salvo altrimenti concordato) un allegato, un articolo o un punto del Contratto; qualunque riferimento all'"agente", all'"arranger", al "Debitore", a una "Parte Finanziaria" o a un "Finanziatore" include i relativi successori, cessionari, aventi causa e beneficiari; i riferimenti ai "diritti" o agli "obblighi" di una Parte, senza ulteriore chiarimento, sono da intendersi come i diritti o gli obblighi di tale Parte ai sensi del Contratto; "mese" è da intendersi come un periodo avente inizio in un giorno di un mese civile e termine alla data corrispondente, lo stesso giorno del mese civile successivo, oppure (qualora il mese civile successivo non contenga lo stesso giorno) l'ultimo giorno di tale mese civile successivo; i riferimenti ai "pagamenti" che una Parte effettua o riceve, senza ulteriore chiarimento, sono da intendersi come i pagamenti che tale Parte deve effettuare o ricevere ai sensi del Contratto; "regolamento" comprende qualsiasi legge, decreto, ordinanza e qualunque altro strumento giuridico normativo nazionale o estero; i riferimenti a un contratto (incluso il Contratto), convenzione o qualunque altro documento sono da intendersi come il presente contratto, la presente convenzione o il presente documento, come modificati, se del caso; i termini "si impegna a garantire", "garantisce" o "dovrà garantire" usati nel contesto degli impegni assunti dal Debitore per conto di una o più delle sue Controllate sono da intendersi come un obbligo del Debitore di conseguire un risultato specifico; e un Potenziale Evento di Inadempimento è "persistente" qualora non sia stato sanato o i soggetti che possono farlo valere non abbiano rinunciato al loro diritto a farlo e un Evento di Inadempimento è "persistente" se i soggetti che possono farlo valere non hanno rinunciato a tale diritto. 17 Da adeguare nel caso in cui gli Indici Finanziari siano testati più di una volta l'anno. 910 2. IL FINANZIAMENTO 2.1 Importo del Finanziamento Fatte salve le clausole del Contratto, i Finanziatori dovranno mettere a disposizione del Debitore un finanziamento per un importo complessivo di capitale pari a [ ] euro (EUR [ ]). 2.2 Scopo del Finanziamento e verifica dell'utilizzo del Finanziamento Il Finanziamento è esclusivamente destinato a [specificare lo scopo del Finanziamento] Nessuna Parte Finanziaria sarà tenuta a monitorare o verificare l'utilizzo, da parte del Debitore, degli importi assunti in prestito ai sensi del Finanziamento. 2.3 Diritti e obblighi delle Parti Finanziarie Gli obblighi delle Parti Finanziarie ai sensi dei Documenti Finanziari sono parziari (conjointes et non solidaires). Il mancato adempimento, a opera di una Parte Finanziaria, dei propri obblighi ai sensi dei Documenti Finanziari non inficerà gli obblighi di alcun altra Parte ai sensi di tali documenti I diritti di ogni Parte Finanziaria ai sensi dei Documenti Finanziari sono distinti e indipendenti da quelli delle altre Parti Finanziarie e qualsiasi obbligo del Debitore nei confronti di una Parte Finanziaria ai sensi dei Documenti Finanziari è distinto e indipendente dagli obblighi nei confronti delle altre Parti Finanziarie. 3. CONDIZIONI DI UTILIZZO DEL FINANZIAMENTO 3.1 Condizioni sospensive o condizioni concomitanti Condizioni concomitanti con la sottoscrizione del Contratto Contestualmente alla sottoscrizione del Contratto, il Debitore si impegna a presentare all'agente i documenti elencati nella sezione 1 dell' 18 In particolare, il Finanziamento può avere lo scopo di rifinanziare un indebitamento esistente. In questo caso, è necessario specificare tale scopo nella sezione Scopo del Contratto di Finanziamento e prevedere la presentazione, come condizione sospensiva ovvero concomitante con la messa a disposizione del Finanziamento, di qualunque documento indicante il rifinanziamento di tale indebitamento e (se del caso) la cancellazione concomitante di eventuali garanzie rese allo scopo di assistere tale indebitamento. 1011 ALLEGATO 1 Condizioni sospensive o condizioni concomitanti ), che dovranno essere in forma e sostanza soddisfacente per [l'agente, l'arranger e il Finanziatore Iniziale]. [L'Agente si impegna a confermare tempestivamente al Debitore e ai Finanziatori che la forma e la sostanza di tali documenti sono a suo giudizio soddisfacenti.] Condizioni sospensive all'erogazione L'Erogazione è subordinata alla presentazione da parte del Debitore all'agente dei documenti elencati nella sezione 2 dell' 19 Fatta salva l approvazione dell Agente. 1112 ALLEGATO 1 Condizioni sospensive o condizioni concomitanti ), che dovranno essere in forma e sostanza soddisfacente per [l'agente, l'arranger e il Finanziatore Iniziale]. [L'Agente si impegna a confermare tempestivamente al Debitore e ai Finanziatori che la forma e la sostanza di tali documenti sono a suo giudizio soddisfacenti.] Richiesta di Erogazione e messa a disposizione del Finanziamento Il Finanziamento sarà messo a disposizione del Debitore in un'unica rata purché (i) il Debitore presenti all'agente una Richiesta di Erogazione debitamente compilata [almeno [ ] ([ ]) Giorni Lavorativi prima della Data di Erogazione] 21 e (ii) qualora alla data della Richiesta di Erogazione e alla Data di Erogazione non vi sia alcun Evento di Inadempimento o Potenziale Evento di Inadempimento persistente La Richiesta di Erogazione è irrevocabile e sarà considerata debitamente compilata soltanto qualora rispetti il modello riportato nell'allegato 2 Modello DI Richiesta di Erogazione) e laddove: la Data di Erogazione richiesta sia un Giorno Lavorativo durante il Periodo di Disponibilità; e il Periodo di Interessi richiesto sia conforme alle clausole dell'articolo 6 (PERIODI DI INTERESSI) Qualora le condizioni pattuite nel Contratto siano soddisfatte, il Finanziatore Iniziale, la sua Sede Operativa, metteranno l'intero Finanziamento a disposizione del Debitore alla Data di Erogazione Nel caso in cui il Debitore non presenti all'agente una Richiesta di Erogazione al più tardi entro [ ] ([ ]) Giorni Lavorativi prima della scadenza del Periodo di Disponibilità, l'impegno Totale sarà immediatamente e definitivamente cancellato. 4. RIMBORSO E CANCELLAZIONE DEL FINANZIAMENTO 4.1 Rimborso normale Il Debitore rimborserà l'intero Importo Non Rimborsato alla Data di Estinzione Rimborso anticipato Rimborso anticipato volontario Il Debitore avrà il diritto di rimborsare anticipatamente in tutto o in parte l'importo Non Rimborsato (per un importo minimo di [ ] euro, EUR ([ ]) e, oltre questa soglia, di multipli interi di [ ] euro, (EUR [ ])), previo preavviso all'agente di almeno [ ] ([ ]) Giorni Lavorativi (ovvero un periodo più breve, fatto salvo il previo consenso della Maggioranza dei Finanziatori). Il rimborso anticipato volontario, totale o parziale, dell'importo Non Rimborsato non darà luogo ad alcun genere di indennizzo o spesa, a eccezione (i) di eventuali Costi di Interruzione della Provvista, nel caso in cui il Debitore dovesse effettuare un rimborso anticipato volontario a una data diversa da una Data di Pagamento degli Interessi e (ii) di una penale per un importo pari a [ ] Fatta salva l approvazione dell Agente. 21 Punto chiave: verificare le condizioni dell'utilizzo con il back office dell'agente/del Finanziatore Iniziale. 22 Condizioni di rimborso da adeguare nel caso in cui il Finanziamento non possa essere rimborsato in un'unica soluzione, ma sia rimborsabile ratealmente. 23 Il Debitore dovrà pagare una penale in cambio della facoltà di scelta di rimborso anticipato. L'importo di tale penale potrà variare sulla base della natura del tasso applicabile (fisso o variabile), della scadenza residua, dello status dei Finanziatori partecipanti all'operazione (compagnia assicurativa, banca, ecc.) e, più in generale, in funzione dell'economia dell'operazione e della situazione del Debitore. 1213 4.3 Rimborso anticipato obbligatorio Illegalità per un Finanziatore Qualora l'adempimento da parte di un Finanziatore di uno dei suoi obblighi ai sensi del Contratto ovvero la messa a disposizione o il mantenimento della sua Partecipazione diventassero illegali ai sensi delle leggi a esso applicabili: (c) (d) il Finanziatore dovrà comunicare tempestivamente all'agente il fatto in questione non appena ne venga a conoscenza; non appena l'agente abbia informato il Debitore, l'impegno del relativo Finanziatore sarà cancellato ovvero, qualora il mantenimento dell'impegno di tale Finanziatore fosse legalmente ammissibile per un certo periodo di tempo, il Debitore avrà il diritto, previo invio di una comunicazione all'agente, di annunciare l'intenzione di cancellare l'impegno di detto Finanziatore e rimborsarne anticipatamente la Partecipazione, ovvero di sostituire il Finanziatore in questione; e nel caso in cui il Debitore abbia annunciato l'intenzione di rimborsare anticipatamente la Partecipazione del relativo Finanziatore, tale rimborso dovrà essere effettuato alla prima delle date seguenti: (i) (ii) (iii) Cambio di Controllo l'ultimo giorno del Periodo di Interessi corrente, alla data della comunicazione di cui al precedente punto ; la data indicata dal Debitore nella notifica di cancellazione di cui al precedente punto ; e la data specificata dal relativo Finanziatore nella comunicazione di cui al precedente punto ; e in ogni caso, a condizione che la data scelta non preceda l'ultimo giorno dell'eventuale periodo di tolleranza previsto dalla legge; oppure qualora il Debitore abbia annunciato l'intenzione di sostituire il relativo Finanziatore, il Debitore avrà il diritto, previo preavviso di [ ] ([ ]) Giorni Lavorativi all'agente e al relativo Finanziatore, di sostituire tale Finanziatore, chiedendogli di trasferire (e detto Finanziatore sarà tenuto a trasferire), in conformità all'articolo 18.1 (Cessioni e trasferimenti da parte dei Finanziatori), in toto (e non soltanto in parte) i suoi diritti e obblighi ai sensi del Contratto a un altro Finanziatore ovvero a un altro istituto bancario o finanziario scelto dal Debitore. Nel caso di un Cambio di Controllo: il Debitore comunicherà tempestivamente all'agente tale circostanza non appena ne venga a conoscenza e l'agente informerà a sua volta i Finanziatori; e salvo altrimenti concordato dal/i relativo/i Finanziatore/i, l'impegno del/i relativo/i Finanziatore/i sarà cancellato e il Debitore sarà tenuto a rimborsarne la rispettiva Partecipazione e a pagare i corrispondenti interessi e tutti gli altri importi dovuti ai sensi dei Documenti Finanziari, che diventeranno immediatamente esigibili, al più tardi entro un periodo di [ ] ([ ]) giorni di calendario dopo che sia intervenuto il Cambio di Controllo. 4.4 Sostituzione e rimborso anticipato volontario e cancellazione in relazione a un singolo Finanziatore Qualora: (i) un importo dovuto dal Debitore a un Finanziatore debba essere maggiorato in forza dell'applicazione delle previsioni del punto (c) dell'articolo 9.2 (Maggiorazioni di pagamento) o di una previsione equivalente dei Documenti Finanziari; oppure 24 Altre situazioni di rimborso anticipato obbligatorio possono essere concordate tra le Parti in funzione dell'economia dell'operazione e della situazione del Debitore. 1314 (ii) (iii) un Finanziatore chieda al Debitore di essere indennizzato in ottemperanza alle previsioni dell'articolo 9.3 (Indennizzo fiscale) o dell'articolo 10.1 (Costi aggiuntivi); oppure un importo dovuto dal Debitore a uno qualunque dei Finanziatori ai sensi di un Documento Finanziario non sia, o sia suscettibile di non essere (al momento del calcolo dell'imposta sulle società) considerato come una spesa o un onere deducibile del Debitore secondo il regime fiscale [francese] 25, unicamente perché tale importo è (1) corrisposto o dovuto a un Finanziatore costituito, domiciliato, stabilito od operante tramite una Sede Operativa situata in una Giurisdizione Non Cooperante, ovvero (2) versato su un conto aperto a nome o per conto di tale Finanziatore presso un istituto finanziario situato in una Giurisdizione Non Cooperante, il Debitore avrà il diritto, fintantoché persiste la situazione che dà luogo a tale costo aggiuntivo, indennizzo o indeducibilità secondo il regime fiscale [francese] 26, mediante invio di una comunicazione all'agente, di annunciare l'intenzione di cancellare l'impegno di tale Finanziatore e rimborsarne anticipatamente la Partecipazione alle condizioni previste nel punto (c) dell'articolo (Illegalità per un Finanziatore), ovvero di sostituire detto Finanziatore alle condizioni contemplate nel punto (d) dell'articolo (Illegalità per un Finanziatore). Alla ricezione della notifica di cancellazione di cui al precedente punto, l'impegno del relativo Finanziatore sarà immediatamente e definitivamente cancellato e azzerato. 4.5 Rimborso anticipato obbligatorio e cancellazione in relazione a un singolo Finanziatore Qualora l'adempimento da parte del Debitore dei propri obblighi nei confronti di un Finanziatore ai sensi del punto (c) dell'articolo 9.2 (Maggiorazioni di pagamento) o di una previsione equivalente di un Documento Finanziario diventi illegale: il Debitore dovrà darne immediata comunicazione all'agente non appena venga a conoscenza del fatto; non appena l'agente informi il relativo Finanziatore, l'impegno di quest'ultimo sarà cancellato ovvero, qualora il mantenimento dell'impegno di tale Finanziatore fosse legalmente ammissibile per un certo periodo di tempo, il Debitore avrà il diritto, previo invio di una comunicazione all'agente, di annunciare l'intenzione di cancellare l'impegno di detto Finanziatore e rimborsarne anticipatamente la Partecipazione alle condizioni previste nel punto (c) dell'articolo (Illegalità per un Finanziatore), ovvero di sostituire detto Finanziatore alle condizioni definite nell'articolo (Illegalità per un Finanziatore) In assenza di cancellazione immediata qualora il mantenimento dell'impegno di detto Finanziatore fosse illegale a tale data, l'impegno del relativo Finanziatore sarà immediatamente e definitivamente cancellato e azzerato alla ricezione della notifica di cancellazione di cui all'articolo Condizioni di rimborso e cancellazione Qualunque notifica di cancellazione o comunicazione di rimborso anticipato effettuata da una Parte ai sensi del presente Articolo 4 (RIMBORSO E CANCELLAZIONE DEL FINANZIAMENTO) sarà irrevocabile e, salvo altrimenti stipulato nel Contratto, dovrà specificare la(e) data(e) di rimborso o cancellazione, nonché l'importo rimborsato Qualsiasi importo rimborsato anticipatamente ai sensi del presente Articolo 4 (RIMBORSO E CANCELLAZIONE DEL FINANZIAMENTO) non potrà essere utilizzato in alcuna circostanza Tutti i rimborsi ai sensi del Contratto (volontari od obbligatori, normali o anticipati, parziali o completi) dovranno essere accompagnati dagli interessi maturati e di mora, nonché da qualsiasi altra spesa e somma accessoria dovuta in conformità al Contratto (inclusi in 25 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 26 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 1415 particolare i Costi di Interruzione della Provvista), ma non daranno luogo al pagamento di un indennizzo [(fatto salvo quanto previsto dal punto dell'articolo (Rimborso anticipato volontario)] Il Debitore avrà il diritto di rimborsare in tutto o in parte l'importo Non Rimborsato ovvero di cancellare in tutto o in parte l'impegno di un Finanziatore esclusivamente alle date e in conformità alle condizioni previste nel Contratto Qualunque cancellazione di un Impegno sarà definitiva Non appena l'agente abbia ricevuto una comunicazione in conformità alle previsioni del presente Articolo 4 (RIMBORSO E CANCELLAZIONE DEL FINANZIAMENTO), dovrà inviarne una copia al Debitore o, se del caso, al relativo Finanziatore. 5. INTERESSI 5.1 Calcolo e pagamento degli interessi Il tasso d interesse applicabile all'importo Non Rimborsato per ogni Periodo di Interessi è il tasso annuo espresso in percentuale che corrisponde alla somma: (c) del Margine; dell'euribor del relativo Periodo di Interessi; e [se del caso, dei Costi Obbligatori applicabili] Una volta determinato l'euribor applicabile a ogni Periodo di Interessi, l'agente calcolerà l'importo degli interessi dovuti per il Periodo di Interessi pertinente e lo comunicherà tempestivamente al Debitore e ai Finanziatori Gli interessi dovuti ai sensi del Finanziamento saranno pagabili in via posticipata a ciascuna Data di Pagamento degli Interessi [(fermo restando che, per qualunque Periodo di Interessi superiore a sei (6) mesi, gli interessi dovuti saranno pagabili l'ultimo giorno di ogni periodo di sei (6) mesi successivo al primo giorno di tale Periodo di Interessi e per l'ultima volta, l'ultimo giorno di tale Periodo di Interessi)]. 5.2 Interessi di mora Qualora il Debitore non effettui puntualmente il pagamento di un importo dovuto ai sensi di uno dei Documenti Finanziari, su tale importo matureranno gli interessi, per legge e senza alcun preavviso, entro i limiti autorizzati dalla legge, durante il periodo compreso tra la rispettiva data di scadenza e la data dell'effettivo pagamento [(sia prima che dopo l'eventuale pronuncia di un tribunale)] a un tasso del [ ] per cento ([ ]%) l'anno superiore al tasso che sarebbe stato applicato qualora l'importo Dovuto avesse costituito, durante il periodo di ritardo del pagamento, un anticipo ragionevolmente concesso dall'agente durante Periodi di Interessi successivi di una durata stabilita Il Debitore dovrà pagare gli interessi maturati e di mora derivanti ai sensi del presente Articolo 5.2 (Interessi di mora) non appena richiesto dall'agente La percezione degli Interessi di Mora di cui al presente Articolo 5.2 (Interessi di mora) non costituirà in alcun caso una concessione di una proroga del pagamento né una rinuncia ad alcun genere di diritto delle Parti Finanziarie ai sensi del Contratto. 5.3 Adeguamento del Margine [Le condizioni di adeguamento del margine dovranno essere specificate dalle parti, se del caso] Da inserire laddove sia richiesto il pagamento di una penale in caso di rimborso anticipato volontario. 28 Il Contratto è stato redatto nell'ipotesi che il tasso d'interesse applicabile al Finanziamento sia un tasso variabile basato sull'euribor. Di conseguenza, dovrà essere adeguato nel caso in cui il tasso d'interesse sia fisso. Il Contratto dovrà essere adeguato anche qualora il primo Periodo di Interessi sia più breve dell'intervallo nel corso del quale sia possibile determinare un EURIBOR. 29 La formulazione di questa clausola concernente l'adeguamento del Margine dovrà essere elaborata di caso in caso in funzione dell'identità e dell'attività del Debitore e in conformità all'economia dell'operazione. L'adeguamento del margine può essere al rialzo o al ribasso, o entrambi. Può avvenire automaticamente sulla base del superamento di taluni coefficienti definiti in questa clausola. 1516 5.4 Capitalizzazione 30 Fatto salvo il fatto che sono esigibili in qualsiasi momento, gli interessi che restano dovuti dal Debitore nel corso di un anno intero a partire dalla rispettiva data di scadenza saranno capitalizzati in conformità all'articolo 1154 del Codice Civile francese e genereranno interessi alle condizioni definite nell'articolo 5.2 (Interessi di mora). 5.5 Tasso effettivo globale Al fine di soddisfare gli obblighi di cui agli Articoli L del Codice Monetario e Finanziario francese, L ed L , R e R del Codice di Consumo francese, il tasso effettivo globale (TEG) (taux effectif global) del Finanziamento è indicato alla Data di Sottoscrizione, dall'agente al Debitore, in una lettera separata, che le Parti riconoscono e accettano come parte integrante del Contratto (la "Lettera TEG") Il Debitore riconosce espressamente che, a causa delle particolarità delle clausole del Contratto e, in particolare, della variabilità del tasso d'interesse nonché del diritto del Debitore di scegliere la durata di ogni Periodo di Interessi, è impossibile determinare preventivamente il tasso effettivo globale del Finanziamento e che il tasso effettivo globale indicato nella Lettera TEG costituisce puramente un esempio redatto sulla base di alcune ipotesi che in futuro non saranno vincolanti per i Finanziatori Il Debitore riconosce di avere personalmente effettuato le stime a suo giudizio necessarie per valutare il costo totale del Finanziamento e di avere ottenuto dall'agente [e dai Finanziatori] tutte le informazioni a tal fine necessarie. 6. PERIODI DI INTERESSI 6.1 Ogni Periodo di Interessi avrà, a scelta del Debitore, una durata di [ ] ([ ]) o [ ] ([ ]) mesi [(o qualunque altra durata concordata tra il Debitore e l'agente (operante su istruzioni della/di/ [Maggioranza dei/tutti i] Finanziatori)] [fermo restando che, in deroga a quanto anzidetto, il primo Periodo di Interessi inizierà alla Data di Erogazione e terminerà il [ ]] Il Debitore potrà scegliere ogni Periodo di Interessi nella Lettera di Erogazione e in seguito, a partire dalla Data di Erogazione, in un Avviso di Selezione. 6.3 Il Debitore potrà inviare all'agente un Avviso di Selezione irrevocabile al più tardi alle ore [ ] ([ ]:00) [ ] ([ ]) Giorni Lavorativi prima del primo giorno del relativo Periodo di Interessi. 6.4 L'Agente comunicherà tempestivamente ai Finanziatori il contenuto di qualunque Avviso di Selezione ricevuto dal Debitore. 6.5 Qualora il Debitore non facesse pervenire all'agente un Avviso di Selezione ovvero non la facesse pervenire entro la scadenza prevista, il relativo Periodo di Interessi avrà una durata di [tre] ([3]) mesi. 6.6 Ogni Periodo di Interessi inizierà l'ultimo giorno (incluso) del Periodo di Interessi precedente (a eccezione del primo Periodo di Interessi, che inizierà alla Data di Erogazione) e terminerà l'ultimo giorno (escluso) del relativo Periodo di Interessi; si precisa (i) che qualora tale giorno non fosse un Giorno Lavorativo, tale Periodo di Interessi terminerà il Giorno Lavorativo successivo, salvo ove ciò si traduca in un rinvio al mese civile successivo, nel qual caso detto Periodo di Interessi terminerà il Giorno Lavorativo precedente e (ii) che nello stesso giorno non potranno maturare interessi per due (2) Periodi di Interessi. 6.7 Un Periodo di Interessi non potrà in alcun caso avere una durata che si protragga oltre la Data di Estinzione. 30 Da inserire se il Contratto è soggetto al diritto francese. 31 Da inserire se il Contratto è soggetto al diritto francese. 32 Da inserire qualora il primo Periodo di Interessi abbia una durata specifica (per esempio nel caso in cui non corrisponda a un numero intero di mesi). 1617 7. MODIFICHE AL CALCOLO DEGLI INTERESSI 7.1 Assenza di quotazioni Fatte salve le previsioni dell'articolo 7.2 (Turbativa di Mercato), qualora nel momento in cui l'euribor deve essere determinato dalle Banche di Riferimento, una delle Banche di Riferimento non indichi il suo tasso al più tardi entro le ore [ ]:00 del relativo Giorno di Quotazione, il tasso EURIBOR applicabile sarà determinato sulla base dei tassi comunicati dalle altre Banche di Riferimento. 7.2 Turbativa di Mercato Qualora una Turbativa di Mercato interferisca con un Periodo di Interessi, il tasso d'interesse applicabile alla Partecipazione di ciascun Finanziatore durante il Periodo di Interessi in questione sarà pari alla somma: (c) 7.3 Base alternativa del Margine [applicabile]; del tasso annuo corrispondente al costo sostenuto da tale Finanziatore per finanziare la propria Partecipazione con qualunque mezzo ragionevole abbia scelto; detto tasso dovrà essere comunicato tempestivamente all'agente e, in ogni caso, prima della Data di Pagamento degli Interessi del Periodo di Interessi in questione; e [degli eventuali Costi Obbligatori applicabili alla Partecipazione del relativo Finanziatore.] Qualora si verificasse una Turbativa di Mercato e purché richiesto dall'agente e/o dal Debitore, l'agente e il Debitore daranno inizio a trattative (di durata non superiore a [trenta] ([30]) giorni di calendario) allo scopo di pervenire a un accordo in merito a una base di calcolo alternativa per il tasso d'interesse Qualunque base di calcolo concordata in conformità all'articolo sarà applicata a tutte le Parti, a condizione che sia stata preventivamente approvata da tutti i Finanziatori; si precisa che, qualora la base di calcolo alternativa non sia stata preventivamente approvata da tutti i Finanziatori, si applicheranno le previsioni dell'articolo 7.2 (Turbativa di Mercato). 7.4 Costi di Interruzione della Provvista Entro un periodo di [ ] ([ ]) Giorni Lavorativi successivi alla richiesta dell'agente, il Debitore dovrà corrispondergli, per conto dei relativi Finanziatori, gli eventuali Costi di Interruzione della Provvista derivanti dal rimborso totale o parziale della loro Partecipazione a una data diversa da una Data di Pagamento degli Interessi Ciascun Finanziatore dovrà, ove richiesto dall'agente, fornire a quest'ultimo, entro un periodo di tempo ragionevole, un'attestazione a conferma dell'importo dei Costi di Interruzione della Provvista da esso sostenuti per il relativo Periodo di Interessi. 8. COMMISSIONI Commissione di Coordinamento Il Debitore dovrà pagare all'arranger una commissione di coordinamento il cui importo e le cui condizioni di pagamento sono definiti in una Lettera sulle Commissioni. 8.2 Commissione dell'agente Il Debitore dovrà pagare all'agente una Commissione dell'agente il cui importo e le cui condizioni di pagamento sono definiti in una Lettera sulle Commissioni. 33 Altre commissioni da specificarsi a cura della Parti, se del caso (commissione di partecipazione/impegno, ecc.). 1718 9. REGIME FISCALE 9.1 Definizioni "FATCA" indica: le sezioni da 1471 a 1474 del Codice di Diritto Tributario statunitense del 1986 (US Internal Revenue Code of 1986) e qualunque regolamento associato; qualsiasi trattato, legge o regolamento di qualunque altra giurisdizione, ovvero un accordo intergovernativo tra gli Stati Uniti d'america e qualsivoglia altra giurisdizione, che (in ogni caso) agevoli l'applicazione di una legge o un regolamento di cui al precedente punto ; oppure qualunque disposizione attuativa di un trattato, una legge o un regolamento di cui ai precedenti commi e stipulata con l'internal Revenue Service degli Stati Uniti, il governo americano o qualsiasi altra autorità governativa o fiscale di un'altra giurisdizione. "Ritenuta alla Fonte FATCA" indica una ritenuta ovvero una Ritenuta alla Fonte applicabile a un pagamento ai sensi di un Documento Finanziario in applicazione della Legge FATCA. "Finanziatore Beneficiario di un Trattato Fiscale" indica un Finanziatore che: (c) (d) è residente in uno Stato Firmatario ai sensi del Trattato Fiscale; non svolge un'attività [in Francia] 34 mediante una stabile organizzazione cui la sua Partecipazione è in pratica legata; agisce da una Sede Operativa situata in uno Stato della sua organizzazione; soddisfa tutte le altre condizioni che devono essere soddisfatte in applicazione del Trattato Fiscale dai soggetti residenti nello Stato Firmatario, cosicché detti soggetti residenti in tale Stato possano essere esentati dalle Imposte applicate agli interessi dalla [Francia] 35, subordinatamente all'espletamento di tutte le necessarie formalità. "Parte Protetta" indica una Parte Finanziaria responsabile delle Imposte relative a un pagamento che ha ricevuto o deve ricevere (ovvero che, ai sensi di un trattato fiscale, si ritiene ricevuto o debba essere ricevuto) conformemente a un Documento Finanziario. "Finanziatore Qualificato" indica: un Finanziatore che soddisfa le condizioni imposte dalla legge [francese] 36 per un pagamento di interessi non assoggettabile a una Ritenuta alla Fonte ovvero, se del caso, esentabile da una Ritenuta alla Fonte; oppure; un Finanziatore Beneficiario di un Trattato Fiscale. "Stato Firmatario" indica uno Stato che ha firmato un trattato contro la doppia imposizione con la [Francia] 37 (il "Trattato Fiscale"), che prevede la totale esenzione dalle Imposte applicate dalla [Francia] 38 ai pagamenti di interessi. "Credito d'imposta" indica un credito, un'esenzione, una riduzione o un rimborso d'imposta. "Ritenuta alla Fonte" indica una ritenuta o un prelievo a titolo d'imposta applicabile a un pagamento ai sensi del Contratto, diversa da una Ritenuta alla Fonte FATCA. "Pagamento Maggiorato di Imposta" indica un pagamento maggiorato effettuato dal Debitore a una Parte Finanziaria in conformità alle previsioni dell'articolo 9.2 (Maggiorazioni di pagamento) ovvero un pagamento effettuato in conformità alle previsioni dell'articolo 9.3 (Indennizzo fiscale). Salvo altrimenti previsto, un riferimento nel presente Articolo 9 (Regime fiscale) a "determinare" o "determinato" è da intendersi come la valutazione compiuta da un soggetto, a sua esclusiva discrezione. 34 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 35 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 36 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 37 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 38 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 1819 9.2 Maggiorazioni di pagamento (c) (d) (e) (f) (g) Il Debitore dovrà effettuare tutti i pagamenti ai sensi dei Documenti Finanziari, al netto di qualunque Ritenuta alla Fonte, salvo ove una Ritenuta alla Fonte sia prevista dalla legge. Non appena venga a conoscenza dell'obbligo di operare una Ritenuta alla Fonte ovvero di modificare l'aliquota o base di una Ritenuta Fiscale, il Debitore ne darà comunicazione all'agente. Analogamente un Finanziatore, comunicherà all'agente, non appena ne venga a conoscenza, qualunque Ritenuta alla Fonte applicabile a un pagamento cui abbia diritto. Una volta che un Finanziatore abbia ricevuto tali informazioni, l'agente informerà il Debitore. Qualora il Debitore debba operare una Ritenuta alla Fonte, l'importo del relativo pagamento dovrà essere maggiorato così da risultare pari, al netto della Ritenuta alla Fonte, all'ammontare che sarebbe stato dovuto qualora il pagamento non fosse stato assoggettato a Ritenuta alla Fonte. Un pagamento non sarà maggiorato ai sensi del precedente punto (c) in ragione di una Ritenuta alla Fonte a titolo d'imposta applicata dalla [Francia] 39, qualora alla data di scadenza di tale pagamento: (i) (ii) il pagamento avrebbe potuto essere corrisposto al relativo Finanziatore senza Ritenuta alla Fonte qualora tale Finanziatore fosse stato un Finanziatore Qualificato, ma a tale data il Finanziatore in questione non sia o abbia cessato di essere un Finanziatore Qualificato per una ragione diversa da una modifica, apportata dopo la data in cui è diventato Finanziatore ai sensi del Contratto, della legge o di un trattato fiscale (o della relativa interpretazione o applicazione) ovvero di una prassi o concessione pubblicata da qualsiasi autorità fiscale competente; oppure il relativo Finanziatore sia un Finanziatore Beneficiario di un Trattato Fiscale e il Debitore sia in grado di dimostrare che il pagamento avrebbe potuto essere effettuato senza Ritenuta alla Fonte a titolo d'imposta applicata dalla [Francia] 40 qualora il Finanziatore avesse ottemperato ai propri obblighi ai sensi del successivo punto (g), fermo restando che l'esclusione di cui al precedente punto (i) nell'eventualità di una modifica apportata dopo la data in cui un Finanziatore è diventato Finanziatore ai sensi del Contratto, non si applicherà nel caso di Ritenuta alla Fonte a titolo 41 d'imposta applicata dalla [Francia] su un pagamento corrisposto a un Finanziatore, qualora tale Ritenuta alla Fonte sia dovuta esclusivamente perché il pagamento in oggetto è effettuato su un conto a nome e per conto di tale Finanziatore presso un istituto finanziario situato in una Giurisdizione Non Cooperante. Il Debitore dovrà operare qualunque Ritenuta alla Fonte cui i suoi pagamenti siano soggetti e versare l'importo corrispondente all'autorità fiscale competente, entro le scadenze previste dalla legge ed entro i limiti dei requisiti minimi di legge. Entro e non oltre trenta (30) giorni dall'effettuazione di una Ritenuta alla Fonte o dal versamento dell'importo corrispondente all'autorità fiscale competente, il Debitore dovrà inviare all'agente, per conto della relativa Parte Finanziaria, un'attestazione che consenta a quest'ultima di concludere ragionevolmente che la Ritenuta alla Fonte è stata operata ovvero, se del caso, che il corrispondente versamento all'autorità fiscale competente è stato debitamente effettuato. Un Finanziatore Beneficiario di un Trattato Fiscale e il Debitore che gli deve un pagamento dovranno cooperare all'espletamento delle formalità che consentono al Debitore di effettuare il pagamento in questione senza alcuna Ritenuta alla Fonte. 39 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 40 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 41 Da adattare qualora il Debitore non sia registrato in Francia. 1920 9.3 Indennizzo fiscale (c) (d) Il Debitore dovrà pagare alla Parte Protetta, entro [tre (3)] Giorni Lavorativi dalla richiesta dell Agente, un importo - determinato da detta Parte Protetta - pari alla perdita che essa ha sostenuto o potrebbe sostenere (direttamente o indirettamente) ai sensi di un Documento Finanziario a seguito di un'imposta, ovvero all'importo dell'imposta che deve essere pagata ai sensi di un Documento Finanziario. Il suesteso punto non si applica qualora: (i) (ii) l'imposta sia pagata da una Parte Finanziaria; (A) (B) in ottemperanza alle leggi del paese della sua sede legale ovvero, se diverso, del/dei paese/i in cui tale Parte Finanziaria è considerata residente ai fini fiscali; oppure in relazione a un pagamento che riceve o riceverà nel paese della sua Sede Operativa, in conformità alle leggi di tale paese, laddove tale Imposta si basi sui ricavi netti che ha effettivamente ricevuto o deve effettivamente ricevere, o sia calcolata con riferimento a tali ricavi (esclusi tutti i ricavi che si ritiene semplicemente che essa abbia ricevuto o debba ricevere); oppure nel caso in cui la perdita o il suo obbligo di pagare l'imposta: (A) (B) (C) 9.4 Credito d'imposta siano compensati da un pagamento maggiorato in conformità all'articolo 9.2 (Maggiorazioni di pagamento); avrebbero dovuto essere compensati con un pagamento maggiorato in conformità all'articolo 9.2 (Maggiorazioni di pagamento), ma non lo sono stati unicamente in virtù di una delle eccezioni di cui al punto (d) dell'articolo 9.2 (Maggiorazioni di pagamento); oppure siano relativi a una Ritenuta alla Fonte FATCA che deve essere operata da una Parte. Una Parte Protetta che si avvale, o intende avvalersi, delle previsioni del precedente punto, dovrà indicare tempestivamente all'agente la causa della pretesa. L'Agente dovrà quindi informare il Debitore. Non appena il Debitore abbia ricevuto un pagamento in conformità alle previsioni del presente Articolo 9.3 (Indennizzo fiscale), la relativa Parte Protetta dovrà informare l'agente. Qualora il Debitore effettui un Pagamento Maggiorato d'imposta e la relativa Parte Finanziaria determini: che tale pagamento dia luogo al diritto a un Credito d'imposta in relazione a un pagamento maggiorato di cui il Pagamento Maggiorato d'imposta in questione faccia parte, in ordine a tale Pagamento Maggiorato d'imposta o in riferimento a una Ritenuta alla Fonte a seguito della quale detto Pagamento Maggiorato d'imposta si è reso necessario; e che ha ottenuto tale Credito d'imposta e l'ha utilizzato, senza che ciò sia divenuto oggetto di una contestazione, la relativa Parte Finanziaria dovrà pagare al Debitore un importo, da essa determinato, tale che la sua situazione al netto delle Imposte sia identica a quella in cui si sarebbe trovata qualora il Debitore non avesse dovuto effettuare il Pagamento Maggiorato d'imposta. 9.5 Conferma dello status fiscale di un Nuovo Finanziatore Ogni Nuovo Finanziatore dovrà confermare, nel Contratto di Trasferimento che sottoscrive per diventare Finanziatore ai sensi del Contratto, a beneficio dell'agente e senza dare luogo a responsabilità per il Debitore: di essere un Finanziatore Qualificato (diverso da un Finanziatore Beneficiario di un Trattato Fiscale); o 20 Vedere altro
CONVENZIONE TRA il Ministero dello Sviluppo Economico, con sede in Roma, Via Vittorio Veneto 33, Codice fiscale n. 80230390587 (di seguito il Ministero ); E Associazione Bancaria Italiana, con sede in Dettagli CIRCOLARE N. 1276. a) istituiti per soddisfare specificatamente esigenze di interesse generale, aventi carattere non industriale o commerciale;
CIRCOLARE N. 1276 Condizioni generali per l accesso al credito della gestione separata della Cassa depositi e prestiti società per azioni (CDP), ai sensi dell art. 5 comma 7 lettera a), primo periodo, Dettagli Distinti saluti Il responsabile
ENTI PUBBLICI Roma, 15/05/2013 Spett.le COMUNE DI MONTAGNAREALE Posizione 000000000000001686 Rif. 2166 del 30/04/2013 Oggetto: Anticipazione di liquidità, ai sensi dell'art. 1, comma 13 del D. L. 8 aprile Dettagli Ministero dello Sviluppo Economico
Ministero dello Sviluppo Economico DIREZIONE GENERALE PER GLI INCENTIVI ALLE IMPRESE Circolare 10 febbraio 2014, n. 4567 Termini e modalità di presentazione delle domande per la concessione e l erogazione Dettagli Principio contabile internazionale n. 12 Imposte sul reddito
Principio contabile internazionale n. 12 Imposte sul reddito Finalità La finalità del presente Principio è quella di definire il trattamento contabile delle imposte sul reddito. L aspetto principale della Dettagli ------------------- CONVENZIONE DELL'AIA SULLA LEGGE APPLICABILE AD ALCUNI DIRITTI SU STRUMENTI FINANZIARI DETENUTI PRESSO UN INTERMEDIARIO
------------------- CONVENZIONE DELL'AIA SULLA LEGGE APPLICABILE AD ALCUNI DIRITTI SU STRUMENTI FINANZIARI DETENUTI PRESSO UN INTERMEDIARIO Gli Stati firmatari della presente convenzione, coscienti della Dettagli FOGLIO INFORMATIVO. relativo alle operazioni di
1. IDENTITÀ E CONTATTI DEL FINANZIATORE/ INTERMEDIARIO DEL CREDITO Finanziatore/Emittente CartaSi S.p.A. Indirizzo Corso Sempione, 55-20145 Milano Telefono 02.3488.1 Fax 02.3488.4115 Sito web www.cartasi.it Dettagli (Atti non legislativi) REGOLAMENTI
24.12.2013 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 352/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO (UE) N. 1407/2013 DELLA COMMISSIONE del 18 dicembre 2013 relativo all applicazione degli articoli Dettagli AFFIDAMENTI PER ANTICIPI SU FATTURE E CONTRATTI
Informazioni sulla banca. Foglio informativo n. 178/003. Prestito personale Viaggia con Me. Intesa Sanpaolo S.p.A. Sede legale e amministrativa: Piazza San Carlo 156-10121 Torino. Tel.: 800.303.306 (Privati), Dettagli SCHEDA INFORMATIVA PRODOTTO: DELEGAZIONE DI PAGAMENTO RETRIBUZIONE NORME PER LA TRASPARENZA DELLE OPERAZIONI E DEI SERVIZI BANCARI E FINANZIARI
: DELEGAZIONE DI PAGAMENTO RETRIBUZIONE NORME PER LA TRASPARENZA DELLE OPERAZIONI E DEI SERVIZI BANCARI E FINANZIARI INFORMAZIONE SULL INTERMEDIARIO INFORMAZIONI SUL FINANZIATORE ISTITUTO BANCARIO DEL Dettagli FOGLIO INFORMATIVO relativo alle operazioni di FINANZIAMENTO IMPORT IN EURO O DIVISA
NORME PER LA TRASPARENZA DELLE OPERAZIONI E DEI SERVIZI BANCARI E FINANZIARI Redatto ai sensi del decreto legislativo 1 settembre 1993, titolo VI del Testo Unico ed ai sensi delle Istruzioni di Vigilanza Dettagli Regolamento del Prestito Obbligazionario DEXIA CREDIOP S.P.A. 2005-2010 REAL ESTATE BASKET DI NOMINALI FINO AD EURO 15 MILIONI
Regolamento del Prestito Obbligazionario DEXIA CREDIOP S.P.A. 2005-2010 REAL ESTATE BASKET DI NOMINALI FINO AD EURO 15 MILIONI CODICE ISIN IT0003809826 SERIES : 16 Art. 1 - Importo e titoli Il Prestito Dettagli MUTUO CHIROGRAFARIO OPERATORI ECONOMICI TASSO FISSO
Pag. 1 / 5 Anticipi import export ANTICIPI IMPORT EXPORT IN EURO E/O VALUTA ESTERA FINANZIAMENTI IN VALUTA ESTERA SENZA VINCOLO DI DESTINAZIONE INFORMAZIONI SULLA BANCA Banca Monte dei Paschi di Siena Dettagli CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO
CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. CAMPO DI APPLICAZIONE 1.1 Le presenti Condizioni Generali di Acquisto ("GPC") si applicano all acquisto di materiali, articoli, prodotti, componenti, software ed i relativi Dettagli 5b Fido per anticipazione di documenti sull Italia
Normativa sulla Trasparenza Bancaria Foglio informativo sulle operazioni e servizi offerti alla clientela 5b Fido per anticipazione di documenti sull Italia INFORMAZIONI SULLA BANCA Banca Popolare Valconca Dettagli FOGLIO INFORMATIVO. 4g - Altri finanziamenti non cambiari a privati
SERVIZI Estero Foglio Informativo n. 041108 Finanziamenti Import TRASPARENZA DELLE OPERAZIONI E DEI SERVIZI BANCARI Titolo VI (artt. 115-128) Testo Unico Bancario FOGLI INFORMATIVI INFORMAZIONI SULLA BANCA Dettagli Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life
Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life Regolamento per depositi azionisti di Swiss Life 3 Indice 1. Autorizzazione e valori depositati 4 2. Apertura di un deposito 4 3. Autorizzazione di iscrizione Dettagli FOGLIO INFORMATIVO relativo al FINANZIAMENTO IMPORT
FOGLIO INFORMATIVO relativo al FINANZIAMENTO IMPORT INFORMAZIONI SULLA BANCA BANCA DI PESCIA-CREDITO COOPERATIVO SOC.COOP. Via Alberghi n. 26-51012 - PESCIA (PT) Tel. : 0572-45941 - Fax: 0572-451621 Email: Dettagli Condizioni generali di fornitura
Condizioni generali di fornitura 1) Responsabilità di trasporto Resa e imballo a ns. carico. 2) Custodia dopo consegna in cantiere Dopo la posa da parte ns. del materiale / macchine in cantiere la responsabilità Dettagli FINANZIAMENTI IMPORT
FOGLIO INFORMATIVO Apertura di credito per finanziamenti a fronte di certificati/dichiarazioni di conformità di autoveicoli INFORMAZIONI SULLA BANCA Denominazione Credito Emiliano SpA Iscrizione in albi Dettagli IL DIRITTO ANNUALE DOVUTO ALLA CAMERA DI COMMERCIO
IL DIRITTO ANNUALE DOVUTO ALLA CAMERA DI COMMERCIO TARDIVO OD OMESSO VERSAMENTO SANZIONI - RICORSI IL RAVVEDIMENTO - COMPENSAZIONE RIMBORSI SCHEDA N. 3 Claudio Venturi Camera di Commercio Diritto Annuale Dettagli TUTTO CIO PREMESSO, si conviene e si stipula quanto segue:
CONTRATTO DI GARANZIA CONDIZIONI GENERALI 1 Sviluppo Artigiano Società Consortile Cooperativa di Garanzia Collettiva Fidi, (d ora in avanti Confidi), con sede in 30175 Marghera Venezia - Via della Pila, Dettagli FOGLIO INFORMATIVO Finanziamenti import, anticipi export, finanziamenti liberi (con e senza garanzia ipotecaria)
FOGLIO INFORMATIVO Finanziamenti import, anticipi export, finanziamenti liberi (con e senza garanzia ipotecaria) INFORMAZIONI SULLA BANCA Banca Popolare dell Alto Adige Società cooperativa per azioni Via Dettagli REGOLAMENTO (CE) N. 1998/2006 DELLA COMMISSIONE
28.12.2006 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 379/5 REGOLAMENTO (CE) N. 1998/2006 DELLA COMMISSIONE del 15 dicembre 2006 relativo all applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti d Dettagli Contratto di locazione a uso commerciale, industriale, artigianale. Tra le parti. cognome; luogo e data di nascita; domicilio e
Contratto di locazione a uso commerciale, industriale, artigianale Tra le parti (per le persone fisiche, riportare: nome e cognome; luogo e data di nascita; domicilio e codice fiscale. Per le persone Dettagli CONVENZIONE QUADRO TRA
PROVINCIA DI PESARO E URBINO CONVENZIONE QUADRO Espletamento dei servizi finanziari connessi all emissione di prestiti obbligazionari ed altri servizi finanziari accessori e servizio di advisory per la Dettagli Offerta pubblica di acquisto avente ad oggetto azioni Banca Nazionale del Lavoro S.p.A.
COMMISSIONE NAZIONALE PER LE SOCIETÀ E LA BORSA Ufficio Mercati Alla cortese attenzione del dott. Salini Telefax n. 06 8477 757 Ufficio OPA Alla cortese attenzione della dott.sa Mazzarella Telefax n. 06 Dettagli FOGLIO INFORMATIVO relativo al FINANZIAMENTO IMPORT
FOGLIO INFORMATIVO relativo al FINANZIAMENTO IMPORT INFORMAZIONI SULLA BANCA Banca di Credito Cooperativo Agrobresciano Soc. Coop. Piazza Roma, 17-25016 - GHEDI (BS) Tel. : 03090441 - Fax: 0309058501 Email: Dettagli CONTRATTO DI PROCACCIAMENTO D AFFARI
CONTRATTO DI PROCACCIAMENTO D AFFARI eprice s.r.l. con Socio Unico (di seguito denominata "SITONLINE") con sede legale in Milano, via degli Olivetani 10/12, 20123 - Italia, Codice Fiscale e Partita I.V.A Dettagli DECRETO 28 maggio 2001, n.295. Regolamento recante criteri e modalità di concessione degli incentivi a favore dell autoimpiego
DECRETO 28 maggio 2001, n.295 Regolamento recante criteri e modalità di concessione degli incentivi a favore dell autoimpiego Capo I Art. 1 Definizioni 1. Nel presente regolamento l'espressione: a) Dettagli CONTRATTO DI PRESTAZIONE IN REGIME DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA
CONTRATTO DI PRESTAZIONE IN REGIME DI COLLABORAZIONE COORDINATA E CONTINUATIVA L'Università degli Studi di Parma con sede in Parma, via Università n. 12 codice fiscale n. 00308780345 rappresentata dal Dettagli FOGLIO INFORMATIVO relativo al FINANZIAMENTO IMPORT
FOGLIO INFORMATIVO relativo al FINANZIAMENTO IMPORT INFORMAZIONI SULLA BANCA BANCA CREMASCA Credito Cooperativo Società Cooperativa Piazza Garibaldi 29 26013 Crema (CR) Tel.: 0373/8771 Fax: 0373/259562 Dettagli IL DIRETTORE DELL AGENZIA. In base alle attribuzioni conferitegli dalle norme riportate nel seguito del presente provvedimento, DISPONE
Protocollo n. 195080/2008 Approvazione del formulario contenente i dati degli investimenti in attività di ricerca e sviluppo ammissibili al credito d imposta di cui all articolo 1, commi da 280 a 283, Dettagli PROTOCOLLO D INTESA RELATIVO ALLE MODALITA E TEMPI DI RIVERSAMENTO DEL TRIBUTO PER L ESERCIZIO DELLE FUNZIONI AMBIENTALI (TEFA) TRA
PROTOCOLLO D INTESA RELATIVO ALLE MODALITA E TEMPI DI RIVERSAMENTO DEL TRIBUTO PER L ESERCIZIO DELLE FUNZIONI AMBIENTALI (TEFA) TRA L Amministrazione Città metropolitana di Roma Capitale, con sede in Roma, Dettagli DOCUMENTO INFORMATIVO RELATIVO AD OPERAZIONI DI MAGGIORE RILEVANZA CON PARTI CORRELATE
DOCUMENTO INFORMATIVO RELATIVO AD OPERAZIONI DI MAGGIORE RILEVANZA CON PARTI CORRELATE ai sensi dell'art. 2 e dell'art. 6 delle disposizioni AIM Italia in tema di Parti Correlate del maggio 2012, nonché Dettagli CONTRATTO DI COLLABORAZIONE A PROGETTO
CONTRATTO DI COLLABORAZIONE A PROGETTO AVVERTENZE PER LA REDAZIONE 1. La bozza di contratto proposta è da utilizzare come linea guida, potrà essere integrata e/o ridotta in funzione alle specifiche necessità. Dettagli PROCEDURA PER OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE
PROCEDURA PER OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE (ai sensi dell art. 4 del Regolamento adottato da Consob con delibera n. 17221 del 12 marzo 2010, come successivamente modificato ed integrato) INDICE 1. OBIETTIVI Dettagli La composizione e gli schemi del bilancio d esercizio (OIC 12), le imposte sul reddito (OIC 25) e i crediti (OIC 15)
La redazione del bilancio civilistico 2014 : le principali novità. La composizione e gli schemi del bilancio d esercizio (OIC 12), le imposte sul reddito (OIC 25) e i crediti (OIC 15) dott. Paolo Farinella Dettagli Ministero dello Sviluppo Economico
Ministero dello Sviluppo Economico DIREZIONE GENERALE PER LE POLITICHE DI INTERNAZIONALIZZAZIONE E LA PROMOZIONE DEGLI SCAMBI IL DIRETTORE GENERALE Visto l articolo 30 del Decreto Legge 12 settembre 2014, Dettagli Fideiussione Corporate (la "Garanzia")
Fideiussione Corporate (la "Garanzia") OGGETTO: A ciascun detentore di obbligazioni convertibili in azioni della società Sacom S.p.A. denominati "Sacom 2013 2018 Obbligazioni Convertibili" (ciascun Obbligazionista, Dettagli ANTICIPO IMPORT / EXPORT FINANZIAMENTI IN DIVISA
INFORMAZIONI SULLA BANCA Banca Popolare Etica Società Cooperativa per Azioni Via Niccolò Tommaseo, 7 35131 Padova Tel. 049 8771111 Fax 049 7399799 E-mail: posta@bancaetica.it Sito Web: www.bancaetica.it Dettagli ACCORDO TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA E IL GOVERNO DEL PRINCIPATO DI MONACO SULLO SCAMBIO DI INFORMAZIONI IN MATERIA FISCALE
ACCORDO TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA E IL GOVERNO DEL PRINCIPATO DI MONACO SULLO SCAMBIO DI INFORMAZIONI IN MATERIA FISCALE Articolo 1 Oggetto e Ambito di applicazione dell Accordo Le autorità Dettagli ( PROCEDURA REGISTRO PERSONE RILEVANTI )
( PROCEDURA REGISTRO PERSONE RILEVANTI ) PROCEDURA RELATIVA ALLA TENUTA E AGGIORNAMENTO DEL REGISTRO DELLE PERSONE CHE HANNO ACCESSO AD INFORMAZIONI PRIVILEGIATE IN GIOVANNI CRESPI SPA Approvata dal Consiglio Dettagli CIRCOLARE N.3. J't?UM?/.:ce
~ ~ ID: 292415 MEF - RGS - Prot. 2565 del 14/01/2015 - U ' J/tn~o ~//'g'cononu;a, e~~ w::- J't?UM?/.:ce DIPARTIMENTO DELLA RAGIONERIA GENERALE DELLO STATO!SPETTO RATO GENERALE DEL BILANCIO UFFICIO II - Dettagli CIRCOLARE N. 15/E. Roma, 10 maggio 2013. Direzione Centrale Normativa
CIRCOLARE N. 15/E Direzione Centrale Normativa Roma, 10 maggio 2013 OGGETTO: Imposta di bollo applicabile agli estratti di conto corrente, ai rendiconti dei libretti di risparmio ed alle comunicazioni Dettagli MUTUO CHIROGRAFARIO IMPRESA BPER FINANZIAMENTO TURISMO MT
MUTUO CHIROGRAFARIO IMPRESA BPER FINANZIAMENTO TURISMO MT INFORMAZIONI SULLA BANCA Banca Popolare dell Emilia Romagna società cooperativa Sede legale e amministrativa in Via San Carlo 8/20 41121 Modena Dettagli Ministero dello Sviluppo Economico
Ministero dello Sviluppo Economico DIREZIONE GENERALE PER GLI INCENTIVI ALLE IMPRESE IL DIRETTORE GENERALE Visto il decreto del Ministro dello sviluppo economico 8 marzo 2013, pubblicato nella Gazzetta Dettagli REGOLAMENTO DELLE ATTIVITA
REGOLAMENTO DELLE ATTIVITA Approvato il 3 agosto 2011 Indice Disposizioni generali Art. 1 Oggetto del Regolamento Art. 2 Requisiti, obbligatorietà e modalità di iscrizione Art. 3 Casi particolari di prosecuzione Dettagli ntrate genzia Informativa sul trattamento dei dati personali ai sensi dell art. 13 del D.Lgs. n. 196 del 2003 Finalità del
genzia ntrate BENI CONCESSI IN GODIMENTO A SOCI O FAMILIARI E FINANZIAMENTI, CAPITALIZZAZIONI E APPORTI EFFETTUATI DAI SOCI O FAMILIARI DELL'IMPRENDITORE NEI CONFRONTI DELL'IMPRESA (ai sensi dell articolo, Dettagli Termini e Condizioni di Prenotazione Valide da Aprile 2015
LE GUIDE DELLA BANCA D ITALIA Il Credito ai consumatori in parole semplici La SCELTA e i COSTI I DIRITTI del cliente I CONTATTI utili Il credito ai consumatori dalla A alla Z ISSN 2384-8871 (stampa) ISSN Dettagli Nuova disciplina sanzionatoria degli assegni bancari
Legge 15 dicembre 1990, n. 386, come modificata dal Decreto Legislativo 30 dicembre 1999, n. 507. Nuova disciplina sanzionatoria degli assegni bancari Art. 1. Emissione di assegno senza autorizzazione Dettagli Roma, 11 marzo 2011. 1. Premessa
CIRCOLARE N. 13/E Direzione Centrale Accertamento Roma, 11 marzo 2011 OGGETTO : Attività di controllo in relazione al divieto di compensazione, in presenza di ruoli scaduti, di cui all articolo 31, comma Dettagli ACCORDO DI LICENZA GRATUITA PER L'UTILIZZO DI SISTEMA GESTIONALE E/O APPLICAZIONE SMARTPHONE/TABLET
CONTRATTO DI LOCAZIONE AD USO ABITATIVO Ai sensi dell art. 1, comma 2, lett. A) della legge 9 dicembre 1998 n 431 e degli artt. 1571 e seguenti del codice civile. CON LA PRESENTE SCRITTURA PRIVATA la CAMERA Dettagli REGOLAMENTO PER IL SERVIZIO DI ECONOMATO
COMUNE DI CISTERNA DI LATINA Medaglia d argento al Valor Civile REGOLAMENTO PER IL SERVIZIO DI ECONOMATO Approvato con Deliberazione di Consiglio Comunale n. 52 del 11.05.2009 a cura di : Dott. Bruno Lorello Dettagli TRA. REGIONE TOSCANA (C.fisc. in persona di autorizzato alla sottoscrizione del presente atto a seguito di deliberazione della Giunta regionale n.
PROTOCOLLO D INTESA PER LO SMOBILIZZO DEI CREDITI DEI SOGGETTI DEL TERZO SETTORE NEI CONFRONTI DEGLI ENTI LOCALI E DEL SERVIZIO SANITARIO DELLA TOSCANA TRA REGIONE TOSCANA (C.fisc. in persona di autorizzato Dettagli CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DIVISIONE COLORI (Visa Colori spa)
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DIVISIONE COLORI (Visa Colori spa) 1) Definizioni 1.1 Ai fini delle presenti condizioni generali di vendita (di seguito denominate Condizioni di Vendita ), i seguenti termini Dettagli SINTESI BEST EXECUTION - TRANSMISSION POLICY. (versione 2014)
SINTESI BEST EXECUTION - TRANSMISSION POLICY. (versione 2014) 1. LA NORMATVA DI RIFERIMENTO. La Markets in Financial Instruments Directive (MiFID) è la Direttiva approvata dal Parlamento europeo nel 2004 Dettagli LINEE GUIDA PER LA COMPILAZIONE
Modulo DATI INFORMATIVI FINANZIARI ANNUALI per gli emittenti industriali LINEE GUIDA PER LA COMPILAZIONE Data : 03/05/2011 Versione : 1.3 1 Revisioni Data Versione Cap./ Modificati 03/05/2010 1.0-13/05/2010 Dettagli CONVENZIONE DELL'AJA DEL 25.10.1980 SUGLI ASPETTI CIVILI DELLA SOTTRAZIONE INTERNAZIONALE DI MINORI
CONVENZIONE DELL'AJA DEL 25.10.1980 SUGLI ASPETTI CIVILI DELLA SOTTRAZIONE INTERNAZIONALE DI MINORI Gli Stati firmatari della presente Convenzione, Profondamente convinti che l'interesse del minore sia Dettagli Termini e condizioni generali di acquisto
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. CONDIZIONI DEL CONTRATTO L ordine di acquisto o il contratto, insieme con questi Termini e Condizioni Generali ( TCG ) e gli eventuali documenti allegati e Dettagli Sezione A1) da compilare in caso di società, ente anche pubblico, fondazione, trust:
DICHIARAZIONE AI SENSI E PER GLI EFFETTI DEL D. LGS. N. 231 DEL 21 NOVEMBRE 2007 IN TEMA DI ANTIRICICLAGGIO MODULO DI IDENTIFICAZIONE E DI ADEGUATA VERIFICA DELLA CLIENTELA (AI SENSI DEGLI ARTT. 18 E 19 Dettagli VADEMECUM BREVE GUIDA ALLA CERTIFICAZIONE DEI CREDITI
VADEMECUM BREVE GUIDA ALLA CERTIFICAZIONE DEI CREDITI 28 luglio 2014 Sommario 1 Cos è la certificazione dei crediti... 3 1.1 Quali crediti possono essere certificati... 3 1.2 A quali amministrazioni o Dettagli CONVENZIONE TRA LA SANTA SEDE E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA IN MATERIA FISCALE
CONVENZIONE TRA LA SANTA SEDE E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA IN MATERIA FISCALE La Santa Sede ed il Governo della Repubblica Italiana, qui di seguito denominati anche Parti contraenti; tenuto conto Dettagli L Emittente, Offerente e Responsabile del Collocamento. Banca di Credito Cooperativo di Flumeri
Prospetto Informativo Semplificato per l offerta al pubblico di strumenti diversi dai titoli di capitale emessi in modo continuo o ripetuto da banche di cui all art. 34-ter, comma 4 del Regolamento Consob Dettagli TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL REGNO DELL'ARABIA SAUDITA SULLA RECIPROCA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI
TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL REGNO DELL'ARABIA SAUDITA SULLA RECIPROCA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI La Repubblica Italiana ed il Regno dell Arabia Saudita desiderando intensificare Dettagli Aviva Top Valor Contratto di Assicurazione a Vita Intera a Premio Unico a Prestazioni Rivalutabili
Aviva Top Valor Contratto di Assicurazione a Vita Intera a Premio Unico a Prestazioni Rivalutabili IL PRESENTE FASCICOLO INFORMATIVO CONTENENTE: Scheda Sintetica; Nota Informativa; Condizioni di Assicurazione Dettagli Contratto-tipo di cui all articolo 28, comma 1, lettera e), del Decreto legislativo n. 28/2011
Contratto-tipo di cui all articolo 28, comma 1, lettera e), del Decreto legislativo n. 28/2011 Codice identificativo n. [numero progressivo da sistema] CONTRATTO per il riconoscimento degli incentivi per Dettagli L'associarsi di due o più professionisti in un' "Associazione Professionale" è una facoltà espressamente consentita dalla legge 1815 del 1939.
ASSOCIAZIONE TRA PROFESSIONISTI L'associarsi di due o più professionisti in un' "Associazione Professionale" è una facoltà espressamente consentita dalla legge 1815 del 1939. Con tale associazione,non Dettagli OGGETTO: Sospensione feriale: si riparte il 17 settembre
Informativa per la clientela di studio N. 131 del 05.09.2012 Ai gentili Clienti Loro sedi OGGETTO: Sospensione feriale: si riparte il 17 settembre Gentile Cliente, con la stesura del presente documento Dettagli DOCUMENTO INFORMATIVO RELATIVO AD OPERAZIONI DI MAGGIORE RILEVANZA CON PARTI CORRELATE
DOCUMENTO INFORMATIVO RELATIVO AD OPERAZIONI DI MAGGIORE RILEVANZA CON PARTI CORRELATE Redatto ai sensi dell art. 5 della Delibera Consob n. 17221 del 12 marzo 2010 (come modificata con Delibera n. 17389 Dettagli Periodo: 1.3.2011 28.2.2014
PROCEDURA IN ECONOMIA ex art. 125 del D. Lgs. n. 63/2006 per l affidamento del servizio di CONTROLLO INTEGRATO DELLE INFESTAZIONI ENTOMATICHE E MURINE PRESSO LE STRUTTURE UNIVERSITARIE Periodo: 1.3.2011 Dettagli Foglio informativo n. 060/011. Servizi di Home Banking.
Foglio informativo n. 060/011. Servizi di Home Banking. Servizi via internet, cellulare e telefono per aziende ed enti. Informazioni sulla banca. Intesa Sanpaolo S.p.A. Sede legale e amministrativa: Piazza Dettagli REGOLAMENTO PER L'EROGAZIONE DI CONTRIBUTI ALLE PICCOLE IMPRESE
REGOLAMENTO PER L'EROGAZIONE DI CONTRIBUTI ALLE PICCOLE IMPRESE INDICE Art. 1 - Oggetto e finalità del regolamento Art. 2 - Requisiti di ammissibilità al contributo Art. 3 - Tipologie di spese ammissibili Dettagli Istituzione di un Gruppo Europeo di Interesse Economico (GEIE)
Regolamento (CEE) n. 2137/85 del Consiglio del 25 luglio 1985 Istituzione di un Gruppo Europeo di Interesse Economico (GEIE) EPC Med - GEIE Via P.pe di Villafranca 91, 90141 Palermo tel: +39(0)91.6251684 Dettagli PROTEZIONE E CRESCITA PIÙ
Società del Gruppo ALLIANZ S.p.A. CONTRATTO DI ASSICURAZIONE A VITA INTERA A PREMIO UNICO E PRESTAZIONI RIVALUTABILI PROTEZIONE E CRESCITA PIÙ IL PRESENTE FASCICOLO INFORMATIVO CONTENENTE: SCHEDA SINTETICA Dettagli Eurovita Forza 15 Coupon Contratto di assicurazione mista a prestazioni rivalutabili a premio unico con erogazione di cedole annuali
ED. LUGLIO 2013 Eurovita Forza 15 Coupon Contratto di assicurazione mista a prestazioni rivalutabili a premio unico con erogazione di cedole annuali Il presente Fascicolo Informativo, contenente la Scheda Dettagli Accordo d Uso (settembre 2014)
Accordo d Uso (settembre 2014) Il seguente Accordo d uso, di seguito Accordo, disciplina l utilizzo del Servizio on line 4GUEST, di seguito Servizio, che prevede, la creazione di Viaggi, Itinerari, Percorsi, Dettagli CIRCOLARE N. 20/E. Roma, 11 maggio 2015
CIRCOLARE N. 20/E Direzione Centrale Normativa Roma, 11 maggio 2015 OGGETTO: Trattamento agli effetti dell IVA dei contributi pubblici relativi alle politiche attive del lavoro e alla formazione professionale Dettagli 9) promozione della cultura e dell'arte ; 10) tutela dei diritti civili ; 11) ricerca scientifica di particolare interesse sociale svolta
Le ONLUS Secondo le previsioni dell'art. 10 del decreto 460/97 possono assumere la qualifica di Onlus le associazioni riconosciute e non, i comitati, le fondazioni, le società cooperative e tutti gli altri Dettagli CREDITO AI CONSUMATORI
CREDITO AI CONSUMATORI DOMANDE E RISPOSTE con la collaborazione scientifica di 1 L utente di queste FAQ è inteso essere il consumatore medio, con una competenza finanziaria ridotta (molto spesso aggravata Dettagli Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura
Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura adottate dall'associazione olandese Grossisti di Prodotti di Floricoltura ( Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten Dettagli del 23 marzo 2001 (Stato 10 dicembre 2002)
Legge federale sul credito al consumo (LCC) 221.214.1 del 23 marzo 2001 (Stato 10 dicembre 2002) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 97 e 122 della Costituzione federale Dettagli LA COMPENSAZIONE DEI RUOLI ERARIALI
Circolare N. 21 Area: TAX & LAW Periodico plurisettimanale 18 marzo 2011 LA COMPENSAZIONE DEI RUOLI ERARIALI Con la pubblicazione in Gazzetta Ufficiale del DM 10 febbraio 2011, trovano piena attuazione Dettagli Condizioni generali di BKW Energie SA per la fornitura di energia elettrica a consumatori finali con libero accesso alla rete
Condizioni generali di BKW Energie SA per la fornitura di energia elettrica a consumatori finali con libero accesso alla rete CG di BKW I per la fornitura di energia elettrica a consumatori finali con Dettagli NUTRIAD ITALIA S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
NUTRIAD ITALIA S.R.L. CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA INTERO CONTRATTO Le presenti Condizioni Generali di vendita ed i termini e le obbligazioni in esse contenute sono le uniche e sole obbligazioni vincolanti Dettagli Il regime fiscale degli interessi e degli altri redditi derivanti dai Titoli di Stato domestici
Il regime fiscale degli interessi e degli altri redditi derivanti dai Titoli di Stato domestici Il presente documento ha finalità meramente illustrative della tassazione degli interessi e degli altri redditi Dettagli FOGLIO INFORMATIVO. 4va - Pagamento di documenti all importazione (documenti import)
Pagina 1/7 FOGLIO INFORMATIVO 4va - Pagamento di documenti all importazione (documenti import) INFORMAZIONI SULLA BANCA CASSA DI RISPARMIO DI VOLTERRA S.p.A. Sede Legale: Piazza dei Priori, 16/18 56048 Dettagli REGOLAMENTO OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE
REGOLAMENTO OPERAZIONI CON PARTI CORRELATE Delibera n. 17221 del 12.3.2010 A cura della Divisione Tutela del Consumatore Ufficio Relazioni con il Pubblico Giugno 2010 [pagina bianca] Regolamento recante Dettagli Allianz S.p.A. Divisione Allianz Subalpina Società appartenente al gruppo Allianz SE A PREMIO UNICO E PRESTAZIONI RIVALUTABILI GLOBAL FUTURO PIU
Allianz S.p.A. Divisione Allianz Subalpina Società appartenente al gruppo Allianz SE CONTRATTO DI ASSICURAZIONE A VITA INTERA A PREMIO UNICO E PRESTAZIONI RIVALUTABILI GLOBAL FUTURO PIU IL PRESENTE FASCICOLO Dettagli 3. Operazioni di compravendita effettuate dai manager (Internal dealing) Direttiva livello 1 Direttiva livello 2 TUF Regolamento Proposto
Direttiva livello 1 Direttiva livello 2 TUF Regolamento Proposto Regolamento emittenti TITOLO II CAPO II SEZIONE IV Art. 87 (Comunicazioni dei capigruppo Comunicazioni delle operazioni di compravendita Dettagli IL DIRETTORE DELL AGENZIA. In base alle attribuzioni conferitegli dalle norme riportate nel seguito del presente provvedimento Dispone:
Prot. n. 2013/87896 Imposta sulle transazioni finanziarie di cui all articolo 1, comma 491, 492 e 495 della legge 24 dicembre 2012, n. 228. Definizione degli adempimenti dichiarativi, delle modalità di Dettagli Non è compresa nel presente contratto l assistenza tecnica sui sistemi hardware e software dell UTENTE.
CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DEL PROGRAMMA ONEMINUTESITE 1. PREMESSA L allegato tecnico contenuto nella pagina web relativa al programma ONEMINUTESITE(d ora in avanti: PROGRAMMA, o SERVIZIO O SERVIZI) Dettagli 2017 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back