Source: http://kraken.slv.cz/1As14/2004
Timestamp: 2018-09-18 20:39:03+00:00
Document Index: 12151376

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 52', '§ 24', '§ 9', '§ 9', '§ 27', '§ 24', '§ 24', '§ 27', '§ 47', 'soud ', '§ 24', '§ 24', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 71', '§ 24', 'soud ', '§ 24', '§ 9', 'soud ', '§ 9', 'soud ', 'soud ', '§ 71', 'soud ', '§ 24', '§ 9', '§ 24', '§ 9', '§ 9', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 103', '§ 103', '§ 103', '§ 24', '§ 9', 'soud ', 'soud ', '§ 24', 'soud ', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 9', '§ 24', '§ 24', 'soud ', '§ 24', '§ 24', '§ 9', 'soud ', '§ 9', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 72', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 13', '§ 24', '§ 9', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 110', 'soud ', '§ 110']

1As14/2004
1 As 14/2004-77
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù JUDr. Petra Pøíhody a Mgr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce Z. C. zastoupeného JUDr. Marcelou Scheeovou, advokátkou v Praze, Na Hrázi 25, 180 00 Praha 8, proti ¾alované Státní veterinární správì ÈR, Slezská 7, 120 56 Praha 2, proti rozhodnutí ze dne 12. 8. 2003, èj. Øe 924/03, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 4. 2004, èj. 11 Ca 263/2003-43, takto: Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 4. 2004, èj. 11 Ca 263/2003-43, se zru¹uje a vìc se tomuto soudu vrací k dal¹ímu øízení. Odùvodnìní: Okresní veterinární správa dne 16. 4. 2003 pod èj. 59/03-ZP/421/03 vydala podle § 52 odst. 1 písm. b) zákona è. 166/1999 Sb., o veterinární péèi a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (veterinární zákon), závazný pokyn, kterým ¾alobci z dùvodu zji¹tìných nedostatkù a nesplnìní po¾adavku na zacházení s ¾ivoèi¹nými produkty (§ 24 odst. 1 a 2 veterinárního zákona a § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb., o veterinárních po¾adavcích na ¾ivoèi¹né produkty) ulo¾ila povinnost v souladu s § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb. vybavit chladírenská zaøízení v provozovnì ¾alobce slou¾ící ke skladování masných výrobkù, sýrù a masa spolehlivými pøístroji pro mìøení, kontrolu a registraci po¾adovaných podmínek a hodnot. Ke splnìní po¾adované povinnosti ¾alobci stanovila podle § 27 správního øádu lhùtu 30 dnù. V odùvodnìní uvedla, ¾e se má jednat o pøístroje, které budou bez závislosti na èlovìku objektivnì zaznamenávat jednotlivé namìøené hodnoty. ®alovaná k odvolání ¾alobce rozhodnutí správního orgánu I. stupnì zmìnila tak, ¾e odkaz na § 24 odst. 1 a 2 veterinárního zákona nahradila odkazem na pouze na § 24 odst. 2 tohoto zákona a odkaz na § 27 správního øádu nahradila odkazem na § 47 odst. 2 správního øádu. ®alobce rozhodnutí ¾alované napadl ¾alobou u Mìstského soudu v Praze, který ¾alobu rozsudkem ze dne 6. 4. 2004, èj. 11 Ca 263/2003-43, zamítl. Mìstský soud nejprve hodnotil pou¾itá zákonná a podzákonná ustanovení co do jejich ústavnosti. Dospìl k závìru, ¾e ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona (posuzováno ve znìní úèinném do 30. 6. 2003) samo o sobì nezmocòuje dostateènì urèitì pro vydání provádìcí vyhlá¹ky; toto ustanovení je v¹ak tøeba vykládat v kontextu s § 24 odst. 1 citovaného zákona, pøièem¾ takto nahlí¾ena je právní úprava zcela v poøádku. Tuto právní úpravu je pak tøeba vylo¾it tak, ¾e mìøení teploty v provozu musí být provádìno pøístrojem, který splòuje funkci mìøící, kontrolní a registraèní. Teplomìr, který pou¾íval ¾alobce, pøitom nesplòoval funkci registrace namìøených hodnot. K pøesnosti a konkrétnosti výroku napadeného rozhodnutí mìstský soud konstatoval, ¾e výrok se zcela shoduje se znìním normativního textu vyhlá¹ky, toto ustanovení pøitom ponechává na adresátovi normy výbìr konkrétního pøístroje. Mìstský soud v této souvislosti uzavøel, ¾e konkrétnìj¹ím závazným pokynem by byla vùle adresáta nepøimìøenì omezena. S námitkami, které ¾alobce vznesl a¾ v replice k vyjádøení ¾alovaného (námitky týkající se okolností podpisu napadeného rozhodnutí a argumentace novou právní úpravou), se mìstský soud s ohledem na § 71 odst. 1 a 2 s. ø. s. nezabýval. ®alobce (stì¾ovatel) rozsudek mìstského soudu napadl kasaèní stí¾ností. Stì¾ovatel za prvé namítl, ¾e ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona neporu¹il, nebo» toto ustanovení neobsahuje ¾ádnou povinnost, ale je toliko ustanovením zmocòujícím k vydání provádìcí vyhlá¹ky. Mìstský soud pøitom toto ustanovení vykládal ve znìní úèinném do 30. 6. 2003, aèkoli ¾alobou napadené rozhodnutí bylo vydáno a¾ 12. 8. 2003. Stì¾ovatel pak brojil i proti závìrùm ohlednì ústavnosti tohoto zmocòovacího ustanovení, které nelze chápat jako zmocnìní k úpravì èehokoliv ohlednì uspoøádání a vybavení provozù, kde se zachází se ¾ivoèi¹nými produkty. Meze zmocnìní pøedstavuje § 24 odst. 1 veterinárního zákona, které o teplomìrech a mìøení hodnot nehovoøí, a proto je ustanovení § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb. neústavní. Stì¾ovatel se ve druhé námitce neztoto¾nil s výkladem, který mìstský soud provedl ohlednì § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb., tj. ¾e slova pro mìøení, kontrolu a registraci po¾adovaných podmínek a hodnot znamenají, ¾e zaøízení (teplomìr) musí plnit v¹echny uvedené funkce samo a automaticky. Podle stì¾ovatele jde o výklad extenzivní, který pøekraèuje rámec obsahu právní normy. Z tohoto ustanovení nelze dovodit, ¾e pøístroj musí v¹echny tøi funkce provádìt automaticky, tj. samoèinnì teplotu mìøit, dlouhodobì ji zaznamenávat a následnì kontrolovat. Není to ani reálnì mo¾né, nebo» kontrolu, tj. porovnání stavu namìøeného a stavu ¾ádoucího teplomìr není schopen zajistit, a to ani tzv. teplomìr registraèní, který ¾alovaná vy¾aduje. Stì¾ovatel ve tøetí námitce nadále brojil proti nejasnosti a neurèitosti výroku, který nespecifikoval, jakými pøístroji mají být chladírenská zaøízení vybavena. Podle stì¾ovatele nelze povinnost ulo¾it pouze doslovnou citací obecného ustanovení právního pøedpisu, ale ¾alovaný mìl minimálnì druhovým nebo skupinovým oznaèením urèit, o jaký pøístroj se jedná. Ètvrtou námitkou stì¾ovatel brojil proti tomu, ¾e se mìstský soud odmítl zabývat vyjádøeními obsa¾enými v replice. Tato vyjádøení toti¾ nebyla roz¹íøením ¾aloby, a proto se na nì nevztahují ustanovení, která mìstský soud citoval (§ 71 odst. 1 a 2 s. ø. s.). Ve vìci argumentace novou právní úpravou ¹lo pøedev¹ím o reakce na vyjádøení ¾alovaného.
Druhou otázkou (kdo za ¾alovanou písemný úkon uèinil) se pak mìl soud zabývat z úøední povinnosti. ®alovaná ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti k první námitce uvedla, ¾e ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona je ve výroku rozhodnutí uvedeno proto, ¾e na jeho základì byla vydána vyhlá¹ka è. 278/1999 Sb., a také proto, aby pøíslu¹né ustanovení této vyhlá¹ky (§ 9 odst. 1) nebylo vytr¾eno z kontextu; ¾alovaná navíc mù¾e ukládat závazné pokyny i za poru¹ení pouhé vyhlá¹ky. Vyhlá¹ku ¾alovaná pova¾uje za ústavní, nebo» ustanovení § 24 odst. 2 bylo øádným zmocnìním pro její vydání, a to jak ve znìní úèinném do 30. 6. 2003, tak ve znìní úèinném od 1. 7. 2003. Zmìna zmocòovacího ustanovení pro vìc významná není, rozhodné je, ¾e celá vyhlá¹ka byla úèinná a¾ do 9. 11. 2003. ®alovaná nadále setrvala na tom, ¾e zpùsob mìøení teplot, který u¾ívá ve svém provozu stì¾ovatel, neodpovídá po¾adavkùm ustanovení § 9 odst. 1 vyhlá¹ky, nebo» pou¾ívaný teplomìr neprovádí mìøení, registraci a kontrolu automaticky a výsledek mìøení mù¾e být ovlivnìn. Dle ¾alované z ustanovení § 9 odst. 1 vyhlá¹ky nevyplývá, ¾e by pøístroj musel automaticky teploty i kontrolovat, automaticky v¹ak musí hodnoty registrovat. Pøístroj musí umo¾nit spolehlivì teplotu zmìøit a zaregistrovat, vlastní kontrolu v¹ak nemusí (ale mù¾e) provádìt, proto¾e tu vykonávají na základì záznamù z pøístroje pracovníci státního veterinárního dozoru. Tøetí námitku stì¾ovatele týkající se neurèitostí výroku ¾alovaná rovnì¾ odmítla. Vysvìtlila, ¾e povinnost, která byla stì¾ovateli závazným pokynem ulo¾ena, sice vyplývá pøímo z vyhlá¹ky, nicménì formulovat výrok jinak nebylo mo¾né, nebo» ¾alovaná mù¾e ukládat pouze takové povinnosti, které plynou ze zákona, resp. obecnì závazného pøedpisu. Ohlednì pøístroje i provozu, do kterého pøístroj patøí, je pøíslu¹né ustanovení vyhlá¹ky dostateènì urèité. Ohlednì pøístupu soudu k vyjádøením obsa¾eným v replice se ¾alovaná s názorem mìstského soudu zcela ztoto¾nila. Nejvy¹¹í správní soud (dále té¾ soud ) pøi pøezkumu neshledal vady podle § 109 odst. 3 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti. Pøezkoumal-li pak napadené rozhodnutí mìstského soudu v rozsahu a v mezích dùvodù vymezených stí¾nostními body [stì¾ovatel stí¾nostní body, které v kasaèní stí¾nosti uvedl, podøadil pod § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. èásteènì nesprávnì; první, druhá a tøetí námitka je podle jejich obsahu kasaèním dùvodem uvedeným v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.; ètvrtá námitka je pak kasaèním dùvodem obsa¾eným v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.] dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. V souzené vìci byla stì¾ovateli ulo¾ena povinnost s odkazem na § 24 odst. 2 veterinárního zákona a § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb. Je proto namístì nejprve pøipomenout vztah obou právních pøedpisù a poukázat na jejich závaznost pro soud ve smyslu èl. 95 odst. 1 Ústavy. Souèástí právního øádu jsou nejen zákony a mezinárodní smlouvy, ale také dle terminologie èl. 95 odst. 1 Ústavy tzv. jiné právní pøedpisy. Takovým pøedpisem jsou i vyhlá¹ky ministerstev (èl. 79 odst. 3 Ústavy). Má-li soudce vyhlá¹ku pou¾ít, je oprávnìn, resp. povinen pøezkoumat její soulad se zákonem. Nerozhoduje pøitom o její neplatnosti, ale rozhoduje toliko o její neaplikovatelnosti v souzené vìci.
Hlediska pro posuzování souladu vyhlá¹ky ze zákonem jsou obsa¾ena v èl. 79 odst. 3 Ústavy. Ta ji¾ Nejvy¹¹í správní soud vysvìtlil v usnesení ze dne 5. 5. 2004, èj. 6 A 100/2002-74, publikovaném pod è. 449/2005 Sb. NSS, z nìho¾ lze citovat: Proto¾e vyhlá¹ka je podzákonným právním pøedpisem, musí být-jak ukládá Ústava-vydána na základì a v mezích zákona. Jde tu toliko o republikování a ústavní vyjádøení starých zásad vyvìrajících z podstaty dìlby moci, které lze struènì charakterizovat: naøízení musí být vydáno secundum et intra legem. Tyto principy znamenají, ¾e exekutiva nejen ¾e nesmí bez výslovného dovolení zákonodárce stanovit nic dal¹ího èi nového o právních vztazích nebo jiné materii upravené zákonem, a» ji¾ shledaná mezera v zákonì se stala nedopatøením nebo zámìrnì (zákaz úpravy praeter legem), ale i tam, kde je výslovnì dovoleno výkonné moci vydat naøízení k provedení zákona, mù¾e být provedeno jenom to, co zákonodárce výslovnì oznaèil (zpravidla výètem jednotlivých zákonných ustanovení shrnutých v ustanoveních zmocòovacích, anebo pøímo v jednotlivých ustanoveních zákona, nìkdy obìma zpùsoby souèasnì), a nic jiného; koneènì-a to zejména-u¾ pojmovì z výrazu provedení zákona plyne, ¾e naøízení nesmí zákonu odporovat, nesmí jít contra legem. Pro doplnìní se poznamenává, ¾e vláda k vydání svého naøízení zákonné zmocnìní sice nepotøebuje (její zmocnìní je generálnì zalo¾eno èlánkem 78 Ústavy), nicménì i naøízení vlády musí respektovat úèel ( k provedení zákona ) a zákaz úpravy praeter legem ( v jeho mezích ). Dle tìchto hledisek je nyní zapotøebí posoudit, zda se vyhlá¹ka è. 287/1999 Sb. opírá o výslovné zákonné zmocnìní, takové zmocnìní nepøekraèuje, anebo její úprava nejde nad rámec zákona. O neexistenci zmocnìní hovoøit nelze; je jím právì ustanovení § 24 odst. 2 citované vyhlá¹ky. Pøed dal¹ími úvahami o jeho obsahu je je¹tì zapotøebí urèit, které jeho znìní je v souzené vìci relevantní. Stì¾ovatel toti¾ v kasaèní stí¾nosti upozornil na to, ¾e mìstský soud vycházel ze znìní sporného ustanovení úèinného do 30. 6. 2003, aè napadené rozhodnutí ¾alovaného bylo vydáno a¾ po tomto datu. Ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona, ve znìní úèinném do 30. 6. 2003 stanovilo: Provádìcí pøedpis stanoví blí¾e, jak mají být uspoøádány a vybaveny provozy, v nich¾ se zachází se ¾ivoèi¹nými produkty . Po novele provedené zákonem è. 131/2003 Sb. úèinným od 1. 7. 2003 pak toto ustanovení znìlo takto: Provádìcí právní pøedpis stanoví a) veterinární a hygienické po¾adavky a technické podmínky uspoøádání a vybavení provozù, v nich¾ se zachází se ¾ivoèi¹nými produkty, b) kritéria pro stanovování provozù s malou kapacitou, vèetnì kritérií, podle nich¾ mohou orgány veterinární správy v souladu s právem Evropských spoleèenství povolit zmírnìní po¾adavkù na jejich uspoøádání a vybavení. Jak ji¾ bylo øeèeno shora, není sporu o tom, ¾e vyhlá¹ka è. 287/1999 Sb., úèinná od 1. 1. 2000, byla vydána mimo jiné na základì § 24 odst. 2 veterinárního zákona, a to v jeho pùvodním znìní. Toto zmocòovací ustanovení stanovilo meze, v nich¾ se vyhlá¹ka musí dr¾et a ve vztahu k nim¾ se pak porovnává, zda nezasahuje do vìcí vyhrazených zákonùm (tj. nestanoví sama o sobì práva a povinnosti); ve vztahu k této vyhlá¹ce tyto meze pak nelze dodateènì mìnit (roz¹iøovat, upøesòovat) novým zmocòovacím ustanovením, resp. z tohoto nového znìní pøi výkladu vycházet. Má-li být pozmìnìné zmocòovací ustanovení relevantní, tak jedinì ve vztahu k nové vyhlá¹ce, pøípadnì novelizované èásti vyhlá¹ky pùvodní. V souzeném pøípadì nová vyhlá¹ka ke dni rozhodování ¾alovaného vydána nebyla; byla vydána a¾ s úèinností od 10. 11. 2003 (vyhlá¹ka è. 375/2003 Sb.). Pøi rozhodování je tedy tøeba vycházet ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona, ve znìní úèinném do 30. 6. 2003, jak to uèinila ¾alovaná i mìstský soud. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e ustanovením § 9 odst. 1 vyhlá¹ky bylo pøekroèeno zákonné zmocnìní, nebo» ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona je tøeba vykládat v kontextu § 24 odst. 1 veterinárního zákona, které o teplomìrech a mìøení hodnot nehovoøí. Nejvy¹¹í správní soud se s touto námitkou neztoto¾nil. Souhlasí se stì¾ovatelem, ¾e zmocnìní k tomu, aby provádìcí pøedpis blí¾e stanovil, jak mají být uspoøádány a vybaveny provozy, v nich¾ se zachází s ¾ivoèi¹nými produkty, nelze vykládat jako zmocnìní k úpravì èehokoliv ohlednì uspoøádání a vybavení tìchto provozù. Takto extenzivnì pojaté zmocnìní by skuteènì bylo v rozporu s èl. 4 odst. 1 Listiny, dle kterého mohou být povinnosti ukládány toliko na základì zákona a v jeho mezích. Meze zmocnìní pøitom v souzeném pøípadì pøedstavuje § 24 odst. 1 veterinárního zákona. Potud má stì¾ovatel pravdu; nicménì se mýlí v hodnocení rozsahu zmiòovaného ustanovení. Toto ustanovení jako generální pravidlo stanoví, ¾e prostory urèené pro zacházení se ¾ivoèi¹nými produkty musí být v takovém stavu, aby umo¾òovaly dodr¾ování povinností a po¾adavkù k zaji¹tìní zdravotní nezávadnosti tìchto produktù, jako¾ i dodr¾ování zásad správné hygienické praxe. Pod písm. a) a¾ c) pak dále stanoví dal¹í konkrétnìj¹í po¾adavky. Skuteènost, ¾e po¾adavek na mìøení hodnot (teplot) mezi tìmito konkrétními po¾adavky není, v¹ak neznamená, ¾e je tento po¾adavek neoprávnìný. Vyplývá toti¾ z samotného generálního pravidla, dle kterého prostory urèené pro zacházení se ¾ivoèi¹nými produkty musí být uzpùsobeny tak, aby umo¾òovaly dodr¾ování po¾adavkù na zaji¹tìní zdravotní nezávadnosti ¾ivoèi¹ných produktù. Jedním z tìchto po¾adavkù jsou i vhodné mikroklimatické podmínky, které nelze zajistit jinak, ne¾ mìøením pøíslu¹ných hodnot (mimo jiné také teplot). První námitku lze tedy uzavøít tak, ¾e ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona pøedstavuje dostateèné zmocnìní pro to, aby pøíslu¹né ministerstvo vydalo provádìcí právní pøedpis (vyhlá¹ku), v ní¾ stanoví po¾adavky týkající se mìøení hodnot (teplot) v prostorách urèených k zacházení s ¾ivoèi¹nými produkty. Jeden z tìchto po¾adavkù stanoví i § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb., který zní: Prostory a zaøízení, urèené k zacházení s potravinami ¾ivoèi¹ného pùvodu za stanovených podmínek, zejména varná, udírenská, pasteraèní, su¹árenská, chladírenská a mrazírenská zaøízení, musí být vybaveny spolehlivými pøístroji a èidly pro mìøení, kontrolu a registraci po¾adovaných podmínek a hodnot. Výklad tohoto ustanovení stì¾ovatel uèinil pøedmìtem své druhé stí¾ní námitky. Jádrem sporu je otázka, zda spolehlivé pøístroje a èidla pro mìøení, kontrolu a registraci po¾adovaných podmínek a hodnot musí být zcela automatická zaøízení plnící samoèinnì v¹echny tøi uvedené funkce. Zatímco ¾alovaná v napadeném rozhodnutí i mìstský soud ve svém rozsudku tvrdí, ¾e ano, stì¾ovatel sná¹í argumenty pro pravý opak. Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alovaná ji¾ pøipustila, ¾e pøístroj sice musí umo¾nit spolehlivì teplotu v chladírenských zaøízeních zmìøit a zaregistrovat, nicménì vlastní kontrolu ji¾ provádìt nemusí, proto¾e tu vykonávají na základì záznamù z pøístroje pracovníci státního veterinárního dozoru. Je tøeba pøipustit, ¾e ustanovení § 9 odst. 1 vyhlá¹ky è. 287/1999 Sb. lze interpretovat dvojím zpùsobem, a to buï tak, ¾e pøístroje a èidla sama spolehlivì mìøí, kontrolují a registrují po¾adované podmínky hodnoty, a nebo ¾e tato zaøízení musí umo¾nit èlovìku po¾adované podmínky a hodnoty spolehlivì mìøit, kontrolovat a registrovat. Vyjádøení právního pøedpisu tedy po jazykové stránce není pøesné a urèité. Jazykovým a logickým výkladem se lze dobrat toho, ¾e pokud by pøedpis po¾adoval automatické zaøízení, které by zaji¹»ovalo kontrolu (tj. porovnání po¾adované hodnoty s hodnotou skuteènou a samoèinné odstranìní odchylky), pak eo ipso takové zaøízení pro svou vlastní automatickou funkènost musí teplotu pøirozenì také mìøit; po¾adavek pøedpisu na pøístroj a èidlo pro mìøení je nadbyteèný, co¾ prokazuje zámìr tvùrce pøedpisu, ¾e automatická kontrola zamý¹lena nebyla, a ¾e postaèí lapidárnì øeèeno teplomìr kontrolovaný obsluhou, jeho¾ údaje budou zaznamenávány a regulátor teploty èlovìkem obsluhovaný. Na pøeká¾ku zajisté není, bude-li nìkteré zaøízení pracovat automaticky, ale právní povinnost z toho dovodit nelze. Tento výklad nalézá podporu i v rovinì obecné právní interpretace. Vrchnostenská právní regulace práv a povinností fyzických a právnických osob se spravuje starou zásadou, ¾e k dosa¾ení po¾adovaného cíle lze ulo¾it povinnosti jen v míøe nezbytné (ne quid nimis). I proto je tøeba pøedpis, který umo¾òuje dvojí interpretaci pøi ulo¾ení povinnosti, vylo¾it tak, ¾e postaèí-li k dosa¾ení cíle ulo¾ení mírnìj¹í povinnosti, je nutno na tom pøestat a pøedpis není dovoleno vylo¾it tak, ¾e povinnosti budou ulo¾eny v rozsahu ¹ir¹ím. Lze uzavøít, ¾e výklad ¾alované, pota¾mo mìstského soudu, neobstojí. Skuteènost, ¾e teplomìr musí zcela automaticky splòovat, tj. vykonávat v¹echny tøi funkce, z interpretovaného právního pøedpisu pøímo neplyne, ani ji nelze dovodit za pomoci výkladových metod. Pokud mìstský soud svoji argumentaci odvíjí od toho, ¾e objektivní mìøení teploty lze zajistit jen pomocí teplomìru plnícího v¹echny tøi funkce, tak pomíjí, ¾e ani tzv. registraèní teplomìr kontrolu tak, jak byla shora vylo¾ena, sám automaticky zajistit neumí. Uva¾ovat v takovém pøípadì tak, ¾e postaèí, kdy¾ bude automaticky provádìno mìøení a registrace, a kontrola ji¾ nikoli, by pak bylo protimyslné. Nelze samozøejmì bránit, aby zákonodárce zvolil øe¹ení, které po¾aduje ¾alovaná. V takové situaci ale musí toto pravidlo pøesnì, jasnì a srozumitelnì vyjádøit v právních pøedpisech, nebo» podle zásady vyjádøené v èl. 2 odst. 3 Listiny ka¾dý (obèan) mù¾e èinit, co není zákonem zakázáno, a nikdo nesmí být nucen èinit, co zákon neukládá a podle zásady uvedené v èl. 4 odst. 1 Listiny povinnosti mohou být ukládány toliko na základì zákona a v jeho mezích a jen pøi zachování základních práv a svobod . Nevolí-li zákonodárce jinou textaci daného ustanovení, je mo¾né a odpovídá to zákonným po¾adavkùm, aby stì¾ovatel mìl svá chladírenská zaøízení vybavena teplomìrem umo¾òujícím spolehlivé mìøení, registraci a kontrolu teplot. By» to na vìci ji¾ nic nemìní, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud na vhodné vyjádøit se i k dal¹ím stí¾ním námitkám. Tøetí námitkou stì¾ovatel brojil proti nejasnosti a neurèitosti výroku rozhodnutí správních orgánù. V prvé øadì je tøeba uvést, ¾e skuteènost, ¾e se ve výroku zèásti cituje text právního pøedpisu, sama o sobì neznamená, ¾e by výrok mìl být pova¾ován za nejasný a neurèitý. To platí zejména tehdy, je-li z výroku samotného, èi z výroku ve spojení s jeho odùvodnìním, zøetelnì seznatelná ukládaná povinnost. Jinak se v¹ak musí nahlí¾et na situaci (souzený pøípad), kdy se ve výroku, jím¾ se ukládá povinnost, cituje toliko text právního pøedpisu, který není jednoznaèný a je relativnì obtí¾nì interpretovatelný, a kdy bli¾¹í konkretizaci povinnosti nelze nalézt ani v odùvodnìní. Tøetí stì¾ovatelova námitka je proto rovnì¾ dùvodná. Poslední námitka smìøuje proti tomu, ¾e se mìstský soud odmítl zabývat vyjádøeními obsa¾enými v replice, pøièem¾ odkázal na ustanovení § 72 odst. 2 s. ø. s. První sporné tvrzení stì¾ovatele v replice se týkalo pochybností o tom, kdo za ¾alovanou podepsal podání (vyjádøení). To ov¹em vùbec není ¾alobní námitka, nebo» se netýká napadeného rozhodnutí, ale vztahuje se a¾ k úkonu ¾alované uèinìnému v prùbìhu soudního øízení. Stì¾ovatel má pravdu, ¾e soud musí ka¾dý úkon úèastníka øízení, který má v soudním øízení mít nìjakou relevanci, hodnotit potud, zda nevzbuzuje pochybnost o tom, ¾e právní úkon uèinil nìkdo jiný ne¾ úèastník øízení. Byly-li by v daném pøípadì ohlednì zmiòovaného úkonu nìjaké pochybnosti, je tøeba je ale pova¾ovat za rozptýlené tím, ¾e zástupce ¾alovaného pøi jednání soudu na písemné vyjádøení k ¾alobì odkázal. Není pak ji¾ zapotøebí, aby se soud ve svém rozhodnutí s ka¾dou takto rozptýlenou pochybností vyrovnával. Mìstský soud tedy nepochybil, jestli¾e se daným problémem v napadeném rozsudku nezabýval, by» z jiných a ne správných dùvodù. Ani druhé tvrzení týkající se § 13 odst. 1 vyhlá¹ky è. 375/2003 Sb. a novelizovaného ustanovení § 24 odst. 2 veterinárního zákona obsa¾ené v replice není novým ¾alobním bodem. Jde v reakci na vyjádøení ¾alované pouze o dal¹í úvahy k ¾alobní námitce týkající se toho, ¾e § 9 odst. 1 vyhlá¹ky 287/1999 Sb. nemá po obsahové stránce zákonnou oporu. S touto námitkou se pøitom mìstský soud vypoøádal a jeho závìrùm Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèil. I zde lze tedy uzavøít, ¾e nebylo dùvodu, aby se mìstský soud v tvrzením stì¾ovatele vypoøádával pomocí odkazu na koncentraci ¾alobních bodù. Souèasnì mu ale nelze vytýkat, ¾e výslovnì nereagoval na ka¾dý smìr argumentace stì¾ovatele, resp. ¾alované, tj. podpùrnou argumentaci novou právní úpravou. Rozhodné je, ¾e se vypoøádal se ¾alobním bodem jako celkem; jakým smìrem pak vedl argumentaci, je ji¾ jeho vìcí; rozhodné je, ¾e jeho závìry jsou pøesvìdèivé a správné. Jeliko¾ Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou pro nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø.s.], rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc tomuto soudu vrátil k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 s. ø. s.). V tomto dal¹ím øízení je Mìstský soud v Praze vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem v tomto rozhodnutí. V novém rozsudku rozhodne v souladu s § 110 odst. 2 s. ø. s. i o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti.
V Brnì 20. bøezna 2006