Source: http://docplayer.nl/9132081-Home-nos-garcons-n-4-70-4-79-70-o-j-n-47-principe-d-une-depense-de-90-000-francs-pour-l-achat-d-une-sorbetiere.html
Timestamp: 2018-01-21 03:06:21+00:00
Document Index: 73403951

Matched Legal Cases: ["l'article 49", "l'article 49", 'art 1925', 'art 1925', "l'article 14", "l'article 27", 'art 1970', 'art 1970', "l'article 14", "l'article 27", "l'article 14", "l'article 27", "l'article 81", "l'article 760", "l'article 81", "l'article 947", "l'article 81", "l'article 796", 'art 1970', "l'article 145", "l'article 668", "l'article 145", "l'article 81", "l'article 124", "l'article 101", "l'article 3", "l'article 101", "l'article 13", "l'article 42", "l'article 100"]

Home «Nos Garçons». (N 4/70/4-79/70 - O.J. n 47.) Principe d'une dépense de francs pour l'achat d'une sorbetière. - PDF
Home «Nos Garçons». (N 4/70/4-79/70 - O.J. n 47.) Principe d'une dépense de francs pour l'achat d'une sorbetière.
Download "Home «Nos Garçons». (N 4/70/4-79/70 - O.J. n 47.) Principe d'une dépense de 90.000 francs pour l'achat d'une sorbetière."
1 (18 januari 1971) 96 Le Collège a l'honneur de vous proposer, Mesdames et Messieurs, d'émettre un avis favorable, au sujet de la dépense mentionnée ci-dessus, sous réserve de l'approbation par les Autorités supérieures de la modification budgétaire relative à cette affaire. Home «Nos Garçons». (N 4/70/4-79/70 - O.J. n 47.) Principe d'une dépense de francs pour l'achat d'une sorbetière. Par délibération en date du 25 août 1970, la Commission d'assistance publique sollicite du Pouvoir compétent l'autorisation de faire la dépense mentionnée sous rubrique. Justification de la proposition : Il est nécessaire d'acquérir une sorbetière pour le Home «Nos Garçons», étant donné que la cuisine n'en possède pas encore et que les enfants sont friands de crème glacée. La dépense, estimée à francs, sera imputée sur le budget de 1970, aux articles suivants : 1) Fonds d'amortissement Home «Nos Garçons» Budget pour ordre, article ( francs) ; 2) Home «Nos Garçons» Achats et travaux divers, article Budget extraordinaire ( francs). Un crédit supplémentaire a été sollicité par voie de modification budgéatire. Vu l'article 49 de la loi du 10 mars 1925 ; Le Collège a l'honneur de vous proposer, Mesdames et Messieurs, d'émettre un avis favorable, au sujet de la dépense mentionnée ci-dessus, sous réserve de l'approbation par les Autorités supérieures de la modification budgétaire relative à cette affaire.
2 97 (18 janvier 1971) Service du Linge. (N 6/70/4-73/70 - OJ. rt* 183.) Principe d'une dépense de francs pour l'achat de deux séchoirs frontaux basculants. Par délibération en date du 11 août 1970, la Commission d'assistance publique sollicite du Pouvoir compétent l'autorisation de faire la dépense mentionnée sous rubrique. Justification de la proposition : Il y a lieu d'acquérir deux séchoirs frontaux basculants de 50 kg. de charge chacun pour remplacer un séchoir à chaîne, qui est devenu vétusté et insuffisant. La dépense, estimée à francs, sera imputée sur l'article du budget extraordinaire de 1970 : «Service du Linge Complément d'aménagement et d'équipement». Vu l'article 49 de la loi du 10 mars 1925 ; Le Collège a l'honneur de vous proposer, Mesdames et Messieurs, d'émettre un avis favorable, au sujet de la dépense mentionnée ci-dessus. n Commissie van Openbare Onderstand. Afstand van delen van percelen. Bij besluit van 6 oktober 1970, vraagt de Commissie van Openbare Onderstand aan de bevoegde Overheid de machtiging innemingen in de percelen gelegen te Machelen, gekadastreerd sectie B n rs 31a , omvattende respectievelijk volgens meting, 2 a. 06 ca. 3 a. 94 ca. 3 a. 09 ca. 1 a 53 ca.. uit de hand af te staan aan de gemeente Machelen tegen de hoofdsom van frank (met inbegrip van de vergoedingen voor wederbelegging en de wachtinteresten). Overwegende dat deze prijs voordelig is ;
3 (18 januari 1971) 98 Overwegende dat de gemeente Machelen de kosten van de akte ten laste zou hebben ; Overwegende dat de gemeente Machelen de tœgang zou verzekeren tôt het deel van de percelen blijvende toebehoren aan de Commissie en eventueel op haar kosten de nodige werken zou uitvoeren om de instortingen te voorkomen en om de normale en regelmatige afloop der regenwaters te vergemakkelijken ; Overwegende dat aile documenten voorgeschreven door de ter zake geldende wetgeving door onze Commissie van Openbare Onderstand werden verzameld ; Overwegende dat de opbrengst van de afstand in Staatsrentes zal omgezet worden of aangewend voor regelmatig toegestane bouwwerken ; Gelet op artikel 47 van de wet van 10 maart 1925, Heeft het Collège de eer U voor te stellen, Dames en Heren, een gunstig advies uit te brengen, aangaande de afstand van delen van de hierbovenvermelde percelen. 12 Commissie van Openhare Onderstand. Afstand en wederafstand van delen van percelen. Bij besluit van 25 augustus 1970, vraagt de Commissie van Openbare Onderstand aan de bevoegde Overheid de machtiging: 1) om onderhands af te staan aan de gemeente Perk een deel omvattende volgens meting 1 a. 74 ca. van het perceel gelegen te Perk, gekadastreerd sectie A n l 322b, tegen de prijs van frank (aile vergoedingen inbegrepen), voor de verbreding van de Kampenhoutse steenweg ; 2) om de wederafstand door de gemeente Perk van een deel van ongeveer 50 ca. van de afgeschafte schoot van weg n r 1, te aanvaarden, tegen de prijs van frank. Overwegende dat deze prijzen voordelig zijn ;
4 99 (18 janvier 1971) Overwegende dat de gemeente Perk de kosten van de akte ten laste zou hebben ; Overwegende dat de gemeente Perk de toegang zou verzekeren tôt het deel van het perceel dat aan de Commissie blijft toebehoren en eventueel op haar kosten de nodige werken zou uitvoeren om de instortingen te voorkomen en om de normale en regelmatig afloop der regenwaters te vergemakkelijken ; Overwegende dat aile documenten voorgeschreven door de ter zake geldende wetgeving door onze Commissie van Openbare Onderstand werden verzameld ; Gelet op het artikel 47 van de wet van 10 maart 1925 ; Het Collège heeft de eer U voor te stellen, Dames en Heren, een gunstig advies uit te brengen, voor de afstand en de wederafstand van de delen van het bovenvermelde perceel. M. le Bourgmestre. La parole est à M. Anciaux. De heer Anciaux. Daar in de sectievergadering de heer Schepen verkiaard heeft dat bij de verkoop van gronden de boogst mogelijke prijs wordt bedongen, wens ik een vraag te stellen. De vraag luidt als volgt, Mijnheer de Burgemeester, Mevrouwen en Heren Schepenen : «Welke procédure er tôt nu toe gevolgd wordt bij de afstand van percelen of delen van percelen behorende tôt de gemeente of tôt de Commissie van Openbare Onderstand, en of men ook de mogelijkheid heeft overwogen om een andere procédure te volgen dan diegene die tôt hiertoe gevolgd werd, een andere procédure die niet van aard zou zijn om mee te werken aan de stijging van de grondprijzen, of is het Collège van mening dat die steeds gevoigde procédure alleen toegeîaten is volgens de wet met uitsluiting van welke andere ook». Ik neem aan dat misschien nu daarop geen antwoord kan gegeven worden, maar zo nodig ben ik bereid te wachten op het antwoord dat mij schriftelijk zal bezorgd worden. M. l'echevin Brouhon. Monsieur le Bourgmestre, il y a dans la question posée par M. Anciaux, deux problèmes. Il y a
5 (18 januari 1971) 100 le problème général des ventes de terrains par la Commission d'assistance publique et il y a le cas particulier dont nous sommes saisis. En ce qui concerne ce cas particulier, il s'agit d'une cession et d'une rétrocession de parcelles afin de pouvoir réaliser un alignement nécessaire à la commune demanderesse. Sur le plan général, M. Anciaux demande comment la Commission d'assistance publique vend ses parcelles de terrains. Elle les vend au prix d'expertise. S'il s'agit d'une demande destinée à des fins de caractère social, par exemple pour la construction de logements sociaux, la Commission d'assistance publique examine le plus juste prix et si la société de logement est une de celles qui sont directement contrôlées par l'administration communale de Bruxelles je songe notamment au Foyer Bruxellois, au Foyer Laekenois disons que l'on négocie un arrangement à l'amiable. Mais il est évident que pour toutes les autres ventes, la Commission d'assistance publique essaie d'obtenir le plus grand rendement de son patrimoine. Elle est obligée d'en réaliser une partie pour financer ellemême une partie de son budget extraordinaire et il est de son intérêt, de l'intérêt général et de celui de la Ville qui, en tout cas, est appelée à suppléer au manque de ressources éventuel de la Commission d'assistance publique, qu'il en soit ainsi. Er wordt overgegaan tôt de hoofdelijke stemming over de punten 11 en 12. Il est procédé au vote par appel nominal sur les points 11 et leden nemen deel aan de stemming ; 41 membres prennent part au vote ; 40 leden antwoorden ja ; 40 membres répondent oui ; 1 lid onthoudt zich. 1 membre s'abstient.
6 101 (18 janvier 1971) Bijgevolg, worden de conclusies van deze verslagen aangenomen. En conséquence, les conclusions de ces rapports sont adoptées. Hebben voor gestemd : Ont voté pour : de heren-mm. Foucart, Dereppe. Mevr.- M""' Lambot, de heren-mm. Artiges, Peetermans. Scholer. Lombaerts, De Ridder, Mevrn-M n K S Hano, Dejaegher, de heren-mm. De Saulnier, Latour, Maquet. Lefère. De Rons, Mej.-M 11 '' Van den Heuvel. de heren-mm. Van Halteren, Brouhon. Vanden Boeynants, Mergam, Pierson, Snyers d'attenhoven, Piron, Mevr.-M""' Van Leynseele, de heer-m. Deschuyffeleer, Mevr.-M""' Avella, de heren-mm. Janssens, De Greef, Morelle, Pellegrin, Brynaert, Schouppe, Musin, Klein, Mevr.-M""' Servaes, de heer-m. Van Cutsem. Mevr.- M"" De Riemaecker. de heren-mm. Lagasse, Guillaume en-et Cooremans. Heeft zich onthouden : S'est abstenu : de heer-m. Anciaux. 13 Openbare Kas van Lening. 1) Wijziging van artikel 14 van het organiek règlement. 2) Verbetering van artikel 27 van het Raadsbesluit van 2 maori Caisse publique de Prêts. 1) Modification de l'article 14 du règlement organique ; 2) Rectification de l'article 27 de l'arrêté du Conseil communal du 2 mars Gelet op de wet van 30 april 1848 houdende de wederinrichting van de Bergen van Barmhartigheid ; Gelet op het organiek règlement van de Openbare Kas van Lening van Brussel ;
7 (18 januari 1971) 102 Overwegende dat het past artikel 14 van het organiek règlement aan te vullen om de verpanding uit te breiden tôt elke niet nominatieve leentitel, zelfs niet op de Beurs genoteerd, doch waarvan de terugbetaling van kapitaal en interesten gewaarborgd is door de Staat, zoals de kasbons, de niet nominatieve spaarbons uitgegeven door de Algemene Spaar- en Lijfrentekas, obligatiën van de Nationale Maatschappij van Krediet aan de Nijverheid, enz. ; Overwegende dat, bij gelegenheid van de aan het organiek règlement voorgestelde wijziging, het aangewezen is de typografische vergissing te wijzigen in de Franse tekst van artikel 27 van het Gemeenteraadsbesluit van 2 maart 1970, bij koninklijk besluit goedgekeurd op 15 mei Het Collège heeft de eer U voor te stellen, Dames en Heren : 1) artikel 14 van het organiek règlement als volgt te wijzigen : HUIDIGE TEKST Artikel 14. De Kas leent uitsluitend tegen panden van roerende goederen. Zij leent ook geld op de volgende op de Beurs van Brussel genoteerde waardepapieren : titels van Leningen van Belgische Staat, Staatskasbons, Obligatiën van het Gemeentekrediet, Leningen van de Brusselse Zeehaveninrichtingen, Leningen van de Provinciën, Steden en Gemeenten. VOORGESTELDE TEKST Artikel 14. De Kas Gemeenten. Leningen worden eveneens toegekend op elke leentitel waarvan de terugbetaling van kapitaal en interesten door de Staat gewaarborgd is.
8 103 (18 janvier 1971) 2) artikel 27 aan het Raadsbesluit van 2 maart 1970 (Franse tekst) als volgt te verbeteren : HUIDIGE TEKST VOORGESTELDE TEKST Art. 27. Le boni provenant de la vente d'un sage, déduction faite du capital prêté et des intérêts, ainsi que toute somme due en exécution du présent règlement, est tenu pendant deux ans à la disposition de l'ayant droit. Art. 27. Le boni provenant de la vente d'un gage, déduction faite du capital prêté et des intérêts, ainsi que de toute somme due en exécution du présent règlement, est tenu pendant deux ans à la disposition de l'ayant droit. * ** Vu la loi du 30 avril 1848 réorganisant les Monts-de- Piété ; Vu le règlement organique de la Caisse publique de Prêts de Bruxelles ; Considérant qu'il convient de compléter l'article 14 du règlement organique afin de permettre le nantissement de tous les titres d'emprunt au porteur, même non cotés à la Bourse de Bruxelles, mais dont le remboursement du capital et des intérêts est garanti par l'etat, tels que Bons de caisse, Bons d'épargne au porteur de la Caisse Générale d'epargne et de Retraite, Obligations de la Société Nationale de Crédit à l'industrie, etc. ; Considérant qu'à l'occasion de la modification proposée du règlement organique, il y aurait lieu de rectifier l'erreur typographique relevée à l'article 27 du texte français de l'arrêté du Conseil communal du 2 mars 1970, approuvé par arrêté royal du 15 mai 1970 ; Le Collège a l'honneur de vous proposer, Mesdames et Messieurs : 1) de modifier comme suit l'article 14 du règlement organique :
9 (18 januari 1971) 104 TEXTE ACTUEL Article 14. La Caisse prête exclusivement sur nantissement d'objets mobiliers. Elle prête aussi sur les valeurs mobilières ci-après : les titres de la Rente belge, les Bons du Trésor, les Obligations du Crédit communal, de l'emprunt de Bruxelles Maritimes, des Emprunts des Provinces, Villes et Communes de la Belgique, cotées à la Bourse de Bruxelles. TEXTE PROPOSE Article 14. La Caisse à la Bourse de Bruxelles, ainsi que sur tout titre d'emprunt dont le remboursement du capital et des intérêts est garanti par l'etat. 2) de rectifier comme suit l'article 27 de l'arrêté du Conseil communal du 2 mars 1970 : TEXTE ACTUEL TEXTE PROPOSE Art. 27. Le boni provenant de la vente d'un gage, déduction faite du capital prêté et des intérêts, ainsi que toute somme due en exécution du présent règlement, est tenu pendant deux ans à la disposition de l'ayant droit. Art. 27. Le boni provenant de la vente d'un gage, déduction faite du capital prêté et des intérêts, ainsi que de toute somme due en exécution du présent règlement, est tenu pendant deux ans à la disposition de l'ayant droit. De conclusies van de overige verslagen worden in hoofdelijke stemming gebracht en aangenomen met eenparigheid van stemmen (1). (1) Zie blz. 73 de namen van de leden die aan de stemming hebben deelgenomen.
10 105 (18 janvier 1971) Les conclusions des autres rapports sont mises aux voix par appel nominal et adoptées à l'unanimité des membres présents (2). 14 Nationale Maaîschappij van Buurtspoorwegen. Aanvraag tôt toelating voor het opbreken van de sporen van de voortnalige buurtlijn Brussel (Sint-Joost-ten-Node) Londerzeel, tussen Meise en de Dikke Linde. De heer Schepen Vanden Boeynants legt aan de Gemeenteraad de volgende besluitsontwerpen voor : M. l'echevin Vanden Boeynants soumet au Conseil les projets d'arrêtés suivants : DE GEMEENTERAAD, Gelet op de brief van de heer Minister van Verkeerswezen die ons voor advies, de aanvraag en het plan laat geworden van de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen met het oog op het bekomen van de toelating om de sporen op te breken, tussen Meise en de Dikke Linde, van de voormalige tramlijn Brussel-Londerzeel ; Gelet op de beslissing van het Collège van 10 oktober die het principieel akkoord van ons Bestuur gaf betreffende de structuurhervorming van deze buurtlijn, hervorming die de uitbating van voornoemde lijn voorzag door autobussen, met dienverstande dat de tramexploitatie zou behouden worden op de piekuren om de verbinding Brussel-Wolvertem te verzekeren ; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1967 die de definitieve toelating verleend, aan de Nationale Maatschappij van Buurtspoorwegen om de autobusdienst Brussel- Wolvertem uit te baten ; (2) Voir p. 73 les noms des membres ayant pris part au vote.
11 (18 januari 1971) 106 Overwegende dat de tramexploitatie volledig afgeschaft werd sedert 27 juni 1970 op het baanvak Brussel-Wolvertem en dat bijgevolg de ongebruikte sporen zonder bezwaar kunnen weggenomen worden ; Gelet op de wet van 24 juni 1885 op de Buurtspoorwegen en haar latere wijzigingen, BESLUIT : Een gunstig advies uit te brengen wat het opbreken betreft, tussen de Dikke Linde en de Romeinsesteenweg (einde van het grondgebied van Brussel) van de sporen van de voormalige buurtspoorlijn Brussel-Londerzeel. 15 Inrichting van de Nachtegaalsweg (tussen de F. Vekemansstraat en de Kraatveldstraat). Wegen- en rioleringswerken, vernieuwing van de waterleiding. Goedkeuring van de bijkomende uitgave. DE GEMEENTERAAD, Overwegende dat tijdens de werken in de Nachtegaalsweg werd vastgesteld dat een gietijzeren leiding van de Brusselse Intercommunale Watermaatschappij zich in de zone van de aanneming bevond ; Overwegende dat om de openbare veiligheid te waarborgen er beslist werd de oude leiding te vervangen ; Gezien dat volgens het bestek opgemaakt door de Brusselse Intercommunale Waterdienst, de vernieuwingskosten frank belopen en er moet rekening gehouden worden met ± frank om onvoorziene uitgaven van bijkomende werken te dekken ;
12 107 (18 janvier 1971) Gezien dat bij beslissing van de Gemeenteraad op 19 oktober 1970, die de werken goedkeurde, een som van frank voorzien werd om de leidingen te verplaatsen ; Overwegende dat de noodzakelijke bijkomende som van frank kan aangerekend worden op artikel 237/421/ 730/19 van het dienstjaar 1970 : «Aanleg van de wijk van de Fr. Vekemansstraat» ; Gelet op artikelen 75 en 81 van de Gemeentewet, BESLUIT : Een bijkomende uitgave van frank voor het vernieuwen van de waterleiding goed te keuren. 16 Rue Warandeveld. Aménagement de la section rue du Molenblok/rue de la Balsamine. Approbation de la dépense. LE CONSEIL COMMUNAL, Considérant que le Service des Egouts a établi l'égout public rue Warandeveld entre les rues du Molenblok et de la Balsamine, et qu'il est devenu possible de procéder à l'aménagement de la voie carrossable, afin d'améliorer la circulation dans l'ensemble du quartier ; Considérant que ce travail peut être confié aux adjudicataires annuels ; Vu l'estimation de la dépense de ± francs à imputer à l'article /730/2, DECIDE : D'approuver les travaux pour une dépense de =t 1 million francs.
13 (18 januari 1971) Rues de Flodorp et Sainte-Elisabeth. Déplacement de poteaux et câbles d'électricité. Approbation de la dépense. LE CONSEIL COMMUNAL, Considérant que par résolutions du Collège des 29 avril 1970 et 29 septembre 1970 et du Conseil communal du 25 mai 1970, les travaux d'aménagement de la rue de Flodorp ainsi qu'un petit aménagement rue Sainte-Elisabeth ont été approuvés ; Considérant que la S.A. Intercom a procédé au déplacement des poteaux et câbles pour parachever l'aménagement de ces artères ; Considérant que les régies ne peuvent procéder à l'exécution des travaux qu'après la matérialisation des alignements et niveaux ; Vu le montant de la dépense qui s'élève à francs, somme à imputer à l'article /730/14 ; Vu l'article 81 de la loi communale ; DECIDE : D'approuver la dépense de francs. 18 Fourniture de briques pleines, format «Rijnvorm», type «Luxora». Approbation de la dépense. LE CONSEIL COMMUNAL, Considérant que pour la construction de nouveaux égouts et la réfection d'ouvrages vétustés, il est fait usage de briques pleines de format «Rijnvorm» du type «Luxora» ;
14 109 (18 janvier 1971) Considérant que, le stock de la fourniture précédente étant épuisé, le réapprovisionnement s'impose d'urgence ; Considérant que les briques pleines du format «Rijnvorm», type «Luxora», ne sont plus fabriquées que par la S.A. Briqueteries et Ateliers Landuydt, à Terhaegen- Boom ; Vu l'estimation du coût de la dépense qui s'élève à 1 million francs pour un million de briques de ce format, à imputer à l'article 760 ord-947/124/3 de 1970; Vu la résolution du Collège en date du 11 décembre 1970, approuvant le principe de la dépense ; Vu l'article 81 de la loi communale ; DECIDE : De conclure un marché de gré à gré avec la S.A. «Briqueteries et Ateliers Landuydt» à Terhaegen (Boom) pour la fourniture de un million de briques pleines «Rijnvorm- Luxora». suivant son offre du 8 octobre Construction du collecteur de l'avenue Houba-de Strooper. A pprobation d'une dépense pour travaux spéciaux et prolongation du délai d'exécution. LE CONSEIL COMMUNAL. Considérant que lors de la construction du collecteur de l'avenue Houba-de Strooper il y a fallu traverser une zone de terrain gorgée d'eau et que le rabattement de la nappe aquifère a été essayé sans succès ; Considérant que sur ordre des délégués du bureau Seco, chargés de l'assurance contrôle en vigueur pour ces travaux, l'entrepreneur a battu, d'urgence, un rideau de palplanches métalliques de part et d'autre de la tranchée permettant ainsi
15 (18 januari 1971) 110 l'exécution de l'ouvrage dans des conditions de sécurité exigées par la présence à proximité de la fouille, des rails de trams circulant avenue Houba-de Strooper ; Considérant que le Service du Contrôle de la Ville a examiné les états du décompte présentés par l'entrepreneur Vanden Broeck et que la dépense de francs (taxe comprise) qui résulte de l'exécution des travaux spéciaux a été jugée acceptable : Considérant que la dépense peut être imputée sur l'article 947/733/10 numéro d'ordre 801 de l'exercice 1970 dépenses extra. «Avenue Houba-de Strooper Dédoublement de l'égout» ; Considérant que ces travaux, tenant compte des difficultés éprouvées lors du rabattement de la nappe aquifère, entraîneront une prolongation du délai d'exécution des travaux de 60 jours ouvrables ; Vu l'article 81 de la loi communale ; DECIDE : a) d'approuver une dépense de francs pour l'exécution des travaux spéciaux (transport, battage et arrachage des palplanches métalliques) ; b) d'accorder une prolongation de délai de 60 jours ouvrables pour l'exécution des travaux. 20 Extension du réseau des égouts de la rue de Verdun. Déplacement d'une conduite de gaz et d'une conduite d'eau. Approbation de la dépense. LE CONSEIL COMMUNAL. Considérant que les travaux de construction d'égouts rue de Verdun nécessitent le déplacement d'une conduite d'eau ;
16 111 (18 janvier 1971) Considérant que conformément au devis remis par la C.I.B.E. le coût de la dépense est estimé à francs qui peuvent être imputés à l'article 796/947/733/05 de 1970 dépenses extra. «Travaux d'aménagement de la voirie à Haren Extension du réseau des égouts» ; Vu la résolution du Collège du 24 novembre 1970 décidant de soumettre le principe de la dépense et des travaux à la décision du Conseil communal ; Vu les articles 75 et 81 de la loi communale ; DECIDE : D'approuver le principe des travaux ainsi que la dépense de francs qui en découle. 21 Bouw van een hevelduiker in de Marlywijk. Bijkomende uitgaven veroorzaakt door onvoorziene werken en toepassing van de herzieningsformule op de voorschotten. Goedkeuring van een bijkomende uitgave. DE GEMEENTERAAD. Overwegende dat op maart 1970 overgegaan werd tôt het zinken van de hevelduiker in het kanaal ; Overwegende dat door de ontdekking van steenmassieven onder water, in de onmiddellijke omgeving van de gebaggerde sleuf die dient als bedding voor de duiker, de werkzaamheden veel trager verlopen zijn als voorzien en de aannemer daarvoor een meerprijs van frank in rekening brengt ; Overwegende dat tijdens een vergadering belegd door onze Technische Dienst van Openbare Werken, men tôt het besluit gekomen is dat het Stadsaandeel in de werken (1 miljoen , taks) = frank bedraagt ;
17 (18 januari 1971) 112 Overwegende dat de kosten voor de toepassing van de herzieningsformule op de voorschotten inzake lonen, sociale lasten en prijsschommelingen van materialen ± 1 miljoen frank belopen ; Overwegende dat tijdens de uitvoering van de werken, verscheidene wijzigingen dienden aangebracht aan de plannen, die geëist werden door de afgevaardigde van het Contrôlebureau Seco (de uitvoeringsplannen werden opgemaakt door de N.V. Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel), ten gevolge waarvan verscheidene posten van het lastenkohier met vermoedelijke hoeveelheden, overschreden werden ; de meeruitgaven hiervoor bedraagt : ± frank ; Overwegende dat de totale som van de verschillende bijkomende uitgaven frank bedraagt die zullen aangerekend worden op een nieuw te creëren artikel dat het voorwerp uitmaakt van een begrotingswijziging ; Gezien de artikelen 75 en 81 van de gemeentewet ; BESLUIT : De goedkeuring van het principe van deze bijkomende uitgave van frank. 22 Quartier Nord. Aménagement d'une église provisoire dans l'immeuble sis rue Nicolay, 4-6 fi re phase). Recours à l'article 145 de la loi communale. LE CONSEIL COMMUNAL, Vu sa décision du 29 juin 1970 approuvant l'aménagement d'une église provisoire dans l'immeuble sis rue Nicolay, 4-6, dont le coût de réalisation estimé à francs est inscrit à l'article 668 de 1970 ;
18 _ i 13 (18 janvier 1971) Vu la décision du Collège du 7 décembre 1970 désignant l'entrepreneur A. Gustot comme adjudicataire, sa soumission étant de francs taxes comprises ; Considérant l'arrêté d'inoccupation partielle de l'église pris par M. le Bourgmestre le 20 novembre 1970 ; Vu son état de vétusté, la sécurité des fidèles étant menacée ; Considérant, dès lors, qu'il y a lieu d'entreprendre les travaux sans attendre l'approbation du dossier par les Services provinciaux ; DECIDE : D'avoir recours à l'article 145 de la loi communale pour l'exécution immédiate des travaux mentionnés. 23 Rue de Lombartzyde. Elargissement de voirie à proximité des n" s Approbation de la dépense. LE CONSEIL CON4MUNAL, Considérant qu'en raison de la construction des immeubles n us rue de Lombartzyde, il est devenu possible de procéder à l'élargissement de la chaussée afin de faciliter la circulation dans ce tronçon d'artère ; Considérant que ce travail peut être confié aux adjudicataires annuels ; Vu l'estimation de la dépense de ± imputer à l'article /140/5 ; Vu l'article 81 de la loi communale ; francs à DECIDE : D'approuver la dépense de ± francs.
19 (18 januari 1971) 114 De besluitsontwerpen worden in hoofdelijke stemming gebracht en aangenomen met eenparigheid van stemmen (1). Les projets d'arrêtés sont mis aux voix par appel nominal et adoptés à l'unanimité des membres présents (2). 24 Terrains à bâtir au quartier de Versailles. Remembrement par voie d'échange. Mise en vente publique. De heer Schepen Pierson brengt, namens het Collège, de volgende verslagen uit : M. l'echevin Pierson fait, au nom du Collège, les rapports suivants : Le Conseil communal, en séance du 19 octobre 1970, a approuvé la mise en vente publique des terrains de la Ville sis avenues de la Bugrane, de la Nivéole, des Liserons et rue de la Tour Japonaise et a arrêté le barème des prix, à l'exclusion toutefois des lots 180 et 181 dont une partie seulement appartient à la Ville et qui devaient faire l'objet d'un remembrement ou d'une cession au propriétaire voisin. Un accord a pu être négocié avec ledit propriétaire, aux termes duquel ce dernier cède à la Ville la partie de son terrain qui doit compléter le lot 180 du plan de lotissement, en échange du terrain de la Ville devant lui permettre d'obtenir en propriété la totalité du lot 181 dudit plan. Ce remembrement pour cause d'utilité publique se réaliserait aux conditions ci-après : cession par le propriétaire voisin d'une parcelle d'une superficie approximative de (1) Zie blz. 73 de namen van de leden die aan de stemming hebben deelgenomen. (2) Voir p. 73 les noms des membres ayant pris part au vote.
20 115 (18 janvier 1971) 147 m-, au prix de francs le m-, soit pour un prix global de fr. H cession par la Ville en contre-échange d'une parcelle d'une superficie approximative de 184 m 2, au prix de francs le m 2, soit au prix global de fr soit une soulte au profit de la Ville de ± francs, sous réserve de mesurage définitif. Cette solution permettra à la Ville, après incorporation d'une petite parcelle à la suite d'une autre opération d'échange, de disposer d'un terrain à bâtir destiné à la construction d'une villa à trois façades, soit le lot 180 du plan de lotissement dont la valeur vénale a été estimée par les experts à francs le m-. Estimant l'opération immobilière ci-dessus favorable aux intérêts de la Ville, le Collège a l'honneur, Mesdames et Messieurs, de vous proposer d'approuver le remembrement tel qu'exposé ci-dessus, de le déclarer d'utilité publique et, par voie de conséquence, de décider d'exposer en vente publique le lot 180 du plan de lotissement au prix de francs le m 2 et aux clauses et conditions du cahier des charges pour la vente des immeubles appartenant à la Ville, dès qu'il y aura amateur. 25 Terrains sis avenue de la Bugrane et Allée des Moutons. Cession de gré à gré. Le plan particulier d'aménagement n" relatif au quartier de l'avenue de Versailles, approuvé par arrêté royal du 7 avril 1969, prévoit entre les avenues des Liserons, de la Bugrane et de l'allée des Moutons une zone réservée à la construction de trois bâtiments à logements multiples, ne dépassant pas six étages et dont le rapport P/S ne peut dépasser 0.8.
21 (18 januari 1971) 116 La plus grande partie de cette zone appartient à une société de construction d'immeubles à logements multiples, avec laquelle, en exécution du plan particulier, il y a lieu de procéder à des échanges en vue de réaliser les nouveaux alignements. L'ensemble de la zone doit permettre la réalisation d'une superficie de plancher de m 2. La réalisation du bâtiment implanté sur le terrain de la Ville aurait comme résultante de le grever d'un P/S de 0,65 seulement, alors que les deux autres bâtiments prévus sur le terrain du propriétaire voisin porteraient le rapport P/S à 0,86. Afin de lui permettre de réaliser sur son terrain les bâtiments tels que prévu au plan n 50-31, sans dépasser le P/S maximum de 0,80, le propriétaire voisin se propose d'acquérir la propriété de la Ville et accepte le prix de francs le m 2 qui, eu égard à l'estimation de nos experts, est favorable aux intérêts de la Ville. Sur cette base, la valeur du terrain de la Ville, qui après acquisition des emprises pour la voie publique et cession des excédents de voirie accusera une superficie approximative de m 2, s'établit à francs, sous réserve de mesurage définitif. Il serait en outre prévu dans l'acte d'acquisition que l'acquéreur s'engage : d'introduire la demande de permis de bâtir l'immeuble à implanter sur le terrain de la Ville dans les douze mois et d'entamer les travaux de construction de cet immeuble dans les dix-huit mois de la signature de l'acte, les sanctions en cas de retard ou de défaut de bâtir étant fixées à une indemnité de 5 % par année de retard sur le prix de vente du terrain, toute année entamée étant due en entier et la Ville conservant toutefois le droit de poursuivre la résolution de la vente à l'expiration de la deuxième année de retard, tant en ce qui concerne l'introduction de la demande du permis de bâtir que le début des travaux de construction ;
22 117 (18 janvier 1971) de créer à ses frais toutes les voiries indispensables et des parkings en nombre suffisant ; de les entretenir et d'en assurer l'éclairage et l'équipement ; de payer les taxes sur l'acquisition de l'assiette des voies publiques, d'égouts et de pavage qui seront appliquées, avec l'obligation d'en assurer le paiement par les acquéreurs d'appartements à titre de charges communes. Le produit de la vente serait porté en recette à l'article 124/761/1 «Produit de la vente de propriétés, de terrains et d'excédents de terrains» du budget extraordinaire et servirait à couvrir les dépenses d'acquisitions immobilières prévues à ce budget. Considérant qu'il y a lieu de promouvoir la construction de logements sur le territoire de la Ville et estimant le prix de cession favorable aux intérêts de notre Administration, le Collège a l'honneur, Mesdames et Messieurs, de vous proposer d'approuver la cession de gré à gré du terrain de la Ville, au prix de francs le m 2, soit pour un prix global de francs, sous réserve de mesurage définitif, et aux autres conditions précitées. De conclusies van deze verslagen worden in hoofdelijke stemming gebracht en aangenomen met eenparigheid van stemmen (1). Les conclusions de ces rapports sont mises aux voix par appel nominal et adoptées à l'unanimité des membres présents (2). (1) Zie blz. 73 de namen van de leden die aan de stemming hebben deelgenomen. (2) Voir p. 73 les noms des membres ayant pris part au vote.
23 (18 januari 1971) Tarification des fournitures d'électricité en basse tension. Suppression de In redevance mensuelle d'abonnement pour les pensionnées, et orphelins invalides, veuves (V.I.V.O.). Modification du tarif - chauffage du sol» pour l'agriculture et l'élevage. De heer Sehepen Sn\ers dwflenhoven brengt, namens het Colli ", de volgende verslagen uit en legt aan de Gemeentcraad de volgende besluitsontwerpen voor :!V1. rim-hevin Snyers ri'alfenhovcn lait. ;ui nom du Collège, les rapports suivants et soumet au Conseil les projets d'arrêtés suivants : lin séance du I} janvier 1969, le Conseil communal a décidé de réduire a 10 lianes (a l'index basse tension 100) la redevance mensuelle d'abonnement pour les pensionnées, invalides, veuves et orphelins dont la consommation annuelle ne dépasse pas 120 kwh. Compte tenu de l'index basse tension 156,75 dll 4* trimestre 1970, cette redevance est de I taxe de 7 % comprise. Notre concessionnaire, la S.A. Sibelgaz, nous a fait conduite que le Comité de contrôle de l'electricité et du Gaz a recommandé que les abonnés de la catégorie P.I.V.O., qui consomment moins de 120 kwh. par an puissent, à leur demande, obtenir la suppression de la redevance mensuelle d'abonnement, moyennant la majoration de I franc à l'index HT. 100 (soit 1,68 I compte tenu de l'index du 4" trimestre 1970 et de la taxe) du prix du kwh. correspondant a celui de la première Hanche du tarif national automatique qui est actuellement île 2,45 F pour I.B.T. = 100, soit compte tenu de l'index B.T. du 4' trimestre ! taxe comprise. I analyse île cette proposition a lait ressortir que la suppiession de la redevance mensuelle d'abonnement serait integralement compensée par la majoration de 1 franc du prix
24 _ 119 (18 janvier 1971) de l'énergie lorsque l'abonné consomme le maximum permis, soit 10 kwh. par mois, tandis que le bénéfice qu'il en retirerait en consommant moins de 10 kwh. par mois serait insignifiant. Afin d'accorder un avantage plus substantiel aux abonnés de la catégorie P.I.V.O., qui ne consomment pas plus de 120 kwh. par an, nous vous proposons, Mesdames et Messieurs, de leur accorder la suppression de la redevance mensuelle d'abonnement sans majoration du prix de l'énergie. De cette manière, les P.I..V.O. bénéficieraient d'une mesure analogue à celle adoptée par le Conseil communal en séance du 13 janvier 1969 au sujet de la redevance mensuelle d'abonnement au gaz. D'autre part, le Comité de Contrôle de l'electricité et du Gaz a également recommandé de procéder à un aménagement du tarif «chauffage du sol» pour l'agriculture et l'élevage qui, pour ce qui concerne Bruxelles, a été adopté par le Conseil communal en séance du 4 mai Le prix de l'énergie jour serait ramené de 1,30 F le kwh. pour I.B.T. = 100 (soit actuellement 2.18 F taxe comprise) à 0,975 F (soit 1,65 F à l'index 156,75, taxe comprise) et la redevance mensuelle de 20 francs pour I.B.T. = 100 (soit actuellement 33,50 F taxe comprise) serait remplacée par une redevance annuelle de 240 francs. Dans ces conditions, nous avons l'honneur de vous proposer. Mesdames et Messieurs, de prendre la délibération suivante : LE CONSEIL COMMUNAL. Considérant que la Ville de Bruxelles est affiliée à la Société Intercommunale Bruxelloise d'electricité et de Gaz «Sibelgaz», association de communes dans un but d'utilité publique, et que cette intercommunale assure le service de la distribution de l'électricité sur le territoire des communes associées ; Considérant que l'article 101 des statuts de l'intercommunale Sibelgaz prévoit que les tarifs et redevances à appli-
25 (18 januari 1971) 120 quer aux particuliers pour la vente de l'énergie électrique en basse tension sont fixés par chaque commune associée en ce qui concerne son territoire ; Considérant que le Comité de Contrôle de l'electricité et du Gaz a recommandé aux entreprises d'électricité d'aménager : 1) le «tarif automatique à tranches» en faveur des pensionnées, invalides, veuves et orphelins, dont la consommation annuelle ne dépasse pas 120 kwh. ; 2) le tarif «chauffage du sol» pour l'agriculture et l'élevage ; Vu les articles 75 et 81 de la loi communale ; Vu la loi du 1 er mars 1922, relative à l'association de communes dans un but d'utilité publique ; Revu ses délibérations des 13 janvier 1969 et 4 mai 1970, DECIDE : Article premier. La perception de la redevance mensuelle d'abonnement à l'électricité est supprimée pour les pensionnées, invalides, veuves et orphelins qui consomment moins de 120 kwh. par an. Cette exonération, qui sera accordée sur demande des intéressés, ne peut s'appliquer aux compteurs enregistrant uniquement la consommation de minuteries d'immeubles ou de garages privés. Art. 2. Le tarif «chauffage du sol» pour l'agriculture et l'élevage est modifié comme suit, à l'index électrique basse tension I.B.T. = 100 : A. Redevance annuelle anticipative pour compteur bihoraire : 240 francs ; B. Prix du kwh. : de jour (c'est-à-dire de 7 h. à 23 h., avec interruption de 3 heures maximum durant les mois de novembre, décembre, janvier et février) : 0,975 F ; de nuit (soit de 23 h. à 7 h.) : 0,475 F.
26 121 (18 janvier 1971) Les consommations facturées à ce tarif sont enregistrées par compteurs bihoraires séparés dont la puissance ne dépasse pas 10 kw. Art. 3. La redevance et les prix par kwh. varieront proportionnellement à l'index électrique basse tension (I.B.T.), conformément à l'article 3 de l'arrêté ministériel du 5 novembre 1955, modifié par arrêté ministériel du 31 mars et seront majorés de la taxe gouvernementale sur les fournitures d'électricité. Art. 4. La présente délibération sera appliquée aux redevances et consommations à facturer à partir de ce jour. Art. 5. Elle sera soumise à l'approbation de l'autorité supérieure, après approbation des modalités de tarification qui y sont prévues par le Conseil d'administration de Sibelgaz. conformément à l'article 101 des statuts de cette association intercommunale. 27 Application de la T.V.A. sur la facturation des fournitures d'eau aux abonnés de la distribution. En séance du 8 novembre 1965, le Conseil communal, dans sa délibération relative à la modification du tarif de l'eau à intervenir à dater du 1 er janvier suivant, a admis une dérogation aux dispositions de l'article 13 de l'ancien Règlement unifié du Service des Eaux, lesquelles ont été reprises à l'article 42 du Règlement sur la distribution d'eau entré en vigueur le l p r janvier Cette dérogation a eu pour effet de faire supporter par la Ville, la charge de la taxe de facture (de 6 % 0 à l'époque) sur les livraisons d'eau aux abonnés, taxe qui était précédemment portée en compte à ceux-ci.
27 (18 januari 1971) 122 Cette décision a été prise à la demande de la C.I.B.E. afin de simplifier les opérations d'établissement des factures. La charge de cette taxe a représenté pour notre Régie une dépense d'environ francs pour l'année Par sa lettre du 3 novembre 1970, la Compagnie Intercommunale Bruxelloise des Eaux nous fait connaître qu'en application de l'arrêté royal du 20 juillet 1970, pris en exécution du Code de la T.V.A. (loi du 3 juillet 1969), le taux de la taxe à percevoir sur les fournitures d'eau est fixé à 6 % à partir du 1 er janvier Si la Ville devait prendre à sa charge la T.V.A. de 6 % comme c'est actuellement le cas pour la taxe de facture de 7 %o, la charge fiscale dans le chef de la Ville s'élèverait, sur base des éléments de recettes de 1969, à quelque 9 millions francs ce qui représenterait une diminution de notre bénéfice d'exploitation de ± francs. En outre, en application de l'article 100 du Code de la T.V.A., une taxation transitoire de 10 % en 1971, 7,5 % en 1972, 5 % en 1973 et 2,5 % en 1974, sera appliquée sur les investissements qui, à l'échelon communal, sont représentés par les extensions de conduites-mères, les établissements de branchements, les acquisitions de compteurs, etc., ce qui aura pour effet d'augmenter les dépenses d'exploitation. A ces considérations présentes, s'ajoute, pour un proche avenir, la perspective d'un accroissement des charges dû, soit à la réalisation de nouveaux ouvrages de captage, d'adduction et de distribution, soit à l'évolution des prix qui semble difficilement réversible. Ici encore on peut s'attendre à une augmentation du coût de l'eau à l'entrée du territoire et par conséquent des dépenses d'exploitation. Dans ces conditions, il ne semble pas possible de maintenir, à partir de 1971, le privilège pour les abonnés à la distribution, de l'exemption du paiement de la taxe sur les fournitures d'eau ; au taux de 6 %, le montant estimatif de cette charge, si elle devait être maintenue à charge de la Ville (± francs) grèverait exagérément le résultat final de notre compte d'exploitation, déjà en diminution par ailleurs.
28 123 (18 janvier 1971) Une décision positive dans ce sens n'entraînerait aucune modification du Règlement sur la distribution d'eau qui stipule en effet en son article 42, alinéas 2 et 3 : «Sont à charge de l'abonné tous les impôts et taxes actuels ou futurs qui sont ou seront dus en raison de l'abonnement et de toutes fournitures et prestations effectuées par le service des eaux en raison de l'abonnement et du présent règlement.» L'alinéa qui précède n'est pas applicable à la taxe de facture sur les consommations d'eau.» La taxe de facture étant supprimée et remplacée par la taxe sur la valeur ajoutée, le troisième alinéa deviendra sans objet, tandis que la prise en charge de la T.V.A. par les abonnés tombera sous l'application du deuxième alinéa. Dans ces conditions, nous avons l'honneur, Mesdames et Messieurs, de vous proposer d'adopter la résolution suivante : LE CONSEIL COMMUNAL. Vu le règlement-tarif unifié du service des Eaux adopté par le Conseil communal en séance du 2 octobre 1967 et entré en vigueur depuis le l <, r janvier 1968 ; Revu sa décision du 8 novembre 1965 mettant à charge de la Ville la taxe de facture sur les livraisons d'eau aux abonnés ; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1970 pris en exécution du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (loi du 3 juillet 1969) ; Considérant que l'arrêté royal précité fixe à 6 % le taux de la taxe à percevoir sur les fournitures d'eau ; Vu les articles 75 et 81 de la loi communale, ARRETE : Article unique. A partir du 1 er janvier 1971, la taxe sur la valeur ajoutée applicable aux fournitures d'eau, sera portée en compte aux abonnés.
29 (18 januari 1971) 124 M. le Bourgmestre. La parole est à M. Lagasse. M. Lagasse. Je voudrais poser une question au sujet du point n 27. Il s'agit donc de l'application de la T.V.A. sur des fournitures d'eau aux abonnés de la distribution et, si je ne me trompe, le Conseil provisoire de l'agglomération bruxelloise a recommandé, pour les dix-neuf communes tout au moins, d'adopter une solution uniforme. Je voudrais savoir s'il en est bien ainsi et surtout je voudrais demander si, à votre connaissance, il y a des Conseils communaux qui n'auraient pas suivi la recommandation. Pour nous, en cette matière comme en d'autres, il est extrêmement important qu'il y ait une politique concertée pour toute la région de Bruxelles. Je voudrais donc être sûr que la proposition qui nous est faite est conforme au vœu émis par le Conseil provisoire et être sûr que les autres communes se conforment également à cette recommandation. M. l'echevin Snyers d'attenhoven. Toutes les communes à Bruxelles, à l'heure actuelle, appliquent le même système. A la seule commune qui ne l'appliquait pas, c'est une majorité de votre groupe qui a demandé qu'on l'applique. M. Lagasse. Voulez-vous expliquer cette dernière réflexion? M. l'echevin Snyers d'attenhoven. Cette dernière réflexion est très simple : la seule commune qui n'appliquait pas ce système était Schaerbeek. M. Lagasse. Sous l'ancien régime, quoi? M. l'echevin Snyers d'attenhoven. Oui, l'ancien régime! Et le nouveau vient de prendre une décision annulant l'ancienne délibération et appliquant plutôt la T.V.A. à charge de l'abonné comme font les autres dix-huit communes. M. Lagasse....et comme l'avait demandé le Conseil provisoire.
30 _ 125 (18 janvier 1971) 28 Plaine de jeux Charles Vander Putien. Chauffage des bâtiments. Approbation d'un supplément de dépense. LE CONSEIL COMMUNAL. Vu sa délibération du 21 septembre 1970 approuvant le principe d'une dépense de de francs pour le renouvellement de l'installation de chauffage à la plaine de jeux Charles Vander Putten ; Attendu que six mois se sont écoulés entre l'élaboration du devis et la désignation de l'adjudicataire et que par conséquent les conditions économiques du marché s'en sont trouvées modifiées dans le sens d'une nette augmentation des prix ; Considérant que le plus bas soumissionnaire offre de réaliser les travaux pour le prix de francs et qu'en conséquence, compte tenu des révisions contractuelles des taux de salaire qui pourraient intervenir en cours d'exécution des travaux, il convient de majorer de francs la dépense prévue pour ce travail ; Attendu que ce supplément de dépense est imputable sur les dépenses extraordinaires de 1970: «article /745/01 Installations communales de sports et de jeux. Achat et renouvellement d'appareils de chauffage». Attendu que cette dépense sera couverte au moyen des recettes extraodinaires ; Vu les articles 75 et 81 de la loi communale ; Sur proposition du Collège des Bourgmestre et Echevins, DECIDE : D'approuver la majoration de francs du devis des travaux pour le porter à francs.
31 (18 januari 1971) 126 De conclusies van deze verslagen en de besluitsontwerpen worden in hoofdelijke stemming gebracht en aangenomen met eenparigheid van stemmen (1). Les conclusions de ces rapports et les projets d'arrêtés sont mis aux voix par appel nominal et adoptés à l'unanimité des membres présents (2). 29 En date du 21 septembre, le Conseil communal a rejeté une demande de l'etat dont il résultait la percée d'une autoroute urbaine au travers du quartier Nord-Est. La Ville a fait des contre-propositions pour éviter ce massacre d'un quartier résidentiel. Je souhaiterais connaître l'état d'avancement des négociations entre la Ville et l'etat. Question de M. Klein. M. le Bourgmestre. Monsieur Klein, vous avez la parole pour le développement de votre question. M. Klein. Monsieur le Bourgmestre, Mesdames et Messieurs, chers Collègues, le 21 septembre dernier, notre Conseil communal a été saisi d'une demande de l'etat tendant à reprendre un certain nombre d'artères dans les voiries de l'etat. Il s'agissait d'une section de la rue des Patriotes, une partie de la place des Gueux, de la rue Franklin et une section de la rue Archimède, et le but de l'etat était de créer un couple de routes express je lis le texte du rapport à sens unique entre le rond-point de la rue de la Loi et la place Jamblinne de Meux. Nous avons, à ce moment-là, étudié ce problème en section, et l'echevin compétent a décidé de retirer ce point de l'ordre du jour du Conseil communal, à ma demande, et d'entamer (1) Zie blz. 73 de namen van de leden die aan de stemming hebben deelgenomen. (2) Voir p. 73 les noms des membres ayant pris part au vote.
32 127 (18 janvier 1971) des négociations avec l'etat, afin de surseoir à ce projet et de proposer une autre solution. En effet, la solution proposée par l'etat consistait purement et simplement à abattre une série de pâtés de maisons et à aliéner le caractère résidentiel de ce quartier. D"après les informations que j'ai pu obtenir, il semblerait que la Ville souhaiterait que l'on réserve l'avenue de Cortenbergh exclusivement pour la percée de l'autoroute de Liège et que ce soit dans l'avenue de Cortenbergh exclusivement qu'aient lieu les travaux en question et non pas en percée dans le quartier résidentiel. La solution serait évidemment de prolonger le tunnel existant et qui débouche à hauteur de l'avenue Michel-Ange, de prolonger ce tunnel jusqu'à, si possible, le boulevard Reyers, et au moins jusqu'à la place Jamblinne de Meux, ce qui permettrait de limiter les dégâts au maximum. Je crois que c'est une bonne solution. L'objet de ma question est évidemment de demander où en sont ces négociations? Je crois qu'il y a moyen d'aboutir. En effet, il y a deux ans, nous avons été confrontés avec un problème similaire. Vous vous rappellerez que l'etat avait l'intention, à ce moment-là, de faire une percée à travers le square Ambiorix pour réaliser également une autoroute express. Nous avons, à ce moment-là, protesté et. finalement. 1 Etat a accepté de ne pas faire cette percée à travers le square Ambiorix. Alors, je crois. Monsieur le Président, que. d'une manière plus générale, tout ce problème est lié au fameux plan d'aménagement du quartier Nord-Est que nous réclamons depuis pas mal d'années! Parce que je crois sincèrement que si le Collège avait soumis au Conseil communal, comme moi et d'autres Collègues le demandent depuis de longues années, un plan d'aménagement général du quartier Nord-Est tenant compte de tous les problèmes sociologiques, psychologiques, etc., et tenant compte des vœux de la population, eh bien, nous ne serions pas confrontés avec la politique des petits paquets où l'etat essaie de nous arracher une voirie par-ci, une voirie par-là. Je crois que c'est cela le fond du problème. C'est un problème de principe.
33 (18 januari 1971) 128 Je vous rappelle que, en séance du 26 mai 1967, le Collège a déclaré que, et je lis textuellement : «Le projet de plan d'aménagement du quartier Nord-Est est terminé et sera soumis bientôt au Conseil communal». Cela se passait le 26 mai Nous sommes actuellement en janvier 1971 et ce plan général d'aménagement n'est toujours pas soumis au Conseil communal. Donc, je pose une double question : la première, c'est évidemment celle de l'état d'avancement des négociations entre la Ville et l'etat pour la percée de l'autoroute urbaine et, accessoirement, la date à laquelle le Collège compte proposer le plan d'aménagement du quartier Nord-Est. M. l'echevin Vanden Boeynants. Monsieur le Président, M. Klein vient de rappeler que nous avons discuté ce problème, il y a quelques mois. Et ainsi que je l'ai annoncé au Conseil communal, nous avons réussi à arrêter les plans que l'etat se proposait de traduire dans les faits et qui auraient eu pour tout l'ensemble du quartier Nord-Est des conséquences que nous estimons dommageables. En effet, l'arrivée à la place des Gueux notamment, et la répartition de toute la circulation, soit dans la rue des Patriotes, soit dans la rue des Confédérés, aurait eu évidemment des conséquences qui auraient été absolument à l'opposé de celles que nous souhaitons. Grâce à l'appui de M. l'echevin De Rons, qui représente la Ville à l'e 5, nous sommes parvenus à faire réétudier le problème. Mais, bien entendu, cela ne va pas sans poser des problèmes financiers importants pour l'e 5. Toute solution de remplacement va évidemment coûter plus cher que celle qu'on a initialement prévue. Après des échanges de lettres, des discussions et des interventions au sein du Conseil de l'e 5 et en dehors, à l'heure actuelle, un autre projet est à l'examen, qui a été suggéré par un ensemble de spécialistes et qui a l'approbation de principe de la Ville et de l'administration des Routes de l'etat. Il consisterait à trouver une solution de tunnels superposés avenue de Cortenbergh, qui permettrait de limiter ainsi à l'avenue de Cortenbergh le problème de la circulation.