Source: http://www.axl.cefan.ulaval.ca/europe/autricheloi2000-229.htm
Timestamp: 2018-11-15 15:16:40
Document Index: 101498150

Matched Legal Cases: ['§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 4', '§ 3']

Autriche: Règlement du gouvernement fédéral no 229
Règlement du gouvernement fédéral du 20 juillet 2000, no 229, définissant les tribunaux, les autorités administratives et autres départements où la langue hongroise est également autorisée en plus de l'allemand comme langue officielle
20 juillet 2000 - no 229
Verordnung der Bundesregierung über die Bestimmung der Gerichte, Verwaltungsbehörden und sonstigen Dienststellen, vor denen die ungarische Sprache zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache zugelassen wird (Amtssprachenverordnung-Ungarisch)
Die Verwendung der ungarischen Sprache als zusätzliche Amtssprache zur deutschen Sprache vor Behörden und Dienststellen, vor denen sie nach dieser Verordnung zugelassen ist, steht nur österreichischen Staatsbürgern und Staatsangehörigen einer Vertragspartei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zu.
1) Die ungarische Sprache ist zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache vor den Gemeindebehörden und Gemeindedienststellen folgender Gemeinden zugelassen:
1. im politischen Bezirk Oberpullendorf: Operpullendorf;
Oberwart, Rotenturm an der Pinka, Unterwart.
2) Die ungarische Sprache ist zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache vor denjenigen Gendarmerieposten zugelassen, deren örtlicher Wirkungsbereich sich ganz oder teilweise auf die in Abs. 1 genannten Gemeinden erstreckt.
Die ungarische Sprache wird zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache zugelassen vor den Bezirksgerichten und Bezirkshauptmannschaften Oberpullendorf und Oberwart.
1) Vor Behörden und Dienststellen des Bundes und des Landes mit Sitz im Burgenland anderer als der im § 3 genannten Art, deren Sprengel (Amtsbereich) ganz oder teilweise mit dem Sprengel einer im § 3 genannten Behörde zusammenfällt, wird, soweit in dieser Verordnung nicht anderes bestimmt ist, die ungarische Sprache zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache zugelassen, wenn
1. im Fall der sachlichen Zuständigkeit einer im § 3 genannten Behörde in der betreffenden Sache die ungarische Sprache zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache zugelassen wäre oder
2. die Behörde als Rechtsmittelinstanz in einem Verfahren zuständig ist, das in erster Instanz vor einer Behörde geführt wurde, vor der die ungarische Sprache zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache zugelassen ist.
2) Vor dem Militärkommando Burgenland und, wenn sich dieses der Stellungskommission Wien oder der Stellungskommission Steiermark bedient, auch vor diesen, ist die ungarische Sprache zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache gemäß Abs. 1 zugelassen, soweit es sich um Angelegenheiten des
militärischen Ergänzungswesens handelt.
Nach Maßgabe des § 4 ist die ungarische Sprache zusätzlich zur deutschen Sprache als Amtssprache in den behördlichen Angelegenheiten des Post- und Fernmeldewesens sowie des Eisenbahnwesens zugelassen.
§ 4 Abs. 1 gilt auch für Verwaltungsbehörden des Bundes mit Sitz in Wien, sofern ihr Sprengel (Amtsbereich) ganz oder teilweise mit dem Sprengel einer im § 3 genannten Behörde zusammenfällt, aber nicht das gesamte Bundesgebiet umfasst.
Diese Verordnung tritt mit 1. Oktober 2000 in Kraft.
Règlement du gouvernement fédéral du 20 juillet 2000, no 229, définissant les tribunaux, les autorités administratives et autres départements où la langue hongroise est également autorisée en plus de l'allemand comme langue officielle (Décret sur les langues officielles-hongrois)
L'emploi de la langue hongroise comme langue officielle en plus de l'allemand devant les autorités et les services où elle est autorisée par le présent règlement pour les seuls citoyens autrichiens et les ressortissants d'une Partie contractante à l'Accord sur l'espace économique européen.
1) La langue hongroise est, en plus de la langue allemande, autorisée comme langue officielle devant les autorités municipales et avec les services communautaires dans les municipalités suivantes:
1. dans le district d'Oberpullendorf: Oberpullendorf;
2. dans le district d'Oberwart: Oberwart, Rotenturm an der Pinka et Unterwart.
2) La langue hongroise est, en plus de la langue allemande, autorisée comme langue officielle dans les postes de gendarmerie dont le champ d'activités local s'applique en totalité ou en partie dans les municipalités visées au paragraphe 1.
La langue hongroise est également autorisée en plus de l'allemand comme langue officielle devant les tribunaux de district et les communautés des districts d'Oberpullendorf et d'Oberwart.
1) Devant les autorités et les ministères du gouvernement fédéral et du Land du Burgenland, autres que celles et ceux visés à l'article 3, dont la juridiction du district coïncide en totalité ou en partie avec le seul district visé à l'article 3, la langue hongroise est autorisée, comme langue officielle en plus de l'allemand, en autant que s'applique le présent règlement, si:
1. dans le cas d'une matière sous la juridiction de l'autorité visée à l'article 3, le statut concernant la langue hongroise a également été admis comme langue officielle en plus de l'allemande; ou
2. l'autorité en tant qu'instance d'appel dans une procédure qui a été menée en première instance par l'autorité, devant laquelle la langue hongroise est également permise comme langue officielle en plus de l'allemand.
2) Devant le commandement militaire du Burgenland et, si celui-ci se sert de la Commission pour l'égalité de Vienne ou de la Commission pour l'égalité de la Styrie, ou même avant cela, la langue hongroise est la langue officielle en plus de l'allemand, conformément au paragraphe 1, dans la mesure où il s'agit d'affaires concernant les questions d'intérêt militaire.
Conformément à l'article 4, la langue hongroise est autorisée en plus de l'allemand comme langue officielle dans les affaires administratives dans les postes et télécommunications ainsi que dans les services ferroviaires.
Le paragraphe 1 de l'article 4 s'applique également aux autorités administratives du gouvernement fédéral dont le siège est à Vienne, en autant que le district coïncide en totalité ou en partie avec le district de l'autorité visée à l'article 3, sans comprendre les autorités administratives de tout le territoire fédéral.
Le présent règlement entre en vigueur le 1er octobre 2000.