Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2002-186
Timestamp: 2019-10-19 01:17:12+00:00
Document Index: 15515424

Matched Legal Cases: ['Čl. 1', 'Čl. 2', 'Čl. 1', 'Čl. 2', 'Čl. 3', 'Čl. 4', 'Čl. 5', 'Čl. 6', 'Čl. 7', 'Čl. 8', 'Čl. 9', 'Čl. 10', 'Čl. 11', 'Čl. 12']

186/2002 Z. z. Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Rozhodnutia Asociačnej rady ... | Pôvodný predpis
Oznámenie č. 186/2002 Z. z.Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Rozhodnutia Asociačnej rady č. 6/2001 medzi Európskou úniou a Slovenskou republikou, ktorým sa prijímajú implementačné pravidlá na uplatňovanie ustanovení o štátnej pomoci uvedené v článku 64 ods. 1 bode iii a ods. 2 podľa článku 64 ods. 3 Európskej dohody zakladajúcej pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Slovenskou republikou na druhej strane a v článku 8 ods. 1 bode iii a ods. 2 podľa článku 8 ods. 3 Protokolu č. 2 k tejto dohode o výrobkoch Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (ESUO)
Čiastka 79/2002
Platnosť od 18.04.2002
6. Komisia Európskych spoločenstiev bude v rámci príslušných programov Spoločenstva pomáhať monitorovaciemu orgánu pri zabezpečovaní dokumentácie, školeniach, študijných cestách a ostatnej príslušnej (Čl. 1 - Čl. 2)
Louis Michel v. r. (Čl. 1 - Čl. 2)
4. Tie isté princípy sa uplatnia v súvislosti s ostatnými závažnými zmenami v politike Spoločenstva týkajúcej sa štátnej pomoci. (Čl. 3 - Čl. 4)
3. Monitorovacie orgány môžu, ak je to nevyhnutné a na požiadanie Slovenskej republiky, spoločne vyhodnotiť problémy vzniknuté implementáciou acquis Spoločenstva v oblasti štátnej pomoci poskytnutej (Čl. 5)
3. Asociačný výbor môže rozhodnúť o ďalšom rozšírení možnosti preskúmavania, ako je to ustanovené v tomto článku. (Čl. 6 - Čl. 7)
3. Bez toho, aby boli dotknuté práva a povinnosti monitorovacích orgánov zainteresovaných na konzultáciách v rámci tohto článku, musia sa tieto snažiť do troch mesiacov nájsť vzájomne prijateľné rieš (Čl. 8)
3. Tieto postupy nesmú mať vplyv na akýkoľvek krok v rámci článku 64 ods. 6 Európskej dohody a článku 8 ods. 6 Protokolu č. 2 k Európskej dohode o výrobkoch Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (ESU (Čl. 9)
2. Každý monitorovací orgán súhlasí, že bude zachovávať dôvernosť akýchkoľvek informácií, ktoré mu dôverne poskytuje iný orgán. (Čl. 10)
2. Komisia poskytne Slovenskej republike pravidelné informácie o dokumentácii, ktorú vypracúva s podobným cieľom vo vzťahu k členským štátom Spoločenstva. (Čl. 11 - Čl. 12)
Pôvodný predpis 18.04.2002
1. článok 64 ods. 3 Európskej dohody ustanovuje, že Asociačná rada musí do troch rokov od nadobudnutia platnosti Dohody prijať potrebné pravidlá na implementáciu odsekov 1 a 2 tohto článku,
2. sa pripomína, že v súlade s článkom 64 ods. 2 Európskej dohody musí sa koncepcia „štátnej pomoci", tak ako je obsiahnutá v článku 64 ods. 1 bode iii Európskej dohody, posudzovať na základe kritérií vyplývajúcich z uplatňovania pravidiel článku 87 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva, a tým zahŕňať akúkoľvek pomoc poskytovanú štátom alebo zo štátnych zdrojov v akejkoľvek forme, ktorá narúša alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže zvýhodňovaním určitých podnikov alebo výroby určitých tovarov, do tej miery, že to môže ovplyvniť obchod medzi Európskym spoločenstvom a Slovenskou republikou (štátna pomoc),
3. Slovenská republika určí národnú inštitúciu alebo správu, ktorá sa stane monitorovacím orgánom a bude zodpovedná za problematiku štátnej pomoci,
4. tento monitorovací orgán bude zodpovedný za analýzu existujúcej a budúcej individuálne poskytovanej pomoci a programov pomoci v Slovenskej republike a bude poskytovať stanovisko z hľadiska ich zlučiteľnosti s článkom 64 ods. 1 bodom iii a ods. 2 Európskej dohody a článkom 8 ods. 1 bodom iii, ods. 2 a ods. 4 Protokolu č. 2 k tejto dohode o výrobkoch Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (ESUO),
5. Slovenská republika zabezpečí pri ustanovovaní nevyhnutných pravidiel na zabezpečenie účinnej kontroly najmä to, aby monitorovací orgán dostal včas všetky potrebné informácie od vládnych orgánov na centrálnej, regionálnej a miestnej úrovni,
6. Komisia Európskych spoločenstiev bude v rámci príslušných programov Spoločenstva pomáhať monitorovaciemu orgánu pri zabezpečovaní dokumentácie, školeniach, študijných cestách a ostatnej príslušnej technickej pomoci,
1. Posúdenie zlučiteľnosti jednotlivých prípadov poskytnutej pomoci a programov pomoci s Európskou dohodou podľa článku 1 týchto pravidiel sa vykoná na základe kritérií, ktoré vyplývajú z uplatňovania pravidiel článku 87 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva vrátane súčasnej a budúcej sekundárnej legislatívy, rámcov, usmernení a ostatných relevantných platných správnych aktov Spoločenstva, ako aj práva tvoreného súdom prvej inštancie a Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev a akéhokoľvek rozhodnutia prijatého Asociačnou radou podľa článku 4 ods. 3.
2. Monitorovací orgán Slovenskej republiky bude informovaný o akýchkoľvek krokoch týkajúcich sa prijatia, zrušenia alebo úpravy kritérií zlučiteľnosti Spoločenstva, uvedených v odseku 1, ak tieto nie sú zverejnené, ale sú špecifickým spôsobom dané na vedomie všetkým členským štátom.
3. Ak Slovenská republika nevznesie námietky proti týmto zmenám do troch mesiacov odo dňa prijatia oficiálnych informácií o nich, stanú sa kritériami zlučiteľnosti tak, ako je ustanovené v odseku 1 tohto článku.
4. Tie isté princípy sa uplatnia v súvislosti s ostatnými závažnými zmenami v politike Spoločenstva týkajúcej sa štátnej pomoci.
1. V súlade s obmedzeniami článku 64 ods. 4 písm. a) Európskej dohody a v rámci nich sa Slovenská republika bude považovať za oblasť zhodnú s tými oblasťami Spoločenstva, ktoré sú uvedené v článku 87 ods. 3 písm. a) Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.
2. Monitorovacie orgány spoločne vyhodnotia maximálne intenzity pomoci a špecifické regionálne pokrytie oblastí v Slovenskej republike, ktoré sú oprávnené na poskytovanie národnej regionálnej pomoci. Spoločný návrh predložia Asociačnému výboru, ktorý prijme rozhodnutie v tomto zmysle.
3. Monitorovacie orgány môžu, ak je to nevyhnutné a na požiadanie Slovenskej republiky, spoločne vyhodnotiť problémy vzniknuté implementáciou acquis Spoločenstva v oblasti štátnej pomoci poskytnutej Slovenskou republikou pri dokončení transformácie na trhové hospodárstvo. Vyhodnotenie takýchto problémov sa nesmie týkať poľnohospodárskeho odvetvia, rybolovu, uhlia a ocele, ani citlivých odvetví (automobilový priemysel, umelé vlákna a výroba lodí), pre ktoré platia osobitné úpravy Spoločenstva. Ak je to vhodné, monitorovacie orgány predložia spoločný návrh Asociačnej rade, ktorá môže prijať rozhodnutie.
1. Ak je suma príslušnej pomoci vyššia ako tri milióny EUR, môžu byť programy pomoci alebo jednotlivé poskytnutia pomoci, bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú zahrnuté v rámcoch a usmerneniach Spoločenstva, zverené príslušným monitorovacím orgánom podvýboru, ktorý sa zaoberá politikou hospodárskej súťaže a štátnej pomoci, na preverenie. Podvýbor môže predložiť správu Asociačnému výboru, ktorý môže prijať vhodné rozhodnutia alebo odporúčania ohľadom zlučiteľnosti programov pomoci alebo poskytnutia pomoci s Európskou dohodou a týmito pravidlami.
2. Hlavným účelom takých rozhodnutí alebo odporúčaní je zabrániť použitiu ochranných obchodných opatrení ako následku danej pomoci.
3. Asociačný výbor môže rozhodnúť o ďalšom rozšírení možnosti preskúmavania, ako je to ustanovené v tomto článku.
1. Kedykoľvek sa Komisia alebo monitorovací orgán Slovenskej republiky budú domnievať, že poskytnutie štátnej pomoci na území, za ktoré je zodpovedný druhý orgán, závažne vplýva na ich dôležité záujmy, môžu žiadať o konzultáciu s druhým orgánom a následne môžu požiadať, aby monitorovací orgán druhej strany začal príslušné postupy s cieľom uskutočniť nápravné kroky. Uvedené však neovplyvňuje akékoľvek kroky v rámci príslušnej legislatívy každej zo strán a nebráni to úplnej slobode konečného rozhodnutia orgánu takto osloveného v rámci Európskej dohody.
2. Takto oslovený monitorovací orgán musí venovať plnú a vhodnú pozornosť takým stanoviskám a faktickému materiálu, ktoré možno predložiť žiadajúcim orgánom, a najmä uvádzaným škodlivým vplyvom na dôležité záujmy žiadajúcej strany.
3. Bez toho, aby boli dotknuté práva a povinnosti monitorovacích orgánov zainteresovaných na konzultáciách v rámci tohto článku, musia sa tieto snažiť do troch mesiacov nájsť vzájomne prijateľné riešenie v zmysle existujúcich príslušných dôležitých záujmov.
1. Ak konzultácie v rámci článku 7 nevedú ku vzájomne prijateľnému riešeniu, na žiadosť jednej zo strán do troch mesiacov od predloženia žiadosti sa uskutoční výmena názorov v rámci podvýboru, ktorý sa zaoberá politikou hospodárskej súťaže a štátnou pomocou, ustanoveného v rámci Európskej dohody.
2. Ak táto výmena názorov nevedie ku vzájomne prijateľnému riešeniu alebo už uplynula lehota uvedená v odseku 1, možno túto záležitosť predložiť Asociačnému výboru, ktorý môže prijať vhodné odporúčania na urovnanie týchto prípadov.
3. Tieto postupy nesmú mať vplyv na akýkoľvek krok v rámci článku 64 ods. 6 Európskej dohody a článku 8 ods. 6 Protokolu č. 2 k Európskej dohode o výrobkoch Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (ESUO). Obchodné nástroje by sa však mali využiť až ako krajné riešenie.
1. Vzhľadom na článok 64 ods. 7 Európskej dohody nie je žiadny monitorovací orgán povinný poskytovať informácie inému orgánu, ak je prezradenie týchto informácií žiadajúcemu orgánu zakázané právnym poriadkom orgánu, ktorý týmito informáciami disponuje.
2. Každý monitorovací orgán súhlasí, že bude zachovávať dôvernosť akýchkoľvek informácií, ktoré mu dôverne poskytuje iný orgán.
1. V rámci príslušných programov Spoločenstva bude Komisia pomáhať Slovenskej republike zostavovať a potom aktualizovať inventár jej programov pomoci a individuálnych poskytnutí pomoci, ustanovených na tom istom základe ako v rámci Spoločenstva, s cieľom zabezpečiť a nepretržite zlepšovať transparentnosť.
2. Komisia poskytne Slovenskej republike pravidelné informácie o dokumentácii, ktorú vypracúva s podobným cieľom vo vzťahu k členským štátom Spoločenstva.
1) V súčasnosti je horná hranica pomoci de minimis Spoločenstva podľa nariadenia Komisie (ES) č. 69/2001 z 12. januára 2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES pre pomoc de minimis (Úradný vestník L 10, 13. 1. 2001, str. 30) spolu 100 000 EUR na firmu počas akéhokoľvek trojročného obdobia.