Source: https://www.zakonyprolidi.cz/print/cs/2012-351/zneni-20121101.htm?sil=1
Timestamp: 2020-07-11 14:00:31+00:00
Document Index: 46023240

Matched Legal Cases: ['§ 20', '§ 21', 'zákona č. 201', 'čl. 7', 'čl. 7', '§ 21', 'čl. 7', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 6', '§ 21', '§ 3', '§ 2', '§ 21', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 3', 'Čl. 6', '§ 4', '§ 6', '§ 13', '§ 14', '§ 45', '§ 45', 'zákona č. 114', 'zákona č. 168', 'zákona č. 218', 'zákona č. 349', '§ 9', 'zákona č. 156', 'zákona č. 9', '§ 57', 'zákona č. 353', 'zákona č. 217']

zakonyprolidi_cs_2012_351_v20121101
Nařízení vlády č. 351/2012 Sb.Nařízení vlády o kritériích udržitelnosti biopaliv
https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2012-351
Částka 131/2012
Zrušeno k 01.09.2018 (189/2018 Sb.)
Minulé znění 01.11.2012 - 31.08.2018
Vláda nařizuje podle § 20 odst. 7 a § 21 odst. 13 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, (dále jen „zákon“):
1. zákonem o ochraně přírody a krajiny4), prováděcím právním předpisem nebo příslušným orgánem k účelům ochrany přírody, nebo
2. rozhodnutím Evropské komise podle čl. 7c odst. 5 ve spojení s čl. 7b odst. 3 písm. b) bod ii) směrnice 2009/30/ES za účelem ochrany vzácných nebo ohrožených ekosystémů či druhů,
b) plocha o rozloze větší než 1 hektar se stromy vyššími než 5 metrů a pokryvem koruny tvořícím více než 30 %, nebo se stromy schopnými dosáhnout těchto limitů v daném místě,
c) plocha o rozloze větší než 1 hektar se stromy vyššími než 5 metrů a pokryvem koruny tvořícím 10 až 30 % nebo se stromy schopnými dosáhnout těchto limitů v daném místě, pokud není prokázáno, že při uplatnění způsobu výpočtu stanoveného v části B přílohy č. 1 k tomuto nařízení je zásoba uhlíku v oblasti, předtím než došlo k přeměně půdy, a po její přeměně, taková, že by podmínky stanovené v odstavci 3 byly splněny.
c) výpočtu podle vzorce uvedeného v bodě 1 části B přílohy č. 1 k tomuto nařízení za použití některých dílčích standardních hodnot emisí skleníkových plynů pro biopaliva uvedených v části C přílohy č. 1 k tomuto nařízení.
Základní hodnota produkce emisí skleníkových plynů pro fosilní pohonné hmoty
a) celkový objem každého typu dodané pohonné hmoty s udáním místa nákupu a její původ a
b) množství emisí skleníkových plynů na jednotku energie obsaženou v dodané pohonné hmotě zjištěný během úplného životního cyklu pohonné hmoty, včetně členění na jednotlivé typy dodaných pohonných hmot.
c) uchovávání evidence podle písmene b) po dobu nejméně 5 let a
d) vedení evidence vnitropodnikových procesů, zajišťujících správnost a průkaznost postupů podle písmen a) a b).
b) součet hmotností i produkce emisí skleníkových plynů u dodávek splňujících kritéria udržitelnosti přidaných do směsi se rovnal nebo byl větší než součet hmotností i produkce emisí skleníkových plynů dodávek splňujících kritéria udržitelnosti odebraných ze směsi; tato bilance musí být uzavřena vždy nejpozději k poslednímu dni platnosti certifikátu podle § 21 odst. 1 až 3 zákona, ne však dříve než 30 dní před koncem jeho platnosti; příchozí a odchozí dodávky biomasy, meziproduktů nebo biopaliv, které byly nakoupeny nebo prodány po dni uzavření hmotnostní bilance do posledního dne platnosti certifikátu včetně, se započítávají do následujícího bilančního období,
ZPŮSOB STANOVENÍ ÚSPORY EMISÍ SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ BĚHEM CELÉHO ŽIVOTNÍHO CYKLU BIOPALIV
Standardní hodnoty úspor emisí skleníkových plynů
Standardní emise skleníkových plynů [gCO2ekv/MJ]
1. Ethanol z řepy cukrové 52% 40
2. Ethanol z pšenice (procesní palivo nespecifikováno) 16% 70
3. Ethanol z pšenice (lignit jako procesní palivo v kogenerační jednotce) 16% 70
4. Ethanol z pšenice (zemní plyn jako procesní palivo v konvenčním kotli) 34% 55
5. Ethanol z pšenice (zemní plyn jako procesní palivo v kogenerační jednotce) 47% 44
6. Ethanol z pšenice (sláma jako procesní palivo v kogenerační jednotce) 69% 26
7. Ethanol z kukuřice vyrobený v Evropské unii (zemní plyn jako procesní palivo v kogenerační jednotce) 49% 43
8. Ethanol z cukrové třtiny 71% 24
9. Podíl z obnovitelných zdrojů ethyl-terc. butyletheru (ETBE) Stejné jako u výrobního postupu použitého pro ethanol Stejné jako u výrobního postupu použitého pro ethanol
10. Podíl z obnovitelných zdrojů terč. amylethyletheru (TAEE) Stejné jako u výrobního postupu použitého pro ethanol Stejné jako u výrobního postupu použitého pro ethanol
11. Bionafta z řepkového semene 38% 52
12. Bionafta ze slunečnice 51% 41
13. Bionafta ze sojových bobů 31% 58
14. Bionafta z palmového oleje (proces nespecifikován) 19% 68
15. Bionafta z palmového oleje (proces se zachycováním methanu ve výrobně) 56% 37
16. Bionafta z odpadního rostlinného nebo živočišného oleje*) 83% 14
17. Hydrogenačně upravený rostlinný olej z řepkového semene 47% 44
18. Hydrogenačně upravený rostlinný olej ze slunečnice 62% 32
19. Hydrogenačně upravený rostlinný olej z palmového oleje (proces nespecifikován) 26% 62
20. Hydrogenačně upravený rostlinný olej z palmového oleje (proces se zachycováním methanu ve výrobně) 65% 29
21. Čistý rostlinný olei z řepkového semene 57% 36
22. Bioplyn z organického komunálního odpadu jako stlačený zemní plyn 73% 23
23. Bioplyn z vlhké mrvy jako stlačený zemní plyn 81% 16
24. Bioplyn ze suché mrvy jako stlačený zemní plyn 82% 15
2b. Ethanol z pšeničné slámy 85% 13
26. Ethanol z odpadního dřeva 74% 22
27. Ethanol z pěstovaných dřevin 70% 25
28. Motorová nafta vyrobená Fischer-Tropschovou syntézou z odpadního dřeva 95% 4
29. Motorová nafta vyrobená Fischer-Tropschovou syntézou z pěstovaných dřevin 93% 6
30. Dimethylether (DME) z odpadního dřeva 95% 5
31. DME z cíleně pěstovaných energetických dřevin 92% 7
32. Methanol z odpadního dřeva 94% 5
33. Methanol z cíleně pěstovaných energetických dřevin 91% 7
34. Podíl z obnovitelných zdrojů methyl-terc. butyletheru (MTBE) Stejné jakou použitého výrobního postupu pro methanol Stejné jakou použitého výrobního postupu pro methanol
*) Nezahrnuje živočišný olej, resp. tuk, pocházející z vedlejších živočišných produktů klasifikovaných jako materiál kategorie 3 v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu). Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 1.
B. Způsob výpočtu emisí skleníkových plynů vznikajících během celého životního cyklu biopaliv
1. Emise skleníkových plynů vznikající výrobou a používáním biopaliv se vypočítají takto:
EB = eec +e1 +ep + etd +eu - esca - eccs - eccr - eee,
EB = celkové emise skleníkových plynů vznikajících během celého životního cyklu biopaliva;
eec = emise skleníkových plynů z pěstování a sklizně biomasy;
e1 = roční emise skleníkových plynů ze změn v zásobě uhlíku vyvolaných změnou využití půdy;
eccs = úspory emisí skleníkových plynů zachytáváním a geologickým ukládáním uhlíku;
2. Celkové emise skleníkových plynů vznikajících během celého životního cyklu biopaliva, EB, se vyjadřují jako ekvivalent gramů CO2 na jeden megajoule biopaliva [gCO2ekv/MJ].
3. Úspory emisí skleníkových plynů vyvolané použitím biopaliv se vypočítají takto:
ÚSPORA = (EF-EB)/EF
EB = celkové emise skleníkových plynů z biopaliva a
EF = celkové emise skleníkových plynů z referenční fosilní pohonné hmoty.
Hodnota EF referenční fosilní pohonné hmoty činí 83,8 g CO2ekv/MJ.
4. Skleníkovými plyny pro účely bodu 1 jsou CO2, N2O a CH4. Pro účely výpočtu ekvivalentu CO2 mají tyto plyny následující hodnoty:
5. Emise skleníkových plynů z pěstování biomasy, eec, zahrnují emise pocházející ze samotného procesu pěstování, získávání (sklízení) biomasy, z odpadu a z úniků (ztrát) a dále emise z výroby chemických látek nebo produktů použitých při pěstování. Zachycování emisí CO2 při pěstování biomasy není zahrnuto. Emise skleníkových plynů z pěstování jsou ovlivněny zejména druhem osiva, množstvím a druhem použitých hnojiv a pesticidů, spotřebou pohonných hmot, výnosem plodiny a emisemi N2O z půdy.
6. Roční hodnoty emisí skleníkových plynů ze změn v zásobě uhlíku vyvolaných změnou využití půdy, e1, se vypočítají rozdělením celkových emisí rovnoměrně na dvacet let. Pro výpočet těchto emisí se použije následující pravidlo:
e1 = (CSR - CSA) × 3,664 × 1/20 × 1/P -eB
e1 = roční emise skleníkových plynů ze změn v zásobě uhlíku vyvolaných změnou využití půdy vyjádřené jako hmotnost ekvivalentu CO2 na jednotku energie vzniklé z biopaliva gCO2ekv/MJ;
CSR = zásoba uhlíku na jednotku plochy spojená s referenčním využíváním půdy (vyjádřená jako hmotnost uhlíku na jednotku plochy, včetně půdy a vegetace). Za referenční využívání půdy se považuje využívání půdy v lednu roku 2008 nebo 20 let před získáním suroviny podle toho, který údaj je aktuálnější;
CSA = zásoba uhlíku na jednotku plochy spojená se skutečným využíváním půdy (vyjádřená jako hmotnost uhlíku na jednotku plochy, včetně půdy a vegetace). V případech, kdy dochází k hromadění zásob uhlíku po dobu přesahující jeden rok, stanoví se hodnota činitele CSa jako odhad zásoby na jednotku plochy za období dvaceti let nebo v době zralosti plodiny, a to podle toho, která situace nastane dříve;
P = produktivita plodiny (vyjádřená jako energie obsažená v biopalivu vztažená na jednotku plochy za rok) a
eB = bonus ve výši 29 gCO2ekv/MJ biopaliva, pokud je biomasa získávána z obnovené degradované půdy za podmínek stanovených v bodě 7.
7. Bonus ve výši 29 g CO2ekv/MJ je přidělen, pokud je prokázáno, že daná půda:
1. půda závažným způsobem degradovaná, včetně takové půdy dříve využívané k zemědělským účelům;
Bonus ve výši 29 g CO2ekv/MJ se použije pro období maximálně 10 let od data přeměny půdy na zemědělsky využívanou půdu, a to za předpokladu, že je zajištěn pravidelný růst zásob uhlíku, jakož i značné snížení eroze půd spadajících do bodu 1 a snížení kontaminace půd spadajících do bodu 2.
8. Kategorie uvedené v bodu 7 písm. b) jsou vymezeny takto:
a) „půdami závažným způsobem degradovanými“ se rozumí půdy, jež byly po značnou dobu výrazně zasoleny nebo vykazují obzvláště nízký obsah organických látek a jež jsou závažným způsobem erodované;
b) „půdami silně kontaminovanými“ se rozumí půdy, které nejsou vzhledem ke kontaminaci vhodné k pěstování potravin nebo krmiv.
Tyto půdy zahrnují půdy, které byly předmětem rozhodnutí Komise v souladu s čl. 7c odst. 4 čtvrtým pododstavcem směrnice 2009/30/ES.
9. Výpočet zásob uhlíku v půdě CSR a CSA se provádí podle pokynů uvedených v rozhodnutí Komise č. 2010/335/EU, o pokynech pro výpočet zásob uhlíku v půdě pro účely přílohy V směrnice 2009/28/ES ze dne 10. června 2010.
10. Emise skleníkových plynů ze zpracování, ep, zahrnují emise z vlastního procesu zpracování, z odpadu a úniků a z výroby chemických látek nebo produktů použitých při zpracování.
Při zohlednění spotřeby elektřiny, která není generována přímo v zařízení vyrábějícím příslušné biopalivo, se předpokládá, že intenzita emisí skleníkových plynů z výroby a distribuce této elektřiny se rovná průměrné intenzitě emisí při výrobě a distribuci elektřiny v dané oblasti. Výrobci mohou výjimečně pro elektřinu vyrobenou samostatným zařízením generujícím elektřinu použít průměrnou hodnotu platnou pro dané zařízení, pokud není připojeno k rozvodné soustavě.
11. Emise skleníkových plynů z přepravy a distribuce, etd, zahrnují emise pocházející z přepravy a skladování surovin a polotovarů i ze skladování a distribuce konečného výrobku. Tento bod se nevztahuje na emise z dopravy a distribuce zohledňované podle bodu 5 jako emise z pěstování.
12. Emise skleníkových plynů z používání daného biopaliva, eu, se pokládají za rovné nule.
13. Úspory emisí skleníkových plynů vyvolané zachycením, sekvestrací a geologickým ukládáním uhlíku, eccs, které již nebyly započítány do ep, se omezují na emise, ke kterým nedošlo v důsledku zachycení a sekvestrace emitovaného CO2 v přímé souvislosti se získáváním, přepravou, zpracováním a distribucí biopaliva.
14. Úspory emisí skleníkových plynů v důsledku zachycování a nahrazování uhlíku, eccr, jsou omezeny na emise, ke kterým nedošlo díky zachycení CO2, jehož zdroj uhlíku pochází z biomasy a používá se k náhradě CO2 z fosilních pohonných hmot používaného v souvislosti s komerčními výrobky a službami.
15. Úspory emisí skleníkových plynů v důsledku přebytečné elektrické energie z kombinované výroby tepla a elektřiny, eee, se berou v úvahu v souvislosti s přebytečnou elektrickou energií generovanou v zařízeních na výrobu biopaliva kogenerací, avšak s výjimkou případů, kdy palivo používané v kogeneračním cyklu představuje druhotný produkt, který není zbytkem zemědělské plodiny. Při zohlednění této přebytečné elektrické energie se předpokládá, že daná kogenerační jednotka má minimálně kapacitu potřebnou k tomu, aby dodávala tepelnou energii nezbytnou pro výrobu biopaliva. Úspory emisí skleníkových plynů související s touto přebytečnou elektřinou se pokládají za rovné objemu skleníkových plynů, které by byly emitovány při výrobě stejného množství elektřiny v elektrárně používající totéž palivo jako kogenerační jednotka.
16. V případech, kdy v procesu výroby biopaliva vzniká současně jeden nebo několik dalších produktů (dále jen „druhotný produkt“), se emise skleníkových plynů rozdělí mezi biopalivo nebo jeho meziprodukty a druhotné produkty v poměru odpovídajícím jejich energetickému obsahu (u druhotných produktů jiných než elektrická energie stanovenému jako spodní výhřevnost).
17. Pro účely výpočtu uvedeného v bodě 16 se takto dělené emise počítají jako: eec + e1 + podíly ep, etd a eee, které vznikají během kroků předcházejících výrobnímu kroku, ve kterém vzniká druhotný produkt, i v rámci tohoto výrobního kroku. Pokud v některém z předchozích výrobních kroků životního cyklu byly k druhotným produktům přiřazeny emise skleníkových plynů, použije se pro tento účel místo uvedených celkových emisí jen podíl těchto emisí přiřazený meziproduktu vyráběného biopaliva v posledním z těchto výrobních kroků.
Pro účely tohoto výpočtu se zohlední všechny druhotné produkty včetně elektřiny, na kterou se nevztahují ustanovení bodu 15, s výjimkou zbytků zemědělských plodin včetně slámy, bagasy, plev, kukuřičných klasů a ořechových skořápek. Záporný energetický obsah druhotných produktů se pro účely výpočtu pokládá za nulový.
18. Pro účely výpočtu emisí skleníkových plynů z pěstování a sklizně biomasy (eec), ze zpracování (ep), z dopravy a distribuce (etd), úspory emisí v důsledku přebytečné elektřiny z kombinované výroby tepla a elektřiny (eee) a roční emise skleníkových plynů ze změn v zásobě uhlíku vyvolaných změnou využití půdy (e1) se použije energetický obsah nejpoužívanějších biopaliv a fosilních pohonných hmot uvedený v části D.
1. Dílčí standardní hodnoty pro pěstování: „eec“
5. Podíl z obnovitelných zdrojů ethyl-terc.butyletheru (ETBE) Stejné jakou výrobního postupu použitého pro ethanol
6. Podíl z obnovitelných zdrojů terč. amylethyletheru (TAEE) Stejné jakou výrobního postupu použitého pro ethanol
9. Bionafta ze sojových bobů 19
24. DME z odpadního dřeva 1
25. DME z pěstovaných dřevin 5
28. Podíl z obnovitelných zdrojů methyl-terc.butyletheru (MTBE) Stejné jako u použitého výrobního postupu pro methanol
5. Ethanol z pšenice (zemní plyn jako procesní palivo vkogenerační jednotce) 19
7. Ethanol z kukuřice vyrobený v Evropské unii (zemní procesní palivo v kogenerační jednotce) plyn jako 21
9. Podíl z obnovitelných zdrojů ethyl-terc.butyletheru (ETBE) Stejné jako u výrobního postupu použitého pro ethanol
10. Podíl z obnovitelných zdrojů terc.amylethyletheru (TAEE) Stejné jako u výrobního postupu použitého pro ethanol
13. Bionafta ze sojových bobů 26
28. DME ze dřeva 0
30. Podíl z obnovitelných zdrojů methyl-terc.butyletheru (MTBE) Stejné jako u použitého výrobního postupu pro methanol
3. Dílčí standardní hodnoty pro přepravu a distribuci: „etd“
Způsob výroby biopaliva Standardní emise skleníkových plynů [gCO2ekv/MJ]
5. Podíl z obnovitelných zdrojů ethyl-terc.butyletheru (ETBE) Stejné jako u výrobního postupu použitého pro ethanol
6. Podíl z obnovitelných zdrojů terc.amylethyletheru (TAEE) Stejné jako u výrobního postupu použitého pro ethanol
9. Bionafta ze sojových bobů 13
24. DME z odpadního dřeva 4
25. DME z pěstovaných dřevin 2
Energetický obsah (spodní výhřevnost) ÍMJ/kgl
Energetický obsah (spodní výhřevnost) [MJ/1]
4. Methyl-terc.butylether (MTBE)** 35 26
12. Bioplyn 50 —
13. Benzin 43 32
14. Motorová nafta 43 36
* při 37 % podílu z obnovitelných zdrojů, ** při 22 % podílu z obnovitelných zdrojů, *** při 29 % podílu z obnovitelných zdrojů
Vysoce biologicky rozmanité travní porosty podle § 2 odst. 4 písm. c)
V závorce za označením biotopu je uveden jeho kód podle Katalogu biotopů České republiky vydaného Agenturou ochrany přírody a krajiny ČR (Chytrý, M. et al., 2010), následován za lomítkem kódem typu stanoviště podle přílohy I směrnice Rady 92/43/EHS, o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících druhů a planě rostoucích rostlin (směrnice o stanovištích), ke kterému je biotop přiřazen.
A. Za travní porosty dle § 2 odst. 4 písm. c) bodu 1 se považují plochy s výskytem následujících přírodních biotopů:
1. Alpínské trávníky (A 1)
1.1. Vyfoukávané alpínské trávníky (A 1.1/6150)
1.2. Zapojené alpínské trávníky (A 1.2/6150)
2. Alpínská a subalpínská keříčková vegetace (A2)
2.1. Alpínská vřesoviště (A2.1/4060)
2.2. Subalpínská brusnicová vegetace (A2.2/4060)
3. Sněhová výležiska (A3/6150)
4. Subalpínská vysokobylinná vegetace (A4)
4.1. Subalpínské vysokostébelné trávníky (A4.1/6430)
4.2. Subalpínské vysokobylinné nivy (A4.2/6430)
4.3. Subalpínské kapradinové nivy (A4.3/6430)
5. Skalní vegetace sudetských karů (A5/8220)
6. Acidofilní vegetace alpínských skal a drolin (A6/8110, 8220)
7. Kosodřevina (A7/4070)
8. Subalpínské listnaté křoviny (A8)
8.1. Subalpínské křoviny s vrbou laponskou (Salix lapponum) (A8.1/4080)
8.2. Vysoké subalpínské listnaté křoviny (A8.2/4080)
9. Horské smilkové trávníky s alpínskými druhy (T2.2/6230)
10. Skalní vegetace s kostřavou sivou (Festucapallens) (T3.1/6190)
11. Pěchavové trávníky (T3.2/6190)
12. Vegetace efemér a sukulentů (T6)
12.1. Acidofilní vegetace efemér a sukulentů (T6.1/8230)
12.2. Bazifilní vegetace efemér a sukulentů (T6.2/6110)
13. Brusnicová vegetace skal a drolin (T8.3/4030)
B. Za travní porosty dle § 2 odst. 4 písm. c) bodu 2 se považují plochy s výskytem následujících přírodních biotopů:
1. Louky a pastviny (T1)
1.1. Mezofilní ovsíkové louky (T1.1/6510)
1.2. Horské trojštětové louky (T1.2/6520)
1.3. Poháňkové pastviny (T1.3/-)
1.4. Aluviální psárkové louky (T1.4/-)
1.5. Vlhké pcháčové louky (T1.5/-)
1.6. Vlhká tužebníková lada (T1.6/6430)
1.7. Kontinentální zaplavované louky (T1.7/6440)
1.8. Kontinentální vysokobylinná vegetace (T1.8/643 0)
1.9. Střídavě vlhké bezkolencové louky (T1.9/6410)
1.10. Vegetace vlhkých narušovaných půd (T1.10/-)
2. Smilkové trávníky (T2)
2.1. Subalpínské smilkové trávníky (T2.1/6230)
2.2. Podhorské a horské smilkové trávníky (T2.3/6230)
3. Suché trávníky (T3)
3.1. Úzkolisté suché trávníky (T3.3/6240, 6250, 6210, 6210)
3.2. Širokolisté suché trávníky (T3.4/6210, 6210, 5130)
3.3. Acidofilní suché trávníky (T3.5/6210, 6210)
4. Lesní lemy (T4)
4.1. Suché bylinné lemy (T4.1/-)
4.2. Mezofilní bylinné lemy (T4.2/-)
5. Trávníky písčin a mělkých půd (T5)
5.1. Jednoletá vegetace písčin (T5.1/2330)
5.2. Otevřené trávníky písčin s paličkovcem šedavým (Corynephorus canescens) (T5.2/2330)
5.3. Kostřavové trávníky písčin (T5.3/2330)
5.4. Panonské stepní trávníky na písku (T5.4/6260)
5.5. Acidofilní trávníky mělkých půd (T5.5/-)
6. Slaniska (T7/1340)
7. Nížinná až horská vřesoviště (T8)
7.1. Suchá vřesoviště nížin a pahorkatin (T8.1/4030, 5130)
7.2. Sekundární podhorská a horská vřesoviště (T8.2/4030, 5130)
8. Rákosiny a vegetace vysokých ostřic (M1)
8.1. Slanomilné rákosiny a ostřicové porosty (M1.2/-)
8.2. Pobřežní vegetace potoků (M1.5/-)
8.3. Vegetace vysokých ostřic (M1.7/-)
8.4. Vápnitá slatiniště s mařicí pilovitou (Cladium mariscus) (M1.8/7210)
9. Vegetace jednoletých vlhkomilných bylin (M2)
9.1. Vegetace letněných rybníků (M2.1/3130)
9.2. Jednoletá vegetace vlhkých písků (M2.2/3130)
9.3. Vegetace obnažených den teplých oblastí (M2.3/3130)
9.4. Vegetace jednoletých slanomilných trav (M2.4/-)
10. Devětsilové lemy horských potoků (M5/6430)
11. Bylinné lemy nížinných řek (M7/6430)
12. Prameniště (R1)
12.1. Luční pěnovcová prameniště (R1.1/7220)
12.2. Luční prameniště bez tvorby pěnovců (R1.2/-)
NÁLEŽITOSTI EVIDENCÍ V SYSTÉMU KVALITY PODLE § 6
A. Náležitosti evidence u osob podle § 21 odst. 1 až 3 zákona
a) samostatná prohlášení spolu s evidenčními údaji jednotlivých dodávek biomasy podle části B bodu 5 obdržená od pěstitelů biomasy, dodaná a vydaná dílčí prohlášení o shodě s kritérii udržitelnosti a dodaná a vydaná prohlášení o shodě s kritérii udržitelnosti, kopie certifikátů všech dodavatelů,
c) kupní smlouvy, případně objednávky na příchozí a odchozí dodávky,
d) identifikace dodavatele/odběratele a jedinečných identifikačních čísel příchozích a ochozích dodávek,
e) druh příchozího/odchozího udržitelného produktu,
f) datum dodání/expedice udržitelného produktu,
j) informace o způsobu určení hodnoty produkce emisí skleníkových plynů podle § 3,
k) hodnota produkce emisí skleníkových plynů v gCO2ekv/kg nebo gCO2ekv/MJ; v případě použití dílčích standardních hodnot pro pěstování uvedených v části C přílohy č. 1, respektive standardní hodnoty uvedené v části A přílohy č. 1, se nemusí produkce emisí skleníkových plynů evidovat,
l) identifikace dodávek, u kterých byl použit bonus za pěstování na znehodnocené půdě podle bodu 7 v části B přílohy č. 1 k tomuto nařízení, případně bonus za používání zdokonalených zemědělských postupů podle bodu 1 v části B přílohy č. 1 k tomuto nařízení,
m) identifikace dodávek, u kterých se uplatní § 2 odst. 2.
a) doklad o datu uvedení zařízení do provozu,
c) v případě výrobců meziproduktů nebo výrobců biopaliv konverzní faktory nutné pro výpočet hmotnostní bilance (například množství spotřebované biomasy potřebné na výrobu 1 tuny meziproduktů nebo 1 tuny biopaliv),
d) v případě stanovení hodnoty produkce emisí skleníkových plynů použitím skutečných hodnot podle části B přílohy č. 1 evidenci o všech energetických vstupech a výstupech výrobního procesu a účinnosti přeměny energie a další údaje z provozní evidence rozhodné pro stanovení produkce emisí skleníkových plynů; evidence může být nahrazena dlouhodobými průměrnými hodnotami všech energetických vstupů a výstupů.
3. Dokument stanovující závazek společnosti plnit kritéria udržitelnosti. Dokument musí obsahovat minimálně organizační strukturu společnosti a odpovědnosti a pravomoci jednotlivých vedoucích osob ve vztahu k zajištění plnění kritérií udržitelnosti.
B. Náležitosti evidence u pěstitele biomasy
2. Zemědělská kultura půd, na kterých je biomasa splňující kritéria udržitelnosti pěstována (orná půda, případně jiné kultury umožňující pěstování biomasy splňující kritéria udržitelnosti)*),
5. Evidence jednotlivých odchozích dodávek (například prostřednictvím dodacích listů nebo vážních listů), sestávající z těchto údajů:
f) hodnota produkce emisí skleníkových plynů v gCO2ekv/kg, pokud jsou k jejímu stanovení použity skutečné hodnoty produkce emisí skleníkových plynů podle části B přílohy č. 1, a dále identifikace přepravního prostředku a přepravní vzdálenost; při používání dílčích standardních hodnot pro pěstování podle bodu 1 části C přílohy č. 1 tohoto nařízení se nemusí produkce emisí skleníkových plynů uvádět,
6. V případě používání skutečných hodnot produkce emisí skleníkových plynů podle části B přílohy č. 1 pěstitel biomasy eviduje údaje o použitých hnojivech podle jiného právního předpisu6) a údaje o spotřebě pohonných hmot podle jiného právního předpisu7), případně další údaje, které podstatným způsobem ovlivní produkci emisí skleníkových plynů,
7. V případě, že byl při výpočtu ze skutečných hodnot emisí skleníkových plynů podle části B přílohy č. 1 použit bonus za pěstování na znehodnocené půdě podle bodu 7 v části B přílohy č. 1 k tomuto nařízení, případně bonus za používání zdokonalených zemědělských postupů podle bodu 1 v části 2 přílohy č. 1 k tomuto nařízení identifikovat dodávky, u kterých byl bonus použit.
*) Pro identifikaci rozlohy a druhu zemědělské kultury a druhu pěstované plodiny lze použít geografický informační systém pro evidenci využití zemědělské půdy - LPIS (číslo, případně část půdního bloku), případně katastrální mapy, či jiné srovnatelně věrohodné zdroje.
A. Náležitosti certifikátu podle § 21 odst. 1 až 3 zákona
1. Identifikační údaje autorizované osoby (obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, u zahraniční osoby také umístění organizační složky podniku na území České republiky, pokud ji zřizuje, a číslo autorizované osoby přidělené ministerstvem životního prostředí v rozhodnutí o autorizaci).
a) jde-li o fyzickou osobu, jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě též obchodní firma, adresa místa trvalého pobytu, popřípadě též místa podnikání, identifikační číslo; nebylo-li identifikační číslo přiděleno, uvede se datum narození,
b) jde-li o právnickou osobu, obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, u zahraniční osoby také umístění organizační složky podniku na území České republiky, pokud ji zřizuje.
3. Prohlášení, zda biomasa pochází z půdy, která byla ornou půdou přede dnem 1. ledna 2008.
4. Prohlášení, zda biomasa nebyla vypěstována na plochách uvedených v § 2 odst. 4 až 7.
5. Prohlášení, zda biomasa byla vypěstována v souladu s § 2 odst. 1 písm. c).
7. Informace o tom, zda se pro určení hodnoty produkce emisí skleníkových plynů má používat dílčí standardní hodnota pro pěstování uvedená v části C přílohy č. 1 k tomuto nařízení nebo skutečná hodnota zjištěná způsobem uvedeným v části B přílohy č. 1.
b) jde-li o právnickou osobu, obchodní firma nebo název, sídlo a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, u zahraniční osoby také umístění organizační složky podniku na území České republiky, pokud ji zřizuje,
c) registrační číslo certifikátu identifikační údaje autorizované osoby, která certifikát vystavovateli vydala.
5. Informace o způsobu určení hodnoty produkce emisí skleníkových plynů podle § 3; v případě, že byl při výpočtu ze skutečných hodnot emisí použit bonus za pěstování na znehodnocené půdě podle bodu 7 v části B přílohy č. 1 nebo bonus za používání zdokonalených zemědělských postupů podle bodu 1 v části B přílohy č. 1, je třeba uvést informaci, že byl bonus použit; v případě používání skutečných hodnot produkce emisí skleníkových plynů je třeba také uvést použitý přepravní prostředek (například automobil, vlak) a přepravní vzdálenost.
6. Hodnota produkce emisí skleníkových plynů v gCO2ekv/kg, případně gCO2ekv/MJ; při stanovení produkce emisí skleníkových plynů použitím standardních hodnot se nemusí výše produkce emisí skleníkových plynů uvádět.
4. Prohlášení, zda bylo biopalivo vyrobeno v zařízení, které bylo v provozu přede dnem 24. ledna 2008 (uvede se pouze v případě, že biopalivo nesplňuje požadovanou 35 % úsporu emisí skleníkových plynů).
6. Informace o způsobu určení hodnoty produkce emisí skleníkových plynů podle § 3; v případě, že byl při výpočtu ze skutečných hodnot emisí použit bonus za pěstování na znehodnocené půdě podle bodu 7 v části B přílohy č. 1 nebo bonus za používání zdokonalených zemědělských postupů podle bodu 1 v části B přílohy č. 1, je třeba uvést informaci, že byl bonus použit; v případě používání skutečných hodnot produkce emisí skleníkových plynů je třeba také uvést použitý přepravní prostředek (například automobil, vlak) a přepravní vzdálenost.
1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009, o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o následném rušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES.
2) Čl. 6 odst. 1 a Příloha II bod A podbod 1 až 5 a bod B podbod 9 Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce.
4) Například § 4 odst. 1 a 2, § 6 odst. 1, § 13, § 14 a násl., § 45a a § 45e zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění zákona č. 168/2004 Sb., zákona č. 218/2004 Sb. a zákona č. 349/2009 Sb.
6) § 9 odst. 6 a 7 zákona č. 156/1998 Sb., o hnojivech, ve znění zákona č. 9/2009 Sb.
7) § 57 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č. 217/2005 Sb.
1. 01.11.2012 - 31.08.2018
0. 22.10.2012 Vyhlášené znění