Source: http://kraken.slv.cz/6Azs427/2004
Timestamp: 2018-08-16 19:54:28+00:00
Document Index: 28186360

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 12', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'Soud ', '§ 91', '§ 103', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 105', '§ 103', 'soud ', '§ 12', '§ 2', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ']

6Azs427/2004
è. j. 6 Azs 427/2004-52
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudkyò JUDr. Brigity Chrastilové a JUDr. Milady Tomkové v právní vìci ¾alobce: T. V. L., zastoupen Mgr. Markem Sedlákem, advokátem, se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 9. 7. 2004, è. j. 24 Az 216/2004-27,
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 4. 2. 2004, è. j. OAM-6534/VL-20-05-2003, nebyl ¾alobci (dále jen stì¾ovatel ) udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a nebyla na nìho vzta¾ena pøeká¾ka vycestování podle § 91 tého¾ zákona. ®alovaný své rozhodnutí odùvodnil tím, ¾e stì¾ovatel za dùvod svého odchodu z vlasti oznaèil skuteènost, ¾e pøesto¾e nebyl vzdìláním veterináø, mìl v zemìdìlském dru¾stvu na starosti zdravotní stav zvíøat a kdy¾ do¹lo k úhynu asi ètyø tisíc prasat, vedení dru¾stva po¾adovalo úhradu ¹kody po nìm. Proto¾e nemìl po¾adovanou finanèní èástku, rozhodl se odjet do jiné èásti Vietnamu, kde se ¾ivil pøíle¾itostnou prací a ¾ádné potí¾e v souvislosti s vý¹e uvedeným nemìl. Tam se také setkal se skupinou pøevadìèù, s jejich¾ pomocí pøicestoval v prosinci 2003 do Èeské republiky a o azyl po¾ádal, aby si nìjakým zpùsobem upravil pobyt na jejím území. ®alovaný proto po zhodnocení stì¾ovatelových výpovìdí neshledal splnìní podmínek vý¹e uvedených ustanovení zákona o azylu. Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì ¾alobu ke Krajskému soudu v Ostravì, v ní¾ namítal poru¹ení jednotlivých ustanovení zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (dále jen správní øád ), upravujících povinnosti ¾alovaného v prùbìhu správního øízení a § 12, § 14 a § 91 zákona o azylu. Dále v ní namítal nízkou úroveò provedeného pohovoru a uvádìl, ¾e rozná¹el tiskopisy, které se zabývaly situací ve Vietnamu a perzekucí venkovského obyvatelstva ze strany policie.
Rozsudkem Krajského soudu v Ostravì ze dne 9. 7. 2004, è. j. 24 Az 216/2004-27, byla ¾aloba stì¾ovatele zamítnuta. V odùvodnìní krajský soud uvedl, ¾e skutková zji¹tìní, z nich¾ vycházelo rozhodnutí ¾alovaného, byla dostateèná a závìry vyjádøené v napadeném rozhodnutí jsou v souladu se zákonem. Poukázal dále na skuteènost, ¾e situace, ve které se stì¾ovatel ve vlasti octl, nebyla zapøíèinìna ¾ádným z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu, a proto nezakládá opodstatnìnou obavu z pronásledování ani dùvod zvlá¹tního zøetele hodný ve smyslu § 14 tého¾ zákona. Soud se rovnì¾ ztoto¾nil se závìry ¾alovaného o neexistenci pøeká¾ek vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel kasaèní stí¾nost, kterou se domáhal jeho zru¹ení a zároveò po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. V jejím odùvodnìní uplatnil kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), a vytkl krajskému soudu, ¾e se dostateènì nevypoøádal s otázkou, zda v daném pøípadì byly splnìny zákonné podmínky pro udìlení azylu podle § 12, § 14 zákona o azylu. Dále namítl, ¾e soud nezohlednil jeho obavy z pronásledování plynoucí ze skuteènosti, ¾e rozná¹el protistátní tiskoviny. V pohovoru pøed ¾alovaným se stì¾ovatel obával tyto skuteènosti uvést, jeliko¾ nemìl dùvìru ke státním orgánùm a policii. Tlumoèník, který byl pohovoru pøítomen, nebyl dostateènì schopný a pouèení úèastníka øízení nebylo stì¾ovateli vùbec pøetlumoèeno.
®alovaný ve svém vyjádøení k obsahu kasaèní stí¾nosti popírá její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu, tak i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy, a dodává, ¾e se stì¾ovatel o svých údajných obavách z pronásledování pro rozná¹ení letákù v øízení pøed ¾alovaným vùbec nezmínil. ®alovaný rovnì¾ i nadále neshledává dùvod pro pøiznání humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Z vý¹e uvedených dùvodù navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti a nepøiznání jejího odkladného úèinku pro nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), a je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Z obsahu podání lze dovodit, ¾e stì¾ovatel namítá kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì pøezkoumal závìry krajského soudu ohlednì posouzení skuteènosti, zda byl stì¾ovatel ve své vlasti pronásledován èi se takového pronásledování opodstatnìnì obával z dùvodù jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù (§ 12 zákona o azylu) a jeho pochybení neshledal. Pronásledováním je pøitom ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu tøeba rozumìt ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady v zemi stì¾ovatelova pùvodu nebo pokud tato zemì není schopna odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. Potí¾e, jim¾ se stì¾ovatel vycestováním z vlasti vyhýbá, tj. neschopnost splatit ¹kodu a obavy z mo¾ného soudního postihu, nejsou jevem státní mocí pøímo vyvolaným, tajnì podporovaným, státními orgány vìdomì trpìným èi státní mocí zámìrnì nedostateènì potlaèovaným. Jak správnì konstatoval ji¾ ¾alovaný, aby bylo mo¾né shledat absenci ochrany ze strany státu, musel by stì¾ovatel vyèerpat v¹echny reálnì dostupné prostøedky ochrany, co¾ se v daném pøípadì nestalo, nebo» stì¾ovatel sám svou odpovìdnost za ¹kodu akceptoval a na státní orgány se v této vìci vùbec neobrátil. Rovnì¾ s nimi nikdy nemìl ¾ádné problémy. Tento závìr ohlednì nesplnìní podmínek pronásledování uèinil Nejvy¹¹í správní soud s pøísným respektováním základních principù, na nich¾ je azylové zákonodárství obecnì postaveno. V pøípadì stì¾ovatele tak nezbývá ne¾ uzavøít, ¾e z jeho vyjádøení uèinìných u ¾alovaného nevyplynuly skuteènosti, podle nich¾ by se v jeho pøípadì jednalo o represi uskuteèòovanou ze strany státu, a» ji¾ pøímou, kdy stát sám by stì¾ovatele ze zákonem stanovených dùvodù pronásledoval, tak i nepøímou, o kterou by se jednalo tehdy, pokud by stát stì¾ovatele pøed pronásledováním cílenì nechránil. Jak správnì konstatoval krajský soud, ke skuteènostem, které stì¾ovatel neuvedl v øízení pøed ¾alovaným, aè mu v tom nic nebránilo, a naopak byl opakovanì dotazován, zda ji¾ uvedl v¹echny dùvody odchodu ze své vlasti, nelze pøihlí¾et a vyvozovat z nich jakékoli závìry ve vztahu k posouzení dùvodù pro udìlení azylu.
Stì¾ovatel dále namítal poru¹ení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., podle nìho¾ lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by skutková zji¹tìní, z nich¾ ¾alovaný v napadeném rozhodnutí vycházel, nemìla oporu ve spisech, nebo s nimi byla v rozporu. Naopak je toho názoru, ¾e zji¹tìní uèinìná ¾alovaným vycházejí zejména ze skuteèností, které sdìlil sám stì¾ovatel. Nebylo rovnì¾ zji¹tìno, ¾e by pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl ¾alovaným poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem a ¾e by tato skuteènost mohla ovlivnit zákonnost rozhodnutí, a nelze ani dovodit, ¾e by napadené rozhodnutí ¾alovaného bylo nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost. ®alovaný musí umo¾nit ¾adateli o azyl sdìlit v øízení v¹echny okolnosti, které pova¾uje pro udìlení azylu za významné, av¹ak není jeho úkolem pøedestírat dùvody, pro které je azyl obvykle poskytován. Tímto zpùsobem ¾alovaný v pøípadì stì¾ovatele postupoval, pøièem¾ ze spisu není patrno, a stì¾ovatel to ani netvrdí, ¾e by byl jakýmkoliv zpùsobem v prùbìhu øízení o udìlení azylu omezován pøi sdìlení dùvodù azylu, je¾ sám uplatòoval. Skutkový stav tak byl zji¹tìn øádnì a pøesnì a dùkazy, které si ¾alovaný opatøil, jsou pro posouzení daného pøípadu dostaèující.
Ke konkrétním námitkám vùèi osobì tlumoèníka, který byl úèasten pohovoru se stì¾ovatelem v øízení pøed ¾alovaným, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e z protokolu o pohovoru nelze vysledovat, ¾e by si stì¾ovatel s tlumoèníkem nerozumìl. Navíc s jeho osobou vyslovil souhlas (viz è. l. 13 správního spisu) a v prùbìhu pohovoru ani po jeho skonèení rovnì¾ nevznesl proti obsahu protokolu èi osobì tlumoèníka jakékoli námitky. Ani stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e nebyl pouèen o svých právech jako úèastníka øízení, proto¾e mu toto pouèení nebylo pøelo¾eno, není v souladu s obsahem správního spisu, který na è. l. 3 obsahuje stì¾ovatelem podepsané prohlá¹ení o pøevzetí pouèení pro ¾adatele o azyl ve vietnamském jazyce. Krajský soud tudí¾ nepochybil, kdy¾ ¾ádná pochybení v postupu ¾alovaného neshledal. Ani tyto stì¾ovatelovy námitky proto nejsou dùvodné.