Source: http://kraken.slv.cz/8As93/2014
Timestamp: 2017-11-22 09:03:17+00:00
Document Index: 23020799

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 21', '§ 6', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 21', '§ 6', '§ 21', 'soud ', '§ 21', 'soud ', '§ 21', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 15', '§ 25', '§ 6', '§ 21', '§ 21', 'soud ', '§ 21', '§ 6', '§ 21', 'soud ', '§ 109', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 21', '§ 21', 'soud ', 'soud ', '§ 21', '§ 21', '§ 6', '§ 21', '§ 6', 'soud ', '§ 6', 'Soud ', '§ 6', '§ 21', '§ 6', 'soud ', '§ 21', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

8As93/2014
8 As 93/2014-58
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: FTV Prima, spol. s r.o., se sídlem Na ®ertvách 24/132, Praha 8, proti ¾alované: Rada pro rozhlasové a televizní vysílání, se sídlem ©krétova 44/6, Praha 2, proti rozhodnutím ¾alované ze dne 3. 12. 2013, sp. zn. 2013/940/KOZ/FTV, èj. KOZ/5290/2013 a sp. zn. 2013/928/RUD/FTV, èj. RUD/5222/2013, o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 27. 5. 2014, èj. 11 A 36/2014-33,
I. [1] Rada pro rozhlasové a televizní vysílání (dále jen ¾alovaná ) udìlila výroky I. rozhodnutí ze dne 3. 12. 2013, èj. KOZ/5290/2013 a èj. RUD/5222/2013 (dále jen napadená rozhodnutí ) spoleènosti FTV Prima, spol. s r.o. (dále jen ¾alobce ) souhlas se zmìnou licenèních podmínek licence k provozování televizního programu Prima love v èásti týkající se zmìny èasového rozsahu vysílání a zmìny programové skladby. Výroky II. napadených rozhodnutí ¾alovaná neudìlila souhlas se zmìnou licenèních podmínek licence k provozování televizního programu Prima love v èásti týkající se zmìny licenèních podmínek stanovujících podíl vysílacího èasu vyhrazeného vysílání evropské tvorby, evropské nezávislé a souèasné tvorby.
II. [2] ®alobce podal proti výrokùm II. rozhodnutí ¾alované ¾alobu k Mìstskému soudu v Praze. Mìstský soud výroky II. napadených rozhodnutí zru¹il a vìc v tomto rozsahu vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení.
[3] ®alobce namítl, ¾e správní øízení, které pøedcházelo vydání napadených rozhodnutí, bylo vedeno v rozporu se zákonem a vyústilo v nezákonná rozhodnutí, nebo» napadená rozhodnutí jsou nepøezkoumatelná pro nesrozumitelnost a pro nedostatek dùvodù. Není z nich zøejmé, zda se ¾alovaná zabývala naplnìním zákonných dùvodù pro fikci pozitivního rozhodnutí èi zákonnými dùvody pro neudìlení souhlasu se zmìnou licence [§ 21 odst. 3 zákona è. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o zmìnì dal¹ích zákonù (dále jen zákon )].
[4] ®alobce spatøoval nedostatek dùvodù rozhodnutí v tom, ¾e ¾alovaná neuvedla ¾ádné dùvody, pro které se domnívá, ¾e ¾alobcem po¾adovaná zmìna licenèních podmínek by vedla k neudìlení licence a byla tudí¾ dùvodem k neudìlení souhlasu se zmìnou licence. ®alovaná pouze konstatovala, ¾e po¾adovaná zmìna licence je v rozporu s podmínkami, za kterých byla licence ¾alobci pùvodnì udìlena. ®alobce dále namítl, ¾e se ¾alovaná vùbec nezabývala tím, zda by k rozhodnutí o neudìlení licence do¹lo na základì veøejného sly¹ení a zda dùvody k neudìlení souhlasu se zmìnou licenèních podmínek licence jsou shodné s kritérii uvedenými ve výroèní zprávì ¾alované dle § 6 odst. 1 písm. e) zákona.
[5] Soud shledal oprávnìnou námitku ¾alobce o nepøezkoumatelnosti napadených rozhodnutí pro nesrozumitelnost a nedostatek dùvodù. ®alovaná sice v rozhodnutích uvedla, ¾e by po¾adavky ¾alobce v ¾ádosti o zmìnu licence vedly k jejímu neudìlení, av¹ak odùvodnìní nedoplnila o konkrétní, urèité a srozumitelné dùvody. V odùvodnìní napadených rozhodnutí není uvedeno, jaká kritéria mají být pøi posuzování ¾ádosti hodnocena a jaký je dùsledek jejich pøípadného nesplnìní.
[6] Soud konstatoval, ¾e ¾alovaná se v odùvodnìní napadených rozhodnutí nevypoøádala ani s argumentací ¾alobce, ¾e je pro nìj objektivnì nemo¾né splnit pùvodní podmínky udìlených licencí týkající se podílu evropské tvorby, evropské nezávislé a souèasné tvorby.
[7] Z dùvodu nepøezkoumatelnosti napadených rozhodnutí se ji¾ mìstský soud nezabýval dal¹ími ¾alobními námitkami o tvrzeném rozporu zji¹tìného skutkového stavu s obsahem spisu, rozporu s legitimním oèekáváním a poru¹ením zásady rovnosti.
III. [8] ®alovaná (stì¾ovatelka) napadla rozsudek mìstského soudu kasaèní stí¾ností podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.
[9] Podle stì¾ovatelky soud vycházel pøi hodnocení ¾aloby z nesprávných zákonných ustanovení, ze kterých dovozoval nesrozumitelné závìry, co¾ mohlo zpùsobit nezákonnost jeho rozhodnutí.
[10] V odùvodnìní rozsudku soud podle stì¾ovatelky uvedl, ¾e vycházel z § 21 odst. 1 a § 6 odst. 1 písm. e) zákona. Ustanovení § 21 odst. 1 zákona v¹ak neukládá stì¾ovatelce ¾ádné povinnosti pøi hodnocení pøípustnosti zmìny licenèních podmínek (naopak ukládá povinnosti toliko provozovateli vysílání). Zároveò namítla, ¾e soud odkázal na ètvrtou vìtu § 21 odst. 1 zákona, aèkoli toto ustanovení obsahuje jen jedinou vìtu.
[11] Stì¾ovatelka dále namítla, ¾e soud v odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e § 21 odst. 1 zákona jednoznaènì a konkrétnì odkazuje na § 6 odst. 1 písm. e) zákona, av¹ak pøedmìtné ustanovení ¾ádný odkaz neobsahuje.
[12] Stì¾ovatelka nesouhlasila s názorem mìstského soudu, ¾e v odùvodnìní napadených rozhodnutí zcela chybí údaje o kritériích uvedených v § 6 odst. 1 písm. e) zákona, o jejich hodnocení a dùsledcích jejich pøípadného nesplnìní. Podle stì¾ovatelky se nejedná o nedostatek odùvodnìní napadených rozhodnutí. Ustanovení § 6 odst. 1 písm. e) zákona se v této vìci neaplikuje, nebo» kritéria uvedená v pøedmìtném ustanovení se týkají pouze spoleèného licenèního øízení (tedy licenèního øízení s více úèastníky) upraveného v § 15 a násl. zákona. Toto øízení lze v souèasné dobì vést jen pøi udìlování licence k provozování zemského analogového rozhlasového vysílání. Podle výsledkù takového spoleèného øízení s více úèastníky stì¾ovatelka zveøejòuje kritéria, na základì kterých byly ¾adatelùm udìleny licence a zamítnuty ¾ádosti ostatních úèastníkù. V pøípadì øízení o udìlení licence k provozování digitálního televizního vysílání je dle § 25 odst. 5 vylouèeno pou¾ití ustanovení o spoleèném licenèním øízení. Jeliko¾ øízení vedené s ¾alobcem nebylo øízením s více úèastníky, kritéria uvedená v § 6 odst. 1 písm. e) zákona se na toto øízení nevztahují a stì¾ovatelka se jimi nezabývala.
[13] Stì¾ovatelka rovnì¾ pova¾ovala za nesprávný názor soudu, ¾e se dostateènì nevypoøádala s argumentací ¾alobce o objektivní nemo¾nosti splnit pùvodní podmínky udìlených licencí týkající se podílu evropské tvorby, evropské nezávislé a souèasné tvorby. V kasaèní stí¾nosti zopakovala to, co ji¾ uvedla v ¾alobou napadených rozhodnutích. Je pøesvìdèena, ¾e program Prima love vysílá pomìrnì ¹irokou ¹kálu formátù (filmy, seriály, magazíny, dokumenty, reality show) a nelze tvrdit, ¾e by se program více specializoval na tvorbu, která není v Evropì produkována.
IV. [14] ®alobce se ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ztoto¾nil se závìry mìstského soudu, ¾e napadená rozhodnutí jsou nepøezkoumatelná pro nedostatky v odùvodnìní.
[15] Chyba v psaní, spoèívající v zámìnì § 21 odst. 3 za § 21 odst. 1 zákona neèiní rozsudek mìstského soudu nesrozumitelným, nebo» z odùvodnìní jako celku je zøejmé, ¾e soud poukazoval na spojitost § 21 odst. 3 a § 6 odst. 1 písm. e) zákona.
[16] Úèastník licenèního øízení má podle ¾alobce právo na to, aby stì¾ovatelka postupovala pøedvídatelnì a udìlovala souhlasy se zmìnou licenèních podmínek výhradnì na základì kritérií, která v minulosti zveøejnila ve své výroèní zprávì. Udìlila-li stì¾ovatelka ¾alobci licenci s vìdomím, ¾e jeho program bude podporovat evropskou tvorbu, evropskou nezávislou a souèasnou tvorbu tak, aby byl zákonem stanovený podíl ve vysílání pøekroèen, mìla tuto skuteènost zaznamenat ve své výroèní zprávì. Stì¾ovatelka v napadených rozhodnutích pouze konstatovala, ¾e po¾adovaná zmìna je v rozporu s podmínkami, za nich¾ byla pùvodní licence udìlena, a vedla by tedy k neudìlení licence podle § 21 odst. 3 zákona. Stì¾ovatelka v¹ak neuvádí ¾ádný skutkový dùvod, z nìj¾ by bylo mo¾né dospìt k takovému závìru.
[17] ®alobce se ztoto¾nil s názorem mìstského soudu i v tom, ¾e stì¾ovatelka dostateènì neodùvodnila názor, ¾e ¾alobce je schopen splnit pùvodní podmínky udìlených licencí, které se týkají podílu evropské, evropské nezávislé a souèasné tvorby.
V. [18] Nejvy¹¹í správní soud posoudil kasaèní stí¾nost v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøi tom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
[20] Stì¾ovatelka se dovolávala dùvodu uvedeného v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tedy nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí. Mìstský soud v¹ak shledal nepøezkoumatelnými ¾alobou napadená rozhodnutí. Pro posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nosti je tedy tøeba uvá¾it, zda rozhodnutí stì¾ovatelky byla skuteènì nepøezkoumatelná. Nejvy¹¹í správní soud se nemù¾e v této procesní situaci zabývat konkrétními dùvody, pro které pøípadnì mìla èi nemìla stì¾ovatelka vyhovìt ¾ádosti o zmìnu podmínek licence, nebo» mìstský soud se k nim rovnì¾ nevyjádøil. Je tøeba posoudit, zda postupovala správnì èi zda je naopak nepøezkoumatelné soudní rozhodnutí.
[21] K nepøezkoumatelnosti rozhodnutí soudu pro nesrozumitelnost se Nejvy¹¹í správní soud v minulosti opakovanì vyjádøil. V rozsudku ze dne 4. 12. 2003, èj. 2 Azs 47/2003-130, uvedl, ¾e za nepøezkoumatelná pro nesrozumitelnost ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. lze pova¾ovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné nále¾itosti, z nich¾ nelze seznat, o jaké vìci bylo rozhodováno èi jak bylo rozhodnuto, která zkoumají správní úkon z jiných ne¾ ¾alobních dùvodù (pokud by se nejednalo o pøípad zákonem pøedpokládaného pøezkumu mimo rámec ¾alobních námitek), jejich¾ výrok je v rozporu s odùvodnìním, která neobsahují vùbec právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné. V rozsudku ze dne 4. 12. 2003, èj. 2 Ads 58/2003-75, Nejvy¹¹í správní soud vyslovil ve vztahu k nepøezkoumatelnosti soudního rozhodnutí právní názor, ¾e za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost lze obecnì pova¾ovat takové rozhodnutí soudu, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vlastnì soud ve vìci rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl nebo jí vyhovìl, pøípadnì jeho¾ výrok je vnitønì rozporný. Pod tento pojem spadají i pøípady, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán. Není pochyb, ¾e rozsudek mìstského soudu je srozumitelný a je z nìj bezpeènì zøejmé, jak soud rozhodl.
[22] Bezpeènì zøejmé je rovnì¾ to, proè tak mìstský soud rozhodl. Rovnì¾ k nepøezkoumatelnosti rozsudku pro nedostatek dùvodù je k dispozici bohatá soudní judikatura. Zmínit lze napøíklad rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 7. 2004, èj. 4 As 5/2003-52, ze dne 18. 10. 2005, èj. 1 Afs 135/2004-73, publikovaný pod è. 787/2006 Sb. NSS, ze dne 14. 7. 2005, èj. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS, ze dne 17. 1. 2008, èj. 5 As 29/2007-64, a ze dne 25. 5. 2006, èj. 2 Afs 154/2005-245, (v¹echna rozhodnutí zdej¹ího soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz). Z nich se podává, ¾e rozhodnutí soudu je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, jestli¾e napøíklad není zøejmé, jakými úvahami se soud øídil pøi naplòování zásady volného hodnocení dùkazù èi utváøení závìru o skutkovém stavu; dále z jakého dùvodu nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci v ¾alobì; proè pova¾uje ¾alobní námitky za liché, mylné nebo vyvrácené, èi proè subsumoval skutkový stav pod zvolené právní normy. Dal¹ím dùvodem nepøezkoumatelnosti rozhodnutí mù¾e být pøípad, kdy soud opomnìl pøezkoumat nìkterou ze ¾alobních námitek vèas uplatnìných, èi obsahuje-li odùvodnìní rozsudku toliko pøevzaté pasá¾e z publikovaného judikátu v jiné, skutkovì i právnì odli¹né vìci, ani¾ dále rozvádí dopad pøevzatých závìrù na konkrétní souzený pøípad a na samotné rozhodnutí ve vìci.
[23] Stì¾ovatelka spatøuje nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu v tom, ¾e soud v odùvodnìní odkazuje na nesprávná ustanovení zákona a dovozuje z nich nesrozumitelné závìry. Mìstský soud se skuteènì dopustil chyby v psaní a v odùvodnìní (nikoli ve výroku èi záhlaví) rozsudku zamìnil § 21 odst. 3 zákona za § 21 odst. 1 zákona. Tato chyba v psaní v¹ak nezpùsobila nepøezkoumatelnost rozsudku. Z odùvodnìní rozsudku je zøejmé, podle kterých ustanovení a podle jakých právních pøedpisù byla v kontextu ¾aloby posuzována zákonnost napadených rozhodnutí a na základì jakých úvah dospìl mìstský soud k závìru o nepøezkoumatelnosti napadených rozhodnutí. Mìstský soud citoval na sedmé stranì rozsudku § 21 odst. 1 a odst. 3 zákona. Byl si nepochybnì vìdom, ¾e § 21 odst. 1 zákona neobsahuje ¾ádnou ètvrtou vìtu, na kterou by poté nesprávnì odkazoval. Naopak, jestli¾e citoval tøetí odstavec, vèetnì jeho ètvrté vìty, a poté obsah tohoto odstavce zopakoval pøi vlastní argumentaci, je zcela bezpeènì zøejmé, ¾e argumentoval tøetím odstavcem a nikoli odstavcem prvním. Chyba v psaní, které se mìstský dopustil, proto nemìla vliv na pøezkoumatelnost rozsudku.
[24] Stì¾ovatelka uplatnila námitky týkající se aplikovatelnosti kritérií uvedených v § 6 odst. 1 písm. e) zákona s tím, ¾e tato kritéria nemìla být vùbec posuzována, proto¾e se týkají pouze spoleèného licenèního øízení, o které v¹ak v této vìci ne¹lo. Ustanovení § 21 odst. 3 zákona zní: Rada je povinna rozhodnout o zmìnì skuteèností podle odstavce 1 do 60 dnù ode dne, kdy jí byla doruèena ¾ádost provozovatele vysílání s licencí. Rada je povinna své rozhodnutí odùvodnit, pokud se jedná o øízení s více úèastníky. Pokud Rada ve stanovené lhùtì nerozhodne a nejedná se o øízení s více úèastníky, má se za to, ¾e se zmìnou vyslovila souhlas. Rada souhlas neudìlí pouze tehdy, pokud by zmìna vedla k neudìlení licence na základì veøejného sly¹ení. Dùvody neudìlení souhlasu musí být shodné s kritérii uvedenými v § 6 odst. 1 písm. e). Základní programovou specifikaci nelze mìnit. Rada mù¾e øízení pøeru¹it, v takovém pøípadì Rada v usnesení o pøeru¹ení øízení uvede, z jakého dùvodu øízení pøeru¹uje; po dobu pøeru¹ení øízení lhùty nebì¾í .
[25] Mìstský soud se podrobnìji nezabýval tím, zda mìla být i v øízení o souhlasu se zmìnou licenèních podmínek hodnocena kritéria uvedená v § 6 odst. 1 písm. e) zákona, a ustal na obecnìj¹í výhradì, ¾e ¾alobcem napadená rozhodnutí nejsou øádnì odùvodnìna. Tomu nasvìdèují pasá¾e rozsudku, kde stì¾ovatelce vytýká, ¾e v odùvodnìní napadených rozhodnutí zcela chybìjí kritéria, která mají být hodnocena, a dùsledek jejich pøípadného nesplnìní. Soud rovnì¾ stì¾ovatelce vytkl, ¾e nedoplnila o konkrétní, urèité a srozumitelné dùvody názor, ¾e po¾adavky uvedené v ¾ádosti o zmìnu licence by vedly k neudìlení licence.
[26] Úvahu, zda mìla být rovnì¾ hodnocena kritéria v § 6 odst. 1 písm. e) zákona, v¹ak neobsahují ani ¾alobou napadená rozhodnutí. Stì¾ovatelka namítla, ¾e rozhodnutí nejsou takto odùvodnìna, nebo» tato kritéria nelze posuzovat v tomto øízení. Ani to ji v¹ak nezbavilo povinnosti rozhodnutí v tomto ohledu øádnì odùvodnit. Právní názor o neaplikovatelnosti tìchto kritérií je výsledkem interpretace § 21 odst. 3 zákona, tedy ustanovení, podle kterého stì¾ovatelka rozhodovala. Rozhodnì ne¹lo o pøípad, kdy by byla nepøípustnost hodnocení kritérií podle § 6 odst. 1 písm. e) natolik zøejmá, ¾e by stì¾ovatelka mohla zcela rezignovat na povinnost vysvìtlit, proè tato kritéria nemù¾e hodnotit.
[27] Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèuje mìstskému soudu, ¾e ¾alobou napadená rozhodnutí nejsou øádnì odùvodnìna. Stì¾ovatelka pouze konstatovala, ¾e licence byla udìlena právì s vìdomím, ¾e program bude podporovat evropskou, evropskou nezávislou a souèasnou tvorbu tak, aby byl pøekroèen stanovený podíl ve vysílání. K základnímu dùvodu, pro který stì¾ovatel ¾ádal o zmìnu licence, v¹ak pouze uvedla, ¾e ¾alobce vysílá pomìrnì ¹irokou ¹kálu formátù a nelze tvrdit, ¾e by se program úzce specializoval na tvorbu, která není v Evropì produkována. Takové odùvodnìní není dostateèné. Stì¾ovatelka se pouze omezila na zcela pov¹echný argument o programové pestrosti vysílání. Takový argument ve své obecnosti nic nevypovídá o splnìní kritérií pro povolení zmìny podmínek licence a bezpochyby si jej lze pøedstavit té¾ jako souèást zcela jiného odùvodnìní.
[28] Stì¾ovatelka se rovnì¾ dostateènì nezabývala argumentací ¾alobce, ¾e je pro nìj objektivnì nemo¾né splnit pùvodní podmínky udìlených licencí. Není zøejmé, z jakých konkrétních dùvodù pova¾ovala stì¾ovatelka toto tvrzení ¾alobce za mylné, nesprávné nebo nerozhodné. Rovnì¾ chybí podrobnìj¹í vysvìtlení, z jakých dùvodù se jedná o zmìnu, která by vedla k neudìlení licencí podle § 21 odst. 3 zákona. Posouzení tohoto kritéria nepochybnì vy¾aduje konfrontaci dùvodu navrhované zmìny s podmínkami, za nich¾ byly licence pùvodnì udìleny. Rovnì¾ posouzení tohoto hlediska chybí.
[29] Mìstský soud tedy postupoval správnì, pokud zru¹il ¾alobou napadená rozhodnutí pro nepøezkoumatelnost spoèívající v nedostatku dùvodù. Zbývá poznamenat, ¾e Nejvy¹¹í správní soud poukázal ji¾ døíve pøi svém rozhodování na to, ¾e nedostatek odùvodnìní rozhodnutí vydaného ve správním øízení nemù¾e být dodateènì zhojen pøípadným podrobnìj¹ím rozborem právní problematiky uèinìným a¾ v øízení pøed soudem (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 6. 2011, èj. 4 As 21/2011-60).
[30] Nejvy¹¹ímu správnímu soudu rovnì¾ neuniklo, ¾e ¾alovaná rozhodla v mezidobí po zru¹ení ¾alobou napadených rozhodnutí znovu o ¾ádostech ¾alobce o souhlasu se zmìnou licenèních podmínek rozhodnutími ze dne 17. 6. 2014, èj. RUD/2237/2014 a èj. RUD/2302/2014.
[31] S ohledem na vý¹e uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
[32] O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud rozhodl podle § 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nebyla v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ná, nemá tedy právo na náhradu nákladù øízení. ®alobci, jemu¾ by jinak právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo, soud náhradu nákladù øízení nepøiznal, proto¾e podle obsahu spisu mu v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾ádné náklady nevznikly.
V Brnì 26. ledna 2015