Source: http://docplayer.org/1898138-Guida-all-attivita-di-reporting-e-di-comunicazione-anleitung-zum-berichtswesen-und-kommunikation.html
Timestamp: 2017-09-22 01:09:49
Document Index: 263508970

Matched Legal Cases: ['Art. 7', 'Art. 7', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 8', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 11']

Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation - PDF
Download "Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation"
1 INTERREG IV Italia Austria INTERREG IV Italien Österreich Guida all attività di reporting e di comunicazione Anleitung zum Berichtswesen und Kommunikation Bolzano I Bozen Seminario LP Seminar Indice Inhaltsverzeichnis Informazioni generali I Allgemeine Informationen Tempistica I Zeitplan Procedura I Vorgang Modulo Rapporto di avanzamento del progetto I Formular Projektfortschrittsbericht Informazione e pubblicità I Information und Publizität 2 1
2 Informazioni generali Allgemeine Informationen Il LP presenta, assieme alla richiesta di pagamento, un rapporto sullo stato di avanzamento del progetto > contratto FESR Art. 7(1) Der LP legt einen Projektfortschrittsbericht vor, zusammen mit der jeweiligen Zahlungsanforderung > EFRE Vertrag Art. 7(1) Il rapporto di avanzamento è composto da: rapporto sull attività + rapporto finanziario Der Projektfortschrittsbericht besteht aus: Finanzbericht + Tätigkeitsbericht Il rapporto fornisce informazioni per il monitoraggio dello stato di attuazione del progetto Der Bericht liefert Informationen für das Monitoring der Projektumsetzung IL LP è tenuto ad utilizzare i moduli preparati dall AdG Der LP ist verpflichtet die von der VB vorgegebenen Formulare zu verwenden 3 Tempistica uguale a quella della richiesta di pagamento: Der Zeitplan entspricht dem der Zahlungsanforderung: 1 agosto 30 novembre Il LP invia almeno un rapporto > Contratto FESR Art. 6 (6) 1. August November Der LP schickt mindestens einen Bericht > EFRE Vertrag Art. 6 (6) Tempistica Zeitplan 1 gennaio 31 luglio Il LP può inviare un ulteriore rapporto > Contratto FESR Art. 6 (7) 1. Januar 31. Juli Der LP kann einen weiteren Bericht schicken > EFRE Vertrag Art. 6 (7) se nessuna richiesta di pagamento, il LP invia un rapporto con ammontare previsto per il periodo successivo > Contratto FESR Art. 6 (10) falls keine Zahlungsanforderung, schickt der LP einen Bericht mit einer Vorschau auf die in dem darauf folgenden Berichtszeitraum zu erwartende Höhe der Zahlungsanforderung > EFRE Vertrag Art. 6 (10) 4 2
3 Procedura 1/2 Vorgang 1/2 Lettera raccomandata e via Per Einschreiben und Invio di tutta la documentazione in un unica soluzione Eine einzige Übermittlung mit allen Unterlagen Il ruolo di coordinamento e monitoraggio del LP è fondamentale Eine wesentliche Rolle haben Koordinierung und Monitoring seitens LP Rapporto scritto in modo corretto e comprensibile sia in italiano che in tedesco Bericht ist in italienischer und deutscher Sprache korrekt zu erstellen In caso di richiesta il LP informa l AdG immediatamente e in forma scritta sullo stato di avanzamento del progetto > Contratto FESR Art. 7 (5) Der LP verpflichtet sich, bei ad hoc Anfragen, unverzüglich in schriftlicher Form über den Stand des Projektes zu berichten 5 Procedura 2/2 Vorgang 2/2 Se la documentazione è stata presentata dal LP I Wenn die Dokumente all AdG entro i termini fissati e in modo completo I fristgerecht und vollständig vorgelegt werden giudicata corretta I für ordnungsgemäß befunden werden OK OK AdG comunica all AdC il proprio nulla osta per pagamento dei finanziamenti FESR al LP VB stellt der BB eine Unbedenklichkeitserklärung für Auszahlung der EFRE-Fördermittel an den LP aus Il pagamento del finanziamento FESR è attuato dall AdC il prima possibile Die Auszahlung der EFRE-Fördermittel durch die BB erfolgt so bald wie möglich AdG si mette in contatto con il LP per le modifiche al rapporto VB kontaktiert den LP zwecks Änderungen im Bericht Inoltro di un nuovo rapporto Übermittlung eines neuen Berichtes 6 3
4 Modulo Rapporto di avanzamento del progettoi Formular Projektfortschrittsbericht Il rapporto consiste in un unico documento Excel (attivitá + finanze) suddiviso in cinque sezioni: Der Bericht besteht aus einer einzelnen Excel-Datei (Tätigkeit + Finanzen), die in folgende Abschnitte unterteilt ist: 1. Copertina I Deckblatt 2. Attivitá I Tätigkeiten 3. Indicatori I Indikatoren 4. Rapporto finanziario I Finanzbericht 5. Quadro completo dei rapporti finanziari precedenti Vollständige Übersicht über die vorherigen Finanzberichte 7 Sezione 1: Copertina Sektion 1: Deckblatt 1. Informazioni generali Allgemeine Informationen Il LP deve compilare i campi in giallo del modulo Der LP muss die gelb markierten Felder des Formulars ausfüllen le informazioni inserite vengono copiate automaticamente in altre sezioni die eingefügten Informationen werden automatisch von den anderen Sektionen übernommen 8 4
5 Sezione 2: Attivitá Sektion 2: Tätigkeiten 2. sviluppo del partenariato I Entwicklung der Partnerschaft 3. sintesi del progetto NB va pubblicata sul sito del Programma! Projektbeschreibung NB wird auf der Programm-Webseite veröffentlicht! 4. avanzamento delle attività di progetto per WP Projektfortschritte nach workpackages 5. Risultati del progetto I Projektergebnisse 6. Esperienze acquisite e difficoltà emerse Erworbene Erfahrungen und aufgetretene Schwierigkeiten 7. Attività di informazione e pubblicità Durchgeführte Informations- und Publizitätsaktivitäten 9 Informazione e pubblicitá 1/4 Information und Publizität 1/4 Disposizioni I Bestimmungen CE 1828/2006 Art. 8 I EG 1828/2006 Art. 8 Contratto FESR Art. 10 I EFRE Vertrag Art. 10 Contratto di partenariato Cap. V Art. 11 I Partnerschaftsvertrag Kap. V Art
6 Informazione e pubblicitá 2/3 Information und Publizität 2/3 UNIONE EUROPEA Fondo europeo per lo sviluppo regionale EUROPÄISCHE UNION Europäischer Fonds für regionale Entwicklung Il logo da utilizzare per tutte le pubblicazioni è composto da: Das Logo, das bei allen Publikationen zu verwenden ist, besteht aus: 11 emblema dell UE I Emblem der EU riferimento al fondo FESR I Hinweis auf den EFRE Fonds logo del Programma Italia-Austria I Programmlogo (facoltativo) slogan del programma Sei regioni un obiettivo (fakultativ) Motto des Programms Sechs Regionen ein Ziel Informazione e pubblicitá Regole generali 3/4 Information und Publizität 3/4 Guida I Anleitung Il logo deve essere ben visibile su tutto il materiale pubblicitario, i documenti e le presentazioni del progetto, compresi gli inviti, i programmi e i poster degli eventi organizzati Das Logo muss bei allen PR Materialien, Dokumente und Projektpräsentation, sowie Einladungen, Agenda und Plakate sichtbar sein I costi dei materiali che non soddisfano questo criterio non sono ammissibili Die Kosten der Materialien, die diese Voraussetzung nicht erfüllen, sind nicht förderfähig Per investimenti infrastrutturali con un contributo pubblico > va esposta una targa esplicativa permanente Bei Infrastrukturinvestitionen, dessen öffentliche Gesamtbeitrag > EUR beträgt, muss eine permanente, gut sichtbare Erläuterungstafel aufgestellt werden 12 6
7 Informazione e pubblicitá Regole generali 4/4 Information und Publizität 4/4 Guida I Anleitung Le dimensioni del logo devono essere almeno uguali a quelle degli altri logo (p.e. logo della regione, provincia) Grösse des Logos muss mindestens der der anderen Logos (z.b. Region, Provinz) gleichwertig sein Diversi formati del logo si possono scaricare dal sito (sezione documenti) Verschiedene Formate können von (Dokumente) heruntergeladen werden Avete già pensato a un logo del progetto? Schon an ein Projektlogo gedacht? 13 Sezione 3: Indicatori Sektion 3: Indikatoren 8. contributo agli obiettivi / impatti attesi del Programma in base alla priorità del progetto Beitrag zu den erwarteten Zielen / Wirkungen des Programms je nach Priorität 14 7
8 Sezione 4: Rapporto Finanziario Sektion 4: Finanzbericht Fondi I Finanzierungsmittel approvati I genehmigt relativi ai rapporti precedenti I bisher berichtet relativi al rapporto attuale I gegenwärtig berichtet relativi ai rapporti futuri I noch zu berichten 15 8