Source: http://www.sagit.cz/info/sb19085
Timestamp: 2019-04-19 23:20:15+00:00
Document Index: 38641521

Matched Legal Cases: ['§ 86', 'zákona č. 499', 'zákona č. 190', 'zákona č. 167', 'zákona č. 56', '§ 19', '§ 40', '§ 69', '§ 70', 'čl. 1', 'zákona č. 101', 'zákona č. 101', '§ 4', 'Čl. 3', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 14', '§ 16', '§ 16', '§ 18', 'zákona č. 300', '§ 17', '§ 17', '§ 23', '§ 24', '§ 24']

VYHLÁŠKA ze dne 19. března 2019, kterou se mění vyhlášky provádějící zákon o archivnictví a spisové službě - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 85/2019 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2019, částka 40, ze dne 27. 3. 2019
ze dne 19. března 2019,
kterou se mění vyhlášky provádějící zákon o archivnictví a spisové službě
Ministerstvo vnitra stanoví podle § 86 zákona č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 190/2009 Sb., zákona č. 167/2012 Sb. a zákona č. 56/2014 Sb., k provedení § 19, 36, § 40 odst. 7, § 69a odst. 4 a § 70 odst. 1:
Změna vyhlášky, kterou se provádějí některá ustanovení zákona o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů
Vyhláška č. 645/2004 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění vyhlášky č. 192/2009 Sb. a vyhlášky č. 213/2012 Sb., se mění takto:
„1) Zákon č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů.2)*Například zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.“.
2. V příloze č. 3 čl. 1 odst. 4 se slovo „občanský“ nahrazuje slovem „občanským“.
3. V příloze č. 3 ve vzoru badatelského listu se pod slova „rodné příjmení“ vkládá slovo „(nepovinné)“.
4. V příloze č. 3 ve vzoru badatelského listu se v prohlášení badatele věty první a druhá nahrazují větami „Prohlašuji, že jsem se seznámil s badatelským řádem archivu. Prohlašuji, že jsem si vědom své odpovědnosti za nakládání s informacemi, jež jsem získal z archiválií, v souladu s příslušnými právními předpisy. Beru na vědomí, že při porušení základních povinností mi může být další nahlížení do archiválií odepřeno, případně udělený souhlas odvolán.“.
5. V příloze č. 3 ve vzoru badatelského listu se v prohlášení badatele slova „zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů“ nahrazují slovy „právních předpisů upravujících zpracování osobních údajů“.
6. V příloze č. 3 ve vzoru badatelského listu se v doložce, kterou vyplňuje dozor v badatelně, slova „zákona č. 101/2000 Sb.“ nahrazují slovy „právních předpisů upravujících zpracování osobních údajů“.
Změna vyhlášky o podrobnostech výkonu spisové služby
Vyhláška č. 259/2012 Sb., o podrobnostech výkonu spisové služby, ve znění vyhlášky č. 283/2014 Sb., se mění takto:
1. V § 4 odstavce 4 a 5 včetně poznámek pod čarou č. 26 až 29 znějí:
„(4) Veřejnoprávní původce zjistí, zda je doručený dokument v digitální podobě včetně datové zprávy, v níž je obsažen, podepsán uznávaným elektronickým podpisem26), zapečetěn uznávanou elektronickou pečetí27), označen uznávanou elektronickou značkou28) nebo opatřen kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem29).
29) Čl. 3 odst. 34 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES.“.
Poznámky pod čarou č. 20 až 23 se zrušují.
2. V § 4 odst. 6 se slova „odstavců 4 a 5“ nahrazují slovy „odstavce 4 a výsledku ověření podle odstavce 5“.
3. V § 4 odstavec 7 zní:
„(7) Zaznamenanými údaji o výsledku zjištění podle odstavce 4 a výsledku ověření podle odstavce 5 jsou alespoň
h) číslo seznamu zneplatněných certifikátů, vůči kterému byla platnost certifikátu ověřována, nebo způsob, jakým byla platnost certifikátu ověřována, nebylo-li seznamu zneplatněných certifikátů k ověření platnosti certifikátu užito.“.
4. V § 4 odst. 8 se slova „odstavců 1, 4 a 5“ nahrazují slovy „odstavce 1 věty druhé a odstavce 4 a výsledku ověření podle odstavce 5“ a slova „stanovené touto vyhláškou a veřejnoprávním původcem pro přijímání dokumentů“ se nahrazují slovy „pro jeho další zpracování“.
5. V § 5 odst. 1 se slova „jeho dodatečné označení a zaevidování“ nahrazují slovy „ , aby bylo ve vztahu k tomuto dokumentu dále postupováno podle této vyhlášky“.
6. V § 14 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „nebo, umožňuje-li to povaha věci, automatizovaně“.
7. V § 16 odst. 2 se na konci textu písmene c) doplňují slova „nebo datum, kdy byl dokument vyřízen automatizovaně“.
8. V § 16 odst. 3 se slovo „prostředky“ nahrazuje slovem „prvky“.
9. Poznámka pod čarou č. 13 zní:
„13) Například § 18 odst. 2 zákona č. 300/2008 Sb.“.
10. V § 17 odstavec 1 zní:
„(1) Veřejnoprávní původce určí fyzické osoby oprávněné k podepisování jím vyhotovovaných dokumentů, fyzické osoby oprávněné k užívání úředních razítek17) a technické prostředky pro vytváření elektronických pečetí. Veřejnoprávní původce stanoví podmínky podepisování jím odesílaných dokumentů v analogové podobě ve spisovém řádu.“.
11. V § 17 odstavec 4 zní:
„(4) Veřejnoprávní původce vede evidenci certifikátů vydaných kvalifikovanými poskytovateli služeb vytvářejících důvěru nebo akreditovanými poskytovateli certifikačních služeb, na nichž jsou založeny jím užívané uznávané elektronické podpisy, uznávané elektronické pečetě a uznávané elektronické značky, do které zaznamená alespoň
e) údaje identifikující podepisující nebo označující anebo pečetící osobu.“.
12. V § 23 se za odstavec 6 vkládá nový odstavec 7, který zní:
„(7) Výstupním datovým formátem pro účetní záznamy v elektronické podobě, jejichž obsahem je elektronická faktura, je datový formát Information System Document (ISDOC) verze 5.2 a vyšší nebo datový formát, který je v souladu s evropskou normou pro sémantický datový model základních prvků elektronické faktury a syntaxí podle směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2014/55/EU ze dne 16. dubna 2014 o elektronické fakturaci při zadávání veřejných zakázek.“.
13. V § 24 odst. 1 písmeno c) zní:
„c) informace o existenci viditelného prvku, který nelze plně přenést na dokument v digitální podobě,“.
14. V § 24 odst. 2 písm. b) se slova „zajišťovacího prvku“ nahrazují slovy „viditelného prvku, který nelze plně přenést na dokument v analogové podobě“.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2019 s výjimkou čl. II bodu 12, který nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2019.
Publikace obsahuje zákon o archivnictví a spisové službě. V publikaci dále najdete jedno nařízení vlády a dvě vyhlášky, které podrobněji rozvádějí některá ustanovení zákona. Poslední změny všech předpisů jsou vyznačeny tučným písmem, odkazy na související předpisy jsou plně citovány.