Source: http://kraken.slv.cz/11Tdo1213/2016
Timestamp: 2018-01-21 19:15:19+00:00
Document Index: 4281872

Matched Legal Cases: ['§ 340', '§ 265', '§ 340', '§ 24', 'čl. 31', '§ 201', '§ 204', '§ 202', '§ 203', 'čl. 67', '§ 340', '§ 211', 'soud ', '§ 226', 'soud ', '§ 265', '§ 340', '§ 9', 'soud ', '§ 171', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 265', 'soud ', '§ 120', 'čl. 37', '§ 179', '§ 36', 'soud ', 'čl. 40', 'čl. 6', '§ 37', '§ 38', '§ 36', '§ 36', '§ 340', 'soud ', '§ 340', 'čl. 31', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 265', '§ 340', '§ 120', '§ 2', 'zákona č. 56', '§ 340', '§ 340', '§ 340', '§ 340', '§ 340', '§ 340', 'soud ', '§ 340', '§ 340', 'soud ', '§ 265', '§ 120', '§ 265', '§ 265', 'soud ']

Dotčené předpisy: § 340 odst. 1,2 písm. a) tr. zákoníku
Podle skutkových zjištění se obviněný dopustil shora uvedené trestné činnosti tím, že ve dnech 29. 9. 2015 a 30. 9. 2015 nejprve ve V. v Rakousku, na základě pokynu doposud neztotožněné osoby jménem M., a ve spolupráci s doposud neztotožněnou osobou jménem H., na něhož získal kontakt od M. a o němž věděl, že je tzv. převaděč a že má ještě další tři spolupracovníky, rovněž převaděče, v úmyslu přepravit je na území Švédského království vybral od třech občanů Iráku jménem Z. A. D. A., A. A. F., a A. A. A., o nichž věděl, že jsou tzv. nelegálními uprchlíky, částku celkem 3 000 , tj. 1 000 od každého, tuto částku předal H. a následně druhého dne, poté kdy přespali v bytě, který jim obstaral H. a kde obviněný pro jmenované osoby nakupoval a vařil, obviněný naložil uvedené osoby a další osobu jménem N. K. J., o němž obviněný rovněž věděl, že je nelegálním uprchlíkem, a kterého H. přivedl předchozího večera do bytu, kde spali, do vozidla tovární značky BMW, opatřeného švédskými registračními značkami , které obviněnému předal H., tyto osoby převezl přes státní hranici mezi Rakouskou republikou a Českou republikou, když nejméně na počátku cesty před nimi jelo vozidlo se Švédskou poznávací značkou, které měl obviněný dle pokynu doposud neztotožněného spolupracovníka H. sledovat a s jehož osádkou byl v průběhu cesty v telefonickém kontaktu za účelem navigace, avšak do cíle své cesty nedojel, neboť na 87 km dálnice D8 ve směru jízdy na Spolkovou republiku Německo byl zadržen hlídkou Policie České republiky, přičemž pokud by zadržen nebyl, bylo jeho úkolem jmenované osoby dopravit na území Švédského království, kde měl následně vozidlo tovární značky BMW, opatřené švédskými registračními značkami , předat osobě jménem M.
K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. obviněný konstatoval, že se soudy dopustily nesprávného právního posouzení skutku při výkladu znaku pro jiného resp. jinému skutkové podstaty podle § 340 tr. zákoníku, neboť se musí jednat o osobu rozdílnou od pachatele. Obviněný nesouhlasí se závěrem soudů, že by tuto skutkovou podstatu nenaplnil pouze v případě, kdyby automobil obstaral sám pro sebe a do České republiky by jím přijel rovněž sám. Jednání, kterým pachatel naplňuje předmětnou skutkovou podstatu, má podle obviněného charakter organizátorství či pomoci podle § 24 odst. 1 tr. zákoníku, které jsou zde pokládány za jednání samotného pachatele. Samotné jednání osoby, která nedovoleně překračuje státní hranice, není trestné. Osoba, pro kterou je takové jednání organizováno, tak podle obviněného nemůže být současně jeho pachatelem, spolupachatelem nebo účastníkem. Uprchlík tak podle obviněného nemůže být současně převaděčem. Obviněný k tomu odkazuje na ustanovení čl. 31 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíků publikované pod č. 208/1993 Sb. Uprchlík se podle obviněného nemůže stát převaděčem, stejně jako se jinak trestně odpovědný mladistvý nemůže stát účastníkem či spolupachatelem trestného činu ohrožování výchovy dítěte podle § 201 tr. zákoníku, podání alkoholu dítěti podle § 204 tr. zákoníku nebo svádění k pohlavnímu styku podle § 202 tr. zákoníku, kde je to i výslovně vyjádřeno v § 203 tr. zákoníku. V tomto smyslu obviněný také odkazy soudu prvního stupně na judikaturu považuje za nepřiléhavé.
V případě obviněného podle něj absentuje i jednání spočívající v tom, že pachatel jinému po nedovoleném překročení státní hranice umožní či mu pomáhá přepravit se přes území České republiky nebo takové přepravení organizuje . Státní hranicí je totiž třeba rozumět pouze státní hranice mezi Českou republikou a sousedními státy, nikoli jakékoli státní hranice (k tomu obviněný odkázal na rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 12. 10. 2007, sp. zn. 11 Tdo 938/2007). Dále obviněný připomněl i smlouvu o fungování Evropské unie, podle jejíhož čl. 67 odst. 2 Unie zajišťuje, že na vnitřních hranicích neprobíhá kontrola osob, a v návaznosti na to rozvíjí politiku ochrany vnějších hranic. Za nerozhodné obviněný považuje, zda byly (vnitřní) hranice členských států zrušeny nebo má-li hranice sama Evropská unie. Odstranění kontrol na společných hranicích členských států upravuje Schengenská prováděcí úmluva ze dne 19. 6. 1990, kde jsou vnitřní a vnější hranice definovány.
Soudy také podle obviněného nesprávně vyhodnotily otázku jeho zavinění, přičemž zaměnily oprávněnost překonání hranice s oprávněností pobytu na území členských států schengenského prostoru. Podle obviněného jde o dosud v praxi neřešenou otázku změny výkladu trestních zákonů tak, že jednání původně tradované jako beztrestné je v důsledku změny výkladu nově považováno za trestné. K tomu obviněný opět poukazuje na důvodovou zprávu k návrhu trestního zákoníku. V případě § 340 tr. zákoníku se jedná o skutkovou podstatu s normativním znakem, jímž je pojem státní hranice , resp. nedovolené překročení státní hranice . Není třeba, aby pachatel měl přesnou povědomost o daném právním pojmu, ale postačí, je-li znak pokryt zaviněním alespoň na úrovni laických představ. Omyl o normativním znaku skutkové podstaty se posuzuje podle zásad o negativním skutkovém omylu. Vzhledem ke změně trestní politiky je tak podle obviněného třeba uvažovat o omylu ve vztahu k protiprávnosti, resp. nedovolenosti stíhaného jednání. I při vynaložení maximální snahy při seznámení se s právním řádem České republiky by totiž nemohl dospět k jinému závěru, než že jeho cesta nezakládá trestní odpovědnost, neboť se neuskutečňuje na vnější hranici schengenského prostoru, kterou už dávno překonal jinde.
Dosavadní řízení bylo podle obviněného ovládáno v zásadě jediným skutkovým zjištěním, a to že to byl on, kdo v době zadržení řídil vozidlo, tedy je zaměstnancem převaděčů. Na podkladě toho byl určen k trestnímu stíhání, tímto náhledem byly také ovlivněny otázky kladené jemu i svědkům při prvních výsleších. Svědkové tak byli dotazování nikoli, zda obviněný něco platil, ale zda od organizátora něco dostal. Rozpory v jednotlivých výpovědích pak byly ignorovány. Obviněný zdůraznil, že ani jeho doznání nemůže být jediným důkazním prostředkem. Výpovědi svědků byly pořízeny v den zadržení a obviněný neměl obhájce ani mu nebylo umožněno se výslechů účastnit a klást svědkům otázky. Svědci byli posléze propuštěni ze zadržení a vyjma dvou už jejich výslech nebylo možno uskutečnit. Podle obviněného tak nebyly splněny podmínky pro čtení protokolů o předchozích výpovědích ani podle § 211 odst. 2 písm. a) tr. ř., ani podle odst. 3 tohoto ustanovení. V případě třetího odstavce pak alternativa podle písmene a) přímo čtení výpovědi vylučuje. K tomu obviněný také odkázal na rozsudek Nejvyššího soudu č. 54/2001 Sb. rozh. tr. a usnesení č. 16/2016 Sb. rozh. tr.
Závěrem svého dovolání obviněný formuloval několik otázek , v rámci kterých znovu shrnul a zopakoval své dovolací námitky. Následně navrhl, aby Nejvyšší soud zrušil usnesení Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 30. 3. 2016, sp. zn. 6 To 112/2016, a rozsudek Okresního soudu v Ústí nad Labem ze dne 22. 12. 2015, sp. zn. 27 T 156/2015, a rozsudkem jej zprostil obžaloby podle § 226 písm. a), b) nebo c) tr. ř. nebo aby Okresnímu soudu v Ústí nad Labem přikázal, aby věc v potřebném rozsahu znovu projednal a rozhodl. Současně obviněný navrhl, aby Nejvyšší soud rozhodl, že se nebere do vazby.
K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. státní zástupce uvedl, že úvahy, zda se uprchlík může stát převaděčem, považuje za zcela nerozhodné pro právní posouzení věci. Pojmy uprchlík ani převaděč nejsou obsaženy v platném trestním zákoníku. Stejně jako zde nejsou obsaženy pojmy násilník či stopařka . Tak jako se stopařka může stát násilníkem, může se i uprchlík stát převaděčem a tato výměna rolí nic nemění na jejich trestní odpovědnosti za konkrétní trestný čin, jehož znaky jsou popsány v trestním zákoníku. Podstatou trestného činu podle § 340 odst. 1 tr. zákoníku je v předmětné věci pomoc jinému k překročení státní hranice a pomoc s přepravou přes území naší republiky. Tyto znaky obviněný nepochybně naplnil, neboť řízení předmětného automobilu bylo za dané situace zásadním prvkem umožňujícím ostatním osobám shora popsanou činnost. Na trestnosti dovolatele by se nezměnilo nic, ani kdyby snad byl sám uprchlíkem či migrantem . Zákonodárce zjevně nepovažoval za nezbytné definovat uprchlíky a zohledňovat jejich postavení při páchání trestné činnosti. Státní zástupce tak má za to, že onou jinou osobou uvedenou v citované skutkové podstatě může být uprchlík, ale také kdokoliv jiný náhodná známá pachatele, příbuzná unikající před rodinou či dlužník prchající před exekutorem. Stejně jako se tyto osoby mohou stát pachatelem, například když se uprchlík jiného uprchlíka ujme a začne mu pomáhat k nelegálnímu překračování hranic nebo pohybu Českou republikou. K trestnosti postačuje pouze to, že pachatel jinému po nedovoleném překročení státní hranice pomáhá přepravit se přes území České republiky . Není tedy vůbec třeba, aby jim překročení státní hranice umožnil.
Za zcela nepřiléhavou považuje státní zástupce i argumentaci, že ani mladistvý se nemůže stát spolupachatelem trestného činu určeného k jeho ochraně. Tato zásada se totiž uplatní pouze ve věcech, kdy by měl onen mladistvý utočit sám na sebe. Zajisté nic nebrání tomu, aby byl mladistvý trestně odpovědný za útok na jiné mladistvé, pokud by jim například podal alkohol, ohrozil jejich výchovu nucením k hraní na automatech nebo jim platil za pohlavní styk. Z toho státní zástupce dovozuje, že uprchlík sice nemůže být převaděčem sebe samotného, avšak může být převaděčem jiných uprchlíků oněch v zákoně uvedených jiných osob. K absurdním důsledkům by vedl naopak postup navrhovaný dovolatelem. Každý převaděč by dosáhl beztrestnosti svým prohlášením, že i on je uprchlíkem.
Pokud dovolatel poukazuje na názor autorů jednoho z komentářů k trestnímu zákoníku, že s ohledem na náš vstup do schengenského prostoru toto ustanovení platí pouze u tzv. vnějších hranic vzdušného typu a při případném dočasném zavedení kontrol na vnitřních hranicích. Jinak se na vnitřních hranicích neprovádí ochrana a lze je překračovat na kterémkoli místě (§ 9 odst. 1 zák. č. 216/2002 Sb.) , přehlíží, že autoři jiného a časově následujícího komentáře uvádějí, že ani zrušení kontrol na vnitřních hranicích schengenského prostoru neznamená, že tyto hranice může kdokoli a kdykoli nedovoleně překračovat a proti názoru předchozího komentáře se v bodu č. 4 výslovně vymezují (Draštík, Antonín a kol. Trestní zákoník. Komentář. II. díl. 1. vyd. Praha: Wolters Kluwer, a. s., 2015, s. 2684). Názory nauky se tedy vyvíjejí v čase, přičemž současná judikatura se postupně ustálila na názoru druhém, z něhož vychází i dovolatelem napadené rozhodnutí. Pokud tedy dovolatel uvádí, že jde o otázku změny výkladu trestních zákonů tak, že jednání původně tradované jako beztrestné, je v důsledku změny výkladu nově za trestné považováno, nemá takové tvrzení žádný podklad. Naopak je zřejmé, že trestnost obdobných jednání je stále stejná a že ke změně nedošlo ani vstupem České republiky do schengenského prostoru. V dovolatelem citované věci publikované pod č. 48/2008 Sb. rozh. tr. byl pachatel taxikářem, který převezl dvě osoby z Německa do Belgie a Lucemburska, aniž by překročil hranice České republiky. Právě z této okolnosti dovodil Nejvyšší soud svou úvahu o tom, že nebyly zasaženy zájmy České republiky. Rozhodnutí bylo navíc učiněno dne 12. 10. 2007, tedy ještě před vstupem České republiky do schengenského prostoru (dne 21. 12. 2007) a dlouho před migrační krizí počínající rokem 2015. Tomu podle státního zástupce odpovídá i argumentace soudu důvodovou zprávou z počátku 90. let. Obsah usnesení Nejvyššího soudu ze dne 20. 4. 2010, sp. zn. 11 Tdo 297/2009, dovolatel podle státního zástupce hrubě zkresluje. Podstatou dovolací námitky obviněného zde bylo to, že ve většině dílčích útoků, z nichž se tento skutek skládá, nebyla ze strany obviněného naplněna skutková podstata trestného činu nedovoleného překročení státní hranice podle § 171a odst. 1, odst. 2 písm. b) tr. zák., a to z toho důvodu, že pouze jeden z dílčích skutků spočíval v překročení státní hranice České republiky, a to do Rakouska. Zbývajících 15 skutků spočívalo v přechodu státní hranice mezi Slovenskou republikou a Rakouskem . Nejvyšší soud pokládal tuto námitku za důvodnou jen ve shora uvedeném rozsahu, když dovodil, že v případě překračování hranic mezi jinými státy absentuje objekt předmětného trestného činu, jímž je zájem českého státu na kontrole osob, které překračují jeho státní hranice . Nejvyšší soud zde tedy akceptoval trestnost jediného útoku spočívajícího v překročení státní hranice mezi Rakouskem a Českou republikou, což je argument použitelný v neprospěch dovolatele a nikoliv v jeho prospěch.
Postih obviněného je podle státního zástupce v souladu s ustálenou judikaturou Nejvyššího soudu. V tomto směru poukazuje na dvě rozhodnutí z doby, kdy Česká republika již byla součástí schengenského prostoru, a to usnesení Nejvyššího soudu ze dne 11. 12. 2012, sp. zn. 4 Tdo 993/2012, a usnesení ze dne 26. 4. 2016, sp. zn. 7 Tdo 503/2016. Ve druhém citovaném rozhodnutí, aniž by to Nejvyšší soud výslovně zmínil, zjevně vychází z principu, že nedovolené překročení vnějších hranic schengenského prostoru zakládá nedovolenost následných překročení všech vnitřních hranic mezi jednotlivými státy sdruženými v uvedeném prostoru. Pro úplnost státní zástupce zmínil také usnesení Nejvyššího soudu publikované pod č. 8/2016 Sb. rozh. tr. ohledně normativního znaku skutkové podstaty státní hranice .
K dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. ř. státní zástupce uvedl, že jej dovolatel spatřuje v tom, že ve skutkové větě chybí, že dovolatel byl též nelegálním uprchlíkem . Tato okolnost je zcela nerozhodná pro posouzení jeho trestní odpovědnosti. Navíc Nejvyšší soud dosud spatřoval takový důvod za naplněný, pouze pokud popis skutku ve výroku rozhodnutí zcela chyběl viz rozhodnutí č. 15/2011 a č. 36/2013 Sb. rozh. tr. Již z toho státní zástupce dovozuje, že pouhá neúplnost popisu skutku by mohla tento dovolací důvod založit jen tehdy, pokud by tento popis neobsahoval náležitosti podle § 120 odst. 3 tr. ř., tedy zejména i uvedení místa, času a způsobu spáchání, popřípadě i uvedením jiných skutečností, jichž je třeba k tomu, aby skutek nemohl být zaměněn s jiným, jakož i uvedením všech zákonných znaků včetně těch, které odůvodňují určitou trestní sazbu . Těmto kritériím přitom popis skutku vyhovuje.
I kdyby snad taková odlišnost existovala, ani tehdy by ustanovení obhájce nebylo možno považovat za opožděné. Trestní stíhání dovolatele bylo totiž zahájeno dne 30. 9. 2015 a obhájce mu byl ustanoven již dne 2. 10. 2015, tedy druhý den po zahájení trestního stíhání. Přitom právo na právní pomoc od počátku řízení ve smyslu čl. 37 odst. 2 Listiny základních práv a svobod publikované pod č. 2/1993 Sb. (dále jen Listina) je právem a nikoliv povinností. Člověk obecně není povinen právní pomoc si obstarat. Není jeho povinností mít advokáta. Takovou povinnost nemá ani zadržený podezřelý, jak je patrno z § 179b odst. 2 tr. ř. Obviněný není povinen zvolit si obhájce dokonce ani v případě nutné obhajoby podle § 36 tr. ř. I zde si obhájce zvolit může, ale nemusí. Teprve v případě, že si v takovém případě obhájce v určené lhůtě sám nezvolí, bude mu soudem ustanoven. Na počátku řízení je to právě obviněný či zadržený podezřelý, a nikoliv soud či jiný úřad, kdo si má sám zajistit svou obhajobu. Neexistuje žádný veřejný systém předem připravených osobních obhájců obratem přidělovaných veřejnou mocí jednotlivým podezřelým či obviněným již v okamžiku jejich zadržení či zahájení trestního stíhání. Takový povinný centrální obhajovací systém by byl snadno zneužitelný, a to zejména v neprospěch obviněných. Především by jím bylo popřeno právo obviněného podle druhé věty čl. 40 odst. 3 Listiny, aby si v případě nutné obhajoby obhájce nejprve sám zvolil. K takové volbě mu přirozeně musí být poskytnuta přiměřená lhůta. Tomu odpovídá i právo obviněného podle čl. 6 odst. 3 písm. c) Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod publikované pod č. 209/1992 Sb. obhajovat se osobně nebo za pomoci obhájce podle vlastního výběru . To, že obhájce zvolený má vždy přednost před obhájcem ustanoveným, je zcela zřejmé i z § 37 odst. 2 a § 38 odst. 1 tr. ř. Postup orgánů činných v trestním řízení při ustanovování obhájce by proto podle státního zástupce byl v plném souladu se shora uvedenými předpisy, i kdyby byly zjištěny podmínky pro nutnou obhajobu podle § 36 odst. 2 tr. ř. a nikoliv až podle § 36 odst. 1 písm. a) tr. ř., podle něhož byl nakonec obhájce ustanoven z důvodu vazby obviněného.
Státní zástupce shrnul, že pachatelem trestného činu podle § 340 tr. zákoníku může být kdokoliv, kdo v daném čase naplní znaky jeho skutkové podstaty. Je možné, že v jiném čase, tedy dříve nebo později, vstoupí tento pachatel do role jiné osoby. V roli jiných osob si lze takto představit rovněž skupinu převaděčů nelegálně přepravovaných přes hranice jiným převaděčem. Stejně jako si lze představit vstoupení uprchlíka do role převaděče. Tedy jinou osobu , která, například po útěku původního převaděče, usedne za volant automobilu, ujme se mapy, zeptá se na cestu a pokračuje s ostatními jinými osobami v cestě a stane se tak z jiné osoby pachatelem předmětného trestného činu. Jeden člověk může roli pachatele a jiné osoby postupně střídat, a to i opakovaně.
Trestný čin lze spáchat i na vnitřní schengenské hranici, jestliže mu předcházelo nelegální vniknutí do schengenského prostoru. Objektem skutkové podstaty je zde zájem státu na kontrole osob, které překračují jeho státní hranici. Tento zájem vyplývá z potřeby dostát našim mezinárodním závazkům, regulovat nelegální migraci, bojovat proti mezinárodnímu zločinu apod. (Šámal, Pavel a kol. Trestní zákoník. Komentář. 2. vyd. Praha: C. H. Beck, 2012, s. 3214). Za současného stavu, kdy se v schengenském prostoru nedaří zabezpečit hranice vnější, má Česká republika zájem na tom, aby osoby nelegálně sem proniklé nevstupovaly bez kontroly na její státní území.
V postihu nedovolených přechodů vnitřních hranic do České republiky nedošlo k žádné změně trestní politiky . Existuje pouze rozdílnost v názorech nauky uvedená shora. Tato rozdílnost se však nepřenesla do judikatury Nejvyššího soudu, která je kontinuální a zejména je i v souladu s rozhodnutím, které napadá dovolatel. Proto nelze spekulovat o vlivu údajné změny na zavinění obviněného.
K vyjádření státního zástupce zaslal obviněný repliku , v níž uvedl, že pojmy převaděč a uprchlík nevymyslel on ani jeho obhájce, ale jde o termíny, které použil soud prvního stupně ve skutkové větě odsuzujícího rozsudku, a proto je na ně na příslušných místech dovolání poukazováno. Skutková podstata trestného činu podle § 340 tr. zákoníku je vystavěna na párových pojmech převádějícího (tj. převaděče či slovy trestního zákoníku kdo ) a převáděného (tj. uprchlíka či slovy trestního zákoníku jiného , jinému resp. mu ) tam, kde není obou, nelze o trestní odpovědnosti vůbec uvažovat, neboť právě existence jiného dělá z převaděče převaděče; anebo jinak, jeden je chráněn, zatímco druhý je postihován. V rámci jednoho skutku nemůže dojít k záměně rolí , natož opakované. Přesto však musí dojít k jakési jejich spolupráci, jinak by totiž převaděčství muselo být vždy spojeno s trestnými činy proti svobodě. Obecná právní zásada, podle které nemůže být činěn trestně odpovědným ten, k jehož ochraně je dané ustanovení zavedeno, způsobuje, že ani aktivnější přístup chráněné osoby nemůže být její ochraně na překážku.
Státní zástupce se pak podle obviněného rovněž mýlí, pokud má za to, že pojem uprchlíka není definován. Definici obsahuje Úmluva o právním postavení uprchlíků (vyhlášená pod č. 208/1993 Sb.), která v čl. 31 odst. 1 zapovídá postihovat uprchlíky za nezákonný vstup na území. Uprchlictví jako takové vyplývá ze samotných okolností případu (nikde se nepodává, že by obviněný či kdokoliv jiný v daném případě byl na útěku před exekutorem). Z výpovědi N. K. J. podle obviněného plyne, že převaděč A./H. odváděl své zákazníky ze střediska pro uprchlíky.
Výklad podávaný státním zástupcem tak směřuje podle obviněného k tomu, že je-li zde skupina uprchlíků, musí být nejméně jeden z nich vždy převaděčem. Takto by nutně museli být postihováni kupř. i rodiče za převádění svých dětí, stejně jako osoba tlačící uprchlíka na vozíčku anebo poskytující jakoukoliv pomoc (kupř. přidržením zavazadla, podržením dveří apod.) i jen prostým faktem, že jde rovněž, čímž je v jejich konání utvrzovala.
K citaci usnesení ze dne 11. 12. 2012, sp. zn. 4 Tdo 993/2012, obviněný uvádí, že trestná činnost se měla odehrát více než 2 roky před vstupem ČR do schengenského prostoru. Dovolání v této věci nebylo založeno na tom, že překonání slovensko-české hranice je beztrestné, neboť v důsledku vstupu obou zemí do schengenského prostoru byly kontroly na hranicích zrušeny, ale na tom, že pokud jde o osoby běženců , nebylo zjištěno nic o jejich státní příslušnosti či dokladech, takže se mohlo dost dobře stát, že platné doklady měli a víza nepotřebovali a tedy, že jejich přechod hranic nebyl ilegální . To se podle obviněného v podstatě týká i druhého z citovaných judikátů (usnesení ze dne 26. 4. 2016, sp. zn. 7 Tdo 503/2016). Ve směru členství ČR v schengenském prostoru se totiž dovolací argumentace nenesla. Obviněný v citovaném judikátu postavil námitky proti naplnění subjektivní stránky skutkové podstaty, zejména pak ve vztahu ke kvalifikovaným skutkovým podstatám podle odst. 2 písm. a) a písm. b). Nejvyšší soud se tak nemohl vyjádřit k námitkám, které tehdy dovolatel neučinil. Rozhodnutí, byť nové, tak z pohledu problematiky spojené se schengenským prostorem nic nepřináší. Naproti tomu v dovolání citovaném usnesení sp. zn. 6 Tdo 1560/2012 ze dne 14. 5. 2013 se Nejvyšší soud výslovně vyjádřil k zasílání padělaných dokladů též do zemí mimo schengenský prostor.
Ke stanovisku státního zástupce o zákonnosti provedených důkazních prostředků obviněný uvádí, že námitky směřovaly též proti napadenému usnesení odvolacího soudu a ten se tak s nimi nemohl vypořádat již v tomto svém rozhodnutí (odvolací soud mj. přehlédl, že pokud obviněný obhájce nemá, je třeba umožnit účast na výslechu svědků jemu osobně viz č. 16/2016 Sb. rozh. tr.). Vyjádření pak dále pomíjí v dovolání rozvedené rozpory, s nimiž byly závěry dokazování prezentovány (obviněný se měl zároveň doznat a zároveň účelově vyvinit).
Vymezuje-li se státní zástupce též proti dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. ř., pak podle obviněného opětovně pomíjí výše naznačenou párovost pojmů převádějící a převáděný ( uprchlík a převaděč ), na nichž je vystavena skutková podstata předmětného trestného činu podle § 340 tr. zákoníku. Ohledně poukazu na § 120 odst. 3 tr. ř. obviněný zastává názor, že výše citovaný zákonný požadavek na individualizaci skutku se vztahuje i na okolnosti svědčící v jeho prospěch ve smyslu ustanovení § 2 odst. 5 věta třetí tr. ř. a odůvodnění rozhodnutí je částí, kde mají být prezentovány důvody, nikoliv místo, kam by měla být odklízena nepohodlná skutková zjištění.
Vyjádření státního zástupce ohledně zabrání automobilu podle obviněného pomíjí, že dovolání bylo ve vztahu k němu odůvodněno především rozdílným přístupem soudů k telefonu a právě k automobilu, přičemž jejich zdroj byl stejný (A./H.). Ani tuzemský registr vozidel podle zákona č. 56/2001 Sb. nemá charakter katastru nemovitostí (jde o pouhou evidenci, zápis nesplývá s vlastnictvím). Právní úpravy jiných zemí nebyly v řízení zkoumány. Prohlášení vozidla za ne-majetek obviněného umožnilo soudům vyhnout se jinak nezbytným úvahám o spoluvlastnictví ostatních osob ve voze.
Námitku obviněného přiřazenou tomuto dovolacímu důvodu lze považovat z hlediska jeho vymezení za odpovídající, nelze se s ní však v žádném případě ztotožnit. V žádné fázi trestního řízení nebyl obviněný obviněn ani obžalován pro trestný čin podle § 340 odst. 1, 3 písm. a) tr. zákoníku. Nelze ani souhlasit s jeho názorem, že pokud v obžalobě byla obsažena kvalifikace podle § 340 odst. 1, 2 písm. c) tr. zákoníku a u hlavního líčení byl upozorněn na možnost odchylného posouzení podle § 340 odst. 1, 2 písm. a) tr. zákoníku, byly ve hře obě kvalifikace, přičemž ty vedle sebe nemohou obstát, neboť v nich obsažené znaky jsou koncentrovány právě ve třetím odstavci. Pakliže by jednání obviněného mělo být posouzeno podle § 340 odst. 1, 3 písm. a) tr. zákoníku, musel by být především soudem na takovou možnost upozorněn, což se však nestalo. Tato kvalifikace jednání obviněného tedy v meritorním rozhodnutí nepřipadala v úvahu a nebylo proto ani namístě, aby věc projednával senát.
K názoru obviněného, že uprchlík danou skutkovou podstatu nemůže naplnit, lze říci tolik, že z hlediska jakékoli skutkové podstaty trestného činu se zkoumá, zda obviněný svým jednáním naplnil její znaky. Ostatní okolnosti nejsou z tohoto hlediska relevantní. Pochopitelně i osoba migrující z válkou zničené země se může za určitých okolností např. stát součástí organizované skupiny převaděčů a naplnit svým jednáním znaky trestného činu organizování a umožnění nedovoleného překročení státní hranice. Přiléhavě se k této otázce vyjádřil státní zástupce. Obviněný pochopitelně nemůže být současně pachatelem trestného činu podle § 340 tr. zákoníku a osobou, které on sám umožňuje neoprávněně překročit hranici apod., neboť se musí jednat o dvě odlišné osoby. Nemůže tedy převádět sám sebe. O takovou situaci se však v posuzované věci nejedná, neboť zde byly čtyři jiné osoby. Okolnost, zda např. pachatel konkrétního trestného činu podle § 340 tr. zákoníku vstoupil v minulosti do role této jiné osoby ve vztahu k jinému pachateli nebo zda v rámci organizování překročení státní hranice jinými osobami také sám nedovoleně tuto hranici překračuje apod., je pro posouzení jeho trestní odpovědnosti nerozhodná.
V případě obviněného přitom rozhodně nejde o situaci obdobnou takové, kdy by např. rodiče byli postihováni za převádění svých dětí nebo uprchlík za tlačení jiného uprchlíka na kolečkovém křesle, které v této souvislosti obviněný uvedl a u nichž by se skutečně v případě trestního stíhání mohlo jednat o kriminalizaci osob zapovězenou Úmluvou o právním postavení uprchlíků (nabízelo by se uvažovat, jaká je vlastně společenská škodlivost takového jednání). Ponecháme-li stranou, že z ničeho nevyplývá, že by obviněný měl být uprchlíkem ve smyslu citované úmluvy, lze k tomu říci, že jeho jednání podle skutkových zjištění nespočívalo pouze v řízení vozidla, ale také v tom, že od ostatních osob vybral peníze a připravoval jídlo, tedy se již aktivně podílel na organizaci a zajišťování jejich cesty. Ostatní osoby přitom neměly k obviněnému žádný vztah ani se nenacházely v situaci, kdy by z lidského hlediska bylo pochopitelné jim pomoci (např. pokud by měly zdravotní potíže).
Další okruh námitek se pak vztahuje k pojmu státní hranice v souvislosti s členstvím České republiky v schengenském prostoru. Obviněný se snaží svou argumentací doložit, že trestného činu, kterým byl uznán vinným, se lze dopustit pouze na tzv. vnějších hranicích schengenského prostoru, nikoli na hranicích mezi jeho členskými státy. Přitom poukazuje mimo jiné na názor publikovaný v komentáři k trestnímu zákoníku vydaném nakladatelstvím C. H. Beck (Šámal a kol.). Jak v této souvislosti uvedl státní zástupce, autoři pozdějšího komentáře naopak dospívají k závěru, že zrušení kontrol na vnitřních hranicích schengenského prostoru neznamená, že tyto hranice může kdokoli a kdykoli nedovoleně překračovat, přičemž se proti názoru předchozího komentáře vymezují (Draštík, Antonín a kol. Trestní zákoník. Komentář. II. díl. 1. vydání Praha: Wolters Kluwer, a. s., 2015, s. 2684). Podstatné však je, že názor časově pozdějšího komentáře zastává soudní judikatura, např. státním zástupcem citovaná rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 11. 12. 2012, sp. zn. 4 Tdo 993/2012, ze dne 26. 4. 2016, sp. zn. 7 Tdo 503/2016. Ve druhém citovaném rozhodnutí sice Nejvyšší soud na základě dovolacích námitek nepřezkoumával naplnění znaků skutkové podstaty § 340 odst. 1 tr. zákoníku, lze však toto rozhodnutí uvést jako příklad, kdy byla daná skutková podstata na jednání obdobné tomu, kterého se dopustil obviněný, soudy aplikována (podobně usnesení Nejvyššího soudu ze dne 11. 3. 2015, sp. zn. 3 Tdo 103/2015, nebo usnesení ze dne 20. 4. 2010, sp. zn. 11 Tdo 297/2009, vztahující se ke skutku spáchanému ještě za právní úpravy zákona 140/1961 Sb., jehož závěry však lze aplikovat i na aktuální § 340 odst. 1 tr. zákoníku).
Nejvyšší soud je tedy toho názoru, že nedošlo k žádné změně trestní politiky, neboť důvodovou zprávu k návrhu trestního zákoníku ani názor vyjádřený v (byť obecně většinou respektované) publikaci nelze považovat za závazné. Lze se tedy ztotožnit se stáním zástupcem v tom směru, že výklad právního předpisu ze strany soudů se nijak nezměnil. Navíc obviněný se skutku dopustil 29. 30. 9. 2015, tedy v době, kdy již bylo možné z judikatury výklad příslušného ustanovení jasně vysledovat. Proto ani pokud bychom připustili, že důvodová zpráva a dříve publikovaný komentář k trestnímu zákoníku by mohly u čtenářů vyvolat dojem o beztrestnosti posuzovaného jednání, nemohli bychom dospět k závěru, že takový omyl mohl nastat u obviněného.
Pokud jde dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. k) tr. ř., ten je dán v případech, kdy v rozhodnutí některý výrok chybí nebo je neúplný. Neúplným je takový výrok napadeného rozhodnutí, který neobsahuje některou podstatnou náležitost stanovenou zákonem, např. je-li v případě výroku o vině uvedena právní kvalifikace skutku jenom zákonným pojmenováním trestného činu včetně příslušného zákonného ustanovení, ale není citována tzv. právní věta vyjadřující zákonné znaky trestného činu [viz § 120 odst. 1 písm. c)]. K naplnění dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. k) nepostačuje skutečnost, že jeden z výroků rozhodnutí ve věci samé (§ 265a odst. 2) je vadný, např. pokud je ve výroku o vině uvedena nesprávná doba spáchání skutku. (Šámal, Pavel a kol. Trestní zákoník. Komentář. 2. vydání, Praha: C. H. Beck, 2012, s. 3174-3175).
V první variantě pak obviněný tento dovolací důvod spojil se svými námitkami směřovanými proti kvalitě odůvodnění rozhodnutí odvolacího soudu, s níž není spokojen a která měla podle jeho názoru za následek, že se tento opravný prostředek stal zjevně neúčinným . Takové námitky však tomuto (ani jinému) dovolacímu důvodu podřadit nelze, jak je ostatně patrné i z výše uvedeného výkladu, neboť odvolací soud rozhodnutí soudu prvního stupně věcně přezkoumal.