Source: https://aspiradoresnumatic.pt/servico-ao-cliente/condicoes-gerais-de-venda/
Timestamp: 2019-05-24 21:44:47+00:00
Document Index: 131105956

Matched Legal Cases: ['Artigo 2', 'Artigo 3', 'Artigo 4', 'Artigo 5', 'Artigo 6', 'Artigo 7', 'Artigo 8', 'Artigo 9', 'Artigo 10', 'Artigo 10', 'Artigo 11', 'artigo 6', 'Artigo 13', 'Artigo 13', 'Artigo 13', 'Artigo 14', 'Artigo 15', 'Artigo 16', 'Artigo 17', 'Artigo 18']

Condições gerais de venda - Numatic International
A Diferença Numatic
Numatic International, Unipessoal, Lda.
1a. Estas condições gerais da NUMATIC INTERNATIONAL, UNIPESSOAL, LDA. (“Numatic”) aplicam-se a todas as ofertas e cotações emitidas pela Numatic e a todos os contratos celebrados pela Numatic com qualquer outra parte (o “Cliente”).
1b. O contrato entrará em vigor após a recepção pela Numatic da aceitação da oferta. Se na aceitação, reservas ou modificações forem feitas em relação à estimativa, o contrato não entrará em vigor até que a Numatic tenha notificado o Principal por escrito do seu acordo para esta variação.
1c. A aplicabilidade de qualquer compra ou outras condições (gerais) do Principal é expressamente rejeitada.
1d. As condições contidas no contrato entre a Numatic e o Comprador que diferem destas condições gerais só entrarão em vigor se forem acordadas por escrito entre a Numatic e o Principal.
1e. A Numatic tem o direito, a qualquer momento, de modificar o conteúdo destas condições gerais (durante a vigência do contrato). Nesse caso, o Cliente será informado.
Artigo 2 – Propostas e contratos
2a. Todas as cotações e cotações da Numatic são sem obrigação, salvo indicação em contrário por escrito.
2b. Se o Cliente efetuar uma encomenda, este contrato entrará em vigor após a confirmação por escrito da encomenda pela Numatic (ou por qualquer pessoa autorizada), ou após a Numatic ter efectuado a entrega de acordo com a encomenda.
2c. No caso de a Numatic celebrar um contrato com dois ou mais Diretores, cada um dos Diretores é solidariamente responsável por todas as obrigações de cada um dos Contratantes sob ou em conexão com o Contrato.
Artigo 3 – Preço
3a. Salvo convenção em contrário, o preço inclui, desde que o valor líquido da factura sem IVA por encomenda seja de, pelo menos, 300,00 €: (I) o preço das mercadorias; (II) custos de entrega. Caso o valor da factura líquida seja inferior a 300,00 € sem IVA por encomenda, a taxa de encomenda será facturada separadamente a preços a determinar pela Numatic.
3b. Se os preços dos acessórios, das matérias-primas ou dos salários, das taxas ou dos impostos ou de qualquer outro factor que influencie o preço, após a entrada em vigor do contrato e antes do prazo acordado para recepção ou entrega, a Numatic poderá ajustar o preço em conformidade, sem prejuízo do direito da Numatic de rescindir o contrato, conforme o caso.
3c. Todos os preços são excluídos do imposto sobre o volume acrescentado (IVA) e outros impostos oficialmente tributados.
Artigo 4 – Cancelamentos
Se o Cliente cancelar a encomenda na totalidade ou em parte, reembolsará a Numatic por todos os custos razoavelmente incorridos pela execução da encomenda (incluindo os custos de preparação, armazenagem, provisão, etc.), sem prejuízo do direito da Numatic ter uma compensação (total), inclusive por lucros cessantes e danos incidentais
Artigo 5 – Prazos de entrega
5a. A Numatic entregará a mercadoria imediatamente após o prazo de entrega acordado. Se tiver sido acordado um prazo de entrega, este último terá início na data em que a Numatic tenha confirmado a encomenda por escrito. Todos os prazos de entrega e horários de entrega são indicativos e não constituem um atraso fatídico. Se o Cliente considerar que a Numatic excedeu o prazo de entrega em questão, deve notificar a Numatic por escrito e propor à Numatic um prazo razoável para cumprir o contrato.
5b. O prazo de entrega é prorrogado pelo período durante o qual a Numatic foi impedida por força maior de cumprir as suas obrigações.
5c. Assim que possível, mas em qualquer caso dentro de 5 dias após entrega, o Cliente verificará o estado das mercadorias entregues pela Numatic e assegurará que as mercadorias cumprem o contrato. Se o Cliente considerar que as mercadorias não cumprem o contrato, deve informar a Numatic por escrito no prazo de 7 dias, caso contrário as mercadorias serão consideradas satisfatórias ao contrato.
Artigo 6 – Força maior
6a. Questão de força maior para a Numatic se, após a celebração do contrato de compra, a Numatic não cumprir as obrigações que lhe incumbem por força do presente contrato ou assegurar a sua preparação na sequência de uma circunstância não imputável à Numatic (Guerra, tumulto, terrorismo, incêndio, danos, inundação, greve, ocupação, lock-out, entraves às importações e exportações, medidas oficiais, falhas de máquinas, perturbações no aprovisionamento energético que podem surgir tanto na actividade da Numatic como em terceiros de quem a Numatic deve obter parcial ou totalmente os materiais necessários ou matérias-primas, bem como para armazenagem ou durante o transporte, sob gestão própria ou não).
6b. Se, em caso de força maior, a execução da Numatic for atrasada por mais de dois meses, tanto a Numatic como o cliente têm o direito de rescindir o contrato por carta registada. Nestes casos, a Numatic terá direito ao reembolso das despesas por ela efectuadas.
6c. Se o caso de força maior ocorrer quando o contrato já tiver sido parcialmente executado, o Cliente tem direito, se o restante da entrega for atrasado por mais de dois meses por motivo de força maior, ou a reter a parte já entregue da mercadoria e pagar a quantia principal devida, ou tratar o contrato como terminado mesmo para a parte já executada, com a obrigação de restaurar à Numatic o que já foi entregue a ele e se o cliente pode demonstrar que a parte já entregue da mercadoria não pode mais ser efetivamente utilizada devido à não entrega dos bens remanescentes.
Artigo 7 – Armazenamento
7a. Se, por qualquer motivo, o Cliente não puder aceitar as mercadorias no prazo acordado e as mercadorias estiverem prontas para expedição a pedido do Cliente e se a Numatic as mantiver, proteger as mercadorias e tomar todas as medidas razoáveis para prevenir deterioração da qualidade até que possam ser entregues ao Cliente.
7b. O Cliente será obrigado a reembolsar a Numatic o custo de armazenagem de acordo com a tarifa normalmente aplicada pela Numatic a partir da data acordada de entrega ou, na ausência de data, a partir do momento em que os produtos estiverem prontos.
Artigo 8 – Reserva de propriedade
8a. Sem prejuízo do disposto na alínea b) do presente artigo, a propriedade e o risco das mercadorias serão transmitidos ao cliente aquando da entrega.
8b. Desde que o Cliente não tenha cumprido todas as suas obrigações com a Numatic (independentemente do contrato no qual tais obrigações tenham surgido e da data em que o contrato entrou em vigor), a Numatic reserva todos os bens entregues e por entregar. Neste caso, a propriedade dos bens entregues é transmitida ao Cliente assim que tiver cumprido todas as suas obrigações para com a Numatic.
8c. Enquanto a propriedade dos bens entregues não for (ainda) transmitida ao Cliente, o Cliente não tem o direito de vender os bens ou usá-los como meio de pagamento, exceto no exercício normal do negócio do Gestor de Contrato.
8d. O Principal é obrigado a segurar bens que ainda não tenham sido transferidos de incêndio, explosões, danos causados pela água e roubo, e a apresentar à Numatic o Seguro a seu primeiro pedido.
8e. O Comprador concorda em fornecer a cooperação para o que for necessário para o exercício da Numatic de seus direitos de propriedade e, neste contexto, dá à Numatic a permissão incondicional para entrar em todos os lugares onde estão as propriedades da Numatic e para retomar esses bens.
Artigo 9 – Pagamento
9a. Salvo acordo expresso em contrário, o pagamento será efectuado aquando da entrega de mercadorias a uma conta bancária a ser designada pela Numatic.
9b. Sem prejuízo do direito de retenção, a Numatic é livre de exigir o pagamento integral ou parcial da execução do contrato.
9c. No caso de o Cliente não pagar qualquer quantia reclamada pela Numatic dentro dos prazos acordados, será automaticamente considerada como em incumprimento e a Numatic tem o direito, sem aviso prévio ou notificação para o fazer, de um juro composto de 1% ao mês a partir da data em que o Cliente estiver em incumprimento.
9d. A Numatic também tem direito, além do principal e juros, a reclamar ao Cliente todos os custos, judiciais e extrajudiciais, decorrentes do não pagamento.
9e. Os custos extrajudiciais correspondem a 15% da soma do capital e dos juros, acrescidos dos custos administrativos concedidos pela Numatic, com um mínimo de 500,00 €.
9f. O Cliente não tem o direito de cobrar à Numatic qualquer montante reclamado com qualquer obrigação de pagar ao Cliente ou de qualquer outra forma deduzir qualquer montante.
9g. Cada pagamento do Principal é primeiro deduzido dos custos, depois deduzido dos juros de mora e finalmente deduzido do principal e dos juros acumulados.
Artigo 10 – Atribuição e Penhor
Artigo 10: Atribuição e penhor.
Salvo convenção expressa em contrário, os direitos e / ou obrigações do Cliente decorrentes dos contratos celebrados com a Numatic não podem ser cedidos ou promulgados pelo Cliente.
Artigo 11 – Direito de Retenção
Sem prejuízo do direito legal de retenção e do direito de suspensão, a Numatic tem o direito de reter qualquer mercadoria do Cliente, que tenha sido colocada à sua disposição, a qualquer título, até à total satisfação de tudo o que a Numatic possa reclamar de qualquer Gestor de Contrato, a menos que o Cliente tenha fornecido segurança suficiente para cobrir tal reclamação.
12a. A Numatic é responsável por danos (incluindo danos a obras, acessórios, materiais e materiais, obras e / ou propriedade do Cliente e / ou de terceiros) apenas na medida em que qualquer seguro contratado pela Numatic ofereça cobertura a esses danos.
12b. A responsabilidade da Numatic perante o Cliente, seja qual for o motivo, é limitada, em qualquer caso, a um máximo do montante total do preço de compra devido pelo Cliente ao abrigo do contrato.
12c. A Numatic não é responsável por (i) danos consequenciais (incluindo lucros cessantes e perdas operacionais) e / ou (ii) danos que tenham ocorrido ou venham a ocorrer como consequência directa ou indirecta de: a. Força maior, na acepção do artigo 6.º; B. Atos ou negligência por parte do Cliente, seus subordinados ou outras pessoas que sejam contratadas por ou a pedido do Cliente; E / ou c. Utilização ou tratamento irracional e / ou incorrecto das mercadorias entregues pelo Cliente.
12d. Qualquer reclamação por parte do Cliente à Numatic é automaticamente cancelada se o Principal (I) não notificar a Numatic da sua responsabilidade por escrito no prazo de 7 dias nos quais razoavelmente devia ter tido conhecimento do dano, incumprimento ou violação da Numatic, com uma descrição das circunstâncias e os fatos relevantes, e (ii) não instaurou um processo contra a Numatic perante o tribunal competente no prazo de seis meses após essa responsabilidade.
12º. O Cliente poderá solicitar à Numatic que conclua em seu nome o seguro que cobre os riscos que não são da responsabilidade da Numatic.
Artigo 13 – Garantia
13a. A Numatic concede uma garantia de defeitos de fábrica e defeitos de fabrico nas mercadorias entregues por esta durante o período de garantia mencionado na confirmação da encomenda. Se nenhum período de garantia for mencionado na confirmação do pedido, aplica-se um período de garantia de 1 ano a partir da data de entrega ao Cliente.
13b. No caso de uma garantia do fabricante, importador ou revendedor ser concedida em um produto entregue pela Numatic, a garantia é limitada à extensão e tempo estabelecidos nas condições de garantia aplicáveis.
13c. O Cliente não poderá recorrer à garantia referida no presente Artigo 13 se se tratar de um defeito ou dano resultante de utilização irracional, manipulação contrária às instruções de utilização e outras prescrições, utilização fora do âmbito normal, desgaste normal ou negligência grave por parte do Cliente, do utilizador final ou de terceiros.
13d. No caso de o Cliente ter o direito de utilizar a garantia referida neste Artigo 13, a Numatic só é obrigada a reparar, sem cobrança, uma mercadoria defeituosa ou a substituir a totalidade ou parte da mercadoria, a critério da Numatic.
Artigo 14 – Garantia
14a. Os trabalhos de reparação e instalação são efectuados às taxas em vigor na Numatic.
14b. O pessoal responsável pelos trabalhos de reparação e montagem está limitado à instalação dos equipamentos fornecidos pela Numatic incluídos na encomenda.
14c. Se os trabalhos de reparação e montagem forem atrasados por razões alheias ao controlo da Numatic, a Numatic terá o direito de faturar o Cliente por quaisquer custos decorrentes da mesma.
14d. Em caso de reparação, as peças e / ou materiais substituídos passam a ser propriedade da Numatic, salvo acordo em contrário.
14e. A pessoa encarregada da inspeção e / ou da Numatic não poderá ser responsabilizada pelos danos causados ao aparelho ou ao cabo ou outro componente, ocorridos após o controle da NEN, após manipulação inadequada por parte do usuário.
Artigo 15 – Suspensão e Denúncia
Se o Cliente não cumprir, atempadamente, quaisquer obrigações que possam surgir no âmbito deste contrato ou de qualquer outro contrato com a Numatic, bem como em caso de falência, actividade ou liquidação do negócio do Gestor do Contrato ou, em relação ao Cliente, surge qualquer outra situação com base na qual a Numatic esteja preocupada que o Principal não possa cumprir, o Cliente é considerado em incumprimento e a Numatic tem o direito, por sua própria opção, sem aviso prévio ou pedido, (i) Cancelar o contrato, ou (ii) Suspender a execução do contrato. Tudo isto sem que a Numatic seja responsável por qualquer compensação e sem prejuízo dos outros direitos da Numatic, incluindo a obrigação de exigir uma indemnização (total).
Artigo 16 – Acordos
Acordos ou contratos com funcionários da Numatic e empregados que não têm procuração não vinculam a Numatic, a menos que esses acordos sejam expressamente confirmados por escrito por um representante autorizado da Numatic.
Artigo 17 – Subcontratação de terceiros
A Numatic tem o direito de confiar a execução da ordem a um terceiro designado por ela no momento em que desejar. O Comprador concorda com antecedência e cooperará na atribuição pela Numatic a um ou mais terceiros de todos os direitos e obrigações decorrentes do (s) contrato (s) celebrado (s) pela Numatic com o Cliente.
Artigo 18 – Lei aplicável e litígios
18a. Estes termos e condições, bem como as propostas e contratos que lhes são aplicáveis, no todo ou em parte, são regidos exclusivamente pela legislação de Portugal.
18b. Todos os litígios e controvérsias entre as partes sobre (i) a interpretação ou aplicação destes termos e condições, (ii) propostas e cotações da Numatic, (iii) todos os acordos e contratos entre a Numatic e a Requerente, e (iv) relação não contratual entre o Principal e a Numatic, será resolvida exclusivamente pelo tribunal da Comarca da Maia.
© 2019 Numatic International. Todos os direitos reservados