Source: http://ec.europa.eu/civiljustice/applicable_law/applicable_law_net_hu.htm
Timestamp: 2017-03-30 06:00:44
Document Index: 16579722

Matched Legal Cases: ['bíróság\n', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ']

Európai Bizottság - Európai Igazságügyi Hálózat - Alkalmazható jog - Hollandia
> Alkalmazható jog
> Hollandia
Utolsó frissítés: 23-04-2009
Alkalmazható jog - HollandiaAz oldal tartalma elavult. Már megkezdtük a szöveg frissítését. Az aktualizált tartalom az európai igazságügyi portálon lesz elérhető.
A hatályos jog forrásai I.1.
A nemzeti jog szabályai I.2.
Hatályos többoldalú egyezmények I.3.
Legfontosabb kétoldalú egyezmények II.
Kollíziós szabályok alkalmazása II.1.
Kollíziós szabályok hivatalos alkalmazása II.2.
Beterjesztés (ismételt beterjesztés, továbbító beterjesztés) II.3.
A referencia megváltoztatása II.4.
A kollíziós szabályok alkalmazásától való eltekintés kivételes esetekben II.5.
Külföldi jog tartalmának megállapítása III.
Kollíziós szabályok III.1.
Szerződéses kötelezettségek és jogcselekmények III.2.
Szerződésen kívüli kötelezettségek III.3.
Személyes jogállás (név, lakóhely, jogképesség) III.4.
Szülők és örökbefogadás III.5.
Házasság, bejegyzett élettársi kapcsolat, nem házas felek együttélése, házasság felbontása, életközösség megszüntetése, tartási kötelezettség III.6.
Házassági vagyonjog III.7.
Öröklési jog III.8.
Vagyonjog III.9.
Fizetésképtelenség I. A hatályos jog forrásai
I.1. A nemzeti jog szabályai
Egyes nemzetközi magánjogi
rendelkezések az Általános rendelkezésekről szóló (királysági jogalkotási)
törvényben szerepelnek [Wet houdende algemene bepalingen der wetgeving van
het Koninkrijk] (a továbbiakban: AB).
Létezik továbbá számos törvény,
amelyek a „[jogterület] (kollíziós jogi) törvény” név alatt ismertek. E jogterületek
a következők: házasság felbontása [a házasság felbontásáról szóló (kollíziós
jogi) törvény], Wet conflictenrecht echtscheiding, WCE]; családi név és utónév [a családi névre
és utónévre vonatkozó (kollíziós jogi) törvény,
Wet conflictenrecht
namen, WCN]; házasság
[házassági (kollíziós jogi) törvény, Wet conflictenrecht huwelijk,
WCH]; házassági vagyonjogi rendszerek [a házassági vagyonjogi rendszerekről
szóló (kollíziós jogi) törvény, Wet conflictenrecht
huwelijksvermogensregime, WCHv]; életbiztosítás; nem-életbiztosítás;
házassági kapcsolatok [a házassági kapcsolatokról szóló (kollíziós jogi)
törvény, Wet conflictenrecht huwelijksbetrekkingen, WCHb]; tengerészeti jog és belvízi hajózási
jog [a tengerészeti jogra és belvízi hajózási jogra vonatkozó nemzetközi magánjogi
rendelkezésekről szóló törvény, Wet bepalingen van internationaal
privaatrecht met betrekking tot zeerecht en binnenvaartrecht, WIPRZ];
vagyonkezelők [a vagyonkezelőkre vonatkozó (kollíziós jogi) törvény, Wet
conflictenrecht trusts, WCT]; jogutódlás [jogutódlási (kollíziós jogi)
törvény, Wet conflictenrecht eropvolging, WCErf]; vállalatok; jogellenes cselekmények [a jogellenes
cselekményekről szóló (kollíziós jogi) törvény,
onrechtmatige daad,
WCOD]; szülők [a szülőkre vonatkozó (kollíziós jogi) törvény, Wet
conflictenrecht afstamming, WCA]; örökbefogadás [örökbefogadási (kollíziós jogi) törvény, Wet
conflictenrecht adoptie, WCAd]; bejegyzett élettársi kapcsolat [a bejegyzett élettársi
kapcsolatról szóló (kollíziós jogi) törvény,
geregistreerd partnerschap, WCGP]. Egyéb tárgykörökre nem jogszabály vonatkozik, hanem egyezmények
vagy az esetjogból levezetett szabályok.
I.2. Hatályos többoldalú egyezmények
A gyermekek tartására vonatkozó követelésekkel kapcsolatos határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 1956. október 24-i hágai egyezmény A kiskorúak védelme tekintetében a hatóságok jogköréről és az alkalmazandó jogról szóló, 1961. október 5-i hágai egyezmény (a továbbiakban: a kiskorúakról szóló 1961. évi hágai egyezmény) A végrendeleti rendelkezések formájával kapcsolatos kollízióról szóló, 1961. október 5-i hágai egyezmény (a továbbiakban: a végrendeleti rendelkezések formájára vonatkozó hágai egyezmény) A házasság útján történő törvényesítésről szóló, 1970. szeptember 10-i Római Egyezmény A közúti balesetekre alkalmazandó jogról szóló, 1971. május 4-i hágai egyezmény (a továbbiakban: a hágai közlekedési egyezmény) A tartási kötelezettségre alkalmazandó jogról szóló, 1973. október 2-i hágai egyezmény (a továbbiakban: a tartásról szóló 1973. évi hágai egyezmény) A termékfelelősségre alkalmazandó jogról szóló, 1973. október 2-i hágai egyezmény (a továbbiakban: hágai termékfelelősségi egyezmény) A képviseletre alkalmazandó jogról szóló, 1978. március 14-i hágai egyezmény (a továbbiakban: a képviseletről szóló hágai egyezmény) A házasságkötésről és a házasságok érvényességének elismeréséről szóló, 1978. március 14-i hágai egyezmény A házassági vagyonjogi rendszerekre alkalmazandó jogról szóló, 1978. március 14-i hágai egyezmény (a továbbiakban: hágai házassági vagyonjogi egyezmény) A szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról szóló, 1980. június 19-i Római Egyezmény (a továbbiakban: Római Egyezmény) A családi és utónevekre alkalmazandó jogról szóló, 1980. szeptember 5-i müncheni egyezmény (a továbbiakban: névegyezmény) Az örökösödési vagyonkezelőkre és azok elismerésére vonatkozó jogról szóló 1985. július 1-jei hágai egyezmény (a továbbiakban: a vagyonkezelőkről szóló hágai egyezmény) Az elhunyt személyek vagyonának öröklésére alkalmazandó jogról szóló 1989. augusztus 1-jei hágai egyezmény (a továbbiakban: hágai öröklési jogi egyezmény; amely nincs hatályban, azonban Hollandiában a WCErf-fel összhangban alkalmazzák) A Tanács 1346/2000/EK rendelete (2000. május 29.) a fizetésképtelenségi eljárásról.
I.3. Legfontosabb kétoldalú egyezmények
II. Kollíziós szabályok alkalmazása
II.1. Kollíziós szabályok hivatalos alkalmazása
A polgári perrendtartás [Wetboek
van Burgerlijke Rechtsvordering] 25. cikke értelmében a bíróság
hivatalból köteles alkalmazni a kollíziós szabályokat (tehát akkor is, ha a
felek maguk nem hivatkoznak ezekre a szabályokra).
II.2. Beterjesztés (ismételt beterjesztés, továbbító beterjesztés)
Ha A állam joga a kijelölt jog,
akkor ennek az államnak a szabályait kell alkalmazni. Ha az említett A állam
joga szerint a holland jog vagy B állam joga alkalmazandó, akkor
főszabályként e rendelkezést figyelmen kívül kell hagyni. Egyes esetekben
kivétel tehető.
II.3. A referencia megváltoztatása
A referencia megváltoztatásából
fakadó problémákra vonatkozóan nincsenek általános szabályok. A 3. fejezet
tárgyalja az egyes olyan különféle jogterületre vonatkozó megoldásokat, ahol
ennek van jelentősége.
II.4. A kollíziós szabályok alkalmazásától való eltekintés kivételes esetekben
A külföldi jogot figyelmen
kívül kell hagyni, ha az említett jog vagy annak alkalmazása ellentétes a
nemzetközi közrenddel a magánjog terén. Ebben az esetben a külföldi jog
(alkalmazása) sértené a holland jogrendszer alapelveit. Ezt a szabályt szűken
értelmezve kell alkalmazni. Pusztán az a tény, hogy a külföldi jog eltér a
holland jogtól, nem biztosít elegendő alapot a közrendre való hivatkozásra,
még akkor sem, ha az adott holland jogszabály kötelező jellegű. Ha nem maga a
szabály, hanem annak alkalmazása sértheti a közrendet, akkor ennek vizsgálata
során részben arra kell tekintettel lenni, hogy az ügy milyen mértékben
érinti a holland joghatóságot. A közrendre akkor is lehet hivatkozni, ha a
kérdéses szabály nem tartalmaz ilyen értelmű rendelkezést.
Elsőbbségi szabályok
A holland bíróságok a felek
jogviszonyát szabályozó jogra való tekintet nélkül különös kötelező jogi
rendelkezéseket alkalmazhatnak (elsőbbségi szabályok). Ez nem „közönséges”
kötelező rendelkezéseket jelent, hanem sokkal inkább olyan rendelkezéseket,
amelyek gyakran közjogi funkcióval is rendelkeznek. A holland és külföldi
elsőbbségi szabályok egyaránt alkalmazhatók. Ezzel ellentétben az
alkalmazandóként megjelölt jog szerinti szabályok nem alkalmazhatók, ha az
adott esetben nem releváns az a közjogi érdek, amelynek a védelmére a szabály
irányul.
II.5. Külföldi jog tartalmának megállapítása
A bíróság hivatalból köteles a
külföldi jog tartalmát megállapítani. A feleket gyakran felkérik arra, hogy
véleményezzék a külföldi jogot, amely kérést általában teljesítenek is. Ez
nem változtat azon a tényen, hogy továbbra is maga a bíróság felel azért,
hogy mit ismer el a külföldi jog tartalmaként. A bíróság szabadon dönthet
arról, milyen módon szerez információt. Használhatja a külföldi jogról való
tájékozódásról szóló európai egyezményben (London, 1968. június 7.)
meghatározott csatornákat, végezhet saját szakirodalmi kutatást, megbízhat
kutatással az adott országból szakértőt vagy kutatóintézetet, mint például a
T.M.C. Asser Instituutot vagy a Nemzetközi Igazságügyi Intézetet [Internationaal
Juridisch Instituut].
Ha a külföldi jog tartalma nem
állapítható meg kellő mértékben, többféle megoldás alkalmazható, így például
az alkalmazandó joghoz kapcsolódó rendszer, a nemzetközi jogban elfogadott
elvek vagy a holland jog alkalmazása.
III. Kollíziós szabályok
III.1. Szerződéses kötelezettségek és jogcselekmények
A legtöbb megállapodás esetén
az alkalmazandó jogot a Római Egyezmény határozza meg. A képviseleti
megállapodások tekintetében azonban a következő szakasz nyújt tájékoztatást.
Néhány olyan megállapodás
esetében, amelyeket az 1. cikk (2) bekezdése alapján kizártak a Római
Egyezmény hatálya alól, más jogi aktusokat kell alkalmazni (lásd alább). Más
megállapodások tekintetében a kollíziós szabályokról a jog nem rendelkezett.
A Római Egyezmény
hatálybalépését megelőzően kötött megállapodásokra az azok létrejöttekor
alkalmazandó kollíziós szabályok vonatkoznak. Ezek nagyjából megfelelnek a
Római Egyezmény kollíziós szabályainak.
Képviseleti megállapodások
esetén a képviseletről szóló hágai egyezmény rendelkezései Hollandiában
elsőbbséget élveznek a Római Egyezmény rendelkezéseivel szemben. A megbízó és
a megbízott közötti viszonyban engedélyezett a jogválasztás; ha nem történt
jogválasztás – néhány kivétellel – a megbízott szokásos lakóhelye vagy a
megbízó szokásos lakóhelye határozza meg az alkalmazandó jogot, ha a munkát
döntően abban az országban végzik (a képviseletről szóló hágai egyezmény 6.
és további cikkei). A megbízó és a vele szemben álló fél viszonyában – néhány
kivétellel – a megbízásra vonatkozó kérdésekre (mint amilyen például a
megbízott felhatalmazása és tevékenységének következményei) a megbízott
szokásos lakóhelye szerinti jog vonatkozik (a képviseletről szóló hágai
egyezmény 11. cikkének (1) bekezdése).
Életbiztosítás,
Életbiztosítás és
nem-életbiztosítás esetén az életbiztosítási (kollíziós jogi) törvény [Wet
conflictenrecht levensverzekering] és a nem-életbiztosítási (kollíziós
jogi) törvény [Wet conflictenrecht schadeverzekering] kollíziós
szabályait kell alkalmazni.
Az áruk adásvételéről szóló
bécsi egyezmény (Bécs, 1980. április 11.) rendelkezik az áruk adásvételének
egységes jogáról. Az 1. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerint, ha –
összhangban a nemzetközi magánjog szabályaival – egy szerződő állam jogát
kell alkalmazni, akkor nem ezen állam belső jogát, hanem az egyezményt kell
Jogcselekmények
A „jogcselekmények” nem
jelentenek különálló referenciakategóriát. Ha a jogcselekmények egy
megállapodással összefüggésében merülnek fel, akkor azokra általában a
megállapodást szabályozó jog vonatkozik; a más jogcselekményekből fakadó
kötelezettségek nem szerződéses kötelezettségeknek minősülnek (például más
ügyeinek vitele) vagy más referenciakategóriába kerülnek besorolásra
(például: végrendelkezés, gyermek elismerése). A jogcselekmények formájára
főszabályként egy megengedő kollíziós szabály vonatkozik: e szerint a jogcselekmény
érvényes, ha akár a jogcselekmény megtételének színhelye szerinti, akár pedig
a jogcselekmény tartalma szerint alkalmazandó jog követelményeinek megfelel
(az AB 10. cikke).
III.2. Szerződésen kívüli kötelezettségek
Jogellenes cselekmények
A jogellenes cselekményekről
szóló (kollíziós jogi) törvény [Wet conflictenrecht onrechtmatige daad]
szerint jogellenes cselekményre annak az államnak a jogát kell alkalmazni,
ahol azt elkövették (a WCOD 3. cikkének (1) bekezdése). E szabály alól azonban
számos kivétel van, különösen akkor, ha egy cselekménynek nem abban az
államban merülnek fel következményei, ahol elkövették, ha az elkövetőnek és a
sértett félnek ugyanabban az államban van a szokásos lakóhelye, illetve ha
jogellenes versenyről van szó. Ha egy jogellenes cselekmény szorosan
kapcsolódik a felek közötti másik jogviszonyhoz, a bíróság – a fentiekkel
ellentétben – a jogellenes cselekményre is alkalmazhatja a másik jogviszonyt
szabályozó jogot (a WCOD 5. cikke).
A fentiekkel eltérően a felek
is megválaszthatják a magukra alkalmazandó jogot (a WCOD 6. cikke).
Főszabályként annak az
országnak a jogát kell alkalmazni, ahol a baleset történt (a közlekedési
balesetekről szóló hágai egyezmény 3. cikke). Ha azonban a balesetben kizárólag
olyan járművek érintettek, amelyek másik államban vannak bejegyezve, akkor –
további feltételek teljesülése esetén – annak az államnak a jogát kell
alkalmazni, ahol a járművek be vannak jegyezve (a hágai közlekedési egyezmény
4., 5. és 6. cikke).
A baleset helyszínének
országában hatályos közlekedési és biztonsági előírásokat az alkalmazandó
jogra való tekintet nélkül alkalmazni kell (a hágai közlekedési egyezmény 7.
cikke).
A hágai termékfelelősségi
egyezmény 1., 2. és 3. cikkében meghatározott termékfelelősséggel összefüggő
ügyekben annak az országnak a jogát kell alkalmazni, ahol a kárt okozó
cselekményt elkövették, amennyiben a HPAV 4. cikkében meghatározott
feltételek bármelyike fennáll. Más esetekben főszabályként a károsult személy
szokásos lakóhelye szerinti, vagy a felelős személy szokásos lakóhelye
szerinti jogot kell alkalmazni (HPAV 5. és 6. cikkei).
Más ügyeinek vitele
Más ügyeinek vitelével
kapcsolatban nincsenek törvényi rendelkezések. A felek általi jogválasztás
esetét kivéve annak az államnak a jogát kell alkalmazni, ahol más ügyeinek
vitelére sor került. Ha ez a jog nem határozható meg, például azért, mert az
ügyek vitelére egynél több országban került sor, akkor annak az országnak a
jogát kell alkalmazni, amelynek joghatóságával a más ügyeinek vitele a
legszorosabb kapcsolatot mutatja (Legfelsőbb Bíróság, 1996. február 23.,
holland esetjog 1997, 276).
Alaptalan fizetés: jogalap
nélküli gazdagodás
Az alaptalan fizetéssel és a
jogalap nélküli gazdagodással kapcsolatos kollíziós szabályokra vonatkozóan
nincsenek jogszabályok. Hasonlóképpen nincs egyértelmű esetjog sem ezen
ügyekre vonatkozóan.
III.3. Személyes jogállás (név, lakóhely, jogképesség)
Általános információEgy személy jogállását főszabályként saját nemzeti joga határozza meg. A holland állampolgárok esetében ezt az AB 6. cikke szabályozza; a nem holland állampolgárok jogállása szintén levezethető ebből a rendelkezésből. Különféle törvények az AB 6. cikke alól számos kivételről rendelkeznek.NévA névegyezmény rendelkezéseit beépítették a családnevekről és utónevekről szóló (kollíziós jogi) törvénybe. Ez a törvény a holland nemzetközi magánjog sajátosságaként minősülő kiegészítéseket is meghatároz. A WCN 1. cikke szerint egy személy nevére saját nemzeti joga vonatkozik, ideértve az említett jog nemzetközi magánjogi rendelkezéseit is. Ha egy személy a holland állampolgárság mellett külföldi állampolgársággal is rendelkezik, akkor rá a holland jog alkalmazandó (a WCN 2. cikke). Ha a személy egynél több állampolgársággal rendelkezik, de holland állampolgársággal nem, akkor annak az állampolgárságnak a jogát kell alkalmazni, amelyhez a személy - minden körülményre figyelemmel - a legerősebben kötődik (a WCN 1. cikkének (2) bekezdése). A WCN 5b. cikke szabályozza nemzetközi vonatkozású esetekben az utónévválasztást.
LakóhelyA holland nemzetközi magánjog nem tartalmaz rendelkezéseket a lakóhelyre vonatkozóan. A gyakorlatban a következő szabályokat alkalmazzák. Ha egy egyezmény vagy törvény egy személy lakóhelyére utal, legtöbb esetben a holland bíróság számára csak az a fontos, hogy ez a lakóhely Hollandiában található-e (például: a polgári perrendtartás 1-14. cikkei csak azzal a kérdéssel foglalkoznak, hogy a holland bíróság rendelkezik-e joghatósággal, azzal a kérdéssel viszont nem, hogy a külföldi bíróságnak van-e joghatósága). Ebben a kérdésben a holland polgári törvénykönyv 1:10-1:15. cikkeit kell alkalmazni. Más egyezmények és törvények gyakran utalnak a fél szokásos lakóhelyére. Ebben az esetben fontos lehet, hogy az említett szokásos lakóhely Hollandiában vagy külföldön található-e (például a Római Egyezmény esetében, amelynek alapján meghatározható, hogy a holland jogot vagy más állam jogát kell alkalmazni). A „szokásos tartózkodási hely” fogalma így a továbbiakban nem a holland jog szabályai alapján kerül meghatározásra, hanem sokkal inkább a kérdéses szabályozásnak megfelelő normák alapján (az egyezmény autonóm értelmezése, vagy - európai rendeletek esetében - a rendelet autonóm értelmezése).Kiskorúság és jogképességAzt, hogy egy személy kiskorú, illetve jogképes-e, az AB 6. cikke szerint főszabályként az állampolgársága szerinti jog alapján kell megállapítani. Számos szabályozás tartalmaz egyedi rendelkezést arra nézve, milyen felső korhatárig alkalmazható ez a szabályozás.Kiskorúak és felnőttek védelmeEl kell különíteni az a kérdést, hogy egy személy kiskorú és/vagy jogképes-e, attól a kérdéstől, hogy milyen intézkedések alkalmazhatók a kiskorú vagy a felnőtt védelme érdekében. A kiskorúak tekintetében ezen intézkedésekre a kiskorúakról szóló 1961. évi hágai egyezmény vonatkozik, amely 2. cikkében kimondja, hogy a kiskorú szokásos lakóhelyének jogát kell alkalmazni. Felnőttek esetében ez továbbra is a nemzeti joghoz kapcsolódik, de - a kiskorúakról szóló 1961. évi hágai egyezmény 2. cikkére vonatkozó analógia útján - a szokásos lakóhely jogához is kapcsolható.
III.4. Szülők és örökbefogadás
Egy gyermek szüleit a szülőkről
szóló (kollíziós jogi) törvény határozza meg. Ez a törvény határozza meg az
alábbi esetekre vonatkozó kollíziós szabályokat:
Szülőség házasság
eredményeként: a férj
és a feleség közös állampolgársága szerinti jog a gyermek születésének
időpontjában; ha a férjnek és a feleségnek különböző az állampolgársága,
akkor a férj és a feleség szokásos lakó helyének joga, ennek hiányában pedig
a gyermek szokásos lakóhelyének a joga (a WCA 1. cikke). Nem férjezett nő szülősége: a nő nemzeti joga, azonban a szülői
kapcsolat minden esetben megállapítandó, ha a nő szokásos lakóhelye
Hollandiában van (a WCA 3. cikke).
Szülőség gyermek elismerése
eredményeként: az
elismerés akkor lehetséges, ha ezt a férfi vagy a gyermek nemzeti joga
lehetővé teszi, vagy összhangban áll a férfi vagy a gyermek szokásos
lakóhelyének jogával. Különös szabályok vonatkoznak a nős holland férfiak
által tett elismerésre és a gyermekre vonatkozó anyai beleegyezésre (a WCA 4.
Apaság bírói megállapítása: a férfi és az anya közös
állampolgárságának joga; ha a férfi és az anya eltérő állampolgárságúak,
akkor a közös szokásos lakóhelyük joga, vagy ennek hiányában a gyermek
szokásos lakóhelyének joga (a WCA 6. cikke).
Szülőség törvényesítés
alapján: főszabályként
a házasság útján történő törvényesítésről szóló (Róma, 1970. szeptember 10.)
egyezményt kell alkalmazni. Lap teteje
A Hollandiában kinyilvánítandó
örökbefogadásra, illetve visszavonására a holland jogot kell alkalmazni (a
WCAd 3. cikke). A szülők vagy más személyek hozzájárulására főszabályként a
gyermek állampolgársága szerinti jogot kell alkalmazni; ha a gyermeknek
egynél több állampolgársága van, akkor azon ország állampolgársága irányadó,
amelyhez a gyermek – minden körülményt figyelembe véve – a legszorosabban
kötődik.
III.5. Házasság, bejegyzett élettársi kapcsolat, nem házas felek együttélése, házasság felbontása, életközösség megszüntetése, tartási kötelezettség
Házasság akkor köthető
Hollandiában, ha mindkét fél saját nemzeti joga szerint rendelkezik a
házasságkötéshez szükséges feltételekkel. Ha a felek egyike holland
állampolgár, akkor is megköthető a házasság, ha mindkét fél megfelel a
holland jog szerinti követelményeknek (a WCH 2. cikke). Ha a WCH 3. cikkében
említett körülmények bármelyike fennáll, vagyis a házasság sértené a
közrendet, a házasság nem köthető meg. Hollandiában házasságkötésre csak
anyakönyvvezető előtt kerülhet sor, vagy – bizonyos feltételekkel – külföldi
diplomáciai vagy konzuli képviselő előtt (a WCH 4. cikke).
Házassági vagyonjogi rendszer
Az, hogy a házassági vagyonjogi
rendszerre melyik kollíziós szabály vonatkozik, attól függ, mikor kötötték a
házasságot. Ha a házasságot 1977. augusztus
23. előtt kötötték, akkor kivételes esetekben a házasságról szóló, 1905.
július 17-i hágai egyezményt kell alkalmazni, amely a férfi házasságkötés
idején érvényes nemzeti jogát tekinti irányadónak.
Azon házasságok esetében,
amelyek nem tartoznak e megállapodás hatálya alá, és amelyeket 1992.
szeptember 1. előtt kötöttek, a Legfelsőbb Bíróság 1976. december 10-i
ítélete (holland esetjog 1977, 275, Chelouche/van Leer) rendelkezik kollíziós
szabályokról.
E szabályok szerint a jövendő
házasfelek maguk választhatnak jogot. Ha ezt nem teszik meg, akkor a
házasságkötés idején fennálló vagy röviddel azután megszerzett közös
állampolgárságuk jogát kell alkalmazni. Ennek hiányában azon állam jogát kell
alkalmazni, ahol az első házastársi lakóhelyük volt. Ennek hiányában pedig
azon ország jogát kell alkalmazni, amellyel a feleknek – minden körülményt
figyelembe véve – legszorosabb a kapcsolatuk.
A fenti szabályok szerint
alkalmazandó jogot folyamatosan alkalmazni kell, kivéve, ha a felek későbbi
időpontban élnek a jogválasztással.
Az 1992. szeptember 1-én és azt
megelőzően kötött házasságok a hágai házassági vagyonjogi egyezmény hatálya
alá tartoznak. Bizonyos korlátok között ez az egyezmény is megengedi a
jogválasztást. Ha ilyen jogválasztásra nem kerül sor, akkor a körülményektől
függően azon ország jogát kell alkalmazni, ahol a felek első szokásos
lakóhelyüket létesítik a házasságkötés után, illetőleg a közös
állampolgárságuk szerinti jogot kell alkalmazni. A körülmények megváltozása
(állampolgárság, szokásos lakóhely) így az alkalmazandó jog megváltozását
A házasság személyi
A WCHb által megjelölt jog
határozza meg a házasság olyan következményeit, amelyek nem tartoznak a
házassági vagyonjogi rendszerbe. Ennek megfelelően az alkalmazandó jog vagy a
házastársak közös állampolgárságának a joga, annak az országnak a joga,
amelyben mindkettőjük szokásos lakóhelye van, vagy annak az országnak a joga,
amellyel – minden körülményt figyelembe véve – a legszorosabb kapcsolatot
tartják fenn. (A WCHb 1. cikkének (2) és (2) bekezdése; a kivételeket lásd
azonban a WCHb 2. és 3. cikkében).
Házasság felbontása,
életközösség megszüntetése
A házasság felbontásáról szóló
(kollíziós jogi) törvény 1. cikke szerinti kollíziós szabályok hatása az,
hogy a gyakorlatban csaknem mindig a holland jogot kell alkalmazni a házasság
felbontására irányuló eljárásra. Csak akkor kell alkalmazni a felek
állampolgárságának jogát, ha mindkettőjük külföldi állampolgársága azonos,
azonban e tekintetben is számos kivétel van.
A holland jogot kell alkalmazni
a Hollandiában bejegyzett élettársi kapcsolatra lépés során (a bejegyzett
élettársi kapcsolatról szóló (kollíziós jogi) törvény 1. cikke). Néhány
kivétellel ez vonatkozik a bejegyzett élettársi kapcsolat megszüntetésére is
(a WCGP 22. cikke és 23. cikkének (1) bekezdése).
Élettársi kapcsolatra
vonatkozó vagyonjogi rendszer
Az élettársak bizonyos korlátok
szerint kijelölhetik a vagyonjogi rendszerükre irányadó jogot (a WCGP 6. és
8. cikke). Ennek elmulasztása esetén az élettársi kapcsolat létrejötte
szerinti ország joga alkalmazandó, ideértve az adott országban hatályos
nemzetközi magánjogi szabályokat is (a WCGP 7. cikke).
Az élettársak közötti személyi
A felek közötti személyi
viszonyt azon ország joga szabályozza, ahol a felek élettársi kapcsolatra
léptek, ideértve ezen ország hatályos nemzetközi magánjogi rendelkezéseit is
(a WCGP 5. cikkének (1) és (2) bekezdése, lásd azonban a kivételeket a (3) és
(4) bekezdésben).
A bejegyzett élettársi
kapcsolat megszüntetésére a holland jogot kell alkalmazni, vagy kivételes
esetben azon ország jogát, ahol a felek ilyen kapcsolatra léptek (a WCGP 22.
és 23. cikke).
Nem házas felek együttélése
Nincsenek kollíziós jogi
szabályok azon esetre vonatkozóan, amikor a felek anélkül élnek együtt, hogy
házasságra vagy bejegyzett partnerkapcsolatra léptek volna.
A tartási kötelezettségekre az
1973. évi hágai tartási egyezmény szerint meghatározott jog vonatkozik. Ez az
egyezmény a következő kollíziós szabályokat tartalmazza: főszabályként a
tartási kötelezettségeket a tartásra jogosult szokásos lakóhelyének joga
szabályozza (a HAV 1973 4. cikke). Ez alól a legfontosabb kivétel az, hogy
volt házasfelek esetében a házasság felbontására irányuló eljárásra
alkalmazott jogot kell alkalmazni a tartás tekintetében is (a HAV 1973 8.
III.6. Házassági vagyonjog
Lásd fent a 3.5. szakasz alatt.
III.7. Öröklési jog
Az öröklési (kollíziós jogi)
törvény 1. cikke szerint a hágai öröklési jogi egyezményt kell alkalmazni: az
örökhagyó dönthet arról, hogy az örökségére mely jog vonatkozzon. Ha döntési
jogával nem él, akkor az alkalmazandó jog az utolsó szokásos lakóhelye vagy
az állampolgársága szerinti jog, amennyiben legalább öt évig az adott
országban élt, ha azonban ez nem áll fenn, akkor az állampolgársága szerinti
jog (a hágai öröklési jogi egyezmény 3. cikke). Azt, hogy a végrendelet formája
érvényes-e vagy sem (például, hogy szükség van-e közjegyzői okiratra), a
végrendeleti rendelkezések formájára vonatkozó hágai egyezmény 1. cikkében
felsorolt jogrendszerek valamelyikével összhangban lehet megállapítani. Ide
tartozik többek között a végrendelet készítésének helye szerinti jog, illetve
a végrendelkezőnek akár a végrendelet készítésének, akár pedig az örökhagyó
halálának időpontjában érvényes állampolgársága vagy lakóhelye szerinti jog.
III.8. Vagyonjog
A tulajdonjogot azon hely joga
szabályozza, ahol a(z ingó vagy ingatlan) vagyontárgy található. Ingatlan
esetében ezt az AB 7. cikke határozza meg. Ingóság esetében ez a szabály az
esetjogból vezethető le.
Ingó vagyontárgyak gyakran
kerülnek át más országba. A tulajdonjog megalapozása és e jog terjedelme
tekintetében azon hely joga irányadó, ahol a kérdéses esemény időpontjában a
vagyontárgy található; az így létrejött jogok akkor is fennmaradnak, ha a
vagyontárgyat elviszik. Az elvitelt követően keletkezett jogokra az új
helyszín joga az irányadó, és elsőbbséget élveznek a régebbi jogokkal
A vagyonkezelőkre a hágai
vagyonkezelői egyezmény szerint meghatározott jog vonatkozik. A célvagyon
alapítója maga határozhatja meg az alkalmazandó jogot (a HTV 6. cikke). Ha ő
maga nem választ jogot, akkor azon ország jogát kell alkalmazni, amelyhez a
célvagyon a legszorosabban kötődik. A WCT külön kollíziós szabályokat
tartalmaz az egyedi esetekre.
III.9. Fizetésképtelenség
A Hollandiában indított bármely
fizetésképtelenségi eljárásra a fizetésképtelenségről szóló rendelet által
meghatározott jog vonatkozik.
Egy jelenleg feltöltés alatt álló honlap elérhető a www.internationaalprivaatrecht.nl - címen, ahol megtalálható lesz a Hollandiában alkalmazandó nemzetközi magánjogi jogszabályok szövege, ide értve az e területre vonatkozó európai rendeletek holland szövegét, valamint a fenti egyezmények holland fordítását.A hágai egyezmények hivatalos francia és angol fordítása, valamint az ezen egyezményekre vonatkozó státuszadatok a következő helyen érhetők el: www.hcch.net - - - - - - - - - - - - - - .A nemzetközi magánjogra és a külföldi jogra vonatkozóan jogi tanácsadás és tájékoztatás kérhető a T.M.C. Asser Instituuttól, www.asser.nl , és a Nemzetközi Igazságügyi Intézettől, www.iji.nl - .
« Alkalmazható jog - Általános információk | Hollandia - Általános információk »