Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2016:254:FULL&from=SK
Timestamp: 2019-07-17 00:55:17+00:00
Document Index: 2769042

Matched Legal Cases: ['articolul 50', 'articolul 51', 'articolul 2', 'articolul 7', 'articolul 2', 'articolul 7', 'articolul 7', 'articolul 9', 'articolul 19', 'articolul 21', 'articolul 5', 'articolul 17', 'articolul 6', 'articolul 18', 'articolul 13', 'articolul 25', 'articolul 4', 'articolul 4', 'articolul 5', 'articolul 6', 'articolul 18', 'articolul 1', 'articolul 1', 'articolul 13', 'articolul 25', 'articolul 4', 'articolul 1', 'articolul 2', 'articolul 13', 'articolul 25', 'articolul 4', 'articolul 2', 'articolul 6', 'articolul 18']

Jurnalul Oficial L 254/2016
Regulamentul delegat (UE) 2016/1675 al Comisiei din 14 iulie 2016 de completare a Directivei (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului prin identificarea țărilor terțe cu un grad ridicat de risc care au deficiențe strategice ( 1 )
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1676 al Comisiei din 7 septembrie 2016 de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Saucisson sec d'Auvergne/Saucisse sèche d'Auvergne (IGP)]
Regulamentul (UE) 2016/1677 al Comisiei din 14 septembrie 2016 de interzicere a pescuitului de langustină în apele din zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
Regulamentul (UE) 2016/1678 al Comisiei din 14 septembrie 2016 de interzicere a pescuitului de merluciu în zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
Regulamentul (UE) 2016/1679 al Comisiei din 14 septembrie 2016 de interzicere a pescuitului de cambulă de Baltica în zonele VIII, IX și X; în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 de către navele care arborează pavilionul Belgiei
Regulamentul (UE) 2016/1680 al Comisiei din 14 septembrie 2016 de interzicere a pescuitului de limbă-de-mare în zonele VIIIa și VIIIb de către navele care arborează pavilionul Belgiei
Regulamentul (UE) 2016/1681 al Comisiei din 14 septembrie 2016 de interzicere a pescuitului de specii de cardină în apele din zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
Regulamentul (UE) 2016/1682 al Comisiei din 14 septembrie 2016 de interzicere a pescuitului de pește-pescar în zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1683 al Comisiei din 19 septembrie 2016 de modificare pentru a 253-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu ISIL (Da'esh) și cu organizația Al-Qaida
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1684 al Comisiei din 19 septembrie 2016 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume
Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/1685 a Comisiei din 16 septembrie 2016 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21 și din soiuri de porumb modificat genetic obținut din combinarea a două sau trei dintre evenimentele Bt11, MIR162, MIR604 și GA21 și de abrogare a Deciziilor 2010/426/UE, 2011/892/UE, 2011/893/UE și 2011/894/UE [notificată cu numărul C(2016) 5746] ( 1 )
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1676 AL COMISIEI
de înregistrare a unei denumiri în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Saucisson sec d'Auvergne/Saucisse sèche d'Auvergne (IGP)]
În conformitate cu articolul 50 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, cererea de înregistrare a denumirii „Saucisson sec d'Auvergne”/„Saucisse sèche d'Auvergne”, depusă de Franța, a fost publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2).
Deoarece Comisiei nu i s-a comunicat nicio declarație de opoziție în conformitate cu articolul 51 din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, denumirea „Saucisson sec d'Auvergne”/„Saucisse sèche d'Auvergne” ar trebui, prin urmare, înregistrată,
Se înregistrează denumirea „Saucisson sec d'Auvergne”/„Saucisse sèche d'Auvergne” (IGP).
Adoptat la Bruxelles, 7 septembrie 2016.
(2) JO C 160, 4.5.2016, p. 14.
REGULAMENTUL (UE) 2016/1677 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de langustină în apele din zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
Regulamentul (UE) 2016/72 al Consiliului (2) stabilește cotele pentru 2016.
Conform informațiilor primite de Comisie, pentru capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru, cota alocată pentru 2016 a fost epuizată.
Cota de pescuit alocată pentru 2016 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. După această dată, se interzic, în particular, păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv, capturat de navele în cauză.
Adoptat la Bruxelles, 14 septembrie 2016.
(2) Regulamentul (UE) 2016/72 al Consiliului din 22 ianuarie 2016 de stabilire, pentru anul 2016, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii și de modificare a Regulamentului (UE) 2015/104 (JO L 22, 28.1.2016, p. 1).
REGULAMENTUL (UE) 2016/1678 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de merluciu în zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
REGULAMENTUL (UE) 2016/1679 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de cambulă de Baltica în zonele VIII, IX și X; în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 de către navele care arborează pavilionul Belgiei
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2016.
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexa respectivă. După această dată, se interzic, în particular, păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv, capturat de navele în cauză.
VIII, IX și X; apele Uniunii din subzona CECAF 34.1.1
REGULAMENTUL (UE) 2016/1680 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de limbă-de-mare în zonele VIIIa și VIIIb de către navele care arborează pavilionul Belgiei
REGULAMENTUL (UE) 2016/1681 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de specii de cardină în apele din zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
Specii de cardină (Lepidorhombus spp.)
REGULAMENTUL (UE) 2016/1682 AL COMISIEI
de interzicere a pescuitului de pește-pescar în zonele VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe de către navele care arborează pavilionul Belgiei
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1683 AL COMISIEI
din 19 septembrie 2016
de modificare pentru a 253-a oară a Regulamentului (CE) nr. 881/2002 al Consiliului de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu ISIL (Da'esh) și cu organizația Al-Qaida
La 14 septembrie 2016, Comitetul pentru sancțiuni al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a decis să modifice două mențiuni de pe lista sa a persoanelor, grupurilor și entităților cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice. Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002 ar trebui actualizată în consecință,
Adoptat la Bruxelles, 19 septembrie 2016.
La rubrica „Persoane fizice” din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 881/2002, următoarele mențiuni se modifică astfel:
„Ali Ben Taher Ben Faleh Ouni Harzi (alias: Abou Zoubair). Data nașterii: 9.3.1986. Locul nașterii: Ariana, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr.: W342058 (pașaport tunisian, eliberat la data de 14.3.2011, expiră la data de 13.3.2016). Număr național de identificare: 08705184 (numărul cărții naționale tunisiene de identitate, eliberată la data de 24.2.2011). Adresă: (a) 18 Mediterranean Street, Ariana, Tunisia; (b) Republica Arabă Siriană (unde a fost localizat din martie 2015); (c) Irak (posibilă localizare alternativă din martie 2015); (d) Libia (unde a fost localizat anterior). Alte informații: (a) descriere fizică: culoarea ochilor: căprui; înălțime: 171 cm; (b) fotografie disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU; (c) numele tatălui este Taher Ouni Harzi, numele mamei este Borkana Bedairia. Data desemnării menționate la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 10.4.2015.” se înlocuiește cu următorul text:
„Ali Ben Taher Ben Faleh Ouni Harzi (alias: Abou Zoubair). Data nașterii: 9.3.1986. Locul nașterii: Ariana, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr.: W342058 (pașaport tunisian, eliberat la data de 14.3.2011, expiră la data de 13.3.2016). Număr național de identificare: 08705184 (numărul cărții naționale tunisiene de identitate, eliberată la data de 24.2.2011). Adresă: (a) 18 Mediterranean Street, Ariana, Tunisia; (b) Republica Arabă Siriană (unde a fost localizat din martie 2015); (c) Irak (posibilă localizare alternativă din martie 2015); (d) Libia (unde a fost localizat anterior). Alte informații: (a) descriere fizică: culoarea ochilor: căprui; înălțime: 171 cm; (b) fotografie disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU; (c) numele tatălui este Taher Ouni Harzi, numele mamei este Borkana Bedairia. Se presupune că a fost ucis într-o campanie aeriană în Mosul, Irak, în iunie 2015. Data desemnării menționate la articolul 7d alineatul (2) punctul (i): 10.4.2015.”
„Tarak Ben Taher Ben Faleh Ouni Harzi (alias: Abou Omar Al Tounisi). Data nașterii: 3.5.1982. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr.: Z050399 (pașaport tunisian, eliberat la data de 9.12.2003, expirat la data de 8.12.2008). Număr național de identificare: 04711809 (numărul cărții naționale tunisiene de identitate, eliberată la data de 13.11.2003). Adresă: (a) 18 Mediterranean Street, Ariana, Tunisia; (b) Republica Arabă Siriană (unde a fost localizat din martie 2015); (c) Irak (posibilă localizare alternativă din martie 2015); (d) Libia (unde a fost localizat anterior). Alte informații: (a) descriere fizică: culoarea ochilor: căprui; înălțime: 172 cm; (b) fotografie disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU; (c) numele tatălui este Taher Ouni Harzi, numele mamei este Borkana Bedairia. Data desemnării menționate la articolul 2a alineatul (4) litera (b): 10.4.2015.” se înlocuiește cu următorul text:
„Tarak Ben Taher Ben Faleh Ouni Harzi (alias: Abou Omar Al Tounisi). Data nașterii: 3.5.1982. Locul nașterii: Tunis, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr.: Z050399 (pașaport tunisian, eliberat la data de 9.12.2003, expirat la data de 8.12.2008). Număr național de identificare: 04711809 (numărul cărții naționale tunisiene de identitate, eliberată la data de 13.11.2003). Adresă: (a) 18 Mediterranean Street, Ariana, Tunisia; (b) Republica Arabă Siriană (unde a fost localizat din martie 2015); (c) Irak (posibilă localizare alternativă din martie 2015); (d) Libia (unde a fost localizat anterior). Alte informații: (a) descriere fizică: culoarea ochilor: căprui; înălțime: 172 cm; (b) fotografie disponibilă pentru a fi inclusă în notificarea specială emisă de INTERPOL-Consiliul de Securitate al ONU; (c) numele tatălui este Taher Ouni Harzi, numele mamei este Borkana Bedairia. Se presupune că a fost ucis în Siria, în iunie 2015. Data desemnării menționate la articolul 7d alineatul (2) punctul (i): 10.4.2015.”
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1684 AL COMISIEI
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1685 A COMISIEI
de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21 și din soiuri de porumb modificat genetic obținut din combinarea a două sau trei dintre evenimentele Bt11, MIR162, MIR604 și GA21 și de abrogare a Deciziilor 2010/426/UE, 2011/892/UE, 2011/893/UE și 2011/894/UE
[notificată cu numărul C(2016) 5746]
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic (1), în special articolul 7 alineatul (3), articolul 9 alineatul (2), articolul 19 alineatul (3) și articolul 21 alineatul (2),
La 9 februarie 2009, societatea Syngenta France SAS a prezentat autorității competente din Germania o cerere, în conformitate cu articolele 5 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, pentru introducerea pe piață a produselor alimentare, ingredientelor alimentare și furajelor care conțin, constau în sau sunt fabricate din porumb Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21 (denumită în continuare „cererea”).
Cererea se referă, de asemenea, la introducerea pe piață a porumbului modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21 în produse care constau din acest porumb sau conțin acest porumb și care sunt destinate altor utilizări decât consumul uman și animal, ca orice alt porumb, cu excepția cultivării.
În conformitate cu articolul 5 alineatul (5) și cu articolul 17 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, cererea include datele și informațiile necesare în temeiul anexelor III și IV la Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2), precum și informații și concluzii privind evaluarea riscului efectuată în conformitate cu principiile din anexa II la directiva respectivă. Cererea cuprinde, de asemenea, un plan de monitorizare a efectelor asupra mediului, în conformitate cu anexa VII la Directiva 2001/18/CE.
La 5 iulie 2013, Syngenta a extins domeniul de aplicare al cererii la toate subcombinațiile evenimentelor unice modificate genetic care constituie porumbul Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21 („subcombinații”), inclusiv porumbul Bt11 × GA21, porumbul MIR604 × GA21, porumbul Bt11 × porumb MIR604 și porumbul Bt11 × MIR604 × GA21 care sunt deja autorizate prin Deciziile Comisiei 2010/426/UE (3), 2011/892/UE (4), 2011/893/UE (5) și 2011/894/UE (6). Syngenta a solicitat Comisiei să abroge cele patru decizii odată ce este acordată autorizația pentru porumbul Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21 și toate subcombinațiile.
La 7 decembrie 2015, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară („EFSA”) a emis un aviz favorabil în conformitate cu articolele 6 și 18 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 (7). Aceasta a concluzionat că porumbul modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21, astfel cum este descris în cerere, este la fel de sigur și de nutritiv ca omologul său convențional și nu sunt identificate probleme de siguranță pentru niciuna dintre subcombinații.
În avizul său, EFSA a luat în considerare toate întrebările și preocupările specifice semnalate de statele membre în cadrul consultării autorităților naționale competente, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (4) și la articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
EFSA a concluzionat, de asemenea, că planul de monitorizare a efectelor asupra mediului, constând într-un plan general de supraveghere prezentat de solicitant, este în conformitate cu utilizările prevăzute ale produselor.
În avizul său, EFSA recomandă colectarea de informații relevante privind nivelurile expresiei proteinelor nou exprimate, dacă subcombinațiile Bt11 × MIR162 × MIR604, MIR162 × MIR604 × GA21, Bt11 × MIR162, MIR162 × MIR604 și/sau MIR162 × GA21 ar trebui create prin metode de ameliorare direcționată și comercializate. În conformitate cu această recomandare, ar trebui stabilite condiții specifice în acest sens.
Având în vedere considerațiile de mai sus, ar trebui acordată autorizația pentru produsele care conțin, sunt compuse sau sunt produse din soiurile de porumb modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21, Bt11 × MIR162 × MIR604, Bt11 × MIR162 × GA21, Bt11 × MIR604 × GA21, MIR162 × MIR604 × GA21, Bt11 × MIR162, Bt11 × MIR604, Bt11 × GA21, MIR162 × MIR604, MIR162 × GA21 și MIR604 × GA21.
Deciziile 2010/426/UE, 2011/892/UE, 2011/893/UE și 2011/894/UE de autorizare a soiurilor de porumb Bt11 × GA21, MIR604 × GA21, Bt11 × MIR604 și Bt11 × GA21 × MIR604 ar trebui abrogate.
Ar trebui alocat un identificator unic fiecărui organism modificat genetic (denumit în continuare „OMG”), astfel cum se prevede în Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei (8).
Pe baza avizului emis de EFSA, pentru produsele alimentare, ingredientele alimentare și furajele care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21, inclusiv toate combinațiile posibile ale evenimentelor unice modificate genetic, nu sunt necesare alte cerințe specifice de etichetare decât cele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. Cu toate acestea, pentru a se asigura utilizarea respectivelor produse în limitele autorizației acordate prin prezenta decizie, etichetarea produselor care conțin sau constau din porumb Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21 și subcombinațiile acestuia, cu excepția produselor alimentare, ar trebui completată cu o indicație clară care să precizeze că produsele în cauză nu sunt destinate cultivării.
Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (9) stabilește, la articolul 4 alineatul (6), cerințe privind etichetarea produselor care conțin sau constau din OMG-uri. Cerințele privind trasabilitatea acestor produse sunt stabilite la articolul 4 alineatele (1)-(5), iar cerințele privind trasabilitatea produselor alimentare și a hranei pentru animale fabricate din OMG-uri sunt stabilite la articolul 5 din regulamentul respectiv.
Titularul autorizației ar trebui să prezinte rapoarte anuale cu privire la punerea în aplicare și la rezultatele activităților stabilite în planul de monitorizare a efectelor asupra mediului. Rezultatele respective ar trebui să fie prezentate în conformitate cu Decizia 2009/770/CE a Comisiei (10). Avizul EFSA nu justifică impunerea unor condiții specifice pentru protejarea anumitor ecosisteme/a mediului și/sau a anumitor zone geografice, astfel cum se prevede la articolul 6 alineatul (5) litera (e) și la articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
Titularul autorizației ar trebui să prezinte, de asemenea, rapoarte anuale cu privire la rezultatele activităților prevăzute în condițiile specifice ale acestei autorizații.
Toate informațiile relevante privind autorizarea produselor ar trebui introduse în Registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1829/2003.
Prezenta decizie se notifică prin intermediul Mecanismului internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității părților semnatare ale Protocolului de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică, în temeiul articolului 9 alineatul (1) și al articolului 15 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (11).
Comitetul permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său. S-a considerat necesar un act de punere în aplicare, iar președintele a prezentat proiectul actului de punere în aplicare Comitetului de apel în vederea unor deliberări suplimentare. Comitetul de apel nu a emis niciun aviz,
(1) Pentru organismele modificate genetic (OMG) sunt atribuiți următorii identificatori unici în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 65/2004:
identificatorul unic SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21;
identificatorul unic SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) Bt11 × MIR162 × MIR604;
identificatorul unic SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØØ21-9 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) Bt11 × MIR162 × GA21;
identificatorul unic SYN-BTØ11-1 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) Bt11 × MIR604 × GA21;
identificatorul unic SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) MIR162 × MIR604 × GA21;
identificatorul unic SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) Bt11 × MIR162;
identificatorul unic SYN-BTØ11-1 × SYN-IR6Ø4-5 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) Bt11 × MIR604;
identificatorul unic SYN-BTØ11-1 × MON-ØØØ21-9 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) Bt11 × GA21;
identificatorul unic SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) MIR162 × MIR604;
identificatorul unic SYN-IR162-4 × MON-ØØØ21-9 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) MIR162 × GA21;
identificatorul unic SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9 pentru porumbul modificat genetic (Zea mays L.) MIR604 × GA21.
2. Soiurile de porumb modificat genetic enumerate la punctul 1 sunt menționate la litera (b) din anexă.
produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau fabricate din OMG-urile menționate la articolul 1;
OMG-urile menționate la articolul 1 în produse care conțin acest porumb sau constau din acest porumb, destinate altor utilizări decât cele menționate la literele (a) și (b), cu excepția cultivării.
(1) În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „porumb”.
(2) Mențiunea „nu este destinat cultivării” figurează pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau sunt compuse din OMG-urile menționate la articolul 1, cu excepția produselor menționate la articolul 2 litera (a).
(2) Titularul autorizației transmite Comisiei rapoarte anuale cu privire la implementarea și la rezultatele activităților menționate în planul de monitorizare, în conformitate cu Decizia 2009/770/CE.
Condiții specifice pentru introducerea pe piață
(1) Titularul autorizației se asigură că condițiile specifice menționate la litera (g) din anexă, sunt puse în aplicare.
(2) Titularul autorizației transmite Comisiei rapoarte anuale cu privire la rezultatele activităților menționate în condițiile specifice ale acestei autorizații pe durata autorizării.
Informațiile prezente în anexa la prezenta decizie se introduc în Registrul comunitar al produselor alimentare și al furajelor modificate genetic, în conformitate cu dispozițiile articolului 28 din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003.
Titularul autorizației este Syngenta France SAS, Franța, reprezentând Syngenta Crop Protection AG, Elveția.
Deciziile 2010/426/UE, 2011/892/UE, 2011/893/UE și 2011/894/UE se abrogă.
Prezenta decizie se aplică pe o perioadă de 10 ani de la data notificării sale.
Prezenta decizie se adresează societății Syngenta France SAS, 12, Chemin de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Franța.
Adoptată la Bruxelles, 16 septembrie 2016.
(2) Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE a Consiliului (JO L 106, 17.4.2001, p. 1).
(3) Decizia 2010/426/UE a Comisiei din 28 iulie 2010 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × GA21 (SYN-BTØ11-1 × MON-ØØØ21-9) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 199, 31.7.2010, p. 36).
(4) Decizia 2011/892/UE a Comisiei din 22 decembrie 2011 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic MIR604 × GA21 (SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 344, 28.12.2011, p. 55).
(5) Decizia 2011/893/UE a Comisiei din 22 decembrie 2011 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × MIR604 (SYN-BTØ11-1 × SYN-IR6Ø4-5) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 344, 28.12.2011, p. 59).
(6) Decizia 2011/894/UE a Comisiei din 22 decembrie 2011 de autorizare a introducerii pe piață a produselor care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic Bt11 × MIR604 × GA21 (SYN-BTØ11-1 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 344, 28.12.2011, p. 64).
(7) Grupul științific pentru OMG din cadrul EFSA (Grupul științific pentru organisme modificate genetic din cadrul EFSA), 2015. Aviz științific privind o cerere din partea Syngenta (EFSA-GMO-DE-2009-66) pentru introducerea pe piață a porumbului rezistent la insecte și tolerant la erbicide Bt11 × MIR162 × MIR604 × GA21 și subcombinațiile acestuia, indiferent de originea lor, pentru utilizare în produsele alimentare și hrana pentru animale, pentru import și pentru prelucrare în temeiul Regulamentul (CE) nr. 1829/2003. EFSA Journal 2015;13(12):4297, 34 pp. doi:10.2903/j.efsa.2015.4297
(8) Regulamentul (CE) nr. 65/2004 al Comisiei din 14 ianuarie 2004 de stabilire a unui sistem de elaborare și alocare a unor identificatori unici pentru organismele modificate genetic (JO L 10, 16.1.2004, p. 5).
(9) Regulamentul (CE) nr. 1830/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2003 privind trasabilitatea și etichetarea organismelor modificate genetic și trasabilitatea produselor destinate alimentației umane sau animale, produse din organisme modificate genetic, și de modificare a Directivei 2001/18/CE (JO L 268, 18.10.2003, p. 24).
(10) Decizia 2009/770/CE a Comisiei din 13 octombrie 2009 de stabilire a formularelor standard de raportare pentru prezentarea rezultatelor monitorizării privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic, ca produse sau ca și componente ale produselor, în vederea introducerii pe piață, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 275, 21.10.2009, p. 9).
(11) Regulamentul (CE) nr. 1946/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2003 privind deplasările transfrontaliere de organisme modificate genetic (JO L 287, 5.11.2003, p. 1).
Solicitantul și titularul autorizației:
12, Chemin de l'Hobit, 31790 Saint-Sauveur, Franța.
În numele Syngenta Crop Protection AG, Schwarzwaldallee 215, CH-4058 Basel, Elveția.
Denumirea și specificațiile produselor:
produse alimentare și ingrediente alimentare care conțin, sunt compuse sau fabricate din porumb modificat genetic (Zea mays L.), astfel cum se specifică la litera (e);
hrană pentru animale care conține, este compusă sau fabricată din porumb modificat genetic (Zea mays L.), astfel cum se specifică la litera (e);
soiuri de porumb modificat genetic (Zea mays L.), astfel cum sunt menționate la litera (e), în produsele care conțin sau sunt compuse din acestea pentru orice alte utilizări decât cele prevăzute la punctele 1 și 2, cu excepția cultivării.
Porumb SYN-BTØ11-1 care exprimă proteina Cry1Ab care conferă protecție împotriva anumitor specii de dăunători din ordinul lepidopterelor, precum și proteina PAT, care conferă toleranță la erbicidul glufosinat de amoniu.
Porumb SYN-IR162-4 care exprimă proteina Vip3Aa20 care conferă protecție împotriva anumitor specii de dăunători din ordinul lepidopterelor, precum și proteina PMI, care a fost utilizată ca marcator de selecție.
Porumb SYN-IR6Ø4-5 care exprimă proteina Cry3A care conferă protecție împotriva anumitor specii de dăunători din ordinul coleopterelor, precum și proteina PMI, care a fost utilizată ca marcator de selecție.
Porumb MON-ØØØ21-9 care exprimă proteina mEPSPS, care conferă toleranță la erbicidele cu glifozat.
În sensul cerințelor de etichetare stabilite la articolul 13 alineatul (1) și la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, precum și la articolul 4 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1830/2003, „denumirea organismului” este „porumb”;
Mențiunea „nu este destinat cultivării” trebuie să figureze pe eticheta și în documentele însoțitoare ale produselor care conțin sau sunt compuse din soiurile de porumb specificate la litera (e), cu excepția produselor menționate la articolul 2 litera (a).
Metodă de detecție:
Metode bazate pe PCR cantitativă în timp real și specifică de eveniment pentru soiurile de porumb SYN-BTØ11-1, SYN-IR162-4, SYN-IR6Ø4-5 și MON-ØØØ21-9; metodele de detecție sunt validate pentru evenimente singulare și verificate pe ADN genomic extras din semințe de porumb SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9;
Validate de către laboratorul de referință al UE, înființat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1829/2003, publicate la adresa: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx;
Materiale de referință: ERM®-BF412 (for SYN-BTØ11-1) și ERM®-BF423 (for SYN-IR6Ø4-5) disponibile prin intermediul Centrului Comun de Cercetare (JRC) al Comisiei Europene, Institutul pentru Materiale de Referință și Măsurători (IRMM) la adresa https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue și AOCS 1208-A și AOCS 0407-A (pentru SYN-IR162-4), AOCS 0407-A și AOCS 0407-B (pentru MON-ØØØ21-9) disponibile prin intermediul Societății Americane a Petrochimiștilor (American Oil Chemists Society) la adresa http://www.aocs.org/LabServices/content.cfm?ItemNumber=19248.
Identificator unic:
Informații necesare în temeiul anexei II la Protocolul de la Cartagena privind biosecuritatea la Convenția privind diversitatea biologică:
[Mecanismul internațional de schimb de informații în domeniul biosecurității, număr ID de înregistrare: publicat în Registrul comunitar al alimentelor și furajelor modificate genetic la momentul notificării].
Condiții sau restricții privind introducerea pe piață, utilizarea sau manipularea produselor:
Condiții specifice în conformitate cu articolul 6 alineatul (5) litera (e) și articolul 18 alineatul (5) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1829/2003:
Titularul autorizației informează Comisia dacă subcombinațiile SYN-BTØ11-1, SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5, SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 × MON-ØØØ21-9, SYN-BTØ11-1 × SYN-IR162-4, SYN-IR162-4 × SYN-IR6Ø4-5 și/sau SYN-IR162-4 × MON-ØØØ21-9 ar trebui create prin metode de ameliorare direcționată și comercializate.
Dacă este cazul, titularul autorizației trebuie să colecteze informații privind nivelurile expresiei proteinelor nou exprimate.
Planul de monitorizare a efectelor asupra mediului:
[Link: planul publicat în Registrul comunitar al alimentelor și furajelor modificate genetic]
Cerințe de monitorizare după introducerea pe piață pentru utilizarea ca aliment destinat consumului uman
Notă: este posibil ca linkurile către documentele relevante să necesite a fi modificate în timp. Aceste modificări vor fi puse la dispoziția publicului prin actualizarea Registrului comunitar al alimentelor și furajelor modificate genetic.