Source: http://www.newmoonofficialtour.com/index.php?option=com_content&view=article&id=59&Itemid=69
Timestamp: 2013-06-19 03:27:14+00:00
Document Index: 104103748

Matched Legal Cases: ['art. 85', 'art. 18', 'art. 84', 'art. 87', 'art. 6', 'art. 5', 'art. 4', 'art. 6', 'art. 33', 'art. 6', 'art. 89', 'art. 13', 'art. 99', 'art. 100', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 6', 'art.8', 'art.9', 'art. 10', 'art. 11', 'art. 15', 'art. 17']

Italian - Italy English (United Kingdom) Main Menu
HomeNew Moon TourNew Moon PackageNew Moon, the best presentExclusive ToursB2BGroupsPhoto GalleryVideo GalleryNew Moon settingsLinksContacts	Calendario
CONDIZIONI GENERALI	There are no translations available.1 Premessa e nozione di pacchetto turistico
Il consumatore ha diritto di ricevere copia del contratto di vendita di pacchetto turistico dall’Agenzia Viaggi (ai sensi dell’art. 85 Cod. Consumo che è documento indispensabile per accedere eventualmente al Fondo di Garanzia di cui all’art. 18 delle presenti Condizioni Generali.
La nozione di “pacchetto turistico” (art. 84 Cod. Consumo) è la seguente:
i pacchetti turistici hanno ad oggetto i viaggi, le vacanze ed i circuiti “tutto compreso”, risultanti dalla prefissata combinazione di almeno due degli elementi di seguito indicati, venduti ed offerti in vendita ad un prezzo forfetario, e di durata superiore alle 24 ore ovvero estendentisi per un periodo di tempo comprendente almeno una notte:
c) servizi turistici non accessori al trasporto o all’alloggio (omissis)….Che costituiscano parte significativa del “pacchetto turistico”.
2 FONTI LEGISLATIVE
Il contratto riferito ai programmi pubblicati in questo catalogo avente ad oggetto la vendita di un pacchetto turistico è regolato, oltre che dalle presenti condizioni generali, anche dalle clausole consegnate al consumatore nella documentazione di viaggio. Detto contratto, sia che abbia ad oggetto servizi da fornire in territorio nazionale che estero, sarà altresì disciplinato dalle disposizioni – in quanto applicabili – della L. 27/12/1977 n. 1084 di ratifica ed esecuzione della Convenzione Internazionale relativa al contratto di viaggio (CCV) firmata a Bruxelles il 23/04/1970 nonché dal Codice del Consumo.
La domanda di prenotazione dovrà essere redatta su apposito modulo contrattuale, se del caso elettronico, compilato in ogni sua parte e sottoscritto dal cliente, che ne riceverà copia. L’accettazione delle prenotazioni si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore riceverà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al cliente presso l’agenzia di viaggi venditrice.
Le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta, saranno fornite dall’organizzatore in regolare adempimento degli obblighi previsti a proprio carico dall’art. 87 comma 2 Cod. Cons. in tempo utile prima dell’inizio del viaggio.
All’atto della prenotazione ovvero all’atto della richiesta impegnativa dovrà essere versata la quota di iscrizione ed un acconto del 25% della quota prevista a catalogo. Il saldo dovrà essere effettuato 30 giorni prima dell’inizio soggiorno. Nel caso di prenotazioni effettuate nei 30 giorni precedenti la data di inizio soggiorno, il saldo dovrà essere effettuato contestualmente alla prenotazione. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra alle date stabilite costituisce clausola risolutiva espressa tale da determinare, da parte dell’organizzatore, la risoluzione di diritto, fermo restando il diritto all’applicazione delle penali previste all’art. 6.3 anche con compensazione parziale o totale delle somme eventualmente versate.
Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto. Esso potrà essere variato fino a 20 giorni precedenti l’inizio soggiorno e soltanto in conseguenza alle variazioni di:
c) tassi di cambio applicati al pacchetto in questione. Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai costi di cui sopra in vigore alla data di pubblicazione del programma come riportata nella scheda tecnica del catalogo.
6 RECESSO DEL CONSUMATORE
6.1 Recesso senza penali
a) Aumento del prezzo di cui al precedente art. 5 in misura superiore al 10%;
b) Modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima dell’inizio soggiorno e non accettata dal consumatore.
6.2 Diritti del consumatore
Alla restituzione della sola parte di prezzo già corrisposta. Tale restituzione dovrà essere effettuata entro 7 giorni lavorativi dal momento del ricevimento della richiesta di rimborso. Il consumatore dovrà dare comunicazione della propria decisione (di accettare la modifica o di recedere) entro e non oltre due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso di aumento o di modifica. In difetto di espressa comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dall’organizzazione si intende accettata.
6.3 Recesso con penali
Al consumatore che receda dal contratto prima dell’inizio soggiorno al di fuori delle ipotesi elencate al punto 6.1 saranno addebitate a titolo di penale, indipendentemente dal pagamento dell’acconto previsto all’art. 4, le quote iscrizione, gli eventuali premi assicurativi e le seguenti percentuali della quota di partecipazione, calcolate in base a quanti giorni prima dell’inizio soggiorno è avvenuto l’annullamento:
- 10% dell’intero importo fino a 30 giorni prima dell’inizio soggiorno;
- 20% dell’intero importo da 29 a 23 giorni prima dell’inizio soggiorno;
- 50% dell’intero importo da 22 a 9 giorni prima dell’inizio soggiorno;
- 75% dell’intero importo da 8 a 4 giorni prima dell’inizio soggiorno;
- 100% dell’intero importo se successivamente (valido anche in caso di mancato arrivo o interruzione anticipata del soggiorno prenotato). 6.4 Comunicazione di recesso
La comunicazione del recesso dovrà pervenire in un giorno lavorativo (dal lunedì al venerdì dalle ore 9 alle ore 18 e il sabato dalle ore 9 alle ore 12) antecedente quello di inizio del viaggio. Il calcolo dei giorni non include quello del recesso e include quello dell’inizio soggiorno.
7 MODIFICHE RICHIESTE DAL CONSUMATORE
Le modifiche richieste dal consumatore prima dell’inizio soggiorno, dopo che la prenotazione è stata confermata, non obbligano l’organizzatore nei casi in cui non possano essere soddisfatte. In ogni caso le richieste di modifiche inerenti intestatario pratica, sistemazione e trattamento alberghiero, comporteranno per il cliente l’addebito fisso di € 15 non rimborsabile in caso di annullamento. Le modifiche relative a: cambiamento di complesso alberghiero, data partenza, aeroporto di partenza, diminuzione del numero di partecipanti e/o della durata del soggiorno saranno da considerarsi recesso (totale o parziale) e seguiranno le condizioni previste all’art. 6 (recesso del consumatore).
8 ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO
Nell’ipotesi in cui, prima dell’inizio soggiorno, l’organizzatore comunichi per iscritto la propria impossibilità di fornire uno o più dei servizi oggetto del pacchetto turistico, proponendo una soluzione alternativa, il consumatore potrà esercitare alternativamente il diritto di riacquisire la somma già pagata o di godere dell’offerta di un pacchetto turistico sostitutivo proposto come previsto dal precedente punto 6.2.
Il consumatore può esercitare i diritti sopra previsti anche quando l’annullamento dipenda dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti previsto nel programma, o da casi di forza maggiore e caso fortuito, relativi al pacchetto turistico acquistato.
Per gli annullamenti diversi da quelli causati da forza maggiore, da caso fortuito e dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, nonché per quelli diversi dalla mancata accettazione da parte del consumatore del pacchetto turistico alternativo offerto (ai sensi del precedente articolo 6.2), l’organizzatore che annulla (art. 33 lett. E Cod. del Consumo), restituirà al consumatore il doppio di quanto pagato ed incassato dall’organizzatore, tramite l’agente di viaggio.
La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il consumatore sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dal precedente art. 6.3, qualora fosse egli ad annullare.
L’organizzatore, qualora dopo l’inizio soggiorno si trovi nell’impossibilità di fornire, per qualsiasi ragione, tranne che per un fatto proprio del consumatore, una parte essenziale dei servizi contemplati nel contratto, dovrà predisporre soluzioni alternative, senza supplementi di prezzo a carico del contraente e qualora le prestazioni fornite siano di valore inferiore a quelle previste, rimborsarlo in maniera equivalente a tale differenza.
Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione proposta dall’organizzazione venga rifiutata dal consumatore per seri e giustificati motivi, l’organizzatore fornirà, senza supplemento di prezzo, un mezzo di trasporto equivalente a quello originariamente previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alla disponibilità del mezzo e dei posti e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato.
l’organizzatore ne sia informato per iscritto entro 4 giorni lavorativi prima della data prefissata per l’inizio soggiorno, ricevendo contestualmente comunicazioni in merito alle generalità del cessionario; negli ultimi 4 giorni l’organizzatore può riservarsi la facoltà di valutare la possibilità di sostituzione del cliente;
il sostituto soddisfi tutte le condizioni per la fruizione corretta del servizio (ex art. 89 Cod. Cons.) ed in particolare i requisiti relativi a passaporto, visti e certificati sanitari;
il soggetto subentrante rimborsi all’organizzatore tutte le spese aggiuntive sostenute per procedere alla sostituzione nella misura che gli verrà quantificata prima della cessione. Il cedente ed il cessionario sono inoltre solidamente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo nonché degli importi di cui alla lettera c) del presente articolo. In relazione ad alcune tipologie di servizi, può verificarsi che un terzo fornitore di servizi non accetti la modifica del nominativo del cessionario, anche se effettuata entro il termine di cui al precedente punto a). L’organizzatore non sarà pertanto responsabile dell’eventuale mancata accettazione della modifica da parte dei terzi fornitori di servizi. Tale mancata accettazione sarà tempestivamente comunicata dall’organizzatore alle parti interessate prima dell’inizio soggiorno.
I partecipanti dovranno essere muniti di passaporto individuale o di altro documento valido per tutti i paesi toccati dall’itinerario, nonché dei visti di soggiorno e di transito e dei certificati sanitari che fossero eventualmente richiesti. Essi inoltre dovranno tenersi all’osservanza delle regole di normale prudenza e diligenza ed a quelle specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’organizzazione, nonché ai regolamenti o disposizioni amministrative e legislative relative al pacchetto turistico. I partecipanti saranno chiamati a rispondere a tutti i danni che l’organizzatore dovesse subire a causa della loro inadempienza alle sopra esaminate obbligazioni.
Il consumatore è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documenti, le informazioni e gli elementi in suo possesso utili per l’esercizio del diritto di surroga di quest’ultimo nei confronti di terzi responsabili del danno ed è responsabile verso l’organizzatore del pregiudizio applicato al diritto di surrogazione.
Il consumatore comunicherà altresì per iscritto all’organizzatore, all’atto della prenotazione, le particolari richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità di viaggio, sempre che ne risulti possibile l’attuazione.
In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti pubbliche autorità dei paesi anche membri della UE cui il servizio si riferisce, l’organizzatore si riserva la facoltà di fornire in catalogo o dépliant una propria descrizione della struttura ricettiva tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del consumatore.
13 REGIME DI RESPONSABILITA’
L’organizzatore risponde dei danni arrecati al consumatore a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano prestate da lui personalmente sia da terzi fornitori di servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del consumatore (ivi comprese iniziative del consumatore nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o da circostanze estranee alla fornitura di quanto previsto in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. Il venditore presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni nascenti dall’organizzazione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e comunque nei limiti per tale responsabilità previsti dalle norme vigenti in materia.
Il risarcimento dovuto dall’organizzatore per danni alla persona non può in ogni caso essere superiore alle indennità risarcitorie previste dalle convenzioni internazionali in riferimento alle prestazioni il cui inadempimento ne ha determinato la responsabilità, e precisamente: la Convenzione di Varsavia del 1929 sul trasporto aereo internazionale nel testo modificato all’Aja nel 1955; la Convenzione di Berna sul trasporto ferroviario (CIV); la Convenzione di Bruxelles del 1970 (CCV) sul contratto di viaggio per ogni ipotesi di responsabilità dell’organizzatore. In ogni caso il limite risarcitorio non può superare l’importo di 50.000 Franchi oro Germinal per danni alle persone, 2.000 Franchi oro Germinal per danno alle cose, 5.000 Franchi oro Germinal per qualsiasi altro danno (art. 13 n° 2 CCV).
L’organizzatore è tenuto a prestare le misure di assistenza al consumatore imposte dal criterio di diligenza professionale esclusivamente in riferimento agli obblighi a proprio carico per disposizione di legge o contratto.
L’organizzatore ed il venditore sono esonerati dalle proprie responsabilità (artt. 13 e 14 delle presenti condizioni generali) quando la mancata o inesatta esecuzione del contratto è imputabile al consumatore o è dipesa da fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, ovvero da caso fortuito o di forza maggiore.
Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve essere contestata dal consumatore all’atto stesso del suo verificarsi, senza ritardo affinché l’organizzatore, il suo rappresentante locale o l’accompagnatore vi pongano tempestivamente rimedio.
Il consumatore potrà – a pena di decadenza – altresì sporgere reclamo mediante l’invio di una raccomandata, con avviso di ricevimento, all’organizzatore o al venditore, entro e non oltre 10 giorni lavorativi dalla data del rientro presso la località di partenza.
Emozioni Toscane è coperta da polizza assicurativa Nr. 161077 con Mondial Assistance Italia S.p.A per la responsabilità civile verso il consumatore (art. 99 Cod. Consumo). Se non espressamente comprese nel prezzo è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione speciali polizze assicurative facoltative per le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto, infortuni e bagagli.
18 FONDO DI GARANZIA
E’ istituito presso la Direzione Generale per il Turismo del Ministero delle Attività Produttive il Fondo Nazionale di Garanzia cui il consumatore può rivolgersi (ai sensi dell’art. 100 Cod. Consumo) in caso di insolvenza o di fallimento dichiarato del venditore o dell’organizzatore, per la tutela delle seguenti esigenze:
Suo rimpatrio in caso di viaggi all’estero
Il fondo deve altresì fornire una immediata disponibilità economica in caso di rientro forzato di turisti da Paesi extracomunitari in occasione di emergenze imputabili o meno al comportamento dell’organizzatore.
Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite con decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 23/07/99, n.349 G.U. n. 249 del 12/10/99.
A tali contratti sono altresì applicabili le seguenti clausole delle condizioni generali di contratto di vendita di pacchetti turistici sopra riportate: art. 3 1° comma; art. 4; art. 6; art.8; art.9; art. 10 1° comma; art. 11; art. 15; art. 17. L’applicazione di dette clausole non determina assolutamente la configurazione dei relativi contratti come fattispecie di pacchetto turistico. La terminologia delle citate clausole relativa al contratto di pacchetto turistico (organizzatore, viaggio ecc.) va pertanto intesa con riferimento alle corrispondenti figure del contratto di vendita di singoli servizi turistici (venditore, soggiorno ecc.).
Pubblicazione redatta conformemente alla L.R.L. 17/9/84 n°63.
Dichiarazione Inizio Attività del 14/09/2009 (Polizza assicurativa Nr. 161077 con Mondial Assistance S.p.A)
Realizzazione: Staff Emozioni Toscane, Check Solutions
Foto: Archivio fotografico Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Valdera
Concept e Direzione Creativa: Massimo Gentili
Impaginazione: Massimo Gentili
Stampa: Bandecchi & Vivaldi snc – Pontedera (Pisa)
Emozioni Toscane Agenzia di Viaggi e T.O. del Consorzio Turistico Volterra Valdicecina Valdera S.c.r.l.
Via Franceschini 34 - 56048 Volterra (PI) - tel. e fax +39 0588 86099 P.IVA 01308340502
info@emozionitoscane.com - www.emozionitoscane.com
Condizioni Generali - Normativa sulla Privacy