Source: https://interpretacje-podatkowe.org/umowa-o-unikaniu-podwojnego-opodatkowania/itpb4-4511-571-16-2-jg
Timestamp: 2019-07-22 05:22:59+00:00
Document Index: 26568191

Matched Legal Cases: ['art. 14', 'art. 29', 'art. 41', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 29', 'art. 3', 'art. 13', 'art. 30', 'art. 13', 'art. 10', 'art. 42', 'art. 45', 'art. 3', 'art. 42', 'art. 42', 'art. 41', 'art. 29', 'art. 42', 'art. 42']

♦ › Umowa o unikaniu podwójnego opodatkowania › ITPB4/4511-571/16-2/JG
Opodatkowanie wypłaconych należności z tytułu praw autorskich na rzecz Szwajcarskiego rezydenta podatkowego.
Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2015 r., poz. 613 z późn. zm.) oraz § 5 pkt 1 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 22 kwietnia 2015 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz. U. z 2015 r., poz. 643) Dyrektor Izby Skarbowej w Bydgoszczy działający w imieniu Ministra Rozwoju i Finansów stwierdza, że stanowisko – przedstawione we wniosku z dnia 5 lipca 2016 r. (data wpływu 7 lipca 2016 r.) uzupełnionym w dniu 14 września 2016 r. o wydanie interpretacji indywidualnej przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie obowiązków płatnika z tytułu wynagrodzenia wypłacanego rezydentowi Szwajcarii - jest prawidłowe, jednakże z innych przyczyn niż przedstawiono we wniosku.
W dniu 7 lipca 2016 r. został złożony ww. wniosek uzupełniony w dniu 14 września 2016 r. o wydanie interpretacji indywidualnej przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie obowiązków płatnika z tytułu wynagrodzenia wypłacanego rezydentowi Szwajcarii.
Wnioskodawca w związku z realizacją zadania publicznego w dziedzinie kultury, sztuki, ochrony dóbr kultury i dziedzictwa narodowego w 2016, dofinansowanego ze środków z budżetu Miasta (...), zawarła umowę o dzieło z przeniesieniem praw autorskich z osobą fizyczną (obywatelem polskim) na stałe zamieszkałym na terenie Szwajcarii. Przedmiotem umowy o dzieło jest napisanie prozą książki w formie powieści biograficznej dla dzieci w wieku 9-12 lat. Osoba przedstawi certyfikat rezydencji, z którego wynika, że jej miejscem zamieszkania jest Szwajcaria i że podlega nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w rozumieniu Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Konfederacją Szwajcarską. Umowa będzie wykonywana na terenie Szwajcarii.
Czy Wnioskodawca postąpi prawidłowo nie pobierając i nie odprowadzając do Urzędu Skarbowego zryczałtowanego 20% podatku dochodowego od ww. umowy o dzieło mając dostarczony certyfikat rezydencji wykonawcy dzieła, z którego wynika, że jej miejscem zamieszkania jest Szwajcaria i że podlega nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu w rozumieniu Konwencji między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Konfederacją Szwajcarską?
Zdaniem Wnioskodawcy, nie należy naliczać i odprowadzać do Urzędu Skarbowego, właściwego ze względu na siedzibę płatnika, zryczałtowanego podatku w wysokości 20% bez uwzględniania kosztów uzyskania (art. 29 ust. l pkt 1 oraz art. 41 ust. 4 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych). Zgodnie z przepisami art. 3 ust. 2a ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz.U. z 2012r., poz.361 z póżn.zm.), osoby fizyczne, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej miejsca zamieszkania, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów (przychodów) osiąganych na terenie Rzeczypospolitej Polskiej (ograniczony obowiązek podatkowy).
Stosownie do treści art. 4 ww. ustawy, przepisy art. 3 ust. 1, 1a, 2a i 2b stosuje się z uwzględnieniem umów w sprawie unikania podwójnego opodatkowania, których stroną jest Rzeczypospolita Polska.
W świetle obowiązującego stanu prawnego stanowisko Wnioskodawcy w sprawie oceny prawnej przedstawionego stanu faktycznego jest prawidłowe, jednakże z innych przyczyn niż przedstawiono we wniosku.
Zgodnie z art. 29 ust. 1 pkt 1 ww. ustawy, podatek dochodowy od uzyskanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez osoby, o których mowa w art. 3 ust. 2a, przychodów z działalności określonej w art. 13 pkt 2 i 6-9 oraz z odsetek innych niż wymienione w art. 30a ust. 1, z praw autorskich lub z praw pokrewnych, z praw do projektów wynalazczych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również ze sprzedaży tych praw, z należności za udostępnienie tajemnicy receptury lub procesu produkcyjnego, za użytkowanie lub prawo do użytkowania urządzenia przemysłowego, handlowego lub naukowego, w tym także środka transportu, oraz za informacje związane ze zdobytym doświadczeniem w dziedzinie przemysłowej, handlowej lub naukowej (know-how) – pobiera się w formie ryczałtu w wysokości 20%.
Wśród przychodów, o których mowa powyżej znajdują się przychody z działalności wykonywanej osobiście wymienione w art. 13 pkt 2 cytowanej ustawy. W myśl tego przepisu za przychody z działalności wykonywanej osobiście, o której mowa w art. 10 ust. 1 pkt 2, uważa się przychody z osobiście wykonywanej działalności artystycznej, literackiej, naukowej, trenerskiej, oświatowej i publicystycznej, w tym z tytułu udziału w konkursach z dziedziny nauki, kultury i sztuki oraz dziennikarstwa, jak również przychody z uprawiania sportu, stypendia sportowe przyznawane na podstawie odrębnych przepisów oraz przychody sędziów z tytułu prowadzenia zawodów sportowych.
Zgodnie z art. 42 ust. 2 pkt 2 cytowanej ustawy, w terminie do końca lutego roku następującego po roku podatkowym, z zastrzeżeniem art. 45ba ust. 4, płatnicy, o których mowa w ust. 1, są obowiązani przesłać podatnikom, o których mowa w art. 3 ust. 2a, oraz urzędom skarbowym, przy pomocy których naczelnicy urzędów skarbowych właściwi w sprawach opodatkowania osób zagranicznych wykonują swoje zadania - imienne informacje sporządzone według ustalonego wzoru, również gdy płatnik w roku podatkowym sporządzał i przekazywał informacje w trybie przewidzianym w ust. 4.
Na podstawie art. 42 ust. 6 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych informacje, o których mowa w art. 42 ust. 2 pkt 2, sporządzają i przekazują również podmioty, o których mowa w art. 41, gdy na podstawie umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania lub ustawy nie są obowiązane do poboru podatku, o którym mowa w art. 29-30a. Przepisy ust. 3 i 4 stosuje się odpowiednio.
W przedmiotowej sprawie zastosowanie będą miały postanowienia Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i majątku, sporządzonej w Bernie dnia 2 września 1991 r. (Dz. U. z 1993 r., Nr 22, poz. 92, z późn. zm.).
W świetle powyższego stwierdzić należy, że w przypadku kiedy Wnioskodawca zawarł opisaną we wniosku umowę o dzieło z rezydentem Szwajcarii, Wnioskodawca jako płatnik nie będzie miał obowiązku poboru zryczałtowanego 20% podatku dochodowego od należności przypadających tej osobie. Dochód ten będzie bowiem podlegał opodatkowaniu tylko w państwie rezydencji.
Niemniej jednak stosownie do art. 42 ust. 2 pkt 2 i art. 42 ust. 6 ww. ustawy na Wnioskodawcy będzie ciążył obowiązek sporządzenia i przekazania podatnikowi oraz urzędowi skarbowemu właściwemu w sprawach opodatkowania osób zagranicznych imiennej informacji sporządzonej według ustalonego wzoru IFT-1/IFT-1R.
ITPB4/4511-571/16-2/JG
ITPB2/4511-411/16/ENB | Interpretacja indywidualna
IPPB5/4510-767/16-2/AJ | Interpretacja indywidualna
IPPB6/4510-410/16-6/SO | Interpretacja indywidualna
2461-IBPB-1-3.4510.882.2016.1.APO | Interpretacja indywidualna