Source: http://www.asesoriayempresas.es/legislacion/JURIDICO/228225/orden-hap-1136-2014-de-30-de-junio-por-la-que-se-regulan-determinadas-cuestiones-relacionadas-con
Timestamp: 2018-05-28 05:02:08
Document Index: 19859083

Matched Legal Cases: ['Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'artículo 1', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 1', 'artículo 3', 'artículo 3']

Orden HAP/1136/2014, de 30 de junio, por la que se regulan determinadas cuestiones relacionadas con las obligaciones de información y diligencia debida establecidas en el acuerdo entre el Reino de España y los Estados Unidos de América para la mejora del cumplimiento fiscal internacional y la aplicación de la ley estadounidense de cumplimiento tributario de cuentas extranjeras y se aprueba la declaración informativa anual de cuentas financieras de determinadas personas estadounidenses, modelo 290 - Portal Asesoría y Empresas Thomson Reuters
Inicio > Legislación > Resultados > Orden HAP/1136/2014, de 30 de junio, por la que se regulan determinadas cuestiones relacionadas con...
ORDEN HAP/1136/2014, DE 30 DE JUNIO, POR LA QUE SE REGULAN DETERMINADAS CUESTIONES RELACIONADAS CON LAS OBLIGACIONES DE INFORMACIÓN Y DILIGENCIA DEBIDA ESTABLECIDAS EN EL ACUERDO ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA PARA LA MEJORA DEL CUMPLIMIENTO FISCAL INTERNACIONAL Y LA APLICACIÓN DE LA LEY ESTADOUNIDENSE DE CUMPLIMIENTO TRIBUTARIO DE CUENTAS EXTRANJERAS Y SE APRUEBA LA DECLARACIÓN INFORMATIVA ANUAL DE CUENTAS FINANCIERAS DE DETERMINADAS PERSONAS ESTADOUNIDENSES, MODELO 290 (BOE 160 DE 2 DE JULIO)
1. Aquellas entidades que, en virtud de lo dispuesto en el Acuerdo entre el Reino de España y los Estados Unidos de América para la mejora del cumplimiento fiscal internacional y la aplicación de la ley estadounidense de cumplimiento tributario de cuentas extranjeras, hecho en Madrid el 14 de mayo de 2013, en adelante el Acuerdo, y en esta Orden, sean una institución de custodia, una institución de depósito, una entidad de inversión o una compañía de seguros específica y tengan la consideración de institución financiera española obligada a comunicar información, están obligadas a cumplir con lo previsto en el Acuerdo, con las particularidades que se establecen en esta Orden.
Artículo 2. Instituciones financieras.
Artículo 3. Obligaciones derivadas del Acuerdo.
Artículo 4. Términos más favorables.
Artículo 5. Opción por la aplicación de umbrales de saldo o de valor y de otras exclusiones.
Artículo 6. Recurso a terceras partes prestatarias de servicios.
Artículo 7. Declaraciones del titular y pruebas documentales.
6. Las pruebas documentales, las declaraciones del titular y demás información usada en la aplicación de los preceptos de diligencia debida deberán estar a disposición de la Administración tributaria.
Artículo 8. Cuentas preexistentes y cuentas nuevas de personas físicas y de entidades.
Artículo 9. Agregación de saldos.
Artículo 11. Instituciones de inversión colectiva.
Artículo 12. Reglas específicas aplicables a los contratos de seguro con valor en efectivo y contratos de anualidades.
Artículo 13. Aprobación del modelo 290, «Declaración informativa anual de cuentas financieras de determinadas personas estadounidenses».
2. La presentación de la declaración informativa se realizará entre el 1 de enero y el 31 de marzo de cada año en relación con la información financiera relativa al año inmediato anterior.
Artículo 14. Condiciones y procedimiento para la presentación de la declaración informativa anual de cuentas financieras de determinadas personas estadounidenses.
Artículo 15. Formato y diseño de los mensajes informáticos.
Disposición final primera. Modificación de la Orden HAP/2194/2013, de 22 de noviembre, por la que se regulan los procedimientos y las condiciones generales para la presentación de determinadas autoliquidaciones y declaraciones informativas de naturaleza tributaria.
Contenido de la declaración informativa anual de cuentas financieras de determinadas personas estadounidenses
Los mensajes informáticos que, en cumplimiento de lo dispuesto en la presente Orden, sean transmitidos a la Agencia Estatal de Administración Tributaria deberán contener, en los términos y con las condiciones establecidas por el Acuerdo entre el Reino de España y los Estados Unidos de América para la mejora del cumplimiento fiscal internacional y la aplicación de la ley estadounidense de cumplimiento tributario de cuentas extranjeras , la siguiente información :
2. Global Intermediary Identification Number (GIIN) obtenido al registrarse ante la autoridad competente de los Estados Unidos de América.
4. Dirección, consignando al menos los siguientes datos:
4.1 País en el que se encuentra la dirección indicada.
4.2 Calle o nombre de la vía pública.
4.3 Número.
4.4 Planta, portal o escalera.
4.5 Planta o puerta.
4.6 Distrito o barrio.
4.7 Apartado de correos.
4.8 Código postal.
4.9 Ciudad o municipio.
4.10 Provincia, Región o Estado.
6. Ejercicio, consignando el año natural al que corresponda la declaración.
7. Declaración complementaria o sustitutiva. En el caso de que la institución financiera presente una segunda o ulterior declaración informativa, deberá indicar si se trata de una declaración complementaria o sustitutiva y, en su caso, el número de referencia de la declaración sustituida.
En el caso de que quien presente la declaración actúe en calidad de «sponsoring entity» conforme a lo previsto en el apartado 2 del artículo 1 de esta Orden, la información a que se refieren los apartados 1 a 6 deberá ser suministrada tanto respecto de la «sponsored investment entity» , como de la entidad que actúa como «sponsoring entity» .
8. Número de cuenta. Podrá consistir en un código IBAN, ISIN, en el número de referencia de un contrato de seguro con valor en efectivo o de un contrato de anualidades o en cualquier otro código identificativo usado por la institución financiera obligada a comunicar información.
9. Saldo o valor total de la cuenta al final del año natural, o de otro periodo de referencia pertinente o, en caso de cancelación de la cuenta, en el momento inmediatamente anterior a su cancelación.
10. Moneda en la que este expresado el saldo de la cuenta.
11. País de residencia, con carácter opcional. Podrá declararse más de un país de residencia por cada titular de la cuenta financiera.
12. Número de identificación fiscal atribuido por los Estados Unidos de América, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 3.4 del Acuerdo. El número de identificación fiscal consistirá en el código EIN (Employer Identification Number) en el caso de que el titular de la cuenta financiera sea una entidad. Podrán ser declarados, en el caso de que existan, más de un número de identificación fiscal estadounidense por cada titular de la cuenta financiera declarada.
13. Nombre completo en el caso de personas físicas, consignándose de forma separada la siguiente información:
13.1 Primer nombre. Si el titular de la cuenta tuviera varios nombres, se consignará el nombre que aparezca en primer lugar.
13.2 Segundo nombre. Si el titular de la cuenta tuviera varios nombres, se consignará el nombre que aparezca en segundo lugar.
13.3 Apellido o apellidos.
14. Denominación social en el caso de que no sea una persona física.
15. Dirección, consignando al menos los siguientes datos:
15.1 País en el que se encuentra la dirección indicada.
15.2 Calle o nombre de la vía pública.
15.3 Número.
15.4 Planta, portal o escalera.
15.5 Planta o puerta.
15.6 Distrito o barrio.
15.7 Apartado de correos.
15.8 Código postal.
15.9 Ciudad o municipio.
15.10 Provincia, Región o Estado.
16. Fecha de nacimiento, en los términos establecidos en el artículo 3.4 del Acuerdo.
17. Tipo de titular de la cuenta. Deberá identificarse si la entidad titular de la cuenta financiera objeto de la declaración es:
a) Una persona estadounidense específica.
b) Una entidad no estadounidense, distinta de una institución financiera, que tiene carácter pasivo, cuando una o varias de las personas que ejercen el control sobre la misma son ciudadanos o residentes de los Estados Unidos de América.
c) Una institución financiera con titulares documentados que sean personas estadounidenses específicas (Owner-Documented Financial Institution conforme a lo previsto en el apartado 2 del artículo 1 de esta Orden).
En el caso de que alguno de los titulares de la cuenta financiera pertenezca a la segunda de las categorías aludidas en el apartado anterior, deberá incluirse la información definida a continuación acerca de las personas estadounidenses específicas que ejercen el control sobre dichos titulares. En el caso de que el titular de la cuenta financiera sea una institución financiera con titulares documentados, se deberá consignar la siguiente información en relación con todos sus propietarios o partícipes que sean personas estadounidenses específicas, con independencia de su grado de participación o control sobre el titular de la cuenta.
18. País de residencia, con carácter opcional. Podrá declararse más de un país de residencia por cada persona respecto de la que deba informarse.
19. Número de identificación fiscal atribuido por los Estados Unidos de América, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 3.4 del Acuerdo. Podrán ser declarados, en el caso de que existan, más de un número de identificación fiscal estadounidense.
20. Primer nombre. Si la persona respecto de la que deba informarse tuviera varios nombres, se consignará el nombre que aparezca en primer lugar.
21. Segundo nombre. Si la persona respecto de la que deba informarse tuviera varios nombres, se consignará el nombre que aparezca en segundo lugar.
22. Apellido o apellidos.
23. Dirección, consignando al menos los siguientes datos:
23.1 País en el que se encuentra la dirección declarada.
23.2 Calle o nombre de la vía pública.
23.3 Número.
23.4 Planta, portal o escalera.
23.5 Planta o puerta.
23.6 Distrito o barrio.
23.7 Apartado de correos.
23.8 Código postal.
23.9 Ciudad o municipio.
23.10 Provincia, Región o Estado.
24. Fecha de nacimiento, en los términos establecidos en el artículo 3.4 del Acuerdo.