Source: http://kraken.slv.cz/9As80/2011
Timestamp: 2018-06-20 12:08:46+00:00
Document Index: 49404024

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 44', '§ 35', '§ 37', '§ 56', 'soud ', '§ 165', 'soud ', '§ 37', '§ 56', 'soud ', '§ 2', '§ 3', 'soud ', 'soud ', '§ 56', '§ 37', '§ 31', '§ 33', 'soud ', 'soud ', '§ 56', 'soud ', '§ 102', '§ 103', 'soud ', '§ 109', '§ 44', '§ 35', '§ 37', '§ 37', '§ 56', 'soud ', '§ 37', '§ 56', '§ 37', '§ 31', '§ 33', '§ 56', 'soud ', 'soud ', '§ 31', '§ 33', '§ 56', 'soud ', '§ 56', '§ 37', '§ 37', '§ 56', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 56', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 2', '§ 56', 'soud ', '§ 3', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 56', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 56', 'soud ']

9As80/2011
9 As 80/2011-69
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì Mgr. Daniely Zemanové a soudcù JUDr. Radana Malíka a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobce: D. E., zast. Mgr. Ilonou Sedlákovou, advokátkou se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Komise pro rozhodování ve vìcech pobytu cizincù, se sídlem nám. Hrdinù 1634/3, Praha 4, proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie ze dne 3. 8. 2010, è. j. CPR-9966-1/ÈJ-2010-9CPR-C218, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 28. 2. 2011, è. j. 10 A 218/2010-42,
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadá v záhlaví oznaèený rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ) ze dne 28. 2. 2011, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného, pùvodnì Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie ze dne 3. 8. 2010, è. j. CPR-9966-1/ÈJ-2010-9CPR-C218. Uvedeným rozhodnutím ¾alovaného bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Brno, Inspektorátu cizinecké policie Brno (dále jen správní orgán ) ze dne 17. 6. 2010, è. j. CPBR-06244/CI-2010-064061, kterým byla stì¾ovateli podle ustanovení § 44a odst. 3 s odkazem na § 35 odst. 3 a § 37 odst. 2 písm. b) v návaznosti na ustanovení § 56 odst. 1 písm. k) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní platném pro projednávanou vìc (dále jen zákon o pobytu cizincù ) zamítnuta ¾ádost o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu na území Èeské republiky za úèelem podnikání podaná dne 17. 5. 2010 a povolení k dlouhodobému pobytu neprodlou¾eno, nebo» byla zji¹tìna jiná záva¾ná pøeká¾ka pobytu cizince na území.
Nejvy¹¹í správní soud pro upøesnìní konstatuje, ¾e podle ustanovení § 165 písm. j) zákona o pobytu cizincù pøe¹la s úèinností od 1. 1. 2011 pravomoc rozhodovat o prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu na ministerstvo vnitra.
Ze správního spisu pøedlo¾eného ¾alovaným bylo ke skutkovému prùbìhu vìci zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel podal dne 17. 5. 2010 ke správnímu orgánu ¾ádost o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu, pøièem¾ pøedchozí pobyt mu byl za úèelem podnikání povolen na období od 20. 6. 2008 do 19. 6. 2010. Pøílohou této ¾ádosti bylo potvrzení Okresní správy sociálního zabezpeèení Brno-venkov (dále té¾ OSSZ ) o zaplacení sociálního zabezpeèení pro úèely ¾ádosti o prodlou¾ení platnosti víza k pobytu na území Èeské republiky s datem zahájení samostatné výdìleèné èinnosti 12. 5. 2010. Na základì své ¾ádosti obdr¾el správní orgán od OSSZ sdìlení, ¾e stì¾ovatel je dle její evidence veden jako osoba samostatnì výdìleènì èinná od 12. 5. 2010 dosud a v minulosti tomu tak bylo v období od 22. 3. 2006 do 31. 10. 2006, od 1. 12. 2007 do 31. 12. 2007 a od 7. 5. 2008 do 27. 6. 2008. V rámci ústního jednání konaného dne 14. 6. 2010 stì¾ovatel do protokolu è. j. CPBR-06244/CI-2010-064061 mimo jiné uvedl, ¾e si je vìdom skuteènosti, ¾e v období od 27. 6. 2008 nebyl veden na OSSZ Brno-venkov jako osoba samostatnì výdìleènì èinná, a ¾e se odhlásil, jeliko¾ nebyla práce a nìkolikrát po sobì odcestoval domù na Ukrajinu. Pokud se v tomto období nacházel na území Èeské republiky, nepracoval.
Na základì tìchto zji¹tìných skuteèností dospìl správní orgán k závìru, ¾e stì¾ovatel pøestal plnit úèel pobytu, pro který mu byl dlouhodobý pobyt povolen, a svým rozhodnutím ¾ádost stì¾ovatele o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu na území Èeské republiky za úèelem podnikání zamítl, nebo» neplnìní úèelu pobytu shledal jako záva¾nou pøeká¾ku pobytu na území Èeské republiky, pro kterou cizinec pøestane splòovat podmínky pro jeho povolení. V návaznosti na závìry správního orgánu ¾alovaný v zamítavém rozhodnutí o odvolání mimo jiné doplnil, ¾e dobrovolné odhlá¹ení stì¾ovatele na OSSZ z dùvodu pøeru¹ení èi ukonèení samostatné výdìleèné èinnosti je dostateèným dùvodem pro neprodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu, jeliko¾ stì¾ovatel nepodnikal, a tím neplnil úèel povoleného a konzumovaného pobytu.
Mìstský soud v napadeném rozsudku v návaznosti na jednotlivé ¾alobní body pøednì konstatoval, ¾e v odùvodnìní obou správních orgánù je vylo¾ena pøezkoumatelným zpùsobem návaznost zákonných ustanovení § 37 odst. 2 písm. b) a ustanovení § 56 odst. 1 písm. k) zákona o pobytu cizincù, o které opírají svá rozhodnutí, i skutková zji¹tìní, na základì kterých byla zákonná ustanovení na pøípad stì¾ovatele aplikována. Na základì skuteèností obsa¾ených ve správním spise dále shrnul, ¾e pokud stì¾ovatel pøi odhlá¹ení na okresní správì sociálního zabezpeèení nìkolikrát uvedl, ¾e pøeru¹il èi ukonèil podnikatelskou èinnost, vyplývá z toho, ¾e pøestal splòovat úèel povoleného pobytu, a plnì se tak ztoto¾nil se závìry správních orgánù. Dodal, ¾e pøihla¹ováním a odhla¹ováním u okresní správy sociálního zabezpeèení stì¾ovatel obchází pøedpisy státu, kdy na jedné stranì neplní své povinnosti jako osoba samostatnì výdìleènì èinná, jestli¾e podniká, kterou je být pøihlá¹en k odvodùm sociálního zabezpeèení a platit odvody sociálního zabezpeèení, a jestli¾e nepodniká, musel si být vìdom skuteènosti, ¾e neplní úèel pobytu, a tedy se na území nezdr¾uje legálnì. Závìrem mìstský soud pøisvìdèil stì¾ovateli, ¾e úsilí o získávání zakázek nepochybnì spadá do podnikatelské èinnosti, nicménì proto mìl stì¾ovatel být v dobì onoho získávání pøihlá¹en u okresní správy sociálního zabezpeèení jako osoba samostatnì výdìleènì èinná; ov¹em období, v nìm¾ stì¾ovatel mìl získávat zakázky, pøedcházelo odhlá¹ení uèinìné výslovnì stì¾ovatelem, v nìm¾ uvedl, ¾e ukonèil èi pøeru¹il podnikání.
Rozsudek mìstského soudu napadl stì¾ovatel kasaèní stí¾ností, ve které jako dùvod oznaèuje vady øízení spoèívající v tom, ¾e pøi nedostateèném zji¹»ování skutkové podstaty bylo poru¹eno ustanovení § 2 odst. 4 a § 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, a to takovým zpùsobem, ¾e mohla být ovlivnìna zákonnost, a pro tuto vadu mìl soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it. Stì¾ovatel proto navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Pøednì stì¾ovatel ve vztahu k odùvodnìní napadeného rozsudku namítá, ¾e se mìstský soud dostateènì nevypoøádal s ¾alobním bodem, ve kterém namítal, ¾e ustanovení, na jejich¾ základì bylo rozhodnuto, na sebe nenavazují, rozhodnutí mìstského soudu je tudí¾ nedostateèné a nepøezkoumatelné. Stì¾ovatel konstatuje, ¾e dùvody neudìlení víza podle ustanovení § 56 zákona o pobytu cizincù nejsou toto¾né s neplnìním nìkteré z podmínek pro udìlení víza. Vzhledem k formulaci ustanovení § 37 odst. 2 písm. b) zákona o pobytu cizincù je dle stì¾ovatele zøejmé, ¾e smyslem tohoto ustanovení je umo¾nit reakci veøejné moci na trvající nesplnìní podmínek pro udìlení víza, které jsou v zákonì pozitivnì vymezeny a které musí cizinec splòovat jako základní pøedpoklad pro udìlení víza. Tyto podmínky lze dle stì¾ovatele dovodit kupøíkladu z ustanovení § 31 a § 33 zákona o pobytu cizincù. Dále stì¾ovatel obecnì oznaèuje aplikaci jednotlivých ustanovení zákona o pobytu cizincù jako problematickou.
Stì¾ovatel dále namítá, ¾e mìstský soud nereagoval na jeho ¾alobní námitku, ve které vytýkal správním orgánùm, ¾e neuvedly, jak vykládají právní pojem pøeká¾ka pobytu a jak rozli¹ují mezi pøeká¾kou záva¾nou a pøeká¾kou, která záva¾ná není. Stì¾ovatel je tudí¾ pøesvìdèen o nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu, nebo» výklad pojmu záva¾ná pøeká¾ka a ani dal¹í právní úvahy v napadeném rozsudku neuvedl.
Poslední kasaèní námitka stì¾ovatele vychází z argumentace mìstského soudu, který ve svém rozhodnutí uvedl, ¾e úsilí o získávání zakázek spadá do podnikatelské èinnosti. Stì¾ovatel je na základì toho pøesvìdèen, ¾e pokud v období, kdy byl odhlá¹en na okresní správì sociálního zabezpeèení, usiloval o získání zakázek, znamená to, ¾e fakticky podnikal, a nepøihlá¹ení se na okresní správì sociálního zabezpeèení znamená jen nezáva¾né poru¹ení zákona vzniklé v dùsledku nepochopení právních pøedpisù. Souèasnì vytýká mìstskému soudu, ¾e neoznaèuje konkrétní právní pøedpis, který dle jeho názoru stì¾ovatel obchází, a z uvedeného dovozuje, ¾e ani mìstský soud nebyl schopen na základì provedených dùkazù zjistit skutkový stav a konstatovat pøedpis, jeho¾ obcházení má za následek záva¾nou pøeká¾ku pobytu stì¾ovatele na území Èeské republiky. Stì¾ovatel se dále nesouhlasnì vyjadøuje k pou¾ití termínu nelegálního zdr¾ování se na území Èeské republiky, který ve vztahu ke stì¾ovateli pou¾il mìstský soud.
Souèástí kasaèní stí¾nosti je dále podnìt stì¾ovatele k pøedlo¾ení ustanovení § 56 odst. 1 písm. j) zákona o pobytu cizincù, v platném znìní [do 31. 12. 2010 písm. k)-pozn. NSS] Ústavnímu soudu. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e citované ustanovení je natolik v¹eobecné a neurèité, ¾e je mo¾né jej pova¾ovat za protiústavní. Uvádí, ¾e zmínìné ustanovení ani dal¹í ustanovení zákona o pobytu cizincù neobsahují ¾ádnou pomùcku k výkladu pojmu jiná záva¾ná pøeká¾ka k pobytu , a tento neurèitý pojem je proto výrazem neústavní nadøazenosti orgánu veøejné moci vùèi cizinci, nebo» neobsahuje ¾ádné interpretaèní pravidlo a umo¾òuje orgánu veøejné moci vízum kdykoli nepøedvídatelnì neudìlit.
Stì¾ovatel z vý¹e uvedených dùvodù navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný se ke kasaèním námitkám stì¾ovatele nevyjádøil.
Kasaèní stí¾nost je podle § 102 a násl. s. ø. s. pøípustná a podle jejího obsahu jsou v ní namítány dùvody dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s., tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem, vady øízení a nepøezkoumatelnost spoèívající v nedostatku dùvodù rozhodnutí. Rozsahem a dùvody kasaèní stí¾nosti je Nejvy¹¹í správní soud podle § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. vázán.
V projednávané vìci je pøedmìtem øízení prodlou¾ení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu, na které se ve smyslu ustanovení § 44a zákona o pobytu cizincù obdobnì vztahují ustanovení týkající se prodlou¾ení doby pobytu na území na vízum k pobytu nad 90 dnù [§ 35 odst. 2 a 3 zákona o pobytu cizincù]. Odstavec 3 uvedeného ustanovení stanoví, ¾e dobu pobytu na území na vízum k pobytu nad 90 dnù nelze prodlou¾it, pokud policie shledá dùvod pro zahájení øízení o zru¹ení platnosti tohoto víza dle ustanovení § 37 zákona o pobytu cizincù. Správní orgán v projednávané vìci pøistoupil ve vztahu k ¾ádosti stì¾ovatele o prodlou¾ení povolení k dlouhodobému pobytu k aplikaci ustanovení § 37 odst. 2 písm. b), které stanoví, ¾e policie zru¹í platnost víza k pobytu nad 90 dnù, jestli¾e cizinec pøestal splòovat nìkterou z podmínek pro udìlení víza. V návaznosti na uvedené ustanovení správní orgán v projednávané vìci dále aplikoval ustanovení § 56 zákona o pobytu cizincù upravující dùvody pro neudìlení víza, kdy ve smyslu písm. k) odst. 1 citovaného ustanovení policie nebo zastupitelský úøad vízum cizinci neudìlí, jestli¾e pobyt cizince na území není v zahraniènì politickém zájmu Èeské republiky nebo je zji¹tìna jiná záva¾ná pøeká¾ka pobytu cizince na území.
Nejvy¹¹í správní soud se ve vztahu k jednotlivým kasaèním námitkám pøednì neztoto¾nil s argumentací stì¾ovatele týkající se otázky návaznosti ustanovení § 37 odst. 2 písm. b) a ustanovení § 56 zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e pokud zákon o pobytu cizincù v ustanovení § 37 odst. 2 písm. b) podmiòuje zru¹ení platnosti víza skuteèností, ¾e cizinec pøestane splòovat nìkterou z podmínek pro udìlení víza, je nutné tyto podmínky dovozovat z ustanovení § 31 a § 33 tohoto zákona a nikoli z ustanovení § 56, jak urèil mìstský soud a správní orgány. K této námitce Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e se lze ztoto¾nit se stì¾ovatelem, ¾e ustanovení § 31 a § 33 zákona o pobytu cizincù pøedstavují pozitivní vymezení podmínek pro udìlení víza. Nicménì souèasnì je nutno dodat, ¾e zákon o pobytu cizincù zakotvuje vedle tohoto pozitivního výètu pøedpokladù pro udìlení víza té¾ vymezení negativní, které pouhé formálních naplnìní pøedpokladù pro udìlení víza zákonným zpùsobem koriguje. Zmínìný korektiv pøedstavuje mimo jiné ustanovení § 56 citovaného zákona, na základì kterého správní orgány v rámci vedeného øízení ovìøují, zda jsou splnìny dal¹í pøedpoklady pro udìlení víza, tedy zda tu neexistují dùvody pro jeho pøípadné neudìlení. Naposledy zmínìné ustanovení lze tedy ve vazbì na námitku stì¾ovatele oznaèit za ustanovení, které podmínky pro udìlení víza vymezuje negativnì. Mìstský soud tedy správnì a zpùsobem odpovídajícím rozsahu ¾alobní námitky dovodil, ¾e dùvody pro neudìlení víza dle ustanovení § 56 zákona o pobytu cizincù pøedstavují (v negativním smyslu) podmínky pro udìlení víza ve smyslu ustanovení § 37 odst. 2 písm. b) tého¾ zákona, jestli¾e obsahem ¾alobní námitky bylo toliko konstatování, ¾e stì¾ovateli není zøejmé, jakým zpùsobem podle ¾alovaného na sebe navazují ustanovení zákona, podle kterých bylo rozhodováno, konkrétnì ustanovení § 37 odst. 2 písm. b) a § 56 zákona o pobytu cizincù. K obecné námitce problematické aplikace a protichùdnosti jednotlivých ustanovení zákona o pobytu cizincù zdej¹í soud poznamenává, ¾e ve vztahu k projednávané vìci bylo dostateèným zpùsobem objasnìno, jakým zpùsobem a za pou¾ití kterých ustanovení zákona správní orgány ve vìci stì¾ovatele rozhodly. Uvedené námitky stì¾ovatele tudí¾ zdej¹í soud vyhodnotil jako nedùvodné.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e mìstský soud nereagoval na jeho námitku nepøezkoumatelnosti rozhodnutí ¾alovaného, jestli¾e se nevypoøádal s výkladem pojmu záva¾ná pøeká¾ka . V daném pøípadì se jedná o neurèitý pojem, který jsou správní orgány povinny vymezit ve svém rozhodnutí a patøiènì právní kvalifikaci jednání stì¾ovatele odùvodnit (viz blí¾e napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 1. 8. 2003, è. j. 1 As 10/2003-53, dostupný na www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud z obsahu obou správních rozhodnutí ovìøil, ¾e se správní orgány zcela dostateèným a pøezkoumatelným zpùsobem zabývaly ve vztahu ke skutkovým okolnostem projednávané vìci naplnìním pojmu záva¾ná pøeká¾ka pobytu stì¾ovatele na území Èeské republiky. V rozhodnutí o neprodlou¾ení dlouhodobého pobytu správní orgány aplikaci tohoto neurèitého pojmu odùvodnily a specifikovaly, ¾e záva¾nou pøeká¾ku spatøují v neplnìní úèelu pobytu, pøièem¾ jednání stì¾ovatele podøadily pod tuto skutkovou podstatu na základì zji¹tìní získaných od okresní správy sociálního zabezpeèení a výpovìdi stì¾ovatele uèinìné do protokolu v rámci ústního jednání. K této námitce je dále nutné konstatovat, ¾e správní rozhodnutí jako individuální správní akt má pøednì jeho adresátu na podkladì konkrétních individualizovaných okolností pøípadu ozøejmit, na základì jakých úvah dospìl správní orgán k danému výsledku øízení a jaká konkrétní skutková zji¹tìní jej vedla k podøazení jednání úèastníka øízení pod danou skutkovou podstatu. Není v¹ak ji¾ povinností správního orgánu, aby ve svém rozhodnutí v obecné rovinì rozebíral naplnìní skutkové podstaty daného ustanovení bez souvislosti s vydávaným rozhodnutím, a v rámci správního rozhodnutí se tak zaobíral obecnými dopady tohoto ustanovení do aplikaèní praxe. Stejnì tak ve svém rozhodnutí uèinil mìstský soud, který na stranì 4 napadeného rozsudku individualizovaným zpùsobem uvedl, jaká skutková zji¹tìní v pøípadì stì¾ovatele vedla ve smyslu ustanovení § 56 odst. 1 písm. k) zákona o pobytu cizincù správní orgán k závìru o naplnìní skutkové podstaty záva¾né pøeká¾ky neplnìní úèelu pobytu cizince na území, která v jeho pøípadì vedla k neprodlou¾ení dlouhodobého pobytu. Ani v tomto pøípadì tak Nejvy¹¹í správní soud nevyhodnotil námitku stì¾ovatele jako dùvodnou.
Poslední kasaèní námitkou poukazuje stì¾ovatel na vyjádøení mìstského soudu, ze kterého dovozuje, ¾e bìhem období, kdy byl odhlá¹en od plateb sociálního zabezpeèení a usiloval o získání zakázek, fakticky podnikal. Nejvy¹¹í správní soud se s uvedenou argumentací stì¾ovatele neztoto¾nil, nebo» tvrzení stì¾ovatele je vytr¾eno z celkového konceptu rozsudku, který ve své argumentaci primárnì vychází ze skutkových závìrù projednávané vìci, tedy ¾e dùvodem pro neprodlou¾ení dlouhodobého pobytu z dùvodu neplnìní jeho úèelu bylo pøedev¹ím vìdomé a dobrovolné prohlá¹ení uèinìné stì¾ovatelem na okresní správì sociálního zabezpeèení, ¾e pøeru¹il èi ukonèil podnikatelskou èinnost. Tuto skuteènost stì¾ovatel v prùbìhu øízení nezpochybòoval. Pokud stì¾ovatel z konstatování mìstského soudu týkajícího se naplnìní pojmu podnikání pouhým úsilím o získávání zakázek dovozuje, ¾e v prùbìhu pøedchozího pobytu podnikal, pak je namístì pøedev¹ím zdùraznit, ¾e plnìní úèelu, pro který byl cizinci pobyt povolen, musí být fakticky naplnìno. Jinými slovy, aby mohlo být konstatováno plnìní úèelu, pro který byl stì¾ovateli pobyt povolen, tj. podnikatelská èinnost, musela být v pøedmìtném období alespoò pøevá¾nì vykonávána, co¾ není naplnìno pouhým pøípadným úsilím o její provozování. Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozhodnutí ze dne 27. 12. 2011, è. j. 7 As 82/2011-81, dostupné na www.nssoud.cz, uvedl, ¾e u fyzické osoby podnikající na základì ¾ivnostenského oprávnìní je z jazykového výkladu ustanovení obch. zák. zøejmé, ¾e podnikatelem se stane tehdy, kdy vedle získání pøíslu¹ného oprávnìní také fakticky vykonává urèitou podnikatelskou èinnost (definice ¾ivnostenského podnikání viz § 2 zákona è. 455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, která koresponduje s materiálním pojetím podnikání podle ust. § 2 odst. 1 obch. zák.). ( ) Úèelem pobytu zcela jistì zákonodárce nemínil pouze formální zapsání se do pøíslu¹ných rejstøíkù, ani¾ by podnikatelská èinnost byla fakticky na území Èeské republiky vykonávána, nebo» by tak do¹lo k obcházení smyslu a pravidel zákona. Zákon o pobytu cizincù stojí na principu, ¾e pobyt cizince na území Èeské republiky musí být odùvodnìn, napø. dlouhodobým zamìstnáním, podnikáním, studiem, a tyto èinnosti musí být skuteènì na území Èeské republiky vykonávány. . Tyté¾ závìry lze aplikovat i v projednávané vìci. Ze správního spisu vyplývá, ¾e stì¾ovateli byl pobyt povolen na období od 20. 6. 2008 do 19. 6. 2010. Z toho stì¾ovatel na základì svého prohlá¹ení na okresní správì sociálního zabezpeèení samostatnou výdìleènou èinnost od 28. 6. 2008 do 11. 5. 2010 pøeru¹il èi ukonèil, tedy témìø na celou dobu trvání udìleného povolení k pobytu. Pokud tedy stì¾ovatel tvrdí, ¾e takøka po celou dobu, na kterou mu byl pobyt na území Èeské republiky povolen, toliko pouze vyvíjel úsilí k faktickému plnìní úèelu pobytu, je nutno se ztoto¾nit se závìry ¾alovaného a mìstského soudu, dle nich¾ nenaplnil úèel pøedchozího pobytu, co¾ ve smyslu ustanovení § 56 odst. 1 písm. k) zákona o pobytu cizincù pøedstavuje záva¾nou pøeká¾ku pro prodlou¾ení pobytu stì¾ovatele na území Èeské republiky. Tuto úvahu doplòuje rovnì¾ závìr uèinìný mìstským soudem, který v souvislosti s konstatováním o naplnìní úèelu podnikání úsilím o získávání zakázek ve vztahu k projednávané vìci uvedl, ¾e období, v nìm¾ mìl stì¾ovatel zakázky získávat, pøedcházelo odhlá¹ení uèinìné výslovnì stì¾ovatelem, v nìm¾ uvedl, ¾e ukonèil èi pøeru¹il podnikání. Stì¾ovatel tak dle svého vyjádøení vìdomì na dobu, kterou vhledem k okolnostem nelze oznaèit za pøechodnou, pøestal fakticky plnit úèel, pro který mu byl pobyt na území Èeské republiky povolen. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e v souèasné dobì ji¾ nejen formálnì ale i fakticky podniká, nic nemìní na zji¹tìní správních orgánù provádìné ke dni vydání napadeného rozhodnutí, ¾e neplnil úèel, pro který mu byl pøedchozí pobyt povolen.
V této souvislosti stì¾ovatel mìstskému soudu dále vytýká, ¾e z napadeného rozhodnutí není zøejmé, který konkrétní pøedpis stì¾ovatel obchází, z èeho¾ dále dovozuje pochybnosti o øádném zji¹tìní skutkového stavu. Z obsahu pøedlo¾eného správního spisu lze k této námitce konstatovat, ¾e v prùbìhu celého správního øízení nevyvstala pochybnost o tom, ¾e stì¾ovatel po dobu, kdy nebyl pøihlá¹en na okresní správì sociálního zabezpeèení a pobýval na území Èeské republiky, nepracoval. Námitku, ¾e v období, kdy nebyl pøihlá¹en na okresní správì sociálního zabezpeèení, usiloval o získání zakázek a tím vykonával podnikatelskou èinnost, vznesl stì¾ovatel poprvé a¾ v ¾alobì pøed mìstským soudem. Mìstský soud tak v reakci na tuto novou námitku konstatoval, ¾e pokud stì¾ovatel skuteènì dle svého tvrzení podnikal, a tudí¾ nebylo dùvodu odhla¹ovat se z OSSZ, musel odhlá¹ením se z OSSZ vìdomì poru¹it pøedpisy a nebo v pøípadì, ¾e nepodnikal a odhlá¹ení na OSSZ uèinil v souladu s právními pøedpisy, musel si být souèasnì vìdom, ¾e neplní úèel pobytu. Na základì tohoto konstatování mìstského soudu nelze dovodit pochybnosti o zji¹tìném skutkového stavu a lze uzavøít, ¾e postup správních orgánù odpovídal po¾adavku zjistit stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti v nezbytném rozsahu (zásada materiální pravdy), který vyplývá z ustanovení § 3 správního øádu. V návaznosti na argumentaci mìstského soudu v¹ak nelze rovnì¾ pominout skuteènost, ¾e pokud je cizinci udìleno povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem podnikání, je tento cizinec povinen dodr¾ovat ve¹keré právní pøedpisy, které se k podnikání na území Èeské republiky vá¾ou, tedy i povinnost být pøihlá¹en k platbám sociálního zabezpeèení. K námitce stì¾ovatele poukazující na u¾ití termínu nezdr¾oval se legálnì ve vztahu k pobytu stì¾ovatele namísto neoprávnìnì pobýval zdej¹í soud konstatuje, ¾e lze souhlasit se stì¾ovatelem, ¾e mìstský soud aplikoval terminologii, která neodpovídá zákonu o pobytu cizincù, nicménì jedná se o nevýznamnou nepøesnost, která nemá vliv na zákonnost rozhodnutí.
K námitkám nepøezkoumatelnosti jednotlivých èástí napadeného rozhodnutí mìstského soudu zdej¹í soud souhrnnì poznamenává, ¾e nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù je podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (viz napø. rozsudek ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS) zalo¾ena na nedostatku dùvodù skutkových, nikoliv na dílèích nedostatcích odùvodnìní soudního rozhodnutí. Za takové vady lze pova¾ovat pøípady, kdy soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, anebo pøípady, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy byly v øízení provedeny. Touto vadou v¹ak rozsudek mìstského soudu, jak vyplývá z vý¹e uvedeného, netrpí a rovnì¾ dùvody, pro které mìstský soud ¾alobu zamítl, jsou z odùvodnìní rozsudku zøejmé. Nesouhlas stì¾ovatele s vlastním hodnocením soudu pøitom nemù¾e sám o sobì znamenat nepøezkoumatelnost jeho rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud tedy naplnìní dùvodù kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. neshledal.
Závìrem dal stì¾ovatel Nejvy¹¹ímu správnímu soudu podnìt k pøedlo¾ení ustanovení § 56 odst. 1 písm. j) [døíve písmeno k)] zákona o pobytu cizincù Ústavnímu soudu k posouzení protiústavnosti pojmu jiná záva¾ná pøeká¾ka k pobytu . Jak Nejvy¹¹í správní soud ji¾ vý¹e konstatoval, v daném pøípadì se jedná o typický neurèitý právní pojem. Takový pojem zahrnuje jevy nebo skuteènosti, které nelze obecnì zcela pøesnì právnì definovat. Jejich obsah a rozsah se mù¾e mìnit, napø. v závislosti na èase a místì aplikace právního pøedpisu. Zákonodárce tak vytváøí správnímu orgánu prostor, aby zhodnotil, zda konkrétní pøípad lze podøadit pod neurèitý právní pojem èi nikoliv. Pøi interpretaci neurèitého právního pojmu se pak uvá¾ení správního orgánu zamìøuje na konkrétní skutkovou podstatu a její vyhodnocení, tzn., ¾e je nutno nejprve objasnit neurèitý právní pojem a jeho rozsah, a poté hodnotit, zda skuteènosti konkrétního pøípadu lze zaøadit do rámce vytvoøeného rozsahem neurèitého právního pojmu. Pou¾ití neurèitých pojmù v právních pøedpisech vychází z po¾adavku na obecnost právní normy, její¾ obsah má za úkol konkretizovat aplikaèní praxi, která si vy¾aduje pru¾nì reagovat na nastalé situace. Právní normou nelze postihnout celou ¹íøi mo¾ných pøeká¾ek, které mohou v praxi nastat, a nelze proto kasuisticky specifikovat jednotlivé skutkové podstaty. Výklad neurèitého právního pojmu správním orgánem je následnì podroben soudnímu pøezkumu. Pøi svém rozhodování správní soud øe¹í otázku, zda urèitý jev reálného ¾ivota byl správním orgánem správnì podøazen pod neurèitý právní pojem. Soud musí mít mo¾nost pøezkoumat, zda interpretace a aplikace neurèitého právního pojmu správním orgánem je v souladu se zákonem, jaké podklady pro své rozhodnutí k tomu správní orgán soustøedil, zda tak uèinil v rozsahu, který mu umo¾nil ve vìci správnì rozhodnout a zda jeho zji¹tìní s tìmito podklady nejsou v logickém rozporu. Jestli¾e takový pøezkum mo¾ný není, je rozhodnutí pro nedostatek dùvodù nepøezkoumatelné. Úkolem soudu je tedy kontrola zákonnosti rozhodnutí správního orgánu a dodr¾ení zákonem stanovených pravidel v øízení, je¾ vydání správního rozhodnutí pøedcházelo, co¾ pøedstavuje ve vztahu k aplikaci neurèitých právních pojmù správními orgány dostateènou záruku zákonnosti.
Nejvy¹¹í správní soud proto z vý¹e uvedených dùvodù nedospìl k závìru o protiústavnosti ustanovení § 56 odst. 1 písm. j) zákona o pobytu cizincù, v platném znìní.
Vzhledem k tomu, ¾e bylo rozhodnuto ve vìci samé, Nejvy¹¹í správní soud ji¾ samostatnì nerozhodoval o návrhu stì¾ovatele na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.