Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuG&Datum=31.01.2013&Aktenzeichen=T-54/12
Timestamp: 2019-08-23 01:52:39+00:00
Document Index: 209909205

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

EuG, 31.01.2013 - T-54/12 - dejure.org
https://dejure.org/2013,541
EuG, 31.01.2013 - T-54/12 (https://dejure.org/2013,541)
EuG, Entscheidung vom 31.01.2013 - T-54/12 (https://dejure.org/2013,541)
EuG, Entscheidung vom 31. Januar 2013 - T-54/12 (https://dejure.org/2013,541)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,541) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
K2 Sports Europe GmbH gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HAB
Gemeinschaftsmarke - Klage des Inhabers der nationalen und internationalen Wortmarken "K2 SPORTS" für Waren in den Klassen 18, 25 und 28 auf Aufhebung der Entscheidung R 986/2010-4 der Vierten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 29. November 2011, mit der die Beschwerde gegen die Entscheidung der Widerspruchsabteilung über die Zurückweisung des von der Klägerin gegen die Anmeldung der schwarz-weißen Bildmarke mit dem Wortbestandteil "SPORT" für Waren in den Klassen 18, 25 und 28 erhobenen Widerspruchs zurückgewiesen wurde
EuG, 23.03.2012 - T-54/12
Par ailleurs, les arguments que la requérante tire des arrêts du 29 septembre 2011, NATURAVIVA (T-107/10, non publié, EU:T:2011:551), et du 31 janvier 2013, K2 Sports Europe/OHMI - Karhu Sport Iberica (SPORT) (T-54/12, non publié, EU:T:2013:50), ne sauraient être accueillis.
Dans la seconde affaire citée au point 45 ci-dessus, à la différence du cas d'espèce, la chambre de recours avait considéré, à bon droit, que l'élément «sport», commun aux marques en conflit, était descriptif ou, à tout le moins, hautement allusif des produits désignés par ces marques (voir, en ce sens, arrêt du 31 janvier 2013, SPORT, T-54/12, non publié, EU:T:2013:50, point 29).
De plus, le Tribunal a rappelé que, en règle générale, le public ne considérera pas un élément descriptif faisant partie d'une marque complexe comme l'élément distinctif et dominant dans l'impression d'ensemble (voir, en ce sens, arrêt du 31 janvier 2013, SPORT, T-54/12, non publié, EU:T:2013:50, point 30).
Als Zweites ist darauf hinzuweisen, dass das Publikum einen beschreibenden Bestandteil einer zusammengesetzten Marke im Allgemeinen nicht als unterscheidungskräftiges und dominantes Merkmal des Gesamteindrucks dieser Marke ansehen wird (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 31. Januar 2013, K2 Sports Europe/HABM - Karhu Sport Iberica [SPORT], T-54/12, EU:T:2013:50, Rn. 30 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Nach ständiger Rechtsprechung sind zwei Marken ähnlich, wenn sie aus Sicht der angesprochenen Verkehrskreise hinsichtlich eines oder mehrerer relevanter Aspekte, d. h. des bildlichen, des klanglichen und des begrifflichen Aspekts, mindestens teilweise übereinstimmen (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 23. Oktober 2002, Matratzen Concord/HABM - Hukla Germany (MATRATZEN), T-6/01, Slg, EU:T:2002:261, Rn. 30…, vom 31. Januar 2012, Spar/HABM - Spa Group Europe (SPA GROUP), T-378/09, EU:T:2012:34, Rn. 27, und vom 31. Januar 2013, K2 Sports Europe/HABM - Karhu Sport Iberica (SPORT), T-54/12, EU:T:2013:50, Rn. 22 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Du fait de leur faible, voire très faible caractère distinctif, les éléments descriptifs d'une marque ne seront généralement pas considérés par le public comme étant dominants dans l'impression d'ensemble produite par celle-ci, sauf lorsque, en raison notamment de leur position ou de leur dimension, ils apparaissent comme susceptibles de s'imposer à la perception du public et d'être gardés en mémoire par celui-ci [voir arrêt du Tribunal du 31 janvier 2013, K2 Sports Europe/OHMI - Karhu Sport Iberica (SPORT), T-54/12, non publié au Recueil, point 24, et la jurisprudence citée].
Diese Erfahrungsregel ist jedoch durch die nachfolgende Rechtsprechung dahin gehend präzisiert und differenziert worden, dass das Bildelement aufgrund seiner Merkmale entweder visuell an dem durch die Marke hervorgerufenen Gesamteindruck teilnehmen kann (…Urteil des Gerichts vom 12. Juli 2012, Pharmazeutische Fabrik Evers/HABM - Ozone Laboratories Pharma [HYPOCHOL], T-517/10, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Rn. 32) oder der dominierende Bestandteil der Marke sein kann (…Urteile des Gerichts vom 6. Oktober 2011, Galileo International Technology/HABM - Galileo Sistemas y Servicios [GSS GALILEO SISTEMAS Y SERVICIOS], T-488/08, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Rn. 47, und vom 31. Januar 2013, K2 Sports Europe/HABM - Karhu Sport Iberica [SPORT], T-54/12, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Rn. 40).
Néanmoins, cette règle d'expérience a été précisée et nuancée par la jurisprudence postérieure, qui a considéré que, eu égard aux caractéristiques de l'élément figuratif, celui-ci pouvait soit participer visuellement à l'impression d'ensemble produite par la marque [arrêt du 12 juillet 2012, Pharmazeutische Fabrik Evers/OHMI - Ozone Laboratories Pharma (HYPOCHOL), T-517/10, EU:T:2012:372, point 32], soit être l'élément dominant de ladite marque [arrêts du 6 octobre 2011, Galileo International Technology/OHMI - Galileo Sistemas y Servicios (GSS GALILEO SISTEMAS Y SERVICIOS), T-488/08, EU:T:2011:574, point 47, et du 31 janvier 2013, K2 Sports Europe/OHMI - Karhu Sport Iberica (SPORT), T-54/12, EU:T:2013:50, point 40].
Il résulte de ce qui précède que l'élément verbal «net» doit être considéré comme descriptif des produits et des services visés dans la mesure où il présente un rapport suffisamment direct et concret de nature à permettre au public concerné de percevoir immédiatement, et sans réflexion, une description d'une des caractéristiques essentielles des produits en cause [voir, en ce sens et par analogie, arrêts du 6 octobre 2004, NLSPORT, NLJEANS, NLACTIVE et NLCollection, T-117/03 à T-119/03 et T-171/03, EU:T:2004:293, point 33, et du 31 janvier 2013, K2 Sports Europe/OHMI - Karhu Sport Iberica (SPORT), T-54/12, non publié, EU:T:2013:50, point 30].
En effet, de tels produits sont des produits de consommation courante, fréquemment achetés et utilisés, et sont donc destinés au consommateur moyen du territoire concerné, en l'occurrence le consommateur moyen espagnol, censé être normalement informé et raisonnablement attentif et avisé [voir, en ce sens, s'agissant notamment de parapluies et poignées de parapluies, arrêt du Tribunal du 22 mai 2012, Sport Eybl & Sports Experts/OHMI - Seven (SEVEN SUMMITS), T-179/11, non publié au Recueil, point 22, et, à propos, en particulier, de parapluies, parasols et cannes, arrêts du Tribunal du 10 novembre 2011, Esprit International/OHMI - Marc O'Polo International (Représentation d'une lettre sur une poche), T-22/10, non publié au Recueil, points 33 et 45, et du 31 janvier 2013, K2 Sports Europe/OHMI - Karhu Sport Iberica (SPORT), T-54/12, non publié au Recueil, point 20].
Du fait de leur faible, voire très faible caractère distinctif, les éléments descriptifs d'une marque ne seront généralement pas considérés par le public comme étant dominants dans l'impression d'ensemble produite par celle-ci, sauf lorsque, en raison notamment de leur position ou de leur dimension, ils apparaissent comme susceptibles de s'imposer à la perception du public et d'être gardés en mémoire par celui-ci [voir arrêt du 31 janvier 2013, K2 Sports Europe/OHMI - Karhu Sport Iberica (SPORT), T-54/12, non publié, EU:T:2013:50, point 24 et jurisprudence citée].
L'arrêt du Tribunal du 31 janvier 2013, K2 Sports Europe/OHMI - Karhu Sport Iberica (SPORT) (T-54/12, non publié au Recueil, point 28), invoqué par l'intervenante à l'appui de son argumentation, ne saurait remettre en cause cette conclusion.