Source: http://kraken.slv.cz/1Afs25/2008
Timestamp: 2018-06-25 10:52:48+00:00
Document Index: 41284653

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 39', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 1', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110']

1Afs25/2008
1 Afs 25/2008-94
Spis 1 Afs 25/2008 byl spojen se spisem èíslo 1 Afs 21/2008 a pod touto spisovou znaèkou bylo rozhodnuto takto:
1 Afs 21/2008-98
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudcù JUDr. Marie ®i¹kové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkynì TV PRODUCTS CZ, s.r.o., se sídlem Rybná 669/4, Praha 1, zastoupené JUDr. Davidem ©trosem, advokátem se sídlem Národní 32, Praha 1, proti ¾alovanému Celnímu øeditelství v Èeských Budìjovicích, se sídlem Kasárenská 6, Èeské Budìjovice, o ¾alobách proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 4. 7. 2007, è. j. 1484/07-030100-21/9, è. j. 1484/07-030100-21/10, è. j. 1484/07-030100-21/11, è. j. 1484/07-030100-21/15, è. j. 1484/07-030100-21/16, è. j. 1484/07-030100-21/25, è. j. 1484/07-030100-21/21, è. j. 1484/07-030100-21/20, è. j. 1484/07-030100-21/18, è. j. 1484/07-030100-21/19, è. j. 1484/07-030100-21/17, è. j. 1484/07-030100-21/8, è. j. 1484/07-030100-21/7, è. j. 1484/07-030100-21/12, è. j. 1484/07-030100-21/13, è. j. 1484/07-030100-21/14, è. j. 1484/07-030100-21/22, è. j. 1484/07-030100-21/23, è. j. 1484/07-030100-21/24, è. j. 1484/07-030100-21/3, v øízení o kasaèních stí¾nostech ¾alobce proti rozsudkùm Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 165/2007-51, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 166/2007-51, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 167/2007-51, ze dne 9. 1. 2008, è. j. 10 Ca 171/2007-49, ze dne 9. 1. 2008, è. j. 10 Ca 172/2007-49, ze dne 9. 1. 2008, è. j. 10 Ca 181/2007-50, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 177/2007-52, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 176/2007-49, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 174/2007-49, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 175/2007-51, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 173/2007-49, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 164/2007-51, ze dne 1. 2. 2008, è. j. 10 Ca 163/2007-47, ze dne 11. 2. 2008, è. j. 10 Ca 168/2007-51, ze dne 11. 2. 2008, è. j. 10 Ca 169/2007-52, ze dne 18. 2. 2008, è. j. 10 Ca 170/2007-52, ze dne 11. 2. 2008, è. j. 10 Ca 178/2007-51, ze dne 18. 2. 2008, è. j. 10 Ca 179/2007-51, ze dne 11. 2. 2008, è. j. 10 Ca 180/2007-51, ze dne 14. 3. 2008, è. j. 10 Ca 159/2007-48,
I. Vìci vedené u Nejvy¹¹ího správního soudu pod sp. zn. 1 Afs 21/2008, sp. zn. 1 Afs 22/2008, sp. zn. 1 Afs 23/2008, sp. zn. 1 Afs 24/2008, sp. zn.,
sp. zn. 1 Afs 26/2008, sp. zn. 1 Afs 41/2008, sp. zn. 1 Afs 42/2008, sp. zn. 1 Afs 43/2008, sp. zn. 1 Afs 44/2008, sp. zn. 1 Afs 47/2008, sp. zn. 1 Afs 48/2008, sp. zn. 1 Afs 51/2008, sp. zn. 1 Afs 53/2008, sp. zn. 1 Afs 54/2008, sp. zn. 1 Afs 55/2008, sp. zn. 1 Afs 56/2008, sp. zn. 1 Afs 57/2008, sp. zn. 1 Afs 58/2008, sp. zn. 1 Afs 75/2008, se spojují ke spoleènému projednání. Nadále budou vedeny pod sp. zn. 1 Afs 21/2008.
II. Rozsudky Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 165/2007-51, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 166/2007-51, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 167/2007-51, ze dne 9. 1. 2008, è. j. 10 Ca 171/2007-49, ze dne 9. 1. 2008, è. j. 10 Ca 172/2007-49, ze dne 9. 1. 2008, è. j. 10 Ca 181/2007-50, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 177/2007-52, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 176/2007-49, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 174/2007-49, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 175/2007-51, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 173/2007-49, ze dne 14. 12. 2007, è. j. 10 Ca 164/2007-51, ze dne 1. 2. 2008, è. j. 10 Ca 163/2007-47, ze dne 11. 2. 2008, è. j. 10 Ca 168/2007-51, ze dne 11. 2. 2008, è. j. 10 Ca 169/2007-52, ze dne 18. 2. 2008, è. j. 10 Ca 170/2007-52, ze dne 11. 2. 2008, è. j. 10 Ca 178/2007-51, ze dne 18. 2. 2008, è. j. 10 Ca 179/2007-51, ze dne 11. 2. 2008, è. j. 10 Ca 180/2007-51 a ze dne 14. 3. 2008, è. j. 10 Ca 159/2007-48, s e z r u ¹ u j í ; vìc se vrací Krajskému soudu v Èeských Budìjovicích k dal¹ímu øízení.
a) 1 Afs 21/2008 Rozsudkem ze dne 14. prosince 2007, è. j. 10 Ca 165/2007-51, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka) domáhala pøezkoumání rozhodnutí Celního øeditelství v Èeských Budìjovicích (dále té¾ ¾alovaný ) ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/9. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí Celního úøadu v Èeských Budìjovicích (dále jen celní úøad ) ze dne 4. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-9, o dodateèném vymìøení cla v èástce 15 829 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 3007,50 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 26. kvìtna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 22/2008 Rozsudkem ze dne 14. prosince 2007, è. j. 10 Ca 166/2007-51, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/10. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 4. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-10, o dodateèném vymìøení cla v èástce 22 585 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 4291,20 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 2. èervna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 23/2008 Rozsudkem ze dne 14. prosince 2007, è. j. 10 Ca 167/2007-51, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/11. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 4. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-11, o dodateèném vymìøení cla v èástce 44 494 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 8453,80 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 19. èervence 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne. 1 Afs 24/2008 Rozsudkem ze dne 9. ledna 2008, è. j. 10 Ca 171/2007-49, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/15. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 4. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-15, o dodateèném vymìøení cla v èástce 11 293 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 2145,60 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 4. èervna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
Rozsudkem ze dne 9. ledna 2008, è. j. 10 Ca 172/2007-49, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/16. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 5. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-16, o dodateèném vymìøení cla v èástce 8166 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 1551,50 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 14. èervna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 26/2008 Rozsudkem ze dne 9. ledna 2008, è. j. 10 Ca 181/2007-50, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/25. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 6. øíjna 2006, è.j. 3264/06-0361-21-25, o dodateèném vymìøení cla v èástce 8409 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 1597,70 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 14. kvìtna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 41/2008 Rozsudkem ze dne 14. prosince 2007, è. j. 10 Ca 177/2007-52, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è.j. 1484/07-030100-21/21. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 5. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-21, o dodateèném vymìøení cla v èástce 6549 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 1244,30 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 15. èervence 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 42/2008 Rozsudkem ze dne 14. prosince 2007, è. j. 10 Ca 176/2007-49, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/20. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 5. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-20, o dodateèném vymìøení cla v èástce 6722 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 1277,20 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 14. èervence 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 43/2008 Rozsudkem ze dne 14. prosince 2007, è. j. 10 Ca 174/2007-49, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/18. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 5. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-18, o dodateèném vymìøení cla v èástce 10 164 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 1931,20 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 30. èervna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 44/2008 Rozsudkem ze dne 14. prosince 2007, è. j. 10 Ca 175/2007-51, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/19. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 5. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-19, o dodateèném vymìøení cla v èástce 22 405 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 4257 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 7. èervence 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 47/2008 Rozsudkem ze dne 14. prosince 2007, è. j. 10 Ca 173/2007-49, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/17. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 5. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-17, o dodateèném vymìøení cla v èástce 39 205 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 7448,90 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 21. èervna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 48/2008 Rozsudkem ze dne 14. prosince 2007, è. j. 10 Ca 164/2007-51, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/8. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 4. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-8, o dodateèném vymìøení cla v èástce 96 672 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 18 367,70 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 20. kvìtna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 51/2008 Rozsudkem ze dne 1. února 2008, è. j. 10 Ca 163/2007-47, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/7. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 4. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-7, o dodateèném vymìøení cla v èástce 27 168 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 5162 Kè, a to za zbo¾í (výrobek Duhové malování ) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 8. èervna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 53/2008 Rozsudkem ze dne 11. února 2008, è. j. 10 Ca 168/2007-51, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/12. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 4. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-12, o dodateèném vymìøení cla v èástce 49 080 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 9325,20 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 6. srpna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 54/2008 Rozsudkem ze dne 11. února 2008, è. j. 10 Ca 169/2007-52, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/13. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 4. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-13, o dodateèném vymìøení cla v èástce 43 282 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 8223,50 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 19. srpna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 55/2008 Rozsudkem ze dne 18. února 2008, è. j. 10 Ca 170/2007-52, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/14. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 4. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-14, o dodateèném vymìøení cla v èástce 49 010 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 9311,90 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 24. srpna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 56/2008 Rozsudkem ze dne 11. února 2008, è. j. 10 Ca 178/2007-51, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/22. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 5. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-22, o dodateèném vymìøení cla v èástce 6444 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 1244,40 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 30. èervence 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 57/2008 Rozsudkem ze dne 18. února 2008, è. j. 10 Ca 179/2007-51, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/23. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 5. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-23, o dodateèném vymìøení cla v èástce 5120 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 972,80 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 4. srpna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 58/2008 Rozsudkem ze dne 11. února 2008, è. j. 10 Ca 180/2007-51, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/24. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 6. øíjna 2006, è. j. 3264/06-0361-21-24, o dodateèném vymìøení cla v èástce 5020 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 953,80 Kè, a to za zbo¾í (elektrické skútry) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 14. kvìtna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
1 Afs 75/2008 Rozsudkem ze dne 14. bøezna 2008, è. j. 10 Ca 159/2007-48, zamítl krajský soud ¾alobu, jí¾ se stì¾ovatelka domáhala pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. èervence 2007, è. j. 1484/07-030100-21/3. Posléze uvedeným rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí celního úøadu ze dne 22. záøí 2006, è. j. 3264/06-0361-21-3, o dodateèném vymìøení cla v èástce 43 568 Kè a danì z pøidané hodnoty v èástce 8277,90 Kè, a to za zbo¾í (výrobek Duhové malování ) propu¹tìné do celního re¾imu volného obìhu rozhodnutím celního úøadu ze dne 2. èervna 2004 na základì celního prohlá¹ení stì¾ovatelky z tého¾ dne.
b) Ve shora uvedených vìcech stì¾ovatelka podala samostatné ¾aloby a krajský soud o nich rozhodl samostatnými rozsudky. Krajský soud k ¾alobám zaujal právní názor, ve kterém se ztoto¾nil s napadenými rozhodnutími ¾alovaného. Krajský soud obdobnì jako ¾alovaný vy¹el ve svých rozsudcích z toho, ¾e zbo¾í dová¾ené stì¾ovatelkou bylo v celním prohlá¹ení nesprávnì oznaèeno, proèe¾ celní úøad po následné kontrole po propu¹tìní zbo¾í do celního re¾imu volného obìhu, na základì dodateènì vy¾ádaných podpùrných dokladù, vymìøil pro ka¾dý jednotlivý dovoz dodateèným platebním výmìrem clo a daò z pøidané hodnoty v zákonné vý¹i, a to s ohledem na zmìnu sazebního zaøazení dovezeného zbo¾í.
II. Shrnutí základních argumentù uvedených v kasaèní stí¾nosti a vyjádøení ¾alovaného
Rozsudky krajského soudu napadla stì¾ovatelka vèas podanými kasaèními stí¾nostmi. V kasaèních stí¾nostech shodnì uvedla, ¾e je podává z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a písm. d) s. ø. s. Stì¾ovatelka namítla, ¾e pøi dovozu zbo¾í v prùbìhu dlouhého souvislého období nutno dojít k závìru, ¾e byla ohlednì zaøazení zbo¾í do pøíslu¹ného celního sazebníku v dobré víøe o správnosti takového zaøazení. To je odùvodnìno jednak absencí námitek celního úøadu v pøípadì velkého mno¾ství celních prohlá¹ení v prùbìhu dlouhého èasového období, jednak absencí námitek v rámci velkého celního øízení. Odkazuje na judikaturu Ústavního soudu a tvrdí, ¾e v prùbìhu celního øízení nebyla chránìna dobrá víra stì¾ovatelky. Koneènì se domáhá aplikace èl. 220 bod 2 písm. b) Naøízení Rady è. 2913/92 ze dne 12. øíjna 1992, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství, v èe¹tinì publikováno ve Zvlá¹tním vydání Úøedního vìstníku, kap. 2, sv. 4, str. 307-356 (dále jen Celní kodex Spoleèenství ). Otázku správnosti zaøazení zbo¾í do celního sazebníku navíc stì¾ovatelka s celními orgány opakovanì konzultovala.
®alovaný polemizuje ve svém vyjádøení s tím, ¾e se celní orgány dopustily v prùbìhu celního øízení chyby ve smyslu èl. 220 bod 2 písm. b) Celního kodexu Spoleèenství. Závazné informace se stì¾ovatelka v celních øízeních nedomáhala, aèkoliv právì jen existence závazné informace podle èl. 12 Celního kodexu Spoleèenství by mohla zalo¾it dobrou víru stì¾ovatelky. Ze strany celních orgánù je uplatòován nárok státu, resp. Spoleèenství, na zaplacení cla a danì ve správné vý¹i. ®alovaný proto navrhl, aby kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì byly zamítnuty.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve konstatoval, ¾e v¹echny ¾aloby smìøovaly proti rozhodnutím, která spolu skutkovì souvisejí, tj. proti rozhodnutím ¾alovaného z tého¾ dne, kterými byla zamítnuta odvolání stì¾ovatelky proti souvisejícím dodateèným platebním výmìrùm, proti tìmto rozhodnutím stì¾ovatelka uplatnila toto¾né námitky, krajský soud své rozsudky v podstatì shodnì odùvodnil, toto¾né jsou i dùvody obsa¾ené v kasaèních stí¾nostech. V¹echny dodateèné platební výmìry se týkají dovozu zbo¾í poèínaje vstupem Èeské republiky do Evropské unie dne 1. 5. 2004 a konèe publikací relevantních evropských právních pøedpisù v Úøedním vìstníku EU (srov. k tomu ní¾e). Jsou tak splnìny podmínky uvedené v § 39 odst. 1 s. ø. s., a proto prvním výrokem kasaèní soud spojil øízení o pøedmìtných kasaèních stí¾nostech ke spoleènému projednání.
IV. Právní hodnocení vìci
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nosti v záhlaví uvedených vìcech jsou dùvodné, ov¹em z jiných dùvodù, ne¾ uvádí stì¾ovatelka. Základní otázkou toti¾ v daném pøípadì je, v jakém právním prostøedí se odehrály posuzované dovozy zbo¾í. Nejvy¹¹í správní soud nejprve rekapituloval rozhodnutí Soudního dvora ve vìci Skoma-Lux, s. r. o. (IV/1), aby pak závìry Soudního dvora aplikoval na nyní projednávaný pøípad, a dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí krajského soudu stejnì jako rozhodnutí ¾alovaného jsou protiústavní, a souèasnì rozporné se základními zásadami práva Spoleèenství, nebo» ukládají stì¾ovatelce povinnost, která nemá oporu v zákonì, resp. v naøízení aplikovatelném na stì¾ovatelku (IV/2).
IV/1 Rozhodnutí Soudního dvora ES ve vìci Skoma-Lux, s. r. o.
Dne 11. prosince 2007 rozhodl Soudní dvùr ES vìc Skoma-Lux, s. r. o. proti Celnímu øeditelství Olomouc, C-161/06 (zatím nepublikováno ve Sbírce rozhodnutí Soudního dvora, pøístupné èesky na http://curia.europa.eu, èeská anotace viz I. ©losarèík, Jurisprudence è. 4/2008, str. 44-50). V této vìci rozhodl Soudní dvùr o pøedbì¾né otázce Krajského soudu v Ostravì, týkající se aplikace Celního kodexu Spoleèenství, a to pro období pøed vyhlá¹ením tohoto kodexu v èe¹tinì.
Jak Soudní dvùr v odpovìdi na pøedbì¾nou otázku èeského správního soudu uvedl, ji¾ ze samotného znìní èl. 254 odst. 2 ES vyplývá, ¾e naøízení mù¾e vyvolávat právní úèinky, pouze pokud bylo vyhlá¹eno v Úøedním vìstníku Evropské unie. Z ustanovení èlánku 58 Aktu o podmínkách pøistoupení Èeské republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Loty¹ské republiky, Litevské republiky, Maïarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii a o úpravách smluv, na nich¾ je zalo¾ena Evropská unie (Úø. vìst. 2003, L 236, s. 33, dále jen Akt o podmínkách pøistoupení ) ve spojení s èlánky 4, 5 a 8 naøízení Rady è. 1 ze dne 15. dubna 1958 o u¾ívání jazykù v Evropském hospodáøském spoleèenství (Úø. vìst. 1958, 17, s. 385; èeské Zvl. vyd. 01/01, s. 3), ve znìní Aktu o podmínkách pøistoupení, vyplývá, ¾e v pøípadì èlenského státu, jeho¾ jazyk je úøedním jazykem Unie, je tøeba øádné vyhlá¹ení naøízení Spoleèenství chápat jako vyhlá¹ení tohoto aktu v uvedeném jazyce v Úøedním vìstníku Evropské unie (body 33-34 rozhodnutí Skoma-Lux, s. r. o.).
Soudní dvùr zdùraznil ústavnìprávní a lidskoprávní rovinu tohoto problému. [K]ategorický po¾adavek právní jistoty vy¾aduje, aby právní úprava Spoleèenství umo¾nila dotèeným osobám seznámit se pøesnì s rozsahem povinností, které jim ukládá, co¾ lze zaruèit pouze øádným vyhlá¹ením v úøedním jazyce adresáta [s odkazem na pøedchozí judikaturu]. Bylo by mimoto v rozporu se zásadou rovného zacházení uplatòovat stejnì povinnosti ulo¾ené právní úpravou Spoleèenství ve starých èlenských státech, kde mají jednotlivci mo¾nost seznámit se s tìmito povinnostmi v Úøedním vìstníku Evropské unie v jazyce tìchto státù, a v pøistoupiv¹ích èlenských státech, kde to nebylo mo¾né z dùvodu opo¾dìného vyhlá¹ení. Dodr¾ování takových základních zásad není v rozporu se zásadou efektivity práva Spoleèenství, jeliko¾ poslednì uvedená zásada se nemù¾e týkat pravidel, která vùèi jednotlivcùm je¹tì nelze uplatòovat (body 38-40).
Soudní dvùr odmítl, ¾e by nedostatek øádného vyhlá¹ení právního pøedpisu EU v Úøedním vìstníku mohl být zhojen dostupností tého¾ pøedpisu na internetu (bod 48). Proto Soudní dvùr vyslovil k prvé otázce èeského správního soudu právní názor, podle nìho¾ èlánek 58 Aktu o podmínkách pøistoupení brání tomu, aby povinnosti obsa¾ené v právní úpravì Spoleèenství, která nebyla vyhlá¹ena v Úøedním vìstníku Evropské unie v jazyce nového èlenského státu, aèkoliv je tento jazyk jedním z úøedních jazykù Unie, mohly být ulo¾eny jednotlivcùm v tomto státì, i kdy¾ se tyto osoby mohly seznámit s touto právní úpravou jinými zpùsoby (bod 51).
Soudní dvùr té¾ omezil temporální dopady svého rozhodnutí o neaplikovatelnosti nepublikovaných evropských pøedpisù. Podle Soudního dvora toti¾ èlenské státy na základì práva Spoleèenství nejsou povinny zpochybnit správní nebo soudní rozhodnutí pøijatá na základì v domácím jazyce nepublikovaných evropských pøedpisù, pokud jsou takováto rozhodnutí podle pøíslu¹ných vnitrostátních pravidel ji¾ koneèná (bod 72; srov. v¹ak bod 73 rozhodnutí); to se ov¹em netýká tìch rozhodnutí, která byla k datu rozsudku ve vìci Skoma-Lux, s. r. o., tedy ke dni 11. prosince 2007, napadena opravným prostøedkem v rámci správního nebo soudního øízení (bod 71).
IV/2 Aplikace právních závìrù Soudního dvora ES na nyní rozhodovaný pøípad
a) Právní závìry Soudního dvora v kauze analyzované v èásti IV/1 lze vztáhnout té¾ na nyní projednávanou vìc, kdy¾ k rozhodným právním skuteènostem ve v¹ech vìcech spojených v tomto øízení do¹lo v období mezi 1. kvìtnem 2004 (vstup do Evropské unie a novelizace èeského celního zákona) a 27. srpnem 2004 (datum øádného uveøejnìní Celního kodexu Spoleèenství a dal¹ích relevantních pøedpisù v èeské verzi Zvlá¹tního vydání Úøedního vìstníku): v daném pøípadì se jedná o dovozy zbo¾í ve dnech 26. kvìtna 2004, 2. èervna 2004, 19. èervence 2004, 4. èervna 2004, 14. èervna 2004, 14. kvìtna 2004, 15. èervence 2004, 14. èervence 2004, 30. èervna 2004, 7. èervence 2004, 21. èervna 2004, 20. kvìtna 2004, 8. èervna 2004, 6. srpna 2004, 19. srpna 2004, 24. srpna 2004, 30. èervence 2004, 4. srpna 2004, 14. kvìtna 2004 a 2. èervna 2004. Je nerozhodné, ¾e dodateèné platební výmìry celního úøadu, které byly následnì napadeny pøed ¾alovaným, byly vydány ji¾ v dobì, kdy v¹echny relevantní právní pøedpisy byly øádnì publikovány.
Poèínaje 1. kvìtnem 2004 (vstup Èeské republiky do Evropské unie) zaèaly být ní¾e uvedené evropské celní pøedpisy pøímo úèinné v èeském právním øádu. Proto byla také provedena novela èeského celního zákona zákonem è. 187/2004 Sb., kterým se mìní zákon è. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, který øadu ustanovení celního zákona vèetnì vymezení základních pojmù, informací o celních pøedpisech, cla a celního sazebníku, pùvodu zbo¾í a celní hodnoty, dopravy zbo¾í pøes státní hranice, celního prohlá¹ení, vèetnì jeho podávání a celnì schválených urèení, vráceného zbo¾í, vzniku celního dluhu a jeho zániku, evidence cla a jeho splatnosti, vrácení a prominutí cla, zru¹il (srov. k tomu také obecnou èást dùvodové zprávy k vládnímu návrhu zákona ze dne 12. 11. 2003, tisk 504/0, pøístupný v repozitáøi Poslanecké snìmovny PÈR na adrese www.psp.cz). Èeský celní zákon tak pøestal být samostatnì aplikovatelnou normou: poèínaje 1. kvìtnem 2004 tento zákon upravuje nìkteré právní vztahy v oblasti celnictví, pokud nejsou upraveny bezprostøednì závaznými pøedpisy Evropských spoleèenství (§ 1 celního zákona ve znìní novely è. 187/2004 Sb.). Nikoliv náhodou se ostatnì právì shora obsa¾nì rozebíraná vìc Skoma-Lux, s. r. o. týkala celního øízení v dobì krátce po vstupu do Evropské unie.
V souladu s popsanou novou právní situací po vstupu do Evropské unie byl v kauze stì¾ovatelky vedle èeských pøedpisù [zákon è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, a zákon è. 13/1993 Sb., celní zákon, oba ve znìní úèinném ke dni vydání jednotlivých rozhodnutí] aplikován té¾ Celní kodex Spoleèenství; ten byl èesky vyhlá¹en ve zvlá¹tním vydání Úøedního vìstníku, kap. 2, sv. 4, s. 307-356, a to dne 27. srpna 2004. Dále bylo v rozhodnutích týkajících se stì¾ovatelky aplikováno naøízení Rady (EHS) è. 2658/87 ze dne 23. èervence 1987 o celní a statistické nomenklatuøe a o spoleèném celním sazebníku, èesky vyhlá¹eno ve zvlá¹tním vydání Úøedního vìstníku, kapitola 2, svazek 2, s. 382-386, a to dne 20. srpna 2004, a naøízení Komise (EHS) è. 2454/93 ze dne 2. èervence 1993, kterým se provádí naøízení Rady (EHS) è. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Spoleèenství, èesky vyhlá¹eno ve zvlá¹tním vydání Úøedního vìstníku, kapitola 2, sv. 6, s. 3-516, a to dne 27. srpna 2004 (data vyhlá¹ení zji¹tìna dle oficiálního dopisu Úøadu pro úøední tisky Evropských spoleèenství pøedsedovi Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 11. 2005, è. j. DIRGEN(05) D/15074, Ref: TLC/ma-d15074 j.baxa; srov. té¾ bod 31 rozhodnutí Skoma-Lux, s. r. o.).
b) V nyní projednávaném pøípadì je nespornì splnìna podmínka vytyèená Soudním dvorem ke zpochybnìní aktù aplikace nepublikovaného evropského práva, nebo» ke dni vyhlá¹ení rozsudku ve vìci Skoma-Lux, s. r. o, tedy k 11. prosinci 2007, byla v¹echna správní rozhodnutí napadena v rámci soudního øízení (viz bod 71 rozhodnutí Skoma-Lux, s. r. o.). Stì¾ovatelka nicménì nedostatek publikace evropských pøedpisù pro svou vìc nenamítá, a naopak polemizuje s výkladem, který v této vìci co se týèe tìchto pøedpisù ¾alovaný uèinil. Základní otázkou tedy je, zda Nejvy¹¹í správní soud má v takovémto pøípadì ignorovat skuteènost, ¾e právní podklad pro dodateèné vymìøení cla nebyl v daných vìcech dán, nebo» k dovozùm zbo¾í do¹lo v dobì pøed 27. srpnem 2004, tedy pøed øádnou publikací v¹ech relevantních evropských pøedpisù v èeském jazyce.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøedesílá následující. Po¾adavek rovnocennosti (nìkdy také pøekládaný jako ekvivalence ) odrá¾í zásadu úèinné ochrany práv jednotlivcù v právu Spoleèenství. Podle tohoto po¾adavku musí být jednotlivci garantována mo¾nost ochrany práv, které mu pøiznává právo Spoleèenství, a to za stejných podmínek, jaké jsou uplatòovány pøi vynucování obdobných práv plynoucích z práva vnitrostátního (viz poprvé vìc 33/76 Rewe v. Landwirtschaftskammer für das Saarland [1976] ECR 1989, bod 5, èesky napø. Bobek, M.-Komárek, J.-Passer, J. M.-Gillis, M. Pøedbì¾ná otázka v komunitárním právu, Praha, Linde 2005, str. 198). Pro posouzení po¾adavku rovnocennosti ochrany práv plynoucích z práva Spoleèenství, pøedev¹ím tedy judikatury Soudního dvora, a práv èistì domácí povahy, je urèující pøedev¹ím postoj judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu k dopadùm nálezu, kterým Ústavní soud buï zru¹il zákon pro jeho protiústavnost, resp. vyslovil protiústavnost ji¾ sice zákonodárcem derogovaného, ale na døívìj¹í právní skuteènosti stále aplikovatelného zákona. Takovéto srovnání je na místì o to více, ¾e Soudní dvùr ES plní ve vztahu k sekundární legislativì Spoleèenství v podstatì vedle jiného také roli ústavního soudu Spoleèenství. Èeský Ústavní soud ostatnì tuto roli Soudního dvora ve svém zásadním nálezu k právu Evropské unie, by» podmínìnì, akceptoval (Nález Ústavního soudu ze dne 8. bøezna 2006, sp. zn. Pl. ÚS 50/04, è. 154/2006 Sb.- Cukerné kvóty II ).
Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v jednom ze svých historicky prvých rozsudkù uvedl, ¾e [z]ru¹í-li Ústavní soud nìkteré ustanovení zákona pro jeho neústavnost, odpovídá principu oprávnìného oèekávání, aby soud v pøezkumném øízení zru¹il rozhodnutí správního orgánu, které se o nì opírá.
Pøi pøezkoumání zákonnosti rozhodnutí proto správní soud není vázán ustanovením takto zru¹eného zákonného ustanovení, ale musí dbát nálezu Ústavního soudu; v takovém pøípadì není rozhodující, ¾e napadené rozhodnutí správního orgánu bylo vydáno je¹tì pøed tím, ne¾ Ústavní soud zákonné ustanovení zru¹il. Nezákonnost napadeného rozhodnutí pak správní soud zpravidla shledá v rozporu s pøedpisem vy¹¹í právní síly, toti¾ s Ústavou. (viz rozsudek NSS ze dne 13. 5. 2003, è. j. 7 A 146/2001-29, publ. pod è. 2/2003 Sb. NSS).
Ve svém nedávném rozsudku pak Nejvy¹¹í správní soud jasnì uvedl, ¾e jakkoliv platí obecná zásada, podle ní¾ zru¹ovací nálezy Ústavního soudu mají v øízení o kontrole norem úèinky ex nunc a nikoliv ex tunc [ ] pøedstavuje vyslovení interpretativního výroku Ústavním soudem o protiústavnosti právního pøedpisu pøeká¾ku jeho aplikace v tìch pøípadech, kdy by je¹tì tato aplikace pøipadala v úvahu. Jinak øeèeno, citovaný nález Ústavního soudu sice nemù¾e vyvolat mo¾nost opìtovného otevøení tìch pøípadù, které ji¾ byly pravomocnì ukonèeny; zároveò v¹ak platí, ¾e právní názor v nìm obsa¾ený nelze opomenout tehdy, pakli¾e se jedná o øízení dosud neskonèená, a to i vèetnì tìch øízení, které dobíhají u správních soudù. V tìchto pøípadech má (pouhý) interpretativní výrok Ústavního soudu pro aplikaèní praxi v podstatì stejný význam a smysl jako výrok, kterým se ru¹í právní pøedpis (viz rozsudek NSS ze dne 13. 3. 2008, è. j. 5 Afs 7/2005-127, obdobnì té¾ rozsudek NSS ze dne 13. 3. 2008, è. j. 5 Afs 174/2004-68, oba pøístupné na www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud tedy zaujal v citovaném rozsudku è. j. 5 Afs 7/2005-127 v podstatì obdobnou konstrukci ve vztahu k dopadùm interpretativních nálezù Ústavního soudu v rámci abstraktní kontroly norem, kterou vytyèil Soudní dvùr ES ve vztahu ke svému interpretativnímu rozhodnutí v kauze Skoma-Lux, s. r. o. (Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e Soudní dvùr ES pova¾uje otázku pøedpisù nepublikovaných v èe¹tinì nikoliv za otázku platnosti takovýchto pøedpisù v Èeské republice, ale toliko otázku interpretace tìchto pøedpisù, co¾ má zásadní dopady zejména s ohledem na spolupráci mezi soudy èlenských státù a Soudním dvorem, a je tím dána mo¾nost èeského soudu posoudit takovouto otázku bez toho, aby souèasnì podával pøedbì¾nou otázku Soudnímu dvoru ve smyslu doktríny vytyèené rozhodnutím ve vìci 314/85 Foto-Frost [1987] ECR 4199-k tomu srov. také bod 33 stanoviska generální advokátky Kokott ze dne 18. záøí 2007 v kauze Skoma-Lux, s. r. o.).
Nutno si toti¾ uvìdomit, ¾e po¾adavek obecné dostupnosti právních pøedpisù a jejich publikace ve veøejné sbírce je pøímo esenciálním po¾adavkem ústavního a právního státu (srov. v èeském ústavním systému èl. 52 Ústavy). V literatuøe se vyskytly dokonce názory, ¾e jiné rozhodnutí ne¾ rozhodnutí, jaké uèinil Soudní dvùr ve vìci Skoma-Lux, s. r. o., by muselo vést k zákroku Ústavního soudu ÈR, a to i pro mo¾ný konflikt s tvrdým jádrem èeské ústavy (srov. Bobek, M. K absenci øádného vyhlá¹ení komunitární legislativy jazycích nových èlenských státù, Soudní rozhledy è. 12/2006, str. 449 násl., na str. 464-465). Pokud tedy Soudní dvùr ES jasnì vytyèil hranici, od které je nutno poskytnout ochranu subjektùm proti ukládání povinností na základì nepublikovaného naøízení, není mo¾né takovouto ochranu neposkytnout jen proto, ¾e jednotlivec se této ochrany výslovnì nedovolal, a to tím spí¹e, pokud by ve srovnatelné procesní situaci týkající se èistì vnitrostátního právního vztahu taková ochrana byla poskytnuta.
V jiném svém nedávném rozsudku è. j. 2 As 9/2008-75, ze dne 13. 6. 2008 pak Nejvy¹¹í správní soud jasnì vymezil svùj postoj k situaci, kde samotná aplikace § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. spojená s nedostatkem relevantní námitky ze strany stì¾ovatele (¾alobce) vede k protiústavnosti rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu. V rozsudku è. j. 2 As 9/2008-75 Nejvy¹¹í správní soud mj. uvedl, ¾e èeský model správního soudnictví zalo¾ený na retrospektivnosti náhledu na pøedchozí správní øízení a rozhodnutí musí mít svoje limity, pøièem¾ tìmi musí být chápán jakýkoliv zpùsob výkladu, který by vedl k protiústavnosti. Postup soudu, který by vìdomì vydal protiústavní rozsudek, je v podmínkách právního státu nepøijatelný: Standardními øe¹eními podobných situací je buï postup podle èl. 95 odst. 2 Ústavy ÈR [podání návrhu na zru¹ení zákona Ústavnímu soudu] anebo ústavnì konformní výklad aplikovaných zákonných ustanovení. [ ] Postup podle èl. 95 odst. 2 Ústavy ÈR v¹ak nepova¾uje zdej¹í soud v daném pøípadì za racionální. V úvahu by toti¾ pøicházel pouze test ústavnosti ustanovení § 109 odst. 3 vìty pøed støedníkem ( Nejvy¹¹í správní soud je vázán dùvody kasaèní stí¾nosti ). Toto ustanovení v¹ak zakotvuje obecnou procesní zásadu, kterou Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje za protiústavní. Jedná se toti¾ o zásadu dispozitivnosti øízení, zcela obvyklou a racionálnì odùvodnìnou i v jiných typech øízení a v koneèném dùsledku chránící legitimní zájmy úèastníkù a garantující urèitou míru právní jistoty a procesní pøedvídatelnosti. Druhou mo¾ností je ústavnì konformní výklad citovaného zákonného ustanovení. To by v daném pøípadì konkrétnì znamenalo, ¾e by se pod nìkterou ze shora citovaných výjimek ze zmínìné zásady dispozitivnosti musela podøadit i situace, která nastala v daném pøípadì. Nejvy¹¹í správní soud nicménì dospìl k závìru, ¾e chybné právní posouzení vìci (tøebas i protiústavní povahy) zjevnì pod ¾ádnou z tìchto výjimek uvedených v § 109 odst. 3 s. ø. s. nespadá, proèe¾ nebylo mo¾no zvolit ani druhou mo¾nost, tedy ústavnì konformní výklad § 109 odst. 3 s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud proto uzavøel: Jestli¾e tedy v daném pøípadì Nejvy¹¹í správní soud dospìl k pøesvìdèení, ¾e nemù¾e vydat rozhodnutí, které by obstálo v testu ústavnosti za pøímého pou¾ití jednoduchého práva, a zároveò k vytèenému cíli nedospìje postupem podle èl. 95 odst. 2 Ústavy ÈR ani ústavnì konformním výkladem zákona, je namístì pøímo aplikovat normu ústavní. To konkrétnì znamená, ¾e z èl. 40 odst. 6 Listiny [který¾to èlánek by byl jinak v daném pøípadì dùvodem protiústavnosti správního a posléze té¾ soudního rozhodnutí] Nejvy¹¹í správní soud dovozuje roz¹íøení výjimek z vázanosti soudu dùvody kasaèní stí¾nosti nad jejich rámec zakotvený v ustanovení § 109 odst. 3 s. ø. s. Jakkoliv tedy základní zásady pøezkumu soudního rozhodnutí na základì kasaèní stí¾nosti (co¾ platí obdobnì té¾ pro soudní pøezkum správního rozhodnutí) nejsou v obecné rovinì protiústavní, je v ka¾dém pøípadì povinností správního soudu je aplikovat takovým zpùsobem a jen v takových pøípadech, aby jejich aplikace nevyvolávala protiústavní dùsledky ani v individuálním pøípadì.
Situace v nyní projednávané kauze je obdobná právì zmínìnému pøípadu è. j. 2 As 9/2008-75. Pokud by Nejvy¹¹í správní soud nepøihlédl k faktu, ¾e pro vydání dodateèného platebního výmìru neexistoval ¾ádný zákonný základ (v tomto pøípadì základ v podobì vnitrostátnì pøímo aplikovatelného naøízení jako¾to tzv. sekundárního pramene práva Spoleèenství), poru¹il by svým rozhodnutím èl. 11 odst. 5 Listiny základních práv a svobod, podle nìho¾ danì a poplatky lze ukládat jen na základì zákona, a èl. 4 odst. 1 Listiny, podle nìho¾ povinnosti mohou být ukládány toliko na základì zákona a v jeho mezích a jen pøi zachování základních práv a svobod. Procesní normy soudního øádu správního toti¾ nelze vnímat jako samoúèelné, které by mohly zalo¾it pøeká¾ku pro aplikaci ústavnì zaruèeného základního práva. Proto mù¾e Nejvy¹¹í správní soud pøímo aplikovat èl. 11 odst. 5 a èl. 4 odst. 1 Listiny i za situace, kdy stì¾ovatelka tuto námitku v kasaèní stí¾nosti vùbec neuplatnila.
c) S ohledem na vý¹e podaný po¾adavek rovnocennosti ochrany subjektivních práv je tedy nesporné, ¾e Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e jen pro nedostatek relevantní námitky rozhodnout zpùsobem, který by ve svém dùsledku vedl jednak k protiústavnosti, jednak k rozporu se základními právy chránìnými té¾ jako nepsané zásady právní v systému práva Spoleèenství. Na tomto místì se slu¹í pøipomenout, ¾e Soudní dvùr jasnì vyslovil, ¾e úèelem a dùsledkem jeho rozsudku je odlo¾ení uplatnitelnosti povinností, které naøízení Spoleèenství ukládá jednotlivcùm v èlenském státì, do doby, ne¾ se s nimi mohou seznámit øádným zpùsobem, který vyluèuje jakoukoliv nejasnost (bod 60 rozsudku Skoma-Lux, s. r. o.), co¾ v sobì jednoznaènì obná¹í té¾ lidskoprávní prvek. Navíc Soudní dvùr odkazuje na zásady právní jistoty a zákazu diskriminace jednotlivcù z nových èlenských státù ve srovnání s jednotlivci z èlenských státù starých (bod 36 násl. tamté¾). Pokud tedy Soudní dvùr ES dospìl k závìru, ¾e nedostatek publikace naøízení v èeském jazyce brání tomu, aby povinnosti obsa¾ené v takové právní úpravì Spoleèenství mohly být ulo¾eny jednotlivcùm v Èeské republice, a to i kdy¾ se tyto osoby mohly seznámit s touto právní úpravou jinými zpùsoby, pøièem¾ dopady tohoto rozhodnutí omezil jen na ta rozhodnutí orgánù veøejné moci, která byla ke dni 11. prosince 2007 napadena opravným prostøedkem v rámci správního nebo soudního øízení , znamená to, ¾e soud ani správní orgán nemohou ospravedlnit ukládání povinností na základì takovýchto pøedpisù pro v¹echny právní skuteènosti, které se uskuteènily pøede dnem øádného vyhlá¹ení takovéhoto evropského pøedpisu, a to bez ohledu na to, zda nedostatek publikace jednotlivec v øízení pøed soudem namítá èi nikoliv.
Nejvy¹¹í správní soud závìrem podotýká, ¾e (blí¾e nevyargumentovaný) názor o nutnosti vzít v potaz nepublikaci naøízení v èeské verzi z úøední povinnosti zaujal zdej¹í soud ji¾ ve svém rozsudku ze dne 24. ledna 2008, è. j. 9 As 36/2007-59 (publikován jako è. 1533/2008 Sb. NSS), by» pouze jako obiter dictum. Nejvy¹¹í správní soud toti¾ uvedl, ¾e dnem vstupu Èeské republiky do Evropské unie nabyly ve vztahu k Èeské republice platnosti pøímo pou¾itelné pøedpisy Evropského spoleèenství, tedy v¹echna naøízení, která byla souèástí sekundární legislativy Spoleèenství do 30. 4. 2004. Ve svìtle rozsudku ve vìci Skoma-Lux v¹ak dané naøízení ke dni spáchání správního deliktu nebylo ve vztahu ke stì¾ovateli v kauze sp. zn. 9 As 36/2007 aplikovatelné, nebo» v té dobì dosud nebylo øádnì publikováno v èeském jazyce. V daném pøípadì v¹ak nalezl Nejvy¹¹í správní soud dostateèný právní základ pro ulo¾ení správní sankce v mezinárodní smlouvì, kterou byla Èeská republika vázána. Nejvy¹¹í správní soud proto uzavøel, ¾e sankce byla ulo¾ena na základì platného a na stì¾ovatele plnì aplikovatelného právního pøedpisu, a proto správní rozhodnutí, jím¾ byla stì¾ovateli ulo¾ena pokuta, netrpí ¾ádnou vadou, k ní¾ by musel Nejvy¹¹í správní soud pøihlédnout z úøední povinnosti (viz judikát è. 1533/2008 Sb. NSS, str. 372 Sbírky 4/2008).
S ohledem na v¹echny vý¹e podané argumenty tedy dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e fyzickým ani právnických osobám v Èeské republice nelze, za podmínek stanovených rozhodnutím Skoma-Lux, s. r. o., ukládat povinnosti na základì naøízení jako¾to sekundárního pramene práva Spoleèenství, pokud takové naøízení nebylo øádnì publikováno v èeském jazyce, a to pro v¹echny právní skuteènosti, které se udály pøede dnem øádného vyhlá¹ení takovéhoto naøízení. K tomu, ¾e naøízení nebylo v èeském jazyce øádnì publikováno, pøihlédne správní soud i bez námitky ¾alobce (stì¾ovatele). Z tìchto dùvodù Nejvy¹¹í správní soud napadené rozsudky zru¹il. Krajský soud je zde vyjádøeným právním názorem vázán (§ 110 odst. 3 s. ø. s.).
S ohledem na zru¹ení rozsudkù krajského soudu a vrácení vìci k dal¹ímu øízení, rozhodne krajský soud v novém rozsudku i o náhradì nákladù øízení o kasaèních stí¾nostech (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).