Source: http://kraken.slv.cz/4Azs13/2010
Timestamp: 2018-07-20 01:39:44+00:00
Document Index: 38402688

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 2', 'Soud ', 'Soud ', 'Soud ', '§ 78', '§ 103', '§ 14', '§ 107', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 109', 'Soud ', '§ 109', '§ 103', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 2', '§ 2', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 2', 'in fine', 'soud ', '§ 2', 'in fine', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

4Azs13/2010
4 Azs 13/2010-93
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové, JUDr. Lenky Matyá¹ové, JUDr. Petra Prùchy a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobce: S. A. K., zast. JUDr. Irenou Strakovou, advokátkou, se sídlem ®itná 45, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 8. 2. 2010, è. j. 29 Az 8/2009-48,
®alovaný rozhodnutím ze dne 12. 3. 2009, è. j. OAM-1260/LE-11-07-R2-2007, neudìlil ¾alobci mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o azylu), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). V odùvodnìní rozhodnutí uvedl, ¾e v prùbìhu správního øízení bylo objasnìno, ¾e ¾alobce opustil svou vlast kvùli obavám ze strany èlenù teroristické organizace GIA, nebo» pøibli¾nì ètrnáct dnù pøed odjezdem od nich obdr¾el dopis s výhrù¾kou smrti zabalený v bílém plátnì s lahvièkou parfému, co¾ byla symbolika ulo¾ení mrtvých do hrobu. V rámci rozhodování o azylu podle § 12 zákona o azylu poukázal ¾alovaný na Informaci Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 9. 2. 2009, è. j. 91627/2009-LPTP, z ní¾ zjistil, ¾e situace v Al¾írsku je relativnì stabilizovaná a ¾e poèet èlenù teroristické organizace GIA nepøesahuje sto bojovníkù a její èinnost je geograficky velmi omezena. Z této informace ¾alovanému dále vyplynulo, ¾e èlovìk, který se cítí ohro¾en, se mù¾e se ¾ádostí o ochranu obrátit na bezpeènostní slo¾ky zemì a pokud je dobøe situovaný èi pochází ze známé rodiny, co¾ je zjevnì ¾adatelùv pøípad, pravdìpodobnì mu bude poskytnuta; v Al¾írsku existují i soukromé ochranné agentury. Dále uvedl, ¾e v ka¾dém pøípadì mù¾e al¾írský obèan øe¹it svou situaci pøestìhováním do jiné èásti zemì. Konstatoval proto, ¾e ¾alobci ve vlasti nehrozí pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. ®alovaný nezjistil ani dùvody pro udìlení azylu podle § 13 a § 14 zákona o azylu. Ve vztahu k výroku o doplòkové ochranì uvedl, ¾e na území Al¾írska neprobíhá takový ozbrojený konflikt, který pro ¾alobce pøedstavoval vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti, neuvedl ani ¾ádné skuteènosti, na jejich¾ základì by mu mohla hrozit vá¾ná újma ulo¾ením nebo vykonáním trestu smrti, neshledal ani, ¾e by vycestování do vlasti bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce ¾alobu (Krajskému soudu v Hradci Králové, nebo» v dobì podání ¾aloby pobýval v PoS Kostelec nad Orlicí), v ní¾ uvedl, ¾e ¾alovanému bylo pravomocnì sdìleno Krajským soudem v Ústí nad Labem, ¾e je pøíslu¹níkem urèité sociální skupiny a jako takový je v Al¾íru vystaven pronásledování tím, ¾e mu teroristé vyhro¾ují zabitím, èemu¾ nejsou al¾írské orgány schopny efektivnì zabránit. Namítal, ¾e podle rozsudku krajského soudu, pokud by správní orgán do¹el k opaènému závìru, pak pouze na základì nových informací o zemi pùvodu a musí takový opaèný závìr dùkladnì objasnit a vyvrátit rizika, je¾ se na nìj v Al¾írsku vztahují. Poukázal na to, ¾e v napadeném rozhodnutí ¾alovaný uvádí, ¾e získal novou zprávu, ze které je zøejmé, ¾e souèasná bezpeènostní situace v Al¾íru je relativnì stabilizovaná, av¹ak podle jeho informací tato zpráva neodpovídá skuteèné situaci v Al¾íru, je ovlivnìna snahou prezentovat tuto zemi v lep¹ím svìtle, a ví, ¾e se situace v Al¾íru nezlep¹ila, ¾e se nemù¾e vrátit. Namítal, ¾e podle rozsudku krajského soudu nemohl ¾alovaný dojít k opaènému názoru pouze na základì jedné a ojedinìlé informace o zemi pùvodu, nebo» pravomocné rozhodnutí soudu po¾aduje nové informace, tedy vìt¹í mno¾ství. Byl toho názoru, ¾e po¾adované dùkladné objasnìní a vyvrácení rizika v napadeném rozhodnutí ¾alovaného zcela chybí. Navrhoval, aby soud zru¹il napadené rozhodnutí ¾alovaného a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Hradci Králové rozsudkem ze dne 8. 2. 2010, è. j. 29 Az 8/2009-48, ¾alobu zamítl, a rozhodl dále, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. V odùvodnìní soud konstatoval, ¾e správní orgán tì¾il informace o zemi pùvodu ¾alobce jak z podkladových zpráv, které popisují situaci v této zemi v období, kdy ji ¾alobce opustil, ale i ze zprávy zcela aktuálního charakteru. Soud tak neshledal dùvodu vyèítat ¾alovanému, ¾e nemìl seriozní informace pro hodnocení naplnìní podmínek mo¾ného pronásledování v roce 2002 èi pro úvahu, zda je mo¾ný jeho vcelku bezproblémový návrat v souèasné dobì. Poukázal na to, ¾e byla-li rodina ¾alobce ohro¾ena teroristickou skupinou GIA, je zcela najisto postaveno, ¾e k ¾ádnému opravdovému útoku na rodinu následnì nedo¹lo, nebo» rodièe ¾alobce stále ¾ijí ve mìstì Blida. Upozornil na to, ¾e sám ¾alobce pøi podání ¾ádosti o udìlení azylu sdìlil, ¾e potøebuje ochranu na nìjakou dobu, ne¾ se situace v jeho vlasti uklidní. Uvedl, ¾e z podkladových zpráv o zemi pùvodu ¾alobce plyne, ¾e v letech 2000-2002 v Al¾írsku mohli být obyvatelé vystaveni nátlaku teroristù, vìt¹inou se v¹ak jednalo o odlehlej¹í místa, venkov, men¹í obce, ve vìt¹ích mìstech byla ji¾ situace zklidnìna. Po peèlivém zvá¾ení situace se krajský soud pøiklonil k závìru, ¾e pokud se opravdu rodinì ¾alobce dostalo vyzývajícího dopisu k zaplacení urèité èástky, rodina nezaplatila a nic se nestalo, azylový dùvod pronásledování ¾alobce ve smyslu tí¾e, kterou má na mysli § 2 odst. 8 zákona o azylu, naplnìna nebyla. Poukázal na to, ¾e sám ¾alobce uvedl, ¾e nìkteøí obyvatelé Blidy se pøestìhovali do Oranu èi Konstantinu, kde je nikdo neznal a o odstìhování uva¾ovali i jeho rodièe. Podle pøesvìdèení soudu mìl ¾alobce stejnou mo¾nost pøesídlení v rámci zemì pùvodu do oblastí, kde by byl prakticky v bezpeèí s ohledem na situování a poèet èlenù skupiny GIA v dobì jeho odjezdu a poèet obyvatel Al¾írska. Dále uvedl, ¾e v ¾ádném z podkladù, je¾ soudu ¾alobce pøedlo¾il, se nehovoøí o pøíslu¹nících GIA, naopak je z pokladù patrné, ¾e bezpeènostní síly státu vynakládají velké úsilí na likvidaci teroristického nebezpeèí v zemi; z materiálu pøedlo¾eného ¾alovaným jasnì vyplývá, ¾e souèasná GIA, jejího¾ pùsobení se ¾alobce obával, má podobu maximálnì stovky bojovníkù, jejich¾ operaèní prostor je velmi omezen na okolí horského masivu Chrea, pøièem¾ obdobné informace vyplývají ze zprávy Ministerstva zahranièních vìci ze dne 9. 2. 2009, která byla podkladem pro odùvodnìní neexistence aktuální vá¾né hrozby v azylovì relevantním smyslu pro pøípadný návrat ¾alobce do zemì pùvodu. Soud se ztoto¾nil se ¾alovaným v tom smìru, ¾e i v moderních, nespornì demokratických státech s vysokou úrovní právní kultury se v poslední dobì stávají zcela anonymní, nevinní a apolitiètí obèané cílem masových ozbrojených útokù nábo¾enských nebo politických extrémistù a právem se mohou v nìkterých zemích èi oblastech cítit ohro¾eni, tento fakt je pojmovým znakem terorismu jako násilného a ozbrojeného projevu politického a nábo¾enského extremismu, není v¹ak azylovì významným pronásledováním. Soud uzavøel, ¾e je pøesvìdèen o tom, ¾e pouhá námitka ¾alobce, nièím relevantnì nepodlo¾ená, ¾e mu stále hrozí v zemi pùvodu reálné nebezpeèí, v øízení o udìlení mezinárodní ochrany, které probìhlo, nemohla na základì provedených dùkazù obstát. Soud dospìl k závìru, ¾e ¾aloba není dùvodná, a proto ji v souladu s § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítl.
Proti tomuto rozsudku podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. V ní podrobnì zrekapituloval pøedchozí správní a soudní øízení o jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Namítal, ¾e pøi jednání soudu dne 8. 2. 2010 pøedlo¾il 4 internetové zprávy o situaci v Al¾írsku s odkazem na døívìj¹í rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem pøedpokládající potøebu nového zhodnocení vìci s vyvrácením rizika návratu stì¾ovatele do zemì pùvodu. Tìmito zprávami poukázal na fakt, ¾e je obecnì patrné, ¾e situace v Al¾írsku není v poøádku, naznaèený problém s teroristy je stále ¾ivý; snaha o zne¹kodnìní teroristù není zcela dostaèující, nebo» o ¾ivotì stì¾ovatele je stálá povìdomost a hrozí mu nebezpeèí. Pokud by se vrátil do mìsta, kde je znám, informátoøi budou hlásit, ¾e je zpìt. Uvedl, ¾e odùvodnìní neexistence azylovì relevantního dùvodu v pøípadì návratu do Al¾írska je nedostaèující a dosti nepøehledné, na stranì 5 napadeného rozhodnutí dospìl správní orgán k závìru, ¾e stì¾ovateli v pøípadì aktuálního návratu do zemì pùvodu nehrozí reálnì ¾ádná vá¾ná újma upravená v § 14a odst. 2 zákona o azylu. Podle jeho názoru a pøedlo¾ených zpráv probíhá na území Al¾írska i nadále ozbrojený konflikt, který by mohl znamenat vá¾né ohro¾ení ¾ivota èi lidské dùstojnosti stì¾ovatele, a jeho vycestování je tedy v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Je pøesvìdèen, ¾e jeho námitky jsou relevantnì podlo¾eny a ¾e mu stále hrozí v zemi pùvodu reálné nebezpeèí. Po¾ádal o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti podle § 107 s. ø. s., a navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a ve vìci naøídil dal¹í projednání.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alovaný uvedl, ¾e svùj závìr o nemo¾nosti aplikace § 12 zákona o azylu podlo¾il relevantními a dostateènými informaèními zdroji. Zdùraznil skuteènost, ¾e primárnì vycházel z výpovìdí stì¾ovatele ve správním øízení a zkonfrontoval je s aktuálními a vìrohodnými informacemi o jeho státu pùvodu. Konstatoval, ¾e u stì¾ovatele neshledal dùvod hodný zvlá¹tního zøetele ve smyslu § 14 zákona o azylu a pøi rozhodování nepøekroèil meze správního uvá¾ení. Poukázal na to, ¾e podlo¾il relevantními informacemi o zemi pùvodu stì¾ovatele svùj závìr o neudìlení doplòkové ochrany, nebo» nedo¹lo k naplnìní nìkterého z taxativnì vymezených definièních znakù vá¾né újmy podle § 14a odst. 2 zákona o azylu. Uvedl, ¾e v podané kasaèní stí¾nosti nejsou blí¾e konkretizovány námitky stì¾ovatele, tudí¾ pova¾uje své rozhodnutí za nezpochybnìné.
Nejvy¹¹í správní soud shledal podanou kasaèní stí¾nost pøípustnou a pøijatelnou a napadený rozsudek pøezkoumal v souladu s § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti uplatnil. Soud pøitom neshledal vady podle § 109 odst. 3 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Z obsahu kasaèní stí¾nosti plyne, ¾e ji stì¾ovatel podal z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost. Podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Z obsahu správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e ¾alobce v ¾ádosti o udìlení azylu E. è. X ze dne 1. 11. 2002 uvedl, ¾e Al¾írsko opustil kvùli problémùm s teroristy. Jako muslim po¾íval alkohol, co¾ Korán zakazuje, asi 14 dnù pøed odjezdem dostal výhrù¾ný dopis, v nìm¾ mu islám¹tí teroristé hrozili smrtí za jeho ¾ivotní styl. Nepodepsaný dopis dostal zabalený v bílém plátnì s lahvièkou parfému, tak jak se ukládají mrtví do hrobu. Od té doby ¾alobce nebyl doma a rozhodl se Al¾írsko opustit. V pøípadì návratu se ¾alobce bojí teroristù. Toté¾ uvedl ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení ze dne 24. 10. 2002.
Pøi pohovoru k dùvodùm ¾ádosti o udìlení azylu, konaném dne 9. 4. 2003, stì¾ovatel dále uvedl, ¾e Al¾írsko opustil v záøí 2002, proto¾e byl ohro¾en ozbrojenou islámskou skupinou GIA, která mimo jiné vymáhá peníze od obyvatel na nákup zbraní. Uvedená skupina zabíjí, podøezává a upaluje lidi, bojuje proti státu, jen¾ v boji proti ní nikdy neuspìje. Stì¾ovatel se s pøíslu¹níky této skupiny osobnì nesetkal, obrátili se na jeho otce se ¾ádostí o peníze na zbranì, av¹ak otec nehodlal vyhovìt a z obavy o svùj ¾ivot se poté stále zdr¾oval doma. Stì¾ovatel vidìl spoustu lidí, kteøí nezaplatili a jejich ¾eny a dìti byly ohro¾ovány. Sám se cítil ohro¾en, nebo» nebyl schopen se zdr¾ovat doma a chodil na pivo. Pøíslu¹níci GIA otce stì¾ovatel kontaktovali dopisem, uvedli v nìm asi toto: jsme islamisté, zapla»te nám peníze nebo budete mít problémy. Takové dopisy dostávají lidé, kteøí mají peníze, nìkteøí z nich to øe¹ili odjezdem do vzdálených mìst, kde je nikdo nezná. Stì¾ovatel nechtìl opustit své mìsto, ze strachu o ¾ivot v¹ak nakonec opustil Al¾írsko. Stì¾ovatel upøesnil, ¾e dopis zmínìný v ¾ádosti o azyl dostal jeho otec, nìkdo zaklepal na dveøe a dopis le¾el na prahu, zpùsob jeho zabalení symbolizuje smrt. Stì¾ovatel poté omezil vycházení, ale nemohl a nechtìl dále ¾ít jen doma, byl zvyklý se pohybovat po mìstì. Otec ¾alobci øekl, ¾e nechce platit, stì¾ovatel vìdìl, ¾e by mìl problémy, a proto odjel. Na dotaz, proè se neobrátil na policii, stì¾ovatel uvedl, ¾e se v tìchto pøípadech policie nekontaktuje, proto¾e kdyby se GIA dozvìdìla, ¾e by kdokoliv kontaktoval policii, mìl by velké problémy. V pøípadì návratu se stì¾ovatel obává teroristù, jiné problémy v zemi pùvodu nemìl.
Nato vydal ¾alovaný rozhodnutí ze dne 25. 9. 2003, è. j. OAM-1260/LE-11-VL02-2002, kterým neudìlil stì¾ovateli azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona o azylu, ve znìní úèinném do 12. 10. 2005, a souèasnì na stì¾ovatele nevztáhl pøeká¾ku vycestování ve smyslu § 91 tého¾ zákona.
Rozsudkem ze dne 4. 3. 2005, è. j. 14 Az 441/2003-25, Krajský soud v Ústí nad Labem ¾alobu zamítl a rozhodl dále, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. Tento rozsudek Nejvy¹¹í správní soud ke kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele rozsudkem ze dne 28. 4. 2006, è. j. 4 Azs 324/2005-57, zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Ústí nad Labem rozsudkem ze dne 5. 2. 2007, è. j. 16 Az 8/2006-35, zru¹il rozhodnutí ¾alovaného ze dne 25. 9. 2003, è. j. OAM-1260/LE-11-VL02-2002, a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení. Krajský soud souèasnì ulo¾il ¾alovanému zaplatit stì¾ovateli náhradu nákladù øízení. Proti tomuto rozsudku podal kasaèní stí¾nost ¾alovaný, kterou Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 31. 1. 2008, è. j. 4 Azs 47/2007-60, zamítl.
Z protokolu o seznámení se s podklady pro vydání rozhodnutí ze dne 6. 3. 2009 Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e ¾alovaný vycházel ze Zprávy o dodr¾ování lidských práv za rok 2002, vydané Úøadem pro demokracii, lidská práva a práci Ministerstva zahranièí USA dne 31. 3. 2003, z Informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 20. 6. 2001, è. j. 122204/2001-LP, a z Informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 9. 6. 2003, è. j. 120419/2003-LP, jejich¾ obsah je uveden ji¾ v rozsudcích Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 4. 2006, è. j. 4 Azs 324/2005-57, a ze dne 31. 1. 2008, è. j. 4 Azs 47/2007-60, a na nì¾ zdej¹í soud pro struènost odkazuje. Z tohoto protokolu se pøedev¹ím podává, ¾e ¾alovaný roz¹íøil podklady pro vydání rozhodnutí o aktuální informace o Al¾írsku z databáze ÈTK a zejména o Informaci Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 9. 2. 2009, è. j. 91627/2009-LPTP. Podle poslednì zmínìné zprávy je souèasná bezpeènostní situace relativnì stabilizovaná. V hlavním mìstì Al¾íru nedo¹lo k útoku ji¾ 13 mìsícù. Nejnebezpeènìj¹í situace je v Kabýlii kolem Tizi Ouzou-i tam ale není zaznamenán vìt¹í útok ji¾ 7 mìsícù. GIA v takové podobì jako byla známa v 90. letech ji¾ neexistuje-poèet jejích bojovníkù dnes nepøesahuje 100. Rovnì¾ geograficky je její èinnost velmi omezená-pùsobí pouze v pøímém okolí horského masivu Chrea. Jejím dìdicem se od záøí 2006 stala Organizace Al-Kajdá Islámského Maghrebu (AQIM). Ta ov¹em neterorizuje domorodé obyvatelstvo-útoèí na zástupce státu (policii, vojsko, politiky) a cizí zájmy v zemi (k posledním útokùm do¹lo v horách Kabýlie). Svoji èinnost ro¾¹íøila i do Mali, Nigeru, Mauretánie a Maroka. Známá je napøíklad nepoèetná organizace jménem Ochránci salafistické výzvy -ta je ale ji¾ mnoho let neèinná. Ozbrojené slo¾ky sice zaznamenaly v boji proti terorismu øadu dílèích úspìchù (napøíklad relativnì klidná situace v Al¾íru), nikdy se jim ale nepodaøilo èinnost AQIM eliminovat. Podle názoru Zastupitelského úøadu Èeské republiky v Al¾íru nemù¾e být v ohro¾ení èlovìk, jeho¾ otec odmítl zaplatit v roce 2002 jakýsi poplatek GIA a jeho¾ otci bylo GIA kvùli tomu vyhro¾ováno, respektive je jeho ohro¾ení minimální a to i pøímo ve mìstì Blida. Ohro¾ený èlovìk má mo¾nost obrátit se na bezpeènostní slo¾ky se ¾ádostí o ochranu. Zda mu byla poskytnuta není známo (pravdìpodobnì ano, pokud by ¹lo o známou, dobøe situovanou èi významnou osobu). V zemi rovnì¾ existují soukromé ochranné agentury. Obèan v ka¾dém pøípadì mù¾e øe¹it tyto problémy pøestìhováním do jiné èásti zemì.
V protokolu o seznámení se s podklady pro vydání rozhodnutí ze dne 6. 3. 2009 stì¾ovatel dále uvedl, ¾e èlovìk mù¾e být v centru mìsta napaden kýmkoliv, èlenové GIA jsou lidé z ulice, nepøíli¹ inteligentní, mohou klidnì nìkoho podøezat. Má strach se vrátit do Al¾írska. Jeho rodièe, kteøí bydlí v Blidì, uva¾ují o tom, ¾e v Al¾írsku prodají svùj sklad a pøestìhují se spolu s ním jinam do Al¾írska.
Krajský soud v prùbìhu soudního øízení doplnil dokazovaní o Informaci OAMP Ministerstva vnitra o Islámské ozbrojené skupinì ze dne 8. 1. 2010, a dal¹í ètyøi internetové zprávy o aktuálním dìní v Al¾írsku. Z prvnì zmínìné informace se zji¹»uje, ¾e GIA vznikla v roce 1992 a stala se mezi islamistickými uskupeními dominantní a nejradikálnìj¹í. Jejími èleny byli mladí radikální bojovníci nespokojení s politickými pomìry, nìkteøí bývalí èlenové a pøedstavitelé Islámské fronty spásy (FIS), úøednì rozpu¹tìné poèátkem února 1992, a zhruba 2800 radikálních al¾írských mud¾ahedínù, tzv. Afgháncù , kteøí se vrátili po skonèení války v Afghánistánu, ale i rùzné obyèejné kriminální síly. Vycházejíce pùvodnì ze snahy o získání politické moci navazující na volební úspìchy FIS s pøevládnutím fundamentalistického proudu pøedev¹ím od roku 1994, se GIA stále více pøiklánìla k principùm salafistické interpretace sunnitského islámu hlásajícího návrat k pùvodnímu, tzv. západními idejemi nezka¾enému islámu. Jejím cílem bylo svr¾ení al¾írského re¾imu pova¾ovaného za bezbo¾ný a nastolení islámského státu zalo¾eného na principech dùsledného uplatòování islámského práva ¹ariá, tedy dùsledná islamizace spoleènosti. Pøi naplòování svého proklamovaného cíle rozpoutala GIA v devadesátých letech dvacátého století vlnu násilí a teroru proti pøedstavitelùm státu, dal¹ím al¾írským islamistickým organizacím a skupinám i civilistùm. V roce 1994 GIA roz¹íøila své operace i do Evropy a stále mimo jiné za únosem letadla spoleènosti Air France v prosinci 1994 a dal¹ími násilnými akcemi na francouzském území v následujících letech. Terèem GIA se stali pøedev¹ím pøíslu¹níci armády a bezpeènostních slo¾ek, dále pøedstavitelé státní moci, státní úøedníci, intelektuálové, spisovatelé a novináøi (pøedev¹ím francouzsky pí¹ící), cizinci, pøíslu¹nící jiných nábo¾enství (¾idé, køes»ané), osoby pova¾ované za kolaboranty s re¾imem nebo prosazovatele sekulárních èi západních kulturních hodnot a idejí pova¾ované z jakýchkoliv dùvodù za odpùrce GIA. Cílem útokù byly také pracující ¾eny èi ¾eny nedodr¾ující fundamentalistická islámská pravidla pro oblékání nebo ¾eny a dìti pøíslu¹níkù armády. V rámci ozbrojeného boje GIA proti ménì radikálním islamistickým uskupením jako napøíklad Armádì islámské spásy, ozbrojenému køídlu FIS, teroristických útokù proti policejním a èetnickým stanicím èi kasárnám èi v rámci individuálních útokù kriminálního charakteru nebo zastra¹ovací kampaní byli také terèem násilí èasto civilisté. V dùsledku stupòujícího se tlaku al¾írských bezpeènostních orgánù, vnitøních názorových rozporù a odchodu nìkterých èlenù v minulých letech do novì vzniknuv¹í organizace Al-Káida v islámském Maghrebu èi Salafistické skupiny pro kázání a boj (GSCP) a ztráty podpory al¾írského obyvatelstva kvùli útokùm na obyèejné al¾írské civilisty má souèasná GIA podobu maximálnì stovky bojovníkù, jejich¾ operaèní prostor je velmi omezen na okolí horského masivu Chrea, pøièem¾ nìkteøí hovoøí o jejím praktickém zániku.
Z internetových zpráv dolo¾ených ¾alobcem se podává, ¾e nejménì deset teroristù bylo ozbrojenými slo¾kami zabito v regionu M´sila asi 250 km ji¾nì od Al¾írska a v té samé oblasti byli zabiti také ètyøi teroristé v noci ze 17. na 18. prosince (viz zpráva ze 10. 1. 2010 z 12:33, eenahar), ¾e podle slov generálního prokurátora není známo místo pobytu al¾írského teroristy El Para, který mìl stanout pøed soudem (viz http://www.city-dz.com/terr oriste-algerien-ou-est-donc-passe-el-para, tisk 11. 1. 2010, 1. strana zprávy), tøetí zpráva pojednává o odkazu na video GSPC Pøipojte se ke karavanì , v nìm¾ hovoøí o nedostatku èlenù ve svých øadách a poukázala na utrpení al¾írského lidu v prùbìhu koloniální nadvlády, a uvedla, ¾e pøebírá výroky vùdcù Al-Kaida o prosazení d¾ihádu (viz zpráva z 4. 1. 2010, Par: Samer Riadh/ Zineb A.), poslední zpráva popisuje hledání teroristické buòky, z ní¾ bylo devìt lidí zaji¹tìno a dal¹ích sedmnáct je hledaných, z nich¾ o jedné osobì se øíká, ¾e je skuteènì nebezpeèná (viz zpráva z 5. 1. 2010, Par: Nouara Bachouche/ Hakim Benyahia).
Na základì takto zji¹tìného skutkového stavu Nejvy¹¹í správní soud posoudil kasaèní stí¾nost stì¾ovatele.
Podle § 2 odst. 8 zákona o azylu se za pronásledování pova¾uje záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást jeho území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství. Za pronásledování se pova¾uje i jednání soukromých osob podle vìty první, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. Za pronásledování se nepova¾uje, mù¾e-li cizinec s pøihlédnutím k osobní situaci nalézt úèinnou ochranu v jiné èásti státu, jeho¾ státní obèanství má, nebo je-li osobou bez státního obèanství, v jiné èásti státu svého posledního trvalého bydli¹tì, pokud se obava z pronásledování nebo hrozba vá¾né újmy zøejmì vztahuje pouze na èást státu.
Podle § 12 písm. b) zákona o azylu se azyl cizinci udìlí, bude-li v øízení o udìlení azylu zji¹tìno, ¾e cizinec má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo, v pøípadì ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì.
Nejvy¹¹í správní soud v posuzované vìci zdùrazòuje, ¾e Krajský soud v Ústí nad Labem v rozsudku ze dne 5. 2. 2007, è. j. 16 Az 8/2006-35, vyslovil pro ¾alovaného závazný právní názor aprobovaný Nejvy¹¹ím správním soudem, ¾e dojde-li k závìru o tom, ¾e stì¾ovateli nelze udìlit azyl, bude muset tento svùj závìr nále¾itì odùvodnit zejména v tom smìru, proè jsou novì zji¹tìné skuteènosti natolik zásadní, ¾e ji¾ z dosavadního skutkového stavu nelze vycházet, vèetnì detailního popisu skutkových odli¹ností, které jej k názoru odchylnému od stanoviska krajského soudu (a Nejvy¹¹ího správního soudu) vedly.
V projednávaném pøípadì, jak je patrné z rozsudkù Krajského soudu v Ústí nad Labem a Nejvy¹¹ího správního soudu, byla pøi rozhodování o udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu stì¾ejní existence odùvodnìného strachu z pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu, které smìøovalo vùèi stì¾ovateli o azyl jako pøíslu¹níku urèité sociální skupiny a je¾ vycházelo od teroristické skupiny GIA. Správní orgán pova¾oval na základì shora uvedeného závazného právního názoru za dostateèný podklad pro závìr o tom, ¾e stì¾ovateli ji¾ nehrozí pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu, a proto mu azyl podle § 12 zákona o azylu neudìlil, Informaci Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 9. 2. 2009, è. j. 91627/2009-LPTP. Krajský soud se s názorem správního orgánu poté, co v rámci soudního øízení doplnil dokazování zejména o Informaci OAMP Ministerstva vnitra o Islámské ozbrojené skupinì ze dne 8. 1. 2010, ztoto¾nil. S názorem krajského soudu Nejvy¹¹í správní soud souhlasí a k vìci uvádí, ¾e pojem odùvodnìný strach z pronásledování [§ 12 písm. b) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu] je neurèitý právní pojem, jeho¾ definici neobsahuje ¾ádný právní pøedpis. Soud v tomto pøípadì pøezkoumává, zda ve vztahu k danému pojmu byla uplatnìna zásada materiální pravdy ukládající správnímu orgánu povinnost zjistit pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a zda na základì takto zji¹tìného stavu vìci správní orgán dle logických pravidel kvalifikovanì rozhodl (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 29. 10. 2003, è. j. 4 Azs 4/2003-68). Pøitom informace o zemi pùvodu pou¾ité ve vìci mezinárodní ochrany musí být v maximální mo¾né míøe (1) relevantní, (2) dùvìryhodné a vyvá¾ené, (3) aktuální a ovìøené z rùzných zdrojù, a (4) transparentní a dohledatelné (viz rozsudek ze dne 4. 2. 2009, è. j. 1 Azs 105/2008-81). Nejvy¹¹í správní soud je v nyní posuzované vìci toho názoru, ¾e po¾adavky kladené citovanými rozhodnutími jak na zji¹tìní skutkového stavu, tak na informace o zemi pùvodu byly splnìny.
Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ pøipomíná, ¾e v azylových vìcech je tøeba v pøípadì zkoumání odùvodnìnosti strachu z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu aplikovat test pøimìøené pravdìpodobnosti : Pøimìøená pravdìpodobnost ne¾ádoucího dùsledku návratu do zemì pùvodu ( ) je dána tehdy, bývá-li tento dùsledek v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele nikoli ojedinìlý. Neznamená to, ¾e pravdìpodobnost, ¾e ne¾ádoucí dùsledek nastane, musí být nutnì vy¹¹í ne¾ pravdìpodobnost, ¾e nenastane (tzn. ¾e test pøimìøené pravdìpodobnosti pøedstavuje ni¾¹í dùkazní standard ne¾ v civilních vìcech) [tím ménì to znamená, ¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu musí být nastání ne¾ádoucího dùsledku prakticky jisté (tzn. ¾e test pøimìøené pravdìpodobnosti pøedstavuje a fortiori i ni¾¹í dùkazní standard ne¾ standard nade v¹í pochybnost v trestních vìcech)], nýbr¾ to, ¾e k ne¾ádoucímu dùsledku v pøípadech obdobných pøípadu ¾adatele dochází natolik èasto, ¾e s ním ten, komu takový následek hrozí, musí poèítat jako se vcelku bì¾ným jevem, a nikoli jako s jevem toliko výjimeèným. (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82).
Za dané situace ze zpráv, z nich¾ krajský soud vycházel, zøetelnì vyplývá, ¾e aktivita Islámské ozbrojené skupiny (známá pod francouzskou zkratkou GIA) nedosahuje takové intenzity jako v dobì, kdy stì¾ovatel opustil Al¾írsko. Ba naopak, nìkteré zprávy hovoøí o jejím praktickém zániku (VRIENS, L., Islámská ozbrojená skupina , U.S. Council For Foreign Relations, 27. 5. 2009, citováno podle Informace OAMP Ministerstva vnitra o Islámské ozbrojené skupinì ze dne 8. 1. 2010, strana 3, poznámka pod èarou è. 6), minimálnì v¹ak o jejím velkém oslabení, a to jak do poètu èlenù (maximálnì sto bojovníkù), tak rovnì¾ do územního pùsobení (pouze okolí horského masivu Chrea). Potlaèení existence této teroristické skupiny je zpùsobeno jednak odchodem jejích èlenù do organizace Al-Kaida v islámském Maghrebu (AQIM) èi Salafistické skupiny pro kázání a boj (GSCP, která se s AQIM spojila v záøí 2006) a jednak ztrátou podpory al¾írského obyvatelstva kvùli útokùm na bì¾né obèany. Je rovnì¾ zøejmé, ¾e al¾írské ozbrojené slo¾ky cílenì potírají nejen èinnost GIA, ale i v souèasné dobì aktivnìj¹í organizace AQIM, jak potvrzují také stì¾ovatelem dolo¾ené internetové zprávy. Av¹ak i poèet èlenù AQIM v Al¾írsku je v øádu nìkolika stovek [viz Zprávy jednotlivých zemí o terorismu 2008 z dubna 2009, United States Department of State Publication Office of the Coordinator for Counterterrorism, s. 322-323, www.cfr.org, nebo HANSEN, A., VRIENS, L., Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) or L'Organisation Al-Qaida au Maghreb Islamique (Formerly Salafist Group for Preaching and Combat or Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat], U.S. Council For Foreign Relations, 21. 7. 2009), pøièem¾ pùsobí zejména v oblasti Sahelu a jejich útoky (poslední útok podle Informace Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 9. 2. 2009, è. j. 91627/2009-LPTP, byl v hlavním mìstì Al¾íru zaznamenán pøed 13 mìsíci, v nejnebezpeènìj¹í oblasti pøed 7 mìsíci) smìøují proti státním orgánùm nebo zahranièním subjektùm, nikoli obèanùm Al¾írska. Z tìchto zpráv je tedy nepochybné, ¾e se situace v Al¾íru ohlednì teroristické skupiny GIA natolik zmìnila, ¾e obává-li se stì¾ovatel útoku z její strany proto, ¾e jeho otec neuhradil na základì vyzývacího dopisu poplatek této ozbrojené skupinì, není tato obava natolik záva¾ná, a tedy azylovì relevantní, aby ji bylo lze hodnotit jako odùvodnìný strach z pronásledování, a proto stì¾ovateli udìlit azyl podle § 12 písm. b) zákona o azylu.
V tomto ohledu lze poukázat i na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle ní¾ dojde-li k takové zmìnì situace, ¾e tvrzená perzekuce nehrozí, odpadá v takovém pøípadì i potøeba mezinárodní ochrany formou azylu (srov. rozsudek ze dne 24. 11. 2005, è. j. 4 Azs 76/2005-73). Na obdobném základì stojí rovnì¾ Smìrnice è. 2084/03/ES o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu (dále jen kvalifikaèní smìrnice ), nebo» podle èl. 4 odst. 4 skuteènost, ¾e ¾adatel ji¾ byl pronásledován nebo utrpìl vá¾nou újmu nebo byl vystaven pøímým hrozbám pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, je záva¾ným ukazatelem odùvodnìnosti obav ¾adatele z pronásledování nebo reálného nebezpeèí utrpìní vá¾né újmy, neexistují-li záva¾né dùvody domnívat se, ¾e pronásledování nebo zpùsobení újmy se ji¾ nebude opakovat.
Nelze ani pøehlédnout, jak správnì konstatoval krajský soud, ¾e stì¾ovatel mìl mo¾nost pøesídlení v rámci Al¾írska. Institut mo¾nosti vnitøní ochrany má oporu v judikatuøe
Nejvy¹¹ího správního soudu (viz zejména rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2008, è. j. 4 Azs 99/2007-93, publikovaný pod è. 1551/2008 Sb. NSS, a rozsudek è. j. 5 Azs 40/2009-74, oba dostupné na www.nssoud.cz), v § 2 odst. 8 in fine zákona o azylu a v èl. 8 kvalifikaèní smìrnice.
Podle èl. 8 odst. 1 kvalifikaèní smìrnice mohou v rámci posuzování ¾ádosti o mezinárodní ochranu èlenské státy dospìt k závìru, ¾e urèitý ¾adatel nepotøebuje mezinárodní ochranu, pokud se v èásti zemì pùvodu nevyskytují ¾ádné pøípady odùvodnìných obav z pronásledování ani reálné nebezpeèí zpùsobení vá¾né újmy a lze rozumnì oèekávat, ¾e ¾adatel bude v dotyèné èásti zemì pobývat. Odst. 2 zní: pøi posuzování otázky, zda je situace v èásti zemì pùvodu v souladu s odstavcem 1, pøihlí¾ejí èlenské státy pøi rozhodování o ¾ádosti k celkové situaci panující v dotyèné èásti zemì a k osobní situaci ¾adatele. V odstavci 3 je uvedeno, ¾e odstavec 1 lze pou¾ít bez ohledu na existenci technických pøeká¾ek návratu do zemì pùvodu.
V rámci hodnocení vnitøního pøesídlení (nìkdy také oznaèovaném jako vnitøní útìk èi vnitøní ochrana ) definoval Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 28. 7. 2009, è. j. 5 Azs 40/2009-74, ètyøstupòový test: Pøi posuzování mo¾nosti vnitøní ochrany [§ 2 odst. 8 in fine zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve spojení s èl. 8 odst. 1 a 2 kvalifikaèní smìrnice (è. 2004/83/ES)] je nutné posoudit ètyøi kritéria: (1) zda je jiná èást zemì pro ¾adatele dostupná; (2) zda pøesun do jiné èásti zemì je úèinným øe¹ením proti pronásledování èi vá¾né újmì v pùvodní oblasti; (3) zda ¾adateli nehrozí navrácení do pùvodní oblasti a (4) zda ochrana v jiné èásti zemì splòuje minimální standard ochrany lidských práv. Tyto ètyøi podmínky musí být splnìny kumulativnì a pøi jejich posouzení je tøeba brát v potaz celkové pomìry panující v zemi pùvodu a osobní pomìry ¾adatele. Aplikujeme-li tento test na konkrétní situaci stì¾ovateli, dospívá zdej¹í soud k závìru, ¾e na v¹echny otázky zmínìného testu lze odpovìdìt kladnì. Stì¾ovatel toti¾ sám správnímu orgánu sdìlil, ¾e jeho rodièe uva¾ují nad tím, ¾e by se spolu s ním pøestìhovali do jiného mìsta v Al¾íru, a ¾e nìkteøí obyvatelé Blidy, jim¾ GIA vyhro¾ovala podobným zpùsobem jako stì¾ovateli a jeho rodinì, øe¹ili své problémy pøesídlením do mìst Oranu èi Konstantinu, kde jejich problémy pominuly, nebo» je v uvedených mìstech nikdo neznal, a tedy ani nekontaktoval. Z toho po posouzení osobních pomìrù stì¾ovatele a situace v Al¾íru vyplývá, ¾e jiná èást zemì je pro stì¾ovatele dostupná (bod 1 testu), pøesun do jiné èásti Al¾íru je úèinným øe¹ením jeho problému (bod 2 testu), nehrozí mu nedobrovolné navrácení do mìsta Blida (bod 3 testu), v nìm¾ pøed opu¹tìním zemì pùvodu pobýval, a ochrana v jiné èásti zemì (stì¾ovatelem uvedená mìsta Oran, Konstantin èi hlavní mìsto Al¾ír) splòuje minimální standardy ochrany lidských práv (bod 4 testu). Nejvy¹¹í správní soud chápe, ¾e se stì¾ovatel nechce stìhovat do jiného mìsta v Al¾írsku, ale v situaci, kdy po¾ádal o azyl a z toho dùvodu byl nucen se pøesunout se do Èeské republiky, se nejeví pøesun v rámci Al¾írska jako obtí¾nìj¹í zpùsob ochrany pøed pøípadnými nepøíjemnostmi v zemi pùvodu.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti dále namítal, ¾e správní orgán dospìl k nesprávnému závìru, ¾e mu v pøípadì aktuálního návratu do zemì pùvodu nehrozí reálnì ¾ádná vá¾ná újma upravená v § 14a odst. 2 zákona o azylu, nebo» v Al¾írsku probíhá i nadále ozbrojený konflikt, a jeho vycestování by bylo tedy v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky.
Podle odst. 2 se za vá¾nou újmu podle tohoto zákona pova¾uje a) ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, b) muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu, c) vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu, nebo d) pokud by vycestování cizince bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky.
Pro zkoumání dùvodnosti obav, ¾e cizinec utrpí záva¾nou újmu aplikuje Nejvy¹¹í správní soud test reálného nebezpeèí . Reálným nebezpeèím (srov. rovnì¾ § 14a odst. 1 zákona o azylu, je¾ u¾ívá ve stejném významu slovní spojení skuteèné nebezpeèí ) nutno rozumìt, ¾e ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho. ( ) ve vztahu k hrozbì nelidského a poni¾ujícího zacházení podle èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod musí být splnìn vy¹¹í dùkazní standard ne¾ ve vztahu k odùvodnìnému strachu z pronásledování podle § 12 zákona o azylu. Pøesto¾e je test reálného nebezpeèí vùèi stì¾ovateli pøísnìj¹í ne¾ test pøimìøené pravdìpodobnosti [ten se pou¾ije pro zkoumání odùvodnìnosti strachu z pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu], i tak nedosahuje intenzity trestního standardu nade v¹í pochybnost (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82).
Pokud jde o tvrzenou hrozbu vá¾né újmy z dùvodu vyhrù¾ek ze strany teroristické skupiny GIA, Nejvy¹¹í správní soud v souladu se zásadou a maiori ad minus konstatuje, ¾e pokud stì¾ovatel neprokázal existenci pronásledování, je¾ obsahuje jednání ni¾¹í intenzity ne¾ vá¾ná újma, je z povahy vìci jasné, ¾e stì¾ovateli nehrozí vá¾ná újma ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu, která má oporu v èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publ. pod è. 209/1992 Sb.; pøes drobné odli¹nosti, které nejsou v projednávaném pøípadì smìrodatné). Stì¾ovateli jednoznaènì nehrozí z tohoto dùvodu ani ulo¾ení ani vykonání trestu smrti ani poprava ze strany nestátních pùvodcù pronásledování [§ 14a odst. 2 písm. a) zákona o azylu].
Stì¾ovatel spatøoval skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy pøedev¹ím v trvajícím ozbrojeném konfliktu na území Al¾írska podle § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu, který v¹ak nijak blí¾eji nespecifikoval. V souvislosti s hodnocením skuteèného nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu stanovil Nejvy¹¹í správní soud, ¾e pro existenci skuteèného nebezpeèí vá¾né újmy zakotvené v § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu musí být kumulativnì splnìny následující podmínky: (1) zemì pùvodu ¾adatele o mezinárodní ochranu se nachází v situaci mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu; (2) ¾adatel o mezinárodní ochranu je civilista; (3) ¾adatel o mezinárodní ochranu by byl v souvislosti s tímto konfliktem v zemi pùvodu vystaven vá¾nému a individuálnímu ohro¾ení ¾ivota nebo tìlesné integrity z dùvodu svévolného (nerozli¹ujícího) násilí (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 3. 2009, è. j. 5 Azs 28/2008-68). Nejvy¹¹í správní soud ve shodì s krajským soudem jako¾ i ¾alovaným po posouzení relevantních zpráv o situaci v Al¾írsku dospìl k závìru, ¾e není splnìna první podmínka shora uvedeného tøístupòového testu, tj. ¾e v Al¾írsku neprobíhá ozbrojený konflikt. Zdej¹í soud v ¾ádném pøípadì nepopírá, ¾e se v Al¾írsku odehrávají boje mezi al¾írskými vládními silami a teroristy sdru¾enými pøevá¾nì v organizaci AQIM, av¹ak na stranì druhé nelze vyslovit, ¾e by potírání èinnosti teroristických organizací v rámci boji Al¾írska proti terorismu nebo izolované, násilné a sporadické èiny teroristických organizací smìøující vùèi státním orgánùm a zahranièním subjektùm dosahovaly intenzity alespoò dolní hranice vnitøního ozbrojeného konfliktu, jak je definován napøíklad v Dodatkovém protokolu k ®enevským
úmluvám z roku 1949 o ochranì obìtí ozbrojených konfliktù nemajících mezinárodní charakter (publ. pod è. 168/1991 Sb.) nebo jak jej vymezil Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii ve vìci Tadiæ [Prosecutor v. Du¹ko Tadiæ, Case No. IT-94-1-AR72, Appeals Chamber, Decision on the Defence Motion for Interlocutory Appeal on Jurisdiction ze dne 2. 10. 1995, bod 70 (rozhodnutí dostupné na http://www.icty.org/)] (k tomu podrobnìji rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 3. 2009, è. j. 5 Azs 28/2008-68, nebo KOSAØ. D., MOLEK. P., HONUSKOVÁ, V., JURMAN, M., LUPAÈOVÁ, H., Zákon o azylu. Komentáø. Praha: Wolters Kluwer ÈR, 2010, s. 187-193). Z tohoto dùvodu Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by stì¾ovateli hrozilo vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu ve smyslu § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu.
Pokud jde § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, podle nìj¾ se za vá¾nou újmu pro úèely definice doplòkové ochrany pova¾uje situace, pokud by vycestování cizince bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky , Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e rozsah tohoto ustanovení se vztahuje pouze na pøípady, kdy by vycestování cizince nebylo mo¾né s ohledem na respektování soukromí a rodinného ¾ivota, a do¹lo by tak k poru¹ení èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Jinými slovy, jedná se o situace, kdy je cizinci znemo¾nìn jeho rodinný, pøípadnì soukromý ¾ivot v jeho zemi pùvodu, tj. k poru¹ení èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod dojde a¾ po návratu do zemì pùvodu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 3. 2009, è. j. 5 Azs 28/2008-68, nebo rozsudek ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65, nebo KOSAØ. D., MOLEK. P., HONUSKOVÁ, V., JURMAN, M., LUPAÈOVÁ, H., Zákon o azylu. Komentáø. Praha: Wolters Kluwer ÈR, 2010, s. 193-198). Stì¾ovatel v prùbìhu správního ani soudního øízení netvrdil, ¾e by mu byl v Al¾íru znemo¾nìn rodinný ¾ivot. Stì¾ovatel v¹ak v prùbìhu správního øízení uvádìl, ¾e byl jeho soukromý ¾ivot omezen kvùli obavám z násilí ze strany GIA, pro nì¾ nemohl chodit na pivo, a byl proto nucen se zdr¾ovat doma. Spatøoval-li v tomto omezení soukromého ¾ivota, nelze jej hodnotit jako natolik záva¾né, aby bylo mo¾no vyslovit, ¾e se jedná o takové poru¹ení èlánku 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, které by spustilo exteritoriální úèinek tohoto èlánku. Nejvy¹¹í správní soud proto ve shodì se ¾alovaným i krajským soudem nedospìl k závìru, ¾e by jeho vycestování bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky ve smyslu § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu.
Nad rámec potøebného odùvodnìní Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e ¾alovaným citovaná èást rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 30. 4. 2002, è. j. 6 A 709/2001-21, I v moderních, nespornì demokratických státech s vysokou úrovní právní kultury se v poslední dobì stávají zcela anonymní, nevinní a apolitiètí obèané (bez zøetele na jejich nábo¾enství, sociální pùvod, národnost, politické pøesvìdèení atd.) cílem masových ozbrojených útokù nábo¾enských nebo politických extremistù a právem se mohou v nìkterých zemích èi oblastech cítit ohro¾eni. Tento fakt je ov¹em prakticky pojmovým znakem terorismu jako násilného a ozbrojeného projevu politického a nábo¾enského extremismu. Takový stav ale není azylovì významným pronásledováním . , s kterou se krajský soud ztoto¾nil, ji¾ dnes vzhledem ke znìní èl. 6 Kvalifikaèní smìrnice a § 2 odst. 8 zákona o azylu neobstojí, nebo» pùvodcem pronásledování nemusí být pouze stát, strany èi organizace ovládající stát nebo podstatnou èást území, nýbr¾ i nestátní pùvodci pronásledování (jako napøíklad teroristé, rodinní pøíslu¹níci, nábo¾en¹tí extrémisté; srov. KOSAØ. D., MOLEK. P., HONUSKOVÁ, V., JURMAN, M., LUPAÈOVÁ, H., Zákon o azylu. Komentáø. Praha: Wolters Kluwer ÈR, 2010, s. 27-36, nebo rovnì¾ KLEÈKOVÁ, R.: Èlánek 1F Úmluvy o právním postavení uprchlíkù a terorismus. Správní právo, è. 6/2005, str. 352-368).
Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e v rozhodnutí krajského soudu neshledal namítaná pochybení, a proto kasaèní stí¾nost podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl jako nedùvodnou.
O nákladech øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Proto¾e ¾alovaný ¾ádné náklady neuplatòoval a Nejvy¹¹í správní soud ani ¾ádné mu vzniklé náklady ze spisu nezjistil, rozhodl tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, nebo» stì¾ovatel nebyl v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ný.