Source: http://kraken.slv.cz/7Afs3/2012
Timestamp: 2018-09-24 12:33:10+00:00
Document Index: 32123786

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 63', '§ 38', '§ 38', 'soud ', '§ 63', '§ 37', 'soud ', 'soud ', '§ 9', '§ 10', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 69', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 69', 'soud ', '§ 69', '§ 63', 'soud ', '§ 32', '§ 69', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 69', 'soud ', '§ 75', '§ 76', '§ 63', '§ 1', '§ 32', '§ 32', 'soud ', 'soud ', '§ 8', 'soud ', '§ 47', '§ 47', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 109', 'soud ']

7Afs3/2012
è. j. 7 Afs 3/2012-41
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobce: PharmDr. Z. È., zastoupený JUDr. Josefem Novákem, advokátem se sídlem Pøemyslovská 11, Praha 3, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství pro hlavní mìsto Prahu, se sídlem ©tìpánská 28, Praha 1, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 5. 2011, è. j. 10 Ca 164/2009-60-67,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 11. 5. 2011, è. j. 10 Ca 164/2009-60-67, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 11. 5. 2011, è. j. 10 Ca 164/2009-60-67, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutím Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu (dále jen finanèní øeditelství ) ze dne 26. 3. 2009, è. j. 4588/09-1500-100146, è. j. 4590/09-1500-100146, è. j. 4592/09-1500-100146, è. j. 4593/09-1500-100146 a è. j. 4596/09-1500-100146, kterými bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele proti platebním výmìrùm Finanèního úøadu pro Prahu 6 ze dne 5. 11. 2008, è. j. 301052/08/006523/9223, è. j. 301053/08/006523/9223, è. j. 301054/08/006523/9223, è. j. 301055/08/006523/9223 a è. j. 301056/08/006523/9223, o sdìlení penále na daò z pøíjmù fyzických osob ze závislé èinnosti a funkèních po¾itkù ve vztahu ke zdaòovacímu období roku 2002 a¾ 2006. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e se nemù¾e zabývat námitkami, které smìøují proti vymìøení danì. ®alobní námitku, ¾e finanèní øeditelství odùvodnilo napadená rozhodnutí shodnì neshledal dùvodnou. Bylo tomu tak proto, ¾e v¹echna zdaòovací období se týkala stejné problematiky a aplikovaná právní úprava byla obsahovì také shodná. K dal¹í námitce, ¾e byla aplikovaná nesprávná právní úprava mìstský soud uvedl, ¾e zákon è. 230/2006 Sb. pøinesl novou právní úpravu sankcí za pozdní plnìní daòových povinností a bylo potøeba upravit støet dosavadní a nové právní úpravy z hlediska èasového. Ve vztahu k dané vìci je relevantní pøechodné ustanovení obsa¾eno v èl. VI bod 3 vìta druhá citovaného zákona. Podle nìj se pro danì, jejich¾ pùvodní den splatnosti nastal do úèinnosti tohoto zákona, pou¾ije ust. § 63 zákona è. 337/1992 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o správì daní a poplatkù ). Proto bylo tøeba posoudit, kdy nastal pùvodní den splatnosti danì, proto¾e není rozhodující den splatnosti stanovený v dodateèné nebo náhradní lhùtì. Podle ust. § 38h odst. 10 (od 1. 1. 2006 odst. 9) zákona è. 586/1992 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o daních z pøíjmù ) platí, ¾e plátce odvede úhrn sra¾ených záloh nebo úhrn èástek, které mìly být jako zálohy na daò sra¾eny, nejpozdìji do 20. dne kalendáøního mìsíce, v nìm¾ povinnost srazit záloh vznikla a podle ust. § 38h odst. 5 (od 1. 1. 2006 odst. 6) citovaného zákona vzniká povinnost srazit zálohu pøi výplatì nebo pøipsání mzdy poplatníkovi k dobru bez ohledu na to, za kterou dobu se mzda vyplácí. V dané vìci dospìl mìstský soud k závìru, ¾e byla naplnìna podmínka pro aplikaci ust. § 63 zákona o správì daní a poplatkù, ve znìní úèinném do 31. 12. 2006, nebo» pùvodní doba splatnosti danì spadala ve v¹ech penalizovaných pøípadech do období pøed 1. 1. 2007. Nebylo proto mo¾no aplikovat právní úpravu podle ust. § 37b zákona o správì daní a poplatkù, ve znìní úèinném do 1. 1. 2007. Správce danì ani finanèní øeditelství nepochybily a aplikovaly na vìc správnou právní úpravu a na jejím základì správnì vyèíslily a stanovily penále na daò z pøíjmù ve vztahu ke zdaòovacímu období roku 2002 a¾ 2006. Námitku nepøípustného zákazu retroaktivity vyhodnotil mìstský soud jako nepøípadnou. Nejedná se o zpìtné pùsobení právní normy, ale naopak na právní vztah, u nìho¾ pùvodní lhùta splatnosti danì uplynula ji¾ pøed úèinností zákona è. 230/2006 Sb., se aplikuje právní norma dosavadní. K ¾alobní námitce, ¾e platební výmìry byly podepsány neoprávnìnými osobami (vedoucí referátu M. P. a vedoucí oddìlení M. B.), mìstský soud uvedl, ¾e podle podpisového øádu vydaného øeditelem finanèního øeditelství na základì ust. § 9 písm. a) a § 10 odst. 2 zákona è. 531/1990 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, jsou jak vedoucí oddìlení, tak vedoucí referátu oprávnìni podepisovat platební výmìry. Stì¾ovatel neuvedl nic, co by zpochybnilo platnost tohoto podpisového øádu a ani nic konkrétního, ¾e by M. B. nebyla v rozhodné dobì vedoucí oddìlení finanèního úøadu a M. P. vedoucí referátu finanèního úøadu. Pokud stì¾ovatel u jednání svou námitku upøesnil tak, ¾e by mìl správce danì zveøejnit pøedem, které osoby jsou oprávnìny podepisovat rozhodnutí, popø. by mìl pøíslu¹né oprávnìní dolo¾it ke ka¾dému vydanému rozhodnutí, mìstský soud uvedl, ¾e takový po¾adavek jde nad rámec zákona. Správce danì by byl nepochybnì povinen sdìlit daòovému subjektu na jeho po¾ádání, kdo je v jeho vìci povìøeným pracovníkem správce danì, ale z obsahu správního spisu není zøejmé, ¾e by se s takovou ¾ádostí stì¾ovatel na správce danì obrátil a ¾e by mu nebylo vyhovìno.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) b) a d) s. ø. s., v ní¾ namítal, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil, ¾e správce danì nemìl zákonný podklad pro penalizaci, kdy¾ platební výmìry nemohly být vùbec vydány. Dlu¾ná daò na dani z pøíjmu se podle ust. § 69 zákona o správì daní a poplatkù nevymáhala platebním výmìrem, ale pøedepisovala se k pøímému placení. Platební výmìry jsou tak absolutnì neplatnými úkony a finanèní øeditelství i mìstský soud k tomu mìly pøihlédnout z úøední povinnosti. Mìstský soud také akceptoval, ¾e v øízení nebylo jednoznaènì prokázáno, ¾e osoby podepsané pod vydanými platebními výmìry byly zamìstnanci správce danì, zda takové osoby vùbec existovaly a zda byly oprávnìny napadená rozhodnutí podepsat. Finanèní øeditelství mìlo prokázat, ¾e tyto osoby mohly èinit úkony, ke kterým byly výslovnì zmocnìny, a to zpùsobem, který by byl závazný i vùèi adresátùm tìchto úkonù. V daném pøípadì podpisový øád nejen¾e neobsahoval podpis osoby oprávnìné takový podpisový øád vydat, nebyl autorizován a nebyl pøedlo¾en ani v originále, a proto stì¾ovatel vyjádøil pochybnosti nad dùvìryhodností a pravostí této listiny, ale souèasnì mìl být tento podpisový øád nále¾itým zpùsobem publikován. Pokud nebyl publikován, bylo nutné, aby ke ka¾dému rozhodnutí správce danì byly pøikládány plné moci, které by zmocòovaly jednotlivé osoby k tomu, aby provádìly pøíslu¹né úkony. V daném pøípadì se nejedná o obvyklou èinnost zamìstnancù, ale o vydávání správních rozhodnutí v daòovém øízení. Mìstský soud si dále nepov¹iml zásadního rozporu spoèívajícího v tom, ¾e takovou neautorizovanou fotokopii podpisového øádu vydalo finanèní øeditelství, aè podle nìj mìli postupovat pracovníci správce danì, kteøí mu nejsou z hlediska správního øízení pøímo podøízeni. Finanèní øeditelství a finanèní úøad toti¾ nejsou identickými subjekty, ale rùznými stupni správních orgánù. Nelze proto pro tyto správní orgány vydávat podpisový øád. Stì¾ovatel dále uvedl, ¾e byl posti¾en nezákonnými platebními výmìry pouze proto, ¾e podpisy nìkterých zamìstnancù byly uvedeny v nesprávných kolonkách anebo byly pøipojeny opo¾dìnì. Podle jeho názoru mìstský soud také pochybil, kdy¾ v odùvodnìní napadeného rozsudku konstatoval, ¾e stì¾ovatel nepøedlo¾il dùkazy, ¾e osoby podepsané napadenými platebními výmìry nejsou zamìstnanci finanèního øeditelství. Takové negativní dùkazy nemohl stì¾ovatel pøedlo¾it, nebo» to, ¾e nìco není, mù¾e pouze tvrdit, nikoliv dokázat. Naopak jeho tvrzení mìlo vyvrátit finanèní øeditelství a pøedlo¾it odpovídající listiny. Mìstský soud rovnì¾ pochybil, kdy¾ k dùkazu konstatoval podpisový øád, který v¹ak jako dùkaz v tomto øízení proveden nebyl, nepøipojil jiný spis, v kterém byla tato listina provedena jako dùkaz, a nevyrovnal ani s námitkami stì¾ovatele ohlednì neprùkaznosti listiny pøedlo¾ené v jiném soudním øízení. Mìstský soud také nerespektoval právní názor Nejvy¹¹ího správního soudu vyslovený v rozsudku ze dne 26. 4. 2007, è. j. 9 Afs 16/2007-87, podle nìho¾ princip zákazu dvojího zdanìní je nutno respektovat v pøípadì, kdy platná právní úprava umo¾òuje zdanit jeden a tentý¾ pøíjem u dvou daòových subjektù, ale i v pøípadì, kde jedná o dvojí zdanìní jednoho a tého¾ pøíjmu u jednoho daòového subjektu. Podle stì¾ovatele se mìstský soud dále nevypoøádal se ¾alobními námitkami týkajícími se aplikace nesprávného právního pøedpisu a nesprávnì pøipustil, v rozporu s pozitivním právem a ustálenou judikaturou, princip retroaktivity pøi vydání penalizaèních výmìrù, kdy¾ se v daném pøípadì mohlo jednat pouze o dodateèné pøedpisy danì ze závislé èinnosti k pøímému placení, nikoliv o platební výmìry, které ne¹lo v re¾imu ust. § 69 zákona o správì daní a poplatkù vydat. To zásadnì ovlivòuje i mo¾nost a termíny penalizace, resp. termín, od kdy mìl být stì¾ovatel v prodlení, nebo» v pøípadì pøedpisu k pøímému placení danì ze závislé èinnosti plátci této danì nebylo mo¾né tento pøedpis k pøímému placení vydat. S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Finanèní øeditelství ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedlo, ¾e v daòovém øízení vedeném ve vìci odvolání proti platebním výmìrùm na penále nelze pøezkoumávat penalizovanou daòovou povinnost. Penalizace danì pøedepsané k pøímému placení vychází ze zákonných rozhodnutí, nikoliv z rozhodnutí absolutnì neplatných, jak dovozuje stì¾ovatel. Za zdaòovací období roku 2006 nebyly správcem danì ¾ádné platební výmìry, na jejich¾ základì by do¹lo k pøedepsání danì k pøímému placení, vydány. Napadeným platebním výmìrem na penále na daò z pøíjmù fyzických osob ze závislé èinnosti za toto zdaòovací období, byly penalizovány pozdní úhrady danì pøedepsané na základì vyúètování podaného daòovým subjektem podle ust. § 69 zákona o správì daní a poplatkù. Penále bylo v souladu s pøechodnými ustanoveními zákona è. 230/2006 Sb. poèítáno podle ust. § 63 zákona o správì daní a poplatkù ve znìní úèinném do 31. 12. 2006. V pøípadì pou¾ití sankèního systému podle zákona o správì daní ve znìní platném do konce roku 2006 se tedy nejedná o aplikaci principu retroaktivity. Platební výmìry na penále, stejnì jako rozhodnutí o odvoláních proti tìmto platebním výmìrùm, byly podepsány osobami oprávnìnými k jejich podepisování, a to na základì podpisového øádu vydaného a podepsaného osobou oprávnìnou podle zákona è. 531/1990 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o územních finanèních orgánech ) a podle organizaèního øádu územních finanèních orgánù. Není povinností správce danì ani finanèního øeditelství tyto interní pøedpisy publikovat, popø. pøipojovat k rozhodnutím doklad prokazující oprávnìnost úøední osoby k podpisu, jak po¾aduje stì¾ovatel. Z uvedených dùvodù finanèní øeditelství navrhlo, aby kasaèní stí¾nost byla jako nedùvodná zamítnuta.
Nejvy¹¹í správní soud se nemohl zabývat tìmi stí¾ními námitkami, které smìøovaly proti platebním výmìrùm, jimi¾ byla stì¾ovateli stanovena daòová povinnost, tedy pøedepsána k pøímému placení èástka, kterou mìl srazit ze základu danì svým zamìstnancùm ve zdaòovacím období roku 2002 a¾ 2005, proto¾e tato nebyla pøedmìtem tohoto øízení.
Pouze jako obiter dictum lze uvést, ¾e pokud rozhodnutí o daòové povinnosti obsahovalo v¹echny nále¾itosti v souladu s ust. § 32 odst. 2 zákona o správì daní a poplatkù a z jeho obsahu bylo zøejmé, ¾e stì¾ovateli byla jako plátci danì ulo¾ena daòová povinnost, jednalo se materiálnì o rozhodnutí, kterým mu byla k pøímému placení pøedepsána k úhradì èástka, kterou neodvedl za své zamìstnance (§ 69 odst. 1 zákona o správì daní a poplatkù). Stì¾ovatelova polemika s oznaèením tohoto rozhodnutí jako platební výmìr nemù¾e mít na platnost takového rozhodnutí ¾ádný vliv.
Proto se Nejvy¹¹í správní soud zabýval pouze stí¾ními námitkami týkajícími se platebních výmìrù, kterými bylo stì¾ovateli sdìleno penále na daò z pøíjmù fyzických osob ze závislé èinnosti a funkèních po¾itkù ve vztahu ke zdaòovacímu období roku 2002 a¾ 2006.
Stì¾ovatel pøednì namítal nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu z toho dùvodu, ¾e v nìm nebyly vypoøádány ¾alobní námitky týkající se aplikace nesprávného znìní zákona a poru¹ení principu retroaktivity. Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je rozsudek ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. nepøezkoumatelný, pokud není z jeho odùvodnìní zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè jeho ¾alobní námitky pova¾uje za nedùvodné nebo vyvrácené, a to zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby. Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS a na www.nssoud.cz). Z obsahu napadeného rozsudku je v¹ak zøejmé, ¾e mìstský soud se zabýval jak aplikací správného znìní zákona o správì daní a poplatkù, tak podrobnì odùvodnil, proè se v pøípadì stì¾ovatele nejedná o retroaktivní pùsobení právní normy. Namítal-li stì¾ovatel, ¾e se mìstský soud nevypoøádal s tím, ¾e podle ust. § 69 odst. 1 zákona o správì daní a poplatkù nemù¾e správce danì vydat platební výmìr, ale pouze pøedepsat daòovou povinnost k pøímému placení, tato námitka v¹ak ani v nejhrub¹ích rysech není obsa¾ena v ¾alobì a nejedná se ani o skuteènost, ke které by mìstský soud byl povinen pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 75 odst. 2 a § 76 odst. 2 s. ø. s.). Rozsudek mìstského soudu tak odpovídá po¾adavkùm na pøezkoumatelné soudní rozhodnutí.
Dále stì¾ovatel namítal, ¾e pro penalizaci neexistoval zákonný podklad. Tato stí¾ní námitka není dùvodná, nebo» vydání platebních výmìrù ze dne 5. 11. 2008, è. j. 301052/08/006523/9223, è. j. 301053/08/006523/9223, è. j. 301054/08/006523/9223, è. j. 301055/08/006523/9223 a è. j. 301056/08/006523/9223 má zákonnou oporu v ust. § 63 zákona o správì daní a poplatkù. Podle citovaného ustanovení odst. 1 a¾ 4, ve znìní úèinném do 31. 12. 2006, je daòový dlu¾ník v prodlení, nezaplatí-li splatnou èástku danì nejpozdìji v den její splatnosti. Penále se poèítá za ka¾dý den prodlení poèínaje dnem následujícím po dni splatnosti a¾ do dne platby vèetnì, a to ode dne pùvodního dne splatnosti. Daòový dlu¾ník je povinen zaplatit za ka¾dý den prodlení penále ve vý¹i 0,1 % z nedoplatku danì. Nedoplatky na poplatcích a pøíslu¹enství danì se nepenalizují. Penále stanovené podle tohoto ustanovení se uplatní nejdéle za 500 dnù prodlení; za ka¾dý dal¹í den prodlení se uplatní penále ve vý¹i
140 % diskontní úrokové sazby Èeské národní banky platné v první den kalendáøního ètvrtletí. Z danì, domìøené podle dodateèného daòového pøiznání nebo hlá¹ení daòového dlu¾níka, se vypoète penále podle odstavce 2 polovièní sazbou. Tato sazba 0,05 % penále z rozdílu mezi daní dosud nepravomocnì vymìøenou a vy¹¹í daní vymìøenou v odvolacím øízení proti tomuto vymìøení, se uplatní také v pøípadech, kdy k tomuto rozdílu do¹lo v dùsledku vyhovìní návrhu daòového subjektu v odvolacím øízení. Polovièní sazba penále se uplatní také v pøípadech, kdy plátce danì vybírané srá¾kou nesprávnì sra¾enou a odvedenou daò nebo zálohu na ni srazí a odvede podle vlastního zji¹tìní dodateènì ve správné vý¹i a o této skuteènosti vyrozumí souèasnì správce danì. Bylo-li zkrácení danì zji¹tìno správcem danì, penále se vypoète podle odstavce 2 dvojnásobnou sazbou, tj. ve vý¹i 0,2 %. Penalizace záloh konèí dnem uplynutí lhùty pro podání daòového pøiznání nebo hlá¹ení vztahujícího se ke zdaòovacímu období, které bylo zálohováno. Penále stanovené podle tohoto ustanovení se uplatní nejdéle za 500 dnù prodlení; za ka¾dý dal¹í den prodlení se uplatní penále ve vý¹i 140 % diskontní úrokové sazby Èeské národní banky platné v první den kalendáøního ètvrtletí. Penále je splatné dnem, kdy byly splnìny zákonem stanovené podmínky pro jeho uplatnìní. Pøedpis penále sdìlí správce danì daòovému dlu¾níkovi platebním výmìrem. Proti platebnímu výmìru se daòový dlu¾ník mù¾e odvolat do tøiceti dnù od jeho doruèení. O tomto pøedpisu se daòový dlu¾ník mù¾e vyrozumìt kdykoliv, pokud to vy¾aduje stav jeho úètu, zejména pøi daòové exekuci; o pøedpisu se daòový dlu¾ník zpravidla vyrozumí do tøiceti dnù poté, kdy daòový nedoplatek byl zcela vyrovnán, nejpozdìji v¹ak ve lhùtì, v ní¾ se promlèuje vybrání danì. Penále uvedené v platebním výmìru je splatné v náhradní lhùtì patnácti dnù ode dne doruèení platebního výmìru, pokud nebylo ji¾ uhrazeno. Daní se pak ve smyslu ust. § 1 odst. 1 zákona o správì daní a poplatkù rozumí i záloha na daò.
Pokud stì¾ovatel namítal, ¾e v øízení pøed mìstským soudem nebylo prokázáno, ¾e pøedmìtné platební výmìry byly vydány oprávnìnou osobou, je nutno poukázat na ust. § 32 odst. 2 zákona o správì daní a poplatkù, které stanoví, ¾e základní nále¾itostí rozhodnutí jsou oznaèení oprávnìného správce danì, který rozhodnutí vydal, èíslo jednací, pøípadnì i èíslo platebního výmìru, datum podpisu rozhodnutí, které je dnem vydání rozhodnutí, pøesné oznaèení pøíjemce rozhodnutí, výrok s uvedením právních pøedpisù, podle nich¾ bylo rozhodováno, a jde-li o penì¾ité plnìní, také èástku a èíslo úètu pøíslu¹né banky, na nìj¾ má být èástka zaplacena, lhùta plnìní, pouèení o místu, dobì a formì podání opravného prostøedku s upozornìním na pøípadné vylouèení odkladného úèinku a vlastnoruèní podpis povìøeného pracovníka správce danì s uvedením jména, pøíjmení a funkce a otisk úøedního razítka se státním znakem; tuto nále¾itost lze nahradit zaruèeným elektronickým podpisem pracovníka a jeho kvalifikovaným certifikátem.
Z obsahu správního spisu vyplynulo, ¾e platební výmìry byly vydány Finanèním úøadem pro Prahu 6 a byly podepsány vedoucí referátu M. P. a vedoucí oddìlení M. B. a byly oznaèeny razítkem. Nevykazovaly tedy vadu, je¾ by zpùsobila jejich nicotnost (viz rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 7. 2005, è. j. 6 A 76/2001-96, publikovaný pod è. 793/2006 Sb. NSS, dostupný na www.nssoud.cz) èi neplatnost ve smyslu ust. § 32 odst. 7 zákona o správì daní a poplatkù. Námitka stì¾ovatele, ¾e mìly obsahovat i plnou moc k povìøení vedoucí oddìlení a vedoucí referátu podepsat pøíslu¹ná rozhodnutí, není dùvodná, nebo» zákon o správì daní a poplatkù ¾ádnou takovou nále¾itost nestanoví, co¾ zdùraznil v odùvodnìní svého rozsudku i mìstský soud. Finanèní úøad v zákonné formì pøedepsal stì¾ovateli penále a pøi podpisu platebních výmìrù respektoval podpisový øád vydaný Finanèním øeditelstvím pro hlavní mìsto Prahu, è. 07/98, è. j. FØ-Ø-21/98, úèinný ode dne 1. 5. 1998, který byl stì¾ovateli pøedlo¾en pøi jednání u mìstského soudu z pøipojeného soudního spisu týkajícího se rovnì¾ stì¾ovatele, vedeného pod sp. zn 6 Ca 42/2008. Zástupce stì¾ovatele zpochybnil u jednání autenticitu podpisového øádu, ale podle obsahu protokolu o jednání u mìstského soudu není zøejmé, ¾e by vznesl návrh na doplnìní dokazování. Mìstský soud tak nepochybil, nebo» zástupce stì¾ovatele nenavrhl provedení dùkazu ve vztahu k podpisovému øádu èi ve vztahu k tvrzením zástupce finanèního øeditelství. S námitkami týkajícím se podpisù M. P. a M. B. se vyèerpávajícím zpùsobem vypoøádal v odùvodnìní svého rozsudku.
K námitce, ¾e finanèní øeditelství nebylo oprávnìno vydat podpisový øád pro finanèní úøady, nebo» tyto jsou samostatné správní orgány, Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na ust. § 8 zákona o územních finanèních orgánech, podle nìho¾ finanèní øeditelství vykonává svoji pùsobnost v územním obvodu tvoøeném územními obvody jím øízených finanèních úøadù. Vydání podpisového øádu jako pøílohy pøíkazu øeditele je interním pøedpisem, kterým finanèní øeditelství zaji¹»uje takové postupy, aby u rozhodnutí vydávaných vùèi adresátùm navenek do¹lo k dodr¾ení v¹ech zákonem stanovených po¾adavkù. Tedy v tomto pøípadì, aby byly podepsány osobou, kterou z titulu její funkce a odpovìdnosti v rámci finanèního orgánu povìøí oprávnìním podepsat rozhodnutí stanovující daòovou povinnost v urèité vý¹i. V dané vìci je v¹ak rozhodující, ¾e o vydání platebních výmìrù místnì pøíslu¹ným Finanèním úøadem pro Prahu 6 není ¾ádných pochyb a ¾e tato rozhodnutí obsahují v¹echny zákonem stanovené nále¾itosti. Proto nebylo dùvodu provádìt dokazování v tom smyslu, zda M. P. a M. B. skuteènì existovaly, a provádìt dokazování ohlednì autenticity podpisového øádu, jak navrhoval stì¾ovatel.
V pøípadì stanovení penále za nesplnìní daòové povinnosti za zdaòovací období roku 2002 Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e daòová kontrola danì z pøíjmù ze závislé èinnosti a danì vybírané zvlá¹tní sazbou vztahující za zdaòovací období roku 2002 a¾ 2005 byla zahájena dne 9. 6. 2006 (viz spis mìstského soudu sp. zn. 6 Ca 42/2008, který byl pøipojen k øízení sp. zn. 10 Ca 164/2009). Daòového dlu¾níka lze vyrozumìt o pøedpisu penále nejpozdìji ve lhùtì, v ní¾ se promlèuje vybrání nedoplatku, jen¾ je základem pro urèení penále. Tato lhùta zaène bì¾et od data pùvodní splatnosti danì. Skuteènost, kdy byl vymìøen nedoplatek, je pro urèení poèátku bìhu uvedené lhùty nerozhodná (viz usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 3. 2011, è. j. 5 Afs 35/2009-265, publ. pod è. 2317/2011 Sb. NSS a na www.nssoud.cz).
Podle ust. § 47 zákona o správì daní a poplatkù, pokud tento nebo zvlá¹tní zákon nestanoví jinak, nelze daò vymìøit ani domìøit, èi pøiznat nárok na daòový odpoèet po uplynutí tøí let od konce zdaòovacího období, v nìm¾ vznikla daòová povinnost, nebo do tøí let od vzniku daòové povinnosti u tìch daní, které nemají zdaòovací období. Byl-li pøed uplynutím této lhùty uèinìn úkon smìøující k vymìøení danì nebo jejímu dodateènému stanovení, bì¾í tøíletá lhùta znovu od konce roku, v nìm¾ byl daòový subjekt o tomto úkonu zpraven. Vymìøit a domìøit daò v¹ak lze nejpozdìji do deseti let od konce zdaòovacího období, v nìm¾ vznikla povinnost podat daòové pøiznání nebo hlá¹ení, nebo v nìm¾ vznikla daòová povinnost, ani¾ by zde byla souèasnì povinnost daòové pøiznání nebo hlá¹ení podat.
Vzhledem ke skuteènosti, ¾e prekluzívní lhùta pro vymìøení danì za zdaòovací období roku 2002 uplynula v souladu s ji¾ ustáleným výkladem ust. § 47 zákona o správì daní a poplatkù dne 31. 12. 2005, není zahájení daòové kontroly dne 9. 6. 2006 zpùsobilé její bìh pøeru¹it (viz usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 1. 2011, è. j. 5 Afs 15/2009-122, publ. pod è. 2229/2011 Sb. NSS a na www.nssoud.cz).
K zániku práva daò vymìøit nebo domìøit ve smyslu citovaného ustanovení pøihlí¾ejí soudy ve správním soudnictví z moci úøední (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 2. 4. 2009, è. j. 1 Afs 145/2008-135, publ. pod è. 1851/2009 Sb. NSS a na www.nssoud.cz). Soud má povinnost vypoøádat otázku daòové prekluze tehdy, je-li namítána, a v pøípadì, ¾e sám dospìje k závìru, ¾e k prekluzi práva skuteènì do¹lo (srov. také nález Ústavního soudu ze dne 26. 2. 2009, sp. zn. I. ÚS 1169/07). Mìstský soud tak pochybil, pokud k prekluzi práva správce danì vyrozumìt stì¾ovatele o pøedpisu penále ke zdaòovacímu období roku 2002 nepøihlédl.
Nejvy¹¹í správní soud z vý¹e uvedených dùvodù napadený rozsudek podle ust. § 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení. Mìstský soud je podle odst. 3 citovaného ustanovení vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku. O vìci bylo rozhodnuto bez jednání postupem podle ust. § 109 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.