Source: https://derechoecuador.com/registro-oficial/2001/06/registro-oficial-26-de-junio-del-2001
Timestamp: 2019-02-21 04:56:42
Document Index: 62894310

Matched Legal Cases: ['artículo 11', 'artículo 179', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 5', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 7', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 14', 'Artículo 15']

Registro Oficial. 26 de JUNIO del 2001
\n 01 138 Designase al señor Fabián\n Melo de la Torre, para que asista en representación de\n esta Cartera de Estado a la sesión ordinaria del Directorio\n del Banco Nacional de Fomento
\n 01 139 Desígnase al\n señor Gonzalo Correa Crespo, Subsecretario de Industrialización,\n para que asista en representación de esta Cartera de Estado\n a la sesión ordinaria del Consejo Nacional de Zonas Francas\n
\n MINISTERIO\n DE GOBIERNO
\n 0181 Apruébase la Ordenanza \n Municipal que define las áreas urbanas del \n cantón San Juan Bosco y de expansión\n urbana de la cabecera cantonal del mismo nombre
\n 0218 Dispónese a \n la Junta de Remates la enajenación de los \n vehículos os detallados en el memorando \n DF-2001-179 de 17 de mayo del 2001 de la Dirección Financiera\n
\n 0219 Establécense\n para el año 2001, en 100 dólares el valor adicional\n al determinado en el Decreto 3310-B y Acuerdo Ministerial 038,\n para el otorgamiento del permiso anual de funcionamiento a los\n establecimientos de atención nocturna, donde se consuman\n bebidas alcohólicas
\n 0220 Establécese un fondo de cesantía\n privado a favor de los servidores que laboren bajo la modalidad\n de nombramiento
\n CONSEJO NACIONAL DE CONTROL DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES Y PSICOTROPICAS\n (CONSEP)
\n 001-SE Emítese el Instructivo\n para el pago de derechos a los peritos designados para el avalúo\n de los bienes muebles e inmuebles aprehendidos, incautados y\n comisados entregados al CONSEP
\n SUPERINTENDENCIA\n DE COMPANIAS
\n 01.Q.SG.002\n Expídese\n el Reglamento de concesión de informaciones y certificaciones\n
\n JB-2001-333 Refórmase el capítulo\n II Normas para que las instituciones financieras,\n las compañias de arrendamiento mercantil y las emisoras\n o administradoras de tarjetas de crédito mantengan adecuado\n el nivel de liquidez de la Codificación de Resoluciones\n de la Superintendencia de Bancos y de la Junta Bancaria
\n JB-2001-334 Refórmase\n en el capitulo XIII Normas para la aplicación\n del Decreto Ejecutivo 1.168, publicado en el Registro\n Oficial 257 del 1 de febrero del 2001, que contiene\n el reglamento de reestructuración de créditos del\n sector productivo con las instituciones financieras de\n la Codificación de Resoluciones de la Superintendencia\n de Bancos y de la Junta Bancaria
\n JB-2001-335 Refórmase\n en el capítulo I Determinación de vinculación\n de las. personas naturales y jurídicas por\n propiedad, administración o presunción con\n las instituciones del sistema financiero controladas por \n la Superintendencia de Bancos de la Codificación\n de Resoluciones de la Superintendencia de Bancos\n y de la Junta Bancaria
\n JB-2001-337 Refórmase\n en el capítulo IX Normas para la emisión\n de pagarés, letras de cambio u otros documentos\n como fuente de captación de recursos \n de la Codificación de Resoluciones de la Superintendencia\n de Bancos y de la Junta Bancaria
CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA TERCERA SALA
DE\n LO LABORAL Y SOCIAL
\n 72-2000\n Edith Maria Cordero Cañizares en contra de ENPROVIT\n
\n 89-2000 María del Carmen\n Tutasig Almendáriz en contra de ENPROVIT
\n 206-2000 Clemencia Victoria\n Valverde González en contra de Rubén Fernando Recalde\n Dávila
\n 309-2000 Guido Acosta Valencia\n en contra de la Empresa Cemento Chimborazo C.A. y otro
\n 370-2000 Verónica Alexandra Fuentes Villagrán\n en contra de Marcelo Beltrán Erazo
\n 371-2000 Héctor Fabián\n Escobar Espinoza en contra de Silvia Patricia Moncayo Buitrón\n
\n 380-2000 José María\n Quiroga López en contra de ENPROVIT
\n 384-2000 Luis Franklin Peña\n Avilés en contra de Roberto Chachapollas Rosero
\n 388-2000 Maria Eugenia González\n Bustamante en contra de Radio TVO y otro
\n 400-2000 Luis Humberto León\n Crespo en contra de Vinicio Guzmán Guzmán
\n 404-2000 Bolivar Santiago\n Cárdenas Jiménez en contra de la Dirección\n Nacional del Servicio de Aduanas
\n 417-2000 Guillermo Amable\n Solis Patiño en contra de la Empresa Eléctrica \n Regional Centro Sur C.A
\n 420-2000 Mario Vicente Salvador\n Butty en contra de la Compañía Naviera AGMARESA\n S.A. y otros
\n 424-2000 Elsi Velásquez\n Quimi en contra de la compañìa La Universal\n Segale Norero S.A. y otro
\n 429-2000 Raúl\n César Pesantes Villavicencio en contra de la I. Municipalidad\n de Guayaquil
\n 433-2000 Lorenzo Enrique\n Rugel Ramos en contra de la fábrica de papel\n La Reforma C.A
\n 449-2000 Angel Eduardo Enrique\n en contra de Autoridad Portuaria de Puerto Bolivar
\n 10-2001 Reynaldo Velasco Bone\n en contra de la Universidad Técnica Luis Vargas Torres\n
\n 12-2001 Maria Magdalena Sánchez Guamán\n en contra del Consejo Provincial de Imbabura
\n 19-2001 Eustaquio Matias Vera\n Rodríguez en contra de la fábrica de papel La Reforma\n C.A. y otros
\n 25-2001 Ana Blanca Catan\n Velasco en contra de Corpuhierro S.A. y otro
\n 30-2001 Segundo Escudero Chalén en contra\n de la Industria Cartonera Ecuatoriana S.A. y otro\n \n
No. 01\n 138
Que la Ley Orgánica del Banco Nacional de Fomento establece\n que el Directorio del Banco Nacional de Fomento, entre otros,\n estará integrada por el Ministro de Comercio Exterior,\n Industrialización y Pesca o su delegado;
Que es necesario designar al delegado para que asista a la\n sesión ordinaria de Directorio de dicho organismo, a celebrarse\n el día lunes 28 de mayo del 2001; y,
Articulo único. - Designase al Sr. Fabián Melo\n de la Torre, para que asista en representación de esta\n Secretaria de Estado, a la sesión ordinaria de Directorio\n del Banco Nacional de Fomento, el día lunes 28 de mayo\n del 2001, a las 12h00.
Comuníquese y publíquese. - Dado en Quito, Distrito\n Metropolitano, 28 de mayo del 2001
Que según el Art. 7 de la Ley de Zonas Francas, publicada\n en el Registro Oficial No. 625 de 19 de febrero de 1991, el Consejo\n Nacional de Zonas Francas está integrado, entre otros,\n por el titular de esta Secretaria de Estado o su delegado;
Que es necesario designar un delegado ante el mencionado Consejo,\n para que asista a la sesión ordinaria a celebrarse el\n día lunes 28 de mayo del presente alio; y,
Articulo único. - Designase al Sr. Gonzalo Corren Crespo,\n Subsecretario de Industrialización, para que asista en\n representación de esta Secretaría de Estado, a\n la sesión ordinaria del Consejo Nacional de Zonas Francas\n el día lunes 28 de mayo del 2001, a las 11h00.
f.) Richard Moss Ferreira.
N0 0181
Que, el señor Alcalde de la I. Municipalidad del Cantón\n San Juan Bosco, mediante oficio N0 047 - MSJB - 2001 de 13 de\n marzo del 2001, remite para la aprobación ministerial\n la ordenanza municipal que define las áreas urbanas del\n cantón Juan Bosco y de expansión urbana de la cabecera\n cantonal;
Que, el I. Concejo Cantonal de San Juan Bosco, en sesiones\n ordinarias de 20 de octubre del 2000 y 9 de febrero del 2,001,\n respectivamente expide la Ordenanza que define las áreas\n urbanas del cantón San Juan Bosco y de expansión\n urbana de la cabecera cantonal;
Que, del estudio y análisis realizado por la Dirección\n Nacional de Asuntos Seccionales de este Portafolio, con oficio\n N0 0174 - AS de 26 de marzo del 2001, considera procedente aprobar\n la mencionada ordenanza, toda vez que se ha cumplido con los\n requisitos legales que establece la Ley de Régimen Municipal;
Tomando en cuenta la delegación conferida por el señor\n Ministro de Gobierno, Policía y Municipalidades, mediante\n Acuerdo Ministerial N0 1403 de 3 de octubre del 2000; y, en uso\n de la facultad que le confiere el numeral 37 del Art. 64 de la\n Ley de Régimen Municipal,
ARTICULO PRIMERO. - Aprobar la Ordenanza municipal que define\n las áreas urbanas del cantón San Juan Bosco y de\n expansión urbana de la cabecera cantonal del mismo nombre,\n expedida en sesiones ordinarias de 20 de octubre del 2000 y 9\n de febrero del 2001, respectivamente.
ARTICULO SEGUNDO. - Se dispone adjuntar al presente acuerdo\n ministerial una copia debidamente certificada de la ordenanza\n aprobada, constante en 9 fojas útiles, así como\n remitir al Registro Oficial para su publicación.
Dado, en la sala del Despacho, en Quito, a 15 de mayo del\n 2001. - Comuníquese:
f.) Maximiliano Donoso Vallejo, Subsecretario de Gobierno.\n Es fiel copia. - Lo certifico.
f.) Lic. Magaly Plaza Molina, Directora Nacional de Asuntos
I. CONCEJO MUNICIPAL DE SAN JUAN BOSCO
Que el cantón San Juan Bosco, por ser de relativa reciente\n creación, carece de instrumentos jurídicos de planeación\n o en su defecto ellos lejos de facilitar esta labor la complican,\n impidiendo de esta forma un ordenamiento y desarrollo adecuado;
Que de acuerdo a lo prescrito en el numeral 2 del artículo\n 12 de la Ley de Régimen Municipal al I. Concejo Municipal\n le corresponde planificar e impulsar el desarrollo físico\n del cantón y de sus áreas urbanas y rurales;
Que es competencia de la Administración Municipal proceder\n a la zonificación; estudiar y prever las posibilidades\n de crecimiento y determinar las zonas de expansión;
Que la Dirección de Planificación ha analizado\n la realidad del cantón, así como evaluado la problemática\n del mismo, por lo que pretende a partir de esta ordenanza emprender\n en la implantación de normas que racionalicen el desarrollo\n espacial de la ciudad de San Juan Bosco, de las cabeceras parroquiales\n y demás centros poblados consolidados; así como\n de las correspondientes zonas de expansión;
Que para la elaboración de la presente ordenanza se\n ha contado con el asesoramiento técnico de la Dirección\n Nacional de Asuntos Seccionales del Ministerio de Gobierno;
Que la presente ordenanza municipal, cuenta con el informe\n favorable al que se refiere el inciso segundo del Art. 315 de\n la Ley de Régimen Municipal; y,
En uso de las facultades que le concede la Ley de Régimen\n Municipal,
La siguiente Ordenanza que define las áreas urbanas\n del cantón San Juan Bosco y de expansión urbana\n de la cabecera cantonal.
Art. 1. - Los límites del área urbana de la\n ciudad de San Juan Bosco serán los siguientes:
Al NORTE: Del punto No. 1 ubicado en la intersección\n de la paralela Norte a la calle "11" que pasa a 30\n metros de su eje, con la margen derecha del río Pan de\n Azúcar; continúa por la paralela indicada al Sureste\n hasta intersecar la paralela Oriental a la avenida Jaime Agget,\n que pasa a 90 metros de su eje, punto No. 2;
Al. ESTE: Del punto No. 2; continúa por la paralela\n Oriental a la avenida Jaime Agget, que pasa a 90 metros de su\n eje, al Suroeste hasta intersecar la paralela Oriental a la avenida\n Gualaquiza, que pasa a 40 metros de su eje, punto No. 3; siguiendo\n por la última paralela indicada al Sureste y Suroeste\n hasta el punto No. 4, situado a la misma latitud geográfica\n de la afluencia de la quebrada Córdova en el río\n Pan de Azúcar, punto No. 4;
Al SUR: Del punto No. 4, el paralelo geográfico al\n Oeste, hasta la afluencia de la quebrada Córdova en el\n río Pan de Azúcar, punto No. 5; y,
Al OESTE: Del punto No. 5, continúa por la margen derecha\n del río Pan de Azúcar, aguas abajo, hasta la intersección\n de la paralela Sur a la calle 11 de Febrero, que pasa a 40 metros\n de su eje, punto No. 6; siguiendo por la paralela indicada al\n Noroeste, hasta intersecar la margen derecha del río La\n Victoria en el punto No. 7, continuando por la margen derecha\n del río indicado, aguas abajo, hasta su afluencia en el\n río Pan de Azúcar, punto No. 8; de dicha afluencia\n el paralelo geográfico al Este, hasta, intersecar la margen\n derecha del río Pan de Azúcar en el punto No. 9,\n de dicha intersección, continúa por la margen derecha\n del río indicado, aguas abajo, hasta intersecar la paralela\n Norte a la calle "11", que pasa a 30 metros de su eje,\n en el punto No. 1.
Art. 2. - Los límites del área de expansión\n urbana de la cabecera cantonal de San Juan Bosco son los siguientes:
AL NORTE: Del punto No. 1 situado en la intersección\n de la paralela Occidental a la margen izquierda del río\n Pan de Azúcar, que pasa a 200 metros, con el paralelo\n geográfico que pasa por el cruce de la carretera San Juan\n Bosco -Limón Indanza; continúa por el paralelo\n geográfico referido, al Este, que cruza por el puente\n sobre el río Pan de Azúcar, de la carretera San\n Juan Bosco - Limón Indanza y su prolongación hasta\n intersecar la paralela Oriental a la avenida Jaime Agget que\n pasa a 200 metros de su eje, punto No. 2.
Al ESTE Y SUR: Del Punto No. 2 signe por la paralela oriental\n a la avenida Jaime Agget que pasa a 200 metros de su eje, al\n Suroeste hasta intersecar la quebrada Molina en el punto No.\n 3; de dicha intersección, una alineación al Suroeste\n hasta la afluencia de la quebrada Mirador en el río La\n Misión, punto No. 4; continuando por el curso de la quebrada\n Mirador aguas arriba, hasta sus nacientes en el punto No. 5,\n situado a la misma latitud geográfica de la unión\n de la calle Luis Guambaña con la avenida Gualaquiza de\n dicha naciente, una alineación al Suroeste, hasta el cruce\n de la carretera San Juan Bosco - Gualaquiza con la quebrada Córdova,\n punto No. 6; siguiendo por la carretera indicada en dirección\n a Gualaquiza, hasta intersecar la paralela Suroccidental a la\n quebrada Córdova, que pasa a 50 metros de su margen izquierda,\n punto No. 7; y,
Al OESTE: Del punto No. 7 continúa por la paralela\n Suroccidental a la margen izquierda de la quebrada Córdova\n que pasa a 50 metros, al Noroeste hasta intersecar la calle de\n acceso a la granja del Colegio Técnico Agropecuario Amazonas\n (Parque Ecológico) punto 8; de dicha intersección,\n sigue por la calle señalada en dirección al parque\n ecológico, hasta intersecar la paralela Occidental a la\n margen izquierda del río Pan de Azúcar, que pasa\n a 200 metros, punto No. 9; continuando por la última paralela\n indicada al Noreste hasta intersecar la paralela Sur a la prolongación\n y calle II de Febrero, que pasa a 200 metros de su eje, punto\n No. 10; siguiendo por la paralela indicada al Noroeste hasta\n intersecar la paralela Norte a la margen izquierda del río\n La Victoria, que pasa a 50 metros, punto No. 11; siguiendo por\n la última paralela referida al Este hasta intersecar la\n paralela Occidental a la margen izquierda del río Pan\n de Azúcar que pasa a 200 metros, punto No. 12; continuando\n por la última paralela indicada al Noreste, hasta intersecar\n el paralelo geográfico que pasa por el cruce de la carretera\n San Juan Bosco - Limón Indanza, en el punto No. 1.
Art. 3. - Los límites de la cabecera parroquial Santiago\n de Pananza son los siguientes:
Al NORTE: Del punto No. 1; ubicado en la intersección\n de la paralela Norte a la calle "1", que pasa a 30\n metros de su eje, con la calle "2" cuya prolongación\n constituye la carretera Santiago de Pananza - San Juan Boaco,\n situado a 70 metros al Noroeste de la unión del camino\n que conduce a San Carlos de Limón; continúa por\n la paralela indicada al Este hasta intersecar la paralela Oriental\n a la calle "6" que pasa a 110 metros de su eje, punto\n No. 2;
Al ESTE: Del punto No. 2; sigue por la paralela Oriental a\n la calle "6" que pasa a 110 metros de su eje, al Sur,\n hasta intersecar la paralela Sur a la calle "2" que\n pasa a 60 metros de su eje, punto No 3,
Al SUR: Del punto No 3, continúa por la paralela Sur\n a la calle "2" que pasa a 60 metros de su eje, al Oeste,\n hasta intersecar el camino que conduce a San Carlos de Limón\n punto No. 4; y,
AL OESTE: Del punto No. 4, sigue por el camino que conduce\n a San Carlos de Limón al Noreste, hasta su unión\n en la calle "2", punto No. 5; siguiendo por la calle\n indicada, al Noroeste, hasta intersecar la paralela Norte a la\n calle "15' que pasa a 30 metros de su eje, punto No. 1.
Art. 4. - Los límites de la cabecera parroquial Pan\n de Azúcar, son los siguientes:
Al NORTE: Del punto No. 1, situado en la intersección\n de la paralela Occidental a la calle Manuel Paucar, que pasa\n a 40 metros de su eje, con la paralela Norte a la calle Hermanos\n Saquicela, que pasa a 60 metros de su eje; continúa por\n la última paralela indicada, al Sureste, hasta intersecar\n la línea imaginaria que pasa a 20 metros al Este del flanco\n oriental de la cancha de uso múltiple de la escuela González\n Suárez, en el punto No. 2;
Al ESTE: Del punto No. 2, sigue por la línea imaginaria\n que pasa a 20 metros al Este del flanco Oriental de la cancha\n de uso múltiple de la escuela González Suárez,\n al Suroeste, hasta intersecar la quebrada Pan de Azúcar,\n en el
\n No. 3; punto
Al SUR: Del punto No. 3; continua por el curso de la quebrada\n Pan de Azúcar, aguas arriba, hasta intersecar la paralela\n Occidental a la calle Manuel Paucar, que pasa a 40. metros de\n su eje, punto No. 4; y,
Al OESTE: Del punto No. 4, sigue por la paralela Occidental\n a la calle Manuel Paucar, que pasa a 40 metros de su eje, al\n Noreste, hasta el punto No. 1.
Art. 5. - Los limites de la cabecera parroquial Wacambeis,\n son los siguientes:
AL NORTE. - Del punto No. 1, situado en la intersección\n de la paralela Suroccidental a la calle Salinas, que pasa a 50\n metros de su eje, con la paralela Norte a la calle Mejía,\n que pasa a 150 metros de su eje; continúa por la última\n paralela indicada, al Noreste, hasta intersecar la paralela Nororiental\n a la calle "A", que pasa a 60 metros de su eje, en\n el punto No. 2;
Al ESTE: Del punto No. 2, sigue por la paralela Nororiental\n a la calle "A", que pasa a 60 metros de su eje, al\n Sureste, hasta intersecar la paralela Suroriental a la calle\n Miguel Ruiz, que pasa a 130 metros de su eje, en el punto No.\n 3.
Al SUR: Del punto No. 3; continúa por la paralela Suroriental\n a la calle Miguel Ruiz, que pasa a 130 metros de su eje, al Suroeste\n hasta intersecar la paralela Suroccidental a la calle Salinas,\n que pasa a 50 metros de su eje, punto No. 4; y,
AL OESTE: Del punto No. 4, sigue por la paralela Suroccidental\n a la calle Salinas, que pasa a 50 metros de su eje, al Noreste,\n hasta intersecar la paralela Norte a la calle Mejía, que\n pasa a 150 metros de su eje, el punto No. 1.
Art. 6. - Los límites de la cabecera parroquial San\n Carlos, son los siguientes:
AL NORTE: Del punto No. 1, situado en la intersección\n de la paralela Noroccidental a la calle "1", que pasa\n a 50 metros de su eje, con la paralela Nororiental, la calle\n "A", que pasa a 80 metros de su eje; continúa\n por la última paralela indicada, al Sureste, hasta intersecar\n la paralela Suroriental a la calle "2", que pasa a\n 30 metros de su eje, en el punto No. 2;
Al ESTE: Del punto No. 2, sigue por la paralela Suroriental\n a la calle "2", que pasa a 30 metros de su eje, al\n Suroeste, hasta intersecar la paralela Suroccidental a la calle\n "B", que pasa a 80 metros de su eje, en el punto No.\n 3;
AL SUR: Del punto No. 3; continúa por la paralela Suroccidental\n a la calle "B", que pasa a 80 metros. de su eje, al\n Noroeste, hasta intersecar la paralela Noroccidental a la "A",\n que pasa a 50 de su eje, punto No. 4; y,
AL OESTE: Del punto No. 4, sigue por la paralela Noroccidental\n a la calle "1", que pasa a 50 metros de su eje, al\n Noreste, hasta intersecar la paralela Nororiental á la'\n calle "A", que pasa a 80 metros de su eje, el punto\n No. 1.
Art. 7. - Los límites del centro poblado La Unión\n de Kalaglas, son los siguientes:
Al NORTE. - Del punto No. 1, situado en la intersección\n del río Kalaglas con la paralela Norte a la calle Julio\n Vásquez, que pasa a 30 metros de su eje, continúa\n por la paralela indicada, al Este, hasta intersecar la paralela\n Oriental a la calle Julia Yunga, que pasa a 50 metros de su eje,\n en el punto No. 2;
Al ESTE: Del punto No. 2, sigue por la paralela Occidental\n a la calle Julia Yunga, que pasa a 50 metros de su eje, al Sur,\n hasta intersecar la paralela Sur a la calle Angel Córdova,\n que pasa a 100 metros de su eje, en el punto No. 3;
Al SUR: Del punto No. 3; continúa por la paralela Sur\n a la calle Angel Córdova, que pasa a 100 metros de su\n eje, al (')este, hasta intersecar el río Kalaglas, en\n el punto No. 4; y,
Al OESTE; Del punto No. 4, sigue por el curso del río\n Kalaglas, aguas arriba hasta intersecar la paralela Norte a la\n calle Julio Vásquez, que pasa a 30 metros de su eje, en\n el punto No. 1.
Art. 8. - Los limites del centro poblado Sharup, son los siguientes:
Al NORTE: Del punto No. 1, localizado en la intersección\n de la paralela Occidental a la calle "1", que pasa\n a 50 metros de su eje, con la paralela Norte a la carretera San\n Juan Bosco - Gualaquiza, que pasa a 50 metros de su eje; continúa\n por la última paralela indicada, al Sureste, hasta intersecar\n la paralela Oriental a la calle "4", que pasa a 40\n metros de su eje, en el punto No. 2;
Al ESTE: Del punto No. 2, sigue por la paralela Oriental a\n la calle "4", que pasa a 40 metros de su eje, al Suroeste,\n hasta intersecar la paralela Sur a la calle "B", que\n pasa a 40 metros de su eje, en el punto No. 3;
Al SUR: Del punto No. 3; continúa por la paralela Sur\n a la calle "B", que pasa a 40 metros de su eje, al\n Noroeste, hasta intersecar la paralela Occidental a la calle\n "1", que pasa a 50 metros de su eje, en el punto No.\n 4; y,
Al OESTE: Del punto No. 4, sigue por la paralela Occidental\n a la calle "1", que pasa a 50 metros de su eje, al\n Noreste, hasta intersecar la paralela Norte a la carretera San\n Juan Bosco - Gualaquiza, que pasa a 50 metros de su eje, en el\n punto No. 1.
Art. 9. - Los límites del centro poblado La Libertad,\n son los siguientes:
Al NORTE Y ESTE: Del punto No. 1, localizado en la intersección\n de la paralela Noroccidental a la calle "l'., que pasa a\n 30 metros de su eje, con la paralela Nororiental a la calle "A",\n que a 50 metros de su eje; continúa por la última\n paralela referida, al Sureste, hasta intersecar la paralela Suroriental\n a la calle "3", que pasa a 80 metros de su eje, en\n el punto No. 2; de dicha intersección, sigue por la paralela\n indicada, al Suroeste, hasta intersecar la paralela Suroccidental\n a la calle "B", que pasa a 40 metros de su eje, en\n el punto No. 3; y,
Al SUR Y OESTE: Del punto No. 3; continúa por la paralela\n Suroccidental a la calle "B", que pasa a 40 metros\n de su eje, al Noroeste, hasta intersecar la paralela Noroccidental\n a la calle "1", que pasa a 30 metros de su eje, en\n el punto No. 4; de esta intersección, sigue la última\n paralela indicada, al Noreste, hasta intersecar la paralela Nororiental\n a la calle "A", que pasa a 50 metros de su eje, en\n el punto No. 1.
Art. 10. - Los limites del centro poblado Santa Rosa de Pananza,\n son los siguientes:
Al NORTE Del punto No. 1, situado en la intersección\n del meridiano geográfico que pasa a 200 metros al (7)este\n de la unión del camino que conduce a La Delicia con la\n carretera Santiago de Pananza - San Juan Hosco, con la paralela\n Norte a la carretera Santiago de Pananza - San Juan Hosco, que\n pasa a 60 metros de su eje; continúa por la paralela indicada,\n al Este y Noreste, hasta intersecar la perpendicular a la carretera\n Santiago de Pananza - San Juan Bosco, que pasa a 200 metros al\n Este de la unión del camino que conduce a La Delicia con\n la carretera indicada, punto No. 2.
Al ESTE: I)el punto No. 2, continúa por la perpendicular\n a la carretera Santiago de Pananza - San Juan Bosco, que pasa\n a 200 metros al Este de la unión del camino que conduce\n a La Delicia con la carretera indicada, al Sureste, hasta intersecar\n la paralela Sur a la carretera Santiago de Pananza - San Juan\n Hosco, que pasa a 60 metros de su eje, en el punto No. 3;
AL SUR: Del punto No. 3; sigue por la paralela Sur a la carretera\n Santiago de Pananza - San Juan Boaco, que pasa a 60 metros de\n su eje, al Suroeste, hasta intersecar el meridiano geográfico\n que pasa a 200 metros al Oeste de la unión del camino\n que conduce a La Delicia con la carretera Santiago de Pananza\n - San Juan Boaco, en el punto No. 4; y,
Al OESTE: Del punto No. 4; continúa por el meridiano\n geográfico que pasa a 200 metros al Oeste de la unión\n del camino que conduce a La Delicia con la carretera Santiago\n de Pananza - San Juan Bosco, al Norte, hasta intersecar la paralela\n Norte a la carretera Santiago de Pananza - San Juan Bosco que\n pasa a 60 metros de su eje, en el punto No. 1.
Art. 11. - Los límites del centro poblado Piamonte,\n son los siguientes:
AL NORTE: Del punto No. 1, ubicado en la intersección\n de la paralela Occidental a la calle "1", que pasa\n a 30 metros de su eje, con la paralela Norte a la calle "A",\n que pasa a 30 metros de su eje; continúa por la última\n paralela referida, al Este, hasta intersecar la paralela Oriental\n a la calle "4", que pasa a 60 metros de su eje, en\n el punto No. 2;
AL ESTE: Del punto No. 2, continúa sigue por la paralela\n Oriental a la calle "4", que pasa a 60 metros de su\n eje, al Sur, hasta intersecar la paralela Sur a la calle "C",\n que pasa a 50 metros de su eje, en el punto No. 3;
AL SUR: Del punto No. 3; sigue por la paralela Sur a la calle\n "C". que pasa a 50 metros de su eje, al Oeste, hasta\n intersecar la paralela Occidental a la calle "1", que\n pasa a 30 metros de su eje, en el punto No. 4, y,
Al OESTE: Del punto No. 4, continúa por la paralela\n Occidental a la calle "1", que pasa a 30 metros de\n su eje, al Norte, hasta intersecar la paralela Norte a la calle\n "A", que pasa a 30 metros de su eje, en el punto No.\n 1.
Art. 12. - Formarán parte de esta ordenanza, los planos\n de las cabeceras cantonal San Juan Bosco y parroquiales San Carlos,\n Wacambeis, Santiago de Pananza y Pan de Azúcar, así\n como los centros poblados de Piamonte, Santa Rosa de Pananza,\n La Libertad, Sharup, Unión de Kalaglas, en los que se\n encuentran graficados los límites de las zonas urbanas\n y de expansión urbana del cantón San Juan Bosco,\n los mismos deberán ser protocolizados, como documentos\n habilitantes de la misma.
Art. 13. - La presente ordenanza estará en vigencia,\n a partir de su aprobación por parte del Ministerio de\n Gobierno y su publicación en el Registro Oficial.
Art. 14. - Quedan derogadas las ordenanzas, acuerdos o resoluciones\n relativas a la definición de zonas urbanas y de expansión\n urbana que el I. Concejo Cantonal de San Juan Hosco haya emitido\n en su correspondiente jurisdicción.
Dado y firmado en la sala de sesiones del I. Concejo Cantonal\n de San Juan Hosco, a los 9 días del mes de febrero del\n 2001.
f.) Econ. Iván Padilla G., Vicealcalde.
f.) Fanny Castro Cárdenas, Secretaria del Concejo.
CERTIFICADO DE DISCUSION: Que la Ordenanza que define las\n áreas urbanas del cantón San Juan Hosco y de expansión\n urbana de la cabecera cantonal, fue discutida y aprobada por\n los señores ediles en las sesiones del 20 de octubre del\n 2000 y 9 de febrero del 2001.
San Juan Boaco, febrero 9 del 2001.
f) Fanny Castro Cárdenas, Secretaria del Concejo.
ALCALDIA DE LA I. MUNICIPALIDAD DE SAN JUAN HOSCO.
VISTOS: De conformidad con lo dispuesto en el Art. 129 de\n la Ley de Régimen Municipal vigente, sanciono la presente\n ordenanza y procédase de acuerdo a la ley.
San Juan Bosco, febrero 13 del 2001.
f) Sr. Alfonso Vera Delgado, Alcalde de San Juan Bosco, Enc.
Proveyó y firmó el decreto que antecede el Sr.\n Alfonso Vera Delgado. Alcalde del cantón San Juan Bosco,\n Enc., a los 13 días del mes de febrero del 2001. - Lo\n certifico.
San Juan Hosco, febrero 13 del 2001.
Que, en conformidad con las disposiciones legales vigentes,\n se han identificado 33 vehículos de propiedad del Ministerio\n de Gobierno que deben darse de baja;
Que, según los Arts. 12 y 36 del Reglamento General\n de Bienes del Sector Público, la máxima autoridad\n puede disponer la baja mediante remate y venta en forma directa,\n respectivamente, cuando del informe referido en el numeral precedente,\n se desprende que los bienes objeto de la inspección, son\n inservibles, obsoletos o se hubieren dejado de usar pero son\n susceptibles de venta, se los rematará previa resolución\n de la máxima autoridad y a juicio de ésta mediante\n concurso de ofertas en sobre cerrado;
Visto el informe de la Directora Financiera (E), constante\n en el memorando No. DF - 200 1 - 179 de mayo 17 del presente\n año; y,
Art. 1. - Disponer a la Junta de Remates, conformada mediante\n Acuerdo Ministerial No. 0136 de 23 de abril del 2001, la enajenación\n de los vehículos detallados en el memorando No. DF - 200\n - 179 de 17 de mayo del 2001, de la Dirección Financiera,\n mediante remate en sobre cerrado los vehículos cuyo avalúo\n sea igual o mayor a US $ 400,00 y mediante venta directa aquellos\n cuyo avalúo sea menor a US $400,00.
Art. 2. - Convalidar la designación de los peritos\n que han presentado el informe de avalúo de los 33 vehículos\n de propiedad de este Ministerio, que serían dados de baja.
Art. 3. - La presente resolución entrará en\n vigencia a partir de su expedición.
Comuníquese. - Dado en el Distrito Metropolitano de\n Quito, a 21 de mayo de 2001.
Ministerio de Gobierno y Policía. - Certifico que el\n presente documento es fiel copia del original que reposa en el\n archivo de este Ministerio, al cual me remito en caso necesario
Quito, 22 mayo del 2001.
Que, el Decreto 3310 - B de 8 de marzo de 1979. publicado\n en el R.O. No. 799 de 26 de los mismos mes y año, determina\n el cobro de valores por el otorgamiento de permisos anuales de\n funcionamiento por parte de las intendencias generales de Policía\n del país;
Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 038 de 8 de febrero\n del 2001, se actualiza para el año 2001, el valor adicional\n a la tasa que se cobra para el otorgamiento del permiso anual\n de funcionamiento, determinada en el artículo primero\n del Acuerdo Ministerial No. 1290 del 16 de junio del 2000;
Que, de los establecimientos a los cuales se concede los permisos\n anuales de funcionamiento, los locales de atención nocturna,\n donde se consumen bebidas alcohólicas, por sus características\n peculiares requieren de mayor supervisión y control, por\n lo que el cobro de los permisos no cubre los costos que demandan\n las indicadas actividades;
Que, el artículo 11 de la Ley para la Promoción\n de la Inversión y Participación Ciudadana, publicada\n en el Suplemento del Registro Oficial No. 144 del 18 de agosto\n del 2000, señala que "Las Instituciones del Estado\n podrán establecer el pago de tasas por los servicios de\n control, inspecciones, autorizaciones, permisos, u otros de similar\n naturaleza a fin de recuperar los costos en los incurrieren para\n este propósito";
Que, es necesario fijar el valor adicional a la tasa por permiso\n anual de funcionamiento que se cobra a los locales de atención\n nocturna, donde, se consumen bebidas alcohólicas, de manera\n que permita recuperar los costos administrativos que representa\n su inspección y control; y,
En ejercicio de la facultad que le confiere el numeral 6 del\n artículo 179 de la Constitución Política\n del Estado,
Artículo 1. - Establécese para el año\n 2001, en 100 dólares el valor adicional al determinado\n en el Decreto 3310 - B y Acuerdo Ministerial 038, para el otorgamiento\n del permiso anual de funcionamiento a los establecimientos de\n atención nocturna, donde se consuman bebidas, alcohólicas,\n a fin de recuperar el costo que implica su inspección\n y control.
Artículo 2. - El valor adicional al que se refiere\n el numeral anterior, podrá ser actualizado en enero de\n cada año, fundamentado en el informe técnico financiero\n sobre los costos del servicio, que preparará la Dirección\n Financiera del Ministerio de Gobierno.
Art. 3. - Los valores que se recauden por este concepto, serán\n distribuidos de la siguiente manera:
a) El 15% para la actividad de administración general;\n y,
b) El 85% conforme lo indicado en el Art. 4to. del Decreto\n 33 10 - B.
Articulo 4. - Disposición Transitoria. - La presente\n disposición regirá para aquellos locales, que a\n la fecha de notificación del presente acuerdo en las gobernaciones,\n no hayan cancelado el valor correspondiente al permiso anual\n de funcionamiento del año 2001.
Artículo 5. - El presente acuerdo entrará en\n vigencia desde su expedición, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.
Dado en Quito, a 21 de mayo del 2001.
Quito, 22 de mayo del 2001.
Que, es deber de las instituciones del Estado reconocer a\n todos sus servidores que se separen, un justo estímulo\n económico;
Que, diferentes entidades y organismos públicos han\n establecido, a favor de sus servidores el Fondo de Cesantía\n Privado;
Que, el Ministerio de Gobierno se encuentra generando recursos\n de autogestión, parte de los cuales pueden destinarse\n al Fondo de Cesantía; y,
Articulo 1. - Establecer un Fondo de Cesantía Privado\n a favor de los, servidores del Ministerio de Gobierno que laboren\n bajo la modalidad de nombramiento.
Artículo 2. - Constituirán recursos del Fondo\n de Cesantía Privado, los siguientes:
a) El aporte inicial del Ministerio de Gobierno, equivalente\n a 1.5 veces la base de aportación general, integrada por\n la suma mensual del sueldo básico, comisariato, bonificación\n por años de servicio y bonificación por responsabilidad,\n de cada servidor,
b) El aporte mensual obligatorio de cada servidor, equivalente\n al 3% de la bate de aportación general;
c) El aporte mensual del Ministerio de Gobierno equivalente\n al 6% de la base de aportación general, de cada servidor;
d) Las utilidades producidas por efecto de las inversiones\n del Fondo de Cesantía Privado; y,
e) Eventuales donaciones y/o ingresos extraordinarios.
Artículo 3. - El aporte del Ministerio de Gobierno\n en Pichincha y de las gobernaciones en cada provincia, será\n con cargo a recursos de autogestión, siempre que se cuente\n con la respectiva aprobación presupuestaria por parte\n del Ministerio de Economía y Finanzas.
Este aporte, por una eventual falta de disponibilidad de recursos,\n podrá ser menor al porcentaje indicado en el literal c)\n del artículo segundo del presente acuerdo, lo que será\n determinado por la Dirección Financiera en el Ministerio\n de Gobierno y por las respectivas unidades financieras en las\n gobernaciones.
Artículo 4. - Los aportes individuales obligatorios\n de los servidores serán descontados mensualmente y en\n forma automática por la Dirección o Unidad Financiera,\n a partir del siguiente mes al de expedición del presente\n acuerdo.
Articulo 5. - Tendrán derecho al Fondo de Cesantía\n Privado, los servidores que cumplan con los siguientes requisitos:
a) Haber laborado en el Ministerio de Gobierno por lo menos\n dos años consecutivos; y,
b) Encontrarse al día en sus aportaciones.
Articulo 6. - La cuenta individual de cada servidor estará\n conformada por la sumatoria de los siguientes rubros:
a) El aporte inicial al Fondo de Cesantía asignado\n por el Ministerio de Gobierno a cada servidor;
b) El aporte individual;
c) El aporte patronal;
d) El rendimiento mensual asignado a la cuenta individual;
e) Los saldos no entregados a los servidores que se separen\n antes de cumplir dos años de servicio en el Ministerio\n de Gobierno, divididos proporcionalmente respecto del patrimonio\n de cada uno; y,
f) Las eventuales donaciones en efectivo, divididas proporcionalmente\n al patrimonio de cada uno de los servidores.
Artículo 7. - El rendimiento mensual asignado a la\n cuenta individual, será el resultado de multiplicar el\n rendimiento total neto obtenido por el Fondo de Cesantía\n en el mes, por un factor individual.
El rendimiento total neto será igual al rendimiento\n total bruto menos los gastos que demande la administración\n del Fondo de Cesantía.
Articulo 8. - La cuantía del beneficio de cesantía\n para cada servidor está determinado por el saldo de la\n cuenta individual a la fecha de pago.
Articulo 9. - Si un servidor se separare del Ministerio de\n Gobierno antes de los dos años de trabajo ininterrumpido\n en la entidad, tendrá derecho a que se le devuelva todo\n el valor de sus aportaciones personales efectuadas a la cuenta\n individual del Fondo de Cesantía Privada.
Articulo 10. - En caso de fallecimiento de un servidor que\n tenga derecho al Fondo de Cesantía Privado, se otorgarán\n los beneficios correspondientes a sus herederos.
Artículo 11. - Si concedido el beneficio de cesantía,\n el servidor reingresare al Ministerio de Gobierno, se tomará\n en cuenta para este beneficio, solamente el nuevo período\n de aportaciones a este fondo.
Artículo 12. - El Fondo de Cesantía Privado\n será adminis-trado por un Directorio integrado de la siguiente\n manera:
a) El Subsecretario Administrativo, en Pichincha y el Gobernador\n en cada provincia, quien lo presidirá;
b) El Director o Jefe Financiero; y,
c) El Presidente de la Asociación de Empleados de su\n respectiva jurisdicción y los miembros del Directorio\n podrán designar sus delegados, quienes deberán\n ser servidores del Ministerio de Gobierno.
Actuará como Secretario un abogado designado por el\n Jefe de la Unidad Jurídica
Las decisiones se tomarán por mayoría de votos,\n tendrá voto dirimente el Presidente de la comisión.
Articulo 13. - El Directorio designado queda autorizado para\n realizar las inversiones de los recursos del Fondo de Cesantía,\n con criterio de la más alta seguridad y rentabilidad.
Artículo 14. - El manejo de los recursos se regirá\n al reglamento que para el efecto emitirá el Subsecretario\n Administrativo, para Pichincha y el respectivo Gobernador, en\n provincias.
Artículo 15. - El presente acuerdo ministerial entrará\n en vigencia a partir de la fecha de su suscripción, sin\n perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
Comuníquese, Quito, a 21 de mayo del 2001.
N0 001 - SE
Ing. Miguel Gonzalo Enríquez\n López
\n SECRETARIO EJECUTIVO DEL CONSEP
Que en virtud de lo dispuesto en el Art. 16 del Reglamento\n para la venta u otras formas de enajenación de los bienes\n aprehendidos por infracciones a la Ley 108, constante en la resolución\n de Consejo Directivo N0 032 - CD de 1° de julio de 1998,\n debidamente publicada en el Registro Oficial N0 365 de 21 de\n julio de 1998, es obligación del Secretario Ejecutivo\n del CONSEP, regular los honorarios que deben percibir los peritos\n designados para el avalúo de bienes muebles o inmuebles\n que van a enajenarse en pública subasta,
Que es necesario contar con un instructivo legal que regule\n dichos honorarios en conformidad con el trabajo a realizarse\n en cada caso para el avalúo de bienes que deben enajenarse\n conforme a la ley; y,
En uso de las facultades que le concede la ley,
Art. 1. - Expedir el siguiente instructivo para el pago de\n derechos a los peritos designados para el avalúo de los\n bienes muebles e inmuebles aprehendidos, incautados y comisados\n entregados al CONSEP, por infracciones a la Ley de Sustancias\n Estupefacientes y Sicotrópicas, que van a ser objeto de\n venta en pública subasta.
Art. 2. - Los honorarios que se sufragarán se regularán\n de acuerdo a los reglamentos de aranceles y honorarios profesionales\n que rigen a los correspondientes colegios, de cuyas ternas se\n designen peritos, así como de los que estén establecidos\n a la DINAC y más instituciones públicas.
Art. 3. - Los valores que se sufraguen por derechos de honorarios\n a los peritos se deducirán del producto de la venta en\n pública subasta.
Art. 4. - En virtud de que el informe de peritaje y avalúo\n debe ser presentado por dos peritos, los honorarios de éstos\n serán tomados en conjunto y dividido para dos, por lo\n que, no se considerará valores unitarios.
Art. 5. - Los plazos para la presentación de informes\n se regirá por lo dispuesto en el Reglamento para la venta\n u otras formas de enajenación de los bienes aprehendidos\n por infracciones a la Ley 108.
Art. 6. - Los casos de duda en la aplicación de este\n instructivo serán resueltos por el Secretario Ejecutivo\n del CONSEP.
El presente instructivo, entrará en vigencia a partir\n de la fecha de su expedición, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.
Dado en la sala de sesiones de la Secretaria Ejecutiva del\n CONSEP, en Quito, a 10 de mayo del 2001.
f.) lng. Miguel Enríquez López, Secretario Ejecutivo.
Quito, 23 de mayo del 2001.
N0 01.Q.SG.002
Doctor Xavier Muñoz Chávez
\n SUPERINTENDENTE DE COMPAÑÍAS
Que mediante Resolución N0 89.1.0.3.0002, publicada\n en el Registro Oficial N0 235 de 18 de julio de 1989, se expidió\n el Reglamento de Concesión de Informaciones y Certificaciones\n por parte de la Superintendencia de Compañías,\n y que por Resolución N0 90.1.0.3.0003, publicada en el\n Registro Oficial 386 de 1 de marzo de 1990, se lo reformó\n en los términos vigentes hasta la presente fecha;
Que es necesario incorporar en dicho reglamento algunas disposiciones\n inspiradas en la vigente Constitución Política\n del Estado, así como en las leyes Orgánica de la\n Función Legislativa y de la Comisión de Control\n Cívico de la Corrupción;
Que es importante, además, sistematizar de mejor manera\n las disposiciones que el citado reglamento contiene en relación\n a las informaciones y a las certificaciones que debe conferir\n la Superintendencia de Compañías a los diversos\n usuarios de sus servicios informativos; y,
En ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo\n 433 de la Ley de Compañías,
Expedir el Reglamento de concesión de informaciones\n y certificaciones por parte de la Superintendencia de Compañías,\n en estos términos.
Art. 1. - Ambito de aplicación. - Este reglamento regula\n la concesión de informaciones y certificaciones por parte\n de la
Superintendencia de Compañías, en relación\n a las sociedades, empresas y asociaciones sometidas a su control,\n vigilancia y fiscalización.
Art. 2. - Informaciones y certificaciones. - La Superintendencia\n de Compañías solamente podrá conceder las\n informaciones y certificaciones que la Constitución de\n la República, la ley y este reglamento lo permitan.
Art. 3. - Concesión del certificado de cumplimiento\n de obligaciones. - Los certificados de cumplimiento de obliga