Source: http://kraken.slv.cz/5As82/2011
Timestamp: 2018-08-18 13:05:57+00:00
Document Index: 58367726

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 80', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 103', '§ 80', '§ 52', '§ 119', '§ 5', '§ 5', '§ 2', '§ 5', '§ 536', 'soud ', 'soud ', '§ 6', 'soud ', 'soud ', '§ 80', 'soud ', '§ 80', '§ 80', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 76', '§ 103', 'soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 119', '§ 119', 'soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 119', '§ 119', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 78', '§ 110', 'soud ', '§ 110', '§ 60', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', 'soud ']

5As82/2011
5 As 82/2011-98
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. a JUDr. Ludmily Valentové v právní vìci ¾alobce: D. T. T., zastoupený Mgr. Markem Èechovským, advokátem se sídlem Václavské nám. 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 9. 11. 2010, è. j. 10 Ca 425/2009-58,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 9. 11. 2010, è. j. 10 Ca 425/2009-58, se ru¹í.
II. Rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie ze dne 4. 12. 2009, è. j. CPR-13994-1/ÈJ-2009-9CPR-V234, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení èástku 14 600 Kè do ¹edesáti (60) dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám Mgr. Marka Èechovského, advokáta.
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 4. 12. 2009, è. j. CPR-13994-1/ÈJ-2009-9CPR-V234, bylo zamítnuto odvolání ¾alobce a potvrzeno rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Ústí nad Labem, Inspektorátu cizinecké policie Chomutov ze dne 3. 9. 2009, è. j. CPUL-2049-47/ÈJ-2009-044061-BALI. Tímto rozhodnutím správní orgán prvního stupnì ulo¾il ¾alobci správní vyho¹tìní dle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ), nebo» ¾alobce byl podle správního orgánu jako cizinec zamìstnán na území Èeské republiky bez povolení k zamìstnání, resp. provozoval na území ÈR výdìleènou èinnost bez pøíslu¹ného oprávnìní. Doba, po kterou nelze ¾alobci umo¾nit vstup na území Èeské republiky, byla stanovena na 1 rok. Souèasnì byla
¾alobci stanovena doba k vycestování z území Èeské republiky na 30 dnù ode dne nabytí právní moci rozhodnutí.
Rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobce správní ¾alobou, kterou Mìstský soud v Praze svým rozsudkem ze dne 9. 11. 2010, è. j. 10 Ca 425/2009-58, jako nedùvodnou zamítl.
V návaznosti na obsah ¾aloby se pøitom mìstský soud zabýval mj. i námitkou, podle které mìlo být øízení o správním vyho¹tìní v daném pøípadì zahájeno a¾ po zákonné lhùtì pro zahájení správního øízení z moci úøední. Mìstský soud k této námitce konstatoval, ¾e lhùta podle § 80 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), je pouze lhùtou poøádkovou, a proto ze skuteènosti, ¾e tato lhùta nebyla dodr¾ena, nelze vyvozovat nezákonnost rozhodnutí správního orgánu (v daném pøípadì rozhodnutí o správním vyho¹tìní).
Pokud ¾alobce namítal, ¾e mu úøad práce neumo¾nil nahlédnout do spisu vedeného ve vìci kontroly u spoleènosti Euromontec CZ, s. r. o., dospìl mìstský soud k závìru, ¾e taková skuteènost nevedla k poru¹ení procesních práv ¾alobce a nemohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Pøi ústním jednání konaném dne 14. 5. 2009 byl ¾alobce seznámen jak s obsahem sdìlení úøadu práce ze dne 25. 2. 2009, tak i se v¹emi jím postoupenými podklady, které se ho týkaly a na jejich¾ základì byl uèinìn závìr, ¾e v pøípadì ¾alobce byly naplnìny zákonné podmínky pro správní vyho¹tìní. V¹echny tyto listinné podklady tedy byly provedeny jako dùkaz a ¾alobce se k nim mohl vyjádøit. Mìstský soud odmítl té¾ ¾alobcovy námitky ohlednì zji¹»ování toto¾nosti osob úøadem práce pøi pøedmìtné kontrole, nebo» ze sdìlení úøadu práce ze dne 25. 2. 2009 je zøejmé, ¾e ¾alobce nebyl uveden v seznamu osob, je¾ byly kontrolovány na místì, nýbr¾ byl uveden mezi dal¹ími osobami zji¹tìnými dle zmínìných listin, které byly kontrolovanou osobou v prùbìhu kontroly pøedlo¾eny, pøièem¾ v tìchto listinách byl identifikován jménem, pøesnými údaji o bydli¹ti, datem narození a v nìkterých pøípadech té¾ èíslem víza. Mìstský soud uzavøel, ¾e správní orgány obou stupòù na základì tìchto listinných dùkazù dospìly k závìru, ¾e o toto¾nosti ¾alobce není v daném pøípadì dùvod mít pochybnosti a tento svùj závìr logicky zdùvodnily.
Koneènì mìstský soud neshledal dùvodnou ani námitku nepøezkoumatelnosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní ¾alobce, resp. ¾alobou napadeného rozhodnutí. Správní orgán prvního stupnì dle soudu dostateènì prokázal, ¾e ¾alobce v srpnu 2008, v místì, kde vykonávala èinnost spoleènost Euromontec CZ s. r. o., provozoval dani podléhající výdìleènou èinnost, ani¾ k tomu mìl oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu, nebo» v dobì kontroly nemìl ¾ivnostenské oprávnìní a nebyl zapsán v obchodním rejstøíku. Formálnì vystupoval jako dodavatel uvedené spoleènosti a za plnìní k datu 31. 8. 2008 fakturoval èástku 17 000 Kè, proto tedy formálnì provozoval dani podléhající výdìleènou èinnost bez pøíslu¹ného oprávnìní. Pøitom v¹ak, ani¾ by mu bylo udìleno povolení k zamìstnání, fakticky byl v postavení zamìstnance, nebo» byl na území ÈR zamìstnán bez povolení, aèkoliv je toto povolení v jeho pøípadì podmínkou výkonu zamìstnání. Mìstský soud tedy uzavøel, ¾e dùvodem pro vyho¹tìní byl jak první, tak i druhý z dùvodù uvedených v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù, nebo» ¾alobce nedostál tomu, aby mohl být pova¾ován za legálního zamìstnance, a ani tomu, aby mohl být pokládán za osobu samostatnì výdìleènì èinnou.
®alobce (stì¾ovatel) podal proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾nost, v ní¾ uvádí dùvody podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Na prvním místì stì¾ovatel namítá, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno po zákonné lhùtì, pøièem¾ se dle jeho názoru jedná o zásadní procesní vadu, je¾ zakládá nezákonnost napadeného rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e v jeho pøípadì bylo øízení zahájeno teprve po nìkolikanásobném pøekroèení lhùty pro zahájení správního øízení z moci úøední. Existenci zákonné lhùty pro zahájení správního øízení z moci úøední v délce 30 dnù ode dne, kdy nastaly skuteènosti odùvodòující zahájení øízení, pak stì¾ovatel dovozuje z § 80 odst. 2 správního øádu. Zahájení správního øízení teprve po nìkolikanásobném pøekroèení takové lhùty je podle názoru stì¾ovatele v rozporu se zásadou, ¾e správní orgán je povinen postupovat pouze v rozsahu a zpùsobem, který mu zákon ukládá; veøejný zájem na pøípadném zachování právních pøedpisù v takovém pøípadì musí ustoupit veøejnému zájmu na zachování právní jistoty úèastníkù øízení, a to zejména v tom smyslu, ¾e vedené øízení bude probíhat striktnì dle zákonných mantinelù a v zákonných lhùtách.
Dále stì¾ovatel namítá, ¾e ve správním øízení do¹lo k poru¹ení jeho základního procesního práva nahlí¾et do spisu, jako¾ i aktivnì se úèastnit dokazování ve smyslu § 52 správního øádu. I pøes opakované výzvy a námitky se toti¾ stì¾ovatel nemohl seznámit s výsledky kontroly, je¾ byly podkladem pro rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatele, jako¾ i se zpùsobem, jakým byla tato kontrola provádìna. Stì¾ovatel odmítá argumentaci ¾alovaného, ¾e je prokázáno, ¾e stì¾ovatel se popsaného jednání dopustil, a ¾e ¾alovanému nelze klást za vinu, ¾e neumo¾nil zástupci stì¾ovatele nahlédnout do spisu vedeného u jiného správního orgánu. Ji¾ ze samotné skuteènosti, ¾e podklady související s výsledkem kontroly nebyly souèástí spisu správního orgánu prvního stupnì, je dle stì¾ovatele nutno dovozovat nezákonnost rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatele, nebo» ani správní orgán prvního stupnì, jen¾ zmínìné rozhodnutí vydal, nemohl znát a neznal postup, který závìrùm kontroly pøedcházel. Takové evidentní a flagrantní poru¹ení základního procesního práva úèastníka øízení pak nelze obcházet odkazem na dal¹í dùkazy, které závìry správního orgánu prvního stupnì odùvodòují. Stì¾ovatel má za to, ¾e úøad práce pøi pøedmìtné kontrole nepostupoval v souladu se zákonem è. 552/1991 Sb., o státní kontrole, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o státní kontrole ), a v této souvislosti poukazuje na mo¾né konsekvence vyplývající z nezákonného postupu úøadu práce pøi pøedmìtné kontrole, konkrétnì uvádí nesprávný postup pøi identifikaci osob.
Koneènì poslední námitka stì¾ovatele smìøuje proti nedostateènému vymezení jednání stì¾ovatele v rozhodnutí o vyho¹tìní. V této souvislosti stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e správní vyho¹tìní lze podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù ulo¾it za celkem ètyøi skutkové podstaty jednání, které jsou svojí povahou odli¹né, pøièem¾ je logické, ¾e se stì¾ovatel nemohl kumulativnì dopustit v¹ech tìchto jednání. Stì¾ovatel s odkazem na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, www.nssoud.cz, v obdobné vìci, konstatoval, ¾e ji¾ výrok rozhodnutí, v nìm¾ není dostateènì srozumitelnì a urèitì uvedeno, kterého konkrétního jednání se mìl úèastník øízení dopustit, je nepøezkoumatelný; ani z odùvodnìní rozhodnutí nelze dovodit, zda se stì¾ovatel dopustil výkonu nelegální práce ve smyslu § 5 písm. e) bodu 2. zákona è. 435/2004 Sb., o zamìstnanosti, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o zamìstnanosti ), nebo provozoval èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního pøedpisu. Tím je minimalizována mo¾nost úèinné obrany proti právnímu hodnocení jeho postavení. K tvrzenému poru¹ení § 5 písm. e) bodu 2. zákona o zamìstnanosti stì¾ovatel podotýká, ¾e správní orgán nehodnotil právní relevanci dohody o doèasném pøidìlení. Tato dohoda je vùèi stì¾ovateli nejenom nezávazná, ale i absolutnì neplatná, jeliko¾ byla uzavøena v rozporu s § 2 odst. 5 zákona è. 262/2006 Sb., zákoník práce, v tehdy úèinném znìní (dále jen zákoník práce ), podle kterého k uzavøení takové smlouvy musela pøedev¹ím existovat pracovní nebo jiná smlouva mezi zamìstnavatelem (agentura práce) a zamìstnancem, co¾ se ov¹em v daném pøípadì nestalo. Naopak bylo prokázáno, ¾e stì¾ovatel uzavøel, pokud vùbec byla nìjaká smlouva uzavøena, smlouvu o dílo, na kterou se v¹ak uvedené ustanovení nevztahuje. Stì¾ovatel tedy pova¾uje rozhodnutí o správním vyho¹tìní za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost.
Ze správního spisu vyplynulo, ¾e dne 11. 9. 2008 provedly Úøad práce v Mostì a Policie Èeské republiky, Inspektorát cizinecké policie Chomutov spoleènou kontrolu zji¹»ování toto¾nosti osob zdr¾ujících se na pracovi¹ti a zamìøenou na výkon nelegální práce v Korozlukách, ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co., s. r. o., v nich¾ provozovala svou èinnost spoleènost Euromontec CZ s. r. o. Na základì sdìlení úøadu práce o výsledku kontroly, doruèeného dne 3. 3. 2009, zahájil správní orgán prvního stupnì dne 17. 3. 2009 se stì¾ovatelem øízení ve vìci správního vyho¹tìní. V uvedeném sdìlení konstatoval úøad práce, ¾e celkem 97 osob (mezi nimi i stì¾ovatel) poru¹ilo zákon o zamìstnanosti, kdy¾ tyto osoby v mìsíci srpnu 2008 pracovaly v Korozlukách bez uzavøení pracovnìprávního vztahu nebo jiné smlouvy a bez povolení k zamìstnání, èím¾ jim byl umo¾nìn výkon nelegální práce ve smyslu § 5 písm. e) bodu 2. zákona o zamìstnanosti. Ve sdìlení je dále uvedeno, ¾e kontrolní orgán vycházel z Dohody o doèasném pøidìlení zamìstnancù è. 2008/1 ze dne 4. 8. 2008, pøedlo¾ené jednatelkou spoleènosti (zøejmì my¹leno spoleènosti Euromontec CZ s. r. o.-pozn. Nejvy¹¹ího správního soudu) dne 15. 9. 2008, a dále z vyjádøení zástupce spoleènosti Maurice Ward & Co., s. r. o. ze dne 10. 12. 2008, z nìho¾ takté¾ vyplývá, ¾e tato spoleènost oslovila spoleènost Euromontec CZ s. r. o. jako agenturu práce a ¾e se nejednalo o zprostøedkování práce pro obchodní partnery. V pøíloze pøíslu¹né faktury è. 20080042 ze dne 6. 9. 2008, kterou vystavila kontrolovaná spoleènost, jsou dotyèné osoby rovnì¾ uvedeny jako zamìstnanci a nikoli jako obchodní partneøi, pøièem¾ jsou zde té¾ uvedeny konkrétní poèty odpracovaných hodin. K tuènì vyznaèeným jménùm osob (mezi nimi¾ figuruje i jméno stì¾ovatele) byly dále pøedlo¾eny faktury za provedenou práci v mìsíci srpnu 2008, pøièem¾ tyto osoby nemìly ¾ivnostenské oprávnìní (nebyly zapsány v obchodním rejstøíku).
Souèástí spisu vedeného správním orgánem prvního stupnì je vedle zmínìného sdìlení úøadu práce také smlouva o dílo è. 2008/1 uzavøená dne 4. 8. 2008 mezi stì¾ovatelem (jako zhotovitelem) a spoleèností Euromontec CZ, s. r. o. (jako objednatelem) podle § 536 a násl. zákona è. 513/1991 Sb., obchodní zákoník (dále jen obchodní zákoník ), v ní¾ se stì¾ovatel zavázal provést pro objednatele pomocné práce v rámci své ¾ivnosti, dále pøíloha k Dohodì o doèasném pøidìlení zamìstnancù è. 2008/1 uzavøené mezi spoleènostmi Euromontec CZ, s. r. o. a Maurice Ward & Co, s. r. o., na základì které byl stì¾ovatel pøidìlen k výkonu volné èinnosti ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., je¾ mìla trvat od 4. 8. 2008 do 3. 8. 2009, pøehled docházky zamìstnancù pracujících na základì uvedené dohody o doèasném pøidìlení zamìstnancù v srpnu 2008, faktura na èástku 17 000 Kè vystavená stì¾ovatelem spoleènosti Euromontec CZ s. r. o. za provedené práce v rámci stì¾ovatelovy
¾ivnosti s datem uskuteènìní zdanitelného plnìní 31. 8. 2008 a výpis z obchodního rejstøíku stì¾ovatele s datem zápisu 1. 12. 2008.
Podle protokolu o listinném dùkazu ze dne 14. 5. 2009 byly v pøítomnosti stì¾ovatele provedeny dùkazy ètením sdìlení úøadu práce o výsledku kontroly a dále v¹ech uvedených listin. Z protokolu o vyjádøení úèastníka øízení z tého¾ dne vyplývá, ¾e stì¾ovatel se k otázce, zda v rozhodné dobì pracoval ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o. v Korozlukách, odmítl vyjádøit. Do protokolu o vyjádøení úèastníka øízení ze dne 31. 8. 2009, v¹ak stì¾ovatel uvedl, ¾e popírá, ¾e by se jednání, pro které bylo zahájeno øízení o správním vyho¹tìní, dopustil a ¾e pod jeho toto¾ností mohla vystupovat jiná osoba.
Stì¾ovatel na prvním místì namítal, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno po zákonné lhùtì 30 dnù, kterou stì¾ovatel dovozuje z 80 odst. 2 správního øádu, podle kterého platí, ¾e nadøízený správní orgán uèiní opatøení proti neèinnosti tehdy, nezahájí-li pøíslu¹ný správní orgán øízení ve lhùtì 30 dnù ode dne, kdy se dozvìdìl o skuteènostech odùvodòujících zahájení øízení z moci úøední.
Nejvy¹¹í správní soud pøednì konstatuje, ¾e k této otázce se jednoznaènì vyjádøil ji¾ ve svém rozsudku ze dne 27. 1. 2011, è. j. 7 As 98/2010-67, www.nssoud.cz, jen¾ se rovnì¾ týkal obdobného pøípadu vyplývajícího z uvedené kontroly a na jeho¾ odùvodnìní vztahující se k dodr¾ování lhùt v øízení zahajovaném z moci úøední lze odkázat i ve vztahu k nyní posuzované vìci.
V uvedeném rozhodnutí Nejvy¹¹í správní soud poukázal na èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod, podle kterého má ka¾dý právo, aby jeho vìc byla projednána bez zbyteèných prùtahù. Tomuto po¾adavku pak odpovídá § 6 odst. 1 správního øádu, jen¾ stanoví, ¾e správní orgán vyøizuje vìci bez zbyteèných prùtahù. Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil, ¾e tudí¾ není zcela na libovùli správního orgánu, kdy øízení zahájí, a proto správní øád, jak zdej¹í soud dále uvedl, zakotvil ve svém § 80 mechanismus ochrany pøed neèinností. Z uvedených ustanovení pak Nejvy¹¹í správní soud dovodil následující: Nezahájí-li pøíslu¹ný správní orgán øízení ve lhùtì 30 dnù ode dne, kdy se dozvìdìl o skuteènostech odùvodòujících zahájení øízení z moci úøední, uèiní nadøízený správní orgán opatøení proti neèinnosti. Z toho, ¾e pøíslu¹ný orgán má (primární) povinnost zahájit øízení vèas a nadøízený orgán má (sekundární) povinnost uèinit opatøení proti neèinnosti, nesplní-li pøíslu¹ný orgán svoji primární povinnost, v¹ak nelze dovozovat subjektivní právo osoby, která by mìla být úèastníkem takového øízení, na to, aby øízení, je¾ nebylo zahájeno v pøimìøené lhùtì a u nìho¾ nebyla v tomto smyslu zjednána náprava ani nadøízeným orgánem, ji¾ vùbec nebylo zahajováno nebo aby bylo zahájeno, av¹ak poté zastaveno bez ulo¾ení sankce úèastníkovi, bylo-li by jinak na místì sankci ulo¾it. Takový právní dùsledek ze správního øádu pro zahájení øízení z úøední povinnosti neplyne.
Jak správnì poznamenal mìstský soud, z § 80 odst. 2 správního øádu ani z ¾ádného jiného zákonného ustanovení nelze dovodit, ¾e by pro øízení o správním vyho¹tìní cizince byla stanovena prekluzívní lhùta, po jejím¾ uplynutí nelze takové øízení zahájit. Pøípadné uplynutí poøádkové lhùty implicitnì vyplývající z § 80 odst. 2 správního øádu pro zahájení øízení z moci úøední tedy nevyluèuje, aby toto øízení bylo zahájeno pozdìji. Naopak, právì k zahájení takového øízení má opatøení nadøízeného orgánu proti neèinnosti smìøovat.
Navíc, k tvrzení stì¾ovatele, ¾e øízení o správním vyho¹tìní mìlo být zahájeno bezodkladnì po provedení kontroly, nebo» této kontrole byli vedle zamìstnancù Úøadu práce v Mostì pøítomni rovnì¾ pøíslu¹níci cizinecké policie, tedy správního orgánu, který je oprávnìn øízení o správním vyho¹tìní zahájit, Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e takový postup by byl mo¾ný pouze tehdy, pokud by k zahájení øízení o správním vyho¹tìní dostaèovaly skuteènosti zji¹tìné pøi vlastní kontrole. Ze spisového materiálu v¹ak vyplývá, ¾e závìry Úøadu práce v Mostì o tom, které osoby pøi provedené kontrole pracovaly bez povolení k zamìstnání, resp. neoprávnìnì podnikaly, vycházely zejména z listin pøedlo¾ených teprve po provedení kontroly na místì, co¾ potvrzuje, ¾e pøíslu¹níci cizinecké policie nemìli bezprostøednì po provedení kontroly dostatek informací o tom, ¾e existují skuteènosti odùvodòující zahájení øízení o správním vyho¹tìní.
Druhý okruh kasaèních námitek se týkal tvrzení stì¾ovatele, ¾e ve správním øízení do¹lo k poru¹ení jeho procesních práv tím, ¾e mu nebylo umo¾nìno nahlédnout do pøíslu¹ného spisového materiálu Úøadu práce v Mostì. Nejvy¹¹í správní soud nicménì neshledal, ¾e by takový postup správního orgánu prvního stupnì a ¾alovaného mìl za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci.
Podkladem pro rozhodnutí o správním vyho¹tìní v daném pøípadì bylo sdìlení úøadu práce, nicménì jak ji¾ bylo popsáno vý¹e, samotný úøad práce své kontrolní závìry opøel o konkrétní listiny v pøedmìtném sdìlení øádnì oznaèené a popsané. Tyto listiny pak jsou souèástí spisu správního orgánu prvního stupnì, v øízení o správním vyho¹tìní byly provedeny jako dùkaz a stì¾ovatel tudí¾ s nimi byl seznámen a mìl mo¾nost se k nim vyjádøit bìhem ústního jednání dne 14. 5. 2009.
Uvedeným závìrem Nejvy¹¹í správní soud nezpochybòuje své závìry vyslovené v rozsudku ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, na nìj¾ odkazoval stì¾ovatel a v nìm¾ Nejvy¹¹í správní soud konstatoval, ¾e pokud v øízení o správním vyho¹tìní cizinecká policie vychází z poznatkù zji¹tìných v rámci kontroly provádìné úøadem práce a úèastník øízení zpochybòuje zákonnost této kontroly, pak mu musí být v pøimìøeném rozsahu umo¾nìn pøístup ke spisovému materiálu, který se uvedené kontroly týká.
Jak zdej¹í soud zdùraznil ji¾ v rozsudku ze dne 7. 7. 2011, è. j. 8 As 41/2011-83, www.nssoud.cz, který se opìt týkal obdobné vìci, oním pøimìøeným rozsahem je tøeba rozumìt umo¾nìní pøístupu ke spisovému materiálu v takovém rozsahu, ze kterého vycházel samotný orgán cizinecké policie. Jinou otázkou pak je, zda je tento rozsah pro samotné správní rozhodnutí dostaèující a zda následnì bude toto rozhodnutí pøezkoumatelné (touto otázkou se bude Nejvy¹¹í správní soud zabývat pøi vypoøádání tøetí stí¾ní námitky).
Vzhledem k uvedenému je dále zøejmé, ¾e tvrzení stì¾ovatele, ¾e podklady související s výsledkem pøedmìtné kontroly nebyly souèástí spisu správního orgánu prvního stupnì, není pravdivé. Pokud stì¾ovatel namítá, ¾e úøad práce pøi kontrole nepostupoval v souladu se zákonem o státní kontrole, konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e takové tvrzení je zcela obecné. Blí¾e stì¾ovatel zpochybnil toliko postup úøadu práce pøi identifikaci osob, je¾ mìly dle sdìlení o výsledku kontroly v rozhodné dobì v Korozlukách vykonávat nelegální práci, pøípadnì zde mìly neoprávnìnì podnikat. K tomu zdej¹í soud ji¾ struènì odkazuje na pøíslu¹nou pasá¾ napadeného rozsudku mìstského soudu, kde je s odkazem na sdìlení úøadu práce ze dne 25. 2. 2009 konstatováno, ¾e stì¾ovatel nebyl uveden na seznamu osob, je¾ byly kontrolovány na místì samém, nýbr¾ byl uveden mezi dal¹ími osobami zji¹tìnými dle zmínìných listin, které byly kontrolovanou osobou v prùbìhu kontroly pøedlo¾eny, pøièem¾ v tìchto listinách byl dostateènì identifikován jménem a pøíjmením, datem narození, pøesnými údaji o bydli¹ti a v nìkterých pøípadech té¾ èíslem víza. Stì¾ovatel byl tedy v uvedených listinách opakovanì identifikován osobními údaji, je¾ by mìl mít k dispozici pøedev¹ím on sám; je naopak zcela nepravdìpodobné, ¾e by v¹emi tìmito údaji disponovala spoleènost Maurice Ward & Co., s. r. o. èi spoleènost Euromontec CZ s. r. o. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e ¹lo o jinou osobu, je¾ se toliko prokazovala jeho osobními údaji, se proto jeví jako neopodstatnìné. O tom ostatnì svìdèí i chování samotného stì¾ovatele, který vytýkané jednání popøel a¾ pøi jednání dne 31. 8. 2009, by» ji¾ dne 14. 5. 2009 byl vyzván, aby se ke zji¹tìním správních orgánù vyjádøil, resp. aby uvedl, zda v rozhodné dobì ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o. v Korozlukách pracoval. Stì¾ovatel se v¹ak k této otázce odmítl vyjádøit.
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e postupem správního orgánu nedo¹lo k poru¹ení procesních práv stì¾ovatele a tento postup nemohl zalo¾it ani nezákonnost napadeného správního rozhodnutí [§ 76 odst. 1 písm. c) ve spojení s § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.].
Poslední námitku, v ní¾ stì¾ovatel ¾alovanému vytkl, ¾e z jeho rozhodnutí není jednoznaènì seznatelné, z jakého dùvodu mu správní orgán ulo¾il správní vyho¹tìní, a sice zda se dopustil nelegální závislé práce, nebo nelegální nezávislé výdìleèné èinnosti, naopak Nejvy¹¹í správní soud shledal dùvodnou.
Podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù policie vydá rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince, který pobývá na území pøechodnì, s dobou, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, a¾ na 5 let, je-li cizinec na území zamìstnán bez povolení k zamìstnání, aèkoli je toto povolení podmínkou výkonu zamìstnání, nebo na území provozuje dani podléhající výdìleènou èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu (zákon zde v poznámce pod èarou odkazuje napø. na zákon è.455/1991 Sb., o ¾ivnostenském podnikání, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù) anebo bez povolení k zamìstnání cizince zamìstnal nebo takové zamìstnání cizinci zprostøedkoval.
Té¾ výkladem tohoto ustanovení se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ zabýval, a to právì ve zmiòovaných rozsudcích ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, a ze dne 27. 1. 2011, è. j. 7 As 98/2010-67, pøièem¾ v obou pøípadech se jednalo, jak ji¾ bylo øeèeno, o skutkovì obdobné vìci (¹lo o tuté¾ kontrolu správních orgánù zamìøenou na výkon nelegální práce ve výrobních halách v Korozlukách). V druhém z uvedených rozhodnutí dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e z rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù musí být jednoznaènì seznatelné, zda byl cizinec a) zamìstnán bez povolení k zamìstnání, aèkoli je toto povolení podmínkou výkonu zamìstnání, nebo b) provozoval dani podléhající výdìleènou èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu, nebo c) bez povolení k zamìstnání cizince zamìstnal, nebo d) takové zamìstnání cizinci zprostøedkoval, pøípadnì ¾e svým jednáním naplnil nìkolik z tìchto skutkových podstat zároveò.
Rozhodnutí správního orgánu, jím¾ se udìluje správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù, tedy obstojí v testu pøezkoumatelnosti tehdy, pokud v nìm budou nejen srozumitelnì a jednoznaènì popsána skutková zji¹tìní správního orgánu, ale pokud z nìj bude zároveò dostateènì zøejmá právní kvalifikace jednání úèastníka øízení, a to tak, aby z takového rozhodnutí bylo mo¾né uèinit jednoznaèný závìr, kterou ze skutkových podstat uvedených v pøedmìtném ustanovení zákona o pobytu cizincù jednání úèastníka øízení naplnilo.
V daném pøípadì tedy správní orgán musel vyhodnotit charakter vykonávaných prací a na základì toho vyslovit, zda stì¾ovatel pracoval bez povolení k zamìstnání, nebo provozoval dani podléhající výdìleènou èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu, pøípadnì, zda jeho jednání naplnilo obì skutkové podstaty. Právní kvalifikaci jednání ov¹em nemù¾e správní orgán nahradit prostým popisem skutku. Popis skutku je pøedpokladem k tomu, aby konkrétní jednání stì¾ovatele bylo podøazeno pod nìkterou ze skutkových podstat stanovených v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù a aby tak bylo provìøeno, zda a pøípadnì jaké z nich stì¾ovatel svým jednáním naplnil. Jak Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil v citovaném rozsudku ze dne 27. 1. 2011, è. j. 7 As 98/2010-67, skuteènost, zda se cizinec dopustil ilegální závislé práce nebo ilegální nezávislé výdìleèné èinnosti, a za jakých okolností se tak stalo, mù¾e mít vliv na to, na jak dlouhou dobu nebude cizinci umo¾nìn vstup na území Èeské republiky.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e vymezené po¾adavky nesplòuje ani rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ani rozhodnutí ¾alovaného. Oba správní orgány ve svých rozhodnutích shodnì konstatují, ¾e stì¾ovatel v srpnu roku 2008 pracoval v objektu spoleènosti Maurice Ward & Co. s. r. o. v Korozlukách, v nich¾ provozovala svou èinnost spoleènost Euromontec CZ s. r. o., pøièem¾ s odkazem na vý¹e oznaèené listiny uvedené jednání stì¾ovatele kvalifikují tak, ¾e stì¾ovatel v rozhodném období pracoval v Korozlukách bez uzavøeného platného pracovnìprávního vztahu nebo jiné smlouvy, bez povolení k zamìstnání a bez platného oprávnìní k provozování dani podléhající výdìleèné èinnosti dle zvlá¹tního právního pøedpisu. Z uvedeného konstatování v¹ak podle Nejvy¹¹ího správního soudu nelze jednoznaènì urèit právní kvalifikaci skutku, tedy tento skutek jednoznaènì podøadit pod jednu èi více ze skutkových podstat vymezených v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù.
Nejvy¹¹í správní soud tak uzavírá, ¾e v posuzovaném pøípadì správní orgány urèitì a pøesnì nevymezily skutkovou podstatu, a tím pádem nedostateènì kvalifikovaly jednání stì¾ovatele, pøièem¾ je nutno zmínit, jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud konstatoval v rozsudku ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, ¾e toto nejednoznaèné pøecházení mezi dvìma skutkovými podstatami má svùj pùvod ji¾ ve zmiòovaném sdìlení úøadu práce. Úøad práce toti¾ na jednu stranu popisuje vztah mezi spoleèností Euromontec CZ s. r. o. a spoleèností Maurice Ward & Co., s. r. o. jako vztah mezi agenturou práce a u¾ivatelem, na druhou stranu hovoøí o tom, ¾e nìkteré z pracujících osob (mezi nimi i stì¾ovatel) nemìly platné ¾ivnostenské oprávnìní. V pøípadì, ¾e urèitá osoba vykonává svou èinnost na základì smlouvy o dílo dle obchodního zákoníku, se v¹ak zjevnì jedná o jinou formu èinnosti, ne¾ je agenturní zamìstnávání vymezené v té dobì v § 2 odst. 5 zákoníku práce.
Pokud mìstský soud ve svém rozsudku uvedl, ¾e dùvodem pro vyho¹tìní byl jak první, tak i druhý z dùvodù uvedených v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù, nebo» stì¾ovatel byl fakticky v postavení zamìstnance spoleènosti Euromontec CZ s. r. o., by» formálnì vystupoval jako její dodavatel, a pøitom nedostál ani tomu, aby mohl být pova¾ován za legálního zamìstnance, ani aby mohl být pokládán za osobu samostatnì výdìleènì èinnou, nelze s tímto závìrem souhlasit.
Z vý¹e oznaèených listin vyplývá, ¾e stì¾ovatel v rozhodném období vykonával v Korozlukách pro spoleènost Euromontec CZ s. r. o. závislou èinnost (viz pøíloha k Dohodì o doèasném pøidìlení zamìstnancù è. 2008/1, na základì které byl stì¾ovatel pøidìlen k výkonu volné èinnosti ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., je¾ mìla trvat od 4. 8. 2008 do 3. 8. 2009, a dále pøehled docházky zamìstnancù pracujících na základì uvedené dohody o doèasném pøidìlení zamìstnancù v srpnu 2008, ze kterého vyplývá, ¾e stì¾ovatel jako zamìstnanec è. 796 odpracoval v daném období 200,25 hodin). Zároveò je ov¹em souèástí správního spisu faktura na èástku 17 000 Kè vystavená stì¾ovatelem spoleènosti Euromontec CZ s. r. o. za provedené práce v rámci stì¾ovatelovy ¾ivnosti v rozsahu 200 hodin s datem uskuteènìní zdanitelného plnìní 31. 8. 2008. Tyto listiny jsou ve vzájemném rozporu, nebo» z nich je zøejmé, ¾e stì¾ovatel stejnou èinnost vykonával jako závislou práci, zároveò ov¹em vystupoval jako dodavatel spoleènosti Euromontec CZ s. r. o., kdy¾ jí stejnou práci fakturoval jako osoba samostatnì výdìleènì èinná. V takovém pøípadì ov¹em nelze shodné jednání stì¾ovatele posoudit jako výkon závislé èinnosti bez pøíslu¹ného povolení k zamìstnání a zároveò té¾ jako výkon neoprávnìného podnikání. Jak ji¾ bylo uvedeno, správní orgány byly povinny nejprve vyhodnotit charakter stì¾ovatelem vykonávaných prací, aby bylo zjevné, pod kterou skutkovou podstatu obsa¾enou v § 119 odst. 1 písm. b) bodu 3. zákona o pobytu cizincù je mo¾né jeho jednání podøadit. Ji¾ bylo té¾ zdùraznìno, ¾e vymezení konkrétních dùvodù správního vyho¹tìní má vliv na to, na jak dlouhou dobu bude cizinec z území Èeské republiky vyho¹tìn.
Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e ¾alobou napadená rozhodnutí jsou nepøezkoumatelná z toho dùvodu, ¾e neobsahují øádnou právní kvalifikaci jednání stì¾ovatele.
Vzhledem k uvedenému dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost jako celek je dùvodná, a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. rozsudek mìstského soudu zru¹il. Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu mù¾e sám podle povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012]. Vzhledem k tomu, ¾e v dané vìci by mìstský soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem nemìl jinou mo¾nost, ne¾ zru¹it napadené rozhodnutí ¾alovaného pro nepøezkoumatelnost, rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. tak, ¾e sám rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení. V nìm budou správní orgány postupovat podle právního názoru vysloveného v tomto rozsudku.
Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012, rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel mìl ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. mu tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení. Stì¾ovatel byl v øízení pøed mìstským soudem i v øízení o kasaèní stí¾nosti zastoupen advokátem, nále¾í mu tedy náhrada nákladù spojených se zastoupením. Tyto náklady spoèívají v odmìnì advokáta za zastupování ve vý¹i 4 x 2100 Kè za ètyøi úkony právní slu¾by, tj. pøevzetí a pøíprava zastoupení, podání ¾aloby a kasaèní stí¾nosti a úèast na jednání pøed mìstským soudem [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif)] a v pau¹ální náhradì hotových výdajù advokáta ve vý¹i 4 x 300 Kè za ètyøi úkony právní slu¾by (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu). Dále stì¾ovateli nále¾í náhrada za zaplacené soudní poplatky za podání ¾aloby ve vý¹i 2000 Kè a kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 3000 Kè. Celkem tedy pøiznal Nejvy¹¹í správní soud stì¾ovateli na náhradì nákladù øízení èástku 14 600 Kè.