Source: https://www.global-regulation.com/translation/belgium/3033118/an-act-to-amend-article-1294bis%252c--2-of-the-judicial-code-to-clarify-the-law-of-27-april-2007-reforming-the-divorce.--german-translation.html
Timestamp: 2020-03-29 18:26:40
Document Index: 211848199

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2']

Machine Translation of "An Act To Amend Article 1294Bis, Â§ 2 Of The Judicial Code To Clarify The Law Of 27 April 2007 Reforming The Divorce. -G..." (Belgium)
An Act To Amend Article 1294Bis, Â§ 2 Of The Judicial Code To Clarify The Law Of 27 April 2007 Reforming The Divorce. -German Translation
Original Language Title: Loi modifiant l'article 1294bis, Â§ 2, du Code judiciaire afin de clarifier la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce. - Traduction allemande
Posted the: 2009-10-16 Numac: 2009000685 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE October 31, 2008. -Act to amend article 1294bis, § 2, of the Judicial Code to clarify the law of 27 April 2007 reforming the divorce. -German translation the text that follows is the German translation of the Act of October 31, 2008, amending article 1294bis, § 2, of the Judicial Code to clarify the law of 27 April 2007 reforming divorce (Moniteur belge of January 23, 2009).
FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 31. OKTOBER 2008 - Gesetz zur Abänderung von Artikel 1294bis § 2 of the Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die Verdeutlichung des Gesetzes vom 27. April 2007 zur Reform der Ehescheidung ALBERT II, König der Belgier, Allen gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
S. 2 - In Artikel 1294bis § 2 of the Gerichtsgesetzbuches, eingefugt durch das Gesetz vom 27. April 2007, werden die Wörter "Artikel" 1287 durch die Wörter "Artikel" 1288 ersetzt.
Oktober 2008 ALBERT Von Königs wegen: Der Vizepremierminister und Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen J. VANDEURZEN Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz J. VANDEURZEN
2013 An Act To Amend Article 433Quinquies Of The Criminal Code To Clarify And Expand The Definition Of Trafficking In Human Beings Human. -German Translation
2011 An Act To Amend The Judicial Code As Regards The Composition Of The Commission Of The Opinion On The Appointments Of Lawyers At The Court Of Cassation. -German Translation
2010 An Act To Amend The Judicial Code As To The Apportionment Of Costs Between The Parties In A Divorce Proceeding. -German Translation
2008 An Act To Amend Article 5 Of The Law Of April 7, 2005 On The Protection Of Journalistic Sources. -German Translation
1998 Act To Amend Article 327Bis Of The Judicial Code And Act Of 11 January 1993 On The Prevention Of The Use Of The Financial System For The Purpose Of Money Laundering (1)
2016 An Act To Amend The Judicial Code As Regards The Appointment Of A Receiver. -German Translation