Source: https://avvmichelespadaro.wordpress.com/2013/03/01/lavorocontrolli-difensivi-su-telefonate-del-lavoratore-occorre-laccordo-con-il-sindacato-defensive-controls-on-the-workers-phone-calls-occurred-agreement-with-the-union/
Timestamp: 2017-04-28 10:20:09+00:00
Document Index: 158037075

Matched Legal Cases: ['sentenza ', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 4']

LAVORO/Controlli difensivi su telefonate del lavoratore? Occorre l’accordo con il sindacato – Defensive controls on the worker’s phone calls? Occurred agreement with the union | Studio Legale Avv. Michele Spadaro - Il Blog
LAVORO/Controlli difensivi su telefonate del lavoratore? Occorre l’accordo con il sindacato – Defensive controls on the worker’s phone calls? Occurred agreement with the union
michelespadaro / 1 marzo 2013	Cassazione Civile, Sezione Lavoro, sentenza del 1° ottobre 2012, n. 16622
Nel caso in cui il controllo del datore di lavoro avvenga in forma occulta e non sia cioè rilevabile dal lavoratore, il quale subirà un controllo a distanza avente unicamente ad oggetto l’attività lavorativa, la procedura sarebbe vietata dal primo comma dell’art. 4 dello Statuto dei lavoratori.
Nella differente ipotesi in cui la procedura abbia, tra i propri fini, quello primario di prevenire e/o proteggere la sicurezza dell’azienda, delle sue informazioni e file e, soltanto in via secondaria e sussidiaria, quello di consentire pure il controllo della prestazione lavorativa, il controllo potrebbe essere consentito, ma nel rispetto delle modalità previste dal secondo comma dell’art. 4 dello Statuto dei Lavoratori (cioè con un accordo con le R.S.A. o specifiche disposizioni dell’Ispettorato del Lavoro).
La procedura potrebbe essere invece legittima e non rientrante nell’ambito di applicazione dell’articolo 4 dello Statuto qualora non riguardi invece in alcun modo l’attività lavorativa ma sia unicamente diretta ad accertare, seppur in modo occulto, eventuali condotte illecite del lavoratore e, in particolare, risulti indispensabile per la tutela del patrimonio aziendale.
In the event that the control of the employer is in the form that is hidden and is not detectable by the worker, who will undergo a remote control concerning solely the work, the procedure would be prohibited by the first paragraph of art. 4 of the Statute of Workers.
In different cases in which the procedure has, among its purposes, the primary one to prevent and / or protect the security of the company, its information and files, and only secondarily and subsidiary to allow well as monitoring of performance working, the control may be allowed, but in the way prescribed by the second paragraph of Art. 4 of the Statute of Workers (ie an agreement with RSA or specific provisions of the Labour Inspectorate).
The procedure may instead be legitimate and not falling within the scope of Article 4 of the Statute if it should relate, in any way, but the work is only to be ascertained, albeit in a covert manner, any illegal conduct of the worker and, in particular, it appears necessary for the protection of company assets.
Dans le cas où le contrôle de l’employeur est dans la forme qui est caché et n’est pas détectable par le travailleur, qui fera l’objet d’un contrôle à distance en ce qui concerne uniquement le travail, la procédure serait interdite par le premier alinéa de l’art. 4 du Statut des travailleurs.
Dans différents cas dans lesquels la procédure a, parmi ses objectifs, la principale de prévenir et / ou protéger la sécurité de l’entreprise, ses informations et fichiers, et seulement en second lieu, filiale de permettre ainsi que le suivi de la performance de travail, le contrôle peut être autorisé, mais de la manière prescrite par le deuxième alinéa de l’art. 4 du Statut des travailleurs (c.-à un accord avec les dispositions spécifiques RSA ou de l’inspection du travail).
La procédure peut au contraire être légitime et qui ne relèvent pas du champ d’application de l’article 4 du Statut si elle doit porter, en aucune façon, mais le travail ne doit être établie, quoique d’une manière secrète, tout comportement illégal du travailleur et, en particulier, il apparaît nécessaire pour la protection des actifs de l’entreprise.
En el caso de que el control del empleador está en la forma en que está oculto y no es detectable por el trabajador, que se someterá a un control remoto sobre el trabajo únicamente, el procedimiento sería prohibida por el párrafo primero del art. 4 del Estatuto de los Trabajadores.
En los diferentes casos en los que el procedimiento tiene, entre sus fines, el principal de prevenir y / o proteger la seguridad de la empresa, su información y archivos, y sólo en segundo lugar y la filial para que así como el seguimiento de los resultados de trabajo, el control puede ser permitida, sino en la forma prescrita por el párrafo segundo del art. 4 del Estatuto de los trabajadores (es decir, un acuerdo con las disposiciones de RSA o específica de la Inspección de Trabajo).
El procedimiento de cambio puede ser legítimo y que no entren dentro del ámbito de aplicación del artículo 4 del Estatuto de si se debe relacionar, en cualquier forma, pero el trabajo es sólo para comprobar, aunque de manera encubierta, cualquier conducta ilegal del trabajador y, en particular, se considera necesario para la protección de los activos de la empresa.
CONDIVIDI/SHARE:CondivisioneTwitterTumblrGoogleStampaRedditE-mailPinterestFacebookLinkedInMi piace:Mi piace Caricamento...	1 marzo 2013 in Sentenze. Tag:accordo sindacato, condotte illecite, controlli lavoratore, lavoro, legittimità
← CONDOMINIO/Supercondominio, quando sussiste? – Super condominium, when is there it?	RIFUGIATI/Diritto alla protezione sussidiaria allo straniero proveniente dal Guinea Bissau, a causa dei conflitti interni, anche se ha raccontato due versioni diverse della sua storia personale – Subsidiary protection to the foreigner coming from Guinea Bissau, due to internal conflicts, even though he told two different versions of his personal history →