Source: http://www.pravnelisty.sk/clanky/a106-nematerializovane-peniaze-z-trestnopravneho-hladiska-alebo-pohladavky-nie-su-veci
Timestamp: 2020-02-27 04:26:57+00:00
Document Index: 9649966

Matched Legal Cases: ['§ 213', '§ 221', '§ 213', '§ 213', '§ 221', '§ 130', '§ 130', '§ 130', '§ 130', '§ 247', '§ 130', '§ 778', '§ 121', '§ 488', '§ 708', '§ 715', '§ 716', '§ 719', '§ 5', '§ 213', '§ 237', '§ 237', '§ 213', '§ 237', '§ 236', '§ 212', '§ 213', '§ 236', 'súd ', '§ 206', '§ 134', '§ 219', '§ 5', '§ 213', '§ 130', '§ 237', '§ 151', '§ 248', '§ 213', '§ 237', '§ 222', '§ 239', '§ 219', '§ 219', '§ 219', '§ 221', 'súd ', '§ 219', '§ 130', '§ 130']

Nematerializované peniaze z trestnoprávneho hľadiska alebo pohľadávky nie sú veci - Právne listy
Nematerializované peniaze z trestnoprávneho hľadiska alebo pohľadávky nie sú veci
Publikované: 30. 01. 2012, čítané: 13366 krát
Poh­ľa­dáv­ky nie sú ve­ci a pre­to proti­práv­ne úto­ky vo­či poh­ľa­dáv­kam ne­chrá­ni skut­ko­vá pod­sta­ta tres­tné­ho či­nu spre­ne­ve­ry pod­ľa § 213 Tr. zák.
Prob­le­ma­ti­ka tres­tnop­ráv­ne­ho pos­ti­hu proti­práv­nych ko­na­ní vo­či ne­ma­te­ria­li­zo­va­ným pe­nia­zom (naj­mä po­kiaľ ide o vkla­dy na úč­toch v ban­ke) vy­vo­lá­va v praxi ne­ma­lé ap­li­kač­né prob­lé­my. Na­priek to­mu, že tie­to ap­li­kač­né prob­lé­my sú už dlh­šie zná­me, ako aj mož­nos­ti ich od­strá­ne­nia, zá­ko­no­dar­ca za­tiaľ nep­rik­ro­čil k zme­ne prís­luš­ných us­ta­no­ve­ní Tres­tné­ho zá­ko­na. Len pre úpl­nosť je pot­reb­né do­dať, že tak­mer pri kaž­dej no­ve­li­zá­cii Tres­tné­ho zá­ko­na (kto­rých po­čet už po­ma­ly do­siah­ne po­čet po­lo­vi­ce no­ve­li­zá­cií pred­chá­dza­jú­ce­ho Tres­tné­ho zá­ko­na) sa v pri­po­mien­ko­vom ko­na­ní ob­ja­ví návrh aj na zme­nu tres­tnop­ráv­nej úp­ra­vy oh­ľad­ne ne­ma­te­ria­li­zo­va­ných pe­ňa­zí, av­šak do­po­siaľ bez­výs­led­ne (nie je mi zná­my dô­vod toh­to pos­to­ja zá­ko­no­dar­cu).
V praxi je nes­por­né, že pe­nia­ze v ho­to­vos­ti, sa po­va­žu­jú za hnu­teľ­né ve­ci a pre­to proti­práv­ne úto­ky vo­či nim mož­no pod­ra­diť nie­len pod skut­ko­vé pod­sta­ty tres­tných či­nov, kto­ré chrá­nia ma­je­tok ako ce­lok (nap­rík­lad trest­ný čin pod­vo­du pod­ľa § 221 Tr. zák.), ale aj pod skut­ko­vé pod­sta­ty tres­tných či­nov, kde pred­me­tom ochra­ny je vý­luč­ne len vec (nap­rík­lad trest­ný čin spre­ne­ve­ry pod­ľa § 213 Tr. zák.).
Ta­ká­to jed­noz­nač­ná si­tuácia tu však nie je v prí­pa­doch, ak sú nap­rík­lad pe­nia­ze vlo­že­né na účet do ban­ky. V praxi je pri­tom po­mer­ne bež­ná (a roz­siah­la) tres­tná čin­nosť sú­vi­sia­ca s neop­ráv­ne­ným nak­la­da­ním pá­cha­te­ľa s ne­ma­te­ria­li­zo­va­ný­mi pe­niaz­mi.
Naj­čas­tej­čie ide skut­ko­vo o prí­pa­dy a oso­by, kto­ré z ti­tu­lu svoj­ho za­mes­tna­nia ale­bo fun­kcie (nap­rík­lad rôz­ni úč­tov­ní­ci, či eko­no­mic­kí pra­cov­ní­ci pra­cu­jú­ci pre ob­chod­né spo­loč­nos­ti, ob­ce, či štát, prí­pad­ne aj pria­mo šta­tu­tár­ne or­gá­ny práv­nic­kých osôb) ma­jú zá­ko­nom, či zmlu­vou, res­pek­tí­ve inter­ným pred­pi­som práv­nic­kej oso­by zve­re­né do kom­pe­ten­cie nak­la­da­nie s fi­nan­čný­mi pros­tried­ka­mi, kto­ré vlas­tníc­ky pa­tria práv­nic­kej oso­be, pri­čom to­to svo­je pra­cov­né za­ra­de­nie, či fun­kciu zneu­ži­jú tak, že na­mies­to dis­po­no­va­nia s fi­nan­čný­mi pros­tried­ka­mi v sú­la­de s úče­lom ich zve­re­nia (t. j. naj­čas­tej­šie hra­de­nia zá­väz­kov práv­nic­kých osôb a cel­ko­vo vy­uží­va­nia fi­nan­čných pros­tried­kov práv­nic­kej oso­by v jej pros­pech) pre­vá­dza­jú ne­ma­te­ri­lai­zo­va­né fi­nan­čné pros­tried­ky na­chá­dza­jú­ce sa na ban­ko­vom úč­te práv­nic­kej oso­by na vlast­ný ban­ko­vý účet, či ban­ko­vý účet spriaz­ne­nej oso­by, pri­čom vy­uží­va­jú to, že ma­jú dis­po­zič­né prá­vo k úč­tu ako aj mož­nosť ma­ni­pu­lo­vať s fi­nan­čný­mi pros­tried­ka­mi na úč­te práv­nic­kej oso­by do ur­či­tej vý­šky bez súh­la­su inej oso­by. Ide te­da o neop­ráv­ne­né priv­las­tňo­va­nie si ne­ma­te­ri­li­zo­va­ných pe­ňa­zí pre­vo­dom z jed­né­ho ban­ko­vé­ho úč­tu na iný ban­ko­vý účet (či pá­cha­teľ nás­led­ne tak­to pre­ve­de­né fi­nan­čné pros­tried­ky vy­be­rie v ho­to­vos­ti a tým ich „zma­te­ria­li­zu­je“, res­pek­tí­ve ich pou­ži­je pre vlas­tnú pot­re­bu tak, že ich pre­ve­die na iné ban­ko­vé úč­ty ako úh­ra­du za na­kú­pe­né to­va­ry či služ­by je bez vý­zna­mu, na­koľ­ko k prí­pad­né­mu do­ko­na­niu tres­tné­mu či­nu do­chá­dza už neop­ráv­ne­ným pre­vo­dom z ban­ko­vé­ho úč­tu práv­nic­kej oso­by na ban­ko­vý účet nap­rík­lad pá­cha­te­ľa a ďal­šie nak­la­da­nie s tak­to neop­ráv­ne­ne pre­ve­de­ný­mi ne­ma­te­ria­li­zo­va­ný­mi fi­nan­čný­mi pros­tried­ka­mi je už v štá­diu po do­ko­na­ní prí­pad­né­ho tres­tné­ho či­nu).
Vzhľa­dom k to­mu, že ta­ké­to ko­na­nia naj­čas­tej­šie vy­ka­zu­jú zna­ky skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu spre­ne­ve­ry pod­ľa § 213 Tr. zák. a vzhľa­dom k to­mu, že ten­to trest­ný čin chrá­ni len úto­ky pro­ti ve­ciam a nie aj iným ma­jet­ko­vým hod­no­tám („kto si pri­vo­jí cu­dziu vec...“), je ne­vyh­nut­né sa za­obe­rať tým, či ne­ma­te­ria­li­zo­va­né pe­nia­ze mož­no po­va­žo­vať za ve­ci. Pre úpl­nosť je nut­né do­dať, že vo vy­ššie naz­na­če­ných prí­pa­doch ne­mô­že ísť o trest­ný čin pod­vo­du v zmys­le § 221 Tr. zák., pre­to­že pá­cha­teľ tu je spra­vid­la sa­mos­tat­ne op­ráv­ne­ný na dis­po­no­va­nie s fi­nan­čný­mi pros­tried­ka­mi na ban­ko­vom úč­te práv­nic­kej oso­by a te­da pri dis­po­zí­cii s ni­mi nik­to neu­vá­dza do omy­lu a nik­to ani v omy­le ne­vy­ko­ná­va ma­jet­ko­vé dis­po­zí­cie (t. j. ani prís­luš­ná ban­ka).
Trest­ný zá­kon ob­sa­hu­je v us­ta­no­ve­ní § 130 ods.1, ods.2 Tr. zák. de­fi­ní­ciu poj­mu „vec“ (a to na úče­ly Tres­tné­ho zá­ko­na), z kto­rej však ne­mož­no vy­vo­diť, že by sa za vec, v tres­tno-práv­nom zmys­le, po­va­žo­va­li aj „ne­ma­te­ria­li­zo­va­né“ pe­nia­ze na úč­toch v ban­kách. Z lo­gic­ké­ho vý­kla­du us­ta­no­ve­nia § 130 ods.1 Tr. zák. vy­plý­va, že „ne­ma­te­ria­li­zo­va­né“ pe­nia­ze ne­mož­no pod­ra­diť pod žiad­ne tam uve­de­né pís­me­no a tak­tiež ich ne­mož­no po­va­žo­vať ani za neh­mot­nú in­for­má­ciu v zmys­le § 130 ods.2 Tr. zák..
Za neh­mot­né in­for­má­cie v zmys­le § 130 ods. 2 Tr. zák. (pres­nej­šie za neh­mot­ný ob­sah in­for­má­cie) je pot­reb­né po­va­žo­vať rôz­ne úda­je, fak­ty, uda­los­ti, pro­ce­sy ale­bo my­šlien­ky, kto­ré sú vy­uži­teľ­né a kto­ré ma­jú ur­či­tú hod­no­tu a kto­ré sú pros­tred­níc­tvom dát ucho­vá­va­né na no­si­či in­for­má­cií. Mô­že ísť nap­rík­lad o úda­je tvo­ria­ce ob­chod­né ta­jom­stvo, ban­ko­vé ta­jom­stvo, osob­né úda­je o pa­cien­toch, pois­ten­coch ale­bo mô­že ísť nap­rík­lad o evi­den­ciu neh­nu­teľ­nos­tí, oby­va­teľ­stva, mo­to­ro­vých vo­zi­diel, re­gis­ter tres­tov a po­dob­ne. Po­kiaľ ide o bez­ho­to­vost­ný pla­tob­ný styk tak za ta­ké­to in­for­má­cie je pot­reb­né po­va­žo­vať všet­ky in­for­má­cie o zá­le­ži­tos­tiach tý­ka­jú­cich sa klien­ta ban­ky, kto­ré nie sú ve­rej­ne prís­tup­né, pri­čom pôj­de naj­mä o in­for­má­cie o tu­zem­ských a cez­hra­nič­ných pre­vo­doch, sta­voch na úč­toch a sta­voch vkla­dov. Úto­ky vo­či tým­to úda­jom tvo­ria­cim pred­met ban­ko­vé­ho ta­jom­stva, bu­de spra­vid­la mož­né pod­ra­diť pod skut­ko­vú pod­sta­tu tres­tné­ho či­nu poš­ko­de­nia a zneu­ži­tia zá­zna­mu na no­si­či in­for­má­cií pod­ľa § 247 Tr. zák (prí­pad­ne aj v sú­be­hu s iným ma­jet­ko­vým tres­tným či­nom). Mož­no pre­to uza­vrieť, že úda­je o „ne­ma­te­ria­li­zo­va­ných“ pe­nia­zoch a úda­je o oso­bách, kto­ré s ni­mi dis­po­nu­jú mož­no na úče­ly Tres­tné­ho zá­ko­na po­va­žo­vať za ve­ci, av­šak uve­de­né sa už ne­tý­ka sa­mot­ných „ne­ma­te­ria­li­zo­va­ných“ pe­ňa­zí.
Ta­ká­to práv­na úp­ra­va je ne­po­cho­pi­teľ­ná aj z to­ho dô­vo­du, že nap­rík­lad v zmys­le § 130 ods.1 písm. c) Tr. zák. sa za vec po­va­žu­jú cen­né pa­pie­re a to bez oh­ľa­du na ich po­do­bu, z čo­ho vy­plý­va, že na úče­ly Tres­tné­ho zá­ko­na sa ve­cou ro­zu­me­jú aj za­kni­ho­va­né cen­né pa­pie­re. Za­kni­ho­va­né cen­né pa­pie­re exis­tu­jú len ako zá­znam v evi­den­cii ve­de­nej cen­trál­nym de­po­zi­tá­rom a te­da ide o „ne­ma­te­ria­li­zo­va­né“ cen­né pa­pie­re. Nie je pre­to zrej­mé čo vie­dlo zá­ko­no­dar­cu k to­mu, že za vec vý­slov­ne ozna­čil „ne­ma­te­ria­li­zo­va­né“ cen­né pa­pie­re, ale už nie „ne­ma­te­ria­li­zo­va­né“ pe­nia­ze.
Trest­ný zá­kon te­da vkla­dy na úč­toch v ban­ke ne­po­va­žu­je za „ve­ci“ a pre­to je ne­vyh­nut­né vy­rie­šiť otáz­ku, či pe­nia­ze na úč­toch v ban­ke, kto­ré ne­ma­jú ma­te­ria­li­zo­va­nú po­do­bu, je mož­né po­va­žo­vať za vec v práv­nom zmys­le slo­va aj na­priek to­mu, že tak nes­ta­no­vu­je Trest­ný zá­kon a ak nie, tak akú práv­nu po­va­hu ma­jú.
Pri po­su­dzo­va­ní otáz­ky či pe­nia­ze na úč­toch v ban­ke sú ale­bo nie sú „ve­ci“ a či pre­chá­dza­jú ale­bo nep­re­chá­dza­jú do ma­jet­ku ban­ky je pot­reb­né vy­chá­dzať z mi­mot­res­tnej úp­ra­vy a to hlav­ne zo zá­ko­na o ban­kách, z Ob­čian­ske­ho zá­kon­ní­ka a Ob­chod­né­ho zá­kon­ní­ka.
Práv­na úp­ra­va vkla­dov vy­chá­dza z us­ta­no­ve­nia § 778 Ob­čian­ske­ho zá­kon­ní­ka, pod­ľa kto­ré­ho zmlu­va o vkla­de vzni­ká me­dzi fy­zic­kou ale­bo práv­nic­kou oso­bou a pe­ňaž­ným ús­ta­vom zlo­že­ním vkla­du v pe­ňaž­nom ús­ta­ve a je­ho pri­ja­tím pe­ňaž­ným ús­ta­vom, pri­čom vkla­da­teľ má prá­vo na úro­ky ale­bo iné ma­jet­ko­vé vý­ho­dy ur­če­né pe­ňaž­ným ús­ta­vom. V zmys­le § 121 ods.3 sú úro­ky prís­lu­šen­stvom poh­ľa­dáv­ky a sa­mot­nú poh­ľa­dáv­ku de­fi­nu­je us­ta­no­ve­nie § 488 tak, že ide o prá­vo ve­ri­te­ľa na pl­ne­nie od dl­žní­ka vy­plý­va­jú­ce zo zá­väz­ko­vé­ho práv­ne­ho vzťa­hu, čo­mu zod­po­ve­dá po­vin­nosť dl­žní­ka na spl­ne­nie zá­väz­ku. Zá­vä­zok tak spá­ja v jed­nom slo­ve a poj­me poh­ľa­dáv­ku ve­ri­te­ľa a dlh dl­žní­ka (1).
Na uve­de­nú práv­nu úp­ra­vu nad­vä­zu­je Ob­chod­ný zá­kon­ník v tom sme­re, že up­ra­vu­je zmlu­vu o bež­nom úč­te (§ 708 až § 715) a zmlu­vu o vkla­do­vom úč­te (§ 716 až § 719a). Zmlu­vou o bež­nom úč­te sa ban­ka za­vä­zu­je zria­diť od ur­či­tej do­by na ur­či­tú me­nu bež­ný účet pre je­ho ma­ji­te­ľa, pri­čom je po­vin­ná pri­jí­mať na bež­ný účet pe­ňaž­né vkla­dy ale­bo plat­by us­ku­toč­ne­né v pros­pech ma­ji­te­ľa úč­tu ale­bo pri spl­ne­ní pod­mie­nok ur­če­ných v zmlu­ve vy­pla­tiť mu po­ža­do­va­nú su­mu ale­bo us­ku­toč­niť v je­ho me­ne plat­by ním ur­če­ným oso­bám. Ban­ka je po­vin­ná pri­pí­sať v pros­pech bež­né­ho úč­tu je­ho ma­ji­te­ľa pe­ňaž­né pros­tried­ky ku dňu, ke­dy ban­ka zís­ka­la prá­vo s ni­mi nak­la­dať, a od toh­to dňa pa­tria ma­ji­te­ľo­vi úč­tu úro­ky z tých­to pros­tried­kov. Zmlu­vou o vkla­do­vom úč­te sa za­vä­zu­je ban­ka zria­diť vkla­do­vý účet v ur­či­tej me­ne pre je­ho ma­ji­te­ľa a pla­tiť z pe­ňaž­ných pros­tried­kov na úč­te úro­ky a ma­ji­teľ úč­tu sa za­vä­zu­je vlo­žiť na účet pe­ňaž­né pros­tried­ky a po­ne­chať ich na vy­uži­tie ban­ke.
Z uve­de­ných práv­nych úp­rav vy­plý­va, že me­dzi oso­bou, kto­rá si zria­di­la v ban­ke účet (vkla­da­te­ľom) a me­dzi ban­kou vzni­ká zá­väz­ko­vo-práv­ny vzťah, v kto­rom sa vkla­da­teľ za­vä­zu­je, že pre­ne­chá ban­ke fi­nan­čné pros­tried­ky na voľ­nú dis­po­zí­ciu, kto­rá s ni­mi mô­že nás­led­ne pod­ni­kať a ban­ka sa, ok­rem iné­ho, za­vä­zu­je pla­tiť vkla­da­te­ľo­vi za pos­kyt­nu­té fi­nan­čné pros­tried­ky úrok. Zjed­no­du­še­ne po­ve­da­né me­dzi vkla­da­te­ľom a ban­kou ide v da­nom prí­pa­de o ur­či­tý špe­ci­fic­ký druh pô­žič­ky, v kto­rom vkla­da­teľ má pos­ta­ve­nie ve­ri­te­ľa pos­ky­tu­jú­ce­ho ban­ke fi­nan­čné pros­tried­ky na vy­uži­tie a ban­ka má pos­ta­ve­nie dl­žní­ka. Na zá­kla­de toh­to zá­väz­ko­vo-práv­ne­ho vzťa­hu má vkla­da­teľ vo­či ban­ke poh­ľa­dáv­ku. Uve­de­nú sku­toč­nosť zvý­raz­ňu­je aj us­ta­no­ve­nie § 5 písm. a) zá­ko­na o ban­kách (č. 483/2011 Z. z.) pod­ľa kto­ré­ho sa vkla­dom ro­zu­mie zve­re­nie pe­ňaž­ných pros­tried­kov, kto­ré pred­sta­vu­jú zá­vä­zok vo­či vkla­da­te­ľo­vi na ich vý­pla­tu.
Vkla­dy na úč­toch v ban­ke sú te­da poh­ľa­dáv­ka­mi a nie ve­ca­mi v práv­nom zmys­le slo­va (ale­bo po­ve­da­né inak, ak úto­čím vo­či ne­ma­te­ri­lai­zo­va­ným pe­nia­zom úto­čím na poh­ľa­dáv­ky). Poh­ľa­dáv­ky sú sú­čas­ťou ma­jet­ku vkla­da­te­ľa, pri­čom tu tre­ba pri­po­me­núť, že po­jem „ma­je­tok“ je šir­ší ako po­jem „vec“, pre­to­že v se­be za­hŕňa nie­len ve­ci (nap­rík­lad hnu­teľ­né a neh­nu­teľ­né ve­ci, pe­nia­ze v ho­to­vos­ti, cen­né pa­pie­re a po­dob­ne), ale aj ďal­šie ma­jet­ko­vé hod­no­ty, kto­ré sa za ve­ci ne­po­va­žu­jú (nap­rík­lad poh­ľa­dáv­ky a iné prá­va a pe­niaz­mi oce­ni­teľ­né iné hod­no­ty).
Z tres­top­ráv­ne­ho hľa­dis­ka ide o pod­stat­né zis­te­nie, na­koľ­ko pri neop­ráv­ne­ných bez­ho­to­vos­tných pre­vo­doch z úč­tu na účet ne­bu­de mož­né pou­žiť práv­ne kva­li­fi­ká­cie, pred­me­tom kto­rých je ochra­na len ve­cí. Pri neop­ráv­ne­nom pre­vá­dza­ní ne­ma­te­ria­li­zo­va­ných fi­nan­čných pros­tried­kov z jed­né­ho ban­ko­vé­ho úč­tu na iný ban­ko­vý účet oso­ba­mi, kto­rým sú fi­nan­čné pros­tried­ky na ban­ko­vom úč­te práv­nic­kej oso­by zve­re­né (vy­ššie uve­de­ný všeo­bec­ný skut­ko­vý prík­lad), ide v pod­sta­te o spre­ne­ve­ru poh­ľa­dá­vok a nie ve­cí s tým, že práv­ne kva­li­fi­ká­cia tres­tné­ho či­nu spre­ne­ve­ry pod­ľa § 213 Tr. zák. je ne­pou­ži­teľ­ná, na­koľ­ko to­to us­ta­no­ve­nie ne­chrá­ni úto­ky na iné ma­jet­ko­vé hod­no­ty než ve­ci.
Ta­ké­to skut­ky mož­no spra­vid­la práv­ne kva­li­fi­ko­vať len ako trest­ný čin po­ru­šo­va­nia po­vin­nos­tí pri sprá­ve cu­dzieho ma­jet­ku pod­ľa § 237 Tr. zák., pre­to­že tá­to skut­ko­vá pod­sta­ta je šir­šia a chrá­ni ce­lý cu­dzí ma­je­tok a nie len cu­dzie ve­ci. Tá­to práv­na kva­li­fi­ká­cia však zá­ro­veň vy­ža­du­je aj to, aby pá­cha­teľ mal aj po­vin­nosť opat­ro­vať, či spra­vo­vať cu­dzí ma­je­tok a tá­to po­vin­nosť mu mu­sí vy­plý­vať zo všeo­bec­ne zá­väz­né­ho práv­ne­ho pred­pi­su, z roz­hod­nu­tia sú­du ale­bo zo zmlu­vy. Vo vy­ššie naz­na­če­ných prí­pa­doch je nie­ke­dy po­mer­ne ťaž­ké do­ka­zo­va­nie prá­ve toh­to zna­ku uve­de­nej zá­klad­nej skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu s tým, že pri úč­tov­ní­koch, či eko­no­mic­kých pra­cov­ní­koch, kto­rí mô­žu dis­po­no­vať fi­nan­čný­mi pros­tried­ka­mi na úč­toch v ban­ke len do ur­či­tej su­my (t. j. nie neob­me­dze­ne) čas­to ta­ká­to po­vin­nosť nie je uve­de­ná ani v ich pra­cov­nej zmlu­ve (nes­ta­čí ak je ta­ká­to po­vin­nosť sta­no­ve­ná len nap­rík­lad v inter­nom pred­pi­se práv­nic­kej oso­by – nap­rík­lad vo vnú­tor­nom or­ga­ni­zač­nom po­riad­ku, na­koľ­ko ta­ký­to inter­ný všeo­bec­ný pred­pis nie je mož­né po­va­žo­vať za zmlu­vu v zmys­le § 237 Tr. zák.).
Spre­ne­ve­ru ho­to­vos­ti (fi­nan­čných pros­tried­kov v ho­to­vos­ti) mož­no te­da do­ka­zo­vať a práv­ne kva­li­fi­ko­vať (ako trest­ný čin spre­ne­ve­ry pod­ľa § 213 Tr. zák.) ove­ľa ľah­šie ako spre­ne­ve­ru poh­ľa­dá­vok (nap­rík­lad ne­ma­te­ri­lai­zo­va­ných pe­ňa­zí), kto­rú nie­le­že ne­mož­no práv­ne kva­li­fi­ko­vať ako trest­ný čin spre­ne­ve­ry, ale nie­ke­dy ne­mož­no práv­ne kva­li­fi­ko­vať ani ako trest­ný čin po­ru­šo­va­nia po­vin­nos­ti pri sprá­ve cu­dzieho ma­jet­ku pod­ľa § 237 Tr. zák. (už bo­lo uve­de­né vy­ššie, že v niek­to­rých prí­pa­doch je tak­mer ne­mož­né náj­sť as­poň zmlu­vu, kde by bo­la vy­jad­re­ná po­vin­nosť pre pá­cha­te­ľa spra­vo­vať, či opat­ro­vať cu­dzí ma­je­tok a v niek­to­rých prí­pa­doch nie je mož­né tú­to kon­krét­nu po­vin­nosť vy­vo­diť ani zo všeo­bec­ných us­ta­no­ve­ní Zá­kon­ní­ka prá­ce).
Tak nap­rík­lad mož­no spo­me­núť aj niek­to­ré prí­pa­dy, keď doš­lo chyb­ne k bez­ho­to­vos­tné­mu pre­vo­du pe­ňa­zí z úč­tu na iný účet, pri­čom ma­ji­te­lia úč­tu, na kto­rý bo­li pe­nia­ze pre­ve­de­né o tej­to sku­toč­nos­ti spo­čiat­ku ne­ve­de­li (neš­lo te­da z ich stra­ny o trest­ný čin pod­vo­du), ale doz­ve­de­li sa o chyb­nom zá­pi­se na ich účet až nes­kôr a vy­uži­li to­ho tak, že opä­tov­ne bez­ho­to­vos­tným pre­vo­dom na iné úč­ty uh­rá­dza­li z tých­to pe­ňa­zí svo­je zá­väz­ky. Ta­ké­to ko­na­nia sú v praxi nes­práv­ne práv­ne kva­li­fi­ko­va­né ako trest­ný čin za­ta­je­nia ve­ci pod­ľa § 236 Tr. zák., na­koľ­ko, ako už bo­lo uve­de­né, tu nej­de o útok na vec. Som to­ho ná­zo­ru, že ta­ké­to ko­na­nia nie je mož­né pod­ra­diť pod skut­ko­vú pod­sta­tu žiad­ne­ho tres­tné­ho či­nu.
V tom­to sme­re mož­no pou­ká­zať aj na niek­to­ré roz­hod­nu­tia Naj­vyš­šie­ho sú­du ČR pod­ľa kto­rých pe­nia­ze, kto­ré ne­ma­jú ma­te­ria­li­zo­va­nú po­do­bu, ne­mož­no po­va­žo­vať za vec v práv­nom zmys­le slo­va, ale ide o inú ma­jet­ko­vú hod­no­tu (poh­ľa­dáv­ku) a pre­to bu­de vy­lú­če­né pou­ži­tie práv­nej kva­li­fi­ká­cie skut­ku ako nap­rík­lad tres­tné­ho či­nu krá­de­že pod­ľa § 212 Tr. zák., spre­ne­ve­ry pod­ľa § 213 Tr. zák., či za­ta­je­nia ve­ci pod­ľa § 236 Tr. zák. (2).
Za­ují­ma­vým je roz­hod­nu­tie Naj­vyš­šie­ho sú­du ČR zo dňa 7.6.2006, kde naj­vyš­šia štát­na zá­stup­ky­ňa pou­ži­la, v rám­ci do­vo­la­cie­ho ko­na­nia, vo vzťa­hu ku vkla­dom na úč­toch ar­gu­men­tá­ciu, že vec v práv­nom zmys­le je cha­rak­te­ri­zo­va­ná svo­jou uži­toč­nos­ťou a ov­lá­da­teľ­nos­ťou. Tie­to vlas­tnos­ti ne­po­chyb­ne ma­jú pe­nia­ze v ho­to­vos­ti a prí­pad­ným vlo­že­ním na účet tie­to vlas­tnos­ti nes­trá­ca­jú, pre­to­že oso­ba, kto­rá má dis­po­zič­né prá­vo k ban­ko­vé­mu úč­tu s ni­mi mô­že pre­vá­dzať bez­ho­to­vos­tné plat­by a pou­ží­vať ich k úh­ra­de svo­jich po­trieb. Na­viac mô­žu byť ke­dy­koľ­vek tie­to pe­nia­ze jed­no­du­cho tran­sfor­mo­va­né späť do svo­jej hmot­nej po­do­by a je v roz­po­re so spo­lo­čen­skou a eko­no­mic­kou reali­tou cha­rak­te­ri­zo­vať vzťah vkla­da­te­ľa k pe­nia­zom na úč­te len ako zá­väz­ko­vý vzťah me­dzi ním a pe­ňaž­ným ús­ta­vom. Vy­slo­vi­la pre­to ná­zor, že aj pe­nia­ze na úč­te mož­no po­va­žo­vať za vec. Naj­vyš­ší súd ČR tú­to ar­gu­men­tá­ciu jed­noz­nač­ne od­mie­tol a na­ďa­lej zotr­val na svo­jom sta­no­vis­ku, že me­dzi vkla­da­te­ľom a ban­kou vzni­ká zá­väz­ko­vý vzťah na pod­kla­de kto­ré­ho má vkla­da­teľ vo­či ban­ke poh­ľa­dáv­ku (3). K ar­gu­men­tom naj­vyš­šej štát­nej zá­stup­ky­ne je pot­reb­né do­dať, že zá­väz­ko­vý vzťah me­dzi ban­kou a vkla­da­te­ľom vy­plý­va pria­mo z us­ta­no­ve­ní jed­not­li­vých práv­nych pred­pi­sov a pre­to je bez vý­zna­mu či tá­to sku­toč­nosť je ale­bo nie je v roz­po­re so spo­lo­čen­skou ale­bo eko­no­mic­kou reali­tou.
Pre úpl­nosť mož­no uviesť, že Čes­ká re­pub­li­ka vy­rie­ši­la uve­de­ný prob­lém tak, že tres­tné­ho či­nu spre­ne­ve­ry pod­ľa § 206 ods. 1 Tres­tní­ho zá­kon­ní­ku sa už mô­že pá­cha­teľ do­pus­tiť nie­len na ve­ciach, ale aj na „iných ma­jet­ko­vých hod­no­tách“ („kto si pris­vo­jí cu­dziu vec ale­bo inú ma­jet­ko­vú hod­no­tu....“), pri­čom us­ta­no­ve­nie § 134 ods. 2 Tres­tní­ho zá­kon­ní­ku de­fi­nu­je „inú ma­jet­ko­vú hod­no­tu“ tak, že sa ňou ro­zu­mie ma­jet­ko­vé prá­vo ale­bo iná pe­niaz­mi oce­ni­teľ­ná hod­no­ta, kto­rá nie je ve­cou. Rov­na­ko ako trest­ný čin spre­ne­ve­ry, bo­la roz­ší­re­ná aj ochra­na pri tres­tnom či­ne za­ta­je­nia ve­ci pod­ľa § 219 Tres­tní­ho zá­kon­ní­ka.
Spre­ne­ve­ra pod­ni­ku ako hro­mad­nej ve­ci
Nad rá­mec uve­de­né­ho mož­no uviesť je­den za­ují­ma­vý prík­lad, kto­rý sa tak­tiež tý­kal prob­le­ma­ti­ky de­fi­ní­cie ve­ci a v kto­rom ko­na­teľ spo­loč­nos­ti s ru­če­ním ob­me­dze­ným pre­vie­dol na tre­tiu oso­bu pod­nik vlas­tníc­ky pa­tria­ci spo­loč­nos­ti a to na zá­kla­de zmlu­vy o pre­da­ji pod­ni­ku, pri­čom tak uro­bil za veľ­mi níz­ku ce­nu, spriaz­ne­nej oso­be, kto­rá ho roz­pre­da­la (pe­nia­ze nás­led­ne od­ov­zda­la ko­na­te­ľo­vi, t. j. fak­tic­ky ko­na­teľ pre­dal pod­nik sám se­be pros­tred­níc­tvom nastr­če­nej oso­by) a spo­loč­nosť s ru­če­ním ob­me­dze­ným zos­ta­la v pod­sta­te „práz­dna“, pre­to­že ju tak­to zba­vil je­di­né­ho reál­ne­ho ma­jet­ku, kto­rý ma­la.
O trest­ný čin pod­vo­du ne­mô­že zjav­ne ísť z to­ho dô­vo­du, že ko­na­teľ ako šta­tu­tár­ny or­gán má prá­vo ko­nať vo všet­kých ve­ciach spo­loč­nos­ti, ide o tzv. ge­ne­rál­ne ko­na­teľ­ské op­ráv­ne­nie, kto­ré sí­ce mô­že ob­me­dziť spo­lo­čen­ská zmlu­va ale­bo val­né zhro­maž­de­nie, av­šak ide o ob­me­dzenie vo vnú­tor­nom vzťa­hu me­dzi ko­na­te­ľom a ob­chod­nou spo­loč­nos­ťou, kto­ré je vo­či tre­tím oso­bám neú­čin­né. Keď­že pod­nik je sú­bor hmot­ných, ako aj osob­ných a neh­mot­ných zlo­žiek pod­ni­ka­nia a k pod­ni­ku pa­tria ve­ci, prá­va a iné ma­jet­ko­vé hod­no­ty (§ 5 Ob­chod­né­ho zá­kon­ní­ka) vy­vsta­la otáz­ka pod­ľa aké­ho us­ta­no­ve­nia Tres­tné­ho zá­ko­na je pot­reb­né ta­ké­to ko­na­nie práv­ne kva­li­fi­ko­vať.
Práv­nu kva­li­fi­ká­ciu ako trest­ný čin spre­ne­ve­ry pod­ľa § 213 Tr. zák. to­tiž mož­no pou­žiť, ako už bo­lo uve­de­né vy­ššie, len vte­dy, ak pá­cha­teľ úto­čí pro­ti ve­ciam v zmys­le § 130 ods.1, ods.2 Tr. zák.. K pod­ni­ku však ok­rem ve­cí pa­tria aj prá­va a iné ma­jet­ko­vé hod­no­ty (nap­rík­lad poh­ľa­dáv­ky, prá­va du­šev­né­ho vlas­tníc­tva – prá­vo k ob­chod­né­mu me­nu, know-how a po­dob­ne, prá­va z li­cen­čnej zmlu­vy, náj­om­nej zmlu­vy), kto­ré ne­mož­no za­ra­diť, sa­mé o se­be, pod po­jem vec. Úto­ky na tie­to ma­jet­ko­vé hod­no­ty je mož­né práv­ne kva­li­fi­ko­vať ako trest­ný čin po­ru­šo­va­nia po­vin­nos­ti pri sprá­ve cu­dzieho ma­jet­ku pod­ľa § 237 Tr. zák. Ak ko­na­teľ neop­ráv­ne­ne pre­ve­die zmlu­vou o pre­da­ji pod­ni­ku pod­nik na tre­tiu oso­bu moh­lo by ísť teo­re­tic­ky o jed­no­čin­ný sú­beh tres­tné­ho či­nu spre­ne­ve­ry (útok vo­či ve­ciam) s tres­tným či­nom po­ru­šo­va­nia po­vin­nos­ti pri sprá­ve cu­dzieho ma­jet­ku (útok vo­či prá­vam a iným ma­jet­ko­vým hod­no­tám) a to aj na­priek to­mu, že tie­to dva tres­tné či­ny sú vo vzťa­hu sub­si­dia­ri­ty a ich jed­no­čin­ný sú­beh by mal byť vy­lú­če­ný.
Pod­ľa môj­ho ná­zo­ru je však správ­nej­ší ta­ký vý­klad, kto­rý sa opie­ra o us­ta­no­ve­nie § 151d ods.1 Ob­čian­ske­ho zá­kon­ní­ka. Pred­met­né us­ta­no­ve­nie to­tiž za­ra­ďu­je pod­nik do ka­te­gó­rie hro­mad­ných ve­cí, te­da pod­nik je chá­pa­ný ako tzv. uni­ver­zál­na sa­mos­tat­ná vec, kto­rá je spô­so­bi­lým pred­me­tom práv­nych vzťa­hov. Pod­nik je pre­to pot­reb­né chá­pať ako vec sui ge­ne­ris a nie len ako súhrn ve­cí, práv a iných ma­jet­ko­vých hod­nôt. Vy­ššie uve­de­né ko­na­nie pá­cha­te­ľa pre­to mož­no práv­ne kva­li­fi­ko­vať len ako trest­ný čin spre­ne­ve­ry, na­koľ­ko ide o pris­vo­je­nie si hro­mad­nej ve­ci. Ta­ký­to vý­klad je na­viac aj v pros­pech ob­vi­ne­nej oso­by, pre­to­že pri ur­čo­va­ní ško­dy, kto­rá bo­la spo­loč­nos­ti s ru­če­ním ob­me­dze­ným spô­so­be­ná pre­vo­dom pod­ni­ku, je pot­reb­né vy­chá­dzať z hod­no­ty pod­ni­ku ako hro­mad­nej ve­ci, kde tre­ba vziať do úva­hy aj to, že zmlu­vou o pre­da­ji pod­ni­ku pre­chá­dza­jú na ku­pu­jú­ce­ho nie­len vlas­tníc­ke prá­va k ve­ciam, iným prá­vam a iným ma­jet­ko­vým hod­no­tám, kto­ré slú­žia pre­vádz­ko­va­niu pod­ni­ku, ale aj zá­väz­ky sú­vi­sia­ce s pod­ni­kom (zjed­no­du­še­ne po­ve­da­né sa pre­to hod­no­ta pod­ni­ku sta­no­ví tak, že sa od ak­tív od­po­čí­ta­jú pa­sí­va). Hod­no­ta pod­ni­ku a spô­so­be­ná ško­da bu­de te­da niž­šia ako v prí­pa­de, ak by sa vy­chá­dza­lo len z hod­no­ty jed­not­li­vých ve­cí a iných ma­jet­ko­vých hod­nôt.
Ko­ho sú vlas­tníc­ky ne­ma­te­ri­lai­zo­va­né pe­nai­ze na úč­te v ban­ke?
Za­ují­ma­vou prob­le­ma­ti­kou s do­sa­hom aj na tres­tnor­páv­nu kva­li­fi­ká­ciu rôz­nych proti­práv­nych ko­na­ní, je po­su­dzo­va­nie otáz­ky, či ne­ma­te­ri­lai­zo­va­né pe­nia­ze „ulo­že­né“ na úč­te v ban­ke pa­tria vlas­tníc­ky vkla­da­te­ľo­vi ale­bo ban­ke, kto­rá ve­die ban­ko­vý účet, kde sa „na­chá­dza­jú“.
Ob­chod­ný zá­kon­ník pri úp­ra­ve zmlu­vy o bež­nom úč­te pou­ží­va sí­ce, vo vzťa­hu ku vkla­da­te­ľo­vi pe­ňa­zí, po­jem „ma­ji­teľ úč­tu“, av­šak z po­va­hy toh­to zá­väz­ko­vé­ho vzťa­hu je zrej­mé, že sa tým má na mys­li oso­ba, kto­rá je op­ráv­ne­ná dis­po­no­vať s pe­niaz­mi na prís­luš­nom úč­te (účet sám o se­be ne­má ma­jet­ko­vú hod­no­tu). V tom­to sme­re tre­ba pri­po­me­núť, že ve­ri­te­ľom ban­ky je aj vkla­da­teľ, kto­rý ulo­žil pe­nia­ze na účet do ban­ky, res­pek­tí­ve kto­ré­mu bo­li pe­nia­ze na účet na pod­kla­de pla­tieb pri­pí­sa­né. Vkla­da­teľ te­da nie je vlas­tní­kom ulo­že­ných pe­ňa­zí, pre­to­že tie nie sú v ús­cho­ve v ban­ke a ani ich ban­ke nez­ve­ru­je, ale stá­va­jú sa jej ma­jet­kom, s kto­rým ban­ka hos­po­dá­ri (pod­ni­ká) a pla­tí za to vkla­da­te­ľo­vi úrok (4)
Sku­toč­nosť, že vkla­da­teľ, kto­rý vlo­ží pe­nia­ze na účet do ban­ky nie je ich vlas­tní­kom, má pod­stat­ný vý­znam v tres­tnom ko­na­ní v prí­pa­doch, keď je zis­te­ná tres­tná čin­nosť pred­sta­vi­te­ľov bánk (šta­tu­tár­nych zá­stup­cov bánk), kto­rá ve­die nap­rík­lad až k ban­kro­tu bánk (v mi­nu­los­ti nap­rík­lad „krach“ De­vín ban­ky a.s., Slo­ven­skej kre­dit­nej ban­ky a.s. a po­dob­ne). V ta­kých­to prí­pa­doch to­tiž ne­mô­žu mať jed­not­li­ví vkla­da­te­lia pro­ces­né pos­ta­ve­nie poš­ko­de­ných osôb (sa­moz­rej­me ani ak­cio­ná­ri ban­ky), pre­to­že pe­nia­ze vlas­tníc­ky pat­ri­li ban­ke a te­da poš­ko­de­nou oso­bou je sa­mot­ná ban­ka.
Ko­na­nie pred­sta­vi­te­ľov bánk, kto­rí zjav­ne ne­hos­po­dár­ne nak­la­da­li s ma­jet­kom ban­ky (čas­to v pria­mom roz­po­re so zá­ko­nom o ban­kách) bý­va spra­vid­la v praxi práv­ne kva­li­fi­ko­va­né ako trest­ný čin spre­ne­ve­ry pod­ľa § 248 Tr. zák. (te­raz § 213 Tr. zák.). Mám za to, že tá­to práv­na kva­li­fi­ká­cia je aj v tom­to prí­pa­de nes­práv­na. Tres­tne stí­hať spre­ne­ve­ru vlas­tných pe­ňa­zí ban­ky by bo­lo mož­né len vý­ni­moč­ne v prí­pa­de, ak by iš­lo o pris­vo­je­nie si fi­nan­čnej ho­to­vos­ti pra­cov­ní­kom ban­ky ale­bo čle­nom šta­tu­tár­ne­ho or­gá­nu (prí­pad­ne o pris­vo­je­nie si ve­cí, kto­ré sú ulo­že­né v ban­ke na zá­kla­de zmlu­vy o ban­ko­vom ulo­že­ní ve­ci nap­rík­lad o pris­vo­je­nie šper­kov), av­šak ne­mô­že ísť o trest­ný čin spre­ne­ve­ry ak iš­lo o bez­ho­to­vos­tné pre­vo­dy z úč­tu na účet (5). Ta­ké­to proti­práv­ne ko­na­nie pred­sta­vi­te­ľov bánk bu­de zrej­me napĺňať zna­ky skut­ko­vej pod­sta­ty tres­tné­ho či­nu po­ru­šo­va­nia po­vin­nos­tí pri sprá­ve cu­dzieho ma­jet­ku pod­ľa § 237 Tr. zák., res­pek­tí­ve do úva­hy pri­chá­dza aj práv­na kva­li­fi­ká­cia ako trest­ný čin úve­ro­vé­ho pod­vo­du pod­ľa § 222 ods.2 Tr. zák. Sa­mot­né ma­jet­ko­vé zá­uj­my jed­not­li­vých vkla­da­te­ľov (ve­ri­te­ľov) sú chrá­ne­né naj­mä skut­ko­vou pod­sta­tou tres­tné­ho či­nu poš­ko­dzo­va­nia ve­ri­te­ľa pod­ľa § 239 Tr. zák. (a až pri tej­to práv­nej kva­li­fi­ká­cii by ma­li vkla­da­te­lia pos­ta­ve­nie poš­ko­de­ných osôb).
Prob­le­ma­ti­kou spo­čí­va­jú­cou v tom, kto je ma­ji­te­ľom pe­ňaž­ných pros­tried­kov na úč­te v ban­ke sa v Čes­kej re­pub­li­ke (kto­rá má ob­dob­nú práv­nu úp­ra­vu) za­obe­ral veľ­ký se­nát Naj­vyš­šie­ho sú­du ČR, kto­rý uzav­rel, že pe­ňaž­né pros­tried­ky na úč­te ve­de­nom pe­ňaž­ným ús­ta­vom na zá­kla­de zmlu­vy o bež­nom úč­te ale­bo na zá­kla­de zmlu­vy o vkla­do­vom úč­te nie sú v ma­jet­ku ma­ji­te­ľa úč­tu, v kto­ré­ho pros­pech bol ten­to účet zria­de­ný, ale sú v ma­jet­ku pe­ňaž­né­ho ús­ta­vu. Op­ráv­ne­nia ma­ji­te­ľa úč­tu, spo­čí­va­jú­ce v tom, aby na zá­kla­de je­ho prí­ka­zu bo­li vy­pla­te­né pe­ňaž­né pros­tried­ky z úč­tu v pe­ňaž­nom ús­ta­ve, pred­sta­vu­jú poh­ľa­dáv­ku z úč­tu v pe­ňaž­nom ús­ta­ve (6).
Inter­net ban­king a trest­ný čin neop­ráv­ne­né­ho vy­ro­be­nia a pou­ží­va­nia pla­tob­né­ho pros­tried­ku, elek­tro­nic­kých pe­ňa­zí ale­bo inej pla­tob­nej kar­ty pod­ľa § 219 ods. 1 Tr. zák.
V sú­vis­los­ti s bez­ho­to­vos­tným pla­tob­ným sty­kom je pot­reb­né upo­zor­niť na mno­žia­ce sa prí­pa­dy, keď je inter­net ban­king pou­ži­tý neop­ráv­ne­nou oso­bou, kto­rá pros­tred­níc­tvom inter­net ban­kin­gu proti­práv­ne pre­vá­dza fi­nan­čné pros­tried­ky z úč­tu na účet.
Zá­kon č. 492/2009 o pla­tob­ných služ­bách za pla­tob­né pros­tried­ky po­va­žu­je naj­mä pla­tob­ný prí­kaz, inter­net ban­king, pla­tob­nú kar­tu a iné pla­tob­né ap­li­ká­cie elek­tro­nic­ké­ho ban­kov­níc­tva. Inter­net ban­king je te­da po­va­žo­va­ný za „pla­tob­ný pros­trie­dok“ v zmys­le § 219 ods. 1 Tr. zák., pri­čom „neop­ráv­ne­ným fal­šo­va­ním pla­tob­né­ho pros­tried­ku“ je mož­né ro­zu­mieť aj prí­pa­dy, keď sa pá­cha­teľ neop­ráv­ne­ne dos­ta­ne k prís­tu­po­vým úda­jom k vy­uži­tiu inter­net ban­kin­gu a tie­to vy­uži­je na proti­práv­ne pre­vo­dy fi­nan­čných pros­tried­kov z úč­tu.
V ta­kom­to prí­pa­de by moh­lo ísť o jed­no­čin­ný sú­beh tres­tných či­nov pod­ľa § 219 Tr. zák. s tres­tným či­nom pod­vo­du pod­ľa § 221 Tr. zák. (vo vzťa­hu k ban­ke, kto­rej sú cez inter­net ban­king za­dá­va­né prí­ka­zy a ban­ka ko­ná v omy­le, že prí­ka­zy za­dá­va op­ráv­ne­ná oso­ba a vy­ko­ná ma­jet­ko­vú dis­po­zí­ciu).
V tom­to sme­re je za­ují­ma­vým aj ak­tuál­ne roz­hod­nu­tie Naj­vyš­šie­ho sú­du Čes­kej re­pub­li­ky (zo dňa 17.08.2011 sp. zn. 3 Tdo 1027/2011, pub­li­ko­va­né aj v ča­so­pi­se Tres­tní prá­vo č. 12/2011), kto­rý skon­šta­to­val, že za fal­šo­va­nie pla­tob­né­ho pros­tried­ku je mož­né po­va­žo­vať aj je­ho vy­ho­to­ve­nie ta­kým spô­so­bom, že ob­sa­hu­je všet­ky pot­reb­né ná­le­ži­tos­ti, kto­ré sú zdan­li­vo správ­ne, av­šak v sku­toč­nos­ti ide o fa­loš­né úda­je, po­kiaľ pá­cha­teľ s tým­to ve­do­mín ko­ná a hod­lá tak reali­zo­vať pla­tob­ný styk. Pri­tom nie je roz­hod­né, či sa fal­zi­fi­kát tý­ka sku­toč­ných ale­bo fik­tív­nych osôb, kto­rých exis­ten­ciu pá­cha­teľ len pred­stie­ra.
Skut­ko­vo iš­lo o veľ­mi za­ují­ma­vý prí­pad, v kto­rom za­mes­tna­nec ban­ky zneu­žil svoj­ho op­ráv­ne­nia vstu­po­vať do po­čí­ta­čo­vej da­ta­bá­zy ban­ky ako aj op­ráv­ne­nia vy­ho­to­vo­vať ma­te­riá­ly pre zria­de­nie ale­bo zru­še­nie ban­ko­vých úč­tov vrá­ta­ne po­vo­lo­va­nia úve­rov a vy­dá­va­nia pla­tob­ných ka­riet a pre­vod­ných prí­ka­zov k reali­zo­va­niu bez­ho­to­vos­tné­ho pla­tob­né­ho sty­ku a nás­led­ne vy­tvo­ril sieť vy­mys­le­ných klien­tov ban­ky, na kto­rých me­ná a neexis­tu­jú­ce osob­né úda­je vy­tvo­ril ban­ko­vé úč­ty, na kto­ré bo­li za­sie­la­né su­my z úve­rov pos­kyt­nu­tých ban­kov a nás­led­ne pe­niaz­mi na úč­toch ma­ni­pu­lo­val prá­ve ten­to za­mes­tna­nec ban­ky a to pros­tred­níc­tvom pre­vod­ných prí­ka­zov, inter­net ban­kin­gu a pla­tob­ný­mi de­bet­ný­mi kar­ta­mi. Sku­tok bol práv­ne kva­li­fi­ko­va­ný ako trest­ný čin pod­vo­du v sú­be­hu s tres­tným či­nom, kto­rý sa tý­kal neop­ráv­ne­né­ho pou­ži­tia elek­tro­nic­ké­ho pla­tob­né­ho pros­tried­ku, pri­čom prá­ve trest­ný čin neop­ráv­ne­né­ho pou­ži­tia elek­tro­nic­ké­ho pla­tob­né­ho pros­tried­ku sa stal spor­ným v do­vo­la­com ko­na­ní, na­koľ­ko ob­ha­jo­ba na­mie­ta­la, že ne­moh­lo ísť o fal­šo­va­nie pla­tob­né­ho pros­tried­ku, na­koľ­ko pá­cha­teľ ne­fal­šo­val reál­ne exis­tu­jú­ce oso­by a ich pla­tob­né pros­tried­ky, ale „vy­tvo­ril“ fik­tív­ne oso­by, kto­ré reál­ne neexis­to­va­li, t. j. fal­šo­val sám se­ba. Naj­vyš­ší súd ČR však tie­to ná­miet­ky od­mie­tol s práv­nou ve­tou, kto­rá je zvý­raz­ne­ná vy­ššie (pod­net­ným je naj­mä to, že sa fal­zi­fi­kát pla­tob­né­ho pros­tied­ku mô­že tý­kať aj fik­tív­ne vy­tvo­re­ných osôb, na­koľ­ko v praxi sa trest­ný čin pod­ľa § 219 Tr. zák. vy­uží­va vý­hrad­ne len pri fal­šo­va­ní, či neop­ráv­ne­nom pou­ží­va­ní pla­tob­ných pros­tied­kov, kto­ré vy­uží­va­jú reál­ne exis­tu­jú­ce oso­by a ich pal­tob­né pros­tried­ky ne­bo­li zís­ka­né za vy­uži­tia omy­lu ban­ky).
Na zá­ver je pot­reb­né uviesť, že aj na­priek to­mu, že niek­to­ré úto­ky pá­cha­te­ľov vo­či pe­nia­zom na úč­toch v ban­ke je mož­né chrá­niť pros­tred­níc­tvom skut­ko­vých pod­stát tres­tných či­nov, kto­ré do­pa­da­jú na ochra­nu ma­jet­ku ako cel­ku, je nut­né sú­čas­nú tres­tnop­ráv­nu ochra­nu ne­ma­te­ria­li­zo­va­ných pe­ňa­zí po­va­žo­vať za ne­dos­ta­toč­nú. Neexis­tu­je to­tiž žiad­ny dô­vod, aby pe­nia­ze v ho­to­vos­ti ale­bo za­kni­ho­va­né cen­né pa­pie­re, po­ží­va­li šir­šiu tres­tnop­ráv­nu ochra­nu len pre­to, že buď z ich po­va­hy vy­plý­va, že ide o hnu­teľ­né ve­ci (pe­nia­ze v ho­to­vos­ti) ale­bo ide o ve­ci len pre­to, že ich za ve­ci vý­slov­ne ozna­čil zá­ko­no­dar­ca v us­ta­no­ve­ní § 130 Tr. zák. (za­kni­ho­va­né cen­né pa­pie­re). V rám­ci prí­pad­nej ďal­šej no­ve­li­zá­cie Tres­tné­ho zá­ko­na (kto­rá ur­či­te ne­ne­chá na se­ba dl­ho ča­kať) by bo­lo pre­to vhod­né dopl­niť us­ta­no­ve­nie § 130 ods.1 Tr. zák. tak, že za ve­ci sa na úče­ly Tres­tné­ho zá­ko­na po­va­žu­jú aj vkla­dy na úč­toch v ban­ke a vkla­dy na vklad­ných kniž­kách. Prí­pad­ne by bo­lo vhod­né niek­to­ré skut­ko­vé pod­sta­ty (naj­mä skut­ko­vú pod­sta­tu tres­tné­ho či­nu spre­ne­ve­ry a za­ta­je­nia ve­ci) ne­pod­mie­ňo­vať len útok­mi pro­ti ve­ci, ale tiež aj vo­či iným ma­jet­ko­vým hod­no­tám, po­dob­ne ako je to v sú­čas­nos­ti v Čes­kej re­pub­li­ke.
1. Svo­bo­da, Ja­ro­mír a kol.: Ob­čian­sky zá­kon­ník, I. di­el – ko­men­tár. Eurounion 1996, s. 361
2. uz­ne­se­ní Nej­vyš­ší­ho sou­du Čes­ké re­pub­li­ky sp. zn. 11 Tdo 40/2004 – zdroj inter­net – www.ep­ra­vo.cz, kto­ré bo­lo nás­led­ne schvá­le­né tres­tným ko­lé­giom a uve­rej­ne­né v Sbír­ce soud­ních roz­hod­nu­tí a sta­no­vi­sek č. 3/2006 pod č. 14 a uz­ne­se­ní Nej­vyš­ší­ho sou­du Čes­ké re­pub­li­ky sp. zn. 5 Tdo 1060/2002 – zdroj inter­net www.nsoud.cz (ozna­če­nie pa­rag­ra­fov je up­ra­ve­né v zmys­le tres­tných kó­dexov účin­ných od 1.1.2006).
3. uz­ne­se­ní Nej­vyš­ší­ho sou­du Čes­ké re­pub­li­ky sp. zn. 3 Tdo 582/2006 – zdroj inter­net – www.nsoud.cz
4. Šámal, Pa­vel a i.: Tres­tní zá­kon, ko­men­tář – I. díl, 6. doplněné a přep­ra­co­va­né vy­dá­ní. Pra­ha: C.H.Beck 2004, s. 1559.
5. Šámal, P. a i. Pod­ni­ká­ní a eko­no­mic­ká kri­mi­na­li­ta v Čes­ké re­pub­li­ce. 1. vy­dá­ní. Pra­ha: C.H.Beck, 2001. s. 746.
6. roz­su­dek vel­ké­ho se­ná­tu Nej­vyš­ší­ho sou­du Čes­ké re­pub­li­ky sp. zn. 35 Odo 801/2002 – zdroj inter­net – www.ip­rav­nik.cz