Source: https://issuu.com/bielerpresse/docs/aabl_kw51_2010
Timestamp: 2018-03-19 18:50:51
Document Index: 344939031

Matched Legal Cases: ['Art. 68', 'Art. 36', 'Art. 36', 'Art. 39', 'Art. 39', 'Art. 31', 'Art. 31']

aabl_kw51_2010 by Evalet Jean-Luc - issuu
Mittwoch, 22. Dezember 2010 – Nr. 51 / Mercredi 22 décembre 2010 – No 51
STADTRAT Auszug aus den Verhandlungen des Stadtrates Sitzung von Mittwoch, 15. Dezember 2010, 18.00 Uhr in der Aula Primarschule Neumarkt, Logengasse 2. Anwesend sind 56 Mitglieder: Olivier Ammann, Marc Arnold, Dana Augsburger-Brom, Niklaus Baltzer, Isabelle Blättler, Paul Blösch, Andreas Bösch, Urs Brassel, Patrick Calegari, Barbara Chevallier, Pablo Donzé, Samantha Dunning, Monique Esseiva, Pascal Fischer, Charlotte Garbani, PierreYves Grivel, Samuel Grünenwald, Christoph Grupp, Nathan Güntensperger, Roland Gurtner, Markus Habegger, Rudolf Habegger, Werner Hadorn, Peter Isler, Caroline Jean-Quartier, Stefan Kaufmann, Hans-Ulrich Köhli, Thomas Lachat, Teres Liechti Gertsch, Fiorella Linder, Christian Löffel, Claire Magnin, Ali Menekse, Peter Mischler, Émilie Moeschler, Franziska Molina, Michèle Morier-Genoud, Peter Moser, Cédric Némitz, Alain Nicati, Pierre Ogi, Alain Pichard, Hugo Rindlisbacher, Daphné Rüfenacht, Martin Rüfenacht, Martin Scherrer, Béatrice Sermet-Nicolet, Fatima Simon, Heidi Stöckli Schwarzen, Salome Strobel, Daniel Suter, Andreas Sutter, Anna Tanner, Ariane Tonon, Martin Wiederkehr, Max Wiher. Entschuldigt abwesend: René Eschmann, Hanspeter Habegger, Kerstin Lehniger, Maurice Paronitti. Vertretung des Gemeinderates: Stadtpräsident Hans Stöckli Gemeinderätinnen/Gemeinderäte François Contini, Erich Fehr, Hubert Klopfenstein, Pierre-Yves Moeschler, René Schlauri, Barbara Schwickert, Silvia Steidle. Vorsitz: Herr Stadtratspräsident Thomas Lachat. Sitzung von Donnerstag, 16. Dezember 2010, 18.00 Uhr in der Aula Primarschule Neumarkt, Logengasse 2. Anwesend sind 56 Mitglieder: Olivier Ammann, Marc Arnold, Dana Augsburger-Brom, Niklaus Baltzer, Isabelle Blättler, Paul Blösch, Urs Brassel, Patrick Calegari, Barbara Chevallier, Pablo Donzé, Samantha Dunning, René Eschmann, Monique Esseiva, Pascal Fischer, Charlotte Garbani, Pierre-Yves Grivel, Samuel Grünenwald, Christoph Grupp, Nathan Güntensperger, Roland Gurtner, Hanspeter Habegger, Markus Habegger, Rudolf Habegger, Werner Hadorn, Peter Isler, Caroline Jean-Quartier, Stefan Kaufmann, Hans-Ulrich Köhli, Thomas Lachat, Teres Liechti Gertsch, Fiorella Linder, Christian Löffel, Claire Magnin, Ali Menekse, Peter Mischler, Émilie Moeschler, Franziska Molina, Michèle MorierGenoud, Peter Moser, Cédric Némitz, Alain Nicati, Pierre Ogi, Alain Pichard, Hugo Rindlisbacher, Daphné Rüfenacht, Martin Rüfenacht, Béatrice Sermet-Nicolet, Fatima Simon, Heidi Stöckli Schwarzen, Salome Strobel, Daniel Suter, Andreas Sutter, Anna Tanner, Ariane Tonon, Martin Wiederkehr, Max Wiher.
Entschuldigt abwesend: Andreas Bösch, Kerstin Lehniger, Maurice Paronitti, Martin Scherrer. Vertretung des Gemeinderates: Stadtpräsident Hans Stöckli Gemeinderätinnen/Gemeinderäte François Contini, Erich Fehr, Hubert Klopfenstein, Pierre-Yves Moeschler, René Schlauri, Barbara Schwickert, Silvia Steidle. Vorsitz: Herr Stadtratspräsident Thomas Lachat. 1. Interkommunale Kommission «AGGLOlac» Der Stadtrat von Biel beschliesst nach Kenntnisnahme vom Bericht des Gemeinderates vom 5. November 2010, gestützt auf Art. 68 der Stadtordnung vom 9. Juni 1996 (SGR 101.1): 1. Der Stadtrat beschliesst die Einsetzung der Interkommunalen Kommission «AGGLOlac» und verabschiedet deren Geschäftsordnung wie im vorliegenden Bericht festgehalten. 2. Er wählt die folgenden vier Mitglieder in die Kommission: – Dana Augsburger, SP – Pablo Donzé, Grüne – Peter Moser, FDP – Andreas Sutter, BVP 3. Er wählt aus diesen Mitgliedern folgende Person als Vize-Präsident/Vize-Präsidentin der Kommission: – Pablo Donzé, Grüne 2. Baurechtsweise Abgabe von Bauland sowie Einräumung eines Kaufrechts an Sputnik Engineering AG, Biel Der Stadtrat von Biel beschliesst nach Kenntnisnahme vom Bericht des Gemeinderates vom 5. November 2010 gestützt auf Art. 36, Abs. 2 der Stadtordnung vom 9. Juni 1996 (SGR 101.1): Der Entwurf für die Botschaft an die Stimmberechtigten betreffend «Baurechtsweise Abgabe von Bauland sowie Einräumung eines Kaufrechts an Sputnik Engineering AG, Biel» wird mit Änderungen genehmigt. Den Stimmberechtigten wird somit Zustimmung zu folgendem Gemeindebeschlussentwurf beantragt: 1. Die Einwohnergemeinde Biel tritt der Fa. Sputnik Engineering AG, Biel die Parzellen Biel-Grundbuchblatt Nrn. 4386, 4390, 4396, 4400 und 9033.02 mit einer Gesamtfläche von ca. 34 500 m2 im Baurecht ab. Das Baurecht dauert 60 Jahre und der verzinsbare Terrainwert wird auf Fr. 8 625 000.– (Fr. 250.–/m2) festgesetzt. Mit dem Ablauf der Baurechtsdauer am 31.12.2070 kann das Baurecht erneuert werden, wobei alle Bedingungen des Baurechtes, insbesondere Baurechtszins und Vertragsdauer, neu zu vereinbaren sind. Der Buchverlust von Fr. 180 000.– erklärt sich hauptsächlich aufgrund der Verurkundungskosten und wird der Spezialfinanzierung Entwicklung Bözingenfeld/Stades de Fortsetzung auf übernächster Seite
Extrait des débats au Conseil de ville de Bienne Séance du mercredi 15 décembre 2010, 18 h 00 à l’aula de l’École primaire du Marché-Neuf, rue de la Loge 2. 56 membres sont présents: Olivier Ammann, Marc Arnold, Dana Augsburger-Brom, Niklaus Baltzer, Isabelle Blättler, Paul Blösch, Andreas Bösch, Urs Brassel, Patrick Calegari, Barbara Chevallier, Pablo Donzé, Samantha Dunning, Monique Esseiva, Pascal Fischer, Charlotte Garbani, Pierre-Yves Grivel, Samuel Grünenwald, Christoph Grupp, Nathan Güntensperger, Roland Gurtner, Markus Habegger, Rudolf Habegger, Werner Hadorn, Peter Isler, Caroline Jean-Quartier, Stefan Kaufmann, Hans-Ulrich Köhli, Thomas Lachat, Teres Liechti Gertsch, Fiorella Linder, Christian Löffel, Claire Magnin, Ali Menekse, Peter Mischler, Émilie Moeschler, Franziska Molina, Michèle Morier-Genoud, Peter Moser, Cédric Némitz, Alain Nicati, Pierre Ogi, Alain Pichard, Hugo Rindlisbacher, Daphné Rüfenacht, Martin Rüfenacht, Martin Scherrer, Béatrice Sermet-Nicolet, Fatima Simon, Heidi Stöckli Schwarzen, Salome Strobel, Daniel Suter, Andreas Sutter, Anna Tanner, Ariane Tonon, Martin Wiederkehr, Max Wiher. Absences excusées: René Eschmann, Hanspeter Habegger, Kerstin Lehniger, Maurice Paronitti. Représentation du Conseil municipal: Hans Stöckli, maire Conseillères municipales / Conseillers municipaux: François Contini, Erich Fehr, Hubert Klopfenstein, Pierre-Yves Moeschler, René Schlauri, Barbara Schwickert, Silvia Steidle. Présidence: Thomas Lachat, président du Conseil de ville Séance du jeudi 16 décembre 2010, 18 h 00 à l’aula de l’École primaire du Marché-Neuf, rue de la Loge 2. 56 membres sont présents: Olivier Ammann, Marc Arnold, Dana Augsburger-Brom, Niklaus Baltzer, Isabelle Blättler, Paul Blösch, Urs Brassel, Patrick Calegari, Barbara Chevallier, Pablo Donzé, Samantha Dunning, René Eschmann, Monique Esseiva, Pascal Fischer, Charlotte Garbani, Pierre-Yves Grivel, Samuel Grünenwald, Christoph Grupp, Nathan Güntensperger, Roland Gurtner, Hanspeter Habegger, Markus Habegger, Rudolf Habegger, Werner Hadorn, Peter Isler, Caroline Jean-Quartier, Stefan Kaufmann, Hans-Ulrich Köhli, Thomas Lachat, Teres Liechti Gertsch, Fiorella Linder, Christian Löffel, Claire Magnin, Ali Menekse, Peter Mischler, Émilie Moeschler, Franziska Molina, Michèle MorierGenoud, Peter Moser, Cédric Némitz, Alain Nicati, Pierre Ogi, Alain Pichard, Hugo Rindlisbacher, Daphné Rüfenacht, Martin Rüfenacht, Béatrice Sermet-Nicolet, Fatima Simon, Heidi Stöckli Schwarzen, Salome Strobel, Daniel Suter, Andreas Sutter, Anna Tanner, Ariane Tonon, Martin Wiederkehr, Max Wiher.
Absences excusées: Andreas Bösch, Kerstin Lehniger, Maurice Paronitti, Martin Scherrer. Représentation du Conseil municipal: Hans Stöckli, maire Conseillères municipales / Conseillers municipaux: François Contini, Erich Fehr, Hubert Klopfenstein, Pierre-Yves Moeschler, René Schlauri, Barbara Schwickert, Silvia Steidle. Présidence: Thomas Lachat, président du Conseil de ville. 1. Commission intercommunale «AGGLOlac» Vu le rapport du Conseil municipal du 5 novembre 2010, s’appuyant sur l’art. 68 du Règlement de la Ville du 9 juin 1996 (RDCo 101.1), le Conseil de ville de Bienne arrête: 1. Le Conseil de ville décide d’instituer la Commission intercommunale «AGGLOlac» et en adopte le règlement, tel que fixé dans le présent rapport. 2. Il élit les quatre membres suivants à la Commission: – Dana Augsburger, SP – Pablo Donzé, Verts – Peter Moser, FDP – Andreas Sutter, BVP 3. Parmi ces membres, il élit la personne suivante en tant que vice-président/vice-présidente de la Commission: – Pablo Donzé, Verts 2. Octroi en droit de superficie de terrain à bâtir et octroi d’un droit d’emption à la société Sputnik Engineering S.A., Bienne Vu le rapport du Conseil municipal du 5 novembre 2010 et s’appuyant sur l’art. 36, al. 2 du Règlement de la Ville du 9 juin 1996 (RDCo 101.1), le Conseil de ville de Bienne arrête: Le projet de message aux ayants droit au vote biennois concernant «Octroi en droit de superficie de terrain à bâtir et octroi d’un droit d’emption à la société Sputnik Engineering S.A., Bienne» est approuvé avec des modifications. Par conséquent, il est proposé aux ayants droit au vote biennois d’approuver le projet d’arrêté communal suivant: 1. La Commune municipale de Bienne octroie en droit de superficie à la société Sputnik Engineering S.A., Bienne, les parcelles RFB nos 4386, 4390, 4396, 4400 et 9033.02, d’une superficie totale d’environ 34 500 m2. Le droit de superficie est fixé pour 60 ans, la valeur de terrain productive d’intérêts étant d’env. 8 625 000 fr. (250 fr./m2). À l’échéance du contrat au 31 décembre 2070, le droit de superficie pourra être renouvelé, toutes les conditions, surtout la rente du droit de superficie et la durée contractuelle, devant faire l’objet d’un nouvel accord. La perte comptable de 180 000 fr. s’explique principalement par l’établissement des actes notariels et sera attribuée au financement spécial «Développement des Champs-de-Boujean/ Suite du texte
Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr wünschen wir Ihnen. Danke für Ihr Vertrauen.
Grösste Auswahl an: • Hantelbänken • Trainingsbänken • Kraftgeräten
Publicitas Bienne remercie tous ses clients et partenaires pour leur fidélité; elle vous souhaite de joyeuses fêtes et une excellente nouvelle année!
Reisegutscheine sind immer ein willkommenes Geschenk! 6-642224/K
Happy-Singles-Night 5-789224/K Bären O'mundigen / www.tanzparty.ch
STADTRAT Fortsetzung Bienne (SGR 437.9) belastet. Ausserdem wird der Sputnik Engineering AG auf die Dauer von 5 Jahren an der Baurechtsparzelle ein Kaufrecht eingeräumt. Im Falle der Ausübung wird ein Kaufpreis von Fr. 400.–/m2, ausmachend Fr. 13,8 Mio. festgesetzt. Dieser Preis bleibt bis Ende 2012 unverändert. Anschliessend wird er ab 1.1.2013 zu 100% an die Veränderung des Landesindexes der Konsumentenpreise angepasst. Ein allfälliger Buchgewinn von rund Fr. 5,1 Mio. wird der Spezialfinanzierung Entwicklung Bözingenfeld / Stades de Bienne (SGR 437.9) zugewiesen. 2.	Die Parzelle Biel-Grundbuchblatt Nr. 4386 ist im Altlasten-Verdachtsflächenkataster des Kantons Bern eingetragen. Als Grundeigentümerin verpflichtet sich die Einwohnergemeinde Biel, für die entstehenden Sanierungskosten (Kostenschätzung rund Fr. 600 000.– für Maximalsanierung) aufzukommen. Die entstehenden Kosten gehen zu Lasten der Spezialfinanzierung Entwicklung Bözingenfeld / Stades de Bienne (SGR 437.9). 3.	Der Gemeinderat wird mit dem Vollzug beauftragt. 3.	Verkauf von Bauland an die Fa. SABAG Biel/ Bienne AG, Biel Der Stadtrat von Biel beschliesst nach Kenntnisnahme vom Bericht des Gemeinderates vom 5. November 2010, gestützt auf Art. 36, Abs. 2 der Stadtordnung vom 9. Juni 1996 (SGR 101.1): Der Entwurf für die Botschaft an die Stimmberechtigten betreffend «Verkauf von Bauland an Fa. SABAG Biel/Bienne AG, Biel» wird genehmigt. Den Stimmberechtigten wird somit Zustimmung zu folgendem Gemeindebeschlussentwurf beantragt: 1.	Die Einwohnergemeinde Biel verkauft der SABAG Biel/Bienne AG, Biel rund 7600 m2 (Parzellierung und Vermessung bleibt vorbehalten) Bauland an der Grenchenstrasse zum Preis von Fr. 400.– pro Quadratmeter oder total rund Fr. 3 040 000.–. 2.	Die Einwohnergemeinde Biel räumt der SABAG Biel/Bienne AG, Biel ein Kaufrecht an einer weiteren Fläche von rund 5800 m2 Bauland an der Grenchenstrasse zum Preis von Fr. 400.– pro Quadratmeter oder total rund Fr. 2 320 000.– bis 31. Dezember 2015 ein. Ab diesem Datum wird dieses Kaufrecht durch ein unlimitiertes Vorkaufsrecht bis 31. Dezember 2020 abgelöst. 3.	Der realisierte Buchgewinn von rund Fr. 2 800 000.– sowie ein weiterer bei Ausübung des Kaufrechtes entstehender Buchgewinn von rund Fr. 2 100 000.– werden der Spezialfinanzierung Bözingenfeld inkl. Stades de Bienne zugewiesen. 4.	Der Gemeinderat wird mit dem Vollzug beauftragt und ermächtigt, die einzelnen Vertragsbedingungen festzulegen. 4.	Telekommunikation / Neue Lösung mit Microsoft Office Communication Server Der Stadtrat von Biel beschliesst nach Kenntnisnahme vom Bericht des Gemeinderates vom 5. November 2010, gestützt auf Art. 39 Abs. 1 Bst. a der Stadtordnung vom 9. Juni 1996 (SGR 101.1): 1.	Für die Migration der Telefonie der städtischen Verwaltung auf den aktuellen Release von OCS (Office Communication Server) von Microsoft wird ein Verpflichtungskredit von Fr. 390 000.– bewilligt. 2.	Teuerungsbedingte Mehraufwendungen gelten als genehmigt. 3.	Mit dem Vollzug wird der Gemeinderat beauftragt. Er wird ermächtigt, notwendige oder zweckmässige Anpassungen der Beschaffung vorzunehmen, die den Gesamtcharakter des Vorhabens nicht verändern. Der Gemeinderat wird ermächtigt, diese Kompetenz an die zuständige Direktion zu delegieren. 5.	Ersatzbeschaffung der Autodrehleiter der Feuerwehr / Verpflichtungskredit Nr. 94000.0016 Der Stadtrat von Biel beschliesst nach Kenntnisnahme vom Bericht des Gemeinderates vom 29. Oktober 2010, gestützt auf Art. 39 Abs. 1 Bst. a der Stadtordnung vom 9. Juni 1996 (SGR 101.1): 1.	Das Projekt betreffend «Ersatzbeschaffung Autodrehleiter» wird genehmigt und dafür ein Verpflichtungskredit Nr. 94000.0016
CONSEIL DE VILLE (Sonderrechnung Feuerwehr) von Fr. 1 300 000.– bewilligt. 2.	Eventuelle Kreditüberschreitungen, die auf teuerungsbedingte Mehraufwendungen und allfällige Änderungen des Mehrwertsteuersatzes zurückzuführen sind, gelten als genehmigt. 3.	Mit dem Vollzug wird der Gemeinderat beauftragt. Er wird ermächtigt, notwendige oder zweckmässige Projektänderungen vorzunehmen, die den Gesamtcharakter des Projektes nicht verändern. Der Gemeinderat kann die Kompetenz an die zuständige Direktion delegieren. Ratssekretariat
NOTFALLDIENSTE Diese Dienste sollen nur im Notfall angerufen, konsultiert oder beansprucht werden. Bitte ausschneiden und aufbewahren! Ärztlicher und kinderärztlicher Dienst Bitte nur anrufen, wenn Ihr Hausarzt oder sein Stellvertreter nicht erreichbar sind. Die Ärzte der Region stellen Ihnen zu Ihrer Erleichterung bei Notfällen einen 24-Stunden-Service zur Verfügung mit folgender direkter Nummer: 0900 900 024. Der Anruf kostet Fr. 3.– pro Minute aus dem Festnetz (erst ab direkter Kontaktherstellung mit dem Arzt). Tag & Nacht
0842 24 24 24 (Ortstarif) Samstag geöffnet: 16.00–18.30 Uhr Sonntag geöffnet: 10.00–12.30 Uhr /	16.00–18.30 Uhr Die Notfallapotheke ist an jeder Apotheke angeschrieben. Zahnärztlicher Notfalldienst für Erwachsene und Kinder, Tel. 0900 903 903 (Fr. 3.–/Minute aus dem Festnetz), (Biel, Nidau, Brügg, Lengnau, Pieterlen, Täuffelen, Ins, Erlach, Neuenstadt) Falls der eigene Zahnarzt oder sein Stellvertreter nicht erreichbar sind, kann der Notfalldienst mit der Tel.-Nr. 0900 903 903 (Fr. 3.–/Minute aus dem Festnetz, erst ab direkter Kontaktherstellung mit dem Zahnarzt) beansprucht werden. Der Notfalldienst ist bar zu bezahlen. Nach 20.00 Uhr und an Sonn- und Feiertagen ist zusätzlich zur Behandlung ein Zuschlag zu entrichten. Tierarzt Notfalldienst (Kleintiere) Biel und Umgebung Falls der eigene Tierarzt oder sein Stellvertreter nicht erreichbar sind, kann der Notfalldienst mit der Tel.-Nr. 0900 099 990 (Fr. 2.–/Min. aus dem Festnetz) beansprucht werden, keine Permanence. Der Notfalldienst ist BAR zu bezahlen. Zusätzlich zur Behandlung ist ein Zuschlag zu entrichten. Sanitätsnotruf 144 oder 032 325 15 50 Feuerwehrnotruf 118 13000.31000000 KANTONALE BEHÖRDEN Öffnungszeiten 24. und 31. Dezember 2010 Die Büros des Untersuchungsrichteramtes I, Aussenstelle Moutier, rue du Château, 2740 Moutier bleiben am Freitag, 24. Dezember und Freitag, 31. Dezember 2010, geschlossen. Wir bitten Sie um Kenntnisnahme.13000.31000000
Suite Stades de Bienne» (RDCo 437.9). En outre, un droit d’emption sur la parcelle en droit de superficie est octroyé à la société Sputnik Engineering S.A. pour une durée de 5 ans. Si ledit droit est exercé, le prix d’achat du terrain sera fixé à 400 fr./ m2, soit un total de 13,8 millions de fr. Ce prix demeure inchangé jusqu’à fin 2012. Ensuite, il sera adapté complètement dès le 1er janvier 2013, en fonction de la modification de l’indice national des prix à la consommation. Un éventuel gain comptable de 5,1 millions de fr. sera attribué au financement spécial «Développement des Champs-de-Boujean / Stades de Bienne» (RDCo 437.9). 2.	La parcelle de terrain RFB n° 4386 est inscrite dans le cadastre cantonal des sites contaminés et potentiellement contaminés. En qualité de propriétaire foncière, la Commune municipale de Bienne s’engage à prendre en charge les frais d’assainissement survenant (estimation des frais: 600 000 fr. pour un assainissement maximal). Les frais occasionnés sont à la charge du financement spécial «Développement des Champs-de-Boujean / Stades de Bienne» (RDCo 437.9). 3.	Le Conseil municipal est chargé d’exécuter cet arrêté. 3.	Vente de terrain à bâtir à la société SABAG Biel/Bienne S.A., Bienne Vu le rapport du Conseil municipal du 5 novembre 2010, et s’appuyant sur l’art. 36, al. 2 du Règlement de la Ville du 9 juin 1996 (RDCo 101.1), le Conseil de ville de Bienne arrête: Le projet de message aux ayants droit au vote biennois concernant la «vente de terrain à bâtir à la société SABAG Biel/Bienne S.A., Bienne» est approuvé. Par conséquent, il est proposé aux ayants droit au vote biennois d’approuver le projet d’arrêté communal suivant: 1. La Commune municipale de Bienne vend à la société SABAG Biel/Bienne S.A., un terrain à bâtir d’environ 7600 m2 à la rue de Granges, Bienne, (demeurent réservées la parcellisation et la mensuration) au prix de 400 fr./m2, soit un total d’environ 3 040 000 fr. 2. La Commune municipale de Bienne octroie un droit d’emption à la société SABAG Biel/Bienne S.A. sur une autre surface d’environ 5800 m2 de terrain à bâtir à la rue de Granges au prix de 400 fr./m2 soit un total de 2 320 000 fr. jusqu’au 31 décembre 2015. À compter de cette date, ce droit d’emption sera remplacé par un droit de préemption sans restriction jusqu’au 31 décembre 2020. 3.	Le gain comptable réalisé d’environ 2 800 000 fr. ainsi qu’un autre gain comptable d’environ 2 100 000 fr. provenant de l’exercice du droit d’emption seront attribués au financement spécial «Développement des Champs-de-Boujean/Stades de Bienne». 4.	Le Conseil municipal est chargé d’exécuter cet arrêté. Il est habilité à fixer les conditions contractuelles y afférentes. 4.	Télécommunication – Nouvelle solution avec Microsoft Office Communication Server Vu le rapport du Conseil municipal du 5 novembre 2010 et s’appuyant sur l’art. 39, al. 1, let. a) du Règlement de la Ville de Bienne du 9 juin 1996 (RDco 101.1), le Conseil de Ville arrête: 1.	Un crédit d’engagement de 390 000 francs est accordé pour la migration de la téléphonie de l’Administration municipale vers l’actuelle version d’Office Communication Server (OCS) de Microsoft. 2.	Toute dépense supplémentaire due au renchérissement est d’ores et déjà approuvée. 3.	Le Conseil municipal est chargé d’exécuter cet arrêté. Il est habilité à procéder aux ajustements nécessaires ou judicieux quant à l’acquisition de ce produit, dans la mesure où ils ne changent pas le caractère global du projet. Le Conseil municipal est habilité à déléguer cette compétence à la direction responsable. 5.	Achat de remplacement d’une échelleautomobile pour les sapeurs-pompiers professionnels / Crédit d’engagement n° 94000.0016 Vu le rapport du Conseil municipal du 29 octobre 2010, et s’appuyant sur l’art. 39, al.
1, let. a) du Règlement de la Ville de Bienne du 9 juin 1996 (RDco 101.1), le Conseil de Ville arrête: 1.	Le projet concernant l’«achat de remplacement d’une échelle-automobile» est approuvé et un crédit d’engagement de 1 300 000 fr. (compte n° 94000.016, compte spécial des sapeurs-pompiers) est accordé. 2.	Tout dépassement de crédit consécutif au renchérissement ou à des modifications éventuelles du taux de la taxe sur la valeur ajoutée est d’ores et déjà approuvé. 3.	Le Conseil municipal est chargé d’exécuter cet arrêté. Il est habilité à procéder aux ajustements nécessaires ou judicieux quant à l’acquisition de ce produit, dans la mesure où ils ne changent pas le caractère global du projet. Le Conseil municipal est habilité à déléguer cette compétence à la direction responsable. Secrétariat parlementaire
SERVICES DES URGENCES Les services ci-dessous ne doivent être appelés, consultés ou utilisés qu'en cas d’urgence. A découper et à conserver s.v.p. Service médical et pédiatrique A n’appeler que si le médecin traitant ou son remplaçant ne peuvent pas être atteints. Les médecins de la région vous proposent un service de 24 heures avec le numéro suivant: 0900 900 024. Ce service coûte Fr. 3.– par minute à partir du réseau fixe (seulement après mise en contact avec le médecin). Jour & Nuit
0842 24 24 24 (Tarif local) Ouvert le samedi: 16.00–18.30 heures Ouvert le dimanche: 10.00–12.30 heures/	16.00–18.30 heures La pharmacie de service affichée à la porte des pharmacies. Service des urgences dentaires pour adultes et enfants, tél. 0900 903 903 (Fr. 3.–/minute à partir du réseau fixe) (Bienne, Nidau, Brügg, Longeau, Perles, Täuffelen, Anet, Cerlier, La Neuveville) Si votre dentiste ou son remplaçant n’est pas atteignable, le service d’urgence peut être appelé au numéro 0900 903 903 (Fr. 3.–/minute à partir du réseau fixe, dès le contact direct avec le dentiste). Les soins du service dentaire d’urgence sont payables au comptant. A partir de 20 heures, les dimanches et jours fériés, une taxe supplémentaire est perçue en plus du montant des honoraires. Service vétérinaire d’urgence (petits animaux), Bienne et environs Si votre vétérinaire ou son remplaçant n’est pas atteignable, le service vétérinaire d’urgence peut être appelé au numéro 0900 099 990 (Fr. 2.–/ minute à partir du réseau fixe). Attention, il ne s’agit pas d’une permanence. Les soins sont payables au comptant. Une taxe supplémentaire est perçue en plus du montant des honoraires. Appel sanitaire d’urgence 144 ou 032 325 15 50 Feu, centrale d’alarme 118
AUTORITÉS CANTONALES Heures d’ouverture 24 et 31 décembre 2010 Les bureaux du service régional des Juges d’instruction I, Jura bernois – Seeland, Agence de Moutier, rue du Château, 2740 Moutier seront fermés les vendredis 24 décembre et 31 décembre 2010. Merci d’en prendre note.
WOCHE / SEMAINE 23.12.–29.12.2010
Vendredi 24 décembre : Eglise du Pasquart, 23.00: Veillée de Noël, pasteur Marco Pedroli, avec la participation de Ricardo Parrino, clarinette et Sara Gerber, orgue. Eglise St-Etienne, 23.30: Culte de la nuit de Noël avec sainte cène, pasteur Cédric Jeanquartier, avec la participation de Claire Thomas, hautbois et de Nathalie Caccivio, orgue.
Fr, 24.12., 22.30: Heilig-Abend-Gottesdienst. So, 9.30: Gottesdienst, Predigt: Sandra Hofmann. Ara Treff, Kinderhüte.
Heiligabend, 24. Dezember, Stadtkirche, Ring 2, 23.00: Gottesdienst an Heiligabend mit Pfr. A. Urweider. Musikalische Mitwirkung: Iris Eggler, Sopran und Pascale Van Coppenolle, Orgel, anschliessend Glühwein. Weihnachten, 25. Dezember, Stadtkirche, 10.00: Feierlicher Gottesdienst an Weihnachten mit Abendmahl mit dem gesamten Pfarrkollegium. Pascale Van Coppenolle hat sich etwas Besonderes ausgedacht: die liturgische Singgruppe singt mit Schülern aus der Steinerschule unter der Leitung von Franz Anderegg ausgewählte Weihnachtslieder von Michael Prätorius. Ein doppelchöriges Instrumentalensemble und verschiedene Solistinnen und Solisten wirken mit. Sonntag, 26. Dezember, Stadtkirche, Ring 2: kein Gottesdienst.
Heiligabend, 24. Dezember, Zwinglikirche, 22.30: Gottesdienst mit Pfr. C. Jegerlehner und dem Gospelchor «spirit & bones». Weihnachten, 25. Dezember, Zwinglikirche, 17.00: Weihnachtskonzert unter der Leitung von D. Andres.
Fr, 24.12., 17.00: Familiengottesdienst zum Heilig Abend mit P. Hadorn und K. Luterbacher. Sa, 25.12., 10.00: Weihnachtsgottesdienst und Abendmahl mit Pfrn. Hundius. So, 26.12.: kein Gottesdienst in der Pauluskirche Madretsch.
Fr, 24.12., 21.30: Öku. Gottesdienst in der Kirche Christ-König Mett mit Pfr. Lauper und Gemeindeleiter Brzovic. Sa, 25.12., 10.00: Weihnachtsgottesdienst und Abendmahl in der Stephanskirche mit Pfr. Laux. So, 26.12.: kein Gottesdienst in der Stephanskirche Mett.
VERANSTALTUNGEN Do, 23. Dezember bis Mi, 29. Dezember 2010
Fr, 24.12., 13.30–17.00: Kinder-Lach-Mittag, anschl. Familiengottesdienst.
Mi, 22.12, 17.00: Weihnachts-Gottesdienst im Wohnheim Büttenberg. Jassen jeden Mittwoch ab 13.30 Uhr. Das Bistro Calvin ist am Montag und Mittwoch, 9.00–11.00 Uhr geöffnet. Adressen der Pfarrer und kirchlichen Mitarbeiter: siehe Telefonbuch unter «Kirchgemeinden».
Kath. Kirche Biel und Umgebung Eglise cath. Bienne et environs Gottesdienste – Horaire des messes – Orario delle messe Freitag, 24. Dezember 2010 (Heiliger Abend) Fr/ve St.-Marien	deutsch	Ste-Marie français	Juravorstadt 47,	Biel
17.00	24.00
Samedi 25 décembre: Eglise du Pasquart, 10.00: Culte de Noël avec sainte cène, M.-L. Krafft Golay.
Manifestations: Exposition de Noël au Pasquart: Calligraphies Du 28 novembre 2010 au 9 janvier 2011, l’association Présences propose une exposition de calligraphies de diverses cultures à l’église du Pasquart. Mehrez Djebbi, calligraphies arabes; Bridget Dommen, calligraphies calviniennes; Abderrazak Hamouda, calligraphies arabes; Suishû T. Klopfenstein-Arii, calligraphies japonaises; Liang Yin & Radu Zero, calligraphies chinoises & tagging; Shinta S. Zenker, calligraphies hébraïques. Ouverture: mercredi, samedi et dimanche, 14 h–17 h. Fermée le 25 décembre et le 1er janvier. Info: www. presences.ch
Vendredi, 24.12., 23.00: veillée de Noël suivie d’un vin chaud. Dimanche, 26.12., 10.00: culte. Prédication: Vincent Joye. Garderie, programme spécial pour les enfants.
Fr, 24.12., 22.30: Christnachtmesse, Weihnachtsmusik, Predigt. Pfr. R. Reimann. Sa, 25.12.: Biel: Kein Gottesdienst. Saint-Imier, 9.30: Eucharistiefeier, Predigt. So, 26.12., 9.30: Eucharistiefeier, Predigt. Pfr. R. Reimann.
Kath. Kirche Biel und Umgebung Eglise cath. Bienne et environs Gottesdienste – Horaire des messes – Orario delle messe Samstag/Sonntag, 25./26. Dezember 2010 (Weihnachtstag) Sa	So/di/do St.-Marien	Ste-Marie Juravorstadt 47,	Biel	Spitalzentrum
deutsch	9.30	9.30	italiano	11.00	11.00 protugiesisch	18.00	18.00 plurilingue
Bruder Klaus	deutsch	St-Nicolas	français	10.00 Aebistrasse 86,	castellano	Biel	Christ-König	Christ-Roi	Geyisriedweg 31	Biel
italiano	9.15 français	10.00 deutsch	11.00	11.00 kroatisch	18.00
Pieterlen	deutsch	10.15 Ök. Zentrum	Kürzeweg 6	Lengnau	deutsch	10.15 Kath. Zentrum Schiblistr. 3a
Inserieren bringt Erfolg! Telefon 032 328 38 88
Ordre du jour de l’assemblée: 1.	Ouverture de l’assemblée 1.1.	Vérification du droit de vote 1.2.	Election des scrutateurs 1.3.	Acceptation de l’ordre du jour 1.4.	Ratification du PV de l’assemblée ordinaire du 17 janvier 2010 à l’église St-Paul.
Sa, 9.30: Abendmahls-Gottesdienst, Kinderbetreuung. Predigt: Pfr. Felix Wilhelm. www.emk-biel.ch
Le procès-verbal du 17 janvier 2010 ne sera pas lu durant l’assemblée. Il est en dépôt public (art. 61 du règlement d’organisation de la paroisse française) auprès de l’administration de la Paroisse Générale de Bienne, maison Farel, Quai du Haut 12. Il peut être consulté durant les heures d’ouverture du bureau (tél. 032 322 78 11) et sur www.ref-bielbienne.ch/fr.
Sa, 9.45: Weihnachtsgottesdienst.
Dufourstrasse 46, 2502 Biel 25.12., 9.30: Familienweihnachtsgottesdienst.
2.	Vie de la paroisse 2.1.	Rapport de la présidente du Conseil, Mme Geneviève Widmer 2.2.	Rapport de la coordinatrice du Colloque, Mme MarieLaure Krafft Golay 2.3.	Rapport de la présidente de l’association «Présences», Mme Nicole Quellet 2.4.	Perspectives 2011
Karl-Neuhaus-Strasse 30, Biel Tel. 032 323 11 64, www.cfg.ch So, 26.12., 14.00: Gottesdienst. Fr, 31.12., 19.30: Silvesterfeier.
Les rapports sous points 2.1 et 2.2 peuvent être consultés durant les heures d’ouverture de bureau auprès de l’administration de la Paroisse Générale de Bienne, maison Farel, Quai du Haut 12 (tél. 032 322 78 11) et sur www.ref-bielbienne.ch/fr.
3.	Affaires administratives et réglementaires 3.1.	Rapport de l’autorité de surveillance en matière de protection des données 3.2.	Election de conseillers de paroisse
4. Divers Cet avis tient lieu d’invitation officielle à tous les membres de la Paroisse de Bienne. Au nom de l’assemblée: Bernard Zulauf, Président
4 ⁄2-Zi.-Wohnung (100 m )
Ve, 24.12., 22.30: messe de Noël, homélie (français/allemand). Curé R. Reimann.
im Hochparterre, renovierte Altwohnung mit Parkett- und Steinböden, Küche mit GS/GK, Einbauschränke, Keller, Estrich, gedeckte Loggia. Fr. 1850.– + Fr. 315.– HNK. Auskunft und Vermietung: Tel. 032 328 14 45  6-642235
Zu vermieten an der K.-Staufferstrasse 11, Biel, renovierte, sonnig gelegene, attraktive
neue Küche mit GK/GS, schönes Bad mit Fenster, Parkett- und Plattenböden, Wandschränke, Balkon. Lift, Estrich Fr. 950.– + Fr. 200.– HNK. Auskunft und Vermietung: Tel. 032 328 14 45  6-642236
Zu vermieten an der Aebistrasse 74/76 in Biel. Per sofort oder n. V. 3-ZimmerDachwohnung, mit Terrasse, Fr. 1220.–/ inkl. NK. Per sofort oder n. V. 31⁄2-Zimmer-Wohnung, 2. OG mit Balkon, 1250.–/inkl. NK. Auskunft erteilt: Tel. 052 260 05 15/16.  41-836497
THE FANTASTIC MR. FOX Wes Anderson, GB/USA 2009, 87’ Ab 6/12 Jahren Sa 26/12 15h00 D, 17h00 F, 20h30 E/d Mo/Lu 27/12 20h30 E/d »» Herr und Frau Fox leben in ihrem idyllischen Heim mit ihrem Sohn Ash und dem Neffen Kristopherson. Doch nach zwölf Jahren des Friedens hat Mr. Fox genug von dem Idyll und seine animalischen Instinkte gewinnen die Oberhand. Bald klaut er wieder Hühner auf benachbarten Bauernhöfen und gefährdet so nicht nur seine Familie sondern die gesamte Tiergemeinschaft, die sich nun der bösartigen Landwirte Boggis, Bunce und Bean erwehren muss. Wes Andersons Adaption von Roald Dahls klassischem Kinderbuch ist ein Autorentrickﬁlm in stolz altmodischer Stop-Motion-Technik und ein ideales Vehikel für Andersons unverwechselbare Ästhetik… Mr. Fox est le plus rusé des voleurs de poules. A la naissance de son ﬁls, son épouse lui demande d’arrêter ce métier trop dangereux. Il devient alors journaliste, mais s’ennuie terriblement. Douze ans plus tard, lorsque la famille Fox déménage au pied d’un arbre surplombant les fermes de trois éleveurs aussi prospères que méchants, la tentation devient trop forte et Mr. Fox reprend ses anciennes activités. Il va alors entraîner tous les animaux de la forêt dans une guerre acharnée contre les fermiers. 6-642190/K
6-642229
Nous sommes une entreprise d’envergure internationale, très innovatrice et performante, active dans le domaine des animaux domestiques.
Dres. med. O. Schwarzenbach und U. Berlemann sucht per 1. Februar 2011 in Biel,
Pour renforcer notre équipe des ventes, nous recherchons pour la région Bienne, Neuchâtel et Jura, un(e)
Arztsekretärin 80 – 100%
collaborateur/collaboratrice au service extérieur une personnalité de vente
Anforderungsprofil: - Abgeschlossene Ausbildung als Arztsekretär(in) - Berufserfahrung erwünscht (u.a. elektronisches Arbeiten - (Vitomed), med. Terminologie) - Alleinsekretärin mit viel Freude am Schreiben von - Arztberichten - Teamfähig, freundlich, zuverlässig, flexibel und belastbar - Freude am Weiteraufbau unserer Praxis - Bilingual
Vos atouts… • un enthousiasme et une volonté développés • un grand savoir-faire dans le domaine de la vente • un bon sens de l’initiative • de bonnes connaissances en allemand • de bonnes connaissances en informatique (MS-Office) • si possible, une expérience dans le commerce du détail • un plaisir sincère à travailler avec des animaux
- Selbstständige Arbeit, Tätigkeit mit einem Team aus - verschiedenen Ärzten und Therapeuten - Wochenende frei - Überdurchschnittliches Besoldungsreglement Fühlen Sie sich angesprochen? Dann senden Sie uns bitte Ihre schriftlichen Bewerbungsunterlagen an: Das Rückenzentrum Thun Heinz P. Schaller Personalchef Bahnhofstrasse 3 3600 Thun
Eglise St-Etienne, ch. Gottfried-Ischer 11, 2504 Bienne
Lengnau	deutsch	22.30 Kath. Zentrum Schiblistr. 3a
du 30 janvier 2011 à 11 h.
17.00 21.30 24.00
Pieterlen	deutsch	17.00 Ök. Zentrum	Kürzeweg 6
Fr, 22.30: Mitternachtsgottesdienst. So, 9.15: Gottesdienst, Predigt Dieter Siegenthaler. Kindergottesdienst, Kinderhort. Apéro. 11.15: Spätgottesdienst (ohne Kinderprogramm). Vitaminbar. Infos: www.evangelischemissionbiel.ch
Bruder Klaus	deutsch	17.00/24.00 St-Nicolas	castellano	24.00 Aebistrasse 86,	Biel	Christ-König	français	Christ-Roi	deutsch	Geyisriedweg 31	italiano	Biel
Dimanche 26 décembre: Eglise du Pasquart, 10.00: Culte avec sainte cène, Marco Pedroli. Les prières du lundi au salon d’accueil, rue du Midi 32, reprendront le 10 janvier 2011. Les recueillements du mardi à la maison Wyttenbach reprendront le 11 janvier 2011.
6-642073
Vos tâches… • donner des conseils professionnels et systématiques à la clientèle • mettre en œuvre les objectifs de vente élaborés en commun • donner des conseils avisés dans les domaines de l’assortiment, des présentations et des activités à la clientèle.
Nous vous proposons… • un poste intéressant, même si vous ne disposez d’aucune expérience dans le domaine du service extérieur • un programme d’initiation complet • des conditions d’engagement attrayantes • des perspectives à long terme Si cette offre a éveillé votre curiosité, n’hésitez pas à nous contacter, nous nous réjouissons d’avance de faire votre connaissance. Votre dossier de candidature sera traité en toute confidentialité. Veuillez envoyer votre dossier ainsi qu’une lettre manuscrite et une photo à l’attention de Monsieur Hansruedi Meier (Tél. 044/847 56 56). VITAKRAFT AG - Furtbachstrasse 11 – 8107 Buchs ZH
8-201182
1. Bakteriologische Beurteilung Gemäss den amtlichen Untersuchungen des Kantonalen Laboratoriums für das Jahr 2010 und der Selbstkontrolle hat das vom Energie Service Biel/Bienne abgegebene Trinkwasser den gesetzlichen Anforderungen entsprochen. 2. Gesamthärte Wasserhärte °fH 18 – 31 In Biel wird Wasser verschiedener Herkunft gemischt abgegeben. Die Härte variiert demzufolge und bewegt sich im Bereich «mittelhartes Wasser bis ziemlich hartes Wasser».
4. Herkunft des Wassers Quellwasser (Leugene) Grundwasser (Gimmiz) Seewasser, aufbereitet
13 mg/l 6 mg/l 5% 25 % 70 %
5. Behandlung des Wassers Quellwasser: teilweise Javel Grundwasser: teilweise mit UV behandelt Seewasser: Ozonung und Filtration in mehreren Stufen Netzschutz: Chlordioxid 6. Kontaktstelle für weitere Auskünfte Energie Service Biel/Bienne Gottstattstrasse 4 2504 Biel Tel: 032 326 17 11 Fax: 032 326 17 90 Net: www.esb.ch
6-642219
STADTKANZLEI Stadtverwaltung in der Altjahrswoche Die Büros der Stadtverwaltung Biel sind vom 24. Dezember 2010 mittags bis am 2. Januar 2011 geschlossen. Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Stadtverwaltung sind am 3. Januar 2011 wieder für Sie da. Das Stadtarchiv ist vom 20. Dezember 2010 bis am 2. Januar 2011 geschlossen. Der Kundendienst des Energie Service Biel/ Bienne ist bis am 23. Dezember normal von 08.00 bis 12.00 Uhr und von 13.00 bis 17.00 Uhr geöffnet sowie am 24. Dezember von 08.00 bis 12.00 Uhr am Schalter und telefonisch erreichbar. Vom 24. Dezember 2010 Mittag bis am 2. Januar 2011 ist der Schalter geschlossen. In dieser Zeit können Sie die Pikettdienste Elektrizität (032 326 17 17) sowie Gas und Wasser (032 326 27 27) erreichen. Stadtkanzlei
130.31000000
KANTONALE BEHÖRDEN Staatskanzlei des Kantons Bern Ständeratsersatzwahl vom 13. Februar 2011 Für die auf Sonntag, 13. Februar 2011, angeordnete Ständeratsersatzwahl sind innert nützlicher Frist die folgenden Kandidaturen eingereicht worden: –	Amstutz Adrian, 1953, Unternehmer, Nationalrat, Sigriswil, SVP –	Jost Marc, 1974, Geschäftsführer, Grossrat, Thun, EVP –	Markwalder Christa, 1975, Juristin, Nationalrätin, Burgdorf, FDP –	Wyss Ursula, 1973, Ökonomin, Dr. rer. oec., Nationalrätin, Bern, SP Die Stimme kann nur für eine der oben genannten Personen abgegeben werden. Staatskanzlei des Kantons Bern
Auf Wunsch der Marktfahrer fällt der Wochenmarkt (Gemüsemarkt) von Donnerstag, während den Monaten Januar, Februar und März 2011 aus. Die Märkte von Dienstag und Samstag werden normal durchgeführt. Wir bitten die Marktbesucher von dieser vorübergehenden Änderung Kenntnis zu nehmen. Inspektorat Gemeindepolizeiaufgaben Biel 31000000.32420 Marktpolizei
Information Vom 24. Dezember 2010 (Nachmittag) bis und mit 2. Januar 2011 bleibt der Bereich Bevölkerung Biel, Dienststelle Schweizer und Dienststelle Ausländer, Neuengasse 28, Biel, geschlossen. 36000.31000000
KANTONALE BEHÖRDEN Mietamt und Arbeitsgericht Mit der Justizreform sind nicht mehr die Gemeinden für Mietamt und Arbeitsgericht zuständig. Neue Zuständigkeit ab 1.1.2011 für alle Gemeinden: Regionale Schlichtungsbehörde Berner Jura–Seeland Dienststelle Biel Neuengasse 8, Postfach, 2501 Biel Tel.: 032 344 59 00 Fax: 032 344 59 04 E-Mail: Schlichtungsbehoerde.Biel@justice.be.ch Mietrechtliche Beratungen Tel.: 032 344 59 10 Fax: 032 344 59 04 Dienstag	8.30–11.30 14.00–17.30 Mittwoch	14.00–17.30 Freitag	8.30–11.30 Arbeitsrechtliche Beratungen Tel.: 032 344 59 20 Fax: 032 344 59 04 Montag	14.00–17.30 Donnerstag	8.30–11.30 14.00–17.30
Election d’un membre du Conseil des Etats le 13 février 2011
1. Évaluation bactériologique Selon les analyses officielles du laboratoire cantonal pour l’année 2010 et l’autocontrôle, l’eau potable fournie par Energie Service Biel/Bienne est conforme aux exigences légales. 2. Dureté globale Dureté de l’eau °fH 18 – 31 L’eau fournie à Bienne, provenant de différentes origines, est distribuée mélangée. Par conséquent, sa dureté varie de «moyennement dure à dure». 3. Taux de nitrate Taux de nitrate (valeur maximum) Taux de nitrate (valeur minimum)
5% 25 % 70 %
5. Traitement de l’eau Eau de source: en partie Javel Eau souterraine: part. traitée aux U.V. Eau du lac: ozonisation et filtration à plusieurs niveaux Protection du réseau: dioxide de chlore 6. Pour d’autres renseignements Energie Service Biel/Bienne Rue de Gottstatt 4 2504 Bienne Tél.: 032 326 17 11 Fax: 032 326 17 90 Net: www.esb.ch
6-642220
Weiterbildungskurse INFORAMA 1104	Hofübergabe – Hofübernahme Ort: Inforama Rütti, 3052 Zollikofen Datum: 13.01.2011 Dauer: 09.00–16.00 Uhr Anmeldetermin: 30.12.2010 1208	Homepage erstellen mit «web to date» Ort: Inforama Rütti, 3052 Zollikofen Datum: 13.01./20.01./27.01.2011 Dauer: 19.30–22.00 Uhr Anmeldetermin: 30.12.2010 2506	Baumkorb und Vogelhaus (für Interessierte, die ihren Weihnachtsbaum einmal anders entsorgen wollen) Ort: C: Inforama Rütti, 3052 Zollikofen Datum: C: 27.01.2011 Dauer: 09.00–17.00 Uhr Anmeldetermin: 28.12.2010 2603	Damit die Arbeitsfreude nicht zum Burnout führt (innehalten, wahrnehmen, verstehen, handeln) Ort: Inforama Rütti, 3052 Zollikofen Datum: 12.01.2011 Dauer: 09.30–15.30 Uhr Anmeldetermin: 29.12.2010 5301	Imkerei-Hilfsmittel aus Holz Ort: Inforama Rütti, 3052 Zollikofen Datum: A: 12.03.2011 B: 19.03.2011 Dauer: 08.30–16.30 Uhr Anmeldetermin: 31.12.2010 Anmeldungen bitte an folgende Adressen: Inforama Waldhof, Kurssekretariat 4900 Langenthal 062 916 01 01 inforama.waldhof@vol.be.ch www.inforama.ch Hier erhalten Sie auch weitere Informationen sowie zusätzliche Kursprogramme. 13000.31000000
Les suffrages ne peuvent se porter que sur l’une des personnes dont la candidature est proposée. Chancellerie d’Etat du canton de Berne  13000.31000000 POPULATION Information Le Secteur de la population de Bienne, Service pour les Suisses et Service pour les étrangers, 28, rue Neuve, Bienne, sera fermé dès le 24 décembre 2010 (après-midi) au 2 janvier 2011. Secteur de la population de Bienne36000.31000000 AUTORITÉS CANTONALES l’Office des locations et le tribunal du travail Avec la réforme de la justice ce ne sont plus les communes qui sont compétentes pour l’office des locations et le tribunal du travail. Novelles compétences valables dès le 1.1.2011 pour toutes les communes: Autorité régionale de Conciliation Jura Bernois–Seeland Agence Bienne rue Neuve 8 case postale 2501 Bienne Tél.: 032 344 59 00 Fax: 032 344 59 04 courriel: AutoriteDeConciliation.Bienne@justice.be.ch Renseignements en droit du bail Tél.: 032 344 59 10 Fax: 032 344 59 04
CHANCELLERIE Administration municipale en fin d’année Les bureaux de l’Administration municipale de Bienne seront fermés du 24 décembre 2010 à midi au 2 janvier 2011 inclus. Les collaboratrices et collaborateurs de l’Administration municipale seront de nouveau à votre disposition dès le 3 janvier 2011. Les Archives municipales seront fermées du 20 décembre 2010 au 2 janvier 2011 inclus. Vous pourrez toujours atteindre le Service à la clientèle d’Energie Service Biel/Bienne au guichet et par téléphone jusqu’au 23 décembre de 8 h à 12 h et de 13 h à 17 h, ainsi que le 24 décembre de 8 h à 12 h. Le guichet sera fermé du 24 décembre 2010 à midi jusqu’au 2 janvier 2011 inclus. En dehors de ces horaires, vous pourrez contacter les services de piquet Électricité (032 326 17 17) et Gaz & Eau (032 326 27 27). Chancellerie municipale
En vue de l’élection d’un représentant ou d’une représentante du canton de Berne au Conseil des Etats, fixée au dimanche 13 février 2011, les candidatures suivantes ont été déposées dans les délais impartis: –	Amstutz Adrian, 1953, entrepreneur, conseiller national, Sigriswil, UDC –	Jost Marc, 1974, directeur administratif, député, Thoune, PEV –	Markwalder Christa, 1975, juriste, conseillère nationale, Berthoud, PLR –	Wyss Ursula, 1973, économiste, Dr. rer. oec., conseillère nationale, Berne, PS
Mardi	Mercredi	Vendredi
8.30–11.30 14.00–17.30 14.00–17.30 8.30–11.30
Renseignements en droit du travail Tél.: 032 344 59 20 Fax: 032 344 59 04 Lundi	Jeudi
14.00–17.30 8.30–11.30 14.00–17.30
Heures d’ouverture 24 et 31 décembre 2010 Les bureaux du service régional des Juges d’instruction, Jura bernois – Seeland, rue du Débarcadère 20, 2501 Bienne seront fermés les vendredis 24 décembre et 31 décembre 2010. Merci d’en prendre note.
SERVICES DE POLICE Marché hebdomadaire sur les places du Bourg et de la Fontaine Suite à la demande des marchands, le marché hebdomadaire des fruits et légumes du jeudi n’aura pas lieu durant les mois de janvier, février et mars 2011. Les marchés du mardi et du samedi seront maintenus normalement. Nous prions les visiteurs et visiteuses du marché de prendre connaissance de ce changement provisoire. Inspection des tâches de police communale de Bienne Police des marchés 31000000.32420
FAHRZEUGE Âˇ VĂ&#x2030;HICULES ZUBEHĂ&#x2013;R Âˇ ACCESSOIRES Original 5-Loch-Stahlfelgen 6J. 16'' und 39 zu verkaufen, top erhalten zu Opel Astra oder Zafira mit original Abdeckkappen, pro Stk. 40.â&#x20AC;&#x201C;. 079 753 96 81.
AUDIOâ&#x20AC;&#x2030;-â&#x20AC;&#x2030;TVâ&#x20AC;&#x2030;-â&#x20AC;&#x2030;VIDEO
Zu vermieten 180 m2 Raum ab 1. Februar in Ipsach. Nutzbar als Lager, BĂźro, Atelier o.Ă¤., Lift + WC, 1100.â&#x20AC;&#x201C;, 076 305 68 68. Sutz, 31 â &#x201E; 2-Zimmer-Wohnung, 2. Stock, NĂ¤he ĂśV. ab sofort oder n. V. Miete 750.â&#x20AC;&#x201C;, NK 165.50. 079 340 36 40. SchĂśne 4-Zi.-Wohnung im Lindenquartier mit Balkon per 1.2.2011 zu vermieten, 1480.â&#x20AC;&#x201C; + HK/NK. 079 754 48 56. Twann/Dorfkern, 31 â &#x201E; 2-Zimmer-Wohnung, 60 m2, sonnig, Sitzplatz + sep. Regenpergola mit Seesicht, 950.â&#x20AC;&#x201C; + NK, ab 1.4.2011, 079 222 61 68. Safnern: Interessante Gelegenheit! Zu vermieten ab 1.3.2011 sehr schĂśne, ruhige, neuwertige 51 â &#x201E; 2-Zi.-Wohnung, alles Laminat, 2 Nasszellen, Waschmaschine und Tumbler in Wohnung. GeschirrspĂźler, Keramikfeld, Balkon mit schĂśner Weitsicht, gross, Keller. Miete 1300.â&#x20AC;&#x201C;, HZ/NK 250.â&#x20AC;&#x201C;, 2 ParkplĂ¤tze Tiefgarage. 032 351 12 74, abends. Studio per sofort, 20 m2 an Nichtraucher, Bad, Balkon, Kellerabteil, 478.â&#x20AC;&#x201C; + 110.â&#x20AC;&#x201C; NK. SchĂźsspromenade 25, 032 331 51 55. Einstellhallenplatz an der Poststrasse 16, Mett: Auto 60.â&#x20AC;&#x201C;, Motorrad 30.â&#x20AC;&#x201C; pro Monat. Info unter 079 511 27 70. Bienne, rte dâ&#x20AC;&#x2122;Aegerten, 41 â &#x201E; 2 piĂ¨ces, mod., balcon, lift, 5 min. de la gare. Libre de suite, 1300.â&#x20AC;&#x201C; ch. incl. 077 463 18 42. STELLEN Âˇ EMPLOI HAUSHALT Âˇ MENAGE Femme de mĂŠnage qualifiĂŠe cherche emploi (nettoyage) Bienne. 079 596 91 90. Femme de mĂŠnage cherche emploi nettoyage Bienne et environ. 032 365 22 76.
STELLEN Âˇ EMPLOI SCHULSTĂ&#x153;TZUNTERRICHT Âˇ SOUTIEN SCOLAIRE Gymnasiastin im 2. Jahr (Terzia) gibt gerne Nachhilfe in Deutsch, Englisch und FranzĂśsisch. 079 482 13 07. Suche Franznachhilfe fĂźr HMS-BM SchĂźler, hauptsĂ¤chlich um Franz.-Diktate und Literatur zu lehren. MĂśglichkeiten am Do/Fr nachmittags. 032 331 34 43, 079 486 18 08. STELLEN Âˇ EMPLOI ANDERE Âˇ AUTRES Weibliche Person gesucht fĂźr Februar + MĂ¤rz 2011 tĂ¤gl. ab 11.30 Uhr, + NachtprĂ¤senz fĂźr 56 j. Frau, leichte Pflege, 032 385 16 08. GRATULATIONEN FĂ&#x2030;LICITATIONS
Stadt Biel Baugesuch Nr. 22’367 Gesuchsteller: Albert Steiger, Museumstrasse 14, 2502 Biel. Projektverfasser: Külling Architektur, Zentralstrasse 17, 2502 Biel. Standort: Auweg 14, Biel, Parzelle Nr. 5805. Bauvorhaben: Renovation und Erweiterung der Wohnung im 2. OG in das DG, Wintergärten und Terrassen vom EG bis zum DG. Zonenplan: GL/GT, 22/10, generell; Mischzone A; Bauzone 3; Grünflächenziffer mind. 40%. Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone B. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 22.1.2011. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.00 Uhr und 14.00–16.00 Uhr. Hinweis: Die Verwaltung bleibt vom 24.12.2010 ab Mittag bis und mit 31.12.2010 geschlossen. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Abteilung Stadtplanung Biel
6-642166
Stadt Biel Baugesuch Nr. 22’405 Gesuchsteller: Irène Hiltbrunner, Neuengasse 19, 2501 Biel. Projektverfasser: Urs Dreyer, Lore-SandozWeg 2, 2503 Biel. Standort: Haldenstrasse 57 + 57 A, 2502 Biel, Parzelle Nr. 4034. Bauvorhaben: Abbruch Einzelgarage, Neubau von 2 Einfamilienhäuser mit 3 Garagen. Zonenplan: Bauzone 2; Mischzone A; Grünflächenziffer mind. 40%; Gebäudelänge max. 30 m. Ausnahmen: keine. Gewässerschutz: Zone A. Massnahmen gemäss Abwasserreglement der Stadt Biel und Richtlinien AWA. Auflage- und Einsprachefrist: 14.1.2011. Auflageort und Einsprachestelle: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00– 11.00 Uhr und 14.00–16.00 Uhr. Hinweis: Die Verwaltung bleibt vom 24.12.2010 ab Mittag bis und mit 31.12.2010 geschlossen. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! 6-642039 Abteilung Stadtplanung Biel Stadt Biel Baugesuch Nr. GA 0092 Gesuchsteller: Herr Martin Baumann, Mattenstrasse 30, 2503 Biel.
Standort: Mattenstrasse 28, Biel, Parzelle-Nr. 2537. Bauvorhaben: Neue generelle Überzeitbewilligung für das Restaurant Eldorado: – Donnerstag bis 2.00 Uhr – Freitag bis 3.30 Uhr – Samstag bis 2.00 Uhr des folgenden Tages Zonenplan: Teilrevision der baurechtlichen Grundordnung der Stadt Biel für den Bereich der Überbauungsordnung «Schlossergässli». Auflage- und Einsprachefrist: 14. Januar 2011. Auflageort: Abteilung Stadtplanung der Stadt Biel, Zentralstrasse 49, Biel, 5. Stock. Akteneinsicht: Mo–Fr: 8.00–11.00 Uhr und 14.00– 16.00 Uhr. Hinweis: Die Abteilung ist vom 24. (ab 12.00 Uhr) bis 31. Dezember 2010 geschlossen. Einsprachestelle: Regierungsstatthalteramt Biel, Schloss, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau. Die weitere Rechtsmittelbelehrung befindet sich am Ende der Baupublikationen und gilt für dieses Baugesuch! Regierungsstatthalteramt Biel
6-641921
Rechtsmittelbelehrung Einsprachen, Rechtsverwahrungen und/ oder Lastenausgleichsbegehren sind schriftlich, begründet und im Doppel innerhalb der Einsprachefrist bei der angegebenen Einsprachestelle einzureichen oder einer schweiz. Poststelle zur Beförderung zu übergeben. Kollektiveinsprachen und vervielfältigte Einzeleinsprachen sind nur rechtsgültig, wenn sie angeben, wer die Einsprechergruppe rechtsverbindlich zu vertreten befugt ist (Art. 31 Abs. 3 Baubewilligungsdekret, BewD – BSG 725.1). Lastenausgleichsansprüche, die nicht innert der Einsprachefrist angemeldet werden, verwirken (Art. 31 Abs. 4, Bst. a Baugesetz, BauG – BSG 721). LEUBRINGEN / EVILARD Fakultatives Referendum Der Gemeinderat hat am 23. November 2010 folgenden Verpflichtungskredit beschlossen: •	Fr. 150 000.– für die Renovierung der Garderoben sowie des Lüftungssystems in der Turnhalle und den Duschen im Schulzentrum Leubringen 30 Stimmberechtigte können innert 30 Tagen seit Veröffentlichung des Gemeinderatsbeschlusses betreffend eine einmalige Ausgabe von 100 000 bis 500 000 Franken mittels Unterschrift verlangen, dass das Geschäft der Gemeindeversammlung unterbreitet wird (Artikel 33 Absatz 1 Gemeindeordnung). Für das Sammeln und Einreichen von Unterschriften sind Artikel 33 ff Gemeindeordnung massgebend. Gemeindeverwaltung Leubringen
6-642177
KANTONALE BEHÖRDEN Abhanden gekommene Werttitel Der erstmals in Nr. 47 des Schweizerischen Handelsamtsblattes vom 18.11.2009 als vermisst aufgerufene Namenschuldbrief von Fr. 65 000.–, vom 25.05.1954, max 6%, BS III/1311, zugunsten der Eigentümer, lastend im 1. Rang auf Biel/Bienne-Grundbuchblatt Nr. 7760, ist dem Richter innert der anberaumten Frist nicht vorgewiesen worden; er wird hiermit kraftlos erklärt. CIV 09 2590. Gerichtskreis II Biel-Nidau Der Gerichtspräsident 5: Ph. Chételat Öffnungszeiten 24. und 31. Dezember 2010 Die Büros des Untersuchungsrichteramtes I, Ländtestrasse 20, 2501 Biel bleiben am Freitag, 24.Dezember und Freitag, 31. Dezember 2010, geschlossen. 13000.31000000 Wir bitten Sie um Kenntnisnahme.
En vertu de l’art. 26 du Décret concernant la procédure d’octroi du permis de construire (DPC – RSB 725.1) du 22 mars 1994 les avis suivants sont publiés: Ville de Bienne Demande de permis no 22’225 Maître de l’ouvrage: Hans et Sabina Blatter, rue de Mâche 131, 2504 Bienne. Auteur du projet: Hans et Sabina Blatter, rue de Mâche 131, 2504 Bienne. Lieu: rue de Mâche 131, parcelle no 4784. Projet: démolition de la maison à 2 familles; construction d’une maison à 2 familles (nouveau projet). Plan de zones: zone à bâtir 4; zone mixte B. Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone B. Mesures selon le Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Autorisation protection des eaux: utilisation de la géothermie (collecteurs forés). Délai de dépôt public et d’oppositions: 21.1.2011. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h et 14 h–16 h. Remarque: l’Administration est fermée dès le 24 décembre 2010 à midi jusqu’au 31.12.2010 y compris. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire! Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne
Ville de Bienne Demande de permis no 22’367 Maître de l’ouvrage: Albert Steiger, rue du Musée 14, 2502 Bienne. Auteur du projet: Külling Architektur, rue Centrale 17, 2502 Bienne. Lieu: Pré-Fleuri 14, Bienne, parcelle no 5805. Projet: rénovation et agrandissement de l’appartement du 2e étage au 3e étage, construction de jardins d’hiver et de terrasses du rez-de-chaussée aux combles. Plan de zones: LdB/PdB 22/10, généralités; zone mixte A; zone à bâtir 3; coef. d’espaces verts min. 40%. Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone B. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 22.1.2011. Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h et 14 h–16 h. Information: l’Administration municipale sera fermée du 24 décembre 2010 (après-midi) au 2e janvier 2011 compris. L’indication des voies de droit se trouvant à la fin des avis de construction s’applique également à la présente demande de permis de construire! Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne
Ville de Bienne Demande de permis no 22’405 Maître de l’ouvrage: Irène Hiltbrunner, rue Neuve 19, 2501 Bienne. Auteur du projet: Urs Dreyer, chemin LoreSandoz 2, 2503 Bienne. Lieu: rue du Coteau 57 + 57 A, 2502 Bienne, parcelle no 4034. Projet: démolition d’un garage, construction de 2 maisons familiales avec 3 garages. Plan de zones: zone à bâtir 2; zone mixte A; coef. d’espaces verts min. 40%; longueur de bâtiment max. 30 m. Dérogations: aucune. Protection des eaux: zone A. Mesures selon Règlement des eaux usées de la Ville de Bienne et directives OED. Délai de dépôt public et d’oppositions: 14.1.2011 Lieu du dépôt et envoi des oppositions: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h et 14 h–16 h. Remarque: l’Administration est fermée dès le 24.12.2010 à midi jusqu’au 31.12.2010 y compris.
6-642039
Ville de Bienne Demande de permis no GA 0092 Maître de l’ouvrage: Monsieur Martin Baumann, rue des Prés 30, 2503 Bienne. Lieu: rue des Prés 28, Bienne, parcelle no 2537. Projet: nouvelle autorisation générale de dépasser l’horaire pour le restaurant Eldorado: – jeudi jusqu’à 2 heures – vendredi jusqu’à 3.30 heures – samedi jusqu’à 2 heures du lendemain Plan de zones: révision partielle de la réglementation fondamentale de la Ville de Bienne pour le secteur du plan de quartier «ruelle des Serruriers». Délai de dépôt public et d’oppositions: 14 janvier 2011. Lieu du dépôt: Département de l’urbanisme de la Ville de Bienne, rue Centrale 49, Bienne, 5e étage. Heures d’ouverture: Lu–Ve: 8 h–11 h et 14 h–16 h. Remarque: le département est fermé du 24 (12 heures) au 31 décembre 2010. Envoi des oppositions: Préfecture de Bienne, Château, Hauptstrasse 6, 2560 Nidau. La suite de l’indication des voies de droit se trouve à la fin des avis de construction. Elle est valable pour cette demande de permis de construire. Préfecture de Bienne
L’indication des voies de droit Les oppositions et les réserves de droit, ainsi que d’éventuelles demandes de compensation des charges doivent être adressées par écrit, dûment motivées et en double à l’endroit indiqué dans l’avis, durant le délai imparti. Les oppositionscollectivesetlesoppositionsmulticopiées n’ont de valeur juridique que si elles indiquent le nom de la personne autorisée à représenter valablement le groupe d’opposants (art. 31, alinéa 3 du Décret concernant la procédure d’octroi du permis de construire, DPC – RSB 725.1). Le droit à la compensation des charges est périmé lorsqu’il n’a pas été annoncé dans les délais (art. 31, alinéa 4, lettre a de la Loi sur les constructions, LC – RSB 721). AUTORITÉS CANTONALES Chancellerie d’Etat du canton de Berne Référendum législatif facultatif Le vote populaire (référendum) peut être demandé au sujet des présents arrêtés de dépense adoptés par le Grand Conseil pendant la session de novembre 2010 (article 62, alinéa 1, lettre c de la Constitution cantonale). Les articles 53 à 59 de la loi du 5 mai 1980 sur les droits politiques sont applicables à la collecte et au dépôt des signatures (au moins 10 000 personnes ayant le droit de vote en matière cantonale). Début du délai référendaire: 22 décembre 2010. Expiration du délai référendaire (dépôt des signatures auprès de la commune pour attestation): 23 mars 2011. Dépôt des signatures attestées à la Chancellerie d’Etat: 23 avril 2011. 1272–2010	Subventions périodiques du Fonds de loterie pour les monuments d’importance nationale (2011 à 2014). Crédit d’engagement pluriannuel. Crédit d’objet 1568–2010	Fondation Jeremias Gotthelf. Subvention du Fonds de loterie pour la création d’un centre Gotthelf à Lützelflüh. Crédit d’engagement 1214–2010	Commune de Worb. Protection contre les crues Richigen et Worb. Aménagement des eaux / projet isolé. Crédit d’engagement pluriannuel Le texte de ces demandes de crédit est publié sur Internet, à l’adresse www.be.ch/referendums. Vous pouvez également vous le procurer à la Chancellerie d’Etat, 68 Postgasse, 3000 Berne 8.  13000.31000000
2 â &#x201E;2-Zimmerwohnung 1
Mietzins Fr. 760.â&#x20AC;&#x201C; (+ HK/NK Fr. 190.â&#x20AC;&#x201C;) â&#x2122;Ś	ParkettbĂśden in beiden Zimmern â&#x2122;Ś	abgeschlossene, Ă¤ltere KĂźche â&#x2122;Ś	Ă¤lteres Badezimmer mit Badewanne â&#x2122;Ś	Balkon, 1. Stock, ohne Lift â&#x2122;Ś	EinkaufsmĂśglichkeiten und ĂśV in nĂ¤chster NĂ¤he â&#x2122;Ś	1 Monat gratis wohnen
Interessiert? Gerne nimmt unsere Frau M. Fuchs Ihren Anruf unter der Nummer 031 310 12 21 entgegen. 5-789408/K
Zu vermieten nach Vereinbarung: Biel â&#x20AC;&#x201C; Am Zentralplatz Ausbau der Luxusklasse 4Â˝ Zi.-Wohnung mit Turm Miete: Fr. 2.830.- exkl. NK
BĂśzingenstr. 160 in Biel Zu vermieten per 1. MĂ¤rz 2011
â&#x20AC;˘	Parkett- und Laminatboden â&#x20AC;˘	separate KĂźche â&#x20AC;˘	WandschrĂ¤nke im Eingangsbereich â&#x20AC;˘	Kellerabteil 
5-789511/K
Parkett- und LaminatbĂśden, neues Bad, Balkon. Miete Fr. 720.â&#x20AC;&#x201C; + Nebenkosten, eine Garage kann dazugemietet werden. TREUHAND GERBER + CO AG 3360 Herzogenbuchsee Tel. 062 956 66 17 oder 032 373 16 33 Hauswart, www.treuhand-gerber.ch  1-322991/K
Ihr Aufgabenbereich - FĂźhren von Triebfahrzeugen im Personen- und GĂźterverkehr - Begleitung von ZĂźgen als Rangierleiter/in - GewĂ¤hrleistung einer pĂźnktlichen und komfortablen Fahrt beim FĂźhren von PersonenzĂźgen Ihr ProďŹ l - abgeschlossene 3-jĂ¤hrige Grundausbildung - Freude am Umgang mit Menschen - rasche Auffassungsgabe - gute gesundheitliche Verfassung - belastbar, teamfĂ¤hig - Bereitschaft zu unregelmĂ¤ssiger Arbeitszeit
GemĂźtlichkeit inmitten der Stadt Biel gesucht? 6-642210/RK
MĂśchten Sie weitere AuskĂźnfte oder einen Besichtigungstermin? Unter der Nummer 031 310 12 21 stehen wir Ihnen gerne zur VerfĂźgung. 5-789409/K
â&#x2122;Ś	Parkettboden und frisch gestrichen â&#x2122;Ś	abgeschlossene, helle KĂźche â&#x2122;Ś	grosses Wohnzimmer â&#x2122;Ś	EinbauschrĂ¤nke im EntrĂŠe â&#x2122;Ś	2 Lifte â&#x20AC;&#x201C; Zugang ebenerdig
Studen â&#x20AC;&#x201C; RĂśmermatte Wohnen wie im Eigenheim 4Â˝ Zi.-Dach-Whg, 220 m2 Miete: Fr. 2.300.- exkl. NK Worben - Neufeldweg 9 Familienfreundlich - Ruhig 4Â˝ Zi.-Wohnung Miete: Fr. 1.650.- exkl. NK
GeschirrspĂźler, Laminat im Wohnzimmer, Balkon. Miete Fr. 780.â&#x20AC;&#x201C; + Nebenkosten, ein Parkplatz kann dazugemietet werden. TREUHAND GERBER + CO AG 3360 Herzogenbuchsee Tel. 062 956 66 17 www.treuhand-gerber.ch 1-323001/K
Vermietung der letzten Neubauwohnungen in Pieterlen: 3 Zimmer im EG (Sitzplatz/Vorgarten) 3-Zimmerwohnung im 1. OG mit Balkon 41â &#x201E;2 Zimmer u. Galerie u. Estrich 51â &#x201E;2 Zimmer u. Galerie u. Estrich
Das Mehrfamilienhaus beinhaltet 9 grosszĂźgige, komfortable Wohnungen mit je 2 NassrĂ¤umen, Reduit mit WĂ¤scheturm, offene KĂźche mit Bar usw. Im Untergeschoss ist die Einstellhalle (Miete pro Platz Fr. 120.â&#x20AC;&#x201C;) sowie je ein Kellerabteil untergebracht (rollstuhlgĂ¤ngig mit Lift in die Etagen). Das MFH liegt abseits der Hauptstrasse, direkt am Bach. Sehr gute Verbindung zu den naheliegenden StĂ¤dten, (SBB in 10 Fussminuten, Biel-Ost (Grosseinkaufszentrum) in nur 7 Automin. erreichbar). PlĂ¤ne u. weitere Infos unter www.homegate.ch (unter Gemeinde Pieterlen), unter Tel. 032 351 23 23 oder per E-Mail hibagbau@bluewin.ch 6-641042/RK
Parkett- und LaminatbĂśden, saniertes Bad, Balkon. Miete Fr. 1090.â&#x20AC;&#x201C; + Nebenkosten, eine Garage kann dazugemietet werden. TREUHAND GERBER + CO AG 3360 Herzogenbuchsee Tel. 062 956 66 17 www.treuhand-gerber.ch 1-322270/K
(Hochparterre) Grosse, neue KĂźche. Miete: Fr. 850.â&#x20AC;&#x201C;/ Akonto NK Fr. 150.â&#x20AC;&#x201C;. Besichtigung Tel. 079 749 02 92. MĂśglichkeit fĂźr Parkplatz Fr. 30.â&#x20AC;&#x201C;. Weitere AuskĂźnfte: Verwaltung, 032 392 33 50. 6-641954/RK
Silvester-Abend 2010 Essen-Spiel-Spass Menu (ab 20h) Welcome Drink Salat Tischgrillplatte (Rinds-, zSchweine-, e i t z u m Pouletfilet) wohnen TiramisĂš maison Fr. 67.-Reservation: 032 331 24 10
KANTONALE BEHÖRDEN Geänderte Bestimmungen der eidgenössischen Tierseuchengesetzgebung bezüglich Blauzungenkrankheit (BT) und Virusdurchfall der Rinder (BVD) 1. Blauzungenkrankheit Die Seuchenlage hat sich stark beruhigt; im 2010 erkrankten in der Schweiz keine Tiere mehr am Blauzungen-Virus. Dieser Erfolg ist auf die rasche und konsequente Impfung von Rindern und Schafen in den Jahren 2008 bis 2010 zurückzuführen. Aus Kosten-NutzenÜberlegungen ist auf Grund des deutlich verminderten Ansteckungsrisikos eine obligatorische Impfung bei Rindern und Schafen in der Schweiz im Jahre 2011 nicht nötig. Im Mittelmeerraum sind noch verschiedene Virentypen aktiv. So kommen Krankheitsfälle im Süden von Spanien und Portugal, auf Sardinien und Sizilien, sowie in Griechenland, der Türkei und Israel vor. Auch wenn diese Ausbrüche für Tiere in der Schweiz derzeit keine unmittelbare Gefahr darstellen, ist eine stete Wachsamkeit hinsichtlich Blauzungenkrankheit weiterhin wichtig. Was bedeutet die Änderung für TierhalterInnen und Tierhalter? •	Tierhaltende können ihre Wiederkäuer freiwillig gegen die Blauzungenkrankheit impfen und so vor einer möglichen Ansteckung schützen. Interessierte Tierhaltende wenden sich an ihre Bestandestierärztin oder -tierarzt. •	In der Schweiz sind die Impfstoffe Bovilis® BTV8 (Intervet), BTVPUR AlSapTM 8 (Merial) und Zulvac® 8 Bovis (Pfizer) zugelassen. •	Impfungen werden nicht mehr zentral registriert und sind auch nicht in der Tierverkehrsdatenbank abgebildet. Hingegen sind Impfungen im Behandlungsjournal auf dem Betrieb einzutragen. •	Die Schweiz gehört weiterhin zu den von Blauzungenkrankheit betroffenen Gebieten und unterliegt daher internationalen Handelseinschränkungen bis zum Nachweis der Seuchenfreiheit. •	Wiederkäuer, die aus der oder in die Schweiz verbracht werden, müssen entweder geimpft sein oder nach einer gewissen Absonderungszeit auf Blauzungen-Viren untersucht werden. Einige EU-Staaten verlangen bei Tieren über 90 Tagen immer eine gültige Impfung. Jährlich nachgeimpfte Tiere haben Handelsvorteile und können ohne Wartefristen über die Grenze verbracht werden. Ausführlichere Informationen finden Sie unter www.bluetongue.ch. 2. BVD-Ausrottungsprogramm Beprobung von Kälbern Bund, Kantone und Produzentenorganisationen haben gemeinsam beschlossen, die Beprobung der neugeborenen Kälber auf BVDAntigen bis Ende 2011 fortzuführen. Nach wie vor sind neugeborene oder totgeborene Kälber so schnell wie möglich nach der Geburt mittels offizieller Ohrmarke zu markieren. Die Proben müssen sofort an das Untersuchungslabor eingesendet und die Geburten unverzüglich der Tierverkehrsdatenbank TVD gemeldet werden. Kälber dürfen den Betrieb erst verlassen, wenn ein negatives BVD Resultat vorliegt und
es auf der TVD als «nicht gesperrt» geführt wird. Diese Regelung gilt bis Ende 2011. Absonderung von verbringungsgesperrten Tieren Das Risiko, dass ein verbringungsgesperrtes Muttertier ein BVD Kalb zur Welt bringt, ist um ein vielfaches grösser, als dies bei nicht gesperrten Tieren der Fall ist. Eine Absonderung von verbringungsgesperrten Tieren zur Geburt ist unerlässlich, damit im Falle eines BVD positiven Kalbes keine Ansteckung von anderen Tieren erfolgt. Sowohl das neugeborene Kalb als auch das Muttertier müssen bis zum Vorliegen des negativen Testresultats des Kalbes abgesondert von anderen Tieren gehalten werden. Werden diese Bestimmungen nicht eingehalten, muss von einer Viruszirkulation im Bestand ausgegangen und mit einer Verlängerung der Sperre über den Zeitpunkt der Ausmerzung des BVD positiven Tieres hinaus gerechnet werden. Die Absonderung von Kalb und Muttertier ist im Falle eines BVD positiven Kalbes von einem Tierarzt bestätigen zu lassen. Der Kantonstierarzt
Adressänderung Gerichtskreis II Biel-Nidau Mit der Inkrafttretung der Justizreform des Kantons Bern im 2011 ist auch eine Adressänderung der Gerichte verbunden. Ab 1. Januar 2011 erreichen Sie uns neu unter der Bezeichnung Regionalgericht Berner JuraSeeland. Neue Anschrift und Telefonnummern, gültig ab 1. Januar 2011: Regionalgericht Berner Jura-Seeland Amthaus Biel Spitalstrasse 14, 2501 Biel Tel. Zivilabteilung: 032 344 57 40 Tel. Strafabteilung: 032 344 57 60 Fax: 032 344 57 44 13000.31000000
Office des assurances sociales et de la surveillance des fondations du canton de Berne (OASSF) Heures d’ouverture pendant les fêtes de fin d’année en 2010 Les 24 et 31 décembre 2010, le guichet du service de la réduction des primes et de l’application du régime obligatoire ainsi que la ligne d’assistance seront fermés. En dehors de ces deux jours, vous pourrez nous atteindre aux heures suivantes: Ligne d’assistance 0844 800 884 23 décembre et 27 au 30 décembre: de 8 h 30 à 12 h et 13 h 30 à 17 h. Au guichet (Forelstrasse 1, 3072 Ostermundigen) 23 décembre et 27 au 30 décembre: de 9 h à 12 h et de 14 à 17 h. Vous trouverez de plus amples informations sur notre site Internet, à l’adresse www.be.ch/oassf Nous vous remercions pour votre compréhension et vous souhaitons de joyeuses fêtes. Office des assurances sociales et de la surveillance des fondations Service de la réduction des primes et de l’application du régime obligatoire  13000.31000000 Changement d’adresse Arrondissement judiciaire II Bienne-Nidau La réforme de la justice du canton de Berne qui entrera en vigueur en 2011 entraîne également un changement de dénomination des tribunaux.
Dès le 1er janvier 2011 vous nous trouverez sous la nouvelle dénomination Tribunal régional Jura bernois – Seeland. Nouvelle adresse et numéros de téléphone valables dès le 1er janvier 2011: Tribunal régional Jura bernois – Seeland Préfecture de Bienne rue de l’Hôpital 14, 2501 Bienne Tél. section civile: 032 344 57 40 Tél. section pénale: 032 344 57 60 Fax: 032 344 57 44 Tribunal régional Jura bernois – Seeland Agence du Jura bernois Rue du Château 9, 2740 Moutier Tel. 032 494 56 44, Fax: 032 494 56 45  13000.31000000 EVILARD / LEUBRINGEN Référendum facultatif Lors de sa séance du 10 décembre 2010, le Conseil municipal a arrêté l’adoption du crédit d’engagement suivant: •	150 000 francs affectés à la rénovation des garde-robes ainsi que du système de ventilation de la halle de gymnastique et des douches au centre scolaire d’Evilard 30 personnes jouissant du droit de vote peuvent demander par écrit, dans un délai de 30 jours suivant la publication de la décision du Conseil municipal concernant une dépense unique de 100 000 à 500 000 francs, que l’affaire soit traitée par l’assemblée municipale (article 33, 1er alinéa règlement de la commune municipale d’Evilard). Les articles 33 ss règlement de la commune municipale d’Evilard sont applicables à la collecte et au dépôt des signatures. Administration municipale d’Evilard 6-642179
Amt für Sozialversicherung und Stiftungsaufsicht des Kantons Bern (ASVS)
Öffnungszeiten über die Festtage 2010
neue 31⁄2-Zimmerwohnung mit grossem Balkon
Am 24. und 31. Dezember 2010 bleibt der Schalter der Abteilung Prämienverbilligung und Obligatorium geschlossen und die Telefonhotline wird nicht bedient. Sie erreichen uns über die Festtage wie folgt: Hotline 0844 800 884 23. Dezember sowie 27. bis 30. Dezember: 08.30–12.00 Uhr und 13.30–17.00 Uhr. Am Schalter (Forelstrasse 1, 3072 Ostermundigen) 23. Dezember sowie 27. bis 30. Dezember: 9.00–12.00 Uhr und 14.00–17.00 Uhr. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www.be.ch/asvs. Wir danken Ihnen für das Verständnis und wünschen Ihnen frohe Festtage. Amt für Sozialversicherung und Stiftungsaufsicht Abteilung Prämienverbilligung und Obligatorium 13000.31000000
im Lindenquartier vermieten wir attraktive, sonnige
moderne, offene Küche mit GS/GK, Parkettböden, Wandschränke, Keller, Estrich Mietzins: Fr. 1400.– + HNK Garage Fr. 120.– 6-642239
Biel/Bienne, Lischenweg 23
5-788543
SCHÖNER WOHNEN 3-Zimmer-Wohnung CHF 1‘240.00 inkl. NK
Zu vermieten in Biel, Höheweg 61, in stilvollem Altbau mit Garten und schöner Aussicht, helle, besonnte, top renovierte 31⁄2-Zimmerwohnung (110 m2) neue Wohnküche mit GS/GK, neues Bad, sep. WC, Parkett- und Plattenböden, Cheminée, Wandschränke, grosse Loggia, zwei Keller, Estrich. Fr. 1880.– + Fr. 320.– HNK Parkplatz vorhanden Auskunft und Vermietung: Tel. 032 328 14 45  6-642237
Die moderne Wohnung beﬁndet sich in einem ruhigen Quartier und bietet Ihnen: halboffene Küche Geschirrspüler modernes Badezimmer Parkett- und Plattenböden grosser Balkon Keller- und Estrichabteil T 031 320 84 19 evi.tschannen@privera.ch ImmoScout24-Code: 2003543
Grosse Ausstellung «Fenster sanieren mit Fördergeldern» MO 27./DI 28./MI 29. Dezember 2010 durchgehend 9.00 bis 17.00 Uhr offen Bei Sägesser Fenster profitieren Sie gleich dreifach! • Winteraktion: Zertifizierte 3-fach-Minergiefenster ohne Aufpreis für Sie. • Fördergelder: Finanzielle Unterstützung aus dem Gebäudeprogramm. • Heizkosten: Mit dem Minergiefenster sparen Sie viel Geld. An unserer Ausstellung mit verschiedenen Fenstermodellen zeigen wir Ihnen, wie einfach das geht. Kommen Sie vorbei und lassen Sie sich durch die Fensterprofis kompetent und kostenlos beraten. Es lohnt sich für Sie!
SÄG E S S E R F E N S T E R AG Starke Leistungen im Fensterbau!
Industriestrasse 26, 4912 Aarwangen, Tel 062 919 82 62, www.fenster-saegesser.ch 1-322457
ene Verschied Lager ab e ll e Mod ar rb liefe
www.toeffbekleidungipsach.ch Aufpreis als zertifiziertes Minergiefenster mit 3-fach-Verglasung. Mit seinen schlanken, filigranen Profilen bringt es bis zu 25 % mehr Lichteinfall als herkömmliche Systeme und wird in bester Schweizer Qualität in Aarwangen produziert. Die Ausstellung an der Industriestrasse in Aarwangen ist von Montag, 27. bis Mittwoch, 29.12.2010 geöffnet. Das Beratungsteam steht durchSägesser gehend von Fenster AG, 09.00 Uhr bis Industriestr. 26, 17.00 Uhr zur 4912 Aarwangen Verfügung. Tel. 062 919 82 62, www.fenstersaegesser.ch
PC-Soforthilfe nur Fr. 30.–/Stunde
ALLES AUS EIGENEN KULTUREN Auf Ihren Besuch freut sich: Samuel Gassner Aegertenstrasse 31 2562 Port Tel. 032 331 08 52 079 206 00 27 1 Pferdebox zu vermieten.
ach dem Motto «Fenster sanieren mit Fördergeldern aus dem Gebäudeprogramm» führt die modernste Fensterfabrik in der Region zwischen Weihnachten und Neujahr eine Sonderausstellung durch. Die Fensterprofis stehen den Interessierten mit Rat und Tat zur Verfügung und zeigen auf, unter welchen Voraussetzungen Fördergelder für den Fensterersatz von Bund und Kantonen geltend gemacht werden können.
au Rue de Nid e Nid aug a ss Ru ed eM ora t
rte ns tra sse Mu
st Brügg
K n-
Büre n
drets e de Ma
Madretsch / Madretsch Aebi
Schlöss lis
e e ad uz en la S om de pr ss de hü ena c S m o Pr
Europaquai Quai de l'Europe
Mühlebrücke Pont du Moulin Zentralstrasse
Strandboden Pré de la Rive
Bözingenstrasse Falkenstrasse
rne Be
n üre -B au Nid
Port se tras Biels
Publicitas Biel dankt allen Kunden und Partnern f端r die Treue und w端nscht frohe Festtage und ein erfolgreiches neues Jahr!
aabl_kw51_2010