Source: https://www.fulsoft.cz/33/11-2020-f-z-pokyn-c-mf-17-k-jednotnemu-postupu-pri-uplatnovani-ustanoveni-34-odst-4-a-5-zakona-c-586-1992-sb-o-danich-z-prijmu-ve-zneni-zakona-c-80-2019-sb-a-pozdejsich-predpisu-uniqueidOhwOuzC33qe_hFd_-jrpTmDj36aZX65XwI87gj9AskKVdaLTRYHmJQ/
Timestamp: 2020-05-25 20:22:33+00:00
Document Index: 28824934

Matched Legal Cases: ['§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 36', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 70', '§ 74', '§ 74', '§ 74', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 2', '§ 2', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 26', '§ 32', '§ 24', '§ 34', '§ 34', '§ 23', '§ 34', '§ 34', '§ 32', '§ 34', '§ 35', '§ 35', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 23', '§ 34', '§ 23', '§ 23', '§ 34', '§ 34', '§ 34']

11/2020 F.z., POKYN è. MF-17: k jednotnému postupu pøi uplatòování ustanovení § 34 odst. 4 a 5 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní zákona è. 80/2019 Sb. a pozdìj¹ích pøedpisù | Fulsoft.cz - Zákony, judikatura a literatura 2020-2021
11/2020 F.z., POKYN è. MF-17: k jednotnému postupu pøi uplatòování ustanovení § 34 odst. 4 a 5 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní zákona è. 80/2019 Sb. a pozdìj¹ích pøedpisù Garance
11/2020 F.z.
POKYN è. MF-17
k jednotnému postupu pøi uplatòování ustanovení § 34 odst. 4 a 5 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní zákona è. 80/2019 Sb. a pozdìj¹ích pøedpisù
È.j.: MF-4869/2020/15-2
Zákonem è. 669/2004 Sb. byla s úèinností od 1. 1. 2005 do zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, v pøíslu¹ném znìní, doplnìna ustanovení § 34 odst. 4 a 5, podle kterých mù¾e poplatník uplatnit odpoèet od základu danì z pøíjmù ve vý¹i 100 % výdajù vynalo¾ených pøi realizaci projektù výzkumu a vývoje. Od 1. 1. 2014, kdy nabylo úèinnosti zákonné opatøení Senátu è. 344/2013 Sb., o zmìnì daòových zákonù v souvislosti s rekodifikací soukromého práva a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen „zákonné opatøení Senátu”), je daòový re¾im pro uplatòování odpoètu od základu danì z pøíjmù na podporu výzkumu a vývoje obsa¾en v ustanoveních § 34 odst. 4 a 5 a § 34a a¾ § 34e zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù a poplatník mù¾e uplatnit odpoèet ve vý¹i 100 % nebo 110 % výdajù vynalo¾ených pøi realizaci projektù výzkumu a vývoje. Zákonem è. 80/2019 Sb., kterým se mìní nìkteré zákony v oblasti daní a nìkteré dal¹í zákony (dále také „zákon è. 80/2019 Sb.”), byla s úèinností od 1. 4. 2019 novelizována ustanovení § 34a, § 34b, § 34c a § 34e zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù a bylo doplnìno nové ustanovení § 34ba zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù - Oznámení o zámìru odeèíst od základu danì z pøíjmù odpoèet na podporu výzkumu a vývoje.
V zájmu zaji¹tìní jednotného postupu pøi aplikaci uvedených ustanovení vydává Ministerstvo financí tento pokyn.
1. Základní podmínky pro uplatnìní odpoètu podle zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní úèinném od 1. 4. 2019 (dále jen „zákon”)
Projektovou dokumentací se rozumí souhrnný dokument, ve kterém poplatník vymezí pro úèely uplatnìní odpoètu svou èinnost ve výzkumu a vývoji (pojem „projekt výzkumu a vývoje” oznaèuje skuteènosti a èinnosti související s konkrétním výzkumem a vývojem realizované poplatníkem pøi jeho øe¹ení).
Projektová dokumentace musí být schválena ve lhùtì pro podání øádného daòového pøiznání za období, za které poplatník odeète nebo hodlá odeèíst od základu danì první odpoèet vztahující se ke konkrétnímu projektu. V této lhùtì musí být projektová dokumentace schválena i v pøípadì, ¾e poplatník nemohl v tomto období odeèíst od základu danì odpoèet na podporu výzkumu a vývoje z dùvodu nízkého základu danì nebo daòové ztráty. Lhùta pro schválení projektové dokumentace se prodlu¾uje, pokud je prodlou¾ena lhùta pro podání øádného daòového pøiznání dle § 36 odst. 4 zákona è. 280/2009 Sb., daòový øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen „daòový øád”).
- oznámený název projektu výzkumu a vývoje vystihující jeho obecné zamìøení
- vymezení èinnosti ve výzkumu a vývoji podle zákona è. 130/2002 Sb., o podpoøe výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veøejných prostøedkù a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (zákon o podpoøe výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), v pøíslu¹ném znìní (dále také „zákon o podpoøe výzkumu, experimentálního vývoje a inovací”).
a) základní identifikaèní údaje o poplatníkovi, kterými jsou obchodní firma nebo název poplatníka, adresa sídla, popøípadì jméno a pøíjmení poplatníka, je-li poplatník fyzickou osobou, adresa místa jeho trvalého pobytu a adresa sídla podnikatele; daòové identifikaèní èíslo, bylo-li pøidìleno,
b) dobu øe¹ení projektu (den zahájení a den ukonèení øe¹ení projektu, resp. pøedpokládaný den ukonèení øe¹ení projektu v pøípadì, ¾e projektová dokumentace bude schválena pøed ukonèením øe¹ení projektu),
c) cíle projektu, které jsou dosa¾itelné v dobì øe¹ení projektu a vyhodnotitelné po jeho ukonèení,
d) pøedpokládané výdaje v jednotlivých letech øe¹ení projektu od roku, ve kterém bylo podáno oznámení o zámìru odeèíst od základu danì odpoèet na podporu výzkumu a vývoje, a pøedpokládané celkové výdaje na øe¹ení projektu; není povinnost uvádìt v projektové dokumentaci konkrétní výdaje, které mohou být poté zahrnuty do odpoètu,
e) jména a pøíjmení osob, které ode dne podání oznámení o zámìru odeèíst od základu danì odpoèet na podporu výzkumu a vývoje odbornì zaji¹»ují nebo o kterých poplatník pøedpokládá, ¾e budou odbornì zaji¹»ovat øe¹ení projektu s uvedením jejich kvalifikace a formy pracovnìprávního vztahu k poplatníkovi; poplatník je povinen prokázat správci danì i dal¹í osoby, resp. výdaje na nì, které nejsou uvedeny v projektové dokumentaci, ale úèastní se øe¹ení projektu výzkumu a vývoje napø. mìsíèními výkazy práce, pokud výdaje na nì vykázané zahrnuje do odpoètu podle § 34b zákona,
f) zpùsob kontroly a hodnocení postupu øe¹ení projektu a dosa¾ených výsledkù, provádìných ode dne podání oznámení o zámìru odeèíst od základu danì odpoèet na podporu výzkumu a vývoje,
g) datum schválení projektové dokumentace, jméno a podpis osoby schvalující projektovou dokumentaci; osobou schvalující projektovou dokumentaci je u poplatníka danì z pøíjmù fyzických osob tento poplatník nebo fyzická osoba oprávnìná jednat za tohoto poplatníka a u právnických osob fyzická osoba oprávnìná jednat za tohoto poplatníka (zejména statutární orgán nebo osoba jednající na základì smlouvy o zastoupení, jako prokurista nebo na základì plné moci udìlené výhradnì ke schválení projektové dokumentace èi v ¹ir¹ím rozsahu, který bude zahrnovat té¾ právní jednání v podobì schválení, resp. podpisu, projektové dokumentace v souladu s § 34c odst. 1 písm. h) a odst. 3 zákona).
Z dùvodu zaji¹tìní dostatku dùkazního materiálu na stranì daòového subjektu musí být projektová dokumentace zpracována v písemné podobì. Projektová dokumentace mù¾e být zpracována i elektronicky, pokud ji lze pøevést do písemné formy.
Schválenou projektovou dokumentaci následnì ji¾ nelze upravovat. Pokud v rámci realizace èinností ve výzkumu a vývoji dojde ke zmìnám skuteèností povinnì uvedených v projektové dokumentaci, je nutné tyto zmìny prùbì¾nì zaznamenat v evidenci, kterou je poplatník povinen vést pro tyto úèely podle § 34c odst. 4 zákona s tím, ¾e název projektu výzkumu a vývoje, cíle projektu výzkumu a vývoje, den schválení projektové dokumentace a jméno a podpis osoby schvalující projektovou dokumentaci mìnit nelze. Poplatník uvedené zmìny projektové dokumentace, ke kterým dojde po jejím schválení, prokazuje evidencí zmìn, pøípadnì jiným zpùsobem (napø. výpisem z interních systémù poplatníka, interní dokumentací, záznamy z úèetnictví apod.).
1.2. Oznámení o zámìru odeèíst od základu danì odpoèet na podporu výzkumu a vývoje podle zákona
S úèinností od 1. 4. 2019 je do zákona zaveden institut oznámení o zámìru odeèíst od základu danì odpoèet na podporu výzkumu a vývoje (dále jen „Oznámení”), který roz¹iøuje podmínky pro uplatnìní odpoètu o povinnost poplatníka oznámit zámìr v budoucnu odeèíst od základu danì odpoèet na podporu výzkumu a vývoje.
Jedná se o první úkon poplatníka vùèi správci danì v pøípadì realizace konkrétního projektu výzkumu a vývoje (resp. realizace èinnosti ve výzkumu a vývoji), který je nezbytný pro následné uplatnìní odpoètu. Poplatník je povinen takové Oznámení uèinit zvlá¹» za ka¾dý projekt výzkumu a vývoje, v souvislosti se kterým hodlá odpoèet odeèíst od základu danì, pøièem¾ Oznámení za více projektù mù¾e být obsa¾eno v jednom podání.
Úèelem Oznámení je informovat správce danì o zámìru poplatníka odeèíst od základu danì odpoèet související s realizací projektu výzkumu a vývoje a souèasnì urèit okam¾ik, od kterého se výdaje vynalo¾ené pøi realizaci projektu výzkumu a vývoje posuzují jako výdaje, které lze zahrnout do odpoètu na podporu výzkumu a vývoje. Tímto okam¾ikem je den podání Oznámení.
V Oznámení je poplatník povinen uvést své identifikaèní údaje v rozsahu, v jakém se uvádí v projektové dokumentaci, a název projektu výzkumu a vývoje, co¾ je identifikaèní údaj, z nìj¾ je zøejmé jeho obecné zamìøení. Název projektu, který slou¾í pouze k pøiøazení Oznámení k projektové dokumentaci (v ní¾ je poplatník povinen název projektu výzkumu a vývoje také uvést), musí v¹ak vystihovat obecné zamìøení projektu výzkumu a vývoje, aby nemohlo dojít k zamìnitelnosti projektových dokumentací. Délka názvu projektu výzkumu a vývoje není rozhodná, z názvu ale musí být rámcovì zøejmé napø. jakou èinností (oborem, výrobkem) se poplatník hodlá zabývat nebo k jakému výsledku výzkumu a vývoje bude v rámci dosahování cíle smìøovat atd. (nestaèí tedy uvést oznaèení napø. prostøednictvím jednotlivých písmen nebo èíselného kódu).
Z názvu projektu výzkumu a vývoje ve formì „miTZ 85 - 45 ZTRP 00085 iijj28MN” nelze dovodit jeho obecné zamìøení.
Oznámení je podáním podle ustanovení § 70 a¾ § 74 daòového øádu. V pøípadì, ¾e Oznámení bude obsahovat vady, bude poplatník na tyto vady podle § 74 daòového øádu upozornìn a dostane mo¾nost je odstranit. V pøípadì, ¾e budou vady odstranìny ve lhùtì stanovené správcem danì, budou výdaje uplatnitelné od okam¾iku pùvodního Oznámení (viz § 74 odst. 3 daòového øádu). Pokud v¹ak daòový subjekt vady ve stanovené lhùtì neodstraní, stane se Oznámení neúèinným.
Pokud je v jednom podání obsa¾eno Oznámení za více projektù, je nutné rozli¹it pøípadné vady podle povahy vìci na vady, které mají za následek neúèinnost podání jako celku, a vady, které mají za následek neúèinnost pouze tìch Oznámení, kterých se tyto vady týkají.
Vadou, která zpùsobí neúèinnost podání jako celku, mù¾e být napø. nedostateèné oznaèení poplatníka èi absence podpisu poplatníka, pokud je zákonnou nále¾itostí (za pøedpokladu, ¾e se tyto nále¾itosti vztahují ke v¹em podáním, resp. dokument obsahuje seznam oznamovaných projektù a dále oznaèení poplatníka a podpis, které jsou spoleèné pro v¹echna Oznámení uvedená v dokumentu). Jedná se tedy o vadu, která postihuje v¹echna Oznámení uèinìná prostøednictvím jednoho dokumentu.
Pokud podání bude mít vadu, která se bude vztahovat výluènì k nìkterému Oznámení (napø. nebude dostateènì vymezen název podle § 34ba odst. 2 písm. a) zákona), bude mít tato vada za následek neúèinnost pouze toho Oznámení, kterého se týká. Zbývající Oznámení budou uèinìna øádnì a vèas.
Pøechodné ustanovení v èl. II bodu 14 zákona è. 80/2019 Sb. pøedstavuje speciální úpravu ve vztahu k obecnému pøechodnému ustanovení obsa¾eném v èl. II bodu 1 tohoto zákona. Z této speciální úpravy vyplývá, ¾e ustanovení § 34a a¾ § 34c a § 34e zákona se pou¾ijí ji¾ ode dne nabytí jeho úèinnosti, tj. od 1. 4. 2019, nikoli a¾ od zaèátku následujícího zdaòovacího období.
Obecnì na projekty výzkumu a vývoje zahájené pøede dnem nabytí úèinnosti zákona è. 80/2019 Sb., tj. pøed 1. 4. 2019 se pou¾ijí i nadále ustanovení § 34a a¾ § 34c a § 34e zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní pøede dnem nabytí úèinnosti zákona è. 80/2019 Sb. V pøípadì, kdy realizace projektu výzkumu a vývoje trvá nìkolik zdaòovacích období, se tato úprava aplikuje po celou dobu jeho realizace.
Výjimku z uvedeného pravidla pøedstavují projekty výzkumu a vývoje zahájené ve zdaòovacím období nebo období, za které se podává daòové pøiznání, které ke dni nabytí úèinnosti zákona je¹tì neskonèilo. V takovém pøípadì má poplatník mo¾nost volby, zda bude postupovat podle právní úpravy úèinné do 31. 3. 2019 nebo podle právní úpravy úèinné od 1. 4. 2019. Podle zvolené právní úpravy je poplatník povinen postupovat i v následujících zdaòovacích obdobích, resp. obdobích, za která se podává daòové pøiznání a¾ do okam¾iku ukonèení realizace projektu výzkumu a vývoje.
Poplatník má zdaòovací období kalendáøní rok 2019, co¾ je zdaòovací období, které ke dni nabytí úèinnosti zákona è. 80/2019 Sb., tj. k 1. 4. 2019, je¹tì neskonèilo. Proto se mù¾e rozhodnout, zda na projekt výzkumu a vývoje, jeho¾ øe¹ení zahájil v prùbìhu roku 2019 (od 1. 1. 2019 do 31. 3. 2019 i od 1. 4. 2019 do 31. 12. 2019) pou¾ije právní úpravu úèinnou do 31. 3. 2019 nebo právní úpravu úèinnou od 1. 4. 2019.
Poplatník má zdaòovací období hospodáøský rok od 1. 9. 2018 do 31. 8. 2019, co¾ je zdaòovací období, které ke dni nabytí úèinnosti zákona è. 80/2019 Sb., tj. 1. 4. 2019, je¹tì neskonèilo. Proto se mù¾e rozhodnout, zda na projekt výzkumu a vývoje, jeho¾ øe¹ení zahájil od 1. 9. 2018 do 31. 8. 2019, tj. v prùbìhu tohoto hospodáøského roku, pou¾ije právní úpravu úèinnou do 31. 3. 2019 nebo právní úpravu úèinnou od 1. 4. 2019.
Podrobnìj¹í informace je uvedena na webových stránkách Finanèní správy Èeské republiky (https://www.financnisprava.cz/.../Expedice-FINAL-prechodne-ustanoveni.pdf).
2. Vymezení výzkumu a vývoje pro úèely zákona
Základní vymezení pojmù výzkum a vývoj navazuje na ustanovení § 2 zákona è. 130/2002 Sb., o podpoøe výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veøejných prostøedkù a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù (zákon o podpoøe výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), a na èlánek 2 (definice) naøízení Komise (EU) è. 651/2014 (dále jen „Naøízení”).
1) Základním výzkumem se v souladu s èlánkem 2 bodem 84 Naøízení rozumí experimentální nebo teoretická práce vykonávaná pøedev¹ím za úèelem získání nových poznatkù o základních principech jevù a pozorovatelných skuteèností, která není zamìøena na pøímé komerèní uplatnìní nebo vyu¾ití.
Základní výzkum je jednou ze dvou hlavních kategorií výzkumu. Jedná se o systematickou tvùrèí práci roz¹iøující poznání. Nepøedpokládá se, ¾e by jeho výsledky mìly být bezprostøednì komerènì vyu¾itelné.
2) Aplikovaným výzkumem se v souladu s § 2 odst. 1 písm. b) zákona o podpoøe výzkumu, experimentálního vývoje a inovací rozumí teoretická a experimentální práce zamìøená na získání nových poznatkù a dovedností pro vývoj nových nebo podstatnì zdokonalených výrobkù, postupù nebo slu¾eb; souèástí aplikovaného výzkumu jsou prùmyslový výzkum a experimentální vývoj.
Aplikovaný výzkum je dal¹í kategorií výzkumu. Jedná se rovnì¾ o systematickou tvùrèí práci, ale jeho výsledky ji¾ smìøují k budoucímu vyu¾ití v praxi.
3) Prùmyslovým výzkumem se v souladu s èlánkem 2 bodem 85 Naøízení rozumí plánovitý výzkum nebo kritické ¹etøení zamìøené na získání nových poznatkù a dovedností pro vývoj nových výrobkù, postupù nebo slu¾eb nebo k podstatnému zdokonalení stávajících výrobkù, postupù nebo slu¾eb. Zahrnuje vytváøení dílèích èástí slo¾itých systémù a mù¾e zahrnovat výrobu prototypù v laboratorním prostøedí nebo v prostøedí se simulovaným rozhraním se stávajícími systémy a rovnì¾ výrobu pilotních linek, je-li to nezbytné pro prùmyslový výzkum, a zejména pro obecné ovìøování technologie. Rozli¹ovacím kritériem mezi prùmyslovým výzkumem a ostatními èástmi aplikovaného výzkumu je mo¾nost uplatnìní výsledkù výzkumu v nových výrobcích, technologiích a slu¾bách urèených k podnikání. Výsledky té èásti aplikovaného výzkumu, která není prùmyslovým výzkumem, jsou uplatòovány v oblastech, které do jisté míry jsou i pøedmìtem veøejného zájmu - zdravotnictví, vzdìlávání, kultura, ¾ivotní prostøedí, státní resp. veøejná správa a z èásti i zemìdìlství, doprava èi obrana a bezpeènost, bezprostøednì se nevyu¾ívají v nových výrobcích, technologiích a slu¾bách za bì¾ných tr¾ních podmínek nebojsou urèeny pro u¾ivatele, kteøí se nezabývají podnikáním.
4) Experimentálním vývojem se v souladu s èlánkem 2 bodem 86 Naøízení rozumí získávání, spojování, formování a pou¾ívání stávajících vìdeckých, technologických, obchodních a jiných pøíslu¹ných poznatkù a dovedností za úèelem vývoje nových nebo zdokonalených výrobkù, postupù nebo slu¾eb. Mù¾e se jednat napøíklad o èinnosti zamìøené na vymezení koncepce, plánování a dokumentaci nových výrobkù, postupù nebo slu¾eb.
Experimentální vývoj mù¾e zahrnovat vývoj prototypù, demonstraèní èinnosti, pilotní projekty, testování a ovìøování nových nebo zdokonalených výrobkù, postupù nebo slu¾eb v prostøedí reprezentativním z hlediska reálných provozních podmínek, pokud hlavní cíl spoèívá v dal¹ím technickém zlep¹ení výrobkù, postupù nebo slu¾eb, které nejsou z velké èásti dosud stanoveny. Tyto èinnosti mohou zahrnovat vývoj komerènì vyu¾itelného prototypu nebo pilotního projektu, který je nutnì koneèným komerèním produktem a jeho¾ výroba je pøíli¹ nákladná na to, aby byl pou¾it pouze pro úèely demonstrace a ovìøení.
Experimentálním vývojem nejsou bì¾né nebo pravidelné zmìny stávajících výrobkù, výrobních linek, výrobních postupù, slu¾eb a jiných nedokonèených operací, i kdy¾ tyto zmìny mohou pøedstavovat zlep¹ení.
Obecnì se u vývoje jedná rovnì¾ o systematickou tvùrèí práci, která ale zaji¹»uje vyu¾ití poznatkù výzkumu k produkci slu¾eb a zaøízení uplatnitelných na trhu.
Základním kritériem pro odli¹ení výzkumu a vývoje od ostatních (pøíbuzných) èinností je pøítomnost ocenitelného prvku novosti a vyjasnìní výzkumné nebo technické nejistoty. Èinnost výzkumu a vývoje musí být kreativní (tvùrèí), systematická a pøevoditelná nebo reprodukovatelná.
Pro posouzení se pou¾ijí tato doplòující (pomocná) kritéria:
- stanovené cíle projektu výzkumu a vývoje (jejich dosa¾itelnost a vyhodnotitelnost po ukonèení projektu)
- prvek novosti nebo novátorství (v rámci mo¾ných informací, které mù¾e mít poplatník k dispozici v dané dobì)
- hledání pøedtím neodhalených jevù, struktur nebo vztahù
- aplikace poznatkù nebo techniky novým zpùsobem
- výsledkem má být nové, hlub¹í chápání jevù, vztahù, principù s významem ¹ir¹ím ne¾ pro jednoho poplatníka
- oèekávaný pøínos, tj. patent, licence apod.
- kvalifikace pracovníkù zaøazených do projektu výzkumu a vývoje
- pou¾ívané metody
- souvislost s vìt¹ím celkem (napø. s programem, s èinností podniku)
- míra obecnosti pøedpokládaných výsledkù
- souvislost projektu výzkumu a vývoje s jinou vìdeckotechnickou èinností.
Poplatník není povinen splnit zároveò v¹echna z uvedených doplòujících kritérií pro to, aby jeho aktivity bylo mo¾no oznaèit za výzkum a vývoj.
Uvedená kritéria pro odli¹ení výzkumu a vývoje od ostatních (pøíbuzných) èinností mohou splòovat i aktivity vykonávané na základì smluvního vztahu (napøíklad na základì potvrzené objednávky èi smlouvy).
Pøítomnost ocenitelného prvku novosti a po¾adavek na vyjasnìní výzkumné nebo technické nejistoty jsou u projektu výzkumu a vývoje zachovány i v pøípadì, ¾e cíl projektu výzkumu a vývoje nebo jeho èást je ji¾ známa jiným subjektùm a daòový subjekt øe¹ící projekt výzkumu a vývoje proká¾e, ¾e je pro nìj vìcnì èi ekonomicky nedostupný nebo nepou¾itelný z jiného vìcného èi ekonomického dùvodu nebo v dobì øe¹ení projektu výzkumu a vývoje nemìl o jeho existenci informace.
3. Èinnosti provádìné poplatníkem pøi realizaci projektu výzkumu a vývoje, které lze zahrnout mezi èinnosti výzkumu a vývoje pro úèely odpoètu od základu danì z pøíjmù:
a) experimentální èi teoretické práce provádìné s cílem získat znalosti o základech èi podstatì pozorovaných jevù, vysvìtlení jejich pøíèin a mo¾ných dopadù pøi vyu¾ití získaných poznatkù, nebo s cílem získání nových poznatkù zamìøených na vyu¾ití v nových výrobcích, technologiích nebo slu¾bách,
b) systematické tvùrèí vyu¾ití poznatkù výzkumu nebo jiných námìtù k navr¾ení nebo zavedení nových èi zlep¹ených technologií, systémù nebo k produkci nových èi zlep¹ených materiálù, výrobkù nebo zaøízení,
c) výrobu funkèního vzorku èi prototypu produktu nebo jeho èásti, kde prototypem se rozumí pùvodní model zahrnující ve¹keré technické a výkonové charakteristiky nového výrobku nebo jeho skupin, nebo první vyrobené kusy nového výrobku, pokud je prvoøadým cílem ovìøení navr¾eného øe¹ení nebo jeho dal¹í vylep¹ení; hranicí je ukonèení nezbytné modifikace prototypu a úspì¹né dokonèení zkou¹ek,
d) ovìøení prototypu, poloprovozních nebo pøedvádìcích zaøízení,
e) projekèní èi konstrukèní práce, výpoèty nebo návrhy technologií slou¾ící k vývoji nebo inovaci výrobkù nebo výrobních procesù,
f) zkou¹ky nových nebo inovovaných výrobkù nebo jejich skupin, které jsou výsledkem výzkumu a vývoje, slou¾ící k ovìøení jejich funkcí a provozních vlastností a získání potøebných certifikací opravòujících tyto výrobky k provozu; certifikací se rozumí odborné ovìøení nebo posouzení èi zkou¹ky výsledkù projektu provádìné k tomu oprávnìnými institucemi èi úøady nebo zaji¹tìní jejich právní ochrany podle zvlá¹tních právních pøedpisù1) ,
g) zku¹ební provozy a zku¹ební výrobu, pokud jsou provádìny za úèelem vyhodnocení hypotéz, sestavení vzorce a specifikací nového výrobku, projektování zaøízení pro nové procesy a postupy, technické specifikace a provozní charakteristiky nezbytné pro koncepci, vývoj a výrobu nových výrobkù a procesù,
h) koncepèní nebo metodické práce, kterými se rozumí rozvoj nových nebo podstatnì modifikovaných prùzkumù a statistických systémù, vývoj nových metodik ¹etøení, vyvíjení nových nebo podstatnì zdokonalených metod zkou¹ení, studie proveditelnosti projektu výzkumu a vývoje, pøíprava pùvodní zprávy o výsledcích projektu výzkumu a vývoje,
i) vývoj softwaru zalo¾ený na tvùrèím vyu¾ití poznatkù výzkumu, pokud je cílem projektu výzkumu a vývoje systematické vyjasnìní vìdecké nebo technické nejistoty, zejména vývoj operaèních systémù, programovacích jazykù, øízení dat, komunikaèního softwaru, vývoj internetové technologie, výzkum metod projektování, vývoje, pou¾ívání nebo údr¾by softwaru, vývoj nových softwarových technologií, vývoj nových pouèek a algoritmù v oblasti teoretické poèítaèové vìdy,
j) zdravotnický a farmaceutický výzkum a vývoj vèetnì klinických zkou¹ek lékù, vakcín nebo léèebných metod, av¹ak pouze do udìlení povolení k výrobì,
k) èinnosti v oblasti ¹lechtitelství provádìné do fáze uznání (registrace) odrùdy, vèetnì vyhodnocování u¾itných vlastností provádìné pøi registraèním øízení,
l) výzkum a vývoj v oblasti slu¾eb, kterým je napøíklad výzkum a vývoj rizikových modelù, výzkum a vývoj vedoucí k novým nebo podstatnì zdokonaleným slu¾bám, vývoj nových metod a nástrojù prùzkumu,
m) sbìr údajù, jejich zpracování a interpretace, studie zámìrù politiky národní, regionální nebo místní a podnikatelské zámìry podnikù; tyto èinnosti lze zahrnout pouze, jde-li o úpravu stávajících nebo vytváøení nových metodik s ocenitelným prvkem novosti.
4. Èinnosti, které nelze zahrnout mezi èinnosti výzkumu a vývoje pro úèely odpoètu od základu danì z pøíjmù:
a) vzdìlávání a výcvik pracovníkù na univerzitách a institucích pro vy¹¹í a pomaturitní vzdìlávání,
b) pøíbuzné vìdeckotechnické èinnosti, kterými jsou zejména informaèní slu¾by jako shroma¾ïování, kódování, klasifikace, zaznamenávání, roz¹iøování, pøekládání, analyzování, vyhodnocování provádìné vìdeckotechnickými pracovníky, bibliografickou, informaèní, poradenskou èi patentovou slu¾bou, nebo vìdeckou konferencí, sbìr údajù èi pozorování rutinního charakteru, jako¾ i zpracování tìchto údajù, napøíklad geologický, meteorologický prùzkum, astronomická pozorování, sèítání lidu, prùzkum trhu, udr¾ování národních standardù, kalibraci a analýzu materiálù, výrobkù, procesù, pùd, ovzdu¹í; výjimkou jsou èinnosti provádìné výluènì pro úèely projektu výzkumu a vývoje,
c) studie proveditelnosti, specializovanou zdravotní péèi, rutinní zkoumání a pou¾ívání lékaøských znalostí; výjimkou jsou èinnosti provádìné výluènì pro úèely projektu výzkumu a vývoje,
d) administrativní a právní úkony spojené s patentovou a licenèní èinností; studie zámìrù politiky èi podnikatelské èinnosti, udr¾ování národních standardù, kalibrace druhotných standardù; výjimkou jsou èinnosti provádìné výluènì pro úèely projektu výzkumu a vývoje,
e) standardní vývoj softwaru a poèítaèová údr¾ba, kterými jsou zejména implementace (ladìní a úpravy) existujícího systému v podmínkách zákazníka, pøidání u¾ivatelské funkènosti k aplikaèním programùm, øe¹ení technických problémù, údr¾ba softwaru, podpora nebo úprava existujících systémù, pøedvádìní nebo pøeklady poèítaèových jazykù, pøíprava u¾ivatelské dokumentace,
f) administrativa a ostatní podpùrné èinnosti, zejména èinnost centrálních oddìlení poplatníka, napø. èinnost oddìlení finanèních a personálních, mana¾erské èinnosti, pøeprava, skladování, úklid, opravy, údr¾ba a bezpeènost,
g) bì¾né pou¾ití lékaøských znalostí, ve¹kerou lékaøskou péèi, není-li spojena pøímo s projektem výzkumu a vývoje,
h) udr¾ovací ¹lechtìní,
j) èinnosti inovaèního charakteru, které nezahrnují ocenitelný prvek novosti, zejména výzkum trhu, nastartování výroby vyu¾itelné pro v¹echny prùmyslové situace, vybavení nástroji, úprava návrhu pro výrobní proces, získání technologie (hmotné i nehmotné), provozní in¾enýrství, marketing nových nebo zdokonalených výrobkù, výroba ukázkových modelù, provádìní zkou¹ek pro u¾ivatele, prùmyslová výroba, pøedvýrobní pøíprava, distribuce zbo¾í a slu¾eb a pøíbuzné technické slu¾by v rámci èinností inovaèního charakteru.
5. Výdaje vynalo¾ené pøi realizaci projektù výzkumu a vývoje
Poplatník je povinen vést o výdajích (nákladech), u kterých aplikuje ustanovení § 34 odst. 4 a 5 zákona oddìlenou evidenci v èlenìní na jednotlivé projekty výzkumu a vývoje a jednotlivé úèetní pøípady. Tato evidence musí splòovat po¾adavek pøehlednosti a prokazatelnosti oprávnìnosti pou¾ití ustanovení § 34 odst. 4 a 5 zákona s tím, ¾e dùkazní bøemeno je na poplatníkovi.
Za výdaje (náklady) vynalo¾ené na realizaci projektù výzkumu a vývoje lze pro úèely § 34 odst. 4 zákona pova¾ovat:
a) osobní výdaje (náklady) na výzkumné a vývojové zamìstnance, akademické pracovníky, techniky a pomocný personál poplatníka, vèetnì zamìstnancù administrativních nebo dìlnických profesí podílejících se na øe¹ení projektu, a jim odpovídající výdaje (náklady) na povinné zákonné odvody2) ; do osobních výdajù (nákladù) lze zapoèítat:
1. mzdy nebo platy zamìstnancù pøijatých podle pracovní smlouvy výhradnì na øe¹ení projektu výzkumu a vývoje,
2. pøíslu¹nou èást mezd nebo platù zamìstnancù, odpovídající jejich úvazku na øe¹ení projektu výzkumu a vývoje nebo se na projektu výzkumu a vývoje podílejících3) ,
3. zvý¹ení pohyblivé èástky mzdy nebo platu zamìstnancù, kteøí se na øe¹ení projektu výzkumu a vývoje podílejí,
4. odmìny poskytované na základì dohody o pracovní èinnosti, dohody o provedení práce nebo obdobné dohody podle zahranièních právních pøedpisù, uzavøených v pøímé souvislosti s øe¹ením projektu výzkumu a vývoje;
b) odpisy (nebo jejich èást) hmotného movitého majetku a nehmotného majetku (s výjimkou uvedenou v bodì 7. tohoto pokynu), pou¾ívaného v pøímé souvislosti s øe¹ením projektu výzkumu a vývoje podle § 26 a¾ § 32a zákona vèetnì úèetních odpisù podle § 24 odst. 2 písm. v) zákona,
c) dal¹í provozní výdaje (náklady), vzniklé v pøímé souvislosti s øe¹ením projektu výzkumu a vývoje, napøíklad výdaje (náklady) na materiál, zásoby a drobný hmotný a nehmotný majetek, výdaje na knihy a èasopisy, na elektrickou energii, teplo, plyn, telekomunikaèní poplatky a vodné a stoèné, vedené v oddìlené evidenci v souladu se zákonem,
d) úplata (nebo její èást) u finanèního leasingu hmotného movitého majetku, která souvisí s realizací projektu výzkumu a vývoje,
e) cestovní náhrady poskytované zamìstnavatelem zamìstnancùm v oblasti vývoje a výzkumu v souladu se zvlá¹tním právním pøedpisem4) , pouze pokud vzniknou v pøímé souvislosti s øe¹ením projektu výzkumu a vývoje.
Za náklad vynalo¾ený na realizaci projektù výzkumu a vývoje nelze pro úèely § 34 odst. 4 zákona pova¾ovat zùstatkovou cenu vyøazeného majetku.
Vý¹e uvedené výdaje (náklady) lze podle zákona do odpoètu na podporu výzkumu a vývoje zahrnout, pokud jsou vynalo¾eny ode dne podání Oznámení podle § 34ba zákona.
6. Období uplatnìní výdajù (nákladù) na výzkum a vývoj
Za „výdaje (náklady) vynalo¾ené v daném zdaòovacím období nebo v období, za které se podává daòové pøiznání” jsou pro úèely odpoètu od základu danì pova¾ovány výdaje (náklady) u poplatníkù, kteøí vedou úèetnictví, zaúètované podle zvlá¹tního právního pøedpisu5) , pøi respektování èasové a vìcné souvislosti a jsou souèasnì daòovì uznatelné v daném zdaòovacím období nebo v období, za které se podává daòové pøiznání, nebo u poplatníkù, kteøí vedou daòovou evidenci, výdaje v ní zahrnuté v daném zdaòovacím období, sni¾ující výsledek hospodaøení a souèasnì daòovì uznatelné. Tzn., ¾e pøi poøízení majetku vymezeného v bodì 5 písm. b) tohoto pokynu je mo¾né uplatnit pro stanovení vý¹e odpoètu pouze daòový odpis, a to i z majetku poøízeného pøed 1.1. 2005 (i darem), dále je mo¾né uplatnit pouze výdaj (náklad) èasovì rozli¹ený a výdaj (náklad), jeho¾ daòová uznatelnost je podmínìna zaplacením, a¾ po jeho zaplacení. Za náklady vynalo¾ené v daném zdaòovacím období nebo období, ze které se podává daòové pøiznání, jsou pova¾ovány i náklady, které vstoupí prostøednictvím kapitalizace pøi úspì¹ném ukonèení projektu výzkumu a vývoje do vstupní ceny vyvíjeného majetku.
Pøíklady výdajù (nákladù), které jsou pova¾ovány za vynalo¾ené (zahrnuté) v daném zdaòovacím období nebo v období, za které se podává daòové pøiznání
• ve zdaòovacím období nebo v období, za které se podává daòové pøiznání, vznikne závazek uhradit jednorázový výdaj (náklad), tento výdaj (náklad), pokud je výdajem (nákladem) daòovým, je mo¾né zohlednit pøi stanovení odpoètu na výzkum a vývoj,
• pøi poøízení majetku vymezeného v bodì 5 písm. b) tohoto pokynu je výdajem (nákladem) pro úèely odpoètu daòový odpis, a to i u majetku poøízeného do 31. 12. 2004,
• ve zdaòovacím období vznikne závazek uhradit èasovì rozli¹ený výdaj, nákladem pro úèely odpoètu je èasovì rozli¹ený náklad, a to i pøi uhrazení èasovì rozli¹ovaného výdaje do 31. 12. 2004,
• ve zdaòovacím období vznikne závazek uhradit náklad, který se za daòovì uznatelný pova¾uje a¾ po zaplacení (napø. èástky pojistného na sociální zabezpeèení a pøíspìvek na státní politiku zamìstnanosti a pojistné na v¹eobecné zdravotní poji¹tìní). Pro úèely odpoètu je mo¾né tento náklad zohlednit a¾ ve zdaòovacím období, ve kterém je zaplacen (viz § 23 zákona).
7. Odpoèet nelze uplatnit na slu¾by a nehmotné výsledky výzkumu a vývoje
a) Odpoèet od základu danì nelze uplatnit podle ustanovení § 34b odst. 2 písm. b) zákona k výdajùm (nákladùm) na slu¾by obecnì, lze ho v¹ak uplatnit na výdaje (náklady) na spotøebované nákupy vynalo¾ené v pøímé souvislosti s øe¹ením projektu (napø. na elektrickou energii, teplo, plyn, telekomunikaèní poplatky a vodné a stoèné) a na úplaty u finanèního leasingu hmotného movitého majetku, které souvisí s realizací projektu výzkumu a vývoje.
Odpoèet nelze uplatnit na výdaje na èinnosti, které jsou uvedené v bodì 3. tohoto pokynu, pokud poplatník èinnosti sám neprovádí pøi realizaci projektu výzkumu a vývoje, ale poøizuje je od jiné osoby jako slu¾bu (napø. testování lékù èi ovìøování prototypu), s výjimkou osoby, která je veøejnou vysokou ¹kolou nebo výzkumnou organizací vymezenou v zákonì upravujícím podporu výzkumu a vývoje pro úèely poskytování podpory, resp. v Naøízení.
Odpoèet také nelze uplatnit na prvotní náklady vynalo¾ené za externí slu¾by, tj. výkony od jiných jednotek, zejména náklady na nájemné, reprezentaci, konzultace, poradenství a informaèní servis, externí vzdìlávání, úèast na konferencích vèetnì cestového apod. Dále nelze odpoèet uplatnit na výdaje na administrativní a ostatní podpùrné èinnosti, napø. èinnosti finanèní, personální, IT, mana¾erské, na výdaje na opravy, pøepravné, ostrahu objektu, a to a» poøizované od jiných osob nebo provádìné vlastními pracovníky, proto¾e se nejedná o výdaje vynalo¾ené poplatníkem na výzkum a vývoj, jeho¾ základním kritériem je pøítomnost ocenitelného prvku novosti.
b) Odpoèet nelze uplatnit podle ustanovení § 34b odst. 2 písm. d) zákona na nehmotné výsledky výzkumu a vývoje poøízené od jiných osob, které se posuzují jako nehmotný majetek ve smyslu § 32a zákona, s výjimkou nehmotných výsledkù výzkumu a vývoje, poøízených od veøejné vysoké ¹koly nebo výzkumné organizace vymezené v zákonì upravujícím podporu výzkumu a vývoje pro úèely poskytování podpory, resp. v Naøízení, a souèasnì souvisejících s realizací projektù výzkumu a vývoje poplatníka, který uplatòuje odpoèet od základu danì z pøíjmù.
8. Výdaje (náklady), na které byla by» jen z èásti poskytnuta podpora z veøejných zdrojù
Odpoèet nelze uplatnit na ty výdaje (náklady) výzkumu a vývoje, na které byla i jen z èásti poskytnuta podpora z veøejných zdrojù. V pøípadì, ¾e projekty podporované z veøejných zdrojù, napø. podle zákona o podpoøe výzkumu, experimentálního vývoje a inovací, jsou v souladu s tímto zákonem financovány podílovì, tj. ka¾dý jednotlivý náklad související s daným projektem je z urèené èásti financován z veøejných prostøedkù, je zøejmé, ¾e ve¹keré takto podpoøené náklady projektu je nutné pøi stanovení odpoètu od danì vylouèit.
Dále je nutné pøi stanovení odpoètu vylouèit ty jednotlivé výdaje (náklady), které jsou sice zahrnuty v nepodpoøených projektech výzkumu a vývoje, ale jsou podpoøeny „samostatnì” z veøejných zdrojù, a to ve vý¹i odpovídající tomuto jednotlivému výdaji.
Za veøejné zdroje jsou pro úèely zákona pova¾ovány prostøedky poskytnuté ze státního rozpoètu, z rozpoètù obcí a krajù, státních fondù, z grantù Evropských spoleèenství a z veøejných rozpoètù a jiných penì¾ních fondù cizího státu.
Na náklady, na které ji¾ byla i jen z èásti poskytnuta podpora z veøejných zdrojù, nelze uplatnit odpoèet dle § 34 odst. 4 zákona. Pokud v¹ak byla poskytnuta podpora k nákladùm, které se nevztahují k projektu výzkumu a vývoje (vèetnì mzdových prostøedkù nevztahujících se k projektu výzkumu a vývoje), nemá tato veøejná podpora (napø. dotace od úøadu práce na úhradu mzdových nákladù, uplatnìná sleva na dani podle § 35a a § 35b zákona) vliv na uplatnìní odèitatelné polo¾ky dle § 34 odst. 4 a 5 zákona.
9. Soubìh odèitatelných polo¾ek dle § 34 odst. 1 a 4 zákona
V zákonì není urèeno poøadí polo¾ek odèitatelných od základu danì. Proto je na rozhodnutí poplatníka, zda uplatní jako první odpoèet dle § 34 odst. 1 zákona (odpoèet daòové ztráty) nebo odpoèet na podporu výzkumu a vývoje anebo odpoèet na podporu odborného vzdìlávání (s respektováním lhùty stanovené pro mo¾nost odpoètu tìchto odpoètù v § 34 odst. 5 zákona).
10. Období, ve kterém lze odpoèet na výzkum a vývoj uplatnit
Pro úèely uplatòování odpoètu v následujících tøech obdobích (§ 34 odst. 5 zákona) se pro úèely lhùty poèítají i období, za která se podává daòové pøiznání, ale která nejsou obdobími zdaòovacími (dle § 34a odst. 3 zákona se obdobím rozumí jak zdaòovací období, tak i období, které sice není obdobím zdaòovacím, ale podává se za nìj daòové pøiznání).
Pokud poplatník v období, kdy vznikl nárok na odpoèet, tj. v období, kdy byly výdaje (náklady) na realizaci projektu výzkumu a vývoje vynalo¾eny, vyká¾e základ danì z pøíjmù (ø. 270 daòového pøiznání) dostateènì vysoký a odpoèet na podporu výzkumu a vývoje neuplatní nebo ho neuplatní v celkové mo¾né vý¹i, nelze tento odpoèet nebo jeho èást pøená¹et do dal¹ích období.
Poplatník v roce 2019 (rok vzniku odpoètu) vykázal odpoèet ve vý¹i 1400 tis. Kè, ale uplatnil na ø 242 jen 400 tis. Kè, pøesto¾e vykázal základ danì 600 tis. Kè. V tom pøípadì lze do dal¹ích období pøevést pouze 800 tis. Kè, zbylých 200 tis. Kè v dal¹ích obdobích ji¾ uplatnit nelze.
11. Dodateèné daòové pøiznání
V pøípadì, kdy poplatník uplatní odpoèet a z dùvodu následnì podaného dodateèného daòového pøiznání na ni¾¹í daòovou povinnost je uplatnìn odpoèet ni¾¹í, je mo¾né neuplatnìnou èást odpoètu pøevést do dal¹ího období, pokud neuplynula lhùta tøí období bezprostøednì následujících po zdaòovacím období nebo období, za které se podává daòové pøiznání, ve kterém nárok na odpoèet vznikl.
12. Pøenos neuplatnìného odpoètu na právního nástupce
Neuplatnìný odpoèet mù¾e být uplatnìn právním nástupcem pouze v pøípadech podle § 23a a 23c zákona, a to nejdéle do lhùty stanovené v § 34 odst. 5 zákona. V ostatních pøípadech není pøenos neuplatnìného odpoètu povolen.
13. Výdaje na výzkum a vývoj u zanikající spoleènosti po rozhodném dni pøemìny
Nástupnická spoleènost s výjimkou pøípadù stanovených v § 23a a § 23c zákona nemù¾e neuplatnìný odpoèet zanikající spoleènosti vzniklý pøed rozhodným dnem pøemìny uplatnit. Nástupnická spoleènost v¹ak mù¾e uplatnit odpoèet k výdajùm vynalo¾eným po rozhodném dni pøemìny za v¹echny spoleènosti úèastnící se pøemìny, které zanikají bez likvidace.
14. Vý¹e odpoètu od základu danì
Podle ustanovení § 34a odst. 1 písm. a) a b) zákona mù¾e poplatník uplatnit odpoèet ve vý¹i 100 % nebo 110 % výdajù (nákladù) vynalo¾ených v období na realizaci projektu výzkumu a vývoje a zahrnovaných do odpoètu:
a) 100 % výdajù (nákladù) mù¾e poplatník do odpoètu zahrnout v pøípadì, kdy celkové výdaje (náklady) vynalo¾ené na výzkum a vývoj a zahrnované do odpoètu v období, za které je uplatòován odpoèet, nepøevý¹í celkové výdaje (náklady) zahrnované do odpoètu, které poplatník vynalo¾il na výzkum a vývoj v minulém období (v rozhodné dobì),
b) 110 % výdajù (nákladù) mù¾e poplatník do odpoètu zahrnout k pøírùstku výdajù (nákladù) vynalo¾ených na realizaci výzkumu a vývoje v období, za které je uplatòován odpoèet, ve srovnání s celkovými výdaji (náklady) zahrnovanými do odpoètu vynalo¾enými v pøedcházejícím srovnatelném období (v rozhodné dobì).
Poplatník ve zdaòovacím období 2013 vynalo¾il celkové výdaje (náklady) na realizaci v¹ech projektù výzkumu a vývoje zahrnované do odpoètu ve vý¹i 1 000 000 Kè. Ve zdaòovacím období 2014 vynalo¾il celkové výdaje (náklady) na realizaci v¹ech projektù výzkumu a vývoje zahrnované do odpoètu
a) ve vý¹i 800 000 Kè, do odpoètu ve zdaòovacím období 2014 je mo¾né zahrnout 800 000 Kè (tj. 100 % tìchto výdajù (nákladù)),
b) ve vý¹i 1 200 000 Kè, do odpoètu ve zdaòovacím období 2014 je mo¾né zahrnout 1 220 000 Kè (tj. 100 % z 1000 000 Kè +110% z 200 000 Kè).
Z dùvodu porovnatelnosti je nutné srovnávat stejnì dlouhá období. Pokud je obdobím, za které poplatník uplatòuje odpoèet od základu danì z pøíjmù, zdaòovací období v délce 12 mìsícù (napø. od 1. 1. 2014 do 31. 12. 2014), bude rozhodnou dobou období 12 mìsícù (od 1. 1. 2013 do 31.12 2013), i kdyby bylo zdaòovací období pøedcházející zdaòovacímu období roku 2014 del¹í ne¾ 12 mìsícù (napø. od 1. 11. 2012 do 31. 12. 2013) nebo krat¹í (napø. v souvislosti s pøemìnou apod.).
15. Oznámení podané zanikající nebo rozdìlovanou spoleèností
Pokud Oznámení podle § 34ba zákona podá zanikající spoleènost, která hodlá v souvislosti s realizací urèitého projektu výzkumu a vývoje tento odpoèet odeèíst od základu danì, nástupnická spoleènost, která hodlá uplatòovat odpoèet od základu danì na podporu výzkumu a vývoje v souvislosti s realizací stejného projektu výzkumu a vývoje, nemusí podávat dal¹í Oznámení.
16. Projektová dokumentace schválená nástupnickou spoleèností
Pokud Oznámení podle § 34ba zákona podá zanikající spoleènost, která hodlá v souvislosti s realizací urèitého projektu výzkumu a vývoje tento odpoèet odeèíst od základu danì, mù¾e projektovou dokumentaci k tomuto projektu výzkumu a vývoje schválit fyzická osoba oprávnìná jednat za nástupnickou spoleènost, pokud ve lhùtì pro podání daòového pøiznání za období pøedcházející rozhodnému dni pøemìny zanikající spoleènost ji¾ neexistuje.
17. Úèinnost
Tento pokyn nabývá úèinnosti dnem jeho zveøejnìní ve Finanèním zpravodaji.
1) Napøíklad zákon è. 527/1990 Sb., o vynálezech a zlep¹ovacích návrzích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, zákon è. 529/1991 Sb., o ochranì topografií polovodièových výrobkù, ve znìní zákona è. 116/2000 Sb., zákon è. 478/1992 Sb., o u¾itných vzorech, ve znìní zákona è. 116/2000 Sb., zákon è. 121/2000 Sb.. o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o zmìnì nìkterých zákonù (autorský zákon), ve znìní zákona è. 81/2005 Sb., zákon è. 206/2000 Sb.. o ochranì biotechnologických vynálezù a o zmìnì zákona è. 132/1989 Sb.. o ochranì práv k novým odrùdám rostlin a plemenùm zvíøat, zákon è. 207/2000 Sb. o ochranì prùmyslových vzorù a o zmìnì zákona è. 527/1990 Sb., o vynálezech, prùmyslových vzorech a zlep¹ovacích návrzích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, zákon è. 408/2000 Sb., o ochranì práv k odrùdám rostlin a o zmìnì zákona è. 92/1996 Sb., o odrùdách, osivu a sadbì pìstovaných rostlin, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o ochranì práv k odrùdám), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
2) Zákon è. 592/1992 Sb., o pojistném na v¹eobecné zdravotní poji¹tìní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
Zákon è. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpeèení a pøíspìvku na státní politiku zamìstnanosti, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
4) Zákon è. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
5) Zákon è. 563/1991 Sb., o úèetnictví, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
'); } var ajaxParams = {action: 'fulsoftGetDocument', id : id, ctx : ctx, set : 'DontWarry', coll : coll}; if (uriType == 'legal'){ var ajaxParams = {action: 'fulsoftGetDocument', id : id, ctx : ctx, set : 'DontWarry', coll : coll, uniqueid: 'OhwOuzC33qe_hFd_-jrpTmDj36aZX65XwI87gj9AskKVdaLTRYHmJQ'}; } lawPageLoading = true; if (typeof(lawPageStillLoading)=='function') setTimeout(function(){lawPageStillLoading();}, 6500); jQuery.post('/searchcontent.phtml',ajaxParams,function(docdata){ lawPageLoading = false; var keepHeight = jQuery('#srch_document,#srch_document2,#srch_document3,#docContent,.tt-contents').height(); if (typeof scrollPositionAfterLoad!='undefined'){ jQuery('#srch_document,#srch_document2,#srch_document3,#docContent,.tt-contents').css('height', keepHeight); } jQuery('#srch_document,#srch_document2,#srch_document3,#docContent,.tt-contents').html(docdata); documentLawChanges('show'); if (typeof scrollPositionAfterLoad!='undefined'){ jQuery('html, body').animate({ scrollTop: scrollPositionAfterLoad}, 10, function(){ jQuery('#srch_document,#srch_document2,#srch_document3,#docContent,.tt-contents').css('height', ''); jQuery(document.body).trigger("sticky_kit:recalc"); }); } initInlinePopups('a'); if (typeof(disableTimeVersions)=='function') disableTimeVersions(); if(typeof(showLawActionsCell)=='function'){ showLawActionsCell(jQuery('#law_identification').html()); } if (typeof(lawPageLoaded)=='function') lawPageLoaded(); }); } function lawPageStillLoading(){ if (lawPageLoading){ if (jQuery('#lawPageStillLoadingNotice').length==0){ jQuery('#lawPageLoader').after('
'); }, load: function(event, ui) { var tabKey=ui.tab.find('a').attr('rel'); if (typeof docBodyTabLoadCallbacks=='object' && typeof docBodyTabLoadCallbacks[tabKey]=='function'){ docBodyTabLoadCallbacks[tabKey]();	} }, activate: function(event, ui) { var activated=jQuery('#docBodyTabs').tabs('option', 'active'); if (activated==0){ if ('pushState' in history){ history.pushState('', document.title, window.location.pathname+window.location.search); }else{ window.location.hash=''; } }else{ window.location.hash=ui.newPanel.attr('id'); } var top=jQuery('#searchcontent').offset().top-jQuery('#head').height(); jQuery('html,body').animate({scrollTop: top}, 'fast'); } }); jQuery('#legislation_versions').load('/searchcontent.phtml',{ action : 'fulsoftGetDocumentVersions', id : 'OhwOuzC33qe_hFd_-jrpTmDj36aZX65XwI87gj9AskKVdaLTRYHmJQ' },function(){ var optionsCount=0; var prevenabled=0; var nextenabled=0; var first=1; var someSelected=0; jQuery("#legislation_versions option").each(function(){ if(someSelected) prevenabled=1; if(jQuery(this).attr('selected')){ if(!first) nextenabled=1; someSelected=1; } first=0; optionsCount++; }); if(!prevenabled){ jQuery('.law-navigation .prev').addClass('disabled'); }else{ jQuery('.law-navigation .prev').removeClass('disabled'); } if(!nextenabled){ jQuery('.law-navigation .next').addClass('disabled'); }else{ jQuery('.law-navigation .next').removeClass('disabled'); } if(optionsCount>1){ jQuery('.law-navigation').show(); jQuery('.lawtreebuttons').show(); jQuery('#showlawchanges').hide(); jQuery('#hidelawchanges').show(); // if(jQuery('#hidelawchanges').css('display')=='none') jQuery('#showlawchanges').show(); } jQuery('#legislation_versions').change(function(){ document.location=GetPortalUriLink(jQuery('#legislation_versions').val())+document.location.hash; }); jQuery('.law-navigation .next').click(function(){ var previous=''; jQuery("#legislation_versions option").each(function(){ var thisVal=jQuery(this).val(); if(jQuery('#legislation_versions').val()==thisVal){ if(previous!='') document.location=GetPortalUriLink(previous)+document.location.hash; } previous=thisVal; }); }); jQuery('.law-navigation .prev').click(function(){ var useNext=0; jQuery("#legislation_versions option").each(function(){ var thisVal=jQuery(this).val(); if(useNext==1){ document.location=GetPortalUriLink(thisVal)+document.location.hash; useNext=0; } if(jQuery('#legislation_versions').val()==thisVal) useNext=1; }); }); }); jQuery('#versions-timeline-container').load('/searchcontent.phtml?action=fulsoftGetDocumentVersionsTimeline', {id : 'OhwOuzC33qe_hFd_-jrpTmDj36aZX65XwI87gj9AskKVdaLTRYHmJQ', ctx: getHashParameter('ctx')}, function(){ jQuery('.lawtreebuttons').show(); if (jQuery("#versions-timeline > ul li").length>0 & jQuery('#showlawchanges').css('display')=='none' & jQuery('#hidelawchanges').css('display')=='none'){ jQuery('#showlawchanges').hide(); jQuery('#hidelawchanges').show(); } activated = 0; jQuery('#docBodyTabs').tabs({ activate: function(event,ui){ activated = jQuery('#docBodyTabs').tabs('option','active'); if (activated==0){ if ('pushState' in history){ history.pushState('', document.title, window.location.pathname+window.location.search);	}else{ window.location.hash=''; } }else{ window.location.hash=ui.newPanel.attr('id'); } fixTabsOnScroll('#docBodyTabs .ui-tabs-nav','#documentHeading','200','fixed','#documentHeading h1','#contentPartTextWithoutVersions','#docBodyTabs',activated); var top = jQuery('#searchcontent').offset().top-jQuery('#navig_bar').height();jQuery('html,body').animate({scrollTop: top}, 'fast'); } }); fixTabsOnScroll('#docBodyTabs .ui-tabs-nav','#documentHeading','200','fixed','#documentHeading h1','#contentPartTextWithoutVersions','#docBodyTabs',activated); }); if(jQuery('#hidelawchanges').css('display')!='none'){ documentLawChanges('show'); } if (typeof('initFontsize')!='undefined'){ initFontsize(); } if (typeof window.initLawChangesCell=='function'){ initLawChangesCell(); } } jQuery(function(){lawPageLoaded();}); var dontReact=0; var selectLawTreeItem=''; function lawtopdf(){ var ctx=getHashParameter('ctx'); var changes=0; if(jQuery('#hidelawchanges').css('display')!='none') changes=1; link='/searchcontent.phtml?action=lawtopdf&incl_changes='+changes+'&uri=OhwOuzC33qe_hFd_-jrpTmDj36aZX65XwI87gj9AskKVdaLTRYHmJQ&ctx='+ctx; window.open(link); } function lawpageload(){ if(dontReact){ dontReact=0; return 0; } var ctx=getHashParameter('ctx'); if (ctx==''){ } if(ctx!=''){ selectLawTreeItem=currentLaw+'_ctx='+ctx; var ar=currentLaw.split("_"); var link=ar[0]+'_'+ar[1]+'_ctx='+ctx; selectLawDocument(link); } } jQuery(function(){ documentLawChanges('show'); if (typeof(jQuery.historyInit)=='function') jQuery.historyInit(lawpageload); jQuery('#showlawchanges').click(function(){ jQuery('#hidelawchanges').show(); jQuery('#showlawchanges').hide(); law_tree.deleteChildItems(0); law_tree.loadXML(sourcefilelaw+'&showchanges=1',function(){ if (typeof ToggleAjaxHighlight!='undefined' && jQuery('#highLightHandle1').text()=='') ToggleAjaxHighlight('highLightHandle1'); documentLawChanges('show'); }); return false; }); jQuery('.showlawchanges').click(function(){ jQuery('.hidelawchanges').show(); jQuery('.showlawchanges').hide(); documentLawChanges('show'); return false; }); jQuery('#hidelawchanges').click(function(){ jQuery('#showlawchanges').show(); jQuery('#hidelawchanges').hide(); law_tree.deleteChildItems(0); law_tree.loadXML(sourcefilelaw+'&showchanges=0',function(){ if (typeof ToggleAjaxHighlight!='undefined' && jQuery('#highLightHandle1').text()=='') ToggleAjaxHighlight('highLightHandle1'); documentLawChanges('hide'); }); return false; }); jQuery('.hidelawchanges').click(function(){ jQuery('.showlawchanges').show(); jQuery('.hidelawchanges').hide(); documentLawChanges('hide'); return false; }); }); function lawUriLinksLoaded(type){ if (type==3){ jQuery('#judicalSourceSelect input').change(function(){ var enabledCheckboxesCount = jQuery('#judicalSourceSelect input:enabled').length; var checkedCheckboxesCount = jQuery('#judicalSourceSelect input:checked').length; if (enabledCheckboxesCount==checkedCheckboxesCount+1 && jQuery(this).not(':checked').length==1){ jQuery('#judicalSourceSelect input:enabled').removeAttr('checked'); jQuery(this).prop('checked',true); } jQuery('#judicalSourceSelect input').each(function(){ var sourceId = jQuery(this).attr('id'); if (jQuery(this).is(':checked')){ jQuery(this).siblings('label[for='+sourceId+']').addClass('sourceInputChecked'); jQuery('.lawUriLinks[rel=3] div.'+sourceId).show().parent('div').show(); }else{ jQuery(this).siblings('label[for='+sourceId+']').removeClass('sourceInputChecked'); jQuery('.lawUriLinks[rel=3] div.'+sourceId).hide(); jQuery('.lawUriLinks[rel=3] div.lawUriLinksCtx').each(function(){ if (jQuery(this).children(':visible').length<2){ jQuery(this).hide(); } }); } }); }); } }
11/2020 F.z., POKYN è. MF-17 k jednotnému postupu pøi uplatòování ...