Source: https://www.juridice.ro/491745/intrebare-preliminara-cu-privire-la-tratamentul-diferentiat-din-perspectiva-indemnizatiei.html
Timestamp: 2020-07-10 22:16:19+00:00
Document Index: 29297531

Matched Legal Cases: ['articolul 21', 'articolul 13', 'articolul 19', 'articolul 14', 'articolul 11', 'articolul 14', 'articolul 19', 'articolul 19', 'articolul 21', 'articolul 19', 'Articolul 21']

JURIDICE » Întrebare preliminară cu privire la tratamentul diferențiat din perspectiva indemnizației
02.02.2017 | Mihaela MAZILU-BABEL
Judecătorul spaniol se întreabă cu privire la tratamentul diferențiat dintre lucrătorii temporari și lucrătorii pe durată nedeterminată (C-574/16)
2. lucrători temporari și lucrători pe durată nedeterminată
3. necesitatea de a afla dacă aceștia s-ar afla în situații comparabile în cazul încetării contractului de muncă pe baza unor „circumstanțe obiective” / „motive obiective” și dacă, prin urmare, diferența dintre valoarea indemnizațiilor acordate în cele două situații constituie un tratament diferențiat între lucrătorii temporari și cei pe durată nedeterminată, tratament care ar fi interzis de o directivă UE incidentă
4. în situația în care într-adevăr s-ar afla în situații echivalente, necesitatea de a afla și dacă se poate considera că obiectivele de politică socială care au condus la crearea contractului de suplinire ar justifica – din perspectiva dreptului Uniunii aplicabil – tratamentul diferențiat constând în acordarea unei indemnizații mai mici pentru încetarea raportului de muncă, atunci când angajatorul optează în mod liber pentru încheierea pe durată determinată a contractului de suplinire
5. necesitatea de a afla dacă ar fi necesar să se considere că avem o încălcare și a articolului 21 din Cartă, și asta:
5.1. pentru a asigura efectul util al unei directive,
5.2. atunci când s-ar considera că nu există un motiv rezonabil din perspectiva dreptului Uniunii care să justifice o atare diferențiere.
1. clauza 4 punctul 1 din acordul cadrul prevăzut în Directiva 1999/70/CE
Principiul nediscriminării (clauza 4) (extras)
(1)În ceea ce privește condițiile de încadrare în muncă, angajații cu contract pe durată determinată nu sunt tratați într-un mod mai puțin favorabil decât lucrătorii cu contract pe durată nedeterminată comparabili, numai pentru că aceștia au un contract sau un raport de muncă pe durată determinată, cu excepția cazului în care tratamentul diferențiat este justificat de motive obiective.
2. articolul 21 din Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene (cu explicațiile aferente).
Alineatul (1) este inspirat de articolul 13 din Tratatul CE, înlocuit de acum înainte cu articolul 19 din Tratatul privind
funcţionarea Uniunii Europene, de articolul 14 din CEDO, precum şi de articolul 11 din Convenţia privind drepturile
omului şi biomedicina în ceea ce priveşte moştenirea genetică. În măsura în care coincide cu articolul 14 din CEDO,
alineatul menţionat se aplică în conformitate cu acesta din urmă.
Nu există nici contradicţii şi nici incompatibilităţi între alineatul (1) şi articolul 19 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, al cărui domeniu de aplicare şi obiect sunt diferite: articolul 19 conferă Uniunii competenţa de a adopta acte legislative, incluzând armonizarea actelor cu putere de lege şi a actelor administrative ale statelor membre, în vederea combaterii anumitor forme de discriminare citate exhaustiv în acest articol. Această legislaţie se poate extinde la acţiunile autorităţilor unui stat membru (precum şi la relaţiile între persoane de drept privat) în orice domeniu care intră în competenţele Uniunii. În schimb, articolul 21 alineatul (1) de mai sus nu conferă nicio competenţă de adoptare a unor acte cu putere de lege împotriva discriminării în aceste domenii de acţiune a statelor membre sau a particularilor, şi nici nu conţine o interdicţie amplă a discriminării în domeniile menţionate anterior. De fapt, acesta se referă numai la discriminările făcute de instituţiile şi organele Uniunii în exercitarea competenţelor care le sunt conferite de tratate, şi de statele membre, numai în măsura în care pun în aplicare dreptul Uniunii.
Alineatul (1) nu modifică prin urmare domeniul competenţelor conferite de articolul 19 şi nici interpretarea acestui articol.
conformitate cu acesta
Aflaţi mai mult despre Articolul 21 din Carta DFUE, C-574/16, indemnizatie, justificare, Mihaela Mazilu-Babel, tratament diferențiat
Au fost scrise până acum 2 de comentarii cu privire la articolul “Întrebare preliminară cu privire la tratamentul diferențiat din perspectiva indemnizației”
21.12.2017 la 01:40
„Clauza 4 punctul 1 din acordul-cadru anexat la Directiva 1999/70 trebuie interpretată în sensul că nu există o discriminare a lucrătorilor pe durată determinată în cazul în care, la încetarea contractului de muncă ca urmare a împlinirii termenului, a îndeplinirii sarcinii sau a producerii evenimentului determinat, aceștia nu au dreptul la nicio indemnizație sau au dreptul la o indemnizație mai redusă decât aceea de care beneficiază lucrătorii pe durată determinată sau nedeterminată ale căror contracte au fost reziliate de angajator pentru un motiv obiectiv.”
11.06.2018 la 01:22
Marea Cameră declară: