Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2009:285:FULL&from=PL
Timestamp: 2019-09-15 23:08:50
Document Index: 371713601

Matched Legal Cases: ['artículo 10', 'artículo 7', 'artículo 4', 'artículo 136', 'artículo 136', 'artículo 259', 'artículo 167', 'artículo 3', 'artículo 29']

Diario Oficial L 285/2009
doi:10.3000/17252512.L_2009.285.spa
Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía ( 1 )
Decisión del Consejo, de 27 de octubre de 2009, por la que se nombra a un miembro italiano del Comité Económico y Social Europeo
Decisión del Consejo, de 27 de octubre de 2009, por la que se nombra a un miembro neerlandés del Comité Económico y Social Europeo
Decisión de la Comisión, de 29 de octubre de 2009, por la que se modifica la Decisión 2002/994/CE, relativa a determinadas medidas de protección con respecto a los productos de origen animal importados de China [notificada con el número C(2009) 8243] ( 1 )
Decisión de la Comisión, de 30 de octubre de 2009, que modifica la Decisión 2004/432/CE, por la que se aprueban planes de vigilancia presentados por terceros países relativos a los residuos, de conformidad con la Directiva 96/23/CE del Consejo [notificada con el número C(2009) 8347] ( 1 )
REGLAMENTO (CE) N o 1034/2009 DE LA COMISIÓN
de 30 de octubre de 2009
El presente Reglamento entrará en vigor el 31 de octubre de 2009.
Hecho en Bruselas, el 30 de octubre de 2009.
REGLAMENTO (CE) N o 1035/2009 DE LA COMISIÓN
por el que se fijan los coeficientes aplicables a los cereales exportados en forma de Scotch whisky (whisky escocés) durante el período 2009-2010
De acuerdo con la información suministrada por el Reino Unido para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2008, este período medio de envejecimiento para el Scotch whisky (whisky escocés) en 2008 era de ocho años.
Procede fijar los coeficientes para el período comprendido entre el 1 de octubre de 2009 y el 30 de septiembre de 2010.
El artículo 10 del Protocolo 3 del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo excluye la concesión de restituciones por exportación a Liechtenstein, Islandia y Noruega. Además, la Comunidad ha firmado con algunos terceros países acuerdos que conllevan la supresión de las restituciones por exportación. Por consiguiente, en aplicación del artículo 7, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1670/2006, conviene tener en cuenta estos extremos para calcular el coeficiente correspondiente al período 2009-2010.
El Reglamento (CE) no 1196/2008 de la Comisión, de 2 de diciembre de 2008, por el que se fijan los coeficientes aplicables a los cereales exportados en forma de Scotch whisky (whisky escocés) durante el período 2008/09 (3), ha dejado de tener efecto ya que afecta a los coeficientes aplicables al período 2008-2009. En aras de la claridad y de la seguridad jurídica, procede derogar dicho Reglamento.
En el anexo del presente Reglamento se fijan los coeficientes a los que se hace referencia en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 1670/2006, aplicables a los cereales utilizados en el Reino Unido para la fabricación de Scotch whisky (whisky escocés), durante el período comprendido entre el 1 de octubre de 2009 y el 30 de septiembre de 2010.
Queda derogado el Reglamento (CE) no 1196/2008.
(3) DO L 323 de 3.12.2008, p. 20.
Del 1 de octubre de 2009 al 30 de septiembre de 2010
REGLAMENTO (CE) N o 1036/2009 DE LA COMISIÓN
por el que se prohíbe la pesca de atún rojo en el Océano Atlántico al este del meridiano 45° O y en el Mar Mediterráneo por parte de los buques que enarbolan pabellón de Malta
Se prohíbe la pesca de la población citada en el anexo del presente Reglamento por parte de los buques que enarbolan pabellón del Estado miembro o que están matriculados en el Estado miembro mencionado en dicho anexo a partir de la fecha indicada en este. Después de esa fecha, estará prohibido conservar a bordo, transbordar o desembarcar peces de esa población capturados por tales buques.
REGLAMENTO (CE) N o 1037/2009 DE LA COMISIÓN
por el que se fijan los derechos de importación aplicables en el sector de los cereales a partir del 1 de noviembre de 2009
Procede fijar los derechos de importación para el período que comienza el 1 de noviembre de 2009, que se aplicarán hasta que se fijen otros.
En el anexo I del presente Reglamento, se fijan, sobre la base de los datos que figuran en el anexo II, los derechos de importación contemplados en el artículo 136, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 aplicables en el sector de los cereales a partir del 1 de noviembre de 2009.
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de noviembre de 2009.
(2) DO L 161 de 29.6.1996, p. 125.
Derechos de importación de los productos contemplados en el artículo 136, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1234/2007 aplicables a partir del 1 de noviembre de 2009
de 27 de octubre de 2009
por la que se nombra a un miembro italiano del Comité Económico y Social Europeo
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 259,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica y, en particular, su artículo 167,
Vistas las Decisiones 2006/524/CE, Euratom (1) y 2006/651/CE, Euratom (2) del Consejo,
Vista la propuesta presentada por el Gobierno italiano,
Considerando que ha quedado vacante un puesto de miembro del Comité Económico y Social Europeo tras la dimisión de la Sra. Susanna FLORIO.
Se nombra al Sr. Stefano PALMIERI, responsabile dell'area di ricerca Sviluppo locale e politica industriale dell'IRES CGIL - Istituto di ricerche economiche e sociali Confederazione generale italiana del lavoro (Grupo II - Grupo Trabajadores) miembro del Comité Económico y Social Europeo por el resto del período de mandato, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2010.
Hecho en Luxemburgo, el 27 de octubre de 2009.
(1) DO L 207 de 28.7.2006, p. 30.
(2) DO L 269 de 28.9.2006, p. 13.
por la que se nombra a un miembro neerlandés del Comité Económico y Social Europeo
Vista la Decisión 2006/651/CE, Euratom (1),
Vista la propuesta presentada por el Gobierno neerlandés,
Considerando que ha quedado vacante un puesto de miembro del Comité Económico y Social Europeo tras la dimisión del Sr. J. W. VAN DEN BRAAK.
Se nombra a la Sra. J. A. VAN DEN BANDT-STEL, permanent gedelegeerde VNO-NCW te Brussel (Grupo I — Grupo Empresarios), tal como ha indicado el Ministerio neerlandés de Economía, miembro del Comité Económico y Social Europeo por el resto del período de mandato, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2010.
(1) DO L 269 de 28.9.2006, p. 13.
por la que se modifica la Decisión 2002/994/CE, relativa a determinadas medidas de protección con respecto a los productos de origen animal importados de China
[notificada con el número C(2009) 8243]
La Decisión 2002/994/CE de la Comisión, de 20 de diciembre de 2002, relativa a determinadas medidas de protección con respecto a los productos de origen animal importados de China (2), es aplicable a todos los productos de origen animal importados de China y destinados al consumo humano o a la alimentación animal.
De conformidad con el artículo 3 de la citada Decisión, los Estados miembros han de autorizar las importaciones de los productos enumerados en la parte II de su anexo que vayan acompañados de una declaración de la autoridad china competente en la que se certifique que, antes de su expedición, cada partida ha sido sometida a un análisis químico con el fin de garantizar que los productos en cuestión no presentan peligro alguno para la salud humana. Dicho análisis debe efectuarse, en particular, para detectar la presencia de cloranfenicol y nitrofurano y sus metabolitos.
La Decisión 2008/772/CE de la Comisión, de 1 de octubre de 2008, que modifica la Decisión 2004/432/CE, por la que se aprueban los planes de vigilancia presentados por terceros países relativos a los residuos, de conformidad con la Directiva 96/23/CE del Consejo (3), modificó la Decisión 2004/432/CE de la Comisión (4), a fin de tener en cuenta los planes de vigilancia de residuos para los huevos destinados a la exportación a la Comunidad presentados por las autoridades competentes chinas.
Por tanto, los huevos y los ovoproductos deben incluirse en la lista de productos que figura en la parte II del anexo de la Decisión 2002/994/CE y dicha Decisión debe modificarse en consecuencia.
La importación en la Comunidad de huevos y ovoproductos procedentes de China debe autorizarse sin perjuicio de otras medidas sanitarias adoptadas por razones de salud pública o animal.
En la parte II del anexo de la Decisión 2002/994/CE, se añade el guión siguiente:
huevos y ovoproductos».
(2) DO L 348 de 21.12.2002, p. 154.
(3) DO L 263 de 2.10.2008, p. 20.
(4) DO L 154 de 30.4.2004, p. 42.
que modifica la Decisión 2004/432/CE, por la que se aprueban planes de vigilancia presentados por terceros países relativos a los residuos, de conformidad con la Directiva 96/23/CE del Consejo
[notificada con el número C(2009) 8347]
Vista la Directiva 96/23/CE del Consejo, de 29 de abril de 1996, relativa a las medidas de control aplicables respecto de determinadas sustancias y sus residuos en los animales vivos y sus productos y por la que se derogan las Directivas 85/358/CEE y 86/469/CEE y las Decisiones 89/187/CEE y 91/664/CEE (1), y, en particular, su artículo 29, apartado 1, párrafo cuarto,
La Directiva 96/23/CE establece medidas de control relativas a las sustancias y a los grupos de residuos enumerados en su anexo I. Con arreglo a la Directiva 96/23/CE, la admisión y el mantenimiento en las listas de terceros países de los cuales los Estados miembros están autorizados a importar animales y productos primarios de origen animal incluidos en el ámbito de aplicación de dicha Directiva quedan subordinados a la presentación por parte de los terceros países interesados de un plan en el que precisen las garantías que ofrecen en cuanto a la vigilancia de los grupos de residuos y sustancias enumerados en dicho anexo. Tales planes han de ser actualizados a solicitud de la Comisión, particularmente cuando así lo requieran determinados controles.
En la Decisión 2004/432/CE de la Comisión, de 29 de abril de 2004, por la que se aprueban los planes de vigilancia presentados por terceros países relativos a los residuos, de conformidad con la Directiva 96/23/CE del Consejo (2), se aprueban los planes de vigilancia de residuos presentados por determinados terceros países que figuran en la lista del anexo de dicha Decisión para los animales y los productos primarios de origen animal indicados en dicha lista.
Belice, Camerún y la Polinesia Francesa han presentado a la Comisión planes de vigilancia de residuos en la miel. La evaluación de estos planes y la información adicional obtenida por la Comisión aportan garantías suficientes sobre los planes de vigilancia de residuos presentados por estos países con respecto a la miel. Por tanto, procede incluir este producto en la inscripción relativa a cada uno de estos terceros países en la lista del anexo de la Decisión 2004/432/CE.
Montenegro figura actualmente en el anexo de la Decisión 2004/432/CE para bovinos, ovinos y caprinos, porcinos, équidos y miel. Su inscripción es provisional, a la espera de disponer de más información sobre residuos.
Montenegro ha presentado a la Comisión un plan actualizado de vigilancia de residuos en bovinos, ovinos y caprinos, porcinos, aves de corral, productos de la acuicultura, huevos y miel. La evaluación de dicho plan y la información adicional transmitida a la Comisión aportan garantías suficientes sobre el plan de vigilancia de residuos con respecto a los bovinos, los ovinos y caprinos, los porcinos y la miel. Procede, por tanto, que estos productos sigan figurando en la inscripción relativa a Montenegro de la lista del anexo de la Decisión 2004/432/CE, y la indicación del carácter provisional de esa inscripción ha de suprimirse.
Además, la evaluación de dicho plan y la información adicional transmitida a la Comisión aportan garantías suficientes sobre el plan de vigilancia de residuos con respecto a las aves de corral, los animales de acuicultura y los huevos. Por tanto, estos productos deben incluirse en la inscripción relativa a Montenegro de la lista del anexo de la Decisión 2004/432/CE.
Los équidos no están incluidos en el plan actualizado de vigilancia de residuos presentado a la Comisión por Montenegro. Por tanto, los équidos deben suprimirse de la inscripción de este tercer país en la lista del anexo de la Decisión 2004/432/CE.
Seychelles figura actualmente en la lista del anexo de la Decisión 2004/432/CE en relación con los productos de la acuicultura, aunque no ha presentado a la Comisión su plan de vigilancia de residuos para 2009. Por tanto, procede suprimir la inscripción relativa a Seychelles para los productos de la acuicultura del anexo de esa Decisión.
En provecho de la claridad y coherencia de la legislación comunitaria, conviene hacer pequeñas modificaciones en las notas a pie de página del anexo de la Decisión 2004/432/CE.
Para evitar perturbaciones del comercio, debe establecerse un período transitorio para abarcar los envíos de determinados animales y productos de origen animal originarios de Montenegro y Seychelles que hayan sido enviados desde estos terceros países a la Comunidad antes de la fecha de aplicación de la presente Decisión.
Procede, por tanto, modificar la Decisión 2004/432/CE en consecuencia.
El anexo de la Decisión 2004/432/CE se sustituye por el texto del anexo de la presente Decisión.
La presente Decisión se aplicará a partir del 1 de noviembre de 2009.
Las modificaciones de la lista del anexo de la Decisión 2004/432/EC introducidas por la presente Decisión no se aplicarán a los envíos de équidos y productos derivados procedentes de Montenegro y de productos de la acuicultura procedentes de Seychelles si el importador de tales animales y productos puede demostrar que se habían enviado desde Montenegro y Seychelles, respectivamente, y estaban en camino hacia la Comunidad antes de la fecha de aplicación de la presente Decisión.
(2) DO L 154 de 30.4.2004, p. 42.
(1) Plan de vigilancia de residuos inicial aprobado por el subgrupo veterinario CE-Andorra [de conformidad con la Decisión no 2/1999 del Comité mixto CE-Andorra, de 22 de diciembre de 1999 (DO L 31 de 5.2.2000, p. 84)].
(2) Terceros países que utilizan solo materias primas de otros terceros países aprobados o de Estados miembros de la UE para la producción de alimentos.
(3) Exportaciones de équidos vivos para el matadero (solo animales destinados a la producción de alimentos).
(4) Solo ovinos.
(5) Antigua República Yugoslava de Macedonia; código provisional que no prejuzga en absoluto la nomenclatura definitiva de este país, actualmente en negociación en las Naciones Unidas.
(6) Solo Malasia peninsular (occidental).
(7) No incluye a Kosovo, tal como se define en la Resolución no 1244 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de 10 de junio de 1999.
(8) Solo se aplica al reno de las regiones de Murmansk y Yamalo-Nenets.
(9) Plan de vigilancia aprobado de conformidad con la Decisión no 1/94 del Comité de cooperación CE-San Marino, de 28 de junio de 1994 (DO L 238 de 13.9.1994, p. 25).»