Source: http://ec.europa.eu/civiljustice/case_to_court/case_to_court_hun_sv.htm
Timestamp: 2013-06-19 14:20:53+00:00
Document Index: 31379000

Matched Legal Cases: ['domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen\n', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

Europeiska Kommissionen - Europeiskt Rättsligt Nätverk - Väckande av talan vid domstol - Ungern
Väckande av talan vid domstol - Ungern
Om du har råkat i tvist
med ett företag, en näringsidkare, din arbetsgivare, en familjemedlem eller en annan person i ditt hemland eller i utlandet, följer här några
frågor du inledningsvis bör ställa dig: INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Ska jag väcka talan vid en domstol i Ungern? 4.
Vilken domstol i Ungern ska jag i så fall vända mig till med beaktande av var jag bor, var motparten bor och andra omständigheter? 5.
Vilken typ av domstol i Ungern ska jag vända mig till med beaktande av ärendets karaktär och tvistebeloppet? 6.
På vilket språk kan jag göra en stämningsansökan? Kan jag väcka talan muntligt eller måste det ske skriftligt? Är det möjligt att använda fax eller e-post? 9.
Kan jag få rättshjälp? 12.
Kan jag få en tidsplan för ärendets vidare handläggning, till exempel när jag ska inställa mig i rätten? FRÅGOR
Det kan vara bättre att använda ett alternativt sätt att lösa tvister. Se detta ämne.
Tidsfristerna för att väcka
talan varierar beroende på ärende. Har man frågor om tidsfrister är det bäst
att vända sig till en juridisk rådgivare, en advokat eller en
rådgivningstjänst som hjälper medborgarna att vända sig till domstol.
3. Ska jag väcka talan vid en domstol i Ungern?
Se Domstolarnas behörighet.
4. Vilken domstol i Ungern ska jag i så fall vända mig till med beaktande av var jag bor, var motparten bor och andra omständigheter?
Se Domstolarnas behörighet - Ungern.
5. Vilken typ av domstol i Ungern ska jag vända mig till med beaktande av ärendets karaktär och tvistebeloppet?
HUR TALAN VÄCKS VID DOMSTOL
I regel behöver man inte anlita
en advokat för att väcka talan i första instans, utan man kan vända sig till
domstol själv. I artikel 73/A i lag III från 1952 om civilprocesser (Polgári perrendtartásról azóló 1952, évi
Ill. Törvény), nedan kallad civilprocesslagen, uppräknas de fall där det
är nödvändigt att anlita advokat. Sådana fall avser i regel överklaganden
till högre instans. I dessa fall är ett förfarande ogiltigt om det drivs av
en part som saknar rättegångsombud, och för att undvika detta företräds
parterna oftast av en advokat under förfarandet.
Det finns naturligtvis en möjlighet
att stämningsansökan i stället inges av ett annat ombud (t.ex. en advokat)
som utsetts av parten eller dennes företrädare enligt lag. Om lagen däremot
föreskriver någonting annat och exempelvis kräver personlig inställelse, kan
man inte driva målet via ett ombud. Reglerna om vem som får och vem som inte
får vara ombud och de exakta reglerna för bemyndigande av ombud fastställs i
civilprocesslagen, i bestämmelserna om rättsligt företrädande.
En ansökan om stämning ska på samma sätt som alla andra inlagor som ges in till domstolen lämnas direkt till domstolens kansli, och alltid i ett exemplar mera än antalet parter som berörs av processen.
8. På vilket språk kan jag göra en stämningsansökan? Kan jag väcka talan muntligt eller måste det ske skriftligt? Är det möjligt att använda fax eller e-post?
Enligt lag är det officiella språket i domstolsförfaranden ungerska. Under förfarandet, som äger rum på ungerska, har parterna och övriga personer som deltar i rättegången - naturligtvis med undantag för domstolens personal (domare, assessor, protokollförare) - rätt att oavsett sina kunskaper i ungerska använda sitt modersmål eller ett landsdels- eller minoritetsspråk i frågor som regleras i internationella avtal och som inte är officiella.Genom att ansluta sig till Europeiska stadgan om landsdels- eller minoritetsspråk åtog sig Ungern följande när det gäller det kroatiska, tyska, rumänska, serbiska, slovakiska och slovenska språket:
Den part som personligen inställer sig vid domstol får använda sitt eget landsdels- eller minoritetsspråk utan att det medför någon extraavgift. Dokument och bevisning på ett landsdels- eller minoritetsspråk får lämnas in, vid behov med hjälp av tolkning eller översättning. Juridiska handlingar som upprättats i de länder som deltar i stadgan och juridiska handlingar som upprättats av parterna förklaras inte ogiltiga bara därför att de upprättats på ett landsdels- eller minoritetsspråk, och de får åberopas mot tredje man som inte talar det språket. Domstolen är skyldig att anlita en tolk eller en översättare för att garantera att parterna och övriga personer som deltar i rättegången kan utöva rätten att använda sitt eget språk. När domstolen hör parten, den sakkunnige och vittnet (artiklarna 113, 167 och 177 i civilprocesslagen) måste den således förordna en tolk att biträda i förhandlingen med stöd av artikel 184.1 i civilprocesslagen. Domstolen anlitar en översättare för auktoriserad översättning av inlagor (stämningsansökan) som är avfattade på ett annat språk än ungerska. Lagens bestämmelser om experter ska tillämpas på tolkar och översättare på vederbörligt sätt.En auktoriserad ungersk översättning ska bifogas en stämningsansökan som ingetts på ett språk som inte omfattas av internationella avtal.I regel ska stämningsansökan inges skriftligen och skickas per post eller lämnas in personligen (under expeditionens öppettider eller när som helst under kontorstid läggas i lådan bredvid ingången till domstolen) till den domstol vid vilken talan väcks. Ingenting hindrar dock att en part som inte företräds av en advokat muntligen framför en stämningsansökan eller en annan ansökan om tvisteförfarande till den lokala domstol eller till den länsdomstol som är behörig i målet, varvid det tas till protokollet. I det fallet förser domaren, det lagfarna domstolsbiträdet eller den praktiserande domaren parterna med nödvändig information och sammankallar dem för att avhjälpa brister. Därefter tillämpas samma regler på ansökningar som tagits till protokollet som på ansökningar som lämnats in i skriftlig form.
I dagens läge är det inte möjligt att lämna in stämningsansökan per fax eller e-post.
Det finns inga särskilda formulär för att väcka talan.Överstiger ett betalningskrav inte 200 000 ungerska forinter, ska fordran göras gällande genom ett betalningsföreläggande. I det fallet ska ansökan om betalningsföreläggande inges på ett särskilt formulär.Talan väcks genom att en stämningsansökan inges. Väckande av talan för att inleda ett tvistemål är det främsta sättet att garantera rättsskyddet när det gäller subjektiva rättigheter. Käranden anhängiggör ärendet vid domstol genom att ge in en skriftlig stämningsansökan. Minimikraven anges i artikel 121 i civilprocesslagen. I ansökan ska alltid anges:vid vilken domstol talan väcks,parternas och deras företrädares namn, adress och ställning,den rättighet som åberopas samt de sakförhållanden och bevis som ligger till grund för detta,uppgifter som gör det möjligt att fastställa domstolens behörighet,kärandens begäran (yrkande) om vad domstolen bör ta fasta på i sitt beslut,om det förekommit försök till medling mellan parterna.Stämningsansökan får innehålla mer än vad som föreskrivs, men inte mindre. Det kan också finnas fler krav som måste uppfyllas beroende på ärendets art (t.ex. lagfartsbevis).
En domstolsavgift måste betalas i tvistemål. Domstolsavgiftens storlek fastställs i kapitel VI i 1990 års lag XCIII om skatter och avgifter (Az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. Törvény). Skyldigheten att betala domstolsavgift i tvistemål uppstår när stämningsansökan inges, och därför måste den betalas samtidigt som ansökan lämnas in. Om parten inte betalar domstolsavgiften samtidigt som stämningsansökan inges eller betalar mindre än vad som föreskrivs i lag, kommer domstolen att uppmana parten att betala den utestående domstolsavgiften och påpeka att ansökan avslås om avgiften inte betalas.
Detta gäller inte om den berörda parten är befriad från domstolsavgiften eller beviljas anstånd med betalningen till dess att förfarandet avslutats. Befrielse från domstolsavgift innebär att den betalningsskyldige slipper betala, eller så avses syftet med avgiften. Befrielse från domstolsavgift som beviljas den berörda parten som en förmån innebär att denne slipper betala avgiften, betala den i förskott och bära den. I lagen om skatter och avgifter anges vilka juridiska personer som kan få fullständig befrielse från domstolsavgifter. Som exempel kan nämnas ungerska staten, kommunerna, budgetmyndigheterna, organisationer inom det civila samhället, offentliga organ, offentliga företag, kyrkor, kyrkosamfund m.m.Om befrielse från domstolsavgift beviljas på grund av ärendets innehåll gäller det bägge parter och såväl fysiska som juridiska personer, oberoende av inkomster eller förmögenhet, huruvida tvisten omfattar ont eller gott uppsåt eller hur tvisten löses. En utländsk part har också rätt till en sådan befrielse även om det inte finns något internationellt avtal eller principen om ömsesidighet inte fastställts. Enligt gällande bestämmelser beviljas befrielse till exempel i följande fall:Om domstolen avvisar stämningsansökan på eget initiativ utan att utfärda stämning.Om genkäromål väcks i mål om äktenskapsskillnad.Om någon dödförklaras, om en domstol konstaterar att ett dödsfall har inträffat, om någon har försvunnit eller stupat i krig, omkommit i en naturkatastrof osv.Betalningsanstånd är en lägre grad av förmån. Den berörda parten eller den intervenerande personen befrias endast från att betala domstolsavgiften i förskott, och domstolen bestämmer vid rättegångens slut vem som ska betala domstolsavgiften.
Befrielse från domstolsavgift omfattar också befrielse från rättegångskostnader, om en part på grund av ringa inkomster eller förmögenhet inte kan betala kostnaderna för en rättegång. En part som är befriad från rättegångskostnaderna är också befriad från domstolsavgiften.Advokatarvodet och hur det ska betalas är en fråga som avtalas mellan den berörda parten och dennes advokat.
11. Kan jag få rättshjälp?
Se Rättshjälp.
En talan anses officiellt ha
väckts när stämningsansökan har inkommit till domstolskansliet. Domstolen
underrättar inte särskilt parterna om att förfarandet har inletts. När
ansökan har inkommit undersöker domstolen om den innehåller alla de delar som
lagen föreskriver. I fall där en part låter sig företrädas av ett juridiskt
ombud avvisar domstolen stämningsansökan utan att utfärda stämning, om
ansökan inte innehåller alla obligatoriska delar, om det juridiska ombudets
fullmakt inte har bifogats ansökan eller om käranden inte har betalat
kostnaderna för förfarandet. I andra fall där ansökan är ofullständig
uppmanar domstolen parten att avhjälpa bristerna, eller vidtar mellanliggande
åtgärder för att påskynda målets handläggning (t.ex. genom att begära
handlingar från andra myndigheter eller vidta preliminära åtgärder avseende
bevisning).
När eventuella brister rättats
till eller mellanliggande åtgärder vidtagits, men senast inom 30 dagar från
det att stämningsansökan inkommit, fastställer domstolen datum för
förhandlingen, kallar parterna till förhandling och ger dem samtidigt en
kopia av stämningsansökan eller en muntlig stämningsansökan som tagits till
protokollet. På så vis underrättas parterna genom denna stämningsansökan om
att förfarandet har inletts.
Inom 30 dagar efter det att stämningsansökan har inkommit fastställer domstolen datum för förhandlingen, kallar parterna till förhandling och ger dem samtidigt en kopia av stämningsansökan eller av en muntlig stämningsansökan som tagits till protokollet. Med stöd av civilprocesslagen uppmanar domstolen svaranden att svara på stämningsansökan skriftligen före den dag då förhandlingen ska äga rum, eller muntligen senast själva dagen för förhandlingen. Den berörda parten kan få mer information under själva rättegången, beroende på vad som särskilt kännetecknar just det förfarandet.
« Väckande av talan vid domstol - Allmän information | Ungern - Allmän information »