Source: http://kraken.slv.cz/5Afs1/2013
Timestamp: 2018-04-22 23:58:19+00:00
Document Index: 53737054

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 82', 'soud ', '§ 82', 'soud ', '§ 82', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 103', '§ 103', '§ 82', '§ 82', '§ 82', 'soud ', '§ 46', 'soud ', '§ 28', 'soud ', '§ 82', '§ 82', 'soud ', '§ 110', '§ 106', 'soud ', '§ 102', '§ 106', '§ 105', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 19', '§ 20', '§ 82', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 82', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 82', '§ 82', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 82', 'soud ', '§ 46', '§ 43', 'soud ', 'ÚS 3244/09 ', 'Soud ', '§ 82', '§ 82', '§ 82', 'soud ', '§ 82', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 110', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', 'soud ', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', 'soud ']

5Afs1/2013
5 Afs 1/2013-48
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. a JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. v právní vìci ¾alobce: ALD AutoLeasing D GmbH, se sídlem Spolková republika Nìmecko, Hamburg, Nedderfeld 95, zastoupeného Mgr. Jakubem ©otníkem, advokátem se sídlem Brno, ©ikulova 17, proti ¾alovanému: Odvolací finanèní øeditelství, se sídlem Brno, Masarykova 31, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 4. 12. 2012, è. j. 11 Af 5/2010-54,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 4. 12. 2012, è. j. 11 Af 5/2010-54, se zru¹uje.
II. Rozhodnutí Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu ze dne 23. 11. 2009, è. j. 13820/09-1300-106187, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení 22 428 Kè do patnácti dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupce ¾alobce Mgr. Jakuba ©otníka, advokáta.
I. Vymezení vìci [1] Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhal zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 23. 11. 2009, è. j. 13820/09-1300-106187. Uvedeným rozhodnutím ¾alovaný èásteènì vyhovìl odvolání stì¾ovatele a zmìnil rozhodnutí Finanèního úøadu pro Prahu 1 (dále jen správce danì ) ze dne 10. 3. 2009,
è. j. 86843/09/001532109063 tak, ¾e stì¾ovateli pøiznal nárok na vrácení danì dle ustanovení § 82 zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní rozhodném pro zdaòovací období 1. a¾ 12. mìsíc roku 2007 (dále jen zákon o DPH ), ve vý¹i 1250 Kè. [2] Mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozhodnutí vycházel z následujícího skutkového stavu vìci. Stì¾ovatel dne 26. 6. 2008 po¾ádal správce danì, aby mu jako¾to osobì registrované k DPH v jiném èlenském státì, byla ve smyslu § 82 zákona o DPH vrácena daò ve vý¹i 286 258 Kè. Svou ¾ádost odùvodnil listinami, které dle jeho názoru prokazovaly pravdivost jím tvrzených skuteèností. V návaznosti na podání ¾ádosti o vrácení danì správce danì dne 27. 1. 2009 vyzval stì¾ovatele k doplnìní svého podání, a to konkrétnì o zaslání daòových dokladù, na základì kterých uplatòuje svùj nárok. Stì¾ovatel v odpovìdi na uvedenou výzvu upozornil, ¾e k vydání výzvy k doplnìní podané ¾ádosti do¹lo a¾ po uplynutí ¹estimìsíèní lhùty k vydání koneèného rozhodnutí a tedy opo¾dìnì. Dùsledkem nevydání rozhodnutí ve stanovené lhùtì je dle názoru stì¾ovatele fikce konkludentního vymìøení danì. Správce danì se s tímto náhledem nicménì neztoto¾nil a dne 10. 3. 2009 vydal rozhodnutí, kterým ¾ádost stì¾ovatele o vrácení danì v celém rozsahu zamítl. [3] Z hlediska právního hodnocení vìci dospìl mìstský soud k závìru, ¾e zákon o DPH ani pøedpisy unijního práva neobsahují ¾ádné ustanovení, které by upravovalo právní následky nedodr¾ení ¹estimìsíèní lhùty pro vydání rozhodnutí o vrácení danì z pøidané hodnoty osobì registrované v jiném èlenském státì. Dle názoru mìstského soudu nelze pøehlédnout, ¾e zákon o DPH v ustanovení § 82 odli¹uje dvì situace, které mohou nastat po podání ¾ádosti o vrácení danì daòovým subjektem. Daò má být vrácena ve lhùtì poèítané ode dne následujícího po dni podání ¾ádosti, ale za situace, ¾e ¾ádost je vadná, poèíná lhùta k vrácení danì bì¾et a¾ ode dne následujícího po dni odstranìní vad ¾ádosti. Mìstský soud v této souvislosti konstatoval, ¾e ¾ádost stì¾ovatele byla podána bez zákonem po¾adovaných dokladù a byla proto vadná a neúplná. Aby mohla nastat situace, kterou se sna¾il navodit stì¾ovatel, tj. ¾e uplynutím ¹estimìsíèní lhùty vzniká ¾adateli automaticky právo na vrácení danì, musel by takovýto dùsledek dle názoru mìstského soudu vyplývat pøímo ze zákona, co¾ ale nikde v zákonì o DPH ani v Osmé smìrnici Rady ze dne 6. 12. 1979 o harmonizaci právních pøedpisù èlenských státù týkajících se daní z obratu (Úø. vìst. L 331, 27. 12. 1979, s. 11-19, zvl. vydání v èeském jazyce: Kapitola 09 Svazek 01 s. 79-87; právní pøedpisy Evropské unie a dal¹í související dokumenty jsou dostupné na internetové adrese eur-lex.europa.eu; dále jen osmá smìrnice ) uvedeno není. Stejnì tak zákon o DPH nestanoví ani lhùtu, ve které by mìl správce danì vyzvat ¾adatele o vrácení danì k odstranìní vad podané ¾ádosti, nebo» nelze dovodit, ¾e by se na posouzení ¾ádosti o vrácení danì mìla vztahovat lhùta pro zahájení vytýkacího øízení k daòovému pøiznání. Pokud by soud pøistoupil na stanovisko stì¾ovatele, nastala by dle jeho názoru absurdní situace, ¾e v pøípadì marného uplynutí 30 denní lhùty pro zaslání výzvy a následnì také uplynutí ¹estimìsíèní lhùty od podání ¾ádosti, by ji¾ správce danì nebyl oprávnìn vùbec zkoumat, zda nárok byl uplatnìn oprávnìnì. S ohledem na tyto skuteènosti proto mìstský soud dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí ¾alovaného nebylo vydáno v rozporu se zákonem a ¾alobu stì¾ovatele podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ) zamítl.
II. Struèné shrnutí argumentace obsa¾ené v kasaèní stí¾nosti [4] Proti shora oznaèenému rozsudku mìstského soudu podal stì¾ovatel vèasnou kasaèní stí¾nost, a to z dùvodù nesprávného posouzení právní otázky soudem [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] a vadì øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ vycházel správní orgán, nemá oporu ve spise [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.]. pokraèování [5] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e pokud správce danì pøi vyøizování jeho ¾ádosti nepostupoval dle § 82 odst. 7 zákona o DPH, tj. nevyjádøil pochybnosti o jeho ¾ádosti, mìl postupovat dle ustanovení § 82 odst. 8 zákona, dle nìho¾ se daò vrátí nejpozdìji do ¹esti mìsícù ode dne následujícího po dni podání ¾ádosti nebo po dni odstranìní jejích vad. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e pokud správce danì vydal výzvu a¾ dne 27. 1. 2009, tj. po uplynutí ¹estimìsíèní lhùty pro vrácení danì, postupoval v rozporu s pøíslu¹nými ustanoveními zákona o DPH a osmou smìrnicí. [6] Stì¾ovatel nesouhlasí také se závìrem, ¾e ¾ádost o vrácení danì musí být pro poèátek bìhu ¹estimìsíèní lhùty bezvadná. V takovém pøípadì by toti¾ bylo ustanovení § 82 odst. 8 zákona o DPH nadbyteèné. Skuteènost, ¾e správce danì v pøípadì stì¾ovatele lhùtu stanovenou zákonem nedodr¾el, resp. jeho opo¾dìná reakce nemù¾e být pøiètena k tí¾i stì¾ovatele. Pokud by tomu tak bylo, nebyl by dle názoru stì¾ovatele správce danì omezen ¾ádnou lhùtou pro vydání rozhodnutí o pøiznání nároku na vrácení danì, co¾ by pøedstavovalo nepøípustnou libovùli. [7] Mìstský soud dle stì¾ovatele v napadeném rozsudku v zásadì uvádí, ¾e správce danì je ve svém pøezkumu èasovì neomezen, co¾ stì¾ovatel pova¾uje za nepøípustné. V souzené vìci správce danì nevydal ¾ádnou výzvu k odstranìní pochybností o údajích uvedených v podané ¾ádosti, resp. vydal ji a¾ po uplynutí zákonem stanovené lhùty pro vrácení danì. Z tohoto dùvodu je proto dle názoru stì¾ovatele v projednávané vìci na místì uplatnit princip konkludentního vymìøení danì ve smyslu ustanovení § 46 odst. 5 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní rozhodném pro posuzované zdaòovací období (dále jen zákon o správì daní a poplatkù ). [8] Stì¾ovatel dále konstatoval, ¾e z odùvodnìní napadeného rozsudku není zøejmé, zda se mìstský soud zabýval mo¾ností naplnìní ustanovení § 28 zákona o DPH o zjednodu¹eném daòovém dokladu, nebo» stì¾ovatel se domnívá, ¾e doklady jím pøedlo¾ené podmínkám zjednodu¹ených daòových dokladù vyhovují. Stì¾ovatel také nesouhlasí s názorem soudu, ¾e jím pøedlo¾ené podklady neprokazují uskuteènìní plnìní. Stì¾ovatel se naopak domnívá, ¾e podklady jednoznaènì prokazují, ¾e k uskuteènìní plnìní do¹lo na území Èeské republiky. S ohledem na v¹echny tyto skuteènosti proto navrhl, aby kasaèní soud po projednání vìci napadený rozsudek jako nezákonný zru¹il.
III. Struèné shrnutí vyjádøení ¾alovaného ke kasaèní stí¾nosti [9] ®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e výklad ustanovení § 82 zákona o DPH je samotnou podstatou sporu a k této otázce se ji¾ dostateèným zpùsobem vyjádøil v rámci rozhodování o odvolání èi ve vyjádøení ke správní ¾alobì projednávané mìstským soudem. Stì¾ovatelem vyjádøený nesouhlas s rozhodnutím prvoinstanèního soudu proto dle jeho názoru lze pova¾ovat za pouhou výkladovou polemiku, o ní¾ má nyní pravomoc rozhodnout pouze Nejvy¹¹í správní soud. [10] ®alovaný absolutnì popírá, ¾e by správce danì mìl neomezenou dobu pro posuzování ¾ádosti o vrácení danì dle § 82 zákona o DPH. I v tìchto pøípadech je toti¾ správce danì povinen postupovat v souladu se zásadou rychlosti vedení daòového øízení. Jeliko¾ v tomto pøípadì neexistuje zákonem stanovená lhùta pro zasílání výzev k odstranìní vad podaných ¾ádosti, nemù¾e dle ¾alovaného dojít ani k jejímu marnému uplynutí. Je proto tøeba èinit tyto kroky bez zbyteèných prùtahù, ale s pøihlédnutím ke v¹em okolnostem ka¾dého konkrétního pøípadu.
[11] Vzhledem ke slo¾itosti a obsáhlosti údajù nutných k ovìøení vad v tomto pøípadì ¾alovaný pova¾uje za adekvátní, kdy¾ správce danì zaslal výzvu k odstranìní vad podání dne 27. 1. 2009 po tom, co ¾alobce podal svou ¾ádost o vrácení danì dne 26. 6. 2008. ®alovaný proto trvá na tom, ¾e kasaèní stí¾nost, resp. dùvody, které v této stí¾nosti stì¾ovatel uvádí na podporu svých tvrzení, nejsou relevantní, a proto navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 110 odst. 1 s. ø. s. kasaèní stí¾nost svým rozsudkem jako nedùvodnou zamítl.
IV. Právní hodnocení Nejvy¹¹ího správního soudu [12] Stì¾ovatel se vèas podanou kasaèní stí¾ností (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) domáhá pøezkumu rozhodnutí krajského soudu (v souzené vìci oznaèeného jako mìstský soud ), které vze¹lo z øízení, jeho¾ byl úèastníkem (§ 102 s. ø. s.), jeho kasaèní stí¾nost splòuje zákonné nále¾itosti (§ 106 odst. 1 s. ø. s.) a je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Nejvy¹¹í správní soud neshledal ¾ádné dùvody pro nepøípustnost kasaèní stí¾nosti. [13] Poté, co pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s ustanovením § 109 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil ve své kasaèní stí¾nosti, dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. [14] Døíve ne¾ soud osvìtlí dùvody svého rozhodnutí, pova¾uje za vhodné uvést, ¾e pùvodním ¾alovaným v øízení pøed mìstským soudem bylo Finanèní øeditelství pro hlavní mìsto Prahu. Po nabytí úèinnosti zákona è. 456/2011 Sb., o Finanèní správì Èeské republiky, v¹ak tento subjekt zanikl (§ 19 odst. 1 uvedeného zákona) a jeho agendu pøevzal v souladu s § 20 tohoto zákona ¾alovaný.
IV. A. K povinnosti pøedlo¾ení pøedbì¾né otázky [15] Podstatou pøedlo¾ené vìci je otázka správné interpretace § 82 zákona o DPH. Uvedeným ustanovením byla do èeského právního øádu transponována osmá smìrnice Evropské unie a z tohoto dùvodu je proto nezbytné, aby se kasaèní soud pøednì vypoøádal s povinností, která pro nìj vyplývá z èl. 267 Smlouvy o fungování Evropské unie (Úø. vìst. C 326, 26. 10. 2012, s. 47-199, dále jen Smlouva ). [16] Èl. 267 Smlouvy ve svém tøetím odstavci stanoví, ¾e pokud pøi jednání pøed soudem èlenského státu, jeho¾ rozhodnutí nelze napadnout opravnými prostøedky, vyvstane otázka platnosti, resp. výkladu aktù pøijatých orgány Evropské unie, je tento soud povinen obrátit se na Soudní dvùr se ¾ádostí o rozhodnutí o pøedbì¾né otázce. [17] V rozhodnutí ve vìci Da Costa (rozsudek ze dne 27. 3. 1963, spojené vìci 28 a¾ 30/62, Recueil, s. 75; rozsudky Soudního dvora jsou dostupné na adrese curia.europa.eu) Soudní dvùr uvedl, ¾e aèkoliv èl. 267 Smlouvy bezvýhradnì vy¾aduje, aby vnitrostátní soudy, jejich¾ rozhodnutí nelze napadnout opravnými prostøedky, polo¾ily Soudnímu dvoru jakoukoliv otázku výkladu, která pøed nimi vyvstala, výklad, který ji¾ Soudní dvùr na základì èlánku 267 Smlouvy poskytl, mù¾e tuto povinnost zbavit svého úèelu. [18] Z rozhodnutí CILFIT (rozsudek Soudního dvora ze dne 6. 10. 1982, C-283/81, Recueil, s. 3415, body 14 a 16) pak v této souvislosti dále vyplývá, ¾e stejný úèinek mù¾e mít z hlediska mezí povinnosti stanovené èl. 267 Smlouvy i judikatura Soudního dvora zabývající se daným právním problémem i pøi nesplnìní podmínky naprosté shody sporných otázek (acte éclairé). pokraèování [19] S pøihlédnutím k tìmto úvahám dospìl soud k závìru, ¾e v souzené vìci jsou splnìny podmínky pro aplikaci výjimky z povinnosti pøedlo¾it Soudnímu dvoru pøedbì¾nou otázku, nebo» k dané problematice existuje judikatura Soudního dvora týkající se jak výkladu osmé smìrnice, tak aplikace vnitrostátních procesních pøedpisù pøi vymáhání unijního práva pøed vnitrostátními soudy. Co se týká závìrù Soudního dvora vyplývajících z jeho judikaturní èinnosti, jejich rozbor a aplikace na souzenou vìc bude pøedmìtem dal¹í èásti tohoto rozsudku.
IV. B. K aplikaci § 82 zákona o DPH a èl. 7 odst. 4 osmé smìrnice [20] Za úèelem naplòování funkce zdej¹ího soudu stanovené v § 12 s. ø. s., tj. zaji¹»ování jednoty a zákonnosti rozhodování, jako¾ i pro dosa¾ení co nejvìt¹í pøesvìdèivosti a pøehlednosti tohoto rozhodnutí, pokládá soud za vhodné nejdøíve vymezit okruh otázek, které pova¾uje za rozhodné pro vynesení rozsudku v souzené vìci. [21] Podstatu pøedkládaného sporu kasaèní soud shledává v objasnìní právních úèinkù uplynutí ¹estimìsíèní lhùty pro vydání rozhodnutí o ¾ádosti o vrácení danì, jako¾ i v odpovìdi na otázku, jaký by mìl být postup vnitrostátního orgánu v pøípadì, kdy unijní právo, aè pøiznává jednotlivci urèitá práva, neobsahuje podrobnou procesní úpravu jejich vymáhání. Analýza tìchto otázek tak tvoøí tì¾i¹tì následující èásti tohoto rozhodnutí.
IV. B. 1. Charakter lhùty pro vydání rozhodnutí o ¾ádosti o vrácení danì [22] Vnitrostátní právní úprava vrácení danì osobám registrovaným k DPH v jiných èlenských státech vychází z osmé smìrnice Rady Evropské unie, která v èl. 7 odst. 4 stanoví následující: Rozhodnutí o ¾ádosti o vrácení danì bude oznámeno do ¹esti mìsícù ode dne, kdy byla ¾ádost spolu s ve¹kerými doklady po¾adovanými touto smìrnicí k posouzení ¾ádosti podána pøíslu¹nému orgánu uvedenému v odstavci 3. Daò se vrací pøed koncem uvedené lhùty na ¾ádost ¾adatele v èlenském státì, kde o vrácení po¾ádal, nebo v èlenském státì, v nìm¾ je usazen. Citované ustanovení tak obsahuje výslovnou úpravu lhùty pro vydání rozhodnutí o podané ¾ádosti, jako¾ i lhùty pro samotné vrácení danì. [23] Transpozice uvedeného ustanovení do vnitrostátního práva byla provedena v § 82 odst. 8 zákona o DPH, dle nìho¾: Osobì registrované k dani v jiném èlenském státu, které vznikl nárok na vrácení danì, se daò vrátí nejpozdìji do 6 mìsícù ode dne následujícího po dni podání ¾ádosti nebo po dni odstranìní vad ¾ádosti. Citované ustanovení tak sice rozdílnì od osmé smìrnice výslovnì neupravuje lhùtu pro vydání rozhodnutí, av¹ak s ohledem na povinnost eurokonformního výkladu vnitrostátního práva (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 10. 4. 1984, Van Colson, 18/83, Recueil, s. 4051, bod 26), je tøeba pøedmìtné ustanovení a maiori ad minus vykládat tak, ¾e v této lhùtì musí dojít i k vydání rozhodnutí o podané ¾ádosti. Stanoví-li toti¾ zákon, ¾e správce danì musí daò vrátit ¾adateli do ¹esti mìsícù ode dne podání ¾ádosti, je tøeba mít za to, ¾e samotnému aktu vráceni danì musí pøedcházet rozhodnutí, na jeho¾ podkladì bude tato daò vrácena. [24] Ke stejnému závìru lze ostatnì dospìt i s ohledem na pøímý úèinek unijního práva. I kdy¾ jsou toti¾ podmínky, za nich¾ se jednotlivec mù¾e domáhat unijního práva pøed vnitrostátními orgány závislé na formì aktu, v nìm¾ je pøedmìtné právo zakotveno, v pøípadech, kdy správce danì rozhoduje o vrácení danì na základì § 82 zákona o DPH, je tøeba mít za to, ¾e se bude v¾dy jednat o situace, ve kterých se jednotlivec domáhá smìrnice vùèi státu. Jedná se tak o pøípad dovoleného vertikálního pøímého úèinku, který lze uplatnit i v pøípadech, kdy je pøedmìtné právo stanoveno ve formì smìrnice (srov. rozsudek Soudního dvora ze dne 26. 2. 1986, Marshall, 152/84, Recueil, s. 723, bod 46 a násl.). Kasaèní soud souèasnì nemá ¾ádné pochybnosti o tom,
¾e èl. 7 odst. 4 osmé smìrnice je dostateènì jasný, urèitý a bezpodmíneèný a jednotlivec se ho mù¾e pøímo domáhat pøed vnitrostátními orgány. [25] V souzené vìci je tak tøeba zabývat se otázkou, jaký je následek marného uplynutí lhùty pro vydání rozhodnutí o vrácení danì. Do úvahy pøichází mo¾nost, ¾e se jedná toliko o lhùtu poøádkovou, s jejím¾ uplynutím právní øád nespojuje ¾ádné právní následky. To je ostatnì i názor mìstského soudu. Nepochybnì v¹ak lze zva¾ovat i dal¹í mo¾nosti, a to mj. tvrzení, ¾e po uplynutí lhùty pro vydání rozhodnutí o podané ¾ádosti dochází ke konkludentnímu vymìøení danì. Dùsledkem neèinností správce danì pak koneènì mù¾e být i fikce zamítavého rozhodnutí. [26] Jeliko¾ se jedná o otázku výkladu unijního práva, její¾ øe¹ení nelze bez dal¹ího pova¾ovat za jednoznaèné, kasaèní soud peèlivì zva¾oval, zda za dané situace není na místì postup dle èl. 267 Smlouvy (viz vý¹e body 13 a¾ 17 tohoto rozsudku). K tomuto postupu nicménì nepøistoupil, nebo» dospìl k závìru, ¾e na souzenou vìc lze analogicky aplikovat závìry Soudního dvora vyplývající z rozsudku ve vìci Elsacom (rozsudek Soudního dvora ze dne 21. 6. 2012, C-294/11, dosud nezveøejnìný). [27] V øízení ve vìci Elsacom se Soudní dvùr zabýval interpretaci èl. 7 odst. 1 osmé smìrnice upravujícího lhùtu pro podávání ¾ádosti o vrácení DPH osobì registrované k dani v jiném èlenském státì. Konstatoval, ¾e na tuto (rovnì¾ ¹estimìsíèní) lhùtu nelze hledìt jako na lhùtu poøádkovou. S odkazem na rozsudek Alstom Power Hydro (rozsudek ze dne 21. 1. 2010, C-472/08, Sb. rozh. s. I-623, bod 16) Soudní dvùr uvedl, ¾e mo¾nost po¾ádat o vrácení pøeplatkù na DPH bez jakéhokoli èasového omezení by byla v rozporu se zásadou právní jistoty, která vy¾aduje, aby daòovou situaci osoby povinné k dani s ohledem na její práva a povinnosti vùèi daòové správì nebylo mo¾né èasovì neomezenì zpochybòovat: Stanovení poøádkové lhùty, tj. lhùty, pøi jejím¾ marném uplynutí nezaniká právo, k podání ¾ádosti o vrácení DPH podle èlánku 2, ve spojení s èlánkem 3 osmé smìrnice o DPH je pøitom v rozporu s cílem harmonizace sledovaným osmou smìrnicí o DPH. Kdyby se toti¾ lhùta ¹esti mìsícù uvedená v èl. 7 odst. 1 osmé smìrnice vykládala jako lhùta poøádková, dùsledkem toho by bylo, ¾e by èlenské státy byly oprávnìny uplatòovat své právní úpravy v oblasti promlèení práv, je¾ jsou v nìkterých pøípadech restriktivnìj¹í. Takovýto výklad by dle Soudního dvora byl v rozporu s cílem sledovaným osmou smìrnicí odstran[it] rozdíly mezi pøedpisy v souèasnosti platnými v èlenských státech . Dále, kdyby èl. 7 odst. 1 osmé smìrnice stanovil pouze poøádkovou lhùtu a kdyby se èlenské státy namísto toho, aby pou¾ily restriktivnìj¹í vnitrostátní právní pøedpisy upravující prekluzi, øídily výluènì lhùtou stanovenou tímto èlánkem, mo¾nost platnì podat ¾ádost o vrácení DPH by nebyla nijak èasovì omezena. Takovýto výsledek by dle Soudního dvora nebyl sluèitelný s rozhodnutím ve vìci Alstom Power Hydro, který se obdobnì pou¾ije na pøípady vrácení danì upravené osmou smìrnicí. [28] Argumentaci Soudního dvora lze analogicky aplikovat i na výklad èl. 7 odst. 4 osmé smìrnice. Lhùtu pro vydání rozhodnutí o ¾ádosti o vrácení danì sice nepochybnì lze pova¾ovat za lhùtu poøádkovou, s ohledem na zásadu u¾iteèného úèinku (effet utile) v¹ak tento výklad nelze pova¾ovat za správný. Pokud by s uplynutím lhùty uvedené v èl. 7 odst. 4 osmé smìrnice nebyly spojeny ¾ádné právní následky, mohly by obdobnì jako v pøípadì Elsacom nastat toliko dvì situace. Buïto by èlenský stát i nadále uplatòoval svou vlastní procesní úpravu lhùt pro vydání rozhodnutí, anebo by sice vycházel z lhùty stanovené unijním právem, av¹ak s jejím uplynutím by nespojoval ¾ádné dùsledky. Tak tomu ostatnì bylo i v projednávané vìci. [29] Obì tyto mo¾nosti jsou nicménì dle názoru Soudního dvora nepøijatelné. V prvním pøípadì by do¹lo k popøení cíle osmé smìrnice, jim¾ je harmonizace právních úprav ve v¹ech èlenských státech, ve druhém by se pak daòový subjekt ocitl v právní nejistotì ohlednì èasového horizontu, ve kterém bude rozhodnuto o jeho ¾ádosti. S ohledem na tyto skuteènosti proto nemá zdej¹í soud ¾ádné pochybnosti o tom, ¾e lhùta uvedena v èl. 7 odst. 4 osmé smìrnice není poøádková, nýbr¾ s jejím uplynutím je tøeba spojovat vznik právních následkù. pokraèování IV. B. 2. Právní úèinky uplynutí lhùty pro vydání rozhodnutí a vnitrostátní procesní autonomie [30] Bez dal¹ího nicménì nelze mít za to, ¾e po uplynutí ¹esti mìsícù od podání ¾ádosti o vrácení danì dochází k jejímu konkludentnímu vymìøení, resp. fikci pravdivosti ¾adatelem tvrzených údajù. Tento dùsledek z osmé smìrnice nelze dovodit. S ohledem na zásadu vnitrostátní procesní autonomie je tak tøeba vycházet z toho, ¾e je vìci èlenských státù, aby si samy upravily procesní rámec a dùsledky, je¾ nastanou po uplynutí stanovené ¹estimìsíèní lhùty. Tyto procesní podmínky v¹ak nesmìjí být ménì pøíznivé ne¾ ty, které se týkají obdobných øízení na základì vnitrostátního práva (zásada rovnocennosti), a nesmìjí v praxi znemo¾òovat nebo nadmìrnì ztì¾ovat výkon práv pøiznaných unijním právem (zásada efektivity) (viz rozsudky Soudního dvora ze dne 14. 12. 1995, Peterbroeck, C-312/93, Recueil, s. I-4599, bod 12; ze dne 20. 9. 2001, Courage a Crehan, C-453/99, Recueil, s. I-6297, bod 29 èi ze dne 19. 6. 2003, Eribrand, C-467/01, Recueil, s. I-6471, bod 62). [31] Náhled mìstského soudu v napadeném rozsudku pøitom v zásadì odpovídá druhé mo¾nosti pøedkládané Soudním dvorem v rozsudku Elsacom (viz vý¹e bod 26 rozsudku). Mìstský soud si je sice vìdom ¹estimìsíèní lhùty pro vydání rozhodnutí o vrácení danì, nicménì dospívá k závìru, ¾e tato lhùta není závazná a právní øád s jejím uplynutím nespojuje ¾ádné následky. S ohledem na interpretaci podanou Soudním dvorem ve vìci Elsacom s tímto názorem v¹ak nelze souhlasit. Tento výklad by toti¾ vedl k závìru, ¾e povinnost vydat rozhodnutí o vrácení danì by nebyla nijak èasovì omezena. [32] Ustanovení § 82 zákona o DPH sice skuteènì nekonkretizuje dal¹í postup správce danì po uplynutí ¹esti mìsícù od podání ¾ádosti o vrácení danì, v této souvislosti je v¹ak tøeba se zabývat otázkou, zda takováto procesní úprava neodporuje zásadì rovnocennosti a efektivity unijního práva. V pøípadì, ¾e by tato úprava byla ménì pøíznivá ne¾ ta, která se týká obdobných øízení na základì vnitrostátního práva, pøípadnì by odporovala zásadì efektivity, bylo by toti¾ povinností èlenských státù zajistit nediskriminaèní zacházení s unijním nárokem pøed vnitrostátními orgány. [33] V souzené vìci je situace taková, ¾e správce danì ve lhùtì pro vydání rozhodnutí o vrácení danì neuèinil vùèi daòovému subjektu ¾ádný úkon smìøující k rozhodnutí o podané ¾ádosti. Za této situace je tak tøeba zjistit, jaké dùsledky by s obdobným postupem ve vnitrostátní vìci spojoval vnitrostátní zákonodárce. [34] Za rozhodné pro toto posouzení pova¾uje kasaèní soud právní úpravu uvedenou v ustanovení § 46 odst. 5 zákona o správì daní a poplatkù, která s neèinnosti správce danì spojuje fikci konkludentního vymìøení danì. Zákon o správì daní a poplatkù mimoto dále v § 43 odst. 2 ve vìcech daòových pøeplatkù stanoví povinnost správce danì zahájit postup k odstranìní pochybností do 30 dnù ode dne, kdy vùèi nìmu bylo uèinìno pøedmìtné podání. Ústavní soud pak v nálezu ze dne 10. 3. 2011, sp. zn. I. ÚS 3244/09 (N 39/60 SbNU 463, rozhodnutí Ústavního soudu jsou rovnì¾ dostupná na internetové adrese nalus.usoud.cz) takté¾ dovodil, ¾e fikce konkludentního vymìøení danì nastává i v pøípadech, kdy správce danì, aè zahájil vytýkací øízení, v zákonem stanovené lhùtì nevydal platební výmìr. [35] Soud má proto s ohledem na tyto skuteènosti za to, ¾e výklad ustanovení § 82 zákona o DPH provedený mìstským soudem nelze pova¾ovat za souladný se zásadou rovnocennosti unijního práva. Jak obecná právní úprava rozhodování o daòové povinnosti, tak i úprava rozhodování o vrácení daòových pøeplatkù a judikatura vnitrostátních soudù, je toti¾ vùèi obdobným vnitrostátním nárokùm výhodnìj¹í, ne¾ je úprava vrácení danì stanovená v § 82 zákona o DPH, tj. nároku vycházejícího z unijního práva. V pøípadì, kdyby byla interpretace mìstského soudu správná, daòové subjekty ¾ádající o vrácení danì na základì § 82 zákona o DPH, by se ocitly v situaci, kdy by správce danì nebyl vázán ¾ádnou lhùtou k vydání rozhodnutí a mohl by tak donekoneèna oddalovat rozhodnutí o ¾ádosti podané subjektem se sídlem v jiném èlenském státì. Jeliko¾ právní øád v èistì vnitrostátních situacích v obdobných vìcech spojuje s uplynutím lhùty pro vydání rozhodnutí o daòové povinnosti konkludentní vymìøení danì, Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e i dùsledek uplynutí ¹estimìsíèní lhùty pro vydání rozhodnutí o vrácení danì dle § 82 zákona o DPH musí být s ohledem na zásadu rovnocennosti unijního práva stejný. [36] Závìrem kasaèní soud upozoròuje, ¾e nijak nepøedjímá øe¹ení pøípadných budoucích sporù o ¾ádostech o vrácení danì podaných po 1. 1. 2010. Na tyto ¾ádosti nedopadají ustanovení osmé smìrnice, nýbr¾ se øídí re¾imem stanoveným smìrnicí Rady 2008/9/ES ze dne 12. 2. 2008 (Úø. vìst. L 44, 20. 2. 2008, s. 23-28) a na ní navazující vnitrostátní legislativou. Uvedená smìrnice neobsahuje ustanovení obdobné èl. 7 odst. 4 osmé smìrnice, nýbr¾ v èl. 23 odst. 2 stanoví, ¾e není-li podle práva daného èlenského státu vrácení danì nepøijetí rozhodnutí o ¾ádosti o vrácení danì ve lhùtách stanovených touto smìrnicí pova¾ováno za schválení nebo zamítnutí ¾ádosti, musí mít ¾adatel stejnou mo¾nost vyu¾ít dostupné správní nebo soudní postupy jako osoby povinné k dani usazené v tomto èlenském státì. Nejsou-li takové postupy k dispozici, pova¾uje se nepøijetí rozhodnutí o ¾ádosti o vrácení danì za její zamítnutí. Interpretací tohoto ustanovení, pøípadnì jeho vlivem na dal¹í aplikovatelnost závìrù vyplývajících z tohoto rozsudku, se zdej¹í soud v tomto øízení nezabýval, nebo» by se jednalo o výklad ustanovení, které nemá ¾ádný vztah k souzené vìci. Tento postup pøitom nepova¾uje soud za vhodný. [37] V projednávaném pøípadì je zøejmé, ¾e rozhodnutí ¾alovaného mìlo být mìstským soudem pro nezákonnost zru¹eno, a proto nepøichází v úvahu jakékoliv doplnìní øízení èi vypoøádání dal¹ích ¾alobních námitek mìstským soudem. Soud by s odkazem na tento rozsudek pouze zru¹il rozhodnutí ¾alovaného a pøenesl závazný právní názor svým novým rozsudkem ¾alovanému. Proto je Nejvy¹¹í správní soud toho názoru, ¾e je v projednávané vìci úèelné souèasné zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného spolu se zru¹ením rozsudku mìstského soudu. [38] Námitkou vady øízení pøed správním orgánem se soud nezabýval, nebo» její vypoøádání by na výsledek soudního øízení ji¾ nemohlo mít ¾ádný vliv. [39] Zdej¹í soud tedy zru¹il rozhodnutí mìstského soudu napadené kasaèní stí¾ností, vìc mu v¹ak nevrátil k dal¹ímu øízení, nebo» souèasnì zru¹il také rozhodnutí ¾alovaného. V øízení o vìci tedy bude pokraèovat ¾alovaný, který je v souladu s § 78 odst. 5 s. ø. s. ve spojení s § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. vázán vý¹e vysloveným právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu.
V. Závìr a náklady øízení [40] Nejvy¹¹í správní soud ve vìci rozhodl v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ je o kasaèní stí¾nosti rozhodováno zpravidla bez jednání, kdy¾ neshledal dùvody pro jeho naøízení. [41] Pokud Nejvy¹¹í správní soud zru¹í rozhodnutí krajského soudu a souèasnì i rozhodnutí ¾alovaného, rozhodne i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému soudnímu rozhodnutí (§ 110 odst. 3 vìta druhá s. ø. s.). Náklady øízení o ¾alobì a náklady øízení o kasaèní stí¾nosti tvoøí v tomto pøípadì jeden celek a Nejvy¹¹í správní soud proto o jejich náhradì rozhoduje jediným výrokem (srov. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 19. 11. 2008, è. j. 1 As 61/2008-98). [42] O náhradì nákladù øízení bylo rozhodnuto v souladu s § 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel byl v celém øízení plnì úspì¹ný, nebo» dosáhl zru¹ení ¾alobou napadeného rozhodnutí, proto má právo na náhradu nákladù øízení vùèi ¾alovanému. Stì¾ovatel byl v øízení pøed mìstským soudem zastoupen daòovým poradcem Ing. Tomá¹em Zatloukalem, nále¾í mu tedy náhrada nákladù spojených s tímto zastoupením. Pro urèení její vý¹e se dle § 35 pokraèování odst. 2 s. ø. s. pou¾ije obdobnì vyhlá¹ka è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif). Tyto náklady spoèívají v odmìnì daòového poradce za zastupování ve vý¹i 3 x 2100 Kè za tøi úkony právní slu¾by, tj. pøevzetí a pøíprava zastoupení, podání ¾aloby a úèast na jednání pøed soudem [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) advokátního tarifu], v pau¹ální náhradì hotových výdajù ve vý¹i 3 x 300 Kè za tøi úkony právní slu¾by (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu), celkem tedy 7200 Kè. Jeliko¾ daòový poradce nedolo¾il, ¾e by byl plátcem danì z pøidané hodnoty, soud nepøistoupil k navý¹ení jeho odmìny o èástku odpovídající pøíslu¹né dani. V øízení o kasaèní stí¾nosti byl stì¾ovatel zastoupen advokátem Mgr. Jakubem ©otníkem. Stì¾ovateli proto nále¾í náhrada zastoupení v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 2 x 3100 Kè za dva úkony právní slu¾by, tj. pøevzetí a pøíprava zastoupení a podání kasaèní stí¾nosti [§ 7, § 9 odst. 4 písm. d) a § 11 odst. 1 písm. a) a d) advokátního tarifu], v pau¹ální náhradì hotových výdajù ve vý¹i 2 x 300 Kè za dva úkony právní slu¾by (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu) a v náhradì za daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 1428 Kè, celkem tedy 8228 Kè. Dále stì¾ovateli nále¾í náhrada za zaplacené soudní poplatky za podání ¾aloby ve vý¹i 2000 Kè a kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 5000 Kè. Celkem tedy pøiznal Nejvy¹¹í správní soud stì¾ovateli na náhradì nákladù øízení èástku 22 428 Kè. Vý¹e odmìny za provedené úkony byla stanovena podle právních pøedpisù úèinných v dobì, kdy byl úkon proveden (srov. kupø. rozhodnutí zdej¹ího soudu ze dne 28. 3. 2013, è. j. 3 Ads 69/2012-39).