Source: http://docplayer.cz/32407028-Plna-harmonizace-a-z-ni-vypl-vajici-povinnosti-pro-alensk-stat.html
Timestamp: 2017-12-15 08:09:41+00:00
Document Index: 53996473

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'SOUD ']

Plná harmonizace a z ní vypl vající povinnosti pro ãlensk stát - PDF
Download "Plná harmonizace a z ní vypl vající povinnosti pro ãlensk stát"
1 JURIS_01_13_zlom :35 Stránka 28 1/2013 JURISPRUDENCE âlánky Plná harmonizace a z ní vypl vající povinnosti pro ãlensk stát 28 JUDR. VùRA KNOBLOCHOVÁ, PH.D., STÁLÉ ZASTOUPENÍ âr P I EU, BRUSEL Soud: Soudní dvûr Evropské unie Oznaãení judikátu: vûc C-602/10, SC Volksbank Romania SA proti Autoritatea Nationala pentru Protectia Consumatorilor Comisariatul Judetean pentru Protectia Consumatorilor Calarasi (CJPC), dosud nepublikováno ve Sbírce rozhodnutí Datum rozhodnutí: 12. ãervence 2012 Rozsah právní problematiky: ochrana spotfiebitelû, smlouvy o spotfiebitelském úvûru, vnitrostátní úprava, jejímï cílem je provedení smûrnice 2008/48/ES, pouïitelnost na smlouvy, které nespadají do vûcné a ãasové pûsobnosti smûrnice, voln pohyb sluïeb Související judikatura: Varec, C-450/06, Sb. rozh. s. I-581; Fidium Finanz, C-452/04, Sb. rozh. s. I-9521; Komise v. Itálie, C-565/08, dosud nezvefiejnûn ve Sbírce rozhodnutí; Agafit ei a dal í, C-310/10, dosud nezvefiejnûn ve Sbírce rozhodnutí Relevantní ustanovení: smûrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotfiebitelském úvûru a o zru ení smûrnice Rady 87/102/EHS, ãl. 56 SFEU, ãl. 58 SFEU a ãl. 63 SFEU Závûr soudu 1. âlánek 22 odst. 1 smûrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotfiebitelském úvûru aozru ení smûrnice Rady 87/102/EHS musí b t vykládán v tom smyslu, Ïe nebrání tomu, aby vnitrostátní opatfiení, jehoï cílem je provést tuto smûrnici do vnitrostátního práva, zahrnulo do své vûcné pûsobnosti takové úvûrové smlouvy, jako jsou smlouvy dotãené v pûvodním fiízení, jejichï pfiedmûtem je poskytnutí úvûru zaji tûného nemovitostí, i kdyï jsou takové smlouvy v slovnû vylouãeny z vûcné pûsobnosti uvedené smûrnice na základû ãl. 2 odst. 2 písm. a) této smûrnice. 2. âlánek 30 odst. 1 smûrnice 2008/48 musí b t vykládán v tom smyslu, Ïe nebrání tomu, aby vnitrostátní opatfiení, jehoï cílem je provést tuto smûrnici do vnitrostátního práva, vymezovalo svoji ãasovou pûsobnost tak, Ïe se pouïije i na takové úvûrové smlouvy, jako jsou smlouvy dotãené v pûvodním fiízení, které jsou vylouãeny z vûcné pûsobnosti této smûrnice a jeï byly platné k datu vstupu uvedeného vnitrostátního opatfiení v platnost. 3. âlánek 22 odst. 1 smûrnice 2008/48 musí b t vykládán v tom smyslu, Ïe nebrání tomu, aby vnitrostátní opatfiení, jehoï cílem je provést tuto smûrnici do vnitrostátního práva, ukládalo úvûrov m institucím povinnosti, které nejsou stanoveny v uvedené smûrnici a jeï se t kají druhû poplatkû, které mohou vybírat v rámci smluv o spotfiebitelském úvûru, jeï spadají do pûsobnosti tohoto opatfiení. 4. Pravidla Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) t kající se volného pohybu slu- Ïeb musí b t vykládána v tom smyslu, Ïe nebrání ustanovení vnitrostátního práva, které zakazuje úvûrov m institucím, aby vybíraly nûkteré bankovní poplatky. 5. âlánek 24 odst. 1 smûrnice 2008/48 musí b t vykládán v tom smyslu, Ïe nebrání pravidlu, které je souãástí vnitrostátního opatfiení, jehoï cílem je provést tuto smûrnici a jeï v oblasti sporû t kajících se spotfiebitelsk ch úvûrû umoïàuje spotfiebitelûm obrátit se pfiímo na orgán na ochranu spotfiebitelû, jenï následnû mûïe uloïit úvûrov m institucím sankce za poru ení tohoto vnitrostátního opatfiení, aniï jsou tito spotfiebitelé pfiedtím povinni vyuïít postupû pro mimosoudní fie ení stanoven ch vnitrostátními právními pfiedpisy pro takové spory. Pfiedmûtem následujícího komentáfie je rozsudek Soudního dvora, v nûmï se zab vá v kladem povinností ãlensk ch státû pfii implementaci smûrnic zaloïen ch na principu úplné harmonizace. Dotãenou smûrnicí byla v daném pfiípadû smûrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/48/ES ze dne 23. dubna 2008 o smlouvách o spotfiebitelském úvûru a o zru ení smûrnice Rady 87/102/EHS (dále smûrnice). Uvedená smûrnice byla v pofiadí druhou smûrnicí v oblasti spotfiebitelského acquis, jeï byla zaloïena na principu úplné harmonizace. Tento princip znamená, Ïe ãlenské státy nemají pfii provádûní smûrnice do vnitrostátního práva témûfi Ïádnou diskreci, pokud jde o ustanovení, jeï jsou v její pûsobnosti. âlenské státy v ak mají volnost v tom smûru, zda a do jaké míry pouïijí plnû
2 JURIS_01_13_zlom :35 Stránka 29 âlánky JURISPRUDENCE 1/2013 harmonizovaná ustanovení i pro regulaci vztahû, které jsou mimo pûsobnost smûrnice, coï Soudní dvûr v tomto rozsudku jednoznaãnû potvrdil. Soudní dvûr se principem úplné harmonizace zab val jiï dfiíve, napfi. v souvislosti s v kladem smûrnice o nekal ch obchodních praktikách1 (srov. napfi. rozsudek ve spojen ch vûcech Total Belgium a Galatea,2 rozsudek ve vûci Plus3). Urãit návod ãi v klad lze nalézt ivpfiíslu n ch úvodních ustanoveních plnû harmonizovan ch smûrnic (viz. napfi. body 9 a 10 smûrnice o smlouvách o spotfiebitelském úvûru). Pochybnosti pfiesto pfietrvávají, a to nejen v oblasti soudní, ale i zákonodárné. Pfiíkladem první kategorie pochybností je Ïádost o v klad pfiedloïená v komentovaném pfiípadu Soudnímu dvoru rumunsk m soudem. Pfiíkladem druhé kategorie pochybností je skuteãnost, Ïe pfii schvalování nov ch unijních právních pfiedpisû se ãlenské státy vïdy velice zajímají o to, jaké povinnosti jim pfiinese provedení dotãen ch pfiedpisû do vnitrostátního právního fiádu a do jaké míry bude pfiípadnû omezena jejich legislativní pravomoc pfiijímat ãi ponechat v platnosti pfiedpisy, jeï by byly pro spotfiebitele na jejich území pfiíznivûj í. Z uveden ch dûvodû lze oãekávat, Ïe komentované rozhodnutí pfiispûje k dal ímu vyjasnûní a zv ení právní jistoty v tomto smûru a usnadní tak bruselská vyjednávání o nové legislativû. Skutkov základ pfiípadu Pfiedmûtem sporu v pûvodním fiízení byla pokuta uloïená pfiíslu n m správním orgánem rumunské bance Volksbank za to, Ïe pfii uzavírání spotfiebitelsk ch smluv pokraãovala v úãtování poplatkû spotfiebitelûm, jeï byly podle uvedeného orgánu protiprávní. Poplatky se staly protiprávními poté, co vstoupilo v platnost naléhavé nafiízení vlády 50/2010 implementující smûrnici o smlouvách o spotfiebitelském úvûru (2008/48/ES). Pfied vstupem v platnost pfiíslu ného nafiízení poïadovala banka po sv ch klientech ve spotfiebitelsk ch smlouvách, jimiï byly zpravidla poskytovány úvûry zaji tûné hypotékou nebo jin mi právy k nemovitostem, tzv. rizikov poplatek. Nafiízení stanovilo taxativní v ãet poplatkû, jeï mohou banky po spotfiebitelích poïadovat, pfiiãemï rizikov poplatek mezi nimi nebyl. Banka tedy dotãen poplatek pfiejmenovala a pokraãovala v jeho úãtování v nezmûnûné v i. Právû tuto skuteãnost shledal pfiíslu n správní orgán jako protiprávní a uloïil bance pokutu a nûkteré dal í sankce. Banka se v ak proti postupu správního orgánu bránila a napadla jej Ïalobou u pfiíslu ného rumunského soudu. Tvrdila, Ïe nûkterá ustanovení nafiízení, jehoï cílem bylo provedení smûrnice o smlouvách o spotfiebitelsk ch úvûrech do vnitrostátního práva, jsou se smûrnicí v rozporu. Konkrétnû zpochybnila pouïitelnost nafiízení na smlouvy zaji tûné hypotékou nebo jin m právem k nemovitosti, dále zakotvení taxativního v ãtu pfiípustn ch bankovních poplatkû a také moïnost spotfiebitelû obrátit se se stíïností na správní orgán, aniï by se museli nejprve zúãastnit mimosoudního fie ení sporû. Ve vztahu k poplatkûm namítala nejen nesluãitelnost se smûrnicí, ale také s ustanoveními o volném pohybu sluïeb a kapitálu, jeï jsou obsaïeny ve Smlouvû o fungování Evropské unie. Pfiedkládající soud konstatoval, Ïe pfiedmûtná vnitrostátní úprava byla pfiijata za úãelem naléhavého provedení smûrnice 2008/48/ES, a proto musí b t pouïívána v souladu s touto smûrnicí. Podle jeho názoru v ak mohla vnitrostátní úprava pfiedstavovat nesprávné nebo neúplné provedení smûrnice. Z tohoto dûvodu se rozhodl pfieru it fiízení a poloïit Soudnímu dvoru následující pfiedbûïné otázky: 1) Musí b t ãl. 30 odst. 1 smûrnice 2008/48 vykládán v tom smyslu, Ïe zakazuje ãlensk m státûm, aby stanovily, Ïe se vnitrostátní zákon provádûjící uvedenou smûrnici pouïije i na smlouvy uzavfiené pfied vstupem tohoto zákona v platnost? 2) Pfiedstavují ustanovení ãl. 85 odst. 2 [naléhavého nafiízení vlády 50/2010] správné provedení ãl. 24 odst. 1 smûrnice 2008/48, kter stanoví, Ïe ãlenské státy zajistí zavedení vhodn ch a úãinn ch postupû pro mimosoudní fie ení spotfiebitelsk ch sporû v souvislosti s úvûrov mi smlouvami? 3) Musí b t ãl. 22 odst. 1 smûrnice 2008/48 vykládán v tom smyslu, Ïe zavádí úplnou harmonizaci v oblasti smluv o spotfiebitelském úvûru, která neumoïàuje ãlensk m státûm, aby: a) roz ifiovaly pûsobnost pravidel stanoven ch smûrnicí 2008/48 na smlouvy v slovnû vylouãené z pûsobnosti uvedené smûrnice (jako jsou hypoteãní smlouvy nebo smlouvy t kající se vlastnického práva k nemovitosti), nebo 1 Smûrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. kvûtna 2005 o nekal ch obchodních praktikách vûãi spotfiebitelûm na vnitfiním trhu a o zmûnû smûrnice Rady 84/450/EHS, smûrnic Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nafiízení Evropského parlamentu a Rady (ES) ã. 2006/ Rozsudek ze dne 23. dubna 2009 ve spojen ch vûcech VTB- VAB NV proti Total Belgium NV (C-261/07) a Galatea BVBA proti Sanoma Magazines Belgium NV (C-299/07), Sb. rozh. s. I Rozsudek ze dne 14. ledna 2010 ve vûci C-304/08 Zentrale zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs ev proti Plus Warenhandelsgesellschaft mbh, Sb. rozh. s I
3 JURIS_01_13_zlom :35 Stránka 30 1/2013 JURISPRUDENCE âlánky 30 b)ukládaly úvûrov m institucím dal í povinnosti t kající se poplatkû, které mohou vybírat, nebo kategorií referenãních indexû, k nimï mohou vztahovat pohyblivou úrokovou sazbu ve smlouvách o spotfiebitelském úvûru, které spadají do pûsobnosti vnitrostátního provádûcího ustanovení? 4) V pfiípadû záporné odpovûdi na tfietí otázku, musí b t zásady volného pohybu sluïeb a volného pohybu kapitálu obecnû a ãlánky 56 [SFEU], 58 [SFEU] a ãl. 63 odst. 1 [SFEU] zvlá tû vykládány v tom smyslu, Ïe zakazují ãlenskému státu pfiijímat vûãi úvûrov m institucím opatfiení, jimiï zakazuje uplatàovat ve smlouvách o spotfiebitelském úvûru bankovní poplatky, které nejsou uvedeny v seznamu povolen ch poplatkû, nejsou-li tyto poplatky stanoveny právními pfiedpisy dotãeného státu? S ohledem na logiku a systémovost odpovûdûl Soudní dvûr na poloïené dotazy v pofiadí 3a), 1), 3b), 4) a 2). V tomto pofiadí jsou také rozebrány v následující anal ze. Anal za pfiípadu Z otázek pfiedkládajícího soudu vyplynulo, Ïe hlavním tématem rozsudku má b t vysvûtlení povinností, jeï má ãlensk stát pfii implementaci smûrnice zaloïené na úplné harmonizaci do vnitrostátního právního fiádu. Soudní dvûr se nejprve zab val otázkou, zda ãl. 22 smûrnice brání tomu, aby vnitrostátní opatfiení provádûjící smûrnici zahrnulo do své vûcné pûsobnosti úvûrové smlouvy, které jsou v slovnû vylouãeny z pûsobnosti smûrnice, v daném pfiípadû úvûrové smlouvy zaji tûné nemovitostí (otázka 3a). Soudní dvûr k této otázce nejprve uvedl, Ïe z dotãeného ãlánku, jakoï i z bodû 9 a 10 odûvodnûní vypl vá, Ïe smûrnice stanoví úplnou harmonizaci, pokud jde o úvûrové smlouvy spadající do pûsobnosti smûrnice. To znamená, Ïe specifické oblasti upravené smûrnicí mají kogentní povahu a ãlenské státy nemohou na vnitrostátní úrovni zavádût ustanovení odchylující se od ustanovení smûrnice. Soudní dvûr pfii té pfiíleïitosti poukázal na zásadní odli nost smûrnice 2008/48/ES od smûrnice 87/102/EHS, kterou nahradila a která byla zaloïena na harmonizaci minimální (umoïàovala tedy ãlensk m státûm pfiijmout pfiísnûj í úpravu, jeï vedla k vy í ochranû spotfiebitelû). Odpovûì na poloïenou otázku vypl vá z bodu 10 odûvodnûní: ãlenské státy podle nûho mohou v souladu s unijním právem uplatàovat ustanovení smûrnice (ve kerá nebo jen nûkterá z nich) i v oblastech, jeï do její pûsobnosti nespadají. Toto byl tedy i závûr Soudního dvora k poloïené otázce. Poté se Soudní dvûr vûnoval anal ze vnitrostátní implementace ve vztahu k ãasové pûsobnosti smûrnice. V první poloïené otázce se totiï pfiedkládající soud zajímal o to, zda pfiedmûtná smûrnice brání vnitrostátnímu opatfiení, pokud je toto opatfiení pouïíváno i na úvûrové smlouvy, jeï jsou vylouãeny z pûsobnosti smûrnice a jeï byly platné v okamïiku vstupu vnitrostátního opatfiení v platnost. NeÏ se Soudní dvûr vûnoval odpovûdi na tuto otázku, musel se vypofiádat s námitkou (ãásteãné) nepfiípustnosti, kterou vznesly rumunská vláda a Evropská komise. Podstatou námitky byla obecná formulace poloïené otázky, která se navíc dle Komise t kala smluv vylouãen ch z pûsobnosti dotãené smûrnice, a proto odpovûì na ni nemûïe mít vliv na fie ení konkrétního sporu. Av ak Soudní dvûr ve vztahu k námitce pfiipomnûl, Ïe pfiedbûïnou otázku mûïe odmítnout, pouze je-li zjevné, Ïe (i) poïadovan v klad unijního práva nemá Ïádn vztah k realitû nebo pfiedmûtu sporu, (ii) jestliïe se jedná o hypotetick problém nebo (iii) jestliïe Soudní dvûr nedisponuje skutkov mi nebo právními poznatky nezbytn mi pro odpovûì na poloïené otázky.4 V daném pfiípadû lo ale podle Soudního dvora o v klad unijního práva, konkrétnû ãl. 30 odst. 1 smûrnice upravujícího pfiechodná ustanovení, jenï mûïe b t relevantní pro odpovûì na poloïenou otázku. Proto na ni následnû odpovûdûl. Podobnû jako v pfiedchozí odpovûdi poukázal i nyní na body 9 a 10 odûvodnûní smûrnice a zopakoval, Ïe je vûcí ãlenského státu stanovit podmínky, za nichï pouïijí vnitrostátní úpravu implementující smûrnici i na úvûrové smlouvy, které do pûsobnosti smûrnice nespadají. Proto mohou pro takové smlouvy zvolit rovnûï pfiechodné opatfiení odpovídající ãl. 30 odst. 1 smûrnice; av ak mohou stanovit také jinou úpravu, coï bude rovnûï v souladu s pravidly Smlouvy o fungování EU i z ní odvozené legislativy. Soudní dvûr tedy potvrdil sluãitelnost vnitrostátního opatfiení provádûjícího smûrnici, které se z hlediska ãasové pûsobnosti pouïije i na úvûrové smlouvy, které jsou vylouãeny z vûcné pûsobnosti smûrnice a jeï byly platné k datu vstupu uvedeného vnitrostátního opatfiení v platnost, s ãl. 30 odst. 1 smûrnice. Podstatou dal í otázky, jíï se Soudní dvûr zab val (otázka 3b), bylo, zda ãl. 22 odst. 1 smûrnice brání tomu, aby opatfiení provádûjící smûrnici do vnitrostátního práva ukládalo úvûrov m institucím povinnosti, které nejsou sta- 4 Srov. napfi. rozsudek ze dne 14. února 2008 ve vûci Varec, C-450/06, Sb. rozh. s. I-581, bod 24.
4 JURIS_01_13_zlom :35 Stránka 31 urãité bankovní poplatky s ustanoveními Smlouvy o fungování Evropské unie, konkrétnû s ãl. 56, ãl. 58 a ãl. 63 odst. 1. Soudní dvûr se touto otázkou musel zab vat zejm. s ohledem na tvrzení Volksbank, Ïe dané opatfiení omezuje klientûm usazen m v Rumunsku pfiístup ke spotfiebitelskému úvûru nabízenému spoleãnostmi usazen mi v jin ch ãlensk ch státech a má tedy za úãinek omezení vyuïívání uveden ch sluïeb tûmito klienty, a tak i sníïení pfieshraniãních finanãních tokû souvisejících s takov mi sluïbami. Soudní dvûr se ve své odpovûdi omezil na posuzování sluãitelnosti s pravidly volného pohybu sluïeb, protoïe z ustálené judikatury vypl vá, Ïe pokud se t ká pfiedmûtné vnitrostátní opatfiení jak volného pohybu sluïeb, tak volného pohybu kapitálu, je tfieba se zab vat sluãitelností pouze s tou základní svobodou, která pfievaïuje nad druhou.5 Konstatoval, Ïe ãinnost úvûrové instituce spoãívající v poskytování úvûrû pfiedstavuje sluïbu ve smyslu ãlánku 56 SFEU. Dále uvedl, Ïe podle ustálené judikatury platí, Ïe pojem omezení ve smyslu ãlánku 56 SFEU pfiedstavuje opatfiení, která (i) zakazují v kon volného pohybu sluïeb, (ii) tvofií pfiekáïku tomuto v konu nebo (iii) jej ãiní ménû atraktivním.6 Dále pfiipomnûl, Ïe právní úprava ãlenského státu nepfiedstavuje omezení ve smyslu Smlouvy jen ze samotného dûvodu, Ïe jiné ãlenské státy pouïívají pro poskytovatele podobn ch sluïeb usazené na jejich území ménû striktní nebo hospodáfisky zajímavûj í pravidla. Uveden pojem naopak zahrnuje zejména opatfiení pfiijatá ãlensk m státem, která, byè pouïívaná bez rozdílu, ovlivàují pfiístup hospodáfisk ch subjektû z jin ch ãlensk ch státû na trh.7 ZpfiedloÏen ch dokumentû v ak podle Soudního dvora nic nenasvûdãovalo tomu, Ïe by zavedení zákazu nûkter ch poplatkû pfiedstavovalo zásah do svobody úvûrov ch institucí usazen ch v jin ch ãlensk ch státech uzavírat úvûrové smlouvy v Rumunsku, ani nijak nesouviselo s jejich povolováním v Rumunsku. I kdyï pfiedmûtná vnitrostátní úprava mûïe vy- Ïadovat zmûnu nûkter ch ustanovení smluv, sama o sobû nevede k dodateãn m nákladûm úvûrov ch institucí usazen ch v jin ch ãlensk ch státech ani a fortiori nenutí tyto podniky, aby zmûnily svou obchodní politiku a strategie, aby mohly vstoupit na rumunsk trh za podmínek sluãiteln ch s rumunsk mi právními pfiedâlánky JURISPRUDENCE 1/2013 noveny v uvedené smûrnici a jeï se t kají jednak druhû poplatkû, které mohou tyto instituce vybírat v rámci smluv o spotfiebitelském úvûru spadajících do pûsobnosti tohoto opatfiení, a dále kategorií referenãních indexû, k nimï mohou vztahovat pohyblivou úrokovou sazbu v tûchto smlouvách. Av ak ve vztahu k referenãním indexûm namítaly rumunská vláda a Evropská komise nepfiípustnost poloïené otázky. Soudní dvûr námitku tentokrát uznal, a to pfiedev ím proto, Ïe dotãená pravidla nebyla pfiedmûtem sporu v pûvodním fiízení. Pokud jde o druhy poplatkû, které mohou b t vybírány na základû vnitrostátního opatfiení, ale které neupravuje smûrnice, Soudní dvûr poukázal opût na bod 10 odûvodnûní smûrnice a zopakoval, Ïe pro úvûrové smlouvy, které nespadají do vûcné pûsobnosti této smûrnice, mohou ãlenské státy zachovat nebo zavést vnitrostátní opatfiení, která odpovídají ustanovením uvedené smûrnice nebo nûkter m z nich. Proto smûrnice a zejm. její ãl. 22 odst. 1 nebrání tomu, aby ãlensk stát zakotvil taxativní v ãet bankovních poplatkû, které mohou vûfiitelé vybírat od spotfiebitelû. Soud souãasnû konstatoval, Ïe takové ustanovení nemûïe ohrozit rovnováhu mezi cílem ochrany spotfiebitelû a cílem zajistit fungování vnitfiního trhu v oblasti harmonizované dotãenou smûrnicí. Soudní dvûr se v ak neomezil pouze na tuto odpovûì. Dále dodal, Ïe pouze u smluv spadajících do pûsobnosti smûrnice, pro nûï smûrnice zavádí v urãit ch oblastech úplnou harmonizaci, brání smûrnice tomu, aby ãlenské státy zachovávaly nebo zavádûly jiná vnitrostátní ustanovení neï ta, která pfiedmûtná smûrnice obsahuje. V projednávaném pfiípadû lo ale o jinou skuteãnost. Smûrnice stanoví povinnost informovat o urãit ch skuteãnostech, vãetnû o bankovních poplatcích, pokud jsou souãástí celkov ch nákladû (srov. ãl. 3 písm. g), av ak nestanoví hmotnûprávní pravidla t kající se druhû poplatkû, které mûïe vûfiitel vybírat. Navíc z bodu 44 odûvodnûní smûrnice vypl vá, Ïe by mûly ãlenské státy k zaji tûní transparentnosti a stability trhu zavést vhodná opatfiení pro regulaci vûfiitelû nebo dohled nad nimi. S ohledem na uvedené argumenty byla koneãná odpovûì Soudního dvora rovnûï na tuto otázku pomûrnû jasná: ãl. 22 odst. 1 smûrnice nebrání tomu, aby vnitrostátní opatfiení provádûjící smûrnici do vnitrostátního práva ukládalo úvûrov m institucím povinnosti, které nejsou stanoveny v uvedené smûrnici a jeï se t kají druhû poplatkû, které mohou vybírat v rámci smluv o spotfiebitelském úvûru spadajících do pûsobnosti tohoto opatfiení. Ve své ãtvrté otázce se pfiedkládající soud ptal na sluãitelnost vnitrostátního zákazu vybírat 5 Srov. rozsudek ze dne 3. fiíjna 2006 ve vûci Fidium Finanz, C-452/04, Sb. rozh. s. I-9521, bod Srov. zejména rozsudek ze dne 29. bfiezna 2011 ve vûci Evropská komise proti Italské republice, C-565/08, dosud nezvefiejnûn ve Sbírce rozhodnutí, bod Srov. v e citovan rozsudek ve vûci Evropská komise proti Italské republice, C-565/08, bod 46 a
5 JURIS_01_13_zlom :35 Stránka 32 1/2013 JURISPRUDENCE âlánky 32 pisy. S ohledem na uvedené se dle vyjádfiení Soudního dvora nejeví, Ïe zákaz nûkter ch bankovních poplatkû ve skuteãnosti omezuje moïnost dotyãn ch podnikû jiï od poãátku úãinnû hospodáfisky soutûïit s podniky, které jsou v Rumunsku jiï dlouhou dobu usazeny. Odpovûdí na tuto otázku tedy bylo potvrzení sluãitelnosti vnitrostátního opatfiení zakazujícího vybírání nûkter ch poplatkû úvûrovou institucí s pravidly Smlouvy o volném pohybu sluïeb. Jako poslední se Soudní dvûr zab val otázkou druhou, v níï lo o to, zda ãl. 24 odst. 1 smûrnice brání vnitrostátnímu pravidlu, které v oblasti sporû t kajících se spotfiebitelsk ch úvûrû umoïàuje spotfiebitelûm, aby se pfiímo obrátili na orgán na ochranu spotfiebitelû, jenï mûïe následnû uloïit úvûrov m institucím sankce, aniï by pfiedtím spotfiebitelé museli vyuïít postupû pro mimosoudní fie ení sporû stanoven ch vnitrostátními právními pfiedpisy pro takové spory. I u této otázky se Soudní dvûr zab val její pfiípustností. Rumunská vláda a Evropská komise argumentovaly, Ïe se otázka t ká mimosoudního fie ení sporû, aãkoliv se ho pûvodní fiízení net ká, a v klad Soudního dvora tedy podle nich nemá k pfiedmûtu sporu Ïádn vztah. Rumunská vláda navíc namítala, Ïe pfiedkládající soud Ïádá o v klad vnitrostátního práva, kter je v luãnou pravomocí vnitrostátních soudû. Soudní dvûr nejprve pfiipomenul svou dfiívûj- í judikaturu, v níï potvrdil, Ïe má pravomoc rozhodnout o pfiedbûïn ch otázkách t kajících se ustanovení unijního práva v situacích, kdy se skutkov stav v pûvodním fiízení nacházel mimo pûsobnost unijního práva, a tedy spadal v luãnû do pravomoci ãlensk ch státû, ale kdy se uvedená ustanovení unijního práva stala pouïiteln mi v dûsledku odkazu na jejich obsah ve vnitrostátním právu.8 Soudní dvûr v tomto ohledu zejména zdûraznil, Ïe pokud je cílem vnitrostátních právních pfiedpisû pfiizpûsobit fie ení situací, které jsou ãistû vnitfiní záleïitostí, fie ením upraven m unijním právem, napfiíklad za úãelem zabránûní vzniku diskriminace vlastních státních pfiíslu níkû nebo pfiípadn ch naru ení hospodáfiské soutûïe nebo také za úãelem zaji tûní jednotného postupu ve srovnateln ch situacích, existuje jasn zájem na tom, aby se za úãelem zabránûní budoucím rozdíln m v kladûm dostalo ustanovením nebo pojmûm pfievzat m z unijního práva jednotného v kladu, a to bez ohledu na podmínky, za kter ch se mají uplatnit.9 Vprojednávaném pfiípadû takov zájem podle Soudního dvora existoval. Volksbank ve sporu v pûvodním fiízení tvrdila, Ïe naléhavé nafiízení vlády implementující smûrnici a umoï- Àující spotfiebitelûm obrátit se na správní orgán, jenï mûïe uloïit vûfiitelûm sankce, aniï by pfiedtím muselo dojít k mimosoudnímu fie ení sporu, je v rozporu s ãl. 24 odst. 1 smûrnice. K tomu v pûvodním fiízení skuteãnû do lo. S ohledem na uvedené Soudní dvûr konstatoval, Ïe se jedná o otázku v kladu unijního práva, u níï není zjevné, Ïe by na ni nemohla b t dána odpovûì relevantní pro úãely vyfie ení sporu v pûvodním fiízení, a proto je povinen na ni odpovûdût. V rámci samotné odpovûdi Soudní dvûr nejprve uvedl, Ïe ãl. 24 odst. 1 smûrnice vyïaduje, aby postupy pro mimosoudní fie ení sporû byly vhodné a úãinné. Av ak toto ani Ïádné jiné ustanovení smûrnice pfiesnûji neupravuje podrobnosti t kající se tûchto postupû nebo jejich vlastností. Je proto vûcí ãlensk ch státû, aby je upravily a aby pfiitom respektovaly uïiteãn úãinek smûrnice. Dále Soudní dvûr vyslovil názor, Ïe vnitrostátní právní úprava ukládající povinnost vyuïít nejprve postupu pro mimosoudní fie ení sporû zaruãuje systematické vyuïívání takového postupu a smûfiuje k posílení uïiteãného úãinku smûrnice. Nic to v ak podle jeho názoru nemûní na tom, Ïe ze znûní ani úãelu ãl. 24 odst. 1 nebo jiného ustanovení smûrnice nevypl vá, Ïe by vyïadovalo zakotvení takové povinnosti do vnitrostátního práva. Smûrnice nemûïe ani bránit tomu, aby ãlensk stát v rámci své iroké posuzovací pravomoci v oblasti právní úpravy procesních podmínek t kajících se mimosoudního fie ení sporû v souvislosti se smlouvami o spotfiebitelském úvûru umoïnil spotfiebitelûm co nej ir í pfiístup k orgánûm zfiízen m na ochranu jejich zájmû, zejména z toho dûvodu, Ïe spotfiebitelé, ktefií se obecnû nacházejí v podfiízeném postavení ve vztahu k vûfiitelûm (pfiedev ím pokud jde o jejich vyjednávací sílu aúroveà informovanosti), by si nemuseli b t vûdomi sv ch práv nebo by se museli pot kat s obtíïemi pfii jejich vyuïívání. A koneãnû podle Soudního dvora nemûïe zpûsobit vnitrostátní ustanovení umoïàující spotfiebitelûm obrátit se pfiímo na správní orgán nevhodnost, neúãinnost nebo naru ení uïiteãného úãinku smûrnice ve vztahu k postupûm mimosoudního fie ení sporû, které se t kají smluv o spotfiebitelském úvûru. S ohledem na v echny uvedené argumenty odpovûdûl Soudní dvûr na poslední otázku podobnû jako na v echny pfiedchozí, totiï Ïe ãl. 24 odst. 1 smûrnice nebrání pravidlu obsaïenému ve vnitrostátním opatfiení implementujícím smûrnici, jeï v oblasti sporû t kají- 8 Srov. zejm. rozsudek ze dne 7. ãervence 2011 ve vûci Agafit ei a dal í, C-310/10, dosud nezvefiejnûn ve Sbírce rozhodnutí, bod 38 a citovaná judikatura. 9 Srov. v e citovan rozsudek ve vûci Agafit ei a dal í, C-310/10, bod 39 a citovaná judikatura.
6 JURIS_01_13_zlom :35 Stránka 33 âlánky JURISPRUDENCE 1/2013 cích se spotfiebitelsk ch úvûrû umoïàuje spotfiebitelûm obrátit se pfiímo na orgán na ochranu spotfiebitelû, kter mûïe uloïit úvûrov m institucím sankce, aniï jsou spotfiebitelé pfiedtím povinni vyuïít postupû pro mimosoudní fie ení stanoven ch vnitrostátními právními pfiedpisy pro takové spory. Závûr Základem komentovaného rozsudku byla Ïádost rumunského soudu o posouzení sluãitelnosti vnitrostátní právní úpravy implementující smûrnici o smlouvách o spotfiebitelském úvûru s touto smûrnicí. Pochybnosti o sluãitelnosti vnitrostátního práva se smûrnicí vznikly v fiízení, v nûmï se rumunská Volksbank bránila sankci, která jí byla uloïena pfiíslu n m správním orgánem za úãtování poplatku, kter byl podle pfiíslu né rumunské právní úpravy protiprávní. Banka namítala protiprávnost z nûkolika dûvodû, pfiiãemï spoleãn m jmenovatelem bylo nesprávné provedení smûrnice do rumunského práva. Hlavním tématem rozsudku byl v klad povinností ãlenského státu pfii provedení smûrnice zaloïené na principu úplné harmonizace do vnitrostátního práva. Jednalo se pfiedev ím o vyjasnûní otázky, zda mûïe ãlensk stát aplikovat plnû harmonizovaná ustanovení i na jiné vztahy, které nespadají do pûsobnosti pfiedmûtné smûrnice. Dal ím dûleïit m aspektem byl v klad Soudního dvora ohlednû toho, zda mû- Ïe ãlensk stát stanovit pro vztahy regulované smûrnicí i jiná pravidla jdoucí nad její rámec. Pokud jde o otázku moïnosti ãi nemoïnosti pouïít plnû harmonizovaná ustanovení také na jiné právní vztahy neï ty, jeï spadají do vûcné pûsobnosti smûrnice, Soudní dvûr pomûrnû jednoznaãnû konstatoval, Ïe ãlenské státy mají v tomto ohledu volnost. Právní ustanovení, jimiï provádûjí plnû harmonizovaná pravidla do vnitrostátního právního fiádu, mohou dle libosti zcela nebo ãásteãnû aplikovat i na vztahy spadající mimo pûsobnost smûrnice. TotéÏ platí ipro ãasovou pûsobnost. Ohlednû zakotvení pravidel jdoucích nad rámec smûrnice potvrdil Soudní dvûr, Ïe i v tomto pfiípadû mají ãlenské státy volnost. Ta je omezená pouze pro ustanovení, jeï smûrnice plnû harmonizuje. V daném pfiípadû byla shledána za sluãitelnou úprava, jeï stanovila konkrétní poplatky, jeï mûïe úãtovat úvûrová instituce, protoïe plnû harmonizovaná ustanovení smûrnice se t kají informování o takov ch poplatcích, nikoliv v ak poplatkû samotn ch. V neposlední fiadû lo v komentovaném rozhodnutí také o posouzení sluãitelnosti rumunského práva s principem volného pohybu sluïeb. Soudní dvûr ve svém v roku zopakoval závûry pfiedchozích judikátû, totiï Ïe právní úprava ãlenského státu nepfiedstavuje omezení ve smyslu Smlouvy jen z toho dûvodu, Ïe jiné ãlenské státy pouïívají pro poskytovatele podobn ch sluïeb usazené na jejich území ménû striktní nebo hospodáfisky zajímavûj í pravidla. Uveden pojem naopak zahrnuje zejména opatfiení, která, byè pouïívaná bez rozdílu, ovlivàují pfiístup hospodáfisk ch subjektû z jin ch ãlensk ch státû na vnitrostátní trh. Jak jsem naznaãila jiï v úvodu, pfiínos komentovaného judikátu lze spatfiovat pfiedev ím ve v kladu principu úplné harmonizace. Navzdory nûkolika dfiívûj ím rozhodnutím Soudního dvora i urãitého návodu v bodech odûvodnûní novû schvalovan ch smûrnic totiï nadále pfietrvávají mnohé otazníky, které jsou patrné zejména pfii projednávání nové unijní legislativy na ochranu spotfiebitelû. MÛÏeme si poloïit otázku, proã právû v této oblasti. Odpovûì lze hledat s nejvût í pravdûpodobností ve skuteãnosti, Ïe spotfiebitelská legislativa donedávna pfiipou tûla, aby ly ãlenské státy pfii jejím provedení do vnitrostátního práva dále a ponechaly v planosti ãi pfiijaly novou úpravu, která by jejich spotfiebitelûm zaruãovala více práv ãi lep í postavení. Na tom je mimo jiné nadále zaloïen ãl. 169 SFEU vûnovan ochranû spotfiebitelû (viz odst. 4). Nicménû spotfiebitelská legislativa je pfiijímána na základû ãl. 94 SFEU, tj. na základû ustanovení podporujícího vnitfiní trh. Lep ímu fungování vnitfiního trhu lze mj. pfiispût unifikací právních úprav, jak ukazují mnohé studie dopadû, jeï nechala Evropská komise zpracovat pfii navrhování nov ch pravidel v této oblasti. Princip úplné harmonizace se zdá b t dobr m nástrojem k zaji tûní jednotn ch pravidel na vnitfiním trhu; alternativou je nafiízení jako jiná právní forma, která v ak ãlensk m státûm nepfiiznává prakticky Ïádnou volnost (a vlastnû nedochází ani k implementaci nafiízení do vnitrostátního práva, pouze k jeho adaptaci nutné pro fiádné pouïívání nafiízení). âlenské státy v ak nejsou v tuto chvíli ochotny vzdát se moïnosti zajistit spotfiebitelûm pfiíznivûj í vnitrostátní úpravu. Tuto skuteãnost navíc umocàuje fakt, Ïe spotfiebitelská legislativa upravující smluvní vztahy je vlastnû urãitou podmnoïinou hmotnû právní úpravy smluvního práva, kde si ãlenské státy zatím také hájí své v sostné postavení. Ze v ech tûchto dûvodû, a moïná i fiady dal- ích, je pro ãlenské státy principiální otázkou, jak mají postupovat pfii implementaci plnû harmonizovan ch unijních pfiedpisû. Proto lze oãekávat, Ïe komentované rozhodnutí pfiispûje v tomto smûru k dal ímu vyjasnûní a rovnûï ke zv ení právní jistoty pfii budoucích vyjednáváních. Právû v tom spoãívá podle mého názoru jeho hlavní v znam. 33
Smí ená ãi v luãná? Povaha Dohody WTO o usnadàování obchodu z pohledu evropského práva
6/2015 JURISPRUDENCE âlánky Smí ená ãi v luãná? Povaha Dohody WTO o usnadàování obchodu z pohledu evropského práva OND EJ SVOBODA MINISTERSTVO PRÒMYSLU A OBCHODU, ODDùLENÍ MEZINÁRODNÍHO PRÁVA Mixed or
DISKUSE. Nepfiípustnost pfiedbûïného opatfiení na zmûnu v Ïivného
DISKUSE Nepfiípustnost pfiedbûïného opatfiení na zmûnu v Ïivného TOMÁ TINTùRA PRÁVNICKÁ FAKULTA UNIVERZITY PALACKÉHO, OLOMOUC Inadmissibility of Preliminary Injunction to Modify Alimony Summary: The article
PrÛbûh fiízení a dokazování ve zvlá tních fiízeních soudních
PrÛbûh fiízení a dokazování ve zvlá tních fiízeních soudních KAREL SVOBODA, KRAJSK SOUD V PLZNI A KATEDRA OBâANSKÉHO PRÁVA PRÁVNICKÉ FAKULTY UNIVERZITY PALACKÉHO, OLOMOUC The Course of Procedure and Presenting
Skotsk zákon o rozhodãím fiízení zroku 2010 v porovnání s ãeskou právní úpravou
Skotsk zákon o rozhodãím fiízení zroku 2010 v porovnání s ãeskou právní úpravou DAVID BARTO, SKOTSK ADVOKÁT A ROZHODCE, EDINBURGH PETR DOBIÁ, PRÁVNICKÁ FAKULTA UNIVERZITY KARLOVY, PRAHA Arbitration (Scotland)