Source: https://www.derechoecuador.com/registro-oficial/2007/01/registro-oficial-5-de-enero-del-2007
Timestamp: 2019-12-07 15:00:28
Document Index: 280962472

Matched Legal Cases: ['in fine', 'artículo 20', 'artículo 2', 'artículo 18', 'artículo 179', 'artículo 17', 'artículo 18', 'artículo 55', 'artículo 179', 'artículo 42', 'artículo 17', 'artículo 176', 'artículo 179', 'artículo 17', 'artículo 96', 'artículo 35', 'artículo 42', 'artículo 42']

Registro Oficial. 5 de ENERO del 2007
Viernes, 5 de enero de 2007 - R. O. No. 431
0403 Apruébase el estatuto y concédese personería jurídica al Comité Promejoras de la Urbanización Privada "Esthela", con domicilio en la parroquia de Conocoto, cantón Quito, provincia de Pichincha.
0405 Apruébase el estatuto y concédese personería jurídica a la Asociación de Colombianos Refugiados en la Provincia de Pichincha, con domicilio en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, provincia de Pichincha.
0407 Apruébase el estatuto y concédese personería jurídica a la Asociación Francesa Cristiana de Ayuda y Desarrollo "AFCAD", con domicilio en la parroquia Sangolquí, cantón Rumiñahui, provincia de Pichincha.
092 Dispónese que para efectos de la cobertura de riesgo ambiental, todo promotor de proyectos hidrocarburíferos o mineros debe contratar una póliza de seguro que cubra todos los riesgos de daños a terceros durante la construcción y operación del proyecto.
025-DM Delégase atribuciones al ingeniero Eloy Soria Tapia, Director Técnico de Conservación de la Red Vial Estatal.
0355 Dispónese que el Centro Materno Infantil del Cantón Quilanga, provincia de Loja, lleve el nombre de doña Corina Rojas de Pinzón.
0375 Deléganse atribuciones al Director de Gestión Estratégica del Sistema Provincial de Salud de Cotopaxi.
0395 Deléganse funciones al Director Técnico de Control y Mejoramiento en Vigilancia Sanitaria y al Subsecretario de Salud Región Costa Insular.
0396 Expídense las normas para la instalación de dispensadores de condones y para la comercialización de condones de látex natural.
0483 Dispónese que la Dirección Nacional de Empleo, o, las respectivas direcciones regionales del Trabajo, según la jurisdicción, soliciten como requisito previo a otorgar la autorización laboral a ingenieros extranjeros, la licencia temporal otorgada por la Sociedad de Ingenieros del Ecuador.
C.D. 143 Mantiénese para el año 2007 la asignación de setenta (70) millones de dólares a ser distribuidos en las pensiones de jubilación entre los meses de enero y diciembre del 2007.
FISICA, DEPORTES Y RECREACION:
154 Expídese el Reglamento interno de administración de recursos humanos.
- Díctase la Resolución sustitutiva de la Resolución de 22 de septiembre del 2003, publicada en el Registro Oficial Nº 182 de 2 de octubre del 2003.
- Cantón Chordeleg: Que regula la organización y el funcionamiento del Sistema Nacional Descentralizado de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia.
- Cantón Chordeleg: Que reglamenta la determinación y administración del impuesto de patentes municipales.
- Cantón Sucúa: Sustitutiva que establece el cobro de tasas por servicios técnico administrativos y especies.
- Gobierno Municipal del Cantón Flavio Alfaro: Sobre discapacidades.
- Gobierno Municipal del Cantón Pangua: Que reforma a la Ordenanza que reglamenta el cobro de contribuciones especiales por mejoras.
- Cantón Huaquillas: Sustitutiva que regula la transferencia mercantil de diferentes productos.
- Cantón Daule: Que reforma a la Ordenanza para la explotación de minas de piedras o canteras y movimientos de tierras, así como de explotación de materiales de construcción en los ríos, esteros y otros sitios de la jurisdicción.
No.\n 0403
Dr. Nicolás\n Naranjo Borja
Que, la Dirección de Asesoría\n Legal del Ministerio de Bienestar Social, mediante oficio No.170-DAL-PJ-LFM-2006,\n de agosto 16 del 2006, ha emitido informe favorable, para la\n aprobación del estatuto y concesión de personería\n jurídica a favor del Comité Promejoras de la Urbanización\n Privada "ESTHELA", con domicilio en la parroquia de\n Conocoto, cantón Quito, provincia de Pichincha, por cumplidos\n los requisitos establecidos en el Decreto Ejecutivo No. 3054\n de agosto 30 del 2002, publicado en el Registro Oficial No. 660\n de septiembre 11 del mismo año y del Título XXX,\n Libro I de la Codificación del Código Civil, publicado\n en el Suplemento del Registro Oficial No. 46 de junio 24 del\n 2005; y,
Art. 1.- Aprobar el estatuto\n y conceder personería jurídica al Comité\n Promejoras de la Urbanización Privada "ESTHELA",\n con domicilio en la parroquia de Conocoto, cantón Quito,\n provincia de Pichincha, sin modificación alguna.
\n Apellidos y nombres Nacionalidad No. C. C.
\n 1. Bonilla Barragán Luis Alberto Ecuatoriana 020026972-8
\n 2. Cevallos Noboa Germán Francisco Ecuatoriana 170702609-0
\n 3. Córdova Gutiérrez Leoncio Enoc Ecuatoriana 050098074-3
\n 4. Chiluisa Carrillo Fausto Aníbal Ecuatoriana 180131718-9
\n 5. Gallegos Pozo Carmen Antonieta Ecuatoriana 170071760-4
\n 6. Hidalgo Santiana Luis Antonio Ecuatoriana 180097962-5
\n 7. Jaya Toaquiza Marco Aníbal Ecuatoriana 170956471-8
\n 8. Larco Castro Isabel Cristina Ecuatoriana 170363695-9
\n 9. Lliguín Sotomayor Víctor Hugo Ecuatoriana 110043815-7
\n 10. Llumigusín Naranjo Delia Guadalupe Ecuatoriana 170253852-9
\n 11. Pasquel Endara Rocío de Lourdes Ecuatoriana 100105900-3
\n 12. Revelo Bonilla Manuel Fernando Ecuatoriana 040067491-7
\n 13. Rosero Carvajal Manuel Mesías Ecuatoriana 170056415-4
\n 14. Sandoval Granda Víctor Manuel Ecuatoriana 170490415-8
\n 15. Samaniego Tinoco Romel Heleodoro Ecuatoriana 110202333-8
\n 16. Torres Maldonado Pilar Susana Ecuatoriana 170022154-0
\n 17. Velarde Flores Saúl Enrique Ecuatoriana 060168257-8
\n 18. Villamarín Purun-caja Yuri Bayardo Ecuatoriana 170675339-7
Art. 3.- Disponer que el comité,\n ponga en conocimiento del Ministerio de Bienestar Social la nómina\n de la directiva designada una vez adquirida la personería\n jurídica, y las que le sucedan en el plazo de 15 días\n posteriores a la fecha de la elección, para el registro\n respectivo de la documentación presentada.
Art. 4.- Reconocer a la asamblea\n general de socios como la máxima autoridad y único\n organismo competente para resolver los problemas internos del\n comité, y al Presidente como su representante legal.
Art. 5.- La solución de\n los conflictos que se presentaren al interior del comité,\n y de éste con otros, se someterá a las disposiciones\n de la Ley de Arbitraje y Mediación, publicada en el Suplemento\n del Registro Oficial No. 145 de septiembre 4 de 1997.
Dado en Quito, a 31 de agosto\n del 2006.
Ministerio de Bienestar Social.-\n Es fiel copia del original.- Lo certifico.- 26 de septiembre\n del 2006.- f.) Jefe de Archivo.
Que, mediante Decreto Ejecutivo\n No. 1205 de marzo 8 de 2006, el señor Presidente Constitucional\n de la República, designó Ministro de Bienestar\n Social al Dr. Rubén Alberto Barberán Torres, Secretario\n de Estado que de conformidad con el Art. 17 del Estatuto del\n Régimen Jurídico y Administrativo de la Función\n Ejecutiva, es competente para otorgar personería jurídica\n a las organizaciones de derecho privado, sin fines de lucro,\n sujetas a las disposiciones del Título XXX, Libro I de\n la Codificación del Código Civil, publicado en\n el Suplemento del Registro Oficial No. 46 de junio 24 del 2005;
Que, la Dirección de Asesoría\n Legal del Ministerio de Bienestar Social, mediante oficio No.\n 195-DAL-PJ-LFM-2006 de agosto 24 del 2006, ha emitido informe\n favorable, para la aprobación del estatuto y concesión\n de personería jurídica a favor de la Asociación\n de Colombianos Refugiados en la Provincia de Pichincha con domicilio\n en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, provincia de Pichincha,\n por cumplidos los requisitos establecidos en el Decreto Ejecutivo\n No. 3054 de agosto 30 del 2002, publicado en el Registro Oficial\n No. 660 de septiembre 11 del mismo año y del Título\n XXX, Libro I de la Codificación del Código Civil,\n publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 46 de junio\n 24 del 2005; y,
Art. 1.- Aprobar el estatuto\n y conceder personería jurídica a la Asociación\n de Colombianos Refugiados en la Provincia de Pichincha, con domicilio\n en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, provincia de Pichincha,\n sin modificación alguna.
Apellidos y nombres Nacionalidad\n Nos. Identif. refugiado/
\n documento Identif./
\n No. de visa
1. Aguirre Agudelo Carlos Emilio\n Colombiana 048-2003
\n 2. Cruz Cruz Ana Rubiela Colombiana Q-012-18-2002
\n 3. Díaz Cruz Francy Milena Colombiana Q-012-18-2002
\n 4. Díaz Medellín Ignacio Colombiana Q-01218-2002
\n 5. Lascarro María Lucía Colombiana Q-680-2001
\n 6. López Berta Susana Colombiana 301-2001
\n 7. Luider Vásquez Fabio Colombiana 306-2001
\n 8. Muñoz Céspedes Margarita Colombiana Q-00683-2001
\n 9. Muñoz Céspedes José de Jesús Colombiana\n Q-680-2001
\n 10. Muñoz Lascarro María Isabel Colombiana Q-680-2001
\n 11. Muñoz Lascarro Ramón Stevenson Colombiana Q-680-2001
\n 12. Silva Muñoz Nataly Colombiana Q-00683-2001
Art. 3.- Disponer que la asociación,\n ponga en conocimiento del Ministerio de Bienestar Social la nómina\n de la directiva designada una vez adquirida la personería\n jurídica, y las que le sucedan en el plazo de 15 días\n posteriores a la fecha de la elección, para el registro\n respectivo de la documentación presentada.
Art. 4.- Reconocer a la asamblea\n general de socios como la máxima autoridad y único\n organismo competente para resolver los problemas internos de\n la asociación, y al Presidente como su representante legal.
Art. 5.- La solución de\n los conflictos que se presentaren al interior de la asociación,\n y de ésta con otras, se someterá a las disposiciones\n de la Ley de Arbitraje y Mediación, publicada en el Suplemento\n del Registro Oficial No. 145 de septiembre 4 de 1997.
Ministerio de Bienestar Social.-\n Es fiel copia del original. Lo certifico.- 26 de septiembre del\n 2006.- f.) Jefe de Archivo.
Que, la Dirección de Asesoría\n Legal del Ministerio de Bienestar Social, mediante oficio No.\n 744-DAL-PJ-LFM-2006 de agosto 28 del 2006, ha emitido informe\n favorable, para la aprobación del estatuto y concesión\n de personería jurídica a favor de la Asociación\n Francesa Cristiana de Ayuda y Desarrollo "AFCAD", con\n domicilio en la parroquia Sangolquí, cantón Rumiñahui,\n provincia de Pichincha, por cumplidos los requisitos establecidos\n en el Decreto Ejecutivo No. 3054 de agosto 30 del 2002, publicado\n en el Registro Oficial No. 660 de septiembre 11 del mismo año\n y del Título XXX, Libro I de la Codificación del\n Código Civil, publicado en el Suplemento del Registro\n Oficial No. 46 de junio 24 del 2005; y,
Art. 1.- Aprobar el estatuto\n y conceder personería jurídica a la Asociación\n Francesa Cristiana de Ayuda y Desarrollo "AFCAD", con\n domicilio en la parroquia Sangolquí, cantón Rumiñahui,\n provincia de Pichincha, sin modificación alguna.
Apellidos y nombres Nacionalidad\n No. C.C.
1. Jarrín Peñaherrera\n Rosa Emilia Ecuatoriana 171684292-5
\n 2. Peñaherrera López Carmen Emilia Ecuatoriana\n 170364318-7
\n 3. Durán Aguillón Sara Graciela Ecuatoriana 171357332-5
\n 4. Prócel Oquendo Rafael Hernán Ecuatoriana 170826616-6
\n 5. Aguillón Ovalle Carmen Marlene Ecuatoriana 090375416-6
\n 6. Salvador Corredores Manuel Eustorgio Ecuatoriana 170165188-5
\n 7. Santillán Vinueza Manuel Mesías Ecuatoriana\n 060089952-0
\n 8. Peñaherrera López Aída Piedad Ecuatoriana\n 170113182-1
\n 9. Jarrín Peñaherrera Willian Stefan Ecuatoriana\n 170879537-0
\n 10. Jarrín Peñaherrera Silvio Cameloth Ecuatoriana\n 170879523-0
\n 11. Jara Cobo Ana Gabriela Ecuatoriana 050168101-9
Dado en Quito, a 6 de septiembre\n de 2006.
Ing. Iván\n Rodríguez Ramos
Que, el literal t) del artículo\n 31 de la Ley de Hidrocarburos, establecen que la Empresa Estatal\n Petróleos del Ecuador PETROECUADOR y los contratistas\n o asociados, en exploración y explotación de hidrocarburos,\n en refinación, en transporte y en comercialización,\n están obligados a conducir las operaciones petroleras\n de acuerdo a las leyes y reglamentos de protección del\n medio ambiente y seguridad del país;
Que, conforme el mandato del\n artículo 20 de la Codificación de la Ley de Gestión\n Ambiental, dispone que para el inicio de toda actividad que suponga\n riesgo ambiental se deberá contar con la licencia respectiva,\n otorgada por el Ministerio del ramo;
Que, al tenor de lo previsto\n en el artículo 2 de la Codificación de la Ley de\n Gestión Ambiental, la gestión ambiental se sujeta\n a los principios de solidaridad, corresponsabilidad, cooperación,\n coordinación, reciclaje y reutilización de desechos,\n utilización de tecnologías alternativas ambientalmente\n sustentables y respecto a las culturas y prácticas tradicionales;
Que, la segunda disposición\n final "Glosario de Términos" del Libro VI "De\n la Calidad Ambiental" del Texto Unificado de Legislación\n Secundaria del Ministerio del Ambiente, promulgado en la Edición\n Especial No. 2 del Registro Oficial de 31 de marzo del 2003,\n señala que el promotor de un proyecto es una persona natural\n o jurídica del sector privado o público que emprende\n una acción de desarrollo o representa a quien la emprende,\n y es responsable en el proceso de evaluación de impactos\n ambientales, en la ejecución de los proyectos, en las\n vinculaciones contractuales, en las concesiones o similares;
Que, conforme el inciso final\n del artículo 18 del Capítulo III "Del Objetivo\n y los Elementos Principales del Sub - Sistema de Evaluación\n de Impacto Ambiental" del Título I "Del Sistema\n Unico de Manejo Ambiental" del Libro VI "De la Calidad\n Ambiental" del Texto Unificado de Legislación Secundaria\n del Ministerio del Ambiente, promulgado en la Edición\n Especial No. 2 del Registro Oficial de 31 de marzo del 2003,\n el licenciamiento ambiental comprenderá, entre otras condiciones,\n el establecimiento de una cobertura de riesgo ambiental, seguro\n de responsabilidad civil u otros instrumentos que establezca\n y/o califique la autoridad ambiental de aplicación, como\n adecuado para enfrentar posibles incumplimientos del Plan de\n Manejo Ambiental o contingencias, de conformidad con la guía\n técnica específica que expedirá la autoridad\n ambiental nacional, luego de los respectivos estudios técnicos;\n y,
En ejercicio de las atribuciones\n que le confiere el numeral 6 del artículo 179 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador, en concordancia\n con el artículo 17 del Estatuto de Régimen Jurídico\n y Administrativo de la Función Ejecutiva,
Art. 1.- Disponer que para efectos\n de la cobertura de riesgo ambiental, que se requiere como condición\n para el licenciamiento ambiental, referido en el inciso final\n del artículo 18 del Capítulo III "Del Objetivo\n y los Elementos Principales del Sub - Sistema de evaluación\n de Impacto Ambiental" del Título I "Del Sistema\n Unico de Manejo Ambiental" del Libro VI "De la Calidad\n Ambiental" del Texto Unificado de Legislación Secundaria\n del Ministerio del Ambiente, promulgado en la Edición\n Especial No. 2 del Registro Oficial de 31 de marzo del 2003,\n todo promotor de proyectos hidrocarburíferos o mineros\n debe contratar una póliza de seguro que cubra todos los\n riesgos de daños a terceros durante la construcción\n y operación del proyecto.
Art. 2.- La póliza de\n seguro a contratarse debe reunir las siguientes condiciones:
a) Será una póliza\n de responsabilidad civil, conforme a las condiciones generales\n y particulares utilizadas para la industria y de aceptación\n internacional;
b) El seguro tendrá como\n coberturas y riesgos cubiertos, responsabilidad civil, predios\n y operaciones, contratistas independientes y responsabilidad\n cruzada;
c) Tipos de coberturas:
i) Daños a la persona\n por lesiones corporales, incluyendo invalidez y muerte.
ii) Daños a la propiedad\n por daños materiales que incluya reparación o sustitución\n de la propiedad afectada;
d) Cobertura por eventos: de\n tipo abierta, se paga por cada evento que ocurra por cada propiedad\n y/o personas afectadas; y,
e) El monto de la cobertura y\n los límites de responsabilidad, serán consecuencia\n del estudio de análisis de riesgos que deberá efectuar\n el promotor del proyecto conforme lo dispone el artículo\n siguiente.
Las demás condiciones\n generales y particulares, primas, deducibles, formas de pago,\n reajustes, etc., serán de libre acuerdo entre el promotor\n del proyecto y la empresa aseguradora.
Art. 3.- El promotor del proyecto\n o titular de la licencia ambiental, deberá realizar un\n estudio sobre análisis de riesgos para su proyecto, a\n través de un consultor o firma especializada en este campo.\n Las conclusiones y recomendaciones de estudio deberán\n indicar los tipos de cobertura adicionales a los establecidos\n en el artículo precedente, monto y límite de responsabilidad,\n así como las exclusiones que deberían considerarse\n para la contratación de la póliza.
Art. 4.- El estudio deberá\n ser presentado por el promotor o titular de una licencia ambiental,\n a la Subsecretaría de Protección Ambiental para\n la aprobación de las condiciones que deberán contemplarse\n en la póliza a contratarse.
Art. 5.- El promotor del proyecto,\n como único responsable respecto de daños a terceros,\n indemnizará a los afectados en el 100% de cada siniestro.
Cuando los montos de indemnizaciones\n sean inferiores al deducible, el promotor del proyecto cubrirá\n el valor total del siniestro.
En caso de que el límite\n de responsabilidad contratado en la póliza de seguro sea\n inferior al valor del siniestro, el promotor del proyecto cubrirá\n la diferencia, tanto del deducible como el exceso, hasta cubrir\n el 100% del valor del siniestro.
Art. 6.- El presente acuerdo\n ministerial, entrará en vigencia a partir de su expedición,\n sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.\n
Dado, en el Distrito Metropolitano\n de la ciudad de San Francisco de Quito, a 18 de diciembre de\n 2006.
f.) Ing. Iván Rodríguez\n Ramos, Ministro de Energía y Minas.
Ministerio de Energía\n y Minas.- Es fiel copia del original.- Lo certifico.- Quito,\n a 18 de diciembre del 2006.- Gestión y Custodia de Documentación.-\n f.) Susana Valencia.
No. 025-DM
EL MINISTRO DE\n OBRAS PUBLICAS Y COMUNICACIONES
Que para el día jueves\n catorce de diciembre de dos mil seis, se ha fijado como fecha\n para la celebración del convenio para la entrega en comodato\n o préstamo de uso por el lapso de cuarenta y cinco (45)\n años, por parte del Consejo Nacional de Tránsito\n y Transporte Terrestres un inmueble bloque: Plataforma; nivel\n exterior, referencia en el plano: I2; área 3.368,40 m2;\n con los linderos y dimensiones que se mencionan en la correspondiente\n escritura pública, ubicado en la parroquia General Farfán,\n cantón Lago Agrio, provincia de Sucumbíos, en el\n que se construirá las oficinas de los organismos nacionales\n que integran el Centro Nacional de Atención en Frontera-San\n Miguel (CENAF-San Miguel);
Que por razones de índole\n oficial el suscrito en calidad de titular del Ministerio de Obras\n Públicas, no podrá asistir para la formalización\n del indicado convenio de comodato;
Que el artículo 55 del\n Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de\n la Función Ejecutiva, autoriza la delegación de\n atribuciones; y,
En uso de las atribuciones que\n le confiere la indicada norma,
Art. 1. Delego al ingeniero Eloy\n Soria Tapia, Director Técnico de Conservación de\n la Red Vial Estatal, para que en mi nombre y representación\n suscriba el convenio de comodato o préstamo de uso descrito\n en el primer considerando de este acuerdo ministerial.
Art. 2. El presente acuerdo entrará\n en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su\n publicación en el Registro Oficial, con plenos efectos\n y ejercicio del delegado.
Publíquese y comuníquese,\n dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano,\n a trece de diciembre de dos mil seis.
f.) Ing. Pedro J. López\n Torres, Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones.
No. 0355
Que, de conformidad con el artículo\n 176, numeral 6 del artículo 179, capítulo 3 del\n Título VII de la Constitución Política de\n la República, los ministros de Estado representan al Presidente\n de la República en los asuntos propios del Ministerio\n a su cargo, esto en concordancia con lo previsto en el artículo\n 17 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva;
Que, el artículo 42 de\n la Carta Magna manda que "el Estado garantizará el\n derecho a la salud, su promoción y protección...";
Que, mediante oficio No. 1159-SG-DPSL\n de 31 de octubre del 2006, el Director Provincial de Salud de\n Loja, solicita a este Portafolio la autorización para\n que el Centro Materno Infantil del Cantón Quilanga de\n la provincia de Loja lleve el nombre de la señora doña\n Corina Rojas de Pinzón en razón de ser una de las\n autoras y mentalizadoras para la creación del Centro Médico\n de Quilanga;
Que, fue una de las principales\n impulsoras para la eficiente y normal atención a la salud\n comunitaria de ese sector de la provincia de Loja; y,
En ejercicio de sus atribuciones\n concedidas por los artículos 176 y 179 de la Constitución\n Política de la República y el artículo 17\n del Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva,
Art. 1.- Que el Centro Materno\n Infantil de Cantón Quilanga, provincia de Loja, lleve\n el nombre de Doña Corina Rojas de Pinzón, en razón\n de ser la autora y mentalizadora de su creación.
Art. 2.- De la ejecución\n del presente acuerdo ministerial encárguese a la Dirección\n Provincial de Salud de Loja.
Art. 3.- El presente acuerdo\n ministerial entrará en vigencia a partir de la fecha de\n su suscripción sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.
Dado en el Distrito Metropolitano\n de Quito, a 7 de noviembre del 2006.
f.) Dr. Guillermo Wagner Cevallos,\n Ministro de Salud Pública.
Es fiel copia del documento que\n consta en el archivo de la Secretaría General al que me\n remito en caso necesario.- Lo certifico.- Quito, a 12 de diciembre\n del 2006.
f.) Dra. Nelly Cecilia Mendoza,\n Secretaria General del Ministerio de Salud Pública.
Que de conformidad con lo previsto\n en el artículo 176, numeral 6 del artículo 179,\n capítulo 3, Título VII de la Constitución\n Política de la República, los ministros de Estado\n representan al Presidente de la República en los asuntos\n propios del Ministerio a su cargo, esto en concordancia con lo\n dispuesto en el artículo 17 del Estatuto del Régimen\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva;
Que el Código de la Salud\n establece en su artículo 96 que el Estado fomentará\n la salud individual y colectiva;
Que el artículo 35 de\n la Ley de Modernización del Estado, Privatizaciones y\n Prestación de Servicios Públicos por Parte de la\n Iniciativa Privada, dispone que cuando la conveniencia institucional\n lo requiera los máximos personeros de las instituciones\n del Estado dictarán acuerdos, resoluciones y oficios que\n sean necesarios para delegar sus atribuciones;
Que el Art. 54 del Estatuto del\n Régimen Jurídico Administrativo de la Función\n Ejecutiva, establece que a través de la desconcentración,\n la titularidad y el ejercicio de las competencias atribuidas\n a los órganos administrativos podrán ser desconcentradas\n en otro jerárquicamente dependientes de aquellos, cuyo\n efecto será traslado de la competencia al órgano\n desconcentrado;
Que mediante oficio No. 73-DS-DPSC-2006\n de 29 de agosto del 2006, el Director de Gestión Estratégica\n del Sistema Provincial de Salud de Cotopaxi, solicita la elaboración\n del presente acuerdo ministerial; y,
En ejercicio de las atribuciones\n concedidas por los artículos 176 y 179 de la Constitución\n Política de la República y en el artículo\n 17 del Estatuto Jurídico Administrativo de la Función\n Ejecutiva,
Art. 1.- Delegar y autorizar\n al Director de Gestión Estratégica del Sistema\n Provincial de Salud de Cotopaxi, para que a nombre y en representación\n del Ministerio de Salud Pública, suscriba la respectiva\n escritura pública de donación de un lote de terreno\n de 2.5 hectáreas por parte de la comunidad de Loma Grande.
Art. 2.- El Director deberá\n actuar en los términos del presente acuerdo ministerial\n y las disposiciones que rigen la donación, caso contrario\n responderá administrativa, civil y penalmente de modo\n directo y exclusivo, por los actos u omisiones verificados en\n el ejercicio de la delegación ante los organismos de control.
Art. 3.- De la ejecución\n del presente acuerdo ministerial encárguese al Director\n de Gestión Estratégica del Sistema Provincial de\n Salud de Cotopaxi.
Art. 4.- El presente acuerdo\n ministerial entrará en vigencia a partir de su suscripción\n sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
Dado en el Distrito Metropolitano\n de Quito, a 14 de noviembre del 2006.
No. 0395
Que el artículo 42 de\n la Constitución Política del Ecuador dispone al\n Estado garantizar el derecho a la salud, su promoción\n y protección, por medio del desarrollo de la seguridad\n alimentaria, la provisión de agua potable y saneamiento\n básico, el fomento de ambientes saludables en lo familiar,\n laboral y comunitario, y la posibilidad de acceso permanente\n e ininterrumpido a servicios de salud, conforme a los principios\n de equidad, universalidad, solidaridad, calidad y eficiencia;
Que de conformidad a lo establecido\n en la Resolución 364, expedida por el Consejo de Comercio\n Exterior e Inversiones el dos de octubre del 2006, se establece\n el régimen de importaciones sujetas a controles previos;
Que mediante la Resolución\n Nº 0026 de la OSCIDI, la Dirección de Control y Mejoramiento\n en Vigilancia Sanitaria está constituida por dos subprocesos:\n Sistema de Alimentos y Sistema de Farmacoterapéutico;
Que mediante Of. Nº SVS-12-1885\n de agosto 3 del 2006, enviado al Director Ejecutivo del Consejo\n de Comercio Exterior e Inversiones, se pidió el rediseño\n del Sistema Electrónico en virtud de que el actual no\n se ajusta a la legislación sanitaria de alimentos, por\n consiguiente se debe incorporar esos criterios técnicos\n y legales a fin de que el Ministerio de Salud Pública\n pueda hacer efectiva la protección de la salud de los\n consumidores y consumidoras, mediante la correcta aprobación\n de las licencias de importación de alimentos procesados\n y materias primas alimentarias;
Que mediante memorando No. SVS-12-158-2006,\n el Director de Control y Mejoramiento en Vigilancia Sanitaria,\n envía al Director General de Salud el proyecto de acuerdo\n ministerial mediante el cual se busca organizar técnicamente\n la concesión de las licencias de importación de\n los productos sujetos a registro sanitario y con el memorando\n No. SDG-10-463-2006 de 6 de noviembre del 2006, el Director General\n de Salud (E), solicita la elaboración del presente acuerdo\n ministerial; y,
En ejercicio de las atribuciones\n concedidas por los artículos 176 y 179 de la Constitución\n Política de la República y en el Art. 17 del Estatuto\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva\n del Decreto Ejecutivo No. 2428, publicado en el Registro Oficial\n No. 536 de 18 de marzo del 2002, que modifica el Estatuto del\n Régimen Jurídico y Administrativo de la Función\n Ejecutiva,
Art. 1.- Delegar al Director\n Técnico de Control y Mejoramiento en Vigilancia Sanitaria\n y al Subsecretario de Salud Región Costa Insular, la designación\n de los técnicos con el perfil y la experiencia necesaria,\n en calidad de responsables de la aprobación técnica\n de las licencias de importación de los productos sujetos\n a control por parte del Ministerio de Salud Pública, tanto\n del Sistema de Alimentos como del Sistema Farmacoterapéutico.
Art. 2.- Asignar una clave principal\n y una alterna que se activará al desactivarse la principal\n correspondiente, claves que serán administradas en los\n subprocesos: Sistema de Alimentos y Sistema Farmacoterapéutico,\n respectivamente.
Art. 3.- Las autorizaciones de\n licencias de importación a través del sistema electrónico\n de los productos, materias primas y aditivos, sujetos al control\n del Ministerio de Salud Pública, cumplirán con\n las disposiciones establecidas en la legislación sanitaria\n correspondiente, además dicho sistema electrónico\n dispondrá de acceso de consulta para seguimiento de control\n respectivo de la actividad.
Art. 4.- Los nombres de los funcionarios\n designados como responsables de la aprobación de las licencias\n de importación en forma electrónica, será\n enviada por las autoridades descritas en el Art. 1, al Consejo\n de Comercio Exterior e Inversiones y al Servicio de Rentas Internas,\n cada vez que sea necesario, para el otorgamiento de la clave\n respectiva.
Art. 5.- Los funcionarios designados\n como responsables de la aprobación de las licencias de\n importación de manera electrónica serán\n responsables administrativa y civilmente en caso de un mal manejo\n y/o uso de la clave respectiva así como del cumplimiento\n de lo prescrito en este acuerdo y en las leyes de la materia.
Art. 6.- Déjase sin efecto\n el Acuerdo Ministerial No. 1141 de 23 de septiembre del 2004,\n publicado en el Registro Oficial No. 446 de 20 de octubre del\n 2004.
Art. 7.- De su seguimiento y\n control, encárguese el Director Nacional de Gestión\n Técnica del Sistema Nacional de Salud.
Art. 8.- El presente acuerdo\n ministerial entrará en vigencia a partir de la fecha de\n su suscripción, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.
Dado en el Distrito Metropolitano\n de Quito, a 17 de noviembre del 2006.
Es fiel copia del documento que\n consta en el archivo de la Secretaría General al que me\n remito en caso necesario.- Lo certifico.- Quito, a 27 de noviembre\n del 2006.
Que de conformidad con lo previsto\n en el numeral 20 del Art. 23 de la Constitución Política\n de la República, que dispone: "el Estado garantizará\n a las personas el derecho a una calidad de vida que asegure la\n salud, alimentación y nutrición, entre otros servicios\n sociales necesarios";
Que el artículo 42 de\n la Carta Magna manda que "el Estado garantizará el\n derecho a la salud, su promoción y protección...";
Que el Art. 63 del Código\n de la Salud expresa que "La autoridad de salud dictará\n las normas, ejecutará las acciones, ordenará las\n prácticas y el empleo de medios que defiendan la salud\n de los individuos o de la comunidad,...";
Que el Art. 64 del Código\n de la Salud expresa que "El control de las enfermedades\n transmisibles, la determinación de las enfermedades de\n notificación o denuncia obligatoria; la forma y condiciones\n en que se deba efectuar las notificaciones, los medios y procedimientos\n de control para evitar la propagación epidémica\n corresponde a la autoridad de salud";
Que los Arts. 77 y 78 del Código\n de la Salud, prohíbe el ejercicio clandestino de la prostitución\n y es tolerada en locales cerrados y quienes la ejerzan deben\n someterse a exámenes profilácticos;
Que el Art. 96 del Código\n de la Salud expresa que "El Estado fomentará y promoverá\n la salud individual y colectiva.";
Que la Ley para la Prevención\n y Asistencia Integral del VIH/SIDA se encuentra publicada en\n el Registro Oficial No. 58 del 14 de abril del 2000, en cuyo\n Art. 1 se declara de interés nacional la lucha contra\n el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA), para\n lo cual el Estado fortalecerá la prevención de\n la enfermedad;
Que el Subcomité Técnico\n de Condones del Instituto Ecuatoriano de Normalización\n (INEN), aprobó por consenso el proyecto de Norma Técnica\n Ecuatoriana PNTE INEN 2013 (1R) "CONDONES DE LATEX DE CAUCHO\n NATURAL - REQUISITO DE METODOS DE ENSAYO"; norma que especifica\n los requisitos mínimos y los métodos de ensayo\n a ser utilizados para condones hechos de látex de caucho\n natural que son suministrados al consumidor con propósitos\n de anticoncepción y para la prevención de infecciones\n de transmisión sexual; y,
En ejercicio de las atribuciones\n concedidas en los artículos 176 y