Source: https://plenarinho.leg.br/index.php/2017/06/traducao-dos-documentos-de-refugiados/
Timestamp: 2020-07-13 16:06:19+00:00
Document Index: 162592636

Matched Legal Cases: ['Artigo 1', 'Artigo 2', 'Artigo 3', 'Artigo 4', 'Artigo 1', 'Artigo 2', 'Artigo 3', 'Artigo 4', 'Artigo 5']

Tradução dos documentos de refugiados - Plenarinho - Câmara dos Deputados – o jeito criança de ser cidadão
InícioProjetos 2017 Câmara MirimTradução dos documentos de refugiados
Nome: Caio Vinicius Santiago Simas
Conteúdo: O Congresso Nacional decreta: Artigo 1º - Fica instituída a obrigatoriedade da tradução de documentos escolares de refugiados no Brasil. Artigo 2º – Os refugiados receberão apoio dos governos estaduais e municipais para a tradução dos documentos escolares como o histórico e comprovante de escolaridade. Artigo 3º - As solicitações dos refugiados devem ser encaminhas pelo poder público municipal que fará os devidos trâmites. Artigo 4º O processo de tradução terá 1 ano da data do protocolo como prazo máximo para a finalização
Justificativa: Os refugiados vêm de um país extremamente destruído e sem nada sem dinheiro sem comida em condições extremas, mas ainda são pessoas super inteligentes A tradução dos documentos é caro isso e eles vem sem nada por isso sugiro que fação esse projeto de lei pois ainda quando eles pisam no nosso território eles devem ser considerados cidadãos e ainda isso vai refletir na economia e problemas de falta de médicos.
Caio Vinicius Santiago SimasMasculino31/01/2005Rua Visconde de Mauá, 833JoinvilleSC89204-5014730255680escola.legislativo@cvj.sc.gov.brColégio Tupy7ºAngelita Simas e Nilton Santana SimasEducaçãoOs refugiados vêm de um país extremamente destruído e sem nada sem dinheiro sem comida em condições extremas, mas ainda são pessoas super inteligentes A tradução dos documentos é caro isso e eles vem sem nada por isso sugiro que fação esse projeto de lei pois ainda quando eles pisam no nosso território eles devem ser considerados cidadãos e ainda isso vai refletir na economia e problemas de falta de médicos.Tradução dos documentos de refugiadosArtigo 1: Artigo 2: Artigo 3: Artigo 4: Artigo 5: 201727/06/201727/06/2017