Source: https://es.wikisource.org/wiki/Protocolo_de_Montreal_relativo_a_las_sustancias_que_agotan_la_capa_de_ozono
Timestamp: 2019-06-16 07:14:37
Document Index: 80031228

Matched Legal Cases: ['Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 5', 'Artículo 2', 'artículo 5', 'Artículo 2', 'artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 2', 'artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'artículo 5', 'Artículo 2', 'artículo 5', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'artículo 10', 'artículo 10', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'artículo 2', 'Artículo 6', 'artículo 2', 'Artículo 7', 'artículo 1', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'artículo 5', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'artículo 10', 'artículo 12', 'artículo 6', 'Artículo 12', 'artículo 11', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'artículo 5', 'artículo 2', 'artículo 4', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'artículo 2', 'Artículo 20', 'artículo 4', 'artículo 6']

Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono - Wikisource
3 Artículo 2: Medidas de control
4 Artículo 2A: CFC
5 Artículo 2B: Halones
6 Artículo 2C: Otros CFC completamente halogenados
7 Artículo 2D: Tetracloruro de carbono
8 Artículo 2E: 1,1,1-Tricloroetano (Metilcloroformo)
9 Artículo 2F: Hidroclorofluorocarbonos
10 Artículo 2G: Hidrobromofluorocarbonos
11 Artículo 2H: Metilbromuro
12 Artículo 2I: Bromoclorometano
13 Artículo 3: Cálculo de los niveles de control
14 Artículo 4: Control del comercio con Estados que no sean Partes en el Protocolo
15 Artículo 4A: Control del comercio con Estados que sean Partes en el Protocolo
16 Artículo 4B: Sistema de licencias
17 Artículo 5: Situación especial de los países en desarrollo
18 Artículo 6: Evaluación y examen de las medidas de control
19 Artículo 7: Presentación de datos
20 Artículo 8: Incumplimiento
21 Artículo 9: Investigación, desarrollo, sensibilización del público e intercambio de información
22 Artículo 10: Mecanismo financiero
23 Artículo 10A: Transferencia de tecnología
24 Artículo 11: Reuniones de las Partes
25 Artículo 12: Secretaría
26 Artículo 13: Disposiciones financieras
27 Artículo 14: Relación del Protocolo con el Convenio
28 Artículo 15: Firma
29 Artículo 16: Entrada en vigor
30 Artículo 17: Partes que se adhieran al Protocolo después de su entrada en vigor
31 Artículo 18: Reservas
32 Artículo 19: Denuncia
33 Artículo 20: Textos auténticos
33.1 Anexo A: Sustancias controladas
33.2 Anexo B: Sustancias controladas
33.3 Anexo C: Sustancias controladas
33.4 Anexo D*: Lista de productos** que contienen sustancias controladas especificadas en el anexo A
33.5 Anexo E: Sustancia controlada
Reconociendo que hay que tomar disposiciones especiales para satisfacer las necesidades de los países en desarrollo, incluso la aportación de recursos financieros adicionales y el acceso a las tecnologías pertinentes, teniendo en cuenta que la magnitud de los fondos necesarios es previsible y que cabe esperar que los fondos produzcan un aumento sustancial de la capacidad del mundo para abordar el problema, científicamente comprobado, del agotamiento del ozono y sus nocivos efectos, Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
Artículo 1: Definiciones[editar]
5. Por "producción" se entiende la cantidad de sustancias controladas producidas menos la cantidad de sustancias destruidas mediante técnicas que sean aprobadas por las Partes y menos la cantidad enteramente utilizada como materia prima Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono en la fabricación deotras sustancis químicas. La cantidad reciclada y reutilizada no se considera como "producción".
Artículo 2: Medidas de control[editar]
5. Toda Parte podrá, por uno o más períodos de control, transferir a otra Parte cualquier proporción del nivel calculado de su producción establecido en los artículos 2A a 2E y en el artículo 2H, siempre que el total de todos los niveles calculados de producción de las Partes interesadas con respecto a cada grupo de sustancias controladas no supere los límites de producción establecidos en esos artículos para ese grupo. Cada una de las Partes interesadas deberá notificar a la Secretaría esas transferencias de producción, especificando las condiciones de la transferencia y el período a que se aplica. Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
c) Al adoptar esas decisiones, las Partes harán cuanto esté a su alcance para llegar a un acuerdo por consenso. Si, a pesar de haberse hecho todo lo posible por llegar a un consenso, no se ha llegado a un acuerdo, esas decisiones se adoptarán, en última instancia,
por una mayoría de dos tercios de las Partes presentes y votantes que representen una mayoría de Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5 presentes y votantes y una mayoría de las Partes que no operan al amparo de esa disposición presentes y votantes;
Artículo 2A: CFC[editar]
4. Cada Parte velará por que en el período de doce meses contado a partir del 1º de enero de 1996, y Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo A no sea superior a cero. Cada Parte que produzca una o más de estas sustancias velará por que, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1986. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
Artículo 2B: Halones[editar]
1. Cada Parte velará por que en el período de 12 meses contados a partir del 1º de enero de 1992, y en cada período sucesivo de 12 meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo II del anexo A, no supere, anualmente, su nivel calculado de consumo de 1986. Cada Parte que produzca una o más de estas sustancias velará por que, en los mismos períodos, su nivel calculado de producción de esas sustancias no supere, anualmente, su nivel calculado de producción de 1986. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado deproducción podrá superar ese límite hasta en un 10% de su nivel calculado de producción de 1986.a partir del 1º de enero de 1994, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono las sustancias controladas que figuran en el Grupo II del anexo A no sea superior a cero.
2. Cada parte que produzca una o más de estas sustancias velará por que, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá,hasta enero de 2002, superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1986; a partir de esa fecha, prodrá superar ese límite en una cantidad igual al promedio anual de su producción de sustancias controladas contenidas en el Grupo II del Anexo A para las necesidades internas básicas para el período 1995 a 1997 inclusiv . Lo dispuesto en este . párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
Artículo 2C: Otros CFC completamente halogenados[editar]
3. Cada Parte velará por que en el período de doce meses contados a partir del 1º de enero de 1996, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo B no sea superior a cero. Cada Parte que produzca una o más de estas sustancias velará por que, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá, hasta el 1º de enero de 2003, superar dicho límite hasta en un quince por ciento de su nivel calculado de producción de 1989; después de esa fecha ese límite se podrá superar en una cantidad igual al ochenta por ciento del promedio anual de su producción de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del anexo B para las necesidades básicas internas correspondientes a los años 1998-2000, inclusive. Lo dispuesto en este párrafo se aplicará a menos que las Partes decidan permitir el nivel de producción o consumo que sea necesario para atender los usos por ellas convenidos como esenciales.
Artículo 2D: Tetracloruro de carbono[editar]
Artículo 2E: 1,1,1-Tricloroetano (Metilcloroformo)[editar]
1. Cada Parte velará por que en el período de doce meses contados a partir del 1º de enero de 1993 su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el Grupo III del anexo B no supere, anualmente, su nivel calculado de consumo de 1989. Cada Parte que produzca la sustancia velará por que, durante el mismo período, su nivel calculado de producción de la sustancia no Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
supere, anualmente, su nivel calculado de producción de 1989. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un diez por ciento de su nivel calculado de producción de 1989.
Artículo 2F: Hidroclorofluorocarbonos[editar]
a) El 2,8 por ciento de su nivel calculado de consumo en 1989 de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo A; y Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
a) El uso de las sustancias controladas que figuran en el Grupo I del anexo C se limite a
aquellas aplicaciones en las que no pudieran usarse otras sustancias o tecnologías más adecuadas para el medio ambiente;
b) La suma de su nivel calculado de producción en 1989 de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del anexo C y el 2,8% de su nivel calculado de producción en 1989 de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del anexo A. No obstante, Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar ese límite hasta en una cantidad igual al 15% de su nivel calculado de producción de las sustancias controladas enumeradas en el Grupo I del anexo C definidas supra.
Artículo 2G: Hidrobromofluorocarbonos[editar]
Artículo 2H: Metilbromuro[editar]
4. Cada Parte velará por que en el período de doce meses contados a partir del 1º de enero de 2003, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de la sustancia controlada que figura en el anexo E no supere, anualmente, el 30% de su nivel calculado de consumo de 1991. Cada Parte que produzca la sustancia velará por que, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de la sustancia no supere, anualmente, el 30% de su nivel calculado de producción de 1991. No obstante, a fin de satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, su nivel calculado de producción podrá superar dicho límite hasta en un 10% de su nivel calculado de Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono producción de 1991.
5 bis. Cada Parte velará por que en el período de doce meses contados a partir del 1º de enero de 2005, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de producción de las sustancias controladas que figuran en el anexo E para las necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 no supere el ochenta por ciento del promedio anual de su producción de esas sustancias para las necesidades básicas internas correspondientes a los años 1995-1998, inclusive. 5 ter. Cada Parte velará por que en el período de doce meses contados a partir del 1º de enero de 2015, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de producción de las sustancias controladas que figuran en el anexo E para las necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 no sea superior a cero.
Artículo 2I: Bromoclorometano[editar]
Artículo 3: Cálculo de los niveles de control[editar]
c) Consumo, sumando sus niveles calculados de producción y de importaciones y restando su nivel calculado de exportaciones, según se determine de conformidad con los incisos a) y Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
b). No obstante, a partir del 1º de enero de 1993, las exportaciones de sustancias controladas a los Estados que no sean Partes no se restarán al calcular el nivel de consumo de la Parte exportadora.
Artículo 4: Control del comercio con Estados que no sean Partes en el Protocolo[editar]
2 bis. Transcurrido un año a contar de la entrada en vigor de las disposiciones del presente párrafo, toda Parte prohibirá la exportación de sustancias controladas que figuran en el anexo B a los Estados que no sean Partes en el presente Protocolo. Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
3 bis. En el plazo de tres años contados a partir de la entrada en vigor de las disposiciones del presente párrafo, las Partes prepararán, de conformidad con los procedimientos establecidos en el artículo 10 del Convenio, un anexo con una lista de los productos que contengan sustancias controladas que figuran en el anexo B. Las Partes que no hayan presentado objeciones al anexo de conformidad con esos procedimientos prohibirán, en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del anexo, la importación de dichos productos Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono procedente de todo Estado que no sea Parte en el presente Protocolo.
4 bis. En el plazo de cinco años contados a partir de la fecha de entrada en vigor de las disposiciones del presente párrafo, las Partes determinarán la viabilidad de prohibir o restringir la importación de productos elaborados con sustancias controladas que figuran en el anexo B, pero que no contengan tales sustancias, procedente de Estados que no sean Partes en el Protocolo. Si lo consideran factible, las Partes elaborarán, de conformidad con los procedimientos establecidos en el artículo 10 del Convenio, un anexo con una lista de tales productos. Las Partes que no hayan presentado objeciones al anexo de conformidad con esos procedimientos prohibirán o Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono restringirán, en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del anexo, la importación de dichos productos procedente de todo Estado que no sea Parte en el presente Protocolo.
Artículo 4A: Control del comercio con Estados que sean Partes en el Protocolo[editar]
Artículo 4B: Sistema de licencias[editar]
Artículo 5: Situación especial de los países en desarrollo[editar]
2. No obstante, las Partes que operen al amparo del párrafo 1 del presente artículo no podrán superar Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono un nivel calculado de consumo anual de las sustancias controladas que figuran en el anexo A de 0,3 kg per cápita, o un nivel calculado de consumo anual de las sustancias controladas que figuran en el anexo B de 0,2 kg per cápita.
3. Al aplicar las medidas de control previstas en los artículos 2A a 2E, toda Parte que opere al amparo del párrafo 1 del presente artículo tendrá derecho a emplear, como base para para determinar su cumplimiento de las medidas de control
d) En el caso de las sustancias controladas enumeradas en el anexo B, ya sea el promedio de su nivel calculado de producción anual correspondiente al período 1998 a 2000 inclusive o un nivel calculado de producción de 0,2 kg per cápita, si este último es menor, como base para determinar su cumplimiento de las medidas de control relacionadas con la
producción. Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
a) Toda Parte que opere al amparo del párrafo 1 del presente artículo velará por que en el período de doce meses contado a partir del 1º de enero de 2016, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el grupo I del anexo C no supere, anualmente, su nivel calculado de consumo en 2015. Al 1º de enero de 2016, toda Parte que opera al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono amparo del párrafo 1 del presente artículo deberá cumplir con las medidas de control establecidas en el párrafo 8 del artículo 2F y, como base para el cumplimiento de estas medidas de control, utilizará el promedio de sus niveles calculados de producción y consumo en 2015;
b) Toda Parte que opere al amparo del párrafo 1 del presente artículo velará por que en el período de doce meses contados a partir del 1º de enero de 2040, y en cada período sucesivo de doce meses, su nivel calculado de consumo de las sustancias controladas que figuran en el grupo I del anexo C no sea superior a cero;
Artículo 6: Evaluación y examen de las medidas de control[editar]
A partir de 1990, y por lo menos cada cuatro años en lo sucesivo, las Partes evaluarán las medidas de control previstas en el artículo 2 y en los artículos 2A a 2I teniendo en cuenta la información científica, ambiental, técnica y económica de que dispongan. Al menos un año antes de hacer esas evaluaciones, las Partes convocarán grupos Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono apropiados de expertos competentes en las esferas mencionadas y determinarán la composición y atribuciones de tales grupos. En el plazo de un año a contar desde su convocación, los grupos comunicarán sus conclusiones a las Partes, por conducto de la Secretaría.
Artículo 7: Presentación de datos[editar]
- enumeradas en el anexo E, correspondientes al año 1991,o las estimaciones más fidedignas que sea posible obtener de dichos datos, cuando no se disponga de ellos, a más tardar tres meses después de la fecha en que hayan entrado en vigor para esa Parte las disposiciones del Protocolo referentes a las sustancias enumeradas en los anexos B, C y E, respectivamente.
3. Toda Parte proporcionará a la Secretaría datos estadísticos de su producción anual (tal como se define en el párrafo 5 del artículo 1) de cada una de las sustancias controladas enumeradas en los anexos A, B, C y E indicará, por separado, para cada sustancia: Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
- Las cantidades destruidas mediante ecnologías aprobadas por las Partes, y
- Las importaciones de y exportaciones a Partes y Estados que no son Partes,
respectivamente, respecto del año en que las disposiciones referentes a las sustancias enumeradas en los anexos A, B, C y E, respectivamente, hayan entrado en vigor para esa Parte, así como respecto de cada año subsiguiente. Cada Parte proporcionará a la Secretaría datos estadísticos sobre la cantidad anual de sustancias controladas enumeradas en el anexo E utilizadas para aplicaciones de cuarentena y previas al envío. Los datos se comunicarán a más tardar nueve meses después del final del año a que se refieran.
Artículo 8: Incumplimiento[editar]
Artículo 9: Investigación, desarrollo, sensibilización del público e intercambio de información[editar]
3. En el plazo de dos años a partir de la entrada en vigor del presente Protocolo y cada dos años en lo sucesivo, cada Parte presentará a la Secretaría un resumen de las actividades que haya realizado de conformidad con lo dispuesto en el presente artículo. Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
Artículo 10: Mecanismo financiero[editar]
ii) Facilitar cooperación técnica para satisfacer esas necesidades determinadas; Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
6. El Fondo Multilateral se financiará con contribuciones de las Partes que no operen al amparo del párrafo 1 del artículo 5 en monedas convertibles o, en determinadas circunstancias, en especie y/o en moneda nacional, tomando como base la escala de cuotas de las Naciones Unidas. Se fomentarán las Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono contribuciones de otras Partes. La cooperación bilateral y, en casos particulares convenidos por las Partes, regional, podrá contar, hasta un cierto porcentaje y de conformidad con los criterios especificados por decisión de las Partes, como una contribución al Fondo Multilateral a condición de que esa cooperación, como mínimo:
10. El mecanismo financiero establecido en este artículo no excluye cualquier otro arreglo que pueda concertarse en el futuro con respecto a otras cuestiones ambientales. Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
Artículo 10A: Transferencia de tecnología[editar]
Las Partes adoptarán todas las medidas factibles, compatibles con los programas sufragados por el Mecanismo Financiero, con objeto de garantizar:
Artículo 11: Reuniones de las Partes[editar]
e) Examinar las solicitudes de asistencia técnica presentadas de conformidad con el párrafo 2 Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono del artículo 10;
f) Examinar los informes preparados por la Secretaría de conformidad con lo previsto en el inciso c) del artículo 12; Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
g) Evaluar, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6, las medidas de control;
h) Examinar y aprobar, cuando proceda, propuestas relativas a la enmienda de este Protocolo o de cualesquiera de sus anexos o a la adición de todo nuevo anexo;
Artículo 12: Secretaría[editar]
a) Hacer arreglos para la celebración de las reuniones de las Partes previstas en el artículo 11 y prestar los servicios pertinentes; Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
e) Alentar a los Estados que no sean Partes a que asistan a las reuniones de las Partes en calidad de observadores y a que obren de conformidad con las disposiciones del
Artículo 13: Disposiciones financieras[editar]
2. Las Partes aprobarán por consenso en su primera reunión un reglamento financiero para la aplicación del presente Protocolo. Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
Artículo 14: Relación del Protocolo con el Convenio[editar]
Artículo 15: Firma[editar]
Artículo 16: Entrada en vigor[editar]
2. A los efectos del párrafo 1, los instrumentos depositados por una organización de integración económica regional no se contarán como adicionales a los depositados por los Estados miembros de esa organización. Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
Artículo 17: Partes que se adhieran al Protocolo después de su entrada en vigor[editar]
Con sujeción a las disposiciones del artículo 5, cualquier Estado u organización de integración económica regional que pase a ser Parte en el presente Protocolo después de la fecha de su entrada en vigor asumirá inmediatamente todas las obligaciones previstas en el artículo 2, así como las previstas en los artículos 2A a 2I y en el artículo 4, que sean aplicables en esa fecha a los Estados y organizaciones de integración económica regional que adquirieron la condición de Partes en la fecha de entrada en vigor del Protocolo.
Artículo 18: Reservas[editar]
Artículo 19: Denuncia[editar]
Cualquiera de las Partes podrá denunciar el presente Protocolo mediante notificación por escrito transmitida al Depositario una vez transcurrido un plazo de cuatro años después de haber asumido las obligaciones establecidas en el párrafo 1 del artículo 2A. Esa denuncia surtirá efecto un año después de la fecha en que haya sido recibida por el Depositario o en la fecha posterior que se indique en la notificación de la denuncia. Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
Artículo 20: Textos auténticos[editar]
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, LOS INFRASCRITOS, DEBIDAMENTE AUTORIZADOS A ESE EFECTO, HAN FIRMADO EL PRESENTE PROTOCOLO. HECHO EN MONTREAL EL DIECISÉIS DE SEPTIEMBRE DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y SIETE.
Anexo A: Sustancias controladas[editar]
Grupo Sustancia Potencial de agotamiento ozono*
CF2BrCl (halón-1211) 3,0
C2F4Br2 (halón-2402) 6,0
* Estos valores de potencial de agotamiento del ozono son estimaciones basadas en los
conocimientos actuales y serán objeto de revisión y examen periódicos.
Anexo B: Sustancias controladas[editar]
CCl4 tetracloruro de carbono 1,1
C2H3Cl3* 1,1,1-tricloroetano (metilcloroformo) 0,1
* Esta fórmula no se refiere al 1,1,2-tricloroetano.
Anexo C: Sustancias controladas[editar]
Grupo Sustancias Número de isómeros Potencial de agotamiento del ozono*
CHFCl2 (HCFC-21)** 1 0,04
CHF2Cl (HCFC-22)** 1 0,055
CH3CF2Cl (HCFC-142b) ** - 0,065
CF3CF2CHCl2 (HCFC-225ca) ** - 0,025
CF2ClCF2CHClF (HCFC-225cb) ** - 0,33
C2HF2Br3 3 0,5 - l,8
C2H2F2Br 3 0,7 - 1,6
C2H3F2Br2 3 0,1 - 1,7
C2H4FBr 2 0,07- 0,1
C3H3FBr4 12 0,08- 1,9
C3H4FBr3 12 0,03- 0,3
C3H4F3Br 12 0,07- 0,8
C3H5FBr2 9 0,04- 0,4
C3H5F2Br 9 0,07- 0,8
C3H6FBr 5 0,02- 0,7
* Cuando se indica una gama de PAO, a los efectos del Protocolo se utilizará el valor más alto de
dicha gama. Los PAO enumerados como un valor único se determinaron a partir de cálculos basados en mediciones de laboratorio. Los enumerados como una gama se basan en estimaciones y, por consiguiente, tienen un grado mucho mayor de incertidumbre: un factor de dos para los HCFC y un factor de tres para los HBFC. La gama comprende un grupo isomérico. El valor superior es la estimación del PAO del isómero con el PAO más elevado, y el valor inferior es la estimación del PAO del isómero con el PAO más bajo.
** Identifica las sustancias más viables comercialmente. Los valores de PAO que las acompañan se
utilizarán a los efectos del Protocolo. Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
Anexo D*: Lista de productos** que contienen sustancias controladas especificadas en el anexo A[editar]
Productos Número de la partida arancelaria
1. Equipos de aire acondicionado en automóviles
y camiones (estén o no incorporados a los vehículos) ..................
2. Equipos de refrigeración y aire acondicionado/bombas
de calor domésticos y comerciales*** ..................
p. ej.: Refrigeradores ..................
Congeladores ..................
Deshumificadore ..................
Enfriadores de agua ..................
Máquinas productoras de hielo ..................
Equipos de aire acondicionado y bombas de calor ..................
3. Productos en aerosol, salvo productos médicos en aerosol ...................
4. Extintores portátiles ..................
5. Planchas, tableros y cubiertas de tuberías aislantes ..................
6. Prepolímeros ..................
* Este anexo fue aprobado por la Tercera Reunión de las Partes, celebrada en Nairobi del 19 al 21 de
junio de 1991, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 4 del Protocolo.
** Excepto cuando se transportan en expediciones de efectos personales o domésticos, o en
situaciones similares sin carácter comercial normalmente eximidas de trámite aduanero.
*** Cuando contienen sustancias controladas especificadas en el anexo A, tales como refrigerantes y/o
materiales aislantes del producto.
Anexo E: Sustancia controlada[editar]
CH3Br metilbromuro 0,6
En este texto se incluye la última versión del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, actualizado hasta marzo de 2000, con las enmiendas sucesivas de los distintos artículos aprobadas por las Partes en sus reuniones Segunda, Cuarta, Novena y Undécima. También incluye los ajustes de los niveles de producción y consumo de las sustancias controladas enumeradas en los anexos A, B, C y E del Protocolo, adoptados por las Partes en base a la evaluación realizada de conformidad con el artículo 6 del Protocolo en las reuniones Segunda, Cuarta, Séptima, Novena y Undécima. Cabe notar que los ajustes del Protocolo entran en vigor automáticamente seis meses después de la fecha en que el Depositario hace la notificación oficial pertinente, pero cada conjunto de enmiendas está sujeto a ratificación y no entra en vigor ni es vinculante para las Partes en esas enmiendas hasta tanto no haya sido ratificado por un número mínimo de Partes. Los textos de los ajustes y enmiendas del Protocolo en su forma acordada por las Partes en el Protocolo en las reuniones de Londres, Copenhague, Viena, Montreal y Beijing pueden obtenerse por conducto del Depositario, el Secretario General de las Naciones Unidas, la Secretaría del Ozono del PNUMA o la Sección de Tratados de los Ministros de Relaciones Exteriores de los distintos gobiernos.
Obtenido de «https://es.wikisource.org/w/index.php?title=Protocolo_de_Montreal_relativo_a_las_sustancias_que_agotan_la_capa_de_ozono&oldid=553741»
Esta página se editó por última vez el 15 sep 2012 a las 02:04.