Source: http://skolenie.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2007/107/20070315.html
Timestamp: 2020-04-09 17:57:34+00:00
Document Index: 12336339

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 12', '§ 12', '§ 7', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 14', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 16', '§ 6', '§ 6', '§ 16', '§ 5', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 12', '§ 12', '§ 15', '§ 21', '§ 21', '§ 22', '§ 39', '§ 48', '§ 66', '§ 66']

107/2007 Z.z. - Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa záko... - Slov-lex
107/2007 Z.z./
107/2007 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 15.03.2007 do 31.12.2007
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 397/2002 Z. z., zákona č. 442/2002 Z. z. a zákona č. 658/2004 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „a Rady pre reguláciu“.
V § 2 písm. a) vo štvrtom bode sa slová „hromadné zásobovanie vodou verejnými vodovodmi“ nahrádzajú slovami „vodné hospodárstvo“ a vypúšťa sa odkaz 1b.
V § 2 písm. b) štvrtý bod znie:
výroba, distribúcia a dodávka pitnej vody verejným vodovodom a odvádzanie a čistenie odpadovej vody verejnou kanalizáciou,1b)“.
V § 2 písm. d) sa slovo „a“ nahrádza slovom „alebo“.
V § 2 písm. g) sa za slová „ktoré súvisia s dodaním tovaru“ vkladá čiarka a slová „odberom povrchových vôd, odberom energetickej vody z vodných tokov“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 1c sa citácia „Zákon č. 656/2004 Z. z. Zákon č. 657/2004 Z. z. Zákon č. 442/2002 Z. z. Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon)“ nahrádza citáciou „Zákon č. 442/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov. Zákon č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon). Zákon č. 656/2004 Z. z. Zákon č. 657/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1228/2003 z 26. júna 2003 o podmienkach prístupu do siete pre cezhraničné výmeny elektrickej energie (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 12/zv. 2., Ú. v. EÚ 176, 15. 7. 2003). Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1775/2005 z 28. septembra 2005 o podmienkach prístupu do prepravných sietí pre zemný plyn (Ú. v. EÚ L 289, 3. 11. 2005)“.
prístup do podzemných zásobníkov plynu a uskladňovanie plynu.1)“.
V § 3 ods. 3 písm. b) sa vypúšťa slovo „domácnostiam“.
Rada pre reguláciu.“.
určuje alebo schvaľuje spôsob, postupy a podmienky na pripojenie a prístup do národnej sústavy alebo siete,1)
prepravu plynu, distribúciu plynu a dodávku plynu,
rozhoduje o vydaní, zmene a o odňatí povolenia na vykonávanie regulovaných činností (ďalej len “povolenie„) podľa tohto zákona a podľa osobitných predpisov,1fa)
vydáva potvrdenie o pôvode elektriny vyrobenej z obnoviteľných zdrojov energie,1j)
sleduje dodržiavanie povinností prevádzkovateľa sústavy alebo siete určených v osobitnom zákone1) a prijíma opatrenia na ochranu odberateľov,
rieši podnety účastníkov trhu s elektrinou, plynom, teplom a vodou týkajúce sa stanovenia alebo schvaľovania spôsobu, postupov a podmienok používaných na výpočet cien a podmienok regulácie podľa tohto zákona,
udeľuje výnimku z povinností prístupu do sústavy a siete pre nové spojovacie vedenia alebo pre existujúce spojovacie vedenia podľa osobitného predpisu,1)
schvaľuje prevádzkový poriadok prevádzkovateľa sústavy a siete a prevádzkovateľa zásobníka plynu,
určuje štandardy kvality dodávaných tovarov a služieb poskytovaných podľa tohto zákona, spôsob ich sledovania, vyhodnocovania a zverejňovania; stanovuje podmienky a hodnotu kompenzačnej platby za nedodržanie jednotlivých štandardov kvality dodávaných tovarov a služieb,
ustanovuje teplotu teplej úžitkovej vody na odbernom mieste, pravidlá rozpočítavania množstva tepla dodaného v teplej úžitkovej vode a pravidlá rozpočítavania množstva dodaného tepla pre konečného spotrebiteľa,
ustanovuje rozsah ekonomicky oprávnených nákladov vyvolaných odpojením sa odberateľa alebo konečného spotrebiteľa od sústavy tepelných zariadení dodávateľa a spôsob výpočtu týchto nákladov,
ustanovuje spôsob overovania hospodárnosti sústavy tepelných zariadení, ukazovatele energetickej účinnosti zariadení na výrobu tepla, distribúciu tepla, normatívne ukazovatele spotreby tepla a rozsah ekonomicky oprávnených nákladov na overenie hospodárnosti prevádzky sústavy tepelných zariadení, ako aj spôsob úhrady týchto nákladov,
prijíma opatrenia na zabezpečenie vykonávania osobitných predpisov,1l)
schvaľuje výšku poplatkov za nevyvážený vstup do siete a odber zo siete1m) a poplatky za poskytovanie informácií,1n)
rozhoduje o regulácii iného tovaru alebo služby podľa § 12 ods. 12,
schvaľuje pravidlá rozdeľovania príjmov z uvoľnenej prerušiteľnej kapacity pri preprave plynu a môže určiť primeranú cenu za uvoľnenú prerušiteľnú kapacitu,1na)
rozhoduje o výnimke z povinnosti zabezpečiť prístup tretích strán do nových prepojovacích vedení, o vyňatí z regulácie podľa tohto zákona pre nové prepojovacie vedenia a o výnimke z použitia príjmov vyplývajúcich z pridelenia nových prepojovacích vedení podľa osobitného predpisu,1nb)
prijíma opatrenia pri nedodržaní povinností podľa písmen v), x) a y).
uverejňuje vo Vestníku úradu a na internetovej stránke úradu právoplatné rozhodnutia úradu a vyjadrenia Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len “ministerstvo„) a Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky podľa § 12 ods. 6,
uverejňuje správu o dodržiavaní pravidiel pre fungovanie trhu s elektrinou a plynom,
dôvodoch zamietnutia žiadosti o udelenie povolenia na vykonávanie činnosti v energetike,
žiada o uverejnenie podrobností o výberovom konaní v Úradnom vestníku Európskej únie v lehotách ustanovených Úradom pre úradné publikácie Európskych spoločenstiev.
Podrobnosti o štandardoch kvality dodávaného tovaru a poskytovaných služieb podľa odseku 1 písm. ee) ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.
prerokúva návrh pravidiel trhu s elektrinou, návrh pravidiel trhu s plynom a návrhy všeobecne záväzných právnych predpisov s Radou pre reguláciu.“.
Poznámky pod čiarou k odkazom 1fa, 1faa, 1l, 1m, 1n, 1na a 1nb znejú:
Článok 6 ods. 6 a článok 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1228/2003.“.
§ 7 až 10 vrátane nadpisov znejú:
rozhoduje o námietkach zaujatosti zamestnancov úradu pri výkone pôsobnosti úradu.
Ak Národná rada Slovenskej republiky požiada o doplnenie tejto správy, úrad je povinný predložiť doplnenú správu schválenú Radou pre reguláciu do 15 dní od doručenia tejto žiadosti.“.
Poznámka pod čiarou k odkazu 1o znie:
„1o)
V § 12 ods. 1 písmeno i) znie:
preprava a distribúcia plynu pre koncových odberateľov plynu na vymedzenom území,“.
Rada pre reguláciu na základe odsúhlasenej regulačnej politiky ministerstvom schváli rozsah cenovej regulácie a spôsob vykonania cenovej regulácie do 31. mája kalendárneho roka. Rada pre reguláciu informuje o rozsahu cenovej regulácie a o spôsobe vykonávania cenovej regulácie Národnú radu Slovenskej republiky najneskôr do 15. júna kalendárneho roka.“.
V § 12 ods. 4 sa slová „Regulačnou radou“ nahrádzajú slovami „Radou pre reguláciu“.
V § 12 sa odsek 5 dopĺňa písmenom c), ktoré znie:
do 30. novembra kalendárneho roka pre dodávku pitnej vody verejným vodovodom, ktorú regulovaný subjekt nakupuje od iného regulovaného subjektu.“.
V § 12 odsek 6 znie:
Úrad návrh ceny predložený regulovaným subjektom posúdi. Posúdený návrh ceny podľa odseku 1 písm. a) až k) úrad predloží ministerstvu a podľa odseku 1 písm. l) až n) Ministerstvu životného prostredia Slovenskej republiky na vyjadrenie spolu s potrebnými podkladmi na výpočet ceny. Ministerstvo alebo Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky sa k predloženému návrhu ceny vyjadrí do desiatich dní; inak sa má za to, že k predloženému návrhu nemá pripomienky. Ak je návrh ceny v súlade s týmto zákonom, s vyhláseným rozsahom cenovej regulácie a so spôsobom vykonania cenovej regulácie podľa rozhodnutia Rady pre reguláciu a ak je vyjadrenie ministerstva alebo Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky kladné, návrh ceny úrad schváli, o čom vydá rozhodnutie do 30 dní od doručenia návrhu ceny. Ak je vyjadrenie ministerstva alebo Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky záporné a úrad návrh ceny schváli, o čom vydá rozhodnutie do 30 dní od doručenia návrhu ceny, uverejní spolu s rozhodnutím aj vyjadrenie ministerstva alebo Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky spolu s odôvodnením. Toto rozhodnutie doručí účastníkovi konania, uverejní do 15 dní na internetovej stránke úradu a vo Vestníku úradu.“.
V § 12 ods. 7 písm. a) sa za slovami „maximálnej ceny“ vkladajú slová „alebo minimálnej ceny, alebo minimálnej ceny a maximálnej ceny“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 6b sa citácia „Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 254/1994 Z. z. o Štátnom fonde likvidácie jadrovoenergetických zariadení a nakladania s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 238/2006 Z. z. o Národnom jadrovom fonde na vyraďovanie jadrových zariadení a na nakladanie s vyhoretým jadrovým palivom a rádioaktívnymi odpadmi (zákon o jadrovom fonde) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 528/2006 Z. z.“.
V § 12 sa odsek 7 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
určenie ceny využitím trhových opatrení, ako sú najmä aukcie.6c)“.
„6c) Článok 3 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1775/2005.“.
V § 12 sa za odsek 8 vkladá nový odsek 9, ktorý znie:
Pri určení spôsobu cenovej regulácie za poskytovanie systémových služieb môže úrad určiť individuálne sadzby pre jednotlivých odberateľov s vyrovnaným odberom elektriny. Podrobnosti o individuálnych sadzbách a o kritériách na ich prideľovanie jednotlivým odberateľom ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá úrad.“.
V § 12 ods. 11 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:
minimálnou cenou je cena, ktorú nie je možné znížiť,“.
§ 12 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie:
Úrad môže regulovať aj iný tovar alebo službu, ktorých dodanie alebo poskytnutie je regulovanou činnosťou, ako je uvedené v odseku 1, ak vznikne mimoriadna trhová situácia, ak dôjde k ohrozeniu trhu vplyvom nedostatočne rozvinutého konkurenčného prostredia alebo ak si to vyžaduje ochrana spotrebiteľa a ak je to v súlade s regulačnou politikou.“.
V § 12a ods. 2 písm. o) sa za slová „odchýlky sústavy“ vkladajú slová „a siete“.
V § 12a ods. 3 písm. c) sa za slová „odchýlky sústavy“ vkladajú slová „a siete“.
V § 12a ods. 4 písmeno d) znie:
podmienky vyúčtovania za dodávky elektriny a plynu vrátane dodávky regulačnej elektriny a dodávky elektriny a plynu domácnostiam,“.
V § 13 ods. 2 písm. d) sa vypúšťajú slová „podľa osobitného predpisu1i)“.
V § 13 ods. 2 písm. e) sa vypúšťajú slová „podľa osobitného predpisu1i)“.
Vypúšťa sa poznámka pod čiarou k odkazu 1i.
V § 13 ods. 2 písm. k) druhý bod znie:
používanom spôsobe tvorby ceny tovaru a služby a o spôsobe kalkulácie tejto ceny,“.
V § 13 ods. 2 písm. p) sa slová „potrebné pravdivé podklady“ nahrádzajú slovami „požadované dokumenty, pravdivé podklady“.
§ 14 a 15 vrátane nadpisu nad paragrafom 14 znejú:
„Cenové konanie
Účastníkom cenového konania je regulovaný subjekt, ktorý predložil cenový návrh, a ministerstvo.
ostatné podklady určené všeobecne záväzným právnym predpisom, ktoré vydá úrad.
Ak je návrh ceny neúplný alebo je v rozpore s určeným spôsobom regulácie ceny, úrad vyzve účastníka cenového konania, aby v ním určenej lehote odstránil nedostatky. Úrad návrh ceny zamietne, ak účastník cenového konania v lehote určenej úradom neodstránil nedostatky návrhu; v takom prípade môže úrad určiť cenu na základe konania z vlastného podnetu aj bez návrhu ceny účastníka cenového konania. Rozhodnutie úrad doručí účastníkovi cenového konania a uverejní spôsobom podľa odseku 5.
Úrad rozhodne o návrhu ceny vydaním cenového rozhodnutia (ďalej len „rozhodnutie"), ktoré doručí účastníkovi cenového konania a zároveň uverejní vo Vestníku úradu a na internetovej stránke úradu.
Proti rozhodnutiu vydanému v cenovom konaní je prípustné odvolanie. Odvolanie vo veciach cien nemá odkladný účinok.
Konanie vo veciach podľa § 5 ods. 1 písm. e) až k) sa začína z podnetu úradu alebo na návrh účastníka konania.
Účastníkom konania podľa § 5 ods. 1 písm. e), j), bb) a dd) je navrhovateľ, vo veciach podľa § 5 ods. 1 písm. g), h), i) a k) navrhovateľ a prevádzkovateľ sústavy, siete alebo zásobníka.
Na konanie podľa odsekov 1 až 4 sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní,8) ak tento zákon neustanovuje inak.“.
V § 16 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „a od 500 000 Sk do 5 miliónov Sk pre regulované subjekty, ktoré prevádzkujú III. kategóriu verejného vodovodu alebo III. kategóriu verejnej kanalizácie,11b)“.
§ 6 ods. 4 písm. a) a § 6 ods. 5 písm. a) zákona č. 442/2002 Z. z.“.
V § 16 ods. 1 písm. b) sa slová „do 10 miliónov Sk“ nahrádzajú slovami „do 100 miliónov Sk“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a za porušenie povinností podľa osobitných predpisov1l) a od 50 000 Sk do 500 000 Sk pre regulované subjekty, ktoré prevádzkujú III. kategóriu verejného vodovodu alebo III. kategóriu verejnej kanalizácie,11b)“.
Úrad v spolupráci s Protimonopolným úradom Slovenskej republiky a ministerstvom predloží do 30. apríla 2009 vláde správu o fungovaní trhu s elektrinou a o fungovaní trhu s plynom v Slovenskej republike.“.
Zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 131/2002 Z. z., zákona č. 143/2002 Z. z., zákona č. 185/2002 Z. z., zákona č. 411/2002 Z. z., zákona č. 667/2002 Z. z., zákona č. 139/2003 Z. z., zákona č. 267/2003 Z. z., zákona č. 453/2003 Z. z., zákona č. 550/2003 Z. z., zákona č. 551/2003 Z. z., zákona č. 365/2004 Z. z., zákona č. 382/2004 Z. z., zákona č. 403/2004 Z. z., zákona č. 612/2004 Z. z., zákona č. 728/2004 Z. z., zákona č. 757/2004 Z. z., zákona č. 628/2005 Z. z., zákona č. 231/2006 Z. z. a zákona č. 664/2006 Z. z. sa mení takto:
V § 5 sa vypúšťa odsek 5 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 3c.
Zákon č. 656/2004 Z. z. o energetike a o zmene niektorých zákonov v znení zákona č. 555/2005 Z. z. a zákona č. 238/2006 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 2 písm. b) pätnásty bod znie:
podpornou službou služba, ktorú poskytuje účastník trhu s elektrinou prevádzkovateľovi prenosovej sústavy na zabezpečenie poskytovania systémových služieb potrebných na dodržanie kvality dodávky elektriny a na zabezpečenie prevádzkovej spoľahlivosti sústavy,“.
V § 2 písm. b) dvadsiaty deviaty bod znie:
regulačnou elektrinou elektrina obstaraná v reálnom čase prevádzkovateľom prenosovej sústavy od účastníkov trhu s elektrinou na zabezpečenie rovnováhy spotreby a výroby na trhu s elektrinou na vymedzenom území s ohľadom na dovoz a vývoz elektriny,“.
V § 2 písm. b) tridsiaty prvý bod znie:
odchýlkou účastníka trhu s elektrinou odchýlka, ktorá vznikla v určitom časovom úseku ako rozdiel medzi zmluvne dohodnutým množstvom elektriny a skutočne dodaným alebo odobratým množstvom elektriny v reálnom čase,“.
V § 3 sa odsek 2 dopĺňa písmenami r) a s), ktoré znejú:
odsúhlasuje návrh regulačnej politiky podľa osobitného predpisu,3a)
vyjadruje sa k návrhu ceny predloženému úradom podľa osobitného predpisu,3b)“.
§ 12 ods. 2 zákona č. 276/2001 Z. z. v znení zákona č. 107/2007 Z. z.
§ 12 ods. 6 zákona č. 276/2001 Z. z. v znení zákona č. 107/2007 Z. z.“.
V § 15 ods. 3 písm. g) sa vypúšťajú slová „s celkovým inštalovaným elektrickým výkonom vyšším ako 75 MW“.
V § 21 ods. 2 písm. e) sa číslovka „75“ nahrádza číslovkou „50“.
V § 21 ods. 2 písmeno f) znie:
ponúkať a poskytovať v zariadeniach na výrobu elektriny s celkovým inštalovaným elektrickým výkonom vyšším ako 50 MW podporné služby potrebné na zabezpečenie prevádzkovej spoľahlivosti sústavy a na poskytovanie systémových služieb,“.
V § 22 ods. 2 písm. i) sa vypúšťajú slová „s využitím zdrojov“.
V § 39 ods. 1 písm. a) vo štvrtom bode sa slová „na zúčtovateľa“ nahrádzajú slovami „na subjekt zúčtovania“.
V § 48 ods. 2 písmeno a) znie:
uzatvoriť zmluvu o dodávke plynu na vymedzenom území s každým, kto o to požiada, ak sú splnené technické podmienky a obchodné podmienky dodávateľa plynu, je k dispozícii dostatočná prepravná, distribučná a uskladňovacia kapacita a dostatočné množstvo plynu. Povinnosť dodávateľa uzatvoriť zmluvu o dodávke plynu sa nevzťahuje na odberateľa, ktorý za posledných 12 mesiacov hrubo porušil zmluvu o dodávke plynu alebo neoprávnene odoberal plyn,“.
V § 66 ods. 1 sa vkladá nové písmeno a), ktoré znie:
600 miliónov Sk za porušenie povinností oddelenia prevádzkovania prenosovej sústavy, oddelenia prevádzkovania distribučnej sústavy, oddelenia prevádzkovania prepravnej siete a oddelenia prevádzkovania distribučnej siete a penále 400 000 Sk za každý deň omeškania splnenia povinností oddelenia prevádzkovania prenosovej sústavy, oddelenia prevádzkovania distribučnej sústavy, oddelenia prevádzkovania prepravnej siete a oddelenia prevádzkovania distribučnej siete,“.
V § 66 ods. 1 sa v písmene b) vypúšťa piaty bod.
Tento zákon nadobúda účinnosť 15. marca 2007 okrem čl. III bodu 11., ktorý nadobúda účinnosť 1. januára 2008.
Číslo: 107/2007 Z. z.
Názov: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 276/2001 Z. z. o regulácii v sieťových odvetviach a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Dátum schválenia: 07.02.2007
Dátum vyhlásenia: 15.03.2007
Dátum účinnosti od: 15.03.2007
Nachádza sa v čiastke: 59/2007
2. 15.03.2007 - 31.12.2007
3. 01.01.2008 - 31.10.2009
4. 01.11.2009 - 31.08.2012 400/2009 Z. z.
5. 01.09.2012 - 250/2012 Z. z., 251/2012 Z. z.