Source: http://docplayer.it/11701627-Accordo-sulla-libera-circolazione-delle-persone-nuova-legge-sugli-stranieri-tassazione-basata-sul-dispendio.html
Timestamp: 2018-08-20 04:02:04+00:00
Document Index: 183809393

Matched Legal Cases: ['art. 25', 'art. 25', 'art.25', 'art. 25', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 3', 'art. 17', 'art. 24', 'art. 3', 'art. 8', 'art. 8', 'art. 37', 'art. 38', 'art. 30', 'art. 32', 'art. 54', 'art. 34', 'art. 50', 'art. 77', 'art. 47', 'art. 115', 'art. 118', 'art. 97', 'art. 27', 'art. 28', 'art. 29', 'art. 28', 'art.25', 'art. 25', 'art. 34', 'art. 30', 'art. 32', 'art. 14', 'art. 13']

Accordo sulla libera circolazione delle persone Nuova legge sugli stranieri Tassazione basata sul dispendio - PDF
Download "Accordo sulla libera circolazione delle persone Nuova legge sugli stranieri Tassazione basata sul dispendio"
1 Accordo sulla libera circolazione delle persone Nuova legge sugli stranieri Tassazione basata sul dispendio Avv. Sharon Guggiari conferenza per il circolo dei giuristi di Lugano 14 maggio 2008
3 Sistema d ammissione binario Accordo sulla libera circolazione delle persone Cittadini CE-AELS Legge federale sugli stranieri Cittadini Stati Terzi 3
4 Accordo sulla libera circolazione delle persone 4
5 Struttura 1. Obiettivi 2. Campo d applicazione 3. Soggiorno senza attività lucrativa 4. Ricongiungimento familiare 5. Soggiorno con attività lucrativa 6. Prestatori di servizio 5
6 1. Obiettivi Diritto d ingresso libero: niente più visto (eccezione cittadini non-ce/aels) Diritto di soggiorno Diritto di svolgere un attività lucrativa Agevolare le prestazioni di servizio di breve durata Diritto di soggiorno e di svolgere un attività lucrativa per i famigliari Diritto di acquistare immobili per esercitare un diritto conferito dall accordo Garantire la parità di trattamento con i nazionali Coordinamento dei sistemi di sicurezza sociali Riconoscimento reciproco dei diplomi e di altri titoli 6
7 2. Campo d applicazione A. Campo d applicazione territoriale B. Campo d applicazione temporale C. Campo d applicazione materiale 7
8 A. Campo d applicazione territoriale CE-15 AELS CE-10 CE-25 CE-17 CE-8 Stati Terzi 8
9 CE-15 = AELS = CE-10 = CE-17 = CE-15 + Cipro + Malta CE- 8 = CE-10 - Cipro - Malta CE-25 = CE-15 + CE-10 Stati terzi # CE-25 9
10 B. Campo d applicazione temporale Durata dell accordo Periodo iniziale: 7 anni, fino il 31 maggio 2009 (art. 25/2 ALCP) Rinnovabile automaticamente per una durata indeterminata (art. 25/2 ALCP) Il rinnovo avviene con decreto federale soggetto a referendum facoltativo In caso di mancato rinnovo: l accordo scade dopo 6 mesi (art.25/4 ALCP) Effetti: decadono tutti gli accordi settoriali conclusi tra CH/CE/AELS ( clausola ghigliottina art. 25/4 ALCP) 10
11 CE : priorità indigeni e controllo condizioni lavorative e salariali (art. 10/2 ALCP) : contingenti e mantenimento zone di frontiere (art. 10/1 ALCP) : eventuale reintroduzione contingente con la clausola di salvaguardia (art. 10/4 ALCP) Giugno 2014: libera circolazione delle persone senza più nessuna limitazione 11
12 CE : priorità indigeni / controllo condizioni lavorative e salariali / contingenti/ mantenimento zone di frontiere (art. 10/1a ALCP) : eventuale reintroduzione contingente con la clausola di salvaguardia (art. 10/4a ALCP) Giugno 2014: libera circolazione delle persone senza più nessuna limitazione 12
13 C. Campo d applicazione materiale Principio cittadini CE-25/AELS Eccezione cittadini di stati terzi - ricongiungimento familiare (art. 3/2 allegato 1) - lavoratori distaccati (art. 17/b.ii allegato1) 13
14 3. Soggiorno senza attività lucrativa Condizioni Mezzi finanziari sufficienti per non ricorrere all assistenza Disporre di un assicurazione malattia (art. 24 allegato1) Effetto: diritto a soggiornare in CH Quid possibile lavorare all estero Permesso : Soggiorno < 1 anno: L-CE/AELS Soggiorno > 1 anno: B-CE/AELS durata 5 anni Dopo un soggiorno di 5/10 anni: C-CE/AELS Permesso vale per tutta la CH 14
15 4. Ricongiungimento familiare Principio diritto di soggiorno per i membri della famiglia Condizioni (art. 3 Allegato1) Il cittadino CE/AELS ha un diritto originario a risiedere in uno stato contraente Disporre dei mezzi finanziari sufficienti per non ricorrere all assistenza Disporre di un assicurazione malattia Essere un membro della famiglia Se il familiare è cittadino di uno stato terzo: deve risiedere in uno stato contraente sulla base di un permesso di soggiorno durevole 15
16 5. Soggiorno con attività lucrativa A. In generale B. Dipendente CE-17 C. Dipendente CE-8 16
17 A. In Generale Definizione Dipendente Dipendente frontaliero Lavoratore autonomo Lavoratore autonomo frontaliero Mobilità geografia (art. 8, 14 Allegato 1) Cambiamento luogo di lavoro Cambiamento soggiorno Mobilità professionale (art. 8, 14 Allegato 1) Cambiamento professione Cambiamento datore di lavoro Passaggio da attività dipendente ad attività autonoma e viceversa 17
18 B. Dipendente CE-17 Condizioni: disporre di un contratto di lavoro Permesso : in realtà è un diritto! Contratto di lavoro > 3 mesi < 1 anno: L-CE/AELS Contratto di lavoro > 1 anno: B-CE/AELS durata 5 anni Frontaliero: G-CE/AELS Dopo un soggiorno di 5/10 anni: C-CE/AELS Permesso L, B, G CE/AELS vale per tutto il territorio CH 18
19 C. Dipendente CE-8 Condizioni: Priorità indigeni Controllo condizioni salariali e lavorative Contingente a disposizione Per i frontalieri: (attività limitata nella zona di frontiera) Permesso : in realtà è un diritto! Contratto di lavoro > 3 mesi < 1 anno: L-CE/AELS Contratto di lavoro > 1 anno: B-CE/AELS durata 5 anni Frontaliero: G-CE/AELS Dopo un soggiorno di 5/10 anni: C-CE/AELS Permesso L, B CE/AELS vale per tutto il territorio CH Permesso G CE/AELS vale solo entro la zona di confine 19
20 6. Prestatore di servizio A. Definizione B. Prestatore di servizio beneficiante di un accordo settoriale C. Prestatore di servizio non beneficiante di un accordo settoriale 20
21 A. Definizione Nozione prestatore di servizio prestatore di servizio autonomo lavoratore distaccato Distinzione lavoratore autonomo lavoratore autonomo frontaliero 21
22 B. Prestatore di servizio beneficiante di un accordo settoriale Liberi di prestare la loro prestazione in CH senza nessuna restrizione Prestazione dura meno di 90 giorni all anno: semplice notifica Prestazione dura più di 90 giorni all anno: carta di soggiorno 22
23 C. Prestatore di servizio non beneficiante di un accordo settoriale Prestazione di servizio per meno di 90 giorni all anno per CE-25 Diritto a soggiornare e svolgere l attività lucrativa in CH Principio:nessun permesso necessario Eccezione: permesso necessario dal primo giorno per CE-8 nell ambito dell edilizia, lavori di pulizie, servizi di sorveglianza, giardinieri Obbligo di notifica: possono iniziare a lavorare solo dopo 8 giorni dalla notifica Lavoratori distaccati: rispetto della legge federale sui lavoratori distaccati Prestazione di servizio per oltre 90 giorni all anno per CE-25 Obbligo del permesso in base alla LStr. NON è un DIRITTO 23
24 Legge federale sugli stranieri 24
25 Struttura 1. Base legale 2. Le più importanti modifiche 3. Soggiorno con attività lucrativa 4. Soggiorno senza attività lucrativa 5. Deroghe alle condizioni d ammissione 25
26 1. Base legale a livello federale Dal Legge federale sugli stranieri (LStr) Ordinanza sull ammissione il soggiorno e l attività lucrativa (OASA) Ordinanza concernente la procedura d entrata e il rilascio del visto (Opev) Ordinanza sull integrazione degli stranieri (OInts) Ordinanza sugli emolumenti Prima del Legge federale concernente la dimora ed il domicilio degli stranieri (LDDS) Ordinanza d esecuzione della LDDS (ODDS) Ordinanza che limita l effettivo degli stranieri (OLS) Ordinanza concernente la procedura d approvazione nel diritto in materia di stranieri Ordinanza concernente l assicurazione di un permesso di dimora per assunzione d impiego Ordinanza concernente la notifica degli stranieri partenti Ordinanza concernente l entrata e la notifica degli stranieri (OEns) Ordinanza sull integrazione degli stranieri (OInts) Ordinanza sugli emolumenti 26
27 Base legale a livello cantonale Legge di applicazione alla legislazione federale in materia di persone straniere LALPS Regolamento della legge di applicazione alla legislazione federale in materia di persone straniere RLaLPS
28 2. Le più importanti modifiche entrate in vigore il I GRUPPO Condizioni d ammissione sono definite nella legge (art Lstr.) Tipi di permessi per svolgere attività lucrativa limitato a quattro Il permesso B/C vale per tutta la CH (art. 37/2-3 Lstr.) Libertà di cambiare professione o datore di lavoro per il titolare del permesso B/C (art. 38/2-4 Lstr.) Ottenimento del permesso di soggiorno senza attività lucrativa per notevoli interessi fiscali cantonali (art. 30 Lstr, art. 32 OASA) 28
29 II GRUPPO Il rilascio del permesso può essere vincolato ad un accordo d integrazione (art. 54/1 Lstr.) Dopo 5 anni di soggiorno ininterrotto con permesso B si può ottenere il permesso C (art. 34/4 Lstr.) Diritto al mantenimento del permesso se l unione coniugale è durata almeno 3 anni e l integrazione avvenuta con successo (art. 50 Lstr, art. 77 OASA) Termine per il ricongiungimento familiare (art. 47 Lstr.) III GRUPPO In generale si sono inasprite le sanzioni penali (art. 115 ss. Lstr.) L inganno al fine di ottenere un permesso ora diventa punibile (art. 118/1 Lstr.) Ufficiale dello Stato civile può rifiutare di celebrare matrimoni in casi evidenti di matrimoni fittizi (art. 97aCC) 29
30 3. Soggiorno con attività lucrativa Condizioni d ammissione Dipendente Indipendente Frontaliere Transfrontaliere 1. ammissione è nell interesse dell economia CH X X X X 2. un datore di lavoro ne ha fatta domanda X X 3. è ancora disponibile il contingente X X X 4. priorità indigeni X X 5. rispetto delle condizioni di salario e di lavoro X X X 6. attività lavorativa qualificata e integrazione plausibile. X X X 7. un abitazione conforme CH X X 8. sufficienti mezzi finanziari X 9. i) soggiorno duraturo nello stato limitrofo, e ii) residenza da almeno 6 mesi, e iii) lavora entro la zona di frontiera Ev. X X 30
31 4. Soggiorno senza attività lucrativa A. Casi previsti dalla legge per l ammissione senza attività lucrativa B. Il redditiere 31
32 A. Casi previsti dalla legge per l ammissione senza attività lucrativa Formazione e perfezionamento (art. 27 LStr) Redditieri (art. 28 LStr) Cure mediche (art. 29 LStr) 32
33 Definizione (art. 28 LStr, art.25/2 OASA) Persona che ha raggiunto l età di 55 anni Possiede legami particolari con la CH Dispone dei mezzi finanziari necessari B. Il Redditiere Il redditiere può svolgere attività lucrativa (art. 25/3 OASA)? - Principio NO, né in CH né all estero - Eccezione La gestione del proprio patrimonio La definizione di redditiere è cambiata con la nuova legge rispetto alla definizione dell art. 34 OLS? 33
34 5. Deroghe alle condizioni d ammissione A. Deroghe previste dalla nuova legge B. Condizioni per ottenere un permesso sulla base di un notevole interesse fiscale cantonale C. Differenze rispetto alla legge abrogata 34
35 A. Deroghe previste dalla nuova legge 12 casi di deroghe alle condizioni d ammissione Importanti interessi pubblici (art. 30/1lit.b LStr) Notevoli interessi fiscali cantonali (art. 32 OASA) 35
36 B. Condizioni per ottenere un permesso sulla base di un notevole interesse fiscale cantonale Prassi attuale delle autorità fiscali Il reddito non deve provenire da fonti illecite Trasferire il centro dei propri interessi in CH (cfr. nota istruzioni LStr 2008) Nessuna attività lucrativa in CH (eccezione: gestione proprio patrimonio) (cfr. nota istruzioni LStr 2008) Lo straniero può esercitare attività lucrativa all estero. 36
37 C. Differenze rispetto alla legge abrogata Con l entrata in vigore della nuova legge NON è più necessario dimostrare uno stretto legame con la CH Non è più necessario che l attività all estero sia esercitata in modo assai ridotto 37
38 Tassazione basata sul dispendio 38
39 Struttura 1. Base legale 2. Condizioni 3. Durata della tassazione secondo il dispendio 4. Calcolo dell imposta 5. Esempio 39
40 1. Base Legale A livello federale Art. 14 LIFD (RS ) Ordinanza sull imposizione secondo il dispendio (RS ) Circolare nr. 9 del dell Amministrazione Federale delle Contribuzioni Art. 6 LAID (RS ) A livello cantonale Art. 13 LT ( ) Art. 1 RLT ( ) Art. 1 del Decreto esecutivo concernete l imposizione delle persone fisiche valido per il periodo fiscale 2008 ( ) 40
41 2. Condizioni Persone fisiche Per la prima volta o dopo un assenza di 10 anni Acquisiscono domicilio o dimora fiscale in CH Senza esercitare un attività lucrativa in CH 41
42 3. Durata della tassazione secondo il dispendio Cittadini CH limitata ad un anno Cittadini stranieri illimitata 42
43 4. Calcolo dell imposta Imposta = Dispendio x aliquota ordinaria spese corrispondenti al tenore di vita del quintuplo locativo) Calcolo di controllo contribuente e famiglia (ma almeno della pigione o del valore Imposta dispendio > all imposta sui redditi di estrazione CH (art. 14/3 LIFD, art. 13/3 LT) 43
44 5. Esempio X, cittadino italiano, pensionato, sposato con 3 figli ha ottenuto, per sé e per la propria famiglia, il permesso di dimora per soggiornare in CH. Egli è proprietario di una villa a Lugano (valore locativo annuo CHF ), possiede un panfilo a Nizza, il suo hobby sono i cavalli (ne possiede 10). Il dispendio annuo è stimato attorno a CHF all anno. I suoi redditi annui sono suddivisi come segue: - redditi di estrazione CH (partecipazioni in società CH) CHF redditi da partecipazione realizzati all estero CHF (non beneficianti di sgravi fiscali) 44
45 Tassazione secondo il dispendio dispendio > redditi di estrazione CH imposta federale = CHF x 11.5% = CHF imposta cantonale = CHF x 14.3% = CHF imposta comunale = CHF x 72.5 % = CHF Totale = CHF Tassazione ordinaria tassazione sull insieme dei redditi ovunque realizzati imposta federale = CHF x 11.5% = CHF imposta cantonale = CHF x 14,9% = CHF imposta comunale = CHF x 72.5 % = CHF Totale = CHF
46 Conclusione 46
47 Avv. Sharon Guggiari LUGANO Via G. B. Pioda 14 CH LUGANO Tel. +41 (0) Fax +41 (0) LOCARNO Via Santa Caterina 1 CH LOCARNO Tel. +41 (0) Fax +41 (0)
Libera circolazione delle persone Giugno 2014 L Accordo sulla libera circolazione delle persone (ALC) concede agli Svizzeri e ai cittadini degli Stati membri dell Unione europea (UE) il diritto di scegliere