Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0389_CS.html
Timestamp: 2019-06-25 06:06:21+00:00
Document Index: 58765040

Matched Legal Cases: ['čl. 294', 'čl. 43', 'čl. 15', 'čl. 15', 'čl. 34', 'Čl. 2', 'Čl. 2', 'Čl. 5', 'Čl. 5', 'Čl. 5', 'Čl. 12', 'čl. 11', 'čl. 11', 'čl. 15', 'čl. 15', 'Čl. 15', 'Čl. 15', 'Čl. 15', 'čl. 7', 'čl. 7', 'Čl. 17', 'Čl. 21', 'Čl. 30', 'Čl. 35', 'čl. 15']

ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o víceletém plánu obnovy populace mečouna obecného ve Středozemním moři a o změně nařízení (ES) č. 1967/2006 a (EU) 2017/2107
793k 95k
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o víceletém plánu obnovy populace mečouna obecného ve Středozemním moři a o změně nařízení (ES) č. 1967/2006 a (EU) 2017/2107
(COM(2018) 0229 – C8-0162/2018 – 2018/0109(COD))
Zpravodaj: Marco Affronte
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2018) 0229),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8-0162/2018),
(1a) Vědecká posouzení ukazují, že mečoun obecný byl v posledních třiceti letech nadměrně loven a že pokud nebude brzy přijato žádné opatření, populaci mečouna může hrozit úplný zánik.
(8) U mečounů obecných ve Středozemním moři, kteří byli uloveni a nedosahují minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů, je nutno taktéž provést výmět, pokud ovšem nespadají do limitů pro vedlejší úlovek, které stanovily členské státy ve svých ročních plánech rybolovu. Za účelem plnění mezinárodních závazků podle úmluvy ICCAT ze strany Unie zavádí nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/191 odchylky od povinnosti vykládky mečounů obecných ulovených ve Středozemním moři v souladu s čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/191 provádí do právních předpisů EU některá ustanovení doporučení ICCAT č. 16-05, která stanoví povinnost provádět výmět mečouna obecného na palubě plavidel, která překročí přidělenou kvótu a/nebo svoji maximální povolenou úroveň vedlejších úlovků. Rozsah působnosti nařízení v přenesené pravomoci zahrnuje plavidla provozující rekreační rybolov.
(8) U mečounů obecných ve Středozemním moři, kteří byli uloveni a nedosahují minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů, je nutno taktéž provést výmět, pokud ovšem nespadají do limitů pro vedlejší úlovek, které stanovily členské státy ve svých ročních plánech rybolovu. Za účelem plnění mezinárodních závazků podle úmluvy ICCAT ze strany Unie zavádí nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/191 odchylky od povinnosti vykládky mečounů obecných ulovených ve Středozemním moři v souladu s čl. 15 odst. 2 nařízení (EU) č. 1380/2013. Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/191 provádí do právních předpisů EU některá ustanovení doporučení ICCAT č. 16-05, která stanoví povinnost provádět výmět mečouna obecného na palubě plavidel, která překročí přidělenou kvótu a/nebo svoji maximální povolenou úroveň vedlejších úlovků. Rozsah působnosti nařízení v přenesené pravomoci zahrnuje plavidla pro rekreační rybolov.
(12) V ujednáních o pronájmu jsou vztahy mezi majitelem, nájemcem a státem vlajky často nejasné a někteří rybáři provádějící nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov se vyhýbají kontrolám tím, že zneužívají ujednání o pronájmu rybářských plavidel. Pronájem zakazuje nařízení (EU) 2016/16277, kterým se zavádí víceletý plán obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři. Proto je vhodné jako preventivní opatření na ochranu populace, která je ve stadiu obnovy, a v zájmu soudržnosti s právními předpisy Unie přijmout podobný zákaz v rámci víceletého plánu obnovy mečouna obecného ve Středozemním moři.
(12) V ujednáních o pronájmu jsou vztahy mezi majitelem, nájemcem a státem vlajky často nejasné a někteří provozovatelé nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu se vyhýbají kontrolám tím, že zneužívají ujednání o pronájmu rybářských plavidel. Pronájem zakazuje nařízení (EU) 2016/16277, kterým se zavádí víceletý plán obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři. Proto je vhodné jako preventivní opatření na ochranu populace, která je ve stadiu obnovy, a v zájmu soudržnosti s právními předpisy Unie přijmout podobný zákaz v rámci víceletého plánu obnovy mečouna obecného ve Středozemním moři.
7 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1627 ze dne 14. září 2016 o víceletém plánu obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 302/2009 (Úř. věst. L 252, 16.9.2016, s. 1).
(14) Za účelem rychlého provedení budoucích závazných změn doporučení ICCAT do práva Unie by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o změny příloh tohoto nařízení, jakož i ustanovení uvedených v čl. 34 odst. 1 tohoto nařízení. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 20168. Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států, přičemž jejich odborníci mají automaticky přístup na jednání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.
(14) Za účelem rychlého provedení budoucích závazných změn doporučení ICCAT, měnících plán obnovy mečouna obecného ve Středozemním moři uvedený v doporučení ICCAT 16-05, do práva Unie by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o změny příslušných článků a příloh tohoto nařízení. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 20168. Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států, přičemž jejich odborníci mají automaticky přístup na jednání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.
8 Interinstitucionální dohoda o zdokonalení tvorby právních předpisů ze dne 13. dubna 2016 (Úř. věst. L 123, 12.5.2016, s. 1).
Toto nařízení stanoví obecná pravidla pro provádění víceletého plánu obnovy populace mečouna obecného (Xiphias gladius) doporučený Mezinárodní komisí pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT), které začne v roce 2017 a bude pokračovat až do roku 2031 (dále jen „plán obnovy“).
Toto nařízení stanoví obecná pravidla pro provádění víceletého plánu obnovy populace mečouna obecného (Xiphias gladius) přijatého Mezinárodní komisí pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT), které začne v roce 2017 a bude pokračovat až do roku 2031 (dále jen „plán obnovy“).
Čl. 2 – odst. 1 – písm. a – písm. i
i) provádějí rybolovnou činnost v oblasti úmluvy ICCAT a loví mečouna obecného ve Středozemním moři; nebo
Čl. 2 – odst. 1 – písm. a – písm. ii
ii) překládají, a to i mimo oblast úmluvy ICCAT, mečouny obecné ulovené ve Středozemním moři;
b) rybářská plavidla třetích zemí a plavidla třetích zemí provozující rekreační rybolov, která provádějí rybolovnou činnost ve vodách Unie a loví mečouna obecného ve Středozemním moři;
b) rybářská plavidla třetích zemí a plavidla třetích zemí provozující rekreační rybolov, která provádějí rybolovnou činnost ve vodách Unie a která loví mečouna obecného ve Středozemním moři;
Čl. 5 – odst. 1 – bod 17 a (nový)
17a) „velkým rybářským plavidlem“ rybářské plavidlo, jehož celková délka přesahuje 20 metrů;
Čl. 5 – odst. 1 – bod 17 b (nový)
17b) „evidencí ICCAT velkých rybářských plavidel“ seznam velkých rybářských plavidel, která jsou oprávněna lovit druhy ICCAT v oblasti úmluvy ICCAT, vedený sekretariátem ICCAT;
Čl. 5 – odst. 1 – bod 19 a (nový)
19a) „kruhovým háčkem“ zaoblený háček, jehož hrot směřuje kolmo k dříku;
Hlava II – název
ŘÍZENÍ, TECHNICKÁ OPATŘENÍ PRO ZACHOVÁNÍ ZDROJŮ A KONTROLA
1. V souladu s článkem 17 nařízení (EU) č. 1380/2013 členské státy při přidělování rybolovných práv, která mají k dispozici, uplatňují transparentní a objektivní kritéria, včetně kritérií environmentální, sociální a ekonomické povahy. Vnitrostátní kvóty se spravedlivě rozdělí mezi různé části loďstva, přičemž se především zajistí, aby byly kvóty přiděleny pro tradiční a drobný rybolov. Členské státy poskytnou pobídky rybářským plavidlům Unie, jež používají selektivní lovná zařízení nebo rybolovné postupy s menším dopadem na životní prostředí.
2a. Členské státy se vynasnaží přidělit případný vyšší počet rybolovných práv, který bude výsledkem úspěšného provádění tohoto nařízení, rybářským plavidlům, jimž předtím nebyly přiděleny žádné kvóty pro lov mečouna obecného a jež splňují kritéria pro přidělování rybolovných práv, jak jsou stanovena v článku 17 nařízení (EU) č. 1380/2013, aby se přispělo k dosažení cíle rovného a spravedlivého rozdělování kvót mezi různé části loďstva.
1. Do 1. března každého roku předloží členské státy Komisi své plány rybolovu. Tyto plány musí být v souladu s pokyny ICCAT pro předkládání údajů a informací a musí obsahovat podrobné informace ohledně kvóty pro lov mečouna obecného ve Středozemním moři přidělené podle typu lovného zařízení, včetně případných kvót pro rekreační rybolov a vedlejší úlovky.
1. Do 1. března každého roku předloží členské státy Komisi své plány rybolovu. Tyto plány musí být v souladu s pokyny ICCAT pro předkládání údajů a informací a musí obsahovat podrobné informace ohledně kvóty pro lov mečouna obecného ve Středozemním moři přidělené podle typu lovného zařízení, včetně kvóty přidělené pro rekreační rybolov a vedlejší úlovky.
3. Členské státy sledují účinnost období zákazu rybolovu uvedených v odstavcích 1 a 2 a předkládají Komisi nejméně dva měsíce a patnáct dní před každoročním výročním zasedáním ICCAT všechny příslušné informace o vhodných kontrolách a inspekcích, které provedly v předchozím roce, aby zajistily dodržování ustanovení uvedených v těchto dvou odstavcích. Komise tyto informace předá sekretariátu ICCAT alespoň dva měsíce před každoročním výročním zasedáním ICCAT.
Čl. 12 – název
Náhodné vedlejší úlovky mečouna obecného, které nedosahují minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů
Náhodné úlovky mečouna obecného, které nedosahují minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů
Bez ohledu na čl. 11 odst. 1 mohou plavidla provádějící odlov, která provozují aktivní rybolov mečouna obecného, uchovávat na palubě, překládat, přemisťovat, vykládat, přepravovat, skladovat, prodávat, vystavovat nebo nabízet k prodeji náhodné úlovky mečouna obecného, které nedosahují minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů, pokud tyto úlovky nepřesahují 5 % hmotnosti nebo počtu kusů z celkového úlovku mečouna obecného uloveného takovým plavidlem.
Bez ohledu na čl. 11 odst. 1 mohou rybářská plavidla, která provozují rybolov mečouna obecného, uchovávat na palubě, překládat, přemisťovat, vykládat, přepravovat, skladovat, prodávat, vystavovat nebo nabízet k prodeji náhodné úlovky mečouna obecného, které nedosahují minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů, pokud tyto úlovky nepřesahují 5 % hmotnosti nebo počtu exemplářů z celkového úlovku mečouna obecného uloveného takovým plavidlem, přičemž tyto úlovky nepřesáhnou limit pro vedlejší úlovek, který stanovily členské státy ve svých ročních plánech rybolovu.
1. Vedlejší úlovky mečouna obecného nesmí v žádném okamžiku po rybolovné operaci překročit celkový úlovek na palubě podle hmotnosti nebo podle počtu exemplářů ulovených za použití dlouhých lovných šňůr.
3. Odchylně od čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 se pro rekreační rybolov zakazuje lovit, uchovávat na palubě, překládat nebo vykládat více než jednoho mečouna obecného na jedno plavidlo za den. Členské státy přijmou potřebná opatření, která zajistí a usnadní vypuštění živých mečounů obecných ulovených v rámci rekreačního rybolovu.
3. Odchylně od čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 se pro rekreační rybolov zakazuje lovit, uchovávat na palubě, překládat nebo vykládat více než jednoho mečouna obecného na jedno plavidlo za den. Členské státy přijmou potřebná opatření, která zajistí a usnadní vypuštění živých mečounů obecných ulovených v rámci rekreačního rybolovu, a měly by mít možnost přijmout přísnější opatření, která zlepší ochranu mečouna obecného.
5. Pokud je kvóta přidělená členskému státu vlajky vyčerpána, mrtvé mečouny obecné je nutno vyložit celé a nezpracované, přičemž budou podléhat zabavení a příslušným následným opatřením. Informace o množství takových mrtvých mečounů obecných členské státy každoročně poskytují Komisi, která je v souladu s článkem 21 předá sekretariátu ICCAT.
5. Pokud je kvóta přidělená členskému státu vlajky vyčerpána, mrtvé mečouny obecné je nutno vyložit celé a nezpracované, přičemž budou předány určenému orgánu. Informace o množství takových mrtvých mečounů obecných členské státy každoročně poskytují Komisi, která je v souladu s článkem 21 předá sekretariátu ICCAT.
2. Odchylně od odstavce 1 je na palubě rybářských plavidel povoleno pro cesty delší než 2 dny dalších 2 500 náhradních háčků neupevněných k udici.
2. Odchylně od odstavce 1 je na palubě rybářských plavidel povoleno pro cesty delší než 2 dny dalších 2 500 náhradních háčků. Pro cesty delší než 2 dny je povoleno uchovávat na palubě druhý set háčků upevněných k udici za předpokladu, že jsou řádně přivázány a uloženy v podpalubí, aby nebyly připraveny k okamžitému použití.
4a. Členské státy podpoří používání kruhových háčků.
Čl. 15 – odst. 1 – návětí
1. V souladu s ustanoveními nařízení (EU) 2017/2403 vydají členské státy oprávnění k rybolovu mečouna obecného ve Středozemním moři těmto plavidlům plujícím pod jejich vlajkou:
1. V souladu s ustanoveními nařízení (EU) 2017/2403, zejména jeho články 20 a 21, vydají členské státy oprávnění k rybolovu mečouna obecného ve Středozemním moři těmto plavidlům plujícím pod jejich vlajkou:
Čl. 15 – odst. 1 – písm. a
a) rybářským plavidlům provozujícím aktivní rybolov mečouna obecného ve Středozemním moři;
a) rybářským plavidlům provozujícím aktivní rybolov mečouna obecného ve Středozemním moři, která vždy, když to je relevantní, mají související záznam úlovků;
Čl. 15 – odst. 1 – písm. b
b) rybářským plavidlům, která mečouna obecného ve Středozemním moři loví jako vedlejší úlovek; a že
3. Pouze plavidla Unie zařazená do evidence plavidel ICCAT v souladu s postupem stanoveným v článcích 16 a 17 mají oprávnění cíleně lovit, uchovávat na palubě, překládat, přepravovat, zpracovávat nebo vykládat středomořského mečouna obecného.
3. Pouze plavidla Unie zařazená do evidence plavidel ICCAT v souladu s postupem stanoveným v článcích 16 a 17 mají oprávnění cíleně lovit, uchovávat na palubě, překládat, přepravovat, zpracovávat nebo vykládat středomořského mečouna obecného, aniž by byla dotčena ustanovení článku 13 o vedlejších úlovcích.
2. Informace podle odst. 1 písm. a) a b) o plavidlech provádějících odlov musí obsahovat název plavidla a jeho číslo v rejstříku loďstva Unie (dále jen „CFR“), jak je definováno v příloze I prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/21815 týkajícího se rejstříku rybářského loďstva Unie.
2. Informace podle odst. 1 písm. a) a b) o plavidlech musí obsahovat název plavidla a případně jeho číslo v rejstříku loďstva Unie (dále jen „CFR“), jak je definováno v příloze I prováděcího nařízení Komise (EU) 2017/218 týkajícího se rejstříku rybářského loďstva Unie.
15 Úř. věst. L 34, 9.2.2017, s. 9.
3. Kromě informací podle odstavce 2 vyrozumí členské státy Komisi nejpozději do 30 dnů od jakéhokoli doplnění, vypuštění nebo změny informací podle odstavce 1 o plavidlech provádějících odlov. Komise nejpozději do 45 dnů od data, k němuž bylo provedeno doplnění, výmaz nebo změna informací o těchto plavidlech provádějících odlov, předá dotyčné informace sekretariátu ICCAT.
3. Členské státy vyrozumí Komisi o jakýchkoli změnách informací podle odstavců 1 a 2, a to nejpozději do 30 dnů od těchto změn. Komise předá dotyčné informace sekretariátu ICCAT do 15 dnů od obdržení tohoto oznámení.
4. V souladu s čl. 7 odst. 6 nařízení (EU) 2017/2403 Komise v případě potřeby upraví během roku informace podle odstavce 1 o plavidlech provádějících odlov tím, že sekretariátu ICCAT poskytne aktualizované informace.
4. Kromě veškerých informací předaných sekretariátu ICCAT v souladu s odstavcem 3 tohoto článku Komise v případě potřeby podle čl. 7 odst. 6 nařízení (EU) 2017/2043 neprodleně zašle sekretariátu ICCAT aktualizované údaje o plavidlech, na něž odkazuje odstavec 1 tohoto článku.
Čl. 17 – odst. 1 – návětí
1. Do 30. června každého roku předloží členské státy Komisi elektronicky tyto informace týkající se plavidel provádějících odlov, která plují pod jejich vlajkou a která v předchozím roce měla oprávnění provozovat rybolov za použití unášených dlouhých lovných šňůr nebo harpun, jehož předmětem byl mečoun obecný ve Středozemním moři:
1. Do 30. června každého roku předloží členské státy Komisi elektronicky tyto informace týkající se rybářských plavidel, která plují pod jejich vlajkou a která v předchozím roce měla oprávnění provozovat rybolov za použití unášených dlouhých lovných šňůr nebo harpun, jehož předmětem byl mečoun obecný ve Středozemním moři:
1. Rybářská plavidla Unie zařazená do evidence plavidel ICCAT, která mají oprávnění lovit středomořského mečouna obecného, a plavidla třetích zemí oprávněná lovit středomořského mečouna obecného ve vodách Unie, jejichž celková délka přesahuje 12 metrů, musí mít na palubě plně funkční zařízení, které umožňuje, aby plavidlo bylo v souladu s článkem 9 nařízení (ES) č. 1224/2009 automaticky lokalizováno a identifikováno prostřednictvím systému sledování plavidel (dále jen „VMS“), a to na základě vysílání údajů o poloze plavidla v pravidelných intervalech.
1. Rybářská plavidla Unie zařazená do evidence plavidel ICCAT, která mají oprávnění lovit středomořského mečouna obecného, a plavidla třetích zemí oprávněná lovit středomořského mečouna obecného ve vodách Unie, jejichž celková délka přesahuje 15 metrů, musí mít na palubě plně funkční zařízení, které umožňuje, aby plavidlo bylo v souladu s článkem 9 nařízení (ES) č. 1224/2009 automaticky lokalizováno a identifikováno prostřednictvím systému sledování plavidel (dále jen „VMS“), a to na základě vysílání údajů o poloze plavidla v pravidelných intervalech.
2. Pro účely kontroly se u plavidel provádějících odlov, která jsou oprávněna lovit tuňáka obecného ve Středozemním moři, nesmí přerušit přenos údajů ze systému sledování plavidel v době, kdy jsou plavidla v přístavu.
2. Pro účely kontroly se u plavidel provádějících odlov, která jsou oprávněna lovit tuňáka obecného ve Středozemním moři, může přenos údajů ze systému sledování plavidel v době, kdy jsou plavidla v přístavu deaktivovat za předpokladu, že se zaručí jeho opětovná aktivace ve stejné poloze.
Pronájem rybářských plavidel Unie pro účely odlovu mečouna obecného ve Středozemním moři se zakazuje.
Pronájem rybářských plavidel Unie pro účely rybolovu mečouna obecného ve Středozemním moři se zakazuje.
2. Každý dotyčný členský stát zajistí, aby nejméně na 20 % plavidel provozujících rybolov za použití unášených dlouhých lovných šňůr, jehož předmětem je středomořský mečoun obecný, byli nasazeni vnitrostátní vědečtí pozorovatelé. Procentní pokrytí se bude měřit podle dnů rybolovu, počtu instalací sítí nebo počtu výjezdů.
2. Do ... [tří let po vstupu tohoto nařízení v platnost] každý dotyčný členský stát zajistí, aby nejméně na 10 % plavidel provozujících rybolov za použití unášených dlouhých lovných šňůr, jehož předmětem je středomořský mečoun obecný, byli nasazeni vnitrostátní vědečtí pozorovatelé. Po tomto datu může dotčený členský stát snížit pokrytí pozorovateli na nejméně 5 %. Procentní pokrytí se bude měřit podle dnů rybolovu, počtu instalací sítí nebo počtu výjezdů.
Čl. 21 – odst. 5
5. Informace podle odstavců 1, 2 a 3 se předkládají ve formátu stanoveném v poslední verzi pokynů ICCAT pro předkládání údajů a informací.
5. Informace podle odstavců 1, 2 a 3 se předkládají ve formátu stanoveném v nejnovější verzi pokynů ICCAT pro předkládání údajů a informací.
2. Velitelé rybářských plavidel Unie, jejichž celková délka nepřesahuje 12 metrů a která jsou zařazena na seznamu plavidel podle článku 16, oznámí nejméně čtyři hodiny před předpokládaným časem připlutí do přístavu příslušnému orgánu členského státu (včetně členského státu vlajky) nebo smluvní straně úmluvy, jejichž přístavy nebo vykládkové zařízení hodlají využít, alespoň tyto informace:
2. Velitelé rybářských plavidel Unie, jejichž celková délka nepřesahuje 12 metrů a která jsou zařazena na seznamu plavidel podle článku 16, oznámí před svým připlutím do přístavu příslušnému orgánu členského státu (včetně členského státu vlajky) nebo smluvní straně úmluvy, jejichž přístavy nebo vykládkové zařízení hodlají využít, alespoň tyto informace:
2. V rámci rekreačního rybolovu je zakázáno lovit, uchovávat na palubě, překládat nebo vykládat více než jednoho mečouna obecného na jedno plavidlo denně.
2. V rámci rekreačního rybolovu je zakázáno lovit, uchovávat na palubě, překládat nebo vykládat více než jednoho mečouna obecného na jedno plavidlo měsíčně.
Čl. 30 – odst. 2 – písm. e
e) jméno a adresu majitele (majitelů) a provozovatele (provozovatelů) rybářského plavidla.
e) jméno a adresu majitele (majitelů) a provozovatele (provozovatelů) plavidla.
4a. Výroční zprávy uvedené v tomto článku se zveřejní na webových stránkách Komise.
Čl. 35 – odst. 2
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v článku 34 je svěřena Komisi na dobu pěti let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise vypracuje zprávu o přenesení pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.
2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v článku 34 je svěřena Komisi na dobu tří let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto tříletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.
Úř. věst. C číslo, datum, s. xxx.
Stav mečouna obecného ve Středozemním moři, který je loven nadměrně již přes 30 let, je stále více znepokojující. Vysoký podíl nedospělých mečounů v úlovcích má negativní dopad na biomasu reprodukující se populace.
Je naléhavě nutné tento stav zvrátit a přijmout plán obnovy mečouna obecného ve Středozemním moři, aby se zastavil rychlý pokles stavu jeho populace a napomohlo se navrácení populace na úroveň odpovídající cíli úmluvy ICCAT.
Evropská unie je smluvní stranou Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku, regionální organizace pro řízení rybolovu, která je odpovědná za řízení populací tuňáka a tuňákovitých v Atlantském oceánu a přilehlých mořích.
ICCAT má pravomoc přijímat závazná rozhodnutí (dále jen „doporučení“) pro ochranu a správu rybolovných oblastí ve své působnosti; tyto akty jsou pro smluvní strany závazné; musí být co nejrychleji provedeny do práva Unie.
Účelem tohoto návrhu je provést doporučení ICCAT č. 16-05 do práva EU, aby Unie mohla plnit své mezinárodní závazky a poskytla provozovatelům právní jistotu ohledně příslušných pravidel a povinností.
Na výročním zasedání v roce 2016 v portugalském městě Vilamoura smluvní strany ICCAT a státy, organizace nebo rybářské subjekty spolupracující s touto komisí, které nejsou smluvními stranami, podnikly rázný krok k řešení alarmující situace mečouna obecného (Xiphias gladius) ve Středozemním moři přijetím patnáctiletého plánu obnovy v rámci doporučení ICCAT 16-05.
Ačkoli tento plán obnovy provádí členské státy od ledna 2017, opatření se šíří prostřednictvím několika nařízení EU, která někdy komplikují výklad pravidel. Cíl tohoto návrhu je tedy dvojí: a) stanovit právní základ pro provádění plánu obnovy a b) shromáždit v jednom právním textu pravidla pro řízení a kontrolu týkající se plánu obnovy mečouna obecného ve Středozemním moři.
Doporučení stanoví pravidla pro zachování, řízení a kontrolu populace mečouna obecného ve Středozemním moři, aby do roku 2031 dosáhla biomasy odpovídající maximálnímu udržitelnému výnosu s nejméně 60% pravděpodobností dosažení tohoto cíle.
Doporučení ICCAT č. 16-05 stanoví povinnost výmětu mečouna obecného na palubě plavidel, a to i v rámci sportovního a rekreačního rybolovu, pokud množství ulovených mečounů obecných přesahuje přidělenou kvótu plavidla a/nebo maximální povolenou úroveň vedlejších úlovků. V případě mečounů obecných ulovených ve Středozemním moři, kteří se nacházejí na palubě rybářských plavidel a kteří nedosahují minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů, se musí taktéž provádět výmět, ovšem s výjimkou daného limitu pro vedlejší úlovek, který stanovily členské státy ve svých ročních plánech rybolovu.
Opatření přijatá doporučením ICCAT č. 16-05, která do právních předpisů EU provádí toto nařízení, jsou restriktivnější nebo přesnější než již platná opatření, aby byla možná obnova populace. Hlavní rozdíly lze shrnout takto:
• minimální referenční velikosti pro zachování zdrojů: návrh zakazuje cíleně lovit, uchovávat na palubě, překládat, vykládat, přepravovat, skladovat, prodávat, vystavovat nebo nabízet k prodeji úlovky a vedlejší úlovky mečouna obecného (přičemž tento zákaz se vztahuje i na sportovní a rekreační rybolov): a) o délce menší než 100 cm od konce spodní čelisti po konec nejkratšího prostředního paprsku ocasní ploutve (LJFL); nebo b) vážícího méně než 11,4 kg zaokrouhlené živé hmotnosti nebo 10,2 kg po odstranění žaber a vnitřností;
• maximální počet háčků: návrh stanovuje maximální počet háčků, které lze nastražit nebo vzít na palubu plavidel lovících mečouna obecného ve Středozemním moři, na 2 500;
• Období zákazu rybolovu: v období od 1. ledna do 31. března každého roku je ve Středozemním moři zakázáno lovit (jako cílový druh i jako vedlejší úlovek), uchovávat na palubě, překládat na jiné plavidlo nebo vykládat mečouna obecného. V zájmu ochrany mečouna obecného ve Středozemním moři platí pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry k lovu středomořského tuňáka křídlatého (Thunnus alalunga) období zákazu rybolovu od 1. října do 30. listopadu každého roku;
• Vymezení TAC a přidělení kvót: byla provedena do právních předpisů EU již v roce 2017 a jsou nyní zahrnuta v nařízení Rady (EU) 2018/120, kterým se pro rok 2018 stanoví rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací. Není proto nutné zahrnout do tohoto návrhu provedení rybolovných práv do právních předpisů EU.
Plán obnovy zohledňuje specifika různých typů lovných zařízení a technik rybolovu. Při jeho provádění by Unie a členské státy měly usilovat o podporu pobřežních rybolovných činností a využívání lovných zařízení a technik rybolovu, které jsou selektivní a mají menší dopad na životní prostředí, včetně zařízení a technik využívaných při tradičním a drobném rybolovu, a přispívat tak k dobré životní úrovni v rámci místních ekonomik.
Zpravodaj je přesvědčen, že je naléhavě nutné, aby EU přijala plán obnovy mečouna obecného, jelikož stav jeho populace je kritický.
Zpravodaj lituje toho, že návrh se odchyluje od článku 2 společné rybářské politiky (SRP): „bude pokud možno postupně a přírůstkově dosaženo míry využití pro maximální udržitelný výnos do roku 2015 a pro všechny populace nejpozději do roku 2020“, avšak chápe pohnutky tohoto odchýlení. Populaci mečouna využívá nejen Evropská unie, ale i všechny pobřežní země Středozemního moře, a řídí ji Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT), přičemž Evropská unie je jednou z jejích 51 smluvních stran, a dokonce ani při uplatnění nejtvrdších opatření na loďstvo EU (tzn. úplný zákaz rybolovu) by nešlo dosáhnout úrovně biomasy schopné produkovat maximální udržitelný výnos nejpozději do roku 2020;
Zpravodaj uznává, že Evropská komise několikrát překročila doslovné provedení doporučení 16-05, ale domnívá se, že je to v souladu s alarmujícím stavem této rybí populace.
Pokud jde o přítomnost pozorovatelů, je zapotřebí mimořádného úsilí. Stálý výbor pro výzkum a statistiku upozornil ve svých zprávách z let 2016 a 2017 na potřebu zvýšit sběr údajů, zejména pokud jde o kontrolu výmětů a vykládek. Regionální koordinační skupina pro vysoce stěhovavé druhy upozornila na skutečnost, že biologické údaje jsou nedostatečné a musejí být shromažďovány ve všech segmentech loďstva. Zkušenosti s jinými plány obnovy, zejména s plánem obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku, ukazují, že udržení vysokých standardů kontroly je jedním z hlavních prvků úspěchu plánu. Právě z toho důvodu jsou pro obnovu populace klíčová povolení k rybolovu a posílení systému lokalizace plavidel (systém sledování plavidel (VMS) a jiné).
Na druhou stranu se na loďstvo EU často uplatňují přísnější opatření než ta, která přijaly regionální organizace pro řízení rybolovu. Musíme svou činností v regionálních organizacích pro řízení rybolovu přesvědčit třetí země, aby v takových případech dodržovaly normy EU.
Zpravodaj by rád posílil myšlenku, že při přidělování rybolovných práv by kvóty měly být spravedlivě rozdělovány mezi různé části loďstva, přičemž je třeba zohlednit tradiční a drobný rybolov. Pokud budou navíc kvóty navýšeny, mělo by se z hlediska přidělování uvažovat o nových plavidlech, aby se zabránilo monopolizaci rybolovných práv.
Při provádění plánu obnovy by Unie a členské státy měly usilovat o podporu pobřežních rybolovných činností a využívání lovných zařízení a technik rybolovu, které jsou selektivní a mají menší dopad na životní prostředí. V tomto ohledu je přesvědčen, že je třeba podporovat používání kruhových háčků pro rybolov mečouna obecného, jelikož snižuje vedlejší úlovky citlivých druhů, jako jsou mořské želvy, a napomáhá snížení odlovu podměrečných mečounů obecných, aniž by byl ovlivněn objem vykládek.
STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (23.7.2018)
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o víceletém plánu obnovy populace mečouna obecného ve Středozemním moři a o změně nařízení (ES) č. 1967/2006 a (EU) č. 2017/2107
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin vyzývá Výbor pro rybolov jako příslušný výbor, aby zohlednil tyto pozměňovací návrhy:
3. Odchylně od čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013 se pro rekreační rybolov zakazuje lovit, uchovávat na palubě, překládat nebo vykládat více než jednoho mečouna obecného na jedno plavidlo za den. Členské státy přijmou potřebná opatření, která zajistí a usnadní vypuštění živých mečounů obecných ulovených v rámci rekreačního rybolovu, a mohou přijmout přísnější opatření, která posílí ochranu mečouna obecného.
a) rybářským plavidlům ve smyslu nařízení (EU) č. 1380/2013, provozujícím aktivní rybolov mečouna obecného ve Středozemním moři, která vždy, když to je relevantní, mají související záznam úlovků;
b) rybářským plavidlům, která mečouna obecného ve Středozemním moři loví jako vedlejší úlovek; a
b) aktivním rybářským plavidlům ve smyslu nařízení (EU) č. 1380/2013, která mečouna obecného ve Středozemním moři loví jako vedlejší úlovek; a
Tento plán řízení umožní zajistit, aby plavidla, která mají rybolovné povolení v oblastech pod správou regionálních organizací pro řízení rybolovu, byla skutečně aktivní nebo skutečně působila v těchto oblastech. Přesné informace o tom, kde a které druhy plavidla loví, mají zásadní význam pro zajištění transparentnosti a odpovědnosti v globálním rybolovu a pro udržitelné řízení rybích populací.
2. Každý dotyčný členský stát zajistí, aby nejméně na 30 % plavidel provozujících rybolov za použití unášených dlouhých lovných šňůr, jehož předmětem je středomořský mečoun obecný, byli nasazeni vnitrostátní vědečtí pozorovatelé. Procentní pokrytí se bude měřit podle dnů rybolovu, počtu instalací sítí nebo počtu výjezdů.
Vědecký výbor ICCAT v případě tohoto lovného zařízení doporučuje, aby byli pozorovatelé přítomni minimálně na 20 % plavidel. Zoufalý stav populace mečouna obecného ve Středozemním moři spolu s nedůsledným dodržováním předpisů vyžadují vyšší nasazení pozorovatelů, aby bylo zajištěno shromažďování úplných a přesných údajů o úlovcích a úspěšné fungování plánu obnovy.
Návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o víceletém plánu obnovy populace mečouna obecného ve Středozemním moři a o změně nařízení (ES) č. 1967/2006 a (EU) 2017/2107
Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o víceletém plánu obnovy populace mečouna obecného ve Středozemním moři a změna nařízení (ES) č. 1967/2006 a (EU) 2017/2107