Source: https://beta.e-justice.europa.eu/355/CS/maintenance_obligations?LITHUANIA&action=printMS&init=true&member=1
Timestamp: 2020-02-21 17:08:49+00:00
Document Index: 12945487

Matched Legal Cases: ['čl. 27', 'čl. 32', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 350', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'čl. 19', 'čl. 21', 'čl. 21', 'soud ']

Návrhy na prohlášení vykonatelnosti podle čl. 27 odst. 1 nařízení a opravné prostředky proti rozhodnutím o těchto návrzích podle čl. 32 odst. 2 nařízení posuzuje Lietuvos apeliacinis teismas [litevský odvolací soud].
Tel. č.: (8 5) 266 3479
Proti rozhodnutím přijatým litevským odvolacím soudem po projednání opravného prostředku podaného proti rozhodnutí o návrhu na prohlášení vykonatelnosti lze podat kasační opravný prostředek litevskému Nejvyššímu soudu (dovolání). Dovolání jsou projednávána podle pravidel upravujících řízení u kasačního soudu, která jsou obsažena v litevském občanském soudním řádu, není-li v nařízení nebo v litevských právních předpisech k provedení právních předpisů Evropské unie a mezinárodních právních předpisů upravujících občanské soudní řízení stanoveno jinak. Bylo-li dovolání připuštěno, je přednostně zapsáno do seznamu soudních věcí, které mají být projednány Nejvyšším soudem v kasačním řízení. Nejvyšší soud stanoví lhůtu pro podání odpovědí na dovolání v délce nejvýše čtrnácti dnů. O lhůtě stanovené pro odpověď na dovolání vyrozumí Nejvyšší soud strany a ostatní dotčené osoby v oznámení o zapsání dovolání na seznam soudních věcí, které má Nejvyšší soud projednat v kasačním řízení (§ 350 odst. 7 občanského soudního řádu).
Strany musí a ostatní dotčené osoby mohou podat písemnou odpověď na dovolání ve lhůtě stanovené Nejvyšším soudem. Tato lhůta se počítá ode dne, k němuž bylo dovolání zapsáno na seznam soudních věcí, které má Nejvyšší soud projednat v kasačním řízení.
Rozhodnutí ve věcech výživného jsou v souladu s článkem 19 nařízení přezkoumávána soudem, který je vydal. Po přijetí návrhu na přezkum rozhodnutí o vyživovacích povinnostech zašle soud kopii tohoto návrhu a jeho přílohy odpůrci o informuje jej o tom, že do čtrnácti dnů ode dne odeslání návrhu musí podat písemnou odpověď na návrh. Návrh na přezkum rozhodnutí o vyživovacích povinnostech projednává soud písemným postupem. Jeví-li se to jako nutné, může soud za účelem projednání návrhu na přezkum rozhodnutí o vyživovacích povinnostech nařídit jednání. Soud musí návrh na přezkum rozhodnutí o vyživovacích povinnostech přezkoumat nejpozději do čtrnácti dnů od uplynutí lhůty pro podání odpovědí a musí vydat rozhodnutí ohledně jednoho z postupů uvedených čl. 19 odst. 3 nařízení.
Valstybės garantuojamos teisinės pagalbos tarnyba [State-guaranteed Legal Aid Service]
Tel. č.: +370 700 00211, +370 700 00190
Číslo faxu: +370 700 35004
Internetové stránky: http://www.vgtpt.lrv.lt/
Pokud se návrhy týkají vyživovacích povinností vyplývajících ze vztahu mezi rodičem a dítětem vůči osobám mladším 21 let, vykonává funkce ústředního orgánu Oddělení v Mažeikiai Rady státního fondu sociálního (Social Insurance Fund Board).
Telephone number: +370 443 26659
Fax number: +370 443 27341
Pokud se návrhy týkají vyživovacích povinností vyplývajících ze vztahu mezi rodičem a dítětem vůči osobám mladším 21 let, vykonává funkce ústředního orgánu podle článku 51 nařízení Správa fondu výživného pro děti ministerstva sociálního zabezpečení a práce.
Kontaktní údaje Správy fondu výživného pro děti ministerstva sociálního zabezpečení a práce (Children's Maintenance Fund Administration under the Ministry of Social Security and Labour):
Tel. č.: (8 5) 272 8081
Číslo faxu: (8 5) 265 3984
Vyžadují-li to okolnosti, je státem zaručená právní pomoc s ohledem na návrhy uvedené v článku 56 nařízení poskytována postupem stanoveným v zákoně o státem zaručené právní pomoci, není-li v litevských právních předpisech k provedení právních předpisů Evropské unie a mezinárodních právních předpisů upravujících občanské soudní řízení nebo v nařízení stanoveno jinak. Jestliže se při přezkumu návrhů uvedených v článku 56 nařízení ukáže, že navrhovatel potřebuje státem zaručenou právní pomoc, předají Odbor státem zaručené právní pomoci – město Vilnius a Správa fondu výživného pro děti ministerstva sociálního zabezpečení a práce žádost o státem zaručenou právní pomoc přímo příslušným orgánům odpovědným za zajišťování státem zaručené právní pomoci, tj. litevským úřadům státem zaručené právní pomoci.
Názvy a kontaktní údaje litevských úřadů státem zaručené právní pomoci
Úřad státem zaručené právní pomoci
Návrhy na odmítnutí výkonu rozhodnutí soudu původu ve věcech výživného, a to zcela nebo zčásti, jak je uvedeno v čl. 21 odst. 2 nařízení, projednává litevský odvolací soud.
Číslo faxu: (8 5) 266 3060
Návrhy na odložení rozhodnutí soudu původu ve věcech výživného, a to zcela nebo zčásti, jak je uvedeno v čl. 21 odst. 3 nařízení, projednává okresní soud v místě, v němž je výkon navrhován.
Litevština je jediným jazykem, který se přijímá v případě překladů dokumentů uvedených v článku 20 nařízení, co se týká překladů dokumentů uvedených v článcích 28 a 40, přijímá se litevština i angličtina.
Jazyky, které se přijímají při komunikaci mezi litevským ústředním orgánem a ostatními ústředními orgány podle článku 59 nařízení, jsou litevština a angličtina.