Source: https://docplayer.cz/112456159-Prijate-texty-usneseni-evropskeho-parlamentu-ze-dne-7-unora-2018-o-slozeni-evropskeho-parlamentu-2017-2054-inl-2017-0900-nle.html
Timestamp: 2019-11-17 00:04:51+00:00
Document Index: 30730314

Matched Legal Cases: ['čl. 14', 'čl. 14', 'čl. 14', 'čl. 50', 'čl. 14', 'čl. 14', 'čl. 14', 'čl. 14', 'čl. 14', 'čl. 14']

PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE)) - PDF
Download "PŘIJATÉ TEXTY. Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE))"
1 Evropský parlament PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2018)0029 Složení Evropského parlamentu Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. února 2018 o složení Evropského parlamentu (2017/2054(INL) 2017/0900(NLE)) Evropský parlament, s ohledem na čl. 14 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii (SEU), s ohledem na článek 10 SEU 1, s ohledem na své usnesení ze dne 13. března 2013 o složení Evropského parlamentu s ohledem na volby v roce , s ohledem na své usnesení ze dne 11. listopadu 2015 o reformě volebního práva Evropské unie a na připojený návrh rozhodnutí Rady, kterým se přijímají ustanovení pozměňující Akt o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách 3, s ohledem na rozhodnutí Evropské rady 2013/312/EU ze dne 28. června 2013, kterým se stanoví složení Evropského parlamentu 4, s ohledem na tzv. Velkopáteční dohodu ze dne 10. dubna 1998, s ohledem na články 45, 52 a 84 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro ústavní záležitosti (A8-0007/2018), A. vzhledem k tomu, že složení Evropského parlamentu musí splňovat kritéria stanovená v čl. 14 odst. 2 prvním pododstavci Smlouvy o Evropské unii, a sice že celkový počet zástupců občanů Unie nesmí překročit sedm set padesát, nepočítaje předsedu, přičemž toto zastoupení je zajištěno poměrným sestupným způsobem, přičemž je stanovena minimální hranice šesti členů na členský stát a žádnému členskému státu nesmí být přiděleno více než devadesát šest míst; B. vzhledem k tomu, že čl. 14 odst. 2 SEU stanoví, že Evropský parlament se skládá ze zástupců občanů Unie; C. vzhledem k tomu, že SEU a Smlouva o fungování Evropské unie kladou důraz na 1 Uvedený článek stanoví, že občané jsou na úrovni Unie přímo zastoupeni v Evropském parlamentu. 2 Přijaté texty, P7_TA(2013) Přijaté texty, P8_TA(2015) Úř. věst. L 181, , s. 57.
2 význam rovnosti občanů a rovného zacházení s občany ze strany orgánů Unie; vzhledem k tomu, že je klíčové posílit rovné zastoupení s cílem zvýšit legitimitu Evropského parlamentu jakožto legislativního orgánu zastupujícího občany Unie; D. vzhledem k tomu, že Evropský parlament přezkoumal několik návrhů stálého systému rozdělení míst založených na matematických vzorcích, jejichž vypracování zadal a které mu byly následně předloženy; E. vzhledem k tomu, že dne 29. března 2017 oznámila vláda Spojeného království v souladu s čl. 50 odst. 2 SEU Evropské radě, že Spojené království hodlá vystoupit z Evropské unie, a vzhledem dále k tomu, že dvouletá lhůta pro uzavření dohody o vystoupení skončí dne 29. března 2019, nerozhodne-li Evropská rada jednomyslně po dohodě se Spojeným královstvím o prodloužení této lhůty; F. vzhledem k tomu, že nezmění-li se stávající právní situace, Spojené království již v době voleb do Evropského parlamentu v roce 2019 nebude členem Evropské unie; G. vzhledem k tomu, že několik členských států nedávno vyjádřilo podporu zavedení společného volebního obvodu počínaje volbami do Evropského parlamentu v roce 2019; vzhledem k tomu, že podmínkou pro zavedení společného volebního obvodu je změna Aktu o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, která by měla být přijata nejpozději jeden rok před datem konání voleb do Evropského parlamentu, jak stanoví kodex osvědčených postupů ve volebních záležitostech Benátské komise; H. vzhledem k tomu, že ve svém návrhu rozhodnutí Rady ze dne 11. listopadu 2015, kterým se mění Akt o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, Evropský parlament požádal o zavedení povinné prahové hodnoty pro volební obvody a pro členské státy s jediným volebním obvodem, v nichž je využíván systém kandidátních listin a které zahrnují více než určitý počet poslaneckých mandátů; domnívá se, že tato prahová hodnota by měla být zavedena při zohlednění nového rozdělení míst; 1. konstatuje, že stávající rozdělení míst v Evropském parlamentu stanovené v rozhodnutí Evropské rady 2013/312/EU se vztahuje pouze na volební období ; zdůrazňuje tedy, že je zapotřebí přijmout nové rozhodnutí o složení Evropského parlamentu pro volební období ; 2. uznává skutečnost, že stávající rozdělení míst v několika případech nedodržuje zásadu poměrného sestupného zastoupení, a že tedy složení Evropského parlamentu musí být opraveno před volbami do Evropského parlamentu v roce 2019; 3. konstatuje, že určitý počet členských států se domnívá, že při rozhodování o rozdělení míst v Evropském parlamentu je třeba zohlednit hlasovací systém v Radě; 4. zdůrazňuje, že matematické vzorce sice mají do budoucna velký potenciál pro vytvoření stálého systému rozdělení míst, v tomto stadiu je však politicky neudržitelné, aby Parlament navrhl trvalý systém; 5. uznává skutečnost, že nezmění-li se stávající právní situace, Spojené království již v době příštích voleb do Evropského parlamentu v roce 2019 nebude členským státem; 6. navrhuje, aby se nové rozdělení míst v Parlamentu, které splňuje kritéria stanovená v článku 14 SEU, uplatnilo od příštích voleb do Evropského parlamentu v roce 2019; v případě, že se změní výše uvedená právní situace týkající se vystoupení Spojeného království z Evropské unie, rozdělení míst uplatňované v průběhu volebního období
3 by se mělo i nadále uplatňovat až do okamžiku, kdy vystoupení Spojeného království z Evropské unie nabude právního účinku; 7. zdůrazňuje, že místa, která se uvolní v důsledku vystoupení Spojeného království z Evropské unie, usnadní přijetí nového rozdělení míst v Parlamentu, které uplatní zásadu poměrného sestupného zastoupení; zdůrazňuje dále, že navrhované nové rozdělení by umožnilo snížení počtu poslanců EP; konstatuje, že abychom zajistili, že žádný členský stát nepřijde o poslance, postačuje využít jen malou část míst, která uvolní Spojené království; 8. zdůrazňuje, že snížení počtu poslanců EP by umožnilo vyčlenit určitý počet míst na potenciální budoucí rozšiřování Evropské unie; 9. připomíná, že podle tzv. Velkopáteční dohody má lid Severního Irska nezadatelné právo na britské občanství, irské občanství nebo obojí a na základě práva na irské občanství také právo na občanství Unie; 10. připomíná, že poměrné sestupné zastoupení ve smyslu vymezeném ve Smlouvách je založeno na počtu míst vyčleněných pro každý jednotlivý členský stát, a nikoli na státní příslušnosti kandidátů; 11. vyzývá Radu, aby urychleně dokončila revizi Aktu o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách; 12. zdůrazňuje, že reforma Aktu o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách navržená Evropským parlamentem posílí evropskou povahu voleb a vyšle kladný signál o budoucnosti celého evropského projektu; 13. je přesvědčen, že navrhované rozdělení založené na zásadách Smluv představuje kvalitní základ pro vypracování metody umožňující vymezit rozdělení míst do budoucna za dodržení kritérií článku 14 SEU, zejména zásady poměrného sestupného zastoupení, a současně je spravedlivé, transparentní, objektivní, odpovídající aktuálním demografickým trendům a srozumitelné pro evropské občany; 14. předkládá Evropské radě v příloze návrh rozhodnutí Evropské rady, kterým se stanoví složení Evropského parlamentu, a to na základě svého práva na iniciativu v souladu s čl. 14 odst. 2 SEU; zdůrazňuje, že je naléhavě třeba toto rozhodnutí vyžadující jeho souhlas přijmout, aby členské státy mohly včas přijmout nezbytná vnitrostátní opatření umožňující uspořádat volby do Evropského parlamentu na volební období ; 15. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení a k němu připojený návrh rozhodnutí Evropské rady spolu s výše uvedenou zprávou Výboru pro ústavní záležitosti předal Evropské radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států.
4 PŘÍLOHA K USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY, kterým se stanoví složení Evropského parlamentu EVROPSKÁ RADA, s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 14 odst. 2 této smlouvy, s ohledem na podnět Evropského parlamentu, s ohledem na souhlas Evropského parlamentu, vzhledem k těmto důvodům: (1) V čl. 14 odst. 2 prvním pododstavci Smlouvy o Evropské unii se stanoví kritéria pro složení Evropského parlamentu, a sice že celkový počet zástupců občanů Unie nesmí překročit sedm set padesát poslanců, nepočítaje předsedu, přičemž toto zastoupení musí být poměrné sestupné, přičemž je stanovena minimální hranice šesti členů na členský stát a žádnému členskému státu nesmí být přiděleno více než devadesát šest míst; (2) V článku 10 Smlouvy o Evropské unii se mimo jiné stanoví, že fungování Unie je založeno na zastupitelské demokracii, že občané jsou na úrovni Unie přímo zastoupeni v Evropském parlamentu a že členské státy jsou zastoupeny v Radě svými vládami, které jsou demokraticky odpovědné buď svým vnitrostátním parlamentům, nebo svým občanům. Ustanovení čl. 14 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o složení Evropského parlamentu se tedy uplatňuje v širším institucionálním rámci stanoveném Smlouvami, do kterého patří i ustanovení o rozhodovacím procesu v Radě, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Při uplatňování ustanovení čl. 14 odst. 2 prvním pododstavci Smlouvy o Evropské unii, jsou dodržovány následující zásady: přidělení míst v Evropském parlamentu plně využije minimální a maximální počet, který stanoví Smlouva o Evropské unii, aby toto rozdělení co nejlépe odráželo počet obyvatel jednotlivých členských států, poměrně sestupným zastoupením se rozumí: poměr mezi počtem obyvatel a počtem míst jednotlivých členských států před zaokrouhlením na celá čísla se liší v závislosti na lidnatosti jednotlivých států tak, aby každý poslanec Evropského parlamentu z lidnatějšího členského státu zastupoval více občanů než poslanec z méně lidnatého státu a naopak, aby platilo, že čím je členský stát lidnatější, tím má nárok na více míst, rozdělení míst odráží demografický vývoj v členských státech; Článek 2 Celkový počet obyvatel členských států vypočítá Evropská komise (Eurostat) na základě nejnovějších údajů poskytnutých členskými státy podle metodiky stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1260/ Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1260/2013 ze dne 20. listopadu 2013 o evropské demografické statistice (Úř. věst. L 330, , s. 39).
5 Článek 3 1. Počet zástupců volených do Evropského parlamentu je v jednotlivých členských státech pro volební období stanoven následovně: Belgie 21 Bulharsko 17 Česká republika 21 Dánsko 14 Německo 96 Estonsko 7 Irsko 13 Řecko 21 Španělsko 59 Francie 79 Chorvatsko 12 Itálie 76 Kypr 6 Lotyšsko 8 Litva 11 Lucembursko 6 Maďarsko 21 Malta 6 Nizozemsko 29 Rakousko 19 Polsko 52 Portugalsko 21 Rumunsko 33 Slovinsko 8 Slovensko 14 Finsko 14 Švédsko Bude-li však Spojené království doposud členským státem Unie na počátku volebního období , počet zástupců zvolených do Evropského parlamentu v každém členském státě, kteří se ujmou funkce, bude odpovídat ustanovení článku 3 rozhodnutí Evropské rady 2013/312/EU 1, a to do doby, než vystoupení Spojeného království z Evropské unie nabude právního účinku. Jakmile vystoupení Spojeného království z Evropské unie nabude právního účinku, bude počet zástupců zvolených do Evropského parlamentu v každém členském státě odpovídat počtu stanovenému v odstavci 1 tohoto článku. Všichni zástupci v Evropském parlamentu, kteří zaplní dodatečná místa, jež vzniknou v důsledku rozdílu mezi počtem míst přidělených v prvním a v druhém pododstavci tohoto odstavce, se své funkce v Parlamentu ujmou současně. Článek 4 S dostatečným předstihem před počátkem volebního období předloží Evropský 1 Rozhodnutí Evropské rady č. 2013/312/EU ze dne 28. června 2013, kterým se stanoví složení Evropského parlamentu (Úř. věst. L 181, , s. 57).
6 parlament Evropské radě v souladu s čl. 14 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii návrh aktualizovaného rozdělení míst. Článek 5 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. V dne. Za Evropskou radu předseda