Source: http://docplayer.fr/931361-Guide-de-la-securite-industrielle-solutions-pneumatiques-et-electriques.html
Timestamp: 2017-04-24 06:01:46+00:00
Document Index: 45170128

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

Guide de la sécurité industrielle Solutions pneumatiques et électriques - PDF
Download "Guide de la sécurité industrielle Solutions pneumatiques et électriques"
1 Guide de la sécurité industrielle Solutions pneumatiques et électriques v 0 SLS t STR STR M 0 t v 0 STO t SS1 STO v s 0 t v s 0 SDI t SS2 SOS v s 0 t2 Récapitulatif des mesures techniques Entrée Logique Sortie Arrêt d'urgence Vitesse limitée, sûre Page Commande bimanuelle Réduction de la force et de la pression Dispositif de protection mobile : Porte de protection Libération d'énergie Tapis Câblage Logique pneumatique, sûre Relais de sécurité API de sécurité Sens de déplacement sûr Cellule photoélectrique Position initiale, arrêt Scanner laser Mode réglage et entretien Fonctionnement normal Arrêt, blocage du déplacement Régime d'urgence Interrupteur d'arrêt... Page OFF Sélecteur de mode de fonctionnement Systèmes de caméra Veuillez tenir compte des Mentions légales à la page 71. 23 Pneumatique Diminution de la vitesse Electrique v 0 SLS t Vitesse réduite sûre (SLS) Page Réduction de la force et de la pression Échappement STR STR M 0 t Moment de mise hors service sûre (STO) Inversion du sens de déplacement STO Sens de v déplacement sûr (SDI) 0 t Arrêter sans énergie Arrêt, maintien, blocage SS1 STO v s 0 t Arrêt fiable (SS1) Arrêter avec énergie Arrêt, maintien, blocage SS1 STO Arrêt fiable 2 v (SS2) s 0 t v s 0 SDI t Arrêt de fonctionnement sûr (SOS) Protection contre les démarrages intempestifs SS2 SOS v s 0 t Position sûre SPF (SLP générale) Vous rencontrerez souvent ces symboles sur les pages qui suivent. Ils indiquent de façon claire et succinte les différentes fonctions de sécurité. 34 Votre partenaire en matière de sécurité La qualité revêt pour Festo plusieurs aspects : la sécurité liée à l'utilisation des machines n'y fait pas exception. Résultat : notre technique d automatisation de sécurité. Elle garantit un maximum de sécurité sur le poste de travail. Cette brochure vous guidera dans ce domaine. Elle répond aux questions essentielles de la pneumatique de sécurité : Pourquoi une pneumatique de sécurité? Comment évaluer les risques qu'une installation ou une machine fait courir à son opérateur/utilisateur? Quelles sont les normes et directives à respecter? Quelles sont les mesures de protection préventives qui en découlent? Quelles sont les mesures de protection préventives les plus courantes? Simplicité et utilité : vous trouverez dans la deuxième partie de cette brochure des exemples de schémas pour les plus courantes des fonctions de sécurité relatives aux actionneurs pneumatiques, ainsi que les combinaisons de produits Festo correspondantes. Elles vous permettront de réaliser la plupart des fonctions de sécurité. Nos spécialistes se tiennent à votre disposition partout dans le monde pour élaborer avec vous les solutions les plus complexes. Contenu Introduction... 2 Directives et normes... 6 Fonctions de sécurité avec produits et solutions Formation et conseil5 Prévenir pour limiter les risques Les machines doivent être construites de manière à protéger les hommes, les animaux, les biens et l'environnement. L'objectif est de prévenir les dommages physiques de toute nature. L'emploi de la pneumatique de sécurité Festo, c'est l'assurance de mettre en place des mesures de sécurité conformes à la Directive machines. Vous pouvez, par exemple, objectifs de protection. Plusieurs Les solutions de sécurité Festo En outre, selon le risque, les empêcher de manière fiable les fonctions de sécurité permettent offrent des solutions pour : pannes ne doivent pas conduire collisions ou les redémarrages d'atteindre ces objectifs, la mise en service à la défaillance de la fonction de intempestifs après un arrêt notamment grâce aux solutions le fonctionnement sécurité. d'urgence. L'emploi d'une de sécurité Festo, sous la automatique/manuel pneumatique de sécurité permet forme de les phases de réglage parallèlement de réduire les Composants les situations à risques et conséquences liées à votre Circuits pneumatiques fonctions d'urgence (maintien responsabilité juridique. Ingénierie automatique, échappement Il convient alors de s'assurer sécurisé, etc.) La Directive machines impose du bon fonctionnement de la le redémarrage -> protection une évaluation du danger et machine, dans tous les modes et contre les démarrages une analyse des risques relatifs étapes du cycle de vie. intempestifs aux machines. Celles-ci servent la maintenance à déterminer et à définir les Simple mais sûr! De manière générale, plus la La mise en place standardisée Afin que la fonctionnalité technique de sécurité mise en de la sécurité industrielle s'avère électrique de leur commande, place dans l'application est par conséquent pratiquement en termes de sécurité, se simple, plus elle est efficace. impossible à réaliser. retrouve dans la pneumatique, La complexité de la technique Festo propose des solutions de sécurité réside plutôt dans la En raison de la souplesse de adaptées aux applications les multiplicité des combinaisons et leurs possibilités d'application plus courantes pour répondre des changements d'état. et indépendamment de leur aux analyses des dangers et aux utilisation, il convient de tenir évaluations des risques. compte des actionneurs Festo dans l'analyse des dangers et l'évaluation des risques liés à la machine où ils sont installés. 56 Spécifications des composants de sécurité Dans le monde, il existe des spécifications juridiques qui ont pour but une construction et une exploitation sûres des machines. Presque toutes les lois exigent une appréciation des risques permettant de détecter les événements dangereux et de mettre en place des mesures de réduction des risques. Lois Objectif : des machines sûres par exemple la Directive machines européenne Appréciation du risque Analyse du risque Évaluation des risques Réduction des risques Mesures liées à la conception Mesures techniques Informations utilisateur Objectif : un process normalisé + une "liste de contrôle" Fonction de sécurité Objectif : Réduction des risques Entrée Logique Sortie EN ISO IEC 61508/61511/62061 Didactique Festo : Formation et conseil Solutions Festo Évaluation : PL PL r SIL SIL r Objectif : Évaluation des mesures techniques de protection Objectif : Évaluation visant à déterminer si la réduction des risques est suffisante! 67 Exigences fondamentales en matière de sécurité dans l'industrie manufacturière La naissance du marché intérieur européen a entraîné l'homogénéisation des directives, notamment pour la construction de machines et de matériel mécanique destinés à l'industrie manufacturière. Circulation libre des marchandises en Europe Article 95 du traité CE (libre circulation des marchandises) Article 137 du traité CE (sécurité industrielle) par ex. les machines Directive cadre 89/391/CEE sur la "santé et sécurité sur le lieu de travail" Directive 2006/95/CE sur la basse tension Directive machines 98/37/CE et 2006/42/CE Directive particulière 86/655/CEE sur "l'utilisation d'équipements" Normes européennes harmonisées Législation nationale Responsabilité Fabricant Exploitant Les directives sont des lois. La construction de machines et de matériel mécanique est régie par la Directive machines. La priorité de la Directive machines est de spécifier les exigences fondamentales en termes de sécurité et de construction sanitaire dans la construction et le montage des machines. La conformité à la Directive machines est signalée par le marquage CE de la machine. L harmonisation des normes permet de conduire au respect de la Directive machines. Le journal officiel de l Union européenne contient la liste des normes harmonisées. Leur application génère une "présomption de conformité" qui renforce la protection de l exploitant et du fabricant vis à vis de leur responsabilité juridique. 78 Normes fondamentales de la conception des fonctions de commande Les normes harmonisées qui concernent la sécurité des machines permettent de réduire les risques en matière de sécurité à un minimum acceptable selon la Directive machines. Construction et évaluation des risques de la machine EN ISO Sécurité des machines Principes généraux de conception Aspects électriques de la sécurité EN Sécurité des machines Équipement électrique des machines, partie 1: exigences générales Exigences fonctionnelles et touchant à la sécurité sur les commandes relatives à la sécurité Conception et réalisation des commandes relatives à la sécurité EN Sécurité des machines Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande électriques, électroniques et électroniques programmables relatives à la sécurité Architecture au choix Niveau d intégrité de sécurité (SIL) SIL1, SIL2, SIL3 DIN EN ISO Sécurité des machines Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité, partie 1 : principes généraux de conception Architecture désignée (catégories) Niveau de performances (PL) PL a, PL b, PL c, PL d, PL e 89 Définition et notion de sécurité Les risques sont le résultat de situations dangereuses. Ils dépendent de l ampleur des dommages possibles et de leur probabilité de se produire. Risque faible Risque important Sécurité Risque résiduel Danger Risque résiduel Risque sans mesures de sécurité réduction minimale nécessaire des risques réduction réelle des risques Sécurité = risque résiduel accepté Risque lié à la situation dangereuse considérée = Gravité des dommages possibles + Probabilité d'apparition des dommages Fréquence et durée des expositions à l'événement dangereux Possibilités d éviter ou de limiter les dommages Probabilité d'apparition d un événement susceptible de provoquer les dommages 910 Appréciation du risque Les normes offrent une description du procédé d appréciation du risque. Chaque fabricant est tenu d'effectuer une appréciation du risque. S en suit une évaluation du risque et, le cas échéant, l application des mesures appropriées visant à le réduire. Objectif : réduction des risques Le présent guide traite Début essentiellement du domaine de la réduction des risques sous forme de mesures techniques. Il suppose que toutes les mesures liées à la conception ont été appliquées. Appréciation du risque Source : EN ISO Analyse du risque Source : EN ISO Évaluation des risques Source : EN ISO Détermination des limites de la machine Source : EN ISO Détermination des situations dangereuses Source : EN ISO Estimation des risques Source : EN ISO Évaluation des risques liés à la conception La machine est-elle sûre? oui Évaluation des risques liés aux mesures techniques La machine est-elle sûre? non non Détermination/considération des limites du système Limites d'utilisation Limites dans l'espace Limites dans le temps Déterminer/Définir États et changements d'états Intervention du personnel États de fonctionnement Agissement involontaire ou mauvais usage raisonnablement prévisible Méthode d'analyse des risques (PHA) Méthode "WHAT IF" Analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité (AMDEC) Simulation de défaillances des commandes Méthode MOSAR Analyse par arbre de défaillance (AAD) Source : EN ISO oui Toutes les formations ontelles été mises en place? non oui Fin Source : Directive 2006/42/CE annexe I, 1) 1011 L'estimation des risques et la détermination du niveau de Mesures liées à la conception, par ex. sécurité intrinsèque performance requis permet de calculer le degré de réduction Source : EN ISO des risques. L obtention de la réduction des risques nécessaire dépend des paramètres Mesures techniques de protection et mesures complémentaires suivants : Choix de la fonction de sécurité 1) Architecture de commande Définition des propriétés de la fonction de sécurité 2) Temps moyen avant défaillance (MTTF d ) Pour toutes les fonctions de sécurité Détermination du niveau de performance requis PLr Conception et réalisation technique de la fonction de sécurité Détermination du niveau de performance PL Catégorie MTTF d DC CCF oui Réduction des risques Source : EN ISO ) Couverture du diagnostic (DC) 4) Défaillances de cause commune (CCF) Le niveau de performance PL doit obligatoirement valoir au minimum le PL r requis. PL PLr non Source : DIN EN ISO , 4.2 figure 3 Informations utilisateur sur la machine et dans le manuel d'utilisation Source : EN ISO12 Évaluation des mesures techniques de protection : détermination du niveau de performance le tableau représente la méthode simplifiée qui permet de déterminer le niveau de performance (PL) d'une fonction de sécurité. Le PL est une fonction des catégories B à 4, de la couverture du diagnostic de "aucun" à "élevé", de plusieurs domaines de MTTF d et des défaillances de cause commune. Il est possible de l'associer à un niveau SIL particulier. En revanche, la détermination du SIL à partir du PL n'est pas possible. Outre la probabilité moyenne d'une panne dangereuse par heure, il est indispensable de mettre en œuvre d'autres mesures en vue d'atteindre un PL particulier. Détermination PL = niveau de performance a b c d e DC < 60 % aucun Détermination MTTF d = Temps moyen avant défaillance dangereuse DC < 60 % aucun Cat. B Cat. 1 CCF sans importance 60 % DC < 90 % faible Cat % DC < 99 % moyen Diagramme des risques : quel est le niveau de performance requis? PL a à e Quelle est la structure de la chaîne d asservissement ou de fonction de sécurité? Cat. B à 4 Qualité des composants de la chaîne d asservissement : Détermination de MTTF d pour l ensemble de la chaîne d asservissement : du capteur à l actionneur! 3 60 % DC < 90 % faible Cat. 3 CCF 65 % Évaluation Faible Moyenne Élevé 90 % DC < 99 % moyen 99 % DC élevé Cat. 4 Source : DIN EN ISO paragraphe PFH d < 10 4 MTTFd 3 ans MTTFd < 10 ans 10 ans MTTFd < 30 ans 3 x 10 6 PFH d < PFH d < 3 x PFH d < PFH d < ans MTTFd < 100 ans Détermination SIL = niveau d intégrité de sécurité 4 5 Couverture du diagnostic : Quelles sont les défaillances dangereuses détectées? Défaillances de cause commune (CCF) : mesures destinées à éviter les CCF DIN EN ISO paragraphe13 Application de la norme , 1ère étape : détermination du niveau de performance requis Le schéma destiné à déterminer le niveau de performance requis s'appuie sur l'évaluation du risque et la nécessité qui en résulte de le réduire à un niveau acceptable. Risque faible implique PL = a (peu de mesures de réduction du risque). Risque élevé implique PL = e (mesures importantes de réduction du risque). S1 S2 F1 F2 F1 F2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2 Risque faible Risque important a b c d e Source : DIN EN ISO annexe PL r (requis) est une "valeur de consigne" technique minimale que la structure réelle doit atteindre. Le présent guide présente également le contenu de la norme EN afin de vous aider à mieux estimer les risques. Le principe fondamental de l'estimation du risque est toujours effectué de la même manière : la gravité du dommage potentiel et la probabilité de son apparition. DIN EN ISO S F P Gravité de la blessure S1 S2 Blessure légère (blessure bénigne) Blessure grave (blessure sévère, incapacité permanente, décès) Fréquence et/ou durée d'exposition au phénomène dangereux F1 F2 Rare à assez fréquente et/ou courte Fréquente à permanente Possibilité d'éviter le phénomène dangereux P1 Possible sous certaines conditions Énoncé des autres normes EN ISO Blessure irréversible (4 points) (mort, perte d un oeil ou d un bras) Blessure irréversible (3 points) (membre brisé, perte d un doigt) Blessure réversible (2 points) (nécessite des soins médicaux) Blessure réversible (1 point) Fréquence (pour une exposition > 10 min) < 1 h (5 points) > 1 h à < 1 jour (5 points*) > 1 jour < 2 semaines (4 points*) > 2 semaines à < 1 an (3 points*) > 1 an (2 points*) * si la durée de l'exposition est inférieure à 10 min, diminuer d'un niveau Impossible (5 points) Rare (3 points) P2 Rarement possible Probable (1 point) 1314 Récapitulatif des architectures de commande Les principes de sécurité de base doivent être respectés (DIN EN ISO point 6.2.3/DIN EN ISO Tableau A.1/B.1/D.1) Conception adaptée aux facteurs extérieurs (DIN EN ISO point 6.2.3) 1 canal Tolérance aux pannes nulle (DIN EN ISO point 6.2.3) Catégorie B Parties du système de commande relatives à la sécurité (SRP/CS) : Les principes de sécurité éprouvés doivent être respectés (DIN EN ISO B.4 ; voir DIN EN ISO Tableau A.2/B.2/D.2) 1 canal 1 canal 2 canaux 2 canaux Composants des SRP/CS, La fonction est testée (DIN EN ISO (voir DIN EN ISO (DIN EN ISO A.4/B.4/D.4) 100 fois avant d'être point 6.2.7) point 6.2.7) Tolérance aux pannes nulle appelée par la commande Certains défauts se- Chaque défaut doit (DIN EN ISO point 6.2.4) machine ront identifiés avant être identifié avant ou (DIN EN ISO ou lors de l'appel de pendant le prochain point 6.2.5) la fonction de sécurité, mais pas tous de sécurité appel de la fonction Respect des principes Composants ayant de sécurité de base et fait leurs preuves. Tolérance aux Tolérance aux pannes égale à 1 supérieure à 1 Tolérance aux pannes éprouvés Déjà utilisés dans des pannes nulle entre Respect des normes applications similaires les phases de test L'accumulation correspondantes (voir DIN EN ISO d'erreurs non identifiées conduit à la B.4) Catégorie 1 perte de la fonction Catégorie 2 de sécurité Catégorie B ou 1 Catégorie 3 Catégorie 4 I im L im O Catégorie 2 Catégorie 3 Catégorie 4 I im L im O I1 im L1 m im O1 I1 im L1 m im O1 m c c TE im OTE I2 im L2 m im O2 I2 im L2 m im O2 1415 Application de catégorie 2 : Pick & Place Réalisation pneumatique d'une solution de catégorie 2 Dans l'exemple illustré, les parties pertinentes de la fonction de sécurité sont utilisées pour le contrôle normal de l'installation. Message de retour de la commande via l'api API Commande API Message de retour du contacteur de porte de sécurité sur la commande API Les tests sont réalisés sur ce modèle. Si cela s'avère impossible, il est plus simple de réaliser une catégorie 3 pour les commandes de sécurité pneumatiques dans Commutateur Diagnostic Commutateur de sécurité la majorité des solutions, même de sécurité si une catégorie 2 serait suffisante, car la fonction de sécurité serait réalisée par la diversité et non par la centaine de tests. Le test du circuit doit être exécuté au moins 100 fois avant que la fonction de sécurité ne soit demandée. Ces tests des composants pneumatiques doivent être exécutés sans causer de danger. Intervention sporadique après plus de 100 cycles. Intervention via la porte de protection. Les tests ne doivent présenter aucun danger. 1516 Détermination de la couverture du diagnostic DC Produits Sources de défaillance Modification des temps de commutation Pas de commutation/pas de rappel Commutation intempestive Fuite Variation du taux de fuite lors de longs fonctionnements Éclatement du corps/du connecteur/du flexible Modification du débit sans intervention (élément réglable) Modification du débit sans intervention (réglage fixe) Modification du comportement sans intervention Régulateurs de débit proportionnels : modification involontaire de la valeur nominale Modification automatique du dispositif de réglage Le tableau résume les sources de défaillance décrites par la norme DIN EN ISO et se rapportant à la pneumatique. L'élimination d'une défaillance est possible sous certaines conditions. Les conditions préalables à l'élimination de défaillances sont décrites dans la norme DIN EN ISO Selon les applications, la défaillance doit être examinée et évaluée afin de déterminer si ses répercussions sont dangereuses pour la fonction de sécurité. Les résultats peuvent différer selon le principe de protection et le modèle des composants, c'est-àdire qu'un produit adapté à une application peut ne pas l'être pour une autre. Il relève de la responsabilité du fabricant d'une installation de le vérifier. Distributeurs à commande directionnelle Distributeur de mise en pression/ d'échappement rapide/clapet anti-retour/limiteur de débit Régulateurs de débit Régulateurs de pression Tuyauterie Flexibles Connecteurs Multiplicateurs de pression et convertisseurs de fluide Filtres Lubrificateurs Silencieux Accumulateurs d énergie et réservoirs sous pression Capteurs Fonctions logiques (ET/OU) Temporisateurs Convertisseur (manocontacts, interrupteurs de position et amplificateurs) Vérins 1617 Actionnement involontaire de l'organe de commande du dispositif de réglage Défaillance du connecteur (rupture/arrachage, fuite) Encrassement (obturation) Cisaillement Modification des caractéristiques d'entrée et de sortie Défaillance de l'amortissement en fin de course Détérioration de la liaison piston/ tige de vérin Augmentation de la pression Coupure d'air Panne électrique Légende Ne concerne pas cet élément Élimination de défaillance possible dans certains cas (voir DIN EN ISO ) Aucune élimination de défaillance possible DC1 = (défaillances dangereuses détectées) (défaillances dangereuses totales) DC moyenne DC 1 DC 2 DC N MTTF d1 MTTF d2 MTTF dn DCmoy = MTTF d1 MTTF d2 MTTF dn 1718 Détermination du temps moyen avant défaillance (MTTF d ) Le temps moyen avant défaillance (MTTF d ) est tout d abord déterminé pour chaque voie redondante. Le temps Entrée Signal d entrée Logique Signal de pilotage Sortie moyen avant défaillance MTTF d total est ensuite déterminé pour les deux voies. Cette valeur, dont l unité est l année, correspond à une représentation qualitative de la fonction de sécurité. L'évaluation des mesures de protection techniques est classée conformément à la norme : faible, moyenne et élevée. MTTF d Indice de longévité indiqué sur la fiche technique MTTF d B 10 Données de l'application MTTF d 1 MTTF d = N i=1 1 MTTF d,i Évaluation MTTFd Faible 3 ans MTTFd < 10 ans Moyenne 10 ans MTTFd < 30 ans Élevée 30 ans MTTFd < 100 ans Source : DIN EN ISO paragraphe19 Valeur B10 Définition Durée à partir de laquelle les statistiques indiquent que 10 % des composants ont échoué (conforme à la norme DIN EN ISO 19973). Selon la définition, après cette durée 10 % des composants ont échoué. Un composant peut aussi échouer avant d'atteindre la valeur B10. La durée de vie ne peut être garantie. Pannes dangereuses : Seules les pannes dangereuses rentrent dans le cadre de la sécurité des machines/directive sur les machines/iso C'est l'application qui détermine si une panne est dangereuse ou non. Si aucune indication sur le nombre possible de pannes dangereuses n'est fournie/ disponible, la norme ISO permet d'émettre l'hypothèse que chaque deuxième panne est dangereuse. On peut donc supposer que B10d = 2*B10. B10 : Probabilité statistique de panne B10d: Probabilité statistique de panne pour les défaillances dangereuses Quels produits nécessitent une valeur B10d? Tous les produits soumis à l'usure qui sont utilisés dans les parties du système de commande relatives à la sécurité et qui contribuent directement à la fonction de sécurité, comme par exemple les distributeurs et les éléments de serrage. Sont exclus les raccords, les tuyaux, les raccords coudés, les supports, etc. Quels produits nécessitent une valeur MTTF d? Tous les produits qui sont utilisés dans les parties du système de commande relatives à la sécurité et qui contribuent directement à la fonction de sécurité, comme par exemple les commandes, les noeuds de bus de terrain (qui servent à détecter les situations dangereuses), les capteurs (catégorie 2 dans le canal de test). Les pièces qui sont utilisées à des fins de surveillance dans les parties du système de commande relatives à la sécurité (SRP/CS) nécessitent-elles une valeur MTTFd ou B10d? Les SRP/CS de catégorie 3 et 4 n'en nécessitent pas. Les SRP/CS catégorie 2 dans le canal de test en nécessitent. Détermination de MTTF d La valeur MTTF d dépend de l'utilisation et décrit la durée moyenne avant la survenue d'une panne dangereuse d'un composant mobile. où : Relation permettant de calculer la valeur MTTF d d un élément mécanique sur une voie MTTF d = B10 d 0,1 n op B10 d [cycles] = nombre moyen de cycles jusqu à ce que 10 % des composants échouent dangereusement B10 d = 2xB10 Nombre moyen annuel d'utilisations n op de l élément mécanique Calcul du MTTF d total de deux voies distinctes n op = d op h op 3600s/h t cycle 2 MTTF d = 3 MTTF dc1 + MTTF dc2 h op [h/j] : nombre moyen d'heures d'utilisation par jour d op [j/an] : nombre moyen de jours d'utilisation par an t cycle [s] : temps de cycle 1 MTTF dc MTTF dc2 MTTF dc1 et MTTF dc2 : valeurs correspondant à deux voies redondantes distinctes. Lorsque la valeur MTTF d d'une voie dépasse 100 ans, c'est la valeur 100 ans qui est utilisée dans les calculs. 1920 Caractéristiques de sécurité : bibliothèque Sistema Logiciel Sistema de l'ifa (institut allemand pour la sécurité au travail) L'assistant logiciel SISTEMA (sécurité des commandes sur les machines) fournit une aide précieuse dans l'évaluation de la sécurité des commandes conformément à la norme DIN EN ISO L'outil Windows reproduit la structure des parties du système de commande relatives à la sécurité (SRP/CS, Safety-Related Parts of a Control System) sur la base des architectures dites prévues et calcule les valeurs de fiabilité à différents niveaux de détails, notamment le niveau de performance (PL) atteint. Le logiciel est téléchargeable gratuitement via le lien suivant : softwa/sistema/index.jsp Base de données Sistema de Festo Le logiciel Sistema est seulement un outil permettant d'effectuer des évaluations de sécurité. Il repose sur des bases de données contenant des indications de sécurité à propos des différents produits et solutions. Vous trouverez de nombreuses bibliothèques sur la page d'accueil de l'ifa. Pour télécharger la bibliothèque des caractéristiques de sécurité Festo, visitez la page : 2021 Possibilités de diagnostic en pneumatique Contrôle de cohérence L'API vérifie si un changement de signal a eu lieu au cours d'une certaine période de temps t et si le changement d'état souhaité s'est produit. Le contrôle de cohérence révèle des erreurs pouvant être causées par : Capteur de vérin (S1, S2) Systèmes de mesure Des bobines, organes de réglage ou boutons-poussoirs qui génèrent un signal Un élément de commutation d'énergie, ici un distributeur Changement d'état de 0 à 1 ; ou de 1 à 0 Contrôle de cohérence Δt API Capteurs de pression Débitmètre Capteurs Les détecteurs de la position du piston, capteurs de pression, interrupteurs de fin de course, systèmes de mesure ou débit- Signal de sortie Détection de la position de commutation mètres doivent par exemple enregistrer le changement de commutation. 2122 Comment les impulsions de contrôle agissent-elles sur les électrodistributeurs? Les modules de sortie sécurisés des commandes de sécurité et des dispositifs de commutation de sécurité électroniques réagissent aux impulsions de contrôle envoyées à des fins de diagnostic sur leurs sorties. Ces impulsions de contrôle permettent de détecter les courtscircuits ou d'effectuer un test de fonctionnement des sorties par rapport à leur capacité de mise hors service. Selon le fabricant, ces impulsions de contrôle ont une largeur d'impulsion différente pouvant atteindre plusieurs millisecondes. Ainsi, un générateur de commande commute par exemple ses sorties sur un signal d'entrée pour une période de plusieurs millisecondes. Lors d'un signal de sortie, les sorties sont activées sur un maximum de 4 ms afin de vérifier si elles peuvent être désactivées sans risque en demandant une fonction de sécurité. Comment un électrodistributeur réagit-il à ces impulsions de contrôle? Lorsqu'un électrodistributeur est raccordé à une sortie sécurisée, on perçoit assez souvent un scintillement de la LED de l'électrodistributeur, qui suit le rythme des impulsions, ainsi qu'un clic dans l'électrovanne. Ces deux phénomènes sont causés par les impulsions de contrôle. Cela montre clairement que ces impulsions de contrôle ont un impact sur l'électrodistributeur. Beaucoup d'électrodistributeurs se composent d'un système magnétique, qui commande un pilote, lequel entraîne à son tour le tiroir principal utilisé ensuite pour commander des actionneurs. Même si les temps de commutation de mise en marche et d'arrêt indiqués dans les caractéristiques techniques sont nettement supérieurs à la durée des impulsions de contrôle, l'actionneur réagit beaucoup plus tôt. De nombreux électrodistributeurs réagissent à partir de 0,1 ms. Une coupure accidentelle d'un électrodistributeur survient lors d'un signal d'entrée? Cette réaction de l'actionneur signifie généralement une réduction de la force de maintien de ce dernier. Cela indique par ailleurs que des comportements de vibrations et de chocs défavorables ont pu se produire sur la machine lors d'une coupure non planifiée du distributeur de pilotage et donc du distributeur de travail. Une activation accidentelle d'un électrodistributeur survient lors d'un signal de sortie? La connexion avec impulsions de contrôle positives de plusieurs millisecondes provoque, sur le système magnétique, un scintillement de la LED qui suit le rythme des impulsions de contrôle et, dans les cas les plus rares, la commutation de l'électrodistributeur. Avec la plupart des électrodistributeurs, l'actionneur réagit déjà après 0,4 ms. Cela signifie que l'actionneur évolue dans le système magnétique qui commande le distributeur pilote de l'électrodistributeur mentionné. Cette réaction du système magnétique signifie généralement une réduction de la force de déclenchement de l'actionneur. Cela indique par ailleurs que des comportements de vibrations et de chocs défavorables ont pu se produire sur la machine lors d'une activation non planifiée du distributeur de pilotage et donc du distributeur de travail. Ma commande reste-t-elle conforme à la Directive machines? Tant que les exigences essentielles en matière de santé et de sécurité de la directive CE sur les machines sont respectées, celle-ci est conforme à la Directive machines. Si nous partons du principe que dans les parties du système de commande relatives à la sécurité, le fait de couper l'électrodistributeur représente l'arrêt d'urgence de la fonction, cela ne provoque toutefois aucun danger. 22 Montrer encore
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties Plus en détail Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013
Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité Plus en détail Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Plus en détail Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités
*09005440* BA_FR_DS31_D074 Rev.A 10/12 *09005440* Notice d'utilisation DS31 Interrupteur commandé par pression différentielle D0074 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Domaine d application 3 Description Plus en détail Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme. Plus en détail Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Régulateur de process universel Le type 8611 peut être connecté à Régulation en continue, 2 points, 3 points et Tout/Rien Ratio control function Entrées de capteurs (,, fréquence, Pt100) Contrôle de vannes Plus en détail CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique Plus en détail Caractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires Plus en détail Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage Plus en détail Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs Plus en détail HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ
HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement Plus en détail Technique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL Plus en détail 2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660, TKU 001. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation
Type 2651, 2654, 2654 Hygienic, Stainless-steel and brass ball valves in 2-way and 3-way design Kugelhähne aus Edelstahl und Messing in 2- und 3-Wege-Ausführung Robinets à boisseau sphérique en acier inoxydable Plus en détail Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies
Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23 Plus en détail VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination Plus en détail Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge
Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour Plus en détail Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle
Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire Plus en détail Système de graissage par injection SKF
1-4101-FR Système de graissage par injection SKF Lubrification pour chaîne et galets de convoyeurs par injection de graisse directement dans les axes Les systèmes de graissage GVP permettent le graissage Plus en détail L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages Plus en détail Vanne multivoies pour systèmes pneumatiques servo-assistée, modulaire, largeur 18 mm
Vanne multivoies 3/2 et 4/2; servo-assistée; DN 4; débit : 300 l/min.; montage modulaire Avantages Solutions complètes personnalisées totalement modulaires Débit élevé avec un encombrement réduit Longue Plus en détail DISTRIBUTEURS ET ELECTRODISTRIBUTEURS PLAN DE POSE ISO 5599/1 SERIE ISV- IPV
DISTRIBUTEURS ET ELECTRODISTRIBUTEURS PLAN DE POSE ISO 99/1 SERIE ISV- IPV Ces distributeurs à montage sur embase répondent à la norme ISO 99-1 dans les tailles ISO 1, ISO 2 et ISO 3. Ils sont disponibles Plus en détail Aborder la norme NF EN ISO 13849-1 via la conception d une fonction de sécurité basique NS 302 NOTE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE
Aborder la norme NF EN ISO 13849-1 via la conception d une fonction de sécurité basique NS 302 NOTE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE Aborder la norme NF EN ISO 13849-1 via la conception d une fonction de sécurité Plus en détail Exemple d application
Tailles 801.. 9010 Poids 0.036 kg.. 1.10 kg Force de serrage 13 N.. 460 N Course par doigt 2.5 mm.. 40 mm Poids de pièce recommandé 0.065 kg.. 2.30 kg Exemple d application Station de transfert avec réorientation Plus en détail Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system»
entre echnologies Avancées Catalogue - en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system» 2012-2013 Boulevard du Château 12, 7800 ATH Tél : 068/26.88.80 Fax : 068/26.88.81 E-Mail : Plus en détail Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques Plus en détail Automatisme pour porte de garage. Instructions d installation et guide de l utilisateur.
Automatisme pour porte de garage. Instructions d installation et guide de l utilisateur. ET-600 ET-1000 S/N AVERTISSEMENT Avant l'installation lire attentivement ce manuel. L'installation de l'automatisme Plus en détail jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA
jusqu à 250 bar jusqu à 12,6 l/min adapté pour: durées de service réduites S2 service intermittent S3 HYDAC Générateur hydraulique CA 1. DONNEES TECHNIQUES 1.1 GENERALITES Utilisation en service réduit Plus en détail PORTE PLIANTE imotion 2301
PORTE PLIANTE imotion 2301 Dimensions de la porte p. 2 Système de profilés p. 2 Caractéristiques du système d entraînement imotion 2301 pour porte pliante p. 3 Accessoires standard p. 4 Impulseurs p. 5 Plus en détail Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le Plus en détail Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/ Plus en détail Capteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION Plus en détail Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de Plus en détail Driver de moteurs pas-à-pas DM432C
Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de Plus en détail Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB01, PWB01
Relais de contrôle Surveillance de charge triphasée Types DWB0, PWB0 DWB0 Description du produit Les relais DWB0 et PWB0 sont des relais précis conçus pour contrôler le facteur de puissance efficace vraie Plus en détail Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B
Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B Version 05/2010 16935624 / FR SEW-EURODRIVE Driving the Plus en détail NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES
NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES HYDRAULIQUE MOBILE 5 Stages de 4 jours ----- HM1 HM2 HM3 HM4 HM5 2 Stages SAUER DANFOSS de 2 jours ----- PVG 32 ----- POMPE 90 MOTEUR 51 ELECTRONIQUE EMBARQUEE Plus en détail JUMO dtrans T03 J, B, T Convertisseur de mesure analogique, 2 fils avec réglage numérique
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications Plus en détail SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3
Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant Plus en détail Les régimes du neutre
Chapitre 1 Les régimes du neutre Dans tout système triphasé Haute ou Basse Tension existent trois tensions simples, mesurées entre chacune des phases et un point commun appelé "point neutre". Physiquement, Plus en détail LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ.
Recommandations de sécurité LA MAUVAISE UTILISATION DE CES RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES PERSONNELS LÉSION, DÉCÈS ET/OU INCAPACITÉ. 1. LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Plus en détail Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar. Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009)
2086 Décembre 2012 Tiré à part gratuit pour membres institutionnels Swissolar Contrôle des systèmes photovoltaïques raccordés au réseau (norme EN 62446-1:2009) 1 Introduction Photo 1 : Installation PV Plus en détail Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR
Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3 Plus en détail UPS003LSM MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI
UPS003LSM PA27224A01 Rév.: 02 3-2014 MODULE DE DÉTECTION DE CHARGE D ALIMNTATION SANS INTERRUPTION MODE D EMPLOI Panduit Corp. 2014 Traduction des instructions d origine AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, Plus en détail Modules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations Plus en détail Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques
BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive Plus en détail Innovation pour l intégration des systèmes
Innovation pour l intégration des systèmes PERFORMANCE MADE SMARTER PLATINE PR Solution de montage simple et fiable entre le système DCS/API/SIS et les isolateurs/interfaces S. I. TEMPÉRATURE INTERFACES Plus en détail DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors Plus en détail Référentiel professionnel CQPI Technicien de Maintenance Industrielle
Référentiel professionnel CQPI Technicien de Maintenance Industrielle Dans le respect des procédures, des règles d hygiène et de sécurité, afin de satisfaire les clients ou fournisseurs internes/externes Plus en détail BRICKMANN BRICKMANN PNEUMATIQUE & AUTOMATISME. Accompagne vos mouvements industriels
BRICKMANN Accompagne vos mouvements industriels BRICKMANN 11 rue Schertz - 67100 STRASBOURG Tél : 03 90 40 25 00 - Fax : 03 90 40 19 05 courrier@brickmann.fr - www.brickmann.fr PNEUMATIQUE & AUTOMATISME Plus en détail MONTRANO. Système de surveillance continue pour transformateurs
MONTRANO Système de surveillance continue pour transformateurs Surveillance conditionnelle pour transformateurs La connaissance de l'état diélectrique d'uneisolation est fondamentale Un amorçage du diélectrique Plus en détail Contrôle d un tapis de sécurité et d un arrêt d urgence à l aide d un automate de sécurité préconfiguré SmartGuard 600
Exemple d application de sécurité Contrôle d un tapis de sécurité et d un arrêt d urgence à l aide d un automate de sécurité préconfiguré SmartGuard 600 Exemple compatible réseau de sécurité Sécurité nominale Plus en détail MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB
MODULE DE SURVEILLANCE DE VIBRATION ALVIB Appareil de mesure de précision et système d'alarme en sécurité positive Module enfichable pour rail DIN TS35 Source d'alimentation pour accéléromètre à courant Plus en détail MODE D EMPLOI. Version Préliminaire (01/2011)
MODE D EMPLOI Version Préliminaire (01/2011) indic bvba, Molenberglei 21, B-2627 Schelle, tel +32(0)3 451 93 93 - fax +32(0)3 887 30 61 www.indiconline.com 1 Table des matières 1 Table des matières... Plus en détail L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques Plus en détail Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! Plus en détail MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur Plus en détail Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique Plus en détail Eléments constitutifs et synthèse des convertisseurs statiques. Convertisseur statique CVS. K à séquences convenables. Source d'entrée S1
1 Introduction Un convertisseur statique est un montage utilisant des interrupteurs à semiconducteurs permettant par une commande convenable de ces derniers de régler un transfert d énergie entre une source Plus en détail Les capteurs et leurs branchements
bts mi 2 \ COURS\Technologie des capteurs et leurs branchements 1 1. Les Modules Entrées Les capteurs et leurs branchements Module d extension d Entrées/Sorties TOR Module réseau : communication entre Plus en détail Sécurité des machines, procédés et infrastructures. Démarche et solutions de mise en œuvre
Sécurité des machines, procédés et infrastructures Démarche et solutions de mise en œuvre Sommaire 04 Les directives européennes et les normes 06 La sécurité fonctionnelle 08 Les machines et les normes Plus en détail Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis Plus en détail NOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE Plus en détail Plateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par Plus en détail Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47... Plus en détail Composants périphériques
Composants périphériques 14 65,2 103 Régulateur du Vide série REV 38 REV 38 Ø 50 Ø 76,4 167,6 3/8 106 19,4 VIDE 76 17 Utilisation 3/8 70 Equerre de fixation 19,3 59,5 M 5 49 45 9 31,5 20 15 57 43 Equerre Plus en détail Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies
Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle, Plus en détail Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence.
Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence. Session 2011 Enseignants : Laurent BOUSQUET Bernard TAULOU SYSTEME : Salle de conférence THEME D ETUDE : Automatisme du bâtiment CCF sous Plus en détail DIAGNOSTIQUER EN UTILISANT L INFORMATIQUE
DIAGNOSTIQUER EN UTILISANT L INFORMATIQUE Maintenance industrielle Niveau IV CAFOC - GIP de l académie de Lyon - 39, rue Pierre Baizet - CP201-69336 Lyon cedex 09 04 72 19 80 21-04 78 47 27 11 - gipal-cafoc@ac-lyon.fr Plus en détail Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion. Plus en détail Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme Plus en détail Les remarques environnementales vous donnent des conseils en matière de comportement écoresponsable.
Téléchargement d'une nouvelle version de logiciel sur le module de gestion moteur 912 is (ECU) pour le moteur ROTAX type 912 i (série) Système ATA : 76-00-00, gestion moteur. OBLIGATOIRE Symboles employés Plus en détail Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques Plus en détail SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer Plus en détail Convertisseurs statiques d'énergie électrique
Convertisseurs statiques d'énergie électrique I. Pourquoi des convertisseurs d'énergie électrique? L'énergie électrique utilisée dans l'industrie et chez les particuliers provient principalement du réseau Plus en détail Système modulaire d'e/s Modules interfaces Analogiques et binaires
MANUEL D'UTILISATION Système modulaire d'e/s Modules interfaces Analogiques et binaires Installation Fonctionnement Maintenance Information sur le document Identification du document Titre : Manuel d'utilisation Plus en détail CQPI0137 Technicien de maintenance
CQPI0137 Technicien de maintenance Public concerné Personnel du service maintenance avec expérience. Objectifs du stage Diagnostiquer un dysfonctionnement sur des équipements pluri technologiques Organiser Plus en détail Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)
Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4 Plus en détail Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée! Plus en détail Régulateur de fin de course CMFL
Caractéristiques Vue d ensemble Caractéristiques Le régulateur de fin de course CMFL permet le positionnement contrôlé du vérin à faible course ADNE-LAS. Son fonctionnement ressemble à celui d un vérin Plus en détail PINCES AMPEREMETRIQUES ET CAPTEURS DE COURANT
PINCES AMPEREMETRIQUES ET CAPTEURS DE COURANT INTRODUCTION Les pinces ampèremétriques sont destinées à étendre les capacités de mesure des multimètres, appareils de mesure de puissance, oscilloscopes, Plus en détail Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE
Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé Plus en détail PicoScope USB Oscilloscope. GuÍa rápida de inicio
GuÍa rápida de inicio 3 Français... 21 3.1 Introduction... 21 3.2 Consignes de sécurité... 21 3.3 Table des matières...24 3.4 Configuration système requise...24 3.5 Installation du logiciel PicoScope...25 Plus en détail MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.
MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil, Plus en détail Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne Plus en détail JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série Plus en détail AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISQUE Plus en détail *Raccordement correct nécessaire pour une de commutation de passage zéro
2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 F Notice de montage et d utilisation Interrupteur crépusculaire Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx Plus en détail DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7
DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières, Plus en détail Pointeuse SC403 Manuel d'installation
Pointeuse SC403 Manuel d'installation Version : 1.1.1 Date : Juin 2010 À propos de ce manuel Ce document est un guide qui décrit comment installer la station de contrôle Accès Série F & SC ainsi que les Plus en détail NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION
NO-BREAK KS Système UPS dynamique PRÉSENTATION Table des matières Chapitre 1 : Description du système No-Break KS...3 Chapitre 2 : Fonctionnement lorsque le réseau est présent...4 Chapitre 3 : Fonctionnement Plus en détail Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432
Série 430 Régulateurs indicateurs pneumatiques compacts pour signaux standards Postes de commande types 3431 et 3432 Application Régulateurs universels en liaison avec des transmetteurs électriques ou Plus en détail EasiHeat Unité de production d'eau chaude
IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat Plus en détail Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et Plus en détail Récapitulatif. Fiche technique 70.7030 (95.6530) Page 1/10. dtrans T03 J Type 707030/...
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 3039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 303 Fulda, Allemagne Téléphone : 49 1 0030 Télécopieur : 49 1 00307 EMail : mail@jumo.net Internet Plus en détail Infrastructure de recharge >22kW
Directives EVite Directives EVite Infrastructure de recharge >22kW Version 2 1. Le principe EVite... 2 2. Principe... 2 3. Procédure de réalisation d'une station de recharge EVite... 2 3.1. Inscription Plus en détail Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne
Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages Plus en détail Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations
Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les Plus en détail 2017 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back