Source: http://kraken.slv.cz/5Afs175/2004
Timestamp: 2018-10-16 09:12:18+00:00
Document Index: 51231154

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 19', 'soud ', 'soud ', '§ 48', '§ 48', 'soud ', 'soud ', '§ 19', '§ 5', '§ 2', 'soud ', 'Soud ', '§ 2', '§ 16', '§ 31', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 642', '§ 2', '§ 19', '§2', '§ 16', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', '§ 2', '§ 16', '§ 31', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 31', '§ 19', '§ 2', 'soud ', '§ 19', '§ 2', 'soud ', '§ 78', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 48', '§ 48', '§ 103', '§ 103', '§ 48', '§ 19', 'soud ', '§ 48', '§ 19', 'soud ', '§ 19', '§ 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 31', '§ 31', '§ 77', '§ 52', 'soud ', 'soud ', '§ 77', 'soud ', '§ 50', '§ 50', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 2', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 19', '§ 2', '§ 2', 'soud ', 'soud ', '§ 642', '§ 19', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 642', 'soud ', '§ 642', 'soud ', '§ 31']

5Afs175/2004
è. j. 5 Afs 175/2004-58
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Václava Novotného a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobce L. B., zast. JUDr. Vladimírem Císaøem, advokátem se sídlem v Èeských Budìjovicích, U Mal¹e 12, proti ¾alovanému Finanènímu øeditelství v Èeských Budìjovicích, Proki¹ova 5, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 1. 9. 2004, è. j. 10 Ca 94/2004-23,
Rozsudek Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 1. 9. 2004, è. j. 10 Ca 94/2004-23 s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem ze dne ze dne 1. 9. 2004, è. j. 10 Ca 94/2004-23, zamítl Krajský soud v Èeských Budìjovicích, ¾alobu ¾alobce proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 6. 4. 2004, è. j. 7573/130/2003. Tímto rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání ¾alobce proti dodateènému platebnímu výmìru Finanèního úøadu v Milevsku è. j. 16692/03/098970 ze dne 7. 7. 2003, kterým byla ¾alobci dodateènì vymìøena daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období leden 2000 ve vý¹i 44 000 Kè, proti dodateènému platebnímu výmìru è. j. 16693/03/098970 ze dne 7. 7. 2003, kterým byla ¾alobci dodateènì vymìøena daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období záøí 2000 ve vý¹i 22 000 Kè, proti dodateènému platebnímu výmìru è. j. 16694/03/098970 ze dne 7. 7. 2003, kterým byla ¾alobci dodateènì vymìøena daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období prosinec 2000 ve vý¹i 17 600 Kè.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti napadá závìr soudu, který v odùvodnìní napadeného rozsudku uvedl, ¾e ¾alobce tím, ¾e se v textu odvolání nedovolával zákona o dani z pøidané hodnoty, nebyl nikterak zkrácen na svých právech, proto¾e z odùvodnìní napadeného rozhodnutí je zøejmé, ¾e ¾alovaný se jednotlivými zprostøedkovatelskými smlouvami uzavøenými ¾alobcem zabýval, pøièem¾ èinil tak se zøetelem k ustanovení § 19 odst. 1 zákona è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù . Dále soud poznamenal, ¾e výhrada ¾alobce k postupu správce danì pøi hodnocení nále¾itostí odvolání je vadou procesní, a to takové povahy, která nemohla mít ¾ádný vliv na zákonnost napadeného rozhodnutí a k takové vadì soud pøi svém rozhodování nepøihlí¾í.
K tomu stì¾ovatel uvedl, ¾e ji¾ v ¾alobì poukazoval na jednoznaèný rozpor v odùvodnìní ¾alobou napadeného rozhodnutí, kdy¾ v nìm ¾alovaný uvádí na jedné stranì, ¾e ¾alovaný napadá dodateèné platební výmìry za vý¹e uvedená zdaòovací období v plném rozsahu a na druhé stranì ¾alovaný uvádí, ¾e odvolání ¾alobce proti uvedeným platebním výmìrùm je odùvodnìno s ohledem na zákon o daních z pøíjmù, kdy¾ v odvolání odkazuje na oprávnìnost svých výdajù z pohledu zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a z toho dùvodu, ¾e jsou ¾alobcova tvrzení uvedená v odvolání pro posuzování podmínek pro uplatnìní nároku na odpoèet danì z pøidané hodnoty irelevantní. Je tedy nepochybné, ¾e stì¾ovatel ve svém odvolání neuvedl ve smyslu ustanovení § 48 odst. 4 písm. d) a e) daòového øádu rozpor s právními pøedpisy èi skutkovým stavem nebo jiné dùvody osvìdèující nesprávnost nebo nezákonnost napadeného rozhodnutí a tím pota¾mo i návrh dal¹ích dùkazních prostøedkù. V takovém pøípadì, kdy podané odvolání neobsahuje pøedepsané nále¾itosti, ukládá ustanovení § 48 odst. 5 daòového øádu ¾alovanému vyzvat odvolatele s pouèením, v jakém smìru musí být odvolání doplnìno.
Krajský soud dle stì¾ovatele v daném pøípadì opomnìl skuteènost, ¾e od samého poèátku daòového øízení byly v¹echny osoby, které poskytovaly zprostøedkovatelské slu¾by správci danì i ¾alovanému známé a tedy bylo stì¾ovatelem prokázáno, které konkrétní osoby poskytly zprostøedkovatelské slu¾by. Dále soud neèiní rozdílu mezi tím, kdy stì¾ovatel jako plátce danì má prokázat ve smyslu ustanovení § 19 odst. 1 zákona è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty (dále jen zákon o DPH ), ¾e jím pøijatá zdanitelná plnìní, uskuteènìná jiným plátcem pou¾ije pøi podnikání na rozdíl od povinnosti poplatníka danì z pøíjmù prokázat ve smyslu ustanovení § 5 odst. 1 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù (dále jen zákon o daních z pøíjmù ), ¾e jím uplatnìné výdaje byly vynalo¾eny na dosa¾ení, zaji¹tìní a udr¾ení pøíjmù. Postup ¾alovaného pøi rozhodování o odvolání je v rozporu s ustanovením § 2 odst. 1 daòového øádu, kdy¾ je to jedna ze základních zásad daòového øízení. Stì¾ovateli nebylo umo¾nìno realizovat své právo na zákonný postup v daòovém øízení, které vyplývá z èl. 2 odst. 3 Ústavy Èeské republiky a èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod. Nesprávný postup pak mìl zcela zásadní vliv na zákonnost vydaného rozhodnutí. Tato právní otázka tedy byla krajským soudem posouzena nesprávnì.
Krajský soud konstatuje, ¾e byly v prùbìhu daòového øízení stì¾ovateli doruèeny dvì výzvy k prokázání toho, ¾e mu byly poskytnuty zprostøedkovatelské slu¾by a ztoto¾òuje se s tvrzením ¾alovaného, ¾e se o zprostøedkování prodeje nejednalo a ¾e tyto slu¾by nebyly poskytnuty. Toto tvrzení je v rozporu se skuteèností. Stì¾ovatel pøedlo¾il v prùbìhu daòového øízení dostatek dùkazù (smlouvy o zprostøedkování, kupní smlouvy pøedávací protokoly, daòové doklady a dal¹í písemnosti) o tom, ¾e ke zprostøedkování skuteènì do¹lo a ¾e jím pøijatá zdanitelná plnìní, uskuteènìná jiným plátcem pou¾il pøi podnikání. Pøesto¾e od zaèátku øízení byly známé osoby, které zprostøedkování realizovaly, správce danì ani ¾alovaný s tìmito osobami nejednali, nevyslechli je jako svìdky tak, aby zjistili v¹echny okolnosti a zpùsob poskytované slu¾by. Jedná se napø. o jednatele spoleènosti S M. s. r. o., Z. F., M. a j. È., Ing. J. K., R. P. a paní K. Tak napø. Z. F. s panem È. z firmy E. jednal na samém poèátku obchodního pøípadu. Jak jinak by p. È. od nìj získal potøebné podklady pro sepsání leasingové smlouvy. To, ¾e spolu jednali osobnì a¾ pøi podpisu leasingové smlouvy není rozhodující. Telefonické, faxové a písemné jednání má v tomto pøípadì stejnou váhu jako jednání osobní. Soud k tìmto skuteènostem vyslovuje názor, ¾e výslechy tìchto svìdkù se zøetelem k dùkazním prostøedkùm opatøeným pøi daòové kontrole nebyly tøeba. Správce danì ani ¾alovaný v prùbìhu daòového øízení pøi svém rozhodování nepøihlédli ke v¹emu, co v daòovém øízení vy¹lo najevo, kdy¾ hlavní aktéry zprostøedkovatelských smluv ani nevyslechli, aèkoli jim byli známi a spokojili se s výpovìïmi osob, které si nepamatovaly vzhledem k odstupu tøí let, jakým zpùsobem ve skuteènosti k uzavøení obchodního pøípadu do¹lo, jak vyplývá z dùkazù oznaèených ní¾e v bodì 3 této kasaèní stí¾nosti. V daném pøípadì tímto postupem byla ¾alovaným poru¹ena základní zásada daòového øízení zakotvená v ustanovení § 2 odst. 3 daòového øádu, kdy¾ souèasnì bylo poru¹eno ustanovení § 16 odst. 8 daòového øádu, nebo» nebylo pøi rozhodování o dodateèném domìøení danì z pøidané hodnoty pøihlédnuto ke v¹em okolnostem, které pøi daòové kontrole vyplynuly. Dále bylo tímto postupem správce danì a ¾alovaného poru¹eno ustanovení § 31 odst. 2 daòového øádu tím, ¾e nepøihlédl k navrhovaným dùkazùm a neprovedl výslech oznaèených svìdkù. Správce danì ani ¾alovaný nedbali toho, aby skuteènosti rozhodné pro správné stanovení danì byly zji¹tìny co nejúplnìji. Stì¾ovateli nebylo umo¾nìno realizovat své právo na zákonný postup v daòovém øízení, které vyplývá z Èl. 2 odst. 3 Ústavy Èeské republiky a Èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod a dále právo na spravedlivý proces, které je zaruèeno ustanovením Èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Tento nesprávný postup správce danì i ¾alovaného, se kterým se soud ztoto¾nil, mìl opìt zcela zásadní vliv na zákonnost jimi vydaných rozhodnutí. Také tato právní otázka byla krajským soudem posouzena nesprávnì.
Stì¾ovatel ve svém odvolání popsal jakým zpùsobem byly jednotlivé obchodní pøípady uskuteènìny. Uvedl opìtovnì jednotlivé zprostøedkovatele a jejich podíl na uzavøení tìchto obchodních pøípadù. Pøilo¾il jako dùkaz dopis pana È. ze dne 7. 7. 2003, kopii poznámek z diáøe p. J. È. a dopis pana J. M., kterými napø. vyvrací tvrzení svìdka (zamìstnance nájemce movité vìci firmy S. P., spol s. r. o.), ¾e zprostøedkovatele nezná. S odstupem tøí let ji¾ zapomnìl, ¾e 26. 8. 2000 jednal s p. È. a sdìlil mu, ¾e si u stì¾ovatele objednal opravu èerveného pruhu na kabinì a opravu pøedního skla. Dále stì¾ovatel ve svém odvolání k vyplacené provizi panu R. P. za zprostøedkování prodeje tahaèe MAN 19.403 a návìsu K. uvedl jak celý obchodní pøípad probíhal. Odkázal na nabídku pana R. P. na zprostøedkování tahaèe a valníkového návìsu pro nìkterou leasingovou spoleènost s tím, ¾e prodej zajistí a on sám bude nájemcem s podmínkou provize za zprostøedkováni. V zájmu stì¾ovatele, s odkazem na Smlouvu o obchodní spolupráci s leasingovou spoleèností S M. s. r. o. pak bylo, aby p. P. byl nájemcem právì této leasingové spoleènosti. Zprostøedkovatel p. P. pak ve¹el v jednání s leasingovou spoleèností S M. s. r. o. Na základì tohoto jednání zprostøedkovatele s leasingovou spoleèností prodal stì¾ovatel této spoleènosti tahaè s valníkovým návìsem. Bez zprostøedkovatele pana P. by stì¾ovatel neuskuteènil tento obchodní pøípad a tím by ani neuskuteènil zdanitelné plnìní. Pøes vyplacenou provizi za zprostøedkování byl i tento, stejnì jako ostatní obchodní pøípady, ziskový. ®alovaný se tìmito dùkazy nezabýval a s odkazem na to, ¾e správce danì v daném øízení shromá¾dil dostatek dùkazních prostøedkù, které spolu vzájemnì korespondují, rozhodl. Soud se k tomuto závìru ¾alovaného pøiklonil, aèkoli stì¾ovatel v ¾alobì namítal, ¾e se ¾alovaný nevypoøádal v rozhodnutí se v¹emi dùvody v odvolání uvedenými. Tímto postupem bylo poru¹eno ustanovení 50 odst. 7 daòového øádu. Také tato právní otázka byla krajským soudem posouzena nesprávnì.
Stì¾ovatel dále uvádí, ¾e mìl uzavøenou se spoleèností S M. s. r. o. Smlouvu o spolupráci a Smlouvu o poskytnutí provize. Tuto skuteènost stì¾ovatel nezastíral a smlouvy také poskytl v rámci daòového øízení správci danì a ¾alovanému. Stejnì jako skuteènost, ¾e leasingová spoleènost stì¾ovateli platila provizi, kterou také øádnì zdaòoval. Krajský soud s odkazem na ustanovení § 642 obch. zák., které hovoøí o úkolu zprostøedkovatele vyvíjet èinnost smìøující k tomu, aby zájemce mìl pøíle¾itost uzavøít urèitou smlouvu s tøetí osobou, konstatuje, ¾e pokud stì¾ovatel a obì kupující spoleènosti byly ve vzájemném kontaktu, pak nebylo tøeba ¾ádného úsilí zprostøedkovatelù k tomu, aby smlouva mezi ¾alobcem a kupujícími subjekty byla uzavøena. ®ádné zprostøedkování podle zprostøedkovatelských smluv se proto neuskuteènilo, stì¾ovateli nebyla poskytnuta ¾ádná zprostøedkovatelská slu¾ba jiným plátcem danì. Pokud by tento závìr odpovídal skuteènosti, neuzavøel by stì¾ovatel ani jeden obchodní pøípad, neuskuteènil by ¾ádné zdanitelné plnìní. ®ádná z pøedmìtných leasingových spoleèností, by neuzavøela a neuzavøe se stì¾ovatelem kupní smlouvu, ani¾ by souèasnì nevìdìla komu pøedmìt kupní smlouvy pronajme s následnou koupí. V tìchto pøípadech je rozhodné získat informace o potencionálním nájemci prodávané movité vìci. Èinnost stì¾ovatele spoèívá v tom, ¾e nakoupí pou¾ité stroje (tahaèe, návìsy), tyto opraví a sna¾í se je prodat a» ji¾ pøímo zájemci nebo prostøednictvím leasingové spoleènosti. Z tohoto dùvodu jakékoli informace o potencionálních zájemcích o koupi èi leasing movitých vìcí, které jsou pøedmìtem obchodní èinnosti stì¾ovatele, mají pro nìho znaèný význam. Rozhodujícím, zda bude uskuteènìno zdanitelné plnìní èi nikoliv, není jednání mezi leasingovou spoleèností a prodejcem. V tìchto pøípadech je rozhodné, zda je tu nìjaký zájemce, který chce movitou vìc koupit (pronajmout) èi nikoliv. Stì¾ovatel nikdy v prùbìhu daòového øízení nezastíral, ¾e bylo v jeho zájmu vzhledem k provizi, aby pøípadná leasingová smlouva byla uzavøena právì se spoleèností S M. s. r. o. Ne v¾dy se to v¹ak také podaøilo. V dané vìci není rozhodné, ¾e koneèným partnerem (nájemcem s následnou koupí) leasingové spoleènosti byl sám zprostøedkovatel. Stì¾ovatel neprodal pøedmìtné movité vìci zprostøedkovateli, ale tøetí osobì. Stì¾ovatel pøedlo¾enými listinnými dùkazy a vysvìtleními nic nezastíral, nesimuloval. V¹ichni úèastníci byli známí, na vyplacené èástky byly vystavené øádné daòové doklady. Provize za zprostøedkování byla zakalkulována do prodejní ceny movitých vìcí. Nejen vzhledem ke skuteènostem uvedeným v bodì 1. a bodì 2. této kasaèní stí¾nosti nelze akceptovat závìr soudu, ¾e v pøedmìtné vìcí se jedná ve smyslu ustanovení § 2 odst. 7 daòového øádu o zastøení jiné skuteènosti, která má význam pro stanovení danì, které spoèívá v tom, ¾e zprostøedkování nebylo zapotøebí pøi prodeji vìcí spoleènosti S M. s. r. o., se kterou stì¾ovatel spolupracoval a rovnì¾ nebylo tøeba ve vztahu ke spoleènosti E. a. s., nebo» bylo zástupcem této spoleènosti vylouèeno. Dodateèné stanovení danì z pøidané hodnoty za zdaòovací období leden 2000, záøí 2000 a prosinec 2000 bylo provedeno v rozporu s ustanovením § 19 odst. 1 zákona o DPH, kdy¾ ¾alovaný neuznal stì¾ovatelem uplatnìný nárok na odpoèet danì za pøijatá zdanitelná plnìní, pøesto¾e stì¾ovatel prokázal, ¾e pøijatá zdanitelná plnìní, uskuteènìná jiným plátcem, pou¾il pøi podnikání. V daòovém øízení bylo dále ¾alovaným poru¹eno ustanovení §2 odst. 3 tím, ¾e pøi rozhodování nepøihlédl ke v¹emu co v daòovém øízení vy¹lo najevo, dále ustanovení § 16 odst. 8 daòového øádu, kdy¾ správce danì pøi dodateèném stanovení danì nepøihlédl ke v¹em okolnostem, které byly pøi daòové kontrole zji¹tìny. Také tato právní otázka byla krajským soudem posouzena nesprávnì.
Obdobnì nesprávný právní závìr uèinil ¾alovaný a následnì i soud v pøípadì zprostøedkovatelské smlouvy, která se týkala prodeje tahaèe D. spoleènosti S M. s. r. o. Soud vycházel z toho, ¾e pokud stì¾ovatel se spoleèností S M. s. r. o. spolupracoval, nepotøeboval zprostøedkování k tomu, aby oznaèené spoleènosti mohl tahaè prodat, kdy¾ navíc zprostøedkování vyvrací svìdek L. N., který zále¾itost vyøizoval za spoleènost S. P., která si následnì vozidlo pronajala. Jak vyplývá z dùkazù pøedlo¾ených stì¾ovatelem v odvolání (diáø p. È.) pan N. si ji¾ vìc z dùvodu èasového odstupu pøesnì nepamatuje. Kdyby tomu bylo tak, jak uvádí, neevidoval by si pan È. ve svém diáøi telefonické jednání s p. N. dne 24. 8. 2000. Noviny T. vydává stì¾ovatel. Tyto noviny poslal stì¾ovatel p. N. po té, co se dozvìdìl od p. È. o zájmu S. P. poøídit si tahaè návìsù. Tímto zpùsobem postupoval stì¾ovatel v¾dy, kdy¾ se dozvìdìl o tom, ¾e má nìkdo zájem o koupi stroje, který by mu mohl nabídnout. Kdyby pan È. a p. K. nesdìlili stì¾ovateli informace o zájmu obchodní spoleènosti S. P. poøídit si tahaè, stì¾ovatel by tento obchodní pøípad nikdy neuskuteènil. Vý¹e uvedené nevyluèuje tvrzení svìdka o tom, ¾e jednal se stì¾ovatelem pøed uzavøením leasingové smlouvy. Toto jednání se uskuteènilo a¾ po té, co získal informace o zájmu této spoleènosti poøídit si tahaè. Zprostøedkovatelé byli správci danì ji¾ v prùbìhu daòové kontroly známi a dále na tyto skuteènosti poukazoval stì¾ovatel i ve svém odvolání a dokládal listinným dùkazem. ®alovaný se touto otázkou nezabýval. Soud se spokojil s konstatováním, ¾e stì¾ovatel nepotøeboval k prodeji vozidla ¾ádného zprostøedkovatele a výslech oznaèených svìdkù nebylo zapotøebí provádìt. Tímto postupem byla poru¹ena základní zásada daòového øízení obsa¾ená v ustanovení § 2 odst. 1 a odst. 3 daòového øádu, kdy¾ nepøihlédl ke v¹emu co v daòovém øízení vy¹lo najevo, dále bylo poru¹eno ustanovení § 16 odst. 8 daòového øádu, kdy¾ pøi dodateèném stanovení danì správce danì nepøihlédl ke v¹em okolnostem, které byly pøi kontrole zji¹tìny. Dále bylo tímto postupem správce danì a ¾alovaného poru¹eno ustanovení § 31 odst. 2 daòového øádu tím, ¾e nepøihlédl k navrhovaným dùkazùm a neprovedl výslech oznaèených svìdkù. Správce danì ani ¾alovaný nedbali toho, aby skuteènosti rozhodné pro správné stanovení danì byly zji¹tìny co nejúplnìji. Stì¾ovateli nebylo umo¾nìno realizovat své právo na zákonný postup v daòovém øízení, které vyplývá z Èl. 2 odst. 3 Ústavy Èeské republiky a Èl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod a dále právo na spravedlivý proces, které je zaruèeno ustanovením Èl. 36 odst. 1 Listiny, základních práv a svobod. Tento nesprávný postup správce danì i ¾alovaného, se kterým se soud ztoto¾nil, mìl opìt zásadní vliv na zákonnost jimi vydaných rozhodnutí a na správném zji¹tìní skutkové podstaty, ze které tyto orgány vycházely pøi svém rozhodování. Také tato právní otázka byla krajským soudem posouzena nesprávnì.
Vzhledem ke shora uvedeným skuteènostem stì¾ovatel ¾ádá soud, aby napadený rozsudek Krajského soudu v Èeských Budìjovicích è. j. 10 Ca 94/2004-23 ze dne 1. záøí 2004 zru¹il a vìc vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný se ke kasaèní stí¾nosti vyjádøil dne 19. 10. 2004. Konstatoval, ¾e námitky stì¾ovatele v kasaèní stí¾nosti jsou shodné s námitkami vznesenými v ¾alobì podané ke Krajskému soudu v Èeských Budìjovicích. V této souvislosti ¾alovaný odkázal na své vyjádøení k podané ¾alobì, kde se vypoøádal s námitkami stì¾ovatele, a dále na odùvodnìní rozhodnutí è. j. 7573/130/2003 ze dne 6. 4. 2004, v nìm¾ je podrobnì popsán prùbìh daòového øízení pøed správcem danì. Dle ¾alovaného je stì¾ejní otázkou sporu skuteènost, zda do¹lo ke zprostøedkovatelské èinnosti. Dùkazy pøedlo¾ené stì¾ovatelem v¹ak neprokázaly, ¾e byly jednotlivé obchodní transakce konkrétnì prodeje motorových vozidel-uskuteènìny právì v dùsledku zprostøedkovatelské èinnosti osob, jím¾ byla stì¾ovatelem vyplacena odmìna.
Rovnì¾ dùkazní prostøedky získané správcem danì byly dostaèující pro posouzení zprostøedkovatelské èinnosti, uskuteènìní zdanitelného plnìní a mo¾nosti uplatnìní odpoètu DPH. Zji¹tìní správce danì v prùbìhu daòové kontroly jsou jasnì a zøetelnì specifikována a konkretizována ve zprávì o daòové kontrole è. j. 15412/03/098930 ze dne 13. 6. 2003. ®alovaný navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozhodl ve smyslu § 110 odst. 1 s. ø. s. a kasaèní stí¾nost zamítl.
Z pøedlo¾eného spisového materiálu vyplynulo, ¾e ¾alovaný dne 6. 5. 2002 zahájil u stì¾ovatele kontrolu danì z pøidané hodnoty za zdaòovací období duben-prosinec 1999, leden-prosinec 2000 a leden-prosinec 2001. Pøi kontrole bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel uplatnil nárok na odpoèet danì na vstupu z ní¾e uvedených daòových dokladù:
a) faktura è. VF 20126, datum uskuteènìní zdanitelného plnìní 4. 9. 2000 za zprostøedkování prodeje tahaèe MAN 19.403 a návìsu K., základ danì 80 000 Kè, DPH 22% 17 600 Kè
b) faktura è. 2000192, datum uskuteènìní zdanitelného plnìní 1. 12. 2000 za z prostøedkování prodeje návìsu KOEGEL SN 24, základ danì 80 000 Kè, DPH 22% 17 600 Kè
c) faktura è. 1320, datum uskuteènìní zdanitelného plnìní 11. 9. 2000 za zprostøedkování prodeje tahaèe DAF pro firmu N., základ danì 20 000 Kè, DPH 22% 4400 Kè
d) faktura è. 01/01/2000 2000 datum uskuteènìní zdanitelného plnìní 14. 1. 2000 za zprostøedkování prodeje tahaèe MAN, základ danì 200 000 Kè, DPH 22% 44 000 Kè
Dne 19. 6. 2002 ¾alovaný výzvou è. j. 15442/02/098930 vyzval stì¾ovatele ve smyslu ustanovení § 31 odst. 9 daòového øádu k prokázání uskuteènìní zprostøedkování a oprávnìnosti uplatnìní odpoètu danì z pøidané hodnoty. Na tuto výzvu stì¾ovatel reagoval dne 25. 6. 2002 sdìlením, ve kterém uvedl, ¾e zdanitelná plnìní byla pou¾ita k obratu za uskuteènìná zdanitelná plnìní a ¾e v jednom pøípadì do¹lo ke zprostøedkování prodeje vozidla spoleèností E., a. s. M., ve tøech pøípadech pak se jednalo o prodej vozidel spoleènosti S M., s. r. o. Z.. Ke sdìlení byly pøipojeny faktury dokládající prodej tìchto vozidel. Dne 31. 7. 2002 sepsal ¾alovaný se stì¾ovatelem protokol o ústním jednání è. j. 17973/02/098930, pøedmìtem kterého bylo doplnìní odpovìdi stì¾ovatele na výzvu k dokazování ¾alovaného. Kupní smlouvy, jejich¾ pøedmìtem byla konkrétní vozidla, jsou ve spise zalo¾eny. Dále stì¾ovatel ¾alovanému pøedlo¾il pøedávací protokoly k vý¹e uvedeným vozidlùm.
Dne 10. 9. 2002 ¾alovaný stì¾ovatele opìtovnì vyzval (výzva è. j. 19722/02/098930), aby prokázal, ¾e zprostøedkování konkrétních obchodù a nárok na odpoèet danì byl uplatnìn v souladu s § 19 odst. 1 zákona o DPH. V této výzvì ¾alovaný stì¾ovatele upozornil na skuteènost, ¾e dosud dokládá pouze uskuteènìní samotných obchodních transakcí, které se mìly na základì tvrzeného zprostøedkování uskuteènit, nikoli v¹ak zprostøedkovatelskou èinnost.
Na výzvu stì¾ovatel reagoval dopisem ze dne 26. 6. 2002. Stì¾ovatel dolo¾il ¾alovanému zprostøedkovatelské smlouvy uzavøené mezi stì¾ovatelem a zprostøedkovateli Z. F., R. P., spoleèností Ch. M., Ing. J. K. Dále jsou dolo¾eny faktury ¾alobce pro spoleènost S M.., s. r. o. na provizi ve vý¹i 1% z ceny ¾alobcem prodaných vozidel podle smlouvy o obchodní spolupráci mezi ¾alobcem a spoleèností S M., s. r. o. a dohodou o provizi. Provize byla ¾alobci poskytována podle smluvních podmínek za ka¾dý zprostøedkovaný obchod. Obì smlouvy jsou datovány dne 3. 1. 2000. Pøedmìt spolupráce je charakterizován jako zaji¹»ování podílu na odbytu vozidel formou finanèního pronájmu.
Dne 17. 12. 2002 správce danì do¾ádal Finanèní úøad v Ivanèicích (do¾ádání è. j. 24417/02/098930), aby provedl svìdeckou výpovìï s dodavatelem stì¾ovatele, daòovým subjektem S. P., spol. s r. o., K. 12, DIÈ:xxx. Do¾ádaný správce danì sepsal dne 6. 2. 2003 v místì firmy S. P., spol. s r. o protokol o ústním jednání, k nìmu¾ pøizval i stì¾ovatele. Zamìstnanec spoleènosti S. P., spol. s. r. o. L. N., jako svìdek uvedl, ¾e jednal osobnì se stì¾ovatelem pøedtím, ne¾ do¹lo k uzavøení leasingové smlouvy mezi spoleèností, ve které svìdek pùsobí a spoleèností S M. Svìdek stì¾ovatele kontaktoval na základì inzertního èasopisu TRUC v roce 2000. Tahaè pøebíral u stì¾ovatele v M.. S M. È. a Ing. J. K. svìdek nikdy nejednal a nezná je.
Dne 3. 3. 2003 vyslechl správce danì svìdka pana J. È., který jednal za spoleènost E., a. s. M. (protokol è. j. 5957/03/098930). Svìdek uvedl, ¾e tahaè MAN byl zakoupen od stì¾ovatele na leasingovou zakázku pro Z. F. z L.. Prodej vozidla byl dohodnut se stì¾ovatelem. Vìc byla slo¾itìj¹í potud, ¾e ¹lo o dodávku ve znaèné hodnotì a bylo nezbytné provìøovat solventnost leasingového nájemce. Se stì¾ovatelem byly podmínky smlouvy projednávány pøevá¾nì telefonicky, u slo¾itìj¹ích pøípadù osobnì. Se Z. F. se svìdek setkal pøi podpisu leasingové smlouvy.
Na základì výsledkù daòové kontroly vypracoval správce danì zprávu o daòové kontrole è. j. 15412/03/098930, kterou stì¾ovatel podepsal dne 13. 6. 2003. Správce danì do¹el k závìru, ¾e stì¾ovatel pøedlo¾enými dùkazy dolo¾il správci danì uskuteènìní samotných obchodních transakcí, nikoli v¹ak jejich zprostøedkování. Naopak pøedlo¾ené pøedávací protokoly a správcem danì uèinìná zji¹tìní dokazují, ¾e o zprostøedkování prodeje se nejednalo. Navíc ustanovení § 2 odst. 7 daòového øádu pøikazuje vycházet ze skuteènosti a nikoliv ze stavu formálnì právního. Jeliko¾ k uskuteènìní vý¹e uvedených stì¾ovatelem deklarovaných slu¾eb, jak bylo správcem danì prokázáno, nemohlo dojít, byl odpoèet danì na vstupu uplatnìn neoprávnìnì. Dne 7. 7. 2003 správce danì vydal dodateèné platební výmìry na daò z pøidané hodnoty za kontrolovaná zdaòovací období.
Proti tìmto dodateèným platebním výmìrùm se stì¾ovatel odvolal, pøièem¾ k odvolání pøipojil dopisy M. È. a J. M. pro stì¾ovatele a dále výpisky z diáøe.
O odvolání rozhodl ¾alovaný napadeným rozhodnutím, které je odùvodnìno tím, ¾e u jednotlivých obchodù se spoleèností S M. s. r. o. se nejednalo o zprostøedkování, proto¾e stì¾ovatel mìl s touto spoleèností uzavøenou smlouvu o spolupráci a smlouvu o provizi a nebylo proto zapotøebí nového kontaktu mezi stì¾ovatelem a touto spoleèností, uskuteènìnou dal¹í osobou. Spoleènost S M., s. r. o. vozidla pronajala zprostøedkovatelùm na základì leasingových smluv. Pracovník nájemce dal¹ího vozidla S. P. pak stì¾ovatele kontaktoval na základì inzerátu v tisku a zprostøedkovatele nezná. I toto vozidlo bylo koupeno spoleèností S M. a spoleèností S. P. pronajato na základì leasingové smlouvy. Zprostøedkování prodeje Z. F. spoleènosti E., a. s. nebylo rovnì¾ zapotøebí, proto¾e se ¾alobcem jednal o prodeji J. È. ze spoleènosti E., a nikoli Z. F. S touto osobou se svìdek setkal a¾ pøi podpisu leasingové smlouvy. Formální správnost pøedlo¾ených dokladù nesvìdèí o tom, ¾e postup byl správný, podle daòových zákonù.
Rozhodnutí o odvolání napadl stì¾ovatel ¾alobou. V ¾alobì uplatnil obdobné námitky, z jakých pak podává kasaèní stí¾nost. Krajský soud napadené rozhodnutí v rozsahu ¾alobních námitek pøezkoumal a dospìl k závìru, ¾e napadené rozhodnutí ¾alovaného bylo vydáno v souladu s § 19 odst. 1 zákona o DPH, proto¾e nebylo v daném pøípadì prokázáno dodr¾ení zákonem stanovených podmínek pro uplatnìní nároku na odpoèet danì. Finanèní orgány postupovaly procesnì stanoveným postupem podle daòového øádu, èím¾ dodr¾ely základní ústavní práva, kterých se ¾alobce dovolává. Základní zásada daòového øízení podle § 2 odst. 1 byla rovnì¾ splnìna, proto¾e pøi daòové kontrole a rozhodování o dodateèném domìøení danì bylo postupováno v souladu s daòovým øádem a zákonem o dani z pøidané hodnoty. Vzhledem k tìmto dùvodùm krajský soud podle § 78 odst. 7 s. ø. s. ¾alobu zamítl.
Kasaèní stí¾nost stì¾ovatel se opírá o dùvody, uvedené v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 150/2002 Sb. soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Prvotní je námitka stì¾ovatele proti závìru krajského soudu, který v odùvodnìní napadeného rozsudku uvedl, ¾e ¾alobce tím, ¾e se v textu odvolání nedovolával zákona o dani z pøidané hodnoty, nebyl nikterak zkrácen na svých právech, proto¾e z odùvodnìní napadeného rozhodnutí je zøejmé, ¾e ¾alovaný se jednotlivými zprostøedkovatelskými smlouvami uzavøenými ¾alobcem zabýval, pøièem¾ èinil tak se zøetelem k 19 odst. 1 zákona o DPH. Dále soud poznamenal, ¾e výhrada ¾alobce k postupu správce danì pøi hodnocení nále¾itostí odvolání je vadou procesní, a to takové povahy, která nemohla mít ¾ádný vliv na zákonnost napadeného rozhodnutí a k takové vadì soud pøi svém rozhodování nepøihlí¾í. Stì¾ovatel je toho názoru, ¾e jeho odvolání neobsahovalo zákonem pøedepsané nále¾itosti ustanovení § 48 odst. 4 písm. d) a e) daòového øádu. Proto mìl ¾alovaný dle ustanovení § 48 odst. 5 daòového øádu stì¾ovatele vyzvat k doplnìní odvolání spolu s pouèením, v jakém smìru musí být odvolání doplnìno.
Vý¹e uvedenou námitku stì¾ovatele, aèkoliv ji tento zakomponoval pod sti¾ní dùvod zakotvený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., lze dle jejího obsahu podøadit pod kasaèní dùvod ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., nebo» stì¾ovatel v daném pøípadì namítá vadu øízení pøed správním orgánem.
Dle ustanovení § 48 odst. 4 písm. d) daòového øádu musí odvolání obsahovat uvedení rozporu s právními pøedpisy èi skutkovým stavem nebo jiné dùvody osvìdèující nesprávnost nebo nezákonnost napadeného rozhodnutí a dle písm. e) citovaného ustanovení návrh dùkazních prostøedkù k tvrzením v odvolání uvedeným, není-li odvoláním namítán jen rozpor s právními pøedpisy.
V daném pøípadì lze z obsahu odvolání stì¾ovatele, aèkoliv výslovnì nenamítal rozpor s pøíslu¹ným ustanovením zákona o DPH, dovodit, ¾e brojil proti zji¹tìním ohlednì skutkového stavu, je¾ uèinil v daòové kontrole správce danì, kdy¾ vyslovil nesouhlas se závìry správce danì o nepøijetí jím deklarovaných zprostøedkovatelských slu¾eb. Obsahem celého odvolání je popis jednotlivých obchodních pøípadù a popis èinnosti stì¾ovatelem deklarovaných zprostøedkovatelù. Stì¾ovatel nesouhlasil s tvrzením správce danì o neuskuteènìní vý¹e uvedených slu¾eb a naopak mìl za to, ¾e z dokladù, je¾ správci danì dolo¾il, je nepochybné, ¾e zprostøedkovatelskou èinnost správci danì prokázal. ®alovaný, jak je patrno z odùvodnìní odvolání, i pøesto, ¾e ve svém rozhodnutí konstatoval, ¾e oprávnìnost èi neoprávnìnost výdajù dle ustanovení zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù (na kterou v odvolání stì¾ovatel poukazoval), je z pohledu danì z pøidané hodnoty irelevantní, pøezkoumal napadené rozhodnutí správce danì v celém rozsahu dle pøíslu¹ných ustanovení zákona o DPH, resp. zji¹»oval, zda správce danì nepochybil, pokud stì¾ovateli neuznal nárok na odpoèet danì dle ustanovení § 19 odst. 1 zákona o DPH. Nejvy¹¹í správní soud tak dochází k závìru, ¾e postupem ¾alovaného, kdy tento stì¾ovatele nevyzval dle ustanovení § 48 odst. 5 daòového øádu k doplnìní nále¾itostí odvolání, za situace, kdy ¾alovaný pøezkoumal napadené rozhodnutí správce danì v intencích zákona o dani z pøidané hodnoty a posuzoval, zda stì¾ovatel splnil podmínky pro vznik nároku na odpoèet danì dle ustanovení § 19 zákona o dani z pøidané hodnoty, nebyl stì¾ovatel nijak na svých právech zkrácen.
Tvrzení stì¾ovatele, ¾e krajský soud neèiní rozdílu mezi povinností stì¾ovatele jako plátce danì z pøidané hodnoty prokázat ve smyslu ustanovení § 19 odst. 1 zákona o DPH nárok na odpoèet danì a povinností stì¾ovatele jako poplatníka danì z pøíjmù prokázat ve smyslu ustanovení § 5 odst. 1 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù (dále jen zákon o daních z pøíjmù ), ¾e jím uplatnìné výdaje byly vynalo¾eny na dosa¾ení, zaji¹tìní a udr¾ení pøíjmù, z obsahu odùvodnìní rozsudku soudu nevyplývá.
Krajský soud v rozsudku zdùraznil, ¾e poskytování zprostøedkovatelských slu¾eb lze prokazovat jak pro úèely øízení o dani z pøidané hodnoty, tak pro úèely zákona o daních z pøíjmù, shodnými dùkazy. Prokázáním vý¹e uvedených slu¾eb pak dle názoru soudu vzniká daòovému subjektu nárok na odpoèet danì z pøidané hodnoty, a je-li souèasnì poplatníkem danì z pøíjmù, nárok na uznání daòového nákladu rovnající se vyplacené zprostøedkovatelské provizi.
Z vý¹e uvedeného nelze dovodit stì¾ovatelem napadaný kategoricky formulovaný závìr, ¾e by krajský soud postavil na roveò podmínky vzniku nároku na odpoèet u danì z pøidané hodnoty a podmínky uznatelnosti výdajù dle zákona o dani z pøíjmù. Krajský soud pouze poukázal na skuteènost, ¾e nezbytným pøedpokladem pro splnìní obou zmínìných povinností je prokázání deklarovaných zprostøedkovatelských slu¾eb.
Neopodstatnìnou shledal Nejvy¹¹í správní soud takté¾ námitku stì¾ovatele spoèívající v kritice postupu správce danì, který dle stì¾ovatele poru¹il ustanovení § 31 odst. 2 daòového øádu, nebo» nepøihlédl k navrhovaným dùkazùm a neprovedl výslech oznaèených svìdkù. Stì¾ovatel v této souvislosti správci danì vytýká, ¾e i pøes tu skuteènost, ¾e správci danì byly známy osoby zprostøedkovatelù, nevyslechl tyto jako svìdky tak, aby zjistil v¹echny okolnosti a zpùsob poskytované slu¾by.
Ze správního spisu vyplynulo, ¾e správce danì stì¾ovatele opakovanì vyzýval k prokázání jím deklarovaných zprostøedkovatelských slu¾eb. K výzvám správce danì stì¾ovatel dokládal pouze listinné dùkazy. Ze správního spisu naopak nevyplývá, ¾e by stì¾ovatel výslech svìdkù-zprostøedkovatelù navrhoval. Návrh na provedení výslechu svìdkù stì¾ovatel takté¾ nevtìlil do odvolání, obsahem kterého pak uèinil pouze popis zprostøedkovatelských slu¾eb. Pak tedy nemù¾e správci danì úèinnì vytýkat, ¾e z vlastní iniciativy nevyhledával dùkazy svìdèící ve prospìch tvrzení stì¾ovatele a sám nepøedvolal k výslechu jemu známé osoby zprostøedkovatelù.
Daòové øízení je postaveno na zásadì, ¾e ka¾dý daòový subjekt má jednak povinnost sám daò pøiznat, tedy bøemeno tvrzení, ale té¾ povinnost toto své tvrzení dolo¾it, tedy bøemeno dùkazní. Povinnost dùkazního bøemene v daòovém øízení je upravena v ust. § 31 odst. 9 daòového øádu, pøièem¾ ze zvlá¹tní povahy tohoto øízení vyplývá pøesunutí dùkazního bøemene ve znaèném rozsahu ze správce danì na daòový subjekt. Pokud správce danì zákonem urèeným zpùsobem vyjádøí pochybnost o tvrzení daòového subjektu, je tento povinen tvrzené skuteènosti prokázat. Stì¾ovatel mìl v rámci daòového øízení povinnost prokázat, zda a jakým zpùsobem do¹lo k faktickému naplnìní pøedmìtu zprostøedkovatelských smluv, deklarovaných po formální stránce úèetními doklady a na základì kterých stì¾ovatel nárokoval pøiznání odpoètu danì z pøidané hodnoty. Správce danì nepochybil, pokud z vlastní iniciativy nedotazoval a nepøedvolával k výpovìdím osoby zprostøedkovatelù, i pøesto, ¾e mu byly známy, pokud pøíslu¹ný návrh na jejich provedení nevznesl sám stì¾ovatel. Pokud správce danì v prùbìhu daòové kontroly a následnì pak ¾alovaný v odvolacím øízení na základì jimi shromá¾dìných dùkazních prostøedkù do¹li k závìru, ¾e skutkový stav byl spolehlivì zji¹tìn, nemuseli ji¾ dal¹í dùkazní prostøedky (výslechy svìdkù) provádìt.
Stì¾ovatel v této souvislosti napadá takté¾ závìr soudu, který vyslovil v odùvodnìní rozsudku názor, ¾e výslechy v ¾alobì navr¾ených svìdkù ze zøetelem k dùkazním prostøedkùm opatøeným pøi daòové kontrole nebyly tøeba. Ustanovení § 77 odst. 2 s. ø. s. ponechává na úvaze soudu, zda zopakuje nebo doplní dùkazy provedené správním orgánem, pøièem¾ podle ustanovení § 52 odst. 1 s. ø. s. je pouze na soudu rozhodnout o tom, které z navr¾ených dùkazù provede a zda provede i dùkazy jiné. Za situace, kdy soudu nevznikly pochybnosti o zji¹tìném skutkovém stavu a krajský soud se ztoto¾nil s právním hodnocením provedeným ¾alovaným, nebyl soud povinen za pou¾ití § 77 provádìt dokazování. Pokud soud do¹el k závìru, ¾e není potøebné èi úèelné dokazování jakkoliv doplòovat, je takové rozhodnutí plnì v jeho pravomoci a takovému postupu nelze nièeho vytknout.
Takté¾ námitka stì¾ovatele spoèívající v pochybení soudu, který mìl zru¹it rozhodnutí ¾alovaného, nebo» se tento dle stì¾ovatele v rozporu s ustanovením § 50 odst. 7 daòového øádu nevypoøádal se v¹emi dùvody v odvolání, nemá oporu ve spise. Stì¾ovatel v této souvislosti ¾alovanému vytýká, ¾e se nezabýval dùkazy (dopisem pana È. ze dne 7. 7. 2003, kopii poznámek z diáøe p. J. È.), je¾ stì¾ovatel pøilo¾il k odvolání. Z rozhodnutí ¾alovaného naopak vyplývá, ¾e se ¾alovaný zabýval v¹emi odvolacími námitkami stì¾ovatelem i pøedlo¾enými dùkazy, kdy¾ v odùvodnìní rozhodnutí na stranì è. 7 uvedl, ¾e pøilo¾ená kopie z diáøe pana J. È., otce pana M. È., nepochybnì svìdèí o tom, ¾e zprostøedkovatelské slu¾by, pokud vùbec byly poskytnuty, se týkaly zprostøedkování leasingu na tahaè spoleèností S M., s. r. o. spoleènosti S. p. Skuteènost, ¾e názory stì¾ovatele a ¾alovaného ohlednì vypovídací schopnosti pøedlo¾ených dùkazù se li¹í, nezpùsobuje nezákonnost napadeného rozhodnutí. ®alovaný, jak vyplývá z odùvodnìní napadeného rozhodnutí, své povinnosti zakotvené v ustanovení § 50 odst. 7 daòového øádu dostál.
V projednávané vìci má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e napadené rozhodnutí krajského soudu nebylo sti¾enou vadou ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., av¹ak je pøesvìdèen, ¾e je zde dán dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., nebo» napadený rozsudek trpí nezákonností spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení.
Stì¾ovatel spatøuje nezákonnost napadeného rozsudku v nesprávné aplikaci ustanovení § 2 odst. 7 daòového øádu, kdy¾ má za to, ¾e nezastíral skuteènost, ¾e mìl uzavøenou se spoleèností S M., s. r. o. Smlouvu o spolupráci a Smlouvu o poskytnutí provize. Stì¾ovatel nesouhlasí s konstatováním soudu, ¾e pokud stì¾ovatel a obì kupující spoleènosti byly ve vzájemném kontaktu, pak nebylo tøeba ¾ádného úsilí zprostøedkovatelù k tomu, aby smlouva mezi ¾alobcem a kupujícími subjekty byla uzavøena. Krajský soud proto dospìl k názoru, ¾e se ¾ádné zprostøedkování podle zprostøedkovatelských smluv neuskuteènilo, stì¾ovateli nebyla poskytnuta ¾ádná zprostøedkovatelská slu¾ba jiným plátcem danì.
Stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e nikdy v prùbìhu daòového øízení nezastíral, ¾e bylo v jeho zájmu vzhledem k provizi, aby pøípadná leasingová smlouva byla uzavøena právì se spoleèností S M. s. r. o. Stì¾ovatel neprodal pøedmìtné movité vìci zprostøedkovateli, ale tøetí osobì. Stì¾ovatel pøedlo¾enými listinnými dùkazy a vysvìtleními nic nezastíral, nesimuloval. V¹ichni úèastníci byli známí, na vyplacené èástky byly vystavené øádné daòové doklady. Provize za zprostøedkování byla zakalkulována do prodejní ceny movitých vìcí. Nelze proto akceptovat závìr soudu, ¾e v pøedmìtné vìcí se jedná ve smyslu ustanovení § 2 odst. 7 daòového øádu o zastøení jiné skuteènosti, která má význam pro stanovení danì, která spoèívá v tom, ¾e zprostøedkování nebylo zapotøebí pøi prodeji vìcí spoleènosti S M. s. r. o., se kterou stì¾ovatel spolupracoval a rovnì¾ nebylo tøeba ve vztahu ke spoleènosti E., a. s., nebo» bylo zástupcem této spoleènosti vylouèeno.
Pøi posuzování vý¹e uplatnìné námitky vycházel Nejvy¹¹í správní soud z ní¾e uvedených zákonných ustanovení.
Rozhodnou skuteèností pro pøiznání nadmìrného odpoètu danì z pøidané hodnoty je splnìní podmínek, které ustanovení § 19 odst. 1 zákona o DPH s takovým nárokem spojuje. Podle citovaného ustanovení má plátce nárok na odpoèet danì, pokud jím pøijatá zdanitelná plnìní, uskuteènìná jiným plátcem, pou¾ije pøi podnikání nebo pøi èinnosti vykazující v¹echny znaky podnikání kromì toho, ¾e je provádìna podnikatelem. Podle odst. 2 tohoto ustanovení prokazuje plátce nárok na odpoèet danì daòovým dokladem zaúètovaným podle zvlá¹tního právního pøedpisu.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e pro vznik nároku na odpoèet danì z pøidané hodnoty, musí být prokázáno pøijetí zdanitelného plnìní daòovým subjektem a toto musí být pou¾ito pøi podnikání, èi èinnosti, která vykazuje v¹echny znaky podnikání, kromì toho, ¾e je provádìna podnikatelem.
Dle ustanovení § 2 odst. 7 ZSDP se pøi uplatòování daòových zákonù v daòovém øízení bere v úvahu v¾dy skuteèný obsah právního úkonu nebo jiné skuteènosti rozhodné pro stanovení èi vybrání danì, pokud je zastøený stavem formálnì právním a li¹í se od nìho.
K aplikaci ustanovení § 2 odst. 7 ZSDP krajský soud uvedl, ¾e ve smyslu tohoto ustanovení nemusí jít v¾dy o zastøení jednoho právního úkonu druhým, ale mù¾e pøicházet v úvahu té¾ zastøení jiné skuteènosti, která má význam pro stanovení danì. Právì o takovou zastøenou skuteènost v souzené vìci jde, pøièem¾ tou skuteèností je okolnost, ¾e zprostøedkování nebylo zapotøebí pøi prodeji vìcí spoleènosti S M., s. r. o., se kterou stì¾ovatel spolupracoval na základì jiné smlouvy a takové slu¾by nebylo tøeba ani ve vztahu ke spoleènosti E., proto¾e jakékoliv zprostøedkování bylo zástupcem uvedené spoleènosti vylouèeno.
Krajský soud tedy posoudil stì¾ovatelem deklarované zprostøedkovatelské slu¾by jako nadbyteèné, kdy¾ v odùvodnìní na stranì è. 5 rozsudku uvedl, jestli¾e se spoleèností S M. ¾alobce spolupracoval a byla mu touto spoleèností poskytována provize za obstarání leasingových nájemcù a spoleènost E. se ¾alobcem svým zástupcem pøímo jednala, pak k uzavøení kupních smluv, jejich¾ pøedmìtem byla jednotlivá vozidla, nebylo zapotøebí ¾ádného zprostøedkování. Úkolem zprostøedkovatele je ve smyslu § 642 obch. zák. vyvíjet èinnost smìøující k tornu, aby zájemce mìl pøíle¾itost uzavøít urèitou smlouvu s tøetí osobu. Jestli¾e ¾alobce a obì kupující spoleènosti byly ve vzájemném kontaktu, pak nebylo tøeba ¾ádného úsilí zprostøedkovatelù k tornu, aby smlouva mezi ¾alobcem a kupujícími subjekty byla uzavøena. ®ádné zprostøedkování podle zprostøedkovatelských smluv se proto neuskuteènilo, ¾alobci nebyla poskytnuta ¾ádná zprostøedkovatelská slu¾ba jiným plátcem danì a není proto splnìna zákonná podmínka o tom, ¾e ¾alobce pøijal zdanitelné plnìní. Proto podmínky pro uplatnìní nároku na odpoèet podle § 19 odst. 1 zákona nebyly dodr¾eny .
Obdobné závìry krajský soud vyjádøil na stranì è. 7 rozsudku, kde uvedl, jestli¾e ¾alobce se spoleèností S M. spolupracuje, pak ¾ádný kontakt a zprostøedkování za úèelem prodeje konkrétního vozidla S M. nebylo tøeba. Jestli¾e zprostøedkování obchodu mezi ¾alobcem a spoleèností S M. nebylo zapotøebí, pak ¾alobcem zaúètovaná provize pro zprostøedkovatele a souèasnì nájemce R. P. nepøedstavuje úhradu slu¾by, která byla ¾alobcem vyu¾ita k dosa¾ení obratu za ¾alobcova zdanitelná plnìní.
Krajský soud tak pøevzal názor správce danì ze zprávy o daòové kontrole a ¾alovaného, kteøí své závìry o neoprávnìném uplatnìní nároku na odpoèet danì zalo¾ili na skuteènosti, ¾e stì¾ovatel spolupracoval se spoleèností S M. a E. dlouhodobì a tudí¾ nebylo potøeba navazovat nový kontakt. Tomuto závìru dle správce danì i ¾alovaného svìdèí jak uzavøená smlouva o spolupráci, tak i stì¾ovateli vyplacené provize.
Se závìrem, je¾ uèinil správce danì ve zprávì o daòové kontrole, je¾ pøevzali ¾alovaný a následnì i soud, dle kterého k uskuteènìní stì¾ovatelem deklarovaných slu¾eb, jak bylo správcem danì dokázáno, nemohlo dojít , nebo» stì¾ovatel spolupracoval se spoleèností S M. a E. dlouhodobì a tudí¾ nebylo potøeba navazovat nový kontakt, se Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e ztoto¾nit.
Dle ustanovení § 642 zákona è. 513/1991 obchodního zákoníku (dále jen obchodní zákoník ) se smlouvou o zprostøedkování zprostøedkovatel zavazuje, ¾e bude vyvíjet èinnost smìøující k tomu, aby zájemce mìl pøíle¾itost uzavøít urèitou smlouvu s tøetí osobou, a zájemce se zavazuje zaplatit zprostøedkovateli úplatu (provizi).
Nejvy¹¹í správní soud na tomto místì zdùrazòuje, ¾e zprostøedkovatelem není pouze ten, kdo svému zájemci sdìlí pøíle¾itost k ujednání smlouvy, o ni¾ tento dosud nevìdìl, nebo ten, kdo mu pøivede tøetí osobu dosud mu neznámou, nebo» èinnost zprostøedkovatele mù¾e spoèívat takté¾ v podávání informací èi v podávání vhodných návrhù pøípadným uchazeèùm o uzavøení smlouvy zájemci ji¾ známým. Tomuto pojetí odpovídá samotné ustanovení o smlouvì zprostøedkovatelské (§ 642) v obchodním zákoníku, která nedefinuje tøetí osobu jako osobu zájemci dosud neznámou a nepodmiòuje vznik a pøedmìt smlouvy absencí pøedchozí spolupráce zájemce a tøetí osoby.
V daném pøípadì takté¾ není pøedmìtem sporu posouzení poèátku spolupráce stì¾ovatele se spoleèností S M., s. r. o. a spoleèností E., èi zprostøedkování kontaktu mezi ¾alobcem a spoleèností S M., s. r. o., jak nìkolikrát zdùraznil a uvedl správce danì ve zprávì o kontrole a takté¾ ¾alovaný v ¾alobou napadeném rozhodnutí, nýbr¾ posouzení toho, zda stì¾ovatelem deklarovaní dodavatelé poskytovali tomuto dohodnutá plnìní. Bez ohledu na oznaèení smlouvy a obsah pøíslu¹ných ustanovení obchodního zákoníku, dle kterých stì¾ovatel se svými zprostøedkovateli smlouvy uzavíral, je v daòovém øízení rozhodující skuteèný obsah poskytovaných slu¾eb.
Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e døívìj¹í spolupráce se spoleèností E. a smlouvou zalo¾ená spolupráce mezi stì¾ovatelem a spoleèností S M., s. r. o., stejnì tak jako stì¾ovateli vyplacená provize ze strany spoleènosti S M., s. r. o., samy o sobì je¹tì nevyluèují zprostøedkovatelskou èinnost tøetí osoby. Provizi vyplacenou stì¾ovateli spoleèností S M., s. r. o. na základì uzavøené Smlouvy o provizi nelze sluèovat s provizemi vyplacenými stì¾ovatelem deklarovaným zprostøedkovatelùm. Jedná se o samostatné obchodní vztahy. Úprava zprostøedkovatelské smlouvy v obchodním zákoníku takté¾ nevyluèuje èinnost zprostøedkovatele pro obì smluvní strany, tzn. jak pro zprostøedkovatele, tak pro stranu, s ní¾ byla uzavøena zprostøedkovávaná smlouva. V¾dy je v¹ak nutno posuzovat konkrétní èinnost zprostøedkovatele, tedy zkoumat, zda se deklarované zdanitelné plnìní uskuteènilo.
Prokázat, zda vyplacené provize odpovídaly pøijetým slu¾bám bylo v¹ak v projednávané vìci povinností stì¾ovatele. Právì jeho stíhalo dùkazní bøemeno jednak stran prokázání pøijetí zprostøedkovatelských slu¾eb a jednak jeho pou¾ití pøi podnikání. Tuto skuteènost v¹ak stì¾ovatel, jak vyplývá ze spisového materiálu, uspokojivì neprokázal. Správce danì v souladu s ustanovením § 31 odst. 9 ZSDP stì¾ovatele opakovanì vyzval k prokázání stì¾ovatelem deklarovaných zprostøedkovatelských slu¾eb. Pokud se stì¾ovatel domnívá, ¾e dolo¾ením zprostøedkovatelských smluv, kupních smluv spolu s pøedávacími protokoly, daòových dokladù a dal¹ích písemností zprostøedkovatelskou èinnost dolo¾il, nelze s ním souhlasit. Správce danì postupoval správnì pøi hodnocení vý¹e uvedených listin a svìdeckých výpovìdí uèinìných v prùbìhu daòové kontroly, av¹ak právní závìr o tom, zda stì¾ovatel unesl dùkazní bøemeno, v øízení neuèinil. Správce danì do¹el na základì provedených dùkazù k závìru, ¾e se o zprostøedkování nejednalo, jeliko¾ se spoleèností S M., s. r. o. stì¾ovatel dlouhodobì spolupracoval a ta mu vyplácela provizi a proto v daném pøípadì nelze o zprostøedkování obchodu uva¾ovat a dále v pøípadì spoleènosti E. uèinil správce danì závìr o nadbyteènosti jakéhokoliv zprostøedkování, pokud je zprostøedkovat a nájemce tatá¾ osoba. .