Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2015/75/20170401
Timestamp: 2020-08-05 14:28:22+00:00
Document Index: 5946317

Matched Legal Cases: ['§ 15', '§ 35', '§ 15', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 15', '§ 20', '§ 19', '§ 28', '§ 21', '§ 22', '§ 23', '§ 25', '§ 15', '§ 19', '§ 31', '§ 37', '§ 31', '§ 37', '§ 39', '§ 39', '§ 39', '§ 58']

75/2015 Z.z./
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.2017 do 14.03.2018
Počet hektárov, na ktoré sa vzťahuje záväzok operácie podľa § 15 písm. b) a § 35 ods. 1 písm. b), sa môže každoročne meniť.8)
výpis z registra vydaný Ústredným kontrolným a skúšobným ústavom poľnohospodárskym v Bratislave (ďalej len „kontrolný ústav“) o registrácii žiadateľa v registri ovocných sadov alebo vinohradov, ak ide o operácie podľa § 15 písm. a) alebo písm. c); nie starším ako tri mesiace,
Operáciu multifunkčné pásy možno vykonávať na výmere najmenej 3 ha ornej pôdy. Platba sa poskytne na výmeru plochy vysiateho biopásu.
absolvovať školiaci kurz podľa § 19 ods. 15 do konca prvého roku trvania záväzku,
zabezpečiť vyvážený osevný postup rotáciou vysiatych plodín podľa skupiny druhov pestovanej zeleniny; štvorročný osevný postup pri pestovaní zemiakov,
každoročne počas trvania záväzku osiať zmesou osiva48) a kvitnúcich rastlín najmenej 5 m široké multifunkčné pásy v dĺžke najmenej 200 m nachádzajúce sa na okraji alebo vo vnútri dielu pôdneho bloku ornej pôdy medzi dvoma pestovanými plodinami, pričom šírka vytvoreného biopásu je najviac 10 m; vhodné zloženie zmesí osiva je uvedené v prílohe č. 16,
absolvovať školiaci kurz podľa § 19 ods. 15 do konca prvého roku trvania záväzku.
dopásať mládze hospodárskymi zvieratami po prvej kosbe na plochách uvedených v § 19 ods. 9 písm. c) a e), a to najvyšším zaťažením 0,3 dobytčej jednotky,
zabezpečiť v troch po sebe nasledujúcich kalendárnych rokoch jesenný rozbor pôdnych vzoriek akreditovanou inštitúciou na obsah minerálneho dusíka; miesto odberu vzoriek sa musí zaznamenať globálnym lokalizačným systémom,
Platba na operáciu podľa § 15 sa zníži o 10 % , ak žiadateľ o platbu nezaslal platobnej agentúre v ustanovenej lehote oznámenie o náhrade zvieraťa podľa § 20 ods. 2 alebo potvrdenie o absolvovaní školiaceho kurzu podľa § 19 ods. 16.
§ 28 písm. e),
25 %, ak žiadateľ o platbu nepredložil kontrolnému ústavu evidenciu spotreby prípravkov na ochranu rastlín podľa § 21 ods. 1 písm. c), § 22 ods. 1 písm. d) alebo § 23 ods. 1 písm. c) tretieho bodu.
Platba podľa § 25 písm. i) sa zníži o
0,5 % za každý deň retenčného obdobia, v ktorom zaťaženie zvierat dosahuje hodnotu najmenej 0,25/ha dobytčej jednotky a menej ako 0,3/ha dobytčej jednotky alebo viac ako 1,9/ha dobytčej jednotky a menej ako 1,95/ha dobytčej jednotky,
Platba sa žiadateľovi v danom roku neposkytne, ak zaťaženie hospodárskymi zvieratami v ktoromkoľvek z dní retenčného obdobia je menšie ako 0,2/ha dobytčej jednotky alebo ak zaťaženie hospodárskymi zvieratami v ktoromkoľvek z dní retenčného obdobia sa rovná alebo je vyššie ako 2,0 dobytčej jednotky/ha.
Platba na operáciu podľa § 15 sa žiadateľovi neposkytne a platobná agentúra žiadateľa vyradí z opatrenia, ak žiadateľ neabsolvoval školiaci kurz podľa § 19 ods. 15 najneskôr do konca druhého roka trvania záväzku. Platbu poskytnutú za predchádzajúci rok trvania záväzku je žiadateľ povinný vrátiť.
výpis z registra vydaný kontrolným ústavom o registrácii žiadateľa v registri ovocných sadov alebo vinohradov.
dodržiava zaťaženie zvieratami v prepočte 0,3/ha dobytčej jednotky trvalých trávnych porastov, na ktoré sa vzťahuje záväzok, a najviac 1,9/ha dobytčej jednotky poľnohospodárskej pôdy poľnohospodárskeho podniku, na ktorú sa vzťahuje záväzok, od 1. mája do 31. októbra každého roku trvania záväzku a je držiteľom hospodárskych zvierat registrovaných v registri ekologickej poľnohospodárskej výroby, na ktoré sa vzťahuje záväzok k 1. máju príslušného roka,
má po skončení konverzie certifikovanú produkciu v kvalite „bio“52) podľa zamerania výroby, pričom certifikát musí byť vystavený inšpekčnou organizáciou v roku, v ktorom žiadateľ žiada o poskytnutie platby; v rastlinnej produkcii postačuje jeden certifikát na pestovanú plodinu a v živočíšnej produkcii postačuje certifikát na jeden produkt.
zašle platobnej agentúre kópiu certifikátu podľa písmena f) najneskôr do 15. novembra príslušného roka.
Platba podľa § 31 ods. 1 sa zníži o 50 %, ak platobná agentúra na základe vykonanej kontroly zistí, že žiadateľ nedodržal podmienky podľa § 37 písm. b) alebo f).
Platba podľa § 31 ods. 1 sa zníži o 10 %, ak platobná agentúra na základe vykonanej kontroly zistí, že žiadateľ nedodržal podmienku podľa § 37 písm. g).
výpis z centrálneho registra hospodárskych zvierat preukazujúci evidovanie chovu hospodárskych zvierat vydaný osobou poverenou viesť centrálny register hospodárskych zvierat,53)
zoznam dojníc, na ktoré sa požaduje platba, ak ide o operáciu podľa § 39 ods. 1 písm. a) alebo registračné číslo chovu, v ktorom sa nachádzajú hospodárske zvieratá, na ktoré sa požaduje platba, ak ide o operáciu podľa § 39 ods. 1 písm. b) až d).
Žiadateľ o platbu na operáciu podľa § 39 písm. b) eviduje počet výkrmových ošípaných vyplnením dokladu55) o premiestnení ošípaných56) a zasiela sumárny výkaz o počte odchovaných ošípaných podľa prílohy č. 16a platobnej agentúre do desiatich dní odo dňa skončenia záväzku.
neaplikuje autorizované prípravky na ochranu rastlín,44)
Platba sa zníži alebo neposkytne, ak platobná agentúra na základe vykonaných kontrol zistí rozdiely medzi skutočnou výmerou lesného pozemku, ktorú žiadateľ obhospodaruje, a výmerou, ktorú žiadateľ uviedol v žiadosti.
Ak sa zistí, že žiadateľ nesplnil podmienku uvedenú v § 58 ods. 1 písm. b) tak, že v druhom až piatom roku po zalesnení počet životaschopných jedincov z vysadených drevín klesne pod
7. Dithianon
Odporúčané zloženie zmesí rastlín
Prevziať prílohu - SUMÁRNY VÝKAZ O POČTE ODCHOVANÝCH VÝKRMOVÝCH OŠÍPANÝCH OD 1. MÁJA 20.. DO 30. APRÍLA 20..
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 zo 17. decembra 2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1698/2005 (Ú. v. EÚ L 347 20.12.2013) v znení
- nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1310/2013 zo 17. decembra 2013 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013),
- delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 994/2014 z 13. mája 2014 (Ú. v. EÚ L 280, 24.9.2014),
- delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1378/2014 zo 17. októbra 2014 (Ú. v. EÚ L 367, 23.12.2014).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347 20.12.2013) v znení
- nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1310/2013 zo 17. decembra 2013 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347 20.12.2013) v znení
- delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 181, 20.6.2014),
- delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1001/2014 z 18. júla 2014 (Ú. v. EÚ L 281, 25.9.2014),
Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 807/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1305/2013 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) a ktorým sa zavádzajú prechodné ustanovenia (Ú. v. EÚ L 227, 31. 7. 2014) v platnom znení.