Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/a170303-aex.html
Timestamp: 2017-10-23 19:41:12
Document Index: 255890281

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 26', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'Artículo 34', 'Artículo 35', 'Artículo 36', 'artículo 187', 'artículo 72', 'artículo 3', 'artículo 1', 'artículo 187', 'artículo 1', 'artículo 187', 'artículo 21', 'artículo 27', 'artículo 1', 'artículo 21', 'artículo 31', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 15', 'artículo 16', 'artículo 18', 'artículo 19', 'artículo 27', 'artículo 17', 'artículo 2', 'artículo 24', 'artículo 16', 'artículo 2', 'artículo 4', 'artículo 2', 'artículo 4', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 21', 'artículo 247', 'artículo 31', 'artículo 21', 'artículo 12', 'artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 19']

Acuerdo interno entre los Representantes de los Gobiernos de los Estados Miembros, reunidos en el seno del Consejo, relativo a la financiación y la administración de la ayuda comunitaria con arreglo al Protocolo financiero del Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, el Caribe y el Pacífico y la Comunidad Europea y sus Estados Miembros, firmado en Cotonú (Benin) el 23 de junio de 2000 y a la asignación de ayuda financiera a los países y territorios de Ultramar a los que se aplica la cuarta parte del Tratado CE
CAPÍTULO I. Recursos financieros
Artículo 1 Recursos del 9.º FED
Artículo 2 Recursos reservados para los Estados ACP
Artículo 3 Recursos reservados para los PTU
Artículo 4 Recursos reservados para los costes vinculados a la ejecución
Artículo 5 Préstamos con cargo a los recursos propios del Banco
Artículo 6 Garantía del Banco
Artículo 7 Operaciones gestionadas por el Banco con arreglo a anteriores FED
Artículo 8 Operaciones gestionadas por el Banco con arreglo al 9.º FED
Artículo 9 Costes vinculados a la ejecución de los recursos del 9.º FED
Artículo 10 Contribuciones al 9.º FED
CAPÍTULO II. Responsabilidades de la Comisión y del Banco
Artículo 11 Ejecución financiera de proyectos y programas
Artículo 12 Supervisión y requisitos de información en materia de avances en la aplicación de las ayudas del 9.º FED
Artículo 13 Evaluaciones
Artículo 14 Programación de la ayuda
Artículo 15 Estrategia de cooperación por países y programas indicativos operativos
Artículo 16 Asignación de los recursos
Artículo 17 Revisión anual de los Programas Indicativos
Artículo 18 Estudios a medio plazo y a fin de plazo de la estrategia de cooperación por países
Artículo 19 Programas regionales
Artículo 20 Revisiones en circunstancias excepcionales
CAPÍTULO IV. Procedimientos de toma de decisiones
Artículo 21 Comité del Fondo Europeo de Desarrollo
Artículo 22 Responsabilidades del Comité del FED
Artículo 23 Programación, selección, complementariedad y coherencia
Artículo 24 Propuestas de financiación sobre las que dictamina el Comité del FED
Artículo 25 Financiación de la ayuda de emergencia por el Fondo Europeo de Desarrollo
Artículo 26 Autorizaciones globales
Artículo 27 Proceso de toma de decisiones
Artículo 28 Ejecución de la supervisión
CAPÍTULO V. Comité del Mecanismo de Inversión
Artículo 29 Comité del Mecanismo de Inversión
Artículo 30 Responsabilidades del Comité del Mecanismo de Inversión, del Banco y de la Comisión
Artículo 31 Reglamento financiero
Artículo 32 Gestión financiera
Artículo 33 FED anteriores
Artículo 34 Cláusula de revisión
Artículo 35 Ratificación, entrada en vigor y duración del Acuerdo interno
Artículo 36 Lenguas auténticas
ANEXO . Declaraciones relativas al capítulo III anejas al Acuerdo interno
1. Declaración de la Comisión y de los Estados miembros
Alemania 15-05-2002
Austria 16-07-2002
Bélgica 26-02-2003
Dinamarca 04-07-2001
España 19-06-2002
Finlandia 15-02-2002
Francia 10-04-2002
Grecia 31-10-2002
Irlanda 29-05-2002
Italia 15-11-2002
Luxemburgo 17-10-2002
Países Bajos 20-12-2002
Portugal 09-07-2002
Reino Unido 17-07-2002
Suecia 09-01-2002
(1) El Acuerdo de Colaboración entre los Estados de Africa, el Caribe y el Pacífico y la Comunidad Europea y sus Estados miembros firmado en Cotonú (Benin) el 23 de junio de 2000 (en lo sucesivo denominado «el Acuerdo ACP-CE») fija el importe total de la ayuda comunitaria a los Estados ACP para el período 2000-2005 en 15.200 millones de euros. Esta cantidad incluye, por una parte, hasta 13.500 millones de euros del 9.º Fondo Europeo de Desarrollo (9.º FED) al que contribuyen los Estados miembros y, por otra, hasta 1.700 millones de euros del Banco Europeo de Inversiones (en lo sucesivo denominado «el Banco»).
(2) Por otra parte, cualquier remanente de los anteriores Fondos Europeos de Desarrollo a partir del día de entrada en vigor del protocolo financiero del Acuerdo ACP-CE se transferirá al 9.º FED y se utilizará de conformidad con las condiciones fijadas en el Acuerdo ACP-CE. El importe total previsto abarcará el período 2000-2007, que incluye el período de aproximadamente dos años necesario para la ratificación del 9.º FED y los dos años siguientes a la expiración del 9.º FED.
(3) La Decisión 91/482/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1991, relativa a la asociación de los países y territorios de Ultramar a la Comunidad Económica Europea (1) fue prorrogada hasta el 28 de febrero de 2001 por la Decisión 2000/169/CE (1) . Una nueva decisión sobre la base del artículo 187 del Tratado será adoptada antes de esa fecha. Esta decisión fijará en 175 millones de euros el importe del 9.º FED para la ayuda financiera a los países y territorios de Ultramar a los que se aplica la Cuarta Parte del Tratado (en lo sucesivo denominados «los PTU»).
También se adoptan disposiciones para las operaciones de hasta un importe de 20 millones de euros que vaya a realizar el Banco con cargo a sus recursos propios en los PTU. Por otra parte, cualquier remanente de los anteriores Fondos Europeos de Desarrollo asignados a los PTU a partir del día de entrada en vigor del presente Acuerdo se transferirá al 9.º FED y se utilizará de conformidad con las condiciones establecidas en dicha Decisión del Consejo.
(4) Los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, han acordado destinar 125 millones de euros a financiar los costes contraídos por la Comisión en la ejecución del 9.º FED.
(5) Con vistas a la aplicación del Acuerdo ACP-CE y de la futura Decisión referente a la asociación de los PTU (en lo sucesivo denominada «la Decisión»), procede crear un 9.º FED y fijar las modalidades de su dotación, así como las contribuciones de los Estados miembros a ésta.
(7) Las Conclusiones sobre la asignación financiera del 9.º FED, formuladas en la Coordinación de los Ministros por parte de la Comunidad en la 3ª Conferencia de Negociación ACP-CE de los días 6 y 7 de diciembre de 1999, expresan la intención de la Comisión de descentralizar su toma de decisiones administrativas y hacen hincapié en la necesidad de efectuar reformas encaminadas a redefinir el papel respectivo de la Comisión y del Consejo en el proceso de toma de decisiones del Fondo Europeo de Desarrollo.
(10) El Consejo de 21 de mayo de 1999 adoptó una resolución relativa a la complementariedad de la cooperación para el desarrollo comunitaria y de los Estados miembros. El Consejo de 18 de mayo de 2000 adoptó conclusiones relativas a la coordinación de las operaciones. Dichos documentos reiteraron la necesidad de lograr una coordinación y una complementariedad más estrechas entre los donantes, así como la necesidad de que el país socio tenga un papel destacado en este proceso.
1. Los Estados miembros crean un noveno Fondo Europeo de Desarrollo (2000), en lo sucesivo denominado «el 9.º FED».
2. El 9.º FED abarcará el período 2000-2007 e incluirá:
a) Un importe de hasta 13.800 millones de euros financiado por los Estados miembros sobre la base de las contribuciones siguientes:
Estados miembros Contribución en millones de euros
Bélgica 540,96
Dinamarca 295,32
Alemania 3.223,68
Grecia 172,50
España 805,92
Francia 3.353,40
Irlanda 85,56
Italia 1.730,52
Luxemburgo 40,02
Países Bajos 720,36
Austria 365,70
Finlandia 204,24
Suecia 376,74
Reino Unido 1.751,22
i)13.500 millones de euros se asignarán a los Estados ACP.
iii) 125 millones de euros se asignarán ala Comisión para los costes vinculados a la ejecución del FED.
b) Cualquier remanente de anteriores FED que exista en la fecha de entrada en vigor del protocolo financiero del Acuerdo ACP-CE, así como cualquier cantidad que se libere en una fecha posterior de proyectos en curso con arreglo a estos FED, se transferirá al 9.º FED.
Cualquier recurso transferido de esta manera al 9.º FED que se hubiera asignado previamente al programa indicativo de un Estado ACP, una región ACP o un PTU seguirá asignándose a ese Estado, región o PTU.
4. La asignación de las contribuciones con arreglo a la letra a) del apartado 2 será modificada por una decisión del Consejo tomada por unanimidad, a propuesta de la Comisión, en caso de que un nuevo Estado se adhiera a la Comunidad.
i) 9.836 millones de euros para apoyar el desarrollo a largo plazo, que se programarán de conformidad con los artículos 1 a 5 del anexo IV del Acuerdo ACP-CE. Estos recursos podrán utilizarse para financiar acciones de urgencia a corto plazo, de conformidad con el apartado 3 del artículo 72 del Acuerdo ACP-CE;
ii) 90 millones de euros para la financiación del presupuesto del Centro para el Desarrollo de la Empresa (CDE), de conformidad con las disposiciones del anexo III del Acuerdo ACP-CE ;
b) Hasta 1.300 millones de euros para la financiación del apoyo a la cooperación y a la integración regionales de los Estados ACP de conformidad con los artículos 6 a 14 del anexo IV del Acuerdo ACP-CE;
c) Hasta 2.200 millones de euros se asignarán a la financiación del Mecanismo de Inversión de conformidad con los términos y las condiciones establecidos en el anexo II, «Términos y condiciones de la financiación» del Acuerdo ACP-CE, sin perjuicio de la financiación de las bonificaciones de intereses previstas en los artículos 2 y 4 del anexo 11 del Acuerdo financiadas a base de los recursos a que se refiere la letra a) del artículo 3 de su Anexo I.
2. De los 13.500 millones de euros a que se refiere el apartado 1, un importe de 1.000 millones sólo podrá liberarse tras una revisión de los resultados que efectuará el Consejo en 2004, a propuesta de la Comisión. En caso de liberarse, estos recursos se repartirán conforme proceda entre las dotaciones financieras a que se refieren las letras a), b) y e) del apartado 1.
3. Antes de que expire el 9.º FED, los Estados miembros, de conformidad con el apartado 7 del Protocolo Financiero del Acuerdo ACP-CE, evaluarán, junto con los Estados ACP, el grado de realización de los compromisos y desembolsos. A la vista de esa evaluación se determinará la necesidad de nuevos recursos parra apoyar la cooperación financiera teniendo plenamente en cuenta los recursos no comprometidos y no desembolsados con arreglo al 9.º FED.
4. Antes de que expire el 9.º FED, los Estados miembros fijarán una fecha a partir de la cual no se comprometerán los fondos del 9.º FED.
1. El importe global de la ayuda financiera a los PTU proporcionada por la Comunidad en forma de subvenciones con cargo al importe global declarado en la letra a) del apartado 2 del artículo 1 será de 175 millones de euros, de ellos 155 millones de euros en forma de subvenciones y 20 millones de euros con cargo al Mecanismo de Inversión. Las normas que regularán la ejecución de esta ayuda se fijarán en la Decisión del Consejo relativa a la asociación de los PTU a la Comunidad, adoptada de conformidad con el artículo 187 del Tratado.
1. A la cantidad fijada en el apartado 2 del artículo 1 se añadirán hasta 1.720 millones de euros en forma de préstamos concedidos por el Banco con cargo a sus recursos propios. Estos recursos se concederán para los fines establecidos en el anexo 11 del Acuerdo ACP-CE y la Decisión en vigor del Consejo adoptada en virtud del artículo 187 del Tratado CE en lo que se refiere a los PTU, denominada en lo sucesivo «Decisión», de conformidad con las condiciones establecidas por sus estatutos y las disposiciones pertinentes de los términos y condiciones para la financiación de las inversiones tal como se establecen en el anexo y la Decisión antes mencionados.
1. Los pagos efectuados al Banco por lo que se refiere a los préstamos especiales concedidos a los Estados ACP, los PTU y los departamentos franceses de Ultramar, así como los ingresos y beneficios de las operaciones de capitales de riesgo efectuadas con arreglo a los FED previos, corresponderán a los Estados miembros en proporción a sus contribuciones al 9.º FED del que provengan dichas cantidades, a menos que el Consejo decida por unanimidad, a propuesta de la Comisión, reservarlos o destinarlos a otras operaciones.
a) Cubrir los gastos administrativos y financieros resultantes de la gestión de la tesorería del 9.º FED;
c) Financiar las revisiones, evaluaciones, auditorías o servicios de consulta, incluidos los análisis, los diagnósticos y la formulación de estrategias de ajuste estructural y otras políticas, y
No se asignará dicha ayuda a las tareas de base del servicio público europeo, es decir, al personal fijo de la Comisión.
2. La Comisión hará propuestas financieras globales anuales al Comité del FED contemplado en el artículo 21, denominado en lo sucesivo «Comité del FED», sobre el uso de estos recursos, en las que se incluirá un informe sobre las actividades del año anterior. El Comité del FED emitirá un dictamen sobre tales propuestas definanciación de conformidad con el procedimiento fijado en el artículo 27.
2. Por lo que se refiere a los fondos transferidos de anteriores FED al 9.º FED de conformidad con la letra b) del apartado 2 del artículo 1, las contribuciones de cada Estado miembro se calcularán en proporción a la contribución de cada Estado miembro al FED en cuestión.
3. Junto con sus cálculos anuales de contribuciones, la Comisión enviará al Consejo sus cálculos de compromisos y desembolsos, durante cada uno de los cuatro años siguientes al año relativo a las solicitudes de contribuciones. El Consejo aprobará y revisará anualmente el programa.
4. Si las contribuciones no bastaran para hacer frente a las necesidades efectivas del Fondo durante el ejercicio considerado, la Comisión presentará propuestas de pagos complementarios al Consejo, el cual se pronunciará en el plazo más breve posible y por la mayoría cualificada prevista en el artículo 21.
1. La Comisión realizará la ejecución financiera de las operaciones llevadas a cabo con cargo a los recursos del 9.º FED en forma de subvenciones, salvo las bonificaciones de interés. La Comisión efectuará los pagos de conformidad con el Reglamento financiero mencionado en el artículo 31.
3. El Banco garantizará la ejecución financiera de las operaciones efectuadas mediante préstamos con cargo a sus recursos propios, acompañados, cuando así proceda, de bonificaciones de intereses de los recursos del 9.º FED.
4. Tanto la Comisión como el Banco podrán, en el caso de programas y proyectos cofinanciados por los Estados miembros o sus organismos encargados de la ejecución, y que sean coherentes con las prioridades expuestas en las estrategias de cooperación por países a que se refiere el capítulo III, confiar a los Estados miembros o a sus organismos de ejecución la responsabilidad de administración de los fondos de la Unión Europea. No obstante, se velará plenamente por la notoriedad de la contribución de la Unión Europea. La Comisión proporcionará compensación financiera por la carga administrativa que se asuma.
1. La Comisión y el Banco, cada cual en la medida en que le afecte, supervisarán el uso de las ayudas del 9.º FED por los Estados ACP, los PTU u otros beneficiarios, y la ejecución de los proyectos financiados por las ayudas del 9.º FED, prestando especial atención a los objetivos pertinentes mencionados en los artículos 55 y 56 del Acuerdo ACP-CE y en las disposiciones correspondientes de la Decisión.
2. El Banco informará periódicamente ala Comisión acerca de la ejecución de los proyectos financiados con cargo a los recursos del 9.º FED que administra, según los procedimientos establecidos en las directrices operativas del Mecanismo de Inversión. La Comisión y el Banco proporcionarán estrecha coordinación y cooperación al apoyar el desarrollo del sector privado en los Estados ACP.
3. La Comisión y el Banco, con arreglo a los artículos 17, 18 y 19 del presente Acuerdo, proporcionarán a los Estados miembros reunidos en el Comité del FED, información sobre la ejecución operativa nacional y regional de los recursos procedentes del 9.º FED. Dicha información abarcará asimismo las operaciones financiadas a base del Mecanismo de Inversión.
1. La Comisión y el Banco, cada cual en la medida en que le afecte, velarán por que la calidad y el efecto de la ayuda financiera procedente del 9.º FED sean objeto de una minuciosa evaluación por parte de agentes de evaluación independientes en lo que respecta a los sectores, temas e instrumentos principales.
3. Todas las evaluaciones se realizarán con arreglo a las mejores prácticas de evaluación, incluidos los criterios de evaluación y los «Principios para la evaluación de la asistencia para el desarrollo» establecidos por el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE.
1. El proceso de programación de la ayuda a los Estados ACP individuales se realizará de conformidad con los artículos 1 a 5 del anexo W del Acuerdo ACP-CE.
b) una clara indicación de la Comunidad de la asignación financiera programable indicativa a que se refiere el artículo 3 del Anexo IV, a cuyos beneficios pueda acogerse el país o la región durante el quinquenio;
c) la elaboración y adopción de un programa indicativo para la aplicación de la estrategia de cooperación por países o la estrategia de apoyo regional;
4. El apoyo comunitario en forma de subvenciones se concentrará en un número limitado de sectores prioritarios y atenderá a la complementariedad con operaciones financiadas por el propio Estado ACP, por los Estados miembros y por otros donantes.
5. Cada estrategia de cooperación por países, incluido su proyecto de programa indicativo, se expondrá en un único documento. Este documento será objeto de un cambio de impresiones entre los Estados miembros y la Comisión en el Comité del FED. Con arreglo al apartado 3 del artículo 4 y al apartado 4 del artículo 5 del Anexo IV del Acuerdo ACP-CE, el programa indicativo incluirá operaciones específicas y claramente definidas para cubrir los objetivos, especialmente los que se puedan comprometer antes de la próxima revisión. Asimismo, el programa indicativo incluirá indicadores de impacto y compromisos de política sectorial y un calendario para la aplicación y la revisión del programa indicativo que incluya los compromisos y la utilización de los recursos.
6. Las revisiones a plazo medio y a fin de plazo podrán incluir una revisión de la asignación de los recursos a la luz de las necesidades actuales y de los resultados de la región ACP afectada.
1. Se crea en la Comisión un Comité para los recursos del Fondo Europeo de Desarrollo que administra, en adelante denominado «Comité del FED», compuesto por representantes de los Gobiernos de los Estados miembros. El Comité del FED estará presidido por un representante de la Comisión y la secretaría correrá a cargo de la Comisión. En sus trabajos participará un representante del Banco.
3. Los votos de los Estados miembros en el seno del Comité FED se ponderarán de la siguiente manera:
Estados miembros Votos
b) participación en el proceso de toma de decisiones relativo a la financiación del Fondo Europeo de Desarrollo, y
a) dictaminará sobre los exámenes a que se refieren el apartado 5 y el párrafo segundo del apartado 6 del artículo 15, el párrafo segundo del artículo 16, el apartado 4 del artículo 18 y los apartados 3 y 5 del artículo 19, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 27
b) debatirá las conclusiones de las reuniones anuales a que se refiere el apartado 3 del artículo 17.
2. El Comité estudiará asimismo la coherencia y complementariedad de la ayuda comunitaria y la de los Estados miembros. Con el fin de garantizar la transparencia y la coherencia de las acciones de cooperación e incrementar la complementariedad con respecto a las ayudas bilaterales de los Estados miembros, la Comisión comunicará a los Estados miembros y a sus representantes sobre el terreno las fichas de identificación de los proyectos en el plazo de un mes después de haberse tomado la decisión de proceder a su instrucción. Estas notas se pondrán al día periódicamente y se enviarán al Comité del FED, a los Estados miembros y a sus representantes sobre el terreno.
3. Por complementariedad, cada Estado miembro informará sistemática mente a la Comisión acerca de las actividades de cooperación que esté realizando, o se proponga realizar, en cada país en particular. Al establecerse la primera estrategia de cooperación por países, se facilitará información sobre las ayudas bilaterales, que se actualizará por lo menos con ocasión de la revisión anual.
b) entre 8 y 15 millones de euros serán aprobadas por procedimiento escrito.
4. La Comisión está también autorizada a aprobar, sin solicitar el dictamen del Comité del FED, los compromisos adicionales requeridos para cubrir los gastos excesivos esperados o reales del presupuesto con arreglo a un proyecto o a un programa mencionado en las letras a) y b) del apartado 1, cuando los gastos excesivos o la cantidad adicional requerida no excedan del 20 por 100 del compromiso inicial fijado en la decisión de financiación y/o 5 millones de euros y no impliquen ninguna modificación sustancial del proyecto.
a) la importancia de los proyectos o programas en lo que atañe al desarrollo del país o países interesados y a la realización de los objetivos señalados en la estrategia de cooperación por países o en la estrategia de apoyo regional,
Las propuestas de financiación especificarán también los procedimientos y el calendario de ejecución, asi como indicadores clave para la evaluación de la realización de los objetivos y resultados previstos. Indicarán asimismo la forma en que se han tenido en cuenta y han contribuido al desarrollo del programa la experiencia obtenida y los programas anteriores, y cómo se realiza la coordinación entre los donantes en el país o los países afectados.
1. La ayuda humanitaria y de emergencia se concederán con arreglo a los artículos 72 y 73 del Acuerdo ACP-CE y al correspondiente artículo de la Decisión. Cuando dicha ayuda no pueda financiarse con cargo al presupuesto de la Comunidad, podrá financiarse con la dotación de ayuda del 9º FED previsto en el inciso i) de la letra a) del apartado 1 del artículo 2.
3. Para operaciones de emergencia especial, la Comisión
tomará su decisión
informará por escrito a los Estados miembros dentro de 48 horas
informará sobre su decisión en la siguiente reunión del Comité del FED. En dicha ocasión, la Comisión justificará, en particular, las razones del recurso al procedimiento de emergencia especial.
1. Con arreglo a los procedimientos previstos para las propuestas de financiación en los apartados 1 a 3 del artículo 24, y para acelerar los procedimientos, la Comisión podrá aprobar, previa evaluación cualitativa y cuantitativa, autorizaciones globales que cubran cantidades globales para las actividades a que se refiere el apartado 7 del artículo 16 del Anexo IV
Por lo que se refiere a la supervisión de la ejecución de la cooperación, el Comité del FED podrá discutir:
a) temas generales de desarrollo, cuando éstos planteen cuestiones relativas a la ejecución del Fondo Europeo de Desarrollo;
1. Se creará, bajo los auspicios del Banco, un comité (llamado en adelante «el Comité del Mecanismo de Inversión») compuesto por representantes de los Gobiernos de los Estados miembros y por un representante de la Comisión. Cada Gobierno nombrará un representante y un suplente designado. La Comisión procederá de la misma manera en lo que se refiere a su representante. A fin de mantener la continuidad, el presidente del Comité del Mecanismo de Inversión será elegido por los miembros del Comité del Mecanismo de Inversión por un periodo de dos años. El Banco proporcionará la secretaría y los servicios de apoyo del Comité. En las votaciones participarán únicamente los miembros del Comité del Mecanismo de Inversión o sus suplentes.
1) las propuestas de concesión de bonificaciones de intereses en virtud del apartado 7 del artículo 2 y del apartado 2 del artículo 4 del anexo II del Acuerdo En tal caso, el Comité dictaminará asimismo sobre el uso de la bonificación;
3) El Banco solicitará asimismo el acuerdo de la Comisión para cualquier propuesta que se presente al Comité del Mecanismo de Inversión sobre bonificaciones de intereses, sobre su adecuación al apartado 7 del artículo 2 del anexo II y al apartado 2 del artículo 4 del Acuerdo ACP-CE, así como a los criterios establecidos en las directrices operativas del Mecanismo de Inversión.
Cuando el Comité del Mecanismo de Inversión emita un dictamen favorable, el Banco decidirá sobre la propuesta de acuerdo con sus propios procedimientos. En concreto, podrá decidir, en atención a nuevas circunstancias, no seguir adelante con la propuesta. Informará periódicamente al Comité del Mecanismo de Inversión y a la Comisión sobre los casos en los que decida no actuar.
No obstante un dictamen negativo del Comité del Mecanismo de Inversión sobre una propuesta de concesión de bonificaciones de intereses, el Banco podrá proceder a conceder el préstamo considerado sin aplicar la bonificación. Informará periódicamente al Comité del Mecanismo de Inversión y a la Comisión cada vez que decida obrar así.
Para los proyectos con bonificaciones de intereses contemplados en la letra a) del apartado 7 del artículo 2 del anexo II del Acuerdo, tal incremento podrá resultar en un aumento proporcionado del valor de la bonificación. El Banco informará periódicamente al Comité del Mecanismo de Inversión y a la Comisión cada vez que decida obrar así. Para los proyectos previstos en la letra b) del apartado 7 del artículo 2 del anexo 11 del Acuerdo, si se solicita un incremento del valor de la bonificación, el Comité del Mecanismo de Inversión habrá de dictaminar antes de que el Banco siga adelante.
Las disposiciones para aplicar el presente Acuerdo serán objeto de un Reglamento financiero adoptado por el Consejo, antes de la entrada en vigor del Acuerdo ACP-CE, por la mayoría cualificada establecida en el artículo 21, a propuesta de la Comisión, después de que el Banco haya emitido un dictamen sobre las disposiciones que le afecten y por el Tribunal de Cuentas instituido de conformidad con el artículo 247 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea (denominado en lo sucesivo «Tribunal de Cuentas»).
1. Al cierre de cada ejercicio, la Comisión aprobará las cuentas de ingresos y gastos, así como el balance del 9.º FED.
2. Sin perjuicio del apartado 4, el Tribunal de Cuentas ejercerá asimismo sus poderes con respecto a las operaciones del 9.º FED. Las condiciones en las que el Tribunal de Cuentas ejercerá dichos poderes se establecerán en el Reglamento financiero mencionado en el artículo 31.
3. La aprobación de la gestión financiera del 9.º FED, excluidas las operaciones gestionadas por el Banco, será dada a la Comisión por el Parlamento Europeo por recomendación del Consejo, que actuará por la mayoría cualificada fijada en el artículo 21.
4. La Comisión tendrá a disposición del Tribunal de Cuentas la información a que se refiere el artículo 12, con el fin de que aquél pueda ejercer su control sobre la documentación relativa a la ayuda concedida con cargo a los recursos del 9.º FED.
5. Las operaciones financieras con cargo a los recursos del 9.º FED, de cuya gestión se encarga el Banco, estarán sometidas a los procedimientos de control y de aprobación de gestión previstos por los estatutos del Banco para el conjunto de sus operaciones. El Banco remitirá cada año al Consejo y a la Comisión un informe anual sobre la ejecución de las operaciones financiadas con cargo a los recursos del 9.º FED de cuya gestión se encarga.
1. Cualquier remanente de FED anteriores al que se refiere la letra b) del apartado 2 del artículo 1, se transferirá al 9.º FED y, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del presente artículo, se administrará, respectivamente, con arreglo a las normas del presente Acuerdo o las de la Decisión.
2. Si el importe de los recursos transferidos de esta manera de los FED anteriores a programas indicativos nacionales y regionales contemplados respectivamente en la letra e) del apartado 3 del artículo 14 y en el artículo 19, con arreglo al 9.º FED excede de 10 millones de euros por país o región, estos recursos estarán sujetos a las normas del FED de origen en relación con los criterios de acceso para la participación en las licitaciones y la adjudicación de los contratos. Si los recursos transferidos son iguales o inferiores a 10 millones de euros, se aplicarán las normas de acceso para la participación en las licitaciones con arreglo al 9.º FED.
2. El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del segundo mes siguiente a la notificación de la aprobación del presente Acuerdo por el último Estado miembro.
El presente Acuerdo, redactado en un ejemplar único en lenguas alemana, danesa, española, finesa, francés, griega, inglesa, italiana, neerlandesa, portuguesa y sueca, siendo cada uno de estos once textos igualmente auténtico, será depositado en los archivos de la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea, que remitirá una copia autenticada a cada uno de los Gobiernos de los Estados signatarios.
Declaraciones relativas al capítulo III anejas al Acuerdo interno
La Comisión y los Estados miembros reiteran la importancia que se concede al marco normalizado de los documentos de estrategia por países que se está elaborando como medida consecutiva a la Resolución sobre complementariedad del Consejo «Desarrollo» del mes de mayo de 1999. El proceso de programación de las ayudas del 9.º FED se ajustará a las próximas conclusiones del Consejo sobre los documentos de estrategia por países.
a) incluirá un análisis del contexto político, económico y social del país, las limitaciones, capacidades y perspectivas, así como una exposición detallada de la estrategia de desarrollo a medio plazo del país. Proporcionará además una exposición de los pertinentes planes y actuaciones de otros donantes presentes en el país, en particular los de los Estados miembros de la Unión Europea en su calidad de donantes bilaterales;
b) señalará estrategias de respuesta adecuadas para su apoyo por la Comunidad. Las estrategias de respuesta dimanarán de la propia estrategia de desarrollo del país y del análisis de situación correspondiente. La estrategia de respuesta se constituirá en torno a un número rigurosamente limitado de sectores de intervención aprobados y será consecuente con las intervenciones de otros países donantes en el país interesado que complementará. Incorporará cuestiones horizontales y transversales e interrelacionadas, como atención centrada en la lucha contra la pobreza, igualdad entre los sexos, cuestiones medioambientales, aumento de la capacidad y desarrollo sostenible. La estrategia de cooperación por países aprovechará la experiencia adquirida y tendrá en cuenta todas las evaluaciones pertinentes.
6. Los respectivos cometidos del Jefe de Delegación y de la Sede de la Comisión en el proceso de programación serán los que se definen en el Acuerdo ACP-CE.
El texto que precede es copia certificada conforme del original depositado en los archivos de la Secretaría General del Consejo en Bruselas,
Se omite texto en el resto de lenguas
Bruselas. Se omite texto en el resto de lenguas
Por el Secretario General del Consejo de la Unión Europea
17 de marzo de 2003.-
DO L263 de 19.9.1991, p.1. Decisión modificada por la Decisión 97/803/CE (DO L329 de 29.11.1997, p.50) y prorrogada por la Decisión 2000/169/CE (DO L55 de 29.2.2000, p.67)