Source: http://kraken.slv.cz/4Azs30/2003
Timestamp: 2018-04-24 01:19:50+00:00
Document Index: 50739994

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 25', '§ 3', '§ 32', 'soud ', '§ 24', '§ 24', 'Soud ', '§ 25', 'Soud ', '§ 78', '§ 24', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 24', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 107', 'soud ', '§ 109', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 24', 'soud ', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 25', '§ 109', 'soud ', '§ 60', 'soud ', '§ 7', '§ 9', '§ 13']

4Azs30/2003
è. j. 4 Azs 30/2003-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: V. H., zast. Mgr. Jekatìrinou Sochorovou, advokátkou, se sídlem v Praze 1, Dlouhá 16, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra Èeské republiky, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, post. Pøihrádka 21/OAM, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce podané proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 24. 6. 2003 è. j. 11 Az 115/2003-15 a o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti,
III. Odmìna zástupkyni stì¾ovatele, advokátce Mgr. Jekatìrinì Sochorové, se pøiznává v èástce 2150 Kè a bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu v Brnì do 30-ti dnù od právní moci rozsudku.
Rozhodnutím ¾alovaného Ministerstva vnitra Èeské republiky ze dne 21. 11. 2002 sp. zn. OAM-10090/VL-19-P16-2001 bylo zastaveno øízení o udìlení azylu ¾alobci podle ustanovení § 25 odst. 1 písm. d) zákona è. 325/1999 Sb. o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu) s odùvodnìním, ¾e se ¾alobce bez øádné omluvy opakovanì nedostavil k pohovoru za úèelem objasnìní dùvodù jeho ¾ádosti o azyl a na základì dosud zji¹tìných skuteèností nebylo mo¾no o ¾ádosti ¾alobce o udìlení azylu rozhodnout. ustanovení § 3 odst. 2, 4 zákona è. 71/1967 Sb. o správním øízení a poru¹ení ustanovení § 32 odst. 1 tohoto zákona, které klade dùraz na povinnost správního orgánu zjistit pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a zatím úèelem si poøizovat potøebné dùkazy. Konkrétnì namítal, ¾e pozvání k pohovoru ke správnímu orgánu neobdr¾el, proto¾e bydlí na ubytovnì, kde nemá svoji vlastní schránku a pøedmìtnou po¹tu mu nepøedala pracovnice ubytovny. Poukazoval na to, ¾e nezavinil, ¾e se nemohl k pohovorùm dostavit. Po¾ádal proto o poskytnutí mo¾nosti objasnit své velice záva¾né dùvody, které jej vedly k podání ¾ádosti o azyl.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 24. 6. 2003 è. j. 11 Az 115/2003-15 ¾alobu zamítl a rozhodl, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. Ve svém rozhodnutí vycházel ze správního spisu. Citoval ustanovení § 24 zákona o azylu a konstatoval, ¾e správní orgán v napadeném rozhodnutí postupoval správnì, jestli¾e dovodil splnìní zákonných pøedpokladù pro zastavení øízení o udìlení azylu. Správní orgán nepochybil ani pøi doruèování písemností ¾alobci, jestli¾e pøedvolání na pohovor a následnì i napadené rozhodnutí doruèoval do vlastních rukou ¾alobci na adresu uvedenou v jeho èestném prohlá¹ení. Z vrácených dokladù o nedoruèení zásilek nevyplývá, ¾e by se ¾alobce na této adrese dlouhodobì nezdr¾oval, tak¾e nelze dovodit, ¾e by bylo hodnovìrnì zji¹tìno, ¾e místo pobytu ¾alobce není známo a byl by na místì postup podle ustanovení § 24 odst. 2 zákona o azylu a mìlo být doruèováno vyvì¹ením na úøední desku ve støedisku. Z obsahu správního spisu vyplývá, ¾e po celou dobu správního øízení nemìl správní orgán pochybnost o tom, ¾e se ¾alobce na uvedené adrese zdr¾uje, pouze si doruèované zásilky nevyzvedl. Soud po provedeném øízení pak dospìl k závìru, ¾e v této vìci bylo rozhodnuto o zastavení øízení na základì závìru o tom, ¾e jsou dány podmínky pro zastavení øízení proto, ¾e se ¾alobce opakovanì nedostavil k pohovoru. K tomuto závìru mìl správní orgán dostatek podkladù, nebo» jak ji¾ bylo uvedeno, jsou ve správním spise zalo¾eny doruèenky, z nich¾ je patrno, ¾e ¾alobce byl k pohovoru opakovanì pozván, na tyto výzvy nereagoval (dokonce si je ani nepøevzal), nesdìlil správnímu orgánu jinou adresu pro doruèování ani skuteènost, ¾e doruèování na jím uvedené adrese mù¾e být obtí¾né, a proto ¾alovaný v souladu se zákonem postupoval podle ustanovení § 25 zákona o azylu. Soud neshledal dùvody pro zru¹ení napadeného rozhodnutí, a proto o ¾alobì rozhodl podle ustanovení § 78 odst. 7 s. ø. s. tak, ¾e ¾alobu jako nedùvodnou zamítl.
Proti tomuto rozsudku podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel) vèas kasaèní stí¾nost, v ní¾ namítal, ¾e obì pøedvolání k pohovoru nebyla doruèena v souladu s ustanovením § 24 odst. 2 správního øádu, nebo» stì¾ovatel nebyl ani místnì pøíslu¹nou provozovnou dr¾itele po¹tovní licence ani obecním úøadem vhodným zpùsobem vyrozumìn, nebo» nebyl o ulo¾ení písemnosti vyrozumìn vùbec. Namítal dále, ¾e nebyl naplnìn ani znak nedostavil se opakovanì , proto¾e v pøípadì opakování by se mìlo jednat nejménì o tøi výzvy k pohovoru. Navrhoval, aby napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze byl zru¹en a vìc mu byla vrácena k dal¹ímu projednání. Navrhoval dále, aby soud pøiznal odkladný úèinek vykonatelnosti rozhodnutí. ®ádal o naøízení veøejného soudního projednání a dále o ustanovení zástupce z øad advokátù a tlumoèníka do ruského jazyka.
Mìstský soud v Praze usnesením ze dne 8. 9. 2003 è. j. 11 Az 115/2003-26 ustanovil ¾alobci zástupce Mgr. Jekatìrinu Sochorovou, advokátku se sídlem v Praze 1, Dlouhá 16 pro øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce. oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek Mìstského soudu v Praze, byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Poukázal dále na to, ¾e stì¾ovatel v èásti IV. podané kasaèní stí¾nosti nejprve napadá rozhodnutí správního orgánu. Nejde tedy o výtky týkající se rozsudku soudu. Ohlednì dal¹ích tvrzení v této èásti kasaèní stí¾nosti odkázal na rozsudek Mìstského soudu v Praze. Navrhoval, aby Nejvy¹¹í správní soud v Brnì kasaèní stí¾nost zamítl.
V kasaèní stí¾nosti sepsané zástupkyní stì¾ovatele je namítáno, ¾e stì¾ovatel ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) podává kasaèní stí¾nost z toho dùvodu, ¾e soud, pøes dùvodnì vytýkané vady øízení pøed správním orgánem spoèívající v poru¹ení zákona pøi zji¹»ování skutkové podstaty správním orgánem v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem zpùsobem, je¾ mohl ovlivnit zákonnost, aèkoliv tak mìl uèinit, rozhodnutí správního orgánu nezru¹il. I kdy¾ ze spisového materiálu správního orgánu a tvrzení ¾alovaného jednoznaènì vyplynulo, ¾e doruèování neprobìhlo v souladu s ustanovením § 24 odst. 1 zákona o azylu, soud se ve svém rozhodnutí touto skuteèností vùbec nezabýval a ani z ní nevyvodil ¾ádné dùsledky. V souladu s vý¹e zmínìným ustanovením písemnosti se doruèují do vlastních rukou ¾adatele o udìlení azylu a v pøípadì ¾adatele, který je hlá¹en k pobytu mimo azylové støedisko písemnost, kterou se nepodaøí doruèit, se ulo¾í v ministerstvem urèeném azylovém zaøízení. Oznámení o ulo¾ení se vyvìsí v pøijímacím nebo pobytovém støedisku na úøední desce. V pøípadì ¾alobce správní orgán nedoruèenou písemnost ulo¾il u dr¾itele po¹tovní licence a ¾ádné oznámení nevyvìsil, ba dokonce ani neponechal na adrese pobytu ¾alobce. ®alobce, aèkoliv úøední desku azylového støediska kontroloval, o ulo¾ení se nedozvìdìl. Jako dal¹í pochybení soudu, které vedlo k vydání nezákonného rozhodnutí ve vìci samé ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. uvedl stì¾ovatel vadu øízení pøed soudem spoèívající v tom, ¾e pøed vydáním rozhodnutí nebylo provedeno dokazování v potøebném rozsahu, a proto soud vycházel z nesprávných a neúplných skutkových zji¹tìní nepostaèujících ke správnému posouzení vìci. Nejdùle¾itìj¹í skutkovou otázkou øízení bylo zjistit, zda ¾alobci bylo øádnì doruèeno pøedvolání k pohovoru se správním orgánem. Ve své ¾alobì ¾alobce tvrdil, ¾e pøes øádné plnìní povinností pøi pøebírání korespondence pøedvolání neobdr¾el. Správní orgán tvrdil, ¾e zásilky pøes ulo¾ení nebyly ¾alobcem vyzvednuty. V této situaci bylo tøeba jednoznaènì prokázat, zda ¾alobce øádnì obdr¾el vyrozumìní o ulo¾ení zásilky. Proto povinností soudu bylo provést dokazování výslechem svìdkù, po¹tovního doruèovatele a pracovníka ubytovny odpovìdného za pøedávání oznámení o ulo¾ení zásilek. Jeliko¾ soud z vlastní èinnosti mohl shledat, ¾e ¾alobce doruèovanou korespondenci v¾dy øádnì pøebírá, mìl se pøesvìdèit o tom, zda po¹tovní doruèovatel oznámení o ulo¾ení zásilky skuteènì na adresu pobytu ¾alobce zanechal a zda do¹lo k pøedání pøedmìtného oznámení ze strany pracovníka ubytovny. Tyto skuteènosti pova¾oval ¾alobce za rozhodující, a proto ohlednì nich mìly být odstranìny ve¹keré pochybnosti. Stì¾ovatel dále namítal, ¾e ze spisového materiálu správního orgánu vyplývá, ¾e jak pøi ¾ádosti o udìlení azylu, tak i pøi pouèení o právech a povinnostech úèastníka øízení, tlumoèily osoby, které nejsou zapsány v seznamu soudních znalcù a tlumoèníkù. Dovozoval, ¾e znalost cizího jazyka takových osob nemusí být postaèující pro potøeby správního øízení a mohlo se stát, ¾e pouèení ¾alobce o jeho právech a povinnostech nebylo øádné. Navrhoval, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. Dále podle ustanovení § 107 s. ø. s. ¾ádal o pøiznání odkladného úèinku této kasaèní stí¾nosti a o osvobození od soudních poplatkù.
Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí pøezkoumal v souladu s § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil ve své kasaèní stí¾nosti. Nejvy¹¹í z úøední povinnosti.
Stì¾ovatel pøedev¹ím uplatòuje v kasaèní stí¾nosti dùvod uvedený v ustanovení § 103 b) s. ø. s., a proto je tøeba se nejprve vyjádøit k dopadu tohoto ustanovení. Skutková podstata je se spisy v rozporu, pokud skutkový materiál, jinak dostaèující k uèinìní správného skutkového závìru, ve spise obsa¾ený, vede k jiným skutkovým závìrùm, ne¾ jaké uèinil rozhodující správní orgán. Skutková podstata nemá oporu ve spisech, chybí-li ve spisech skutkový materiál pro skutkový závìr uèinìný rozhodujícím orgánem, pøièem¾ tento materiál je nedostaèující k uèinìní správného skutkového závìru.
Taková pochybení Nejvy¹¹í správní soud v napadeném rozhodnutí Mìstského soudu v Praze neshledal. Mìstský soud se v napadeném rozhodnutí zabýval otázkou doruèování správním orgánem a pro posouzení správnosti doruèování vycházel pøedev¹ím z obsahu správního spisu, z nìho¾ zjistil, ¾e stì¾ovatel uèinil dne 24. 10. 2001 pøed správním orgánem èestné prohlá¹ení, ¾e po dobu azylového øízení se bude zdr¾ovat na adrese ubytovny P. N., v P. 8, P. P. 13. Pouèení pro úèastníky øízení o udìlení azylu pøevzal stì¾ovatel za pøítomnosti tlumoèníka dne 12. 10. 2001. Stì¾ovatel byl pøedvolán k pohovoru ve vìci øízení o azylu na jím uvedenou adresu na den 23. 10. 2002 a na den 20. 11. 2002. V pøípadì obou pøedvolání je poznamenáno, ¾e adresát si zásilku nevy¾ádal a byla mu proto ulo¾ena na po¹tì ve dnech 23. 9. 2002 a 25. 10. 2002, av¹ak adresát si zásilku v úlo¾ní dobì nevyzvedl pøes pouèení, ¾e nevyzvedne-li si ulo¾enou zásilku do tøí dnù od ulo¾ení, pova¾uje se poslední den lhùty za den doruèení. Toto pouèení je v souladu s ustanovením § 24 zákona è. 71/1967 Sb. ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (správní øád).
Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s právním názorem vysloveným v napadeném rozsudku, v nìm¾ je uvedeno, ¾e správní orgán nepochybil pøi doruèování písemnosti stì¾ovateli, jestli¾e pøedvolání na pohovor a následnì i napadené rozhodnutí doruèoval do vlastních rukou stì¾ovatele na adresu uvedenou v jeho èestném prohlá¹ení. Z vrácených dokladù o nedoruèení zásilek nevyplývá, ¾e by se stì¾ovatel na této adrese dlouhodobì nezdr¾oval, tak¾e nelze dovodit, ¾e by bylo hodnovìrnì zji¹tìno, ¾e místo pobytu stì¾ovatele nebylo známo a byl by na místì postup podle ustanovení § 24 odst. 2 zákona o azylu. Nelze tedy souhlasit s námitkou stì¾ovatele, ¾e doruèování neprobìhlo v souladu s ustanovením § 24 odst. 1 zákona o azylu, a ¾e pøi doruèování zásilek mìlo být postupováno podle § 24 odst. 2 zákona o azylu, nebo» ¾adatel nikdy nezpochybnil, ¾e by se nezdr¾oval v místì, kde je hlá¹en k pobytu (§ 24 odst. 3 zákona o azylu). Pokud stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e aèkoliv úøední desku azylového støediska kontroloval, o ulo¾ení zásilek se nedozvìdìl, naskýtá se otázka, ve kterém azylovém støedisku stì¾ovatel vý¹e uvedené skuteènosti sledoval, kdy¾ z obsahu správního spisu plyne, ¾e pøedávací protokol ze dne 10. 10. 2001 byl proveden na oddìlení cizinecké policie ve Frýdku Místku, pracovi¹tì V. L., prohlá¹ení o jazyce bylo uèinìno dne 12. 10. 2001 u PØS V. L. a návrh na zahájení øízení o udìlení azylu ze dne 12. 10. 2001 byl podán tého¾ dne na Odboru azylové politiky pracovi¹tì V.L. Poté dne 24. 10. 2001 podepsal stì¾ovatel èestné prohlá¹ení, ¾e se bude zdr¾ovat u pana N., P.
Písemnosti pak byly zasílány ¾adateli v¾dy na vý¹e uvedenou adresu. Nutno tedy uzavøít, ¾e v pøípadì stì¾ovatele bylo správnì postupováno pøi doruèování podle § 24 odst. 1 zákona podle § 24 správního øádu.
Podle ustanovení § 24 odst. 2 správního øádu nebyl-li adresát písemnosti, která má být doruèena do vlastních rukou, zasti¾en, aèkoliv se v místì doruèení zdr¾uje, doruèovatel ulo¾í písemnost v místnì pøíslu¹né provozovnì dr¾itele po¹tovní licence nebo u obecního úøadu a adresáta o tom vhodným zpùsobem vyrozumí. Nevyzvedne-li si adresát písemnost do tøí dnù od ulo¾ení, poslední den této lhùty se pova¾uje za den doruèení, i kdy¾ se adresát o ulo¾ení nedozvìdìl.
V dané vìci se jednalo o doruèování písemnosti urèených do vlastních rukou adresátu, kdy bylo povinností po¹ty dodr¾et postup uvedený v ustanovení § 24 odst. 2 správního øádu. Z obsahu vrácených doruèenek zalo¾ených ve správním spise vyplývá, ¾e doruèující po¹ta v dané vìci pøedepsaný postup dodr¾ela. Z vrácené doruèenky, která obsahovala pøedvolání k pohovoru na den 23. 10. 2002 vyplývá, ¾e písemnost byla ulo¾ena dne 23. 9. 2002 u dr¾itele po¹tovní licence, tedy na po¹tì v P. 8 a tého¾ dne bylo ulo¾ení zásilky oznámeno. Dne 9. 10. 2002 potvrdila po¹tovní doruèovatelka po¹ty P. 8, ¾e zásilka nebyla vy¾ádána. Vrácená doruèenka od pøedvolání stì¾ovatele na pohovor 20. 11. 2002 obsahuje údaje, podle nich¾ byla zásilka ulo¾ena dne 25. 10. 2002 a tého¾ dne byla tato skuteènost adresátu oznámena. Dne 12. 11. 2002 doruèovatelka po¹ty Praha 8 potvrdila, ¾e zásilka nebyla vy¾ádána. K tomu, aby mohla být vyvrácena správnost údajù o doruèení obsa¾ených v doruèence, musí stì¾ovatel pøedev¹ím tvrdit skuteènosti, které vedou k závìru, ¾e údaje v doruèence nejsou pravdivé. Jde-li o tzv. náhradní doruèení písemností urèené do vlastních rukou úèastníka, jsou tvrzeními, je¾ v pøípadì, ¾e jsou prokázána, mohou vyvrátit závìr o doruèování dokladovaném doruèenkou, zásadnì jen tvrzení, ¾e se nezasti¾ený adresát v dobì doruèování písemností v místì doruèení nezdr¾oval, pøíp. tvrzení, ¾e po¹ta pøi doruèování zásilky nedodr¾ela postup pøedepsaný správním øádem a po¹tovním øádem.
V posuzované vìci stì¾ovatel nikdy netvrdil, ¾e by se v místì doruèování, tj. v Praze 8, P. P. 13, v ubytovnì P. N. nezdr¾oval. V ¾alobì namítal pouze to, ¾e bydlí na ubytovnì, kde nemá svoji schránku a po¹ta je mu pøedávána pøes pracovníky ubytovny. Tvrdil, ¾e bohu¾el do¹lo k tomu, ¾e mu pracovnice ubytovny po¹tu nepøedala. Tvrzení, ¾e stì¾ovatel vyrozumìní o ulo¾ení písemnosti neobdr¾el, v¹ak-ani kdyby byla prokázána jeho pravdivost -není zpùsobilé závìr o doruèení zásilky vyvrátit. Okolnost, ¾e se po¹tou øádnì uèinìná výzva nebo vyrozumìní o ulo¾ení zásilky nedostala k adresátu, napø. proto, ¾e pracovnice ubytovny oznámení stì¾ovateli nepøedala, nemá vliv na správnost závìru o øádném doruèení písemnosti, nebo» tato tvrzená skuteènost nemù¾e zpochybnit øádnì dolo¾ený pøedepsaný postup dr¾itele po¹tovní licence.
Tvrzení stì¾ovatele o tom, ¾e nebyl ani místnì pøíslu¹nou provozovnou dr¾itele po¹tovní licence ani obecním úøadem o ulo¾ení zásilky vyrozumìn, je poprvé obsa¾eno a¾ v kasaèní stí¾nosti. Jedná se tedy o dùvod, který stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl. V této souvislosti nutno rovnì¾ poukázat na ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s., podle nìho¾ ke skuteènostem, které stì¾ovatel uplatnil poté, kdy bylo vydáno napadené rozhodnutí, Nejvy¹¹í správní soud nepøihlí¾í. Nejvy¹¹í správní soud tedy nemù¾e pøihlí¾et k námitce stì¾ovatele uplatnìné z dùvodù § 103 písm. d) s. ø. s., v ní¾ tvrdí, ¾e povinností soudu bylo provést dokazování výslechem svìdkù, po¹tovního doruèovatele a pracovníka ubytovny odpovìdného za pøedání oznámení o ulo¾ení zásilek, nebo» uvedené námitky smìøující ke zji¹tìní, zda byl stì¾ovatel øádnì vyrozumìn o ulo¾ení zásilky dr¾itelem po¹tovní licence, uvádí stì¾ovatel a¾ v kasaèní stí¾nosti. I bez konkrétní tvrzení, která by smìøovala ke zpochybnìní pravdivosti údajù obsa¾ených na vrácených doruèenkách, majících charakter veøejné listiny, a které by mohly vyvrátit závìr o doruèení dokladovaném tìmito doruèenkami.
Pokud jde o námitku stì¾ovatele, v ní¾ tvrdí, ¾e znalost cizího jazyka osob, které nejsou zapsány v seznamu soudních znalcù a tlumoèníkù, nemusí být dostaèující pro potøeby správního øízení, je tøeba uvést, ¾e podle obsahu spisu byl ustanoven dne 12. 10. 2001 znalcem-tlumoèníkem ve vìci stì¾ovatele G. L., který byl seznámen se zákonem è. 36/1967 Sb. a vyhlá¹kou Ministerstva spravedlnosti è. 37/1967 Sb. V prohlá¹ení o pøevzetí pouèení ze dne 12. 10. 2001 potvrdil stì¾ovatel svým podpisem, ¾e pøevzal pouèení pro úèastníky øízení o udìlení azylu na území ÈR v jazyce ruském, byl seznámen s jeho obsahem a porozumìl mu. Obsah správního spisu tedy nenasvìdèuje tomu, ¾e by pouèení stì¾ovatele o právech a povinnostech nebylo øádné.
Pokud pak jde o námitku stì¾ovatele ve vztahu k výkladu pojmu opakovanì uvedeného v ustanovení § 25 písm. d) zákona o azylu, nutno rovnì¾ konstatovat, ¾e uvedenou skuteènost uplatnil stì¾ovatel a¾ v kasaèní stí¾nosti a nelze k ní podle § 109 odst. 4 s. ø. s. pøihlédnout. Z gramatického výkladu tohoto pojmu v¹ak je tøeba dovodit, ¾e k naplnìní tohoto zákonného pojmu postaèí, pokud se ¾adatel o azyl nedostaví k pohovoru bez vá¾ného dùvodu více ne¾ jednou.
O nákladech øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 s. ø. s. Proto¾e ¾alovaný ¾ádné náklady neuplatòoval a Nejvy¹¹í správní soud ani ¾ádnému vzniklé náklady ze spisu nezjistil, rozhodl tak, ¾e ¾ádnému z úèastníkù se právo na náhradu nákladù øízení nepøiznává, kdy¾ stì¾ovatel s kasaèní stí¾ností ve vìci úspìch nemìl.
Odmìna soudem ustanovené zástupkyni stì¾ovatele byla pøiznána ve vý¹i 2150 Kè, a to za dva úkony právní slu¾by po 1000 Kè (pøíprava a pøevzetí zastoupení a za sepsání kasaèní stí¾nosti ze dne 13. 10. 2003) podle ustanovení § 7, § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., a 150 Kè za re¾ijní pau¹ál (§ 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky). Celková èástka èiní 2150 Kè a bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu v Brnì do 30-ti dnù od právní moci tohoto rozsudku.
P o u è e n í : Proti tomuto rozsudku nejsou pøípustné opravné prostøedky.
V Brnì dne 5. 12. 2003