Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-8-2015-06-24_RO.html
Timestamp: 2019-11-13 12:39:08+00:00
Document Index: 483005

Matched Legal Cases: ['articolul 9', 'articolul 6', 'articolul 9', 'articolul 62', 'articolul 9', 'articolul 9', 'articolul 46', 'articolul 294', 'articolul 172', 'articolul 173', 'articolul 175', 'articolul 182', 'articolul 294']

Texte adoptate - Miercuri, 24 iunie 2015
Cerere de ridicare a imunității lui Sotirios Zarianopoulos
Cerere de ridicare a imunității lui Udo Voigt
Fondul european de investiții strategice ***I
Decizia Parlamentului European din 24 iunie 2015 privind cererea de ridicare a imunității lui Sotirios Zarianopoulos (2015/2015(IMM))
– având în vedere cererea de ridicare a imunității lui Sotirios Zarianopoulos, transmisă la 8 decembrie 2014 de către procurorul adjunct al Curții Supreme a Greciei, în contextul procedurii aflate pe rol la a treia cameră cu judecător unic a Tribunalului de primă instanță din Salonic (dosarul nr. G2010/1744), cerere comunicată în plen la 13 ianuarie 2015,
– în urma audierii lui Sotirios Zarianopoulos, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere articolele 8 și 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene și articolul 6 alineatul (2) din Actul de la 20 septembrie 1976 privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct,
– având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A8-0191/2015),
A. întrucât procurorul adjunct al Curții Supreme a Greciei a solicitat ridicarea imunității lui Sotirios Zarianopoulos, deputat în Parlamentul European, în cadrul unei cercetări deschise pentru o infracțiune prezumată;
B. întrucât, în conformitate cu articolul 9 din Protocolul nr.7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, deputații în Parlamentul European beneficiază, pe teritoriul lor național, de imunitățile acordate membrilor parlamentului țării respective;
C. întrucât, în conformitate cu articolul 62 din Constituția Republicii Elene, un deputat nu poate, în cursul legislaturii, face obiectul unei proceduri penale, nu poate fi arestat sau deținut și nici supus altor măsuri de restricționare a libertății fără acordul parlamentului;
D. întrucât Sotirios Zarianopoulos este acuzat de fi pătruns ilegal, recurgând la amenințări de violență fizică, în sediul televiziunii publice elene ERT-3, la 4 martie 2010, pentru a întrerupe știrile de la ora 12 și a citi un comunicat;
E. întrucât infracțiunea prezumată nu are nicio legătură cu funcția lui Sotirios Zarianopoulos de deputat în Parlamentul European, dat fiind faptul că este legată de o acțiune a sindicatului grec PAME și că Sotirios Zarianopoulos nu era deputat în Parlamentul European în momentul faptelor;
F. întrucât, în sensul articolului 8 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene și conform jurisprudenței Curții de Justiție a Uniunii Europene, o opinie exprimată în exercițiul mandatului de deputat în Parlamentul European constituie o evaluare subiectivă având o legătură directă și evidentă cu exercitarea funcțiilor parlamentare, însă faptele prezumate ale lui Sotirios Zarianopoulos nu se încadrează în această definiție;
G. întrucât, prin urmare, procedura penală în cauză nu privește o opinie sau un vot exprimate în exercitarea mandatului de deputat în Parlamentul European, în sensul articolului 8 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene;
H. întrucât, în conformitate cu articolul 9 alineatul (7) din Regulamentul de procedură, Comisia pentru afaceri juridice nu se poate pronunța în niciun caz asupra vinovăției sau nevinovăției deputatului sau asupra oportunității sau inoportunității urmăririi penale pentru opiniile sau actele care îi sunt imputate, chiar dacă, în urma examinării cererii, comisia a ajuns la o cunoaștere aprofundată a cauzei;
I. întrucât, din moment ce Sotirios Zarianopoulos susține că acuzațiile i-au fost aduse din motive politice, comisia a examinat, după audierea deputatului și analiza documentelor prezentate de acesta, inclusiv declarațiile date de către martori, în 2010, autorităților însărcinate cu cercetarea, declarații pe care se bazează acuzațiile;
J. întrucât respectivele declarații au fost date în cadrul procedurii judiciare deschise împotriva lui Sotirios Zarianopoulos și întrucât, pe de altă parte, nu este de competența comisiei să efectueze o investigație asupra fondului acțiunii, nici să se pronunțe cu privire la vinovăția sau nevinovăția unui deputat în Parlamentul European care face obiectul unei proceduri judiciare;
K. întrucât, prin urmare, ținând seama de informațiile de care dispune comisia, nu există niciun motiv pentru a presupune că procedura penală a fost deschisă cu intenția de a prejudicia activitatea politică a deputatului (fumus persecutionis), procedura fiind inițiată cu câțiva ani înaintea începerii mandatului său de deputat;
1. hotărăște să ridice imunitatea lui Sotirios Zarianopoulos;
2. încredințează Președintelui sarcina de a transmite imediat prezenta decizie, precum și raportul comisiei competente, procurorului principal al Curții Supreme a Greciei și lui Sotirios Zarianopoulos.
Decizia Parlamentului European din 24 iunie 2015 privind cererea de ridicare a imunității lui Udo Voigt (2015/2072(IMM))
– având în vedere cererea de ridicare a imunității lui Udo Voigt, transmisă la 9 februarie 2015 de către Președintele Kammergericht Berlin (Ref. (3) 161 Ss 189/14 (14/15)) și comunicată în ședința plenară din 25 martie 2015,
– în urma audierii lui Udo Voigt, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene 12 mai 1964, 10 iulie 1986, 15 și 21 octombrie 2008, 19 martie 2010, 6 septembrie 2011 și 17 ianuarie 2013(1),
– având în vedere articolul 46 din Constituția Republicii Federale a Germaniei,
– având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A8-0192/2015),
Α. întrucât Președintele Kammergericht Berlin a prezentat o cerere de ridicare a imunității parlamentare a lui Udo Voigt, în legătură cu o acțiune în justiție intentată sub aspectul săvârșirii unei presupuse infracțiuni;
Β. întrucât, în temeiul articolului 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, membrii Parlamentului European beneficiază, pe teritoriul național, de imunitățile recunoscute membrilor parlamentului propriei țări;
C. întrucât, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Constituția Republicii Federale a Germaniei, un membru al parlamentului nu poate fi tras la răspundere sau arestat pentru o faptă punibilă fără permisiunea parlamentului, cu excepția unor circumstanțe specifice;
D. întrucât Udo Voigt este inculpat pentru instigare și insulte colective proferate într-o publicație editată de Partidul Național Democrat din Germania cu ocazia Campionatului Mondial FIFA 2006, al cărui președinte era la acea dată;
Ε. întrucât este clar că acuzațiile nu au legătură cu calitatea de membru al Parlamentului European a lui Udo Voigt, ci își au sorgintea din funcția acestuia de președinte al Partidului Național Democrat din Germania;
F. întrucât acțiunile prezumtive nu au legătură cu opiniile sau voturile exprimate de membrul Parlamentului European în exercițiul funcțiilor sale, în sensul articolului 8 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene și reținând, de asemenea, că faptele care i se impută au fost comise în 2006, dată mult anterioară aceleia la care Udo Voigt a fost ales în Parlamentul European (2014);
G. întrucât Udo Voigt afirmă că durata procedurii, care a fost pornită în 2006, demonstrează intenția de a obstrucționa activitatea sa parlamentară; întrucât prezenta cerere de ridicare a imunității este explicitată printr-o altă procedură, care a fost pusă în mișcare printr-o cale de atac formulată de însuși Udo Voigt și, prin urmare, acestei obiecțiuni i se aplică principiul nemo auditur propriam turpitudinem allegans;
H. întrucât nu este cu putință nicio suspiciune conform căreia, în spatele procedurii, s-ar încerca obstrucționarea activității parlamentare a lui Udo Voigt (fumus persecutionis), dat fiind că aceasta a fost pornită cu mai mulți ani înainte ca acesta să-și ocupe locul în cadrul Parlamentului European;
1. hotărăște să ridice imunitatea parlamentară a lui Udo Voigt;
2. încredințează Președintelui sarcina de a transmite fără întârziere prezenta decizie, precum și raportul comisiei competente instanței Kammergericht Berlin și lui Udo Voigt.
406k 87k
Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 24 iunie 2015 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul european de investiții strategice și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1291/2013 și (UE) nr. 1316/2013 (COM(2015)0010 – C8-0007/2015 – 2015/0009(COD))
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2015)0010),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2), articolul 172, articolul 173, articolul 175 al treilea paragraf și articolul 182 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C8‑0007/2015),
– având în vedere angajamentul reprezentantului Consiliului, exprimat în scrisoarea din 9 iunie 2015, de a aproba poziția Parlamentului European în conformitate cu articolul 294 alineatul (4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere raportul Comisiei pentru bugete și al Comisiei pentru afaceri economice și monetare și avizele Comisiei pentru industrie, cercetare și energie, Comisiei pentru transport și turism, Comisiei pentru control bugetar, Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale, Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, Comisiei pentru dezvoltare regională, Comisiei pentru agricultură și dezvoltare rurală, Comisiei pentru cultură și educație și Comisiei pentru afaceri constituționale (A8-0139/2015),
2. aprobă declarația comună făcută de Parlamentul European, Consiliu și Comisie anexată la prezenta rezoluție, care va fi publicată în seria L a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, împreună cu versiunea finală a actului legislativ;
3. ia act de declarațiile Comisiei anexate la prezenta rezoluție, care vor fi publicate în seria L a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, împreună cu versiunea finală a actului legislativ;
4. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 24 iunie 2015 în vederea adoptării Regulamentului (UE) 2015/... al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul european pentru investiții strategice, Platforma europeană de consiliere în materie de investiții și Portalul european de proiecte de investiții și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1291/2013 și (UE) nr. 1316/2013 – Fondul european pentru investiții strategice
(Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament şi Consiliu, poziţia Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Regulamentul (UE) 2015/1017.)
1. Declarație comună a Parlamentului European, Consiliului și Comisiei privind defalcarea pentru programul Orizont 2020
„Parlamentul European, Consiliul și Comisia au convenit ca următoarele linii bugetare să nu contribuie la finanțarea FEIS: «Consolidarea cercetării de frontieră în Consiliul European pentru Cercetare», «Acțiuni Marie Skłodowska-Curie» și «Răspândirea excelenței și extinderea participării». Suma rămasă rezultată din utilizarea suplimentară a marjei comparativ cu propunerea Comisiei va fi reintrodusă la celelalte linii bugetare aferente programului Orizont 2020 proporțional cu reducerile propuse de Comisie. Defalcarea orientativă este prevăzută în anexa I la Regulamentul privind FEIS.”
2. Declarația Comisiei privind proiectul de buget pentru 2016
„Comisia va analiza impactul potențial al contribuțiilor la FEIS de la diferitele linii bugetare ale programului Orizont 2020 asupra punerii în aplicare eficace a programelor în cauză și va propune, dacă este cazul, o scrisoare rectificativă la proiectul de buget general al Uniunii pentru 2016 pentru a ajusta defalcarea liniilor bugetare ale programului Orizont 2020.”
3. Declarația Comisiei privind evaluarea contribuțiilor unice în contextul inițiativei FEIS în scopul punerii în aplicare a Pactului de stabilitate și de creștere
„Fără a aduce atingere prerogativelor Consiliului în punerea în aplicare a Pactului de stabilitate și de creștere (PSC), contribuțiile unice ale statelor membre la FEIS sau la platformele tematice de investiții sau la platformele tematice de investiții sau la platformele de investiții la care participă mai multe țări, instituite pentru punerea în aplicare a planului de investiții, fie că sunt realizate de un stat membru sau de băncile naționale de promovare care sunt clasificate în sectorul public general sau care acționează în numele unui stat membru, ar trebui ca, în principiu, să reprezinte măsuri unice, în înțelesul articolului 5 din Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului și al articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului.”
(1) Avizul din 19 martie 2015 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) Avizul din 16 aprilie 2015 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).