Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=211942&pageIndex=0&doclang=MT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=5554794
Timestamp: 2019-06-17 11:50:26+00:00
Document Index: 263102

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ']

20 ta’ Marzu 2019 (*)
“Għajnuna mill-Istat – Għajnuna mogħtija minn Spanja favur ċerti klabbs tal-futbol professjonali – Garanzija – Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern – Vantaġġ – Obbligu ta’ motivazzjoni”
fil-Kawża T-766/16,
Hércules Club de Fútbol, SAD, stabbilita f’Alicante (Spanja), irrappreżentat minn S. Rating u Y. Martínez Mata, avukati,
Ir-Renju ta’ Spanja, inizjalment irrappreżentat minn A. Gavela Llopis u M.J. García-Valdecasas Dorrego, sussegwentement minn García-Valdecasas Dorrego, bħala aġenti,
intervenjent,
Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn G. Luengo, B. Stromsky u P. Němečková, bħala aġenti,
li għandha bħala suġġett talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/365 tal-4 ta’ Lulju 2016 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP) implimentata minn Spanja għal Valencia Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva, Hércules Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva u Elche Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva (ĠU 2017, L 55, p. 12),
komposta minn H. Kanninen (Relatur), President, J. Schwarcz u L. Calvo-Sotelo Ibáñez-Martín, Imħallfin,
Reġistratur: I. Dragan, Amministratur,
wara li rat il-fażi bil-miktub tal-proċedura u wara s-seduta tal-14 ta’ Settembru 2018,
1 Ir-rikorrenti, Hércules Club de Fútbol, SAD, hija klabb tal-futbol professjonali li għandha s-sede f’Alicante, fil-komunità ta’ Valencia (Spanja).
2 Il-Fundación Hércules de Alicante (iktar ’il quddiem il-“Fundación Hércules”) hija organizzazzjoni mingħajr skop ta’ lukru li għandha l-għan tagħha bħala kumpannija marbut mal-attivitajiet tar-rikorrenti. Skont id-dispożizzjonijiet tal-istatuti u tar-regolamenti tal-Fundación Hercules, il-membri tal-bord tad-diretturi ta’ Hercules CF huma legalment membri tal-korp governattiv ta’ Fundacion Hercules.
3 Fis-26 ta’ Lulju 2010, l-Instituto Valenciano de Finanzas (iktar ’il quddiem l-“IVF”), stabbiliment finanzjarju tal-Generalitat Valenciana (il-Komunità Awtonoma ta’ Valencia, Spanja), ipprovdiet lill-Fundación Hércules garanzija għal self bankarju ta’ EUR 18 miljuni mogħti mill-Caja de Ahorros del Mediterráneo (iktar ’il quddiem il-“CAM”), sabiex takkwista ċert azzjonijiet maħruġa mir-rikorrenti fil-kuntest ta’ żieda tal-kapital deċiża minn din tal-aħħar. Fil-mument tal-ħruġ ta’ din iż-żieda tal-kapital, Fundación Hércules kellha 81.96 % tal-azzjonijiet tar-rikorrenti.
4 Il-garanzija kienet tkopri 100 % tal-ammont prinċipal tas-self, flimkien mal-imgħax u l-ispejjeż tat-tranżazzjoni ggarantita. Bħala korrispettiv, il-Fundación Hércules kellha tħallas lill-IVF kummissjoni annwali ta’ garanzija ta’ 1 %. Barra minn hekk, l-IVF kellu jirċievi bi pleġġ, bħala kontra-garanzija, l-azzjonijiet tar-rikorrenti akkwistati mill-Fundación Hércules. Provviżorjament, sal-għoti bi pleġġ tal-azzjonijiet, kien previst li l-IVF tirċievi garanzija mill-proprjetarju tal-istadju José Rico Pérez, Aligestión Integral SA (iktar ’il quddiem “Aligestión”), u l-għoti bi pleġġ tal-azzjonijiet tar-rikorrenti miżmuma minn Aligestión. It-tul tas-self sottostanti kien ta’ ħames snin. Ir-rata tal-imgħax tas-self sottostanti kienet ekwivalenti għal rata fissa ta’ 4 % fl-ewwel 36 xahar u r-rata Euribor sena fl-ewwel sena miżjuda b’marġni ta’ 2 % matul l-24 xahar suċċessivi. Barra minn hekk, kienet tapplika wkoll kummissjoni tal-ftuħ ta’ 0.5 %. Il-ħlas lura tas-self iggarantit (ammont prinċipali u interessi) kellu jsir bil-bejgħ tal-azzjonijiet tar-rikorrenti akkwistati mill-Fundación Hércules.
5 Wara l-għoti tal-garanzija pubblika mill-IVF, Fundación Hercules ma ħallasx lura s-self sottostanti. Konsegwentement, fl-24 ta’ Jannar 2012, l-IVF, sabiex jissodisfa l-obbligi tiegħu bħala garanti, ħallas lura l-ammont ta’ EUR 18.4 miljuni lil CAM, issostitwixxa lil dan tal-aħħar bħala l-kreditur tas-self inkwistjoni u sussegwentement beda proċeduri ġudizzjarji kontra Fundación Hercules sabiex jirkupra l-ammont inkwistjoni.
6 Ladarba ġiet informata bl-eżistenza ta’ għajnuna mill-Istat preżunta, mogħtija mill-Komunità Awtonoma ta’ Valencia fil-forma ta’ garanziji ta’ self bankarju favur Valencia Club de Fútbol, SAD, ir-rikorrenti u Elche Club de Fútbol, SAD, il-Kummissjoni Ewropea, fit-8 ta’ April 2013, stiednet lir-Renju ta’ Spanja jippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu fuq din l-informazzjoni. Dan tal-aħħar weġibha fis-27 ta’ Mejju u fit-3 ta’ Ġunju 2013.
7 B’ittra tat-18 ta’ Diċembru 2013, il-Kummissjoni innotifikat lir-Renju ta’ Spanja bid-Deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura prevista fl-Artikolu 108(2) TFUE. B’ittra tal-10 ta’ Frar 2014, Spanja ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha dwar id-deċiżjoni tal-ftuħ.
8 Matul il-proċedura ta’ investigazzjoni formali, il-Kummissjoni rċeviet l-osservazzjonijiet u l-informazzjoni tar-Renju ta’ Spanja, tal-IVF, tal-Liga Nacional de Fútbol Profesional, ta’ Valencia Club de Fútbol u tal-Fundaciόn Valencia Club de Fútbol.
9 Permezz ta’ tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/365 tal-4 ta’ Lulju 2016 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP) implimentata minn Spanja għal Valencia Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva, Hércules Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva u Elche Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva (ĠU 2017, L 55, p. 12), iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”), il-Kummissjoni sostniet b’mod partikolari li l-garanzija pubblika mogħtija lill-IVF fis-26 ta’ Lulju 2010 sabiex tkopri self bankarju mogħti lill-Fundación Hércules sabiex jiġu sottoskritti l-azzjonijiet tar-rikorrenti, fil-kuntest tat-tranżazzjoni ta’ żieda tal-kapital deċiża minn din tal-aħħar (iktar ’il quddiem il-“miżura inkwistjoni”), kienet tikkostitwixxi għajnuna illegali u inkompatibbli mas-suq intern, fl-ammont ta’ EUR 6 143 000 (Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata). Konsegwentement, il-Kummissjoni ordnat lir-Renju ta’ Spanja jirkupra l-għajnuna mingħand ir-rikorrenti (Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata), liema rkupru kellu jsir b’mod “immedjat u effettiv” (Artikolu 3 tad-deċiżjoni kkontestata).
10 Fid-deċiżjoni kkontestata, fl-ewwel lok, il-Kummissjoni qieset li l-miżura inkwistjoni, mogħtija mill-IVF, kienet timmobilizza riżorsi statali u kienet imputabbli lir-Renju ta’ Spanja. Fit-tieni lok, il-benefiċjarju tal-għajnuna kienet ir-rikorrenti u mhux il-Fundación Hércules, li aġixxiet bħala vettura finanzjarja, fid-dawl b’mod partikolari tal-għan tal-miżura li kienet intiża li tiffaċilita l-finanzjament taż-żieda tal-kapital tar-rikorrenti. Issa, is-sitwazzjoni finanzjarja tar-rikorrenti fil-mument tal-għoti tal-miżura inkwistjoni kienet dik ta’ impriża f’diffikultà fis-sens tal-paragrafu 10(1) kif ukoll tal-paragrafu 11 tal-linji gwida Komunitarji dwar l-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni ta’ impriżi f’diffikultà (ĠU 2004, C 244, p. 2, iktar ’il quddiem il-“linji gwida dwar is-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni”). Fir-rigward tal-kriterji ddefiniti fl-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli [107] u [108 TFUE] għall-għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ garanziji (ĠU 2008, C 155, p. 10, iktar ’il quddiem l-“avviż dwar il-garanziji”), u fid-dawl tas-sitwazzjoni finanzjarja tar-rikorrenti kif ukoll tal-kundizzjonijiet tal-garanzija pubblika li bbenefika minnha, il-Kummissjoni kkonkludiet favur l-eżistenza ta’ vantaġġ indebitu, li setgħet toħloq jew thedded li toħloq distorzjoni tal-kompetizzjoni u tinċidi fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri. Barra minn hekk, il-Kummissjoni kkwantifikat, fid-deċiżjoni kkontestata, l-element ta’ għajnuna allegatament mogħtija lir-rikorrenti billi bbażat ruħha fuq ir-rata ta’ riferiment applikabbli b’mod konformi mal-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu li jistabbilixxi r-rati ta’ referenza u ta’ skont (ĠU 2008, C 14, p. 6), fl-assenza ta’ paragun sinjifikattiv possibbli abbażi ta’ tranżazzjonijiet simili mwettqa fis-suq. Fl-okkażjoni tal-kwantifikazzjoni tal-għajnuna kontenzjuża, il-Kummissjoni qieset li l-valur tal-azzjonijiet tar-rikorrenti mogħtija bi pleġġ lill-IVF, bħala kontra-garanzija, kien kważi null. Fl-aħħar, il-Kummissjoni qieset, fid-deċiżjoni kkontestata, li l-għajnuna kontenzjuża ma kinitx kompatibbli mas-suq intern, b’mod partikolari fid-dawl tal-prinċipji u tal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-linji gwida fuq is-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni.
11 B’rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-7 ta’ Novembru 2016, ir-rikorrenti ppreżenta r-rikors odjern u fih talbet li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
12 B’att separat, ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-istess jum, ir-rikorrenti ressqet talba għal miżuri provviżorji intiża għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tordna l-irkupru tal-għajnuna.
13 Fir-risposta tagħha, ippreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-20 ta’ Jannar 2017, il-Kummissjoni talbet lill-Qorti Ġenerali jogħġobha:
– tiċħad ir-rikors bħala infondat;
14 Ir-rikorrenti ppreżenta r-replika fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-7 ta’ Marzu 2017.
15 Permezz ta’ deċiżjoni tad-29 ta’ Marzu 2017, il-President tar-Raba’ Awla tal-Qorti Ġenerali aċċetta li r-Renju ta’ Spanja jintervjeni insostenn tat-talbiet tar-rikorrenti.
16 Il-Kummissjoni ppreżentat il-kontroreplika fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-19 ta’ April 2017.
17 Ir-Renju ta’ Spanja ppreżenta n-nota ta’ intervent tiegħu fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fid-9 ta’ Ġunju 2017.
18 Huwa jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
– tilqa’ r-rikors u tannulla d-deċiżjoni kkontestata;
19 Il-Kummissjoni ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha fuq in-nota ta’ intervent tagħha fir-reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-27 ta’ Lulju 2017.
20 Permezz ta’ ittra tas-17 ta’ Awwissu 2017, ir-rikorrenti indikat li hija kienet tixtieq tinstema’ waqt is-seduta.
21 Permezz ta’ digriet tat-22 ta’ Marzu 2018, Hércules Club de Fútbol vs Il-Kummissjoni (T-766/16 R, mhux ippubblikat, EU:T:2018:170), il-President tal-Qorti Ġenerali ċaħad it-talba għal miżuri provviżorji u żamm l-ispejjeż riżervati.
22 B’ittri tar-Reġistru tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Lulju 2018, il-Qorti Ġenerali għamlet mistoqsijiet bil-miktub lill-partijiet kollha, abbażi ta’ miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura previsti fl-Artikolu 89 u tar-Regoli tal-Proċedura tagħha.
23 It-trattazzjoni tal-partijiet u r-risposti tagħhom għall-mistoqsijiet tal-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tal-14 ta’ Settembru 2018.
24 B’digriet tat-22 ta’ Novembru 2018, Hércules Club de Fútbol vs Il-Kummissjoni [C-334/18 P(R), EU:C:2018:952], l-Imħallef għal miżuri provviżorji tal-Qorti Ġenerali annulla d-digriet tat-22 ta’ Marzu 2018, Hércules Club de Fútbol vs Il-Kummissjoni (T-766/16 R, mhux ippubblikat, EU:T:2018:170), u bagħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali. Fit-28 ta’ Novembru 2018, il-President tal-Qorti Ġenerali adotta digriet abbażi tal-Artikolu 157(2) tar-Regoli tal-Proċedura, li bih huwa ordna s-sospensjoni tad-deċiżjoni kkontestata, sa fejn din tikkonċerna lir-rikorrenti, sad-data tad-digriet li jtemm il-proċedura ta’ miżuri provviżorji.
Fid-dritt
Fuq it-talba ta’ miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura
25 Fil-kuntest tar-rikors, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti Ġenerali tadotta miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura, sabiex tikkonsulta ċerti elementi tal-proċess tal-proċedura amministrattiva li wasslu għad-deċiżjoni kkontestata.
26 Skont ir-rikorrenti, l-aċċess għall-komunikazzjonijiet kollha magħmula mill-awtoritajiet amministrattivi Spanjoli, nazzjonali u reġjonali, mal-Kummissjoni matul il-fażi amministrattiva – sa fejn dawn ma jikkonċernawx speċifikament lil Valencia Club de Fútbol jew lil Elche Club de Fútbol – huwa neċessarju sabiex hija tkun tista’ teżerċita id-drittijiet tagħha tad-difiża b’mod sħiħ u tirrimedja t-trattament diskriminatorju li kienet vittma tiegħu min-naħa tal-imsemmija awtoritajiet. Barra minn hekk, mill-kontenut tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li din hija bbażata fuq dikjarazzjonijiet mhux eżatti tal-awtoritajiet Spanjoli, jew interpretazzjoni żbaljata ta’ dawn tal-aħħar, fatt li jsaħħaħ il-leġittimità tat-talba tagħha. L-aċċettazzjoni tat-talba għal miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura hija l-unika raġuni għar-rikorrenti sabiex tikkompleta l-motivi u l-argumenti tagħha fil-mument adatt tal-proċedura, peress li huwa nnotat li hija kellha tippreżenta r-rikors odjern għal annullament u tressaq talba għal sospensjoni tal-eżekuzzjoni mingħajr ma taċċedi għall-argumenti tal-awtoritajiet Spanjoli fformulati waqt il-fażi amministrattiva.
27 Skont l-Artikolu 88(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura jistgħu jittieħdu f’kull stadju tal-proċedura, kemm ex officio, kif ukoll fuq talba ta’ parti prinċipali. Dawn il-miżuri huma intiżi, skont l-Artikolu 89 ta’ dawn ir-regoli, li jiżguraw, fl-aħjar kundizzjonijiet, is-smigħ tal-kawżi, l-iżvolġiment tal-proċeduri u s-soluzzjoni tal-kawżi. B’mod partikolari, dawn jistgħu jikkonsistu fit-talba lil parti sabiex tipproduċi kull att li huwa marbut mal-kawża [Artikolu 89(3)(d) tar-Regoli tal-Proċedura].
28 Hemm ukoll lok li jiġi mfakkar li hija l-Qorti Ġenerali li għandha tevalwa l-utilità tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura mitluba minn waħda mill-partijiet prinċipali (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas-6 ta’ Lulju 1999, Séché vs Il-Kummissjoni, T-112/96 u T-115/96, EU:T:1999:134, punt 284).
29 Sabiex il-Qorti Ġenerali tkun tista’ tiddetermina jekk huwiex utli għall-iżvolġiment tajjeb tal-proċedura li tordna l-produzzjoni ta’ ċerti dokumenti, il-parti li tkun talbet tali produzzjoni għandha tidentifika d-dokumenti mitluba u tipprovdi lill-Qorti Ġenerali għall-inqas b’informazzjoni minima li turi l-utilità ta’ dawn id-dokumenti għall-finijiet tal-kawża (sentenzi tas-17 ta’ Diċembru 1998, Baustahlgewebe vs Il-Kummissjoni, C-185/95 P, EU:C:1998:608, punt 93; ara wkoll, is-sentenza tas-16 ta’ Ottubru 2013, TF1 vs Il-Kummissjoni, T-275/11, mhux ippubblikata, EU:T:2013:535, punt 117 u l-ġurisprudenza ċċitata).B’hekk, ir-rikorrenti għandha b’mod partikolari tipproduċi indizji preċiżi u rilevanti li jkunu kapaċi jispjegaw kif id-dokumenti inkwistjoni jistgħu jkunu ta’ interess għar-riżoluzzjoni tal-kawża (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-20 ta’ Lulju 2016, Oikonomopoulos vs Il-Kummissjoni, T-483/13, EU:T:2016:421, punt 253).
30 F’dan il-każ, ir-rikorrenti sempliċiment tinvoka kunsiderazzjonijiet ġenerali marbuta mal-fatt li kien jeħtieġ li tiġi dedotta mill-allegati żbalji inklużi fid-deċiżjoni kkontestata l-eżistenza ta’ żbalji fl-osservazzjonijiet sottomessi mill-awtoritajiet pubbliċi matul il-fażi amministrattiva, jew tal-inqas interpretazzjoni żbaljata ta’ dawn tal-aħħar. B’dan, ir-rikorrenti ma turix kif id-dokumenti mitluba kienu ta’ interess għar-riżoluzzjoni tal-kawża.
31 Din is-soluzzjoni tapplika iktar u iktar minħabba l-istruttura tad-deċiżjoni kkontestata u tal-proċedura li wasslet għall-adozzjoni tagħha. Minn naħa, id-deċiżjoni kkontestata diġà turi, fil-premessi 36 sa 45 tagħha, il-kontenut tal-osservazzjonijiet tar-Renju ta’ Spanja, tal-IVF u tal-komunità awtonoma ta’ Valencia, li r-rikorrenti titlob li jiġi prodott. Min-naħa l-oħra, il-partijiet ikkonċernati, bl-eċċezzjoni tal-Istat Membru responsabbli tal-għoti tal-għajnuna, ma jiddisponux, fil-kuntest tal-proċedura ta’ verifika tal-għajnuna mill-Istat, minn dritt ta’ konsultazzjoni tad-dokumenti tal-fajl amministrattiv tal-Kummissjoni (sentenza tad-29 ta’ Ġunju 2010, Il-Kummissjoni vs Technische Glaswerke Ilmenau, C-139/07 P, EU:C:2010:376, punt 58).
32 Barra minn hekk, jekk ma jiġix muri l-interess tal-miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura mitluba għar-riżoluzzjoni tal-kawża, ir-rikorrenti ma tistax tinvoka preġudizzju għad-drittijiet tagħha tad-difiża naxxenti mill-assenza ta’ aċċess għad-dokumenti inkwistjoni (ara, b’analoġija, is-sentenza tal-11 ta’ Diċembru 2014, van der Aat et vs Il-Kummissjoni, T-304/13 P, EU:T:2014:1055, punt 61).
33 Fl-aħħar, iċ-ċirkustanza li r-rikorrenti batiet, min-naħa tal-Komunità awtonoma ta’ Valencia, rifjut ta’ trażmissjoni tal-imsemmija dokumenti peress li, fl-opinjoni tagħha, il-fatt li dawn tal-aħħar inġabu għall-konjizzjoni tal-Valencia Club de Fútbol huwa irrilevanti sabiex tingħata deċiżjoni fuq it-talba preżenti għal miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura. Fil-fatt, id-diskriminazzjoni allegata ma tpoġġix f’dubju l-assenza ta’ interess għar-riżoluzzjoni tal-kawża tal-produzzjoni tad-dokumenti inkwistjoni.
34 Konsegwentement, it-talba għal miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura għandha tiġi miċħuda.
35 Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi, li huma kollha bbażati fuq ksur tal-Artikolu 107(1) TFUE, l-ewwel wieħed sa fejn il-Kummissjoni identifikat b’mod żbaljat l-eżistenza ta’ vantaġġ naxxenti mill-miżura inkwistjoni, it-tieni, invokat b’mod sussidjarju, sa fejn il-Kummissjoni kkonstatat b’mod żbaljat li l-imsemmija miżuri kienet toħloq distorzjoni tal-kompetizzjoni u kienet tinċidi fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri u, t-tielet, ukoll invokat b’mod sussidjarju, minħabba żball fl-evalwazzjoni tal-ammont tal-għajnuna mogħtija.
Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq żball fl-identifikazzjoni ta’ vantaġġ
36 Ir-rikorrenti, sostnut mir-Renju ta’ Spanja, taqsam l-ewwel motiv f’żewġ partijiet, li jeħtieġ li jiġu eżaminati suċċessivament.
– Fuq l-ewwel parti tal-ewwel motiv, marbuta mal-klassifikazzjoni klassifikazzjoni żbaljata bħala impriża f’diffikultà
37 Ir-rikorrenti ssostni li hija ma kinitx impriża f’diffikultà fid-data tal-għoti tal-garanzija kontenzjuża. Qabel xejn, il-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 10(a) tal-linji gwida fuq is-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni ma humiex applikabbli għas-suq tal-futbol. Huwa biss il-metodu użat mill-Unjoni tal-assoċjazzjonijiet Ewropej tal-futbol (UEFA) u l-Liga Nacional de Fútbol Profesional u li jikkonsisti fl-ipparagunar tal-kontijiet ta’ klabb mal-medja ta’ dawk ta’ klabbs oħrajn li jipparteċipaw f’kompetizzjonijiet fl-istess stat Membru, li huwa rilevanti, fid-dawl tal-partikolaritajiet tas-suq tal-futbol. Issa, ir-rikorrenti kienet f’sitwazzjoni aħjar mill-medja tal-klabbs li joperaw fl-ewwel u fit-tieni diviżjoni A tal-kampjonat tal-futbol fi Spanja u, barra minn hekk, f’sitwazzjoni paragunabbli ma’ din tal-futbol Ewropew kollu.
38 Barra minn hekk, fid-data tal-għoti tal-garanzija kontenzjuża, la l-ammont dovut tad-dejn u lanqas il-proporzjon dejn/fondi proprji ma kienu jikkostitwixxu, skont ir-rikorrent, indikaturi finanzjarji rilevanti, fid-dawl tal-kapaċità tas-self tal-klabbs, li sal-lum għadu separat mir-razzjonalità finanzjarja applikabbli fil-maġġoranza tas-setturi, kif ukoll tal-kontribuzzjonijiet ta’ fondi lill-klabbs, naxxenti minn azzjonisti jew minn terzi, li ma kinux suġġetti għal limitu massimu qabel id-dħul fis-seħħ tar-regoli marbuta mal-fair-play finanzjarju. Fl-aħħar, il-Kummissjoni kellha wkoll tieħu inkunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni finanzjarja tar-rikorrenti iċ-ċirkustanza li din tal-aħħar, fid-data tal-għoti tal-garanzija kontenzjuża, kienet ikkwalifikata tipparteċipa fl-istaġun sussegwenti fl-ewwel diviżjoni tal-kampjonat tal-futbol Spanjol. Ir-Renju ta’ Spanja jżid li d-deċiżjoni kkontestata tbati minn nuqqas ta’ motivazzjoni sa fejn il-Kummissjoni ma weġbitx għall-argumenti żviluppati matul il-fażi amministrattiva dwar is-singularità tal-mudell ekonomiku tal-klabbs tal-futbol.
39 Il-Kummissjoni tikkontesta l-argumenti tar-rikorrenti.
40 Hemm lok li jitfakkar li fil-qasam speċifiku tal-għajnuna mill-Istat, il-Kummissjoni hija marbuta bil-linji gwida u bl-avviżi maħruġa minnha, sakemm dawn ma jmorrux lil hinn mir-regoli fit-Trattat u jiġu aċċettati mill-Istati Membri. B’mod partikolari, dawn it-test ma jistgħux jiġu interpretati fis-sens li jnaqqsu l-portata tal-Artikoli 107 TFUE u 108 TFUE jew li jmorru kontra l-għanijiet previsti minn dawn tal-aħħar (sentenza tal-11 ta’ Settembru 2008, Il-Ġermanja et vs Kronofrance, C-75/05 P et C-80/05 P, EU:C:2008:482, punti 61 u 65).
41 Fil-kawża odjerna, il-Kummissjoni bbażat ruħha, fil-premessa 78 tad-deċiżjoni kkontestata, fuq il-paragrafu 10(a), u l-paragrafu 11 tal-linji gwida fuq is-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni sabiex tikklassifika lir-rikorrenti bħala impriża f’diffikultà fid-data tal-adozzjoni tal-garanzija kontenzjuża.
42 Kif jirriżulta mill-premessi 71 u 85 tad-deċiżjoni kkontestata, din il-klassifikazzjoni kienet rilevanti skont il-Kummissjoni, minn naħa, sabiex jiġi ddeterminat il-prezz tas-suq li inkonnessjoni miegħu jiġi mqabbel il-premju marbut mal-garanzija kontenzjuża u, min-naħa l-oħra, għall-finijiet tal-evalwazzjoni dwar jekk ġewx issodisfatti, kif isostni r-Renju ta’ Spanja, il-kundizzjonijiet ta’ esklużjoni tal-eżistenza ta’ għajnuna (punt 3.2 tal-avviż dwar il-garanziji).
43 Il-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 10(a) u tal-paragrafu 11 tal-linji gwida fuq is-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni huma tradotti, fi kliem konkret, fil-kunsiderazzjoni ġenerali esposta fil-paragrafu 9 ta’ dawn il-linji gwida, li jiddikjara li “impriża hija f’diffikultà meta tkun inkapaċi, bir-riżorsi proprji tagħha jew bil-fondi mislufa lilha mill-proprjetarji/azzjonisti tagħha jew lill-kredituri tagħha, tirkupra t-telf li, fl-assenza ta’ intervent estern mill-awtoritajiet pubbliċi kważi ċertament se jwassalha biex tfalli fi żmien qasir jew medju”.
44 Bl-argument tagħha, ir-rikorrenti ma tikkontestax il-fatt li, f’ċirkustanzi normali, l-applikazzjoni tal-paragrafi suesposti tal-linji gwida fuq is-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni kellhom iwasslu għall-klassifikazzjoni ta’ impriża f’diffikultà. Għall-kuntrarju, ir-rikorrenti tikkontesta l-applikabbiltà tal-kriterji inkwistjoni f’settur, dak tal-futbol, li huwa kkaratterizzat, essenzjalment, minn kapaċità ikbar ta’ impriżi jibnu kapital u dejn, indipendentement mis-sitwazzjoni finanzjarja tagħhom, kif ukoll minn volatilità ikbar fid-dħul u fl-attivi tagħhom, essenzjalment marbuta mar-riżultati sportivi tagħhom.
45 Dan l-argument għandu jiġi miċħud għas-segwenti raġunijiet.
46 Fl-ewwel lok, ir-riskju ta’ oxxillazzjoni tad-dħul u tal-valur tal-attivi, invokata mir-rikorrenti, hija ċirkustanza li tiġi ffaċċjata wkoll b’mod regolari mill-impriżi attivi fi swieq oħra li ma humiex tal-futbol professjonali.
47 Fit-tieni lok, il-manifestazzjoni puntwali tal-aġir estranju għall-loġika tas-suq, bħall-azzjonijiet ta’ sponsorship, ma hijiex suffiċjenti sabiex tpoġġi f’dubju n-natura ekonomika tal-attività inkwistjoni, li diġà ġiet irrikonoxxuta fir-rigward tal-prattika tal-futbol mill-klabbs professjonali (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas-26 ta’ Jannar 2005, Piau vs Il-Kummissjoni, T-193/02, EU:T:2005:22, punt 69), u lanqas il-kuntest ta’ riferiment li jikkostitwixxi l-operatur privat f’ekonomija tas-suq għall-ħtiġijiet tal-analiżi tal-eżistenza ta’ vantaġġ. Kif issostni l-Kummissjoni, l-eżistenza tal-miżura inkwistjoni tafferma, barra minn dan, il-fatt li dawn l-aġir ta’ investiment estranju għall-loġika tas-suq fis-settur tal-futbol, anki jekk jiġi preżunt li huwa minnu, ma pproteġewx lir-rikorrenti min-neċessità li tirrikorri għal garanzija pubblika sabiex tipproċedi b’żieda fil-kapital.
48 Fit-tielet lok, il-kunċett ta’ impriża f’diffikultà, kif iddefinita fil-paragrafu 9 tal-linji gwida fuq is-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni, huwa kunċett oġġettiv li għandu jiġi evalwat unikament fid-dawl ta’ indizji konkreti tas-sitwazzjoni finanzjarja u ekonomika tal-impriża inkwistjoni (sentenza tas-6 ta’ April 2017, Regione autonoma della Sardegna vs Il-Kummissjoni, T-219/14, EU:T:2017:266, punt 184). Issa, ir-rikorrenti tibbaża ruħha essenzjalment fuq allegazzjonijiet ġenerali fuq il-kapaċità ta’ klabbs tal-futbol li jtellgħu fondi u li jieħdu self li, bħala tali, ma humiex ta’ natura li jirrinversaw il-konstatazzjoni li waslet għaliha l-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata abbażi tad-data finanzjarja individwali tar-rikorrenti.
49 Fir-raba’ lok, sa fejn ir-rikorrenti tibbaża ruħha fuq l-ipparagunar tas-sitwazzjoni finanzjarja mal-medja ta’ dik ta’ klabbs tal-futbol oħra, l-ewwel Spanjoli, imbagħad Ewropej, hemm lok li jiġi rrilevat li tali paragun lanqas ma huwa konformi mal-prinċipji, mfakkra fil-punt 48 iktar ’il fuq, li fuqhom huwa msejjes il-kunċett ta’ impriża f’diffikultà fis-sens tal-linji gwida fuq is-salvataġġ u r-ristrutturazzjoni. Fil-fatt, dan l-approċċ kumparattiv ma huwiex ibbażat, prinċipalment, fuq is-sitwazzjoni individwali tar-rikorrenti u kien iwassal, kieku kellu jiġi segwit, sabiex tiġi evitata l-verifika tal-għajnuna mill-Istat ta’ miżuri ta’ intervent fis-setturi li sejrin ħażin, qed iħallu żbilanċ jew għandhom profittabbiltà baxxa.
50 F’dan ir-rigward, jeħtieġ li tiġi miċħuda bħala infondata l-allegazzjoni tar-rikorrenti li l-Kummissjoni, billi naqset milli tirrikorri għal dan il-metodu komparattiv, kisret il-paragrafi 97 et seq. tal-Avviż tal-Kummissjoni dwar il-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat kif imsemmi fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2016, C 262, p. 1). Fil-fatt, l-analiżi komparattiv li jissemma f’dan l-avviż jikkonċerna t-tranżazzjoni inkwistjoni, evalwata b’riferiment ma’ tranżazzjoni ta’ riferiment, u mhux is-sitwazzjoni finanzjarja tal-benefiċjarju.
51 Fl-aħħar, fir-rigward taċ-ċirkustanza, barra minn hekk invokata mir-rikorrenti, li hija kienet, fid-data tal-għoti tal-garanzija kontenzjuża, ikkwalifikata sabiex tipparteċipa fl-istaġun suċċessiv fl-ewwel diviżjoni tal-kampjonat tal-futbol Spanjol, din kienet tirrappreżenta perspettiva ta’ żvilupp inċert fil-livell finanzjarju li, fi kwalunkwe każ, ma setgħetx minna nnifisha tpoġġi f’dubju l-konklużjoni li waslet għaliha l-Kummissjoni abbażi tal-konstatazzjoni tal-kapital proprju negattiv u tat-telf li qiegħed jikber tar-rikorrent.
52 Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal, l-ewwel parti għandha tiġi miċħuda.
53 Dan jgħodd ukoll għan-nuqqas ta’ motivazzjoni allegat barra minn hekk mir-Renju ta’ Spanja. Min-naħa l-oħra, kif tfakkar fil-punti 41 sa 43 iktar ’il fuq, il-Kummissjoni ddikjarat il-kriterji li fir-rigward tagħhom hija evalwat in-natura ta’ impriża f’diffikultà tar-rikorrent, filwaqt li speċifikat, fil-premessa 78 tad-deċiżjoni kkontestata, l-applikazzjoni tagħhom għall-każ ineżami. Min-naħa l-oħra, skont ġurisprudenza stabbilita, il-Kummissjoni ma hijiex marbuta tieħu pożizzjoni rigward l-argumenti kollha invokati quddiemha mill-partijiet ikkonċernati, iżda huwa biżżejjed jekk tesponi l-fatti u l-kunsiderazzjonijiet legali li huma importanti fl-istruttura tad-deċiżjoni (ara s-sentenza tat-30 ta’ April 2014, Hagenmeyer u Hahn vs Il-Kummissjoni, T-17/12, EU:T:2014:234, punt 173 u l-ġurisprudenza ċċitata). Issa, kif jirriżulta mill-eżami mill-Qorti Ġenerali ta’ din il-parti, kien mingħajr ma wettqet ebda żball, u għaldaqstant, filwaqt li bbażat ruħha fuq iċ-ċirkustanzi rilevanti ta’ fatt u ta’ dritt, li l-Kummissjoni kkonkludiet, fid-deċiżjoni kkontestata, li r-rikorrenti kienet impriża f’diffikultà fil-mument tal-għoti tal-garanzija kontenzjuża.
– Fuq it-tieni parti tal-ewwel motiv, marbuta mal-evalwazzjoni żbaljata tal-kontra-garanziji offruti
54 Ir-rikorrenti ssostni li l-Kummissjoni kisret, fid-deċiżjoni kkontestata, in-natura u l-portata tal-kontra-garanziji offruti lill-IVF bi skambju għall-għoti tal-garanzija kontenzjuża. Fil-fatt, il-kontra-garanzija offruta minn Aligestión, li kienet l-azzjonista prinċipali tar-rikorrenti, ma hijiex analizzata bħala garanzija provviżorja iżda bħala garanzija in solidum, li kienet torbot lil Aligestión iżda wkoll lill-komunità awtonoma ta’ Valencia, awtorità tat-tutela tal-Fundación Hércules u benefiċjarja indiretta tal-garanzija in solidum permezz tal-IVF, dment li din kienet għadha ma awtorizzatx l-għoti bi pleġġ tal-azzjonijiet tar-rikorrenti akkwistati mill-Fundación Hércules.
55 Issa, minn naħa, Aligestión kienet impriża solventi, li kellha patrimonju immobbiljari konsegwenti u benefiċjarja b’mod partikolari ta’ perċentwali mid-dħul sħiħ tar-rikorrent, li kien mistenni li jikber fl-okkażjoni tad-dħul tal-klabb fl-ewwel diviżjoni tal-kampjonat tal-futbol Spanjol. Min-naħa l-oħra, is-setgħa li tawtorizza l-għoti bi pleġġ tal-azzjonijiet tar-rikorrenti fil-prattika kienet tippermetti lill-komunità awtonoma ta’ Valencia li tissubordina l-għan tal-garanzija allegatament provviżorja mogħtija minn Aligestión għar-ristrutturazzjoni preliminari tad-dejn tar-rikorrenti minn par Aligestión, b’mod li jiġi żgurat, għall-komunità awtonoma ta’ Valencia, il-valur tal-azzjonijiet hekk mogħtija bi pleġġ.
56 Għaldaqstant, il-garanzija mogħtija mill-IVF saret fil-kundizzjonijiet tas-suq. Skont ir-rikorrenti xejn ma jimporta f’dan ir-rigward, li peress li l-kriterju tal-limitu massimu ta’ 80 % fuq is-self sottostanti stabbilit mill-avviż dwar il-garanzija ma ġiex osservat, il-Kummissjoni ma setgħetx teżonera ruħha, għal din ir-raġuni waħedha, minn analiżi tal-konformità mal-kundizzjonijiet tas-suq tal-garanzija kontenzjuża, fil-kuntest ta’ settur, dak tal-isports, li huwa s-suġġett ta’ protezzjoni speċifika skont l-Artikolu 165 TFUE. Fl-istadju tar-replika, ir-rikorrenti tipproduċi deċiżjoni ġudizzjarja li tidher li tikkonferma li l-IVF fil-kwalità tagħha ta’ garanti in solidum daret fuq Aligestión abbażi tal-garanzija, u għadha tagħmel dan sal-lum.
57 Il-Kummissjoni ttenni li l-karatterizzazzjoni magħmula mir-rikorrenti tal-garanzija in solidum ta’ Aligestión, minbarra li hija kontradetta mill-kliem stess tal-garanzija u mill-konferma prodotta mill-awtoritajiet Spanjoli matul il-proċedura amministrattiva, hija diffiċilment konċiljabbli mal-għażla tal-IVF li tibda azzjoni kontra l-Fundación Hércules u mhux ta’ Aligestión, wara r-rimbors, mill-IVF, tas-self sottoskritt ma’ CAM. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tirrileva li, kieku Aligestión kienet verament kapaċi tiggarantixxi direttament is-self, kif tallega r-rikorrent, allura l-għoti tal-garanzija mill-IVF ma kienx jagħmel sens. Fi kwalunkwe każ, il-Kummissjoni tqis li l-fatt li l-garanzija in solidum ta’ Aligestión finalment ma ħaditx xejra “provviżorja” jirriżulta minn elementi li huma suċċessivi għall-miżura ta’ għoti tal-garanzija u li huma, konsegwentement, irrilevanti għad-determinazzjoni tal-eżistenza ta’ vantaġġ.
58 Preliminarjament, u qabel ma tiġi mistħarrġa n-natura allegatament żbaljata tal-evalwazzjoni magħmula mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata fuq il-kontra-garanzija offruta minn Aligestión, hemm lok li jiġi rrilevat li d-deċiżjoni kkontestata ma tinkludi l-ebda analiżi tal-effett tal-imsemmija kontra-garanzija fuq id-determinazzjoni ta’ vantaġġ.
59 Issa, skont ġurisprudenza stabbilita, nuqqas jew insuffiċjenza ta’ motivazzjoni jikkostitwixxu ksur tar-rekwiżiti proċedurali sostanzjali, fis-sens tal-Artikolu 263 TFUE, u jikkostitwixxu motiv ta’ ordni pubbliku li jista’, jekk ikun il-każ, jiġi invokat ex officio mill-qorti tal-Unjoni Ewropea (ara s-sentenza tat-2 ta’ Diċembru 2009, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda et, C-89/08 P, EU:C:2009:742, punt 34 u l-ġurisprudenza ċċitata).
60 Fid-dawl ta’ dak li ntqal, il-Qorti Ġenerali hija marbuta li tagħti deċiżjoni dwar l-eżistenza ta’ nuqqas possibbli mill-obbligu ta’ motivazzjoni u li tisma’ lill-partijiet għal dan l-għan, kif għamlet fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura tat-13 ta’ Lulju 2018, u sussegwentement fis-seduta tal-14 ta’ Settembru 2018.
61 Għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, il-portata tal-obbligu ta’ motivazzjoni tiddependi min-natura tal-att inkwistjoni u mill-kuntest li fih ikun ġie adottat. Il-motivazzjoni għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament tal-istituzzjoni b’mod li, minn naħa, il-persuni interessati jkunu jafu r-raġunijiet għall-miżura adottata biex ikunu jistgħu jiddefendu d-drittijiet tagħhom u biex jivverifikaw jekk id-deċiżjoni hijiex fondata jew le u, min-naħa l-oħra, il-qorti tal-Unjoni tkun tista’ tagħmel l-istħarriġ tagħha dwar il-legalità. Il-motivazzjoni ma għandhiex bilfors tispeċifika l-punti kollha ta’ fatt u ta’ liġi rilevanti, sa fejn il-kwistjoni dwar jekk il-motivazzjoni ta’ att tissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu 296 TFUE għandha tiġi evalwata mhux biss fid-dawl tal-kliem tiegħu, iżda wkoll mill-kuntest tiegħu u mir-regoli kollha tad-dritt li jirregolaw is-suġġett ikkonċernat (ara s-sentenza tat-18 ta’ Jannar 2012, Djebel – SGPS vs Il-Kummissjoni, T-422/07, mhux ippubblikata, EU:T:2012:11, punt 52 u l-ġurisprudenza ċċitata).
62 F’dan il-każ, id-deċiżjoni kkontestata issemmi darba biss il-kontra-garanzija offruta minn Aligestión, abbażi tad-deskrizzjoni tal-miżura inkwistjoni, u ma terġax tagħmel riferiment għaliha sussegwentement. Għaldaqstant l-iżviluppi tad-deċiżjoni kkontestata marbuta mad-determinazzjoni tal-eżistenza ta’ għajnuna u mal-klassifikazzjoni tagħha ma jagħmlu l-ebda allużjoni għall-imsemmija kontra-garanzija. B’mod partikolari, mill-premessa 93 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, sabiex jiġi evalwat, fid-dawl tal-kundizzjonijiet tas-suq, l-ammont tal-primjum tal-garanzija rikjest mill-IVF fil-kuntest tal-miżura inkwistjoni, id-deċiżjoni kkontestata ssemmi biss garanzija waħda, il-pleġġ favur l-IVF tal-azzjonijiet tar-rikorrenti sottoskritti mal-Fundación Hércules, bl-esklużjoni ta’ kull garanzija oħra u, b’mod partikolari, tal-kontra-garanzija offruta minn Aligestión.
63 Madankollu, b’risposta għall-mistoqsija bil-miktub dwar dan il-punt mill-Qorti Ġenerali, il-Kummissjoni ssostni li jeħtieġ li jiġi dedott mir-riferiment għan-natura “provviżorja” tal-kontra-garanzija inkwistjoni, kif ukoll mill-espożizzjoni tal-konsegwenzi tan-nuqqas ta’ ħlas tal-Fundación Hércules fil-premessa 10 tad-deċiżjoni kkontestata, jiġifieri l-għażla tal-IVF li tissubroga lill-kreditur tal-fondazzjoni u li taġixxi fil-konfront ta’ din tal-aħħar, li l-kontra-garanzija offruta minn Aligestión ma kinitx “effettiva” u, għaldaqstant, ma kinitx ġiet eżaminata ulterjorment.
64 Din l-assenza ta’ natura “effettiva” hija kkonfermata mill-osservazzjonijiet tar-Renju ta’ Spanja matul il-fażi amministrattiva, li jindikaw li “l-IVF [kienet] irċeviet kontra-garanziji għall-garanziji eżaminati, fil-forma ta’ pleġġ tal-azzjonijiet akkwistati mill-fondazzjonijiet permezz tas-self iggarantit” (premessa 38 tad-deċiżjoni kkontestata), kif ukoll mill-kliem tal-kontra-garanzija offruta minn Aligestión, li minnu kien jirriżulta, skont il-Kummissjoni, li din kienet ingħatat għal żmien limitat u kellha tintemm mat-twettiq ta’ ċertu numru ta’ kundizzjonijiet li kellhom jiġu ssodisfatti, skont l-informazzjoni tal-Kummissjoni, f’terminu qasir ta’ żmien.
65 B’hekk, bl-argument tagħha, il-Kummissjoni ssostni, essenzjalment, li l-assenza ta’ rilevanza tal-kontra-garanzija offruta minn Aligestión sabiex tiġi kkaratterizzata l-eżistenza ta’ vantaġġ tirriżulta biżżejjed mid-deċiżjoni kkontestata, u tiġġustifika li din tal-aħħar ma tinkludi l-ebda żviluppi speċifiċi f’dan ir-rigward.
66 F’dan ir-rigward, jeħtieġ, qabel xejn, jiġi rrilevat li l-fatt, invokat mill-Kummissjoni quddiem il-Qorti Ġenerali, li l-kundizzjonijiet ta’ terminazzjoni tal-impenn ta’ garanzija in solidum ta’ Aligestión kellhom ikunu ssodisfatti fi żmien qasir ma jirriżultax mid-deċiżjoni kkontestata.
67 Sussegwentement, ir-riferiment, fil-premessa 10 tad-deċiżjoni kkontestata, għall-fatt li l-IVF irrimborsat l-ammont tad-dejn ikkuntrattat mill-Fundación Hércules u sussegwentement issubrogat lill-bank kreditur filwaqt li nnotifikat l-imsemmija fondazzjoni ma jipprovdi l-ebda informazzjoni fuq il-garanziji, fejn applikabbli, attivati mill-IVF u, fi kwalunkwe każ, bl-ebda mod ma jippermetti li jiġi konkluż li l-Kummissjoni kienet tqis, fi tmiem il-proċedura amministrattiva, li l-kontra-garanzija offruta minn Aligestión ma kinitx effettiva.
68 Fl-aħħar, is-sinteżi tal-osservazzjonijiet tar-Renju ta’ Spanja ipprovdut fil-premessa 38 tad-deċiżjoni kkontestata lanqas ma huwa ta’ natura li jipprovdi informazzjoni fuq l-evalwazzjoni, mill-Kummissjoni, tar-rilevanza tal-kontra-garanzija offruta minn Aligestión sabiex jiġi kkaratterizzat vantaġġ (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-24 ta’ Jannar 2013, Frucona Košice vs Il-Kummissjoni, C-73/11 P, EU:C:2013:32, punt 84). Barra minn hekk, jeħtieġ li jiġi nnotat li, għalkemm il-verżjoni Franċiża tad-deċiżjoni kkontestata, speċifikament invokata mill-Kummissjoni, tagħti x’tifhem li r-Renju ta’ Spanja iqis biss il-garanzija kkostitwita fil-forma ta’ pleġġ tal-azzjonijiet tar-rikorrenti u l-garanziji ekwivalenti kkostitwiti fil-kuntest ta’ miżuri oħra previsti mid-deċiżjoni kkontestata, il-verżjoni Spanjola ta’ din id-deċiżjoni, l-unika verżjoni awtentika, tista’ tinqara’, bil-kuntrarju, bħala li tfisser li r-Renju ta’ Spanja jieħu inkunsiderazzjoni wkoll l-eżistenza ta’ garanziji oħra.
69 Minn dan isegwi li l-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, fir-rigward tal-kontra-garanzija offruta minn Aligestión, hija limitata għall-konstatazzjoni tan-natura provviżorja tagħha, sal-għoti bi pleġġ tal-azzjonijiet tar-rikorrenti mill-Fundación Hércules. Hija ma tispeċifikax jekk din iċ-ċirkustanza tiġġustifikax, waħedha, li tittiħidx inkunsiderazzjoni l-imsemmija kontra-garanzija sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ għajnuna kif ukoll l-ammont tagħha. Hija tonqos a fortiori li tispjega għaliex dan kien il-każ.
70 Issa, mill-punt 3.2(d) u mill-punt 4.2 tal-avviż dwar il-garanziji jirriżulta li l-garanziji li ġew ikkostitwiti fl-okkażjoni tal-adozzjoni tal-garanzija jew tat-tranżazzjoni ta’ self sottostanti jikkostitwixxu fattur rilevanti għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-eżistenza u l-livell ta’ għajnuna. Għaldaqstant, il-kontra-garanzija offruta minn Aligestión tikkostitwixxi, bħala prinċipju, fattur rilevanti. Barra minn hekk, xejn fl-imsemmi avviż ma jwassal sabiex titwarrab bħala irrilevanti garanzija minħabba din kienet biss ta’ natura “provviżorja”.
71 Minn dan isegwi li, fid-dawl tar-regoli legali li jirregolaw il-qasam ikkonċernat, f’dan il-każ l-Artikolu 107(1) TFUE u l-avviż dwar il-garanziji, il-persuni kkonċernati, minn naħa, u l-qorti, min-naħa l-oħra, setgħu jistennew li d-deċiżjoni kkontestata tkun tirrispekkja r-raġunament tal-Kummissjoni dwar l-effett tal-kontra-garanzija offruta minn Aligestión dwar il-konstatazzjoni fuq l-eżistenza ta’ għajnuna, kif ukoll, fejn applikabbli, l-ammont tagħha.
72 Barra minn dan, din hija parti mill-motivazzjoni li hija ta’ importanza essenzjali fil-kuntest tad-deċiżjoni kkontestata, fid-dawl tal-fatt li valur tagħha kien “kważi null” (premessa 93 tad-deċiżjoni kkontestata) tal-unika garanzija eżaminata, u dan minkejja li l-livell ta’ garanziji konsentiti mill-IVF huwa iktar determinanti inkwantu r-rating tal-impriża kkunsidrata, f’dan il-każ ir-rikorrenti, huwa żbaljat (kategorija CCC, ara l-premessa 83 tad-deċiżjoni kkontestata).
73 Barra minn hekk, għandu jiġi nnotat li d-deċiżjoni kkontestata ma ssemmix l-iskadenza sa liema l-azzjonijiet tar-rikorrenti kellhom jingħataw bi pleġġ lill-IVF mill-Fundación Hércules, filwaqt li jiġi indikat li kien dan l-avveniment li kien jillibera lil Aligestión mill-obbligi tagħha skont il-kontra-garanzija “provviżorja” mogħtija lill-IVF. Għaldaqstant, id-deċiżjoni kkontestata ma tinkludix indikazzjonijiet li jippermettu li jiġi dedott it-tul tal-applikazzjoni ta’ din il-kontra-garanzija “provviżorja” u, konsegwentement, il-probabbiltà li hija tista’, jew le, tidħol fis-seħħ fl-ipoteżi li l-garanzija mogħtija mill-IVF tiġi attivata.
74 B’hekk, la jirriżulta b’mod espliċitu (ara l-punt 67 iktar ’il fuq) u lanqas b’mod impliċitu mid-deċiżjoni kkontestata li l-kontra-garanzija offruta minn Aligestión kienet għal żmien qasir. Anki jekk jiġi preżunt, kif tidher li ssostni l-Kummissjoni, li l-indikazzjoni tat-tul tal-kontra-garanzija offruta minn Aligestión tista’ tikkostitwixxi element tal-kuntest li jista’ jnaqqas il-portata tal-obbligu tagħha ta’ motivazzjoni, għandu għalhekk jiġi kkonstatat li din l-indikazzjoni ma tinsabx fid-deċiżjoni kkontestata.
75 Minn dan isegwi li l-Kummissjoni kellha tispjega, fid-deċiżjoni kkontestata, kif, jekk applikabbli, hija ħadet inkunsiderazzjoni din il-kontra-garanzija.
76 Fid-dawl ta’ dak li ntqal, jeħtieġ li jiġi deċiż li d-deċiżjoni kkontestata hija vvizzjata minn nuqqas ta’ motivazzjoni.
77 B’kont meħud ta’ dan in-nuqqas ta’ motivazzjoni, il-Qorti Ġenerali ma hijiex f’pożizzjoni li tagħti deċiżjoni fuq il-fondatezza tal-argumenti invokati mir-rikorrenti inkonnessjoni mat-tieni parti tal-ewwel motiv tagħha.
78 Għaldaqstant jeħtieġ, mingħajr il-ħtieġa li jiġi eżaminat il-kumplament tar-rikors, li jiġi ddikjarat l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata, sa fejn din tikkonċerna lir-rikorrent, minħabba nuqqas ta’ motivazzjoni.
79 Skont l-Artikolu 134(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Peress li l-Kummissjoni tilfet, hija għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, kif mitlub mir-rikorrenti.
80 Skont l-Artikolu 138(1) tar-Regoli tal-Proċedura, l-Istati Membri u l-istituzzjonijiet li intervjenew fil-kawża għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom. Għalhekk, ir-Renju ta’ Spanja għandu jbati l-ispejjeż tiegħu.
1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/365 tal-4 ta’ Lulju 2016 dwar l-għajnuna mill-Istat SA.36387 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2013/CP) implimentata minn Spanja għal Valencia Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva, Hércules Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva u Elche Club de Fútbol Sociedad Anónima Deportiva, hija annullata sa fejn din tikkonċerna lil Hércules Club de Fútbol, SAD.
2) Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk sostnuti minn Hércules Club de Fútbol.
3) Ir-Renju ta’ Spanja għandu jbati l-ispejjeż tiegħu.
Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fl-20 ta’ Marzu 2019.