Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2005/581/20060101.html
Timestamp: 2020-08-09 06:19:50+00:00
Document Index: 10692319

Matched Legal Cases: ['§ 4', '§ 4', 'Čl. 168', 'Čl. 76', 'Čl. 24', 'Čl. 76', '§69', 'Čl. 525', '§ 24', 'Čl. 76']

581/2005 Z.z. - Vyhláška Ministerstva financií Slov... - SLOV-LEX
581/2005 Z.z./
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2006 do 30.06.2006
V prílohe č. 1 prvom bode sa slová „Jesenské, Sobotská 204“ nahrádzajú slovami „Lučenec, nácestné stredisko, Podjavorinskej 19“.
Príloha č. 2 sa nahrádza prílohou k tejto vyhláške.
V celom texte prílohy č. 3 sa vypúšťa slovo „únie“ a odkazy „4“ a „6“ sa nahrádzajú odkazom „2“.
V prílohe č. 3 sa vypúšťajú slová „Odsek 11 tlačiva Krajina obchodu Kód podľa osobitného predpisu únie.6)“.
V prílohe č. 3 v názve odseku 21 tlačiva sa vypúšťa odkaz „5“ nad slovom „prostriedku“.
V prílohe č. 3 pri kódoch používaných pri vypĺňaní odseku 33 tlačiva Kód tovaru sa v písmene a) kódoch U280 a U290 slová „v § 4 ods. 2 a 3“ nahrádzajú slovami „v § 4 ods. 3“ a vypúšťajú sa kódy „U501“ a „U502“.
V prílohe č. 3 pri kódoch používaných pri vypĺňaní odseku 33 tlačiva Kód tovaru sa dopĺňa písmeno f), ktoré znie:
ostatné kódy:
XPNS - ak ide o tovar, na ktorý si deklarant uplatňuje požiadavku na zatriedenie tovaru do podpoložky kombinovanej nomenklatúry s najvyššou sadzbou cla podľa článku 81 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.“.
V prílohe č. 3 odsek 37 tlačiva Režim znie:
kódy podľa osobitného predpisu,2)
kódy vyjadrujúce požiadavku na oslobodenie od dovozného cla podľa nariadenia Rady (EHS) č. 918/83 z 28. 3. 1983, ktorým sa ustanovuje v Európskom spoločenstve systém oslobodenia od cla (Ú. v. ES L 105, 23. 4. 1983) v platnom znení a dane z pridanej hodnoty podľa zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov
kódy vyjadrujúce požiadavku na oslobodenie od dovozného cla podľa nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení, nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v platnom znení, zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a dane z pridanej hodnoty podľa zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov
kódy vyjadrujúce požiadavku na oslobodenie od dane z pridanej hodnoty podľa zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov
kódy vyjadrujúce požiadavku na pozastavenie dovozného cla podľa nariadenia Rady (ES) č. 150/2003 z 21. 1. 2003, ktorým sa pozastavuje dovozné clo na určité zbrane a vojenské zariadenia (Ú. v. ES L 025, 30. 1. 2003)
dovozného cla prílohy I a II“.
V prílohe č. 6 pri Colnom úrade Banská Bystrica v stĺpci „Banány” sa slovo „Jesenské” nahrádza slovami „Lučenec, nácestné stredisko”.
V prílohe č. 6 pri Colnom úrade Trenčín v stĺpci „Textilný tovar a obuv” sa dopĺňa slovo „Prievidza”.
Colné formality pri odoslaní alebo vývoze
colný režim vývoz,
colný režim pasívny zušľachťovací styk,
colný režim tranzit,
umiestnenie tovaru s predfinancovanou vývoznou náhradou v colnom sklade,
colne schválené určenie spätný vývoz,
preukazovanie statusu tovaru spoločenstva.
Uplatnenie nároku na vyplatenie vývoznej náhrady na tovar, ktorý je spracovaný podľa schválenej receptúry, uvádza sa takto: „Receptúra - X“, kde X vyjadruje registračné číslo receptúry pridelené Pôdohospodárskou platobnou agentúrou.
Pri spätnom vývoze tovaru z colného režimu aktívny zušľachťovací styk sa uvádza cena za poskytnutú službu (hodnota spracovateľských operácií) vrátane hodnoty pridaného tovaru, ktorý mal status tovaru spoločenstva, a príslušný kód takto: „Pridaná hodnota AZS - X - V0700“, kde X vyjadruje príslušnú sumu pridanej hodnoty v colnom režime aktívny zušľachťovací styk v slovenských korunách.
Náklady na dopravu, poistenie, nakladanie a manipuláciu súvisiace s vývozom tovaru, ktoré vznikli mimo územia Slovenskej republiky, a príslušný kód sa uvádzajú takto: „Náklady na dopravu - X - V0800“, kde X vyjadruje príslušnú sumu nákladov na dopravu, poistenie, nakladanie a manipuláciu v slovenských korunách.
Uplatnenie žiadosti o vyplatenie vývoznej náhrady sa uvádza takto: „Žiadosť o vyplatenie vývoznej náhrady - X - V0900“, kde X vyjadruje registračné číslo žiadateľa o vyplatenie vývoznej náhrady pridelené Pôdohospodárskou platobnou agentúrou.
Uplatnenie žiadosti o vyplatenie vývoznej náhrady vopred podľa osobitného predpisu5) sa uvádza takto: „Zálohová platba - V0910“.
v prípade predaja alebo nákupu na základe fakturovanej sumy za tovar,
v ostatných prípadoch na základe hodnoty, ktorá by sa fakturovala v prípade jeho nákupu alebo predaja.
Colné formality pri dovoze
voľný obeh,
colné uskladňovanie,
aktívny zušľachťovací styk,
prepracovanie pod colným dohľadom,
Náklady na dopravu, poistenie, nakladanie a manipuláciu súvisiace s dopravou dovážaného tovaru z miesta odoslania po miesto vstupu na colné územie spoločenstva a príslušný kód sa uvádzajú takto: „Náklady na dopravu C - X - D0600“, kde X vyjadruje príslušnú sumu nákladov na dopravu, poistenie, nakladanie a manipuláciu v slovenských korunách. Ak sú tieto náklady zahrnuté vo fakturovanej cene, tento údaj sa neuvádza.
Náklady na dopravu, poistenie, nakladanie a manipuláciu súvisiace s dopravou dovážaného tovaru od miesta vstupu na colné územie spoločenstva po prvé miesto určenia na území Slovenskej republiky a príslušný kód sa uvádzajú takto: „Náklady na dopravu D - X - D0610“, kde X vyjadruje príslušnú sumu nákladov na dopravu, poistenie, nakladanie a manipuláciu v slovenských korunách. Tento údaj sa uvádza, ak sa uplatní postup podľa osobitného predpisu.10)
Náklady na dopravu, poistenie, nakladanie a manipuláciu súvisiace s dopravou dovážaného tovaru, ktoré vznikli mimo územia Slovenskej republiky, a príslušný kód sa uvádzajú takto: „Náklady na dopravu S - X - D0620“, kde X vyjadruje príslušnú sumu nákladov na dopravu, poistenie, nakladanie a manipuláciu v slovenských korunách. Tieto náklady sa uvádzajú aj vtedy, ak sú zahrnuté vo fakturovanej cene.
Pri spätnom dovoze tovaru z colného režimu pasívny zušľachťovací styk sa uvádza cena za poskytnutú službu (hodnota spracovateľských operácií) vrátane hodnoty pridaného tovaru a príslušný kód takto: „Pridaná hodnota PZS - X - D0700“, kde X vyjadruje príslušnú sumu pridanej hodnoty v colnom režime pasívny zušľachťovací styk v slovenských korunách.
Ak je na účely priznania zvýhodnenej colnej sadzby z dôvodu preferenčného pôvodu tovaru alebo vyhodnotenia iných opatrení potrebné osvedčenie o pôvode, ktoré obsahuje ďalšie špecifické údaje, uvádza sa toto osvedčenie dvakrát. Raz ako osvedčenie o pôvode a raz ako osvedčenie o pôvode so špecifickými údajmi. Napríklad pre sprievodné osvedčenie EUR. 1 obsahujúce špecifický údaj - označenie „Derogácia - Rozhodnutie 2/2001“ sa uvádza kód „N954“ pre osvedčenie o pôvode a kód „U021“ pre osvedčenie o pôvode so špecifickými údajmi.
3ZCD - pri predložení potvrdenia o zabezpečení dovoznej platby,
4PZB - povolenie na použitie zjednodušeného postupu podľa osobitného predpisu,6)
4PZC - povolenie na použitie zjednodušeného postupu podľa osobitného predpisu.10b)
Príloha č. 37 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. 7. 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11. 10. 1993) v platnom znení.
Príloha č. 38 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v platnom znení.
Čl. 168 až 172 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v platnom znení.
Čl. 76 ods. 1 písm. a) až c) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. 10. 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Európskeho spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19. 10. 1992) v platnom znení.
Čl. 24 nariadenia Komisie (ES) č. 800/1999 z 15. 4. 1999, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky (Ú. v. ES L 102, 17. 4. 1999).
Čl. 76 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.
§69a zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 651/2004 Z. z.
Čl. 525 ods. 2 písm. a) nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 v platnom znení.
Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. 7. 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7. 9. 1987) v platnom znení.
§ 24 ods. 2 písm. b) zákona č. 222/2004 Z. z.
Nariadenie Komisie (ES) č. 1422/95 z 23. 6. 1995 ustanovujúce podrobné vykonávacie pravidlá pre dovoz melasy v sektore cukru a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 785/68.
Čl. 76 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 v platnom znení.
Napríklad zákon č. 222/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 105/2004 Z. z. o spotrebnej dani z liehu a o zmene a doplnení zákona č. 467/2002 Z. z. o výrobe a uvádzaní liehu na trh v znení zákona č. 211/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.
Číslo: 581/2005 Z. z.
Názov: Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 227/2004 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Dátum schválenia: 09.12.2005
Dátum vyhlásenia: 17.12.2005
Nachádza sa v čiastke: 234/2005