Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/ley-994-de-2005?documento=legcol&contexto=legcol_759920421091f034e0430a010151f034&vista=STD-PC
Timestamp: 2019-10-20 01:24:46
Document Index: 152132938

Matched Legal Cases: ['artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 7', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 26']

﻿ LEY 994 DE 2005
LEY 994 DE 02 DE NOVIEMBRE DE 2005
CONTENIDO:SE APRUEBA EL "CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES", HECHO EN ESTOCOLMO EL 22 DE MAYO DE 2001.
REVISTA LEGISLACIÓN ECONÓMICA N°:1277 DE DICIEMBRE 30 DE 2005, PG.1129
VIGENCIA:DECLARADA INEXEQUIBLE POR LA CORTE CONSTITUCIONAL EN SENTENCIA C-576 DE 2006 M.P. MANUEL JOSÉ CEPEDA ESPINOSA
“Por medio de la cual se aprueba el “Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes”, hecho en Estocolmo a los veintidós (22) días del mes de mayo de dos mil uno (2001)”.
(Nota: Declarada inexequible por la Corte Constitucional en Sentencia C-576 de 2006 M.P. Manuel José Cepeda Espinosa)
Para ser transcrito: Se adjunta fotocopia del texto íntegro del instrumento internacional mencionado.
PROYECTO DE LEY NÚMERO 86 DE 2004.
Medidas para reducir o eliminarlas liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales
b) Cumplir lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 6º; y
c) Un producto químico incluido en el anexo A, respecto del cual han dejado de ser efectivas para cualquiera de las partes las exenciones específicas para la producción o utilización, no sea exportado por esa parte, salvo para su eliminación ambientalmente racional, según lo dispuesto en el inciso d) del párrafo 1 del artículo 6º;
6. Con anterioridad al examen de una inscripción en el registro, la parte interesada presentará un informe a la secretaría en el que justificará la necesidad de que esa exención siga registrada. La secretaría distribuirá el informe a todas las partes. El examen de una inscripción se llevará a cabo sobre la base de toda la información disponible. Con esos antecedentes, la conferencia de las partes podrá formularlas recomendaciones que estime oportunas a la parte interesada.
a) Elaborará en un plazo dedos años a partir de la entrada en vigor del presente convenio para dicha parte, y aplicará ulteriormente, un plan de acción o cuando proceda, un plan de acción regional o subregional como parte del plan de aplicación especificado en el artículo 7º, destinado a identificar, caracterizar y combatir las liberaciones de los productos químicos incluidos en el anexo C y a facilitar la aplicación de los apartados b) a e). En el plan de acción se incluirán los elementos siguientes:
1. Con el fin de garantizar que las existencias que consistan en productos químicos incluidos en el anexo A, o el anexo B, o que contengan esos productos químicos, así como los desechos, incluidos los productos y artículos cuando se conviertan en desechos, que consistan en un producto químico incluido en el anexo A, B o C o que contengan dicho producto químico o estén contaminadas con él, se gestionen de manera que se proteja la salud humana y el medio ambiente, cada parte:
c) Gestionará, cuando proceda, las existencias de manera segura, eficiente y ambientalmente racional. Las existencias de productos químicos incluidos en el anexo A o en el anexo B, cuando ya no se permita utilizarlas en virtud de una exención específica estipulada en el anexo A o una exención específica o finalidad aceptable estipulada en el anexo B, a excepción de las existencias cuya exportación esté autorizada de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3º, se consideran desechos y se gestionarán de acuerdo con el apartado d);
a) Es probable que el producto químico, como resultado de su transporte ambiental de largo alcance, pueda tener efectos adversos importantes para la salud humana y/o el medioambiente de modo que se justifique la adopción de medidas a nivel mundial, se dará curso a la propuesta. La falta de plena certeza científica no obstará a que se dé curso a la propuesta. El comité, a través de la secretaría, invitará a todas las partes y observadores a que presenten información en relación con las consideraciones especificadas en el anexo F. A continuación, el comité preparará una evaluación de la gestión de riesgos que incluya un análisis de las posibles medidas de control relativas al producto químico de conformidad con el anexo; o
d) Las modalidades para determinar de manera previsible y determinable el monto de los fondos necesarios y disponibles para la aplicación del presente convenio, teniendo presente que para la eliminación gradual de los contaminantes orgánicos persistentes puede requerirse un financiamento sostenido, y las condiciones en que dicha cuantía se revisará periódicamente; y
8. Las Naciones Unidas, sus organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica, así como los estados que no sean partes en el convenio, podrán estar representados por observadores en las reuniones de las conferencias de las partes. Todo órgano u organismo con competencia en las esferas que abarca el presente convenio, ya sea nacional o internacional, gubernamental o no gubernamental, que haya comunicado a la secretaría su deseo de estar representado en una reunión de las conferencias de las partes como observador podrá ser admitido, salvo que se oponga a ello por lo menos un tercio de las partes presentes. La admisión y la participación de observadores se regirán por el reglamento aprobado por la conferencia de las partes.
Aldrina * Producción Ninguna
Nº. de CAS: 309-00-2 Uso Ectoparasiticida local insecticida
Clordano * Producción La permitida para las partes incluidas en el registro
Nº. de CAS: 57-74-9 Uso Ectoparasiticida local insecticida
Dieldrina * Producción Ninguna
Nº. de CAS: 60-57-1 Uso En actividades agrícolas
Endrina * Producción Ninguna
Nº. de CAS: 72-20-8 Uso Ninguno
Heptacloro * Producción Ninguna
Nº. de CAS: 76-44-8 Uso Termiticida:
Hexaclorobenceno Producción La permitida para las partes incluidas en el registro
Nº. de CAS: 118-74-1 Uso Intermediario
Mirex * Producción La permitida para las partes incluidas en el registro
Nº. de CAS: 2385-85-5 Uso Termiticida
Toxafeno * Producción Ninguna
Nº. de CAS: 8001-35-2 Uso Ninguno
Bifenilos policlorados Producción Ninguna
(BPC) * Uso Artículos en uso con arreglo a las disposiciones de la parte II del presente anexo
iii) La presente nota, que no se aplica a los productos químicos marcados con un asterisco después de su nombre en la columna titulada “Producto químico” en la parte I del presente anexo, no será considerada como una exención específica de producción y uso a los fines del párrafo 2 del artículo 3º. Dado que no se espera que cantidades significativas del producto químico lleguen a las personas y al medio ambiente durante la producción y uso de un intermediario en un sistema cerrado y limitado a un emplazamiento, una parte, tras notificarlo a las secretaría, podrá permitir la producción y uso de cantidades de un producto químico incluido en el presente anexo como intermediario en un sistema cerrado y limitado a un emplazamiento que se transforme químicamente en la fabricación de otros productos químicos que, teniendo en cuenta los criterios estipulados en el párrafo 1 del anexo D, no presentase características de contaminantes orgánicos persistentes. Esta notificación deberá incluir información sobre la producción y el uso totales de esos productos químicos o una estimación razonable de esos datos, así como información sobre la naturaleza del proceso de sistema cerrado y limitado a un emplazamiento, incluida la magnitud de cualquier contaminación no intencional de trazas no transformadas del material inicial de contaminantes orgánicos persistentes en el producto final. Este procedimiento se aplicará salvo cuando en el presente anexo se indique otra cosa. La secretaría dará a conocer tales notificaciones a la conferencia de las partes y al público. Dicha producción o uso no se considerarán como una exención específica de producción o uso. Dicha producción y uso deberán cesar al cabo de un período de diez años, a menos que la parte interesada entregue una nueva notificación a la secretaría, en ese caso el período se prorrogará por otros diez años, a menos que la conferencia de las partes, después de estudiar la producción y el uso, decida otra cosa. El proceso de notificación podrá repetirse;
iv) Todas las exenciones específicas que figuran en el presente anexo podrán ser ejercidas por las partes que hayan registrado exenciones con respecto a ellas de acuerdo con el artículo 4º, con la excepción del uso de bifenilos policlorados en artículos en uso de acuerdo con las disposiciones de la parte II del presente anexo, que puede ser ejercida por todas las partes.
iii) Esforzarse por identificar y retirar de uso todo equipo que contenga más del 0,005% de bifenilos policlorados y volúmenes superiores a 0.05 litros;
c) Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 3º, velar porque los equipos que contengan bifenilos policlorados descritos en el apartado a), no se exporten ni importen salvo para fines de gestión ambientalmente racional de desechos;
e) Realizar esfuerzos destinados a lograr una gestión ambientalmente racional de desechos de los líquidos que contengan bifenilos policlorados y de los equipos contaminados con bifenilos policlorados con un contenido de bifenilos policlorados superior al 0.005%, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 6º, tan pronto como sea posible pero a más tardar en 2028, con sujeción al examen que haga la conferencia de las partes;
f) En lugar de lo señalado en la nota ii) de la parte I del presente anexo, esforzarse por identificar otros artículos que contengan más de 0,005% de bifenilos policlorados (por ejemplo, revestimientos de cables, compuestos de sellado estanco y objetos pintados) y gestionarlos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 6º;
Nº. de CAS: 50-29-3 Producción Finalidad aceptable:
iii) La presente nota no será considerada como una exención específica de producción y uso a los fines del párrafo 2 del artículo 3º. Dado que no se espera que cantidades significativas del producto químico lleguen a las personas y al medio ambiente durante la producción y uso de un intermediario en un sistema cerrado y limitado a un emplazamiento, una parte, tras notificarlo a la secretaría, podrá permitir la producción y utilización de cantidades de un producto químico incluido en el presente anexo como intermediario en un sistema cerrado y limitado a un emplazamiento que se transforme químicamente en la fabricación de otros productos químicos que, teniendo en cuenta los criterios estipulados en el párrafo 1 del anexo D, no presentan características de contaminantes orgánicos persistentes. Esta notificación deberá incluir información sobre la producción y el uso totales de esos productos químicos o una estimación razonable de esos datos, así como información sobre la naturaleza del proceso de sistema cerrado y limitado a un emplazamiento, incluida la magnitud de cualquier contaminación no intencional de trazas no transformadas del material inicial de contaminantes orgánicos persistentes en el producto final. Este procedimiento se aplicará salvo cuando en el presente anexo se indique otra cosa. La secretaría dará a conocer tales notificaciones a la conferencia de las partes y al público. Dicha producción o uso no se considerará como una exención específica de producción o utilización. Dicha producción y utilización deberán cesar al cabo de un período de diez años, a menos que la parte interesada entregue una nueva notificación a la secretaría; en ese caso el período se prorrogará por otros diez años, a menos que la conferencia de las partes, después de estudiar la producción y la utilización decida otra cosa. El proceso de notificación podrá repetirse;
DDT (1,1,1-tricloro-2,2-bis(4clorofenil)etano)
Parte I: Contaminantes orgánicos persistentes sujetos a los requisitos del artículo 5º
Pueden también producirse y liberarse en forma no intencionada dibenzoparadioxinas y dibenzofuranos policlorados, hexacolorobenceno, bifenilos policlorados a partir de las siguientes categorías de fuentes, en particular:
i) Nombres, incluidos el o los nombres comerciales o los nombres comerciales y sus sinónimos, el número del registro del chemical abstracts service, CAS, el nombre en la unión internacional de química pura y aplicada, Iupac; y
General of the United Nations. Je certifie que le texte qui précède
est une copie conforme de la
adoptée à Stockholm le 22 mai
2001, dont l’original se trouve
déposé auprès du Secrétaire
(Fdo.) Carolina Barco Isakson”.
En nombre del Gobierno Nacional y en cumplimiento de los artículos 150 numeral 16 y 189 numeral 2º de la Constitución Política de Colombia, presentamos a consideración del honorable Congreso de la República el proyecto de ley, por medio de la cual se aprueba el “Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes”, hecho en Estocolmo a los veintidós (22) días del mes de mayo de dos mil uno (2001).
La preocupación internacional frente a estas sustancias químicas surgió a partir de los años 60 y 70 debido al incremento dramático en el uso de los contaminantes orgánicos persistentes, COP, por parte de la industria y la agricultura. La creciente evidencia científica disponible en ese entonces, indicaba que una exposición a cantidades mínimas de contaminantes orgánicos persistentes, COP, como se les conoce comúnmente por sus siglas, podía causar daños en el sistema nervioso periférico y el sistema nervioso central de los seres humanos, enfermedades del sistema inmunológico, desórdenes reproductivos, interferencias con el desarrollo normal de infantes y niños, e inclusive conllevar a la aparición del cáncer.
• Persistencia: Los COP son componentes estables que resisten los procesos naturales de descomposición. De esta manera persisten y ejercen efectos tóxicos en el medio ambiente por largos períodos de tiempo.
• Bioacumulación: Los COP se concentran en las sustancias grasas, tales como el aceite comestible, la leche, la mantequilla, la carne, la grasa y tejidos lípidos del ser humano. A medida que se avanza por los eslabones de la cadena alimenticia, los índices de concentración de COP aumentan. Por ello, las más altas concentraciones de estos contaminantes se han encontrado en los animales depredadores que se ubican en la cima de la cadena alimenticia, como los osos polares, las ballenas, las focas y los seres humanos.
Teniendo en cuenta lo anterior, el 19º consejo de administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, PNUMA, celebrado en febrero de 1997 acordó el inicio de una acción internacional para proteger la salud humana y el medio ambiente mediante medidas para reducir y/o eliminar las emisiones y descargas de los contaminantes orgánicos persistentes, COPE. Para ello, la decisión 19/13C le encarga al director ejecutivo del PNUMA y a la Organización Mundial para la Salud, OMS, la tarea de convocar un comité intergubernamental de negociación con el mandato de preparar un instrumento jurídicamente vinculante sobre las COPE.
En la actualidad, el Convenio de Estocolmo reúne 151 signatarios y 33 Estados parte, llegando a más de la mitad de las 50 ratificaciones requeridas para su entrada en vigor a nivel multilateral (artículo 26).
ii) Químicos industriales-hexaclorobenceno, HCB, y bifenilos policlorados (PBC por sus siglas en inglés); y
Bogotá, D.C., agosto 23 de 2004.
Con el fin de que se proceda a repartir el Proyecto de Ley 86 de 2004 Senado, por medio de la cual se aprueba el “Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes”, hecho en Estocolmo a los veintidós (22) días del mes de mayo de dos mil uno (2001), me permito pasar a su despacho el expediente de la mencionada iniciativa que fue presentada en el día de hoy ante secretaría general. La materia de que trata el mencionado proyecto de ley es competencia de la comisión segunda constitucional permanente.
Blas Herrera Anzoátegui.