Source: http://www.zakonypreludi.sk/zz/2015-36
Timestamp: 2018-01-23 06:19:42+00:00
Document Index: 12006776

Matched Legal Cases: ['§ 7', '§ 8', '§ 3', '§ 10', 'Čl. 52', '§ 6', 'Čl. 4', 'čl. 4', '§ 5', 'Čl. 125', '§ 3', '§ 5', '§ 2', '§ 7', 'Čl. 32', '§ 4', '§ 19', 'Čl. 2', 'čl. 4', '§ 18', 'Čl. 2', 'čl. 4', '§ 13', 'Čl. 13', 'Čl. 13', 'Čl. 127', '§ 7', '§ 13', 'Čl. 26', '§ 14', 'Čl. 13', 'Čl. 60', '§ 16', 'Čl. 2', 'Čl. 4', 'Čl. 30', '§ 32', 'Čl. 52', 'čl. 53']

36/2015 Z. z. Nariadenie vlády ustanovujúce pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve | Aktuálne znenie
Nariadenie vlády č. 36/2015 Z. z.Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve v súvislosti so schémami viazaných priamych platieb
(v znení č. 122/2016 Z. z., 48/2017 Z. z.)
§ 7 - Platba na pestovanie vybraných druhov zeleniny s vysokou prácnosťou
§ 8 - Platba na pestovanie vybraných druhov zeleniny s veľmi vysokou prácnosťou
Toto nariadenie vlády ustanovuje pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve v súvislosti so schémami viazaných priamych platieb1) (ďalej len „priame platby“), ktorými sú
(1) Žiadosť o priame platby (ďalej len „žiadosť“) môže Pôdohospodárskej platobnej agentúre2) (ďalej len „platobná agentúra“) predložiť osoba,3) ktorá vykonáva poľ­nohospodársku činnosť podľa osobitného predpisu4) na území Slovenskej republiky (ďalej len „žiadateľ“).
(6) Priame platby podľa § 3 až 9 sa poskytnú žiadateľovi, ak poľnohospodárska plocha plodiny vedená ­po­dľa osobitného predpisu9) dosahuje výmeru najmenej 0,3 ha, pričom celá poľnohospodárska plocha žiadateľa vedená podľa osobitného predpisu9) v príslušnom kalendárnom roku dosahuje výmeru najmenej 1 ha.
2. kôstkovinách 300 kusov.
(3) Platba na pestovanie vybraných druhov ovocia s veľmi vysokou prácnosťou sa poskytne na výmeru poľ­nohospodárskej plochy, ak
b) spĺňa podmienku minimálneho počtu 400 kusov životaschopných jedincov na 1 ha ovocného sadu.
(3) Platba na pestovanie vybraných druhov zeleniny s veľmi vysokou prácnosťou sa poskytne na výmeru poľ­nohospodárskej plochy, ktorá spĺňa podmienky minimálneho počtu vysiatych alebo vysadených kusov druhov zeleniny na 1 ha, ktorý je uvedený v prílohe č. 2.
b) žiadateľ je podľa osobitného predpisu17) držiteľom dojníc počas najmenej dvoch mesiacov odo dňa predloženia žiadosti,
(9) Ak je žiadateľom o platbu podľa § 10 až 12 združenie, prílohou k žiadosti je aj zoznam členov združenia. Zoznam členov združenia obsahuje tieto údaje členov združenia:
a) meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu a rodné číslo, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko, adresu trvalého pobytu, adresu miesta podnikania, rodné číslo a identifikačné číslo, ak ide o fyzickú osobu – podnikateľa,
c) obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo organizácie, rodné číslo štatutára alebo členov jej štatutárneho orgánu alebo dátum narodenia, ak ide o cudzieho štátneho príslušníka, ak ide o právnickú osobu.
(1) Kontrola predložených žiadostí sa vykonáva ­pro­stredníctvom integrovaného administratívneho a kontrolného systému.35)
Minimálny počet kusov druhov zeleniny na 1 ha a minimálna hmotnosť osiva na účely platby na pestovanie vybraných druhov zeleniny s vysokou prácnosťou
Druh zeleniny Minimálny počet kusov
(v kusoch) Minimálna
Špenát 100 000 1000
Minimálny počet kusov druhov zeleniny na 1 ha a minimálna hmotnosť osiva na účely platby na pestovanie vybraných druhov zeleniny s veľmi vysokou prácnosťou
dobytka na dobytčiu
Hovädzí dobytok samčieho pohlavia vo veku do šiestich mesiacov
počet zvierat v kusoch
Hovädzí dobytok samčieho pohlavia od šiestich mesiacov do dvoch rokov
Hovädzí dobytok samčieho pohlavia nad dva roky
Príloha č. 3a k nariadeniu vlády č. 36/2015 Z. z.
WG Wagyu
1. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES), č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v znení
– delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 640/2014 z 11. marca 2014 (Ú. v. EÚ L 181, 20. 6. 2014).
3. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 809/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 v súvislosti s integrovaným administratívnym a kontrolným systémom, opatreniami na rozvoj vidieka a krížovým plnením (Ú. v. EÚ L 227, 31. 7. 2014).
1) Čl. 52 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení.
2) § 6 a 7 zákona č. 543/2007 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy pri poskytovaní podpory v pôdohospodárstve a rozvoji vidieka v znení neskorších predpisov.
3) Čl. 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.
4) Napríklad čl. 4 ods. 1 písm. c) bod i) nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení, § 5 a 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve v súvislosti so schémami oddelených priamych platieb.
5) Čl. 125 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení.
6) Príloha č. 2 k nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z.
7) § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z.
8) § 5 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z.
9) § 2 písm. d) a § 7 ods. 1 písm. i) zákona č. 543/2007 Z. z.
10) Príloha č. 1 k nariadeniu (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.
11) Čl. 32 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení.
12) § 4a zákona č. 597/2006 Z. z. o pôsobnosti orgánov štátnej správy v oblasti registrácie odrôd pestovaných rastlín a uvádzaní množiteľského materiálu pestovaných rastlín na trh v znení zákona č. 467/2008 Z. z.
13) § 19 zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.
14) Čl. 2 písm. c) nariadenia Rady (ES) č. 21/2004 zo 17. decembra 2003, ktorým sa ustanovuje systém na identifikáciu a registráciu oviec a kôz a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003 a smernice 92/102/EHS a 64/432/EHS (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 42) v platnom znení.
15) Napríklad čl. 4 až 6 nariadenia (ES) č. 21/2004 v platnom znení, vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 18/2012 Z. z. o identifikácii a registrácii oviec a kôz.
16) § 18 ods. 2 písm. a) Občianskeho zákonníka.
17) Čl. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje systém identifikácie a registrácie hovädzieho dobytka, o označovaní hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 820/97 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 30) v platnom znení.
18) Napríklad čl. 4 a 7 nariadenia (ES) č. 1760/2000 v platnom znení, vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 20/2012 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o identifikácii a registrácii hovädzieho dobytka.
19) § 13 ods. 1 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z.
20) Čl. 13 ods. 1 prvý pododsek delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 640/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 vzhľadom na integrovaný administratívny a kontrolný systém, podmienky zamietnutia alebo odňatia platieb a administratívne sankcie uplatniteľné na priame platby, podporné nariadenia na rozvoj vidieka a krížové plnenie (Ú. v. EÚ L 181, 20. 6. 2014).
21) Čl. 13 ods. 1 tretí pododsek delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014.
22) Čl. 127 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 v platnom znení.
23) § 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 58/2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva zelenín na trh v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 186/2010 Z. z.
24) § 13 ods. 9 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z.
25) Napríklad nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 152/2013 Z. z. o podmienkach poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou prechodných vnútroštátnych platieb v znení neskorších predpisov.
26) Čl. 26 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 20. 12. 2013) v platnom znení.
27) § 14 ods. 4 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z.
28) Čl. 13 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014.
29) Hlava II kapitola IV delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014.
30) Hlava III vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 809/2014 zo 17. júla 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013 v súvislosti s integrovaným administratívnym a kontrolným systémom, opatreniami na rozvoj vidieka a krížovým plnením (Ú. v. EÚ L 227, 31. 7. 2014).
31) Hlava IV kapitola II delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014.
32) Hlava V vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 809/2014.
33) Čl. 60 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
34) Hlava III a hlava V vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 809/2014.
35) Hlava V kapitola II nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
36) § 16 ods. 4 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 342/2014 Z. z.
37) Čl. 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1306/2013 v platnom znení.
38) Čl. 4 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014.
39) Čl. 30 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) č. 640/2014.
40) § 32 ods. 3 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení zákona č. 527/2003 Z. z.
41) Čl. 52 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013 v platnom znení a čl. 53 ods. 2 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 639/2014 z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu (Ú. v. EÚ L 181, 20. 6. 2014).