Source: https://e-justice.europa.eu/content_small_claims-354-fi-mt.do?init=true&member=1
Timestamp: 2019-07-20 18:18:22+00:00
Document Index: 1114020

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ']

Il-Qorti Distrettwali ta’ Helsinki (Helsingin käräjäoikeus) għandha l-ġurisdizzjoni li taqta’ s-sentenzi fil-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar.
Id-dettalji ta’ kuntatt bil-Finlandiż u bl-Iżvediż tal-Qorti Distrettwali jinsabu online fis-sit web ġestit mill-Ministeru għall-Ġustizzja: www.oikeus.fi.
Il-formola msemmija fl-Artikolu 4(1) tar-Regolament tista’ tintbagħat direttament lir-Reġistratur tal-Qorti Distrettwali ta’ Helsinki bil-posta, bil-faks jew bl-email, kif previst fl-Att dwar il-Komunikazzjoni u n-Notifiki Elettroniċi (is-Settur Pubbliku) 13/2003.
Bħala parti mill-Awtorità tal-Kompetizzjoni u tal-Konsumaturi tal-Finlandja (Kilpailu- ja kuluttajavirasto), iċ-Ċentru Ewropew tal-Konsumaturi tal-Finlandja (Euroopan kuluttajakeskus Suomessa) jipprovdi assistenza u informazzjoni ġenerali dwar il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar, kif ukoll informazzjoni ġenerali rigward liema qrati u tribunali huma kompetenti li jagħtu s-sentenza fil-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar.
Fil-Finlandja, il-partijiet jistgħu jirċievu għajnuna legali mir-riżorsi tal-Istat skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Att dwar l-Għajnuna Legali 257/2002. L-Att jissodisfa r-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/8/KE biex jittejjeb l-aċċess għall-ġustizzja f’tilwimiet transfruntiera billi jkunu stabbilit regoli komuni minimi relatati ma’ għajnuna legali għal tali tilwimiet.
Fil-Finlandja, il-proċedura hija soġġetta għall-Kapitolu 11 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ġudizzjarja dwar in-notifika tal-avviżi fil-proċedimenti u għall-Att dwar il-Komunikazzjoni u n-Notifiki Elettroniċi fis-Settur Pubbliku 13/2003.
F’konformità mat-Taqsima 3, is-sottotaqsima 3 tal-Kapitolu 11 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ġudizzjarja, l-atti proċedurali jistgħu jintbagħtu bħala messaġġ elettroniku bil-mod identifikat mid-destinatarju. Il-parti tista’ wkoll tipprovdi lill-qorti indirizz elettroniku għan-notifika li fih ikunu jistgħu jintbagħtu l-atti nnotifikati waqt il-proċedimenti tal-qorti.
Il-konferma tar-riċevuta tista’ tintbagħat lill-qorti bħala messaġġ elettroniku, pereżempju bħala dokument mehmuż ma’ email.
Fil-prattika, il-mezzi ta’ komunikazzjoni elettronika użati fil-proċedimenti tal-qorti huma l-email u l-faks.
Ma hemm l-ebda obbligu legali li wieħed jaċċetta l-komunikazzjoni jew in-notifika elettronika.
Il-Finlandja ma għandha l-ebda regola proċedurali speċifika biex taċċetta minn qabel l-użu ta’ mezzi elettroniċi.
F’konformità mat-Taqsima 2, is-sottotaqsima 6 tal-Att dwar it-Tariffi tal-Qorti 1455/2015, tiġi imposta tariffa ta’ EUR 86 għal proċedimenti kontenzjużi fil-qrati f’qorti distrettwali skont il-proċedura stabbilita fir-Regolament (KE) Nru 861/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar.
Fil-każ ta’ proċedimenti ta’ appell, tiġi imposta tariffa bħal fil-proċedimenti nazzjonali skont l-Att dwar it-Tariffi tal-Qorti.
Fil-Finlandja, it-tariffa għall-proċedimenti tal-qorti tiġi imposta ladarba l-kawża tingħalaq. Bħala regola, tintbagħat fattura, jiġifieri formola ta’ rimessa għall-ħlas tat-tariffa, lill-parti inkwistjoni.
Appell minn sentenza mogħtija fi Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar jista’ jsir lill-Qorti tal-Appell ta’ Helsinki (Helsingin hovioikeus), kif stipulat fil-Kapitoli 25 u 25a tal-Kodiċi tal-Proċedura Ġudizzjarja (Appell mill-Qorti Distrettwali lill-Qorti tal-Appell).
Skont l-Artikolu 5 tal-Kapitolu 25 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ġudizzjarja, parti li tkun tixtieq tappella minn deċiżjoni ta’ Qorti Distrettwali għandha l-obbligu li tiddikjara l-intenzjoni li tappella, inkella titlef id-dritt tagħha għall-smigħ. Dikjarazzjoni ta’ intenzjoni ta’ appell trid tiġi ppreżentata minn tal-anqas fis-seba’ jum wara l-jum li fih tkun inħarġet id-deċiżjoni tal-Qorti Distrettwali jew tkun tqiegħdet għad-disponibbiltà tal-partijiet.
Skont l-Artikolu 11 tal-Kapitolu 25 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ġudizzjarja, meta tkun ġiet ippreżentata u aċċettata dikjarazzjoni ta’ intenzjoni ta’ appell, il-parti kkonċernata tingħata struzzjonijiet dwar l-appell li jkunu annessi ma’ kopja tad-deċiżjoni tal-Qorti Distrettwali. L-iskadenza għall-preżentazzjoni tal-appell hija ta’ 30 jum mill-jum li fih tkun inħarġet id-deċiżjoni tal-Qorti Distrettwali jew tkun tqiegħdet għad-disponibbiltà tal-partijiet (l-Artikolu 12 tal-Kapitolu 25 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ġudizzjarja). Il-parti trid tgħaddi l-att tal-appell lir-reġistrat tal-Qorti Distrettwali sa mhux aktar tard minn qabel tmiem il-ħinijiet tal-uffiċċju tal-aħħar jum għall-preżentazzjoni tal-appell. Appell li ma jiġix ippreżentat fil-ħin jitqies bħala inammissibbli.
Meta deċiżjoni tal-Qorti Distrettwali tkun appellata, ikun meħtieġ permess għat-tkomplija tal-kunsiderazzjoni mill-Qorti tal-Appell skont il-Kapitolu 25a tal-Kodiċi tal-Proċedura Ġudizzjarja.
Appell minn deċiżjoni tal-Qorti tal-Appell irid ikun ippreżentat quddiem il-Qorti Suprema (korkein oikeus) kif previst fil-Kapitolu 30 tal-Kodiċi tal-Proċedura Ġudizzjarja. L-iskadenza għat-talba għal permess għall-appell u għall-preżentazzjoni tal-appell hija ta’ 60 jum mid-data li fiha d-deċiżjoni tal-Qorti tal-Appell tkun tqiegħdet għad-disponibbiltà tal-partijiet. It-talba għal permess għall-appell indirizzata lill-Qorti Suprema trid tingħadda lir-reġistratur tal-Qorti tal-Appell li tkun ħarġet is-sentenza.
Bħalissa qed ikunu abbozzati d-dispożizzjonijiet nazzjonali.
Il-Finlandiż, l-Iżvediż u l-Ingliż.
Fil-Finlandja, il-marixxall tal-qorti (ulosottomies) huwa l-awtorità kompetenti għall-eżekuzzjoni ta’ sentenzi mogħtija fil-Proċedura għal Talbiet Żgħar. Il-bidu tal-eżekuzzjoni huwa rregolat mill-Kapitolu 3 tal-Kodiċi ta’ Eżekuzzjoni 705/2007. Il-marixxall tal-qorti fil-post tar-residenza jew fid-domiċilju tal-intimat jew awtorità ta’ eżekuzzjoni lokali oħra għandhom il-kompetenza li jaġixxu. Il-marixxall tal-qorti għandu wkoll il-kompetenza għall-fini tal-applikazzjoni tal-Artikolu 23. Huwa l-marixxall tal-qorti distrettwali (kihlakunnanvouti) li jiddeċiedi dwar il-miżuri msemmija f’dak l-Artikolu.
L-aħħar aġġornament: 12/12/2018