Source: https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2010-13260
Timestamp: 2020-02-26 01:37:41
Document Index: 318358663

Matched Legal Cases: ['artículo 90', 'artículo 9', 'artículo 19', 'artículo 11', 'artículo 12', 'artículo 15', 'artículo 15', 'artículo 46', 'artículo 32']

BOE.es - Documento BOE-A-2010-13260
Documento BOE-A-2010-13260
«BOE» núm. 201, de 19 de agosto de 2010, páginas 72935 a 72959 (25 págs.)
BOE-A-2010-13260
https://www.boe.es/eli/es/res/2010/08/04/(8)
Visto el texto del Convenio colectivo de la empresa The Disney Store Spain, S.L., (Código de Convenio n.º 9015422), que fue suscrito, con fecha 27 de mayo de 2010, de una parte por los designados por la Dirección de la empresa, en representación de la misma, y de otra por las Delegadas de personal, en representación de los trabajadores afectados, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores y en el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo, sobre registro y depósito de Convenios Colectivos de trabajo,
CONVENIO COLECTIVO DE LA EMPRESA THE DISNEY STORE SPAIN, S. L.
El presente Convenio Colectivo establece las normas básicas y será de obligado cumplimiento en todas las actividades propias de la empresa que regulan las condiciones mínimas de trabajo entre la empresa The Disney Store Spain, S. L., cuya actividad principal es el comercio y los trabajadores incluidos en su ámbito personal y territorial.
El presente Convenio Colectivo será de aplicación a todos los centros de trabajo The Disney Store Spain, S. L., en todo el Estado español y los que pudieran crearse en el futuro.
Quedan comprendidos todos los trabajadores que a partir de la entrada en vigor del Convenio Colectivo presten sus servicios con contrato laboral en The Disney Store Spain, S. L., cualquiera que sea su modalidad de contratación, con las excepciones enumeradas en los artículos 1.º, apartado 3, y 2.º del Estatuto de los Trabajadores.
El presente Convenio entrará en vigor el día 1 de abril de 2010 y finaliza su vigencia el día 1 de abril de 2011. El presente Convenio carece de efectos retroactivos tanto respecto a sus derechos económicos como al resto de sus cláusulas.
La Dirección de la empresa podrá establecer en la contratación períodos de prueba de acuerdo a la siguiente escala del personal en los distintos grupos profesionales enumerados en el artículo 9:
La presente definición de categorías profesionales se basa esencialmente en las características generales que cada uno de los puestos de trabajo tiene y que como fin esencial se encuentra la filosofía de un trato sobresaliente al cliente. En consonancia, la empresa se compromete a proporcionar la formación y recursos necesarios para que, de acuerdo con sus características personales, cada empleado pueda participar en las actividades de animación y experiencia en tienda que Disney Store ofrece a sus clientes.
Grupo IV: Jefe de Tienda (Store Manager): es la persona bajo la dependencia de sus superiores, que esta al frente de un centro de trabajo, responsabilizándose de la efectiva y correcta aplicación de las políticas generales y de las normas operativas directas para el funcionamiento del mismo y en la consecución de objetivos en todos sus ámbitos del centro de trabajo.
Estas funciones deberán realizarse en régimen de exclusividad.
Grupo III: Asistente Jefe de Tienda (Assistant Manager): es la persona que se responsabiliza de la ejecución de las órdenes de sus superiores, organizando y coordinando los diferentes trabajos de los trabajadores que intervengan en la misma. Ayuda a Jefe de tienda en la consecución de objetivos en todos sus ámbitos. En caso de ausencia prolongada del jefe de tienda deberá realizar las funciones de éste siempre que dichas funciones no se desarrollen por más de 45 días seguidos, en cuyo caso la retribución será adecuada al puesto de trabajo efectivamente realizado.
Grupo II: Responsable de Equipo (Lead): es la persona que dependiendo de cualquiera de los mandos anteriores, dirige, organiza, coordina y se responsabiliza del equipo o equipos que dirige y de la comunicación entre los diferentes estamentos del centro, que puede en algunos casos realizar funciones de mando por delegación.
Grupo I: Dependiente (Cast Member): Es la persona que dispone de los conocimientos suficientes de su profesión para el desarrollo y ejecución de sus funciones de venta. Cuida del recuento, almacenamiento, reposición, colocación, orden, adecentamiento y limpieza de la mercancía y del centro de trabajo. Es la persona encargada de efectuar cobros de mercancías y efectúa junto con otros empleados el arqueo de la caja diaria.
La categoría profesional Dependiente (Cast Member) estará compuesta por dos niveles:
Nivel II: se trata del nivel de acceso para personal de nueva contratación dentro de esta categoría profesional.
Nivel I: al cual pasarán los empleados con categoría profesional de Dependiente (Cast Member) automáticamente al cabo de un año de antigüedad efectiva en el puesto.
4. Para fijar las retribuciones básicas de los trabajadores contratados por jornadas inferiores a la pactada en el artículo 19 de este Convenio, se tomará como base del cálculo el salario base correspondiente a su grupo profesional en jornada completa.
5. Las ausencias de todo el personal de la empresa, cuando se aleguen causas de enfermedad, incapacidad temporal y otras de fuerza mayor, requerirán la inmediata comunicación, antes del inicio de la jornada laboral –si es posible por escrito y si no mediante aviso telefónico– al centro de trabajo correspondiente, así como la presentación del correspondiente parte de baja o de confirmación, en su caso, en el plazo de 24 horas siguientes a su emisión, lo que será notificado al órgano correspondiente en materia de personal.
6. Sin perjuicio del resto del contenido del presente artículo, los trabajadores que en un período de treinta meses hubieran estado contratados durante un plazo superior a veinticuatro meses, con o sin solución de continuidad, para el mismo puesto de trabajo con la misma empresa, mediante dos o más contratos temporales, sea directamente o a través de su puesta a disposición por empresas de trabajo temporal, con las mismas o diferentes modalidades contractuales de duración determinada, adquirirán la condición de trabajadores fijos, excepto cuando se refiera a contratos formativos, de relevo o interinidad.
a) Contrato de trabajo en prácticas. Se estará a lo dispuesto en el artículo 11.1 del Texto refundido del Estatutos de los Trabajadores.
Cuando el contrato en prácticas se concierte con una duración inferior a dos años, las partes podrán prorrogar por períodos de hasta seis meses, pero sin superar el período máximo de dos años.
b) Contrato a tiempo parcial. Se estará a lo dispuesto en el artículo 12 del Texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores. Las retribuciones y demás condiciones previstas en el presente Convenio se refieren a la realización de la Jornada máxima legal ordinaria, por lo que se aplicarán proporcionalmente a los trabajadores a tiempo parcial en función de la jornada efectiva que realicen.
960 horas, 4 horas, por día efectivo de trabajo.
504 horas, 2 horas por día efectivo de trabajo.
c) Contrato eventual. Se estará a lo dispuesto en el Real Decreto 2720/98, de 18 de diciembre, por el que se desarrolla el artículo 15 del Estatuto de los Trabajadores.
Duración del contrato eventual. Respetando los límites legales y dadas las características de los ciclos de contratación y producción existentes en el sector, el contrato eventual por circunstancias de la producción podrá tener una duración máxima de 6 meses, dentro de un período de 12 meses.
d) Contrato por obra o servicio determinado. A los efectos previstos en el artículo 15.1.a) del Estatuto de los Trabajadores y el Real Decreto 2720/98, además de los contenidos generales se identifican como trabajos o tareas con sustantividad propia, dentro de la actividad normal de la empresa, que pueden cubrirse con contratos de esta naturaleza, los siguientes:
e) Contrato de interinidad. Para sustituir a trabajadores con derecho a reserva de puesto de trabajo, en los supuestos previstos en los artículos 37, 38, 40.4, 45 y 46 del Estatuto de los Trabajadores, se podrán celebrar contratos de interinidad, de acuerdo con lo previsto en el Real Decreto 2720/98.
f) Fomento contratación indefinida. Se estará a lo legalmente establecido en la legislación aplicable. La empresa podrá utilizar para su contratación todas las modalidades legalmente existentes y las que pudieran legalmente establecerse.
Se entiende por traslado el cambio definitivo del lugar en la prestación de un servicio que lleve consigo necesariamente un cambio de domicilio. No se considerara que el cambio de domicilio es necesario cuando el lugar de prestación de servicio se encuentre a menos de 30 Km. del límite más cercano a la linde del término municipal del centro de trabajo en el momento del traslado.
a) El salario base de grupo o salario base de contratación. Es el correspondiente al trabajador en función de su pertenencia a los Grupos y las categorías profesionales del presente Convenio Colectivo.
b) Mejora voluntaria: Es el complemento salarial reconocido a titulo personal. Igualmente, para aquellos trabajadores que perciban en concepto de salario por unidad de tiempo cantidades superiores a las reconocidas como básicas en el apartado anterior, la diferencia en más, tendrá el carácter de mejora voluntaria, aunque figuren conjuntamente con el salario base y se mantengan esas cantidades a titulo exclusivamente personal, como base de calculo de los distintos complementos.
El salario base anual bruto, que comprende las dos pagas extraordinarias (Junio y Navidad), durante la vigencia del presente Convenio será el siguiente:
Jefe de Tienda o Store Manager: 26.091 euros.
Asistente Jefe de Tienda o Assistant Manager: 21.261 euros.
Responsable de Equipo o Lead: 17.439 euros.
Dependiente Senior o Senior Cast Member: 16.198 euros.
Dependiente o Cast Member (Nivel I): 13.779 euros.
Dependiente o Cast Member (Nivel II): 13.378 euros.
Las facultades de distribución de la jornada no podrán, en ningún caso, vulnerar el límite máximo de nueve horas diarias de trabajo efectivo, en jornada ordinaria. Salvo pacto individual en contrario la jornada diaria mínima será de 4 horas. Excepcionalmente, a partir de la entrada en vigor del presente convenio y hasta el próximo 31 de marzo de 2011, salvo pacto individual en contrario, la jornada mínima diaria será de 3 horas.
Si la incapacidad temporal sobreviene mientras se disfrutan las vacaciones se interrumpe el cómputo de las mismas. En dicho caso la empresa fijará el período de disfrute de las vacaciones restantes. Deberá aportarse parte de baja.
Las vacaciones se computarán, desde el primer día hábil en que no se trabaje hasta el día anterior a la incorporación al trabajo, cualquiera que fuere el carácter del mismo.
c) Tres días naturales en los casos de nacimiento de hijo del empleado, intervención quirúrgica o enfermedad grave diagnosticada por el facultativo o fallecimiento de parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad, cuando por tal motivo el trabajador necesite hacer un desplazamiento fuera de la localidad de su domicilio de más de cien kilómetros de lejanía, el plazo será de cuatro días. El trabajador deberá aportar el correspondiente justificante del facultativo que sea responsable de la enfermedad señalando expresamente la gravedad de la misma. En el supuesto de hospitalización de hijos el plazo será de cuatro días naturales y cuando por tal motivo el trabajador necesite hacer un desplazamiento fuera de la localidad de su domicilio de más de cien kilómetros de lejanía, el plazo será de cinco días naturales.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 46 del Estatuto de los Trabajadores, los trabajadores podrán solicitar excedencia en los términos establecidos en el mismo y con 30 días de antelación a su fecha de inicio (15 días en el caso la de excedencia para cuidado de hijos, que se regula en el artículo 32 del presente Convenio). Habida cuenta las diferentes jornadas en los contratos a tiempo parcial, el trabajador que solicite su reincorporación deberá esperar a la vacante que sea coincidente al 100% con el número de horas que tenía contratadas a la fecha de solicitud de la excedencia.
En materia de bajas por maternidad/paternidad se estará a lo dispuesto en el Estatuto de los Trabajadores y por la legislación complementaria en cada momento. El cómputo de horas correspondiente al período de baja por maternidad se contemplará como trabajo efectivo.
Se estará a lo dispuesto en el art. 48 y art. 48 bis del Estatuto de los Trabajadores.
Se estará a lo dispuesto en el art. 48 del Estatuto de los Trabajadores.
Los trabajadores/as tendrán derecho a un período de excedencia no superior a tres años para atender al cuidado de cada hijo, cuando lo sea tanto por maternidad como por adopción, o en los supuestos de acogimiento, tanto permanente como preadoptivo, aunque éstos sean provisionales, a contar desde la fecha de nacimiento o, en su caso, de la resolución judicial o administrativa.
Los sucesivos hijos darán derecho a un nuevo período de excedencia que pondrá fin al que se venia disfrutando.
La empresa esta obligada a concertar un seguro de vida e incapacidad permanente absoluta para todo trabajo y gran invalidez para los trabajadores afectados por el presente Convenio, por importe de 16.527 euros.
Se establece en los supuestos de baja por incapacidad temporal y siempre que el trabajador tenga derecho a recibir prestaciones económicas de la Seguridad Social un complemento sobre la prestación de la Seguridad Social, según los siguientes criterios:
Primer período de Incapacidad Temporal en los últimos 12 meses: Complemento del 100% del salario base de grupo más la mejora voluntaria, hasta un máximo de 45 días naturales.
Segundo período de Incapacidad Temporal en los últimos 12 meses: Complemento del 100% del salario base de grupo más la mejora voluntaria, hasta un máximo de 45 días naturales incluyendo para este cómputo los días transcurridos en el primer período de IT.
Tercer período de Incapacidad Temporal con inicio en los últimos 12 meses: Complemento del 90% del salario base de grupo más la mejora voluntaria desde el primer día, con independencia de que en los dos períodos previos de incapacidad temporal no se hayan alcanzado en total 45 días naturales de baja.
Asimismo, en todo caso, cuando se exceda el cómputo total de 45 días naturales en situación de incapacidad temporal, se percibirá un complemento del 90% del salario base de grupo más la mejora voluntaria.
Este complemento se abonará durante los dieciocho primeros meses, caso de tener derecho, percibiendo a partir de dicha fecha exclusivamente la prestación de la Seguridad Social.
La empresa tiene concierto para la prestación de servicio de prevención ajeno con Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades profesionales conforme al art. 32 de la Ley 31/95, de 8 de noviembre.
2. El abandono del trabajo sin causa justificada, aun cuando sea por breve período de tiempo. Si como consecuencia del mismo se originase perjuicio grave a la empresa, o fuese causa de accidente a sus compañeros de trabajo, esta falta podrá ser considerada como grave o muy grave, según los casos.
4. No atender al público con la corrección y diligencias debidas.
11. Reiteración en la falta de observación de las normas generales del uso de uniforme e imagen en un período de 30 días.
1. La reincidencia en falta grave, aunque sea de distinta naturaleza, en un período de 60 días.
Si durante la vigencia del presente Convenio se publicasen disposiciones legales de cualquier rango sobre nuevas modalidades o fórmulas de contratación laboral, serían plenamente aplicables en la empresa, sin otras limitaciones que las que contengan las propias disposiciones.
Sólo podrán utilizarse las prendas del uniforme facilitado por Disney Store, y en ningún caso se podrán utilizar otras prendas como parte del mismo a no ser por causas justificadas o contemplados en este apartado. Queda totalmente desautorizada cualquier prenda, distintivo o adorno que no forme parte de la dotación reglamentaria establecida en cada momento, con la excepción de aquellas prendas que cada dependiente –cast member–deba aportar por sí mismo.
Cast members femeninos Cast members masculinos:
Imagen y uniforme femenino:
Cuando se utilice pantalón podrán llevar calcetines negros o medias de color natural o negras (aportadas por los Dependiente «Cast Members ».
Imagen y uniforme masculino:
Vigencia desde el 1 de abril de 2010 hasta el 1 de abril de 2011.
EN RELACIÓN con el Convenio publicado por Resolución de 25 de junio de 2009 (Ref. BOE-A-2009-11443).