Source: http://kraken.slv.cz/4Afs97/2017
Timestamp: 2018-06-25 11:32:16+00:00
Document Index: 58272745

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 42', '§ 5', '§ 42', '§ 116', '§ 5', '§ 5', 'soud ', 'soud ', '§ 5', '§ 42', '§ 42', '§ 5', '§ 42', '§ 42', '§ 42', '§ 5', '§ 5', 'soud ', '§ 103', '§ 42', '§ 5', '§ 5', '§ 42', 'soud ', 'soud ', '§ 42', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', '§ 42', '§ 42', 'soud ', '§ 109', '§ 109', 'soud ', '§ 42', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 42', '§ 42', '§ 5', '§ 5', '§ 42', 'soud ', '§ 42', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 42', '§ 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', 'soud ', '§ 42', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 110', '§ 120', '§ 60']

4Afs97/2017
4 Afs 97/2017-28
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jiøího Pally a soudcù Mgr. Ale¹e Roztoèila a JUDr. Jaroslava Vla¹ína v právní vìci ¾alobkynì: TOMI-REMONT a.s., IÈ 25508571, se sídlem Pøemyslovka 2514/4, Prostìjov, zast. Mgr. Zdeòkem Jouklem, advokátem, se sídlem Jakubské námìstí 580/4, Brno, proti ¾alovanému: Generální øeditelství cel, se sídlem Budìjovická 7, Praha 4, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 4. 2017, è. j. 62 Af 54/2015-96,
[1] Celní úøad pro Zlínský kraj rozhodnutím ze dne 18. 11. 2014, è. j. 55998-4/2014-640000-62, podle § 42 odst. 1 písm. b) zákona è. 353/2003 Sb., o spotøebních daních, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen daòový zákon ), zajistil 3.220 litrù motorové nafty kódu nomenklatury 27101943. Tyto vybrané výrobky byly v návaznosti na protokol o místním ¹etøení ze dne 14. 11. 2014, è. j. 55998/2014-640000-62, zaji¹tìny tého¾ dne u È. V., nebo» byly dopravovány bez dokladu uvedeného v § 5 daòového zákona. Správce danì souèasnì podle § 42 odst. 5 daòového zákona rozhodl o uskladnìní zaji¹tìných vybraných výrobkù ve svých skladovacích prostorách, pøièem¾ úèastníkùm øízení, kterými byli È. V. a ¾alobkynì, ulo¾il zákaz s nimi jakkoliv nakládat.
[2] ®alovaný rozhodnutím ze dne 7. 4. 2015, è. j. 4001-2/2015-900000-304.4, podle § 116 odst. 1 písm. c) zákona è. 280/2009 Sb., daòový øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, zamítl odvolání ¾alobkynì a È. V. a uvedené rozhodnutí prvního stupnì potvrdil. [3] V odùvodnìní rozhodnutí o odvolání ¾alovaný mimo jiné uvedl, ¾e doklad o dopravì a související doklad o výdeji, které pøedlo¾il È. V., neobsahují ve¹keré nále¾itosti uvedené v § 5 odst. 4 daòového zákona. Konkrétnì v nich není uvedena adresa místa urèení, resp. jiné údaje urèující polohu místa urèení pro dopravované mno¾ství 3.220 l minerálních olejù. Jím mìl být podle výpovìdi È. V. Újezdec u Uherského Brodu, aèkoli v dokladu o dopravì je pro mno¾ství 6.002 l minerálních olejù jako místo urèení uvedeno sídlo ¾alobkynì. Kontrolovaná osoba tak nepøedlo¾ila perfektní doklad o dopravì, v dùsledku èeho¾ zaji¹tìné minerální oleje byly dne 14. 11. 2014 dopravovány v rozporu s § 5 odst. 6 daòového zákona. Je pøitom irelevantní, zda zaji¹tìné minerální oleje byly dopravovány pouze pro potøebu ¾alobkynì a nebyly urèeny k dal¹ímu prodeji a distribuci, jako¾ i to, ¾e ¾alobkynì není a ani nikdy nebyla distributorem pohonných hmot. S ohledem na tyto skuteènosti dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e rozhodnutí prvního stupnì je správné a v souladu se zákonem.
[4] Krajský soud v Brnì rozsudkem ze dne 27. 4. 2017, è. j. 62 Af 54/2015-96, zamítl ¾alobu proti rozhodnutí o odvolání, kterou podala spoleènost TOMI-REMONT a.s. V odùvodnìní rozsudku uvedl soud mimo jiné tyto skuteènosti:
[5] Výrobky zatí¾ené spotøební daní pøedstavují rizikové komodity, nebo» jsou druhovì urèené, jsou bì¾nì zamìnitelné a lze je identifikovat pouze prostøednictvím pøíslu¹ných dokladù. Proto daòový zákon obsahuje zvlá¹tní po¾adavky, je¾ kladou na podnikatele zvý¹ené nároky na vedení pøesné dokumentace, nicménì jsou proporcionální s ohledem na povahu pøepravovaného zbo¾í, jak vyplývá z rozsudkù Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 7. 2015, è. j. 1 Afs 131/2015-38, ze dne 20. 8. 2009, è. j. 1 Afs 81/2009-68, a ze dne 27. 9. 2016, è. j. 1 Afs 133/2016-32. V dané vìci bylo pøi kontrole dopravy vybraných výrobkù s ohledem na sdìlení kontrolované osoby, oznaèení vozidla a pøedlo¾ené dokumenty zji¹tìno, ¾e údaje uvedené na dokladu o dopravì neodpovídaly probíhající pøepravì, a to ohlednì mno¾ství pøepravovaných vybraných výrobkù a místa urèení, kdy¾ ani z dokladu o výdeji nevyplynula adresa místa urèení. Pøedlo¾ený doklad o dopravì a doklad o výdeji tak nelze pova¾ovat za perfektní doklady ve smyslu § 5 odst. 4 daòového zákona, v dùsledku èeho¾ byly splnìny podmínky pro zaji¹tìní vybraných výrobkù podle § 42 odst. 1 písm. b) tého¾ zákona.
[6] V této souvislosti je zapotøebí poukázat na skuteènost, ¾e podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 9. 2016, è. j. 1 Afs 133/2016-32, je ustanovení § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona formulováno zcela jasnì a výslovnì tak, ¾e pøepravované výrobky správce danì zajistí, nejsou-li dopravovány s po¾adovanými doklady. Nepøedlo¾í-li tedy øidiè tyto doklady pøi kontrole, je uvedená skutková podstata naplnìna. Dále je nutné zdùraznit, ¾e správce danì zajistí vybrané výrobky, pokud jsou dopravovány bez dokladu uvedeného v § 5 (jednání ve smyslu § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona), jako¾ i v pøípadì, ¾e údaje uvedené na daòovém dokladu jsou nesprávné nebo nepravdivé (jednání ve smyslu § 42 odst. 1 písm. c) daòového zákona). V obou tìchto pøípadech tedy nastupuje tentý¾ následek. Pokud má celní orgán pochybnosti o údajích na pøedlo¾ených dokladech, musí vyhodnotit, zda toto pochybení je natolik vá¾né intenzity, ¾e se nejedná o doklad ve smyslu daòového zákona, nebo zda se jedná o pouhou nesrovnalost, kterou lze odstranit na místì èi bezprostøednì po kontrole.
[7] Nelze se pøitom ztoto¾nit s námitkou ¾alobkynì, podle ní¾ mìlo být její jednání pøípadnì kvalifikováno podle § 42 odst. 1 písm. c) daòového zákona, nebo» spoèívalo v uvedení nesprávných nebo nepravdivých údajù na dokladu o dopravì. Nesrovnalosti v údajích na pøedlo¾ených dokumentech toti¾ mìly za následek nemo¾nost jejich posouzení jako dokladù ve smyslu § 5 daòového zákona. Na dokladu o dopravì pøedlo¾eném v prùbìhu kontroly pøepravovaných vybraných výrobkù toti¾ sice byly vyplnìny v¹echny povinné údaje, nicménì tento doklad neumo¾nil identifikaci zbo¾í, proto¾e ho k nìmu nebylo mo¾né pøiøadit. Ani dokumentace vyplnìná øidièem, která byla pøedlo¾ena pøi kontrole, neobsahuje v¹echny nále¾itosti dokladu o dopravì ve smyslu § 5 odst. 4 daòového zákona, nebo» v ní chybí údaje pokraèování o adrese odesílatele, o datu vystavení dokladu a o celkové vý¹i spotøební danì. V této dokumentaci je sice uveden údaj o mno¾ství nafty v cisternì, nicménì ve vztahu k nìmu absentuje místo urèení, kam øidiè zbývající mno¾ství nafty v nádr¾i pøepravuje, které musí být uvedeno ji¾ v prùbìhu pøepravy a nemù¾e být doplnìno a¾ po výdeji.
[8] Tvrzení ¾alobkynì o tom, ¾e v minulosti byla opakovanì kontrolována, pøièem¾ disponovala stejnou dokumentací, zùstalo pouze v obecné rovinì, nebo» údajnì odli¹ná správní praxe nebyla nièím konkretizována ani dolo¾ena protokoly o místních ¹etøeních. Navíc, i kdyby v minulosti v tomto smìru docházelo k odli¹nému postupu správních orgánù, nebylo mo¾né se ho dovolávat kvùli jeho nezákonnosti. Zásada legitimního oèekávání úèastníka správního øízení toti¾ nemá absolutní hodnotu a je omezena mimo jiné dal¹ími právními principy, zejména zásadou legality. Pokud skuteènì do¹lo ke zmìnì správní praxe, jedná se o zmìnu øádnì a pøesvìdèivì zdùvodnìnou a tudí¾ pøípustnou.
[9] Odvolací námitku, v ní¾ ¾alobkynì poukázala na to, ¾e není distributorem pohonných hmot ani plátcem spotøební danì, ¾alovaný vypoøádal pomìrnì stroze. Nicménì jeho úvaha, podle ní¾ je nerozhodné, ¾e ¾alobkynì vybrané výrobky øádnì zakoupila a není distributorem pohonných hmot ve spojení s dal¹í argumentací uvedenou v ¾alobou napadeném rozhodnutí a s rozhodnutím prvoinstanèním obstojí z hlediska pøezkoumatelnosti.
[10] Na základì tìchto skuteèností soud neshledal ¾alobu dùvodnou, a proto ji zamítl.
[11] Proti tomuto rozsudku podala ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) v zákonem stanovené lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù jeho nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení a jeho nepøezkoumatelnosti, které jsou uvedeny v § 103 odst. 1 písm. a), d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
[12] Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti namítla nesprávnou právní kvalifikaci skutku, kterého se mìla dopustit, podle § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona. Pøedlo¾ený doklad o dopravì toti¾ obsahoval ve¹keré nále¾itosti uvedené v § 5 odst. 4 daòového zákona, a to i údaj o místì urèení, kterým bylo její sídlo. K nìmu pak byly jednoznaènì a zjevnì pøiøaditelné zaji¹tìné vybrané výrobky za pomoci existence a pøedlo¾ení systému interní evidence a výdeje nafty, z ní¾ vyplývaly aktuální stav a mno¾ství pøepravované nafty. Uvedené dokumenty tak v plném rozsahu splòovaly po¾adavky pøíslu¹né právní úpravy a za této situace nebyly naplnìny pøedpoklady pro zaji¹tìní vybraných výrobkù z dùvodu jejich dopravy bez dokladu uvedeného v § 5 daòového zákona. Pokud by vùbec byly v dané vìci dány podmínky pro zaji¹tìní vybraných výrobkù, bylo tak nutné uèinit podle § 42 odst. 1 písm. c) daòového zákona kvùli nesprávnosti a nepravdivosti údajù uvedených na daòovém dokladu. Jakýkoliv jiný postup ¾alovaného by ve svém dùsledku popíral úèel a smysl existence tohoto ustanovení. Uvedená nesprávnost posouzení pøedmìtného skutku pøedstavuje samotné jádro vìci a výchozí bod ¾alobní argumentace, s ní¾ se krajský soud øádnì nevypoøádal.
[13] Podle dal¹í kasaèní námitky ¾alovaný poru¹il zásady právní jistoty a legitimního oèekávání, pøièem¾ soud se tímto tvrzením v dostateèném rozsahu a se zøetelem na danou vìc nezabýval, ani si v tomto smìru nevy¾ádal navr¾ený spisový materiál od pøíslu¹ného celního orgánu. Pøitom zamìstnanci stì¾ovatelky byli v minulosti ze strany orgánù celní správy mnohokrát kontrolováni, a to i v dobì bezprostøednì pøedcházející zaji¹tìní dotèených vybraných výrobkù. I kdy¾ ve v¹ech tìchto pøípadech stì¾ovatelka disponovala v podstatì stejným systémem dokumentace jako v dané vìci, tak celní orgány nikdy vybrané výrobky nezajistily, ani u ní neshledaly jakékoliv pochybení.
[14] Stì¾ovatelka té¾ namítla obecnou nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alovaného i správce danì, která spoèívá v nedostateèném odùvodnìní zaji¹tìní vybraných výrobkù podle § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona. Z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 6. 2012, è. j. 5 Afs 25/2012-30, toti¾ vyplývá, ¾e pokud celní orgán má pochybnosti o údajích na pøedlo¾ených dokladech, musí vyhodnotit, zda tyto nesrovnalosti je mo¾né odstranit na místì nebo jsou takové intenzity, ¾e je nutné dospìt k závìru, podle nìho¾ se nejedná o doklady ve smyslu daòového zákona. Správní orgány v¹ak míru intenzity nesrovnalostí v pøedlo¾ených dokladech nehodnotily. S námitkou o obecné nepøezkoumatelnosti rozhodnutí ¾alovaného a správce danì se pøitom krajský soud nikterak nevypoøádal.
[15] Rozhodnutí správce danì a ¾alovaného trpí podle dal¹í stí¾nostní námitky i specifickou nepøezkoumatelností spoèívající v nedostateèném vypoøádání s argumentací ohlednì postavení stì¾ovatelky, která není ani nebyla distributorem pohonných hmot. ®alovaný k tomuto tvrzení toliko poukázal na jeho irelevanci, ani¾ blí¾e vysvìtlil, proè je tato skuteènost bez významu. S námitkou o specifické nepøezkoumatelnosti ¾alobou napadeného rozhodnutí se krajský soud dostateènì nevypoøádal, nebo» stì¾ovatelce vùbec nepøiblí¾il, v jaké argumentaci ¾alovaného mìla hledat odpovìï na svou odvolací námitku. Jeliko¾ krajský soud pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného, které v tomto smìru nebylo pøezkumu vùbec zpùsobilé, zatí¾il také svùj rozsudek vadou nepøezkoumatelnosti.
[16] S ohledem na tyto skuteènosti stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu i ¾alobou napadené rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
[17] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázal na své rozhodnutí o odvolání. Nad rámec jeho odùvodnìní uvedl následující skuteènosti:
[18] Stì¾ovatelkou pøedlo¾ená dokumentace neobsahovala daòovým zákonem po¾adovaný základní údaj o adrese místa (poloze) urèení. V dokladu o dopravì uvedené místo urèení toti¾ neodpovídalo skutkovým zji¹tìním uèinìným v rámci místního ¹etøení na základì výpovìdi øidièe kontrolovaného vozidla È. V., který uvedl, ¾e místem urèení dopravovaných vybraných výrobkù byl Újezdec u Uherského Brodu, co¾ nerozporovala ani stì¾ovatelka. Tato adresa místa (polohy) urèení nebyla uvedena ani na pøedlo¾eném dokladu o výdeji. Absence tohoto klíèového údaje po¾adovaného v § 5 odst. 4 písm. b) daòového zákona zcela zabránila ztoto¾nìní dokladu o dopravì a dokladu o výdeji s dopravovanými vybranými výrobky v mno¾ství 3.220 l do obce Újezdec u Uherského Brodu.
[19] Legitimní oèekávání mù¾e zalo¾it pouze taková správní praxe, která je ustálená, jednotná, dlouhodobá a opakovanì potvrzující urèitý výklad a pou¾ití právních pøedpisù. Existenci takové správní praxe sice stì¾ovatelka tvrdila, av¹ak nikterak ji nedolo¾ila a pouze obecnì odkázala na spisové materiály vedené vùèi ní pøíslu¹nými orgány celní správy. Navíc, i kdyby v minulosti docházelo k odli¹nému postupu správních orgánù, nebylo mo¾né se jich dovolávat pro jejich nezákonnost.
[20] Správce danì i ¾alovaný svùj postup podle § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona dostateènì odùvodnili. Pro zaji¹tìní stì¾ovatelkou dopravovaných výrobkù v mno¾ství 3.220 l byla výchozí a zcela postaèující podmínkou obsahová absence dokladu o dopravì a dokladu o výdeji spoèívající v neuvedení konkrétní adresy (polohy) místa urèení. Jím mìl být podle pokraèování výpovìdi øidièe kontrolovaného vozidla Újezdec u Uherského Brodu, který v¹ak v dokladu o dopravì ani v dokladu o výdeji nebyl uveden.
[21] Zda stì¾ovatelka byla nebo nebyla v okam¾iku dopravy zaji¹tìných vybraných výrobkù distributorem pohonných hmot, je v øízení o zaji¹tìní vybraných výrobkù irelevantní. Proto nebylo tøeba tuto skuteènost zji¹»ovat ani postavit najisto a jakýkoliv výsledek uvedeného provìøení by nemohl nic zmìnit na nutnosti zaji¹tìní vybraných výrobkù postupem podle § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona.
[22] S ohledem na tyto skuteènosti ¾alovaný navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
[23] Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v souladu s § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., podle nich¾ byl vázán rozsahem a dùvody, je¾ byly stì¾ovatelkou v kasaèní stí¾nosti uplatnìny. Pøitom neshledal vady uvedené v § 109 odst. 4 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
[24] Proto se Nejvy¹¹í správní soud mohl zabývat jednotlivými stí¾nostními námitkami, které posoudil následujícím zpùsobem:
[25] Podle § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona správce danì zajistí vybrané výrobky, popøípadì i dopravní prostøedek, který je dopravuje, jestli¾e zjistí, ¾e vybrané výrobky jsou dopravovány bez dokladu uvedeného v § 5.
[26] Podle prvního odstavce vìty první a odstavce ètvrtého vìty první tého¾ ustanovení se na daòovém území Èeské republiky zdanìní vybraných výrobkù uvedených do volného daòového obìhu prokazuje také dokladem o dopravì, jej¾ vystavuje právnická nebo fyzická osoba, která vybrané výrobky ji¾ uvedené do volného daòového obìhu vydá pro dopravu. Doklad o dopravì musí podle § 5 odst. 4 vìty druhé daòového zákona obsahovat a) obchodní firmu nebo jméno, sídlo nebo místo pobytu a daòové identifikaèní èíslo, bylo-li pøidìleno, odesilatele, b) adresu místa urèení a v pøípadì, ¾e to není mo¾né, jiné údaje urèující polohu místa urèení, c) mno¾ství dopravovaných vybraných výrobkù uvedených do volného daòového obìhu, u nich¾ vznikla povinnost daò pøiznat a zaplatit, a jejich název, popøípadì obchodní oznaèení, d) vý¹i spotøební danì celkem, e) datum vystavení dokladu o dopravì, f) èíslo dokladu o dopravì. Pouze s tímto dokladem o dopravì lze dopravovat vybrané výrobky uvedené do volného daòového obìhu, jak vyplývá z § 5 odst. 6 daòového zákona.
[27] V posuzované vìci v¹ak pøi kontrole dopravy vybraných výrobkù nebyl pøedlo¾en doklad o dopravì ve smyslu § 5 odst. 4 daòového zákona, na jeho¾ základì by bylo mo¾né vybrané výrobky dopravovat.
[28] Z protokolu o místním ¹etøení ze dne 14. 11. 2014, è. j. 55998/2014-640000-62, toti¾ vyplývá, ¾e hlídka celního úøadu zastavila dne 14. 11. 2014 na pozemní komunikaci è. II/490 v obci Kaòovice ve smìru jízdy Olomouc-Újezdec u Uherského Brodu nákladní cisternový automobil MAN TGL, RZ X, za úèelem kontroly dopravy vybraných výrobkù podle daòového zákona. Pøi této kontrole øidiè dopravního prostøedku È. V. uvedl, ¾e dopravuje motorovou naftu ve vlastnictví stì¾ovatelky, která byla nakoupena od spoleènosti FAU, s.r.o., pøièem¾ dne 14. 11. 2014 ráno pøivezl minerální oleje do místa urèení v Olomouci, kde z jejich celkového mno¾ství 4.232 l stoèil 1.083 l, a dal¹í jejich nakládka se mìla uskuteènit v obci Újezdec u Uherského Brodu. Ohlednì této pøepravy kontrolovaná osoba pøedlo¾ila doklad o dopravì è. 007438/F, který vystavila dne 12. 11. 2014 spoleènost FAU, s.r.o., se sídlem Opava-Kateøinky, Pekaøská 1639/79a, na motorovou naftu, kód nomenklatury è. 27101943, a na nìm¾ je jako nabyvatel a dopravce uvedena stì¾ovatelka a jako dopravní prostøedek oznaèeno motorové vozidlo RZ X. Nicménì podle tohoto dokladu o dopravì èinilo mno¾ství dopravovaných vybraných výrobkù 6.002 l (6.008 l pøi teplotì 15 °C), co¾ oèividnì neodpovídá údaji uvedenému È. V. ani údaji zji¹tìnému celním úøadem, který z pøíslu¹ného dopravního prostøedku pøeèerpal a uskladnil ve svých skladovacích prostorách vybrané výrobky v celkovém mno¾ství 3.220 l. Dále je na dokladu o dopravì oproti tvrzení kontrolované osoby uvedeno jako místo urèení TOMI-REMONT, Pøemyslovka 2514, 796 01 Prostìjov-rozvoz .
[29] I kdy¾ tedy na dokladu o dopravì è. 007438/F byly vyplnìny v¹echny nále¾itosti podle § 5 odst. 4 vìty druhé daòového zákona, není mo¾né z nìho vycházet, nebo» v nìm uvedené údaje o místì urèení a mno¾ství dopravovaných vybraných výrobkù jsou zcela evidentnì v rozporu se skuteènostmi zji¹tìnými pøi místním ¹etøení. V dùsledku tìchto zjevných nesrovnalostí nebylo mo¾né tento doklad pøiøadit k dopravovaným vybraným výrobkùm a tím je nále¾itì identifikovat. Doklad pøedlo¾ený kontrolovanou osobou pøi místním ¹etøení tedy nebylo mo¾né pova¾ovat za perfektní doklad o dopravì ve smyslu § 5 odst. 4 daòového zákona, na základì nìho¾ by bylo mo¾né uskuteènit dopravu motorové nafty v mno¾ství 3.220 l z Olomouce do obce Újezdec u Uherského Brodu. Tento úèel mohl doklad o dopravì è. 007438/F plnit jen ve vztahu k pøepravì minerálních olejù od èerpací stanice spoleènosti FAU, s.r.o. do sídla stì¾ovatelky v Prostìjovì, které bylo na tomto dokladu uvedeno jako místo urèení.
[30] Pøi kontrole dopravy vybraných výrobkù pøedlo¾il øidiè dopravního prostøedku È. V. také doklady oznaèené jako výdej-spotøeba nafty za období od 12. do 14. 11. 2014. V nich jsou sice obsa¾eny ruènì psané údaje o mno¾ství pøíjmu, výdaje a zùstatku nafty, zpùsobu dopravy, specifikaci zakázky a podpisu pøebírajícího, podle nich¾ bylo dne 12. 11. 2014 vydáno 6.008 l nafty a její zùstatek pøi dopravì motorovým vozidlem RZ X, který øídil È. V., èinil 3.215 l pøed kontrolou dopravovaných vybraných výrobkù dne 14. 11. 2014, co¾ témìø odpovídá zaji¹tìnému mno¾ství vybraných výrobkù. Nicménì ve vztahu k tomuto údaji není uvedeno místo, do nìho¾ mìla být zbývající èást motorové nafty pøepravena, a proto nebylo mo¾né ovìøit, ¾e místem urèení byla právì obec Újezdec u Uherského Brodu, na cestì do ní¾ byl øidiè dopravního prostøedku kontrolován. Kromì toho v uvedené dokumentaci chybí identifikace odesílatele, datum vystavení dokladu a celková vý¹e spotøební danì. Z tìchto dùvodù nelze ani evidenci o výdeji a spotøebì nafty pova¾ovat za doklad o dopravì ve smyslu § 5 odst. 4 daòového zákona.
[31] V této souvislosti je nutné zdùraznit, ¾e právní úprava reguluje nejen zpùsob prokazování zdanìní vybraných výrobkù, ale stanoví i re¾im jejich dopravy. Vybrané výrobky lze pøitom podle ji¾ zmínìného § 5 odst. 6 daòového zákona dopravovat jen spoleènì s pøíslu¹nou dokumentací, mezi ní¾ nále¾í i doklad o dopravì. Nepøedlo¾í-li tedy øidiè tento doklad pøi kontrole dopravy, je skutková podstata uvedená v § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona naplnìna, nebo» ta je formulována zcela jasnì a výslovnì tak, ¾e pøepravované výrobky správce danì zajistí, nejsou-li dopravovány s pøíslu¹nými doklady. V øízení o zaji¹tìní vybraných výrobkù dokonce nelze dovodit ani pøípustnost dodateèného pøedlo¾ení dokumentù prokazujících jejich zdanìní v pøípadì, kdy kontrolovaná osoba nemá v prùbìhu kontroly takový doklad k dispozici. Tímto zpùsobem toti¾ nelze zhojit poru¹ení povinnosti dopravovat vybrané výrobky s pøíslu¹nými doklady, a to v jakémkoliv okam¾iku pøepravy (srov. kupø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 9. 2016, è. j. 1 Afs 133/2016-32, a ze dne 27. 11. 2014, è. j. 10 Afs 148/2014-70). Pokud tak v dané vìci nebyly vybrané výrobky dopravovány spoleènì se zákonem vy¾adovanými doklady, celní úøad nepochybil, kdy¾ je zajistil postupem podle § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona. pokraèování
[32] Nelze se pøitom ztoto¾nit s tvrzením stì¾ovatelky, ¾e vybrané výrobky mohly být zaji¹tìny nanejvý¹ jen za pou¾ití písmena c) tého¾ ustanovení kvùli nesprávnosti a nepravdivosti údajù uvedených na daòovém dokladu. Pøi kontrole dopravy vybraných výrobkù toti¾ øidiè dopravního prostøedku nepøedlo¾il ¾ádný doklad o dopravì ve smyslu § 5 odst. 4 daòového øádu, který by se vztahoval k pøepravì 3.220 l motorové nafty z Olomouce do obce Újezdec u Uherského Brodu. Doklad o dopravì è. 007438/F toti¾ bylo mo¾né pøiøadit jen k jiné pøepravì vybraných výrobkù, a to motorové nafty v mno¾ství 6.002 l do místa urèení v sídle stì¾ovatelky, které se nacházelo v Prostìjovì. Za øádnou dokumentaci vztahující se k øidièem uvedené dopravì vybraných výrobkù pak ze shora uvedených dùvodù není mo¾né pova¾ovat ani evidenci výdeje a spotøeby nafty za období od 12. do 14. 11. 2014. V posuzované vìci tedy nebyly údaje uvedené na dokladu o dopravì nesprávné èi nepravdivé, nýbr¾ vybrané výrobky byly ve vztahu k pøedmìtné pøepravì dopravovány bez dokladu uvedeného v § 5 odst. 4 daòového zákona. Proto nebyly splnìny podmínky pro zaji¹tìní vybraných výrobkù za pou¾ití § 42 odst. 1 písm. c) daòového zákona.
[33] Oba správní orgány i krajský soud tedy protiprávní jednání popsané v protokole o místním ¹etøení správnì kvalifikovaly podle § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona. Pøi posouzení této právní otázky pøitom krajský soud vycházel z obdobných úvah jako Nejvy¹¹í správní soud a øádnì se vypoøádal s ¾alobní argumentací, jak vyplývá z uvedené rekapitulace napadeného rozsudku.
[34] Kasaèní námitku o nesprávné kvalifikaci pøedmìtného skutku a o jeho nedostateèném posouzení krajským soudem tedy Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnou.
[35] Rovnì¾ se neztoto¾nil se stí¾nostní námitkou o poru¹ení zásady legitimního oèekávání a principu právní jistoty.
[36] Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v usnesení ze dne 21. 7. 2009, è. j. 6 Ads 88/2016-132, s odkazem na dosavadní judikaturu tohoto soudu a nìkolik nálezù Ústavního soudu uznal vynutitelnou vázanost orgánu veøejné správy správní praxí spoèívající v ustálené, jednotné a dlouhodobé èinnosti, popøípadì neèinnosti správních orgánù, opakovanì potvrzující urèitý výklad a pou¾ití právních pøedpisù, nebo» taková praxe na stranì adresátù veøejné správy zakládá legitimní oèekávání, ¾e v ní orgány veøejné správy budou pokraèovat. Podle tohoto judikátu je v¹ak problematika vzniku legitimního oèekávání otázkou skutkovou, a proto urèit, zda urèité oèekávání existovalo a zda mu má soud poskytnout ochranu, vy¾aduje zji¹»ování mnoha skuteèností. K tomu je v¹ak nezbytné, aby adresát veøejné správy v pøíslu¹ném øízení takové skuteènosti v dostateèné míøe konkrétnosti tvrdil, aby vùbec bylo mo¾né zjistit, jaká byla dosavadní správní praxe, zda pøedstavovala ustálenou, jednotnou a dlouhodobou interpretaci a aplikaci relevantních právních pøedpisù pøíslu¹nými správními orgány a zda vyvolávala legitimní oèekávání jejího pokraèování.
[37] Stì¾ovatelka v¹ak v ¾alobním øízení toliko v obecné rovinì uvedla, ¾e orgány celní správy jí doposud vybrané výrobky nezajistily ani u ní neshledaly jakékoliv pochybení, i kdy¾ byla v minulosti mnohokrát kontrolována a disponovala v podstatì stejnou dokumentací. K prokázání tohoto tvrzení pak stì¾ovatelka navrhla jen vy¾ádání spisových materiálù, které vùèi ní vedl Celní úøad pro Zlínský kraj a Celní úøad pro Olomoucký kraj. Stì¾ovatelka tak údajnì odli¹nou správní praxi orgánù celní správy nikterak nekonkretizovala, a proto nebylo mo¾né zjistit, zda i pøi pøedchozích kontrolách dopravy vybraných výrobkù byly pøedlo¾eny doklady obsahující údaje o místì jejich urèení a o jejich mno¾ství, které neodpovídaly zji¹tìným skuteènostem. Dále stì¾ovatelka nepoukázala na ¾ádné protokoly o místních ¹etøeních èi jiné listiny obsa¾ené ve spisech celních úøadù, které by takovou správní praxi mìly dokládat. Za této situace krajský soud nepochybil, kdy¾ se otázkou legitimního oèekávání po skutkové stránce blí¾e nezabýval a za tímto úèelem si od orgánù celní správy nevy¾ádal spisové dokumentace vedené vùèi stì¾ovatelce za pøedchozí období.
[38] Navíc legitimní oèekávání pøedstavuje i otázku právní, jak takté¾ konstatoval roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v usnesení ze dne 21. 7. 2009, è. j. 6 Ads 88/2006-132. Pøiznání ochrany legitimnímu oèekávání tak musí pøedcházet obezøetné vá¾ení v¹ech rozhodných právem chránìných zájmù a soud musí peèlivì pomìøovat legitimní oèekávání a míru jeho intenzity s pøípadným záva¾ným veøejným zájmem, který by s pøihlédnutím ke konkrétním okolnostem mohl a mìl nad imperativem ochrany legitimního oèekávání pøevá¾it. Legitimní oèekávání na stranì adresátù veøejné správy pøitom mohou zalo¾it pouze jednání a postupy, které jsou v souladu se zákonem a v jeho mezích. Nezákonná správní praxe oèekávání, nato¾ legitimní, zalo¾it nemù¾e, nebo» postupuje-li dosud správní orgán mimo svou pravomoc a pùsobnost, nemù¾e jím být do budoucna vázán, leda¾e by jednání ultra vires nebylo zøejmé ani samotnému správnímu orgánu vzhledem k nejednoznaènosti aplikované právní normy a jejímu pøedchozímu výkladu a dlouhodobá a dosud nezpochybòovaná správní praxe by zalo¾ila na stranì adresáta veøejné správy oèekávání, jemu¾ by pøi absenci konkurujícího záva¾ného veøejného zájmu musela být zcela výjimeènì s poukazem na obecnou spravedlnost poskytnuta soudní ochrana.
[39] V posuzované vìci v¹ak stì¾ovatelce nemohlo vzniknout legitimní oèekávání ani z hlediska právního. Jak ji¾ bylo zmínìno, je znìní § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona formulováno zcela jednoznaènì a nedává tak prostor k ¾ádným pochybnostem o povinnosti správce danì zajistit vybrané výrobky v pøípadì jejich dopravy bez dokladu uvedeného v § 5 tého¾ zákona. Nutnost takového postupu je pak zøejmá obzvlá¹tì za situace, kdy doklad pøedlo¾ený pøi kontrole dopravy neumo¾òuje identifikaci pøepravovaných vybraných výrobkù, jako tomu bylo ze shora uvedených dùvodù v posuzované vìci. I kdyby tedy orgány celní správy v minulosti takto dopravované vybrané výrobky ve prospìch stì¾ovatelky nezaji¹»ovaly, nemohlo by jí vzniknout legitimní oèekávání, ¾e takto evidentnì nezákonná správní praxe bude pokraèovat.
[40] Krajský soud tedy nemohl v dané vìci uèinit závìr o nezákonnosti rozhodnutí o zaji¹tìní vybraných výrobkù ani na základì zásady legitimního oèekávání èi z ní vyplývajícího principu právní jistoty. Uvedenou otázkou se pøitom krajský soud nále¾itì zabýval, o èem¾ svìdèí jeho shora uvedené závìry, s nimi¾ se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾nil.
[41] Nejvy¹¹í správní soud nepøiznal dùvodnost ani kasaèním námitkám o nepøezkoumatelnosti rozhodnutí ¾alovaného a správce danì.
[42] ®alovaný v odùvodnìní rozhodnutí o odvolání vysvìtlil, proè v posuzované vìci nebyl pøedlo¾en perfektní doklad o dopravì ve smyslu § 5 odst. 4 daòového zákona, a vybrané výrobky tak byly dopravovány v rozporu s odstavcem ¹estým tého¾ ustanovení. Podle ¾alovaného doklad o dopravì pøedlo¾ený kontrolovanou osobou obsahoval údaj o mno¾ství 6.002 l minerálních olejù a o místì jeho urèení v sídle stì¾ovatelky, zatímco v dopravním prostøedku se nacházelo jen 3.220 l minerálních olejù, které mìly být podle sdìlení øidièe dopraveny do jiného místa, a to obce Újezdec u Uherského Brodu. Nesrovnalosti v pøedlo¾ených dokladech tak byly natolik znaèné a oèividné, ¾e nevy¾adovaly zvlá¹tní hodnocení jejich intenzity a mo¾nosti jejich odstranìní na místì samém. Jestli¾e tedy ¾alovaný takovou úvahu výslovnì nezmínil, nelze v tomto smìru jeho rozhodnutí nic vytknout. Krajský soud sice také výslovnì neuvedl, ¾e intenzita nesrovnalostí na pøedlo¾ených dokladech byla vysoká, nicménì tento závìr je patrný pokraèování z jeho úvahy, podle které dokumentace pøedlo¾ená øidièem pøi kontrole dopravy neumo¾nila její pøiøazení k pøíslu¹ným pøepravovaným vybraným výrobkùm.
[43] Z hlediska aplikace § 42 odst. 1 písm. b) daòového zákona je oèividnì zcela nerozhodné, ¾e stì¾ovatelka není a nebyla distributorem pohonných hmot. Podle tohoto ustanovení je toti¾ správce danì povinen vybrané výrobky zajistit v pøípadì jejich dopravy bez dokladu obsahujícího zákonem stanovené nále¾itosti, a to bez ohledu na to, zda jejich vlastník èi pøíjemce distribuuje pohonné hmoty èi nikoliv. Proto postaèovalo, kdy¾ ¾alovaný v rozhodnutí o odvolání bez bli¾¹í argumentace konstatoval, ¾e tato otázka nemá pro posouzení vìci ¾ádný význam. Za této situace nepochybil ani krajský soud, který pova¾oval tuto úvahu ¾alovaného za dostateènou a uvedenou irelevantní otázkou se takté¾ blí¾e nezabýval.
[44] V uvedených smìrech tedy nelze rozhodnutí ¾alovaného, je¾ spolu s rozhodnutím správce danì tvoøilo jeden celek, pova¾ovat za nepøezkoumatelné. Ani krajský soud proto svùj rozsudek nezatí¾il vadou nepøezkoumatelnosti, kdy¾ se rozhodnutím ¾alovaného vìcnì zabýval.
[45] Nejvy¹¹í správní soud na základì tìchto skuteèností neshledal napadený rozsudek krajského soudu nezákonným ani nepøezkoumatelným, tak¾e dùvody kasaèní stí¾nosti uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), d) s. ø. s. nebyly naplnìny. Proto Nejvy¹¹í správní soud podle § 110 odst. 1 vìty druhé s. ø. s. kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl. Souèasnì podle § 120 a § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s. nepøiznal ¾ádnému z úèastníkù právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, nebo» neúspì¹né stì¾ovatelce náhrada nákladù øízení nepøíslu¹í a ¾alovanému v souvislosti s øízením o kasaèní stí¾nosti ¾ádné náklady nad rámec jeho bì¾né úøední èinnosti nevznikly.