Source: http://kraken.slv.cz/9Azs9/2012
Timestamp: 2018-09-19 19:58:20+00:00
Document Index: 6102090

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 35', '§ 120', '§ 11', '§ 13']

9Azs9/2012
9 Azs 9/2012-26
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò JUDr. Barbary Poøízkové a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci ¾alobce: S. K., zast. JUDr. Wieslawem Firlou, advokátem se sídlem U Stromovky 11, Havíøov-Mìsto, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 27. 6. 2011, è. j. OAM-389/VL-18-PA03-2009, ve vìci mezinárodní ochrany, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 28. 2. 2012, è. j. 63 Az 11/2011-56,
III. Ustanovenému zástupci stì¾ovatele JUDr. Wieslawu Firlovi, advokátovi se sídlem U Stromovky 11, Havíøov-Mìsto, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 2 880 Kè. Tato èástka mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Krajského soudu v Ostravì (dále jen krajský soud ), kterým byla jako nedùvodná podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 27. 6. 2011, è. j. OAM-389/VL-18-PA03-2009. Tímto rozhodnutím ¾alovaný rozhodl, ¾e se stì¾ovateli mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), neudìluje.
Ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud nejprve v souladu s ustanovením § 104a s. ø. s. zabývá otázkou, zda podaná kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje zájmy stì¾ovatele. Není-li tomu tak, Nejvy¹¹í správní soud takovou kasaèní stí¾nost odmítne jako nepøijatelnou. Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz), v nìm¾ vylo¾il neurèitý právní pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele . Znaky tohoto pojmu jsou naplnìny v pøípadì
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti napadl shora uvedený rozsudek krajského soudu z kasaèních dùvodù podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Má za to, ¾e splnìní podmínky pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. je dáno vlivem posuzovaných otázek na obecné rozhodování soudù v oblasti mezinárodní ochrany. Dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany spatøuje stì¾ovatel v nepøíznivém postoji gruzínské spoleènosti k jehovistické víøe, kterou nyní vyznává, a tudí¾ v reálné obavì z pronásledování z dùvodu nábo¾enského vyznání. Pronásledování mu pøitom hrozí jak ze strany soukromých osob-jeho rodiny, tak i ze strany nejrùznìj¹ích netolerantních èi fanatických skupin.
Dále stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e v rámci soudního øízení pøedlo¾il lékaøské zprávy prokazující jeho nepøíznivý zdravotní stav, pro který mu není v souèasné dobì lékaøi doporuèeno kamkoliv vycestovat. Onemocnìní plic a srdce, kterými stì¾ovatel trpí, pøitom vy¾adují dal¹í diagnostiku a léèbu.
®alovaný vyu¾il svého práva vyjádøit se ke kasaèní stí¾nosti. Dle jeho názoru jsou napadený rozsudek i správní rozhodnutí vydány v souladu s právními pøedpisy a pro jejich zru¹ení není ani v návaznosti na stí¾ní body dán zákonný dùvod. Navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud nespatøuje ve skuteènostech namítaných stì¾ovatelem v kasaèní stí¾nosti pøesah jeho vlastních zájmù, a to v mezích vytyèených vý¹e citovaným usnesením prvního senátu zdej¹ího soudu.
Stì¾ovatel v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany výslovnì uvedl, ¾e opustil svoji vlast v roce 2009, nebo» mìl rodinné obtí¾e. Má nemocnou man¾elku, nemìl práci, a proto odcestoval na Ukrajinu, aby práci nalezl tam. To se mu nepodaøilo, proto odjel hledat práci do Èeské republiky. V prùbìhu svého pobytu na Ukrajinì pøestoupil na víru Svìdkù Jehovových, z èeho¾ plynou jeho stávající rodinné problémy, nebo» dìti i man¾elka s touto jeho novou vírou nesouhlasí.
Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e zákon o azylu umo¾òuje udìlení mezinárodní ochrany pouze ve výjimeèných pøípadech, kdy je ¾adatel ve své zemi pùvodu pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, èi má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù. Ze shora uvedeného je v¹ak zøejmé, ¾e stì¾ovateli ¾ádný z azylovì relevantních dùvodù nesvìdèí.
Dle konstantní judikatury zdej¹ího soudu nemohou být ekonomické dùvody (tj. odjezd za prací ) dùvodem pro udìlení jedné z forem mezinárodní ochrany. Ve struènosti lze blí¾e odkázat napø. na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 30. 10. 2003, è. j. 3 Azs 20/2003-43, èi ze dne 31. 10. 2003, è. j. 4 Azs 23/2003-65, nebo rozsudek ze dne 15. 12. 2003, è. j. 4 Azs 31/2003-64.
Obava stì¾ovatele z projevù nesouhlasu jeho rodiny, èi jiných blí¾e neurèených skupin obyvatel Gruzie, rovnì¾ nemù¾e být bez dal¹ího dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. Udìlení mezinárodní ochrany je vyhrazeno zcela výjimeèným pøípadùm a nelze ji pojímat jako ochranu pøed jakýmkoliv negativním jevem, jen¾ se ve vztahu ke stì¾ovateli v zemi jeho pùvodu odehrává (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 9. 2005, è. j. 5 Azs 125/2005-46). Problémy, které by stì¾ovateli mohly teoreticky hrozit ze strany shora uvedených osob, jsou ryze soukromého charakteru.
Za pronásledování nebo odùvodnìný strach z nìho, jako dùvod pro poskytnutí mezinárodní ochrany, lze pova¾ovat jen takovou situaci, kdy by ze strany orgánù státní moci docházelo k systematickému odmítání poskytnutí ochrany jednotlivcùm pøed výhrù¾kami èi èiny soukromých osob (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 2. 3. 2005, è. j. 4 Azs 271/2004-58, publikovaný pod è. 1347/2007 Sb. NSS). Pronásledováním ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu by v takovém pøípadì byl pouze stav, kdy by ohro¾ení ¾ivota
èi svobody bylo pøièitatelné státní moci, která by byla jeho pùvodcem èi jej podporovala nebo tolerovala, pøípadnì by nebyla schopna proti nìmu zakroèit (srov. rozsudek Nevy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 5. 2004, è. j. 2 Azs 15/2004-72, nebo ze dne 10. 2. 2006, è. j. 4 Azs 129/2005-54). Ze spisového materiálu, který byl Nejvy¹¹ímu správnímu soudu pøedlo¾en, v¹ak neplyne, ¾e by se o nìkterou ze shora uvádìných situací mìlo jednat.
Lze tak uzavøít, ¾e ¾ádný z dùvodù tvrzených stì¾ovatelem není z hlediska ustanovení § 12 zákona o azylu relevantní.
K otázce mo¾nosti udìlení humanitárního azylu dle § 14 zákona o azylu Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e tato specifická forma mezinárodní ochrany je vyhrazena pouze pro pøípady zvlá¹tní. Není na nìj právní nárok a rozhodnutí o nìm je otázkou uvá¾ení správního orgánu, míra volnosti této úvahy je limitována pouze zákazem libovùle. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak takové pochybení v úvaze správního orgánu ani v jeho procesním postupu neshledal. Smyslem institutu humanitárního azylu je mo¾nost poskytnout azyl ¾adateli i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na pøípady, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu (napø. u osob zvlá¹tì tì¾ce posti¾ených èi nemocných, u osob pøicházejících z oblastí posti¾ených humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory), ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55). Z lékaøských zpráv, které stì¾ovatel dolo¾il, v¹ak neplyne, ¾e by nìkterá ze shora uvedených situací v projednávané vìci nastala.
Dle ustanovení § 14a zákona o azylu se ¾adateli, který nesplòuje dùvody pro udìlení azylu, udìlí doplòková ochrana, existují-li v jeho pøípadì dùvodné obavy, ¾e by mu po návratu do státu, jeho¾ je obèanem, hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy a ¾e nemù¾e nebo není ochoten z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany státu, jeho¾ je státním obèanem. Jaké situace jsou podle zákona pova¾ovány za vá¾nou újmu, stanoví taxativní výèet v § 14a odst. 2 zákona o azylu, stì¾ovatel ov¹em neprokázal, ¾e by mu po návratu do zemì pùvodu nebezpeèí vá¾né újmy hrozilo.
Prostý nesouhlas rodinných pøíslu¹níkù s jeho vírou, ani zcela nekonkrétní a hypotetická obava z neurèitých skupin osob nesouhlasících s vírou Svìdkù Jehovových, nelze pova¾ovat za vá¾nou újmu ve smyslu shora uvedeného ustanovení zákona o azylu.
Zdej¹í soud ovìøil, ¾e se ¾alovaný otázkou udìlení doplòkové ochrany dle ustanovení § 14a zákona o azylu dostateènì zabýval, v dostateèném rozsahu zjistil skutkový stav vìci a opatøil si dùkazy. K tomu Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e dle konstantní judikatury zji¹»uje správní orgán skuteèný stav vìci pouze v rozsahu dùvodù, které ¾adatel v prùbìhu øízení o mezinárodní ochranì uvedl (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 12. 2003, è. j. 5 Azs 22/2003-41).
Se stì¾ovatelem byl pohovor veden za úèasti tlumoènice z ruského jazyka, k protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nemìl ¾ádné pøipomínky ani ne¾ádal jeho doplnìní. Rozhodnutí správního orgánu je velmi podrobnì odùvodnìno a zabývá se v¹emi stì¾ovatelem tvrzenými skuteènostmi i ve vztahu k otázce udìlení doplòkové ochrany.
Podle § 35 odst. 8 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., zástupci stì¾ovatele, který mu byl soudem ustanoven k ochranì jeho práv, hradí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát. Ustanovený zástupce stì¾ovatele, JUDr. Wieslaw Firla, advokát se sídlem U Stromovky 11, Havíøov-Mìsto, dolo¾il Nejvy¹¹ímu správnímu soudu vyúètování odmìny a náhrady hotových výdajù, sestávající se z 1 úkonu právní slu¾by v hodnotì 2 100 Kè, spoèívajícího v sepisu kasaèní stí¾nosti dle ustanovení § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif). Ustanovenému zástupci stì¾ovatele nále¾í i náhrada hotových výdajù dle ustanovení § 13 odst. 3 advokátního tarifu ve vý¹i 300 Kè za jeden úkon právní slu¾by. JUDr. Firla je dle sdìlení soudu plátcem danì z pøidané hodnoty, celková vý¹e pøiznané odmìny proto èiní 2 880 Kè. Tato èástka bude zástupci stì¾ovatele vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù ode dne nabytí právní moci tohoto usnesení.