Source: http://finlex.fi/sv/laki/ajantasa/2015/20150011?search%5Btype%5D=pika&search%5Bpika%5D=lag%20om%20Faderskap
Timestamp: 2019-10-18 19:50:39+00:00
Document Index: 32022090

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', 'domstolen ', 'domstolen ', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 1', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', '§ 2', '§ 2', '§ 2', 'domstolen ', '§ 3', '§ 3', '§ 2', 'domstolen ', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 2', 'domstolen ', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2']

Faderskapslag 11/2015 - Uppdaterad lagstiftning - FINLEX ®
Du är här: Finlex › Lagstiftning › Uppdaterad lagstiftning › Vuosi 2015 › 13.1.2015/11
Faderskapslag
Denna «lag» tillämpas på konstaterande och fastställande av «faderskap» samt på upphävande av «faderskap».
«Faderskap» på grundval av äktenskap
När ett barn är fött under äktenskapet, är den äkta mannen far till barnet.
«Om» äktenskapet på grund av den äkta mannens död har upplösts före barnets födelse, är den äkta mannen far till barnet förutsatt att barnet är fött vid en sådan tidpunkt att det kan ha blivit avlat före den äkta mannens död. «Om» modern har ingått nytt äktenskap före barnets födelse, är den nya maken dock far till barnet.
«Faderskap» i andra fall
«Faderskap» som inte kan konstateras i enlighet med 2 § fastställs genom beslut av magistraten eller domstolsbeslut.
Far till barnet är då den
1) som har avlat barnet,
2) vars spermier på något annat sätt har använts för befruktning av barnets mor och barnet har fötts till följd av detta.
«Om» barnets mor har fått assisterad befruktning enligt 1 § i lagen «om» assisterad befruktning (1237/2006) och barnet har fötts till följd av den assisterade befruktningen, är barnets far den man som i samråd med modern har gett sitt samtycke till behandlingen. Om en kvinna har fått behandlingen ensam, är barnets far den man vars spermier har använts vid behandlingen, om han före behandlingen eller i samråd med modern efter behandlingen har gett sitt samtycke till att han fastställs vara far till barnet i enlighet med 16 § 2 mom. i den lagen.
Syftet med faderskapsutredning och när sådan görs
Syftet med en faderskapsutredning är att inhämta uppgifter till stöd för att fastställa eller bevisa «faderskap».
En barnatillsyningsman ska utreda «faderskap» när
1) barnatillsyningsmannen får kännedom «om» ett barn under 18 år för vilket faderskapet inte har konstaterats i enlighet med 2 §,
2) en man vill erkänna faderskapet till ett barn och faderskapet inte har konstaterats i enlighet 2 §,
3) barnets mor och den man som i enlighet med 2 § har konstaterats vara far till barnet tillsammans och inom sex månader från barnets födelse ber barnatillsyningsmannen utreda faderskapet,
4) barnets mor och den man som i enlighet med 2 § har konstaterats vara far till barnet godtar att faderskapet utreds efter det att en annan man har erkänt eller meddelat att han avser att erkänna barnet på det sätt som avses i 15 § 2 mom.
En faderskapsutredning kan inledas redan före barnets födelse, «om» möjligheterna att få bevis för faderskapet annars skulle äventyras eller «om» det finns något annat särskilt skäl till detta. Det prov som behövs på barnet vid en rättsgenetisk faderskapsundersökning kan dock tas först efter barnets födelse.
«Om» barnet avlider innan en faderskapsutredning har gjorts, förfaller behandlingen av ärendet. En ny faderskapsutredning inleds dock, «om» en man önskar erkänna faderskapet och en utsaga «om» erkännande fortfarande kan avges enligt 15 § 3 mom.
Utredare av «faderskap»
Faderskap ska utredas av en barnatillsyningsman i moderns hemkommun. «Om» barnet har fyllt 15 år, «om» barnets mor är död eller «om» modern inte har hemkommun i Finland, görs utredningen dock av en barnatillsyningsman i barnets hemkommun eller, «om» barnet inte har hemkommun i Finland, av en barnatillsyningsman i den kommun där barnet vistas.
«Om» en man vill erkänna faderskapet till ett barn och faderskapsutredningen inte ska göras av en barnatillsyningsman i någon av de kommuner som avses i 1 mom., ska faderskapet utredas av en barnatillsyningsman i mannens hemkommun.
«Om» ingen kommuns barnatillsyningsman enligt 1 eller 2 mom. är skyldig att göra utredningen, görs faderskapsutredningen av en barnatillsyningsman i Helsingfors stad.
Överläggning inför utredning av «faderskap»
När en barnatillsyningsman har fått kännedom «om» en omständighet som kräver att faderskap utreds, ska barnatillsyningsmannen överlägga med modern, med barnet, «om» det har fyllt 15 år, och, «om» möjligt, med den man som kan vara far till barnet. «Om» «faderskap» utreds i fall som avses i 4 § 2 mom. 3 eller 4 punkten, ska också den man vars «faderskap» har konstaterats i enlighet med 2 § kallas till överläggningen.
«Om» faderskapet har erkänts så som föreskrivs i 16 § före barnets födelse, hålls överläggningen dock bara «om» modern, den som har erkänt barnet eller den man som anser sig vara far till barnet, senast den 30:e dagen efter barnets födelse delger barnatillsyningsmannen sin uppfattning att den man som har erkänt barnet inte är barnets far.
Genomförande av överläggning och skyldighet att hålla sig till sanningen
Syftet med överläggningen är att få uppgifter med vars hjälp faderskapet kan utredas. I början av överläggningen ska barnatillsyningsmannen förklara vilka åtgärder som hör till faderskapsutredningen samt innebörden och rättsverkningarna av att faderskapet fastställs.
När modern och mannen lämnar uppgifter är de skyldiga att hålla sig till sanningen. Samma skyldighet gäller också för den som avger en utsaga «om» erkännande, godkänner ett erkännande eller hörs på grund av ett erkännande.
Barnatillsyningsmannens rätt att få uppgifter
På barnatillsyningsmannens rätt att få uppgifter för faderskapsutredningen tillämpas vad som föreskrivs i lagen «om» klientens ställning och rättigheter inom socialvården (812/2000). Barnatillsyningsmannen har trots sekretessbestämmelserna rätt att också av arbetsgivaren till den man som modern uppgett och av en sådan utövare av inkvarteringsverksamhet som avses i lagen om inkvarterings- och förplägnadsverksamhet (308/2006) få uppgifter som behövs för att utreda mannens identitet och bosättningsort.
Anskaffande av genetisk och medicinsk utredning
Barnatillsyningsmannen ska i samband med faderskapsutredningen beställa en i 1 § i lagen «om» rättsgenetisk faderskapsundersökning (378/2005) avsedd rättsgenetisk faderskapsundersökning av barnet, modern och den man som kan vara far till barnet, om mannen begär en undersökning eller om barnatillsyningsmannen i övrigt anser att en sådan behövs. Om en undersökning enligt den lagen kan förordnas att gälla någon annan än de ovan nämnda personerna, kan barnatillsyningsmannen beställa undersökningen om han eller hon anser att det är befogat.
En rättsgenetisk faderskapsundersökning som barnatillsyningsmannen beställt kan utföras endast med samtycke av den som avses ge ett prov. «Om» undersökningen gäller en avliden eller ett prov som tidigare tagits på en avliden och den avlidne inte under sin livstid har samtyckt till en undersökning, krävs samtycke av den avlidnes rättsinnehavare.
«Om» avsikten är att beställa en undersökning som gäller mannens eller moderns båda föräldrar, den ena föräldern eller någon annan släkting, tillämpas på en av barnatillsyningsmannen beställd undersökning och i fråga «om» samtycke till den vad som föreskrivs «om» av domstol förordnad undersökning i 6, 7 och 9 § samt 11 § 1 mom. i lagen «om» rättsgenetisk faderskapsundersökning.
Barnatillsyningsmannen får inhämta ett medicinskt sakkunnigutlåtande «om» den tidpunkt då barnet kan ha avlats, «om» det kan anses som behövligt med beaktande av utredningen i övrigt.
Information och meddelanden till den som undersökningen gäller
Innan det tas ett prov som behövs för en rättsgenetisk faderskapsundersökning och innan undersökningen beställs ska barnatillsyningsmannen förklara för den som undersökningen gäller vilka åtgärder som hänför sig till undersökningen, vad undersökningen innebär för faderskapsutredningen samt vilka de i 9 § 1–3 mom. föreskrivna förutsättningarna för att genomföra undersökningen är.
När barnatillsyningsmannen fått det utlåtande som bygger på den rättsgenetiska faderskapsundersökningen ska han eller hon utan dröjsmål underrätta den som undersökningen gäller «om» utlåtandets innehåll.
Nedläggande av faderskapsutredning
«Om» ett barn som fyllt 15 år kräver det, ska den faderskapsutredning som gäller barnet läggas ned.
Barnatillsyningsmannen får besluta att faderskapsutredningen läggs ned, «om»
1) det är uppenbart att det inte finns tillräckliga uppgifter att få för att fastställa faderskapet,
2) barnet har fötts till följd av assisterad befruktning som avses i 1 § i lagen «om» assisterad befruktning och av en kvinna som har fått behandlingen ensam samtidigt som det är utrett att spermadonatorn inte har gett sitt samtycke enligt 16 § 2 mom. i den lagen till att han kan fastställas vara far till ett barn som föds till följd av en sådan behandling,
3) mannen inte har erkänt barnet och det finns särskild anledning att anta att det inte skulle vara förenligt med barnets bästa att utreda faderskapet och barnet, «om» det har fyllt 15 år, inte kräver att faderskapet utreds.
En nedlagd faderskapsutredning ska inledas på nytt
1) på begäran av modern, av barnet, «om» det har fyllt 15 år, eller av den man som anser sig vara far till barnet, «om» de förutsättningar för nedläggande som avses i 2 mom. 1 eller 2 punkten inte längre uppfylls,
2) på begäran av modern, av barnet, «om» det har fyllt 15 år, eller av den man som har erkänt faderskapet, «om» nedläggande av utredningen har grundat sig på 2 mom. 3 punkten.
Protokoll över faderskapsutredning
Barnatillsyningsmannen ska föra protokoll över faderskapsutredningen. I protokollet ska alla de uppgifter antecknas som är av betydelse vid fastställande av «faderskap».
«Om» det i enlighet med vad som föreskrivs i 6 § 2 mom. inte har genomförts någon överläggning för att utreda «faderskap», ska protokollet över faderskapsutredningen endast innehålla
1) uppgift «om» att ingen av de personer som nämns i 6 § 2 mom. inom utsatt tid har framfört uppfattningen att den man som har erkänt faderskapet inte är far till barnet,
2) barnatillsyningsmannens yttrande «om» att det utifrån de omständigheter som han eller hon känner till inte finns anledning att misstänka att någon annan än den som har erkänt barnet skulle vara barnets far.
Modern, barnet, «om» det har fyllt 15 år, och den man som har talerätt enligt 29 § 2 mom. har på begäran rätt att ta del av protokollet över faderskapsutredningen i dess helhet oberoende av vad som föreskrivs i 11 § 2 mom. 1 punkten i lagen «om» offentlighet i myndigheternas verksamhet (621/1999).
Tillfälle att erkänna «faderskap» samt väckande av talan
«Om» barnatillsyningsmannen finner att det utifrån en rättsgenetisk faderskapsundersökning eller någon annan utredning kan anses bevisat att en viss man är far till barnet, ska barnatillsyningsmannen ge mannen tillfälle att erkänna sitt «faderskap».
«Om» mannen inte erkänner faderskapet och barnet inte har fyllt 18 år, för barnatillsyningsmannen barnets talan för fastställande av «faderskap» i enlighet med vad som föreskrivs i 6 kap.
Barnets mor, barnet, «om» det har fyllt 15 år, och den man som anser sig vara far till barnet får överklaga barnatillsyningsmannens beslut «om» att lägga ned eller återuppta en faderskapsutredning genom besvär hos förvaltningsdomstolen på det sätt som föreskrivs i förvaltningsprocesslagen (586/1996). De ovan nämnda personerna och barnatillsyningsmannen får överklaga förvaltningsdomstolens beslut, om högsta förvaltningsdomstolen beviljar besvärstillstånd.
Bestämmelser «om» väckande av talan «om» fastställande av faderskap finns i 29 §. Till ett beslut som barnatillsyningsmannen har fattat med stöd av 11 § ska det fogas information «om» talerätten och «om» den tidsfrist som gäller den.
Erkännande av «faderskap»
När erkännande kan göras
«Om» inte något annat föreskrivs i 2 mom., kan «faderskap» till ett barn som redan har en far inte erkännas. Inte heller kan «faderskap» erkännas till ett barn som är adopterat.
Faderskapet till ett barn för vilket faderskapet har konstaterats i enlighet med 2 § kan dock erkännas, «om» de vars godkännande behövs enligt 19 § godkänner erkännandet. När erkännandet fastställs av magistraten, upphävs det «faderskap» som konstaterats i enlighet med 2 §.
Faderskapet kan inte erkännas efter barnets död. Faderskapet kan dock erkännas, «om» barnet har avlidit så snart efter födelsen att en utsaga «om» erkännande med hänsyn till omständigheterna inte har kunnat avges medan barnet levde. En utsaga «om» erkännande ska i detta fall avges inom ett år från barnets död. «Om» faderskapet erkänns efter barnets död, utreds faderskapet på det sätt som föreskrivs i 2 kap.
Erkännande av «faderskap» före barnets födelse
En man kan erkänna sitt «faderskap» före barnets födelse genom att på det sätt som föreskrivs nedan anmäla att han är det ofödda barnets far.
Anmälan ska lämnas personligen och i den blivande moderns närvaro till en hälsovårdare eller en barnmorska vid rådgivningsbyrån för mödravård, eller vid en privat hälso- och sjukvårdsenhet som på uppdrag av kommunen producerar rådgivningstjänster, i den kommun där modern till det ofödda barnet och mannen har fått rådgivningsbyråtjänster under graviditetstiden. Innan ett erkännande tas emot ska erkännandets innebörd och rättsverkningar klargöras för parterna.
En utsaga «om» erkännande enligt 2 mom. kan avges också till en barnatillsyningsman i moderns hemkommun efter det att modern visat upp ett intyg över graviditeten. I ett sådant fall tillämpas vad som föreskrivs i 2 mom.
Den hälsovårdare eller barnmorska som avses i 2 mom. eller den barnatillsyningsman som avses i 3 mom. ska vägra ta emot erkännandet, «om»
1) modern motsätter sig erkännandet,
2) mannens eller den blivande moderns identitet inte har utretts på ett tillförlitligt sätt,
3) det finns skäl att misstänka att den man som erkänner barnet inte är barnets far, eller
4) det finns skäl att misstänka att modern eller den man som erkänner barnet inte kan förstå erkännandets innebörd på grund av sitt mentala tillstånd eller på grund av språksvårigheter eller av något annat skäl.
Bestämmelser «om» handling som ska upprättas över ett erkännande finns i 22 §. När ett erkännande godkänts skriftligen av modern ska handlingen utan dröjsmål lämnas till en barnatillsyningsman i den kommun där faderskapet ska utredas enligt 5 §.
Bestämmelserna «om» straffrättsligt tjänsteansvar tillämpas på hälsovårdare och barnmorskor när de sköter uppdrag som avses i 2 mom. även «om» de inte står i anställningsförhållande till en kommun eller samkommun.
Erkännande som återkallas, bestrids eller är utan verkan
En man som har erkänt sitt faderskap i enlighet med 16 § kan återkalla erkännandet genom att skriftligen och senast den 30:e dagen efter barnets födelse göra en anmälan «om» saken till den barnatillsyningsman som sköter faderskapsutredningen.
Barnets mor eller den man som anser sig vara barnets far kan genom en anmälan enligt 1 mom. föra fram sin uppfattning att den man som har erkänt barnet inte är barnets far.
Ett erkännande i enlighet med 16 § är utan verkan «om» de finska myndigheterna vid den tidpunkt då faderskapsutredningen inleds efter barnets födelse saknar behörighet i faderskapsärendet på grundval av 49 §.
Erkännande av «faderskap» efter barnets födelse
En man kan erkänna sitt «faderskap» efter barnets födelse genom att personligen hos en i 2 mom. avsedd mottagare av erkännande anmäla att han är far till barnet. Före erkännandet ska den som tar emot det klargöra erkännandets innebörd och rättsverkningar för mannen.
Ett erkännande av faderskap tas emot av en barnatillsyningsman, chefen för magistraten, häradsskrivaren eller notarius publicus. En man som vid ingående av äktenskap önskar erkänna att han är far till sin trolovades barn, kan avge en utsaga «om» erkännande även till vigselförrättaren. Utomlands tas ett erkännande emot av en sådan tjänsteman vid en finsk beskickning som enligt 33 § i lagen «om» konsulära tjänster (498/1999) får sköta uppgifter som notarius publicus vid beskickningen. Bestämmelser om den handling som ska upprättas över ett erkännande finns i 22 § i denna lag.
Har en utsaga «om» erkännande tagits emot av någon annan myndighet än den barnatillsyningsman som sköter faderskapsutredningen, ska handlingen över erkännandet utan dröjsmål sändas till barnatillsyningsmannen i fråga.
En utsaga «om» erkännande som avges i en främmande stat kan avges även med iakttagande av den form och det förfarande som ska följas enligt lagen i den staten.
Godkännande av erkännande
Faderskap till ett barn enligt 2 § kan inte fastställas på grundval av ett erkännande, «om» inte modern och den äkta mannen har godkänt erkännandet.
Faderskap till ett barn som fyllt 15 år kan inte heller fastställas på grundval av ett erkännande, «om» inte barnet har godkänt erkännandet.
Har faderskap erkänts före barnets födelse, kan faderskapet inte fastställas på grundval av erkännandet «om» inte modern till det ofödda barnet har godkänt erkännandet.
Ett godkännande enligt 1 och 2 mom. lämnas till en barnatillsyningsman i den kommun där faderskapet utreds. Ett godkännande kan tas emot också av den som enligt 18 § 2 mom. kan ta emot ett erkännande. Godkännandet ska lämnas personligen till mottagaren.
Barnatillsyningsmannen ska ge följande personer tillfälle att bli hörda med anledning av ett erkännande:
1) modern, «om» hon inte har godkänt erkännandet i enlighet med 16 § eller 19 § 1 mom., (30.12.2015/1596)
2) barnets vårdnadshavare, «om» denne kan höras utan svårighet,
3) vårdnadshavaren eller någon annan laglig företrädare, «om» den som har erkänt faderskapet är minderårig.
Barnatillsyningsmannen kan höra också andra än de personer avses i 1 mom., «om» det behövs för att utreda saken. Hörandet kan ske muntligt eller skriftligt. Också den som enligt 18 § 2 mom. kan ta emot ett erkännande, kan sköta ett hörande.
Den som tar emot en utsaga «om» erkännande enligt 16 eller 18 § eller ett godkännande enligt 19 § och den som hör någon muntligt enligt 20 § ska utifrån identitetsbevis eller på något annat därmed jämförbart tillförlitligt sätt fastställa identiteten hos den som avger utsagan «om» erkännande, lämnar godkännandet eller hörs.
Handling över erkännande och över godkännande av erkännande
En handling ska upprättas över ett erkännande och över dess godkännande. Handlingen ska dateras och där ska antecknas identifikationsinformation för barnet, barnets mor och den man som erkänner barnet. Handlingen ska undertecknas av den man som har erkänt sitt faderskap och av den som har tagit emot erkännandet. «Om» erkännandet ska godkännas av någon, ska denne och den som har tagit emot godkännandet underteckna handlingen.
«Om» barnet, modern eller den äkta mannen, som ska godkänna erkännandet, bevisligen inte har fått meddelande «om» att en utsaga «om» erkännande har avgetts och «om» deras vistelseort är känd, ska barnatillsyningsmannen delge dem erkännandet per post mot mottagningsbevis.
Inlämnande av handlingar till magistraten
När en faderskapsutredning har gjorts och mannen har erkänt sitt «faderskap», ska den barnatillsyningsman som har skött faderskapsutredningen lämna in protokollet över faderskapsutredningen och de handlingar som gäller erkännandet till den magistrat som avses i 27 §.
Samtycke av mannens rättsinnehavare till fastställande av «faderskap»
Samtycke till fastställande av «faderskap» utan rättegång
«Om» ett barn har fötts utom äktenskapet och «om» faderskapsutredningen och den rättsgenetiska faderskapsundersökningen visar att en man som avlidit är far till barnet, kan mannens rättsinnehavare efter barnets födelse ge sitt samtycke till att faderskapet fastställs utan rättegång genom beslut av magistraten förutsatt att barnet inte har erkänts eller att talan för fastställande av «faderskap» inte är anhängig.
Handling över samtycke
En handling ska upprättas över det samtycke som avses i 24 §. På samtycket och på handlingen tillämpas vad som i denna «lag» föreskrivs «om» erkännande av «faderskap» efter barnets födelse, hörande i samband med ett erkännande, godkännande av erkännande och inlämnande av handlingar till magistraten. En rättsinnehavare behöver dock inte ge sitt samtycke i mottagarens närvaro.
Fastställande av «faderskap» i magistraten
Magistratens behörighet
Faderskapet fastställs av magistraten, «om»
1) en man har erkänt sitt «faderskap» till ett barn i enlighet med 15–22 § och det inte finns anledning att misstänka att mannen inte är far till barnet,
2) rättsinnehavarna till en man som har avlidit har gett sitt samtycke i enlighet med 24 och 25 § till att mannens «faderskap» till barnet fastställs genom beslut av magistraten, och det utifrån en faderskapsutredning enligt 24 § kan anses vara klarlagt att mannen är far till barnet.
«Om» faderskapsutredningen och den rättsgenetiska faderskapsundersökningen visar att mannen är barnets far och tilläggsutredning inte rimligen kan fås, kan faderskapet fastställas även när de handlingar som utvisar mannens eller moderns identitet och familjeband är bristfälliga.
«Om» mannen har erkänt sitt «faderskap» på det sätt som föreskrivs i 16 §, kan faderskapet fastställas på i 1 mom. 1 punkten angivna grunder även när mannen har avlidit före barnets födelse.
Regionalt behörig magistrat
Faderskapet fastställs i de fall som avses i 26 § av den magistrat inom vars verksamhetsområde den barnatillsyningsman som sköter ärendet arbetar.
«Om» det för att effektivisera magistraternas verksamhet eller främja en balanserad regional utveckling uppstår ett behov att överföra ärenden som gäller fastställande av faderskap mellan magistraterna, utfärdas det genom förordning av finansministeriet närmare bestämmelser «om» vilka magistrater det överförs behörighet från och vilka magistrater behörigheten överförs till samt «om» grunderna för kompetensfördelningen mellan de magistrater som tar emot ärenden.
Behandling hos magistraten av ett ärende «om» «faderskap» samt överklagande
På behandlingen hos magistraten av ett ärende som gäller fastställande av «faderskap» tillämpas förvaltningslagen (434/2003). Om bestämmelserna i 3 och 4 kap. i denna lag inte har iakttagits i ärendet, handlingarna är bristfälliga eller faderskapsfrågan inte har utretts tillräckligt, kan magistraten be barnatillsyningsmannen komplettera handlingarna eller skaffa sådan behövlig tilläggsutredning som är tillgänglig.
Magistratens beslut får inte överklagas. Bestämmelser «om» en parts rätt att väcka talan för fastställande av faderskap och «om» tidsfristerna för väckande av talan finns i 29 och 30 §. Till beslutet ska det fogas information «om» den talerätt som avses i 29 § och «om» den tidsfrist som avses i 30 § 2 mom. Utöver vad som i 54 § i förvaltningslagen föreskrivs «om» magistratens delgivningsskyldighet, ska magistraten delge barnatillsyningsmannen beslutet.
Rättegång «om» fastställande av «faderskap»
Förutsättningar för talerätt samt parter
Ett barn för vilket faderskapet inte har konstaterats på grundval av moderns äktenskap och inte fastställts genom ett beslut av magistraten eller ett domstolsbeslut, kan genom att väcka talan mot den man som barnet antar är dess far kräva att faderskapet fastställs. «Om» mannen har avlidit, ska talan väckas mot mannens rättsinnehavare.
En man som anser sig vara far till ett barn har rätt att väcka talan «om» fastställande av faderskapet mot barnet, «om»
1) barnatillsyningsmannen har lagt ned faderskapsutredningen på grund av att de prov som behövs på barnet och barnets mor för att göra en rättsgenetisk faderskapsundersökning inte har kunnat tas, eller
2) magistraten inte har fastställt faderskapet och det finns någon annan anledning till detta än att ett godkännande enligt 19 § saknas.
«Om» mannen avlider medan talan är anhängig, träder mannens rättsinnehavare i hans ställe.
Begränsningar i talerätten
Talan «om» fastställande av faderskap kan inte föras, «om» barnet har fyllt 15 år och motsätter sig att faderskapet fastställs. Talan kan inte väckas eller behandlingen av ärendet fortsättas, «om» barnet har avlidit.
En man som anser sig vara far till ett barn ska väcka talan inom ett år från den dag då han fick del av ett i 29 § 2 mom. avsett beslut av barnatillsyningsmannen eller magistraten.
I en rättegång «om» fastställande av faderskap förs ett minderårigt barns talan av den barnatillsyningsman som med stöd av 5 § har utrett faderskapet. Barnatillsyningsmannen har dock inte talerätt, «om» de finska myndigheternas internationella behörighet grundar sig på något annat än vad som avses i 49 § 1 mom. 1 eller 2 punkten.
Ett minderårigt barns talan i en rättegång «om» fastställande av faderskap får, förutom av barnatillsyningsmannen, föras av vårdnadshavaren eller någon annan laglig företrädare och barnet självt, «om» det har fyllt 15 år. På ett minderårigt barns rätt att föra talan tillämpas 12 kap. i rättegångsbalken. «Om» barnatillsyningsmannen och barnets andra lagliga företrädare är av olika åsikt när de för barnets talan, ska barnatillsyningsmannens åsikt följas.
Domstolen ska ge var och en som enligt 1 eller 2 mom. får föra barnets talan tillfälle att bli hörd i saken. Även när barnets mor inte är vårdnadshavare ska hon ges tillfälle att bli hörd, «om» hörande kan ske utan svårighet.
Ett barn som i enlighet med 1 mom. företräds av barnatillsyningsmannen i ett ärende som gäller fastställande av «faderskap», beviljas avgiftsfri rättshjälp i enlighet med rättshjälpslagen (257/2002) oberoende av vad som i övrigt föreskrivs om förutsättningarna för rättshjälp.
Instämmande såsom svarande
Barnet ska stämma in den man såsom svarande som kan antas vara barnets far.
Finns det flera sådana män, kan de stämmas in såsom svarande i samma rättegång. Männen ska stämmas in såsom svarande i samma rättegång, «om» det är uppenbart att detta krävs för att faderskapet ska kunna utredas.
«Om» en man väcker talan enligt 29 § mot barnet, kan han stämma in också de män såsom svarande som förutom käranden kan komma i fråga som far till barnet.
«Om» det med hjälp av en rättsgenetisk faderskapsundersökning har klarlagts att en viss man inte kan vara barnets far, får mannen inte utan särskilda skäl stämmas in såsom svarande.
Delgivning av stämning
Bestämmelser «om» delgivning av stämning finns i 11 kap. i rättegångsbalken. «Om» det inte är möjligt att klarlägga var mottagaren eller den som har befullmäktigats att ta emot delgivningen vistas, kan stämningen dock delges genom kungörelse endast när bevisning «om» faderskapet finns tillgänglig i sådan omfattning att inledande av rättegång mot mannen måste anses förenligt med barnets bästa.
Delgivning av protokoll över faderskapsutredning
I fall där faderskapsutredning krävs enligt «lag» ska käranden foga protokollet över faderskapsutredningen till stämningsansökan. «Om» protokollet inte har fogats till stämningsansökan, ska domstolen begära protokollet av barnatillsyningsmannen.
Bestämmelser «om» behörig domstol i ärenden som gäller fastställande av «faderskap» finns i 10 kap. i rättegångsbalken.
När ett ärende «om» fastställande av faderskap är anhängigt i en behörig domstol, får frågan «om» faderskapet till samma barn inte prövas vid någon annan domstol. Domstolen ska då överföra ärendet till den domstol där ärendet redan är anhängigt.
Återkallande av talan och uteslutande av «faderskap»
När talan «om» fastställande av faderskap förs mot flera män, kan käranden återkalla talan mot någon av dem, «om» denne inte motsätter sig att talan återkallas. Talan kan dock återkallas endast «om» domstolen, efter att ha hört de övriga svarandena, samtycker till detta. Domstolen ska då avskriva ärendet till den del det gäller mannen i fråga.
När talan «om» fastställande av faderskap förs mot flera män kan domstolen innan frågan «om» faderskapet slutligt avgörs förkasta talan mot en eller flera av männen, «om» det utifrån en rättsgenetisk faderskapsundersökning måste anses vara bevisat att mannen i fråga inte kan vara barnets far.
Anskaffning av bevis
Domstolen ska självmant förordna «om» anskaffande av all den utredning som den finner behövlig för att ärendet ska kunna avgöras. «Om» det utifrån omständigheter som framkommit vid rättegången finns skäl att anta att en man som inte är part är far till barnet, kan domstolen ge honom tillfälle att bli hörd. Domstolen kan även uppmana barnatillsyningsmannen att komplettera faderskapsutredningen.
Behandling av överklagande
«Om» käranden eller svaranden överklagar en dom «om» «faderskap», kan fullföljdsdomstolen behandla ärendet också till den del ärendet gäller en sådan part som inte överklagandet avser. Ärendet ska dock inte utan särskilda skäl tas till behandling till den del det gäller en sådan man som överklagandet inte avser och mot vilken ett anspråk har förkastats av den anledningen att han utifrån en rättsgenetisk faderskapsundersökning inte kan vara barnets far.
Upphävande av «faderskap»
Grunderna för upphävande av «faderskap»
Faderskapet ska upphävas, «om» det med hjälp av en rättsgenetisk faderskapsundersökning eller annars har klarlagts att det inte finns ett sådant förhållande mellan mannen och barnet som avses i 3 § 2 eller 3 mom.
Upphävande av «faderskap» genom beslut av magistraten
Den äkta mannens «faderskap» är upphävt, när en annan man på det sätt som avses i 18 § har erkänt sitt «faderskap» och magistraten har fastställt faderskapet på grundval av erkännandet.
«Om» barnets mor och den äkta mannen tillsammans på det sätt som avses i 4 § 2 mom. 3 punkten har begärt att barnatillsyningsmannen utreder faderskapet och det utifrån en rättsgenetisk faderskapsundersökning kan konstateras att den äkta mannen inte kan vara far till barnet, kan magistraten på gemensam ansökan av föräldrarna fastställa att den äkta mannen inte är barnets far. Magistraten får dock inte fatta beslut i ärendet, «om» modern har fått assisterad befruktning vid den tidpunkt då barnet har avlats. Ärendet kan avgöras utan att barnet hörs. Ansökan till magistraten ska lämnas in inom ett år från barnets födelse.
De beslut av magistraten som avses i 1 och 2 mom. får inte överklagas.
Upphävande av «faderskap» på grundval av talan
Talan «om» upphävande av «faderskap» får väckas i tingsrätten av barnet, av modern eller av den man vars «faderskap» har konstaterats på grundval av äktenskap eller fastställts genom beslut av magistraten.
Talan «om» upphävande av «faderskap» får i de fall som avses i 42 § 2 mom. väckas också av den som i stället för den man som avses i 1 mom. anser sig vara barnets far.
Talan ska väckas mot de personer som nämns i 1 mom. och som utöver käranden har rätt att väcka talan.
«Om» en part avlider under den tid rättegången varar, träder den avlidnes rättsinnehavare i hans eller hennes ställe.
Barnets rätt att väcka talan får utövas endast av barnet självt, «om» det har fyllt 15 år. För ett barn som är yngre än 15 år eller för ett barn som har fyllt 15 år och som på grund av psykisk störning eller utvecklingsstörning eller av någon annan motsvarande orsak inte kan förstå sakens betydelse kan det dock förordnas en intressebevakare för att utöva barnets talerätt, «om» det med tanke på barnets bästa finns synnerligen vägande skäl till detta.
Den man som anser sig vara far till ett barn som har fötts under moderns äktenskap har rätt att väcka talan för upphävande av den äkta mannens faderskap endast, «om»
1) modern och den äkta mannen har levt åtskilda vid tiden för barnets födelse,
2) käranden har sammanbott med barnets mor vid tiden för barnets födelse och deltagit i vården av barnet eller «om» det mellan käranden och barnet annars har uppstått ett förhållande jämförbart med ett familjeförhållande, och
3) domstolen bedömer att det är förenligt med barnets bästa att talan väcks.
Den äkta mannen eller den man som har erkänt sitt faderskap har inte rätt att väcka talan «om» han, sedan han fått veta att någon annan man har haft samlag med modern eller någon annan mans spermier har använts för befruktning av modern under den tid då barnet har avlats, efter barnets födelse skriftligen meddelat att barnet är hans. Modern har inte rätt att väcka talan, «om» hon skriftligen har godkänt meddelandet.
Dödsfalls inverkan på rätten att väcka talan och på svarandens utövande av talan
Talan «om» upphävande av faderskap kan inte väckas, «om» barnet har avlidit.
Talan «om» upphävande av faderskap kan inte väckas för en sådan i 41 § avsedd parts räkning som har avlidit. När det gäller en man vars faderskap har konstaterats eller fastställts kan dock makan och arvingarna efter mannens död väcka talan «om» upphävande av «faderskap» på det sätt som föreskrivs i 44 § 3 mom.
«Om» en man som enligt 41 § 3 mom. borde vara svarande i ärendet har avlidit, ska hans rättsinnehavare stämmas in såsom svarande. «Om» modern har avlidit, stäms hennes rättsinnehavare inte in såsom svarande.
Frist för väckande av talan
Modern, den man som avses i 42 § 2 mom. och den man vars faderskap har konstaterats på grundval av äktenskap ska väcka talan inom två år från barnets födelse. «Om» en mans «faderskap» har fastställts på grundval av erkännande, ska denne man och modern väcka talan inom två år efter fastställandet av faderskapet.
Talan kan prövas även «om» den har väckts efter fristens utgång, «om» käranden enligt 1 mom. har haft laga förfall eller anför något annat synnerligen vägande skäl till att talan inte har väckts tidigare. Talan ska dock lämnas utan prövning, «om» talan inte väcks omedelbart när det inte längre finns något skäl att avstå från att väcka talan.
«Om» den äkta mannen eller den man som har erkänt sitt faderskap har avlidit utan att ha förlorat sin talerätt, har den efterlevande makan samt var och en som vid sidan av barnet eller efter barnet är mannens närmaste arvinge rätt att väcka talan inom ett år från mannens död eller, «om» mannen skulle ha haft längre tid till sitt förfogande, inom den tiden.
Hörande av en utomstående man
«Om» de omständigheter som framkommit vid rättegången ger anledning att anta att en viss man, som inte är part, är far till barnet, kan domstolen ge honom tillfälle att bli hörd.
Bestämmelser «om» behörig domstol i ärenden som gäller upphävande av «faderskap» finns i 10 kap. i rättegångsbalken.
Vid en rättegång «om» upphävande av «faderskap» ska 33 och 37 § tillämpas.
Faderskap direkt med stöd av «lag»
I fråga om bestämmande av faderskap direkt med stöd av «lag» ska finsk «lag» tillämpas, «om»
Om finsk «lag» inte tillämpas enligt 1 mom., bestäms ett faderskap direkt med stöd av «lag» enligt tillämplig «lag» i den stat där
2) barnets mor vistas eller är asylsökande vid barnets födelse, «om» barnets mor då inte är bosatt i någon stat.
Om barnet, med hänsyn till alla relevanta omständigheter, vid sin födelse har närmare anknytning till någon annan stat än den vars lagstiftning borde tillämpas enligt 1 eller 2 mom., tillämpas lagen i den staten för bestämmandet av ett faderskap direkt med stöd av «lag».
Om ett faderskapsförhållande efter barnets födelse kan anses vara etablerat och överensstämmer med lagen i en annan stat än en stat som avses i 1–3 mom. och barnet har en nära anknytning till den staten, tillämpas i fråga om faderskap direkt med stöd av «lag» med avvikelse från 1–3 mom. den stats «lag» som är tillämplig i den sistnämnda staten.
Finska myndigheter är behöriga i ett faderskapsärende, «om»
3) den svarande, eller «om» det finns flera svarande, åtminstone en av dem är eller, «om» han är död, senast var bosatt i Finland,
4) den svarande inte är bosatt i någon stat men han vistas eller, «om» han är död, senast vistades i Finland eller är asylsökande i Finland, eller
5) barnet eller mannen är eller vid sin död var finsk medborgare och ärendet inte kan avgöras i den främmande stat där barnet eller mannen är bosatt och det finns särskild anledning att avgöra ärendet i Finland.
Utöver vad som föreskrivs i 1 mom. är de finska myndigheterna behöriga i fråga «om» utredande och erkännande av faderskap, «om» en man önskar erkänna sitt «faderskap» och
2) mannen inte är bosatt i någon stat, men vistas i Finland eller är asylsökande i Finland.
Faderskapsutredning som avses i 2 kap. verkställs dock inte, «om» de finska myndigheternas behörighet grundar sig enbart på 1 mom. 3 eller 4 punkten.
«Om» ett faderskapsärende är anhängigt hos myndigheterna i en främmande stat och det är uppenbart att beslutet i ärendet kommer att erkännas i Finland, ska de finska myndigheterna, «om» samma ärende har inletts senare här i landet, avbryta behandlingen tills det har klarlagts «om» det utländska beslutet kommer att erkännas i Finland.
Finska myndigheter får dock antingen låta bli att avbryta behandlingen eller fortsätta behandlingen av ett avbrutet ärende, «om» det kan visas att ett avgörande annars kommer att bli oskäligt försenat.
Tillämplig «lag»
I ett faderskapsärende ska finsk «lag» tillämpas, «om» inte något annat följer av 48 §.
Ett beslut «om» «faderskap» som har meddelats i en främmande stat och som är giltigt i den staten erkänns i Finland utan särskild fastställelse.
Ett beslut som har meddelats i en främmande stat erkänns dock inte, «om»
1) den utländska myndighetens behörighet inte var grundad på en parts hemvist eller boningsort, medborgarskap eller någon annan sådan anknytning som hade gett myndigheten grundad anledning att ta upp ärendet,
2) beslutet har meddelats mot en utebliven part och stämningsansökan eller motsvarande handling inte har delgetts denne i så god tid och på ett sådant sätt att han eller hon hade kunnat förbereda sitt svaromål,
3) beslutet strider mot ett finskt faderskapsbeslut i fråga «om» vilket rättegången har inletts före den rättegång som ledde till det utländska beslutet,
Som ett i 1 och 2 mom. avsett beslut betraktas ett beslut av en domstol eller en annan myndighet samt fastställelse eller registrering av någon annan rättshandling, «om» förhållandet mellan barnet och mannen till följd av åtgärden betraktas som ett faderskapsförhållande eller «om» ett faderskapsförhållande till följd av en sådan åtgärd anses upphävt i den stat där registreringen eller en annan åtgärd har utförts.
Helsingfors tingsrätt kan på ansökan fastställa «om» ett utländskt beslut «om» «faderskap» ska erkännas i Finland.
När tingsrätten behandlar ett mål ska den ge barnet, fadern, modern eller någon annan tillfälle att bli hörd, «om» det behövs för att utreda frågan och det går att ta reda på personens vistelseort utan svårighet.
Bestämmelserna i detta kapitel är tillämpliga endast «om» inget annat följer av lagen «om» erkännande av nordiska faderskapsavgöranden (352/1980).
En bestämmelse i utländsk «lag» ska lämnas obeaktad, «om» tillämpningen av den skulle leda till ett resultat som är oförenligt med grunderna för Finlands rättsordning.
Begränsning av barnets självbestämmanderätt
Vad som i 11 § samt i 19 § 2 mom. och i 30 § 1 mom, föreskrivs «om» betydelsen av den åsikt som ett barn som har fyllt 15 år företräder tillämpas inte, «om» barnet inte kan förstå sakens betydelse på grund av psykisk störning eller utvecklingsstörning eller av någon annan motsvarande orsak.
Avgivande av osann utsaga i ett faderskapsärende
Om modern i samband med en faderskapsutredning eller när hon hörs på grund av ett erkännande eller godkänner ett erkännande uppsåtligen avger osann utsaga till myndigheten och detta bidrar till att faderskapet fastställs oriktigt, ska hon, om strängare straff för gärningen inte föreskrivs någon annanstans i «lag», för avgivande av osann utsaga i ett faderskapsärende dömas till böter.
Vad som föreskrivs i 1 mom. tillämpas på motsvarande sätt på en man som i samband med en faderskapsutredning eller när han erkänner sitt «faderskap» eller godkänner ett erkännande av «faderskap» uppsåtligen avger osann utsaga till myndigheten och detta bidrar till att faderskapet fastställs oriktigt.
Skyndsam behandling
Ärenden som gäller utredande, fastställande och upphävande av «faderskap» ska behandlas skyndsamt.
En barnatillsyningsman är på begäran skyldig att ge handräckning till barnatillsyningsmän i andra kommuner i uppgifter som en barnatillsyningsman ska sköta vid utredande och fastställande av «faderskap». Barnatillsyningsmannen är i sådana fall även skyldig att inför domstol och andra myndigheter inom sitt verksamhetsområde företräda andra barnatillsyningsmän när ärenden som hör till deras befattning behandlas.
Genom förordning av statsrådet utfärdas det vid behov närmare bestämmelser «om»
1) anmälan «om» barnets födelse,
2) lämnande av en medicinsk utredning och «om» den ersättning som ska betalas för den,
3) magistratens tillvägagångssätt när faderskapet har fastställts eller upphävts genom beslut av magistraten,
4) vilka handlingar som kan godkännas för fastställande av identiteten.
Genom förordning av justitieministeriet utfärdas det bestämmelser «om» vilka handlingar som vid utredande och erkännande av «faderskap», samtycke av rättsinnehavarna och fastställande av «faderskap» ska lämnas på en blankett som fastställts för ändamålet. Institutet för hälsa och välfärd fastställer formulären för blanketterna.
Denna «lag» träder i kraft den 1 januari 2016.
Genom denna «lag» upphävs lagen «om» «faderskap» (700/1975), nedan den lag som upphävs, och lagen angående införande av lagen om faderskap (701/1975).
Denna «lag» tillämpas också när barnet har fötts före ikraftträdandet av denna «lag», «om» inte något annat föreskrivs.
Om barnet har fötts och en överläggning om faderskapsutredning har hållits före ikraftträdandet av denna «lag», tillämpas på faderskapsutredningen de bestämmelser som gällde vid ikraftträdandet. På nedläggande av en faderskapsutredning tillämpas emellertid då vad som föreskrivs i 11 § 2 mom. 1 och 2 punkten.
«Om» modern i det fall som avses i 1 mom. motsätter sig en faderskapsutredning, kan faderskapsutredningen på mannens begäran fortsättas, även «om» mannen inte har erkänt sitt «faderskap».
Om en man har erkänt sitt faderskap före ikraftträdandet av denna «lag», tillämpas på godkännande av erkännandet samt fastställande de bestämmelser som gällde vid ikraftträdandet.
Talan «om» fastställande av «faderskap»
På en talan om fastställande av faderskap som är anhängig vid domstol när denna «lag» träder i kraft tillämpas de bestämmelser som gällde vid ikraftträdandet. Talan kan dock inte förkastas på den grund som anges i 7 § 2 mom. i lagen angående införande av lagen «om» «faderskap».
En talan «om» fastställande av faderskap som är anhängig vid ikraftträdandet av detta moment eller som blir anhängig när detta moment har trätt i kraft, kan prövas trots att domstolen tidigare med stöd av 7 § 2 mom. i lagen angående införande av lagen «om» «faderskap» har låtit bli att fastställa faderskapet.
Om enligt 63 § de bestämmelser som gällde vid ikraftträdandet av denna «lag» ska tillämpas på en faderskapsutredning, får barnatillsyningsmannen inte föra barnets talan för fastställande av faderskap, om modern motsätter sig faderskapsutredningen på det sätt som föreskrivs i 8 § 2 mom. i den «lag» som upphävs och barnet inte har fyllt 15 år.
Talan «om» upphävande av faderskap kan inte väckas av modern, «om» barnet har fötts före den 1 oktober 1976.
Bestämmelserna i 41 § 2 mom. och 42 § 2 mom. tillämpas inte, om barnet har fötts före ikraftträdandet av denna «lag».
På en talan om upphävande av faderskap som är anhängig vid domstol när denna «lag» träder i kraft tillämpas de bestämmelser som var tillämpliga vid ikraftträdandet. Talan kan dock inte lämnas utan prövning på den grunden att såväl modern som den äkta mannen har avlidit.
Barnets arvsrätt i vissa fall
Ett barn som fötts utom äktenskapet före den 1 oktober 1976 har inte på grundval av faderskap som fastställts i domstol arvsrätt efter en arvlåtare på faderns sida «om» arvlåtaren har avlidit före den 31 januari 2012. Trots den första meningen i detta moment har barnet dock rätt till arv «om» arvlåtarens egendom med stöd av 5 kap. 1 § i ärvdabalken (40/1965) har tillfallit staten eller om förlusten av arvsrätten ska betraktas som oskälig med hänsyn till likabehandling av syskon som fötts utom äktenskapet eller till något annat motsvarande, av käranden oberoende särskilt vägande skäl. En sådan rätt till arv ska göras gällande senast inom den tid som föreskrivs i 16 kap. 1 § i ärvdabalken.
Vad som föreskrivs i den första och andra meningen i 1 mom, ska dock inte tillämpas «om» faderskapet har fastställts inom den tid som sägs i 7 § 2 mom. i lagen angående införande av lagen «om» faderskap eller «om» barnet hade en far den 30 september 1976, men faderskapet efter det har upphävts eller den dom som gäller faderskapet har återbrutits och en annan mans «faderskap» därefter fastställts.
Den som med stöd av 1 mom. har rätt till arv kan yrka omskifte i fråga «om» ett förrättat arvskifte, även «om» arvlåtaren har avlidit före den 1 januari 2016. På omskifte och skyldighet att återbära egendom tillämpas 23 a kap. i ärvdabalken. (30.12.2015/1596)
Hänvisningar till tidigare «lag»
Om det i en «lag» eller i en förordning hänvisas till en bestämmelse som har ersatts av en bestämmelse i denna «lag», iakttas efter ikraftträdandet av denna «lag» motsvarande bestämmelse i denna «lag».
RP 91/2014, LaUB 16/2014, RSv 235/2014
På ärenden som har blivit anhängiga före ikraftträdandet av denna «lag» tillämpas de bestämmelser som gällde vid ikraftträdandet.
RP 231/2014, LaUB 34/2014, RSv 340/2014
RP 72/2015, LaUB 5/2015, RSv 84/2015
1 kap - Allmänna bestämmelser1 § - Lagens tillämpningsområde2 § - Faderskap på grundval av äktenskap3 § - Faderskap i andra fall2 kap - Faderskapsutredning4 § - Syftet med faderskapsutredning och när sådan görs5 § - Utredare av faderskap6 § - Överläggning inför utredning av faderskap7 § - Genomförande av överläggning och skyldighet att hålla sig till sanningen8 § - Barnatillsyningsmannens rätt att få uppgifter9 § - Anskaffande av genetisk och medicinsk utredning10 § - Information och meddelanden till den som undersökningen gäller11 § - Nedläggande av faderskapsutredning12 § - Protokoll över faderskapsutredning13 § - Tillfälle att erkänna faderskap samt väckande av talan14 § - Överklagande3 kap - Erkännande av faderskap15 § - När erkännande kan göras16 § - Erkännande av faderskap före barnets födelse17 § - Erkännande som återkallas, bestrids eller är utan verkan18 § - Erkännande av faderskap efter barnets födelse19 § - Godkännande av erkännande20 § - Hörande21 § - Fastställande av identitet22 § - Handling över erkännande och över godkännande av erkännande23 § - Inlämnande av handlingar till magistraten4 kap - Samtycke av mannens rättsinnehavare till fastställande av faderskap24 § - Samtycke till fastställande av faderskap utan rättegång25 § - Handling över samtycke5 kap - Fastställande av faderskap i magistraten26 § - Magistratens behörighet27 § - Regionalt behörig magistrat28 § - Behandling hos magistraten av ett ärende om faderskap samt överklagande6 kap - Rättegång om fastställande av faderskap29 § - Förutsättningar för talerätt samt parter30 § - Begränsningar i talerätten31 § - Förande av barnets talan32 § - Instämmande såsom svarande33 § - Delgivning av stämning34 § - Delgivning av protokoll över faderskapsutredning35 § - Behörig domstol36 § - Återkallande av talan och uteslutande av faderskap37 § - Anskaffning av bevis38 § - Behandling av överklagande7 kap - Upphävande av faderskap39 § - Grunderna för upphävande av faderskap40 § - Upphävande av faderskap genom beslut av magistraten41 § - Upphävande av faderskap på grundval av talan42 § - Begränsningar i talerätten43 § - Dödsfalls inverkan på rätten att väcka talan och på svarandens utövande av talan44 § - Frist för väckande av talan45 § - Hörande av en utomstående man46 § - Behörig domstol47 § - Rättegångsförfarandet8 kap - Bestämmelser som hör till den internationella privaträttens område48 § - Faderskap direkt med stöd av lag49 § - Finska myndigheters internationella behörighet50 § - Ärenden som är anhängiga utomlands51 § - Tillämplig lag52 § - Erkännande av utländska beslut53 § - Fastställelse av utländskt beslut54 § - Bestämmelsernas subsidiära karaktär55 § - Oförenlighet med grunderna för Finlands rättsordning9 kap - Särskilda bestämmelser56 § - Begränsning av barnets självbestämmanderätt57 § - Avgivande av osann utsaga i ett faderskapsärende58 § - Skyndsam behandling59 § - Handräckning60 § - Närmare bestämmelser och föreskrifter10 kap - Ikraftträdande61 § - Ikraftträdande62 § - Tillämpning av lagen63 § - Faderskapsutredning64 § - Erkännande av faderskap65 § - Talan om fastställande av faderskap66 § - Upphävande av faderskap67 § - Barnets arvsrätt i vissa fall68 § - Hänvisningar till tidigare lagIkraftträdelsestadganden:22.5.2015/664:30.12.2015/1596: