Source: http://kraken.slv.cz/6Ads75/2004
Timestamp: 2018-08-15 05:30:07+00:00
Document Index: 54122660

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 56', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 15', '§ 15', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 3', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 110', '§ 60', '§ 60']

6Ads75/2004
è. j. 6 Ads 75/2004-85
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudkyò JUDr. Brigity Chrastilové a JUDr. Milady Tomkové v právní vìci ¾alobce: Ing. T. B . , zastoupen JUDr. Milanem ©túrikem, advokátem, se sídlem 28. øíjna 84, Ostrava 1, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 20. 9. 2004, è. j. 17 Cad 107/2003-65,
Rozhodnutím Èeské správy sociálního zabezpeèení (dále té¾ ¾alovaná ) ze dne 27. 2. 2003 byl ¾alobci od 7. 8. 2001 odòat starobní dùchod podle § 56 zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, a Smlouvy o sociálním zabezpeèení mezi Èeskou republikou a Slovenskou republikou. V odùvodnìní svého rozhodnutí ¾alovaná po citaci èlánku 20 odst. 1 a èlánku 20 odst. 2 Smlouvy o sociálním zabezpeèení mezi ÈR a SR a èlánku 15 Správního ujednání o provádìní Smlouvy mezi ÈR a SR o sociálním zabezpeèení uvedla, ¾e vzhledem k tomu, ¾e ¾alobce byl naposledy pøed rozdìlením ÈSFR zamìstnán v podniku S. d. t. i. P. 1, který nebyl zapsán v obchodním rejstøíku, posuzuje se pøíslu¹nost k rozhodnutí o ¾alobcovì nároku na dùchod podle èlánku 20 odst. 2 Smlouvy o sociálním zabezpeèení mezi ÈR a SR, a to na základì trvalého bydli¹tì. Jeliko¾ ¾alobce mìl k rozdìlení Èeské a Slovenské Federativní republiky trvalý pobyt na území Slovenské republiky je Sociální poji¹»ovna-ústøedí B. pøíslu¹ná k rozhodnutí o jeho nároku na dùchod za ve¹kerou dobu ¾alobcova poji¹tìní. Nárok na èeský starobní dùchod ¾alobci nevznikl, za dobu od 7. 8. 2001 do 31. 1. 2003 vznikl pøeplatek ve vý¹i 118 280 Kè, který bude zúètován z doplatku na slovenském starobním dùchodu.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce ¾alobu, jí¾ se domáhal zru¹ení rozhodnutí správního orgánu. Podle jeho názoru je výklad èlánku 20 Smlouvy i èlánku 15 Správního ujednání nesprávný. Poukázal na to, ¾e jeho zamìstnavatelem byly È. s. d. v P. a ¾alobce je pøesvìdèen o tom, ¾e tento státní podnik byl zapsán v obchodním rejstøíku. Celou dobu zamìstnání, která se mu zapoèítává do dùchodu, odpracoval u zamìstnavatele v Èeské republice a¾ do 31. 12. 1992. Jeho zamìstnavatelem byly È. s. d. v P., tedy se sídlem v Èeské republice, a rovnì¾ S. d. t. i. mìla sídlo v Èeské republice.
O ¾alobì rozhodl Krajský soud v Ostravì rozsudkem è. j. 17 Cad 107/2003-65 ze dne 20. 9. 2004 tak, ¾e ¾alobu zamítl. V odùvodnìní svého rozsudku krajský soud uvedl, ¾e právní úprava vztahu v sociálním zabezpeèení mezi Èeskou a Slovenskou republikou je obsa¾ena ve Smlouvì mezi Èeskou a Slovenskou republikou o sociálním zabezpeèení è. 228/1993 Sb. (dále jen Smlouva ) a Správním ujednáním o provádìní této smlouvy (dále jen Správní ujednání ). Podle èlánku 20 odst. 1 Smlouvy se doby zabezpeèení získané pøede dnem rozdìlení ÈSFR pova¾ují za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl zamìstnavatel sídlo ke dni rozdìlení republiky nebo naposledy pøed tímto dnem. Podle èlánku 20 odst. 2 Smlouvy, pokud obèan nemìl ke dni rozdìlení ÈSFR, nebo naposledy pøed tímto dnem, zamìstnavatele se sídlem na území ÈSFR, pova¾ují se doby zabezpeèení získané pøed tímto dnem, za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl obèan trvalý pobyt ke dni rozdìlení ÈSFR, nebo naposledy pøed tímto dnem. Èlánek 21 odst. 1 Smlouvy zmocnil pøíslu¹né úøady, aby upravily ve správním ujednání nezbytná opatøení k provádìní této smlouvy. Na základì toho se pøíslu¹né úøady Èeské a Slovenské republiky dohodly na Správním ujednání, kde podle èlánku 15 se sídlem zamìstnavatele rozumí adresa, která je jako sídlo zapsána v obchodním rejstøíku. Není-li adresa zamìstnavatele v obchodním rejstøíku uvedena (napø. nìkteré podniky zøízené pøímo zákonem -viz. Státní podnik ÈSD) postupuje se podle èlánku 20 odst. 2 Smlouvy.
Krajský soud dále uvedl, ¾e sám ¾alobce potvrdil, ¾e byl zamìstnancem È. v P. do 31. 12. 1992 a jeho pracovi¹tì bylo v B. Dohodu o zmìnì pracovní smlouvy podepsal v P. na øeditelství È. Touto dohodou nebyla dohodnuta zmìna výkonu práce, nebo» i pøed uzavøením této dohody bylo ¾alobcovo místo výkonu práce v B. a zamìstnavatel mìl sídlo v P. a rovnì¾ ne¹lo o zmìnu druhu práce.
Krajský soud uzavøel, ¾e provedené dùkazy nikterak nezpochybòují tvrzení ¾alobce, ale naprosto jednoznaènì prokázaly, ¾e na jeho pøípad se vztahuje èlánek 20 odst. 2 Smlouvy vzhledem k èlánku 15 Správního ujednání. Zamìstnavatel ¾alobce do 31. 12. 1992 jako podnik zøízený zákonem nebyl zapsán v obchodním rejstøíku. ©lo o státní podnik, na který se vztahuje § 15 zákona è. 68/1989 Sb., o organizaci Èeskoslovenských státních drah, podle nìho¾ na postavení a øízení a na hospodáøskou a sociální èinnost È. s. d. se obdobnì vztahují v § 15 citovaná ustanovení zákona o státním podniku. Krajský soud proto vy¹el z toho, ¾e oprávnìným k rozhodnutí o nároku na starobní dùchod a jeho výplatu je v pøípadì ¾alobce Slovenská poji¹»ovna-ústøedí v B. a nikoliv ¾alovaná. Pokud tedy ¾alovaná ¾alobci zastavila výplatu dùchodové dávky, rozhodla podle názoru krajského soudu správnì.
Proti tomuto rozsudku krajského soudu podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾nost, v ní¾ navrhl, aby rozsudek Krajského soudu v Ostravì byl zru¹en a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V odùvodnìní kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e se nemù¾e ztoto¾nit se závìry soudu, ¾e je tøeba vycházet jen ze Smlouvy, jak se v napadeném rozsudku uvádí, je sice pravdou, ¾e má trvalé bydli¹tì stále ve Slovenské republice, av¹ak do rozdìlení ÈSFR byl stále zamìstnaný ve firmì, která mìla a má stále sídlo v Èeské republice. Ze spisu je podle stì¾ovatele zøejmé, ¾e Slovenská republika mu odmítla poskytnout dùchod, proto¾e podle právních pøedpisù mu nále¾í dùchod podle zákonù Èeské republiky. Na základì tìchto skuteèností a ¾ádosti stì¾ovatele mu ¾alovaná pøiznala dùchod, který mu i skuteènì vyplácela. Stì¾ovatel to pova¾oval za zákonný nárok, který i v tomto smìru pøijímal. Není mu známo, z jakého dùvodu se stalo, ¾e Sociální poji¹»ovna, ústøedí B., do¹la k jinému názoru a rozhodla se vyplácet mu, podle ní zákonný dùchod podle pøíslu¹ných ustanovení Slovenské republiky a Smlouvy. Stì¾ovateli je zøejmé, ¾e Èeská republika takovýto krok ze strany Slovenské republiky jenom pøivítala a vydala napadené rozhodnutí. On se v¹ak s tím nemù¾e ztoto¾nit a neztoto¾ní, proto¾e podle jeho názoru jde o nezákonné rozhodnutí.
®alovaná se v podaném vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti zcela ztoto¾nila s právním názorem krajského soudu vyjádøeným v napadeném rozsudku. Dodala, ¾e pokud stì¾ovatel namítá, ¾e pøi posouzení jeho nárokù nelze vycházet jen ze Smlouvy, pak uvádí, ¾e Smlouva je smlouvou podle èlánku 10 Ústavy, tj. souèástí právního øádu Èeské republiky a má pøednost pøed zákonem i pøed novelizací èlánku 10 Ústavy. Podle èlánku 20 Smlouvy se doby zabezpeèení získané pøede dnem rozdìlení Èeské a Slovenské Federativní republiky pova¾ují za doby zabezpeèení toho státu, na jeho¾ území mìl zamìstnavatel sídlo ke dni rozdìlení (31. 12. 1992) nebo naposledy pøed tímto dnem. Nemìl-li obèan zamìstnavatele, pova¾ují se doby zabezpeèení získané pøed 1. 1. 1993 za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl obèan trvalý pobyt. Toto hledisko bylo zvoleno z toho dùvodu, ¾e je bezpeènì a jednodu¹e zjistitelné. Kritérium sídla zamìstnavatele pak øe¹í èlánek 15 Správního ujednání, který sídlem zamìstnavatele rozumí tu adresu, která je jako sídlo zapsaná v obchodním rejstøíku. Odchylný postup Smlouva nepøipou¹tí. V daném pøípadì bylo podle ¾alované na podkladì dùkazního øízení soudu zcela nepochybnì zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel byl ke dni 31. 12. 1992 zamìstnán u zamìstnavatele, jeho¾ adresa nebyla k tomuto dni zapsaná v obchodním rejstøíku, a bylo proto nutné pøihlédnout ke kritériu trvalého pobytu, které bylo pøijato pro ty pøípady, kdy není mo¾no urèit zamìstnavatele.
Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti výslovnì neuvádí, z kterého z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 s. ø. s. kasaèní stí¾nost podává, z obsahu kasaèní stí¾nosti lze v¹ak dovodit, ¾e dùvod uplatnìný stì¾ovatelem lze podøadit pod § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti opìtovnì poukazuje na to, ¾e byl zamìstnán u podniku, který mìl sídlo v Èeské republice. Je sice nepochybné, ¾e stì¾ovatel byl zamìstnancem organizaèní jednotky È. s. d. které mìly sídlo v P. (§ 3 odst. 1 zákona è. 68/1989 Sb., o organizaci Èeskoslovenské státní dráhy, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù), stì¾ovatel v¹ak nezpochybnil závìr krajského soudu, ¾e uvedený podnik, jako¾to podnik zøízený zákonem, nebyl zapsán v obchodním rejstøíku. Pokud by Èeskoslovenské státní dráhy byly zapsány v obchodním rejstøíku, potom by pøicházelo v úvahu pou¾ití èlánku 20 odst. 1 Smlouvy, podle nìho¾ se doby zabezpeèení získané pøede dnem rozdìlení ÈSFR pova¾ují za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl zamìstnavatel sídlo ke dni rozdìlení republiky nebo naposledy pøed tímto dnem. Podle zji¹tìní krajského soudu, která stì¾ovatel kasaèní stí¾nosti nezpochybòuje, tomu v¹ak tak nebylo, proto pøichází v úvahu pou¾ití èlánku 20 odst. 2 Smlouvy, podle nìho¾ se pova¾ují doby zabezpeèení, získané pøed dnem rozdìlení republiky, za doby zabezpeèení toho smluvního státu, na jeho¾ území mìl obèan trvalý pobyt ke dni rozdìlení ÈSFR, nebo naposledy pøed tímto dnem. Lze proto souhlasit se závìrem krajského soudu, ¾e oprávnìný k rozhodnutí o nároku na starobní dùchod a jeho výplatu je v pøípadì stì¾ovatele Slovenská poji¹»ovna-ústøedí v B. a nikoliv ¾alovaná; pokud tedy ¾alovaná stì¾ovateli zastavila výplatu dùchodové dávky, postupovala v souladu se zákonem.
Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e se Krajský soud v Ostravì napadeným rozsudkem nedopustil nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Z tìchto dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
Stì¾ovatel, který nemìl v tomto øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s.). ®alovaná, by» byla ve vìci úspì¹ná, právo na náhradu nákladù nemá, nebo» tak výslovnì stanoví § 60 odst. 2 s. ø. s.