Source: https://issuu.com/paul_sanchez/docs/yachaq_mayii_1
Timestamp: 2017-05-28 15:07:29
Document Index: 272706167

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 21', 'Artículo 3', 'Artículo 22', 'Artículo 4', 'Artículo 6', 'Artículo 23', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 26', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 27', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 30']

Yachaq Mayii 1 by Paul Sanchez - issuu
Mama llaqtantsikpa unanchankuna
MINISTERIO DE EDUCACIÓNHatun Markantsikpa QutsunEscudoDeclaración Universal de los Derechos Humanos
Universal de Derechos Humanos, cuyos artículos figuran a continuación:
Artículo 1.- Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y (...) deben comportarse
Artículo 2.- Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción
alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social,
posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Además, no se hará distinción alguna fundada en la
condición política, jurídica o internacional del país o territorio de cuya jurisdicción dependa una persona (...)Artículo 21.1. Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes
3. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante
elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u
otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.Artículo 3.- Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona.Artículo 22.-Artículo 4.- Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están
Artículo 6.- Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.Toda persona (...) tiene derecho a la seguridad social, y a obtener (...) habida cuenta de la organización y los
recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su
Artículo 23.-Qichwa rimanachawUnanchaAnqas Qichwa1. Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias
de trabajo y a la protección contra el desempleo.Artículo 7.- Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen
derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración (...)
Artículo 8.- Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la
ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales (...)
justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el
examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.2. Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual.
3. Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como
a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por
Artículo 24.Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación razonable de la duración del
Artículo 25.-Artículo 11.1. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su
culpabilidad (...)
comisión del delito.1. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y elArtículo 12.- Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su
correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley
contra tales injerencias o ataques.Artículo 26.-Artículo 13.1. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un Estado.
2. Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país.habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritosbienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales
necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u
otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
2. La maternidad y la infancia tienen derecho a cuidados y asistencia especiales. Todos los niños, nacidos de1. Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la
instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional
2. La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a
los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entreArtículo 14.1. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo, y a disfrutar de él, en cualquier país.
2. A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad.todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las
Artículo 27.1. Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a
2. Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razónArtículo 16.1. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza,
nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia (...)
3. La familia es el elemento natural y fundamental de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y
del Estado.de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.Artículo 17.1. Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente.
2. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.1. Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad (...)1 Yachaq mayiimatrimonio o fuera de matrimonio, tienen derecho a igual protección social.Artículo 28.Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades
Artículo 29.2. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las
limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y
libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar generalArtículo 18.- Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho
incluye la libertad de cambiar de religión (...)
Artículo 19.- Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión (...)
2. Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.en una sociedad democrática.
3. Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de
Artículo 30.Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derechos algunos al Estado, a un grupo
o a una persona, para emprender y desarrollar actividades (...) tendientes a la supresión de cualquiera de los
derechos y libertades proclamados en esta Declaración.DISTRIBUIDO GRATUITAMENTE POR EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN
PROHIBIDA SU VENTANawintsaana qillqa maytu
Qichwa rimanachaw
Ishkaykaq ñiqipaqMINISTERIO DE EDUCACIONDIRECCIÓN NACIONAL DE EDUCACIÓN BILINGÜE INTERCULTURALNawintsaana Qillqa maytu
Ishaykaq ñiqipaq
Qichwa rimanachawMINISTERIO DE EDUCACIONMinistro de Educación
Director Nacional de Educación Bilingüe Intercultural
Modesto Gálvez RíosEquipo de Elaboración:
1 Yachaq mayii
Ana Zoraida Julca Gonzalez
Revisión Final:Leonel Alexander Menacho López
Nonato Rufino Chuquimamani Valer
Shumaq siqikuna ruraq:ISBN: 9972-881-21-0Hecho en el Depósito Legal:
BNP: 2005-3385
Impreso en:Corporación Gráfica Navarrete S.A.
Programa de Educación en Áreas
Rurales (PEAR)-Convenio de
Préstamo Nª7176-PEJaime Araoz Chacón
Qillqashqa rikapaq:Mónica Isela Ramírez Vigo© Ministerio de Educación - 2005
Derechos Reservados.Título del cuaderno:1 Yachaq mayii
Libro de Lectura en Quechua:Primer Grado - PrimariaLima - PerúHutiyqa:Yachay wayiiqa:Markaaqa:Yachatsimaqniiqa:Ă&#x2018;iqiiqa:AL
GUNOS OBJETIV
OS DEL USO DE ESTE CU
El presente cuaderno está concebido para desarrollar las siguientes habilidades:
3. Actividades de prelectura y preescritura.
4. Comunicación o expresión oral.
5. Lectura o comprensión de textos escritos.
6. La escritura y comunicación escrita.
7. Reflexión sobre el funcionamiento de la lengua.
8. Apreciación y expresión artística.AL
TEGIAS SUGERID
- Averigüemos, ¿qué tema nos toca trabajar?
- Planifiquemos solos y con los alumnos el desarrollo de la sesión.
- Ya durante el desarrollo de la sesión, observemos nuestro cuaderno y preguntemos:
¿qué nos sugiere hacer esta página? ¿Qué aprenderemos?
- Realizamos las actividades “gruesas”, lúdicas o explorativas de acuerdo con la
creatividad de los aprendices.
- Practicamos los ejercicios previos todavía fuera del cuaderno.
- Ejecutamos la actividad propiamente dicha y en el cuaderno.
- Paulatinamente mostremos los avances y los resultados, fomentemos comentarios y
apreciaciones.RECOMEND
- Manejemos las estrategias de comprensión y producción de textos.
- Repitamos la ejecución de las actividades.
- Fomentemos la participación de los padres de familia en el proceso de aprendizaje
de la lecto-escritura de sus hijos.
- Promocionemos el interaprendizaje.
- En algunos momentos, los aprendices trabajarán individualmente; y en otros
momentos, en forma grupal.1RIQINAKUSHUNAlli rikapaarir rimakurishun
1. 多Imakunatataq rikantsik?
2. 多Imatataq ruraykaayan?
3. 多Pikunataq kayan?
4. 多Ayka nunakunataq kan?
5QutsukushunYachay wayillaa
Chaki churay.Yachay wayichaw taarakuu,
kushi kushilla taarakuu.
Yachatsikniiwan yachakuu,
qutsukuriryan qillqakuu.
Chaki lutskay.Yachay wayita hiqarillaa,
pintipa pintir hiqarillaa;
unanchallanta rikaariptii,
llapan shunquumi kushikurin.
Qillqaq: Leonel Menacho LópezTapukuykunata yaskishun:
1. ¿Pipaqtaq kay qutsu riman?
2. ¿Imapaqtaq yachay wayiman aywantsik?
3. ¿Imanir?¿Pitaq Yachay wayichaw shuyaamantsik?
4. ¿Kushi, kushiku aywanki Yachay wayiykiman?,
6Wamrakunapa
naaninta llushishun7Wamrakunata tsakakunapa puritsishun8Kay siqikunata niraq niykur llushishun tukuy kutsushun,
tsaypitana tsinpan rapiman laqashun910Kaychaw laqashun11Kay wayipa tika pirqanta rurapaashunWayita tihakunawan qatashun12Kay siqikunata shumaqyaatsishunยกShumaq llushishun!13Kanan qillqayYachay wayiWarmi wamraUllqu wamra14YachatsiqUnanchaHacha15Siqikunapa hutinta tarishunUnanchaUllqu wamraYachatsikuqHachaHirkaYachay wayiWarmi wamra
16Siqikunapa hutinta qillqay17Ruraykunapa rimayninta
akray niykur hawanchaw
qillqayWamra yachay wayiman aywan
Yachatsikuq rimaykanwarmi puriykan
nuna yapyaykanWamrakuna pukllayan
Mishi ukushta tsarin18Kanan yachanqantsikta rikapaashun
Siqikunapa hutinta qillqay19Qutsupa pishiq shiminkunata qillqay:Yachay ______________YachayChaki churay._____________ wayichaw taarakuu,Wayillaakushi kushilla.___________________llapanYachatsikniiwan ________________pintirqutsukuriryan.___________________
Chaki lutskay.wayitaYachay ______________hiqarillaa,taarakuupintipa ______________hiqarillaa;rikariptiiunanchallanta__________________,
_____________shunquumi kushikurin.
Qillqaq: Leonel Menacho L贸pezqillqakuu
yachakuu,Qutsuta rikaparmi rurashaq202ASHMANTSIKKUNA21kay qutsuta yachakushun
Atuqwan añas
(Qutsu)
Chaki churay.Papata añas suwan,
uushata atuq suwan;
yanasam ishkan kayan,
hirkachaw purikuyan.
Chaki lutskay.Añasta nuna chikin,
asyaptin nuna chikin;
atuqta nuna chikin,
uushata suwakuptin.I.K.Qillqaq: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezKay tapukuykunata nawintsaarir yaskirishun:
1. ¿Pikunapaqtaq kay qutsu riman?
2. ¿Maychawtaq kay ashmakuna puriyan?
3. ¿Imatataq añas ruran?
4. ¿Imanirtaq atuqta nuna chikin?
5. ¿Imapaqtaq añas papata suwan?
6. ¿Imanirraq yanasa kayan kay ashmakuna?
7. ¿Allitaku rurayan kay ashmakuna?
Kanan “a” qillqata qillqay:
aAA a22Kay shimikunachaw “a” qillqata wichqashun huk chikuwan:
AtuqañasUushaHirkachawNunaPapataYanasanSuwanasyaptinKay shimikunachaw “a” pishiqta qillqay.
__tuqnun___suw___n___ñ___sy___n___s___m___sy___ptinuush__t__p___p___t___Hirk___ch___wIshk___nk __y __ npurikuy__nYapay “a” qillqata qillqay:
a-AA-aA a23Nawintsaanapaq siqikunata
tinkutsishun hutinkunatawan
huk wachiwan, niykur qillqay
ishkay kutiatuq_______ _______a単as_______ _______arash_______ _______a単a_______ _______Kanan siqikunapa hutinta nawintsay, niykur hawanchaw qillqay:atuqa単as24nunaKanan qutsuta nawintsay, niykur pishiqnin shimikunata qillqay:
___tuqw___n___単___sSiqita ruray(Qutsu)
Chaki churayPapata ______ suwan,
uushata ______ suwan;
Chaki lutskay___________ nuna chikin,
asyaptin ______ chikin;
__________ nuna chikin,
uush__tasuw___kuptin.kay rimaykunata nawintsay , niykur hawanchaw qillqay :
Papata a単as suwan.uushata atuq suwan.A単asta nuna chikin.atuqta nuna chikin.
25Kanan huk harawita nawintsay:Illapa
(Harawi)Illapa, chipapaq illapa;
tamyata apamunki,
hunaqpa, ampipapis.
Illapa, amaraq tamyatsimuytsu
ratashniikunata ayllurishaq,
mantsakaatsimaytsu.
Qillqaq: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezKay tapukuykunata nawintsaarir yaskiy:
1. ¿Pipaqtaq kay harawi riman?
2. ¿Imatataq illapa apamun?
3. ¿Qam illapata mantsankiku? ¿Imanir?
4. ¿Imapaqtaq tamya alli?
Kanan « i » qillqata qillqay:
iII i26Kay shimikunachaw “i” pishinqanta qillqay, niykur hawanchaw
kutipashun:
__llapatamyats__muytsuamp__pap__sapamunk__ratashn__ __kunataayllur__shaqKay shimikunachaw “i” qillqata wichqashun huk chikuwan:
illapaampipapisapamunkitamyatsimuytsuratashniikunataAyllurishaqKay qillqakunata qillqay
iIa i ai a i27“i” qillqata pukawan wichqashun,
niykur tsimpanchaw qillqayillapa
iñaqu
Kikin kaq shimikunata huk wachiwan tsaritsiy, niykur qillqay:Illa_______ _______illaIllapa_______ _______ichuIñaqu_______ _______iñaquIchu_______ _______illapa28Siqikunata alli rikapaarir
hutinkunata qillqay29Kanan kay rimaykuna nawintsaashun, niykur qillqay hawanchaw:
1. Illapa tamyata apamun.
2. Atuq illapata mantsan.
3. AĂąas tamyata mantsan.
Kanan harawichaw pishiq shimikunata qillqay tsimpanpita akrarkur:ILLAPA
(Harawi)Illapa
_________, chipapaq ___________;
tamyata______________,
hunaqpa, ______________.
Illapa, __________ tamyatsimuytsuIllapa
ampipapis
mantsakaatsimaytsuratashniikunata ayllurishaq,
_________________________ÂĄShumaq
qillqay!30Kay harawita
nawintsay.Ukush(Harawi)
Ukush, wilalla ukush,
¿imatataq qullqachaw ruranki?
trigullaata ama usharitsu,
harallaata ama usharitsu.
Ukush ¡qallapaamaytsu!.
umapa, urapam mishii ashishunki;
payqa tsarishunkim,
payqa mikurishunkim.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho López
Kanan kay tapukuykunata yaskiy:
2. ¿Imatataq mikun ukush?
3. ¿Pitaq ukushta ashin?
4. ¿Imapaqtaq alli mishi?
5. ¿Allitsuraq mishi waatay?, ¿Imanir?
Kanan « u » qillqata qillqay
uUU- u31Kay shimikunachaw “u” qillqata wichqay huk chikuwan:ukushusharitsuumapauraparurankiqullqachawmikushunkimtsarishunkimtrigullaataKay shimikunata nawintsay, niykur tsimpanchaw “u” pishiqta
qillqay; tsaypitana llapanta kutipay:___k___sh_________________________ha_________________________y____________________________ma_________________________ts _________________________Kanan kay qillqakunata qillqay:
aiuu i a
32Kay siqikunata rikaarir,
hutinkunachaw pishiq__llapa__kush__tuq__rash_chu__yu__ma__単as__単aqu__ha__Chik__lla__pi
33__単a__tsuKay uchkukunachawmi hutikuna pakaraykan, tsayta tariy,
niykur qillqay:
i m s h it aq uk u s h ui a ll a ps a 単 ar a a s h単 i a u qi h r a k34Kikin niraq shimikunata tinkutsiy, niykur hawanchaw qillqay:atuqapuatuqakakaapiapiillai単aquillautkuukushukusha単ashirkaa単asmishihachahachaillapaillapaichik35Yachakushqaykita chanintsay
1. Siqipa hutinta qillqay rimakuy tinku kananpaq:hirkachaw purin
papata suwan
harata mikun
ukushta mikun
tamyata apamun
uushata mikun2. Pishiq shimikunata qillqay, qutsupa, harawipa wachun tinku kananpaq:
- _______________nuna chikin
suwakuptin
nuna chikin
chipapaq illapa
apamuytsu
wilalla ukush
ashishunki
363AYLLUPAKUYNINTSIKKUNA37Qutsuta
nawintaashunPapa
(qutsu)Chaki churay.Puka wayru papa
pipis kuyashunkim,
papa kashkipaqpis,
papa pichupaqpisI.K.Chaki lutskay.Pututa apamuy,
utsuntin apamuy;
papata mikushun,
utsuntin mikushun.I.K.Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezQutsuta nawintsaarir rimakushun:
2. ¿Imarikuqtaq wayru papa?
3. ¿Ima mikuykunatataq papawan rurantsik?
4. ¿Wayru papallatsuraq chakrakunachaw kan?
5. ¿Qam utsuta mantsankiku? ¿Imanir?
Kanan “p” qillqata qillqay:
p-pP - PP - p38Kay shimikunata nawintsay, niykur hawanchaw qillqaypapapichuputuKay siqikunata llushiy, niykur tsimpanchaw yapay qillqaypuka papapapa pichuIchik putu
Kanan qaparikunata qillqay:
Papa pa Pichu pi Putu pu 39Siqikunapa hutinta akrarir chikuwan wichqay, hawanchawna
ishkay kuti qillqay:purupapapupupupipichuputupukapapapupuapipupuutsupipisputupichupukaputupapaapiupiupupukapichupuka40Pakashqa shimikunata ashiy, niykur hawanchaw qillqay.u p p uu p a kp ch i up a a chu t u p41Kanan kay shimikunata
nawintsay, niykur qillqayupu
42Qutsuta nawintsayMama
(Qutsu)Chaki churay.¡Mama, mama! ¿Imata munanki? (IK)
¡Mashi, Mashi, mutita mashtamuy! (IK)
Chaki churay.¡Mama, mama, mishki mutillaari! (IK)
¡Mashi, Mashi, mikupaarillayri! (IK)
Chaki lutskay.Trigu mutita llushturishun
Kushi kushi mikunapaq.
Mutintsikta mashtarishun,
mikur mikur mashtarishun.
Qillqaqkuna: Víctor Paredes Estela - Leonel Menacho LópezQutsuta nawintsaarir rimakushun:
1. ¿Pipaqtaq qutsu riman?
2. ¿Imanirtaq mutita mikuntsik?
3. ¿Imakunapitataq mutita rurantsik?
4. ¿Alliku wamrakuna mamantsikta yanapantsik?, ¿Imanir?
Kanan “m” qillqata qillqay
M m43Kay siqikunapa hutinkunata nawintsaarir qillqay:mamamikumutiSiqikunapa hutinta akray niykur qillqay:- papa- miku- muti- Mika- Mashi- miku- mama- papaKanan qapariykunata qillqay:
mama ma muti mu miku mi 44qaparikunawan shimikunata ashiy,
niykur hawanchaw qillqay:
pa- mi - pi ma mu - pupuma........................................................................................Kikin kaq shimikunata huk watuwan tinkutsiy, niykur qillqay:
mamaAPI______________PUPU______________PUMA______________MAMA______________PAPA______________UMA______________45Siqikunata rikaarir hutinkunachaw pishiq qillqakunata qillqay,
niykur hawanchaw llapanta qillqay:_____tu____ku____chu_____pa____ti____maShumaq
qillqay46Mashtaraykaq shimikunata ashiy, niykur hawanchaw qillqay:
pshmiuallkshauaari
aaaullmiiam
pShumaq
47Yachakushqaykita chanintsay
Yachakushqaykipaq willakuy hawanchaw kaynawta ashpir (X):MaakunkiAwmiQutsukunata yachaa
Harawikunata kutipaa
Wachikunata kaayii
Tapukuykunata yaskii
Qillqakunata riqii
Qillqakunata qillqaa
Qaparikunata nawintsaa
Qaparikunata qillqaa
Shimikunata nawintsaa
Shimikunata qillqaa
Yaraymakunata riqii
Hatun qillqatawan ichik
qillqakunata pantaatsu
Purwakunachaw aruu
(uryaa)
48Manam4PATSA MAMANTSIK49Kukuli
Chaki churay.Kukuli, shumaq kukuli,
Kukuli, shumaq kukuli.
Kushi kushilla qutsukuykanki,
munti rurinchaw qutsukuykanki.Kanan kay qutsuta
nawintsay
I.K.Chaki churay.Kinwaykim ashiramushaq
linuykim ashiramushaq,
Kushi, kushilla mikunaykipaq
Makillaallachaw mikunaykipaq.I.K.Chaki lutskay.Paaripa paarirmi kukula hiqarillan
Karuchaw kaykarpis kikinmi kutiramun.I.K.Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezQutsuta nawintsaarir tapukuykunata yaskiy:
2. ¿Imanawtaq kukuli?
3. ¿Imakunatataq kukuli mikun?
4. ¿Imanirraq kukuli wayintsikkunaman shamun?
5. ¿Qam, kukulita kuyayanku? ¿Imanir?
Kanan “k” qillqata qillqay:
kKK k50Kay siqikunapa hutinta
nawintsay, niykur
hawanchaw qillqayKukuliKimapukaPikikukapukuamukupumaKukupakimikipuakaka51Kay pullan qutsuchaw â&#x20AC;&#x153;Kâ&#x20AC;?
pishiqta qillqay, niykur nawintsay__ u__uli, shumaq __ u___uli,
___ u___uli, shumaq __ u__uli,
__ushi __ushilla qutsu__uy__an__i,
munti rurinchaw qutsu__uy__an__i
Kanan kay qaparikunata qillqay:
kukaku-pukaka-kipuki-Kay shimikunata nawintsaarir tsimpanchaw qillqay:
52Kanan qutsupa tsimpanchaw shimikunata alli rikapaarir pishiq
shiminkunata akrarkur qillqay:_________
(Qutsu)KukuliChaki churay.__________, shumaq, __________kukuli__________, shumaq __________,
_________kushilla_________ qutsukuykankikinwaykimMunti rurinchaw qutsukuykanki
Chaki churay.linuykim________________ashiramushaqkushi_____________ ashiramushaq,kushilla________,____________ mikunaykipaqkukulaMakillaallachaw. mikunaykipaqkikinmiChaki lutskay.Paaripa paarirmi __________ hiqarillan
Karuchaw kaykarpis _____________ kutiramun.
Kanan siqita rurarir, hawanchaw rimayta qillqay:
Kukuli papata mikunMika apita upun53Kay siqikunapa hutinchaw pishiq qaparikunata qillqay, niykur
hawanchaw qillqay:makipikipuamullanakulillaKikin qapariwan qallaq shimikunata huk watuwan tinkutsiy, niykur
hawanchaw ishqanta qillqay:
mapapuku
kipu54Kanan kay willakuyta
nawintsayTuku
Huk tukush munti rurinchaw punuykaanaq.
Tayta Tikuta hawanpa aywaykaqta rikarnash
kaynaw ninaq:
¡Taqay nunaqa waraymi wanunqa!
Niykur qutsurinaq: ¡Tukuu!, ¡tukuu!, Nishpa
Nunaqa mantsakashqa yaskirinaq: ¡Tukuu!,
¡tukuu!, nishpa.
Tukuqa yapaq qutsurinaq: ¡Tukuu!,
Tikuqa allaapa mantsakashqa hiqarinaq
wayinman, llakikuywan pitapis willanaqtsu.
Itsanqa wanushqa waraaramunaq.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezWillakuyta nawintsaarir kay tapukuykunata yaskiy:
1. ¿Pikunapaqtaq kay willakuy riman?
2. ¿Pitaq Tikuta rikaarinaq?
3. ¿Imanawtaq tuku qutsurinaq?
4. ¿Imanirraq tuku qutsupanqanta nuna willakurqantsu?
5. ¿Qam imataraq rurankiman tukuwan tinkur?
Kanan “ t ” qillqata qillqay:
t-t T-T-55Kay siqikunapa hutinta nawintsay, niykur hawanchaw ishkay kuti qillqay:tikuatakaKanan qaparikunata qillqay:
tuku Tutita Tiataka TaKanan kay shimikunata qillqay:
â&#x20AC;&#x153; t â&#x20AC;? qillqata qillqay
T-i-56tukuShimikunata nawintsaarir qaparikunaman rakiy, niykur qallashqan
qapariwan huk shimikunata ashiy:ShimikunaQaparikunaMushuq shimikunatukutu - kutupu -TikuTi - kutakata - kamitumi - tuputupu - tukumaku - mamapama - paKay siqikunata llushipaarir rimayninkunata hawanchaw qillqay:
Mika …Tiku …Maka…1.
57Kay shimikunata nawintsaarir, hawanchaw qillqay:matimitumutiputukitakutakututupupumatikatumatitaakakaamukuataka58Kay pichushqa qillqakunachaw pakaraykaq shimikunata ashiy:
mlñpimuturswqmatipakaqasrtyuippikimasnmlñkpamapmutumatisrtstrskimalpipukatukuh
ssrthiaspukurtyuipokipuqlñppikiuiplititartsrtyyukipuupukuhpikimayrstuututakitaqwastrsiakupahasrtwqwtitaaupalyuipakapapwaamukutukunmrtyuippkukulikstdyuakakayuañaskskukupasasrtpapaluipuqwartutumamakukulisnmlkhuatuqywsrtrssmikusakakarukupauipwwqakukupawsrtnmamukumkakapaiatuqrtyupwswmikupsanupamnklñppukalqwrtyuipapapamañmamaklñprwqkpakaunmklpñuyañaskita59Yachakushqantsikta chanintsaashun
Pakaraykaq shimikunata taririr qillqay:
katauutkItakaakataitkikuutmaitamukkk60aa5RAYMINTSIKKUNA61Nina(Qutsu)Qutsuta nawintsayChaki churay.Ninatam tsariratsin,
nanallaa tsariratsin.
nuqanam yanapallaa
yamtawan waykapakur.I.K.Chaki churay.Ninachaw quñuukurir
nanaawan pukllariyaa.
Ampichaw atsikiraman
ninallaa atskiraman.I.K.Chaki churay.Nina, nina rawramunki,
nina, nina quñumunki;
ampipapis, hunaqpapis
nunakuna ashiriyaq.I.K.Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezQutsuta nawintsaarir kay tapukuykunata yaskiriy:
1. ¿Imapaqtaq qutsu riman?
2. ¿Pitaq ninata tsariratsin?
3. ¿Imanawtaq ninata tsaritsintsik?
4. ¿Imanawraq nina yurirqan?
5. ¿Allitsuraq kawashwan mana nina kaptin?
Kanan “ n ” qillqata qillqay:n n
N n62Kay yaraymachaw pishiq shimikunata qillqay:
__________ tsariratsin,
__________ yanapallaa
yamtawan waykapakur.
Siqipa hutinta wichqay huk chikuwan purwaraq shimikunachaw,
mamakutapapaninatikatukupikiapinunanana
kukulikima
tikilltuna
ninaKanan qaparikunata qillqay:
nana na nina ni nuna nu 63puku
atakakuka
akapaKay rimaykunata nawintsaarir llushiy munashqaykinaw, niykur
tsimpanchaw qillqay:
Ana papata mikunMikapa atakan nananNuna tikata apanKanan kay rimaykunata nawintsaashun
1. Nunapa pupun nanan
2. Mika papata mikun
3. Pitu mutita tupun
4. Maka pututa apan
5. Anita ninata upin
6. Tiku kukupata akun64Pakaraykaq shimikunata tarishun, niykur hawanchaw qillqay.
sarttnisinkraaaksraraasapamttn_
pun utup iupm aukltuhktikpupk uurarstyuntinakunlaauknankraiu65naksKay uraman shimikuna qillqay tinkushqanmannawk
ikukuli
a単a
umakamaKayta pukllakushpam rurashun66Kanan kay qutsuta nawintsaashun:Qaqa
(Qutsu)Chaki churay.Qaqa hananchaw hamakurir
uushallaata mitsikurii,
qaqa hawanchaw pukllakurir
chiwallata tumaratsii.
Chaki churay.Qaqa arwanchaw ratakuykuu
achachaptin, alalaptin,
tamya shamuptin ullukuykuu,
machayman ratakurii.
Chaki lutskay.Qaqata rikaariptii
shunqullaa kushikurin,
kikinmi wallkiraman,
kikinmi uqllaraman.I.KQillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezAlli qutsukurir tapukuykunata yaskiy:
1.¿Imapaqtaq qutsu parlan?
2.¿Imanawtaq qaqakuna?
3.¿Imapaqtaq qaqakuna alli?
4.¿Musyankiku qaqapa willakuyninkunata? ¡Willakaramuy!
Kanan “ q ” qillqata qillqay:
Q q67Kay yaraymachaw pishiq shimikunata qillqay:
___________ hananchaw hamakurir
uushallaata mitsikurii
___________ hawanchaw pukllakurir
chiwallaata tumaratsii.
Siqikunapa hutinta nawintsaarir hawanchaw qillqay:qaqapuqimuquRimaykunata nawintsaarir hawanchaw qillqay:
1.Nuna qaqata kuman
2.Mamaa puqita apan
3.Nanaapa muqun nanan
__________________________________________________________68Qillqashqa shimikunata
rikapaashun huk rimakuyta
qillqanapaqpaa
ipu kitaupatam
nKay qaparikunata qillqay
qaqu qi69Wachikunata qatishpa shimikunata tariy, niykur qillqay liyinapaq:
qaqi __________piqu _________quqa __________muqa _________qipi __________maqa _________kanan qaparikunata nawintsaarir huk shimikunata qillqay :
mamimupapipukakikutatitunaninuqaqiqu
kiMushuq shimikunata
ashishunmakima70Kay uyrukunachaw shimikunata nawintsaarir, rimaykunata tariy, niykur
hawanchaw qillqay.mutitamikaqiqipapaqanqutunpiqannananaqutauqataqatunmakatikukaninpukapumata
atuq1.
71Yachakushqaykita rikaatsiy
1.Pitsqa shimikunata qillqay2.Kay shimikunawan qallaykur rimaykunata qillqay
NanaaPaniiAna3.Kay shimikunata miratsiy:
72TikuNuqa6SIKYA ARUY73Wawa
(Qutsu)NawintsayChaki churay.Wawallaata kuyaykullaa
kasta kaptin, shumaq kaptin.
Wawallaaqa wila wilam
winakuykan, nunayaykan.
Chaki churay.Wawallaaqa wiyaranmi
willapaptii, qutsupaptii.
Waqallaptin, llakillaptin,
kuyaparmi uqllakurkuu.
Chaki lutskay.Wawallaa qishpirillan,
laatarnam qallaykullan,
shimillan pashtarillan,
purirnam aywakullan. I.K.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezAlli qutsukurir tapukuykunata yaskiy:
2. ¿Pitaq wawakunata waatan?
3. ¿Imanawtaq wawakunata waatayan wayiykichaw?
4. ¿Imatataq rurantsik wamra waqaptin?
5. ¿Imanawraq wamra kar karqayki?
Kanan “ w ” qillqata qillqay:wWW- w 74Wa wi qaparikunawan
hutinkunata qillqay75Shimikunata siqintawan
tinkutsiy huk watuwan, niykur
tsimpanchaw qillqaywiqimuquwikuqiwaqatuuqaaqu
Kanan “wa-wi” qaparita qillqay:wa -76Wi Kanan kay rimaykunata tinkutsiy tsimpanchaw shimikunawan:
puka papata qatun
TikumikunMika
mikunAna pututauqataPitu kukupatanawinWawaapananankanin
paqanUwa nunataHapallan shimikunata
miratsiyHapallanatska (-kuna)wawawawakunawaka
77Kanan kay qaparikunawan shimikunata ashiywaqanatawiqinitiwuqunutu1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.78Kanan kay
harawita nawintsayTsuku(Harawi)Tsuku, yanalla tsuku,
achachaptin arwamanki,
alalaptin quñumanki;
naanichawpis wallkimanki.
Tsatsallaami ruramurqan,
kukulata tsarinaapaq,
yakutapis upunaapaq.
tsukullaaqa wawqillaami.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezAlli nawintsaarir tapukuykunata yaskiy:
1. ¿Pipaqtaq riman kay harawi?
2. ¿imapaqtaq alli tsuku?
3. ¿Pitaq tsukuta ruran?
4. ¿Maychawraq tsukuta rurayan?
5. ¿ Imapitaraq tsukuta rurayan?
Kanan “ ts ”qillqata qillqay:
79Siqikunata rikaarir hutinkunata nawintsay, niykur hawanchaw qillqay:tsukutsatsatsitsiutsupitsutsakaKanan kay qaparikunawan shimikunata ashiy, niykur qillqay ishkay kuti:
katawatsakitiwitsikutuwutsu1.
80pishiq qaparikunata
qillqay: tsa tsi tsuTsatsa
kuta apan.
ta aqan.
Anita tsi
ta kanin.
Nuna tikata apan
kanta mikun.
Pitu mutita puwa
ta qatukun.
Tiku kukulata
Nuna uqata pi
tsita mikun.
Awilaa aquta pi
Nuna pumata wanu
Nanaa papa u
ta mikun.
kuuta munan.
tsatsa tsa tsitsi tsi tsuku tsu tsatsaTsa tsi 81Siqikikunata alli rikaykur qillqashqakunachaw yupankunata churay.
Timu papa utsuta mikun.
Mama mankakunata paqan.
Awila warakata awan.
Nuna wawapa nawinta pitsan.1234多Alliku yupakunata churarqunki?
Yachakuq mayiykikunawan rurashqaykita tupatsiy.
82Uchkukunachaw shimikunata nawintsay, niykur hawanchaw qillqay
huk rimakuyta:
Ani.........
iitskiutsnanitamtikupatmuakmuatnatsa paTi.........nts
mauAw.........
wiluu83Yachakushqaykita chanintsay
1.Huk rimayta qillqay kay shimikunawan:
pitsutsatsa
pitsana2.Kay shimkunata miratsiy:
tsiqtsi
3.Munashqayki qaparikunawan shimikunata qillqay:
kitsakitsa84utsu
puqi7MURUPAKUY85Kanan kay shimi
watuta nawintsayShimi watu
Shatush shukukuynaw aywakushqa
mamallan Shikuta ashaptin,
shimillanchaw shamatanaw maakushqa,
apukunash shukukuyman tikratsishqa.
Shukar, shukar sharikunki,
shumaq, shumaq kawakunki,
shimiyki ama ashatsuntsu,
Shatunawmi aywakunki.
Shimi watuta nawintsaarir kay tapukuykunata yaskiy:
1. ¿Pitaq shukukuynaw aywakkushqa?
2. ¿Imanirtaq Shiku shukukuyman tikrarqan?
3. ¿Imanawtaq kawashwan mana Shikunaw kanapaq?
4. ¿Imataq ninki Shiku ruranqanpaq?
5. ¿Imanawtaq shukukuy?
Kanan “ sh ” qillqata qillqay:
sh sh Sh Sh Sha sh 86Kay siqikunata
rikaarir nawintsayshimishatushukashillushamashutushishushamuyshukukuyshinwashapashshurashititishaarayshumaq87Shimikunata tinkutsiy huk watuwan ramayninkuna yarqunanpaq,
Shatupa shiminaqanAshu nunatamikunMashi mutitaashanShiku qutsutashukanTikush utsutananan1.
Nawintsay mana qunqanaykipaq:â&#x20AC;&#x153;Ama88uliâ&#x20AC;?Qaparikunawan
shimikunata ashiy,
niykur qillqay ishkay
watsashawitsishiwitsushu1.
5.Kanan kay shimikunawan huk rimaykunata qillqay:
kukupashimi
tuku1.
89nuna
tsatsaNawintsay rimaykunata
niykur tsimpanchaw qillqay
ichik tumatsishpaShatu qutsuta shukan,
maman puka papata puwatsin,
nananna mishita qatin.Makapa nanan mutita awin,
wawan apita upun, awilanna
papa utsuta mikun.Mashipa nawin nanan,
Tikupa makin nanan,
ashupaqa imanpis nanantsu.Nuna kukata apan,
Anita qipinta;
Shikuna punukun.
90Qutsuta
nawintsayChaki
(Harawi)Chaki nunata ashmatapis puritsinki
naanikunapa, hirkakunapapis.
Chaki, maychawpis yupiykim
mana illariqmi kanqa.
Chaki, llakishqa kaptii wiyaranki,
kushishqa kaptii qatswanki;
yachay wayiiman apamanki,
kuyay markaaman chaatsimanki.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezTapukuykunata
yaskiy
2. ¿Imanawtaq chaki?
3. ¿Imapaqtaq alli chakintsik?
4. ¿Chakintsik nanaptin imanawraq kashwan?
5. ¿Chakiku maytapis apamantsik? ¿Imanir?
Kanan “ ch ” qillqata qillqay:
Ch Ch-Ch ch
91Siqipa hutinkunata nawintsay, niykur hawanchaw rimaykunata qillqay:KuchichipichupaPachapichuchakichinachikuchulluk1.
92Shimikunata
miratsiy-kuna
1.chaki
5. chichu
6. chiku
8. achu
9. ichu
11. kuchi
12. chuki
kanan munankayki shimikunawan rimaykunata qillqay:
93Huk watuwan siqikunata rimaykunatawan tinkutsiy:Chipi mamanta qatin.
Chipi nunata qatin.Chiwa qiwata mikun.
Chiwa uqata mikun.Kuchi chupanta awin.
Kuchi papata uqtin.Wawa achuta mikun.
Wawa chichita amun.Pitu papa pichuta qatun.
Pitu ichuta kutsun.94Kay qaparikunawan huk shimikunata qillqay:
shukakuki1.2.3.4.5.6.kanan tsay shimikunawan
huk rimayta qillqashun1.
95chachuchiYachakushqaykita chanintsay
Kay shimikunawan rimaykunata qillqay
Puka kuchishapuchupachichinawikukuchi1.Wachikunata qatir rimaykunata nawintsay niykur qillqay:
Atuqshi
Nanaamikukupata
uushatakanin
aqanchipikuna
nunakunayakuta
mikunataashin
upunmamaa
mishikunaukushta
tantataqatukun
mikunQillqay968LLAPAN SANTUKUNAPA HUNAQNIN97¡Nawintsay!Hara
(Willakuy)Unayshi Mama Killa Tayta Intiwan kawayaanaq.
Paykunash nunakunata, llapan kaqtapis rurayaanaq.
Huk hunaqnash Mama Killa wanukuykunaq, tsaynash
Intiqa allaapa waqanaq, wiqinna patsaman shuturamunaq,
tsaypitana shumaq hara yuririr winarinaq quri aqtsarishqa, inti niraq.
Tsayshi Patsamamachaw tukuy niraq hara kan.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezKay willakuyta nawintsaarir tapukuykunata yaskiy:
1. ¿Pipaqtaq kay willakuy riman?
2. ¿Imakunatataq killawan Inti rurayarqan?
3. ¿Imapitataq hara yurirqan?
4. ¿Ima mikuykunatataq harapita rurantsik?
5. ¿Alliku hara kawaynintsikpaq?, ¿imanir?
Kanan “ h ” qillqata qillqay:
hhH HH h 98Kay siqikunata rikaarir hutinkunta nawintsay:Llikum
hutiiHakahitahutiHiranhakuhapanKanan kay shimikunawan huk rimayta qillqay:
kay qaparikunawan
shimikunata qillqay
hamatinahipatsawahukakuchu
99Hutikunata
qillqay1. Nuqapa hutiiqa
2. Mamaapa hutinqa
3. Taytaapa hutinqa
4. Yanasaapa hutinqa
5. Yachatsiqniipa hutinqa
6. Awilaapa hutinqa
7. Awiluupa hutinqa
Kay shimikunawan rimaykunata qillqay:1.
3.kuchilichuchakintawinan laawamanawilaaupunmikunkanimannuqamuhampaqankushitsiilichumhakutahakamkuyanqiwataharataaqanpaqanpapata
mati paqata
100awilaata
chakichaw
MamaamiWitsishqa qillqakunachawmi allawka shimikuna pakaraykan, tsayta
tariy, niykur wichqay huk watuwan.a
ah i t a
w q h u
k 単 h s
q h w r
q u w c
q r t h
r h i c
a k u q
r w h at
i101p
hakuhawa
hanaNawpa shimikunapita pitsqata akray, tsaykunawan
rimaykunata qillqay:
Nunakunapa hutintaqa hatun kaq qillqawanmi qillqantsik.
1. Kaychaw hutiykita qillqay:2. Kanan taytaykikunapa hutinta qillqay3. Wawqiykikunapa (paniykikunapa) hutinta qillqay4. Nanaykikunapa (turiykikunapa) hutinta qillqay5. Yanasaykikunapa hutinta qillqay102Harawita
nawintsayYaku(Harawi)Rahupita shutumunki,
quchapita yarqamunki,
pukyupita yurimunki,
kaway chaatsimuq yaku.
Millu, millu uraamunki,
markallaaman chaaramunki,
chakrallaata parqumunki,
mikuy qishpitsiq yaku.
Markan, markan puriq yaku
kushikuyniita apakuytsu;
llakikuyniita apakuy.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezHarawita nawintsarir kay tapukuykunata yaskiy:
1.¿Maychawtaq yakuta tarintsik?
2.¿Imapaqtaq alli yaku?
3.¿Imaraq kanman mana yaku kaptin?
4.¿Imanaw yakutataq upushwan?
5.¿Mana yaku kaptin, kawashwantsuraq?, ¿imanir?
103Kanan â&#x20AC;&#x153; y â&#x20AC;? qillqata qillqay:
Kay siqikunapa hutinkunata alli nawintsarir hawanchaw qillqay:yakuayayukaKanan kay qaparikunawan shimikunata tariy, niykur qillqay:
maTarishqayki shimikunawan rimaykunata qillqay:
104ta
Kay mana alli qillqashqa rimaykunata alliyaaratsir hawanchaw qillqay:
1.papata mikun kuchin Mikapa.2.qatun puka Ashu hakata.3.paqan hakuta hatun Tiku.4.pachan quyapita wawapa nanan.5.makinta nanan Shikupa paqakun.Hanapita akray munashqayki shimikunata, niykur qillqay kima kuti:
2.105kay descripcionta
nawintsayLlama(Descripción)Llamaqa hirkakunachawmi kawan.
Payqa hatun ashmam, kunkanqa llanullam,
piqannam ñukiraykan, rinrinpis shumaqmi shaariran,
nawinqa chipapanmi, shiminnam hatun,
sinqanpis muskipakurmi mankaran, chusku chakiyuqmi, shillunpis
ishkayman pakishqam, chupannam kutulla. Yuraq, yana, chuku niraq
llamapis kanmi. Llamaqa llikutam yanapan qipinkunata aparir.
Piñashqa karqa pitapis tuqapunmi.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezKay tapukuykunata yaskiy:
1. ¿Imanawtaq llama?
2. ¿Ima rikuq llamakunataq kan?
3. ¿Imapaqtaq llamakuna alli?
4. ¿Ima ashma niraqtaq llama?
5. ¿Qam llamata riqinkiku?
Kanan “ ll ” qillqata qillqay:
l l-Ll-Ll - ll 106Kay siqikunata rikaarir hutinkunata nawintsay, niykur hawanchaw
rimaykunata qillqay:llamallillillullukallanakullumulluLlanullikatullu1.
107Kanan yachakushqaykita tupuy
Llapan qaparikunata qillqay:
P:m:q:t:k:n:w:ts:sh:h:y:ll:ch:ts:Munashqayki qaparikunawan shimikunata qillqay:Kay rimaykunachaw pishiq qaparikunata qillqay
MahakutaAnuna uMashi ku
Tuawan.
kuta mikun.ta katan.
pa panin ka
kapa tuMikapa llunata ashin.
n nanan.n waqan.108lla lli- llu9YACHAYNINTSIKKUNA109Kay harawita
nawintsayLichu
(Harawi)Lichu, pukalla lichu,
wayichaw mikurir,
wila, wilam purinki,
niykur punurinki.
Lichu, lapulla lichu,
luchuy, luchuymi pintinki,
nunaykita qawaarir,
mikunayki mañarinki.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezLichu harawita nawintsay, niykur tapukuykunata yaskiy:
2. ¿Maychawtaq lichu purin?
3. ¿Imanawtaq lichu mikunata mañakun?
4. ¿Imapaqtaq alli lichukuna?
5. ¿Wayiykichaw lichu kanku?, ¿imanawtaq?
Kanan “ l ” qillqata qillqay:
ll-LLL l 110Kay siqikunapa hutinkunata nawintsay, niykur hawanchaw qillqay:lichulawaawiluKay rimaykunachaw huti tumatsikkunata qillqay:
lichulichupuka
wilalichulichuyana
uqilichulichuKanan tsay shimikunawan rimaykunata qillqay :
4.111llulluSiqikunata rikaarir rimaykunachaw pishiq shimikunata qillqay:Tuqapunmikunqatin
Hamay chikukunata alli rikashpa kay rimaykunata nawintsay:
1.Mallipa puka lichun Llushapa papanta mikun, mishinna llullupa
lichinta upun.
2.Shatupa llaman hatun qipita apan, wawanna kuchikunata qatin
karu markapa.
3.Tulli papa utsuta mikun wawankunawan, nananna hara apita upun.112Ratsakqutsuta
nawintsay(Qutsu)Chaki churay.Yaku rurinchaw kawanki,
tuqyakuriryan kawanki,
ultullapita qallaykur,
hatun ratsakman chaarinki
Chaki churay.Pintiykachanki pampachaw,
kita rurinman yaykunki,
ampikunapa waqanki,
nunata rikar waqanki.
Chaki lutskay.Naanipa purirmi ratsakwan tinkurillaa,
uquchaw purirmi ratsakwan rikaanakuuI.K.Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezRatsak qutsutar, tapukuykunata yaskiy:
1.¿Qam riqinkiku ratsakta?, ¿imanawtaq?
2.¿Maychawtaq ratsakta tarintsik?
3.¿Imakunatataq ratsak mikun?
4.¿Imapaqtaq alli ratsak?
5.¿Imaraq kanman mana ratsak kaptin?
Kanan “ r ” qillqata qillqay:
113Kay siqikunata rikaarir hutinkunata nawintsay, niykur qillqay:ratsakruriparuru“ra”, “ri”, “ru” wan qallaq shimikunata qillqay:
rariruKay rimaykunam pakishqa kaykan. Mahanta taririr alli rimaykunata
hawanchaw qillqay:
Awilaruruta mikunLlullukuru papata kaninLlikuparuripata hiranKuchikirun nanan1.
114¡nawintsay!Simita ruray
(Descripción)Markaachaw raymi kaptin warmikuna triguta paqayan,
niykur tsakiratsiyan. Tsaypitanam aqatsiyan simitata rurayaananpaq.
Simitataqa rurayan harinata shapuntawan takushqapitam.
Kay laaya tantataqa mayordomokunam rurayan raymichaw
llapan nunakunata qarakuyaananpaq.
Simita rurayqa manam sasatsu.
Kay descripcionta nawintsaarir tapukuykunata yaskiy
1.¿Imaytaq markaykipa raymin?, ¿imanawtaq?
2.¿Imanawtaq simitata rurayanki?
3.¿Imatataq mayordomokuna raymichaw rurayan?
4.¿Imatataq wamrakuna raymichaw rurayan?
5.¿Allitsuraq raymichaw llapan rurayanqan?
Kanan “ s ” qillqata qillqay:s s-S S
115Kay shimikunata nawintsaarir akray hawanchaw rimaykunata
qishpitsinaykipaq:
SutanSusanasisinatasasatsusupay
ruripata hiran.
Wamrakunamikuyan.Kuchita wanutsi manam
Hatun nuna tikata
mana allikunata ruran.
Kay qaparikunawan shimikunata qishpitsiy, niykur tsimpanchaw qillqay:tasimiriparukulinasayanayansunachutaku
116PiñakunaQutsuta
nawintsay(Qutsu)Chaki churay.Piñakuna chaaramuptin,
nunakuna mantsakaayan,
chikullanman apayaptin
wamrakuna rikaraayan.
Chaki churay.Puka pañukunawanmi
Piñataqa pukllatsiyan
Pampachaw wanuratsirmi
Qaracharkur apakuyan.
Chaki lutskay.Raymikunachaw piñata pukllatsiyan,
raymikunachaw aswata upukuyan.
Qillqaqkuna: Ana Julca González - Leonel Menacho LópezKay qutsuta liyirir tapukuykunata yaskiy:
1. ¿Piñakunata riqinkiku?, ¿imanawtaq kayan?
2. Markaykipa rayminchaw piñakunata pukllatsiyanku?
3. ¿Imanirtaq wakin nunakuna piñakunata mantsayan?
4. ¿Imanawtaq piñakunata pukllatsiyan markaykichaw?
5. ¿Allitsuraq piñata pukllaratsir wanutsiyanqan?
Kanan “ ñ ” qillqata qillqay:
ñ ñN ÑÑ ñ 117Kay siqikunata rikaarir hutinkunata qillqay:Tsimpanchaw shimikunata kahunkunaman apay:
piñ ak un apuyñu
ñatin
piñakuna
nunaKay rimaykunata tinkutsiy tsimpachaw shimikunawan:
1.Nunakunaqatiyan chikuman.2.Mamapuka pañuta ruran.3.Kuñi iñaquta.4.Pulliarun.5.Llusha yana puyñutaawin.
118Ñati
yakuwan
wanutsin
ñatin utsuta
piñakunataKanan kay qaparikunawan wakin yarpanqaywanpis
mushuq shimikunata qillqay, niykur tsay shimikunawan
rimaykunata qillqay:ri
rusu単isi単a1.
単ulu
liKanan yachakushqaykita tupuy
1. Kay shimikunawan rimaykunata qillqay:
AtuqchakiukushMallipi単auli2. Kay qatillanaman qillqashqa rimaykunachaw tariy pitsqa rimaykunata:
ShatuuushataqatnatuqkuchitamikunMallimkukupataaqanwallpaharatamikunwaakaqiwatamikunChakrach aw1.
120iCARTA DEMOCRÁTICA INTERAMERICANA
El ejercicio efectivo de la democracia representativa es la base del estado de derecho y los regímenes
constitucionales de los Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos. La
democracia representativa se refuerza y profundiza con la participación permanente, ética y
responsable de la ciudadanía en un marco de legalidad conforme al respectivo orden constitucional.
derecho; la celebración de elecciones periódicas, libres, justas y basadas en el sufragio universal y
secreto como expresión de la soberanía del pueblo; el régimen plural de partidos y organizaciones
políticas; y la separación e independencia de los poderes públicos.
gubernamentales, la probidad, la responsabilidad de los gobiernos en la gestión pública, el respeto por
los derechos sociales y la libertad de expresión y de prensa.
La subordinación constitucional de todas las instituciones del Estado a la autoridad civil legalmente
constituida y el respeto al estado de derecho de todas las entidades y sectores de la sociedad son
igualmente fundamentales para la democracia.
Se deberá prestar atención especial a la problemática derivada de los altos costos de las campañas
electorales y al establecimiento de un régimen equilibrado y transparente de financiación de sus
responsabilidad. Es también una condición necesaria para el pleno y efectivo ejercicio de la
democracia. Promover y fomentar diversas formas de participación fortalece la democracia.
La democracia es indispensable para el ejercicio efectivo de las libertades fundamentales y los
derechos humanos, en su carácter universal, indivisible e interdependiente, consagrados en las
respectivas constituciones de los Estados y en los instrumentos interamericanos e internacionales de
pueden interponer denuncias o peticiones ante el sistema interamericano de promoción y protección
de los derechos humanos conforme a los procedimientos establecidos en el mismo.
Los Estados Miembros reafirman su intención de fortalecer el sistema interamericano de protección de
los derechos humanos para la consolidación de la democracia en el Hemisferio.
La eliminación de toda forma de discriminación, especialmente la discriminación de género, étnica y
racial, y de las diversas formas de intolerancia, así como la promoción y protección de los derechos
humanos de los pueblos indígenas y los migrantes y el respeto a la diversidad étnica, cultural y religiosa
en las Américas, contribuyen al fortalecimiento de la democracia y la participación ciudadana.
La promoción y el fortalecimiento de la democracia requieren el ejercicio pleno y eficaz de los derechos
de los trabajadores y la aplicación de normas laborales básicas, tal como están consagradas en la
Declaración de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) relativa a los Principios y Derechos
Fundamentales en el Trabajo y su Seguimiento, adoptada en 1998, así como en otras convenciones
básicas afines de la OIT. La democracia se fortalece con el mejoramiento de las condiciones laborales y
la calidad de vida de los trabajadores del Hemisferio.
negativamente en la consolidación de la democracia. Los Estados Miembros de la OEA se comprometen
a adoptar y ejecutar todas las acciones necesarias para la creación de empleo productivo, la reducción
de la pobreza y la erradicación de la pobreza extrema, teniendo en cuenta las diferentes realidades y
condiciones económicas de los países del Hemisferio. Este compromiso común frente a los problemas
del desarrollo y la pobreza también destaca la importancia de mantener los equilibrios
macroeconómicos y el imperativo de fortalecer la cohesión social y la democracia.
La promoción y observancia de los derechos económicos, sociales y culturales son consustanciales al
desarrollo integral, al crecimiento económico con equidad y a la consolidación de la democracia en los
Estados del Hemisferio.
Los Estados Miembros acuerdan examinar periódicamente las acciones adoptadas y ejecutadas por la
Organización encaminadas a fomentar el diálogo, la cooperación para el desarrollo integral y el
combate a la pobreza en el Hemisferio, y tomar las medidas oportunas para promover estos objetivos.
El ejercicio de la democracia facilita la preservación y el manejo adecuado del medio ambiente. Es
esencial que los Estados del Hemisferio implementen políticas y estrategias de protección del medio
ambiente, respetando los diversos tratados y convenciones, para lograr un desarrollo sostenible en
La educación es clave para fortalecer las instituciones democráticas, promover el desarrollo del
potencial humano y el alivio de la pobreza y fomentar un mayor entendimiento entre los pueblos. Para
lograr estas metas, es esencial que una educación de calidad esté al alcance de todos, incluyendo a las
niñas y las mujeres, los habitantes de las zonas rurales y las personas que pertenecen a las minorías.IV
Cuando el gobierno de un Estado Miembro considere que está en riesgo su proceso político
institucional democrático o su legítimo ejercicio del poder, podrá recurrir al Secretario General o al
Consejo Permanente a fin de solicitar asistencia para el fortalecimiento y preservación de la
político institucional democrático o el legítimo ejercicio del poder, el Secretario General o el Consejo
Permanente podrá, con el consentimiento previo del gobierno afectado, disponer visitas y otras
gestiones con la finalidad de hacer un análisis de la situación. El Secretario General elevará un informe
al Consejo Permanente, y éste realizará una apreciación colectiva de la situación y, en caso necesario,
podrá adoptar decisiones dirigidas a la preservación de la institucionalidad democrática y su
cláusula democrática contenida en la Declaración de la ciudad de Quebec, la ruptura del orden
democrático o una alteración del orden constitucional que afecte gravemente el orden democrático en
un Estado Miembro constituye, mientras persista, un obstáculo insuperable para la participación de su
gobierno en las sesiones de la Asamblea General, de la Reunión de Consulta, de los Consejos de la
Organización y de las conferencias especializadas, de las comisiones, grupos de trabajo y demás
órganos de la Organización.
En caso de que en un Estado Miembro se produzca una alteración del orden constitucional que afecte
gravemente su orden democrático, cualquier Estado Miembro o el Secretario General podrá solicitar la
convocatoria inmediata del Consejo Permanente para realizar una apreciación colectiva de la situación
y adoptar las decisiones que estime conveniente.
El Consejo Permanente, según la situación, podrá disponer la realización de las gestiones diplomáticas
necesarias, incluidos los buenos oficios, para promover la normalización de la institucionalidad
Permanente convocará de inmediato un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General
para que ésta adopte las decisiones que estime apropiadas, incluyendo gestiones diplomáticas,
conforme a la Carta de la Organización, el derecho internacional y las disposiciones de la presente
Durante el proceso se realizarán las gestiones diplomáticas necesarias, incluidos los buenos oficios,
para promover la normalización de la institucionalidad democrática.
Cuando la Asamblea General, convocada a un período extraordinario de sesiones, constate que se ha
producido la ruptura del orden democrático en un Estado Miembro y que las gestiones diplomáticas
han sido infructuosas, conforme a la Carta de la OEA tomará la decisión de suspender a dicho Estado
Miembro del ejercicio de su derecho de participación en la OEA con el voto afirmativo de los dos tercios
de los Estados Miembros. La suspensión entrará en vigor de inmediato.
El Estado Miembro que hubiera sido objeto de suspensión deberá continuar observando el
cumplimiento de sus obligaciones como miembro de la Organización, en particular en materia de
Adoptada la decisión de suspender a un gobierno, la Organización mantendrá sus gestiones
diplomáticas para el restablecimiento de la democracia en el Estado Miembro afectado.
Una vez superada la situación que motivó la suspensión, cualquier Estado Miembro o el Secretario
General podrá proponer a la Asamblea General el levantamiento de la suspensión. Esta decisión se
adoptará por el voto de los dos tercios de los Estados Miembros, de acuerdo con la Carta de la OEA.
Los Estados Miembros son los responsables de organizar, llevar a cabo y garantizar procesos
Los Estados Miembros, en ejercicio de su soberanía, podrán solicitar a la OEA asesoramiento o
asistencia para el fortalecimiento y desarrollo de sus instituciones y procesos electorales, incluido el
envío de misiones preliminares para ese propósito.
Las misiones de observación electoral se llevarán a cabo por solicitud del Estado Miembro interesado.
Con tal finalidad, el gobierno de dicho Estado y el Secretario General celebrarán un convenio que
determine el alcance y la cobertura de la misión de observación electoral de que se trate. El Estado
Miembro deberá garantizar las condiciones de seguridad, libre acceso a la información y amplia
cooperación con la misión de observación electoral.
Las misiones de observación electoral se realizarán de conformidad con los principios y normas de la
OEA. La Organización deberá asegurar la eficacia e independencia de estas misiones, para lo cual se las
dotará de los recursos necesarios. Las mismas se realizarán de forma objetiva, imparcial y
transparente, y con la capacidad técnica apropiada.
Las misiones de observación electoral presentarán oportunamente al Consejo Permanente, a través de
la Secretaría General, los informes sobre sus actividades.
Las misiones de observación electoral deberán informar al Consejo Permanente, a través de la
Secretaría General, si no existiesen las condiciones necesarias para la realización de elecciones libres y
La OEA podrá enviar, con el acuerdo del Estado interesado, misiones especiales a fin de contribuir a
crear o mejorar dichas condiciones.
La OEA continuará desarrollando programas y actividades dirigidos a promover los principios y
prácticas democráticas y fortalecer la cultura democrática en el Hemisferio, considerando que la
democracia es un sistema de vida fundado en la libertad y el mejoramiento económico, social y cultural
de los pueblos. La OEA mantendrá consultas y cooperación continua con los Estados Miembros,
tomando en cuenta los aportes de organizaciones de la sociedad civil que trabajen en esos ámbitos.
democráticos y el fortalecimiento de la institucionalidad política y de las organizaciones de la sociedad
civil. Se prestará atención especial al desarrollo de programas y actividades para la educación de la
niñez y la juventud como forma de asegurar la permanencia de los valores democráticos, incluidas la
Los Estados promoverán la plena e igualitaria participación de la mujer en las estructuras políticas de
sus respectivos países como elemento fundamental para la promoción y ejercicio de la cultura
democrática.El Acuerdo Nacional
El 22 de julio de 2002, los representantes de las
organizaciones políticas, religiosas, del Gobierno
y de la sociedad civil firmaron el compromiso de
trabajar, todos, para conseguir el bienestar y
desarrollo del país. Este compromiso es el
buena voluntad tenemos, desde el lugar que
ocupemos o el rol que desempeñemos, el deber
y la responsabilidad de decidir, ejecutar, vigilar o
defender los compromisos asumidos. Estos son
tan importantes que serán respetados como
políticas permanentes para el futuro.
Por esta razón, como niños, niñas, adolescentes
o adultos, ya sea como estudiantes o
trabajadores, debemos promover y fortalecer
acciones que garanticen el cumplimiento de esos
La justicia, la paz y el desarrollo que necesitamos los peruanos sólo se pueden dar si
conseguimos una verdadera democracia. El
compromiso del Acuerdo Nacional es garantizar una sociedad en la que los derechos son
respetados y los ciudadanos viven seguros y
expresan con libertad sus opiniones a partir
del diálogo abierto y enriquecedor; decidiendo lo mejor para el país.
necesario que cada una de las personas
que conformamos esta sociedad, nos sin-tamos parte de ella. Con este fin, el Acuerdo
promoverá el acceso a las oportunidades
económicas, sociales, culturales y políticas.
Todos los peruanos tenemos derecho a un
empleo digno, a una educación de calidad, a
una salud integral, a un lugar para vivir. Así,
alcanzaremos el desarrollo pleno.
Para afianzar la economía, el Acuerdo se
compromete a fomentar el espíritu de
competitividad en las empresas, es decir,
servicios, asegurar el acceso a la formalización de las pequeñas empresas y sumar
esfuerzos para fomentar la colocación de
con sus obligaciones de manera eficiente y
transparente para ponerse al servicio de
todos los peruanos. El Acuerdo se compromete a modernizar la administración pública,
desarrollar instrumentos que eliminen la
corrupción o el uso indebido del poder.
Asimismo, descentralizar el poder y la economía para asegurar que el Estado sirva a todos
los peruanos sin excepción.
Mediante el Acuerdo Nacional nos comprometemos a desarrollar maneras de controlar el cumplimiento de estas políticas de
Estado, a brindar apoyo y difundir constantemente sus acciones a la sociedad en
general.All pages:135723262731323337394446485154565860636466687175808284879299101102104107109111114116117118119121122InfoSaveLikeShareDownloadMoreYachaq Mayii 1 Published on Mar 20, 2009 Perú. Ministerio de Educaciónpaul_sanchezFollowRead moreRead moreSimilar toPopular nowJust for youGo explore