Source: https://www.global-regulation.com/law/czech-republic/508491/poskytovn-jednotn-platby-na-plochu-zemdlsk-pdy.html
Timestamp: 2020-08-15 17:23:37+00:00
Document Index: 8321579

Matched Legal Cases: ['§ 2', 'zákona č. 252', 'zákona č. 128', 'zákona č. 441', '§ 1', 'zákona č. 256', 'zákona č. 441', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 6', '§ 3', '§ 3', 'zákona č. 128', 'zákona č. 41', 'zákona č. 85', 'zákona č. 237', 'zákona č. 482', 'zákona č. 441', 'zákona č. 130', 'zákona č.\n6', 'Čl. 13', 'čl. 33', '§ 4', 'zákona č. 219', 'zákona č. 178', 'zákona č. 76', 'zákona č. 320', 'zákona č. 20', 'zákona č. 413', 'zákona č. 186', 'zákona č. 222', '§ 7', 'Čl. 14', 'Čl. 144', 'Čl. 144', 'čl. 145', 'čl. 157', 'Čl. 55', 'čl. 107', '§ 7', '§ 75', 'zákona č. 114', 'zákona č. 132', 'zákona č. 76', 'zákona č.\n320', 'zákona č. 218', '§ 8', 'zákona č. 254', 'Čl. 26']

poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy (Czech Republic)
poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy
o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu
zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování
zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu
Změna: 83/2009 Sb.
Změna: 480/2009 Sb.
Změna: 369/2010 Sb.
Změna: 480/2009 Sb. (část)
Změna: 448/2012 Sb.
Změna: 400/2013 Sb.
Změna: 308/2014 Sb.
Změna: 50/2015 Sb.
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o
zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb. a zákona č. 441/2005 Sb.,
(dále jen "zákon") a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o
Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších
zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění
zákona č. 441/2005 Sb.:
Toto nařízení^1) upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy
Evropských společenství^2) některé podmínky poskytování jednotné platby
na plochu zemědělské půdy (dále jen "platba") a některé podmínky
poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z
půdy uvedené do klidu Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu^3)
Žadatelem o platbu je fyzická nebo právnická osoba obhospodařující
zemědělskou půdu evidovanou na ni v evidenci využití zemědělské půdy
podle uživatelských vztahů (§ 3a a 3b zákona) (dále jen "evidence"),
která doručí Fondu na jím vydaném formuláři žádost o platbu pro
příslušný kalendářní rok (dále jen "žádost").
(1) Žádost kromě náležitostí stanovených přímo použitelným předpisem
Evropských společenství^4) obsahuje
a) seznam a výměru všech půdních bloků (§ 3a odst. 3 zákona), popřípadě
dílů půdních bloků (§ 3a odst. 4 zákona) zemědělské půdy evidovaných v
evidenci na žadatele^4),
b) označení a způsob využití^5) všech půdních bloků, popřípadě dílů
půdních bloků podle písmene a), jichž se podaná žádost týká,
c) prohlášení žadatele o tom, že se zavazuje dodržovat podmínky dobrého
zemědělského a environmentálního stavu uvedené v příloze č. 2 k
nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení
podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor po celý
kalendářní rok na všech půdních blocích, popřípadě dílech půdních bloků
evidovaných v evidenci na žadatele.
(2) Nedílnou součástí žádosti je zakreslení půdních bloků, popřípadě
dílů půdních bloků podle odstavce 1 písm. a) v mapě půdních bloků,
popřípadě dílů půdních bloků, v měřítku 1:10 000 nebo podrobnějším.
(3) Pokud žadatel pěstuje konopí na některém z půdních bloků, popřípadě
na některém z dílů půdních bloků uvedených v žádosti^6), připojí k
žádosti uznávací list^7) o uznání osiva konopí; dále žadatel k žádosti
připojí prohlášení, ve kterém se zaváže, že Fondu neprodleně oznámí
začátek kvetení konopí na příslušném půdním bloku, popřípadě dílu
půdního bloku, uvedeného v žádosti.
(4) Žadatel doručí žádost Fondu do 15. května příslušného kalendářního
(5) Žádost podle odstavce 4 nelze Fondu podat počínaje dnem 1. dubna
(1) Podle předpisu Evropské unie upravujícího financování, řízení a
sledování společné zemědělské politiky^30) je příslušným kalendářním
rokem pro provedení kompenzace finanční disciplíny kalendářní rok
podání žádosti o platbu.
(2) Kompenzace finanční disciplíny se provede u žadatele o platbu, u
kterého byla Fondem provedena úprava plateb poskytnutých na základě
žádosti o platbu podané v příslušném kalendářním roce.
(3) Procentuální výše kompenzace finanční disciplíny stanoví Fond
poměrem částky oznámené Evropskou komisí vůči součtu všech částek úprav
plateb provedených v příslušném kalendářním roce u žadatelů podle
(4) Fond stanoví žadateli o platbu rozhodnutím výši kompenzace finanční
disciplíny vynásobením procentuální výše kompenzace finanční disciplíny
podle odstavce 3 částkou úpravy plateb provedené žadateli v příslušném
kalendářním roce a provede platbu kompenzace finanční disciplíny do 16.
října kalendářního roku následujícího po podání žádosti o platbu v
příslušném kalendářním roce.
a) evidována v evidenci a splňuje podmínky k poskytnutí platby podle
přímo použitelného předpisu Evropských společenství^8),
b) evidována v evidenci na žadatele nejméně ode dne doručení žádosti
Fondu do 31. srpna příslušného kalendářního roku,
c) žadatelem zemědělsky obhospodařována v příslušném kalendářním roce
po celou dobu, po kterou je evidována v evidenci na žadatele podle
písmene a),
d) udržována v podmínkách dobrého zemědělského a environmentálního
stavu uvedených v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o
stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých
zemědělských podpor po celý příslušný kalendářní rok.
(2) Minimální výměra^9), na kterou lze poskytnout platbu, činí nejméně
1 ha zemědělské půdy; rozhodující jsou údaje evidované v evidenci.
(3) Fond poskytne platbu v plné výši, nenastane-li skutečnost vedoucí
ke snížení, popřípadě neposkytnutí platby podle přímo použitelného
předpisu Evropských společenství^2), nebo podle § 6, jestliže žadatel
splňuje podmínky stanovené v odstavcích 1 a 2 a dodržuje podmínky
dobrého zemědělského a environmentálního stavu uvedené v příloze č. 2 k
příslušný kalendářní rok na všech půdních blocích, popřípadě dílech
půdních bloků evidovaných v evidenci na žadatele^10).
(1) Zjistí-li Fond, že výměra zemědělské půdy, u níž žadatel splnil
podmínky pro poskytnutí platby, je nižší než výměra zemědělské půdy,
kterou žadatel uvedl ve své žádosti, podle přímo použitelných předpisů
Evropských společenství^12) platbu sníží nebo neposkytne.
(2) Zjistí-li Fond, že žadatel doručil žádost po lhůtě stanovené v § 3
odst. 4, popřípadě změnu žádosti po lhůtě stanovené přímo použitelným
předpisem Evropských společenství^13), platbu sníží, popřípadě žádost
zamítne, podle přímo použitelných předpisů Evropských společenství^13).
(3) Zjistí-li Fond, že žadatel v žádosti podle § 3 neuvedl veškerou
plochu v souladu s předpisy Evropských společenství^14) a rozdíl mezi
celkovou plochou uvedenou v žádosti a souhrnem celkové plochy uvedené v
žádosti a v žádosti nevykázané je
a) vyšší než 3 %, avšak nižší nebo roven 4 % plochy uvedené v žádosti,
sníží platbu o 1 %^14),
b) vyšší než 4 %, avšak nižší nebo roven 5 % plochy uvedené v žádosti,
sníží platbu o 2 %^14),
c) vyšší než 5 % plochy uvedené v žádosti, sníží platbu o 3 %^14).
Stanovení některých podmínek poskytování informací o zpracování
(1) Fyzická nebo právnická osoba, která má informační povinnost podle
přímo použitelného předpisu Evropských společenství^21), poskytne Fondu
v příslušném kalendářním roce informace v rozsahu stanoveném přímo
použitelným předpisem Evropských společenství^22), a to do 30 dnů ode
dne převzetí dovezených zemědělských výrobků pocházejících z půdy
uvedené do klidu, nejpozději však do 30. dubna bezprostředně
(2) Fyzická nebo právnická osoba, která má informační povinnost podle
použitelným předpisem Evropských společenství^23), a to 10 dnů před
zahájením zpracování dovezených zemědělských výrobků pocházejících z
půdy uvedené do klidu na jiný konečný výrobek.
Čl. VI nařízení vlády 480/2009 Sb.
Řízení pro rok 2009 podle nařízení vlády č. 47/2007 Sb. zahájená přede
dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády
č. 47/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto
Čl. VII nařízení vlády č. 369/2010 Sb.
Řízení o poskytnutí dotace o žádostech podaných podle nařízení vlády č.
47/2007 Sb. zahájená před 1. červencem 2011 se dokončí podle nařízení
vlády č. 47/2007 Sb., ve znění účinném do 1. července 2011.
Čl. VIII nařízení vlády č. 448/2012 Sb.
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 47/2007 Sb.
zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle
nařízení vlády č. 47/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti
Čl. VIII nařízení vlády č. 400/2013 Sb.
nařízení vlády č. 47/2007 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí
účinnosti tohoto nařízení.
1) Je vydáno k provedení a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje
provést úpravu v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropských
společenství nařízením vlády.
2) Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se
stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné
zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro
zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č.
1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/1994,
(ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č.
2358/71 a (ES) č. 2529/2001, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a integrovanému
administrativnímu a kontrolnímu systému uvedených v nařízení Rady (ES)
č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých
podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí
některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1973/2004 ze dne 29. října 2004, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ohledně
režimů podpor stanovených v hlavě IV a IVa tohoto nařízení a ohledně
využití půdy vyjmuté pro pěstování plodin, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví
společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské
politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a
kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č.
378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003.
Nařízení Komise (ES) č. 795/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady
(ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy
přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se
zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
3) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o
změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském
intervenčním fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 41/2004
Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 482/2004
Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 130/2006 Sb. a zákona č.
6) Čl. 13 odst. 1 a čl. 33 odst. 4 nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v
7) § 4 odst. 8 zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby
pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a
sadby), ve znění zákona č. 178/2006 Sb.
11) Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní
zákon), ve znění zákona č. 76/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., zákona
č. 274/2003 Sb., zákona č. 20/2004 Sb., zákona č. 413/2005 Sb., zákona
č. 444/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 222/2006 Sb. a
§ 7 nařízení vlády č. 103/2003 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a
o používání a skladování hnojiv a statkových hnojiv, střídání plodin a
provádění protierozních opatření v těchto oblastech.
14) Čl. 14 odst. 1 a 1a nařízení Komise (ES) č. 796/2004, v platném
21) Čl. 144 písm. b) a c) nařízení Komise (ES) č. 1973/2004, v platném
22) Čl. 144 písm. a), čl. 145 a čl. 157 odst. 3 nařízení Komise (ES) č.
1973/2004, v platném znění.
23) Čl. 55 písm. b) a čl. 107 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003,
25) § 7 vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 274/1998 Sb., o skladování
26) Například § 75 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny,
ve znění zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 76/2002 Sb., zákona č.
320/2002 Sb. a zákona č. 218/2004 Sb.
nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění
agroenvironmentálních opatření, ve znění pozdějších předpisů.
28) § 8 odst. 1 písm. a) a b) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o
změně některých zákonů (vodní zákon).
29) Nařízení vlády č. 103/2003 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a
provádění protierozních opatření v těchto oblastech, ve znění
30) Čl. 26 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze
dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné
zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č.
165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č.
2015 Determination Of Some. Conditions For Granting Direct Payments To Farmers
2015 The Provision Of Payment In Natura 2000 Sites On Agricultural Land
2000 The State Agricultural Intervention Fund
2008 The Provision Of Separate Payment For Tomatoes For Processing
2014 To Change The Regulation. The Government In Connection With The Provision Of Agricultural Aid
2004 Council Decision of 22 March 2004 adapting the Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of M
2006 Council Regulation (EC) No 319/2006 of 20 February 2006 amending Regulation (EC) No 1782/2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers
2010 Determination Of Some Of The Terms Of Payment For Cows
2005 Amendment To Act No. 252/1997 Coll., On Agriculture, And Other Laws