Source: https://legislacionanp.org.pe/convencion-marco-de-naciones-unidas-sobre-el-cambio-climatico/
Timestamp: 2019-07-17 18:21:25
Document Index: 38869482

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'Artículo 1', 'artículo 12', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'artículo 4']

Convención Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Legislación
Aprueban la Convención Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.
RESOLUCION LEGISLATIVA Nº 26185
R.M. N° 0647-2008-AG (Constituyen Grupo de Trabajo Técnico de Seguridad Alimentaria y Cambio Climático)
EL CONGRESO CONSTITUYENTE DEMOCRATICO:
El Congreso Constituyente Democrático, en uso de la atribución que le confieren los artículos 102 y 186 inciso 3) de la Constitución Política del Perú y el artículo 2 de su Reglamento, ha resuelto aprobar la Convención MARCO DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL CAMBIO CLIMATICO, adoptado en Nueva York el 9 de mayo de 1992 y suscrita por el Perú en Río de Janeiro el 12 de junio de 1992.
En Lima, a los diez días del mes de mayo de mil novecientos noventa y tres
Lima, 12 de mayo de 1993
Naciones Unidas, Nueva York, 09 de mayo de 1992
Suscrita por el Perú en Rio de Janeiro el 12 de junio de 1992
Ratificada por el Perú el 12 de mayo de 1993 y publicada el 13 de mayo de 1993
Entrada en vigencia el 21 de marzo de 1994
Artículo 1: Definiciones*
El objetivo último de la presente Convención y de todo instrumento jurídico conexo que adopte la Conferencia de las Partes, es lograr, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Convención, la estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera a un nivel que impida interferencias antropógenas peligrosas en el sistema climático.
5. Las Partes deberían cooperar en la promoción de un sistema económico internacional abierto y propicio que condujera al crecimiento económico y desarrollo sostenible de todas las Partes, particularmente de las Partes que son países en desarrollo, permitiéndoles de ese modo hacer frente en mejor forma a los problemas del cambio climático. Las medidas adoptadas para combatir el cambio climático, incluidas las unilaterales, no deberían constituir un medio de discriminación arbitraria o injustificable ni una restricción encubierta al comercio internacional.
a) Elaborar, actualizar periódicamente, publicar y facilitar a la Conferencia de las Partes, de conformidad con el artículo 12, inventarios nacionales de las emisiones antropogenias por las fuentes y de la absorción por los sumideros de todos los gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal, utilizando metodologías comparables que habrán de ser acordadas por la Conferencia de las Partes;
a) Cada una de esas Partes adoptará políticas nacionales 1 y tomará las medidas correspondientes de mitigación del cambio climático, limitando sus emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero y protegiendo y mejorando sus sumideros y depósitos de gases de efecto invernadero. Esas políticas y medidas demostrarán que los países desarrollados están tomando la iniciativa en lo que respecta a modificar las tendencias a más largo plazo de las emisiones antropógenas de manera acorde con el objetivo de la presente Convención, reconociendo que el regreso antes de fines del decenio actual a los niveles anteriores de emisiones antropógenas de dióxido de carbono y otros gases de efecto invernadero no controlados por el Protocolo de Montreal contribuiría a tal modificación, y tomando en cuenta las diferencias de puntos de partida y enfoques, estructuras económicas y bases de recursos de esas Partes, la necesidad de mantener un crecimiento económico fuerte y sostenible, las tecnologías disponibles y otras circunstancias individuales, así como la necesidad de que cada una de esas Partes contribuya de manera equitativa y apropiada a la acción mundial para el logro de ese objetivo. Esas Partes podrán aplicar tales políticas y medidas conjuntamente con otras Partes y podrán ayudar a otras Partes a contribuir al objetivo de la Convención y, en particular, al objetivo de este inciso;
i) La elaboración y aplicación de programas de educación y sensibilización del público
sobre el cambio climático y sus efectos;
iii) La participación del público en el estudio del cambio climático y sus efectos y en la
elaboración de las respuestas adecuadas; y
2. La Conferencia de las Partes, en su calidad de órgano supremo de la presente Convención, examinará regularmente la aplicación de la Convención y de todo instrumento jurídico conexo que adopte la Conferencia de las Partes y, conforme a su mandato, tomara las decisiones necesarias para promover la aplicación eficaz de la Convención.
Artículo 9: Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico
Artículo 10: Órgano Subsidiario de Ejecución
7. A partir de su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes tomará disposiciones para facilitar asistencia técnica y financiera a las Partes que son países en desarrollo, a petición de ellas, a efectos de recopilar y presentar información con arreglo a este artículo, así como de determinar las necesidades técnicas y financieras asociadas con los proyectos propuestos y las medidas de respuesta en virtud del artículo 4.
Esa asistencia podrá ser proporcionada por otras Partes, por organizaciones internacionales competentes y por la secretaría, según proceda.
3. Todo anexo que haya sido aprobado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior entrará en vigor para todas las Partes en la Convención seis meses después de la fecha en que el Depositario haya comunicado a las Partes su aprobación, con excepción de las Partes que hubieran notificado por escrito al Depositario, dentro de ese período, su no aceptación del anexo.
El anexo entrará en vigor para las Partes que hayan retirado su notificación de no aceptación, al nonagésimo día contado desde la fecha en que el Depositario haya recibido el retiro de la notificación.
Croacia (a)*
Eslovaquia (a)*
Eslovenia (a)*
Federación de Rusia(a)
Hungría(a)
Letonia(a)
Lituania(a)
Polonia(a)
República checa(a)*
Rumania(a)
Ucrania(a)
This entry was posted on Mayo 13, 1993	and is filed under Convenios internacionales. Written by: Programa Conservacion. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.