Source: https://www.oas.org/juridico/mla/sp/traites/sp_traites-inter-ext.html
Timestamp: 2017-12-13 18:57:41
Document Index: 98180229

Matched Legal Cases: ['artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 12', 'Artículo 3', 'Artículo 18']

Fuente : OEA: http://www.oas.org/Juridico/spanish/tratados/a-35.htm; El Salvador: D.O. No.103, Tomo No.120, de fecha 11 de mayo de 1936
Deseosos de concertar un convenio acerca de extradición, han nombrado los siguientes Plenipotenciarios:
( Sigue la nómina de Delegados de los países que aparecen al final de la Convención ).
a)- Que el Estado requiriente tenga jurisdicción para juzgar el hecho delictuoso que se imputa al individuo reclamado.
b)- Que el hecho por el cual se reclama la extradición tenga el carácter de delito y sea punible por las leyes del Estado requiriente y por las del Estado requerido con la pena mínima de un año de privación de la libertad.
Cuando el individuo fuese nacional del Estado requerido, por lo que respecta a su entrega ésta podrá o no ser acordada según lo que determine la legislación o las circunstancias del caso a juicio del Estado requerido. Si no entregare al individuo, el Estado requerido queda obligado a juzgarlo por el hecho que se le imputa, si en él concurren las condiciones establecidas por el inciso b) del artículo anterior, y a comunicar al Estado requiriente la sentencia que recaiga.
El Estado requerido no estará obligado a conceder la extradición:
a) Cuando estén prescritas la acción penal o la pena, según las leyes del Estado requiriente y del requerido con anterioridad a la detención del individuo inculpado.
b) Cuando el individuo inculpado haya cumplido su condena en el país del delito o cuando haya sido amnistiado o indultado.
c) Cuando el individuo inculpado haya sido o esté siendo juzgado en el Estado requerido por el hecho que se le imputa y en el cual se funda el pedido de extradición.
d) Cuando el individuo inculpado hubiera de comparecer ante tribunal o juzgado de excepción del Estado requiriente, no considerándose así a los tribunales del fuero militar.
e) Cuando se trate de delito político o de los que le son conexos. No se reputará delito político el atentado contra la persona del Jefe de Estado o de sus familiares.
f) Cuando se trate de delitos puramente militares o contra la religión.
La apreciación del carácter de las excepciones a que se refiere el artículo anterior corresponde exclusivamente al Estado requerido.
El pedido de extradición debe formularse por el respectivo representante diplomático, y a falta de éste por los agentes consulares o directamente de gobierno a gobierno, y debe acompañarse de los siguientes documentos, en el idioma del país requerido.
a) Cuando el individuo ha sido juzgado y condenado por los tribunales del Estado requiriente, una copia auténtica de la sentencia ejecutoriada.
c) Ya se trate de condenado o de acusado, y siempre que fuera posible, se remitirá la filiación y demás datos personales que permitan identificar al individuo reclamado.
Cuando el individuo reclamado se hallare procesado o condenado en el Estado requerido, por delito cometido con anterioridad, al pedido de extradición, la extradición podrá ser desde luego concedida; pero la entrega al Estado requiriente deberá ser diferida hasta que se termine el proceso o se extinga la pena.
Cuando la extradición de un individuo fuere pedida por diversos Estados con referencia al mismo delito, se dará preferencia al Estado en cuyo territorio éste se haya cometido.
Si se solicita por hechos diferentes, se dará preferencia al Estado en cuyo territorio se hubiere cometido el delito que tenga pena mayor, según la ley del Estado requerido.
Si se tratare de hechos diferentes que el Estado requerido refuta de igual gravedad, la preferencia será determinada por la prioridad del pedido.
El pedido de extradición será resuelto de acuerdo con la legislación interior del Estado requerido; y, ya corresponda, según ésta, al poder judicial o al poder administrativo. El individuo cuya extradición se solicite podrá usar todas las instancias y recursos que aquella legislación autorice.
Recibido el pedido de extradición en la forma determinada por el artículo 5º, el Estado requerido agotará todas las medidas necesarias para proceder a la captura del individuo reclamado.
El Estado requiriente podrá solicitar, por cualquier medio de comunicación, la detención provisional o preventiva de un individuo siempre que exista a lo menos, una orden de detencción dictada en su contra y ofrezca pedir oportunamente la extradición. El Estado requerido ordenará la inmediata detención del inculpado. Si dentro de un plazo máximo de dos meses, contados desde la fecha en que se notificó al Estado requiriente el arresto del individuo, no formalizara aquél su pedido de extradición, el detenido será puesto en libertad y no podrá solicitarse de nuevo su extradición sino en la forma establecida por el artículo 5º.
Las responsabilidades que pudieran originarse de la detención provisional o preventiva corresponden exclusivamente al Estado requiriente.
Concedida la extradición y puesta la persona reclamada a disposición del agente diplomático del Estado requiriente, si dentro de dos meses contados desde la comunicación en ese sentido no hubiera sido aquélla enviada a su destino será puesta en libertad, no pudiendo ser de nuevo detenida por el mismo motivo.
El plazo de dos meses se reducirá a cuarenta días si se tratare de países limítrofes.
Negada la extradición de un individuo no podrá solicitarse de nuevo por el mismo hecho imputado.
El Estado requiriente podrá nombrar agentes de seguridad para hacerse cargo del individuo extradido; pero la intervención de aquellos estará subordinada a los agentes o autoridades con jurisdicción en el Estado requerido o en los de tránsito.
La entrega del individuo extradido al Estado requiriente se efectuará en el punto más apropiado de la frontera o en el puerto más adecuado si su traslación hubiera de hacerse por la vía marítima o fluvial.
Los objetos que se encontraren en poder del individuo requerido, obtenidos por la perpetración del delito que motiva el pedido de extradición, o que pudieran servir de prueba para el mismo, serán secuestrados y entregados al país requiriente aun cuando no pudiera verificarse la entrega del individuo por causas extrañas al procedimiento, como fuga o fallecimiento de dicha persona.
Los gastos de prisión, custodia, manutención y transporte de la persona, así como de los objetos a que se refiere el artículo anterior, serán por cuenta del Estado requerido, hasta el momento de su entrega, y desde entonces quedarán a cargo del Estado requiriente.
Concedida la extradición, el Estado requiriente se obliga:
a) A no procesar ni a castigar al individuo por un delito común cometido con anterioridad al pedido de extradición y que no haya sido incluído en él, a menos que el interesado manifieste expresamente su conformidad.
b) A no procesar ni a castigar al individuo por delito político, o por delito conexo con delito político, cometido con anterioridad al pedido de extradición.
c) A aplicar al individuo la pena inmediata inferior a la pena de muerte si según la legislación del país de refugio, no correspondiera aplicarle pena de muerte.
d) A proporcionar al Estado requerido una copia auténtica de la sentencia que se dicte.
ARTICULO 18 (*)
Los Estados signatarios se obligan a permitir el tránsito por su territorio de todo individuo cuya extradición haya sido acordada por otro Estado a favor de un tercero, sin más requisito que la presentación, en original o en copia auténtica del acuerdo por el cual el país de refugio concedió la extradición.
(*) -Véase reserva a este Art. al final del Convenio.
No podrá fundarse en las estipulaciones de esta Convención ningún pedido de extradición por delito cometido antes del depósito de su ratificación.
La presente Convención será ratificada mediante las formalidades legales de uso en cada uno de los Estados signatarios, y entrará en vigor, para cada uno de ellos, treinta días después del depósito de la respectiva ratificación. El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Oriental del Uruguay queda encargado de enviar copias certificadas auténticas a los Gobiernos para el referido fin. Los instrumentos de ratificación serán depositados en los archivos de la Unión Panamericana, en Washington, que notificará dicho depósito a los Gobiernos signatarios; tal notificación valdrá como canje de ratificaciones.
La presente Convención no abroga ni modifica los tratados bilaterales o colectivos que en la fecha del actual estén en vigor entre los Estados signatarios. No obstante, si alguno de aquellos dejara de regir, entrará a aplicarse de inmediato la presente Convención entre los estados respectivos, en cuanto cada uno de ellos hubiere cumplido con las estipulaciones del artículo anterior.
La presente Convención quedará abierta a la adhesión y accesión de los Estados no signatarios. Los instrumentos correspondientes serán depositados en los Archivos de la Unión Panamericana que los comunicará a las otras Altas Partes Contratantes.
En fe de lo cual, los Plenipotenciarios que a continuación se indican, firman y sellan la presente Convención en español, inglés, portugués y francés, en la ciudad de Montevideo, República Oriental del Uruguay, este vigésimo sexto día del mes de diciembre del año de mil novecientos treinta y tres.
SIGNATARIOS:- Por El Salvador: Dr. Héctor David Castro, Dr. Arturo Ramón Avila y don J. Cipriano Castro; Honduras, Estados Unidos de América, República Dominicana, Haití, Argentina, Uruguay, Paraguay, México, Panamá, Guatemala, Brasil, Ecuador, Nicaragua, Colombia, Chile, Perú, Cuba.
RATIFICARON:-
El Salvador, 25 de abril de 1936.
Honduras, 30 de octubre de 1937.
Estados Unidos de América, 13 de julio de 1934.
República Dominicana, 26 de diciembre de 1934.
México, 13 de agosto de 1935.
Panamá, 13 de diciembre de 1938.
Guatemala, 12 de mayo de 1936.
Ecuador, 24 de junio de 1936.
Colombia, 22 de junio de 1936.
Chile, 2 de julio de 1935.
HICIERON RESERVAS:- La Delegación de los Estados Unidos de América, al firmar la presente Convención de Extradición, reserva los siguientes artículos:
Artículo 2 ( Segunda frase del Texto Inglés).
Artículo 3, párrafo d.
Artículo 12, 15, 16 y 18.
Reserva de que El Salvador, aunque acepta en tesis general el Artículo XVIII del Tratado Interamericano de Extradición, establece concretamente la excepción de que no puede cooperar a la entrega de sus propios nacionales, prohibida por su Constitución Política, permitiendo el paso por su territorio de dichos nacionales, cuando un Estado extranjero los entrega a otro.
México suscribe la Convención sobre Extradición con la declaración respecto del Artículo 3, fracción f, que la legislación interna de México no reconoce los delitos contra la religión. No suscribirá la cláusula opcional de esta Convención.
La Delegación del Ecuador, tratándose de las Naciones con las cuales su país tiene celebradas Convenciones sobre Extradición, acepta las estipulaciones aquí establecidas en todo aquello que no estuvieren en desacuerdo con aquellas Convenciones.
CLAUSULA OPCIONAL
Los Estados signatarios de esta cláusula, no obstante lo establecido por el Art. 2º de la Convención sobre Extradición que antecede, convienen entre sí que en ningún caso la nacionalidad del reo pueda impedir la extradición.
La presente cláusula queda abierta a los Estados signatarios de la referida Convención sobre Extradición, que deseen adherirse a ella en lo futuro, para lo cual bastará comunicar ese propósito a la Unión Panamericana.
SIGNATARIOS:- Argentina y Uruguay.
San Salvador, 20 de marzo de 1936.
Vista la "Convención sobre Extradición" que antecede, firmada en la VII Conferencia Internacional Americana, que se celebró en la ciudad de Montevideo, República Oriental del Uruguay, el 26 de diciembre de 1933, por los Plenipotenciarios de Honduras, Estados Unidos de América, El Salvador, República Dominicana, Haití, República Argentina, Venezuela, Uruguay, Paraguay, México, Panamá, Bolivia, Guatemala, Brasil, Ecuador, Nicaragua, Colombia, Chile, Perú y Cuba; Convención que consta de un preámbulo, de 23 artículos y de una Cláusula Opcional, el Poder Ejecutivo, Acuerda: aprobarla en todas sus partes, pero agregando al Artículo 18, después de una "coma", de conformidad con la Reserva hecha oportunamente por los Plenipotenciarios de esta República, lo siguiente: "salvo que se trate de un nacional sea cual fuere el delito por que se le extradita, o de un extranjero si su extradición obedece a un hecho que revista el carácter de delito político o de delito común conexo". Dicha Convención, con la salvedad relacionada, deberá ser sometida a la consideración de la Honorable Asamblea Nacional, en sus actuales sesiones ordinarias, para su ratificación constitucional.- Comuníquese.
el Poder Ejecutivo, por medio del Ministerio de Relaciones Exteriores, le ha sometido a su consideración, para los efectos constitucionales, las siguientes Convenciones: 1ª sobre Asilo; 2ª sobre Deberes y Derechos de los Estados en caso de Luchas Civiles; 3ª sobre Asilo Político; 4ª sobre Derechos y Deberes de los Estados; y 5ª sobre Extradición; firmadas, las dos primeras, en la Sexta Conferen cia Internacional Americana, celebrada en La Habana, Cuba, el 20 de febrero de 1928; y las tres últimas, en la Séptima Conferencia Internacional Americana, verificada en Montevideo, Uruguay, en diciembre de 1933; y
que dichas Convenciones fueron aprobadas por Acuerdos del Poder Ejecutivo, de marzo del corriente año; las cuatro primeras, en todas sus partes, y la última, o sea la relativa a Extradición, con una reserva; y que estando en un todo arregladas a la ley, conviene su ratificación;
Art. 1º- Ratifícanse las Convenciones mencionadas: las cuatro primeras, sin observaciones, y la última, con la modificación hecha por el Poder Ejecutivo, en la forma siguiente:
Al final del Art. 18, después de una coma adiciónase la frase: "salvo que se trate de un nacional sea cual fuere el delito por que se le extradita, o de un extranjero si su extradición obedece a un hecho que revista el carácter de delito político o de delito común conexo".
Art. 2º- El presente Decreto tendrá fuerza de ley desde el día de su publicación en el Diario Oficial.
Dado en el Salón de Sesiones del Poder Legislativo; Palacio Nacional: San Salvador (Cuscatlán), a los veintitrés días del mes de abril de mil novecientos treinta y seis.
César Cierra,
Francº Fedº Reyes,
Palacio Nacional: San Salvador (Cuscatlán), veinticinco de abril de mil novecientos treinta y seis.
Miguel Angel Araujo.
Tipo / Documento : Convención
Fecha de: 12/26/1933
Fecha de Ratificación : 04/23/1936
Diario Oficial : 103
Tomo : 120
Publicación DO : 05/11/2036
Comentarios : LA PRESENTE CONVENCION TIENE COMO FINALIDAD EL OBLIGAR A CADA UNO DE LOS ESTADOS SIGNATARIOS A ENTREGAR DE ACUERDO CON LAS ESTIPULACIONES ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE INSTRUMENTO A CUALQUIERA DE LOS OTROS ESTADOS QUE LO REQUIERA, A LOS INDIVIDUOS QUE SE HALLEN EN SU TERRITORIO Y ESTEN ACUSADOS O HAYAN SIDO SENTENCIADOS POR UN DELITO QUE SEA PUNIBLE POR LAS LEYES DEL ESTADO REQUIRENTE Y POR LAS DEL ESTADO REQUERIDO CON LA PENA MINIMA DE UN AÑO DE PRIVACION DE LIBERTAD.- L.B.