Source: https://juri-dileyc.com/actualidad-europea-36/
Timestamp: 2019-10-19 02:19:59
Document Index: 52912060

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 14', 'artículo 14', 'artículo 14', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 7', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 2', 'artículo 50']

Juridi-News: Actualidad europea n.° 36 - JURI-DILEYC
Publicado por Juridi-NEWS | May 29, 2017 | Juridi-News | 0 |
EDICIÓN DEL LUNES 29 DE MAYO DE 2017
En portada: Mercado único digital – revisión intermedia
Salud humana: nuevo reglamento sobre el mercurio
Adquisición y tenencia de armas
Nuestra selección del DOUE (semana del 23 al 29 de mayo de 2017)
Lectura: La regulación de las energías renovables a la luz del Derecho de la Unión Europea (Inmaculada Revuelta Pérez)
[/vc_message][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_text_separator title=”EN PORTADA: MERCADO ÚNICO DIGITAL” title_align=”separator_align_left” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_single_image image=”4590″ img_size=”full” alignment=”center”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_btn title=”Revisión intermedia de la aplicación de la Estrategia para el Mercado Único Digital – COM (2017) 228 final” color=”mulled-wine” align=”center” link=”url:http%3A%2F%2Feur-lex.europa.eu%2Fresource.html%3Furi%3Dcellar%3Aa4215207-362b-11e7-a08e-01aa75ed71a1.0005.02%2FDOC_1%26format%3DPDF||target:%20_blank”][vc_cta h2=”Conclusiones”]
La repercusión de las tecnologías digitales no es algo que pueda darse por supuesto. Seguirán cambiando nuestra sociedad y nuestra economía, pero el modo en que lo hagan dependerá en gran medida de cómo los ciudadanos, las empresas y los poderes públicos europeos decidan utilizarlas y de cómo configuremos el marco normativo aplicable a esas tecnologías.
La Estrategia para el Mercado Único Digital trazó el camino para que la UE construya el entorno digital adecuado: un entorno en el que un alto nivel de privacidad, la protección de los datos personales y los derechos de los consumidores estén garantizados, en el que las empresas puedan innovar y competir y en el que la ciberseguridad fortalezca el tejido que une a nuestras sociedades.
La presente revisión intermedia deja claro que no hay más tiempo que perder para convertir los compromisos políticos en realidad. Insta a seguir centrando la atención en los grandes asuntos que exigen una respuesta común, a hacer inversiones sustanciales en infraestructuras y capacidades y a crear las condiciones que permitan a los Estados miembros, las empresas y los ciudadanos innovar y beneficiarse de las ventajas de la digitalización. Esos beneficios van mucho más allá de los mercados de las TIC y llegan a todos los aspectos de nuestra economía y nuestra sociedad.
La Comisión tiene el compromiso de avanzar con los Estados miembros, las partes interesadas y los interlocutores sociales. Un primer paso debería ser un acuerdo rápido de los colegisladores sobre las propuestas formuladas en la Estrategia para el Mercado Único Digital que ahora son objeto de su consideración. El Consejo Europeo desempeña un papel crucial para proporcionar el impulso político necesario que lleve a adoptar y aplicar rápidamente esas propuestas. Solo el compromiso firme de todos permitirá a la UE hacer realidad un mercado único digital operativo.
[/vc_cta][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_text_separator title=”SALUD HUMANA: NUEVO REGLAMENTO SOBRE EL MERCURIO” title_align=”separator_align_left” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”4598″ img_size=”640×250″ alignment=”center”][vc_btn title=”Reglamento (UE) 2017/852 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2017, sobre el mercurio y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.° 1102/2008″ color=”mulled-wine” align=”center” link=”url:http%3A%2F%2Feur-lex.europa.eu%2Flegal-content%2FES%2FTXT%2FPDF%2F%3Furi%3DCELEX%3A32017R0852%26from%3DES||target:%20_blank”][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_cta h2=”Objeto”]
[/vc_cta][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_toggle title=”Restricciones de comercio y fabricación de mercurio, compuestos de mercurio, mezclas de mercurio y productos con mercurio añadido” el_id=”1496048254182-ca7b3373-c2b0″]
Restricciones de exportación (art. 3)
Restricciones de importación (art. 4)
a) el país exportador es Parte en el Convenio y el mercurio exportado no procede de la extracción primaria de mercurio que está prohibida en virtud del artículo 3, apartados 3 y 4, del Convenio, o
b) el país exportador, que no es Parte en el Convenio, ha aportado una certificación de que el mercurio no procede de la extracción primaria de mercurio.
4. Cuando se permita la importación de residuo de mercurio de conformidad con el presente artículo, seguirá siendo de aplicación el Reglamento (CE) n.° 1013/2006, además de los requisitos del presente Reglamento.
Exportación, importación y fabricación de productos con mercurio añadido (art. 5)
a) productos que sean esenciales para usos militares y de protección civil;
b) productos destinados a la investigación, a la calibración de instrumentos o a ser utilizados como patrón de referencia.
Formularios de importación y exportación (art. 6)
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Restricciones de uso y almacenamiento de mercurio, compuestos de mercurio y mezclas de mercurio” el_id=”1496048482877-aa823f55-9ec5″]
Actividades industriales (art. 7)
Nuevos productos con mercurio añadido y nuevos procesos de fabricación (art. 8)
a) los equipos que sean necesarios para la protección de los intereses esenciales de la seguridad de los Estados miembros, incluidas las armas, las municiones y el material de guerra destinados a fines específicamente militares;
b) los equipos concebidos para ser enviados al espacio, y
c) las mejoras técnicas o el rediseño de productos con mercurio añadido que se fabricaran antes del 1 de enero de 2018, siempre que esas mejoras o rediseño conlleve una reducción del mercurio utilizado en esos productos.
a) una descripción técnica del producto o proceso de que se trate;
b) una evaluación de sus beneficios y riesgos para la salud y el medio ambiente;
c) pruebas que demuestren la ausencia de alternativas sin mercurio técnicamente practicables que aporten beneficios considerables para el medio ambiente o la salud;
d) una explicación detallada de la manera en que se debe aplicar el proceso o se debe fabricar, utilizar y eliminar el producto como residuo tras su uso para garantizar un nivel elevado de protección del medio ambiente y la salud humana.
Extracción y tratamiento artesanales y en pequeña escala de oro (art. 9)
Amalgama dental (art. 10)
b) a partir del 1 de enero de 2021, todos los separadores de amalgama en uso garanticen el nivel de retención especificado en la letra a).
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Eliminación de residuos y de residuo de mercurio” el_id=”1496048757655-519c9ba3-9ede”]
Residuos (art. 11)
a) el sector del cloro-álcali;
b) la limpieza de gas natural;
c) las operaciones de extracción y fundición de metales no ferrosos;
d) la extracción del mineral de cinabrio en la Unión.
Presentación de informes sobre grandes fuentes (art. 12)
a) datos sobre la cantidad total de residuo de mercurio almacenada en cada una de sus instalaciones;
b) datos sobre la cantidad total de residuo de mercurio enviada a las diferentes instalaciones encargadas del almacenamiento temporal, la transformación y, en su caso, la solidificación de residuo de mercurio o el almacenamiento permanente de residuo de mercurio que haya sido sometido a transformación y, en su caso, a solidificación;
c) la ubicación y los datos de contacto de cada una de las instalaciones contempladas en la letra b);
d) una copia del certificado facilitado por el operador de la instalación encargado del almacenamiento temporal de residuo de mercurio, de conformidad con el artículo 14, apartado 1;
e) una copia del certificado facilitado por el operador de la instalación encargado de la transformación y, en su caso, de la solidificación de residuo de mercurio, de conformidad con el artículo 14, apartado 2;
f) una copia del certificado facilitado por el operador de la instalación encargado del almacenamiento permanente de residuo de mercurio que haya sido sometido a transformación, y en su caso a solidificación, de conformidad con el artículo 14, apartado 3.
Almacenamiento de residuo de mercurio (art. 13)
a) minas de sal adaptadas para el almacenamiento permanente de residuo de mercurio que haya sido sometido a transformación, o formaciones rocosas subterráneas autorizadas que proporcionen un nivel de seguridad y confinamiento equivalente o superior al de dichas minas de sal, o
b) instalaciones de superficie dedicadas al almacenamiento permanente de residuo de mercurio que haya sido sometido a transformación y solidificación, y equipadas a tal efecto, y que proporcionen un nivel de seguridad y confinamiento equivalente o superior al de las instalaciones mencionadas en la letra a).
Trazabilidad (art. 14)
a) para cada envío de residuo de mercurio recibido:
i) el origen y la cantidad de dicho residuo;
ii) el nombre y los datos de contacto del suministrador y del propietario de dicho residuo;
b) para cada envío de residuo de mercurio que salga de la instalación:
i) la cantidad de dicho residuo y su contenido en mercurio;
ii) el destino y la operación de eliminación prevista de dicho residuo;
iii) una copia del certificado facilitado por el operador de la instalación encargado de la transformación y, en su caso, de la solidificación de dicho residuo, como se contempla en el apartado 2;
iv) una copia del certificado facilitado por el operador de la instalación encargado del almacenamiento permanente de residuo de mercurio que haya sido sometido a transformación y, en su caso, a solidificación, a que se refiere el apartado 3;
c) la cantidad de residuo de mercurio almacenada en la instalación al final de cada mes.
i) el origen y la cantidad de dicho residuo,
b) para cada envío de residuo de mercurio que haya sido sometido a transformación, y, en su caso, a solidificación, que salga de la instalación:
i) la cantidad de dicho residuo y su contenido de mercurio,
ii) el destino y la operación de eliminación prevista para dicho residuo,
iii) una copia del certificado facilitado por el operador de la instalación encargado del almacenamiento permanente de dicho residuo, tal como se contempla en el apartado 3;
Sitios contaminados (art. 15)
[/vc_toggle][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_text_separator title=”ADQUISICIÓN Y TENENCIA DE ARMAS” title_align=”separator_align_left” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”4605″ img_size=”640×250″ alignment=”center”][vc_btn title=”Directiva (UE) 2017/853 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2017, por la que se modifica la Directiva 91/477/CEE del Consejo sobre el control de la adquisición y tenencia de armas” color=”mulled-wine” align=”center” link=”url:http%3A%2F%2Feur-lex.europa.eu%2Flegal-content%2FES%2FTXT%2FPDF%2F%3Furi%3DCELEX%3A32017L0853%26from%3DES||target:%20_blank”][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_toggle title=”Art. 1″ el_id=”1496050400464-a0950d65-748c”]
a) tenga la apariencia de un arma de fuego, y
b) debido a su construcción o al material con el que está fabricada, pueda transformarse de ese modo;
a) fabricación, comercio, intercambio, alquiler, reparación, modificación o transformación de armas de fuego o componentes esenciales;
b) fabricación, comercio, intercambio, modificación o transformación de municiones;
a) la negociación u organización de transacciones para la compraventa o suministro de armas de fuego, componentes esenciales o municiones;
b) la organización de la transferencia de armas de fuego, componentes esenciales o municiones dentro de un Estado miembro, de un Estado miembro a otro, de un Estado miembro a un tercer país o de un tercer país a un Estado miembro;
a) a partir de componentes esenciales de dichas armas de fuego que hayan sido objeto de tráfico ilícito;
b) sin autorización concedida de conformidad con el artículo 4 por una autoridad competente del Estado miembro en el que se realice la fabricación o el montaje, o
c) sin marcar las armas de fuego en el momento de su fabricación, de conformidad con el artículo 4;
3. Las autoridades competentes de los Estados miembros expedirán, previa solicitud, una “tarjeta europea de armas de fuego” a una persona que legalmente accede a la tenencia y el uso de un arma de fuego. Será válida por un período máximo de cinco años, que podrá prorrogarse, y figurará en ella la información indicada en el anexo II. La tarjeta europea de armas de fuego será intransferible y en ella constará el arma o las armas de fuego que posea y utilice el titular de la tarjeta. El usuario del arma de fuego deberá llevar siempre consigo la tarjeta. Se mencionarán en la tarjeta todo cambio en la tenencia o en las características del arma de fuego, así como la pérdida o robo de esta.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Art. 2″ el_id=”1496050537424-80148a3f-ee40″]
2. La presente Directiva no será de aplicación a la adquisición y tenencia, con arreglo al Derecho nacional, de armas y municiones por parte de las fuerzas armadas, la policía o las autoridades públicas. Tampoco se aplicará a las transferencias reguladas por la Directiva 2009/43/CE del Parlamento Europeo y del Consejo.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Art. 4″ el_id=”1496050785411-cc56511d-2f7f”]
1. En relación con las armas de fuego fabricadas o importadas en la Unión a 14 de septiembre de 2018 o con posterioridad a esa fecha, los Estados miembros velarán por que tales armas de fuego, o cualesquiera componentes esenciales, comercializados hayan sido:
a) señalados con un marcado claro, permanente y único sin demora tras su fabricación y a más tardar antes de su comercialización, o sin demora tras su importación en la Unión, y
b) registrados de conformidad con la presente Directiva sin demora tras su fabricación y a más tardar antes de su comercialización, o sin demora tras su importación en la Unión.
a) el registro de los armeros y corredores que operen en el territorio de ese Estado miembro;
b) la concesión de licencia o autorización para las actividades de armeros y corredores dentro del territorio de ese Estado miembro, y
c) un control de la integridad privada y profesional y de la competencia en la materia del armero o del corredor de que se trate. Si se trata de una persona jurídica, el control se llevará a cabo tanto sobre la persona jurídica como sobre la persona o las personas físicas que dirijan la empresa.
4. Los Estados miembros velarán asimismo por el establecimiento y mantenimiento, a más tardar el 31 de diciembre de 2014, de un fichero informatizado de datos, ya sea un sistema centralizado o un sistema descentralizado que garantice el acceso de las autoridades facultadas a los ficheros de datos en los que se registrarán todas las armas de fuego objeto de la presente Directiva.
En dicho fichero de datos se registrará toda la información relativa a las armas de fuego necesaria para la trazabilidad y la identificación de dichas armas de fuego, incluidos los siguientes datos:
a) el tipo, la marca, el modelo, el calibre y el número de serie de cada arma de fuego y el marcado aplicado en su armazón o cajón de mecanismos como marcado único de conformidad con el apartado 1, que servirá de identificador único de cada arma de fuego;
b) el número de serie o marcado único aplicado en los componentes esenciales, cuando este difiera del marcado del armazón o la caja de mecanismos de cada arma de fuego;
c) el nombre y dirección de los proveedores y de las personas que adquieran o posean el arma de fuego, así como la fecha o las fechas correspondientes, y
d) toda transformación o modificación de un arma de fuego que dé lugar a un cambio de categoría o subcategoría, incluida su inutilización o destrucción certificadas y la fecha o fechas correspondientes.
a) las autoridades competentes para conceder o retirar las autorizaciones a que se refiere el artículo 6 o el artículo 7, o las autoridades competentes en procedimientos aduaneros, durante un período de diez años tras la destrucción del arma de fuego o de los componentes esenciales de que se trate, y
b) las autoridades competentes para la prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de infracciones penales o la ejecución de sanciones penales, durante un período de treinta años tras la destrucción del arma de fuego o de los componentes esenciales de que se trate.
Los Estados miembros se asegurarán de que los datos personales sean suprimidos del fichero de datos al expirar los períodos especificados en los párrafos segundo y tercero. Ello se entenderá sin perjuicio de los casos en que se hayan transferido datos personales específicos a una autoridad competente para la prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de infracciones penales o para la ejecución de sanciones penales y se usen en dicho contexto específico, o a otras autoridades competentes para fines compatibles establecidos por el Derecho interno. En tales casos, el tratamiento de dichos datos por las autoridades competentes se regulará por el Derecho interno de los Estados miembros de que se trate, respetándose plenamente el Derecho de la Unión, en particular en materia de protección de datos.
Los armeros y los corredores, durante su período de actividad, estarán obligados a mantener un registro en el que consignarán cada una de las armas de fuego y cada uno de los componentes esenciales objeto de la presente Directiva a las que den entrada y salida, con datos que permitan la identificación y la localización del arma de fuego o del componente esencial de que se trate, a saber, el tipo, la marca, el modelo, el calibre y el número de serie, así como el nombre y la dirección de los proveedor y adquirentes.
Los Estados miembros garantizarán que los armeros y corredores establecidos en su territorio informen a las autoridades nacionales competentes, sin demora indebida, sobre las transacciones con armas de fuego o componentes esenciales, que los armeros y corredores dispongan de una conexión electrónica con dichas autoridades para tales fines de información y que esos ficheros de datos se actualicen de manera inmediata al recibir información relativa a tales transacciones.
5. Los Estados miembros velarán por que todas las armas de fuego puedan vincularse a sus propietarios en todo momento.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Art. 4 bis” el_id=”1496051015123-d5ccb950-d92b”]
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 3, los Estados miembros solo permitirán la adquisición y tenencia de armas de fuego a las personas a las que se les haya concedido una licencia o, por lo que se refiere a las armas de fuego de la categoría C, a las que se haya autorizado específicamente a adquirir o tener en su poder tales armas de fuego de conformidad con el Derecho interno.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Art. 5, 5 bis & 5 ter” el_id=”1496051065375-bdc2f5c7-79ac”]
a) hayan cumplido 18 años de edad, salvo en caso de adquisición que no sea mediante compra y de tenencia de armas de fuego para la práctica de la caza o el tiro deportivo, siempre que en tal caso las personas menores de 18 años de edad tengan permiso de sus padres o estén sometidas a la supervisión de estos o a la de un adulto titular de una licencia de armas o de caza válida, o practiquen en un centro de entrenamiento que tenga licencia o esté autorizado, y los padres, o un adulto con una licencia de armas o de caza válida, asuman la responsabilidad de su adecuado almacenamiento de conformidad con el artículo 5 bis, y
b) no representen un riesgo para ellos mismos o los demás, para el orden público o la seguridad pública. El hecho de haber tenido una condena por un delito doloso violento se considerará indicativo de dicho riesgo.
Los Estados miembros se asegurarán de que, en los casos de adquisición y venta de armas de fuego, componentes esenciales o municiones clasificadas en la categoría A, B o C mediante contratos a distancia tal como se definen en el artículo 2, punto 7, de la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, la identidad y, cuando sea necesario, la autorización del adquirente del arma de fuego, de los componentes esenciales o de las municiones se controle antes o, a más tardar, en el momento de su entrega a dicha persona por parte de:
a) un armero o corredor titular de una licencia o autorización, o
b) una autoridad pública o un representante de dicha autoridad.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Art. 6″ el_id=”1496051251152-d6ee2cb4-5f93″]
7. Las autorizaciones concedidas en virtud del presente artículo se revisarán periódicamente a intervalos no superiores a cinco años.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Art. 7″ el_id=”1496051373344-b9697fd4-a93b”]
4. Los Estados miembros podrán estudiar la posibilidad de conceder una licencia plurianual para la adquisición y tenencia de armas de fuego supeditadas a autorización a aquellas personas que cumplan los requisitos para la concesión de una licencia de armas de fuego, sin perjuicio de:
Las autorizaciones de tenencia de armas de fuego se revisarán periódicamente, a intervalos no superiores a cinco años. Una autorización se podrá renovar o prorrogar si se siguen cumpliendo las condiciones que justificaron su concesión.
4 bis. Los Estados miembros podrán decidir confirmar, renovar o prorrogar las autorizaciones concedidas para armas de fuego semiautomáticas clasificadas en la categoría A, puntos 6, 7 u 8, por lo que respecta a un arma de fuego clasificada en la categoría B, y adquirida legalmente y registrada antes del 13 de junio de 2017, siempre que se cumplan las demás condiciones establecidas en la presente Directiva. Además, los Estados miembros podrán permitir la adquisición de dichas armas de fuego por parte de otras personas autorizadas por los Estados miembros de conformidad con la presente Directiva en su versión modificada por la Directiva (UE) 2017/853 del Parlamento Europeo y del Consejo.
5. Los Estados miembros promulgarán disposiciones para velar por que quienes posean licencias de armas de fuego adscritas a la categoría B y en vigor con arreglo a al Derecho interno el 28 de julio de 2008, no precisen volver a solicitar una licencia o un permiso para las armas de fuego de las categorías C o D que obren en su poder debido a la entrada en vigor de la Directiva 2008/51/CE del Parlamento Europeo y del Consejo ( 5 ). Sin embargo, toda transferencia ulterior de armas de fuego de las categorías C y D estará supeditada al requisito de que el destinatario posea u obtenga una licencia o haya recibido el permiso de tenencia de armas específico de conformidad con el Derecho interno.
[/vc_toggle][vc_toggle title=”Art. 10, 10 bis & 10 ter” el_id=”1496051503460-037bdbd9-10e2″]
2. Los armeros y los corredores podrán negarse a efectuar cualquier transacción para la adquisición de cartuchos completos de munición, o componentes de munición, que razonablemente consideren sospechosa debido a su naturaleza o magnitud, e informarán de cualquier intento de realizar dicha transacción a las autoridades competentes.
4. Los Estados miembros podrán notificar a la Comisión en un plazo de dos meses a partir del 13 de junio de 2017 sus normas y técnicas de inutilización nacionales aplicadas antes del 8 de abril de 2016 y justificar por qué razones el nivel de seguridad garantizado por esas normas y técnicas de inutilización nacionales son equivalentes a las especificaciones técnicas para la inutilización las armas de fuego que figuran en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2403 de la Comisión en su versión aplicable a 8 de abril de 2016.
[/vc_toggle][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_text_separator title=”NUESTRA SELECCIÓN DEL DIARIO OFICIAL DE LA UNIÓN EUROPEA” title_align=”separator_align_left” color=”mulled_wine” border_width=”5″][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”1147″ img_size=”640×250″ alignment=”center”][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_tta_accordion][vc_tta_section title=”Del 23 al 29 de mayo de 2017″ tab_id=”1479145426208-7e0d658f-d92137d1-73c7341f-ba0db49d-08ae298b-c7a8ffb5-a1d4d414-e825″][vc_column_text]
23 de mayo de 2017: L 134; C 162; C 162 A; C 163
24 de mayo de 2017: L 135; L 136; L 137; C 164; C 164 A; C 165; C 166
25 de mayo de 2017: L 138; C 167
29 de mayo de 2017: C 168
[/vc_column_text][/vc_tta_section][/vc_tta_accordion][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_separator color=”chino”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”1043″ img_size=”640×200″ alignment=”center”][vc_column_text]
BREXIT. Decisión (UE) 2017/900 del Consejo, de 22 de mayo de 2017, relativa a la creación del Grupo de trabajo ad hoc sobre el artículo 50 del TUE, presidido por la Secretaría General del Consejo (DOUE L 138, 25 de mayo de 2017)
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”1524″ img_size=”640×200″ alignment=”center”][vc_column_text]
COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS. Decisión (UE) 2017/899 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de mayo de 2017, sobre el uso de la banda de frecuencia de 470-790 MHz en la Unión (DOUE L 138, 25 de mayo de 2017)
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”4269″ img_size=”640×200″ alignment=”center”][vc_column_text]
PRESUPUESTO. Adopción definitiva (UE, Euratom) 2017/851 del presupuesto rectificativo n.° 1 de la Unión Europea para el ejercicio 2017 (DOUE L 136, 24 de mayo de 2017)
Notificación referente a la entrada en vigor del Protocolo (2015) por el que se modifica el anexo del Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves Civiles (DOUE L 134, 23 de mayo de 2017)
Reglamento Delegado (UE) 2017/891 de la Comisión, de 13 de marzo de 2017, por el que se completa el Reglamento (UE) n.° 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a los sectores de las frutas y hortalizas y de las frutas y hortalizas transformadas, se completa el Reglamento (UE) n.° 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las sanciones que deben aplicarse en esos sectores y se modifica el Reglamento de Ejecución (UE) n.° 543/2011 de la Comisión (DOUE L 138, 25 de mayo de 2017)
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/892 de la Comisión, de 13 de marzo de 2017, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (UE) n.° 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en los sectores de las frutas y hortalizas y de las frutas y hortalizas transformadas (DOUE L 138, 25 de mayo de 2017)
Nota de la Comisión sobre la Guía para combatir los riesgos microbiológicos en frutas y hortalizas frescas en la producción primaria mediante una buena higiene (DOUE C 163, 23 de mayo de 2017)
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/881 de la Comisión, de 23 de mayo de 2017, por el que se aplica el Reglamento (CE) n.° 763/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a los censos de población y vivienda, en lo que respecta a las modalidades y la estructura de los informes sobre la calidad y al formato técnico para la transmisión de los datos, y por el que se modifica el Reglamento (UE) n.° 1151/2010 (DOUE L 135, 24 de mayo de 2017)
Decisión (UE) 2017/877 de la Comisión, de 16 de mayo de 2017, sobre la propuesta de iniciativa ciudadana titulada: «Let us reduce the wage and economic differences that tear the EU apart!» [notificada con el número C(2017) 3382] (DOUE L 134, 23 de mayo de 2017)
Decisión de Ejecución (UE) 2017/889 de la Comisión, de 23 de mayo de 2017, por la que se identifica a la Unión de las Comoras como tercer país no cooperante en la lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (DOUE L 135, 24 de mayo de 2017)
Reglamento de Ejecución (UE) 2017/872 de la Comisión, de 22 de mayo de 2017, que modifica el Reglamento (CE) n.° 1235/2008, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.° 834/2007 del Consejo en lo que se refiere a las importaciones de productos ecológicos procedentes de terceros países (DOUE L 134, 23 de mayo de 2017)
Reglamento (UE) 2017/880 de la Comisión, de 23 de mayo de 2017, por el que se establecen normas sobre el uso de un límite máximo de residuos establecido para una sustancia farmacológicamente activa en un producto alimenticio determinado para otro producto alimenticio derivado de la misma especie y de un límite máximo de residuos establecido para una sustancia farmacológicamente activa de una o más especies para otras especies, con arreglo al Reglamento (CE) n.° 470/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo (DOUE L 135, 24 de mayo de 2017)
Decisión de Ejecución (UE) 2017/887 de la Comisión, de 22 de mayo de 2017, sobre medidas para impedir la introducción en la Unión del virus de la fiebre aftosa procedente de Túnez, y que modifica la Decisión de Ejecución (UE) 2017/675 [notificada con el número C(2017) 3221] (DOUE L 135, 24 de mayo de 2017)
Reglamento (UE) 2017/893 de la Comisión, de 24 de mayo de 2017, que modifica los anexos I y IV del Reglamento (CE) n.° 999/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo y los anexos X, XIV y XV del Reglamento (UE) n.° 142/2011 de la Comisión por lo que se refiere a las disposiciones sobre proteína animal transformada (DOUE L 138, 25 de mayo de 2017)
Reglamento (UE) 2017/894 de la Comisión, de 24 de mayo de 2017, por el que se modifican los anexos III y VII del Reglamento (CE) n.° 999/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta al genotipado de ovinos (DOUE L 138, 25 de mayo de 2017)
Resumen del Dictamen del Supervisor Europeo de Protección de Datos sobre la propuesta por la que se crea un Sistema Europeo de Información y Autorización de Viajes (SEIAV) (DOUE C 162, 23 de mayo de 2017)
Resumen del dictamen del Supervisor Europeo de Protección de Datos sobre la propuesta de Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión y a la libre circulación de estos datos, y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.° 45/2001 y la Decisión n.° 1247/2002/CE (DOUE C 164, 24 de mayo de 2017)
Comunicación interpretativa sobre la Directiva 2003/88/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo (DOUE C 165, 24 de mayo de 2017)
Resumen del libro: Desde que las investigaciones científicas confirman la existencia del calentamiento del planeta por motivos antropogénicos, la Unión Europea (UE) ha emprendido una acción de liderazgo en la lucha contra el cambio climático. El auge y la expansión de las energías renovables son una clara alternativa al uso de los combustibles fósiles, contribuyen a la disminución del CO2 y, a la diversificación de la dependencia de suministro de la UE. Índice: La ordenación jurídica de las energías renovables en la Unión Europea. Problemas competenciales en el sector de las energías renovables. Los sistemas de apoyo a las energías renovables desde el prisma de las ayudas de estado. Rehabilitación energética y energías renovables en el contexto de un urbanismo sostenible. Energías renovables y protección al consumidor. Il consumatore di energie rinnovabili. Crédito al consumo per l´acquisto de impianti fotovoltaici e tutela del contraente debole nel ordinamento italiano. El régimen de apoyo a las energías renovables tras la ley 24/2013, del sector eléctrico. La aplicación retroactiva del régimen retributivo específico establecido en el Real Decreto 413/2014, de 6 de junio y la orden ministerial IET71045/2014, de 16 de junio. ¿Riesgo o fallo regulatorio? Los “recortes” a las renovables a la luz del derecho de la Unión Europea. El autoconsumo de electricidad en España y su (primera) ordenación jurídica. Un avance (lento) hacia el imparable cambio de modelo energético
Editorial Aranzadi, S.A., 2017, 521 p., 65 €
ISBN: 9788491522225
Anterior Juridi-NEWS: Actualidad europea n.° 35
Siguiente Juridi-NEWS: Actualidad europea n.° 37