Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32008R1008:RO:NOT
Timestamp: 2013-12-11 17:08:03+00:00
Document Index: 40695064

Matched Legal Cases: ['articolul 28', 'articolul 5', 'articolul 5', 'articolul 11', 'articolul 7', 'articolul 5', 'articolul 9', 'articolul 16', 'Articolul 1', 'Articolul 3', 'Articolul 3', 'Articolul 3', 'Articolul 3', 'Articolul 3', 'Articolul 3', 'Articolul 3', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 8', 'Articolul 5', 'Articolul 8', 'Articolul 5', 'Articolul 8', 'Articolul 5', 'Articolul 9', 'Articolul 5', 'Articolul 8', 'Articolul 5', 'Articolul 5', 'articolul 8', 'Articolul 6', 'Articolul 7', 'Articolul 8', 'Articolul 4', 'Articolul 8', 'Articolul 12', 'Articolul 8', 'Articolul 13', 'Articolul 8', 'Articolul 12', 'Articolul 10', 'Articolul 13', 'Articolul 10', 'Articolul 13', 'Articolul 11', 'Articolul 8', 'Articolul 11', 'Articolul 8', 'Articolul 11', 'Articolul 8', 'Articolul 12', 'Articolul 9', 'Articolul 13', 'Articolul 10', 'Articolul 13', 'Articolul 10', 'Articolul 13', 'Articolul 10', 'Articolul 18', 'Articolul 26', 'Articolul 18', 'Articolul 26', 'Articolul 1', 'Articolul 3', 'Articolul 15', 'Articolul 3', 'Articolul 4', 'Articolul 16', 'Articolul 4', 'Articolul 16', 'Articolul 4', 'Articolul 16', 'Articolul 4', 'Articolul 16', 'Articolul 17', 'Articolul 17', 'Articolul 17', 'Articolul 17', 'Articolul 4', 'Articolul 17', 'Articolul 4', 'Articolul 17', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 17', 'Articolul 17', 'Articolul 17', 'Articolul 4', 'Articolul 18', 'Articolul 4', 'Articolul 16', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 18', 'Articolul 6', 'Articolul 7', 'Articolul 15', 'Articolul 8', 'Articolul 19', 'Articolul 8', 'Articolul 19', 'Articolul 8', 'Articolul 19', 'Articolul 8', 'Articolul 9', 'Articolul 20', 'Articolul 9', 'Articolul 20', 'Articolul 9', 'Articolul 20', 'Articolul 9', 'Articolul 20', 'Articolul 9', 'Articolul 22', 'Articolul 9', 'Articolul 22', 'Articolul 9', 'Articolul 9', 'Articolul 11', 'Articolul 25', 'Articolul 12', 'Articolul 26', 'Articolul 13', 'Articolul 14', 'Articolul 26', 'Articolul 14', 'Articolul 26', 'Articolul 1', 'Articolul 21', 'Articolul 4', 'Articolul 23', 'Articolul 5', 'Articolul 22', 'Articolul 5', 'Articolul 10', 'Articolul 26', 'Articolul 10', 'Articolul 26', 'Articolul 27', 'Articolul 28']

EUR-Lex - 32008R1008 - RO
Regulamentul (CE) nr. 1008/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 septembrie 2008 privind normele comune pentru operarea serviciilor aeriene în Comunitate (reformare) (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 293, 31.10.2008, p. 3-20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ediţie specială în limba croată capitol 07 volum 008 p. 164 - 181
a intrării în vigoare: 01/11/2008; intrare în vigoare data publicării + 1 a se vedea articolul 28
Transporturi, Piața internă - Principii
propunere Comisie; COM 2006/0396 Final
aviz Comitetul economic şi social; JO C 175/2007 P 85
aviz Comitetul regiunilor; JO C 305/2007 P 11
procedura de codecizie aviz Parlamentul European; prezentat la 11/07/2007; JO C 175 E/2008 P 371
poziţie comună Consiliu; prezentat la 18/04/2008; JO C 129 E/2008 P 1
poziţie Parlamentul European; prezentat la 09/07/2008
31992R2407 abrogare 31992R2408 abrogare 31992R2409 abrogare 52006PC0396 adoptare Avut în vedere în cauza:
A23P1 interpretat prin 62011CJ0112 interpretare solicitată de 62011CN0112 articol 22 P1 interpretare solicitată de 62012CN0487 Selectează toate actele care menționează acest document
(1) O serie de modificări substanțiale umează să fie aduse Regulamentelor (CEE) nr. 2407/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind licențele operatorilor de transport aerian [4], (CEE) nr. 2408/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind accesul operatorilor de transport aerian comunitari la rutele aeriene intracomunitare [5] și (CEE) nr. 2409/92 al Consiliului din 23 iulie 1992 privind tarifele serviciilor aeriene pentru transportul de pasageri și de marfă [6]. Din rațiuni de claritate, regulamentele menționate ar trebui să fie reformate și consolidate într-un regulament unic.
(7) În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 785/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 privind cerințele de asigurare a operatorilor de transport aerian și a operatorilor de aeronave [7], un transportator aerian ar trebui să dețină o asigurare pentru răspunderea în caz de accident cu privire la pasageri, bagaje, mărfuri și terți. Transportatorilor aerieni ar trebui să li se impună și obligația de a deține o asigurare pentru răspunderea în caz de accident cu privire la poștă.
(12) Condițiile în care este permisă impunerea obligațiilor de serviciu public ar trebui definite clar și fără ambiguitate, iar procedurile de achiziție aferente ar trebui să permită participarea la procedura de achiziție a unui număr suficient de candidați. Comisia ar trebui să fie în măsură să obțină toate informațiile necesare pentru a putea evalua, de la caz la caz, justificarea economică a obligațiilor de serviciu public.
(13) Normele în vigoare cu privire la repartizarea traficului între aeroporturile care deservesc același oraș sau aceeași conurbație ar trebui să fie clarificate și simplificate.
(14) Este oportun să se garanteze că statele membre au posibilitatea de a reacționa la dificultăți neașteptate care rezultă din situații imprevizibile și de neevitat, care fac ca operarea serviciilor aeriene să fie foarte dificilă din punct de vedere tehnic sau practic.
(15) Clienții ar trebui să aibă acces la toate tarifele pentru transportul de pasageri și respectiv de marfă, indiferent de locul de reședință al acestora în Comunitate sau de naționalitatea acestora și indiferent de locul în care sunt stabiliți agenții de turism în cadrul Comunității.
(16) Clienții ar trebui să fie în măsură să compare efectiv prețurile serviciilor aeriene ale diferitor companii aeriene. Prin urmare, prețul final care urmează să fie plătit de către client pentru serviciile aeriene cu punctul de plecare în Comunitate ar trebui să fie indicat în orice moment și să includă toate tarifele, impunerile și comisioanele. De asemenea, transportatorii aerieni comunitari sunt încurajați să indice prețul final pentru serviciile lor aeriene din țări terțe spre Comunitate.
(17) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei [8].
(18) Deoarece obiectivul prezentului regulament, și anume aplicarea mai omogenă a legislației comunitare care reglementează piața internă din domeniul aviației, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre având în vedere caracterul internațional al transportului aerian, și, prin urmare, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar în vederea realizării obiectivului menționat.
(19) Declarația ministerială privind aeroportul Gibraltar, adoptată la Cordoba la 18 septembrie 2006 în cursul primei reuniuni ministeriale a Forumului de dialog privind Gibraltarul, va înlocui declarația comună privind aeroportul Gibraltar făcută la Londra la 2 decembrie 1987, iar deplina conformitate cu declarația din 2006 va fi asimilată conformității cu declarația din 1987.
(20) Prin urmare, este necesar ca Regulamentele (CEE) nr. 2407/92, (CEE) nr. 2408/92 și (CEE) nr. 2409/92 să fie abrogate,
1. "licență de operare" înseamnă o autorizare acordată unei întreprinderi de către autoritatea competentă pentru acordarea licențelor, prin care se permite respectivei întreprinderi să furnizeze servicii aeriene, astfel cum se precizează în licența de operare;
2. "autoritate competentă pentru acordarea licențelor" înseamnă o autoritate a unui stat membru care are dreptul să acorde, să refuze, să retragă sau să suspende o licență de operare, în conformitate cu capitolul II;
3. "întreprindere" înseamnă orice persoană fizică sau juridică, cu sau fără scop lucrativ, și orice organism oficial, cu sau fără personalitate juridică proprie;
4. "serviciu aerian" înseamnă un zbor sau o serie de zboruri pentru transportul de pasageri, de marfă și/sau de poștă, în schimbul unei remunerații și/sau sub formă de închiriere;
5. "zbor" înseamnă o plecare de la un aeroport determinat spre un aeroport de destinație determinat;
6. "zbor local" înseamnă un zbor care nu implică transportul de pasageri, poștă și/sau marfă între aeroporturi diferite sau alte puncte de aterizare autorizate;
7. "aeroport" înseamnă orice zonă dintr-un stat membru care este special adaptată pentru servicii aeriene;
8. "certificat de operator aerian (COA)" înseamnă un certificat eliberat unei întreprinderi care atestă că operatorul dispune de capacitatea profesională și organizatorică necesară pentru a asigura siguranța operațiunilor menționate în certificat, astfel cum se prevede prin dispozițiile pertinente de drept comunitar sau național, după caz;
9. "control efectiv" înseamnă o relație constituită din drepturi, contracte sau orice alte mijloace care, fie separat, fie împreună și având în vedere împrejurările de fapt sau de drept în cauză, conferă posibilitatea de a exercita în mod direct sau indirect o influență decisivă asupra unei întreprinderi, în special prin:
(a) dreptul de folosință, totală sau parțială, a activelor unei întreprinderi;
(b) drepturi sau contracte care conferă o influență hotărâtoare asupra componenței, votului sau deciziilor organelor unei întreprinderi sau conferă în alt mod o influență hotărâtoare asupra conducerii afacerilor întreprinderii;
10. "transportator aerian" înseamnă o întreprindere cu o licență de operare valabilă sau echivalentul acesteia;
11. "transportator aerian comunitar" înseamnă un transportator aerian care deține o licență de operare valabilă acordată de o autoritate competentă pentru acordarea licențelor în conformitate cu capitolul II;
12. "plan de afaceri" înseamnă o descriere detaliată a activităților comerciale pe care intenționează să le desfășoare transportatorul aerian în perioada în cauză, în special în ceea ce privește evoluția preconizată a pieței și investițiile care urmează să fie realizate, inclusiv implicațiile financiare și economice ale acestor activități;
13. "serviciu aerian intracomunitar" înseamnă un serviciu aerian operat în cadrul Comunității;
14. "drept de trafic" înseamnă dreptul de a opera un serviciu aerian între două aeroporturi comunitare;
15. "vânzarea numai a locurilor" înseamnă vânzarea directă către public de locuri în avion, fără niciun alt serviciu asociat, cum ar fi cazarea, de către transportatorul aerian, de către agentul său autorizat sau de către un agent de charter;
16. "serviciu aerian regulat" înseamnă o serie de zboruri care prezintă toate caracteristicile următoare:
(a) la fiecare zbor sunt puse la dispoziția publicului, pentru achiziționare individuală (fie direct de la transportatorul aerian, fie de la agenții săi autorizați), locuri și/sau capacitate de transport de marfă și/sau poștă;
(b) este operat astfel încât să deservească traficul între aceleași două sau mai multe aeroporturi:
- fie conform unui orar publicat; sau
- cu o astfel de regularitate sau frecvență a zborurilor încât să constituie o serie sistematică evidentă;
17. "capacitate" înseamnă numărul de locuri sau încărcătura comercială oferite publicului larg în cadrul unui serviciu aerian regulat și în cursul unei perioade determinate;
18. "tarife pentru transportul aerian de pasageri" înseamnă prețurile exprimate în euro sau în moneda locală, care trebuie plătite transportatorilor aerieni sau agenților acestora sau altor vânzători de bilete pentru transportul pasagerilor prin intermediul serviciilor aeriene, precum și condițiile în care se aplică aceste prețuri, inclusiv remunerarea și condițiile oferite agențiilor și alte servicii auxiliare;
19. "tarife pentru transportul aerian de marfă" înseamnă prețurile exprimate în euro sau în moneda locală care trebuie plătite pentru transportul de marfă și condițiile în care se aplică aceste prețuri, inclusiv remunerarea și condițiile oferite agențiilor și alte servicii auxiliare;
20. "statul membru (statele membre) în cauză" înseamnă statul membru sau statele membre între care sau pe teritoriul cărora este operat un serviciu aerian;
21. "statul membru (statele membre) implicat(e)" înseamnă statul membru sau statele membre în cauză și statul membru sau statele membre în care transportatorul aerian (transportatorii aerieni) care operează serviciul aerian respectiv deține (dețin) licență de operare;
22. "conurbație" înseamnă o așezare urbană constituită din mai multe orașe sau localități care, sub efectul creșterii demografice și al extinderii, s-au unit și formează o singură zonă construită unitară;
23. "cont de gestiune" înseamnă o declarație detaliată a veniturilor unui transportator aerian și a costurilor suportate de acesta în perioada în cauză, inclusiv o defalcare pe activitățile legate de transportul aerian și pe alte activități, precum și pe elemente financiare și nonfinanciare;
24. "acord de închiriere în sistem dry lease" înseamnă orice acord între întreprinderi, în temeiul căruia o aeronavă este operată în baza COA al locatarului;
25. "acord de închiriere în sistem wet lease" înseamnă orice acord între transportatori aerieni, în temeiul căruia o aeronavă este operată în baza COA al locatorului;
26. "sediu principal" înseamnă locul în care se află sediul central sau sediul social al unui transportator aerian comunitar, în statul membru în care se exercită principalele funcții financiare și de control operațional ale transportatorului comunitar, inclusiv gestionarea menținerii navigabilității.
(a) servicii aeriene efectuate cu aeronave fără motor și/sau cu aeronave ultraușoare cu motor; și
(b) zboruri locale.
(a) sediul său principal se află în statul membru respectiv;
(b) deține un COA valabil, eliberat de o autoritate națională a aceluiași stat membru a cărui autoritate competentă pentru acordarea licențelor este responsabilă pentru acordarea, refuzul, retragerea sau suspendarea licenței de operare a transportatorului comunitar;
(c) are la dispoziție una sau mai multe aeronave, în proprietate sau ca urmare a unui acord de închiriere fără echipaj (dry lease);
(d) principala sa activitate este operarea de servicii aeriene exclusiv sau în combinație cu orice altă utilizare comercială a aeronavei sau cu activități de reparare și întreținere a aeronavei;
(e) structura întreprinderii permite autorității competente pentru acordarea licențelor să pună în aplicare dispozițiile prezentului capitol;
(f) state membre și/sau resortisanți ai acestora dețin peste 50 % din întreprindere și au controlul efectiv asupra acesteia, fie direct, fie indirect prin intermediul uneia sau a mai multor întreprinderi intermediare, cu excepția cazului în care există dispoziții ale unui acord încheiat cu o țară terță la care Comunitatea este parte;
(g) îndeplinește condițiile financiare precizate la articolul 5;
(h) respectă cerințele privind asigurarea precizate la articolul 11 și în Regulamentul (CE) nr. 785/2004; și
(i) respectă cerințele privind buna reputație, astfel cum sunt precizate la articolul 7.
(a) își poate îndeplini în orice moment obligațiile existente și potențiale, determinate pe baza unor ipoteze realiste, pe termen de 24 de luni de la începerea operațiunilor; și
(b) își poate acoperi, pe termen de trei luni de la începerea operațiunilor, costurile fixe și de funcționare, contractate în cadrul operațiunilor în conformitate cu planul său de afaceri și determinate pe baza unor ipoteze realiste, fără a folosi niciun venit provenit din operațiunile desfășurate.
(3) Alineatele (1) și (2) nu se aplică întreprinderilor care solicită o licență de operare destinată efectuării unor operațiuni cu aeronave care au o masă maximă la decolare (MTOM) sub 10 tone și/sau o capacitate mai mică de 20 de locuri. Aceste întreprinderi trebuie să poată demonstra că dețin un capital net de cel puțin 100000 EUR sau să furnizeze, la solicitarea autorității competente pentru acordarea licențelor, toate informațiile necesare în scopul evaluării menționate la alineatul (1), în special datele menționate la punctul 1 din anexa I.
(a) după doi ani de la acordarea unei noi licențe de operare;
(b) atunci când se suspectează existența unei posibile probleme; sau
(c) la solicitarea Comisiei.
(a) nu a început operațiunile în termen de șase luni de la acordarea unei licențe de operare;
(b) a întrerupt operațiunile pe o perioadă mai mare de șase luni; sau
(c) căruia i-a fost acordată o licență în temeiul articolului 5 alineatul (3) primul paragraf intenționează să se implice în operațiuni cu aeronave care depășesc pragul de capacitate menționat la articolul 5 alineatul (3) sau nu mai respectă condițiile financiare prevăzute la alineatul respectiv.
(a) anticipat, orice plan de a opera un nou serviciu aerian către un continent sau regiune a lumii care nu era deservită anterior, sau orice schimbare semnificativă în amploarea activităților sale, inclusiv modificări ale numărului sau tipului de aeronave folosite, dar fără a se limita la acestea;
(b) în avans, orice fuziuni sau achiziții preconizate; și
(c) în termen de 14 zile, orice modificare în structura proprietății legată de deținerea oricărei participații care reprezintă cel puțin 10 % din participația totală în cadrul transportatorului aerian comunitar sau a societății-mamă sau a societății de tip holding.
(8) Alineatele (4), (5) și (6) nu se aplică transportatorilor aerieni comunitari care desfășoară exclusiv operațiuni cu aeronave care au MTOM sub 10 tone și/sau o capacitate mai mică de 20 de locuri. Acești transportatori aerieni comunitari trebuie să poată demonstra în orice moment că au un capital net de cel puțin 100000 EUR sau să furnizeze la solicitarea autorității competente pentru acordarea licențelor informațiile pertinente în scopul evaluării menționate la articolul 9 alineatul (2).
(a) transportatorul aerian comunitar demonstrează în mod satisfăcător autorității competente că sunt respectate toate standardele de siguranță echivalente celor impuse de legislația comunitară sau națională; și
(b) este îndeplinită una dintre următoarele condiții:
(i) transportatorul aerian comunitar justifică o astfel de închiriere pe baza unor necesități excepționale, caz în care se poate acorda o aprobare pe termen de până la șapte luni, care poate fi reînnoită o singură dată pentru o perioadă suplimentară de cel mult șapte luni;
(ii) transportatorul aerian comunitar demonstrează că închirierea este necesară pentru a răspunde unor nevoi sezoniere de capacitate, care nu pot fi satisfăcute în mod rezonabil prin închirierea unor aeronave înmatriculate în Comunitate, caz în care aprobarea poate fi reînnoită; sau
(iii) transportatorul aerian comunitar demonstrează că închirierea este necesară pentru a depăși dificultăți operaționale și că nu este posibilă sau rezonabilă închirierea unor aeronave înmatriculate în Comunitate, caz în care aprobarea se acordă pentru o perioadă limitată de timp, strict necesară pentru depășirea respectivelor dificultăți.
(a) proporționalitatea între obligația preconizată și necesitățile regiunii în cauză în materie de dezvoltare economică;
(b) posibilitatea de a se recurge la alte moduri de transport și capacitatea acestor moduri de a răspunde necesităților de transport avute în vedere, în special atunci când serviciile feroviare existente deservesc ruta avută în vedere, înregistrând un timp de călătorie mai scurt de trei ore și oferind o frecvență, conexiuni și orare adecvate;
(c) tarifele și condițiile care se aplică utilizatorilor;
(d) efectul conjugat al tuturor transportatorilor aerieni care operează sau intenționează să opereze pe ruta în cauză.
(a) sunt identificate cele două aeroporturi legate de ruta în cauză și posibile puncte de escală intermediare;
(b) este menționată data intrării în vigoare a obligației de serviciu public; și
(c) este indicată adresa completă la care statul membru în cauză va pune la dispoziție, în mod gratuit și fără întârziere, textul, precum și orice informații și/sau documentație relevante în legătură cu obligația de serviciu public.
(5) Fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (4), în ceea ce privește rutele pe care numărul preconizat de pasageri care vor folosi serviciile aeriene este sub 10000 pe an, avizul de informare privind obligația de serviciu public se publică fie în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, fie în jurnalul oficial național al statului membru în cauză.
(a) orice compensație acordată de statul membru se plătește cu respectarea articolului 17 alineatul (8);
(b) alegerea transportatorului aerian comunitar se face cu respectarea principiilor transparenței și nediscriminării;
(c) se lansează o nouă procedură de ofertare.
(a) standardele impuse de obligația de serviciu public;
(b) normele privind modificarea și rezilierea contractului, în special pentru a ține cont de schimbări imprevizibile;
(c) perioada de valabilitate a contractului;
(d) sancțiunile în caz de nerespectare a contractului;
(e) parametri obiectivi și transparenți pe baza cărora se calculează compensarea acordată, dacă este cazul, pentru executarea obligațiilor de serviciu public.
(a) statul membru (statele membre) în cauză;
(b) ruta aeriană în cauză;
(d) adresa completă la care statul membru în cauză pune la dispoziție textul invitației de participare la procedura de ofertare, precum și orice informații și/sau documentație relevante în legătură cu procedura publică de ofertare și în legătură cu obligația de serviciu public;
(e) termenul-limită pentru depunerea ofertelor.
(a) numărul și numele ofertanților, precum și informații privind societățile respective;
(b) elemente operaționale incluse în oferte;
(c) compensația solicitată în oferte;
(d) numele ofertantului declarat câștigător.
(a) un document care să justifice necesitatea obligației de serviciu public și conformitatea acesteia cu criteriile menționate la articolul 16;
(b) o analiză a situației economice a regiunii;
(c) o analiză a proporționalității dintre obligațiile preconizate și obiectivele de dezvoltare economică;
(d) o analiză a serviciilor aeriene existente, după caz, și a altor moduri de transport disponibile care ar putea fi considerate a reprezenta o alternativă la obligația preconizată.
(a) aeroporturile deservesc același oraș sau aceeași conurbație;
(b) aeroporturile sunt deservite de o infrastructură de transport corespunzătoare care oferă, în măsura posibilului, o conexiune directă care permite accesul la aeroport într-un interval de nouăzeci de minute inclusiv, acolo unde este necesar, pe o bază transfrontalieră;
(c) aeroporturile sunt legate între ele și cu orașul sau conurbația pe care o deservesc prin servicii de transport public frecvente, fiabile și eficiente; și
(d) aeroporturile oferă transportatorilor aerieni serviciile necesare și nu le prejudiciază în mod nejustificat oportunitățile comerciale.
(a) tariful pentru transportul aerian de pasageri, respectiv de marfă;
(b) taxele;
(c) tarifele de aeroport; și
(d) alte tarife, impuneri, tarife suplimentare și comisioane, precum cele referitoare la securitate sau carburant,
[1] JO C 175, 27.7.2007, p. 85.
[2] JO C 305, 15.12.2007, p. 11.
[3] Avizul Parlamentului European din 11 iulie 2007 (JO C 175 E, 10.7.2008, p. 371), Poziția comună a Consiliului din 18 aprilie 2008 (JO C 129 E, 27.5.2008, p. 1) și Poziția Parlamentului European din 9 iulie 2008 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
[4] JO L 240, 24.8.1992, p. 1.
[5] JO L 240, 24.8.1992, p. 8.
[6] JO L 240, 24.8.1992, p. 15.
[7] JO L 138, 30.4.2004, p. 1.
1. Informații privind capacitatea financiară care trebuie furnizate de către transportatorul care solicită o licență pentru prima dată.
1.1. Cele mai recente documente financiare și contabile interne și, în cazul în care sunt disponibile, conturile auditate privind exercițiul financiar anterior.
1.2. Un bilanț estimativ, inclusiv un cont de profit și pierderi pentru următorii trei ani.
1.3. Baza pentru veniturile și cheltuielile prognozate privind combustibilul, tarifele, salariile, întreținerea, amortizările, variațiile cursului de schimb, tarifele de aeroport, tarifele de navigație aeriană, costurile de handling la sol, asigurările etc. Prognoze privind traficul/veniturile.
1.4. Detalii privind costurile inițiale suportate pe parcursul perioadei dintre depunerea cererii și începerea activității și explicații asupra modului în care se propune finanțarea acestor costuri.
1.5. Detalii privind sursele de finanțare existente și prognozate.
1.6. Detalii privind acționarii, inclusiv naționalitatea acestora și tipul de acțiuni pe care le dețin și statutul societății. În cazul în care transportatorul face parte dintr-un grup de întreprinderi, informații privind relațiile dintre acestea.
1.7. Fluxul de numerar prognozat și proiecția fluxului de lichidități pentru primii trei ani de operare.
1.8. Detalii privind modul în care vor fi finanțate achiziționarea/închirierea aeronavelor inclusiv, în cazul închirierii, termenii și condițiile contractului.
2. Informații care trebuie furnizate în vederea evaluării capacității financiare permanente a titularilor de licențe care intenționează să efectueze o modificare a structurii sau a activităților lor cu un impact considerabil asupra situației lor financiare.
2.1. În cazul în care este necesar, cele mai recente documente financiare și contabile și conturile auditate privind exercițiul financiar anterior.
2.2. Detalii exacte privind toate modificările propuse, de exemplu modificarea tipului de serviciu, proiecte de preluare sau fuziune, modificări ale capitalului social, schimbarea acționarilor etc.
2.3. Un bilanț estimativ și un cont de profit și pierderi estimativ pentru exercițiul financiar în curs, ținând seama de toate modificările în structură și activități preconizate care au un impact financiar important.
2.4. Veniturile și cheltuielile realizate și cele prognozate privind combustibilul, tarifele, salariile, întreținerea, amortizările, variațiile cursului de schimb, tarifele de aeroport, tarifele de navigație aeriană, costurile de handling la sol, asigurările etc. Prognoze privind traficul/veniturile.
2.5. Fluxul de numerar prognozat și proiecția fluxului de lichidități pentru anul următor, ținând seama de toate modificările în structură și activități preconizate care au un impact financiar important.
2.6. Detalii privind modul în care vor fi finanțate achiziționarea/închirierea aeronavelor inclusiv, în cazul închirierii, termenii și condițiile contractului.
3. Informații care trebuie furnizate în vederea evaluării capacității financiare permanente a titularilor de licențe.
3.1. Conturile auditate în termen de șase luni de la data finală a exercițiului financiar pertinent, în absența unor dispoziții contrare în legislația națională și, dacă este necesar, cele mai recente documente financiare și contabile interne.
3.2. Un bilanț estimativ, inclusiv un cont de profit și pierderi pentru anul financiar următor.
3.3. Veniturile și cheltuielile realizate și cele prognozate privind combustibilul, tarifele, salariile, întreținerea, amortizările, variațiile cursului de schimb, tarifele de aeroport, tarifele de navigație aeriană, costurile de handling la sol, asigurările etc. Prognoze privind traficul/veniturile.
3.4. Fluxurile de numerar prognozate și proiecția fluxului de lichidități pentru anul următor.
Regulamentul (CEE) nr. 2407/92 | Prezentul regulament |
Articolul 1 alineatul (2) | Articolul 3 alineatul (3) |
Articolul 3 alineatul (1) | Articolul 3 alineatul (2) |
Articolul 3 alineatul (2) | Articolul 3 alineatul (1) al doilea paragraf |
Articolul 3 alineatul (3) | Articolul 3 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 4 alineatul (1) | Articolul 4 |
Articolul 4 alineatul (2) | Articolul 4 litera (f) |
Articolul 4 alineatul (3) | — |
Articolul 4 alineatul (4) | Articolul 4 litera (f) |
Articolul 4 alineatul (5) | Articolul 8 alineatul (1) al doilea paragraf |
Articolul 5 alineatul (3) | Articolul 8 alineatul (5) |
Articolul 5 alineatul (4) | Articolul 8 alineatul (6) |
Articolul 5 alineatul (5) | Articolul 9 alineatul (1) |
Articolul 5 alineatul (6) | Articolul 8 alineatul (4) |
Articolul 5 alineatul (7) | Articolul 5 alineatul (3) și articolul 8 alineatul (8) |
Articolul 6 | Articolul 7 |
Articolul 8 alineatul (1) | Articolul 4 litera (c) |
Articolul 8 alineatul (2) | Articolul 12 alineatul (1) |
Articolul 8 alineatul (3) | Articolul 13 alineatele (2) și (3) |
Articolul 8 alineatul (4) | Articolul 12 alineatul (2) |
Articolul 10 alineatul (1) | Articolul 13 alineatele (2) și (3) |
Articolul 10 alineatul (2) | Articolul 13 alineatele (2) și (3) |
Articolul 11 alineatul (1) | Articolul 8 alineatul (1) |
Articolul 11 alineatul (2) | Articolul 8 alineatul (3) |
Articolul 11 alineatul (3) | Articolul 8 alineatul (7) |
Articolul 12 | Articolul 9 alineatele (2)-(6) |
Articolul 13 alineatul (1) | Articolul 10 alineatul (2) |
Articolul 13 alineatul (2) | Articolul 10 alineatul (1) |
Articolul 13 alineatul (4) | Articolul 10 alineatul (3) |
Articolul 18 alineatul (1) | Articolul 26 alineatul (1) |
Articolul 18 alineatul (2) | Articolul 26 alineatul (3) |
Regulamentul (CEE) nr. 2408/92 | Prezentul regulament |
Articolul 1 alineatul (4) | — |
Articolul 3 alineatul (1) | Articolul 15 alineatele (1) și (2) |
Articolul 3 alineatul (2) | — |
Articolul 4 alineatul (1) litera (a) | Articolul 16 alineatul (1) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (b) | Articolul 16 alineatul (3) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (c) | Articolul 16 alineatul (2) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (d) | Articolul 16 alineatul (9) |
— | Articolul 17 alineatul (2) |
— | Articolul 17 alineatul (4) |
— | Articolul 17 alineatul (5) |
— | Articolul 17 alineatul (6) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (e) | Articolul 17 alineatul (3) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (f) | Articolul 17 alineatul (7) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (g) | — |
Articolul 4 alineatul (1) litera (h) | Articolul 17 alineatul (8) |
— | Articolul 17 alineatul (9) |
— | Articolul 17 alineatul (10) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (i) | Articolul 18 alineatul (1) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (j) | Articolul 16 alineatul (7) |
Articolul 4 alineatul (1) litera (k) | — |
Articolul 4 alineatul (2) | — |
Articolul 4 alineatul (3) | Articolul 18 alineatul (2) |
Articolul 6 alineatele (1) și (2) | — |
Articolul 7 | Articolul 15 alineatele (4) și (5) |
Articolul 8 alineatul (1) | Articolul 19 alineatul (2) |
Articolul 8 alineatul (2) | Articolul 19 alineatul (1) |
Articolul 8 alineatul (3) | Articolul 19 alineatul (3) |
Articolul 8 alineatul (5) | — |
Articolul 9 alineatul (1) | Articolul 20 alineatul (1) |
Articolul 9 alineatul (2) | Articolul 20 alineatul (1) |
Articolul 9 alineatul (3) | Articolul 20 alineatul (2) |
Articolul 9 alineatul (4) | Articolul 20 alineatul (3) |
Articolul 9 alineatul (5) | Articolul 22 alineatul (1) |
Articolul 9 alineatul (6) | Articolul 22 alineatul (2) |
Articolul 9 alineatul (7) | — |
Articolul 9 alineatul (8) | — |
Articolul 11 | Articolul 25 |
Articolul 12 alineatul (1) | Articolul 26 alineatul (2) |
Articolul 13 | — |
Articolul 14 alineatul (1) | Articolul 26 alineatul (1) |
Articolul 14 alineatul (2) | Articolul 26 alineatul (3) |
ANEXA II | — |
Regulamentul (CEE) nr. 2409/92 | Prezentul regulament |
Articolul 1 alineatul (2) | Articolul 21 alineatul (1) |
Articolul 4 | Articolul 23 |
Articolul 5 alineatul (1) | Articolul 22 |
Articolul 5 alineatul (4) | — |
Articolul 10 alineatul (1) | Articolul 26 alineatul (1) |
Articolul 10 alineatul (2) | Articolul 26 alineatul (3) |
— | Articolul 27 |
— | Articolul 28 |