Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20191828/index.html
Timestamp: 2020-03-29 04:20:55+00:00
Document Index: 185136727

Matched Legal Cases: ['art. 4', 'art. 5', 'art. 34', 'art. 15', 'art. 5', 'art. 27', 'art. 25']

RS 811.216 Ordinanza del 13 dicembre 2019 sul registro delle professioni sanitarie (Ordinanza sul registro LPSan)
811.216 Ordinanza del 13 dicembre 2019 sul registro delle professioni sanitarie (Ordinanza sul registro LPSan)
811.216
(Ordinanza sul registro LPSan)
visti gli articoli 23 capoverso 3, 24 capoverso 4, 26 capoverso 5 e 28 capoverso 2 della legge federale del 30 settembre 20161 sulle professioni sanitarie (LPSan),
1 La presente ordinanza disciplina la gestione, il contenuto e l’utilizzazione del registro delle professioni sanitarie.
2 Il registro delle professioni sanitarie contiene dati relativi alle persone appartenenti alle professioni sanitarie di cui all’articolo 2 capoverso 1 LPSan (professionisti sanitari).
Art. 2 Servizio incaricato di tenere il registro
1 La Croce Rossa Svizzera (CRS) tiene il registro delle professioni sanitarie.
2 D’intesa con l’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP), coordina le sue attività con i fornitori di dati del registro delle professioni sanitarie e con gli utenti dell’interfaccia standard.
3 Permette alle persone autorizzate l’accesso al registro delle professioni sanitarie per il trattamento dei dati e per l’utilizzo dell’interfaccia standard.
4 I dettagli dei compiti della CRS concernenti la tenuta del registro sono disciplinati da un contratto di diritto pubblico stipulato tra l’UFSP e la CRS.
Art. 3 Vigilanza sul servizio incaricato di tenere il registro
1 Nell’ambito della tenuta del registro, l’UFSP è competente per la vigilanza sulla CRS.
2 L’UFSP verifica in particolare il rispetto delle disposizioni della Confederazione sulla protezione dei dati.
3 La CRS è tenuta a fornire all’UFSP tutte le informazioni e tutti i documenti necessari per l’esercizio delle sue funzioni di vigilanza e ad assicurargli l’accesso ai propri locali.
Sezione 2: Dati, fornitura e iscrizione dei dati
Art. 4 CRS
1 La CRS iscrive nel registro delle professioni sanitarie i seguenti dati relativi ai professionisti sanitari:
il cognome, i nomi, i cognomi precedenti;
il numero d’assicurato di cui all’articolo 50e capoverso 1 della legge federale del 20 dicembre 19461 sull’assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti;
titoli di studio svizzeri di cui all’articolo 12 capoverso 2 LPSan con la data d’emissione e il Paese di rilascio;
titoli di studio esteri riconosciuti di cui all’articolo 10 capoverso 1 LPSan con la data d’emissione e il Paese di rilascio, nonché la data di riconoscimento;
titoli di studio esteri verificati di cui all’articolo 15 capoverso 1 LPSan con la data d’emissione e il Paese di rilascio, nonché la data della verifica;
l’indicazione se esistono dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 5 capoverso 6;
la menzione «cancellato» secondo l’articolo 27 capoverso 3 LPSan, e la data della menzione;
2 Essa può inoltre iscrivere il numero di registrazione CRS nel registro delle professioni sanitarie.
3 Per le persone annunciate di cui all’articolo 5 capoverso 5, iscrive i dati di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettere a–e e i–k, nonché il titolo di studio di cui all’articolo 34 capoverso 3 LPSan con la data d’emissione, il Paese di rilascio e l’eventuale data di riconoscimento. Inoltre può iscrivere il dato di cui all’articolo 4 capoverso 2.
4 Essa archivia i dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 5 capoverso 6 in un settore sicuro, separato dal rimanente registro delle professioni sanitarie.
5 Essa elimina e cancella le iscrizioni del registro secondo le disposizioni dell’articolo 27 LPSan.
Art. 5 Cantoni
1 Le autorità cantonali competenti iscrivono nel registro delle professioni sanitarie i seguenti dati dei professionisti sanitari concernenti l’esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale:
il Cantone che ha rilasciato l’autorizzazione all’esercizio della professione;
la base legale in virtù della quale è stata rilasciata l’autorizzazione all’esercizio della professione;
uno dei due stati dell’autorizzazione con la data della corrispondente decisione:
nessuna autorizzazione;
l’indirizzo dello studio o dell’azienda;
l’indicazione se lo studio o l’azienda è una ditta individuale;
eventuali restrizioni professionali, temporali o geografiche od oneri e relativa descrizione con la data e l’eventuale termine di scadenza delle restrizioni o degli oneri;
il rifiuto dell’autorizzazione o la sua revoca con la data della decisione.
2 Esse possono iscrivere nel registro anche i seguenti dati:
la data di scadenza dell’autorizzazione all’esercizio della professione;
il nome dello studio o dell’azienda e i relativi numeri di telefono e indirizzi di posta elettronica;
la forma giuridica delle persone giuridiche e il loro numero d’identificazione delle imprese (IDI).
3 Esse iscrivono i seguenti dati concernenti i prestatori di servizi che possono esercitare la professione durante 90 giorni di cui all’articolo 15 LPSan:
gli annunci di prestatori di servizi secondo l’articolo 15 LPSan;
la data dell’annuncio;
il fatto che il prestatore di servizi ha esaurito i 90 giorni nel corrispondente anno civile;
le indicazioni di cui ai capoversi 1 lettera d e 6 lettere c–g.
4 Esse possono iscrivere nel registro la data di inizio e di fine delle prestazioni e i dati di cui al capoverso 2 lettera b per quanto concerne i prestatori di servizi autorizzati a esercitare la loro professione durante 90 giorni.
5 Esse annunciano senza indugio alla CRS le persone che possiedono un titolo di studio di cui all’articolo 34 capoverso 3 LPSan alle quali è rilasciata l’autorizzazione all’esercizio della professione secondo l’articolo 11 LPSan.
6 Esse notificano senza indugio alla CRS i seguenti dati personali degni di particolare protezione:
le restrizioni soppresse con la data della soppressione;
i motivi del rifiuto dell’autorizzazione o della sua revoca;
gli avvertimenti con il motivo e la data della decisione;
gli ammonimenti con il motivo e la data della decisione;
l’inflizione di multe con il motivo e la data della decisione e l’importo delle stesse;
i divieti temporanei all’esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale con il motivo e la data della decisione nonché di inizio e fine del divieto;
i divieti definitivi all’esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale con il motivo e la data della decisione;
le misure disciplinari di cui all’articolo 25 capoverso 1 LPSan che ordinano in virtù del diritto cantonale nei confronti di professionisti sanitari soggetti alla LPSan, con il motivo e la data della decisione.
7 Esse comunicano senza indugio alla CRS la data del decesso di un professionista sanitario.
Art. 6 Scuole universitarie e altri istituti accademici
Le scuole universitarie e gli altri istituti accademici di cui alla legge federale del 30 settembre 20111 sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero notificano alla CRS i dati di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettere a–d ed f relativi a coloro che hanno concluso un ciclo di studi accreditato ai sensi della LPSan.
Art. 7 Scuole specializzate superiori
Le scuole specializzate superiori notificano alla CRS i dati di cui all’articolo 4 capoverso 1 lettere a–d ed f relativi a coloro che hanno conseguito un titolo di studio come «infermiere dipl. SSS».
Art. 8 HYPERLINK "https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20163462/index.html" \l "a8"
L’Ufficio federale di statistica (UST) iscrive l’IDI nel registro delle professioni sanitarie.
Art. 9 Fondazione Refdata
La fondazione Refdata iscrive il numero d’identificazione delle persone (GLN1) nel registro delle professioni sanitarie.
1 GLN è l’acronimo di Global Location Number.
Art. 10 Qualità dei dati
1 I fornitori di dati garantiscono che il trattamento dei dati nel loro settore di competenza avvenga conformemente alle disposizioni vigenti.
2 Garantiscono in particolare che soltanto dati esatti e completi siano iscritti nel registro delle professioni sanitarie o comunicati al servizio competente.
Art. 11 Comunicazione dei dati accessibili al pubblico
1 I dati accessibili al pubblico sono accessibili via Internet o su richiesta.
2 I dati che sono accessibili al pubblico solo su richiesta sono contrassegnati come tali nell’allegato.
Art. 12 Accesso tramite un’interfaccia standard
1 È consentito l’accesso ai dati accessibili al pubblico tramite un’interfaccia standard agli utenti seguenti:
i fornitori di dati di cui agli articoli 5, 8 e 9;
i servizi pubblici e privati incaricati di adempiere compiti legali oppure che possono dimostrare di adempiere un compito d’interesse pubblico corrispondente allo scopo del registro delle professioni sanitarie.
2 I fornitori di dati di cui al capoverso 1 lettera a hanno accesso, tramite l’interfaccia standard, unicamente ai dati che riguardano le professioni sanitarie nel loro settore di compiti e sono necessari all’adempimento dei loro compiti nel quadro della LPSan.
3 I servizi di cui al capoverso 1 lettera b ottengono l’accesso, tramite l’interfaccia standard, unicamente ai dati che riguardano le professioni sanitarie nel loro settore di compiti e sono necessari all’adempimento dei loro compiti. L’UFSP decide dell’accesso su richiesta scritta.
4 La CRS pubblica in Internet un elenco dei servizi di cui al capoverso 1 lettera b a cui è stato accordato l’accesso ai dati tramite l’interfaccia standard.
Art. 13 Utilizzo dei dati a scopi statistici e di ricerca
1 I dati accessibili al pubblico del registro delle professioni sanitarie sono messi a disposizione dei seguenti servizi:
UST: annualmente e gratuitamente a scopi statistici;
servizi pubblici e privati in forma anonimizzata: a scopi di ricerca, purché sia dimostrato che il progetto di ricerca è d’interesse pubblico e purché i dati siano necessari per il progetto di ricerca.
2 L’UFSP mette i dati a disposizione dei servizi di cui al capoverso 1 lettera b solo su richiesta scritta.
Art. 14 Comunicazione di dati personali degni di particolare protezione alle autorità competenti
1 La domanda di informazioni su dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 26 capoverso 1 LPSan deve essere presentata elettronicamente all’interno del registro delle professioni sanitarie.
2 La domanda di informazioni su dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 26 capoverso 2 LPSan può essere presentata in forma cartacea o per posta elettronica.
3 La CRS comunica alle autorità competenti che ne hanno fatto richiesta i dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 5 capoverso 6 mediante una connessione sicura.
Art. 15 Comunicazione di dati personali degni di particolare protezione al professionista sanitario interessato
1 Ogni professionista sanitario iscritto nel registro delle professioni sanitarie può chiedere per scritto alla CRS informazioni sui dati personali degni di particolare protezione di cui all’articolo 5 capoverso 6 che lo riguardano.
2 Se vuole presentare la domanda elettronicamente, deve richiedere alla CRS un nome utente e una password.
3 La CRS comunica al professionista sanitario interessato i dati personali richiesti degni di particolare protezione di cui all’articolo 5 capoverso 6 mediante una connessione sicura.
Art. 16 Modifica dei dati
1 I fornitori di dati sono responsabili della modifica dei dati che hanno notificato o iscritto nel registro delle professioni sanitarie secondo gli articoli 4–9.
2 I fornitori di dati devono verificare la correttezza delle domande di modifica presentate da terzi.
3 Tutte le modifiche sono verbalizzate.
Art. 17 Domanda di rettifica da parte dei professionisti sanitari interessati
1 Ogni professionista sanitario iscritto nel registro delle professioni sanitarie può presentare una domanda di rettifica dei dati che lo riguardano.
Art. 18 Ripartizione dei costi e requisiti tecnici
1 I costi per il collegamento e gli adeguamenti all’interfaccia tecnica a disposizione per l’iscrizione dei dati sono a carico dei fornitori di dati autorizzati.
2 I costi per il collegamento e gli adeguamenti all’interfaccia standard secondo l’articolo 12 sono a carico dei fornitori di dati autorizzati e degli utenti.
1 La CRS riscuote da ogni professionista sanitario che deve essere registrato un emolumento di 130 franchi per la registrazione.
2 Ai servizi di cui all’articolo 12 capoverso 1 lettera b fattura, a dipendenza dell’onere, i seguenti emolumenti:
un emolumento unico di 2000 franchi al massimo per la consulenza, la programmazione dell’interfaccia standard e l’istruzione degli utenti;
un emolumento annuo di 5000 franchi al massimo per il supporto, l’ampliamento delle capacità del server e la garanzia della qualità dei dati.
3 Sono esentati dal pagamento degli emolumenti gli utenti dell’interfaccia standard di cui all’articolo 12 capoverso 1 lettera a.
4 Per il trattamento della richiesta e l’emanazione di decisioni secondo gli articoli 12 capoverso 3 e 13 capoverso 2 nonché per la produzione del certificato per gli utenti dell’interfaccia standard secondo l’articolo 12 capoverso 1 lettera b l’UFSP riscuote un emolumento a dipendenza dell’onere.
5 Se l’emolumento è calcolato a dipendenza dell’onere, la tariffa oraria ammonta a un importo tra 90 e 200 franchi secondo la funzione esercitata dalla persona che esegue il lavoro.
6 Per il resto si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 20041 sugli emolumenti.
Tutti i servizi che partecipano al registro delle professioni sanitarie adottano le misure organizzative e tecniche necessarie secondo le disposizioni in materia di protezione dei dati affinché i loro dati siano protetti da perdita e da qualsiasi trattamento, consultazione o sottrazione illeciti.
Art. 21 Modifica di altri atti normativi
1 La mod. può essere consultata alla RU 2020 111.
Art. 22 Disposizioni transitorie
1 Il registro delle professioni sanitarie è accessibile al pubblico al più tardi due anni dall’entrata in vigore della presente ordinanza.
2 Le persone che al momento dell’entrata in vigore della LPSan, il 1° febbraio 2020, risultano già iscritte nel registro nazionale delle professioni sanitarie sono esentate dal pagamento degli emolumenti di cui all’articolo 19 capoverso 1.
(art. 4–9, 11–17)
1. Contenuto e accesso
Iscrizione, modifica, cancellazione, lettura
Domanda di modifica, lettura
Annuncio, domanda di modifica per e-mail
Annuncio mediante una connessione sicura di dati personali degni di particolare protezione secondo l’art. 5 cpv. 6, domanda di modifica elettronica, domanda elettronica di informazioni su dati personali degni di particolare protezione disposti da un altro Cantone
Accessibile al pubblico mediante procedura di richiamo
Accessibile al pubblico su richiesta
Contenuto facoltativo
2. Fornitori di dati
Ufficio federale della sanità pubblica (vigilanza sulla tenuta del registro delle professioni sanitarie)
Autorità competenti per il rilascio delle autorizzazioni all’esercizio della professione e la vigilanza
Scuole universitarie e altri istituti accademici
Fondazione Refdata
Campi di dati del registro delle professioni sanitarie
Contenuto e accesso
Accessibile al pubblico (mediante procedura di richiamo via Internet)
Dati accessibili al pubblico (su richiesta)
Nomi, cognome
Cognomi precedenti
Numero d’assicurato AVS
Numero d’identificazione delle persone (GLN)
Numero di registrazione CRS
Dati riguardanti il titolo di studio
Titolo di studio svizzero con la data di emissione del diploma
Titolo di studio estero riconosciuto con la data di emissione e la data del riconoscimento
Titolo di studio estero verificato con la data di emissione e la data della verifica
Titolo di studio di cui all’art. 34 cpv. 3 LPSan con la data di emissione e con l’eventuale data del riconoscimento
Paese di rilascio del diploma
Dati riguardanti l’autorizzazione all’esercizio della professione
Cantone che ha rilasciato l’autorizzazione
Base legale per l’autorizzazione all’esercizio della professione
Stato dell’autorizzazione all’esercizio della professione (rilasciata, nessuna autorizzazione), con la data della decisione
Nome dello studio o dell’azienda
Indicazione se si tratta o no di una ditta individuale
Forma giuridica della persona giuridica
IDI della persona giuridica
Indirizzo dello studio o dell’azienda (via, NPA, località)
Numeri di telefono dello studio o dell’azienda
Data di un termine di scadenza dell’autorizzazione all’esercizio della professione
Restrizioni professionali, temporali o geografiche con la data della decisione e indicazione di un eventuale termine di scadenza
Descrizione delle restrizioni
Oneri con la data della decisione e indicazione di un eventuale termine di scadenza
Descrizione degli oneri
Rifiuto o revoca dell’autorizzazione con la data della decisione
Dati riguardanti i prestatori di servizi autorizzati a esercitare la professione durante 90 giorni
Annunci di prestatori di servizi di cui all’art. 15 LPSan
Data di inizio e fine delle prestazioni
Indicazione se i prestatori di servizi hanno esaurito i 90 giorni nel corrispondente anno civile
Numero di telefono dello studio o dell’azienda
Presenza di dati personali degni di particolare protezione di cui all’art. 5 cpv. 6 (sì/no)
Menzione «cancellato» di cui all’art. 27 cpv. 3 LPSan e data della menzione
Restrizioni soppresse con la data della soppressione
Motivi del rifiuto dell’autorizzazione o della sua revoca
Avvertimento con il motivo e la data della decisione
Ammonimento con il motivo e la data della decisione
Multa con il motivo, la data della decisione e l’importo della stessa
Divieto temporaneo all’esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale, con il motivo e la data della decisione nonché l’inizio e la fine del divieto
Divieto definitivo all’esercizio della professione sotto la propria responsabilità professionale, con il motivo e la data della decisione
Misure disciplinari di cui all’art. 25 cpv. 1 LPSan fondate sul diritto cantonale con il motivo e la data della decisione
RU 2020 111
Ordinanza del 13 dicembre 2019 sul registro delle professioni sanitarie (Ordinanza sul registro LPSan)