Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2015:215:FULL&from=DE
Timestamp: 2019-11-19 13:36:01+00:00
Document Index: 6393505

Matched Legal Cases: ['articolul 3', 'articolul 29', 'articolul 7', 'articolul 11', 'articolul 2', 'articolul 32', 'Articolul 16', 'Articolul 30', 'Articolul 28', 'Articolul 29', 'Articolul 33', 'Articolul 17', 'Articolul 18', 'Articolul 19', 'Articolul 21', 'Articolul 22', 'Articolul 23', 'Articolul 24', 'Articolul 25', 'Articolul 26', 'Articolul 31', 'Articolul 34', 'Articolul 36', 'articolul 46', 'articolul 2', 'articolul 23', 'articolul 23', 'articolul 2', 'articolul 23', 'articolul 13', 'articolul 52', 'articolul 9', 'articolul 6', 'articolul 7', 'articolul 52', 'articolul 7', 'articolul 17', 'articolul 51']

Jurnalul Oficial L 215/2015
DECIZIA (UE) 2015/1389 A CONSILIULUI
privind semnarea, în numele Uniunii și al statelor sale membre, și aplicarea provizorie a Protocolului de modificare a Acordului privind spațiul aerian comun între Uniunea Europeană și statele sale membre și Republica Moldova, pentru a se lua în considerare aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană
La 14 septembrie 2012, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri, în numele Uniunii, al statelor sale membre și al Republicii Croația, în vederea încheierii unui Protocol de modificare a Acordului privind spațiul aerian comun între Uniunea Europeană și statele sale membre și Republica Moldova (1), pentru a se lua în considerare aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană („protocolul”).
Negocierile respective au fost finalizate cu succes la 16 septembrie 2014.
Protocolul ar trebui să se aplice cu titlu provizoriu,
Semnarea Protocolului de modificare a Acordului privind spațiul aerian comun între Uniunea Europeană și statele sale membre și Republica Moldova, pentru a se lua în considerare aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană, este autorizată în numele Uniunii și al statelor sale membre, sub rezerva încheierii protocolului menționat.
Protocolul se aplică cu titlu provizoriu, în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din acesta, începând de la data semnării sale de către părți (2), până la intrarea sa în vigoare.
Adoptată la Bruxelles, 7 mai 2015.
(1) Textul acordului este publicat în JO L 292, 20.10.2012, p. 3.
(2) Data de la care protocolul se va aplica cu titlu provizoriu va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.
de modificare a Acordului privind spațiul aerian comun între Uniunea Europeană și statele sale membre și Republica Moldova, pentru a se lua în considerare aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană
fiind părți la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și state membre ale Uniunii Europene (denumite în continuare „statele membre”) și
AVÂND ÎN VEDERE aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană la 1 iulie 2013,
Republica Croația este parte la Acordul privind spațiul aerian comun între Uniunea Europeană și statele sale membre și Republica Moldova (1), semnat la 26 iunie 2012 (denumit în continuare „acordul”).
Textul în limba croată al acordului (2) este autentic în aceleași condiții ca celelalte versiuni lingvistice.
(1) Prezentul protocol este aprobat de părți în conformitate cu propriile lor proceduri. Prezentul protocol intră în vigoare la data intrării în vigoare a acordului. Cu toate acestea, în cazul în care prezentul protocol este aprobat de părți după data intrării în vigoare a acordului, acesta intră în vigoare, în conformitate cu articolul 29 alineatul (1) din acord, la o lună de la data ultimei note din schimbul de note diplomatice dintre părți, care confirmă că au fost îndeplinite toate procedurile necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului protocol.
(2) Prezentul protocol se aplică cu titlu provizoriu de la semnarea sa de către părți.
Întocmit la Bruxelles, la 22 iulie 2015, în două exemplare, în fiecare dintre limbile oficiale ale părților, fiecare text fiind în egală măsură autentic.
(1) Textul acordului a fost publicat în JO L 292, 20.10.2012, p. 3.
(2) Ediția specială în limba croată, capitolul 11, volumul 102, p. 197.
REGULAMENTUL (UE) 2015/1391 AL COMISIEI
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1200/2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1166/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind anchetele structurale în agricultură și ancheta privind metodele de producție agricolă, în ceea ce privește coeficienții de unitate vită mare și definițiile caracteristicilor
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1166/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind anchetele structurale în agricultură și ancheta privind metodele de producție agricolă (1), în special articolul 7 alineatul (4) și articolul 11 alineatul (7),
Regulamentul (CE) nr. 1166/2008 stabilește un cadru pentru furnizarea de statistici comparabile ale Uniunii privind structura exploatațiilor agricole și pentru o anchetă privind metodele de producție agricolă.
Regulamentul (UE) nr. 715/2014 al Comisiei (2) prevede o nouă listă a caracteristicilor care trebuie să fie colectate în cadrul anchetei 2016 referitoare la structura exploatațiilor agricole. Prin urmare, este necesară modificarea definițiilor.
Din motive legate de comparabilitate, termenii cuprinși în lista caracteristicilor menționată în considerentul (2) ar trebui să fie înțeleși și aplicați în mod uniform în întreaga Uniune. Prin urmare, este necesară modificarea definițiilor caracteristicilor care trebuie să fie utilizate pentru ancheta referitoare la structura exploatațiilor agricole.
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1200/2009 al Comisiei (3) ar trebui să fie aliniată la noua listă a caracteristicilor menționată în considerentul 2.
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1200/2009 ar trebui modificat în consecință.
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru statistică agricolă, înființat prin Decizia 72/279/CEE a Consiliului (4),
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1200/2009 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.
(1) JO L 321, 1.12.2008, p. 16.
(2) Regulamentul (UE) nr. 715/2014 al Comisiei din 26 iunie 2014 de modificare a anexei III la Regulamentul (CE) nr. 1166/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind anchetele structurale în agricultură și ancheta privind metodele de producție agricolă, în ceea ce privește lista caracteristicilor care trebuie să fie colectate în cadrul anchetei din 2016 referitoare la structura exploatațiilor agricole, JO L 190, 28.6.2014, p. 8.
(3) Regulamentul (CE) nr. 1200/2009 al Comisiei din 30 noiembrie 2009 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1166/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind anchetele structurale în agricultură și ancheta privind metodele de producție agricolă, în ceea ce privește coeficienții de unitate vită mare și definițiile caracteristicilor (JO L 329, 15.12.2009, p. 1).
(4) Decizia 72/279/CEE a Consiliului din 31 iulie 1972 de înființare a unui Comitet permanent pentru statistică agricolă (JO L 179, 7.8.1972, p. 1).
Definiția caracteristicilor care să fie utilizate în anchetele privind structura exploatațiilor agricole din Uniune (1)
Amplasarea exploatației agricole este definită la articolul 2 litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1166/2008.
Regiunea NUTS 3
Regiunea NUTS 3 [conform Regulamentului (UE) nr. 31/2011 al Comisiei (2)] în care este situată exploatația.
Exploatația se află într-o zonă defavorizată (ZD)?
Informațiile privind zonele defavorizate sunt furnizate în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3).
L– exploatații din zone defavorizate, altele decât zonele montane, care se confruntă cu constrângeri naturale semnificative sau din alte zone care se confruntă cu constrângeri specifice.
M– exploatația se află într-o zonă montană defavorizată.
N– zonă normală (zonă care nu este defavorizată).
Statutul juridic al exploatației depinde de statutul exploatantului.
Este exploatația o unitate de terenuri comune?
O «unitate agricolă de terenuri comune» specială– o entitate virtuală creată în scopul colectării și înregistrării de date, constând în zona agricolă utilizată de exploatațiile agricole, dar care nu le aparține direct, adică care face obiectul unor drepturi comune.
o persoană fizică care este singurul titular, în cazul în care exploatația este independentă?
O singură persoană fizică care este titularul unei exploatații nelegate de alte exploatații nici printr-o gestionare comună, nici prin dispoziții similare.
În cazul în care răspunsul la întrebarea anterioară este «da», persoana (titularul) este, de asemenea, și șeful exploatației?
În cazul în care persoana respectivă nu este șeful exploatației, șeful exploatației este un membru al familiei titularului?
În cazul în care șeful exploatației este un membru al familiei titularului, șeful exploatației este soțul/soția titularului?
Partenerul (partenerii) într-un grup de exploatații sunt persoane fizice care posedă, dau în arendă sau gestionează împreună o exploatație agricolă sau își gestionează împreună exploatațiile individuale ca și cum ar fi vorba de o singură și aceeași exploatație. O asemenea cooperare trebuie să se realizeze fie conform legislației, fie pe baza unui acord scris.
O entitate juridică diferită de persoana fizică, dar având drepturile și obligațiile normale ale unui particular, de exemplu posibilitatea de a se constitui parte în justiție sau de a fi chemat în justiție (capacitate juridică generală proprie).
Modul de deținere (raportat la exploatant) și împărțirea exploatației
Suprafață agricolă utilizată înseamnă suprafața totală de terenuri arabile, de pășuni permanente, de culturi permanente și de grădini familiale utilizate de exploatații, indiferent de modul de deținere sau de eventuala utilizare ca parte a unui teren comun.
Suprafața agricolă utilizată de exploatație care se află în proprietatea titularului sau este exploatată de acesta în calitate de uzufructuar sau ca deținător de arendă pe termen lung ce se poate moșteni sau în baza altui tip echivalent de deținere.
Suprafața agricolă închiriată și utilizată de exploatație în schimbul unei chirii stabilite în prealabil (în lichidități, în natură sau altfel) și pentru care există un contract de închiriere (scris sau verbal). O suprafață agricolă utilizată este atribuită numai unei singure exploatații. Dacă o suprafață agricolă utilizată este închiriată mai multor exploatații pe durata anului de referință, ea este în mod normal alocată exploatației cu care este asociată la data de referință a anchetei sau celei care a utilizat-o pe perioada cea mai lungă în cursul anului de referință.
Suprafața agricolă în parte reprezintă suprafața agricolă utilizată (care poate constitui o exploatație completă) în parteneriat de către proprietar cu arendașul pe baza unui contract de producție în parte (scris sau verbal). Produsul (fie economic, fie fizic) al suprafeței utilizate în parteneriat se împarte între cele două părți pe baza unui acord.
Suprafața agricolă utilizată în baza altor moduri de deținere reprezintă suprafața agricolă utilizată care nu se regăsește la niciuna dintre rubricile anterioare.
Suprafața agricolă utilizată de exploatația agricolă, dar care nu îi aparține direct, și anume care face obiectul unor drepturi comune.
Practicile agricole care respectă un set de standarde și norme specificate (i) în Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului (4) sau, dacă este cazul, în cea mai recentă legislație; și (ii) în normele naționale corespunzătoare de punere în aplicare privind producția ecologică.
Partea din suprafața agricolă utilizată a exploatației în care metodele de producție aplicate respectă pe deplin principiile producției ecologice la nivel de exploatație, astfel cum au fost stabilite (i) în Regulamentul (CE) nr. 834/2007 sau, dacă este cazul, în cea mai recentă legislație; și (ii) în normele naționale corespunzătoare de punere în aplicare privind producția ecologică.
Suprafața agricolă utilizată totală a exploatației aflate în conversie pentru a respecta metodele de producție ale agriculturii ecologice care urmează a fi certificate în conformitate cu normele naționale sau ale Uniunii Europene
Partea din suprafața agricolă utilizată a exploatației pe care se aplică metode de producție ale agriculturii ecologice, dar la care perioada de tranziție necesară pentru a se considera că se respectă pe deplin principiile producției ecologice la nivel de exploatație, astfel cum au fost stabilite (i) în Regulamentul (CE) nr. 834/2007 sau, dacă este cazul, în cea mai recentă legislație; și (ii) în normele naționale de punere în aplicare corespunzătoare referitoare la certificarea producției ecologice, nu s-a finalizat încă.
Suprafața exploatației pe care metodele de producție ale agriculturii ecologice sunt fie aplicate și certificate în conformitate cu normele naționale sau cele ale Uniunii Europene, în conversie pentru a fi certificate
Suprafața agricolă utilizată a exploatației pe care metodele de producție ale agriculturii ecologice sunt fie aplicate și certificate, fie în conversie în vederea certificării conform anumitor standarde stabilite și norme specificate (i) în Regulamentul (CE) nr. 834/2007 sau, dacă este cazul, în cea mai recentă legislație; și (ii) în normele naționale corespunzătoare de punere în aplicare privind producția ecologică trebuie defalcată pe categorii de cultură.
Diferitele categorii de cultură pentru producția ecologică sunt enumerate mai jos. Vă rugăm să rețineți că culturile sunt definite la secțiunea II «Teren».
Alte culturi (plante pentru fibre etc.) inclusiv cele de pe terenuri accidentate
Metodele de producție ale agriculturii ecologice aplicate producției animale și certificate în conformitate cu normele naționale sau ale Uniunii Europene
Numărul de animale care sunt crescute pe exploatație, în cazul în care întreaga producție de animale sau o parte din aceasta respectă pe deplin principiile producției ecologice la nivel de exploatație, astfel cum au fost stabilite (i) în Regulamentul (CE) nr. 834/2007 sau, dacă este cazul, în cea mai recentă legislație; și (ii) în normele naționale corespunzătoare privind certificarea producției ecologice trebuie defalcat pe categorii de animale.
Destinația producției exploatației
Gospodăria reprezintă unitatea familială din care face parte titularul și în care membrii gospodăriei împart aceeași locuință, își grupează, total sau parțial, veniturile și averea și consumă anumite tipuri de bunuri și servicii în mod colectiv, în principal locuința și alimentele.
Producția finală vizată de această caracteristică respectă definiția producției utilizabile din conturile economice pentru agricultură (5).
Vânzarea directă către consumatorii finali reprezintă mai mult de 50 % din vânzările totale ale exploatației
Vânzarea directă către consumatorii finali reprezintă vânzarea de către exploatație a produselor agricole produse de aceasta, prelucrate sau nu, direct către consumatori, în vederea consumului propriu. Procentul se calculează pe baza valorii bănești măsurate, indiferent dacă vânzările au fost plătite sau nu cu bani, în natură sau în alte moduri.
Suprafața totală a exploatației constă în suprafața agricolă utilizată (teren arabil, pășune permanentă, culturi permanente și grădini familiale) și alte terenuri (teren agricol neutilizat, suprafață împădurită sau alt tip de teren).
Rotația culturilor reprezintă practica de alternare a culturilor anuale cultivate pe un teren specific conform unui model sau secvență planificat(ă) în ani de cultură succesivi, astfel încât să fie cultivate fără întrerupere pe același teren culturi din aceleași specii. În mod normal, culturile se succed anual, dar se pot succeda și pe perioade de mai mulți ani. Pentru a face distincția între un teren arabil și culturi permanente sau pajiști permanente, este utilizat un prag de cinci ani. Acest lucru înseamnă că, în cazul în care o parcelă este utilizată de către aceeași cultură mai mult de cinci ani consecutiv fără a fi distrusă cultura precedentă prin implantarea unei noi culturi, aceasta nu este considerată ca fiind teren arabil.
Se înregistrează toate suprafețele cultivate cu cereale recoltate în stare uscată pentru boabe, indiferent de utilizare (inclusiv cerealele utilizate în producerea de energie regenerabilă).
Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol., Triticum spelta L. și Triticum monococcum L.
Avena sativa L., inclusiv amestecurile de ovăz și alte cereale semănate primăvara.
Beta vulgaris L. destinată industriei zahărului și producerii de alcool (inclusiv pentru producerea de energie).
Rădăcinoase furajere și brasicacee (exceptând semințele)
Sfeclă furajeră (Beta vulgaris L.) și plante din familia Brassicaceae recoltate în principal pentru hrana animalelor, indiferent dacă sunt rădăcină sau tulpină, și alte plante cultivate în principal pentru rădăcinile lor furajere, care nu au fost menționate în altă parte.
Culturi care de obicei nu sunt vândute direct pentru consum deoarece necesită o prelucrare industrială înainte de utilizarea finală.
Toate suprafețele cu culturi industriale, indiferent de utilizare, trebuie înregistrate aici (inclusiv culturile utilizate pentru producția de energie regenerabilă).
Gossypium spp., recoltat pentru fibre, precum și pentru semințe oleaginoase.
Rapiță și rapiță sălbatică
Brassica napus L. (partim) și Brassica rapa L. var. sylvestris (Lam.) Briggs, cultivate pentru producția de ulei, recoltate sub formă de boabe uscate.
Alte culturi oleaginoase
Linum usitatissimum L., varietăți cultivate în special pentru producția de fibre.
Alte plante cultivate în principal pentru conținutul de fibre, care nu sunt menționate în altă parte.
Plante sau părți din plante utilizate în scopuri farmaceutice, pentru producerea de parfum sau consumul uman.
Plantele culinare se disting de legume prin faptul că sunt utilizate în cantități mici și că asigură mai degrabă aroma decât substanța nutritivă..
Alte culturi industriale care nu sunt menționate în altă parte.
Sunt incluse suprafețele de culturi utilizate exclusiv pentru producția de energie regenerabilă.
Legume proaspete, pepeni galbeni și căpșuni, din care:
Legume proaspete, pepeni galbeni și căpșuni, în aer liber sau sub acoperiș jos (neaccesibil).
Legume proaspete, pepeni, căpșuni, cultivate pe teren arabil în rotație cu alte culturi agricole.
Producție casnică
Legume proaspete, pepeni, căpșuni, cultivate pe teren arabil în rotație cu alte culturi horticole.
În seră sau sub alt acoperiș protector (accesibil)
Flori și plante ornamentale (cu excepția pepinierelor) cultivate în aer liber sau sub acoperiș protector jos (neaccesibil).
Flori și plante ornamentale (cu excepția pepinierelor) care, pe tot parcursul sau pe o mare parte a ciclului vegetativ al acestora, sunt acoperite de sere sau de acoperișuri înalte, fixe sau mobile (sticlă sau plastic rigid sau flexibil).
Plante recoltate în stare verde
Sunt incluse aici toate culturile de pe terenuri arabile recoltate «verzi» și destinate în special hranei pentru animale, producției de energie regenerabilă (de exemplu, producția de biomasă din porumbul verde) sau de îngrășământ verde, și anume cerealele, ierburile, leguminoasele sau culturile industriale și alte culturi de pe terenuri arabile recoltate și/sau utilizate verzi.
Culturile trebuie să fie cultivate prin rotație cu alte culturi, ocupând aceeași parcelă pentru o perioadă mai mică de cinci ani (culturi furajere anuale sau multianuale).
Sunt incluse culturile neutilizate în exploatație, dar vândute, fie pentru a fi utilizate direct de către alte exploatații agricole, fie pentru industrie.
Plante erbacee pentru pășunat, fân sau însilozare incluse ca parte a unei rotații normale a culturilor, cu durata de cel puțin un an de cultură și mai puțin de cinci ani, semănată cu iarbă sau amestecuri de ierburi. Suprafețele se desțelenesc prin arătură sau prin alte lucrări sau plantele se distrug prin alte metode, ca de exemplu erbicidare, înainte ca suprafața să fie însămânțată și plantată din nou.
Sunt incluse amestecurile în care predomină gramineele și alte culturi furajere (în general, leguminoase), pășunate, recoltate ca plante verzi sau ca fân.
Alte culturi anuale sau multianuale (de mai puțin de cinci ani) recoltate în stare verde astfel cum se descrie la rubrica «Plante recoltate în stare verde».
Toate formele de porumb (Zea mays L.) cultivate în special pentru însilozare, care nu se recoltează pentru boabe (știulete întreg, părți sau planta întreagă).
Se include porumbul verde consumat direct de către animale (fără însilozare) și știuleții de porumb (boabe, cocean, pănuși) recoltat ca furaj pentru animale sau în vederea însilozării, precum și pentru producția de energie regenerabilă.
Plantele leguminoase cultivate și recoltate verzi ca plante întregi în special pentru furaje, energie sau utilizarea de îngrășământ verde.
Sunt incluse aici amestecurile în care predomină (în mod normal > 80 %) leguminoasele furajere și plantele erbacee, recoltate verzi sau ca fân.
Alte plante recoltate în stare verde care nu sunt menționate în altă parte
Alte culturi pe terenuri arabile destinate hranei animalelor, recoltate în stare verde, nemenționate în altă parte.
Suprafețe pentru producția de semințe sau de răsaduri, destinate vânzării, altele decât cele de cereale, orez, legume uscate, cartofi și plante oleaginoase. Sunt incluse aici furajul verde recoltat pentru semințe, rădăcini recoltate pentru semințe, semințe și răsaduri pentru legume și flori destinate vânzării etc.
Culturile arabile neincluse în altă parte.
Întregul teren arabil fie inclus într-un sistem de rotație a culturilor, fie menținut în bune condiții agricole și de mediu [BCAM (6)], lucrat sau nu, dar fără intenția de a produce o cultură pe durata unui an de cultură.
Caracteristica esențială a terenurilor necultivate este că terenurile se lasă în repaus în mod normal pe toată durata campaniei.
Terenurile scoase temporar din circuitul agricol pot fi:
terenul gol, fără culturi pe el;
teren cu vegetație naturală spontană, care se poate folosi ca hrană pentru animale sau se poate introduce în arătură;
Suprafețe dedicate cultivării de produse agricole destinate consumului propriu de către exploatant și gospodăria acestuia, în mod normal, separate de restul terenului agricol, și recunoscute ca grădini familiale.
Sunt vândute de exploatație numai produsele excedentare ocazionale care provin de pe această suprafață. Toate suprafețele ale căror produse sunt vândute cu regularitate pe piață sunt incluse la alte rubrici, chiar dacă o parte din producție este consumată de exploatant și gospodăria acestuia.
Terenuri consacrate în mod permanent (pentru o perioadă de cinci ani și mai mult) culturii de plante furajere erbacee, fie că acestea sunt cultivate (semănate) sau naturale (autoînsămânțate) și care nu intră în sistemul de rotație a culturilor al exploatației.
Terenul poate fi utilizat ca pășune, cosit pentru însilozare și fân sau utilizat pentru producția de energie regenerabilă.
Fânețe permanente aflate pe soluri de calitate bună sau medie. Aceste suprafețe pot fi utilizate în mod normal pentru pășunatul intensiv.
Pășuni permanente cu randament slab, cu soluri în general sărace, de exemplu cele situate frecvent în zone accidentate și la altitudine mare, de obicei neameliorate cu îngrășăminte, prin cultură, cu însămânțări sau drenaj.
Aceste suprafețe pot fi utilizate numai pentru pășunatul extensiv și în mod normal nu sunt cosite sau sunt cosite în mod extensiv; acestea nu pot susține o mare densitate de animale.
Suprafețele pajiștilor permanente și ale pășunilor care nu mai sunt exploatate și care, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului (7) sau, după caz, cu cea mai recentă legislație, sunt menținute în bune condiții agricole și de mediu și pot beneficia de sprijin financiar.
Culturi care nu sunt cultivate în rotație, altele decât fânețele permanente, care ocupă terenurile o perioadă lungă de timp și dau recolte timp de mai mulți ani.
Fructe din zone cu climat temperat
Plantațiile de pomi fructiferi care sunt cultivate în mod tradițional în zone cu climă temperată pentru producția de fructe.
Fructe din zone cu climat subtropical
Plantațiile de pomi fructiferi care sunt cultivate în mod tradițional în zone cu climă subtropicală pentru producția de fructe.
Specii de bace
Plantațiile de bace care sunt cultivate în mod tradițional în zone cu climă temperată și subtropicală pentru producția de bace.
Plantațiile de fructe cu coajă care sunt cultivate în mod tradițional în zone cu climă temperată și subtropicală.
Plantații de Olea europaea L.
Plantații cu varietăți care produc în mod normal măsline de masă.
Plantații cu varietăți care produc în mod normal măsline pentru ulei.
Plantații viticole, care produc în mod curent:
Varietățile de struguri cultivate în mod normal pentru producția de vinuri cu denumire de origine protejată (DOP) care îndeplinesc cerințele prevăzute (i) în Regulamentul (CE) nr. 479/2008 al Consiliului (8) sau, dacă este cazul, în cea mai recentă legislație; și (ii) în normele naționale corespunzătoare.
Varietățile de struguri cultivate în mod normal pentru producția de vinuri cu indicație geografică protejată (IGP) care îndeplinesc cerințele prevăzute (i) în Regulamentul (CE) nr. 479/2008 sau, dacă este cazul, în cea mai recentă legislație; și (ii) în normele naționale corespunzătoare.
Varietățile de struguri care sunt cultivate în mod normal pentru producția de vinuri, altele decât vinurile cu DOP sau cu IGP.
Varietățile de struguri care sunt cultivate în mod normal pentru producția de struguri proaspeți.
Varietățile de struguri care sunt cultivate în mod normal pentru producția de stafide.
Suprafețele de plante tinere fibroase cultivate în aer liber destinate replantării:
pepiniere de viță de vie și butuci;
pepiniere de pomi fructiferi și de bace;
pepiniere comerciale de arbori de pădure (cu excepția arborilor pentru nevoile proprii ale exploatației, crescuți în zona împădurită);
arbori și arbuști pentru plantarea în grădini, parcuri, pe marginea drumurilor, pe ramblee (de exemplu, plante pentru garduri vii, trandafiri ornamentali și alți arbuști ornamentali, conifere ornamentale), precum și port-altoii acestora și materialul săditor.
Culturile permanente în aer liber, altele decât cele incluse în categoria anterioară și în special cele utilizate pentru împletit sau răsucit, cultivate în general în fiecare an, precum și pomii plantați în scopuri comerciale ca pomi de crăciun pe suprafața agricolă utilizată..
Categoria «alte terenuri» include suprafața agricolă neutilizată (suprafață agricolă care nu mai este exploatată din motive economice, sociale sau din alte motive și care nu se mai folosește în sistemul de rotație a culturilor) și suprafața ocupată de clădiri, curți de ferme, drumuri, iazuri, cariere, terenuri aride, stânci etc.
Suprafață utilizată anterior în scopuri agricole, dar care, în timpul anului de referință pentru anchetă, nu este utilizată în scopuri agricole din motive economice, sociale sau din alte motive și care nu participă la sistemul de rotație a culturilor, adică suprafață care nu este destinată nici unei utilizări agricole.
Această suprafață ar putea fi redată culturii cu ajutorul mijloacelor disponibile în mod normal într-o exploatație.
Suprafețe acoperite de copaci sau arbuști de pădure, inclusiv plantații de plopi și alți pomi similari în interiorul sau în afara pădurii și pepinierele de copaci de pădure cultivate pe teren împădurit pentru necesitățile proprii ale exploatației, precum și facilități forestiere (drumuri forestiere, depozite pentru cherestea etc.).
Suprafețele împădurite pentru creșterea plantelor de pădure, în cazul în care perioada de rotație este de 20 de ani sau mai puțin.
Perioada de rotație este timpul dintre prima semănare/plantare a copacilor și recoltarea produsului final, în cazul în care recoltarea nu include acțiuni normale de gospodărire cum ar fi rărirea.
Alte terenuri (terenuri ocupate de clădiri, curți de ferme, drumuri, iazuri, cariere, terenuri nefertile, pietroase etc.)
Toate părțile suprafeței totale a exploatației care nu fac parte din suprafața agricolă utilizată, suprafața agricolă neutilizată sau suprafața împădurită.
Plante energetice (pentru producția de biocombustibili sau alt tip de energie regenerabilă)
Zona de producție a plantelor energetice specifice neutilizate în alte scopuri decât producția de energie și cultivate pe teren agricol arabil.
Suprafața irigată
Suprafața maximă totală utilizată care ar putea fi irigată în anul de referință folosind echipamentele și cantitatea de apă disponibilă în mod normal pe exploatație.
Suprafața totală cultivată irigată cel puțin o dată în ultimele 12 luni
Suprafața culturilor care au fost irigate efectiv cel puțin o dată în cursul celor 12 luni anterioare zilei de referință a anchetei.
Metodele de irigare folosite:
Irigare de suprafață (prin inundare, șanțuri)
Scurgerea apei la suprafața solului prin forța gravitației, fie prin acoperirea întregii suprafețe, fie prin rigole săpate între rândurile de cultură.
Irigare prin aspersiune
Irigarea plantelor prin pulverizarea apei cu presiune mare sub formă de ploaie deasupra parcelelor.
Irigarea plantelor prin picurare la rădăcină cu ajutorul micro-aspersoarelor sau prin brumizare.
Sursa apei de irigare folosită pe exploatație:
Sursa întregii ape sau a celei mai mari părți din ea, utilizate pe exploatație.
Apele subterane ale exploatației
Surse de apă, situate în interiorul sau în apropierea exploatației, care utilizează apă pompată dintr-un puț forat sau săpat sau dintr-un izvor natural sau similar.
Apele de suprafață ale exploatației
Iazuri mici naturale sau captări artificiale, situate în întregime în cadrul exploatației sau utilizate de către o singură exploatație.
Apele de suprafață din afara exploatației, din lacuri, râuri sau cursuri de apă
Râuri/întinderi de apă dulce de suprafață (lacuri, râuri, alte cursuri de apă de suprafață) care nu sunt create artificial în scopul irigațiilor.
Apa din afara exploatației din rețelele comune de aprovizionare cu apă
Surse de apă din afara exploatației, altele decât cele menționate la punctul «Apele de suprafață din afara exploatației, din lacuri, râuri sau cursuri de apă», accesibile pentru cel puțin două exploatații.
Alte surse de apă pentru irigații, care nu sunt menționate în altă parte. Acestea ar putea fi surse de apă foarte sărată, de exemplu Atlanticul sau Mediterana, caz în care aceasta este tratată, înainte de a fi utilizată, pentru diminuarea concentrației de sare (desalinizare), de asemenea apa salmastră (salinitate limitată) cum este cea din Baltica și din anumite râuri, caz în care este posibilă utilizarea în mod direct, fără tratare. Apa ar putea, de asemenea, proveni din tratarea apelor uzate și să fie furnizată ca atare utilizatorului.
Animalele nu sunt în mod necesar proprietatea deținătorului. Aceste animale se pot afla în exploatație (pe suprafețele agricole utilizate sau în adăposturi folosite de exploatație) sau în afara acesteia (pe pășunile comunale sau în curs de migrare etc.).
Animale domestice din speciile Bos taurus și Bubalus bubalis, inclusiv hibrizi, cum ar fi beefalo.
Bovine, între un an și mai puțin de doi ani, masculi
Bovine, între un an și mai puțin de doi ani, femele
Bovine de peste doi ani, masculi
Purcei care au în general greutatea animalului viu de mai puțin de 20 de kilograme.
Porcine femele de 50 de kilograme și peste păstrate pentru rasă, indiferent dacă au fătat sau nu.
Animale domestice din specia Gallus gallus care au ajuns la maturitate și care sunt crescute pentru producția de ouă.
Păsări de curte care nu au fost menționate la rubrica «Păsări de curte» sau la rubrica «Găini ouătoare».
Alte păsări de curte care nu sunt menționate în altă parte
Iepuri femele (din specia Oryctolagus) pentru reproducția de iepuri pentru carne și care au fătat deja.
Animale care nu sunt menționate în altă parte
Orice animal domestic de producție care nu este menționat în această secțiune.
IV. FORȚA DE MUNCĂ
(i) ACTIVITĂȚI AGRICOLE ÎN CADRUL EXPLOATAȚIEI
În cazul în care legislația națională nu precizează o vârstă minimă pentru învățământul obligatoriu la zi sau seral, se consideră ca vârstă convențională de absolvire a școlii vârsta de 15 ani.
Titularii individuali care nu prestează activitate agricolă pe exploatație sunt înregistrați în anchetă, dar nu sunt trecuți la «Forța de muncă agricolă totală».
Toate persoanele care au vârsta de pensionare și continuă să lucreze pe exploatație se includ în forța de muncă agricolă.
Nu este inclusă forța de muncă care lucrează în cadrul exploatației, dar este utilizată de un terț sau în cadrul unor acorduri de întrajutorare (de exemplu, personalul din întreprinderi agricole sau din cooperative).
Este considerată muncă agricolă orice tip de muncă pe exploatație care contribuie fie la (i) activitățile definite în anexa I din Regulamentul (CE) nr. 1166/2008; fie la (ii) întreținerea mijloacelor de producție; fie la (iii) activități ce decurg în mod direct din aceste activități productive.
Timpul utilizat pentru muncă agricolă în cadrul exploatației
Timpul utilizat pentru muncă agricolă în cadrul exploatației reprezintă timpul de lucru alocat efectiv muncii agricole pentru exploatație, exclusiv munca în gospodăriile titularului sau șefului.
Timpul de ocupare echivalent normă întreagă, și anume numărul total de ore de muncă împărțit la media anuală a orelor de muncă pentru locurile de muncă cu normă întreagă din țară.
Titularul este persoana fizică, grupul de persoane fizice sau persoana juridică în numele și pe seama căreia este exploatată exploatația și care răspunde din punct de vedere juridic și economic de exploatație, adică persoana care își asumă riscurile economice pentru aceasta.
Titularul poate fi proprietar, fermier, emfiteot, uzufructuar sau mandatar.
Activități agricole în cadrul exploatației (în afară de activitățile de gospodărie)
Numai experiență practică în domeniul agriculturii
Orice ciclu de formare încheiat într-un colegiu agricol general și/sau într-o instituție specializată în anumite discipline (inclusiv horticultură, viticultură, silvicultură, piscicultură, științe veterinare, tehnologie agricolă și discipline conexe). Ucenicia agricolă încheiată se consideră pregătire de bază.
Pregătire completă în domeniul agriculturii
Orice curs de pregătire cu o durată de cel puțin doi ani compleți de pregătire după încheierea învățământului obligatoriu și încheiat la un colegiu agricol, universitate sau alt institut de învățământ superior în specialitatea agricultură, horticultură, viticultură, silvicultură, piscicultură, științe veterinare, tehnologie agricolă sau o disciplină conexă.
Formarea profesională a șefului în ultimele 12 luni
Formarea profesională reprezintă o măsură sau o activitate de formare furnizată de un formator sau o instituție de formare care are ca prim obiectiv dobândirea de noi competențe legate de activitățile agricole sau de activități legate direct de exploatație sau dezvoltarea și perfecționarea celor existente.
Membri ai familiei titularului unic, care desfășoară activități agricole pentru exploatație:
Membri de familie ai titularului unic, inclusiv soțul/soția, care desfășoară activități agricole în cadrul exploatație, dar care nu locuiesc în mod necesar pe exploatație.
În general, membrii familiei titularului sunt soțul/soția, rudele în linie ascendentă sau descendentă (inclusiv cele prin căsătorie sau prin adopție) și frații și surorile titularului sau soțul/soția său/sa.
Membri ai familiei titularului unic, care desfășoară activități agricole pentru exploatație: bărbați
Membri ai familiei titularului unic, care desfășoară activități agricole pentru exploatație: femei
Angajați permanenți nemembri ai familiei:
Toate persoanele care efectuează activități agricole și care primesc pentru acesta orice tip de remunerație (salariu fix, săptămânal, profituri sau alte modalități de plată, inclusiv plata în natură) de pe exploatația agricolă, altele decât titularul și membrii familiei sale.
Forța de muncă angajată permanent se referă la persoanele care au efectuat activități agricole pe exploatație în cursul celor 12 luni care precedă ziua de referință a anchetei, indiferent de durata săptămânii de lucru.
condițiile speciale de producție în cadrul exploatației (de exemplu, la exploatațiile specializate în cultivarea măslinilor sau strugurilor sau a fructelor și legumelor în aer liber, în îngrășarea vitelor prin hrănirea cu iarbă, în cazul cărora forța de muncă este necesară numai câteva luni);
Angajați fără contract nemembri ai familiei: bărbați și femei
Persoanele «fără contract permanent» sunt lucrătorii care nu au muncit în fiecare săptămână pe exploatația agricolă în cursul celor 12 luni care precedă ziua de referință a anchetei, din alte motive decât cele enumerate la rubrica «Angajați permanenți nemembri ai familiei».
Numărul de zile de lucru efectuate de forța de muncă fără contract permanent, nemembră a familiei, se referă la orice zi cu o durată care să îl îndreptățească pe lucrător la plata salariului sau a oricărui alt tip de remunerare (salarii săptămânale, profituri sau alte modalități de plată, inclusiv plata în natură) pentru o zi completă de muncă în cursul căreia este prestată o muncă de tipul celei efectuate de un lucrător agricol angajat cu normă întreagă. Zilele de concediu și de concediu medical nu se socotesc drept zile de muncă.
(ii) ALTE ACTIVITĂȚI LUCRATIVE: ALTE ACTIVITĂȚI DECÂT CELE AGRICOLE ÎN CADRUL EXPLOATAȚIEI (CARE NU SUNT DIRECT LEGATE DE EXPLOATAȚIE) ȘI ACTIVITĂȚI ÎN AFARA EXPLOATAȚIEI
Altă activitate lucrativă este orice activitate desfășurată în schimbul unei remunerații (salariu fix, săptămânal, profituri sau alte modalități de plată, inclusiv plata în natură, pentru serviciul prestat), alta decât cea privind munca agricolă definită la secțiunea IV punctul (i) și orice altă activitate lucrativă direct legată de exploatație definită în secțiunea V punctul (i).
Informațiile sunt colectate numai în cazul exploatațiilor cu titulari unici, titularul unic fiind o persoană fizică (și anume, acolo unde titularul este și șef) și în cazul tuturor grupurilor de exploatații. Nu sunt colectate informații în cazul exploatațiilor cu titulari unici, dacă titularul nu este și șef, și în cazul persoanelor juridice.
Informațiile privind alte activități lucrative sunt înregistrate pentru titular și pentru ceilalți membri ai familiei titularului unic. Acestea sunt înregistrate numai dacă respectivii membri sunt angajați la exploatația pe care lucrează sau a căror activitate este direct legată de exploatație.
Activitățile lucrative secundare neagricole și neseparabile pe exploatație sunt excluse deoarece acestea sunt incluse în munca agricolă.
Activitățile incluse aici sunt clasificate ca:
— activități principale– care ocupă un timp mai mare sau egal în raport cu activitatea agricolă efectuată pentru exploatație;
— activități secundare– care ocupă un timp mai mic decât activitatea agricolă efectuată pentru exploatație.
Alte activități lucrative ale titularului care este și șeful exploatației:
Toate activitățile lucrative care nu sunt direct legate de exploatație desfășurate de titularul care este și șeful exploatației ca activitate secundară a acestuia.
Alte activități lucrative ale celorlalți membri ai familiei titularului unic:
Numărul persoanelor (fie soțul/soția titularului unic sau alți membri ai familiei titularului unic) care desfășoară activități lucrative care nu sunt legate de exploatație ca activitate principală a acestora.
Numărul persoanelor (fie soțul/soția titularului unic sau alți membri ai familiei titularului unic) care desfășoară activități lucrative care nu sunt legate de exploatație ca activitate secundară a acestora.
V. ALTE ACTIVITĂȚI LUCRATIVE ALE EXPLOATAȚIEI (DIRECT LEGATE DE EXPLOATAȚIE)
(i) LISTA ALTOR ACTIVITĂȚI LUCRATIVE
În categoria alte activități lucrative ale exploatației intră toate activitățile, altele decât lucrările agricole, direct legate de exploatație și cu impact economic asupra exploatației.
«Activitățile direct legate de exploatație» sunt activitățile care utilizează fie resursele (suprafața, clădirile, echipamentul etc.), fie produsele exploatației. Dacă se folosește numai forța de muncă a exploatației (din familie sau din afara familiei) și nu se apelează la alte resurse ale exploatației, atunci se consideră că lucrătorii desfășoară activități sub două regimuri diferite și aceste alte activități lucrative sunt, prin urmare, considerate ca nefiind legate direct de exploatație.
Se includ atât lucrările agricole, cât și lucrările neagricole pentru o altă exploatație.
În acest context, activități lucrative înseamnă muncă activă; în consecință, investițiile financiare pure sunt excluse. Se exclude, de asemenea, și închirierea terenului pentru activități diverse fără implicarea în continuare în aceste activități.
Orice activitate care este legată de furnizarea de servicii medicale, sociale și educaționale și/sau activități economice sociale conexe, în care sunt utilizate fie resursele exploatației, fie produsele sale primare.
Toate activitățile legate de turism, serviciile de cazare, prezentarea exploatației turiștilor sau altor grupuri, activități sportive și recreative etc. pentru care se utilizează suprafața, clădirile sau alte resurse ale exploatației.
Obiecte artizanale fabricate în cadrul exploatației de către titular sau de către membrii familiei acestuia sau de către forța de muncă din afara familiei, cu condiția ca aceasta din urmă să efectueze și muncă agricolă, indiferent de modul de vânzare a produselor.
Toate prelucrările produselor agricole din cadrul acestei rubrici, cu condiția ca prelucrarea să fie considerată ca fiind parte a activității agricole. Fabricarea vinului și producția de ulei de măsline sunt, prin urmare, excluse cu condiția ca procentul de vin și ulei cumpărat să fie semnificativ.
Prelucrarea lemnului brut destinat vânzării în cadrul exploatației (tăierea de cherestea etc.).
Alte activități lucrative direct legate de exploatație care nu au fost menționate în altă parte.
Titularul care este și șeful exploatației
Alți membri ai familiei titularului unic, ca activitate principală
Alți membri ai familiei titularului unic, ca activitate secundară
Membri care nu fac parte din familie care lucrează cu regularitate în cadrul exploatației, ca activitate principală
Membri care nu fac parte din familie care lucrează cu regularitate în cadrul exploatației, ca activitate secundară
(ii) IMPORTANȚA ACTIVITĂȚILOR LUCRATIVE NEAGRICOLE, DIRECT LEGATE DE EXPLOATAȚIE
Importanța celorlalte activități lucrative direct legate de exploatație în rezultatul exploatației este estimată ca partea din cifra de afaceri generată de alte activități lucrative direct legate de exploatație raportată la cifra de afaceri totală al exploatației și plățile directe ale respectivei exploatații în baza Regulamentului (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (9).
VI. SPRIJIN PENTRU DEZVOLTAREA RURALĂ
Exploatația a beneficiat de una dintre următoarele măsuri de dezvoltare rurală în cursul ultimilor trei ani
Măsurile prevăzute în titlul III capitolul I din Regulamentul (CE) nr. 1305/2013 de care beneficiază fermierul.
Informațiile trebuie colectate și dacă exploatația a beneficiat și dacă nu a beneficiat de una dintre următoarele măsuri de dezvoltare rurală în cursul ultimilor trei ani conform unui anumit set de standarde și norme precizate în cea mai recentă legislație.
Participarea agriculturilor la sistemele de calitate alimentară
Articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Scheme de calitate pentru produse agricole și alimentare
Plăți legate de Natura 2000 și de Directiva-cadru privind apa (10)
Articolul 30 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Plăți legate de Natura 2000 și de Directiva-cadru privind apa
Plăți pentru agromediu – și climatice
Articolul 28 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Agromediu și climă
Articolul 29 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Agricultură ecologică
Plăți pentru bunăstarea animalelor
Articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Bunăstarea animalelor
Articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Investiții în active fizice
Prevenirea și repararea daunelor cauzate potențialului de producție agricolă de dezastre naturale și de evenimente catastrofale
Articolul 18 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Refacerea potențialului de producție agricolă afectat de dezastre naturale și de evenimente catastrofale și instituirea unor măsuri de prevenire corespunzătoare
Articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Dezvoltarea exploatațiilor și a întreprinderilor
Investiții în dezvoltarea zonelor forestiere și în viabilitatea pădurilor
Articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Investiții în dezvoltarea zonelor forestiere și ameliorarea viabilității pădurilor
Articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Împădurirea și crearea de suprafețe împădurite
Instituirea de sisteme agroforestiere
Articolul 23 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Înființarea de sisteme agroforestiere
Prevenirea și repararea daunelor cauzate pădurilor
Articolul 24 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Prevenirea și repararea daunelor cauzate pădurilor de incendii, de dezastre naturale și de evenimente catastrofale
Investiții în ameliorarea rezilienței și a valorii ecologice a pădurilor
Articolul 25 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Investiții în ameliorarea rezilienței și a valorii ecologice a ecosistemelor forestiere
Investiții în tehnologii forestiere și în prelucrarea, mobilizarea și comercializarea produselor forestiere
Articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Investiții în tehnologii forestiere și în prelucrarea, mobilizarea și comercializarea produselor forestiere
Articolul 31 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Plăți pentru zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice
Articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Servicii de silvomediu, servicii climatice și conservarea pădurilor
Articolul 36 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: Gestionarea riscurilor
VII. PRACTICI DE GESTIONARE A SOLULUI ȘI A ÎNGRĂȘĂMÂNTULUI ORGANIC LICHID APLICATE ÎN EXPLOATAȚIILE AGRICOLE
Metode de cultivare a solului aplicate pe teren arabil în aer liber
Arat convențional
Terenul arabil arat convențional care presupune aratul solului, în mod normal cu un plug cu brăzdar sau cu disc ca operațiune primară de arat, urmată de aratul secundar cu o grapă cu disc.
Terenul arabil pe care se efectuează lucrări de arătură de conservare (reduse), care este o practică de arat sau sistem de practici în care sunt lăsate reziduuri vegetale (cel puțin 30 %) la suprafața solului pentru controlul eroziunii și păstrarea umidității, în general prin nerăsturnarea brazdei.
Niciun fel de arat (cu excepția suprafețelor de teren arabil în aer liber care sunt acoperite de plante multianuale)
Terenul arabil care nu este arat între recoltare și semănare.
Acoperirea solului terenurilor arabile în aer liber
Modul în care terenul arabil este acoperit cu plante sau cu reziduuri sau este lăsat neacoperit în timpul iernii.
Cultură normală de iarnă
Teren arabil pe care culturile sunt semănate toamna și cresc în timpul iernii (culturi normale de iarnă, precum grâul de iarnă), în mod normal recoltate sau folosite pentru pășunat.
Cultură acoperită sau cultură intermediară
Teren arabil pe care plantele sunt semănate în mod specific pentru a reduce eroziunea solului, pierderea de nutrienți și de produse fitosanitare în timpul iernii sau în alte perioade când terenul ar fi altfel gol și expus la pierderi. Valoarea economică a acestor culturi este redusă și obiectivul principal rămâne protecția solului și a nutrienților.
În mod normal, culturile sunt arate în brazdă primăvara, înainte de semănarea altei culturi și acestea nu sunt nici recoltate, nici folosite pentru pășunat.
Reziduuri de plante
Teren arabil acoperit cu reziduuri vegetale și miriște din sezonul precedent al culturilor în timpul iernii. Culturile intermediare și acoperite sunt excluse.
Sol sterp
Teren arabil care este arat sau cultivat toamna și care nu este semănat sau acoperit cu reziduuri vegetale în timpul iernii, rămânând gol până la desfășurarea operațiunilor agrotehnice de preînsămânțare sau de însămânțare în următoarea perioadă de primăvară.
Suprafețe de teren arabil în aer liber care sunt acoperite de plante multianuale
Suprafețele de teren arabil care sunt acoperite de plante multianuale nesemănate sau cultivate în anul de referință.
Rotația culturilor reprezintă practica de alternare a culturilor cultivate pe un teren specific conform unui model sau secvență planificat(ă) în ani de cultură succesivi, astfel încât să fie cultivate fără întrerupere pe același teren culturi din aceleași specii.
Cota de suprafață arabilă inclusă în rotația de culturi
Terenul arabil face parte din rotația de culturi planificată.
Zone de interes ecologic – suprafața totală a marginilor de câmpuri, a zonelor de protecție și a particularităților peisajului, cum ar fi gardurile vii, arborii, ziduri de piatră etc.
Suprafețele asigurate de șeful exploatației reprezintă suprafețele ecologice descrise la articolul 46 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. Suprafața totală a marginilor câmpurilor, zonelor tampon, gardurilor vii, arborilor, elementelor de peisaj, biotopurilor, suprafețelor împădurite și elementelor de peisaj.
Trebuie raportat numai de către exploatațiile cu mai mult de 15 hectare de teren arabil.
Tehnici de aplicare a îngrășământului organic lichid
Procentajul din îngrășământul total al exploatației (produs plus importat minus exportat) împrăștiat pe terenul agricol cu ajutorul a diferite tehnici disponibile.
Îngrășământul este împrăștiat pe suprafața unui teren sau a unei culturi, fără a utiliza împrăștiere în fâșii sau tehnici de injecție.
Procentajul îngrășământului total aplicat fără încorporare în sol. Dacă îngrășământul nu este încorporat în termen de 24 de ore de la împrăștiere, se include aici.
Încorporarea în termen de patru ore
Procentajul din îngrășământul total aplicat a fost încorporat mecanic în sol în termen de patru ore de la aplicare
Încorporarea după patru ore
Procentajul din îngrășământul total aplicat care a fost încorporat mecanic în sol într-un termen mai mare de patru ore de la aplicare. Dacă îngrășământul nu a fost încorporat în termen de 24 de ore după împrăștiere, este exclus din această rubrică și este inclus în rubrica «Fără încorporare».
Îngrășământul lichid sau compostului lichid este aplicat pe o suprafață în fâșii paralele fără îngrășământ între acestea, cu ajutorul unui dispozitiv (de împrăștiere în fâșii) fixat la capătul rezervorului sau al unui tractor care împrăștie îngrășământul lichid sau compostul lichid la nivelul solului.
Un tip de dispozitiv de împrăștiere în fâșii alcătuit din furtunuri montate pe un braț, dar care nu utilizează aparatajele proiectate pentru a separa culturile sau frunzele de iarbă.
Un tip de dispozitiv de împrăștiere în fâșii alcătuit din mai multe aparataje sub formă de picior sau pantof montate pe un braț desemnat să separe culturile sau frunzele de iarbă, pentru a plasa îngrășământul pe suprafață și pentru a reduce în același timp contaminarea culturii sau a ierbii.
Aplicarea de îngrășământ lichid sau compost lichid prin plasarea în brazde create în sol la diferite adâncimi în funcție de fiecare tip de injector.
Brazdele sunt de suprafață, având în general o adâncime de 50 mm. Acestea sunt lăsate deschise după aplicare.
Brazdele sunt mai adânci, având în general o adâncime de 150 mm. Acestea sunt închise după aplicare.
Import/export de îngrășământ organic lichid de către exploatație
Îngrășământ organic lichid produs și exportat de către exploatație
Cantitatea de îngrășământ organic lichid transportat de la exploatație.
Îngrășământ organic lichid importat de către exploatație
Cantitatea de îngrășământ organic lichid adus la exploatație care urmează să fie utilizat în agricultură, indiferent dacă este plătit sau este primit un baza unei plăți.”
(1) Definițiile de bază pentru exploatațiile agricole și pentru unitatea vită mare sunt stabilite la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1166/2008.
(2) Regulamentului (UE) nr. 31/2011 al Comisiei din 17 ianuarie 2011 de modificare a anexelor la Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 13, 18.1.2011, p. 3).
(4) Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (JO L 189, 20.7.2007, p. 1).
(5) Regulamentul (CE) nr. 138/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 decembrie 2003 privind conturile economice pentru agricultură în cadrul Comunității (JO L 33, 5.2.2004, p. 1).
(7) Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori și de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2019/93, (CE) nr. 1452/2001, (CE) nr. 1453/2001, (CE) nr. 1454/2001, (CE) nr. 1868/94, (CE) nr. 1251/1999, (CE) nr. 1254/1999, (CE) nr. 1673/2000, (CEE) nr. 2358/71 și (CE) nr. 2529/2001 (JO L 270, 21.10.2003, p. 1).
(8) Regulamentul (CE) nr. 479/2008 al Consiliului din 29 aprilie 2008 privind organizarea comună a pieței vitivinicole, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999, a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003, a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 și a Regulamentului (CE) nr. 3/2008 și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2392/86 și a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 (JO L 148, 6.6.2008, p. 1).
(9) Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 608).
(10) Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1).
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1392 AL COMISIEI
de aprobare a substanței de bază fructoză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare, și de modificare a anexei la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei
În conformitate cu articolul 23 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, Comisia a primit, la 12 martie 2014, din partea Institutului tehnic pentru agricultură ecologică [Institut Technique de l'Agriculture Biologique (ITAB)] o cerere de aprobare a fructozei ca substanță de bază. Cererea respectivă a fost însoțită de informațiile cerute la articolul 23 alineatul (3) al doilea paragraf.
Comisia a solicitat asistență științifică din partea Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea”). Autoritatea a prezentat Comisiei un raport tehnic privind substanța respectivă la 24 octombrie 2014 (2). La 20 martie 2015, Comisia a prezentat Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale raportul de analiză (3) și proiectul prezentului regulament, pe care le-a finalizat pentru reuniunea comitetului respectiv din 14 iulie 2015.
Documentația furnizată de solicitant arată că fructoza îndeplinește criteriile unui produs alimentar, astfel cum este definit la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (4). În plus, substanța nu este folosită predominant în scopul protecției plantelor, dar este totuși utilă pentru protecția plantelor în compoziția unui produs constând în substanța respectivă și apă. Prin urmare, trebuie considerată substanță de bază.
Din examinările efectuate reiese că este de așteptat ca substanța fructoză să îndeplinească, în general, cerințele prevăzute la articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, în special în ceea ce privește utilizările examinate și detaliate în raportul de analiză întocmit de Comisie. Prin urmare, este adecvat să se aprobe fructoza ca substanță de bază.
În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (5) ar trebui modificată în consecință.
Se aprobă substanța fructoză, astfel cum este specificată în anexa I, ca substanță de bază, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în anexa menționată anterior.
(2) Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară, 2014; Outcome of the consultation with Member States and EFSA on the basic substance application for fructose for use in plant protection on apple trees with indirect action in the control of insects („Rezultatul consultării cu statele membre și cu EFSA privind cererea de aprobare ca substanță de bază a fructozei destinată protecției plantelor pentru meri, cu acțiune indirectă asupra combaterii insectelor”). EFSA supporting publication 2014:EN-684 [Materiale conexe ale Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) 2014:EN-684], 27 pp.
(3) http://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/public/?event=activesubstance.selection&language=RO.
Nr. CAS: 57-48-7
β-D-fructofuranoză
Calitate alimentară
Se aprobă numai utilizările ca substanță de bază care acționează ca activator al mecanismelor naturale de apărare ale culturii.
Fructoza se utilizează în conformitate cu condițiile specifice incluse în concluziile raportului de analiză privind fructoza (SANCO/12680/2014), în special în apendicele I și II la respectivul raport.
În partea C din anexa la Regulamentul de punere în aplicare (CE) nr. 540/2011 se adaugă următoarea rubrică:
Fructoza se utilizează în conformitate cu condițiile specifice incluse în concluziile raportului de analiză privind fructoza (SANCO/12680/2014), în special în apendicele I și II la respectivul raport.”
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1393 AL COMISIEI
de aprobare a unor modificări care nu sunt minore din caietul de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Καλαμάτα (Kalamata) (DOP)]
Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (3) litera (b),
Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 a intrat în vigoare la 3 ianuarie 2013. Acest regulament a abrogat și a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (2).
În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a examinat cererea Greciei de aprobare a unor modificări a caietului de sarcini al denumirii de origine protejate (denumită în continuare: DOP) „Καλαμάτα” (Kalamata), înregistrată prin Regulamentul (CE) nr. 1065/97 al Comisiei (3).
Deoarece modificările în cauză nu sunt minore în sensul articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (4), în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006.
Comisia a primit cinci opoziții în temeiul articolului 7 alineatul (1) și al articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 (5). Prima a fost primită la 14 decembrie 2012 din partea societății elvețiene NECTRA FOOD SA. A doua a fost primită la 17 decembrie 2012 din partea societății egiptene FAR TRADING CO. A treia a fost primită la 17 decembrie 2012 din partea societății norvegiene Oluf Lorentzen AS. A patra a fost primită la 20 decembrie 2012 din partea Regatului Unit. A cincea a fost primită la 17 decembrie 2012 din partea societății daneze CARL B. FELDTHUSEN.
Ultima opoziție nu a fost considerată admisibilă deoarece, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, persoanele juridice stabilite într-un stat membru nu pot adresa o declarație de opoziție direct Comisiei. Celelalte opoziții au fost considerate admisibile.
Prin scrisorile din 15 februarie 2013, Comisia a invitat părțile interesate să inițieze consultările care se impun pentru a încerca să ajungă la un acord în termen de șase luni, în conformitate cu procedurile lor interne.
Părțile nu au ajuns la un acord în termenul prevăzut.
Dat fiind că nu s-a ajuns la un acord, Comisia ar trebui să adopte o decizie în conformitate cu procedura menționată la articolul 52 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
Opozanții pretind că aria geografică care rezultă prin modificare nu este omogenă, întrucât o parte din zona geografică adițională care face obiectul cererii de modificare nu posedă aceleași caracteristici microclimatice unice ca și actuala arie a DOP; caracteristicile chimice și organoleptice și, prin urmare, calitatea uleiului de măsline produs în zona modificată propusă sunt inferioare celor ale uleiului de măsline produs în actuala arie a DOP; această scădere a calității va implica pierderea imaginii și a reputației produsului; extinderea zonei ar induce în eroare consumatorii, deoarece nu mai este produs în provincia Kalamata, ci într-o arie din regiunea Messinia, și deoarece acesta poate fi îmbuteliat chiar și în afara acestei regiuni; noua arie geografică nu este delimitată având în vedere legătura; absența unei restricții geografice privind îmbutelierea diluează legătura dintre produs și zonă, generează probleme de trasabilitate și expune produsul la posibile fraude și la deteriorarea calității; relevanța statistică și reprezentativitatea datelor obținute în sprijinul cererii de modificare sunt discutabile; linkul internet din documentul unic publicat către caietul de sarcini modificat nu a funcționat în mod adecvat.
În pofida acuzațiilor de mai sus prezentate de oponent, este oportună aprobarea modificării caietului de sarcini al DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) din următoarele motive.
Omogenitatea factorilor naturali și umani din interiorul regiunii Messinia este descrisă în mod exhaustiv în cererea de modificare, în documentul unic și în caietul de sarcini al produsului. Oponentul nu a furnizat dovezi conform cărora condițiile pedoclimatice din aria geografică adițională care face obiectul cererii de modificare sunt substanțial diferite de cele din aria geografică actuală. În plus, regiunea Messinia este în prezent aria geografică definită a DOP „Elia Kalamatas” (măsline Kalamata). În concluzie, regiunea Messinia, astfel cum este definită în cererea de modificare, se încadrează pentru a fi recunoscută ca arie geografică delimitată pentru DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) în ceea ce privește uleiul de măsline.
Afirmația referitoare la deprecierea calității și pierderea reputației nu a fost susținută cu date concrete care să demonstreze o astfel de scădere a calității. Analiza datelor referitoare la caracteristicile organoleptice și chimice ale uleiurilor de măsline produse în cele două arii, care au fost incluse în studiul anexat la opoziții, nu este concludentă pentru a demonstra faptul că caracteristicile uleiului de măsline produs în zona modificată propusă sunt inferioare caracteristicilor uleiului de măsline produs în actuala arie a DOP. În schimb, datele furnizate de autoritățile elene arată că, în ansamblu, cele două uleiuri de măsline au aceleași caracteristici chimice și organoleptice, cu diferențe neglijabile.
În plus, atingerea sau menținerea de către un produs a unei anumite calități sau imagini nu reprezintă obiectivul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012, care nu conține nicio dispoziție în acest sens. În măsura în care se poate verifica dacă caracteristicile produsului provenit din aria geografică modificată, similare cu caracteristicile produsului provenit din actuala arie a DOP, se datorează în principal factorilor naturali și umani din aria geografică modificată, cererea de modificare respectă cerințele din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
Există numeroase cazuri de DOP-uri înregistrate al căror nume nu corespunde numelui ariei geografice. În consecință, faptul că, în urma cererii de modificare, DOP va fi produs și în regiunea Messinia nu este în contradicție cu dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 1151/2012.
Fraza din caietul de sarcini care clarifică faptul că produsul poate fi îmbuteliat în afara ariei geografice delimitate nu se află în contradicție cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 și nu afectează legătura. În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, obligația ambalării produsului în interiorul zonei derogă de la normele standard și trebuie să fie justificată în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. Dacă este cazul, obligația de a introduce acest tip de restricții în caietul de sarcini al produsului îi revine solicitantului. În cazul de față, solicitanții nu au propus o astfel de restricție. De asemenea, oponenții nu au oferit suficiente justificări specifice produsului privind motivul pentru care ambalarea ar trebui să fie obligatorie în aria geografică delimitată.
Oponenții pretind că analiza datelor referitoare la caracteristicile organoleptice și chimice ale uleiului de măsline produs în aria geografică stabilită și a uleiului de măsline produs în restul ariei geografice, astfel cum a fost modificată, menționată în studiul anexat la opoziții, demonstrează în mod clar că noua arie geografică nu este delimitată în ceea ce privește legătura. Comisia consideră că această analiză nu este utilă pentru a se ajunge la concluzia că aria modificată nu este definită în ceea ce privește legătura. Analiza nu reușește să demonstreze faptul că caracteristicile organoleptice și chimice ale uleiului de măsline produs în aria modificată propusă și cele ale uleiului de măsline produs în aria actuală a DOP nu sunt omogene. Opozanții nu au reușit să explice concluzia lor conform căreia aria modificată nu este definită în ceea ce privește legătura.
De asemenea, opozanții critică datele care susțin cererea de modificare și care demonstrează că uleiul de măsline produs în regiunea Messinia posedă caracteristici omogene cu uleiul de măsline produs în actuala arie a DOP. Opozanții pretind că aceste date nu sunt în măsură, din punct de vedere statistic, să furnizeze rezultate cu semnificație științifică. Ei consideră că datele nu sunt reprezentative din punct de vedere geografic și sunt insuficiente în ceea ce privește numărul de eșantioane și anii de producție luați în considerare.
Comisia a verificat fiabilitatea datelor menționate anterior cu autoritățile elene. Au fost furnizate, de asemenea, cifre suplimentare. Aceste cifre se bazează pe criterii statistice solide în ceea ce privește anii de producție luați în considerare și numărul și distribuția geografică a eșantioanelor. Din aceste date rezultă că uleiul de măsline produs în aria geografică stabilită a DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) și uleiul de măsline produs în restul ariei geografice, astfel cum a fost modificată, au în ansamblu aceleași caracteristici chimice și organoleptice, cu diferențe neglijabile.
O eroare de redactare a fost identificată în tabelul inclus la punctul 3.2 din cererea de modificare: valoarea medie a acidității pentru aria „restul regiunii Messinia” nu este 0,49, ci 0,37. Această eroare de redactare nu afectează evaluarea finală cu privire la omogenitatea uleiului produs în cele două arii și nu constituie o modificare substanțială care să necesite publicarea din nou a cererii de modificare.
În fine, oponenții au invocat faptul că adresa de internet inclusă în documentul unic anexat la cererea de modificare a DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) către cea mai recentă versiune a caietului de sarcini nu a funcționat în mod corespunzător. Acest lucru ar fi împiedicat cercetătorii care au realizat proiectul de studiu pentru oponenți să aibă acces la orice trimitere la publicarea caietului de sarcini.
Autoritățile elene au confirmat faptul că linkul a funcționat în mod adecvat pe toată durata perioadei de opoziție. Oponenții nu au furnizat informații detaliate cu privire la circumstanțele (și anume, data, numărul de încercări de a accesa site-ul etc.) în care linkul nu a funcționat. În concluzie și ținând cont, de asemenea, de cele patru opoziții detaliate și dezvoltate primite care indică o cunoaștere aprofundată a caietului de sarcini și o examinare aprofundată a acestuia, Comisia consideră că dreptul de opoziție la aprobarea modificării DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) nu a fost afectat.
Se aprobă modificările caietului de sarcini publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Καλαμάτα” (Kalamata) (DOP).
(3) Regulamentul (CE) nr. 1065/97 al Comisiei din 12 iunie 1997 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului (JO L 156, 13.6.1997, p. 5).
(4) JO C 186, 26.6.2012, p. 18.
(5) Înlocuite între timp cu articolul 51 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1395 AL COMISIEI