Source: https://eu.vlex.com/vid/775319301
Timestamp: 2019-07-16 09:08:33
Document Index: 282999772

Matched Legal Cases: ['artículo 267', 'artículo 2', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 10', 'artículo 1', 'artículo 10', 'artículo 12']

Sentencia nº C-699/17 de Tribunal de Justicia, Sala Novena, 4 de Abril de 2019 - Jurisprudencia - VLEX 775319301
Número de Resolución: C-699/17
Procedimiento prejudicial - Reglamento (UE) n.º 604/2013 - Determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de protección internacional presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país - Solicitudes sucesivas presentadas en dos Estados miembros - Petición de readmisión - Aplicación de los criterios de determinación del Estado miembro responsable... (ver resumen completo)
Procedimiento prejudicial - Contratos públicos - Celebración de convenios de afiliación a una caja de previsión profesional encargada de la gestión de contribuciones de solidaridad profesional - Celebración que requiere el acuerdo de los empleados o de sus representantes - Directiva 2014/24/UE - Artículos 49 TFUE y 56 TFUE - Principios de igualdad de trato y de no discriminación - Obligación de transparencia
En el asunto C-699/17,
que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Verwaltungsgerichtshof (Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo, Austria), mediante resolución de 29 de noviembre de 2017, recibida en el Tribunal de Justicia el 14 de diciembre de 2017, en el procedimiento iniciado por
Wiener StaatsoperGmbH,
V.W.G.,
integrado por la Sra. K.J., Presidenta de Sala, y los Sres. D. Šváby (Ponente) y N. Piçarra, Jueces;
- en nombre de Allianz Vorsorgekasse AG, por el Sr. P.P., R.;
- en nombre de Bundestheater-Holding GmbH, Burgtheater GmbH, Wiener Staatsoper GmbH, V.W.G., ART for ART Theaterservice GmbH, por el Sr. M.O., R.;
- en nombre de fair-finance Vorsorgekasse AG, por el Sr. S.H., R.;
- en nombre del Gobierno austriaco, por el Sr. G.H., en calidad de agente;
- en nombre de la Comisión Europea, por el Sr. P.O.ůšek y la Sra. K.P., en calidad de agentes;
1 La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de la Directiva 2014/24/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre contratación pública y por la que se deroga la Directiva 2004/18/CE (DO 2014, L 94, p. 65), en su versión modificada por el Reglamento Delegado (UE) 2015/2170 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2015 (DO 2015, L 307, p. 5) (en lo sucesivo, «Directiva 2014/24»), de los artículos 49 TFUE y 56 TFUE, de los principios de igualdad de trato y de no discriminación y de la obligación de transparencia.
2 Esa petición ha sido presentada en el contexto de un procedimiento iniciado por Allianz Vorsorgekasse AG (en lo sucesivo, «Allianz») en relación con la aplicación de las normas sobre contratación pública de la Unión Europea a la celebración entre, por un lado, Bundestheater-Holding GmbH, Burgtheater GmbH, Wiener Staatsoper GmbH, V.W.G., ART for ART Theaterservice GmbH (en lo sucesivo, conjuntamente, «sociedades de que se trata») y, por otro lado, fair-finance Vorsorgekasse AG (en lo sucesivo, «fair-finance») de convenios relativos a la gestión y la inversión de cotizaciones destinadas a financiar las indemnizaciones de partida abonadas a los trabajadores de las sociedades de que se trata.
3 El considerando 1 de la Directiva 2014/24 enuncia:
4 El artículo 2, apartado 1, punto 5, de esa Directiva dispone:
5. “Contratos públicos”: los contratos onerosos celebrados por escrito entre uno o varios operadores económicos y uno o varios poderes adjudicadores, cuyo objeto sea la ejecución de obras, el suministro de productos o la prestación de servicios.»
5 El artículo 4 de la citada Directiva, que lleva por título «Importes de los umbrales», prevé:
c) 209 000 [euros] en los contratos públicos de suministro y de servicios adjudicados por poderes adjudicadores subcentrales y los concursos de proyectos organizados por los mismos; este umbral se aplicará también a los contratos públicos de suministro adjudicados por autoridades, órganos y organismos estatales que operen en el sector de la defensa, cuando estos contratos tengan por objeto productos no contemplados en el anexo III;
6 El artículo 5 de la Directiva 2014/24, que lleva por título «Métodos de cálculo del valor estimado de la contratación», dispone:
b) en el caso de los contratos de duración indeterminada o superior a 48 meses: el valor mensual multiplicado por 48.
7 El artículo 10 de esa Directiva, que lleva por título «Exclusiones específicas relativas a los contratos de servicios», enuncia:
La presente Directiva no se aplicará a aquellos contratos públicos de servicios para:
g) los contratos de trabajo;
8 El artículo 1 de la Bundesvergabegesetz 2006 (Ley federal de 2006 relativa a la adjudicación de contratos públicos) (BGBl. I, 17/2006), en su versión publicada en el BGBl. I, 7/2016 (en lo sucesivo, «BVergG 2006»), establece:
1. La presente Ley federal regula en particular
los procedimientos de adjudicación de contratos de prestaciones en el sector público (procedimiento de adjudicación de contratos públicos), a saber, la adjudicación de contratos públicos de ejecución de obras, de suministro de productos o de prestación de servicios así como la adjudicación de contratos de concesión de obras y de servicios por los poderes adjudicadores, los concursos organizados por los poderes adjudicadores, la adjudicación de contratos públicos de obras con terceros por concesionarios de obras que no son poderes adjudicadores y la adjudicación de contratos públicos de obras y de servicios que no han sido adjudicados por poderes adjudicadores, pero que son subvencionados por estos (2a parte),
9 El artículo 10 de la BVergG 2006, relativo a los procedimientos de adjudicación excluidos del ámbito de aplicación de esa Ley, dispone:
La presente Ley federal no será de aplicación:
12. a los contratos de trabajo.
10 El artículo 12 de la citada Ley, relativo a los valores de los umbrales, prevé:
(1) En la adjudicación de contratos públicos, los procedimientos de los adjudicadores se llevarán a cabo por encima del umbral cuando el valor...