Source: http://kraken.slv.cz/7As11/2009
Timestamp: 2018-09-22 06:26:08+00:00
Document Index: 43552511

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 9', '§ 35', '§ 21', '§ 12', '§ 14', '§ 35', 'soud ', '§ 9', 'soud ', 'soud ', '§ 15', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 9', '§ 12', '§ 12', '§ 18', '§ 12', '§ 9', '§ 9', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 109', '§ 15', '§ 21', '§ 12', '§ 9', '§ 17', '§ 35', '§ 9', '§ 35', '§ 21', '§ 12', '§ 14', '§ 35', '§ 9', '§ 35', '§ 21', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 9', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 157', '§ 64', 'soud ', 'ÚS 61/94 ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 52', '§ 77', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 21', '§ 12', '§ 21', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 21', 'soud ', '§ 21', '§ 12', '§ 21', '§ 12', '§ 21', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', 'soud ', 'soud ', '§ 65', '§ 78', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 65', '§ 78', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

7As11/2009
7 As 11/2009-66
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: EURO TAXI PRAHA s. r. o., se sídlem Winstona Churchilla 1800/2, Praha 3, zastoupen JUDr. Koljou Kubíèkem, advokátem, se sídlem Urbánkova 3360, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo dopravy, se sídlem nábøe¾í Ludvíka Svobody 12/1222, Praha 1, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 11. 2008, è. j. 11 Ca 151/2008-39,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 11. 2008, è. j. 11 Ca 151/2008-39, s e z r u ¹ u j e a vìc se v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce EURO TAXI PRAHA s. r. o. se vèas podanou kasaèní stí¾ností domáhá u Nejvy¹¹ího správního soudu vydání rozsudku, kterým by byl zru¹en rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 6. 11. 2008, è. j. 11 Ca 151/2008-39, a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze (dále té¾ mìstský soud ) napadeným rozsudkem ze dne 6. 11. 2008, è. j. 11 Ca 151/2008-39 zamítl ¾alobu EURO TAXI PRAHA s. r. o. proti rozhodnutí ¾alovaného Ministerstva dopravy ze dne 5. 1. 2008, è. j. 22/2008-190-TAXI/3, jím¾ bylo zamítnuto odvolání ¾alobce (EURO TAXI PRAHA s. r. o.) proti rozhodnutí Magistrátu hlavního mìsta Prahy, odboru dopravy (dále té¾ dopravní úøad ) ze dne 11. 4. 2007, è. j. MHMP 155402/2007/DOP-T/Dc a souèasnì potvrzeno toto prvostupòové rozhodnutí, kterým byla ¾alobci ulo¾ena pokuta ve vý¹i 50 000 Kè jednak za poru¹ení ustanovení § 9 odst. 2 písm. b) zákona è. 111/1994 Sb., o silnièní dopravì, ve znìní úèinném v rozhodné dobì (správní delikt podle ustanovení § 35 odst. 1 písm. g/ tého¾ zákona) a jednak za poru¹ení ustanovení § 21 odst. 11 písm. a) zákona è. 111/1994 Sb., o silnièní dopravì, ve znìní úèinném v rozhodné dobì (dále jen zákon o silnièní dopravì ), v návaznosti na ustanovení § 12 odst. 2 a § 14 odst. 3 vyhlá¹ky è. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silnièní dopravì (správní delikt podle ustanovení § 35 odst. 3 písm. h/ ji¾ citovaného zákona o silnièní dopravì).
Mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku nejprve konstatoval, ¾e stranou jeho pøezkumné èinnosti zùstal správní delikt, za který byla ¾alobci té¾ ulo¾ena pokuta, je¾ spoèíval v tom, ¾e tento úèastník øízení nezajistil, aby byl ve vozidle taxislu¾by v souladu s ustanovením § 9 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì doklad o podnikání-koncesní listina. Tento soud nemohl k uvedeným skuteènostem zaujmout vìcné stanovisko, nebo» v tomto smìru ¾alobce nevznesl ¾ádné výhrady. Mìstský soud neshledal opodstatnìnými námitky ¾alobce, ¾e u nìho nebyla øádnì provedena kontrola v souladu se zákonem è. 552/1992 Sb., o státní kontrole, ve znìní úèinném v rozhodné dobì (dále jen zákon o státní kontrole ), resp. ¾e nebylo pøedlo¾eno povìøení k provedení kontroly. Ve správním spise je zalo¾en protokol ze dne 20. 12. 2006, v jeho¾ záhlaví je uvedeno oznaèení orgánu, který kontrolu provádìl, jméno kontrolního pracovníka, oznaèení povìøení k výkonu kontroly, èíslo kontrolního protokolu, jako¾ i to, ¾e se jedná o protokol podle ustanovení § 15 zákona o kontrole. Ostatnì, ¾alobce netvrdí, ¾e by osoba, která je uvedena v protokolu, kontrolu fakticky neprovádìla nebo nedisponovala povìøením ke kontrole, ani netvrdí, jak konkrétnì mìla být zasa¾ena jeho práva tvrzeným nepøedlo¾ením oprávnìní k provedení kontroly. Mìstský soud se v této souvislosti odvolal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního osudu ze dne 18. 10. 2006, è. j. 2 As 71/2005-134, v nìm¾ kasaèní soud konstatoval, ¾e kontrolní orgán postupuje v rozporu se zákonem provádí-li mìøení bez pøítomnosti provozovatele této slu¾by, pøípadnì jeho zamìstnance èi zástupce, a bez toho, aby provozovatel byl o mìøení vyrozumìn. Tìmto po¾adavkùm v projednávané vìci v¹ak správní orgán dostál. Kontrola vozidla taxislu¾by byla provádìna v pøítomnosti øidièe tohoto vozidla a by» se nejednalo pøímo o osobu provozovatele taxislu¾by (to v¹ak uvedené rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jako podmínku ani neklade), nelze tvrdit, ¾e by kontrola probìhla zcela bez pøítomnosti kontrolovaného. Ostatnì, v této vìci to nebylo ani dost dobøe mo¾né ve vztahu ke kontrole splnìní po¾adavku ohlednì právními pøedpisy stanoveného vnitøního vybavení vozidla. Kontrolní orgán také ihned po provedení kontrolních zji¹tìní následujícího dne vyrozumìl ¾alobce o tom, ¾e kontrola probìhla a ten na zji¹tìné skuteènosti procesnì reagoval. Mìstský soud nepøisvìdèil ani výhradì ¾alobce týkající se oprávnìnosti umístìní kopie prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by ve vozidle, resp. námitce, ¾e je v uvedeném smìru splnìna zákonná povinnost umístìním toliko kopie platného prùkazu zpùsobilosti øidièe taxislu¾by a nikoliv originálu tohoto prùkazu. ®alobce argumentuje tím, ¾e pokud by zákonodárce vy¾adoval pøedlo¾ení originálu uvedeného prùkazu, nepochybnì by tuto skuteènost v zákonì výslovnì uvedl, a odkazuje pøitom na jiná ustanovení zákona o silnièní dopravì a provádìcí vyhlá¹ky. Ve skuteènosti je v¹ak tøeba argumentovat právì opaènì. Tøeba vyjít z toho, ¾e pokud právní pøedpisy ukládají povinnost umístit ve vozidle konkrétní doklad a jinak neupravují ¾ádné podrobnosti ohlednì splnìní této povinnosti umístìním kopie, je tím mínìn originál dokladu. Lze proto konstatovat, ¾e v pøípadì, kdy není v právním pøedpise uvedena mo¾nost umístìní kopie, je vy¾adováno v¾dy umístìní originálu. Mìstský soud posléze neshledal dùvodnými ani námitky ¾alobce týkající se vý¹e ulo¾ené pokuty. Ze správního spisu vyplývá, ¾e prvostupòové správní rozhodnutí obsahuje úvahu o vý¹i sankce a ¾e ¾alobce v odvolání proti tomuto rozhodnutí nebrojil proti vý¹i ulo¾ené pokuty. ®alobou napadené správní rozhodnutí proto v odùvodnìní obsahuje konstatování ¾alovaného, ¾e nebyl oprávnìn k posuzování pøimìøenosti vý¹e pokuty, nebo» tato okolnost nebyla v odvolání namítána. Pokud tedy správní soud pøezkoumává ¾alobou napadené rozhodnutí, potom ve vztahu k námitce týkající se vý¹e sankce lze pøezkoumat pouze to, zda struèné tvrzení ¾alovaného obsa¾ené v napadeném rozhodnutí o tom, ¾e nebyl oprávnìn k posuzování pøimìøenosti vý¹e pokuty koresponduje obsahu správního spisu. Tak je tomu i v tomto pøípadì, nebo» z obsahu odvolání proti prvostupòovému rozhodnutí vyplývá, ¾e ¾alobce proti vý¹i ulo¾ené sankce nebrojil. S poukazem na uvedené dùvody proto mìstský soud ¾alobu zamítl.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podal ¾alobce jako stì¾ovatel (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾nost, kterou opøel o dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Stì¾ovatel uvedl, ¾e podkladem pro vydání správních rozhodnutí Magistrátu hlavního mìsta Prahy a Ministerstva dopravy byl protokol è. SOD 201206/1/®K, který mìl být vyhotoven na základì kontroly uskuteènìné dne 20. 12. 2006 u jeho zamìstnance K. P. pracovníky Magistrátu hlavního mìsta Prahy. Proti tomuto protokolu podal námitky, které byly zamítnuty rozhodnutím vedoucího kontrolního orgánu ze dne 19. 1. 2007, è. j. MHMP 28974/2007/DOP-T/®k, sp. zn. S-MHMP 479429/2006. V souvislosti s provedením kontroly pøedev¹ím namítl, ¾e kontrola nebyla øádnì zahájena a jednalo se tak o nicotný kontrolní úkon. Je tomu tak proto, ¾e podle ustanovení § 9 a § 12 odst. 2 písm. a) zákona o státní kontrole má být kontrolní èinnost vykonávána pracovníky kontrolních orgánù na základì písemného povìøení, kteøí jsou povinni kontrolované osobì oznámit zahájení kontroly a pøedlo¾it povìøení k provedení kontroly. Tyto skuteènosti v¹ak ze spisového materiálu nevyplývají. Z tohoto dùvodu si proto nemohl ani zkontrolovat, kdo pøedmìtnou kontrolu provedl a zda byl k provedení kontroly vùbec oprávnìn. Tyto skuteènosti nemohl zjistit ani z listiny, která mu byla následnì zaslána, nebo» v listinì uvedená osoba ji¾ nemohla být ztoto¾nìna s osobou, která kontrolu provádìla. Kompletní souèinnost pøi výkonu kontrolní èinnosti pak mohla poskytnout pouze kontrolovaná osoba-tedy v tomto pøípadì EURO TAXI PRAHA s. r. o., které mìlo být oznámeno zahájení kontroly. Aby toto oznámení mìlo úèinky vedoucí ke splnìní povinnosti kontrolního orgánu vyplývající z ustanovení § 12 odst. 2 písm. a) zákona o státní kontrole, muselo splòovat obsahové nále¾itosti a zejména dojít do sféry kontrolované osoby. To se v¹ak nestalo. Tento úkon nedo¹el do sféry kontrolované osoby ve lhùtì tak, aby mohla provádìt procesnì obranu, a to je¹tì ve stadiu provádìní této kontroly. Oznámení o zahájení kontroly pøitom plní stejnou funkci jako uvìdomìní úèastníka o zahájení øízení podle § 18 odst. 3 správního øádu, nebo» zejména zaji¹»uje, aby kontrolovaná osoba mohla ji¾ od poèátku provádìní kontroly øádnì a v potøebném rozsahu uplatòovat svá procesní práva. Zákon o státní kontrole sice nemá zvlá¹tní ustanovení o tom, vùèi které konkrétní fyzické osobì je nutno oznámení o zahájení kontroly uèinit, nicménì z ustanovení práva soukromého lze bezpeènì dovodit, ¾e takovou fyzickou osobou mù¾e být statutární orgán, resp. je tedy vylouèeno, aby v pøípadì kontroly nebyly o jejím zahájení vyrozumìny statutární orgány kontrolované spoleènosti, popøípadì jiná odpovìdná osoba. Za situace, kdy je protokol z kontroly provedené v rozporu s ustanovením § 12 odst. 2 písm. a) zákona o státní kontrole jediným èi urèujícím dùkazním prostøedkem, nezákonnost kontroly potom zakládá i nezákonnost celého správního øízení. Stì¾ovatel má také za to, ¾e ve smyslu èl. 2 odst. 4 Ústavy nemù¾e být nucen vystavovat ve vozidle taxislu¾by originál prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by, pokud mu tato povinnost není stanovena zákonem. Nadále proto tvrdí, ¾e svou povinnost zajistit, aby prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by byl umístìn na viditelném místì ve vozidle taxislu¾by splnil tím, ¾e na tomto místì vystavil kopii tohoto prùkazu a nikoliv originál. Nemù¾e tedy být nucen ani pod sankcí, aby na viditelném místì vozidla taxislu¾by umístil originál uvedeného prùkazu. Ostatnì ¾alovaný ve vyjádøení týkající se koncesní listiny odpovìdìl dne 25. 3. 2008 k dotazu Taxi Praha ze dne 23. 3. 2008, ¾e v pøípadì umístìní koncesní listiny postaèuje umístìní kopie této listiny ve vozidle. Pøitom ve vztahu ke koncesní listinì (§ 9 odst. 2 písm. b/ zákona o silnièní dopravì) zákon uvádí de facto stejné jazykové znìní, jako ve vztahu k prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by. Je té¾ nutno polo¾it si otázku, jak má provozovatel zajistit umístìní originálu prùkazu napø. do padesáti vozidel, které dnes bì¾nì provozuje, kdy¾ ustanovení § 9 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì øíká, aby v ka¾dém vozidle pou¾ívaném k podnikání byl pøi jeho provozu doklad o oprávnìní k podnikání (koncesní listina). Pokud by tedy zákonodárce chtìl zalo¾it povinnost vystavit pro cestující pøímo originál prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by a neumo¾òoval jej pro tyto potøeby vystavit pouze v kopii, nepochybnì by takovou povinnost výslovnì stanovil. Jestli¾e je tedy ve vozidle umístìna kopie platného prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by, tak tato skuteènost nemù¾e být v rozporu se zájmy cestujících, nebo» prùkaz je pro nì vizuálnì dostupný a ti mají mo¾nost pøesvìdèit se, ¾e po¾adovaná pøepravní slu¾ba je poskytována osobou zpùsobilou vykonávat svou profesi. Stì¾ovatel má posléze za to, ¾e pokud mìstský soud odmítl pøezkum ulo¾ené pokuty, postupoval v rozporu se zákonem. Odvoláním napadl správní rozhodnutí v celém rozsahu a neomezil ho pouze na nìkterý výrok. Øádným opravným prostøedkem se také domáhal zru¹ení ulo¾ené sankce v plném rozsahu a odvolací orgán byl proto povinen zabývat se i vý¹í ulo¾ené pokuty. Jeliko¾ vý¹e ulo¾ené pokuty je nepøimìøená, mìl ji mìstský soud pøezkoumat, popøípadì zvá¾it její sní¾ení. Stì¾ovatel proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu, a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alované Ministerstvo dopravy se ke kasaèní stí¾nosti písemnì nevyjádøilo, aèkoliv s ní bylo v souladu se zákonem seznámeno.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu pøi vázanosti rozsahem a dùvody, které uplatnil stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 2, 3 s .ø. s.), a jeliko¾ i sám shledal vadu uvedenou v ustanovení § 109 odst. 3 s. ø. s. (vada øízení, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé a nepøezkoumatelnost napadeného rozhodnutí), k ní¾ musel pøihlédnout z úøední povinnosti, dospìl k závìru, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu je tøeba zru¹it, a vìc vrátit tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Správní spis obsahuje protokol o kontrole ze dne 20. 12. 2006, è. SOD 20 1206/1/®k podle ustanovení § 15 zákona o státní kontrole, z nìho¾ vyplývá, ¾e tohoto dne v 16, 15 hod. na Staromìstském námìstí v Praze 1 provedl kontrolní pracovník Magistrátu hlavního mìsta Prahy, odboru dopravy, M. ®., povìøení k výkonu SOD è. 000413, kontrolu vozidla taxislu¾by státní poznávací znaèky X, jeho¾ provozovatelem byla spoleènost EURO TAXI PRAHA s. r. o. a øidièem K. P. Podle obsahu protokolu bylo pøi kontrole zji¹tìno, ¾e ve vozidle taxislu¾by byla v rozporu s ustanovením § 21 odst. 11 písm. a) zákona o silnièní dopravì a § 12 odst. 2 vyhlá¹ky è. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silnièní dopravì, pouze kopie prùkazu zpùsobilosti øidièe taxislu¾by a ¾e koncesní listina v rozporu s ustanovením § 9 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì nebyla vùbec pøedlo¾ena, nebo» nebyla ve vozidle. Tento protokol odmítl øidiè vozidla taxislu¾by podepsat. Následujícího dne 21. 12. 2006 zaslal správní orgán tento protokol k seznámení spoleènosti EURO TAXI PRAHA s. r. o. s tím, ¾e má kontrolovaná osoba právo podat proti protokolu písemné námitky (§ 17 zákona o státní kontrole). Protokol byl doruèen této spoleènosti po¹tou dne 2. 1. 2007. Správní orgán I. stupnì pak rozhodnutím ze dne 19. 1. 2007, è. j. MHMP 28974/2007/DOP-T/®k nevyhovìl námitkám spoleènosti EURO TAXI PRAHA s. r. o., které vznesla proti kontrolnímu protokolu. Dne 13. 3. 2007 oznámil správní orgán I. stupnì zahájení správního øízení pro správní delikt podle ustanovení § 35 odst. 1 písm. g) zákona o silnièní dopravì, nebo» provozovatel taxislu¾by EURO TAXI PRAHA s. r. o. v rozporu s ustanovením § 9 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì nezajistil, aby byl ve vozidle státní poznávací znaèky X doklad o oprávnìní k podnikání (koncesní listina) a pro správní delikt podle ustanovení § 35 odst. 3 písm. h) zákona o silnièní dopravì, nebo» tentý¾ provozovatel taxislu¾by v rozporu s ustanovením § 21 odst. 11 písm. a) zákona o silnièní dopravì v návaznosti na ustanovení § 12 odst. 2 a § 14 odst. 3 vyhlá¹ky è. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silnièní dopravì, nezajistil, aby v ji¾ uvedeném vozidle taxislu¾by byl vystaven prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by a umístìn pøi výkonu taxislu¾by na viditelném místì ve vozidle, t. j. èelnì vystaven na pøístrojové desce vozidla, pøed pravým pøedním sedadlem spolujezdce, nezakrytý a dobøe èitelný. Po oznámení o zahájení správního øízení podala spoleènost EURO TAXI PRAHA s. r. o. dne 2. 4. 2007 vyjádøení k zahájení správního øízení, v nìm¾ uvedla, ¾e øidiè vozidla byl pøipraven bìhem krátké doby zajistit koncesní listinu, av¹ak kontrolní pracovník na tom netrval a ¾e právní pøedpisy výslovnì nestanoví povinnost umístit ve vozidle originál prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by. Magistrát hlavního mìsta Prahy, odbor dopravy dne 11. 4. 2007 pod è. j. MHMP 155402/2007/DOP-T/Dc rozhodl tak, ¾e provozovateli taxislu¾by EURO TAXI PRAHA s. r. o. ulo¾il pokutu ve vý¹i 50.000,-Kè za správní delikt podle ustanovení § 35 odst. 1 písm. g) zákona o silnièní dopravì, kterého se dopustil dne 20. 12. 2006 tím, ¾e v rozporu s ustanovením § 9 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì nezajistil, aby byl ve vozidle státní poznávací znaèky X doklad o oprávnìní k podnikání (koncesní listina) a za správní delikt podle ustanovení § 35 odst. 3 písm. h) zákona o silnièní dopravì, jeho¾ se dopustil dne 20. 12. 2006 tím, ¾e v rozporu s ustanovením § 21 odst. 11 písm. a) zákona o silnièní dopravì, v návaznosti na ustanovení § 12 odst. 2 a § 14 odst. 3 vyhlá¹ky è. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silnièní dopravì, nezajistil, aby v ji¾ uvedeném vozidle taxislu¾by byl vystaven prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by a umístìn pøi výkonu taxislu¾by na viditelném místì ve vozidle, t. j. èelnì vystaven na pøístrojové desce vozidla, pøed pravým pøedním sedadlem spolujezdce, nezakrytý a dobøe èitelný. V odùvodnìní svého rozhodnutí prvostupòový správní orgán odkázal na dokumenty uvedené v rozhodnutí o námitkách a zdùraznil, ¾e ze zákona o silnièní dopravì jednoznaènì vyplývá, ¾e prùkazem o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by je doklad vydaný pøíslu¹ným dopravním úøadem, a tedy nikoliv jeho kopie a ¾e pøi stanovení vý¹e pokuty pøihlí¾el k vysoké záva¾nosti a významu protiprávního jednání, které spoèívalo v tom, ¾e provozovatel taxislu¾by zcela vìdomì umo¾nil vykonávat svému zamìstnanci taxislu¾bu s vozidlem, které nebylo pøedpisové vybaveno pøíslu¹nými doklady. ®alobou napadeným rozhodnutím Ministerstva dopravy ze dne 5. 1. 2008, è. j. 22/2008-190-TAXI/3 bylo odvolání spoleènosti EURO TAXI PRAHA s. r. o. zamítnuto a prvostupòové rozhodnutí potvrzeno. Odvolací orgán v odùvodnìní rozhodnutí zejména poukázal na to, ¾e úèastník správního øízení nemìl ¾ádnou pochybnost o tom, ¾e se jednalo o kontrolního pracovníka oprávnìného k provedení kontroly a znovu zopakoval, ¾e z textu zákona o silnièní dopravì vyplývá povinnost vystavit prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by v originále, nebo» zákon nezná jinou formu této veøejné listiny. Pøípady, ve kterých je umo¾nìno nahradit originál listiny ovìøenou kopií, pøípadnì kopií prostou, jsou v zákonì pøímo vyjádøeny,a pokud tomu tak není, vy¾aduje se v¾dy originál dané listiny.
Nejvy¹¹í správní soud musí èásteènì pøisvìdèit opodstatnìnosti námitek stì¾ovatele ve vztahu k provedení kontroly pracovníky Magistrátu hlavního mìsta Prahy, odboru dopravy u stì¾ovatele, resp. ve vztahu k oznámení o zahájení kontroly, pøípadnì k pøedlo¾ení povìøení k provedení kontroly a k jejímu prùbìhu.
Zákon o státní kontrole sice výslovnì nestanoví, ¾e kontrolovaná osoba musí být v¾dy fyzicky pøítomna provádìní kontroly, nicménì urèuje kontrolním pracovníkùm povinnost oznámit této osobì zahájení kontroly a pøedlo¾it povìøení k provedení kontroly (§ 12 odst. 2 zákona o státní kontrole). Vzhledem k tomto právnímu pøedpisu nelze dojít k závìru, ¾e by kontrolní orgán mohl provádìt kontrolu zcela bez vìdomí a pøítomnosti kontrolované osoby, nebo» zákon o státní kontrole minimálnì po¾aduje, aby kontrolované osobì bylo oznámeno zahájení kontroly. Na druhou stranu je v¹ak tøeba zohlednit zvlá¹tní charakter kontroly a není mo¾né vylo¾it zákonná ustanovení striktnì tak, ¾e by kontrolovaná osoba musela být pøítomna po celou dobu kontroly. V pøípadì kontroly se støetávají dva protichùdné zájmy. Jednak je to zájem na øádném a pravdivém provedení kontroly a jednak zájem na hodnovìrnosti provádìné kontroly, který je zaji¹»ován pøítomností kontrolovaného (srov. i rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2006, è. j. 2 As 71/2005-134, který je uveøejnìn pod è. 1067/2007 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu). Jak ji¾ toti¾ uvedl Nejvy¹¹í správní soud ve svých rozsudcích ze dne 8. 1. 2004, è. j. 6 A 99/2002-52, (zveøejnìno ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 335/2004) a ze dne 4. 8. 2005, è. j. 2 As 43/2004-51, (zveøejnìno ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 719/2005): skuteèná kontrola má význam a smysl pouze tehdy, pokud se minimalizuje riziko manipulace s objektem kontroly. Trvání na osobní úèasti kontrolované osoby ve v¹ech pøípadech by proto mohlo vést k tomu, ¾e by provádìná kontrola nesplnila svoji zamý¹lenou funkci
Nejvy¹¹í správní soud má ve shodì s citovanou judikaturou za to, ¾e v øadì pøípadù by pøítomnost kontrolované osoby èi jeho zástupce, po celou dobu mìøení mohla zcela zmaøit úèel provádìné kontroly. A to bez ohledu na to, jestli by byla na mìøení pøizvána dopøedu písemnì s uvedením data a místa mìøení a nebo a¾ neprodlenì pøedtím, ne¾ by kontrolní orgán zaèal s kontrolou. Nelze si toti¾ napø. pøedstavit, ¾e by provozovatel restaurace, pøípadnì jeho zástupce nezajistil v provozovnì klid v dobì, kdy by vìdìl, ¾e probíhá mìøení nadmìrného hluku, jeho¾ výsledek pro nìho mù¾e být spojen s vysokou pokutou. Takové mìøení by pak nemìlo ¾ádnou vypovídací hodnotu. Nicménì je tøeba, aby tato osoba (napø. provozovatel slu¾by, její¾ hluk je mìøen) mìla k provedenému mìøení dùvìru a mohla se k jeho prùbìhu a výsledkùm øádnì vyjádøit, co¾ lze zajistit toliko její vìdomostí o tom, ¾e mìøení probíhá, a také o tom, jakým zpùsobem je provádìno. Uvedený støet popsaných zájmù je øe¹itelný napø. tak, ¾e kontrolní orgán zaène provádìt kontrolu bez pøítomnosti kontrolované osoby a v jeho prùbìhu, av¹ak a¾ v okam¾iku, kdy ji¾ nebude mo¾né úèel kontroly zmaøit (tj. po té, co napø. ji¾ do¹lo k namìøení potøebných údajù), o probíhající kontrole vyrozumí kontrolovanou osobu, pøípadnì jeho zamìstnance èi zástupce, který se v provozovnì zdr¾uje. V rámci toho mu pøedlo¾í slu¾ební prùkaz nebo povìøení, oznámí mu, ¾e probíhá kontrola a seznámí ho s místem, odkud je kontrola nebo mìøení provádìno, jako¾ i zpùsobem, jakým je kontrola èi pøípadné mìøení provádìno; v kontrole pak bude pokraèovat za pøítomnosti kontrolované osoby, pøípadnì jeho zástupce (srov. ji¾ citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2006, è. j. 2 As 71/2005-134, který je uveøejnìn pod è. 1067/2007 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu). Jen tak lze docílit naplnìní obou vý¹e uvedených a zákonem po¾adovaných zájmù. Tímto zpùsobem se toti¾ zajistí nejen provedení kontroly bez jakéhokoliv zásahu kontrolované osoby, tak vìdomost této osoby o provádìné kontrole a její pøítomnost na ní.
V tomto pøípadì byla dne 20. 12. 2006 v 16, 15 hod. provádìna kontrolním pracovníkem Magistrátu hlavního mìsta Prahy, odboru dopravy M. ®. kontrola vozidla taxislu¾by ©KODA OCTAVIA SPZ X, jeho¾ provozovatelem byla spoleènost EURO TAXI PRAHA, s. r. o. a øidièem K. P., která se týkala oznaèení a vybavení tohoto vozidla, pøi ní¾ bylo zji¹tìno, ¾e ve vozidle není v rozporu s právními pøedpisy vùbec koncesní listina a originál prùkazu zpùsobilosti øidièe taxislu¾by (ve vozidle byla pouze kopie tohoto prùkazu).
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti v souvislosti s provedením kontroly pøedev¹ím namítl, ¾e kontrola nebyla øádnì zahájena a jednalo se tak o nicotný kontrolní úkon. Je tomu tak proto, ¾e podle ustanovení § 9 a § 12 odst. 2 písm. a) zákona o státní kontrole má být kontrolní èinnost vykonávána pracovníky kontrolních orgánù na základì písemného povìøení, kteøí jsou povinni kontrolované osobì oznámit zahájení kontroly a pøedlo¾it povìøení k provedení kontroly. Tyto skuteènosti ze spisového materiálu nevyplývají a nemohly být zji¹tìny ani z listiny, která mu byla následnì zaslána, nebo» v listinì uvedená osoba ji¾ nemohla být ztoto¾nìna s osobou, která kontrolu provádìla. Kompletní souèinnost pøi výkonu kontrolní èinnosti pak mohla poskytnout pouze kontrolovaná osoba-tedy v tomto pøípadì spoleènost EURO TAXI PRAHA s. r. o., které mìlo být oznámeno zahájení kontroly, je¾ mìlo splòovat obsahové nále¾itosti a zejména dojít do sféry kontrolované osoby. Tento úkon nedo¹el do sféry kontrolované osoby, resp. jejího statutárního orgánu tak, aby tento orgán nebo jiná odpovìdná osoba mohly provádìt procesnì obranu, a to je¹tì ve stadiu provádìní kontroly. Za situace, kdy je protokol z kontroly provedené v rozporu s ustanovením § 12 odst. 2 písm. a) zákona o státní kontrole jediným èi urèujícím dùkazním prostøedkem, nezákonnost kontroly potom zakládá i nezákonnost celého správního øízení.
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e kontrolní orgán mohl vyøe¹it støet zájmu na øádném a pravdivém provedení kontroly a zájmu na hodnovìrnosti provádìné kontroly tím, ¾e mohl zaèít provádìt kontrolu bez pøítomnosti kontrolované osoby a v jejím prùbìhu, av¹ak a¾ v okam¾iku, kdy ji¾ nebylo mo¾né úèel kontroly zmaøit, tj. po té, co byl øidiè K. P. vyzván k pøedlo¾ení a umístìní po¾adovaných dokladù (koncesní listiny, prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by) a po zji¹tìní výsledkù této výzvy, mohl o probíhající kontrole snadno vyrozumìt kontrolovanou osobu (malá vzdálenost mezi sídlem kontrolované osoby a místem provádìné kontroly, odpolední hodiny), pøípadnì jeho odpovìdného zamìstnance èi zástupce, který byl k dispozici. V rámci takto provádìné kontroly pak mohl pøedlo¾it statutárnímu zástupci nebo odpovìdnému zástupci kontrolované osoby slu¾ební prùkaz nebo povìøení, oznámit mu, ¾e probíhá kontrola a seznámit ho se zpùsobem, jakým je kontrola provádìna. Posléze mohl kontrolní pracovník pokraèovat v kontrole za pøítomnosti kontrolované osoby, pøípadnì jeho zástupce.
V tomto pøípadì v¹ak ne¹lo o kontrolu, jejím¾ pøedmìtem by bylo napø. nezastupitelné exaktní mìøení hluku z provozovny konkrétního dne, kde by mohl být jediným relevantním podkladem pro ulo¾ení pokuty právì protokol o výsledcích mìøení hluku. Bylo-li by toto mìøení provedeno v rozporu s ustanoveními zákona o státní kontrole, bylo by nutno, vzhledem k nezastupitelnosti tohoto mìøení, pova¾ovat za nezákonné i rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu, které mìlo ve výsledcích mìøení toho kterého dne podklad. Tak tomu nebylo v pøedmìtné vìci, v ní¾ ¹lo o kontrolu vybavenosti vozidla taxislu¾by pøedepsanými listinnými doklady, která byla provádìna v nepøítomnosti kontrolované osoby. V tomto pøípadì lze provìøit namítané nedostatky a rozpory i pøípadným doplnìním dokazování, pokud jde napø. o zpùsob oznámení zahájení kontroly, pøedlo¾ení povìøení k provedení kontroly, který z pøítomných kontrolorù kontrolu skuteènì provádìl, jaký byl faktický prùbìh kontroly, apod. Patrnì z tohoto dùvodu navrhl stì¾ovatel v podané ¾alobì, v ní¾ namítal i uvedené nedostatky provedené kontroly, aby mìstský soud mimo jiné provedl dùkaz výslechem odpovìdného zástupce stì¾ovatele a K. P. Mìstský soud se v¹ak s tímto návrhem vùbec nevypoøádal (nerozhodl, ¾e nebude provádìt dùkaz navr¾enými výslechy zástupce stì¾ovatele a K. P., ani nevylo¾il, z jakých dùvodù navr¾ené dùkazy neprovedl a pøesto rozhodl rozsudkem ve vìci samé) a zatí¾il tak své rozhodnutí vadou øízení, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé (§ 103 odst. 1 písm. d/ s. ø. s.). Je tomu tak proto, ¾e zákonem pøedepsanému postupu v úsilí o právo (zásadám spravedlivého procesu), vyplývajícího z Listiny základních práv a svobod (èl. 36 odst. 1), je nutno rozumìt tak, ¾e procesnímu právu úèastníka øízení vyjádøit se k provedeným dùkazùm (èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod) a k vìci samé a zejména oznaèit (navrhnout) dùkazy, jejich¾ provedení pro zji¹tìní (prokázání) svých tvrzení pokládá za potøebné, odpovídá i povinnost soudu nejen o vznesených návrzích (vèetnì návrhù dùkazních) rozhodnout, ale také-pokud jim nevyhoví-ve svém rozhodnutí vylo¾it, z jakých dùvodù (zpravidla ve vztahu k hmotnìprávním pøedpisùm, které aplikoval a právním závìrùm, k nim¾ na skutkovém základì vìci dospìl) navr¾ené dùkazy neprovedl (§ 157 odst. 2 o. s. ø. za pou¾ití § 64 s. ø. s.); jestli¾e tak obecný soud neuèiní, zatí¾í své rozhodnutí nejen vadami, spoèívajícími v poru¹ení obecných procesních principù, ale souèasnì postupuje v rozporu se zásadami, vyjádøenými v èl. 36 odst. 1, èl. 38 odst. 2 Listiny základních práv a svobod (srov. nálezy Ústavního soudu ze dne 16. 2. 1995, sp.zn. III ÚS 61/94 a ze dne 8. 7. 1999, sp.zn. III. ÚS 87/99). . K povinnosti správního soudu zaujmout stanovisko k dùkazùm, jejich¾ provedení bylo za øízení navrhováno úèastníkem øízení se vyslovil kasaèní soud také v rozsudku ze dne 28. 4. 2005, è.j. 5 Afs 147/2004-89, který byl publikován ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 618/2005. Zde tento soud dovodil, ¾e: I. Soud rozhodne, které z navr¾ených dùkazù provede a které nikoli (§ 52 odst. 1 s. ø. s.); to jej v¹ak nezbavuje povinnosti takový postup odùvodnit. II.
Ustanovení § 77 s. ø. s. zakládá nejenom pravomoc soudu dokazováním upøesnit, jaký byl skutkový stav, ze kterého správní orgán ve svém rozhodnutí vycházel, ale také pravomoc dal¹ími dùkazy provedenými a hodnocenými nad tento rámec zjistit nový skutkový stav jako podklad pro rozhodování soudu v rámci plné jurisdikce. Pøitom soud zvá¾í rozsah doplòování dokazování tak, aby nenahrazoval èinnost správního orgánu . V rozsudku ze dne 4. 2. 2009, è.j. 1 Azs 61/2008-98, který je dostupný na www.nssoud.cz, pak Nejvy¹¹í správní soud do¹el k právnímu závìru, ¾e : Krajský soud nemá povinnost provést libovolný dùkaz, který mu úèastníci navrhnou. Pokud by úèastník navrhoval dùkaz, je¾ nemá s danou vìcí zjevnì ¾ádnou souvislost, pøípadnì pokud by nebyl schopný ani k výzvì soudu uvést, co konkrétnì má jím navrhovaný dùkaz ve vztahu k danému pøípadu dokázat, pak by soud nemusel takový dùkaz provádìt. Mìl by ale povinnost øádnì zdùvodnit, proè nepova¾uje za nutné dùkaz provést .
Nejvy¹¹í správní soud naproti tomu nemù¾e pøisvìdèit námitce stì¾ovatele, ¾e ve smyslu èl. 2 odst. 4 Ústavy nemù¾e být nucen vystavovat ve vozidle taxislu¾by originál prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by, pokud mu tato povinnost není stanovena zákonem (nemù¾e být tedy nucen ani pod sankcí, aby na viditelném místì vozidla taxislu¾by umístil originál uvedeného prùkazu). Svou povinnost zajistit, aby prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by byl umístìn na viditelném místì ve vozidle taxislu¾by splnil tím, ¾e na tomto místì vystavil kopii tohoto prùkazu a nikoliv originál a ¾e pokud by zákonodárce chtìl zalo¾it povinnost vystavit pro cestující pøímo originál prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by a neumo¾òoval jej pro tyto potøeby vystavit pouze v kopii, nepochybnì by takovou povinnost výslovnì stanovil.
Podle ustanovení § 21 odst. 11 písm. a) zákona o silnièní dopravì provozovatel taxislu¾by je povinen zajistit, aby prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by byl umístìn na viditelném místì ve vozidle taxislu¾by; podrobnosti k umístìní prùkazu ve vozidle stanoví provádìcí právní pøedpis.
Podle ustanovení § 12 odst. 2 vyhlá¹ky è. 478/2000 Sb. provozovatel taxislu¾by zajistí, aby øidiè pøi výkonu taxislu¾by mìl svùj platný prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by èelnì vystaven na pøístrojové desce vozidla, pøed pravým pøedním sedadlem spolujezdce, nezakrytý a dobøe èitelný. Vzor prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by je uveden v pøíloze è. 2, která je souèástí této vyhlá¹ky.
V této vìci je sporné to, zda provozovatel taxislu¾by dostojí své povinnosti vyplývající pro nìho z ustanovení § 21 odst. 11 písm. a) zákona o silnièní dopravì tím, ¾e zajistí, aby mìl øidiè ve vozidle taxislu¾by a pøi jejím výkonu vystavenu toliko kopii prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by nebo zda splní svou zákonnou povinnost jen tehdy, pokud má øidiè pøi výkonu taxislu¾by vystaven jen originál uvedeného prùkazu. ®alobce má za to, ¾e v tomto pøípadì postaèí jen vystavení kopie prùkazu a argumentuje tím, ¾e pokud by zákonodárce vy¾adoval pøedlo¾ení originálu uvedeného prùkazu, nepochybnì by tuto skuteènost v zákonì výslovnì uvedl, a odkazuje pøitom na jiná ustanovení zákona o silnièní dopravì a provádìcí vyhlá¹ky. Mìstský soud má za to, ¾e je tomu právì opaènì. Je tomu tak proto, ¾e pokud právní pøedpisy ukládají povinnost umístit ve vozidle konkrétní doklad, a jinak neupravují ¾ádné podrobnosti ohlednì splnìní této povinnosti umístìním kopie, je tím mínìn originál dokladu (v pøípadì, kdy není v právním pøedpise uvedena mo¾nost umístìní kopie, je vy¾adováno v¾dy umístìní originálu).
Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e smyslu a úèelu zákona odpovídá právní názor, který zaujal mìstský soud a nikoliv stì¾ovatel. Prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by je veøejnou listinou a vydává se s platností na dobu pìti let (§ 21 odst. 8 zákona o silnièní pøepravì). Tento prùkaz slou¾í ochranì zájmù zákazníka taxislu¾by, který prokazuje, ¾e zákazník je vezen øidièem taxislu¾by, který splòuje podmínku bezúhonnosti a spolehlivosti øidièe. Právì z toho dùvodu stanoví zákon o silnièní dopravì provozovateli taxislu¾by povinnost zajistit, aby prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by byl umístìn na viditelném místì ve vozidle taxislu¾by. Odebrání tohoto prùkazu proto není typickou sankcí, ale zákonem stanoveným opatøením, jeho¾ smyslem je zabránit konkrétnímu øidièi nerespektujícímu zákonem stanovené povinnosti v dal¹ím výkonu taxislu¾by, a» ji¾ u stávajícího èi u jiného provozovatele taxislu¾by. Z tohoto dùvodu je tudí¾ tøeba zaujmout takový výklad ustanovení zákona o silnièní dopravì, který bude mít na zøeteli ochranu oprávnìných zájmù zákazníkù taxislu¾by a vylouèit, aby mohl vykonávat profesi øidièe taxislu¾by napø. øidiè, který bude mít zadr¾en, resp. odebrán prùkaz øidièe taxislu¾by. Kasaèní soud se domnívá, ¾e zákonodárce v ustanovení § 21 odst. 11 písm. a) zákona o silnièní dopravì a v ustanovení § 12 odst. 2 vyhlá¹ky è. 478/2000 Sb. má na mysli originál prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by. Pøi výkladu problému originálu a kopie listiny tøeba vyjít z toho, ¾e jen originál listiny vydaný správním orgánem osvìdèuje to, co je v ní uvedeno. Podle ustanovení § 21 odst. 11 písm. a) zákona o silnièní dopravì je toti¾ provozovatel taxislu¾by povinen zajistit, aby prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by byl umístìn na viditelném místì ve vozidle taxislu¾by a podle ustanovení § 12 odst. 2 vyhlá¹ky è. 478/2000 Sb. provozovatel taxislu¾by zajistí, aby øidiè pøi výkonu taxislu¾by mìl svùj platný prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by èelnì vystaven na pøístrojové desce vozidla, pøed pravým pøedním sedadlem spolujezdce, nezakrytý a dobøe èitelný. Pokud tato ustanovení ve vzájemném spojení hovoøí o platném prùkazu zpùsobilosti øidièe taxislu¾by, nedá se podle kasaèního soudu hovoøit o tom, ¾e postaèí, aby byla ve vozidle taxislu¾by èelnì vystavena jen kopie tohoto dokladu, která zcela jistì není platným prùkazem zpùsobilosti øidièe taxislu¾by, jím¾ mù¾e být jen originál tohoto prùkazu. Obecnì je tøeba proto øíci, ¾e pokud právní pøedpisy ukládají povinnost umístit ve vozidle konkrétní doklad (prùkaz o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by) a vùbec neupravují pøípustnost splnìní této povinnosti umístìním kopie tohoto dokladu, je tím mínìn v¾dy originál této listiny. Zákon sice výslovnì nestanoví povinnost umístìní originálu prùkazu o zpùsobilosti øidièe taxislu¾by ve vozidle, ale tuto povinnost není tøeba v zákonì výslovnì upravit, nebo» pokud právní pøedpis nestanoví nic bli¾¹ího a pøitom ukládá povinnost umístit ve vozidle taxislu¾by doklad, v¾dy se musí jednat z povahy vìci o jeho originál. Výslovné uvedení slova originál pak nabývá na významu pouze tehdy, pokud zákon umo¾òuje umístìní, resp. rovnì¾ dr¾ení ovìøené kopie tohoto dokladu (srov. ustanovení § 21 odst. 11 písm. b/ zákona o silnièní dopravì). Stanovisko stì¾ovatele by vyústilo v chybný pøedpoklad, ¾e výchozím stavem v situacích, kdy právní úprava nestanoví podrobnosti, mù¾e být i kopie dokladu.
Nejvy¹¹í správní soud musí souhlasit s obsahem stí¾ního bodu stì¾ovatele, který uplatnil v kasaèní stí¾nosti ve vztahu k ulo¾ené pokutì a její vý¹i.
Mìstský soud zaujal názor, ¾e prvostupòové správní rozhodnutí obsahuje úvahu o vý¹i sankce a ¾e stì¾ovatel v odvolání proti tomuto rozhodnutí nebrojil proti vý¹i ulo¾ené pokuty. ®alobou napadené správní rozhodnutí proto v odùvodnìní obsahuje konstatování ¾alovaného, ¾e nebyl oprávnìn k posuzování pøimìøenosti vý¹e pokuty, nebo» tato okolnost nebyla v odvolání namítána. Pokud tedy správní soud pøezkoumává ¾alobou napadené rozhodnutí, potom ve vztahu k námitce týkající se vý¹e sankce lze pøezkoumat pouze to, zda struèné tvrzení ¾alovaného obsa¾ené v napadeném rozhodnutí o tom, ¾e nebyl oprávnìn k posuzování pøimìøenosti vý¹e pokuty koresponduje obsahu správního spisu. Tak je tomu i v tomto pøípadì, nebo» z obsahu odvolání proti prvostupòovému rozhodnutí vyplývá, ¾e stì¾ovatel proti vý¹i ulo¾ené sankce nebrojil. Stì¾ovatel má naopak za to, ¾e pokud mìstský soud odmítl pøezkum ulo¾ené pokuty, postupoval v rozporu se zákonem. Odvoláním napadl správní rozhodnutí v celém rozsahu a neomezil ho pouze na nìkterý výrok. Øádným opravným prostøedkem se také domáhal zru¹ení ulo¾ené sankce v plném rozsahu a odvolací orgán byl proto povinen zabývat se i vý¹í ulo¾ené pokuty. Jeliko¾ vý¹e ulo¾ené pokuty je nepøimìøená, mìl ji mìstský soud pøezkoumat, popøípadì zvá¾it její sní¾ení.
Nejvy¹¹í správní soud ve vztahu k prvnímu problému poukazuje na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 8. 2008, è.j. 7 Afs 54/2007-62, které je uveøejnìno pod è. 1742/2009 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, v nìm¾ kasaèní soud vyslovil zásadní právní názor, ¾e ¾alobce je oprávnìn uvést v ¾alobì v¹echny dùvody, pro které pova¾uje napadené správní rozhodnutí za nezákonné. Tomu nebrání skuteènost, ¾e nìkteré z nich neuplatnil ji¾ v odvolacím øízení, aè tak uèinit mohl. Ustanovení § 5 s. ø. s. na rozsah pøezkumné èinnosti soudu nedopadá . Roz¹íøený senát se pøiklonil v tomto usnesení k názoru pøedkládajícího senátu a dosavadní pøevládající judikatury a má tedy za to, ¾e ¾alobce je oprávnìn uplatnit v ¾alobì v¹echny dùvody, pro které pova¾uje napadené správní rozhodnutí za nezákonné, bez ohledu na skuteènost, ¾e nìkteré z nich neuplatnil v odvolacím øízení, aè tak uèinit mohl. Stì¾ovatel ve své ¾alobì ze dne 8. 4. 2008 vznesl mimo jiné námitku, ¾e pova¾uje ulo¾enou pokutu za nepøimìøenì vysokou a neodùvodnìnou, i s ohledem na praxi správních orgánù v oblasti taxislu¾by a ¾e ¾alovaný odvolací správní orgán byl proto povinen pøezkoumat vý¹i vymìøené pokuty, nebo» z podaného odvolání vyplývá nesouhlas s ulo¾ením pokuty, tak i s její vý¹í. Mìstský soud mìl vý¹i ulo¾ené pokuty pøezkoumat nejen z dùvodu, který je uveden v citovaném usnesení roz¹íøeného senátu, ale i z následujícího dùvodu. Nelze toti¾ pøehlédnout, ¾e stì¾ovatel v textu ¾aloby namítal a v petitu ¾aloby výslovnì po¾adoval, aby mìstský soud pro pøípad, ¾e nevyhoví ¾alobì v plném rozsahu rozhodl podle ustanovení § 65 odst. 3 s. ø. s. resp. podle ustanovení § 78 odst. 2 s. ø. s., ¾e se od trestu ulo¾eného správním orgánem za správní delikt upou¹tí nebo ¾e se ulo¾ený trest sni¾uje v mezích zákonem dovolených. V tomto smìru musí kasaèní soud poukázat na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 7. 2007, è.j. 6 As 39/2006-45, dostupný na www.nssoud.cz, který vyslovil, ¾e V ¾alobì proti rozhodnutí, jím¾ byl ulo¾en trest za správní delikt, je oprávnìn ¾alobce pro pøípad (ad eventum), ¾e soud zamítne ¾alobu jako nedùvodnou, navrhnout, aby soud od trestu upustil nebo jej sní¾il (§ 65 odst. 3, § 78 odst. 2 s. ø. s.). Pokud soud ¾alobu jako nedùvodnou zamítne a o uvedeném eventuálním petitu týkajícího se moderace trestu nerozhodne, je øízení pøed soudem zatí¾eno vadou spoèívající v nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù, pro kterou Nejvy¹¹í správní soud v øízení o kasaèní stí¾nosti takový rozsudek zru¹í ex officio (§ 109 odst. 3, § 103 odst. 1 písm. d/ s. ø. s.). Právì tohoto pochybení se mìstský soud v napadeném rozsudku dopustil a o eventuálním petitu, ani o vznesené námitce nerozhodl.
Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù zru¹il kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu, a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s.).
V dal¹ím øízení bude na mìstském soudu, aby naøídil ústní jednání a tím poskytl úèastníkùm øízení zákonnou mo¾nost vyjádøit se k vìci, rozvést pøedestøenou argumentaci a zejména jim umo¾nit provedení navrhovaných dùkazù na podporu svých tvrzení. V mezích ¾alobního návrhu (v¹ech ¾alobních bodù), vèetnì argumentù k nim se vztahujícím, pak posoudí dùvodnost podané ¾aloby a vydá rozhodnutí, které bude odpovídat zákonu, je¾ bude vycházet i ze závìrù uvedených v odùvodnìní tohoto rozsudku.