Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2015-295/zneni-20151124
Timestamp: 2019-10-22 14:20:57+00:00
Document Index: 51993295

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 21', 'zákona č. 91', 'zákona č. 214', 'zákona č. 33', 'zákona č. 279', '§ 4', '§ 5', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 7', '§ 7', '§ 21', 'čl. 13', 'čl. 10']

295/2015 Sb.
Aktuální znění 24.11.2015
Vyhláška č. 295/2015 Sb.Vyhláška o provedení některých ustanovení zákona o krmivech
Částka 123/2015
Účinnost od 24.11.2015
§ 2 - Nežádoucí látky a produkty, skladištní škůdci
§ 3 - Zvláštní účely výživy
§ 4 - Doplňkové látky
§ 5 - Obsah příloh k žádostem o schválení nebo registraci provozu
§ 6 - Údaje o krmivu
§ 7 - Ověření homogenity doplňkových látek v krmivech nebo premixech
§ 8 - Osvědčení o odborné způsobilosti
§ 9 - Pojízdná výrobna krmiv
§ 10 - Kontrola rizik u prvovýrobců
§ 11 - Kategorie krmných surovin k označování krmiv pro zvířata neurčená k produkci potravin s výjimkou kožešinových zvířat
Biologické zkoušení krmiv (§ 12 - § 13)
ze dne 27. října 2015
o provedení některých ustanovení zákona o krmivech
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 3 odst. 7, § 4 odst. 10, § 5 odst. 10, § 6 odst. 4, § 7 odst. 6 a § 21a odst. 9 zákona č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 214/2007 Sb., zákona č. 33/2011 Sb. a zákona č. 279/2013 Sb., (dále jen „zákon“):
(1) Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a upravuje podrobnosti a požadavky pro výrobu, dovoz, používání, označování a uvádění krmiv, doplňkových látek a premixů na trh.
(1) Obsah nežádoucích látek v produktech ke krmení je považován za přípustný, pokud výsledek analýzy nepřekročí maximální limity obsahu uvedené v přímo použitelných předpisech Evropské unie, které upravují oblast nežádoucích látek2).
(2) Seznam skladištních škůdců s vyobrazením je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.
(1) Požadavky na označování krmiv určených ke zvláštním účelům výživy jsou stanoveny nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv, a o změně nařízení (ES) č. 1831/2003 a o zrušení směrnice Rady 79/373/EHS, směrnice Komise 80/511/EHS, směrnic Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutí Komise 2004/217/ES. Zvláštní účely výživy, jejich hlavní nutriční charakteristiky, určení a doporučená doba používání, jakož i další povinné údaje v označení včetně deklarace a jejich použití jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce.
(2) Další požadavky vyplývající z nařízení Evropské unie3), kterými je doplňován unijní seznam krmiv pro zvláštní účely výživy, nejsou dotčeny obsahem části B přílohy č. 2 k této vyhlášce.
Seznam a účel užití povolených doplňkových látek je uveden v přímo použitelných předpisech Evropské unie, které upravují oblast doplňkových látek4), a v části B přílohy č. 3 k této vyhlášce, pokud tyto doplňkové látky nejsou povoleny přímo použitelnými předpisy Evropské unie, které upravují oblast doplňkových látek4).
Obsah příloh k žádostem o schválení nebo registraci provozu
(K § 4 odst. 10 a § 5 odst. 10 zákona)
(1) K žádosti o schválení provozu pro výrobu nebo uvádění produktů ke krmení na trh samostatně pro každý provoz žadatelé připojí
b) distributor přílohy uvedené v § 4 odst. 4 písm. a) a j) až m) zákona,
c) dodavatel přílohy uvedené v § 4 odst. 4 písm. a) a j) až l) zákona, pokud provádí balení také v § 4 odst. 4 písm. b) zákona a
(2) K žádosti o registraci provozu pro výrobu nebo uvádění produktů ke krmení na trh samostatně pro každý provoz žadatelé připojí
a) výrobce, kromě prvovýrobce, přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. a) až c), e) až g) a j) až l) zákona,
b) distributor přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. a), k) a l) zákona,
c) dodavatel, mimo dopravce, přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. a) a j) až l) zákona, pokud provádí balení, také v § 5 odst. 4 písm. b) zákona,
d) dopravce přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. j) a l) zákona,
e) dovozce přílohy uvedené v § 5 odst. 4 písm. h) až l) zákona, pokud provádí balení, také v § 5 odst. 4 písm. b) zákona a
f) prvovýrobce, který vyrábí krmné směsi, přílohu uvedenou v § 5 odst. 4 písm. a) zákona.
a) u krmných surovin a doplňkových látek skupiny a druhy, případně jejich obchodní názvy,
1. zvířata určená k produkci potravin,
2. zvířata určená k produkci potravin kromě přežvýkavců a ryb,
5. zvířata neurčená k produkci potravin a
6. masožravá kožešinová zvířata,
c) údaje o použití krmných surovin živočišného původu a
d) metodu zkoušení nových krmných surovin, pokud není uvedena v nařízení Komise (ES) č. 152/2009 ze dne 27. ledna 2009, kterým se stanoví metody odběru vzorků a laboratorního zkoušení pro úřední kontrolu krmiv.
(2) Žadatel o schválení nebo registraci provozu pro uvádění produktů ke krmení na trh v příloze týkající se údajů o krmivu uvede
d) druhy krmných surovin živočišného původu, popřípadě údaje o jejich použití v kompletních a doplňkových krmivech, a
e) metodu zkoušení nových krmných surovin, pokud není uvedena v nařízení Komise (ES) č. 152/2009.
(3) V příloze týkající se údajů o krmivu kromě údajů uvedených v odstavci 2 uvede dovozce druhy dovážených produktů ke krmení, u premixů a krmných směsí také jejich složení a užití, případně obchodní název.
(4) Provozovatel na úrovni prvovýroby, který vyrábí krmné směsi s použitím doplňkových krmiv v příloze týkající se údajů o krmivu, uvede
a) druhy zvířat, pro které jsou určeny, a
(1) Homogenitou se rozumí vlastnost, která vyjadřuje stejnorodé rozptýlení doplňkových látek v premixu nebo krmivu obecně. Produkt ke krmení je homogenní, pokud variační koeficient nepřesahuje 5 % u doplňkových látek a premixů nebo 10 % u ostatních krmiv.
(2) Účinnost míchacího zařízení, pokud jde o homogenitu, prokazuje provozovatel Ústřednímu kontrolnímu a zkušebnímu ústavu zemědělskému (dále jen „ústav“) dokladem, který obsahuje
d) dobu míchání a počet otáček míchacího elementu a
e) doklad o homogenitě přiložený výrobcem míchacího zařízení jako součást technické dokumentace nebo prohlášení provozovatele, že prokázal účinnost míchacího zařízení, pokud jde o homogennost v souladu s přílohou II Zařízení a vybavení bod 3. písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 183/2005 ze dne 12. ledna 2005, kterým se stanoví požadavky na hygienu krmiv.
(3) Ověření homogenity produktu ke krmení provádí provozovatel v závislosti na množství a druhu vyráběného produktu pravidelně nejméně jednou za 2 roky.
(4) Způsob ověření homogenity zveřejní ústav na svých internetových stránkách.
a) výrobě a uvádění doplňkových látek na trh žadateli s vysokoškolským vzděláním získaným absolvováním magisterského studijního programu v oblasti biologie nebo chemie nebo biotechnologie nebo farmacie nebo lékařství nebo veterinárního lékařství nebo potravinářství nebo zemědělství a s odbornou praxí v minimální délce 2 let ve výrobě nebo používání doplňkových látek,
1. žadateli s vysokoškolským vzděláním získaným absolvováním magisterského studijního programu v oblasti zemědělství nebo veterinárního lékařství, nebo
2. žadateli s vysokoškolským vzděláním získaným absolvováním magisterského nebo bakalářského studijního programu v oblasti biologie a s odbornou praxí v minimální délce 2 let ve výrobě nebo uvádění premixů nebo kompletních a doplňkových krmiv s použitím doplňkových látek nebo s použitím premixů na trh,
c) výrobě krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů žadateli se středním vzděláním s maturitní zkouškou ve skupině oborů vzdělání Potravinářství a potravinářská chemie, ve skupině oborů vzdělání Zemědělství a lesnictví a ve skupině oborů vzdělání Veterinářství a veterinární prevence a s odbornou praxí v minimální délce 2 let ve výrobě krmiv s použitím doplňkových látek nebo premixů,
d) uvádění premixů na trh žadateli se středním vzděláním s maturitní zkouškou.
[§ 7 odst. 6 písm. b) zákona]
Provozovatel pojízdné výrobny krmiv předkládá ústavu časový plán výroby krmiv, který obsahuje předpokládané období provozu, datum, hodinu a místo výroby, druhy vyráběných krmiv a registrační značku vozidla pojízdné výrobny krmiv.
[§ 7 odst. 6 písm. c) zákona]
V provozech/činnostech na úrovni prvovýroby musí provozovatel zabránit tomu, aby nedocházelo ke vzniku
a) fyzikálního nebezpečí - zejména vniknutí cizích těles do produktů, například kusů dřev, kovů, znečišťujících produktů rostlinného původu,
b) biologických nebezpečí, kterými jsou zejména
1. vznik patogenní mikroflóry, zejména ze zeminy a vody, salmonely,
2. vznik mykotoxinů produkovaných plísněmi, zejména aflatoxiny, fumonisiny, nebo
3. živočišní škůdci, zejména riziko zavlečení nákazy hmyzem, volně žijícími ptáky a hlodavci,
c) chemických nebezpečí, kterým jsou zejména
1. těžké kovy, zejména arzen, kadmium, olovo, rtuť,
2. zakázané látky a produkty uvedené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 a nežádoucí látky a produkty uvedené v přímo použitelných předpisech Evropské unie2), nebo
Kategorie krmných surovin k označování krmiv pro zvířata neurčená k produkci potravin s výjimkou kožešinových zvířat
Názvy kategorií krmných surovin, kterými se může v označení krmiv pro zvířata neurčená k produkci potravin, s výjimkou kožešinových zvířat, nahradit specifický název krmné suroviny, jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce.
(§ 21a odst. 9 zákona)
(1) Technické parametry a metody provádění biologického zkoušení produktů ke krmení, včetně metod zkoušení jakosti živočišných produktů a způsobu zpracování souhrnné dokumentace slouží zejména k ověření tvrzení v označení produktů ke krmení ve smyslu čl. 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009.
(2) Zkoušení doplňkových látek se provádí podle nařízení Komise (ES) č. 429/2008 ze dne 25. dubna 2008 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003, pokud jde o vypracování a podávání žádostí a vyhodnocování a povolování doplňkových látek.
Řízení zahájená přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky se dokončí podle vyhlášky č. 356/2008 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky.
1. Vyhláška č. 356/2008 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů.
2. Vyhláška č. 178/2009 Sb., kterou se mění vyhláška č. 356/2008 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů.
3. Vyhláška č. 169/2010 Sb., kterou se mění vyhláška č. 356/2008 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů, ve znění vyhlášky č. 178/2009 Sb.
4. Vyhláška č. 336/2010 Sb., kterou se mění vyhláška č. 356/2008 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.
5. Vyhláška č. 198/2011 Sb., kterou se mění vyhláška č. 356/2008 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.
6. Vyhláška č. 25/2012 Sb., kterou se mění vyhláška č. 356/2008 Sb., kterou se provádí zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 295/2015 Sb.
A. blanokřídlí (Hymenoptera):
mravenec faraon (Monomorium pharaonis);
B. brouci (Coleoptera) například:
1. brouk houbař (Typhaea stercorea)
2. červotoč spížní (Stegobium paniceum)
3. červotoč tabákový (Lasioderma serricorne)
4. kornatec skladištní (Tenebroides mauritanicus)
5. korovník obilní (Rhyzopertha dominica)
6. kožojed obecný (Dermestes lardarius)
7. kožojed (Trogoderma granarium)
8. lesák bludný (Ahaxverus advena)
9. lesák skladištní (Oryzaephilus surinamensis)
10. lesák moučný (Cryptolestes ferrugineus)
11. paličník skladištní (Necrobia rufipes)
12. pilous černý (Sitophilus granarius)
13. pilous rýžový (Sitophilus oryzae)
14. potemník hnědý (Tribolium castaneum)
15. potemník skladištní (Tribolium confusum)
16. potemník moučný (Tenebrio molitor)
17. rušník skladištní (Trogoderma granarium)
18. vrtavec zhoubný (Ptinusfur)
19. zrnokaz fazolový (Acanthoscelides obtectus)
20. zrnokaz hrachový (Bruchus pisorum);
C. motýli (Lepidoptera) například:
1. makadlovka obilná (Sitotroga cereallela)
2. mol obilný (Nemapogon granelld)
3. mol šatní (Tineola bisselliella)
4. zaviječ moučný (Ephestia kuehniella)
5. zavij eč paprikový (Plodia interpunctella)
6. zavíječ skladištní (Ephestia elutella);
D. pisivky (Psocoptera):
pisivka (Liposcelis corrodens);
E. roztoč dravý (Cheyletus eruditus) - může být použit pro biologické hubení roztoče moučného nebo roztoče ničivého;
F. roztoči (Acarina) například:
1. roztoč moučný (Acarus siro)
2. roztoč ničivý (Lepidoglyphus destructor);
G. švábi (Blattaria) například:
1. šváb (Blatta orientalis)
2. rus domácí (Blattella germanica).
II. Vyobrazení vybraných skladištních škůdců a roztoče dravého:
délka 0,2-0,5 mm
roztoč ničivý (Lepidoglyphus destructor)
délka 0,3-0,7 mm
roztoč dravý (Cheyletus eruditus)
délka 0,4-0,6 mm
délka 10-15 mm
Pisivka (Liposcelis corrodens)
délka 0,75-1,2 mm
červotoč spížní (Stegobium paniceum)
délka 2,2-3,7 mm
červotoč tabákový (Lasioderma serricorne)
délka 2,2-3,2 mm
kornatec skladištní (Tenebroides mauritanicus)
délka 5-11 mm
korovník obilní (Rhyzopertha dominica)
délka 2-3 mm
délka 7-9 mm
kožojed (Trogoderma granarium)
délka 2-4 mm
lesák skladištní (Oryzaephilus surinamensis)
délka 2.,5-3,5 mm
lesák moučný (Cryptolestes ferrugineus)
délka 1,6-2,2 mm
délka 3-4,5 mm
pilous rýžový (Sitophilus oryzae)
délka 2,5-4 mm
potemník hnědý (Tribolium castaneum)
2,8-4,2 mm
potemník skladištní (Tribolium confusum)
2,9-4,4 mm
délka 13,5-18,5 mm
vrtavec zhoubný (Ptinus fur)
délka 2-4,3 mm
zrnokaz fazolový (Acanthoscelides obtectus)
délka 2,3-3,4 mm
délka 4-5 mm
mol obilný (Nemapogon granellá)
rozpětí křídel 10-14 mm, délka housenky 7-10 mm
rozpětí křídel 10-15 mm, délka housenky 8-10 mm
zavíječ moučný (Ephestia kuehniellá)
rozpětí křídel 20-27 mm, délka housenky 16-19 mm
zavíječ paprikový (Plodia interpunctellá)
rozpětí křídel 16-20 mm, délka housenky 10-13 mm
zavíječ skladištní (Ephestia elutella)
rozpětí křídel 15-18 mm, délka housenky 10-12 mm
mravenec faraón (Monomorium pharaonis)
Bartoš J. a Werner P. H. (1979): Ochrana proti skladištním škůdcům a chorobám. SZN, Praha.
Hill D. S. (1997): The Economic Importance of Insects. Chapman & Hall, London.
Robinson W. H. (1996): Urban Entomology: Insect and Mite Pests in the Human Environment. Chapman & Halí, London.
Zaguljaev A. K. (1981): Tineidae. In: Opredelitel nasekomykh evropeyskoy chasti SSSR. Tom IV. Nauka, Moskva.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 295/2015 Sb.
A. Pokud u téhož účelu výživy je ve sloupci 2 části B více skupin nutričních charakteristik od sebe odděleno slovy „a/nebo“, má výrobce možnost použít jednu nebo obě skupiny hlavních charakteristik, aby byl dosažen účel výživy definovaný ve sloupci 1. Deklarace v označení odpovídající každé z možností jsou uvedeny ve sloupci 4.
B. Pokud je ve sloupci 2 nebo sloupci 4 části B uvedena skupina doplňkových látek, musí být použité doplňkové látky povoleny Nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat, jak to odpovídá specifikované hlavní charakteristice.
C. Pokud je (jsou) ve sloupci 4 části B požadován(y) zdroj(e) komponentu(ů) nebo jakostních znaků, je výrobce povinen uvést přesnou deklaraci jakostního znaku (např. specifický název komponentu(ů), druh zvířat nebo část zvířete) umožňující vyhodnotit soulad krmiva s odpovídajícími hlavními nutričními charakteristikami.
D. Pokud je ve sloupci 4 části B požadována deklarace látky, rovněž povolené jako doplňková látka, u níž je uveden údaj „celkem“, musí deklarovaný obsah odpovídat buď množství přirozeně se vyskytujícímu, pokud nebylo nic přidáno, nebo odchylně od Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1831/2003, celkovému množství látky přirozeně se vyskytujícímu a množství přidanému jako doplňková látka.
E. Deklarace jakostních znaků požadované ve sloupci 4 části B obsahující údaj „byl(y)-li přidán(y)“ jsou povinné, pokud byl přidán komponent nebo doplňková látka nebo pokud bylo jejich množství zvýšeno za tím účelem, aby bylo možné docílit zvláštního účelu výživy.
F. Deklarace jakostních znaků a doplňkových látek, které mají být uvedeny v souladu se sloupcem 4 části B, musí být kvantitativní.
G. Doporučená doba používání uvedená ve sloupci 5 části B zahrnuje období, během něhož by mělo být za normálních okolností dosaženo účelu výživy. Výrobci mohou v rámci stanovených mezí uvádět přesnější dobu používání.
H. Pokud má krmivo splňovat více zvláštních účelů výživy, musí být u každého takového účelu dodržena všechna ustanovení uvedená v části B.
I. V případě doplňkových krmiv určených pro zvláštní účely výživy musí být v pokynech pro používání obsažených v označení uvedeno doporučení o vyvážené denní krmné dávce.
J. Pokud se krmivo určené pro zvláštní účely výživy uvádí na trh ve formě bolusu jako krmná surovina nebo doplňkové krmivo pro individuální podání orální cestou nuceným krmením, musí být na etiketě krmiva v příslušných případech uvedena maximální doba souvislého uvolňování bolusu a denní míra uvolňování pro každou doplňkovou látku, pro niž je stanoven maximální obsah v kompletním krmivu. Provozovatel krmivářského podniku, který bolus uvádí na trh, musí ústavu poskytnout důkaz, že denní dostupný obsah doplňkové látky v trávicím ústrojí nepřesáhne v příslušných případech maximální obsah doplňkové látky stanovený na jeden kilogram kompletního krmiva během celého období krmení (efekt pomalého uvolňování). Doporučuje se, aby krmivo ve formě bolusu podával veterinární lékař nebo jiná kompetentní osoba.
Podpora ledvinové funkce v případě chronické ledvinové nedostatečnosti Bílkoviny vysoké jakosti a snížený obsah fosforu: maximálně 5 g/kg kompletního krmiva pro zvířata v zájmovém chovu s vlhkostí 12 % a obsahem surového proteinu: maximálně 220 g/kg kompletního krmiva pro zvířata v zájmovém chovu s vlhkostí 12 %
nebo: Psi Zdroj (e) bílkovin
Obsah esenciálních mastných kyselin (byly-li přidány). Od počátku do 6 měsícůb). Krmivo se uvádí na trh jako kompletní krmivo.
Doporučená stravitelnost bílkovin: minimálně 85 %.
Na etiketě musí být uvedeno:
„Před použitím nebo před prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře.“.
„Voda musí být vždy k dispozici.“.
Snížená absorpce fosforu formou přidání uhličitanu lanthanitého oktahydrátu. Dospělí psi, dospělé kočky Zdroj (e) bílkovin
Obsah esenciálních mastných kyselin (byly-li přidány). Na etiketě musí být uvedeno:
Bílkoviny vysoké jakosti a snížený obsah fosforu: maximálně 6,2 g/kg kompletního krmiva pro zvířata v zájmovém chovu s vlhkostí 12 % a obsahem surového proteinu: maximálně 320 g/kg kompletního krmiva pro zvířata v zájmovém chovu s vlhkostí 12 %. Kočky Zdroj (e) bílkovin
Obsah esenciálních mastných kyselin (byly-li přidány). Krmivo se uvádí na trh jako kompletní krmivo.
Rozpuštění struvitových kamenůc) Schopnost okyselovat moč, nízký obsah hořčíku a snížený obsah bílkovin, avšak vysoké jakosti. Psi Zdroj (e) bílkovin
Látky okyselující moč 5 až 12 týdnů. V návodu k použití musí být uvedeno:
„Před použitím se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře.“.
Schopnost okyselovat moč a nízký obsah hořčíku. Kočky Vápník
Omezení opakované tvorby struvitových kamenů0 Schopnost okyselovat moč a snížený obsah hořčíku. Psi a kočky Vápník
Látky okyselující moč Do 6 měsíců. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
Omezení tvorby urátových kamenů Nízký obsah purinů, nízký obsah bílkovin, avšak vysoké jakosti. Psi a kočky Zdroj (e) bílkovin Do 6 měsíců, při nevratné poruše metabolismu kyseliny močové celoživotně. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
Omezení tvorby šťavelanových kamenů Nízký obsah vápníku, nízký obsah vitamínu D a schopnost alkalizovat moč. Psi a kočky Fosfor
Látky alkalizující moč Do 6 měsíců. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
Omezení tvorby cystinových kamenů Nízký obsah bílkovin, přiměřený obsah sirných aminokyselin a schopnost alkalizovat moč. Psi a kočky Celkové sirné aminokyseliny
Látky alkalizující moč Od počátku do 1 roku. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
Omezení intolerance určitých komponentů a živind) Vybraný(é) zdroj (e) bílkovin Psi a kočky Zdroj (e) bílkovin
Obsah esenciálních mastných kyselin (byly-li přidány). 3 až 8 týdnů: pokud příznaky intolerance zmizí, může se krmivo používat neomezeně.
Vybraný(é) zdroj (e) uhlohydrátů Zdroj (e) uhlohydrátů
Obsah esenciálních mastných kyselin (byly-li přidány).
Omezení akutních střevních resorpčních onemocnění Zvýšená hladina elektrolytů a vysoce stravitelné látky. Psi a kočky Vysoce stravitelné látky včetně jejich případné úpravy.
Zdroj (e) sliznatých látek (byly-li přidány). 1 až 2 týdny. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
„Během období akutního průjmů a následné rekonvalescence.“.
Kompenzace maldigesce Vysoce stravitelné látky a nízký obsah tuku. Psi a kočky Vysoce stravitelné látky včetně jejich případné úpravy. 3 až 12 týdnů, při chronické pankreatické nedostatečnosti celoživotně. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
Podpora srdeční funkce v případě chronické srdeční nedostatečnosti Obsah sodíku omezený na méně než 2,6 g/kg kompletního krmiva pro zvířata v zájmovém chovu s vlhkostí 12 %. Psi a kočky Sodík
Hořčík Od počátku do 6 měsíců. Krmivo se uvádí na trh jako kompletní krmivo.
Regulace zdrojů glukosy (Diabetes mellitus) Nízká hladina rychle rozpustných uhlohydrátů. Psi a kočky Zdroj (e) uhlohydrátů
Zdroj (e) mastných kyselin s krátkým a středním řetězcem (byly-li přidány). Od počátku do 6 měsíců. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
Podpora jaterní funkce v případě chronické jaterní nedostatečnosti Vysoce jakostní bílkoviny, přiměřený obsah bílkovin, vysoký obsah esenciálních mastných kyselin a vysoce stravitelných uhlohydrátů. Psi Zdroj (e) bílkovin
Celková měď Od počátku do 6 měsíců. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
Vysoce jakostní bílkoviny, přiměřený obsah bílkovin a vysoký obsah esenciálních mastných kyselin. Kočky Zdroj (e) bílkovin
Regulace metabolismu lipidů v případě hyperlipidemie Nízký obsah tuku a vysoký obsah esenciálních mastných kyselin. Psi a kočky Obsah esenciálních mastných kyselin
Obsah n-3 mastných kyselin (byly-li přidány). Od počátku do 2 měsíců. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
„Před použitím nebo před prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře.“ |
Snížení obsahu jódu v krmivu v případě hypertyreózy Snížený obsah jódu: maximálně 0,26 mg/kg kompletního krmiva pro zvířata v zájmovém chovu s vlhkostí 12 %. Kočky Celkový jód Od počátku do 3 měsíců. Krmivo se uvádí na trh jako kompletní krmivo.
Na etiketě musí být uvedeno:|
Snížení mědi v játrech Snížený obsah mědi: maximálně 8,8 mg/kg kompletního krmiva pro zvířata v zájmovém chovu s vlhkostí 12 %. Psi Celková měď Od počátku do 6 měsíců. Krmivo se uvádí na trh jako kompletní krmivo.
Snížení nadměrné tělesné váhy Nízká koncentrace energie. Psi a kočky Energetická hodnota Do dosažení cílové tělesné váhy. V návodu k použití musí být doporučen vhodný denní příjem.
Nutriční obnova, regenerace Vysoká koncentrace energie, vysoké koncentrace esenciálních živin a vysoce stravitelné komponenty. Psi a kočky Vysoce stravitelné komponenty včetně jejich případné úpravy.
Energetická hodnota.
Obsah n-3 a n-6 mastných kyselin (byly-li přidány). Dokud není dosaženo úplné obnovy. V případě krmiv zvláště určených pro podávání intubací musí být na etiketě uvedeno:
„Podávat pod veterinárním dozorem.“.
Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 (E1707) Doplňkové krmivo může obsahovat doplňkové látky funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“ v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu. Psi Název a přidané množství stabilizátoru střevní flóry. 10 až 15 dní. Návod k použití krmiva musí zaručovat, zeje dodržen stanovený maximální obsah stabilizátoru střevní flóry pro kompletní krmivo.
Podpora funkce kůže v případě dermatózy a mimořádné ztráty srsti Vysoký obsah esenciálních mastných kyselin. Psi a kočky Obsah esenciálních mastných kyselin. Do 2 měsíců. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
Podpora metabolismu kloubů při osteoartróze Psi:
Minimální obsah v sušině celkových omega-3 mastných kyselin 3,3 % a kyseliny eiko sap entaeno vé (EPA) 0,38 %. Přiměřený obsah vitamínu E. Psi a kočky Psi:
Celkové omega-3 mastné kyseliny
Celková EPA
Celkový vitamín E Od počátku do 3 měsíců. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
Minimální obsah v sušině celkových omega-3 mastných kyselin 1,2 % a kyseliny dokosahexaenové (DHA) 0,28 %. Zvýšený obsah methioninu a manganu. Přiměřený obsah vitamínu E. Kočky:
Celková DHA
Celkový methionin
Celkový mangan
Snížení rizika horečky při poporodním ulehnutí Nízký obsah vápníku Dojnice Vápník
Hořčík 1 až 4 týdny před otelením. V návodu k použití musí být uvedeno:
„Přestat zkrmovat po otelení.“.
nízký poměr kationtů a aniontů, Vápník
nebo vysoký obsah zeolitu (syntetického křemičitanu sodno-hlinitého), Obsah syntetického křemičitanu sodno-hlinitého. 2 týdny před otelením. V návodu k použití musí být uvedeno:
„Množství krmiva musí být omezeno, aby bylo zajištěno, že nedojde k překročení denního příjmu 500 g křemičitanu sodno-hlinitého pro jedno zvíře.“.
vysoký obsah vápníku ve formě vysoce využitelných vápenatých solí. Dojnice Celkový obsah vápníku, zdroje a odpovídající množství vápníku. Od počátku prvních známek porodu do 2 dnů po porodu. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uveden návod k použití, tj. počet podání a doba před a po otelení, a slova:
„Před použitím se doporučuje vyžádat si stanovisko odborníka na výživu.“.
Snížení rizika při ketózáchg)h) Látky, které jsou glukogenním zdrojem energie. Dojnice a bahnice Látky, které jsou glukogenním zdrojem energie. Propan - 1, 2-diol (byl-li přidán jako prekursor glukosy).
Glycerol (byl-li přidán jako prekursor glukosy). 3 až 6 týdnů po oteleníi).
Posledních 6 týdnů před a první 3 týdny po obahněníj).
Snížení rizika tetanií (hypomagnesemie) Vysoký obsah hořčíku, snadno dostupné uhlohydráty, přiměřený obsah bílkovin a nízký obsah draslíku. Přežvýkavci Škrob
Celkové cukry Hořčík Sodík Draslík 3 až 10 týdnů v průběhu období rychlého růstu travních porostů. V návodu k použití musí být upozornění na vyrovnání denní krmné dávky vzhledem k zařazení vlákniny a snadno dostupných zdrojů energie.
„Zvláště pro kojící bahnice.“.
Snížení rizika acidóz Nízký obsah snadno fermentovatelných uhlohydrátů a vysoká puřřovací kapacita. Přežvýkavci Škrob Celkové cukry Maximálně 2 měsícek) V návodu k použití musí být upozornění na vyrovnání denní krmné dávky vzhledem k zařazení vlákniny a snadno fermentovatelných uhlohydrátů.
„Zvláště pro dojnice s vysokou užitkovostí.“.
„Zvláště pro intenzivní výkrm.“l)
Dlouhodobý zdroj stopových prvků a/nebo vitaminů pro pasená zvířata Vysoký obsah
- stopových prvků a/nebo
- vitaminů, provitaminů a chemicky přesně definovaných látek se srovnatelnými účinky.
Doplňkové krmivo může obsahovat doplňkové látky v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu.
Přežvýkavci s fungujícím bachorem Názvy a celková množství každého přidaného stopového prvku, vitaminu, provitaminů a chemicky přesně definované látky se srovnatelnými účinky.
Denní míra uvolňování pro každý stopový prvek a/nebo vitamin, pokud se používá bolus.
Maximální doba souvislého uvolňování stopového prvku nebo vitaminu, pokud se používá bolus. Do 12 měsíců. Je povolena aplikace ve formě bolusu. Bolus může obsahovat až 20 % železa v inertní, biologicky nedostupné formě, aby se zvýšila jeho hustota.
Na etiketě krmiva musí být uvedeno:
“V příslušných případech je nutno zabránit souběžnému podávání doplňkových látek s maximálním obsahem z jiných zdrojů, než jsou zdroje obsažené v bolusu.“.
Před použitím se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře nebo odborníka na výživu, pokud jde o:
1) rovnováhu stopových prvků v denní dávce;
2) status stáda, pokud jde o stopové prvky.“. Bolus případně obsahuje x % inertního železa, aby se zvýšila jeho hustota.
Kompenzace nedostatečné dostupnosti železa po narození Vysoký obsah sloučenin železa povolených v rámci funkční skupiny „sloučeniny stopových prvků“ kategorie „nutriční doplňkové látky“ podle přílohy I nařízení (ES) č. 1831/2003. Doplňkové krmivo může obsahovat železo v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu. Sající selata a telata. Celkový obsah železa. Od narození do 3 týdnů. Návod k použití krmiva musí zaručovat, zeje dodržen stanovený maximální obsah železa pro kompletní krmivo.
Podpora regenerace kopyt, nohou a pokožky Vysoký obsah zinku. Doplňkové krmivo může obsahovat zinek v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu. Koně, přežvýkavci a prasata. Celkové množství zinku methioninu Do 8 týdnů. Návod k použití krmiva musí zaručovat, zeje dodržen stanovený maximální obsah zinku pro kompletní krmivo.
Podpora přípravy na říji a reprodukci Vysoký obsah selenu a minimální obsah vitaminu E na kilogram kompletního krmiva s obsahem vlhkosti 12 % pro prasata 53 mg, pro králíky 35 mg, pro psy, kočky a norky 88 mg;
minimální obsah vitaminu E najedno zvíře a den pro ovce 100 mg, skot 300 mg, koně 1100 mg nebo
Vysoký obsah vitaminu A a/nebo vitaminu D a/nebo
minimální obsah betakarotenu 300 mg na jedno zvíře a den. Doplňkové krmivo může obsahovat selen a vitaminy A a D v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu. Savci Názvy a celková množství každého přidaného stopového prvku a vitaminu. Krávy:
2 týdny před koncem březosti do doby, než je potvrzena další březost.
od 7 dnů před porodem do 3 dnů po porodu a od 7 dnů před pářením do 3 dnů po páření.
Ostatní samice savců: od poslední fáze březosti do doby, než je potvrzena další březost.
během období reprodukční aktivity. Návod k použití krmiva musí zaručovat, zeje dodržen příslušný stanovený maximální obsah pro kompletní krmivo.
„Upřesnění situace, ve které je vhodné krmivo použít.“.
Vysoký obsah vitaminu A a/nebo vitaminu D nebo Ptáci Názvy a celková množství každého přidaného stopového prvku a vitaminu. Pro samice: během říje.
Vysoký obsah selenu a/nebo zinku a/nebo minimální obsah vitaminu E 44 mg/kg kompletního krmiva s obsahem vlhkosti 12 %.
Doplňkové krmivo může obsahovat selen, zinek a vitaminy A a D v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu. Pro samce: během období reprodukční aktivit.
Stabilizace vody a elektrolytické bilance na podporu fyziologické využitelnosti Převážně elektrolyty: sodík, draslík a chloridy.
Pufrovací kapacitan): minimálně 60 mmol/l. hotové dávky na krmivo
Snadno stravitelné uhlohydráty. Telata
Hříbata Zdroj (e) uhlohydrátů
Hydrogenuhličitany a/nebo citronany (byly-li přidány). 1 až 7 dní. Doporučené rozpětí elektrolytů na litr hotové dávky na krmivo: Sodík: 1,7 g - 3,5 g Draslík: 0,4 g - 2,0 g Chloridy: 1 g - 2,8 g.
Na etiketě musí být uvedeno: „V případě rizika zažívacích potíží (průjem), v jejich průběhu nebo při rekonvalescenci.“.
„Před použitím nebo prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře.“.
1. „Doporučený přívod rozmíchané hotové dávky a případně mléka.“.
2. V případě, že hydrogenuhličitany a/nebo citronany převyšují 40 mmol/l hotové dávky na krmivo: „U zvířat, jež mají slez, je třeba zamezit současnému krmení mlékem.“.
Snížení rizika vzniku močových kaménků Nízký obsah fosforu a hořčíku, schopnost okyselovat moč. Přežvýkavci Vápník
Látky okyselující moč Do 6 týdnů. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
„Zvláště pro intenzivně vykrmovaná mladá zvířata.“.
Snížení stresových reakcí Vysoký obsah hořčíku Prasata Hořčík 1 až 7 dní. Je nutné upřesnit situace, kdy je vhodné krmivo použít.
Vysoce stravitelné komponenty. Vysoce stravitelné komponenty včetně jejich případné úpravy.
Obsah n-3 mastných kyselin (byly-li přidány).
Stabilizace fyziologické využitelnosti Nízká pufrovací kapacita a vysoce stravitelné komponenty. Selata Vysoce stravitelné komponenty včetně jejich případné úpravy.
Pufrovací kapacita.
Zdroj (e) adstringentních látek (byly-li přidány).
Zdroj (e) sliznatých látek (byly-li přidány). 2 až 4 týdny. Na etiketě musí být uvedeno:
„V případě rizika zažívacích potíží, v jejich průběhu nebo při rekonvalescenci.“.
Vysoce stravitelné komponenty. Prasata Vysoce stravitelné komponenty včetně jejich případné úpravy.
Zdroj (e) sliznatých látek (byly-li přidány).
Dopl. látky funkční skup. ,stabilizátory střevní flóry‘ kategorie „zootechnička doplňkové látky“ podle příl. I nař. (ES) č. 1831/2003 nebo, dokud nebude dokončen postup obnovení povolení podle čl. 10 nař. (ES) č. 1831/2003, dopl. látky náležející do skupiny „mikroorganismy“. Doplňkové krmivo může obsahovat doplňkové látky funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry/mikroorganismy“ v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu. Druhy zvířat, pro něž jsou povoleny stabilizátory střevní flóry/ mikroorganismy. Název a přidané množství stabilizátoru střevní flóry/ mikroorganismu. Do 4 týdnů. Na etiketě krmiva musí být uvedeno:
V příslušných případech: „Krmivo obsahuje stabilizátory střevní flóry/mikroorganismy v koncentraci vyšší než stonásobek povoleného maximálního obsahu v kompletním krmivu.“.
Návod k použití krmiva musí zaručovat, zeje dodržen stanovený maximální obsah stabilizátoru střevní flóry/ mikroorganismu pro kompletní krmivo.
Doplňkové látky funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“ kategorie „zootechnička doplňkové látky“ podle přílohy I nařízení (ES) č. 1831/2003. Doplňkové krmivo může obsahovat doplňkové látky funkční skupiny „stabilizátory střevní flóry“ v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu. Druhy zvířat, pro něž jsou povoleny stabilizátory střevní flóry. Název a přidané množství stabilizátoru střevní flóry. Do 4 týdnů. Na etiketě krmiva musí být uvedeno:
1) „V případě rizika zažívacích
potíží, v jejich průběhu nebo při rekonvalescenci.“.
2) V příslušných případech:
„Krmivo obsahuje stabilizátory střevní flóry v koncentraci vyšší než stonásobek povoleného maximálního obsahu v kompletním krmivu.“.
Návod k použití krmiva musí zaručovat, zeje dodržen stanovený maximální obsah stabilizátoru střevní flóry pro kompletní krmivo.
Snížení rizika vzniku zácpy Komponenty stimulující střevní průchodnost. Prasnice Komponenty stimulující střevní průchodnost. 10 až 14 dní před a 10 až 14 dní po oprášení.
Snížení rizika vzniku syndromu ztučnění jater Nízký obsah energie a vysoký podíl metabolizovatelné energie z lipidů s vysokým obsahem polynenasycených mastných kyselin. Nosnice Energetická hodnota (vypočtená podle metody ES).
Procento metabolizovatelné energie z lipidů.
Obsah polynenasycených mastných kyselin. Do 12 týdnů.
Kompenzace malabsorpce Nízký obsah nasycených mastných kyselin a vysoký obsah vitamínů rozpustných v tucích. Drůbež, s výjimkou hus a holubů. Procento nasycených mastných kyselin v poměru k celkovým mastným kyselinám:
Celkový vitamín K Během prvních 2 týdnů po vylíhnutí.
Kompenzace chronické nedostatečné funkce tenkého střeva Vysoce precaekálně stravitelné uhlohydráty, bílkoviny a tuky. Koňovitím) Zdroj(e) vysoce stravitelných uhlohydrátů, bílkovin a tuků, včetně jejich případné úpravy. Od počátku do šesti měsíců. Je nutné upřesnit, kdy je vhodné krmivo použít, způsob, jakým má být zkrmováno, a kdy je nutné podávat v průběhu dne několik malých dávek.
Kompenzace chronického onemocnění trávení v tlustém střevě Vysoce stravitelná vláknina. Koňovití Zdroj (e) vlákniny.
Obsah n-3 mastných kyselin (byly-li přidány). Od počátku do šesti měsíců. Je nutné upřesnit situace, ve kterých je vhodné krmivo použít a způsob, jakým má být zkrmováno.
Omezení stresových reakcí Vysoce stravitelné komponenty. Koňovití Hořčík
Vysoce stravitelné komponenty včetně jejich případné úpravy.
Obsah n-3 mastných kyselin (byly-li přidány). Dva až čtyři týdny. Je nutné upřesnit situace, ve kterých je vhodné krmivo použít.
Kompenzace ztráty elektrolytu v případech silného pocení Převážně elektrolyty a snadno vstřebatelné uhlohydráty. Koňovití Vápník
Glukosa Jeden až tři dny. Je nutné upřesnit situace, kdy je vhodné krmivo použít.
Podpora přípravy na sportovní výkony a následného zotavení Vysoký obsah selenu a minimální obsah 50 mg vitaminu E na kilogram kompletního krmiva s obsahem vlhkosti 12 %. Doplňkové krmivo může obsahovat sloučeniny selenu v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu. Koňovití Celkové množství: vitaminu E selenu Do 8 týdnů před sportovním výkonem. Do 4 týdnů po sportovním výkonu. Návod k použití krmiva musí zaručovat, zeje dodržen stanovený maximální obsah selenu pro kompletní krmivo.
Nutriční obnova, regenerace Vysoká koncentrace esenciálních živin a vysoce stravitelné komponenty. Psi a kočky Vysoce stravitelné komponenty včetně jejich případné úpravy.
Obsah n-3 a n-6 mastných kyselin (byly-li přidány). Dokud není dosaženo úplné obnovy. Je nutné upřesnit situace, kdy je vhodné krmivo použít. V případě krmiv zvláště určených pro podávání intubací musí být na obalu, nádobě nebo etiketě uvedeno:
„Podávat pod veterinárním dohledem.“.
„Doplňkové krmivo může obsahovat Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 v koncentraci vyšší než stonásobek příslušného stanoveného maximálního obsahu v kompletním krmivu. Psi Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 včetně přidaného množství. 10 až 15 dnů. Návod k použití krmiva musí zaručovat, zeje dodržen stanovený maximální obsah stabilizátoru střevní flóry/ mikroorganismu pro kompletní krmivo. Na etiketě musí být uvedeno: „Před použitím nebo před prodloužením doby používání se doporučuje vyžádat si stanovisko veterinárního lékaře.“.
Podpora jaterní funkce v případě chronické jaterní nedostatečnosti Nízký obsah vysoce jakostní bílkoviny a vysoce stravitelných uhlohydrátů. Koňovití Zdroj(e) bílkovin a vlákniny.
Obsah n-3 mastných kyselin (byly-li přidány). Od počátku do šesti měsíců. Je nutné upřesnit způsob, jakým má být zkrmováno včetně údaje, kdy je nutné podávat v průběhu dne několik malých dávek.
Podpora ledvinové funkce v případě chronické ledvinové nedostatečnosti Nízký obsah vysoce jakostní bílkoviny a nízký obsah fosforu. Koňovití Zdroj (e) bílkovin
Sodík Od počátku do šesti měsíců. Na obalu, nádobě nebo etiketě musí být uvedeno:
a) Výrobce může rovněž doporučit, je-li to vhodné, použití produktu při dočasné ledvinové nedostatečnosti.
b) Pokud je krmivo doporučeno pro dočasnou ledvinovou nedostatečnost, musí být doporučená doba používání dva až čtyři týdny.
c) V případě krmiv pro kočky může být zvláštní účel výživy doplněn o údaj „onemocnění dolního močového ústrojí koček“ nebo „kočičí urologický syndrom (FUS)“.
d) V případě krmiv pro zvláštní intolerance mohou být slova „určitých komponentů a živin“ nahrazena odkazem na danou intoleranci.
e) Výrobce může doplnit zvláštní účel výživy údajem „exokrinní pankreatická nedostatečnost“.
f) V případě krmiv pro kočky může výrobce doplnit zvláštní účel výživy údajem „Kočičí jaterní lipidóza“.
g) Výraz „ketóza“ může být nahrazen výrazem „acetonémie“.
h) Výrobce může rovněž doporučit použití pro zotavení se z ketózy.
i) V případě krmiv pro dojnice.
j) V případě krmiv pro bahnice.
k) V případě krmiv pro dojnice: „maximálně dva měsíce od začátku laktace“.
l) Je nutné uvést kategorii přežvýkavců, které se to týká.
m) V případě krmiv speciálně připravených tak, aby splňovala podmínky pro velmi stará zvířata (snadněji vstřebatelné komponenty), se u druhu nebo kategorie zvířat musí doplnit údaj „pro stará zvířata.“.
n) Vypočteno metodou diference silných iontů (SID) (hodnoty SID): SID je rozdíl mezi součty koncentrací silných kationtů a silných aniontů; [SID] = [mmol Na+/l] + [mmol K+/l] + [mmol Ca++/l] + [mmol Mg++/l] - [mmol Cl-/l] - [mmol ostatních silných aniontů/l].
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 295/2015 Sb.
(3) Nejnižší a nejvyšší obsah doplňkových látek stanovený v příloze se vztahuje na kompletní krmivo o vlhkosti 12 %, pokud není stanoveno jinak.
(4) Seznam povolených doplňkových látek je uveden v Registru doplňkových látek podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat.
Konzervantya)
E200 Kyselina sorbová C6H8O2 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E202 Kalium-sorbát C6H7O2K všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E215 Sodná sůl etylesteru kys. hydroxybenzoové C9H9O3Na domácí zvířata - - - pro všechna krmiva
E223 Disiřičitan sodný Na2S2O5 psi, kočky - - samotný nebo s E 222
vyjádřeno jako SO2 pro všechna krmiva mimo neupravené maso a ryby
E236 Kyselina mravenčí CH2O2 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - V návodu k použití musí být uvedeno: „Kyselina mravenčí, ať samostatně nebo ve směsi s jinými kyselinami, kde představuje více než 50 % váhy směsi, nesmí být použita k aerobní kyselé konzervaci neošetřených obilovin s vlhkostí vyšší než 15 %.“.
E237 Mravenčan sodný CHO2Na všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E238 Mravenčan vápenatý C2H2O4Ca všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E240 Formaldehyd CH2O prasata 6 měsíců - - jen do odstředěného mléka: maximální obsah 600 mg/kg
ostatní druhy nebo kategorie zvířat - - - pouze do siláží
E250 Dusitan sodný NaNO2 psi, kočky - - 100 jen do krmiv s vlhkostí minimálně 20 %
E260 Kyselina octová C2H4O2 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E262 Dvojoctan sodný C4H7O4Na všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E263 Octan vápenatý C4H6O4Ca všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E270 Kyselina mléčná C3H6O3 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E280 Kyselina propionová C3H6O2 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E281 Propionan sodný C3H5O2Na všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E282 Propionan vápenatý C6H10O4Ca všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E284 Propionan amonný C3H9O5N všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E295 Mravenčan amonný CH5O2N všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E296 Kyselina jablečná (L- nebo DL-) C4H6O5 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E327 Mléčnan vápenatý C6H10O6Ca všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E330 Kyselina citrónová C6H8O7 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E331 Citrany sodné - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E332 Citrany draselné - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E300 Kyselina L-askorbová C6H8O6 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E301 L-askorbát sodný C6H7O6Na všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E302 L-askorbát vápenatý (C6H7O6)2Ca.2 H2O všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E304 Kyselina 6-palmitoyl-L-askorbová C22H37O7 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E306 Alfa-tokoferol bohatý na extrakty přiroz. původu - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E307 Syntetický alfatokoferol C29H50O2 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E310 Propylgalát C10H12O5 všechny druhy nebo kategorie zvířat - - 100 pro všechna krmiva
E320 Butylhydroxyanisol (BHA) C11H16O2 všechny druhy nebo kategorie zvířat mimo psy - - 150 samotný nebo dohromady sE321 a/nebo E 324 pro všechna krmiva
psi - - 150 samotný nebo dohromady sE321 směs etoxyquinu s BHA a/nebo BHT nesmí překročit 150 mg v 1 kg kompletního krmiva
E321 Butylhydroxytoluen (BHT) C15H24O všechny druhy nebo kategorie zvířat mimo psy - - 150 samotný nebo dohromady sE320 a/nebo E 324 pro všechna krmiva
psi - - 150 samotný nebo dohromady sE320 směs etoxyquinu s BHA a/nebo BHT nesmí překročit 150 mg v 1 kg kompletního krmiva
E324 Ethoxychin C14H19ON všechny druhy nebo kategorie zvířat mimo psy - - 150 samotný nebo dohromady sE320 a/nebo E 321 pro všechna krmiva
psi - - 100 směs etoxyquinu s BHA a/nebo BHT nesmí překročit 150 mg v 1 kg kompletního krmiva
Emulgátory, stabilizátory, zhušťující a želírující látkyc)
E322 Lecitiny - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E401 Alginát sodný - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E406 Agar-agar - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E407 Carageen - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E410 Moučka ze svatojánského chleba - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E411 Moučka ze semen tamaryšku - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E412 Guarová guma - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E413 Tragacant - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E414 Arabská guma (acacia) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E415 Xanthangum - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E433 Polyoxyetylén-(20)-sorbitanmonooleát - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - s ostatními polyoxy-etylen-sorbitany) jen v mléčných KS
E460 Celulosa mikrokrystalická - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E460 (n) Celulosa prášková - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E461 Metylcelulosa - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E462 Etylcelulosa - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E463 Hydroxypropylcelulosa - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E464 Hydroxypropylmetyl-celulosa - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E466 Karboxymetyl-celulosa (sodná sůl karboxy-metyleteru celulosy) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E484 Polyetylénglykolglycerylrici noleát - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E487 Ester polyetylenglykolu a mastných kyselin ze sojového oleje - telata - - 6000 jen v mléčných KS
E493 S orbitan-monolaurát - všechny druhy nebo kategorie zvířat - -
pro všechna krmiva
E499 Cassiagum - psi, kočky - - 17600 jen pro krmiva s vlhkostí min 20%
Pojiva, protispékavé látky a koagulantyd)
E551a Kyselina křemičitá, vysrážená a sušená dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E551b Oxid křemičitý, koloidní dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E551c Křemelina (čištěné diatomické půdy) dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E552 Křemičitan vápenatý, syntetický dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E554 Křemičitan sodnohlinitý, syntetický dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E559 Kaolmitické jíly, prosté azbestu přirozená směs hlinotvorných materiálů s obsahem komplexu vodu obsahujících křemičitanů hliníku, jejichž hlavní složkou je kaolinit, min. 65%
dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg. všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E560 Steatit, obsahující chlorit (přirozené směsi) přirozené směsi steatitu a chloritu bez azbestu s min. čistotou směsí 85 % všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E561 Vermikulit přiroz. hořečnato-hlinito-železnatý silikát, žárem expandovaný, azbestu prostý fluor max. 0,3 g/kg dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E562 Sepiolit přirozená usazenina křemičitanů Mg obsahující min. 60 % sepiolitu a max. 30 % montmorilonitu, azbestu prostý. všechny druhy nebo kategorie zvířat - - 20000 pro všechna krmiva
E563 Sepiolitický jíl vodu obsahující křemičitan Mg obsahující min. 40 % sepiolitu a 25 % illitu, azbestu prostý. všechny druhy nebo kategorie zvířat - - 20000 pro všechna krmiva
E565 Ligno sulfáty dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg. všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
E566 Natrolit fonolit přirozená směs hlinitých křemičitanů, alkalických zemin a hydroxykřemičitanů AI, natrolitu (43 - 46,5 %) a živce
dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg. všechny druhy nebo kategorie zvířat - - 25000 pro všechna krmiva
E599 Perlit přírodní silikát sodíku a hliníku (Na2SiO3 a Al2(SiO3)3) žárem expandovaný, azbestu prostý dioxin maximálně 500 pg WHO-PCDD/F-TEQ/kg. všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - pro všechna krmiva
Číslo (nebo č. EU)
Radionuklidní pojivae)
1.1 Hexakyanoželeznatan (II) železito (III) amonný NH4Fe(III)[Fe(II)(CN)6)] Prasata, přežvýkavci
V návodu k použití musí být uvedeno: „Pouze pro omezená geografická území v případě kontaminace radionuklidy. Denní množství hexakyanoželeznatanu (II) železito (III) amonného musí být mezi 10-150 mg /10 kg živé hmotnosti.“.
Regulátory kyselostif)
296 Kyselina DL- a L- jablečná - psi, kočky - - - -
E350 (i) Jablečnan sodný (L- nebo DL-) - psi, kočky - - - -
E450a (i) Dihydrogen-difosforečnan sodný - psi, kočky - - - -
E503 (ii) Hydrogenuhličitan amonný - psi, kočky - - - -
Silážní doplňkové látkyg)
E240 Formaldehyd CH2O všechny druhy nebo kategorie zvířat - - - -
Barviva včetně pigmentůh)
E 161g Kantaxantin C40H52O2 drůbež kromě nosnic - - 25 Ve směsi s jinými karotenoidy a xantofyly nesmí celková koncentrace směsi v kompletním krmivu překročit 80 mg/kg.
losos, pstruh - - 25 Použití povoleno od stáří 6 měsíců ve směsi s astaxantinem nesmí celková koncentrace směsi v kompletním krmivu překročit 100 mg/kg.
E102 Tartrazin C16H9N4O9S2Na3 okrasné rybky - - - -
E110 Žluť FCF C16H10N2O7S2Na2 okrasné rybky - - - -
E124 Ponceau 4R C20H11N2O10S3Na3 okrasné rybky - - - -
E 127 Erytrosin C20H6I4O5Na2.H20 okrasné rybky - - - -
E132 Indigotin( synonymum indigocarmine) C16H8N208S2Na2 okrasné rybky - - - -
E 141 Měďnaté komplexy chlorofylů
okrasné rybky - - - -
E153 Aktivní uhlí C okrasné rybky - - - -
E 160b Bixin C25H30O4 okrasné rybky - - - -
3. Barviva povolená pro barvení potravin
Barviva E 133, E 150b, E 150c, E 150d,E 141, E 172, E 153, povolená pro barvení potravin jiná než patentní modř V, lisaminová zeleň BS a kantaxantin. - psi a kočky - - - -
všechny druhy nebo kategorie zvířat s výjimkou psů a koček - - - Povoleno pouze do živočišných krmiv v produktech vyrobených z:
- odpadních produktů krmiv nebo látek na jiné bázi s výjimkou zrnin a maniokové mouky, denaturovaných prostřednictvím těchto činidel nebo
- barvených v průběhu technické přípravy k zajištění nezbytné identifikace během výroby.
Barviva E 129, E 151, E 155, E 120, E 127, E 132, E 124, E 104, E 171, E 102, E 110 povolená pro barvení potravin jiná než patentní modř V, lisaminová zeleň BS a kantaxantin. psi a kočky - - - -
Zchutňovadlai)
Všechny druhy a kategorie zvířat - - - -
E954 III Sacharin sodná sůl C7H4NNaO3S selata 4 měsíce
E959 Neohesperidindihydro-chalcon C28H36O15 selata 4 měsíce - 35 -
Max. obsah v mg/kg kompletního krmiva nebo denní dávky
Vitaminy, provitaminy a chemicky definované látky s obdobnými účinkyj)
- Betain (přípravek či čistá substance) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
- Beta-karoten (přípravek betakarotenu) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
- Biotin (přípravek či čistá substance D+ biotinu) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
- Inositol (čistá substance) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
- L-karnitin (jako trimetyamin kys. amino-4-hydroxy-3-máselné) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
E672 Vitamin A (jako vitamin A-přípravky) - výkrm telat - 250007*,** * m.j./kg
** jen v mléčných krmných směsích
*** pro všechna krmiva mimo krmiv pro mladá zvířata
výkrm kuřat výkrm kachen výkrm jehňat výkrm skotu výkrm prasat výkrm krůt - 13500*,**
(přípravek či čistá substance thiamin-hydrochloridu nebo thiaminmononitrátu) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
(přípravek či čistá substance riboflavinu) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
(přípravek vitaminu B12) - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
(přípravky vitaminu C či glykozid kys. askorbové či čistá substance kys. L(+)-askorbové či fosforečnan kys. askorbové). - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
E671 Vitamin D3 (přípravek) - prasata - 2000* * m.j./kg současné podávání vit. D2 je nepřípustné
selata, telata - 10000*,**
skot, ovce, lichokopytníci - 4000*
výkrm kuřat, krůty - 5000*
ostatní drůbež - 3000*
ostatní druhy nebo kategorie zvířat - 2000*
ryby - 3000*
- Vitamin K - všechny druhy nebo kategorie zvířat - - pro všechna krmiva
Maximální obsah prvku v mg/kg kompletního krmiva o vlhkosti 12%
Stopové prvkyk)
E7 Molybden - Mo Heptamolybdenan hexa-amonný tetrahydrát (NH4)6Mo7O24. 4H2O 2,5 (celkem) -
Molybdenan sodný dihydrát Na2MoO4.2H2 O 2,5 (celkem) -
E8 Selen - Se Seleničitan sodný Na2SeO3 0,5 (celkem) -
Selenan sodný Na2SeO4 0,5 (celkem) -
Aminokyseliny, jejich soli a analogyl)
3.2.2. L-lysin, koncentrovaný roztok (báze) NH2(CH2)4CH(NH2)CO OH sacharóza, melasa, škrobové produkty a jejich hydrolyzáty L-lysin: min. 60 % všechny druhy zvířat Údaje na etiketě nebo obalu výrobku:
- reg. nebo schvalovací identifikační číslo.
3.2.3. L-lysin, monohydrochlorid, technicky čistý NH2(CH2)4C H(NH2)- COOH.HCL
L-lysin: min. 78 % všechny druhy zvířat Údaje na etiketě nebo obalu výrobku:
3.2.4 L-lysin, monohydrochlorid, koncentrovaný roztok NH2(CH2)4C H(NH2)-COOH.HCL sacharóza,
škrobové produkty a jejich hydrolyzáty L-lysin: min. 22,4 % všechny druhy zvířat Údaje na etiketě nebo obalu výrobku:
- označení: „L-lysin, monohydrochlorid, koncentrovaný roztok“
3.2.5. L-lysin, sulfát, získaný fermentací pomocí Corynebacterium glutamicum [NH2(CH2)4 CH(NH2)CO OH].H2SO4 cukerný sirup, melasa, obilí, škrobové produkty a jejich hydrolyzáty L-lysin: min. 40 % všechny druhy zvířat Údaje na etiketě nebo obalu výrobku:
3.3.1. L- threonin, technicky čistý CH3CH(OH)CH(NH2)-COOH
L-threonin: min. 98 % všechny druhy zvířat Údaje na etiketě nebo obalu výrobku:
3.4.1. L-tryptofan, technicky čistý (CgH5NH)-CH2-CH(NH2)CO OH
L-tryptofan: min. 98 % všechny druhy zvířat > Údaje na etiketě nebo obalu výrobku:
Močovina a její derivátyl)
Reg. č. doplňkové látky
Kokcidiostatika a histomonostatikan)
E764 Halofuginon hydrobromid DL-trans-7-bromo-6-chloro-3-(3-(3-hydroxy-2 -piperidyl) acetonyl) quinazolin-4-(3H)-1-hydrobromid výkrm kuřat - 2 3 ochranná lhůta: nejméně 5 dnů
Enzymyp)
E 1601 Endo-1,3(4)-betaglukanáza EC 3.2.1.6
EC 3.2.1.8 přípravek endo-l,3(4)-beta-glukanázy a endo-1,4-beta-xylanázy z Aspergillus niger(NRRL 25541)
maximální aktivita:
Endo-1,3(4)-betaglukanáza:
1100 IU (4)/g
Endo-1,4-betaxylanáza:
1600 IU (5)/g Výkrm kuřat
1. V návodu k užití doplňkové látky a premixu uveďte skladovací teplotu, dobu skladování a stabilitu při peletování.
2. doporučená dávka na kg kompletního krmiva:
- endo-l,3(4)-betaglukanáza: 138 U
- endo-l,4-betaxylanáza: 200 U.
3. pro použití v krmných směsích bohatých na neškrobové polysacharidy (zejména arabinoxylany a betaglukany), např. dieta obsahující obiloviny (např. ječmen, pšenice, rýže, triticale).
a) Další doplňkové látky ze skupiny konzervantů jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
b) Další doplňkové látky ze skupiny antioxidantů jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
c) Další doplňkové látky ze skupiny emulgátorů, stabilizátorů, zahušťujících a želírujících látek jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
d) Další doplňkové látky ze skupiny pojiv, protispékavých látek a koagulantů jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
e) Doplňkové látky ze skupiny radionuklidních pojiv jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
f) Doplňkové látky ze skupiny regulátorů kyselosti jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
g) Silážní doplňkové látky jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES nebo na základě článku 10 Nařízení (ES) 1831/2003 a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
h) Další doplňkové látky ze skupiny barviv a pigmentů jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
i) Další doplňkové látky ze skupiny zchutňovadel j sou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
j) Další doplňkové látky ze skupiny vitamíny jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
k) Další doplňkové látky ze skupiny stopových prvků jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
l) Další doplňkové látky ze skupiny aminokyselin, jejich solí a analogů jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
m) Doplňkové látky ze skupiny močoviny a jejích derivátů jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
n) Další doplňkové látky ze skupiny kokcidiostatik jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
o) Doplňkové látky ze skupiny mikroorganizmů jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
p) Doplňkové látky ze skupiny enzymů jsou povoleny přímo použitelnými předpisy ES a jsou uvedeny v registru doplňkových látek.
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 295/2015 Sb.
Kategorie krmných surovin pro označování krmných směsí pro zvířata neurčená k produkci potravin s výjimkou kožešinových zvířat
16. Řasy Veškeré řasy v čerstvém stavu nebo vhodným způsobem konzervované.
2) Například Nařízení Komise (EU) č. 574/2011 ze dne 16. června 2011, kterým se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální limity dusitanů, melaminu, Ambrosia spp. a o křížovou kontaminaci určitými kokcidiostatiky a histomonostatiky, a kterým se konsolidují přílohy I a II uvedené směrnice.
Nařízení Komise (EU) č. 277/2012 ze dne 28. března 2012, kterým se mění přílohy I a II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy a akční prahy dioxinů a polychlorovaných bifenylů, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy a akční prahy dioxinů a polychlorovaných bifenylů.
Nařízení Komise (EU) č. 744/2012 ze dne 16. srpna 2012, kterým se mění přílohy I a II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arsenu, fluoru, olova, rtuti, endosulfanu, dioxinů, Ambrosia spp., diclazurilu a lasalocidu sodného A a o akční prahy pro dioxiny.
Nařízení Komise (EU) č. 107/2013 ze dne 5. února 2013, kterým se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy melaminu v krmivech v konzervách pro zvířata v zájmovém chovu.
Nařízení Komise (EU) č. 1275/2013 ze dne 6. prosince 2013, kterým se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arsenu, kadmia, olova, dusitanů, hořčičného oleje těkavého a škodlivých botanických nečistot.
Nařízení Komise (ES) č. 2015/186, kterým se mění příloha I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arsenu, fluoru, olova, rtuti, endosulfanu a semen druhu Ambrosia.
3) Například nařízení Komise (EU) č. 1070/2010 ze dne 22. listopadu 2010, kterým se mění směrnice 2008/38/ES, pokud jde o doplnění podpory metabolismu kloubů při osteoartróze u psů a koček jakož zvláštního účelu výživy na seznam určených užití.
Nařízení Komise (ES) č. 5/2014 ze dne 6. ledna 2014, kterým se mění směrnice 2008/38/ES, kterou se stanoví seznam určených užití krmiv pro zvláštní účely výživy.
Nařízení Komise (ES) č. 1123/2014 ze dne 22. října 2014, kterým se mění směrnice 2008/38/ES, kterou se stanoví seznam určených užití krmiv pro zvláštní účely výživy.
4) Například nařízení Komise (ES) č. 2148/2004 ze dne 16. prosince 2004 o trvalém a dočasném povolení některých doplňkových látek a o povolení nových použití již povolené doplňkové látky v krmivech, nařízení Komise (ES) č. 358/2005 ze dne 2. března 2005 o časově neomezeném povolení některých doplňkových látek a povolení nových použití doplňkových látek, které jsou již povoleny v krmivech, nařízení Komise (ES) č. 492/2006 ze dne 27. března 2006 o dočasném a trvalém povolení některých doplňkových látek v krmivech.