Source: http://exploredoc.com/doc/12122531/1.-pdf-datoteka
Timestamp: 2018-05-22 14:15:57+00:00
Document Index: 2777436

Matched Legal Cases: ['sodišče\n', '§ 101', '§ 84', '§ 9', '§ 101', '§ 101', '§ 84', '§ 9', '§ 101']

P oštnina plačan a v gotovini.
ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJURLJANI
Št. 26.
V Ljubljani dne 12. aprila 1944.
80. F e stsetzu n g d e r V erd u n k lu n g szeit.
81. D urchftihrungsfoestiinm ungen z iy V e ro rd n u n g tih o r d en
v e rstfirk te n o lfru c h ta n b a u .
82. E ntsch eid u n g , b e tre ffe n d d ie B eschlaguahm e d e s V en n o g en s d e s R eb ellen K arl Rozm an.
83. B estellung e in e s n e u e n S e q u e ste rs b e i d e r (le w o rb e b a n k
A. G., F iliale in L aibach.
80. D oločitev časa za zatem n itev .
81. Izv ršiln e določbe k n a re d b i o povečanem p rid elo v an ju o lj­
nih rastlin .
82. O dločba o zaplem bi im ovine u p o rn ik a R ozm ana K arla.
83. Izm ena se k v e stra p ri Z an atsk i b a n k i d. d., podružnici v
L ju b ljan i.
dee Chefs der Provinzialverwaltung
Feštsetzung <ler Verdunklungszeit
Določitev časa za zatemnitev
Auf G rund des A rt. I d er V erordnung iiber die Verw altungsfiihrung in der P rov in z Laibach vom 20. Sep­
tem ber 1943, Nr. 4, Am tsblatt Nr. 273/86 ex 1943,
Na ivodlagi 61. I. n ared b e o upravljanju Ljubljanske
pokrajine z dne 20. septem bra 1943 št. 4, Službeni list
št. 278/86 iz 1943,
or d n e ich a n :
Ab 13. A pril 1944 bis zur neuen Verfiigung miissen
d ie V erdunklungsvorschriften von 21 bis 5 U hr eingebalten w erden.
Od 13. aprila 1944 do nove odredbe se m orajo upo­
števati pred p isi o zatem nitvi od 21. d o 5. ure.
Die iibrigen in d er V erordnung vom 6. Juni 1943,
Nr. 42, enthaltenen V orschriften bleiben unverandert.
Laibach, den 11. A pril 1944.
II. Nr. 1243/6.
Ostali predpisi, ki jih obsega naredba z dne 6. junija
1941 št. 42, ostanejo nesprem enjeni.
Ljubljana dne 11. aprila 1944.
II. št. 1243/6.
D er P rasident d er Provinzialverw altung:
DurchlUhrungs bosti m munge n
zur Verordnung iiber den verstširkten Olfruchtanbau
k naredbi o povečanem pridelovanj« oljnih rastlin
Izvršilne določbe
Auf G rund des Art. 2 d e r V erordnung d es O bersten
Kom m issars in d er Operationszone »Adriatisches Kustenland« iiber d en verstU rkten Olfruchtanbau vom 1. Marz
1944, Nr. 21, A m tsblatt Nr. 64/22 ex 1944, und auf G rund
d es Art. I d er V erordnung iiber die V envaltungsfuhrung
in d e r Provinz Laibach vom 20. Septem ber 1943, Nr. 4,
A m tsblatt Nr. 273/86 ex 1948,
verfttge ieh:
Na osnovi člena 2. n ared b e Vrhovnega kom isarja na
operacijskem ozem lju »Jadransko prim orje« o poveča­
nem pridelovanju oljnih rastlin z d n e 1. m arca 1944
št. 21, Službeni list št. 64/22' iz 1.1944. in n a osnovi člena
I. naredbe o upravljanju Ljubljanske pokrajine z dne
20. septem bra 1943 št. 4, Službeni list št. 273/86 iz 1943,
J e d e r Eigentiiiner, Plichter oder sonstiger Bebauer
in d er Provinz Laibach gelegener landw irtschaftlicher
G rundstiicke jst verpfLicbtet, Olfruchte nach den Bestimmuaigen dieser V erordnung anzubauen.
V sak lastnik, zakupnik ali d ru g obdelovalec km etij­
skih zemljišč, ležečih v Ljubljanski pokrajini, je dolžan
saditi oljne rastline po predpisih te naredbe.
predpisujem:
Št. '26.
S tran 00.
Fiir die Provinz Laibacli w ird im allgem einen als
Olfruchtpflanze die Sonnenblum e vorgeschrieben. O berall
dort, wo die Sonnenblum e nicht gedeiht, das
k uhleren Lagen, vor allem im G elande iiber 500 m
M eereshohe, kann a n Stelle d e r Sonnenblume: eine and ere 01 fruchtpflanze, vor allem die K urbispflanze atigebaut w erden.
Za Ljubljansko pokrajino se vobče kot oljna rastlina
predpisuje sončnica. Povsod tam, kjer sončnica ne uspe­
va, L j. v hladnih legah, predvsem v krajih n ad 500 m
m orske višine, se m ore nam esto sončnice ra d iti kakšna
d ruga oljna rastlina, predvsem buče.
Die in Art. 1 angeftihrten Personen, die iiber eine
bebaute landw irtschaftliche Flache im Ausmafi bis zu
20 ha verfiigen, miissen m indestens folgende Mengen
Olsamen abliefem :
1— 2 ha b eb a u te r Landw. Flache 10kg Olsamen
iiber 2— 4 „
, „ 4- 6 „
6 - 8„ .
8 —10 „
„ 10—12 „
„ 12—14 „
„ 14—16
„ 16—18 „
„ 18—20 „
D ie in Art. 1 angefiihrten Personen, die iiber eine
landvvirtschaftliche Flache im AusniaB von iiber 20 ha
verfiigen, miissen m indestens folgende tla c h e n mit 01fruchtpflanzen anbauen:
mit Olfruchtbebauter landw
' 0.75 ha
Bei iiber 20
L— „
2 5 - 30 „
1.50 .,
„ 30— 40 „
o£J. _ *i
4 0 - 50 „
3.— „
5 0 - 70 „
70—100 „
.7 .- „
„ 1 0 0 -2 0 0 „
9 ,..
200 - -300 „
12.— .,
., 3 0 0 -4 0 0 .,
„ 400 -500 „
11 1 6 . - „
U nter »bebauter landvvirtschaftlicher
Acker, Giirten, W eingarten und Wi,esen zu
Osebe iz člena 1., ki razpolagajo z obdelano km etij­
sko površino v izm eri do 20 ha, morajo oddati najm anj
naslednje množine oljnih sem en:
Pri obdelani površini
1— 2 ha .
2 — 4 ha .
4— 6 ha .
6 — 8 ha .
8 —10 ha .
., 10—12 ha .
., 1 2 -1 4 ha .
14- 16 ha .
16—18 ha .
18 20 ha .
10 k g oljnih sem en
”0 k g „
180 k g
215 k g
250 k g
sko površino v izm eri nad ‘20 ha, m orajo posaditi z olj­
nim i rastlinam i najm anj naslednje površine:
0.75 ha z oljnim i rastlinam i
nad ‘20— 25 ha
L— ha „
25— 30 ha
1.50 ha ,.
3 0 - 40 ha
40— 50 ha
2 :t- ha
3.— ha
50— 70 ha
5.— ha
70—100 ha
7.— ha „
„ 100—200 ha
.. 200—300 ha . . .
.v....................... ,
„ 300—400 ha . . . 10 — ha „
„ 400—500 ha . . .16.— ha
Z izrazom »obdelana km etijska površina« se razu­
mejo njive, vrtovi, vinogradi in travniki,
tet, bis 10. Mai
m elden, welche
angebaut hab en
1 angefiihrten Personen sind verpfliehd. J. deni zustandigen G em eindeam t zu
Flache und \velche Olfruchtpflanze sie
bezw. anbauen werden.
Die G em eindeam ter sendeu die Anm eldungen mit
einem trbersichtsverzeichnis in zw eifacher A usfertigung
(Vornam e, Zunam e, \Vohnort, bebaute landw irtschaftliehe
Flache, A rt und Flache der angebauten Olfruchtpflanze)
bis 20. Mai d. J. den B ezirkshauptm annschaften und diese
sodann, geordnet nach Gemeinden, mit sum m arischen
O bersichtan bis 25. Mai d, J. d er Landyvirtschaftskammer
fiir die Provinz Laibach.
Die Olsamen sind dem P rovinzialernahrungsam t
Prevod« abzuliefern, von dem die uhernom m enen Mengan sofort b ar bezahlt werden.
»Prevod« bat iiber dre A blieferung ^ n a u e Ausvveise
Vsaka oseba iz člena 1. je dolžna prijaviti do 10. m a­
ja t. 1. pristojnem u občinskem u uradu površino in vrsto
oljnih rastlin, ki jih je oz. jih ho posadila.
Občinski u radi pošljejo prijave s preglednim sezna­
mom v dvojniku (ime, priim ek, bivališče, obdelana
km etijska površina, vrsta in površina zasejanih oz. po­
sajenih oljnih rastlin) do 20. maja t. 1. okrajnim glavar­
stvom, ta pa urejeno po občinah s sum aričnim i pregledi
do 25. m aja t. 1. Km etijski zbornici za Ljubljansko po­
Clen 7.
Oljna sem ena se morajo oddati Pokrajinskem u p re­
hranjevalnem u zavodu (»Prevodu«), ki jih plača takoj v
O oddaji mora sestaviti Prevod< točne izkaze.
Š t. 26 .
S tran 91.
Clen 8.
D er abgelieferte Sam en m uti vollkomm en ausgereift,
trocken, ordentlich gereinigt und sehim m elfrei sein, sonst
w ird ein m tsp re e h e n d e r Prozentsatz vom Preis abgezogen.
Oddano sem e m ora b iti popolnoma dozorelo, suho,
pravilno očiščeno in ne sm e b iti plesnivo, sicer se odbije
ustrezajoči odstotek od kupne cene.
Die in Art. 1 angefuhrten Personen, die d er AblieiferungsptLicht volt uachkomm en, erhalten P ram ien, u. zw.:
1. eine Olpram ie, die in die F ettration nicht eingerechnet w ird und d ie fur je 2 Vi kg abgelieferter ()lsam en 1 Dex.iliter 01 betriigt, fiir \velches der E m pianger
den am tlich bestim m ten P reis zn bezahlen liat. Insgesam t
darf jedoč h diese P ran iie nicht rnehr als 4 Liter 01 fur
jede nach dem folgeuden Abaatz zu berticksichtigende
Person heitragen.
Bei der Bestimm nng der oberen Pram ieogrenze
w erden nebst d en in Art. 1 angefuhrten Personen auch
ihre F am ilienm itglieder und alte standig verpflegten
A rbeitskrafte beriicksichtigt. Landw irtschaftliche Beamte
und ihre Fam ilienangehorigen sind ebenfalls zu beriickaichtigen.
2. Fiir vorbildliche Leistungen im Anbau von 01frilchten kann den in Art. 1 angefuhrten Personen eine
'veltere P rain ie nach naheren Bestimm ungen, die die
Landvvirtschaftskam m er fiir die Provinz Laibach erlassen wird, zuerkannt w erden; diese P ersonen w erden
auch bei d e r Zuteilung von K unstdiinger bevorzugt behandelt.
Osebe iz člena 1., ki v polni m eri zadostijo oddajni
dolžnosti, prejm ejo nagrade, in sicer:
1. nagrado v olju, ki se ne všteje v obrok maščobe
in ki znaša za vsakih 2 Vt kg oddanega oljnega sem ena
1 del olja, k i ga plača prejem nik po uradno določeni
ceni. N agrada n e sm e znašati več ko 4 litre olja za
vsako osebo, ki se upošteva po naslednjem odstavku.
P ri določanju zgornje m eje nagrade se upoštevajo
|K>leg oseb iz člena 1. tudi njihovi rodbinski člani in vse
njihove delovne moči v stalni oskrbi. K m etjski uradniki
in njihovi družinski člani se tudi upoštevajo.
2. Za vzorne uspehe pri pridelovanju oljnih sem en
sm ejo p rejeti osebe iz člena 1. nadaljnjo prem ijo po
natančnejših določbah, ki jih izda Km etijska zbornica
za Ljubljansko pokrajino; te osebe s,e bodo tudi p ri do­
deljevanju um etnih gnojil prvenstveno upoštevale.
Clen .10.
Die in Art. l angefuhrten Personen erhalten nach
Feststellung ih rer Rechte gemaO Art. 9 vom Provinzialernahrungsam t »Prevod« Scheine z um Ankauf von 01
bzw. K unstdiinger bei den befugten Kaufleuten bzw.
G enossensch a ften .
Osebe iz člena 1. dobe po ugotovitvi njihovih pravic
iz člena 9. od »Prevoda« nakaznice za nakup olja ozirom a
um etnih gnojil pri pooblaščenih trgovcih oz. zadrugah.
Die in Art. 1 angefuhrten Personen, die d er Ablieferungspflicht voli nachkommen, konnen vom Provinzialern& hrungsam t »Prevod« 50% jener Menge Olkuchen
riickkaufen, die der abgelieferten Sam enm enge entspricht.
Laibach, am 4. April 1944.
Osebe iz člena 1., k i v polni m eri zadostijo oddajni
dolžnosti, morejo od »Prevoda« odkupiti 50% oddanem u
sem enu ustrezne količine oljnih pogač.
D er Priisideut d e r Proviuzialverw altung:
Dir. G eneral Itupnik
Clen 11.
Ljubljana d n e 4. ap rila 1944.
l) iv . general R u p n ik
St. 56.
Entscheidung, betreffend die Beschlagnahme desV ermogens des Rebcllen Karl Rozman
Odločba o zaplembi imovine upornika
Rozmana Karla
Auf G rund des Art. 6 d er V erordnung de9 Hohen
Kommissars fiir die Provinz Laibach vom 6. November
1942, Nr. 201, liber die Beschlagnahme des den Rebellen
gehčrigen Verm ogens und die E rrichtung des Instituts
zu r V erw altung und L iquidatiou dieses Verm dgens sowie auf G rund des Art. I der V erordnung des O bersten
Kommissars in d er Operationszome »Adriatisches Kiistenland< (iber die Vervvaltungsfuhrung in d er Provinz
DaibacU und nach durchgefiihrtem , vorgesckriebetiem
Verfahren, verfuge ich die Beschlagnahm e des gesainten
>eweglichen und unbevveglichen Verm ogens des ReKarl Rozman, Schlossers in Dol. Logatec Nr. 45.
Po izvršenem predpisanem postopku izrekam na
podstavi čl. 6. naredbe Visokega kom isarja za Ljubljan­
iinovine upornikov in ustanovitvi Zavoda za upravljanje
in likvidacijo te imovine ter na podstavi čl. I. naredbe
plem bo vse prem ične in neprem ične imovine upornika
Rozmana Karla, ključavničarja, stanujočega v Dol. Logatcu št. 4č.
Stran 92.
1)0 čl. 8. prvocitirane naredbe vsi m orebitni im etniki
prem ičnin po katenem koli naslovu, lastnine gori im e­
novanega upornika ter njegovi dolžniki1, naj prijavijo v 30
(tridesetih) dneh od dne objave te odločbe Zavodu za
upravičencu ali drugim vrniti stvari ali dolgovane
Allie etw aigen Inhaber von bew eglichen Sacben
u n ter welchem Titel im raer, die Eigentum des obgenannten R ebellen sind, sowie seine Schuldner vverden
Folgetn nach Art. 8 d er erstangefiihrten V erordnung aufgefordert, bin nen 30 (dreifiig Tagen) vom Tage der
VerOffentlichung dieser Entscheidung an dem Institut
zur Vervvaltung, Liquidation und Zuteilung de« den
R ebellen in der Provinz Laibach beschlagnahm ten Vermbgeins Sachen, die sie b etreu en und BetrSge die sie
V erbot, ihm o d er an d eren die Sachen zuriickzuerstatten
o d er Schuldbetrage auch n u r teilw eise riickzuzahlen.
Dieae Entscheidung ist unverziigiich vollstreckbar
u nd gelangt im A m tsblatt des Chefs d er Provinzialvervvaltung in Laibach zur VerOffentlichung.
Ljubljana dne 16. m arca 1944.
Laibach, am 16. Mhrz 1944.
II. Nr. 961/1.
II. št. 961/1.
Prezidemt pokrajinske uprave:
D er P rasid en t d e r Provinzialverw altung:
Dir. General Rupnik
št. 57.
Bestellung eines neuen Sequcstcrs
bei der Gewerbebank A. G., Filiale in Laibach
Izmena sekvestra
pri Zanatski bunki d. d., podružnici v Ljubljani
D en m it Entscheidung des ehem, H ohen Komm issars
fiir die Provinz Laibach vom 1. Mai 1942, Am tsblatt
Nr. 148/86—1942, bei d er G ew erbebank des Khnigreiches
Jugoslavvien A. G., F iliale in Laibach, bestellten Sequeste r Dr. Silvio A lesani habe ich seiner Am tspflicht enthoben und zum neuen S equester Dr. Josef Kovačič, Rat
bei d e r A bteilung V III des Chefs d er Provinzialvenvaltung in Laibach em annt.
Diese Entscheidung w ird im A m tsblatt des Chefs
d er Provinzialvenvaltung kundgem acht und zugleich dem
Kreis- als H andelgerichte behufs E intragung jm Handelsreg ister iibersendet.
Laibach, d en 31. M&rz 1944.
V III. Nr. 1758/2.
/ odločbo bivšega Visokega kom isarja za Ljubljan­
sko pokrajino z dne 1. m aja 1942, Sl. list št. 146/30—1942,
pri Zanatski banki kraljevine Jugoslavije d. d., podruž­
nici v Ljubljani postavljenega sekvestra dr. Silvija Alesanija sem razrešil njegove dolžnosti in im enoval za
novega sekvestra dr. Josipa Kovačiča, svetnika p ri
V III. oddelku šefa pokrajinske uprave v Ljubljani.
D er P rhsident d er Provinzialverw altung:
Ta odločba se objavi v Službenem listu šefa pokra­
jinske uprave in pošlje okrožnem u kot trgovinskem u
sodišču radi vpisa v trgovinskem registru.
Ljubljana dne 31. m arca 1944.
VTI1. št. 1758/2.
Div. ,|jcneral Rupnik
H e reu a g eb er: D ie P r o v in a lelv en ra R u n * In Laibach. — B eh rittleite r: R o b e r t P o h er in L alb arb . — D ru ik und V e rin * : D ru ck erel M erkur A. O. iu Laibach.
V e r tr c te r : O. M ihalek in L aib ach , — E r ic b e in t Jeden U it t v o c h und Baunatag. B eau gap rela: m o n etllch I.. 7.60, Jkhrllch I,. VI.20. K ln ieln u m m ern : Krater
D ru ck bogen L. 0.80, fo lg e n d e au I,. 0.60. — Z ahlbar und k le g b a r in L aibach. — B ch rlftleltu n * und V e r v a ltu n g : L aibach, O rrgorčiC eve 28. — T el. Nr. 26-62.
IadeJ* p ok rajin sk a u p r a v a v Ljubljeni. U red n ik : P o h e r R o b e r t e L ju bljen i. — T la k e in ea la g a tia k e r n e M erkur d. d. v L ju b ljen i; p red sta v n ik : O. M lhelek
t L ju bljen i. I ih e j e v ta k o ared o In ao b o to . — N a r o č n in e : m e se č n o L. 7.00, le t n o L. 91.20. — P o s a m e tn a I te v llk e : p rv e p o le L. 0.80, n ed n ljn je p o L. 0.80,
P la 6 e in t o i i ae v L ju bljen i. — U r e d n ltte o In u p r e v n lttv o : L ju b ljen e, G reg o rčičev a 28. — T elefo n H . 25-62.
Priloga k 26. kosu z dne 12. ap rila 1944.
Š t 26.
ANZEI GEN — OBJAVE
Anderungen u. Zusatze:
S p r e m e m b e in d o d atk i:
Sitz: Laibach.
T ag d e r E in tra g u n g : (j. A p ril
W o rtlau t d e r F irm a : P rivilogierte Agrarbank A. G., F iliale
in Laibach.
G elSscht w e rd e n die Bevollm iichtigten Dr. A dolf. F ra n c e
u n d A nton Čok u n d e in g e tra g e n
folgende B evollm achtigte, d ie d ie
G esellsch aftsfirm a u n te r
b e re ita e in g e tra g e n e n M odalitaten gem ein8am m it dem V erw a lte r d e r F ilia le zeichnen w erden:
A lois Ložar, R echts-R eferen t,
O k.-Ing. Jo sef L ojk, B uchhalte r u n d
O k.-Ing. B o jan G ostinčar, Abteilungschef.
D an vpisa: 6. a p rila 1944.
B esedilo: P riv ileg o v a n a a gra r­
na banka A. D., filiala v Ljub­
ljani.
Iz b riše ta se pooblaščenca dr.
F ra n c e Adolf in Čok A nton,
v p išejo pa se pooblaščenci, ki
bodo p o dpisovali družbino' tv rd ­
ko z d o sed an jim i že v p isan im i
pogoji k o lek tiv n o z u p rav n ik o m
p od ru žn ice:
L ožar A lojzij, p ra v n i re fe re n t,
ing. econ. L ojk Jo sip , k n jig o ­
vodja in
ing. econ. G o stin čar Bojan,
šef o d sek a.
K reis- als H an d elsg eric h t
L aibach, A bt. III.
am 6. A pril. 1944.
Rg B I I I 118/9.
O krožno kot trg . sodišče
v Ljubljani, odd. l i l . ,
d n e 6. a p rila 1944.
Rg B f i r 118/9.
J n d e r u n g e n u. Zuaatze:
S p r e m e m b e in d odatki:
Sitz: Logatec,
T ag d e r E in tra g u n g : 6. A p ril
W o rtla u t d e r F irm a : Landivirtschaftlicher V erein in latgatec, G enossenschaft mit beseliriinkter Haftung.
G eloscht w ird d a s M itglied
d e s V e n v a ltu n g sau asch u sse s Jo ­
sef J e r in a u n d ein g e tra g e n d a s
M itglied d e s V e n v altu n g sa u ssch u sses F ra n z M ihevc, tiru n d b e sitz e r in M artinj h rib 31.
Kreis- als H andelsgericht
Laibach, Abt. 111.
am 0. A p ril 1944.
Z ad r. III 58/47.
V lil . Nr. 703/8.
‘265 2 —1
Sedež: L ogatec.
Dan v p isa : 6. a p rila 1944.
B esedilo: Kmetijsko gospo­
darsko društvo v Logatcu, za­
druga z om ejenim jamstvom.
Iz b riše se član u p ra v n e g a o d ­
b o ra J e r in a Jo sip , v p iše pa se
član u p ra v n e g a o d b o ra Mihovc
F ra n c , po sestn ik na M artinjem
h rib u 31.
Za dr. IH 58/47.
V Iir. št. 703/8.
265 2 — 1
t l b e r A nsuchen d e r S tad tg em ein d e L aibach vom 5. O ktober
Na p ro šn jo m e stn e občin e
lju b lja n sk e III/3 št. 44033/43 z
1943, 111/3, Nr. 44033/43, um d ie
g e w e rb e p o liz eilic h e uaid Baub ew illig u n g z u r E rric h tu n g ein e r A b d eck erei a u f P a rz e lle
Nr. 873/2, K a ta stra lg e m e in d e
Š m a rtn o a. d. S ave in d e r Gem e in d e P o lje, B e z irk LadbachU m gebung, u n d a u f G ru n d d e r
b e ig esch lo ssen en P la n e \v u rd e
von d e r B e z irk sh au p tm a n n sc h a ft
L aib a c h nach d e r am 27. O kto­
b e r 1943 a n O rt u n d S telle
d u rc h g e fu h rte n
konvm issionelle n B esich tig u n g m it E ntscheid u n g vom 11. D ezem b er 1943,
V ili . Nr. 1445/4, d e r- S ta d tg e m e in d e L aib ach d ie nacligesu ch te g en rerb ep o lizeilich e und
B a u b ew illig u n g z u r E rric h tu n g
e in e r A b d e c k e re i e rte ilt.
tlb e r B esclnverde d es A n ra in e ra M ichael Š te rn a u s Š m a rtn o
a. d. S a v e 32 u. G en. g egen d ie
e rw a h n te E n tsch eid u n g lia t d e r
C hef d e r P rovinzialvervvaltung
m it E n tsch eid u n g vom 17. Miirz
1944, Nr. 155/3, die E n tsc h ei­
d u n g d e r B ez irk sh a u p tm a n n ­
schaft L aib ach a u fg e h o b e n u n d
d ie n e u e rlic h e V e rh a n d lu n g d e r
Sache a n g e o rd n e t.
Mit B ezug d a ra u f \v ird von
d e r B e z irk sh a u p tm a n n sch a ft auf
G ru n d der §§ 101, 107, 108 u n d
109 d e s G e \v erb eg esetzcs, d e r
§§ 84 u n d 89 d e s B augesetzes,
d e r §§ 9, 12 u n d 90 d e s B au­
g e setzes d e s frtth e rn H erzogtu m s K ra in , d e r A rt, 31 u n d 32
d e s G e se tz e s z u r B ekanvpfung
u n d A ln v eh r von T ie rseu c h e n ,
d e r A rt. 9 und 15 d e s R egnlativ s ilb e r d ie W egschaffung u n d
V ern ich tu n g von T ie rle ic h e n
u n d A bfiillen, d e r A rt. 1 u n d
5 d es R e g u la tiv s iib e r d ie Bea u fsic h tig u n g d e r A b w a sse r a u s
S ie d lu n g e u u n d In d u s trie - u n d
C ie w e rb e b e trie b en und d e s § 101
d e s G e setzes ilb e r d a s a llg em ein e V e r w a 1tu n g sv e rf a h re n
die k om m issionelle B esichtigung
und V erhandliiiig an O rt und
Stelle auf D ienstag. den 25. A pidi
1944 um 9 lih r
a n b e ra u m t.
A lle ln te re s s e n te n vverden
a u fg e fo rd e rt, ih re e v e n tu e lle n
E in sp riich e un d B edenkeai gegen d ie g e p la n te g e w e rb lic h e
A nlage m iindlich o d e r sch riftlich vdih rem i d e r A nrtsstunden
h ie ra m ts, sp iitesten s jedoch a n .
lfifilich d e r V e rh a n d lu n g dem
K o m m issio n sle ite r zn u n te rb re ite.il, d a sonsl d ie n ach g eau ch je
E rric h tu n g d es U n te m e h m e n š
d n e 5. o k to b ra
1943 za izdajo
o b rtn o p o licijsk eg a in g ra d b e n e ­
ga dovoljenja
za konjačijo n a
p a rc e li št. 873/2 k. o. Š m a rtn o
ob S a v i v u p ra v n i o bčini P olje,
o k ra j L ju b lja n a
okolica in
p red lo žen ih n a č rtih
je o k ra jn o
g la v a rstv o v L ju b lja n i po dne
27. o k to b ra 1943 n a m estu sa­
k o m isijsk em
o gledu iz d a lo odločbo V III. št.
1445/4 z d n e 11. d ecem b ra 1943,
s k a te ro je b ilo m estn i občini
lju b lja n sk i
o b rtno-poli-
cijsk o in g ra d b e n o dovoljenje,
za p o stav itev konjačije.
P o p rito ž b a h m ejaša
Š te rn a
Mihe iz Š m a rtn e g a ob Savi 32
in tov. p ro ti c itira n i odločbi je
šef p o k ra jin sk e u p ra v e v L ju b ­
ljan i z odločbo V III. št. 155/3
z d n e 17. m a rc a 1944 razv eljav il
odločbo o k ra jn e g a g la v a rstv a v
L ju b lja n i in o d red il, n a j se v
stv a ri poslu je ponovno.
G le d e n a to ra z p isu je o k ra jn o
g la v a rstv o po §§ 101., 107., 108.
in 109. zak o n a o o b rtih , §§ 84.
in 89. g ra d b e n e g a zakona, § § 9 .,
12. in 90. sta v b e n e g a re d a za
b iv šo K ran jsk o , čl. 31. in
zak o n a
p o b ijan ju
živalskih
k u ž n ih b o lezn ih , čl. 9. in 15.
p ra v iln ik a o o d stra n je v a n ju in
u n ičev a n ju
tru p e l in
od p ad k o v , p o čl. 1. in 5. p r a ­
v iln ik a
o n ad zo ra
n im i v odam i
n aselij
odtoč­
in d u ­
strijsk ih in o b rtn ih p o d jetij te r
§ 101. zakona
občnem
u p ra v n e m postopku
kom isijski ogled
dne 25. april«
1944 ob 9. uri.
V abijo se vsi in te re se n ti, da
p o d a jo e v e n tu a ln e
p o m islek e
zo per
ugovore in
n a m e ra v a n o
o b rtn o n a p ra v o u stn o a li p ism e­
no m ed u ra d n im i u ra m i p ri tem
u ra d u , n a jk a sn e je
Stran (50.
Štev. 26.
bevvilligt w iirde, w en n ih r n ich t
offemtiiche B elange en tg eg en steh en.
D ie P la n e d e r A nlage steh en
bei d e r Bezi rk sh au p tm an n sch aft
L aib ach ,
B eethovengasse
Z im m er Nr. 25, w a h re n d d e r
iiblichen A m tsstu n d en je d e rm an n zu r E insicht.
B ezirk sh au p tm an n sch u it
L aibach, am 7. A p ril 1944.
I»ravi vodji kom isije, k e r se bo
sic e r n a p ra v a p o d jetja dovolila,
a k o n e bo ja v n ih ovir.
N ačrti n a p ra v e so v sak o m u r
im vpogled p ri o k ra jn e m glav a rstv u v L ju b ljan i, B eeth o v ­
nova u lica štev. 7 v sobi št. 25
m ed o b ičajn im i u ra d n im i u ram i.
Okrajno glavarstvo v Ljubljani
d n e 7. a p rila 1944.
D ie L eg iti m a t ionska rte Nr.
023019, a u sg e ste llt arn 27. Ju li
1943 vom S ta d tm a g istra t L ai­
bach au ! d en N am en E rn st
A ljančič a u s L aibach, ist m ir in
V erlu st g e raten . Ich e rk la re sie
h ie m it fttr w irk u n g slo s.
Izg u b il sem o se b n o izkaznico
št. 023019, jzdano d n e 27. ju lija
1943 od m estn ega p o g lav arstv a
v L ju b ljan i n a im e A ljančič E r­
n est iz L ju b ljan e. P ro g la ša m jo
za n eveljavno.
Ernst Aljančič
D ie L egit im a t io n sk a rte Nr.
098366, a u sg e ste llt am 30. Augu st 1943 von d e r G em ein d e
Aljančič Ernest
[zgubila sem osebno izkaznico
št. 098366, izdano d n e 30. a v -
D obrunje auf d en N am en Jo sefine B ončar a u s Z ad v o r 88, Gem ein d e D o b ru n je, ist m ir in
h iem it fttr w lrk u n g slo s.
Josefine Bončar
gusta 1943 od občine D obrunje
na im e B ončar Jo se p in a iz Zad v o ra 88, občina D obrunje. P ro ­
glašam jo za neveljavno.
B ončar Josipina.
Die L e g itim a tio n sk arte Nr.
089083, a u sg e ste llt am 5. O kto­
b e r 1943 von d e r G em ein d e J e ­
žica a u f d e n N am en M aria Čižm an-A vbelj a u s Stožice 77, G e­
m ein d e Ježica, ist m ir in V er­
lu st g e ra te n . Ich e rk la re sie
h ie m it fttr \virkuugslos.
Maria Oižma n-Avbelj
Izg u b ila sem osebno izkaznico
št. 089083, izdano d n e 5. okto­
b ra 1943 od občine Ježica na
im e Čižm an-Avibelj M arija iz
Stožic 77, občina Ježica. P ro ­
č'ižinan-Avbelj Marija
188165, a u sg e ste llt am 3. A n­
glist 1943 von d e r G em ein d e
D olenja v a s b ei R ibnica a u f den
N am en A nton H en ig m an a u s
P rig o ric a , G em ein d e D olenja
vas, ist m ir in V erlu st g e ra te n .
Ich e rk la re sie h iem it fttr w irkungslos.
Anton Henigman
št. 188165, izd an o d n e 3. a v g u ­
sta 1943 o d občine D olenja vas
p ri R ibnici na im e H enigm an
A nton iz P rig o rice, o b čin a Do­
lenja vas. P roglašam jo za n e ­
Henigman Anton
H e r a u s g e b e r : D ie P r o v in z ia lv e n ra itu n tt in L a ib a c h . — S c h r if t le i te r : R o b e r t P o h a r iti L a ib a c h . — D ru c k u n d V e r la e : D ru o k e re i M e r k u r A. O. In I.aibaoU .
V e r t r c t e r : O. M ih a le k in L a ib a c h . — I z d a j« p o k r a jin s k a u p r a v a v L ju b lja n i. U r e d n ik : P o h a r K o b e r t v L jubljani. — T inka in z a la c a li s k a m « M e r k u r
d . d . v L ju b lja n i; p r e d s ta v n ik O. M ih a le k v L ju b lja n i.