Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/HTML/?uri=CELEX:52015DC0495&amp;from=FR
Timestamp: 2019-05-26 05:41:13+00:00
Document Index: 1224039

Matched Legal Cases: ['qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

COM_2015_0495_FIN.MLT.xhtml.1_MT_ACT_part1_v2.docx
RAPPORT TAL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL U LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW
dwar l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) 1896/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li joħloq Proċedura għal Ordni ta' Ħlas Ewropea
1.1.L-objettiv u l-karatteristiċi ewlenin tal-proċedura
Ir-Regolament (KE) Nru 1896/2006 tat-12 ta' Diċembru 2006 1 ħoloq l-ewwel proċedura ċivili ġenwinament Ewropea, il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea. Din ġiet applikata minn Diċembru 2008 fl-Istati Membri kollha, ħlief fid-Danimarka. Hija proċedura fakultattiva li tista' tintuża f'każijiet transfruntieri bħala alternattiva għal ordnijiet ta' ħlas domestiċi. Dan ir-rapport tħejja skont l-Artikolu 32 tar-Regolament li jistipula li l-Kummissjoni għandha tippreżenta lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew rapport dettaljat li jirrieżamina l-operat tal-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea.
L-irkupru rapidu u effiċjenti ta' djun pendenti mhux kontestati huwa ta' importanza kbira għall-operaturi ekonomiċi fl-Unjoni Ewropea. Pagamenti li jsiru tard huma kawża ewlenija ta' insolvenza, b'mod partikolari ta' intrapriżi żgħar u ta' daqs medju, u jirriżultaw f'għadd konsiderevoli ta' telf ta' impjiegi. Dan wassal biex għadd ta' Stati Membri introduċew imposta ta' proċedura simplifikata ta' ordni ta' ħlas. Proċedura ta' ordni ta' ħlas għandha l-għan li tipprovdi rimedju ġudizzjarju rapidu u kosteffikaċi kontra debitur sabiex iħallas somma ta' flus, fuq is-suppożizzjoni li t-talba ma tkunx se tiġi kkontestata mid-debitur. Madankollu, proċeduri domestiċi sikwit huma inammissibbli jew imprattikabbli f'każijiet transfruntieri u l-livell ta' prestazzjoni tagħhom ivarja b'mod sostanzjali.
Huwa għal dawn ir-raġunijiet li ġiet introdotta l-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea. Din tippermetti li l-kredituri jirkupraw talbiet ċivili u kummerċjali mhux ikkontestati skont proċedura uniformi disponibbli f'27 Stat Membru. Hija proċedura bil-miktub li ma teħtieġx preżenza quddiem il-qorti u lanqas l-assistenza ta' avukat. Ir-rikorrent irid biss iressaq l-applikazzjoni tiegħu. L-ebda evidenza dokumentarja ma hija meħtieġa biex tappoġġa l-applikazzjoni u l-ebda azzjoni oħra tar-rikorrent ma hija meħtieġa matul il-proċedura. L-ordni ta' ħlas Ewropea hi maħruġa minn qrati jew awtoritajiet ġudizzjarji oħrajn. Hija tista' tiċċirkola b'mod ħieles fl-Istati Membri kollha mingħajr ebda proċedimenti intermedji għar-rikonoxximent u l-infurzar (exequatur) fl-Istat Membru tal-infurzar. Dan ifisser li ordni ta' ħlas Ewropea tista' tiġi infurzata fi Stati Membri oħra bħal kull ordni ta' ħlas maħruġa hemm, jiġifieri mingħajr il-ħtieġa ta' dikjarazzjoni ta' eżegwibbiltà.
Din il-proċedura ssimplifikata u effiċjenti hija maħsuba biss għal talbiet mhux kontestati. Għalhekk, sabiex jiġi ssalvagwardjat id-dritt effettiv tad-difiża, il-konvenut jista' jressaq dikjarazzjoni ta' oppożizzjoni fi żmien 30 jum mill-ħruġ tal-ordni. Il-konvenut irid jindika biss li hu qed jikkontesta t-talba, mingħajr ma għandu għalfejn jispeċifika r-raġunijiet għal dan, u m'hemmx bżonn li jkun irrappreżentat minn avukat. F'dak il-każ, il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea tiġi tterminata. It-talba tista', madankollu, tkompli tiġi segwita skont ir-regoli tal-proċedura ċivili ordinarja li jippermettu li l-argumenti tal-konvenut jiġu kkunsidrati b'mod sħiħ.
Ir-Regolament jipprovdi għal formoli standard bħala parti mill-proċedura simplifikata prevista, u dawn huma disponibbli online fil-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika fil-lingwi kollha. 2 Il-formoli ġew aġġornati permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 936/2012 tal-4 ta' Ottubru 2012. 3 Informazzjoni dwar liema qrati għandhom ġuriżdizzjoni sabiex joħorġu ordni ta' ħlas Ewropea hija disponibbli fuq l-Atlas Ġudizzjarju Ewropew f'materji ċivili u kummerċjali. 4 In-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew ippubblika gwida prattika dwar ir-Regolament fl-2010. 5
1.2.Il-metodoloġija u l-ġbir ta' informazzjoni
Dan ir-rapport huwa bbażat fuq informazzjoni miġbura minn sorsi differenti.
Sar stħarriġ tal-Ewrobarometru f'Ġunju 2010 fost 26 690 ċittadin fl-UE 27.
Il-Kummissjoni Ewropea kkofinanzjat proġett "simplifikazzjoni tal-ġbir tad-dejn fl-UE" mmaniġġat mill-Università ta' Maribor, is-Slovenja u li jinvolvi 14-il Stat Membru (l-Awstrija, il-Belġju, il-Bulgarija, Ċipru, ir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, Spanja, il-Finlandja, Franza, l-Italja, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Polonja, il-Portugall, l-Isvezja). Il-proġett irriżulta f'żewġ rapporti ta' esperti fuq ir-Regolament (KE) Nru 1896/2006 u 14-il rapport nazzjonali 6 .
Sabiex tikseb informazzjoni dwar l-operat tal-proċedura, il-Kummissjoni nediet stħarriġ f'April 2013 billi bagħtet kwestjonarju lill-Istati Membri. Id-dejta statistika dwar l-użu tal-proċedura ġiet aġġornata għal darb' oħra u tlestiet f'Ġunju 2014.
Fil-45 laqgħa tal-punti ta' kuntatt tan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew fil-Materji Ċivili u Kummerċjali tad-29-30 ta' Mejju 2013, l-operat ta' proċeduri Ewropej, inklużi dawk tal-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea, ġie diskuss fil-livell tekniku fuq il-bażi ta' żewġ dokumenti ta' ħidma tal-Kummissjoni.
Fl-aħħar nett, tliet deċiżjonijiet preliminari tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja dwar l-interpretazzjoni tar-Regolament ġew ikkunsidrati fit-tħejjija ta' dan ir-rapport. 7
2.Valutazzjoni ġenerali tar-Regolament:
B'mod ġenerali, l-għan tar-Regolament li jissimplifika, iħaffef u jnaqqas l-ispejjeż ta' litigazzjoni f'każijiet li jikkonċernaw talbiet mhux ikkontestati u li jippermetti ċ-ċirkolazzjoni libera ta' ordnijiet ta' ħlas Ewropej fl-UE mingħajr exequatur intlaħqet sew, għalkemm f'ħafna mill-Istati Membri l-proċedura ġiet applikata biss f'għadd relattivament żgħir ta' każijiet.
Mill-istudji u l-konsultazzjonijiet li saru, jidher li ma kien hemm l-ebda problemi legali jew prattiċi kbar fl-użu tal-proċedura jew fil-fatt li l-exequatur huw abolit għar-rikonoxximent u l-infurzar tas-sentenzi li jirriżultaw mill-proċedura.
2.1.Dejta statistika
Skont l-informazzjoni disponibbli, bejn 12 000 u 13 000 applikazzjoni għal ordnijiet ta' ħlas Ewropej jaslu għand il-qrati tal-Istati Membri kull sena 8 . L-ogħla għadd ta' applikazzjonijiet (aktar minn 4 000 fis-sena) huma fl-Awstrija u l-Ġermanja, fejn jinħarġu wkoll il-biċċa l-kbira tal-ordnijiet ta' ħlas Ewropej. Bejn 300 u 700 applikazzjoni huma riċevuti kull sena fil-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, Franza, l-Ungerija, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Portugall u l-Finlandja. Fl-Istati Membri l-oħra, il-proċedura qed tintuża sa punt iktar limitat. Informazzjoni aktar dettaljata dwar l-użu attwali tal-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea għal kull Stat Membru tinsab fl-Anness.
2.2.Għarfien dwar l-eżistenza u t-tħaddim tal-proċedura
Ewrobarometru tal-2010 9 wera li l-għarfien u l-użu tal-proċeduri Ewropej inkluża l-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea huma relattivament baxxi fost iċ-ċittadini: Sitta fil-mija biss ta' dawk li wieġbu kienu semgħu dwar il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea. Dan jista' jiġi spjegat mill-fatt li l-proċedura hija prinċipalment użata mill-kumpaniji u l-avukati u mill-fatt li hemm relattivament ftit ċittadini li huma involuti f'litigazzjoni transfruntieri.
Meta ċ-ċittadini jkunu konxji mill-proċedura, il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea hija ġeneralment meqjusa bħala proċedura utli għall-infurzar ta' talbiet monetarji transfruntieri li x'aktarx ma jiġux ikkontestati mill-konvenut.
Il-Kummissjoni implimentat proġett biex tappoġġa l-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju li joperaw bejn il-fruntieri billi tiffaċilita l-irkupru transfruntieri tad-djun bil-għan li jittejbu l-użu, il-fehim u l-għarfien tal-istrumenti legali disponibbli, inkluż ir-Regolament. 10
3.Punti Speċifiċi ta' Valutazzjoni
3.1.Ambitu Ġeografiku: "Każijiet transfruntieri"
Ir-Regolament japplika għal tilwimiet transfruntieri fejn mill-inqas waħda mill-partijiet hija domiċiljata jew abitwalment residenti fi Stat Membru ieħor għajr l-Istat Membru tal-qorti jew tat-tribunal imqabbad. Din il-limitazzjoni għal każijiet "transfruntieri" tikkorrispondi mal-kamp ta' applikazzjoni ta' strumenti oħra f'dan il-qasam bħall-proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar 11 . L-utenti tal-proċedura jistgħu ma jkunux jafu jew ma jifhmux din il-limitazzjoni fil-kamp ta' applikazzjoni. Jistgħu jkollhom l-aspettattiva li aktar mill-każijiet tagħhom ikunu koperti mir-Regolament. Dan huwa kkonfermat minn xi kumpaniji li joħolqu b'mod artifiċjali xenarju transfruntier kif previst fir-Regolament sabiex jibbenefikaw mill-vantaġġi tiegħu, pereżempju, billi jassenjaw it-talba tagħhom għal kumpanija barranija. Dan huwa eżempju tal-effettività perċepita ta' din il-proċedura.
3.2.Ġuriżdizzjoni
Ħames Stati Membri kkonċentraw il-ġuriżdizzjoni biex jiġu trattati l-ordnijiet ta' ħlas Ewropej f'qorti/awtorità speċifika unika. 12 Fl-Istati Membri l-oħra, qrati distrettwali u reġjonali (jew nutara, pereżempju fl-Ungerija) huma kompetenti għall-ħruġ ta' ordnijiet ta' ħlas Ewropej.
L-ispeċjalizzazzjoni jista' jkollha ċerti vantaġġi bħalma huma l-iżgurar ta' għarfien speċjalizzat tal-proċedura u ħiliet lingwistiċi. Min-naħa l-oħra, ukoll jekk il-proċedura għal ordni ta' ħlas Ewropea hija proċedura bil-miktub, iċ-ċittadini, b'mod partikolari l-konsumaturi, xorta jistgħu jippreferu li jressqu talbiet quddiem il-qorti lokali tagħhom li jkollha ġuriżdizzjoni. Jekk il-vantaġġi ta' speċjalizzazzjoni jegħlbux l-iżvantaġġi jista' jiddependi wkoll fuq id-daqs ġeografiku tal-Istat Membru. Inġenerali, id-dejta dwar l-użu tal-proċedura fl-Anness dwar jekk sistema ċentralizzata twassalx għal użu iktar frekwenti tal-proċedura mhijiex konklużiva. Madankollu, fid-dawl tal-fatt li l-proċedura ssir bil-miktub u mhijiex kontenzjuża, fejn ma jsir l-ebda dibattitu dwar is-sustanza tat-talba, u li għalhekk hija partikolarment adattata għall-ipproċessar elettroniku (ara hawn isfel taħt 3.5.), il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea tidher li hija adattata aħjar għall-imaniġġar minn qorti ċentralizzata minn proċeduri oħra li jeħtieġu dibattitu dwar is-sustanza u l-kunsiderazzjoni ta' evidenza u għalhekk jistgħu jirrikjedu prossimità aktar mill-qrib bejn il-qorti u min jagħmel l-ilment.
3.3.Applikazzjoni għal ordni ta' ħlas Ewropea
3.3.1.Kapital u imgħax
It-talba trid tkun għal ammont speċifiku li jkun sar dovut fil-mument meta l-applikazzjoni għal ordni ta' ħlas Ewropea tkun ġiet sottomessa. L-ammont tat-talba jinkludi l-kapital u, fejn applikabbli, l-imgħax, il-penali kuntrattwali u l-ispejjeż. Jekk jintalab l-imgħax fuq it-talba, l-applikazzjoni trid tindika r-rata tal-imgħax u l-perjodu ta' żmien li għalih jintalab l-imgħax. Fil-Kawża C-215/11, 13 il-Qorti tal-Ġustizzja ċċarat li f'applikazzjoni r-rikorrent għandu jkun jista' jitlob imgħax dovut sad-data ta' ħlas tal-kapital. F'każ bħal dan, il-qorti nazzjonali hija libera li tiddetermina kif il-formola tal-ordni E għandha timtela, dment li l-konvenut jiġi mgħarraf dwar il-kalkolu tal-imgħax.
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 936/2012 tal-4 ta' Ottubru 2012 14 li emenda l-Annessi tar-Regolament dwar l-ordni ta' ħlas Ewropea, jiżgura li l-konvenut jiġi infurmat, fil-formola E, fit-tabella "informazzjoni importanti għall-konvenut", li jista' jkollu jitħallas l-imgħax, skont il-liġi nazzjonali, sad-data tal-infurzar tal-ordni, f'liema każ dan iżid l-ammont totali pagabbli. Madankollu, il-Formola E ma tidhirx li hi żviluppata biżżejjed biex tinkludi deskrizzjoni xierqa tal-imgħax li għandu jiġu rkuprat. Emenda oħra tal-formoli għandha għalhekk tiġi kkunsidrata.
3.3.2.Il-lingwa tal-applikazzjoni
Fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri, l-applikazzjonijiet iridu jiġu sottomessi fil-lingwa/i uffiċjali. Madankollu, xi wħud mill-Istati Membri jaċċettaw ukoll lingwi barranin: ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru u l-Iżvezja jaċċettaw l-Ingliż; Franza taċċetta l-Ingliż, il-Ġermaniż, it-Taljan u l-Ispanjol.
Rekwiżiti ta' traduzzjoni għandhom impatt negattiv fuq l-ispejjeż u d-dewmien tal-proċedura wkoll jekk il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea hija proċedura fejn il-partijiet mhumiex meħtieġa li jipprovdu u jiddibattu dwar l-evidenza. Il-formola ta' applikazzjoni tista' awtomatikament tiġi tradotta fil-lingwa uffiċjali tal-Istat Membru fejn il-qorti tkun ikkostitwita. Minħabba li fiha kaxxi li jridu jiġu mmarkati, fil-biċċa l-kbira tal-każijiet mhijiex meħtieġa traduzzjoni. Sabiex jinkiseb l-għan ta' proċedura tassew Ewropea, l-Istati Membri kollha għandhom jaċċettaw applikazzjonijiet għal ordni ta' ħlas Ewropea f'tal-anqas lingwa waħda oħra barra l-lingwa/i nazzjonali uffiċjali tagħhom.
3.3.3.Sottomissjoni elettronika tal-Applikazzjoni
Bosta Stati Membri jippermettu s-sottomissjoni elettronika tal-applikazzjoni 15 jew qed jippjanaw li jiżviluppaw l-ipproċessar elettroniku fil-futur fil-qrati kollha b'ġuriżdizzjoni biex jittrattaw il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea. 16
Wara studju mill-Kummissjoni dwar il-fattibbiltà ta' applikazzjoni elettronika għal ordnijiet ta' ħlas Ewropej, proġett pilota dwar din il-kwistjoni qed jiġi kofinanzjat mill-Kummissjoni Ewropea. Disa' Stati Membri qed jipparteċipaw fil-proġett pilota e-CODEX għall-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea. 17 Il-parteċipanti huma attivi jew bħala n-naħa li tibgħat, dik li tirċievi jew it-tnejn. In-naħa li tibgħat tippermetti lill-utenti jibagħtu talbiet (jiġifieri, il-Formola A) għal ordnijiet ta' ħlas Ewropej lin-naħa li tirċievi. In-naħa li tirċievi taċċetta talbiet u tikkonsenjahom elettronikament lill-qorti magħżula fil-Formola A sottomessa. Il-qorti inkwistjoni tista' aktar tard tibgħat lura risposti elettroniċi (pereżempju, il-Formola B, il-Formola E, eċċ.) permezz tal-istess mezz. F'dan l-istadju mhux il-proġetti pilota kollha tal-Istati Membri għandhom sistema operattiva: xi wħud minnhom għadhom fil-fażi tal-ittestjar bi pjanijiet biex jibdew joperaw fl-2015 jew fl-2016. L-Istati Membri li "jibagħtu" ġeneralment jippermettu s-sottomissjoni elettronika ta' talbiet biss għal klijenti ewlenin tal-ġustizzja, pereżempju, avukati, banek, kumpaniji tal-assigurazzjoni u istituzzjonijiet tas-sigurtà soċjali, u mhux neċessarjament għall-pubbliku ġenerali. Eżempji ta' dawn is-sistemi nazzjonali ta' preżentazzjoni ta' talbiet li huma aċċessibbli għall-konsumaturi ewlenin diġà jeżistu fil-Ġermanja u l-Awstrija. Fil-futur qrib, il-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika se joffri, bħala n-naħa li tibgħat, il-possibbiltà għall-pubbliku ġenerali biex huwa wkoll jippreżenta talbiet b'mod elettroniku. Il-preżentazzjoni se tkun possibbli biss għall-Istati Membri li "jirċievu" li jkunu temmew b'suċċess t-testijiet tal-integrazzjoni meħtieġa mal-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika u jkunu qed iħaddmu sistema e-CODEX.
3.3.4.Eżami tal-applikazzjoni
Tliet Stati Membri 18 rrappurtaw proporzjon għoli ta' applikazzjonijiet li ntbagħtu lura mill-qrati għal ikkompletar jew rettifika. Kawżi rrappurtati b'mod frekwenti ta' ritorn huma informazzjoni mhux preċiża jew mhux kompluta dwar il-partijiet (pereżempju l-indirizz tar-rikorrent jew il-firma jkunu nieqsa), applikazzjonijiet mhux kompluti għal imgħax u miżati tal-qorti mhux imħallsa.
Il-formoli dinamiċi disponibbli fil-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika diġà jgħinu lill-utenti biex jimlew l-applikazzjonijiet b'mod korrett. Bħalissa, il-Portal jippermetti wkoll lill-utenti, permezz tal-websajt tal-Atlas Ġudizzjarju Ewropew, sabiex jiddeterminae il-qorti kompetenti. Mit-tieni nofs tal-2015, wara t-tnedija tal-Bażi tad-Dejta tal-Qorti Ewropea, il-proċess biex tiġi ddeterminata l-qorti kompetenti li lilha għandha tintbagħat it-talba se jiġi mtejjeb aktar. Jista' jiġi esplorat kif aktar spjegazzjoni dwar kif jimtlew il-formoli tista' tingħata fil-Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika u kif il-formoli elettroniċi jistgħu jinkludu aktar dettalji dwar l-imgħax mitlub. Fl-aħħar nett, anki jekk ma hemm l-ebda obbligu legali fuq l-Istati Membri biex joffru assistenza biex jimtlew il-formoli simili għal dak previst fir-Regolament (KE) Nru 861/2007 li jistabbilixxi Proċedura Ewropea għal talbiet żgħar, l-Istati Membri jistgħu jestendu l-assistenza offruta liċ-ċittadini fil-proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar għal assistenza skont il-Proċedura tal-Ordni ta' Ħlas Ewropea għall-benefiċċju taċ-ċittadini kif ukoll tal-amministrazzjoni effiċjenti tal-ġustizzja f'termini ta' ħin u spejjeż.
Ir-Regolament jipprevedi b'mod espliċitu li l-eżaminar ta' applikazzjoni għal ordni ta' ħlas Ewropea jista' jsir permezz ta' proċedura awtomatizzata. Dan huwa l-każ fl-Awstrija u fil-Ġermanja. Il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea - li hija proċedura bil-miktub mingħajr eżami ta' provi jew seduti - tidher partikolarment adattata għal proċessar kompletament elettroniku. Dan jista' jħalli effetti pożittivi dwar l-ammont ta' żmien meħtieġ biex titwettaq il-proċedura (ara wkoll aktar 'l isfel fil-punt 3.4.). Peress li dikjarazzjoni ta' oġġezzjonijiet tista' faċilment tiġi ppreżentata kontra l-ordni ta' ħlas maħruġa fi proċedura awtomatizzata u l-proċedura tiżgura notifika effettiva ta' dokumenti, id-drittijiet tal-konvenut huma debitament issalvagwardati.
3.4.Ħruġ ta' ordni ta' ħlas Ewropea
Jidher mill-informazzjoni disponibbli li l-obbligu għall-qrati biex joħorġu ordnijiet ta' ħlas Ewropej fi żmien 30 jum mill-applikazzjoni huwa ġeneralment rispettat biss f'xi Stati Membri. Minn dawk l-Istati Membri li pprovdew dejta rilevanti, il-qrati joħorġu l-ordni fiż-żmien f'Malta (ġimgħa waħda), il-Belġju u l-Irlanda (ġimagħtejn), il-Ġermanja (2-3 ġimgħat), il-Bulgarija u l-Litwanja (30 jum). Il-qrati jieħdu d-deċiżjoni tagħhom fi żmien xahrejn fil-Greċja u fil-Lussemburgu, fi żmien xahrejn fi Franza u l-Finlandja, sa erba' xhur fl-Awstrija, fir-Repubblika Ċeka, f'Ċipru, fl-Estonja, fil-Polonja, fil-Pajjiżi l-Baxxi, fil-Portugall, fl-Isvezja, fis-Slovenja, sa sitt xhur fl-Ungerija, tmien xhur fi Spanja u sa disa' xhur fis-Slovakkja.
Proċeduri twal ma jistgħux jiġi ġġustifikati fid-dawl tal-fatt li l-proċedura ma teħtieġ l-ebda investigazzjoni ta' evidenza jew smigħ tal-partijiet. Tnaqqis ta' dan it-tul huwa assolutament meħtieġ billi l-irkupru rapidu ta' talbiet mhux ikkontestati għandu impatt kbir fuq il-likwidità tal-kumpaniji, b'mod partikolari l-SMEs. Barra minn hekk, nuqqas ta' rispett sistematiku tal-iskadenzi stipulati f'dan ir-Regolament jista' jiġi kkunsidrat bħala ksur ta' dan ir-Regolament. Aktar xogħol fl-iżvilupp ta' pproċessar elettroniku tal-proċedura jista' jgħin biex tiġi indirizzata l-problema. Is-servizzi tal-Kummissjoni se jkomplu jimmonitorjaw mill-qrib dan il-qasam għal titjib.
3.5.Notifika ta' ordnijiet ta' ħlas Ewropej u dokumenti oħra
L-ebda problema kbira dwar in-notifika ta' dokumenti ma ġiet irrappurtata fil-kuntest speċifiku tal-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea. L-uniċi lmenti li waslu jikkonċernaw l-ispejjeż tan-notifika transfruntiera. Skont ir-rapport tal-Kummissjoni ta' Diċembru 2013 dwar l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1393/2007, 19 ir-regoli Ewropej għenu biex titħaffef in-notifika ta' dokumenti bejn il-pajjiżi tal-UE, minkejja li kulma jmur qed jiżdiedu l-każijiet. Iż-żmien meħud għall-konsenja ta' dokumenti ġudizzjarji naqas fl-Awstrija, fil-Belġju, fil-Finlandja, fil-Ġermanja, fil-Greċja u fil-Portugall. Hemm diversi mezzi ta' notifika fl-Istati Membri. Għall-finijiet tal-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea, l-Istati Membri huma mħeġġa jużaw metodi rħas ta' notifika bħal servizzi postali b'notifika tal-wasla.
Għalkemm in-notifika elettronika ta' dokumenti hija prevista bħala metodu possibbli ta' notifika fl-Artikoli 13 u 14 tar-Regolament, din għadha mhijiex realtà fil-pajsaġġ ġudizzjarju tal-UE. Ir-raġunijiet għal dan jistgħu jkunu kemm ta' natura ġuridika kif ukoll ta' natura teknika. L-Artikoli 13 u 14 jagħmlu n-notifika b'mezzi elettroniċi suġġetta għal-liġi nazzjonali tal-Istat li fih għandha ssir in-notifika. Għalhekk, l-eżistenza ta' liġijiet nazzjonali dwar in-notifika elettronika tad-dokumenti tkun prekundizzjoni għal din in-notifika. Barra dan, skont ir-Regolament (KE) Nru 1393/2007 dwar is-servizz fl-Istati Membri ta' dokumenti ġudizzjarji u extra-ġudizzjarji 20 li japplika għan-notifiki elettroniċi magħmula skont ir-Regolament dwar l-Ordni ta' Ħlas Ewropea, 21 in-notifika elettronika ta' dokument minn qorti lil parti fi Stat Membru ieħor mhijiex possibbli lanqas teoretikament. Fl-aħħar nett, raġunijiet tekniċi u inkompatibbiltajiet tas-sistemi nazzjonali ta' notifika elettronika jistgħu jkomplu jfixklu l-iżvilupp tan-notifika elettronika transfruntiera.
3.6.Kost
Jirriżulta mir-Regolament li l-miżati tal-qorti huma stabbiliti b'mod konformi mal-liġi nazzjonali. Madankollu, f'każ ta' stqarrija ta' oppożizzjoni mill-konvenut għal ordni ta' ħlas Ewropea, ir-Regolament jeħtieġ li l-miżati kombinati tal-qorti għall-ordnijiet ta' ħlas Ewropej u l-proċedimenti ordinarji ma jistgħux jaqbżu dawk għall-proċedimenti ordinarji biss. Id-dejta disponibbli dwar it-tariffi tal-qorti għall-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea juru li dawn it-tariffi huma simili għall-miżati għal litigar skont proċeduri nazzjonali simili u jvarjaw ħafna skont l-Istat Membru fejn it-talba hija sottomessa. Barra minn hekk, metodi ta' kalkolu ta' tariffi jvarjaw bejn l-Istati Membri (tariffi fissi jew miżati kkalkulati bħala proporzjon tal-valur tat-talba jew taħlita ta' dawn it-tnejn). Fil-prattika, iċ-ċittadini minn żmien għal żmien ilmentaw dwar ir-rata tat-tariffi f'xi Stati Membri.
Madankollu, l-akbar problema bil-miżati tal-qorti kif irrappurtata lill-Kummissjoni kienet in-nuqqas ta' trasparenza ta' dawn it-tariffi għal applikanti potenzjali. Sabiex tiġi indirizzata din il-problema, in-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew fi Kwistjonijiet Ċivili u Kummerċjali ppubblika din l-informazzjoni fuq il-Portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika. 22
3.7.Ħruġ ta' ordni ta' ħlas Ewropea
Jidher li l-konvenuti jopponu l-ordni ta' ħlas Ewropea biss sa ċertu punt, għalkemm ir-rata ta' oppożizzjoni tvarja bejn l-Istati Membri. Pereżempju, l-oppożizzjoni hija marġinali fl-Awstrija (4%), filwaqt li tammonta għal madwar 16% fi Franza u fil-Ġermanja, u iktar minn 50% fil-Greċja.
B'mod ġenerali, ma ġewx irrappurtati problemi dwar l-oppożizzjoni għall-ordnijiet ta' ħlas Ewropej. Skont l-Artikolu 17(2), l-effett tal-oppożizzjoni huwa t-trasferiment tal-każ għal proċedimenti ordinarji. Billi l-ordnijiet ta' ħlas Ewropej jistgħu jikkonċernaw talbiet żgħar skont it-tifsira tar-Regolament Ewropew dwar Talbiet Żgħar, il-Kummissjoni pproponiet li tagħmilha possibbli, wara oppożizzjoni fi proċedura ta' ordni ta' ħlas Ewropea, li l-każ jiġi trasferit ukoll għall-Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar, sa fejn tista' tapplika din il-proċedura. 23
3.8.Reviżjoni
Ir-rimedju eċċezzjonali fl-Artikolu 20 għandu l-għan li jsewwi s-sitwazzjoni fejn il-konvenut ma kienx jaf dwar il-proċedimenti fl-Istat Membru tal-oriġini u ma kienx kapaċi jiddefendi lilu nnifsu kif xieraq. Dan jista' jseħħ jekk pereżempju l-indirizz fejn tkun intbagħtet l-applikazzjoni ma jkunx korrett. Filwaqt li r-Regolament jippreskrivi l-kundizzjonijiet għall-ftuħ tad-dritt għal rieżami, il-proċedura nnifisha hija rregolata mid-dritt nazzjonali. L-informazzjoni dwar id-diversi proċeduri ta' reviżjoni fl-Istati Membri hija ppubblikata fl-Atlas Ġudizzjarju Ewropew.
Fil-Kawża C-324/12, 24 il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li n-nuqqas ta' osservanza tal-limitu ta' żmien għat-tressiq ta' dikjarazzjoni ta' oppożizzjoni għal ordni ta' ħlas Ewropea, minħabba negliġenza tar-rappreżentant tal-konvenut, ma jiġġustifikax rieżami ta' din l-ordni ta' ħlas skont l-Artikolu 20, billi tali nuqqas ta' osservanza tat-terminu ma jikkostitwixxix ċirkustanzi straordinarji jew eċċezzjonali skont it-tifsira ta' dak l-Artikolu.
Proċeduri nazzjonali li jimplimentaw ir-rieżami huma differenti ħafna minn Stat Membru għall-ieħor u xi kultant differenti wkoll minn strument Ewropew għal ieħor (l-ordni Ewropea ta' infurzar, l-ordni ta' ħlas Ewropea, Talbiet Żgħar, Regolamenti dwar il-manteniment). Barra minn hekk, l-implimentazzjoni tal-proċedura tar-rieżami skont l-istrumenti msemmija hawn fuq wasslet għal mistoqsijiet u inċertezzi.
Il-Kawżi Magħquda C119/13 u C120/13 25 kienu jikkonċernaw sitwazzjoni fejn ordnijiet ta' ħlas Ewropej ma ġewx notifikati jew ma ġewx notifikati b'mod effettiv lill-konvenuti għaliex kienu bidlu d-domiċilju tagħhom. Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li r-Regolament (KE) Nru 1896/2006 jrid jiġi interpretat li jfisser li l-proċeduri stabbiliti fl-Artikoli 16 sa 20 tar-Regolament ma humiex applikabbli meta jidher li ordni ta' ħlas Ewropea ma tkunx ġiet innotifikata b'mod li jkun konsistenti mal-istandards minimi stabbiliti fl-Artikoli 13 sa 15 tar-Regolament. Jekk tali irregolarità tiġi esposta biss wara li ordni ta' ħlas Ewropea tkun ġiet iddikjarata eżegwibbli, il-konvenut irid ikollu l-opportunità li jqajjem din l-irregolarità skont il-liġi nazzjonali, li, jekk din tiġi stabbilita kif dovut, jinvalida d-dikjarazzjoni ta' eżegwibbiltà.
Ir-riżultat tas-sentenza tal-Qorti fil-Kawżi C119/13 u C120/13 huwa li element fundamentali tal-ħarsien tad-drittijiet tad-difiża fil-proċedura uniformi tal-ordni ta' ħlas Ewropea, jiġifieri d-dritt ta' konvenut inadempjenti li jitlob il-ftuħ mill-ġdid tal-każ f'każ ta' notifika ħażina tal-ordnijiet, huwa meqjus bħala mhux regolat mir-Regolament, iżda li jiddependi fuq il-liġi nazzjonali.
Sabiex jiġi żgurat li l-konvenut ikun jista' jqajjem tali irregolaritajiet skont il-liġi tal-Unjoni, il-kundizzjonijiet għar-rieżami skont l-Artikolu 20 għandhom jiġu ċċarati fil-ġejjieni billi tittieħed ispirazzjoni mid-dispożizzjonijiet aktar reċenti fir-Regolament tal-Manteniment u l-proposta ta' rieżami tat-Talbiet iż-Żgħar. Dan isaħħaħ ukoll il-konsistenza tal-istrumenti dwar il-proċedura tal-liġi ċivili fil-livell tal-UE.
3.9.Infurzar
Ma ġewx irrappurtati problemi speċifiċi li jikkonċernaw l-infurzar ta' ordnijiet ta' ħlas Ewropej. Ostaklu wieħed li ġie rrappurtat huwa n-nuqqas ta' trasparenza tal-assi tad-debituri għal skopijiet ta' infurzar f'kuntest transfruntier. Din il-kwistjoni kienet, madankollu, ta' natura orizzontali, u tikkonċerna l-infurzar transfruntier fl-UE, mhux speċifikament l-eżekuzzjoni ta' ordnijiet ta' ħlas Ewropej.
3.10.Il-Ġurisprudenza tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja dwar Termini Kuntrattwali Inġusti u l-Proċeduri ta' Ordni ta' Ħlas
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea ġiet imsejħa, fil-kuntest tal-applikazzjoni tad-Direttiva 93/13/KEE dwar klawżoli inġusti f'kuntratti mal-konsumatur, sabiex teżamina l-applikazzjoni ta' proċeduri ta' ordni ta' ħlas nazzjonali u l-infurzar tagħhom fid-dawl tal-prinċipji ta' ekwivalenza u tal-effettività tad-dritt tal-UE. Tqajmu mistoqsijiet dwar jekk id-deċiżjonijiet tal-Qorti għandhomx impatt fuq il-proċeduri ta' ordni ta' ħlas f'tilwim li jinvolvi l-konsumaturi. Fil-fatt, in-natura stess tal-proċeduri ta' ordni ta' ħlas hija bbażata fuq il-kunċett li l-ġustifikazzjoni sostantiva ta' talba fil-prinċipju mhijiex eżaminata – b'kuntrast mal-proċeduri ġudizzjarji ordinarji.
Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li, fin-nuqqas ta' armonizzazzjoni tal-mekkaniżmi nazzjonali għall-irkupru ta' talbiet mhux ikkontestati, il-modalitajiet għall-implementazzjoni ta' proċeduri ta' ordni ta' ħlas nazzjonali huma taħt l-ordinament ġuridiku nazzjonali, skont il-prinċipju ta' awtonomija proċedurali tal-Istati Membri, bil-kundizzjoni, madankollu, li ma jkunux inqas favorevoli minn dawk li jirregolaw azzjonijiet domestiċi simili (il-prinċipju tal-ekwivalenza) u ma għandhomx jirrendu prattikament impossibbli jew eċċessivament diffiċli l-eżerċizzju tad-drittijiet mogħtija lill-konsumaturi mid-dritt tal-Unjoni (il-prinċipju tal-effettività). 26
Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet speċifikament fil-Kawża C-618/10 fejn irreferiet għall-Kawża C-473/00 27 li l-prinċipju ta' effettività jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li ma tippermettix lill-qorti responsabbli fil-każ fejn konsumatur ma ressaqx oġġezzjoni, milli tevalwa ex officio, anki jekk diġà jkollha l-elementi ta' dritt u ta' fatt neċessarji għal dan l-għan għad-dispożizzjoni tagħha, jekk klawżola dwar interessi moratorji inkluża f'kuntratt konkluż bejn bejjiegħ u konsumatur hijiex inġusta.
Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti l-karatteristiċi speċifiċi tal-proċeduri ġudizzjarji, li jseħħu fl-ambitu tad-dritt nazzjonali bejn il-bejjiegħa jew il-fornituri u l-konsumaturi, ma jistgħux jikkostitwixxu element li jista' jaffettwa l-protezzjoni ġuridika li minnha għandu jibbenifika l-konsumatur skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 93/13/KEE 28 . Madankollu, il-Qorti enfasizzat ukoll fil-kuntest tar-rieżami ta' deċiżjonijiet ta' arbitraġġ li jkollhom l-effett ta' res judicata li l-ħtieġa li jikkonformaw mal-prinċipju ta' effettività ma jistax jiġi estiż bħala li jfisser li qorti nazzjonali hija meħtieġa li tagħmel tajjeb għal kollox għall-inerzja totali min-naħa tal-konsumatur ikkonċernat. 29
Sentenzi oħrajn tal-Qorti dwar il-prinċipju ta' effettività 30 jikkonċernaw il-proċedura ta' ordni ta' ħlas wara li tkun ġiet irreġistrata oppożizzjoni, ladarba t-talba titkompla fi proċeduri ċivili ordinarji jew oħrajn. F'C-618/10, Banco Español, il-Qorti tiddistingwi s-sitwazzjoni speċifika qabel oppożizzjoni fi proċedura għal ordni ta' ħlas b'mod ċar minn sitwazzjonijiet oħra. Din il-kawża kienet tikkonċerna d-definizzjoni tar-responsabbiltajiet tal-qorti nazzjonali skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 93/13/KEE, fil-kuntest ta' proċedura ta' ordni għal ħlas, qabel ma l-konsumatur ikun ressaq ilment. Il-Qorti tisħaq li kull każ fejn tqum il-kwistjoni dwar jekk dispożizzjoni proċedurali nazzjonali tirrendix l-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni impossibbli jew eċċessivament diffiċli għandu jiġi analizzat b'referenza għar-rwol ta' dik id-dispożizzjoni fil-proċedura, il-progress tagħha u l-fatturi speċjali, meta wieħed jarahom fit-totalità tagħhom, quddiem id-diversi korpi nazzjonali.
L-Artikolu 8 tar-Regolament jirrikjedi li l-Qorti tal-Ġustizzja teżamina jekk it-talba tidhirx fondata fuq il-bażi tal-informazzjoni li tkun disponibbli għaliha. Il-qrati għandhom il-possibbiltà, jekk prima facie jkollhom dubji dwar il-ġustifikazzjoni tat-talba jew parti minnha (eż. l-imgħax), li jipproponu skont l-Artikolu 10 tar-Regolament biss ordni parzjali lir-rikorrent. 31 Barra minn hekk, apprezzament sħiħ tas-sustanza tat-talba huwa żgurat wara oppożizzjoni għall-ordni ta' ħlas Ewropea, ladarba t-talba tiġi eżerċitata fi proċedimenti ordinarji. Għalhekk jista' jiġi konkluż li l-karatteristiċi ta' proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea debitament jiżguraw il-konformità mal-każistika tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja.
Il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea kienet introdotta sabiex tissimplifika, tħaffef u tnaqqas l-ispejjeż ta' rkupru ta' dejn pendenti, u sabiex tipprovdi lill-kredituri, b'mod partikolari lill-SMEs, b'għodda ġudizzjarja rapida u effiċjenti, objettiv ta' politika li hu validu llum bl-istess mod kif kien meta ġie adottat ir-Regolament.
Fuq il-bażi tal-evalwazzjoni ta' hawn fuq tal-funzjonament tal-proċedura, jidher li r-Regolament ġeneralment jaħdem b'mod tajjeb u sodisfaċenti. L-applikazzjoni tar-Regolament b'mod ġenerali tejbet, issimplifikat u aċċellerat it-trattament ta' talbiet pekunjarji mhux ikkontestati f'tilwim transfruntier. Fid-dawl ta' dan, huwa għalhekk meqjus mhux xieraq f'dan il-mument li jinbidlu l-parametri fundamentali tal-proċedura Ewropea.
Madankollu, il-proċedura Ewropea mhijiex magħrufa biżżejjed fost in-negozji, iċ-ċittadini, il-prattikanti u l-qrati. Aktar ħolqien ta' kuxjenza huwa meħtieġ, kemm fil-livell Ewropew kif ukoll fil-livell tal-Istati Membri. Għandu jkun hemm promozzjoni effiċjenti u attiva tar-Regolament, li tipprovdi lill-pubbliku ġenerali u lill-membri tal-professjonijiet b'informazzjoni dwar il-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea.
Barra minn hekk, it-tħaddim tar-Regolament jista' jittejjeb permezz ta' miżuri mhux leġiżlattivi u ta' implimentazzjoni. Il-Kummissjoni se tuża l-mekkaniżmu ta' kooperazzjoni tan-Netwerk Ġudizzjarju Ewropew f'Materji Ċivili u Kummerċjali b'mod proattiv sabiex ittejjeb l-implimentazzjoni u tippromwovi l-użu ta' dan l-istrument utli. L-operat tal-proċedura jista' jittejjeb aktar billi jiġi żgurat l-ipproċessar elettroniku tagħha u billi l-Istati Membri jagħtu aktar kunsiderazzjoni għal jekk għandux ikun hemm ċentralizzazzjoni tat-trattament tal-każijiet skont il-proċedura.
Dejta statistika dwar l-użu tal-proċedura tal-ordni ta' ħlas Ewropea
Id-dejta tkopri s-snin 2012 - 2013. Jekk mhuwiex indikat mod ieħor fit-Tabella, id-dejta tirrigwarda s-sena 2012.
Ordnijiet ta' ħlas għall-infurzar
Applikazzjonijiet mibgħuta lura għat-tlestija/rettifika
Modifikazzjoni tal-applikazzjoni
Numru ta' oppożizzjonijiet
Numru ta' ordnijiet ta' ħlas maħruġa
It-tul tal-proċedimenti
1-2 ġimgħat
26 ġimgħa sa 6 xhur
ġimgħa sa 5 xhur
1-2 xhur
ġimagħtejn - 5 xhur
0-3 xhur (350 każ);
3-6 xhur (139 każ)
372 (fl-2011)
5 xhur
1.5 - 4 xhur
1,800 sa mill-2008
4.5 xhur
1-9 xhur
(85 jum għal applikazzjonijiet iddikjarati mhux ammissibbli eċċ.)
inqas minn 10
madwar 400
Ebda dejta mill-Ingilterra u Wales jew l-Iskozja
5 (l-Irlanda ta' Fuq)
1 (l-Irlanda ta' Fuq)
Ebda dejta mill-Ingilterra u Wales
1 (l-Iskozja)
23 (l-Irlanda ta' Fuq)
Ebda dejta mill-ġuriżdizzjonijiet tar-Renju Unit
Il-Kroazja*
L-Italja**
L-ebda dejta pprovduta
* Jekk jogħġbok innota li l-Kroazja ssieħbet fl-UE biss fl-1 ta' Lulju 2013.
** Ma hemm l-ebda statistika separata għall-Ordnijiet ta' Ħlas Ewropej; dawn huma statistikament trattati flimkien ma' ordnijiet ta' ħlas nazzjonali.
*** Inklużi applikazzjonijiet minn snin preċedenti.
ĠU L 399, 30.12.2006, p. 1.
ĠU L 283, 16.10.2012, p. 1.
Ara http://www.acj.si/en/pres-simpf .
Il-Kawżi C-215/11, C-324/12 u l-Kawżi Magħquda C-119/13 u C-120/13.
Ara l-Anness (Dejta statistika dwar l-użu tal-proċedura għal ordni ta' ħlas Ewropea) għad-dettalji u s-sorsi ta' dejta.
Ir-Regolament (KE) Nru 861/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Lulju 2007 li jistabbilixxi Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar, ĠU L 199, 31.7.2007, p. 1.
Il-Qorti Kummerċjali f'Zagreb, l-Amtsgericht ta' Berlin-Wedding, il-Qorti Distrettwali ta' Oporto, il-Qorti Distrettwali ta' Ħelsinki, l-Amministrazzjoni tal-Eżekuzzjoni Żvediża.
Iwona Szyrocka, Sentenza tal-Qorti tat-13 ta' Diċembru 2012.
Ir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, l-Estonja, Franza, il-Litwanja, l-Awstrija, is-Slovenja, ir-Repubblika Slovakka, il-Finlandja, l-Iżvezja, ir-Renju Unit, Ċipru.
l-Irlanda, l-Italja, Malta, il-Portugall.
L-Awstrija, l-Estonja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Italja, Franza, il-Polonja u n-Netherlands.
Il-Ġermanja, il-Pajjiżi l-Baxxi u l-Iżvezja.
Ir-Rapport dwar l-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1393/2007 dwar is-servizz fl-Istati Membri ta’ dokumenti ġudizzjarji u extra-ġudizzjarji fi kwistjonijiet ċivili jew kummerċjali, COM(2013) 858 final.
Ara l-Artikolu 27.
Proposta għal Regolament li jemenda r-Regolament (KE) Nru 861/2007 li jistabbilixxi Proċedura Ewropea għal Talbiet Żgħar u r-Regolament (KE) Nru 1896/2006 li joħloq proċedura għal ordni ta' ħlas Ewropea (COM(2013) 794 final.
Novontech-Zala, Inġunzjoni tal-Qorti tal-21 ta' Marzu 2013.
Eco cosmetics (C119/13) u Raiffeisenbank St. Georgen (C120/13), Sentenza tal-Qorti tal-4 ta' Settembru 2014.
Banco Español, (C-618/10), Sentenza tal-Qorti tal-14 ta' Ġunju 2012.
Cofidis, C-473/00, il-paragrafu 35.
Banco Español, il-paragrafu 46
Asturcom Telecomunicaciones, Sentenza tal-Qorti tas-6 ta' Ottubru 2009, il-paragrafu 47.
Ara C168/05 Mostaza Claro; C40/08 Asturcom Telecomunicaciones; C243/08 Pannon GSM, C137/08 VB Pénzügyi Lízing, C453/10 Pereničová u Perenič.
Jekk jogħġbok innota li l-proċeduri ta' ordni ta' ħlas nazzjonali wkoll jippermettu verifiki prima facie bħal din. Mhuwiex rari, pereżempju, taħt l-injonction de payer Franċiża, li l-Qorti tal-Ġustizzja ex officio tnaqqas talbiet eċċessivi ta' imgħax. Barra minn hekk, il-Mahnverfahren fil-Ġermanja, li hija fil-biċċa l-kbira awtomatizzata, hija mfassla b'tali mod li tikxef anomaliji fit-talba li jistgħu jiġu indirizzati ex officio, jew billi tipproponi biss ordni parzjali lir-rikorrent, (u b'hekk tnaqqas ex officio l-ammont mitlub) jew billi tirrifjuta l-ordni.