Source: https://beta.e-justice.europa.eu/41/IT/european_payment_order?BELGIUM&clang=mt
Timestamp: 2019-11-14 16:59:19+00:00
Document Index: 720692

Matched Legal Cases: ['qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ']

Il-Belġju għandu ordni sommarja għal proċedura ta’ ħlas (procédure sommaire d’injonction de payer/summiere rechtspleging om betaling te bevelen). L-għan ta’ din il-proċedura semplifikata, li hemm provvediment dwarha fit-Taqsimiet 1338 sa 1344 tal-Kodiċi Ġudizzjarju (Code judiciaire/Gerechtelijk Wetboek), huwa li jinkiseb ħlas ta’ ammonti żgħar f’ċerti każijiet.
Il-leġiżlazzjoni dwar l-ordni sommarja għal proċedura ta’ ħlas hija disponibbli mis-sit web tas-Servizz Pubbliku Federali għall-Ġustizzja:
Ikklikkja fuq Législation belge – Législation consolidée et index législatif/Belgische wetgeving - Geconsolideerde wetgeving en wetgevingsindex (Leġiżlazzjoni Belġjana – Leġiżlazzjoni kkonsolidata u indiċi leġiżlattiv) fil-parti ta’ isfel fuq ix-xellug tal-paġna.
Ikklikkja fuq Législation belge/Belgische wetgeving (Leġiżlazzjoni Belġjana).
Fl-ispazju Mot(s)/Woord(en) (Kelma/Kliem), ikteb “664”.
Ikklikkja fuq Recherche/Opzoeking (Fittex) u mbagħad Liste/Lijst (Lista).
Ikklikkja fuq Détail/Detail (Dettalji).
Fittex Chapitre XV/Hoofdstuk XV (Kapitolu XV).
Pretensjonijiet pekunarji biss huma eliġibbli.
L-Artikolu 1338 tal-Kodiċi Ġudizzjarju jiddikjara li huma eliġibbli biss pretensjonijiet għall-ħlas ta’ dejn likwidat ta’ mhux iktar minn EUR 1 860.
L-użu tal-ordni sommarja għall-proċedura ta’ ħlas huwa kompletament fakultattiv.
Le. L-Artikolu 1344 tal-Kodiċi Ġudizzjarju jiddikjara li r-regoli tal-ordni sommarja għall-proċedura ta’ ħlas japplikaw biss jekk id-debitur ikollu l-indirizz (domicile/woonplaats) jew ir-residenza (résidence/verblijfplaats) tiegħu fil-Belġju.
Din il-proċedura tista’ tintuża qabel il-ġustizzja tal-paċi (juge de paix/vrederechter), sakemm il-pretensjoni taqa’ taħt il-ġurisdizzjoni tal-qorti (għal informazzjoni dwar il-ġurisdizzjoni tal-ġustizzja tal-paċi, ara l-iskeda informattiva dwar “Ġurisdizzjoni – il-Belġju”). Fit-tilwim imsemmi fl-Artikolu 1338 tal-Kodiċi Ġudizzjarju, din il-proċedura tista’ tintuża wkoll għal kwalunkwe pretensjoni li taqa’ taħt il-ġurisdizzjoni tal-qorti kummerċjali (tribunal de commerce/rechtbank van koophandel) jew il-qorti tal-pulizija (tribunal de police/politierechtbank).
M’hemmx bżonn tintuża formola standardizzata. Madankollu, il-liġi tistipula numru ta’ kundizzjonijiet rigward l-informazzjoni li għandha tidher fit-talba għal ħlas u fir-rikors li bih ssir it-talba fil-qorti.
Qabel jippreżenta r-rikors lill-qorti, il-kreditur għandu jibgħat talba għall-ħlas lid-debitur (sommation de payer/aanmaning tot betaling). Dan ir-rekwiżit huwa stabbilit fl-Artikolu 1339 tal-Kodiċi Ġudizzjarju. It-talba għall-ħlas tista’ tiġi notifikata lid-debitur minn marixxall (huissier de justice/gerechtsdeurwaarder) jew tintbagħat permezz ta’ ittra rreġistrata b’konferma ta’ riċevuta. L-Artikolu 1339 jindika wkoll l-informazzjoni li jrid ikun fiha t-talba għall-ħlas biex tkun valida legalment, jiġifieri:
kopja tal-artikoli mill-kapitolu tal-Kodiċi Ġudizzjarju dwar l-ordni sommarja għall-proċedura ta’ ħlas;
avviż formali biex isir il-ħlas fi żmien 15-il jum minn meta tintbagħat jew tiġi nnotifikata t-talba għall-ħlas;
l-ammont mitlub;
il-qorti li magħha tiġi ppreżentata l-pretensjoni jekk id-debitur jonqos milli jħallas.
Fi żmien 15-il jum mill-iskadenza tal-limitu ta’ żmien ta’ 15-il jum stabbilit fit-talba, il-pretensjoni tiġi ppreżentata lill-qorti permezz ta’ rikors (requête/verzoekschrift) ippreżentata f’żewġ kopji. L-Artikolu 1340 tal-Kodiċi Ġudizzjarju jindika x’għandu jkun fih ir-rikors:
il-jum, ix-xahar u s-sena;
il-kunjom, l-isem, il-professjoni u l-indirizz jew ir-residenza tal-applikant, u, jekk applikabbli, il-kunjom, l-isem, l-indirizz jew ir-residenza u l-kapaċità tar-rappreżentanti legali tiegħu;
il-miżura li sar ir-rikors għaliha u informazzjoni preċiża dwar l-ammont li qed jintalab, inkluża analiżi tad-diversi oġġetti li jiffurmaw il-pretensjoni u r-raġunijiet li fuqhom hija bbażata l-pretensjoni;
dettalji tal-qorti li għandha tisma’ l-pretensjoni;
firma tal-avukat tal-parti.
L-applikant jista’ wkoll jagħżel li jiddikjara l-oġġezzjonijiet tiegħu għall-għoti ta’ kwalunkwe perjodu ta’ grazzja.
Ir-rikors għandu jkun akkumpanjat minn:
fotokopja tad-dokument li l-pretensjoni tkun ibbażata fuqu;
rekord tan-notifika tal-marixxall għat-talba għall-ħlas, jew inkella kopja tal-ittra rreġistrata akkumpanjata bir-rikonoxximent tal-irċevuta, jew il-verżjoni oriġinali ta’ dik l-ittra akkumpanjata minn evidenza li r-riċevitur irrifjuta li jaċċettaha jew naqas milli jiġborha mill-posta u ċertifikat li jikkonferma li d-debitur huwa rreġistrat fir-reġistru tal-popolazzjoni fl-indirizz indikat.
Waħda mill-affarijiet meħtieġa fir-rikors hija l-firma ta’ avukat. L-Artikolu 1342 tal-Kodiċi Ġudizzjarju jipprovdi wkoll li għandha tintbagħat kopja tal-ordni bil-posta lill-avukat tal-applikant. Dawn huma l-uniċi dispożizzjonijiet legali li jeħtieġu l-involviment ta’ avukat.
Ir-rikors għandu jkollha livell raġonevoli ta’ dettall. L-Artikolu 1340, l-ewwel paragrafu, subparagrafu 3, tal-Kodiċi Ġudizzjarju jeħtieġ li r-rikors jiddikjara l-miżura li għaliha sar ir-rikors u jipprovdi informazzjoni preċiża dwar l-ammont li qed jintalab, inkluż tqassim tad-diversi oġġetti li jiffurmaw il-pretensjoni u r-raġunijiet li hija bbażata l-pretensjoni fuqhom.
Iva. Skont l-Artikolu 1338, il-pretensjoni għandha tkun issostanzjata b’dokument bil-miktub maħruġ mid-debitur. Madankollu, dan id-dokument ma għandux għalfejn jinkludi rikonoxximent tad-dejn.
Fi żmien 15-il jum mill-preżentazzjoni tar-rikors, il-qorti taċċettah jew tirrifjutah permezz ta’ ordni magħmula fl-awli (en chambre du conseil/in raadkamer). Il-qorti tista’ tagħti perjodi ta’ grazzja u tista’ tagħżel li taċċetta r-rikors parzjalment biss (l-Artikolu 1342 tal-Kodiċi Ġudizzjarju). Il-qorti għandha informazzjoni quddiemha dwar il-komponenti varji tad-dejn u tista’ tirrifjuta uħud minn dawn. Hija tista’ tikkunsidra kwalunkwe ħlasijiet li jkunu saru fil-frattemp. Il-qorti tista’ tirrifjuta l-pretensjoni għal kollox jekk il-kundizzjonijiet meħtieġa ma jkunux ġew sodisfatti (ara l-Artikoli 1338 sa 1344 tal-Kodiċi Ġudizzjarju).
Meta l-qorti taċċetta r-rikors kollu jew parti minnu, l-ordni tagħha jkollha l-effett ta’ sentenza mogħtija fil-każ ta’ kontumaċja mill-konvenut.
Il-kreditur għandu mbagħad jinnotifika lid-debitur dwar l-ordni tal-qorti.
L-Artikolu 1343(2) tal-Kodiċi Ġudizzjarju jipprovdi li, sabiex ikun validu, ir-rekord tan-notifika tal-ordni għandu jkun fih dan li ġej:
indikazzjoni tal-limitu ta’ żmien li fih id-debitur jista’ joġġezzjona għall-ordni;
indikazzjoni tal-qorti li għandha tintbagħat dik l-oġġezzjoni lilha u l-formalitajiet li għandhom jiġu sodisfatti f’dak ir-rigward.
Sabiex ikun validu, ir-rekord tan-notifika għandu wkoll iwissi lid-debitur li, jekk ma jikkontestax l-ordni fil-limitu taż-żmien iddikjarat, il-mezzi legali kollha jistgħu jintużaw biex iġiegħluh iħallas is-somom mitluba.
Jekk id-debitur ma jippreżentax oġġezzjoni jew appell fil-limiti taż-żmien permessi, l-ordni ssir finali.
Appell mill-kreditur
L-opzjonijiet ta’ appell tal-kredituri huma stabbiliti fl-Artikolu 1343(4) tal-Kodiċi Ġudizzjarju. Il-kredituri ma jistgħux jappellaw kontra ordni li tiċħad ir-rikors tagħhom jew li taċċettah parzjalment biss. Iżda jistgħu jerġgħu jissottomettu l-pretensjoni tagħhom permezz tal-proċedura ordinarja (u mhux permezz tal-proċedura sommarja). Jekk il-pretensjoni tiġi aċċettata parzjalment, il-kreditur ma jistax jerġa’ jissottomettiha permezz tal-proċedura ordinarja wara li jkun innotifika lid-debitur dwar l-ordni.
Hemm żewġ modi kif id-debituri jistgħu jikkontestaw l-ordni: permezz ta’ appell quddiem qorti superjuri (appel/hoger beroep) jew permezz ta’ oġġezzjoni (opposition/verzet) mressqa quddiem l-istess qorti li ħarġet l-ordni (minħabba li l-ordni tal-qorti titqies bħala sentenza f’każ ta’ kontumaċja jekk taċċetta r-rikors tal-kreditur kollu kemm hu jew parzjalment – ara l-Artikolu 1343(4) tal-Kodiċi Ġudizzjarju). Fiż-żewġ każijiet, il-limitu ta’ żmien huwa xahar mid-data li fiha tiġi notifikata s-sentenza (ara l-Artikoli 1048 u 1051 tal-Kodiċi Ġudizzjarju). Dan il-limitu ta’ żmien jiġi estiż jekk wieħed mill-partijiet ma jkollux l-indirizz jew ir-residenza tiegħu jew indirizz għan-notifika (domicile élu/gekozen woonplaats) fil-Belġju.
Japplikaw ir-regoli ordinarji dwar l-oġġezzjoni u l-appell, b’eċċezzjoni waħda, li hija stabbilita fl-Artikolu 1343(3), it-tieni subparagrafu, tal-Kodiċi Ġudizzjarju: bħala eċċezzjoni mill-Artikolu 1047 (li teħtieġ notifika minn marixxall), oġġezzjoni tista’ ssir billi jiġi ppreżentat rikors fir-reġistru tal-qorti (greffe/griffie), fl-istess numru ta’ kopji daqs in-numru ta’ partijiet u avukati, li mbagħad tiġi nnotifikata lill-kreditur u lill-avukat tiegħu mill-iskrivan tal-qorti (greffier/griffier) permezz ta’ ittra rreġistrata speċjali (pli judiciaire/gerechtsbrief).
Sabiex tkun valida legalment, l-oġġezzjoni għandha tinkludi:
il-kunjom, l-isem, il-professjoni u l-indirizz jew ir-residenza tal-parti li toġġezzjona;
il-kunjom, l-isem u l-indirizz jew ir-residenza tal-kreditur u l-isem tal-avukat ta’ dan tal-aħħar;
dettalji tal-ordni kkontestata;
it-talbiet tal-parti li toġġezzjona.
Il-partijiet jiġu msejħa mill-iskrivan tal-qorti biex jidhru f’seduta skedata mill-qorti.
Fil-proċedura sommarja, il-liġi Belġjana ma tipprovdix espressament għal dikjarazzjoni ta ’oġġezzjoni għall-pretensjoni.
Id-debitur jista’ jibgħat informazzjoni lill-ġustizzja tal-paċi, iżda dan ma jimpedixxix li l-ordni tiġi ttrattata bħala sentenza mogħtija f’kontumaċja.
Kif intqal hawn fuq, ma tistax tiġi sottomessa dikjarazzjoni ta’ oġġezzjoni. Il-proċedura sommarja ssir kemm jekk id-debitur jiddefendi lilu nnifsu jew le.