Source: https://www.slideshare.net/RafitaIo/obligaciones-14717240
Timestamp: 2017-07-26 09:37:39
Document Index: 88668945

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 1279', 'ARTÍCULO 1280', 'ARTÍCULO 1281', 'ARTÍCULO 1282', 'ARTÍCULO 1283', 'ARTÍCULO 1284', 'ARTÍCULO 1285', 'ARTÍCULO 1286', 'ARTÍCULO 1287', 'ARTÍCULO 1288', 'ARTÍCULO 1289', 'ARTÍCULO 1290', 'ARTÍCULO 1291', 'ARTÍCULO 1292', 'ARTÍCULO 1293', 'ARTÍCULO 1294', 'ARTÍCULO 1295', 'ARTÍCULO 1296', 'ARTÍCULO 1297', 'ARTÍCULO 1298', 'ARTÍCULO 1299', 'ARTÍCULO 1299', 'ARTÍCULO 1300', 'ARTÍCULO 1301', 'ARTÍCULO 1302', 'ARTÍCULO 1303', 'ARTÍCULO 1304', 'ARTÍCULO 1305', 'ARTÍCULO 1306', 'ARTÍCULO 1307', 'ARTÍCULO 1308', 'ARTÍCULO 1309', 'ARTÍCULO 1310', 'ARTÍCULO 1311', 'ARTÍCULO 1312', 'ARTÍCULO 1313', 'ARTÍCULO 1314', 'ARTÍCULO 1315', 'ARTÍCULO 1316', 'ARTÍCULO 1317', 'ARTÍCULO 1318', 'ARTÍCULO 1319', 'ARTÍCULO 1320', 'ARTÍCULO 1321', 'ARTÍCULO 1321', 'ARTÍCULO 1322', 'ARTÍCULO 1323', 'ARTÍCULO 1324', 'ARTÍCULO 1325', 'ARTÍCULO 1326', 'ARTÍCULO 1327', 'ARTÍCULO 1328', 'ARTÍCULO 1329', 'ARTÍCULO 1330', 'ARTÍCULO 1331', 'ARTÍCULO 1332', 'ARTÍCULO 1333', 'ARTÍCULO 1334', 'ARTÍCULO 1335', 'ARTÍCULO 1336', 'ARTÍCULO 1337', 'ARTÍCULO 1338', 'ARTÍCULO 1339', 'ARTÍCULO 1340', 'ARTÍCULO 1341', 'ARTÍCULO 1342', 'ARTÍCULO 1343', 'ARTÍCULO 1344', 'ARTÍCULO 1345', 'ARTÍCULO 1346', 'ARTÍCULO 1347', 'ARTÍCULO 1348', 'ARTÍCULO 1349', 'ARTÍCULO 1350', 'ARTÍCULO 1351', 'ARTÍCULO 1352', 'ARTÍCULO 1353', 'ARTÍCULO 1354', 'artículo 1350', 'artículo 1351', 'ARTÍCULO 1355', 'ARTÍCULO 1356', 'ARTÍCULO 1357', 'ARTÍCULO 1357', 'ARTÍCULO 1358', 'ARTÍCULO 1359', 'ARTÍCULO 1360', 'ARTÍCULO 1361', 'ARTÍCULO 1362', 'ARTÍCULO 1363', 'ARTÍCULO 1364', 'ARTÍCULO 1365', 'ARTÍCULO 1366', 'ARTÍCULO 1367', 'ARTÍCULO 1368', 'ARTÍCULO 1369', 'ARTÍCULO 1370', 'ARTÍCULO 1371', 'ARTÍCULO 1372', 'ARTÍCULO 1373', 'ARTÍCULO 1374', 'ARTÍCULO 1375', 'ARTÍCULO 1376', 'ARTÍCULO 1377', 'ARTÍCULO 1378', 'ARTÍCULO 1379', 'ARTÍCULO 1380', 'ARTÍCULO 1381', 'ARTÍCULO 1382', 'ARTÍCULO 1383', 'ARTÍCULO 1384', 'ARTÍCULO 1385', 'ARTÍCULO 1386', 'ARTÍCULO 1387', 'ARTÍCULO 1388', 'ARTÍCULO 1389', 'ARTÍCULO 1390', 'ARTÍCULO 1391', 'ARTÍCULO 1392', 'ARTÍCULO 1393', 'ARTÍCULO 1394', 'ARTÍCULO 1395', 'ARTÍCULO 1396', 'ARTÍCULO 1397', 'ARTÍCULO 1398', 'ARTÍCULO 1399', 'ARTÍCULO 1400', 'ARTÍCULO 1401', 'ARTÍCULO 1402', 'ARTÍCULO 1403', 'ARTÍCULO 1404', 'ARTÍCULO 1405', 'artículo 2166', 'ARTÍCULO 1406', 'ARTÍCULO 1407', 'ARTÍCULO 1408', 'ARTÍCULO 1409', 'ARTÍCULO 1410', 'ARTÍCULO 1411', 'ARTÍCULO 1412', 'ARTÍCULO 1413', 'ARTÍCULO 1414', 'ARTÍCULO 1415', 'ARTÍCULO 1416', 'ARTÍCULO 1417', 'ARTÍCULO 1418', 'ARTÍCULO 1419', 'ARTÍCULO 1420', 'ARTÍCULO 1421', 'ARTÍCULO 1422', 'ARTÍCULO 1423', 'ARTÍCULO 1424', 'ARTÍCULO 1425', 'ARTÍCULO 1426', 'ARTÍCULO 1427', 'ARTÍCULO 1428', 'ARTÍCULO 1429', 'ARTÍCULO 1430', 'ARTÍCULO 1431', 'ARTÍCULO 1432', 'ARTÍCULO 1433', 'ARTÍCULO 1434', 'ARTÍCULO 1435', 'artículo 1509', 'ARTÍCULO 1436', 'ARTÍCULO 1437', 'ARTÍCULO 1438', 'ARTÍCULO 1439', 'ARTÍCULO 1440', 'ARTÍCULO 1441', 'ARTÍCULO 1442', 'ARTÍCULO 1443', 'ARTÍCULO 1444', 'ARTÍCULO 1445', 'ARTÍCULO 1446', 'ARTÍCULO 1447', 'ARTÍCULO 1448', 'ARTÍCULO 1449', 'ARTÍCULO 1450', 'ARTÍCULO 1451', 'ARTÍCULO 1452', 'ARTÍCULO 1453', 'ARTÍCULO 1454', 'ARTÍCULO 1455', 'ARTÍCULO 1456', 'ARTÍCULO 1457', 'ARTÍCULO 1458', 'ARTÍCULO 1459', 'ARTÍCULO 1460', 'ARTÍCULO 1461', 'ARTÍCULO 1462', 'ARTÍCULO 1463', 'ARTÍCULO 1464', 'ARTÍCULO 1465', 'ARTÍCULO 1466', 'artículo 1515', 'ARTÍCULO 1467', 'ARTÍCULO 1468', 'ARTÍCULO 1469', 'ARTÍCULO 1470', 'ARTÍCULO 1471', 'ARTÍCULO 1472', 'ARTÍCULO 1473', 'ARTÍCULO 1474', 'ARTÍCULO 1475', 'ARTÍCULO 1476', 'ARTÍCULO 1477', 'ARTÍCULO 1478', 'ARTÍCULO 1479', 'ARTÍCULO 1480', 'ARTÍCULO 1481', 'ARTÍCULO 1482', 'ARTÍCULO 1483', 'ARTÍCULO 1484', 'ARTÍCULO 1485', 'ARTÍCULO 1486', 'ARTÍCULO 1487', 'ARTÍCULO 1488', 'ARTÍCULO 1489', 'ARTÍCULO 1490', 'ARTÍCULO 1491', 'ARTÍCULO 1492', 'ARTÍCULO 1493', 'ARTÍCULO 1494', 'ARTÍCULO 1495', 'ARTÍCULO 1496', 'ARTÍCULO 1497', 'ARTÍCULO 1498', 'ARTÍCULO 1499', 'ARTÍCULO 1500', 'ARTÍCULO 1501', 'ARTÍCULO 1502', 'ARTÍCULO 1503', 'ARTÍCULO 1504', 'ARTÍCULO 1505', 'ARTÍCULO 1506', 'ARTÍCULO 1507', 'ARTÍCULO 1508', 'ARTÍCULO 1509', 'ARTÍCULO 1510', 'artículo 1505', 'ARTÍCULO 1511', 'ARTÍCULO 1512', 'ARTÍCULO 1513', 'ARTÍCULO 1514', 'ARTÍCULO 1515', 'ARTÍCULO 1516', 'ARTÍCULO 1517', 'ARTÍCULO 1518', 'ARTÍCULO 1519', 'ARTÍCULO 1520', 'ARTÍCULO 1521', 'ARTÍCULO 1522', 'ARTÍCULO 1523', 'ARTÍCULO 1524', 'artículo 1521', 'ARTÍCULO 1525', 'ARTÍCULO 1526', 'ARTÍCULO 1527', 'ARTÍCULO 1528', 'ARTÍCULO 1529', 'ARTÍCULO 1530', 'ARTÍCULO 1531', 'ARTÍCULO 1532', 'ARTÍCULO 1533', 'ARTÍCULO 1534', 'ARTÍCULO 1535', 'ARTÍCULO 1536', 'ARTÍCULO 1537', 'ARTÍCULO 1538', 'ARTÍCULO 1539', 'ARTÍCULO 1540', 'ARTÍCULO 1541', 'ARTÍCULO 1542', 'ARTÍCULO 1543', 'ARTÍCULO 1544', 'ARTÍCULO 1545', 'ARTÍCULO 1546', 'ARTÍCULO 1547', 'ARTÍCULO 1548', 'ARTÍCULO 1549', 'ARTÍCULO 1550', 'ARTÍCULO 1551', 'ARTÍCULO 1552', 'ARTÍCULO 1553', 'ARTÍCULO 1554', 'ARTÍCULO 1555', 'ARTÍCULO 1556', 'ARTÍCULO 1557', 'ARTÍCULO 1558', 'ARTÍCULO 1559', 'ARTÍCULO 1560', 'artículo 1557', 'ARTÍCULO 1561', 'artículo 1558', 'ARTÍCULO 1562', 'artículo 1559', 'ARTÍCULO 1563', 'ARTÍCULO 1564', 'ARTÍCULO 1565', 'ARTÍCULO 1566', 'ARTÍCULO 1567', 'ARTÍCULO 1568', 'ARTÍCULO 1569', 'ARTÍCULO 1570', 'artículo 1590', 'ARTÍCULO 1571', 'ARTÍCULO 1572', 'ARTÍCULO 1573', 'ARTÍCULO 1574', 'ARTÍCULO 1575', 'ARTÍCULO 1576', 'ARTÍCULO 1577', 'ARTÍCULO 1578', 'ARTÍCULO 1579', 'ARTÍCULO 1580', 'ARTÍCULO 1581', 'ARTÍCULO 1582', 'ARTÍCULO 1583', 'ARTÍCULO 1584', 'ARTÍCULO 1585', 'ARTÍCULO 1586', 'ARTÍCULO 1587', 'ARTÍCULO 1588', 'ARTÍCULO 1589', 'ARTÍCULO 1590', 'ARTÍCULO 1591', 'ARTÍCULO 1592', 'ARTÍCULO 1593', 'ARTÍCULO 1594', 'ARTÍCULO 1595', 'ARTÍCULO 1596', 'artículo 1572', 'ARTÍCULO 1597', 'artículo 1572', 'ARTÍCULO 1598', 'ARTÍCULO 1599', 'ARTÍCULO 1600', 'ARTÍCULO 1601', 'ARTÍCULO 1602', 'ARTÍCULO 1603', 'ARTÍCULO 1604', 'ARTÍCULO 1605', 'ARTÍCULO 1606', 'ARTÍCULO 1607', 'ARTÍCULO 1608', 'ARTÍCULO 1609', 'artículo 1895', 'ARTÍCULO 1610', 'ARTÍCULO 1611', 'ARTÍCULO 1612', 'ARTÍCULO 1613', 'ARTÍCULO 1614', 'ARTÍCULO 1615', 'ARTÍCULO 1616', 'ARTÍCULO 1617', 'ARTÍCULO 1618', 'ARTÍCULO 1619', 'ARTÍCULO 1620', 'ARTÍCULO 1621', 'ARTÍCULO 1622', 'ARTÍCULO 1623', 'ARTÍCULO 1624', 'ARTÍCULO 1625', 'ARTÍCULO 1626', 'ARTÍCULO 1627', 'ARTÍCULO 1628', 'ARTÍCULO 1629', 'ARTÍCULO 1630', 'ARTÍCULO 1631', 'ARTÍCULO 1632', 'artículo 1615', 'artículo 1616', 'ARTÍCULO 1633', 'ARTÍCULO 1634', 'ARTÍCULO 1635', 'ARTÍCULO 1636', 'artículo 1634', 'ARTÍCULO 1637', 'ARTÍCULO 1638', 'ARTÍCULO 1639', 'ARTÍCULO 1640', 'ARTÍCULO 1641', 'ARTÍCULO 1642', 'ARTÍCULO 1643']

Presentación huatulco
Alvisegperu - Las armas y ls Victimas
by Tita Mg
Pleno (15) 12 noviembre-2013 2ª parte
Rafita Io, General Manager
at Karsau
LIBRO TERCERO DE LAS OBLIGACIONES PRIMERA PARTE DE LAS OBLIGACIONES EN GENERAL TÍTULO PRIMERO FUENTES DE LAS OBLIGACIONES Capítulo Primero ContratosARTÍCULO 1279.- Convenio es el acuerdo de dos o más personas para crear,transferir, modificar o extinguir obligaciones.ARTÍCULO 1280.- Los convenios que producen o transfieren las obligaciones yderechos toman el nombre de contratos.ARTÍCULO 1281.- Para la existencia del contrato se requiere:I. Consentimiento;II. Objeto que pueda ser materia del contrato.ARTÍCULO 1282.- El contrato puede ser invalidado:I. Por incapacidad legal de las partes o de una de ellas;II. Por vicios del consentimiento;III. Porque su objeto sea ilícito;IV. Porque el consentimiento no se haya manifestado en la forma que la ley establece.ARTÍCULO 1283.- Los contratos se perfeccionan y surten efectos entre las partes porel mero consentimiento; excepto aquellos que deben revestir una forma establecidapor la ley. Desde que se perfeccionan, obligan a los contratantes no sólo alcumplimiento de lo expresamente pactado, sino también a las consecuencias que,según su naturaleza, sean conformes a la equidad, a la buena fe, a la costumbre, aluso o a la ley.ARTÍCULO 1284.- La validez y el cumplimiento de los contratos no pueden dejarse alarbitrio de uno de los contratantes.ARTÍCULO 1285.- Los contratos sólo obligan a las personas que los otorgan. Losterceros que se beneficien con sus estipulaciones pueden exigir su cumplimiento enaquello que les afecte. De la CapacidadARTÍCULO 1286.- Son hábiles para contratar todas las personas no exceptuadas porla ley. 2.
ARTÍCULO 1287.- Sólo puede ser invocada la incapacidad de una de las partes por laotra en provecho propio, cuando sea indivisible el objeto del derecho o de la obligacióncomún; o cuando, no habiéndose cumplido o ratificado validamente la obligación delincapaz, la otra parte demostrare no haber tenido conocimiento de la incapacidad ohaber sido engañado a ese respecto al tiempo de celebrarse el contrato.(Reformado. P.O. 7 de agosto de 1992) De la RepresentaciónARTÍCULO 1288.- El que es hábil para contratar, puede hacerlo por sí o por medio deotro legalmente autorizado.ARTÍCULO 1289.- Ninguno puede contratar a nombre de otro sin estar autorizado porél o por la ley.ARTÍCULO 1290.- Los contratos celebrados a nombre de otro por quien no sea sulegítimo representante, serán nulos, salvo los casos en que la ley disponga otra cosa. Del ConsentimientoARTÍCULO 1291.- El consentimiento puede ser expreso o tácito. Es expreso cuandose manifiesta verbalmente, por escrito, por medios electrónicos, ópticos o porcualquier otra tecnología, o por signos inequívocos. El tácito resultará de hechos o deactos que lo presupongan o que autoricen a presumirlo, excepto en los casos en quepor ley o por convenio la voluntad debe manifestarse expresamente.(Reformado. P.O. 10 de junio del 2005)ARTÍCULO 1292.- Toda persona que propone a otra la celebración de un contratofijándole un plazo para aceptar, queda ligada por su oferta hasta la expiración delplazo.ARTÍCULO 1293.- Cuando la oferta se haga a una persona presente, sin fijación deplazo para aceptarla, el autor de la oferta queda desligado si la aceptación no se haceinmediatamente. La misma regla se aplicará a la oferta hecha por teléfono, medioelectrónico, óptico o de cualquier otra tecnología que permita la expresión de la ofertay la aceptación de ésta en forma inmediata.(Reformado. P.O. 10 de junio del 2005)ARTÍCULO 1294.- Cuando la oferta se haga sin fijación de plazo a una persona nopresente, el autor de la oferta quedará ligado durante tres días, además del tiemponecesario para la ida y vuelta regular del correo público, o del que se juzgue bastanteno habiendo correo público, según las distancias y la facilidad o dificultad de lascomunicaciones.ARTÍCULO 1295.- El contrato se forma en el momento en que el proponente recibe laaceptación, estando ligado por su oferta según los artículos precedentes.ARTÍCULO 1296.- La oferta se considerará como no hecha si la retira su autor y eldestinatario recibe la retractación antes que la oferta. La misma regla se aplica al casoen que se retire la aceptación. 3.
ARTÍCULO 1297.- Si al tiempo de la aceptación hubiere fallecido el proponente, sinque el aceptante fuere sabedor de su muerte, quedarán los herederos de aquélobligados a sostener el contrato.ARTÍCULO 1298.- El proponente quedará libre de su oferta cuando la respuesta quereciba no sea una aceptación lisa y llana, sino que importe modificación de la primera.En este caso la respuesta se considerará como nueva proposición que se regirá por lodispuesto en los artículos anteriores.ARTÍCULO 1299.- La propuesta y aceptación hechas por telégrafo producen efectos silos originales de los respectivos telegramas contienen las firmas de los contratantes.ARTÍCULO 1299-A. Tratándose de la propuesta y aceptación hechas por teléfono,telégrafo o a través de medios electrónicos, ópticos o de cualquier otra tecnología nose requerirá de estipulación previa entre los contratantes para que produzcan efectos.(Artículo adicionado. P.O. 10 de junio del 2005) Vicios del ConsentimientoARTÍCULO 1300.- El consentimiento no es válido si ha sido dado por error, arrancadopor violencia u obtenido por dolo o mala fe.ARTÍCULO 1301.- El error de derecho no anula el contrato y el de hecho lo invalidacuando recae sobre el motivo determinante de la voluntad de cualquiera de los quecontratan, si en el acto de la celebración se declara ese motivo o si se prueba por lascircunstancias del mismo contrato que se celebró éste en el falso supuesto que lomotivó y no por otra causa.ARTÍCULO 1302.- El error de cálculo sólo da lugar a que se rectifique.ARTÍCULO 1303.- Se entiende por dolo en los contratos, cualquiera sugestión oartificio que se emplee para inducir a error o mantener en él a alguno de loscontratantes; y por mala fe la disimulación del error de uno de los contratantes, unavez conocido.ARTÍCULO 1304.- El dolo o mala fe de una de las partes y el dolo o mala fe queprovienen de un tercero, sabiéndolo alguna de ellas, anula el contrato si ha sido lacausa determinante de este acto jurídico.ARTÍCULO 1305.- Si ambas partes proceden con dolo o mala fe, ninguna de ellaspuede alegar la nulidad del acto o reclamar indemnización.ARTÍCULO 1306.- Es nulo el contrato celebrado por violencia, ya provenga ésta dealguno de los contratantes, ya de un tercero, interesado o no en el contrato.ARTÍCULO 1307.- Hay violencia cuando se emplea fuerza física o amenazas queimporten peligro de perder la vida, la honra, la libertad, la salud o una parteconsiderable de los bienes del contratante, de su cónyuge, de sus ascendientes, de susdescendientes, de sus parientes colaterales dentro del segundo grado o de cualquierotra persona con la cual se encuentre unido el contratante por íntimos y estrechoslazos de afecto. 4.
ARTÍCULO 1308.- El temor reverencial, esto es, el solo temor de desagradar a laspersonas a quienes se debe sumisión y respeto, no basta para viciar el consentimiento.ARTÍCULO 1309.- Las consideraciones generales que los contratantes expusierensobre los provechos y perjuicios que naturalmente puedan resultar de la celebración ono celebración del contrato, y que no importen engaño o amenaza alguna de laspartes, no serán tomadas en cuenta al calificar el dolo o la violencia.ARTÍCULO 1310.- No es lícito renunciar para lo futuro la nulidad que resulte del dolo,de la violencia o del error.ARTÍCULO 1311.- Si habiendo cesado la violencia o siendo conocido el dolo o elerror, el que sufrió la violencia o padeció el engaño o incurrió en el error, ratifica elcontrato, no puede en lo sucesivo reclamar por tales vicios. Del Objeto de los ContratosARTÍCULO 1312.- Son objeto de los contratos:I. La cosa que el obligado debe dar;II. El hecho que el obligado debe hacer o no hacer.ARTÍCULO 1313.- La cosa objeto del contrato debe:I. Ser física o legalmente posible;II. Ser determinada o determinable en cuanto a su especie;III. Estar en el comercio.ARTÍCULO 1314.- Las cosas futuras pueden ser objeto de un contrato. Sin embargo,no puede serlo la herencia de una persona viva, aun cuando ésta preste suconsentimiento.ARTÍCULO 1315.- El hecho positivo o negativo, objeto del contrato debe ser:I. Posible;II. Lícito.ARTÍCULO 1316.- Es imposible el hecho que no puede existir porque es incompatiblecon una ley de la naturaleza o con una norma jurídica que debe regirlo necesariamentey que constituya un obstáculo insuperable para su realización.ARTÍCULO 1317.- No se considerará imposible el hecho que no puede ejecutarse porel obligado, pero sí por otra persona en lugar de él.ARTÍCULO 1318.- Es ilícito el hecho que es contrario a las leyes de orden público o alas buenas costumbres. Forma 5.
ARTÍCULO 1319.- En los contratos civiles cada uno se obliga en la manera y términosque aparezca que quiso obligarse, sin que para la validez del contrato se requieranformalidades determinadas, fuera de los casos expresamente designados por la ley.ARTÍCULO 1320.- Cuando la ley exija determinada forma para un contrato, mientraséste no revista esa forma no será válido, salvo disposición legal en contrario, perocualquiera de los otorgantes puede exigir que se dé al contrato la forma legal.ARTÍCULO 1321.- Cuando se exija la forma escrita para el contrato, los documentosrelativos deben ser firmados por todas las personas a las cuales se imponga esaobligación.(Párrafo reformado. P.O. 10 de junio del 2005)Si alguna de ellas no puede o no sabe firmar, lo hará otra a su ruego y en eldocumento se imprimirá la huella digital del interesado que no firmó.(Párrafo reformado. P.O. 10 de junio del 2005)ARTÍCULO 1321-A. Los supuestos previstos por el artículo anterior se tendrán porcumplidos mediante la utilización de medios electrónicos, ópticos o de cualquier otratecnología, siempre que la información generada o comunicada en forma íntegra, através de dichos medios sea atribuible a las personas obligadas y accesibles para suulterior consulta.(Artículo adicionado con los dos párrafos que lo integran. P.O. 10 de junio del 2005)En los casos en que la ley establezca como requisito que un acto jurídico debaotorgarse en instrumento ante fedatario público, éste y las partes obligadas podrángenerar, enviar, recibir, archivar o comunicar la información que contenga los términosexactos en que las partes han decidido obligarse, mediante la utilización de medioselectrónicos, ópticos o de cualquier otra tecnología, en cuyo caso el fedatario público,deberá hacer constar en el propio instrumento los elementos a través de los cuales seatribuye dicha información a las partes y conservar bajo su resguardo una versióníntegra de la misma para su ulterior consulta, otorgando dicho instrumento deconformidad con la legislación aplicable que lo rige. División de los ContratosARTÍCULO 1322.- El contrato es unilateral cuando una sola de las partes se obligahacia la otra sin que ésta le quede obligada.ARTÍCULO 1323.- El contrato es bilateral cuando las partes se obliganrecíprocamente.ARTÍCULO 1324.- Es contrato oneroso aquel en que se estipulan provechos ygravámenes recíprocos; y gratuito aquél en que el provecho es solamente de una delas partes.ARTÍCULO 1325.- El contrato oneroso es conmutativo cuando las prestaciones que sedeben las partes son ciertas desde que se celebra el contrato, de tal suerte que ellaspueden apreciar inmediatamente el beneficio o la pérdida que les cause éste. Esaleatorio, cuando la prestación debida depende de un acontecimiento incierto que haceque no sea posible la evaluación de la ganancia o pérdida, sino hasta que eseacontecimiento se realice. 6.
ARTÍCULO 1326.- El contrato de ejecución continuada es aquél cuya vigencia tieneuna cierta duración, de tal manera que ambas partes o una de ellas van cumpliendosus obligaciones o ejercitando sus derechos a través de cierto tiempo. Cláusulas que Pueden Contener los ContratosARTÍCULO 1327.- Los contratantes pueden poner las cláusulas que creanconvenientes; pero las que se refieren a requisitos esenciales del contrato o seanconsecuencia de su naturaleza ordinaria, se tendrán por puestas aunque no seexpresen, a no ser que las segundas sean renunciadas en los casos y términospermitidos por la ley.ARTÍCULO 1328.- Pueden los contratantes estipular cierta prestación como pena parael caso de que la obligación no se cumpla, o no se cumpla de la manera convenida. Sital estipulación se hace, no podrán reclamarse además daños y perjuicios.ARTÍCULO 1329.- La nulidad del contrato importa la de la cláusula penal, pero lanulidad de ésta no acarrea la de aquél.ARTÍCULO 1330.- Al exigir el pago de la pena, el acreedor no está obligado a probarque ha sufrido perjuicios, ni el deudor podrá eximirse de satisfacerla, probando que elacreedor no ha sufrido perjuicio alguno.ARTÍCULO 1331.- La cláusula penal no puede exceder ni en valor ni en cuantía a laobligación principal.ARTÍCULO 1332.- Si la obligación fuere cumplida en parte, la pena se modificará enla misma proporción.ARTÍCULO 1333.- Si la modificación no pudiere ser exactamente proporcional, el Juezreducirá la pena de una manera equitativa, teniendo en cuenta la naturaleza y demáscircunstancias de la obligación.ARTÍCULO 1334.- El acreedor puede exigir el cumplimiento de la obligación o el pagode la pena, pero no ambos; a menos que aparezca haberse estipulado la pena por elsimple retardo en el cumplimiento de la obligación, o porque ésta no se preste de lamanera convenida.ARTÍCULO 1335.- No podrá hacerse efectiva la pena cuando el obligado a ella nohaya podido cumplir el contrato por hecho del acreedor, caso fortuito o fuerza mayor.ARTÍCULO 1336.- En las obligaciones mancomunadas con cláusula penal, bastará lacontravención de cualquiera de los deudores para que se incurra en la pena.ARTÍCULO 1337.- En el caso de la mancomunidad por herencia, cada uno de losherederos responderá de la parte de la pena que le corresponda, en proporción a sucuota hereditaria.ARTÍCULO 1338.- Tratándose de obligaciones indivisibles cada heredero estaráobligado por la totalidad de la pena. Interpretación 7.
ARTÍCULO 1339.- Si los términos de un contrato son claros y no dejan duda sobre laintención de los contratantes, se estará al sentido literal de sus cláusulas.Si las palabras parecieren contrarias a la intención evidente de los contratantes,prevalecerá ésta sobre aquéllas.ARTÍCULO 1340.- Para juzgar la verdadera intención de los contratantes se tomaránen cuenta los actos de éstos, anteriores, coetáneos y posteriores a la celebración delcontrato.ARTÍCULO 1341.- Cualquiera que sea la generalidad de los términos de un contrato,no deberán entenderse comprendidos en él cosas distintas y casos diferentes deaquéllos sobre los que los interesados se propusieron contratar.ARTÍCULO 1342.- Si alguna cláusula de los contratos admitiere diversos sentidos,deberá entenderse en el más adecuado para que produzca efecto.ARTÍCULO 1343.- Las cláusulas de los contratos deben interpretarse las unas por lasotras, atribuyendo a las dudosas el sentido que resulte del conjunto de todas.ARTÍCULO 1344.- Las palabras que pueden tener distintas acepciones seránentendidas en aquella que sea más conforme a la naturaleza y objeto del contrato.ARTÍCULO 1345.- Si de las cláusulas de un contrato se desprende que se haninvolucrado otras relaciones con el fin de desvirtuar, en beneficio de una de las partes,la naturaleza de la relación contractual fundamental, se considerará que ésta expresala verdadera intención de los contratantes.ARTÍCULO 1346.- Para interpretar las ambigüedades de las cláusulas de los contratosse tendrán en cuenta el uso o la costumbre del país.ARTÍCULO 1347.- Cuando absolutamente fuere imposible resolver las dudas por lasreglas establecidas en los artículos precedentes, se recurrirá a las reglas generales deinterpretación e integración jurídica. Si las dudas recaen sobre circunstanciasaccidentales del contrato, y éste fuere gratuito, se resolverán en favor de la menortransmisión de derechos e intereses; si fuere oneroso se resolverá la duda en favor dela mayor reciprocidad de intereses. Terminación de los ContratosARTÍCULO 1348.- Los contratos pueden terminar:I. Por las causas de terminación propiamente tales;II. Por rescisión;III. Por resolución.ARTÍCULO 1349.- El contrato termina por:I. El vencimiento del término que se hubiere convenido por las partes para ese fin;II. La realización del objeto que fue materia del contrato; 8.
III. El mutuo consentimiento de las partes;IV. El caso fortuito o fuerza mayor que hagan imposible el cumplimiento del contrato.ARTÍCULO 1350.- El contrato se rescinde en los casos que de acuerdo con esteCódigo sea procedente la rescisión.ARTÍCULO 1351.- Los contratos de ejecución continuada, periódica o diferida seresuelven por:I. El aviso que una de las partes dé a la otra, cuando así se hubiere estipulado en elcontrato, con la anticipación y en la forma que se hubieren convenido;II. La realización del hecho o acto que se hubiere estipulado en el contrato o seestablezca en la ley como causa de terminación del mismo;III. La circunstancia de que la prestación de una de las partes hubiera llegado a serexcesivamente onerosa por acontecimientos extraordinarios e imprevisibles, ajenos asu voluntad y que no sean consecuencia de la ejecución normal del contrato.El contratante afectado podrá solicitar la modificación o resolución del contrato.(Párrafo Reformado. P.O. 7 de agosto de 1992)ARTÍCULO 1352.- En los casos de los artículos 1349, fracción IV, 1350 y 1351,fracciones II y lII, para que opere la terminación del contrato será necesaria laresolución judicial.ARTÍCULO 1353.- La acción de rescisión o resolución de un contrato prescribe al añode haberse efectuado el acto o hecho que le dio nacimiento.ARTÍCULO 1354.- En el caso a que se refiere el artículo 1350 los efectos de larescisión serán retroactivos entre las partes, salvo el caso de contratos de ejecucióncontinuada o periódica, respecto de los cuales el efecto de la rescisión no se extiende alas prestaciones ya efectuadas. Se aplicará esto último a los casos de resolución de loscontratos previstos en el artículo 1351.ARTÍCULO 1355.- En los contratos con más de dos partes en los que las prestacionesde cada una de ellas van dirigidas a la consecución de un fin común, el incumplimientode una de las partes no importa la rescisión del contrato respecto de las otras, salvoque la prestación incumplida haya de considerarse, de acuerdo con las circunstancias,como esencial para la realización del contrato. Disposiciones FinalesARTÍCULO 1356.- Los contratos que no están especialmente reglamentados en esteCódigo, se regirán por las reglas generales de los contratos; por las estipulaciones delas partes y, en lo que fueron omisas, por las disposiciones del contrato con el quetengan más analogía, de los reglamentados en este ordenamiento.ARTÍCULO 1357.- Las disposiciones legales sobre contratos serán aplicables a todoslos convenios y a otros actos jurídicos, en lo que no se opongan a la naturaleza deéstos o a disposiciones especiales de la ley sobre los mismos. 9.
ARTÍCULO 1357-A. Todo mensaje de datos se tendrá por expedido en el lugar dondeel emisor tenga su domicilio legal y por recibido en el lugar donde el destinatario tengael suyo, salvo prueba en contrario.(Artículo adicionado. P.O. 10 de junio del 2005) Capítulo Segundo De la Declaración Unilateral de la VoluntadARTÍCULO 1358.- El hecho de ofrecer al público objetos en determinado precio,obliga al dueño a sostener su ofrecimiento.ARTÍCULO 1359.- El que por anuncios u ofrecimientos hechos al público secomprometa a alguna prestación en favor de quien llene determinada condición odesempeñe cierto servicio, contrae la obligación de cumplir lo prometido.ARTÍCULO 1360.- El que en los términos del artículo anterior ejecutare el serviciopedido o llenare la condición señalada, podrá exigir el pago o la recompensa ofrecida.ARTÍCULO 1361.- Antes de que esté prestado el servicio o cumplida la condición,podrá el promitente revocar su oferta, siempre que la revocación se haga con la mismapublicidad que el ofrecimiento.En este caso, el que pruebe que ha hecho erogaciones para prestar el servicio ocumplir la condición por la que se había ofrecido recompensa, tiene derecho a que sele reembolse.ARTÍCULO 1362.- Si se hubiera señalado plazo para la ejecución de la obra, no podrárevocar el promitente su ofrecimiento mientras no esté vencido el plazo.Igual obligación recae sobre los herederos de aquél.ARTÍCULO 1363.- Si el acto señalado por el promitente fuere ejecutado por más deun individuo, tendrán derecho a la recompensa:I. El que primero ejecutare la obra o cumpliere la condición;II. Si la ejecución es simultánea, o varios llenan al mismo tiempo la condición, serepartirá la recompensa por partes iguales;III. Si la recompensa no fuere divisible se sorteará entre los interesados.ARTÍCULO 1364.- En los concursos en que haya promesa de recompensa para losque llenaren ciertas condiciones, es requisito esencial que se fije un plazo y si no sefija se tendrá por señalado el de noventa días.ARTÍCULO 1365.- El promitente deberá, antes de la celebración del concurso,designar la persona o personas que decidirán a quién o a quiénes de los concursantesse otorga la recompensa.ARTÍCULO 1366.- En los contratos se pueden hacer estipulaciones en favor detercero de acuerdo con los siguientes artículos. 10.
ARTÍCULO 1367.- La estipulación hecha a favor de tercero hace adquirir a éste, salvopacto expreso en contrario, el derecho de exigir del promitente la prestación a que seha obligado. También confiere al coestipulante el derecho de exigir del promitente elcumplimiento de dicha obligación.ARTÍCULO 1368.- El derecho de tercero nace en el momento de perfeccionarse elcontrato, salvo la facultad que los contratantes conservan de imponerle lasmodalidades que juzguen convenientes, siempre que éstas consten expresamente enel referido contrato.ARTÍCULO 1369.- La estipulación puede ser revocada mientras que el tercero nohaya manifestado su voluntad de querer aprovecharla. En tal caso, o cuando el tercerorehuse la prestación estipulada a su favor, su derecho quedará extinguido.ARTÍCULO 1370.- El promitente podrá, salvo pacto en contrario, oponer al tercero lasexcepciones derivadas del contrato. Capítulo Tercero Del Enriquecimiento IlegítimoARTÍCULO 1371.- El que sin causa se enriquece en detrimento de otro, está obligadoa indemnizarlo de su empobrecimiento en la medida que él se ha enriquecido.ARTÍCULO 1372.- Cuando se reciba alguna cosa que no se tenía derecho de exigir yque por error ha sido indebidamente pagada, se tiene obligación de restituirla.Si lo indebido consiste en una prestación cumplida, cuando el que la recibe procede demala fe, debe pagar el precio corriente de esa prestación; si procede de buena fe, sólodebe pagar lo equivalente al enriquecimiento recibido.ARTÍCULO 1373.- El que acepte un pago indebido, si hubiere procedido de mala fe,deberá abonar el interés legal cuando se trate de capitales, o los frutos percibidos y losdejados de percibir de las cosas que los produjeren.Además, responderá de los menoscabos que la cosa haya sufrido por cualquier causa,y de los perjuicios que se irrogaren al que la entregó, hasta que la recobre. Noresponderá del caso fortuito o fuerza mayor cuando éste hubiere podido afectar delmismo modo a las cosas hallándose en poder del que las entregó.ARTÍCULO 1374.- Si el que recibió la cosa con mala fe la hubiere enajenado a untercero que tuviere también mala fe, podrá el dueño reivindicarla y cobrar de uno uotro los daños y perjuicios.ARTÍCULO 1375.- Si el tercero a quien se enajena la cosa la adquiere de buena fe,sólo podrá reivindicarse si la enajenación se hizo a título gratuito.ARTÍCULO 1376.- El que de buena fe hubiere aceptado un pago indebido de cosa,cierta y determinada, sólo responderá de los menoscabos o pérdidas de ésta y de susaccesiones, en cuanto por ellos se hubiere enriquecido. Si la hubiere enajenado,restituirá el precio o cederá la acción para hacerlo efectivo. 11.
ARTÍCULO 1377.- Si el que recibió de buena fe una cosa dada en pago indebido lahubiere donado, no subsistirá la donación y se aplicará al donatario lo dispuesto en elartículo anterior.ARTÍCULO 1378.- El que de buena fe hubiere aceptado un pago indebido tienederecho a que se le abonen los gastos necesarios y a retirar las mejoras útiles, si conla separación no sufre detrimento la cosa dada en pago. Si sufre, tiene derecho a quese le pague una cantidad equivalente al aumento de valor que recibió la cosa con lamejora hecha.ARTÍCULO 1379.- Queda libre de la obligación de restituir el que, creyendo de buenafe que se hacia el pago por cuenta de un crédito legítimo y subsistente, hubieseinutilizado el título, dejado de prescribir la acción, abandonado las prendas o canceladolas garantías de su derecho. El que paga indebidamente sólo podrá dirigirse contra elverdadero deudor o los fiadores, respecto de los cuales la acción estuviere viva.ARTÍCULO 1380.- La prueba del pago incumbe al que pretenda haberlo hecho.También corre a su cargo la del error con que lo realizó, a menos que el demandadonegare haber recibido la cosa que se le reclama. En este caso, justificada la entregapor el demandante, queda relevado de toda otra prueba. Esto no limita el derecho deldemandado para acreditar que le era debido lo que recibió.ARTÍCULO 1381.- Se presume que hubo error en el pago, cuando se entrega cosaque no se debía o que ya estaba pagada; pero aquel a quien se pide la devoluciónpuede probar que la entrega se hizo a título de liberalidad o por cualquiera otra causajusta.ARTÍCULO 1382.- La acción para repetir lo pagado indebidamente prescribe en unaño, contado desde que se conoció el error que originó el pago. El solo transcurso decinco años, contados desde el pago indebido, hace perder el derecho para reclamar sudevolución.ARTÍCULO 1383.- El que ha pagado para cumplir una deuda prescrita o para cumplirun deber moral, no tiene derecho de repetir.ARTÍCULO 1384.- Lo que se hubiere entregado para la realización de un fin que seailícito o contrario a las buenas costumbres no quedará en poder del que lo recibió. Elcincuenta por ciento se destinará a la Beneficencia del Estado y el otro cincuenta porciento tiene derecho de recuperarlo el que lo entregó. Capítulo Cuarto De la Gestión de NegociosARTÍCULO 1385.- El que sin mandato y sin estar obligado a ello se encarga de unasunto de otro, debe obrar conforme a los intereses del dueño del negocio.ARTÍCULO 1386.- El gestor debe desempeñar su encargo con toda la diligencia queemplea en sus negocios propios, e indemnizará los daños y perjuicios que por su culpao negligencia se eroguen al dueño de los bienes o negocios que gestione.ARTÍCULO 1387.- Si la gestión tiene por objeto evitar un daño inminente al dueño, elgestor no responde más que de su dolo o de su falta grave. 12.
ARTÍCULO 1388.- Si la gestión se ejecuta contra la voluntad real o presunta deldueño, el gestor debe reparar los daños y perjuicios que resulten a aquél, aunque nohaya incurrido en falta.ARTÍCULO 1389.- El gestor responde aun del caso fortuito si ha hecho operacionesarriesgadas, aunque el dueño del negocio tuviere costumbre de hacerlas; o si hubiereobrado más en interés propio que en interés del dueño del negocio.ARTÍCULO 1390.- Si el gestor delegare en otra persona todos o algunos de losdeberes de su cargo, responderá de los actos del delegado, sin perjuicio de laobligación directa de éste para con el propietario del negocio.La responsabilidad de los gestores, cuando fueren dos o más, será solidaria.ARTÍCULO 1391.- El gestor, tan pronto como sea posible, debe dar aviso de sugestión al dueño y esperar su decisión, a menos que haya peligro en la demora.Si no fuere posible dar ese aviso, el gestor debe continuar su gestión hasta queconcluya el asunto.ARTÍCULO 1392.- El dueño de un asunto que hubiere sido útilmente gestionado,debe cumplir las obligaciones que el gestor haya contraído a nombre de él y pagar losgastos de acuerdo con lo prevenido en los artículos siguientes.ARTÍCULO 1393.- Deben pagarse al gestor los gastos necesarios que hubiere hechoen el ejercicio de su cargo y los intereses legales correspondientes, pero no tienederecho de cobrar retribución por el desempeño de la gestión.ARTÍCULO 1394.- Cuando el gestor se encarga de un asunto contra la expresavoluntad del dueño, si éste se aprovecha del beneficio de la gestión, tiene obligaciónde pagar a aquél el importe de los gastos, hasta donde alcancen los beneficios, a noser que la gestión hubiere tenido por objeto librar al dueño de un deber impuesto eninterés público, en cuyo caso debe pagar todos los gastos necesarios hechos.ARTÍCULO 1395.- La ratificación pura y simple del dueño del negocio, produce todoslos efectos de un mandato. La ratificación tiene efecto retroactivo al día en que lagestión principió.ARTÍCULO 1396.- Cuando el dueño del negocio no ratifique la gestión, sóloresponderá de los gastos que originó ésta, hasta la concurrencia de las ventajas queobtuvo del negocio.ARTÍCULO 1397.- Cuando sin consentimiento del obligado a prestar alimentos losdiese un extraño, éste tendrá derecho a reclamar de aquél su importe, a no constarque los dio con ánimo de hacer un acto de beneficencia.ARTÍCULO 1398.- Los gastos funerarios proporcionados a la condición de la personay a los usos de la localidad deberán ser satisfechos al que los haga, aunque el difuntono hubiere dejado bienes, por aquellos que hubieren tenido la obligación dealimentarlo en vida. Capítulo Quinto 13.
De las Obligaciones que Nacen de los Actos IlícitosARTÍCULO 1399.- El que obrando ilícitamente o contra las buenas costumbres causedaño a otro, está obligado a repararlo, a menos que demuestre que el daño se produjocomo consecuencia de culpa o negligencia inexcusable de la víctima.ARTÍCULO 1400.- El incapaz que cause daño debe repararlo, salvo que laresponsabilidad recaiga en las personas de él encargadas, conforme lo dispuesto en losartículos 1409, 1410, 1411 y 1412.ARTÍCULO 1401.- Cuando al ejercitar un derecho se cause daño a otro, hayobligación de indemnizarlo si se demuestra que el derecho sólo se ejercitó a fin decausar el daño, sin utilidad para el titular del derecho.ARTÍCULO 1402.- Cuando una persona hace uso de mecanismos, instrumentos,aparatos o substancias peligrosas por sí mismos, por la velocidad que desarrollen, porsu naturaleza explosiva o inflamable, por la energía de la corriente eléctrica queconduzcan o por otras causas análogas, está obligada a responder del daño que cause,aunque no obre ilícitamente, a no ser que demuestre que ese daño se produjo porculpa o negligencia inexcusable de la víctima.ARTÍCULO 1403.- La persona a que se refiere el artículo anterior, en los casos a quealude el mismo, podrá repetir contra el fabricante de los mencionados mecanismos,instrumentos, etc., dentro del plazo de garantía que se hubiere estipulado, cuando sedemuestre plenamente que los daños se ocasionaron exclusivamente por defectos defabricación de dichos mecanismos, instrumentos, etc., y esa responsabilidad se fijaráde acuerdo con las reglas de este Capítulo.ARTÍCULO 1404.- Cuando sin el empleo de mecanismos, instrumentos, etc., a que serefiere el artículo anterior, y sin culpa o negligencia de ninguna de las partes, seproducen daños, cada una de ellas los soportará sin derecho a indemnización.ARTÍCULO 1405.- La reparación del daño debe consistir, a elección del ofendido, enel restablecimiento de la situación anterior, cuando ello sea posible, o en el pago dedaños y perjuicios.Cuando el daño se cause a las personas y produzca la muerte, incapacidad totalpermanente, parcial permanente, total temporal o parcial temporal, el grado de ella sedeterminará atendiendo a lo dispuesto por la Ley Federal del Trabajo. Para calcular laindemnización que corresponda se tomará como base el cuádruplo del salario mínimodiario más alto que esté en vigor en la entidad y se entenderá al número de días quepara cada una de las incapacidades mencionadas señala la Ley Federal del Trabajo. Encaso de muerte la indemnización corresponderá a los herederos legítimos de lavíctima.Los créditos por indemnización cuando la víctima fuere un asalariado sonintransferibles, y se cubrirán preferentemente en una sola exhibición, salvo convenioentre las partes.Las anteriores disposiciones se observarán en el caso del artículo 2166 de este Código.ARTÍCULO 1406.- Independientemente de los daños y perjuicios el Juez acordará enfavor de la víctima de un hecho ilícito, o de su familia si aquélla muere, una 14.
indemnización equitativa, a título de reparación moral, que pagará el responsable delhecho. Para fijar la indemnización el Tribunal tomará en cuenta la naturaleza del hechodañoso y la de la lesión moral sufrida por el ofendido, apreciará ésta según lascircunstancias personales de éste, tales como su educación, sensibilidad, afectos,posición social, vínculos familiares, etc. Esa indemnización no podrá exceder de latercera parte de lo que importe la responsabilidad civil.ARTÍCULO 1407.- Las personas que han causado en común un daño, sonresponsables solidariamente hacia la víctima por la reparación a que están obligadasde acuerdo con las disposiciones de este Capítulo.ARTÍCULO 1408.- Las personas morales son responsables de los daños y perjuiciosque causen sus representantes legales en el ejercicio de sus funciones.ARTÍCULO 1409.- Los que ejerzan la patria potestad tienen obligación de responderde los daños y perjuicios causados por los actos de los menores que estén bajo supoder y que habiten con ellos.ARTÍCULO 1410.- Cesa la responsabilidad a que se refiere el artículo anterior cuandolos menores ejecuten los actos que dan origen a ella, encontrándose bajo la vigilanciay autoridad de otras personas, como directores de colegios, de talleres, etc., siempre ycuando exista grave negligencia pues entonces esas personas asumirán laresponsabilidad de que se trata.ARTÍCULO 1411.- Lo dispuesto en los dos artículos anteriores es aplicable a lostutores, respecto de los incapacitados que tienen bajo su cuidado.ARTÍCULO 1412.- Ni los padres ni los tutores tienen obligación de responder de losperjuicios pero sí de los daños que causen los incapacitados sujetos a su cuidado yvigilancia, si probaren que les ha sido imposible evitarlos. Esta imposibilidad no resultade la mera circunstancia de haber sucedido el hecho fuera de su presencia, si apareceque ellos no han ejercido suficiente vigilancia sobre los incapacitados.ARTÍCULO 1413.- Los maestros artesanos son responsables de los daños y perjuicioscausados por sus operarios en la ejecución de los trabajos que les encomienden.ARTÍCULO 1414.- Los patronos están obligados a responder de los daños y perjuicioscausados por sus trabajadores y aprendices o dependientes en el ejercicio de suslabores.ARTÍCULO 1415.- Los jefes de casa están obligados a responder de los daños yperjuicios causados por sus sirvientes en el ejercicio de su encargo.ARTÍCULO 1416.- En los casos previstos por los artículos 1413, 1414 y 1415, el quesufra el daño puede exigir la reparación directamente del responsable, en los términosde este Capítulo.ARTÍCULO 1417.- El que paga el daño causado por sus trabajadores, sirvientes,aprendices, puede repetir de ellos lo que hubiere pagado.ARTÍCULO 1418.-Derogado de conformidad con los artículos 1 y 4 transitorios de la Ley deResponsabilidad Patrimonial del Estado y los Municipios de Guanajuato publicada en el 15.
Periódico Oficial del Gobierno del Estado, número 4, segunda parte de 7 de enero de2005.ARTÍCULO 1419.- El dueño de un animal pagará el daño causado por éste, si noprobare alguna de estas circunstancias:I. Que lo guardaba y vigilaba con el cuidado necesario;II. Que el animal fue provocado;III. Que hubo imprudencia por parte del ofendido;IV. Que el hecho resulte de caso fortuito o de fuerza mayor.ARTÍCULO 1420.- Si el animal que hubiere causado el daño fuere excitado por untercero, la responsabilidad es de éste y no del dueño del animal.ARTÍCULO 1421.- El propietario de un edificio es responsable de los daños queresulten por la ruina de todo o parte de él, si ésta sobreviene por falta de reparacionesnecesarias o por vicios de construcción.ARTÍCULO 1422.- Los propietarios de los bienes e instalaciones que en seguida seindican, responderán de los daños causados:I. Por la explosión de máquinas o por la inflamación de substancias explosivas;II. Por el humo o gases que sean nocivos a las personas o a las propiedades;III. Por la caída de sus árboles, cuando no sea ocasionada por fuerza mayor;IV. Por las emanaciones de cloacas o depósitos de materias infectantes;V. Por los depósitos de agua que humedezcan la pared del vecino o derramen sobre lapropiedad de éste;VI. Por el peso o movimiento de las máquinas, por las aglomeraciones de materias oanimales nocivos a la salud o por cualquiera causa que sin derecho origine algún daño.ARTÍCULO 1423.- Los jefes de familia que habitan en una casa o parte de ella sonresponsables de los daños causados por las cosas que se arrojen o cayeren de lamisma.ARTÍCULO 1424.- La acción para exigir la reparación de los daños y perjuicioscausados, en los términos del presente capítulo, prescribe en tres años, contados apartir del día en que se haya causado el daño. TÍTULO SEGUNDO MODALIDADES DE LAS OBLIGACIONES Capítulo Primero De las Obligaciones Condicionales 16.
ARTÍCULO 1425.- La obligación es condicional cuando su existencia o su resolucióndependen de un acontecimiento futuro e incierto.ARTÍCULO 1426.- La condición es suspensiva cuando de su cumplimiento depende laexistencia de la obligación.ARTÍCULO 1427.- La condición es resolutoria cuando cumplida resuelve la obligación,volviendo las cosas al estado que tenían, como si esa obligación no hubiere existido.ARTÍCULO 1428.- Cumplida la condición se retrotrae al tiempo en que la obligaciónfue formada, a menos que los efectos de la obligación o su resolución, por la voluntadde las partes o por la naturaleza del acto, deban ser referidas a fecha diferente.ARTÍCULO 1429.- En tanto que la condición no se cumpla, el deudor debe abstenersede todo acto que impida que la obligación pueda cumplirse en su oportunidad.El acreedor puede, antes de que la condición se cumpla, ejecutar todos los actosconservatorios de su derecho.ARTÍCULO 1430.- Las condiciones imposibles de dar o hacer, las prohibidas por la leyo que sean contra las buenas costumbres, anulan la obligación que de ellas dependa.La condición de no hacer una cosa imposible se tiene por no puesta.ARTÍCULO 1431.- Cuando el cumplimiento de la condición dependa de la exclusivavoluntad del deudor, la obligación condicional será nula.ARTÍCULO 1432.- Se tendrá por cumplida la condición, cuando el obligado impidiesevoluntariamente su cumplimiento.ARTÍCULO 1433.- La obligación contraída bajo la condición de que un acontecimientosuceda en un tiempo fijo, caduca si pasa el término sin realizarse, o desde que seaindudable que la condición no puede cumplirse.ARTÍCULO 1434.- La obligación contraída bajo la condición de que un acontecimientono se verifique en un tiempo fijo, será exigible si pasa el tiempo sin verificarse.Si no hubiere tiempo fijado, la condición deberá reputarse cumplida transcurrido el queverosímilmente se hubiere requerido señalar, atenta la naturaleza de la obligación.ARTÍCULO 1435.- Cuando las obligaciones se hayan contraído bajo condiciónsuspensiva y, pendiente ésta, se perdiere, deteriorare o bien se mejorare la cosa quefue objeto del contrato, se observarán las disposiciones siguientes:I. Si la cosa se pierde sin culpa del deudor, quedará extinguida la obligación;II. Si la cosa se pierde por culpa del deudor, éste queda obligado al resarcimiento dedaños y perjuicios. Entiéndase que la cosa se pierde cuando se encuentra en alguno delos casos mencionados en el artículo 1509;III. Cuando la cosa se deteriorare sin culpa del deudor, éste cumple su obligaciónentregando la cosa al acreedor en el estado en que se encuentre al cumplirse lacondición; 17.
IV. Deteriorándose por culpa del deudor, el acreedor podrá optar entre la resolución dela obligación o su cumplimiento, con la indemnización de daños y perjuicios en amboscasos;V. Si la cosa se mejora por su naturaleza, o por el tiempo, las mejoras ceden en favordel acreedor;VI. Si se mejora a expensas del deudor, no tendrá éste otro derecho que el concedidoal usufructuario.ARTÍCULO 1436.- En las obligaciones recíprocas ninguno de los contratantes incurreen mora, si el otro no cumple o no se allana a cumplir debidamente la obligación que lecorresponde.ARTÍCULO 1437.- La condición resolutoria va siempre implícita en los contratosbilaterales, para el caso de que uno de los contrayentes no cumpliere su obligación.El perjudicado podrá escoger entre exigir el cumplimiento o la rescisión del contrato,con el resarcimiento de daños y perjuicios en ambos casos. También podrá pedir larescisión aun después de haber optado por el cumplimiento, cuando éste resultareimposible.Para que opere la condición resolutoria deberá mediar incumplimiento substancial de laobligación de una de las partes a juicio del Juez.ARTÍCULO 1438.- Para que surta efecto contra tercero de buena fe, la rescisión delcontrato fundada en falta de pago por parte del adquirente de la propiedad de bienesinmuebles u otro derecho real sobre los mismos, deberá haberse estipuladoexpresamente la cláusula rescisoria e inscribirse el contrato en el Registro Público en laforma prescrita por la ley.ARTÍCULO 1439.- Respecto de bienes muebles no tendrá lugar la rescisión, salvo loprevisto para las ventas en las que se faculte al comprador a pagar el precio enabonos.ARTÍCULO 1440.- Si la rescisión del contrato dependiere de un tercero y éste fueredolosamente inducido a rescindirlo, se tendrá por no rescindido. Capítulo Segundo De las Obligaciones a PlazoARTÍCULO 1441.- Es obligación a plazo aquella para cuyo cumplimiento se haseñalado un día cierto.ARTÍCULO 1442.- Entiéndese por día cierto aquél que necesariamente ha de llegar.ARTÍCULO 1443.- Si la incertidumbre consistiere en si ha de llegar o no el día, laobligación será condicional y se regirá por las reglas que contiene el capítulo queprecede.ARTÍCULO 1444.- El plazo en las obligaciones se contará de la manera prevenida enlos artículos del 1274 al 1278. 18.
ARTÍCULO 1445.- Lo que se hubiere pagado anticipadamente no puede repetirse.Si el que paga ignoraba, cuando lo hizo, la existencia del plazo, tendrá derecho areclamar del acreedor los intereses o los frutos que éste hubiere percibido de la cosa.ARTÍCULO 1446.- El plazo se presume establecido en favor del deudor, a menos queresulte, de la estipulación o de las circunstancias, que ha sido establecido en favor delacreedor o de las dos partes.ARTÍCULO 1447.- Perderá el deudor todo derecho a utilizar el plazo:I. Cuando después de contraída la obligación, resultare insolvente, salvo que garanticela deuda;II. Cuando no otorgue al acreedor las garantías a que estuviere comprometido;III. Cuando por actos propios hubiesen disminuido aquellas garantías después deestablecidas, y cuando por caso fortuito desaparecieren, a menos que seaninmediatamente sustituidas por otras igualmente seguras.ARTÍCULO 1448.- Si fueren varios los deudores solidarios o mancomunados, lodispuesto en el artículo anterior sólo comprenderá al que se hallare en alguno de loscasos que en él se designan. Capítulo Tercero De las Obligaciones Conjuntivas y AlternativasARTÍCULO 1449.- El que se ha obligado a diversas cosas o hechos conjuntamente,debe dar todas las primeras y prestar todos los segundos.ARTÍCULO 1450.- Si el deudor se ha obligado a uno de dos hechos, o a una de doscosas, o a un hecho o a una cosa, cumple prestando cualquiera de esos hechos ocosas; mas no puede, contra la voluntad del acreedor, prestar parte de una cosa yparte de otra, o ejecutar en parte un hecho.ARTÍCULO 1451.- En las obligaciones alternativas la elección corresponde al deudor,si no se ha pactado otra cosa.ARTÍCULO 1452.- La elección no producirá efecto sino desde que fuere notificada.ARTÍCULO 1453.- El deudor perderá el derecho de elección cuando, de lasprestaciones a que alternativamente estuviere obligado, sólo una fuere realizable.ARTÍCULO 1454.- Si la elección compete al deudor y alguna de las cosas se pierdepor culpa suya o caso fortuito, el acreedor está obligado a recibir la que quede.ARTÍCULO 1455.- Si las dos cosas se han perdido, y una lo ha sido por culpa deldeudor, éste debe pagar el precio de la última que se perdió. Lo mismo se observará silas dos cosas se han perdido por culpa del deudor, quien además pagará los daños yperjuicios correspondientes. 19.
ARTÍCULO 1456.- Si las dos cosas se han perdido por caso fortuito, el deudor quedalibre de la obligación.ARTÍCULO 1457.- Si la elección compete al acreedor y una de las dos cosas se pierdepor culpa del deudor, puede el primero elegir la que ha quedado o el valor de laperdida, con pago de daños y perjuicios.ARTÍCULO 1458.- Si la cosa se pierde sin culpa del deudor, estará obligado elacreedor a recibir la que haya quedado.ARTÍCULO 1459.- Si ambas cosas se perdieran por culpa del deudor, podrá elacreedor exigir el valor de cualquiera de ellas, con los daños y perjuicios, o la rescisióndel contrato.ARTÍCULO 1460.- Si ambas cosas se perdieren sin culpa del deudor, se hará ladistinción siguiente:I. Si se hubiere hecho ya la elección o designación de la cosa, la pérdida será porcuenta del acreedor;II. Si la elección no se hubiere hecho, quedará el contrato sin efecto.ARTÍCULO 1461.- Si la elección es del deudor y una de las cosas se pierde por culpadel acreedor, podrá el primero pedir que se le dé por libre de la obligación o que serescinda el contrato, con indemnización de los daños y perjuicios.ARTÍCULO 1462.- En el caso del artículo anterior, si la elección es del acreedor, conla cosa perdida quedará satisfecha la obligación.ARTÍCULO 1463.- Si las dos cosas se pierden por culpa del acreedor y es de éste laelección, quedará a su arbitrio devolver el precio que quiera de una de las cosas.ARTÍCULO 1464.- En el caso del artículo anterior, si la elección es del deudor, éstedesignará la cosa cuyo precio debe pagar, y este precio se probará conforme a derechoen caso de desacuerdo.ARTÍCULO 1465.- En los casos de los dos artículos que preceden, el acreedor estáobligado al pago de los daños y perjuicios.ARTÍCULO 1466.- Si el obligado a prestar una cosa o ejecutar un hecho se rehusarea hacer lo segundo y la elección es del acreedor, éste podrá exigir la cosa o laejecución del hecho por un tercero, en los términos del artículo 1515. Si la elección esdel deudor, éste cumple entregando la cosa.ARTÍCULO 1467.- Si la cosa se pierde por culpa del deudor y la elección es delacreedor, éste podrá exigir el precio de la cosa, la prestación del hecho o la rescisióndel contrato.ARTÍCULO 1468.- En el caso del artículo anterior, si la cosa se pierde sin culpa deldeudor, el acreedor está obligado a recibir la prestación del hecho. 20.
ARTÍCULO 1469.- Haya habido o no culpa en la pérdida de la cosa por parte deldeudor, si la elección es suya, el acreedor está obligado a recibir la prestación delhecho.ARTÍCULO 1470.- Si la cosa se pierde o el hecho deja de prestarse por culpa delacreedor, se tiene por cumplida la obligación.ARTÍCULO 1471.- La falta de prestación del hecho se regirá por lo dispuesto en losartículos 1515 y 1516. Capítulo Cuarto De las Obligaciones MancomunadasARTÍCULO 1472.- Cuando hay pluralidad de deudores o de acreedores, tratándose deuna misma obligación, existe la mancomunidad.ARTÍCULO 1473.- La simple mancomunidad de deudores o de acreedores no haceque cada uno de los primeros deba cumplir íntegramente la obligación, ni da derecho acada uno de los segundos para exigir el total cumplimiento de la misma. En este casoel crédito o la deuda se consideran divididos en tantas partes como deudores oacreedores haya y cada parte constituye una deuda o un crédito distintos uno de otros.ARTÍCULO 1474.- Las partes se presumen iguales, a no ser que se pacte otra cosa oque la ley disponga lo contrario.ARTÍCULO 1475.- Además de la mancomunidad, habrá solidaridad activa cuando doso más acreedores tienen derecho para exigir, cada uno de por sí, el cumplimiento totalde la obligación; y solidaridad pasiva cuando dos o más deudores reporten laobligación de prestar, cada uno de por sí, en su totalidad, la prestación debida.ARTÍCULO 1476.- La solidaridad no se presume, resulta de la ley o de la voluntad delas partes.ARTÍCULO 1477.- Cada uno de los acreedores o todos juntos pueden exigir de todoslos deudores solidarios, o de cualquiera de ellos, el pago total o parcial de la deuda. Sireclaman todo de uno de los deudores y resultare insolvente, pueden reclamarlo de losdemás o de cualquiera de ellos. Si hubieren reclamado sólo parte, o de otro modohubieren consentido en la división de la deuda respecto de alguno o algunos de losdeudores, podrán reclamar el todo de los demás obligados, con deducción de la partedel deudor o deudores libertados de la solidaridad.ARTÍCULO 1478.- El pago hecho a uno de los acreedores solidarios extinguetotalmente la deuda.ARTÍCULO 1479.- La novación, compensación, confusión o remisión hecha porcualquiera de los acreedores solidarios, con cualquiera de los deudores de la mismaclase, extingue la obligación.ARTÍCULO 1480.- El acreedor que hubiese recibido todo o parte de la deuda, o quehubiese hecho quita o remisión de ella, queda responsable a los otros acreedores de laparte que a éstos corresponda, dividido el crédito entre ellos. 21.
ARTÍCULO 1481.- Si falleciere alguno de los acreedores solidarios dejando más de unheredero, cada uno de los coherederos sólo tendrá derecho de exigir o recibir la partedel crédito que le corresponda en proporción a su haber hereditario, salvo que laobligación sea indivisible.ARTÍCULO 1482.- El deudor de varios acreedores solidarios se libra pagando acualquiera de éstos, a no ser que haya sido requerido judicialmente por alguno deellos, en cuyo caso deberá hacer el pago al demandante.ARTÍCULO 1483.- El deudor solidario sólo podrá utilizar contra las reclamaciones delacreedor, las excepciones que se deriven de la naturaleza de la obligación y las que lesean personales.ARTÍCULO 1484.- El deudor solidario es responsable para con sus coobligados si nohace valer las excepciones que son comunes a todos.ARTÍCULO 1485.- Si la cosa hubiere perecido, o la prestación se hubiere hechoimposible sin culpa de los deudores solidarios, la obligación quedará extinguida.Si hubiere mediado culpa de parte de cualquiera de ellos, todos responderán del precioy de la indemnización de daño y perjuicios, teniendo derecho los no culpables de dirigirsu acción contra el culpable o negligente.ARTÍCULO 1486.- Si muere uno de los deudores solidarios dejando varios herederos,cada uno de éstos está obligado a pagar la cuota que le corresponda en proporción asu haber hereditario, salvo que la obligación sea indivisible; pero todos los coherederosserán considerados como un solo deudor solidario con relación a los otros deudores.ARTÍCULO 1487.- El deudor solidario que paga por entero la deuda, tiene derecho deexigir de los otros codeudores la parte que en ella les corresponda.Salvo convenio en contrario, los deudores solidarios están obligados entre sí por partesiguales.Si la parte que incumbe a un deudor solidario no puede obtenerse de él, el déficit debeser repartido entre los demás deudores solidarios, aun entre aquellos a quienes elacreedor hubiere libertado de la solidaridad.En la medida que un deudor solidario satisface la deuda, se subroga en los derechosdel acreedor.ARTÍCULO 1488.- Si el negocio por el cual la deuda se contrajo solidariamente, nointeresa más que a uno de los deudores solidarios, éste será responsable de toda ella alos otros codeudores.ARTÍCULO 1489.- Cualquier acto que interrumpa la prescripción en favor de uno losacreedores o en contra de uno de los deudores, aprovecha o perjudica a los demás.ARTÍCULO 1490.- Cuando por el no cumplimiento de la obligación se demandendaños y perjuicios, cada uno de los deudores solidarios responderá íntegramente deellos. 22.
ARTÍCULO 1491.- Las obligaciones son divisibles cuando tienen por objetoprestaciones susceptibles de cumplirse parcialmente. Son indivisibles si lasprestaciones no pudiesen ser cumplidas sino por entero.ARTÍCULO 1492.- La solidaridad estipulada no da a la obligación el carácter deindivisible, ni la indivisibilidad de la obligación la hace solidaria.ARTÍCULO 1493.- Las obligaciones divisibles en que haya más de un deudor oacreedor se regirán por las reglas comunes de las obligaciones; las indivisibles en quehaya más de un deudor o acreedor se sujetarán a las siguientes disposiciones.ARTÍCULO 1494.- Cada uno de los que han contraído conjuntamente una deudaindivisible, está obligado por el todo, aunque no se haya estipulado solidaridad.Lo mismo tiene lugar respecto de los herederos de aquel que haya contaído unaobligación indivisible.ARTÍCULO 1495.- Cada uno de los herederos del acreedor puede exigir la completaejecución indivisible, obligándose a dar suficiente garantía para la indemnización de losdemás coherederos, pero no puede por sí solo perdonar el débito total, ni recibir elvalor en lugar de la cosa.Si uno solo de los herederos ha perdonado la deuda o recibido el valor de la cosa, elcoheredero no puede pedir la cosa indivisible sino devolviendo la porción del herederoque haya perdonado o que haya recibido el valor.ARTÍCULO 1496.- Sólo por el consentimiento de todos los acreedores puede remitirsela obligación indivisible o hacerse una quita de ella.ARTÍCULO 1497.- El heredero del deudor, apremiado por la totalidad de laobligación, puede pedir un término para hacer concurrir a sus coherederos, siempreque la deuda no sea de tal naturaleza que sólo pueda satisfacerse por el herederodemandado, el cual entonces puede ser condenado, dejando a salvo sus derechos deindemnización contra sus coherederos.ARTÍCULO 1498.- Pierde la calidad de indivisible, la obligación que se resuelve en elpago de daños y perjuicios, y entonces, se observarán las reglas siguientes:I. Si para que se produzca esa conversión hubo culpa de parte de todos los deudores,todos responderán de los daños y perjuicios proporcionalmente al interés querepresenten en la obligación;II. Si sólo algunos fueron culpables, únicamente ellos responderán de los daños yperjuicios. Capítulo Quinto De las Obligaciones de DarARTÍCULO 1499.- La prestación de cosa puede consistir:I. En la traslación de dominio de cosa cierta;II. En la enajenación temporal del uso o goce de cosa cierta; 23.
III. En la restitución de cosa ajena o pago de cosa debida.ARTÍCULO 1500.- El acreedor de cosa cierta no puede ser obligado a recibir otra auncuando sea de mayor valor.ARTÍCULO 1501.- La obligación de dar cosa cierta comprende también la de entregarsus accesorios; salvo que lo contrario resulte del título de la obligación o de lascircunstancias del caso.ARTÍCULO 1502.- En las enajenaciones de cosas ciertas y determinadas, la traslaciónde la propiedad se verifica entre los contratantes, por mero efecto del contrato, sindependencia de tradición, ya sea natural, ya sea simbólica; debiendo tenerse encuenta las disposiciones relativas del Registro Público respecto de terceros.ARTÍCULO 1503.- En las enajenaciones de alguna especie indeterminada, lapropiedad no se transferirá sino hasta el momento en que la cosa se hace cierta ydeterminada con conocimiento del acreedor.ARTÍCULO 1504.- En el caso del artículo que precede, si no se designa la calidad dela cosa, el deudor cumple entregando una de mediana calidad.ARTÍCULO 1505.- En los casos en que la obligación de dar cosa cierta importe latraslación de la propiedad de esa cosa, y se pierde o deteriora en poder del deudor, seobservarán las siguientes reglas:I. Si la pérdida fue por culpa del deudor, éste responderá al acreedor por el valor de lacosa y por los daños y perjuicios;II. Si la cosa se deteriorare por culpa del deudor, el acreedor puede optar por larescisión del contrato y el pago de daños y perjuicios, o recibir la cosa en el estado quese encuentre y exigir la reducción de precio y el pago de daños y perjuicios;III. Si la cosa se perdiere por culpa del acreedor, el deudor queda libre de laobligación;IV. Si se deteriorare por culpa del acreedor, éste tiene obligación de recibir la cosa enel estado en que se halle;V. Si la cosa se perdiere por caso fortuito o fuerza mayor, la obligación queda sinefecto y el dueño sufre la pérdida, a menos que otra cosa se haya convenido;VI. Si la cosa se deteriorare por caso fortuito o fuerza mayor, el dueño sufre eldeterioro a menos que otra cosa se haya convenido.ARTÍCULO 1506.- La pérdida o deterioro de la cosa en poder del deudor se presumepor culpa suya, mientras no se pruebe lo contrario.ARTÍCULO 1507.- Cuando la deuda de una cosa cierta y determinada procediere dedelito o falta, no se eximirá el deudor del pago de su precio, cualquiera que hubieresido el motivo de la pérdida, a no ser que, habiendo ofrecido la cosa al que debiórecibirla, se haya éste constituido en mora. 24.
ARTÍCULO 1508.- El deudor de una cosa perdida o deteriorada sin culpa suya, estáobligado a ceder al creedor cuantos derechos y acciones tuviere para reclamar laindemnización a quien fuere responsable.ARTÍCULO 1509.- La pérdida de la cosa puede verificarse:I. Pereciendo la cosa o quedando fuera del comercio;II. Desapareciendo de modo que no se tengan noticias de ella o que, aunque se tengaalguna, la cosa no se puede recobrar.ARTÍCULO 1510.- Cuando la obligación de dar tenga por objeto una cosa designadasólo por su género y cantidad, luego que la cosa se individualice por la elección deldeudor o del acreedor, se aplicarán, en caso de pérdida o deterioro, las reglasestablecidas en el artículo 1505.ARTÍCULO 1511.- En los casos de enajenación con reserva de la posesión, uso o gocede la cosa hasta cierto tiempo, se observarán las reglas siguientes:I. Si hay convenio expreso se estará a lo estipulado;II. Si la pérdida fuere por culpa de alguno de los contratantes, el importe será de laresponsabilidad de éste;III. A falta de convenio o de culpa, cada interesado sufrirá la pérdida que lecorresponda, en todo, si la cosa parece totalmente, o en parte, si la pérdida fueresolamente parcial;IV. En el caso de la fracción que precede, si la pérdida fuere parcial y las partes no seconvinieren en la disminución de sus respectivos derechos, se nombrarán peritos quela determinen.ARTÍCULO 1512.- En los contratos en que la prestación de la cosa no importe latraslación de la propiedad, el riesgo será siempre de cuenta del acreedor, a menos queintervenga culpa o negligencia de la otra parte.ARTÍCULO 1513.- Hay culpa o negligencia cuando el obligado ejecutare los que sonnecesarios para ella.ARTÍCULO 1514.- Si fueren varios los obligados a prestar la misma cosa, cada unode ellos responderá, proporcionalmente, exceptuándose en los casos siguientes:I. Cuando cada uno de ellos se hubiere obligado solidariamente;II. Cuando la prestación consistiere en cosa cierta y determinada que se encuentre enpoder de uno de ellos, o cuando dependa de hecho que sólo uno de los obligadospueda prestar;III. Cuando la obligación sea indivisible;IV. Cuando por contrato se ha determinado otra cosa. Capítulo Sexto 25.
De las Obligaciones de Hacer o de no HacerARTÍCULO 1515.- Si el obligado a prestar un hecho no lo hiciere, el acreedor tienederecho de pedir que a costa de aquél se ejecute por otro, cuando la substitución seaposible o el pago de daños y perjuicios en caso contrario.Esto mismo se observará si no lo hiciere de la manera convenida. En este caso elacreedor podrá pedir que se deshaga lo mal hecho.ARTÍCULO 1516.- El que estuviere obligado a no hacer alguna cosa, quedará sujetoal pago de daños y perjuicios en caso de contravención. Si hubiere obra material,podrá exigir el acreedor que sea destruida a costa del obligado. TÍTULO TERCERO DE LA TRANSMISIÓN DE LAS OBLIGACIONES Capítulo Primero De la Cesión de DerechosARTÍCULO 1517.- Habrá cesión de derechos cuando el acreedor transfiere a otro losque tenga contra su deudor.ARTÍCULO 1518.- El acreedor puede ceder su derecho a un tercero sin elconsentimiento del deudor, a menos que la cesión esté prohibida por la ley, se hayaconvenido en no hacerla o no la permita la naturaleza del derecho.El deudor no puede alegar contra el tercero que el derecho no podía cederse porqueasí se había convenido, cuando ese convenio no conste en el título constitutivo delderecho.ARTÍCULO 1519.- En la cesión de crédito se observarán las disposiciones relativas alacto jurídico que le dé origen, en lo que no estuvieren modificadas en este capítulo.ARTÍCULO 1520.- La cesión de un crédito comprende la de todos los derechosaccesorios, como la fianza, hipoteca, prenda o privilegio, salvo aquellos que soninseparables de la persona del cedente.Los intereses vencidos se presume que fueron cedidos con el crédito principal.ARTÍCULO 1521.- La cesión de créditos civiles puede hacerse en escrito privado, quefirmarán cedente, cesionario y dos testigos. Sólo cuando la ley exija que el título delcrédito cedido conste en escritura pública, la cesión deberá hacerse en esta clase dedocumentos.ARTÍCULO 1522.- La cesión de créditos que no sean a la orden o al portador noproduce efectos contra tercero sino desde que su fecha deba tenerse por cierta,conforme a las reglas siguientes:I. Si tiene por objeto un crédito que deba inscribirse, desde la fecha de su inscripciónen el Registro Público de la Propiedad;II. Si se hace en escritura pública, desde la fecha de su otorgamiento; 26.
III. Si se trata de un documento privado, desde el día en que se incorpore o inscribaen un Registro Público; desde la muerte de cualquiera de los que la firmaren, o desdela fecha en que se entregue a un funcionario público por razón de su oficio.ARTÍCULO 1523.- Cuando no se trate de títulos a la orden o al portador el deudorpuede oponer al cesionario las excepciones que podría oponer al cedente en elmomento en que se hace la cesión.Si tiene contra el cedente un crédito todavía no exigible cuando se hace la cesión,podrá invocar la compensación con tal que su crédito no sea exigible después de que losea el cedido.ARTÍCULO 1524.- En los casos a que se refiere el artículo 1521, para que elcesionario pueda ejercitar sus derechos contra el deudor, deberá hacer a éste lanotificación de la cesión, ya sea judicialmente, ya en lo extrajudicial, ante dos testigoso ante Notario.ARTÍCULO 1525.- Sólo tiene derecho para pedir o hacer la notificación el acreedorque presente el título justificativo del crédito, o el de la cesión, cuando aquél no seanecesario.ARTÍCULO 1526.- Si el deudor está presente a la cesión y no se opone a ella, o siestando ausente la ha aceptado, y esto se prueba, se tendrá por hecha la notificación.ARTÍCULO 1527.- Si el crédito se ha cedido a varios cesionarios, tiene preferencia elque primero ha notificado la cesión al deudor, salvo lo dispuesto para títulos que debanregistrarse.ARTÍCULO 1528.- Mientras no se haya hecho notificación al deudor, éste se librapagando al acreedor primitivo.ARTÍCULO 1529.- Hecha la notificación, no se libra el deudor sino pagando alcesionario.ARTÍCULO 1530.- El cedente está obligado a garantizar la existencia o legitimidad delcrédito al tiempo de hacerse la cesión, a no ser que aquél se haya cedido con elcarácter de dudoso.ARTÍCULO 1531.- El cedente no está obligado a garantizar la solvencia del deudor, ano ser que se haya estipulado expresamente o que la insolvencia sea pública y anteriora la cesión.ARTÍCULO 1532.- Si el cedente se hubiere hecho responsable de la solvencia deldeudor y no se fijare el tiempo que esta responsabilidad deba durar, se limitará a unaño contado desde la fecha en que la deuda fuere exigible, si estuviere vencida; si nolo estuviere, se contará desde la fecha del vencimiento.ARTÍCULO 1533.- Si el crédito cedido consiste en una renta perpetua, laresponsabilidad por la solvencia del deudor se extingue a los cinco años, contadosdesde la fecha de la cesión.ARTÍCULO 1534.- El que cede alzadamente o en globo la totalidad de ciertosderechos, cumple con responder de la legitimidad del todo en general; pero no está 27.
obligado al saneamiento de cada una de las partes, salvo en el caso de evicción deltodo o de la mayor parte.ARTÍCULO 1535.- El que cede su derecho a una herencia, sin enumerar las cosas deque ésta se compone, sólo está obligado a responder de su calidad de heredero.ARTÍCULO 1536.- Si el cedente se hubiere aprovechado de algunos frutos o percibidoalguna cosa de la herencia que cediere, deberá abonarla al cesionario, si no se hubierepactado lo contrario.ARTÍCULO 1537.- El cesionario debe, por su parte, satisfacer al cedente todo lo quehaya pagado por las deudas o cargas de la herencia y sus propios créditos contra ella,salvo si hubiere pactado lo contrario.ARTÍCULO 1538.- Si la cesión fuere gratuita, el cedente no será responsable paracon el cesionario, ni por la existencia del crédito, ni por la solvencia del deudor.ARTÍCULO 1539.- El deudor de cualquiera obligación litigiosa, cedida por títulooneroso, puede librarse satisfaciendo al cesionario el valor que éste hubiere dado porella con sus intereses y demás expensas que hubiere hecho en la adquisición.ARTÍCULO 1540.- El pago de que habla el artículo anterior, no libra de la obligación:I. Si la cesión se hace en favor del heredero o copropietario del derecho cedido;II. Si se hace en favor del poseedor del inmueble que es objeto del derecho cedido;III. Si se hace al acreedor en pago de su deuda.ARTÍCULO 1541.- Se considerará litigioso el derecho desde el secuestro, en el juicioejecutivo; y en los demás desde la contestación de la demanda, hasta que sepronuncie la sentencia que cause ejecutoria.ARTÍCULO 1542.- Si los derechos o créditos fueren litigiosos, no podrán ser cedidosen ninguna forma a las personas que desempeñen la judicatura, si esos derechos ocréditos fueren disputados dentro de los límites a que se extienda la jurisdicción de losfuncionarios referidos. Capítulo Segundo De la Cesión de DeudasARTÍCULO 1543.- Para que haya substitución de deudor es necesario que el acreedorconsienta expresa o tácitamente.ARTÍCULO 1544.- Se presume que el acreedor consiente en la substitución deldeudor, cuando permite que el substituto ejecute actos que debía ejecutar el deudor,como pago de réditos, pagos parciales o periódicos, siempre que lo haga en nombrepropio y no por cuenta del deudor primitivo.ARTÍCULO 1545.- El acreedor que exonera al antiguo deudor, aceptando otro en sulugar, no puede repetir contra el primero, si el nuevo se encuentra insolvente, salvoconvenio en contrario. 28.
ARTÍCULO 1546.- El deudor substituto queda obligado en los términos en que loestaba el deudor primitivo; pero cuando un tercero ha constituido fianza, prenda ohipoteca para garantizar la deuda, estas garantías cesan con la substitución deldeudor, a menos que el tercero consienta en que continúen.ARTÍCULO 1547.- El deudor sustituto puede oponer al acreedor las excepciones quese originen de la naturaleza de la deuda y las que le sean personales, pero no puedeoponer las que sean personales del deudor primitivo.ARTÍCULO 1548.- Cuando se declara nula la substitución de deudor, la antigua deudarenace con todos sus accesorios, pero con la reserva de derechos que pertenecen atercero de buena fe. Capítulo Tercero De la SubrogaciónARTÍCULO 1549.- La subrogación se verifica por ministerio de la ley y sin necesidadde declaración alguna de los interesados:I. Cuando el que es acreedor paga a otro acreedor preferente;II. Cuando el que paga tiene interés jurídico en el cumplimiento de la obligación;III. Cuando un heredero paga con sus bienes propios alguna deuda de la herencia;IV. Cuando el que adquiere un inmueble paga a un acreedor que tiene sobre él uncrédito hipotecario anterior a la adquisición.ARTÍCULO 1550.- Cuando la deuda fuere pagada por el deudor con dinero que untercero le prestare con ese objeto, el prestamista quedará subrogado por ministerio dela ley en los derechos del acreedor, si el préstamo constare en título auténtico en quese declare que el dinero fue prestado para el pago de la misma deuda. Por falta deesta circunstancia, el que prestó sólo tendrá los derechos que exprese su respectivocontrato.ARTÍCULO 1551.- No habrá subrogación parcial en deudas de solución indivisible.El pago de los subrogados en diversas porciones del mismo crédito, cuando no bastenlos bienes del deudor para cumplirlos todos, se hará a prorrata. Capítulo Cuarto De la Cesión de ContratoARTÍCULO 1552.- Cada parte puede hacerse substituir por un tercero en la totalidadde las relaciones derivadas de un contrato bilateral con prestaciones recíprocas,cuando éstas no se han satisfecho en todo o en parte, siempre que el otro contratanteconsienta en dicha substitución. El consentimiento puede darse expresamente o pormedio de actos concluyentes que lo demuestren, antes de la substitución, en elmomento de ella o después.Para la eficacia de la cesión se requiere que sean válidos el contrato originario y el desu cesión; que el cesionario pueda celebrar el contrato originario, y que acepte elcontratante cedido. 29.
Cuando una parte consintió previamente que la otra cediera a un tercero las relacionesactivas y pasivas de un contrato, la substitución opera respecto de aquélla desde elmomento en que le sea notificada dicha cesión.El cedente queda liberado de sus obligaciones derivadas del contrato cedido desde elmomento en que la substitución surta sus efectos.Si el contratante cedido acepta la cesión, pero declaró que no libera al cedente, puedeactuar contra él cuando el cesionario no cumpla las obligaciones asumidas. En estecaso se tratará de obligaciones mancomunadas o subsidiarias según los términos de laaceptación. El contratante cedido debe dar aviso al cedente del incumplimiento delcesionario dentro de los quince días de que el incumplimiento se verificó. En caso deque el cedido falte a esta obligación, será responsable de los daños y perjuicios que secausen al cedente.El contratante cedido puede oponer al cesionario todas las excepciones derivadas delcontrato, pero no aquellas fundadas en otras relaciones con el cedente, salvo que sehaya hecho reserva de ellas en el momento en que aceptó la substitución.El cedente debe garantizar la validez del contrato originario. En el caso en que elcedente asuma la responsabilidad del cumplimiento del contrato se considerará comofiador de las obligaciones del contratante cedido.Las formalidades de la cesión de un contrato son las mismas que se exigen por la Leypara la celebración del contrato originario. TÍTULO CUARTO EFECTOS DE LAS OBLIGACIONES I. EFECTOS DE LAS OBLIGACIONES ENTRE LAS PARTES CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES Capítulo Primero Del PagoARTÍCULO 1553.- Pago o cumplimiento es la entrega de la cosa o cantidad debida, ola prestación del servicio que se hubiere prometido.ARTÍCULO 1554.- El deudor puede ceder sus bienes a los acreedores en pago de susdeudas. Esta cesión, salvo pacto en contrario, sólo libera a aquél de responsabilidadpor el importe líquido de los bienes cedidos. Los convenios que sobre el efecto de lacesión se celebren entre el deudor y sus acreedores, se sujetarán a lo dispuesto en eltítulo relativo a la concurrencia y prelación de los créditos.ARTÍCULO 1555.- La obligación de prestar algún servicio se puede cumplir por untercero, salvo el caso en que se hubiere establecido, por pacto expreso, que la cumplapersonalmente el mismo obligado, o cuando se hubieren elegido sus conocimientosespeciales o sus cualidades personales. 30.
ARTÍCULO 1556.- El pago puede ser hecho por el mismo deudor, por susrepresentantes o por cualquiera otra persona que tenga interés jurídico en elcumplimiento de la obligación.ARTÍCULO 1557.- Puede también hacerse por un tercero no interesado en elcumplimiento de la obligación, que obre con consentimiento expreso o presunto deldeudor.ARTÍCULO 1558.- Puede hacerse igualmente por un tercero ignorándolo el deudor.ARTÍCULO 1559.- Puede, por último, hacerse contra la voluntad del deudor.ARTÍCULO 1560.- En el caso del artículo 1557 se observarán las disposicionesrelativas al mandato.ARTÍCULO 1561.- En el caso del artículo 1558, el que hizo el pago sólo tendráderecho de reclamar al deudor la cantidad que hubiere pagado al acreedor, si ésteconsintió en recibir menor suma que la debida.ARTÍCULO 1562.- En el caso del artículo 1559, el que hizo el pago solamente tendráderecho a cobrar del deudor aquello en que le hubiere sido útil el pago.ARTÍCULO 1563.- El acreedor está obligado a aceptar el pago hecho por un tercero;pero no está obligado a subrogarle en sus derechos, fuera de los casos previstos en losartículos 1549 y 1550.ARTÍCULO 1564.- El pago debe hacerse al mismo acreedor o a su representantelegítimo.ARTÍCULO 1565.- El pago hecho a un tercero extinguirá la obligación, si así sehubiere estipulado o consentido por el acreedor, y en los casos en que la ley lodetermine expresamente.ARTÍCULO 1566.- El pago hecho a una persona incapacitada para administrar susbienes, será válido en cuanto se hubiere convertido en su utilidad.También será válido el pago hecho a un tercero en cuanto se hubiere convertido enutilidad del acreedor.ARTÍCULO 1567.- El pago hecho de buena fe al que estuviere en posesión del créditoliberará al deudor.ARTÍCULO 1568.- No será válido el pago hecho al acreedor por el deudor después dehabérsele ordenado judicialmente la retención de la deuda.ARTÍCULO 1569.- El pago deberá hacerse del modo que se hubiere pactado; y nuncapodrá hacerse parcialmente sino en virtud de convenio expreso o de disposición de ley.Sin embargo, cuando la deuda tuviere una parte liquida y otra ilíquida, podrá exigir elacreedor y hacer el deudor el pago de la primera sin esperar a que se liquide lasegunda. 31.
ARTÍCULO 1570.- El pago se hará en el tiempo designado en el contrato,exceptuando aquellos casos en que la ley permita o prevenga expresamente otra cosa.La falta de pago puntual causará el interés legal del 6% anual, si al respecto nohubiere pacto entre las partes.(Párrafo adicionado. P.O. 10 de junio del 2005)En los casos a que se refiere el artículo 1590 no incurrirá el deudor en mora, si dentrodel término de diez días de ser exigible la obligación, efectúa el ofrecimiento del pagoante la autoridad judicial, con los requisitos que, para el pago, señala el artículoanterior.(Párrafo adicionado. P.O. 22 de noviembre de 1983)ARTÍCULO 1571.- El pago hecho después del vencimiento y aceptado por elacreedor, extinguirá la obligación.ARTÍCULO 1572.- Si no se ha fijado el tiempo en que deba hacerse el pago y se tratade obligaciones de dar, no podrá el acreedor exigirlo sino después de los treinta díassiguientes a la interpelación que se haga, ya judicialmente, ya en lo extrajudicial, anteun Notario o ante dos testigos. Tratándose de obligaciones de hacer, el pago debeefectuarse cuando lo exija el acreedor, siempre que haya transcurrido el tiemponecesario para el cumplimiento de la obligación.En el caso de obligaciones de hacer si el acreedor impide al deudor el cumplimiento dela prestación, tendrá éste último el derecho de demandarle el pago de daños yperjuicios.ARTÍCULO 1573.- Si el deudor quisiere hacer pagos anticipados y el acreedorrecibirlos, no podrá éste ser obligado a hacer descuentos.ARTÍCULO 1574.- Por regla general el pago debe hacerse en el domicilio del deudor,salvo que las partes convinieren otra cosa, o que lo contrario se desprende de lascircunstancias, de la naturaleza de la obligación o de la ley.Si se han designado varios lugares para hacer el pago, el acreedor puede elegircualquiera de ellos.ARTÍCULO 1575.- Si el pago consiste en la tradición de un inmueble o enprestaciones relativas al inmueble, deberá hacerse en el lugar donde éste seencuentre.ARTÍCULO 1576.- Si el pago consistiere en una suma de dinero como precio dealguna cosa enajenada por el acreedor, deberá ser hecho en el lugar en que se entrególa cosa, salvo que se designe otro lugar.ARTÍCULO 1577.- El deudor que después de celebrado el contrato mudarevoluntariamente de domicilio, deberá indemnizar al acreedor de los mayores gastosque haga por esta causa, para obtener el pago. De la misma manera, el acreedor debeindemnizar al deudor, cuando debiendo hacerse el pago en el domicilio de aquél,cambia voluntariamente de domicilio.ARTÍCULO 1578.- Los gastos de entrega serán de cuenta del deudor, si no se hubiereestipulado otra cosa. 32.
ARTÍCULO 1579.- No es válido el pago hecho con cosa ajena; pero si el pago sehubiere hecho con una cantidad de dinero u otra cosa fungible ajena, no habrárepetición contra el acreedor que la haya consumido de buena fe.ARTÍCULO 1580.- El deudor que paga tiene derecho de exigir el documento queacredite el pago y puede detener éste mientras que no le sea entregado.ARTÍCULO 1581.- Cuando la deuda es de pensiones que deben satisfacerse enperíodos determinados, y se acredita por escrito el pago de la última, se presumenpagadas las anteriores, salvo prueba en contrario.ARTÍCULO 1582.- Cuando se paga el capital sin hacerse reserva de réditos, sepresume que éstos están pagados.ARTÍCULO 1583.- La entrega del título hecha al deudor hace presumir el pago de ladeuda constante en aquél.ARTÍCULO 1584.- El que tuviere contra sí varias deudas en favor de un soloacreedor, podrá declarar, al tiempo de hacer el pago, a cual de ellas quiere que éste seaplique.ARTÍCULO 1585.- Si el deudor no hiciere la referida declaración, se entenderá hechoel pago por cuenta de la deuda que le fuere más onerosa entre las vencidas. Enigualdad de circunstancias, se aplicará a la más antigua, y siendo todas de la mismafecha, se distribuirá entre todas ellas a prorrata.ARTÍCULO 1586.- Las cantidades pagadas a cuenta de deudas con intereses, no seimputarán al capital mientras hubiere intereses vencidos y no pagados, salvo convenioen contrario.ARTÍCULO 1587.- La obligación queda extinguida cuando el acreedor recibe en pagouna cosa distinta en lugar de la debida.ARTÍCULO 1588.- Si el acreedor sufre la evicción de la cosa que recibe en pago,renacerá la obligación primitiva, quedando sin efecto la dación en pago. Capítulo Segundo Del Ofrecimiento del Pago y de la ConsignaciónARTÍCULO 1589.- El ofrecimiento seguido de la consignación hace veces de pago, sireúne todos los requisitos que para éste exige la ley.ARTÍCULO 1590.- Si el acreedor rehusare sin justa causa recibir la prestación debida,o dar el documento justificativo de pago, o si fuere persona incierta o incapaz derecibir, podrá el deudor librarse de la obligación haciendo consignación de la cosa.ARTÍCULO 1591.- Si el acreedor fuere conocido, pero dudosos sus derechos, podrá eldeudor depositar la cosa debida, con citación del interesado, a fin de que justifique susderechos por los medios legales.ARTÍCULO 1592.- El ofrecimiento del pago y la consignación se hará siguiéndose elprocedimiento que establezca el Código de la materia. 33.
(Reformado. P.O. 22 de noviembre de 1983)ARTÍCULO 1593.- Si el Juez declara fundada la oposición del acreedor para recibir elpago, el ofrecimiento y la consignación se tienen como no hechos.ARTÍCULO 1594.- Aprobada la consignación por el Juez, la obligación quedaextinguida con todos sus efectos.ARTÍCULO 1595.- Si el ofrecimiento y la consignación se han hecho legalmente,todos los gastos serán de cuenta del acreedor. INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES Capítulo Primero Consecuencias del Incumplimiento de las ObligacionesARTÍCULO 1596.- El que estuviere obligado a prestar un hecho y dejare de prestarloo no lo prestare conforme a lo convenido, será responsable de los daños y perjuiciosen los términos siguientes:I. Si la obligación fuere a plazo, comenzará la responsabilidad desde el vencimiento deéste;II. Si la obligación no dependiere de plazo cierto, se observará lo dispuesto en elartículo 1572.El que contraviene una obligación de no hacer pagará daños y perjuicios por el solohecho de la contravención.ARTÍCULO 1597.- En las obligaciones de dar que tengan plazo fijo, se observará lodispuesto en la fracción I del artículo anterior.Si no tuvieren plazo cierto, se aplicará lo prevenido en el artículo 1572, parte primera.ARTÍCULO 1598.- La responsabilidad procedente de dolo es exigible en todas lasobligaciones. La renuncia de hacerla efectiva es nula.ARTÍCULO 1599.- La responsabilidad de que se trata en este Título, además deimportar la devolución de la cosa o su precio, o la de entrambos, en su caso, importarála reparación de los daños y la indemnización de los perjuicios.ARTÍCULO 1600.- Se entiende por daño la pérdida o menoscabo sufrido en elpatrimonio por la falta de cumplimiento de una obligación.ARTÍCULO 1601.- Se reputa perjuicio la privación de cualquiera ganancia lícita, quedebiera haberse obtenido con el cumplimiento de la obligación.ARTÍCULO 1602.- Los daños y perjuicios deben ser consecuencia inmediata y directade la falta de cumplimiento de la obligación, ya sea que se hayan causado o quenecesariamente deban causarse.ARTÍCULO 1603.- Nadie está obligado al caso fortuito sino cuando ha dado causa ocontribuido a él, cuando ha aceptado expresamente esa responsabilidad o cuando laley se la impone. 34.
ARTÍCULO 1604.- Si la cosa se ha perdido, o ha sufrido un detrimento tan grave que,a juicio de peritos, no pueda emplearse en el uso a que naturalmente está destinada,el dueño debe ser indemnizado de todo el valor legítimo de ella.ARTÍCULO 1605.- Si el deterioro es menos grave, sólo el importe de éste se abonaráal dueño al restituirse la cosa.ARTÍCULO 1606.- El precio de la cosa será el que tendría al tiempo de ser devuelta aldueño, excepto en los casos en que la ley o el pacto señalen otra época.ARTÍCULO 1607.- Al estimar el deterioro de una cosa se atenderá no solamente a ladisminución que él causó en el precio de ella, sino a los gastos que necesariamenteexija la reparación.ARTÍCULO 1608.- Al fijar el valor y el deterioro de una cosa, no se atenderá el precioestimativo o de afección, a no ser que se pruebe que el responsable destruyó odeterioró la cosa con el objeto de lastimar la afección del dueño; el aumento que porestas causas se haga no podrá exceder de una tercera parte del valor común de lacosa.ARTÍCULO 1609.- La responsabilidad civil puede ser regulada por convenio de laspartes, salvo aquellos casos en que la ley disponga expresamente otra cosa.Si la prestación consistiere en el pago de cierta cantidad de dinero, los daños yperjuicios que resulten de la falta de cumplimiento no podrán exceder del interés legala que se refiere el artículo 1895, salvo convenio en contrario.(Párrafo Reformado. P.O. 22 de noviembre de 1988)ARTÍCULO 1610.- El pago de los gastos judiciales será a cargo del que faltare alcumplimiento de la obligación y se hará en los términos que establezca el Código deProcedimientos Civiles Capítulo Segundo De la Evicción y SaneamientoARTÍCULO 1611.- Habrá evicción cuando el que adquirió alguna cosa fuere privadodel todo o parte de ella por sentencia que cause ejecutoria, en razón de algún derechoanterior a la adquisición.ARTÍCULO 1612.- Todo el que enajena está obligado a responder de la evicción,aunque nada se haya expresado en el contrato.ARTÍCULO 1613.- Los contratantes pueden aumentar o disminuir convencionalmentelos efectos de la evicción, y aún convenir en que ésta no se preste en ningún caso.ARTÍCULO 1614.- Es nulo todo pacto que exima al que enajena de responder por laevicción, siempre que hubiere mala fe de parte suya.ARTÍCULO 1615.- Cuando el adquirente ha renunciado el derecho al saneamientopara el caso de evicción, llegado que sea éste debe el que enajena entregarúnicamente el precio de la cosa, conforme a lo dispuesto en los artículos 1618, fracción 35.
I, y 1619, fracción I; pero aún de ésta obligación quedará libre si el que adquirió lohizo con conocimiento de los riesgos de evicción y sometiéndose a sus consecuencias.ARTÍCULO 1616.- El adquirente, luego que sea emplazado, debe denunciar el pleitode evicción al que le enajenó.ARTÍCULO 1617.- El fallo judicial impone al que enajena la obligación de indemnizaren los términos siguientes.ARTÍCULO 1618.- Si el que enajenó hubiere procedido de buena fe, estará obligado aentregar al que sufrió la evicción:I. El precio íntegro que recibió por la cosa;II. Los gastos causados en el contrato, si fueron satisfechos por el adquirente;III. Los causados en el pleito de evicción y en el de saneamiento;IV. El valor de las mejoras útiles y necesarias, siempre que en la sentencia no sedetermine que el vencedor satisfaga su importe.ARTÍCULO 1619.- Si el que enajena hubiere procedido de mala fe, tendrá lasobligaciones que expresa el artículo anterior, con las agravaciones siguientes:I. Devolverá, a elección del adquirente, el precio que la cosa tenía al tiempo de laadquisición, o el que tenga al tiempo en que sufra la evicción;II. Satisfará al adquirente el importe de las mejoras voluntarias y de mero placer quehaya hecho en la cosa;III. Pagará los daños y perjuicios.ARTÍCULO 1620.- Si el que enajena no sale sin justa causa al pleito de evicción, entiempo hábil, o si no rinde prueba alguna, o no alega, queda obligado al saneamientoen los términos del artículo anterior.ARTÍCULO 1621.- Si el que enajena y el que adquiere proceden de mala fe, notendrá el segundo, en ningún caso, derecho al saneamiento ni a indemnización deninguna especie.ARTÍCULO 1622.- Si el adquirente fuere condenado a restituir los frutos de la cosa,podrá exigir del que enajenó la indemnización de ellos o el interés legal del precio quehaya dado.ARTÍCULO 1623.- Si el que adquirió no fuere condenado a dicha restitución,quedarán compensados los intereses del precio con los frutos recibidos.ARTÍCULO 1624.- Si el que enajena, al ser emplazado, manifiesta que no tienemedios de defensa, y consigna el precio por no quererlo recibir el adquirente, quedalibre de cualquiera responsabilidad posterior a la fecha de consignación. 36.
ARTÍCULO 1625.- Las mejoras que el que enajenó hubiese hecho antes de laenajenación, se le tomarán a cuenta de lo que debe pagar, siempre que fuerenabonadas por el vendedor.ARTÍCULO 1626.- Cuando el adquirente sólo fuere privado por la evicción, de unaparte de la cosa adquirida, se observarán respecto de ésta las reglas establecidas eneste capítulo, a no ser que el adquirente prefiera la rescisión del contrato.ARTÍCULO 1627.- También se observará lo dispuesto en el artículo que precedecuando en un sólo contrato se hayan enajenado dos o más cosas sin fijar el precio decada una de ellas, y una sola sufriera la evicción.ARTÍCULO 1628.- En el caso de los dos artículos anteriores, si el que adquiere eligela rescisión del contrato, está obligado a devolver la cosa libre de los gravámenes quele haya impuesto.ARTÍCULO 1629.- Si al denunciar el pleito o durante él, reconoce el que enajenó elderecho del que reclama, y se obliga a pagar conforme a las prescripciones de estecapítulo, sólo será responsable de los gastos que se causen hasta que haga elreconocimiento, y sea cual fuere el resultado del juicio.ARTÍCULO 1630.- Si el inmueble que se enajenó se halla gravado, sin haberse hechomención de ello en la escritura, con alguna carga o servidumbre voluntaria noaparente, el que adquirió puede pedir la indemnización correspondiente al gravamen ola rescisión del contrato.ARTÍCULO 1631.- Las acciones rescisorias y de indemnización a que se refiere elartículo que precede, prescriben en un año, que se contará, para la primera, desde eldía en que se perfeccionó el contrato, y para la segunda, desde el día en que eladquirente tenga noticia de la carga o servidumbre.ARTÍCULO 1632.- El que enajena no responde por la evicción:I. Si así se hubiere convenido:II. En el caso del artículo 1615;III. Si conociendo el que adquiere el derecho del que entabla la evicción la hubiereocultado dolosamente al que enajena;IV. Si la evicción procede de una causa posterior al acto de enajenación, no imputableal que enajena, o de hecho del que adquiere, ya sea anterior o posterior al mismoacto;V. Si el adquirente no cumple lo prevenido en el artículo 1616;VI. Si el adquirente y el que reclama transigen o comprometen el negocio en árbitros,sin consentimiento del que enajenó;VII. Si la evicción tuvo lugar por culpa del adquirente. 37.
ARTÍCULO 1633.- En las ventas hechas en remate judicial, el vendedor no estáobligado por causa de la evicción que sufriera la cosa vendida, sino a restituir el precioque haya producido la venta.ARTÍCULO 1634.- En los contratos conmutativos, el enajenante está obligado alsaneamiento por los defectos ocultos de la cosa enajenada que la haga impropia paralos usos a que se le destina, o que disminuyan de tal modo este uso, que de haberloconocido el adquirente no hubiere hecho la adquisición o habría dado menos precio porla cosa.ARTÍCULO 1635.- El enajenante no es responsable de los defectos manifiestos o queestén a la vista, ni tampoco de los que no lo están, si el adquirente es un perito quepor razón de su oficio o profesión debe fácilmente conocerlos.ARTÍCULO 1636.- En los casos del artículo 1634, puede el adquirente exigir larescisión del contrato y el pago de los gastos que por él hubiere hecho, o que se lerebaje una cantidad proporcionada del precio, a juicio de peritos.ARTÍCULO 1637.- Si se probare que el enajenante conocía los defectos ocultos de lacosa y no los manifestó al adquirente, tendrá éste la misma facultad que le concede elartículo anterior, debiendo, además, ser indemnizado de los daños y perjuicios siprefiere la rescisión.ARTÍCULO 1638.- En los casos en que el adquirente pueda elegir la indemnización ola rescisión del contrato, una vez hecha por él la elección del derecho que va aejercitar, no puede usar del otro sin el consentimiento del enajenante.ARTÍCULO 1639.- Si la cosa enajenada pereciere o mudare de naturaleza aconsecuencia de los vicios que tenia, y eran conocidos del enajenante, éste sufrirá lapérdida y deberá restituir el precio y abonar los gastos del contrato con los daños yperjuicios.ARTÍCULO 1640.- Si el enajenante no conocía los vicios, solamente deberá restituirel precio y abonar los gastos del contrato, en el caso de que el adquirente los hayapagado.ARTÍCULO 1641.- Las acciones que nacen de lo dispuesto en los artículos del 1634 al1640 se extinguen a los seis meses, contados desde la entrega de la cosa enajenada,sin perjuicio de lo dispuesto en el caso especial a que se refieren los artículos 1630 y1631.ARTÍCULO 1642.- Enajenándose dos o más cosas o animales juntamente, sea en unprecio alzado o sea señalándolo a cada uno de ellos, el vicio de uno da sólo lugar a laacción redhibitoria respecto de él, y no respecto a los demás, a no ser que aparezcaque el adquirente no habría adquirido el sano o sanos sin el vicioso, o que laenajenación fuese de un rebaño y el vicio fuere contagioso.ARTÍCULO 1643.- Se presume que el adquirente no tenía voluntad de adquirir unosólo de los animales, cuando se adquiere un tiro, yunta o pareja, aunque se hayaseñalado un precio separado a cada uno de los animales que los componen. Recommended
Lissagaray - Historia de la Comuna de París II
Ley No 30299 LUXUSPERU
Alvisegperu - La tecnica del tiro defensivo
Qué posición tiene el ecuador con respecto
Diana-Villacis