Source: http://relevancy.bger.ch/php/aza/http/index.php?highlight_docid=aza%3A%2F%2F21-10-2016-2C_973-2016&lang=de&type=show_document
Timestamp: 2017-06-29 09:40:28+00:00
Document Index: 102152659

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'art. 54', 'arrêt ', 'art. 42', 'arrêt ', 'art. 42', 'art. 108', 'art. 108', 'art. 66', 'arrêt ']

2C_973/2016 (21.10.2016)
2C_973/2016 {T 0/2} Arrêt du 21 octobre 2016
Recours contre l'arrêt du Verwaltungsgericht des Kantons Zürich, 1. Abteilung, Einzelrichter, du 14 septembre 2016.
2. Par arrêt rendu le 14 septembre 2016, le Juge unique du Tribunal cantonal du canton de Zurich ( Verwaltungsgericht des Kantons Zürich, 1. Abteilung, Einzelrichter) a approuvé le jugement du Tribunal des mesures de contraintes du canton de Zurich ( Zwangsmassnahmen-gericht des Bezirksgerichts Zürich) du 16 juillet 2016 confirmant la mise en détention en vue du renvoi du recourant prononcée le 14 juillet 2016. A l'appui de l'arrêt, le juge unique a notamment retenu que l'intéressé s'était déjà plusieurs fois opposé à son renvoi par avion et qu'il n'avait entrepris aucune démarche pour obtenir un titre de transport.
3. Par courrier du 19 octobre 2016, X.________ forme, en langue française, un recours au Tribunal fédéral. Il conclut à l'annulation de l'arrêt attaqué.
4. D'après l'art. 54 al. 1 de la loi fédérale du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral (LTF; RS 173.110), la procédure est conduite dans l'une des langues officielles, en règle générale, dans la langue de la décision attaquée. Le recourant a déposé un recours en langue française, alors que la décision attaquée a été rendue en allemand. Au vu des circonstances particulières du cas d'espèce, le présent arrêt sera exceptionnellement rendu en français.
En l'espèce, le recourant, qui ne formule aucune critique relative au droit appliqué par l'instance précédente, n'expose pas de manière suffisante eu égard aux exigences de l'art. 42 al. 2 LTF en quoi l'arrêt du 14 septembre 2016 et les motifs qu'il retient à l'appui de la mise en détention du recourant violent le droit.
6. Ne répondant pas aux exigences de motivation de l'art. 42 al. 2 LTF, le recours est ainsi manifestement irrecevable (art. 108 al. 1 let. b LTF) et doit être traité selon la procédure simplifiée de l'art. 108 LTF, sans qu'il y ait lieu d'ordonner un échange d'écritures. Il se justifie de ne pas percevoir de frais de justice (art. 66 al. 1 LTF).
3. Le présent arrêt est communiqué au recourant, au Migrationsamt des Kantons Zürich, au Bezirksgericht Zürich, Zwangsmassnahmengericht, au Verwaltungsgericht des Kantons Zürich, 1. Abteilung, Einzelrichter, ainsi qu'au Secrétariat d'Etat aux migrations.
Lausanne, 21 octobre 2016