Source: http://revisedacts.lawreform.ie/eli/2011/act/10/revised/en/html
Timestamp: 2019-06-26 07:44:19
Document Index: 571818789

Matched Legal Cases: ['arts 3', 'art. 2', 'art 42', 'art 5', 'art 9', 'art 4', 'art 4', 'art 18']

This Revised Act is an administrative consolidation of the Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2011. It is prepared by the Law Reform Commission in accordance with its function under the Law Reform Commission Act 1975 (3/1975) to keep the law under review and to undertake revision and consolidation of statute law.
Ministers and Secretaries Acts 1924 to 2017 : this Act is one of a group of Acts included in this collective citation, to be read together as one ( Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2017 (18/2017), s. 2(2)). The Acts in the group are:
• Ministers and Secretaries Act 1924 (16/1924)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1928 (6/1928)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1939 (36/1939)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1946 (38/1946)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1956 (21/1956)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1966 (18/1966)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1973 (14/1973)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1977 (27/1977)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1980 (2/1980)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1995 (1/1995)
• Ministers and Secretaries (Ministers of State) Act 2007 (33/2007)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2013 (29/2013), other than s. 3
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2017 (18/2017)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1959 (17/1959)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2013 (29/2013)
• Transport (Córas Iompair Éireann and Subsidiary Companies Borrowings) Act 2012 (49/2012)
• Superannuation (Designation of Approved Organisations) Regulations 2018 (S.I. No. 394 of 2018)
• Superannuation (Designation of Approved Organisations) Regulations 2017 (S.I. No. 460 of 2017)
• Superannuation (Designation Of Approved Organisations) Regulations 2015 (S.I. No. 188 of 2015)
• Superannuation (Designation Of Approved Organisations) Regulations 2014 (S.I. No. 89 of 2014)
• Superannuation (Designation of Approved Organisations) Regulations 2013 (S.I. No. 498 of 2013)
• Oireachtas (Allowances and Facilities) (Amendment) Regulations 2013 (S.I. No. 149 of 2013)
• Superannuation (Designation of Approved Organisations) (No. 2) Regulations 2012 (S.I. No. 388 of 2012)
• Local Government (Superannuation) (Consolidation) (Amendment) Scheme 2012 (S.I. No. 291 of 2012)
• Superannuation (Designation of Approved Organisations) Regulations 2012 (S.I. No. 160 of 2012)
• Remuneration of the Comptroller and Auditor General Order 2012 (S.I. No. 49 of 2012)
• Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2011 (Appointed Day) Order 2011 (S.I. No. 401 of 2011)
16A. Control of terms and conditions of public servants.
17A. Ministerial expenditure ceilings: provision of information to Minister.
[4 th July, 2011]
Power pursuant to Act exercised (1.01.2013) by Oireachtas (Allowances and Facilities) (Amendment) Regulations 2013 (S.I. No. 149 of 2013), in effect as per reg. 1(2).
(2) Sections 8 , 9, 10 and 16(3) , and Parts 3 and 4 shall come into operation on the appointed day.
Day appointed (6.07.2011) by Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2011 (Appointed Day) Order 2011 (S.I. No. 401 of 2011), art. 2.
2. The 6th day of July 2011 is appointed to be the appointed day for the purposes of the Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2011 (No. 10 of 2011).
“Act of 1924” means the Ministers and Secretaries Act 1924;
“Act of 1939” means the Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1939;
“Act of 1945” means the National Stud Act 1945;
“Act of 1983” means the Postal and Telecommunications Services Act 1983;
“Act of 1988” means the Forestry Act 1988;
“Act of 1993” means the Irish Aviation Authority Act 1993;
“Act of 1996” means the Harbours Act 1996;
“Act of 1997” means the Electoral Act 1997;
“Act of 1998” means the Turf Development Act 1998;
“Act of 2001” means the Electoral (Amendment) Act 2001;
( a) an Act of the Oireachtas, or
( b) a statute that was in force in Saorstát Éireann immediately before the date of the coming into operation of the Constitution and that continues to be of full force and effect by virtue of Article 50 of the Constitution;
“statutory instrument” has the same meaning as it has in the Interpretation Act 2005.
( a) the Civil Service of the State;
( b) the Civil Service of the Government;
( c) the Garda Síochána;
( d) the Permanent Defence Force within the meaning of the Defence Act 1954;
( e) a local authority within the meaning of the Local Government Act 2001;
F1 [ ( g ) an education and training board; ]
( h) a relevant body, whose members of staff are persons to whom a public service pension scheme in force immediately before the passing of this Act applies;
( i) a relevant body—
( a) provided for under the Superannuation Acts 1834 to 1963 or any other statute, and
( b) made or approved by a Minister of the Government;
( a) a body (other than a company established under the Companies Acts) established by or under statute,
( b) a company established under the Companies Acts all of the shares in which are held—
( c) a subsidiary within the meaning of section 155 of the Act of 1963 of—
( d) a body funded, wholly or partly, out of moneys—
( e) a company or body under the control, within the meaning of section 11 of the Taxes Consolidation Act 1997, of—
Substituted (1.07.2013) by Education and Training Boards Act 2013 (11/2013), s. 72(1) and sch. 6 item 59, S.I. No. 211 of 2013.
Power pursuant to section exercised (6.07.2011) by Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2011 (Appointed Day) Order 2011 (S.I. No. 401 of 2011).
( a) shall be known, in the Irish language, as an tAire Caiteachais Phoiblí agus Athchóirithe or, in the English language, as the Minister for Public Expenditure and Reform, and
( b) is, in this Act, referred to as the “Minister”.
( a) referred to in section 1(ii) of the Act of 1924 relating to the expenditure of the revenues of the State, in so far only as they consist of, or are connected with, the preparation of the estimate of expenditure for each financial year in respect of each supply service, and
( b) under subsections (2) and (4) of section 2 of the Act of 1924,
( a) formulate and develop, in consultation with other Ministers of the Government and public service bodies, the policies required to further modernise and develop the public service and enable the efficient and effective provision of services by public service bodies,
( b) make proposals to the Government for the implementation of such policies,
( c) coordinate the implementation of such policies determined by the Government as are designed to effect further modernisation and development of the public service,
( d) conduct regular and periodic reviews of the implementation of such policies and to report thereon to the Government,
( e) promote value for money in the provision of public services,
( f) formulate and develop policies in relation to the procurement of goods and services (including services consisting of the carrying out of works) by Departments of State or other public service bodies, and
( g) develop procedural frameworks for the procurement of goods and services (including services consisting of the carrying out of works) by Departments of State or other public service bodies.
F2 [ Control of terms and conditions of public servants
16A. (1) Where —
(a) the Minister has approved a term or condition as being a term or condition that shall apply for the time being in respect of the employment of a class or category of public servant (whether that approval takes the form of an approval as such, any other form of sanction or the giving of consent by the Minister to a decision of another person in the matter), and
(b) a contract of employment in respect of a public servant falling within that class or category is entered into that contains a term or condition that corresponds or is equivalent to the term or condition standing so approved but which is more favourable to the public servant than that term or condition,
the contract shall have effect as if the term or condition standing so approved (referred to in subsections (2) and (3) as the ‘ approved term or condition ’ ) were substituted for the first-mentioned term or condition in paragraph (b) (referred to in subsections (2) and (3) as the ‘ unapproved term or condition ’ ).
(2) Any amount paid to the public servant concerned in purported compliance with the unapproved term or condition that is in excess of the amount payable to the public servant under the approved term or condition shall be disregarded for the purpose of calculating any pension entitlement (including an entitlement to a lump sum and an entitlement to periodic payments of pension) of that public servant.
(3) Where an amount is paid to the public servant concerned in purported compliance with the unapproved term or condition that is in excess of the amount payable to the public servant under the approved term or condition then —
(a) the public servant shall hold the overpayment in trust for the public service body, and
(b) the public service body shall recover the amount of the overpayment from the public servant, either directly or by a deduction taken from remuneration subsequently payable to that public servant or otherwise.
(a) a contract of employment is entered into in respect of a public servant, and
(b) the contract contains a term or condition in relation to remuneration that does not correspond or is not equivalent to any term or condition standing approved by the Minister in respect of the employment of a class or category of public servant into which the first-mentioned public servant falls (whether that approval takes the form of an approval as such, any other form of sanction or the giving of consent by the Minister to a decision of another person in the matter),
the term or condition shall be void.
(5) Any amount paid to the public servant concerned in purported compliance with a term or condition voided under subsection (4) shall be disregarded for the purpose of calculating any pension entitlement (including an entitlement to a lump sum and an entitlement to periodic payments of pension) of that public servant.
(6) Where an amount is paid to the public servant concerned in purported compliance with a term or condition voided under subsection (4) then —
(a) the public servant shall hold the amount in trust for the public service body, and
(b) the public service body shall recover the amount from the public servant, either directly or by a deduction taken from remuneration subsequently payable to that public servant or otherwise.
(7) Subsections (3) and (6) shall not be taken as limiting the liability under statute of any person to account for such overpayment.
(8) Where an amount to which subsection (3) or (6) relates has not been recovered by the public service body concerned, the Minister may direct in writing that body to recover, by a specified date, the amount in accordance with subsection (3)(b) or (6)(b) , as the case may be, and, where that body fails to so recover the amount, the Minister may deduct the amount from any grant or vote of, or other payment to, that body out of money provided directly or indirectly by the Oireachtas or from the Central Fund or the growing produce of that Fund.
(9) This section applies to a term or condition agreed after the commencement of section 12 of the Financial Emergency Measures in the Public Interest Act 2015.
(10) This section has effect notwithstanding —
(a) any other enactment,
(b) any pension scheme or arrangement,
(c) any other agreement or contractual arrangement, or
(d) any understanding, expectation, circular or instrument or other document.
“ public servant ” means a person who is employed by, or who holds any office or other position in, a public service body;
“ remuneration ” means emoluments to which Chapter 4 of Part 42 of the Taxes Consolidation Act 1997 applies or is applied. ]
Inserted (30.11.2015) by Financial Emergency Measures in the Public Interest Act 2015 (39/2015), s. 12, S.I. No. 546 of 2015.
Government expenditure ceilings and Ministerial expenditure ceilings.
F3 [ 17. — (1) In this section —
‘ Estimates for Public Services ’ means the estimates of expenditure in relation to supply grants and appropriations-in-aid in respect of supply services for a financial year prepared by the Minister in the performance of functions transferred to the Minister by section 8(1) and submitted by the Government to D á il É ireann for approval;
‘ Government expenditure ’ means the sum of expenditure which is met out of —
(a) money supplied out of supply grants and appropriations-in-aid in respect of supply services,
(b) money paid out of the Social Insurance Fund, and
(c) money paid out of the National Training Fund,
consolidated within and between each of the categories specified in paragraphs (a), (b) and (c).
(2) Each financial year the Government shall, upon a proposal of the Minister for Finance, make a decision approving an upper limit on the amount of Government expenditure (in this section referred to as the ‘ Government expenditure ceiling ’ ) for each of the 3 financial years immediately following the first-mentioned financial year.
(3) Where the Government have made a decision under subsection (2) or this subsection, they may, upon a proposal of the Minister for Finance, make a further decision approving an upper limit on the amount of Government expenditure that is greater or less than the Government expenditure ceiling (in this section referred to as the ‘ revised Government expenditure ceiling ’ ), for any one or more of the financial years concerned.
(4) The Minister for Finance shall consult with the Minister in relation to a proposal referred to in subsection (2) and a proposal referred to in subsection (3).
(5) The Minister for Finance shall, on behalf of the Government, inform D á il É ireann of a decision under subsection (2) or (3) as soon as may be after the decision is made.
(6) Subject to the Government expenditure ceiling or revised Government expenditure ceiling, as the case may be, each financial year the Government shall, upon a proposal of the Minister, make a decision approving the amount of Government expenditure to be apportioned to the area of responsibility of each Minister of the Government (referred to in this section as a ‘ Ministerial expenditure ceiling ’ ) for each of the 3 financial years concerned.
(8) The Minister shall, on behalf of the Government, inform D á il É ireann of a decision under subsection (6) or (7) as soon as may be after the decision is made.
(9) The aggregate of —
(a) the Estimates for Public Services for a financial year, and
(b) the estimates of the amount of expenditure in that financial year to be met out of money paid out of the Social Insurance Fund and the National Training Fund,
shall not exceed the Government expenditure ceiling or the revised Government expenditure ceiling, as the case may be, for that financial year.
(10) The Minister for Finance may make recommendations to the Minister as respects the proportion of the Government expenditure ceiling or revised Government expenditure ceiling, as the case may be, that, having regard to fiscal and economic conditions, the Minister for Finance considers should be applied to meet —
(a) current expenditure requirements, and
(b) capital expenditure requirements. ]
Substituted (19.12.2013) by Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2013 (29/2013), s. 1, S.I. No. 577 of 2013.
F4 [ Ministerial expenditure ceilings: provision of information to Minister.
17A . — (1) A public service body may, and shall if requested by the Minister, provide to the Minister such information as may be reasonably necessary for the purposes of any function of the Minister under subsection (6) or (7) of section 17 .
F5 [ (2) Information provided to the Minister under subsection (1) shall not include any personal data (within the meaning of the General Data Protection Regulation), unless that information is provided in accordance with Part 5 of the Data Sharing and Governance Act 2019. ]
(3) Where the Minister requests information under subsection (1) the information shall be provided in such form and manner and within such period as the Minister may specify. ]
F6 [ (4) In this section, ‘ Data Protection Regulation ’ means Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 40 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation). ]
Inserted (19.12.2013) by Ministers and Secretaries (Amendment) Act 2013 (29/2013), s. 2, S.I. No. 577 of 2013.
Substituted (18.04.2019) by Data Sharing and Governance Act 2019 (5/2019), s. 73, S.I. No. 189 of 2019.
Inserted (25.05.2018) by Data Protection Act 2018 (7/2018), s. 215(b), S.I. No. 174 of 2018.
Previous affecting provision: subs. (2) amended (25.05.2018) by Data Protection Act 2018 (7/2018), s. 215(a), S.I. No. 174 of 2018; substituted as per F-note above.
40 OJ No. L 119, 4.5.2016, p.1
( a) in section 2, by the substitution of—
( b) by the insertion of the following section:
( a) under a provision specified in Schedule 3 , or
( b) that is performable in accordance with, or for the purposes of, such a provision.
19.— (1) The functions conferred by or under the Ministers and Secretaries (Amendment) Act 1977 that were transferred to the Minister for Finance by the Economic Planning and Development (Transfer of Departmental Administration and Ministerial Functions) Order 1980 ( S.I. No. 1 of 1980) shall, as well as being performable by the Minister for Finance, be performable by the Minister.
(2) The Minister for Finance and the Minister shall, from time to time, consult with each other in relation to the performance by them of functions referred to in subsection (1) .
( a) Central Bank Commission;
( b) Investor Compensation Company Limited;
( c) Credit Union Advisory Committee;
( d) National Treasury Management Agency;
( e) F7 [ … ]
( f) F7 [ … ]
( g) F7 [ … ]
( h)National Asset Management Agency;
( i) Office of the Comptroller and Auditor General;
( j) Financial Services Ombudsman’s Bureau;
( k) Financial Services Ombudsman Council.
Deleted (22.12.2014) by National Treasury Management Agency (Amendment) Act 2014 (23/2014), s. 5(1) and sch. 1 part 9, S.I. No. 586 of 2014.
References to Financial Services Ombudsman and Financial Services Ombudsman Council construed (1.01.2018, commencement and establishment day) by Financial Services and Pensions Ombudsman Act 2017 (22/2017), s. 29(2), (3), S.I. No. 524 of 2017.
Power pursuant to section exercised (8.02.2012) by Remuneration of the Comptroller and Auditor General Order 2012 (S.I. No. 49 of 2012).
(3) In this section “function” does not include a function of the Minister for Finance to which section 16(3), 17 , 18 , 20 or 21 , or Part 4 applies.
( a) a function transferred to the Minister under subsection (1) or (2) of section 8 or subsection (2) or (3) of section 9 ,
( b) a function of the Minister to which section 16(3), 17 , 18 , 20 or 21 , or Part 4 applies, or
( c) a function transferred to the Minister by order under section 6(1) of the Act of 1939.
( a) in subsection (1) of section 11, by the substitution of “Upon the request of the Minister for Public Expenditure and Reform, the Minister for Finance may” for “The Minister for Finance may”,
( b) in subsection (2) of section 11, by the insertion of “given with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”, and
( c) in subsection (4) of section 14, by the insertion of “after consultation with the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”.
( a) in subsection (1), by the substitution of “with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform and subject to” for “subject to”, and
( b) in subsection (6), by the substitution of “shall, with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform, be advanced” for “shall be advanced”.
( a) in subsection (3) (amended by section 7 of the Local Loans Fund (Amendment) Act 1940) of section 3, by the insertion of “, with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “the Minister shall”,
( b) in subsection (2) of section 5, by the substitution of “the Minister may, as and when he thinks proper and having consulted with the Minister for Public Expenditure and Reform” for “the Minister may, as and when he thinks proper”,
( c) in subsection (5) of section 5, by—
( d) in subsection (1) of section 8, by the insertion of “, and shall, from time to time, consult with the Minister for Public Expenditure and Reform in relation to the form of such accounts” after “in relation to the fund”,
( e) in subsection (1) of section 17, by the insertion of “, after consultation with the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “The Minister may”, and
( f) in subsection (2) of section 17, by the insertion of “, after consultation with the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “the Minister shall”.
( a) in subsection (2), by—
( b) in subsection (3) (inserted by paragraph ( c) of section 56 of the Act of 2001) by the insertion of “with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform and” after “the Minister for Finance may,”.
( a) the deletion of paragraph ( a) of subsection (1), and
( b) the insertion of the following subsection:
37.— Section 5 of the Hospitals Act 1939 is amended, in paragraph ( g), by—
( a) the insertion of “and the Minister for Public Expenditure and Reform” after “the Minister for Finance”, and
( b) the substitution of “the Minister for Finance” for “that Minister”.
( a) in subsection (5) of section 4, by the insertion of “, with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “the Minister may”, and
( b) in subsection (6) of section 4, by the insertion of “, with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “the Minister may”.
( a) in subsection (1) of section 16, by the insertion of “and the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”, and
( b) in subsection (2) of section 22, by—
(i) the insertion, in paragraph ( a), of “and the Minister for Public Expenditure and Reform” after “the Minister for Finance”, and
(ii) the insertion, in paragraph ( b), of “, after consultation by him with the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “Minister for Finance”.
43.— Section 53 of the Turf Development Act 1946 is amended, in subsection (1) (amended by section 13 of the Turf Development Act 1981), by the insertion of “made after the Minister’s having consulted with the Minister for Public Expenditure and Reform” after “recommendation of the Minister”.
( a) the substitution of the following subsection for subsection (3):
( b) in subsection (3A) (inserted by paragraph ( a) of section 57 of the Act of 2001) by the substitution of “with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform and after consultation with the Minister” for “after consultation with the Minister”.
( a) in subsection (1) (amended by section 1 of the Sea Fisheries (Amendment) Act 1982) of section 18, by the insertion of “made after the Minister’s having consulted with the Minister for Public Expenditure and Reform” after “recommendation of the Minister”,
( b) in subsection (1) of section 21, by the insertion of “with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform and” before “after consultation with the Minister”,
( c) in subsection (5) of section 21, by the insertion of “, after consultation with the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “may”, and
( d) in section 22, by the insertion of “and the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”.
( a) in subsection (1) (inserted by section 1 of the Insurance Act 1983) of section 2, by the insertion of “and the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”,
( b) in subsection (1A) (inserted by section 2 of the Insurance Act 1969) of section 2, by the insertion of “and the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”,
( c) in subsection (4) of section 2, by the substitution of “shall, with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform, be advanced by the Minister for Finance” for “shall be advanced”,
( d) in subsection (7) of section 2, by the insertion of “given after consultation with the Minister for Public Expenditure and Reform” after “directions of the Minister for Finance”, and
( e) in subsection (1) of section 3, by the insertion of “, with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “may”.
( a) in subsection (1) of section 5 (amended by section 4 of the Electricity (Supply) (Amendment) Act 1958), by the insertion of “and with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform” after “on the recommendation of the Minister”,
( b) in subsection (1) of section 8, by—
( c) in subsection (2) of section 8, by the substitution of “the Minister for Public Expenditure and Reform” for “him”.
( a) in subsection (1), by—
( b) in subsection (2), by the substitution of “by the Minister for Public Expenditure and Reform” for “by him”.
50.— Section 10 of the Shannon Free Airport Development Company Limited Act 1959 is amended by the substitution, in paragraph ( a), of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”.
51.— Section 55 (amended by section 251 of the Finance Act 1992) of the Petroleum and Other Minerals Development Act 1960 is amended by—
( a) the substitution of “the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform” for “the consent of the Minister for Finance”, and
( b) the substitution of “may, upon the request of the Minister for Public Expenditure and Reform, be paid” for “may be paid”.
53.— Section 2 of the Sea Fisheries (Amendment) Act 1963 is amended by the insertion, in paragraph ( a), of “with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform and” after “at any time,”.
( a) in subsection (1) of section 6, by the insertion of “with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform and” after “may,”,
( b) in subsection (2) of section 6, by the insertion of “after consultation with the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”,
( c) in subsection (1) of section 8, by the insertion of “with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform” after “shall”,
( d) by the substitution of the following section for section 10:
( a) all moneys received by the Minister for Finance in repayment of, or in payment of interest on, moneys advanced by him under section 6 of this Act, and
( b) moneys repaid to, or recovered by, the Minister under subsection (4) or (6) of section 7 of this Act.”,
( e) in subsection ( a) of section 11, by the substitution of “the Minister for Public Expenditure and Reform” for “the Minister for Finance”.
( a) in subsection (1) (inserted by section 3 of the Transport Act 1981), by the insertion of “with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform and” after “may,”,
( b) in subsection (2), by the insertion of “, with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “may”, and
( c) in subsection (4), by the insertion of “, with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “shall”.
( a) in subsection (1) of section 9, by the substitution of “with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform” for “with the consent of the Minister for Finance and of the Minister for the Public Service”,
( b) in subsection (2) of section 9, by the substitution of “with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform” for “with the consent of the Minister for Finance and of the Minister for the Public Service”,
( c) in subsection (1) of section 22, by the insertion of “made after the Minister’s having consulted with the Minister for Public Expenditure and Reform” after “recommendation of the Minister”, and
( d) in subsection (2) of section 22, by the insertion of “, with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “may”.
( b) in subsection (3), by—
( a) in section 2, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”,
( b) in subsection (1) of section 3, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”,
( c) in subsection (2) of section 3, by—
( d) in section 4, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance” in each place that it occurs,
( e) in section 5, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”,
( f) in section 6, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”,
( g) in section 12, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”,
( h) in section 13, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”,
( i) in subsection (2) of section 14, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”, and
( j) in paragraph ( a) of section 16, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”.
( a) in section 12, by the substitution of the following subsection for subsection (1):
( b) in subsection (5) of section 14, by the substitution of “the Minister for Public Expenditure and Reform may determine” for “the Minister, with the consent of the Minister for the Public Service, may determine”.
(3) In this section “Act of 1986” means the National Lottery Act 1986.
( a) in section 10, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance and, where appropriate, the Minister for the Public Service”,
( b) in subsection (1) of section 11, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance and, where appropriate, the Minister for the Public Service”, and
( c) in section 12, by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance and, where appropriate, the consent of the Minister for the Public Service”.
( a) in paragraph ( a) of subsection (1) of section 26, by the substitution of “may, with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform and after consultation with the Minister,” for “, after consultation with the Minister, may”,
( b) in subsection (2) of section 26, by the insertion of “after consultation with the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”,
( c) in subsection (1) of section 27, by the insertion of “, on the request of the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “may”,
( d) in section 28, by—
( e) in subsection (11) of section 44, by—
( f) in subsection (3) of section 49, by the substitution of “shall, with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform, be advanced” for “shall be advanced”.
70.— Section 14 (inserted by section 41 of the Institutes of Technology Act 2006) of the Dublin Institute of Technology Act 1992 is amended by the insertion, in subsection (9), of “, the Minister for Public Expenditure and Reform” after “consult with the Minister”.
71.— Section 13 (inserted by section 15 of the Institutes of Technology Act 2006) of the Regional Technical Colleges Act 1992 is amended by the insertion, in subsection (9), of “, the Minister for Public Expenditure and Reform” after “consult with the Minister”.
( a) in subsection (2) of section 4, by the substitution of “the Minister for Finance and the Minister for Public Expenditure and Reform” for “the Minister for Finance”,
( b) in section 32, by—
(ii) the substitution, in subsection (1A) (inserted by section 77( a) of the Act of 1997), of “Upon the request of the Minister for Public Expenditure and Reform, the Minister for Finance shall” for “The Minister for Finance shall”, and
( c) by the substitution, in paragraph (7) of rule 7 (inserted by section 47( c) of the Act of 2001) of Schedule 3, of “shall, with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform, be paid by the Minister for Finance” for “shall be paid by the Minister for Finance”.
( a) the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”, and
( b) the insertion of “by the Minister for Finance, on the request of the Minister for Public Expenditure and Reform” after “the growing produce thereof”.
( a) in subsection (2) of section 5, by the substitution of “sanctioned by the Minister for Finance and the Minister for Public Expenditure and Reform” for “sanctioned by the Minister for Finance”,
( b) in subsection (4) of section 9, by the substitution of “the Minister for Finance shall, with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform,” for “the Minister for Finance shall”,
( c) in subsection (6) (inserted by section 52( b) of the Act of 2001) of section 9, by the substitution of “and with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform, make such an advance” for “make such an advance”,
( d) in subsection (1) of section 11, by—
( e) in subsection (1A) (inserted by section 77( b) of the Act of 1997) of section 11, by the substitution of “Upon the request of the Minister for Public Expenditure and Reform, the Minister for Finance shall” for “The Minister for Finance shall”, and
( f) in subsection (3) (inserted by section 52( c) of the Act of 2001) of section 11, by the substitution of “with the consent of the Minister for Public Expenditure and Reform and after consultation with the Minister” for “after consultation with the Minister”.
( a) in paragraph ( e) of subsection (1) of section 19, by—
( b) in subsection (1) (amended by section 6 of the Harbours (Amendment) Act 2000) of section 25, by the insertion of “on the request of the Minister for Public Expenditure and Reform, and” after “Minister for Finance,”,
( c) in paragraph ( a) of subsection (2) of section 25, by the insertion of “the Minister for Public Expenditure and Reform and” after “with”,
( d) in section 26, by—
( e) in section 41, by the substitution of the following subsection for subsection (10):
( f) in subsection (3) of section 101, by the substitution of “shall, with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform, be advanced” for “shall be advanced”.
( a) in subsection (1), by the insertion of “the request of the Minister for Public Expenditure and Reform and” after “on”, and
( b) in subsection (2), by the insertion of “, after consultation with the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”.
81.— (1) Section 7B (inserted by section 4 of the Hepatitis C Compensation Tribunal (Amendment) Act 2006) of the Act of 1997 is amended—
( a) by the insertion, in subsection (2), of “given with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”, and
( b) the insertion, in paragraph ( b) of subsection (4), of “and the Minister for Public Expenditure and Reform” after “with the Minister”.
( a) the insertion, in subsection (2), of “given with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”,
( b) the insertion, in subsection (3), of “given with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”, and
( c) the insertion, in paragraph ( b) of subsection (6), of “and the Minister for Public Expenditure and Reform” after “with the Minister”.
( c) the insertion, in paragraph ( c) of subsection 8, of “and the Minister for Public Expenditure and Reform” after “with the Minister”.
(4) In this section “Act of 1997” means the Hepatitis C Compensation Tribunal Act 1997.
82.— Section 6A (inserted by section 5 of the Merchant Shipping (Miscellaneous Provisions) Act 1998) of the Merchant Shipping (Commissioners of Irish Lights) Act 1997 is amended—
( b) in subsection (3), by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”.
( a) in section 12, by the substitution of the following subsection for subsection (3):
( b) in section 13, by the substitution of the following subsection for subsection (2):
( a) in subsection (1), by the insertion of “, on the request of the Minister for Public Expenditure and Reform,” after “shall”,
( b) in subsection (2), by the insertion of “with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform and” after “may,”, and
( c) in subsection (5), by the insertion of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”.
( a) by the substitution of the following subsection for subsection (5):
( b) by the substitution of the following subsection for subsection (8):
( a) in subsection (1) (inserted by section 6 of the Houses of the Oireachtas Commission (Amendment) Act 2009) of section 5, by—
( b) in subsection (5)( a) of section 13, by—
( b) in subsection (2), by the substitution of “Minister for Public Expenditure and Reform” for “Minister for Finance”.
95.— Section 12 of the Public Service Management (Recruitment and Appointments) Act 2004 is amended by the substitution of the following paragraph for paragraph ( c):
“( c) the Secretary General of the Department of Public Expenditure and Reform,”.
( a) in section 4, by—
(ii) the deletion, in paragraph ( a) of that subsection, of “13, 14, 15, 16, 17, 20(2)( d), 22, 23, 25(1)( d)”, and
“(4A) The making of regulations under or for the purposes of section 13, 14, 15, 16, 17, 20(2)( d), 22, 23 or 25(1)( d) by the Minister shall be subject to the consent of the Minister for Finance given after consultation by the Minister for Finance with the Minister for Public Expenditure and Reform.”,
( b) in section 9, by the insertion of the following subsection:
( a) the insertion, in subsection (2), of “given with the approval of the Minister for Public Expenditure and Reform” after “Minister for Finance”, and
100.— For the purposes only of any principle or rule of law relating to the performance of the functions of a Minister of the Government, any member of staff of the National Treasury Management Agency for the time being assigned to perform functions in the Department of Finance shall, notwithstanding section 7(4) of the National Treasury Management Agency Act 1990, be deemed to be an officer of the Minister for Finance.
(2) Neither section 9(3) of the Act of 1924 nor Article 9 of the Revenue Commissioners Order 1923 ( S.I. No. 2 of 1923) shall apply to the Revenue Commissioners in the performance by them of their functions under, or for the purposes of, a relevant enactment.
( a) the Capital Acquisitions Tax Consolidation Act 2003 or any statute amending, or extending the application of, that Act,
( c) the Customs Acts or any instrument relating to customs made under statute,
( d) the Tax Acts,
( e) Part 18A, 18B, 18C, or 18D of the Taxes Consolidation Act 1997,
( f) any statute relating to the duties of excise or the management of those duties,
( g) the Stamp Duties Consolidation Act 1999 or any statute amending, or extending the application of, that Act,
( h) the Value-Added Tax Consolidation Act 2010 or any statute amending, or extending the application of, that Act,
( i) any instrument made under any of the foregoing statutes, or
( j) any statutory instrument relating to any tax, duty, charge or levy that is placed under the care and management of the Revenue Commissioners;
( a) was in force in Saorstát Éireann immediately before the date of the coming into operation of the Constitution, and
( b) continues to be of full force and effect by virtue of Article 50 of the Constitution.
Reference to Dublin Airport Authority construed (27.07.2014)) by State Airports (Shannon Group) Act 2014 (27/2014), s. 32(2), commenced on enactment.
References to “Bord Gáis Éireann” construed (19.06.2014) by ESB (Electronic Communications Networks) Act 2014 (5/2014), s. 8(1)-(2), S.I. No. 286 of 2014.
Paragraph 4(d) (inserted by section 10(c) of the Industrial Alcohol (Amendment) Act 1980) of Schedule
F8 [ Section 29(5) ]
Sections 13 and 22(3)( g)
Substituted (26.12.2012) by Transport (Córas Iompair Éireann and Subsidiary Companies Borrowings) Act 2012 (49/2012), s. 4, commenced on enactment.