Source: http://kraken.slv.cz/7As27/2008
Timestamp: 2018-06-17 22:43:16+00:00
Document Index: 38802416

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 8', '§ 5', 'soud ', '§ 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', 'soud ', '§ 103', '§ 5', 'soud ', '§ 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', '§ 5', 'soud ', '§ 5', '§ 5', '§ 44', 'soud ', '§ 5', '§ 5', 'soud ', '§ 5', 'soud ', 'soud ', '§ 5', 'soud ', 'soud ', '§ 5', '§ 78', '§ 78', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', '§ 5', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 5', '§ 5', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ', '§ 110']

7As27/2008
è. j. 7 As 27/2008-76
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: WALMARK, a. s., se sídlem Oldøichovice 44, Tøinec, zastoupeného Mgr. Vojtìchem Novotným, advokátem se sídlem Karlovo nám. 24, Praha 1, proti ¾alované: Rada pro rozhlasové a televizní vysílání, se sídlem ©krétova 44/6, Praha 2, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 3. 2008, è. j. 10 Ca 334/2007-44,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 13. 3. 2008, è. j. 10 Ca 334/2007-44, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 13. 3. 2008, è. j. 10 Ca 334/2007-44, zru¹il rozhodnutí Rady pro rozhlasové a televizní vysílání (dále jen stì¾ovatelka ) ze dne 7. 2. 2007, sp. zn. 2006/446/had/WAL, è. j. vos/8498/07, jím¾ byla firmì WALMARK, a. s. (dále jen úèastník øízení ) jako zadavateli reklamy na pøípravek URINAL (mutace 3), vysílané na televizních programech Prima a Nova, ulo¾ena podle § 8 odst. 1 písm. a) zákona è. 40/1995 Sb., ve znìní úèinném do 25. 1. 2006, (dále jen zákon o regulaci reklamy ) pokuta ve vý¹i 100 000 Kè za poru¹ení ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy. Mìstský soud v napadeném rozsudku dospìl k závìru, ¾e výklad ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy vyslovený v napadeném správním rozhodnutí, je správný. Podstata tohoto ustanovení netkví v tom, zda pøedmìtný doplnìk má èi nemá léèivé úèinky, ale v tom, zda je spotøebitel odkazem na léèivé úèinky doplòku stravy uvádìn v omyl, by» by i tyto úèinky mìl. Zamìøil-li proto úèastník øízení svoji obranu na prokázání skuteènosti, ¾e pøedmìtný doplnìk stravy má léèivé úèinky ve vztahu k konkrétnímu onemocnìní, nemohla být takováto obrana úspì¹nou. Mìstský soud pøedev¹ím vy¹el z toho, ¾e zákon o regulaci reklamy chrání zejména spotøebitele, jemu¾ jsou jako adresátu reklamy pøedávány konkrétnì zamìøené informace o urèitých výrobcích. Reklama v¾dy slou¾í k podpoøe prodeje èi nákupu výrobku nebo slu¾eb, co¾ je zároveò i jejím definièním znakem. Zákon proto svými ustanoveními chrání toho, komu jsou tyto úèelové informace prezentovány. Za správný oznaèil mìstský soud i závìr stì¾ovatelky, ¾e pøedmìtná reklama vzbuzuje zpùsobem prezentace, který naznaèuje léèivé úèinky pøípravku, a to zejména tvrzením nièí bakterie, které potí¾e zpùsobují a pøi infekcích a zánìtech moèových cest dojem, ¾e prezentovaný doplnìk stravy URINAL je pøípravkem, který je schopen léèit lidské choroby, popøípadì jim pøedcházet. Selektivnì vybrané informace o pøedmìtném doplòku stravy u¾ité v reklamì, tak mohou vést k omylu spotøebitele, ¾e jeho pou¾íváním lze pøedcházet zánìtu moèových cest a spotøebitel mù¾e nabýt dojmu, ¾e tento doplnìk stravy má schopnost odstranit a léèit pøíèinu zánìtu moèových cest. Mìstský soud nepøisvìdèil po¾adavku úèastníka øízení vést ohlednì jednotlivých reklam spoleèné øízení a ulo¾it jednu sankci, nebo» ka¾dé jednotlivé reklamní mutaci na pøípravek URINAL byl vyhrazen jiný reklamní èas, a to vèetnì jiného provozovatele vysílání. Mìstský soud napadené správní rozhodnutí sice zru¹il, ale jen s ohledem k principùm pøedvídatelnosti práva, ochrany oprávnìné dùvìry a legitimního oèekávání, které se ve formì základních zásad øízení promítají i v oblasti správního práva, a pøitom odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 7. 2006, sp. zn. 6 A 25/2002. Mìstský soud své rozhodnutí odùvodnil i po¾adavkem právní jistoty, která zakládá pøedvídatelnost chování orgánu aplikujících právo z hlediska pøisuzování významu právnímu textu a z hlediska subsumpce skutkových zji¹tìní pod právní normu pøi rozhodování. Dùvod, který ho vedl k aplikaci uvedených principù, spoèívá podle mìstského soudu v tom, ¾e ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy umo¾òuje rùzný výklad pojmù uvádìt v omyl . Mìstský soud pøipustil, ¾e toto ustanovení mù¾e vyvolávat i odli¹ný výklad, jak namítal úèastník øízení (ve smyslu posuzování pravdivosti obsahu reklamního sdìlení), a právì proto, ¾e tato otázka nebyla dosud judikována, neshledal spravedlivým, aby byla z tohoto ustanovení v projednávané vìci vyvozena deliktní odpovìdnost úèastníka øízení s následným ulo¾ením pokuty.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala stì¾ovatelka v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e základem sporu byla otázka, zda úèastníku øízení ulo¾ila pokutu za poru¹ení ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy v souladu s tímto zákonem. Mìstský soud sice dospìl k závìru, ¾e posoudila vìc po stránce skutkové i právní správnì, ale i pøes tuto skuteènost napadené rozhodnutí zru¹il s ohledem na principy pøedvídatelnosti práva, ochrany oprávnìné dùvìry a legitimního oèekávání, nebo» ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy umo¾òuje rùzný výklad pojmu uvádìt v omyl . Podle pøesvìdèení stì¾ovatelky v¹ak mìstský soud posoudil otázku nejednoznaènosti pøedmìtného ustanovení zákona o regulaci reklamy nesprávnì, nebo» toto ustanovení je zcela konkrétní a jednoznaèné, jeliko¾ pøímo uvádí, èím nesmí reklama na potraviny spotøebitele uvádìt v omyl. Pokud tedy mìstský soud shledal ¾alobní námitky nedùvodnými, a z tohoto dùvodu nezru¹il napadené správní rozhodnutí, nemìlo být toto rozhodnutí zru¹eno z dùvodu aplikace uvedených obecných principù, nebo» tyto principy se v oblasti správního práva promítají ve formì základních zásad øízení a jako takové jsou ji¾ v právním øádu obsa¾eny. Napadený rozsudek je tak nepøezkoumatelný, a proto stì¾ovatelka navrhla, aby jej Nejvy¹¹í správní soud zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení. Stì¾ovatelka souèasnì po¾ádala, aby kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek.
Úèastník ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e mìstský soud oprávnìnì zru¹il rozhodnutí stì¾ovatelky, nebo» ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy umo¾òuje dvojí výklad, a chránil tak proto jeho oprávnìnou dùvìru v zákon a legitimní oèekávání, nebo» pøi zadávání reklamy postupoval podle jednoho z mo¾ných výkladù zákona. K otázce jednoznaènosti citovaného ustanovení poukázal na to, ¾e jeho nejasnost je zjevná, nebo» je¹tì v prùbìhu správního øízení, po odvysílání pøedmìtných reklam, stì¾ovatelka zaujímala stanovisko k jeho výkladu shodné s výkladem úèastníka øízení, podle nìho¾ by mìl být posuzován obsah reklamy z hlediska pravdivosti sdìlovaných informací ve vazbì na mo¾nost vyvolání omylu. Tato skuteènost jednoznaènì vyplývá z interních analytických materiálù stì¾ovatelky, které jsou zalo¾eny ve správním spise. Stì¾ovatelka zmìnila svùj názor a¾ poté, co po¾ádala Státní ústav pro kontrolu léèiv o posouzení, zda zpùsob prezentace pøípravku nezakládá dùvod pro jeho zaøazení do kategorie léèiv. Stì¾ovatelka tedy zmìnila výklad pøedmìtného ustanovení, aby si usnadnila rozhodování a nemusela se zabývat posuzováním pravdivosti tvrzení v reklamì. Z uvedeného je zøejmé, ¾e byl mo¾ný dvojí výklad ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy, a proto je zcela na místì, ¾e úèastníkovi øízení byla poskytnuta ochrana prostøednictvím upu¹tìní od ulo¾ené sankce. Mìstský soud tak mohl zru¹it rozhodnutí stì¾ovatelky, nebo» výklad citovaného ustanovení, který v rozhodnutí uplatnila, je nesprávný, proto¾e v reklamì sdìlované informace byly v souladu se skuteènými vlastnostmi výrobku. Z toho dùvodu reklama nemohla uvádìt adresáty v omyl. Závìrem úèastník øízení stì¾ovatelce i mìstskému soudu vytkl, ¾e se ve svých rozhodnutích vùbec nezabývaly posouzením pravdivosti reklamy ve vztahu k vyvolání omylu a navrhl, aby kasaèní stí¾nost byla zamítnuta.
Ohlednì skutkového stavu, jako¾ i ohlednì povahy pøípravku URINAL (doplnìk stravy), není mezi úèastníky øízení sporu. Je v¹ak tøeba s ohledem na stí¾ní body posoudit, zda je v souladu se zákonem postup mìstského soudu, který dospìl k závìru, ¾e ¾ádná z uplatnìných ¾alobních námitek není dùvodná a ¾e se stì¾ovatelka v napadeném rozhodnutí nedopustila nezákonnosti, a pøesto toto rozhodnutí zru¹il z dùvodu mo¾ného dvojího výkladu ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy s poukazem na v¹eobecnì platné právní principy.
V dané vìci byl úèastník øízení zadavatelem reklamy na doplnìk stravy URINAL a tato byla vysílána v prùbìhu øíjna 2005 na programech Prima (provozovatel FTV Prima, spol. s r. o.) a Nova (provozovatel CET 21, spol. s r. o.). V této reklamì na pøípravek URINAL (mutace 3) je v úvodní scénce ¾ena pøi odbavování zavazadel na leti¹ti podrobena prohlídce. Ve zvuku: Kabelku, prosím! Z kabelky je vyta¾ena krabièka s pøípravkem. Ve zvuku: Urinal? Na co to máte? Mìl jste nìkdy zánìt moèových cest? Mìl. Poté je graficky znázornìno moèové ústrojí, bakterie uvnitø moèové trubice (spolu s popisem: Urinal, èasté moèení, pálivá bolest, Escherichia Coli-název bakterie) a pùsobení Urinalu na bakterie (bakterie z moèové trubice mizí). Obraz je doprovázen slovy: Projevem zánìtu je èasté moèení a pálivá bolest. Urinal nièí bakterie, které tyto potí¾e zpùsobují. Opìt se objevuje ¾ena a øíká: Tak na to je Urinal! Voice over: Pøi infekcích a zánìtech moèových cest! . V závìru reklamy se v pravém dolním rohu obrazovky, pod vyobrazením krabièky s pøípravkem, na sotva postøehnutelný okam¾ik objevuje nápis doplnìk stravy .
Podle ustanovení § 5d písm. d) vìty pøed støedníkem zákona o regulaci reklamy nesmí reklama na potraviny uvádìt v omyl zejména pøisuzováním potravinì vlastností prevence, o¹etøování, léèby nebo vyléèení lidských onemocnìní nebo na takové vlastnosti odkazovat.
Zákon o regulaci reklamy je jednou z norem veøejného práva, která zasahuje do jinak pøevá¾nì soukromoprávní úpravy pravidel nekalé soutì¾e jako jedné ze dvou hlavních èástí soutì¾ního práva. Dùvodem veøejnoprávní regulace v této oblasti je pøedev¹ím snaha zákonodárce o ochranu spotøebitele-adresáta informací plynoucích z reklamních sdìlení, která jsou formulována pøedev¹ím za úèelem prodat co nejvíce zbo¾í, èasto bez ohledu na pravdivost poskytnutých informací èi jiné spoleèenské hodnoty. Vlastní úprava nekalé soutì¾e je obsa¾ena v ustanovení § 44 obch. zák. v podobì generální klauzule. Nekalou soutì¾í, která je zákonem zakázána, se podle citovaného ustanovení rozumí jednání v hospodáøské soutì¾i, které je v rozporu s dobrými mravy soutì¾e a je zpùsobilé pøivodit újmu jiným soutì¾itelùm nebo spotøebitelùm. Na tuto generální klauzuli navazuje demonstrativní výèet základních skutkových podstat nekalosoutì¾ních deliktù, které dále generální klauzuli konkretizují, a mezi nì¾ patøí i klamavá reklama. V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e se jedná o delikty objektivní povahy, u nich¾ zákon nevy¾aduje zavinìní, a proto k nekalé soutì¾i dochází jsou-li naplnìny zákonem stanovené znaky skutkové podstaty konkrétního deliktu. V ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy je jednoznaènì konkretizovaný obecný zákaz klamavé reklamy, nebo» uvádí, èím nesmí reklama na potraviny uvádìt potenciální spotøebitele v omyl. Jak ji¾ bylo vý¹e uvedeno, reklama na potraviny nesmí uvádìt v omyl zejména pøisuzováním potravinì vlastnosti prevence, o¹etøování, léèby nebo vyléèení lidských onemocnìní nebo na takové vlastnosti odkazovat. Pro naplnìní skutkové podstaty správního deliktu není proto rozhodující, zda reklama uvádí údaje pravdivé nebo nepravdivé, nebo» klamavými mohou být i údaje pravdivé, pokud mohou uvést spotøebitele v omyl vzhledem k okolnostem a souvislostem, za nich¾ byly uèinìny. Rozhodujícím je proto celkový dojem, jaký reklama vyvolává (viz Eliá¹, K., Bejèek, J., Hajn, P., Je¾ek, J. a kol.: Kurs obchodního práva, Obecná èást, Soutì¾ní právo, 5. vydání, Praha, C.H. Beck, 2007).
Aèkoliv úèastník øízení tvrdí, ¾e v reklamì na doplnìk stravy URINAL uvádìl pouze pravdivé informace o mo¾ných úèincích jeho u¾ívání, co¾ se sna¾il v øízení pøed mìstským soudem i prokázat, tato skuteènost není rozhodná pro naplnìní skutkové podstaty deliktu podle § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy. V dané vìci je naopak rozhodné, zda úèastník øízení obsahem reklamního sdìlení mohl vzbuzovat v adresátech reklamy dojem, ¾e prezentovaný doplnìk stravy je lékem nebo pøípravkem schopným lidské choroby léèit nebo jim pøedcházet. Pro naplnìní skutkové podstaty je dostaèující, pokud je obsahem reklamního sdìlení na takové vlastnosti odkazováno. Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e úèastník øízení tohoto dojmu dosáhl zpùsobem prezentace, který naznaèuje léèivé úèinky pøípravku, zejména tvrzením nièí bakterie, které potí¾e zpùsobují a pøi infekcích a zánìtech moèových cest . Spotøebitel je tak pøedmìtnou reklamou, v ní¾ jsou tyto léèivé úèinky pøípravku naznaèeny, uveden v omyl, nebo» pøípravek je doplòkem stravy a nikoliv léèivem. Podle ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy nesmí reklama na potraviny na preventivní èi léèivé úèinky ani odkazovat, bez ohledu na to, zda je obsah reklamního sdìlení pravdivý èi nikoliv. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e citované ustanovení je dostateènì jednoznaèné a zøetelnì a jasnì konkretizuje, èím reklama na potraviny nesmí potenciální spotøebitele uvádìt v omyl. Argumentace úèastníka øízení, ¾e pøípravek URINAL má konkrétní úèinky (léèivé úèinky extraktu z brusinek), proto nemù¾e obstát. Mo¾nost dvojího výkladu citovaného ustanovení s ohledem na konkrétní urèení skutkové podstaty klamání, tedy uvádìní v omyl, nepøichází tudí¾ v úvahu. Gramatický, jako¾ i logický, výklad slovního spojení nesmí uvádìt v omyl , konkretizovaného demonstrativním výètem skutkových podstat, které zákonodárce k ochranì spotøebitele zakázal, nedává prostor k jeho alternativnímu výkladu ve smyslu posuzování pravdivosti v reklamì uvedených informací. Proto není rovnì¾ na místì poukaz mìstského soudu na nález Ústavního soudu sp. zn. II. ÚS 487/2000, nebo» tento dopadá pouze na pøípady neurèitosti ustanovení právního pøedpisu. V tomto nálezu Ústavní soud vyslovil, ¾e negativní dùsledky právní úpravy, a» u¾ jde o absenci norem èi jejich nesrozumitelnou formulaci, pokud jsou jimi ze strany státu ukládány povinnosti, nemohou jít k tí¾i jednotlivce a nastane-li právní situace, ¾e pøipadá v úvahu více mo¾nosti chování jednotlivce, pak je nezbytné volbu jednotlivce pro nìkterou z nich respektovat. Tento nález v¹ak v nyní projednávané vìci nelze aplikovat, nebo» se týká principu legitimního oèekávání a výkladu neurèitého práva v pøípadech, kdy je právní norma nesrozumitelná nebo umo¾òuje dvojí výklad. Jak ji¾ ale bylo uvedeno, ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy neobsahuje nesrozumitelnou skutkovou podstatu jednání a smysl právní normy je zøetelný a jasný.
Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom nároènosti, kterou zákon o regulaci reklamy v oblasti ochrany spotøebitele klade na zadavatele reklamy na doplòky stravy, ov¹em za daných zákonem stanovených pravidel je nezbytné zdùraznit ochranu spotøebitele jako subjektu, jemu¾ jsou mnohá reklamní sdìlení adresována pøedev¹ím za úèelem zvý¹ení prodeje výrobku, a nikoliv za úèelem zlep¹ení zdravotního stavu èi fyzické kondice adresátù. Proto nelze pøijmout argumentaci úèastníka øízení, ¾e sdìlované informace jsou pravdivé. Doplnìk stravy je v souladu s platnou právní úpravou potravinou, a proto nelze akceptovat reklamní sdìlení, které tuto potravinu zpùsobem prezentace a charakteristikou pøiblí¾í léèivùm, a¾ dokonce vyvolá dojem, ¾e v podstatì jedná o léèivo. Zadavatel reklamy je samozøejmì oprávnìn uvádìt pravdivé informace ohlednì vlastností nabízeného doplòku stravy, av¹ak je zároveò pøedev¹ím povinen spotøebitele zøetelnì a jasnì informovat o tom, ¾e jde pouze o doplnìk stravy a nikoliv o léèivo, které by v pøípadì onemocnìní moèových cest mìlo léèivý úèinek. Tuto podmínku úèastník øízení nesplnil, nebo» spotøebitele dostateènì neinformoval, ¾e o léèivo nejde. Sotva postøehnutelný a velmi krátce prezentovaný nápis v pravé dolní èásti obrazovky doplnìk stravy nelze pova¾ovat za daných okolností za dostaèující. Vadná je jednak velmi krátká doba jeho zobrazení a jednak nedostateènost tohoto sdìlení, které ve vztahu ke zpùsobu prezentace výrobku nenese dostatek informací o tom, ¾e se nejedná o léèivo, které má v pøípadì onemocnìní léèivý úèinek, a ¾e je tedy v takových pøípadech nezbytné obrátit se na lékaøe. Proto v pøípadì, kdy pøedmìtná reklama budí ohlednì povahy doplòku stravy v tomto smìru pochybnosti, je nutné upøednostnit ochranu zdraví spotøebitele.
Mìstský soud v napadeném rozsudku dospìl k závìru, ¾e výklad ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy uvedený stì¾ovatelkou ve správním rozhodnutí je správný. Rovnì¾ akceptoval závìry stì¾ovatelky ohlednì naplnìní skutkové podstaty klamání spotøebitele tím, ¾e pøedmìtná reklama vzbuzuje zpùsobem prezentace dojem, ¾e jde o pøípravek, který je schopen léèit lidské nemoci, popøípadì jim pøedcházet. ®alobní námitky tedy hodnotil jako nedùvodné, a pøesto napadené správní rozhodnutí podle § 78 s. ø. s. zru¹il s ohledem na obecnì platné právní principy.
Podle ustanovení § 78 s. ø. s., je-li ¾aloba dùvodná, soud zru¹í napadené rozhodnutí pro nezákonnost nebo pro vady øízení. Pro nezákonnost zru¹í soud napadené rozhodnutí i tehdy, zjistí-li, ¾e správní orgán pøekroèil zákonem stanovené meze správního uvá¾ení nebo jej zneu¾il.
V tomto pøípadì v¹ak sice mìstský soud neshledal v napadeném správním rozhodnutí ¾ádné pochybení po skutkové a právní stránce, ani co do mezí správního uvá¾ení pøi zva¾ování konkrétní vý¹e trestu, a naopak se ztoto¾nil se závìry stì¾ovatelky, ale pøesto je zru¹il a zru¹ující výrok odùvodnil obecnì platnými principy pøedvídatelnosti práva a legitimního oèekávání, jako¾ i po¾adavkem na jasnost a zøetelnost právních norem, kterému ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy nedostojí, nebo» umo¾òuje rùzný výklad pojmu uvádìt v omyl. Z uvedeného je zøejmé, ¾e mìstský soud napadené rozhodnutí zru¹il v rozporu s ustanovením § 78 s. ø. s., nebo» rozhodnutí neshledal nezákonným, ani trpícím vadou øízení. Nebylo proto na místì odkazovat na principy právní jistoty, legitimního oèekávání a pøedvídatelnosti práva jako na dùvod, pro který soud mù¾e pøistoupit ke zru¹ení napadeného správního rozhodnutí pro nezákonnost podle § 78 odst. 1 s. ø. s.
Principy pøedvídatelnosti práva a ochrany oprávnìné dùvìry v právo, jako¾ i legitimního oèekávání, které se ve formì základních zásad promítají i v oblasti správního práva, slou¾í k ochranì právní jistoty jako jednoho ze základních znakù právního státu. Právní principy se tak, na rozdíl od právních norem, vyznaèují vìt¹í obecností a rozsahem pùsobnosti, nebo» tvoøí základ právního øádu jako celku. Ochranu obecnì uznávaným a ústavnì nerozporným základním právním zásadám a principùm právního státu soudy poskytují bez ohledu na to, zda jsou tyto zásady v pozitivním právu vyjádøeny.
Mìstský soud se v¹ak v odùvodnìní svého rozsudku pouze obecnì odvolal na vý¹e uvedené principy bez jakékoliv bli¾¹í specifikace ustanovení právní normy èi pøedpisu, na základì kterých k závìru o zru¹ení správního rozhodnutí dospìl. Pokud tedy z tohoto rozsudku jednoznaènì nevyplývá, které právní pøedpisy a jejich jednotlivá ustanovení byla mìstským soudem aplikována, není pøezkoumatelné, zda aplikoval správné a úèinné ustanovení toho kterého právního pøedpisu. Z tohoto dùvodu není ani zøejmé, podle kterých ustanovení právních pøedpisù byla v kontextu podané ¾aloby posuzována zákonnost napadeného správního rozhodnutí. Napadený rozsudek mìstského soudu tudí¾ nesplòuje po¾adavek srozumitelnosti a pøezkoumatelnosti kladený na soudní rozhodnutí.
Navíc v napadeném rozsudku je zøejmá i vnitøní rozpornost, nebo» mìstský soud zøetelnì oznaèil výklad ustanovení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy uèinìný stì¾ovatelkou za správný, tedy jednoznaèný, a pøitom v závìru svého rozhodnutí právì nejednoznaèností výkladu tohoto ustanovení odùvodnil, s ohledem na obecnì platné právní principy, zru¹ení správního rozhodnutí. Pokud tedy mìstský soud shledal citované ustanovení nejednoznaèné, mìl ho pro stì¾ovatelku závaznì vylo¾it, a nikoliv se ztoto¾nit s jejím výkladem a v závìru odùvodnìní svého rozsudku uvést názor zcela opaèný. Takové rozhodnutí je pak vnitønì rozporné a v dùsledku nesrozumitelnosti rovnì¾ nepøezkoumatelné.
Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, který byl uveøejnìn pod è. 133/2004 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu, uvedl, ¾e pojem nepøezkoumatelnosti není v s. ø. s. ani v o. s. ø., který by bylo mo¾no pou¾it podpùrnì, blí¾e objasnìn, a ¾e výklad tohoto pojmu je tudí¾ vìcí právní nauky. Dovodil, ¾e za nesrozumitelné lze proto obecnì pova¾ovat takové soudní rozhodnutí, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný, dále kdy nelze zjistit, zda soud ¾alobu zamítl nebo o ní odmítl rozhodnout, pøípady, kdy nelze seznat co je výrok a co odùvodnìní, dále rozhodnutí, z nìho¾ není patrné, které osoby jsou jeho adresátem, rozhodnutí s nevhodnou formulací výroku, která má za následek, ¾e rozhodnutí nikoho nezavazuje apod. Nedostatkem dùvodù pak nelze rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí, ale pouze nedostatek dùvodù skutkových. Skutkovými dùvody, pro jejich¾ nedostatek je mo¾no rozhodnutí soudu zru¹it pro nepøezkoumatelnost, budou takové vady skutkových zji¹tìní, která utváøejí rozhodovací dùvody, typicky tedy tam, kde soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem anebo tam, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny .
Obdobnì v rozsudku ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130, který byl uveøejnìn pod è. 244/2004 Sbírky rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu dovodil Nejvy¹¹í správní soud, ¾e za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. lze pova¾ovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné nále¾itosti, z nich¾ nelze seznat, o jaké vìci bylo rozhodováno èi jak bylo rozhodnuto, která zkoumají správní úkon z jiných ne¾ ¾alobních dùvodù (pokud by se nejednalo o pøípad zákonem pøedpokládaného pøezkumu mimo rámec ¾alobních námitek), jejich¾ výrok je v rozporu s odùvodnìním, která neobsahují vùbec právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné .
Mìstský soud odùvodnil zru¹ení správního rozhodnutí také tím, ¾e sporná otázka ohlednì výkladu § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy nebyla v dobì, kdy stì¾ovatelka rozhodla o ulo¾ení pøedmìtné pokuty, dosud judikována. Toto tvrzení ale neodpovídá skuteènosti, proto¾e tentý¾ senát mìstského soudu o skutkovì i právnì obdobné vìci o ¾alobì úèastníka øízení proti rozhodnutí stì¾ovatelky ji¾ rozhodoval dne 16. 10. 2007 pod sp. zn. 10 Ca 227/2007, pøièem¾ rozhodl tak, ¾e od ulo¾ené pokuty za poru¹ení § 5d písm. d) zákona o regulaci reklamy upustil a ve zbytku ¾alobu zamítl. Tato rozpornost judikatury ve skutkovì i právnì obdobné otázce je z hlediska právní jistoty úèastníkù naprosto ne¾ádoucí a sama o sobì je zpùsobilá zasáhnout právo na spravedlivý proces podle èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Dùvodem ke zru¹ení pøezkoumávaného rozhodnutí pro neodùvodnìný rozpor v judikatuøe pak ov¹em mù¾e být jen takový pøípad, kdy k této skuteènosti pøistupuje i vìcná nesprávnost rozhodnutí (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 5. 2008, è. j. 6 As 70/2007-104, dostupný na www.nssoud.cz). Ponìvad¾, jak bylo vý¹e uvedeno, Nejvy¹¹í správní soud nesdílí názor mìstského soudu vyjádøený v napadeném rozsudku, nebo» odùvodnìní je vnitønì rozporné a nekonzistentní, je v projednávané vìci dán i kasaèní dùvod podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., k nìmu¾ je Nejvy¹¹í správní soud oprávnìn pøihlédnout i mimo rámec stí¾ních bodù (§ 109 odst. 3 s. ø. s.).
V dané vìci nelze také pominout princip právní jistoty. Ka¾dý potenciální úèastník øízení bere pøi zva¾ování svých ¹ancí na úspìch v soudním øízení v potaz i dosavadní (pøedev¹ím publikovanou) judikaturu. Má právo pøitom oèekávat, ¾e soudy budou v rùzných pøípadech rozhodovat rùznì a v obdobných pøípadech obdobnì. Tím spí¹e oprávnìnì oèekává, ¾e Krajský (mìstský) soud, který rozhoduje v obdobné vìci, v ní¾ ji¾ vyslovil svùj názor, tuto vìc posoudí ve shodì s ji¾ vysloveným právním názorem. V opaèném pøípadì tím poru¹uje princip právní jistoty. To souèasnì ale neznamená, ¾e tyto úvahy vyluèují mo¾nost vývoje právních názorù, které ov¹em musí být øádnì odùvodnìny-názorový støet zakládá rozhodování vy¹¹í instance o sporné otázce, její¾ následné rozhodnutí bude napøí¹tì pro soudy ni¾¹ího stupnì závazné. I z uvedených dùvodù je napadený rozsudek mìstského soudu vnitønì rozporný a v odùvodnìní nekonzistentní.
Nejvy¹¹í správní soud proto z uvedených dùvodù napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s.). O kasaèní stí¾nosti rozhodl bez jednání, proto¾e mu takový postup umo¾òuje ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s.
O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodne mìstský soud v novém rozhodnutí. (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).