Source: https://eu.vlex.com/vid/-61102831
Timestamp: 2020-02-19 01:55:43
Document Index: 211239134

Matched Legal Cases: ['artículo 234', 'artículo 6', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 6', 'artículo 6']

Sentencia nº C-12/08 de Tribunal de Justicia, 16 de Julio de 2009 - Jurisprudencia - VLEX 61102831
Sentencia nº C-12/08 de Tribunal de Justicia, 16 de Julio de 2009
Fecha de Resolución: 16 de Julio de 2009
Número de Resolución: C-12/08
Petición de decisión prejudicial - Directiva 98/59/CE - Artículos 2 y 6 - Procedimiento de información y de consulta del personal en caso de despidos colectivos - Obligaciones del empresario - Derecho de recurso de los trabajadores - Exigencia de interpretación conforme-
En el asunto C-12/08,
que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por la cour du travail de Liège (Bélgica), mediante resolución de 3 de enero de 2008, recibida en el Tribunal de Justicia el 11 de enero de 2008, en el procedimiento entre
Mono Car Styling SA, en liquidación,
D.O. y otros,
integrado por el Sr. K.L., Presidente de S., y el Sr. T. vonD., la Sra. R.S. de Lapuerta (Ponente) y los Sres. E.J. y J.M., Jueces;
Abogado General: Sr. P.M.;
habiendo considerado los escritos obrantes en autos y celebrada la vista el 6 de noviembre de 2008;
- en nombre de Mono Car Styling SA, en liquidación, por M es P.C. y F.L., avocats;
- en nombre del Sr. O. y otros, por M e H. Deckers, avocat;
- en nombre del Gobierno belga, por la Sra. L.V. denB., en calidad de agente, asistida por M e G.D., avocat;
- en nombre del Gobierno del Reino Unido, por la Sra. I.R., en calidad de agente, asistida por la Sra. K.S., B.;
- en nombre de la Comisión de las Comunidades Europeas, por los Sres. M.V.H. y J.E., en calidad de agentes;
oídas las conclusiones del Abogado General, presentadas en audiencia pública el 21 de enero de 2009;
1 La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de los artículos 2 y 6 de la Directiva 98/59/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a los despidos colectivos (DO L 225, p. 16).
2 Dicha petición se presentó en el marco de un litigio entre Mono Car Styling SA (en lo sucesivo, «Mono Car»), sociedad en liquidación, y algunos de sus antiguos trabajadores con respecto a su despido colectivo.
Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
3 Bajo el epígrafe «Derecho a un proceso equitativo», el artículo 6, apartado 1, del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, firmado en Roma el 4 de noviembre de 1950 (en lo sucesivo, «CEDH»), dispone:
Toda persona tiene derecho a que su causa sea oída equitativa, públicamente y dentro de un plazo razonable, por un Tribunal independiente e imparcial, establecido por la Ley, que decidirá los litigios sobre sus derechos y obligaciones de carácter civil o sobre el fundamento de cualquier acusación en materia penal dirigida contra ella. [...]
4 La Directiva 98/59 codificó la Directiva 75/129/CEE del Consejo, de 17 de febrero de 1975, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a los despidos colectivos (DO L 48, p. 29).
5 A tenor de los considerandos segundo, sexto, décimo y duodécimo de la Directiva 98/59:
-7. La realización del mercado interior debe conducir a una mejora de las condiciones de vida y de trabajo de los trabajadores en la Comunidad Europea [...].
- con motivo de los procedimientos de despido colectivo,
[...]-;
(12) Considerando que conviene que los Estados miembros velen para que los representantes de los trabajadores y/o los propios trabajadores dispongan de procedimientos administrativos y/o jurisdiccionales para que se respeten las obligaciones establecidas en la presente Directiva
6 El artículo 2 de la Directiva 98/59 dispone:
1. Cuando el empresario tenga la intención de efectuar despidos colectivos, deberá consultar, en tiempo hábil, a los representantes de los trabajadores con vistas a llegar a un acuerdo.
vi) el método de cálculo de las posibles indemnizaciones por despido distintas a las [derivadas] de las legislaciones o prácticas nacionales.
7 Según el artículo 3 de la Directiva 98/59:
1. El empresario estará obligado a notificar por escrito cualquier proyecto de despido colectivo a la autoridad pública competente.
8 A tenor del artículo 5 de la Directiva 98/59:
La presente Directiva no afectará a la facultad de los Estados miembros de aplicar o de introducir disposiciones legales, reglamentarias o administrativas más favorables para los trabajadores o de permitir o de fomentar la aplicación de disposiciones convencionales más favorables para los trabajadores.
9 El artículo 6 de la Directiva 98/59 dispone:
Los Estados miembros procurarán que los representantes de los trabajadores o los trabajadores dispongan de procedimientos administrativos y/o jurisdiccionales con objeto de hacer cumplir las obligaciones establecidas en la presente Directiva.
10 El Derecho belga se adaptó a las disposiciones de la Directiva 75/129 mediante el convenio colectivo de trabajo nº 24, de 2 de octubre de 1975, relativo al procedimiento de información y de consulta de los representantes de los trabajadores en materia de despidos colectivos, que adquirió fuerza vinculante en virtud del Real Decreto de 21 de enero de 1976 (Moniteur belge de 17 de febrero de 1976, p. 1716), en su versión modificada por el convenio colectivo de trabajo nº 24 quater, de 21 de diciembre de 1993, que adquirió fuerza vinculante en virtud del Real Decreto de 28 de febrero de 1994 (Moniteur belge de 15 de marzo de 1994, p. 6345) (en lo sucesivo, «convenio colectivo nº 24»).
11 A tenor del artículo 6 del convenio colectivo nº 24:
Cuando un empresario tenga la intención de proceder a un despido colectivo, deberá informar previamente a los representantes de los trabajadores y entablar consultas con ellos; estas...