Source: http://kalendar.azet.sk/podnikatelsky/rok/2009/
Timestamp: 2018-10-21 04:03:41+00:00
Document Index: 16182056

Matched Legal Cases: ['§ 17', '§ 143', '§ 34', '§ 42', '§ 91', '§ 7', '§ 17', '§ 143', '§ 6', '§ 35', '§ 6', '§ 17', '§ 143', '§ 39', '§ 43', '§ 44', '§ 78', '§ 44', '§ 12', '§ 24', '§ 36', '§ 17', '§ 143', '§ 38', '§ 65', '§ 49', '§ 49', '§ 34', '§ 42', '§ 91', '§ 7', '§ 17', '§ 143', '§ 6', '§ 35', '§ 6', '§ 17', '§ 143', '§ 43', '§ 44', '§ 78', '§ 80', '§ 44', '§ 12', '§ 24', '§ 36', '§ 43', '§ 49', '§ 17', '§ 143', '§ 34', '§ 42', '§ 42', '§ 91', '§ 39', '§ 7', '§ 17', '§ 143', '§ 6', '§ 35', '§ 6', '§ 17', '§ 143', '§ 43', '§ 44', '§ 4', '§ 78', '§ 44', '§ 12', '§ 24', '§ 36', '§ 17', '§ 143', '§ 34', '§ 42', '§ 91', '§ 91', '§ 31', '§ 228', '§ 7', '§ 17', '§ 143', '§ 6', '§ 35', '§ 6', '§ 17', '§ 143', '§ 43', '§ 44', '§ 4', '§ 78', '§ 44', '§ 12', '§ 24', '§ 36', '§ 17', '§ 143', '§ 34', '§ 42', '§ 91', '§ 91', '§ 7']

Kalendár podnikateľa 2009 | Kalendar.sk
2. Odvod poistného na sociálne poistenie a preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za január 2 - Odvod poistného na sociálne poistenie a preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za január 2009, ak nie je pevne stanovený termín výplat a boli vyplatené do 28. februára 2009 (namiesto soboty 28. februára 2009), § 17 zákona č. 580/2004 Z. z. a § 143 zákona č. 461/2003 Z. z., Splatnosť mesačného preddavku na daň z príjmov FO a PO vo výške 1/12 za február 2009 (namiesto soboty 28. februára 2009), § 34 a § 42 zákona č. 595/2003 Z. z., Splatnosť mesačného preddavku na daň z motorových vozidiel vo výške 1/12 predpokladanej dane za január 2009, ak predpokladaná daň presiahne 8 292 Eur (namiesto soboty 28. februára 2009), § 91 zákona č. 582/2004 Z. z., Splatnosť platby za služby verejnosti poskytované STV a SRo, ak sa úhrada platí mesačne (namiesto soboty 28. februára 2009), § 7 zákona č. 68/2008 Z. z.,
2. - 8. Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za február 2009 - Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za február 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z., (výplatný termín), Odvod poistného na sociálne poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za február 2009, § 143 zákona č. 461/2003 Z. z., (výplatný termín), Tvorba sociálneho fondu zo súhrnu hrubých miezd alebo platov zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny mesiac, § 6 ods. 2 zákona č. 152/1994 Z. z., (výplatný termín), odvod preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti zamestnancov za február 2009, § 35 zákona č. 595/2003 Z. z., (výplatný termín + 5 dní), Prevod finančných prostriedkov sociálneho fondu na osobitný účet (najneskôr do konca kalendárneho mesiaca), § 6 ods. 2 zákona č. 152/1994 Z. z., (výplatný termín + 5 dní)
9. Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie pre SZČO za február 2009 - Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie pre SZČO za február 2009 (namiesto nedele 8. marca 2009), § 17 zákona č. 580/2004 Z. z., Odvod poistného na sociálne poistenie pre SZČO za február 2009 (namiesto nedele 8. marca 2009), § 143 zákona č. 461/2003 Z. z.
10. Termín na vystavenie dokladu o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste zamestnancovi - Termín na vystavenie dokladu o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste zamestnancovi, ak podáva za rok 2008 daňové priznanie k dani z príjmov, § 39 ods. 5 písm. a) zákona č. 595/2003 Z. z.
16. Odvod dane z príjmov vyberanej zrážkou z príjmov za február 2009 - Odvod dane z príjmov vyberanej zrážkou z príjmov za február 2009 a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane (namiesto nedele 15. marca 2009), § 43 zákona č. 595/2003 Z. z., Odvod preddavku na zabezpečenie dane platiteľom príjmu za február 2009 a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane (namiesto nedele 15. marca 2009), § 44 zákona č. 595/2003 Z. z.
25. Termín na podanie daňového priznania a splatnosť DPH za február 2009 - Termín na podanie daňového priznania a splatnosť DPH za február 2009 pre platiteľov s mesačnou daňovou povinnosťou, § 78 zákona č. 222/2004 Z. z., Termín na podanie daňového priznania a splatnosť spotrebných daní z minerálneho oleja, vína, piva, liehu a tabakových výrobkov za február 2009, zákony o spotrebných daniach č. 98/2004 Z. z., č. 104/2004 Z. z., č. 105/2004 Z. z., č. 106/2004 Z. z. a č. 107/2004 Z. z., Termín na predloženie oznámenia o množstve prijatého a vydaného liehu v spotrebiteľskom balení za február 2009 a stav zásob liehu v spotrebiteľskom balení k 28. februáru 2009, § 44 ods. 18 zákona č. 105/2004 Z. z. , Termín na podanie daňového priznania a splatnosť spotrebných daní z elektriny, uhlia a zemného plynu za február 2009, § 12, § 24 a § 36 zákona č. 609/2007 Z. z.
31. Odvod poistného na sociálne poistenie a preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za február - Odvod poistného na sociálne poistenie a preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za február 2009, ak nie je pevne stanovený termín výplat a boli vyplatené do 31. marca 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z. a § 143 zákona č. 461/2003 Z. z., Termín na výpočet dane a ročné zúčtovanie preddavkov na daň z príjmov FO zo závislej činnosti za rok 2008, § 38 zákona č. 595/2003 Z. z., Odvod poplatku za neplnenie povinného podielu zamestnávania občanov so zmenenou pracovnou schopnosťou na celkovom počte svojich zamestnancov, § 65 zákona č. 5/2004 Z. z., Termín na podanie daňového priznania a splatnosť dane z príjmov FO a dane z príjmov PO za rok 2008, § 49 zákona č. 595/2003 Z. z., Termín na predloženie hlásenia o vyúčtovaní dane a o úhrne príjmov FO zo závislej činnosti, o zrazených preddavkoch na daň a o daňovom bonuse za rok 2008, § 49 zákona č. 595/2003 Z. z. , Splatnosť mesačného a štvrťročného preddavku na daň z príjmov FO a PO za marec 2009 alebo za 1. štvrťrok 2009, § 34 a § 42 zákona č. 595/2003 Z. z., Splatnosť mesačného preddavku na daň z motorových vozidiel vo výške 1/12 predpokladanej dane za marec 2009, ak predpokladaná daň presiahne 8 292 Eur, 91 zákona č. 582/2004 Z. z., Splatnosť štvrťročného preddavku na daň z motorových vozidiel vo výške 1/4 predpokladanej dane za 1. štvrťrok 2009, ak predpokladaná daň presiahne 660 Eur a nepresiahne 8 292 Eur, § 91 zákona č. 582/2004 Z. z., Splatnosť platby za služby verejnosti poskytované STV a SRo, ak sa úhrada platí mesačne, § 7 zákona č. 68/2008 Z. z.
6. - 12. Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za marec 2009 - Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za marec 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z.,(výplatný termín), Odvod poistného na sociálne poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za marec 2009, § 143 zákona č. 461/2003 Z. z., (výplatný termín), Tvorba sociálneho fondu zo súhrnu hrubých miezd alebo platov zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny mesiac, § 6 ods. 2 zákona č. 152/1994 Z. z., (výplatný termín), Odvod preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti zamestnancov za marec 2009, § 35 zákona č. 595/2003 Z. z., (výplatný termín + 5 dní), Prevod finančných prostriedkov sociálneho fondu na osobitný účet (najneskôr do konca kalendárneho mesiaca), § 6 ods. 2 zákona č. 152/1994 Z. z.
8. Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie pre SZČO za marec 2009 - Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie pre SZČO za marec 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z., Odvod poistného na sociálne poistenie pre SZČO za marec 2009, § 143 zákona č. 461/2003 Z. z.
15. Odvod dane z príjmov vyberanej zrážkou z príjmov za marec 2009 - Odvod dane z príjmov vyberanej zrážkou z príjmov za marec 2009 a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane, § 43 zákona č. 595/2003 Z. z., odvod preddavku na zabezpečenie dane platiteľom príjmu za marec 2009 a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane, § 44 zákona č. 595/2003 Z. z.
27. Termín na podanie daňového priznania a splatnosť DPH za marec 2009 - Termín na podanie daňového priznania a splatnosť DPH za marec 2009 alebo za 1. štvrťrok 2009 pre platiteľov s mesačnou a štvrťročnou daňovou povinnosťou (namiesto soboty 25. apríla 2009), § 78 zákona č. 222/2004 Z. z., Termín na podanie súhrnného výkazu za 1. štvrťrok 2009 pre platiteľov DPH, ktorí uskutočňujú intrakomunitárne dodanie tovaru v rámci Európskej únie (namiesto soboty 25. apríla 2009), § 80 zákona č. 222/2004 Z. z., Termín na podanie daňového priznania a splatnosť spotrebných daní z minerálneho oleja, vína, piva, liehu a tabakových výrobkov za marec 2009 (namiesto soboty 25. apríla 2009), zákony o spotrebných daniach č. 98/2004 Z. z., č. 104/2004 Z. z., č. 105/2004 Z. z., č. 106/2004 Z. z. a č. 107/2004 Z. z., Termín na predloženie oznámenia o množstve prijatého a vydaného liehu v spotrebiteľskom balení za marec 2009 a stav zásob liehu v spotrebiteľskom balení k 31. marcu 2009 (namiesto soboty 25. apríla 2009), • § 44 ods. 18 zákona č. 105/2004 Z. z., Termín na podanie daňového priznania a splatnosť spotrebných daní z elektriny, uhlia a zemného plynu za marec 2009 (namiesto soboty 25. apríla 2009), § 12, § 24 a § 36 zákona č. 609/2007 Z. z.
30. Termín pre zamestnávateľov na predloženie prehľadu o zrazených a odvedených preddavkoch na daň - Termín pre zamestnávateľov na predloženie prehľadu o zrazených a odvedených preddavkoch na daň a dani vyberanej podľa § 43 z príjmov zo závislej činnosti a o daňovom bonuse za 1. štvrťrok 2009, § 49 zákona č. 595/2003 Z. z., Odvod poistného na sociálne poistenie a preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za marec 2009, ak nie je pevne stanovený termín výplat a boli vyplatené do 30. apríla 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z. a § 143 zákona č. 461/2003 Z. z., Splatnosť mesačného preddavku na daň z príjmov FO a PO vo výške 1/12 za apríl 2009, § 34 a § 42 zákona č. 595/2003 Z. z., Termín na vyrovnanie rozdielu medzi zaplatenými preddavkami na daň z príjmov PO, ak zaplatené preddavky od 1. 1. 2009 do 31. 3. 2009 sú nižšie ako preddavky vyplývajúce z podaného daňového priznania za rok 2008, § 42 ods. 9 zákona č. 595/2003 Z. z., Splatnosť mesačného preddavku na daň z motorových vozidiel vo výške 1/12 predpokladanej dane za apríl 2009, ak predpokladaná daň presiahne 8 292 Eur, § 91 zákona č. 582/2004 Z. z., Termín na vystavenie a doručenie dokladu o súhrnných údajoch uvedených na mzdovom liste zamestnanca, ak zamestnávateľ vykonal ročné zúčtovanie preddavkov na daň za rok 2008, § 39 ods. 5 písm. b) zákona č. 595/2003 Z. z., Splatnosť platby za služby verejnosti poskytované STV a SRo, ak sa úhrada platí mesačne a štvrťročne, § 7 zákona č. 68/2008 Z. z.
7. - 13. Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za august 2009 - Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za august 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z., (výplatný termín), Odvod poistného na sociálne poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za august 2009, § 143 zákona č. 461/2003 Z. z., (výplatný termín), Tvorba sociálneho fondu zo súhrnu hrubých miezd alebo platov zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny mesiac, § 6 ods. 2 zákona č. 152/1994 Z. z., (výplatný termín), Odvod preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti zamestnancov za august 2009, § 35 zákona č. 595/2003 Z. z., (výplatný termín + 5 dní), Prevod finančných prostriedkov sociálneho fondu na osobitný účet (najneskôr do konca kalendárneho mesiaca), § 6 ods. 2 zákona č. 152/1994 Z. z., (výplatný termín + 5 dní),
8. Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie pre SZČO za august 2009 - Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie pre SZČO za august 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z., Odvod poistného na sociálne poistenie pre SZČO za august 2009, § 143 zákona č. 461/2003 Z. z.
16. Odvod dane z príjmov vyberanej zrážkou z príjmov za august 2009 - Odvod dane z príjmov vyberanej zrážkou z príjmov za august 2009 a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane (namiesto sviatku 15. septembra 2009), § 43 zákona č. 595/2003 Z. z., Odvod preddavku na zabezpečenie dane platiteľom príjmu za august 2009 a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane (namiesto sviatku 15. septembra 2009), § 44 zákona č. 595/2003 Z. z.
21. Predložiť žiadosť o registráciu platiteľa DPH pre zdaniteľnú osobu - Predložiť žiadosť o registráciu platiteľa DPH pre zdaniteľnú osobu, ktorá má sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň v tuzemsku a ktorá dosiahla za najviac 12 predchádzajúcich mesiacov obrat 35 000 Eur (namiesto nedele 20. septembra 2009), § 4 zákona č. 222/2004 Z. z.
25. Termín na podanie daňového priznania a splatnosť DPH za august 2009 - Termín na podanie daňového priznania a splatnosť DPH za august 2009 pre platiteľov s mesačnou daňovou povinnosťou, § 78 zákona č. 222/2004 Z. z., Termín na podanie daňového priznania a splatnosť spotrebných daní z minerálneho oleja, vína, piva, liehu a tabakových výrobkov za august 2009, zákony o spotrebných daniach č. 98/2004 Z. z., č. 104/2004 Z. z., č. 105/2004 Z. z., č. 106/2004 Z. z. a č. 107/2004 Z. z., Termín na predloženie oznámenia o množstve prijatého a vydaného liehu v spotrebiteľskom balení za august 2009 a stav zásob liehu v spotrebiteľskom balení k 31. augustu 2009, § 44 ods. 18 zákona č. 105/2004 Z. z. , Termín na podanie daňového priznania a splatnosť spotrebných daní z elektriny, uhlia a zemného plynu za august 2009, § 12, § 24 a § 36 zákona č. 609/2007 Z. z.
30. Odvod poistného na sociálne poistenie a preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za august 2 - Odvod poistného na sociálne poistenie a preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za august 2009, ak nie je pevne stanovený termín výplat a boli vyplatené do 30. septembra 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z. a § 143 zákona č. 461/2003 Z. z., Splatnosť mesačného a štvrťročného preddavku na daň z príjmov FO a PO za september 2009 alebo za 3. štvrťrok 2009, § 34 a § 42 zákona č. 595/2003 Z. z., Splatnosť mesačného preddavku na daň z motorových vozidiel vo výške 1/12 predpokladanej dane za september 2009, ak predpokladaná daň presiahne 8 292 Eur, § 91 zákona č. 582/2004 Z. z., Splatnosť štvrťročného preddavku na daň z motorových vozidiel vo výške 1/4 predpokladanej dane za 3. štvrťrok 2009, ak predpokladaná daň presiahne 660 Eur a nepresiahne 8 292 Eur, § 91 zákona č. 582/2004 Z. z., Termín pre zamestnávateľa na oznámenie príslušnej zdravotnej poisťovni o výslednom preplatku alebo nedoplatku z vykonaného ročného zúčtovania preddavkov na verejné zdravotné poistenie za rok 2008, § 31f ods. 1 písm. f) zákona č. 580/2004 Z. z., Termín pre SZČO na predloženie výpisu z DP k dani z príjmov FO za rok 2008 Sociálnej poisťovni, ak SZČO mala DÚ predĺženú lehotu na podanie DP k dani z príjmov FO za rok 2008 (zahraničné príjmy), § 228 ods. 2 zákona č. 461/2003 Z. z., Splatnosť platby za služby verejnosti poskytované STV a SRo, ak sa úhrada platí mesačne, § 7 zákona č. 68/2008 Z. z.
7. - 13. Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za november 2009 - Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za november 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z., (výplatný termín), Odvod poistného na sociálne poistenie odvádzaného zamestnávateľom aj za zamestnancov za november 2009, § 143 zákona č. 461/2003 Z. z., (výplatný termín), Tvorba sociálneho fondu zo súhrnu hrubých miezd alebo platov zúčtovaných zamestnancom na výplatu za kalendárny mesiac, § 6 ods. 2 zákona č. 52/1994 Z. z., (výplatný termín), Odvod preddavkov na daň z príjmov zo závislej činnosti zamestnancov za november 2009, § 35 zákona č. 595/2003 Z. z., (výplatný termín + 5 dní), Prevod finančných prostriedkov sociálneho fondu na osobitný účet (najneskôr do konca kalendárneho mesiaca), § 6 ods. 2 zákona č. 152/1994 Z. z., (výplatný termín + 5 dní)
8. Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie pre SZČO za november 2009 - Odvod preddavku na verejné zdravotné poistenie pre SZČO za november 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z., Odvod poistného na sociálne poistenie pre SZČO za november 2009, § 143 zákona č. 461/2003 Z. z.
15. Odvod dane z príjmov vyberanej zrážkou z príjmov za november 2009 - Odvod dane z príjmov vyberanej zrážkou z príjmov za november 2009 a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane, § 43 zákona č. 595/2003 Z. z., Odvod preddavku na zabezpečenie dane platiteľom príjmu za november 2009 a oznámenie tejto skutočnosti správcovi dane, § 44 zákona č. 595/2003 Z. z.
21. Predložiť žiadosť o registráciu platiteľa DPH pre zdaniteľnú osobu - Predložiť žiadosť o registráciu platiteľa DPH pre zdaniteľnú osobu, ktorá má sídlo, miesto podnikania alebo prevádzkareň v tuzemsku a ktorá dosiahla za najviac 12 predchádzajúcich mesiacov obrat 35 000 Eur (namiesto nedele 20. decembra 2009), § 4 zákona č. 222/2004 Z. z.
28. Termín na podanie daňového priznania a splatnosť DPH za november 2009 - Termín na podanie daňového priznania a splatnosť DPH za november 2009 pre platiteľov s mesačnou daňovou povinnosťou (namiesto sviatku 25. decembra 2009), § 78 zákona č. 222/2004 Z. z., Termín na podanie daňového priznania a splatnosť spotrebných daní z minerálneho oleja, vína, piva, liehu a tabakových výrobkov za november 2009 (namiesto sviatku 25. decembra 2009), zákony o spotrebných daniach č. 98/2004 Z. z., č. 104/2004 Z. z., č. 105/2004 Z. z., č. 106/2004 Z. z. a č. 107/2004 Z. z., Termín na predloženie oznámenia o množstve prijatého a vydaného liehu v spotrebiteľskom balení za november 2009 a stav zásob liehu v spotrebiteľskom balení k 30. novembru 2009 (namiesto sviatku 25. decembra 2009), § 44 ods. 18 zákona č. 105/2004 Z. z., Termín na podanie daňového priznania a splatnosť spotrebných daní z elektriny, uhlia a zemného plynu za november 2009 (namiesto sviatku 25. decembra 2009), § 12, § 24 a § 36 zákona č. 609/2007 Z. z.
31. Odvod poistného na sociálne poistenie a preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za november - Odvod poistného na sociálne poistenie a preddavku na verejné zdravotné poistenie odvádzaného zamestnávateľom za november 2009, ak nie je pevne stanovený termín výplat a boli vyplatené do 31. decembra 2009, § 17 zákona č. 580/2004 Z. z. a § 143 zákona č. 461/2003 Z. z., Splatnosť mesačného a štvrťročného preddavku na daň z príjmov FO a PO za december 2009 alebo za 4. štvrťrok 2009, § 34 a § 42 zákona č. 595/2003 Z. z., Splatnosť mesačného preddavku na daň z motorových vozidiel vo výške 1/12 predpokladanej dane za december 2009, ak predpokladaná daň presiahne 8 292 Eur, § 91 zákona č. 582/2004 Z. z., Splatnosť štvrťročného preddavku na daň z motorových vozidiel vo výške 1/4 predpokladanej dane za 4. štvrťrok 2009, ak predpokladaná daň presiahne 660 Eur a nepresiahne 8 292 Eur, § 91 zákona č. 582/2004 Z. z., Splatnosť platby za služby verejnosti poskytované STV a SRo, ak sa úhrada platí mesačne, § 7 zákona č. 68/2008 Z. z.