Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Fiscal/506041-regl-472-2013-ue-de-21-may-reforzamiento-de-la-supervision-economica-y-presupuestaria.html
Timestamp: 2019-10-23 05:03:47
Document Index: 360512799

Matched Legal Cases: ['Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'artículo 9', 'artículo 121', 'artículo 3', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 35', 'artículo 35', 'artículo 10', 'artículo 5', 'artículo 7', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 126', 'artículo 5', 'artículo 7', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 10']

Reglamento (UE) nº 472/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, sobre el reforzamiento de la supervisión económica y presupuestaria de los Estados miembros de la zona del euro cuya estabilidad financiera experimenta o corre el riesgo de experimentar graves dificultades
Publicado en DOUEL núm. 140 de 27 de Mayo de 2013
Artículo 2 Estados miembros sometidos a una supervisión reforzada
Artículo 3 Estados miembros sometidos a supervisión reforzada
Artículo 4 Información en caso de recibir ayuda financiera para recapitalización de entidades financieras
Artículo 5 Información sobre las previsiones de solicitud de ayuda financiera
Artículo 6 Evaluación de la sostenibilidad de la deuda pública
Artículo 7 Programa de ajuste macroeconómico
Artículo 8 Participación de los interlocutores sociales y de la sociedad civil
Artículo 9 Medidas para proteger los ingresos tributarios
Artículo 10 Coherencia con el Pacto de Estabilidad y Crecimiento
Artículo 11 Coherencia con el Reglamento (UE) nº 1176/2011
Artículo 12 Coherencia con el semestre europeo para la coordinación de políticas económicas
Artículo 13 Coherencia con el Reglamento (UE) nº 473/2013
Artículo 14 Supervisión posterior al programa
Artículo 15 Votación en el Consejo
Artículo 16 Aplicación a los Estados miembros que ya se benefician de una ayuda financiera
Artículo 17 Disposición transitoria
Artículo 18 Información al Parlamento Europeo
(1) La crisis sin precedentes que ha sufrido la economía mundial desde 2007 ha afectado gravemente al crecimiento económico y la estabilidad financiera, dando lugar a un grave deterioro del nivel de déficit público y deuda pública de los Estados miembros, lo que ha llevado a varios de ellos a solicitar ayuda financiera dentro y fuera del marco de la Unión.
(2) En el artículo 9 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE) se dispone que, en la definición y ejecución de sus políticas y actividades, la Unión tendrá en cuenta las exigencias relacionadas con la promoción de un nivel de empleo elevado, con la garantía de una protección social adecuada, con la lucha contra la exclusión social y con un nivel elevado de educación, formación y protección de la salud humana.
(3) La plena coherencia entre el marco de supervisión multilateral de la Unión establecido por el TFUE y las posibles condiciones de política económica asociadas a la ayuda financiera debería quedar consagrada en el Derecho de la Unión. La integración económica y financiera de todos los Estados miembros, en particular aquellos cuya moneda es el euro, pide un reforzamiento de la supervisión para impedir que se produzcan contagios entre un Estado miembro que experimenta o corre el riesgo de experimentar dificultades desde el punto de vista de su estabilidad financiera y el resto de la zona del euro y, de manera más general, la Unión en su conjunto.
(4) La intensidad de la supervisión presupuestaria y económica deberá ser proporcional y acorde a la gravedad de las dificultades financieras encontradas y tener debidamente en cuenta la naturaleza de la ayuda financiera recibida, que puede ir desde una mera ayuda concedida con carácter preventivo sobre la base de condiciones de elegibilidad hasta un programa completo de ajuste macroeconómico que implique unas estrictas condiciones de política económica. Todos los programas de ajuste macroeconómico deben tener en cuenta el programa nacional de reformas del Estado miembro en cuestión en el contexto de la estrategia de la Unión para el crecimiento y el empleo.
(5) Los Estados miembros cuya moneda es el euro deben estar sometidos a la supervisión reforzada en virtud del presente Reglamento cuando experimenten, o corran el riesgo de experimentar, graves dificultades financieras, y ello con vistas a garantizar su rápida vuelta a una situación normal y proteger a los demás Estados miembros de la zona del euro contra posibles efectos desbordamiento adversos. Este reforzamiento de la supervisión debe ser proporcional a la gravedad de los problemas y ajustarse en consecuencia. Debe incluir un acceso más amplio a la información necesaria para un estrecho seguimiento de la situación económica, fiscal y financiera y la obligación de informar periódicamente a la comisión competente del Parlamento Europeo y al Comité Económico y Financiero (CEF) o a cualquier subcomité que este pueda designar a tal efecto. Las mismas modalidades de supervisión deben aplicarse a los Estados miembros que soliciten ayuda financiera de carácter preventivo a uno o varios Estados miembros o a terceros países, al Mecanismo Europeo de Estabilización Financiera (MEEF), al Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE), a la Facilidad Europea de Estabilización Financiera (FEEF), o a otras instituciones financieras internacionales como el Fondo Monetario Internacional (FMI).
(6) Un Estado miembro sujeto a la supervisión reforzada también ha de adoptar medidas destinadas a abordar las causas reales o potenciales de sus dificultades. Con tal propósito, deben tenerse en cuenta todas las recomendaciones que se le planteen en un procedimiento de déficit excesivo o en un procedimiento de desequilibrio macroeconómico excesivo.
(7) La supervisión económica y presupuestaria debe reforzarse fuertemente para los Estados miembros sometidos a un programa de ajuste macroeconómico. Debido al carácter exhaustivo de este, los demás procesos de supervisión presupuestaria y económica deben suspenderse o, si procede, canalizarse durante su período de vigencia, a fin de garantizar la coherencia de la supervisión de la política económica y evitar una duplicación de las obligaciones de información. No obstante, al elaborarse el programa de ajuste macroeconómico deben tenerse en cuenta todas las recomendaciones que se dirijan al Estado miembro en un procedimiento de déficit excesivo o en un procedimiento de desequilibrio macroeconómico excesivo.
(8) Se ha incrementado considerablemente el desafío planteado por el fraude y la evasión fiscales. La globalización de la economía, la evolución tecnológica, la internacionalización del fraude y la consiguiente interdependencia de los Estados miembros ponen de manifiesto los límites de las soluciones estrictamente nacionales y la necesidad de una actuación común.
(9) Los problemas ocasionados por el fraude y la evasión fiscales en los Estados miembros sometidos a un programa de ajuste macroeconómico deben abordarse mediante la mejora de la recaudación de ingresos impositivos en esos Estados miembros y mediante una cooperación reforzada entre la administración tributaria de la Unión y las de terceros países.
(10) Hay que establecer normas para reforzar el diálogo entre las instituciones de la Unión, en particular, el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión, y garantizar una mayor transparencia y responsabilidad. Los Parlamentos de los Estados miembros sujetos a un programa de ajuste macroeconómico o que sean objeto de supervisión reforzada deben mantenerse informados de conformidad con las normas y prácticas nacionales.
(11) Los Estados miembros harán participar a los interlocutores sociales y a las organizaciones de la sociedad civil en la elaboración, aplicación, seguimiento y evaluación de los programas de ayuda financiera, de conformidad con las normas y prácticas nacionales.
(12) Antes de que la Decisión del Consejo a que se refiere este Reglamento sea adoptada, los órganos pertinentes del MEDE y de la FEEF deben tener la posibilidad de debatir sobre los resultados de la negociación entre la Comisión —que actúa en nombre del MEDE o de la FEEF, en coordinación con el Banco Central Europeo (BCE) y, en su caso, el FMI— y el Estado miembro beneficiario sobre las posibles condiciones de política económica impuestas a dicho Estado y vinculadas a la ayuda financiera. Los memorandos de entendimiento en los que se detallen los requisitos para la concesión de ayuda financiera se aprobarán con arreglo al Tratado Constitutivo del Mecanismo Europeo de Estabilidad y el Acuerdo Marco de la FEEF.
(13) Salvo disposición en contrario, todas las referencias a la ayuda financiera que aparecen en el presente Reglamento deben incluir asimismo el apoyo financiero concedido con carácter preventivo y los préstamos destinados a la recapitalización de instituciones financieras.
(14) Es conveniente que toda decisión de la Comisión de someter a un Estado miembro a una supervisión reforzada al amparo del presente Reglamento se adopte en estrecha cooperación con el CEF, la Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea Bancaria) establecida en el Reglamento (UE) nº 1093/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo (3) , la Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación), establecida en el Reglamento (UE) nº 1094/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo (4) y la Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Valores y Mercados), establecida en el Reglamento (UE) nº 1095/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo (5) (denominadas conjuntamente «las AES») y la Junta Europea de Riesgo Sistémico (JERS) Reglamento (UE) nº 1092/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, relativo a la supervisión macroprudencial del sistema financiero en la Unión Europea y por el que se crea una Junta Europea de Riesgo Sistémico (6) . Conviene que la Comisión coopere asimismo con el CEF a la hora de decidir si prorrogar o no la supervisión reforzada.
(15) A raíz de una petición debidamente motivada del Estado miembro en cuestión o, si procede, cuando se considere que concurren circunstancias económicas excepcionales, la Comisión puede recomendar que se reduzcan o cancelen los depósitos que existan, tanto con devengo de intereses como sin ellos, o las sanciones impuestas por el Consejo en el marco de la vertiente preventiva o correctora del Pacto de Estabilidad y Crecimiento para los Estados miembros sometidos a programas de ajuste macroeconómico.
(16) El acceso a la información relativa a los trabajos preparatorios previos a la adopción de una recomendación en virtud del presente Reglamento debe regirse por el Reglamento (CE) nº 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (7) .
(17) Cuando se adopte una decisión en virtud del presente Reglamento sobre un Estado miembro que no cumple con las exigencias contenidas en su programa de ajuste macroeconómico, y los hechos y los análisis muestren con claridad que es necesario un mecanismo para garantizar el respeto de las obligaciones para con sus acreedores y la estabilización de su situación económica y financiera, se invita a la Comisión a que presente propuestas para este mecanismo.
(18) Se deben atribuir al Consejo los poderes para adoptar recomendaciones sobre la adopción de medidas correctoras preventivas o sobre la elaboración de un programa de ajuste macroeconómico, los poderes para aprobar los programas de ajuste macroeconómico, los poderes para adoptar decisiones sobre los principales requisitos de política económica que el MEDE o la FEEF tengan previsto incluir en la condicionalidad de la ayuda financiera acordada con carácter preventivo, los préstamos concedidos para la recapitalización de entidades financieras o en cualquier instrumento acordado en el marco del MEDE, así como los poderes para recomendar la adopción de medidas correctoras a los Estados miembros sometidos a supervisión posterior a un programa. Estas son medidas de especial importancia para la política de coordinación económica de los Estados miembros que, en virtud del artículo 121 del TFUE, deben tomarse en el Consejo.
a) experimenten, o corran el riesgo de experimentar, graves dificultades desde el punto de vista de su estabilidad financiera o de la sostenibilidad de sus finanzas públicas, con posibles efectos desbordamiento adversos en otros Estados miembros de la zona del euro, o b) soliciten o reciban ayuda financiera de uno o varios Estados miembros o terceros países, del Mecanismo Europeo de Estabilización Financiera (MEEF), del Mecanismo Europeo de Estabilidad (MEDE),de la Facilidad Europea de Estabilización Financiera (FEEF), o de otra institución financiera internacional pertinente, como el Fondo Monetario Internacional (FMI).
Al valorar si un Estado miembro corre el riesgo de experimentar graves dificultades desde el punto de vista de su estabilidad financiera, la Comisión recurrirá, entre otros parámetros, al mecanismo de alerta establecido en virtud del artículo 3, apartado 1, del Reglamento (UE) nº 1176/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de noviembre de 2011, relativo a la prevención y corrección de los desequilibrios macroeconómicos (8) o, si está disponible, al examen en profundidad más reciente. La Comisión realizará también una evaluación global en la que se tomen en consideración especialmente las condiciones de endeudamiento de dicho Estado miembro, el perfil de vencimiento de sus obligaciones de deuda, la solidez de su marco presupuestario, la sostenibilidad a largo plazo de sus finanzas públicas, la importancia de la carga de su deuda y el riesgo de contagio de tensiones graves de su sector financiero a su situación presupuestaria o al sector financiero de otros Estados miembros.
1. Un Estado miembro sometido a una supervisión reforzada deberá, tras consultar, y en cooperación con la Comisión, que actuará en coordinación con el Banco Central Europeo (BCE), las AES, la JERS y, cuando proceda, el FMI, adoptar medidas dirigidas a atajar las causas reales o potenciales de las dificultades. El Estado miembro tendrá al mismo tiempo en cuenta las recomendaciones que le hayan sido dirigidas con arreglo al Reglamento (CE) nº 1466/97 del Consejo, de 7 de julio de 1997, relativo al reforzamiento de la supervisión de las situaciones presupuestarias y a la supervisión y coordinación de las políticas económicas (9) , al Reglamento (CE) nº 1467/97 del Consejo, de 7 de julio de 1997, relativo a la aceleración y clarificación del procedimiento de déficit excesivo (10) o al Reglamento (UE) nº 1176/2011, relativas a su programa de reforma nacional y a su programa de estabilidad.
2. El seguimiento más estrecho de la situación presupuestaria establecido en el artículo 10, apartados 2, 3 y 6, del Reglamento (UE) nº 473/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, sobre disposiciones comunes para el seguimiento y la evaluación de los proyectos de planes presupuestarios y para la corrección del déficit excesivo de los Estados miembros de la zona del euro] (11) se aplicará a los Estados miembros sometidos a una supervisión reforzada, independientemente de que presenten o no un déficit excesivo en dicho Estado miembro. El informe elaborado de conformidad con el artículo 10, apartado 3, de dicho Reglamento se presentará con periodicidad trimestral.
a) comunicar al BCE, en su calidad de supervisor, cuando tenga encomendadas funciones de supervisión y, cuando proceda, a las AES pertinentes, de conformidad con el artículo 35 de los Reglamentos (UE) nº 1093/2010, (UE) nº 1094/2010 y (UE) nº 1095/2010, con la frecuencia requerida, información desagregada relativa a la evolución de su sistema financiero, incluido un análisis de los resultados de las pruebas de resistencia o los análisis de sensibilidad efectuados con arreglo a la letra b) del presente apartado;
b) realizar, bajo la supervisión del BCE, en su calidad de supervisor o, cuando proceda, de la Autoridad o Autoridades Europeas de Supervisión pertinentes, las pruebas de resistencia o los análisis de sensibilidad que sean necesarios para evaluar la capacidad de recuperación del sector financiero frente a diversas perturbaciones macroeconómicas y financieras, con arreglo a lo especificado por la Comisión y el BCE en cooperación con las AES pertinentes y con la JERS;
c) ser requerido para presentar evaluaciones periódicas de su capacidad de supervisión del sector financiero en el marco de una revisión específica inter pares realizada por el BCE, en su calidad de supervisor, o, cuando proceda, por las AES pertinentes; d) comunicar a la Comisión cualquier información necesaria para el seguimiento de los desequilibrios macroeconómicos de conformidad con el Reglamento (UE) nº 1176/2011.
A partir del análisis de los resultados de las pruebas de resistencia y los análisis de sensibilidad mencionados en la letra a) del párrafo primero y tomando en cuenta las conclusiones de la evaluación de los indicadores pertinentes del cuadro de indicadores de los desequilibrios macroeconómicos establecidos en el Reglamento (UE) nº 1176/2011, el BCE, en su calidad de supervisor, y las AES pertinentes, elaborarán, en coordinación con la JERS, una evaluación de los posibles puntos vulnerables del sistema financiero y remitirán esa evaluación a la Comisión con la frecuencia que esta requiera, así como al BCE.
a) comunicar a la Comisión, al BCE y, cuando proceda, a las AES pertinentes, de conformidad con el artículo 35 de los Reglamentos (UE) nº 1093/2010, (UE) nº 1094/2010 y (UE) nº 1095/2010 y con la frecuencia requerida, información desagregada relativa a la evolución de su sistema financiero, incluido un análisis de los resultados de las pruebas de resistencia y los análisis de sensibilidad efectuados con arreglo a la letra b);
b) realizar, bajo la supervisión del BCE, cuando tenga encomendadas funciones de supervisión o, cuando proceda, bajo la supervisión de las AES pertinentes, las pruebas de resistencia o los análisis de sensibilidad que sean necesarios para evaluar la capacidad de recuperación del sector financiero frente a diversas perturbaciones macroeconómicas y financieras, con arreglo a lo especificado por la Comisión y el BCE en coordinación con las AES pertinentes y la JERS, y comunicarles los resultados pormenorizados;
c) ser requerido para presentar evaluaciones periódicas de su capacidad de supervisión del sector financiero en el marco de una revisión específica inter pares realizada por el BCE, en su calidad de supervisor, o, cuando proceda, por las AES pertinentes;
d) comunicar a la Comisión cualquier información necesaria para el seguimiento de los desequilibrios macroeconómicos de conformidad con el Reglamento (UE) nº 1176/2011.
Las misiones de evaluación a que se refiere el párrafo primero sustituirán el seguimiento sobre el terreno previsto en el artículo 10 bis, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 1467/97.
6. Cuando elabore la evaluación a que se hace referencia en el apartado 5, la Comisión tendrá en cuenta los resultados de un posible examen exhaustivo efectuado con arreglo al Reglamento (UE) nº 1176/2011, incluidos los efectos desbordamiento adversos de las políticas económicas nacionales en el Estado miembro sometido a supervisión reforzada, de conformidad con los principios establecidos en el artículo 5, apartado 2, de dicho Reglamento.
a) la comisión competente del Parlamento Europeo podrá ofrecer al Estado miembro y a la Comisión la oportunidad de participar en un intercambio de puntos de vista;
b) representantes de la Comisión podrán ser invitados por el parlamento del Estado miembro a participar en un intercambio de puntos de vista;
c) el Consejo informará de forma oportuna a la comisión competente del Parlamento Europeo sobre el contenido de la recomendación.
1. Un Estado miembro que solicite ayuda financiera de uno o varios Estados miembros o terceros países, del MEEF, del MEDE, de la FEEF, o del FMI elaborará, de acuerdo con la Comisión, que actuará en coordinación con el BCE y, cuando proceda, el FMI, un proyecto de programa de ajuste macroeconómico que se basará en, y sustituirá a, cualesquiera programas de asociación económica establecidos de acuerdo con el Reglamento (UE) nº 473/2013, y que también incluirá objetivos presupuestarios anuales.
Véase Decisión de Ejecución (UE) 2016/544 del Consejo, de 15 de febrero de 2016, por la que se aprueba el programa de ajuste macroeconómico de Grecia (2015/1411) («D.O.U.E.L.» 7 abril).
1. Cuando un Estado miembro esté sometido a un programa de ajuste macroeconómico y a las modificaciones del mismo con arreglo al artículo 7 del presente Reglamento, estará exento de presentar un programa de estabilidad de conformidad con el artículo 3 del Reglamento (CE) nº 1466/97, e integrará el contenido de tal programa de estabilidad en su programa de ajuste macroeconómico.
a) estará exento de presentar, según sea pertinente, los informes contemplados en el artículo 3, apartado 4 bis, y el artículo 5, apartado 1 bis, del Reglamento (CE) nº 1467/97;
b) los objetivos presupuestarios anuales de cada programa de ajuste macroeconómico se integrarán en la recomendación o en la decisión de advertencia, respectivamente en virtud del artículo 3, apartado 4, y del artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1467/97, y cuando el Estado miembro sea objeto de una decisión de advertencia con arreglo al artículo 126, apartado 9, del TFUE, las medidas encaminadas al logro de esos objetivos previstos en el programa de ajuste macroeconómico se integrarán en la decisión de advertencia de conformidad con el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 1467/97;
c) respecto al seguimiento establecido en el artículo 7, apartado 4, del presente Reglamento, estará exento del seguimiento en virtud del artículo 10, apartado 1, y el artículo 10 bis del Reglamento (CE) nº 1467/97 y del seguimiento que se base en cualquier decisión contemplada en el artículo 4, apartado 2, y en el artículo 6, apartado 2, de este último Reglamento.
Cuando un Estado miembro esté sometido a un programa de ajuste macroeconómico, el Reglamento (UE) nº 1176/2011 no será aplicable a ese Estado miembro durante el período de vigencia del programa a no ser que los indicadores del cuadro de indicadores establecido en el Reglamento (UE) nº 1176/2011 se integren en el seguimiento de dicho programa.
Cuando un Estado miembro esté sometido a un programa de ajuste macroeconómico estará exento, durante el período de vigencia de dicho programa, de la supervisión y la evaluación del semestre europeo para la coordinación de las políticas económicas en virtud del artículo 2 -bis del Reglamento (CE) nº 1466/97.
Cuando un Estado miembro esté sometido a un programa de ajuste macroeconómico, el Reglamento (UE) nº 473/2013, no será de aplicación a dicho Estado miembro durante el período de vigencia del programa, a excepción de los artículos 1 a 5 y 13 a 18 de dicho Reglamento.
2. A petición de la Comisión, un Estado miembro, en virtud de la supervisión posterior al programa, cumplirá los requisitos contemplados en el artículo 3, apartado 3, del presente Reglamento y también facilitará la información mencionada en el artículo 10, apartado 3, del Reglamento (UE) nº 473/2013.
a) la eficacia del presente Reglamento;
b) los progresos a la hora de garantizar una coordinación más estrecha de las políticas económicas y la convergencia sostenida de los resultados económicos de los Estados miembros con arreglo al TFUE;
c) la contribución del presente Reglamento a la consecución de los objetivos de la estrategia de la Unión para el crecimiento y el empleo.
DO C 141 de 17.5.2012, p. 7.
Posición del Parlamento Europeo de 12 de marzo de 2013 (pendiente de publicación en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 13 de mayo de 2013.
DO L 331 de 15.12.2010, p. 1.
Véase la página 11 del presente Diario Oficial.