Source: https://interpretacje-podatkowe.org/prawa-autorskie/ibpbii-1-4511-225-15-asz
Timestamp: 2017-10-19 12:56:10+00:00
Document Index: 82696280

Matched Legal Cases: ['art. 14', 'art. 3', 'art. 13', 'art. 10', 'art. 10', 'art. 18', 'art. 18', 'art. 18', 'art. 14', 'art. 22', 'art. 27', 'art. 18', 'art. 27', 'art. 45', 'art. 44', 'art. 18', 'art. 3', 'art. 14']

IBPBII/1/4511-225/15/ASz | Interpretacja indywidualna
Do jakiej grupy przychodów Wnioskodawczyni powinna zaliczyć swoje przychody z zagranicy i jak prawidłowo powinna je rozliczać?
IBPBII/1/4511-225/15/ASzinterpretacja indywidualna
Na podstawie art. 14b § 1 i § 6 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz.U. z 2015 r., poz. 613) oraz § 5 rozporządzenia Ministra Finansów z 20 czerwca 2007 r. w sprawie upoważnienia do wydawania interpretacji przepisów prawa podatkowego (Dz.U. Nr 112, poz. 770, z późn. zm.) - Dyrektor Izby Skarbowej w Katowicach, działający w imieniu Ministra Finansów, stwierdza, że stanowisko Wnioskodawczyni przedstawione we wniosku z 16 lutego 2015 r. (wpływ do Biura – 13 marca 2015 r.), uzupełnionym 27 maja 2015 r., o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych:
w zakresie obowiązku wpłacania zaliczek na podatek dochodowy z tytułu uzyskiwania przychodu z zagranicy – jest nieprawidłowe,
W dniu 13 marca 2015 r. wpłynął do Biura ww. wniosek o wydanie interpretacji przepisów prawa podatkowego w indywidualnej sprawie dotyczącej podatku dochodowego od osób fizycznych w zakresie opodatkowania dochodów uzyskanych z tytułu umowy o dzieło.
Z uwagi na fakt, że wniosek nie spełniał wymogów formalnych w piśmie z 15 maja 2015 r. znak: IBPB II/1/4511-225/15/ASz wezwano do jego uzupełnienia. Wniosek uzupełniono 27 maja 2015 r.
Wnioskodawczyni jest zatrudniona w Polsce na umowę o pracę. Ponadto Wnioskodawczyni podpisała umowę o dzieło z firmą mającą swoją siedzibę w Hong Kongu, w ramach której, w zależności od zapotrzebowania formy, będzie dla niej przygotowywać pisemne raporty.
Rozliczenia za wykonane świadczenia będą odbywały się poprzez wystawienie przez Wnioskodawczynię dokumentu (tzw. faktury). Wnioskodawczyni wskazała, że zgodnie z prawem obowiązującym w Hong Kongu nie potrzebna jest działalność gospodarcza do wystawiania tego typu dokumentów za konkretne, wykonane przez Wnioskodawczynię raporty.
Zgodnie z podpisaną umową, Wnioskodawczyni zgadza się na przeniesienie praw autorskich do każdego wykonanego przez nią dzieła na firmę z Hong Kongu.
Z uzupełnienia wniosku wynika, że czynności wykonywane przez Wnioskodawczynię w ramach umowy o dzieło a także ich efekty są przedmiotem prawa autorskiego, ponieważ spełniają przesłanki utworu, określone w ustawie z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2006 r., Nr 90, poz. 631, z późn. zm.). Wnioskodawczyni jest twórcą w rozumieniu tej ustawy, jako że jej utwory są utworami wyrażonymi słowem (pisemne raporty wykonywane przez Wnioskodawczynię najprościej można porównać do artykułów, jednak nie są one publikowane).
Z zawartej umowy wynika, że Wnioskodawczyni będzie otrzymywać wynagrodzenie za sporządzone przez nią pisemne raporty (umowa nie przewiduje innych czynności niż te związane z wykonywaniem raportów). Ponadto Wnioskodawczyni zgadza się na przekazanie firmie praw autorskich do wszystkich wykonywanych przez nią utworów (raportów).
Do jakiej grupy przychodów Wnioskodawczyni powinna zaliczyć swoje przychody z zagranicy i jak prawidłowo powinna je rozliczać...
Kiedy powinna to robić i jakie kwoty powinna odprowadzać...
Wnioskodawczyni uważa, że powinna rozliczać swoje dochody jako dochody z tytułu umowy o dzieło z przeniesieniem praw autorskich (ponieważ raporty pisane przez Wnioskodawczynię spełniają przesłanki utworu i są przedmiotem prawa autorskiego) z prawem zastosowania 50% kosztów uzyskania przychodów.
Ponadto, zdaniem Wnioskodawczyni, powinna wpłacać zaliczki na podatek dochodowy na rachunek bankowy urzędu skarbowego w terminie do 20 dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym Wnioskodawczyni otrzymała wynagrodzenie. Otrzymane wynagrodzenie i wpłacone zaliczki Wnioskodawczyni uwzględni w zeznaniu rocznym.
Zgodnie z art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz.U. z 2012 r., poz. 361, z późn. zm.) o podatku dochodowym od osób fizycznych, osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).
Z przedstawionego we wniosku zdarzenia przyszłego wynika, że Wnioskodawczyni jest zatrudniona w Polsce na umowę o pracę. Ponadto Wnioskodawczyni podpisała umowę o dzieło z firmą mającą swoją siedzibę w Hong Kongu, w ramach której, w zależności od zapotrzebowania formy, będzie dla niej przygotowywać pisemne raporty.
Rozliczenia za wykonane świadczenia będą odbywały się poprzez wystawienie przez Wnioskodawczynię dokumentu (tzw. faktury). Zgodnie z podpisaną umową, Wnioskodawczyni zgadza się na przeniesienie praw autorskich do każdego wykonanego przez nią dzieła na firmę z Hong Kongu.
Hong Kong to specjalny Region Administracyjny Chińskiej Republiki Ludowej. Należy zatem zauważyć, że postanowienia umowy z dnia 7 czerwca 1988 r. między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu (Dz.U. z 1989 r., Nr 13, poz. 65) nie mają zastosowania do Specjalnego Regionu Administracyjnego Chińskiej Republiki Ludowej – Hong Kongu.
Skoro zatem Polska nie ma podpisanej odrębnej umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania z Hong Kongiem, w przedmiotowej sprawie zastosowanie znajdą jedynie uregulowania zawarte w ustawie o podatku dochodowym od osób fizycznych.
Natomiast z art. 13 pkt 8 cyt. ustawy wynika, że za przychody z działalności wykonywanej osobiście, o której mowa w art. 10 ust. 1 pkt 2, uważa się również przychody z tytułu wykonywania usług, na podstawie umowy zlecenia lub umowy o dzieło, uzyskiwane wyłącznie od:
W świetle natomiast zapisu art. 10 ust. 1 pkt 7 w związku z art. 18 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych za przychód z praw majątkowych uważa się w szczególności przychody z praw autorskich i praw pokrewnych w rozumieniu odrębnych przepisów, praw do projektów wynalazczych, praw do topografii układów scalonych, znaków towarowych i wzorów zdobniczych, w tym również z odpłatnego zbycia tych praw.
Odrębnymi przepisami, o których mowa w ww. art. 18 są m.in. przepisy ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych (Dz.U. z 2006 r. Nr 90, poz. 631, z poźn. zm.).
Wnioskodawczyni wskazała, że jest twórcą w rozumieniu ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych a czynności wykonywane przez nią w ramach umowy o dzieło a także ich efekty są przedmiotem prawa autorskiego. Z zawartej umowy o dzieło wynika również, że Wnioskodawczyni zgadza się na przeniesienie praw autorskich do każdego wykonanego przez nią dzieła na firmę z Hong Kongu.
Biorą pod uwagę powyższe stwierdzić należy, że skoro Wnioskodawczyni uzyskuje świadczenie – należność za przeniesienie praw autorskich do efektów swego działania, to przychody uzyskiwane przez nią zaliczyć należy do źródła przychodów, o którym mowa w cyt. powyżej art. 18 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
W tym miejscu należy jednak zauważyć, że tut. organ nie jest upoważniony do interpretacji ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych w trybie art. 14b Ordynacji podatkowej, a tym samym do stwierdzenia, czy dana osoba (Wnioskodawczyni) jest twórcą w rozumieniu ww. ustawy lub czy konkretna praca (pisanie raportów) stanowi prawo autorskie lub prawo pokrewne. Przepisy prawa podatkowego nie określają bowiem kto jest a kto nie jest artystą.
Skoro zatem sporządzane przez Wnioskodawczynię raporty będą utworami w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych, natomiast Wnioskodawczyni – jako autor raportów – będzie twórcą w rozumieniu ww. ustawy, to w przedmiotowej sprawie znajdzie zastosowanie art. 22 ust. 9 pkt 3 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. W związku z tym do osiągniętych przychodów z tytułu praw majątkowych, mogą być zastosowane 50% koszty uzyskania przychodów, przy czym koszty te nie mogą przekroczyć 1/2 kwoty stanowiącej górną granicę pierwszego przedziału skali podatkowej, o której mowa w art. 27 ust. 1.
Z powołanego powyżej przepisu wynika zatem, że dochód uzyskany przez Wnioskodawczynię ze źródła, o którym mowa w art. 18 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, do którego będzie można zastosować 50% koszty uzyskania przychodów, będzie podlegał kumulacji z dochodami z innych źródeł, opodatkowanymi na zasadach ogólnych czyli według skali określonej w art. 27 ust. 1 ww. ustawy, uzyskanymi w ciągu roku podatkowego. Zatem Wnioskodawczyni będzie zobowiązana wykazać uzyskaną należność z tytułu przeniesienia praw autorskich w zeznaniu o wysokości osiągniętego dochodu (poniesionej straty) w roku podatkowym (PIT-36), składanym zgodnie z art. 45 ustawy, w terminie do dnia 30 kwietnia roku następującego po roku podatkowym, w którym ta należność zostanie uzyskana.
Wobec powyższego stanowisko Wnioskodawczyni w zakresie zakwalifikowania uzyskanych przez nią przychodów do przychodów z tytułu przeniesienia praw autorskich z uwzględnieniem 50% kosztów uzyskania przychodów oraz uwzględnienia ww. przychodów w zeznaniu rocznym uznano za prawidłowe.
Zgodnie z art. 44 ust. 1a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, podatnicy osiągający dochody bez pośrednictwa płatników:
Skoro zatem Wnioskodawczyni osiąga przychód z praw majątkowych, o których mowa w art. 18 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych bez pośrednictwa płatnika to w świetle ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych nie jest zobowiązana do samodzielnego obliczania i wpłacania zaliczek na podatek dochodowy w ciągu roku podatkowego, w którym jest uzyskany przychód.
W związku z powyższym stanowisko Wnioskodawczyni, zgodnie z którym powinna wpłacać zaliczki na podatek dochodowy na rachunek bankowy urzędu skarbowego w terminie do 20-ego dnia miesiąca następującego po miesiącu, w którym Wnioskodawczyni otrzymała wynagrodzenie, należało uznać za nieprawidłowe.
Jednocześnie w niniejszej sprawie podkreślić należy, że ocena stanowiska Wnioskodawczyni została dokonana jedynie na podstawie przepisów prawa podatkowego. Definicja prawa podatkowego zawarta jest w art. 3 pkt 2 Ordynacji podatkowej, w świetle której, ilekroć w ustawie jest mowa o przepisach prawa podatkowego – rozumie się przez to przepisy ustaw podatkowych, postanowienia ratyfikowanych przez Rzeczpospolitą Polską umów o unikaniu podwójnego opodatkowania oraz ratyfikowanych przez Rzeczpospolitą Polską innych umów międzynarodowych dotyczących problematyki podatkowej, a także przepisy aktów wykonawczych wydanych na podstawie ustaw podatkowych.
Organy podatkowe nie są właściwe w zakresie rozstrzygania autorskiego charakteru wykonywanych czynności. Interpretacja przepisów ustawy o prawie autorskim nie leży w kompetencji organów podatkowych. Organy podatkowe nie są zatem uprawnione do orzekania, czy określony rezultat działania jest utworem w rozumieniu prawa autorskiego, komu przysługują w niniejszej sprawie autorskie prawa majątkowe i na jakiej podstawie (ustawy czy umowy stron) może dojść do rozporządzenia tymi prawami.
Przy wydawaniu niniejszej interpretacji tutejszy organ dokonał wyłącznie analizy okoliczności podanych we wniosku. Stanowisko oparte zostało na założeniu, że w ramach zawartej umowy o dzieło Wnioskodawczyni wykonuje prace twórcze i do efektów swego działania przekazuje na rzecz firmy z Hong Kongu autorskie prawa majątkowe.
Jednocześnie organ podatkowy wyjaśnia, że procedura wydawania indywidualnych interpretacji przepisów prawa podatkowego nie podlega regułom przewidzianym dla postępowania podatkowego, czy kontrolnego. Organ wydający interpretację opiera się wyłącznie na opisie stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego przedstawionego we wniosku - nie prowadzi postępowania dowodowego. Przedmiotem interpretacji wydanej na podstawie art. 14b ustawy Ordynacja podatkowa jest sam przepis prawa. Jeżeli zatem przedstawiony we wniosku stan faktyczny różni się od stanu faktycznego występującego w rzeczywistości, wówczas wydana interpretacja nie będzie chroniła Wnioskodawczyni w zakresie rzeczywiście zaistniałego stanu faktycznego.
ILPB2/415-1124/14-4/TR | Interpretacja indywidualna
Lokalizacja: Wyszukiwarka > Prawa autorskie > IBPBII/1/4511-225/15/ASz