Source: https://issuu.com/sparrow/docs/spanish_upr.docx
Timestamp: 2018-03-25 03:51:34
Document Index: 95022586

Matched Legal Cases: ['artículo\t6', 'artículo\t14', 'artículo\t10', 'artículo\t14', 'artículo\t33', 'artículo\t3']

Spanish upr by Sparrow Media - issuu
SUECIA UNIVERSAL PERIODIC REVIEW -­‐ 21st SESSION EXAMEN PERIÓDICO UNIVERSAL -­‐ SESIÓN 21 2014-­‐ 2018
Universal	Periodic	Review	-­‐	21st	session	Examen	Periódico	Universal-­‐	Sesión	21	2014-­‐2018
Este	Informe	se	presenta	por	ILOCAD	S.L.	con	el	apoyo	y	suscripción	de	las	siguientes	organizaciones	no	gubernamentales	de	derechos	humanos	y	asociaciones	y	colectivos	de	juristas,	abogados	y	otros	profesionales:
The	Center	for	Justice	&	Accountability,	Asociación	Pro	Derechos	Humanos	de	España,	Comité	de	Apoyo	al	Tíbet,	Asociación	Latinoamericana	de	Derecho	Penal	y	Criminología,	Fundación	Internacional	Baltasar	Garzón,	Instituto	Mexicano	de	Derechos	Humanos	y	Democracia	A.C.,	Colectivo	de	Abogados	"José	Alvear	Restrepo",	Vortex	y	Unión	de	Juristas	Independientes	de	Andalucía.	Los	datos	de	contacto	de	las	mismas	obran	como	Anexo	I	al	presente	Informe.
1. ANTECEDENTES	1. Desde	el	16	de	agosto	de	2011,	Julian	Paul	Assange,	fundador	de	Wikileaks,	es	refugiado	político,	encontrándose	en	la	actualidad	bajo	la	protección	de	la	Embajada	de	Ecuador	en	Londres,	habiéndosele	concedido	asilo	político	después	de	una	evaluación	formal	por	parte	del	gobierno	ecuatoriano.	2. El	motivo	de	entregarle	el	asilo	político	ha	sido	por	su	condición	de	periodista	y	editor	del	medio	de	información	Wikileaks,	especializado	en	la	publicación	y	análisis	de	grabaciones	bajo	riesgo	de	censura	y	la	publicación	de	documentos	sensibles	que	han	puesto	en	evidencia	violaciones	de	derechos	humanos	por	parte	de	diversas	autoridades	gubernamentales,	y	todo	ello	habida	cuenta	de	los	siguientes	hitos.	3. A	finales	de	mayo	2010	una	de	las	presuntas	fuentes,	la	soldado	Manning	fue	detenida	por	las	autoridades	estadounidenses	y	encarcelada.	El	Relator	Especial	de	Naciones	Unidas	sobre	la	Tortura1	así	como	el	Sistema	judicial	militar	de	EE.UU.	consideraron	que	la	soldado	Manning	fue	maltratada	1
Report	of	the	Special	Rapporteur	on	torture	and	other	cruel,	inhuman	or	degrading	treatment	or	punishment,	Juan	E.	Méndez.	Addendum	Observations	on	communications	transmitted	to	Governments	and	replies	received,	United	Nations	General	Assembly,	29	febrero	2012.
durante	su	detención	en	EE.UU.	4.
Manning	fue	juzgada	por	un	tribunal	militar	por,	entre	otros	cargos,	ayudar	al	enemigo;	y	condenada	a	35	años	de	prisión.	Durante	su	procesamiento	fueron	continuas	las	referencias	al	Sr.	Assange	y	al	posible	procesamiento	de	éste	bajo	la	Ley	de	Espionaje.
Al	mismo	tiempo	de	la	detención	de	la	soldado	Manning,	el	Departamento	de	Justicia	de	EE.UU.	y	el	FBI,	junto	con	al	menos	otras	10	agencias	de	Estados	Unidos,	inició	una	investigación	secreta.	En	marzo	de	2013,	Peter	Carr,	Fiscal	del	Distrito	Este	de	Virginia,	declaró	que	WikiLeaks	y	su	fundador	Julian	Assange	estaban	siendo	oficialmente	investigados	por	el	Departamento	de	Justicia	en	el	marco	de	un	procedimiento	del	Gran	Jurado2.	Dicho	procedimiento	sigue	activo	desde	entonces.
Paralelamente,	el	20	de	agosto	de	2010	la	policía	sueca	emitió	una	orden	de	arresto	por	varios	delitos,	entre	ellos,	por	presunto	delito	de	violación	sexual	-­‐ delito	catalogado	como	grave	-­‐	pese	a	los	hechos	relatados	por	las	denunciantes	en	su	denuncia	inicial	no	eran	incardinables	en	este	delito.	Esta	información	fue	ilegalmente	filtrada	a	la	prensa	esa	misma	noche	y	confirmada	formalmente	por	el	gobierno	sueco.	Al	día	siguiente	la	Fiscal	Jefe	de	Estocolmo,	Eva	Finne,	ordenó	la	cancelación	de	dicha	orden	de	detención.
Pese	a	que	se	canceló	la	orden	de	detención,	el	Sr.	Assange	permaneció	en	Suecia	cinco	semanas	más	estando,	en	todo	momento,	a	disposición	de	las	autoridades	suecas,	prestando	incluso	declaración	en	dependencias	policiales.	Posteriormente,	y	tras	obtener	autorización	de	la	representante	de	la	Fiscalía	sueca,	Marianne	Ny,	a	través	de	su	entonces	abogado,	Bjorn	Hurti,	viajó	a	Alemania	por	diversos	motivos	profesionales,	entre	ellos,	la	publicación	de	los	conocidos	como	Afghanistan	War	Logs.
Desde	el	18	de	noviembre	de	2010,	el	Sr.	Assange	ha	ofrecido	y	estado	a	disposición	de	las	autoridades	suecas	para	ser	interrogado.	Al	principio,	a	través	de	la	embajada	de	Suecia	en	Londres	o	en	Scotland	Yard;	y,	en	su	situación	actual,	por	videoconferencia	desde	la	embajada	de	Ecuador	en	Londres.
El	8	de	diciembre	de	2010,	el	periódico	británico	The	Independent	reveló	que	los	EE.UU.	y	Suecia	habían	estado	en	conversaciones	informales	sobre	la	posible	extradición	del	Sr.	Assange	a	Estados	Unidos	desde	Suecia3.
10. En	diciembre	de	2010,	las	autoridades	suecas	emitieron	una	orden	europea	de	detención	y	entrega.
http://www.alexaobrien.com/secondsight/wikileaks/bradley_manning/department_of_justice_confirm s_grand_jury_invstigation_of_wikileaks_is_ongoing.html	3 http://www.independent.co.uk/news/uk/crime/assange-­‐could-­‐face-­‐espionage-­‐trial-­‐in-­‐us-­‐ 2154107.html
11. El	19	de	junio	de	2012	el	Sr.	Assange	se	refugió	en	la	Embajada	de	Ecuador	en	Londres,	a	fin	de	solicitar	la	protección	diplomática	del	Estado	ecuatoriano,	dado	su	fundado	temor	a	una	persecución	política	que	podría	sufrir	en	un	tercer	Estado,	el	mismo	que	podría	valerse	de	su	entrega	al	Reino	de	Suecia	para	obtener	a	su	vez	la	extradición	ulterior	a	aquel	país.
2. LA	POSICIÓN	DE	LA	FISCALÍA	SUECA	12. La	investigación	incoada	en	el	mes	de	agosto	de	2010	está	paralizada.	En	el	mes	de	enero	de	2014	la	Fiscalía	sueca	emitió	un	comunicado	en	que	dejaba	clara	su	falta	de	voluntad	de	utilizar	los	mecanismos	de	cooperación	internacional	previstos	en	la	legislación	sueca,	que	permiten	continuar	con	la	investigación	iniciada	en	el	2010.	13. Así	las	cosas,	la	Fiscal	hizo	una	primera	declaración	a	principios	de	2014	en	la	que	declaró	que	“Los	métodos	de	interrogatorio	del	sospechoso	tienen	que	ser	aprobados	tanto	por	las	autoridades	británicas	como	ecuatorianas,	y	por	lo	general	se	llevarían	a	cabo	por	Policía	británica.	La	capacidad	de	la	Fiscalía	para	interrogar	en	la	investigación	preliminar	sobre	cuestiones	que	no	se	expresan	en	la	orden	de	detención	europea	es	limitada	.	Por	tanto,	existe	un	riesgo	importante	de	que	el	interrogatorio	en	Londres	no	haga	progresar	la	investigación”4.	(el	subrayado	es	nuestro)	14. En	relación	con	este	comunicado	es	importante	hacer	las	siguientes	consideraciones:	(i) La	Fiscalía	vincula	la	orden	europea	de	detención	y	entrega	con	el	instrumento	de	cooperación	jurídica	internacional	relativo	consistente	en	oficiar	una	comisión	rogatoria	para	que	se	tome	declaración	al	Sr.	Assange	en	la	Embajada	de	Ecuador	en	Londres,	cuando	se	trata	de	instrumentos	jurídicos	distintos;	(ii) La	Fiscalía	parece	delatar	su	interés	de	interrogar	al	Sr.	Assange	sobre	cuestiones	que	no	son	objeto	de	la	orden	europea	de	detención	y	entrega;	(iii) Dicho	comunicado	fue	posteriormente	modificado	para	evitar	la	polémica	generada	en	relación	con	el	párrafo	al	que	se	ha	hecho	referencia.	3. OBLIGACIONES	DE	SUECIA	EN	VIRTUD	DE	LA	NORMATIVA	INTERNACIONAL	DE	DERECHOS	HUMANOS	4
Traducción	no	oficial.
15. Suecia	es	parte	de	la	mayoría	de	los	principales	instrumentos	de	derechos	humanos	de	las	Naciones	Unidas,	entre	ellos:	del	Pacto	Internacional	de	Derechos	Civiles	y	Políticos;	de	la	Convención	contra	la	Tortura	y	otros	Tratos	o	Penas	Crueles,	Inhumanos	o	Degradantes,	y	de	la	Convención	de	1951	del	Estatuto	del	Refugiado	y	su	Protocolo
16. Asimismo,	y	a	nivel	regional,	Suecia	es	parte	en	el	Convenio	Europeo	de	Derechos	Humanos	y	de	la	mayoría	de	sus	protocolos	así	como	en	otros	convenios	de	derechos	humanos	del	Consejo	de	Europa;	y,	por	lo	tanto,	Suecia	está	obligada	a	acatar	los	fallos	del	Tribunal	Europeo	de	Derechos	Humanos	en	las	causas	en	las	que	sea	parte.
17. La	responsabilidad	de	la	aplicación	de	las	obligaciones	internacionales	de	derechos	humanos	de	Suecia	es	compartida	entre	las	autoridades	públicas,	centrales,	regionales	y	municipales	suecas.
18. Dicho	esto,	y	a	los	efectos	del	presente	Informe,	se	considera	que	por	las	autoridades	suecas	se	están	vulnerando	derechos	tan	fundamentales	como	el	derecho	a	la	tutela	judicial	efectiva	así	como	el	derecho	de	una	persona	a	no	renunciar	al	asilo	por	los	motivos	que	se	exponen	a	continuación.
4. EL	DERECHO	A	LA	TUTELA	JUDICIAL	EFECTIVA
19. De	conformidad	con	los	artículos	14	y	15	del	Pacto	Internacional	de	Derechos	Civiles	y	Políticos	(“ICCPR”)	en	relación	con	el	artículo	6	del	Convenio	Europeo	de	Derechos	Humanos,	el	derecho	a	la	tutela	judicial	efectiva	no	sólo	abarca	el	derecho	a	un	proceso	judicial	justo,	en	el	que	se	garantice	la	presunción	de	inocencia	y	el	derecho	de	defensa;	sino	también	incluye	el	derecho	a	un	proceso	sin	dilaciones	indebidas.
20. En	este	sentido,	el	artículo	14.	3.	c)	del	ICCPR5	señala	que	el	derecho	a	un	proceso	sin	dilaciones	indebidas	requiere,	para	su	satisfacción,	un	adecuado	equilibrio	entre:	de	un	lado,	la	realización	de	toda	la	actividad	indispensable	para	la	resolución	del	caso	que	se	instruye	y	enjuicia,	garantizándose	los	derechos	de	las	partes;	y,	de	otro,	que	el	tiempo	para	la	realización	de	dicha	actividad	sea	el	más	breve	posible.
21. Este	derecho	está	diseñado	para	evitar	que	las	personas	permanezcan	5
demasiado	tiempo	en	un	estado	de	incertidumbre	sobre	su	destino	y,	en	caso	de	que	se	encuentren	en	situación	privativa	de	libertad,	para	garantizar	que	dicha	privación	de	libertad	no	dura	más	de	lo	necesario.
22. Por	su	parte,	la	Ley	de	Enjuiciamiento	Criminal	sueca	establece	la	obligación	del	Ministerio	Fiscal	de	instruir	la	investigación	sin	dilaciones.
23. Pues	bien,	en	este	contexto,	las	autoridades	suecas	están	vulnerando	el	derecho	a	la	tutela	judicial	efectiva	del	Sr.	Assange	por	cuanto	que	la	investigación	preliminar	está	completamente	estancada	sin	que	por	la	Fiscalía	se	hayan	adoptado	ni	usado	ninguno	de	los	mecanismos	que,	conforme	a	la	legislación,	tanto	interna	como	internacional,	tiene	a	su	disposición	para	proseguir	la	investigación.
24. Y	es	que,	de	conformidad	con	las	disposiciones	que	se	contienen	en	el	capítulo	46	de	la	Sección	7	de	la	Ley	de	Enjuiciamiento	Criminal	sueca	en	relación	con	la	sección	9,	10	y	11	de	la	International	Legal	Assistance	Act6,	el	Fiscal	o	el	Tribunal	pueden	solicitar	que	se	tome	declaración	a	un	imputado	por	videoconferencia	si	existe	una	acuerdo	internacional	vinculante	o	siempre	que	dicho	Estado	otorgue	la	cooperación	solicitada.
25. En	el	mismo	sentido,	de	conformidad	con	el	artículo	10.9	del	Convenio	Europeo	relativo	a	la	asistencia	judicial	en	materia	penal	vinculante	a	los	Estados	miembros	de	la	Unión	Europea,	cabe	tomar	declaración	del	imputado	por	videoconferencia.
26. Por	lo	tanto,	ambos	instrumentos	jurídicos	reconocen	el	uso	de	mecanismos	de	asistencia	mutua	entre	distintos	Estados,	como	es	que	la	declaración	en	calidad	de	imputado	se	realice	por	videoconferencia	y	no	de	manera	presencial,	lo	que	permite	a	las	autoridades	suecas	continuar	con	la	investigación	sin	perjuicio	de	que	el	Sr.	Assange	se	encuentre	refugiado	en	la	Embajada	de	Ecuador	en	Londres.
27. Pese	a	ello,	la	Fiscalía,	de	manera	inexplicable,	no	quiere	utilizar	estos	mecanismos,	usados	en	otras	ocasiones,	vulnerando,	con	ello,	el	derecho	a	la	tutela	judicial	efectiva	y	a	un	procedimiento	sin	dilaciones	indebidas.
28. Además,	y	como	se	ha	visto,	el	derecho	a	un	juicio	sin	dilaciones	indebidas	cobra	especial	importancia	cuando	existe	una	medida	cautelar	dictada	por	la	Fiscalía	que	limita	un	derecho	fundamental	como	es	el	derecho	a	la	libertad	de	la	persona	investigada,	como	ocurre	en	el	presente	caso.	6
http://www.government.se/content/1/c6/02/77/69/d6080427.pdf
29. Y	es	que	no	hay	que	olvidar	que	existe	una	orden	de	detención	y	entrega	en	vigor	que	obliga	al	Sr.	Assange	a	permanecer	en	la	Embajada	de	Ecuador	en	Londres,	so	pena	de	ser	arrestado	por	las	autoridades	policiales	británicas,	por	lo	que	el	Sr.	Assange	se	encuentra	de	facto	en	situación	de	prisión	preventiva.
5. EL	DERECHO	DEL	SR.	ASSANGE	A	NO	RENUNCIAR	A	SU	ASILO
30. La	insistencia	de	la	Fiscalía	sueca	de	que	el	Sr.	Assange	fuera	interrogado	en	Suecia,	renunciando	con	ello	al	asilo	político	que	le	ha	sido	otorgado,	contraviene	las	obligaciones	internacionales	que	vinculan	a	Suecia.	31. De	conformidad	con	el	artículo	14	de	la	Declaración	Universal	de	Derechos	Humanos	que	“toda	persona	tiene	derecho	a	buscar	asilo,	y	a	disfrutar	de	él,	en	cualquier	país”.
32. La	figura	del	asilo	tiene	una	finalidad	protectora	del	individuo	que	ha	podido	ser	víctima	de	violaciones	de	derechos	humanos	o	de	aquél	que	puede	llegar	a	serlo.
33. Dispone	el	artículo	33	de	la	Convención	de	1951	del	Estatuto	de	Refugiado7	que	“ningún	Estado	contratante	podrá	expulsar,	devolver,	o	poner	en	modo	alguno	a	un	refugiado	en	las	fronteras	de	territorios	donde	su	vida	o	su	libertad	peligre	por	causa	de	su	raza,	religión,	nacionalidad,	pertenencia	a	un	determinado	grupo	social	u	opiniones	políticas”.	A	fecha	de	hoy,	dicha	provisión	constituye	una	norma	de	derecho	internacional	consuetudinario,	lo	que	implica	que	todos	los	Estados	tienen	la	obligación	de	respetar	este	principio,	sean	o	no	parte	de	la	Convención.
34. En	el	ámbito	del	asilo,	la	Opinión	Consultiva	sobre	la	aplicación	extraterritorial	de	las	obligaciones	de	no	devolución8	señala	que	si	bien	el	principio	de	non	refoulement	no	implica	el	derecho	de	un	individuo	de	obtener	asilo	en	un	Estado	determinado,	lo	que	sí	supone	es	una	obligación	por	parte	de	los	Estados	de	no	tomar	una	decisión	que	conlleve	el	traslado	del	solicitante,	de	forma	directa	o	indirecta,	a	un	lugar	donde	su	vida	o	libertad	corra	peligro.
35. Además,	el	artículo	3	de	la	Convención	contra	la	Tortura9	establece	la	prohibición	de	devolución,	prohibiendo	la	expulsión	de	una	persona	a	un	país	7
http://www2.ohchr.org/spanish/law/refugiados.htm	Opinión	Consultiva	sobre	la	aplicación	extraterritorial	de	las	obligaciones	de	no	devolución	en	virtud	de	la	Convención	sobre	el	Estatuto	de	los	Refugiados	de	1951	y	su	Protocolo	de	1967	(ACNUR).	9 http://www2.ohchr.org/spanish/law/cat.htm	8
donde	haya	razones	fundadas	para	creer	que	estaría	en	peligro	de	ser	sometida	a	tortura	o	tratos	o	penas	crueles,	inhumanas	o	degradantes.
36. Pues	bien,	en	este	contexto	y	en	el	marco	de	la	normativa	mencionada,	la	exigencia	por	las	autoridades	suecas	de	que	el	Sr.	Assange	declare	en	calidad	de	imputado	de	manera	presencial	en	Suecia,	no	sólo	carece	de	sentido	por	las	razones	antedichas,	obligando,	con	ello,	al	Sr.	Assange	a	renunciar	a	un	derecho	irrenunciable,	sino	que,	además,	conlleva	poner	de	facto	en	peligro	la	vida	y	la	integridad	física	del	Sr.	Assange.
37. Y	es	que,	por	los	motivos	expuestos,	existe	la	posibilidad	de	que,	una	vez	en	territorio	sueco,	por	parte	de	las	autoridades	gubernamentales	suecas	se	procediera,	a	petición	del	gobierno	estadounidense,	a	entregar	al	Sr.	Assange	para	su	posible	enjuiciamiento	en	el	marco	del	existente	procedimiento	de	Gran	Jury,	que	se	mantiene	secreto,	a	sabiendas	de	que	puede	ser	sometido	a	tratos	degradantes	e	inhumanos	como	los	sufridos	por	la	soldado	Manning.
38. En	este	sentido,	hay	que	recordar	que	ya	existe	un	precedente,	el	caso	Agiza,	por	el	que	el	Comité	de	Derechos	Humanos	entendió	que	Suecia	había	violado	la	prohibición	de	no	devolución	establecida	en	el	derecho	internacional	de	los	refugiados;	y	que	se	puso	de	manifiesto	en	el	anterior	Examen	Periódico	Universal.	RECOMENDACIONES
Adoptar	las	medidas	legislativas	o	de	otra	naturaleza	para	garantizar	que	por	la	Fiscalía	se	realice	una	investigación	independiente,	que	no	perjudique	el	derecho	a	la	tutela	judicial	efectiva	y	al	derecho	a	una	proceso	con	las	debidas	garantías	de	los	investigados;	y	en	la	que	se	usen,	sin	discriminación	alguna,	los	mecanismos	existentes	en	materia	de	cooperación	internacional	en	materia	penal.	Revisar	el	papel	desempeñado	por	la	Fiscalía	sueca	y	el	resto	de	autoridades	suecas	en	la	investigación	del	Sr.	Assange	incoada	a	resultas	de	las	denuncias	interpuestas	en	agosto	de	2010.
ANEXO	1:	ORGANIZACIONES	Y	ASOCIACIONES	QUE	HAN	SUSCRITO	EL	INFORME	Y	DATOS	DE	CONTACTO
870 Market St. Suite 680 San Francisco, CA 94102
www.cja.org •
C/ Santísima Trinidad nº 30, 2º 2 28010 Madrid Teléfono: (+34) 91 402 23 12 info@apdhe.org •
Instituto Mexicano de Derechos Humanos y Democracia, A.C. Benjamín Franklin 186, Col. Escandón Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11800 México D.F. Tel: (55) 5271-­‐7226
Asociación Latinoamericana de Derecho Penal y Criminología ww.alpecweb.org
Fundación Internacional Baltasar Garzón Calle del Codo nº 5. 28005 Madrid Tel: (+34) 91 433 29 40
Colectivo de Abogados "José Alvear Restrepo" de Colombia,
Tel (+57) 1 2846040 webmaster@cajar.org
http://www.colectivodeabogados.org/ •
Comité de Apoyo al Tíbet (CAT) (Spain) Alan Cantos Tel (+34) 91 350 2414 info@tibetcat.com
• Unión de Juristas Independientes de Andalucía Presidente: Blas Ballesteros • Vortex http://www.scivortex.com/vortex/about.html Luis Jorge Garay ljg@scivortex.com
Spanish upr