Source: http://docplayer.es/18394362-Convenio-de-la-organizacion-meteorologica-mundial.html
Timestamp: 2018-08-20 23:28:13
Document Index: 358815141

Matched Legal Cases: ['Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo\n2', 'ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'Artículo 33', 'Artículo 33', 'Artículo 34', 'Artículo 34', 'Artículo 34', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 6', 'Artículo 13', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 8', 'Artículo 2', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 11', 'ARTÍCULO 12', 'ARTÍCULO 13', 'ARTÍCULO 14', 'ARTÍCULO 15', 'ARTÍCULO 16', 'ARTÍCULO 17', 'ARTÍCULO 18', 'ARTÍCULO 19', 'ARTÍCULO 20', 'ARTÍCULO 21', 'ARTÍCULO 22', 'ARTÍCULO 23', 'ARTÍCULO 24', 'ARTÍCULO 25', 'Artículo 57', 'ARTÍCULO 26', 'ARTÍCULO 27', 'ARTÍCULO 28', 'Artículo 11', 'ARTÍCULO 29', 'ARTÍCULO 30', 'ARTÍCULO 31', 'ARTÍCULO 32', 'ARTÍCULO 33', 'Artículo 3', 'ARTÍCULO 34', 'Artículo 3', 'ARTÍCULO 35']

CONVENIO DE LA ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL - PDF
Download "CONVENIO DE LA ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL"
Carlos Robles Vargas
1 CONVENIO DE LA ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL ÍNDICE Página PARTE I Institución Artículo PARTE II Artículo 2 Finalidades... 9 PARTE III Composición Artículo 3 Miembros PARTE IV Organización Artículo Artículo PARTE V Autoridades de la Artículo Organización y miembros del Consejo Ejecutivo PARTE VI El Congreso Artículo 7 Composición. 12 Meteorológico Mundial Artículo 8 Funciones Artículo 9 Cumplimiento de las decisiones del Congreso.. 14 Artículo 10 Reuniones Artículo 11 Votaciones Artículo 12 Quórum PARTE VII El Consejo Ejecutivo Artículo 13 Composición.. 15 Artículo 14 Funciones Artículo 15 Reuniones Artículo 16 Votaciones Artículo 17 Quórum PARTE VIII Asociaciones Regionales Artículo PARTE IX Comisiones Técnicas Artículo PARTE X La Secretaría Artículo Artículo Artículo PARTE XI Finanzas Artículo Artículo
2 8 CONVENIO DE LA OMM Página PARTE XII Relaciones con la Artículo Organización de las Naciones Unidas PARTE XIII Relaciones con otras Artículo organizaciones PARTE XIV Condición jurídica, Artículo prerrogativas e inmunidades PARTE XV Enmiendas Artículo PARTE XVI Interpretación y Artículo controversias PARTE XVII Retirada Artículo PARTE XVIII Suspensión Artículo PARTE XIX Ratificación y adhesión Artículo Artículo Artículo PARTE XX Entrada en vigor Artículo PAÍSES SIGNATARIOS ANEXO I Estados representados en la Conferencia de Directores de la Organización Meteorológica Internacional celebrada el Washington, D.C., el 22 de septiembre de ANEXO II Territorios o grupos de Territorios que mantienen sus propios Servicios Meteorológicos y de los cuales los Estados responsables de sus relaciones internacionales están representados en la Conferencia de Directores de la Organización Meteorológica Internacional celebrada en Washington, D.C., el 22 de septiembre de
3 CONVENIO DE LA ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL (Traducción) A fin de coordinar, uniformar y mejorar las actividades meteorológicas y conexas en el mundo y de favorecer el intercambio eficaz de informes meteorológicos y conexos entre los países, en beneficio de las diversas actividades humanas, los Estados contratantes adoptan de común acuerdo el siguiente Convenio: PARTE I Institución ARTÍCULO 1 La Organización Meteorológica Mundial (llamada en adelante la «Organización») queda instituida por el presente Convenio. PARTE II ARTÍCULO 2 Finalidades Las finalidades de la Organización serán las siguientes: a) facilitar la cooperación mundial para crear redes de estaciones que efectúen observaciones meteorológicas, así como hidrológicas y otras observaciones geofísicas relacionadas con la meteorología, y favorecer la creación y el mantenimiento de centros encargados de prestar servicios meteorológicos y otros servicios conexos; b) fomentar la creación y mantenimiento de sistemas para el intercambio rápido de información meteorológica y conexa; c) fomentar la normalización de las observaciones meteorológicas y conexas y asegurar la publicación uniforme de observaciones y estadísticas;
4 10 CONVENIO DE LA OMM d) intensificar la aplicación de la meteorología a la aviación, la navegación marítima, los problemas del agua, la agricultura y otras actividades humanas; e) fomentar las actividades en materia de hidrología operativa y proseguir una estrecha colaboración entre los Servicios Meteorológicos y los Hidrológicos; f) fomentar la investigación y enseñanza de la meteorología y, cuando proceda, de materias conexas, y cooperar en la coordinación de los aspectos internacionales de tales actividades. PARTE III Composición ARTÍCULO 3 Miembros Podrán ser Miembros de la Organización de conformidad con las disposiciones del presente Convenio: a) todo Estado representado en la Conferencia de Directores de la Organización Meteorológica Internacional celebrada en Washington, D.C., el 22 de septiembre de 1947, que figure en el Anexo I adjunto, y que firme el presente Convenio y lo ratifique de acuerdo con el Artículo 32 o que lo suscriba de acuerdo con el Artículo 33; b) todo Estado Miembro de las Naciones Unidas que tenga un Servicio Meteorológico y suscriba el presente Convenio de acuerdo con el Artículo 33; c) todo Estado plenamente responsable de sus relaciones internacionales que tenga un Servicio Meteorológico pero que no figure en el Anexo I del presente Convenio y que no sea Miembro de las Naciones Unidas, si solicita su admisión a la Secretaría de la Organización y si, una vez que dicha solicitud ha sido aprobada por los dos tercios de los Miembros de la Organización como se especifica en los párrafos a), b) y c) de este artículo, suscribe el presente Convenio de acuerdo con el Artículo 33; d) todo Territorio o grupo de Territorios que mantenga su propio Servicio Meteorológico y figure en el Anexo II adjunto, siempre que el Estado o los Estados responsables de sus relaciones internacionales y representados en la Conferencia de Directores de la Organización Meteorológica Internacional, reunida en Washington, D.C., el 22 de septiembre de 1947, y cuyo nombre figure en el Anexo I del presente Convenio, apliquen en su nombre el Convenio, de acuerdo con el párrafo a) del Artículo 34;
5 CONVENIO DE LA OMM 11 e) todo Territorio o grupo de Territorios que no figure en el Anexo II del presente Convenio, que mantenga su propio Servicio Meteorológico pero que no sea responsable de sus relaciones internacionales, en cuyo nombre se aplique el presente Convenio de acuerdo con el párrafo b) del Artículo 34, siempre que la solicitud de admisión la presente el Miembro responsable de sus relaciones internacionales y la aprueben los dos tercios de los Miembros de la Organización como se especifica en los párrafos a), b) y c) de este artículo; f) todo Territorio o grupo de Territorios en fideicomiso de las Naciones Unidas que mantenga su propio Servicio Meteorológico y al cual las Naciones Unidas apliquen el presente Convenio de acuerdo con el Artículo 34. Toda solicitud de admisión como Miembro de la Organización deberá indicar en virtud de qué párrafo del presente artículo se solicita la misma. PARTE IV Organización ARTÍCULO 4 a) La Organización comprenderá: 1) el Congreso Meteorológico Mundial (en adelante llamado el «Congreso»); 2) el Consejo Ejecutivo; 3) las Asociaciones Meteorológicas Regionales (en adelante llamadas las «Asociaciones Regionales»); 4) las Comisiones Técnicas; 5) la Secretaría; b) La Organización tendrá un Presidente y tres Vicepresidentes que serán asimismo Presidente y Vicepresidentes del Congreso y del Consejo Ejecutivo. ARTÍCULO 5 Los Miembros de la Organización decidirán sobre las actividades y la gestión de los asuntos de la Organización. a) Normalmente, estas decisiones serán tomadas por el Congreso en sesión; b) sin embargo, y con excepción de las cuestiones que de acuerdo con lo dispuesto por el Convenio quedan reservadas al Congreso, los Miembros podrán
6 12 CONVENIO DE LA OMM también tomar decisiones por correspondencia cuando sea necesario tomar medidas urgentes entre dos reuniones del Congreso. Estas votaciones tendrán lugar si el Secretario General recibe una petición apoyada por una mayoría de los Miembros de la Organización, o cuando así lo decida el Consejo Ejecutivo. Estas votaciones se efectuarán de acuerdo con lo dispuesto en los Artículos 11 y 12 del Convenio y en el Reglamento General (llamado en adelante el «Reglamento»). PARTE V Autoridades de la Organización y miembros del Consejo Ejecutivo ARTÍCULO 6 a) Para ocupar los cargos de Presidente y Vicepresidentes de la Organización, de Presidente y Vicepresidente de las Asociaciones Regionales y, a reserva de lo dispuesto en el Artículo 13 c) ii) del Convenio para ser Miembros del Consejo Ejecutivo, solo podrán elegirse las personas que hayan sido nombradas Directores de sus Servicios Meteorológicos o Hidrometeorológicos por los Miembros de la Organización para los efectos del Convenio, de acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento General; b) en el desempeño de su cometido, todas las autoridades de la Organización y los miembros del Consejo Ejecutivo actuarán como representantes de la Organización y no como representantes de un Miembro particular de la Organización. PARTE VI El Congreso Meteorológico Mundial ARTÍCULO 7 Composición a) El Congreso es la asamblea general de los delegados que representan a los Miembros y, en calidad de tal, es el órgano supremo de la Organización; b) cada Miembro designará uno de sus delegados, que habrá de ser el Director de su Servicio Meteorológico o Hidrometeorológico, como delegado principal en el Congreso;
7 CONVENIO DE LA OMM 13 c) a fin de obtener la mayor representación técnica posible, el Presidente podrá invitar a los Directores de Servicios Meteorológicos o Hidrometeorológicos o a cualquier otra persona a asistir y participar en los debates del Congreso, de acuerdo con las disposiciones del Reglamento. ARTÍCULO 8 Funciones Además de las funciones establecidas en otros artículos del Convenio, los deberes primordiales del Congreso serán: a) determinar medidas de orden general para conseguir las finalidades de la Organización enunciadas en el Artículo 2; b) formular recomendaciones a los Miembros sobre las cuestiones de competencia de la Organización; c) remitir a cada órgano de la Organización las cuestiones que, de acuerdo con las disposiciones del Convenio, sean de la competencia de dicho órgano; d) establecer los reglamentos por los que se rigen los procedimientos de los diferentes órganos de la Organización, especialmente el Reglamento General, el Reglamento Técnico, el Reglamento Financiero y el Estatuto del Personal de la Organización; e) estudiar los informes y actividades del Consejo Ejecutivo y tomar las medidas oportunas a este respecto; f) establecer Asociaciones Regionales de acuerdo con las disposiciones del Artículo 18, determinar sus límites geográficos, coordinar sus actividades y examinar sus recomendaciones; g) establecer Comisiones Técnicas de acuerdo con las disposiciones del Artículo 19, determinar sus atribuciones, coordinar sus actividades y examinar sus recomendaciones; h) establecer todo órgano adicional que estime necesario; i) fijar la sede de la Secretaría de la Organización; j) elegir al Presidente y a los Vicepresidentes de la Organización y a los miembros del Consejo Ejecutivo, excepto a los Presidentes de las Asociaciones Regionales. El Congreso puede también tomar cualquier otra medida que considere oportuna con respecto a cuestiones que afecten a la Organización.
8 14 CONVENIO DE LA OMM ARTÍCULO 9 Cumplimiento de las decisiones del Congreso a) Los Miembros deberán hacer lo posible por poner en ejecución las decisiones del Congreso; b) sin embargo, si un Miembro no pudiera ejecutar alguna de las disposiciones de una resolución técnica adoptada por el Congreso, dicho Miembro deberá indicar al Secretario General de la Organización si la imposibilidad es temporal o definitiva, así como las razones que la motivan. ARTÍCULO 10 Reuniones a) Las reuniones del Congreso se convocarán normalmente a intervalos de cuatro años, aproximadamente, y el Consejo Ejecutivo decidirá el lugar y la fecha de estas reuniones; b) podrá convocarse el Congreso en reunión extraordinaria si así lo decide el Consejo Ejecutivo; c) de solicitar un tercio de los Miembros de la Organización la celebración de un Congreso extraordinario, el Secretario General preparará una votación por correspondencia y se convocará un Congreso en reunión extraordinaria, si así lo decide una mayoría simple de los Miembros. ARTÍCULO 11 Votaciones a) En las votaciones del Congreso, cada Miembro tendrá derecho a un voto. No obstante, sólo los Miembros de la Organización que son Estados (llamados de aquí en adelante «Estados Miembros») tendrán derecho a votar o tomar decisiones sobre las siguientes cuestiones: 1) modificación o interpretación del Convenio, o propuestas referentes a un nuevo Convenio; 2) solicitudes de admisión como Miembro de la Organización; 3) relaciones con las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales;
9 CONVENIO DE LA OMM 15 4) elección del Presidente y Vicepresidentes de la Organización y de los miembros del Consejo Ejecutivo, excepto los Presidentes de las Asociaciones Regionales; b) Las decisiones del Congreso se tomarán por mayoría de dos tercios de los votos emitidos a favor y en contra, excepto en lo que concierne a la elección de todo cargo en la Organización, que se hará por mayoría simple de los votos emitidos. Las disposiciones de este párrafo, sin embargo, no se aplicarán a las decisiones adoptadas en virtud de los Artículos 3, 10 c), 25, 26 y 28 del Convenio. ARTÍCULO 12 Quórum Las decisiones del Congreso se tomarán por mayoría de dos tercios de los votos emitidos a favor y en contra, excepto en lo que concierne a la elección de todo cargo en la Organización, que se hará por mayoría simple de los votos emitidos. Las disposiciones de este párrafo, sin embargo, no se aplicarán a las decisiones adoptadas en virtud de los Artículos 3, 10 c), 25, 26 y 28 del Convenio. PARTE VII El Consejo Ejecutivo ARTÍCULO 13 Composición El Consejo Ejecutivo está formado por: a) el Presidente y los Vicepresidentes de la Organización; b) los Presidentes de las Asociaciones Regionales, que podrán ser remplazados por suplentes en las reuniones, según se prevé en el Reglamento General; c) veintisiete Directores de Servicios Meteorológicos o Hidrometeorológicos de los Miembros de la Organización, que podrán ser remplazados por suplentes en las reuniones, a reserva de que: i) dichos suplentes sean los previstos en el Reglamento General; ii) ninguna Región pueda contar con más de nueve y menos de cuatro miembros del Consejo Ejecutivo, incluidos el Presidente y los Vicepresidentes de la Organización, los Presidentes de las Asociaciones Regionales y los veintisiete Directores elegidos, quedando
10 16 CONVENIO DE LA OMM determinada la Región, para cada miembro, de conformidad con las disposiciones del Reglamento General. ARTÍCULO 14 Funciones El Consejo Ejecutivo es el órgano ejecutivo de la Organización y es responsable ante el Congreso de la coordinación de los programas de la Organización y de la utilización de los recursos de su presupuesto con arreglo a las decisiones del Congreso. Además de las funciones especificadas en otros artículos del Convenio, las funciones primordiales del Consejo Ejecutivo serán: a) poner en práctica las decisiones tomadas por los Miembros de la Organización en el Congreso o por correspondencia y conducir las actividades de la Organización de acuerdo con el espíritu de tales decisiones; b) examinar el proyecto de programa y presupuesto para el próximo período financiero preparado por el Secretario General y formular observaciones y recomendaciones al respecto para el Congreso; c) examinar y, cuando sea necesario, actuar en nombre de la Organización con respecto a las resoluciones y recomendaciones de las Asociaciones Regionales y Comisiones Técnicas, de acuerdo con los procedimientos expresados en el Reglamento; d) proveer información técnica, asesoramiento y ayuda en los sectores de actividades de la Organización; e) estudiar y formular recomendaciones sobre cualquier asunto que afecte a la meteorología internacional y cuestiones afines a la Organización; f) preparar el orden del día del Congreso y dar directrices a las Asociaciones Regionales y Comisiones Técnicas para la preparación de sus programas de trabajo; g) presentar un informe de sus actividades en cada reunión del Congreso; h) administrar los fondos de la Organización de acuerdo con las disposiciones contenidas en la Parte XI del Convenio. El Consejo Ejecutivo puede también realizar otras funciones que le puedan ser confiadas por el Congreso o por el conjunto de los Miembros.
11 CONVENIO DE LA OMM 17 ARTÍCULO 15 Reuniones a) El Consejo Ejecutivo se reunirá normalmente por lo menos una vez al año, en el lugar y fecha que fijará el Presidente de la Organización, en consulta con los miembros del Consejo; b) el Consejo Ejecutivo se reunirá con carácter extraordinario, de acuerdo con las normas contenidas en el Reglamento, después de que el Secretario General haya recibido peticiones en tal sentido de la mayoría de los miembros del Consejo Ejecutivo. Se puede también convocar una reunión extraordinaria mediante acuerdo entre el Presidente y los tres Vicepresidentes de la Organización. ARTÍCULO 16 Votaciones a) Las decisiones del Consejo Ejecutivo se tomarán por mayoría de dos tercios de los votos emitidos a favor y en contra. Cada miembro del Consejo Ejecutivo tendrá un solo voto aun cuando sea miembro en más de un carácter; b) durante el intervalo entre dos reuniones, el Consejo Ejecutivo puede votar por correspondencia. Estas votaciones se efectuarán de conformidad con lo dispuesto en los Artículos 16 a) y 17 del Convenio. ARTÍCULO 17 Quórum En las sesiones del Consejo Ejecutivo, el quórum quedará constituido por la presencia de dos tercios de los miembros. PARTE VIII Asociaciones Regionales ARTÍCULO 18 a) Las Asociaciones Regionales se compondrán de los países Miembros de la Organización cuyas redes, o parte de las mismas, se encuentren en la Región;
12 18 CONVENIO DE LA OMM b) los Miembros de la Organización tendrán derecho a asistir a las reuniones de las Asociaciones Regionales a las cuales no pertenezcan, a tomar parte en los debates y a opinar sobre las cuestiones que conciernan a sus propios Servicios Meteorológicos o Hidrometeorológicos, pero no tendrán derecho a voto; c) las Asociaciones Regionales se reunirán tan a menudo como sea necesario. El lugar y la fecha de reunión serán fijados por los Presidentes de las Asociaciones Regionales con el asentimiento del Presidente de la Organización; d) las funciones de las Asociaciones Regionales serán las siguientes: i) fomentar la ejecución de las resoluciones del Congreso y del Consejo Ejecutivo en sus respectivas Regiones; ii) estudiar toda cuestión que les presente el Consejo Ejecutivo; iii) discutir asuntos de interés general y coordinar, en sus respectivas Regiones, las actividades meteorológicas y conexas; iv) formular recomendaciones al Congreso y al Consejo Ejecutivo sobre cuestiones que sean de la competencia de la Organización; v) desempeñar las demás funciones que les confíe el Congreso; e) cada Asociación Regional elegirá su Presidente y su Vicepresidente. PARTE IX Comisiones Técnicas ARTÍCULO 19 a) El Congreso podrá instituir comisiones compuestas de expertos técnicos para estudiar toda cuestión que ataña a la Organización y para presentar al Congreso y al Consejo Ejecutivo recomendaciones al respecto; b) los Miembros de la Organización tendrán derecho a estar representados en las Comisiones Técnicas; c) cada Comisión Técnica elegirá su Presidente y su Vicepresidente; d) los Presidentes de las Comisiones Técnicas podrán participar, sin derecho a voto, en las reuniones del Congreso y del Consejo Ejecutivo.
13 CONVENIO DE LA OMM 19 PARTE X La Secretaría ARTÍCULO 20 La Secretaría permanente de la Organización se compondrá de un Secretario General y del personal técnico y administrativo necesario para las actividades de la Organización. ARTÍCULO 21 a) El Secretario General será nombrado por el Congreso de acuerdo con las condiciones aprobadas por éste; b) el personal de la Secretaría será nombrado por el Secretario General con la aprobación del Consejo Ejecutivo, de acuerdo con las normas fijadas por el Congreso. ARTÍCULO 22 a) El Secretario General será responsable ante el Presidente de la Organización de las actividades técnicas y administrativas de la Secretaría; b) en el desempeño de sus funciones, el Secretario General y el personal no solicitarán ni aceptarán instrucciones de ninguna autoridad ajena a la Organización. Se abstendrán de toda acción incompatible con su carácter de funcionarios internacionales. Por su parte, todo Miembro de la Organización respetará el carácter exclusivamente internacional de las funciones del Secretario General y del personal y no intentará influirles en el desempeño de las funciones que les confía la Organización. PARTE XI Finanzas ARTÍCULO 23 a) El Congreso determinará la cuantía máxima de los gastos de la Organización, tomando como base las estimaciones presentadas por el Secretario General, después de haber sido examinadas por el Consejo Ejecutivo, y teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas por este último; b) el Congreso delegará en el Consejo Ejecutivo la autoridad necesaria para aprobar los gastos anuales de la Organización, dentro de los límites determinados por el Congreso.
14 20 CONVENIO DE LA OMM ARTÍCULO 24 Los gastos de la Organización se repartirán entre sus Miembros en la proporción fijada por el Congreso. PARTE XII Relaciones con la Organización de las Naciones Unidas ARTÍCULO 25 La Organización mantendrá relaciones con la Organización de las Naciones Unidas de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 57 de la Carta de las Naciones Unidas. Todo acuerdo sobre las relaciones entre las dos organizaciones necesita la aprobación de dos tercios de los Miembros que son Estados. PARTE XIII Relaciones con otras organizaciones ARTÍCULO 26 a) La Organización establecerá relaciones efectivas y colaborará estrechamente con las organizaciones intergubernamentales que estime oportuno. Todo acuerdo oficial que se concierte con tales organizaciones deberá ser efectuado por el Consejo Ejecutivo, a reserva de la aprobación de los dos tercios de los Miembros que son Estados, en el Congreso o por correspondencia; b) la Organización podrá, sobre toda cuestión que le concierna, tomar todas las medidas convenientes para consultar y colaborar con organizaciones internacionales no gubernamentales y, si el gobierno interesado lo aprueba, con organizaciones nacionales, gubernamentales o no; c) a reserva de la aprobación de los dos tercios de los Miembros que son Estados, la Organización podrá aceptar de otras instituciones u organismos internacionales cuya finalidad y actividades concuerden con las de la Organización, todas las funciones, recursos y obligaciones que pudieren serle transferidas por acuerdo internacional o por convenio establecido entre las autoridades competentes de las organizaciones respectivas.
15 CONVENIO DE LA OMM 21 PARTE XIV Condición jurídica, prerrogativas e inmunidades ARTÍCULO 27 a) La Organización gozará, en el territorio de cada Miembro, de la capacidad jurídica que le sea menester para lograr sus fines y ejercer sus funciones; b) i) la Organización gozará en el territorio de cada Miembro a quien se aplique el presente Convenio, de las prerrogativas y de las inmunidades que le sean necesarios para lograr sus fines y ejercer sus funciones; ii) los representantes de los Miembros, las autoridades de la Organización y los funcionarios de la misma, así como los miembros del Consejo Ejecutivo, gozarán asimismo de las prerrogativas e inmunidades que les sean necesarios para ejercer con toda independencia sus funciones relacionadas con la Organización; c) en el territorio de todo Estado Miembro que se haya adherido a la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de los Organismos Especializados adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 21 de noviembre de 1947, la capacidad jurídica, las prerrogativas e inmunidades serán las que se definen en dicha Convención. PARTE XV Enmiendas ARTÍCULO 28 a) Todo proyecto de enmienda del presente Convenio será comunicado por el Secretario General a los Miembros de la Organización, por lo menos seis meses antes de que lo examine el Congreso; b) toda enmienda del presente Convenio que suponga nuevas obligaciones para los Miembros de la Organización requerirá la aprobación del Congreso, de acuerdo con las disposiciones del Artículo 11 del presente Convenio, por mayoría de dos tercios, y entrará en vigor previa aceptación de los dos tercios de los Miembros que son Estados para cada uno de aquellos Miembros que acepten dicha modificación, y para cada Miembro restante previa conformidad. Las enmiendas entrarán en vigor, para todo Miembro que no sea responsable de sus propias relaciones internacionales, una vez que las haya aceptado en su nombre el Miembro responsable de sus relaciones internacionales.
16 22 CONVENIO DE LA OMM c) las demás enmiendas entrarán en vigor una vez aprobadas por los dos tercios de los Miembros que son Estados. PARTE XVI Interpretación y controversias ARTÍCULO 29 Toda cuestión o controversia sobre la interpretación o la aplicación del presente Convenio que no pudiere ser resuelta por vía de negociación o por el Congreso, será sometida a un árbitro independiente designado por el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, a menos que las partes interesadas convengan entre sí en otra forma de arreglo. PARTE XVII Retirada ARTÍCULO 30 a) Todo Miembro puede retirarse de la Organización avisando por escrito con doce meses de anticipación al Secretario General de la Organización, quien informará inmediatamente a todos los Miembros de la Organización; b) todo Miembro de la Organización que no sea responsable de sus propias relaciones internacionales podrá ser retirado de la Organización si el Miembro o cualquier otra autoridad responsable de sus relaciones internacionales avisan por escrito con doce meses de anticipación al Secretario General de la Organización, quien informará inmediatamente a todos los Miembros de la Organización. PARTE XVIII Suspensión ARTÍCULO 31 Si un Miembro no cumple sus obligaciones financieras con la Organización, o falta de cualquier otra forma a las obligaciones que le impone el presente Convenio, el Congreso puede, por resolución, suspender a dicho Miembro en el ejercicio de sus derechos y del goce de sus prerrogativas como Miembro de la
17 CONVENIO DE LA OMM 23 Organización hasta que haya cumplido con dichas obligaciones, ya sean financieras o de otra índole. PARTE XIX Ratificación y adhesión ARTÍCULO 32 El presente Convenio será ratificado por los Estados signatarios y los instrumentos de ratificación serán depositados en poder del Gobierno de los Estados Unidos de América, el cual notificará la fecha de su depósito a todos los Estados signatarios y adherentes. ARTÍCULO 33 A reserva de las disposiciones del Artículo 3 del presente Convenio, la adhesión se efectuará depositando un instrumento de adhesión en poder del Gobierno de los Estados Unidos de América, el cual lo notificará a todos los Miembros de la Organización. ARTÍCULO 34 a) A reserva de las disposiciones del Artículo 3 del presente Convenio, todo Estado contratante podrá declarar en el momento de su ratificación o de su adhesión que el presente Convenio es válido para un Territorio o grupo de Territorios de cuyas relaciones internacionales es responsable; b) en adelante, el presente Convenio podrá ser aplicado en cualquier momento a un Territorio o grupo de Territorios, previa notificación por escrito al Gobierno de los Estados Unidos de América, y se aplicará al Territorio o grupo de Territorios a partir de la fecha en que reciba la notificación dicho Gobierno, el cual lo notificará a todos los Estados signatarios y adherentes; c) las Naciones Unidas podrán aplicar el presente Convenio a todo Territorio o grupo de Territorios en fideicomiso. El Gobierno de los Estados Unidos de América lo notificará a todos los Estados signatarios y adherentes.
18 24 CONVENIO DE LA OMM PARTE XX Entrada en vigor ARTÍCULO 35 El presente Convenio entrará en vigor treinta días después de la fecha del depósito del trigésimo instrumento de ratificación o de adhesión. El presente Convenio entrará en vigor para cada Estado que lo ratifique o se adhiera después de dicha fecha, treinta días después de la entrega de su instrumento de ratificación o de adhesión. El presente Convenio llevará la fecha en la cual se abra a la firma y permanecerá abierto a la firma durante ciento veinte días, a partir de dicha fecha. EN FE DE LO CUAL, los que suscriben, debidamente autorizados a tal efecto por sus respectivos Gobiernos, han firmado el presente Convenio. HECHO en Washington el 11 de octubre de 1947, en francés y en inglés, ambos textos igualmente auténticos, cuyo original será depositado en los archivos del Gobierno de los Estados Unidos de América, el cual trasmitirá copias certificadas conformes a todos los Estados signatarios y adherentes. Siguen las firmas de los delegados de los países mencionados en la página 25.
19 CONVENIO DE LA OMM 25 PAÍSES SIGNATARIOS El presente Convenio, que fue abierto a la firma el 11 de octubre de 1947 en Washington y ha permanecido abierto a la firma durante ciento veinte días a partir de dicha fecha, ha sido firmado en nombre de los países siguientes: ARGENTINA AUSTRALIA BÉLGICA (incluido el Congo Belga) BIRMANIA BRASIL CANADÁ COLOMBIA CUBA CHECOSLOVAQUIA CHILE CHINA DINAMARCA ECUADOR EGIPTO ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA FINLANDIA FRANCIA GRECIA GUATEMALA HUNGRÍA INDIA IRLANDA ISLANDIA ITALIA MÉXICO NORUEGA NUEVA ZELANDIA PAKISTÁN PARAGUAY POLONIA PORTUGAL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE REPÚBLICA DE FILIPINAS REPÚBLICA DOMINICANA SIAM SUECIA SUIZA TURQUÍA UNIÓN SUDAFRICANA URUGUAY YUGOSLAVIA * * *
20 ANEXO I Estados representados en la Conferencia de Directores de la Organización Meteorológica Internacional celebrada en Washington, D.C., el 22 de septiembre de 1947 ARGENTINA AUSTRALIA BÉLGICA BIRMANIA BRASIL CANADÁ COLOMBIA CHECOSLOVAQUIA CHILE CHINA CUBA DINAMARCA ECUADOR EGIPTO ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA FINLANDIA FRANCIA GRECIA GUATEMALA HUNGRÍA INDIA IRLANDA ISLANDIA ITALIA MÉXICO NORUEGA NUEVA ZELANDIA PAKISTÁN PARAGUAY POLONIA PORTUGAL REINO DE LOS PAÍSES BAJOS REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE REPÚBLICA DE FILIPINAS REPÚBLICA DOMINICANA RUMANIA SIAM SUECIA SUIZA TURQUÍA UNIÓNDEREPÚBLICAS SOCIALISTAS SOVIÉTICAS UNIÓN SUDAFRICANA URUGUAY VENEZUELA YUGOSLAVIA
21 ANEXO II Territorios o grupos de Territorios que mantienen sus propios Servicios Meteorológicos y de los cuales los Estados responsables de sus relaciones internacionales están representados en la Conferencia de Directores de la Organización Meteorológica Internacional celebrada en Washington, D.C., el 22 de septiembre de 1947 ÁFRICA ECUATORIAL FRANCESA ÁFRICA OCCIDENTAL INGLESA ÁFRICA OCCIDENTAL FRANCESA ÁFRICA OCCIDENTAL PORTUGUESA ÁFRICA ORIENTAL INGLESA ÁFRICA ORIENTAL PORTUGUESA BERMUDAS CABO VERDE CAMERÚN CEILÁN CONGO BELGA CURAÇAO ESTABLECIMIENTOS FRANCESES DE OCEANÍA GUAYANA HOLANDESA GUAYANA INGLESA HONG KONG INDIAS HOLANDESAS INDOCHINA ISLA MAURICIO JAMAICA MADAGASCAR MALASIA MARRUECOS (excepto la zona española) NUEVA CALEDONIA PALESTINA RHODESIA SOMALILANDIA FRANCESA SUDÁN ANGLO-EGIPCIO TOGO FRANCÉS TÚNEZ