Source: http://docplayer.pl/16435586-D-o-d-a-t-k-o-w-e-s-p-r-a-w-o-z-d-a-n-i-e-komisji-finansow-publicznych.html
Timestamp: 2017-12-11 21:43:53+00:00
Document Index: 14381551

Matched Legal Cases: ['art. 47', 'art. 2', 'art. 69', 'art. 69', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 5', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 6', 'Art. 6', 'art. 21', 'art. 5', 'art. 8', 'Art. 8', 'art. 15', 'art. 5']

D O D A T K O W E S P R A W O Z D A N I E KOMISJI FINANSÓW PUBLICZNYCH - PDF
1 Druk nr 3781-A SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VII kadencja D O D A T K O W E S P R A W O Z D A N I E KOMISJI FINANSÓW PUBLICZNYCH o poselskim projekcie ustawy o szczególnych zasadach restrukturyzacji walutowych kredytów mieszkaniowych w związku ze zmianą kursu walut obcych do waluty polskiej oraz o zmianie niektórych ustaw (druk nr 3660) Sejm na 98 posiedzeniu w dniu 4 sierpnia 2015 r. - zgodnie z art. 47 ust. 1 regulaminu Sejmu - skierował ponownie projekt ustawy zawarty w druku nr 3781 do Komisji Finansów Publicznych w celu rozpatrzenia poprawek zgłoszonych w drugim czytaniu. Komisja Finansów Publicznych po rozpatrzeniu poprawek na posiedzeniu w dniu 5 sierpnia 2015 r. wnosi: W y s o k i S e j m raczy następujące poprawki: 1) w art. 2 pkt 1 nadać brzmienie: 1) walutowy kredyt mieszkaniowy kredyt, o którym mowa w art. 69 ust. 2 pkt 4a ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe (Dz. U. z 2015 r. poz. 128 i 559), o ile jest denominowany, waloryzowany lub indeksowany do waluty innej niż waluta polska, przez walutowy kredyt mieszkaniowy rozumie się także pożyczkę denominowaną lub indeksowaną do waluty innej niż waluta polska, o ile spełnia
2 2 pozostałe kryteria określone dla kredytu, o którym mowa w art. 69 ust. 2 pkt 4a ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Prawo bankowe; ; Uwaga: poprawki nr 1, 2, 3, 7, 8, 10 i 11 należy głosować łącznie. 2) w art. 2 pkt 3 nadać brzmienie: 3) kredytobiorca każda osoba fizyczna, która zawarła z bankiem umowę o walutowy kredyt mieszkaniowy; ; 3) art. 3 nadać brzmienie: Art W okresie do 30 czerwca 2020 r., na wniosek kredytobiorcy, dokonuje się na zasadach określonych w art. 4 6 restrukturyzacji walutowego kredytu mieszkaniowego. 2. Z uprawnienia do restrukturyzacji, o której mowa w ust. 1, może skorzystać kredytobiorca będący konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 czerwca 1964 r. Kodeks cywilny, który zaciągnął w banku walutowy kredyt mieszkaniowy, o ile: 1) umowa o walutowy kredyt mieszkaniowy została zawarta do dnia wejścia w życie niniejszej ustawy; oraz 2) celem walutowego kredytu mieszkaniowego było sfinansowanie lub refinansowanie nabycia lokalu mieszkalnego albo nabycia lub budowy domu jednorodzinnego. ; 4) w art. 3 ust. 3 nadać brzmienie: 3. Z uprawnienia do restrukturyzacji, o której mowa w ust. 1, może skorzystać kredytobiorca, będący konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 czerwca 1964 r. Kodeks cywilny (Dz. U r. poz. 121, z późn. zm. 1 ), który zaciągnął walutowy kredyt mieszkaniowy, o ile są spełnione następujące warunki: 1) kredytobiorca nie posiada innego lokalu mieszkalnego ani innego domu jednorodzinnego; 1 Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2014 r. poz. 827 oraz z 2015 r. poz. 4, 397 i 539.
3 3 2) powierzchnia użytkowa nieruchomości nie przekracza 100 m dla lokalu mieszkalnego i 150 m dla domu jednorodzinnego; 3) wartość wskaźnika LtV jest wyższa niż 80%. ; KP SLD przyjąć Uwaga: poprawki nr 4 i 5 należy głosować łącznie. 5) w art. 3 po ust. 3 dodać ust. 3a w brzmieniu: 3a. Z uprawnienia do restrukturyzacji, o której mowa w ust. 1, może skorzystać także kredytobiorca posiadający inne lokale mieszkalne lub domy jednorodzinne, lub ich części, jeśli zostały one nabyte w drodze spadku po dniu zaciągnięcia kredytu podlegającego restrukturyzacji. ; KP SLD przyjąć 6) w art. 3 skreślić ust. 5; KP SLD 7) art. 4 nadać brzmienie: Art Wniosek, o którym mowa w art. 3 ust. 1, kredytobiorca składa na piśmie w terminie do 30 czerwca 2020 r. do banku, z którym kredytobiorca zawarł umowę o walutowy kredyt mieszkaniowy. W przypadku, gdy kredytobiorcą jest więcej niż jedna osoba, wniosek taki musi być złożony przez wszystkich kredytobiorców. 2. Z dniem złożenia przez kredytobiorcę wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1, walutowy kredyt mieszkaniowy ulega przekształceniu w kredyt mieszkaniowy w walucie polskiej na zasadach określonych w ust Waluta walutowego kredytu mieszkaniowego zostaje zmieniona na walutę polską. 4. Z zastrzeżeniem ust. 5, kwota zadłużenia kredytobiorcy z tytułu walutowego kredytu mieszkaniowego na dzień złożenia wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1, stanowi sumę: 1) kwoty kapitału kredytu mieszkaniowego w walucie polskiej, która pozostałaby do spłaty na dzień złożenia wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1, gdyby kredytobiorca zawarł z tym samym bankiem w dniu zawarcia umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy umowę o kredyt mieszkaniowy w walucie polskiej, przy czym: a) warunki i harmonogram spłaty zadłużenia zostałyby określone i ulegałyby zmianie w sposób analogiczny jak w zawartej umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy, z uwzględnieniem wszelkich
4 4 późniejszych zmian, w tym podwyższeń lub obniżeń kwoty kredytu, po dniu zawarcia umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy, b) wszelkie wcześniejsze częściowe spłaty walutowego kredytu mieszkaniowego dokonane przez kredytobiorcę zostałyby uwzględnione przez bank w walucie polskiej ustalonej według kursu kupna waluty obcej z dnia poprzedzającego dzień dokonania przez kredytobiorcę wcześniejszej częściowej spłaty kredytu, publikowanego przez Narodowy Bank Polski; oraz 2) kwoty stanowiącej różnicę pomiędzy: a) kwotą stanowiącą równowartość sumy rat kapitałowoodsetkowych, które kredytobiorca spłaciłby do dnia złożenia wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1, gdyby zawarł z tym samym bankiem umowę, o której mowa w pkt 1), a b) kwotą stanowiącą, w walucie polskiej, sumę rat kapitałowoodsetkowych, które kredytobiorca spłacił z tytułu umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy do dnia złożenia wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1. Wartość rat w walucie polskiej ustala się według kursu kupna waluty obcej z dnia poprzedzającego dzień spłaty poszczególnych rat, publikowanego przez Narodowy Bank Polski. Dla rat, które kredytobiorca zobowiązany był spłacić według kursu kupna waluty obcej, ustalonego przez kredytodawcę, stosuje się ten kurs, przy czym jeżeli kwota ta jest wartością ujemną, wówczas przyjmuje się, że wynosi ona zero. 5. W przypadku, gdy w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy kwota kredytu została wskazana jako kwota wyrażona w walucie polskiej i wypłaty kredytu następowały w walucie polskiej wówczas kwotę zadłużenia, o której mowa w ust. 4, stanowi kwota kapitału kredytu mieszkaniowego w walucie polskiej, która pozostałaby do spłaty na dzień złożenia wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1, gdyby kredytobiorca zawarł z tym samym bankiem w dniu zawarcia umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy umowę o kredyt mieszkaniowy w walucie polskiej, przy czym: 1) warunki i harmonogram spłaty zadłużenia zostałyby określone i ulegałyby zmianie w sposób analogiczny jak w zawartej umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy, z uwzględnieniem wszelkich późniejszych zmian, w tym podwyższeń lub obniżeń kwoty kredytu, po dniu zawarcia umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy; a) wszelkie wcześniejsze częściowe spłaty walutowego kredytu mieszkaniowego dokonane przez kredytobiorcę w walucie polskiej zostałyby uwzględnione przez bank bez dokonania przeliczenia na walutę obcą, w której był denominowany, waloryzowany lub indeksowany walutowy kredyt mieszkaniowy, b) z zastrzeżeniem ppkt d), kredyt oprocentowany byłby według stopy bazowej WIBOR, z zachowaniem okresu czasowego
5 5 właściwego dla stopy bazowej EURIBOR/LIBOR zastosowanej w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy, obowiązującej w dniu poprzedzającym zawarcie umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy i każdym dniu poprzedzającym dzień spłaty kolejnych rat kapitałowo-odsetkowych, powiększonej o marżę banku, c) marża banku byłaby równa marży, która zgodnie z umową o walutowy kredyt mieszkaniowy obowiązywała w dniu zawarcia umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy oraz w każdym dniu spłaty kolejnych rat kapitałowo-odsetkowych, d) jeżeli umowa o walutowy kredyt mieszkaniowy przewiduje zmiany oprocentowania kredytu uzależnione od decyzji zarządu banku, a marża banku nie jest określona w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy, oprocentowanie, o którym mowa w ppkt b), ustala się na poziomie i zasadach przyjętych w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy. 6. Kwota, o której mowa w ust. 4 pkt 2 ppkt a), ustalona zostaje, z zastrzeżeniem ust. 7, przy założeniu, że: 1) kredyt zostałby oprocentowany według stopy bazowej WIBOR, z zachowaniem okresu czasowego właściwego dla stopy bazowej EURIBOR/LIBOR zastosowanej w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy, obowiązującej w dniu poprzedzającym zawarcie umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy i każdym dniu poprzedzającym dzień spłaty kolejnych rat kapitałowo-odsetkowych, powiększonej o marżę banku; oraz 2) marża banku byłaby równa marży, która zgodnie z umową o walutowy kredyt mieszkaniowy obowiązywała w dniu zawarcia umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy oraz w każdym dniu spłaty kolejnych rat kapitałowo-odsetkowych. 7. Jeżeli umowa o walutowy kredyt mieszkaniowy przewiduje zmiany oprocentowania kredytu uzależnione od decyzji zarządu banku, a marża banku nie jest określona w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy, oprocentowanie zobowiązania kredytobiorcy, o którym mowa w ust. 5 ustala się na poziomie i zasadach przyjętych w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy. ; 8) art. 5 nadać brzmienie: Art Zobowiązanie kredytobiorcy powstałe w wyniku restrukturyzacji walutowego kredytu mieszkaniowego stanowi kwota zadłużenia, o której mowa w art. 4 ust. 4. Pozostała część zobowiązania kredytobiorcy z tytułu walutowego kredytu mieszkaniowego istniejąca w dniu złożenia przez kredytobiorcę wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1, ulega umorzeniu z mocy prawa z dniem złożenia przez kredytobiorcę wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1.
6 6 2. Kwota, o której mowa w ust. 1 pkt 1, oprocentowana na zasadach, o których mowa w art. 4 ust. 6, z zastrzeżeniem ust. 7 albo na zasadach, o których mowa w art. 4 ust. 5 pkt 1 ppkt b) i c) z zastrzeżeniem ppkt d), stanowi zobowiązanie z tytułu kredytu mieszkaniowego. Umowę o kredyt mieszkaniowy wykonuje się na warunkach określonych w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy. 3. Jeżeli umowa o walutowy kredyt mieszkaniowy przewiduje zmiany oprocentowania kredytu uzależnione od decyzji zarządu banku, a marża banku nie jest określona w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy, oprocentowanie zobowiązania kredytobiorcy, o którym mowa w ust. 2 ustala się na poziomie i zasadach przyjętych w umowie o walutowy kredyt mieszkaniowy. 4. Bank, w terminie 30 dni od otrzymania wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1, zobowiązany jest przedstawić kredytobiorcy na piśmie aktualną kwotę zobowiązania, o której mowa w ust. 1, ze wskazaniem sposobu obliczenia oraz kwot jakie zostały przyjęte przez bank do jego dokonania. Bank zobowiązany jest również do jednoczesnego przedstawienia kredytobiorcy nowego harmonogramu spłaty kredytu do końca okresu kredytowania, w którym zobowiązany jest również uwzględnić wszelkie spłaty przez kredytobiorcę rat kapitałowo-odsetkowych oraz wcześniejsze częściowe spłaty kredytu dokonane w okresie pomiędzy złożeniem wniosku, o którym mowa w art. 3 ust. 1, a okresem przedstawienia kredytobiorcy aktualnej kwoty zobowiązania, o której mowa w ust. 1, oraz nowego harmonogramu spłat kredytu. 5. Wszelkie kwoty w walucie innej niż waluta polska, otrzymane przez bank w okresie, o którym mowa w ust. 4, jako spłata raty kapitałowoodsetkowej lub wcześniejsza częściowa spłata kredytu, zostaną przeliczone przez bank na walutę polską według kursu kupna waluty obcej z dnia poprzedzającego dzień spłaty poszczególnych rat lub dzień dokonania przez kredytobiorcę wcześniejszej częściowej spłaty kredytu, publikowanego przez Narodowy Bank Polski. 6. Bank zobowiązany jest do opublikowania na swojej stronie internetowej archiwalnych tabel kursów, zgodnie z którymi dokonał przeliczeń, o których mowa w art. 4 ust. 4 ppkt b), art. 4 ust. 4 pkt 2 ppkt b) zdanie drugie oraz ust Wszelkie zabezpieczenia walutowego kredytu mieszkaniowego ustanowione zgodnie z umową o walutowy kredyt mieszkaniowy pozostają ważne i skuteczne po restrukturyzacji walutowego kredytu mieszkaniowego, z zastrzeżeniem, że waluta obca, w której wyrażone zostały zabezpieczenia zabezpieczające walutowy kredyt mieszkaniowy, w tym waluta hipoteki, ulega zmianie na walutę polską a maksymalna wysokość zabezpieczenia, w tym suma hipoteki, nie może stanowić więcej niż kwota zobowiązania, o którym mowa w ust. 1, powiększona o połowę. 8. Sąd prowadzący księgę wieczystą dla nieruchomości obciążonej hipoteką zabezpieczającą walutowy kredyt mieszkaniowy, na wniosek właściciela takiej nieruchomości, dokonuje zmiany waluty hipoteki na walutę polską oraz sumy hipoteki na sumę stanowiącą kwotę zobowiązania, o którym mowa w ust. 1, powiększoną o połowę. Do wniosku o wpis, właściciel nieruchomości dołącza pismo, o którym mowa w ust. 4 zdanie pierwsze.
7 7 9. Oświadczenia kredytobiorcy o dobrowolnym poddaniu się egzekucji złożone zgodnie z umową o walutowy kredyt mieszkaniowy pozostają ważne i skuteczne po restrukturyzacji walutowego kredytu mieszkaniowego, z zastrzeżeniem, że waluta obca, w której wyrażona została maksymalna kwota, do której kredytobiorca poddał się egzekucji, ulega zmianie na walutę polską a maksymalna kwota, do której kredytobiorca poddał się egzekucji, nie może stanowić więcej niż dwukrotność kwoty zobowiązania, o którym mowa w ust Kredytobiorca oraz bank mogą zawrzeć również aneks do umowy o walutowy kredyt mieszkaniowy, dostosowujący treść umowy kredytu do stanu faktycznego po restrukturyzacji walutowego kredytu mieszkaniowego. ; 9) w art. 5 ust. 4 nadać brzmienie: 4. Bank umarza 9/10 kwoty, o której mowa w ust. 1 pkt 2. Jeżeli kwota, o której mowa w ust. 1 pkt 2, jest wartością ujemną, nie podlega ona umorzeniu i stanowi zobowiązanie kredytobiorcy w całości. ; KP SLD 10) art. 6 nadać brzmienie: Art. 6. W ustawie z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (Dz. U. z 2012 r. poz. 361, z późn. zm.) w art. 21 w ust. 1 w pkt 141 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 142 w brzmieniu: 142) umorzoną kwotę kredytu, o której mowa w art. 5 ust. 1 zdanie drugie ustawy z 2015 r. o szczególnych zasadach restrukturyzacji wierzytelności z walutowych kredytów mieszkaniowych w związku z istotną zmianą kursu walut obcych do waluty polskiej oraz o zmianie niektórych innych ustaw (Dz. U..).. ; 11) art. 8 nadać brzmienie: Art. 8. W ustawie z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2014 r. poz. 851, z późn. zm.) w art. 15 w ust. 1h w pkt 4 kropkę zastępuje się średnikiem i dodaje się pkt 5 w brzmieniu: 5) umorzona kwota zadłużenia z tytułu kredytu, o której mowa w art. 5 ust. 1 zdanie drugie ustawy z dnia 2015 r. o szczególnych zasadach restrukturyzacji wierzytelności z walutowych kredytów
8 8 mieszkaniowych w związku z istotną zmianą kursu walut obcych do waluty polskiej oraz o zmianie niektórych innych ustaw (Dz. U...)... Warszawa, dnia 5 sierpnia 2015 r. Przewodnicząca Komisji Finansów Publicznych i sprawozdawca Krystyna Skowrońska