Source: http://kurt.nu/index_svensk_arbetsratt/svensk_arbetsratt_ad_text/ad_domar_2007/ad_2007_nr_001.htm
Timestamp: 2018-11-18 04:27:14+00:00
Document Index: 32356390

Matched Legal Cases: ['DOMSTOLEN ', 'domstolen ', 'DOMSTOLEN ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

ARBETSDOMSTOLEN Domar i fulltext AD 2007 nr 001 Två utländska arbetstagare har varit säsongsanställda för att arbeta med bärplockning. Arbetsgivaren har inte varit bunden av något kollektivavtal. Arbetsdomstolen har i tvist om lönen funnit att parterna genom individuella anställningsavtal har avtalat att lön skall utgå enligt närmast tillämpliga kollektivavtal. Även fråga om arbetsgivaren har gjort sig skyldig till brott mot semesterlagen genom att inte tidigare betala ut den semesterersättning som belöper på lönebelopp som han genom domen åläggs att betala till arbetstagarna.
Vilken lön har parterna avtalat om?. 2
Vilken ersättning skall med tillämpning av jordbruksavtalet utges för arbetet?. 4
Allmänt skadestånd för brott mot semesterlagen?. 4
YRKANDEN M M... 7
Kärandena. 7
Svaranden. 8
ARBETSDOMSTOLEN DOM Dom nr 1/07
2007-01-17 Mål nr B 9/06
1. Dorotea D, Polen
2. Katarina R, Polen
Ombud för båda: förbundsjuristen Annett Olofsson,
Tor N,
Ombud: advokaten Anders Elmér, Elmzell Advokatbyrå HB,
Linköpings tingsrätts dom den 14 december 2005 i mål nr T 2339-04
Dorotea D och Katarina R har yrkat att Arbetsdomstolen med ändring av tingsrättens dom skall bifalla deras vid tingsrätten förda talan och förplikta Tor N att utge ersättning för deras rättegångskostnader vid tingsrätten.
Tor N har bestritt ändring.
Parterna har till utveckling av sin talan anfört i allt väsentligt detsamma som antecknats i tingsrättens dom. Tor N har dock frånfallit vad han i tingsrätten anfört om att parterna skulle ha träffat ett bindande avtal med innebörden att kärandena inte längre har några krav mot honom.
Arbetsdomstolen kan i likhet med tingsrätten konstatera att Tor N ostridigt inte är bunden av något kollektivavtal. En första fråga är därmed vad parterna sinsemellan har överenskommit i fråga om den lön som skulle gälla i anställningarna. Tvisten i målet gäller beträffande Dorotea D åren 2002 och 2003 och beträffande Katarina R endast år 2003. Tillvägagångssättet vid ingående av anställningarna var såvitt framkommit detsamma under båda åren och för båda arbetstagarna.
Parterna har i Arbetsdomstolen argumenterat utförligt i frågan om vilken betydelse för anställningsavtalens innebörd som bör tillmätas de ifyllda blanketter med beteckningen Arbetserbjudande (Offer of Employment) som ostridigt har undertecknats av Inger B för Tor Ns räkning. Dessa handlingar har legat till grund för Tor Ns ansökan hos länsarbetsnämnden om s.k. säsongsarbetstillstånd och har åberopats av Dorotea D och Katarina R i samband med ansökan om visum. Det är fråga om tre ifyllda blanketter, nämligen för åren 2002 och 2003 avseende Dorotea D och för år 2003 avseende Katarina R. De tre handlingarna har såvitt här är av intresse samma innehåll. I ett avsnitt av blanketten med rubriken ”kollektivavtal”, där det finns möjlighet att sätta kryss för ”ja” eller ”nej”, är rutan för ”ja” ikryssad. Veckoarbetstiden har angetts till 40 timmar. Det anges vidare att lönen före skatt skall utges ”enl. avtal”.
Arbetserbjudandena har överlämnats till de båda arbetstagarna i samband med att parterna kom överens om att Dorotea D, och för år 2003 även Katarina R, skulle arbeta under den kommande sommarsäsongen. Det står enligt domstolens mening klart att handlingarna i sig inte kan betraktas som avtal mellan Tor N och de båda arbetstagarna. Emellertid är blanketten utformad och ifylld på ett sådant sätt att Dorotea D och Katarina R, när de tog emot blanketten i samband med det muntliga erbjudandet om arbete hos Tor N, hade anledning att utgå ifrån att vad som angavs i blanketten skulle gälla för arbetet. Dorotea D och Katarina R har uppgett att det också var så de uppfattade handlingarna. Om det var Tor Ns avsikt att något annat än det som framgår av arbetserbjudandena skulle gälla, får det enligt domstolens mening anses ha ålegat honom att klargöra detta i samband med ingåendet av anställningarna.
Frågan blir då vad Tor N har sagt till Dorotea D och Katarina R i samband med att anställningarna faktiskt påbörjades. I den delen har framkommit att han, när arbetet inleddes, sade att lön skulle utges med ett visst belopp per låda jordgubbar och en viss timpenning vid annat arbete på fälten. Det har också framkommit att de båda arbetstagarna inte gjorde några invändningar mot de belopp som Tor N angav. Emellertid måste beaktas att det inte har gjorts gällande att Tor N muntligen skulle ha klargjort att de villkor han angav innebar en ändring av vad som hade angetts i de skriftliga arbetserbjudandena. Såvitt framkommit hade Dorotea D och Katarina R inte anledning att uppfatta vad Tor N sade som något annat än kompletterande information.
Domstolen har därmed att gå in på vad det anförda innebär i fråga om de närmare villkor som parterna har träffat avtal om. Av blanketten framgår som nämnts att lönen före skatt skulle utgå ”enl. avtal”. Dorotea D och Katarina R har menat att detta innebär att kollektivavtalsenlig lön skulle utgå, medan Tor N har hävdat att detta syftar på ett avtal som senare skulle träffas individuellt mellan parterna.
Arbetsdomstolen gör i denna del följande bedömning. Tor N har som redan konstaterats inte varit bunden av kollektivavtal. Trots detta är arbetserbjudandets ruta för ”ja” rörande förekomsten av kollektivavtal ifylld med ett kryss. Inger B har vid huvudförhandlingen förklarat sig vara osäker på om det är hon som har kryssat i rutan, men det har inte framkommit någon omständighet som tyder på annat än att så har varit fallet. Det kan anmärkas att rutan för ”nej” annars rimligen borde ha varit ifylld. Både Dorotea D och Katarina R har uppgett att de noterade krysset i rutan för ”ja”. Katarina R har tillagt att det polska ordet för kollektivavtal är snarlikt det svenska. När det i arbetserbjudandet angavs att lön skulle utges ”enl. avtal” var det med mot denna bakgrund rimligt att Dorotea D och Katarina R uppfattade saken så att den lön som skulle gälla var den som följde av kollektivavtal.
Tor N har anfört att den lön han har betalat till Dorotea D och Katarina R när de inte har arbetat på ackord motsvarar minimilönen enligt kollektivavtalet. Vidare har han anfört att ackordslönen har varit bestämd så att en bärplockare normalt skall få ersättning med mer än minimilönen enligt kollektivavtalet. Det sistnämnda påståendet har bestritts av Dorotea D och Katarina R. De har anfört att ackordslönen i realiteten väsentligt har understigit den kollektivavtalsenliga minimilönen.
Arbetsdomstolen anser i likhet med tingsrätten att de av Dorotea D och Katarina R upprättade tidlistorna bör tas för goda. Med ledning av dessa listor kan man beräkna förtjänsten vid arbete på ackord. Utredningen utvisar att de båda arbetstagarnas förtjänst sammantaget varit lägre än den i kollektivavtalet angivna minimilönen.
Tor N har emellertid gjort gällande att Dorotea D och Katarina Rs låga förtjänstnivå beror på att de utförde ackordsarbetet betydligt långsammare än vad som var normalt. Detta påstående har bestritts av de båda arbetstagarna. Utredningen i målet tyder enligt domstolens mening visserligen på att de plockade en mindre mängd bär per timme än vad som anses normalt i branschen. Arbetsdomstolen har dock ingen anledning att gå närmare in på detta. För att en arbetsgivare skall vara berättigad att underskrida ett kollektivavtals minimilön på grund av låg arbetsprestation torde nämligen i princip krävas att det finns stöd för detta i avtalet (jfr Malmberg i Källström m.fl., Anställningsförhållandet, 2006, s. 201 med hänvisning). Domstolen anser att denna princip bör tillämpas även när parterna inte själva är direkt bundna av kollektivavtalet. Det har i målet inte gjorts gällande att den angivna förutsättningen för underskridande av minimilönen är uppfylld i detta fall.
Det anförda leder Arbetsdomstolen till slutsatsen att Dorotea D och Katarina R har rätt till lön enligt miniminivån i kollektivavtalet för samtliga arbetade timmar i enlighet med vad de har yrkat i målet.
Dorotea D och Katarina R har också yrkat ersättning för dels övertid, dels sådan s.k. fyllnadstid då de stått till förfogande för arbete samt dels semesterersättning. Hänvisningen till kollektivavtal bör enligt Arbetsdomstolens mening anses innefatta även reglerna om övertidsersättning och lön för fyllnadstid. Att dessutom semesterersättning enligt lag skall utges på all intjänad lön torde inte vara tvistigt i målet.
Sammanfattningsvis finner Arbetsdomstolen att Dorotea Ds och Katarina Rs yrkanden avseende lön m.m. skall bifallas i alla delar.
Dorotea Ds och Katarina Rs yrkanden om allmänt skadestånd för brott mot semesterlagen grundas på uppfattningen att Tor N har åsidosatt denna lag genom att inte i rätt tid ha betalat ut semesterersättning avseende de tillkommande lönebelopp som de båda arbetstagarna är berättigade till i enlighet med domstolens ställningstagande i det föregående. Tor N har menat att detta inte kan motivera en skyldighet för honom att utge allmänt skadestånd.
Arbetsdomstolen kan konstatera att Tor N ostridigt har följt semesterlagens regler om beräkning och utbetalning av semesterersättning såvitt gäller den lön han faktiskt har betalat till Dorotea D och Katarina R. Det faktum att han genom domen i detta mål åläggs skyldighet att betala ytterligare semesterersättning är en konsekvens av att han har befunnits skyldig att betala de lönebelopp som parterna har tvistat om. Att han inte tidigare har utbetalat denna ytterligare semesterersättning innebär enligt domstolens mening inte att han har åsidosatt semesterlagen på sådant sätt att han bör åläggas att betala allmänt skadestånd till de båda arbetstagarna.
Dorotea Ds och Katarina Rs yrkanden om allmänt skadestånd för brott mot semesterlagen kan på grund av det anförda inte bifallas. Det innebär att tingsrättens dom i denna del skall stå fast.
Dorotea Ds och Katarina Rs yrkanden i fråga om rättegångskostnaderna vid tingsrätten får anses innefatta också ett yrkande om att de skall befrias från skyldigheten att ersätta Tor Ns rättegångskostnader där.
Utgången i målet innebär enligt huvudregeln att Tor N som den till största delen tappande parten skall ersätta Dorotea Ds och Katarina Rs rättegångskostnader. Arbetsdomstolen finner dock att Tor N får anses ha haft skälig anledning att få tvisten prövad. Arbetsdomstolen förordnar därför med tillämpning av 5 kap. 2 § första stycket arbetstvistlagen att vardera parten skall bära sina rättegångskostnader, såväl vid tingsrätten som i Arbetsdomstolen.
1. Arbetsdomstolen ändrar tingsrättens domslut i huvudsaken (punkten 1) på det sättet att domstolen förpliktar Tor N att
a) till Dorotea D betala lön m.m. med dels artontusenfemhundrafjorton (18 514) kr jämte ränta enligt 6 § räntelagen från den 31 augusti 2002 till dess betalning sker, dels artontusenniohundranittionio (18 999) kr jämte ränta enligt 6 § räntelagen från den 30 september 2003 till dess betalning sker, samt
b) till Katarina R betala lön m.m. med artontusentrehundratrettiotvå (18 332) kr jämte ränta enligt 6 § räntelagen från den 30 september 2003 till dess betalning sker.
Ledamöter: Michaël Koch, Gudmund Toijer, Berndt Molin, Jan Nordin, Ulf Perbeck, Thomas Fredén och Lars-Erik Klason. Enhälligt.
Tingsrättens dom (ledamöter: Jan-Henrik Skarborg, Jonas Österlund och Peter Winge)
Kärandena, vilka båda är polska medborgare, har varit säsongsanställda hos svaranden och hans hustru I.B. för att utföra arbete med bärplockning under somrarna 2001-2003. De perioder som tvisten rör är sommaren 2003 avseende K.R. respektive somrarna 2002 och 2003 avseende D.D.