Source: http://docplayer.nl/851514-Moniteur-belge-belgisch-staatsblad-n-86-inhoud-sommaire-120-pages-bladzijden.html
Timestamp: 2016-10-24 09:17:13+00:00
Document Index: 287939561

Matched Legal Cases: ['art 2000', 'art 1998', 'art 1998', 'art 2002', 'art 1967', 'art 2003', 'art 1965', 'art 2000', 'art 2004', 'art 2000', 'art 2000', 'art 2000', 'art 1989', 'art 2003', 'art 2000', 'art 2003', 'art 2004', 'art 2000', 'art 2005', "l'article 108"]

⭐MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD N. 86 INHOUD SOMMAIRE. 120 pages/bladzijden
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD N. 86 INHOUD SOMMAIRE. 120 pages/bladzijden
Download "MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD N. 86 INHOUD SOMMAIRE. 120 pages/bladzijden"
Brecht Maas
1 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loiprogramme du 24 décembre 2002 publiée au Moniteur belge du 31 décembre Le Moniteur belge peut être consulté à l adresse : Direction du Moniteur belge, rue de Louvain 40-42, 1000 Bruxelles, tél Conseiller : A. Van Damme Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : op : Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Leuvenseweg 40-42, 1000 Brussel, tel Adviseur : A. Van Damme 175e ANNEE MERCREDI 16 MARS 2005 N e JAARGANG WOENSDAG 16 MAART 2005 SOMMAIRE INHOUD Lois, décrets, ordonnances et règlements Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Service public fédéral Justice 21 FEVRIER Loi modifiant la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d agence commerciale en vue de protéger les candidats et les membres des organes de concertation paritaire, p Federale Overheidsdienst Justitie 21 FEBRUARI Wet tot wijziging van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst met het oog op de bescherming van de kandidaten en de leden van de paritaire overlegorganen, bl MARS Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, p MAART Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, bl FEVRIER Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Ministère de la Justice et désignation de leurs présidents, p FEBRUARI Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor het Ministerie van Justitie en aanduiding van hun voorzitters, bl Ministère de la Défense 23 FEVRIER Loi modifiant la loi du 24 avril 1958 accordant sous certaines conditions, une pension aux veuves qui ont épousé, après le fait dommageable, un bénéficiaire des lois sur les pensions de réparation, créant une rente de combattant et de captivité en faveur des combattants, des prisonniers politiques et des prisonniers de guerre de et réalisant certains ajustements en matière de rente pour chevrons de front, p Ministerie van Landsverdediging 23 FEBRUARI Wet tot wijziging van de wet van 24 april 1958 tot toekenning, onder sommige voorwaarden, van een pensioen aan de weduwen die na het schadelijk feit in het huwelijk zijn getreden met een gerechtigde van de wetten op de vergoedingspensioenen, tot het instellen van een strijdersrente en een gevangenschapsrente ten voordele van de strijder, de politieke gevangenen en de krijgsgevangenen van en ter verwezenlijking van sommige aanpassingen inzake frontstrepen, bl FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l octroi d une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires, p FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders, bl pages/bladzijden2 10920 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Service public fédéral Mobilité et Transports 22 FEVRIER Arrêté royal portant fixation du montant de l intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l émission d abonnements pour ouvriers et employés, p Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer 22 FEBRUARI Koninklijk besluit houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, bl FEVRIER Arrêté ministériel portant octroi d une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l Union européenne, p FEBRUARI Ministerieel besluit houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie, bl Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale 4 OCTOBRE Arrêté ministériel dérogeant à l obligation d occuper des nouveaux travailleurs avec une convention de premier emploi pour les entreprises Ahlstrom S.A., Gruppo Cordenons S.A., Kimberley-Clark S.A. et S.C.A. Hygiene Products S.A. qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, p Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg 4 OKTOBER Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de ondernemingen Ahlstrom N.V., Gruppo Cordenons N.V., Kimberley-Clark N.V. en S.C.A. Hygiene Products N.V. die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton vallen, bl SEPTEMBRE Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie alimentaire, relative à la prépension dans le secteur des boulangeries. Erratum, p SEPTEMBER Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende het brugpensioen in de sector bakkerijen. Erratum, bl Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement 17 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires, p Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 17 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen, bl Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie 15 FEVRIER Arrêté royal relatif à l exercice de la profession de comptable agréé et de comptable-fiscaliste agréé dans le cadre d une personne morale, p Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie 15 FEBRUARI Koninklijk besluit betreffende de uitoefening van het beroep van erkend boekhouder en erkend boekhouder-fiscalist in het kader van een rechtspersoon, bl FEVRIER Arrêté royal réglementant l inscription des personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes et les garanties dont ces personnes doivent disposer, p FEBRUARI Koninklijk besluit tot regeling van de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze personen moeten beschikken, bl Gouvernements de Communauté et de Région Communauté flamande Ministère de la Communauté flamande 23 FEVRIER Arrêté ministériel relatif au rapportage des données de prélèvement par les gestionnaires des réseaux de gaz naturel et d électricité, et des données de production par les exploitants des installations d énergie renouvelable à production thermique, des installations de cogénération et d autoproduction, p Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap 23 FEBRUARI Ministerieel besluit inzake de rapportering van afnamegegevens door de beheerders van de aardgas- en elektriciteitsnetten en van productiegegevens door de exploitanten van hernieuwbare energie-installaties met warmteproductie, van warmtekracht- en van zelfopwekkingsinstallaties, bl Région de Bruxelles-Capitale Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale 22 DECEMBRE Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instituant une allocation de déménagementinstallation et d intervention dans le loyer, p Brussels Hoofdstedelijk Gewest Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 22 DECEMBER Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van een verhuis- en installatietoelage en van een bijdrage in het huurgeld, bl3 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Autres arrêtés Andere besluiten Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement 10 JANVIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 26 avril 1967 portant nomination des membres de la délégation belge auprès de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, p Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking 10 JANUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 1967 houdende benoeming van de leden der Belgische afvaardiging bij de Belgisch-Luxemburgse Administratieve Commissie, bl Service public fédéral Mobilité et Transports Cadre organique distinct. Ordres nationaux, p Direction générale Transport terrestre. Direction Transport par Rail. Supression de mandats octroyés à certains agents de la S.N.C.B. Holding désignés par arrêtés royaux des 2 juillet 1999 et 8 octobre 2001, p Direction générale Transport terrestre. Direction Transport par Rail. Désignation d agents d inspection et de contrôle de la S.N.C.B. Holding chargés de veiller au respect de la réglementation relative aux chemins de fer, p Institut belge des services postaux et des télécommunications. Retrait de la qualité d officier de police judiciaire, p Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Afzonderlijke personeelsformatie. Nationale Orden, bl Directoraat-generaal Vervoer te Land. Directie Spoorvervoer. Intrekking van de mandaten van bepaalde personen van de N.M.B.S. Holding aangeduid door koninklijke besluiten van 2 juli 1999 en 8 oktober 2001, bl Directoraat-generaal Vervoer te Land. Directie Spoorvervoer. Aanduiding van de met controle en inspectie belaste personen van de N.M.B.S. Holding die waken over de naleving van de reglementering betreffende de spoorwegen, bl Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. Ontneming van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, bl Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Direction générale Relations collectives de travail. Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires. Remplacement de membres, p Direction générale Relations collectives de travail. Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires. Remplacement de membres, p Direction générale Relations collectives de travail. Nomination des membres de la Commission paritaire de l industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, p Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Personnel. Démission honorable, p Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités. Vervanging van leden, bl Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités. Vervanging van leden, bl Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen. Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, bl Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Personeel. Eervol ontslag, bl Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie 23 FEVRIER Arrêté royal portant démission et nomination de membres du Conseil central de l Economie, p Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie 23 FEBRUARI Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van leden van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, bl Comité permanent de contrôle des Services de polices Directeur général du Service d enquêtes. Nomination, p Vast Comité van Toezicht op de Politiediensten Directeur-generaal van de Dienst Enquêtes. Benoeming, bl Gouvernements de Communauté et de Région Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Ruimtelijke ordening. Gemeentelijk ruimtelijk structuurplan. Provincie Oost-Vlaanderen, bl Ruimtelijke ordening. Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan. Provincie Limburg, bl Communauté française Ministère de la Communauté française Collège d autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l audiovisuel. Autorisation. Décision n 02/2005 du 16 février 2005, p Franse Gemeenschap Ministerie van de Franse Gemeenschap College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector. Vergunning. Beslissing nr. 02/2005 van 16 februari 2005, bl Avis officiels Officiële berichten Service public fédéral Finances Administration de la T.V.A., de l enregistrement et des domaines. (Aliénation d immeubles domaniaux). Publication faite en exécution de la loi du 31 mai 1923 modifiée par la loi programme du 6 juillet 1989, p Administration du cadastre, de l enregistrement et des domaines. Publications prescrites par l article 770 du Code civil. Successions en déshérence, p Federale Overheidsdienst Financiën Administratie van de BTW, registratie en domeinen (Vervreemding van onroerende domeingoederen). Bekendmaking gedaan in uitvoering van de wet van 31 mei 1923 gewijzigd door programmawet van 6 juli 1989, bl Administratie van het kadaster, registratie en domeinen. Bekendmakingen voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek. Erfloze nalatenschappen, bl4 10922 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Service public fédéral Mobilité et Transports Mobilité et Sécurité routière. Agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur, p Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Mobiliteit en Verkeersveiligheid. Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, bl Service public fédéral Justice Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamenteaux. Extrait en conformité de l article 118 du Code civil, p Federale Overheidsdienst Justitie Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek, bl Commission de Régulation de l Electricité et du Gaz (CREG) Tarifs rectifiés, p Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) Gecorrigeerde tarieven, bl Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Jobpunt Vlaanderen Jobpunt Vlaanderen coördineert de statutaire aanwerving van een administrateur-generaal (m/v) rang A311 voor de Vlaamse Onderwijsraad, bl Jobpunt Vlaanderen coördineert de aanwerving van een milieuambtenaar, bouwkundige wegen en waterlopen, informaticus en een verkeersdeskundige voor stad Dendermonde, bl Ordres du jour Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, p Assemblée réunie de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, p Agenda s Brussels Hoofdstedelijk Parlement, bl Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bl Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages à De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl tot bl5 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE F [C 2005/09172] 21 FEVRIER Loi modifiant la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d agence commerciale en vue de protéger les candidats et les membres des organes de concertation paritaire (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N [C 2005/09172] 21 FEBRUARI Wet tot wijziging van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst met het oog op de bescherming van de kandidaten en de leden van de paritaire overlegorganen (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1 er. La présente loi règle une matière visée à l article 78 de la Constitution. Art. 2. L article 18 de la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d agence commerciale est complété par les paragraphes suivants : «4. Par dérogation à l article 19, alinéa 1 er, dans une institution du secteur des assurances, des établissements de crédit ou des marchés réglementés de valeurs mobilières où un organe de concertation paritaire a été créé, le contrat d agence commerciale conclu avec un agent commercial élu à cet organe ne peut, au cours de toute la durée de son mandat, être résilié unilatéralement par le commettant. Il en va de même du contrat d agence commerciale conclu avec la personne morale dont le gérant ou l administrateur délégué a été élu représentant des agents commerciaux. Par dérogation à l alinéa précédent, le contrat d agence commerciale peut être résilié par le commettant s il démontre que la résiliation est fondée sur des critères économiques objectifs qui sont appliqués de la même manière à tous ses agents commerciaux, notamment si le plan d entreprise convenu d un commun accord n est pas réalisé dans une mesure substantielle et que l agent commercial ne peut justifier cette absence de réalisation par des faits objectifs. Si le contrat est résilié par le commettant en l absence de manquement grave de l agent commercial au sens de l article 19, alinéa 1 er,ou sans qu il soit démontré que la réalisation se fonde sur les critères économiques objectifs visés à l alinéa 2, le commettant doit à l agent commercial une indemnité spéciale dont le montant équivaut à dix-huit mois de rémunération et qui est calculée conformément au 3, sans préjudice des autres droits que la loi confère à l agent commercial en raison de la résiliation du contrat d agence commerciale. Ces dispositions restent applicables pendant une période de six mois à compter de la fin du mandat au sein de l organe de concertation paritaire. Le mandat prend fin à la date de la première réunion de l organe de concertation paritaire nouvellement élu. 5. En outre, le contrat d agence commerciale conclu avec un agent commercial candidat à l organe de concertation paritaire ne peut être résilié unilatéralement par le commettant à partir du dépôt de la candidature et jusqu à la première réunion de l organe de concertation paritaire nouvellement élu. Il en va de même du contrat d agence commerciale conclu avec la personne morale dont le gérant ou l administrateur délégué a posé sa candidature en tant que représentant des agents commerciaux. Par dérogation à l alinéa précédent, le contrat d agence commerciale peut être résilié sans préavis par le commettant pour cause de circonstance exceptionnelle ou de manquement grave de l agent commercial au sens de l article 19, alinéa 1 er. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Deze regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. Art. 2. Artikel 18 van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst wordt aangevuld met de volgende paragrafen : «4. In afwijking van artikel 19, eerste lid, kan in een instelling in de sector van het verzekeringswezen, van de kredietinstellingen of van de gereglementeerde markten voor effecten waar een paritair overlegorgaan werd opgericht, de handelsagentuurovereenkomst met een in dat orgaan verkozen handelsagent tijdens de volledige duur van diens mandaat niet eenzijdig worden beëindigd door de principaal. Hetzelfde geldt voor de handelsagentuurovereenkomst gesloten met de rechtspersoon waarvan de zaakvoerder of de afgevaardigde bestuurder verkozen werd als vertegenwoordiger van de handelsagenten. In afwijking van het vorige lid kan de handelsagentuurovereenkomst door de principaal worden opgezegd, indien hij aantoont dat de opzegging is gebaseerd op objectieve economische criteria die voor al zijn handelsagenten op dezelfde wijze worden toegepast, onder meer wanneer het in onderling overleg afgesproken business-plan in belangrijke mate niet gerealiseerd wordt en de handelsagent dat niet aan de hand van objectieve feiten kan verantwoorden. Indien de overeenkomst door de principaal wordt beëindigd zonder een ernstige tekortkoming van de handelsagent in de zin van artikel 19, eerste lid, of wordt opgezegd zonder dat het bewijs wordt geleverd dat de opzegging is gebaseerd op de in het tweede lid bedoeld objectieve economische criteria, is de principaal aan de handelsagent een bijzondere vergoeding verschuldigd waarvan het bedrag gelijk is aan achttien maanden vergoeding berekend overeenkomstig 3, onverminderd de andere voor de handelsagent uit de wet voortvloeiende rechten naar aanleiding van de beëindiging van de handelsagentuurovereenkomst. Deze bepalingen blijven van toepassing tijdens een periode van zes maanden vanaf de beëindiging van het mandaat in het paritair overlegorgaan. Het mandaat eindigt op de datum van de eerste vergadering van het nieuw verkozen paritair overlegorgaan. 5. Bovendien kan de handelsagentuurovereenkomst met een handelsagent die kandidaat is voor het paritair overlegorgaan niet eenzijdig worden beëindigd door de principaal vanaf de kandidaatstelling tot aan de eerste vergadering van het nieuw gekozen overlegorgaan. Hetzelfde geldt voor de handelsagentuurovereenkomst gesloten met de rechtspersoon waarvan de zaakvoerder of de afgevaardigde bestuurder zich kandidaat heeft gesteld als vertegenwoordiger van de handelsagenten. In afwijking van het vorige lid kan de handelsagentuurovereenkomst wel door de principaal met onmiddellijke ingang worden beëindigd omwille van een in artikel 19, eerste lid, bedoelde uitzonderlijke omstandigheid of ernstige tekortkoming van de handelsagent.6 10924 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Si, en application de l alinéa précédent, le commettant a résilié le contrat sans préavis sans qu il y ait circonstance exceptionnelle ou manquement grave de l agent commercial au sens de l article 19, alinéa 1 er, le commettant est tenu de payer à l agent commercial une indemnité spéciale dont le montant est égal à une année de rémunérationcalculée conformément au 3, sans préjudice des autres droits que la loi reconnaît à l agent commercial en cas de cessation du contrat d agence commerciale.» Promulguons la présente loi, ordonnons qu elle soit revêtue du sceau de l Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné àbruxelles, le 21 février ALBERT Par le Roi : La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX Scellé du sceau de l Etat : La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX Indien de overeenkomst door de principaal met toepassing van het vorige lid met onmiddellijke ingang werd beëindigd zonder dat er sprake is van een uitzonderlijke omstandigheid of een ernstige tekortkoming van de handelsagent in de zin van artikel 19, eerste lid, is er door de principaal aan de handelsagent een bijzondere vergoeding verschuldigd waarvan het bedrag gelijk is aan één jaar vergoeding berekend overeenkomstig 3, onverminderd de andere voor de handelsagent uit de wet voortvloeiende rechten naar aanleiding van de beëindiging van de handelsagentuurovereenkomst.» Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 21 februari ALBERT Van Koningswege : De Minister van Justitie Mevr. L. ONKELINX Met s Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX Notes (1) Session Sénat Documents. Proposition de loi de M. Willems et consorts, n 3-435/1. Amendements, n os 3-435/2 et 3. Rapport, n 3-435/4. Texte adopté par la commission, n 3-435/5. Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des représentants, n 3-435/6. Annales du Sénat. 27 mai Chambre des représentants Documents. Projet transmis par le Sénat, n /1. Session Chambre des représentants Documents. Rapport, n /2. Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n /3. Compte rendu intégral. 3 février Nota s (1) Zitting Senaat Stukken. Wetsvoorstel van de heer Willems c.s., nr /1. Amendementen, nrs /2 en 3. Verslag, nr /4. Tekst aangenomen door de commissie, nr /5. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr /6. Handelingen van de Senaat. 27 mei Kamer van volksvertegenwoordigers Stukken. Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr /1. Zitting Kamer van volksvertegenwoordigers Stukken. Verslag, nr /2. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr /3. Integraal verslag. 3 februari * SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE F [C 2005/09186] 2 MARS Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l article 107 de la Constitution; Vu la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l égard des anormaux et des délinquants d habitude, remplacée par la loi du 1 er juillet 1964, modifiée par les lois des 7 mai 1999 et 28 novembre 2000; Vu la loi du 18 mars 1998 instituant les commissions de libération conditionnelle, modifiée par les lois des 29 avril 1999 et 10 avril 2003; Vu l arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, modifié par l arrêté royal du 20 février 2004; Vu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le3février 2005; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant qu aux termes de l article 8 de l arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédure de désignation et d évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, la durée de validité des réserves de recrutement des sélections d assesseur en matière de réinsertion sociale et d assesseur en matière d exécution des peines est fixée à cinq ans; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N [C 2005/09186] 2 MAART Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het artikel 107 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964, gewijzigd bij wetten van 7 mei 1999 en 28 november 2000; Gelet op de wet van 18 maart 1998 tot instelling van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, gewijzigd bij wetten van 29 april 1999 en 10 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 februari 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 februari 2005; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de hoogdringendheid; Overwegende dat overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling de wervingsreserves van de wervingsexamens van assessor sociale reïntegratie en assessor strafuitvoering geldig zijn voor een periode van vijf jaar;7 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Considérant que les réserves de recrutement des examens de recrutement dont les procès-verbaux ont été établis les 14 septembre 1999 et 14 octobre 1999 sont arrivées àéchéance les 13 septembre 2004 et 13 octobre 2004; Considérant qu il avait été demandé au Ministre de la Fonction publique de prolonger ces réserves de recrutement avant qu elles n arrivent à échéance mais qu il a été répondu, après que l une des réserves ait expiré le 13 septembre 2004, que cela relève de la compétence exclusive du Ministre de la Justice; Considérant que pour garantir la continuité du fonctionnement des commissions de libération conditionnelle, il est indispensable, en attendant la constitution d une nouvelle réserve de recrutement, que les réserves de recrutement expirées puissent être prolongées; Considérant que ceci est extrêmement urgent car comme qu il n existe plus aucune réserve de recrutement, il n est plus possible en cas de démission d un assesseur de procéder à la désignation d un nouvel assesseur, ce qui compromettrait gravement le fonctionnement des commissions de libération conditionnelle; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. L article 8, deuxième alinéa, de l arrêté royal du 10 août 1998 fixant la procédurededésignation et d évaluation des assesseurs et de leurs suppléants au sein des commissions de libération conditionnelle, modifié par l arrêté royal du 20 février 2004, est complété comme suit : «Le Ministre de la Justice peut prolonger la durée de validité de la réserve à deux reprises pour une durée maximale d un an.» Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 13 septembre Art. 3. Notre Ministre qui a la Justice dans ses attrubitions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 2 mars Overwegende dat de wervingsreserves van de wervingsexamens waarvan de processen-verbaal afgesloten werden op 14 september 1999 en op 14 oktober 1999 verstreken zijn op 13 september 2004 en op 13 oktober 2004; Overwegende dat vóór het verstrijken van deze wervingsreserves aan de Minister van Ambtenarenzaken gevraagd werd om deze reserves te verlengen, doch dat na het verstrijken van de reserve op 13 september 2004 geantwoord werd dat dit tot de uitsluitende bevoegdheid van de Minister van Justitie behoort; Overwegende dat met het oog op het verzekeren van de continuïteit van de werking van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling het onontbeerlijk is dat, in afwachting van de samenstelling van een nieuwe wervingsreserve, de verstreken wervingsreserves kunnen verlengd worden; Overwegende dat dit hoogdringend is nu er geen wervingsreserve meer bestaat zodat in geval van ontslag van een assessor niet langer meer kan worden overgegaan tot de aanwijzing van een nieuwe assessor, waardoor de werking van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling ernstig in het gevaar zou worden gebracht; Op de voordracht van onze Minister van Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 8, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de aanwijzingsprocedure en de evaluatie van de assessoren en hun plaatsvervangers in de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 februari 2004, wordt aangevuld als volgt : «De Minister van Justitie kan de geldigheidsduur van de reserve twee maal verlengen, telkens voor een maximale duur van één jaar.» Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 september Art. 3. Onze Minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 2 maart ALBERT Par le Roi : La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX ALBERT Van Koningswege : De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX * SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE F [C 2005/09156] 15 FEVRIER Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Ministère de la Justice et désignation de leurs présidents FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N [C 2005/09156] 15 FEBRUARI Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende oprichting van de basisoverlegcomités voor het Ministerie van Justitie en aanduiding van hun voorzitters La Ministre de la Justice, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment l article 10; Vu la loi du 1 er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction; Vu l arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment les articles 34 et suivants; Vu l arrêté royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public fédéral Justice d un corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public fédéral Justice; Vu l avis motivé du 14 octobre 2004, émis par le comité supérieur de concertation créé dans le ressort du comité de secteur III; De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op artikel 10; Gelet de wet van 1 maart 2002 betreffende voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op de artikelen 34 en volgende; Gelet het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen en tot vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het Veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie; Gelet op het met redenen omkleed advies van 14 oktober 2004, uitgebracht door het hoog overlegcomité, opgericht in het gebied van het sectorcomité III;8 10926 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Considérant qu au sein de la Direction générale Exécution des Peines et Mesures les entités fonctionnelles suivantes ont été créées : le Corps de sécurité; le Centre fermé pour le placement provisoire de mineurs; le Centre national de surveillance électronique; le garage central; Considérant qu il convient d organiser la concertation sociale au sein de chacune de ces entités; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Arrête : Article 1 er. L article 1 er, alinéa 1 er, de l arrêté ministériel du 29 juillet 1987 portant création des comités de concertation de base pour le Ministère de la Justice et désignation de leurs présidents est remplacé par la disposition suivante : «un comité de concertation de base pour l Administration centrale (à l exception du Moniteur belge mais y compris le Corps de sécurité et le garage central), présidé par le Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice.» Art. 2. L article 1 er est complété par les dispositions suivantes : «un comité de concertation de base pour le Centre fermé pour le placement provisoire de mineurs, présidé par le directeur fédéral du centre; un comité de concertation de base pour le Centre national de surveillance électronique, présidé par le directeur du Centre.» Art. 3. Dans l intitulé et les dispositions du même arrêté, les mots «Ministère de la Justice» sont remplacés par les mots «Service public fédéral» et les mots «Direction générale des Etablissements pénitentiaires» par les mots «Direction générale Exécution des peines et Mesures.» Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 15 février Mme L. ONKELINX Overwegende dat binnen het Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen de volgende functionele entiteiten werden opgericht : het Veiligheidskorps; het gesloten Centrum voor de voorlopige plaatsing van minderjarigen; het nationaal centrum voor elektronisch toezicht; de centrale garage; Overwegende dat binnen elk van deze entiteiten het sociaal overleg dient georganiseerd te worden; Op voordracht van Onze Minister van Justitie, Besluit : Artikel 1. In het artikel 1 van het ministerieel besluit van 29 juli 1987 houdende de oprichting van de basisoverlegcomités voor het Ministerie van Justitie wordt het 1 lid vervangen door de volgende bepaling : «een basisoverlegcomité voor het Centraal Bestuur (met uitzondering van het Belgisch Staatsblad maar met inbegrip van het Veiligheidskorps en de centrale garage), voorgezeten door de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie.» Art. 2. In artikel1 worden volgende bepalingen toegevoegd : «een basisoverlegcomité voor het gesloten centrum voor minderjarigen, voorgezeten door de federale directeur van het centrum; een basisoverlegcomité voor het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht, voorgezeten door de directeur van het centrum.» Art. 3. In de hoofding en de bepalingen van hetzelfde besluit worden de woorden «Ministerie van Justitie» vervangen door de woorden «Federale Overheidsdienst Justitie» en worden de woorden «Directoraat-generaal Strafinrichtingen» vervangen door de woorden «Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen.» Art. 4. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. Brussel, 15 februari Mevr. L. ONKELINX * MINISTERE DE LA DEFENSE F [C 2005/07066] 23 FEVRIER Loi modifiant la loi du 24 avril 1958 accordant sous certaines conditions, une pension aux veuves qui ont épousé, après le fait dommageable, un bénéficiaire des lois sur les pensions de réparation, créant une rente de combattant et de captivité en faveur des combattants, des prisonniers politiques et des prisonniers de guerre de et réalisant certains ajustements en matière de rente pour chevrons de front ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : Article 1 er. La présente loi règle une matière visée à l article 78 de la Constitution. Art. 2. Il est inséré dans l article 6 de la loi du 24 avril 1958 accordant, sous certaines conditions, une pension aux veuves qui ont épousé, après le fait dommageable, un bénéficiaire des lois sur les pensions de réparation, créant une rente de combattant et de captivité en faveur des combattants, des prisonniers politiques et des prisonniers de guerre et réalisant certains ajustements en matière de rente pour chevrons de front, modifié par les lois du 29 mars 1967, 8 juillet 1970, 12 avril 1973, 17 juillet 1975, 9 juillet 1976, 12 juillet 1979, 30 juin 1983, 25 juin 1987, 18 mai 1998 et 10 août 2004, un point «8 bis», libellé comme suit : «8 bis les personnes de nationalité étrangère qui ont contracté un engagement militaire dans une force alliée entre le 10 mai 1940 et le 3 septembre 1944, pour le temps de service effectivement presté auprès de cette force armée si celui-ci s élève à six mois au moins et pour autant que ces personnes remplissent les conditions énoncées à l article 1 er de l arrêté royal du 22 juillet 1983 portant statut de reconnaissance MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING N [C 2005/07066] 23 FEBRUARI Wet tot wijziging van de wet van 24 april 1958 tot toekenning, onder sommige voorwaarden, van een pensioen aan de weduwen die na het schadelijk feit in het huwelijk zijn getreden met een gerechtigde van de wetten op de vergoedingspensioenen, tot het instellen van een strijdersrente en een gevangenschapsrente ten voordele van de strijder, de politieke gevangenen en de krijgsgevangenen van en ter verwezenlijking van sommige aanpassingen inzake frontstrepen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. Art. 2. In artikel 6 van de wet van 24 april 1958 tot toekenning, onder sommige voorwaarden, van een pensioen aan de weduwen die na het schadelijk feit in het huwelijk zijn getreden met een gerechtigde van de wetten op de vergoedingspensioenen, tot het instellen van een strijdersrente en een gevangenschapsrente ten voordele van de strijders, de politieke gevangenen en de krijgsgevangenen van en ter verwezenlijking van sommige aanpassingen inzake frontstrepen, gewijzigd bij de wetten van 29 maart 1967, 8 juli 1970, 12 april 1973, 17 juli 1975, 9 juli 1976, 12 juli 1979, 30 juni 1983, 25 juni 1987, 18 mei 1998 en 10 augustus 2004, wordt een «8 bis» ingevoegd, luidende : «8 bis de personen van een vreemde nationaliteit die een militaire verbintenis bij een geallieerde strijdkracht hebben aangegaan tussen 10 mei 1940 en 3 september 1944, voor de werkelijk gepresteerde diensttijd bij deze strijdkracht als deze tenminste zes maanden bedraagt en voorzover dat deze personen de voorwaarden vervullen van artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juli 1983 houdende statuut van9 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD nationale en faveur des militaires étrangers qui ont acquis la nationalité belge après avoir fait partie d une armée alliée au cours de la guerre , et qu elles aient demandé valablement à bénéficier de ce statut avant le 21 août 1984 et qu el1es séjournent en Belgique à titre permanent depuis leur démobilisation et à partir du 1 er janvier 1950 au plus tard. La période entrant en ligne de compte ne peut s étendre au-delà du 2 septembre 1945.» Art. 3. L article 8, 3, 1, b), delamême loi, remplacé par la loi du 30 juin 1983 et modifié par la loi du 18 mai 1998, est remplacé par la disposition suivante; «b) l attestation de bénéficiaire du statut des Forces armées belges en Grande-Bretagne, du statut établi par l arrêté royal du 4 décembre 1974, par l arrêté royal du 22 juin 1983 ou par l arrêté royal du 22 juillet 1983.» Art. 4. La présente loi entre en vigueur à la date de sa publication au Moniteur belge. Promulguons la présente loi, ordonnons qu elle soit revêtue du sceau de l Etat et publiée par le Moniteur belge. Donné àbruxelles, le 23 février ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense, A. FLAHAUT Scellé du sceau de l Etat : La Ministre de la Justice, Mme L. ONKELINX nationale erkentelijkheid ten gunste van buitenlandse militairen die de Belgische nationaliteit hebben verworven na deel te hebben uitgemaakt van een geallieerd leger tijdens de oorlog , dat ze op een geldige wijze het voordeel van dit statuut hebben aangevraagd voor 21 augustus 1984 en dat ze op permanente wijze in België verblijven vanaf hun demobilisatie en dit ten laatste vanaf 1 januari De periode waarmee rekening wordt gehouden mag 2 september 1945 niet overschrijden.» Art. 3. Artikel 8, 3, 1, b), van dezelfde wet, vervangen door de wet van 30 juni 1983 en gewijzigd bij de wet van 18 mei 1998, wordt vervangen als volgt : «b) het getuigschrift van begunstigde van het statuut van de Belgische strijdkrachten in Groot-Brittannië, van het statuut vastgesteld bij het koninklijk besluit van 4 december 1974, bij het koninklijk besluit van 22 juni 1983 of bij het koninklijk besluit van 22 juli 1983.» Art. 4. Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met s Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Gegeven te Brussel, 23 februari ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging, A. FLAHAUT Met s lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, Mevr. L. ONKELINX Notes Session Chambre des représentants Documents parlementaires : Proposition de loi n 1405/1. Rapport n 1405/2. Texte adopté par la commission n 1405/3. Annales parlementaires : Texte adopté en séance plénièrele2décembre Sénat Documents parlementaires : Projet de loi transmis par la Chambre, n 947/1. Rapport n 947/2. Texte adopté par la commission n 947/3. Annales parlementaires : Texte adopté en séance plénière le 27 janvier * Nota s Zitting Kamer van volksvertegenwoordigers Parlementaire bescheiden : Wetsvoorstel nr. 1405/1. Verslag nr. 1405/2. Tekst aangenomen door de commissie nr. 1405/3. Parlementaire Handelingen : Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 2 december Senaat Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp overgezonden door de Kamer, nr. 947/1. Verslag nr. 947/2. Tekst aangenomen door de commissie nr. 947/3. Parlementaire Handelingen : Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 27 januari MINISTERE DE LA DEFENSE F [2005/07062] 15 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l octroi d une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, notamment l article 9bis, 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; Vu l arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l octroi d une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires, notamment les articles 1 er,2, 4,6et7; Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des forces armées, clôturé le 18 décembre 2003; Vu l avis de l Inspecteur de Finances, donné le 17 mai 2004; Vu l accord du Ministre du Budget, donné le 23 août 2004; Vu l accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 27 juillet 2004; MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING N [2005/07062] 15 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, inzonderheid op artikel 9bis, 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders, inzonderheid op de artikelen 1, 2, 4, 6 en 7; Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 18 december 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2004; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting van 23 augustus 2004; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Ambtenarenzaken van 27 juli 2004;10 10928 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Vu l avis n /4 du Conseil d Etat, donné le 15 décembre 2004; Gelet op het advies nr /4 van de Raad van State, gegeven op 15 december 2004; Sur la proposition de notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van onze Minister van Landsverdediging, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. L intitulé de l arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l octroi d une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires est remplacé par l intitulé suivant : Arrêté royal portant attribution d une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires et aux contrôleurs de combat aérien militaires. Art. 2. L article 1 er du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : Article 1 er.leprésent arrêté s applique exclusivement au : 1 contrôleur de trafic aérien militaire; 2 contrôleur de combat aérien militaire. Tant l opérateur de surveillance de l espace aérien que l assistant et aide assistant des contrôleurs de trafic aérien militaires sont exclus de son champ d application. Art. 3. Al article 2 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1 dans le 1 er, les mots contrôleur de trafic aérien militaire sont remplacés par les mots militaire visé àl article 1 er, alinéa 1 er ; 2 dans le 1 er,2, les mots ou de contrôleur de combat aérien militaire sont insérés entre les mots militaire et et y avoir consacre ; 3 le 2 est complété comme suit : ou de contrôleur de combat aérien militaire. Art. 4. Dans l article 4, 2, 6,dumême arrêté, les mots, de ou sont insérés entre les mots mutation et vers. Art. 5. L article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : Article 6. Par mesure transitoire, le militaire visé à l article 1 er, alinéa 1 er,2, qui a satisfait, du 1 er juillet 2004 au 31 décembre 2004 inclus, aux conditions fixées à l article 2, 1 er,1 et 2 : 1 introduit sa demande au plus tard le 30 avril 2005; 2 obtient l allocation au plus tard le 30 juin Art. 6. L article 7 du même arrêté est abrogé. Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1 er juillet 2004, à l exception de l article 5 qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Belge. Art. 8. Notre Ministre de la Défense est chargé de l exécution de présent arrêté. Donné àbruxelles, le 15 février Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders wordt vervangen als volgt : Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders en aan de militaire luchtgevechtsleiders. Art. 2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : Artikel 1. Dit besluit is enkel van toepassing op : 1 de militaire luchtverkeersleider; 2 de militaire luchtgevechtsleider. Zowel de operator luchtruimbewaking als de assistent en de hulpassistent van de militaire luchtverkeersleiders worden van zijn toepassingsgebied uitgesloten. Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 in 1 worden de woorden militaire luchtverkeersleider vervangen door de woorden militair bedoeld in artikel 1, eerste lid ; 2 in 1, 2 worden de woorden of van militaire luchtgevechtsleider ingevoegd tussen de woorden luchtverkeersleider en hebben uitgeoefend ; 3 paragraaf 2 wordt aangevuld als volgt : of van militaire luchtgevechtsleider. Art. 4. In artikel 4, 2, 6, van hetzelfde besluit worden de woorden vanuit of ingevoegd tussen de woorden mutatie en naar. Art. 5. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : Artikel 6. Bij overgangsmaatregel : de in artikel 1, eerste lid, 2, bedoelde militair, die van 1 juli 2004 tot en met 31 december 2004 aan de in artikel 2, 1, 1 en 2, gestelde voorwaarden heeft voldaan : 1 dient zijn aanvraag in uiterlijk op 30 april 2005; 2 verkrijgt de toelage uiterlijk op 30 juni Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004, met uitzondering van artikel 5, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 8. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 15 februari ALBERT Par le Roi : Le Ministre du Budget, J. VANDELANOTTE Le Ministre de la Défense, A. FLAHAUT ALBERT Van Koningswege : De Minister van Begroting, J. VANDELANOTTE De Minister van Landsverdediging, A. FLAHAUT11 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F [C 2005/14008] 22 FEVRIER Arrêté royal portant fixation du montant de l intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l émission d abonnements pour ouvriers et employés FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N [C 2005/14008] 22 FEBRUARI Koninklijk besluit houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Vu la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l émission d abonnements pour ouvriers et employés, notamment l article 1 er ; Gelet op de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, inzonderheid op artikel 1; Vu l arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités de paiement de l intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l émission d abonnements pour ouvriers et employés, notamment l annexe remplacée la dernière fois par l arrêté royal du 7 janvier 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, gewijzigd inzonderheid op de bijlage, laatst vervangen bij het koninklijk besluit van 7 januari 2003; Vu l avis du Conseil central de l Economie; Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; Considérant que la Société nationale des Chemins de fer belges augmente le prix des cartes train annuelles à partir du 1 er octobre 2004; Overwegende dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen de prijs van de treinkaarten geldig voor een jaar met ingang op 1 oktober 2004 verhoogt; Considérant qu une adaptation du montant de l intervention de l employeur dans le prix de l abonnement doit accompagner l augmentation tarifaire entrant en application le 1 er octobre 2004; Overwegende dat een aanpassing van het bedrag van de werkgeversbijdrage in de prijs van het abonnement gepaard moet gaan met de tariefverhoging die op 1 oktober 2004 van kracht wordt; Considérant que la non-adaptation de l intervention des employeurs entraînerait une augmentation sensible et inéquitable de la part supportée par des catégories sociales dont les revenus sont les moins élevés; Overwegende dat de niet-aanpassing van de werkgeversbijdrage een gevoelige onevenwichtige stijging zou teweegbrengen van het deel gedragen door de sociale categorieën met de laagste inkomens; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et des Entreprises publiques, Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Les tableaux fixant le montant de l intervention des employeurs dans le prix de l abonnement social pour ouvriers et employés annexés à l arrêté royal du 28 juillet 1962 sont remplacés par le tableau annexé au présent arrêté. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1 er octobre Art. 3. Notre Ministre du Budget et des Entreprises publiques est chargé de l exécution du présent arrêté. Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De tabellen met het bedrag van de bijdrage in de prijs van het sociaal abonnement voor werklieden en bedienden, gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juli 1962, worden vervangen door de bij dit besluit gevoegde tabel. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober Art. 3. Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven is belast met de uitvoering van dit besluit. Donné àbruxelles, le 22 février Gegeven te Brussel, 22 februari ALBERT Par le Roi : Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, J. VANDE LANOTTE ALBERT Van Koningswege : De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, J. VANDE LANOTTE12 10930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Intervention des employeurs dans le prix des cartes train en 1 re et 2 e classe pour ouvriers et employés ( ) Bijdrage van de werkgevers in de prijs van de treinkaarten 1e of 2e klas voor werklieden en bedienden ( ) Km (Euro) (Euro) (Euro) (Euro) (Euro) Distance Carte train semaine (1) Intervention hebdomadaire de l employeur Carte train mensuelle (1) Intervention mensuelle de l employeur Afstand Weektreinkaart (2) Maandtreinkaart (2) Wekelijkse bijdrage van de werkgever Maandelijkse bijdrage van de werkgever Carte train 3 mois (1) Intervention trimestrielle de l employeur Treinkaart geldig voor 3 maanden (2) Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever Carte train annuelle (1) Intervention annuelle de l employeur Treinkaart geldig voor een jaar (2) Jaarlijkse bijdrage van de werkgever Carte train temps partiel Intervention de l employeur Treinkaart voor deeltijds werkenden Bijdrage van de werkgever 0-3 4,30 14,30 40,00 142,00 4,80 4 4,60 15,40 43,00 155,00 5,50 5 5,00 16,80 46,50 167,00 6,10 6 5,30 17,60 50,00 178,00 6,60 7 5,70 18,80 53,00 188,00 7,10 8 6,00 19,90 55,00 199,00 7,40 9 6,30 21,00 59,00 209,00 7, ,60 22,10 62,00 220,00 8, ,00 23,10 65,00 232,00 8, ,30 24,30 68,00 243,00 8, ,70 25,50 72,00 256,00 9, ,00 26,50 74,00 267,00 9, ,30 28,00 78,00 278,00 9, ,70 29,00 81,00 290,00 10, ,00 30,00 84,00 300,00 10, ,30 31,50 87,00 311,00 10, ,70 32,00 90,00 323,00 10, ,00 33,00 94,00 334,00 11, ,40 34,50 97,00 345,00 11, ,70 35,50 100,00 357,00 11, ,10 37,00 104,00 369,00 12, ,40 38,00 107,00 380,00 12, ,80 39,00 109,00 391,00 12, ,10 40,50 113,00 403,00 12, ,40 41,50 116,00 414,00 13, ,80 43,00 119,00 425,00 13, ,10 44,00 123,00 436,00 13, ,40 44,50 125,00 448,00 14, ,10 47,00 132,00 469,00 14, ,00 50,00 141,00 503,00 15, ,10 54,00 150,00 536,00 16, ,10 57,00 159,00 569,00 17, ,20 60,00 169,00 604,00 18, ,00 64,00 178,00 636,00 19, ,10 67,00 188,00 670,00 20, ,80 69,00 195,00 694,00 21,4013 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Km (Euro) (Euro) (Euro) (Euro) (Euro) Distance Carte train semaine (1) Carte train mensuelle (1) Carte train 3 mois (1) Carte train annuelle (1) Carte train temps partiel Intervention hebdomadaire de l employeur Intervention mensuelle de l employeur Intervention trimestrielle de l employeur Intervention annuelle de l employeur Intervention de l employeur Afstand Weektreinkaart (2) Maandtreinkaart (2) Treinkaart geldig voor 3 maanden (2) Treinkaart geldig voor een jaar (2) Treinkaart voor deeltijds werkenden Wekelijkse bijdrage van de werkgever Maandelijkse bijdrage van de werkgever Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever Jaarlijkse bijdrage van de werkgever Bijdrage van de werkgever ,40 71,00 200,00 715,00 22, ,20 74,00 207,00 740,00 23, ,10 77,00 215,00 768,00 24, ,10 81,00 226,00 806,00 25, ,50 84,00 237,00 844,00 26, ,50 88,00 246,00 880,00 28, ,50 92,00 258,00 920,00 29, ,50 96,00 268,00 956,00 30, ,00 99,00 279,00 996,00 32, ,00 103,00 289, ,00 33, ,00 107,00 300, ,00 34, ,50 111,00 310, ,00 35, ,50 115,00 321, ,00 36, ,50 119,00 333, ,00 37, ,00 123,00 342, ,00 38, ,00 126,00 353, ,00 39, ,00 130,00 364, ,00 41, ,00 133,00 375, ,00 41, ,50 137,00 384, ,00 42, ,00 143,00 399, ,00 43, ,50 145,00 405, , ,00 149,00 415, , ,50 152,00 425, , ,50 156,00 435, , ,00 159,00 446, , ,50 163,00 456, , ,00 166,00 466, , ,00 170,00 476, , ,00 173,00 486, , ,00 177,00 496, ,00 - (1) Egalement valable pour le calcul du prix des cartes-trains combinées S.N.C.B./TEC ou DE LIJN. Distances S.N.C.B. limitées à 150 km. (2) Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten in gemengd verkeer NMBS/TEC of DE LIJN. Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 22 février ALBERT Par le Roi : Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, J. VANDE LANOTTE Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 22 februari ALBERT Van Koningswege : De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, J. VANDE LANOTTE14 10932 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F [2005/14040] 14 FEVRIER Arrêté ministériel portant octroi d une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l Union européenne FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N [2005/14040] 14 FEBRUARI Ministerieel besluit houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit, Vu l arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, notamment l article 2; Vu l avis de l Inspection des Finances, donné le 23 septembre 2004; Vu l accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 2004; Vu l accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 décembre 2004; Vu le protocole n 2005/3 du 13 janvier 2005 dans lequel sont consignées les conclusions de la négociation au sein du Comité de secteur VI; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant que les membres du personnel détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l Union européenne, supportent diverses charges supplémentaires liées à l exercice de leur fonction; qu ils doivent, dès lors que ces charges sont récurrentes, bénéficier d une indemnité dont le montant est fixé forfaitairement; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, inzonderheid artikel 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 september 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 november 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 december 2004; Gelet op het protocol nr. 2005/3 van 13 januari 2005 waarin de besluiten van de onderhandelingen binnen het Sectorcomité VI zijn opgenomen; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de gedetacheerde personeelsleden bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie diverse bijkomende kosten hebben die verband houden met de uitoefening van hun functie; dat ze, daar het om herhaalde kosten gaat, een vergoeding moeten krijgen waarvan het bedrag is vastgelegd; Considérant que les membres du personnel concernés doivent supporter ces charges supplémentaires dès leur entrée en fonction; et qu il convient, par conséquent, de pouvoir les indemniser le plus rapidement possible, Arrête : Article 1 er. Une indemnité forfaitaire mensuelle de S 320,64 est octroyée aux membres du personnel du Service public fédéral Mobilité et Transports détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l Union européenne. Art. 2. L indemnité visée à l article 1 er du présent arrêté, est payée mensuellement à terme échu. En cas de prestations réduites, cette indemnité est réduite proportionnellement. Art. 3. L indemnité est liée aux fluctuations de l indice des prix à la consommation conformément aux modalités prévues par la loi du 2août 1971 organisant un régime de liaison à l indice des prix à la consommation. A cette fin, le montant visé àl article 1 er du présent arrêté, est lié à l indice 138,01. Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1 er octobre Bruxelles, le 14 février R. LANDUYT Overwegende dat de betrokken personeelsleden deze bijkomende kosten moeten dragen vanaf hun indiensttreding; en dat het bijgevolg wenselijk is hen zo spoedig mogelijk te kunnen vergoeden, Besluit : Artikel 1. Aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer die gedetacheerd zijn bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie, wordt een vaste maandelijkse vergoeding van S 320,64 toegekend. Art. 2. De vergoeding bedoeld in artikel 1 van dit besluit wordt maandelijks na vervallen termijn betaald. In geval van gedeeltelijke prestaties wordt de vaste vergoeding evenredig verminderd. Art. 3. De vergoeding is gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld door de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van het stelsel tot koppeling aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. Hiertoe wordt het bedrag bedoeld in artikel 1 van dit besluit gekoppeld aan het indexcijfer 138,01. Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober Brussel, 14 februari R. LANDUYT15 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F [2005/200722] 4 OCTOBRE Arrêté ministériel dérogeant à l obligation d occuper des nouveaux travailleurs avec une convention de premier emploi pour les entreprises Ahlstrom S.A., Gruppo Cordenons S.A., Kimberley-Clark S.A. et S.C.A. Hygiene Products S.A. qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N [2005/200722] 4 OKTOBER Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de ondernemingen Ahlstrom N.V., Gruppo Cordenons N.V., Kimberley-Clark N.V. en S.C.A. Hygiene Products N.V. die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton vallen (1) La Ministre de l Emploi, De Minister van Werk, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l emploi, notamment l article 42, modifié par la loi du 1 er avril 2001 et la loi-programme du 22 décembre 2003; Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wet van 1 april 2003 en de prorammawet van 22 december 2003; Vu l arrêté royal du 30 mars 2000 d exécution des articles 32, 2, alinéa 1 er, 33, 2, alinéa 3, 34, 39, 4, alinéa 2et 5, alinéa 2,42, 2, 46, alinéa 1 er, 47, 4, alinéas 1 er et 4, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l emploi, notamment l article 10, modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 32, 2, eerste lid, 33, 2, derde lid, 34, 39, 4, tweede lid, en 5, tweede lid, 42, 2, 46, eerste lid, 47, 4, eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004; Vu la convention collective de travail du 25 juin 2003 relatif aux conditions de travail et de rénumération, à remploi et aux efforts en faveur de la formation et de l apprentissage pour les groupes à risque pour la période , conclue au sein de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, de werkgelegenheid en de inspanningen inzake opleiding en vorming inzake risicogroepen voor de periode gesloten in het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton; Vu la demande et l avis du conseil d entreprise de l Ahlstrom S.A. du 21 janvier 2004, du conseil d entreprise du Gruppo Cordenons S.A. du 19 septembre 2003, du conseil d entreprise du Kimberley Clark S.A. du 11 mars 2004 et du conseil d entreprise du S.C.A. Hygiene Products S.A. du 3 novembre 2003; Gelet op de aanvraag en het advies van de ondernemingsraad van de N.V. Ahlstrom van 21 januari 2004, de ondernemingsraad van de N.V. Gruppo Cordenons van 19 september 2003, de ondernemingsraad van de N.V. Kimberley Clark van 11 maart 2004 en van de ondernemingsraad van de N.V. S.C.A. Hygiene Products van 3 november 2003; Vu la proposition du Comité de gestion de l Office national de l Emploi faite le 15 juillet 2004, Arrête : Article 1 er. Les entreprises Ahlstrom S.A., Gruppo Cordenons S.A., Kimberley-Clark S.A. et S.C.A. Hygiene Products S.A. qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons sont exemptées entièrement de l obligation d occuper des nouveaux travailleurs avec une convention de premier emploi pour la période du 1 er juillet 2003 au 31 décembre Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1 er juillet Bruxelles, le 4 octobre Mme F. VAN DEN BOSSCHE Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, gedaan op 15 juli 2004, Besluit : Artikel 1. De ondernemingen Ahlstrom N.V., Gruppo Cordenons N.V.. Kimberley-Clark N.V. en S.C.A. Hygiene Products N.V. die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton vallen worden volledig vrijgesteld van de verplichting nieuwe werknemers in dienst te nemen met een startbaanovereenkomst voor de periode van 1 juli 2003 tot en met 31 december Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli Brussel, 4 oktober Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Notes (1) Références au Moniteur belge : Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; Loi du 1 avril 2003, Moniteur belge du 16 mai 2003; Loi-programme du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 mars 2003; Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002; Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février Nota s (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; Wet van 1 april 2003, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2003; Programmawet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december 2003; Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000; Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 februari 2002, Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3 februari 2004.16 10934 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F ( ) [2005/200753] 13 SEPTEMBRE Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie alimentaire, relative à la prépension dans le secteur des boulangeries. Erratum Moniteur belge du 1 er octobre 2004 : Dans l annexe à l arrêté royal, page 69888, texte français, article 3, 3, 2 e ligne, lire... entre le 1 er juillet 2003 et le 31 décembre au lieu de... entre le 1 er juillet 2003 et le 30 juin * FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG N ( ) [2005/200753] 13 SEPTEMBER Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende het brugpensioen in de sector bakkerijen. Erratum Belgisch Staablad van 1 oktober 2004 : In de bijlage van het koninklijk besluit, bladzijde 69888, Franse tekst, artikel 3, 3, 2e regel, lezen... entre le 1 er juillet 2003 et le 31 décembre in plaats van... entre le 1 er juillet 2003 et le 30 juin SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT F [C 2005/22148] 17 FEVRIER Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits, notamment l article 5, telle qu elle a été modifiée par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l environnement et de la santé, notamment l article 9, 2, modifié par la loi du 28 mars 2003; Vu l arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires, modifié par les arrêtés royaux des 26 juin 2000, 3 septembre 2000, 23 janvier 2001, 5 avril 2001, 4 juillet 2001, 26 octobre 2001, 4 février 2002, 14 avril 2002, 17 février 2003, 25 mars 2003, 14 avril 2003, 22 octobre 2003, 24 mars 2004, 20 juillet 2004 et du 21 octobre 2004; Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le gouvernement fédéral du 1 er février 2005; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l urgence; Considérant qu il est nécessaire de se conformer sans retard à la Directive 2004/95/CE de la Commission du 24 septembre 2004 modifiant la Directive 90/642/CEE du Conseil relative aux teneurs maximales en résidus pour la bifenthrine et la famoxadone établies par la directive, ainsi qu à la Directive 2004/115/CE de la Commission du 15 décembre 2004 modifiant la Directive 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales en résidus fixées pour certains pesticides; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Al annexe de l arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications suivantes : 1 au point 3, les dispositions concernant les pesticides AZOXYS- TROBINE, BIFENTHRINE, FAMOXADONE, FENHEXAMIDE, FENPROPIMORPHE, IPROVALICARB, MANCOZEBE, MANEBE, METALAXYL, METALAXYL-M, METHOMYL, METIRAME, MYCLO- BUTANIL, PENCONAZOLE, PROPINEBE, THIODICARBE et ZINEBE sont remplacées par les dispositions en annexe I re du présent arrêté; FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N [C 2005/22148] 17 FEBRUARI Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 en van 9 februari 1994; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op artikel 9, 2, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 juni 2000, 3 september 2000, 23 januari 2001, 5 april 2001, 4 juli 2001, 26 oktober 2001, 4 februari 2002, 14 april 2002, 17 februari 2003, 25 maart 2003, 14 april 2003, 22 oktober 2003, 24 maart 2004, 20 juli 2004 en 21 oktober 2004; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale overheid van 1 februari 2005; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar de Richtlijn 2004/95/EG van de Commissie van 24 september 2004 tot wijziging van Richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat de daarin vastgestelde maximumgehalten aan residuen van bifenthrin en famoxadone betreft, alsook naar de Richtlijn 2004/115/EG van de Commissie van 15 december 2004 tot wijziging van Richtlijn 90/642/EEG van de Raad wat de daarin vastgestelde maximumgehalten voor bepaalde residuen van bestrijdingsmiddelen betreft; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In de bijlage bij het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1 in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de bestrijdingsmiddelen AZOXYSTROBIN, BIFENTHRIN, FAMOXADONE, FENH- EXAMID, FENPROPIMORF, IPROVALICARB, MANCOZEB, MANEB, METALAXYL, METALAXYL-M, METHOMYL, METIRAM, MYCLO- BUTANIL, PENCONAZOOL, PROPINEB, THIODICARB en ZINEB vervangen door de bepalingen in bijlage I bij dit besluit;17 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD au point 3, le pesticide «DITHIOCARBAMATES : manèbe, mancozèbe, métirame, propinèbe et zinèbe (somme exprimée en CS2)» est remplacé par le pesticide «MANEBE/MANCOZEBE/ METIRAME/PROPINEBE/ZINEBE». Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 26 mars 2005 en ce qui concerne les dispositions relatives aux pesticides BIFENTHRINE et FAMOXADONE et le 23 juin 2005 en ce qui concerne les dispositions relatives aux pesticides AZOXYSTROBINE, FENHEXAMIDE, FENPRO- PIMORPHE, IPROVALICARB, MANCOZEBE, MANEBE, META- LAXYL, METALAXYL-M, METHOMYL, METIRAME, MYCLOBUTA- NIL, PENCONAZOLE, PROPINEBE, THIODICARBE et ZINEBE. Art. 3. Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 17 février ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, R. DEMOTTE 2 in punt 3 wordt het bestrijdingsmiddel «DITHIOCARBAMA- TEN : maneb, mancozeb, metiram, propineb en zineb (som uitgedrukt in CS2)» door het bestrijdingsmiddel «MANEB/MAN- COZEB/METIRAM/PROPINEB/ZINEB» vervangen. Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 26 maart 2005 voor de bepalingen met betrekking tot de bestrijdingsmiddelen BIFENTHRIN en FAMOXADONE en op 23 juni 2005 voor de bepalingen met betrekking tot de bestrijdingsmiddelen AZOXYSTROBIN, FENHEXA- MID, FENPROPIMORF, IPROVALICARB, MANCOZEB, MANEB, METALAXYL, METALAXYL-M, METHOMYL, METIRAM, MYCLO- BUTANIL, PENCONAZOOL, PROPINEB, THIODICARB en ZINEB. Art. 3. Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 17 februari ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, R. DEMOTTE I Pesticide dans lequel s exprime le résidu, sauf mention contraire Annexe I II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) AZOXYSTROBINE aucun agrumes 1 noix (écalées ou non) 0*(0.1) raisins de table et raisins de cuve 2 fraises (autres que les fraises des bois) 2 mûres 3 framboises 3 bananes 2 carottes 0.2 céleris-raves 0.3 raifort 0.2 panais 0.2 persil à grosse racine 0.2 salsifis-scorsonères 0.2 oignons de printemps 2 solanacées 2 cucurbitacées à peau comestible 1 cucurbitacées à peau non comestible 0.5 brocolis 0..5 choux-fleurs 0.5 choux de Bruxelles 0.1 choux pommés 0.3 choux (développement des feuilles) 5 choux-raves 0.2 laitues et similaires 3 endives-witloof 0.2 fines herbes 3 haricots (non écossés) 1 haricots (écossés) 0.2 pois (non écossés) 0.5 pois (écossés) 0.2 céleri 518 10936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD I Pesticide dans lequel s exprime le résidu, sauf mention contraire II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé III Teneurs maximales autorisées en résidus artichauts 1 poireaux 0.1 légumineuses séchées 0.1 graines de colza 0.5 fèves de soja 0.5 (mg/kg) thé 0*(0.1) houblon 20 orge 0.3 avoine 0.3 riz 0.5 seigle 0.3 froment 0.3 triticale 0.3 autres 0*(0.05) BIFENTHRINE aucun agrumes 0.1 fruits à pépins 0.3 fruits à noyaux 0.2 raisins de table et raisins de cuve 0.2 fraises (autres que les fraises des bois) 0.5 mûres 0.3 framboises 0.3 bananes 0.1 solanacées 0.2 cucurbitacées à peau comestible 0.1 choux (développement de l inflorescence) 0.2 choux pommés et similaires 1 laitues et similaires 2 haricots (non écossés) 0.5 pois (non écossés) 0.1 graines oléagineuses 0*(0.1) thé 5 houblon 10 orge 0.5 avoine 0.5 froment 0.5 triticale 0.5 autres 0*(0.05)19 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD I Pesticide dans lequel s exprime le résidu, sauf mention contraire II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) FAMOXADONE aucun raisins de table et raisins de cuve 2 tomates 1 aubergines 0.2 cucurbitacées à peau comestible 0.2 melons 0.3 graines oléagineuses 0*(0.05) thé 0*(0.05) houblon 0*(0.05) orge 0.2 sarrasin 0.1 millet 0.1 avoine 0.1 seigle 0.1 sorgho 0.1 triticale 0.1 froment 0.1 autres 0*(0.02) FENHEXAMIDE aucun abricots 5 cerises (cerises douces et griottes) 5 pêches (y compris les nectarines et hybrides similaires) 5 prunes 1 raisins de table et raisins de cuve 5 fraises (autres que les fraises des bois) 5 fruits de ronces (autres que sauvages) 10 autres petits fruits et baies (autres que sauvages) 5 kiwis 10 tomates 1 poivrons 2 aubergines 1 cucurbitacées à peau comestible 1 laitue (Lactuca sativa) 30 graines oléagineuses 0*(0.1) thé 0*(0.1) houblon 0*(0.1) autres 0*(0.05)20 10938 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD I Pesticide dans lequel s exprime le résidu, sauf mention contraire II Métabolites, isomères, produits de dégradation ou de réaction et autres pesticides compris dans le résidu autorisé III Teneurs maximales autorisées en résidus (mg/kg) FENPROPIMORPHE aucun fraises (autres que les fraises des bois) 1 fruits de ronces (autres que sauvages) 1 autres petits fruits et baies (autres que 1 sauvages) bananes 2 choux de Bruxelles 0.5 poireaux 0.5 thé 0*(0.1) houblon 10 orge 0.5 seigle 0.5 avoine 0.5 froment 0.5 épeautre 0.5 triticale 0.5 autres 0*(0.05) IPROVALICARB aucun raisins de table et de cuve 2 oignons 0.1 tomates 1 concombres 0.1 cornichons 0.1 courgettes 0.1 melons 0.2 pastèques 0.2 laitues et similaires 1 graines oléagineuses 0*(0.1) thé 0*(0.1) houblon 0*(0.1) autres 0*(0.05) MANCOZEBE voir manèbe/mancozèbe/ métirame/propinèbe/zinèbe MANEBE voir manèbe/mancozèbe/ métirame/propinèbe/zinèbe MANEv BE/MANCOZEBE/METI- RAME/PROPINEBE/ZINEBE aucun agrumes 5 noix (écalées ou non) 0*(0.1) fruits à pépins 3 abricots 2 cerises (cerises douces et griottes) 1 pêches (y compris les nectarines et 2 hybrides similaires) prunes 1 raisins de table et raisins de cuve 2 fraises (autres que les fraises des bois) 2 groseilles (à grappes blanches, rouges 5 ou noires, cassis) Nog meer weergeven
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : 0800-98 809. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 283 INHOUD SOMMAIRE. 166 pages/bladzijden
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 156. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 SOMMAIRE INHOUD. 268 pages/bladzijden
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 250
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen Nadere informatie DINSDAG 17 AUGUSTUS 2010 MARDI 17 AOUT 2010. Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres
53170 BELGISCH STAATSBLAD 29.08.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
BELGISCH STAATSBLAD 16.06.1998 MONITEUR BELGE 19579 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L INTERIEUR MINISTERIUM Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS. ONTWERP VAN WET houdende diverse bepalingen ( 1 )
DOC 51 1845/001 DOC 51 1845/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 7 juin 7 juni PROJET DE LOI portant des dispositions diverses ( 1 ) ONTWERP VAN WET houdende Nadere informatie MONITEUR BELGE 11.07.2007 BELGISCH STAATSBLAD
37849 Mode de calcul Art. 3. Pour déterminer le nombre de chèques-repas qui doivent être octroyés, le nombre d heures de travail que le travailleur a effectivement fourni au cours du trimestre est divisé Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE N. 256 SOMMAIRE INHOUD. 124 pages/bladzijden
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loiprogramme du 24 décembre 2002 publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002. Le Moniteur belge peut être consulté Nadere informatie LOI DU 5 DECEMBRE 1968 SUR LES CONVEN- TIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL ET LES COM- MISSIONS PARITAIRES (MB du 15.1.1969)
LOI DU 5 DECEMBRE 1968 SUR LES CONVEN- TIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL ET LES COM- MISSIONS PARITAIRES (MB du 15.1.1969) WET VAN 5 DECEMBER 1968 BETREFFENDE DE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMSTEN EN DE PARITAIRE Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 17.03.2014 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 17.03.2014 MONITEUR BELGE 21939 VLAAMSE OVERHEID [C 2014/35196] 10 JANUARI 2014. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wat Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 02.03.2006 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 02.03.2006 MONITEUR BELGE 12469 FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN N. 2006 855 [C 2005/23114] 16 JANUARI 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere Nadere informatie ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUTIONS PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUTIONS PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN OPENBARE INSTELLINGEN VAN SOCIALE Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 29.08.2014 MONITEUR BELGE
64857 HOOFDSTUK IV. Slotbepaling Art. 9. De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 9 juli 2014. FILIP CHAPITRE IV. Disposition finale Art. 9. Le Nadere informatie LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
MONITEUR BELGE 15.02.2007 BELGISCH STAATSBLAD 7355 LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE F. 2007 Nadere informatie Groet. Vu la Constitution, l'article 108, Gelet op de Grondwet, artikel 108,
Version coordonnée Avis rectificatif du 14 janvier 2013 MB 26/03/2013 Arrêté royal du 07 février 2014 - MB 21/02/2014 Arrêté royal du 22 mai 2014 - MB 30/05/2014 Gecoördineerde versie Rechtzetting van Nadere informatie WET OVERHEIDSOPDRACHTEN EN BEPAALDE OPDRACHTEN VOOR WERKEN, LEVERINGEN EN DIENSTEN VAN 15 JUNI 2006
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIQUE FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER TEXTE COORDONNE AU 15/05/2014 GECOORDINEERDE TEKST Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 45
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen Nadere informatie (Gecoördineerd op 01.10.2014) (Coordonnée au 01.10.2014)
WET VAN 18 JULI 1991 TOT REGELING VAN HET TOEZICHT OP POLITIE- EN INLICHTINGENDIENSTEN EN OP HET COORDINATIEORGAAN VOOR DE DREIGINGSANALYSE LOI DU 18 JUILLET 1991 ORGANIQUE DU CONTRÔLE DES SERVICES DE Nadere informatie LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
60914 MONITEUR BELGE 04.09.2009 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L INFORMATION ET Nadere informatie ARRÊTÉ ROYAL DU 15 FÉVRIER 2005 KONINKLIJK BESLUIT 15 FEBRUARI 2005
ARRÊTÉ ROYAL DU 15 FÉVRIER 2005 KONINKLIJK BESLUIT 15 FEBRUARI 2005 15 FEVRIER 2005. - Arrêté royal relatif à 15 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit l'exercice de la profession de comptable betreffende Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS ET SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS EN SENAAT
DOC 51 3116/001 (Chambre/Kamer) DOC 51 3116/001 (Chambre) 3-2450/1 (Sénat) 1 DOC 51 3116/001 (Kamer) 3-2450/1 (Senaat) CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS ET SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Nadere informatie 20 DECEMBER 1995 20 DECEMBRE 1995
20 DECEMBER 1995 20 DECEMBRE 1995 Koninklijk besluit betreffende de buitenlandse beleggingsondernemingen Arrêté royal relatif aux entreprises d investissement étrangères (Belgisch Staatsblad, 6 januari Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. portant des dispositions diverses en matière de télécommunications
DOC 53 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 24 février 2011 24 februari 2011 PROJET DE LOI portant des dispositions diverses en matière de télécommunications Nadere informatie LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
MONITEUR BELGE 21.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 39949 LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE [2013/203640] Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
100854 BELGISCH STAATSBLAD 12.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2014/00420] Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
4006 BELGISCH STAATSBLAD 23.01.2004 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 15.03.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 15.03.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE 15407 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2006 1012 [C 2006/00192] 16 FEBRUARI 2006. Koninklijk besluit betreffende de nood- en interventieplannen Nadere informatie 28400 BELGISCH STAATSBLAD 02.04.2014 MONITEUR BELGE
28400 BELGISCH STAATSBLAD 02.04.2014 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03120] 26 DECEMBER 2013. Wet houdende diverse bepalingen inzake de thematische volksleningen. Errata Belgisch Nadere informatie 2016 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback