Source: http://kraken.slv.cz/1As90/2011
Timestamp: 2018-09-25 20:06:37+00:00
Document Index: 29905571

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 124', '§ 3', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 125', 'soud ', '§ 56', 'soud ', '§ 125', 'soud ', '§ 123', 'soud ', '§ 124', '§ 46', '§ 123', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 124', '§ 127', '§ 124', '§ 46', '§ 46', '§ 127', '§ 46', '§ 46', 'soud ', '§ 126', 'soud ', '§ 124', '§ 46', '§ 127', 'soud ', 'soud ', '§ 101', '§ 124', '§ 126', '§ 124', 'soud ', '§ 125', 'soud ', '§ 25', '§ 16', '§ 32', '§ 10', '§ 25', '§ 125', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 123', '§ 124', 'soud ', '§ 124', '§ 123', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 110', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 120', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13']

1As90/2011
1 As 90/2011-124
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Kaniové a soudcù JUDr. Marie ®i¹kové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobce: M. A., zastoupeného Mgr. Patrikem Kastnerem, advokátem se sídlem Jiráskova 811, Mnichovo Hradi¹tì, proti ¾alované Policii ÈR, Krajskému øeditelství policie Ústeckého kraje, odboru cizinecké policie, se sídlem Masarykova 27, Ústí nad Labem, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alované ze dne 25. 3. 2011, è. j. KRPU-12592-55/ÈJ-2011-040022-SV-RD, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 27. 4. 2011, è. j. 15 A 31/2011-23,
IV. Odmìna advokáta Mgr. Patrika Kastnera s e u r è u j e èástkou 2400 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
[1] Dne 1. 2. 2011 byl ¾alobce zadr¾en hlídkou Policie ÈR, následnì byl zaji¹tìn a dne 2. 2. 2011 bylo vydáno rozhodnutí o jeho správním vyho¹tìní. Dne 8. 2. 2011 pøekvalifikovala Policie ÈR, Krajské øeditelství policie Ústeckého kraje, odbor cizinecké policie (dále jen ¾alovaná ) dùvody ¾alobcova zaji¹tìní vydáním rozhodnutí o zaji¹tìní za úèelem správního vyho¹tìní podle § 124 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù ), a to na dobu 60 dnù od okam¾iku omezení osobní svobody. Tého¾ dne, tedy 8. 2. 2011, uèinil ¾alobce prohlá¹ení o mezinárodní ochranì, ve smyslu § 3a písm. a) bod 4 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ). Dne 25. 3. 2011 rozhodla ¾alovaná (v záhlaví specifikovaným rozhodnutím) o prodlou¾ení zaji¹tìní o dal¹ích 120 dnù.
[2] Rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní napadl ¾alobce ¾alobou, kterou krajský soud zamítl v záhlaví vymezeným rozsudkem. Proti rozsudku krajského soudu podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) kasaèní stí¾nost. Øízení o dané kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud pøeru¹il usnesením ze dne 22. 9. 2011, è. j.-59 (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí NSS jsou dostupná na www.nssoud.cz), kterým zároveò pøedlo¾il Soudnímu dvoru Evropské unie (dále té¾ Soudní dvùr ), postupem podle èlánku 267 Smlouvy o fungování Evropské unie, otázky, jejich¾ zodpovìzení pova¾oval za nezbytné pro rozhodnutí v této vìci. Poté, co Soudní dvùr o tìchto pøedbì¾ných otázkách rozhodl rozsudkem ze dne 30. 5. 2013, A. (C-534/11) (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Soudního dvora jsou dostupná na http://curia.europa.eu), odpadla pøeká¾ka øízení a pøedsedkynì senátu usnesením ze dne 10. 6. 2013, è. j.-120, vyslovila, ¾e se v øízení pokraèuje.
[3] Krajský soud se nejprve zabýval ¾alobní námitkou, podle ní¾ v dobì vydání napadeného rozhodnutí neexistoval reálný pøedpoklad, ¾e by k vyho¹tìní stì¾ovatele do zemì pùvodu (èi jiného státu) mohlo dojít je¹tì v dobì zaji¹tìní, které podle § 125 odst. 1 zákona o pobytu cizincù nesmí pøesáhnout 180 dnù. Stì¾ovatel argumentoval, ¾e v pøípadì zamítnutí jeho ¾ádosti o mezinárodní ochranu Ministerstvem vnitra vyu¾ije svého práva napadnout rozhodnutí ministerstva ¾alobou, která má ze zákona odkladný úèinek. V pøípadì zamítnutí této ¾aloby bude mít je¹tì mo¾nost podat kasaèní stí¾nost k Nejvy¹¹ímu správnímu soudu, která má rovnì¾ odkladný úèinek. Vzhledem k obvyklé délce soudních øízení v tìchto vìcech pova¾oval stì¾ovatel za nereálné, ¾e by rozhodnutí o správním vyho¹tìní mohlo být vykonáno v uvedené lhùtì 180 dní. Krajský soud pova¾oval argumentaci stì¾ovatele v daném bodì za úèelovou a spekulativní. Konstatoval, ¾e rozhodnutí Ministerstva vnitra, kterým stì¾ovateli nebyla udìlena mezinárodní ochrana, nabylo právní moci dne 19. 4. 2011. Vzhledem ke krátkým lhùtám stanoveným pro soudní pøezkum rozhodnutí ve vìcech mezinárodní ochrany zákonem o azylu a k tomu, ¾e podle § 56 odst. 2 s. ø. s. se návrhy a ¾aloby v tìchto vìcech vyøizují pøednostnì, pova¾oval krajský soud za reálné, ¾e soudní pøezkum uvedeného rozhodnutí Ministerstva vnitra (vèetnì pøípadného øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem) bude ukonèen pøede dnem 31. 7. 2011, na nìj¾ pøipadal konec lhùty stanovené v § 125 odst. 1 zákona o pobytu cizincù.
[4] Nedùvodnou shledal krajský soud dále námitku, podle ní¾ otázka mo¾né aplikace zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování dle § 123b a 123c zákona o pobytu cizincù musí být zkoumána nejen pøi vydání prvotního rozhodnutí o zaji¹tìní cizince, ale po celou dobu jeho pobytu v zaøízení pro zaji¹tìní cizincù a pøi rozhodování o prodlou¾ení doby zaji¹tìní. Dle krajského soudu posuzuje ¾alovaná podmínky pro ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování pouze v dobì, kdy prvotnì rozhoduje o zaji¹tìní cizince za úèelem správního vyho¹tìní.
III. Shrnutí argumentace obsa¾ené v kasaèní stí¾nosti a ve vyjádøení ¾alované
[5] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti pøednì namítl, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku, zda v dobì vydání rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní existoval reálný pøedpoklad vyho¹tìní stì¾ovatele ve smyslu èl. 15 odst. 4 smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o spoleèných normách a postupech v èlenských státech pokraèování pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí (dále jen návratová smìrnice ), popøípadì èl. 5 odst. 1 písm. f) Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ). Zdùraznil, ¾e úèelem institutu zaji¹tìní cizince podle § 124 zákona o pobytu cizincù je zabezpeèení realizace správního vyho¹tìní. Pokud tedy navrácení èi vyho¹tìní cizince není z jakéhokoli dùvodu mo¾né, stává se zbavení svobody svévolným a musí být ukonèeno. Pøipustil, ¾e sice nelze se stoprocentní jistotou tvrdit, ¾e v jeho pøípadì øízení o mezinárodní ochranì nebude ukonèeno døíve, ne¾ uplyne maximální délka jeho zaji¹tìní. Standard vy¾adovaný návratovou smìrnicí, tedy pominutí reálných pøedpokladù, ¾e vyho¹tìní bude moci být realizováno, v¹ak dle nìj bezpochyby nastal. V dobì vydání rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní toti¾ a) èinila zbývající maximální mo¾ná doba zbavení svobody 120 dnù; b) doposud nebylo vydáno rozhodnutí Ministerstva vnitra ve vìci mezinárodní ochrany; c) obvyklá délka øízení ve vìcech mezinárodní ochrany pøed krajským soudem èiní 3-7 mìsícù (nejménì pak 1,5 mìsíce); d) dal¹ích nìkolik mìsícù trvá øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem; e) ¾aloba ke krajskému soudu i kasaèní stí¾nost k Nejvy¹¹ímu správnímu soudu mají odkladný úèinek. Závìr krajského soudu, který shledal obdobnou argumentaci obsa¾enou v ¾alobì neopodstatnìnou, se dle stì¾ovatele opírá o ustanovení zákona o azylu, které na jeho situaci nedopadá (§ 46a zákona o azylu).
[6] Dále stì¾ovatel namítl, ¾e povinností ¾alovaného pøi rozhodování o prodlou¾ení jeho zaji¹tìní bylo také zabývat se otázkou, zda v daném pøípadì nebylo mo¾né aplikovat zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování cizince ve smyslu § 123b a 123c zákona o pobytu cizincù. Dle stì¾ovatele z èl. 15 odst. 1 a 4 návratové smìrnice plyne, ¾e správní orgán je povinen zkoumat, zda jsou splnìny v¹echny podmínky k zaji¹tìní cizince (mezi nì¾ patøí i nemo¾nost uplatnit jiná, mírnìj¹í donucovací opatøení) po celou dobu jeho trvání, tj. i pøi rozhodování o prodlou¾ení zaji¹tìní.
[7] ®alovaná ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e v dobì vydání rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní existovala reálná mo¾nost realizace správního vyho¹tìní stì¾ovatele z území státù Evropské unie. Do lhùty 180 dnù od prvotního omezení stì¾ovatele na svobodì zbývala doba více ne¾ 3 mìsícù, co¾ mohlo být, v pøípadì rychlého soudního pøezkumu rozhodnutí ve vìci ¾ádosti stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany, dostaèující. Dále ¾alovaná uvedla, ¾e v pøípadì stì¾ovatele nepostaèovalo ulo¾ení ¾ádného ze zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování, nebo» vzhledem k jeho dosavadnímu chování a k opakovanému poru¹ování právních pøedpisù bìhem pobytu na území státù Evropské unie by bylo toto ulo¾ení zcela zjevnì neúèinné.
IV. Øízení o pøedbì¾ných otázkách u Soudního dvora
[8] Rozhodující senát Nejvy¹¹ího správního soudu pøi pøedbì¾ném projednání vìci dospìl k závìru, ¾e je nutno vyjasnit, zda vùbec mù¾e být ¾adatel o mezinárodní ochranu platnì zaji¹tìn v re¾imu zaji¹tìní podle návratové smìrnice. Z vymezení pùsobnosti návratové smìrnice (èl. 2 odst. 1 smìrnice) toti¾ plyne, ¾e smìrnice dopadá pouze na státní pøíslu¹níky tøetích zemí neoprávnìnì pobývající na území èlenského státu . Podle odùvodnìní uvedené smìrnice by pøitom státní pøíslu¹ník tøetí zemì, který po¾ádal o azyl v nìkterém èlenském státì, nemìl být pova¾ován za osobu neoprávnìnì pobývající na území daného èlenského státu . Vyvstala tedy otázka, zda není nutno vylo¾it uvedená ustanovení návratové smìrnice tak, ¾e zaji¹tìní cizince za úèelem navrácení musí být ukonèeno v pøípadì, ¾e tento podá ¾ádost o mezinárodní ochranu a ¾e zde zároveò neexistují jiné dùvody pro pokraèování zaji¹tìní.
[9] Pro tento výklad dle názoru NSS svìdèilo pøednì to, ¾e v rovinì primárního práva, z nìho¾ èerpá návratová smìrnice svùj základ, dával èl. 63 odst. 3 písm. b) Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství (nyní èl. 79 Smlouvy o fungování Evropské unie) zmocnìní k vydání opatøení v oblasti nedovoleného pøistìhovalectví a nedovoleného pobytu vèetnì vracení osob, které neoprávnìnì pobývají v nìkterém èlenském státì . Naopak sekundární právo, které tvoøí spoleèný evropský azylový systém , má právní základ v odstavcích 1 a 2 èl. 63 (nyní èl. 78 Smlouvy o fungování Evropské unie). Rovnì¾ pøípravné dokumenty k návratové smìrnici hovoøí v¾dy ve vztahu k osobnímu rozsahu smìrnice o nelegálnì pobývajících cizincích a nezmiòují se o mo¾nosti zajistit ¾adatele o mezinárodní ochranu podle této smìrnice. K dané otázce se vyjádøil rovnì¾ generální advokát Mazák. Uèinil tak ve svém stanovisku pøecházejícím rozsudku Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 30. listopadu 2009, K. (C-357/09, Úø. vìst. C 24, s. 17). S odkazem na èl. 2 odst. 1 a bod 9 odùvodnìní smìrnice zdùraznil, ¾e se tato smìrnice vztahuje pouze na státní pøíslu¹níky tøetích zemí, kteøí na území èlenského státu pobývají neoprávnìnì (body 80 a 81 stanoviska). A dodal: Z toho vyplývá, ¾e na státního pøíslu¹níka tøetí zemì, který po¾ádal o azyl, se nevztahuje-nebo se v konkrétním pøípadì pøestává vztahovat-smìrnice o navracení, dokud probíhá øízení o jeho ¾ádosti o azyl. Jeliko¾ ¾adatele o azyl nelze nadále pova¾ovat za neoprávnìnì pobývajícího na území èlenského státu a smìrnice o navracení se na nìj nevztahuje, jeho zaji¹tìní pro úèely zabezpeèení výkonu opatøení vyho¹tìní ji¾ nemù¾e být dále odùvodnìno na základì této smìrnice.
[10] Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu v¹ak pøedmìtná ustanovení návratové smìrnice nepøedstavovaly acte clair. NSS si pøednì nebyl jist, jak na posuzovanou otázku nahlí¾í Soudní dvùr. V øízení ve vìci K. se k ní výslovnì vyjádøil pouze generální advokát, z odùvodnìní rozsudku Soudního dvora nebylo zøejmé, zda Soudní dvùr výklad podaný generálním advokátem implicitnì pøijal v celém jeho rozsahu a se v¹emi dùsledky z nìj plynoucími, èi zda se s ním ztoto¾nil pouze zèásti. Pochybnosti o závìru, podle nìj¾ podání ¾ádosti o azyl státním pøíslu¹níkem tøetí zemì musí nutnì vést k ukonèení jeho zaji¹tìní v re¾imu návratové smìrnice, mìl NSS i s ohledem na systematický a teleologický výklad dotèených ustanovení unijního práva. Poukázal na rizika plynoucí z pøijetí uvedeného závìru spoèívající v otevøení prostoru k úèelovému podávání ¾ádostí o mezinárodní ochranu.
[11] Nejvy¹¹í správní soud se proto dotázal Soudního dvora, zda
1. Je tøeba vykládat èl. 2 odst. 1 ve spojení s bodem 9 odùvodnìní smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o spoleèných normách a postupech v èlenských státech pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí tak, ¾e se tato smìrnice nevztahuje na státního pøíslu¹níka tøetí zemì, který podal ¾ádost o mezinárodní ochranu ve smyslu smìrnice Rady 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005 o minimálních normách pro øízení v èlenských státech o pøiznávání a odnímání postavení uprchlíka? 2. V pøípadì kladné odpovìdi na první otázku, musí být zaji¹tìní cizince za úèelem navrácení ukonèeno v pøípadì, ¾e podá ¾ádost o mezinárodní ochranu ve smyslu smìrnice 2005/85/ES a neexistují zde jiné dùvody pro pokraèování zaji¹tìní?
(blí¾e viz usnesení NSS ze dne 22. 9. 2011, è. j.-59).
[12] Soudní dvùr rozsudkem ze dne 30. 5. 2013, A. (C-534/11), zodpovìdìl polo¾ené otázky následujícím zpùsobem:
1) Èlánek 2 odst. 1 smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o spoleèných normách a postupech v èlenských státech pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí ve spojení s bodem 9 jejího odùvodnìní musí být vykládán v tom smyslu, ¾e se tato smìrnice nevztahuje na státního pøíslu¹níka tøetí zemì, který podal ¾ádost o mezinárodní ochranu ve smyslu smìrnice Rady pokraèování 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005 o minimálních normách pro øízení v èlenských státech o pøiznávání a odnímání postavení uprchlíka, a to v dobì od podání uvedené ¾ádosti do pøijetí rozhodnutí o této ¾ádosti v prvním stupni, èi pøípadnì do rozhodnutí o opravném prostøedku podaném proti uvedenému rozhodnutí.
2) Smìrnice Rady 2003/9/ES ze dne 27. ledna 2003, kterou se stanoví minimální normy pro pøijímání ¾adatelù o azyl, a smìrnice 2005/85 nebrání tomu, aby byl státní pøíslu¹ník tøetí zemì, který po svém zaji¹tìní na základì èlánku 15 smìrnice 2008/115 podal ¾ádost o mezinárodní ochranu ve smyslu smìrnice 2005/85, ponechán v zaji¹tìní na základì ustanovení vnitrostátního práva, jestli¾e se po individuálním posouzení v¹ech relevantních okolností uká¾e, ¾e tato ¾ádost byla podána pouze s cílem pozdr¾et nebo zmaøit výkon rozhodnutí o navrácení a ¾e je pokraèování zaji¹tìní objektivnì nutné k tomu, aby se dotyèný nemohl definitivnì vyhnout svému navrácení.
[13] Soudní dvùr tak na jednu stranu konstatoval, ¾e ¾adatel o azyl nemù¾e být pova¾ován za neoprávnìnì pobývajícího ve smyslu návratové smìrnice. Zároveò ale uvedl, ¾e unijní právo dosud neobsahuje harmonizovanou úpravu dùvodù, pro nì¾ lze naøídit zaji¹tìní ¾adatele o azyl. Dle Soudního dvora [j]e proto prozatím na èlenských státech, aby za plného respektování závazkù vyplývajících z mezinárodního práva i z práva unijního stanovily dùvody, pro nì¾ smí být ¾adatel o azyl zaji¹tìn nebo ponechán v zaji¹tìní (bod 56 rozsudku). Jako pøíklad toho, kdy lze státního pøíslu¹níka tøetí zemì ponechat v zaji¹tìní, o nìm¾ bylo pùvodnì rozhodnuto na základì návratové smìrnice, i po podání ¾ádosti o azyl touto osobou, pak Soudní dvùr oznaèil situaci, kdy byl státní pøíslu¹ník tøetí zemì zaji¹tìn na základì èlánku 15 návratové smìrnice z dùvodu, ¾e jeho chování vyvolávalo obavu, ¾e nebýt takového zaji¹tìní, uprchl by a maøil své vyho¹tìní, a kdy byla ¾ádost o azyl podána pouze s cílem pozdr¾et, èi dokonce zmaøit výkon rozhodnutí o navrácení, které vùèi nìmu bylo vydáno (bod 57).
[14] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti pøednì namítl, ¾e ¾alovaná nebyla oprávnìna rozhodnout o prodlou¾ení jeho zaji¹tìní za úèelem správního vyho¹tìní, nebo» v dobì jejího rozhodování byl ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany na území ÈR. Nejvy¹¹í správní soud proto polo¾il vý¹e uvedené otázky Soudnímu dvoru, èím¾ smìøoval k vyjasnìní toho, zda vùbec mù¾e být ¾adatel o mezinárodní ochranu platnì zaji¹tìn v re¾imu zaji¹tìní podle návratové smìrnice (stì¾ovatelova právní konstrukce, z ní¾ dovozoval nemo¾nost prodlou¾it dobu jeho zaji¹tìní, byla odli¹ná, av¹ak NSS pova¾oval za nutné z úøední povinnosti zkoumat, jestli zde byl v dané situaci vùbec právní podklad k vydání rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní podle zákona o pobytu cizincù). Soudní dvùr ve svém rozsudku pøipustil, ¾e ponechání ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany v takovém zaji¹tìní mù¾e být za jistých okolností v souladu s unijním právem. NSS se proto nejprve zabýval tím, co konkrétnì znamenají závìry Soudního dvora v rovinì vnitrostátního práva, tj. otázkou, za jakých okolností lze ponechat ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany v zaji¹tìní podle zákona o pobytu cizincù (viz èást V.1 ní¾e). Následnì posuzoval, zda tyto podmínky byly splnìny v nynìj¹ím pøípadì (èást V.2). Poté mohl pøistoupit k vypoøádání stì¾ovatelovy argumentace, podle ní¾ neexistoval v dobì vydání rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní reálný pøedpoklad jeho vyho¹tìní, a to s ohledem na bì¾ící øízení o udìlení mezinárodní ochrany (èást V.3). Dále se zabýval námitkou, ¾e ¾alovaná nedostateènì posoudila mo¾nost aplikace zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování cizince (èást V.4).
[15] Po posouzení v¹ech uvedených otázek shledal Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost nedùvodnou.
V.1 Pøípustnost trvání zaji¹tìní podle zákona o pobytu cizincù v pøípadì podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zaji¹tìným cizincem
[16] Transpozice úpravy zaji¹tìní za úèelem vyho¹tìní dle èl. 15 a násl. návratové smìrnice je v èeském právu obsa¾ena v § 124 a násl. zákona o pobytu cizincù. Dùvody ukonèení zaji¹tìní upravuje § 127 uvedeného zákona, jeho¾ odst. 2 výslovnì stanoví, ¾e [p]rohlá¹ení o úmyslu po¾ádat o mezinárodní ochranu v prùbìhu zaji¹tìní není dùvodem pro ukonèení zaji¹tìní (ve znìní úèinném do 30. 4. 2013 stanovil, ¾e podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nebylo dùvodem pro ukonèení zaji¹tìní). Jak v¹ak plyne z rozsudku Soudního dvora ve vìci A., návratová smìrnice se nevztahuje na státního pøíslu¹níka tøetí zemì, který podal ¾ádost o mezinárodní ochranu, a to v dobì od podání uvedené ¾ádosti do pøijetí rozhodnutí o této ¾ádosti v prvním stupni, èi pøípadnì do rozhodnutí o opravném prostøedku podaném proti uvedenému rozhodnutí. Podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany cizincem zaji¹tìným v re¾imu návratové smìrnice nicménì nemusí automaticky vést k ukonèení jeho zaji¹tìní. Daná osoba mù¾e být za splnìní urèitých podmínek novì zaji¹tìna, pøípadnì i ponechána ve stávajícím zaji¹tìní. Dle Soudního dvora je vìcí vnitrostátního práva, aby stanovilo dùvody, pro nì¾ smí být takový ¾adatel novì zaji¹tìn nebo ponechán v zaji¹tìní (musí se tak v¹ak dít za plného respektování závazkù vyplývajících z mezinárodního práva i z práva unijního ).
[17] Nyní je pøedev¹ím úkolem èeského zákonodárce, aby na výklad vyslovený Soudním dvorem ve vìci A. reagoval pøijetím nové zákonné úpravy. Do jisté míry se tak stalo ji¾ v pøedstihu, a to zákonem è. 103/2013 Sb., kterým s úèinností od 1. 5. 2013 do¹lo (kromì jiného) k lep¹ímu provázání zaji¹»ovacích institutù obsa¾ených v zákonì o pobytu cizincù a v zákonì o azylu (tj. zaji¹tìní podle § 124 a násl. zákona o pobytu cizincù a povinnosti ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany setrvat v pøijímacím støedisku nebo v zaøízení pro zaji¹tìní cizincù podle § 46a zákona o azylu). Pokud tak nyní cizinec, který je zaji¹tìn podle zákona o pobytu cizincù, uèiní prohlá¹ení o mezinárodní ochranì v pøijímacím støedisku nebo v zaøízení pro zaji¹tìní cizincù, rozhodne ministerstvo vnitra o jeho pøípadné povinnosti setrvat v pøijímacím støedisku nebo v zaøízení pro zaji¹tìní cizincù a¾ do vycestování ve lhùtì 5 dnù (§ 46a odst. 2 zákona o azylu). Vydání takového rozhodnutí je zároveò dùvodem k ukonèení zaji¹tìní daného cizince v re¾imu zákona o pobytu cizincù [§ 127 odst. 1 písm. f) zákona o pobytu cizincù].
[18] K uvedené formì omezení osobní svobody ¾adatele o mezinárodní ochranu v¹ak mù¾e dojít pouze v pøípadech, kdy buï nebyla spolehlivì zji¹tìna toto¾nost ¾adatele, nebo se ¾adatel prokazuje padìlanými nebo pozmìnìnými doklady toto¾nosti, nebo je dùvodné se domnívat, ¾e by ¾adatel mohl pøedstavovat nebezpeèí pro bezpeènost státu nebo veøejný poøádek. Zároveò takový postup nesmí být v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky, a nelze jej u¾ít vùèi nezletilé osobì bez doprovodu, rodièi nebo rodinì s nezletilými èi zletilými zdravotnì posti¾enými dìtmi, osobì s vá¾ným zdravotním posti¾ením, tìhotné ¾enì nebo osobì, která byla muèena, znásilnìna nebo podrobena jiným vá¾ným formám psychického, fyzického èi sexuálního násilí (§ 46a odst. 1 zákona o azylu). Aplikace daného institutu je tedy mo¾ná ve výraznì u¾¹ím okruhu pøípadù, ne¾ zaji¹tìní podle zákona o pobytu cizincù.
[19] Pro pøípady, v nich¾ nelze u¾ít postup podle § 46a zákona o azylu, tak nyní musí Nejvy¹¹í správní soud nalézt øe¹ení, které umo¾ní realizaci závìrù plynoucích z rozsudku Soudního dvora ve vìci A. (pøinejmen¹ím do doby, ne¾ èeský zákonodárce pøijme nezbytnou zákonnou úpravu).
[20] Ze zmiòovaného rozsudku Soudního dvora plyne, ¾e pokud cizinec zaji¹tìný podle zákona o pobytu cizincù po¾ádá o udìlení mezinárodní ochrany, pokud je tato ¾ádost podána úèelovì (slovy Soudního dvora pouze s cílem pozdr¾et nebo zmaøit výkon rozhodnutí o navrácení ) pokraèování a pokraèování zaji¹tìní je nadále objektivnì nutné, je mo¾né takového cizince ponechat ve stávajícím zaji¹tìní. Otázkou je, v jaké formì se má projevit úvaha správního orgánu o tom, ¾e jsou tyto podmínky splnìny. Tedy zda je nezbytné, aby správní orgán vydal nové rozhodnutí ve vìci zaji¹tìní daného cizince, v jeho¾ odùvodnìní by vylo¾il, z jakých dùvodù pova¾uje ¾ádost cizince o udìlení mezinárodní ochrany za úèelovou. Nebo zda postaèí, aby výstupem ze zkoumání, jestli dùvody zaji¹tìní trvají [ve smyslu § 126 písm. a) zákona o pobytu cizincù], byl napø. pouze úøední záznam zalo¾ený ve správním spise vedeném ve vìci pùvodního zaji¹tìní.
[21] Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e procesním øe¹ením nastínìné otázky je vydání nového rozhodnutí správním orgánem pøíslu¹ným k vydání rozhodnutí o zaji¹tìní podle § 124 zákona o pobytu cizincù, kterým bude urèeno, ¾e dùvody k zaji¹tìní daného cizince dle pùvodního rozhodnutí o zaji¹tìní (pøípadnì rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní) nadále trvají. V odùvodnìní správní orgán uvede, proè má za to, ¾e jsou zmiòované podmínky splnìny. Dotèený cizinec pak bude mít mo¾nost bránit se podáním ¾aloby proti takovému rozhodnutí ve správním soudnictví, èím¾ bude dostateènì efektivnì dosa¾eno ochrany jeho práv. Pokud správní orgán neshledá splnìní tìchto podmínek a zároveò nebude mo¾né rozhodnout o povinnosti cizince setrvat v pøijímacím støedisku nebo v zaøízení pro zaji¹tìní cizincù a¾ do vycestování podle § 46a zákona o azylu, musí být zaji¹tìní bez zbyteèného odkladu ukonèeno dle § 127 odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù.
[22] Takové øe¹ení dle pøesvìdèení zdej¹ího soudu odpovídá po¾adavku Soudního dvora na plné respektování závazkù vyplývajících z mezinárodního práva i z práva unijního . Podle èl. 7 odst. 1 smìrnice Rady 2003/9/ES ze dne 27. ledna 2003, kterou se stanoví minimální normy pro pøijímání ¾adatelù o azyl (dále jen smìrnice Rady 2003/9/ES ), se ¾adatelé o azyl mohou volnì pohybovat na území hostitelského èlenského státu nebo na území, které jim tento stát vymezí. Podle odstavce 3 uvedeného ustanovení nicménì lze, je-li to nezbytné, napøíklad z právních dùvodù nebo z dùvodu veøejného poøádku, v souladu s vnitrostátními pøedpisy naøídit ¾adateli o azyl, aby se zdr¾oval na urèeném místì. Podle èl. 21 odst. 1 smìrnice Rady 2003/9/ES pak v pøípadì rozhodnutí podle èlánku 7, jimi¾ jsou dotèeny zájmy jednotlivého ¾adatele o azyl , musí být zaruèena mo¾nost podání opravného prostøedku k soudu, anebo soudní pøezkum rozhodnutí. Obdobnì èl. 18 odst. 2 smìrnice Rady 2005/85/ES ze dne 1. prosince 2005, o minimálních normách pro øízení v èlenských státech o pøiznávání a odnímání postavení uprchlíka (dále jen procedurální smìrnice ), stanoví povinnost èlenských státù zajistit mo¾nost rychlého soudního pøezkumu v pøípadì zaji¹tìní ¾adatele o azyl. Obecnì pøipou¹tí omezení osobní svobody osob, proti nim¾ probíhá øízení o vyho¹tìní nebo vydání, také Úmluva, která jim rovnì¾ garantuje právo podat návrh na øízení, ve kterém by soud urychlenì rozhodl o zákonnosti jejich zbavení svobody [èl. 5 odst. 1 písm. f) a odst. 4 Úmluvy]. Omezení osobní svobody ¾adatelù o azyl nevyluèuje ani mezinárodní azylové právo, by» obecnì také stanoví zásadu, podle ní¾ nelze na uprchlíky (¾adatele o azyl) pohlí¾et jako na neoprávnìnì pobývající osoby a je tøeba jim pøiznat (kromì jiného) právo na svobodu pohybu na území zemì, ve které se nachází (srov. èl. 26, 31 a 32 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù z roku 1951; dále jen ®enevská úmluva ).
[23] Zároveò Soudní dvùr poukázal na skuteènost, ¾e by» se návratová smìrnice v prùbìhu øízení o posouzení ¾ádosti o udìlení azylu nepou¾ije, neznamená to, ¾e by se podáním takové ¾ádosti definitivnì ukonèilo øízení o navrácení. Zdùraznil pøitom, ¾e èlenské státy musí mít mo¾nost zabránit tomu, aby zaji¹tìný cizinec podáním ¾ádosti o azyl automaticky dosáhl propu¹tìní, jinak by byl naru¹en smysl návratové smìrnice, kterým je úèinné navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí (bod 60 rozsudku ve vìci A.).
[24] Nejvy¹¹í správní soud si je vìdom toho, ¾e vý¹e uvedený procesní postup (tedy vydání rozhodnutí, ¾e dùvody zaji¹tìní cizince trvají i po poté, co podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany) zákon o pobytu cizincù v aktuálnì platném znìní výslovnì neupravuje. V daném pøípadì nelze aplikovat ani obecnou úpravu vydání tzv. nového rozhodnutí dle zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, nebo» posuzovaná situace neodpovídá ¾ádné ze skutkových podstat vymezených v § 101 správního øádu. Právní základ k vydání pøedmìtného rozhodnutí v¹ak lze nalézt (za u¾ití eurokonformního výkladu) v § 124 zákona o pobytu cizincù. Jak ji¾ bylo zmínìno vý¹e, policie je povinna dle § 126 písm. a) zákona o pobytu cizincù v prùbìhu zaji¹tìní cizince zkoumat, zda dùvody zaji¹tìní trvají. Po¾ádá-li zaji¹tìný cizinec o mezinárodní ochranu, zpravidla to bude mít za následek ukonèení zaji¹tìní podle èl. 15 návratové smìrnice, jak konstatoval Soudní dvùr ve vìci A., a policie bude povinna cizince bez zbyteèného odkladu ze zaji¹tìní propustit; dùvody pro pùvodní zaji¹tìní cizince tak automaticky pominou. Dospìje-li v¹ak policie k závìru, ¾e ¾ádost cizince o mezinárodní ochranu je úèelová, podaná pouze s úèelem pozdr¾et èi dokonce zmaøit výkon rozhodnutí o vyho¹tìní cizince, mù¾e znovu rozhodnout podle § 124 zákona o pobytu cizincù, ¾e dùvody pøedchozího zaji¹tìní trvají, pøesto¾e cizinec po¾ádal o mezinárodní ochranu. V takovém rozhodnutí policie vylo¾í, jaké konkrétní dùvody ospravedlòují trvání zaji¹tìní cizince i po podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Podle názoru zdej¹ího soudu lze jedinì takovým zpùsobem dosáhnout toho, ¾e na jednu stranu bude zaji¹tìnému cizinci garantována maximální mo¾ná ochrana jeho práv (úvaha správního orgánu ohlednì splnìní kritérií vyslovených Soudním dvorem ve vìci A. bude soudnì pøezkoumatelná) a ¾e na druhou stranu nebude popøen smysl návratové smìrnice v pøípadech úèelovì podávaných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany.
V.2 Posouzení kritérií stanovených Soudním dvorem ve vìci A. v nynìj¹ím pøípadì
[25] V nynìj¹í vìci ¾alovaná v odùvodnìní rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní stì¾ovatele uvedla, ¾e prohlá¹ení o mezinárodní ochranì uèinìné stì¾ovatelem dne 8. 2. 2011 v zaøízení pro zaji¹tìní cizincù bylo podáno zcela úèelovì, s úmyslem ztí¾it vyho¹tìní stì¾ovatele z území státù Evropské unie. Poukázala pøitom na skuteènost, ¾e stì¾ovatel vstoupil na území Èeské republiky dne 31. 1. 2011 ilegálnì bez cestovního dokladu, osobním autem spoleènì s jiným obèanem Turecka, pøièem¾ cílem jeho cesty byla Francie. Na území Èeské republiky se tak a¾ do svého zadr¾ení zdr¾oval bez víza a bez povolení k pobytu, svùj pobyt se nesna¾il legalizovat a ani neuèinil prohlá¹ení o mezinárodní ochranì bezprostøednì po vstupu na území Èeské republiky.
[26] Dále ¾alovaná uvedla, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní se nepodaøilo dosud realizovat, proto¾e stì¾ovateli je¹tì nebyl Zastupitelským úøadem Turecka vystaven náhradní cestovní doklad. Dále poukázala na skuteènost, ¾e stì¾ovatel po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany a o jeho ¾ádosti dosud nebylo Ministerstvem vnitra rozhodnuto. Prodlou¾ení doby zaji¹tìní o 120 dnù bylo dle ¾alované nezbytné pro pokraèování pøípravy výkonu správního vyho¹tìní s tím, ¾e v prùbìhu øízení o udìlení mezinárodní ochrany není rozhodnutí o správním vyho¹tìní vykonatelné. Ve stanovené lhùtì by pøitom o ¾ádosti o mezinárodní ochranu mohlo být rozhodnuto.
[27] ®alovaná v napadeném rozhodnutí rovnì¾ poukázala na rozhodnutí o zaji¹tìní stì¾ovatele z 8. 2. 2011 a struènì shrnula dùvody, ze kterých k nìmu pøistoupila a pro nì¾ nepova¾ovala uplatnìní mírnìj¹ích donucovacích prostøedkù za dostateènì úèinné.
[28] V posuzovaném pøípadì tak jsou splnìny po¾adavky formulované Soudním dvorem ve vìci A. ®alovaná po individuálním posouzení v¹ech relevantních okolností dospìla k závìru, ¾e stì¾ovatel uèinil prohlá¹ení o mezinárodní ochranì pouze s cílem pozdr¾et nebo zmaøit výkon pokraèování rozhodnutí o správním vyho¹tìní a ¾e je pokraèování zaji¹tìní objektivnì nutné k tomu, aby se stì¾ovatel nemohl vyho¹tìní vyhnout.
[29] Nejvy¹¹í správní soud zároveò zdùrazòuje, ¾e sice neshledal nezákonným postup ¾alované v nynìj¹ím pøípadì, av¹ak pro futuro bude nezbytné, aby správní orgány postupovaly v souladu s vý¹e uvedenými závìry, tj. aby rozhodovaly o trvání dùvodù zaji¹tìní bezodkladnì poté, co zaji¹tìný cizinec podá ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany.
V.3 Namítaná neexistence reálného pøedpokladu vyho¹tìní stì¾ovatele v dobì vydání rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní
[30] Povinností správních orgánù posuzovat potencialitu správního vyho¹tìní (pøípadnì vycestování nebo pøedání) cizince pøi rozhodování o jeho zaji¹tìní (prodlou¾ení zaji¹tìní) se podrobnì zabýval roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v usnesení ze dne 23. 11. 2011, è. j. 7 As 79/2010-150. Dospìl pøitom k závìru, ¾e v pøípadech, kdy bude ji¾ v dobì rozhodování správního orgánu o zaji¹tìní cizince zøejmé èi pravdìpodobné, ¾e úèel zaji¹tìní, tj. správní vyho¹tìní, vycestování nebo pøedání cizince, nebude moci být realizován, nebylo by mo¾né zbavení èi omezení osobní svobody cizince pova¾ovat za souladné s ústavním poøádkem, s mezinárodními závazky ÈR v oblasti ochrany základních práv a ani s pøíslu¹nými ustanoveními návratové smìrnice. Zároveò v¹ak roz¹íøený senát poukázal také na to, ¾e smyslem øízení o zaji¹tìní cizince není koneèné posouzení otázky, zda má být tomuto cizinci udìleno správní vyho¹tìní nebo zda má být pøedán na základì mezinárodní smlouvy èi má jinak nucenì vycestovat z území ÈR, ale pouze vytvoøení podmínek pro to, aby tento hlavní úèel mohl být realizován a nebyl pøedem zmaøen tím, ¾e se cizinec bude skrývat èi se jinak vyhýbat realizaci pøípadného správního vyho¹tìní, pøedání èi vycestování z území ÈR. A dále ¾e si je vìdom toho, ¾e èasový prostor pro øízení o zaji¹tìní cizince je velmi omezený . Roz¹íøený senát tak uzavøel, ¾e správní orgán má povinnost se zabývat v øízení o zaji¹tìní cizince mo¾nými pøeká¾kami správního vyho¹tìní, pøedání nebo vycestování tohoto cizince v pøípadech, kdy jsou mu tyto pøeká¾ky v dobì rozhodování o zaji¹tìní známy nebo kdy pøed rozhodnutím o zaji¹tìní cizince vy¹ly najevo. V takové situaci je správní orgán povinen mo¾né pøeká¾ky správního vyho¹tìní, pøedání nebo vycestování cizince pøed rozhodnutím o zaji¹tìní cizince pøedbì¾nì posoudit a ( ) uèinit si úsudek o tom, zda je správní vyho¹tìní, pøedání nebo vycestování cizince alespoò potenciálnì mo¾né (body 24.-27. citovaného usnesení).
[31] Je tedy otázkou, zda stì¾ovatelem uvádìné skuteènosti mìly v nyní posuzované vìci ¾alovanou pøi rozhodování o prodlou¾ení zaji¹tìní dovést k závìru, ¾e je zøejmé èi pravdìpodobné, ¾e úèel zaji¹tìní stì¾ovatele, tj. správní vyho¹tìní, nebude moci být realizován. Stì¾ovatel spatøuje dùvody k takovému závìru v tom, ¾e v dobì rozhodování ¾alované a) èinila zbývající maximální mo¾ná doba zbavení svobody (ve smyslu § 125 odst. 1 zákona o pobytu cizincù) 120 dnù; b) doposud nebylo vydáno rozhodnutí Ministerstva vnitra v øízení o stì¾ovatelovì ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany; c) obvyklá délka øízení ve vìcech mezinárodní ochrany pøed krajským soudem èiní (dle stì¾ovatele) 3-7 mìsícù, nejménì pak 1,5 mìsíce; d) dal¹ích nìkolik mìsícù trvá øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem; e) ¾aloba ke krajskému soudu i kasaèní stí¾nost k Nejvy¹¹ímu správnímu soudu mají odkladný úèinek.
[32] K této argumentaci Nejvy¹¹í správní soud nejprve v obecné rovinì uvádí, ¾e pokud by dùslednì akceptoval její logiku, pak by de facto pøiznal imunitu proti zaji¹tìní za úèelem vyho¹tìní v¹em cizincùm, kteøí podají ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. Takový výklad by v¹ak byl v rozporu s tím, ¾e jedním z dùle¾itých východisek azylového práva je zásada, podle ní¾ by výklad azylových a dal¹ích souvisejících pøedpisù nemìl podporovat zneu¾ívání azylových procedur (co¾ ve vztahu k unijnímu azylovému právu pøipomnìl také Soudní dvùr v rozsudku ve vìci A.). Tato zásada se promítá v èeském právu napøíklad v tom, ¾e podání ¾aloby proti rozhodnutí ministerstva ve vìci mezinárodní ochrany nemá ze zákona v¾dy odkladný úèinek. Odkladný úèinek nemá podání ¾aloby proti rozhodnutí o zastavení øízení podle § 25 zákona o azylu nebo ¾aloby proti rozhodnutí podle § 16 odst. 1 písm. d) a e) tého¾ zákona (§ 32 odst. 2 zákona o azylu). Realizaci správního vyho¹tìní cizince, v jeho¾ pøípadì bylo øízení ve vìci mezinárodní ochrany ukonèeno nìkterým z uvedených rozhodnutí, tak nic nebrání (není-li zde nìjaká jiná pøeká¾ka vycestování). Jako typický pøíklad takového rozhodnutí lze uvést rozhodnutí o zastavení øízení pro nepøípustnost z dùvodu, ¾e cizinec podal opakovanì ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ani¾ by uvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany [§ 10a písm. e) ve spojitosti s § 25 písm. i) zákona o azylu].
[33] Konstrukci, podle ní¾ je tøeba pøi zva¾ování pravdìpodobnosti realizace správního vyho¹tìní v základní zákonné lhùtì (dle § 125 odst. 1 zákona o pobytu cizincù) automaticky poèítat i s (pravdìpodobnou) délkou soudních øízení navazujících na pøípadné negativní rozhodnutí ve vìci ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, tak je tøeba odmítnout.
[34] V konkrétním pøípadì ov¹em taková úvaha mù¾e být legitimní a mù¾e vést k závìru o nemo¾nosti zajistit cizince (respektive prodlou¾it jeho zaji¹tìní) s ohledem na to, ¾e naplnìní úèelu zaji¹tìní se bude jevit nepravdìpodobným. V¾dy je pøitom tøeba zva¾ovat v¹echny relevantní okolnosti dané vìci (tj. kolik dní je¹tì zbývá do konce doby, po ní¾ mù¾e být cizinec zaji¹tìn, pokud ji¾ ministerstvo rozhodlo v øízení ve vìci mezinárodní ochrany, jaká je povaha tohoto rozhodnutí, zda proti nìmu byla podána ¾aloba atd.).
[35] V nynìj¹ím pøípadì, v nìm¾ øízení ve vìci mezinárodní ochrany nebylo v dobì rozhodování o prodlou¾ení zaji¹tìní je¹tì skonèeno, v¹ak nebylo mo¾no pøedjímat, jak Ministerstvo vnitra v uvedeném øízení rozhodne. Úvaha, ¾e ¾aloba proti tomuto rozhodnutí bude mít odkladný úèinek, ¾e následné soudní øízení o této ¾alobì potrvá nìkolik mìsícù atd., tak v daný moment byla èistì spekulativní. Navíc do konce zákonné doby, bìhem ní¾ mù¾e být cizinec (za bì¾ných okolností) zaji¹tìn, zbývalo je¹tì 120 dní. Nejvy¹¹í správní soud proto nepøisvìdèil argumentaci stì¾ovatele, podle ní¾ ji¾ v dobì rozhodování ¾alované o prodlou¾ení jeho zaji¹tìní bylo zøejmé, èi pravdìpodobné, ¾e se realizace jeho správního vyho¹tìní v této dobì nezdaøí.
[36] Nutno dodat, ¾e v jiné vìci Nejvy¹¹í správní soud dovodil pochybení správního orgánu spoèívající v tom, ¾e se pøi rozhodování o prodlou¾ení zaji¹tìní cizince dostateènì nezabýval otázkou, zda je realizace jeho správního vyho¹tìní pravdìpodobná vzhledem k bì¾ícímu øízení o udìlení mezinárodní ochrany (viz rozsudek ze dne 5. 4. 2013, è. j. 7 As 139/2012-59). Nejvy¹¹í správní soud tak v¹ak uèinil s pøihlédnutím ke specifickým okolnostem dané vìci, v ní¾ v dobì vydání rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní jednak èinila zbývající maximální mo¾ná doba zbavení svobody dotèeného cizince 60 dnù, jednak ji¾ ubìhla lhùta, ve které mìlo být o ¾ádosti cizince o udìlení mezinárodní ochrany rozhodnuto. NSS vytkl správnímu orgánu, ¾e nezji¹»oval informace o pøedpokládané dal¹í délce øízení o ¾ádosti cizince o udìlení mezinárodní ochrany, neuvedl úvahu, proè pova¾oval vyho¹tìní zaji¹tìného cizince za reálné (a dále ¾e neuvedl, jaké konkrétní kroky smìøující k vyho¹tìní èinil). Je tak zøejmé, ¾e nyní posuzovaná vìc se skutkovì odli¹uje od zmiòované vìci, o ní¾ bylo rozhodnuto rozsudkem è. j. 7 As 139/2012-59.
V.4 Námitka nedostateèného posouzení mo¾né aplikace zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování cizince
[37] Závìr krajského soudu, podle nìj¾ otázku mo¾né aplikace zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování dle § 123b a 123c zákona o pobytu cizincù ji¾ není nutné zva¾ovat pøi rozhodování o prodlou¾ení zaji¹tìní dle § 124 odst. 3 uvedeného zákona o pobytu cizincù, Nejvy¹¹í správní pokraèování soud musí korigovat. Rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní je nutno chápat jako rozhodnutí obsahovì navazující na rozhodnutí o zaji¹tìní. Cizinec je s pøedchozím rozhodnutím o zaji¹tìní i s obsahem spisového materiálu detailnì seznámen, proto není nezbytné okolnosti týkající se vydání rozhodnutí o zaji¹tìní pøi rozhodování o prodlou¾ení délky zaji¹tìní detailnì znovu popisovat; postaèí struèné shrnutí dosavadního prùbìhu øízení a uvedení dùvodù, pro které byl cizinec pùvodnì zaji¹tìn. Za nezmìnìných skutkových okolností budou dùvody pro trvání zaji¹tìní zpravidla shodné, jako byly dùvody popsané v prvém rozhodnutí o zaji¹tìní cizince, proto na nìj postaèí v odùvodnìní v podrobnostech odkázat a není nutno opìtovnì zevrubnì popisovat dùvody dle § 124 odst. 1 zákona, které správní orgán pøimìly k tak zásadnímu opatøení, jakým je zaji¹tìní cizince. O to podrobnìji je pak v rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní nutné uvést, z jakých dùvodù nepostaèuje pùvodnì stanovená lhùta pro zaji¹tìní cizince a z jakých dùvodù bylo nutné trvání zaji¹tìní prodlou¾it.
[38] V odùvodnìní rozhodnutí o zaji¹tìní stì¾ovatele ze dne 8. 2. 2011 ¾alovaná konstatovala, ¾e s ohledem na jeho chování v minulosti má za to, ¾e tento nebude respektovat rozhodnutí o správním vyho¹tìní, ¾e bude maøit jeho výkon a ¾e tedy nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování. Konkrétnì poukázala na skuteènost, ¾e vstoupil do schengenského prostoru ukrytý v nákladovém prostoru kamionu, èím¾ se vyhnul provedení hranièní kontroly, a na území Rakouska a následnì i Èeské republiky pobýval bez cestovního dokladu a víza, pouze s prùkazem toto¾nosti Turecké republiky. Stì¾ovatel se dále ji¾ v roce 2009 prokazoval na území Øecka padìlaným cestovním pasem, který mu byl odebrán, ¾alobce byl vrácen zpìt do Turecké republiky a byl zaøazen do Schengenského informaèního systému jako¾to osoba se zákazem vstupu do státù schengenského prostoru v období od 26. 1. 2010 do 26. 1. 2013. Na tyto dùvody v rozhodnutí o prodlou¾ení zaji¹tìní ¾alovaná odkázala.
[39] Stì¾ovatel sice v ¾alobì namítal, ¾e do¹lo k zásadní zmìnì jeho situace a ¾e se tak aplikace zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování stala mo¾ná a¾ následnì. Tuto zmìnu spatøoval ve skuteènost, ¾e podal ¾ádost o mezinárodní ochranu, èím¾ nabyl práva být ubytován v nìkterém z pobytových støedisek Ministerstva vnitra. V tomto pobytovém støedisku by pak byl nahlá¹en k pobytu a nic by mu nebránilo plnit si ve¹keré po¾adavky stanovené § 123b odst. 1 písm. a) zákona o pobytu cizincù. Nejvy¹¹í správní soud se navzdory tomu ztoto¾òuje s hodnocením ¾alované. Z døívìj¹ího (vý¹e rekapitulovaného) poèínání stì¾ovatele je zøejmé, ¾e ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování by nepøedstavovalo dostateènì efektivní nástroj k zaruèení toho, ¾e stì¾ovatel nebude maøit nebo ztì¾ovat výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Samotná skuteènost, ¾e získal právo být ubytován v nìkterém z pobytových støedisek Ministerstva vnitra, na tomto závìru nemohla nic zmìnit.
[40] Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal námitky stì¾ovatele nedùvodnými. Jeliko¾ v øízení nevy¹ly najevo ani ¾ádné vady, k nim¾ musí pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 4 s. ø. s.), zamítl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
[41] O náhradì nákladù øízení bylo rozhodnuto podle § 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s. ®alobce nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, nebo» ve vìci nemìl úspìch; ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladù øízení pøíslu¹elo, náklady øízení nad rámec jeho bì¾né úøední èinnosti nevznikly.
[42] ®alobci byl ustanoven zástupcem advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8, § 120 s. ø. s.). Vý¹e odmìny advokáta byla stanovena podle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, ve znìní úèinném do 31. 12. 2012 (s ohledem na pøechodné ustanovení vyhlá¹ky è. 486/2012 Sb.), a to za jeden úkon právní slu¾by spoèívající v pøevzetí a pøípravì zastoupení a jako náhrada hotových výdajù, tedy ve vý¹i 2100 Kè a 300 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. b), § 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky], celkem 2400 Kè. Ustanovený advokát soudu ani k výzvì nesdìlil, zda je plátcem DPH. Zástupci ¾alobce se tedy pøiznává náhrada nákladù v celkové vý¹i 2400 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do tøiceti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.