Source: http://blog.delegibus.com/2013/12/
Timestamp: 2017-06-28 07:06:25
Document Index: 112607638

Matched Legal Cases: ['§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 4', '§ 6', '§ 6', 'Art. 1', '§ 6', '§ 6', '§ 6']

Dezember « 2013 « De legibus-Blog
Hurra: Wieder an derselben Stelle!
Ich bin dagegen, alljährlich einen Tag zu feiern, an dem sich die Erde auf ihrer Reise um die Sonne relativ gesehen wieder an derselben Stelle wie ein Jahr zuvor befindet, weil das nämlich jeden Tag so ist.
Änderungen seit 1867
Genauso willkürlich erscheinen gegen Ende der Zeit, zu der wir uns wieder derselben Stelle nähern, Berichte mit dem ewig gleichen Titel „Was sich [Jahr …] ändert“ (siehe nur Spiegel Online, Handelsblatt und Der Tagesspiegel), als ob sich nicht andauernd etwas ändern würde.
Aufgrund der in meinen Nachschlagewerk „Fundstellen deutscher Reichs- und Bundesgesetze. 1867—2013“, das soeben in dritter Auflage erschien, zusammengetragenen Daten kann ich sogar berichten, dass die verflossene Runde 2013 die mit den drittmeisten Änderungen der deutschen Rechtsgeschichte war (siehe Diagramm).
Um die ständigen Änderungen, von denen keiner Notiz nimmt und nach denen sich trotzdem alles richten soll, sichtbarer zu machen, habe ich meine Gesetzesdatenbank mit einer Kalenderfunktion versehen. Sie deckt sämtliche von mir konsolidierten Gesetze bis derzeit zum 1. Januar 1872 zurück ab. Neu aufgenommene Texte werden automatisch über ihre gesamte zeitliche Dimension hin eingepflegt. Für diejenigen, die sich von Berufs wegen mit Gesetzen befassen müssen, könnte es sich lohnen, hier regelmäßig einen Blick hinein zu werfen.
Und der Regelabstand sollte dabei, um den Kreis zu schließen, nicht ein Jahr betragen.
http://blog.delegibus.com/3749
Der Fluch der Gesetzesänderungshektik GmbHG, HGB und WpHG ediert Nachschlagewerk „Fundstellen deutscher Reichs- und Bundesgesetze. 1867—2011“ erschienen Die prozessuale Wahrheitspflicht als Erbe des Nationalsozialismus‘ Gemeinfreiheit: Große Rechtsprechung im Kellergericht 15. Dezember 2013
Spukt es im Bundesdatenschutzgesetz?
Als geeignete Maßnahme gilt insbesondere die Möglichkeit des Betroffenen, seinen Standpunkt geltend zu machen. Die verantwortliche Stelle ist verpflichtet, ihre Entscheidung erneut zu prüfen.
Diese beiden Sätze klingen wichtig; ihr Fehlen würde man als Betroffener, worum auch immer es geht, wahrscheinlich beklagen. Es ist daher ein Glück, dass sie durch die Artt. 1 Nr. 10, 9 Abs. 1 des Gesetzes zur Änderung des Bundesdatenschutzgesetzes und anderer Gesetze vom 18. Mai 2001 (BGBl. I 2001 S. 904) mit Wirkung zum 23. Mai 2001 als § 6a Abs. 2 S. 2, S. 3 BDSG 2001 in Kraft gesetzt wurden.
Gleichwohl scheint es sich nur um einen Spuk zu handeln, denn außerhalb meiner historisch-synoptischen Edition des Bundesdatenschutzgesetzes scheinen diese Sätze nicht zu existieren, siehe etwa folgende Konsolidierungen:
Bundesministerium der Justiz, Gesetze im Internet,
Oliver García, dejure.org,
Daniel Liebig, buzer.de,
Verlag C.H.Beck oHG, beck-online und
Wolters Kluwer Deutschland GmbH, Jurion.
Auch in Peter Gola et al., Bundesdatenschutzgesetz, 11. Auflage 2012, sind sie nicht abgedruckt. Immerhin heißt es in dem Kommentar aber, zweifelhaft sei, „ob die beiden letzten Sätze des § 6a Abs. 2 Nr. 2 a. F. durch die Beschlussempfehlung des Innenausschusses (BT-Drs. 16/13219, S. 3) weggefallen sind“ (§ 6a Rdnr. 14b).
Mit diesem Falschzitat (in doppelter Hinsicht) nähern wir uns allerdings auch schon der Ursache des Spuks. Nach den Artt. 1 Nr. 4 Buchst. b, 2 des Gesetzes zur Änderung des Bundesdatenschutzgesetzes vom 29. Juli 2009 (BGBl. I 2009 S. 2254) wurde „Absatz 2 Satz 1 Nr. 2“ mit Wirkung zum 1. April 2010 wie folgt gefasst:
Sämtliche Konsolidierer, die es aufgrund ihrer Erfahrung eigentlich vor allem einschließlich des Bundesministeriums der Justiz wissen müssten, sind hier ausgehend von ihren Gewohnheiten über ein Zitierproblem gestolpert. § 6a Abs. 2 BDSG 2001 hat nämlich drei Sätze. Die Nummern 1 und 2 gehören dabei grammatikalisch zu Satz 1. Die Sätze 2 und 3, und das ist die Wurzel allen Übels, sind hierbei aber mit auf die Gliederungsebene der Nummer 2 eingerückt, weil sie diese inhaltlich erläutern.
Diese Unsauberkeit leistet sich der Gesetzgeber am laufenden Band. Es kommt häufig vor, dass ein Absatz eines Paragrafen beispielsweise wie folgt gegliedert ist (siehe nur § 4d EStG):
[1] Satz 1.
[2] Satz 2:
1. Nummer 1 (Wortgruppe);
(Wortgruppe).
Satz X.
Satz Y;
3. Nummer 3 (Wortgruppe).
[3] Satz 3.
Diese Gliederung ist unlogisch; es ist nicht eindeutig, was der dritte Satz ist. Nach der bloßen grammatikalischen Reihenfolge wäre es „Satz X“. Bei diesem Verständnis wären aber die beiden Gliederungsebenen „Satz“ (Ebene 1) und „Nummer“ (Ebene 2) miteinander verschränkt. Es ließe sich dann nur mit logischer Inkonsequenz von Satz 2 Nummer 3 sprechen. Dem Gesetzgeber und den Konsolidiererkollegen fällt das wohl deshalb nicht so sehr auf, weil sie die Sätze anders als ich – mit Ausnahme des Einkommensteuergesetzes – nicht nummerieren.
Im Fall des § 6a Abs. 2 BDSG 2001 ist die Lage dagegen aufgrund der besonderen Umstände eindeutig. Wenn der Gesetzgeber das Änderungssubjekt mit „Absatz 2 Satz 1 Nr. 2″ bezeichnet, dann unterscheidet er ausdrücklich nach Sätzen. § 6a Abs. 2 BDSG 2001 hat in grammatikalischer Reihenfolge genau drei Sätze. Daran ändert die Einrückung der Sätze 2 und 3 auf die Gliederungsebene der Nummer 2 nichts, dann es handelt sich dabei ja nur um eine Orientierungshilfe. Und auf der darunter liegenden Ebene folgen keine weiteren Sätze. Wenn der Gesetzgeber dann die Nummer 2 als dem Satz 1 zugehörig zitiert, dann gehören die Sätze 2 und 3 eindeutig nicht zum Änderungssubjekt. Sie blieben daher bei der Änderung durch die Artt. 1 Nr. 4 Buchst. b, 2 des Gesetzes vom 29. Juli 2009 unangetastet.
Dem Betroffenen ist also nach wie vor die Möglichkeit einzuräumen, seinen Standpunkt geltend zu machen. Und die verantwortliche Stelle ist dann verpflichtet, ihre Entscheidung erneut zu prüfen. Ich möchte lieber nicht wissen, wie oft es seit dem 1. April 2010 Streit gab, weil der Gesetzestext abweichend davon überall falsch dargestellt ist.
Nachtrag vom 17. Dezember 2013
Der Kollege Christoph Schwalb hat mich darauf aufmerksam gemacht, dass der Innenausschuss die Änderung nach Art. 1 Nr. 4 Buchst. b des Gesetzes vom 29. Juli 2009 in seiner Beschlussempfehlung vom 27. Mai 2009 (Deutscher Bundestag, Drucksache 16/13219, S. 8) ergänzend wie folgt begründete:
„Die Änderung wird zum Anlass genommen, § 6a Abs. 2 Satz 1 Nr. 2 sprachlich zu verbessern und zugleich kürzer zu fassen.“
Wenn ich mir § 6a Abs. 2 S. 1 Nr. 2 BDSG 2010 nun in meiner Synopse betrachte, dann kann von einer Kürzung des Textes tatsächlich nur dann die Rede sein, wenn die Sätze 2 und 3 weggefallen wären.
Ich glaube trotzdem ganz fest daran, dass § 6a Abs. 2 S. 2, S. 3 BDSG existiert, weil der Wortlaut des Änderungsgesetzes eindeutig ist. Grundsätzlich sind zwar auch Änderungsgesetze auslegungsfähig und Gesetzesmaterialien werden gemeinhin zur Ermittlung des gesetzlich Gewollten mit herangezogen. Aber bei der Festlegung des Gesetzeswortlauts muss es aus Gründen der Gesetzesklarheit und -bestimmtheit Grenzen geben. Und das ist eben die Wortlautgrenze, die hier sprachlogisch unüberwindlich ist.
http://blog.delegibus.com/3731
Im Auftrag Meile Gesetzgeberische Optimierungen bei der Geldwäsche Bürgerliches Gesetzbuch: Änderungsorgie in Zahlen und Diagrammen Raubkopieren ist doch gar nicht strafbar Auch Untreue ist doch gar nicht strafbar Blog per E-Mail abonnieren