Source: http://kraken.slv.cz/6As34/2006
Timestamp: 2018-04-27 01:06:58+00:00
Document Index: 25063536

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 22', '§ 30', '§ 4', '§ 5', '§ 11', '§ 30', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 22', '§ 30', '§ 74', 'soud ', 'soud ', '§ 23', 'soud ', 'soud ', '§ 102', '§ 106', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 32', '§ 34', '§ 51', '§ 73', '§ 103', '§ 30', '§ 2', '§ 30', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 74', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 74', 'soud ', 'soud ', '§ 23', '§ 23', '§ 23', 'soud ', '§ 71', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

6As34/2006
è. j. 6 As 34/2006-60
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobce: D. N . , zastoupen Mgr. René Gemmelem, advokátem, se sídlem K. Sliwky 126/18, Karviná-Fry¹tát, proti ¾alovanému: Krajský úøad Moravskoslezského kraje, se sídlem 28. øíjna 117, Ostrava, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì è. j. 58 Ca 48/2004-30 ze dne 19. 1. 2006,
®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadá rozsudek krajského soudu blí¾e oznaèený v záhlaví tohoto rozsudku, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného, jen¾ jako orgán II. stupnì (dne 25. 11. 2004, è. j. DSH/13734/04/DO) zamítl ¾alobcovo odvolání a potvrdil rozhodnutí Mìstského úøadu Tøinec è. j. Prv/DP-98/04-By ze dne 30. 9. 2004, jím¾ byl ¾alobce uznán vinným ze spáchání pøestupku proti bezpeènosti a plynulosti silnièního provozu podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. f) a na úseku ochrany pøed alkoholismem a jinými toxikomániemi podle ustanovení § 30 odst. 1 písm. i) bod 2 zákona è. 200/1990 Sb., o pøestupcích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákona o pøestupcích ), kterého se mìl dopustit tím, ¾e dne 25. 1. 2004 ve 23.05 hodin v obci Ø. na místní komunikaci øídil motorové vozidlo tovární znaèky Opel Campo SPZ X a po pozitivní dechové zkou¹ce na alkohol se odmítl podrobit lékaøskému vy¹etøení s odbìrem krve nebo moèi ke zji¹tìní, není-li ovlivnìn alkoholem, èím¾ poru¹il ustanovení § 4 písm. a) a b) a § 5 odst. 1 písm. f) zákona è. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Podle ustanovení § 11 a § 30 odst. 2 zákona o pøestupcích mu za toto jednání byla ulo¾ena sankce, a to pokuta ve vý¹i 12 000 Kè a zákaz èinnosti spoèívající v zákazu øízení v¹ech motorových vozidel v trvání 18 mìsícù poèínaje dnem nabytí právní moci rozhodnutí. Zároveò byl ¾alobce zavázán zaplatit náklady øízení pau¹ální èástkou 1000 Kè.
V kasaèní stí¾nosti uplatòuje stì¾ovatel dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), konkrétnì své námitky smìøuje do skutkových zji¹tìní správních orgánù obou stupòù a posouzení tìchto namítaných vad v øízení ¾alobním krajským soudem.
Stì¾ovatel v první øadì tvrdí, ¾e pøedcházející správní øízení pøed správními orgány obou stupòù trpí záva¾nými procesními vadami, které mohly zpùsobit nezákonnost rozhodnutí (ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. b/ s. ø. s.). Stì¾ovatel namítá, ¾e správní orgán prvního stupnì konal ústní jednání dne 27. 9. 2004 v jeho nepøítomnosti, aèkoliv prostøednictvím svého právního zástupce pøedlo¾il doklad, ¾e toho dne nav¹tívil lékaøe, a nemohl se tedy ústního jednání zúèastnit. Stì¾ovatel uvedl, ¾e pokud snad mìly správní orgány èi krajský soud v dal¹ím øízení pochybnosti o dùvodnosti jeho náv¹tìvy u lékaøe, mohly si od nìj vy¾ádat bli¾¹í zprávu. Pro úèely ovìøení tohoto tvrzení stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti zprostil svou o¹etøující lékaøku mlèenlivosti a navrhl, aby si zprávu potvrzující dùvodnost stì¾ovatelovy náv¹tìvy lékaøe vy¾ádal sám Nejvy¹¹í správní soud v øízení o kasaèní stí¾nosti. Stì¾ovatel dále namítá, ¾e ho správní orgány obou stupòù nevyslechly, aèkoliv o to prostøednictvím svého právního zástupce ¾ádal, a tím mu odòaly mo¾nost osobnì se k vìci vyjádøit. Dále správním orgánùm vytýká, ¾e k ¾ádosti právního zástupce nezaslaly právnímu zástupci kopii správního spisu, kterou po¾adoval, co¾ je podle stì¾ovatele v rozporu s judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Stì¾ovatel brojí rovnì¾ proti tomu, ¾e správní orgány obou stupòù neprovedly stì¾ovatelem navrhovaný dùkaz znaleckým posudkem z oboru písmoznalectví, který by podle jeho názoru postavil na jisto, ¾e motorové vozidlo neøídil a v dobì údajného spáchání skutku na daném místì vùbec nebyl, jeliko¾ podpisy, které se nacházejí na listinách Policie Èeské republiky pøi provádìní silnièní kontroly, nejsou jeho. Stì¾ovatel namítá, ¾e za situace, kdy podpis zpochybòuje, je navrhovaný dùkaz znaleckým posudkem nezbytným, proto¾e nelze vycházet pouze z výpovìdi policisty pøítomného kontrole. Zasahující policista toti¾ podle stì¾ovatele není nestranným svìdkem pro pomìr k vìci.
V dal¹ím stì¾ovatel napadá právní posouzení vìci. Stì¾ovatel namítá, ¾e i kdyby v napadeném rozhodnutí uvedený skutek spáchal, musí opakovat svou argumentaci rozvedenou ve správní ¾alobì, kterou napadal vypovídací hodnotu detekèních trubic Altest. Stì¾ovatel uvedl, ¾e sdílí právní názor soudu, ¾e podstatou vytýkaného protiprávního jednání je odmítnutí podøídit se lékaøské prohlídce spojené s odbìrem krve nebo moèi po pozitivní dechové zkou¹ce, a ¾e dechová zkou¹ka je pouze orientaèní a nedovozuje se z ní konkrétní mno¾ství alkoholu øidièe. Tvrdí v¹ak, ¾e povinnost podrobit se lékaøskému vy¹etøení nastupuje pouze tehdy, pokud je dechová zkou¹ka provedena prostøednictvím kvalifikované techniky zpùsobilé alkohol v dechu detekovat. V tomto kontextu stì¾ovatel odkázal na podle jeho názoru notoricky známé stanovisko mezinárodní lékaøské komise akceptované také èeskými toxikologickými ústavy, ¾e detekèní trubice Altest takovým prostøedkem nejsou a být ani nemohou, jeliko¾ nemìøí pøítomnost alkoholu v dechu, nýbr¾ smìs rùzných metabolitù lidského organismu.
Koneènì pak stì¾ovatel vytkl nepøezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu pro absenci odùvodnìní ve vztahu ke stì¾ovatelovì námitce uplatnìné pøi soudním jednání, která se týkala nepøezkoumatelnosti správních rozhodnutí ve vztahu k vý¹i ulo¾ené sankce, a to rovnì¾ pro absenci odùvodnìní. Stì¾ovatel namítá, ¾e krajský soud nejen ¾e pro tuto vadu nepøezkoumatelnosti napadená rozhodnutí správních orgánù nezru¹il, ale sám své rozhodnutí ponechal k této námitce bez odùvodnìní rovnì¾.
S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k novému øízení.
K oznámení pøestupku je na è. l. 2 správního spisu zalo¾en vyplnìný formuláø o provedení dechové zkou¹ky na pøítomnost alkoholu v dechu trubicí Altest ze dne 25. 1. 2004. Tento formuláø obsahuje mj. i vyjádøení kontrolované osoby, v nìm¾ je uvedeno, ¾e kontrolovaná osoba po¾ila pøed jízdou jedno pivo, po po¾ití alkoholu ujela 2 km a ¾e nechce odebrat krev, nebo» jde ráno na smìnu. Celý formuláø je stvrzen podpisem kontrolované osoby. Dále je na è. l. 6 správního spisu zalo¾en protokol o podání vysvìtlení podle § 12 zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, ze dne 9. 2. 2004, který je podepsán stì¾ovatelem (jeho toto¾nost byla ovìøena obèanským prùkazem), pøièem¾ se tento podpis zjevnì shoduje s podpisem na vý¹e zmínìném formuláøi pøipojeném k oznámení o pøestupku. Dále z úøedního záznamu policistù konajících kontrolu ze dne 25. 1. 2004 (è. l. 3 a 4 správního spisu) vyplývá, ¾e stì¾ovatel byl dne 25. 1. 2004 ve 23.05 hodin jako øidiè osobního motorového vozidla Opel Campo SPZ X kontrolován pøíslu¹níky Policie ÈR, byl vyzván po zji¹tìní silného zápachu alkoholu z úst k provedení orientaèní dechové zkou¹ky detekèní trubicí Altest, kterou neodmítl. Dechová zkou¹ka byla pozitivní, detekèní trubice Altest se zabarvila zelenì k rysce è. 2; poté byl stì¾ovatel vyzván, aby se podrobil lékaøskému vy¹etøení (odbìru krve, popø. moèi) ke zji¹tìní pøítomnosti alkoholu-toto vy¹etøení stì¾ovatel odmítl.
Stì¾ovatel byl poté obvinìn Mìstským úøadem Tøinec ze spáchání pøestupku podle § 22 odst. 1 písm. f) a § 30 odst. 1 písm. i) zákona o pøestupcích a pøedvolán k ústnímu jednání na den 22. 3. 2004 (nepodaøilo se vèas doruèit), znovu pak na 19. 4. 2004-pøi tomto jednání stì¾ovatel uvedl, ¾e vyu¾ije práva na zastupování advokátem Mgr. René Gemmelem, pøièem¾ na výzvu správního orgánu, aby se k vìci vyjádøil, stì¾ovatel uvedl, ¾e se k vìci vyjadøovat nebude, nebo» trvá na pøítomnosti svého advokáta (protokol o ústním jednání z 19. 4. 2004, è. l. 14 správního spisu). S ohledem na to správní orgán naøídil dal¹í termín ústního jednání, a to na 26. 5. 2004. Na tento pøípis reagoval zástupce stì¾ovatele dopisem ze dne 11. 5. 2004, v nìm¾ jednak po¾adoval zaslání kopie v¹ech podkladových materiálù na adresu své kanceláøe, jednak po¾ádal o pøelo¾ení ústního jednání. ®ádosti o pøelo¾ení ústního jednání Mìstský úøad Tøinec vyhovìl, jako nový termín urèil 9. 6. 2004, pokud ¹lo o po¾adované kopie, právnímu zástupci dopisem ze dne 18. 5. 2004 sdìlil, ¾e fotokopie podkladových materiálù a jejich zaslání neprovede, nebo» ka¾dý úèastník má právo se dostavit k ústnímu jednání a má právo nahlí¾et do spisu, èinit si z nìj výpisky a poznámky, pøípadnì si poøídit na místì za úplatu fotokopie. Na toto sdìlení zástupce stì¾ovatele reagoval nesouhlasným dopisem ze dne 20. 5. 2004, v nìm¾ mj. uvedl, ¾e pokud správní orgán prvního stupnì své stanovisko nezmìní, nech» je zmínìný dopis pova¾ován souèasnì za stí¾nost proti neèinnosti a je zaslán k rozhodnutí Krajskému úøadu Moravskoslezského kraje. Správní orgán tak uèinil (v postoupení stí¾nosti mj. poznamenal, ¾e podle jeho názoru se zástupce stì¾ovatele svými po¾adavky na zaslání kopie celého spisu a neustálými omluvami z ústního jednání øízení protahovat do uplynutí prekluzivní lhùty pro projednání pøestupku); krajský úøad tuto stí¾nost zamítl jako nedùvodnou dne 4. 8. 2004. Pokud jde o termín ústního jednání, úspì¹né bylo po nìkolika marných pokusech a¾ naøízení jednání na 27. 9. 2004, stì¾ovatel i jeho zástupce byli øádnì obesláni.
Z protokolu o ústním jednání ze dne 27. 9. 2004 vyplývá, ¾e stì¾ovatel se k ústnímu jednání nedostavil. Právní zástupce stì¾ovatele pøedlo¾il na omluvu svého klienta propustku od zamìstnavatele stì¾ovatele k jeho o¹etøující lékaøce ze dne 27. 9. 2004. Dále z protokolu vyplývá, ¾e právní zástupce po sdìlení obvinìní z pøestupku mìl mo¾nost seznámit se s obsahem správního spisu, pøièem¾ dobu, která mu byla poskytnuta k seznámení, oznaèil za dostaèující. Po seznámení se s obsahem spisu zástupce stì¾ovatele prohlásil, ¾e se stì¾ovatel vytýkaného pøestupku nedopustil, proto¾e uvedeného dne oznaèené vozidlo vùbec neøídil a tedy nebyl ani zastavován hlídkou Policie Èeské republiky. Pokud je na listu è. 2 správního spisu uveden podpis kontrolované osoby, nejedná se podle právního zástupce stì¾ovatele o podpis stì¾ovatele. Pokud policisté tvrdí, ¾e se øidiè kontrolovaného vozidla prokázal obèanským a øidièským prùkazem a osvìdèením o technickém prùkazu, zástupce stì¾ovatele uvedl, ¾e musí s klientem konzultovat, kdo se tìmito doklady místo nìho mohl neoprávnìnì prokazovat. Závìrem pak zástupce stì¾ovatele pøi ústním jednání namítl, ¾e policista sly¹ený pøi ústním jednání jako svìdek nepøedlo¾il ¾ádný doklad toto¾nosti, dále navrhl, aby správní orgán vyslechl stì¾ovatele, zajistil atest státní zku¹ebny na detekèní trubice Altest a nechal vypracovat znalecký posudek, který by osvìdèil pravost podpisu stì¾ovatele na formuláøi o oznámení pøestupku. Koneènì pak upozornil, ¾e podle ustálené judikatury Krajského soudu v Ostravì nejsou detekèní trubice Altest zpùsobilé k prokázání alkoholu v krvi, a nejsou tedy jako dùkaz pøípustné.
V rozhodnutí o pøestupku Mìstský úøad Tøinec konstatoval, ¾e shromá¾dìné listinné dùkazy prokazují, ¾e stì¾ovatel byl vyzván pøi silnièní kontrole k provedení dechové zkou¹ky, které se také dobrovolnì podrobil. Po pozitivní dechové zkou¹ce ov¹em odmítl lékaøské vy¹etøení spojené s odbìrem krve nebo moèi. Námitku právního zástupce stì¾ovatele, ¾e stì¾ovatel rozhodného dne motorové vozidlo vùbec neøídil, zhodnotil správní orgán prvního stupnì jako námitku úèelovou, kterou vyvrací svìdectví zasahujícího policisty. Pokud jde o námitku nepravosti podpisu klienta, správní orgán prvního stupnì dospìl k závìru, ¾e jakékoliv dal¹í ovìøování pravosti stì¾ovatelova podpisu je nadbyteèné, nebo» i laickým pohledem a porovnáním podpisù stì¾ovatele na protokolu o podání vysvìtlení Policii Èeské republiky dne 9. 2. 2004 a dal¹ích podpisù obsa¾ených ve správním spisu je shoda s podpisem na oznámení o pøestupku natolik evidentní, ¾e o toto¾nosti kontrolované osoby není pochyb. Pokud jde o námitku, ¾e svìdek (zasahující policista) neprokázal nijak svou toto¾nost v øízení pøed správním orgánem, správní orgán ji vypoøádal konstatováním, ¾e svìdek je správnímu orgánu z úøední èinnosti znám. Koneènì pak správní orgán prvního stupnì rovnì¾ vypoøádal námitku stì¾ovatelova právního zástupce, ¾e detekèní trubice Altest není zpùsobilá prokázat pøítomnost alkoholu v krvi. K této námitce konstatoval, ¾e výsledky testu detekèní trubicí Altest nepova¾uje za dùkaz pøítomnosti alkoholu v krvi, ale jako orientaèní zkou¹ku na pøítomnost alkoholu. Podstatou vytýkaného jednání toti¾ není skuteènost, ¾e by byl stì¾ovatel pøi øízení motorového vozidla pod vlivem alkoholu, ale ¾e odmítl provést úkony, které mu zákon ukládá jako povinnost v pøípadì, ¾e je dechová zkou¹ka pozitivní.
Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel odvolání, v nìm¾ pøednì napadal skuteènost, ¾e mu byla odepøena mo¾nost vyjádøit se k vìci u ústního jednání, jinak v podstatì zopakoval námitky, které vznesl ji¾ pøi jednání jeho právní zástupce. ®alovaný v rozhodnutí o odvolání k námitkám stì¾ovatele uvedl, ¾e procesní práva stì¾ovatele nebyla nijak zkrácena. Správní orgán prvního stupnì stì¾ovatele i jeho právního zástupce na v¹echna jednání øádnì pøedvolal. K ústnímu jednání se dostavil pouze právní zástupce a pøedlo¾il pouze propustku k lékaøi, která podle ¾alovaného prokazuje pouze skuteènost, ¾e stì¾ovatel byl nìkdy dne 27. 9. 2004 u lékaøe, neprokazuje, ¾e stì¾ovatel byl skuteènì nemocen. Tato omluva tedy nemohla být chápána jako nále¾itá omluva ve smyslu ustanovení § 74 odst. 1 zákona o pøestupcích. Pokud jde o námitku nezaslání spisové dokumentace dle po¾adavku právního zástupce stì¾ovatele, ¾alovaný shrnul v podstatì argumentaci správního orgánu prvního stupnì, stejnì tak se ztoto¾nil se skutkovými zji¹tìními a právním hodnocením správního orgánu prvního stupnì, a proto odvolání zamítl.
Ze soudního spisu vyplývá, ¾e stì¾ovatel napadl rozhodnutí ¾alovaného o odvolání ¾alobou, její¾ námitky opìt korespondovaly co do obsahu s námitkami odvolacími ve správním øízení. Krajský soud ¾alobu zamítl s tím, ¾e pokud jde o námitku stì¾ovatele, ¾e nemìl mo¾nost být pøítomen ústnímu jednání, je tøeba konstatoval, ¾e stì¾ovatel byl v této fázi správního øízení øádnì zastoupen advokátem, který u ústního jednání správního orgánu byl pøítomen, a který stì¾ovatele z neúèasti omluvil a ve vìci vyjádøil jeho stanovisko k projednávané vìci. Stì¾ovatel byl u ústního jednání tedy jednak øádnì zastoupen svým advokátem, jednak pak nedolo¾il vìrohodným zpùsobem svou neschopnost zúèastnit se tohoto jednání ze zdravotních dùvodù, nebo» samotná propustka, která byla ve fotokopii správnímu orgánu pøedlo¾ena a která je souèástí správního spisu, nedokládá sama o sobì neschopnost zúèastnit se jednání správního orgánu v uvedený den. Co se týèe námitky nezaslání kopie spisu, krajský soud konstatoval, ¾e podle ustanovení § 23 odst. 1 zákona è. 71/1967 Sb., správního øádu, dále jen správní øád , úèastníci øízení mají právo nahlí¾et do spisu s výjimkou protokolu o hlasování a poøizovat si z nich výpisy. Z uvedeného ustanovení vyplývá právo úèastníka øízení nahlí¾et do spisu poøizovat si z nìho poznámky resp. za pøíslu¹ný poplatek po¾adovat poøízení jejich opisu. Z uvedeného ustanovení nelze v ¾ádném pøípadì dovodit to, ¾e je povinnosti správního orgánu, aby na ¾ádost poøizoval sám pro úèastníky øízení výpisy nebo opisy ze spisu resp. je dokonce byl povinen na urèenou adresu doruèovat. Pokud ¹lo o námitky ohlednì skutkových zji¹tìní, krajský soud odkázal na protokol o výslechu svìdka-zasahujícího policisty, který potvrdil, ¾e kontrolovaným øidièem byl stì¾ovatel a který, sly¹en jako svìdek pøi ústním jednání soudu, jednoznaènì uvedl, ¾e stì¾ovatele zná osobnì z rekreaèního støediska, kde byl stì¾ovatel zamìstnán. Dle názoru soudu byla výpovìï tohoto svìdka natolik dostateènì vìrohodná, ¾e o ní není mo¾no pochybovat a rovnì¾ není pochybovat o pravosti podpisu stì¾ovatele jako¾to kontrolované osoby na oznámení o dopravním pøestupku ze dne 25. 1. 2004. Pokud jde o pou¾ití detekèních trubic Altest, krajský soud se ztoto¾nil s názorem ¾alovaného, resp. správního orgánu prvního stupnì, ¾e dechová zkou¹ka na alkohol provedená tímto zpùsobem je toliko orientaèní a je-li pozitivní, nastupuje povinnost øidièe podrobit se odbornému lékaøskému vy¹etøení ke zji¹tìní, zda není ovlivnìn alkoholem. Rozsudek byl stì¾ovateli doruèen dne 20. 2. 2006, kasaèní stí¾nost byla podána dne 6. 3. 2006.
Stì¾ovatel je osobou oprávnìnou k podání kasaèní stí¾nosti, nebo» byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí krajského soudu vze¹lo (§ 102 s. ø. s.) a tuto kasaèní stí¾nost podal vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.). V kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvody, které sám oznaèuje za dùvod podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s., pøièem¾ Nejvy¹¹í správní soud se s jeho subsumpcí ztoto¾òuje. Nejvy¹¹í správní soud za této situace napadený rozsudek krajského soudu v mezích øádnì uplatnìných kasaèních dùvodù a v rozsahu kasaèní stí¾nosti podle § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. pøezkoumal, pøitom dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Stì¾ejní kasaèní námitky stì¾ovatele se opírají o dùvody ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Dùvod vyplývající z § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. by mohl naplnit odùvodnìnost kasaèní stí¾nosti jedinì potud, pokud by se jednalo o to, ¾e krajský soud mìl napadené správní rozhodnutí zru¹it k dùvodnì vytýkaným ¾alobním námitkám spoèívajících ve vadách øízení zalo¾ených na tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, anebo ¾e pøi jejím zji¹»ování do¹lo k poru¹ení zákona takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost rozhodnutí. Chybìjící opora ve spisech by mohla být konstatována, pokud by správní orgán vzal v úvahu skuteènosti, které z provedených dùkazù nevyplynuly ani jinak nevy¹ly najevo, anebo by pominul skuteènosti, které byly provedenými dùkazy prokázány, anebo pokud by v hodnocení dùkazù byl z hlediska záva¾nosti, zákonnosti, pravdivosti, pøípadnì vìrohodnosti pøítomen logický rozpor. Skutkové zji¹tìní by nemìlo oporu ve spisech, anebo by s nimi bylo v rozporu tehdy, pokud by se týkalo skuteènosti významné pro posouzení vìci z hlediska hmotného práva. Dùvodem kasaèní stí¾nosti je tedy nutno rozumìt výsledek hodnocení dùkazù správním orgánem, který neodpovídá postupu, jen¾ plyne z § 32 a § 34 správního øádu (které se v dùsledku § 51 zákona o pøestupcích pou¾ijí primárnì). Citovaná ustanovení správního øádu ukládají správnímu orgánu zjistit pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a zatím úèelem si opatøit potøebné podklady pro rozhodnutí. Pøitom není správní orgán vázán jen návrhy úèastníkù øízení. Správní orgán hodnotí dùkazy podle své úvahy, a to ka¾dý dùkaz jednotlivì a v¹echny dùkazy v jejich vzájemné souvislosti. Podle § 73 odst. 2 zákona o pøestupcích má obvinìný z pøestupku mj. právo uplatòovat skuteènosti a navrhovat dùkazy na svou obhajobu.
Dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. pak míøí na nesprávné právní posouzení vìci, k nìmu¾ by mohlo dojít, pokud by správní orgán neaplikoval pøiléhavou právní normu na pøesnì a úplnì zji¹tìný skutkový stav, anebo normu sice správnou, leè její výklad by z pohledu Nejvy¹¹ího správního soudu neobstál.
Posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nosti nejprve vy¾aduje vymezit relevantní skuteènosti, které bylo tøeba prokazovat, z pohledu hmotného práva. Stì¾ovatel byl obvinìn z pøestupku podle § 30 odst. 1 písm. i) bod 2 zákona o pøestupcích. Pøestupkem je zavinìné jednání, které poru¹uje nebo ohro¾uje zájem spoleènosti a je za pøestupek výslovnì oznaèeno v tomto nebo jiném zákonì, nejde-li o jiný správní delikt posti¾itelný podle zvlá¹tních právních pøedpisù anebo o trestný èin (§ 2 odst. 1 zákona o pøestupcích). Pøestupku na úseku ochrany pøed alkoholismem a jinými toxikomaniemi se podle § 30 odst. 1 písm. i) bodu 2 zákona o pøestupcích dopustí ten, kdo pøi výkonu èinnosti, pøi ní¾ by mohl ohrozit ¾ivot nebo zdraví lidí anebo po¹kodit majetek, se odmítne podrobit lékaøskému vy¹etøení ke zji¹tìní, zda není ovlivnìn alkoholem v pøípadì, ¾e dechová zkou¹ka byla pozitivní. Za tento pøestupek je mo¾no podle odst. 2 tého¾ ustanovení ulo¾it pokutu do 15 000 Kè a zákaz èinnosti do dvou let.
Skuteènosti, které bylo tøeba v øízení o tomto pøestupku dokazovat, plynou ze skutkové podstaty: spoèívaly ve zji¹tìních, zda stì¾ovatel vykonával èinnost, pøi ní¾ mohl ohrozit ¾ivot nebo zdraví lidí anebo po¹kodit majetek, dále zda dechová zkou¹ka byla pozitivní a koneènì, zda se odmítl podrobit lékaøskému vy¹etøení ke zji¹tìní, zda není ovlivnìn alkoholem.
Pokud jde o zji¹tìní skuteènosti první, Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se závìrem krajského soudu i ¾alovaného, ¾e z listin zalo¾ených ve správním spisu zcela dostateènì vyplývá, ¾e stì¾ovatel øídil oznaèené osobní motorové vozidlo v inkriminovaný den a hodinu; stì¾ovatelem namítanou nevìrohodnost svìdecké výpovìdi zasahujícího policisty a zpochybnìní pravosti podpisu na oznámení o pøestupku Nejvy¹¹í správní soud nesdílí. Pokud jde o zpochybnìní výpovìdi svìdka, Nejvy¹¹í správní soud neshledává jediného dùvodu, a konec koncù ¾ádný dùvod neuvedl ani stì¾ovatel, z jaké pøíèiny by zasahující policista mìl mít zájem na oèernìní stì¾ovatele a na jeho neoprávnìném postihu. Není ¾ádného rozumného dùvodu se domnívat, ¾e by si zasahující policista celý incident vymyslel. Nadto je tvrzení stì¾ovatele zpochybnìno i tím, ¾e o jeho toto¾nosti jako kontrolované osobì svìdèí jeho podpis na oznámení o pøestupku. Nejvy¹¹í správní soud stejnì jako krajský soud sdílí závìr, ¾e s ohledem na zjevnou grafickou shodu podpisu na oznámení o pøestupku s podpisy stì¾ovatele na dal¹ích listinách zalo¾ených ve správním spisu nelze rozumì pochybovat o jeho nepravosti. V tomto kontextu je tøeba vskutku pova¾ovat stì¾ovatelovo zpochybnìní pravosti podpisu za úèelové. Pøi této jednoznaènosti skutkového dìje pak je tøeba souhlasit s tím, ¾e znalecké posuzování podpisu by bylo ve správním øízení zcela nadbyteèné. Nejvy¹¹í správní soud se nemù¾e ubránit stejnému dojmu jako ¾alovaný, ¾e celé zpochybnìní skutkového dìje a po¾adování dal¹ích skutkových zji¹tìní mìlo ze strany stì¾ovatele obstrukèní charakter a smìøovalo k protahování øízení o pøestupku zjevnì s vidinou dosa¾ení uplynutí prekluzivní lhùty pro projednání pøestupku.
Druhou skuteèností, ji¾ bylo nutno v øízení prokázat, je, zda výsledek dechové zkou¹ky byl pozitivní. Jak vý¹e uvedeno, zde by správní orgán mohl pochybit, pokud by vzal v úvahu skuteènosti, které z dùkazù nevyplynuly, anebo pominul skuteènosti, které vyplynuly, anebo by se dopustil chyby v logickém usuzování. Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e stì¾ovatel správnímu orgánu (a tedy i soudu) pøedev¹ím vytýká, ¾e detekèní trubice Altest není zpùsobilá objektivnì prokázat pøítomnost alkoholu v dechu, nebo» reakèní èinidlo v této trubici zmìní své fyzikální vlastnosti v reakci na rùzné produkty lidského metabolismu. Poukazuje pøitom na obecnì známá vyjádøení toxikologických pracovi¹» a rovnì¾ i na trestnìprávní judikaturu, která odmítla výsledek zkou¹ky detekèními trubicemi Altest jako dùkaz toho, ¾e daná osoba byla pod vlivem alkoholu. K této námitce Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e nikoliv v¹e, co úèastník øízení oznaèí za obecnì známé skuteènì obecnì známé je. Zejména nejsou obecnì známými skuteènostmi, které by nebylo tøeba prokazovat, odborné posudky z nejrùznìj¹ích vìdeckých oborù. Z tohoto hlediska je ponìkud nedostaèující odkaz na blí¾e nespecifikovaná stanoviska pøedních toxikologických pracovi¹». I kdyby v¹ak Nejvy¹¹í správní soud akceptoval stì¾ovatelovu námitku o tom, ¾e reakèní èinidlo detekèní trubice Altest reaguje na rozlièné metabolity, nikoliv pouze na metabolity alkoholu, musí v kontextu ostatních skuteèností pova¾ovat závìr krajského soudu, ¾e dechová zkou¹ka byla pozitivní, za prokázanou. Je tøeba toti¾ poukázat na to, ¾e v oznámení o pøestupku (resp. ve vyplnìném formuláøi o dechové zkou¹ce), o jeho¾ pravosti, jak bylo uvedeno vý¹e, Nejvy¹¹í správní soud nemá dùvodu pochybovat, je zcela jasnì zaznamenáno stì¾ovatelovo vyjádøení, a to v reakci na provedenou dechovou zkou¹ku s pozitivním výsledkem, ¾e pøed jízdou alkohol po¾il. Tato skuteènost podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu dostateènì vyluèuje závìr, ¾e reakce detekèní trubice byla fale¹nì pozitivní. Námitka, ¾e výsledek zkou¹ky detekèní trubicí Altest neprokazuje pøítomnost alkoholu v krvi je pak v kontextu posuzovaného ustanovení, resp. vytýkaného jednání, zcela irelevantní. Dostupné dùkazy tedy podle pøesvìdèení Nejvy¹¹ího správního soudu opravòují závìr, ¾e i druhá skuteènost, ji¾ norma vymezuje, byla naplnìna.
O skuteènosti, ¾e stì¾ovatel posléze odmítl lékaøské vy¹etøení, pak nebylo v øízení sporu. Závìry správního orgánu prvního stupnì i ¾alovaného tedy mají oporu v provedeném dokazování a nejsou s ním v rozporu; proto krajský soud nepochybil, jestli¾e stì¾ovatelovy námitky zamítl.
Co se týèe stì¾ovatelových námitek jiných vad øízení pøed správním orgánem, konkrétnì odepøení mo¾nosti úèastnit se ústního jednání a odepøení zaslání kopie správního spisu, Nejvy¹¹í správní soud dospìl k následujícím závìrùm:
Podle ustanovení § 74 odst. 1 vìty druhé zákona o pøestupcích lze v nepøítomnosti obvinìného z pøestupku vìc projednat jen tehdy, jestli¾e odmítne, aè byl øádnì pøedvolán, se k projednání dostavit nebo se nedostaví bez nále¾ité omluvy nebo dùle¾itého dùvodu. V dané vìci je z obsahu spisu nesporné, ¾e stì¾ovatel jako obvinìný z pøestupu byl k ústnímu jednání øádnì pøedvolán. Rovnì¾ je nesporné, ¾e se v urèený den a hodinu k projednání pøestupku nedostavil. Zabránit za tìchto okolností v jednání v jeho nepøítomnosti mohla pouze, s ohledem na dikci citovaného ustanovení, nále¾itá omluva prokazující dùle¾itý dùvod nepøítomnosti stì¾ovatele. V tomto kontextu Nejvy¹¹í správní soud musí souhlasit se závìry ¾alovaného i krajského soudu o tom, ¾e propustka k lékaøi vystavená zamìstnavatelem, by» lékaøem potvrzená, nevypovídá nièeho o tom, zda mìl stì¾ovatel dùle¾ité dùvody k tomu, aby se k ústnímu jednání nedostavil. Zmínìná propustka snad osvìdèuje skuteènost, ¾e nìkdy v dobì pøed ústním jednáním v den jeho konání stì¾ovatel lékaøe nav¹tívil, a ¾e v dobì konání ústního jednání ji¾ u lékaøe nebyl, nebo» jinak by nemohl svému právnímu zástupci propustku pøedat. Nevypovídá v¹ak nièeho o tom, z jakého dùvodu lékaøe nav¹tívil, a u¾ vùbec nièeho nevypovídá o tom, zda pøípadnì jeho zdravotní stav vyluèoval pøítomnost na jednání. S ohledem na to, ¾e ¾ádný jiný dùkaz o dùvodnosti nepøítomnosti nebyl stì¾ovatel schopen pøedlo¾it ani v øízení odvolacím, ani v øízení o ¾alobì, Nejvy¹¹í správní soud nevidí dùvodu, proè by mìl pøistupovat na dùkazní návrh uplatnìný v kasaèní stí¾nosti. S ohledem na vý¹e uvedené pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud postup správního orgánu, pokud jednal v nepøítomnosti stì¾ovatele, za postup v souladu s ustanovením § 74 odst. 1 vìty druhé zákona o pøestupcích.
Stejnì tak i námitku poru¹ení procesních práv stì¾ovatele, resp. jeho právního zástupce, tím, ¾e mu nebyla k jeho ¾ádosti zaslána kopie správního spisu, musí Nejvy¹¹í správní soud pova¾ovat za lichou. Pokud stì¾ovatel argumentuje blí¾e nespecifikovanou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za nutné upozornit na to, ¾e ve své rozhodovací èinnosti doposud pouze jasnì konstatoval, ¾e ustanovení § 23 odst. 1 správního øádu nelze vykládat tak, ¾e by úèastník správního øízení nemìl právo na poøízení kopií ze spisu a byl pouze odkázán na výpisy, jak by nasvìdèovalo doslovné znìní cit. ustanovení. V rozsudku ze dne ze dne 31. 8. 2004, è. j. 6 A 143/2001-151, výslovnì uvedl, ¾e citované ustanovení sice hovoøí toliko o právu poøizovat si výpisy a nestanoví nic o právu poøizovat si opisy, pøípadnì ¾ádat, aby takové opisy poøídil úèastníku øízení správní orgán; to v¹ak neznamená, ¾e takové právo by úèastník správního øízení nemìl. Právo stanoví pravidla pro dobu pøítomnou, co¾ znamená, ¾e je také zapotøebí k jeho výkladu pøistupovat z hlediska doby, kdy k jeho aplikaci dochází. Ka¾dý právní pøedpis nese peèe» doby svého vzniku, av¹ak právní normy v nìm obsa¾ené se v dùsledku spoleèenského vývoje mohou mìnit, ani¾ by se mìnil samotný text zákona. Tak je tomu i v pøípadì § 23 správního øádu. Je zøejmé, ¾e toto ustanovení odpovídá tehdej¹ímu malému roz¹íøení kopírovací kanceláøské techniky po správních úøadech. V dne¹ní dobì, kdy jsou kopírovací stroje bì¾nou souèástí výbavy ka¾dého úøadu, neexistuje jediný rozumný dùvod pro to, aby jich nebylo vyu¾íváno pro zhotovování opisù úèastníkùm øízení, kteøí o to po¾ádají. Z tohoto konstatování v¹ak ov¹em nic neplyne o tom, ¾e by byl správní orgán povinen úèastníku okopírovaný správní spis zaslat. A» u¾ poøízení výpisù, nebo poøízení opisù, kopií, poznámek aj., je ve v¹ech procesních pøedpisech spojeno s úkonem úèastníka spoèívajícím v nahlí¾ení do spisu a ve svém dùsledku slou¾í k tomu, aby úèastník øízení to, co sezná nahlédnutím do spisu, mìl mo¾nost i podr¾et v pamìti. Je tak tøeba souhlasit se závìrem krajského soudu, ¾e z ustanovení § 23 odst. 1 správního øádu nevyplývá právo úèastníka správního øízení na to, aby mu byl okopírovaný správní spis zaslán, a tím aby bylo realizováno jeho právo na nahlí¾ení do spisu.
Pokud jde pak koneènì o stì¾ovatelovu námitku nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu pro absenci vypoøádání stì¾ovatelovy námitky nedostatku dùvodù správních rozhodnutí ohlednì vý¹e a pøimìøenosti sankce, Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e se ani s ní se nemohl ztoto¾nit. Jednak je tøeba poukázat na to, ¾e tuto námitku stì¾ovatel uplatnil opo¾dìnì, tedy po uplynutí lhùty pro roz¹íøení ¾aloby ve smyslu ustanovení § 71 odst. 2 s. ø. s., striktnì vzato se tedy krajský soud touto námitkou explicite zabývat nemusel. Vedle toho pak je tøeba vzít v úvahu, ¾e otázkou nepøezkoumatelnosti správních rozhodnutí se soudy ve správním soudnictví zabývají v souladu s ustálenou judikaturou ex offo. Pokud pak krajský soud napadené rozhodnutí pro nepøezkoumatelnost nezru¹il, implicite z nìj vyplývá, ¾e jeho nepøezkoumatelnost neshledal. Tento závìr pak sdílí i Nejvy¹¹í správní soud i s pøihlédnutím k tomu, ¾e ¾alovaný ve svém rozhodnutí konstatoval, ¾e se ztoto¾nil s právními závìry orgánu prvního stupnì, pøièem¾ ten pak vý¹i sankce øádnì odùvodnil.
O nákladech øízení bylo rozhodnuto podle § 60 odst. 1 a 7 ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel v øízení nebyl úspì¹ný, proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nemá; úspì¹ný ¾alovaný by takové právo mìl, ov¹em ze soudního spisu Nejvy¹¹í správní soud nezjistil ¾ádné náklady, které by významnì pøesáhly náklady jeho bì¾né úøední èinnosti, a proto rozhodl, ¾e mu toto právo nepøiznává.