Source: https://es.tuifly.com/service/condiciones/cet-fly-egypt
Timestamp: 2020-07-04 14:34:50
Document Index: 71713898

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 7', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 8', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 2', 'artículo 10', 'artículo 11']

CET Fly Egypt | TUI fly
Condiciones especiales de transporte de TUIfly Vermarktungs GmbH (en lo sucesivo, el portal TUIfly) como transportista aéreo contractual con Fly Egypt Aviation Co. como transportista aéreo de hecho (en lo sucesivo, Fly Egypt)
Estas Condiciones Especiales de Transporte (a continuación denominadas CET) son válidas para cualquier tipo de contrato de transporte de pasajeros y equipaje, inclusive los servicios relacionados que se acuerden con TUIfly Vermarktungs GmbH, Karl-Wiechert-Allee 23, 30625 Hannover sobre la base de las Condiciones Generales de Transporte (en lo sucesivo, CGT) bajo las que se llevarán a cabo los servicios de transporte por parte de Fly Egypt y/o sus agentes autorizados (Fly Egypt o dichos agentes también se denominarán en lo sucesivo «transportistas de hecho»). Estas CET de Fly Egypt también son válidas para transportes gratuitos, salvo si existe un acuerdo explícito que exprese lo contrario.
Conforme a las normativas que regulan el transporte aéreo, el portal TUI fly es el transportista contractual y la parte contratante del pasajero. TUI fly deja efectuar a Fly Egypt los transportes aéreos que debe a los pasajeros. Conforme a las normativas que regulan el transporte aéreo, Fly Egypt es el transportista de hecho.
Además de estas CET de Fly Egypt, se aplican las CGT del portal TUI fly. En caso de contradicción entre estas CET de Fly Egypt y las CGT, las condiciones generales tienen prioridad.
2. Contacto del portal TUI fly y de Fly Egypt
Puede ponerse en contacto con el portal TUI fly en la siguiente dirección:
El centro de servicios de Fly Egypt responde a todas las cuestiones que se le remitan directamente a:
Número de teléfono: 0511 6766750
E-mail: INFO(at)carrier-consult.de
Las tarifas actuales por servicios adicionales que se le contraten directamente a Fly Egypt se le pueden consultar a la compañía (ver el artículo 2.2 para obtener la información de contacto).
Fly Egypt sólo prestará sus servicios de transporte al pasajero cuyo nombre aparezca en el ticket electrónico. Al pasajero se le exigirá que presente un documento de identidad válido.
En este contrato: «Ticket electrónico» es una entrada electrónica que se encuentra en el sistema de reservas de Fly Egypt y que registra una reserva de vuelo para la que el transportista o el agente autorizado ha expedido un ticket electrónico. Estas condiciones de transporte se incluyen en este punto. «Transportista» denomina a todos los transportistas que transportan al pasajero y/o su equipaje, o que prestan algún otro tipo de servicio relacionado con el transporte. El «transporte» está sujeto a las normativas y restricciones respecto a la responsabilidad tal y como se establece en el Convenio de Varsovia y en el Convenio de Montreal, a menos que dicho transporte no se reconozca como «internacional» según las disposiciones de estos Convenios. En tanto no se halle en contradicción con lo anterior, todo transporte realizado y demás servicios prestados por el transportista estarán sometidos a: (i) las disposiciones que consten en el billete electrónico
(ii) la tarifa aplicada
(iii) las demás condiciones de transporte establecidas por el transportista y las normativas relacionadas que forman parte del presente contrato y que están disponibles en la página web o se le pueden solicitar a Fly Egypt (ver los datos de contacto en el artículo 2.2)
4.2 Billete como elemento identificativo
Fly Egypt sólo prestará sus servicios de transporte al pasajero cuyo nombre aparezca en el ticket electrónico. Al pasajero se le exigirá que presente un documento de identidad válido. Sólo las personas que cuenten con una confirmación de reserva válida (denominada «billete» en los Convenios de Varsovia y Montreal) serán admitidas en el vuelo, siempre y cuando el nombre del pasajero figure en la confirmación de reserva.
4.2.1 Los billetes son intransferibles:
a) En caso de que se presente el billete de un pasajero que no esté autorizado a viajar, el transportista no se responsabiliza ante el pasajero si le ofrece de buena fe sus servicios de transporte o un reembolso. b) El transportista se reserva el derecho de solicitar a un pasajero que muestre su documento de identidad.
4.2.2 El billete de avión sigue siendo en todo momento propiedad de la compañía expedidora. El billete representa un comprobante del contrato de transporte entre Fly Egypt y el pasajero. Las condiciones contractuales incluidas en el billete resumen las disposiciones de estas condiciones de transporte.
4.2.3 El billete electrónico adquirido por el pasajero es válido únicamente para el transporte del pasajero cuyo nombre figura en el billete, del punto de partida al punto definitivo de llegada en la fecha fijada, y con el número de vuelo que aparece. Si el pasajero quiere efectuar modificaciones en este servicio de transporte, debe ponerse en contacto con el centro de servicios del portal TUIfly (datos de contacto en el artículo 2.1.).
4.2.4 Nombre y dirección del transportista
El nombre de Fly Egypt puede aparecer abreviado en el billete en forma de código identificador o de cualquier otro modo. La dirección de Fly Egypt se puede consultar en estas condiciones de transporte (ver artículo 2.2).
5.1 Condiciones de las reservas
5.1.1 La reserva se realizará a través del portal TUIfly o de un agente autorizado y se confirmará por escrito.
5.1.2 En caso de enfermedad u otro tipo de dolencia, el pasajero que requiera asistencia médica o especial al embarcar o desembarcar o durante el vuelo (por ejemplo los casos descritos en los artículos 7.2 y 7.3) debe informar de esto al centro de servicios del portal TUI fly al efectuar la reserva. Si el pasajero vuela hacia o desde determinados países, la normativa local puede estipular que el pasajero no esté obligado a cumplir las condiciones del artículo. El pasajero debe consultar en el centro de servicios de TUI fly las diferencias entre los requisitos.
5.2 Plazo de adquisición del billete
Si el pasajero no ha abonado el importe del billete antes de la fecha concertada con Fly Egypt o el agente autorizado, Fly Egypt puede anular la reserva del vuelo.
El pasajero reconoce que sus datos personales quedan a disposición de Fly Egypt con los fines siguientes: Reservas, compra de billetes, adquisición de servicios adicionales, desarrollo y oferta de otros servicios, simplificación de trámites de entrada e inmigración mediante la transferencia de los datos relacionados con el viaje. El pasajero autoriza a Fly Egypt a guardar y utilizar los datos con estos fines, y a transferírselos a las oficinas de Fly Egypt, los agentes autorizados, las autoridades públicas y otros transportistas o proveedores de los servicios ya mencionados.
Fly Egypt procurará hacerse cargo previamente de las solicitudes de asiento. Sin embargo, Fly Egypt no puede garantizar la asignación de unos asientos determinados. Se autoriza a Fly Egypt a asignar asientos de nuevo en cualquier momento, incluso después del embarque en el avión. Puede ser necesario por motivos justificados, inclusive (pero sin limitarse a) razones de funcionamiento o seguridad.
6.1 Cada aeropuerto tiene su propio tiempo límite de aceptación del vuelo. Fly Egypt recomienda al pasajero que se informe y que se presente con la suficiente antelación. Si el pasajero se organiza y se presenta con tiempo suficiente para embarcar, facilita que el viaje transcurra sin complicaciones. En caso de que el pasajero no respete el tiempo límite de aceptación del vuelo, Fly Egypt está autorizado a anular su reserva. Fly Egypt o los agentes autorizados informan al cliente acerca del tiempo límite de aceptación en el vuelo con Fly Egypt. Además, esta información se encuentra disponible en el plan de vuelo de Fly Egypt o en la página web.
6.2 Como muy tarde, el pasajero debe encontrarse en la entrada a la hora señalada en la facturación.
6.3 Si el pasajero no aparece puntualmente, Fly Egypt puede anular la plaza reservada y descargar su equipaje facturado.
6.4 El pasajero es el único responsable de obtener los documentos y visados necesarios para el viaje. Además, el pasajero tiene que cumplir con todas las leyes, normativas y requisitos de los Estados que vayan a ser sobrevolados en el vuelo, desde los que se vuele o hacia los que se vuele. Fly Egypt no responde de las situaciones derivadas de la no obtención de los documentos necesarios por parte del pasajero o del incumplimiento de las leyes, normativas, requisitos, reglas o instrucciones, ya sea verbalmente o por escrito.
6.5 El pasajero tiene que someterse a todas las pruebas de seguridad que especifique la regulación vigente en el lugar de salida del vuelo.
7. Limitación y denegación de transporte
7.1 Derecho de no aceptación del transporte
7.1.1 Fly Egypt puede, a discreción propia, denegar el transporte del pasajero o del equipaje si ha informado previamente por escrito al pasajero de que, a partir del momento en el que reciba dicha notificación, Fly Egypt ya no lo admitirá en su vuelo. Fly Egypt no se hace responsable en este caso, pero el pasajero tiene derecho al reembolso del precio del vuelo.
7.1.2 Además, Fly Egypt puede denegar el transporte del pasajero o su equipaje (sin obligación de notificarlo previamente) en cualquier vuelo (aunque el pasajero disponga de un billete válido y una tarjeta de embarque) si se dan las siguientes situaciones o circunstancias, o si Fly Egypt tiene razones para suponer que se podrían dar:
7.1.2.1 La medida es necesaria para el cumplimiento de leyes, disposiciones o instrucciones importantes.
7.1.2.2 El transporte del pasajero o del equipaje podría comprometer o perjudicar de forma considerable la seguridad, la salud o el bienestar de otros pasajeros o de la tripulación.
7.1.2.3 El estado mental o físico del pasajero (por ejemplo debido al consumo de drogas o alcohol) supone un peligro para el propio pasajero, para el resto de pasajeros, para la tripulación, para el avión o para los bienes materiales.
7.1.2.4 Fly Egypt está seguro de que la condición mental o física del pasajero, incluidas las consecuencias del consumo de alcohol o drogas, causará molestias a otros pasajeros en caso de que la compañía permitiera al pasajero realizar el viaje en la clase que ha reservado.
7.1.2.5 El pasajero se ha negado a someterse a los controles de seguridad o a someter su equipaje, o no ha respondido adecuadamente a las preguntas de seguridad de dichos controles, o no ha superado una evaluación o análisis de un perfil de seguridad, o ha dañado o retirado de su equipaje los sellos de inspección del control de seguridad o la etiqueta de seguridad de su tarjeta de embarque.
7.1.2.6 El pasajero no ha abonado la totalidad del importe del vuelo, tasas o impuestos.
7.1.2.7 El pasajero no está en posesión de documentos de viaje válidos o adquiridos legalmente o, de acuerdo con el criterio de Fly Egypt, no cumple con los requisitos de visado necesarios. El pasajero desea viajar a un país para el que sólo tiene un visado de tránsito o para el que no posee los documentos de viaje válidos (o no cumple con los requisitos de visado). El pasajero destruye sus documentos de viaje durante el vuelo o entre la facturación y el embarque, o se niega a entregarlos a la tripulación contra recibo, o no consiente que Fly Egypt realice una copia de sus documentos de viaje.
7.1.2.8 El pasajero presenta un billete obtenido de forma ilegal, no adquirido a través de Fly Egypt o uno de sus agentes autorizados, como billetes que han sido registrados como perdidos, robados o falsificados, o no se puede identificar como la persona que figura en el billete.
7.1.2.9 El pasajero presenta un billete que no haya sido expedido por Fly Egypt ni por uno de sus agentes autorizados, o que haya sido modificado o que esté dañado.
7.1.2.10 El pasajero no obedece las instrucciones de seguridad de Fly Egypt antes de embarcar o a bordo del avión, o las instrucciones del personal o de la tripulación y obstaculiza el cumplimiento de sus obligaciones. El pasajero manipula el avión, su equipamiento o cualquiera de sus componentes, o amenaza con hacerlo.
7.1.2.11 El pasajero ya se ha comportado de forma irregular en otro vuelo y existen razones para creer que pueda repetirse.
7.1.2.12 El pasajero ha cometido alguna de las infracciones ya mencionadas en otro vuelo y existen razones para creer que pueda volver a hacerlo.
7.1.2.13 El pasajero comete un delito durante la facturación, al embarcar o desembarcar, o a bordo del avión antes de despegar, o al utilizar uno de los servicios que ofrece Fly Egypt.
7.1.2.14 El pasajero profiere amenazas, insultos u ofensas , acosa a los demás, utiliza palabras inapropiadas o amenaza, insulta u ofende al personal de tierra o a la tripulación antes o durante el embarque, al dejar el avión o a bordo de éste durante el vuelo.
7.1.2.15 El pasajero no obedece las instrucciones de Fly Egypt en materia de seguridad o bienestar del resto de pasajeros (por ejemplo en relación a la distribución de los asientos, almacenamiento de equipaje no facturado, tabaco, consumo de alcohol, consumo de drogas y utilización de equipos electrónicos, incluidos teléfonos móviles, ordenadores portátiles, mini-portátiles, grabadoras y radios portátiles, reproductores de CD, DVD y MP3, juegos electrónicos y dispositivos de transmisión), o provoca caos y agitación a bordo.
7.1.2.16 El pasajero comunica una falsa amenaza de bomba, secuestro u otro tipo de amenaza a la seguridad (o da la impresión de comunicarla), o intenta hacerlo.
7.1.2.17 La oficina de inmigración u otras autoridades del país al que o a través del que el pasajero desea viajar, o en el que tiene prevista una escala, han comunicado a Fly Egypt (verbalmente y por escrito) que el pasajero tiene denegada la entrada a este país, incluso si el pasajero cuenta con documentos de viaje válidos.
7.1.2.18 El pasajero omite o se niega a proporcionar a Fly Egypt los datos de los que dispone cuando una autoridad estatal se los solicita a los pasajeros de Fly Egypt, o cuando Fly Egypt tiene la impresión de que los datos que ha proporcionado el pasajero son falsos o confusos.
7.1.2.19 El pasajero no debe volar a causa de una condición médica.
7.1.2.20 El pasajero se encuentra en posesión de drogas de forma ilegal, o Fly Egypt tiene motivos suficientes para sospechar que lo hace.
El transporte de niños no acompañados, personas con discapacidad, embarazadas, personas con problemas de salud o pasajeros con necesidades específicas se debe acordar previamente con Fly Egypt (los datos de contacto se encuentran en el artículo 2.2). Fly Egypt no puede negarse a transportar a los pasajeros por motivo de una discapacidad o de las necesidades especiales que conlleva si estos han informado de sus necesidades especiales en el momento de la reserva.
7.3 Transporte de menores
El transporte de niños de entre 2 y 11 años sólo será posible si se cumplen los requisitos específicos. Dependiendo de la edad del menor, el transporte de menores no acompañados se debe notificar con antelación. No se aceptarán en el vuelo niños menores de dos años que viajen sin acompañante. Fly Egypt pone a su disposición el reglamento referente al transporte de menores no acompañados (datos de contacto en el artículo 2.2).
7.4 Personas con problemas de salud
7.4.1 El pasajero no debe tener una condición médica que le impida viajar antes de acceder al avión. No es necesario un reconocimiento médico a no ser que el pasajero tenga razones para sospechar o para estar realmente seguro de que tiene una condición médica que puede verse empeorada en un vuelo o que le puede causar problemas al pasajero a menos que reciba tratamiento médico profesional durante el vuelo. Si se da este caso, el pasajero está obligado a obtener asesoramiento médico profesional y remitir el informe médico de un profesional cualificado a Fly Egypt como muy tarde 48 horas antes del vuelo. Dicho informe debe confirmar que el pasajero no tiene impedimentos para volar en los vuelos que haya reservado.
Si el pasajero vuela hacia o desde determinados países, la normativa local puede estipular que el pasajero no esté obligado a cumplir las condiciones del artículo 7.4. El pasajero debe solicitar a Fly Egypt las diferencias entre los requisitos (información de contacto en el artículo 2.2).
7.4.2 Si el pasajero se pone enfermo por cualquier razón durante el vuelo (a excepción de razones de las que respondan Fly Egypt o uno de sus agentes autorizados) o a causa de un embarazo, el pasajero le reembolsará a Fly Egypt todos los gastos de asistencia a bordo del avión, el transporte del pasajero a tierra o la asistencia de terceros.
8.1 Equipaje grauito
El pasajero puede llevar equipaje de ciertas medidas sin coste. Las restricciones en las medidas del equipaje gratuito se incluyen en el billete electrónico.
Si las medidas del equipaje gratuito exceden las restricciones, se exigirá el pago de una tasa. Los tipos vigentes para el exceso de equipaje se pueden consultar en Fly Egypt (información de contacto en el artículo 2.2). Si el pasajero desea transportar más de 100kg de exceso de equipaje y/u objetos voluminosos (como bicicletas o sillas de ruedas) debe notificárselo a Fly Egypt con antelación (información de contacto en el artículo 2.2). En caso de que el pasajero no lo notifique, Fly Egypt se reserva el derecho de denegar el transporte del exceso de equipaje y/u objetos voluminosos. El exceso de equipaje que el pasajero quiera transportar como flete aéreo se debe enviar al vuelo como muy tarde 24 horas antes de la facturación.
8.3 Artículos no permitidos en el equipaje
8.3.1 El equipaje del pasajero no puede contener los siguientes artículos:
8.3.1.1 Artículos que ponen en peligro al avión o a las personas y objetos a bordo del mismo, como todos los incluidos en las normativas sobre mercancías peligrosas de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), en las disposiciones técnicas para el transporte aéreo de mercancías peligrosas y en las de la Asociación de Transporte Aéreo Internacional (IATA) y en las normativas de Fly Egypt (que nosotros o nuestros agentes autorizados le entregaremos si lo solicita (información de contacto en el artículo 2.2)).
8.3.1.2 Artículos cuyo transporte está prohibido de acuerdo con las disposiciones, leyes o reglamentos pertinentes de los países en los que se embarque, aterrice o que se sobrevuelen.
8.3.1.3 Artículos cuyo transporte Fly Egypt considere inapropiado debido a razones de peligrosidad, fragilidad, naturaleza perecedera o inseguridad debido a su peso, tamaño, forma o carácter, para lo que se debe considerar, entre otros aspectos, el tipo de avión. El pasajero puede solicitar información acerca de los artículos cuyo transporte está denegado (información de contacto en el artículo 2.2).
8.3.2 El equipaje no facturado no puede contener los siguientes artículos: armas reales, de imitación o de juguete (de plástico o de metal) o artículos que tengan la apariencia de armas o que resulte razonable pensar que lo son, herramientas de trabajo, munición, detonadores, dispositivos de explosión, granadas, gas y depósitos de gas, como por ejemplo butano, propano, acetileno, oxígeno, materiales explosivos o cualquier objeto que contenga materiales explosivos, catapultas, ballestas, arpones y lanzas, dispositivos de aturdimiento, p.ej. pistolas paralizadoras, armas balísticas de energía dirigida, mecheros en forma de armas, artículos pirotécnicos, balas luminosas y otros artículos (petardos, bengalas y juguetes fulminantes inclusive), cerillas que no sean de seguridad, latas o cartuchos que generen humo, combustible líquido inflamable como por ejemplo gasolina, gasolina diésel, encendedores, alcohol, etanol, aerosoles de pintura, diluyente de pintura, aguarrás, bebidas alcohólicas con un grado alcohólico volumétrico superior al 70%, ácidos y álcalis, p.ej. baterías húmedas cuyo electrolito se pueda derramar, sustancias corrosivas o blanqueadoras, p.ej. mercurio, cloro, sprays de defensa que contengan sustancias que incapaciten, p.ej. spray de pimienta, gases lacrimógenos, material radioactivo, p.ej. isótopos para uso médico o comercial, venenos, materiales peligrosos o que entrañen un riesgo biológico, p.ej. sangre infectada, bacterias y virus, material inflamable o de combustión espontánea, extintores de incendios, dardos, cubiertos, tijeras, sacacorchos, limas, cuchillos de cualquier longitud, agujas de tejer, cortapapeles, porras y palos, cuchillas de afeitar (a excepción de las de seguridad y de sus repuestos), tacos de billar, agujas de inyección (excepto aquellas que sean necesarias por motivos médicos y para las que exista un certificado médico que los confirme), balones duros o instrumentos para artes marciales.
8.3.3 No está permitido llevar armas (reales, de imitación o de juguete), pistolas de aire comprimido, componentes de armas y munición que no estén diseñados para la caza o actividades deportivas en el equipaje. Las armas y la munición que se destinen a la caza o actividades deportivas se transportarán como equipaje facturado únicamente si la compañía lo considera oportuno. Las armas se deben descargar y estar provistas de un bloqueo de seguridad, así como estar aseguradas en una maleta destinada específicamente a tal fin. El transporte de munición está sujeto a las condiciones que se detallan en el apartado 8.3.1.1 de OACI y de IATA.
8.3.4 Las armas de fuego antiguas, espadas, cuchillos y artículos similares se pueden autorizar a discreción como equipaje facturado. Sin embargo, el transporte de estas armas en la cabina del avión no está permitido. Estos artículos se le entregarán al personal de seguridad del aeropuerto, y el personal se las entregará a los pasajeros correspondientes.
8.3.5 El equipaje facturado no puede contener dinero, joyas, metales preciosos, ordenadores, dispositivos electrónicos personales, datos o medicamentos almacenados o equipamiento médico que sean necesarios durante el vuelo o durante su viaje, o que en caso de pérdida o daño no puedan ser reemplazadas rápidamente, llaves de coche o vivienda, títulos negociables, efectos u otros artículos de valor, documentos comerciales, tarjetas de embarque u otros documentos identificativos o muestras.
8.3.6 Según las «Instrucciones Técnicas para el transporte sin riesgos de mercancías peligrosas por vía aérea» de OACI, publicación 2015-2016, los cigarrillos electrónicos y otros artículos eléctronicos para fumadores que funcionen con baterías ya no se pueden transportar en el equipaje facturado. Además, está prohibido que los pasajeros o la tripulación carguen las baterías a bordo del avión.
8.3.7 Sin embargo, en caso de que el pasajero lleve en su equipaje objetos que figuran en 8.3.1, 8.3.2, 8.3.3, 8.3.4, 8.3.5 y 8.3.6, Fly Egypt no se responsabiliza de la pérdida o daños que se le puedan ocasionar a dichos objetos.
8.3.8 Se recomienda no transportar artículos frágiles o perecederos en su equipaje facturado.
8.4 Derecho de no aceptación del transporte
8.4.1 Según los artículos 8.3.2 y 8.3.3, Fly Egypt no transportará equipaje que contenga los objetos que se describen en el artículo 8.3. Además, Fly Egypt puede denegar el transporte de dichos objetos cuando sean detectados, independientemente de cuándo o de si es Fly Egypt quien los detecta o si un tercero informa acerca de esto.
8.4.2 Fly Egypt puede negarse a transportar cualquier equipaje por motivos de tamaño, forma, peso, apariencia, contenido o características, o por razones operativas o de seguridad, o por interés de otros pasajeros. El pasajero puede solicitar a Fly Egypt información acerca de los artículos cuyo transporte está denegado (información de contacto en el artículo 2.2).
8.4.3 Fly Egypt puede rechazar el transporte de equipajes si considera que no está almacenado en maletas o recipientes similares de forma reglamentaria. El pasajero puede solicitar información acerca de las maletas o recipientes cuyo transporte está denegado (información de contacto en el artículo 2.2).
8.4.4 Si no hay acuerdos previos con Fly Egypt respecto al transporte de equipaje, Fly Egypt está autorizado a transportar el equipaje que exceda el límite permitido de peso en vuelos posteriores.
8.5 Derecho de inspección
Fly Egypt puede exigir, por razones de seguridad, que el pasajero se someta a un registro o examen de seguridad personal y del equipaje así como que acceda a que se le efectúe una radiografía a su equipaje para comprobar si el pasajero lleva objetos descritos en el artículo 8.3.1, armas que no se ajustan a los criterios del artículo 8.3.2 o munición. Si el pasajero no está dispuesto a someterse a dichos procedimientos, Fly Egypt tiene autorización para denegar el transporte del pasajero y de su equipaje. Las aduanas y otros organismos pueden exigirle al pasajero que presencie la revisión del equipaje facturado y no facturado. Fly Egypt no responde de los perjuicios que sufra el pasajero durante este registro. El pasajero debe autorizar los controles de seguridad del equipaje llevados a cabo por Fly Egypt, los agentes autorizados por Fly Egypt, organismos gubernamentales, el personal del aeropuerto, la policía o el ejército y los transportistas designados para el transporte del pasajero. Si el pasajero no accede a ser registrado o a que se registre su equipaje, Fly Egypt puede negarle el acceso al vuelo.
8.6.1 Tras la entrega del equipaje facturado, Fly Egypt asume su custodia y emite una etiqueta de identificación para cada pieza de equipaje. En caso de que Fly Egypt solicite en el momento del embarque que el pasajero facture el equipaje que quería llevar en cabina como equipaje de mano, dicho equipaje se llevará a la bodega del avión. Este equipaje figurará como «equipaje facturado» en el resguardo de equipaje del pasajero.
8.6.2 El equipaje facturado debe contar con el nombre u otro tipo de información del pasajero (incluido el número de teléfono) para su identificación.
8.6.3 El equipaje facturado se transportará en el mismo avión que el pasajero siempre que sea posible, a no ser que Fly Egypt decida llevarlo en otro vuelo por razones de seguridad o funcionamiento. En caso de que el equipaje facturado viaje en un vuelo diferente, Fly Egypt hará entrega de éste en la residencia indicada por el pasajero siempre que la legislación vigente no requiera que el pasajero esté presente durante la inspección aduanera, o que el transporte del equipaje facturado en otro avión se deba a motivos de tamaño, peso u otras características de las piezas, o al no cumplimiento de estas condiciones de transporte.
8.6.4 A no ser que Fly Egypt decida no transportar el equipaje facturado en el mismo avión que el pasajero, no se transportará el equipaje si el pasajero no embarca en el vuelo en el que se ha cargado éste, o si el pasajero abandona el avión después del embarque, antes de que comience el vuelo o durante una escala y no vuelve a subir al avión.
8.6.5 El pasajero debe asegurarse de que el equipaje facturado sea lo suficientemente sólido y esté bien asegurado para resistir las cargas habituales que conlleva el transporte aéreo sin daños ni perjuicios (aparte del desgaste normal).
8.7 Equipaje no facturado / equipaje de mano
8.7.1 Fly Egypt está autorizado a establecer unas medidas o un peso máximo para el equipaje no facturado que lleve consigo el pasajero. En cualquier caso, el equipaje de mano debe caber debajo del asiento delantero o en un compartimento cerrado en la cabina del avión, aunque Fly Egypt no haya establecido las medidas mencionadas. Si el equipaje no se puede transportar de esta forma, supera el peso máximo o supone un peligro por algún otro motivo, el pasajero deberá entregarlo para que Fly Egypt lo transporte como equipaje facturado. Fly Egypt puede exigir un suplemento por este servicio.
8.7.2 Los artículos que no deban ser transportados en la bodega del avión (p. ej. instrumentos musicales delicados) y que no cumplan con los requisitos que figuran en el artículo 8.7.1 sólo se transportarán en la cabina si el pasajero ha informado a Fly Egypt con antelación y si Fly Egypt ha concedido su autorización. Fly Egypt está autorizado a cobrar un suplemento en este caso.
8.8.1 Según el artículo 8.6.3, el pasajero está obligado a recoger el equipaje facturado en cuanto esté preparado en el lugar de destino. En el supuesto de que el pasajero no recoja su equipaje transcurrido un tiempo determinado, Fly Egypt está autorizado a imponer una tasa administrativa. Si el pasajero no recoge el equipaje en el período máximo de tres (3) meses desde la fecha de su puesta a disposición, Fly Egypt podrá disponer de dicho equipaje sin incurrir en responsabilidad alguna.
8.8.2 Sólo podrá recoger el equipaje el titular del resguardo de equipaje y de la etiqueta de identificación del equipaje que se le haya entregado al pasajero en el momento de la facturación. Si no se presenta dicho resguardo, el equipaje se puede entregar si se muestra el resguardo posteriormente y se puede identificar el equipaje de otra forma.
8.8.3 Si la persona receptora del equipaje no puede mostrar el resguardo de equipaje o no puede identificar el equipaje mediante la etiqueta de identificación (en caso de que se haya expedido una), Fly Egypt le entregará el equipaje únicamente si se puede probar, a satisfacción del transportista, que tiene derecho al mismo. Si la compañía lo solicita, se deberá depositar una garantía adecuada por cualquier pérdida, daño o gasto en que pueda incurrir el transportista como consecuencia de esa entrega.
8.8.4 En caso de pérdida, retraso o daños en el equipaje, se deberá notificar a Fly Egypt de inmediato en el momento de la llegada. La aceptación del equipaje facturado por parte del titular de la etiqueta de identificación sin reclamación en el momento de la recogida constituirá la prueba de que éste ha sido entregado en buenas condiciones y de acuerdo con el Contrato de Transporte.
Fly Egypt no admite animales en la bodega del avión, ni como carga ni como equipaje facturado.
8.9.1 En la cabina del avión, Fly Egypt sólo aceptará animales pequeños como perros, gatos o aves.
8.9.2 Es indispensable notificarlo y reservar antes de la fecha del vuelo.
8.9.3 El transporte de animales en cabina está sujeto a las siguientes condiciones:
8.9.3.1 El animal deberá ir en un transportín de viaje para no perjudicar el bienestar del resto de pasajeros.
8.9.3.2 No se admiten más de tres transportines en cabina.
8.9.4 El pasajero responderá del cumplimiento de todas las normativas relacionadas con la tenencia de animales en los países de origen del vuelo, de llegada o de tránsito.
8.9.5 Los perros lazarillo podrán viajar en cabina sin recargo adicional con el pasajero que los requiera, siempre y cuando se cumplan las normativas de los países correspondientes y se haya notificado previamente (información de contacto en el artículo 2.2).
8.10 Artículos retirados por parte del personal de seguridad del aeropuerto
Fly Egypt no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de los artículos del equipaje del pasajero que hayan sido retirados o retenidos por parte del personal del aeropuerto por razones de seguridad.
8.11 Equipaje de mano
El equipaje de mano debe ubicarse en los compartimentos cerrados instalados a tal efecto en la parte superior de la cabina o debajo del asiento de delante del pasajero. No se autorizará el transporte del equipaje de mano en cabina si supera los límites máximos que se especifican en la página web de Fly Egypt. En caso de que el personal de tierra no acepte el equipaje de mano, se cargará un importe de acuerdo con las normas de Fly Egypt. Se pueden aplicar recargos por exceso de equipaje. Se trasladará el equipaje a la bodega del avión y se le expedirá un resguardo de equipaje al pasajero. En algunos aeropuertos existen restricciones respecto al transporte de líquidos, aerosoles y geles. Los pasajeros deben informarse acerca de las restricciones de seguridad específicas de cada aeropuerto.
9. Horarios, retrasos y cancelación de vuelos
9.1.1 Los tiempos que aparecen en los horarios de vuelo pueden cambiar entre la fecha de su publicación y la del vuelo. Los horarios no están garantizados y no forman parte del Contrato de Transporte.
9.1.2 Antes de aceptar la reserva del pasajero, Fly Egypt o sus agentes autorizados le informarán acerca de los horarios previstos hasta ese momento y los incluirán en el billete. Es posible que sea necesario modificar los horarios de vuelo después de emitir el billete. Si el pasajero le facilita a la compañía una dirección de contacto, Fly Egypt o sus agentes autorizados harán lo posible para notificarle dichos cambios.
9.2 Retrasos, cancelaciones, desvíos, etc.
9.2.1 Fly Egypt toma todas las medidas necesarias para evitar los retrasos en el transporte de pasajeros y equipajes. Como parte de estas medidas y para prevenir las cancelaciones, en circunstancias excepcionales Fly Egypt puede encargarle el transporte a otro transportista o avión en su nombre, aunque no asume la obligación de tener que llevar a cabo dicho arreglo.
9.2.2 En caso de que Fly Egypt anule un vuelo, no sea capaz de cumplir con los horarios del vuelo dentro de unos límites razonables o no llegue al lugar de destino del pasajero, éste puede escoger entre las siguientes opciones (sujetas a las condiciones del acuerdo):
9.2.2.1 Acceder a otro de los vuelos programados de Fly Egypt en los que haya plazas disponibles, sin coste adicional y, en su caso, con una prórroga de la validez del billete; o
9.2.2.2 Transporte sin coste adicional al lugar de destino que figura en el billete en un plazo razonable de tiempo, ya sea en un avión de Fly Egypt o de otra compañía, o con un medio de transporte mutuamente acordado. En caso de que el precio del vuelo o los recargos adicionales del cambio de itinerario sean menores que la cantidad abonada por el pasajero, Fly Egypt reembolsará la diferencia; o
9.2.2.3 Fly Egypt llevará a cabo un reembolso, de acuerdo con el artículo 10.2.
9.2.2.4 En caso de que no sea posible llevar al pasajero a su destino en un periodo razonable de tiempo en uno de los vuelos de Fly Egypt, y si el pasajero no desea el reembolso del importe, Fly Egypt puede hacer uso de los servicios de otro transportista seleccionado por la compañía para llevar al pasajero a su destino.
9.2.3 En caso de que se dieran los supuestos o circunstancias enumerados en 9.2.2, las opciones descritas en 9.2.2.1 y 9.2.2.3 son las únicas soluciones de las que dispone el pasajero, a no ser que haya un acuerdo que establezca lo contrario, y Fly Egypt ya no se hará responsable del pasajero.
9.2.4 Si uno de los vuelos de Fly Egypt previstos desde un aeropuerto de la UE se anula, o lleva como mínimo cuatro (4) horas de retraso, o si al pasajero lo han transferido a una clase más baja de forma voluntaria, éste tendrá ciertos derechos sobre los que Fly Egypt le informará en su caso.
9.2.5 En caso de que fuera necesario volver a efectuar una confirmación y el pasajero no lo hiciese, podría cancelarse la totalidad de la reserva. En ese caso, el pasajero no tendrá derecho al reembolso del precio del vuelo a no ser que se especifique en las condiciones del billete.
9.3 Denegación de embarque por sobreventa de billetes
9.3.1 En caso de denegación de embarque por sobreventa de billetes, Fly Egypt facilitará compensaciones económicas, asistencia y reembolsos en el ámbito de la normativa de Fly Egypt y otras regulaciones que se apliquen.
9.3.2 La prestación compensatoria se abonará para otras reclamaciones por daños.
9.3.3 A la hora de adjudicar las plazas disponibles, se dará prioridad a los menores no acompañados, pasajeros con enfermedades o con alguna discapacidad. En el resto de casos, se les asignarán asientos a los pasajeros en el orden en el que facturen y teniendo en consideración, hasta cierto punto, sus preferencias.
9.3.4 Cuando se prevé que se va a denegar el acceso a bordo a algunos pasajeros, Fly Egypt intentará concertar con los pasajeros que lo deseen la renuncia voluntaria de su reserva.
9.3.5 Todos los pasajeros afectados tienen derecho a prestaciones compensatorias. La cantidad se calcula según la normativa de Fly Egypt y otras regulaciones que se apliquen.
9.4 Sustitución del transportista
Fly Egypt se reserva el derecho a reemplazar el avión y/o al transportista.
El pasajero no podrá comportarse en ningún momento de modo que ponga en peligro o amenace el avión o a las personas y objetos a bordo del mismo (con falsas amenazas o similares), obstruya, retrase o interfiera en la tripulación y en el cumplimiento de sus obligaciones, desobedezca las instrucciones (ya sean orales o por escrito) en materia de tabaco, alcohol, consumo de drogas, seguridad o utilización de equipos electrónicos, o cause daños o molestias al resto de pasajeros, a la tripulación o a la propiedad ajena. Si Fly Egypt considera que el pasajero no se comporta de forma apropiada a bordo del avión, podrá adoptar las medidas que considere necesarias para impedir dicho comportamiento. Fly Egypt puede expulsar al pasajero del avión en cualquier momento sin responsabilidad alguna, y presentar una denuncia contra el pasajero. 10.2 Aparatos electrónicos
Fly Egypt puede prohibir o limitar el uso de aparatos electrónicos a bordo por razones de seguridad, inclusive (aunque no limitado a) teléfonos móviles, ordenadores portátiles, grabadoras portátiles, radios portátiles, reproductores de CD, juegos electrónicos o dispositivos de impresión, incluidos los juguetes radiodirigidos y los aparatos de radio. Se permite el uso de prótesis auditivas y marcapasos. 10.3 Prohibición de fumar
En todos los vuelos de Fly Egypt está prohibido fumar. No se permite fumar en ninguna zona del avión. 10.4 Obligación de utilizar el cinturón de seguridad
El pasajero está obligado a permanecer con el cinturón abrochado durante el vuelo mientras ocupe su asiento. 10.5 Pago por desvíos y costes adicionales
Si, como consecuencia de la conducta del pasajero descrita en 10.1, Fly Egypt decide desviar la aeronave con el fin de desembarcar al Pasajero y/o su equipaje, éste deberá pagar al transportista todos los gastos y costes que se deriven de dicho desvío y del retraso del vuelo originado como consecuencia de éste.
11. Trámites administrativos
11.1.1 El pasajero está obligado a obtener los documentos y visados necesarios para el viaje y a cumplir todas las leyes, normativas y requisitos de los países que vayan a ser sobrevolados en el vuelo, desde los que se vuele o hacia los que se vuele
11.1.2 Fly Egypt no responde de las situaciones derivadas de la no obtención de los documentos necesarios por parte del pasajero o del incumplimiento de las leyes, normativas, requisitos, reglas o instrucciones.
11.2 Documentación de viaje
Antes del vuelo, el pasajero tiene la obligación de presentar todos los documentos de entrada y salida, certificados de salud y demás documentación, que se exijan por parte de los países en cuestión y permitir a Fly Egypt realizar copias de esta documentación. Fly Egypt se reserva el derecho de solicitar que el pasajero presente cualquiera de estos documentos en cualquier momento del vuelo y de negarse a transportar al pasajero o a su equipaje en caso de que no acceda a presentarlos o de que su documentación de viaje no parezca estar en orden, incluso si el pasajero ya ha iniciado o terminado parte de su viaje antes de que se determine que no se está cumpliendo con este artículo 11.2.
11.3 Prohibición de entrada
Si al pasajero se le niega la entrada a un país, asumirá la responsabilidad de pagar la sanción o multa que se le imponga a Fly Egypt por parte del gobierno correspondiente. Además, en caso de que Fly Egypt tenga que llevarlo a su lugar de origen o a otro lugar, el pasajero está obligado a pagar el precio del vuelo. No se reembolsará el precio del vuelo hacia el lugar al que se le ha prohibido la entrada al pasajero.
11.4 Responsabilidad del pasajero por multas, costes de detención, etc.
En caso de que Fly Egypt tenga que asumir el pago de multas o penalizaciones, costes de traslado o recargos por escolta ocasionados por el incumplimiento por parte del pasajero de leyes, regulaciones, órdenes, obligaciones u otros requisitos de los países en cuestión o por la no presentación de los documentos necesarios, el pasajero está obligado a reembolsarle a Fly Egypt, cuando se le requiera, la cantidad abonada o depositada y cualquier gasto en que se incurra. Fly Egypt está autorizado a utilizar el valor de servicios de vuelo no utilizados o recursos financieros del pasajero en cuya posesión se encuentre la compañía para cubrir el pago de estos gastos. El importe de las multas y penalizaciones varía según el país y puede ser superior al importe del billete. Por lo tanto, va en el propio interés del pasajero estar informado acerca de los requisitos de entrada de cada país.
11.5 Inspección aduanera
Las aduanas y otros organismos pueden exigirle al pasajero que presencie la revisión del equipaje facturado y no facturado. Fly Egypt no responde de los perjuicios que sufra el pasajero durante este registro o como consecuencia del incumplimiento de esta disposición.
11.6 Control de seguridad
El pasajero está obligado a someterse a los controles de seguridad llevados a cabo por las autoridades, los agentes aeroportuarios, las aerolíneas o Fly Egypt.
11.7 Cesión de los datos de los pasajeros
Fly Egypt está autorizado a compartir los datos personales del pasajero y toda la información personal relacionada con el vuelo con las autoridades nacionales y extranjeras (p.ej. las autoridades de EEUU y Canadá) si dichas autoridades nos lo requieren de acuerdo con disposiciones legales obligatorias y, por lo tanto, es indispensable para el cumplimiento del contrato de transporte.
11.8 Documentación de viaje confiscada
Fly Egypt no se responsabiliza de la devolución de documentos de viaje, documentos de identificación o billetes de avión confiscados por otra aerolínea o por una autoridad gubernamental o de cualquier otro tipo.
12. Responsabilidad en caso de daños
La responsabilidad del portal TUI fly y/o de Fly Egypt se rige según las regulaciones de las CGT.
13. Acuerdos verbales
Estas CET de Fly Egypt y las CGT del portal TUI fly incluyen todos los acuerdos del contrato existente entre el pasajero y el portal TUI fly y sustituyen a los acuerdos anteriores, independientemente de si estos se efectuaron de forma verbal, electrónica o por escrito. En caso de contradicción entre estas CET de Fly Egypt y las CGT, las condiciones generales tienen prioridad.
14. Invalidez de cláusulas individuales
En caso de que una de las disposiciones sea o resulte inválida, no afectará a las disposiciones restantes.
15. Derecho aplicable y jurisdicción
El vínculo contractual entre el pasajero y el portal TUI fly está sujeto a la legislación de la República Federal de Alemania (con independencia de la nacionalidad del pasajero) La jurisdicción para los comerciantes registrados como tales, para las personas que no tengan ninguna jurisdicción general dentro de Alemania, así como para las personas que, tras la formalización del contrato, hayan trasladado su residencia o su domicilio habitual al extranjero o cuya residencia o domicilio habitual se desconozcan en el momento de interponer la demanda, será la de los juzgados y tribunales de Hannover (Alemania). Este acuerdo de jurisdicción no tiene validez en el ámbito de aplicación del Convenio de Varsovia respectivamente del Convenio de Montreal.
NIF: DE 171612631
Gerentes: Olaf Petersenn, Stefan Baumert