Source: http://kraken.slv.cz/10Afs164/2014
Timestamp: 2017-11-25 02:03:38+00:00
Document Index: 20315172

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 45', '§ 45', 'soud ', 'Soud ', '§ 39', '§ 120', '§ 45', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 103', '§ 89', '§ 46', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 90', 'soud ', 'soud ', '§ 92', '§ 30', '§ 31', '§ 92', 'soud ', '§ 92', 'Soud ', '§ 77', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 103', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', '§ 52', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

10Afs164/2014
10 Afs 164/2014-64
Spis 10 Afs 164/2015 byl spojen se spisem èíslo 10 Afs 162/2014 a pod touto spisovou znaèkou bylo rozhodnuto takto:
10 Afs 162/2014-70
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì Daniely Zemanové a soudcù Miloslava Výborného a Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkynì: M. K., zastoupena Mgr. Martinem Buøièem, advokátem se sídlem ©tìpánská 39, Praha 1, proti ¾alovanému: Generální øeditelství cel, se sídlem Budìjovická 7, Praha 4, proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 18. 10. 2013, èj. 37256-21/2013-900000-304.3, èj. 37256-20/2013-900000-304.3, èj. 37256-29/2013-900000-304.3, èj. 37256-12/2013-900000-304.3, èj. 37256-17/2013-900000-304.3, v øízení o kasaèních stí¾nostech ¾alobkynì proti rozsudkùm Krajského soudu v Hradci Králové, poboèky v Pardubicích ze dne 2. 7. 2014, èj. 52 Af 57/2013-44, èj. 52 Af 56/2013-36, èj. 52 Af 65/2013-44, èj. 52 Af 48/2013-36 a èj. 52 Af 53/2013-40,
I. Vìci vedené u Nejvy¹¹ího správního soudu pod sp. zn. 10 Afs 162/2014, sp. zn. 10 Afs 163/2014, sp. zn., sp. zn. 10 Afs 169/2014 a sp. zn. 10 Afs 170/2014 s e s p o j u j í ke spoleènému projednání. Nadále budou vedeny pod sp. zn. 10 Afs 162/2014.
III. ®ádný z úèastníkù øízení n e m á právo na náhradu nákladù øízení o kasaèních stí¾nostech.
[1] ®alobkynì je daòovým subjektem podnikajícím v obchodu s minerálními oleji. V souladu s § 45 odst. 3 písm. d) a za pou¾ití § 45 odst. 4 zákona è. 353/2003 Sb., o spotøebních daních, vymìøil Celní úøad pro Pardubický kraj (dále jen celní úøad ) ¾alobkyni pìti dodateènými platebními výmìry ze dne 20. 5. 2013 spotøební daò z minerálních olejù, a to za zdaòovací období prosinec 2009 ve vý¹i 2 039 750 Kè, ke dni 11. 1. 2010 ve vý¹i 366 497 Kè, ke dni 3. 3. 2010 ve vý¹i 395 952 Kè, ke dni 8. 3. 2010 ve vý¹i 329 924 Kè a ke dni 26. 4. 2010 ve vý¹i 232 469 Kè. Proti tìmto rozhodnutím podala ¾alobkynì odvolání, které ¾alovaný v záhlaví oznaèenými rozhodnutími zamítl a platební výmìry celního úøadu potvrdil.
[2] ®alobkynì se bránila ¾alobami podanými u Krajského soudu v Hradci Králové, poboèka v Pardubicích. Tyto ¾aloby krajský soud rozsudky specifikovanými v záhlaví zamítl. Konstatoval, ¾e ¾alovaný v napadených rozhodnutích øádnì odùvodnil skutková zji¹tìní, k nim¾ celní orgány dospìly v prùbìhu daòového øízení, a pøesvìdèivì popsal, proè není nutné provádìt dùkazy navrhované ¾alobkyní pøi ústním jednání dne 26. 11. 2012. Rozhodnutí tak byla vydána na základì dostateènì zji¹tìného skutkového stavu. ®alobkynì v daòovém øízení neunesla dùkazní bøemeno, co¾ nelze klást k tí¾i ¾alovaného. Soud nevyhovìl ani po¾adavkùm ¾alobkynì na doplnìní dokazování. Uvedl, ¾e se jednalo buï o dùkazní prostøedky, které ¾alobkynì mohla a mìla navrhnout v prùbìhu daòového øízení, nebo byly navrhovány dùkazy, u nich¾ ¾alobkynì ani pøes výzvu soudu dostateènì neupøesnila, k prokázání jakých tvrzení mají smìøovat.
II. Kasaèní námitky
[3] ®alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) podala dne 23. 7. 2014 a dne 31. 7. 2014 proti vý¹e oznaèeným rozhodnutím krajského soudu kasaèní stí¾nosti. Tyto byly dle rozvrhu práce pøidìlené k rozhodování desátému senátu, a to pod sp. zn. 10 Afs 162/2014, sp. zn. 10 Afs 163/2014, sp. zn., sp. zn. 10 Afs 169/2014 a sp. zn. 10 Afs 170/2014. Vzhledem k tomu, ¾e tyto kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelky smìøují proti obdobným rozhodnutím jednoho ¾alovaného a vzná¹ejí skutkovì i právnì srovnatelné otázky, ve výroku I. rozhodl desátý senát Nejvy¹¹ího správního soudu dle § 39 odst. 1 a § 120 s. ø. s., o spojení tìchto kasaèních stí¾ností ke spoleènému projednání, s tím, ¾e vìci budou dále vedeny pod sp. zn. 10 Afs 162/2014.
[4] Stì¾ovatelka tvrdí, ¾e øízení pøed správními orgány bylo vadné a rozsudek krajského soudu je nepøezkoumatelný. Konkrétnì namítá, ¾e celní orgány zjistily zcela nedostateènì skutkový stav vìci. Vycházely z toho, ¾e ve¹kerý minerální olej, který stì¾ovatelka dovezla z Nìmecka, byl prodán na území Èeské republiky a z prodeje nebyla odvedena daò; to v¹ak v øízení nebylo nále¾itì prokázáno. V øízení pøed krajským soudem stì¾ovatelka navrhovala pøipojení trestního spisu Krajského soudu v Praze sp. zn. 4 T 9/2012, jeho¾ souèástí byly tachografické záznamy ve¹kerých nákladních vozidel ¾alobkynì. Uvedené záznamy prokazují, ¾e nemohlo dojít k míchání oleje a motorové nafty v rozsahu tvrzeném celními orgány. Záznamy obsahují kompletní data týkající se pohybu cisteren. Ve spojení s výpisy z mýtných bran jimi mohlo být prokázáno, ¾e stì¾ovatelka nebyla povinna odvést daò ve vý¹i tvrzené celním úøadem. Stì¾ovatelka proto navrhla provedení dùkazu záznamy z mýtných bran a tachografickými záznamy k prokázání skuteèných tras nakládek a vykládek minerálního oleje.
[5] Dále stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e výpoèet spotøební danì provedly celní orgány úèelovì. Stì¾ovatelka odebírala minerální oleje oznaèené názvy PUR 60, PUR 75, N 70 a SN 150, tj. tì¾ké topné oleje, které se svými vlastnostmi nejvíce blí¾í minerálním olejùm podle § 45 odst. 1 písm. c), resp. písm. d) zákona o spotøebních daních. Pokud by byly uvedené oleje smíchány mezi sebou nebo s transformátorovým olejem, nelze hovoøit o motorové naftì; pokraèování ta spadá pod skupinu tì¾kých olejù plynových a je na ni uvalena jiná sazba spotøební danì. V pøípadì tì¾kých topných olejù byla stanovena sazba spotøební danì ve vý¹i 472 Kè za 1 000 litrù, resp. u odpadních olejù sazba 660 Kè na 1 000 litrù. Uvedená tvrzení podle stì¾ovatelky dokládají Pokyny k vyplnìní pøiznání ke spotøební dani platné od 1. 1. 2010, které byly vydány ¾alovaným. Vý¹e ¹kody, o kterou mohla stì¾ovatelka a osoba samostatnì výdìleènì èinná R. H. zkrátit stát na spotøební dani, tak èiní 1 277 080,96 Kè. Platební výmìry jsou proto podle stì¾ovatelky nesprávné.
[6] V doplnìní kasaèních stí¾ností ze dne 9. 12. 2014 nadepsaném Sdìlení k podaným kasaèním stí¾nostem pak stì¾ovatelka shodnì namítá, ¾e celní úøad jí v dùsledku nedostateèného dokazování a nesprávného právního posouzení vìci po¹kodil. K tomu navrhuje provedení dùkazu rozsudkem Vrchního soudu v Praze sp. zn. 3 To 15/2014.
[7] ®alovaný se nevyjádøil.
[8] Nejvy¹¹í správní soud hodnotil, zda jsou splnìny podmínky øízení, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nosti mají po¾adované nále¾itosti, byly podány vèas, osobou oprávnìnou a jsou pøípustné. Jako nepøípustné je v¹ak nutno hodnotit nìkteré z uplatnìných námitek (viz ní¾e). Dùvodnost kasaèních stí¾ností posoudil Nejvy¹¹í správní soud v mezích jejich rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadená rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ je povinen pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.). Pøitom vzal v úvahu, ¾e skutkovì i právnì obdobné kasaèní stí¾nosti té¾e stì¾ovatelky byly tímto soudem posuzovány v rozsudcích ze dne 5. 11. 2014, èj. 1 Afs 105/2014-85; ze dne 18. 12. 2014, èj. 2 Afs 128/2014-74, ze dne 19. 12. 2014, èj. 8 Afs 116/2014-91, a z tého¾ dne èj. 8 Afs 117/2014-76. Zdej¹í soud i v nyní posuzovaných vìcech dospìl ke stejným závìrùm, a proto z oznaèených rozsudkù v podstatné míøe vycházel.
[9] Nejprve Nejvy¹¹í správní soud zkoumal, zda celní orgány zjistily skutkový stav v souladu se zákonnými po¾adavky [dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.] a hodnotil námitku nepøezkoumatelnosti napadených rozsudkù krajského soudu [dùvod podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., III. A.]. Poté se zabýval výtkou nesprávného výpoètu vymìøené danì [dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] a zvá¾il skuteènosti obsa¾ené v podáních ze dne 9. 12. 2014 [III. B.]
III.A. Zji¹tìní skutkového stavu v øízení pøed celními orgány a nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu
[11] Stì¾ovatelka v kasaèních stí¾nostech namítala, ¾e celní orgány v prùbìhu daòového øízení nedostateènì zjistily skutkový stav. Není pravdou, ¾e olej dová¾ený z Nìmecka prodávala na území Èeské republiky bez spotøební danì a pøevá¾ela jej na Slovensko. K tomu mìly být provedeny dùkazy záznamy z mýtných bran a tachografickými záznamy.
[12] Ze správního spisu vyplynuly následující skuteènosti. V souvislosti s ¹etøením policejního orgánu a s následným zahájením trestního stíhání celní úøad vyzval stì¾ovatelku k podání daòových tvrzení ke spotøební dani z minerálních olejù. Stì¾ovatelka na výzvu celního
úøadu podala daòová tvrzení za celkem 20 zdaòovacích období, v nich¾ vykázala spotøební daò ve vý¹i 0 Kè. Následnì celní úøad zahájil postupy k odstranìní pochybností podle § 89 zákona è. 280/2009 Sb., daòového øádu (dále jen "daòový øád").
[13] Pochybnosti celního úøadu o správnosti daòového tvrzení za zdaòovací období prosinec 2009 spoèívaly v tom, ¾e stì¾ovatelka v daném období nakoupila vybrané výrobky-základové oleje bez spotøební danì v mno¾ství celkem 205 004 litrù od dodavatele MOGoil GmbH, se sídlem ve Spolkové republice Nìmecko (viz faktury, které stì¾ovatelka prokazatelnì pøijala, nicménì ve svém úèetnictví neevidovala). Celnímu úøadu nebyl úèel pou¾ití tìchto olejù zøejmý. Uvedené oleje mìly být podle zji¹tìní Policie ÈR v rámci vy¹etøování prodány jako motorová nafta pro pohon motorù dal¹ím odbìratelùm. Stì¾ovatelce tak dle celních úøadù vznikla daòová povinnost podle § 46 písm. c) zákona è. 353/2003 Sb., o spotøebních daních, jak uvedeno ve výzvì k odstranìní pochybností (srov. výzva Celního úøadu Pardubice ze dne 7. 2. 2011, èj. 2164/2011-066300-024).
[14] Celní úøad dále pochyboval o správnosti daòového tvrzení ke dni 11. 1. 2010, nebo» stì¾ovatelka mìla na základì stáèecích lístkù (ze dne 11. 1. 2010, è. 0000431, 432, 433, 434 vystavených stì¾ovatelkou) dodat odbìratelce-spoleènosti Wágnerová, s.r.o.-dodávku 33 466 litrù motorové nafty pøepravované dne 11. 1. 2010. Dle zji¹tìní celního úøadu ov¹em stì¾ovatelka v tento den uvedla do volného daòového obìhu 33 466 litrù smìsi minerálních olejù [pøedmìt spotøební danì dle § 45 odst. 2 písm. f) zákona o spotøebních daních], a to výrobou mimo re¾im podmínìného osvobození od danì smícháním 20 270 litrù motorové nafty (KN 27101941) a 13 196 litrù základového oleje PUR75 (KN 27101999), a takto vyrobenou smìs dne 11. 1. 2010 dodala odbìratelce namísto uvádìné motorové nafty (srov. výzva k odstranìní pochybností ze dne 26. 10. 2012, èj. 18211/2012-066300-024).
[15] Celní úøad zpochybnil správnost daòového tvrzení ke dni 3. 3. 2010, dle nìho¾ mìla stì¾ovatelka na základì stáèecích lístkù dodat odbìratelce-spoleènosti Wágnerová, s.r.o.-dodávku 36 159 litrù motorové nafty pøepravované dne 3. 3. 2010 autocisternou. Dle zji¹tìní celního úøadu v¹ak stì¾ovatelka dne 3. 3. 2010 do volného daòového obìhu uvedla 36 159 litrù smìsi minerálních olejù [pøedmìt spotøební danì podle § 45 odst. 2 písm. f) zákona o spotøebních daních], a to výrobou mimo re¾im podmínìného osvobození od danì smícháním 20 184 litrù motorové nafty a 15.975 litrù základového oleje PUR60 (KN 27101999), a takto vyrobenou smìs dne 3. 3. 2010 dodala odbìratelce namísto uvádìné motorové nafty (srov. výzva k odstranìní pochybností ze dne 26. 10. 2012, èj. 18216/2012-066300-024).
[16] Pochybnosti celního úøadu o správnosti daòového tvrzení ke dni 8. 3. 2010 se týkaly dodávky stì¾ovatelky 30 127 litrù motorové nafty spoleènostem CV Petrol, a. s., a TANNACO, a. s., pøepravované dne 8. 3. 2010. Stì¾ovatelka v¹ak dne 8. 3. 2010 uvedla do volného daòového obìhu celkem 30 127 litrù smìsi minerálních olejù [pøedmìt spotøební danì podle § 45 odst. 2 písm. f) zákona o spotøebních daních], a to výrobou mimo re¾im podmínìného osvobození od danì smícháním 19 806 litrù motorové nafty, a 10 321 litrù základového oleje PUR60, a takto vyrobenou smìs dne 8. 3. 2010 dodala odbìratelkám namísto uvádìné motorové nafty (srov. výzva k odstranìní pochybností ze dne 26. 10. 2012, èj. 18218/2012-066300-024).
[17] Zpochybnìno bylo té¾ daòové tvrzení ke dni 26. 4. 2010, podle kterého stì¾ovatelka mìla na základì stáèecích lístkù vystavených stì¾ovatelkou dodat odbìratelkám-spoleènostem CV Petrol a TANNACO-dodávku 21 231 litrù motorové nafty pøepravované dne 26. 4. 2010. Dle zji¹tìní celního úøadu stì¾ovatelka ov¹em dne 26. 4. 2010 uvedla do volného daòového obìhu 21 231 litrù smìsi minerálních olejù [pøedmìt spotøební danì dle § 45 odst. 2 pokraèování písm. f) zákona o spotøebních daních], a to výrobou mimo re¾im podmínìného osvobození od danì smícháním 13 953 litrù motorové nafty a 7 278 litrù základového oleje PUR60, a takto vyrobenou smìs dne 26. 4. 2010 dodala odbìratelkám namísto uvádìné motorové nafty (srov. výzva k odstranìní pochybností ze dne 26. 10. 2012, èj. 18234/2012-066300-024). [18] Celní úøad pøi ústním jednání dne 30. 4. 2013 stì¾ovatelce sdìlil výsledky postupu k odstranìní pochybností. Byly jí pøedány relevantní dokumenty poøízené celním úøadem s tím, ¾e podle § 90 odst. 2 daòového øádu mohla do 15. 5. 2013 podat návrh na pokraèování v dokazování spolu s návrhem na provedení dal¹ích dùkazních prostøedkù (viz protokol èj. 14636-3/2013-590000-31). Takový návrh stì¾ovatelka ve stanovené lhùtì (ani po jejím uplynutí) nepodala, proto celní úøad dne 20. 5. 2013 vydal platební výmìry na spotøební daò z minerálních olejù, uvedené v úvodu odùvodnìní tohoto rozsudku.
[19] Stì¾ovatelka pøedev¹ím namítá, ¾e v pøedcházejícím daòovém øízení byl skutkový stav zji¹tìn nedostateènì, resp. nesprávnì. Krajský soud mìl proto podle stì¾ovatelky v øízení provést dokazování tachografickými záznamy a navrhovaným trestním spisem. Právì tachografické záznamy ve spojení se záznamy z mýtných bran na dálnicích v Èeské republice mìly podle stì¾ovatelky prokázat, ¾e olej nakoupený v Nìmecku stì¾ovatelka vyvezla na Slovensko a tam jej prodala. Olej tak nebyl uveden na tuzemský trh, a proto stì¾ovatelce nevznikla povinnost uvedené zbo¾í zdanit.
[20] Nejvy¹¹í správní soud k uvedenému pøednì poznamenává, ¾e podle § 92 daòového øádu správce danì dbá, aby skuteènosti rozhodné pro správné zji¹tìní a stanovení danì byly zji¹tìny co nejúplnìji, a není v tom vázán jen návrhy daòových subjektù (odstavec 2). Daòový subjekt prokazuje v¹echny skuteènosti, které je povinen uvádìt v øádném daòovém tvrzení, dodateèném daòovém tvrzení a dal¹ích podáních (odstavec 3). Po provedeném dokazování správce danì urèí, které skuteènosti pova¾uje za prokázané a které nikoliv a na základì kterých dùkazních prostøedkù; o hodnocení dùkazù sepí¹e úøední záznam, pokud se toto hodnocení neuvádí v jiné písemnosti zalo¾ené ve spise (odstavec 7).
[21] Nelze pøehlédnout skuteènost, na ni¾ poukazuje ¾alovaný, ¾e stì¾ovatelka v prùbìhu daòového i soudního øízení mìnila verzi skutkového dìje projednávaných vìcí. Pøedev¹ím netvrdila od poèátku daòového øízení, ¾e ve¹kerý olej dovezený z Nìmecka byl pøímo vyvá¾en na Slovensko, ani¾ by byl prodáván odbìratelùm v ÈR. Pøi ústním jednání dne 23. 2. 2011 zástupce stì¾ovatelky celnímu úøadu sdìlil, ¾e stì¾ovatelka prodávala základové oleje dopravcùm a drobným odbìratelùm na èi¹tìní autocisteren nebo jako náplnì do motorù, pøevodovek a hydrauliky. Odbìratele údajnì upozoròovala, ¾e pokud budou základové oleje pou¾ívat pro pohon motorù nebo výrobu tepla, jsou povinni zaplatit spotøební daò. Uvedené oleje tak nebyly dodávány pro pohon motorù nebo výrobu tepla nebo jako motorová nafta (viz s. 9 protokolu èj. 3039/2011-066300-024). Je¹tì pøi ústním jednání dne 16. 4. 2012 stì¾ovatelka uvádìla, ¾e dová¾ela z Nìmecka minerální oleje, které následnì prodávala èeským odbìratelùm, jedné slovenské spoleènosti a dále soukromým subjektùm (s. 4 protokolu o ústním jednání ze dne 16. 4. 2012, èj. 5980/2012-066300-024). Teprve pozdìji stì¾ovatelka pùvodní argumentaci pozmìnila a tvrdila, ¾e ve¹kerý minerální olej dovezený z Nìmecka vyvezla na Slovensko a proto jej na èeský trh neuvedla (napø. odùvodnìní odvolání proti platebním výmìrùm ze dne 12. 7. 2013).
[22] Následné prodeje olejù z Nìmecka byly v úèetnictví stì¾ovatelky vykazovány zjednodu¹enými úèetními doklady-paragony. Na tìchto paragonech v¹ak nebyl identifikován pøíjemce a data uskuteènìní zdanitelných plnìní neodpovídala skuteènosti. Zástupce stì¾ovatelky k tomu pøi ústním jednání dne 26. 11. 2012 obecnì uvedl [citace: Paragony jsem vystavoval, jak se mi hodilo a Datum zdanitelného plnìní ve vìt¹inì pøípadù nesouhlasí (s. 5, resp. 6 protokolu o ústním jednání èj. 20657/2012-066300-024)]. Proto celní úøad uzavøel, ¾e byla zpochybnìna vìrohodnost a vypovídací schopnost pøedkládaných paragonù; byly vystavovány pouze úèelovì, resp. formálnì bez ohledu na skuteèný stav. Zpochybnìní vìrohodnosti paragonù následnì vede i ke zpochybnìní prùkaznosti samotného uskuteènìní jednotlivých dodávek základových olejù odbìratelùm uvádìným daòovým subjektem. Ostatnì ani samotní odbìratelé, vèetnì údajných odbìratelù na Slovensku, uskuteènìní dodávek nepotvrdili (viz s. 16 Sdìlení výsledkù postupù k odstranìní pochybností).
[23] Rovnì¾ ¹etøením celních orgánù provedeným u údajných odbìratelù stì¾ovatelky na Slovensku, resp. v jejich evidenci, bylo tvrzení stì¾ovatelky o vývozu minerálních olejù z Nìmecka pøímo na Slovensko vyvráceno. Pokud byly u nìkterých daòových subjektù zji¹tìny nákupy od stì¾ovatelky, jednalo se o nákupy motorové nafty nebo smìsné motorové nafty, nikoliv o nákupy základových olejù (viz s. 5 Sdìlení výsledkù postupù k odstranìní pochybností). Navíc celní úøad upozornil, ¾e pøi uskuteènìní takových pøeprav na Slovensko (do èlenského státu EU) musela stì¾ovatelka splnit povinnost vyplývající z § 30 odst. 3 a § 31 odst. 1 a 2 zákona o spotøebních daních, tedy je¹tì pøed zahájením dopravy základových olejù písemnì uvìdomit celní úøad o datu zahájení dopravy a základový olej dopravovat se zjednodu¹eným prùvodním dokladem. Uvedené povinnosti stì¾ovatelka neplnila, co¾ podle celního úøadu rovnì¾ zpochybnilo vìrohodnost tvrzení o uskuteènìní dodávek základových olejù na Slovensko.
[24] Stì¾ovatelka jako daòový subjekt nesla v daòovém øízení dùkazní bøemeno k prokázání v¹ech skuteèností, které tvrdila (§ 92 odst. 3 daòového øádu). Vyjádøení stì¾ovatelky, pøedlo¾ené doklady, úèetní evidence ani dùkazy, jejich¾ provedení v daòovém øízení navrhla, nebyly zpùsobilé prokázat správnost daòové povinnosti vykázané v daòových tvrzeních. Na základì vý¹e popsaných zji¹tìní celní orgány uzavøely, ¾e stì¾ovatelka své dùkazní bøemeno neunesla. V daòovém øízení bylo prokázáno, ¾e stì¾ovatelka cílenì prodávala základové oleje a smìsi tyto oleje obsahující pro pohon motorù. Pøi jiném úèelu pou¾ití základových olejù, kdy nevzniká povinnost pøiznat a zaplatit spotøební daò, by stì¾ovatelka ani její odbìratelé (autodopravci, jejich¾ podnikatelská èinnost koresponduje se zpùsobem vyu¾ití základových olejù) nemìli dùvod provádìné obchodní operace zastírat (viz s. 7 rozhodnutí ¾alovaného ze dne 18. 10. 2013, èj. 37256-21/2013-900000-304.3, èj. 37256-20/2013-900000-304.3, èj. 37256-29/2013-900000-304.3, èj. 37256-12/2013-900000-304.3, èj. 37256-17/2013-900000-304.3).
[25] Nejvy¹¹í správní soud s ohledem na vý¹e uvedené konstatuje, ¾e celní orgány po¾adavkùm vymezeným v § 92 odst. 2 daòového øádu dostály a v øízení øádnì zjistily skutkový stav. Závìry celního úøadu o tom, které skuteènosti pova¾uje za prokázané a které nikoliv, na základì jakých dùkazních prostøedkù, resp. jak dùkazy provedené v øízení hodnotí, byly podrobnì a pøesvìdèivì popsány ve sdìlení výsledkù postupù k odstranìní pochybností, s ním¾ byla stì¾ovatelka seznámena na ústním jednání 30. 4. 2013. Stì¾ovatelka na zji¹tìní a závìry celního úøadu o výsledku postupù k odstranìní pochybností nijak nereagovala a v rámci daòového øízení doplnìní dokazování nenavrhla, by» tak jistì uèinit mohla. Navrhla-li doplnìní dokazování a¾ v øízeních pøed krajským soudem, pøièem¾ novì uvádìné dùkazy mìly prokázat tvrzení stì¾ovatelky zastávané ji¾ v daòovém øízení, které stì¾ovatelka mohla a mìla mo¾nost prokázat právì v rámci postupù k odstranìní pochybností, potom takové dùkazy nelze provést v øízeních pøed správními soudy. Soud mù¾e podle § 77 odst. 2 s. ø. s. v rámci dokazování zopakovat nebo doplnit dùkazy provedené správním orgánem, èiní tak ov¹em v pøípadì, ¾e pro posouzení vìci potøebuje odstranit nejasnosti èi nedostatky ve zji¹tìních. pokraèování
[26] V daných pøípadech byl v daòovém øízení skutkový stav vìci zji¹tìn dostateènì, celní orgány se øádnì zabývaly tvrzeními stì¾ovatelky a jejími verzemi o skutkovém prùbìhu projednávané vìci. Tvrzení stì¾ovatelky, je¾ mìla být prokázána dùkazními prostøedky navrhovanými v øízeních pøed krajským soudem, byla pøedmìtem dokazování a byla pøesvìdèivì vyvrácena dùkazy provedenými v daòovém øízení. Pokud stì¾ovatelka v daòovém øízení neunesla své dùkazní bøemeno, nemù¾e následnì rozhodnutí celních orgánù z této skuteènosti vycházející zpochybòovat v øízení pøed soudem tím, ¾e bude dodateènì navrhovat provedení dùkazù, které ji¾ mohla uplatnit v daòovém øízení. Øízení pøed soudem nemù¾e a ani nemá nahrazovat øízení pøed správním orgánem a daòový subjekt nemù¾e svoji nedùslednost v daòovém øízení zhojit a¾ v øízení soudním. V opaèném pøípadì by toti¾ byla zpochybòována samotná koncepce subsidiarity správního soudnictví, zalo¾ená na pøezkumu správních rozhodnutí (srov. rozsudek ze dne 3. 2. 2010, èj. 1 Afs 103/2009-232, è. 2033/2010 Sb. NSS, NJK UNICOS, bod 44).
[27] Ani tachografické záznamy z vozidel stì¾ovatelky nejsou zpùsobilé prokázat pøepravu základových olejù z Nìmecka na Slovensko. K tachografickým záznamùm je toti¾ tøeba zaujmout obdobné výhrady, jaké celní úøad formuloval k výpisùm z mýtných bran. Výpisy z mýtných bran i tachografické záznamy mìly prokázat, kudy se vozidla stì¾ovatelky pohybovala, èasy jejich pohybu z Nìmecka na Slovensko, popøípadì na místo dal¹í vykládky. Výpisy z mýtných bran byly poøízeny z portálu MÝTO CZ, nicménì neobsahovaly údaje o hmotnosti vozidla (viz s. 3 a 4 protokolu o ústním jednání ze dne 26. 11. 2012, èj. 20657/2012-066300-024). Celní úøad k výpisùm z mýtných bran konstatoval, ¾e sice mapují èásteèný pohyb dopravního prostøedku-tahaèe (a to pouze pohyb mezi mýtnými branami) , neprokazují v¹ak uskuteènìní dodání [základových olejù] odbìratelùm (s. 16 Sdìlení výsledkù postupù k odstranìní pochybností). Z výpisù z mýtných bran nebyla zøejmá hmotnost vozidel, specifikace cisterny zapøa¾ené za tahaèem nebo druh a mno¾ství pøepravované komodity. Ani z tachografických záznamù by údaj o pøepravované komoditì èi jejím mno¾ství nebylo mo¾né zjistit; záznamy byly zpùsobilé prokázat pouze pohyb dopravních prostøedkù, resp. pøíslu¹ného øidièe, nikoliv v¹ak mno¾ství a druh pøepravované komodity. Právì tyto údaje v¹ak byly pro argumentaci stì¾ovatelky zásadní. Tachografické záznamy by mohly být dùkazem jen za situace, ¾e by bylo prokázáno, jaké zbo¾í bylo nalo¾eno, a ¾e by jízda z Nìmecka do Slovenské republiky nebyla vùbec pøeru¹ena. Toto ov¹em tachografické záznamy neprokazují. Dokazování tachografickými záznamy obsa¾enými ve zmiòovaném trestním spise by tak bylo v øízeních pøed krajským soudem nadbyteèné.
[28] Podle § 109 odst. 2 s. ø. s. rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání. Pova¾uje-li to za vhodné nebo provádí-li dokazování, naøídí k projednání kasaèní stí¾nosti jednání. K naøízení jednání v øízení o kasaèní stí¾nosti dochází zpravidla tehdy, je-li nutné provést ve vìci dokazování ohlednì urèité skuteènosti, která by mohla mít vliv na jeho rozhodnutí. Vzhledem k tomu, ¾e zdej¹í soud dospìl k závìru, ¾e v daòovém øízení byl skutkový stav zji¹tìn dostateènì a ¾e nebyly dùvody, aby krajský soud dokazování provedené v daòovém øízení doplòoval provedením dal¹ích dùkazù, soud nepova¾oval provedení dùkazù tachografickými záznamy a pøíslu¹ným trestním spisem za nezbytné pro posouzení vìci. Samotná ¾ádost úèastníka øízení nemù¾e být dùvodem, pro který by Nejvy¹¹í správní soud musel naøídit jednání (srov. rozsudek NSS ze dne 15. 11. 2005, èj. 8 Aps 1/2005-82, è. 932/2006 Sb. NSS).
[29] Námitka nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu v daòovém øízení ani námitka nepøezkoumatelnosti napadených rozsudkù krajského soudu proto není dùvodná.
III.B. Nesprávný výpoèet vymìøené danì a námitky v podání ze dne 9. 12. 2014
[30] Stì¾ovatelka v kasaèních stí¾nostech namítala, ¾e jí byla vymìøena spotøební daò v nesprávné vý¹i. Odkázala pøitom na Pokyny k vyplnìní pøiznání ke spotøební dani platné od 1. 1. 2010, z nich¾ vyplývá, ¾e mìla být u¾ita sazba 472 Kè na 1 000 litrù pou¾itelná pro tì¾ké topné oleje.
[31] Podle § 104 odst. 4 s. ø. s. kasaèní stí¾nost není pøípustná, opírá-li se jen o jiné dùvody, ne¾ které jsou uvedeny v § 103, nebo o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl.
[32] Stì¾ovatelka námitku nesprávného výpoètu dodateènì vymìøené danì neuplatnila v øízeních o podaných ¾alobách pøed krajským soudem. Je pøitom nepochybné, ¾e tak uèinit mohla. Namítá-li nesprávnost výpoètu spotøební danì poprvé a¾ v kasaèních stí¾nostech, je taková námitka nepøípustná (§ 104 odst. 4 s. ø. s.). Nejvy¹¹í správní soud proto nepova¾oval za potøebné zabývat se Pokynem k vyplnìní pøiznání ke spotøební dani.
[33] Dále dne 10. 12. 2014 stì¾ovatelka zaslala do v¹ech spojených spisù obsahovì shodná podání nadepsaná Sdìlení k podaným kasaèním stí¾nostem . V nìm se do¾aduje provedení dùkazu rozsudkem Vrchního soudu v Praze ze dne 25. 8. 2014, sp. zn. 3 To 15/2014, ve kterém Vrchní soud vyslovil, ¾e S. K., man¾el stì¾ovatelky, podnikal prostøednictvím stì¾ovatelky a z tohoto jeho podnikání nebyla odvedena spotøební daò z minerálních olejù celnímu úøadu ve vý¹i 12 593 398 Kè, co¾ je suma o více ne¾ 5 000 000 Kè ni¾¹í, ne¾ souhrn èástek spotøebních daní z minerálních olejù celním úøadem stì¾ovatelce vymìøených. V demokratickém právním státu není mo¾né nechat v rámci výkonu trestu za trestný èin zkrácení danì ve velkém rozsahu propadnout ve¹kerý majetek odsouzeného, ulo¾it mu pokutu na stranì jedné a postihovat daòovou exekucí za krácení danì ¾alobkyni na stranì druhé. Pokud je pachatelem trestného èinu oznaèena pravomocným rozsudkem urèitá osoba, mìl by tuto skuteènost vzít v potaz i celní úøad a mìl by vymáhat nárok na nedoplatku za spotøební daò po této osobì.
[34] Nejvy¹¹í správní soud nemohl k uvedeným skuteènostem pøihlédnout, nebo» nastaly v èasovém období následujícím po vydání napadeného rozhodnutí. Podle § 75 odst. 1 s. ø. s. krajský soud pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Proto¾e rozsudek Vrchního soudu v dobì rozhodování správního orgánu neexistoval, nemohl z nìj logicky vycházet ani krajský soud, a to dokonce ani v situaci, kdy by snad byl vydán v prùbìhu øízení pøed krajským soudem a stì¾ovatelka jím pøed krajským soudem argumentovala. Tím spí¹e je tento argument vylouèen v øízení o kasaèní stí¾nosti.
[35] Nejvy¹¹í správní soud pro úplnost odùvodnìní rozhodnutí k po¾adavku na zohlednìní trestního rozsudku ve vìci stì¾ovatelèina man¾ela poznamenává, ¾e soudy ve správním soudnictví jsou sice na základì § 52 odst. 2 s. ø. s. vázány rozhodnutím soudu o tom, ¾e byl spáchán trestný èin a kdo jej spáchal, závìry obsa¾ené v odùvodnìní pravomocného rozhodnutí v trestní vìci (tím spí¹e pak ve vìci vedené vùèi osobám odli¹ným od stì¾ovatelky) v¹ak nelze jednodu¹e pomìøovat se závìry celního úøadu v rámci postupù k odstranìní pochybností v daòovém øízení. Jedná se o dvì odli¹ná øízení, vzájemnì rozdílná jak svým úèelem (rozhodnutí o vinì a trestu ob¾alovaných vs. vymìøení danì ve vý¹i, o které nejsou pochybnosti), tak zpùsoby zji¹»ování relevantního skutkového stavu, rozlo¾ení tì¾i¹tì dùkazního bøemene, èi otázky, zda odpovìdnost nastupuje pouze za zavinìné pokraèování jednání, anebo zda je dána objektivní existencí urèitého skutkového stavu. Domìøení danì není trestem, a proto nemù¾e poru¹it ústavní zákaz dvojího trestání. Daò domìøenou celními orgány (dle stì¾ovatelky správnìprávní sankce) v ¾ádném pøípadì nelze pova¾ovat za sankci trestní povahy, nebo» vý¹e této domìøené danì pouze vyjadøuje vý¹i daòové povinnosti, kterou stì¾ovatelka sama mìla odvést (srov. napø. rozsudek velkého senátu ESLP ve vìci Ferrazzini proti Itálii, 12. 7. 2001, è. 44759/98).
[36] Nejvy¹¹í správní soud proto ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù podle § 110 odst. 1 s. ø. s., poslední vìty, zamítl kasaèní stí¾nosti jako nedùvodné.
[37] O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, a nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèních stí¾nostech. ®alovanému v øízení o kasaèních stí¾nostech ¾ádné náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti nevznikly, proto soud rozhodl, ¾e se mu náhrada nákladù tohoto øízení nepøiznává.