Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=T-88/02
Timestamp: 2019-09-18 12:36:49
Document Index: 130541346

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 40', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 87', 'Art. 87', 'Art. 14', 'EuG', 'Art. 13', 'Art. 7', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG']

EuG, 09.09.2009 - T-30/01, T-31/01, T-32/01, T-86/02, T-88/02 - dejure.org
EuG, 09.09.2009 - T-30/01, T-31/01, T-32/01, T-86/02, T-88/02
https://dejure.org/2009,5107
EuG, 09.09.2009 - T-30/01, T-31/01, T-32/01, T-86/02, T-88/02 (https://dejure.org/2009,5107)
EuG, Entscheidung vom 09.09.2009 - T-30/01, T-31/01, T-32/01, T-86/02, T-88/02 (https://dejure.org/2009,5107)
EuG, Entscheidung vom 09. September 2009 - T-30/01, T-31/01, T-32/01, T-86/02, T-88/02 (https://dejure.org/2009,5107)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2009,5107) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Staatliche Beihilfen - Steuervorteile, die von einer Gebietskörperschaft eines Mitgliedstaats gewährt werden - Steuerbefreiungen - Entscheidungen, mit denen Beihilferegelungen für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt werden und die Rückzahlung der gewährten ...
Diputación Foral de Álava / Kommission
Staatliche Beihilfen - Steuervorteile, die von einer Gebietskörperschaft eines Mitgliedstaats gewährt werden - Steuerbefreiungen - Entscheidungen, mit denen die Beihilferegelungen für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt werden und die Rückforderung der ...
Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava und andere gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften.
Satzung des Gerichtshofs, Art. 40 Abs. 2
1. Verfahren - Streithilfe - Zulässigkeit - Erneute Prüfung nach Erlass eines früheren Zulassungsbeschlusses
Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava und andere gegen Kommission der Europäisch
Erledigung der Hauptsache; Unvereinbarkeit einer staatlichen Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt [Gewährung einer Steuergutschrift durch eine Gebietskörperschaft in Italien]; Begriff der bestehenden Beihilfe; Territorio Histórico de Alava; Diputación Foral de Alava u.a. ...
Erledigung der Hauptsache; Unvereinbarkeit einer staatlichen Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt [Gewährung einer Steuergutschrift durch eine Gebietskörperschaft in Italien]; Begriff der bestehenden Beihilfe; Territorio Histórico de Alava - Diputación Foral de Alava u.a. ...
Nichtigerklärung der Entscheidung SG(2000)D/108806 der Kommission vom 28. November 2000, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG im Hinblick auf die Steuervorteile einzuleiten, die die "Diputación Foral de Alava", die "Diputación Foral de Gipuzkoa" und die "Diputación ...
EuGH, 11.01.2011 - C-465/09
EuGH, 11.01.2011 - C-466/09
EuGH, 11.01.2011 - C-468/09
EuGH, 11.01.2011 - C-469/09
EuGH, 02.02.2011 - C-465/09
EuGH, 02.02.2011 - C-466/09
EuGH, 09.06.2011 - C-465/09
EuGH, 28.02.2013 - C-465/09
EuGH - C-466/09 (anhängig)
EuGH - C-470/09 (anhängig)
Hinzu kommt, dass die Kommission in ihrer Mitteilung von 1998 über steuerliche Beihilfen für Unternehmen, die sich weitgehend auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs und des Gerichts stützt, Klarstellungen zur Anwendung der Art. 87 EG und 88 EG auf Steuermaßnahmen gegeben hat, ohne eine Änderung ihrer Entscheidungspraxis bei der Beurteilung von Steuermaßnahmen im Hinblick auf die Art. 87 EG und 88 EG anzukündigen (Urteil Diputación Foral de Guipúzcoa u. a./Kommission, oben in Randnr. 22 angeführt, Randnr. 79, und Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, oben in Randnr. 76 angeführt, Randnr. 83).
Diese Entscheidungen seien Klagegegenstand in den Rechtssachen T-86/02 bis T-88/02.
Was zum einen die Befreiungen von der Körperschaftsteuer betrifft, die mit Art. 14 der Normas Forales Nrn. 18/1993, 5/1993 und 11/1993 eingeführt wurden, um die es in den verbundenen Rechtssachen T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02 geht, so können sie nicht als den hier in Rede stehenden Steuergutschriften entsprechend angesehen werden.
Außerdem ist jedenfalls, wie das Gericht bereits in seinem Urteil über die Steuerbefreiungen von 1993 festgestellt hat, das - im vorliegenden Fall wiederholte - Vorbringen der Kläger und ihrer Streithelfer zum Sachverhalt und zum Kontext in Bezug auf die von der Kommission zu den Steuerbefreiungen von 1993 eingenommene Haltung nicht geeignet, darzutun, dass diese Haltung der Kommission einen außergewöhnlichen Umstand darstelle, der ein berechtigtes Vertrauen auf die Rechtmäßigkeit der in diesen Rechtssachen in Rede stehenden Steuerbefreiungen hätte begründen können (Urteil des Gerichts vom 9. September 2009, Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02, Slg. 2009, II-0000, Randnrn. 278 bis 317).
EuG, 03.10.2012 - T-86/02
Par trois requêtes déposées au greffe du Tribunal le 9 février 2001, 1es requérants, Territorio Histórico de Álava - Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Guipúzcoa - Diputación Foral de Guipúzcoa et Territorio Histórico de Vizcaya - Diputación Foral de Vizcaya, ont introduit les recours, dans les affaires T-30/01 à T-32/01, en annulation de la décision de la Commission du 28 novembre 2000 d'ouvrir la procédure formelle d'examen prévue à l'article 88, paragraphe 2, CE concernant les aides fiscales sous la forme de l'exemption de l'impôt sur les sociétés pour certaines entreprises nouvellement créées dans la province d'Álava [C 58/2000 (ex NN 81/2000)], dans la province de Guipúzcoa [C 59/2000 (ex NN 82/2000)] et dans la province de Vizcaya [C 60/2000 (ex NN 83/2000)] (JO 2001, C 37, p. 38).
Par trois requêtes déposées au greffe du Tribunal le 26 mars 2002, 1es requérants ont introduit les recours, dans les affaires T-86/02 à T-88/02, en annulation des décisions finales portant sur les régimes d'exemption fiscale précités, à savoir des décisions 2003/28/CE, 2003/86/CE et 2003/192/CE de la Commission, du 20 décembre 2001, concernant un régime d'aides d'État mis à exécution par l'Espagne en 1993 en faveur de certaines entreprises nouvellement créées dans la province de Álava (T-86/02), de Vizcaya (T-87/02) et de Guipúzcoa (T-88/02) (respectivement JO 2003, L 17, p. 20, JO 2003, L 40, p. 11, et JO 2003, L 77, p. 1), sous la forme d'exemption de l'impôt sur les sociétés.
Par actes déposés au greffe du Tribunal le 9 juillet 2002, 1a Comunidad autónoma de La Rioja a demandé à intervenir dans la procédure concernant les recours dans les affaires T-86/02 à T-88/02 au soutien des conclusions de la Commission.
Par ordonnance du président de la cinquième chambre élargie du Tribunal du 11 novembre 2005, 1es affaires T-30/01 à T-32/01 ont été jointes, aux fins des suites de la procédure, aux affaires jointes T-86/02 à T-88/02, les parties ayant été entendues, conformément à l'article 50 du règlement de procédure.
Après diverses mesures d'organisation de la procédure et à la suite de la procédure orale, par arrêt du 9 septembre 2009, Diputación Foral de Álava e.a./Commission (T-30/01 à T-32/01 et T-86/02 à T-88/02, Rec. p. II-2919), le Tribunal a rejeté les recours dans les affaires T-86/02 à T-88/02 et a jugé qu'il n'y avait plus lieu à statuer dans les affaires T-30/01 à T-32/01.
La Comunidad autónoma de La Rioja, partie intervenante au soutien de la Commission dans les affaires T-86/02 à T-88/02 (ci-après «l'intervenante»), a évalué le total des dépens qu'elle a exposés à un montant de 49 616, 06 euros.
Par acte déposé au greffe du Tribunal le 8 mai 2012, 1'intervenante a formé, au titre de l'article 92, paragraphe 1, du règlement de procédure, une demande de taxation des dépens dans les affaires jointes T-86/02 DEP à T-88/02 DEP, par laquelle elle a invité le Tribunal à fixer le montant des dépens récupérables, dont le remboursement incombe aux requérants, à un total de 49 616, 06 euros, soit un montant respectif de 16 538, 68 euros pour chacun des requérants.
Par acte déposé au greffe du Tribunal le 20 juin 2012 dans le cadre des affaires jointes T-86/02 DEP à T-88/02 DEP, les requérants contestent cette demande qu'ils considèrent comme injustifiée et excessive.
Die bloße Tatsache, dass die Verordnung Nr. 659/1999 außer einer Verjährungsfrist von zehn Jahren (ab Gewährung der Beihilfe), nach deren Ablauf die Rückforderung der Beihilfe nicht mehr angeordnet werden kann, für die Prüfung einer rechtswidrigen Beihilfe durch die Kommission gemäß ihrem Art. 13 Abs. 2, der bestimmt, dass die Kommission nicht an die in Art. 7 Abs. 6 dieser Verordnung genannte Frist gebunden ist, keine Frist - nicht einmal eine Orientierungsfrist - vorsieht, hindert den Unionsrichter nicht daran, zu prüfen, ob dieses Organ keinen angemessenen Zeitraum eingehalten hat oder zu spät tätig geworden ist (…vgl. in diesem Sinne entsprechend - in Bezug auf eine Orientierungsfrist - Urteile vom 15. Juni 2005, Regione autonoma della Sardegna/Kommission, T-171/02, Slg, EU:T:2005:219, Rn. 57, sowie vom 9. September 2009, Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, T-230/01 bis T-232/01 und T-267/01 bis T-269/01, EU:T:2009:316, Rn. 338 und 339, und Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02, Slg, EU:T:2009:314, Rn. 259 und 260).
EuGH, 06.10.2015 - C-303/13
Kommission / Andersen - Rechtsmittel - Wettbewerb - Staatliche Beihilfen - Dem …
DSB weist insoweit darauf hin, dass nach einer ständigen Rechtsprechung ein Rechtsfehler nicht die Nichtigerklärung einer Entscheidung rechtfertige, wenn die Kommission ohne den begangenen Fehler dieselbe Entscheidung erlassen hätte (…Urteile Falck und Acciaierie di Bolzano/Kommission, C-74/00 P und C-75/00 P, EU:C:2002:524, Rn. 122;… CMA CGM u. a./Kommission, T-213/00, EU:T:2003:76, Rn. 101 bis 103; González y Díez/Kommission, T-25/04, EU:T:2007:257, Rn. 74, und Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02, EU:T:2009:314, Rn. 219).
Zur Stützung dieses Vorbringens beruft sich diese Regierung auf die Urteile González y Díez/Kommission (…T-25/04, EU:T:2007:257, Rn. 74) und Diputación Foral de Álava u. a./Kommission (T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02, EU:T:2009:314, Rn. 219).
Ferner hat die Kommission in Rn. 398 des streitigen Beschlusses zwar ausgeführt, dass die materiellen Vorschriften der Verordnung Nr. 1191/69 mit denen der Verordnung Nr. 1370/2007 "übereinstimmen" (in der dänischen Fassung: "stemmer overens"), doch hat sie nicht festgestellt, dass sie identisch sind, so dass jedenfalls die Voraussetzungen für die Anwendung der Rechtsprechung des Gerichts, auf die sich DSB und die dänische Regierung stützen, nämlich die Urteile González y Díez/Kommission (…T-25/04, EU:T:2007:257, Rn. 74) und Diputación Foral de Álava u. a./Kommission (T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 und T-88/02, EU:T:2009:314, Rn. 219), im vorliegenden Fall nicht erfüllt sind.
Generalanwalt beim EuGH, 03.04.2019 - C-654/17
Bayerische Motoren Werke/ Kommission und Freistaat Sachsen - Rechtsmittel - …
36 Urteil vom 9. September 2009, Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, (T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02, EU:T:2009:314, Rn. 260).
EuG, 25.04.2018 - T-554/15
Ungarn / Kommission
Aus der Rechtsprechung des Gerichts ergibt sich, dass dann, wenn Klagen zum einem gegen eine Entscheidung über die Eröffnung eines förmlichen Prüfverfahrens in Bezug auf eine nationale Maßnahme und zum anderen gegen einen endgültigen Beschluss erhoben werden, mit dem dieses Verfahren abgeschlossen und erklärt wird, dass die geprüfte nationale Maßnahme eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfe darstellt, die Abweisung der Klage gegen letzteren Beschluss zum Wegfall des Gegenstands der gegen die Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens gerichteten Klage führt (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 13. Juni 2000, EPAC/Kommission, T-204/97 und T-270/97, EU:T:2000:148, Rn. 153 bis 159…, vom 6. März 2002, Diputación Foral de Álava/Kommission, T-168/99, EU:T:2002:60, Rn. 22 bis 26, und vom 9. September 2009, Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02, EU:T:2009:314, Rn. 345 bis 363).
Folglich ist in einem solchen Fall nicht mehr über die Frage zu entscheiden, ob dieselbe Maßnahme, die infolge der Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens ausgesetzt werden musste, zu Recht ausgesetzt werden musste (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 9. September 2009, Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02, EU:T:2009:314, Rn. 358).
Zum einen ergibt sich aus den oben in Rn. 47 angeführten Urteilen (…vgl. insbesondere Urteile vom 13. Juni 2000, EPAC/Kommission, T-204/97 und T-270/97, EU:T:2000:148, Rn. 154 bis 158, und vom 9. September 2009, Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02, EU:T:2009:314, Rn. 345, 348 und 355), dass sich in einem Fall wie dem in Rn. 47 oben beschriebenen die Frage des Wegfalls des Gegenstands der Klage in Wirklichkeit mit jener des Wegfalls des Rechtsschutzinteresses der klagenden Partei überschneidet.
EuGH, 20.09.2007 - C-177/06
Kommission / Spanien - Staatliche Beihilfen - Beihilferegelung - Unvereinbarkeit …
Mit Klageschriften vom 9. Februar 2001 erhoben die Diputación Foral de Álava (Rechtssache T-30/01), die Diputación Foral de Guipúzcoa (Rechtssache T-31/01) und die Diputación Foral de Vizcaya (Rechtssache T-32/01) beim Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften drei Nichtigkeitsklagen gegen den sie jeweils betreffenden Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens.
Mit Klageschriften vom 26. März 2002 erhoben die Diputación Foral de Álava (Rechtssache T-86/02), die Diputación Foral de Vizcaya (Rechtssache T-87/02) und die Diputación Foral de Guipúzcoa (Rechtssache T-88/02) drei Nichtigkeitsklagen gegen die sie jeweils betreffende Negativentscheidung.
Die Rechtssachen T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02 wurden vom Gericht verbunden und sind derzeit bei ihm anhängig.
In der Rechtsprechung ist das Urteil RSV/Kommission (…oben in Rn. 45 angeführt, EU:C:1987:502) daher in dem Sinne ausgelegt worden, dass die konkreten Umstände der Rechtssache, die zu seinem Erlass geführt hat, für die vom Gerichtshof eingeschlagene Richtung von entscheidender Bedeutung gewesen sind (…vgl. in diesem Sinne Urteile Italien/Kommission, oben in Rn. 43 angeführt, EU:C:2004:240, Rn. 90, vom 29. April 2004, 1talien/Kommission, C-372/97, Slg, EU:C:2004:234, Rn. 119, Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, oben in Rn. 46 angeführt, EU:T:2009:314, Rn. 286, sowie Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, oben in Rn. 46 angeführt, EU:T:2009:316, Rn. 344).
In der Rechtsprechung ist das Urteil RSV/Kommission (…oben in Rn. 181 angeführt, EU:C:1987:502) daher in dem Sinne ausgelegt worden, dass die konkreten Umstände der Rechtssache, die zu seinem Erlass geführt hat, für die vom Gerichtshof eingeschlagene Richtung von entscheidender Bedeutung gewesen sind (…vgl. in diesem Sinne Urteile Italien/Kommission, oben in Rn. 179 angeführt, EU:C:2004:240, Rn. 90, vom 29. April 2004, 1talien/Kommission, C-372/97, Slg, EU:C:2004:234, Rn. 119, Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, oben in Rn. 182 angeführt, EU:T:2009:314, Rn. 286, sowie Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, oben in Rn. 182 angeführt, EU:T:2009:316, Rn. 344).
EuG, 10.04.2019 - T-388/11
Deutsche Post / Kommission - Staatliche Beihilfen - Postsektor - Finanzierung der …
Aus der Rechtsprechung ergibt sich, dass bei Erhebung von Klagen zum einen gegen einen Beschluss, ein förmliches Prüfverfahren hinsichtlich einer nationalen Maßnahme zu eröffnen, und zum anderen gegen einen endgültigen Beschluss, mit dem dieses Verfahren abgeschlossen und festgestellt wird, dass die geprüfte nationale Maßnahme eine mit dem Binnenmarkt unvereinbare staatliche Beihilfe ist, die Abweisung der gegen den endgültigen Beschluss gerichteten Klage dazu führt, dass der Gegenstand der gegen den Beschluss zur Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens gerichteten Klage wegfällt (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 13. Juni 2000, EPAC/Kommission, T-204/97 und T-270/97, EU:T:2000:148, Rn. 153 bis 159…, vom 6. März 2002, Diputación Foral de Álava/Kommission, T-168/99, EU:T:2002:60, Rn. 22 bis 26, und vom 9. September 2009, Diputación Foral de Álava u. a./Kommission, T-30/01 bis T-32/01 und T-86/02 bis T-88/02, EU:T:2009:314, Rn. 345 bis 363).
Generalanwalt beim EuGH, 08.05.2008 - C-428/06
Unión General de Trabajadores de la Rioja - Staatliche Beihilfen - Von einer …
EuG, 16.09.2013 - T-226/09
British Telecommunications / Kommission
Generalanwalt beim EuGH, 21.05.2015 - C-303/13
Kommission / Andersen - Rechtsmittel - Staatliche Beihilfen - Dem öffentlichen …
EuG, 15.03.2018 - T-108/16
Naviera Armas / Kommission
EuG, 27.09.2012 - T-303/10
Wam Industriale / Kommission
Generalanwalt beim EuGH, 23.01.2014 - C-184/11
Generalanwältin Sharpston schlägt vor, dass der Gerichtshof Spanien wegen …
EuG, 12.12.2018 - T-683/15
Freistaat Bayern / Kommission - Staatliche Beihilfen - Beihilfe für den …
Diputación Foral de Guipúzcoa / Kommission
EuG, 20.10.2016 - T-141/15
Tschechische Republik / Kommission
EuG, 13.09.2013 - T-551/10
Fri-El Acerra / Kommission
EuG, 20.10.2015 - T-11/08
Kwang Yang Motor / OHMI - Honda Giken Kogyo (Moteur à combustion interne)
EuG, 20.10.2015 - T-10/08
Kwang Yang Motor / OHMI - Honda Giken Kogyo (Moteur à combustion interne avec …