Source: http://kraken.slv.cz/4Azs379/2005
Timestamp: 2018-07-18 01:34:16+00:00
Document Index: 10995156

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 3', '§ 3', '§ 32', '§ 46', '§ 47', '§ 12', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 32', '§ 3', '§ 46', '§ 47', '§ 3', '§ 102', '§ 3', '§ 32', '§ 46', '§ 32', '§ 34', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 64', '§ 18', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 11', '§ 9', '§ 13']

4Azs379/2005
è. j. 4 Azs 379/2005-59
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Marie Turkové a JUDr. Jaroslava Vla¹ína v právní vìci ¾alobkynì: S. M., zastoupená Mgr. Vlastislavem Kusákem, advokátem se sídlem Praha 1, Národní 32, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, po¹t. schránka 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 11. 4. 2005, è. j. 24 Az 510/2004-26, a o návrhu na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti,
III. Odmìna zástupci stì¾ovatelky, Mgr.Vlastislavovi Kusákovi, advokátovi se sídlem v Praze, Národní 32, s e s t a n o v í ve vý¹i 1075 Kè a bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30-ti dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozhodnutím ze dne 3. 8. 2004, è. j. OAM-2348/VL-10-12-2004, rozhodl ¾alovaný tak, ¾e azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), se neudìluje, a ¾e se na cizince nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Své rozhodnutí ¾alovaný opøel o zji¹tìní, ¾e dùvodem
¾ádosti ¾alobkynì o udìlení azylu byly obavy z chování èlenù nábo¾enské sekty Bratrstvo, kteøí se ji sna¾ili násilím pøimìt k tomu, aby se vrátila mezi nì a dávala jim peníze.
®alobkynì napadla citované rozhodnutí vèas podanou ¾alobou, ve které ¾alovanému vytkla poru¹ení § 3 odst. 3, § 3 odst. 4, § 32 odst. 1, § 46 a § 47 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád), a § 12 a § 91 zákona o azylu, pøièem¾ pokud jde o skutkové dùvody, poukázala na svoji ¾ádost o udìlení azylu v Èeské republice, protokol o pohovoru, který s ní byl proveden, a ostatní spisový materiál, který se vztahuje k její ¾ádosti o udìlení azylu. ®alobkynì dále zdùraznila, ¾e z Ukrajiny utekla, aby se zachránila pøed násilím a výhrù¾kami ze strany sekty Bratrstvo. Èlenové sekty ji postupnì pøipravovali o peníze a sna¾ili se ji získat; pozdìji ji zaèali vyhro¾ovat. Nakonec ji unesli a násilím dr¾eli v zajetí. Kdy¾ se jí podaøilo uniknout, radìji co nejdøíve odjela z Ukrajiny. Návratu na Ukrajinu se velmi obává.
Krajský soud v Ostravì rozsudkem ze dne 11. 4. 2005, è. j. 24 Az 510/2004-26, ¾alobu proti vý¹e uvedenému rozhodnutí ¾alovaného zamítl, kdy¾ konstatoval, ¾e ¾alobkynì neuvedla ¾ádnou skuteènost, na základì které by bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e vyvíjela èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod èi se jiným zpùsobem politicky anga¾ovala ve smyslu ust. § 12 písm. a) zákona o azylu. ®alobkynì podala ¾ádost o udìlení azylu z dùvodu obav pøed jednáním èlenù sekty Bratrstvo, jednání tìchto soukromých osob v¹ak nebylo motivováno ¾ádným z azylovì relevantních dùvodù ve smyslu ust. § 12 písm. b) zákona o azylu, nýbr¾ snahou finanènì se obohatit na úkor ¾alobkynì. ®alobkynì navíc nepo¾ádala o pomoc policii, nevyu¾ila ¾ádné právní nástroje v zemi pùvodu k tomu, aby ji státní orgány mohly ochránit pøed nezákonným jednáním soukromých osob. Krajský soud dále uvedl, ¾e udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu je vázáno na dùvody zvlá¹tního zøetele hodné pro pøípad, ¾e nejsou podmínky pro udìlení azylu ve smyslu § 12 cit. zákona. V prùbìhu správního øízení ani v ¾alobì ¾alobkynì neuvedla ¾ádný konkrétní dùvod, který by mohl vést k aplikaci ust. § 14 zákona o azylu. Krajský soud v pøípadì ¾alobkynì neshledal rovnì¾ ¾ádné pøeká¾ky vycestování do zemì pùvodu ve smyslu § 91 odst. 1 zákona o azylu. Ze skuteèností uvedených ¾alobkyní ani z informací shromá¾dìných k situaci v zemi pùvodu nevyplynulo, ¾e by v pøípadì návratu na Ukrajinu byl ohro¾en její ¾ivot nebo svoboda z dùvodu její rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro politické pøesvìdèení. Podle názoru krajského soudu ¾alobkyni v pøípadì návratu na Ukrajinu nehrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu. Ze zprávy Ministerstva zahranièních vìcí USA o stavu dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 2003 sice vyplynulo, ¾e podmínky ve vìznicích jsou kruté a ¾e policie a vìzeò¹tí pracovníci zadr¾ované osoby a vìznì v nìkterých pøípadech muèili a bili, krajský soud v¹ak dospìl k závìru, ¾e tyto skuteènosti nemají ¾ádný vztah k ¾alobkyni, která v prùbìhu správního øízení potvrdila, ¾e nemìla ve své vlasti ¾ádné problémy se státními orgány, nebyla trestnì stíhána. K procesním námitkám stì¾ovatelky krajský soud uvedl, ¾e ¾alovaný si opatøil potøebné podklady pro rozhodnutí (ust. § 32 odst. 1 správního øádu), tak¾e vycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci (§ 3 odst. 4 a § 46 správního øádu). Z odùvodnìní napadeného rozhodnutí vyplynulo, které skuteènosti byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami byl ¾alovaný veden pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù, na základì kterých rozhodoval (§ 47 odst. 3 správního øádu). Nic ze správního spisu nenaznaèuje, ¾e by se ¾alovaný nezabýval vìcí ¾alobkynì odpovìdnì a svìdomitì (§ 3 odst. 3 správního øádu). ®alobkynì sama v prùbìhu správního øízení ¾ádné dùkazy nenavrhovala, ¾alovaný si opatøil podkladové materiály adekvátní k tomu, jaké skuteènosti uvádìla ¾alobkynì v prùbìhu správního øízení, kdy¾ podle názoru krajského soudu zde nevyvstala potøeba, aby si ¾alovaný obstaral nìjaké specifické, konkrétnì zamìøené informace nad rámec informací obvyklých.
Proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì podala ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) vèas kasaèní stí¾nost, a to z dùvodù uvedených v § 102 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatelka pøedev¹ím namítá, ¾e správní orgán nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci pøed vydáním rozhodnutí, èím¾ poru¹il ustanovení § 3 odst. 4, § 32 odst. 1 a § 46 správního øádu, a v dùsledku toho i nesprávnì právnì posoudil ¾ádost o azyl; dùkazy, které si správní orgán opatøil pro rozhodnutí, nebyly úplné, do¹lo opìtovnì k poru¹ení ustanovení § 32 odst. 1 a dále § 34 odst. 1 správního øádu, nemohl tedy správnì usuzovat na skutkové a právní otázky, které pro své rozhodnutí potøebuje zodpovìdìt; rozhodnutí nevyplývá ze zji¹tìných podkladù, tj. není zde logická vazba mezi rozhodnutím a podkladem pro nì. Stì¾ovatelka dále poukazuje na své problémy s nábo¾enskou sektou Bratrstvo . Její problémy jsou zdánlivì soukromého charakteru, ale jsou podle stì¾ovatelky odrazem pomìrù na Ukrajinì, jako popisuje Pøíruèka k postupùm a kriteriím pro urèování právního postavení uprchlíkù, vydané Vysokým komisaøem v lednu 1992 v ®enevì, kde je v èl. 53 uvedeno: Mù¾e se stát, ¾e ¾adatel byl podroben rùzným opatøením, která sama o sobì je¹tì nepøedstavují pronásledování (napø. rùzným formám diskriminace), ale jsou v nìkterých pøípadech spojena s dal¹ími zápornými faktory (napø. obecné ovzdu¹í nejistoty v zemi pùvodu). V tìchto situacích mohou rùzné se uplatòující aspekty ve svém souètu vyvolat urèitý efekt, který mù¾e logicky opravòovat k tvrzení o opodstatnìnosti pronásledování na kumulativním základì. Dále stì¾ovatelka upozoròuje na èl. 43 Pøíruèky:.. Tyto úvahy (opodstatnìné obavy z pronásledování) se nemusejí nutnì zakládat na vlastních osobních zku¹enostech ¾adatele. To, co se stalo napø. jeho pøátelùm, pøíbuzným a dal¹ím èlenùm stejné rasové nebo spoleèenské skupiny mù¾e klidnì ukazovat, ¾e jeho obavy v tom smyslu, ¾e se sám døíve nebo pozdìji stane obìtí pronásledování, jsou opodstatnìné. Relevantní jsou zákony zemì pùvodu a zejména jejich aplikace. Vzhledem k uvedenému se proto stì¾ovatelka obrací na Nejvy¹¹í správní soud v Brnì a navrhuje, aby tento pøiznal odkladný úèinek vykonatelnosti napadeného rozsudku a dále rozsudek Krajského soudu v Ostravì zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu projednání.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alovaný popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy. I pro øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaný odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi, které stì¾ovatelka uèinila bìhem správního øízení, a na vydané rozhodnutí. Soud neshledal v závìrech a postupu ¾alovaného nezákonnost. Podle ¾alovaného jsou stì¾ovatelèiny námitky uvádìny obecnì; z toho dùvodu se ¾alovaný mù¾e vyjádøit k vìci jen obecnì. ®alovaný neshledal ¾ádnou souvislost mezi stì¾ovatelkou citovanou Pøíruèkou k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù a jí uvádìnými dùvody pro udìlení azylu. ®alovaný proto navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti pro nedùvodnost a nepøiznání odkladného úèinku.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je ¾adatel chránìn pøed dùsledky rozsudku krajského soudu re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu, mj. pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu a návrhu na pøiznání odkladného úèinku
-takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, která je 365 dnù; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì)-ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Pozitivní rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatele ¾ádný význam, negativní by pøed rozhodnutím o kasaèní stí¾nosti bránilo øádnému soudnímu øízení. Pøi rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti pak je rozhodnutí o odkladném úèinku nadbyteèné, nebo» obecnì mù¾e pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti.
Aèkoli stì¾ovatelka výslovnì neuvedla, který z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s. je v kasaèní stí¾nosti tvrzen, z obsahu této stí¾nosti vyplývá, ¾e jde o dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatelka podala dne 11. 7. 2004 ¾ádost o udìlení azylu, v ní¾ uvedla, ¾e po man¾elovì odjezdu za prací do Ruska v listopadu roku 2003 si pronajala na trhu stánek a zaèala podnikat. Krátce nato se na tr¾i¹ti potkala se svou známou, èlenkou nábo¾enské sekty Bratrstvo, která ji zaèala pøemlouvat, aby do sekty vstoupila. V bøeznu roku 2004 nav¹tívila nìkolik schùzek sekty, ale èlenkou se nestala. Vyhovìla v¹ak jejich po¾adavku a dala jim 10% svého zisku. Poté pøestala na schùzky docházet. V dubnu jí zatelefonovala známá a po¾ádala ji o pùjèku ve vý¹i 2000 USD s tím, ¾e peníze do dvou týdnù vrátí. Slib v¹ak nedodr¾ela a peníze v daném termínu nevrátila. Koncem mìsíce ji kamarádka pozvala k sobì domù. Kdy¾ tam pøi¹la, zaèala ji kamarádka i pøítomní èlenové sekty pøemlouvat, aby peníze pøenechala sektì. Poté ji nìèím omámili, a kdy¾ se probudila, zjistila, ¾e je v uzamèeném bytì. Krátce nato ji odvezli na nìjakou chatu, kde ji násilím dr¾eli ètrnáct. dnù. V prùbìhu této doby ji svlékli a nahou natáèeli na videokameru. Následnì ji vydírali s tím, ¾e pokud jim peníze nenechá a nebude jim ka¾dý mìsíc platit 10% ze svého zisku, zveøejní její fotky. V prùbìhu dal¹ího dne, který jí dali na rozmy¹lenou, se jí podaøilo s pomocí sousedù z chatky utéci. Na policii se ze strachu neobrátila, a radìji se rozhodla opustit vlast a odjet do Èeské republiky, proto¾e se obávala, ¾e by ji èlenové sekty mohli v¹ude na Ukrajinì najít. Ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení vý¹e uvedené potvrdila. Do protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu na území ÈR pak stì¾ovatelka sdìlila, ¾e ze zvìdavosti nav¹tívila schùzku èlenù nábo¾enské sekty Bratrstvo, která se konala v bytì její známé. Na schùzce byla èleny sekty vyzvána, aby mezi nì vstoupila a odevzdávala jim pøíspìvek ve vý¹i jedné desetiny mzdy. Øíkali jí, ¾e tyto peníze pou¾ijí na léèbu nemocných. Uvìøila jim a peníze jim jedenkrát dala, nebo» vìdìla o mu¾i, který byl narkoman, a oni ho vyléèili. Kdy¾ v¹ak byla známými varována, aby se sektì radìji vyhýbala, proto¾e po ní budou neustále po¾adovat peníze, sdìlila èlenùm, ¾e ji¾ mezi nì docházet nebude. Po týdnu za ní pøi¹la známá, která ji k sektì pøivedla, a po¾ádala ji o pùjèku 2000 USD. O pùjèce sepsali dohodu, ve které se domluvili, ¾e peníze budou vráceny do dvou týdnù. Kdy¾ v¹ak známá ve stanovené lhùtì peníze nevrátila, ¹la ji hledat mezi èleny sekty, ale nena¹la ji tam. Pak se v¹ak známá sama ozvala a dohodly se, ¾e spolu pojedou na chatu. Známá s dal¹ími dvìma mu¾i ji vyzvedla a spoleènì odjeli na chatu. Tam ji v¹ichni zaèali pøemlouvat, aby se vrátila do sekty a také, aby jim nechala zapùjèené peníze. Kdy¾ jejich po¾adavky odmítla, zaèali se jí vysmívat a zavøeli ji do sklepa. Øíkali jí, ¾e jí dají èas na rozmy¹lenou a ona pochopila, ¾e jejich cílem je, aby se do sekty vrátila a pøivedla tam dal¹í bohaté lidi, kteøí by jim také dávali peníze. Po ètyøech dnech je po¾ádala, aby jí dali léky, které musela u¾ívat. Uèinili tak, ale místo lékù ji podali nìjaká narkotika, která ji omámila. Po nìkolika dnech ji opìt nav¹tívili a ukázali ji videokazetu a fotografie, na kterých byla nahá s cizími mu¾i. Ptali se ji, zda chce, aby tyto snímky vidìl její man¾el a dìti. Souèasnì po¾adovali, aby jim podepsala potvrzení o tom, ¾e vùèi své známé ji¾ nemá ¾ádné finanèní po¾adavky, a ¾e se svých penìz zøíká. Kdy¾ je po¾ádala o èas na rozmy¹lenou, zanechali ji na chatì samotnou a odjeli. Poté se jí podaøilo pøivolat souseda, který jí pomohl z chaty utéct. Ukryla se u své známé v K. a odtud odjela do Èeské republiky. Policii nic nenahlásila a o pomoc ji nepo¾ádala, nebo» byla èleny sekty varována, ¾e jí to nepomù¾e, a ¾e jim nic nedoká¾e. V prùbìhu pohovoru dále potvrdila, ¾e obavy z èlenù sekty a z mo¾ného ohro¾ení ¾ivota z jejich strany byly jediným dùvodem jejího odchodu z vlasti. Na závìr pohovoru sdìlila, ¾e nikdy nemìla ¾ádné problémy se státními orgány, a ¾e v souvislosti s azylovým øízením nemù¾e dolo¾it ¾ádné dùkazní materiály potvrzující její výpovìï.
Na základì zji¹tìného skutkového stavu vìci Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e Krajský soud v Ostravì øádnì pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného v rámci stì¾ovatelkou uplatnìných ¾alobních námitek a své závìry vyèerpávajícím zpùsobem odùvodnil. I Nejvy¹¹í správní soud má za prokázané, ¾e stì¾ovatelèiny dùvody, pro které ¾ádá o azyl na území ÈR nelze podøadit pod taxativní výèet dùvodù uvedených v ustanovení § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. Jak ji¾ bylo vícekrát judikováno zdej¹ím soudem, ¾ádost o azyl, jejím¾ jedinými dùvody jsou pouze potí¾e se soukromými osobami v domovském státì (zde èleny nábo¾enské sekty Bratrstvo ), je podle § 12, § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona o azylu zøejmì bezdùvodná. Ohro¾ení ¾adatelù o azyl, které vyplývá z mo¾né násilné èinnosti soukromých osob, není relevantním dùvodem pro udìlení azylu, nebo» není pronásledováním ve smyslu § 12 zákona o azylu. Za pronásledování by mohlo být v souvislostech tvrzených stì¾ovatelem pokládáno leda odmítnutí veøejné moci poskytnout ochranu pøed prokázaným ohro¾ením, pokud by toto odmítnutí mìlo typicky povahu ¹ikany ze strany veøejné moci pro nìkterý z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu. Tak tomu v¹ak v souzené vìci nebylo, nebo» stì¾ovatelka se ani nepokusila pomoc u státních orgánù Ukrajiny hledat a svoji situaci se rozhodla øe¹it odjezdem do Èeské republiky. Nelze pøipustit, aby byl azyl pøiznáván z dùvodù nezákonné èinnosti soukromých osob, s jejími¾ projevy se lze setkat i v zemích s vyspìlým demokratickým zøízením. Pokud by bylo toto pøipu¹tìno, institut azylu jako výjimeèného prostøedku ochrany osob, jim¾ je upírána ochrana státem pùvodu, by ¹lo nad rámec úèelu, pro který Èeská republika zákon tohoto typu pøijala.
Nejvy¹¹í správní soud je dále toho názoru, ¾e stì¾ovatelèin odkaz na èlánky Pøíruèky postupù a kriterií pro urèování právního postavení uprchlíkù je zcela obecný a bez uvedení souvislosti k pøípadu stì¾ovatelky. Lze jistì souhlasit, ¾e kumulativní pùsobení rùzných opatøení ze strany státní moci, která sama o sobì neznamenají pronásledování, ale jsou spojena s dal¹ími zápornými faktory, je tøeba posuzovat jako relevantní dùvod k udìlení azylu. Takový soubìh v¹ak v posuzovaném pøípadì ze spisu nevyplývá a nebyl ani stì¾ovatelkou tvrzen èi prokazován.
Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ neshledal ¾ádná pochybení procesní povahy, pro nì¾ by bylo tøeba rozsudek Krajského soudu v Ostravì ru¹it. Nebylo zji¹tìno, ¾e by skutková podstata, z ní¾ ¾alovaný v napadeném rozhodnutí vycházel, nemìla oporu ve spisech, nebo s nimi byla v rozporu. Naopak je zdej¹í soud toho názoru, ¾e ¾alovaný vycházel zejména ze skuteèností, které sdìlila sama stì¾ovatelka. Nebylo dále shledáno, ¾e by pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl ¾alovaným poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem, a ¾e by tato skuteènost mohla ovlivnit zákonnost rozhodnutí. Správní orgán musí umo¾nit ¾adateli o azyl sdìlit v øízení v¹echny okolnosti, které pova¾uje pro udìlení azylu za významné, av¹ak není jeho úkolem pøedestírat dùvody, pro které je azyl obvykle poskytován (obdobnì viz rozsudek NSS sp. zn. 5 Azs 22/2003). Tímto zpùsobem ¾alovaný v pøípadì stì¾ovatelky postupoval, pøièem¾ ze spisu není patrno, a stì¾ovatelka to ani netvrdí, ¾e by byla jakýmkoliv zpùsobem v prùbìhu øízení o udìlení azylu omezována pøi sdìlení dùvodù, pro nì¾ o azyl ¾ádá. Nejvy¹¹í správní soud tak dùvody tvrzené ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. v posuzované vìci neshledal.
K ¾ádosti stì¾ovatelky, aby jí byl ve vìci ustanoven tlumoèník, Nejvy¹¹í správní soud sdìluje, ¾e v dané vìci vycházel zdej¹í soud, na základì § 64 s. ø. s., z ustanovení § 18 odst. 2 obèanského soudního øádu, podle kterého úèastníku, jeho¾ mateø¹tinou je jiný ne¾ èeský jazyk, soud ustanoví tlumoèníka, jakmile taková potøeba vyjde v øízení najevo. V prùbìhu øízení v¹ak taková potøeba najevo nevze¹la. Stì¾ovatelka podala kasaèní stí¾nost v èe¹tinì a dokázala na výzvy a pouèení krajského i Nejvy¹¹ího správního soudu vèas a øádnì zareagovat. Otázka ustanovení tlumoèníka by se tak nepochybnì stala aktuální a¾ v pøípadì ústního jednání, které v¹ak zdej¹í soud s ohledem na ustanovení § 109 odst. 1 s. ø. s. nenaøídil. O ¾ádosti stì¾ovatelky, aby byla osvobozena od soudních poplatkù, Nejvy¹¹í správní soud vùbec nerozhodoval, nebo» podle § 11 odst. 2 písm. ch) zákona è. 544/1991 Sb., o soudních poplatcích, jsou cizinci v øízení o pøiznání statutu uprchlíka (dnes o pøiznání azylu) od soudních poplatkù osvobozeni.
Odmìna zástupci stì¾ovatelky, Mgr. Vlastislavovi Kusákovi, který byl ustanoven stì¾ovatelce k její ¾ádosti usnesením Krajského soudu v Ostravì ze dne 15. 8. 2005, è. j. 24 Az 510/2004-37, byla stanovena za jeden úkon právní pomoci po 1000 Kè (pøevzetí a pøíprava zastoupení-§ 9 odst. 1 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb.), k èemu¾ byl pøièten re¾ijní pau¹ál ve vý¹i 1 x 75 Kè ve smyslu § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky, celkem tedy 1075 Kè. Prostøednictvím ustanoveného advokáta podaná kasaèní stí¾nost nebyla zdej¹ím soudem shledána jako uznatelný procesní úkon, nebo» její znìní je toto¾né (takøka doslovné) s textem kasaèní stí¾nosti podané ji¾ døíve samotnou stì¾ovatelkou. Kasaèní stí¾nost podaná prostøednictvím ustanoveného advokáta tak nebylo mo¾no pova¾ovat za doplnìní kasaèní stí¾nosti pùvodní, nebo» nepøiná¹ela ¾ádné nové skuteènosti nebo argumenty na ochranu zájmù stì¾ovatelky. Uvedená èástka bude zástupci stì¾ovatelky vyplacena do 30-ti dnù od právní moci tohoto rozsudku z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.