Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2019/122/20190515
Timestamp: 2020-04-07 16:30:29+00:00
Document Index: 11462419

Matched Legal Cases: ['§ 28', '§ 31', '§ 17', '§ 23', '§ 32', '§ 48', '§ 136', '§ 53', '§ 56', '§ 10']

122/2019 Z.z. - Vyhláška Ministerstva dopravy a výs... - SLOV-LEX
122/2019 Z.z./
označenia pracoviska emisnej kontroly podľa § 28 a označenia pracoviska emisnej kontroly o monitorovaní záznamovým zariadením podľa § 31.“.
oprávnenej osobe emisnej kontroly v rozsahu vykonaných emisných kontrol oprávnenou osobou emisnej kontroly; údaje podľa odseku 1 sa poskytujú len počas platnosti emisnej kontroly,“.
V § 17 ods. 2 úvodnej vete sa slovo „Certifikát“ nahrádza slovami „Prvá strana certifikátu“.
V § 23 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „a musí byť výrazne farebne vyznačený na podlahe“.
„nevyhovel“, ak skúšaná osoba dosiahla celkovú úspešnosť menej ako 90 % správnych odpovedí alebo v akomkoľvek type testu podľa odseku 3 dosiahla úspešnosť menej ako 80 % správnych odpovedí.“.
5 otázok je z oblasti podľa § 32 ods. 1 písm. a) desiateho bodu.“.
0,3 m-1, ak ide o vznetový motor vozidla, ktoré je prvýkrát prihlásené do evidencie vozidiel od 1. januára 2017.“.
V § 48 ods. 2 sa vkladá nová prvá veta, ktorá znie: „Emisná kontrola pravidelná sa vykonáva v rozsahu kontrolných položiek určených metodickými pokynmi ministerstva dopravy na vykonávanie emisnej kontroly pravidelnej [§ 136 ods. 2 písm. a) tridsiaty ôsmy bod zákona].“.
osvedčenie o evidencii z krajiny pôvodu alebo zo štátu, v ktorom je vozidlo evidované, pri dvoch častiach osvedčenia o evidencii sa predkladajú obidve časti; ak osvedčenia sú v inom ako slovenskom jazyku alebo českom jazyku, predkladajú sa s úradne osvedčeným prekladom do štátneho jazyka, pričom pri harmonizovanom osvedčení o evidencii vydanom v členskom štáte alebo zmluvnom štáte sa úradne prekladajú len časti, ktoré nepodliehajú harmonizácii,“.
V § 53 ods. 1 prvá veta znie: „Každá kontrolovaná oblasť v rámci emisnej kontroly obsahuje jednu kontrolnú položku alebo viacero kontrolných položiek.“.
Technický stav vozidla sa pri emisnej kontrole nevyhodnotí, ak nemožno vykonať všetky predpísané kontrolné položky z dôvodu poruchy niektorého predpísaného zariadenia z technologického vybavenia pracoviska emisnej kontroly a táto situácia nebola spôsobená chybou vozidla alebo konaním vodiča vozidla.“.
V § 56 ods. 4 poslednej vete sa slová „kontroly a ďalšie informácie“ nahrádzajú slovami „kontroly, harmonizované kódy Európskej únie a ďalšie informácie“.
Predaj emisných plakiet podľa § 10 sa začne do dvoch mesiacov od vyhlásenia prvej nízkoemisnej zóny podľa osobitného predpisu.14a)“.
„1.1.8
Na účely vyhotovovania snímok podľa bodu 1.1.2 pri výkone emisnej kontroly je možné použiť snímky vyhotovené mobilným zariadením aj pre výkon technickej kontroly.“.
V prílohe č. 1 Časti B bode 2.1.17 sa na konci pripájajú tieto vety: „Každý videozáznam musí monitorovacie záznamové zariadenie označiť časom vytvorenia. Čas vytvorenia musí byť zhodný s aktuálnym univerzálnym koordinovaným časom UTC +1 zisteným prostredníctvom protokolu NTP (network time protocol).“.
Kalibrácia otáčkomera sa vykonáva zisťovaním plnenia požiadavky podľa bodov 3.1.5 a 3.1.7 v minimálne štyroch kalibračných bodoch, a to jeden kalibračný bod musí byť v rozsahu otáčok (400 až 1 000) min-1 a ostatné kalibračné body musia byť primerane rozložené v rozsahu otáčok (1 000 až 6 000) min-1. Kalibrácia sa vykonáva pre každý kalibrovaný snímač otáčkomera samostatne.“.
V prílohe č. 1 Časti B bode 3.2.4 prvej vete sa za slovami „snímača otáčok“ vypúšťa čiarka a na konci prvej vety sa pripájajú tieto slová: „alebo systém palubnej diagnostiky motorového vozidla“.
Kalibračné zariadenie, ktoré je samostatným zariadením, musí mať certifikát o nadviazaní (kalibrácii) nie starší ako štyri roky preukazujúci, že jeho chyba je v rozsahu otáčok podľa bodu 3.2.1 menšia alebo rovná ±15 min-1 v celom rozsahu otáčok.“.
V prílohe č. 1 Časti B bode 4.1.3 sa slová „merací rozsah (20 až 100) °C“ nahrádzajú slovami „minimálny merací rozsah (0 až 100) °C“.
Kalibrácia teplomera sa vykonáva zisťovaním plnenia požiadaviek podľa bodov 4.1.3 a 4.1.5 v troch teplotných bodoch primerane rozložených v rozsahu (40 až 100) °C pre každý používaný snímač teploty samostatne.“.
„4.2.5
Referenčný teplomer alebo kalibračné zariadenie musí mať certifikát o nadviazaní (kalibrácii) nie starší ako štyri roky preukazujúci, že jeho chyba je v rozsahu teplôt podľa bodu 4.2.1 menšia alebo rovná ±2,5 °C.“.
V prílohe č. 1 Časti B bode 5.2.1 sa slovo „troch“ nahrádza slovom „dvoch“ a na konci sa pripája táto veta: „Jeden kontrolný bod musí byť v rozsahu otáčok (400 až 1 000) min-1 a druhý kontrolný bod musí byť v rozsahu otáčok (1 500 až 5 000) min-1.“.
„8.1.12
Najväčšia dovolená chyba merania zariadenia na meranie dymivosti výfukových plynov je
±0,1 m-1 v rozsahu dymivosti od 0 do 1,0 m-1 v porovnaní s referenčným materiálom,
±0,2 m-1 v rozsahu dymivosti od 1,1 do 2,0 m-1 v porovnaní s referenčným materiálom,
±0,4 m-1 v rozsahu dymivosti nad 2,0 m-1 v porovnaní s referenčným materiálom.“.
V prílohe č. 1 Časti B bode 8.2.4 sa slová „Referenčným materiálom“ nahrádzajú slovami „Kalibračným zariadením“.
„8.2.5
Kalibračné zariadenie musí mať certifikát o kalibrácii nie starší ako štyri roky preukazujúci, že chyba merania je menšia alebo rovná ±0,1 m-1 alebo jej ekvivalent.“.
V prílohe č. 1 Časti B bode 10 sa slová „Stacionárne detektory“ nahrádzajú slovami „Stacionárny detektor“.
V nadpise prílohy č. 4 sa slovo „CERTIFIKÁT“ nahrádza slovami „PRVÁ STRANA CERTIFIKÁTU“.
OSVEDČENIE O KONTROLE TECHNICKÉHO STAVU ČASŤ B – EMISNÁ KONTROLA“.
Číslo: 122/2019 Z. z.
Názov: Vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a výstavby Slovenskej republiky č. 138/2018 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti v oblasti emisnej kontroly