Source: http://kraken.slv.cz/5Azs55/2008
Timestamp: 2018-06-24 18:50:05+00:00
Document Index: 13518162

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 103', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14']

5Azs55/2008
è. j. 5 Azs 55/2008-71
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D., JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D., JUDr. Marie Turkové a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobce: N. G. H., zastoupeného JUDr. Martinem Hádkem, advokátem se sídlem v Praze, Trnková 1864/22, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 17. 1. 2008, è.j. 32 Az 32/2007-26,
Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 17. 1. 2008, è. j. 32 Az 32/2007-26, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta ¾aloba stì¾ovatele proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-1436/VL-10-K04-2006 ze dne 14. 5. 2007. ®alovaný vý¹e uvedeným rozhodnutím stì¾ovateli neudìlil mezinárodní ochranu dle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb. o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb. o Policii ÈR ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòuje kasaèní dùvody ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. namítá, ¾e správní orgán pochybil, pokud nevycházel ze sdìlení stì¾ovatele o zpùsobu ohro¾ení a útìku pøed rebely a tyto informace nedoplnil dal¹ími poznatky. Správní orgán vycházel pouze z informace OAMP ze dne 18. 4. 2007, kterou sám vytvoøil na základì tehdy aktuální informaèní databanky ÈTK. Skuteèný stav dle stì¾ovatele nemá oporu ve spisovém materiálu. Své ¹etøení by mìl ¾alovaný objektivizovat tak, aby korespondovaly se skuteènì existující situací. Správní orgán nesdìlil, co konkrétnì s èím srovnával a k jakých závìrùm dospìl. Obecné konstatování, ¾e ¾ádost posuzoval na pozadí shromá¾dìných informací bez uvedení konkrétních údajù nelze pokládat za dokazování ve správním øízení. Stì¾ovatel pova¾uje závìry soudu za nepøezkoumatelné.
®alovaný ve svém vyjádøení k vìci uvedl, ¾e popírá oprávnìnost kasaèní stí¾nosti, nebo» jak jeho rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany, tak i rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. ®alovaný odkazuje na správní spis, a to zejména na vlastní podání a výpovìdi, je¾ stì¾ovatel bìhem správního øízení uèinil, a na napadené rozhodnutí. Ke stí¾ním námitkám sdìlil, ¾e se zabýval v¹emi skuteènostmi, které stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení uvedl a opatøil si ve¹keré potøebné podklady pro rozhodnutí. Stì¾ovatel mìl mo¾nost seznámit se s obsahem pou¾itých zpráv, této mo¾nosti nevyu¾il a ne¾ádal jejich doplnìní. ®alovaný odkazuje na závìry rozsudku 5 Azs 170/2004 ze dne 26. 8. 2004. Dle jeho názoru stì¾ovatel podmínky pro udìlení azylu dle § 12 , § 13 a § 14 zákona o azylu nesplòuje a navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout pro nedùvodnost.
Po shledání pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud musel zabývat otázkou, zda stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a je tedy pøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s. Vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) se zdej¹í soud podrobnì vìnoval v øadì svých rozhodnutí, napø. v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS), pøípadnì v usnesení ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57 (dostupném na www.nssoud.cz). V rozhodnutí poslednì zmiòovaném dospìl k závìru, ¾e pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Zde je v¹ak tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze pochybení tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e kdyby k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né. Nevýrazná pochybení pøedev¹ím procesního charakteru proto zpravidla nebudou dosahovat takové intenzity, aby zpùsobila pøijatelnost následné kasaèní stí¾nosti. Právì taková zásadní pochybení Nejvy¹¹í správní soud zjistil v daném pøípadì v postupu krajského soudu a kasaèní stí¾nost proto posoudil jako pøijatelnou.
Z obsahu kasaèní stí¾nosti vyplývá, ¾e ji stì¾ovatel podal z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnuti, popø. v jiné vadì øízení pøed soudem, mohla-li mít taková vada za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé.
Z obsahu správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatel opustil vlast v prosinci 2006, nebo» oblast, kde ¾il, napadli rebelové. Stì¾ovatel ¾il v hlavním mìstì Brazzaville, které rebelové ( Ninjas ) napadli okolo 17. prosince 2006. Uvádìl, ¾e napadeno bylo celé mìsto, v¹ude se støílelo, armáda èelila útoku rebelù. Stì¾ovatel se pøed rebely ukryl v sousedním mìsteèku, pìt dnù se schovával a uchýlil se ke katolickým knì¾ím, kde ¾il do svého odjezdu z Konga. ®alovaný po provedeném dokazování dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany nesplòuje, pøièem¾ pøi posuzování stì¾ovatelem sdìlených informací vycházel z informace OAMP ze dne 18. 4. 2007 a aktuální databanky ÈTK o Kon¾ské republice. ®alovaný mimo jiné poukázal v odùvodnìní svého rozhodnutí na rozpory ve výpovìdích stì¾ovatele, který v ¾ádosti o azyl uvedl, ¾e mìsto bylo napadeno v listopadu 2006, kde¾to v pohovoru uvedl odli¹nì prosinec 2006, a dále na skuteènost, ¾e stì¾ovatel nesprávnì zkomolil vùdce rebelù (namísto Ntoumi uvedl Mtumi). Dle ¾alovaným pou¾ité vý¹e citované informace OAMP stì¾ovatelem tvrzené problémy s rebely v prosinci 2006 v Brazzaville lze vylouèit. Dle této v Kon¾ské republice boje mezi povstaleckými skupinami a vládními jednotkami neprobíhají ji¾ od roku 2003. Zmiòovaná informace konstatuje, ¾e v leto¹ním roce se budou konat parlamentní volby a zmiòovaní rebelové se jich chystají zúèastnit. Ve svìtle vý¹e uvedených informací pak ¾alovaný oznaèil stì¾ovatelùv pøíbìh za smy¹lený, nepøesvìdèivý a mající za úèel pouze legalizovat pobyt vý¹e jmenovaného na území ÈR. Krajský soud se pak s vý¹e uvedenými závìry ¾alovaného plnì ztoto¾nil. K ¾alobní námitce stì¾ovatele ohlednì nedostateènì zji¹tìného stavu pak uvedl, ¾e ¾alovaný zjistil skutkový stav dostateènì a stì¾ovatelem vytýkané vady správního øízení neshledal.
Stì¾ovatel závìry ¾alovaného a následnì soudu nesdílí a namítá, ¾e zji¹tìný stav nemá oporu ve spisovém materiálu. Krajský soud vzal za prokázané nepøezkoumatelné závìry ¾alovaného a tyto zahrnul do svých právních závìrù. Správní orgán nesdìlil, co konkrétnì s èím srovnával a k jakých závìrùm dospìl. Obecné konstatování, ¾e ¾ádost posuzoval na pozadí shromá¾dìných informací bez uvedení konkrétních údajù nelze pokládat za dokazování ve správním øízení.
Námitky stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud shledává oprávnìnými.
Právì situace v zemi pùvodu je urèující pro posouzení, zda dùkazní bøemeno le¾í na stranì ¾adatele o udìlení azylu a tento musí pøimìøenì prokázat svá tvrzení, nebo zda dùkazní bøemeno nese správní orgán, který pak musí uspokojivì vyvrátit ve¹kerá tvrzení ¾adatele o azyl.
Tyto závìry plynou z konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které v øízení o udìlení azylu musí správní orgán èasto rozhodovat v dùkazní nouzi. Za této situace je nutné pøi hodnocení dùkazù vzít v úvahu také zpùsob výkonu státní moci v zemi pùvodu, mo¾nost uplatòování politických práv a dal¹í okolnosti, které mohou mít vliv na naplnìní dùvodù pro udìlení azylu. Taková výhrada pochybností se uplatní ve prospìch ¾adatele napøíklad tam, kde z dal¹ích dùkazù plyne, ¾e stav dodr¾ování lidských práv v zemi pùvodu je ¹patný, ¾e obèanùm je upíráno právo na zmìnu vlády, ¾e dochází k nezákonným popravám, mizení osob, èastému pou¾ívání muèení. Naopak, je-li zemì pùvodu ¾adatele o azyl právním státem s demokratickým re¾imem, je na ¾adateli o azyl, aby vìrohodnì dolo¾il, ¾e je skuteènì pronásledován. (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89, www.nssoud.cz).
V daném pøípadì ¾alovaný své povinnosti zjistit dostateènì skutkový stav nedostál. S ohledem na stì¾ovatelem uvádìné dùvody odchodu ze zemì pùvodu, byl ¾alovaný povinen se vypoøádat s tvrzením stì¾ovatele ohlednì nepokojù zapøíèinìných rebelskými skupinami Ninjas , které mìly dle stì¾ovatele napadnout v prosinci 2006 metropoli Brazzaville a utkat se tam s vládními vojenskými jednotkami. ®alovaný si ve vztahu k tomuto tvrzení stì¾ovatele opatøil Informaci OAMP ze dne 18. 4. 2007, která konstatuje ¾e je zøejmé, ¾e v Kon¾ské republice boje mezi povstaleckými skupinami a vládními jednotkami neprobíhají ji¾ od roku 2003. Problémy s rebely (tzv. Ninjas pastora Ntoumiho) v prosinci 2006 v Brazzaville lze na základì dostupných informací vylouèit.
Tento závìr je v¹ak ve zjevném rozporu s øadou dal¹ích zpráv o Kon¾ské republice. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu je ze své úøední èinnosti známo, ¾e aktivity rebelù (tzv. Ninjas) rozhodnì neutichly v roce 2003, nýbr¾ pokraèovaly i v roce 2006 [US Department of State, Country Report on Human Rights Practices 2007-The Republic of Congo, z 6. 3. 2007, bod 1(c)] a 2007 [US Department of State, Country Report on Human Rights Practices 2007-The Republic of Congo, z 11. 3. 2008, body 1(a), 1(c) a 2(d)], a to právì v regionu Pool, ve kterém se nachází i hlavní mìsto Brazzaville. V této souvislosti Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e pøi pou¾ívání informací o zemích pùvodu je nutné dodr¾ovat následující pravidla. Informace o zemi pùvodu musí být v maximální mo¾né míøe (1) relevantní, (2) dùvìryhodné a vyvá¾ené, (3) aktuální a ovìøené z rùzných zdrojù, a (4) transparentní a dohledatelné (srov. kritéria pro nakládání s informacemi o zemích pùvodu v azylovém øízení, in: GYULAI, G.: Country Information in Asylum Procedures: Quality as a Legal Requirement in EU, Budapest, 2007). ®alovaný tìmto po¾adavkùm v projednávaném pøípadì nedostál, a to zejména v bodì (3). ®alovaný je tudí¾ povinen vzít v potaz i vý¹e uvedené zprávy US Department of State a pøípadnì doplnit svoje dokazování o dal¹í zdroje tak, aby dospìl k co nejvìrohodnìj¹ímu obrazu o situaci v hlavním mìstì Brazzaville koncem roku 2006.
Nejvy¹¹í správní soud koneènì dodává, ¾e na základì doplnìného dokazování se ¾alovaný bude muset znovu zabývat nejen mo¾nými dùvody pro udìlení azylu, ale pro pøípad, ¾e by takové dùvody neshledal, rovnì¾ mo¾nými dùvody pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu, kde je nutné vycházet ze skutkového stavu v dobì rozhodování.