Source: http://kraken.slv.cz/7Afs40/2007
Timestamp: 2018-08-17 04:15:30+00:00
Document Index: 57815322

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 11', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', '§ 11', '§ 22', 'soud ', '§ 23', 'soud ', 'soud ', '§ 22', '§ 78', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 566', '§ 567', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 11', '§ 17', '§ 11', '§ 11', '§ 269', 'soud ', '§ 69', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 2', '§ 1', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', '§ 11', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', '§ 11', 'soud ', '§ 11', '§ 11', 'soud ', '§ 11', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 11', '§ 11', 'soud ', '§ 9', '§ 11', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 23', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 22', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

7Afs40/2007
è. j. 7 Afs 40/2007-111
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: SAZKA, a. s., se sídlem K ®i¾kovu 851, Praha 9, zastoupeného Prof. JUDr. Zdeòkem Èe¹kou, CSc., advokátem se sídlem Dlouhá 39, Praha 1, proti ¾alovanému: Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e, se sídlem tø. Kpt. Jaro¹e 7, Brno, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 30. 11. 2006, è. j. 31 Ca 133/2005-62,
Krajský soud v Brnì rozsudkem ze dne 30. 11. 2006, è. j. 31 Ca 133/2005-62, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e ze dne 8. 7. 2005, è. j. R 5/2004, jím¾ byly k rozkladu stì¾ovatele zmìnìny výroky I., III. a IV. a potvrzen výrok II. rozhodnutí Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e (dále jen Úøad ) ze dne 23. 1. 2004, è. j. S 189/03-430/04-ORP. Ve výroku 1. napadeného rozhodnutí pøedseda Úøadu vyslovil závìr, ¾e stì¾ovatel zneu¾il svého dominantního postavení na trhu provozování okam¾itých loterií (stíracích losù) ve smyslu § 11 odst. 1 zákona è. 143/2001 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e ve znìní úèinném do 30. 9. 2005 (dále jen zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e ), na újmu jiných soutì¾itelù tím, ¾e ve smlouvách o obstarávání slu¾eb uplatòoval vùèi smluvním partnerùm nepøimìøené podmínky, a to v èlánku V. písmeno B bod 2, cit.: Obstaravatel mù¾e vrátit losy z aktivovaných balíèkù pouze v pøípadì ukonèení platnosti okam¾ité nebo penì¾ité loterie nebo ukonèení obstaravatelské èinnosti, a to v¾dy jen losy, které nebyly dosud uvedeny ve vyúètování . Ve výroku 2. potvrdil zákaz uvedeného jednání do budoucna. Ve výroku 3. zmìnil vý¹i pokuty z 12 000 000 Kè na 1 200 000 Kè. Ve výroku 4. zmìnil opatøení k nápravì tak, ¾e stì¾ovateli ulo¾il povinnost informovat písemnì obstaravatele o výroku o zneu¾ití dominantního postavení, upravit znìní smluv o obstarávání slu¾eb a následnì informovat o splnìní tìchto povinností Úøad.
V odùvodnìní rozsudku krajský soud k tvrzené neexistenci konkurenèního, resp. soutì¾ního, vztahu mezi stì¾ovatelem a jeho obstaravateli vyslovil souhlas s názorem Úøadu, ¾e pojem soutì¾itel ve smyslu zákonné definice uvedené v ust. § 2 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e je nutno vykládat extenzivnìji. Nelze ztoto¾òovat pojmy soutì¾itel a konkurent , nebo» zákon v citovaném ustanovení nehovoøí o konkurenèním vztahu, ale o vztahu soutì¾ním. Soutì¾iteli jsou tedy i subjekty, které si pøímo nekonkurují. Postaèí i jen mo¾nost existence jejich protichùdných zájmù pøi jejich vlastní hospodáøské èinnosti (pøi souèasné nebo alespoò potenciální mo¾nosti ovlivnit hospodáøskou soutì¾ na urèitém relevantním trhu). Jakkoli mohou být stì¾ovatel a obstaravatelé koneènými spotøebiteli vnímáni jako nekonkurenèní subjekty, nelze nevidìt, ¾e jde o právnì i fakticky na sobì nezávislé subjekty, které nejsou kapitálovì èi personálnì propojeny a které mohou (pøi respektování svých závazkù plynoucích ze smluvních vztahù) sledovat vlastní podnikatelské zájmy a vyvíjet samostatnou podnikatelskou èinnost. Krajský soud pøipustil, ¾e v projednávané vìci lze jako interpretaèní pomùcku u¾ít sdìlení Komise 2000/C 291/01 Pokyny k vertikálním omezením (dále jen Pokyny k vertikálním omezením ), nebo» smlouvy uzavøené mezi stì¾ovatelem a obstaravateli jsou svou povahou dohodou vertikální a obecné principy týkající se posuzování tìchto dohod v míøe, jak uèinil pøedseda Úøadu, jsou pou¾itelné i zde. K interpretaci èlánkù uvedených v èásti II. 2. Pokynù k vertikálním omezením krajský soud uvedl, ¾e stì¾ovateli lze pøisvìdèit, ¾e dohoda o obchodním zastoupení by skuteènì pod re¾im èl. 81 odst. 1 Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství (dále jen SES ) nemìla spadat, tedy ¾e vztahy mezi jejími kontrahenty by nemìly být zásadnì pova¾ovány za vztahy soutì¾ní. Krajský soud dále citoval èl. 13, 14, 15 a 16 Pokynù k vertikálním omezením a dovodil, ¾e mezi pøípady pøíkladmo uvedené v èl. 16 Pokynù k vertikálním omezením, kdy vztah obchodního zastoupení nebude posuzován jako vztah soutì¾ní, spadá i pøípad, kdy obchodní zástupce mù¾e neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli bez jakýchkoli poplatkù vyjma pøípadù, kdy je obchodní zástupce odpovìdný za vadu. Tato podmínka nebyla v projednávané vìci evidentnì splnìna. Formální naplnìní této podmínky navozující mo¾nost aplikace soutì¾ního práva pøipou¹tí i stì¾ovatel, by» má za to, ¾e není splnìna po stránce materiální. Z ustanovení smlouvy uzavøené mezi stì¾ovatelem a obstaravateli je zcela zøejmé, ¾e pokud se obstaravateli nepodaøí v¹echny losy z povinnì aktivovaných balíèkù do doby ukonèení loterie èi ukonèení obstaravatelské èinnosti prodat, nemù¾e je prodat koneèným spotøebitelùm ani vrátit stì¾ovateli. V tomto rozsahu na obstaravatele plnì dopadá riziko ve smyslu èl. 13 a 14 Pokynù k vertikálním omezením, a to právì z dùvodu nemo¾nosti neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli (èl. 16 Pokynù k vertikálním omezením). Na tom nic nemìní ani stì¾ovatelem zmiòovaný systém pojistek, které by mìly této situaci pøedcházet. Podle názoru krajského soudu nelze akceptovat tvrzení stì¾ovatele, ¾e pøedmìtná situace musí nutnì nastat jako dùsledek ¹patné obchodní strategie obstaravatele, èi snad dokonce poru¹ení jeho smluvních povinností. Dovolávají-li se oba úèastníci øízení jako interpretaèního vodítka Pokynù k vertikálním omezením, pak není mo¾né pøehlédnout po¾adavek na individuální hodnocení pøípadu (èl. 16 Pokynù k vertikálním omezením). Individuální pøístup se projevuje v tom, ¾e posuzovaný vztah je vztahem mezi dominantem a obstaravateli, pøièem¾ jde o posuzování mo¾ného zneu¾ití dominantního postavení, nikoli o posuzování rizikovosti vertikální dohody jako takové. Pøitom je zcela nesporné, ¾e na chování soutì¾itele v dominantním postavení je soutì¾ním právem nahlí¾eno v¾dy pøísnìji, nebo» jeho dominance je imanentnì spojena s pøísnìj¹í právní reglementací jeho chování. Krajský soud dále ohlednì tvrzení, ¾e èl. V. B. bod 2 obstaravatelské smlouvy není nepøimìøenou smluvní podmínkou, uvedl, ¾e zpùsob, jakým se s touto otázkou vypoøádal Úøad pova¾uje za zcela správný a v otázkách, o kterých nebude podrobnìji pojednáno dále, odkázal na odùvodnìní obou rozhodnutí Úøadu. Podle krajského soudu nelze pøijmout tvrzení stì¾ovatele, ¾e soubor pojistek zcela eliminuje mo¾nost vzniku situace, kdy obstaravatelùm zùstanou losy, které nebude mo¾né prodat koneèným spotøebitelùm ani vrátit stì¾ovateli. ®aloba zcela pøehlí¾í jiné aspekty vìci, na které poukazují rozhodnutí Úøadu, jako na aspekty protisoutì¾ního chování. Jde pøedev¹ím o skuteènost, ¾e pøedmìtné smluvní ustanovení, stejnì jako ostatní souèásti smluv, byly vypracovány stì¾ovatelem a pøedkládány obstaravatelùm bez mo¾nosti provádìní individuálních korektur. Obstaravatel byl postaven pøed mo¾nost pøijmout smluvní podmínky tak, jak mu byly pøedlo¾eny, nebo rezignovat na mo¾nost provádìt obstaravatelské slu¾by pro stì¾ovatele. Dal¹ím významným aspektem je oktrojovaný charakter první dodávky losù, kdy obstaravatelé nemohli ovlivnit druhy a mno¾ství dodávaných losù. Podstatné pøitom je, ¾e stì¾ovatel se nachází na daném trhu v dominantním postavení, s èím¾ je spojena pøísnìj¹í reglementace jeho chování. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e pokud nastala situace, kdy obstaravateli zùstaly losy, které nemohl prodat ani vrátit, nejde o nedostateènost èi selhání nastavených pojistek, ale o výsledek nedodr¾ení smluvních povinností obstaravatelù, oznaèil krajský soud za nièím nepodlo¾ené a spekulativní. Tato situace mù¾e být vyvolána celou øadou pøíèin, které mají svùj pùvod mimo rozhodovací sféru obstaravatelù, napø. nesprávné nastavení první dodávky balíèkù losù jednotlivých loterií stì¾ovatelem. Krajský soud také neuznal jako opodstatnìnou argumentaci, podle které je pøenos ekonomického rizika ze stì¾ovatele na obstaravatele pojmovì vylouèen, nebo» pod tímto pojmem je nutno chápat nejistotu úspì¹nosti obchodní transakce. Podle krajského soudu jde o zcela zjednodu¹enou interpretaci ekonomické kategorie rozhodování firem na trhu. Podrobnìj¹í rozbor této otázky je pak vìcí ekonomické teorie, nikoli otázkou právní. K souvisejícímu poukazu stì¾ovatele na údajnou ospravedlnitelnost pøedmìtného smluvního ujednání z pohledu ochrany jeho oprávnìných ekonomických zájmù ve vztahu k chování jeho smluvních partnerù krajský soud uvedl, ¾e pøes jistou plausibilitu tohoto tvrzení není vyvrácen závìr Úøadu, ¾e stì¾ovatelem nastavený systém mù¾e v praxi vést k situaci, kdy jsou finanèní prostøedky obstaravatelù vázány v dosud neprodaných, stì¾ovateli v¹ak ji¾ zaplacených, losech, stejnì jako k situaci, kdy stì¾ovateli budou zaplaceny losy z aktivovaných balíèkù, které obstaravatel do doby ukonèení loterie èi ukonèení své obstaravatelské èinnosti nestaèil prodat koneèným zákazníkùm. ®aloba zcela pøehlí¾í velmi významný závìr prvostupòového orgánu, ¾e motivace obstaravatelù k dodr¾ování podmínek smlouvy a k co nejvìt¹í aktivitì pøi prodeji losù, bylo mo¾né dosáhnout jinými, soutì¾nì konformními zpùsoby.
K namítané nepøezkoumatelnosti závìrù o naplnìní v¹ech znakù skutkové podstaty ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e krajský soud uvedl, ¾e jednotlivé pøípady uvedené v citovaném ustanovení pod písmeny a) a¾ g) pøedstavují pouze pøíkladmý výèet chování soutì¾itele v dominantním postavení, které lze pova¾ovat za jeho zneu¾ití. Generální klausule obsa¾ená ve vìtì první citovaného ustanovení tak mù¾e být naplnìna i bez toho, ¾e by byly splnìny v¹echny pojmové znaky nìkterého z pøípadù uvedených pod písm. a) a¾ g). Pokud se Úøad rozhodl, ¾e se nebude zabývat naplnìním podmínek uvedených pod písm. a) citovaného ustanovení, nebylo jeho povinností prokázat, ¾e vynucování nepøimìøených smluvních podmínek bylo v nápadném nepomìru k poskytovanému protiplnìní. Konstatoval-li Úøad existenci dominantního postavení stì¾ovatele, popsal podstatu jeho unfair jednání v hospodáøské soutì¾i a identifikoval i újmu, která tímto poèínáním vznikla jiným úèastníkùm trhu, a dovodil tak naplnìní podmínek generální klausule, nelze tomuto postupu v obecné rovinì nic vytknout. Jde tedy pouze o posouzení, zda soud mù¾e tento závìr Úøadu aprobovat. Krajský soud se ztoto¾nil se závìrem Úøadu, ¾e v jednání stì¾ovatele lze spatøovat unfair prvek pøekraèující jeho oprávnìné zájmy pøi hájení podnikatelských aktivit na trhu. ©lo toti¾ o jednání, které by fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu. Pøi posouzení vìci z pohledu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e není rozhodující skuteènost, jaké podmínky stì¾ovatel vùèi svým smluvním partnerùm uplatòoval, ale pøedev¹ím zpùsob, jakým celkovì postupoval, vìdom si nepochybnì své tr¾ní síly. Úøadem popsané jednání obsahuje ji¾ samo o sobì natolik intenzivní prvek pøevahy stì¾ovatele ve smluvních vztazích s obstaravateli a vìdomí její existence, ¾e otázka intenzity nepøimìøenosti smluvních podmínek by ji¾ na samotném výraznì protisoutì¾ním charakteru celého postupu nemohla nic zmìnit. Úøadu nelze vytýkat, ¾e právní kvalifikaci nevystavìl na konstataci nápadného nepomìru práv a povinností vyplývajících pro nìj a jeho obstaravatele ze smluv a ¾e za zneu¾ití dominance na relevantním trhu pova¾oval celkový charakter jednání stì¾ovatele za pou¾ití generální klausule podle ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e.
Zcela nedùvodná je podle krajského soudu námitka týkající se (ne)prokázání úmyslného zavinìní v jednání stì¾ovatele. Je nesporné, ¾e otázkou zavinìní a jeho formou se Úøad pøi rozhodování o ulo¾ení sankce musí obligatornì vypoøádat, jak vyplývá z ust. § 22 odst. 2 vìta první zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. V dané vìci se v¹ak nelze ztoto¾nit s názorem stì¾ovatele, ¾e jeho zavinìní ve formì úmyslu prokázáno nebylo. Je nepochybné, ¾e pøedmìtné smluvní ustanovení vypracoval (jako ostatnì celou smlouvu) stì¾ovatel, pøièem¾ tato byla následnì bez mo¾nosti korektur pøedlo¾ena obstaravatelùm. Za prokázané lze také pova¾ovat, ¾e stì¾ovatel si byl vìdom mo¾nosti vzniku situace, kdy obstaravatelùm zùstanou losy bez mo¾nosti prodeje koneèným zákazníkùm èi vrácení stì¾ovateli. Stì¾ovatel si tedy evidentnì musel být od poèátku vìdom toho, ¾e pøedmìtným smluvním ustanovením potenciálnì pøená¹í na obstaravatele èást rizik spojených s prodejem losù okam¾ité loterie, a to bez mo¾nosti obstaravatelù tento smluvní závazek jakkoli ovlivnit.
Zcela nedùvodná a úèelová je podle krajského soudu argumentace stì¾ovatele rozporující proveditelnost ulo¾eného opatøení k nápravì. Stì¾ovatel pøedkládal smlouvu obstaravatelùm bez toho, ¾e by jim jakkoli umo¾nil mìnit její obsah. V ¾alobì nicménì tvrdil, ¾e není schopen zajistit zmìnu ustanovení jejího jednoho èlánku s ohledem na mo¾ný nesouhlas smluvních partnerù. Toto v obecné rovinì akceptovatelné tvrzení vyznívá v kontextu vìci zcela úèelovì, a to tím spí¹e, ¾e zmìna pøedmìtného smluvního ustanovení by pro smluvní partnery stì¾ovatele pøedstavovala odstranìní nerovnosti ve smluvním vztahu, a nelze tedy rozumnì pøedpokládat, ¾e by se nìkterý z obstaravatelù této zmìnì bránil. Podle krajského soudu si nelze pøestavit, jakým jiným zpùsobem by mìlo opatøení k nápravì být formulováno. Pokud by byl stì¾ovatel zavázán pouze k iniciaci provedení zmìny smlouvy s obstaravateli, nebylo by dost dobøe mo¾né urèit, v èem konkrétnì by tato iniciace mìla spoèívat. Opatøení k nápravì nemá sankèní povahu, nýbr¾ sleduje odstranìní nepøíznivých dùsledkù protisoutì¾ního jednání. Ulo¾ení reciproèních povinností smluvním partnerùm stì¾ovatele pøitom není mo¾né, nebo» ze zákona nemá Úøad oprávnìní ukládat toto opatøení osobám, které nebyly úèastníky správního øízení. Formulace opatøení k nápravì pou¾itá Úøadem zcela odpovídá smyslu tohoto institutu a pøedstavuje v projednávané vìci jediný zpùsob, jakým by mìl být protiprávní stav odstranìn.
K otázce namítaného poru¹ení procesních práv stì¾ovatele spoèívající v znepøístupnìní nìkterých èástí správního spisu s odkazem na ochranu obchodního tajemství, krajský soud pøisvìdèil stì¾ovateli pouze v tom, ¾e pøi posouzení, zda lze úèastníkùm správního øízení zpøístupnit skuteènosti oznaèené jiným podnikatelským subjektem za obchodní tajemství, je svou podstatou støetem institutu soukromoprávního (práva na ochranu obchodního tajemství) a veøejnoprávního (práva nahlí¾ení do správního spisu, resp. práva úèastníkù hájit svá práva ve správním øízení). Kompetence správního orgánu posuzovat, co je obchodním tajemstvím, je pøitom výraznì omezena a pøedstavuje pouze mo¾nost zhodnocení toho, zda konkrétní, podnikatelem uvádìné, skuteènosti jsou skuteènì obchodní, výrobní èi technické povahy související s podnikem, zda jsou v obchodních kruzích bì¾nì dostupné a zda je podnikatel také odpovídajícím zpùsobem utajuje. Jsou-li tyto pojmové znaky splnìny, je správní orgán povinen zajistit ochranu skuteèností podléhajících obchodnímu tajemství (ust. § 23 odst. 3 zákona è. 71/1967 Sb. ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù). Fakt, ¾e pod re¾im citovaného ustanovení bylo mo¾né podøadit i ochranu obchodního tajemství, je judikaturou obecnì pøijímán. Dovolává-li se stì¾ovatel pøi øe¹ení dané otázky rozsudku Vrchního soudu v Olomouci ze dne 30. 8. 1999, sp. zn. 2 A 4/1999, nelze této argumentaci odepøít relevanci, nicménì právní názor vyslovený v tomto rozsudku byl ji¾ pøekonán. V této souvislosti odkázal krajský soud na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 1. 2005, è. j. 2 A 13/2002-424. Postup Úøadu v prvním stupni byl podle krajského soudu zcela konformní s právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, nebo» údaje podléhající obchodnímu tajemství uvedl v rámci mo¾ností v agregované èi anonymizované podobì. Uvádìní tìchto derivativních informací nelze pova¾ovat za jakékoli poru¹ení práva na spravedlivý proces. Pøedseda Úøadu se v odùvodnìní svého rozhodnutí zcela v souladu s principy obecné i právní logiky vypoøádal s dùvody, pro které pova¾uje postup správního orgánu I. stupnì za odpovídající.
K návrhu stì¾ovatele na moderaci ulo¾ené sankce krajský soud poukázal na to, ¾e podle ust. § 22 odst. 2 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e hrozila stì¾ovateli pokuta a¾ do vý¹e 10 000 000 Kè nebo do vý¹e 10 % z èistého obratu dosa¾eného za poslední ukonèený kalendáøní rok. Pokuta ulo¾ená stì¾ovateli ve vý¹i 1 200 000 Kè je tak pøi samé spodní hranici zákonem stanovené sazby. Jak vyplývá i z judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (napø. z rozsudku ze dne 21. 8. 2003, sp. zn. 6 A 96/2000), nejde o zjevnì nepøimìøenou vý¹i sankce v pøípadì, kdy byla pokuta ulo¾ena tìsnì pøi spodní hranici zákonné sazby. Pokuta ulo¾ená stì¾ovateli tedy nebyla zjevnì nepøimìøená, a nezakládá proto dùvod ke zru¹ení rozhodnutí pøedsedy Úøadu èi k aplikaci moderaèního ust. § 78 odst. 2 s. ø. s.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s. Nesprávné posouzení právní otázky spatøuje v tom, ¾e se krajský soud vùbec nezabýval vymezením soutì¾itele, co¾ je nutný pøedpoklad aplikace soutì¾ního práva. Stì¾ovatel poukázal na to, ¾e ji¾ v ¾alobì namítal, ¾e dominantní postavení nezaujímá vùèi obstaravatelùm, ale spoleènì s nimi a ¾e z hlediska soutì¾ního práva pøedstavuje s obstaravateli jediného soutì¾itele. Vztah stì¾ovatele a obstaravatelù je toti¾ vztahem mandátním a obstaravatelé tak nemohou ani teoreticky samostatnì zasahovat do hospodáøské soutì¾e. Touto námitkou se krajský soud vùbec nezabýval a øe¹il výluènì existenci soutì¾ního vztahu mezi stì¾ovatelem a obstaravateli, èi pøesnìji to, ¾e existence soutì¾ního vztahu v u¾¹ím slova smyslu není podmínkou aplikace práva hospodáøské soutì¾e. Krajský soud evidentnì zamìòuje otázku vymezení soutì¾itele s otázkou existence soutì¾ního vztahu mezi dvìma subjekty. Stì¾ovatel také zpochybnil závìr krajského soudu, ¾e v pøípadì stì¾ovatele a obstaravatelù se jedná o právnì i fakticky na sobì nezávislé subjekty. Obstaravatelé nejsou sice se stì¾ovatelem personálnì ani kapitálovì propojeni, nicménì z podstaty mandátní smlouvy nemohou sledovat vlastní zájmy, ale výluènì zájmy stì¾ovatele. Obstaravatelé se pøi obstarávání slu¾eb zcela øídí jeho pokyny, jednají jeho jménem a na jeho úèet (§ 566 odst. 1, § 567 odst. 2 obch. zák.). Z hlediska soutì¾ního práva je nerozhodné, ¾e uvedené povinnosti pøevzali dobrovolnì v rámci své smluvní autonomie. Relevantní je pouze výsledný stav, a tím je neschopnost obstaravatelù urèovat vlastní soutì¾ní politiku. V této souvislosti stì¾ovatel dále uvedl, ¾e smluvní základ má vìt¹ina právních vztahù v ekonomických entitách vèetnì pøíkladù zmiòovaných krajským soudem, nebo zamìstnaneckého vztahu, který je nejbli¾¹í vztahu mezi zastoupeným a obchodním zástupcem. I diskutované Pokyny k vertikálním omezením se zabývají vymezením jediného soutì¾itele v pøípadì, kdy strany uzavøely dohodu o obchodním zastoupení. Èást II. Pokynù k vertikálním omezením toti¾ vymezuje pøípady, na které se èl. 81 odst. 1 SES nevztahuje proto, ¾e obchodní zástupce je souèástí obchodní organizace zmocnitele a dohoda mezi nimi je vnitøní zále¾itostí jediné hospodáøské entity. Smluvní základ vztahu stì¾ovatele a obstaravatelù je tedy pro posouzení, zda se jedná o jednoho èi více soutì¾itelù, mezi kterými mù¾e být pøípadnì soutì¾ní vztah, zcela irelevantní. Dal¹í pochybení spatøuje stì¾ovatel v tom, ¾e krajský soud odmítl tvrzení o neexistenci soutì¾ního vztahu mezi stì¾ovatelem a obstaravateli s tím, ¾e na obstaravatele plnì dopadá riziko ve smyslu bodu 13 a 14 Sdìlení, a to právì z dùvodu nemo¾nosti neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli . Obstaravatel nemù¾e vrátit losy zpìt stì¾ovateli pouze tehdy, kdy¾ je neprodal ve lhùtì, v ní¾ dané mno¾ství losù obvykle prodává, neprodal zbývající losy ani v dal¹ím týdnu a koneènì se mu takové losy nepodaøilo prodat (nad rámec obvyklých prodejù) ani do konce doby platnosti dané loterie. V pøípadì ukonèení platnosti loterie mù¾e obstaravatel vrátit losy i z aktivovaných balíèkù. I kdyby se tedy obstaravateli nepodaøilo zbývající losy do konce platnosti loterie prodat, mù¾e je pøednostnì prodávat po aktivaci posledního balíèku s tím, ¾e ve¹keré losy z aktivovaného balíèku vrátí jako neprodané stì¾ovateli. Situace, kdy losy obstaravatelùm opravdu zbývají, je výjimeèná a zpravidla je vyústìním jejich pochybení pøi prodeji zbo¾í stì¾ovatele. Ustanovení znemo¾òující obstaravatelùm v daných pøípadech vrátit losy stì¾ovateli není proto mo¾no pova¾ovat za pøenos finanèního a obchodního rizika na obstaravatele, nato¾ pak za pøenos vìt¹ího ne¾ zanedbatelného rizika (bod 15 Pokynù k vertikálním omezením). Stì¾ovatel dále oznaèil za nesprávný i po¾adavek krajského soudu po pøísnìj¹ím posuzování naplnìní podmínek èásti II. Pokynù k vertikálním omezením v pøípadì jejich aplikace na soutì¾itele v dominantním postavení. Pøíslu¹ná ustanovení Pokynù k vertikálním omezením se zabývají vymezením pøípadù, kdy subjekty pøedstavují jediného soutì¾itele, proto¾e se fakticky jedná o jedinou ekonomickou entitu. Skuteènost, ¾e dané podmínky byly vymezeny pro potøeby posuzování zakázaných dohod, nicménì nijak neodùvodòuje rozdílné posuzování jejich naplnìní v pøípadì posuzování zneu¾ití dominantního postavení. Otázka, zda jde o jediného nebo o více soutì¾itelù, nesouvisí s problematikou posuzování jednání dominantního soutì¾itele a musí být posouzena jednotnì pro celou oblast soutì¾ního práva, nebo» je logicky nemo¾né, aby urèitá entita pro úèely jednoho ustanovení byla soutì¾itelem a pro úèely jiného ustanovení jím nebyla. Teprve po vymezení soutì¾itele je mo¾né hodnotit soulad jeho chování se soutì¾ním právem. U¾ití pøísné reglementace chování dominanta nelze svévolnì roz¹iøovat extenzivním výkladem pojmu (dominantního) soutì¾itele. Proto není zøejmé, proè by se podmínky Pokynù k vertikálním omezením urèující pøípady, kdy se jedná o jediného soutì¾itele, v plném rozsahu neu¾ily na vymezování soutì¾itele pro ve¹kerá omezení soutì¾ních vztahù. Obstaravatelé nejen nejsou samostatnými soutì¾iteli, ale mezi nimi a stì¾ovatelem ani neexistuje soutì¾ní vztah, a stì¾ovatel tak nemù¾e zneu¾ívat své dominantní postavení na jejich úkor, ale nanejvý¹ spoleènì s nimi. Aplikace ustanovení o zneu¾ití dominantního postavení je proto na vztah stì¾ovatele a obstaravatelù vylouèena.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e krajský soud chybnì posoudil otázku pøimìøenosti smluvních podmínek. Navíc pova¾uje odùvodnìní jeho závìru o pøimìøenosti smluvních podmínek za zèásti nesrozumitelné, zèásti pak odùvodnìní zcela chybí. Krajský soud se vùbec nevyjádøil k ¾alobním námitkám, ¾e systém stì¾ovatelem vybudovaných pojistek dostateèným zpùsobem chrání práva obstaravatelù (co¾ bylo v øízení pøed Úøadem prokázáno), a zaji¹»uje tak pøimìøenost smluvních podmínek. Tyto námitky toti¾ krajský soud nevyvrací, ale spokojuje se s odkazem na rozhodnutí Úøadu a poukazem na pøevá¾nì irelevantní skuteènosti. Rozhodnutí pøedsedy Úøadu k argumentùm stì¾ovatele prokazujícím pøimìøenost smluvních podmínek díky systému pojistek pouze uvádí, ¾e nelze námitkám úèastníka øízení pøisvìdèit , ani¾ by se zabývalo jednotlivými námitkami uplatnìnými v ¾alobì. Danými námitkami se nezabýval Úøad ani v rozhodnutí prvostupòovém. Krajský soud se nezabýval také námitkou, ¾e pøenos ekonomického rizika ze stì¾ovatele na obstaravatele je pojmovì vylouèen s tím, ¾e podrobnìj¹í rozbor této otázky je pak vìcí ekonomické teorie (mikroekonomie), nikoliv otázkou právní . Pokud byl stì¾ovatel Úøadem sankcionován právì proto, ¾e pøená¹í ekonomické riziko na obstaravatele, jedná se evidentnì o otázku právní, a nelze odmítnout se jí zabývat poukazem na ekonomické souvislosti takové problematiky. Krajský soud se nále¾itì nezabýval ani námitkou, ¾e úprava obsa¾ená v pøedmìtném smluvním ustanovení je zcela ospravedlnitelná. Pøesto, ¾e pøiznal tvrzení stì¾ovatele jistou plausibilitu , dospìl k závìru, ¾e systém mù¾e v praxi pøesto vést k vázání finanèních prostøedkù obstaravatelù v neprodaných losech, a dodal, ¾e stì¾ovatel pøehlí¾í,
¾e motivace obstaravatelù k dodr¾ování podmínek Smlouvy a k co nejvìt¹í aktivitì pøi prodeji losù koneèným spotøebitelùm, lze dosáhnout jinými, soutì¾nì konformními zpùsoby . Otázka po ospravedlnitelnosti úpravy vyvstává teprve v okam¾iku, kdy je zji¹tìn zásah do práv posti¾eného subjektu (zde jednotlivých obstaravatelù) a je tøeba zkoumat, zda je takový zásah pøimìøený, vyvá¾ený, a proto ospravedlnitelný. Stì¾ovatel pøitom ve svých podáních vysvìtlil, ¾e pøedmìtné smluvní ustanovení sleduje legitimní cíl (zajistit øádné vyúètování prodaných losù) a jeho zavedení je dùsledkem poru¹ování povinností obstaravatelù øádnì a vèas vyúètovávat ka¾dý prodaný los. Øádná evidence prodaných losù je ostatnì i ve veøejném zájmu a zvolený zpùsob je nejmírnìj¹ím prostøedkem k jeho dosa¾ení. Stejnì úèinné by byly pouze dostateènì èasté kontroly více ne¾ 7000 prodejních míst, co¾ je vzhledem k nákladùm prakticky nerealizovatelné. Úèinným prostøedkem by, oproti názoru krajského soudu, nebyla pozitivní motivace, napø. zavedením bonusù, nebo» ¾ádný takový systém nemù¾e zaruèit øádné vyúètovávání prodaných losù. Koneènì je tøeba posoudit, zda zvolené smluvní ustanovení zaji¹»uje rovnováhu mezi zájmy stì¾ovatele a obstaravatelù. Podle smlouvy o obstarávání slu¾eb je odmìna obstaravatele stanovena procentním podílem ze souètu prodejní ceny losù prodaných za pøíslu¹ný sázkový týden a z prodejní ceny zbývajících neprodaných losù z aktivovaného balíèku. Obstaravateli je tedy zaplacena odmìna i za losy, které je¹tì neprodal a které s nejvìt¹í pravdìpodobností prodá v následujících dnech. Kdyby bylo obstaravatelùm umo¾nìno neprodané losy, které pro¹ly vyúètováním, vracet i po konci platnosti loterie trvající 1 a¾ 3 roky, mìlo by to pro stì¾ovatele nedozírné veøejnoprávní dùsledky. Vzhledem k tomu, ¾e pøíjmy z prodeje losù se pravidelnì zaúètovávají a èást takových pøíjmù se odvádí na veøejnì prospì¹né úèely, není zøejmé, jak by stì¾ovatel takovou situaci øe¹il, ani¾ by do¹lo k poru¹ení pøíslu¹ných veøejnoprávních norem a z toho vyplývajících sankcí. Zakotvení pøedmìtného ustanovení v obstaravatelské smlouvì naproti tomu pro obstaravatele znamená získání odmìny i za neprodané losy a pouze potencionální riziko, ¾e pøi mimoøádnì ¹patných prodejích dlouhodobého charakteru zùstane obstaravatelùm nìkolik losù v hodnotì desítek korun. Zakotvení pøedmìtného ustanovení ve smlouvách o obstarávání je proto ospravedlnitelné a nelze mluvit o nepøimìøených podmínkách. Podle krajského soudu je významným aspektem pro posouzení pøedmìtného smluvního ustanovení jako nepøimìøeného oktrojovaný charakter první dodávky losù, kdy jednotliví obstaravatelé nemohli ovlivnit druhy a mno¾ství dodávaných losù . Krajský soud v¹ak nereflektoval námitku, ¾e lhùta splatnosti balíèkù je sice urèena stì¾ovatelem, ov¹em na základì dosahovaného obratu konkrétního obstaravatele s tím, ¾e je následnì individuálnì upravována na základì dohody s obstaravatelem v závislosti na skuteèných prodejích. Krajský soud svùj závìr o nepøimìøenosti smluvních podmínek opírá mimo jiné o tvrzení, ¾e stì¾ovateli nepøíslu¹í posuzovat, co je prospì¹né pro podnikání jiných podnikatelských subjektù . Krajský soud zcela pøehlí¾í základní principy mandátní smlouvy. Obstaravatelé jsou mandatáøi stì¾ovatele a jsou povinni øídit se jeho pokyny a sledovat jeho zájmy, nikoliv zájmy své. Stì¾ovatel je proto oprávnìn posuzovat jednání jednotlivých obstaravatelù, nebo» jejich postup je pro prospì¹nost jeho podnikání klíèový. Obstaravatelé distribuují zbo¾í stì¾ovatele a ten jim zaji¹»uje nejen vybavení sbìrny, ale i ve¹kerou servisní, materiálovou a obchodní podporu. Zájem stì¾ovatele na øádném prodeji okam¾itých loterií je proto zcela legitimní. Zøejmá není souvislost mezi pøimìøeností èi nepøimìøeností smluvních podmínek a skuteèností, ¾e smlouva byla vypracována stì¾ovatelem a jednotlivým obstaravatelùm pøedlo¾ena bez mo¾nosti provádìní individuálních korektur. Ze skuteènosti, ¾e postupná negociace smluv mù¾e být urèitou zárukou vyvá¾enosti práv a povinností obou stran, je¹tì nelze dovozovat automatické znevýhodnìní jedné ze smluvních stran v pøípadì smluv adhezních. Oproti názoru krajského soudu proto u¾ití adhezních smluv na vztah mezi stì¾ovatelem a obstaravateli neprejudikuje nepøimìøenost u¾itých smluvních podmínek. Stì¾ovatel se dále ohradil proti tvrzení krajského soudu ¾e námitka, ¾e obstaravatelùm zbývají losy v dùsledku neplnìní jejich marketingových povinností, je nièím nepodlo¾ená a spekulativní . V øízení pøed Úøadem bylo prokázáno, ¾e absolutní vìt¹ina obstaravatelù ¾ádný problém s prodejem losù ve stanovené lhùtì nemá. Pokud tøem obstaravatelùm z cca 3000 zbývají losy v mno¾ství nìkolika desítek a¾ stovek, je poèet mo¾ných pøíèin (oproti názoru soudu) pomìrnì omezený. Neprodejnost losù není dána obecnì nízkou poptávkou po okam¾itých loteriích (v tom pøípadì by mìli problém i ostatní obstaravatelé). Pokud krajský soud argumentuje mo¾ným pochybením na stranì stì¾ovatele spoèívajícím v chybnì stanoveném poèáteèním odbìru losù, poukázal stì¾ovatel na to, ¾e v takovém pøípadì se obstaravatelé mohou obrátit na stì¾ovatele se ¾ádostí o sní¾ení mno¾ství odebíraných losù. Stì¾ovatel toti¾ nemá zájem na tom, aby mezi obstaravateli byly neprodejné losy. Pøíèinou pøebytkù losù u nìkolika málo odbìratelù je s pravdìpodobností hranièící s jistotou chybný postup pøi jejich nabízení, tj. nedodr¾ení smluvních povinností.
Stì¾ovatel nezpochybnil závìr krajského soudu, ¾e generální klauzule mù¾e být naplnìna i bez toho, ¾e by byly splnìny pojmové znaky nìkteré ze zvlá¹tních skutkových podstat. Subsumpci pod obecnou skutkovou podstatu zneu¾ití dominantního postavení v¹ak nelze úèelovì zneu¾ívat a dopou¹tìt se tak ne¾ádoucího roz¹iøujícího výkladu zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Pokud toti¾ pøezkoumávané jednání pøímo zachycuje nìkterá ze zvlá¹tních skutkových podstat, je tøeba takové jednání pøezkoumávat právì s ohledem na pøíslu¹nou skutkovou podstatu. Zvlá¹tní skutkové podstaty pøitom obsahují omezující podmínky, a» ji¾ v pozitivním èi negativním smyslu, které, jsou-li splnìny, vyluèují protisoutì¾nost zkoumaného chování. Naplòuje-li tedy dané jednání nìjakou z omezujících podmínek této zvlá¹tní skutkové podstaty, nelze pak ji¾ toto jednání pomìøovat generální skutkovou podstatou. Úøad se proto oproti názoru soudu nemù¾e rozhodnout, ¾e se nebude zabývat naplnìním podmínek uvedených v ust. § 11 odst. 1 písm. a) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e a dovodit protisoutì¾ní chováni specifikované nìkterou ze zvlá¹tních skutkových podstat, ani¾ by zároveò pøezkoumal naplnìní podmínek takové skutkové podstaty. Pokud by tomu tak bylo, omezující podmínky pro aplikaci zvlá¹tních skutkových podstat by byly zcela nadbyteèné. Krajský soud v napadeném rozsudku sice výtku smìøující k vadné subsumpci skutkového stavu odmítl, vzápìtí ov¹em uvedl, ¾e jde tedy pouze o posouzení, zda soud mù¾e tento závìr správního orgánù aprobovat a zèásti se tvrzenou nepøimìøeností pøedmìtného smluvního ustanovení zabýval. Své závìry v tomto smìru pøitom mísí s obecnými tezemi o dominantním postavení, zneu¾ití takového postavení a protisoutì¾ním postupu stì¾ovatele, nebo» podle soudu není rozhodující toliko skuteènost jaké podmínky ¾alobce vùèi svým smluvním partnerùm uplatòoval, ale pøedev¹ím o zpùsob, jakým ¾alobce celkovì postupoval, vìdom si nepochybnì své tr¾ní síly (str. 7 rozsudku). Taková argumentace je zcela nesrozumitelná a nijak neodùvodòuje závìr soudu o absenci nutnosti zkoumat pøimìøenost poskytovaného plnìní.
Dále stì¾ovatel uvedl, ¾e je-li sankcionován za nepøimìøené smluvní podmínky, je mimo jiné nutné zkoumat, zda je vynucováno plnìní v nápadném nepomìru k poskytovanému protiplnìní. Pøitom nelze opomenout, ¾e z hlediska soutì¾ního práva je významný jen nápadný nepomìr mezi plnìním a protiplnìním. Pokud by toti¾ k naplnìní pøedmìtné skutkové podstaty staèila jakákoliv intenzita nevyvá¾enosti mezi plnìním a protiplnìním, potom by se Úøad nevyhnutelnì stával regulátorem posuzujícím vyvá¾enost smluvních podmínek a nahrazujícím tak vùli smluvních stran. K hodnocení by navíc docházelo teprve ex post. Takový výklad je pøitom zcela nesluèitelný s hospodáøskou soutì¾í v demokratickém právním státì. Úøad se v¹ak po¾adovanou vy¹¹í intenzitou nepøimìøenosti vùbec nezabýval, co¾ stì¾ovatel v ¾alobì namítal. Krajský soud nicménì otázku intenzity nepøimìøenosti smluvních podmínek zcela ignoroval, a chybnì tak posoudil právní otázku. Jeho rozhodnutí o pøimìøenosti smluvních podmínek je navíc pro nedostatek dùvodù nepøezkoumatelné.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil i otázku naplnìní generální klauzule podle § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. I v tomto pøípadì stì¾ovatel vytýkal nepøezkoumatelnost zdùvodnìní takového závìru. Krajský soud uvedl, ¾e v jednání
¾alobce lze spatøovat unfair prvek, pøekraèující oprávnìné zájmy ¾alobce pøi hájení jeho podnikatelských aktivit na trhu, tedy aktivit, které by jinak musely být tolerovány. Jde toti¾ o jednání, které by ¾alobce fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu . Krajský soud nicménì neprokázal, ¾e kdyby stì¾ovatel nedisponoval dominantním postavením, smlouvu by s ustanovením, v jeho¾ u¾ití spatøuje soud (i Úøad) naru¹ení hospodáøské soutì¾e, neuzavøel. V øízení pøed Úøadem bylo prokázáno, ¾e prodej okam¾itých loterií obsahuje øadu pojistek, které v praxi zabraòují hromadìní losù u obstaravatelù, èeho¾ si obstaravatelé jsou dobøe vìdomi. Spolupráce na základì smlouvy o obstarávání slu¾eb je navíc pro zájemce finanènì mimoøádnì zajímavá. Krajský soud se navíc vùbec nezabýval námitkou, ¾e obstaravatelùm ¾ádná újma nevznikla, a konstatoval naplnìní generální klauzule, ani¾ by vznik pøípadné újmy jakkoliv hodnotil. Závìr o zneu¾ití dominantního postavení je proto zcela nepodlo¾ený. Krajský soud se také nezabýval námitkou, ¾e k naru¹ení hospodáøské soutì¾e v materiálním smyslu vùbec nedo¹lo. I kdyby toti¾ bylo pøedmìtné ustanovení naru¹ením hospodáøské soutì¾e, co¾ ov¹em stì¾ovatel rozhodnì popírá, soutì¾ na relevantním trhu nebyla jakkoliv naru¹ena. Újmu toti¾ Úøad zjistil pouze u tøí z cca 3000 obstaravatelù, a to ve vý¹i stovek Kè. Pøitom podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu je tøeba za základ závìru o naru¹ení hospodáøské soutì¾e pova¾ovat právì zji¹tìní, ¾e k takovému naru¹ení soutì¾e skuteènì do¹lo, a to v materiálním, nikoli jen ve formálním smyslu. Stran nesrozumitelnosti zdùvodnìní závìru krajského soudu stì¾ovatel odkázal na svou pøedchozí argumentaci. Závìr krajského soudu o naplnìní generální klauzule je toti¾ souèástí jeho argumentace k namítané chybné subsumpci skutkového stavu. Ostatnì sama tato skuteènost dokládá nedostatek srozumitelnosti odùvodnìní napadeného rozsudku.
Podle stì¾ovatele krajský soud rovnì¾ chybnì posoudil subjektivní stránku tvrzeného protisoutì¾ního jednání. Svùj závìr navíc nále¾itì nezdùvodnil. Stì¾ovatel v ¾alobì namítal, ¾e Úøad své rozhodnutí chybnì postavil na jeho úmyslném protisoutì¾ním jednání. Klíèovým dùkazem dokládajícím tento závìr byl podle Úøadu text informaèního bulletinu. Námitkou stì¾ovatele, ¾e informaèní bulletin pouze explicitnì pøepisuje pøedmìtné smluvní ustanovení, se nicménì soud nezabýval a závìr o úmyslném jednání stì¾ovatele naopak o daný text opøel. Krajský soud ignoroval i námitku, ¾e kdyby chtìl aplikací údajnì zjevnì nepøimìøených podmínek zneu¾ít své postavení k újmì obstaravatelù, nezakotvil by ve smlouvách opatøení zaji¹»ující, aby obstaravatelùm losy nezbývaly.
Za nesprávný oznaèil stì¾ovatel i závìr krajského soudu o proveditelnosti ulo¾eného opatøení k nápravì. Soud námitku, ¾e ulo¾ení povinnosti zmìnit smlouvu o obstarávání slu¾eb je vzhledem k charakteru smlouvy jako vícestranného právního úkonu nemo¾né, odmítl jako nedùvodnou a úèelovou s tím, ¾e si nelze pøedstavit, jakým jiným zpùsobem by nápravné opatøení mìlo být formulováno. Tento závìr je chybný. Není mo¾né ukládat opatøení, která jsou bez souèinnosti tøetích osob neproveditelná a spoléhat se na to, ¾e tøetí osoby souèinnost jistì poskytnou. Je proto úkolem Úøadu, aby vymezil opatøení tak, aby bylo proveditelné bez souèinnosti tøetích osob, pøièem¾ je mylný názor krajského soudu, ¾e by nebylo mo¾né urèit, v èem by taková iniciace mìla spoèívat, nebo» návrh zmìny smlouvy je zákonem dostateènì konkrétnì definovaný pojem.
Stì¾ovatel trvá na svém po¾adavku na zpøístupnìní ve¹kerých podkladù, na jejich¾ základì bylo v øízení rozhodováno o jejích právech a povinnostech. Není mo¾né rozhodovat o sankcích zasahujících tak zásadním zpùsobem do existence stì¾ovatele, ani¾ by mìl právo se seznámit se v¹emi podklady. Toto procesní pochybení pøitom nebylo odstranìno ani v øízení pøed soudem. Z dùvodu procesní ekonomie stì¾ovatel odkázal na svou ¾alobní argumentaci. Pokud krajský soud v této souvislosti poukázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 1. 2005, è. j. 2 A 13/2002-424, v nìm¾ bylo vysloveno, ¾e správní orgán je povinen své rozhodnutí dostateènì zdùvodnit a vyargumentovat i k tìm èástem spisového materiálu, ke kterým je úèastníkùm øízení zamezen pøístup , tak v daném pøípadì tomu tak nebylo. Stì¾ovatel upozornil zejména na skuteènost, ¾e krajský soud (i Úøad) oznaèují uzavøení smluv obsahujících pøedmìtné ustanovení za jednání, které by ¾alobce fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu a vzhledem k tomu, ¾e Úøad ani krajský soud tento svùj závìr neopírají o ¾ádné stì¾ovateli známé skuteènosti, je mo¾né, ¾e takový závìr vyvozují z podkladù získaných od konkurentù stì¾ovatele. Pokud potom z takových podkladù uvedený závìr nevyplývá, je zøejmé, ¾e závìr o zneu¾ití dominantního postavení postrádá jakýkoliv podklad. V ka¾dém pøípadì v¹ak stì¾ovatel nemù¾e citovaný závìr nále¾itì posoudit bez zpøístupnìní údajù získaných od jeho konkurentù. Správní orgány sankcionují stì¾ovatele za zneu¾ití dominantního postavení, ani¾ by snesly dostatek dùkazù pro naplnìní by» generální klauzule. Závìr krajského soudu, ¾e se Úøad v odùvodnìní svého rozhodnutí zcela v souladu s principy obecné i právní logiky vypoøádal s dùvody, pro které pova¾uje postup prvostupòového orgánu v této otázce za odpovídající , je proto nejenom nepøíli¹ srozumitelný, ale i chybný.
V dal¹í stí¾ní námitce stì¾ovatel uvedl, ¾e krajský soud chybnì posoudil otázku zjevné nepøimìøenosti ulo¾ené sankce. Krajský soud v této souvislosti argumentoval tím, ¾e samotný Nejvy¹¹í správní soud v tìchto pøípadech ji¾ opakovanì judikoval, ¾e o zjevnì nepøimìøenou vý¹i sankce (tedy o dùvod ke zru¹ení správního rozhodnutí pro nezákonnost èi k vyu¾ití moderaèního oprávnìní ve smyslu ust. § 78 odst. 2 s. ø. s.) nejde v pøípadì, kdy byla pokuta ulo¾ena tìsnì pøi spodní hranici zákonné sazby (napø. rozsudek ze dne 22. 8. 2003, spis. zn. 6 A 96/2000). Stì¾ovatel poukázal na skuteènost, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v citovaném rozhodnutí uvedl, ¾e za zjevnì nepøimìøenou nejspí¹e nebude mo¾no pova¾ovat pokutu ulo¾enou ve 4 % zákonného rozpìtí (...) za situace, kdy sám fakt správního deliktu není mezi stranami sporný. Aèkoli Nejvy¹¹í správní soud obecnì vychází z alespoò hrubé pøimìøenosti pokuty ulo¾ené na spodní hranici zákonné sazby, pova¾uje pøesto její zjevnou nepøimìøenost i v daném rozpìtí za mo¾nou. Na rozdíl od citovaného judikátu je navíc stì¾ovatel pøesvìdèen, ¾e se protisoutì¾ního jednání nedopustil a spáchání správního deliktu mezi stranami nelze rozhodnì oznaèit za nesporné. Námitku nepøimìøenosti pokuty nelze odmítnout bez zkoumání individuálních okolností pøípadu. Pokud tak krajský soud v napadaném rozsudku uèinil a s námitkou se nevypoøádal, pochybil.
Ze v¹ech uvedených dùvodù navrhl stì¾ovatel zru¹ení napadeného rozsudku v celém rozsahu a vrácení vìci krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
Úøad ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti k námitce týkající se vymezení soutì¾itele odkázal na zákonnou definici obsa¾enou v ust. § 2 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e a dále uvedl, ¾e soutì¾itelem je subjekt, který vystupuje jako úèastník soutì¾ního vztahu v rámci hospodáøské soutì¾e. Na podporu svého závìru, ¾e stì¾ovatel v daném pøípadì nepøedstavuje spolu se svými obstaravateli jediného soutì¾itele, poukázal na pøístup uplatòovaný Evropskou komisí (dále jen Komise ). Z Pokynù k vertikálním omezením toti¾ vyplývá, ¾e rozhodujícím faktorem pøi hodnocení, zda lze èl. 81 odst. 1 SES pou¾ít, je finanèní èi obchodní riziko, které obchodní zástupce nese ve vztahu k èinnostem, pro které byl zmocnitelem zmocnìn. Z Pokynù k vertikálním omezením také vyplývá, ¾e otázka rizika musí být hodnocena pøípad od pøípadu, a mìla by být zohlednìna nikoli pouze právní forma, nýbr¾ skuteèná hospodáøská situace. Komise vychází z toho, ¾e obecnì se èl. 81 odst. 1 SES nebude vztahovat na povinnosti ulo¾ené obchodnímu zástupci v souvislosti se smlouvami sjednanými a (nebo) uzavøenými ve prospìch zmocnitele, kdy smluvní zbo¾í nakoupené èi prodané není ve vlastnictví obchodního zástupce, nebo pokud obchodní zástupce sám neposkytuje slu¾by sjednané ve smlouvì, pøípadnì, pokud obchodní zástupce nepøispívá na náklady vyplývající z dodávky (nákupu) smluvního zbo¾í
èi slu¾eb. Rovnì¾ nebude mo¾né citované ustanovení aplikovat v situaci, kdy obchodní zástupce není pøímo èi nepøímo povinen investovat do podpory prodeje a nemusí na vlastní náklady a riziko peèovat o skladované smluvní zbo¾í, nebo nenese náklady na financování skladování zbo¾í a po¹kození skladovaného zbo¾í, a mù¾e neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli bez jakýchkoli poplatkù vyjma pøípadù, kdy je odpovìdný za vadu. Tato kritéria se nepochybnì vztahují na pozici obstaravatelù jako samostatných soutì¾itelù tak, jak vyplývá ze stì¾ovatelem uzavøených smluv, pøièem¾ podrobnou kvalifikaci rizika, je¾ obstaravatelé podstupují, provedl pøedseda Úøadu v odùvodnìní svého rozhodnutí. Vzhledem k pøenosu obchodního rizika je tedy nutno nahlí¾et na obstaravatele jako na samostatné soutì¾itele ve vztahu ke stì¾ovateli a na obstaravatelskou smlouvu, jako na smlouvu o nepravém obchodním zastoupení, která je zpùsobilá k posouzení z pohledu soutì¾ních norem. V otázce aplikace Pokynù k vertikálním omezením na soutì¾itele v dominantním postavení se Úøad plnì ztoto¾nil s argumentací krajského soudu a dále uvedl, ¾e soutì¾itel v dominantním postavení musí regulovat své obchodní chování tak, aby svým jednáním nenaru¹il hospodáøskou soutì¾ a nezpùsobil újmu jiným soutì¾itelùm nebo spotøebitelùm. Ke stí¾ní námitce nepøimìøenosti pøedmìtných smluvních podmínek Úøad konstatoval, ¾e stì¾ovatel na relevantním trhu provozování okam¾itých loterií zaujímá dominantní postavení, jeho¾ zneu¾ití na újmu jiných je podle ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e zakázáno. Nepøimìøené podmínky jsou vymezovány jako taková smluvní ustanovení, která by za bì¾ných tr¾ních podmínek obchodní partneøi soutì¾itele v dominantním postavení neakceptovali nebo akceptovali stì¾í, resp. která by soutì¾itel v dominantním postavení pøi funkèní soutì¾i svým obchodním partnerùm nepøedkládal a ve smluvních vztazích neuplatòoval. Úøad ve správním øízení prokázal, ¾e uplatòování èl. V. písmeno B, bod 2 obstaravatelské smlouvy pøedstavuje ze strany stì¾ovatele uplatòování nepøimìøených obchodních podmínek k újmì obstaravatelù. V daném pøípadì toti¾ dochází k neodùvodnìnì excesivnímu pøenosu ekonomického rizika z prodeje losù na obstaravatele. Ke stì¾ovatelem tvrzenému systému pojistek Úøad zdùraznil, ¾e doba splatnosti, tj. doba, jejím¾ uplynutím má obstaravatel povinnost celý balíèek losù bez ohledu na to, zda ji¾ v¹echny losy prodal èi nikoli, stì¾ovateli zaplatit, je stanovována jednostrannì právì stì¾ovatelem. K námitce, ¾e se pøedseda Úøadu nezabýval hodnocením ospravedlnitelnosti zaøazení posuzovaného ustanovení do obstaravatelských smluv, poukázal Úøad na èást odùvodnìní 2. skutková podstata , ze které vyplývá, ¾e se danou otázkou peèlivì zabýval.
Úøad dále uvedl, ¾e ke konstataci zneu¾ití dominantního postavení postaèí zjistit naplnìní znakù generální klauzule zakotvené v ust. 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, tzn. urèit, je-li pøedmìtné jednání zneu¾itím tr¾ní moci na újmu jiných soutì¾itelù èi spotøebitelù. V této otázce se Úøad zcela ztoto¾nil s názorem krajského soudu, který v podstatì pouze reprodukoval. K otázce tvrzené neexistence újmy na stranì obstaravatelù Úøad pouze uvedl, ¾e v rámci správního øízení bylo prokázáno, ¾e uplatòováním pøedmìtných ustanovení obstaravatelských smluv do¹lo ke vzniku újmy na stranì obstaravatelù ve formì pøenosu obchodního rizika, vyjádøeného v nìkolika pøípadech i konkrétní finanèní èástkou.
K námitce chybného posouzení subjektivní stránky protisoutì¾ního jednání lze podle Úøadu pova¾ovat za prokázané, ¾e stì¾ovatel si byl vìdom, ¾e pøedmìtným smluvním ustanovením potenciálnì pøená¹í na své obstaravatele èást rizik spojených s prodejem losù okam¾ité loterie, a to bez mo¾nosti obstaravatelù tento závazek jakkoli ovlivnit. Stì¾ovatel tedy musel být pøinejmen¹ím srozumìn s tím, ¾e takový postup není sluèitelný s principy, na nich¾ je vystavìna ochrana hospodáøské soutì¾e. V otázce proveditelnosti opatøení k nápravì se Úøad zcela ztoto¾nil se závìry krajského soudu, jejich¾ podstatnou èást odcitoval.
K námitce chybného posouzení poru¹ení procesních práv stì¾ovatele krajským soudem Úøad uvedl, ¾e proces zaji¹»ování a provádìní dùkazù musí být v souladu s celým právním øádem
Èeské republiky, nikoli pouze s procesní normou. Je proto v¾dy nutné, aby správní orgán individuálnì zohlednil soukromoprávní a veøejnoprávní zájmy nejen úèastníkù daného správního øízení. Vedle procesního práva úèastníka øízení nahlí¾et do správního spisu a poøizovat si z nìj výpisy, stejnì jako se pøed vydáním rozhodnutí vyjádøit k jeho podkladu i ke zpùsobu jeho zji¹tìní, pøípadnì navrhnout jeho doplnìní, existují práva a povinnosti vyplývající z jiných právních pøedpisù stejné právní síly, a to konkrétnì z obchodního zákoníku, jen¾ zakotvuje institut obchodního tajemství, a ze zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, který ukládá zamìstnancùm Úøadu povinnost mlèenlivosti a zachovávání obchodního tajemství. Stì¾ovateli byly ve¹keré relevantní informace, ze kterých pøedseda Úøadu pøi vydání rozhodnutí vycházel, zpøístupnìny. Pokud jde o informace o distribuèních systémech konkurentù stì¾ovatele, shledal Úøad, ¾e tyto informace splòují podmínky ust. § 17 obch. zák. Úøad dále poukázal na skuteènost, ¾e ve správním øízení byla nepochybnì prokázána existence dominantního postavení stì¾ovatele, pøièem¾ ¾ádný z jeho konkurentù obdobné postavení nezaujímá. Tuto námitku nepova¾uje Úøad za oprávnìnou a odkazuje v této souvislosti na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 1. 2005, è. j. 2 A 13/2002-424.
K namítané nepøimìøenosti sankce Úøad uvedl, ¾e pokuta byla ulo¾ena po dùkladném prozkoumání individuálních okolností pøípadu, ve vý¹i urèené s ohledem na záva¾nost, délku protisoutì¾ního jednání a opakované poru¹ení soutì¾ních pøedpisù ze strany stì¾ovatele, pøièem¾ ji lze pova¾ovat za pøimìøenou i vzhledem k vý¹i zpùsobené újmy. Pokuta byla stanovena pøi samé spodní hranici zákonné sazby. V této souvislosti odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 8. 2003, è. j. 6 A 96/2000-62, který v takovém pøípadì deklaruje nemo¾nost konstatace nepøimìøenosti pokuty. Pokuta ve vý¹i 1 200 000 Kè tak plní zejména preventivní funkci.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù navrhl Úøad zamítnutí kasaèní stí¾nosti v celém rozsahu pro nedùvodnost.
Z obsahu spisu vyplývá, ¾e Úøad zahájil dne 17. 10. 2003 z vlastního podnìtu správní øízení a dne 23. 1. 2004 vydal rozhodnutí, ve kterém dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel zneu¾il své dominantní postavení na trhu provozování okam¾itých loterií (stíracích losù) ve smyslu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Tohoto správního deliktu se podle Úøadu stì¾ovatel dopustil tím, ¾e obstaravatelské smlouvy, které uzavíral, obsahovaly ustanovení, ¾e V pøípadì, kdy skonèí splatnost jednoho balíèku losù stanovená akciovou spoleèností SAZKA, je obstaravatel povinen neprodlenì aktivovat dal¹í balíèek stejného druhu losù okam¾ité loterie bez ohledu na to, zda ji¾ doprodal v¹echny losy z pøedchozího balíèku. Nesplnìní tìchto povinností mù¾e být dùvodem k odstoupení od smlouvy ze strany akciové spoleènosti SAZKA. (èl. V. písm. A bod 9 obstaravatelské smlouvy) a dále ustanovení, ¾e Obstaravatel mù¾e vrátit losy z aktivovaných balíèkù pouze v pøípadì ukonèení platnosti okam¾ité nebo penì¾ité loterie nebo ukonèení obstaravatelské èinnosti obstaravatele, a to v¾dy jen losy, které nebyly dosud uvedeny ve vyúètování (èl. V. písm. B bod 2 citované smlouvy), èím¾ stì¾ovatel uplatòoval proti svým smluvním partnerùm nepøimìøené podmínky (výrok I.). Zároveò Úøad stì¾ovateli toto jednání do budoucna podle ust. § 11 odst. 2 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e zakázal (výrok II.), ulo¾il mu pokutu ve vý¹i 12 000 000 Kè (výrok III.) a také opatøení k nápravì (výrok IV.). Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel rozklad, o kterém pøedseda Úøadu rozhodl dne 8. 7. 2005 tak, ¾e výrok I. zmìnil a zneu¾ití dominantního postavení dovodil ji¾ jen ve vztahu k èl. V. písmeno B bod 2 obstaravatelské smlouvy. Dále potvrdil výrok II. zakazující uvedené jednání do budoucna. Výroky III. a IV. zmìnil tak, ¾e ulo¾enou pokutu sní¾il na èástku 1 200 000 Kè a ulo¾il stì¾ovateli opatøení k nápravì spoèívající v povinnosti informovat písemnì obstaravatele o výroku o zneu¾ití dominantního postavení, upravit stávající znìní Smluv o obstarávání slu¾eb uzavøené podle § 269 odst. 2 zákona è. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, tak, aby èlánek V., písmeno B, bod 2 této smlouvy neobsahoval mo¾nost obstaravatelù vrátit jen losy, které nebyly dosud uvedeny ve vyúètování a informovat následnì o splnìní tìchto povinností Úøad.
Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za nezbytné na prvém místì poukázat na pochybení krajského soudu, který oznaèil jako ¾alovaného pøedsedu Úøadu a nikoliv Úøad, co¾ je v rozporu s ustálenou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu (srov. napø. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 8. 2006, è. j. 4 As 57/2005-64, a ze dne 15. 1. 2004, è. j. 6 A 11/2002-26, dostupné na www.nssoud.cz). V dané vìci je tøeba rozli¹ovat, proti jakému rozhodnutí je ¾aloba podávána a kdo je úèastníkem øízení. V posuzované vìci je nepochybné, ¾e ¾aloba byla podána proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu, ale tato skuteènost nezakládá jeho pasivní legitimaci, proto¾e není samostatným správním orgánem. Je pouze funkèní slo¾kou Úøadu, která mimo jiné pøezkoumává v rozkladovém øízení rozhodnutí v pøípadì, ¾e Úøad vydal rozhodnutí jako ústøední orgán státní správy v I. stupni. Správní orgán rozhodující o rozkladu i správní orgán I. stupnì pøedstavují stejný správní orgán vymezený zákonným rámcem jeho vìcné pøíslu¹nosti. Rozdílné je pouze to, komu z hlediska vnitøního organizaèního uspoøádání správního orgánu zákon zakládá funkèní pøíslu¹nost rozhodovat o rozkladu. V øízení o ¾alobì proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu o rozkladu je ¾alovaným ve smyslu § 69 s. ø. s. Úøad, by» je ¾alobou napadáno rozhodnutí pøedsedy Úøadu (srov. usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 12. 10. 2004, è. j. 5 Afs 16/2003-56, è. 534/2005 Sb. NSS). Pokud tedy krajský soud v dané vìci oznaèil jako ¾alovaného pøedsedu Úøadu, je jeho øízení zatí¾eno vadou. Pøi jejím hodnocení ov¹em nelze odhlédnout od toho, ¾e krajský soud v¹ak de facto jednal s Úøadem, by» prostøednictvím jeho pøedsedy, a nejedná se proto o vadu, která by mohla mí za následek nezákonné rozhodnutí ve vìci samé (§ 109 odst. 3 s. ø. s.).
V první èásti kasaèní stí¾nosti (body II.-IV.) vyjádøil stì¾ovatel právní názor, ¾e v daném pøípadì tvoøí spolu s obstaravateli na relevantním trhu okam¾itých loterií jediný subjekt, a proto na jeho vztah s obstaravateli nelze aplikovat soutì¾ní právo. V této souvislosti krajskému soudu vytýkal, ¾e se nezabýval vymezením soutì¾itele jako nutného pøedpokladu aplikace soutì¾ního práva a ¾e zamìnil otázku vymezení soutì¾itele s otázkou existence soutì¾ního vztahu mezi dvìma subjekty, co¾ stì¾ovatel oznaèil za otázku docela odli¹nou.
Podle ustanovení § 2 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e se soutì¾iteli podle tohoto zákona rozumí fyzické a právnické osoby, jejich sdru¾ení, sdru¾ení tìchto sdru¾ení a jiné formy seskupování, a to i v pøípadì, ¾e tato sdru¾ení a seskupení nejsou právnickými osobami, pokud se úèastní hospodáøské soutì¾e nebo ji mohou svou èinností ovlivòovat, i kdy¾ nejsou podnikateli.
Z citovaného ustanovení, které ve spojení s § 1 odst. 1 vymezuje osobní pùsobnost zákona o hospodáøské soutì¾i vyplývá, ¾e zákon vymezuje soutì¾itele pojmovým znakem úèasti na hospodáøské soutì¾i , pøíp. mo¾ností ji svou èinností ovlivòovat. Pod úèastí na hospodáøské soutì¾i pak nelze rozumìt nic jiného ne¾ úèast v soutì¾ních vztazích. Krajský soud tedy zcela správnì zkoumal, zda mezi stì¾ovatelem a obstaravateli existuje soutì¾ní vztah èi nikoliv. Jeho neexistence by znamenala, ¾e by bylo tøeba na stì¾ovatele a obstaravatele nahlí¾et z hlediska soutì¾ního práva (práva na ochranu hospodáøské soutì¾e) jako na jednoho soutì¾itele, co¾ by v koneèném dùsledku znamenalo, ¾e stì¾ovatel by vùèi obstaravatelùm dominantní postavení zneu¾ít nemohl. Naopak pøípadná kladná odpovìï na otázku, zda mezi stì¾ovatelem a obstaravateli existoval soutì¾ní vztah, by znamenala, ¾e stì¾ovatel byl v postavení samostatného soutì¾itele. Proto Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje vymezení soutì¾itele za otázku docela odli¹nou od existence soutì¾ního vztahu mezi stì¾ovatelem a obstaravateli.
Zpochybnil-li stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti závìry soudu, kterými soud argumentuje existenci konkurenèního vztahu mezi stì¾ovatelem a obstaravateli , je tøeba zdùraznit, ¾e krajský soud v napadeném rozsudku nedospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel a obstaravatelé jsou na pøedmìtném trhu pøímými konkurenty, ale naopak mezi pojmy soutì¾itel a konkurent , pøíp. soutì¾ní a konkurenèní vztah, dùslednì rozli¹oval.
Podle stì¾ovatele je smluvní základ jeho vztahu s obstaravateli pro posouzení, zda mezi nimi mù¾e být pøípadnì soutì¾ní vztah, zcela irelevantní . Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se stì¾ovatelem v tom, ¾e pokud je smluvní strana souèástí obchodní organizace zmocnitele, je dohoda mezi nimi vnitøní zále¾itostí jediné hospodáøské entity. Stì¾ovatel v¹ak opomíjí to, ¾e právì otázka, zda je mo¾né na nìj a obstaravatele nahlí¾et jako na jednoho soutì¾itele, resp. jednu hospodáøskou entitu, èi nikoliv, je v daném pøípadì sporná. Tuto otázku je pøitom nutno posuzovat s ohledem na jejich vzájemné vztahy, tedy i vztahy smluvní, pøièem¾ pro její posouzení jsou interpretaèním vodítkem Pokyny k vertikálním omezením, o jejich¾ aplikovatelnosti jako urèité výkladové pomùcky ostatnì mezi úèastníky není sporu. Pokud pak z Pokynù k vertikálním omezením vyplývá mimo jiné, ¾e na urèité typy vertikálních dohod nelze aplikovat soutì¾ní právo, resp. ¾e úèastníci takových dohod nejsou navzájem v soutì¾ním vztahu, je logické, ¾e za základ takového pøezkumu je tøeba vzít právì takové dohody, a to vèetnì jejich smluvního základu (je-li k dispozici). Teprve poté, kdy rozhodující orgán dospìje k závìru, ¾e urèité subjekty tvoøí jedinou hospodáøskou entitu, je mo¾né pova¾ovat jejich vztahy z hlediska soutì¾ního práva za irelevantní, resp. není mo¾né je za tyto vztahy postihovat. Soutì¾nìprávní relevanci tedy mají tyto vztahy v¾dy. Nejprve pøi vymezování soutì¾itele (pøezkum se mù¾e zastavit v tomto bodì s tím, ¾e zmocnitel a zmocnìnec tvoøí na relevantním trhu jednoho soutì¾itele) a dále pøi posuzování, zda v rámci tìchto vztahù do¹lo k poru¹ení soutì¾ního práva. Pokud tedy Úøad a krajský soud vzaly za základ svého pøezkumu smlouvu o obstarávání slu¾eb jako smluvní základ vztahu stì¾ovatele a obstaravatelù, nelze tomuto postupu nic vytknout.
Nejvy¹¹í správní soud se tedy dále zabýval otázkou, zda mezi stì¾ovatelem a obstaravateli existoval èi neexistoval soutì¾ní vztah.
Pøi posuzování existence soutì¾ního vztahu vycházel Nejvy¹¹í správní soud jednak z Pokynù k vertikálním omezením (viz bod 13, podle kterého je rozhodujícím faktorem pøi hodnocení, zda lze èl. 81 odst. 1 SES pou¾ít, finanèní èi obchodní riziko, které obchodní zástupce nese ve vztahu k èinnostem, pro které byl zmocnitelem zmocnìn) a dále z judikatury Soudního dvora ES, která vytvoøila nìkolik hledisek pro posouzení, zda je zástupce souèástí soutì¾itele èi nikoliv. Jsou jimi: 1. rozlo¾ení rizika (prvek, který odli¹uje samostatného obchodníka od obchodního zástupce; toto kritérium je uvedeno i v Pokynech k vertikálním omezením), 2. ekonomická závislost (rozsudek Soudního dvora ES ze dne 16. 12. 1975 ve vìci Suiker Unie a dal¹í, 40/73, Recueil, s. 1663), 3. pracuje-li zástupce i pro jiné zastupované (rozsudek Soudního dvora ES ze dne 1. 11. 1987 ve vìci VVR v. Sociale Dienst van de Plaatselijke en Gewestelijke Overheidsdiensten, 311/85, Recueil, s. 3801). Postupnì v¹ak Soudní dvùr kritéria 2. a 3. opou¹tìl a pøiklonil se ke kritériu rozlo¾ení rizika (srovnej napø. rozsudky Soudního dvora ES ze dne 24. 10. 1995 ve vìci Bundeskartellamt v. Volkswagen and VAG Leasing, C-266/93, Recueil, s. I-3477; ze dne 14. 12. 2006 ve vìci Confederación Espanola de Empresarios de Estaciones de Servicio, C-217/05, Sb. rozh. s. I-11987; rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 15. 9. 2005 ve vìci DaimlerChrysler v. Komise, T-325/01, Sb. rozh. s. II-3319).V citovaném rozsudku Suiker Unie a dal¹í, 40/73,
Recueil, s. 1663, Soudní dvùr uvedl, ¾e pokud smlouva pøená¹í na zástupce povinnosti z hospodáøského hlediska obdobné tìm, které by vykonával nezávislý prodejce, proto¾e zástupce nese finanèní riziko z prodeje nebo z plnìní smluv se tøetími stranami, nemù¾e být zástupce pokládán za souèást zastoupeného pro úèely urèení soutì¾itele. Je-li ve smlouvì mezi zástupcem a zastupovaným ustanovení ohro¾ující soutì¾, a toto ustanovení bylo do smlouvy vlo¾eno na naléhání soutì¾itele v dominantním postavení za splnìní vý¹e uvedené podmínky samostatnosti zástupce jako soutì¾itele, mù¾e to znamenat poru¹ení èl. 82 SES. Z uvedeného tak vyplývá, ¾e pravidla posuzování samostatnosti soutì¾itelù ve vztazích zástupce a zastoupeného se budou obdobnì aplikovat i pøi posuzování zneu¾ití dominantního postavení.
S ohledem na vý¹e uvedené bude pro posouzení otázky, zda stì¾ovatel a obstaravatelé tvoøí v daném pøípadì jednoho soutì¾itele, rozhodující hledisko rozlo¾ení rizika mezi stì¾ovatele a obstaravatele.
Podle bodu 15 Pokynù k vertikálním omezením se rozli¹uje mezi pravou a nepravou dohodou o obchodním zastoupení, pøièem¾ o dohodu pravou, která pod èl. 81 odst. 1 SES nespadá, se jedná v pøípadì, ¾e obchodní zástupce v daném oboru èinnosti ve vztahu ke smlouvám uzavøeným a (nebo) sjednaným ve prospìch zmocnitele a ve vztahu k investicím do urèitého trhu nenese ¾ádná rizika nebo jsou tato rizika zanedbatelná. V bodì 16 Pokynù k vertikálním omezením je zdùraznìna potøeba individuálního hodnocení otázky rozlo¾ení rizik. Tento bod obsahuje také demonstrativní výèet rizik, jejich¾ existence mù¾e vést k závìru, ¾e pøedmìtná dohoda o obchodním zastoupení je dohodou nepravou. Mimo jiné z tohoto výètu vyplývá, ¾e obchodního zástupce, který nemusí na vlastní náklady a riziko peèovat o skladované smluvní zbo¾í, nenese náklady na financování skladování zbo¾í a po¹kození skladovaného zbo¾í, a mù¾e neprodané zbo¾í vrátit zmocniteli bez jakýchkoli poplatkù vyjma pøípadù, kdy je obchodní zástupce odpovìdný za vadu, je tøeba pova¾ovat za souèást zmocnitele.
V dané vìci dospìl Úøad i krajský soud k závìru, ¾e stì¾ovatele a obstaravatele nelze na trhu okam¾itých loterií pova¾ovat za jednoho soutì¾itele. Tento závìr odùvodnily tím, ¾e na obstaravatele bylo pøeneseno riziko spojené s prodejem losù. Stì¾ovatel v této souvislosti namítal, ¾e ustanovení obstaravatelské smlouvy znemo¾òující obstaravatelùm vracení losù, nelze pova¾ovat za pøenos rizika na obstaravatele, nato¾ pak za pøenos vìt¹ího ne¾ zanedbatelného rizika.
Z pøedmìtných obstaravatelských smluv je podle Nejvy¹¹ího správního soudu jednoznaènì zøejmé, a mezi úèastníky i nesporné, ¾e v pøípadì, kdy losy neprodané koneènému zákazníkovi pro¹ly vyúètováním (tj. uplynula doba splatnosti pøedmìtného balíèku losù), nemìl obstaravatel mo¾nost tyto losy vrátit stì¾ovateli (èl. V.B bod 2 obstaravatelské smlouvy). Okam¾ikem vyúètování, resp. pøevodem finanèní èástky odpovídající hodnotì losù sní¾ené o odmìnu obstaravatele a vyplacené výhry, tak obstaravatel zaplatil plnou cenu za ve¹keré losy (prodané i neprodané) obsa¾ené ve splatném balíèku a stal se tedy vlastníkem neprodaných losù. Byl-li obstaravatel v dané situaci vlastníkem losù, které nemohl vrátit stì¾ovateli, a neprodal-li je do skonèení platnosti loterie, byla cena, kterou stì¾ovateli za losy zaplatil sní¾ená o smluvní odmìnu, jeho ztrátou. V koneèném dùsledku tedy podle citovaného èlánku obstaravatelské smlouvy dostal stì¾ovatel zaplaceno za ve¹keré aktivované balíèky losù (s výjimkou balíèkù, u nich¾ neuplynula splatnost v okam¾iku skonèení platnosti loterie nebo v okam¾iku ukonèení obstaravatelské èinnosti), bez ohledu na to, zda se obstaravateli podaøilo losy v tìchto balíècích obsa¾ené prodat koneènému zákazníkovi èi nikoliv. Obstaravatel tak v takových pøípadech evidentnì supluje roli koneèného zákazníka. Právì v tom shledává Nejvy¹¹í správní soud ve shodì s Úøadem i krajským soudem pøenos rizika spojeného s prodejem losù na obstaravatele. Toto riziko pak existuje nezávisle na stì¾ovatelem uvádìných pojistkách, nebo» ty mohou pouze ovlivnit míru (intenzitu) tohoto rizika a vést popø. k závìru, ¾e pøenesené riziko bylo zanedbatelné (srovnej bod 15 Pokynù k vertikálním omezením). Nemají v¹ak jakýkoli vliv na to, ¾e na sebe obstaravatelé uzavøením obstaravatelské smlouvy se stì¾ovatelem toto riziko berou.
Namítá-li stì¾ovatel, ¾e obstaravatel nemù¾e vrátit losy pouze tehdy, kdy¾ je v¹echny neprodá ve lhùtì, v ní¾ tyto losy obvykle prodává, je nutno uvést, ¾e lhùta splatnosti jednotlivých balíèkù nezávisela na obstaravatelích, ale byla jednostrannì urèena stì¾ovatelem, a i v pøípadì ¾ádosti obstaravatele o prodlou¾ení splatnosti jednotlivých balíèkù, bylo opìt výhradnì na stì¾ovateli, zda ji bude akceptovat èi nikoliv.
Stì¾ovatel poukázal také na to, ¾e v pøípadì ukonèení platnosti loterie mù¾e obstaravatel vrátit losy i z aktivovaných balíèkù. I kdyby se tedy obstaravateli nepodaøilo zbývající losy do konce platnosti loterie prodat, mù¾e je pøednostnì prodávat po aktivaci posledního balíèku s tím, ¾e ve¹keré losy z aktivovaného balíèku vrátí jako neprodané stì¾ovateli. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu nelze tomuto tvrzení pøiznat ¾ádnou relevanci, proto¾e skonèí-li platnost loterie, není mo¾né losy z takové loterie dále vùbec prodávat, a to, zda jde o losy z balíèku, u kterého ji¾ splatnost uplynula èi z balíèku, který dosud vyúètováním nepro¹el, nehraje ¾ádnou roli. Ale i v pøípadì, ¾e by obstaravatel pøednostnì prodával losy z balíèkù, u kterých ji¾ uplynula splatnost, a po skonèení platnosti loterie vrátil losy z aktivovaného balíèku, u kterého dosud splatnost neuplynula, mohl sice tento postup zmírnit jeho pøípadné finanèní ztráty, ale nemìl vliv na samotnou existenci rizika na jeho stranì.
Ani tvrzení stì¾ovatele, ¾e situace, kdy losy obstaravatelùm skuteènì zbývají, je výjimeèná a vinu na jejím vzniku nesou sami obstaravatelé, nemá vliv na závìr o pøenosu rizika na obstaravatele. Stì¾ovatel byl v daném pøípadì sankcionován za to, ¾e obstaravatelské smlouvy pøedmìtné ustanovení znemo¾òující vracení losù obsahovaly, a nikoliv za to, ¾e u nìkterých z obstaravatelù k popsané situaci skuteènì do¹lo. Rizikem v daném pøípadì není krajní situace, kdy ji¾ neprodejné losy skuteènì zùstanou obstaravateli i po skonèení platnosti loterie, ale je jím potencionální hrozba, ¾e se obstaravatel mù¾e do této, v podstatì neøe¹itelné situace, dostat.
V souvislosti s otázkou vymezení soutì¾itele je tøeba také posoudit, zda stì¾ovatelem uvádìný systém pojistek nesni¾uje riziko na zanedbatelnou míru. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu není ¾ádné ze stì¾ovatelem uvádìných opatøení zpùsobilé výraznìji sní¾it riziko pøená¹ené na obstaravatele. Stì¾ovatelem doporuèený postup mù¾e pouze zmírnit pøípadné finanèní ztráty obstaravatelù, ale na míru rizika nemá vliv. Mo¾nost prodlou¾it splatnost balíèkù není nároková, na co¾ správnì upozornil i krajský soud, a proto také nesni¾uje riziko, nebo» je zcela na stì¾ovateli, zda obstaravateli splatnost prodlou¾í èi nikoliv.
Stì¾ovatel dále oznaèil po¾adavek krajského soudu po pøísnìj¹ím posuzování podmínek oddílu II. Pokynù k vertikálním omezením v pøípadì jejich aplikace na soutì¾itele v dominantním postavení za nesprávný. Takový závìr v¹ak v napadeném rozsudku není obsa¾en. Krajský soud toti¾ pouze odùvodnil, proè pova¾uje stì¾ovatele za samostatného soutì¾itele, tj. v èem shledal naplnìní podmínek pøedpokládaných Pokyny k vertikálním omezením a nezabýval se v této souvislosti otázkou dominance stì¾ovatele, ale výhradnì otázkou, zda jej lze na trhu okam¾itých loterií posuzovat oddìlenì od obstaravatelù. Pokud poukázal i na obecný princip soutì¾ního práva, ¾e chování soutì¾itele v dominantním postavení je tøeba posuzovat pøísnìji, nemìlo to v daném pøípadì vliv na posouzení otázky vymezení soutì¾itele. Krajský soud se ostatnì v této souvislosti plnì ztoto¾nil se závìry obsa¾enými v rozhodnutích Úøadu, který na nutnost posuzovat dominantního soutì¾itele pøísnìji upozornil v obecné rovinì a nikoli v souvislosti s otázkou vymezení soutì¾itele (viz napø. str. 12 prvostupòového rozhodnutí Úøadu).
Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e krajský soud postupoval v otázce vymezení soutì¾itele správnì a jeho závìru, ¾e stì¾ovatel a obstaravatelé netvoøí na relevantním trhu jeden subjekt, nelze nic vytknout.
Stì¾ovatel v dal¹ím stí¾ním bodu pro pøípad, ¾e by Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e netvoøil s obstaravateli jednoho soutì¾itele, namítal chybné posouzení otázky pøimìøenosti napadených smluvních podmínek a souèasnì èásteènou nesrozumitelnost a nedostatek odùvodnìní závìru o pøimìøenosti smluvních podmínek.
Pova¾uje-li stì¾ovatel urèitou èást odùvodnìní napadeného rozsudku za nepøezkoumatelnou z dùvodu nesrozumitelnosti a chybìjící argumentace a souèasnì namítá, ¾e v této èásti odùvodnìní je chybnì posouzena právní otázka, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud takovou stí¾ní námitku za nelogickou a vnitønì rozpornou. Stì¾ovatel se toti¾ domáhá vìcného pøezkumu èásti napadeného rozsudku, o které zároveò tvrdí, ¾e je nepøezkoumatelná. I pøes uvedený rozpor se Nejvy¹¹í správní soud v souladu s dispozièní zásadou musel s touto argumentací komplexnì vypoøádat.
K námitce stì¾ovatele, ¾e krajský soud odkázal ve vztahu k jeho argumentaci o pøimìøenosti smluvních podmínek na závìry Úøadu, ale ten se pøitom s jeho argumenty ve svém rozhodnutí nevypoøádal, Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e krajský soud sice zèásti na rozhodnutí Úøadu odkázal, av¹ak sám se k otázce pøimìøenosti smluvních podmínek, a také k vlivu systému pojistek, vyjádøil (str. 6 a 7 verte rozsudku). Proto nelze napadený rozsudek v této èásti pova¾ovat za nepøezkoumatelný.
Dùvodné není ani tvrzení stì¾ovatele, ¾e se krajský soud nezabýval ¾alobní námitkou o pojmovém vylouèení pøenosu ekonomického rizika. V napadeném rozsudku toti¾ dostateènì podrobnì zdùvodnil, v èem je tøeba spatøovat pøenos ekonomického rizika (nemo¾nost vrátit losy stì¾ovateli). V této souvislosti je nutné zdùraznit, ¾e soud pøezkoumává správní rozhodnutí na základì konkrétnì formulovaných ¾alobních bodù. Reagoval-li krajský soud na obecné tvrzení stì¾ovatele, ¾e Ekonomickým rizikem je pøitom nejistota úspì¹nosti obchodní transakce, nikoliv v¹ak dùsledek poru¹ení smluvní povinnosti. tak, ¾e jde o zcela zjednodu¹enou interpretaci ekonomické kategorie rozhodování firem na trhu; podrobnìj¹í rozbor této otázky je pak vìcí ekonomické teorie (mikroekonomie), nikoli otázkou právní. , pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud toto za zcela dostaèující.
Vzhledem k tomu, ¾e Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e napadený rozsudek není v této èásti nepøezkoumatelný, zabýval se vìcnì otázkou, zda stì¾ovatel zneu¾il svého dominantního postavení na trhu okam¾itých loterií.
Podle ust. § 11 odst. 1 vìta první zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e je zneu¾ívání dominantního postavení na újmu jiných soutì¾itelù nebo spotøebitelù je zakázáno. Podle písm. a) citovaného ustanovení je zneu¾itím dominantního postavení zejména pøímé nebo nepøímé vynucování nepøimìøených podmínek ve smlouvách s jinými úèastníky trhu, zvlá¹tì vynucování plnìní, je¾ je v dobì uzavøení smlouvy v nápadném nepomìru k poskytovanému protiplnìní.
I soutì¾itel v dominantním postavení má právo hájit své obchodní zájmy a pøijmout k jejich ochranì pøimìøená opatøení. Takové chování v¹ak nemù¾e být tolerováno, je-li jeho skuteèným úèelem posílení dominantního postavení a jeho zneu¾ívání (srovnej napø. rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 1. 4. 1993 ve vìci BPB Industries a British Gypsum v. Komise, T-65/89, Recueil, s. II-389). Z judikatury dále vyplývá kritérium zvlá¹tní odpovìdnosti soutì¾itele v dominantním postavení ve vztahu k jeho tr¾nímu chování (srovnej rozsudek Soudního dvora ES ze dne 9. 11. 1983 ve vìci Michelin v. Komise, 322/81, Recueil, s. 3461).
Otázku, zda je konkrétní chování soutì¾itele v dominantním postavení mo¾né pova¾ovat za jednání, které je je¹tì dovolené, nebo za jednání zákonem ji¾ zakázané, je tøeba posuzovat individuálnì se zøetelem ke v¹em specifikùm jednotlivého pøípadu. Pokud dominant èelí konkurenci férovými prostøedky, nejde o zneu¾ití dominantního postavení. Pøi hodnocení této otázky je tak nutné vzít v úvahu míru restriktivnosti samotného chování, skuteènost, zda jde o jednání, které je v daném odvìtví bì¾né, otázku dopadù jednání na jiné soutì¾itele èi spotøebitele, míru oslabení soutì¾e ji¾ pøed uskuteènìním protisoutì¾ního útoku dominanta, pøípadný úmysl po¹kodit soutì¾ na trhu apod. Klíèovým je pøitom právì hledisko pøimìøenosti jednání dominantního soutì¾itele, tedy otázka, zda zvolený zpùsob a intenzita jednání je pøimìøená oprávnìným zájmùm, které tento dominantní soutì¾itel na trhu má. Jednání, kterým dominant hájí své postavení na trhu, nesmí být zjevnì nepøimìøené. Naopak, jsou-li pro takový postup dominanta vìcnì ospravedlnitelné dùvody, není jednání, které by za jiných okolností splòovalo znaky zneu¾ití dominantního postavení, jednáním ve smyslu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e zakázaným. Soutì¾itel v dominantním postavení má tedy právo podniknout takové pøimìøené kroky, které pova¾uje za vhodné k ochranì svých zájmù. Úkolem Úøadu je pak posoudit, zda se skuteènì jednalo o opatøení pøimìøená, pøièem¾ se musí zabývat zejména tím, zda dùvod k jejich pøijetí tato opatøení ospravedlòuje.
Podle názoru stì¾ovatele se krajský soud nále¾itì nezabýval jeho námitkou, ¾e úprava obsa¾ená v pøedmìtném smluvním ustanovení je zcela ospravedlnitelná. Vytýkal krajskému soudu, ¾e chybnì aplikoval namítanou ospravedlnitelnost smluvní úpravy, nebo» otázka po ospravedlnitelnosti vyvstává teprve v okam¾iku, kdy je zji¹tìn zásah do práv posti¾eného subjektu, a je tøeba zkoumat, zda je takový zásah pøimìøený, vyvá¾ený, a proto ospravedlnitelný. Krajský soud se otázkou ospravedlnitelnosti stì¾ovatelem pøijatých opatøení zabýval na str. 6 verte a na str. 7 napadeného rozsudku, kde uvedl, ¾e není vyvrácen závìr obou správních orgánù, ¾e ¾alobcem nastavený systém mù¾e v praxi vést k situaci, kdy jsou finanèní prostøedky obstaravatelù vázány v dosud neprodaných, ¾alobci v¹ak ji¾ zaplacených losech, stejnì jako k situaci, kdy ¾alobci budou zaplaceny losy z aktivovaných balíèkù, které obstaravatel do doby ukonèení loterie èi ukonèení své obstaravatelské èinnosti nestaèil prodat koneèným zákazníkùm . Krajský soud se tedy otázce ospravedlnitelnosti stì¾ovatelem pøijatých opatøení vìnoval, a to ve vztahu ke zji¹tìnému zásahu do práv obstaravatelù. Tato námitka je proto nedùvodná. V této souvislosti je tøeba zdùraznit, ¾e v daném pøípadì byl pøenos obchodního rizika jednak rozhodujícím argumentem pro závìr, ¾e stì¾ovatel netvoøí s obstaravateli na relevantním trhu jeden subjekt, ale zároveò byl i dùvodem pro navazující závìr, ¾e stì¾ovatel zneu¾il svého dominantního postavení na trhu okam¾itých loterií. Proto se otázkou pøenosu rizika krajský soud v napadeném rozsudku zcela logicky zabýval jak v èástí týkající se vymezení soutì¾itele, tak i v èásti týkající se otázky zneu¾ití dominantního postavení.
Legitimitu pøijatých opatøení odùvodnil stì¾ovatel tím, ¾e jejich cílem (úèelem) bylo zajistit øádné vyúètování losù, co¾ je ostatnì i ve veøejném zájmu. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu v¹ak ze srovnání intenzity (míry) rizika souvisejícího s prodejem losù, které nesou od urèitého momentu obstaravatelé, s úèelem, pro který je pøedmìtné opatøení podle tvrzení stì¾ovatele do smlouvy zahrnuto, vyplývá, ¾e se jedná o opatøení jednoznaènì disproporèní, kdy se stì¾ovatel mo¾nými, blí¾e nespecifikovanými, problémy s úètováním o losech sna¾í ospravedlnit sporné smluvní ustanovení, jeho¾ koneèným dùsledkem je nemo¾nost vrátit losy. Zájem na øádném úètování o losech tedy nemù¾e ospravedlnit opatøení vedoucí k pøenosu rizika spojeného s prodejem zbo¾í (losù) na jiné subjekty (obstaravatele). Cíle proklamovaného stì¾ovatelem by podle Nejvy¹¹ího správního soudu bylo mo¾no dosáhnout i jinými prostøedky, napø. dùsledným uplatòováním sankcí stanovených v obstaravatelských smlouvách (srovnej èl. XII. obstaravatelské smlouvy) nebo úpravou úèetních postupù.
Pokud stì¾ovatel argumentuje tím, ¾e obstaravateli je zaplacena i odmìna za losy, které je¹tì neprodal a které s nejvìt¹í pravdìpodobností prodá v následujících dnech, opomenul v této souvislosti zmínit, ¾e takto je obstaravateli zaplacena odmìna za losy, u nich¾ uplynula doba splatnosti, které v dùsledku toho pro¹ly vyúètováním, a nelze je proto stì¾ovateli vrátit, a které tedy stì¾ovateli zaplatil sám obstaravatel a jsou v jeho vlastnictví. Je pøirozené, ¾e za takto prodané losy dostal obstaravatel odmìnu. Ta v¹ak jen èásteènì zmíròuje negativní finanèní dopad na obstaravatele, který se zhojí a¾ prodejem takto nabytých losù koneènému zákazníkovi, pøièem¾ není jisté, zda se mu tyto losy skuteènì podaøí prodat.
Argumentuje-li stì¾ovatel v této souvislosti tím, ¾e by do¹lo k poru¹ení pøíslu¹ných veøejnoprávních norem a z toho vyplývajících záva¾ných sankcí , jedná se o zcela nekonkrétní, ryze spekulativní tvrzení, kterým se proto Nejvy¹¹í správní soud nezabýval.
Za postrádající relevanci oznaèil stì¾ovatel i dal¹í argumenty krajského soudu. Konkrétnì poukázal na to, ¾e pokud krajský soud pova¾oval za významný aspekt pro posouzení pøedmìtného smluvního ustanovení jako nepøimìøeného oktrojovaný charakter první dodávky losù, kdy jednotliví obstaravatelé nemohli ovlivnit druhy a mno¾ství dodávaných losù , nereflektoval v této souvislosti, ¾e lhùta splatnosti balíèkù je sice urèena stì¾ovatelem, ov¹em na základì dosahovaného obratu konkrétního obstaravatele s tím, ¾e je následnì individuálnì upravována na základì dohody s daným obstaravatelem, a to v závislosti na skuteènì docilovaných prodejích. Touto námitkou stì¾ovatel opakovanì poukazoval na systém pojistek, který mìl minimalizovat mo¾né negativní dopady pøedmìtného smluvního ustanovení na obstaravatele a sní¾it tak pøená¹ené riziko. Krajský soud se s touto argumentací dostateènì vypoøádal v souvislosti s otázkou vymezení soutì¾itele, s ní¾ je v daném pøípadì neoddìlitelnì spjata, a zdùraznil, ¾e mo¾nost prodlou¾ení splatnosti balíèkù není smluvnì zakotvena jako nároková (str. 6 napadeného rozsudku). Nelze proto souhlasit s tvrzením, ¾e by na tuto námitku krajský soud nereflektoval . Nejvy¹¹í správní soud také pova¾uje za zcela opodstatnìný poukaz krajského soudu na vnucený charakter první dodávky losù. Stì¾ovatel toti¾ z pozice dominantního soutì¾itele autoritativnì rozhodoval o velikosti první dodávky losù, o splatnosti i o mno¾ství losù v balíècích, a v pøípadì problémù s prodejem losù bylo zcela na nìm, zda umo¾ní prodlou¾ení splatnosti èi nikoliv. Spatøuje-li v takovém chování krajský soud podpùrný argument pro závìr o zneu¾ití dominantního postavení (nepøimìøenosti pøedmìtného smluvního ustanovení), je jeho úvaha logická a Nejvy¹¹í správní soud se s ní ztoto¾òuje.
Pokud stì¾ovatel tvrdí, ¾e argumentace krajského soudu, ¾e stì¾ovateli nepøíslu¹í posuzovat, co je prospì¹né pro podnikání jiných podnikatelských subjektù , nikterak nesouvisí s posuzovanou otázkou pøimìøenosti smluvních podmínek a prokazuje navíc naprosté nepochopení distribuèního systému stì¾ovatele, není z této èásti kasaèní stí¾nosti zøejmé, co je krajskému soudu vytýkáno. Stì¾ovatel tak pouze vyjadøuje své pøesvìdèení, ani¾ by tato svá tvrzení jakkoli konkretizoval. Poukazuje-li stì¾ovatel na to, ¾e obstaravatelé jsou povinni øídit se jeho pokyny a sledovat jeho zájmy, nikoliv zájmy své , je toto chápání vzájemných vztahù znaènì zjednodu¹ené a jednostranné, nebo» zcela opomíjí vlastní oprávnìné zájmy obstaravatelù. Nejvy¹¹í správní soud nezpochybòuje zájem stì¾ovatele na øádném prodeji okam¾itých loterií, ale jeho povinností jako dominantního soutì¾itele na tomto trhu je zároveò prosazovat tyto zájmy v souladu se soutì¾ním právem. V této souvislosti je tøeba opakovanì poukázat na to, ¾e soutì¾ní právo klade na soutì¾itele v dominantním postavení pøísnìj¹í po¾adavky ve srovnání se soutì¾itelem, který toto postavení nezaujímá.
Stì¾ovatel dále poukázal na to, ¾e oproti názoru krajského soudu u¾ití adhezních smluv nikterak neprejudikuje nepøimìøenost u¾itých smluvních podmínek. Tato námitka je podle Nejvy¹¹ího správního soudu zavádìjící a nepøesná, nebo» vytrhuje z kontextu urèitou èást argumentace krajského soudu, pøièem¾ závìr, který stì¾ovatel z této argumentace dovozuje, není v odùvodnìní napadeného rozsudku vùbec obsa¾en. Krajský soud pouze poukázal na charakter obstaravatelských smluv jako na jeden z aspektù protisoutì¾ního chování stì¾ovatele (str. 6 verte napadeného rozsudku). Tuto svou úvahu pak doplnil dal¹ími argumenty (napø. vnucený charakter první dodávky losù, pøísnìj¹í posuzovaní dominantních soutì¾itelù), z jejich¾ souhrnu teprve vyplývá závìr o poru¹ení soutì¾ního práva stì¾ovatelem.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti zopakoval svùj názor vyslovený ji¾ v ¾alobì, ¾e obstaravatelùm zbývají losy v dùsledku neplnìní jejich marketingových povinností a ohradil se pøitom proti tvrzení krajského soudu, ¾e tato argumentace je nièím nepodlo¾ená a spekulativní . S tímto tvrzením stì¾ovatele se ji¾ dostateènì vypoøádal krajský soud, kdy¾ poukázal na celou øadu pøíèin, které mohou tuto situaci zpùsobit, a Nejvy¹¹í správní soud nevidí dùvod v této polemice pokraèovat. Za dostaèující pova¾uje pouze uvést, ¾e tvrzení stì¾ovatele o nevyprodání losù v dùsledku neplnìní marketingových povinností je zcela hypotetické, nebo» konkrétnì neuvedl, v èem toto neplnìní povinností spoèívalo. K opakované zmínce o mo¾nosti obstaravatelù po¾ádat o sní¾ení mno¾ství odebíraných losù Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e tuto ¾ádost nemusel stì¾ovatel akceptovat, a navíc úprava mno¾ství losù obsa¾ených v budoucí dodávce neøe¹ila problém s naddimenzovanou dodávkou první.
Podle Nejvy¹¹ího správního soudu poskytovalo pøedmìtné smluvní ustanovení stì¾ovateli zøetelnou soutì¾ní výhodu, nebo» mu zaji¹»ovalo odbyt losù vèetnì jejich zaplacení, nehledì na to, zda byl jejich prodej skuteènì realizován. V koneèném dùsledku to tedy znamená, ¾e stì¾ovatel dostal zaplaceno za ve¹keré aktivované balíèky losù, bez ohledu na to, zda je obstaravatel prodal èi nikoliv. Obstaravatel tak nahrazoval koneèného zákazníka. Právì v tom shledává Nejvy¹¹í správní soud pøenos rizika na obstaravatele, co¾ pova¾uje v daném pøípadì za opatøení natolik intenzivní a nepøimìøené deklarovanému cíli (úèelu), ¾e stì¾ovatelem tvrzené dùvody nemohou pøijetí tohoto opatøení ospravedlnit.
K dal¹ímu stí¾nímu bodu je nejprve nutno uvést, ¾e pokud stì¾ovatel souèasnì namítá chybné posouzení právní otázky krajským soudem a nesrozumitelnost, jedná se o vnitønì rozpornou argumentaci, jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zdùraznil u pøedchozí stí¾ní námitky. Jeliko¾ takto je formulováno více stí¾ních bodù (VI. a¾ IX.), pokládá Nejvy¹¹í správní soud za zbyteèné vyjadøovat se k této kontradikci opakovanì. Ve v¹ech tìchto stí¾ních bodech je nesrozumitelnost, pøípadnì nepøezkoumatelnost, namítána zcela obecnì, bez jakékoliv konkretizace, a proto se jí Nejvy¹¹í správní soud nezabýval.
V této námitce stì¾ovatel zpochybnil závìr krajského soudu, ke kterému dospìl v otázce vztahu generální klauzule a jednotlivých skutkových podstat zneu¾ití dominantního postavení obsa¾ených pod písm. a) a¾ g) § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e.
Struktura soutì¾ních pøedpisù je v¹eobecnì zalo¾ena na generálních klauzulích, tj. zcela obecných ustanoveních vymezujících základní znaky jednání, které není z hlediska obecných právních zásad a zásad vyplývajících z pøíslu¹ného pøedpisu aprobováno a je tøeba je pokládat za nedovolené. Zákon zakazuje jakékoli zneu¾ití dominantního postavení na trhu bez ohledu na to, v jaké formì se uskuteèòuje, tj. bez ohledu na to, co je obsahem tohoto jednání a jaký je jeho vnìj¹í projev. V tomto je konstrukce § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e obdobná konstrukci obsa¾ené v èl. 82 SES. Návìtí citovaného ustanovení má charakter generální klauzule, na jejím¾ základì lze postihnout chování dominantního soutì¾itele, je¾ nelze subsumovat pod konkrétní skutkovou podstatu vymezenou pod písm. a) a¾ g). Pojmovými znaky generální klauzule je dispozice takovou tr¾ní silou, která pøíslu¹nému soutì¾iteli umo¾òuje chovat se ve znaèné míøe nezávisle na jiných soutì¾itelích nebo spotøebitelích, a kumulativnì pak její zneu¾ití na újmu jiných soutì¾itelù nebo spotøebitelù. Taková konstrukce je nezbytná, nebo» nikdy nelze normativnì podat úplný výèet zpùsobù, kterými lze tr¾ní moc zneu¾ít na újmu ostatních úèastníkù trhu. Obecný zákaz zneu¾ívání dominantního postavení vyslovený v generální klauzuli je doplnìn demonstrativním výètem zakázaných jednání, která jsou zvlá¹tì typická, opakují se nejèastìji a pøedstavují nejzáva¾nìj¹í ru¹ivá jednání. Tento výèet je ov¹em jen deklaratorní. Posti¾itelná jsou i jiná jednání výslovnì neuvedená, jestli¾e splòují znaky generální klauzule.
Význam generální klauzule spoèívá v tom, ¾e pokud urèité jednání naplòuje její jednotlivé znaky, i kdy¾ není zachyceno zvlá¹tní pojmenovanou skutkovou podstatou, je zakázaným jednáním se v¹emi dùsledky, které z nìho pro jednajícího vyplývají. Jakékoli jednání, které naplòuje znaky uvedené v generální klauzuli, mù¾e tedy být sankcionováno jako zneu¾ití dominantního postavení, a to i tehdy, jestli¾e je pod ¾ádnou z demonstrativnì vyjmenovaných skutkových podstat nebude mo¾né podøadit. Výèet dílèích skutkových podstat je pak nutno vnímat jako seznam typických jednání dominanta, která, vzhledem ke svým záva¾ným negativním dùsledkùm pro soutì¾ní prostøedí, pøedstavují zneu¾ití jeho postavení na relevantním trhu.
Z vý¹e uvedených obecných úvah Nejvy¹¹í správní soud vycházel v daném pøípadì pøi posuzovaní postupu Úøadu a dospìl pøitom k závìru, ¾e Úøad nepochybil, kdy¾ dovodil zneu¾ití dominantního postavení podle generální klauzule a nepodøadil jednání stì¾ovatele pod skutkovou podstatu vymezenou v ust. § 11 odst. 1 písm. a) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. V posuzované vìci je mo¾né takový postup Úøadu akceptovat, nebo» z okolností posuzované vìci lze dovodit existenci dal¹ího negativního dùsledku pro soutì¾ na relevantním trhu, který je svým obsahem srovnatelný s dùsledkem pøedpokládaným dílèí skutkovou podstatou upravenou ust. § 11 odst. 1 písm. a) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Za takový srovnatelný negativní dùsledek vyplývající z jednání stì¾ovatele pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud pøenos obchodního rizika spojeného s prodejem stíracích losù na obstaravatele, nebo» hrozba, ¾e obstaravatelùm zùstanou losy, které nebudou moci vrátit stì¾ovateli ani prodat zákazníkùm, mìla výrazný vliv na chování stì¾ovatele i obstaravatelù na relevantním trhu, pøièem¾ tato hrozba vyplývala ze smluvního ujednání, jeho¾ zaøazení do obstaravatelské smlouvy nemohli obstaravatelé ovlivnit. I v pøípadì, ¾e se konkrétní jednání dominanta svou povahou blí¾í nìkteré z dílèích skutkových podstat upravených v ust. § 11 odst. 1 písm. a) a¾ g) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e, je mo¾né dovodit zneu¾ití dominantního postavení pouze s odkazem na generální klauzuli.
V souvislosti s otázkou vztahu generální klauzule a jednotlivých skutkových podstat zneu¾ití dominantního postavení pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za nutné poukázat na judikaturu komunitárních soudù. To, ¾e výèet skutkových podstat zneu¾ití dominantního postavení obsa¾ený v èl. 86 (nyní èl. 82) SES není taxativní, vyslovil Soudní dvùr ES napø. v rozsudku ze dne 21. 2. 1973 ve vìci Europemballage Corporation a Continental Can Company v. Komise, 6/72, Recueil, s. 215, body 26 a 27; nebo v rozsudku ze dne 16. 3. 2000 ve vìci Compagnie Maritime Belge Transports v. Komise, spojené vìci C-395/96 P a C-396/96 P, Recueil, s. I-1365, body 112 a¾ 114. V rozsudku ze dne 14. 11. 1996 ve vìci Tetra Pak v. Komise, C-333/94 P, Recueil, s. I-5951, se Soudní dvùr ES mimo jiné zabýval výkladem èl. 86 písm. d) SES [dnes èl. 82 písm. d)], a vyslovil právní názor, ¾e i pokud by nebyly naplnìny znaky konkrétní skutkové podstaty, výèet skutkových podstat v èlánku není úplný, a prodej dvou výrobkù spoleènì mù¾e pøesto pøedstavovat zneu¾ití dominantního postavení, není-li objektivnì ospravedlnìn (viz bod 37 citovaného rozsudku). V rozsudku ze dne 15. 3. 2007 ve vìci British Airways v. Komise, C-95/04 P, Sb. rozh. s. I-2331, Soudní dvùr ES mimo jiné vyjádøil právní názor, ¾e slevy a prémie poskytnuté podniky v dominantním postavení mohou být rovnì¾ v rozporu s èlánkem 82 SES, i kdy¾ neodpovídají ¾ádnému z pøíkladù uvedených ve druhém pododstavci tohoto èlánku. (viz bod 58 cit. rozsudku). V rozsudku ze dne 17. 9. 2007 ve vìci Microsoft v. Komise, T-201/04, Sb. rozh. II-3601, dospìl Soud prvního stupnì mimo jiné k závìru, ¾e vázaný prodej uskuteèòovaný podnikem v dominantním postavení mù¾e poru¹ovat èlánek 82 SES, i kdy¾ neodpovídá pøíkladu uvedenému v èl. 82 druhém pododstavci písm. d) SES (viz bod 861). Citovaná judikatura tedy podporuje závìr, ¾e Úøad v daném pøípadì postupoval v souladu se zákonem a ¾e krajský soud posoudil tuto spornou otázku správnì. Tato stí¾ní námitka je proto nedùvodná.
V návaznosti na pøedchozí stí¾ní bod stì¾ovatel namítal, ¾e pokud je sankcionován za nepøimìøené smluvní podmínky, je nutné mimo jiné zkoumat, zda je vynucováno plnìní v nápadném nepomìru k poskytovanému protiplnìní. To v¹ak podle jeho názoru krajský soud zcela ignoroval.
Vzhledem k vý¹e uvedenému závìru, ¾e k prokázání zneu¾ití dominantního postavení v daném pøípadì postaèilo dovodit naplnìní v¹ech znakù generální klauzule, k nìmu¾ dospìl krajský soud, a s ním¾ se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾nil, je hodnocení jednání stì¾ovatele z hlediska naplnìní deklaratorní skutkové podstaty obsa¾ené v ust. § 11 odst. 1 písm. a) zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e nadbyteèné. Proto je tato stí¾ní námitka nedùvodná.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e krajský soud neprokázal, ¾e kdyby stì¾ovatel nedisponoval dominantním postavením, smlouvu by s ustanovením, v jeho¾ u¾ití spatøuje soud (i Úøad) naru¹ení hospodáøské soutì¾e, neuzavøel. K tomuto tvrzení Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e stì¾ovatel zkreslenì reprodukuje závìr krajského soudu, nebo» ten pouze vyslovil, jak také správnì cituje stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti, ¾e Jde toti¾ o jednání, které by ¾alobce fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu. Krajský soud tedy poukazoval na existenci dominantního postavení stì¾ovatele na trhu okam¾itých loterií, resp. na to, ¾e si stì¾ovatel byl tohoto svého postavení vìdom. O hypotetické situaci uvedené stì¾ovatelem v této námitce (kdyby stì¾ovatel v roli dominanta nebyl) se krajský soud v napadeném rozsudku nezmiòuje. Po¾adavek stì¾ovatele po prokázání jím tvrzených skuteèností je proto neopodstatnìný.
V tomto stí¾ním bodu stì¾ovatel také namítal, ¾e se krajský soud navíc vùbec nezabýval námitkami, ¾e ¾ádná újma obstaravatelùm nevznikla a ¾e k naru¹ení hospodáøské soutì¾e v materiálním smyslu vùbec nedo¹lo.
Krajský soud, by» lze jeho odùvodnìní v této èásti vytknout jistou struènost a obecnost, se tìmito ¾alobními námitkami zabýval, nebo» popsal systém pøenosu obchodního rizika na obstaravatele, a právì pøenos obchodního rizika byl rozhodujícím argumentem pro jeho závìr o existenci újmy ve smyslu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Opodstatnìní nemá v této souvislosti poukaz stì¾ovatele na to, ¾e Úøad zjistil újmu jen u tøí obstaravatelù. Otázka naplnìní tohoto pojmového znaku zneu¾ití dominantního postavení (existence újmy) je v daném pøípadì neoddìlitelnì spjata s otázkou pøenosu rizika spojeného s prodejem losù. V napadeném správním rozhodnutí je k této otázce mimo jiné uvedeno, ¾e Újma obstaravatelù tak byla prokázána nejen ve formì nepenì¾ité spoèívající v pøenosu obchodního rizika, ale rovnì¾ penì¾ité, kdy¾ u tøí obstaravatelù situace ohlednì nemo¾nosti vyúètované losy vrátit skuteènì nastala. Je tedy zøejmé, ¾e za újmu ve smyslu ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e pova¾oval Úøad ji¾ samotnou skuteènost, ¾e na obstaravatele bylo riziko spojené s prodejem losù pøeneseno.
Ve vztahu k této otázce Nejvy¹¹í správní soud poukazuje na nález Ústavního soudu ze dne 11. 7. 2007, sp. zn. II. ÚS 192/05, v nìm¾ byl vyjádøen názor, ¾e újma zahrnuje ve¹keré ¹kodlivé následky, které mají pøíèinnou souvislost s jednáním dominanta, a ji¾ s pøihlédnutím k tomu, ¾e újma musí vzniknout, nikoli toliko hrozit, je tøeba ji pojmout ¹iroce. Kromì pøímé materiální ¹kody lze tak za újmu pova¾ovat ztrátu zákazníkù, ztrátu postavení na trhu, potøebu pøekonávat v dùsledku dominantova jednání vniklé bariéry vstupu na trh, ale také vzniklou potøebu soutì¾itele, u nìho¾ je vznik újmy zkoumán, èinit v bezprostøední reakci na dominantovo jednání i takové úkony, které by za jiných okolností èinit nemusel, tj. potøebu aktivizovat se a odvracet pro nìj nepøíznivé dopady dominantova jednání. Újmu pøitom není zapotøebí ve vztahu k jednotlivým úèastníkùm trhu pøesnì kvantifikovat (jako by tomu bylo v pøípadì ¹kody -tedy materiální újmy vyjádøitelné v penìzích), je v¹ak tøeba konkretizovat, v èem taková újma spoèívá. By» byl tento právní názor Ústavním soudem vysloven ve vztahu k ust. § 9 odst. 3 zákona è. 63/1991 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e, nepozbyl nic na aktuálnosti, nebo» co se týèe pojmového znaku újmy je právní úprava zneu¾ití dominantního postavení obsa¾ená v ust. § 11 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e obsahovì toto¾ná s právní úpravou pøedcházející.
Vý¹e uvedenému po¾adavku po dostateènì pøesné specifikaci újmy podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu pøedseda Úøadu ve svém rozhodnutí dostál. Jeho hodnocení navíc nelze nic vytknout ani po vìcné stránce, nebo» existenci újmy je v posuzované vìci tøeba spatøovat v tom, ¾e obstaravatelé byli nuceni pøizpùsobovat své jednání nepøimìøeným po¾adavkùm stì¾ovatele, který jim z pozice dominanta diktoval smluvní podmínky garantující zaplacení ve¹kerých aktivovaných losù, kterým uplynula lhùta splatnosti, bez ohledu na skuteènou poptávku. Pokud tedy krajský soud v této otázce akceptoval závìry Úøadu, nelze jeho hodnocení nic vytknout.
Krajský soud podle stì¾ovatele také chybnì posoudil subjektivní stránku tvrzeného protisoutì¾ního jednání. Z takto formulované stí¾ní námitky není zøejmé, v èem spatøuje stì¾ovatel chybné posouzení subjektivní stránky tvrzeného protisoutì¾ního jednání, zejména kdy¾ jeho výtka vùèi krajskému soudu, ¾e se nezabýval jeho námitkou, ¾e daný informaèní bulletin pouze explicitnì pøepisuje napadené smluvní ustanovení je zcela nedùvodná. Krajský soud se toti¾ námitkou týkající se (ne)prokázání úmyslného zavinìní v napadeném rozsudku zabýval adekvátnì tomu, jak byla formulována pøíslu¹ná ¾alobní námitka (viz str. 7 verte napadeného rozsudku).
K opakované zmínce stì¾ovatele o opatøeních zaji¹»ujících, aby obstaravatelùm losy nezbývaly, Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na argumentaci týkající se otázky, zda opatøení pøijatá stì¾ovatelem byla zpùsobilá ospravedlnit zaøazení pøedmìtného smluvního ustanovení do obstaravatelských smluv.
Stì¾ovatel namítal, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil otázku proveditelnosti opatøení k nápravì, proto¾e není mo¾né ukládat takové opatøení, které je bez souèinnosti tøetích osob neproveditelné. Podle § 23 odst. 2 vìta první zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e nesmí opatøení k nápravì být svým obsahem a rozsahem ukládáno nad rámec úèelu tohoto zákona. V citovaném ustanovení je obsa¾ena zásada úèelovosti a proporcionality, ze které vyplývá povinnost Úøadu ukládat opatøení k nápravì pøimìøená úèelu zákona, záva¾nosti a skutkové podstatì protisoutì¾ního jednání. Úøad nemá neomezenou diskreèní pravomoc pøi stanovení opatøení k nápravì, která mají být soutì¾itelùm ulo¾ena. Ze zásady proporcionality také vyplývá, ¾e povinnosti ulo¾ené soutì¾itelùm za úèelem ukonèení protiprávního jednání, by nemìly pøekroèit meze toho, co je pøimìøené a nezbytné k dosa¾ení sledovaného cíle, tedy obnovení legality vzhledem k pravidlùm, která byla poru¹ena [srovnej rozsudek Soudního dvora ES ze dne 6. 4. 1995 ve vìci RTE a ITP v. Komise, spojené vìci C-241/91 P a C-242/91 P, Recueil, s. I-743, bod 93; nebo rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 17. 9. 2007 ve vìci Microsoft v. Komise, T-201/04, Sb. rozh. s. II-3601, bod 1276]. V daném pøípadì, by» by se v jiných souvislostech mohla argumentace stì¾ovatele jevit jako naprosto racionální, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud jeho tvrzení za nedùvodná. V pøípadì obstaravatelských smluv, jak ji¾ bylo vý¹e uvedeno, se jednalo o smlouvy adhezní a obstaravatelé tedy nemohli jakkoli ovlivnit jejich obsah. Na výbìr mìli pouze dvì mo¾nosti, a to buï pøijmout smlouvu ve znìní pøedlo¾eném stì¾ovatelem nebo rezignovat na spolupráci s ním. I kdy¾ se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾òuje s argumentací krajského soudu v plném rozsahu (problematické je zejména tvrzení, ¾e si nelze pøedstavit, jakým jiným zpùsobem by nápravné opatøení mìlo být formulováno a ¾e pokud by byl stì¾ovatel zavázán k iniciaci provedení zmìny smluv, nebylo by dost dobøe mo¾né urèit, v èem konkrétnì by tato mìla spoèívat), je v daném pøípadì zøejmé, ¾e stì¾ovatel mìl ve vzájemných vztazích s obstaravateli takovou pozici, která mu umo¾òovala po¾adavkùm ulo¾eným opatøením k nápravì vyhovìt. Nutno je také zdùraznit, ¾e pøedmìtné opatøení k nápravì bylo pro obstaravatele jednoznaènì prospì¹né. Obdobnou formulaci opatøení k nápravì ostatnì u¾ívá i Komise [viz napø. èl. 3 bod 1. rozhodnutí Komise 92/163/EHS týkající se øízení podle èlánku 85 Smlouvy o EHS (IV/31043-Tetra Pak II); èl. 2 písm. a) rozhodnutí Komise 98/273/ES týkající se øízení podle èlánku 85 Smlouvy o ES (vìc IV/35.733-VW); èl. 4 rozhodnutí Komise 98/538/ES týkající se øízení podle èlánku 86 Smlouvy o ES (IV/36.020-F3-Amministrazione Autonoma dei Monopoli di Stato); èl. 3 písm. c) rozhodnutí Komise 2002/190/ES týkající se øízení podle èlánku 81 Smlouvy o ES (vìc COPM.F.1/35.918-JCB)]. Opatøení k nápravì ulo¾ené Úøadem v posuzované vìci tedy nepøekroèilo vý¹e uvedené meze vyplývající pro u¾ití tohoto institutu ze zákona a související rozhodovací praxe komunitárních orgánù. V dal¹í stí¾ní námitce stì¾ovatel namítal, ¾e krajský soud chybnì posoudil otázku poru¹ení jeho procesních práv týkající se znepøístupnìní èásti spisu. Stì¾ovatel setrval na svém po¾adavku na zpøístupnìní ve¹kerých podkladù pro rozhodování a z dùvodu procesní ekonomie odkázal na argumentaci obsa¾enou v ¾alobì. K tomu pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za nutné zdùraznit, ¾e je na stì¾ovateli, aby ka¾dý dùvod, o který svou kasaèní stí¾nost opírá, konkretizoval, a to jak po stránce právní, tak skutkové, proto¾e obecný odkaz na argumentaci v pøedchozím podání v øízení pøed krajským soudem, nesplòuje zákonné po¾adavky na kasaèní stí¾nost. Øízení o kasaèní stí¾nosti není pokraèováním øízení o ¾alobì, ale je samostatným øízením o mimoøádném opravném prostøedku za procesní situace, kdy øízení pøed krajským soudem ji¾ bylo pravomocnì skonèeno. Nejvy¹¹í správní soud tak pøezkoumává rozhodnutí a postup krajského soudu, a proto je stì¾ovatel povinen uvést konkrétní argumentaci zpochybòující závìry vyslovené v napadeném rozhodnutí krajského soudu. Odkázal-li stì¾ovatel v podstatì pouze na odùvodnìní obsa¾ené v ¾alobì, ani¾ by konkretizoval, v èem spatøuje nezákonnost napadeného rozsudku, nejedná se o relevantní stí¾ní bod a na základì takto obecnì namítaného poru¹ení procesních práv nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek pøezkoumat. Odkaz stì¾ovatele na procesní ekonomii je zcela nepøípadný, nebo» øádná a dostateènì podrobná formulace stí¾ního bodu je esenciální nále¾itostí kasaèní stí¾nosti, a snaha po zestruènìní argumentace proto nemá na tomto místì ¾ádné opodstatnìní.
V rámci tohoto stí¾ního bodu stì¾ovatel namítal, ¾e Úøad ani krajský soud svùj závìr o tom, ¾e jednání, které by ¾alobce fakticky nemohl realizovat, pokud by si nebyl vìdom svého dominantního postavení na trhu neopírají o ¾ádné stì¾ovateli známé skuteènosti, a proto je podle jeho názoru mo¾né, ¾e takový závìr vyvozují z podkladù získaných od konkurentù. Toto tvrzení se v¹ak týká otázky zneu¾ití dominantního postavení, tedy otázky výkladu hmotného práva, a nikoliv procesních práv, a proto Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za postaèující odkázat na svou pøedchozí argumentaci zabývající se právì zneu¾itím dominantního postavení.
V posledním stí¾ním bodu stì¾ovatel namítal, ¾e krajský soud chybnì posoudil otázku zjevné nepøimìøenosti ulo¾ené sankce.
Podle ust. § 78 odst. 2 s. ø. s. rozhoduje-li soud o ¾alobì proti rozhodnutí, jím¾ správní orgán ulo¾il trest za správní delikt, mù¾e soud, nejsou-li dùvody pro zru¹ení rozhodnutí, ale trest byl ulo¾en ve zjevnì nepøimìøené vý¹i, upustit od nìj nebo jej sní¾it v mezích zákonem dovolených, lze-li takové rozhodnutí uèinit na základì skutkového stavu, z nìho¾ vy¹el správní orgán, a který soud pøípadnì vlastním dokazováním v nikoli zásadních smìrech doplnil, a navrhl-li takový postup ¾alobce v ¾alobì.
Krajský soud v daném pøípadì od ulo¾ené sankce ani neupustil, ani ji v mezích zákonem dovolených nesní¾il. Poukázal pøitom na to, ¾e pokuta byla ulo¾ena pøi samé spodní hranici zákonem stanovené sazby a odkázal na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, pøièem¾ konkrétnì oznaèil rozsudek ze dne 21. 8. 2003, è. j. 6 A 96/2000-62 a v intencích právního názoru v nìm vysloveného konstatoval, ¾e ulo¾ená pokuta nebyla zjevnì nepøimìøená.
K odkazu na citovaný rozsudek je nutno uvést, ¾e uplatnìní právního názoru vysloveného v tomto rozhodnutí na danou vìc je znaènì problematické. V citovaném rozsudku Nejvy¹¹í správní soud jednak pova¾oval za podstatné, ¾e spáchání správního deliktu není mezi stranami sporné a jednak kategoricky neuvedl, ¾e za nepøimìøenou pokutu nelze pova¾ovat pokutu ulo¾enou pøi spodní hranici zákonné sazby, nebo» v tomto kontextu pou¾il výrazu nejspí¹e .
Stanovení vý¹e pokuty za správní delikt je výsledkem správního uvá¾ení, které je soudem pøezkoumatelné. Rozhodnutí zalo¾ená na správním uvá¾ení pøezkoumává soud z hledisek, zda nevyboèilo z mezí stanovených zákonem, zda podklady pro nì byly opatøeny zákonným zpùsobem a zda není v rozporu s logickým úsudkem (srovnej napø. rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 13. 1. 1995, è. j. 6 A 129/93-20 nebo rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48). Pokud jde o moderaci trestu, je takto vymezený rozsah soudního pøezkumu je¹tì dále zú¾en, a to na pøípady, kdy byl trest ulo¾en ve zjevnì nepøimìøené vý¹i. Úlohou soudu tedy není sní¾it trest na takovou vý¹i, kterou sám pova¾uje za adekvátní, nýbr¾ posoudit, zda správní orgán pøi svém rozhodování nepøekroèil zákonem stanovené meze správního uvá¾ení, pøípadnì toto nezneu¾il tím, ¾e by ulo¾il trest zjevnì nepøimìøený. Podmínkou pro u¾ití moderace je tedy zjevná nepøimìøenost pokuty. Soud hodnotí pøimìøenost pokuty pøedev¹ím ve vztahu ke kritériím, která pro úvahu o vý¹i pokuty stanoví zákon. Podle ust. § 22 odst. 2 vìta druhá zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e pøihlédne Úøad pøi rozhodování o vý¹i pokuty zejména k záva¾nosti, pøípadnému opakování a délce trvání poru¹ování tohoto zákona.
V daném pøípadì pøedseda Úøadu svou úvahu o vý¹i trestu nále¾itì zdùvodnil, pøihlédl k záva¾nosti poru¹ení zákona, zohlednil zmìnu posouzení skutkové podstaty správního deliktu (stì¾ovatel ji¾ nebyl sankcionován za smluvní ustanovení zakotvující povinnost okam¾ité aktivace nového balíèku losù), zabýval se v této souvislosti finanèní ¹kodou, která obstaravatelùm prokazatelnì vznikla a neopomenul ani hledisko délky trvání protizákonného jednání stì¾ovatele a skuteènost, ¾e stì¾ovatel nebyl za poru¹ení soutì¾ních pravidel trestán poprvé. Úvaha pøedsedy Úøadu, kterou odùvodnil ulo¾ení pokuty a její konkrétní vý¹i, byla tedy zcela logická a opodstatnìná, a proto Nejvy¹¹í správní soud shledal i tuto poslední stí¾ní námitku nedùvodnou, proto¾e pøes uvedenou nepøesnost pøi aplikaci judikatury závìr krajského soudu, ¾e se v daném pøípadì nejednalo o pokutu zjevnì nepøimìøenou, obstojí.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1, vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl a Úøadu ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.