Source: https://www.snetor.com/es/snetor-chimie-s-a-s-condiciones-generales-de-venta/
Timestamp: 2019-05-22 22:35:23
Document Index: 132111665

Matched Legal Cases: ['artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 7', 'Artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 10', 'Artículo 12', 'Artículo 14', 'Artículo 15']

Snetor Chimie S.A.S. Condiciones generales de venta - Snetor
Calidad y apoyo técnico
ACEITE 72.15$ -0.48% | EUR/USD 1.1161 -0.05%
Elegir un idioma FR UK ES PT DE
Snetor Chimie S.A.S. Condiciones generales de venta
1.1 Cualquier pedido de productos implica la aceptación absoluta por parte del cliente y su plena adhesión a las presentes condiciones generales de venta que prevalecen sobre cualquier otro documento del cliente, y especialmente sobre todas las condiciones generales de compra, salvo previo acuerdo derogatorio de Snetor Chimie.
1.2 Las presentes condiciones generales de venta se aplican a todas las ventas de productos de Snetor Chimie, salvo acuerdo específico o condiciones particulares convenidas previamente en el pedido por escrito entre Snetor Chimie y el cliente.
1.3 Cualquier otro documento diferente a las presentes condiciones generales de venta y, especialmente, catálogos, prospectos, mensajes publicitarios o folletos, tiene un valor meramente informativo e indicativo, pero no contractual.
Todos los documentos técnicos entregados a los clientes son propiedad exclusiva de Snetor Chimie y/o sus proveedores, únicos titulares de los derechos de propiedad intelectual de dichos documentos, y se le deben restituir si así lo solicita.
Los clientes de Snetor Chimie se comprometen a no usar estos documentos de ningún modo que pudiera poner en peligro los derechos de propiedad industrial o intelectual de Snetor Chimie y/o sus proveedores, y se comprometen también a no divulgarlos a terceros.
3.1 Entrega de los pedidos
Por pedido, se entiende cualquier orden aceptada por Snetor Chimie tal como se desprende de la confirmación del pedido por escrito emitida por Snetor Chimie. Cuando las condiciones de pago prevean el pago de un anticipo, el pedido no se considerará como aceptado hasta el momento de su recepción.
Cuando según las condiciones de la confirmación por escrito del pedido deba pagarse una parte del precio antes de la entrega, Snetor Chimie se reserva el derecho a anular el pedido en caso de ausencia de formalización del referido importe en un plazo de siete días tras la confirmación del pedido o cualquier otro plazo
Asimismo, a falta de pedido por escrito del cliente, y sujeto a una reclamación por escrito de este, todo pedido se considerará aceptado pasadas 48 (cuarenta y ocho) horas tras la recepción por parte del cliente de la confirmación del pedido por escrito emitida por Snetor Chimie.
Cuando la realización de un pedido requiera el suministro por parte del cliente de una licencia de importación o de un documento equivalente, Snetor Chimie se reserva el derecho a anular el pedido en ausencia de suministro del documento o de los documentos necesarios en un plazo de siete días tras la recepción por parte del cliente de la confirmación por escrito del pedido.
3.2.1 Los pedidos remitidos a Snetor Chimie son irrevocables, salvo aceptación por escrito por parte de Snetor Chimie.
3.2.2 Toda solicitud de modificación de la composición o del volumen de un pedido por parte de un cliente deberá ser objeto de una confirmación por escrito por parte de Snetor Chimie; en su defecto el pedido se realizará según las condiciones iniciales. En caso de modificación del pedido por parte del cliente, Snetor Chimie se desvinculará de los plazos convenidos para su realización.
4.1.1 Los plazos de entrega indicados por Snetor Chimie en la confirmación por escrito del pedido se proporcionan a mero título indicativo e informativo. Snetor Chimie se esforzará por respetarlos. No obstante, estos dependen de la disponibilidad de las mercancías por parte del productor, de los plazos logísticos de referencia en la profesión y de los plazos relacionados con la intervención de cada una de las personas implicadas en la cadena logística. Snetor Chimie se compromete a realizar los pedidos, salvo fuerza mayor, o circunstancias fuera de su control, como huelgas, heladas, incendios, inundaciones, epidemias, dificultades en el suministro etc., sin que esta enumeración sea necesariamente exhaustiva.
4.1.2 Toda demora en relación con los plazos indicativos de entrega inicialmente previstos no puede justificar una anulación del pedido emitido por el cliente y aceptado por Snetor Chimie o una posible indemnización a cargo de este último.
La transmisión de los riesgos relacionados con los productos vendidos por Snetor Chimie se efectúa al amparo del INCOTERM indicado en la confirmación por escrito emitida por Snetor Chimie y, en su defecto, al amparo de la entrega de los productos al transportista.
Independientemente de la modalidad de transmisión de riesgo aplicable, la elección del transportista por parte de Snetor Chimie no puede comportar en ningún caso su responsabilidad por los hechos acaecidos durante el transporte, posibles destrucciones, averías, pérdidas o robos.
El cliente se encargará, en caso de avería de las mercancías entregadas o de que falten mercancías, de efectuar todas las reservas necesarias al transportista y de informar, por mensajería exprés con seguimiento (como DHL), Snetor Chimie de dichas reservas según las normas en vigor y, a más tardar, en un plazo de cinco días hábiles tras la recepción de las mercancías.
Cuando la responsabilidad del transporte incumba a Snetor Chimie en virtud del INCOTERM aplicable a una venta de mercancías, el cliente deberá, asimismo, confirmar las reservas expresadas en las condiciones de los artículos 8.1 y 8.2 a continuación. A falta de las dos notificaciones previstas en el presente artículo 4.3, se considerará que la mercancía ha sido aceptada sin reservas por parte del cliente.
4.4.1 Sin perjuicio de las estipulaciones del artículo 4.3, en caso de desperfectos visibles o de que falten mercancías, toda reclamación, sea cual sea la naturaleza, sobre los productos entregados, deberá realizarse según las condiciones del artículo 8 a continuación.
4.4.6 Toda reclamación realizada por el cliente respetando las condiciones y según las modalidades descritas en el artículo 8 no suspende el pago de las mercancías afectadas por parte del cliente.
4.5 Solvencia del cliente
Snetor Chimie acepta los pedidos teniendo en cuenta el hecho que el cliente presenta las garantías financieras suficientes y que pagará de la forma oportuna los importes debidos antes de su vencimiento, conforme a la legislación. Asimismo, si Snetor Chimie tiene razones serias o particulares para temer que a fecha del pedido el cliente tendrá dificultades para el pago, o después de este, o bien si el cliente presenta en todo momento garantías inferiores a las presentadas a la fecha de la confirmación por escrito del pedido, Snetor Chimie puede supeditar la aceptación del pedido o el proseguimiento de su realización al pago al contado o a la provisión, por parte del cliente, de garantías a favor de Snetor Chimie.
Snetor Chimie, antes de aceptar cualquier pedido, así como durante su ejecución, tendrá igualmente derecho a exigir al cliente la comunicación de sus registros contables, y especialmente de las cuentas de resultados, incluso de previsiones, que le permitan valorar su solvencia.
En caso de rechazo por parte del cliente del pago al contado, y sin que este último proponga garantía alguna suficiente, Snetor Chimie podrá negarse a respetar el pedido o los pedidos emitidos y a entregar la mercancía afectada, sin que el cliente pueda argumentar un rechazo de venta injustificado ni exigir cualquier tipo de indemnización.
4.6 Rechazo del pedido
En los casos en que un cliente emita un pedido a Snetor Chimie, sin haber procedido al pago del pedido o los pedidos anteriores, Snetor Chimie podrá rechazar la realización del pedido y la entrega de la mercancía afectada sin que el cliente pueda exigir cualquier tipo de indemnización, sin importar cuál sea la razón.
4.7 Leyes y reglamentos
El cliente es responsable de acatar las leyes y los reglamentos en vigor relativos a la importación y el uso de productos en su país de destino.
5.1 Los precios se fijan por mutuo acuerdo entre Snetor Chimie y el cliente el día de la confirmación por escrito del pedido. Se expresan siempre sin incluir los impuestos, según el INCOTERM indicado en la confirmación por escrito del pedido.
Salvo disposición en otro sentido, los precios se pueden modificar a título excepcional a raíz de modificaciones significativas de las condiciones de los contratos formalizados por Snetor Chimie con sus propios proveedores o los transportistas, entre el pedido y su confirmación por escrito o el inicio de su ejecución por parte de Snetor Chimie.
5.2 Las cláusulas penales que figuran en los documentos comerciales de los clientes de Snetor Chimie son incontestables.
5.3 Snetor Chimie solo acepta los plazos de ejecución que figuran en un pedido y sus correspondientes compromisos bajo las condiciones siguientes: cumplimiento por parte del cliente de las condiciones de pago y reintegro de los anticipos, suministro a tiempo de las especificaciones técnicas, ausencia de retraso en los estudios o los trabajos preparatorios, ausencia de caso de fuerza mayor, acontecimientos sociales, políticos, económicos o técnicos que dificulten el funcionamiento de las fábricas de los proveedores de Snetor Chimie o el suministro de componentes, energía u otras materias primas, o bien el transporte de mercancías.
6.1 Pago
Salvo disposición en otro sentido, el precio se pagará mediante carta de crédito irrevocable confirmada por un banco de primer orden y con modalidad de pago a la vista. Todos los gastos relacionados con la apertura, la confirmación, las posibles enmiendas y cualquier otro suceso relativo a la carta de crédito corren a cargo del cliente.
El pago por adelantado no implica ningún descuento. Solamente el cobro efectivo del precio se considerará equivalente al pago completo a tenor de las condiciones generales de venta anteriores.
6.2 Impago
6.2.1 En caso de incumplimiento de una fecha de pago y sin perjuicio del artículo 7.4, todos los importes debidos a Snetor Chimie por parte del cliente en concepto del mismo pedido o de otros pedidos se podrán exigir inmediatamente a decisión de Snetor Chimie y sin preaviso.
6.2.2 Todo importe no pagado antes de su fecha de vencimiento dará lugar al pago por parte del cliente de penalizaciones establecidas en un porcentaje al mes. En cumplimiento del artículo L. 441-6 del Code de Commerce Français, estas penalizaciones son exigibles de pleno derecho, a partir de la recepción del comunicado informando al cliente de que se han añadido a su débito.
6.2.2 Asimismo, Snetor Chimie se reserva el derecho a presentarse ante el tribunal competente para que ponga fin a dicho incumplimiento, con la aplicación de una multa diaria por día de retraso.
7.1 A pesar del INCOTERM reservado para cada operación, la transferencia de la propiedad de los productos vendidos por Snetor Chimie se suspende hasta la formalización total del pago del precio correspondiente por parte del cliente, ya sea del cargo principal o de los cargos accesorios, incluso en caso de concesión de plazos de pago. Cualquier cláusula que exprese lo contrario, especialmente si forma parte de las condiciones generales de compra, no se considera escrita, de acuerdo con el artículo L. 621-122 del Code de Commerce Français.
7.2 Por acuerdo expreso, Snetor Chimie podrá hacer ejercer los derechos de que dispone en concepto de esta cláusula de reserva de propiedad, para cualquiera de sus títulos de crédito, por la totalidad de sus productos en posesión del cliente, los cuales se supone que son convencionalmente los impagados, y Snetor Chimie los podrá recuperar o reclamar como compensación por todas sus facturas impagadas, sin perjuicio de su derecho de resolución de las ventas en curso.
7.3 El cliente no podrá revender en ningún caso, proveer ni conceder garantías sobre sus existencias impagadas. En caso de impago, el cliente se prohibirá la reventa de las existencias por la cantidad de productos impagados.
7.4 En caso de impago y salvo que Snetor Chimie no prefiera solicitar la ejecución total de la venta, Snetor Chimie se reserva el derecho de cancelar la venta sin preaviso y de reclamar la mercancía, todos los costes o pérdidas relacionados con la anulación (incluidos especialmente las “sobrestadías”, los gastos de devolución, las variaciones negativas del precio), que correrán a cargo del cliente, así como los pagos realizados que haya obtenido Snetor Chimie en concepto de cláusula penal. Asimismo, Snetor Chimie podrá unilateralmente, sin preaviso, redactar o hacer redactar un inventario de sus productos en posesión del cliente, que se compromete, desde este preciso momento, a dejar libre acceso a sus almacenes, depósitos u otros a tal fin, y se encargará de que la identificación de los productos de Snetor Chimie sea posible en todo momento. Igualmente el cliente se compromete a consentir la posible recuperación por parte de Snetor Chimie de las mercancías tras un resultado contradictorio en el inventario, si Snetor Chimie desea ejercer su derecho de propiedad de los productos.
7.5 En caso de apertura de un procedimiento de liquidación judicial o de liquidación de bienes, Snetor Chimie se reserva el derecho a anular los pedidos en curso y/o modificar de acuerdo con el cliente las condiciones de reglamento de dichos pedidos. Snetor Chimie se reserva también el derecho a reclamar las mercancías en stock.
7.6 A partir de la entrega, el cliente es depositario y guardián de dichas mercancías.
Artículo 8 – Responsabilidad – Garantías de los desperfectos
8.1 Limitación y declinación de responsabilidades
8.1.1 La responsabilidad de Snetor Chimie por cada pedido no podrá superar en cualquier caso el precio de la mercancía y del flete, por lo que el cliente renuncia a todo recurso que exceda este importe. El cliente renuncia concretamente a toda reparación de daños directos e indirectos, y especialmente a las pérdidas de explotación. En cualquier caso, Snetor Chimie no se podrá considerar responsable del nivel y de la gestión de existencias de las mercancías de sus clientes.
8.1.2 Los defectos y deterioros de los productos entregados derivados de condiciones anormales de almacenaje y/o conservación en el recinto del cliente, especialmente en caso de accidente de cualquier tipo, no podrán dar derecho a la garantía de Snetor Chimie.
8.1.3 El cliente deberá hacer certificar, en un plazo de ocho días hábiles a partir de la fecha de recepción de las mercancías, a través de un experto independiente la veracidad de los defectos constatados, Snetor Chimie se reserva el derecho a proceder, directa o indirectamente, a cualquier constatación y comprobación in situ.
8.2 Desperfectos visibles
8.2.1 El cliente debe verificar los productos en el momento de la entrega, y toda reclamación, aviso o protesta relativa a mercancías que falten y desperfectos visibles se deberá efectuar siguiendo las condiciones estipuladas en los artículos 8.1.3 y 8.2.3. En caso de mercancías que falten, Snetor Chimie solo estará obligado a hacer llegar al cliente, sin ningún tipo de coste, la cantidad que falte, a menos que se prefiera reembolsar al cliente a prorrata. En caso de desperfectos visibles, Snetor Chimie solo estará obligado a la sustitución sin costes de las mercancías defectuosas, sin que el cliente pueda exigir la compensación por daños ni intereses, sea cual sea la causa. No obstante, Snetor Chimie podrá reembolsar al cliente el precio de los productos defectuosos si así lo prefiere, y entonces Snetor Chimie podrá decidir si desea recuperar o hacer recuperar la mercancía afectada. Las cantidades o pesos, indicados sobre nuestras facturas Proforma o confirmaciones de venta, deben ser considerados como aproximativos, dadas las dificultades de ajustar el peso exacto cuando se trata de entregas a granel, nos reservamos el derecho de entregar una cantidad que pueda tener un diferencial de un 10% superior o inferior a la cantidad especificada sobre nuestras facturas Proforma o condiciones de venta. Las cantidades facturadas serán las cantidades que aparecerán sobre nuestras notas de peso, documentos de embarque y de transporte.
8.2.2 La recepción sin reservas de los productos solicitados por el cliente cubre todo desperfecto visible y/o mercancías que falten.
8.2.3 La notificación de defectos existentes en el momento de la entrega, y revelados tras la recepción de los productos, deberá ser formulada por el cliente por escrito de acuerdo con las condiciones del artículo 8.1.3 más arriba. Las notificaciones no se tomarán en consideración si se presentan una vez pasados 5 días hábiles a partir de la entrega de los productos.
Se acuerda de forma expresa que tras el vencimiento de este plazo, el cliente no podrá alegar las mercancías que falten o los defectos visibles que puedan afectar a los productos, ni confrontarlos en forma de demanda reconvencional para negarse a pagar el precio de las mercancías. A falta de cumplimiento de estas condiciones, la responsabilidad de Snetor Chimie frente al cliente, a causa de un desperfecto visible, no se podrá poner en duda.
8.3 Desperfectos ocultos
8.3.1 En concepto de la garantía de desperfectos ocultos, Snetor Chimie solo estará obligado a la sustitución sin costes de las mercancías defectuosas, sin que el cliente pueda exigir la compensación por daños ni intereses, sea cual sea la causa. No obstante, Snetor Chimie podrá reembolsar al cliente el precio de los productos defectuosos si así lo prefiere, y entonces Snetor Chimie podrá decidir si desea recuperar o hacer recuperar la mercancía afectada.
8.3.2 La garantía de Snetor Chimie solamente se aplica a los productos que Snetor Chimie realmente ha facturado al cliente. Queda excluida a partir del momento en que se haga uso de los productos entregados en condiciones de uso o de rendimiento no previstas, o cuando los productos hayan sido mezclados, transformados o modificados, o bien cuando los productos hayan sido revendidos en tal estado por el cliente a sus propios clientes.
Dado que los clientes de Snetor Chimie son profesionales, el desperfecto oculto se entiende como un defecto de realización del producto o de adecuación del producto de acuerdo con las especificaciones contractuales que impide su uso y que no es susceptible de ser detectado por el cliente antes de su uso.
Snetor Chimie no da ninguna otra garantía, ya sea expresa o implícita, relativa a los productos, y no se hará cargo de ninguna responsabilidad relacionada con la adecuación del producto con respecto a su destino final.
8.3.3 La notificación de desperfectos ocultos relativos a los productos entregados, y revelados tras la recepción de los productos, deberá ser formulada por el cliente por escrito de acuerdo con las condiciones del artículo 8.1.3 más arriba. Las notificaciones no se tomarán en consideración si se presentan una vez pasados 5 días hábiles a partir de la entrega de los productos.
Se acuerda de forma expresa que tras el vencimiento de este plazo, el cliente no podrá alegar la disconformidad de los productos, ni confrontarla en forma de demanda reconvencional para negarse a pagar el precio de las mercancías. A falta de cumplimiento de estas condiciones, la responsabilidad de Snetor Chimie frente al cliente, a causa de un desperfecto oculto, no se podrá poner en duda.
Se consideran casos de fuerza mayor o casos fortuitos los sucesos que no dependan de la voluntad de las partes, que las partes no puedan estar obligadas a prever razonablemente y que no puedan evitar o superar razonablemente, en la medida en que su supervención impida completamente la ejecución de las obligaciones.
Se consideran particularmente casos de fuerza mayor o fortuitos que libran a Snetor Chimie de su obligación de entregar los productos en los plazos previstos inicialmente: las huelgas de todo el personal o de una parte del personal de Snetor Chimie o de sus transportistas habituales, los incendios, las inundaciones, las guerras, los motines, los golpes de Estado, las interrupciones en la producción debidas a averías fortuitas, la imposibilidad de obtener suministros de materias primas, las epidemias, la prohibición de la circulación de los vehículos pesados durante el deshielo, los controles de carreteras, las huelgas o suspensiones del suministro energético, o bien la suspensión del suministro por una causa no imputable a Snetor Chimie, así como cualquier otra causa de suspensión del suministro imputable a sus proveedores.
Bajo tales circunstancias, Snetor Chimie avisará al cliente por escrito, por fax o por mensajería exprés con seguimiento (como DHL), en un plazo de 72 (setenta y dos) horas a partir de la fecha de la supervención de los sucesos; el contrato que vincula a Snetor Chimie y al cliente se suspenderá de pleno derecho sin indemnización, a partir de la fecha de supervención del suceso. Si el suceso dura más de 30 (treinta) días a partir de la fecha de supervención de este, Snetor Chimie podrá cancelar el contrato de venta celebrado entre Snetor Chimie y su cliente, sin que el cliente pueda exigir la concesión de una compensación por pérdidas e intereses.
Artículo 10 – Atribución de jurisdicción
10.1 Snetor Chimie elegirá el domicilio en su sede principal.
10.2 Cualquier discrepancia en el sujeto de la aplicación de estas condiciones generales de venta y de su interpretación, de su ejecución y de los contratos de venta celebrados por Snetor Chimie, o en el pago del precio, se llevará ante el tribunal de comercio de la sede de Snetor Chimie, sea cual sea el lugar de realización del pedido, de la entrega y del pago o el modo de pago, incluso en caso de apelación de garantía o de pluralidad de defensores. Las letras de cambio no derogan esta cláusula atributiva de jurisdicción.
10.3 La atribución de competencia es general y se aplica tanto si se trata de una demanda principal, como de una demanda incidental, un proceso judicial o un recurso de urgencia.
10.4 Además, en caso de acción judicial o de cualquier otra acción de cobro de títulos de crédito por parte de Snetor Chimie, los costes de requerimiento, las costas legales, así como los honorarios en concepto de abogado y agente judicial, y todos los costes adicionales correrán a cargo del cliente, así como los costes relativos a o resultantes del incumplimiento por parte del cliente de las condiciones de pago o de entrega del pedido implicado.
No ejercer o ejercer solo parcialmente un derecho previsto por estas condiciones generales a favor de Snetor Chimie no constituye una renuncia al ejercicio posterior de dicho derecho en su totalidad o en relación con la parte no ejercida.
Artículo 12 – Comunicaciones
Todas las comunicaciones entre Snetor Chimie y un cliente deberán realizarse por fax o mensajería exprés con seguimiento (como DHL).
El cliente se compromete a no divulgar las condiciones de cada venta de mercancías por parte de Snetor Chimie a terceros. Esta cláusula de confidencialidad se aplica a todas las operaciones realizadas con Snetor Chimie.
Artículo 14 – Derecho aplicable
Toda cuestión relativa a estas condiciones generales de venta, así como a las ventas que estas rigen, que no sea tratada por las presentes estipulaciones contractuales, se regirá por la legislación francesa sin incluir cualquier otro derecho, y a título suplementario, por la Convención de Viena sobre la venta internacional de mercancías.
Artículo 15 – Idioma
Estas condiciones generales se estipulan en francés, la versión en español se adjuntará, cuando proceda, a título meramente informativo. En caso de contradicción entre ambas versiones, solamente será aplicable la versión en francés.
Articulo 16 – Tratamiento de datos personales.
Al aceptar estas condiciones, el cliente autoriza el procesamiento de los datos recopilados, cuyo propósito es la gestión de pedidos, el seguimiento de la relación con el cliente y la realización de operaciones de prospección comercial. Estos datos no se transferirán a un Estado que no sea miembro de la UE y solo el Grupo Snetor conservará su posesión. En ausencia de aceptación, el pedido del cliente no puede ser procesado. De acuerdo con la normativa vigente sobre protección de datos personales, el cliente puede ejercer sus derechos de oposición, acceso, rectificación, limitación, eliminación y portabilidad enviando sus solicitudes a la siguiente dirección: Snetor Chimie – 11 avenue Dubonnet – 92407 Courbevoie Cedex – Francia. También podrá ejercer sus derechos con la CNIL.