Source: http://docplayer.cz/17498217-Sbirka-instrukci-a-sdeleni-ministerstva-spravedlnosti-ceske-republiky.html
Timestamp: 2020-01-27 21:47:13+00:00
Document Index: 2828426

Matched Legal Cases: ['zákona č. 219', 'soud ', 'soud ', 'zákona č. 262', 'zákona č. 201', 'zákona č. 309', 'zákona č. 320', 'zákona č. 123', 'zákona č. 526', 'zákona č. 40', 'zákona č. 586', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', 'zákona č. 201', 'zákona č. 219', 'zákona č. 219', 'zákona č. 92', 'zákona č. 92', 'zákona č. 229', 'zákona č. 44', 'zákona č. 150', 'zákona č. 206', 'zákona č. 150', 'zákona č. 172', 'zákona č. 569', 'zákona č. 172', 'zákona č. 229', 'zákona č. 229', 'zákona č. 229', 'zákona č. 229', 'zákona č.\n17', 'zákona č. 229', 'zákona č. 219', 'zákona č. 219', 'zákona č. 114', 'zákona č. 114', 'zákona č. 381', 'zákona č. 114', 'zákona č. 349', 'zákona č. 381', 'zákona č. 114', 'zákona č. 114', 'zákona č. 114', 'zákona č. 219', 'zákona č. 183', 'zákona č. 183', 'zákona č. 219', 'čl. 3', 'čl. 3', 'zákona č. 219', 'zákona č. 219', 'zákona č. 563', 'zákona č. 563', 'zákona č. 586']

Sbírka instrukcí a sdělení MINISTERSTVA SPRAVEDLNOSTI ČESKÉ REPUBLIKY - PDF Stažení zdarma
1 Ročník 2014 Sbírka instrukcí a sdělení MINISTERSTVA SPRAVEDLNOSTI ČESKÉ REPUBLIKY Částka 1 Rozeslána dne 2. ledna 2014 Cena 51,- Kč OBSAH: I n s t r u k c e Ministerstva spravedlnosti ze dne 6. září 2013, č. j. 94/2013-INV-SP, o způsobech a podmínkách hospodaření s majetkem státu S d ě l e n í Ministerstva spravedlnosti ze dne 19. září 2013, č. j. 57/2013-OI-SP/17, o vydání Metodického pokynu Postup při ověřování elektronického podpisu mimo informační systém elektronické podatelny
2 strana 2 Instrukce č. 1 částka 1 1 Instrukce Ministerstva spravedlnosti ze dne 6. září 2013, č. j. 94/2013-INV-SP, o způsobech a podmínkách hospodaření s majetkem státu Ministerstvo spravedlnosti ČR (dále jen ministerstvo ) k uplatnění zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZMS ), a vyhlášky Ministerstva financí č. 62/2001 Sb., o hospodaření organizačních složek státu a státních organizací s majetkem státu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen vyhláška MF ), stanoví: ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1 (1) Instrukce o způsobech a podmínkách hospodaření s majetkem státu (dále jen Instrukce ) se vztahuje na všechny organizační složky státu v rezortu ministerstva, které jsou účetními jednotkami, a to: - ministerstvo, - Nejvyšší soud, - Nejvyšší správní soud, - vrchní soudy, - krajské soudy (Městský soud v Praze), - okresní (obvodní) soudy (Městský soud v Brně), - Nejvyšší státní zastupitelství, - vrchní státní zastupitelství, - krajská státní zastupitelství (Městské státní zastupitelství v Praze), - Vězeňská služba České republiky, - Justiční akademie, - Rejstřík trestů, - Probační a mediační služba, - Institut pro kriminologii a sociální prevenci (dále jen organizační složky ) - a na státní příspěvkové organizace rezortu ministerstva. - krajských soudů (Městského soudu v Praze), - okresních (obvodních) soudů (Městského soudu v Brně), nejvyšší státní zástupce, vrchní státní zástupci, krajští státní zástupci (Městský státní zástupce v Praze), generální ředitel Vězeňské služby České republiky; ředitelé - Rejstříku trestů, - Justiční akademie, - Probační a mediační služby, - Institutu pro kriminologii a sociální prevenci, - státních příspěvkových organizací rezortu minister stva (dále jen odpovědná osoba ). (2) Odpovědná osoba může, pro určité právní úkony, písemně pověřit jednáním jiného vedoucího zaměstnance organizační složky a státní příspěvkové organizace rezortu ministerstva. Další zaměstnanci organizační složky a státní příspěvkové organizace rezortu ministerstva mohou jménem státu činit právní úkony pouze v rozsahu stanoveném vnitřním předpisem této organizační složky nebo státní příspěvkové organizace. 3 Vyžaduje-li to zvláštní povaha Vězeňské služby České republiky (dále jen VS ČR ), může generální ředitel VS ČR, v dohodě s ministerstvem, stanovit potřebné odchylky od této Instrukce při respektování právních předpisů a maximální hospodárnosti. ČÁST DRUHÁ HOSPODAŘENÍ S MAJETKEM STÁTU Hlava I (2) Organizační složky, uvedené v odstavci 1, vznikly ze zákona, s výjimkou Institutu pro kriminologii a sociální prevenci, který byl zřízen ministerstvem. (3) Státní příspěvkové organizace jsou právnickými osobami, které jednají vlastním jménem 1). 2 Odpovědné osoby (1) Za plnění povinností vyplývajících z právních předpisů při hospodaření a nakládání s majetkem státu odpovídají a činí právní úkony ministr spravedlnosti, předsedové - Nejvyššího soudu, - Nejvyššího správního soudu, - vrchních soudů, Základní povinnosti při nakládání s majetkem státu 4 (1) Majetek státu, se kterým organizační složka hospodaří, využívá tato složka k plnění svých funkcí a činnostem s tím souvisejícím. (2) Majetek státu podle odstavce 1 organizační složka využívá účelně a hospodárně, zejména dbá o to, aby nebyla snižována hodnota svěřeného majetku, bezodkladně uplatňuje právo na náhradu škody nebo na vydání bezdůvodného obohacení. (3) Organizační složka je povinna řádně hospodařit se svěřeným majetkem a střeží majetek před poškozením, ztrátou, odcizením nebo zneužitím. Zaměstnanci organizační složky odpovídají za jim svěřené hodnoty podle zvláštních právních předpisů 2). 1) 54 ZMS. 2) 250 a násl. zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.
3 částka 1 Instrukce č. 1 strana 3 Hlava II Škoda a řízení o škodě 5 (1) Škoda je finančně vyjádřená majetková újma. Příslušná organizační složka důsledně využívá všechny právní prostředky při uplatňování a hájení práv státu jako vlastníka a při ochraně majetku před neoprávněnými zásahy a včas uplatňuje právo na náhradu škody a právo na vydání bezdůvodného obohacení jak vůči svým zaměstnancům, tak vůči třetím osobám. (2) Škodou je zejména poškození, ztráta, zničení či odcizení majetku, rozdíl zjištěný při inventarizaci hmotného majetku (např. pohledávky, evidence cenin apod.) mezi evidovaným stavem majetku a závazků a skutečným nižším stavem majetku a závazků zjištěným inventurou, který nelze doložit účetním dokladem nebo prokázat jiným způsobem stanoveným zákonem, a dále i škody vzniklé bez vazby na majetek, např. nesprávným postupem či rozhodnutím a následnou úhradou sankcí, penále nebo soudních poplatků či právního zastoupení žalující strany. (3) Vzniklá škoda se zachycuje v účetnictví v okamžiku zjištění nezávisle na tom, v jaké výši jsou osoby, které škodu způsobily, povinné škodu uhradit. 6 Řízení o náhradě škody (1) Odpovědná osoba je povinna prošetřit každou škodu vzniklou na majetku státu a a) posoudit, zda škoda vznikla porušením právních povinností, b) posoudit, která osoba za škodu odpovídá, c) uplatnit vůči této osobě náhradu škody podle obecně platných právních předpisů. (2) V případech, kdy zjištěné skutečnosti o škodě nasvědčují podezření, že byl spáchán trestný čin, je odpovědná osoba povinna neprodleně podat trestní oznámení věcně a místně příslušnému státnímu zástupci. (3) Na základě rozhodnutí odpovědné osoby se náhrada škody eviduje v účetnictví. Analytická evidence se vede podle jednotlivých dlužníků (tj. dle odpovědných subjektů). (4) Řízení o škodě vzniklé jednáním nebo opomenutím odpovědné osoby vede ministr spravedlnosti prostřednictvím jím pověřených osob. (5) V případech stanovených zvláštním právním předpisem 3) se při uplatnění nároku na náhradu škody postupuje podle tohoto zvláštního předpisu. 7 Kontrola (1) Ministerstvo provádí kontrolu hospodaření a nakládání s majetkem státu u organizačních složek a příspěvkových organizací podle zvláštních právních předpisů. (2) Kontrolu dodržování povinností stanovených právními předpisy a vnitřními předpisy při hospodaření s majetkem a při jeho správě v rámci organizační složky provádějí zvláštní kontrolní útvary 5). Při úpravě kontrolních metod a postupů se postupuje podle zvláštních předpisů 4). Hlava III Nabývání majetku státu 8 Stát může nabývat prostřednictvím organizační složky jenom takový majetek, který daná organizační složka potřebuje k plnění svých funkcí nebo k činnostem s tím souvisejícím. 9 (1) Stát může prostřednictvím organizační složky nabýt majetek kupní, darovací nebo jinou smlouvou, zákonem, na základě zákona, rozhodnutím příslušného orgánu, děděním ze závěti, na základě platné mezinárodní smlouvy, popřípadě na základě jiných skutečností stanovených zákonem 6). (2) Je-li majetek nabýván smlouvou, musí být smlouva písemná a projevy účastníků musí být na jedné listině. V případě nabývání nemovitých věcí musí být na jednom vyhotovení smlouvy podpisy účastníků úředně ověřeny podle zvláštního právního předpisu. (3) Organizační složka se ve smlouvě označuje a) názvem Česká republika - název organizační složky, b) sídlem, c) identifikačním číslem (IČO) d) a osobou oprávněnou k právnímu úkonu za organizační složku s uvedením jména a funkce. (4) Státní příspěvková organizace se ve smlouvě označuje a) svým názvem (obchodní firmou), b) sídlem, c) identifikačním číslem (IČO), d) uvedením statutárního orgánu nebo jiného zaměstnance, který je oprávněn k podepsání smlouvy. (5) Smlouva musí být podepsána a datována. (6) Identifikační údaje smluvních stran se dále doplní zejména o bankovní spojení, údaje z výpisu z registru ekonomických subjektů (obchodní rejstřík, živnostenský rejstřík) apod. 3) 2 až 12 zákona č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových, ve znění pozdějších předpisů. 4) Zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška Ministerstva financí č. 416/2004 Sb., kterou se provádí zákon č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 320/2002 Sb., a zákona č. 123/2003 Sb. 5) 48 a 49 ZMS. 6) 12 a 13 ZMS.
4 strana 4 Instrukce č. 1 částka 1 (7) Smlouvy se uzavírají písemně a jejich obsah lze měnit pouze písemnou dohodou stran s náležitostmi podle odstavce 1 až Bezúplatné nabývání (1) Darovací nebo jiná smlouva, kterou se bezúplatně nabývá do vlastnictví státu nemovitá věc evidovaná v katastru nemovitostí, vyžaduje schválení Ministerstvem financí. (2) Odstavec 1 se nepoužije v případě, že se do vlastnictví státu bezúplatně nabývá silniční pozemek z důvodu změny kategorie nebo třídy pozemní komunikace, byt nebo nebytový prostor. (3) Žádost o schválení podle odstavce 1 podává organizační složka prostřednictvím investičního odboru ministerstva. Žádost musí být písemná, řádně zdůvodněná a doložená 7). 11 Úplatné nabývání (1) Stát může nabývat úplatně prostřednictvím organizační složky jenom takový majetek, který příslušná organizační složka využívá k plnění svých funkcí nebo v souvislosti s plněním těchto funkcí, k zajišťování veřejně prospěšných činností anebo pro účely podnikání a který bude sloužit pro zabezpečení výkonu její působnosti anebo její činnosti, pokud nejde o nabytí ve veřejném zájmu. (2) Při úplatném nabývání majetku lze cenu sjednat 8) maximálně do výše rovnající se ocenění tohoto majetku podle zvláštního právního předpisu 9). Ve veřejném zájmu může Ministerstvo financí dát předchozí souhlas ke sjednání ceny vyšší. (3) Odstavec 2 se nepoužije pro případ úplatného nabývání majetku na základě veřejné zakázky v souladu se zvláštním právním předpisem 10), s výjimkou nabývání majetku na základě jednacího řízení bez uveřejnění. (4) Pokud by byla sjednaná cena vyšší než cena podle odstavce 2, je dohoda o ceně neplatná v rozsahu rozdílu, o který sjednaná cena přípustnou výši překročila. (5) Žádost o vydání předchozího souhlasu podle odstavce 2 podává organizační složka prostřednictvím investičního odboru ministerstva. Žádost musí být písemná, řádně zdůvodněná a doložená. 12 Nabývání nemovitých věcí (1) Při nabývání nemovitých věcí na základě smlouvy se vlastnictví nabývá až vkladem do katastru nemovitostí, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak 11). Nabývá-li organizační složka na základě smlouvy nemovitou věc, která není předmětem evidence v katastru nemovitostí, nabývá se vlastnictví okamžikem účinnosti této smlouvy. (2) Návrh na vklad do katastru nemovitostí může podat kterákoliv smluvní strana. (3) Vlastnictví ke stavbám je možno nabýt i novou výstavbou. Odpovědná osoba je povinna podat žádost o zápis do katastru nemovitostí ve lhůtě do třiceti kalendářních dnů po kolaudaci stavby. 13 (1) V případě úplatného nabývání nemovité věci předkládají organizační složky žádost o vydání předchozího souhlasu ve formě schvalovací doložky ke smlouvě před jejím podpisem investičnímu odboru ministerstva 12). Bez vydání předchozího souhlasu ministerstva nelze smlouvu platně uzavřít, přičemž schvalovací doložka ministerstva musí být přílohou smlouvy jako její nedílná součást. Žádost musí být písemná, zdůvodněná a doložená, přičemž je třeba, aby postupy byly v souladu s přílohou č. 1 této Instrukce (dále jen příloha č. 1 ). (2) Na směnné smlouvy, které nepodléhají schválení Ministerstva financí, se obdobně použije odstavec 1. Žádost musí být písemná, řádně zdůvodněná a doložená. Příloha č. 1 se použije přiměřeně. (3) Postup podle odstavce 1 se vztahuje i na případy, kdy dochází mezi dvěma organizačními složkami státu k převodu příslušnosti hospodařit s nemovitou věcí na základě zápisu. ČÁST TŘETÍ NAKLÁDÁNÍ S MAJETKEM STÁTU Hlava I Evidence dlouhodobého majetku 14 (1) Odpovědné osoby zajišťují evidenci majetku a závazků podle zvláštních právních předpisů. Charakteristika jednotlivých druhů majetku je uvedena v příloze č. 2 této Instrukce (dále jen příloha č. 2 ). (2) Evidence majetku se provádí prostřednictvím automatizovaného informačního systému IRES s využitím jednotlivých číselníků. Obsah číselníků je uveden v uživatelské příručce - Majetek a Evidence software. Majetek se v systému IRES dělí na: a) dlouhodobý majetek, tj. majetek pořízený z kapitálových (investičních) výdajů, účtuje se o něm na majetkových účtech podle zvláštního právního předpisu, tato evidence má podevidenci pro evidenci software podle zvláštního předpisu, b) drobný dlouhodobý majetek, tj. majetek pořízený z běžných (neinvestičních) výdajů, účtuje se o něm na 7) Metodický materiál pro organizační složky státu a vybrané státní organizace, vydaný MF čj. 22/42 820/2006 ze dne ) Zákon č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů. 9) Zákon č. 151/1997 Sb., o oceňování majetku a o změně některých zákonů (zákon o oceňování majetku), ve znění pozdějších předpisů. 10) Zákon č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů. 11) Zákon č. 265/1992 Sb., o zápisech vlastnických a jiných věcných práv k nemovitým věcem, ve znění pozdějších předpisů. 12) 12 odstavec 6 ZMS.
5 částka 1 Instrukce č. 1 strana 5 majetkových účtech podle zvláštního právního předpisu 13), tato evidence má podevidenci pro evidenci software podle zvláštního předpisu 14), c) operativní evidenci majetku, kde se vede jiný drobný dlouhodobý majetek, d) cizí majetek, e) evidenci instalací. (3) Majetek se označuje inventárním číslem ve struktuře typ majetku (1 - místo - znakově, I - investiční, D - drobný, O - operativní evidence, C - cizí majetek), skupina majetku (4 - místa numericky), pořadové číslo majetku v rámci skupiny a typu majetku (6 míst - numericky), pořadové číslo v rámci souboru movitých věcí (2 místa numericky). (4) VS ČR postupuje v případech podle odstavců 2 a 3 podle vlastního interního předpisu ve smyslu 3 této Instrukce. (5) Částky získané prodejem se převedou do příjmů státního rozpočtu. K převodu práva hospodařit s majetkem státu nebo vlastnictví k majetku pořízenému z fondu kulturních a sociálních potřeb je třeba dohody s příslušným odborovým orgánem, pokud byl v organizační složce ustaven. (6) V případě evidence nehmotného majetku spadajícího do oblasti výpočetní techniky se postupuje v souladu s přílohou č. 5 této Instrukce. Hlava II Nakládání s majetkem v rámci státu 15 (1) Organizační složky mezi sebou navzájem upravují své vztahy při nakládání s majetkem na základě zápisu, jehož náležitosti stanoví zvláštní předpis. (2) Na vztahy mezi organizačními složkami a ostatními organizačními složkami státu se předchozí odstavec použije obdobně. 16 (1) Organizační složky a státní příspěvkové organizace v resortu ministerstva a státní příspěvkové organizace v resortu ministerstva navzájem upravují své vztahy při nakládání s majetkem na základě smlouvy, jejíž náležitosti stanoví zvláštní právní předpis 15). (2) Na vztahy mezi organizačními složkami a ostatními státními organizacemi a na vztahy mezi státními příspěvkovými organizacemi v resortu ministerstva a ostatními státními organizacemi se předchozí odstavec použije obdobně. 17 (1) Pro náležitosti zápisu nebo smlouvy podle této hlavy se použije 9 obdobně. (2) V zápisu i smlouvě organizační složka navíc vždy uvede i právní důvod, který zakládá příslušnost organizační složky k hospodaření s majetkem, který je předmětem zápisu nebo smlouvy. (3) Mění-li se na základě zápisu nebo smlouvy příslušnost organizační složky hospodařit s majetkem, v zápisu nebo smlouvě: a) se uvede den, jímž tato změna nastává; b) označí se předávající a přejímající organizační složka nebo státní organizace; c) v rámci údajů o majetku se uvede u dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku údaj o ceně podle stavu v účetnictví, popřípadě v operativní evidenci předávající organizační složky nebo státní organizace, tj. pořizovací cena, výše oprávek a zůstatková cena. U jiného drobného dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku postačí uvedení pořizovací ceny. Pro obsah zápisu i smlouvy se použijí jednotlivé smluvní typy podle zvláštních právních předpisů 16). 18 (1) Organizační složky si za plnění podle této hlavy neposkytují vzájemně peněžité plnění ani náhrady. (2) Odstavec 1 se neuplatní, pokud je předmětem plnění sjednaného na základě zápisu výsledek hospodářské činnosti organizační složky podle zvláštních předpisů. 19 Rozhodování sporů (1) Pochybnosti o příslušnosti k hospodaření s majetkem státu mezi organizačními složkami navzájem odstraňuje Ministerstvo financí 17). (2) Spory mezi organizačními složkami při úpravě vzájemných vztahů týkajících se majetku, vyjma příslušnosti k hospodaření, rozhoduje ministerstvo. Hlava III Převody majetku státu 20 (1) Převést majetek státu je možno jenom v případě, pokud organizační složka takovýto majetek trvale nepotřebuje 18), s výjimkou případů stanovených zvláštním předpisem 19).. (2) O tom, který majetek je nepotřebný, rozhodne písemně odpovědná osoba. U nepotřebného majetku, který nemůže dále sloužit svému účelu, rozhodne odpovědná osoba o jeho likvidaci. 21 (1) Majetek lze převést úplatně nebo bezúplatně. 13) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, včetně jeho prováděcích předpisů. 14) Usnesení vlády č. 624 z 20. června 2001, o pravidlech, zásadách a způsobu zabezpečování kontroly užívání počítačových programů. 15) 14 odstavec 2 vyhlášky č. 62/2001 Sb., ve znění vyhlášky č. 569/2006 Sb. 16) Zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů a zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů. 17) 9 odstavec 2 ZMS. 18) 14 odstavec 7 ZMS. 19) 21 odstavce 2 ZMS.
6 strana 6 Instrukce č. 1 částka 1 (2) Bezúplatně lze majetek převést právnickým a fyzickým osobám jen ve veřejném zájmu, anebo je-li bezúplatný převod hospodárnější než jiný způsob naložení nebo stanoví-li tak zvláštní právní předpis. 22 (1) Smlouvy o převodu nemovitých věcí, které se evidují v katastru nemovitostí, mohou ke své platnosti vyžadovat schválení Ministerstva financí podle 22 odstavce 3 ZMS. V souladu s 22 odstavec 4 a odstavec 5 ZMS se v případě některých smluv o převodu movitých či nemovitých věcí uplatní schvalovací pravomoc Ministerstva kultury nebo Ministerstva životního prostředí. (2) Žádost o schválení podle odstavce 1, předkládá organizační složka prostřednictvím investičního odboru ministerstva. Žádost musí být písemná, řádně zdůvodněná a doložená 7). 23 Širší nabídka (1) Nepotřebný majetek nabídne organizační složka přednostně jiným organizačním složkám. (2) Najde-li organizační složka zájemce postupem podle odstavce 1, není dále nutné, aby nepotřebný majetek nabízela ostatním organizačním složkám státu (uvedené se netýká nakládání s administrativními objekty). Nenajde-li organizační složka zájemce postupem podle odstavce 1, nabídne tento majetek ostatním organizačním složkám státu. (3) Nabídku podle odstavce 1 organizační složka provede tak, že zveřejní záměr převést nepotřebný majetek na extranetu ministerstva minimálně po dobu deseti kalendářních dnů. V případě, že je převáděným majetkem nemovitá věc, organizační složka zašle nabídku podle odstavce 1 těm organizačním složkám, které by tento majetek mohly potřebovat k výkonu své činnosti. (4) Nabídku podle odstavce 2 organizační složka provede tak, že zveřejní záměr převést majetek na internetu minimálně po dobu deseti kalendářních dnů. K tomu lze využít formuláře nabídky nepotřebného majetku v editorské části extranetu. V případě, že je převáděným majetkem nemovitá věc, organizační složka zašle nabídku podle odstavce 2 těm organizačním složkám státu, které by tento majetek mohly potřebovat k výkonu své činnosti. (5) Organizační složka má povinnost archivovat doklady o uveřejnění ve smyslu odstavců 3 a 4 20). 24 Úplatný převod (1) Pokud se věc převádí za úplatu, organizační složka nemůže sjednat cenu nižší, než která je v daném místě a čase obvyklá, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak 21). (2) Zájemce o koupi majetku zjišťuje organizační složka ve výběrovém řízení. S přihlédnutím k povaze a hodnotě majetku volí organizační složky následující způsoby inzerce: a) na úřední desce obce a kraje, b) na centrální adrese, c) na internetových stránkách organizační složky, d) v regionálním či celostátním tisku, e) na internetových realitních serverech. Je-li předmětem zamýšleného prodeje nemovitá věc, je organizační složka povinna vyvěsit oznámení o zamýšleném prodeji přímo na nabízené nemovité věci. (3) Při zjišťování zájemce o koupi opakovaném pro nezájem lze minimální kupní cenu přiměřeně snížit 22). Snížení kupní ceny musí být řádně zdůvodněné a doložené. 25 Nabídka zájemcům o koupi (1) Nepodaří-li se organizační složce převést majetek postupem podle 23, nabídne ho k převodu fyzickým nebo právnickým osobám podle 24. (2) Věci, které jsou využitelné jako druhotné suroviny, nabídne organizační složka fyzickým nebo právnickým osobám zabývajícím se výkupem nebo zpracováním druhotných surovin. U bezcenných movitých věcí, s nimiž nelze naložit ani výše uvedeným způsobem, zajistí příslušná organizační složka jejich fyzickou likvidaci v souladu se zvláštními právními předpisy 23). (3) Lhůtu pro přihlášení zájemců zvolí organizační složka podle okolností, tato by však neměla být kratší než deset kalendářních dnů a delší jednoho měsíce. 26 Kauce (1) Vyhlašovatel výběrového řízení (organizační složka) na zjištění vhodného zájemce o koupi nepotřebného nemovitého majetku státu je, při úplatném převodu majetku na třetí osobu, povinen požadovat po zájemci kauci. (2) Zájemce, k zajištění své nabídky, je povinen poskytnout organizační složce kauci ve výši 10% z minimální kupní ceny stanovené v zadávací dokumentaci. (3) Kauce poskytnutá vybraným zájemcem bude smluvně použita na úhradu části kupní ceny. Vyhlašovatel uvolní kauci na účet u peněžního ústavu, ze kterého byla kauce zájemcem poskytnuta, a) jehož nabídka nebyla vybrána jako nejvhodnější či nebyla hodnocena, nejpozději do čtrnácti kalendářních dnů poté, co mu bude odesláno oznámení o tom, že nabídka nebyla vybrána či hodnocena, nebo 20) Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě, ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky č. 259/2012 Sb., o podrobnostech výkonu spisové služby, Pokyn čj. 24/2012-OP-ORG, kterým se vydává Spisový řád Ministerstva spravedlnosti. 21) Např. 1 odstavce 6, 3 a násl. zákona č. 526/1990 Sb., o cenách, ve znění pozdějších předpisů. 22) Metodický výklad Ministerstva financí č. j. 22/83 730/ ze dne 11. listopadu 2009, k pojmu přiměřené snížení kupní ceny. 23) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
7 částka 1 Instrukce č. 1 strana 7 b) nepředloží-li vyhlašovatel vlastním zaviněním zájemci návrh kupní smlouvy do tří měsíců ode dne, kdy bylo zájemci doručeno vyrozumění o vybrání jeho nabídky, a to do čtrnácti kalendářních dnů po marném uplynutí lhůty. (4) Kauce připadne vyhlašovateli: a) neuzavře-li vybraný zájemce, jehož nabídka byla vybrána jako nejvhodnější podle jeho nabídky, smlouvu do jednoho měsíce poté, co mu byl doručen návrh kupní smlouvy, nebo b) neposkytne-li vybraný zájemce řádnou součinnost pro uzavření kupní smlouvy, či nepřevezme řádně a včas návrh kupní smlouvy na adrese uvedené v jeho nabídce, apod. 27 Pokud vybraný zájemce neuzavře smlouvu do jednoho měsíce poté, co mu byl doručen návrh smlouvy, může vyhlašovatel: a) zrušit výběrové řízení, nebo b) navrhnout uzavření smlouvy zájemci, který se umístil další v pořadí za podmínky, že rozdíl v nabídkové ceně zájemce, jehož nabídka byla vybrána jako nejvýhodnější, a tohoto osloveného zájemce je nižší než požadovaná kauce. Odmítne-li i tento oslovený zájemce uzavřít smlouvu, vyhlašovatel vyzve zájemce, který se umístil další v pořadí. Stejným způsobem může vyhlašovatel postupovat až do doby, kdy bude uzavřena smlouva nebo kdy návrh odmítne uchazeč, který se umístil poslední v pořadí. ČÁST ČTVRTÁ JINÉ NAKLÁDÁNÍ S MAJETKEM Hlava I Ubytovací zařízení 28 (1) Ubytovací zařízení se používají především pro přechodné ubytování zaměstnanců příslušných organizačních složek při pracovních cestách, přeložení nebo dočasném přidělení. Úhrada za ubytování musí odpovídat nákladům včetně údržby a oprav a poměrné části odpisů souvisejících s provozem těchto zařízení. (2) Zařízení pro vzdělávání se používají především pro účely školení a pracovních porad. (3) Při využívání zařízení uvedených v odstavcích 1 a 2 k rekreačním nebo sportovním účelům se hradí poměrná část nákladů z fondu kulturních a sociálních potřeb 24). Hlava II Služební byty (1) Služebními byty jsou byty ve vlastnictví státu, se kterými příslušná organizační složka hospodaří, nebo které má stát prostřednictvím organizační složky v nájmu, a slouží k ubytování zaměstnanců dané organizační složky. (2) Služebními byty jsou i byty pro ubytování osob, které mají v těchto bytech bydlet ze služebních důvodů proto, že by jinak byl ohrožen provoz objektů nebo znemožněn výkon jejich zaměstnání. (3) Nájemní smlouvu je možno uzavřít pouze na dobu určitou, a to maximálně na osm let. Nájemní vztah lze prodloužit nebo sjednat s tímtéž uživatelem opětovně, a to za splnění podmínek uvedených v 27 odstavec 1 ZMS, přičemž doba trvání nesmí překročit osm let. (4) Přenechání bytu nebo jeho části nájemcem do podnájmu lze realizovat pouze za předpokladu, že pronajímající organizační složka státu si vyžádá schválení investičním odborem ministerstva 25). 30 (1) Za služební byt se pokládá i byt v domě jiné osoby, určený pro ubytování zaměstnance organizační složky, pokud v něm zaměstnanec bydlí z důvodu, že je v pracovním poměru k organizační složce. (2) Ustanovení 29 odstavců 3 a 4 se použijí obdobně. 31 Úhrada za nájem služebního bytu se sjednává ve výši obvyklého nájemného v daném místě a čase. Hlava III Přenechání věci nebo její části do užívání mezi organizačními složkami a právnickými nebo fyzickými osobami 32 (1) Věc nebo její část, kterou organizační složka dočasně nepotřebuje a nelze ji pokládat za trvale nepotřebnou, lze přenechat do užívání jiné osobě, úplatně nebo bezúplatně. V případě postupu podle předchozí věty se obdobně použijí (2) Bez splnění podmínek podle odstavce 1 lze přenechat věc nebo její část do užívání jiné osobě, jestliže tak bude dosaženo účelnějšího nebo hospodárnějšího využití věci při zachování hlavního účelu, ke kterému organizační složce slouží. (3) Bezúplatné užívání lze sjednat ve prospěch osob, které se nezabývají podnikáním, a pouze k zajištění výkonu státní správy v přenesené působnosti anebo pro účely sociální, humanitární, požární ochrany, ochrany obyvatelstva, integrovaného záchranného systému, vzdělávací, vědecké, kulturní, sportovní a tělovýchovné, ochrany přírody a péče o životní prostředí a práce s dětmi a mládeží. 33 (1) Užívací vztah se stejným nájemcem nebo vypůjčitelem lze sjednat pouze na dobu určitou, která nepřekročí osm let 26). 24) Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška MF č. 114/2002 Sb., o fondu kulturních a sociálních potřeb, ve znění pozdějších předpisů. 25) 27 odstavec 5 ZMS. 26) 27 ZMS.
8 strana 8 Instrukce č. 1 částka 1 (2) Pokud budou splněny podmínky podle 27 odstavce 1 ZMS, lze užívání témuž uživateli prodloužit nebo sjednat znovu, avšak opět pouze na dobu v trvání nejdéle osm let. (3) Nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak 27), musí smlouva obsahovat ustanovení o možnosti ukončit užívací vztah výpovědí a umožnit odstoupení od smlouvy pro případ, že organizační složce vyvstane potřeba k využití pronajaté nebo zapůjčené věci. (4) Smlouva musí obsahovat ustanovení o možnosti odstoupit od smlouvy pro případ, že nájemce nebo vypůjčitel neplní řádně a včas své povinnosti, zejména užívá věc v rozporu s podmínkami sjednanými ve smlouvě anebo nájemce neplatí včas nájemné. (5) Přenechání věci nájemcem do užívání třetí osobě (forma podnájmu) lze realizovat pouze za předpokladu, že pronajímající organizační složka si vyžádá schválení investičním odborem ministerstva 28). To platí obdobně v případě, sjednává-li organizační složka s vypůjčitelem možnost přenechat věc za úplatu k užívání třetí osobě. 34 Nájemné (1) Nájemné musí být sjednáno ve výši v místě a čase obvyklé pro obdobný druh nájmu. (2) Organizační složka (pronajímatel) může v nájemní smlouvě každoročně s účinností na období od 1. ledna upravit výši nájemného v závislosti na indexu růstu spotřebitelských cen v předchozím kalendářním roce, vyhlášeným Českým statistickým úřadem 29). 35 (1) Organizační složka jménem státu smluvně zajistí, že nájemce nebo vypůjčitel bude provádět potřebnou údržbu, úpravy a opravy pronajatých nebo vypůjčených prostor jen s jejím souhlasem a na vlastní náklady. V případě státních příspěvkových organizací se postupuje v souladu se zvláštním právním předpisem 30). (2) Po skončení užívacího vztahu je uživatel povinen věc vrátit ve stavu, v jakém ji převzal, s přihlédnutím k běžnému opotřebení. 36 (1) Výjimku z důvodů pro přenechání věci nebo její části do užívání, stanovených v 32 odstavcích 1 a 2, z podmínek doby užívání, stanovených v 33 odstavci 1, a dále z okruhu uživatelů a účelu užívání stanovených pro případ bezúplatného užívání podle 32 odstavce 3 může ze závažných důvodů povolit Ministerstvo financí. (2) Žádost o povolení výjimky podle odstavce 1 předkládá organizační složka prostřednictvím investičního odboru ministerstva. Žádost musí být písemná, zdůvodněná a doložená. 37 (1) Organizační složka zašle návrh nájemní smlouvy, podle této hlavy, ke schválení investičnímu odboru ministerstva. Bez souhlasu ministerstva nelze smlouvu uzavřít, přičemž schvalovací doložka ministerstva musí být přílohou smlouvy jako její nedílná součást. To se netýká smluv uzavíraných VS ČR za účelem zajištění provozu zaměstnaneckých a vězeňských prodejen a výrobních prostor, kromě celých hal. (2) Po uzavření nájemní smlouvy zašle příslušná organizační složka kopii smlouvy (popř. dodatku) investičnímu odboru k evidenci. (3) V případě, že organizační složka vstupuje jako nájemce do nájemního vztahu nebo pokud dochází ke změně tohoto vztahu, se 13 odstavce 1 použije obdobně. Hlava IV Přenechání věci do užívání v rámci státu 38 (1) Organizační složka může věc, s níž hospodaří, přenechat k užívání jiné organizační složce, organizační složce státu nebo státní organizaci za podmínky, že je to nezbytné pro zabezpečení výkonu její působnosti nebo činnosti nebo vyžaduje-li to veřejný zájem a pouze v takovém rozsahu, aby organizační složce, která s věcí hospodaří, užívání nebránilo ve výkonu její činnosti nebo působnosti. (2) Užívání podle odstavce 1 lze sjednat i na dobu neurčitou. Organizační složka, organizační složka státu nebo státní organizace, které byla věc přenechána do užívání podle předchozího odstavce, není oprávněna přenechat tuto věc do užívání jiné osobě, organizační složce, organizační složce státu nebo státní organizaci. (3) Organizační složka zašle návrh zápisu o přenechání majetku do užívání podle této hlavy ke schválení investičnímu odboru ministerstva. Bez souhlasu investičního odboru ministerstva nelze zápis uzavřít, přičemž schvalovací doložka ministerstva musí být přílohou zápisu jako jeho nedílná součást. To se netýká zápisů uzavíraných VS ČR za účelem zajištění provozu zaměstnaneckých a vězeňských prodejen a výrobních prostor, kromě celých hal. (4) Po uzavření zápisu o přenechání majetku do užívání podle odstavce 3 zašle příslušná organizační složka kopii zápisu (popř. dodatku) investičnímu odboru k evidenci. (5) Zápisy o přenechání nebytových prostor do užívání sjednané mezi organizačními složkami lze ukončit jen s předchozím souhlasem investičního odboru ministerstva. ČÁST PÁTÁ Odpisování majetku 39 (1) Účetní jednotky odpisují majetek podle Českého účetního standardu pro některé vybrané účetní jednotky č. 708 Odpisování majetku vydaného Ministerstvem financí ČR (dále jen ČÚS č. 708 ). Účetní jednotkou je organizační složka nebo státní příspěvková organizace rezortu ministerstva. 27) 685 odstavec 1, 711 odstavec 1 občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů, 9 odstavec 2 zákona. 28) 27 odstavec 5 ZMS. 29) 696 zákona č. 40/1961 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. 30) 28, 32a, 33a zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů.
9 částka 1 Instrukce č. 1 strana 9 (2) Způsob odpisování dlouhodobého majetku v rezortu ministerstva může být: a) rovnoměrný způsob u dlouhodobého majetku mimo motorových vozidel, b) výkonový způsob u motorových vozidel. (3) Doba odpisování: a) u vybraného majetku je stanovena přílohou č. 6 této Instrukce a je závazná pro všechny složky resortu ministerstva s výjimkou účetních jednotek, které před účinností ČÚS č. 708 již používaly metodu odpisování 31), b) u dlouhodobého hmotného majetku, u kterého není stanovena doba odpisování přílohou č. 6 této Instrukce, si účetní jednotka stanoví dobu odpisování v souladu s ČÚS č (4) Zůstatková cena dlouhodobého majetku činí: a) minimálně 5% z výše ocenění dlouhodobého majetku podle zvláštního právního předpisu 32) nebo b) jinou výši u dlouhodobého majetku účetních jednotek, které před účinností ČÚS č. 708 byl již odpisován 25. Odpisování majetku se přerušuje při dosažení zůstatkové ceny. (5) Účetní jednotky a) sestavují odpisové plány pro jednotlivé věci nebo pro předem určenou množinu věcí, a to s přihlédnutím k principu významnosti 25), b) účtují o odpisech čtvrtletně. (6) Účetní jednotky neodpisují a) umělecká díla, která nejsou součástí stavby, sbírky muzejní povahy, movité kulturní památky, předměty kulturní hodnoty a obdobné movité věci stanovené jinými právními předpisy, b) nedokončený dlouhodobý nehmotný a hmotný majetek a technické zhodnocení, pokud není uvedeno do stavu způsobilého k užívání, c) finanční majetek, d) zásoby, e) pohledávky, f) dlouhodobý nehmotný a dlouhodobý hmotný majetek, pokud tento majetek má účetní jednotka v pronájmu nebo ve výpůjčce, g) povolenky na emise a preferenční limity, h) majetek oceněný podle 25 odstavce 1 písm. k) zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o účetnictví ), soubory tohoto majetku podle 71 odstavce 2 písm. a) vyhlášky č. 410/2009 Sb. a technické zhodnocení tohoto majetku, s výjimkou technického zhodnocení nemovitých kulturních památek a církevních staveb, i) dlouhodobý majetek, který se podle 27 zákona o účetnictví oceňuje reálnou hodnotou, j) drobný dlouhodobý majetek, k) pozemky. (7) V případě bezúplatné změny dispozice nebo bezúplatného zcizení dlouhodobého majetku mezi vybranými účetními jednotkami, se kterou souvisí změna účetní jednotky provádějící odpisování tohoto majetku, navazuje účetní jednotka přebírající tento majetek na výši ocenění a výši oprávek. ČÁST ŠESTÁ Závěrečná ustanovení 40 (1) Pokud se v ustanoveních části druhé s nadpisem Hospodaření s majetkem státu, části třetí s nadpisem Nakládání s majetkem státu a části čtvrté, hlavy III s nadpisem Přenechání věci nebo její části do užívání mezi organizačními složkami a právnickými nebo fyzickými osobami, hovoří o organizačních složkách, vztahují se tato ustanovení rovněž i na státní příspěvkové organizace rezortu ministerstva. (2) Podrobnější podmínky a postup pro vyřazování služebních motorových vozidel v rezortu ministerstva upravuje zvláštní instrukce. 41 Zvláštní předpis 33) stanoví případy a podmínky, kdy za stát - organizační složku, vystupuje a jedná ve věcech týkajících se majetku státu Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových. ČÁST SEDMÁ Zrušuje se: Zrušovací ustanovení 42 Instrukce Ministerstva spravedlnosti ČR č. j. 36/2010- INV-SP, o způsobech a podmínkách hospodaření s majetkem státu, ve znění Instrukcí č. j. 3/2011-INV-SP, č. j. 284/2011-INV-SP, č. j. 27/2011-EO-U a č. j. 5/2012-INV- SP 43 Tato Instrukce nabývá účinnosti dne 15. září ministryně spravedlnosti Mgr. Marie Benešová v.r. 31) Např. státní příspěvkové organizace nebo Vězeňská služba u majetku používaného pro hospodářskou činnost. 32) 25 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů. 33) 2 až 12 zákona č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových, ve znění pozdějších předpisů.
10 strana 10 částka 1
11 částka 1 Instrukce č. 1 přílohy strana 11 SEZNAM PŘÍLOH 1. Příloha č. 1 - Metodický materiál pro organizační složky státu a státní organizace vydaný Ministerstvem financí ČR dne pod č. j. 22/42 820/2006 a sdělení k ochranným pásmům zvláště chráněných území z hlediska schvalovacího oprávnění vybraných ministerstev podle 22 zákona č. 219/2000 Sb. ze dne č. j. 22/14 876/ Příloha č. 2 - Druhy majetku 3. Příloha č. 3 - Metodický výklad Ministerstva financí čj. 22/83 730/ ze dne Příloha č. 4 - Vzor rozhodnutí o nepotřebnosti 5. Příloha č. 5 - Metodika vedení nehmotného majetku 6. Příloha č. 6 - Způsoby odpisování a doba odpisování u některého dlouhodobého majetku
12 strana 12 Instrukce č. 1, příloha č. 1 částka 1 Metodický materiál pro organizační složky státu a vybrané státní organizace ze dne 29. března 2006, č. j. 22/42 820/2006 Příloha č. 1 Věc: náležitosti žádostí o schválení podle zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "ZMS"), Ministerstvem financí (dále jen MF ) při bezúplatném nabývání majetku státem a při nakládání s majetkem státu ve prospěch nestátních subjektů (schválení podle 12 odst. 2, 22 odst. 3 a 32 ZMS) Obecné zásady - Žádost o schválení zpracovává, opatřuje k ní podklady a podává organizační složka státu nebo státní organizace v působnosti ZMS (dále jen "státní organizace"), která bude, resp. je příslušná hospodařit s konkrétním majetkem státu a z toho titulu zajišťuje sjednání a podpis smlouvy (dále jen "žadatel"). - Pokud má žadatel svého zřizovatele (zakladatele) anebo spadá pod věcně příslušný ústřední správní úřad, předkládá jeho žádost MF tento zřizovatel (zakladatel) nebo věcně příslušný ústřední správní úřad (dále jen "zřizovatel") spolu se svým vyjádřením. Toto vyjádření by mělo odrážet celkový pohled zřizovatele jak na zamýšlenou majetkovou dispozici (včetně např. zhodnocení dopadu z hlediska spravované kapitoly státního rozpočtu), tak i na kvalitu žádosti a předkládaných materiálů. V případě zjištění neúplnosti či nesprávnosti, ať už věcných nebo formálně-právních, by zřizovatel měl u žadatele předem zajistit nápravu. MF by zásadně neměly být předkládány žádosti v případech, kde zřizovatel zamýšlenou majetkovou dispozici nedoporučuje anebo má zásadní výhrady k žádosti nebo připojeným podkladům. Pokud by však žadatel výjimečně trval na navržené majetkoprávní dispozici nebo obsahu žádosti a podkladů, zřizovatel žádost MF předloží se svým konkrétním negativním vyjádřením, protože z hlediska zákona může pouze MF relevantně rozhodnout o schválení nebo neschválení smlouvy. - Ve svém vyjádření by měl zřizovatel potvrdit prohlášení žadatele (viz dále), že zcizovaný majetek státu nebyl vybrán jako vhodný k privatizaci podle zákona č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění pozdějších předpisů (srov. 5 odst. 1, 45 odst. 1 cit. zák.). - Nemá-li žadatel (např. Kancelář prezidenta republiky, jiné ministerstvo než MF) svého zřizovatele anebo je-li zřizovatelem MF (např. u ÚZSVM, Generálního ředitelství cel, finančních ředitelství, Střediska cenných papírů, ČKA), předkládá žadatel svou žádost MF přímo. - Pro účely schválení MF posuzuje možnost a vhodnost nabytí majetku pro stát, resp. způsobu naložení s majetkem státu vyplývajícího z konkrétní smlouvy komplexně po stránce formálně-právní i věcné. Při zpracování žádosti proto žadatel dbá zejména na jasné, přehledné a dostatečně konkrétní odůvodnění sjednávané majetkové dispozice včetně zhodnocení její účelnosti a efektivnosti pro žadatele (stát) a uvedení způsobu využití nabývaného majetku žadatelem (státem), resp. zcizovaného státního majetku nabývajícím nestátním subjektem (nejde-li o prodej ve veřejné dražbě), včetně uvedení, resp. zhodnocení případných negativ zamýšlené majetkoprávní dispozice (např. problematické či obtížné podmínky spojené s darem nabízeným státu). - Jestliže má být s majetkem státu naloženo ve veřejném zájmu, 28) je třeba v žádosti uvést skutečnosti, z nichž veřejný zájem vyplývá. To platí obdobně i o zdůvodnění bezúplatného převodu věci jako hospodárnějšího oproti jinému způsobu naložení s věcí, zejm. její fyzické likvidaci ( 22 odst. 2 ZMS). - V případě zamýšleného naložení s majetkem státu ve prospěch nestátního subjektu (tj. zejména formou prodeje nebo darování věci, ale např. i formou postoupení pohledávky, pokud to její povaha připouští) musí žádost obsahovat prohlášení žadatele o tom, že majetek nebyl vybrán jako vhodný k privatizaci podle zákona č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění pozdějších předpisů (srov. 5 odst. 1, 45 odst. 1 cit. zák.). - V případě zamýšleného naložení s majetkem státu ve prospěch nestátního subjektu (viz výše) žadatel v žádosti uvede, jakým způsobem zjišťoval zájem o využití předmětného majetku státu u ostatních organizačních složek státu nebo státních organizací ( 19 odst. 3 ZMS), popřípadě uvede konkrétní okolnosti a důvody, kvůli kterým upustil od nabídky jiným organizačním složkám a státním organizacím, tj. ze kterých je zřejmé, že takový majetek organizační složky státu ani státní organizace potřebovat nemohou, a že ani veřejný zájem nevyžaduje ponechání majetku v rukou státu ( 15 odst. 2 vyhlášky MF). Z povahy věci lze aplikovat 15 odst. 2 vyhlášky MF a předpokládat výše uvedené i ve většině případů zamýšleného postoupení pohledávky státu. - V případě prodeje popř. darování ve prospěch nestátního subjektu musí žádost obsahovat výslovné prohlášení vedoucího organizační složky státu nebo statutárního orgánu státní organizace, že na převáděný majetek nebyl uplatněn restituční nárok, popř. že uplatnění restitučního nároku bylo neúspěšné; současně se uvedou podrobnější okolnosti týkající se restitucí a podle povahy věci se doloží (viz dále). - Pokud má být předmětem prodeje např. darování ve prospěch nestátního subjektu majetek, jehož původním vlastníkem byly církve, náboženské řády a kongregace, a nabyvatelem má být nestátní subjekt odlišný od tohoto původního vlastníka nebo jeho prokazatelného právního nástupce, žadatel v žádosti uvede skutečnosti a důvody vylučující dopady blokačního ustanovení 29 zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "zákon o půdě"). - V případě prodeje popř. darování (bezúplatného převodu) pozemku ve vlastnictví státu, na kterém se nachází stanovený dobývací prostor nebo který se nachází ve stanoveném chráněném ložiskovém území, žadatel v žádosti uvede skutečnosti a důvody vylučující existenci subjektu, jemuž svědčí přednostní právo na uzavření dohody o pronájmu pozemku nebo kupní smlouvy o prodeji pozemku podle 20 zákona č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), a který toto své právo uplatnil u žadatele způsobem, jejž uvede-
13 částka 1 Instrukce č. 1, příloha č. 1 strana 13 ný zákon stanoví, není-li pozemek převáděn právě tomuto subjektu. Obdobně žadatel postupuje v případě, pokud převáděný pozemek mohl být dotčen termínovanou žádostí oprávněného subjektu podanou podle přechodného ustanovení ke změně horního zákona obsaženého v části třetí čl. IV zákona č. 150/2003 Sb., resp. podle čl. II bodu 3 zákona č. 206/2002 Sb., ve znění zákona č. 150/2003 Sb. - Mají-li být předmětem prodeje popř. darování ve prospěch nestátního subjektu nebytové objekty (budovy), včetně pozemků s nimi souvisejících, sloužící k výkonu řídících a správních činností, k reprezentačním účelům a k účelům získávání, zpracování a rozšiřování informací potřebných pro výkon řídících a správních činností ve smyslu usnesení vlády ze dne 1. února 2006 č. 107, které jsou v majetku České republiky a na které se věcně vztahují tímto usnesením schválené Zásady postupu orgánů státní správy v otázkách dislokace (příloha č. 1 usnesení), a patří-li současně žadatel mezi "státní orgány", na které se uvedené Zásady vztahují, je třeba v žádosti uvést rámcové údaje o výsledku projednání této dispozice v souladu se zmíněným usnesením vlády a jeho přílohami. Dislokační rozhodnutí vlády (usnesení) nebo dislokační rozhodnutí jí zmocněného orgánu vyjadřující souhlas s převodem vlastnictví lze v případě shora uvedených věcí považovat za postačující doklad o splnění podmínky přednostní vnitrostátní nabídky ve smyslu 19 odst. 3 ZMS a podmínky trvalé nepotřebnosti věci pro stát ve smyslu 21 odst. 1 ZMS. - V případě přímého prodeje nemovité věci vybrané osobě ( 22 odst. 1 ZMS) žadatel v žádosti uvede konkrétní okolnosti a důvody, opodstatňující vhodnost nebo nezbytnost tohoto postupu oproti zjištění a výběru vhodného kupce ve výběrovém řízení, popř. oproti prodeji ve veřejné dražbě (např. uvažovaný nabyvatel je vlastníkem pozemku pod prodávanou stavbou anebo naopak vlastníkem stavby na prodávaném pozemku, prodávaná nemovitá věc se nachází v areálu uvažovaného nabyvatele, jde o nemovitou věc, u které vzhledem k jejímu stavu, malé výměře, umístění apod. nelze v daném místě a čase reálně očekávat zájem ze strany jiných osob o odkoupení, získání nemovité věci umožní uvažovanému nabyvateli v daném místě realizovat konkrétní a doložitelný veřejně prospěšný záměr, je dán prokazatelný zájem na urychleném naložení s neatraktivní nemovitou věcí z důvodu neúměrných nákladů nebo značných hmotných rizik spojených se zajišťováním péče o prodávanou nemovitou věc po dobu zjišťování a výběru kupce, popř. realizace prodeje ve veřejné dražbě). - V případě prodeje věci kupci, který byl vybrán ze zájemců zjištěných formou výběrového řízení či jiné obdobné nabídky ( 21 a násl. vyhlášky), se v žádosti uvedou údaje o způsobu, podmínkách, průběhu a výsledku, popř. důvodech opakování výběrového řízení, resp. jiné obdobné nabídky. To platí obdobně, pokud byl takto zjišťován a vybrán zájemce o postupovanou pohledávku státu. - Pokud má být s majetkem naloženo s využitím veřejné dražby ( 24 odst. 2, 32 ZMS), je třeba v žádosti uvést rámcové údaje o připravované veřejné dražbě a podmínky veřejné dražby. - V případě zamýšleného naložení s majetkem státu ve prospěch nestátního subjektu (viz výše) žadatel v žádosti uvede pořizovací cenu majetku podle jednotlivých položek a zůstatkovou cenu majetku podle jednotlivých položek (pokud provádí odpisy) aktuálně vedenou v jeho účetnictví, popř. uvede, že jde o majetek, o kterém se neúčtuje; jde-li o majetek, s nímž je žadatel příslušný hospodařit podle 11 zákona, uvede ocenění jednotlivých položek podle operativní evidence. Uvedené údaje není třeba v žádosti uvádět, pokud jsou v plném rozsahu obsaženy v některém z připojených podkladů, např. v případě darování státního majetku (viz dále). - V žádosti se uvedou podrobnější údaje a vysvětlení za účelem objasnění okolností a právního důvodu nabytí majetku nestátním subjektem, který majetek hodlá darovat (bezúplatně převést) státu, anebo objasnění okolností a právního důvodu nabytí majetku státem, včetně důvodu pro založení příslušnosti hospodařit s majetkem na straně žadatele, je-li tento majetek zcizován ve prospěch nestátního subjektu, pokud tyto okolnosti a právní důvody jednoznačně a v přehledné podobě nevyplývají z připojených podkladů (viz dále). Žadatel v žádosti uvede skutečnosti a důvody, které prokazují, že předložená smlouva s ohledem na převáděný majetek vyžaduje ke své platnosti schválení podle ZMS, a že podléhá konkrétně schválení Ministerstvem financí, resp. že nepodléhá schválení Ministerstvem kultury nebo Ministerstvem životního prostředí. - Skutečnosti a důvody uvedené v žádosti žadatel podle potřeby a povahy věci doloží. S výjimkou vyhotovení smlouvy, k nimž má být připojena schvalovací doložka, se veškeré doklady připojují zásadně v kopiích (i neověřených), protože Ministerstvo financí si podkladové materiály ponechává ve svém spisu a žadateli je nevrací. V případě pochybností o průkaznosti těchto podkladů nebo při jejich snížené čitelnosti si Ministerstvo financí může vyžádat originál, popřípadě ověřenou kopii listiny, a po posouzení žádosti je vrátí žadateli. K žádosti se připojí zejména: při bezúplatném nabývání majetku pro stát od nestátních subjektů ( 12 odst. 2 zákona) 1. doklady o vlastnictví, resp. jiném právu převodce, opravňujícím jej ke zcizení majetku ve prospěch státu (zpravidla smlouva, pravomocné rozhodnutí nebo jiná listina), 2. úplný výpis z pozemkové knihy - příslušné knihovní vložky, pokud převodce nabyl nemovitou věc od státu kdykoli po datu 23. května 1991 (nutné pro vyloučení možnosti, že stát v tomto období pominul případné účinky zákona č. 172/1991 Sb., o přechodu některých věcí z majetku České republiky do vlastnictví obcí, ve znění pozdějších předpisů), 3. aktuální výpis z katastru nemovitostí (jako srovnávací podklad a dokumentace případně provedeného vkladu), 4. podle okolností další doklady, ze kterých bude jednoznačně vyplývat identifikace a specifikace nabývaného majetku, 5. v případě nabývané majetkové účasti v jiné obchodní společnosti než akciové doklady o existenci a působení této obchodní společnosti a o majetkové účasti (obchodním podílu), pokud potřebné údaje nevyplývají z dalších podkladů (např. znaleckého posudku),
14 strana 14 Instrukce č. 1, příloha č. 1 částka 1 6. doklady o majetkoprávních vztazích u nestátního pozemku, pokud je předmětem darování pouze stavba na tomto pozemku, resp. doklady o majetkoprávních vztazích u nestátní stavby na pozemku, pokud by byl předmětem darování pouze tento pozemek (pro účely prověření možných rizik spojených s přijetím daru), 7. v případě převodce - právnické osoby úplný aktuální výpis z obchodního rejstříku; není-li převodce zapsán v obchodním rejstříku, ale v jiném registru právnických osob, aktuální výpis z tohoto registru, platné stanovy a doklad o přidělení IČO; připojí se rovněž doklad o podpisovém právu jednající fyzické osoby nebo osob, pokud tento údaj z uvedených podkladů již nevyplývá, 8. znalecký posudek o ceně nabývaného majetku zjištěné podle platného cenového předpisu (zák. č.151/1997 Sb.), který není starší jednoho roku (pokud před podáním žádosti dojde ke změně cenového předpisu, musí být znalecký posudek aktualizován dodatkem), 9. v případě zamýšleného nabytí nezastavěných pozemků a staveb s pozemky stanovisko příslušného orgánu územního plánu ke stávajícímu, resp. budoucímu způsobu využití dané lokality podle územního plánu (pro účely prověření možných rizik spojených s přijetím daru), 10. všechna sepsaná a podepsaná vyhotovení darovací nebo jiné obdobné smlouvy o bezúplatném převodu (s jedním vyhotovením nutno počítat pro spisové účely Ministerstva financí) s úředně ověřenými podpisy převodců na prvopisu smlouvy, při převodech majetku státu ve prospěch nestátních subjektů ( 22 odst. 3, 24 odst. 2, 32) 1. rozhodnutí o nepotřebnosti majetku pro žadatele ve smyslu 14 odst. 7 zákona (je-li tímto majetkem pohledávka státu, je nutno se v rozhodnutí vypořádat s důvody, které přes obvyklý zájem na vymožení pohledávky příslušnou organizační složkou státu nebo státní organizací vyjádřený povinností uvedenou v 14 odst. 5 zákona opodstatňují postoupení pohledávky, navíc za podmínek, které vyžadují schválení podle 32 zákona); k rozhodování o nepotřebnosti majetku podle 14 odst. 7 zákona nedochází (a rozhodnutí se k žádosti nepřipojuje), pokud s majetkem uvedeným v 10 zákona nakládá organizační složka státu, která je s tímto majetkem příslušná hospodařit podle 11 zákona a v době podpisu smlouvy ještě neukončila jeho operativní evidenci z důvodů uvedených v 15 odst. 3 věta druhá ZMS, 2. dislokační rozhodnutí vlády (usnesení) nebo dislokační rozhodnutí jí zmocněného orgánu vyjadřující souhlas s převodem vlastnictví v případech převodu vlastnictví státního majetku, na které dopadá usnesení vlády č. 107/2006, 3. doklady o tom, že majetek státu byl neúspěšně nabídnut k využití jiným organizačním složkám státu nebo státním organizacím (širší nabídka ve smyslu 19 odst. 3 ZMS), pokud nejsou splněny podmínky aplikace 15 odst. 2 vyhlášky; v případě převodu vlastnictví státního majetku, na které dopadá usnesení vlády č. 107/2006, postačí souhlasné dislokační rozhodnutí vlády nebo dislokační rozhodnutí jí zmocněného orgánu (viz výše), 4. při prodeji znalecký posudek o ceně obvyklé v daném místě a čase, který není starší jednoho roku - je dokladem o zákonné minimální hranici pro sjednání kupní ceny; s ohledem na způsoby oceňování nemovitých věcí a cenové koeficienty stanovené cenovými předpisy (zák. č. 151/1997 Sb. a platná vyhláška o oceňování nemovitých věcí) lze v praxi se znaleckým posudkem o ceně obvyklé v daném místě a čase ztotožnit znalecký posudek o ceně nemovité věci zjištěné podle cenových předpisů a využít jej jako doklad o minimální hranici pro sjednání kupní ceny (jako podklad pro jednání o výši kupní ceny musí být použit znalecký posudek zpracovaný podle cenových předpisů platných v době podpisu smlouvy; pokud před podáním žádosti dojde ke změně cenového předpisu, musí být znalecký posudek použitý jako podklad pro sjednání kupní ceny aktualizován dodatkem), 5. při darování (bezúplatném převodu) nemovité věci znalecký posudek o ceně majetku zjištěné podle platného cenového předpisu (zák. č. 151/1997 Sb. a aktuální vyhláška o oceňování nemovitých věcí), který není starší jednoho roku, pokud jej má žadatel k dispozici; jinak postačí doklad o ceně majetku podle účetnictví, popř. operativní evidence (viz též obecné zásady) a znalecký posudek není třeba zvlášť za tímto účelem pořizovat, 6. doklad o tom, že převáděný majetek je majetkem státu, a že žadatel je oprávněn s majetkem nakládat, tj. zejména nabývací titul dokládající vlastnictví státu (zpravidla smlouva, pravomocné rozhodnutí nebo jiná listina, popřípadě konkrétní zákonná úprava; pokud je takový titul u nemovité věci zřejmý pouze z výpisu pozemkové knihy a sledovaný zápis pochází z doby, kdy zápisy v pozemkové knize měly konstitutivní povahu, postačí předložit úplný výpis z pozemkové knihy i bez listiny, nelzeli ji opatřit) a doklad o příslušnosti žadatele hospodařit s převáděným majetkem (např. hospodářská smlouva nebo opatření řídícího orgánu podle dřívějších předpisů, zřizovací listina, zápis podle 19 odst. 3 ZMS, opatření podle 20 ZMS, smlouva podle 55 odst. 3 ZMS, smlouva uzavřená s Pozemkovým fondem České republiky podle 2 odst. 5 zákona č. 569/1991 Sb., o Pozemkovém fondu České republiky, ve znění pozdějších předpisů, konkrétní zákonná úprava zakládající žadateli příslušnost hospodařit s majetkem), 7. úplný výpis z pozemkové knihy - příslušné knihovní vložky (odůvodněno potřebou vyloučit stále aktuální možnost, že na převáděný majetek dopadly účinky zákona č. 172/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů), pokud se nepřipojuje již z výše uvedeného důvodu, že nelze opatřit listinu dokládající nabytí nemovité věci státem, 8. aktuální výpis z katastru nemovitostí (srovnávací podklad a dokumentace případně provedeného vkladu), 9. podle okolností další doklady, ze kterých bude jednoznačně vyplývat identifikace majetku, a to i ve vztahu k nabývacím titulům, pokud u pozemků došlo v mezidobí k přečíslování, tj. u nemovitých věcí např. identifikace parcel, oddělovací geometrické plány, snímky katastrální mapy, výpis z pozemkové knihy, srovnávací sestavení parcel (pokud katastrální úřad pro dané katastrální území již neposkytuje srovnávací sestavení parcel, je třeba vyžádat kopii katastrální mapy s promítnutím bývalého pozemkového katastru), rozhodnutí o přidělení čísla popisného, prohlášení vlastníka bytu nebo nebytového prostoru podle zákona o vlastnictví bytů, 10. v případě převodu nemovité věci v minulosti odevzdané do trvalého užívání podle 70 hosp. zák., popř. podle
15 částka 1 Instrukce č. 1, příloha č. 1 strana 15 předpisů starších doklad o zániku trvalého užívání (před srov. 59 ZMS, resp. před srov. čl. IV body 1 a 2 zákona č. 229/2001 Sb.), popřípadě o zániku zákonné výpůjčky ( 59 ZMS, čl. IV body 1 a 2 zákona č. 229/2001 Sb.), není-li zánik této výpůjčky předmětem ujednání obsaženého přímo v kupní nebo darovací smlouvě sjednané se "zákonným" vypůjčitelem jako nabyvatelem, a doklad o právní kontinuitě nebo právním nástupnictví v případě změn u osoby původního trvalého uživatele a "zákonného" vypůjčitele, popřípadě doklad o zániku původního trvalého uživatele nebo "zákonného" vypůjčitele (opatřování těchto podkladů bude aktuální pouze do skončení zákonem stanovené doby pro trvání zákonné výpůjčky, tedy podle stavu platné právní úpravy do včetně), 11. v případě zcizení nemovité věci ve prospěch vlastníka sousední nemovité věci (a obdobně též zcizení pozemku ve prospěch vlastníka stavby na tomto pozemku anebo naopak) doklad o vlastnictví nabyvatele k této sousední nemovité věci (a obdobně též ke stavbě na zcizovaném pozemku anebo k pozemku pod zcizovanou stavbou); to platí i v dalších případech, kdy je při převodu argumentováno vlastnictvím nabyvatele nebo jiného subjektu ke konkrétnímu majetku, 12. v případě nabyvatele - právnické osoby úplný aktuální výpis z obchodního rejstříku; není-li převodce zapsán v obchodním rejstříku, ale v jiném registru právnických osob, aktuální výpis z tohoto registru, platné stanovy a doklad o přidělení IČO; připojí se rovněž doklad o podpisovém právu jednající fyzické osoby nebo osob, pokud tento údaj z uvedených podkladů již nevyplývá, 13. průkazné doklady o zjišťování zájemců o koupi (zejm. prezentace výběrového řízení a jeho podmínek a kritérií, včetně dokladu o způsobech uveřejnění, nabídky konkrétních zájemců, protokol o jejich přijetí a vyhodnocení z hlediska splnění obsahových a formálních podmínek) a o výběru vhodného zájemce (protokol o vyhodnocení relevantních nabídek a výběru nejvhodnější nabídky), nejde-li o přímý prodej vybrané osobě, 14. v případě prodeje nebo darování (bezúplatného převodu) spoluvlastnického podílu ( 140 obč. zák.) jiné osobě než spoluvlastníku doklad o tom, že ostatní spoluvlastníci odmítli využít předkupního práva, 15. vyjádření pozemkového úřadu, že na převáděný státní majetek nebyly uplatněny dosud nevypořádané restituční nároky podle zvláštních předpisů (pokud jejich uplatnění přichází v úvahu); jestliže byl restituční nárok uplatněn u soudu, ale k vydání majetku nedošlo, připojit příslušné pravomocné rozhodnutí o zamítnutí nároku, 16. v případě převodu vlastnictví nezastavěných pozemků a staveb s pozemky stanovisko příslušného orgánu územního plánu k stávajícímu, resp. budoucímu způsobu využití dané lokality podle územního plánu a ke konkrétnímu záměru nabyvatele, v případě převodu nezastavěných pozemků pro účely výstavby pak přímo pravomocné územní rozhodnutí, pokud již bylo vydáno (doklady je sledována zejména konfrontace tvrzeného účelu využití ze strany nabyvatele s povolenými možnostmi v daném území a orientační informace o stávající, resp. budoucí míře atraktivnosti zcizované nemovité věci), 17. v případě převodu majetku chráněného zvláštními předpisy (např. zák. č. 20/1987 Sb., v platném znění, zák. č. 114/1992 Sb., v platném znění) stanovisko příslušného orgánu ochrany z hlediska vhodnosti zamýšlené dispozice a způsobu následného využití, pokud je znám (nejde o schvalování podle 22 odst. 4 nebo 5 ZMS, nýbrž pouze o odborné stanovisko věcně příslušného orgánu), 18. v případě darování (bezúplatného převodu) a přímého prodeje vybrané osobě podle okolností stanovisko územního samosprávného celku (není-li sám nabyvatelem), a to zejména k vhodnosti této dispozice s ohledem na místní poměry (nejde o odsouhlasení majetkoprávní dispozice územním samosprávným celkem!), 19. všechna sepsaná a podepsaná vyhotovení darovací smlouvy (smlouvy o bezúplatném převodu) nebo kupní smlouvy (s 1 vyhotovením nutno počítat pro spisové účely Ministerstva financí) s úředně ověřenými podpisy nabyvatelů na prvopisu smlouvy, při sjednání směnné smlouvy s nestátním subjektem, kde je vzhledem k předmětu převodu na nestátní subjekt zapotřebí schválení podle zákona, platí výše uvedené v závislosti na povaze konkrétního případu obdobně (směna se považuje za dvě koupě); protože však stát současně při směně nabývá majetek a nejde o dar, nýbrž o úplatné nabytí, nutno při sjednávání směnné smlouvy ze strany žadatele dodržet i podmínky 12 odst. 3 a násl. ZMS; k žádosti se proto navíc připojí: znalecký posudek o ceně majetku nabývaného pro stát směnou, zjištěné podle platného cenového předpisu (zák. č. 151/1997 Sb.), který není starší jednoho roku (pokud před podáním žádosti dojde ke změně cenového předpisu, musí být znalecký posudek aktualizován dodatkem) - slouží pro ověření, zda byl dodržen obecný cenový limit podle 12 odst. 4 ZMS; pokud by cena nabývaného majetku měla být pro účely směny sjednána v částce vyšší, nutno doložit předchozí souhlas Ministerstva financí s konkrétní vyšší cenou ( 12 odst. 4 ZMS) - není rozhodující, zda toto navýšení bude plně pokryto směňovaným státním majetkem nebo dorovnáno peněžitým doplatkem ze strany žadatele; při prodeji majetku státu ve veřejné dražbě ( 24 odst. 2 ZMS) se schválení Ministerstva financí nepřipojuje ve formě doložky k již podepsané smlouvě, ale poskytuje se předem ( 44 odst. 3 ZMS); pro podávání žádosti i podklady platí výše uvedené v závislosti na povaze konkrétního případu obdobně, odpadají však zdůvodnění a materiály ve vztahu ke konkrétnímu nabyvateli, resp. jeho zjišťování a nepřikládají se vyhotovení smlouvy. Naopak je na místě podle okolností doložit údaje o připravované veřejné dražbě. Výše uvedený nástin náležitostí a podkladů je pouze orientační a je třeba jej aplikovat vždy v závislosti na okolnostech konkrétního případu. Pokud z povahy věci vyplývá, že některá výše uvedená náležitost nebo podklad není pro konkrétní případ aktuální, v žádosti se neuvede, resp. takový podklad se nepřipojí. Obdobně lze žádost nebo podklady podle potřeby dále doplnit, je-li to nezbytné pro komplexní posouzení případu, a Ministerstvo financí si může takové doplnění u žadatele, popřípadě zřizovatele i samo vyžádat. Poznámky 1. Nabývací titul pro stát i titul zakládající příslušnost žadatele hospodařit s majetkem státu určeným ke zcizení je
16 strana 16 Instrukce č. 1, příloha č. 1 částka 1 žádoucí uvádět (citovat) i v příslušném ustanovení smlouvy (obvykle v čl. I). Obdobné údaje by měly být konstatována též ohledně majetku nabývaného státem v případě darovací smlouvy (smlouvy o bezúplatném převodu) sjednané ve prospěch státu, popř. u směnné smlouvy. 2. Sjedná-li smlouvu státní organizace, je nezbytné v textu smlouvy výslovně vyjádřit, že vlastníkem převáděného majetku je (event. vlastníkem nabývaného majetku se stane) Česká republika a že státní organizace je příslušná s převáděným majetkem státu hospodařit (event. se stane příslušnou hospodařit s nabývaným majetkem). Podobně je třeba postupovat, pokud vlastníkem převáděného majetku je (vlastníkem nabývaného majetku se stane) hlavní město Praha, zatímco smlouvu sjednává přímo konkrétní městská část hl. m. Prahy, která má převáděný majetek pouze svěřen do správy (resp. jí podle zákona o hl. m. Praze bude při nabytí do správy svěřen). 3. V souladu se základními povinnostmi při hospodaření s majetkem ( 14 ZMS) by se žadatel měl v případě prodeje snažit sjednat co nejvyšší kupní cenu, tedy i nad rámec minima stanoveného v 22 odst. 1 ZMS. 4. Při prodeji nemovité věci může žadatel v případě potřeby (pochybnosti o správnosti či objektivitě znaleckého posudku, rozsah a hodnota oceňovaných nemovitých věcí apod.) předem požádat o předběžné vyjádření Ministerstvo financí, odboru 26 - Legislativa majetkových daní a poplatků (odd Legislativa a metodika oceňování majetku) k obsahu znaleckého posudku (tato možnost předběžného posouzení má význam pro praktickou relevanci konkrétního znaleckého posudku při sjednávání výše kupní ceny ve smlouvě a má snížit riziko dodatečných změn již podepsané smlouvy, resp. neschválení smlouvy pouze z důvodů nedodržení minimální zákonné hranice pro sjednání kupní ceny). Kladné vyjádření k obsahu znaleckého posudku pak žadatel spolu se znaleckým posudkem připojí k žádosti v rámci ostatních podkladů (viz výše). 5. Zákon nepřipouští přímý prodej vybrané osobě za cenu nižší než je cena v daném místě a čase obvyklá ("se slevou"). Tím není dotčena možnost snížení minimální kupní ceny při zjišťování zájemce o koupi opakovaném pro nezájem formou výběrového řízení nebo na základě jiné uveřejněné nabídky ( 22 odst. 2 vyhlášky). Případné zhodnocení prodávané nemovité věci nabývané od státu provedené nabyvatelem lze s nabyvatelem řešit pouze v rámci způsobu úhrady sjednané kupní ceny. Doklady o původu zhodnocení je nutno připojit k žádosti o schválení. 6. Zákon nepřipouští přímý prodej vybrané osobě za cenu nižší než je cena v daném místě a čase obvyklá ("se slevou"). Tím není dotčena možnost snížení minimální kupní ceny při zjišťování zájemce o koupi opakovaném pro nezájem formou výběrového řízení nebo na základě jiné uveřejněné nabídky ( 22 odst. 2 vyhlášky). Případné zhodnocení prodávané nemovité věci nabývané od státu provedené nabyvatelem lze s nabyvatelem řešit pouze v rámci způsobu úhrady sjednané kupní ceny. Doklady o původu zhodnocení je nutno připojit k žádosti o schválení. 7. Způsob úhrady kupní ceny by měl být v kupní smlouvě sjednáván tak, aby bylo pro stát minimalizováno riziko nedodržení závazku k úhradě kupní ceny ze strany nabyvatele (tedy pokud možno již při podpisu smlouvy, resp. s doložením její úhrady při podpisu smlouvy, obdobně lze řešit ve vazbě na okamžik platnosti smlouvy, tedy na její schválení Ministerstvem financí - nutno navíc počítat s potřebou operativního doložení úhrady Ministerstvu financí (naopak není správné podmiňovat úhradou kupní ceny účinnost smlouvy, protože odkladem účinnosti se blokuje možnost smluvních stran započít s plněním podle smlouvy, tedy i uhradit kupní cenu); případnou pozdější úhradu kupní ceny je na místě sjednat zásadně jako podmínku podání návrhu na vklad do katastru nemovitých věcí a pro úhradu stanovit konkrétní termín při současném sjednání možnosti žadatele, např. odstoupit od smlouvy pro nezaplacení kupní ceny). Sjednání částečné nebo dokonce úplné úhrady kupní ceny v době po podání návrhu na vklad a zejména pak po provedení vkladu do katastru nemovitých věcí by mělo být využíváno pouze výjimečně a zásadně po ověření solventnosti nabyvatele (je žádoucí doložit i Ministerstvu financí). To platí obdobně pro sjednání úhrady kupní ceny ve splátkách (srov. zejm. 31 odst. 1 ZMS). Pohledávka státu z titulu neuhrazené kupní ceny by měla být podle okolností zajištěna s využitím obvyklých institutů podle obecné právní úpravy (např. zástavní právo, ručení atd.). Efektivnost smluvní pokuty je třeba zvažovat s ohledem na předpokládanou solventnost nabyvatele (dlužníka). Sjednání smluvní pokuty nenahrazuje sankci za prodlení v podobě zákonných úroků z prodlení a ve smlouvě by pro stát povinný požadavek úhrady úroku z prodlení (srov. 14 odst. 5 ZMS) měl být za účelem dostatečné informace nabyvatele konstatován. 8. Ve smlouvě je žádoucí pro úplnost a zpravidla i pro dokumentaci zákonem stanovené cenové hranice uvádět vedle ujednání o ceně (popř. vedle ujednání o bezúplatnosti převodu) i údaje o ocenění majetku znalcem; při darování státního majetku postačí údaje o ceně majetku podle účetnictví nebo operativní evidence žadatele (viz výše). 9. V případě smluvního převodu státního majetku, který se uskutečňuje bezúplatně ve veřejném zájmu, je nezbytné ve smlouvě pamatovat na zajištění toho, aby byl deklarovaný veřejný zájem naplněn, a to formou smluvních závazků nabyvatele především ke konkrétnímu způsobu užívání nabytého majetku a ve směru omezení možností zcizení; pro případ porušení (nedodržení) těchto závazků je současně třeba sjednat přiměřené sankce. Trvání těchto závazků by mělo být sjednáno na dobu úměrnou charakteru, stavu, významu a rozsahu převedeného majetku, jakož i povaze a zaměření konkrétního sledovaného veřejného zájmu. 10. ZRUŠENO. 11. Zákonná podmínka schválení pro platnost smlouvy (s odkazem na příslušné ustanovení zákona) by v zájmu informovanosti smluvního partnera měla být ve smlouvě výslovně konstatována, i když tato pasáž bude mít pouze deklaratorní povahu. 12. Darovací smlouvy sjednávané v případech bezúplatných převodů vlastnictví státních pozemků, jejichž režim s účinností od 30. června 2001 upravuje 60a ZMS (ve znění zákona č. 229/2001 Sb.), nepodléhají ke své platnosti schválení Ministerstva financí podle ustanovení 22 odst. 3 ZMS ani schválení Ministerstva životního prostředí podle 22 odst. 5 ZMS (srov. 60a odst. 6 ZMS, ve znění zákona č. 229/2001 Sb. a zákona č.
17 částka 1 Instrukce č. 1, příloha č. 1 strana /2002 Sb.). Uvedená speciální úprava (odchylka) se však netýká případů, kde by předmětem bezúplatného převodu byl pozemek (část pozemku), u něhož je platnost darovací smlouvy podmíněna schválením Ministerstva kultury podle 22 odst. 4 ZMS. 13. Nadále zůstává aktuální potřeba sledovat, zda předmětem zamýšleného prodeje či darování není majetek státu, k němuž s účinností od 24. června 1991 vykonává správu Pozemkový fond České republiky podle zákona č. 229/1991 Sb., o úpravě vlastnických vztahů k půdě a jinému zemědělskému majetku, ve znění pozdějších předpisů (v řadě případů se právní stav založený citovaným zákonem stále ještě nepromítl do katastru nemovitých věcí ani do majetkové evidence Pozemkového fondu České republiky a některých organizačních složek státu a státních organizací). 14. Schválení Ministerstvem financí podle 12 odst. 2, 22 odst. 3 i 32 ZMS je komplexní a vztahuje se k celé smlouvě; pokud by k takto schválené smlouvě byl kdykoli později sjednáván dodatek o její změně, je i platnost takového dodatku podmíněna schválením a výše uvedená metodika se použije obdobně. Pokud Ministerstvo financí rozhodne, že konkrétní smlouvu neschvaluje, tato smlouva nenabývá platnosti; je-li předmětem převodu nemovitá věc, nelze smlouvu předložit příslušnému katastrálnímu úřadu s návrhem na vklad vlastnického práva do katastru nemovitých věcí. 15. Dílčí metodická stanoviska Ministerstva financí k jednotlivým okruhům problémů týkajících se výkladu a aplikace platné právní úpravy hospodaření s majetkem státu, včetně dopadů novely ZMS provedené zákonem č. 22/2006 Sb., se touto aktualizací neruší, zůstávají v platnosti a tento metodický materiál podle své povahy a zaměření průběžně doplňují. Sdělení k ochranným pásmům zvláště chráněných území z hlediska schvalovacího oprávnění vybraných ministerstev dle 22 zákona č. 219/2000 Sb., ze dne 1. února 2010, č. j. 22/14 876/2010 Ministerstvo financí v souvislosti s realizací svého schvalovacího oprávnění podle 22 odst. 3 zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, v platném znění, (dále jen ZMS ) upozorňuje na změny v právní úpravě, jež mají vliv na rozlišení případů smluv o převodu vybraného státního majetku do vlastnictví nestátních subjektů, které je oprávněno schvalovat Ministerstvo financí podle uvedeného ustanovení a které naopak nadále vyžadují schválení Ministerstvem životního prostředí podle 22 odst. 5 ZMS. Podle platného znění 22 odst. 5 ZMS schválení Ministerstvem životního prostředí vyžaduje smlouva o převodu pozemku ve zvláště chráněném území a jeho ochranném pásmu s výjimkou silničního pozemku podle 22 odst. 3 písm. i) ZMS a smlouva o převodu stavby, která se eviduje v katastru nemovitých věcí, pokud se nachází na pozemku ve zvláště chráněném území a jeho ochranném pásmu, nejde-li o smlouvu podléhající schválení podle 22 odst. 4 ZMS (tj. schválení Ministerstvem kultury). Pro aplikaci uvedeného ustanovení je tedy podstatné spolehlivě zjistit, zda se převáděný pozemek nebo stavba nenacházejí v ploše území, které je zvláště chráněným územím podle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, ( 14 odst. 2) anebo v ploše území, které je podle uvedeného zákona ochranným pásmem takového zvláště chráněného území ( 37 odst. 1). Vymezení hranice resp. plochy zvláště chráněných území a případně i jejich ochranných pásem obsahují příslušné vyhlašovací akty (právní předpisy). Pokud se u vybraných kategorií zvláště chráněných území ochranné pásmo nevyhlásí, je jím podle 37 odst. 1 zákona č. 114/1992 Sb. území do vzdálenosti 50 m od hranic zvláště chráněného území. Dnem 2. ledna 2010 nabyl účinnosti zákon č. 381/2009 Sb., kterým se mění zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů. Podle čl. II zákona č. 381/2009 Sb. ochranná pásma chráněných krajinných oblastí, vyhlášená podle dosavadních právních předpisů do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, zanikají dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, t.j. dnem 2. ledna Přitom již od 1. prosince 2009 je účinný upravený 37 odst. 1 zákona č. 114/2002 Sb., ve znění zákona č. 349/2009 Sb. (zákon č. 349/2009 Sb., kterým se mění zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 161/1999 Sb., kterým se vyhlašuje Národní park České Švýcarsko, a mění se zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů, účinný prvním dnem druhého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení, k němuž došlo 9. října 2009), podle kterého u chráněných krajinných oblastí přestalo být možno ochranné pásmo vůbec vyhlásit (tato možnost trvá pouze pro národní parky, národní přírodní rezervace, národní přírodní památky, přírodní rezervace a přírodní památky, stejně jako nadále platí, že jen pro výslovně v 37 odst. 1 vyjmenované kategorie zvláště chráněných území, tj. národní přírodní rezervace, národní přírodní památky, přírodní rezervace nebo přírodní památky, existuje ze zákona ochranné pásmo 50 m od jejich hranice, nebylo-li pro ně ochranné pásmo vyhlášeno). Z uvedeného zároveň vyplývá, že ochranná pásma jiných zvláště chráněných území než chráněných krajinných oblastí ani jejich vyhlašování nebyla provedenou změnou právní úpravy dotčena. Zdůrazňujeme, že zánik ochranných pásem chráněných krajinných oblastí podle čl. II zákona č. 381/2009 Sb. se promítne do přípravy konkrétních majetkoprávních dispozic podle 22 ZMS, a lze předpokládat, že bude mít dopady i na některé smlouvy, u kterých již schvalovací proces probíhá resp. ke dni účinnosti této zákonné změny (tj. k 2. lednu 2010) probíhal. Nastalá změna způsobila ve vztahu k pozemkům a stavbám nacházejícím se na území zaniklých ochranných pásem chráněných krajinných oblastí automaticky i zánik schvalovacího oprávnění Ministerstva životního prostředí podle 22 odst. 5 ZMS, protože tyto pozemky a stavby přestaly splňovat podmínku své lokalizace v ochranném pásmu zvláště chráněného území. Bude však třeba v každém jednotlivém případě zkoumat, zda ve vztahu k takto dotčenému pozemku nebo stavbě nebude konkrétní smlouva o převodu tohoto majetku do vlastnictví nestátního subjektu vyžadovat ke své platnosti schválení Ministerstvem financí podle 22 odst. 3 ZMS. U smluv, které do zániku ochranných pásem chráněných krajinných oblastí nebyly Ministerstvem životního prostředí schváleny, proto bude muset žadatel o schválení (příslušná organizační složka státu nebo státní organizace) provést vyhodnocení v tom
18 strana 18 Instrukce č. 1, příloha č. 1 částka 1 směru, zda tyto smlouvy nebude třeba předložit ke schválení Ministerstvu financí. Naopak smlouvy, které Ministerstvo životního prostředí schválilo v souladu se svým oprávněním podle 22 odst. 5 ZMS před zánikem ochranných pásem chráněných krajinných oblastí, již tímto schválením platnosti nabyly a mohou být předloženy příslušnému katastrálnímu úřadu s návrhem na provedení vkladu vlastnického práva. Případné dodatečné schvalování Ministerstvem financí není na místě, protože akt schválení má význam pro platnost (platné uzavření) smlouvy a v tomto smyslu je rozhodující schválení, které učinilo to ministerstvo, jež k tomu bylo v té době oprávněno. Pozdější změny již nemají na platnost konkrétní smlouvy vliv. Dopad výše uvedené právní úpravy se v jednotlivých případech může projevit i u smluv, které jsou aktuálně ve schvalovacím procesu u Ministerstva financí, pokud by předmětem převodu byly pozemky nebo stavby, které by se původně nacházely na území ochranného pásma chráněné krajinné oblasti. Ve vztahu k takto dotčeným pozemkům a stavbám by totiž Ministerstvo financí do té doby nebylo oprávněno smlouvu schválit, zánikem ochranného pásma chráněné krajinné oblasti mu však toto oprávnění (v rozsahu 22 odst. 3 ZMS) vzniklo a schvalovací proces tedy bude moci být dokončen v rámci Ministerstva financí. Pro úplnost poznamenáváme, že k zákonu č. 114/1992 Sb. byla zákonem č. 381/2009 Sb. dodána i aktuální příloha, obsahující přehled správ národních parků a chráněných krajinných oblastí, jejich sídel a jejich správních obvodů, tvořených národními parky, chráněnými krajinnými oblastmi a jejich ochrannými pásmy, podle ustanovení 78 odst. 1 zákona č. 114/1991 Sb. Doplňující informace k problematice zvláště chráněných území podle zákona č. 114/1992 Sb. Hranice (resp. plocha území) chráněných krajinných oblastí jako jedné z kategorií zvláště chráněných území podle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů, je vymezena příslušnými vyhlašovacími právními předpisy. Vyhlašovací právní předpisy pro některé chráněné krajinné oblasti kromě samotného vymezení hranice oblasti obsahují ustanovení, jimiž plochu území chráněné krajinné oblasti fakticky rozšiřují. V rámci aktuálně vyhlášených chráněných krajinných oblastí se jedná o tyto případy: Blanský les - Na sídelní útvary, jejichž zastavěným územím prochází hranice oblasti, se hledí, jako by celé ležely v oblasti s výjimkou intravilánu města Český Krumlov (srov. 12 odst. 3 vyhlášky č. 197/1989 Sb.). Železné Hory - Na sídelní útvary, jejichž zastavěným územím prochází hranice oblasti, se hledí, jako by celé ležely v oblasti. Toto ustanovení se nevztahuje na intravilány měst Chotěboř, Ronov nad Doubravou, Slatiňany a Ždírec nad Doubravou, i když hranice oblasti jimi prochází (srov. 10 odst. 1 vyhlášky č. 156/1991 Sb.). Poodří - Na sídelní útvary, jejichž zastavěným územím prochází hranice oblasti, se hledí, jako by celé ležely v oblasti. Toto ustanovení se nevztahuje na intravilán města Ostravy, i když hranice jeho částí prochází (srov. 10 odst. 1 vyhlášky č. 155/1991 Sb.). Litovelské Pomoraví - Na sídelní útvary, jejichž zastavěným územím prochází hranice oblasti, se hledí, jako by celé ležely v oblasti s výjimkou intravilánu města Olomouce (srov. 11 odst. 1 vyhlášky č. 464/1990 Sb.). Broumovsko - Na sídelní útvary, jejichž zastavěným územím prochází hranice oblasti, se hledí, jako by celé ležely v oblasti. Toto ustanovení se nevztahuje na intravilán města Hronova, i když hranice oblasti jím prochází (srov. 10 odst. 1 vyhlášky č. 157/1991 Sb.). V těchto případech se na sídelní útvary, jejichž zastavěným územím prochází hranice oblasti (s případnými výjimkami uvedenými v jednotlivých ustanoveních příslušných vyhlášek) hledí, jako by celé ležely v oblasti, a tedy tato území mají v uvedeném smyslu shodný status jako primárně vymezené území chráněné krajinné oblasti. Takto vymezené území nelze zaměňovat s ochranným pásmem, protože je ve svém důsledku přímo územím chráněné krajinné oblasti. Uvedené vymezení je pak třeba respektovat i při aplikaci zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, v platném znění, t.j. ve vztahu k pozemkům a stavbám nacházejícím se i v takto vymezeném území se u vybraných smluv uplatňuje v rozsahu 22 odst. 5 cit. zákona schvalovací oprávnění Ministerstva životního prostředí. Pozn. - podle platné právní úpravy (srov. 2 odst. 1 písm. d) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu) je zastavěným územím území vymezené územním plánem nebo postupem podle zákona č. 183/2006 Sb.; nemá-li obec takto vymezené zastavěné území, je zastavěným územím zastavěná část obce vymezená k 1. září 1966 a vyznačená v mapách evidence nemovitých věcí (tzv. INTRAVILÁN). Odlišně od shora uvedených případů je nutno z hlediska 22 zákona č. 219/2000 Sb., v platném znění, posuzovat ustanovení vyhlašovacích právních předpisů chráněných krajinných oblastí týkající se území, na která se sice také pohlíží, jako by v chráněné krajinné oblasti ležela, ovšem pouze ve věcech územního plánování. Jizerské hory - V obcích, jimiž prochází hranice oblasti, hledí se ve věcech územního plánování na celý jejich intravilán, jako by ležel v oblasti (srov. čl. 3 odst. 1 výnosu MKI 13853/67). Jeseníky - V obcích, jimiž prochází hranice oblasti, hledí se ve věcech územního plánování na celý jejich intravilán, jako by ležel v oblasti. Obdobně se hledí na celá lázeňská města Jeseník Lázně, Lipová Lázně a Velké Losiny včetně ochranného pásma přírodních léčivých zdrojů Velkých Losin (srov. čl. 3 výnosu MK 9886/69- II/2). S ohledem na toto účelové vymezení nemá tímto způsobem určené území plnohodnotný status chráněné krajinné oblasti a z hlediska aplikace zákona č. 219/2000 Sb., v platném znění, schvalovací oprávnění ve vztahu k pozemkům a stavbám nacházejícím se v takto vymezeném území náleží u vybraných smluv v rozsahu 22 odst. 3 cit. zákona Ministerstvu financí.
19 částka 1 Instrukce č. 1, příloha č. 1 strana 19 Přehled odborných útvarů Ministerstva financí, které se podílejí na zajišťování působnosti ministerstva podle ZMS ve vybraných případech tak, jak pro Ministerstvo financí vyplývá z 12, 22, 26, 27, 34, 36 a 39 zákona č. 219/2000 Sb. (nezahrnuje případy schvalování na základě výhrady Ministerstva financí): 12 odst. 2 - odbor 22 - Majetkoprávní 12 odst. 4 - odbor 26 - Legislativa majetkových daní a poplatků 12 odst. 8 - odbor 14 - Financování kapitol státního rozpočtu I (pro MZV) 22 odst. 3 - odbor 22 - Majetkoprávní (pro OOS a SO, s výjimkou státních podniků v režimu zák.č.111/1990 Sb.) - odbor 45 - Příprava privatizace majetku státu (pro státní podniky v režimu zák.č.111/1990 Sb.) 26 odst. 1 - odbor 22 - Majetkoprávní 27 odst. 4 - odbor 22 - Majetkoprávní 32 - odbor 14 - Financování kapitol státního rozpočtu I (podle příslušných kapitol) - odbor 19 - Financování kapitol státního rozpočtu II (podle příslušných kapitol) - odbor 23 - Finanční (pro ÚZSVM) - odbor 48 - Řízení a ekonomika územních finančních orgánů (pro ÚFO) 34 odst. 3 - odbor 22 - Majetkoprávní 36 odst. 1 - odbor 14 - Financování kapitol státního rozpočtu I (podle příslušných kapitol) - odbor 19 - Financování kapitol státního rozpočtu II (podle příslušných kapitol) - odbor 23 - Finanční (pro ÚZSVM) - odbor 48 - Řízení a ekonomika územních finančních orgánů (pro ÚFO) 39 - odbor 22 - Majetkoprávní
20 strana 20 Instrukce č. 1, příloha č. 2 částka 1 Jednotlivé druhy majetku Příloha č. 2 Majetek se pro účely zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších změn (dále zákon o účetnictví ) dělí na dlouhodobý a krátkodobý. Dlouhodobým majetkem se rozumí takový majetek, kde doba použitelnosti, popřípadě sjednaná doba splatnosti při vzniku účetního případu, je delší než jeden (>1) rok. Ostatní majetek je považován za krátkodobý. A. Dlouhodobý majetek Dlouhodobý nehmotný majetek je definován v 11 vyhlášky č. 410/2009 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro některé vybrané účetní jednotky (dále vyhláška ) a patří do něho zejména: nehmotné výsledky výzkumu a vývoje (druh/účet 012), software (druh/účet 013) a ocenitelná práva (druh/ účet 014), s dobou použitelnosti delší než jeden rok, u kterých ocenění převyšuje částku ,- Kč; povolenky na emise a preferenční limity (druh/účet 015) bez ohledu na výši ocenění drobný dlouhodobý nehmotný majetek (druh/účet 018) jsou nehmotné výsledky výzkumu a vývoje, ocenitelná práva, pokud jeho doba použitelnosti je delší než jeden rok a ocenění je v částce 7.000,- Kč a vyšší a nepřevyšuje částku ,- Kč, software, pokud jeho doba použitelnosti je delší než jeden rok a ocenění nepřevyšuje částku ,- Kč; - ostatní dlouhodobý nehmotný majetek (druh/účet 019) bez ohledu na výši ocenění - technické zhodnocení dlouhodobého nehmotného majetku, jehož ocenění převyšuje částku Kč v rámci jednoho účetního období drobného dlouhodobého majetku (druh/účet 012, 013, 014) - jiný drobný dlouhodobý nehmotný majetek (druh/účet 901), který nesplňuje pouze podmínku dolní hranice pro vykazování jako drobný dlouhodobý nehmotný majetek (druh/účet 018). - cizí dlouhodobý nehmotný majetek, tj. užívání cizího majetku např. na základě smlouvy o výpůjčce nebo jiného důvodu, se v evidenci vedou jako podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku druh/účet skupina 96 Podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku (např. druh/účet Dlouhodobé podmíněné závazky z důvodu užívání cizího majetku na základě o výpůjčce); - zapůjčený dlouhodobý nehmotný majetek se v evidenci majetku vede jako druh/účet ve skupině 01 a vyznačuje se jako podmíněná pohledávka z důvodu užívání majetku jinou osobou jako druh/účet ve skupině 92 Podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku jinou osobou (např. účet 924 Dlouhodobé podmíněné pohledávky z důvodu užívání majetku jinou osobou na základě smlouvy o výpůjčce). Dlouhodobým nehmotným majetkem se stává pořizovaný majetek okamžikem uvedení do stavu způsobilého k užívání, kterým se rozumí dokončení pořizovaného majetku a splnění stanovených funkcí a povinností stanovených právními předpisy pro jeho užívání. Obdobně se postupuje v případě technického zhodnocení Dlouhodobý hmotný majetek je definován v 14 vyhlášky, ke které Generální finanční ředitelství vydalo pokyn D-6 pokynem Generálního finančního ředitelství D- 6 k jednotnému postupu při uplatňování některých ustanovení zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, a člení se na majetek: - pozemky (druh/účet 031) bez ohledu na výši ocenění; - kulturní předměty (druh/účet 032) bez ohledu na výši ocenění obsahuje zejména kulturní památky, sbírky muzejní povahy, předměty kulturní hodnoty, umělecká díla a obdobné věci, a to včetně souborů tohoto majetku. Neobsahuje majetek uvedený v položkách Stavby (druh/ účet 021), Samostatné movité věci a soubory movitých věcí (druh/účet 022), Drobný dlouhodobý hmotný majetek (druh/účet 028) a zboží; - stavby (druh/účet 021) bez ohledu na výši ocenění a dobu použitelnosti stavby včetně budov, důlní díla a důlní stavby pod povrchem, vodní díla a další stavební díla podle zvláštních právních předpisů, otvírky nových lomů, pískoven a hlinišť, technické rekultivace, byty a nebytové prostory vymezené jako jednotky podle zvláštního právního předpisu, nemovité kulturní památky oceněné pořizovací nebo reprodukční pořizovací cenou, technické zhodnocení majetku uvedeného v 28 odst. 5 zákona o účetnictví, jehož ocenění jedné položky převyšuje částku Kč, technické zhodnocení nemovité kulturní památky a církevní stavby oceněné podle 25 odst. 1 písm. k) zákona o účetnictví; - samostatné movité věci a soubory movitých věcí (druh/ účet 022), které jsou charakterizovány samostatným technicko-ekonomickým určením, u kterých doba použitelnosti je delší než jeden rok a ocenění samostatné movité věci nebo souboru majetku podle 71 vyhlášky převyšuje částku Kč, a předměty z drahých kovů, pokud se nejedná o předměty kulturní hodnoty nebo kulturní památky; - pěstitelské celky trvalých porostů (druh/účet 025), tj. ovocné stromy nebo ovocné keře vysázené na souvislém pozemku o výměře nad 0,25 hektaru v hustotě nejméně 90 stromů nebo 1000 keřů na 1 hektar, a trvalý porost vinic a chmelnic bez nosných konstrukcí; - drobný dlouhodobý hmotný majetek (druh/účet 028) obsahuje movité věci, popřípadě soubory majetku, které jsou charakterizovány samostatným technicko-ekonomickým určením, u kterých doba použitelnosti je delší než jeden rok a ocenění jedné položky je v částce 3.000,- Kč a vyšší a nepřevyšuje částku ,- Kč. Účetní jednotka může rozhodnout vnitřním předpisem o snížení stanovené dolní hranice. Za drobný dlouhodobý hmotný majetek se považují vždy: