Source: http://www.laws.justice.gc.ca/fra/reglements/DORS-2002-227/page-12.html
Timestamp: 2018-01-22 22:29:46+00:00
Document Index: 18903719

Matched Legal Cases: ['art. 17', 'art. 2', 'art. 18', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 3']

Note marginale :Demandeurs
57 (1) Sous réserve du paragraphe (3), toute personne qui fait une demande de carte de résident permanent doit la faire pour elle-même et la signer.
Note marginale :Demandeurs mineurs de quatorze ans et plus
(2) Si le demandeur est âgé de quatorze ans et plus mais de moins de dix-huit ans, il signe sa demande et l’un de ses parents la cosigne, sauf dans les cas suivants :
a) si la responsabilité de l’enfant a été confiée à un tiers par un tribunal canadien, la demande est cosignée par celui-ci;
b) si les parents sont décédés, elle est signée par la personne légalement responsable de l’enfant.
Note marginale :Demandeurs mineurs de moins de quatorze ans
(3) Si le demandeur est âgé de moins de quatorze ans, la demande doit être signée par l’un de ses parents, sauf dans les cas suivants :
a) si la responsabilité de l’enfant a été confiée à un tiers par un tribunal canadien, la demande est signée par celui-ci;
Note marginale :Fourniture de l’adresse dans les cent quatre-vingts jours
58 (1) Pour permettre au ministère de lui remettre sa carte de résident permanent, le résident permanent visé à l’alinéa 53(1)a) fournit à celui-ci, dans les cent quatre-vingts jours suivant la date à laquelle il est devenu résident permanent, son adresse au Canada et, à la demande d’un agent :
a) une photographie de lui-même qui réunit les caractéristiques mentionnées aux sous-alinéas 56(2)e)(i) et (iii) à (vii);
b) sa signature ou, s’il est âgé de moins de quatorze ans, la signature de l’un de ses parents, sauf dans les cas suivants :
(i) si la responsabilité de l’enfant a été confiée à un tiers par un tribunal canadien, la signature de ce tiers doit être fournie,
(ii) si les parents sont décédés, la signature de la personne légalement responsable de l’enfant doit être fournie.
Note marginale :Délivrance après cent quatre-vingts jours
(2) Faute de se conformer au paragraphe (1), le résident permanent doit faire une demande de carte de résident permanent conformément à l’article 56.
Note marginale :Exigence de se présenter
(3) Le résident permanent qui fait une demande aux termes de l’article 56 doit, afin de se voir remettre la carte de résident permanent, se présenter aux date, heure et lieu mentionnés dans un avis envoyé par courrier par le ministère. Si le résident permanent ne se présente pas dans les cent quatre-vingts jours suivant la première mise à la poste d’un avis, la carte est détruite et il doit, s’il veut qu’une autre carte lui soit délivrée, faire une nouvelle demande.
Note marginale :Vérification des pièces
(4) Lorsqu’il se présente conformément au paragraphe (3), le résident permanent produit les pièces originales dont les copies accompagnaient sa demande aux termes des alinéas 56(2)c) et d).
DORS/2004-167, art. 17;
DORS/2014-139, art. 2.
Note marginale :Délivrance d’une nouvelle carte de résident permanent
59 (1) L’agent délivre, sur demande, une nouvelle carte de résident permanent si les conditions suivantes sont réunies :
a) le demandeur n’a pas perdu son statut de résident permanent aux termes du paragraphe 46(1) de la Loi;
b) sauf réhabilitation — à l’exception des cas de révocation ou de nullité — en vertu de la Loi sur le casier judiciaire , le demandeur n’a pas été condamné sous le régime des articles 123 ou 126 de la Loi pour une infraction liée à l’utilisation frauduleuse d’une carte de résident permanent;
c) le demandeur satisfait aux exigences prévues aux articles 56 et 57 et au paragraphe 58(4);
d) le demandeur rend sa dernière carte de résident permanent, à moins qu’il ne l’ait perdue ou qu’elle n’ait été volée ou détruite, auquel cas il doit donner tous éléments de preuve pertinents conformément au paragraphe 16(1) de la Loi.
Note marginale :Effet de la délivrance de la nouvelle carte
(2) Emporte révocation de la carte de résident permanent préalablement délivrée la délivrance d’une nouvelle carte.
DORS/2004-167, art. 18.
60 La carte de résident permanent est révoquée dans les cas suivants :
a) le titulaire obtient la citoyenneté canadienne ou perd autrement son statut de résident permanent;
b) la carte de résident permanent est perdue, volée ou détruite;
c) le titulaire est décédé.
SECTION 1.1Collecte et communication de renseignements
Note marginale :Obtention du numéro d’assurance sociale
60.1 (1) Le ministre peut obtenir le numéro d’assurance sociale du demandeur de carte de résident permanent ou de titre de voyage pour vérifier si ce dernier satisfait à l’obligation visée à l’article 28 de la Loi.
Note marginale :Communication du numéro d’assurance sociale
(2) Pour l’application du paragraphe (1), le ministre peut communiquer à l’Agence du revenu du Canada le numéro d’assurance sociale du demandeur s’il a conclu une entente à cet effet avec elle.
DORS/2015-138, art. 1.
SECTION 2Obligation de résidence
Note marginale :Entreprise canadienne
61 (1) Sous réserve du paragraphe (2), pour l’application des sous-alinéas 28(2)a)(iii) et (iv) de la Loi et du présent article, constitue une entreprise canadienne :
a) toute société constituée sous le régime du droit fédéral ou provincial et exploitée de façon continue au Canada;
b) toute entreprise non visée à l’alinéa a) qui est exploitée de façon continue au Canada et qui satisfait aux exigences suivantes :
(i) elle est exploitée dans un but lucratif et elle est susceptible de produire des recettes,
(ii) la majorité de ses actions avec droit de vote ou titres de participation sont détenus par des citoyens canadiens, des résidents permanents ou des entreprises canadiennes au sens du présent paragraphe;
c) toute organisation ou entreprise créée sous le régime du droit fédéral ou provincial.
(2) Il est entendu que l’entreprise dont le but principal est de permettre à un résident permanent de se conformer à l’obligation de résidence tout en résidant à l’extérieur du Canada ne constitue pas une entreprise canadienne.
Note marginale :Travail hors du Canada
(3) Pour l’application des sous-alinéas 28(2)a)(iii) et (iv) de la Loi respectivement, les expressions travaille, hors du Canada, à temps plein pour une entreprise canadienne ou pour l’administration publique fédérale ou provinciale et travaille à temps plein pour une entreprise canadienne ou pour l’administration publique fédérale ou provinciale, à l’égard d’un résident permanent, signifient qu’il est l’employé ou le fournisseur de services à contrat d’une entreprise canadienne ou de l’administration publique, fédérale ou provinciale, et est affecté à temps plein, au titre de son emploi ou du contrat de fourniture :
a) soit à un poste à l’extérieur du Canada;
b) soit à une entreprise affiliée se trouvant à l’extérieur du Canada;
c) soit à un client de l’entreprise canadienne ou de l’administration publique se trouvant à l’extérieur du Canada.
Note marginale :Accompagnement hors du Canada
(4) Pour l’application des sous-alinéas 28(2)a)(ii) et (iv) de la Loi et du présent article, le résident permanent accompagne hors du Canada un citoyen canadien ou un résident permanent — qui est son époux ou conjoint de fait ou, dans le cas d’un enfant, l’un de ses parents — chaque jour où il réside habituellement avec lui.
(5) Pour l’application du sous-alinéa 28(2)a)(iv) de la Loi, le résident permanent se conforme à l’obligation de résidence pourvu que le résident permanent qu’il accompagne se conforme à l’obligation de résidence.
(6) Pour l’application des sous-alinéas 28(2)a)(ii) et (iv) de la Loi, enfant s’entend de l’enfant qui n’est pas un époux ou conjoint de fait et qui est âgé de moins de vingt-deux ans.
DORS/2009-290, art. 1(A);
DORS/2014-133, art. 3;
DORS/2017-60, art. 2.
Note marginale :Calcul : obligation de résidence
62 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le calcul des jours aux termes de l’alinéa 28(2)a) de la Loi ne peut tenir compte des jours qui suivent :
a) soit le rapport établi par l’agent en vertu du paragraphe 44(1) de la Loi pour le motif que le résident permanent ne s’est pas conformé à l’obligation de résidence;
b) soit le constat hors du Canada du manquement à l’obligation de résidence.
(2) S’il est confirmé subséquemment que le résident permanent s’est conformé à l’obligation de résidence, le paragraphe (1) ne s’applique pas.
DORS/2014-139, art. 3(F).