Source: https://www.riigiteataja.ee/en/eli/509072014003/consolide
Timestamp: 2020-01-27 23:33:53
Document Index: 529217728

Matched Legal Cases: ['§ 78', '§ 97', '§ 107', '§ 113', '§ 133', '§ 78', '§ 97', '§ 107', '§ 113', '§ 19', '§ 11', '§ 2', '§ 133']

§ 78 Removal from service for period of disciplinary procedure
§ 97 Release of county governor due to failure of co-operation between minister responsible for the area and county governor
13 Length of service
§ 107 Calculation of length of service
§ 113 Increase of state old-age pension on basis of length of service
§ 133 Calculation of length of service of Government Office, deputy secretary general of ministry, Director of Government Office and director general of executive agency and inspectorate employed in service for unspecified term and specification of implementation of subsection 18 (5) of this Act
19.06.2014 RT I, 29.06.2014, 109 01.07.2014, the official titles of the ministers have been replaced on the basis of subsection 107³ (4) of the Government of the Republic Act starting from the redaction in force on 1 July, 2014
3) organise the administration of the state personnel and payroll database.
[RT I, 29.06.2014, 109 – entry into force 01.07.2014, on the basis of subsection 107³ (4) of the Government of the Republic Act the words „Minister of Justice“ have been replaced with the words „minister responsible for the area” from 1 July 2014.]
(3) The composition of the Council of Ethics shall be established by the Government of the Republic on the proposal of the minister responsible for the area for up to three years.
[RT I, 29.06.2014, 109 – entry into force 01.07.2014, on the basis of subsection 107³ (4) of the Government of the Republic Act the words „Minister of Finance“ have been replaced with the words „minister responsible for the area” from 1 July 2014.]
(3) The requirements for education, work experience, knowledge and skills of the officials of the Chancellery of the Riigikogu, the Office of the President of the Republic, the National Audit Office, the Office of the Chancellery of Justice and the Supreme Court, which are necessary for the performance of functions, shall be established by the head of the respective authority. The requirements for education, work experience, knowledge and skills of the officials of the courts of first and second instance, which are necessary for the performance of functions, shall be established by the minister responsible for the area upon hearing the opinion of the Council for Administration of Courts. The requirements for education, work experience, knowledge and skills of the officials of a local government authority, which are necessary for the performance of functions, shall be established by the local government council.
4) who is a spouse or a partner in the marriage-like relationship (hereinafter unmarried partner) or a grandparent, a parent of an official who has direct control over the corresponding post, or a parent or a descendant of the parent, including a child and grandchild, of a spouse or an unmarried partner. Within the meaning of this Act an adoptive parent, foster parent, adopted child and foster child are also deemed to be a relative in the descending line;
5) upon occurrence of a circumstance precluding recruitment provided for by law.
(7) The procedure for recruitment and selection of the officials of the Chancellery of the Riigikogu, the Office of the President of the Republic, the National Audit Office, the Office of the Chancellery of Justice and the Supreme Court shall be established by the head of the corresponding authority. The procedure for recruitment and selection of the court officials of the courts of the first and second instance may be established by the minister responsible for the area after hearing the opinion of the Council for Administration of Courts. The procedure for recruitment and selection of officials of a local government authority shall be established by the municipal or city government.
(5) Subsections (3) and (4) of this section shall not extend to filling the vacant post of the Secretary of State, secretary general and deputy secretary general of a ministry, Director of the Government Office, director general of an executive agency and inspectorate and the head of a government agency specified in the regulation the Government of the Republic established on the basis of subsection 10 (2) of this Act.
(7) The procedure for training of the Chancellery of the Riigikogu, the Office of the President of the Republic, the National Audit Office, the Office of the Chancellery of Justice and the Supreme Court shall be established by the head of the respective authority. The procedure for training of the officials of the courts of first and second instance may be established by the minister responsible for the area after hearing the opinion of the Council for Administration of Courts. The training of officials of a local government authority shall be established by a municipal or city government.
4) the fee for a pre-school child care institution or the cost of the wages of an au pair;
(2) The salary guide for the Chancellery of the Riigikogu shall be established by the Board of the Riigikogu. The salary guide for the Office of the President of the Republic, the National Audit Office, the Office of the Chancellery of Justice and the Supreme Court shall be established by the head of the respective authority. The salary guide for the courts of first and second instance shall be established the minister responsible for the area after hearing the opinion of the Judicial Council for Administration of Courts. The salary guide for a local government authority shall be established by the local government council.
(1) The minister responsible for the area shall submit a survey of the development directions of the civil service, places of employment, persons who are in the service and employed, their salaries and remuneration to the Riigikogu by authorities and function groups.
§ 78. Removal from service for period of disciplinary procedure
(1) The person authorised to impose a disciplinary punishment has the right to remove an official from service for the period of disciplinary proceedings if upon the initial assessment of the disciplinary offence it may be assumed that as a result of the disciplinary procedure the release from service as punishment shall be imposed on the official.
(2) The removal from service shall be formalised by an administrative act.
(3) During the period in which the official has been removed from service on the basis of subsection (1) of this section, he or she shall be paid 60% of his or her average salary per month but not less than the minimum rate of remuneration established on the basis of subsection 29 (5) of the Employment Contracts Act.
(4) The unpaid salary shall be paid to the official in arrears immediately after the administrative act regarding the removal from service has been declared cancelled.
(1) An official may be released from work due to decrease in the capacity for work if the official is not capable of performing the functions for over four consecutive months or over five months within a year.
§ 97. Release of county governor due to failure of co-operation between minister responsible for the area and county governor
(1) A county governor is released from office if, based on the opinion of the minister responsible for the area, the co-operation between the minister responsible for the area and the county governor fail.
(2) A county governor shall not be released from service on the basis specified in subsection (1) of this section earlier than six months after the beginning of the cooperation between the minister responsible for the area and the county governor.
[RT I, 29.06.2014, 109 – entry into force 01.07.2014, on the basis of subsection 107³ (4) of the Government of the Republic Act the words „Minister of Regional Affairs“ have been replaced throughout the section with the words „minister responsible for the area” from 1 July 2014.]
Chapter 13 Length of service
§ 107. Calculation of length of service
(1) The length of service shall include:
1) the length of service calculated on the basis of the Civil Service Act which entered into force on 1 January 1996;
(2) The Government of the Republic shall establish, by a regulation, a more specific procedure for the calculation of the length of service.
(2) The minister responsible for the area shall establish by a regulation the time schedule for the authorities for the submission and coordination of the staff composition and salary guides of the authorities. Upon drawing up the time schedule the size of the authority and the staff composition arising thereof and the time spent on preparation and coordination shall be taken account of.
3) the period of being employed in civil service for the increase of the state old-age pension shall be calculated into the length of service according to the provisions of subsections 113 (3) and (4) of this Act.
2) the period of employment in civil service for the increase in the old-age pension shall be calculated into the length of service pursuant to the provisions of subsections 113 (3) and (4) of this Act.
§ 113. Increase of state old-age pension on basis of length of service
(3) If an employment contract under favourable conditions is entered into with a person on the basis of this Act or he or she continues service under favourable conditions or service in the post specified in subsection 2 (3) of this Act, the calculation of his or her length of service shall continue during five years as of the entry into force of this Act.
(4) The calculation of the length of service of the person specified in subsection (3) of this section shall include:
1) the length of service calculated on the basis of the Civil Service Act in force before;
(5) After the entry into force of this Act the calculation of the length of service of officials shall be based on a regulation established on the basis of subsection 107 (2) of this Act. The length of employment and period specified in § 19 of the Employment Contracts Act shall be calculated into the length of service of employees if the employee has the right to refuse to do work.
1) in the event of the length of service of 10-15 years - by 10 per cent;
2) in the event of the length of service of 16-20 years - by 20 per cent;
3) in the event of the length of service of 21-25 years - by 25 per cent;
4) in the event of the length of service of 26-30 years - by 40 per cent;
5) in the event of the length of service of over 30 years - by 50 per cent.
(2) The local government authorities are required to keep a service record of the officials, including that of the current officials whose post becomes a place of employment due to the establishment of the staff composition provided for in § 11 of this Act, within five years after the entry into force of this Act. From 1 April of the year 2018 until the joining of the state personnel and payroll database the local government authorities shall keep a service record on the officials. The service records on the persons for whom the calculation of the length of service shall not continue shall be forwarded to the Ministry of Finance.
(3) With regard to the persons who are employed in an agency specified in § 2 of the Civil Service Act in force before the entry into force of this Act, which is not deemed an authority on the basis of this Act, for whom the calculation of the length of service for the increase of the old-age pension continues, the service record shall be kept within five years as of the entry into force of this Act. After five years their service records shall be forwarded to the Ministry of Finance. The service records of persons for whom the calculation of the length of service for the increase of old-age pension shall not continue shall be forwarded to the Ministry of Finance at the earliest possibility after the entry into force of this Act.
(1) The additional days of holiday given for the length of service on the basis of the Civil Service Act in force prior to the entry into force of this Act shall not be retained.
(2) The unused additional days of holiday given for the length of service on the basis of the Civil Service Act in force prior to the entry into force of this Act shall expire within four years from the entry into force of this Act.
§ 133. Calculation of length of service of Government Office, deputy secretary general of ministry, Director of Government Office and director general of executive agency and inspectorate employed in service for unspecified term and specification of implementation of subsection 18 (5) of this Act
1) in the event of the length of service in this post of up to ten years until 31 December in the year 2018;
2) in the event of the length of service in this post of up to ten and more years until 31 December in the year 2016.
(2) The period of time being employed in the post of another deputy secretary general of the same ministry directly prior to the current post shall also be calculated into the length of service of the deputy secretary general of a ministry.