Source: https://www.agendize.es/condiciones-de-uso/
Timestamp: 2017-04-27 18:34:27
Document Index: 412168735

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 8', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 11', 'ARTÍCULO 12']

Condiciones de Uso - Agendize
Idioma Français English Deutsch	Productos
Idioma Français English Deutsch	Condiciones de Uso
Actualizado por última vez el 15 de marzo de 2016
IMPORTANTE. LEA CUIDADOSAMENTE: SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONVENIO, ENTONCES NO USE NI ACCEDA AL SERVICIO. AL VISUALIZAR O UTILIZAR LA TOTALIDAD O UNA PARTE DEL SERVICIO, DESCARGAR CUALQUIER MATERIAL O COMPLETAR EL PROCESO DE REGISTRO, USTED Y LA ENTIDAD PARA LA QUE TRABAJA (EN CONJUNTO “USTED” O “SU(S)”) ACEPTAN QUE QUEDAN OBLIGADOS POR LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONVENIO.
CUANDO USTED DA CLIC EN EL BOTÓN “ACEPTO LOS TÉRMINOS DEL SERVICIO” O CUANDO DE ALGUNA OTRA FORMA USTED USE O ACCEDA A, O TRANSMITA O DESCARGUE CUALQUIER PARTE DE LOS SERVICIOS (QUE SE DEFINEN MÁS ADELANTE) USTED ESTÁ CONSINTIENDO OBLIGARSE EN TÉRMINOS DEL PRESENTE CONVENIO, DEL CUAL SE VUELVE PARTE. SI USTED NO ACEPTA (O NO PUEDE CUMPLIR CON) TODOS LOS TÉRMINOS DEL PRESENTE CONVENIO, ENTONCES, USTED NO ESTARÁ AUTORIZADO A USAR O ACCEDER A LOS SERVICIOS. NO SE REQUIERE APROBACIÓN ESCRITA COMO PRERREQUISITO PARA LA VALIDEZ O EXIGIBILIDAD DEL PRESENTE CONVENIO Y EL HECHO DE QUE SE SOLICITE CUALQUIER APROBACIÓN ESCRITA POR PARTE DE AGENDIZE, O EN SU NOMBRE, NO SE INTERPRETARÁ COMO UNA INFERENCIA EN SENTIDO CONTRARIO. SI EL PRESENTE CONVENIO SE CONSIDERA COMO UNA OFERTA DE AGENDIZE, SU ACEPTACIÓN QUEDA EXPRESAMENTE LIMITADA A LOS PRESENTES TÉRMINOS. El presente Convenio de Términos del Servicio se celebra en la fecha de su aceptación entre Agendize Services Inc. (“nosotros”, “nuestro(s)”, “nuestra(s)” o “Agendize”) y la persona, empresa u organización que usted ha identificado previamente (“Cliente”, “usted”, “su(s)”), e incluye los Anexos de Servicios de Agendize, las Órdenes de Servicio, y otros instrumentos complementarios aceptados por usted, mismos que se incorporan al presente Convenio (en su conjunto, el “Convenio”).
“Agendize onDemand” significará el portal en línea de prestación de servicios y atención al cliente de Agendize que se usa para activar, modificar, o de cualquier otra forma configurar aspectos específicos de los Servicios que el Cliente ha contratado.
“Servicio” significará cualquier servicio de Agendize descrito en un Anexo de Servicios e identificado en determinado renglón de los conceptos de una Orden de Servicio.
“Orden de Servicio” significará una solicitud de Servicio enviada por el Cliente a Agendize, en términos de un Anexo de Servicios, en la forma de una presentación de información de una Orden de Servicio del Cliente y una orden de compra a través de Agendize onDemand, o en cualquier otra forma que el Cliente elija y Agendize acepte.
“Anexo de Servicios” significará un anexo adjunto al presente convenio, o firmado o aceptado por las partes en cada momento, mismo que se tendrá por incorporado al presente Convenio, estableciendo términos y condiciones específicos a un Servicio particular que prestará Agendize.
“Vigencia del Servicio” significará la duración, medida a partir de la Fecha de Inicio del Servicio, por la que se ordena un Servicio, según se especifique en la Orden de Servicio.
“Software” significa cualquier programa de cómputo que sea propiedad de Agendize o que Agendize tenga bajo licencia de un tercero, así como la documentación relacionada entregada por el Cliente como medio para facilitar la prestación del Servicio por parte de Agendize.
ARTÍCULO 2. LICENCIA
Licencia. Con sujeción a los términos y condiciones del presente Convenio, incluyendo todos los anexos y documentos complementarios adjuntos al presente instrumento, Agendize por este medio: (i) otorga al Cliente una licencia no exclusiva, intransferible para usar, presentar, copiar y distribuir el software de Agendize para el propósito limitado de permitir que los Usuarios Finales del Cliente usen los Servicios de conformidad con los términos y condiciones del presente Convenio; y (ii) otorga al Cliente el derecho a usar marcas, nombres comerciales, marcas de servicio, y logotipos (en su conjunto “Marcas”) proporcionadas por Agendize para el propósito limitado de permitir que los Usuarios Finales del Cliente usen los Servicios de conformidad con los términos y condiciones del presente Convenio. El Cliente por este medio otorga a Agendize el derecho a usar las Marcas del Cliente para el propósito limitado de promoverlas, incluyendo, sin limitación, la preparación y publicación de estudios de caso y estadísticas.
Salvo por lo que expresamente se establezca en el presente instrumento, Agendize y sus licenciantes retienen todos los derechos, títulos e intereses sobre los Servicios.
ARTÍCULO 3. ENTREGA DEL SERVICIO
3.1 Descripción del Servicio. Nosotros proporcionaremos al Cliente los Servicios de Agendize (“Servicios”) que se especifican en cada uno de los Anexos de Servicios y cada una de las Órdenes de Servicio del Cliente. La vigencia inicial (“Periodo de Servicio”) y los honorarios por los Servicios se describen en cada Orden de Servicio. Los detalles de los Servicios se establecen en el Anexo de Servicios aplicable. Salvo que expresamente se establezca algo distinto, usted acepta y entiende que cualquier funcionalidad nueva o diferente que mejore o cambie los Servicios actuales en un momento dado que se pongan a su disposición también se considerará (“Servicios”) y estarán sujetos a los términos del presente Convenio.
3.2 Órdenes de Servicio. Para ordenar cualquier Servicio, el Cliente o los usuarios autorizados por el Cliente podrán presentar Órdenes de Servicio solicitando Servicios a través de las herramientas de prestación de servicios en línea del portal de Agendize onDemand. Las Órdenes de Servicio y sus detalles de respaldo deberán incluir una descripción del Servicio, los cargos no recurrentes por el Servicio y la vigencia del Servicio aplicable.
3.3 Prestación de Servicios en Línea. Según se establece en el Anexo de Servicios, el Cliente podrá usar Agendize onDemand para activar, modificar, o de cualquier otra manera configurar los aspectos específicos de los Servicios que el Cliente haya ordenado. Las acciones de prestación en línea por parte de los usuarios autorizados por el Cliente se interpretarán como órdenes de Servicio, y la prestación automática por parte de Agendize en respuesta a dicha prestación en línea constituirá la aceptación de sus Órdenes de Servicio.
3.4 Aceptación por parte de Agendize. Al recibir una Orden de Servicio presentada a través de Agendize onDemand, nosotros aceptaremos su orden comenzando a prestar los Servicios que usted ordenó. Una vez que nosotros hayamos aceptado la Orden de Servicio de esa manera, estaremos obligados a prestar el Servicio.
3.5 Su Responsabilidad. Usted es responsable por las responsabilidades del Cliente que se indican en los Anexos de Servicios y las Órdenes de Servicio aplicables. El Cliente es responsable, excluyendo a Agendize, de la manera en que use los Servicios, incluyendo las políticas y procedimientos que establezca para proteger la seguridad de sus respectivos datos, redes computacionales, y demás instalaciones, el equipo de su elección, software, y contenido en línea, protección de privacidad de Usuarios Finales del Cliente, y todos los demás temas relacionados con la forma en que usen el Servicio. Los Servicios son para su uso por parte del Consumidor y los Usuarios Finales solamente y no para su reventa o transferencia a ningún tercero. El Cliente no modificará los Servicios ni las páginas web de los Servicios, sin contar con el permiso por escrito de Agendize. El hipervínculo de la Política de Privacidad de Agendize debe ser incluido en todo momento en todas las interfaces gráficas de usuario que el Cliente presente a sus Usuarios Finales.
3.6 Cumplimiento con las Leyes. Usted no deberá permitir que el Software o los Servicios sean usados en violación a cualquier ley o reglamento nacional, estatal, provincial o local aplicable, incluyendo de manera enunciativa más no limitativa, cualquier ley que rija la importación de Servicios. Nosotros nos reservamos el derecho a suspender los Servicios (o cualquier parte de los mismos) sin dar aviso en caso de que consideremos que su uso de los Servicios viola la presente cláusula. Nosotros nos reservamos el derecho a dar por terminados los Servicios en caso de cualquier evento de violaciones recurrentes o no subsanadas a la presente cláusula.
3.7 Modificaciones a los Términos. Agendize se reserva el derecho a modificar el presente Convenio en cualquier momento dando aviso. Usted será responsable de revisar y familiarizarse con dichas modificaciones. Si usted no acepta el convenio modificado, usted puede dar por terminado el presente Convenio, con sujeción, no obstante, a las disposiciones contenidas en la cláusula 8.4 que establecen que, si usted da por terminado el presente Convenio por cualquier razón, usted no tendrá derecho a ningún reembolso o crédito por ninguna razón (por meses/periodos parciales de Servicios o por cualquier otro motivo).
3.8 Obligaciones de Cuentas, Contraseñas y Obligaciones de Registro. A fin de utilizar y aprovechar las funcionalidades que se ofrecen mediante los Servicios, usted requerirá registrarse y/o crear una cuenta con Agendize. Al crear una cuenta, usted acuerda asumir totalmente la responsabilidad de mantener el nombre de usuario de la cuenta, la contraseña y todas las actividades relacionadas que ocurran bajo el nombre de usuario de su cuenta. Agendize se reserva el derecho a rechazar servicios a cualquier persona o entidad en cualquier momento y a cerrar su cuenta en cualquier momento por cualquier razón, o sin justificación, a su exclusiva discreción.
Como consideración por el uso y acceso a los Servicios por su parte, usted acepta (a) proporcionar información precisa, actual y completa que requieran los formatos de registro en relación con los Servicios; (b) mantener la seguridad de su identificación y contraseña de usuario; (c) mantener y actualizar, tan pronto como sea posible, sus datos de registro, y cualquier otra información que usted proporcione a Agendize, a fin de mantenerla precisa, actual y completa; y (d) ser plenamente responsable de la confidencialidad, seguridad y uso de su identificación, contraseña de usuario y su cuenta por cualquier acción que tenga lugar usando su identificación, contraseña de usuario, y/o su cuenta. El hecho de no dar cumplimiento a cualquiera de los incisos anteriores constituirá un incumplimiento sustancial del presente Convenio, que podrá resultar en la terminación inmediata de su cuenta y del acceso a los Servicios. Usted acepta dar aviso a Agendize inmediatamente si ocurriera cualquier acceso o uso no autorizado de su cuenta y/o su contraseña. Al obtener una contraseña, usted autoriza a Agendize para tener por verdaderas las instrucciones de cualquier persona que use esa contraseña como si usted hubiera girado dichas instrucciones. Todas las acciones que se lleven a cabo mediante el uso de su contraseña serán su responsabilidad. Usted puede cambiar su contraseña en cualquier momento.
ARTÍCULO 4. RESPONSABILIDAD Y MONITOREO DE CONTENIDO
4.1 Contenido. Usted entiende que toda la información, datos, textos, software, música, sonido, fotografías, gráficas, video, mensajes, listas u otros materiales a los que se haya accedido a través de los Servicios (“Contenido”), ya sea que hayan sido publicados o transmitidos de manera privada, son responsabilidad exclusiva de la persona de la que se generó dicho Contenido. Esto significa que usted, y no Agendize, es completamente responsable de todo el Contenido que usted cargue, publique, transmita o de cualquier otra manera proporcione mediante los Servicios. Agendize no controla el Contenido cargado, publicado, transmitido o proporcionado por ningún tercero y, como tal, no garantiza la precisión, integridad ni calidad de dicho Contenido, incluyendo, sin limitación, recomendaciones y comentarios sobre negocios. Usted entiende que al usar el Servicio usted podrá exponerse a Contenido que sea ilegal, ofensivo, indecente u objetable de cualquier otra manera.
4.2 Uso bajo su Propio Riesgo. Agendize no promueve, verifica ni asume responsabilidad alguna por ningún Contenido cargado, publicado, transmitido o proporcionado a través de los Servicios. Usted acepta usar, confiar en y/o aceptar cualquier Contenido bajo su propio riesgo. Agendize y sus filiales y contratistas no serán responsables por ninguna pérdida o daño que haya sufrido usted u otras personas al usar, acceder o confiar en cualquier Contenido. Mientras que Agendize no tiene ninguna obligación de monitorear el Contenido, nos reservamos el derecho a monitorear el Contenido si así lo decidimos, así como el derecho a remover o editar la totalidad o parte de dicho Contenido a nuestra discreción en cualquier momento, si viola el presente Convenio, si es dañino, improductivo u objetable de cualquier manera, o por cualquier otra razón que nosotros consideremos razonable a nuestra exclusiva discreción.
4.3 Licencia del Contenido. Agendize no reclama la titularidad del Contenido que usted y sus Usuarios Finales carguen, publiquen, transmitan o de otra manera proporcionen (“Publicaciones del Usuario”). Al cargar, publicar, transmitir o de cualquier otra manera proporcionar Publicaciones del Usuario de cualquier tipo usted:
(a) Otorga a Agendize, a sus filiales y a sus beneficiarios, el derecho perpetuo, irrevocable, no exclusivo, libre de regalías, a cobrar, usar, reproducir, presentar, ejecutar, adaptar, modificar, distribuir, crear obras derivadas y de cualquier otra manera explotar dicho contenido para efectos de proporcionar los Servicios a usted o a otras personas, incluyendo sin limitación, cualquier concepto, idea o conocimientos técnicos que plasmados en dicho contenido;
(b) Declara y garantiza a Agendize que usted cuenta con la titularidad o el control de todos los derechos a dichas Publicaciones del Usuario y que la revelación y el uso de dichas Publicaciones del Usuario por parte de Agendize en los términos que se establecen en el presente Convenio (incluyendo sin limitación, la publicación de Publicaciones del Usuario) no infringirán ni violarán los derechos de ningún tercero; y
(c) Reconocen que el contenido no podrá ser tratado de manera confidencial.
4.4. Uso del Contenido. Usted puede usar, modificar, reproducir, copiar, almacenar o distribuir cualquier Contenido obtenido a través de los Servicios, de manera total o parcial. Todas las páginas web que sean parte de los Servicios están protegidas por derechos de autor como obras colectivas y/o compilaciones, conforme a las leyes canadienses sobre derechos de autor, las convenciones internacionales, y demás leyes de propiedad intelectual.
ARTÍCULO 5. RESTRICCIONES Y ACTIVIDADES PROHIBIDAS
Usted acepta que no llevará a cabo, ninguna de las siguientes acciones (ni permitirá ni ayudará a ningún tercero, incluyendo Usuarios Finales para que ellos las realicen):
Interferir con, alterar o crear una carga indebida en los Servicios (incluyendo la tecnología, software, hardware, plataformas, comunicaciones y páginas web relacionadas) de los Servicios o las redes relacionadas con los Servicios;
Intentar o efectivamente hacerse pasar por otra persona o entidad, o falsamente declarar o de cualquier otra manera declarar con falsedad su afiliación con una persona o entidad;
Vender o de cualquier otra manera transferir a otra persona su identificación o contraseña de usuario o cuenta;
Dañar a menores u otras personas de cualquier manera;
Publicar, cargar, transmitir, distribuir, proporcionar o de otra manera hacer disponible cualquier Contenido que sea ilegal, dañino, amenazante, abusivo, acosador, tortuoso, difamatorio, vulgar, obsceno, calumnioso, invasivo de la privacidad de otra persona, cargado de odio u objetable racialmente, étnicamente o de cualquier otro modo;
Publicar, cargar, transmitir, distribuir, proporcionar o de cualquier otra manera hacer disponible cualquier material que contenga virus de software o cualquier otro código computacional, archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier computadora, software o hardware o equipo de telecomunicaciones;
Publicar, cargar, transmitir, distribuir, proporcionar o de cualquier otra manera hacer disponible Contenido que usted no tenga derecho a transmitir en virtud de cualquier ley o en virtud de cualquier relación contractual o fiduciaria (tal como información interna, información exclusiva y confidencial conocida o revelada como parte de relaciones laborales o convenios de confidencialidad);
Publicar, cargar, transmitir, distribuir, proporcionar o de cualquier otra manera hacer disponible cualquier Contenido que infrinja cualquier patente, marca, secreto industrial, derecho de autor u otros derechos exclusivos de cualquier parte;
Desobedecer cualquier requerimiento, procedimiento, política o regulación de redes conectadas a los Servicios;
Falsificar encabezados o de cualquier otra manera manipular identificadores a fin de disfrazar el origen de cualquier Contenido transmitido a través del Servicio, o desarrollar páginas restringidas o páginas con acceso exclusivamente mediante el uso de contraseñas, o páginas o imágenes ocultas (que no sean las que están vinculadas desde otra página accesible);
Asediar o de cualquier otra manera acosar a otra persona usando cualquier componente de los Servicios;
Recolectar o almacenar datos personales acerca de otros usuarios de los Servicios que no sea para usuarios que voluntariamente proporcionaron dicha información a fin de explorar oportunidades de negocio de buena fe o conexiones;
Violar intencionalmente o de manera no intencional cualquier ley local, estatal, provincial o internacional aplicable;
Crear o enviar correos o mensajes no deseados (“Spam”) a cualquier otro usuario de los Servicios;
Modificar cualquier hipervínculo y otras ofertas que comprendan el Servicio. No podrá modificarse el formato original en el que Agendize pone a disposición del público dichos hipervínculos y otras ofertas.
Reproducir, duplicar, copiar, vender, revender o explotar cualquier parte de los Servicios, salvo en la medida que Agendize lo permita o autorice; Usar los Servicios para crear y/o proporcionar productos y/o productos competidores;
Ingeniería inversa, desensamblar o descompilar o de cualquier otra manera obtener o intentar obtener el código fuente o la estructura de los Servicios;
Modificar, reproducir o crear cualquier obra derivada de los Servicios; Remover cualquier aviso de derechos de autor o de propiedad exclusiva contenidos en los Servicios;
Revelar los resultados de desempeño de los Servicios a cualquier tercero, salvo en la medida en que Agendize lo autorice expresamente; Modificar, publicar, transmitir, participar en la transferencia o venta de, reproducir (salvo según se establece en el presente Convenio), copiar, almacenar, crear obras derivadas basadas en, distribuir, ejecutar, presentar, o de cualquier otra manera explotar cualquiera de los Servicios, salvo en la medida en que Agendize o sus licenciantes lo autoricen expresamente; y/o
Usar los Servicios para cualquier propósito ilegal o indebido. Para evitar cualquier duda, cualquier restricción especificada respecto de los Servicios en el presente Convenio será aplicable a los Servicios en su conjunto o a cualquier parte de los Servicios.
ARTÍCULO 6. NIVELES DE SERVICIO
6.1 Garantía de Nivel de Servicio y Recurso Limitado. Nosotros prestamos los Servicios con la Garantía de Nivel de Servicio prescrita en el Anexo de Servicios aplicables, siempre que usted cumpla con los requisitos enlistados en el Anexo de Servicios para el Convenio de Nivel de Servicio. SALVO POR SU DERECHO A DAR POR TERMINADO EL PRESENTE CONVENIO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA CLÁUSULA 10.2, EL RECURSO MENCIONADO EN LA GARANTÍA DE NIVEL DE SERVICIO ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO EN CASO DE FALLAS O DEFECTOS EN EL SERVICIO.
Las aplicaciones de Agendize están hospedadas en un ambiente de servidores dedicados en espejo en una ubicación segura, en cumplimiento con los requisitos generales globales del estado de la técnica en materia de telecomunicaciones. El Cliente reconoce que la utilización de los Servicios requiere servicios prestados por terceros proveedores. Dichos servicios incluyen, entre otros, conectividad a internet y servicios de proveedores globales. Agendize no es responsable frente al Cliente por alteraciones a la disponibilidad de los Servicios que deriven de cualquiera de las siguientes circunstancias, sin limitación:
Culpa o negligencia del Cliente, sus usuarios, empleados, agentes o contratistas;
El hecho de que los clientes no cumplan con el presente Convenio; Una falla en, o cualquier problema relacionado con equipo o software conectado del lado del Cliente o del usuario, servicios proporcionados por terceros vendedores, tráfico de internet, tránsito y conexiones entre redes, y/o conexiones proporcionadas y controladas por otras empresas;
Cualquier evento de Fuerza Mayor; o
Cortes Planeados.
6.2 Interrupciones o Problemas del Servicio. A fin de reportar problemas relacionados con la prestación de Servicios, usted puede contactar a Agendize creando un ticket de problema en Agendize onDemand o enviando un correo a soporte@agendize.es. Para que Agendize investigue cualquier problema reportado, usted acepta proporcionarnos la información de respaldo que razonablemente le solicitemos, que podrá incluir (según sea el caso), de manera no limitativa:
(i) Direcciones IP;
(ii) Información específica de usuarios finales como número de teléfono de origen, correo electrónico, dirección de sistema de Mensajería Instantánea o teléfono celular; y/o
(iii) Información del anunciante, tal como número de teléfono.
6.3 Cortes Planeados. Puede ser que se requieran Cortes Planeados en la plataforma de servicio de Agendize, terceros proveedores de servicios, incluyendo el hardware y/o software para actividades programadas de mantenimiento y actualización. Agendize procurará notificar al Cliente, con por lo menos 24 horas de anticipación. Agendize procurará limitar los impactos que dichos cortes planeados puedan tener en el Cliente.
6.4 Soporte Técnico. El Cliente se obliga a implementar y mantener una estructura de soporte adecuada para ofrecer soporte de primer nivel en su organización. Para tales efectos, sin limitar lo anterior, el Cliente deberá garantizar que por lo menos uno de sus empleados o representantes sea nombrado para hacerse cargo de todas las comunicaciones con Agendize para efectos de soporte técnico a clientes. Sólo esta persona, o sus sustitutos debidamente nombrados y adecuadamente capacitados, podrán contactar a Agendize para solicitar soporte técnico en relación con cualquier problema determinado.
6.5 Representante de Servicios del Cliente. El sistema Agendize onDemand le ayudará a dar seguimiento a sus envíos de tickets de problemas. Esto permitirá la solución pronta y precisa a cualquier problema que pudiera surgir. Después de enviar un ticket de problema, usted recibirá una confirmación inmediata de que los servicios y los equipos técnicos de soporte han recibido su solicitud.
6.6 Mejores Esfuerzos. Agendize usará sus mejores esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar una solución al problema pero, debido a la naturaleza del Internet, no puede garantizar que resolverá todos los problemas en todos los casos.
ARTÍCULO 7. CONFIDENCIALIDAD Y PRIVACIDAD
7.1 Confidencialidad. Cada una de las partes se abstendrá de usar la Información Confidencial de la otra parte, salvo por lo previsto en el presente Convenio, y de revelar dicha Información Confidencial a cualquier tercero. Las partes almacenarán y protegerán, de manera comercialmente razonable, la Información Confidencial de la Otra Parte de cualquier acceso no autorizado a la misma. Sin embargo, cada una de las partes podrá revelar información confidencial de la otra parte en virtud de mandamiento o requerimiento de cualquier tribunal, dependencia administrativa, o cualquier otro órgano gubernamental, en el entendido que dicha parte notifique con razonable anticipación a la otra parte para darle oportunidad de contestar dicha orden o requerimiento de divulgación.
7.2 Privacidad. Agendize empleará los esfuerzos comercialmente razonables para dar cumplimiento a las leyes y reglamentos de privacidad dentro de las áreas en donde preste sus servicios. Agendize deberá cumplir en todo momento con la política de privacidad establecida en su sitio web. En todo momento, los productos y servicios de Agendize deberán ser usados por el Cliente en cumplimiento con la legislación aplicable y con dicha política de privacidad (como si el nombre del Cliente remplazara el nombre de Agendize en dicha política).
7.3 Recolección y Uso de Datos Personales. Agendize acepta y se obliga a abstenerse de adquirir, recolectar o de cualquier otra forma obtener datos personales de los Clientes o sus Usuarios Finales (en conjunto “Datos Personales de los Usuarios”) sin su consentimiento, y el consentimiento de cada uno de los Usuarios Finales. Además, nosotros reconocemos y aceptamos que sus Clientes serán titulares de los Datos Personales de los Usuarios obtenidos por nosotros en relación con el Servicio, y los Datos de los Usuarios Finales serán considerados como su Información Confidencial de los Clientes, y no deberá ser usada por nosotros por ningún motivo distinto a lo expresamente previsto en el presente Convenio. Sin limitar lo anterior, nosotros aceptamos que Agendize no usará, venderá, distribuirá o de cualquier otra manera revelará o hará disponible cualquier número de teléfono, número de fax, Dirección de Mensajería Instantánea y direcciones de correo electrónico de Usuarios Finales, ni permitirá que terceros lleven a cabo dichas acciones.
7.4 Confidencialidad de la Información de Agendize. El Cliente deberá garantizar que sus empleados y representantes hayan firmado un convenio de confidencialidad adecuado para la protección de la información confidencial de Agendize.
7.5 No Competencia. Durante el periodo cubierto por el presente convenio, así como por un periodo de un (1) año siguiente, el Cliente acepta que no comercializará ni desarrollará un producto o servicio que compita con los productos o servicios de Agendize.
ARTÍCULO 8. FACTURACIÓN Y PAGO
8.1 Pago Mensual y Anual. Con los planes mensuales y anuales de Agendize, usted paga por los Servicios por adelantado. Usted efectúa un pago al inicio de cada periodo de facturación por el uso de los Servicios durante ese periodo. El Servicio continuará estando disponible mientras su tarjeta de crédito sea válida y se efectúe un pago al inicio de cada periodo. Si no se efectua un pago, Agendize dejará de prestarle el Servicio a usted hasta que usted efectúe otro pago.
8.2 Créditos de Comunicación. Con los créditos de comunicación de Agendize, usted paga por servicios adicionales de telecomunicaciones por adelantado. Primero, usted efectúa un pago, después usa los Servicios y acumula costos hasta que se agoten sus fondos. Nosotros simplemente deduciremos sus costos conforme se acumulen. El Servicio está disponible casi inmediatamente después de que recibamos su pago. Entonces, deduciremos el costo de las acciones de los Servicios que sean prestados en su sitio web. El Servicio continuará estando disponible siempre que haya suficientes fondos en su cuenta. Si se agotan los fondos de su cuenta, Agendize dejará de prestarle el Servicio a usted hasta que usted efectúe otro pago. Le enviaremos un correo electrónico de notificación cuando se agote el saldo de su cuenta.
8.3 Pago de Servicios. En el caso de post-pago, si su cuenta no es pagada dentro de los treinta (30) días siguientes a la fecha de la factura reflejada en la cuenta (“Fecha de Vencimiento”), usted deberá pagarnos cargos adicionales por intereses iguales al 1.5% mensual y 18% anual del saldo vencido y no pagado (o un monto menor que sea el monto máximo permitido por la legislación aplicable). Si nosotros iniciamos procedimientos legales para cobrar cualquier monto debido en términos del presente Convenio y la resolución que se dicte en dichos procedimientos nos favoreciera sustancialmente, entonces usted deberá pagar los honorarios legales razonables y los costos en que nosotros hayamos incurrido por la tramitación de dichos procedimientos y apelaciones. En adición a cualquier otro recurso previsto en el presente instrumento, nosotros tendremos derecho a suspender los Servicios que le prestamos a usted, inmediatamente y sin necesidad de dar aviso, en caso que usted deje de pagar cualquier cargo no impugnado a la Fecha de Vencimiento de los cargos señalados.
8.4 Impugnación de Facturación. Usted debe notificarnos por escrito cualquier cargo que impugne dentro de cuarenta y cinco (45) días a partir de la fecha de la factura que aparezca en la cuenta o de lo contrario, se considerará que usted ha renunciado a su derecho a impugnar dichos cargos. Si se presentara una disputa en o antes de la Fecha de Vencimiento de la factura aplicable, usted deberá pagar el monto facturado menos el monto impugnado en o antes de la Fecha de Vencimiento. El aviso de controversia deberá establecer de manera razonablemente detallada la información relacionada con los cargos impugnados y las razones de la impugnación. Nosotros intentaremos trabajar con usted para resolver la controversia de buena fe. Si la controversia fuera posteriormente resuelta en nuestro favor, usted deberá pagar el monto impugnado previamente retenido, dentro de diez (10) días a partir de dicha resolución, incluyendo intereses a la tasa que se especificó anteriormente desde la fecha de vencimiento original. Si la controversia se resuelve a su favor, nosotros emitiremos un crédito sobre su factura por el monto impugnado.
8.5 Precios. Los precios establecidos en cualquier Orden de Servicio aceptada por Agendize están garantizados por el Periodo de Servicio especificado. Usted también es responsable de cualquier impuesto, tarifa, cargo adicional de telecomunicaciones, u otros cargos gubernamentales aplicables que se deban a cuenta de los Servicios. Nosotros nos reservamos el derecho de cambiar los precios desde el inicio de cualquier renovación de un Periodo de Servicio dándole a usted aviso con por lo menos treinta (30) días de anticipación. Si usted recibe un aviso de tarifas incrementadas y no desea renovar los Servicios al precio incrementado, usted puede cancelar los Servicios a través de Agendize onDemand.
8.6 Pago, Reembolso, Cambio de plan. Se requiere una tarjeta de crédito válida para pagar cuentas; usted es responsable de actualizar la información de su tarjeta de crédito si ésta expira o ha excedido su límite o ha dejado de ser válida; Agendize se reserva el derecho a descontinuar, temporal o permanentemente su cuenta si no se proporciona una tarjeta de crédito válida en todo momento durante la vigencia del presente Convenio. Independientemente de lo anterior, si usted se registra para nuestros Servicios gratuitos, usted no requiere proporcionar un número de tarjeta de crédito. Agendize podrá facturarle sus Servicios por adelantado (ya sea de manera mensual o de cualquier otra manera en mayores intervalos de tiempo); todas las tarifas son no-reembolsables, y no aplican créditos si las partes dan por terminado el presente Convenio por cualquier razón, esto incluye cuentas de prepago. Usted acuerda y entiende que si da por terminado el presente Convenio por cualquier razón, no tendrá derecho a ningún reembolso o crédito por ninguna razón (por meses/periodos parciales de Servicios o cualquier otro motivo). Ninguna de las tarifas incluye impuestos, gravámenes o aranceles que impongan las autoridades fiscales, y usted será responsable del pago de dichos impuestos, gravámenes o aranceles.
Para cualquier cambio de una cuenta gratuita a una cuenta de pago, se hará el cargo inmediato a la tarjeta de crédito que usted proporcione. Para cualquier cambio a un plan de pago superior o inferior, se hará el cargo automático de la nueva tarifa a la tarjeta de crédito que usted proporcione. Cambiar su Servicio a un plan inferior puede ocasionar pérdida de Contenido, características, funcionalidad o capacidad en relación con los Servicios que usted deje de recibir. Usted acepta y entiende que Agendize no será responsable ante usted por cualquier pérdida de datos, elementos, funcionalidad o capacidad relacionada con cualquier cambio a un plan superior o inferior de los Servicios.
ARTÍCULO 9. GARANTÍA LIMITADA, INDEMNIZACIÓN Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
9.1 GARANTÍA LIMITADA. USTED EXPRESAMENTE ACEPTA Y ENTIENDE QUE: EL USO QUE USTED HAGA DE LOS SERVICIOS Y EL CONTENIDO ES BAJO SU PROPIO RIESGO. LOS SERVICIOS Y EL CONTENIDO SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” EXISTEN Y “SUJETOS A DISPONIBILIDAD”, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O DE NO INFRACCIÓN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES SEÑALADAS NO SEAN APLICABLES AL SUSCRIPTOR. AGENDIZE NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA DE QUE (I) EL SERVICIO CUMPLIRÁ CON SUS REQUERIMIENTOS, (II) EL SERVICIO SERÁ ININTERRUMPIDO, PUNTUAL, SEGURO, O LIBRE DE ERRORES, (III) LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DE LOS SERVICIOS SERÁN PRECISOS O CONFIABLES, (IV) LA CALIDAD DE CUALQUIER PRODUCTO, SERVICIO, INFORMACIÓN, O CUALQUIER OTRO MATERIAL QUE USTED HAYA COMPRADO U OBTENIDO A TRAVÉS DEL SERVICIO CUMPLIRÁ CON SUS EXPECTATIVAS, Y (V) SE CORREGIRÁ CUALQUIER ERROR EN EL SOFTWARE. CUALQUIER CONTENIDO Y CUALQUIER MATERIAL DESCARGADO U OBTENIDO DE CUALQUIER OTRA MANERA A TRAVÉS DEL USO DE LOS SERVICIOS SE DESCARGARÁ U OBTENDRÁ A SU EXCLUSIVA DISCRECIÓN Y BAJO SU PROPIO RIESGO Y USTED SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO A SU SISTEMA INFORMÁTICO O CUALQUIER PÉRDIDA DE INFORMACIÓN QUE RESULTE DE LA DESCARGA DE DICHO MATERIAL. NINGÚN AVISO O INFORMACIÓN, YA SEA ORAL O ESCRITO, QUE USTED HAYA OBTENIDO DE AGENDIZE O A TRAVÉS DEL SERVICIO CREARÁ NINGUNA GARANTÍA QUE NO ESTÉ EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN LOS TÉRMINOS.9.2 Indemnización. Nosotros lo indemnizaremos a usted por los daños, costos y honorarios legales razonables que usted asuma en razón de cualquier reclamación en el sentido de que los Servicios o el Software en la manera en que nosotros se lo proporcionamos infrinja cualquier patente, derecho de autor, marca, secreto industrial, u otro derecho de propiedad intelectual de Canadá en términos de la legislación canadiense. Usted nos indemnizará a nosotros por todos los daños, costos y honorarios legales razonables que nosotros asumamos en razón de cualquier reclamación que derive del uso de los Servicios, su combinación de los Servicios y Software con otros productos o servicios que no hayamos proporcionado nosotros, o la modificación que usted haga de los Servicios y Software. La parte que tenga que indemnizar deberá ejercitar la defensa y asumir el control del litigio; la otra parte deberá dar aviso oportuno de cualquier reclamación y deberá cooperar en su defensa. Usted acepta indemnizar y eximir de toda responsabilidad a Agendize, y sus subsidiarias, filiales, funcionarios, representantes, socios, y empleados, respecto de cualquier reclamación o demanda, incluyendo honorarios legales razonables, que inicie cualquier tercero en razón de, o en relación con sus Publicaciones de Usuario, el uso que usted haga de los Servicios, su conexión al Servicio, la violación del presente Convenio por su parte, o la violación de los derechos de cualquier otra persona en la que usted incurra.
9.3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. AGENDIZE (O SUS FILIALES, LICENCIANTES O PROVEEDORES) EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSABLE FRENTE A USTED EN RELACIÓN CON EL OBJETO DEL PRESENTE CONVENIO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE CUALQUIER RECLAMACIÓN O ACCIÓN (YA SEA QUE DERIVE DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O CUALQUIER OTRA FIGURA), POR CUALQUIER (A) SITUACIÓN QUE ESTÉ RAZONABLEMENTE FUERA DE SU CONTROL, (B) PÉRDIDA O IMPRECISIÓN DE DATOS, PÉRDIDA O INTERRUPCIÓN DE USO, O COSTO DE PROPORCIONAR TECNOLOGÍA SUSTITUTA, BIENES O SERVICIOS, (C) DAÑOS INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES, ACCESORIOS, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSECUENCIALES, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, PÉRDIDAS DE NEGOCIOS, INGRESOS, GANANCIAS O CRÉDITO MERCANTIL, O (D) MONTOS QUE EN TOTAL SEAN MAYORES A LAS TARIFAS QUE USTED HA PAGADO POR LOS SERVICIOS EN EL MES (UN MES) ANTERIOR, AÚN SI SE HA INFORMADO A AGENDIZE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ESTAS LIMITACIONES SON INDEPENDIENTES DE TODAS LAS DEMÁS DISPOSICIONES DEL PRESENTE CONVENIO Y SERÁN APLICABLES INDEPENDIENTEMENTE DE QUE NO SEA PROCEDENTE UN RECURSO EN EL PRESENTE CONVENIO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O LA LIMITACIÓN O LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS RESPONSABILIDADES. POR LO ANTERIOR, ES POSIBLE QUE DICHAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO LE APLIQUEN A USTED, EN LA MÍNIMA MEDIDA REQUERIDA EN VIRTUD DE DICHAS LEYES.
9.4 Exclusión de Responsabilidad. Agendize no tendrá ninguna obligación o responsabilidad frente al Cliente en caso que cualquier demanda de infracción o apropiación indebida de un secreto industrial estuviera basada en:
(i) El uso de un producto o servicio que hubiera estado a su disposición por una vía distinta a un lanzamiento actual no alterado de dicho producto o servicio, si la infracción hubiera podido ser evitada mediante el uso de un producto o servicio puesto a disposición mediante un lanzamiento actual no alterado de un producto o servicio de Agendize;
(ii) La combinación, operación o uso de un producto o servicio de Agendize con cualquier programa, software o equipo no proporcionado por Agendize, si la infracción pudiera haber sido evitada mediante la combinación, operación o uso de un producto o servicio de Agendize con programas, software o equipos diferentes;
(iii) El uso del Software en un ambiente distinto al ambiente operativo especificado por Agendize si el incumplimiento pudiera haber sido evitado mediante el uso del ambiente operativo especificado por Agendize;
(iv) El uso de o el acceso a un producto o servicio Agendize de una manera distinta a aquella para la que fue proporcionado por Agendize; y/o
(v) El uso de un producto o servicio de Agendize que haya sido modificado por, o para, el Cliente de modo que cause una infracción a derechos de terceros.
9.5 Infracción de Terceros. El Cliente deberá mantener a Agendize informado acerca de cualquier infracción de terceros respecto de un producto o servicio del que tenga conocimiento.
9.6 Negociaciones Comerciales. Su correspondencia o negociaciones comerciales con otros usuarios de los Servicios, incluyendo sin limitación, Usuarios Finales, comerciantes, anunciantes, prestadores de servicios o sus clientes, incluyendo controversias relacionadas con privacidad, programación de citas, pago y entrega de bienes o servicios relacionados, y otros términos, condiciones, garantías o declaraciones relacionadas con dichas negociaciones, quedan solamente entre usted y dicho usuario, Usuario Final, comerciante o anunciante, prestador de servicios, o cliente. Usted acepta que Agendize no será responsable de ninguna pérdida o daño de ningún tipo asumido como resultado de dichas negociaciones. Agendize conserva el derecho a borrar información identificable acerca de cualquier usuario de los Servicios de cualquier cuenta si así lo solicita dicho usuario.
ARTÍCULO 10. VIGENCIA Y TERMINACIÓN
10.1 Vigencia y Renovación. La vigencia, las tarifas y la renovación de los Servicios se describen en cada Orden de Servicio aplicable.
10.2 Terminación Justificada. Cada una de las partes podrá dar por terminado el presente Convenio si la otra no subsana un incumplimiento sustancial del Convenio dentro de treinta (30) días después de recibir aviso por escrito de dicho incumplimiento. Nosotros nos reservamos el derecho, pero no asumimos ninguna obligación, de suspender o dar por terminado el presente Convenio de manera inmediata si usted deja de mantener un saldo positivo en su cuenta o de cumplir con cualquier otro requerimiento de pago, según se define en el Anexo de Servicios.
ARTÍCULO 11. PROPIEDAD INTELECTUAL
11.1 Marcas. Con sujeción a los derechos del Cliente según se establece en el subpárrafo 2.1 (iv), ninguna de las partes tendrá derecho a usar las marcas, marcas de servicio, o nombres comerciales de la otra parte o sus Filiales (que se definen más adelante), sin el consentimiento previo y por escrito de la otra parte.
11.2 No Revelación. Cualquier información o documentación revelada entre las partes durante el cumplimiento del presente Convenio se sujetará a los términos y condiciones del convenio de confidencialidad aplicable que esté vigente en ese momento entre las partes.
11.3 Reserva de Derechos. Agendize conservará todos los derechos de propiedad intelectual sobre el Servicio, el software usado para prestar el Servicio, y cualquiera de sus modificaciones y mejoras. Salvo por lo expresamente previsto en el presente instrumento, ninguna de las disposiciones contenidas en el presente instrumento se interpretará en el sentido de transferir ningún derecho, título o interés sobre algún derecho de propiedad intelectual de Agendize, ni de otorgar al Cliente algún derecho o licencia respecto de algún derecho de propiedad intelectual de Agendize.
11.4 Software Adicional. En caso que nosotros le proporcionemos software en relación con los Servicios, le otorgamos a usted y a sus usuarios finales, una licencia personal, no exclusiva, intransferible, por la duración de la vigencia del Servicio, para usar dicho software en forma de código objeto solamente para el propósito de permitirle a usted y a sus Usuarios Finales el uso de los Servicios. Nosotros declaramos y usted reconoce que el software se encuentra protegido por derechos de autor, que el título sobre dicho software permanece con nuestros proveedores, o con nosotros, y que el contenido y el diseño de dicho software son secretos industriales valiosos. Salvo por lo previsto por el Anexo de Servicios aplicable, usted acepta no (a) revelar ni hacer disponible a terceros ninguna parte de dicho software sin nuestro permiso escrito; (b) copiar ni duplicar dicho software; (c) emplear ingeniería inversa, descompilar, o desensamblar dicho software; ni (d) modificar o crear obras derivadas de dicho software. Usted acepta no usar dicho software después del periodo de Servicio, sin obtener una licencia válida de parte de nosotros, o el tercero proveedor conducente. USTED RECONOCE QUE NOSOTROS Y NUESTROS TERCEROS PROVEEDORES DE SOFTWARE EXCLUIMOS TODA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O NO INFRACCIÓN.
11.5 Comercialización. Usted acepta que Agendize podrá usar su nombre y logotipo para identificarlo como cliente de Agendize en el sitio web de Agendize, y como parte de una lista general de clientes de Agendize para uso y referencia en la documentación corporativa, promocional y publicitaria de Agendize. Adicionalmente, usted acepta que Agendize podrá emitir un comunicado de prensa identificándolo como un cliente de Agendize y describiendo el uso pretendido y los beneficios que usted espera recibir al usar los servicios de Agendize.
11.6 Derechos Exclusivos. Usted acepta que todo el Contenido y los materiales entregados mediante los Servicios o por cualquier otro medio publicados por Agendize están protegidos por derechos de autor, marcas, marcas de servicios, patentes, secretos industriales u otros derechos exclusivos y otras leyes. Salvo cuando Agendize lo autorice expresamente por escrito, usted acuerda no vender, licenciar, rentar, modificar, distribuir, copiar, reproducir, transmitir, presentar públicamente, ejecutar públicamente, publicar, adaptar, editar o crear obras derivadas de dichos materiales o contenido.
Sin embargo, usted puede imprimir o descargar un número razonable de copias de los materiales o contenido del sitio web de Agendize para sus propósitos comerciales internos; en el entendido, que usted mantenga los avisos de derechos de autor o derechos reservados que contengan dichos materiales o contenido. Queda prohibida la recolección sistemática de datos u otros contenidos del sitio web de Agendize con el fin de crear o compilar, directa o indirectamente, una colección, base de datos o directorio, sin contar con el permiso escrito de Agendize.
Reproducir, copiar o distribuir cualquier contenido, materiales o elementos de diseño disponibles en las páginas web asociadas con los Servicios con cualquier otro fin queda estrictamente prohibido si no se cuenta previamente con el permiso expreso y por escrito de Agendize para hacerlo. Queda prohibido usar el contenido o los materiales para cualquier propósito que no esté expresamente permitido en el presente Convenio. Todos los derechos que no se confieran expresamente en el presente Convenio están reservados.
ARTÍCULO 12. TÉRMINOS GENERALES
12.1 Avisos. Todos los avisos y comunicaciones que regule el presente Convenio se entregarán mediante Agendize onDemand, y se remitirán a la parte respectiva con los datos que aparecen a continuación o a cualquier otro domicilio que la parte respectiva designe. El aviso se considerará entregado al momento de su recepción. Los avisos serán remitidos de la siguiente manera: SI SON PARA AGENDIZE: Agendize Services Inc. 3981 Blvd. St-Laurent, Mezz 2 Montreal, QC H2W 1Y5 Canadá Correo electrónico: legal@agendize.com SI SON AL CONSUMIDOR: Al domicilio, correo electrónico o número de fax que proporcione el Cliente a través de Agendize onDemand.
12.2 Fuerza Mayor. Si el cumplimiento de cualquier obligación establecida en el presente instrumento se viera interferido en razón de cualquier circunstancia que esté fuera del control razonable de alguna de las partes, incluyendo, sin limitación, caso fortuito, huelgas laborales y otros disturbios laborales, sobrecargas eléctricas o fallas, o actos u omisiones de terceros, la parte en cuestión quedará eximida de dicho cumplimiento en la medida en que sea necesario, en el entendido que dicha parte empleará sus mejores esfuerzos para remover dichas causas de incumplimiento.
12.3 Cesión. El Cliente no podrá ceder el presente Convenio sin el previo consentimiento expreso y por escrito de Agendize. Agendize podrá, en cualquier momento, ceder el presente convenio a una parte que pueda cumplir con las obligaciones de Agendize establecidas en el presente instrumento.
12.4 Filiales de Clientes. Las partes reconocen y acuerdan que las Filiales del Cliente y/o cualquiera de sus empresas o entidades relacionadas o asociadas podrán comprar los Servicios que se establecen en el presente Convenio, en el entendido que cualquiera de dichas Filiales y/o empresas o entidades relacionadas o asociadas acuerden que dicho Servicio se preste según se establece en los términos y condiciones del presente Convenio. “Filial” significa una entidad que actualmente o en el futuro, directa o indirectamente controle, esté controlada por, o se encuentre bajo control conjunto con una parte del presente Convenio. Para efectos de lo anterior, “control” significará la titularidad de (i) más del cincuenta por ciento (50%) de los derechos de voto para elegir miembros del consejo de administración de la sociedad, o (ii) más del cincuenta por ciento (50%) de los la participación en la titularidad de la empresa. El Cliente será responsable conjunta y solidariamente por todas las reclamaciones y responsabilidades que deriven del presente Convenio en relación con los Servicios ordenados por cualquier Filial del Cliente y/o empresas o entidades relacionadas o asociadas, y cualquier evento de incumplimiento en términos del presente Convenio por parte de cualquier Filial o empresa o entidad relacionada o asociada del Cliente también se considerará un evento de incumplimiento por parte del Cliente. Cualquier referencia al Cliente en el presente Convenio respecto de Servicios ordenados por una Filial o empresa o entidad relacionada del cliente también se considerará como una referencia al Convenio del Cliente aplicable.
12.5 Legislación Aplicable. El presente Convenio se considerará celebrado en, y será interpretado y regido de conformidad con las leyes aplicables en la provincia de Quebec, Canadá, con exclusión de las disposiciones sobre conflictos de leyes. El Cliente entiende y acepta que, toda vez que los montos cobrados por Agendize han sido fijados en relación con la vigencia del presente Convenio, el Cliente renuncia a, y por lo tanto no puede invocar, la sección 2125 del Código Civil de Quebec, que permite la terminación anticipada sin justificación.
12.6 Integridad del Convenio. Los términos y condiciones del presente Convenio sustituyen a cualquier convenio, propuesta, o declaración que se haya hecho previamente en relación con los Servicios y el Software. El presente Convenio establece la totalidad del acuerdo y entendimiento entre las partes en relación con el objeto del presente instrumento y sustituye a cualquier acuerdo previo, oral o escrito, entre ellas. Todos los Anexos de Servicios, ya sea que se encuentren adjuntos al presente instrumento o sean celebrados por las partes después de la fecha de entrada en vigor del presente Convenio se tienen por incorporados al presente Convenio y forman parte integral del mismo.
12.7 Convenio Modificatorio. El presente Convenio, incluyendo sus anexos, sólo podrá ser enmendado, modificado o complementado mediante un documento escrito por separado debidamente celebrado por representantes autorizados de ambas partes.
12.8 Contratistas Independientes. Las partes del presente convenio son contratistas independientes y ninguna de las disposiciones del presente convenio se considerará en el sentido de crear una relación de coinversión, asociación o representación entre las partes del presente Convenio.
12.9 Orden de Prelación. En caso de conflicto entre el presente Convenio y los términos y condiciones de cualquier Anexo de Servicios o cualquier Orden de Servicio, el orden de prelación es el que se establece a continuación: (1) Convenios escritos pre-existentes antes de la fecha del presente Convenio; (2) el Anexo de Servicios y el presente Convenio; y (3) la Orden de Servicio en línea en Agendize onDemand.
12.10 No Renuncia. El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza algún derecho en términos del presente convenio, no constituirá una renuncia a dicho derecho.
12.11 Invalidez Parcial. Si cualquier disposición del presente Convenio fuera declarada inválida o inexigible en términos de la ley aplicable, dicha invalidez o inexigibilidad no invalidará el presente Convenio ni lo hará inexigible, sin embargo el presente Convenio se interpretará como si no contuviera la disposición inválida o inexigible. Sin embargo, si dicha disposición fuera un elemento esencial del presente Convenio, las partes deberán, tan pronto como sea posible, intentar elaborar una disposición sustituta que conserve en la máxima medida posible, los respectivos derechos conferidos y las obligaciones impuestas a cada parte según se establece en el presente Convenio conforme haya sido celebrado originalmente.
12.12 No Beneficiarios de Terceros. El presente convenio será vinculante para, redundará solamente en beneficio de, y será exigible por parte de cada una de las partes y sus respectivos sucesores y beneficiarios, y ninguna de las disposiciones contenidas en el presente Convenio, ya sea de manera expresa o implícita, conferirá, ni tiene la intención de conferir a ningún tercero algún derecho, beneficio o recurso de cualquier naturaleza en lo absoluto en términos del presente Convenio o en razón del mismo. 1
2.13 Lenguaje. El presente Convenio ha sido elaborado en idioma inglés por elección expresa de las partes.
ANEXO DE SERVICIOS DE AGENDIZE
El presente anexo forma parte integral del Convenio de Términos del Servicio entre Agendize y el Cliente.
1. Definiciones Todos los términos en mayúscula que se usan en el presente instrumento y que no estén definidos de otra manera tendrán el significado que se establece en el Convenio de Términos de Servicio.
1.1 “Ventana de Acción” significará la interfaz gráfica de usuario que aparece después de dar clic a un Botón, que permite al Usuario Final ya sea solicitar una sesión de comunicación por voz, iniciar una sesión de chat, guardar la información para después o compartir la información con otras personas acerca del anunciante, o programar una reserva.
1.2 “Servicio de Click-to-Call de Agendize” significará el servicio descrito en la Descripción del Servicio (párrafo 2.1.1).
1.3 “Cliente” significará cualquier persona o entidad que compre Servicios de Agendize.
1.4 “Llamada” significará una sesión de comunicación de voz bidireccional que conecta el teléfono de un Usuario Final con el equipo de telefonía del Cliente.
1.5 “Representante de Servicio al Cliente” (“CSR”, por sus siglas en inglés Customer Service Representative) significará una persona que reciba Llamadas de Click-to-Call en nombre del Cliente, independientemente del título que el Cliente le de a dicha persona.
1.6 “Usuario Final” significará una persona interactuando con el Cliente de una u otra forma utilizando un Servicio de Agendize.
1.7 “Número de Teléfono de Origen” significará el número de teléfono del Usuario Final para una sesión de comunicación de voz de teléfono a teléfono.
1.8 “Botón” (“Botón”) significará el ícono gráfico, el hipervínculo de texto, u otro objeto de hipervínculo que inicie una de las acciones descritas en la Descripción del Servicio (párrafo 2.1)
1.9 “Servicio” significará cualquier Servicio descrito en la Descripción del Servicio (párrafo 2.1).
1.10 “Número de Teléfono de Destino” significará el número de teléfono designado por el Cliente para recibir Llamadas de Click-to-Call cuando se de clic en un Botón de Click-to-Call.
1.11 “Usuario de Agendize onDemand” significará un Cliente autorizado o un representante autorizado de un Cliente que acceda al portal de atención al cliente de Agendize conocido como “Agendize onDemand”.
1.12 “Audio” significará un mensaje de audio oído por la Persona que Llama (Usuario Final) y/o por el Representante de Servicio al Cliente al inicio de una llamada.
2. Entrega del Servicio.
2.1 Descripción del Servicio.
2.1.1 El Sistema de Reservas en Línea y CRM de Agendize permite a los Usuarios Finales que están viendo un sitio web relacionado con el Cliente en una computadora personal equipada con un navegador de internet, dar clic en un botón de Reserva en Línea y programar una reserva, también permite que el Cliente acceda a una consola a través de Agendize onDemand para ver las reservas que han hecho los Usuarios Finales.
El Sistema de Reservas en Línea permite a los Usuarios Finales agendar una cita en línea a cualquier momento desde un calendario inteligente de disponibilidades basado en las disponibilidades de los miembros del personal, de los recursos o del servicio elegido.
El Sistema de Reservas en Línea permite al Usuario Final seleccionar un servicio, un miembro del personal, una fecha y hora. El Usuario Final llena entonces el formulario con sus datos de contacto. Si el Cliente lo permite, el Usuario Final recibe una confirmación de su cita por correo electrónico y/o mensaje de texto. Si el Cliente o el Usuario Final cancela o modifica la cita, otra notificación puede ser enviada al Cliente o Representante de Servicio al Cliente, y al Usuario Final notificándoles del cambio o cancelación de la cita.
El Cliente puede acceder a su calendario de citas desde su Panel de Control. Dicho calendario puede ser sincronizado con proveedores terceros. El Cliente puede modificar, completar, reprogramar, programar o cancelar citas.
El Cliente puede exportar todas las citas en un archivo de Excel.
El Sistema de Reservas en Línea incluye las siguientes funciones:
– Configuración de notificaciones y recordatorios por correo electrónico y/o mensaje de texto.
– Edición de las plantillas de correos electrónicos y mensajes de texto.
– Sincronización de calendarios con Google Calendar, Windows Live Calendar, Outlook, Apple iCal y más.
– Personalización de los elementos de la herramienta.
– Pago opcional con PayPal.
– Reportes y estadísticas.
El CRM incluye:
– Base de datos de Usuarios Finales con datos de contacto, etiquetas y fecha de última interacción.
– Búsqueda por nombre, correo electrónico, teléfono o etiqueta.
– Detalles de los Usuarios Finales con datos de contacto, notas, etiquetas, historial de actividad y notificaciones.
– Envió de mensajes con plantillas de correos electrónicos personalizables.
El Servicio de Solicitud de cita permite a un Usuario Final dar clic en un botón de Solicitar una Cita, elegir un servicio y de 1 a 5 posibles fechas y horas para una reserva. El Usuario Final llena un formulario con sus datos de contacto y confirma la solicitud. El Cliente recibe una notificación de solicitud de reserva por correo electrónico con las fechas seleccionadas y los datos de contacto del Usuario Final. El Usuario Final recibe una confirmación de recepción de su solicitud de reserva por correo electrónico. Este correo electrónico incluye los datos de contacto del Cliente y una confirmación que la solicitud de reserva ha sido enviada correctamente y que el Cliente contactara al Usuario Final a la brevedad.
2.1.3 El Servicio de Formulario de Contacto permite a los Usuarios Finales que están viendo un sitio web relacionado con el Cliente llenar un formulario predeterminado y entregar las informaciones solicitadas al Cliente.
2.1.4 El Servicio de Guardar y Compartir de Agendize permite a los Usuarios Finales que están viendo un sitio web relacionado con el Cliente en una computadora equipada con un navegador de internet dar clic en un botón de Guardar y Compartir y :
– Guardar los datos de contacto en las aplicaciones de Administración de Información personal de su equipo de escritorio
– Guardar los datos de contacto como una nota de escritorio (PDF, RTF) en su PC
– Imprimir un anuncio y los datos de contacto
– Compartir una dirección URL en redes sociales (por ejemplo, Twitter o Facebook)
– Compartir datos de contacto por SMS
– Compartir los datos de contacto por correo electrónico. Los usuarios finales pueden compartir la información con varias personas a la vez, incluyendo un mensaje personal.
– Guardar un anuncio como una nota de escritorio (PDF, RTF) en su PC.
– Guardar un anuncio en las aplicaciones de Administración de Información personal de su equipo de escritorio (MS Outlook, Apple iCal)
– Compartir un anuncio por correo electrónico. Los usuarios finales pueden compartir la información con varias personas a la vez, incluyendo un mensaje personal
– Compartir un evento en redes sociales (por ejemplo, Twitter o Facebook)
– Compartir un anuncio por SMS
2.1.5 El Servicio de Click-to-Call permite a los Usuarios Finales que están viendo un sitio web relacionado con el Cliente en una computadora personal equipada con un navegador de internet dar clic en un botón de Click-to-Call e iniciar una sesión de comunicación de voz bidireccional con un Representante de Servicio al Cliente. Un mensaje Audio puede ser reproducido para que lo escuchen los usuarios que llamen y/o los Representantes de Servicio al Cliente al inicio de cada llamada.
2.1.6 El Servicio de Chat en Línea de Agendize permite a Usuarios Finales que están viendo un sitio web relacionado con el Cliente en una computadora personal equipada con un navegador de internet dar clic en un botón de Chat en Línea e iniciar una sesión de chat bidireccional con un Representante de Servicio al Cliente. Después de dar clic en el botón de Chat en Línea, el Usuario Final ingresa su nombre y apellido así como su dirección de correo electrónico en los campos correspondientes. El sistema informa al Cliente y notifica al Usuario Final que estará conectado pronto con el Cliente. Cuando el Cliente selecciona el chat del Usuario Final desde su consola, los dos están conectados en el chat.
2.1.7 El sistema de Administración de Fila permite a los Usuarios Finales, al entrar en una tienda del Cliente, llenar el formulario digital con sus nombres y números de teléfono, para añadirse directamente a una cola virtual. El Representante de Servicio al Cliente controla cual Usuario Final necesita ser atendido y cuando.
2.2 Grabación de Llamadas y Chats. El Cliente por este medio acepta y reconoce que Agendize podrá grabar, revisar y evaluar llamadas telefónicas digitadas y sesiones de chat para efectos de garantía de calidad interna, medición de desempeño o a solicitud del Cliente. Si la herramienta de grabación se encuentra activada, el Cliente por este medio acepta notificar a los empleados presentes y futuros que sus conversaciones pueden ser grabadas. El Cliente reconoce que Agendize utilizará esta herramienta, y que es esencial para que Agendize pueda prestar dichos servicios. El Cliente indemnizará y eximirá de toda responsabilidad a Agendize, sus matrices y filiales, sus respectivos funcionarios, miembros del consejo de administración y empleados, de manera conjunta y solidaria respecto de cualquier responsabilidad, pérdida, daño, costo o gasto, incluyendo honorarios legales razonables, que deriven de reclamaciones, acciones, o procedimientos iniciados por terceros con base en, o relacionados con, o derivados de grabaciones de llamadas telefónicas o sesiones de chat proporcionadas o solicitadas por el Cliente.
2.3 Provisión. El Cliente designará a Usuarios de Agendize onDemand, quienes tendrán acceso al portal Agendize onDemand para crear o modificar Botones. El Cliente designará el Número de Teléfono de Destino para cada Botón. El Cliente podrá personalizar Botones en el(los) sitio(s) web relacionado(s) con el Cliente remplazando o modificando los iconos de los Botones u otros símbolos de la interfaz gráfica de usuario. El Cliente podrá personalizar la interfaz gráfica de usuario de la Ventana de Llamadas insertando sus propios elementos gráficos dentro de los parámetros definidos en Agendize onDemand. La declaración “Powered by Agendize”, así como los hipervínculos a los Términos de Uso y la Política de Privacidad de Agendize en todo momento se incluirán en todas las interfaces gráficas de usuario del servicio relevante.
2.4 Reportes. El Cliente tendrá acceso a través de Agendize onDemand a reportes continuos y actualizados sobre las acciones realizadas. El Cliente podrá designar las variables de los reportes para pasar datos de su(s) sitio(s) web a Agendize onDemand para efectos de los reportes. El Cliente podrá exportar datos de reporte para análisis usando archivos con formato XML o Excel.
2.5 Operación. Agendize deberá hospedar, operar, administrar y mantener el Servicio.
2.6 Otros Servicios. Agendize deberá proporcionar todos los demás servicios profesionales para la integración, personalización, capacitación, y demás propósitos que se ordenen mediante una Orden de Servicio aceptada por Agendize.
3. Niveles de Servicio.
3.1 Redundancia de la red. Agendize deberá maximizar la disponibilidad de los Servicios operando por lo menos dos puntos de presencia geográficamente separados (PoPs), con balanceo de carga, en todo momento. Agendize deberá mantener suficiente capacidad de modo que el 100% del tráfico esperado pueda ser manejado a pesar de la pérdida de un PoP.
3.2 Disponibilidad del Servicio. La disponibilidad del servicio será definida como la disponibilidad de los servidores de Agendize para descargar páginas web (incluyendo las Ventanas de Acción) y para conectar llamadas, así como la disponibilidad de las puertas de enlace y Operadores Entre Centrales (IXCs, por sus siglas en inglés Inter-Exchange Carriers) contratados para enlazar llamadas de los Usuarios Finales a los Representantes de Servicio al Cliente.
3.3 Meta de Nivel de Servicio. Agendize deberá emplear esfuerzos comercialmente razonables para cumplir o superar un Nivel de Servicio del 99.9% de disponibilidad durante cada mes de Servicio.
3.4 Operadores de Central Local. El tiempo de inactividad de parte de los operadores locales de intercambio (LECs, por sus siglas en inglés Local Exchange Carriers) no está bajo el control de Agendize, y dichos operadores no pueden ser evitados. Por lo tanto, el tiempo de inactividad de parte de los LECs no se incluirá al medir el tiempo de inactividad o disponibilidad.
3.5 Recuperación en caso de Desastre. Agendize empleará esfuerzos comercialmente razonables para restaurar el Servicio dentro de 24 horas si todos los PoPs fueran destruidos o quedaran incapacitados.
ANEXO DEL SERVICIO DE MONITOREO DE LLAMADAS DE AGENDIZE
El presente anexo forma parte integral del Convenio de Términos de Servicio entre Agendize y el Cliente.
1. Definiciones. Los términos en mayúsculas que se usan en el presente instrumento y que no estén definidos de otra manera tendrán el significado que se establece en el Convenio de Términos del Servicio.
“Cliente” significará cualquier persona o entidad que compre el Servicio de Monitoreo de Llamadas de Agendize. “Llamada” significará una sesión de comunicación por voz bidireccional que conecte al teléfono del Usuario que Llama con el teléfono del Cliente. “Número de Monitoreo de Llamadas” significará un número de teléfono asignado por Agendize que un Usuario que Llame podrá marcar para ser conectado con el Cliente en el Número de Teléfono de Destino. “Usuario que Llama” significará una persona que haga una llamada mediante un Número de Monitoreo de Llamadas. “Información Demográfica de Usuarios que Llaman” significará la información que derive del Número de Teléfono de Origen del Usuario que Llama, que podrá incluir un nombre para el titular de la casa, domicilio del Número de Teléfono de Origen, vecindario, demografía, y demás información que esté disponible a partir de los proveedores de servicios de telecomunicación y otras fuentes. “Identificación de Llamadas” significará el número de teléfono de diez dígitos para identificación del usuario que llama, conforme haya sido asignado por un Operador de Central Local, cuando y donde esté disponible. “Representante de Servicio al Cliente” (“CSR”, por sus siglas en inglés Customer Service Representative) significará una persona que conteste Llamadas en nombre del Cliente, independientemente del título que el Cliente le de a dicha Persona. “Servicio de Monitoreo de Llamadas de Agendize” (el “Servicio”) significará el servicio descrito en la Descripción del Servicio (párrafo 2.1). “Operador de Centrales” significará una empresa de telefonía de larga distancia que conecte llamadas a través de múltiples áreas de acceso local y transporte (LATAs, por sus siglas en inglés Local Access and Transport Areas). “Operador de Central Local” significará una empresa de telefonía local que opere un equipo de conexión local entre Centrales y que conecte llamadas entre LATAs que comprendan múltiples Centrales.
“Número Local” significará un número de teléfono asociado con una Central geográfica específica.
“Número de Teléfono de Origen” significará el número de teléfono del Usuario que llama.
“Centrales” significará un área geográfica que contenga uno o más centros de conexión telefónica, usada por los operadores de telecomunicaciones a efecto de determinar las áreas locales y de larga distancia.
“Número de Teléfono de Destino” significará el número de teléfono designado por el Cliente para recibir Llamadas cuando se llame a un número de Monitoreo de Llamadas. “Número Gratuito” significará un número de teléfono que podrá marcar un Usuario que Llama para ser conectado con la parte a la que llama fuera del área local de llamada sin que el Usuario que Llama tenga que pagar cargos de larga distancia. “Usuario de Agendize onDemand” significará un Cliente autorizado o un representante autorizado de un Cliente que acceda al portal de atención al cliente de Agendize conocido como “Agendize onDemand”.
“Audio” significará un mensaje de audio oído por el Usuario que Llama (Usuario Final) y/o por el Representante de Servicio al Cliente al inicio de una llamada.
Descripción del Servicio. El Servicio de Monitoreo de Llamadas de Agendize permite que el Cliente obtenga Números de Monitoreo de Llamadas de parte de Agendize, que podrán ser publicados por el Cliente en anuncios y otros medios. Cuando un Usuario que Llama marca un Número de Monitoreo de Llamadas, Agendize conectará al Usuario que Llama con el Número de Teléfono de Destino designado por el Cliente. Agendize deberá proporcionar al Cliente acceso a las herramientas y opciones de provisión y reportes a través de Agendize onDemand.
Provisión. El Cliente designará a Usuarios de Agendize onDemand quienes tendrán acceso al portal de Agendize onDemand para la provisión (configuración) de Números de Monitoreo de Llamadas directamente a través de la “herramienta de Provisión Manual”, usando indirectamente la opción de provisión de Excel (“Herramienta de Provisión Masiva”) o automáticamente usando la opción de provisión XML disponible en Agendize onDemand. Una vez activado, cualquier tarifa relacionada con un Número de Monitoreo de Llamadas se facturará al Cliente. Con sujeción a cualquier limitación especificada en el formato de Orden de Servicio, el Cliente podrá suspender o borrar Números de Monitoreo de Llamadas dentro de Agendize onDemand.
Elegir Números de Monitoreo de Llamadas. El Cliente podrá solicitar/proveer Números de Monitoreo de Llamadas desde el inventario de Números Locales o de Números Gratuitos de Agendize, en cuyo caso Agendize empleará esfuerzos razonables para activar el Servicio para el número solicitado de manera inmediata. El Cliente podrá solicitar Números de Monitoreo de Llamadas para Centrales que no estén actualmente en el inventario, en cuyo caso Agendize empleará esfuerzos razonables para activar el Servicio para el número solicitado dentro de diez (10) días hábiles.
Números de Destino. El Cliente deberá designar el Número de Teléfono de Destino para cada Número de Monitoreo de Llamadas. Los Números de Destino de Llamadas estarán limitados al territorio especificado en la Orden de Servicio de Monitoreo de Llamadas de Agendize.
Variables de los Reportes. El Cliente proporcionará los nombres y valores de las variables de los reportes que desee usar para analizar el tráfico de Llamadas.
Reportes. Agendize deberá emplear esfuerzos comercialmente razonables para brindar acceso 24/7 a su base de datos de reportes de Monitoreo de Llamadas en línea a través de Agendize onDemand. El Cliente puede acceder a la base de datos de reportes de Monitoreo de Llamadas y elegir de una serie de reportes que se ofrecen en Agendize onDemand (que está sujeta a mejoras o cambios a exclusiva discreción de Agendize). El cliente puede usar las herramientas de reportes que se proporcionan en Agendize onDemand para crear reportes personalizados. El Cliente puede exportar datos de reportes y reportes para su análisis usando archivos con formatos XML o Excel. Agendize permitirá al Cliente el acceso a todos los datos de los reportes durante la Vigencia y por un periodo no menor a dos (2) años a partir de entonces. Las grabaciones de llamadas serán guardadas por un periodo de un mes. Durante este periodo, a su elección, el Cliente podrá exportar las grabaciones usando un servicio XML proporcionado por Agendize. El Cliente en todo momento deberá cumplir con la política de privacidad que se establece en el sitio web de Agendize. Información Demográfica de Llamadas. En la medida que se especifique en la Orden de Servicio, y cuando esté disponible la Identificación de Llamadas, Agendize deberá consultar una o más fuentes de Información Demográfica de Llamadas e incluirá esta información en la base de datos de Agendize. Grabación de Llamadas. El Cliente por este medio acepta y reconoce que Agendize podrá grabar, revisar y evaluar llamadas telefónicas digitadas para efectos de garantía de calidad interna, medición de desempeño o a solicitud del Cliente. Si la herramienta de grabación se encuentra activada, el Cliente por este medio acepta notificar a los empleados presentes y futuros que sus conversaciones pueden ser grabadas. El Cliente reconoce que Agendize utilizará esta herramienta, y que es esencial para que Agendize pueda prestar los servicios de Grabación de Llamadas. El Cliente indemnizará y eximirá de toda responsabilidad a Agendize, sus matrices y filiales, sus respectivos funcionarios, miembros del consejo de administración y empleados, de manera conjunta y solidaria respecto de cualquier responsabilidad, pérdida, daño, costo o gasto, incluyendo honorarios legales razonables, que deriven de reclamaciones, acciones, o procedimientos iniciados por terceros con base en, o relacionados con, o derivados de Grabaciones de Llamadas proporcionadas o solicitadas por el Cliente.
Operación. Agendize deberá hospedar, operar, administrar, y mantener el Servicio.
Capacitación de Agendize. Agendize deberá proporcionar capacitación para familiarización, por teléfono, para primeros Usuarios de Agendize onDemand.
Otros Servicios. Agendize deberá proporcionar todos los demás servicios profesionales para la integración, personalización, capacitación, y demás propósitos que se ordenen mediante una Orden de Servicio aceptada por Agendize.
3.1 Redundancia de la red. Agendize deberá maximizar la disponibilidad de los Servicios operando por lo menos dos puntos de presencia geográficamente separados (PoPs), con balanceo de carga, en todo momento. Agendize deberá mantener suficiente capacidad de modo que el 100% del tráfico esperado de Monitoreo de Llamadas pueda ser manejado a pesar de la pérdida de un PoP.
3.2 Disponibilidad del Servicio. La disponibilidad del servicio será definida como la disponibilidad de los servidores de Agendize para redirigir llamadas, así como la disponibilidad de las puertas de enlace y Operadores Entre Centrales (IXCs, por sus siglas en inglés Inter-Exchange Carriers) contratados para enlazar llamadas del Usuario que Llama a los Números de Teléfono de Destino de los Clientes.
3.4 Nivel Mínimo de Servicio. El hecho de que Agendize no proporcionara por lo menos el 99% de disponibilidad del sistema durante un mes de calendario se considerará un incumplimiento sustancial del Convenio. El Cliente podrá dar por terminado el presente Convenio sin penalización dando aviso con por lo menos treinta (30) días de anticipación a Agendize, en el entendido que el Cliente debe justificar su decisión de terminación con base en argumentos comerciales razonables. Agendize no será responsable de ningún incumplimiento en alcanzar los estándares de desempeño que derive de cualquier acto u omisión del Cliente o de circunstancias fuera del control razonable de Agendize.
3.5 Desempeño de los Operadores de Central Local. El tiempo de inactividad de parte de los operadores locales de intercambio (LECs) que den servicio ya sea a los Números de Teléfono de Origen del Usuario que Llama o a los Números de Teléfono de Destino no está bajo el control de Agendize, y dichos operadores no pueden ser evitados. Por lo tanto, el tiempo de inactividad de parte de los LECs no se incluirá al medir el tiempo de inactividad o disponibilidad. En caso que un LEC no se desempeñe como se requiere, Agendize podrá transferir los números a otro LEC o proporcionar nuevos números, dependiendo de las circunstancias. Si un LEC deja de brindar servicios continuos o administrar oportunamente solicitudes de provisión de números, el Cliente podrá solicitar la celebración de un contrato con otro LEC para prestar dichos servicios, y Agendize deberá aceptar dicha solicitud.
3.6 Desempeño de Operadores entre Centrales. Agendize deberá obtener números gratuitos de uno o más operadores entre centrales (IXCs). Agendize deberá emplear esfuerzos comercialmente razonables a fin de proporcionar continuidad en la disponibilidad de dichos números. Agendize no será responsable por el incumplimiento de parte del IXC en proporcionar servicio continuo o en atender oportunamente solicitudes de provisión de números gratuitos. En caso que un IXC deje de desempeñarse como se requiere, Agendize podrá transferir los números a otro IXC o proporcionar nuevos números, dependiendo de las circunstancias.
3.7 Recuperación en caso de Desastre. Agendize empleará esfuerzos comercialmente razonables para restaurar el Servicio dentro de 24 horas si todos los PoPs fueran destruidos o quedaran incapacitados.