Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/521873-regl-43-2014-ue-de-20-ene-establecen-para-2014-las-posibilidades-de-pesca.html
Timestamp: 2018-08-21 02:16:56
Document Index: 44362579

Matched Legal Cases: ['Artículo 37', 'Artículo 37', 'artículo 18', 'artículo 8', 'artículo 18', 'artículo 8', 'artículo 18', 'artículo 46', 'artículo 16', 'artículo 18', 'artículo 8', 'Artículo 31', 'artículo 1', 'Artículo 37', 'artículo 1', 'Artículo 37', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 8', 'artículo 2', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 23', 'artículo 1']

Vigencia desde 29 de Enero de 2014. Revisión vigente desde 29 de Enero de 2015
Artículo 37 bis Tiburones oceánicos
Artículo 37 ter Tiburones jaquetones
m) arenque en las zonas VIIa, VIIg, VIIh, VIIj y VIIk;
Letra m) del número 1 del artículo 18 bis introducida, con efectos a partir del 1 de enero de 2015, por el apartado 1.a) del artículo 8 del Reglamento (UE) nº 1221/2014 del Consejo, de 10 de noviembre de 2014, por el que se establecen, para 2015, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces aplicables en el mar Báltico y por el que se modifican los Reglamentos (UE) nº 43/2014 y (UE) nº 1180/2013 («D.O.U.E.L.» 15 noviembre).Vigencia: 1 enero 2015 Efectos / Aplicación: 1 enero 2015
n) jurel en aguas de la Unión en las zonas IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe; en aguas internacionales y de la Unión de la zona Vb; en aguas internacionales de las zonas XII y XIV.
Letra n) del número 1 del artículo 18 bis introducida, con efectos a partir del 1 de enero de 2015, por el apartado 1.a) del artículo 8 del Reglamento (UE) nº 1221/2014 del Consejo, de 10 de noviembre de 2014, por el que se establecen, para 2015, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces aplicables en el mar Báltico y por el que se modifican los Reglamentos (UE) nº 43/2014 y (UE) nº 1180/2013 («D.O.U.E.L.» 15 noviembre).Vigencia: 1 enero 2015 Efectos / Aplicación: 1 enero 2015
o) gamba nórdica en la zona IIIa.
Letra o) del número 1 del artículo 18 bis introducida, con efectos a partir del 1 de enero de 2014, por el artículo 46 del Reglamento (UE) 2015/104 del Consejo, de 19 de enero de 2015, por el que se establecen, para 2015, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces, aplicables en aguas de la Unión y, en el caso de los buques de la Unión, en determinadas aguas no pertenecientes a la Unión, por el que se modifica el Reglamento (UE) no 43/2014 y por el que se deroga el Reglamento (UE) nº 779/2014 («D.O.U.E.L.» 28 enero).Vigencia: 29 enero 2015 Efectos / Aplicación: 1 enero 2014
5. Las cantidades intercambiadas con otros Estados miembros en virtud del artículo 16, apartado 8, del Reglamento (CE) nº 1380/2013 así como cualesquiera cantidades deducidas en aplicación de los artículos 37, 105 y 107 del Reglamento (CE) nº 1224/2009 se tendrán en cuenta a efectos de determinar las cantidades utilizadas y las cantidades no utilizadas con arreglo a los apartados 3 y 4 del presente artículo.
7. Como excepción a lo dispuesto en el apartado 4, el porcentaje de 10 % se incrementará en otro 15 % para las poblaciones mencionadas en el apartado 1, letras c), d), f), g), j), k), m) y n).
Número 7 del artículo 18 bis introducido, con efectos a partir del 1 de enero de 2015, por el apartado 1.b) del artículo 8 del Reglamento (UE) nº 1221/2014 del Consejo, de 10 de noviembre de 2014, por el que se establecen, para 2015, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces aplicables en el mar Báltico y por el que se modifican los Reglamentos (UE) nº 43/2014 y (UE) nº 1180/2013 («D.O.U.E.L.» 15 noviembre).Vigencia: 1 enero 2015 Efectos / Aplicación: 1 enero 2015
Los Estados miembros con un registro de capturas o de esfuerzo pesquero de fondo en la zona del Convenio SPRFMO durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2006 limitarán las capturas o el esfuerzo pesquero de fondo en la zona del Convenio a las partes de dicha zona donde se hayan practicado pesquerías de fondo en el citado período y a un nivel que no supere los niveles medios anuales de las capturas o de los parámetros de esfuerzo durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2006.
Artículo 31 redactado, con efectos a partir del 4 de mayo de 2014, por el apartado 3) del artículo 1 del Reglamento (UE) nº 432/2014 del Consejo, de 22 de abril de 2014, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinadas posibilidades de pesca («D.O.U.E.L.» 29 abril).Vigencia: 4 mayo 2014 Efectos / Aplicación: 4 mayo 2014
1. Queda prohibido mantener a bordo, transbordar, almacenar o desembarcar cualquier parte o canales enteras de tiburones oceánicos (Carcharhinus longimanus) en la zona de la Convención CPPOC.
2. En caso de que la especie mencionada en el apartado 1 se capture de forma accidental, no se le ocasionará daño alguno. Todos los ejemplares deberán ser liberados inmediatamente.
Artículo 37 bis introducido por el apartado 1) del artículo 1 del Reglamento (UE) nº 732/2014 del Consejo, de 3 de julio de 2014, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 754/2009 y (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinados límites de capturas («D.O.U.E.L.» 4 julio).Vigencia: 5 julio 2014
1. Queda prohibido mantener a bordo, transbordar, almacenar o desembarcar cualquier parte o canales enteras de tiburones jaquetones (Carcharhinus falciformis) en la zona de la Convención CPPOC. 2. En caso de que la especie mencionada en el apartado 1 se capture de forma accidental, no se le ocasionará daño alguno. Todos los ejemplares deberán ser liberados inmediatamente.
Artículo 37 ter introducido, con efectos a partir del 1 de julio de 2014, por el apartado 2) del artículo 1 del Reglamento (UE) nº 732/2014 del Consejo, de 3 de julio de 2014, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 754/2009 y (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinados límites de capturas («D.O.U.E.L.» 4 julio).Vigencia: 5 julio 2014 Efectos / Aplicación: 1 julio 2014
Véase anexo del Reglamento (UE) nº 315/2014 del Consejo, de 24 de marzo de 2014, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a ciertos límites de capturas . («D.O.U.E.L.» 28 marzo). Se modifica el anexo IA de la presente disposición. Véase anexo I del Reglamento (UE) nº 432/2014 del Consejo, de 22 de abril de 2014, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinadas posibilidades de pesca («D.O.U.E.L.» 29 abril), que modifica el anexo IA. Véase apartado 3) del artículo 1 del Reglamento (UE) nº 732/2014 del Consejo, de 3 de julio de 2014, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 754/2009 y (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinados límites de capturas («D.O.U.E.L.» 4 julio). Se modifica el anexo IA, con efectos desde el 1 de enero de 2014. Véase apartado 2) del artículo 8 del Reglamento (UE) nº 1221/2014 del Consejo, de 10 de noviembre de 2014, por el que se establecen, para 2015, las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces aplicables en el mar Báltico y por el que se modifican los Reglamentos (UE) nº 43/2014 y (UE) nº 1180/2013 («D.O.U.E.L.» 15 noviembre). Véase artículo 2 de Reglamento (UE) 2015/523 del Consejo, de 25 de marzo de 2015, por el que se modifican los Reglamentos (UE) nº 43/2014 y (UE) 2015/104 en lo que se refiere a determinadas posibilidades de pesca («D.O.U.E.L.» 28 marzo). Se modifica el anexo IA con efectos a partir del 1 de enero de 2014.
Véase anexo II del Reglamento (UE) nº 432/2014 del Consejo, de 22 de abril de 2014, por el que se modifica el Reglamento (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinadas posibilidades de pesca («D.O.U.E.L.» 29 abril), que modifica el anexo IB. Véase apartado 4) del artículo 1 del Reglamento (UE) nº 732/2014 del Consejo, de 3 de julio de 2014, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 754/2009 y (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinados límites de capturas («D.O.U.E.L.» 4 julio). Se modifica el anexo IB. La letra a) se aplicará a partir del 20 de junio de 2014 y la letra c) se aplicará a partir del 1 de enero de 2014.
Véase apartado 5) del artículo 1 de Reglamento (UE) nº 732/2014 del Consejo, de 3 de julio de 2014, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 754/2009 y (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinados límites de capturas («D.O.U.E.L.» 4 julio). Se modifica el apéndice del anexo IIA, con efectos desde el 1 de febrero de 2014.
7.1. En función de las paralizaciones definitivas de las actividades pesqueras que se hayan producido entre el 1 de febrero de 2013 y el 31 de enero de 2014, de conformidad con el artículo 23 del Reglamento (CE) nº 1198/2006 o del Reglamento (CE) nº 744/2008, la Comisión podrá asignar a los Estados miembros un número adicional de días de mar en los que un buque podrá ser autorizado por el Estado miembro de su pabellón para estar presente dentro de la zona llevando a bordo cualquier arte de pesca regulado. La Comisión podrá examinar, caso por caso, las paralizaciones definitivas resultantes de otras circunstancias, previa solicitud por escrito debidamente motivada del Estado miembro interesado. En dicha solicitud escrita se detallarán los buques afectados y se confirmará, para cada uno de ellos, que nunca reanudarán la actividad pesquera.
Pesca industrial de faneca noruega, IV, VIa (al norte de 56° 30′ N) (incluidas las capturas inevitables de bacaladilla) 15 15
Venezuela (45) Pargos (aguas de la Guayana Francesa) 45 45
Anexo VIII redactado por el apartado 6) del artículo 1 del Reglamento (UE) nº 732/2014 del Consejo, de 3 de julio de 2014, por el que se modifican los Reglamentos (CE) nº 754/2009 y (UE) nº 43/2014 en lo que respecta a determinados límites de capturas («D.O.U.E.L.» 4 julio).Vigencia: 5 julio 2014 Efectos / Aplicación: 1 julio 2014