Source: http://kraken.slv.cz/2Azs72/2008
Timestamp: 2018-06-25 12:06:43+00:00
Document Index: 13552004

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 13', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 103', '§ 3', '§ 14', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 11', '§ 13', '§ 60']

2Azs72/2008
2 Azs 72/2008-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Vojtìcha ©imíèka, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì a) S. A., a ¾alobce: b) nezl. Z. S., zast. ¾alobkyní sub a) jako zákonnou zástupkyní, oba právnì zastoupeni Mgr. Pavlínou Zámeèníkovou, advokátkou v Brnì, Pøíkop 8, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 9. 4. 2008, è. j. 28 Az 57/2007-36,
III. Ustanovené advokátce stì¾ovatelù Mgr. Pavle Zámeèníkové s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování ve vý¹i 7320 Kè. Tato èástka bude jmenované vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí. Náklady právního zastoupení stì¾ovatelù nese stát.
Rozhodnutím ze dne 28. 8. 2007, è. j. OAM-816/VL-07-08-2006 (dále jen napadené rozhodnutí ), ¾alované Ministerstvo vnitra neudìlilo ¾alobkyni a nezl. ¾alobci mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì a nezl. ¾alobce u Krajského soudu v Hradci Králové ¾alobou, který ji rozsudkem ze dne 9. 4. 2008, è. j. 28 Az 57/2007-36, zamítl. V odùvodnìní tohoto rozsudku krajský soud, poté, co zrekapituloval obsah relevantních ustanovení zákona o azylu a správního spisu, shrnul, ¾e ¾alobkynì mìla být spoleènì s man¾elem obtì¾ována policií a obviòována z terorismu proto, ¾e v roce 2003 pøistoupili na tzv. èistý islám. Dle krajského soudu v¹ak nevyplynulo, ¾e by ¾alobkynì v zemi pùvodu vyvíjela nìjakou vlastní èinnost smìøující k uplatòování politických práv èi svobod a ¾e by kvùli tomu ona a nezl. ¾alobce mohli být vystaveni pronásledování z dùvodù vypoètených v § 12 písm. b) zákona o azylu. Ze zpráv vyplývá, ¾e komunity nezávislých muslimù ¾ijící v Kazachstánu mají mo¾nost svou víru svobodnì praktikovat, pakli¾e se neprotiví zákonu o povinné registraci. To ostatnì vyplývá i z èetných zpráv, které si ¾alovaný vy¾ádal: na jedné stranì tyto zprávy pøipou¹tí stálou kontrolu ze strany orgánù dbajících na dodr¾ování zákonù, rozhodnì v¹ak tento stav nelze pova¾ovat za perzekuci, nýbr¾ pouze za dùslednou kontrolu èinnosti obèanských a nábo¾enských uskupení s cílem potlaèit projevy extremismu ji¾ v poèátku (by» je zøejmé, ¾e legislativa mù¾e být zøejmì dle konkrétních pomìrù v nìkterých lokalitách a nìkterými kompetentními osobami aplikována pøepjatì, a tudí¾ krajský soud nepopøel konkrétní pochybení pøedev¹ím u místních orgánù). To v¹e se ale dìje v rámci vymezeném mezinárodními smlouvami (èl. 9 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a èl. 18 Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech), které shodnì konstatují, ¾e svoboda projevovat nábo¾enské vyznání a pøesvìdèení mù¾e podléhat omezením, která jsou pøedepsána zákony a která jsou nezbytná v zájmu veøejné bezpeènosti, poøádku, zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod druhých. Takté¾ pøísný postoj leti¹tních úøedníkù nemù¾e sám o sobì zalo¾it podezøení, ¾e tak bylo postupováno s ohledem na nábo¾enství ¾alobkynì a nezl. ¾alobce. Krajský soud dále uvedl, ¾e není jeho zámìrem zpochybòovat výpovìdi ¾alobkynì, nicménì za situace, kdy je výpovìï jediným pøedkládaným dùkazem, pak se v zájmu posouzení objektivity a vìrohodnosti sdílených informací nevyhne konfrontaci jednotlivých pøednesù pøi opakovaných pohovorech. Krajský soud proto poukázal na rozpory, resp. zámìrnou gradaci výpovìdí, které ¾alobkynì pøed správním orgánem uvedla. ®alobkynì tak v zásadì vyjadøovala nespokojenost se stavem dodr¾ování lidských práv vèetnì nábo¾enské svobody, ani¾ by sama vyvíjela jakoukoli èinnost èi byla osobnì dotèena (v èem¾ krajský soud odkázal na ustálenou judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu), a svou vlast opustila spí¹e proto, aby zde, v klidnìj¹í a demokratiètìj¹í zemi, mohla praktikovat èistý islám. Mo¾nosti pau¹álního pøevzetí informací o neklidné situaci v Kazachstánu v¹ak brání daleko èetnìj¹í, obsa¾nìj¹í a nezávislej¹í zdroje informací získané ¾alovaným. Za správné, zákonné a nále¾itì odùvodnìné shledal krajský soud i neudìlení azylu dle § 13 a 14 zákona o azylu. Ve smyslu § 13 zákona o azylu ¾alobce nepøednesl informace, které by ¾alovaného zavazovaly k podrobnìj¹ím úvahám ve smyslu daného ustanovení. Obdobný závìr nále¾í i posouzení § 14b zákona o azylu. K aplikaci tìchto ustanovení navíc poukázal krajský soud na ¾ádosti rodinných pøíslu¹níkù ¾alobkynì, pøièem¾ u ¾ádného z nich neshledal takové pochybení ¾alovaného, pro které by bylo namístì rozhodnutí zru¹it. Proto také uzavøel, ¾e v projednávané vìci nejsou naplnìny taxativnì vymezené dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany podle § 12 zákona o azylu. Koneènì krajský soud konstatoval, ¾e rozhodnutí správního orgánu, v nìm¾ bylo pou¾ito správní uvá¾ení (§ 14 zákona o azylu), mù¾e soud pøezkoumat jen po formální stránce a po vìcné stránce pouze v tom smìru, zda správní orgán nepøekroèil meze správním uvá¾ením stanovené. Krajský soud uvá¾il, ¾e i rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení humanitárního azylu je v souladu se zákonem. Pokud ¾alovaný nehledal okolnosti umo¾òující poskytnout mezinárodní ochranu formou azylu, jen stì¾í lze pøedpokládat, ¾e by ho tyté¾ dùvody pøivedly ke kladnému rozhodnutí dle § 14 zákona o azylu. Ani v èásti rozhodnutí, kterou ¾alovaný nepøiznal ¾alobkyni a nezletilému ¾alobci tzv. doplòkovou ochranu, soud neshledal nelogiènost nebo pochybení. ®alobkynì netvrdila a ani ¾alovanému èi krajskému soudu není (nebyla) známa informace, ¾e by zemì pùvodu ¾ádala vydání ¾alobkynì pro trestný èin, za nì¾ by zákon tohoto státu stanovil trest smrti, a její návrat tak nepøedstavuje rozpor s mezinárodními závazky. Neudìlení azylu èi doplòkové ochrany nelze posoudit jako postoj Èeské republiky, který by byl v rozporu s veøejným zájmem.
Rozsudek napadla ¾alobkynì i jménem nezletilého ¾alobce (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾nosti, v ní¾ nepøímo odkazuje na dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatelka úvodem pøipomíná, ¾e o mezinárodní ochranu po¾ádala její rodina z dùvodu pronásledování kvùli vyznávání tzv. èistého islámu. Vzhledem k tomu, ¾e její man¾el byl pronásledován státním orgánem, pouze logickým následkem jeho chování bylo, ¾e pomoc u státních orgánù nehledal. ®alovaný se v¹ak s relevantním dùvodem (pronásledování z dùvodu nábo¾enství) nevypoøádal a vycházel pouze z obecných informací a nezvá¾il konkrétní situaci stì¾ovatelky. Co se týèe povinnosti registrace skupin vyznávajících islám, stì¾ovatelka ji chápe jako omezení svobody a vzhledem k praktikám policie má i dùvodnou obavu ze zneu¾ití informací poskytovaných pøi registraci. Navíc výslechy stì¾ovatelèina man¾ela nesmìøovaly k tomu, aby se se svou nábo¾enskou skupinou zaregistroval, ale aby spolupracoval s policií a udával jí osoby vyznávající islám, které by pak policie pomocí nastrèených dùkazù stíhala, a proto mu hrozil stejný osud. Dále stì¾ovatelka uvádí, ¾e ji¾ bìhem pohovoru poukazovala na zastra¹ující chování policie a ¾alovaný tuto její výpovìï øádnì nezpochybnil, pokud závìr o její nevìrohodnosti neodùvodnil, pøesto¾e to je jeho zákonná povinnost. Stì¾ovatelka i její man¾el naopak své výpovìdi podpoøili èlánky a zprávami, které potvrzují, ¾e lidé stejného vyznání jsou také perzekuováni. ®alovaný se tak nevypoøádal s relevantním dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany, a to pronásledováním z dùvodu nábo¾enství a nezvá¾il konkrétní situaci stì¾ovatelky. Takový postup odporuje § 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ) a tento závìr sdílí i Nejvy¹¹í správní soud. Dále podotýká, ¾e kdyby ¾alovaný skuteènì posuzoval ¾ádosti celé rodiny spoleènì, pak by mu nemohlo ujít, ¾e man¾el stì¾ovatelky doplnil svou ¾ádost o dal¹í dokumenty dokazující perzekuci muslimù, co¾ ¾alovaný nevzal v úvahu, a tudí¾ zji¹»ování skutkové podstaty vedl zámìrnì k neudìlení mezinárodní ochrany. Stì¾ovatelka takté¾ napadá neudìlení azylu z humanitárních dùvodù (§ 14 zákona o azylu) a odkazuje i na odùvodnìní rozsudku, v nìm¾ krajský soud pøipustil, ¾e je v této èásti napadené rozhodnutí kusé, a tudí¾ nepøezkoumatelné. Závìrem stì¾ovatelka poukazuje na poru¹ení § 2 odst. 4 správního øádu, nebo» ¾alovaný rozhodnutím ze dne 3. 4. 2009, è. j. OA-6/VL-20-12-2006 vyhovìl ¾adateli, jen¾ opustil Kazachstán takté¾ kvùli pronásledování z dùvodu nábo¾enství. Oba pøípady jsou skutkovì témìø shodné, a proto zde vznikly neodùvodnìné rozdíly pøi rozhodování. Proto navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve svém vyjádøení k vìci uvedl, ¾e i pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkazuje na správní spis, zejména na podání a výpovìdi, které stì¾ovatelka uèinila bìhem správního øízení, stejnì jako na napadené rozhodnutí, které stejnì jako krajský soud pova¾uje za správné a zákonné. K námitkám stì¾ovatelky uvedeným v kasaèní stí¾nosti ¾alovaný uvádí, ¾e neshledal existenci ¾ádného z taxativnì vymezených dùvodù udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a neshledal ani ¾ádný zvlá¹tního zøetele hodný dùvod. U stì¾ovatelky nebyla prokázána ani hrozící vá¾ná újma dle § 14a odst. 2 zákona o azylu, a proto jí správní orgán neudìlil ani doplòkovou ochranu. Námitky stì¾ovatelky tak nemají jednak opodstatnìní, jednak se jimi ji¾ zabýval dostateènì krajský soud. S odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu uvádí, ¾e i struèné odùvodnìní neudìlení humanitárního azylu obstojí s pøihlédnutím k ostatním pasá¾ím odùvodnìní. K registraèní povinnosti ¾alovaný dodává, ¾e se jedná o povinnost v souladu s mezinárodním právem, která má svùj odraz i v èeském právním øádu (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 12. 2007, è. j. 3 Azs 89/2007-68). Z vý¹e uvedených dùvodu navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl jako nedùvodnou.
S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e v pøípadì øízení o kasaèní stí¾nosti byla soudní ochrana stì¾ovatelce ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním její vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci. Dal¹í procesní postup v rámci správního soudnictví nezvy¹uje automaticky míru právní ochrany stì¾ovatelky a je podmínìn ji¾ zmínìným pøesahem jejich vlastních zájmù.
K otázce legitimity po¾adavku na registraci nábo¾enských skupin se Nejvy¹¹í správní soud opakovanì vyjádøil napøíklad v rozsudku ze dne 24. 4. 2008, è. j. 7 Azs 12/2008-98; konkrétnì postavením vyznavaèù tzv. èistého islámu v Kazachstánu se zabýval napø. v rozsudku ze dne 5. 12. 2007, è. j. 3 Azs 89/2007-68 èi v rozsudku ze dne 2. 10. 2008, è. j. 3 Azs 57/2008-66 (v¹echny dostupné z http://www.nssoud.cz). Na základì nich lze shrnout, ¾e po¾adavek na registraci nábo¾enských skupin, upravený pøíslu¹nými zákony, není do té míry diskriminaèní, aby ho bylo mo¾no pova¾ovat za pronásledování ve smyslu zákona o azylu. Stát má mo¾nost svobodu projevovat nábo¾enské vyznání omezit, jsou-li taková omezení pøedepsaná zákonem a jsou-li nutná k udr¾ení veøejné bezpeènosti, poøádku, zdraví, morálky nebo ochranì základních práv a svobod jiných osob. V dané vìci je dùle¾ité, ¾e stì¾ovatelka sama byla neèinná a nevyu¾ila ¾ádných dostupných prostøedkù pro svou ochranu (napø. z informace UNHCR z 18. 5. 2006 vyplývá, ¾e probìhl soudní proces se sufijskou komunitou, která patøí mezi tzv. pravé muslimy , ale soud rozhodl ve prospìch této komunity). Jestli¾e tedy stì¾ovatelka, resp. její man¾el jednání policie s jinými kaza¹skými státními orgány vùbec neøe¹ili, nelze ani predikovat, ¾e by jim pøípadná pomoc byla odepøena (obdobnì viz rozsudek ze dne 25. 8. 2006, è. j. 8 Azs 170/2005-90, dostupný z http://www.nssoud.cz). K samotným postupùm policejních orgánu v Kazachstánu, stejnì jako k údajné korupci panující v jejich kruzích, se Nejvy¹¹í správní soud ji¾ takté¾ v minulosti obecnì vyjádøil, a to napø. ve svém rozsudku ze dne 10. 6. 2008, è. j. 8 Azs 23/2008-75 (dostupný z http://www.nssoud.cz), a i v této souvislosti dovodil, ¾e stì¾ovatelka pøedev¹ím musí vyèerpat mo¾nosti ochrany dostupnými vnitrostátními prostøedky a teprve sel¾ou-li tyto, lze dále uva¾ovat o mo¾ném naplnìní azylových dùvodù ve smyslu § 12 zákona o azylu.
S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud dochází k závìru, ¾e stì¾ovatelka v prùbìhu správního øízení neuvedla ¾ádné skuteènosti, které by by» jen naznaèovaly, ¾e by byla ve vlasti vystavena pronásledování z dùvodù pro azylové øízení významných (§ 12 zákona o azylu).
Pokud jde o námitku nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu, Nejvy¹¹í správní soud sice souhlasí, ¾e v urèitých pøípadech je i na ¾alovaném, aby se alespoò pokusil opatøit informace èi dùkazy o zemi pùvodu, tuto povinnost v¹ak ¾alovaný nemá tehdy, pokud stì¾ovatelka vùbec ¾ádné azylovì relevantní dùvody neuvádìla a ve své ¾ádosti o azyl (a na ni navazujících výpovìdích ve správním øízení) se zmínila pouze o problémech vyplývajících z nerespektování platné vnitrostátní legislativy, která navíc není v rozporu s mezinárodními závazky. Na stì¾ovatelce toti¾ ve správním øízení pøedev¹ím le¾elo bøemeno tvrzení azylovì relevantních dùvodù, které v¹ak neunesla (obdobnì viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 9. 2005, è. j. 6 Azs 224/2004-37, dostupný z http://www.nssoud.cz). Za situace, kdy stì¾ovatelka vùbec ¾ádné azylovì relevantní dùvody neuvádìla, nelze hovoøit ani o dùkazní nouzi èi potøebì blí¾e objasnit stì¾ovatelkou uvádìné skuteènosti. V dal¹ím si Nejvy¹¹í správní soud si dovoluje odkázat na rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 29. 1. 2002, è. j. 5 A 746/2000 (dostupný z http://www.nssoud.cz), který mimo jiné uvádí: Pravdivost tvrzení
¾adatele a vìrohodnost jeho osoby jsou základem, z nìho¾ se v azylovém øízení nutnì vychází, nebo» skuteènosti, o nich¾ ¾adatel tvrdí, ¾e byly dùvodem jeho odchodu èi dùvodem vzniku obav z jeho návratu a pøípadné dùkazy, jich¾ se na podporu svých tvrzení takový ¾adatel odvolává v rámci azylové procedury, mohou být ovìøeny zpravidla toliko rámcovì, mnohdy na jeho èestném prohlá¹ení stojí i identita jeho osoby, kdy¾ nemù¾e tuto dolo¾it. Potøebnou vìrohodnost sama osoba, a tím i její pøíbìh, nutnì ztrácí, pakli¾e je nepravdivost jejich tvrzení opakovanì zji¹tìna a nasvìdèuje tak tomu, ¾e k odchodu z vlasti vedly ¾adatele dùvody jiné, ne¾ jím tvrzené.
K námitce, ¾e krajský soud a ¾alovaný vycházeli pouze z obecných informací, ani¾ by zohlednili konkrétní situaci stì¾ovatelky a její rodiny, Nejvy¹¹í správní soud sice uznává, ¾e v øízení o poskytnutí mezinárodní ochrany je stì¾ejní pøedev¹ím konkrétní situace ¾adatele o azyl a dùvody, pro které o nìj ¾ádá, a zprávy nevládních organizací o situaci v zemi pùvodu ¾adatele slou¾í k verifikaci informací uvádìných samotným ¾adatelem (srov. napø. rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 7. 2005, è. j. 3 Azs 303/2004-79, dostupný z http://www.nssoud.cz). Nebylo v¹ak mo¾né pøehlédnout, ¾e se stì¾ovatelka nezmiòuje, v èem konkrétnì nebyla její situace zohlednìna, a tudí¾ tato námitka není zdej¹ímu soudu srozumitelná.
K aplikaci tzv. doplòkové ochrany podle § 14a (døíve pøeká¾ky vycestování) Nejvy¹¹í správní soud shrnuje, ¾e tu je mo¾né pøiznat ¾adateli o azyl i v pøípadì, kdy nesplòuje dùvody pro udìlení azylu, av¹ak pokud existuje dùvodná obava, ¾e by mu po navrácení do vlasti hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy (ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti, muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání, vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu nebo pokud by vycestování bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky). V dané vìci v¹ak je tvrzené ohro¾ení ¾ivota v zemi pùvodu jako dùsledek mo¾ného uvìznìní stì¾ovatelèina man¾ela spí¹e nepravdìpodobné. Navíc to, zda se stì¾ovatelèin man¾el dostane do konfliktu s místními zákony, je ve velké míøe závislé na jeho dal¹ím jednání, nebo» jak bylo vý¹e uvedeno, povinná registrace nábo¾enských skupin nevyboèuje z mezí stanovených mezinárodními úmluvami. Osoba, která se tomuto po¾adavku nepodøídí, je pak vystavena oprávnìné pozornosti státních orgánù.
Takté¾ odkaz na neodùvodnìné rozdíly pøi rozhodování ¾alovaného nelze brát v potaz právì s ohledem na závìry citovaných rozhodnutí, v nich¾ Nejvy¹¹í správní soud dospìl ve shodì s ¾alovaným k závìru, ¾e vyznavaèi tzv. èistého islámu nejsou v Kaza¹ské republice pronásledováni, diskriminováni ani nepøimìøenì trestáni. Tendence rozhodování tedy zjevnì smìøuje k neudìlování mezinárodní ochrany z dùvodù vyznávání tzv. èistého islámu; rozhodl-li pøesto ¾alovaný jinak v jednom pøípadì, lze oprávnìnì mít zato, ¾e takové rozhodnutí bylo odùvodnìno specifickými okolnostmi dotèeného ¾adatele.
Koneènì k neudìlení azylu z humanitárních dùvodu Nejvy¹¹í správní soud opakovanì vyslovil, ¾e smysl institutu humanitárního azylu lze spatøovat v mo¾nosti správního orgánu azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádný z dùvodù taxativnì stanovených v § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto patrnì nehumánní azyl neposkytnout. Správní orgán tak mù¾e zareagovat nejen na varianty, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu, napøíklad udìlování azylu osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným èi zvlá¹tì tì¾ce nemocným nebo osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. Míra volnosti této jeho reakce je pak omezena pouze zákazem libovùle, jen¾ pro orgány veøejné moci vyplývá obecnì z ústavnì zakotvených principù demokratického a právního státu. Obdobnì se tak vyjádøil ji¾ Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 21. 5. 2005, è. j. 7 Azs 116/2005-47 (dostupný z: http://www.nssoud.cz).
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 3 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nich¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, byla-li kasaèní stí¾nost odmítnuta. Ustanovené zástupkyni stì¾ovatelky nále¾í v souladu s § 11 písm. b) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), odmìna za dva úkony právní slu¾by uèinìné v øízení o kasaèní stí¾nosti, tj. pøevzetí a pøípravu zastoupení a doplnìní kasaèní stí¾nosti, ve vý¹i 3360 Kè, a dále náhrada hotových výdajù ve vý¹i pau¹ální èástky 300 Kè za dva úkony právní slu¾by podle § 13 odst. 3 cit. Vyhlá¹ky (tj. celkem 600 Kè), celkem tedy 7320 Kè. Uvedená èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku. Náklady právního zastoupení stì¾ovatelky nese dle § 60 odst. 4 s. ø. s. stát.