Source: http://kraken.slv.cz/6Azs222/2005
Timestamp: 2018-01-17 18:31:07+00:00
Document Index: 54611208

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 91', 'soud ', '§ 103', '§ 107', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 77', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 91', '§ 12', '§ 106', '§ 102', '§ 105', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 77', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 77', 'soud ', '§ 51', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 77', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110']

6Azs222/2005
è. j. 6 Azs 222/2005-64
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobkynì: B. G . , zastoupena Mgr. Helenou Kohoutovou, advokátkou, se sídlem Za Poøíèskou branou 12, Praha 8, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 31. 3. 2005, è. j. 8 Az 50/2004-41,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 31. 3. 2005, è. j. 8 Az 50/2004-41, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ) byla zamítnuta ¾aloba ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 10. 2004, è. j. OAM-33/VL-20-BE07-2004. Tímto rozhodnutím nebyl stì¾ovatelce udìlen azyl ve smyslu § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a nebyla na ni vzta¾ena pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 citovaného zákona.
Mìstský soud ¾alobu zamítl s odùvodnìním, ¾e si ¾alovaný v prùbìhu správního øízení opatøil dostatek podkladù a pøi jejich hodnocení nevyboèil z mezí stanovených správním øádem. Nezjistil takovou vadu správního øízení, která by zpùsobila nezákonnost rozhodnutí, jako¾ i to, ¾e nelze usoudit na existenci pronásledování nebo zlovùli ze strany úøadu ve vlasti stì¾ovatelky, a proto tedy nesplòuje pøedpoklady udìlení víza podle § 12 zákona o azylu. Ve vztahu k námitce smìøující do neudìlení azylu podle § 14 zákona o azylu uvedl mìstský soud, ¾e správní uvá¾ení týkající se posouzení pøípadu hodného zvlá¹tního zøetele se pøezkumné èinnosti obecného soudu zjevnì vymyká a ¾e ¾alobkynì v øízení pøed správním orgánem o udìlení humanitárního azylu ne¾ádala, pøièem¾ ¾ádost o nìj vznesla a¾ v ¾alobì. Vzhledem k tomu, ¾e ¾alovaný zva¾oval mo¾nost udìlení humanitárního azylu z vlastní vùle a dùvody neshledal, nemohl se mìstský soud takovou námitkou stì¾ovatelky zabývat. Co se týèe posouzení pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu, dospìl mìstský soud k závìru, ¾e se ¾alovaný s dùvody pro jejich nepøiznání øádnì vypoøádal.
Proti rozsudku podala stì¾ovatelka kasaèní stí¾nost, ve které výslovnì uplatòuje dùvody kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, (dále jen s. ø. s. ). Vedle toho pak stì¾ovatelka podala návrh na pøiznání odkladného úèinku podle § 107 s. ø. s.
Stì¾ovatelka spatøuje pochybení mìstského soudu primárnì v tom, ¾e se nevypoøádal s ¾alobními body, nedostateènì hodnotil dùkazy a neodùvodnil své rozhodnutí, rovnì¾ nesouhlasí s rozsahem doplnìní dokazování. Má za to, ¾e se mìstský soud k v ¾alobì pøedlo¾eným dùkazùm, tedy k devíti dokumentùm a ke zpochybnìní úplnosti dokazování odkazem na judikaturu Vrchního soudu, nevyjádøil. Na podporu svých tvrzení stì¾ovatelka poukazuje na obsah ¾aloby a jejího doplnìní a trvá na skuteènosti, ¾e v prùbìhu správního øízení dolo¾ila potøebné dùkazy. V doplnìní ¾aloby stì¾ovatelka citovala a poukázala na dokumenty mezinárodních organizací, jich¾ je Èeská republika èlenem, a správní orgán si je mìl a mohl opatøit k posouzení situace zemì pùvodu. ©lo zejména o následující dokumenty: Rezoluce Komise pro lidská práva OSN è. 2003/11, Rezoluce Evropského parlamentu o Turkmenistánu a Støední Asii z 24. 10. 2003, Zpráva Úøadu vysokého komisaøe OSN pro lidská práva z 12. 3. 2002, Zpráva zpravodaje Organizace pro bezpeènost a spolupráci v Evropì o Turkmenistánu è. ODIHR.GAL/15/03. Vzhledem k tomu, ¾e obsáhleji se soud vyjádøil pouze k otázce výpisu z rejstøíku trestù, pøièem¾ tento fakt nebyl nikdy pøedmìtem sporu, mìl soud pochybit v tom, ¾e nepøezkoumal napadené výroky v mezích ¾alobních bodù. Stì¾ovatelka v kontextu s rozpornou vypovídací hodnotou informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky 23. 6. 2004 v ¾alobì a jejím doplnìní namítala poru¹ení a nedbání procesních pøedpisù vedoucí k nezákonnosti rozhodnutí správního orgánu. Nesouhlasí s postupem soudu, který se omezil pouze na konstatování, ¾e takovou vadu v daném pøípadì nezjistil, pøièem¾ její námitky v ¾alobních bodech vùbec nezohlednil. Dle názoru stì¾ovatelky chybí dùvod rozhodný pro zamítnutí její ¾aloby. Nesouhlasí s názorem mìstského soudu, dle kterého si správní orgán opatøil dostatek podkladù a stì¾ovatelka nezpochybnila provedené dùkazy a jakkoli namítala, ¾e dokazování nebylo úplné, jiné dùkazy nenabídla .
Ve vztahu k doplnìní dokazování ze strany soudu konstatovala stì¾ovatelka, ¾e v daném pøípadì bylo na místì zajistit i dal¹í podklady, a ne se pouze znovu obrátit na Ministerstvo zahranièních vìcí Èeské republiky. Rovnì¾ nesouhlasí se závìrem hodnocení zprávy International Helsinki Federation, kde soud konstatoval, ¾e se zde hovoøí o skuteènostech, které koneckoncù ¾alobkynì vùbec netvrdila . Stì¾ovatelka pova¾uje za nelogické, aby si soud opatøoval informace o skuteènostech, které netvrdila, a pova¾uje naopak za vhodné, aby soud hodnotil zprávy, které pøedlo¾ila v doplnìní ¾aloby, co¾ v¹ak neuèinil. Provedené dokazování hodnotila jako rozsáhlé a jdoucí nad rámec § 77 odst. 2 s. ø. s., ve smyslu kterého soud v rámci dotazování mù¾e zopakovat nebo doplnit dùkazy provedené správním orgánem. V souladu s komentáøem k soudnímu øádu správnímu (Brothánková, J., ®i¹ková, M.: Soudní øád správní, Linde Praha, a. s., 2003) argumentuje, ¾e soud nemá zásadním zpùsobem doplòovat nebo nahrazovat neúplnost dokazování provedeného správním úøadem, proto¾e taková vada øízení má vést ke zru¹ení rozhodnutí i bez jednání. Rozsáhlé a zásadní doplnìní dokazování soudem by toti¾ vylouèilo mo¾nost nového posouzení vìci správním orgánem, který je k tomu povolán primárnì-soud by tak nemìl nahrazovat výkonnou moc.
Stì¾ovatelka nesouhlasí ani s úplností a dostateèností podkladù zji¹»ovaných správním orgánem pro vydání rozhodnutí. Dle jejího názoru vycházel správní orgán z minimálního poètu podkladù, jmenovitì ze Zprávy o stavu lidských práv Ministerstva zahranièních vìcí USA za rok 2002 a 2003 a z informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky z 23. 6. 2004 získané prostøednictvím zastupitelského úøadu ÈR v Moskvì, je¾, dle mínìní stì¾ovatelky, nemù¾e slou¾it jako zdroj k získání informací o situaci v zemi pùvodu. Informaèní hodnotu poznatkù ze zdroje Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky oznaèila za rozporuplnou, nebo» obsahovala málo konkrétních informací a omezovala se na pouhá konstatování, ¾e (informace) nejsou známy, nemù¾e potvrdit ani vyvrátit , nedisponuje informacemi o tomto . O úplnosti poskytnutých odpovìdí pochybuje, nebo» jsou v protikladu s tvrzením, které uvádìjí jiné zdroje (napø. zpráva organizace Human Rights Watch). Stì¾ovatelka dále usuzuje, ¾e skuteènost, ¾e si soud sám vy¾ádal doplòující materiály od Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky z 9. 2. 2005, a ¾e ji, stejnì jako zprávu International Helsinki Federation for Human Rights, pou¾il pøi svém rozhodování. Doplnil tak v dùkazním øízení spis o témìø stejné mno¾ství dokumentù, jaké pou¾il pøi svém rozhodování správní orgán, svìdèí o tom, ¾e ani soud nepokládal podklady pro vydání rozhodnutí správního orgánu za dostaèující. Stì¾ovatelka má za to, ¾e na bázi obecné zprávy Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky USA o zemi pùvodu a obsahovì málo hodnotné zprávy Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky nelze dojít k závìrùm, které správní orgán uèinil.
Stì¾ovatelka se domnívá, ¾e splòuje zákonné podmínky pro udìlení azylu ve smyslu § 12 zákona o azylu a ¾e správní orgán nezvá¾il mo¾né právní kvalifikace ¾ádosti. Jádro námitek zde tvoøí polemika se skuteèností, zda byla èi nikoli ve své vlasti pronásledována z dùvodù uvedených v zákonì o azylu, èi zda mìla z takového pronásledování dùvodné obavy èi nikoli. Stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e se pokou¹ela zalo¾it nevládní organizaci, èím¾ uplatòovala politické právo, pøièem¾ zpochybnila fakt, ¾e správní orgán tuto èinnost oznaèil za nepolitickou. Dále pova¾ovala za vhodné v daném pøípadì zhodnotit odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, zde definované jako studenti, kteøí jsou re¾imem v Turkmenistánu pronásledováni, a vzhledem k definici vlastizrady rovnì¾ zva¾ovat odùvodnìný strach z pronásledování pro zastávání urèitých politických názorù. Pro podrobnìj¹í odùvodnìní svých tvrzení odkázala na ¾alobu. Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e se soud vyjádøil pouze k jednomu z vý¹e uvedených tvrzení, a to k jejímu pokusu o zalo¾ení nevládní organizace. Upozornila na skuteènost, ¾e zalo¾ení profesního sdru¾ení naplòuje právo na svobodu sdru¾ování a ¾e èinnost nevládních organizací je v její vlasti pova¾ována za èinnost velmi politickou, pøièem¾ jakékoli aktivity k ní vedoucí mohou být potenciálnì ohro¾ující a opodstatòující obavy z pronásledování. Nesouhlasí s názorem soudu, ¾e upu¹tìní od zámìru zalo¾it nevládní organizaci lze hodnotit jako neexistenci obav z pronásledování. Nesouhlasí s hodnocením soudu, který k její námitce týkající se nedostateèného odùvodnìní zamítnutí udìlení humanitárního azylu ¾alovaným poukázal na skuteènost, ¾e stì¾ovatelka nemìla problém s výjezdními vízy a té¾ se bez problému obrátila na úøad své domovské zemì. K otázce pøeká¾ky vycestování stì¾ovatelka uvedla, ¾e se soud naprosto nevypoøádal s jejími námitkami, zejména s námitkou o nevedení øádného procesu ve vztahu k § 91 zákona o azylu. Stì¾ovatelka dodala, ¾e o totalitním státu nelze uva¾ovat jako o státu demokratickém, nýbr¾ na pozadí aktuální politické situace.
V závìru kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud vý¹e oznaèený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. Rovnì¾ navrhla, aby byl kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek.
®alovaný ve vyjádøení k obsahu kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost, nebo» se domníval, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu, tak i rozsudek mìstského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy a plnì odkázal na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatelky uèinìné ve správním øízení. Trval na tom, ¾e v pøípadì stì¾ovatelky nebyl zji¹tìn ¾ádný z dùvodù udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu, ani ¾ádný zvlá¹tního zøetele hodný dùvod pro udìlení azylu dle § 14 citovaného zákona. Správní orgán neshledal ani splnìní taxativnì vymezených podmínek vyslovení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 citovaného zákona. Stì¾ovatelka opakovanì navázala kontakt se zastupitelským úøadem své zemì pùvodu, ten jí poskytnutí pomoci neodmítl, nehrozí jí tedy pronásledování dle § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatelka navíc vycestovala ze zemì pùvodu a v zahranièí pobývá legálnì. Tvrzení v kasaèní stí¾nost jsou tedy nepodlo¾ená a neodùvodnìná. Navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti a nepøiznání jejího odkladného úèinku pro nedùvodnost.
V replice k vyjádøení ¾alovaného ze dne 14. 2. 2005 zdùraznila stì¾ovatelka, ¾e k ¾alobì bylo podáno obsáhlé doplnìní, ve kterém do¹lo ke konkretizaci námitek, na nich¾ trvá.
Kasaèní stí¾nost byla podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelka byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí krajského soudu vze¹lo (§ 102 s. ø. s.) a stì¾ovatelka je zastoupena advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Stì¾ovatelka namítá kasaèní dùvody dle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Kasaèní stí¾nost je pøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud za této situace kasaèní stí¾ností napadený rozsudek pøezkoumal a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud z obsahu správního spisu zjistil, ¾e stì¾ovatelka svou vlast opustila kvùli pokraèování ve studiu, nebo» mo¾nost studovat je v Turkmenistánu do jisté míry ze strany státních institucí omezována. V Èeské republice byla pøijata ke studiu a za úèelem vyøízení studentského víza po¾ádala turkmenskou ambasádu ve V. o výpis z rejstøíku trestu. Podle získaného výpisu mìla být narkomankou odsouzenou na 6 let a pozdìji omilostnìnou. O azyl po¾ádala, nebo» s takovým nepravdivým výpisem se nemù¾e do Turkmenistánu vrátit, nemohla by tam dále pracovat, vycestovat a její rodina by mìla potí¾e. Z protokolu o pohovoru dále vyplynulo, ¾e na základì opakované ¾ádosti u zastupitelských úøadù obdr¾ela stì¾ovatelka nový výpis z rejstøíku trestù, z nìho¾ vyplývá, ¾e nikdy nebyla odsouzena. Uvedla, ¾e v Turkmenistánu existuje zákon, který zapovídá mladým svobodným ¾enám odjí¾dìt do zahranièí, obsáhleji popsala nelehký pøístup ke vzdìlání ve své vlasti. Dále poukázala na to, ¾e byla èlenkou iniciativní skupiny usilující o zalo¾ení odno¾e mezinárodní organizace úèetních a auditorù v Turkmenistánu s cílem zvy¹ování profesionální úrovnì svých èlenù. Pøi pøípravì potøebných pokladù zjistila, ¾e jednou z podmínek je nutnost registrace jako nezávislé právnické osoby. Na ministerstvu spravedlnosti Turkmenistánu jí bylo sdìleno, aby toho radìji nechali, jinak budou mít problémy , nebo» existuje vnitøní naøízení, které zakazuje registrovat jakékoli organizace, které se chtìjí zabývat výukou. Kdy¾ zjistila, ¾e by musela uvádìt v¹echny osobní údaje, ¾e na organizaèním mítinku nebyli pouze pøedstavitelé státní moci, ale i informátoøi, od svého zámìru zalo¾it organizaci upustila, nebo» se obávala, ¾e se její jméno ocitne na tzv. èerné listinì. Uèinila tak rovnì¾ poté, co jí bylo udìleno výjezdní vízum a nechtìla být pronásledována. Dále stì¾ovatelka uvedla, ¾e se v podstatì vymykala zvyklostem muslimského Turkmenistánu. Jako ¾ena vystudovala, ukonèila vysokou ¹kolu, pracovala jako hlavní úèetní pro právnickou spoleènost a jako úèetní pro spoleènost S. V pøípadì návratu jí hrozí uvìznìní, nebo» zradila vlast tím, ¾e za¾ádala o azyl; pøeje si studovat, dìlat kariéru, nìèeho dosáhnout, co¾ jí nebude v Turkmenistánu umo¾nìno. Má obavu i o svou rodinu.
Ve vztahu k námitkám stì¾ovatelky pøedestøeným v kasaèní stí¾nosti pøistoupil Nejvy¹¹í správní soud nejprve k pøezkumu dùvodu kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tedy námitky nepøezkoumatelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì jiné vady øízení pøed mìstským soudem, nebo» v pøípadì, ¾e by ji shledal oprávnìnou, jevilo by se z povahy vìci nadbyteèným zkoumat oprávnìnost námitek ostatních.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti poukázala na to, ¾e odùvodnìní rozsudku mìstského soudu má velmi pov¹echný charakter a nereaguje na pomìrnì rozsáhlou argumentaci v doplnìní ¾alob, která byla podle stì¾ovatelky oprávnìná a procesnì zpùsobilá. V tomto odùvodnìní se stì¾ovatelka ob¹írnì zabývala skutkovým stavem i právní stránkou vìci, pøièem¾ se mìstský soud s tímto tvrzením stì¾ovatelky vypoøádal tak, ¾e si správní orgán opatøil dostatek podkladù a stì¾ovatelka nezpochybnila provedené dùkazy, a jakkoli namítala, ¾e dokazování nebylo úplné, jiné dùkazy nenabídla. Nekonkretizovala, v èem spatøuje nedostatek skutkových zji¹tìní, a v jakém smìru mìl ¾alovaný skutková zji¹tìní uèinìná v prùbìhu správního øízení doplnit, popøípadì, jaké dùkazy mìly být doplnìny.
Nejvy¹¹í správní soud z obsahu soudního spisu shledal, ¾e stì¾ovatelka v obsáhlém doplnìní ¾aloby ze dne 30. 11. 2004 svá tvrzení konkretizovala a navrhla provedení dal¹ích dùkazù.
Nesouhlasila se zpùsobem, jakým byly ¾alovaným zji¹»ovány a vyhodnocovány informace o zemi pùvodu, zejména s tím, ¾e vycházel pouze z informací o stavu lidských práv Ministerstva zahranièních vìcí USA za rok 2002 a 2003. By» tyto informace hovoøí o Turkmenistánu jako o zemi, v ní¾ jsou výraznì poru¹ována lidská práva, nebyla tato konstatování nijak vzata v potaz. Polemizuje i s faktem, ¾e druhým a vlastnì posledním zdrojem je informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky z 23. 6. 2004, získaná prostøednictvím zdroje zastupitelského úøadu Èeské republiky v Moskvì, obsahující málo konkrétních odpovìdí na otázky ¾alovaného, a o úplností odpovìdí pochybuje. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e informace o neexistenci kladení pøeká¾ek vycestování nìkterým osobám (tzv. èerné listiny) je v protikladu s tvrzením, které uvádìjí jiné zdroje (napø. zpráva organizace Human Rights Watch). Dále citovala judikáty Vrchního soudu podporující její tvrzení.
Nejvy¹¹í správní soud si ze ¾aloby ovìøil, ¾e se zde stì¾ovatelka vìnovala rozboru dokumentù, z nich¾ se podává, ¾e Turkmenistán patøí k nejvíce represivním zemím svìta. Konkrétnì citovala tyto zprávy mezinárodních organizací, blí¾e rozvedených v textu ¾alobní argumentace na è. l. 12 a¾ 14: -Rezoluci Komise pro lidská práva OSN è. 2004/12 z 15. 4. 2004; -Zprávu tøetího výboru Valného shromá¾dìní OSN A/C3/58/L.67 z 18. 11. 2003 s názvem Situace lidských práv v Turkmenistánu; -Rezoluci Komise pro lidská práva OSN è. 2003/11 z 16. 4. 2003 s názvem Situace lidských práv v Turkmenistánu; -Rezoluci Evropského parlamentu o Turkmenistánu a Støední Asii z 24. 10. 2003; -Závìreènou zprávu Výboru OSN pro odstranìní v¹ech forem rasové diskriminace è. CERD/C/60/CO/15 z 21. 5. 2002; -Zprávu zpravodaje Organizace pro bezpeènost a spolupráci v Evropì o Turkmenistánu è. ODIHR.GAL/15/03 z 12. 3. 2003 -Materiál organizace Human Rights Watch pro Evropskou banku pro obnovu a rozvoj ze dne 14. 5. 2004 -dopis správní rady Evropské banky pro obnovu a rozvoj Jeho Excelenci prezidentu Turkmenistánu Saparmuratu Nijazovovi z 5. 7. 2004 -hodnocení organizace Freedom House za rok 2003.
Mìstský soud ve svém rozsudku pouze zrekapituloval prùbìh øízení pøed správním orgánem, pøièem¾ konstatoval, ¾e ze Zprávy Ministerstva zahranièních vìcí USA o dodr¾ování lidských práv ze dne 31. 3. 2003 zalo¾ené ve správním spise mj. vyplývá, ¾e v Turkmenistánu dochází k poru¹ování lidských práv. Konkrétnì se zmínil o domácím násilí vùèi ¾enám a o jejich nízké reprezentaci ve vy¹¹ích státních funkcích. Jako pozitivní hodnotil skuteènost, ¾e v roce 2003 na vojenské akademii absolvoval první batalion kadetek. V odùvodnìní konstatoval, ¾e by» ¾alobkynì v ¾alobì namítá, ¾e rozhodnutí správního orgánu vycházelo z nedostateènì zji¹tìného skuteèného stavu vìci, potom tuto obecnì vznesenou námitku nijak nezdùvodòuje, zejména neuvádí, v èem spatøuje nedostatek skutkových zji¹tìní a v jakém smìru správní orgán skutková zji¹tìní uèinìná v prùbìhu správního øízení mìl doplnit, popøípadì, jaké dùkazy mìly být provedeny. Podle názoru soudu správní orgán si pro posouzení ¾ádosti o azyl v daném pøípadì opatøil dostatek podkladù a pøi jejich hodnocení nevyboèil z mezí stanovených ve správním øádu. ®alobkynì ostatnì provedené dùkazy nezpochybnila a jakkoli namítala, ¾e dokazování bylo neúplné, jiné dùkazy nenabídla.
S takovýmto pøezkumem správního rozhodnutí ze strany mìstského soudu nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud souhlasit. Stì¾ovatelka v argumentaènì bohatém doplnìní ¾aloby z 30. 11. 2004 poukázala na nedostateèné a neúplné zji¹»ování skutkového stavu ze strany správního orgánu. Svá tvrzení podpoøila odkazy na judikaturu Vrchního soudu a navrhla listinné dùkazy. Nelze pøehlédnout, ¾e se mìstský soud k ¾ádnému z tìchto vý¹e uvedených listinných dùkazù v rozsahu namítaném stì¾ovatelkou nevyjádøil a omezil se pouze na pov¹echné konstatování o kusosti a nekonkrétnost ¾aloby, pøípadné neexistenci dùkazù. Ve vypoøádání se s ¾alobními body a v øízení uplatnìnými argumenty je tedy rozhodnutí soudu nedostateèné a nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. K tomu srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publikovaný ve Sbírce NSS pod èíslem 787/2006, ve smyslu kterého, opomene-li krajský soud v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu pøezkoumat jednu ze ¾alobních námitek, je jeho rozhodnutí, jím¾ ¾alobu zamítl, nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti rovnì¾ odkazuje na svùj rozsudek ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74, uveøejnìný na www. nssoud.cz., podle kterého se rozsudek pova¾uje za nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. jestli¾e v øízení pøed krajským soudem uplatnil stì¾ovatel námitky, s nimi¾ se krajský soud v odùvodnìní rozsudku nevypoøádal (a to i v pøípadì, ¾e tyto námitky nebyly uplatnìny v ¾alobì).
V souvislosti s námitkou provedeného dokazování ze strany mìstského soudu jdoucího nad rámec § 77 s. ø. s., poukazuje Nejvy¹¹í správní soud na skuteènost, ¾e ani¾ by mìstský soud provedl dùkaz pøi ústním jednání, argumentuje v odùvodnìní svého rozsudku zprávou Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky z 9. 2. 2005 a zprávou International Helsinki Federation for Human Rights z 5. 11. 2004. Informace vyplývající z poslednì uvedené zprávy, konkrétnì napø. skuteènost, ¾e ¹ance turkmenských ¾en k dosa¾ení vedoucího postavení se zvy¹uje, vyhodnotil v neprospìch stì¾ovatelky. Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e s pøihlédnutím ke svému rozsudku ze dne 14. 7. 2005, è. j. 3 Azs 103/2005-76, publikovanému ve Sbírce NSS pod èíslem 687/2005, ne¾ konstatovat, ¾e pøi provádìní dokazování (§ 77 odst. 1 s. ø. s.), je soud povinen naøídit jednání, a to i tehdy, pokud úèastníci øízení souhlasili s rozhodnutím o vìci samé bez naøízení jednání (§ 51 odst. 1 s. ø. s.). Ze soudního spisu jednoznaènì vyplývá, ¾e mìstský soud provedl dokazování tìmito listinnými dùkazy bez naøízení ústního jednání, a proto jeho rozhodnutí trpí jinou vadou øízení pøed soudem, je¾ mohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí, a je dùvodem pro zru¹ení tohoto rozhodnutí podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. S ohledem na vý¹e uvedené ji¾ pak Nejvy¹¹í správní soud neposuzoval námitku pøesahu dokazování ve smyslu § 77 s. ø. s.
S ohledem na vý¹e pøedestøené závìry Nejvy¹¹ího správního soudu bylo by nadbyteèným posuzovat dal¹í, by» pøípustné, námitky stì¾ovatelky. Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e øízení pøed mìstským soudem trpí vadami øízení, proto jeho rozhodnutí zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodne mìstský soud ve svém novém rozhodnutí (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).
V Brnì dne 9. února 2007