Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2020:026:FULL&from=FR
Timestamp: 2020-06-02 15:38:07+00:00
Document Index: 10627866

Matched Legal Cases: ['art. 103', 'art. 103', 'art. 103', 'art. 5', 'art. 9', 'art. 5', 'art. 9', 'art. 103', 'art. 103', 'art. 172', 'art. 227', 'art. 260', 'art. 172', 'art. 227', 'art. 260', 'art. 85', 'art. 192', 'art. 288', 'art. 1', 'art. 103', 'art.98', 'art.10', 'art.107', 'art.103', 'art. 16', 'art. 17', 'art. 22', 'art. 23', 'art. 24', 'art. 16', 'art. 23', 'art. 24', 'art. 25', 'art. 17', 'art. 45', 'art. 45', 'art. 103', 'art. 103', 'art. 86', 'art. 4']

Dziennik Urzędowy L 26/2020
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 35/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/52]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 36/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/53]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 37/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/54]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 38/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/55]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 39/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/56]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 40/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/57]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 41/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/58]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 42/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/59]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 43/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/60]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 44/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/61]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 45/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/62]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 46/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/63]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 47/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/64]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 48/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/65]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG NR 49/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/66]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 50/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/67]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 51/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/68]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 52/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/69]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 53/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/70]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 54/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/71]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 55/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/72]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 56/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/73]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 57/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/74]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 58/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/75]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 60/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/77]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 61/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/78]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 62/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2020/79]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 63/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2020/80]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 64/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2020/81]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 65/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2020/82]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 66/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2020/83]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 67/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2020/84]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 68/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/85]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 69/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/86]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 70/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/87]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 71/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/88]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 72/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/89]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 73/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/90]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 74/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/91]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 75/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/92]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 76/2018 z dnia 23 marca 2018 r. zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2020/93]
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/52]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1978 z dnia 31 października 2017 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego w zakresie szkarłupni odławianych poza sklasyfikowanymi obszarami produkcyjnymi (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1979 z dnia 31 października 2017 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi w zakresie szkarłupni odławianych poza sklasyfikowanymi obszarami produkcyjnymi (2).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1981 z dnia 31 października 2017 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do warunków dotyczących temperatury podczas transportu mięsa (3).
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych. Prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na to państwo obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,
W rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
w części 1.1 pkt 12 (rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 1979: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1979 z dnia 31 października 2017 r. (Dz.U. L 285 z 1.11.2017, s. 6).”;
w części 6.1 pkt 17 (rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 1978: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1978 z dnia 31 października 2017 r. (Dz.U. L 285 z 1.11.2017, s. 3),
32017 R 1981: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1981 z dnia 31 października 2017 r. (Dz.U. L 285 z 1.11.2017, s. 10).”.
Teksty rozporządzeń (UE) 2017/1978, (UE) 2017/1979 i (UE) 2017/1981 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 marca 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Sporządzono w Brukseli dnia 23 marca 2018 r.
(1) Dz.U. L 285 z 1.11.2017, s. 3.
(2) Dz.U. L 285 z 1.11.2017, s. 6.
(3) Dz.U. L 285 z 1.11.2017, s. 10.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/53]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/2316 z dnia 12 grudnia 2017 r. uchylającą decyzję 92/176/EWG dotyczącą map przewidzianych do stosowania w systemie Animo (1).
Decyzja wykonawcza (UE) 2017/2316 uchyla decyzję Komisji 92/176/EWG (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.
W rozdziale I część 1.2 załącznika I do Porozumienia EOG skreśla się pkt 6 (decyzja Komisji 92/176/EWG).
Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2017/2316 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 331 z 14.12.2017, s. 78.
(2) Dz.U. L 80 z 25.3.1992, s. 33.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/54]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1940 z dnia 13 lipca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1012 w odniesieniu do treści i formatu świadectw zootechnicznych wydawanych dla zwierząt hodowlanych czystorasowych z rodziny koniowatych, umieszczanych w unikalnym dożywotnim dokumencie identyfikacyjnym zwierząt z rodziny koniowatych (1).
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie żywych zwierząt z wyłączeniem ryb i zwierząt akwakultury. Prawodawstwa dotyczącego tych kwestii nie stosuje się do Islandii, jak określono w załączniku I do Porozumienia EOG rozdział I część wprowadzająca ust. 2. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Islandii.
W rozdziale I część 2.2 załącznika I do Porozumienia EOG po pkt 36 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/717) dodaje się punkt w brzmieniu:
32017 R 1940: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1940 z dnia 13 lipca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1012 w odniesieniu do treści i formatu świadectw zootechnicznych wydawanych dla zwierząt hodowlanych czystorasowych z rodziny koniowatych, umieszczanych w unikalnym dożywotnim dokumencie identyfikacyjnym zwierząt z rodziny koniowatych (Dz.U. L 275 z 25.10.2017, s. 1).
Rozporządzenia nie stosuje się do Islandii.”.
Tekst rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1940 w języku norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.
(1) Dz.U. L 275 z 25.10.2017, s. 1.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/55]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2330 z dnia 14 grudnia 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie węglanu żelaza(II); chlorku żelaza(III), heksahydratu; siarczanu żelaza(II), monohydratu; siarczanu żelaza(II), heptahydratu; fumaranu żelaza(II); aminokwasowego chelatu żelaza(II), hydratu; chelatu żelaza(II) z hydrolizatami białkowymi; i glicynowego chelatu żelaza(II), hydratu jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt oraz dekstranu żelaza jako dodatku paszowego dla prosiąt i zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1334/2003 i (WE) nr 479/2006 (1), zgodnie ze sprostowaniem zawartym w Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 202.
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na to państwo obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
W pkt 1zq (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1334/2003) i 1zzu (rozporządzenie Komisji (WE) nr 479/2006) dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 2330: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/2330 z dnia 14 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 41), sprostowanym w Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 202.”;
Po pkt 230 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1914) dodaje się punkt w brzmieniu:
32017 R 2330: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2330 z dnia 14 grudnia 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie węglanu żelaza(II); chlorku żelaza(III), heksahydratu; siarczanu żelaza(II), monohydratu; siarczanu żelaza(II), heptahydratu; fumaranu żelaza(II); aminokwasowego chelatu żelaza(II), hydratu; chelatu żelaza(II) z hydrolizatami białkowymi; i glicynowego chelatu żelaza(II), hydratu jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt oraz dekstranu żelaza jako dodatku paszowego dla prosiąt i zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1334/2003 i (WE) nr 479/2006 (Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 41), zgodnie ze sprostowaniem w Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 202.”.
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2330, zgodnie ze sprostowaniem w Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 202, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 41.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/56]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/2460 z dnia 30 października 2017 r. zmieniające załącznik VII do rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt, w odniesieniu do wykazu unijnych laboratoriów referencyjnych (1).
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 180/2008 z dnia 28 lutego 2008 r. (2), włączone do Porozumienia EOG decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 115/2010 z dnia 10 listopada 2010 r. (3), należy również dodać jako akt zmieniający rozporządzenie (WE) nr 882/2004 w rozdziale II załącznika I i w rozdziale XII załącznika II.
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 737/2008 z dnia 28 lipca 2008 r. (4), włączone do Porozumienia EOG decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 18/2010 z dnia 1 marca 2010 r. (5), należy również dodać jako akt zmieniający rozporządzenie (WE) nr 882/2004 w rozdziale II załącznika I i w rozdziale XII załącznika II.
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych oraz pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych, pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do Porozumienia EOG,
W załączniku I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
w rozdziale I część 1.1 pkt 11 (rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 2460: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/2460 z dnia 30 października 2017 r. (Dz.U. L 348 z 29.12.2017, s. 34)”;
w pkt 31j (rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału II dodaje się tiret w brzmieniu:
32008 R 0180: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 180/2008 z dnia 28 lutego 2008 r. (Dz.U. L 56 z 29.2.2008, s. 4),
32008 R 0737: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 737/2008 z dnia 28 lipca 2008 r. (Dz.U. L 201 z 30.7.2008, s. 29),
32017 R 2460: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/2460 z dnia 30 października 2017 r. (Dz.U. L 348 z 29.12.2017, s. 34)”.
W rozdziale XII pkt 54zzzi (rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
Tekst rozporządzenia (UE) 2017/2460 w języku islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.
(1) Dz.U. L 348 z 29.12.2017, s. 34.
(2) Dz.U. L 56 z 29.2.2008, s. 4.
(3) Dz.U. L 58 z 3.3.2011, s. 69.
(4) Dz.U. L 201 z 30.7.2008, s. 29.
(5) Dz.U. L 143 z 10.6.2010, s. 4.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/57]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1777 z dnia 29 września 2017 r. zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości Bacillus amyloliquefaciens szczep FZB24, Bacillus amyloliquefaciens szczep MBI 600, glinowanego węgla aktywnego, dichlorpropu-P, etefonu, etridiazolu, flonikamidu, fluazifopu-P, nadtlenku wodoru, metaldehydu, penkonazolu, spinetoramu, tau-fluwalinatu i Urtica spp. w określonych produktach lub na ich powierzchni (1).
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na to państwo obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I i we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG w pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 1777: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1777 z dnia 29 września 2017 r. (Dz.U. L 253 z 30.9.2017, s. 1).”.
W rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG w pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:
Teksty rozporządzenia (UE) 2017/1777 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 253 z 30.9.2017, s. 1.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/58]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1576 z dnia 26 czerwca 2017 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 540/2014 w odniesieniu do wymogów dotyczących dźwiękowego systemu informującego o pojeździe na potrzeby homologacji typu UE pojazdu (1).
W pkt 2 a (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 540/2014) w rozdziale I załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tekst w brzmieniu:
„, zmienione:
32017 R 1576: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/1576 z dnia 26 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 239 z 19.9.2017, s. 3).”.
Tekst rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1576 w języku islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem sobota, 24 marca 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
(1) Dz.U. L 239 z 19.9.2017, s. 3.
L 26/15
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/59]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1221 z dnia 22 czerwca 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 692/2008 w odniesieniu do metody oznaczania emisji par (badanie typu 4) (1).
W rozdziale I pkt 45zu (rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008) załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 1221: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1221 z dnia 22 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 174 z 7.7.2017, s. 3).”.
Teksty rozporządzenia (UE) 2017/1221 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 174 z 7.7.2017, s. 3.
L 26/16
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/60]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1347 z dnia 13 lipca 2017 r. w sprawie sprostowania dyrektywy 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (UE) nr 582/2011 i rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1151 uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 692/2008 (1).
W pkt 45zx (dyrektywa 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady), 45zzl (rozporządzenie Komisji (UE) nr 582/2011) i 45zzv (rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1151) w rozdziale I załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 1347: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1347 z dnia 13 lipca 2017 r. (Dz.U. L 192 z 24.7.2017, s. 1).”.
Teksty rozporządzenia (UE) 2017/1347 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 marca 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
(1) Dz.U. L 192 z 24.7.2017, s. 1.
L 26/18
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/61]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1473 z dnia 14 sierpnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (1).
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.
W pkt 54bb (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1235/2008) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 1473: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1473 z dnia 14 sierpnia 2017 r. (Dz.U. L 210 z 15.8.2017, s. 4).”.
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1473 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 210 z 15.8.2017, s. 4.
L 26/20
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/62]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1862 z dnia 16 października 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1235/2008 ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007 w odniesieniu do ustaleń dotyczących przywozu produktów ekologicznych z krajów trzecich (1).
32017 R 1862: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1862 z dnia 16 października 2017 r. (Dz.U. L 266 z 17.10.2017, s. 1).”.
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1862 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 266 z 17.10.2017, s. 1.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/63]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2018/74 z dnia 17 stycznia 2018 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008 w odniesieniu do stosowania kwasu fosforowego – fosforanów – di- tri- i polifosforanów (E 338-452) w zamrożonym mięsie na rożnie pionowym (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2018/75 z dnia 17 stycznia 2018 r. zmieniające załącznik do rozporządzenia (UE) nr 231/2012 ustanawiającego specyfikacje dla dodatków do żywności wymienionych w załącznikach II i III do rozporządzenia (WE) nr 1333/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do specyfikacji dla celulozy mikrokrystalicznej (E 460 (i)) (2).
w pkt 54zzzzr (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1333/2008) dodaje się tiret w brzmieniu:
32018 R 0074: rozporządzeniem Komisji (UE) 2018/74 z dnia 17 stycznia 2018 r. (Dz.U. L 13 z 18.1.2018, s. 21).”;
w pkt 69 (rozporządzenie Komisji (UE) nr 231/2012) dodaje się tiret w brzmieniu:
32018 R 0075: rozporządzeniem Komisji (UE) 2018/75 z dnia 17 stycznia 2018 r. (Dz.U. L 13 z 18.1.2018, s. 24).”.
Teksty rozporządzeń (UE) 2018/74 i (UE) 2018/75 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 13 z 18.1.2018, s. 21.
(2) Dz.U. L 13 z 18.1.2018, s. 24.
L 26/24
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/64]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2018/79 z dnia 18 stycznia 2018 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 10/2011 w sprawie materiałów i wyrobów z tworzyw sztucznych przeznaczonych do kontaktu z żywnością (1).
W pkt 55 (rozporządzenie Komisji (UE) nr 10/2011) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32018 R 0079: rozporządzeniem Komisji (UE) 2018/79 z dnia 18 stycznia 2018 r. (Dz.U. L 14 z 19.1.2018, s. 31).”.
Teksty rozporządzenia (UE) 2018/79 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 14 z 19.1.2018, s. 31.
L 26/26
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/65]
W Rozporządzeniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Komisji (UE) 2017/1572 z dnia 15 września 2017 r. uzupełniającą dyrektywę 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zasad i wytycznych dobrej praktyki wytwarzania produktów leczniczych stosowanych u ludzi (1).
W rozdziale XIII załącznika II do Porozumienia EOG po pkt 15qd (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1252/2014) dodaje się, co następuje:
„15qe.
32017 L 1572: dyrektywa Komisji (UE) 2017/1572 z dnia 15 września 2017 r. uzupełniająca dyrektywę 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zasad i wytycznych dobrej praktyki wytwarzania produktów leczniczych stosowanych u ludzi (Dz.U. L 238 z 16.9.2017, s. 44).
Inspekcje w Liechtensteinie przeprowadza szwajcarski inspektorat w imieniu Lichtensteinu na podstawie umowy między Swissmedic i Amt für Gesundheit (Verwaltungsvereinbarung betreffend Inspektionen).”.
Teksty dyrektywy (UE) 2017/1572 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 238 z 16.9.2017, s. 44.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/66]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/1011 z dnia 24 kwietnia 2015 r. uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie prekursorów narkotykowych i rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 określające zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Unią a państwami trzecimi oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1277/2005 (1), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 185 z 14.7.2015, s. 31 i Dz.U. L 125 z 18.5.2017, s. 75.
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1013 z dnia 25 czerwca 2015 r. ustanawiające przepisy dotyczące rozporządzenia (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie prekursorów narkotykowych i rozporządzenia Rady (WE) nr 111/2005 określającego zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Unią a państwami trzecimi (2).
Rozporządzenie (UE) 2015/1011 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 1277/2005 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.
W rozdziale XIII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
po pkt 15x (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 273/2004) dodaje się, co następuje:
„15xa.
32015 R 1011: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/1011 z dnia 24 kwietnia 2015 r. uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie prekursorów narkotykowych i rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 określające zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Unią a państwami trzecimi oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1277/2005 (Dz.U. L 162 z 27.6.2015, s. 12), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 185 z 14.7.2015, s. 31 i Dz.U. L 125 z 18.5.2017, s.75.
Do celów niniejszego Porozumienia przepisy rozporządzenia delegowanego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
rozporządzenie dotyczy państw EFTA EOG w zakresie rozporządzenia (WE) nr 273/2004.
32015 R 1013: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1013 z dnia 25 czerwca 2015 r. ustanawiające przepisy dotyczące rozporządzenia (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie prekursorów narkotykowych i rozporządzenia Rady (WE) nr 111/2005 określającego zasady nadzorowania handlu prekursorami narkotyków pomiędzy Unią a państwami trzecimi (Dz.U. L 162 z 27.6.2015, s. 33).
Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia wykonawczego odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:
rozporządzenie dotyczy państw EFTA EOG w zakresie rozporządzenia (WE) nr 273/2004.”;
skreśla się pkt 15ze (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1277/2005).
Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/1011, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 185 z 14.7.2015, s. 31 i Dz.U. L 125 z 18.5.2017, s. 75, oraz rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/1013 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 162 z 27.6.2015, s. 12.
(2) Dz.U. L 162 z 27.6.2015, s. 33.
(3) Dz.U. L 202 z 3.8.2005, s. 7.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/67]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/1443 z dnia 29 czerwca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Rady (WE) nr 111/2005 w odniesieniu do włączenia niektórych prekursorów narkotyków do wykazu substancji sklasyfikowanych (1).
W pkt 15x (rozporządzenie (WE) nr 273/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XIII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32016 R 1443: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2016/1443 z dnia 29 czerwca 2016 r. (Dz.U. L 235 z 1.9.2016, s. 6).”.
Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/1443 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 235 z 1.9.2016, s. 6.
L 26/31
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/68]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2102 z dnia 15 listopada 2017 r. zmieniającą dyrektywę 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (1).
W pkt 12q (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE) w rozdziale XV załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 L 2102: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2102 z dnia 15 listopada 2017 r. (Dz.U. L 305 z 21.11.2017, s. 8).”.
Teksty dyrektywy (UE) 2017/2102 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 305 z 21.11.2017, s. 8.
L 26/32
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/69]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2018/35 z dnia 10 stycznia 2018 r. zmieniające załącznik XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) w odniesieniu do oktametylocyklotetrasiloksanu (D4) i dekametylocyklopentasiloksanu (D5) (1).
W rozdziale XV pkt 12zc (rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady) w załączniku II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32018 R 0035: rozporządzeniem Komisji (UE) 2018/35 z dnia 10 stycznia 2018 r. (Dz.U. L 6 z 11.1.2018, s. 45).”.
Teksty rozporządzenia (UE) 2018/35 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 6 z 11.1.2018, s. 45.
L 26/33
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/70]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2326 z dnia 14 grudnia 2017 r. zatwierdzające imiprotrin jako istniejącą substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 18 (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2327 z dnia 14 grudnia 2017 r. w sprawie zatwierdzenia 2-metylo-1,2-benzyloizotiazol-3(2H)-onu jako substancji czynnej przeznaczonej do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 6 (2).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/2334 z dnia 14 grudnia 2017 r. przedłużającą ważność zatwierdzenia kreozotu do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 8 (3).
W rozdziale XV po pkt 12zzzzze (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1383) w załączniku II do Porozumienia EOG dodaje się punkty w brzmieniu:
„12zzzzzf.
32017 R 2326: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2326 z dnia 14 grudnia 2017 r. zatwierdzające imiprotrin jako istniejącą substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 18 (Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 22).
12zzzzzg.
32017 R 2327: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2327 z dnia 14 grudnia 2017 r. w sprawie zatwierdzenia 2-metylo-1,2-benzyloizotiazol-3(2H)-onu jako substancji czynnej przeznaczonej do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 6 (Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 25).
12zzzzzh.
32017 D 2334: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2334 z dnia 14 grudnia 2017 r. przedłużająca ważność zatwierdzenia kreozotu do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 8 (Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 64).”.
Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2017/2326 i (UE) 2017/2327 oraz decyzji wykonawczej (UE) 2017/2334 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 22.
(2) Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 25.
(3) Dz.U. L 333 z 15.12.2017, s. 64.
L 26/35
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/71]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1455 z dnia 10 sierpnia 2017 r. w sprawie nieodnowienia zatwierdzenia substancji czynnej pikoksystrobina, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1496 z dnia 23 sierpnia 2017 r. w sprawie nieodnawiania zatwierdzenia substancji czynnej DPX KE 459 (flupyrsulfuron metylowy), zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (2).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1511 z dnia 30 sierpnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych 1-metylocyklopropen, beta-cyflutryna, chlorotalonil, chlorotoluron, cypermetryna, daminozyd, deltametryna, dimetenamid-p, flufenacet, flurtamon, forchlorfenuron, fostiazat, indoksakarb, iprodion, MCPA, MCPB, siltiofam, tiofanat metylu i tribenuron (3).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1526 z dnia 6 września 2017 r. w sprawie niezatwierdzenia substancji czynnej beta-cypermetryna zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (4).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1527 z dnia 6 września 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych: cyflufenamid, fluopikolid, heptamaloksyloglukan i malation (5).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1529 z dnia 7 września 2017 r. w sprawie zatwierdzenia substancji podstawowej chlorek sodu zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (6).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1530 z dnia 7 września 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresu zatwierdzenia substancji czynnej chizalofop-P-tefurylowy (7).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1531 z dnia 7 września 2017 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej imazamoks jako substancji kwalifikującej się do zastąpienia, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (8).
w pkt 13a (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011) dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 1455: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1455 z dnia 10 sierpnia 2017 r. (Dz.U. L 208 z 11.8.2017, s. 28),
32017 R 1496: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1496 z dnia 23 sierpnia 2017 r. (Dz.U. L 218 z 24.8.2017, s. 7),
32017 R 1511: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1511 z dnia 30 sierpnia 2017 r. (Dz.U. L 224 z 31.8.2017, s. 115),
32017 R 1527: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1527 z dnia 6 września 2017 r. (Dz.U. L 231 z 7.9.2017, s. 3),
32017 R 1529: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1529 z dnia 7 września 2017 r. (Dz.U. L 232 z 8.9.2017, s. 1),
32017 R 1530: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1530 z dnia 7 września 2017 r. (Dz.U. L 232 z 8.9.2017, s. 4),
32017 R 1531: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1531 z dnia 7 września 2017 r. (Dz.U. L 232 z 8.9.2017, s. 6).”;
po pkt 13zzzzzzzy (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1506) dodaje się punkty w brzmieniu:
„13zzzzzzzz.
32017 R 1455: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1455 z dnia 10 sierpnia 2017 r. w sprawie nieodnowienia zatwierdzenia substancji czynnej pikoksystrobina, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Dz.U. L 208 z 11.8.2017, s. 28).
13zzzzzzzza.
32017 R 1496: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1496 z dnia 23 sierpnia 2017 r. w sprawie nieodnawiania zatwierdzenia substancji czynnej DPX KE 459 (flupyrsulfuron metylowy), zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Dz.U. L 218 z 24.8.2017, s. 7).
13zzzzzzzzb.
32017 R 1526: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1526 z dnia 6 września 2017 r. w sprawie niezatwierdzenia substancji czynnej beta-cypermetryna zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 231 z 7.9.2017, s. 1).
13zzzzzzzzc.
32017 R 1529: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1529 z dnia 7 września 2017 r. w sprawie zatwierdzenia substancji podstawowej chlorek sodu zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Dz.U. L 232 z 8.9.2017, s. 1).
13zzzzzzzzd.
32017 R 1531: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1531 z dnia 7 września 2017 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej imazamoks jako substancji kwalifikującej się do zastąpienia, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Dz.U. L 232 z 8.9.2017, s. 6).”.
Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2017/1455, (UE) 2017/1496, (UE) 2017/1511, (UE) 2017/1526, (UE) 2017/1527, (UE) 2017/1529, (UE) 2017/1530 i (UE) 2017/1531 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 208 z 11.8.2017, s. 28.
(2) Dz.U. L 218 z 24.8.2017, s. 7.
(3) Dz.U. L 224 z 31.8.2017, s. 115.
(4) Dz.U. L 231 z 7.9.2017, s. 1.
(5) Dz.U. L 231 z 7.9.2017, s. 3.
(6) Dz.U. L 232 z 8.9.2017, s. 1.
(7) Dz.U. L 232 z 8.9.2017, s. 4.
(8) Dz.U. L 232 z 8.9.2017, s. 6.
L 26/38
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/72]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2100 z dnia 4 września 2017 r. ustanawiające naukowe kryteria określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (1).
Po pkt 25 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2005) rozdziału XV załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:
32017 R 2100: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2100 z dnia 4 września 2017 r. ustanawiające naukowe kryteria określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 (Dz.U. L 301 z 17.11.2017, s. 1).”.
Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/2100 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 301 z 17.11.2017, s. 1.
L 26/39
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/73]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/2228 z dnia 4 grudnia 2017 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009 dotyczącego produktów kosmetycznych (1), sprostowane w Dz.U. L 326 z 9.12.2017, s. 55.
W pkt 1a (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1223/2009) w rozdziale XVI załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 2228: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/2228 z dnia 4 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 319 z 5.12.2017, s. 2), sprostowanym w Dz.U. L 326 z 9.12.2017, s. 55.”.
Teksty rozporządzenia (UE) 2017/2228, sprostowanego w Dz.U. L 326 z 9.12.2017, s. 55, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 319 z 5.12.2017, s. 2.
L 26/40
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/74]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/2317 z dnia 13 grudnia 2017 r. w sprawie zatwierdzenia dobrowolnego systemu „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet” w odniesieniu do wykazania spełnienia kryteriów zrównoważonego rozwoju zgodnie z dyrektywami Parlamentu Europejskiego i Rady 98/70/WE oraz 2009/28/WE (1).
W rozdziale XVII po pkt 6aw (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2164) w załączniku II do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:
„6ax.
32017 D 2317: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2317 z dnia 13 grudnia 2017 r. w sprawie zatwierdzenia dobrowolnego systemu »Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops & Sugar Beet« w odniesieniu do wykazania spełnienia kryteriów zrównoważonego rozwoju zgodnie z dyrektywami Parlamentu Europejskiego i Rady 98/70/WE oraz 2009/28/WE (Dz.U. L 331, 14.12.2017, s. 79).”.
Teksty decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2017/2317 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 331 z 14.12.2017, s. 79.
L 26/42
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/75]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić zalecenie Komisji (UE) 2016/2123 z dnia 30 listopada 2016 r. w sprawie harmonizacji zakresu i warunków generalnych zezwoleń na transfer dla sił zbrojnych i instytucji zamawiających, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. a) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić zalecenie Komisji (UE) 2016/2124 z dnia 30 listopada 2016 r. w sprawie harmonizacji zakresu i warunków generalnych zezwoleń na transfer dla odbiorców certyfikowanych, o których mowa w art. 9 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (2).
Po pkt 15 (zalecenie Komisji 2011/24/UE) w tytule „AKTY PRAWNE DO UWZGLĘDNIENIA PRZEZ UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY” w rozdziale XIX załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się punkty w brzmieniu:
32016 H 2123: zalecenie Komisji (UE) 2016/2123 z dnia 30 listopada 2016 r. w sprawie harmonizacji zakresu i warunków generalnych zezwoleń na transfer dla sił zbrojnych i instytucji zamawiających, o których mowa w art. 5 ust. 2 lit. a) dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (Dz.U. L 329 z 3.12.2016, s. 101).
32016 H 2124: zalecenie Komisji (UE) 2016/2124 z dnia 30 listopada 2016 r. w sprawie harmonizacji zakresu i warunków generalnych zezwoleń na transfer dla odbiorców certyfikowanych, o których mowa w art. 9 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/43/WE (Dz.U. L 329 z 3.12.2016, s. 105).”.
Teksty zaleceń (UE) 2016/2123 i (UE) 2016/2124 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 329 z 3.12.2016, s. 101.
(2) Dz.U. L 329 z 3.12.2016, s. 105.
L 26/44
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/76]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2293 z dnia 3 sierpnia 2017 r. w sprawie warunków klasyfikacji, bez badania, wyrobów z drewna klejonego krzyżowo objętych normą zharmonizowaną EN 16351 oraz wyrobów z forniru klejonego warstwowo objętych normą zharmonizowaną EN 14374 w odniesieniu do ich reakcji na ogień (1).
Po pkt 2v (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1228) w rozdziale XXI załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:
„2w.
32017 R 2293: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2293 z dnia 3 sierpnia 2017 r. w sprawie warunków klasyfikacji, bez badania, wyrobów z drewna klejonego krzyżowo objętych normą zharmonizowaną EN 16351 oraz wyrobów z forniru klejonego warstwowo objętych normą zharmonizowaną EN 14374 w odniesieniu do ich reakcji na ogień (Dz.U. L 329 z 13.12.2017, s. 1).”.
Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/2293 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 marca 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG. (*1)
(1) Dz.U. L 329 z 13.12.2017, s. 1.
L 26/46
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/77]
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/424 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie urządzeń kolei linowych i uchylenia dyrektywy 2000/9/WE (1), sprostowane w Dz.U. L 266 z 30.9.2016, s. 8.
Rozporządzenie (UE) 2016/424 uchyla, ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2018 r., dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2000/9/WE (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2018 r.
W rozdziale XXIV załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
po pkt 1d (decyzja Komisji 2012/32/UE) dodaje się punkt w brzmieniu:
32016 R 0424: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/424 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie urządzeń kolei linowych i uchylenia dyrektywy 2000/9/WE (Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 1), sprostowane w Dz.U. L 266 z 30.9.2016, s. 8.”;
tekst pkt 1b (dyrektywa 2000/9/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) skreśla się ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2018 r.
Teksty rozporządzenia (UE) 2016/424, sprostowanego w Dz.U. L 266 z 30.9.2016, s. 8, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 1.
(2) Dz.U. L 106 z 3.5.2000, s. 21.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2020/78]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/654 z dnia 19 grudnia 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 odnośnie do wymogów technicznych i ogólnych dotyczących wartości granicznych emisji i homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/655 z dnia 19 grudnia 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 odnośnie do monitorowania emisji zanieczyszczeń gazowych z silników spalinowych wewnętrznego spalania w trakcie eksploatacji zamontowanych w maszynach mobilnych nieporuszających się po drogach (2).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/656 z dnia 19 grudnia 2016 r. określające wymogi administracyjne dotyczące wartości granicznych emisji i homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 (3).
W rozdziale XXIV po pkt 1e (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/424) w załączniku II do Porozumienia EOG dodaje się punkty w brzmieniu:
32017 R 0654: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/654 z dnia 19 grudnia 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 odnośnie do wymogów technicznych i ogólnych dotyczących wartości granicznych emisji i homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach (Dz.U. L 102 z 13.4.2017, s. 1).
32017 R 0655: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/655 z dnia 19 grudnia 2016 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 odnośnie do monitorowania emisji zanieczyszczeń gazowych z silników spalinowych wewnętrznego spalania w trakcie eksploatacji zamontowanych w maszynach mobilnych nieporuszających się po drogach (Dz.U. L 102 z 13.4.2017, s. 334).
32017 R 0656: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/656 z dnia 19 grudnia 2016 r. określające wymogi administracyjne dotyczące wartości granicznych emisji i homologacji typu w odniesieniu do silników spalinowych wewnętrznego spalania przeznaczonych do maszyn mobilnych nieporuszających się po drogach zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628 (Dz.U. L 102 z 13.4.2017, s. 364).”.
Teksty rozporządzeń delegowanych Komisji (UE) 2017/654, (UE) 2017/655 i (UE) 2017/656 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 marca 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG włączającej do Porozumienia EOG rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1628, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.
(1) Dz.U. L 102 z 13.4.2017, s. 1.
(2) Dz.U. L 102 z 13.4.2017, s. 334.
(3) Dz.U. L 102 z 13.4.2017, s. 364.
L 26/50
zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2020/79]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/35 z dnia 10 października 2014 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (1), sprostowane w Dz.U. L 307 z 25.11.2015, s. 31.
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/467 z dnia 30 września 2015 r. zmieniające rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/35 w zakresie obliczania regulacyjnych wymogów kapitałowych w odniesieniu do kilku kategorii aktywów posiadanych przez zakłady ubezpieczeń i zakłady reasekuracji (2).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2283 z dnia 22 sierpnia 2016 r. w sprawie sprostowania niemieckiej wersji językowej rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/35 uzupełniającego dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (3).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/669 z dnia 16 grudnia 2016 r. w sprawie sprostowania bułgarskiej, chorwackiej, czeskiej, estońskiej, francuskiej, greckiej, litewskiej, maltańskiej, rumuńskiej, słowackiej i szwedzkiej wersji językowej rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/35 uzupełniającego dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (4).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/460 z dnia 19 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury dotyczącej zatwierdzania modelu wewnętrznego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (5).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/461 z dnia 19 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury podejmowania wspólnej decyzji w sprawie wniosku o zezwolenie na stosowanie modelu wewnętrznego grupy zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (6).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/462 z dnia 19 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur udzielania zezwolenia organu nadzoru na utworzenie spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), procedur współpracy i wymiany informacji pomiędzy organami nadzoru w odniesieniu do spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), jak również w celu określenia formatów i wzorów formularzy dotyczących informacji, które mają być przekazywane przez spółki celowe (podmioty specjalnego przeznaczenia) zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (7).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/498 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury zatwierdzania przez organy nadzoru stosowania parametrów specyficznych dla danego zakładu zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (8).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/499 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur, które mają być stosowane w przypadku zatwierdzania przez organy nadzoru wykorzystania pozycji uzupełniających środków własnych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (9).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/500 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury, która ma być stosowana przez organy nadzoru przy zatwierdzaniu stosowania korekty dopasowującej zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (10).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2011 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wykazów jednostek samorządu regionalnego i władz lokalnych, ekspozycje wobec których należy traktować jako ekspozycje wobec rządu centralnego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (11).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2012 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur dotyczących decyzji w sprawie ustanawiania, obliczania i znoszenia narzutów kapitałowych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (12).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2013 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do odchyleń standardowych dla systemów wyrównania ryzyka w przypadku ubezpieczeń zdrowotnych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (13).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2014 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur i wzorów formularzy na potrzeby przedkładania informacji organowi sprawującemu nadzór nad grupą oraz na potrzeby wymiany informacji między organami nadzoru zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (14).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2015 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur, które należy stosować przy weryfikacji zewnętrznych ocen wiarygodności kredytowej zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (15).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2016 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do indeksu akcji wymaganego na potrzeby symetrycznego dostosowania standardowego wymogu kapitałowego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (16).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2017 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do skorygowanych współczynników służących do obliczania wymogu kapitałowego dla ryzyka walutowego w przypadku walut powiązanych z euro zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (17).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2450 z dnia 2 grudnia 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wzorów formularzy na potrzeby przekazywania informacji organom nadzoru zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (18).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2451 z dnia 2 grudnia 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wzorów formularzy i struktury na potrzeby ujawniania konkretnych informacji przez organy nadzoru zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (19).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2452 z dnia 2 grudnia 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur, formatów i wzorów formularzy dotyczących sprawozdania na temat wypłacalności i kondycji finansowej zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (20).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/165 z dnia 5 lutego 2016 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 1 stycznia do dnia 30 marca 2016 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Wypłacalność II) (21).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/869 z dnia 27 maja 2016 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 marca do dnia 29 czerwca 2016 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (22).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1376 z dnia 8 sierpnia 2016 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 czerwca do dnia 29 września 2016 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (23).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1630 z dnia 9 września 2016 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury stosowania środka przejściowego dla podmodułu ryzyka związanego z inwestowaniem w akcje zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (24).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1800 z dnia 11 października 2016 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące przyporządkowania ocen kredytowych wystawianych przez zewnętrzne instytucje oceny wiarygodności kredytowej do obiektywnej skali stopni jakości kredytowej zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (25).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1868 z dnia 20 października 2016 r. w sprawie zmiany i sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/2450 ustanawiającego wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wzorów formularzy na potrzeby przekazywania informacji organom nadzoru zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (26).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1976 z dnia 10 listopada 2016 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 września do dnia 30 grudnia 2016 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (27).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję delegowaną Komisji (UE) 2015/1602 z dnia 5 czerwca 2015 r. w sprawie równoważności obowiązującego w Szwajcarii systemu wypłacalności i systemu nadzoru ostrożnościowego w odniesieniu do zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji na podstawie art. 172 ust. 2, art. 227 ust. 4 i art. 260 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (28).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję delegowaną Komisji (UE) 2015/2290 z dnia 12 czerwca 2015 r. w sprawie tymczasowej równoważności systemów wypłacalności obowiązujących w Australii, na Bermudach, w Brazylii, Kanadzie, Meksyku i Stanach Zjednoczonych i mających zastosowanie do zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji, których siedziba znajduje się w tych państwach (29), sprostowaną w Dz.U. L 328 z 12.12.2015, s. 126.
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję delegowaną Komisji (UE) 2016/309 z dnia 26 listopada 2015 r. w sprawie równoważności systemu nadzoru dla zakładów ubezpieczeń i reasekuracji obowiązującego na Bermudach z systemem ustanowionym w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE oraz w sprawie zmiany decyzji delegowanej Komisji (UE) 2015/2290 (30).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję delegowaną Komisji (UE) 2016/310 z dnia 26 listopada 2015 r. w sprawie równoważności systemu wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji obowiązującego w Japonii z systemem ustanowionym w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (31).
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG,
Po (usuniętym) pkt 1a załącznika IX do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:
„1aa.
32015 D 1602: Decyzja delegowana Komisji (UE) 2015/1602 z dnia 5 czerwca 2015 r. w sprawie równoważności obowiązującego w Szwajcarii systemu wypłacalności i systemu nadzoru ostrożnościowego w odniesieniu do zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji na podstawie art. 172 ust. 2, art. 227 ust. 4 i art. 260 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 248 z 24.9.2015, s. 95).
32015 D 2290: Decyzja delegowana Komisji (UE) 2015/2290 z dnia 12 czerwca 2015 r. w sprawie tymczasowej równoważności systemów wypłacalności obowiązujących w Australii, na Bermudach, w Brazylii, Kanadzie, Meksyku i Stanach Zjednoczonych i mających zastosowanie do zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji, których siedziba znajduje się w tych państwach (Dz.U. L 323 z 9.12.2015, s. 22), sprostowana w Dz.U. L 328 z 12.12.2015, s. 126, zmieniona:
32016 D 0309: decyzją delegowaną Komisji (UE) 2016/309 z dnia 26 listopada 2015 r. (Dz.U. L 58 z 4.3.2016, s. 50).
32016 D 0309: Decyzja delegowana Komisji (UE) 2016/309 z dnia 26 listopada 2015 r. w sprawie równoważności systemu nadzoru dla zakładów ubezpieczeń i reasekuracji obowiązującego na Bermudach z systemem ustanowionym w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE oraz w sprawie zmiany decyzji delegowanej Komisji (UE) 2015/2290 (Dz.U. L 58 z 4.3.2016, s. 50).
32016 D 0310: Decyzja delegowana Komisji (UE) 2016/310 z dnia 26 listopada 2015 r. w sprawie równoważności systemu wypłacalności dla zakładów ubezpieczeń i zakładów reasekuracji obowiązującego w Japonii z systemem ustanowionym w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 58 z 4.3.2016, s. 55).
32015 R 0035: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2015/35 z dnia 10 października 2014 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II) (Dz.U. L 12 z 17.1.2015, s. 1), sprostowane w Dz.U. L 307 z 25.11.2015, s. 31, zmieniona:
32016 R 0467: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2016/467 z dnia 30 września 2015 r. (Dz.U. L 85 z 1.4.2016, s. 6),
32016 R 2283: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2016/2283 z dnia 22 sierpnia 2016 r. (Dz.U. L 346 z 20.12.2016, s. 11),
32017 R 0669: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/669 z dnia 16 grudnia 2016 r. (Dz.U. L 97 z 8.4.2017, s. 3).
w art. 85, w odniesieniu do państw EFTA, dodaje się ustęp w brzmieniu:
»Organ nadzoru może stwierdzić, że inne samorządy regionalne i władze lokalne, dla których nie jest dostępna ocena kredytowa sporządzona przez wyznaczoną zewnętrzną instytucję oceny wiarygodności kredytowej (ECAI), traktuje się jak ekspozycje o stopniu jakości kredytowej o stopień większy niż stopień jakości kredytowej przyporządkowany przez rating rządu centralnego jurysdykcji, w której są one ustanowione.«;
w art. 192 ust. 4, w odniesieniu do państw EFTA, dodaje się akapit w brzmieniu:
»Organ nadzorczy może ustalić wartość wyższą niż zero na pokrycie straty z tytułu niewykonania zobowiązania w celu zapewnienia ogólnego wymogu kapitałowego dla ekspozycji z tytułu kredytów hipotecznych zgodnie z wymogiem kapitałowym dla takich ekspozycji utrzymywanych przez instytucje kredytowe zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 575/2013.«;
w art. 288 dodaje się ustęp w brzmieniu:
»W odniesieniu do państw EFTA, w przypadkach w których oceniane są czynniki i kryteria określone w niniejszym artykule, Urząd Nadzoru EFTA niezwłocznie przekazuje Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (EIOPA) wszelkie informacje niezbędne mu do przygotowania projektu dla Urzędu Nadzoru EFTA.«.
32015 R 0460: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/460 z dnia 19 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury dotyczącej zatwierdzania modelu wewnętrznego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 76 z 20.3.2015, s. 13).
32015 R 0461: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/461 z dnia 19 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury podejmowania wspólnej decyzji w sprawie wniosku o zezwolenie na stosowanie modelu wewnętrznego grupy zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE Tekst mający znaczenie dla EOG (Dz.U. L 76 z 20.3.2015, s. 19).
32015 R 0462: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/462 z dnia 19 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur udzielania zezwolenia organu nadzoru na utworzenie spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), procedur współpracy i wymiany informacji pomiędzy organami nadzoru w odniesieniu do spółek celowych (podmiotów specjalnego przeznaczenia), jak również w celu określenia formatów i wzorów formularzy dotyczących informacji, które mają być przekazywane przez spółki celowe (podmioty specjalnego przeznaczenia) zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 76 z 20.3.2015, s. 23).
32015 R 0498: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/498 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury zatwierdzania przez organy nadzoru stosowania parametrów specyficznych dla danego zakładu zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 8).
32015 R 0499: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/499 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur, które mają być stosowane w przypadku zatwierdzania przez organy nadzoru wykorzystania pozycji uzupełniających środków własnych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 12).
32015 R 0500: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/500 z dnia 24 marca 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury, która ma być stosowana przez organy nadzoru przy zatwierdzaniu stosowania korekty dopasowującej zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 18).
32015 R 2011: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2011 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wykazów jednostek samorządu regionalnego i władz lokalnych, ekspozycje wobec których należy traktować jako ekspozycje wobec rządu centralnego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 3).
32015 R 2012: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2012 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur dotyczących decyzji w sprawie ustanawiania, obliczania i znoszenia narzutów kapitałowych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 5).
32015 R 2013: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2013 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do odchyleń standardowych dla systemów wyrównania ryzyka w przypadku ubezpieczeń zdrowotnych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 9).
32015 R 2014: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2014 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur i wzorów formularzy na potrzeby przedkładania informacji organowi sprawującemu nadzór nad grupą oraz na potrzeby wymiany informacji między organami nadzoru zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 11).
32015 R 2015: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2015 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur, które należy stosować przy weryfikacji zewnętrznych ocen wiarygodności kredytowej zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 16).
32015 R 2016: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2016 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do indeksu akcji wymaganego na potrzeby symetrycznego dostosowania standardowego wymogu kapitałowego zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 18).
32015 R 2017: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2017 z dnia 11 listopada 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do skorygowanych współczynników służących do obliczania wymogu kapitałowego dla ryzyka walutowego w przypadku walut powiązanych z euro zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 21).
32015 R 2450: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2450 z dnia 2 grudnia 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wzorów formularzy na potrzeby przekazywania informacji organom nadzoru zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1), zmienione:
32016 R 1868: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2016/1868 z dnia 20 października 2016 r. (Dz.U. L 286 z 21.10.2016, s. 35).
32015 R 2451: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2451 z dnia 2 grudnia 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do wzorów formularzy i struktury na potrzeby ujawniania konkretnych informacji przez organy nadzoru zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1224).
w art. 1 w odniesieniu do państw EFTA:
nie ma zastosowania lit. a);
w lit. b) słowa »prawo Unii« i »prawie Unii« zastępuje się słowami odpowiednio »Porozumienie EOG« i »Porozumieniu EOG«.
32015 R 2452: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2452 z dnia 2 grudnia 2015 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedur, formatów i wzorów formularzy dotyczących sprawozdania na temat wypłacalności i kondycji finansowej zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1285).
32016 R 0165: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/165 z dnia 5 lutego 2016 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 1 stycznia do dnia 30 marca 2016 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Wypłacalność II) (Dz.U. L 32 z 9.2.2016, s. 31).
32016 R 0869: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/869 z dnia 27 maja 2016 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 31 marca do dnia 29 czerwca 2016 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz.U. L 147 z 3.6.2016, s. 1).
32016 R 1376: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1376 z dnia 8 sierpnia 2016 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 czerwca do dnia 29 września 2016 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz.U. L 224 z 18.8.2016, s. 1).
32016 R 1630: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1630 z dnia 9 września 2016 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do procedury stosowania środka przejściowego dla podmodułu ryzyka związanego z inwestowaniem w akcje zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 243 z 10.9.2016, s. 1).
32016 R 1800: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1800 z dnia 11 października 2016 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne dotyczące przyporządkowania ocen kredytowych wystawianych przez zewnętrzne instytucje oceny wiarygodności kredytowej do obiektywnej skali stopni jakości kredytowej zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE (Dz.U. L 275 z 12.10.2016, s. 19).
32016 R 1976: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1976 z dnia 10 listopada 2016 r. ustalające informacje techniczne w odniesieniu do obliczania rezerw techniczno-ubezpieczeniowych i podstawowych środków własnych w odniesieniu do sprawozdań dla dat odniesienia od dnia 30 września do dnia 30 grudnia 2016 r. zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz.U. L 309 z 16.11.2016, s. 1).”.
Teksty rozporządzeń delegowanych (UE) 2015/35, sprostowanego w Dz.U. L 307 z 25.11.2015, s. 31, (UE) 2016/467, (UE) 2016/2283 i (UE) 2017/669, rozporządzeń wykonawczych (UE) 2015/460, (UE) 2015/461, (UE) 2015/462, (UE) 2015/498, (UE) 2015/499, (UE) 2015/500, (UE) 2015/2011, (UE) 2015/2012, (UE) 2015/2013, (UE) 2015/2014, (UE) 2015/2015, (UE) 2015/2016, (UE) 2015/2017, (UE) 2015/2450, (UE) 2015/2451, (UE) 2015/2452, (UE) 2016/165, (UE) 2016/869, (UE) 2016/1376, (UE) 2016/1360, (UE) 2016/1800, (UE) 2016/1868 i (UE) 2016/1976 oraz decyzji delegowanych (UE) 2015/1602, (UE) 2015/2290, sprostowanej w Dz.U. L 328 z 12.12.2015, s. 126, (UE) 2016/309 i (UE) 2016/310 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 marca 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG włączającej do Porozumienia EOG dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/51/UE, w zależności od tego, co nastąpi później.
(1) Dz.U. L 12 z 17.1.2015, s. 1.
(2) Dz.U. L 85 z 1.4.2016, s. 6.
(3) Dz.U. L 346 z 20.12.2016, s. 111.
(4) Dz.U. L 97 z 8.4.2017, s. 3.
(5) Dz.U. L 76 z 20.3.2015, s. 13.
(6) Dz.U. L 76 z 20.3.2015, s. 19.
(7) Dz.U. L 76 z 20.3.2015, s. 23.
(8) Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 8.
(9) Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 12.
(10) Dz.U. L 79 z 25.3.2015, s. 18.
(11) Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 3.
(12) Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 5.
(13) Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 9.
(14) Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 11.
(15) Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 16.
(16) Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 18.
(17) Dz.U. L 295 z 12.11.2015, s. 21.
(18) Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1.
(19) Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1224.
(20) Dz.U. L 347 z 31.12.2015, s. 1285.
(21) Dz.U. L 32 z 9.2.2016, s. 31.
(22) Dz.U. L 147 z 3.6.2016, s. 1.
(23) Dz.U. L 224 z 18.8.2016, s. 1.
(24) Dz.U. L 243 z 10.9.2016, s. 1.
(25) Dz.U. L 275 z 12.10.2016, s. 19.
(26) Dz.U. L 286 z 21.10.2016, s. 35.
(27) Dz.U. L 309 z 16.11.2016, s. 1.
(28) Dz.U. L 248 z 24.9.2015, s. 95.
(29) Dz.U. L 323 z 9.12.2015, s. 22.
(30) Dz.U. L 58 z 4.3.2016, s. 50.
(31) Dz.U. L 58 z 4.3.2016, s. 55.
L 26/58
zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2020/80]
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art.98,
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/438z dnia 17 grudnia 2015 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE w odniesieniu do obowiązków depozytariuszy (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1212z dnia 25 lipca 2016 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do standardowych procedur i formularzy na potrzeby przedkładania informacji zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE (2).
Po pkt 30f (dyrektywa Komisji 2010/44/UE) załącznika IX do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:
„30g.
32016 R 0438: rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/438z dnia 17 grudnia 2015 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE w odniesieniu do obowiązków depozytariuszy (Dz.U.L 78z 24.3.2016, s. 11).
W art.10 ust. 1 akapit drugi, w odniesieniu do państw EFTA, po słowach »akty wykonawcze przyjęte przez Komisję zgodnie z art.107 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 575/2013« dodaje się słowa », które mają zastosowanie w EOG«.
32016 R 1212: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1212z dnia 25 lipca 2016 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do standardowych procedur i formularzy na potrzeby przedkładania informacji zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE (Dz.U.L 199z 26.7.2016, s. 6).”.
Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/438i rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/1212w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 marca 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art.103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG włączającej do Porozumienia EOG dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/14/UE oraz 2014/91/UE, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.
Sporządzonow Brukseli dnia 23 marca 2018 r.
(1) Dz.U.L 78z 24.3.2016, s. 11.
(2) Dz.U.L 199z 26.7.2016, s. 6.
(*1) Wskazanowymogi konstytucyjne.
L 26/60
zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2020/81]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 345/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie europejskich funduszy venture capital (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 346/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie europejskich funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej (2).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 593/2014 z dnia 3 czerwca 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu powiadomienia zgodnie z art. 16 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 345/2013 w sprawie europejskich funduszy venture capital (3).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 594/2014 z dnia 3 czerwca 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu powiadomienia zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 346/2013 w sprawie europejskich funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej (4).
W związku z tym należy odpowiednio zmienić załącznik IX do Porozumienia EOG.
Po pkt 31bcai (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/2042) załącznika IX do Porozumienia EOG dodaje się punkty w brzmieniu:
„31bd.
32013 R 0345: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 345/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie europejskich funduszy venture capital (Dz.U. L 115 z 25.4.2013, s. 1).
niezależnie od postanowień Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia »państwo członkowskie (państwa członkowskie)« i »właściwe organy« należy rozumieć jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu, odpowiednio państwa EFTA oraz ich właściwe organy;
w art. 22 i 23 po wyrazie »EUNGiPW« wprowadza się wyrazy »lub, stosownie do przypadku, Urzędowi Nadzoru EFTA«;
w art. 23 ust. 2 słowa »przepisami prawa Unii« zastępuje się słowami »postanowieniami Porozumienia EOG«;
w art. 24 słowa »EUNGiPW, który« otrzymują brzmienie »EUNGiPW lub, stosownie do przypadku, Urzędowi Nadzoru EFTA, który«;
31bda.
32014 R 0593: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 593/2014 z dnia 3 czerwca 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu powiadomienia zgodnie z art. 16 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 345/2013 w sprawie europejskich funduszy venture capital (Dz.U. L 165 z 4.6.2014, s. 41);
31be.
32013 R 0346: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 346/2013 z dnia 17 kwietnia 2013 r. w sprawie europejskich funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej (Dz.U. L 115 z 25.4.2013, s. 18).
w art. 23 i 24 po wyrazie »EUNGiPW« wprowadza się wyrazy »lub, stosownie do przypadku, Urzędowi Nadzoru EFTA«;
w art. 24 ust. 2 słowa »przepisami prawa Unii« zastępuje się słowami »postanowieniami Porozumienia EOG«;
w art. 25 słowa »EUNGiPW, który« otrzymują brzmienie »EUNGiPW lub, stosownie do przypadku, Urzędowi Nadzoru EFTA, który«;
31bea.
32014 R 0594: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 594/2014 z dnia 3 czerwca 2014 r. ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do formatu powiadomienia zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 346/2013 w sprawie europejskich funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej (Dz.U. L 165 z 4.6.2014, s. 44).”.
Teksty rozporządzeń (UE) nr 345/2013, (UE) nr 346/2013 oraz rozporządzeń wykonawczych (UE) nr 593/2014 i (UE) nr 594/2014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 115 z 25.4.2013, s. 1.
(2) Dz.U. L 115 z 25.4.2013, s. 18.
(3) Dz.U. L 165 z 4.6.2014, s. 41.
(4) Dz.U. L 165 z 4.6.2014, s. 44.
L 26/62
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2020/82]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/480 z dnia 1 kwietnia 2016 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące połączenia krajowych rejestrów elektronicznych przedsiębiorców transportu drogowego i uchylające rozporządzenie (UE) nr 1213/2010 (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1440 z dnia 8 sierpnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/480 ustanawiające wspólne zasady dotyczące połączenia krajowych rejestrów elektronicznych przedsiębiorców transportu drogowego (2).
Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/480 uchyla z dniem 30 stycznia 2019 r. rozporządzenie Komisji (UE) nr 1213/2010 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 30 stycznia 2019 r.
W załączniku XIII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
po pkt 19ac (rozporządzenie Komisji (UE) 2016/403) dodaje się punkt w brzmieniu:
„19ad.
32016 R 0480: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/480 z dnia 1 kwietnia 2016 r. ustanawiające wspólne zasady dotyczące połączenia krajowych rejestrów elektronicznych przedsiębiorców transportu drogowego i uchylające rozporządzenie (UE) nr 1213/2010 (Dz.U. L 87 z 2.4.2016, s. 4), zmienione:
32017 L 1440: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1440 z dnia 8 sierpnia 2017 r. (Dz.U. L 206 z 9.8.2017, s. 3).”;
tekst pkt 19ab (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1213/2010) skreśla się ze skutkiem od dnia 30 stycznia 2019 r.
Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2016/480 i (UE) 2017/1440 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 87 z 2.4.2016, s. 4.
(2) Dz.U. L 206 z 9.8.2017, s. 3.
(3) Dz.U. L 335 z 18.12.2010, s. 21.
L 26/64
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2020/83]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/334 z dnia 27 lutego 2017 r. w sprawie sprostowania bułgarskiej, estońskiej, niderlandzkiej i niemieckiej wersji językowej rozporządzenia (UE) nr 1321/2014 w sprawie ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych oraz wyrobów lotniczych, części i wyposażenia, a także w sprawie zatwierdzeń udzielanych organizacjom i personelowi zaangażowanym w takie zadania (1).
W pkt 66q (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1321/2014) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 0334: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/334 z dnia 27 lutego 2017 r. (Dz.U. L 50 z 28.2.2017, s. 13).”.
Teksty rozporządzenia (UE) 2017/334 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 50 z 28.2.2017, s. 13.
L 26/65
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2020/84]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2159 z dnia 20 listopada 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 255/2010 w zakresie niektórych odniesień do przepisów ICAO (1).
32017 R 2159: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/2159 z dnia 20 listopada 2017 r. (Dz.U. L 304 z 21.11.2017, s. 45).”.
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2159 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 304 z 21.11.2017, s. 45.
L 26/66
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/85]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2017/2285 z dnia 6 grudnia 2017 r. zmieniającą przewodnik użytkownika, w którym określa się działania konieczne do uczestnictwa w EMAS, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1221/2009 w sprawie dobrowolnego udziału organizacji w systemie ekozarządzania i audytu we Wspólnocie (EMAS) (1).
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,
Po pkt 1eaj (decyzja Komisji (UE) 2017/1508) załącznika XX do Porozumienia EOG dodaje się pkt w brzmieniu:
„1eak.
32017 D 2285: decyzja Komisji (UE) 2017/2285 z dnia 6 grudnia 2017 r. zmieniająca przewodnik użytkownika, w którym określa się działania konieczne do uczestnictwa w EMAS, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1221/2009 w sprawie dobrowolnego udziału organizacji w systemie ekozarządzania i audytu we Wspólnocie (EMAS (Dz.U. L 328 z 12.12.2017, s. 38).”.
Teksty decyzji (UE) 2017/2285 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 328 z 12.12.2017, s. 38.
L 26/67
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/86]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/2286 z dnia 6 grudnia 2017 r. w sprawie uznania wymogów systemu zarządzania środowiskowego Eco-Lighthouse za spełniające odpowiednie wymogi systemu ekozarządzania i audytu (EMAS) zgodnie z art. 45 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1221/2009 w sprawie dobrowolnego udziału organizacji w systemie ekozarządzania i audytu we Wspólnocie (EMAS) (1).
Po pkt 1eak (decyzja Komisji (UE) 2017/2285) załącznika XX do Porozumienia EOG wprowadza się punkt w brzmieniu:
„1eal.
32017 D 2286: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2286 z dnia 6 grudnia 2017 r. w sprawie uznania wymogów systemu zarządzania środowiskowego Eco-Lighthouse za spełniające odpowiednie wymogi systemu ekozarządzania i audytu (EMAS) zgodnie z art. 45 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1221/2009 w sprawie dobrowolnego udziału organizacji w systemie ekozarządzania i audytu we Wspólnocie (EMAS) (Dz.U. L 328 z 12.12.2017, s. 87).”.
Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2017/2286 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 328 z 12.12.2017, s. 87.
L 26/68
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/87]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/2117 z dnia 21 listopada 2017 r. ustanawiającą konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT)w odniesieniu do produkcji wielkotonażowych organicznych substancji chemicznych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (1).
Po pkt 1fq (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/1442) załącznika XX do Porozumienia EOG wprowadza się punkt w brzmieniu:
„1fr.
32017 D 2117: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2117 z dnia 21 listopada 2017 r. ustanawiająca konkluzje dotyczące najlepszych dostępnych technik (BAT) w odniesieniu do produkcji wielkotonażowych organicznych substancji chemicznych zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE (Dz.U. L 323 z 7.12.2017, s. 1).”.
Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2017/2117 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 323 z 7.12.2017, s. 1.
L 26/69
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/88]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/785 z dnia 5 maja 2017 r. w sprawie zatwierdzenia stosowania w napędzanych przez konwencjonalny silnik spalinowy samochodach osobowych wysokosprawnych 12-woltowych zespołów silnikowo-prądnicowych jako technologii innowacyjnej umożliwiającej zmniejszenie emisji CO2 pochodzących z samochodów osobowych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 (1).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1152 z dnia 2 czerwca 2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia zmian w regulacyjnej procedurze badań w odniesieniu do lekkich samochodów dostawczych oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 293/2012 (2).
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1153 z dnia 2 czerwca 2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia zmian w regulacyjnej procedurze badań oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1014/2010 (3).
W rozdziale III załącznika XX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
po pkt 21aew (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/1926) wprowadza się punkty w brzmieniu:
„21aex.
32017 R 0785: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/785 z dnia 5 maja 2017 r. w sprawie zatwierdzenia stosowania w napędzanych przez konwencjonalny silnik spalinowy samochodach osobowych wysokosprawnych 12-woltowych zespołów silnikowo-prądnicowych jako technologii innowacyjnej umożliwiającej zmniejszenie emisji CO2 pochodzących z samochodów osobowych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 (Dz.U. L 118 z 6.5.2017, s. 20).
21aey.
32017 R 1152: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1152 z dnia 2 czerwca 2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia zmian w regulacyjnej procedurze badań w odniesieniu do lekkich samochodów dostawczych oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 293/2012 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 644).
21aez.
32017 R 1153: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1153 z dnia 2 czerwca 2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia zmian w regulacyjnej procedurze badań oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1014/2010 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 679).”;
w pkt 21aya (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 293/2012) dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 1152: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1152 z dnia 2 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 644).”;
w pkt 21aec (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1014/2010) dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 R 1153: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1153 z dnia 2 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 679).”.
Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2017/785 i rozporządzeń wykonawczych (UE) 2017/1152 oraz (UE) 2017/1153 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 marca 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 109/2017 (4) oraz nr 111/2017 (5) z dnia 16 czerwca 2017 r. w zależności od tego, co nastąpi później.
(1) Dz.U. L 118 z 6.5.2017, s. 20.
(2) Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 644.
(3) Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 679.
(4) Dz.U. L 142 z 7.6.2018, s. 41.
(5) Dz.U. L 142 z 7.6.2018, s. 45.
L 26/71
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/89]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/1402 z dnia 28 lipca 2017 r. w sprawie zatwierdzenia funkcji automatycznego odłączania silnika na biegu jałowym BMW AG jako technologii innowacyjnej umożliwiającej zmniejszenie emisji CO2 pochodzących z samochodów osobowych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 (1).
Po pkt 21aez (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1153) załącznika XX do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:
„21aeza.
32017 D 1402: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/1402 z dnia 28 lipca 2017 r. w sprawie zatwierdzenia funkcji automatycznego odłączania silnika na biegu jałowym BMW AG jako technologii innowacyjnej umożliwiającej zmniejszenie emisji CO2 pochodzących z samochodów osobowych na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 (Dz.U. L 199 z 29.7.2017, s. 14).”.
Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2017/1402 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 199 z 29.7.2017, s. 14.
L 26/72
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/90]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1231 z dnia 6 czerwca 2017 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1153 ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia zmian w regulacyjnej procedurze badań w celu wyjaśnienia elementów procedury oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1014/2010 (1).
W pkt 21aez (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1153) załącznika XX do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:
„zmienione:
32017 R 1231: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1231 z dnia 6 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 177 z 8.7.2017, s. 11.)”.
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1231 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 24 marca 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 71/2018 z dnia 23 marca 2018 r. (2) w zależności od tego, co nastąpi później.
(1) Dz.U. L 177 z 8.7.2017, s. 11.
(2) Zob. s. 69 niniejszego Dziennika Urzędowego.
L 26/73
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/91]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1928 z dnia 4 listopada 2016 r. w sprawie określania przewożonego ładunku w odniesieniu do kategorii statków innych niż statki pasażerskie, statki ro-ro i kontenerowce, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/757 w sprawie monitorowania, raportowania i weryfikacji emisji dwutlenku węgla z transportu morskiego (1).
Po pkt 21awb (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1927) załącznika XX do Porozumienia EOG wprowadza się punkt w brzmieniu:
„21awc.
32016 R 1928: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1928 z dnia 4 listopada 2016 r. w sprawie określania przewożonego ładunku w odniesieniu do kategorii statków innych niż statki pasażerskie, statki ro-ro i kontenerowce, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/757 w sprawie monitorowania, raportowania i weryfikacji emisji dwutlenku węgla z transportu morskiego (Dz.U. L 299 z 5.11.2016, s. 22).”.
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2016/1928 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 299 z 5.11.2016, s. 22.
L 26/74
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2020/92]
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Komisji (UE) 2017/2096 z dnia 15 listopada 2017 r. zmieniającą załącznik II do dyrektywy 2000/53/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pojazdów wycofanych z eksploatacji (1).
W pkt 32e (dyrektywa 2000/53/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XX do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 L 2096: dyrektywą Komisji (UE) 2017/2096 z dnia 15 listopada 2017 r. (Dz.U. L 299 z 16.11.2017, s. 24).”.
Teksty dyrektywy (UE) 2017/2096 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2017, s. 24.
L 26/75
zmieniająca Protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2020/93]
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 86 i 98,
Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami w celu włączenia zalecenia Rady z dnia 22 maja 2017 r. w sprawie europejskich ram kwalifikacji dla uczenia się przez całe życie i uchylającego zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie ustanowienia europejskich ram kwalifikacji dla uczenia się przez całe życie (1).
Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 31 do Porozumienia EOG,
W art. 4 ust. 8 protokołu 31 do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
32017 H 0615: Zalecenie Rady z dnia 22 maja 2017 r. w sprawie europejskich ram kwalifikacji dla uczenia się przez całe życie i uchylające zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie ustanowienia europejskich ram kwalifikacji dla uczenia się przez całe życie (Dz.U. C 189 z 15.6.2017, s. 15).”.
(1) Dz.U. C 189 z 15.6.2017, s. 15.