Source: https://www3.ti.ch/CAN/RLeggi/public/index.php/raccolta-leggi/legge/num/284
Timestamp: 2020-01-26 06:56:29+00:00
Document Index: 12288631

Matched Legal Cases: ['art. 94', 'art. 13', 'art. 54', 'art. 34', 'art. 54', 'art. 54', 'art. 35', 'art. 73', 'art. 59', 'art. 80', 'art. 83', 'art. 38']

concernente le tasse previste dalla legge sulla promozione della
salute e il coordinamento sanitario[1]
(del 16 dicembre 2008)
- richiamati
l’art. 94 della Legge per la promozione della salute e il coordinamento sanitario del 18 aprile 1989 (Lsan)
le disposizioni della Legge federale del 23 giugno 2006 sulle professioni mediche universitarie (LPMed) e delle relative ordinanze
le disposizioni della Legge federale del 15 dicembre 2000 sui medicamenti e i dispositivi medici (Legge sugli agenti terapeutici, LATer) e delle relative ordinanze
Art. 1[2]1Per l’istruzione delle pratiche di concessione e revoca di autorizzazioni, per quelle relative a provvedimenti disciplinari e amministrativi e per controlli, visite, ispezioni e consulenze relativi al settore sanitario vengono prelevate le tasse di cui ai seguenti articoli.
2Le tasse dovute per l’istruzione delle pratiche di concessione di un’autorizzazione vanno anticipate dall’istante; l’esame della pratica da parte delle autorità prende avvio con la ricezione del giustificativo del pagamento.[3]
autorizzazione per l’applicazione di metodi di procreazione con assistenza medica (art. 13 Lsan)
libero esercizio delle professioni sanitarie con formazione accademica (art. 54, 55 Lsan; art. 34 LPMed)
da fr. 600.–
a fr. 1200.–
libero esercizio delle altre professioni sanitarie e dei terapisti complementari (art. 54, 55, 63 Lsan)
da fr. 400.–
a fr. 600.–
esercizio limitato o dipendente di una professione sanitaria (art. 54 lett. a), 72 Lsan)
da fr. 200.–
a fr. 400.–
nulla osta al libero esercizio di una professione sanitaria quale prestatore di servizi transfrontalieri per un periodo non superiore ai 90 giorni (art. 35 LPMed; LDPS)[4]
da fr. 450.–
a fr. 1500.–
da fr. 250.– a 600.–
non universitarie
autorizzazioni uniche, di carattere eccezionale (in particolare art. 73 e 74 Lsan)
rinnovi e modifiche di autorizzazioni per sostituzioni, limitazioni o estensioni di attività o simili
da fr. 200.– fino all’importo per una nuova autorizzazione
esame e valutazione dei protocolli di ricerca e dei relativi emendamenti da parte del Comitato etico[5]
fino a fr. 7000.–
sanzioni disciplinari (richiamo, ammonimento, revoca); (art. 59 Lsan, 43 LPMed)
fino a fr. 3000.–
+ le spese
revoca di un’autorizzazione per motivi amministrativi
fino a fr. 500.–
+ spese per eventuali perizie
autorizzazione d’esercizio per strutture sanitarie (art. 80 Lsan)
+ le spese per collaudi e ispezioni
autorizzazione d’esercizio per una farmacia, drogheria o laboratorio d’analisi sanitarie (art. 83, 84 e 85 Lsan)
autorizzazione d’esercizio per servizi di urgenza medica negli ospedali e nelle cliniche
autorizzazione d’esercizio per servizi di assistenza e cura a domicilio, centri terapeutici somatici diurni e notturni[6]
fino all’importo per una nuova autorizzazione
le spese effettive
controlli, visite e ispezioni che richiedono l’adozione di provvedimenti
sopralluoghi a carattere informativo o di consulenza
Agibilità e abitabilità degli edifici di
uso pubblico e collettivo
abitabilità e agibilità di stabili d’uso pubblico e collettivo (art. 38 Lsan)
decisioni in ambito radon
fino a fr. 300.–
decisioni cantonali in applicazione della LATer e delle sue ordinanze
a fr. 5000.–
controlli, visite e ispezioni
Art. 5a[7]
autorizzazione d’esercizio per aziende di pompe funebri
da fr. 200.– fino all’importo per una nuova autorizzazione + le spese per collaudi e ispezioni
nulla osta all’esercizio per aziende di pompe funebri estere attive a titolo di prestatori di servizi transfrontalieri per un periodo non superiore ai 90 giorni
revoca di un’autorizzazione
fino a fr. 500.– + spese per eventuali perizie
autorizzazione per l’esumazione di una salma nei 20 anni successivi alla sepoltura[8]
autorizzazione per il trasporto di salme[9]
fr. 50.– per l’autorizzazione comunale;
da 100.– a fr. 250.– per l’autorizzazione cantonale
Fotocopie e lavori di cancelleria
fr. 2.– a pagina,
risp. fr. 1.–
a partire dall’11.a pagina
altri lavori di cancelleria (dichiarazioni, attestazioni, informazioni, telefono, telefax, telegrammi, spese postali ecc.)
da fr. 1.–
a fr. 500.–
a seconda del lavoro richiesto all’autorità
Art. 7Il Decreto esecutivo concernente le tasse per autorizzazioni, controlli, visite e ispezioni previste dalla Legge sanitaria del 25 febbraio 1992 è abrogato.
Art. 8Il presente Decreto esecutivo è pubblicato nel Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi ed entra in vigore il 1° gennaio 2009.
Pubblicato nel BU 2008, 720.
[1] Titolo modificato dal DE 11.7.2018; in vigore dal 1.9.2018 - BU 2018, 283.
[2] Art. modificato dal DE 24.6.2014; in vigore dal 27.6.2014 - BU 2014, 325.
[3] Cpv. modificato dal DE 1.4.2015; in vigore dal 3.4.2015 - BU 2015, 99.
[4] Lett. modificata dal DE 24.6.2014; in vigore dal 27.6.2014 - BU 2014, 325.
[5] Lett. modificata dal DE 24.6.2014; in vigore dal 27.6.2014 - BU 2014, 325.
[6] Lett. modificata dal DE 24.6.2014; in vigore dal 27.6.2014 - BU 2014, 325.
[7] Art. introdotto dal DE 24.6.2014; in vigore dal 27.6.2014 - BU 2014, 325.
[8] Lett. introdotta dal DE 1.4.2015; in vigore dal 1.5.2015 - BU 2015, 134.
[9] Lett. introdotta dal DE 1.4.2015; in vigore dal 1.5.2015 - BU 2015, 134.