Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2017-0064_ES.html
Timestamp: 2019-08-22 09:04:42
Document Index: 203735982

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 14', 'artículo 16', 'artículo 31', 'artículo 2', 'artículo 31', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 16', 'artículo 16', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 2', 'Artículo 1', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'Artículo 3', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'Artículo 3', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'artículo 4', 'Artículo 1', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'Artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'Artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'Artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'Artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'Artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 1', 'artículo 6', 'Artículo 1', 'artículo 6', 'Artículo 1', 'artículo 6', 'artículo 17', 'Artículo 1', 'artículo 10', 'Artículo 1', 'artículo 10', 'Artículo 1', 'artículo 11', 'Artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'artículo 14', 'Artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 3', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'artículo 14', 'Artículo 1', 'artículo 15', 'artículo 14', 'artículo 17', 'Artículo 1', 'artículo 16', 'artículo 137', 'artículo 137', 'Artículo 1', 'artículo 17', 'artículo 17', 'artículo 17', 'Artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 31', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'artículo 2', 'Artículo 1']

Procedimiento : 2016/0130(COD)
Ciclo relativo al documento : A8-0064/2017
737k 114k
PE 593.996v02-00 A8-064/2017
– Vistos el informe de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales y las opiniones de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria y de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A8-064/2017),
(1) La Directiva 2004/37/CE tiene por objeto proteger a los trabajadores contra los riesgos para su salud y su seguridad derivados de la exposición a carcinógenos o mutágenos en el lugar de trabajo y establece prescripciones mínimas a tal efecto, incluidos valores límite, sobre la base de los datos científicos y técnicos disponibles.
(1) La Directiva 2004/37/CE tiene por objeto proteger a los trabajadores contra los riesgos para su salud y su seguridad derivados de la exposición a carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción en el lugar de trabajo y establece prescripciones mínimas a tal efecto, incluidos valores límite, sobre la base de los datos científicos y técnicos disponibles, la viabilidad económica, una evaluación exhaustiva del impacto socioeconómico y la disponibilidad de técnicas y protocolos de medición de la exposición en el lugar de trabajo. Los requisitos contemplados en dicha Directiva tienen por objeto proteger a los trabajadores a escala de la Unión y deben ser considerados un mínimo. Los Estados miembros podrán fijar límites vinculantes de exposición profesional más estrictos.
(1 bis) Es fundamental también tener en cuenta el principio de cautela, en particular cuando existe incertidumbre en cuanto a las consecuencias del contacto con sustancias y sus mezclas para la salud de los trabajadores o cuando los datos científicos y técnicos disponibles no son suficientes.
(2) Dichos valores límite deben revisarse cada vez que resulte necesario a la luz de los datos científicos.
(2) La Directiva 2004/37/CE, incluidos los valores límite de exposición profesional vinculantes previstos en ella, debe examinarse con regularidad, como mínimo cada cinco años, a la luz de los nuevos datos científicos y técnicos y las mejores prácticas, las técnicas y los protocolos con base empírica para la medición de los niveles de exposición profesional, y, en caso necesario, debe procederse a su revisión según corresponda. En esta revisión se deben tener en cuenta las recomendaciones y los dictámenes del Comité Científico para los Límites de Exposición Profesional (SCOEL) y del Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (CCSS), que está compuesto por tres miembros titulares de cada Estado miembro que representan a los gobiernos nacionales, los sindicatos y las organizaciones patronales, en cooperación con el Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer (CIIC). También es necesario disponer de datos epidemiológicos sobre la incidencia del cáncer y sobre las patologías relacionadas con la exposición a agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción entre los trabajadores en las tres últimas décadas.
(2 bis) Es necesario poner de relieve la importancia que reviste la protección de los trabajadores contra la exposición a agentes carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción. En el lugar de trabajo, hombres y mujeres se exponen a menudo a un cóctel de sustancias que puede aumentar los riesgos para la salud, provocar efectos perjudiciales en sus sistemas reproductivos y trastornos de la fertilidad o infertilidad y tener repercusiones negativas en el desarrollo del feto y la lactancia. Los agentes tóxicos para la reproducción son sustancias altamente preocupantes y la organización de la prevención en el lugar de trabajo debería aplicar el mismo enfoque que se utiliza para los agentes carcinógenos y mutágenos. La participación de las mujeres en el mercado laboral es necesaria para alcanzar el objetivo principal de la Estrategia Europa 2020 de una tasa de empleo del 75% de la población entre 20 y 64 años a más tardar en 2020. Dado que no todos los agentes tóxicos para la reproducción son sustancias con un umbral establecido, es de suma importancia ampliar el ámbito de aplicación de la Directiva 2004/37/CE a los agentes tóxicos para la reproducción a fin de adecuarla al Reglamento (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis, proteger mejor a los trabajadores y a su progenie y garantizar una participación más segura de las mujeres en el trabajo.
1 bis. Reglamento (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y mezclas químicas (REACH), por el que se crea la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos, se modifica la Directiva 1999/45/CE y se derogan el Reglamento (CEE) n.º 793/93 del Consejo y el Reglamento (CE) n.º 1488/94 de la Comisión, así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo y las Directivas 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE y 2000/21/CE de la Comisión (DO L 396 de 30.12.2006, p. 1).
(2 ter) Debido a la falta de datos coherentes sobre la exposición a sustancias, es necesario proteger a los trabajadores expuestos o a los trabajadores en riesgo de exposición imponiendo una vigilancia de la salud obligatoria, en vez de efectuar dicha vigilancia solo cuando se considere necesario. Por consiguiente, la vigilancia de la salud de los trabajadores para los que los resultados de la evaluación a que se refiere el artículo 3, apartado 2, de la Directiva 2004/37/CE revelen un riesgo para la salud o la seguridad debe continuar incluso al final de la vida laboral, y la llevarán a cabo los Estados miembros. El artículo 14 de la Directiva 2004/37/CE debe modificarse para garantizar la vigilancia de la salud de todos los trabajadores expuestos a lo largo de toda la vida.
(2 quater) Es necesario que los Estados miembros recopilen los datos de los empleadores de manera adecuada y coherente con objeto de mejorar y garantizar la seguridad de los trabajadores y asegurarles la atención apropiada. La Comisión debe respaldar las mejores prácticas en materia de recopilación de datos entre los Estados miembros y proponer maneras de mejorarla. Asimismo, los Estados miembros deben facilitar información a la Comisión para que esta pueda elaborar sus informes sobre la aplicación de la Directiva 2004/37/CE.
(2 quinquies) No existe una metodología armonizada a escala de la Unión para la medición de la exposición de los trabajadores a agentes carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción. La Comisión debe desarrollar cuanto antes una metodología de la Unión a fin de garantizar, por un lado, un alto nivel de protección de los trabajadores, similar para todos ellos, y, por otro, unas condiciones equitativas.
(2 sexies) Debe preverse más transparencia sobre los riesgos para la salud de los trabajadores mediante la inclusión de dos nuevas columnas en el anexo III de la Directiva 2004/37/CE para indicar el riesgo carcinogénico residual asociado a cada límite vinculante de exposición profesional y la fecha de la última estimación.
(2 septies) Tras las modificaciones del anexo III de la Directiva 2004/37/CE previstas en la presente Directiva, se propondrán en un breve plazo otros valores límite para sustancias, mezclas y procedimientos adicionales. Entre 50 y 70 sustancias figuran en la lista prioritaria de agentes carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción en el lugar de trabajo de distintas agencias y partes interesadas y de la Organización Mundial de la Salud. Las futuras modificaciones que se introduzcan en el anexo III de la Directiva 2004/37/CE deben comprender sustancias, mezclas y procedimientos como las emisiones de escape de motores diésel, el formaldehído, el cadmio y sus compuestos, el berilio y sus compuestos, los compuestos de níquel, el arsénico y sus compuestos y el acrilonitrilo.
(3) En el caso de algunos carcinógenos y mutágenos es preciso considerar otras vías de absorción, por ejemplo la transcutánea, para garantizar el mejor nivel posible de protección.
(3) En el caso de todos los carcinógenos, los mutágenos y los tóxicos para la reproducción es preciso considerar otras vías de absorción, por ejemplo la transcutánea, para garantizar el mejor nivel posible de protección.
(4) El Comité Científico para los Límites de Exposición Profesional («el Comité») asiste a la Comisión, en particular, evaluando los últimos datos científicos disponibles y proponiendo límites de exposición profesional para la protección de los trabajadores contra los riesgos químicos, que deben fijarse a nivel de la UE, con arreglo a la Directiva 98/24/CE47 del Consejo y a la Directiva 2004/37/CE. Para las sustancias o-toluidina y 2-nitropropano no se disponía de recomendaciones del Comité, por lo que se tuvieron en cuenta otras fuentes de información científica, suficientemente consistentes y disponibles públicamente48 49.
(4) El Comité Científico para los Límites de Exposición Profesional («el Comité») asiste a la Comisión, en particular, identificando, evaluando y analizando en detalle los últimos datos científicos disponibles y proponiendo límites de exposición profesional para la protección de los trabajadores contra los riesgos químicos, que deben fijarse a nivel de la UE, con arreglo a la Directiva 98/24/CE del Consejo47 y a la Directiva 2004/37/CE. Para las sustancias o-toluidina y 2-nitropropano no se disponía de recomendaciones del Comité, por lo que se tuvieron en cuenta otras fuentes de información científica, suficientemente consistentes y disponibles públicamente48, 49.
47 Directiva 98/24/CE del Consejo, de 7 de abril de 1998, relativa a la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con los agentes químicos durante el trabajo (decimocuarta Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE) (DO L 131 de 05.05.1998, p. 11).
(6) Las guías y las buenas prácticas establecidas mediante iniciativas del diálogo social, como el «Acuerdo sobre la protección de la salud de los trabajadores a través de la adecuada manipulación y el buen uso de la sílice cristalina y de los productos que la contienen» (NEPSi), son instrumentos útiles que complementan las medidas reglamentarias y, concretamente, apoyan la aplicación efectiva de valores límite.
(6) Las guías y las buenas prácticas establecidas mediante iniciativas del diálogo social, como el «Acuerdo sobre la protección de la salud de los trabajadores a través de la adecuada manipulación y el buen uso de la sílice cristalina y de los productos que la contienen» (NEPSi), son instrumentos útiles y necesarios que complementan las medidas reglamentarias y, concretamente, apoyan la aplicación efectiva de valores límite, por lo que deben ser tenidos muy en cuenta.
(7) Conviene revisar, a la luz de los datos científicos más recientes, los valores límite establecidos en el anexo III de la Directiva 2004/37/CE para el cloruro de vinilo monómero y los serrines de maderas duras.
(7) Conviene revisar, a la luz de los datos científicos más recientes, los valores límite establecidos en el anexo III de la Directiva 2004/37/CE para el cloruro de vinilo monómero y los serrines de maderas duras, y debería eliminarse la distinción entre serrines de madera dura y serrines de madera blanda por lo que respecta al valor límite que figura en el anexo III de dicha Directiva, como recomiendan el CIIC y el Comité Científico para los Límites de Exposición Profesional que, en su evaluación de los riesgos de los serrines de madera (SCOEL/SUM/102 final), concluía que, habida cuenta de los datos disponibles y con vistas a proteger la salud de los trabajadores, no parece pertinente diferenciar entre serrines de madera dura y serrines de madera blanda.
(8) El 1,2-epoxipropano cumple los criterios para ser clasificado como carcinógeno (de categoría 1B) a tenor del Reglamento (CE) n.º 1272/2008, por lo que debe considerarse carcinógeno en el sentido de la Directiva 2004/37/CE. Sobre la base de la información disponible, como los datos científicos y técnicos, es posible determinar claramente un nivel de exposición por debajo del cual no cabe esperar que este carcinógeno produzca efectos adversos. Procede, por tanto, establecer tal valor límite para el 1,2-epoxipropano.
(8) El 1,2-epoxipropano cumple los criterios para ser clasificado como carcinógeno (de categoría 1B) a tenor del Reglamento (CE) n.º 1272/2008, por lo que debe considerarse carcinógeno en el sentido de la Directiva 2004/37/CE. Sobre la base de la información disponible, como los datos científicos y técnicos, es posible determinar un nivel de exposición por debajo del cual no cabe esperar que este carcinógeno produzca efectos adversos. Procede, por tanto, establecer tal valor límite para el 1,2-epoxipropano.
(18) Con esta modificación se refuerza la protección de la salud de los trabajadores en el lugar de trabajo.
(18) Con esta modificación se refuerza la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores en el lugar de trabajo, siempre y cuando los Estados miembros transpongan y apliquen correctamente las modificaciones de la Directiva 2004/37/CE y las empresas y los trabajadores las cumplan. Los Estados miembros deben garantizar que las inspecciones laborales dispongan de suficientes recursos financieros y humanos para llevar a cabo sus tareas y, al mismo tiempo, ayudar a las empresas, y en especial a las pymes, a cumplir estas nuevas disposiciones y deben colaborar estrechamente con la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo y dedicar suficientes recursos financieros a apoyar una aplicación adecuada de la presente Directiva, evitando al mismo tiempo la pérdida de puestos de trabajo.
(19 bis) En sus dictámenes, el Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (CCSS) hace referencia a un período de revisión de los límites vinculantes de exposición profesional para diversas sustancias. Propone que los límites vinculantes de exposición profesional para la sílice cristalina respirable y los serrines de maderas duras se revisen en un plazo de 3 a 5 años, los límites para la acrilamida y el 1,3-butadieno, en un plazo de 3 años y los límites para el cromo VI, en un período adecuado. Por tanto, la Comisión debe pedir al CCSS que presente dictámenes actualizados en relación con estas sustancias.
(19 ter) En su dictamen sobre las fibras cerámicas refractarias, el CCSS acordó que era necesario un límite vinculante de exposición profesional, pero no logró alcanzar una posición común sobre este umbral. Por tanto, la Comisión Europea debe animar al CCSS a presentar un dictamen sobre un límite vinculante de exposición profesional para las fibras cerámicas refractarias.
(20) La Directiva respeta los derechos y principios fundamentales consagrados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, en particular su artículo 31, apartado 1.
(20) La Directiva respeta los derechos y principios fundamentales consagrados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, en particular el artículo 2 (derecho a la vida) y el artículo 31, apartado 1 (derecho a unas condiciones de trabajo justas y equitativas que respeten la salud, seguridad y dignidad de los trabajadores).
(21) Los valores límite establecidos en la presente Directiva se revisarán de acuerdo con la aplicación del Reglamento (CE) n.º 1907/2006, en particular teniendo en cuenta la interacción entre los valores límite establecidos en la Directiva 2004/37/CE y los niveles sin efecto, derivados (DNEL), que dicho Reglamento establece para las sustancias peligrosas.
(21) Los valores límite establecidos en la presente Directiva se revisarán de acuerdo con la aplicación del Reglamento (CE) n.º 1907/2006, en particular teniendo en cuenta la interacción entre los valores límite establecidos en la Directiva 2004/37/CE y los niveles sin efecto, derivados (DNEL), que dicho Reglamento establece para las sustancias peligrosas a fin de proteger eficazmente a los trabajadores.
(22) Dado que los objetivos de la presente Directiva, que son mejorar las condiciones de vida y de trabajo y proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos específicos de la exposición a carcinógenos, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y pueden lograrse mejor a escala de la UE, la UE puede adoptar medidas, conforme al principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5, apartado 3, del TUE. De acuerdo con el principio de proporcionalidad establecido en el artículo 5, apartado 4, del TUE, la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar los objetivos.
(22) Dado que los objetivos de la presente Directiva, que son mejorar las condiciones de vida y de trabajo y proteger la salud de los trabajadores frente a los riesgos específicos de la exposición a carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción, no pueden ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y pueden lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, conforme al principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5, apartado 3, del TUE. De acuerdo con el principio de proporcionalidad establecido en el artículo 5, apartado 4, del TUE, la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar los objetivos.
(23) Dado que el presente acto es relativo a la salud de los trabajadores en el lugar de trabajo, el plazo de transposición debe ser de dos años.
(23) Dado que el presente acto es relativo a la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores en el lugar de trabajo, el plazo de transposición no debe ser superior a dos años a partir de la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.
-1. El título se sustituye por el texto siguiente:
Directiva 2004/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo (Sexta Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE del Consejo)
«Directiva 2004/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción durante el trabajo (sexta Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE del Consejo)»
-1 bis. El artículo 1, apartado 1, párrafo primero, se sustituye por el texto siguiente:
La presente Directiva, tiene por objeto la protección de los trabajadores contra los riesgos para su seguridad y su salud, incluida la prevención de tales riesgos, derivados o que puedan derivarse de la exposición durante el trabajo a agentes carcinógenos o mutágenos.
«La presente Directiva, tiene por objeto la protección de los trabajadores contra los riesgos para su seguridad y su salud, incluida la prevención de tales riesgos, derivados o que puedan derivarse de la exposición durante el trabajo a agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción.»
-1 ter. En el artículo 2, se inserta la letra siguiente:
«b bis) “agente tóxico para la reproducción”:
una sustancia o mezcla que cumpla los criterios para su clasificación como tóxico para la reproducción de categoría 1A o 1B establecidos en la parte 3 del anexo VI del Reglamento (CE) n.º 1272/2008;»
-1 quater. En el artículo 2, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:
c) «valor límite»: salvo que se especifique lo contrario, el límite de la media ponderada temporalmente de la concentración de un «agente carcinógeno o mutágeno» en el aire dentro de la zona en la que respira el trabajador en relación con un período de referencia específico tal como se establece en el anexo III de la presente Directiva.
c) «valor límite»: salvo que se especifique lo contrario, el límite de la media ponderada temporalmente de la concentración de un «agente carcinógeno, mutágeno o tóxico para la reproducción» en el aire dentro de la zona en la que respira el trabajador en relación con un período de referencia específico tal como se establece en el anexo III de la presente Directiva.
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 quinquies (nuevo)
-1 quinquies. En el artículo 3, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
1. La presente Directiva se aplicará a las actividades en las que los trabajadores estén o puedan estar expuestos a agentes carcinógenos o mutágenos como consecuencia de su trabajo.
«1. La presente Directiva se aplicará a las actividades en las que los trabajadores estén o puedan estar expuestos a agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción como consecuencia de su trabajo.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 sexies (nuevo)
Artículo 3 – apartado 2 – párrafo 1
-1 sexies. En el artículo 3, apartado 2, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:
2. En toda actividad que pueda suponer un riesgo de exposición a agentes carcinógenos o mutágenos, se determinará la índole, el grado y la duración de la exposición de los trabajadores, para poder evaluar los riesgos que corren la seguridad y la salud de los trabajadores y poder determinar las medidas que proceda adoptar.
«2. En toda actividad que pueda suponer un riesgo de exposición a agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción, se determinará la índole, el grado y la duración de la exposición de los trabajadores, para poder evaluar los riesgos que corren la seguridad y la salud de los trabajadores y poder determinar las medidas que proceda adoptar.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 septies (nuevo)
Artículo 3 – apartado 2 – párrafo 2
-1 septies. En el artículo 3, apartado 2, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:
Esta evaluación deberá repetirse regularmente y, en cualquier caso, cada vez que se produzca un cambio en las condiciones que puedan afectar a la exposición de los trabajadores a agentes carcinógenos o mutágenos.
«Esta evaluación deberá repetirse regularmente y, en cualquier caso, cada vez que se produzca un cambio en las condiciones que puedan afectar a la exposición de los trabajadores a agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 octies (nuevo)
-1 octies. El artículo 3, apartado 4, se sustituye por el texto siguiente:
4. Los empresarios, con ocasión de la evaluación del riesgo, dedicarán una especial atención a los posibles efectos sobre la seguridad o la salud de los trabajadores de riesgo especialmente sensibles y, entre otras cosas, tendrán en cuenta la conveniencia de que dichos trabajadores no trabajen en zonas en que puedan estar en contacto con agentes carcinógenos o mutágenos.
«4. Los empresarios, con ocasión de la evaluación del riesgo, dedicarán una especial atención a los posibles efectos sobre la seguridad o la salud de los trabajadores de riesgo especialmente sensibles y, entre otras cosas, tendrán en cuenta la conveniencia de que dichos trabajadores no trabajen en zonas en que puedan estar en contacto con agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 nonies (nuevo)
-1 nonies. En el artículo 4, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
1. Los empresarios reducirán la utilización en el trabajo de agentes carcinógenos o mutágenos, en particular mediante su sustitución, en la medida que ello sea técnicamente posible, por una sustancia, un preparado o un procedimiento que, en estas condiciones de uso, no sean peligrosos o lo sean en menor grado para la salud o, en su caso, para la seguridad de los trabajadores.
«1. Los empresarios reducirán la utilización en el trabajo de agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción en particular mediante su sustitución, en la medida que ello sea técnicamente posible, por una sustancia, una mezcla o un procedimiento que, en estas condiciones de uso, no sean peligrosos o lo sean en menor grado para la salud o, en su caso, para la seguridad de los trabajadores.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 decies (nuevo)
-1 decies. El artículo 5, apartado 2, se sustituye por el texto siguiente:
2. En caso de que no sea técnicamente posible sustituir el agente carcinógeno o mutágeno por una sustancia, preparado o procedimiento que, en las condiciones de uso, no sean peligrosos para la seguridad o la salud, o lo sean en menor grado, el empresario garantizará que la producción y la utilización del agente carcinógeno o mutágeno se lleven a cabo en un sistema cerrado, en la medida en que ello sea técnicamente posible.
«2. En caso de que no sea técnicamente posible sustituir el agente carcinógeno, mutágeno o tóxico para la reproducción por una sustancia, preparado o procedimiento que, en las condiciones de uso, no sean peligrosos para la seguridad o la salud, o lo sean en menor grado, el empresario garantizará que la producción y la utilización del agente carcinógeno, mutágeno o tóxico para la reproducción se lleven a cabo en un sistema cerrado, en la medida en que ello sea técnicamente posible.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 undecies (nuevo)
-1 undecies. En el artículo 5, el apartado 4 se sustituye por el texto siguiente:
4. La exposición no superará el valor límite de un agente carcinógeno enunciado en el anexo III.
«4. La exposición no superará el valor límite de un agente carcinógeno, mutágeno o tóxico para la reproducción enunciado en el anexo III.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 duodecies (nuevo)
Artículo 5 – apartado 5 – parte introductoria
-1 duodecies. En el artículo 5, apartado 5, la parte introductoria se sustituye por el texto siguiente:
5. En todos los casos en que se utilice un agente carcinógeno o mutágeno, el empresario aplicará todas las medidas siguientes:
5. En todos los casos en que se utilice un agente carcinógeno, mutágeno o tóxico para la reproducción, el empresario aplicará todas las medidas siguientes:
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 terdecies (nuevo)
-1 terdecies. En el artículo 5, apartado 5, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:
a) la limitación de las cantidades de un agente carcinógeno o mutágeno en el lugar de trabajo;
a) la limitación de las cantidades de un agente carcinógeno, mutágeno o tóxico para la reproducción en el lugar de trabajo;
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 quaterdecies (nuevo)
Artículo 5 – apartado 5 – letra c
-1 quaterdecies. En el artículo 5, apartado 5, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:
c) la concepción de los procesos de trabajo y de las medidas técnicas orientada a evitar o reducir al mínimo la formación de agentes carcinógenos o mutágenos en el lugar de trabajo;
«c) la concepción de los procesos de trabajo y de las medidas técnicas orientada a evitar o reducir al mínimo la formación de agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción en el lugar de trabajo;»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 quindecies (nuevo)
Artículo 5 – apartado 5 – letra d
-1 quindecies. En el artículo 5, apartado 5, la letra d) se sustituye por el texto siguiente:
d) la evacuación de los agentes carcinógenos o mutágenos en origen, la aspiración local o ventilación general adecuadas compatibles con la necesidad de proteger la salud pública y el medio ambiente;
«d) la evacuación de los agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción en origen, la aspiración local o ventilación general adecuadas compatibles con la necesidad de proteger la salud pública y el medio ambiente;»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 sexdecies (nuevo)
Artículo 5 – apartado 5 – letra e
-1 sexdecies. En el artículo 5, apartado 5, la letra e) se sustituye por el texto siguiente:
e) la utilización de los métodos de medición existentes adecuados para agentes carcinógenos o mutágenos, en particular para la detección precoz de exposiciones anormales debidas a imprevistos o accidentes;
«e) la utilización de los métodos de medición existentes adecuados para agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción, en particular para la detección precoz de exposiciones anormales debidas a imprevistos o accidentes;»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 septdecies (nuevo)
Artículo 5 – apartado 5 – letra j
-1 septdecies. En el artículo 5, apartado 5, la letra j) se sustituye por el texto siguiente:
j) la delimitación de las zonas de riesgo y la utilización de señales adecuadas de aviso y de seguridad, incluidas las señales de «prohibido fumar» en las zonas en las que los trabajadores estén expuestos o puedan estar expuestos a agentes carcinógenos o mutágenos;
«j) la delimitación de las zonas de riesgo y la utilización de señales adecuadas de aviso y de seguridad, incluidas las señales de «prohibido fumar» en las zonas en las que los trabajadores estén expuestos o puedan estar expuestos a agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción;
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 octodecies (nuevo)
-1 octodecies. En el artículo 6, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:
a) las actividades y/o los procedimientos industriales aplicados, incluidas las razones por las cuales se utilizan agentes carcinógenos o mutágenos;
«a) las actividades y/o los procedimientos industriales aplicados, incluidas las razones por las cuales se utilizan agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción;»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 novodecies (nuevo)
-1 novodecies. En el artículo 6, la letra b) se sustituye por el texto siguiente:
b) las cantidades fabricadas o utilizadas de sustancias o mezclas que contengan agentes carcinógenos o mutágenos;
«b) las cantidades fabricadas o utilizadas de sustancias o mezclas que contengan agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción;
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 vicies (nuevo)
-1 vicies. Se inserta el artículo siguiente:
Los Estados miembros facilitarán a la Comisión la información a que se refiere el artículo 6 de la presente Directiva como parte de los informes de aplicación a que se refiere el artículo 17 bis de la Directiva 89/391/CEE.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 unvicies (nuevo)
-1 unvicies. En el artículo 10, apartado 1, la parte introductoria se sustituye por el texto siguiente:
1. Los empresarios deberán tomar, en todas las actividades en las que exista el riesgo de contaminación por agentes carcinógenos o mutágenos, las medidas adecuadas para alcanzar los objetivos siguientes:
«1. Los empresarios deberán tomar, en todas las actividades en las que exista el riesgo de contaminación por agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción, las medidas adecuadas para alcanzar los objetivos siguientes:»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 duovicies (nuevo)
-1 duovicies. En el artículo 10, apartado 1, la letra a) se sustituye por el texto siguiente:
a) que los trabajadores no coman, beban ni fumen en aquellas zonas de trabajo en que exista el riesgo de contaminación por agentes carcinógenos o mutágenos;
«a) que los trabajadores no coman, beban ni fumen en aquellas zonas de trabajo en que exista el riesgo de contaminación por agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción;
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 tervicies (nuevo)
-1 tervicies. En el artículo 11, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
2. Los empresarios deberán informar a los trabajadores sobre las instalaciones y sus recipientes anejos que contengan agentes carcinógenos o mutágenos, velar para que todos los recipientes, envases e instalaciones que contengan agentes carcinógenos o mutágenos estén etiquetados de manera clara y legible y colocar señales de peligro claramente visibles.
«2. Los empresarios deberán informar a los trabajadores sobre las instalaciones y sus recipientes anejos que contengan agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción, velar para que todos los recipientes, envases e instalaciones que contengan agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción estén etiquetados de manera clara y legible y colocar señales de peligro claramente visibles.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 quatervicies (nuevo)
-1 quatervicies. En el artículo 14, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
«1. Los Estados miembros determinarán, con arreglo a la legislación y/o a los usos nacionales, las medidas necesarias para garantizar,a lo largo de toda la vida, la vigilancia adecuada de la salud de los trabajadores con respecto a los cuales la evaluación prevista en el apartado 2 del artículo 3 ponga de manifiesto un riesgo para su seguridad o su salud.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 quinvicies (nuevo)
- 1 quinvicies. En el artículo 14, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
«2. Las medidas mencionadas en el apartado 1 permitirán que, siempre que proceda, cualquier trabajador sea objeto de un control médico adecuado a lo largo de toda la vida:»
– antes de la exposición,
– a intervalos regulares tras la exposición.
- a intervalos regulares durante el período de exposición,
- al concluir la exposición y al finalizar su empleo.»;
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 sexvicies (nuevo)
-1 sexvicies. En el artículo 14, el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
3. Si un trabajador se viera afectado por una anomalía que pueda deberse a la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos, el médico o la autoridad responsable del control médico de los trabajadores podrá exigir que otros trabajadores que hayan estado expuestos de forma similar sean sometidos a un control médico. En tal caso deberá procederse a una nueva evaluación del riesgo de exposición, de conformidad con el apartado 2 del artículo 3.
«3. Si un trabajador se viera afectado por una anomalía que pueda deberse a la exposición a agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción, el médico o la autoridad responsable del control médico de los trabajadores podrá exigir que otros trabajadores que hayan estado expuestos de forma similar sean sometidos a un control médico. En tal caso deberá procederse a una nueva evaluación del riesgo de exposición, de conformidad con el apartado 2 del artículo 3.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 septvicies (nuevo)
-1 septvicies. En el artículo 14, el apartado 8 se sustituye por el texto siguiente:
8. Deberá comunicarse a la autoridad responsable, con arreglo a la legislación y/o a los usos nacionales, todo caso de cáncer que se reconozca resultante de la exposición a un agente carcinógeno o mutágeno durante el trabajo.
«8. Deberá comunicarse a la autoridad responsable, con arreglo a la legislación y/o a los usos nacionales, todo caso de cáncer que se reconozca resultante de la exposición a un agente carcinógeno, mutágeno o tóxico para la reproducción durante el trabajo.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 octovicies (nuevo)
-1 octovicies. En el artículo 15, se inserta el apartado siguiente:
«2 bis. Los Estados miembros facilitarán a la Comisión la información a que se refiere el artículo 14, apartado 8, como parte de los informes de aplicación a que se refiere el artículo 17 bis de la Directiva 89/391/CEE.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 novovicies (nuevo)
-1 novovicies. En el artículo 16, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:
1. El Consejo, con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 137 del Tratado, establecerá mediante Directivas y sobre la base de la información disponible, incluidos los datos científicos y técnicos, los valores límite respecto de todos aquellos agentes carcinógenos o mutágenos para los que esto sea posible y, cuando sea necesario, otras disposiciones directamente relacionadas.
«1. El Consejo, con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 137 del Tratado, establecerá mediante Directivas y sobre la base de la información disponible, incluidos los datos científicos y técnicos, los valores límite respecto de todos aquellos agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción para los que esto sea posible y, cuando sea necesario, otras disposiciones directamente relacionadas.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto -1 tricies (nuevo)
-1 tricies. En el artículo 17, el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
2. Las adaptaciones de índole estrictamente técnica del anexo II, en función del progreso técnico, de la evolución de las normativas o de las especificaciones internacionales y los conocimientos en el campo de los agentes carcinógenos o mutágenos, se adoptarán según el procedimiento previsto en el artículo 17 de la Directiva 89/391/CEE.
«2. Las adaptaciones de índole estrictamente técnica del anexo II, en función del progreso técnico, de la evolución de las normativas o de las especificaciones internacionales y los conocimientos en el campo de los agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción, se adoptarán según el procedimiento previsto en el artículo 17 de la Directiva 89/391/CEE.»
Artículo 1 – párrafo 1 – punto 1 bis nuevo)
Anexo II – punto 1
1 bis) En el anexo II, el punto 1 se sustituye por el texto siguiente:
1. El médico y/o la autoridad responsable del control médico de los trabajadores expuestos a agentes carcinógenos o mutágenos deberá estar familiarizado con las condiciones o las circunstancias de exposición de cada uno de los trabajadores.
«1. El médico y/o la autoridad responsable del control médico de los trabajadores expuestos a agentes carcinógenos, mutágenos o tóxicos para la reproducción deberá estar familiarizado con las condiciones o las circunstancias de exposición de cada uno de los trabajadores.»
VALORES LÍMITE(3)
Notación(4)
f/ml(f/ml(7)
Serrines de maderas duras
Compuestos de cromo VI que son carcinógenos en el sentido del artículo 2, letra a), inciso i), de la Directiva (expresados en cromo)
Fibras cerámicas refractarias que son carcinógenos en el sentido del artículo 2, letra a), inciso i), de la Directiva
N.º CAS: número de registro del Chemical Abstracts Service.
2 El número CE, es decir, EINECS, ELINCS o de «ex-polímero (NLP)», es el número oficial de la sustancia en la Unión Europea, tal como se define en la sección 1.1.1.2 del anexo VI, parte 1, del Reglamento (CE) n.º 1272/2008.
3 Medido o calculado en relación con un período de referencia de ocho horas.
4 Posible contribución importante a la carga corporal total por exposición dérmica.
5 mg/m3 = miligramos por metro cúbico de aire a 20 °C y 101,3 kPa (760 mm de presión de mercurio).
6 ppm = partes por millón en volumen de aire (ml/m3).
7 f/ml = fibras por mililitro.
8 Fracción inhalable; si los serrines de maderas duras se mezclan con otros serrines, el valor límite se aplicará a todos los serrines presentes en la mezcla.
9 Fracción respirable.
mg/m3 [5]
Serrines de maderas
Serrines de maderas duras: 3 mg/m3 hasta XXXX (5 años después de la entrada en vigor) Serrines de maderas blandas: 5 mg/m3 hasta XXXX (5 años después de la entrada en vigor)
Valor de transición de 0,1 mg/m3 hasta XXXX (10 años después de la entrada en vigor): se revisará 5 años después de la entrada en vigor
1 N.º CAS: número de registro del Chemical Abstracts Service.
8 Fracción inhalable;
El 13 de mayo de 2016 la Comisión publicó su propuesta de modificación de la Directiva 2004/37/CE con miras a proteger mejor a los trabajadores frente a la exposición a carcinógenos y mutágenos en el trabajo. El Parlamento Europeo había pedido una revisión de dicha Directiva en repetidas ocasiones, tanto en la legislatura actual como en la anterior.
La ponente acoge con satisfacción la iniciativa de la Comisión como un primer paso importante para resolver el problema general de la exposición a agentes carcinógenos y mutágenos en el trabajo. El cáncer es la segunda causa de mortalidad en Europa y la principal causa de fallecimientos relacionados con el trabajo. Todos los cánceres relacionados con el trabajo pueden evitarse. Un marco legislativo actualizado y preciso en la Unión contribuirá a mejorar la prevención del cáncer relacionado con el trabajo. El coste anual para los Estados miembros se estima en 334 000 millones de euros(1).
Según la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA), los Estados miembros informan de la ausencia de datos sobre exposición y toxicología en el ámbito nacional, y de las dificultades existentes para alcanzar un consenso en cuanto a los límites de exposición profesional (LEP). La ponente opina que el principio rector para definir LEP vinculantes debe ser seguir las mejores prácticas en los Estados miembros y a escala mundial, y actuar aplicando el principio de cautela. Este principio debe reflejarse constantemente en la Directiva, tal como recuerda su considerando 14 («Debe aplicarse el principio de cautela en la protección de la salud de los trabajadores»).
I. Inclusión de las sustancias tóxicas para la reproducción en el ámbito de aplicación de la Directiva
La ponente propone que se amplíe el ámbito de aplicación de la Directiva a fin de incluir las sustancias tóxicas para la reproducción, en consonancia con anteriores peticiones del Parlamento Europeo(2) y con la legislación vigente en algunos Estados miembros.
Según un reciente estudio francés(3), más del 1 % de los trabajadores está expuesto a sustancias tóxicas para la reproducción. Extrapolando estos datos, en la Unión podría haber entre 2 y 3 millones de trabajadores expuestos a sustancias tóxicas para la reproducción. Actualmente la protección legislativa de los trabajadores frente a estas sustancias es muy débil pues, básicamente, se limita a las disposiciones generales de la Directiva 98/24/CE sobre los agentes químicos. Las sustancias tóxicas para la reproducción son sustancias altamente preocupantes conforme al Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH). Las disposiciones relativas a la protección de los trabajadores deben ser coherentes con esta constatación. La Directiva 92/85/CE sobre las trabajadoras embarazadas no impone medidas preventivas antes de que una trabajadora embarazada notifique su embarazo a la empresa en que trabaja. Ello significa que no existe ninguna protección específica en las primeras semanas de gestación ni protección alguna para la fertilidad masculina o femenina. En la legislación europea, por ejemplo mediante el Reglamento REACH, los agentes carcinógenos y mutágenos están vinculados a las sustancias tóxicas para la reproducción. En cuanto a los Estados miembros, seis países ya han ampliado el ámbito de aplicación de la Directiva (FR, AT, FI, DE, SE y CZ) a fin de incluir en la transposición las sustancias tóxicas para la reproducción.
En 2004, un informe realizado en Francia evaluó 50 sustancias potencialmente tóxicas para la reproducción y las clasificó según su peligrosidad y exposición. Las primeras diez sustancias según esta metodología fueron: ftalato de di (2-etilhexilo), benzilbutilftalato, dibutilftalato, cadmio, plomo, hexaclorobenceno, tolueno, nonilfenol, etilenglicol, éter etílico y benomilo(4). Ejemplos de efectos de las sustancias tóxicas para la reproducción, como los ftalatos, son: toxicidad testicular, menor fertilidad en hombres y mujeres, toxicidad fetal (que puede comportar la muerte o malformaciones). Los alquilfenoles y sustancias relacionadas tienen efectos similares a las hormonas y pueden provocar una reducción de la fertilidad masculina, del tamaño testicular y de la calidad del esperma(5).
II. Valores límite más estrictos
La ponente ha propuesto unos valores límite más estrictos para algunas de las sustancias consideradas. La ponente opina que los LEP vinculantes que establece la Unión deben reflejar las mejores prácticas desarrolladas en los Estados miembros. Tal como ha puesto de relieve la Comisión en su evaluación de impacto, las decisiones sobre los valores límite buscan un equilibrio entre el riesgo de cáncer y el coste estimado de prevenirlo. Si se dan dificultades prácticas debidas a una falta de sustancias alternativas o de soluciones técnicas, se ha propuesto un plazo adicional para aplicar los valores límite más estrictos. De esta manera se da tiempo a las empresas para desarrollar soluciones y compensar los costes de la inversión. Todos los cambios que propone la ponente reflejan LEP vinculantes que ya están en vigor o existen en algunos Estados miembros.
- Sílice cristalina
El Comité Científico para los Límites de Exposición Profesional recomendó un valor límite de 0,05 mg/m³; la ponente comparte este punto de vista y propone el mismo límite que el Comité. Según la evaluación de impacto de la Comisión, dicho valor límite tendría como resultado 107 350 muertes menos en el período 2010-2069, en comparación con la situación actual.
La ponente comparte la opinión expresada por varios Estados miembros (Bélgica, Alemania, Dinamarca, Francia, Países Bajos, Lituania y Suecia) durante el debate en el Consejo de que el valor límite para el cromo VI debe rebajarse respecto a la propuesta de la Comisión (0, 025 mg/m³). Le preocupa que el valor límite se fije en un nivel relativamente elevado a pesar de que no se dispone de datos actualizados sobre la exposición al cromo hexavalente, ya que los datos utilizados para determinar el límite propuesto se remontan a 1995. En la actualidad, tres Estados miembros han impuesto un valor límite de 0,001 mg/m³. Una vez más debería aplicarse el principio de cautela.
- Serrines de maderas
La ponente coincide con el Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer en opinar que existen pruebas suficientes de que no debe hacerse ninguna distinción entre el serrín de madera dura y el de madera blanda. Al haberse producido avances técnicos notables en los últimos años, desde un punto de vista práctico, es totalmente posible fijar un valor límite más estricto para el serrín. Dado que la mayoría de los Estados miembros de la Unión tienen un límite de 2 mg/m3, este debería ser el valor límite común para la Unión hasta que pueda lograrse el valor límite más estricto, el de las mejores prácticas, 1 mg/m3 (Francia). Debería estudiarse un valor límite aún más estricto de 0,5 mg/m3 en la futura revisión de la Directiva sobre la base de los efectos para la salud y la seguridad, la viabilidad técnica y los costes.
III. Otras cuestiones que deberán abordarse
La ponente no ha propuesto incluir LEP vinculantes para otras sustancias ante la intención explícita de la Comisión de modificar una vez más la Directiva en un futuro próximo. Dado que existen numerosas sustancias que se han clasificado como agentes carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción, la ponente acoge con satisfacción estos planes e insta a que se introduzcan sin demora valores límite adicionales a fin de proteger a los trabajadores frente a la exposición, lo que evitaría más riesgos y salvaría más vidas.
También es necesario abordar la mejora de la recopilación de datos en las revisiones de la Directiva, mediante el intercambio de mejores prácticas de ámbito europeo con la ayuda de los interlocutores sociales, en especial de los empresarios. Actualmente, la ausencia de una recogida de datos claros y exhaustivos por parte de los Estados miembros crea obstáculos a la protección, la prevención y la atención sanitaria adecuada, sin olvidar la elaboración responsable de políticas.
Las lagunas en la recogida de datos también ponen de relieve la necesidad de introducir una vigilancia de la salud obligatoria a lo largo de toda la vida para los trabajadores expuestos. Se ha propuesto como modificación de la Directiva debido al carácter urgente del problema, pues sin datos suficientes sobre la exposición de los trabajadores es imposible evaluar cuándo es necesaria la vigilancia de la salud. Hasta que se disponga de datos suficientes y exhaustivos que puedan compartirse sistemáticamente con los profesionales sanitarios competentes, la vigilancia de la salud debe llevarse a cabo para todos los trabajadores expuestos, también después del final de la exposición y al finalizar su vida laboral. Ello incluye todos los trabajadores, trabajadores en prácticas, aprendices y personal de mantenimiento que hayan estado expuestos. La detección temprana del cáncer es uno de los principales factores que contribuyen a lograr índices de supervivencia mayores.
En términos generales, ha de verse esta revisión como un primer paso hacia una renovada ambición de proteger a los trabajadores frente a sustancias nocivas en el lugar de trabajo. Es importante ver qué otras políticas pueden contribuir al objetivo a largo plazo de la protección, por ejemplo a través de iniciativas en el ámbito de la investigación y la innovación.
Work-related cancer in the European Union: Size, impact and options for further prevention (Cáncer relacionado con el trabajo en la Unión: volumen, repercusiones y opciones para una mayor prevención). RIVM, 2016.
Resolución del Parlamento Europeo, de 15 de diciembre de 2011, sobre la revisión intermedia de la Estrategia europea 2007-2012 para la salud y la seguridad en el trabajo (2011/2147(INI)).
«Les expositions aux cancérogènes mutagènes et reprotoxiques» (Exposiciones a agentes carcinógenos, mutágenos y tóxicos para la reproducción), Références en sante au travail n.º 144, INRS, 2015.
AFSSET (Agencia Francesa de Seguridad Sanitaria Medioambiental y Laboral): «Identification d’une liste de substances toxiques pour la reproduction et le développement et Proposition d’une méthode de hiérarchisation pour l’analyse des Valeurs Toxicologiques de Référence» (Identificación de una lista de sustancias tóxicas para la reproducción y el desarrollo y propuesta de un método de clasificación para el análisis de los valores toxicológicos de referencia), informe del grupo de expertos «VTR reprotoxic», 2006, p. 58.
Evans, T.J.: «Endocrine disruptors» (Disruptores endocrinos), Gupta, R.C. (Ed.), Reproductive and Developmental Toxicity, Elsevier Inc., 2011, pp. 874-875.
OPINIÓN de la Comisión de Asuntos Jurídicos (1.2.2017)
La propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo que modifica la Directiva 2004/37/CE, relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo, respaldada por una evaluación de impacto(1), tiene por objeto garantizar un elevado nivel de protección de la salud y la seguridad de los trabajadores en la Unión, a través de la introducción a escala de la Unión de mejores normas laborales por lo que respecta a la exposición de los trabajadores a agentes carcinógenos o mutágenos en el trabajo.
Los principales objetivos de la presente propuesta son, en concreto, los siguientes: a) mejorar la protección de la salud de los trabajadores reduciendo la exposición durante el trabajo a agentes químicos que puedan causar cáncer o mutaciones; b) garantizar mayor claridad y crear una mayor igualdad de condiciones a los agentes económicos; y c) aumentar la eficacia del marco de la Unión en materia de protección de los trabajadores actualizándolo sobre la base de los datos científicos disponibles. Esos objetivos son coherentes con el derecho fundamental a la vida y a unas condiciones de trabajo justas y equitativas que respeten su salud, seguridad y dignidad, como establecen los artículos 2 y 31, respectivamente, de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.
Esta propuesta se inscribe en el marco estratégico de la Unión en materia de salud y seguridad en el trabajo 2014-2020 presentado por la Comisión en línea con las medidas prioritarias del programa de trabajo de la Comisión para 2016 que tiene por objeto crear un mercado único más completo y equitativo y un mercado laboral justo y verdaderamente paneuropeo que ofrezca a los trabajadores una protección digna y puestos de trabajo sostenibles. El cáncer es la principal causa (53 %) de mortalidad laboral en la Unión. Para los trabajadores y sus familias, el cáncer no solo conlleva una pérdida sustancial de calidad de vida, sino también costes sanitarios directos e indirectos, así como presentes y futuras pérdidas de ingresos. Los cánceres profesionales también repercuten en toda la economía, hacen que disminuyan la oferta de mano de obra y la productividad laboral e incrementan la carga sobre las finanzas públicas con gastos sanitarios evitables y demás prestaciones. Por último, los cánceres profesionales generan para las empresas costes de sustitución de personal, pérdida de productividad y la necesidad de pagar salarios más elevados para compensar el aumento de riesgo profesional.
En la actualidad, los trabajadores de la Unión están protegidos frente a productos químicos cancerígenos en virtud de la Directiva 2004/37/CE sobre carcinógenos y mutágenos (en lo sucesivo, «Directiva CM»), que es una de las 24 directivas incluidas en la Directiva marco 89/391/CEE sobre seguridad y salud en el trabajo (en lo sucesivo, «Directica marco SST»). La Directiva marco SST establece objetivos generales para eliminar y reducir al mínimo los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores. La Directiva CM establece que los trabajadores deben identificar y evaluar los riesgos para los trabajadores asociados a carcinógenos y prevenir la exposición cuando existe riesgo. En la medida en que sea técnicamente posible, el proceso o la sustancia en cuestión deberán sustituirse por un proceso o sustancia no peligrosa o menos peligrosa. Si la sustitución tampoco es posible, los carcinógenos químicos deberán utilizarse en un sistema cerrado, o la exposición de los trabajadores debe reducirse a un valor tan bajo como sea técnicamente posible. Los empresarios tienen igualmente la obligación de asegurarse de que la exposición no rebasa los valores límite.
La nueva propuesta tiene por objeto incluir en el ámbito de aplicación de la Directiva CM un número de agentes químicos reconocidos como carcinógenos humanos en países no pertenecientes a la Unión o por organizaciones internacionales, pero que todavía no han sido clasificados en el actual sistema de la Unión. En concreto, propone revisar o introducir a escala de la Unión unos valores límite de exposición en el trabajo para 13 agentes químicos sobre la base de los datos científicos más recientes, armonizando así los muy diversos valores límite nacionales, caso de que existan. De conformidad con la evaluación de impacto, se estima que esto salvará aproximadamente 100 000 vidas de aquí a 2069, lo que puede cuantificarse en un ahorro sanitario total de entre 34 000 y 89 000 millones de euros;
Como consecuencia, el ponente apoya firmemente esta propuesta, pero con una serie de enmiendas que fundamentalmente tienen por objeto hacer hincapié en la necesidad de un enfoque de precaución respecto de la aplicación de la propuesta. El principio de cautela puede definirse como un principio general del Derecho de la Unión cuya aplicación deberá garantizar un elevado nivel de protección de la salud, de la seguridad de los consumidores y del medio ambiente en todos los ámbitos de actividad de la Unión(2). Este principio resulta particularmente importante cuando existe incertidumbre en cuanto a las consecuencias del contacto con mezclas, sobre todo de agentes tóxicos, para la salud de los trabajadores o cuando los datos científicos y técnicos disponibles no son suficientes. Esto requiere esencialmente la creación de un nuevo paradigma eficaz de prevención del cáncer y de los problemas de salud asociados al cáncer, que tenga en cuenta múltiples factores que interactúan entre sí y las últimas mejoras en las técnicas de medición, de las medidas de gestión del riesgo y otros factores pertinentes.
Por último, el ponente señala que se requieren mayores esfuerzos para asegurar una protección eficaz de los trabajadores contra los riesgos relacionados con agentes carcinógenos y mutágenos en el trabajo, dado que sigue habiendo sustancias que no están incluidas en la lista de la propuesta y que en potencia tienen un impacto negativo en la salud de los trabajadores(3). Todas las sustancias que pueden aumentar el riesgo de cáncer provocado por el trabajo deben estar cubiertas por la legislación de la Unión.
(1) La Directiva 2004/37/CE tiene por objeto proteger a más de 217 millones de trabajadores de la Unión contra los riesgos para su salud y su seguridad derivados de la exposición a carcinógenos o mutágenos en el lugar de trabajo y establece prescripciones mínimas a tal efecto, incluidos valores límite, sobre la base de los datos científicos y técnicos disponibles.
(1 bis) La Directiva 2004/37/CE requiere una actualización urgente con el fin de establecer nuevas medidas de prevención y protección.
(1 ter) Las sustancias que dañan la fertilidad humana son tan perjudiciales para la salud de los trabajadores como los agentes carcinógenos o mutágenos; por tanto, el ámbito de aplicación de la Directiva 2004/37/CE debe abarcar también las sustancias que perjudican la fertilidad humana.
(1 quater) Es fundamental también tener en cuenta el principio de cautela, en particular cuando existe incertidumbre en cuanto a las consecuencias del contacto con sustancias y sus mezclas para la salud de los trabajadores o cuando los datos científicos y técnicos disponibles no son suficientes.
(2) Para mejorar la eficiencia y la eficacia de las disposiciones del marco de la Unión para la protección de los trabajadores y de conformidad con el principio de cautela, dichos valores límite deben revisarse periódicamente a la luz de los datos científicos y de la información y los datos técnicos más recientes, así como de las mejoras más recientes de las técnicas de medición, las medidas de gestión del riesgo y otros factores pertinentes.
(2 bis) Es necesario poner de relieve la importancia que reviste la protección de los trabajadores contra la exposición a los carcinógenos, los mutágenos y las sustancias tóxicas para la reproducción. En el lugar de trabajo, hombres y mujeres se exponen a menudo a un cóctel de sustancias que puede aumentar los riesgos para la salud, provocar efectos perjudiciales en sus sistemas reproductivos y trastornos de la fertilidad o infertilidad, y tener repercusiones negativas en el desarrollo del feto y el desarrollo de los niños, en particular a través de efectos perjudiciales para la lactancia o de daño infligido a través de la lactancia. Las sustancias tóxicas para la reproducción y la función sexual son motivo de preocupación especial y debería aplicarse a ellas la misma organización de la prevención en el lugar de trabajo que se utiliza para los carcinógenos y mutágenos. Para garantizar una participación mayor de las mujeres en el mercado laboral en condiciones de seguridad, de conformidad con el objetivo principal de la Estrategia Europa 2020, es necesario abordar las sustancias tóxicas para la reproducción en la revisión de la Directiva 2004/37/CE. Esto la adecuaría al Reglamento (CE) n.° 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo1 bis en lo que respecta a la protección de las mujeres en el lugar de trabajo.
1 bis Reglamento (CE) n.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y mezclas químicas (REACH), por el que se crea la Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos, se modifica la Directiva 1999/45/CE y se derogan el Reglamento (CEE) n.º 793/93 del Consejo y el Reglamento (CE) n.º 1488/94 de la Comisión, así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo y las Directivas 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE y 2000/21/CE de la Comisión (DO L 396 de 30.12.2006, p. 1).
(2 ter) Es necesaria una labor de prevención en relación con las sustancias químicas carcinógenas, mutágenas y tóxicas para la reproducción, así como una campaña de información a escala de la Unión a raíz de las estadísticas más recientes de producción de sustancias químicas elaboradas por Eurostat, según las cuales se producen anualmente en la Unión alrededor de 31 millones de toneladas de sustancias químicas carcinógenas, mutágenas y tóxicas para la reproducción.
(3) De conformidad con el principio de cautela, es fundamental considerar vías alternativas de absorción de carcinógenos, mutágenos y sustancias tóxicas para la reproducción, incluida la posibilidad de penetración transcutánea, para garantizar el nivel más elevado posible de protección de la salud y la seguridad de los trabajadores.
(4) El Comité Científico para los Límites de Exposición Profesional («el Comité») asiste a la Comisión, en particular, evaluando los últimos datos científicos disponibles y proponiendo límites de exposición profesional para la protección de los trabajadores contra los riesgos químicos, que deben fijarse a nivel de la UE, con arreglo a la Directiva 98/24/CE47 del Consejo y a la Directiva 2004/37/CE. Para las sustancias o-toluidina y 2-nitropropano no se disponía de recomendaciones del Comité, por lo que se tuvieron en cuenta otras fuentes de información científica, suficientemente consistentes y disponibles públicamente 48, 49.
(4) El Comité Científico para los Límites de Exposición Profesional («el Comité») asiste a la Comisión, en particular, identificando, evaluando y analizando en detalle los últimos datos científicos disponibles y proponiendo límites de exposición profesional para la protección de los trabajadores contra los riesgos químicos, que deben fijarse a nivel de la UE, con arreglo a la Directiva 98/24/CE del Consejo47 y a la Directiva 2004/37/CE. Para las sustancias o-toluidina y 2-nitropropano no se disponía de recomendaciones del Comité, por lo que se tuvieron en cuenta otras fuentes de información científica, suficientemente consistentes y disponibles públicamente 48, 49.
48 http://monographs.iarc.fr/ENG/Monographs/vol77/mono77-11.pdfhttp://monographs.iarc.fr/ENG/Monographs/vol99/mono99-15.pdf y http://monographs.iarc.fr/ENG/Monographs/vol100F/mono100F-11.pdf
49 http://monographs.iarc.fr/ENG/Monographs/vol1-42/mono29.pdf y http://monographs.iarc.fr/ENG/Monographs/vol71/mono71-49.pdf
(5) Existen pruebas suficientes de que el polvo respirable de la sílice cristalina es cancerígeno. Procede establecer, sobre la base de la información disponible, como los datos científicos y técnicos, un valor límite para el polvo respirable de la sílice cristalina. El polvo respirable de la sílice cristalina generado en un proceso laboral no está sometido a clasificación con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo50. Procede, por tanto, incluir los trabajos que supongan exposición al polvo respirable de sílice cristalina generado en un proceso laboral en el anexo I de la Directiva 2004/37/CE y establecer un valor límite para el polvo respirable de sílice cristalina («fracción respirable»).
(5) Existen pruebas suficientes de que el polvo respirable de la sílice cristalina, que puede penetrar hasta el fondo de los pulmones causando graves problemas de salud, es cancerígeno. Procede establecer, sobre la base de la información disponible, como los datos científicos y técnicos, un valor límite para el polvo respirable de la sílice cristalina. El polvo respirable de la sílice cristalina generado en un proceso laboral no está sometido a clasificación con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo50. Procede, por tanto, incluir los trabajos que supongan exposición al polvo respirable de sílice cristalina generado en un proceso laboral u otro proceso relacionado en el anexo I de la Directiva 2004/37/CE y establecer un valor límite para el polvo respirable de sílice cristalina («fracción respirable»).
50 Reglamento (CE) n.º 1272/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 2008, sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas (DO L 353 de 31.12.2008, p. 1).
(6) Las guías y las buenas prácticas establecidas mediante iniciativas del diálogo social, como el «Acuerdo sobre la protección de la salud de los trabajadores a través de la adecuada manipulación y el buen uso de la sílice cristalina y de los productos que la contienen» (NEPSi), son instrumentos útiles que complementan las medidas reglamentarias y, concretamente, apoyan la aplicación efectiva de valores límite, y actualizan estos últimos sobre la base de las prácticas actuales.
(7) Con el fin de garantizar la observancia y aplicación del principio de cautela respecto de la salud y la seguridad de los trabajadores, conviene revisar con periodicidad, a la luz de los datos científicos más recientes, los valores límite establecidos en el anexo III de la Directiva 2004/37/CE para el cloruro de vinilo monómero, los serrines de maderas duras, el benceno y el cromo VI.
(12) Algunos compuestos de cromo VI cumplen los criterios para ser clasificados como carcinógenos de categoría 1A o 1B a tenor del Reglamento (CE) n.º 1272/2008, por lo que deben considerarse carcinógenos en el sentido de la Directiva 2004/37/CE. Sobre la base de la información disponible, como los datos científicos y técnicos, es posible determinar un valor límite para estos compuestos de cromo VI. Procede, por tanto, establecer un valor límite para los compuestos de cromo VI que son carcinógenos en el sentido de la Directiva 2004/37/CE.
(12) Algunos compuestos de cromo VI cumplen los criterios para ser clasificados como carcinógenos de categoría 1A o 1B a tenor del Reglamento (CE) n.º 1272/2008, por lo que deben considerarse carcinógenos en el sentido de la Directiva 2004/37/CE. Por consiguiente, es posible y necesario establecer un valor límite para los compuestos de cromo VI que son carcinógenos en el sentido de la Directiva 2004/37/CE, sobre la base de la información más reciente disponible, incluidos los datos científicos y técnicos.
(18) El objetivo de esta modificación de la Directiva 2004/37/CE es mejorar y reforzar la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores en el lugar de trabajo mediante el refuerzo de los medios de control apropiados. Además, aumenta la eficacia y la claridad del Derecho aplicable de la Unión y garantiza la igualdad de condiciones.
(20) La Directiva respeta los derechos y principios fundamentales consagrados en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, en particular el derecho fundamental a la vida, reconocido en el artículo 2, y el derecho a unas condiciones de trabajo justas y equitativas que respeten la salud, seguridad y dignidad de las personas, reconocido en el artículo 2 y el artículo 31, apartado 1, de la Carta.
Artículo 1 -– párrafo 1 – punto -1 (nuevo)
-1) El título se sustituye por el texto siguiente:
«Directiva 2004/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo»
«Directiva 2004/37/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 29 de abril de 2004 relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos o a sustancias tóxicas para la reproducción durante el trabajo»
Artículo 1 -– párrafo 1 – punto -1 bis (nuevo)
-1 bis) En el artículo 1, apartado 1, el párrafo primero se sustituye por el texto siguiente:
«1. La presente Directiva, tiene por objeto la protección de los trabajadores contra los riesgos para su seguridad y su salud, incluida la prevención de tales riesgos, derivados o que puedan derivarse de la exposición durante el trabajo a agentes carcinógenos o mutágenos.
«1. La presente Directiva, tiene por objeto la protección de los trabajadores contra los riesgos para su seguridad y su salud, incluida la prevención de tales riesgos, derivados o que puedan derivarse de la exposición durante el trabajo a agentes carcinógenos, mutágenos o sustancias que perjudican la fertilidad humana.
Artículo 1 -– párrafo 1 – punto -1 ter (nuevo)
Artículo 2 – letra c bis (nueva)
-1 ter) En el artículo 2, se añade la letra siguiente:
«c bis) “tóxico para la reproducción”: una sustancia que cumple los criterios para ser clasificada en las categorías 1A o 1B de sustancias tóxicas para la reproducción según lo dispuesto en el anexo VI del Reglamento (CE) n.º 1272/2008.».
Artículo 1 -– párrafo 1 – punto -1 quater (nuevo)
-1 quater) Se inserta el siguiente artículo:
A más tardar el 1 de noviembre de 2017, la Comisión, tras consultar a los Estados miembros y a los interlocutores sociales, revisará la presente Directiva y propondrá las modificaciones que sean necesarias para tener en cuenta la inclusión de las sustancias tóxicas para la reproducción en su ámbito de aplicación».
SWD(2016) 152 y SWD(2016) 153.
Véase, entre otros, el asunto T-74/00, Artegodan/Comisión [2000] Rec. II-02583, apartados 184 a 183.
Véase, entre otros, H. Wriedt, «Occupational Health & Safety Advice Centre, Report – Carcinogens that should be subject to binding limits on workers' exposure» (2016).