Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1996/22/19960201.html
Timestamp: 2018-01-22 18:22:10+00:00
Document Index: 17445647

Matched Legal Cases: ['§ 4', '§ 566', '§ 3', '§ 5', '§ 6', '§ 6', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 12', '§ 12', '§ 14', '§ 15', '§ 15', '§ 16', '§ 3', '§ 2', '§ 18', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 244', '§ 21', '§ 21', '§ 25', '§ 27', '§ 27', '§ 27']

22/1996 Z.z. - Zákon Národnej rady Slovenskej repu... - SLOV-LEX
22/1996 Z.z./
Časová verzia predpisu účinná od 01.02.1996 do 31.05.2009
Zákon sa vzťahuje na odrody všetkých druhov a rodov rastlín, na plemená tých druhov zvierat, ktorých zoznam ustanovuje všeobecne záväzný právny predpis.1)“.
Vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 134/1989 Zb., ktorou sa vydáva zoznam hospodársky významných druhov a rodov rastlín a zvierat v znení vyhlášky Federálneho ministerstva hospodárstva č. 515/1991 Zb.“.
Zákon sa nevzťahuje na priemyselné produkčné mikroorganizmy, biotechnologické postupy a produkty získavané ich pomocou, ktoré sú patentovateľné.1a)“.
§ 4 písm. c) zákona č. 527/1990 Zb. o vynálezoch, priemyselných vzoroch a zlepšovacích návrhoch.“.
majiteľom šľachtiteľského osvedčenia ten, komu bolo udelené šľachtiteľské osvedčenie, alebo jeho právny nástupca.“.
§ 566 a nasl. Obchodného zákonníka.“.
V § 3 ods. 1 sa slová „Šľachtiteľovi alebo jeho právnemu nástupcovi (ďalej len „prihlasovateľ“)“ nahrádzajú slovom „Prihlasovateľovi“.
majiteľ šľachtiteľského osvedčenia uvedením jeho obchodného mena a sídla, ak ide o právnickú osobu, alebo mena, priezviska a miesta trvalého pobytu, ak ide o fyzickú osobu,“.
Na účely zisťovania podmienok na udelenie šľachtiteľského osvedčenia na odrodu sa akákoľvek iná odroda stáva všeobecne známou v Slovenskej republike alebo v zahraničí, ak výsledkom zisťovania bude udelenie šľachtiteľského osvedčenia alebo zápis do listiny povolených odrôd.“.
Dohovor o medzinárodných výstavách dojednaný v Paríži 22. novembra 1928 (Zbierka zákonov a nariadení štátu československého č. 46/1932).“.
Odkaz 1) sa označuje ako odkaz 1e) a poznámka pod čiarou k odkazu 1e) znie:
V § 5 ods. 3 písm. a) sa slová „Československej socialistickej republiky“ nahrádzajú slovami „Slovenskej republiky“.
Každá odroda a plemeno musia byť označené názvom, ktorý je ich všeobecným pomenovaním. Ak bola odroda alebo plemeno povolené alebo registrované v Slovenskej republike podľa osobitných predpisov,2) má názov určený v súlade s týmito predpismi.“.
Zákon č. 61/1964 Zb. o rozvoji rastlinnej výroby v znení zákona č. 132/1989 Zb. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 184/1993 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 285/1995 Z. z.
V § 6 ods. 2 písm. b) sa slová „Československej socialistickej“ nahrádzajú slovom „Slovenskej“ a slovo „rodu“ sa nahrádza slovom „druhu“.
Zahraničným odrodám alebo plemenám sa ponecháva pôvodný názov. Iný názov možno použiť len vtedy, ak pôvodný názov nezodpovedá požiadavkám uvedeným v odseku 2.“.
§ 6 sa dopĺňa odsekmi 4 až 6, ktoré znejú:
Pri obchodnom využívaní odrody alebo plemena môže byť súčasťou názvu odrody ochranná známka, obchodné meno alebo obdobné označenie. Pomenovanie odrody alebo plemena musí byť jednoznačne a zreteľne odlíšiteľné a ľahko rozpoznateľné.“.
Šľachtiteľ, ktorý objavil, vyvinul alebo vytvoril odrodu alebo plemeno v rámci činnosti slovenskej organizácie, má voči majiteľovi šľachtiteľského osvedčenia právo na podiel na licenčných poplatkoch, prípadne na finančnom prínose z obchodného využívania odrody alebo plemena (právo na odmenu). Dohoda o odmene musí mať písomnú formu.“.
V § 8 ods. 2 sa slovo „československé“ nahrádza slovom „slovenské“ a slovo „československá“ sa nahrádza slovom „slovenská“.
§ 8 sa dopĺňa odsekmi 5 až 9, ktoré znejú:
Udelenie súhlasu na vykonávanie úkonov podľa odsekov 5, 6 a 8 je potrebné aj pri odvodených odrodách a určitých iných odrodách.“.
V § 9 ods. 1 sa slovo „československých“ nahrádza slovom „slovenských“.
V § 10 ods. 1 sa slová „Federálne ministerstvo poľnohospodárstva a výživy (ďalej len „ministerstvo“)“ nahrádzajú slovom „ministerstvo“ a slovo „všeobecnom“ sa nahrádza slovom „verejnom“.
na vývoz okrem prípadov, keď vyvezený materiál je určený na konečnú spotrebu.“.
§ 12a až 12h zákona č. 105/1990 Zb. o súkromnom podnikaní občanov v znení zákona č. 219/1991 Zb.“.
V § 12 písm. a) sa číslo „25“ nahrádza číslom „30“ a v písmene b) sa číslo „20“ nahrádza číslom „25“.
Zrušenie šľachtiteľského osvedčenia sa vyznačí v registri chránených odrôd alebo v registri chránených plemien a uverejňuje sa vo Vestníku ministerstva (ďalej len „Vestník“) do troch mesiacov odo dňa jeho zrušenia.“.
V § 14 sa v prvej vete slovo „aj“ nahrádza slovom „a“. V druhej vete sa slovo „rodu“ nahrádza slovom „druhu“.
V § 15 ods. 1 sa slovo „československé“ nahrádza slovom „slovenské“.
V § 15 ods. 2 sa slová „Československá socialistická republika“ nahrádzajú slovami „Slovenská republika“.
V § 16 ods. 1 sa „(§ 3)“ nahrádza „[§ 2 písm. h)]“.
Ministerstvo zapisuje prihlášky v poradí, v akom boli doručené, do zoznamu prihlášok nových odrôd alebo do zoznamu prihlášok nových plemien. Ak prihlasovateľ nezaplatí správny poplatok3) pri podaní prihlášky alebo najneskôr v lehote určenej ministerstvom, ministerstvo zruší zápis prihlášky v zozname prihlášok a prihlasovateľa o tom ihneď písomne upovedomí. Zároveň ministerstvo uverejní vo Vestníku oznámenie o vykonaní zápisu o zrušení prihlášky v zozname prihlášok. Vykonaním zápisu o zrušení prihlášky v zozname prihlášok nezaniká prihlasovateľovi právo podať novú prihlášku na ochranu tej istej odrody alebo plemena.“.
V § 18 ods. 1 prvá veta znie:
Zmena údajov uvedených v prihláške, ktoré sa uverejňujú, musí byť uverejnená vo Vestníku do troch mesiacov odo dňa tejto zmeny.“.
V nadpise § 19 sa slovo „československých“ nahrádza slovom „slovenských“.
V § 19 ods.1 znie:
Prihláška na ochranu slovenskej odrody alebo plemena sa môže v zahraničí podať aj pred jej podaním v Slovenskej republike, ako aj vtedy, ak túto prihlášku v Slovenskej republike prihlasovateľ vôbec nepodá.“.
V § 19 ods. 2 sa slovo „československej“ nahrádza slovom „slovenskej“.
Po doručení posudku odborného orgánu alebo organizácie, prípadne rozhodnutia príslušného orgánu rozhodne ministerstvo do troch mesiacov o udelení šľachtiteľského osvedčenia. Ak na základe posudku ministerstvo neudelí šľachtiteľské osvedčenie, upovedomí o tom písomne bez meškania prihlasovateľa a najneskôr do troch mesiacov odo dňa prijatia posudku uverejní vo Vestníku rozhodnutie o zamietnutí prihlášky na ochranu odrody alebo plemena. Toto rozhodnutie podlieha preskúmaniu súdom.3a)“.
§ 244 a nasl. Občianskeho súdneho poriadku v znení zákona č. 180/1990 Zb. a zákona č. 519/1991 Zb.“.
V § 21 ods. 2 sa slovo „Československý“ nahrádza slovom „Slovenský“.
V § 21 ods. 3 sa pred bodkočiarkou vkladajú slová „do troch mesiacov odo dňa jeho udelenia“.
Neplatnosť šľachtiteľského osvedčenia sa vyznačuje v registri chránených odrôd alebo v registri chránených plemien a uverejňuje sa vo Vestníku do troch mesiacov odo dňa zistenia neplatnosti šľachtiteľského osvedčenia podľa odseku 1. Neplatnosť šľachtiteľského osvedčenia pri odrodách sa zapisuje aj do štátnej odrodovej knihy.4)“.
V § 25 sa za slovo „súdy“ vkladá bodka a vypúšťajú sa slová „alebo hospodárska arbitráž podľa svojej právomoci.“.
V nadpise § 27 sa vypúšťa slovo „organizáciám“.
V § 27 ods. 1 znie:
V § 27 ods. 4 sa vypúšťa slovo „federácie“.
Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu.7)“.
Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 524/1990 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 266/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 295/1992 Zb., zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 237/1993 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 248/1994 Z. z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 249/1994 Z. z. a zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 250/1994 Z. z.“.
Pôvodca a slovenská organizácia si písomne dohodnú výšku odmeny, spôsob jej vyplácania a splatnosť za odrody a plemená, ktoré budú prihlásené na právnu ochranu po nadobudnutí účinnosti tohto zákona a s ktorých vytváraním sa začalo ešte pred dňom jeho účinnosti, najneskôr do troch mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona. Ak v stanovenej lehote neuzatvoria takúto dohodu, šľachtiteľ má nárok na odmenu minimálne vo výške podľa doterajších právnych predpisov.“.
Číslo: 22/1996 Z. z.
Názov: Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 132/1989 Zb. o ochrane práv k novým odrodám rastlín a plemenám zvierat
2. 01.02.1996 - 31.05.2009