Source: http://www.thomasblechschmidt.de/tag/errichten/
Timestamp: 2019-08-22 17:33:31
Document Index: 52420770

Matched Legal Cases: ['§ 185', '§ 185', '§ 185', '§ 185', '§ 113', '§ 113', '§ 113', '§100', '§ 113']

errichten | Thomas Blechschmidt – Political author
Schlagwort-Archive: errichten
TToG II § 185
§ 185. Over those then that joined with him in the war, and over those of the subdued country that opposed him not, and the posterity even of those that did, the conqueror, even in a just war, hath, by his conquest, no right of dominion: They are free from any subjection to him, and if their former government be dissolved, they are at liberty to begin and erect another to themselves.
§ 185. Über alle, die im Krieg Eroberer unterstützen, über alle im unterworfenen Land, die ihm keinen Widerstand leisteten und über die Nachkommen selbst derer, die Widerstand leisteten hat der Sieger, selbst in einem rechtmäßigen Krieg. durch seinen Sieg kein Recht auf Herrschaft. Sie alle sind frei von jeder Unterordnung und sobald ihre frühere Regierung aufgelöst wird, steht es ihnen frei, für sich selbst eine neue zu begründen und zu errichten.
absoluteAnspruchArbeitaufgelöstauthorityAutoritätbeginbegründenBesitzBevölkerungbürgerlichercivilcommoncommonwealthcommunityconquerorconquerorsconquestconsentcountrydissolveddominionEigentumEinvernehmenerectErhaltErobererEroberernerrichtenestateforceforfeitureformerFreedomFreiheitfrühereGemeinbesitzGemeinschaftGemeinwesenGesellschaftGesetzGewährgoverngovernedgovernmentgovernorHerrschaftHerrscherinjuryJohn LockejoinedjurisdictionjustjusticekaumKriegKriegszustandlaborLandlawlaw of naturelawfulLebenLeutelibertylifelivelivesMachtmagistratemankindMenschheitNachkommennackte GewaltNaturgesetzNaturrechtNaturzustandObrigkeitopposedpeoplepoliticpolitischpositivpossessionposteritypowerpreservationprivatprivatepropertyreasonRechtrechtmäßigRechtmäßigkeitRechtsprechungRegelRegentenRegentschaftRegierenRegierungrightrohe GewaltrulescarceSiegsocietiessocietySouveränitätsovereignsovereigntyState of Naturestate of warsubduedsubjectsubjectiontitleTToG II § 185Two Treatises of GovernmentunjustunjustlyunlawfulUnrechtunrechtmäßigunrechtmäßigeunrechtmäßigerUnterordnungunterstützenunterworfenenVermögenVernunftverwirktviolenceVolkwarWiderstand
TToG II § 113
§ 113. That all men being born under government, some or other, it is impossible any of them should ever be free, and at liberty to unite together, and begin a new one, or ever be able to erect a lawful government.
If this argument be good; I ask, how came so many lawful monarchies into the world? For if anybody, upon this supposition, can show me anyone man in any age of the world free to begin a lawful monarchy, I will be bound to show him ten other free men at liberty, at the
same time to unite and begin a new government under a regal, or any other form; it being demonstration, that if anyone, born under the dominion of another, may be so free as to have a right to command others in a new and distinct empire, everyone that is born under the dominion of another may be so free too, and may become a ruler, or subject, of a distinct separate government. And so by this their own principle either all men, however born, are free, or else there is but one lawful Prince, one lawful government in the world. And then they have nothing to do, but barely to show us which that is; which when they have done, I doubt not but all mankind will easily agree to pay obedience to him.
§ 113. (§100.2) Es ist rechtlich unhaltbar, Menschen könnten dies tun, da alle Menschen unter einer Regierung geboren worden, sich dieser zu unterordnen zu haben und deshalb keine Freiheit besitzen einfach eine neue Regierung zu begründen.
Wenn das als Beweis gelten soll, muss ich fragen: Wie kamen dann so viele rechtmäßige Monarchien in die Welt? Wenn jemand auf Basis dieser Annahme mir irgendeinen einzelnen Menschen in irgendeinem Zeitalter der Welt zeigen kann, der frei war, eine rechtmäßige Monarchie als Einzelner für sich als Herrscher zu errichten, verpflichte ich mich, ihm zehn andere , unabhängige Männer zu zeigen, die zur gleichen Zeit frei waren, sich zu vereinigen und eine neue Regierung unter einer königlichen oder einer anderen Form zu beginnen. Es wäre eine Vorführung:
Denn wenn einer, der unter der Herrschaft eines anderen geboren ist, so frei sein kann ein Recht zu haben, andere in ein neues und verschiedenes Herrschaftsgebiet abzuordnen, dann kann offenbar jeder, der unter der Herrschaft eines anderen geboren ist, ebenso frei sein und Herrscher oder Untergeordneter einer unterschiedlichen, unabhängigen Regentschaft werden. Ausgerechnet nach meiner Gegner eigenen Prinzip sind entweder alle Menschen, wie sie auch geboren sein mögen, frei oder es gibt nur einen einzigen rechtmäßigen Fürsten, eine einzige, rechtmäßige Regierung in der Welt. Dann haben sie nichts weiter zu tun, als uns lediglich zu zeigen, wer dieser einzige ist. Ich zweifle nicht, sobald dies geschieht, wird die gesamte Menschheit leicht einwilligen ihm Gehorsam zu leisten.
absoluteabzuordnenAnspruchArbeitargumentauthorityAutoritätbarelybegründenBesitzBevölkerungBeweisboundcommandcommoncommonwealthcommunitycompactdemonstrationdistinctdominiondoubtEigentumempireerecterrichtenforceFreedomFreiheitFürstenGehorsamGemeinbesitzGemeinschaftGemeinwesenGesellschaftGesetzGewährgovernedgovernmentgovernorHerrschaftHerrschaftsgebietHerrscherimpossibleJohn Lockejudgejudgesjurisdictionjusticeköniglichenlaborlawlaw of naturelawfulLeutelibertyMachtmagistratemankindMenschheitMonarchienmonarchiesnackte GewaltNaturgesetzNaturrechtnichts weiterobedienceObrigkeitpeoplepoliticpolitischpositivpossessionpowerprinceprinciplePrinzipprivatprivatepropertyreasonRechtrechtmäßigRechtmäßigkeitRechtsprechungregalRegelRegentschaftRegierenRegierungRichterrightrohe GewaltruleseparatesocietiessocietySouveränitätsovereignsovereigntysubjectsuppositionTToG II § 113Two Treatises of GovernmentunabhängigenunhaltbaruniteUntergeordneterunterordnenvereinigenVernunftverpflichteverschiedenesVertragviolenceVolkVorführungzweifle