Source: http://kraken.slv.cz/6Azs381/2005
Timestamp: 2018-09-23 15:11:24+00:00
Document Index: 16663592

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 91', 'soud ', '§ 3', '§ 32', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 102', '§ 106', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

6Azs381/2005
è. j. 6 Azs 381/2005-66
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milady Tomkové a soudcù JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Brigity Chrastilové v právní vìci ¾alobkynì: nezl. T. S . , zastoupena zákonnou zástupkyní H. S., zastoupena JUDr. Filipem Chytrým, advokátem, se sídlem Rube¹ova 10/83, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze è. j. 10 Az 8/2005-41 ze dne 14. 7. 2005,
®alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností napadá rozsudek shora oznaèený, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 18. 2. 2005, è. j. OAM-2510/VL-20-P17-2004, kterým ji nebyl udìlen azyl podle § 12, § 13 odst. 1 a 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a kterým bylo zároveò rozhodnuto, ¾e se na stì¾ovatelku nevztahuje pøeká¾ka vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e ¾alovaný nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci, a mìstský soud takové pochybení akceptoval. Nedostatky ve skutkových zji¹tìních stì¾ovatelka spatøuje v tom, ¾e se ¾alovaný nedostateènì zabýval stì¾ovatelèinou obavou pøed vyhro¾ováním ze strany neznámých mu¾ù. Je pøesvìdèena, ¾e pronásledování ze strany neznámých osob, kterému byla spoleènì s matkou vystavena poté, co její otec opustil Arménii, splòují definici pronásledování podle zákona o azylu. Stát jí nebyl schopen odpovídajícím zpùsobem poskytnout ochranu. Dále stì¾ovatelka uvádí, ¾e si ¾alovaný neopatøil dostateèné podklady pro posouzení situace stì¾ovatelky, jeho prameny byly nedostateèné ve vztahu k posouzení její ¾ádosti. Mìly být pou¾ity studie i z jiných mezinárodnì osvìdèených institucí ohlednì situace, která panuje v Arménii. Skutková zji¹tìní ¾alovaného byla nedostateèná a v rozporu s § 3 odst. 4 a § 32 odst. 1 správního øádu. Navrhla proto, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil k dal¹ímu øízení, pøièem¾ navrhla pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatelka po¾ádala o azyl z toho dùvodu, ¾e poté, co Arménii opustil její otec, nebo» mìl být obvinìn z toho, ¾e napomáhal jako øidiè, jen¾ se úèastnil pravidelného vojenského cvièení, pachatelùm útoku na parlament v J. v roce 1999, ji a její matku opakovanì od roku 2000 nav¹tìvovali neznámí lidé, hledali otce, zaèali jim vyhro¾ovat a ji samu obtì¾ovali. Ze strachu se proto rozhodla s matkou opustit Arménii, v Èeské republice ji¾ byli pøed tím dva její bratøi. Mìla tedy obavu z neznámých lidí v Arménii. Náv¹tìvy neznámých lidí ¹la matka ohlásit policii, ta jí v¹ak sdìlila, ¾e jde o problém vojenské policie, tam v¹ak ji¾ matka ne¹la. Poté, co na stì¾ovatelce neznámí mu¾i vyzvídali, kde se zdr¾uje její otce, ohlásila matka tento incident telefonicky policii. Ze správního spisu dále plyne, ¾e stì¾ovatelèinu otci nebyl v Èeské republice udìlen azyl (rozhodnutí bylo potvrzeno Vrchním soudem v Praze v roce 2002)-stì¾ovatelèin otec jako dùvody své ¾ádosti o azyl uvádìl potí¾e v zamìstnání, které jej pøinutily opustit zemi pùvodu. ®alovaný stì¾ovatelce azyl neudìlil, poukázal na rozpory ve výpovìdi její matky a jejího otce v dobì, kdy ¾ádal o azyl, pøièem¾ tvrzení ¾alobkynì o pronásledování hodnotil na pozadí informací o situaci v Arménii obsa¾ených v Informaci MZV ÈR z roku 2003, Zprávy MZV USA o dodr¾ování lidských práv za rok 2003, a z aktuální informace ÈTK. Neshledal pøitom, ¾e by byly naplnìny podmínky pro udìlení azylu stanovené § 12, § 13 èi § 14 zákona o azylu, ani pøeká¾ka vycestování nebyla shledána. Stì¾ovatelka v ¾alobì podané proti tomuto rozhodnutí namítla poru¹ení procesního pøedpisu (správního øádu) a dále vyslovila názor, ¾e jí mìl být azyl udìlen, nebo» splnila podmínky stanovené § 12 (byla pronásledována s matkou neznámými mu¾i na základì pøinále¾itosti k sociální skupinì-rodinì otce, policie svou neèinností prokázala, ¾e není schopna zajistit ochranu její rodinì), èi § 14 zákona o azylu (neudìlení azylu v tomto ohledu pova¾ovala za nedostateènì odùvodnìné). Mìstský soud ¾alobu zamítl, nebo» shodnì s ¾alovaným do¹el k závìru, ¾e stì¾ovatelka nesplnila podmínky pro udìlení azylu a poru¹ení pravidel øízení neshledal. Rozsudek byl stì¾ovatelce doruèen 24. 8. 2005, ta jej napadla kasaèní stí¾ností podanou dne 5. 9. 2005.
Stì¾ovatelka byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a kasaèní stí¾nost je tak podána osobou oprávnìnou. Kasaèní stí¾nost byla podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.). Pokud jde o dùvody, o které stì¾ovatelka kasaèní stí¾nost opírá, pak pøesto¾e formálnì uvádí dùvody podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., z obsahu kasaèní stí¾nosti vyplývá, ¾e fakticky míøí rovnì¾ na nesprávné posouzení právní otázky splnìní dùvodù pro udìlení azylu, co¾ lze subsumovat pod kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Pokud jde o vady øízení podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., pak by jimi mohly být takové vady øízení, je¾ by spoèívaly v tom, ¾e by ¾alovaný poru¹il procesní ustanovení, jimi¾ je upraveno správní øízení, takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost jeho rozhodnutí, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl krajský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it.
Pokud stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti napadá nedostateènì zji¹tìný skutkový stav vìci a poukazuje na potøebu roz¹íøit informaèní zdroje ¾alovaného o reáliích v Arménii, pak musí Nejvy¹¹í správní soud konstatovat, ¾e takto odùvodnìnou námitku neuplatnila v ¾alobì, kde pouze citovala ustanovení správního øádu a v souvislosti s pøeká¾kou vycestování uvedla, ¾e ¾alovaný se v nedostateèné míøe zabýval otázkou situace lidských práv v Arménii . Vytýkanou nedostateènost v¹ak nijak nekonkretizovala, tak¾e mìstský soud mohl ve svém posouzení zùstat jen v rovinì velmi obecné, co¾ také uèinil a pochybení neshledal. Podle § 104 odst. 4 s. ø. s. je nepøípustnou námitka, kterou mohl stì¾ovatel uplatnit v øízení pøed krajským soudem, a neuèinil tak. Nejvy¹¹í správní soud se tedy vytýkaným nedostatkùm v posouzení situace v Arménii nemohl vìnovat za situace, ¾e takto konkrétní nebyla námitka vznesena v øízení pøed mìstským soudem, a ten ji proto neposuzoval v poloze, kterou nyní stì¾ovatelka uvádí. Nejvy¹¹í správní soud za takové situace nemá, co by na napadeném rozsudku pøezkoumával právì v napadeném rozsahu zji¹»ování podkladù pro rozhodnutí ze strany ¾alovaného. Ostatnì stì¾ovatelka ani neuvedla, jaká konkrétní skuteènost by mìla být z jí citovaných pramenù dokázána.
Pokud jde o hodnocení podkladù získaných ve správním øízení, to mìl ¾alovaný zamìøit na zji¹tìní, zda jsou v pøípadì stì¾ovatelky splnìny podmínky pronásledování. Tím je ve smyslu § 2 zákona o azylu ve znìní úèinném v dobì rozhodování ¾alovaného tøeba rozumìt ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna úøady v zemi stì¾ovatelèina pùvodu nebo pokud tato zemì není schopna odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. Poukazovala-li stì¾ovatelka v øízení na údaje vyhro¾ování neznámými osobami, pak podmínka udìlení azylu, je¾ by s tìmito aktivitami souvisela, by v takovém pøípadì mohla být splnìna pouze tehdy, pokud by útoky byly realizovány v pøímé souvislosti s uplatòováním politických práv a svobod (§ 12 písm. a/ zákona o azylu) nebo z dùvodu její rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù (§ 12 písm. b/ zákona o azylu), pøitom v obou pøípadech by nebyla poskytnuta stì¾ovatelce právì z uvedených dùvodù ochrana ze strany orgánù, pokud by taková ochrana byla potøebná a stì¾ovatelka by jí hodlala fakticky vyu¾ít. Jestli¾e stì¾ovatelka uvádìla v ¾alobì, ¾e neznámé osoby jí vyhro¾ovaly pro pøíslu¹nost k sociální skupinì -rodinì, tak jí nelze pøisvìdèit. Sociální skupinou nelze rozumìt rodinu stì¾ovatelky, tou bývá takové spoleèenství osob, je¾ pro svou politickou orientaci, minulost èi hospodáøskou èinnost je pova¾ována za pøeká¾ku politice vlády zemì pùvodu èi je-li pova¾ována za ne dost loajální vùèi takové vládì. Stì¾ovatelce vyhro¾ovaly neznámé osoby, pøièem¾ matka stì¾ovatelky se neobrátila na orgány vojenské policie, jak jí bylo doporuèováno a po kontaktu tìchto osob se stì¾ovatelkou (dcerou) vìc pouze telefonicky oznámila policii. Trvalo-li vyhro¾ování, jak stì¾ovatelka uvádí, témìø ètyøi roky, pak nelze takový pøístup hodnotit, jako dostateènou aktivitu ve vztahu k orgánùm státu zemì pùvodu.
Vedle toho, ¾e podmínky definice pronásledování ve stì¾ovatelèinì pøípadì nebyly naplnìny, z ¾ádných dùvodù uvedených v øízení pøed ¾alovaným nelze dovozovat, ¾e by jednání neznámých lidí vùèi stì¾ovatelce bylo motivováno uplatòováním jejích politických práv, anebo z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání politických názorù.
Závìry mìstského soudu, ¾e ve stì¾ovatelèinì pøípadì se nejednalo o pronásledování v definici azylového zákonodárství, tak Nejvy¹¹í správní soud potvrzuje, nebo» jsou zcela v souladu s principy, na nich¾ je ochrana azylem zalo¾ena a ve svìtle kterých je tøeba je nutno i zákon o azylu vykládat.
Nejvy¹¹í správní soud tu pøi výkladu zákona o azylu vychází mimo jiné i z èlánku 1 odst. 2 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù pøijaté v ®enevì dne 28. 7. 1951 a z Protokolu týkajícího se právního postavení uprchlíkù pøijatého v New Yorku dne 31. 1. 1967, z nich¾ dovozuje, ¾e udìlení azylu v pøípadì útokù vùèi ¾adateli o azyl je dùvodné pouze tehdy, jde-li o represi uskuteèòovanou ze strany státu. Takovou represi lze dovodit jak ve formì pøímé, kdy stát sám urèité osoby pronásleduje, tak ve formì nepøímé, kdy stát zámìrnì urèité pronásledované osoby nechrání. O represi ze strany státu se v daném pøípadì nejedná, a to ani o represi nepøímou, nebo» stì¾ovatelka nevyu¾ila dostateènì pomoc pøíslu¹ných orgánù v zemi pùvodu, a nelze tak dovozovat cílené odmítnutí stì¾ovatelèiny ochrany ze strany státní moci.
®alovaný tedy nepochybil ani v otázkách skutkových zji¹tìní, ani v právním posouzení vìci; pokud tedy mìstský soud ¾alobu zamítl, nijak nepochybil. Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje takový výrok za správný.
O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 a 7 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, proto jí právo na náhradu nákladu nenále¾í. To by nále¾elo ¾alovanému. Proto¾e v¹ak ¾alovaný ¾ádné náklady neuplatòoval a Nejvy¹¹í správní soud ani ¾ádné náklady, je¾ by mu vznikly a je¾ by pøekroèily náklady jeho bì¾né administrativní èinnosti, ze spisu nezjistil, rozhodl tak, ¾e ¾alovanému, pøesto¾e mìl ve vìci plný úspìch, se náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.