Source: http://castillodezaragoza.realbb.net/t3334-tratado-de-cooperacion-judicial-entre-castilla-y-aragon
Timestamp: 2018-05-25 09:01:35
Document Index: 290812134

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 3']

Tratado de Cooperación judicial entre Castilla y Aragón
Localisation : Fraga
Tema: Tratado de Cooperación judicial entre Castilla y Aragón 05/05/09, 03:55 pm
TRATADO DE COOPERACIÓN JUDICIAL ENTRE EL REINO DE ARAGÓN Y EL REINO DE CASTILLA.
Nosotros, las Altas Autoridades del Reino de Castilla.
Guiados por nuestra profunda fe en Aristóteles, con nuestro firme deseo de que prevalezca la justicia, conscientes de que los delincuentes refugiados en nuestros respectivos reinos no pueden y no deben quedar impunes y que podrían ser susceptibles de perturbar el buen entendimiento entre nuestros dos pueblos y deseosos de acercar nuestros territorios de manera sólida y duradera, hemos redactado el Tratado de Cooperación Judicial siguiente:
Título 1.- Principios Generales:
Artículo 1.1- Las Autoridades legítimas del Reino de Aragón, así como las Autoridades legítimas del Reino de Castilla, reconocen dentro de sus respectivos estatutos los principios de independencia política, territorial y judicial.
Artículo 1.2- Con la aceptación de firmar este tratado de cooperación judicial, las partes contratantes aceptan que nadie debe escapar a los procedimientos legales ni a la justicia del Condado.
Artículo 1.3- Si un ciudadano está inmerso en una acusación dentro de una de las dos regiones firmantes, deberá someterse a las leyes y a las costumbres del lugar donde se cometió la infracción.
Artículo 1.4- De acuerdo a la regla “non bis in idem”, un individuo condenado por una de las Cortes, no puede ser condenado por los mismos hechos por parte de la otra Corte.
Artículo 1.5- Este tratado es sólo aplicable en el estricto ámbito de la Justicia.
Título 2.- Procedimiento de la Cooperación:
Artículo 2.1- Principios:
Se denomina “Reino demandante” el Reino donde se produjo la infracción.
Se denomina “Reino refugio” o “incautado” el Reino donde el sospechoso ha huido o se ha refugiado.
2.1.1- Una persona que intente evadir la justicia del territorio de una de las dos partes firmantes de este tratado, será juzgada por las autoridades judiciales competentes del Reino refugio en total cooperación entre jueces y fiscales del Reino, siguiendo el procedimiento descrito a continuación:
2.1.2- El acusado tendrá derecho a una defensa justa.
Artículo 2.2: Procedimiento:
2.2.1- En caso de fuga de un sospechoso, el Fiscal del Reino demandante, presentará una solicitud al Fiscal del Reino refugio, para que el proceso sea iniciado y realizado por todos los medios posibles.
2.2.2- El Fiscal del Reino demandante, proporcionará un acta de acusación completo para el Fiscal del Reino refugio.
-	El nombre del sospechoso.
-	El delito del que se le acusa, así como el extracto del cuerpo legislativo que infringe.
-	Las pruebas que evidencian la acusación.
2.2.3- Una vez que el acta de acusación haya sido enviado y aceptado, los dos Fiscales estarán obligados a colaborar estrechamente. El Fiscal del Reino refugio retomará o reanudará la acusación del Fiscal demandante.
2.2.4- El Fiscal refugio comunicará a su homólogo demandante la integridad del proceso a medida que éste se desarrolle.
2.2.5- La pena a aplicar será decidida por el Reino después de ser discutida entre ambos jueces. En caso de desacuerdo, primará el dictamen del Juez del Reino demandante. El veredicto deberá mencionar que la pena se ha decidido en virtud del Tratado de Colaboración Judicial.
2.2.6- En una pena consistente en prisión y en el reembolso del botín por parte del condenado, la forma de ese reembolso estará sujeta a la jurisdicción del Reino refugio.
Artículo 2.3: Cooperación en materia de seguridad:
2.3.1- Se requiere la plena cooperación entre las autoridades competentes con el fin de garantizar el respeto mutuo de las leyes de los Reinos firmantes.
2.3.2- Esta colaboración pasa por la mutua divulgación de los archivos y registros de antecedentes penales tanto del Reino de Castilla, como del Reino de Aragón, si estos existen y si la situación lo requiere.
2.3.3- Se requiere igualmente el intercambio de información sobre los posibles grupos armados y sospechosos que pudieran amenazar la integridad de uno de los territorios contratantes. El Reino de Aragón y el Reino de Castilla se comprometen a utilizar una lista común de criminales, donde las modificaciones serán regularmente comunicadas entre uno y otro territorio.
-	Nombre del acusado: -----------------
-	Motivo de la acusación: --------------
-	Reino emisor: ------------
-	Textos y pruebas de la acta de acusación:-----------------------
La presente orden de detención tiene como fin solicitar al Reino de Aragón/Reino de Castilla a quien va dirigida, la apertura de un proceso contra el acusado. El juicio será llevado a cabo por el Fiscal del Reino de Castilla/Reino de Aragón a través del Fiscal del Reino de Aragón/Reino de Castilla.
Título 3.- Disposiciones anexas:
Artículo 3.1: Validez y cumplimiento del presente tratado:
3.1.1- El presente tratado entrará en vigor a partir de su firma y promulgación en la Fonda y en las embajadas respectivas del Reino de Castilla y el Reino de Aragón.
3.1.2- El presente tratado es bilateral y no está abierto a la adhesión de otros Condados y/o Reinos.
3.1.3-	El presente tratado podrá ser anulado en cualquier momento. El Reino anulador del tratado deberá notificar por medio de la publicación de un comunicado a la otra parte firmante. El tratado continuará estando en vigor entre los Reinos hasta la finalización de todos los procesos en curso.
Artículo 3.2: De la anulación y modificación del presente tratado:
3.2.1- El presente tratado podrá ser derogado por cualquiera de las dos partes contratantes por medio de una demanda de derogación:
- Envío de una carta del Rey o Gobernador que desee cancelar el tratado a su homólogo.
3.2.2- La derogación entraña la caducidad del tratado que dejará de producir sus efectos al día siguiente de la recepción del acta de derogación. Sin embargo, la derogación no detendrá ningún proceso en curso dentro de los Reinos firmantes y los juicios serán cursados.
3.2.3- Este acuerdo quedará anulado en caso de guerra entre el Reino de Castilla y el Reino de Aragón.
Omar Ibn Lordlency
Vice Embajador en Jefe de la Corona Castilla y León
Tabemon Ponterrotez d'Azaiir y Apapastolo
VIII Gobernador del Reino de Castilla
Ruth Elena d'Azaiir
Chambelán del Reino de Castilla
Baronesa de Araruna Muntadas Carbonell
XVII Gobernadora de Aragón
Tema: Re: Tratado de Cooperación judicial entre Castilla y Aragón 12/08/09, 03:58 am
Firmado de conformidad, en el palacio de la Aljafería, el 20 de julio del año de 1457.
Ratificado el 21 de julio del año 1457
por Don Omar Ibn Lordlency
Jefe de la Diplomacia
Corona Castilla y León
Sellado por el SR y por el Jefe de la Diplomacia Castellana.