Source: http://kraken.slv.cz/5As17/2005
Timestamp: 2018-08-18 01:35:03+00:00
Document Index: 52338900

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 29', '§ 46', '§ 4', '§ 5', '§ 7', '§ 11', '§ 29', 'soud ', '§ 105', '§ 103', 'soud ', '§ 46', 'soud ', 'soud ', '§ 7', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 103', '§ 103', '§ 29', '§ 46', '§ 4', '§ 7', '§ 46', '§ 46', '§ 108', '§ 46', '§ 1', '§ 2', '§ 4', '§ 5', '§ 7', 'soud ', 'soud ', '§ 46', '§ 2', '§ 46', '§ 108', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 108', '§ 46', '§ 46', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

5As17/2005
è. j. 5 As 17/2005-120
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. a JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. v právní vìci ¾alobce P. V., zastoupeného Mgr. Dagmar Døímalovou, advokátkou se sídlem Praha 6, Muchova 9/223, proti ¾alovanému Ministerstvu zdravotnictví, se sídlem Praha 2, Palackého námìstí 4, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 24. 2. 2004, è. j. HEM-301-4.2.04/3731, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 6. 2004, è. j. 4 Ca 2/2004-21,
Mìstský soud v Praze (dále mìstský soud) napadeným rozsudkem zamítl ¾alobu ¾alobce proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 24. 2. 2004, è. j. HEM-301-4.2.04/3731. Tímto rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání ¾alobce proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì Krajské hygienické stanice Støedoèeského kraje se sídlem v Praze ze dne 18. 12. 2003 è. j. 3848-251/03/KH a toto rozhodnutí potvrdil. Tímto rozhodnutím byl ¾alobce uznán vinným pøestupkem na úseku zdravotnictví podle § 29 odst. 1 písm. f/ zákona è. 200/1990 Sb., jeho¾ se dopustil tím, ¾e se jednak ve stanoveném termínu nedostavil do zdravotnického zaøízení se svojí dcerou nezletilou K. V., k pravidelnému oèkování proti pøenosné dìtské obrnì a virové hepatitidì B a jednak se ve stanoveném termínu nedostavil do zdravotnického zaøízení se svým synem nezletilým M. V., k pravidelnému oèkování proti tetanu, pøenosné dìtské obrnì a virové hepatitidì B, tedy z nedbalosti nesplnil povinnost stanovenou v ustanovení § 46 odst. 1 a 4 zákona è. 258/2000 Sb., ve spojení s § 4 odst. 3, § 5 odst. 2 a § 7 odst. 3 vyhlá¹ky è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem a byla mu ulo¾ena podle § 11 odst. 1 písm. b/ ve spojení s § 29 odst. 2 zákona è. 200/1990 Sb., v platném znìní, pokuta ve vý¹i
3000 Kè a dále mu byla ulo¾ena povinnost uhradit pau¹ální èástku 500 Kè jako náhradu nákladù pøestupkového øízení. Splatnost pokuty i náhrady nákladù øízení byla stanovena do 15 dnù ode dne nabytí právní moci rozhodnutí s uvedením úètu.
Mìstský soud v napadeném rozsudku dospìl k závìru, ¾e ¾aloba ¾alobce není dùvodná.
Proti rozsudku mìstského soudu podal ¾alobce-nyní stì¾ovatel (§ 105 odst. 1 s. ø. s.) kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a/ s. ø. s. Cituje v ní èl. 15 odst. 1 a èl. 16 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, èl. 5 a 6 Úmluvy o lidských právech a biomedicínì, èl. 10 Ústavy a dochází k závìru, ¾e Úmluva o lidských právech a biomedicínì má pøednost pøed zákonem è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví, èemu¾ v odùvodnìní rozsudku pøisvìdèil i mìstský soud. Pokud tedy podle èl. 5 Úmluvy je mo¾né jakýkoliv zákrok v oblasti péèe o zdraví provést pouze za podmínky, ¾e k nìmu dotèená osoba poskytla svobodný a informovaný souhlas a pokud Úmluva má pøednost pøed zákonem, lze pøedmìtné oèkování provést pouze se souhlasem dotèených osob, to je K. a M. V., dìtí stì¾ovatele. Proto¾e v rozhodné dobì byly obì dìti nezletilé, uplatní se ustanovení èl. 6 odst. 2 Úmluvy, podle kterého není-li nezletilá osoba zpùsobilá k udìlení souhlasu se zákrokem, nemù¾e být zákrok proveden bez svolení jejího zákonného zástupce, tedy rodièe, to je stì¾ovatele. Z èl. 5 dále vyplývá, ¾e dotèená osoba musí být pøedem øádnì informovaná o úèelu a povaze zákroku, jako¾ i o jeho dùsledcích a rizicích, pøièem¾ názor nezletilé osoby má být zohlednìn jako faktor, jeho¾ závaznost narùstá úmìrnì s vìkem a stupnìm vyspìlosti nezletilé osoby. Podle èl. 6 odst. 4 Úmluvy zákonný zástupce nezletilé osoby musí být na základì stejných podmínek informován ve smyslu èl. 5 druhá vìta Úmluvy. Stì¾ovatel neposkytl svobodný a informovaný souhlas ani ¾ádné svolení s tím, aby jeho nezletilé dìti byly oèkovány; stejnì tak nebyl pøedem øádnì informován o úèelu a povaze zákroku, jako¾ i o jeho dùsledcích a rizicích, jak má na mysli ustanovení èl. 5 a 6 Úmluvy. Toto svolení stì¾ovatel nedal z dùvodu svého nábo¾enského a filozofického pøesvìdèení, kdy¾ podle èl. 15 Listiny je zaruèena svoboda my¹lení, svìdomí a nábo¾enského vyznání. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e výrok rozsudku mìstského soudu je v rozporu zejména s ustanovením èl. 15 odst. 1 a èl. 16 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, s ustanovením èl. 5 a 6 Úmluvy o lidských právech a biomedicínì a s ustanovením èl. 10 Ústavy ÈR. V tom spatøuje jeho nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Navrhl proto, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný v rozsáhlém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel dùvody uplatnìné stì¾ovatelem. Jeho rozhodnutí a rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì jsou, podle nìj, v souladu s právním øádem Èeské republiky. Orgány ochrany veøejného zdraví jsou povinny vymáhat plnìní zákonem stanovených povinností v oblasti ochrany veøejného zdraví, a to i proti vùli povinných subjektù. V dané vìci pøedmìtný zákon stanovující povinnost pravidelného oèkování za podmínek v nìm stanovených není v rozporu s mezinárodní smlouvou. Jak Úmluva o lidských právech a biomedicínì v èl. 26, tak i Deklarace o lidských právech v èl. 29 odst. 2 umo¾òují zároveò omezení výkonu práv zákonem, a to k zaji¹tìní práv a svobod ostatních. Úmluva pøitom výslovnì vyjmenovává jednotlivé oblasti, v nich¾ zákonem lze omezit výkon práv a svobod; mezi nì patøí i oblast ochrany veøejného zdraví. Je proto na základì èl. 26 Úmluvy pøípustné, aby stát v zájmu ochrany zdraví populace a jejích skupin (veøejného zdraví) zákonem omezil právo osoby udìlit souhlas k zákroku v oblasti péèe o zdraví, a to i pro pøípad, ¾e k udìlení souhlasu je pøíslu¹ný zákonný zástupce nezletilé osoby. Zákon o ochranì veøejného zdraví právo udìlit souhlas omezil mimo jiné na pøípady pravidelného oèkování, kterému se v zájmu ochrany zdraví populace pøed infekèními nemocemi musí podrobit v¹echny fyzické osoby, které jsou hlá¹eny k trvalému pobytu na území Èeské republiky, jako¾ i cizinci K omezení práva osob udìlit souhlas k zákroku v oblasti péèe o zdraví vedly záva¾né dùvody
(nìkteré pøípady rozsáhlých onemocnìní ve svìtì popsal). K tvrzení stì¾ovatele o poru¹ení èl. 15 odst. 1 a èl. 16 odst. 1 Listiny základních práv a svobod ¾alovaný uvedl, ¾e orgány ochrany veøejného zdraví v prùbìhu správního øízení, ani v rámci ¹etøení provedených pøed jeho zahájením ¾ádným zpùsobem neomezovaly svobodu my¹lení, svìdomí a nábo¾enského vyznání stì¾ovatele. Rozhodnutí jimi vydaná neodporují základním lidským právùm uvedeným v Listinì. Podle èl. 4 odst. 1 Listiny mohou být povinnosti ukládány toliko na základì zákona a v jeho mezích a jen pøi zachování základních práv a svobod. Podle èl. 4 odst. 2 Listiny meze základních práv a svobod mohou být za podmínek stanovených Listinou upraveny zákonem. V daném pøípadì je povinnost podrobit se pravidelnému oèkování ulo¾ena zákonem a v jeho mezích provádìcí vyhlá¹kou. Úèelem této úpravy je pøitom zaji¹tìní ochrany zdraví, tedy práva zaruèeného samotnou Listinou. S ohledem na to je povinnost stanovená v § 46 odst. 1 zákona o ochranì veøejného zdraví povinností ulo¾enou v souladu s Listinou. ®alovaný proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost stì¾ovatele jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 28. 2. 2006, è. j.-66, kasaèní stí¾nost stì¾ovatele zamítl, nebo» z dùvodù v nìm uvedených dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Proti rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu podal ústavní stí¾nost stì¾ovatel, v ní¾ namítal poru¹ení práva na spravedlivý proces ve smyslu èl. 36 Listiny základních práv a svobod, nesprávnou aplikaci èl. 10 Ústavy Èeské republiky, v návaznosti na èl. 5 a 6 Úmluvy o lidských právech a biomedicínì, vyhlá¹ené pod è. 96/2001 Sb. m. s. Tato Úmluva je podle nìj pøímo pou¾itelnou mezinárodní smlouvou, pøièem¾ z èl. 10 Ústavy vyplývá její aplikaèní pøednost pøed èeským právem. Obecným pravidlem Úmluvy je, ¾e jakýkoli zákrok v oblasti péèe o zdraví je mo¾no provést pouze za podmínky, ¾e k nìmu dotèená osoba poskytla svobodný a informovaný souhlas (viz èl. 5 Úmluvy). U nezletilých osob je tento souhlas poskytován zákonnými zástupci. Omezení vyplývají z Úmluvy v èl. 26, a to k ochranì veøejného zdraví a práv a svobod jiných, co¾ je tøeba zkoumat vzhledem k faktickému stavu, nikoliv deklarovanému úmyslu zákonodárce. Zákon è. 258/2000 Sb. ov¹em povinnost podrobit se, v provádìcím pøedpisu upravených pøípadech a termínech, stanovenému druhu oèkování nijak nezdùvodòuje, a neèiní tak ani napadené rozhodnutí. Stì¾ovatel zejména zpochybòuje obligatornost oèkování proti hepatitis typu B, která není vùbec dìtskou nemocí, nýbr¾ je pøená¹ena krví, spermatem, resp. po¹evním sekretem, a u dìtí se prakticky nevyskytuje. Pokud jde o výskyt dìtské obrny, od roku 1960 nebyl hlá¹en v Èeské republice ¾ádný pøípad tohoto onemocnìní. Výskyt tetanu se od roku 1980 pohybuje v hodnotách 1 a¾ 2 roènì. Jakkoliv v obou posléze uvedených pøípadech mo¾no hovoøit o úspìchu plo¹ného oèkování, neoèkování jednotlivého dítìte nepøedstavuje z dùvodu celkové prooèkovanosti dìtské populace ¾ádné nebezpeèí, a proto tu není dán ani veøejný zájem pro oèkování proti vùli zákonného zástupce (a dítìte). Napadené rozhodnutí rovnì¾ zasáhlo do základního práva stì¾ovatele podle èl. 32 odst. 4 Listiny, podle nìho¾ péèe o dìti a jejich výchova je právem rodièù, a do jeho práva dle èl. 15 odst. 1 Listiny, dle nìho¾ je zaruèena svoboda my¹lení, svìdomí a nábo¾enského pøesvìdèení, jako¾ i dle èl. 16 odst. 1 Listiny, jen¾ zaruèuje ka¾dému právo svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru. Povinné oèkování proti ¾loutence typu B, tedy nemoci, která nemá z vìdeckého hlediska tak záva¾ný charakter, aby byla nebezpeèím pro veøejné zdraví, poru¹uje té¾ èl. 4 odst. 4 Listiny. Stì¾ovatel souèasnì navrhuje zru¹ení ustanovení § 7 odst. 2 vyhlá¹ky è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem, jeho¾ uplatnìním nastala skuteènost, která je pøedmìtem této ústavní stí¾nosti.
Ústavní soud nálezem ze dne 3. 2. 2001, sp. zn. III. ÚS 449/06, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. února 2006, è. j.-66 zru¹il, proto¾e Nejvy¹¹í správní soud poru¹il základní právo stì¾ovatele svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru ve smyslu ustanovení èl. 16 Listiny základních práv a svobod.
Ústavní soud v nálezu, mimo jiné, uvedl: Pro rozhodnutí tohoto sporu je podstatný dosah èl. 16 odst. 1 a 4 Listiny na stì¾ovatelùv pøípad. Ustanovení èl. 16 odst. 4 Listiny nutno vykládat s ohledem na primát obèana pøed státem, jen¾ nachází výraz v èl. 2 odst. 1, 3 a 4 Ústavy a èl. 1 a èl. 2 odst. 2 a odst. 3 Listiny základních práv a svobod a v zásadì, ¾e státu má být jen tolik, kolik je ho nezbytnì tøeba (viz nález ze dne 18. 10. 1995, sp. zn. Pl. ÚS 26/94, Sb. n. u., svazek 4, nález è. 62, vyhlá¹ený pod è. 296/1995 Sb.) a s pøihlédnutím k èl. 4 odst. 4 Listiny, podle nìho¾ pøi pou¾ívání ustanovení o mezích základních práv a svobod musí být ¹etøeno jejich podstaty a smyslu. Podle názoru Ústavního soudu ústavní princip, stojící na po¾adavku zachování maxima jak základního práva, tak s tímto základním právem kolidujícího veøejného zájmu, se promítá do interpretace èl. 16 odst. 4 Listiny tak, ¾e Ústavou po¾adovaná ochrana individuální autonomie, pøedpokládaná èl. 16 Listiny, vy¾aduje, aby povinné oèkování nebylo proti povinným subjektùm ve výjimeèných pøípadech vynucováno. Jak uvádí amicus curiae ve shora citovaném stanovisku Výboru pro lidská práva a biomedicínu Rady vlády Èeské republiky pro lidská práva, s ohledem na vysokou míru prooèkovanosti populace nemù¾e výjimeèné nevynucení oèkování, s ohledem na mimoøádná specifika pøípadu, ohrozit ústavnì chránìné zájmy na ochranì veøejného zdraví (pøedpokládané v èl. 16 odst. 4 Listiny).
Dále pak Ústavní soud uvedl: Orgán veøejné moci, který rozhoduje o vynucení nebo sankcionování zákonné povinnosti podrobit se oèkování, musí proto vzít v potaz výjimeèné stì¾ovatelem tvrzené dùvody toho, proè se odmítl podrobit oèkování. V pøípadì, ¾e tu jsou takové okolnosti, které zásadním zpùsobem volají pro zachování autonomie dané osoby, to ov¹em pøi souèasném zachování opaènì pùsobícího veøejného zájmu (viz kupø. dùsledky prooèkovanosti dle výkladu shora), a tedy pro výjimeèné nesankcionování povinnosti podrobit se oèkování, nesmí orgán veøejné moci zmínìnou povinnost podrobit se oèkování sankcionovat èi jinak vynucovat. Souèasný zákon è. 200/1990 Sb., o pøestupcích, umo¾òuje vzít tyto ústavnì relevantní úvahy v úvahu pøi rozhodování o individuálním pøestupku. Ustanovení § 2 odst. 1 citovaného zákona umo¾òuje vzít v potaz ústavnìprávní relevanci jednání osoby, která se odmítla podrobit oèkování, napø. v materiálním znaku pøestupku (podle citovaného ustanovení je pøestupkem zavinìné jednání, které poru¹uje nebo ohro¾uje zájem spoleènosti a je za pøestupek výslovnì oznaèeno v tomto nebo jiném zákonì). V této souvislosti Ústavní soud rovnì¾ pøipomíná institut i ideovou základnu institutu upu¹tìní od potrestání v kontextu trestnìprávním.
Orgán veøejné moci, a v øízení o správní ¾alobì pak správní soud, vezme pøi svém rozhodování v úvahu v¹echny relevantní okolnosti pøípadu, zejména naléhavost danou osobou tvrzených dùvodù, jejich ústavní relevanci, jako¾ i nebezpeèí pro spoleènost, které mù¾e jednání dané osoby vyvolat. Významným aspektem bude také konzistentnost a pøesvìdèivost tvrzení dané osoby. V situaci, kdy urèitá osoba s pøíslu¹ným orgánem veøejné moci od poèátku nijak nekomunikuje, a teprve v pozdìj¹í fázi øízení svùj postoj k oèkování ospravedlní, nebude zpravidla pøedpoklad konzistentnosti postoje této osoby a naléhavosti ústavního zájmu na ochranì její autonomie dán. Jedná-li se o osobu nezletilou, reprezentovanou zákonným zástupcem, mìl by být zohlednìn té¾ zájem této nezletilé osoby, je-li to s ohledem na její vìk a okolnosti pøípadu mo¾né (srov. k tomu také èl. 6 odst. 2 vìta druhá Úmluvy).
Nejvy¹¹í správní soud je právním názorem Ústavního soudu vysloveným v nálezu zru¹ujícím jeho pøedchozí rozsudek pøímo vázán. Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu a z dùvodù v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele uplatnìných (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.), vycházel ze závazného právního názoru vyjádøeného ve vý¹e uvedeném nálezu Ústavního soudu, a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Podstatou kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele je jeho tvrzení nezákonnosti rozsudku mìstského soudu spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky (ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a/ s. ø. s.).
K tvrzené nezákonnosti podle § 103 odst. 1 písm. a/ s. ø. s. konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e tato spoèívá buï v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je aplikována nesprávná právní vìta, popø. je sice aplikována správná právní vìta, ale tato je nesprávnì vylo¾ena. Vztah mezi skutkovým zji¹tìním a právním posouzením lze charakterizovat tak, ¾e jde o aplikaci právní normy na konkrétní pøípad nebo situaci.
V daném pøípadì mezi úèastníky není sporný skutkový stav ze kterého vycházely správní orgány i mìstský soud. Stì¾ovatel je otcem dìtí K., a M., V., v dobì rozhodnutí ¾alovaného (24. 2. 2004) nezletilých, pøièem¾ v uvedené dobì byl jejich zákonným zástupcem. Stì¾ovatel nepopírá to, ¾e se s tìmito dìtmi pøedtím, ne¾ dosáhly vìku 15 let nedostavil k oèkování, a to vìdomì a zámìrnì z dùvodù svého nábo¾enského a filosofického pøesvìdèení, jak tvrdí v kasaèní stí¾nosti a pøedtím i v ¾alobì. Podle zprávy MUDr. J. B., praktického lékaøe pediatra ze dne 23. 5. 2003, zalo¾ené ve správním spisu, rodièe P. V. a M. V. oèkování dìtí M. V. a K. V. pøes opakované pozvání odmítali. O tom, jakému oèkování se mají dìti stì¾ovatele podrobit, stì¾ovatel vìdìl a opak netvrdil ve správním øízení ani v soudním øízení. Krajská hygienická stanice Støedoèeského kraje se sídlem v Praze (správní orgán prvního stupnì) zahájila se stì¾ovatelem dne 9. 10. 2003 øízení o pøestupku podle § 29 odst. 1 písm. f/ zákona è. 200/1990 Sb. (a rovnì¾ i s matkou dìtí M. V.), podle nìho¾ pøestupku se dopustí ten, kdo poru¹í zákaz nebo nesplní povinnosti stanovené nebo ulo¾ené k pøedcházení vzniku a ¹íøení infekèních onemocnìní. Oznámení o zahájení øízení o pøestupku bylo doruèeno stì¾ovateli dne 14. 10. 2003. Dne 10. 11. 2003 bylo stì¾ovateli doruèeno oznámení o konání ústního jednání dne 27. 11. 2003 v 9.30 hodin. V oznámení byl pouèen o tom, ¾e u ústního jednání bude mít mo¾nost vyjádøit se ke v¹em skuteènostem, které jsou mu kladeny za vinu. K naøízenému ústnímu jednání se stì¾ovatel nedostavil, ani svou nepøítomnost neomluvil. V rozhodnutí ze dne 18. 12. 2003, è. j. 3848-251/03/KH správní orgán I. stupnì uvedl skutkový dìj z nìho¾ vycházel, tedy z toho, ¾e se stì¾ovatel nedostavil ve stanoveném termínu do zdravotnického zaøízení se svým synem M. V. k pravidelnému oèkování proti tetanu, pøenosné dìtské obrnì a virové hepatitidì B a se svou dcerou K. V. k pravidelnému oèkování proti pøenosné dìtské obrnì a virové hepatitidì B, èím¾ z nedbalosti nesplnil povinnost stanovenou v ustanovení § 46 odst. 1 a 4 zákona è. 258/2000 Sb. ve spojení s § 4 odst. 3 a § 7 odst. 3 vyhlá¹ky è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem.
Podle ustanovení § 46 odst. 1 vìty prvé zákona è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, fyzická osoba, která má na území Èeské republiky trvalý pobyt, cizinec, jemu¾ byl povolen trvalý pobyt, cizinec, který je oprávnìn k trvalému pobytu na území Èeské republiky, a dále cizinec, jemu¾ byl povolen pøechodný pobyt na území Èeské republiky na dobu del¹í ne¾ 90 dnù nebo je oprávnìn na území Èeské republiky pobývat po dobu del¹í ne¾ 90 dnù, jsou povinni podrobit se, v provádìcím právním pøedpisu upravených pøípadech a termínech, stanovenému druhu pravidelného oèkování.
Podle ustanovení § 46 odst. 4 zákona è. 258/2000 Sb., jde-li o osobu, která nedovr¹ila patnáctý rok svého vìku, odpovídá za splnìní povinností podle odstavcù 1 a¾ 3 její zákonný zástupce.
Vyhlá¹ka Ministerstva zdravotnictví ze dne 6. prosince 2000, è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem, ji¾ toto ministerstvo vydalo podle § 108 odst. 1 k provedení, mimo jiných, § 46 odst. 1 a 6 zákona è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, v § 1 upravuje rozsah tak, ¾e tato vyhlá¹ka upravuje èlenìní oèkování a podmínky provedení oèkování, zpùsoby vy¹etøování imunity, pracovi¹tì s vy¹¹ím rizikem vzniku infekèního onemocnìní, jako¾ i stanoví podmínky, za nich¾ mohou být v souvislosti se zvlá¹tním oèkováním fyzické osoby zaøazeny na tato pracovi¹tì a v § 2 nadepsaném oèkování, odstavci 1 písm. a/ stanoví, ¾e oèkování proti infekèním nemocem se provádí jako pravidelné oèkování, kterým se rozumí oèkování v¹ech fyzických osob urèitých vìkových skupin nebo oèkování skupin fyzických osob vymezených vy¹¹ím rizikem infekce z dùvodù jiných ne¾ pracovních. Pravidelné oèkování proti tetanu upravuje tato vyhlá¹ka v § 4, pravidelné oèkování proti pøenosné dìtské obrnì upravuje tato vyhlá¹ka v § 5, pravidelné oèkování proti virové hepatitidì B upravuje tato vyhlá¹ka v § 7.
Z uvedené právní úpravy úèinné v rozhodné dobì vycházely správní orgány a vycházel z ní i mìstský soud. Mìstský soud vycházel z toho, ¾e Parlament Èeské republiky vyslovil souhlas a schválil Úmluvu na ochranu lidských práv a dùstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny: Úmluva o lidských právech a biomedicínì (dále Úmluva), jako mezinárodní smlouvu o lidských právech a základních svobodách ve smyslu èlánku 10 Ústavy Èeské republiky, která pro Èeskou republiku vstoupila v platnost dne 1. 10. 2001 a je uveøejnìna pod è. 96/2001 Sb. m. s. Mìstský soud dále vycházel z èl. 10 Ústavy podle nìho¾ vyhlá¹ené mezinárodní smlouvy, k jejich¾ ratifikaci dal Parlament souhlas a jimi¾ je Èeská republika vázaná, jsou souèástí právního øádu; stanoví-li mezinárodní smlouva nìco jiného ne¾ zákon, pou¾ije se mezinárodní smlouva. Dospìl v¹ak k závìru, ¾e v daném pøípadì mezinárodní smlouva nestanoví nìco jiného, ne¾ zákon, z nìho¾ správní orgány vycházely. S tìmito závìry stì¾ovatel nesouhlasí.
Stì¾ovatel vychází z toho, ¾e Úmluva v èl. 5 stanoví jako obecné pravidlo, ¾e jakýkoli zákrok v oblasti péèe o zdraví je mo¾no provést pouze za podmínky, ¾e k nìmu dotèená osoba poskytla svobodný a informovaný souhlas, ¾e tato osoba musí být pøedem øádnì informována o úèelu a povaze zákroku, jako¾ i o jeho dùsledcích a rizicích a ¾e dotèená osoba mù¾e kdykoli svobodnì svùj souhlas odvolat. Dále stì¾ovatel vychází z toho, ¾e Úmluva v èl. 6 stanoví ochranu osob neschopných dát souhlas a z jeho bodu 2., podle nìho¾ jestli¾e nezletilá osoba není podle zákona zpùsobilá k udìlení souhlasu se zákrokem, nemù¾e být zákrok proveden bez svolení jejího zákonného zástupce, úøední osoby èi jiné osoby nebo orgánu, které jsou k tomu zmocnìny zákonem a také z toho, ¾e názor nezletilé osoby bude zohlednìn jako faktor, jeho¾ závaznost narùstá úmìrnì s vìkem a stupnìm vyspìlosti. Stì¾ovatel namítá, ¾e nedal souhlas s oèkováním svých dìtí, nebyl øádnì pouèen o dùsledcích a rizicích oèkování a nikdo se neptal na názor dìtí. Proto¾e zákon è. 258/2000 Sb. v § 46 odst. 1 stanoví fyzické osobì povinnost podrobit se pravidelnému oèkování, bez ohledu na její nesouhlas a v odstavci 2 stanoví odpovìdnost za splnìní uvedené povinnosti zákonnému zástupci osoby, která nedovr¹ila patnáctý rok svého vìku, stanoví zákon, podle nìj, nìco jiného ne¾ Úmluva a proto je tøeba v tomto pøípadì postupovat podle Úmluvy, nikoli zákona.
Pøesvìdèení stì¾ovatele v¹ak není v souladu s Úmluvou. Úmluva toti¾ obsahuje i kapitolu IX-upravující vztah této Úmluvy k ostatním právním pøedpisùm a podle èl. 26-omezení výkonu práv, bodu 1.: ®ádná omezení nelze uplatnit na výkon práv a ochranných ustanovení v této Úmluvì kromì tìch, která stanoví zákon a která jsou nezbytná v demokratické spoleènosti v zájmu bezpeènosti veøejnosti, pøedcházení trestné èinnosti, ochrany veøejného zdraví nebo ochrany práv a svobod jiných. Bod 2. citovaného èlánku na pøípad stì¾ovatele nedopadá.
Zákon è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, upravuje práva a povinnosti fyzických a právnických osob v oblasti ochrany a podpory veøejného zdraví a soustavu orgánù ochrany veøejného zdraví, jejich pùsobnost a pravomoc. V § 2 vymezuje, mimo jiné, tyto základní pojmy:
(2) Ochrana a podpora veøejného zdraví je souhrn èinností a opatøení k vytváøení a ochranì zdravých ¾ivotních a pracovních podmínek a zabránìní ¹íøení infekèních a hromadnì se vyskytujících onemocnìní, ohro¾ení zdraví v souvislosti s vykonávanou prací, vzniku nemocí souvisejících s prací a jiných významných poruch zdraví a dozoru nad jejich zachováním. Ohro¾ením veøejného zdraví je stav, pøi kterém jsou obyvatelstvo nebo jeho skupiny vystaveny nebezpeèí, z nìho¾ míra zátì¾e rizikovými faktory pøírodních, ¾ivotních nebo pracovních podmínek pøekraèuje obecnì pøijatelnou úroveò a pøedstavuje významné riziko po¹kození zdraví.
Ukládá-li citovaný zákon è. 258/2000 Sb. v § 46 odst. 1 fyzické osobì povinnost podrobit se, v provádìcím právním pøedpisu upravených pøípadech a termínech, stanovenému druhu pravidelného oèkování a v odst. 2 odpovìdnost zákonného zástupce za splnìní povinnosti podle odst. 1 osoby, která nedovr¹ila patnáctý rok vìku, èiní tak z dùvodu ochrany veøejného zdraví. Úmluva v èl. 26 bodu 1. pøipou¹tí uplatnìní omezení na výkon práv a ochranných ustanovení v ní obsa¾ených, která jsou stanovena zákonem a která jsou, mimo jiné, v zájmu ochrany veøejného zdraví nebo ochrany práv a svobod jiných. Povinnost podrobit se ve stanovených pøípadech pravidelného oèkování je stanovena zákonem, pøièem¾ na základì jeho zmocnìní podle § 108 odst. 1 pøíslu¹ný orgán Ministerstvo zdravotnictví vydal provádìcí pøedpis-vyhlá¹ku è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem. Za této situace nelze dojít k závìru, ¾e Úmluva stanoví nìco jiného ne¾ zákon, proto¾e Úmluva úpravu obsa¾enou v zákonì nevyluèuje, ale naopak ji pøipou¹tí. Postupovaly-li správní orgány ve vìci stì¾ovatele podle zákona è. 258/2000 Sb., nelze jejich postupu vytýkat nezákonnost. K takovému závìru dospìl ji¾ mìstský soud a Nejvy¹¹í správní soud s jeho závìrem souhlasí. Rozhodnutí mìstského soudu není v rozporu s èl. 5 a 6 Úmluvy ani èl. 10 Ústavy, ani èl. 15 odst. 1 èl. 16 odst. 1 Listiny.
Pokud má stì¾ovatel za to, ¾e zákonem stanovenou povinností podrobit se pravidelnému oèkování a zákonem stanovenou odpovìdností zákonného zástupce za splnìní této povinnosti za osoby, které nedovr¹ily patnáctý rok svého vìku, bylo zasa¾eno do jeho svobody my¹lení, svìdomí a nábo¾enského vyznání zaruèených èl. 15 Listiny a do jeho práva je projevovat (èl. 16 Listiny), pak má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e tomu tak není. Pøihlí¾í pøitom k závìrùm nálezu Ústavního soudu ze dne 3. 2. 2011, sp. zn. III. ÚS 449/06, podle nich¾ orgán veøejné moci, a v øízení o správní ¾alobì pak správní soud, vezme pøi svém rozhodování v úvahu v¹echny relevantní okolnosti pøípadu, zejména naléhavost danou osobou tvrzených dùvodù, jejich ústavní relevanci, jako¾ i nebezpeèí pro spoleènost, které mù¾e jednání dané osoby vyvolat. Významným aspektem bude také konzistentnost a pøesvìdèivost tvrzení dané osoby. Souèasnì v¹ak Ústavní soud pøipustil, ¾e v situaci, kdy urèitá osoba s pøíslu¹ným orgánem veøejné moci od poèátku nijak nekomunikuje, a teprve v pozdìj¹í fázi øízení svùj postoj k oèkování ospravedlní, nebude zpravidla pøedpoklad konzistentnosti postoje této osoby a naléhavosti ústavního zájmu na ochranì její autonomie dán.
V daném pøípadì stì¾ovatel teprve v odvolání proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì namítal, ¾e rozhodnutí odporuje základním právùm a svobodám, ¾e pou¾ité zákony a vyhlá¹ka jsou v rozporu se základními lidskými právy, mimo jiné právem na nábo¾enství a filosofické pøesvìdèení. Blí¾e se k otázce svého nábo¾enského pøesvìdèení nevyjádøil. V ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného stì¾ovatel poukázal na èl. 15 odst. 1 a èl. 16 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, podle nich¾ je svoboda my¹lení, svìdomí a nábo¾enského vyznání zaruèena a ka¾dý má právo svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru. Vyslovil pøesvìdèení, ¾e do tìchto práv patøí i právo zákonného zástupce nezletilé osoby z dùvodu nábo¾enského a filozofického pøesvìdèení odmítnout povinné oèkování své i nezletilých dìtí. Toto své tvrzení opakoval i v kasaèní stí¾nosti podané proti rozsudku mìstského soudu a poté i v ústavní stí¾nosti podané proti rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu. Správním orgánùm, ani správním soudùm stì¾ovatel neposkytl ¾ádná konkrétní tvrzení a sám nijak nekonkretizoval druh a hloubku svého nábo¾enského vyznání a to, jak intenzivní zásah do jeho nábo¾enské víry oèkování dìtí pøedstavovalo. Pøi ústním jednání pøed Ústavním soudem na dotaz Ústavního soudu prohlásil, ¾e primárnì mu jde o dùvody zdravotní, nebo» oèkování ¹kodí dìtem , a výslovnì zdùraznil, ¾e otázka filozofická nebo nábo¾enská je pro nìj druhotná, jak vyplývá z odli¹ného stanoviska soudce Ústavního soudu Jana Musila k nálezu Ústavního soudu ze dne 3. 2. 2011, sp. zn. III. ÚS 449/06.
Za této zji¹tìné situace má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e v daném pøípadì zájem na ochranì veøejného zdraví pøeva¾uje nad právem stì¾ovatele svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru ve smyslu èl. 16 Listiny základních práv a svobod.
Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost stì¾ovatele za nedùvodnou, a proto ji podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.
Nejvy¹¹ímu správnímu soudu-rozhodujícímu senátu je známo, ¾e jiný senát Nejvy¹¹ího správního soudu v rozsudku ze dne 21. 7. 2010, è. j. 3 Ads 42/2010-92 dovodil, ¾e vyhlá¹ka Ministerstva zdravotnictví ze dne 6. prosince 2000, è. 439/2000 Sb., o oèkování proti infekèním nemocem (která ji¾ byla nahrazena vyhlá¹kou è. 537/2006 Sb.), ji¾ toto ministerstvo vydalo podle § 108 odst. 1 k provedení mimo jiných § 46 odst. 1 a 6 zákona è. 258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, vyboèuje ze zákonných mezí, respektive zasahuje do vìcí vyhrazených zákonu, nebo» mimo jiné v dùsledku zcela obecné formulace § 46 odst. 1 zákona è. 258/2000 Sb., vyhlá¹ka stanoví primární práva a povinnosti. Dále je v této vìci rozhodujícímu senátu známo, ¾e jiný senát Nejvy¹¹ího správního soudu usnesením ze dne 29. 6. 2011, è. j. 8 As 6/2011-106, postoupil svoji vìc roz¹íøenému senátu Nejvy¹¹ího správního soudu k vyøe¹ení, zda byla vyhlá¹ka è. 439/2000 Sb., respektive vyhlá¹ka è. 537/2006 Sb., vydána v zákonných mezích, respektive neukládá sama o sobì povinnosti nad rámec zákona. Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu o vìci dosud nerozhodl. Rozhodující senát v této vìci v¹ak má za to, ¾e není tøeba v této konkrétní vìci vyèkat rozhodnutí roz¹íøeného senátu, pøesto¾e v rozsudku ze dne 28.2.2006, è.j.-76 vycházel z toho, ¾e vyhlá¹ka è. 439/2000 Sb. nevyboèuje ze zákonných mezí, respektive nezasahuje do vìcí vyhrazených zákonu, pøièem¾ Ústavní soud rozhodující o ústavní stí¾nosti stì¾ovatele proti tomuto rozsudku tento rozsudek sice zru¹il, ale z dùvodù v nálezu Ústavního soudu uvedených, to je proto¾e uvedeným rozsudkem Nejvy¹¹í správní soud poru¹il základní právo stì¾ovatele svobodnì projevovat své nábo¾enství nebo víru ve smyslu ustanovení èl. 16 Listiny základních práv a svobod, nikoliv proto, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v napadeném rozsudku vycházel z vyhlá¹ky è. 439/2000 Sb. Právním názorem Ústavního soudu je v této konkrétní vìci Nejvy¹¹í správní soud pøímo vázán, pøièem¾ Ústavní soud mu v citovaném nálezu ulo¾il, aby podle kritérií stanovených v jeho nálezu celou vìc posoudil, co¾ Nejvy¹¹í správní soud uèinil.
®alovaný mìl v øízení o kasaèní stí¾nosti úspìch a mìl by proto právo na náhradu nákladù tohoto stadia øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s. za pou¾ití ustanovení § 120 s. ø. s.). Proto¾e ¾alovaný v tomto stádiu øízení náhradu nákladù ne¾ádal a podle obsahu pøedlo¾eného spisu mu v tomto stadiu øízení prokazatelné náklady nevznikly, rozhodl Nejvy¹¹í správní soud tak, jak je ve výroku tohoto rozhodnutí uvedeno.
V Brnì dne 30. záøí 2011