Source: http://docplayer.fr/29384675-Ordonnance-sur-les-armes-les-accessoires-d-armes-et-les-munitions.html
Timestamp: 2018-06-23 12:42:54+00:00
Document Index: 143573502

Matched Legal Cases: ['art. 150', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 21', 'art. 24', 'art. 24', 'art. 25', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 48', 'art. 6', 'art. 5', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 24', 'art. 25', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 35', 'art. 7', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 19', 'art. 20', 'art. 12', 'art. 25', 'art. 40', 'art. 107', 'art. 107', 'art. 41', 'art. 2', 'arrêt ']

Ordonnance sur les armes, les accessoires d armes et les munitions - PDF
Download "Ordonnance sur les armes, les accessoires d armes et les munitions"
Françoise Dubé
1 Ordonnance sur les armes, les accessoires d armes et les munitions (Ordonnance sur les armes, OArm) Modification du 21 novembre 2001 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 21 septembre 1998 sur les armes 1 est modifiée comme suit: Préambule vu la loi du 20 juin 1997 sur les armes (LArm, loi) 2, vu l art. 150a, al. 2, let. c, de la loi fédérale du 3 février 1995 sur l armée et l administration militaire 3, Titres précédant l art. 1 Chapitre 1 Section 1 Art. 1 Art. 5a Dispositions générales Définitions Eléments d armes de conception spéciale (art. 1, al. 2, let. a, LArm) Par élément d armes de conception spéciale, on entend les éléments d armes à feu qui ont été conçus spécialement ou transformés pour ces armes et qui, dans la même exécution, ne peuvent être utilisés à d autres fins. Les ressorts, les tiges métalliques, les goupilles, les vis ou les plaquettes de crosse en bois ou en plastique ne sont pas considérés comme des éléments d armes de conception spéciale. 1 RS RS RS
2 Art. 7, al. 1 et 2, phrases introductives 1 Sont interdits l acquisition, le port, le courtage pour des destinataires en Suisse et l importation:... 2 Sont autorisés, sans permis ni autorisation, l acquisition, le courtage et l importation à titre non professionnel, mais interdit le port:... Titre précédant l art. 21 Chapitre 5 Importation Art. 22, titre médian et al. 1 Autorisation d importation à titre professionnel (art. 24 LArm) 1 La demande d autorisation d importation à titre professionnel pour des armes, des éléments essentiels d armes, des munitions ou des éléments de munitions doit être remise à l Office central des armes, accompagnée du formulaire prévu à cet effet et d une copie de la patente de commerce d armes. Art. 23 Titre précédant l art. 24 Art. 24, titre médian, al. 1, let. c, et al. 3 Autorisation d importation à titre non professionnel (art. 25, al. 1, LArm) 1 La demande d autorisation d importation à titre non professionnel pour des armes, des éléments essentiels d armes, des munitions ou des éléments de munitions doit être remise à l Office central des armes, accompagnée du formulaire prévu à cet effet et des documents suivants: c. une copie du permis d acquisition d armes établi par les autorités cantonales compétentes, si l acquisition de l objet à importer est soumise au régime du permis
3 Art. 24a Autorisation d importation d armes requérant une autorisation exceptionnelle (art. 5, 24 et 25, LArm) La demande d autorisation exceptionnelle d importation des armes, des accessoires d armes, des éléments essentiels d armes ainsi que des éléments d armes de conception spéciale mentionnés à l art. 5, al. 1, let. a, de la loi doit être remise à l Office central des armes, accompagnée du formulaire prévu à cet effet et des documents suivants: a. un extrait du casier judiciaire central ne datant pas de plus de trois mois; b. une autorisation cantonale exceptionnelle au sens de l art. 48; c. une copie d une pièce d identité officielle. Art. 25 Art. 25a, titre médian et al. 3 Autorisation d importation pour les agents de sécurité 3 Art. 26, phrase introductive et let. b à g Aucune autorisation d importation n est requise pour: b. les agents de sécurité engagés par des Etats étrangers pour des visites officielles annoncées, s ils réexportent ensuite les mêmes armes; c. les agents de sécurité engagés par la Suisse, lorsqu ils réimportent, après des visites officielles annoncées à l étranger, les mêmes armes; d. les personnes qui ont manifestement besoin de leurs armes et des munitions afférentes pour la chasse ou le tir sportif ou des sports de combat en Suisse, et qu elles réexportent ensuite ces mêmes armes; e. les personnes qui ont manifestement eu besoin de leurs armes et des munitions afférentes pour la chasse ou le tir sportif ou des sports de combat à l étranger et qu il s agisse des mêmes armes que celles exportées; f. les troupes étrangères et leurs membres qui entrent en Suisse pour y suivre une formation, s ils réexportent ensuite les mêmes armes; g. les troupes suisses et leurs membres qui reviennent en Suisse à la suite d un engagement international ou d une formation à l étranger. 321
4 Art. 27, titre médian et let. b à e Exceptions au devoir d annonce à l importation Sont libérés du devoir d annonce conformément à l art. 6 de la loi du 1 er octobre 1925 sur les douanes 4 : b. les agents de sécurité engagés par des Etats étrangers lors de visites officielles annoncées, s ils importent leurs armes et les munitions nécessaires à leur chargement; c. les agents de sécurité engagés par la Suisse lors de visites officielles annoncées à l étranger, s ils réimportent leurs armes et les munitions nécessaires à leur chargement; d. les personnes qui ont manifestement eu besoin de leurs armes et des munitions afférentes pour la chasse ou le tir sportif ou des sports de combat à l étranger et qu il s agisse des mêmes armes que celles exportées; e. les personnes qui ont manifestement besoin de leurs armes et des munitions afférentes pour la chasse ou le tir sportif ou des sports de combat en Suisse et qu elles réexportent ensuite ces mêmes armes. Art. 33, al. 1 et 3 1 L autorité cantonale compétente exerce la surveillance sur la fabrication, l acquisition, le commerce et le courtage d armes, d éléments essentiels d armes, d éléments d armes de conception spéciale, d accessoires d armes, de munitions et d éléments de munitions. 3 L Office central des armes exerce la surveillance sur l importation d armes, d éléments essentiels d armes, d éléments d armes de conception spéciale mentionnés à l art. 5, al. 1, let. a, de la loi, de munitions et d éléments de munitions. Art. 35 Pour le traitement des demandes de permis, d autorisations et de patentes, ainsi que pour la conservation des armes mises sous séquestre, sont perçus les émoluments mentionnés en annexe. Art. 40, al. 1, let. f 1 L Office central des armes est notamment chargé: f. d octroyer et de renouveler les autorisations pour l importation d armes, d éléments essentiels d armes, d éléments et d accessoires d armes de conception spéciale mentionnés à l art. 4 et à l art. 5, al. 1, let. a, de la loi, de munitions et d éléments de munitions (art. 24, al. 5, et art. 25, al. 3, LArm); 4 RS
5 Art. 46, al. 1 et 2 1 L accomplissement des formalités douanières est régi par les dispositions de la législation sur les douanes. 2 Les autorités douanières annoncent à l autorité qui a octroyé les autorisations d importation celles dont elles ont donné entière décharge. Si l autorité qui a octroyé les autorisations leur en fait la demande, elles lui communiquent des renseignements sur l importation d armes. Art. 48, titre médian, al. 1 et 3, phrase introductive Autorisations exceptionnelles 1 Les autorisations cantonales exceptionnelles (art. 5, al. 3, 19, al. 2 et 20, al. 2, LArm) ne peuvent être octroyées que si les circonstances le justifient, pour une personne déterminée et, en principe, pour une seule arme, pour un seul élément essentiel d armes, pour un seul élément d armes de conception spéciale mentionné à l art. 5, al. 1, let. a, de la loi ou pour un seul accessoire d une arme d un type déterminé. Elles doivent être limitées dans le temps et peuvent être assorties de charges. 3 Une autorisation pour l importation ou le courtage en Suisse de plus d une arme, de plus d un élément essentiel d armes, de plus d un élément d armes de conception spéciale mentionné à l art. 5, al. 1, let. a de la loi ou de plus d un accessoire d armes peut être délivrée à des personnes titulaires d une patente de commerce d armes:... Art. 51 II L ordonnance est complétée par l annexe ci-jointe. III La présente modification entre en vigueur le 1 er mars novembre 2001 Au nom du Conseil fédéral suisse: Le président de la Confédération, Moritz Leuenberger La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz 323
6 Annexe (art. 35) Emoluments perçus pour le traitement des demandes de permis, d autorisations et de patentes, ainsi que pour la conservation des armes mises sous séquestre Pour le traitement des demandes de permis, d autorisations et de patentes, ainsi que pour la conservation des armes mises sous séquestre, sont perçus les émoluments suivants: a. permis d acquisition pour: 1. armes à feu à gaz et armes d alarme munies d un dispositif permettant de tirer des engins pyrotechniques sprays d autodéfense et pistolets à lapins armes à feu de poing ou à épauler autres armes éléments essentiels d armes 20. b. prolongation de l autorisation d importation et du permis d acquisition 10. c. autorisation exceptionnelle pour l acquisition, le port, le courtage ou l importation: 1. des poignards et des couteaux mentionnés à l art. 7 de la présente ordonnance des armes mentionnées à l art. 4, al. 1, let. d, de la loi des armes mentionnées à l art. 4, al. 1, let. e, de la loi des armes mentionnées à l art. 5, al. 1, let. a, de la loi bis.des éléments d armes de conception spéciale mentionnés à l art. 5, al. 1, let. a, de la loi des armes mentionnées à l art. 5, al. 1, let. d, de la loi d accessoires d armes 100. d. autorisation exceptionnelle pour tirer au moyen d armes à feu automatiques (art. 5, al. 3, LArm) 100. e. autorisation exceptionnelle pour la fabrication et la transformation à titre non professionnel (art. 19 LArm) 50. f. autorisation exceptionnelle pour les modifications prohibées (art. 20 LArm) 50. g. attestation de l Office central des armes (art. 12, al. 4, LArm) 50. Fr. 324
7 h. patente de commerce d armes: 1. examen pratique examen théorique octroi 350. i. permis de port d armes: 1. examen pratique examen théorique octroi 50. j. mise sous séquestre et conservation d armes 100. k. autorisation pour l importation à titre professionnel d armes ou de munitions par un titulaire de patente de commerce d armes 150. l. autorisation pour l importation à titre non professionnel d armes ou de munitions 50. m. autorisation pour l importation d armes et de munitions par des agents de sécurité (art. 25a) 50. Fr. 325
Loi fédérale sur les armes, les accessoires d armes et les munitions
Loi fédérale sur les armes, les accessoires d armes et les munitions (Loi sur les armes, LArm) du 20 juin 1997 (Etat le 19 février 2002) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 40 bis
Loi fédérale sur les armes, les accessoires d armes et les munitions (Loi sur les armes, LArm) du 20 juin 1997 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l article 40 bis de la constitution; vu
Ordonnance sur les armes, les accessoires d armes et les munitions (Ordonnance sur les armes, OArm) du 2 juillet 2008 (Etat le 1 er juillet 2016) Le Conseil fédéral suisse, vu la loi du 20 juin 1997 sur
Ordonnance sur le contrôle des produits chimiques utilisables à des fins civiles et militaires (Ordonnance sur le contrôle des produits chimiques, OCPCh) Modification du 20 décembre 2000 Le Conseil fédéral
Loi fédérale sur les armes, les accessoires d armes et les munitions (Loi sur les armes, LArm) du 20 juin 1997 (Etat le 1 er juillet 2016) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 107,
Loi fédérale sur les armes, les accessoires d armes et les munitions (Loi sur les armes, LArm) du 20 juin 1997 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 107,
Loi fédérale sur le matériel de guerre (LFMG) Dispositions générales. du 13 décembre 1996 (Etat le 1 er janvier 2010)
Loi fédérale sur le matériel de guerre (LFMG) 514.51 du 13 décembre 1996 (Etat le 1 er janvier 2010) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 41, al. 2 et 3, et 64 bis de la constitution
Aide à la prise de décision. Couteaux
Département fédéral de justice et police DFJP Office fédéral de la police fedpol Services Documents d'identité et tâches spéciales Offices centraux Explosifs, pyrotechnie et Armes Berne, le 14 decembre
La législation sur les armes Comprendre la nouvelle loi et ses arrêtés d exécution
La législation sur les armes Comprendre la nouvelle loi et ses arrêtés d exécution INTRODUCTION CHAPITRE 1. LES ARMES REPUTEES PROHIBEES Section I. Enumération Section II. Régime Sous-section 1. Principe
PETIT VADE-MECUM. Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le matériel de guerre (LFMG/RS ) les commerçants d armes
PETIT VADE-MECUM DE LA LÉGISLATION FÉDÉRALE SUR LES ARMES BASES LÉGALES Etat au 13.12.2011 Dénomination Entrée en vigueur Loi fédérale du 20 juin 1997 sur les armes, les accessoires d armes et les munitions
Art. 10 Exceptions à l obligation d être titulaire d un permis d acquisition d armes
Département fédéral de justice et police DFJP Office fédéral de la police fedpol Service d'analyse et de prévention Office central des armes Office central des armes Berne, 5.10.2007 Explications de l
Ordonnance sur le commerce international des diamants bruts
Ordonnance sur le commerce international des diamants bruts (Ordonnance sur les diamants) du 29 novembre 2002 Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 2 de la loi du 22 mars 2002 sur les embargos 1, vu la
LA COMMISSION CONCORDATAIRE CONCERNANT LES ENTREPRISES DE SECURITE (CES) Directive du 23 septembre 2004 concernant la formation continue des agents de sécurité LA COMMISSION CONCORDATAIRE Vu les articles
Concordat instituant des mesures contre la violence lors de manifestations sportives
Concordat instituant des mesures contre la violence lors de manifestations sportives du 5 novembre 007; modification du février 0 (Version du 0 janvier 04, tenant compte de l'arrêt C_76/0, C_684/0 du Tribunal