Source: http://skolenie.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2011/91/
Timestamp: 2019-10-20 10:11:54+00:00
Document Index: 16753503

Matched Legal Cases: ['§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 3', '§ 5', '§ 7', '§ 2']

91/2011 Z.z. - Vyhláška Ministerstva životného pro... - Slov-lex
obsah a spôsob vedenia Registra povinných osôb a oprávnených organizácií (ďalej len „register“), vzor potvrdenia o zápise do registra a vzor žiadosti o zápis do registra,
podrobnosti o evidencii obalov, odpadov z obalov a o ich vedení, podrobnosti o ohlasovaní údajov z evidencie obalov a odpadov z obalov,
podrobnosti o označovaní obalov a o označovaní zálohovaných obalov na nápoje,
záväzné limity pre rozsah zhodnocovania odpadov z obalov a pre rozsah ich recyklácie vo vzťahu k celkovej hmotnosti odpadov z obalov,
Obsahom registra v prípade fyzických osôb – podnikateľov je
spôsob informovania spotrebiteľov o spôsobe zabezpečenia zberu odpadov z obalov.
Obsahom registra v prípade právnických osôb je
meno a priezvisko osôb, ktoré sú štatutárnym orgánom povinnej osoby a oprávnenej organizácie alebo členmi jej štatutárneho orgánu,
Register sa vedie v elektronickej forme.
Vzor žiadosti o zápis do registra je uvedený v prílohe č. 1.
Vzor potvrdenia o zápise do registra je uvedený v prílohe č. 2.
Povinná osoba a oprávnená organizácia vedú evidenciu o obaloch podľa obalových materiálov
pochádzajúcich z domácej výroby a určených na balenie a plnenie výrobkov,
pochádzajúcich z domácej výroby a uvádzaných na trh alebo do obehu ako prázdne obaly okrem prázdnych obalov, ktoré sa nepoužité dodávajú povinným osobám, ktoré tieto obaly použijú na balenie alebo plnenie výrobkov,
dovezených na územie Slovenskej republiky zo štátov mimo členských štátov Európskej únie,
prepravených na územie Slovenskej republiky z členských štátov Európskej únie,
vyvezených z územia Slovenskej republiky do štátov mimo členských štátov Európskej únie,
prepravených z územia Slovenskej republiky do členských štátov Európskej únie.
Povinná osoba podľa § 7 ods. 7 písm. a) zákona a oprávnená organizácia vedú aj evidenciu množstva zhodnotených odpadov z obalov a recyklovaných odpadov z obalov.
Vedenie evidencie podľa odseku 1 sa vzťahuje aj na opakovane použiteľné obaly a na obaly naplnené nebezpečnými látkami.
Povinná osoba podľa § 7 ods. 7 písm. a) vedie evidenciu obalov a odpadov z obalov na Evidenčnom liste obalov a odpadov z obalov raz za kalendárny štvrťrok do konca mesiaca nasledujúceho po uplynutí kalendárneho štvrťroka v písomnej alebo v elektronickej forme na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 3.
Oprávnená organizácia vedie evidenciu obalov na Evidenčnom liste obalov a odpadov z obalov v tabuľke 1 raz za kalendárny štvrťrok do konca mesiaca nasledujúceho po uplynutí kalendárneho štvrťroka v rozsahu údajov poskytnutých od povinných osôb, za ktoré zabezpečuje plnenie záväzných limitov, v písomnej alebo v elektronickej forme na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 3.
Povinná osoba podľa § 7 ods. 7 písm. a) zákona a oprávnená organizácia ohlasujú ministerstvu súhrnné údaje z evidencie podľa odsekov 4 a 5 o množstve obalov uvedených na trh alebo do obehu podľa obalových materiálov a o množstve zhodnotených a recyklovaných odpadov z obalov. Hlásenie sa podáva na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 4.
Za povinnú osobu podľa § 7 ods. 7 písm. b) zákona ohlasujú ministerstvu údaje z evidencie obalov a odpadov z obalov všetky oprávnené organizácie, s ktorými má povinná osoba uzatvorenú zmluvu o plnení povinnosti podľa § 7 ods. 1 zákona v rozsahu údajov, ktoré im povinná osoba poskytne podľa § 3 ods. 5.
Grafické značky na označovanie obalov podľa § 5 ods. 1 a 3 zákona sú uvedené v prílohe č. 5.
Značku podľa odseku 1 možno uviesť v označení priamo na obale, etikete alebo na dokumente, ktorý sprevádza výrobok.
Zálohované obaly na nápoje, ktorých výška zálohu je vyššia ako 0 eur, sa označujú textom „Návratný obal“.
Veľkosť značky a označenie obalu textom „Návratný obal“ sú vyhotovené tak, aby boli ľahko čitateľné.
Záväzné limity pre rozsah zhodnocovania odpadov z obalov a záväzné limity pre rozsah recyklácie odpadov z obalov (ďalej len „záväzné limity“) vo vzťahu k celkovej hmotnosti odpadov z obalov sú uvedené v prílohe č. 7.
Plnenie záväzných limitov v zariadeniach na zhodnocovanie odpadov na území členských štátov Európskej únie, ako aj mimo územia členských štátov Európskej únie sa preukazuje dokladmi o materiálovom toku odpadov z obalov z miesta jeho pôvodu do prvého zariadenia na zhodnocovanie odpadov.
Doklady o materiálovom toku podľa odseku 2 obsahujú
názov a sídlo povinnej osoby, ktorá dokladom o materiálovom toku preukazuje plnenie záväzných limitov, alebo názov a sídlo oprávnenej organizácie, ak sa plnenie záväzných limitov zabezpečuje podľa § 7 ods. 7 písm. b) zákona,
názov, množstvo a katalógové číslo odpadov z obalov,
miesto pôvodu odpadov z obalov, ktorým je prvé miesto zberu na území Slovenskej republiky,
prvé miesto zberu odpadov z obalov s uvedením názvu a sídla osoby, ktorá zber vykonala,
názov a sídlo prvého zariadenia na zhodnocovanie alebo recykláciu odpadov činnosťami R1 až R11 na území členských štátov Európskej únie, ako aj mimo územia členských štátov Európskej únie, do ktorého bol odpad z obalov dodaný,
názov, číslo, charakteristiku a čas platnosti oprávnenia, na základe ktorého sa zhodnocovanie alebo recyklácia uskutočňuje; názov a adresa orgánu, ktorý oprávnenie vydal,
ak sa zhodnocovanie alebo recyklácia odpadov z obalov uskutočňuje v zariadeniach na zhodnocovanie odpadov mimo územia Slovenskej republiky, názov osoby zodpovednej za cezhraničnú prepravu odpadov a množstvá ním dodaných odpadov z územia Slovenskej republiky do prvého zariadenia na zhodnocovanie alebo recykláciu odpadov,
Doklady podľa odseku 3 možno na účely preukázania materiálového toku použiť, iba ak možno preukázať skutočnosti, ktoré sa ním potvrdzujú.1) Preukázanie skutočností podľa odseku 3 zabezpečuje povinná osoba alebo oprávnená organizácia dokladmi pochádzajúcimi od prvého zariadenia na zhodnocovanie odpadov a prvého zariadenia na zber odpadov. Pri zhodnotení odpadu mimo územia Slovenskej republiky preukázanie skutočnosti podľa odseku 3 zabezpečuje povinná osoba alebo oprávnená organizácia dokladmi pochádzajúcimi od prvého zariadenia na zber odpadov2) a osoby zodpovednej za cezhraničnú prepravu, ktorá dodala odpad do prvého zariadenia na zhodnocovanie odpadov.
Oprávnenia podľa odseku 3 písm. f) preukazujúce rovnocennosť s podmienkami ustanovenými v právnych aktoch Európskej únie musia byť na účely preukázania plnenia záväzných limitov mimo územia Slovenskej republiky priložené v štátnom jazyku3) alebo s úradne overeným prekladom do štátneho jazyka.
Napríklad vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 283/2001 Z. z. o vykonaní niektorých ustanovení zákona o odpadoch.
§ 2 ods. 15 zákona č. 223/2001 Z. z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Prílohy č. I až VII rozhodnutia Komisie 97/129/ES z 28. januára 1997, ktorým sa zavádza identifikačný systém pre obalové materiály podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES o obaloch a odpadoch z obalov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 15/zv. 3).
STN EN 13432 (77 7009) Obaly. Požiadavky na obaly zhodnotiteľné kompostovaním a biodegradáciou. Skúšobná schéma a kritériá hodnotenia na konečnú prijateľnosť obalov.
Číslo: 91/2011 Z. z.