Source: http://docplayer.fr/4536975-7-mai-2007-321a-donnees-techniques.html
Timestamp: 2018-12-11 07:34:52+00:00
Document Index: 44953566

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

7 mai a DONNÉES TECHNIQUES - PDF
7 mai a DONNÉES TECHNIQUES
Download "7 mai 2007 321a DONNÉES TECHNIQUES"
1 7 mai a 1. (voir figures 1-7) Les systèmes à préaction Viking à double entre-barrage à déclenchement électrique/pneumatico-électrique utilisent un poste déluge Viking, une surveillance pneumatique du réseau sprinkleur et un système de détection électrique. L équipement de déclenchement utilise une électro- normalement fermée contrôlée par un panneau de contrôle approuvé muni de deux circuits d initialisation et configuré en. Un des deux circuits d initialisation est connecté au système de détection électrique, l autre à un pressostat surveillance de pression d air. Pour que la déluge déclenche et inonde le réseau sprinkleur, il faut que le système de détection électrique s active ET QUE la pression de surveillance dans le réseau sprinkleur baisse. Si uniquement le système de détection électrique s active, une alarme se déclenchera, mais la déluge ne s ouvrira PAS. De même, si le réseau sprinkleur présente une fuite ou si un sprinkleur s ouvre, le système de détection restant inactif, une alarme se déclenchera, mais la déluge ne s ouvrira PAS. Avertissement: Le présent document est une traduction et n'entraîne aucun engagement quant à sa précision et son exhaustivité. L'original en langue anglaise Form No. F_ du 7 mai 2007 reste le document de référence. Les données techniques Viking les plus récentes sont disponibles en anglais, et certaines également en français, sur le site En cas d incendie, après l activation du système de détection et l ouverture d un sprinkleur, la déluge déclenche et laisse entrer l eau dans le réseau. Les systèmes à préaction à double entre-barrage à déclenchement électrique/pneumatico-électrique sont couramment utilisés dans des chambres froides. Ils sont également utilisés quand l inondation du réseau sprinkleur peut avoir des conséquences graves et quand il est important d éviter toute fuite accidentelle d eau due à des tuyauteries endommagées. 2. LISTAGES ET APPROBATIONS Approuvé FM: Les systèmes à préaction à double entre-barrage à déclenchement électrique/pneumatico-électrique sont approuvés FM comme systèmes pour zones réfrigérées si le système comporte des composants spécifiques. Voir le guide d approbation FM en vigueur. Consulter le fabricant pour toute approbation de composants trop récents pour apparaître dans le guide d approbation FM. 3. FONCTIONNEMENT (voir figures 1-7) A. En état de service La chambre supérieure de la déluge est pressurisée via une ligne d armement de 1/4 (8 mm) qui comprend une d armement (B.1) normalement ouverte, un filtre (B.2), un passage réduit (B.3) et un clapet anti-retour (B.4). En état de service, la pression de l alimentation en eau pressurise la chambre supérieure grâce au clapet anti-retour et l électro- (F.1) normalement fermée. La pression de l alimentation en eau dans la chambre supérieure maintient le clapet de la déluge fermé de sorte que la chambre de sortie et le réseau sprinkleur restent secs. B. En cas d incendie En cas d incendie, le système de détection (F.4) active le premier circuit d initialisation du panneau de contrôle système (F.3) qui, à son tour, déclenche une alarme. Lorsqu un sprinkleur s ouvre, la pression d air dans le réseau chute. Le pressostat surveillance de pression d air (E.3) active le second circuit d initialisation du panneau de contrôle. Quand les deux circuits d initialisation ont été activés, le panneau de contrôle ouvre l électro- (F.1). La pression est évacuée de la chambre supérieure vers le cône de vidange plus vite qu elle ne peut être rétablie par le passage réduit. Le clapet de la déluge s ouvre, inondant le réseau sprinkleur et les alarmes; par conséquent, le gong hydraulique (C.2) et les alarmes hydrauliques connectées au pressostat (C.1) se déclenchent. Un accélérateur peut être installé en option pour que les alarmes déclenchent plus tôt et/ou le réseau soit inondé plus vite. Un accélérateur peut s avérer nécessaire pour remplir les conditions de temps de réponse. C. Pour l équipement conventionnel de poste déluge Lorsque le poste déluge déclenche, le côté détecteur du PORV (B.10) est mis sous pression et le PORV s ouvre. Le PORV activé décharge continuellement la chambre supérieure pour empêcher le réarmement de la déluge même si l électro- (F- 1) fermait. Le poste déluge ne peut être réarmé qu en mettant le système hors service, c est-à-dire après l arrêt du débit d eau et la vidange du poste et de son équipement. D. Dérangements Si un sprinkleur ouvre avant l activation du système de détection ou si la pression de surveillance du réseau sprinkleur chute, les alarmes connectées au pressostat surveillance de pression d air (E.3) sont déclenchées, mais la déluge ne s ouvrira PAS. Si le système de détection électrique (seul) s active suite à un endommagement ou un défaut, les alarmes connectées au panneau de contrôle système (F.3) sont déclenchées, mais la déluge ne s ouvrira PAS. E. Activation manuelle Chaque fois que le levier de l alarme manuelle d urgence (B.11) est baissée, la pression est relâchée de la chambre supérieure et la déluge s ouvrira. L eau inondera le réseau sprinkleur et les alarmes. Si un sprinkleur s ouvre, l eau sera projetée.
2 321b 7 mai 2007 Appareil Compresseur avec réservoir Bouton on/off TABLEAU 1 : RÉGLAGES IMPORTANTS Réglages et pressions pneumatiques de surveillance recommandés Pour pression de surveillance de 2 bar (30 psi) Réglage pour maintenir Pour pression de surveillance de 0,7 bar (10 psi) Réglage pour maintenir 2,8 bar (40 psi) Minimum 0,9 bar (12,5 psi) Unité de régulation de pression d air 2 bar (30 psi) 0,7 bar (10 psi) Réglage de contact alarme surveillance de pression d air sur pressostat du réseau de déclenchement Réglage pour contacts sur pressostat surveillance de pression d air du réseau de déclenchement pour activer le circuit d initialisation du panneau de contrôle 1,72 bar (25 psi) sur baisse de pression (utiliser pressostat Viking réf ou équivalent) 1,4 bar (20 psi) sur baisse de pression (utiliser pressostat Viking réf ou équivalent) 0,52 bar (7,5 psi) sur baisse de pression (utiliser pressostat Viking réf ou équivalent) 0,34 bar (5 psi) sur baisse de pression (utiliser pressostat Viking réf ou équivalent) 4. INSTALLATION Se référer aux données techniques Viking actuelles décrivant les composants du système à préaction à double entre-barrage à déclenchement électrique/pneumatico-électrique. Les données techniques décrivant la déluge et d autres composants sont fournis avec les produits et se trouvent dans le Data book Viking. Voir également les normes d installation en vigueur et les autorités compétentes. A. Réglages importants (voir aussi le tableau ci-dessus) 1. La pression d air de surveillance recommandée dans le réseau sprinkleur est de 2 bar (30 psi). Le pressostat surveillance de pression d air (E.3) devrait être muni de deux contacts réglables indépendamment. Utiliser le pressostat Viking réf (ou équivalent) comme pressostat surveillance de pression d air. Pour une pression de surveillance de 2 bar (30 psi): a. Régler un contact du pressostat (E.3) pour déclenchement sur baisse de pression à 1,7 bar (25 psi). Ce contact devrait être câblé pour activer une alarme indiquant une pression d air trop basse. b. L autre contact devrait être réglé pour déclenchement sur baisse de pression à 1,4 bar (20 psi). Câbler ce contact pour activer le circuit d initialisation restant du panneau de contrôle système (F.3) configuré en. Pour les panneaux de contrôle Par-3 et VFR400, se référer au schéma des connexions en question livré avec le panneau. Une alarme indiquant une pression d air trop élevée peut être nécessaire. Se référer aux normes en question et aux autorités compétentes. 2. Il se peut que les normes d installation autorisent une pression de surveillance plus basse que celle indiquée ci-dessus. Pour une pression d air de surveillance de 0,7 bar (10 PSI), utiliser le pressostat Viking réf (ou équivalent) comme pressostat surveillance de pression d air. Pour une pression de surveillance de 0,7 bar (10 psi): a. Régler un contact du pressostat (E.3) pour déclenchement sur baisse de pression à 0,52 bar (7,5 psi). Ce contact devrait être câblé pour activer une alarme indiquant une pression d air trop basse. b. L autre contact devrait être réglé pour déclenchement sur baisse de pression à 0,34 bar (5 psi). Câbler ce contact pour activer le circuit d initialisation restant du panneau de contrôle système (F.3) configuré en. Pour les panneaux de contrôle Par-3 et VFR400, se référer au schéma des connexions en question livré avec le panneau. Une alarme indiquant une pression d air trop élevée peut être nécessaire. Se référer aux normes en question et aux autorités compétentes. Note: En cas d utilisation de pressions, réglages ou équipements de surveillance autres que ceux recommandés cidessus, vérifier que l équipement de régulation d air et les pressostats surveillance de pression d air utilisés sont compatibles avec les réglages de pression de surveillance utilisés. Des pressions autres que les réglages recommandés peuvent affecter le fonctionnement du système. 3. Le pressostat d alarme devrait se déclencher sur hausse de pression à 0,3-0,5 bar (4-8 psi) et devrait être câblé pour activer l alarme hydraulique. B. Alimentation en air Le compresseur d air (G.1) devrait être assez performant pour établir la pression d air totale requise dans 30 minutes. L alimentation en air doit être régulée, restreinte et maintenue automatiquement. L unité de régulation de pression d air (G.6) sert à réguler et restreindre l alimentation en air vers le réseau sprinkleur. L alimentation en air doit être régulée pour maintenir la pression de surveillance désirée dans le réseau sprinkleur. Des pressions autres que les réglages recommandés à la section 4 «Installation» peuvent affecter le fonctionnement du système. L alimentation en air doit être restreinte pour éviter que l alimentation automatique remplace l air aussi vite qu il échappe par un sprinkleur ouvert. Il est recommandé de prévoir un point test sur le réseau sprinkleur surveillé. Pour des systèmes dépassant
3 7 mai c 2840 l (750 gal) une connexion d essai de déclenchement doit être prévue, selon NFPA 13, au bout de la tuyauterie sprinkleur la plus éloignée à l étage supérieur, munie d une d arrêt d accès facile et d un bouchon de 1 (25 mm) ou plus, au moins un des deux étant en laiton. La connexion d essai de déclenchement ne sera pas inférieure à 1 (25 mm) en diamètre et sera terminée par un orifice lisse résistant à la corrosion pouvant fournir un débit équivalent à celui d un sprinkleur installé dans le réseau. Vitesse de fonctionnement: Un accélérateur (F.5) peut être installé en option pour que le réseau soit inondé plus vite. Un accélérateur peut s avérer nécessaire pour remplir les conditions de temps de réponse. Compresseurs montés sur le collecteur (voir figures 3, 5 ou 7): Il se peut qu un compresseur (G.1) monté sur le collecteur soit convenable pour de petits systèmes à préaction à simple entre-barrage à déclenchement électrique. L installation d un déshydrateur (G.5) et/ou d une unité de régulation de pression d air (G.6) dans la sortie du compresseur monté sur le collecteur peut affecter le fonctionnement du compresseur. 1. Si un déshydrateur n est pas installé, vérifier que l installation se trouve dans un environnement sec (pas humide) et que le réseau sprinkleur surveillé n est jamais exposé au gel. 2. Si une unité de régulation de pression d air n est pas utilisée, vérifier que l alimentation en air est correctement régulée et restreinte. Voir Alimentation en air ci-dessus et la section 7 «Inspections et essais». 3. Ne pas installer d accélérateur dans le système. 4. Vérifier l approbation du système. Consulter les autorités compétentes. 5. MISE EN SERVICE (voir figures 1-7) Note: Voir les instructions fournies dans les données techniques de la déluge Viking et des autres composants du système. Voir section 8. Mise en service 1. Vérifier que le réseau sprinkleur est complètement vidangé. Les s de vidange principale et de vidange auxiliaire devraient être ouvertes. L alarme manuelle d urgence (B.11) est fermée. 2. Fermer la de vidange principale (D.3). 3. Rétablir la pression de surveillance dans le réseau sprinkleur. 4. Mettre le panneau de contrôle (F.3) à l état normal. Vérifier que la 1/2 dans le bypass (G.6) de l unité de régulation de pression d air est fermée et que les deux s 1/4 sont ouvertes. 5. Ouvrir d armement (B.1). 6. Ouvrir la d essai de débit (B.15). 7. Ouvrir partiellement la de barrage (D.1). 8. Dès qu un débit d eau continu s écoule de la d essai de débit (B.15), fermer celle-ci. S assurer qu il n y a pas de débit de la de vidange auxiliaire (B.6) ouverte. 9. Ouvrir complètement et verrouiller la de barrage (D.1). 10. Vérifier que la d arrêt d alarme (B.9) est ouverte et que toutes les autres s sont verrouillées dans leur position normale de service. 11. Enfoncer le plongeur du reniflard (B.7). L actionnement du reniflard ne doit pas produire de débit d eau. 6. INSTRUCTIONS D URGENCE (voir figures 1-7) Pour mettre le système hors service: Avertissement: La mise hors service d une de contrôle ou d un système de détection risque d éliminer les capacités du système à combattre l incendie. Avant de procéder, il faut informer toutes les autorités concernées. Envisager de mettre en place une équipe de surveillance dans les zones protégées. Après un incendie, vérifier que le feu est éteint et que la mise hors service du système a été autorisée par les autorités compétentes. 1. Fermer la de barrage (D.1). 2. Ouvrir la de vidange principale (D.3). 3. Désactiver les alarmes (optionnel). a. Pour désactiver les alarmes contrôlées par le panneau de contrôle (F.3) PAR-3 ou VFR400, ouvrir le panneau et appuyer sur ALARM SILENCE. b. Pour désactiver les alarmes électriques contrôlées par pressostat (C.1) et pour arrêter le gong hydraulique (C.2), fermer la d arrêt d alarme (B.9). Note: Des alarmes électriques contrôlées par le pressostat installé dans la ligne 1/2 pour pressostat d alarme noninterruptible ne peuvent être arrêtées avant que la déluge soit réarmée ou mise hors service. 4. Couper l alimentation en air (optionnel) (G.4). 5. Ouvrir la de vidange auxiliaire (B.6). Note: Les réseaux sprinkleurs activés par un incendie doivent être remis en service le plus rapidement possible. Il faut inspecter tout le système afin de détecter des endommagements éventuels et réparer ou remplacer tout ce qui est nécessaire. 6. Remplacer tous les détecteurs endommagés.
4 321d 7 mai Remplacer tous les sprinkleurs qui ont déclenché et qui ont été endommagés ou exposés au feu. 8. Effectuer les tâches d entretien recommandées dans les données techniques des composants individuels du système activé. 9. Remettre le système en service le plus vite possible. Voir section 5 «Mise en service». 7. INSPECTIONS ET ESSAIS Remarque: L utilisateur est responsable de l entretien du système de protection incendie et doit s assurer que tous les composants soient en bon état de fonctionnement. Il est impératif que le système soit inspecté et testé de façon régulière conformément à NFPA 25. Se référer aux inspections et essais recommandés dans les données techniques Viking en vigueur décrivant les composants individuels du système à préaction à double entre-barrage, déclenchement électrique/pneumatico-électrique, utilisé. (Voir section 8 pour des liens vers les données techniques Viking.) La fréquence des inspections peut varier en fonction de conditions telles que la présence d air ou d eau corrosifs, d eau polluée, de la qualité de l alimentation en eau du système, ou encore de l état de l alimentation en air. Pour des informations sur les exigences minimales d entretien et d inspection, se référer à la norme NFPA 25. En plus, il se peut que les autorités compétentes imposent des conditions d entretien, d essai et d inspection supplémentaires à remplir. Attention: Toute opération d entretien ou d essai qui entraîne la mise hors service d une de contrôle ou d un système de détection risque d éliminer les capacités du système à combattre l incendie. Avant de procéder, il faut informer toutes les autorités concernées. Envisager de mettre en place une équipe de surveillance dans les zones protégées. Essai de l alarme surveillance de pression d air Il est recommandé de tester l alarme surveillance de pression d air tous les trois mois. Pour tester l alarme surveillance de pression d air: 1. Pour éviter le déclenchement de la déluge et l inondation du réseau au cours de cet essai, NE PAS activer le système de détection électrique. Considérer la fermeture de la de barrage (D.1). 2. Ouvrir complètement le point test pour simuler l ouverture d un sprinkleur. 3. Vérifier que les alarmes surveillance de pression d air se déclenchent dans un délai acceptable et qu elles restent activées sans interruption. 4. Fermer le point test. 5. Etablir la pression de surveillance recommandée. Voir section 4 «Installation». 6. Ouvrir le panneau de contrôle système (F.3) et appuyer sur RESET. Les alarmes devraient s arrêter. A la fin de l essai, remettre le système en service en suivant les points 1 à 9 ci-dessous. Attention: Cette procédure s applique uniquement si l essai de l alarme surveillance de pression d air décrit ci-dessus a été effectué. Si la de barrage (D.1) ETAIT fermée au point 1, passer au point 1-9 ci-dessous. 1. Vérifier que la pression indiquée par le manomètre pression d armement (B.12) indique que la chambre supérieure est pressurisée à la pression de l alimentation en eau. 2. Enfoncer le plongeur du reniflard (B.7). L actionnement du reniflard ne doit pas produire de débit d eau. Si la de barrage n était PAS fermée au point 1, passer au point 8 ci-dessous. Si la de barrage ETAIT fermée au point 1, passer au point 3-9 ci-dessous. 3. Ouvrir la d essai de débit (B.15) et la de vidange auxiliaire. 4. Ouvrir partiellement la de barrage (D.1). 5. Dès qu un débit d eau continu s écoule de la d essai de débit, fermer celle-ci. S assurer qu il n y a pas de débit de la de vidange auxiliaire (B.6) ouverte. 6. Fermer la de vidange auxiliaire. 7. Ouvrir complètement et verrouiller la de barrage (D.1). 8. Vérifier que la d arrêt d alarme (B.9) est ouverte et que toutes les autres s sont verrouillées dans leur position normale de service. 9. Enfoncer le plongeur du reniflard (B.7). L actionnement du reniflard ne doit pas produire de débit d eau. Essai de déclenchement à plein débit Il est conseillé de faire un essai à débit une fois par an par temps sans gel. Envisager de coordonner cet essai avec les essais de fonctionnement des détecteurs. Attention: Cet essai provoquera l ouverture de la déluge et l inondation du réseau sprinkleur. Pour tester le déclenchement du système à préaction à double entre-barrage, déclenchement électrique: 1. Informer les autorités compétentes, les services de surveillance externes et les personnes dans la zone affectée par l essai. 2. Déclencher le poste déluge: a. Actionner un détecteur en suivant les instructions du fabricant. b. Ouvrir le point test du réseau sprinkleur. 3. La déluge devrait s ouvrir et inonder le réseau sprinkleur. Les alarmes hydrauliques devraient sonner. 4. Vérifier que le débit du point test est suffisant et qu il se produit dans un délai acceptable.
5 7 mai e A la fin de l essai à débit: 5. Effectuer les points 1 à 10 de la section 6 «Instructions d urgence» pour mettre le système hors service. 6. Effectuer les points 1 à 12 de la section 5 «Mise en service» pour remettre le système en service. 7. Informer les autorités compétentes, les services de surveillance externes et les personnes dans la zone affectée que l essai est terminé. 8. INSTRUCTIONS DE COMMANDE Pour un système à préaction à double entre-barrage, déclenchement électrique/pneumatico-électrique, complet il faut commander les composants suivants: poste déluge, équipement conventionnel, et un équipement de déclenchement. s de poste POSTE DÉLUGE Type d angle Fileté NPT Peinture rouge Modèle & Diam. ext. tuyauterie Model E-3 48mm 1½" / DN Model E-1 60mm 2" / DN C HALAR Model E-4 48mm 1½" / DN Q/B Model E-2 60mm 2" / DN Q/B Bride/Bride Peinture rouge Perçage bride Modèle E-1 ANSI 3" 05912C ANSI 4" 05909C ANSI 6" 05906C ANSI/Japan 6" PN10/16 DN PN10/16 DN PN10/16 DN HALAR Perçage bride Modèle E-2 ANSI 3" 08362Q/B ANSI 4" 08363Q/B ANSI 6" 08364Q/B PN10/16 DN Q/B PN10/16 DN Q/B PN10/16 DN Q/B Bride/Rainure Peinture rouge Perçage bride/diam. ext. tuyaut. Modèle E-1 ANSI / 89mm 3" 05835C ANSI / 114mm 4" 05839C ANSI / 168mm 6" 05456C PN10/16 / 89mm DN PN10/16 / 114mm DN PN10/16 / 168mm DN C HALAR Perçage bride/diam. ext. tuyaut. Modèle E-2 ANSI / 89mm 3" 11064Q/B ANSI / 114mm 4" 11065Q/B ANSI / 168mm 6" 11001Q/B PN10/16 / 168mm DN Q/B Droit Fileté Bride/Bride Peinture rouge Pipe O.D. Modèle F-1 NPT 48mm 1½" NPT 60mm 2" NPT 65mm 2½" BSP 48mm DN BSP 60mm DN HALAR Modèle F-2 NPT 65mm 2½" 12402Q/B Peinture rouge Perçage bride Modèle F-1 ANSI 3" ANSI 4" ANSI 6" ANSI 8" ANSI/Japan 6" PN10/16 DN PN10/16 DN PN10/16 DN PN10 DN PN16 DN HALAR Perçage bride Modèle F-2 ANSI 3" 12015Q/B ANSI 4" 11960Q/B ANSI 6" 11962Q/B ANSI 8" 11992Q/B PN10/16 DN Q/B PN10/16 DN Q/B PN10/16 DN Q/B PN10 DN Q/B PN16 DN Q/B Note: Les références en bleu sont des référence de recherche sur notre site web. Tapez une référence dans l outil de recherche et vouz trouverez la fiche technique correspondante. Bride/Rainure Peint. rouge Perç. bride/diam. ext. tuyaut. Modèle F-1 ANSI / 89mm 3" ANSI / 114mm 4" ANSI / 168mm 6" PN10/16 / 89mm DN PN10/16 / 114mm DN PN10/16 / 165mm DN PN10/16 / 168mm DN HALAR Perç. bride/diam. ext. tuyaut. Modèle F-2 ANSI / 89mm 3" 12019Q/B ANSI / 114mm 4" 11959Q/B ANSI / 168mm 6" 11961Q/B PN10/16 / 89mm DN Q/B PN10/16 / 114mm DN Q/B PN10/16 / 165mm DN Q/B PN10/16 / 168mm DN Q/B Rainure/Rainure Peint. rouge Diam. ext. tuyauterie Modèle F-1 48mm 1½" / DN mm 2" / DN mm 2½" / DN mm DN mm 3" / DN mm 4" / DN mm DN mm 6" / DN mm 8" / DN HALAR Diam. ext. tuyauterie Modèle F-2 48mm 1½" / DN Q/B 60mm 2" / DN Q/B 73mm 2½" / DN Q/B 76mm DN Q/B 89mm 3" / DN Q/B 114mm 4" / DN Q/B 165mm DN Q/B 168mm 6" / DN Q/B 219mm 8" / DN Q/B s d unité de régulation de pression d air et de pressostat MODELE UNITÉ DE RÉGULATION DE PRESSION D'AIR MODÈLE D-2 D Equipement inclus PRESSOSTAT Plage réglable PSI (.7-12 bar) 1/2 / DN15 SPDT simple SPDT double s de panneau de contrôle PANNEAU DE CONTRÔLE PAR-3 MODÈLE B-1 Comprend - Module de zone relais CANADIEN APPROUVÉ ULC VFR400 PANNEAU DE CONTRÔLE MODELE Alimentat. électrique 110 VAC VAC VAC Disponible automne 2007.
6 321f 7 mai 2007 s d équipement de poste Equipement conventionnel de poste déluge Comprend kit d'accessoires du poste déluge Press. de serv. max.:17,2 bar A utiliser avec postes d'angle Galvanisé 1½" / DN " / DN " / DN " / DN " / DN Laiton 1½" / DN " / DN " / DN " / DN " / DN A utiliser avec postes droits Galvanisé Hoz. 1½" / DN " / DN ½" / DN " / DN " / DN " / DN " / DN Vert. 1½" / DN " / DN ½" / DN " / DN " / DN " / DN " / DN Laiton Hoz. 1½" / DN " / DN ½" / DN " / DN " / DN " / DN " / DN Vert. 1½" / DN " / DN ½" / DN " / DN " / DN " / DN " / DN CLAPET ANTI-RETOUR Modèle L-1 Rainure/rainure 1-1/2 / DN / DN Modèle K-1 Fileté NPT 1-1/2 / DN / DN CLAPET ANTI-RETOUR EASY RISER Press. de serv. max.:17,2 bar Bride/Bride Perçage bride Modèle F-1 ANSI 3" ANSI 4" ANSI 6" ANSI/Japan DN ANSI/Japan DN ANSI/Japan DN PN10/16 DN PN10/16 DN PN10/16 DN PN10 DN PN16 DN s d équipement de déclenchement EQUIPEMENTS DE ÉLECTRIQUES Finition A utiliser avec postes d'angle Galvanisé Laiton A utiliser avec postes droits Galvanisé Laiton NOTE: L'électro- doit être commandée séparément. ÉLECTRO-VANNE Normalement Fermée Press.de serv. max.:17,0 bar NEMA 1,2,3,3S,4,4X VDC, 1/2 / DN15 s d équipement de clapet anti-retour Equipement Clapet anti-retour 1½" / DN " / DN ½" / DN ", 4, 6, 8 / DN80, DN100, DN150, DN200 s de clapet anti-retour Bride/Rainure Perçage Bride / DET Modèle F-1 ANSI / 89mm 3" ANSI / 114mm 4" ANSI / 168mm 6" ANSI / 219mm 8" PN10/16 / 89mm DN PN10/16 / 114mm DN PN10/16 / 165mm DN PN10/16 / 168mm DN PN10 / 219mm DN PN16 / 219mm DN Rainure/Rainure Diam. ext. tuyauterie. Modèle E-1 73mm 2½" / DN Modèle F-1 89mm 3" / DN mm 4" / DN mm DN mm 6" / DN mm 8" / DN
7 7 mai g 1/2 (15 mm) NPT pour le pressostat d alarme noninterruptible Vanne sphérique Purge à l air libre (laisser ouvert) ACCÉLÉRATEUR MODÈLE E (EN OPTION) Alimentation d eau Des lignes pointillées indiquent un câblage de détection électrique nécessaire, mais non comprise dans les composants système. Pour des exigences de câblage supplémentaires, voir les données techniques des composants utilisés. Des lignes en traits brisés indiquent une connexion nécessaire, mais non comprise dans l équipement conventionnel de poste déluge et l équipement de clapet anti-retour Easy Riser. L équipement du poste déluge comprend les composants B.1 à B.15 plus tubes et raccords. Le kit d accessoires pour équipement conventionnel comprend les composants B2 à B.5, B7 à B.11 et B.14. Point de raccordement 1/2 (15 mm) NPT du pressostat d alarme noninterruptible Vers système PRÉACTION À ÉLECTRIQUE/ B. Equipement conventionnel de poste déluge B.12 Manomètre pression d armement et D.2 Clapet anti-retour D.4 Coude 90 E.1 Manomètre pression de réseau et avec deux contacts réglables indépendamment F.1 Electro- (normalement F.2 Equipement de déclenchement électrique F.3 Panneau de contrôle système configuré en F.4 Système de détection électrique. Détecteur F.5 Accélérateur (en option, voir insert) F.6 Vanne d isolement d accélérateur (voir insert) G.3 Clapet anti-retour à siège souple G.4 Vanne d arrêt ( sphérique recommandée) G.5 Déshydrateur G.6 Unité de régulation de pression d air et bypass G.7 Raccord réduit 1/2 x 1/4 Figure 1 : Représentation schématique de l équipement conventionnel de préaction à double entre-barrage. Poste déluge 1-1/2 à angle
8 321h 7 mai /2 (15 mm) NPT pour le pressostat d alarme noninterruptible Vanne sphérique Purge à l air libre (laisser ouvert) ACCÉLÉRATEUR MODÈLE E (EN OPTION) Alimentation d eau Des lignes pointillées indiquent un câblage de détection électrique nécessaire, mais non comprise dans les composants système. Pour des exigences de câblage supplémentaires, voir les données techniques des composants utilisés. Des lignes en traits brisés indiquent une connexion nécessaire, mais non comprise dans l équipement conventionnel de poste déluge et l équipement de clapet anti-retour Easy Riser. L équipement du poste déluge comprend les composants B.1 à B.15 plus tubes et raccords. Le kit d accessoires pour équipement conventionnel comprend les composants B2 à B.5, B7 à B.11 et B.14. Point de raccordement 1/2 (15 mm) NPT du pressostat d alarme noninterruptible Vers système PRÉACTION À ÉLECTRIQUE/ B. Equipement conventionnel de poste déluge B.12 Manomètre pression d armement et D.2 Clapet anti-retour D.4 Coude 90 (Rainuré montré, aussi disponible en sortie bridé) E.1 Manomètre pression de réseau et avec deux contacts réglables indépendamment F.1 Electro- (normalement F.2 Equipement de déclenchement électrique F.3 Panneau de contrôle système configuré en F.4 Système de détection électrique. Détecteur F.5 Accélérateur (en option, voir insert) F.6 Vanne d isolement d accélérateur (voir insert) G.3 Clapet anti-retour à siège souple G.4 Vanne d arrêt ( sphérique recommandée) G.5 Déshydrateur G.6 Unité de régulation de pression d air et bypass G.7 Raccord réduit 1/2 x 1/4 Figure 2 : Représentation schématique de l équipement conventionnel de préaction à double entre-barrage. Poste déluge 3, 4 et 6 à angle
9 7 mai i En cas d utilisation d un compresseur monté sur le collecteur L installation d un déshydrateur et/ou d une unité de régulation de pression d air dans la sortie du compresseur monté sur le collecteur peut affecter le fonctionnement du compresseur. 1. Si un déshydrateur n est pas installé, vérifier que l installation se trouve dans un environnement sec (pas humide) et que le réseau sprinkleur surveillé n est jamais exposé au gel. 2. Si une unité de régulation de pression d air n est pas utilisée, vérifier que l alimentation en air est correctement régulée et restreinte. Voir section 4 «Installation». 3. Ne pas installer d accélérateur dans le système. 4. Vérifier l approbation du système. Consulter les autorités compétentes. 1/2 (15 mm) NPT pour le pressostat d alarme noninterruptible Vers système PRÉACTION À ÉLECTRIQUE/ B. Equipement conventionnel de poste déluge B.12 Manomètre pression d armement et D.2 Clapet anti-retour D.4 Coude 90 (Rainuré montré, aussi disponible en sortie bridé) E.1 Manomètre pression de réseau et avec deux contacts réglables indépendamment F.1 Electro- (normalement F.2 Equipement de déclenchement électrique F.3 Panneau de contrôle système configuré en F.4 Système de détection électrique. Détecteur Alimentation d eau Des lignes pointillées indiquent un câblage de détection électrique nécessaire, mais non comprise dans les composants système. Pour des exigences de câblage supplémentaires, voir les données techniques des composants utilisés. Des lignes en traits brisés indiquent une connexion nécessaire, mais non comprise dans l équipement conventionnel de poste déluge et l équipement de clapet anti-retour Easy Riser. L équipement du poste déluge comprend les composants B.1 à B.15 plus tubes et raccords. Le kit d accessoires pour équipement conventionnel comprend les composants B2 à B.5, B7 à B.11 et B.14. Point de raccordement 1/2 (15 mm) NPT du pressostat d alarme non-interruptible Figure 3 : Représentation schématique de l équipement conventionnel de préaction à double entre-barrage avec compresseur monté sur le collecteur
10 321j 7 mai 2007 Alimentation d eau Vers système ACCÉLÉRATEUR MODÈLE E (EN OPTION) Purge à l air libre (laisser ouvert) Des lignes pointillées indiquent un câblage de détection électrique nécessaire, mais non comprise dans les composants système. Pour des exigences de câblage supplémentaires, voir les données techniques des composants utilisés. Des lignes en traits brisés indiquent une connexion nécessaire, mais non comprise dans l équipement conventionnel de poste déluge et l équipement de clapet anti-retour Easy Riser. L équipement du poste déluge comprend les composants B.1 à B.15 plus tubes et raccords. Le kit d accessoires pour équipement conventionnel comprend les composants B2 à B.5, B7 à B.11 et B.14. Point de raccordement 1/2 (15 mm) NPT du pressostat d alarme noninterruptible PRÉACTION À ÉLECTRIQUE/ B. Equipement conventionnel de poste déluge B.12 Manomètre pression d armement et D.2 Clapet anti-retour Easy Riser ou clapet antiretour avec siège en caoutchouc E.1 Manomètre pression de réseau et F.1 Equipement de déclenchement électrique F.2 Panneau de contrôle système configuré en F.3 Système de détection électrique. Détecteur F.4 Accélérateur (en option, voir insert) F.5 Vanne d isolement d accélérateur (voir insert) G.3 Clapet anti-retour à siège souple G.4 Vanne d arrêt ( sphérique recommandée) G.5 Déshydrateur G.6 Unité de régulation de pression d air et bypass Figure 4 : Représentation schématique de l équipement conventionnel de préaction à double entre-barrage. Poste déluge 8 horizontal
11 7 mai k En cas d utilisation d un compresseur monté sur le collecteur L installation d un déshydrateur et/ou d une unité de régulation de pression d air dans la sortie du compresseur monté sur le collecteur peut affecter le fonctionnement du compresseur. 1. Si un déshydrateur n est pas installé, vérifier que l installation se trouve dans un environnement sec (pas humide) et que le réseau sprinkleur surveillé n est jamais exposé au gel. 2. Si une unité de régulation de pression d air n est pas utilisée, vérifier que l alimentation en air est correctement régulée et restreinte. Voir section 4 «Installation». 3. Ne pas installer d accélérateur dans le système. 4. Vérifier l approbation du système. Consulter les autorités compétentes. Alimentation d eau Normalement ouverte Vers système PRÉACTION À ÉLECTRIQUE/ B. Equipement conventionnel de poste déluge B.12 Manomètre pression d armement et D.2 Clapet anti-retour Easy Riser ou clapet antiretour avec siège en caoutchouc E.1 Manomètre pression de réseau et F.1 Equipement de déclenchement électrique F.2 Panneau de contrôle système configuré en F.3 Système de détection électrique. Détecteur Des lignes pointillées indiquent un câblage de détection électrique nécessaire, mais non comprise dans les composants système. Pour des exigences de câblage supplémentaires, voir les données techniques des composants utilisés. Des lignes en traits brisés indiquent une connexion nécessaire, mais non comprise dans l équipement conventionnel de poste déluge et l équipement de clapet anti-retour Easy Riser. L équipement du poste déluge comprend les composants B.1 à B.15 plus tubes et raccords. Le kit d accessoires pour équipement conventionnel comprend les composants B2 à B.5, B7 à B.11 et B.14. Point de raccordement 1/2 (15 mm) NPT du pressostat d alarme non-interruptible Figure 5 : Représentation schématique de l équipement conventionnel de préaction à double entre-barrage avec compresseur monté sur le collecteur. Poste déluge 8 horizontal
12 321l 7 mai 2007 Purge à l air libre (laisser ouvert) ACCÉLÉRATEUR MODÈLE E (EN OPTION) Vers système Alimentation d eau Des lignes pointillées indiquent un câblage de détection électrique nécessaire, mais non comprise dans les composants système. Pour des exigences de câblage supplémentaires, voir les données techniques des composants utilisés. Des lignes en traits brisés indiquent une connexion nécessaire, mais non comprise dans l équipement conventionnel de poste déluge et l équipement de clapet anti-retour Easy Riser. L équipement du poste déluge comprend les composants B.1 à B.15 plus tubes et raccords. Le kit d accessoires pour équipement conventionnel comprend les composants B2 à B.5, B7 à B.11 et B.14. Point de raccordement 1/2 (15 mm) NPT du pressostat d alarme noninterruptible PRÉACTION À ÉLECTRIQUE/ B. Equipement conventionnel de poste déluge B.12 Manomètre pression d armement et D.2 Clapet anti-retour Easy Riser ou clapet antiretour avec siège en caoutchouc E.1 Manomètre pression de réseau et F.1 Equipement de déclenchement électrique F.2 Panneau de contrôle système configuré en F.3 Système de détection électrique. Détecteur F.4 Accélérateur (en option, voir insert) F.5 Vanne d isolement d accélérateur (voir insert) G.3 Clapet anti-retour à siège souple G.4 Vanne d arrêt ( sphérique recommandée) G.5 Déshydrateur G.6 Unité de régulation de pression d air et bypass Figure 6 : Représentation schématique de l équipement conventionnel de préaction à double entre-barrage. Poste déluge 8 vertical
13 7 mai m En cas d utilisation d un compresseur monté sur le collecteur L installation d un déshydrateur et/ou d une unité de régulation de pression d air dans la sortie du compresseur monté sur le collecteur peut affecter le fonctionnement du compresseur. 1. Si un déshydrateur n est pas installé, vérifier que l installation se trouve dans un environnement sec (pas humide) et que le réseau sprinkleur surveillé n est jamais exposé au gel. 2. Si une unité de régulation de pression d air n est pas utilisée, vérifier que l alimentation en air est correctement régulée et restreinte. Voir section 4 «Installation». 3. Ne pas installer d accélérateur dans le système. 4. Vérifier l approbation du système. Consulter les autorités compétentes. PRÉACTION À ÉLECTRIQUE/ B. Equipement conventionnel de poste déluge B.12 Manomètre pression d armement et D.2 Clapet anti-retour Easy Riser ou clapet antiretour avec siège en caoutchouc E.1 Manomètre pression de réseau et F.1 Equipement de déclenchement électrique F.2 Panneau de contrôle système configuré en F.3 Système de détection électrique. Détecteur Des lignes pointillées indiquent un câblage de détection électrique nécessaire, mais non comprise dans les composants système. Pour des exigences de câblage supplémentaires, voir les données techniques des composants utilisés. Des lignes en traits brisés indiquent une connexion nécessaire, mais non comprise dans l équipement conventionnel de poste déluge et l équipement de clapet anti-retour Easy Riser. L équipement du poste déluge comprend les composants B.1 à B.15 plus tubes et raccords. Le kit d accessoires pour équipement conventionnel comprend les composants B2 à B.5, B7 à B.11 et B.14. Point de raccordement 1/2 (15 mm) NPT du pressostat d alarme non-interruptible Figure 7 : Représentation schématique de l équipement conventionnel de préaction à double entre-barrage avec compresseur monté sur le collecteur. Poste déluge 8 vertical
03 juin 2011 45a DONNÉES TECHNIQUES
03 juin 2011 45a 1. DESCRIPTION SYSTÈME Le système Viking ESFR d entreposage frigorifique à préaction pré-chargé à simple entre-barrage est un système de protection incendie fixe pour stockages à froid.
30 juillet a DONNÉES TECHNIQUES
30 juillet 2010 211a 1. DESCRIPTION Le poste déluge Viking modèle E-1 est une vanne à déclenchement rapide et à diaphragme différentiel munie d une seule pièce mobile. Le poste sert à contrôler le débit
07 janvier a DONNÉES TECHNIQUES
07 janvier 2011 281a 1. DESCRIPTION Le détecteur vélocimétrique Viking modèle C-1 est un dispositif de déclenchement dont le fonctionnement est basé sur le principe de dilatation différentielle. Il est
4 décembre 2009 123a 1. DESCRIPTION La vanne anti-inondation modèle B-1 est obligatoire lorsqu un accélérateur Viking est installé sur un système sous air selon le dessin d équipement de l accélérateur