Source: https://www.zakonypreludi.sk/print/zz/2002-284/znenie-20020701.htm
Timestamp: 2019-12-12 18:39:28+00:00
Document Index: 1332112

Matched Legal Cases: ['§ 3', '§ 3', '§ 27', '§ 7', '§ 22', '§ 15', '§ 58', '§ 27', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 5', '§ 12', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 8', '§ 8', '§ 10', '§ 12', '§ 15', '§ 22', '§ 17', '§ 17', '§ 3', '§ 5', '§ 5', '§ 7', '§ 7', '§ 21', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 9', '§ 25', '§ 22', '§ 21', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 46', '§ 46', '§ 48', '§ 53', '§ 57', '§ 57', '§ 58', '§ 58', '§ 60', '§ 65', '§ 65', '§ 30', '§ 65', '§ 66', '§ 13']

284/2002 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 126/1998 Z. z. o Slovenskej živnostenskej komore a o zmene a... | Znenie 01.07.2002
Zákon č. 284/2002 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 126/1998 Z. z. o Slovenskej živnostenskej komore a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 279/2001 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov
https://www.zakonypreludi.sk/zz/2002-284
(v znení č. r1/c34/2003 Z. z.)
1. V § 3 ods. 1 sa v druhej vete vypúšťajú slová „pre svojich členov".
2. V § 3 ods. 2 písm. b) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „môže navrhovať podmienky prevádzkovania živnosti,2a)".
„2a) § 27 ods. 3 zákona č. 455/1991 Zb.".
„(4) Komora zabezpečuje doplňovanie, rozširovanie, prehlbovanie a overovanie odbornej spôsobilosti fyzických osôb, ktoré sa uchádzajú o živnostenské oprávnenie alebo podnikajú na základe živnostenského oprávnenia, a overovanie osobitnej odbornej spôsobilosti fyzických osôb.5a) Na ten účel komora
c) navrhuje členov skúšobnej komisie na vykonávanie kvalifikačnej skúšky podľa osobitného predpisu,5c)
d) pripravuje podklady na kvalifikačné skúšky na overenie odborných teoretických vedomostí a praktických znalostí technických alebo technologických postupov,
e) navrhuje Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky vybrané živnosti, ktoré môžu prevádzkovať iba fyzické osoby, ktoré spĺňajú osobitnú odbornú spôsobilosť.5a)".
„5a) § 7a zákona č. 455/1991 Zb. v znení zákona č. 279/2001 Z. z.
5c) § 22 ods. 3 zákona č. 455/1991 Zb. v znení zákona č. 279/2001 Z. z.".
„(5) Komora na účel zabezpečovania riadneho, poctivého a odborného prevádzkovania živnosti poverí na požiadanie príslušného orgánu štátnej správy prizvanú osobu5d) na vykonanie kontroly dodržiavania podmienok a povinností, ktoré podnikateľovi vyplývajú zo živnostenského zákona, koncesnej listiny alebo iných osobitných predpisov, ktoré súvisia so živnostenským podnikaním.".
„5d) § 15 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe.".
(5) Podrobnosti o vzniku a zániku členstva, dôsledky porušenia členských povinností, výšku ročného členského príspevku a lehoty jeho splatnosti, výšku finančnej úhrady za výpisy z evidencie členov a rozsah a výšku finančnej úhrady za služby poskytované komorou svojim členom upraví štatút komory.".
„6a) Napríklad § 58 ods. 2 zákona č. 455/1991 Zb. v znení zákona č. 279/2001 Z. z., § 27 písm. d) Trestného zákona v znení neskorších predpisov.".
6. Za § 4 sa vkladá § 4a, ktorý znie:
(2) Ustanovenia § 4 ods. 2, 3, 5 a § 5 sa primerane vzťahujú aj na čestné členstvo v komore.".
7. V § 5 sa odsek 2 dopĺňa písmenami c) a d), ktoré znejú:
„c) plniť uznesenia orgánov komory,
d) oznamovať komore zmeny údajov zapisovaných do evidencie vykonávanej podľa § 12 ods. 2 písm. a).".
8. V § 7 ods. 1 sa na konci pripája táto veta: „Počet delegátov upravuje štatút komory a spôsob ich voľby upravuje volebný poriadok komory.".
9. V § 7 ods. 2 sa slová „je štyri" nahrádzajú slovami „sú dva".
10. § 7 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Ak riadne zvolané zhromaždenie delegátov nie je schopné uznášať sa, zvolá predstavenstvo komory náhradné zhromaždenie delegátov za podmienok a spôsobom určeným štatútom komory.".
11. V § 8 ods. 2 sa slovo „štyroch" nahrádza slovom „dvoch".
12. V § 8 sa odsek 3 dopĺňa písmenami f) až h), ktoré znejú:
„f) na návrh predsedu komory volí a odvoláva riaditeľa úradu komory,
h) schvaľuje zoznam rozhodcov stáleho rozhodcovského súdu a ich vyčiarknutie z tohto zoznamu.".
13. V § 10 ods. 2 sa slová „je štyri" nahrádzajú slovami „sú dva".
14. V § 12 sa vypúšťa odsek 5 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 10.
15. V § 15 odsek 2 znie:
„(2) Vlastné príjmy komory tvoria najmä
h) príjmy z predaja odborných publikácií,
i) príjmy z úhrady za vykonanie kvalifikačnej skúšky.11a)".
„11a) § 22 ods. 4 zákona č. 455/1991 Zb. v znení zákona č. 279/2001 Z. z.".
16. Nadpis pod § 17 sa umiestňuje nad § 17.
(2) Zhromaždenie delegátov, členovia predstavenstva a členovia dozornej rady zvolení do 1. júla 2002 vykonávajú funkciu do skončenia pôvodného volebného obdobia.".
1. V § 3 ods. 2 písm. j) sa za slovo „prekurzormi" vkladajú slová „a určenými látkami".
„zk) činnosť environmentálneho overovateľa.".
3. V § 5 ods. 4 sa slovo „dlhodobý" nahrádza slovom „prechodný" a slovo „dlhodobým" nahrádza slovom „prechodným".
4. V § 5 ods. 5 sa slovo „dlhodobý" nahrádza slovom „prechodný".
5. V § 7a odsek 2 znie:
„(2) Osobitnú odbornú spôsobilosť spĺňa ten, kto spĺňa odbornú spôsobilosť podľa § 7 ods. 1 alebo podmienky vzdelania uvedené v § 21 ods. 1 alebo v § 22 ods. 1 písm. a) až d), alebo nadobudol osvedčenie o získanom vzdelaní v akreditovanej vzdelávacej ustanovizni a osvedčenie o vykonaní kvalifikačnej skúšky pred skúšobnou komisiou podľa § 22 ods. 1 písm. e).".
6. V § 22 ods. 1 písmená b) až d) vrátane poznámok pod čiarou znejú:
„b) vysvedčením o maturitnej skúške na strednej odbornej škole alebo na strednom odbornom učilišti alebo na gymnáziu s predmetmi odbornej výchovy alebo na nadstavbovom štúdiu v rovnakom odbore a dokladom o vykonaní najmenej dvojročnej praxe v odbore, prípadne v príbuznom odbore31) alebo
d) diplomom o absolvovaní vysokej školy v príslušnom odbore31b) a dokladom o vykonaní najmenej jednoročnej praxe v odbore, prípadne v príbuznom odbore alebo".
„31) § 9 ods. 1 a 2 a § 25 ods. 1 a 7 zákona č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení neskorších predpisov.
31b) Zákon č. 131/2002 Z. z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
7. V § 22 sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) dokladom o vzdelaní uvedeným v § 21 ods. 1 alebo v § 22 ods. 1 písm. a) až d) alebo osvedčením o získanom vzdelaní v akreditovanej vzdelávacej ustanovizni a osvedčením o vykonaní kvalifikačnej skúšky pred skúšobnou komisiou.".
8. V § 22 ods. 2 sa slová „písm. d)" nahrádzajú slovami „písm. e)".
9. V § 22 ods. 4 druhá veta znie: „Úhrada, ktorú určí Slovenská živnostenská komora, je jej príjmom.".
10. V § 46 ods. 1 písm. d) a v § 46 ods. 2 písm. d) sa slovo „alebo" nahrádza slovom „a".
11. V § 48 sa odsek 2 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:
„d) Sociálnej poisťovni.".
12. V § 53 ods. 1 v druhej vete sa za slová „prílohy č. 3" vkladajú slová „alebo osobitného zákona37a)".
13. V § 57 ods. 1 písm. f) sa slovo „dlhodobého" nahrádza slovom „prechodného".
14. V § 57 ods. 1 písmeno g) znie:
„g) pri ohlasovacích živnostiach dňom uvedeným v oznámení o ukončení podnikania; to neplatí, ak živnostenský úrad začal konanie o zrušení živnostenského oprávnenia podľa § 58 ods. 1 písm. d) alebo § 58 ods. 2 písm. a).".
15. V § 60 ods. 2 písm. a) sa za slovo „mená" vkladajú slová „a bydliská".
16. V § 65b ods. 1 sa slová „v § 65a ods. 2 písm. b) a ods. 3 písm. c) a d)" nahrádzajú slovami „v § 30 ods. 1 a v § 65a ods. 2 písm. b) a ods. 3 písm. c), d) a e)".
17. V § 66p sa slovo „dlhodobý" nahrádza slovom „prechodný".
18. V prílohe č. 1 - REMESELNÉ ŽIVNOSTI sa poradové čísla „13 až 33" označujú ako „12 až 32".
19. V prílohe č. 2 - VIAZANÉ ŽIVNOSTI sa vypúšťajú živnosti por. čís. „10 a 46".
20. V prílohe č. 2 - VIAZANÉ ŽIVNOSTI sa v SKUPINE 213 - Stavebníctvo v stĺpci Preukaz spôsobilosti pri živnosti por. čís. 11 nahrádzajú slová „osvedčenie o vykonaní odbornej skúšky" slovami "osvedčenie o odbornej spôsobilosti".
21. V prílohe č. 2 - VIAZANÉ ŽIVNOSTI pri živnosti por. čís. 51 v stĺpci Preukaz spôsobilosti bod 1 znie:
„1. vysokoškolské vzdelanie ekonomického alebo právnického alebo stavebného smeru alebo".
22. V prílohe č. 2 - VIAZANÉ ŽIVNOSTI sa v SKUPINE 214 - Ostatné dopĺňajú nové živnosti por. čís. 54 až 56, ktoré znejú:
23. V prílohe č. 3 - KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI sa vypúšťajú živnosti por. čís. 6 a 9.
24. V prílohe č. 3 - KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI sa v SKUPINE 314 - Ostatné pri živnosti por. čís. 15 Poskytovanie technických služieb na ochranu majetku a osôb vypúšťa text v stĺpci Preukaz spôsobilosti.
25. V prílohe č. 3 - KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI sa v SKUPINE 314 - Ostatné dopĺňajú nové živnosti por. čís. 16 a 17, ktoré znejú:
„g) nahliadnuť do príslušnej dokumentácie výrobku označeného značkou zhody CE vykonávanej náhodne, a ak je dôvod na obavy, že výrobok neposkytuje požadovanú úroveň ochrany oprávneného záujmu;14a) požadovať dokumentáciu v rozsahu podľa osobitného predpisu,14b) a to v štátnom jazyku môže len vtedy, ak je to nevyhnutné a primerané riziku, ktoré výrobok môže predstavovať.".
14b) Napríklad § 13 ods. 3 zákona č. 264/1999 Z. z. v znení zákona č. 436/2001 Z. z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 391/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na strojové zariadenia v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 475/2000 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 161/2002 Z. z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 393/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách na spotrebiče plynných palív v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 148/2002 Z. z., nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 392/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 149/2002 Z. z.".