Source: https://www.endvawnow.org/es/articles/89-other-provisions-related-to-dowry-related-and-domestic-violence-laws.html
Timestamp: 2019-08-17 12:41:18
Document Index: 386821020

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 405', 'artículo 3', 'artículo 2', 'artículo 9']

Campañas de sensibilización y cursillos de formación
Las leyes deben disponer el desarrollo de campañas de sensibilización y cursillos de formación destinados a diferentes sectores y grupos. En concreto, la legislación debe disponer que se proporcione formación a los dirigentes tribales religiosos, consuetudinarios y comunitarios, a los predicadores autorizados por el Estado y a los funcionarios religiosos sobre los derechos humanos de la mujer, la violencia doméstica y la violencia relacionada con la dote e intentar que se comprometan a denunciar la violencia contra la mujer. Debe disponer también que se facilite formación a todos los profesionales de la salud, incluidos especialistas en salud materna, tocología, ginecología, salud reproductiva y medicina legal, sobre los derechos humanos de la mujer, la violencia doméstica y la violencia relacionada con la dote y establecer directrices sobre el modo de identificar a las denunciantes/supervivientes de violencia relacionada con la dote, proporcionarles referencias y tratarlas con respeto y de forma adecuada. Debe disponer asimismo que se suministre formación a los profesores de enseñanza primaria, secundaria y superior con el fin de promover los derechos humanos de la mujer y denunciar la violencia contra la mujer, incluidas la violencia y las muertes relacionadas con la dote. Véase: Buenas prácticas en la legislación sobre “prácticas lesivas” contra la mujer (en inglés), informe de la reunión del grupo de expertos, División de las Naciones Unidas para el Adelanto de la Mujer, 2009, artículos 3.2.2, 3.2.3 y 3.2.4. Las leyes deben sensibilizar también a los medios de comunicación y a los periodistas sobre la violencia contra la mujer, incluidas la violencia y las muertes relacionadas con la dote. Véase: Manual de la ONU, 3.5.4.
La legislación debe disponer que el gobierno apoye y financie actividades de sensibilización sobre la violencia contra la mujer, incluidas la violencia y las muertes relacionadas con la dote. El artículo 3.5.2 del Manual de la ONU recomienda que se organicen campañas generales para informar al público sobre la violencia contra la mujer como una discriminación y una vulneración de sus derechos humanos y campañas educativas específicas para que el público entienda mejor las leyes y los recursos relacionados con la violencia contra la mujer.
Además de centrarse en los derechos humanos de la mujer y la dote, la campañas de sensibilización y los cursillos de formación deben abordar también los derechos de la mujer en materia de propiedad y herencia y respecto al matrimonio y el divorcio.
Práctica prometedora: El Consejo de Derechos Humanos y Mujeres de Asia ha organizado una serie de Tribunales de Mujeres con el fin de promover debates y oír testimonios de primera mano sobre la violencia contra la mujer y los derechos humanos. Antes de poner en marcha los tribunales, se desarrolló durante 18 meses un taller de planificación en el que los asistentes analizaron cuestiones fundamentales e identificaron participantes clave para las actividades futuras. Entre el 27 y 29 de julio de 2009, el Consejo, junto con otras 40 organizaciones, organizó el Tribunal Indio de Mujeres sobre Dote y Violencia. El tribunal oyó los testimonios de 25 víctimas de violencia relacionada con la dote procedentes de toda la India. Aunque el tribunal no tenía ninguna autoridad legal, sus actividades sirvieron para atraer la atención sobre las experiencias de las víctimas de este tipo de violencia. Véase: http://www.awhrc.in/ (en inglés) y Tribunal Indio de Mujeres sobre Dote y Violencia (en inglés), Thaindian News, 26 de septiembre, 2009.
Tratamiento de la violencia relacionada con la dote mediante la regulación y el registro de la dote
Quienes redactan las leyes deben establecer normas sobre la dote. La legislación debe disponer un registro de los matrimonios y un registro de los regalos entregados por la familia de cada una de las partes a la novia, al novio, a la novia y al novio y a sus familiares antes del matrimonio y en cualquier momento después del matrimonio. Se debe exigir a ambas partes que documenten todos los regalos recibidos, describan cada uno de ellos, su valor, la fecha de entrega y el nombre de la persona que lo ha entregado y el de la que lo ha recibido, y que cada uno de los cónyuges ponga su firma o su huella dactilar al pie de cada una de las listas y entregue éstas a un tribunal o funcionario judicial autorizado para recibir estos documentos. Ambas partes deben adjuntar a estas listas los regalos adicionales que entreguen o reciban. La legislación debe prever también un mecanismo para que las partes documenten las exigencias de dote –explícitas o implícitas– si se han satisfecho y el modo como se han satisfecho.
Ejemplo: La legislación debe garantizar que se declaren por escrito todos los regalos entregados o recibidos antes del matrimonio y en cualquier momento después del matrimonio. En la India, las Normas sobre la Prohibición de la Dote y el Mantenimiento de una Lista de los Regalos Entregados a la Novia y al Novio (en inglés) señalan que la novia y el novio harán sendas listas de todos los regalos que hayan recibido durante la boda, con una descripción de cada regalo, su valor aproximado, el nombre de la persona que lo ha entregado –y su relación con las partes, en caso de que proceda– y las firmas de ambos.
CASO DE ESTUDIO: Tanto la India como Bangladesh cuentan con leyes que prohíben la dote, pero permiten los regalos voluntarios. En Bangladesh, por ejemplo, la Ley de Prohibición de la Dote (en inglés), de 1980, castiga tanto a la persona que la entrega como a la que la recibe con pena de uno a cinco años de cárcel, multa o ambas cosas (artículos 3 y 4). En la India, la Ley de Prohibición de la Dote (en inglés), de 1961, castiga tanto a la persona que la entrega y a la que la recibe como a la que colabora en la comisión del delito con pena de hasta cinco años de cárcel y multa (art. 3). La legislación debe castigar al receptor y al colaborador, pero no a quien entrega la dote. Castigar a quien la entrega puede disuadir a las víctimas de denunciar el delito o pedir ayuda, sobre todo si comporta incriminar a algún familiar. Las partes que por coacción entregan una dote para que cese la violencia contra la mujer pueden ser consideradas tan culpables como las que exigen y aceptan la dote o perpetran los actos de violencia. En la India, el Colectivo de Abogados ha recomendado que se modifique la ley sobre la dote:
La definición de dote debe modificarse con el fin despojarla de su neutralidad respecto al sexo y beneficiar a la mujer y a su familia. Una vez modificado, el artículo 2 debería decir: “se entenderá por dote todo bien u objeto valioso que entrega o acepta entregar de manera directa o indirecta la mujer o la familia de la mujer al hombre o a la familia o los parientes del hombre durante la celebración del matrimonio o en cualquier momento después del matrimonio en relación con el matrimonio entre dicho hombre y dicha mujer, pero con la exclusión de los bienes dotales o el obsequio matrimonial (mahr) en el caso de las personas sujetas al derecho personal musulmán (sharia)”. El artículo 3 de la ley se podría modificar con el fin de no castigar a las personas que entregan dotes, sino penalizar el acto de aceptarlas o colaborar en su aceptación. El artículo 6 debe incluir una disposición que obligue a devolver todas las dotes entregadas por la mujer o la familia de la mujer durante la celebración del matrimonio o en cualquier momento después en relación con el matrimonio.
Además de introducir cambios específicos en la legislación, todos los regalos entregados a la mujer, al hombre o a ambos conjuntamente deberán declararse obligatoriamente con arreglo a las normas establecidas en la Ley de Prohibición de la Dote. Debe establecerse una excepción inequívoca respecto a los regalos genuinos entregados al hombre por la mujer o por los parientes o familiares de la mujer. No obstante, dichos regalos deben ser de tipo tradicional y su valor no superar en exceso el nivel económico de las personas que los entreguen o en cuyo nombre se entreguen. Todos los regalos entregados a la mujer por sus progenitores pertenecerán en exclusiva a la mujer y se considerarán de su propiedad. Todos los regalos entregados a la mujer por el hombre o por la familia de éste se considerarán que pertenecen sólo a la mujer y que son de su exclusiva propiedad. Todos los regalos entregados conjuntamente a la pareja por personas ajenas a la familia pertenecerán a los dos conjuntamente y se considerarán propiedad de ambos.
Véase: Paroma Ray, Discusiones sobre la Dote (en inglés), Colectivo de Abogados, Iniciativa sobre los Derechos de la Mujer.
En lugar de prohibir la dote, los legisladores deberían considerar la posibilidad de promulgar leyes que aprovechen los resultados de las leyes que prohíben esta práctica. En casos demostrados de violencia doméstica, extorsión, lesiones o amenaza de lesiones a una mujer o a un tercero con el fin de obtener una dote, la titularidad y propiedad de las dotes entregadas al esposo o a sus familiares deben transferirse a la mujer. En estos casos, el receptor tiene las dotes simplemente en régimen de fideicomiso hasta que se transfieran a la mujer al cabo de un tiempo determinado. Según el artículo 405 del Código Penal de la India, una persona puede ser declarada culpable de fraude penal de confianza si habiéndosele confiado un bien “se lo apropi[a] o lo utiliz[a] en beneficio propio, o lo utiliz[a] o dispon[e] de él de forma deshonesta conculcando una norma legal sobre el modo de cumplir la obligación de no defraudar dicha confianza o vulnerando de forma expresa o implícita cualquier contrato legal [...]”. Es fundamental que exista un sistema accesible de registro de dotes y que se divulgue entre el público. En caso contrario, los legisladores deben establecer un mecanismo civil de indemnizaciones que permita solicitar reparaciones en casos de violencia doméstica, extorsión, lesiones o amenaza de lesiones a la víctima o a un tercero con el fin de obtener una dote. En los casos en los que la dote se haya vendido, depreciado o consumido, es posible que la opción más realista sea un mecanismo civil de indemnizaciones. La documentación mediante un sistema de registro constituye una vez más una medida importante a la hora de la aplicación.
Regulación de ácidos y otras sustancias nocivas
La legislación debe regular la venta de cualquier tipo de ácido. Véase: Buenas prácticas en la legislación sobre “prácticas lesivas” contra la mujer (en inglés), informe de la reunión del grupo de expertos, División de las Naciones Unidas para el Adelanto de la Mujer, artículo 3.3.6.2. En Bangladesh, por ejemplo, el artículo 2.b de la Ley para la Prevención de los Delitos Perpetrados con Ácido (en inglés), de 2002, define como ácido “cualquier sustancia cáustica y venenosa”. La ley castiga con pena de cárcel y multa las agresiones con ácido con resultado de lesiones o muerte, el lanzamiento o el intento de lanzamiento de ácido y la colaboración en estos delitos (artículos 4-7). En el artículo 9 se afirma que la cuantía de las multas recaudadas en virtud de esta ley se entregará “a los herederos de la persona muerta [como] consecuencia del delito, a la persona físicamente o mentalmente lesionada o, en caso de haber fallecido ésta, a sus herederos después de haber sido obtenida de la persona condenada o deducida de su patrimonio o del que haya dejado al morir”. En 2002, el Parlamento de Bangladesh promulgó también la Ley sobre el Control de Ácidos, en la que se castiga con penas de 3 a 10 años de cárcel la elaboración, importación, almacenamiento, transporte y utilización de ácidos sin el correspondiente permiso. Las personas en posesión de equipos y productos químicos para la fabricación ilegal de ácidos están sujetas a la misma pena.
CASO DE ESTUDIO: La Agencia de Control de Drogas de Estados Unidos ha establecido unas normas para aplicar nuevas restricciones a los productos que contienen efedrina, pseudoefedrina y fenilpropanolamina. Estas normas tratan de limitar el acceso a los productos utilizados en la elaboración de metafentamina, una droga ilegal, y pueden servir de guía a los legisladores a la hora de regular otras sustancias. Las normas, aplicables a todos los vendedores de los productos, establecen las cantidades máximas que pueden vender diaria y mensualmente, limitan las cantidades que los compradores pueden adquirir cada mes y exigen que los vendedores tengan los productos en un armario cerrado o detrás del mostrador y lleven un registro de todas las ventas, incluida la cantidad de cada producto y la forma en que se ha expedido, la fecha y la hora de la venta y el nombre, la dirección y la firma del comprador. Éste pone en el libro de registro su nombre y dirección, la fecha y la hora de la venta y su firma.