Source: http://docplayer.cz/2581557-Vsechny-pripominky-povazujeme-za-zasadni-neni-li-uvedeno-jinak-verze-pripominek-pro-jednani-vyboru-pro-prava-cizincu-ze-dne-29-kvetna-2013.html
Timestamp: 2016-12-09 04:32:35+00:00
Document Index: 32935762

Matched Legal Cases: ['zákona č. 326', 'zákona č. 326', 'čl. 5', 'čl. 7', 'čl. 7', 'Čl. 12', 'zákona č. 455', 'ZÁKONA Č. 137', 'ZÁKONA Č. 137', 'zákona č. 561', 'zákona č. 127', 'zákona č. 137', 'zákona č. 137', 'zákona č. 90', 'zákona č. 111', 'zákona č. 183', 'soud ', 'zákona č. 108', 'Čl. 1', 'zákona č. 500', 'zákona č. 101', 'zákona č. 111', 'zákona č. 111', 'zákona č. 361', 'zákona č. 361', 'zákona č. 140', 'zákona č. 151', 'zákona č. 634', 'zákona č. 634', 'zákona č. 111', 'zákona č. 137', 'zákona č. 140', 'zákona č. 151', 'ZÁKONA Č. 137']

⭐Všechny připomínky považujeme za ZÁSADNÍ, není-li uvedeno jinak. Verze připomínek pro jednání Výboru pro práva cizinců ze dne 29. května 2013.
Všechny připomínky považujeme za ZÁSADNÍ, není-li uvedeno jinak. Verze připomínek pro jednání Výboru pro práva cizinců ze dne 29. května 2013.
Download "Všechny připomínky považujeme za ZÁSADNÍ, není-li uvedeno jinak. Verze připomínek pro jednání Výboru pro práva cizinců ze dne 29. května 2013."
1 Připomínky k návrhu zákona o pobytu cizinců, zákonu o azylu, zákonu o zaměstnanosti, zákona o ochraně státních hranic jakož i vybrané připomínky k zákonu o volném pohybu občanů Evropské unie a jejich rodinných příslušníků 1 a k vyhlášce k zákonům (1. část připomínek) Všechny připomínky považujeme za ZÁSADNÍ, není-li uvedeno jinak. Verze připomínek pro jednání Výboru pro práva cizinců ze dne 29. května kontakt: *** Dne 9. května 2013 rozeslalo Ministerstvo vnitra ČR do mezirezortního připomínkového řízení zákony rekodifikující současnou úpravu pobytu cizinců v ČR 2, a to jak cizinců z EU tak i cizinců z tzv. třetích zemí. Dle předkladatele bylo hlavním cílem nové právní úpravy vytvořit jednodušší, kompaktnější a uživatelsky přehlednější právní normy, dle důvodové zprávy je obnovena přehledná systematika právní úpravy. Cíle a struktura nového zákona však ve skutečnosti neodpovídají deklarovanému cíli, nový zákon je velmi obsáhlý, jednotlivá ustanovení jsou konstruována složitě, s přílišnými odkazy na jiná ustanovení zákona a množství podzákonných předpisů. Užitý jazyk je nejasný, nesrozumitelný a laikovi zcela nepřístupný. Pokud si uvědomíme, že norma má sloužit především cizincům, je třeba konstatovat, že nová právní úprava je zcela nevyhovující. Takovéto nastavení povede ke stejným aplikačním problémům, jaké se vyskytovaly v době platnosti zákona č. 326/1999 Sb. Většina cizinců nebude s to, novou právní úpravu pochopit, což bude vytvářet prostor pro dezinterpretaci a závislost cizinců na subjektech, poskytujících konzultační činnost (advokáti, NNO), ale hlavně na tzv. klientech či zprostředkovatelích. Dle názoru Konsorcia nevládních organizací pracujících s migranty v ČR je třeba návrh zákona zásadně přepracovat. 1 Několik souvisejících připomínek k návrhu zákona o volném pohybu Evropské unie a jejich rodinných příslušníků jsou vyznačeny modrým písmem. Hlavní připomínky k tomuto návrhu zákona jsou ve 2. části připomínek. 2 Jedná se např. o materiály čj. MV /OBP-2013 a MV /OBP2 Zásadní výtkou navrhované úpravě je ale zejména skutečnost, že navzdory předchozím deklaracím nová úprava není vytvořena jinak než dříve kritizované novely zákona č. 326/1999 Sb. Jedná se o zcela kazuistickou normu, která se namísto obecné úpravy pobytu cizinců na území ČR, je opět ve většině reakcí rozhodujícího orgánu náročnější na momenty správní praxe ovšem pouze ty, které činí náročnou práci rozhodujícího prvoinstančního orgánu. Norma se nijak nezabývá těmi momenty, kde by bylo třeba posílit ochranu práv cizinců typicky nečinností ministerstva, délkou odvolacího řízení, ochranou před zprostředkovateli, přístupnosti ke kvalitní a bezplatné právní pomoci, zdravotnímu pojištění atd. Celá úprava je postavena na předpokladu, že cizinec neustále po dobu svého pobytu obchází zákon, resp. zákony a Ministerstvu vnitra je potřeba utvořit další nástroje k využití. Tato snaha pak jde na vrub kvalitě normy - celou normou se typicky prolíná zřejmě aktuální problém se zkouškami z českého jazyka. A ačkoliv je dle důvodové zprávy deklarovaným cílem právní úpravy odstranit ustanovení, které svojí povahou do zákona o pobytu cizinců nepatří, předkládaný návrh obsahuje celou řadu ustanovení, kdy ministerstvo vstupuje do oblastí spadající do gesce jiných úřadů a do jiných řízení: řešení jakýchkoliv nedoplatků (daňových, na sociálním pojištění, zdravotním pojištění), přístup k opisům RT (spadá tradičně orgánům činných v trestním řízení). Zejména je ale při tvorbě legislativy ctít její obecnost. Právní norma nemůže být postavena na premise, že účastník řízení zneužívá případy obcházení zákona, předkládání pochybných dokumentů se objevují jistě i v dalších správních řízeních, ovšem dostatečný prostor pro řešení jednotlivých případů nabízí správní řád. Ostatně, již aktuálně je schopna praxe na tyto skutečnosti reagovat a řešit je jsou prováděny výslechy účastníků i svědků, dotazovány relevantní orgány apod. Snaha o co největší restrikce a zvětšení prostoru pro libovůli je na mnoha místech (např. důvody vylučující udělení, prodloužení povolení k pobytu a jeho rušení) odůvodňována evropskou legislativou, která ale Českou republiku k úpravám v navržené podobě ve valné většině vůbec nezavazuje. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 12 Připomínka zásadní Definice pojmu společné soužití klade zcela neodůvodněné a nepřiměřené požadavky na osoby, které spolu skutečně společně žijí, a to ať již v manželství, partnerství nebo ve vztahu obdobném. Požadavek, aby členové společně přispívali k úhradě a obstarávání společných potřeb a společně a bez rozlišování hospodařili se svými příjmy, neodpovídá běžné realitě partnerského a manželského života. Velmi často nastává situace, kdy jeden z partnerů nebo manželů neobstarává společné potřeby a/nebo nepřispívá k jejich úhradě, např. v době nemoci, nebo je partnerem plně vyživovaný apod., a přesto se jedná o osoby, které si jsou blízké a které se navzájem považují za životní partnery. Častá je také situace, kdy partneři nemají společný účet a uhrazují náklady na život každý sám, a přesto žijí v trvalém svazku a ve společné domácnosti. Důvodová zpráva odkazuje na judikaturu a uvádí, že NSS ve svém rozsudku definoval společnou domácnost takto: vyžaduje se, aby pečovala o společnou domácnost nebo poskytovala prostředky na úhradu potřeb společné domácnosti nebo aby byla odkázána výživou na zůstavitele. V citovaném judikátu je uvedena spojka vylučovací nebo na rozdíl od navrhované právní úpravy, kde je spojka slučovací a. Navrhujeme využít definice společné domácnosti, která je obsažena v občanském zákoníku v domácnost tvoří fyzické osoby, které spolu trvale žijí a společně uhrazují náklady na své potřeby. 15 23 Navrhujeme zachovat stávající úpravu. Vzhledem k tomu, že i stávající úprava neuvádí fixní částky, ale reflektuje existenční minimum, které je stanovováno na základě reálných cen a inflace každý rok, není třeba požadované násobky zvyšovat prostředky k pobytu Nová definice představuje zásadní zhoršení situace, zejména pro rodiny dětmi. Stávající právní úprava je flexibilní a umožňuje reflektovat různé životní situace cizinců. Aktuální úprava logicky spojuje dva různé životní náklady a umožňuje zohlednit variabilní náklady na bydlení, navrhovaná úprava na nic takového nepamatuje pouze násobí částky existenčního minima. Například rodina s dvěma dětmi, by tak musela dnes prokázat Kč, ať jsou jejich životní náklady jakékoliv. Podle stávající úpravy se však zohledňuje věk osob v domácnosti a částka nákladů na bydlení může být prokázána ve skutečné výši. Ostatně paradoxně u krátkodobých pobytů cizinců se veškeré tyto skutečnosti v EU zohlednit musí. 3 Navíc navrhovaná úprava vyčleňuje určité druhy příjmů, které jsou faktickým příjmem a nelze je vidět jako zneužívání či automaticky jako zatěžování systému. Předně je třeba upozornit na tu skutečnost, že 16 se vztahuje jak na prokazování příjmu u dlouhodobých pobytů, tak na pobyty trvalé. Oba druhy pobytu jsou však upraveny odlišně a reagují na implementace samostatných směrnic EU. Samotná směrnice 2003/86/ES o právu na sloučení rodiny využívá ve svém článku 7 odst. 1 písm. c) pojem systém sociální pomoci. Systém sociální pomoci v České republice se promítá do tří zákonů, a to: zákon č. 108/2006 o sociálních službách, zákon č. 110/2006 o životním a existenčním minimu, zákon č. 111/2006 o pomoci v hmotné nouzi. Navrhovatelem zmiňované a zároveň vyloučené příjmy nejsou součástí daného systému sociální pomoci, který zahrnuje dávky v systému pomoci v hmotné nouzi: příspěvek na živobytí, doplatek na bydlení, mimořádná okamžitá pomoc a příspěvek na péči. Směrnice 2003/109/ES o právním postavení státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývající rezidenty ve svém článku 5 odstavec 1 písmeno a) zase poukazuje na systém sociální podpory, který zahrnuje z vyloučených příjmů jenom přídavek na dítě. Ostatně samotný právní předpis, ze kterého předkladatel v terminologii vychází (zákon o životním a existenčním minimu) ve svém 7 odst. 2 písm. b) za započitatelné příjmy považuje všechny příjmy, které cizinecký zákon hodlá vyloučit: podpora v nezaměstnanosti a při rekvalifikaci, dávky státní sociální podpory, jakou je také přídavek na dítě, který je pravidelný. Zejména podpora v nezaměstnanosti je příjmem, který oprávněné osobě nahrazuje příjem, o který z důvodu ztráty zaměstnání přišla a má pokrýt období, ve kterém se oprávněná osoba snaží najít si nové zaměstnání. Je nepochybné, že podpora vyplácená z důvodu, že si cizinec platil pojistné v nezaměstnanosti během období zaměstnání, není sociální pomocí nebo sociální podporou, která by měla bránit tomu, aby došlo ke sloučení rodiny na území nebo k udělení trvalého pobytu. Vyloučení daných příjmů tak zcela odporuje znění výše citovaných směrnic, dle kterých osoba usilující o sloučení má stálé a pravidelné finanční příjmy, aniž by využíval systému sociální pomoci daného státu a stálé a pravidelné finanční příjmy, aniž by využívali systému sociální podpory dotčeného členského státu. Je dále nutné také uvést, že obě směrnice poukazují na potřebu hodnocení příjmu z hlediska jejich povahy a pravidelnosti. V případě přídavku na dítě se jedná o základní dlouhodobou dávku poskytovanou rodinám s dětmi. S ohledem na povahu, výši a pravidelnost daného přídavku jsme toho názoru, že se nejedná o takové zatížení systému státní sociální podpory, 3 Viz článek 5 odst. 3 Schengenského hraničního kodexu, který stanoví Prostředky pro obživu se posuzují podle délky a účelu pobytu a na základě porovnání s průměrnými cenami za stravu a ubytování v dotyčném členském státě nebo v dotyčných členských státech, stanovenými pro levné ubytování, které se násobí počtem pobytových dní. 34 které by mohlo vyloučit povolení k trvalému pobytu pro cizince, kteří jsou do společnosti integrováni a na území pobývají minimálně pět let. 17 a 405 odst. 3 Úroveň zkoušky znalosti českého jazyka V návrhu zákona není v případě povinnosti předložit doklad o znalosti českého jazyka specifikováno, o jakou jazykovou úroveň se jedná. Odkazuje se pouze na vyhlášku Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy. V důvodové zprávě se uvádí, že pro trvalý pobyt se bude jednat o úroveň A2. Znamená to, že pro udělení občanství bude požadována ještě vyšší úroveň B1? Zkouška z českého jazyka by neměla představovat bariéru pro integraci. Při plánovaném zvýšení požadavků na prokázání znalosti českého jazyka zkouškou (A2) hrozí, že pro část cizinců značně ztíží získání trvalého pobytu. Už nyní je pro část cizinců zkouška A1 obtížná. To se týká i těch, kteří jsou schopni se bez problému dorozumět v češtině, ale nemají zkušenosti s používáním internetu anebo prací s texty. Je v tomto diskriminační pro nižší sociální třídy. 18 odst. 3 Navrhujeme vypustit ustanovení, že je povinností cizince, aby oznamoval správnímu orgánu změny místa pobytu na území a vždy doložil platný doklad o zajištění ubytován. V takto nastavené povinnosti dochází k porušování smluvní volnosti a k neopodstatněnému zásahu do postavení cizinců. Je zcela bezpředmětná doba platnosti zajištěného ubytování, a to i z toho důvodu, že pravidelný měsíční příjem již není vypočítáván z normativních nákladů na bydlení. Doklad o zajištění ubytování tedy slouží zřejmě pouze k evidenční činnosti. Z důvodové zprávy není možné vyčíst úmysl legislativce. 20 Trestní zachovalost cizince Dle nového znění se trestní zachovalost prokazuje výpisem ale také opisem z rejstříku trestů. Navrhovatel se k dané změně ve své důvodové zprávě omezil jenom na vyjádření, že se jedná o možnost ministerstva pro účely některých řízení podle tohoto zákona dozvědět se o trestní minulosti cizince., bez toho aby odůvodnil potřebu dané změny a její smysl pro účely některých řízení, zejména když vezmeme v potaz tu skutečnost, že výpis z rejstříku trestů, který je čistý (a tedy prokazuje bezúhonnost cizince) odpovídá požadovanému opisu, dle písmena b) daného ustanovení, dle kterého se za trestně zachovalého považuje cizinec, který nemá v opisu z evidence Rejstříku trestů záznam o pravomocném odsouzení za spáchání trestného činu, o jehož zahlazení nebylo pravomocně rozhodnuto. Dle znění ustanovení o opisu je tedy pro posouzení bezúhonnosti cizince výpis zcela postačující. Daná skutečnost také odpovídá znění 12 zákona o rejstříku trestů: Výpis se dále vydává na žádost soudu nebo státního zastupitelství pro potřeby jiného než trestního řízení a správnímu orgánu pro potřeby řízení o přestupku a pro účely správního řízení, ve kterém je požadováno doložení bezúhonnosti či důvěryhodnosti. Navíc, dané ustanovení se týká trestní zachovalosti a tedy bezúhonnosti dané osoby, opis může být tedy použít jenom na posouzení těchto účelů, jakékoli jiné účely jsou tak zcela v rozporu s daným ustanovením. Poskytnutí opisu, je však v případě, že se neberou do úvahy odsouzení, při nichž se na osobu hledí jako by nebyla odsouzena, zcela nadbytečné a pro doložení bezúhonnosti nepotřebné. Správnímu orgánu by tak mohly být poskytnuty údaje, které by mohl zneužít /využít k jiným účelům, jak tvrdí pro účely některých řízení. Jestliže dané informace potřebuje pro jiné účely, než potvrzení pro doložení trestní zachovalosti, měl by dané účely řádně odůvodnit, a to takovým způsobem, 45 aby právní úprava byla pro jeho příjemce jasná, srozumitelná a jednání na základě ní předvídatelné. Postup, který správní orgán stanovil, tak není v souladu s požadavkem stanoveným v odstavci 10 Preambule Směrnice, dle kterého by dané postupy měly být kromě jiného průhledné a spravedlivé, aby dotyčným osobám nabízely dostatečnou právní jistotu. Rozšíření pravomoci správního orgánu bez jasného odůvodnění a určení, ve kterých případech k využití opisu dojde, zcela popírá požadavky, které by měly být na zákon kladeny a které jsou citovány výše. 20 odst. 1 písm.b) Navrhovaná právní úprava je zcela nejasná. V případě, že záznam není obsažen ve výpisu z evidence rejstříku trestů, muselo dojít rozhodnutím soudu či udělením amnestie či milosti k zahlazení odsouzení a na tuto osobu se hledí, jako by nebyla odsouzena. Navrhované ustanovení by tedy nebylo aplikováno. Není zřejmé, o jaké situace by se mělo jednat. Nicméně s navrhovanou právní úpravou zásadně nesouhlasíme. V důvodové zprávě se k tomuto pouze uvádí, že důvodem úpravy je možnost ministerstva pro některá řízení podle tohoto zákona se dozvědět o trestní minulosti cizince. Pro jaká řízení? O relevantní trestní minulosti se ministerstvo dozví z výpisu z rejstříku trestů, podmínky pro zahlazení odsouzení jsou v trestním zákoně stanoveny jednoznačně a účelně vzhledem k ochraně společnosti a zachování účelnosti trestní represe, není důvod pro přísnější posuzování cizinců a v důsledku dvojího trestání za trestné činy, pro které byl cizinec odsouzen a trest vykonal a podmínky zahlazení splnil. 21 Domníváme se, že je toto ustanovení formulováno příliš široce, vzhledem k právním důsledkům, které má na zaměstnance - cizince předmětné právnické osoby (např. 40 odst. 2 písm. d). Dopad tohoto ustanovení totiž směřuje na cizince zaměstnance, kteří trestní zachovalost zaměstnavatele nemohou ve většině případů vůbec ovlivnit a velmi často o rozhodné skutečnosti ani neví. Navrhujeme tedy ustanovení vypustit nebo stanovit pouze výčet trestných činů, které souvisejí se zaměstnáváním či pobytem cizinců např. - TČ obchod s lidmi, nelegální zaměstnávání, neoprávněné nakládání s osobními údaji, pozměňování veřejné listiny apod. 27 odst. 2 Navrhujeme vypustit poslední větu. Argumentace v důvodové zprávě nemůže obstát, neboť zneužívání institutu nemůže být sankcionováno zrušením pobytového oprávnění, příp. správním vyhoštěním. Zákon neodráží proporcionalitu v tom ohledu, že uvedené činnosti nezakládají možnost získat pobytové oprávnění, ale jejich nelegální výkon je titulem pro správní vyhoštění. 29 odst. 2 Zavádí se další omezení, které neúměrně zasahuje do života cizince, a to ještě před jeho příjezdem na území ČR. Důvodová zpráva nijak nevysvětluje důvody zavádění povinnosti dodržování konzulárních obvodů dle bydliště žadatele. Pro mnohé žadatele je již omezující ta skutečnost, že musí žádost o vízum či povolení k pobytu podat na zastupitelském úřadu země původu, i když by např. v sousední zemi bylo pro ně podání jednodušší z důvodu kratší vzdálenosti a levnější. Navrhovaná právní úprava nezohledňuje pobyt mimo trvalé bydliště v jiném konzulárním obvodu (často např. studenti) nebo pobyt příbuzných v jiném konzulárním obvodu a tedy možnost u nich přespat a ušetřit prostředky. Toto ustanovení nápadně připomíná systém tzv. propisek v bývalém SSSR, nyní v post-sovětských zemích, jejichž 56 účelem je kontrolovat pohyb obyvatel a omezovat jejich svobody, což jistě nepatří do praktik demokratického státu. VSTUP A POBYT NA ÚZEMÍ Díl 3 Národní vízum V navrhované právní úpravě dochází k nedůvodné a matoucí změně terminologie a systematiky víz. Dochází k nahrazení víz nad 90 dnů konceptem národního víza, které je však na rozdíl od současných víz nástrojem pouze dočasné migrace bez možnosti prodloužení pobytu na území. Lze důvodně předpokládat, že cizinci budou na zastupitelských úřadech žádat o vydání víza, tedy institutu, který znají, bez informace, že se jedná o dočasnou formu migrace bez možnosti prodloužení nad dobu 1 roku a bez možnosti trvalého usazení na území. Životní situace jsou různé a tato právní úprava neumožňuje na takové situace reagovat, např. studentovi bude nabídnuta možnost po ročním pobytu pokračovat v doktorandském studiu; zaměstnavatel zjistí, že se mu nepodaří zajistit kvalifikovanou náhradu za zaměstnance a nabídne mu prodloužení smlouvy na delší dobu apod. Domníváme se také, že takto nastavená právní úprava povede k nárůstu počtu neregulérních migrantů, neboť po skončení platnosti národního víza nevycestují. Zákon dále připouští pouze možnost, že bude umožněno osobám pobývajícím na území na základě národního víza, podat na území žádost o dlouhodobý pobyt ( 132 odst. 3). V důvodové zprávě se uvádí, že oproti dlouhodobému pobytu bude řízení o udělení národního víza rychlejší než v případě dlouhodobého pobytu. Toto tvrzení se však zdá poněkud zavádějící. Lhůty uvedené v 344 tomu příliš nenasvědčují. Národní vízum Národní vízum obecná lhůta 3 měsíce Národní vízum za účelem studia a vzdělávání 2 měsíce Prodloužení národního víza na území 1 měsíc Dlouhodobý pobyt Dlouhodobý pobyt obecná lhůta 3 měsíce, v případě žádosti podané na území 2 měsíce Dlouhodobý pobyt za účelem studia, vzdělávání, vědeckého výzkumu, některé typy sloučení rodiny 2 měsíce Prodloužení pobytu na území 2 měsíce Z výše uvedeného srovnání vyplývá, že rychlost řízení je identická pro oba instituty a v případě žádosti o dlouhodobý pobyt na území dokonce rychlejší. Rychlejší řízení o prodloužení povolení v případě víza nelze vnímat jako zásadní výhodu, neboť se stejně jako nyní uplatňuje na dobu řízení o prodloužení fikce pobytu a přiměřená délka řízení dvou měsíců nemá zásadní dopad na postavení cizince, pokud je lhůta dodržena. Navrhujeme tedy právní úpravu národního víza vypustit a zachovat stávající zavedenou úpravu umožňující přechod na jinou formu pobytu a směřující k integraci cizinců do společnosti. Oddíl 1 Národní vízum udělované na žádost 67 37 příslovce věrohodně je nadbytečné, prokázat lze pouze věrohodně, vypustit. 38 odst. 1 písm. c) bod 4 navrhujeme vypustit, požadavek nostrifikace je opakovaně kritizován ze strany zaměstnavatelů jako neúčelný a zbytečně zatěžující. Zaměstnavatel sám dostatečně posoudí znalosti a zkušenosti zaměstnance bez ingerence správního orgánu. Odst. 3 nejasná právní úprava pro adresáta právní normy jaký je rozdíl mezi postavením cizince dle odst. 1 a odst. 3? 40, 46, 47 Obecná připomínka k těmto ustanovením. Ve věcném záměru se uvádí, že cílem nové úpravy je odstranit nedostatky současné právní úpravy, mezi které řadí mimo jiné kazuistickou úpravu. V navrhovaných ustanoveních obsahujících důvody vylučující udělení národního víza ( 40), zrušení platnosti národního víza ( 46) a zánik platnosti národního víza ( 47) obsahují 60 důvodů pro zrušení či neudělení oprávnění ke vstupu a pobytu. V 40 a 46 následuje po obrovském kazuistickém výčtu důvodů ještě ustanovení, že vízum se neudělí, pokud je zjištěna jiná závažná překážka pobytu cizince na území ponechávající správnímu orgánu neomezené správní uvážení, i když je velmi obtížné identifikovat úmysl legislativce, jakou další překážku by bylo možné po výčtu 58 důvodů najít. 40 odst. 1 písm. b) Požadujeme toto ustanovení dopracovat tak, aby bylo zřejmé, že se jedná o současnou žádost o vydání či prodloužení národního víza. Ve stávající podobě je ustanovení nelegální a neústavní, neboť správnímu orgánu umožňuje zrušit aktuální pobytové oprávnění z důvodu, že cizinec ve zcela jiném řízení kdykoliv v minulosti uvedl jakékoliv nepravdivé skutečnosti. Chybí zde jakákoliv návaznost na skutečnosti relevantní pro rozhodování správního orgánu, případně posuzování účelu pobytu atp. 40 odst. 1 písm. c) Vypustit obsaženo již v předchozím písmenu b) 40 odst. 1 písm. d) Vypustit, neboť je nadbytečné a vágní. Jestliže správní orgán shledá překážku v řízení, která brání průběhu řízení, zastaví ho dle 64 správního řádu. V dosavadní praxi se stává, že správní orgán vyzve účastníka řízení k doložení dalších náležitostí žádosti (a to i opakovaně v souvislosti s vlastní nečinností, přičemž určí účastníkovi řízení nepřiměřeně krátkou lhůtu 7 nebo 10 dnů). Žadatel pak musí dostatečně doložit splnění podmínek pro vydání povolení k pobytu ke dni rozhodnutí. V budoucnu by tak mohlo pod tento bod spadat veliké množství žadatelů, kterým může být jejich žádost zamítnuta v důsledku nečinnosti správního orgánu. Ustanovení ponechává příliš velký prostor pro správní uvážení na úkor práv cizince. 40 odst. 1 písm. f) Vypustit nepřiměřené správní uvážení, cizinec poskytne veškerou součinnost a správní orgán na základě správního uvážení usoudí bez dalšího, že poskytnutým dokladům a informacím nevěří. Jakékoliv podvodné, nepravdivé jednání je již obsaženo v jiných bodech tohoto odst. 1 písm. j) 78 Vypustit následující slova: anebo je důvodné podezření, že by ho mohl narušit. Jedná se o podmínku, která je nad rámec úpravy práva EU, neboť příslušné akty EU možnost důvodného podezření v případě narušování bezpečnosti, veřejného pořádku nebo zdraví neznají jako možnost pro vyloučení nevydání oprávnění k pobytu). 40 odst. 1 písm. m) Vypustit část za čárkou zbytečná kasuistika, postačí, že se dopustil obcházení zákona 40 odst.1 písm. n)- vypustit, neboť je příliš vágní a ponechává příliš velký prostor pro správní uvážení na úkor práv cizince. Není jasné, jaké zjištění bude v tomto případě natolik závažné, aby cizinci nebylo národní vízum vydáno. 40 odst. 1 písm. o) Vypustit nepřiměřené správní uvážení 40 odst. 1 písm. r) Navrhujeme za slovo splátek vložit čárku a větu: za podmínky, že dopady rozhodnutí o neudělení nebo neprodloužení národního víza budou přiměřené povaze a závažnosti porušené povinnosti. 40 odst. 1 písm. w) Vypustit nepřiměřené správní uvážení. 40 odst. 2 písm. a) Vypustit zaměstnavatel je osoba ať již právnická nebo fyzická, která působí na území ČR a podléhá zákonům upravujícím problematiku výběru daní, plnění povinností v oblasti zdravotního a sociálního pojištění apod. Příslušné orgány státní správy tak mají možnost využít zákonné nástroje k tomu, aby vymohly nedoplatky od zaměstnavatele, a není tedy důvodné zavádět zvláštní sankci, která navíc závažným způsobem postihuje cizince, který danou skutečnost nemůže nijak ovlivnit. 41 odst. 1 písm. b) Požadavek úředně ověřeného překladu smlouvy je velkou finanční zátěž pro zaměstnance nebo zaměstnavatele. Navrhovaná právní úprava nebere v úvahu situace, kdy cizinec ovládá český jazyk. Je zcela běžné, že smlouvy jsou vypracovávány ve dvou jazycích, ale není využíván ověřený překlad. Navrhujeme ustanovení vypustit. 41 odst. 1 písm. d) Navrhujeme zachovat stávající úpravu, kdy se doklad obdobný výpisu z evidence rejstříku trestů dokládá pouze na požádání. 42 odst. 3 Navrhujeme, aby byla možnost podání žádosti na území pro regulérně pobývající cizince co nejširší, neboť taková možnost zvyšuje efektivitu řízení a šetří prostředky jak cizinců tak státu. 44 odst. 1 Zásadní nesouhlas, navrhujeme vypustit a zachovat stávající úpravu, tedy možnost požádat v době platnosti víza o jiný druh pobytu či víza. 44 odst. 2 89 Navrhujeme vypustit zbytek věty za středníkem. Vzhledem k současnému nedodržování lhůt pro rozhodování ze strany ministerstva, které trvá již více než dva roky, lze důvodně předpokládat, že situace cizince se může zásadně změnit v době čekání na rozhodnutí, není tedy důvodné omezovat podání žádostí v době pobytu na tzv. fikci. 46 odst. 1 Výčet důvodů pro zrušení platnosti národního víza je neúměrně kazuistický a nepřispívá tak k principu právní jistoty a srozumitelnosti právní normy. Navrhujeme zachovat stávající právní úpravu. 46 odst. 1 písm. g) Navrhujeme zachovat stávající úpravu cizinec byl pravomocně odsouzen za spáchání úmyslného trestného činu k trestu odnětí svobody v délce nepřevyšující 3 roky, 46 odst. 2 písm. b) Vypustit tato podmínka je v rozporu se základními principy právního státu, chybí zde jakákoliv návaznost na skutečnosti relevantní pro rozhodování správního orgánu, případně posuzování účelu pobytu. 46 odst. 2 písm. i) Vypustit zásadní nesouhlas. Cizinec, který na území pobývá po dobu kratší než 1 rok nemá vstup do dávkových systémů a např. na příspěvek na bydlení nemá cizinec vůbec nárok. Je nepřijatelné, aby byl cizinec sankcionován za podání žádosti ztrátou pobytového oprávnění. Lze důvodně předpokládat, že se nebude schopen orientovat v 60 různých důvodech pro neudělení, neprodloužení nebo zrušení platnosti víza. Jedná se o ustanovení, které je nepřijatelné z hlediska proporcionality mezi důvody zrušení a jeho následky pro další život cizince. 46 odst. 2 písm. j) Vypustit jedná se o nepřiměřené trestání povinnosti vyplývající z jiných právních předpisů, které obsahují za porušení povinnosti sankce. V tomto případě pak bude docházet k dvojímu trestání a k diskriminačnímu zacházení s cizinci oproti občanům ČR. V případě zrušení pobytového oprávnění bude také pro dotčené orgány veřejné moci nákladnější a náročnější dlužnou částku na cizinci vymoci. 46 odst. 2 písm. m) Vypustit nepřiměřené správní uvážení 49 Navrhujeme zachovat stávající právní úpravu včetně terminologie. Tedy zachovat výjezdní příkaz jako institut, který je adresátům právní normy známý. 49 odst. 5 Vypustit z praktických zkušeností velmi často nastávají okolnosti, které nepředvídá ani cizinec ani správní orgán, které vedou k potřebě vydané vízum prodloužit či vydat opakovaně. Explicitní ustanovení v zákoně bude překážkou pro řešení praktických situací. 49 odst. 6 Vypustit u jednotlivých druhů pobytových oprávnění a víz je uveden taxativní výčet, kdo a za jakých okolností může žádost o vízum či pobyt podat. Toto ustanovení je tedy obsoletní. 910 Hlava III. Dlouhodobý pobyt Obecná poznámka: Jeví se jako zcela nesystematické zavádět novou terminologii v oblasti pobytových oprávnění za účelem zaměstnání a podnikání, když v ostatních případech jsou názvy jednotlivých institutů zachovány. Argumentace principem jednotného povolení není přesvědčivá, neboť i v případě zachování názvosloví Dlouhodobý pobyt za účelem zaměstnání nebo podnikání je možné na tato pobytová oprávnění nahlížet optikou směrnice o jednotném povolení. Navrhujeme zachovat stávající terminologii a nezavádět matoucí označení jednotlivých povolení k dlouhodobému pobytu. Díl I. Zaměstnání Oddíl 1 Zaměstnanecká karta 53 odst. 1 písm. c) bod 4, 60 odst. 1 písm. c) bod 4, 67 odst. 1 písm. d) bod 4 Navrhujeme omezit rozsah správního uvážení, kdy bude doložení tzv. nostrifikace vzdělání vyžadováno ze strany ministerstva. Požadavek doložení nostrifikace by měl být vznesen pouze v případě, kdy existuje důvodná pochybnost, že cizinec dosažené vzdělání nemá. Správní orgán by měl přihlížet k hospodárnosti výkonu státní správy, kdy požadavek nostrifikace prokazatelně zatěžuje jak zaměstnavatele a zaměstnance, tak příslušné odbory vysokých škol a krajských úřadů. Zavedení tohoto ustanovení zřejmě reflektuje výklad zákona o zaměstnanosti z roku 2012, kterým je plošně vyžadována nostrifikace. Toto opatření však nebylo podrobeno následné analýze co do nákladů na jednotlivé subjekty a dosažení cílů, které tím byly sledovány. 54 odst. 1 písm. a), 61 odst. 1 písm. a), 68 odst. 1 písm. a) Vypustit nepřijatelné přesunutí důsledků porušení zákonných povinností. Zaměstnavatel je osoba ať již právnická nebo fyzická, která působí na území ČR a podléhá zákonům upravujícím problematiku výběru daní, plnění povinností v oblasti zdravotního a sociálního pojištění apod. Příslušné orgány státní správy tak mají možnost využít zákonné nástroje k tomu, aby vymohly nedoplatky od zaměstnavatele, a není tedy důvodné zavádět zvláštní sankci, která navíc závažným způsobem postihuje cizince, který danou skutečnost nemůže nijak ovlivnit. Zaměstnanec nemá reálnou možnost zjistit, zda má zaměstnavatel nedoplatky nebo ne. 54 odst. 1 písm. d), 61 odst. 1 písm. d), 68 odst. 1 písm. d) Vypustit zaměstnanec si podmínku trestní zachovalosti může ověřit pouze v případě zaměstnavatele právnické osoby a jen tehdy, pokud už sám je na území České republiky. Bude docházet ke zcela nepřiměřeným zásahům do postavení cizince, a to především v případě prodlužování zaměstnanecké karty. 54 odst. 2 Doplnit písmeno c), tedy možnost posuzovat přiměřenost i vzhledem k testu trhu práce. 55 odst. 1 písm. b) Vypustit - požadavek úředně ověřeného překladu smlouvy je velkou finanční zátěží pro zaměstnance nebo zaměstnavatele. Navrhovaná právní úprava nebere v úvahu situace, kdy 1011 cizinec ovládá český jazyk. Je zcela běžné, že smlouvy jsou vypracovávány ve dvou jazycích, ale není využíván ověřený překlad. 55 odst. 1 písm. d) Navrhujeme zachovat stávající úpravy, kdy je tento doklad vyžadován pouze na základě žádosti ministerstva. Jedná se opět o zbytečnou administrativní zátěž. 55 odst. 1 písm. h), 62 odst. 2 písm. h), 97 odst. 1 písm. h), 100 odst. 1 písm. h), 105 odst. 1 písm. h), 128 odst. písm. h), 213 zákona o pobytu cizinců - povinnost adaptačně integračního kurzu Zavedení nové povinnosti pro některé kategorie cizinců ze třetích zemí absolvovat adaptačně integračních kurzy lze považovat za další zátěž jak pro cizince samotné, tak pro státní rozpočet i cizineckou správou v gesci Ministerstva vnitra, případně dalších orgánů státní správy. Proto navrhujeme tento institut z nové právní úpravy o pobytu cizinců na území ČR zcela vypustit, a to s ohledem na níže uvedené důvody. Adaptačně integrační kurzy budou zcela zřejmě představovat další zátěž státního rozpočtu (např. v souvislosti s nutností vytvoření metodiky kurzů, specializované internetové stránky s vypsanými termíny a místy konání kurzů). Na druhou stranu, s ohledem na rozsah kurzů v délce jednoho pracovního dne nelze předpokládat dostatečné naplnění jejich účelu přispět k lepší a efektivnější integraci cizinců na území České republiky. Větší rozsah kurzu by pak mohl představovat pro některé osoby nepřiměřenou překážku ke splnění takovéto zákonem stanovené náležitosti k podání žádosti o příslušné pobytové oprávnění. Otázkou je tedy skutečný smysl a účel daných adaptačně integračních kurzů. Otázkou také je, které subjekty budou kurzy realizovat jakožto Oprávněné subjekty, se kterými počítá navrhovaný prováděcí právní předpis v ustanovení 21 a návazně v příloze č. 5. Při variantě, že institut adaptačně integračních kurzů bude zachován v nové právní úpravě, navrhujeme jej upravit tak, aby odpovídal skutečným potřebám cizinců a co nejméně zatěžoval jak je, tak státní rozpočet i státní správu a naopak, co nejlépe plnil svůj účel. Konkrétní návrhy jsou uvedeny k jednotlivým ustanovením zákona o pobytu cizinců a navrhované prováděcí vyhlášky, jež institut adaptačně integračních kurzů upravují. 62 odst. 2 písm. h) Směrnice Rady 2009/50/ES ve svém článku 5, který je implementován do ustanovení 62 navrhovaného zákona o pobytu cizinců neukládá žádnou povinnost v souvislosti s integrací žadatelů o modrou kartu na území některého členského státu. Směrnice v tomto smyslu toliko přiznává členským států právo na přijetí příznivějších ustanovení, než stanovuje sama směrnice. Uložení povinnosti absolvovat adaptačně integrační kurz pro cizince žádající vydání modré karty jde naopak nad rámec požadavků stanovených směrnicí. Proto navrhujeme toto ustanovení vypustit a příslušně doplnit o držitele modré karty ustavení 213 odst odst. 1 písm. b), 69 odst. 1 písm. b) Navrhujeme vypustit část věty za středníkem vyžadující úředně ověřený překlad do jazyka srozumitelného cizinci nebo do českého jazyka. Požadavek úředně ověřeného překladu smlouvy je velkou finanční zátěží pro zaměstnance nebo zaměstnavatele. Navrhovaná právní úprava nebere v úvahu situace, kdy cizinec ovládá český jazyk. Je zcela běžné, že smlouvy 1112 jsou vypracovávány ve dvou jazycích, ale není využíván ověřený překlad. Požadavek dále směřuje nad rámec čl. 5 směrnice č. 2009/50/ES a je tedy v rozporu s unijní úpravou. Díl 2 Podnikání Oddíl 1 Karta zahraničního investora Požadujeme tuto část vypustit, neboť se jedná o diskriminační ustanovení (majetková diskriminace) a nepřiměřený zásah do soukromoprávní oblasti, zejména do práva na svobodu podnikání. Navíc pracovník správního orgánu, s ohledem na svojí nedostatečnou kvalifikaci, nemůže správně a objektivně posoudit věrohodnost a proveditelnost podnikatelského zájmu. Je zde důvodná obava, že tato úprava bude mít absurdní praktický dopad. Tato připomínka je zásadní. Oddíl 2 Karta podnikatele K 85 odst. 1 písm. a) Požadujeme vypustit část ustanovení, a to od slova: a prokáže, že svojí činností na území podstatně ovlivňuje podnikání obchodní korporace. Jde o diskriminační opatření ve vztahu k drobným živnostníkům. Navíc se jedná o velmi vágní formulaci, která je problematická z hlediska prokazování. Ponechává velký prostor pro správní uvážení na úkor právní jistoty cizince. Navíc prokazování této skutečnosti prostřednictvím výslechu (ve smyslu 320 ZPC), s ohledem na stávající problém průtahů řízení na straně správního orgánu, se jeví jako neefektivní řešení a má být spíše používán jako mimořádný nástroj, který se použije v přesně stanovených případech za předpokladu, kdy existuje důvodná pochybnost, nikoliv plošně. Tato připomínka je zásadní. 85 odst. 1 písm. c) Požadujeme toto ustanovení vypustit. Není důvodné omezovat vydání karty podnikatele na dobu předchozího pobytu. Toto ustanovení je diskriminační a nelze předpokládat, že cizinec bez minimálního předchozího pobytu musí mít pro úspěšné podnikání zkušenosti s pobytem na území. Toto ustanovení negativně dopadne na celou řadu kvalifikovaných odborníků, konzultantů a dalších OSVČ, kteří svojí ekonomickou činností přispívají k vytváření dalších pracovních míst, např. nezávislí IT konzultanti. K 85 odst. 1 písm. d) Požadujeme toto ustanovení vypustit, neboť se jedná o neodůvodněné zpřísnění současné právní úpravy, které vede k další administrativní zátěži přenášené na cizince. Tato připomínka je zásadní. Požadujeme vyjmutí tohoto bodu, neboť se domníváme, že neexistuje důvod, aby byl činěn rozdíl mezi touto kategorií osob a ostatními osobami žádajícími o povolení k pobytu. Návrh na vyjmutí tohoto bodu souvisí také s požadavkem navrátit možnost dle stávající právní úpravy žádat o povolení k pobytu za účelem podnikání (dle návrhu zákona karty podnikatele ) i bez podmínky předchozího pobytu na území ČR. K 85 odst. 3 Požadujeme vypustit část ustanovení, a to od slova: a prokáže, že svojí činností na území podstatně ovlivňuje podnikání obchodní korporace. Jedná se o velmi vágní formulaci, která je problematická z hlediska prokazování. Ponechává velký prostor pro správní uvážení na úkor právní jistoty cizince. Jedná se o neodůvodněné zpřísnění současné právní úpravy. Tato připomínka je zásadní. 1213 K 86 odst. 2 písm. a) Požadujeme toto ustanovení vypustit, neboť se jedná o neodůvodněné zpřísnění současné právní úpravy. Tato připomínka je zásadní. 86 odst. 2b), 89 odst. 1, 131 odst. 1m), 140 odst. 2h), 151, 152 e), 158 b), 159 b), 161, 162 b), 163 odst. 2d) Represe a jazyková zkouška Ministerstvo vnitra hodlá používat represi v případech, kdy jazykovou zkoušku z českého jazyka složí někdo jiný místo osoby, které dokládá zkoušku pro povolení k pobytu. Místo toho by stálo za to zhodnotit, jaká je motivace cizinců k učení se českému jazyku, jaké jazykové potřeby mají, jak je možné je uspokojit. Cílem politiky státu v oblasti jazykové integrace by se nemělo stát pouhé složení testu. K 87 odst. 1 písm. c) Požadujeme vypustit toto ustanovení a ponechat stávající právní úpravu. Tato připomínka je zásadní. 87 odst. 1 písm. i) Požadujeme tento požadavek vypustit. Jedná se o zpřísnění právní úpravy, které vede k další nepřeměřené zátěži přenášené na cizince. Cizinec, který žádá o povolení k pobytu za účelem podnikání, by neměl být nucen absolvovat adaptační kurz. Tato připomínka je zásadní. Nový systém ekonomické migrace (dále jen NSEM ) schválený usnesením vlády č. 48 ze dne 19. ledna 2011 s účastí těchto cizinců na kurzech nepočítá. Povinná účast na kurzech se jeví s ohledem na podmínku předchozího dvouletého pobytu o absolvování zkoušky z češtiny jako zbytečná. Z tohoto důvodu požadujeme zrušení tohoto požadavku. Díl 4 Studium a vzdělávání Oddíl 1 - Studium 95 odst. 1 Směrnice v úvodním ustanovení č. 5 zakazuje diskriminovat osoby na základě jazyka. Dále v čl. 7 odst. 1 písm. c) uvádí, že pokud to členský stát požaduje, předloží důkaz o dostatečné jazykové znalosti pro příslušný studijní program, jestliže připravovaná Vyhláška povinnost znalosti českého jazyka stanoví, má se týkat pouze určitých oborů. Nelogickou by byla podmínka znalosti vyučovacího jazyka u jazykové přípravy a jazykových kurzů. Obecná podmínka znalosti českého jazyka omezuje schopnost vysoké školy nabídnout vzdělávání kupř. v anglickém jazyce, to se týká zejména odborné přípravy na akreditované studium. Jinak je povinnost ovládat český nebo jiný vyučovací jazyk zcela přirozená a není nutné ji stanovovat vyhláškou. Bez požadované znalosti vyučovacího jazyka konkrétního studijního programu, kurzu přípravy apod., nelze totiž ani fakticky zahájit takové studium a plnit studijní povinnosti ukládané studijním řádem, který je vyučován v českém jazyce. Identifikace důvodných pochybností v požadované jazykové znalosti může v praxi způsobit praktické problémy při posuzování, neboť je příliš vágní. Požadujeme tuto část ustanovení vypustit. 1314 Požadujeme změnit jazykový požadavek na za podmínky, že má požadovanou znalost vyučovacího jazyka v rozsahu požadovaném danou školou pro výuku, neboť ustanovení dále předpokládá možnost správního orgánu ověřit v případě důvodných pochybností znalost jazyka způsobem, který stanoví prováděcí právní předpis. (tím pádem zrušení 405 odst. 2) 95 odst. 1 písm. b) a c) Požadavek absolvovat 20 hodin týdně u jazykové a odborné přípravy ke studiu akreditovaného programu a jazykových a odborných kurzů (vycházející zřejmě z dosavadní praxe posuzování účelu pobytu) jde nad rámec Směrnice Rady č. 2004/114/ES o podmínkách přijímání státních příslušníků třetích zemí za účelem studia, výměnných pobytů žáků, neplacené odborné přípravy nebo dobrovolné služby. Ve směrnici navíc není uvedena povinnost tuto přípravu nebo kurzy navštěvovat. Požadujeme toto ustanovení uvést do souladu s evropským právem. Tato připomínka je zásadní. 95 odst. 1 U prokazování dostatečné výše finančních prostředků, které mají zajistit soběstačnost studenta během pobytu, došlo ke zpřísnění v porovnání s dosavadní úpravou, kdy je základem pro výpočet měsíčních nákladů stanoven čtyřnásobek (namísto původního 3,5 násobku). Směrnice v čl. 7 odst. 1 písm. c) dovoluje členským státům stanovit výši minimálních prostředků k pobytu, stanovuje však rovněž pravidlo, které v zákoně promítnuto není aniž je dotčeno individuální přezkoumání jednotlivých případů studentů. Dle připravované zákonné úpravy musí všichni žadatelé o povolení k dlouhodobému pobytu za účelem studia splnit výši finančních prostředků, bez možnosti individuálního přezkoumání opodstatnění výše těchto prostředků. Požadujeme ustanovení dopracovat tak, aby bylo v souladu se směrnicí. Tato připomínka je zásadní. K 96 odst. 1 Požadujeme vypustit následující písmena 131 odst. 1: d) a o) - (zdůvodnění viz dále). K 96 odst. 2 Nemožnost prodloužit platnost povolení k dlouhodobému pobytu za účelem studia z důvodu odborné a jazykové přípravy ve směrnici není stanovena. Na jedné straně zákon umožňuje maximální délku platnosti povoleného pobytu (studium) na 27 měsíců. Příprava na akreditované studium však zpravidla trvá pouze 1 akademický rok, takže prokazování účelu pobytu (jeho prodlužování) při přetrvávající přípravě bude obtížné, resp. nemožné. Zákon v tomto případě stanovuje přísnější podmínky než samotná směrnice, která poskytuje členským státům možnost při vyřizování povolení k pobytu hodnotit pokrok studenta ve studiu. Požadujeme ustanovení uvést do souladu se směrnicí. Tato připomínka je zásadní. K 97 Požadujeme vypustit povinnost studentů absolvovat adaptačně integrační kurz, neboť jde nad rámec evropské úpravy není zakotvena ve směrnici EU. Studenti patří k sociální skupině (právě s ohledem na věk a účel pobytu), která je schopna adaptace a integrace do společnosti rychleji než všechny ostatní kategorie cizinců. Obdobu těchto seznamovacích kurzů již mnohé vysoké školy pro své zahraniční studenty v praxi pravidelně pořádají. K 98 1415 Zákon sice nově umožňuje plynulý přechod mezi běžnými akademickými roky, nereaguje však na v praxi častý problém studentů, kteří absolvují státní závěrečné zkoušky daného studijního stupně (kupř. bakalářský) na konci zimního semestru (kupř. začátkem února), přičemž navazující program následujícího stupně studia začíná až se začátkem následujícího akademického roku, tedy v září/říjnu. Absolvování kupř. bakalářského studijního programu se v praxi považuje za splnění účelu. Často tak docházelo k účelovým změnám účelu pobytu, jen aby cizinec toto období (od absolvování bakalářského do zahájení magisterského studia), jež je delší než 3 měsíce, překlenul. Požadujeme tuto situaci v novém zákoně zohlednit tak, aby studenti navazujícího studia nemuseli uměle měnit účel pobytu, aby nebyli nuceni odcestovat. Tato připomínka je zásadní. Díl 5 Sloučení rodiny Směrnice stanoví, že se žádost podává a posuzuje, zatímco se osoby nacházejí mimo území, ale umožňuje i variantu, kdy za vhodných okolností mohou přijmout žádost podanou v okamžiku, kdy již rodinní příslušníci pobývají na jeho území. (článek 5 odst. 3 směrnice 2003/86/ES). Požadujeme dopracovat legislativní text tak, aby byl v souladu se směrnicí. Tato připomínka je zásadní. Směrnice rovněž stanoví, že důsledky toho, že rozhodnutí nebylo učiněno ve lhůtě, musí být určeny vnitrostátními právními předpisy. Požadujeme dopracovat legislativní text tak, aby byl v souladu se směrnicí. Tato připomínka je zásadní. 103 dle uvedeného ustanovení se za rodinného příslušníka azylanta nepovažuje manžel, pokud bylo manželství uzavřeno před vstupem na území, ani nezletilé dítě azylanta. Pro manžela azylanta (pokud manželství nevzniklo před vstupem na území) a pro manžela osoby požívající doplňkovou ochranu, pokud manželství vzniklo před vstupem na území, bude dle odst. 3 ustanovení platit výjimka, dle níž nebudou muset tyto osoby prokazovat měsíční příjem, oprávnění ke sloučení nevzniká až po 4 měsících a manželé nemusejí dosáhnout věku 20 let. Obdobně se tyto výjimky budou vztahovat na nezletilé dítě osoby s doplňkovou ochranou a nezletilé dítě manžela osoby požívající doplňkovou ochranu. Z důvodové zprávy vyplývá, že se ust. 103 nevztahuje na manžela azylanta, pokud manželství vzniklo před vstupem na území ani na nezletilé dítě azylanta z důvodu možnosti těchto osob požádat o udělení povolení k trvalému pobytu podle 153. Na rozdíl od rodinných příslušníků oprávněných k podání žádosti o udělení povolení k dlouhodobému pobytu za účelem sloučení se však u manžela azylanta, pokud manželství vzniklo před vstupem na území a nezletilého dítěte azylanta neuplatní ze zákona výjimka při prokazování měsíčního příjmu, ale bude uplatnění této výjimky záviset od diskreční pravomoci správního orgánu ve smyslu odst. 2 téhož ustanovení. Čl. 12 odst. 1 Směrnice Rady 2003/86/ES však stanovuje, že členské státy nemohou po uprchlíkovi a jeho rod. příslušnících požadovat prokazování, že osoba usilující o sloučení má ubytování, zdravotní pojištění či stálé a pravidelné finanční příjmy. Navrhujeme proto, aby se v ust. 153 odst. 2 změnil: (2) Jedná-li se o cizince podle odstavce 1 písm. c) a d), neuplatní se pro udělení povolení k trvalému pobytu podmínka prokázání měsíčního příjmu. K 103 odst. 1 písm. e) a další par. Jedná se o nepřiměřený zásah do rodinného práva (je na manželích, aby se společně domluvili), přičemž není jasné, jakým způsobem se bude taková skutečnost prokazovat. 1516 Požadujeme tuto podmínku vypustit. Domníváme se navíc, že je podmínka v ust. 103 odst. 1 písm. e) nadbytečná. Důvodová zpráva k této podmínce uvádí, že je do zákona zakomponována z důvodu možnosti zneužitelnosti žádostí o povolení k pobytu za tímto účelem. V ust. 131 odst. 1 písm. n) je důvodem vylučujícím vydání nebo prodloužení povolení k dlouhodobému pobytu (pro dlouhodobý pobyt za účelem sloučení rodiny zároveň stanovuje 104 odst. 1), jestliže se cizinec dopustil obcházení tohoto zákona s cílem získat povolení k dlouhodobému pobytu, zejména pokud účelově uzavřel manželství. Směrnice Rady 2003/86 o právu na sloučení rodiny nestanovuje podmínku společného jazyka manželů a samotným důvodem nevydání povolení k dlouhodobému pobytu za účelem sloučení rodiny by neměla být skutečnost, že manželé nehovoří společným jazykem, ale že se cizinec snaží uzavřít manželství účelově se snahou získat na území povolení k pobytu. Na eliminaci těchto případů však pamatuje právě uvedené ust. 104 odst. 1, který odkazuje na 131 odst. 1 písm. n), ustanovení 103 odst. 1 písm. e) je tak nadbytečné a v rozporu se směrnicí 2003/86/ES. Navrhujeme tedy vynechání ust. 103 odst. 1 písm. e). K 104 Požadujeme vypustit odkaz na 131 písmena m), n), o), p) a t). (zdůvodnění viz dále) K 105 odst. 1 písm. h) Ustanovení je příliš obecné, v zájmu právní jistoty žadatelů navrhujeme doplnit demonstrativní výčet dokladů, jež prokazují splnění podmínek. Tato připomínka je zásadní. K 105 odst. 1 písm. f) Jedná se o neodůvodněné zpřísnění současné právní úpravy, které vede k další administrativní zátěži přenášené na cizince, neboť i v případě, kdy není daňovým subjektem apod., musí o těchto skutečnostech dokládat potvrzení. Požadujeme toto ustanovení vypustit. Tato připomínka je zásadní. K 105 odst. 1 písm. h) Jedná se o zpřísnění právní úpravy, které vede k další zátěži přenášené na cizince. Doporučujeme tento požadavek vypustit. K 107 odst. 1 písm. a) Jedná se o velmi vágní formulaci, která je problematická z hlediska prokazování. Ponechává velký prostor pro správní uvážení na úkor právní jistoty cizince. Požadujeme tento požadavek přeformulovat a odkazujeme na dosavadní právní úpravu. Tato připomínka je zásadní. K 107 odst. 1 písm. b) Jedná se o zpřísnění právní úpravy. Samotný fakt, že si cizinec podá žádost např. o příspěvek na bydlení (přestože na něj nemá nárok, či mu není přiznán), povede ke zrušení jeho povolení k pobytu. Požadujeme tento důvod vypustit, jedná se o ustanovení, které je nepřijatelné z hlediska proporcionality mezi důvody zrušení a jeho následky pro další život cizince. Ve svém důsledku může vést k absurdním situacím. Tato připomínka je zásadní. K Dílu 6 ( 108 a násl.) Samostatnou úpravu sloučení rodiny se státním občanem České republiky považujeme za nesystémovou, přičemž není jasné, proč je odlišná od úpravy sloučení rodiny s občanem EU. Požadujeme tento díl spojit s úpravou sloučení rodiny s občanem EU. Tato připomínka je zásadní. 1617 K 108 odst. 1 písm. b) Jedná se o nepřiměřený zásah do rodinného práva (je na manželích, aby se společně domluvili), přičemž není jasné, jakým způsobem se bude taková skutečnost prokazovat. Požadujeme tuto podmínku vypustit. Navíc se domníváme, že je podmínka v ust. 108 odst. 1 písm. b) a v ust. 108 odst. 3 písm. b) nadbytečná. Důvodová zpráva k této podmínce uvádí, že je důvodem jejího zakomponování možnost zneužitelnosti žádostí o povolení k pobytu za tímto účelem. Dle ust. 109 odst. 1, který odkazuje na ust. 131 odst. 1 písm. n) je důvodem vylučujícím vydání nebo prodloužení povolení k dlouhodobému pobytu, jestliže se cizinec dopustil obcházení tohoto zákona s cílem získat povolení k dlouhodobému pobytu, zejména pokud účelově uzavřel manželství. Důvodem pro nevydání povolení k dlouhodobému pobytu by neměla být skutečnost, že manželé nehovoří společným jazykem, ale že se cizinec snaží uzavřít manželství účelově se snahou získat na území povolení k pobytu. Na eliminaci těchto případů však pamatuje právě uvedené ust. 109 odst. 1, který odkazuje na 131 odst. 1 písm. n), ustanovení 108 odst. 1 písm. b) je tak nadbytečné. Navrhujeme tedy vynechání ust. 108 odst. 1 písm. b). K 108 odst. 2 písm. b) Požadujeme nahradit slova: se kterým žije ve společné domácnosti slovy a podílí se na jeho výchově. Jedná se o podmínku, která diskriminuje rodiče, jež se starají o své děti, ale nesdílejí společnou domácnost, rovněž nepamatuje na střídavou péči rodičů o děti. Není brán náležitý ohled na nejlepší zájmy nezletilých dětí. Tato připomínka je zásadní. K 108 odst. 3 písm. a) bodu 1 Požadujeme vypustit požadavek společného soužití alespoň 1 rok před podáním žádosti. Jedná se o nedůvodné zpřísnění oproti stávající právní úpravě, které je zároveň nepřiměřeným zásahem do rodinného práva. Tato připomínka je zásadní. K 108 odst. 3 písm. b) Jedná se o nepřiměřený zásah do rodinného práva, přičemž není jasné, jakým způsobem se bude taková skutečnost prokazovat. Požadujeme tuto podmínku vypustit. Tato připomínka je zásadní. K 108 odst. 4 Požadujeme vypustit požadavek společného soužití alespoň 1 rok před podáním žádosti, jedná se o nepřiměřený zásah do rodinného práva. Jedná se o velmi vágní ustanovení, které ponechává velký prostor pro správní uvážení na úkor práv cizince. Požadujeme ponechat pouze podmínku společného soužití partnerů. Ustanovení jde nad rámec článku 5 odst. 2 směrnice 2003/86/ES. Tato připomínka je zásadní. 109 zásadně nesouhlasíme se škálou důvodů pro zamítnutí povolení k pobytu, kdy má být zamítán pobyt manželovi/manželce/rodičovi občana ČR. Předně se jedná o první povolení, kdy při neudělení pobytu osoba nebude mít jak s rodinným příslušníkem setrvat. Některé důvody jsou přitom doslova banálního charakteru (nedoplatky na sociálním či zdravotním pojištění!) anebo nabízejí v podstatě bezbřehý prostor pro vyšetřování správního orgánu (zamítnutí z důvodu nepravdivé skutečnosti jakéhokoliv charakteru uvedené cizincem ve zcela nesouvisejícím řízení). Přitom zákon nestanoví vůbec povinnost hodnotit přiměřenost takového rozhodnutí ve vztahu k dopadům do jeho soukromého a rodinného života. K 110 odst. 1 písm. b) 1718 První část ustanovení je příliš obecná, v zájmu právní jistoty žadatelů navrhujeme doplnit demonstrativní výčet i dalších dokladů, jež prokazují splnění podmínek. Tato připomínka je zásadní. K 110 odst. 1 písm. f) Požadujeme tento požadavek vypustit. Jedná se o nepřiměřenou zátěž. Cizinec, který si žádá o povolení k pobytu za účelem sloučení rodiny s občanem České republiky, by neměl být nucen absolvovat adaptační kurz. Díl 7 Ochrana na území 113 návrhu Vypuštění podmínky spolupráce obětí obchodování s lidmi s orgány činnými v trestním řízení 113 návrhu zákona o pobytu cizinců upravuje podmínky vydání povolení k dlouhodobému pobytu za účelem ochrany na území a prodloužení jeho platnosti celkem pro tři skupiny osob. Pokud jde o první skupinu, tedy pravděpodobné oběti trestného činu obchodování s lidmi podle 168 trestního zákoníku, navrhujeme, aby podmínka spolupráce s orgány činnými v trestním řízení byla z návrhu vypuštěna (viz níže). Požadavek spolupráce s orgány činnými v trestním řízení plyne ze směrnice Rady 2004/81/ES, o povolení k pobytu pro státní příslušníky třetích zemí, kteří jsou oběťmi obchodování s lidmi nebo obdrželi pomoc k nedovolenému přistěhovalectví, a kteří spolupracují s příslušnými orgány ( směrnice o povolení k pobytu ). Předně, směrnice o povolení k pobytu stanovuje pouze určitý minimální standard, který jsou členské státy povinny dodržovat nic jim tedy nebrání, aby přijaly právní úpravu, která je pro její adresáty příznivější. Lidskoprávní přístup k prevenci obchodování s lidmi vyjádřený v řadě mezinárodních dokumentů vyžaduje, aby podpora obětem obchodování s lidmi ze strany státu nebyla podmíněna jejich spoluprací s orgány činnými v trestním řízení. Jedná se zejména o tyto dokumenty: - Doporučené principy a pravidla o lidských právech a obchodování s lidmi (Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking), Úřad vysoké komisařky pro lidská práva, 2010, princip č Závěrečná doporučení Výboru OSN pro odstranění diskriminace žen (CEDAW) ve vztahu k Nizozemí z února United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC): Legislative Guide for the implementation of the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially in Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime, Komentář Úřadu vysoké komisařky OSN pro lidská práva k evropské směrnici o obchodování s lidmi, OHCHR, Dále je třeba mít na paměti, že ne všechny pravděpodobné oběti obchodování s lidmi jsou povinny spolupracovat s orgány činnými v trestním řízení, a to ani za současné právní úpravy. Ti, kteří povolení k pobytu nepotřebují, tedy občané ČR, občané EU a osoby zdržující se na území ČR na základě jiných pobytových oprávnění, tuto povinnost nemají. Mezi jednotlivými oběťmi obchodování s lidmi tak dochází k neodůvodněně rozdílnému zacházení, které vychází z jejich pobytového statusu. Návrh:19 Podmínky vydání povolení k dlouhodobému pobytu za účelem ochrany na území nebo prodloužení jeho platnosti (1) Ministerstvo vydá na žádost cizinci povolení k dlouhodobému pobytu za účelem ochrany na území 4) nebo prodlouží jeho platnost, pokud orgán činný v trestním řízení potvrdí, že se jedná o cizince, a) který je pravděpodobnou obětí trestného činu obchodování s lidmi podle 168 trestního zákoníku, za podmínky, že nespolupracuje s podezřelým ze spáchání tohoto trestného činu b) pro kterého bylo organizováno anebo umožněno nedovolené překročení státní hranice ( 340 trestního zákoníku), nebo kterému bylo napomáháno k neoprávněnému pobytu na území ( 341 trestního zákoníku), jehož svědectví je významné pro odhalení pachatele nebo organizované skupiny zabývající se organizováním anebo umožněním nedovoleného překročení státní hranice nebo napomáháním k neoprávněnému pobytu na území, za podmínky, že spolupracuje s orgány činnými v trestním řízení na trestním řízení vedeném o podezření ze spáchání tohoto trestného činu a nespolupracuje s podezřelým ze spáchání tohoto trestného činu, nebo c) uvedeného v 342 odst. 1 nebo 2 trestního zákoníku, neboť je nebo byl zaměstnáván zaměstnavatelem podezřelým ze spáchání trestného činu podle 342 trestního zákoníku anebo mu bylo takovou osobou zaměstnání zprostředkováno a jeho svědectví je významné pro odhalení pachatele, za podmínky, že spolupracuje s orgány činnými v trestním řízení na trestním řízení vedeném o podezření ze spáchání tohoto trestného činu a nespolupracuje s podezřelým ze spáchání tohoto trestného činu. (23) Povolení k dlouhodobému pobytu za účelem ochrany na území může dále ministerstvo vydat nebo prodloužit jeho platnost na žádost cizinci, který je a) manželem, b) nezletilým nebo zletilým nezaopatřeným dítětem, nebo c) z důvodu omezení svéprávnosti rozhodnutím příslušného orgánu svěřen do péče cizince uvedeného v odstavci 1, pokud se v době podání žádosti tento cizinec zdržoval na území a důvodem pobytu je společné soužití rodiny. (34) Žádost o vydání povolení k dlouhodobému pobytu za účelem ochrany na území může podat i žadatel o udělení mezinárodní ochrany podle zákona o azylu. CELEX 32004L0081 CELEX 32009L K rozšiřuje dosavadní důvody pro zrušení platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za účelem ochrany. Nyní je mezi důvody vylučující vydání tohoto pobytového oprávnění zahrnuta situace, kdy byl cizinci uložen pravomocným rozhodnutím soudu trest vyhoštění. Domníváme se, že toto opatření není přiměřené závažné situaci, ve které se pravděpodobná oběť obchodování s lidmi nachází, a navrhujeme je vypustit. Dle 80 trestního zákoníku lze trest vyhoštění uložit jako samostatný trest, jestliže vzhledem k závažnosti trestného činu není uložení jiného trestu (tedy například trestu peněžitého) zapotřebí. Navíc, pro uložení trestu vyhoštění se nevyžaduje, aby se jednalo o úmyslný trestný čin, postačuje tedy spáchání trestného činu z nedbalosti. Trest vyhoštění je tedy možné uložit i 4) Směrnice Rady 2004/81/ES ze dne 29. dubna 2004 o povolení k pobytu pro státní příslušníky třetích zemí, kteří jsou oběťmi obchodování s lidmi nebo obdrželi pomoc k nedovolenému přistěhovalectví a kteří spolupracují s příslušnými orgány. 1920 za méně závažné trestné činy, například trestné činy majetkové, kdy např. ke spáchání trestného činu krádeže postačuje, aby si pachatel přisvojil věc přesahující hodnotu 5.000,- Kč. Je nepřípustné, aby osobě, která je např. v situaci, kdy unikla z prostředí, kde byla omezována na svobodě a je zcela bez prostředků (v důsledku čehož byla nucena si po dobu, než začne spolupracovat s pomáhající organizací, opatřovat prostředky k živobytí drobnými krádežemi), byla zcela odmítnuta ochrana na našem území. 114 Důvody vylučující vydání povolení k dlouhodobému pobytu za účelem ochrany na území nebo prodloužení jeho platnosti Ministerstvo nevydá povolení k dlouhodobému pobytu za účelem ochrany nebo neprodlouží jeho platnost, i když bude zjištěno splnění podmínek pro jeho vydání nebo prodloužení jeho platnosti, pokud je vydání povolení k dlouhodobému pobytu nebo prodloužení jeho platnosti vyloučeno z důvodů uvedených v 131 odstavci 1 písm. a) až d), j), k), p) a q) a dále, jestliže byl cizinci pravomocným rozhodnutím soudu uložen trest vyhoštění. CELEX 32004L0081 Díl 9 Dlouhodobý pobyt z důvodů hodných zvláštního zřetele odkaz na ust. 132 odst.7 písm. b) Navrhujeme, aby se při posouzení splnění podmínek pro podání žádosti o vydání dlouhodobého pobytu podle 132 odst. 7 písm. b) zohlednilo u cizinců, kterým byla v minulosti udělena doplňková ochrana, délka řízení ode dne podání poslední žádosti o udělení mezinárodní ochrany, na základě které jim byla doplňková ochrana udělena. Do doby pobytu na území by se měla započítat také doba pobytu na území na základě udělené doplňkové ochrany a následné řízení o žádosti o její prodloužení. Žádost o vydání dlouhodobého pobytu může podat osoba pobývající na území v době platnosti národního víza za účelem vycestování uděleného po skončení řízení o udělení mezinárodní ochrany, pokud na území pobýval alespoň poslední 4 roky v rámci posledního řízení o udělení mezinárodní ochrany. Podle uvedeného ustanovení by neměly možnost o tento druh povolení k pobytu požádat osoby, jejichž řízení o udělení mezinárodní ochrany trvalo déle než 4 roky, následně získaly doplňkovou ochranu, která jim však z důvodu změny situace v zemi původu prodloužena nebyla. U těchto osob doposud započítával správní orgán délku řízení ode dne podání žádosti o prodloužení doplňkové ochrany, přičemž nezohledňoval délku řízení před udělením doplňkové ochrany, případně dobu, po kterou byla doplňková ochrana cizinci udělena. Cizinec, kterému doplňková ochrana prodloužena nebyla, není oprávněn ani k podání žádosti o vydání povolení k trvalému pobytu na území ministerstvu podle odst. 2 Navrhujeme zachovat stávající právní úpravy, tedy možnost získání trvalého pobytu po skončení řízení o udělení mezinárodní ochrany, a to jak co do délky trvajícího řízení, tak do důvodů a podmínek, pro které je trvalý pobyt nyní udělován. Zásadně nesouhlasíme s tvrzením v důvodové zprávě, že nižší pobytový status postačí. Jedná se o osoby, které na území pobývají velmi dlouhou dobu v pobytové nejistotě. V mnoha případech jsou plně integrovány do společnosti a zároveň mají zpřetrhané sociální i ekonomické vazby v zemi původu. Udělení dlouhodobého pobytu na 1 rok nereflektuje dobu pobytu na území, míru integrace a také sociální a ekonomickou situaci těchto cizinců. Velmi často se jedná o rodiny 20 Zobrazit více
Správní právo dálkové studium XIV. Živnostenský zákon živnostenské podnikání - pramen právní úpravy je zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon) ŽZ upravuje (předmět právní Více Projekt České centrum pro mobilitu v letech 2008-2011 finančně podporuje Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy v rámci programu EUPRO.
Doporučený postup pro přijímání vědecko-výzkumných pracovníků ze třetích zemí Projekt České centrum pro mobilitu v letech 2008-2011 finančně podporuje Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy v rámci Více Je předpokladem pobytu (včetně trvalého) majetnost cizince? Není to pravdou.
Je zavedení národního víza zpřísněním? Není to Pravdou je, že návrh nové právní úpravy vstupu a pobytu cizinců umožňuje na rozdíl od stávajícího zákona o pobytu cizinců žádat rovnou na zastupitelském úřadu Více 1/2012 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o zaměstnanosti
Strana 2 Sbírka zákonů č. 1 / 2012 1 ZÁKON ze dne 9. prosince 2011, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony Parlament se usnesl na Více KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ (DÁLE JEN ZÁKON )
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE ZADÁVANÉ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ (DÁLE JEN ZÁKON ) Zakázka je zadávána v souladu s 21 odst. 1 písm. f) Více Připomínky k návrhu novely zákona o veřejném zdravotním pojištění (3. část připomínek)
Připomínky k návrhu novely zákona o veřejném zdravotním pojištění (3. část připomínek) Všechny připomínky považujeme za ZÁSADNÍ, není-li uvedeno jinak. Verze připomínek pro jednání Výboru pro práva cizinců Více 161/2006 Sb. ZÁKON. ze dne 16. března 2006,
161/2006 Sb. ZÁKON ze dne 16. března 2006, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Více b) na základě krátkodobého víza - víza k pobytu do 90 dnů;
Škola ZŠ V Zahrádkách Směrnice ředitele školy ke vzdělávání cizinců Č.j.: Účinnost od: 1.1. 2012 Spisový znak: 4.10 Skartační znak: S 5 Změny: 24.1. 2012 Čl. I. Tento pokyn vychází z 20 zákona č. 561/2004 Více PŘIPOMÍNKY SDRUŽENÍ PRO INTEGRACI A MIGRACI, MULTIKULTURNÍHO CENTRA PRAHA A ORGANIZACE PRO POMOC UPRCHLÍKŮM K MATERIÁLU ČJ
PŘIPOMÍNKY SDRUŽENÍ PRO INTEGRACI A MIGRACI, MULTIKULTURNÍHO CENTRA PRAHA A ORGANIZACE PRO POMOC UPRCHLÍKŮM K MATERIÁLU ČJ. MV-81431-6/OBP-2013 NÁVRH NOVELY ZÁKONA O POBYTU CIZINCŮ V SOUVISLOSTI S IMPLEMENTACÍ Více Zaměstnávání cizinců v ČR 31.3.2012 ACERT KONFERENCE BŘEZEN 2012
Zaměstnávání cizinců v ČR 31.3.2012 ACERT KONFERENCE BŘEZEN 2012 Úvod - legislativa Zákony upravující pobyt cizinců na území ČR: z.č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, v platném znění; z.č. 262/2006 Sb., Více Usnesení. Rady vlády pro lidská práva. ze dne 18. června 2009. k požadavku bezúhonnosti v živnostenském zákoně
Usnesení Rady vlády pro lidská práva ze dne 18. června 2009 Rada vlády pro lidská práva (dále jen Rada ) I. s c h v a l u j e podnět Výboru proti diskriminaci k požadavku bezúhonnosti v živnostenském zákoně, Více ZÁKON 325/1999 1 94 ČÁST PRVNÍ. MEZINÁRODNÍ OCHRANA
OBSAH Úvodní slovo... XI Rozdělení práce... XII Poděkování... XIII Seznam použitých zkratek... XIV Seznam relevantních mezinárodních smluv, jiných mezinárodních instrumentů, právních předpisů ES/EU a dokumentů Více rozhodnutí č. REM/5/ :
Rada Českého telekomunikačního úřadu jako příslušný správní orgán podle 107 odst. 8 písm. b) bodu 5 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon Více Trvalý pobyt pro cizince na území Čr
CZ Trvalý pobyt pro cizince Čr CZ Trvalý pobyt pro cizince ČR Trvalý pobyt je pobytový status pro cizince, který splní zákonné podmínky. Může být umožněn na základě: Povolení k pobytu pro občany ze zemí Více ZADÁVACÍ DOKUMENTACE KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE
Veřejná zakázka na dodávky zadávaná podle 21 odst. 1 písm. f) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon): Zařízení pro Výzkumné centrum JAMU ve vztahu k zákonu se jedná Více Závěr č. 62 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne 26. 11. 2007. - Vymezení předmětu správního řízení
MINISTERSTVO VNITRA Poradní sbor ministra vnitra ke správnímu řádu Závěr č. 62 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne 26. 11. 2007 - Vymezení předmětu správního řízení I. Více Ohlášení živnosti volné pro právnické osoby se sídlem na území České republiky (Česká právnická osoba)
Ohlášení živnosti volné pro právnické osoby se sídlem na území České republiky (Česká právnická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním jménem, Více Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7, Tel.: 234 665 111, Fax: 234 665 444; e-mail: o @uoou.cz
Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7, Tel.: 234 665 111, Fax: 234 665 444; e-mail: o @uoou.cz STANOVISKO č. 1/2007 červen 2007 Stanovisko k aplikaci práva na ochranu osobních údajů při poskytování informací Více Ohlášení živnosti volné pro právnické osoby se sídlem v některém z členských států EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba se sídlem v EU)
Ohlášení živnosti volné pro právnické osoby se sídlem v některém z členských států EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba se sídlem v EU) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná Více ODŮVODNĚNÍ vyhlášky č. 372/2013 Sb., kterou se mění vyhláška č. 22/2013 Sb., o vzdělávání na úseku ochrany zvířat proti týrání I.
ODŮVODNĚNÍ vyhlášky č. 372/2013 Sb., kterou se mění vyhláška č. 22/2013 Sb., o vzdělávání na úseku ochrany zvířat proti týrání I. Obecná část Název Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 22/2013 Sb., Více Vyšší odborná škola a Střední škola Varnsdorf, příspěvková organizace. Šablona 04 VY 32 INOVACE 0114 0304
Vyšší odborná škola a Střední škola Varnsdorf, příspěvková organizace Šablona 04 VY 32 INOVACE 0114 0304 Identifikační údaje školy Vyšší odborná škola a Střední škola, Varnsdorf, příspěvková organizace Více Legislativní rada vlády Č. j.: 359/11 V Praze dne 11. května 2011 Výtisk č.: S t a n o v i s k o
Legislativní rada vlády Č. j.: 359/11 V Praze dne 11. května 2011 Výtisk č.: S t a n o v i s k o Legislativní rady vlády k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění Více Stanovisko k vládnímu návrhu věcného záměru zákona o metrologii
1 ZÁSADNÍ Část A. bod c) 2 ZÁSADNÍ Část A. bod e) 3 ZÁSADNÍ Kap. 5. Kategorie měřidel a metrologická návaznost, odst. Pracovní měřidlo Stanovisko k vládnímu návrhu věcného záměru zákona o metrologii Tato Více V Praze dne 3. května 2007 Výtisk č.: S t a n o v i s k o
Legislativní rada vlády Č. j.: 435/07 V Praze dne 3. května 2007 Výtisk č.: S t a n o v i s k o Legislativní rady vlády a) k návrhu zákona o rovném zacházení a o právních prostředcích ochrany před diskriminací Více Modernizace a obnova přístrojového vybavení části komplexního onkologického centra FN Brno
Kvalifikační dokumentace k nadlimitní veřejné zakázce na dodávky zadávané v otevřeném řízení dle 27 a násl. zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) Více Doporučení pro nastavení politiky v oblasti zahraniční zaměstnanosti
Doporučení pro nastavení politiky v oblasti zahraniční zaměstnanosti s ohledem na připravovanou novou právní úpravu vstupu a pobytu cizinců na území České republiky Předkládaná doporučení vychází především Více Svaz průmyslu a dopravy České republiky Confederation of Industry of the Czech Republic
Svaz průmyslu a dopravy České republiky Confederation of Industry of the Czech Republic Čj.: 2015/122 Stanovisko Svazu průmyslu a dopravy ČR k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu Více Výkon sociálně-právní ochrany pověřenými osobami
Výkon sociálně-právní ochrany pověřenými osobami (1) Pověřené osoby poskytují sociálně-právní ochranu na základě rozhodnutí o pověření k výkonu takové činnosti (dále jen "pověření"). (2) Pověřené osoby Více O SVOBODNÉM PŘÍSTUPU K INFORMACÍM
SMĚRNICE č.2 O SVOBODNÉM PŘÍSTUPU K INFORMACÍM GYMNÁZIUM VODŇANY www.gymnaziumvodnany.cz Tel./fax 383 383 743, kancelar@gymnaziumvodnany.cz 1 GYMNÁZIUM VODŇANY Směrnice o svobodnému přístupu k informacím Více KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE
KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE Dodavatel prokáže splnění kvalifikace ve lhůtě pro podání nabídek. V případě, kdy zadavatel v rámci prokázání kvalifikace požaduje předložení čestného prohlášení dodavatele o splnění Více SMĚRNICE RADY. ze dne 17. prosince 1974
SMĚRNICE RADY ze dne 17. prosince 1974 o právu státních příslušníků členského státu zůstat po skončení výkonu samostatně výdělečné činnosti na území jiného členského státu (75/34/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, Více Smlouva o výkonu funkce
Smlouva o výkonu funkce člena dozorčí rady uzavřená podle zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech v platném znění ( Zákon o obchodních korporacích ) Smluvní strany: 1. Agria, a.s. Více 326/1999 Sb. ZÁKON. ze dne 30. listopadu 1999. o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů
326/1999 Sb. ZÁKON ze dne 30. listopadu 1999 o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů Změna: 140/2001 Sb. (část) Změna: 140/2001 Sb. Změna: 140/2001 Sb. (část) Změna: 151/2002 Více 326/1999 Sb. ZÁKON. ze dne 30. listopadu 1999. o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ
326/1999 Sb. ZÁKON ze dne 30. listopadu 1999 o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů (v platném znění, včetně novely č. 427/2010 s účinností od 1.1.2011) Parlament se usnesl Více Vnitřní předpisy Vysoké školy chemicko-technologické v Praze
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy registrovalo podle 36 odst. 2 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), dne 28. listopadu 2006 Více SPOJENÉ ÚZEMNÍ A STAVEBNÍ ŘÍZENÍ. Metodické doporučení odboru územního plánování a odboru stavebního řádu Ministerstva pro místní rozvoj NEAKTUÁLNÍ
SPOJENÉ ÚZEMNÍ A STAVEBNÍ ŘÍZENÍ Metodické doporučení odboru územního plánování a odboru stavebního řádu Ministerstva pro místní rozvoj Podle ustanovení 78 odst. 1 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování Více NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0081(COD) 21. 6. 2013. Výboru pro právní záležitosti
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 21. 6. 2013 2013/0081(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro právní záležitosti pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci k návrhu Více PŘIPOMÍNKY. k materiálu Ministerstva spravedlnosti ČR Návrh nového obchodního zákona
PŘIPOMÍNKY k materiálu Ministerstva spravedlnosti ČR Návrh nového obchodního zákona V Praze dne 30. října 2008 Č.j.: 152/091000/2008 A. Obecná připomínka k předkládanému materiálu Hospodářská komora České Více U S N E S E N Í. t a k t o : Žádný z účastníků n e m á právo na náhradu nákladů řízení o kasační stížnosti. O d ů v o d n ě n í :
č. j. 3 Ads 30/2006-49 U S N E S E N Í Nejvyšší správní soud rozhodl v senátě složeném z předsedy JUDr. Jaroslava Vlašína a soudců JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Marie Součkové v právní věci žalobce: JUDr. Více Přehled právních předpisů upravujících sociální služby a příspěvek na péči... 10 Úvod... 12
209/1997 Sb. ZÁKON ze dne 31. července 1997 o poskytnutí peněžité pomoci obětem trestné činnosti a o změně a doplnění některých zákonů Změna: 265/2001 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Více PARDUBICKÝ KRAJ METODIKA ŘÍZENÍ A KOORDINACE SÍTĚ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB PARDUBICKÉHO KRAJE
PARDUBICKÝ KRAJ METODIKA ŘÍZENÍ A KOORDINACE SÍTĚ SOCIÁLNÍCH SLUŽEB PARDUBICKÉHO KRAJE I. Úvodní ustanovení 1. Pardubický kraj v návaznosti na 3, 95 a 101a zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, Více Právní úprava. Zákon č. 110/2006 Sb., o životním a existenčním minimu Zákon č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi.
Právní úprava Zákon č. 110/2006 Sb., o životním a existenčním minimu Zákon č. 111/2006 Sb., o pomoci v hmotné nouzi. je definováno jako minimální hranice příjmů osob, která se považuje za nezbytnou k zajištění Více STIPENDIJNÍ ŘÁD METROPOLITNÍ UNIVERZITY PRAHA, o. p. s.
STIPENDIJNÍ ŘÁD METROPOLITNÍ UNIVERZITY PRAHA, o. p. s. Čl. 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Stipendijní řád Metropolitní univerzity Praha, o.p.s. upravuje 1 poskytování stipendií studentům Metropolitní univerzity Více CZ DLOUHODOBÉ POBYTY
DLOUHODOBÉ POBYTY DLOUHODOBÉ POBYTY POVINNÉ PODMÍNKY ZDRAVOTNÍ POJIŠTĚNÍ SOCIÁLNÍ POJIŠTĚNÍ DŮCHODOVÉ NEMOCENSKÉ POJIŠTĚNÍ PRACOVNÍ POVOLENÍ ŽIVNOSTENSKÝ LIST S JAKÝMI ÚŘADY SE CIZINEC S DLOUHODOBÝM POBYTEM Více Ověření spolehlivosti fyzických osob
Ohlášení živnosti volné pro právnické osoby se sídlem na území České republiky (Česká právnická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním jménem, Více 6/8 Prodej zdravotnického zafiízení lékafiské praxe
VEDENÍ LÉKA SKÉ PRAXE 6/8.1 str. 1 6/8 Prodej zdravotnického zafiízení lékafiské praxe 6/8.1 Úvod Mgr. Jakub Uher SPL ČR S určitou pravidelností se objevují návrhy na legislativní úpravu podrobněji upravující Více ROZHODNUTÍ. pokuta ve výši 18.500 Kč (slovy osmnáct tisíc pět set korun českých)
*UOOUX002H9JM* Zn. SPR-0235/10-21 ROZHODNUTÍ Úřad pro ochranu osobních údajů, jako příslušný správní orgán podle 10 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, 2 odst. 2 a 46 odst. 4 zákona č. 101/2000 Sb., o Více SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 148 Rozeslána dne 30. prosince 2010 Cena Kč 84, O B S A H :
Ročník 2010 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 148 Rozeslána dne 30. prosince 2010 Cena Kč 84, O B S A H : 427. Zákon, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky Více Kvalifikační dokumentace k veřejné zakázce
FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 ŘEDITELSTVÍ ředitel FN Brno: MUDr. Roman Kraus, MBA tel.: 532 232 000, fax: 543 211 185 e-mail: rkraus@fnbrno.cz IČO: 652 697 05, DIČ: Více Důsledky nálezu Ústavního soudu. v nemocenském pojištění
Změny v nemocenském pojištění v souvislosti s Nálezem Důsledky nálezu Ústavního soudu (č. 166/2008 Sb.) Ústavního soudu v nemocenském pojištění Petr Nečas místopředseda vlády ministr Květen práce 2008 Více Ohlášení řemeslné živnosti pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba)
Ohlášení řemeslné živnosti pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním Více 326/1999 Sb. ZÁKON. ze dne 30. listopadu 1999. o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů
326/1999 Sb. ZÁKON ze dne 30. listopadu 1999 o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ POBYT CIZINCŮ NA ÚZEMÍ Více Ohlášení živnosti vázané pro právnické osoby se sídlem na území České republiky (Česká právnická osoba)
Ohlášení živnosti vázané pro právnické osoby se sídlem na území České republiky (Česká právnická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním Více Veřejný ochránce práv JUDr. Pavel Varvařovský
Pokud o dávky pomoci v hmotné nouzi požádá osoba v důsledku podstatné ztráty příjmu či jeho části (např. příjmu z výdělečné činnosti, podpory v nezaměstnanosti, rodičovského příspěvku), nebere orgán pomoci Více AKTUÁLNÍ TRENDY A AKTIVITY V OBLASTI ŘÍZENÍ MIGRACE DO ČR OBSAH PREZENTACE. I. Trendy v oblasti migrace do ČR II. Aktuální opatření v kontextu trendů
AKTUÁLNÍ TRENDY A AKTIVITY V OBLASTI ŘÍZENÍ MIGRACE DO ČR Odbor azylové a migrační politiky oddělení koncepcí a analýz OBSAH PREZENTACE I. Trendy v oblasti migrace do ČR II. Aktuální opatření v kontextu Více Kvalifikovaní zahraniční pracovníci v České republice
Kvalifikovaní zahraniční pracovníci v České republice Ondřej Brychta Odbor azylové a migrační politiky Ministerstvo vnitra ČR 20. listopadu 2013 Bratislava Problém definice Jednotná definice kvalifikovaných Více Ohlášení řemeslné živnosti pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba)
Ohlášení řemeslné živnosti pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním Více Sociální reformy. Zhoršení stavu předvolebním zvýšením mandatorních výdajů o 68 miliard Kč
Sociální reformy Petr Nečas Hlavní cíl zastavení tempa zadlužování země Hlavní problém prudké tempo zadlužování státu růstem mandatorních výdajů především v posledních dvou letech vlády Jiřího Paroubka Více AKREDITAČNÍ ŘÁD PRO STUDIJNÍ PROGRAMY UNIVERZITY KARLOVY V PRAZE
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy registrovalo podle 36 odst. 2 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), dne 27. října 1999 Více Informace GFŘ. 1. Za závažná porušení plnění povinností plátce pro účely aplikace institutu nespolehlivého plátce se považují situace kdy:
GENERÁLNÍ FINANČNÍ ŘEDITELSTVÍ Lazarská 15/7, 117 22 Praha 1 Sekce metodiky a výkonu daní č.j.: 101/13-121002-506729, ve znění Dodatku č. 1, č.j. 55 366/13/7001-21002-012287 a Dodatku č. 2, č.j. 38 461/14/7001-21002-012287 Více Veřejný ochránce práv JUDr. Pavel Varvařovský
I. Při hodnocení trvání nároku na příspěvek na živobytí je orgán pomoci v hmotné nouzi povinen postupovat v souladu se zásadou co nejmenšího zatěžování dotčených osob. II. III. IV. Pokud má orgán pomoci Více MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ
MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ REPUBLIKY O VÝMĚNĚ ÚDAJŮ A PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI PŘI POTÍRÁNÍ Více 1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství 1 ) (dále jen nařízení
Strana 560 Sbírka zákonů č. 38 / 2008 Částka 11 38 ZÁKON ze dne 17. ledna 2008 o vývozu a dovozu zboží, které by mohlo být použito pro výkon trestu smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující Více PŘIJÍMÁNÍ KE STUDIU A PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ NA VYSOKÉ ŠKOLE CHEMICKO-TECHNOLOGICKÉ V PRAZE ZE DNE 15. ČERVENCE 2013
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy registrovalo podle 36 odst. 2 zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), dne 15. července 2013 Více Dopad sociální reformy
Dopad sociální reformy Zaměstnanost Státní sociální podpora Sociální služby Dávky osobám zdravotně postiženým Daně a pojistné odvody Oblast zaměstnanosti Přehled zásadních změn: redukce státní podpory Více Legislativní rada vlády Č. j.: 800/13 V Praze dne 19. července 2013 Výtisk č.: S t a n o v i s k o
Legislativní rada vlády Č. j.: 800/13 V Praze dne 19. července 2013 Výtisk č.: S t a n o v i s k o předsedkyně Legislativní rady vlády k návrhu zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím Více Návrh. ZÁKON ze dne... 201 o pobytu cizinců na území České republiky ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Hlava I Předmět a působnost.
Návrh ZÁKON ze dne... 201 o pobytu cizinců na území České republiky Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ Hlava I Předmět a působnost 1 Předmět úpravy Tento Více ŘIDIČSKÝ PRŮKAZ KTERÉ ŘIDIČSKÉ PRŮKAZY OPRAVŇUJÍ NA ÚZEMÍ ČESKÉ REPUBLIKY K ŘÍZENÍ. Řidičský průkaz vybraná ustanovení zákona č. 361/2000 Sb.
ŘIDIČSKÝ PRŮKAZ Tento materiál obsahuje základní informace o rozlišování pojmů řidičské oprávnění a řidičský průkaz a některá ustanovení zákona č. 361/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vztahující Více Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, (neoficiální znění se stavem ke dni 1.1.
Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, (neoficiální znění se stavem ke dni 1.1. 2015) ve znění zákona č. 140/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona Více Povolení k výkonu činnosti insolvenčního správce a zvláštní povolení insolvenčního správce
KAPITOLA 3 Povolení k výkonu činnosti insolvenčního správce a zvláštní povolení insolvenčního správce 3.1 Povolení k výkonu činnosti fyzické osoby Právní úprava: 4 odst. 1, 2, 3, 6 odst. 1, 3, 4, 5, 7, Více Možnosti podnikání v České republice a Polsku, aktuální daňová legislativa v České republice a v Polsku, pracovní právo v České republice a Polsku
Možnosti podnikání v České republice a Polsku, aktuální daňová legislativa v České republice a v Polsku, pracovní právo v České republice a Polsku Vaške Vašková ADVOKÁTNÍ KANCELÁŘ http://vaske.cz/ 1 Obsah Více Výše některých správních poplatků podle zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, v platném znění
Výše některých správních poplatků podle zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, v platném znění Občanství (položka 8) a) Vydání osvědčení nebo potvrzení o státním občanství České republiky - Kč Více OKRUHY KE STÁTNÍ ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠCE 2007 PRÁVO. platí pro obory: RPB, PSP (tj. tříleté, bakalářské), RP (pětileté) Teorie práva, ústavní právo
OKRUHY KE STÁTNÍ ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠCE 2007 PRÁVO platí pro obory: RPB, PSP (tj. tříleté, bakalářské), RP (pětileté) Teorie práva, ústavní právo 1. Základní právní pojmy právo, právní systém, právní řád, právní Více 161/2006 Sb. ZÁKON. ze dne 16. března 2006,
161/2006 Sb. ZÁKON ze dne 16. března 2006, kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a některé další zákony Více Žádost o koncesi pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba)
Žádost o koncesi pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním jménem, na Více VYPOŘÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK K MATERIÁLU S NÁZVEM: Část materiálu: VII.
VYPOŘÁDÁNÍ PŘIPOMÍNEK K MATERIÁLU S NÁZVEM: Část materiálu: VII. Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů, a některé další Více Stanovisko Akreditační komise
Stanovisko Akreditační komise k rozhodnutí Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy o zamítnutí návrhu na omezení akreditace studijních programů uskutečňovaných Univerzitou Jana Amose Komenského Praha, Více POKYNY PRO STANOVENÍ FINANČNÍCH OPRAV PŘI PORUŠENÍ PRAVIDEL PRO ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK
HLAVNÍ TYPY NESROVNALOSTÍ A ODPOVÍDAJÍCÍ SAZBY FINANČNÍCH OPRAV 1) Oznámení o zakázce a specifikace Č. Typ nesrovnalosti Platné právo/referenční dokument Popis nesrovnalosti Sazba opravy 1. Nezveřejnění Více Kritérium. Vazba na cíle výzvy (oblasti podpory OP LZZ) A3 Zhodnocení cílů projektu 40 % 8 % C1 Kompetence žadatele 60 % 6 %
Vzdělávac vací projekty financované ESF aneb jak to vidí hodnotitel Věcné hodnocení - úkol pro hodnotitele Základní zásady o Žádosti často obsahují obecné formulace, které je možné interpretovat různě Více D ů v o d o v á z p r á v a
D ů v o d o v á z p r á v a O b e c n á č á s t : Ministerstvo financí připravilo na základě Plánu legislativních prací vlády na rok 2012, schváleného usnesením vlády ze dne 14. 12. 2011 č. 941, na základě Více Závěr č. 88 ze zasedání poradního sboru ministra vnitra ke správnímu řádu ze dne
Označení směrnice: Vnitřní směrnice školy O SVOBODNÉM PŘÍSTUPU K INFORMACÍM Číslo jednací: ZŠMŠ/229/2010 Zpracovala: Mgr. Václava Čejková Platnost od: 22.3.2010 Datum vydání: 22.3.2010 Vydává: Mgr. Václava Více Prokazování kvalifikace zahraničním dodavatelem
Prokazování kvalifikace zahraničním dodavatelem Mgr. Petr Jelínek Manažer veřejných zakázek projektu CEITEC Praha, 3. října 2013 CEITEC CEITEC je centrem vědecké excelence v oblasti věd o živé přírodě Více Mateřská škola, Liberec, Matoušova 468/12, příspěvková organizace
Mateřská škola, Liberec, Matoušova 468/12, příspěvková organizace, Liberec 3, 460 01 Pokyn ředitelky školy k svobodnému přístupu k informacím a k ochraně informací Č.j.: 5/14 Účinnost od: 1. 1. 2014 Spisový Více Kvalifikační dokumentace
FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 ŘEDITELSTVÍ ředitel FN Brno: MUDr. Roman Kraus, MBA tel.: 532 232 000, fax: 543 211 185 e-mail: rkraus@fnbrno.cz IČO: 652 697 05, DIČ: Více Stipendijní řád Bankovního institutu vysoké školy, a.s.
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy registrovalo podle 36 odst. 4, 41 odst. 2 a 87 písm. a) zákona č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), Více Průběžná zpráva o výsledku šetření
I. Odsouzená osoba nemá právní nárok na předání k výkonu trestu odnětí svobody dle Úmluvy o předávání odsouzených osob. I když je vyslovení souhlasu odsuzujícího státu s předáním výsledkem jeho volné úvahy, Více Usnesení. Rady vlády ČR pro lidská práva ze dne září 2008
Usnesení návrh Rady vlády ČR pro lidská práva ze dne září 2008 k řešení problému s hrazením regulačních poplatků za lékařskou péči žadatelů o udělení mezinárodní ochrany Rada vlády ČR pro lidská práva Více Mgr. Jan Svoboda VY_32_INOVACE_17_PRÁVO_2.05_Živnostenské podnikání. Výkladová prezentace k tématu Živnostenské podnikání
Škola Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Datum vytvoření Anotace Očekávaný výstup Druh učebního materiálu Mgr. Více Výzva k podání nabídky a k prokázání splnění kvalifikace
Výzva k podání nabídky a k prokázání splnění kvalifikace Podlimitní veřejná zakázka na služby s názvem: Poskytnutí kontokorentního úvěru vyhlášená ve zjednodušeném podlimitním řízení dle 38 zákona č. 137/2006 Více Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, (neoficiální znění se stavem ke dni 1. 5.
Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, (neoficiální znění se stavem ke dni 1. 5. 2013) ve znění zákona č. 140/2001 Sb., zákona č. 151/2002 Sb., zákona Více Pedagogický pracovník
Kurz pro výchovné poradce Právn vní rámec výkonu poradenské Text k předmp edmětu Školské zákony a vyhláš ášky Zákon č.. 563/2004 Sb. Autor: Ing. Vlasta Šormová Pedagogický pracovník Pedagogickým pracovníkem Více Praha 6, Na Ořechovce 580/4, PSČ: 162 00
Příloha 3 Kvalifikační dokumentace KVALIFIKAČNÍ DOKUMENTACE K VEŘEJNÉ ZAKÁZCE NA SLUŽBY ZADANÉ V OTEVŘENÉM ŘÍZENÍ DLE ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, VE ZNĚNÍ POZDĚJŠÍCH PŘEDPISŮ (DÁLE JEN Více každé osoby uvedené v tomto seznamu,.
Strana 4562 Sbírka zákonů č. 344 / 2014 Částka 137 344 VYHLÁŠKA ze dne 19. prosince 2014, kterou se mění vyhláška č. 247/2013 Sb., o žádostech podle zákona o investičních společnostech a investičních fondech Více K části desáté (Změna zákona o veřejném zdravotním pojištění) - čl. XIV
Příloha k PDCJ: 1535/2013 Připomínky veřejného ochránce práv k návrhu zákona, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o pobytu cizinců na území České republiky, zákona o volném pohybu Více PŘÍLOHA č. 1 VÝZVY K PODÁNÍ NABÍDKY. Požadavky na prokázání splnění kvalifikačních předpokladů a další podmínky. zakázky s názvem. Penzion U Karla IV.
PŘÍLOHA č. 1 VÝZVY K PODÁNÍ NABÍDKY Požadavky na prokázání splnění kvalifikačních předpokladů a další podmínky zakázky s názvem Penzion U Karla IV. 1 Tato příloha č. 1 výzvy k podání nabídky a k prokázání Více Problémy právní úpravy ochrany před hlukem dle právní úpravy v zák. č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a souvisejících předpisů
Problémy právní úpravy ochrany před hlukem dle právní úpravy v zák. č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a souvisejících předpisů Mgr. Pavel Doucha, Ekologický právní servis Aktualizovaná verze, Více 2016 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář