Source: http://www.sagit.cz/info/sb03274
Timestamp: 2019-08-17 11:47:06+00:00
Document Index: 26171733

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 80', '§ 2', '§ 3', '§ 22', '§ 23', '§ 12', '§ 24', '§ 25', '§ 26', '§ 27', '§ 29', '§ 83', '§ 62', '§ 82', '§ 43', '§ 84', '§ 84', '§ 85', '§ 88', '§ 88', '§ 32', 'zákona č. 231', '§ 11', '§ 18', '§ 58', '§ 30']

ZÁKON ze dne 7. srpna 2003, kterým se mění některé zákony na úseku ochrany veřejného zdraví - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 274/2003 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2003, částka 92, ze dne 27. 8. 2003
Legislativní proces: sněmovní tisk 215
2. V § 2 odst. 3 větě první se slovo "odhad" nahrazuje slovem "posouzení", za větu první se vkládá věta "Podkladem pro hodnocení zdravotního rizika je kvalitativní a kvantitativní odhad rizika [§ 80 odst. 1 písm. l)]." a na konci odstavce se doplňuje věta "Hodnocení rizik na úseku bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a povinnosti zaměstnavatele v prevenci rizik pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci stanoví zvláštní právní předpisy.1)".Poznámka pod čarou č. 1) zní:
3. V § 2 se odstavec 4 včetně poznámky pod čarou č. 2) zrušuje.Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 4 až 6.
(7) Na řízení o vydání opatření, kterým se stanoví způsob stanovení míst odběru vzorků pitné vody, opatření podle odstavce 4 a opatření, kterým orgán ochrany veřejného zdraví určuje hygienický limit podle odstavce 6, se nevztahuje správní řád. Proti opatření může osoba uvedená v § 3 odst. 2 podat do 3 dnů ode dne jeho doručení písemně námitky. O podaných námitkách rozhoduje nadřízený orgán ochrany veřejného zdraví. Proti rozhodnutí o námitkách nelze podat odvolání. Jsou-li pro to důvody, nadřízený orgán ochrany veřejného zdraví námitkám vyhoví; jinak námitky zamítne a opatření potvrdí. Náležitosti návrhů podle odstavců 2 a 4 a náležitosti oznámení podle odstavce 6 upraví prováděcí právní předpis.".Poznámka pod čarou č. 7) včetně odkazů na tuto poznámku pod čarou se zrušuje.
12. V hlavě druhé v nadpisu dílu 2 se slova "a podmínky vnitřního prostředí stavby" nahrazují slovy " ‰^^, podmínky vnitřního prostředí stavby a hygienické požadavky na venkovní hrací plochy pro hry dětí".
18) Zákon č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".Poznámka pod čarou č. 19) se zrušuje.
37. V nadpisu § 22 se slova " a podmínky některých" zrušují.
39. V § 23 odst. 1 se slova "vojáků v základní a náhradní službě" nahrazují slovy "osob vykonávajících vojenskou činnou službu", slova "při zotavovacích akcích a jiných podobných akcích pro děti (§ 12)" se zrušují, za slovy "ubytovacích služeb" se čárka nahrazuje slovem "a" a slova "a při hromadných akcích" se zrušují.Poznámka pod čarou č. 22) včetně odkazů na tuto poznámku pod čarou se zrušuje.
"c) určit ve výrobě, přípravě, skladování, přepravě a uvádění do oběhu technologické úseky (kritické body), ve kterých je největší riziko porušení zdravotní nezávadnosti pokrmů, provádět jejich kontrolu a vést evidenci o kritických bodech, termínech a závěrech jejich kontrol; při stanovení kritických bodů a jejich evidenci postupovat způsobem upraveným prováděcím právním předpisem,".Poznámka pod čarou č. 24) se zrušuje.
45. V § 24 odst. 1 písm. i) se slova "zdravotně nezávadné" nahrazují slovem "bezpečné26a)".Poznámka pod čarou č. 26a) zní:
50. V § 25 odst. 2 se slova "nebo biocidní přípravek29a)" zrušují.Poznámka pod čarou č. 29a) se zrušuje.
51. V nadpisu § 26 se slova " osoby uvádějící předměty běžného užívání do oběhu" nahrazují slovy " distributora předmětů běžného užívání".
Na postup orgánu ochrany veřejného zdraví podle písmene b) se nevztahuje správní řád.".Dosavadní odstavce 2 až 5 se označují jako odstavce 3 až 6.
"(5) Orgán ochrany veřejného zdraví povolí látku neuvedenou v prováděcím právním předpisu pro materiál k výrobě výrobku určeného pro styk s potravinami nebo kosmetický prostředek, jestliže výrobce nebo dovozce v návrhu uvede skutečnosti prokazující, že navrhované složení neohrozí zdraví fyzických osob. V rozhodnutí orgán ochrany veřejného zdraví stanoví i způsob a rozsah značení přítomnosti látky na obalu konečného výrobku. Výrobce materiálu k výrobě výrobku určeného pro styk s potravinami je povinen s takto stanoveným způsobem a rozsahem značení seznámit výrobce výrobku určeného pro styk s potravinami, který od něj materiál odebírá; ten je povinen způsob a rozsah značení dodržet i na obalu konečného výrobku.".Dosavadní odstavce 5 a 6 se označují jako odstavce 6 a 7.
62. V § 27 odst. 1 větě první se slova "do oběhu" nahrazují slovy "na trh", za slova "místa podnikání" se vkládají slova "(dále jen "identifikační údaje")" a za slova "vyrábět nebo dovážet" se doplňují slova " ‰^^, jakož i změny identifikačních údajů".
64. V nadpisu § 29 se slova " do oběhu" nahrazují slovy " na trh".
"c) před zahájením používání nebo provozu zdroje neionizujícího záření veřejné telekomunikační sítě v obytné zástavbě vypracovat dokumentaci, ve které bude doloženo výpočtem nebo měřením dodržení nejvyšších přípustných hodnot neionizujícího záření z hlediska možné expozice fyzických osob, a předložit tuto dokumentaci příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví,".Dosavadní písmeno c) se označuje jako písmeno d).
Nařízení vlády č. 480/2000 Sb., o ochraně zdraví před neionizujícím zářením.".Poznámka pod čarou č. 34) se zrušuje.
Měření a vyšetření pro účely zařazení prací do druhé, třetí nebo čtvrté kategorie nebo změn zařazení prací do těchto kategorií, která jsou potřebná k hodnocení rizik, může zaměstnavatel provést jen prostřednictvím držitele osvědčení o akreditaci4a) nebo držitele autorizace (§ 83c) k příslušným měřením nebo vyšetřením, je-li pro obor měření nebo vyšetřování autorizace nebo akreditace právními předpisy upravena, pokud není sám takto kvalifikovaný.".Poznámka pod čarou č. 35) včetně odkazů na tuto poznámku pod čarou se zrušuje.
113. V § 62 odst. 1 větě první se slova "‰ , kmenů původce záškrtu a virových zánětů jater" zrušují, za slova "prováděcím právním předpisem" se vkládá slovo "příslušnému" a slova "příslušnému podle místa činnosti" se zrušují.
"(2) Osoba poskytující péči je dále povinna ohlásit příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví pozitivní mikrobiologické nálezy původců alimentárních onemocnění, markerů virových hepatitid a pozitivních sérologických vyšetření na infekční onemocnění.".Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 3 a 4.
"(2) Příslušný orgán ochrany veřejného zdraví odejme povolení zdravotnickému zařízení, které nesplňuje podmínky podle odstavce 1.".Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
43c) Zákon č. 256/2001 Sb., o pohřebnictví a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".Dosavadní písmena j) až n) se označují jako písmena k) až o).
"(3) Pro řešení sporů o použití metody vyšetřování faktorů pracovních podmínek a hodnocení zátěže organismu neupravené právními předpisy je Ministerstvo zdravotnictví oprávněno stanovit rozhodčí metodu zahrnující strategii odběru, transportu, uchovávání a zpracování vzorků, jejich analýzy, hodnocení a kontroly kvality měření. Na toto stanovení se nevztahuje správní řád.".Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.
145. V § 82 odst. 2 písm. b) se za slovy "vybavení pracovišť" vkládají slova "‰ , a rozhodnutím nebo opatřením orgánu ochrany veřejného zdraví vydaným na základě těchto právních předpisů".
lékařské preventivní prohlídky po skončení rizikové práce, jde-li o takové vlivy pracovních podmínek, které se mohou nepříznivě projevit i po delší době (dále jen "následné lékařské preventivní prohlídky"); následné lékařské preventivní prohlídky pracovníků se zdroji ionizujícího záření kategorie A stanoví za podmínek upravených zvláštním právním předpisem,33a)".
"m) stanovit hygienický limit faktoru pracovních podmínek, neupraveného právním předpisem, a metodu jeho stanovení v pracovních podmínkách; stanovit způsob, minimální rozsah a četnost jeho sledování a opatření k ochraně zdraví zaměstnanců, osob uvedených v § 43 a jejich spolupracujících rodinných příslušníků v riziku takového faktoru; zařadit práci s tímto faktorem z vlastního podnětu do kategorie, nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak,".Dosavadní písmena m) až s) se označují jako písmena n) až t).
172. V § 84 odst. 1 písm. c) s za slovo "pozastavit" vkládají slova "uvedení na trh4a) nebo" ‰, slova "ze zdravotní závadnosti" se nahrazují slovy "z nebezpečnosti26a)" a na konci písmene c) se doplňují slova "a na jejich základě vydaným rozhodnutím nebo opatřením orgánu ochrany veřejného zdraví, nebo zakázat jejich uvedení na trh".
188. V § 84 se odstavec 4 zrušuje.Dosavadní odstavec 5 se označuje jako odstavec 4.
189. V § 85 odst. 1 se věta první nahrazuje větou "Mimořádná opatření při epidemii a nebezpečí jejího vzniku a dále mimořádná opatření k ochraně zdraví fyzických osob při výskytu nebezpečných26a) a z nebezpečnosti podezřelých výrobků a nejakostních a z porušení jakosti podezřelých vod, při živelních pohromách a jiných mimořádných událostech a jejich ukončení včetně uvolnění výrobků na trh nebo do oběhu lze stanovit pro správní obvod krajské hygienické stanice nebo jeho část právním předpisem krajské hygienické stanice.".Poznámka pod čarou č. 49) se zrušuje.
192. V § 88 odst. 1 větě první se za slova "úkolů" vkládají slova "orgánů ochrany veřejného zdraví", za slovem "předpisů" se slova ", které upravují působnost orgánů ochrany veřejného zdraví," zrušují, za větu první se vkládá věta "Služební průkaz je u zaměstnanců orgánů ochrany veřejného zdraví pověřených výkonem státního zdravotního dozoru dokladem o pověření k této kontrolní činnosti." a ve větě třetí se slovo "epidemiologických" nahrazuje slovem "protiepidemických".
"(4) Protokoly o kontrolním zjištění,50) odběru vzorků a měření, výpisy či kopie z písemností a záznamů dat a obrazová dokumentace, je-li pořízena, jsou dokladem o kontrolním zjištění. Proti protokolu o kontrolním zjištění může fyzická osoba uvedená v § 88 odst. 2 větě první podat námitky ve lhůtě do 3 dnů ode dne seznámení s protokolem; jde-li však o kontrolní zjištění ve věci bezpečnosti výrobků a jakosti vod, může tato fyzická osoba podat námitky pouze přímo do protokolu. O námitkách rozhoduje ředitel příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví. Jsou-li pro to důvody, námitkám vyhoví, jinak námitky zamítne. Proti rozhodnutí o námitkách nelze podat odvolání.".Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
V § 32 odst. 1 písm. i) zákona č. 231/2001 Sb., o provozování rozhlasového a televizního vysílání a o změně dalších zákonů, se za slova "ohrožení státu" vkládá čárka, slovo "nebo" se zrušuje a za slova "válečného stavu" se vkládají slova "‰ , nebo opatření na ochranu veřejného zdraví".
3. V § 11 odst. 2 písm. b) se body 2 a 3 zrušují.Dosavadní body 4 a 5 se označují jako body 2 a 3.
7. V § 18 se písmeno g) zrušuje.Dosavadní písmena h) až o) se označují jako písmena g) až n).
a) podání přihlášky ke zkoušce znalostí nutných k ochraně veřejného zdraví
při výkonu činností epidemiologicky závažných Kč 500,-
b) podání přihlášky ke zkoušce odborné způsobilosti pro výkon speciální
ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace podle § 58 odst. 2 až 4 Kč 500,-
c) podání přihlášky ke zkoušce odborné způsobilosti k používání volně
rostoucích nebo pěstovaných jedlých hub k výrobě nebo přípravě pokrmů Kč 500,-".
1. V § 30 odst. 3 se písmeno a) zrušuje.Dosavadní písmena b) až d) se označují jako písmena a) až c).