Source: https://www.guichet-qualifications.fr/pt/dqp/artesanato/pintor.html
Timestamp: 2020-08-05 22:36:10+00:00
Document Index: 85038143

Matched Legal Cases: ['Artigo 16', 'artigo 16', 'Artigo 17', 'artigo 6', 'artigo 1792', 'Artigo 17']

O pintor é um profissional que intervém em canteiros de obras ou reformas. Ele deve preparar as superfícies a serem pintadas e escolher os materiais e ferramentas usados para aplicar a tinta final. Este é um trabalho de decoração, mas também tem conhecimento técnico para escolher os materiais certos contra os fatores de degradação (ar, umidade).
O interessado em trabalhar como pintor deve ter uma qualificação profissional ou exercício o controle efetivo e permanente de uma pessoa com essa qualificação.
De acordo com o Decreto 98-246 de 2 de abril de 1998, uma pessoa é considerada uma pessoa qualificada profissionalmente se tiver um dos seguintes diplomas ou títulos:
Um Certificado de Qualificação Profissional (CAP)
Patente de Estudos Profissionais (BEP);
um diploma ou um diploma, igual ou superior, aprovado ou registrado no momento de sua emissão no diretório nacional de certificações profissionais e emitido para a prática da pintura.
No caso da atividade de um pintor, por exemplo, a pessoa deve ser a titular:
CAP "pintor aplicador de revestimento";
Patente profissional "revestimentos de pintura";
do layout bin pro e acabamento do edifício dominante "pintura, vidro, revestimento" ou "pintura de gesso" dominante.
Na ausência de um desses diplomas ou títulos, o interessado deve justificar um efetivo de três anos de experiência profissional no território da União Europeia (UE)Área Econômica Europeia (EEE), adquirido como gerente de empresa, autônomo ou assalariado no ato da profissão de pintor. Neste caso, o interessado é aconselhado a entrar em contato com a Câmara de Comércio e Artesanato (CMA) para solicitar um certificado de qualificação profissional.
Para ir mais longe Artigo 16 da Lei nº 96-603, de 5 de julho de 1996, sobre o desenvolvimento e promoção do comércio e do artesanato, decreto nº 98-246, de 2 de abril de 1998, relativo à qualificação profissional exigida para as atividades do artigo 16 do Ato nº. 5 de julho de 1996.
O CAP "pintor de apliques de revestimento" é acessível após uma terceira classe. A seleção geralmente é feita em arquivo e em testes. Este diploma é acessível após um curso de formação status de aluno, contrato de aprendizagem, após um curso de educação continuada, contrato de profissionalização, aplicação individual ou validação das conquistas de (VAE). Para mais informações, você pode ver site oficial Vae. O treinamento normalmente dura dois anos e acontece em um ensino médio profissionalizante.
O certificado profissional de "revestimentos de pintura" está disponível em contrato de aprendizagem, após um curso de formação continuada, em contrato de profissionalização, por aplicação individual ou por validação de experiência (VAE). Para mais informações, você pode ver site oficial Vae. O treinamento, que leva à obtenção deste certificado profissional, normalmente dura dois anos.
O bac pro desenvolvimento e acabamento do prédio é acessível após um curso de formação status de aluno ou aluno, contrato de aprendizagem, após um curso de educação continuada, contrato de profissionalização, por aplicação validação da experiência (VAE). Para mais informações, você pode ver site oficial Vae.
Para ir mais longe Artigos D. 337-1 e a seguir do Código de Educação.
O profissional que é nacional da UE ou do EEE pode exercer controle efetivo e permanente da atividade do pintor na França de forma temporária e casual, desde que esteja legalmente estabelecido em um desses estados para exercer a mesma atividade.
Se nem a atividade nem a formação que a levou a ela for regulada no Estado do Estabelecimento, o interessado também deve provar que foi pintor naquele estado por pelo menos dois anos em tempo integral, nos últimos dez anos. anos antes da apresentação que ele quer se apresentar na França.
Para ir mais longe Artigo 17-1 do Ato 96-603 de 5 de Julho de 1996.
Para realizar o controle efetivo e permanente da atividade do pintor na França de forma permanente, o profissional que é cidadão da UE ou eee deve cumprir uma das seguintes condições:
ter as mesmas qualificações profissionais que um francês (ver acima: "2.a. Qualificações profissionais");
possuir um certificado de competência ou certificado de treinamento exigido para a prática de pintura em um estado da UE ou EEE ao regular o acesso ou o exercício desta atividade em seu território;
ter um certificado de competência ou um certificado de treinamento que certifica sua preparação para o exercício da atividade de pintor, quando este certificado ou título tiver sido obtido em um estado da UE ou EEE que não regula o acesso ou o exercício deste Atividade
ter um diploma, título ou certificado adquirido em um terceiro estado e admitido em equivalência por um estado da UE ou EEE na condição adicional de que a pessoa tenha sido pintora por três anos no estado que admitiu equivalência .
Um cidadão de um estado da UE ou eee que cumpra uma das condições acima pode solicitar um certificado de qualificação profissional para exercer controle efetivo e permanente sobre a atividade de pintor. Para obter mais informações, é aconselhável consultar o parágrafo "5o" abaixo. b. Se necessário, solicite um certificado de reconhecimento da qualificação profissional."
Se o indivíduo não cumprir nenhuma das condições acima, o CMA poderá pedir-lhe que realize uma medida de compensação nos seguintes casos:
se a duração do treinamento certificado for pelo menos um ano a menos do que a necessária para obter uma das qualificações profissionais exigidas na França para exercer a atividade de pintor;
Se o treinamento recebido abrange assuntos substancialmente diferentes daqueles cobertos por um dos títulos ou diplomas necessários para praticar na França como pintor;
Se o controle efetivo e permanente da atividade do pintor exigir, para o exercício de alguns de seus mandatos, formação específica que não está prevista no Estado-Membro de origem e se relaciona com assuntos substancialmente diferentes de aqueles cobertos pelo certificado de competência ou designação de treinamento referido pelo requerente.
Para ir mais longe Artigos 17 e 17-1 da Lei 96-603 de 5 de Julho de 1996, Artigos 3º ao 3-2 do Decreto nº 98-246, de 2 de abril de 1998.
O CMA, que está solicitando um certificado de qualificação profissional, notifica o requerente de sua decisão de fazê-lo realizar uma das medidas de compensação. Esta decisão lista os assuntos não abrangidos pela qualificação atestada pelo requerente e cujo conhecimento é imperativo para a prática na França.
Para ir mais longe Artigos 3º e 3-2 do Decreto nº 98-246, de 2 de abril de 1998, artigo 6º-1 do Decreto nº 83-517, de 24 de junho de 1983, que estabelece as condições para a aplicação da Lei nº 82-1091, de 23 de dezembro de 1982, relativa à formação profissional de artesãos.
Ninguém pode praticar como pintor se ele for o assunto de:
O profissional não é obrigado a fazer um seguro de responsabilidade profissional. No entanto, é aconselhável fazer esse seguro, pois permite ser coberto por danos causados a terceiros, seja o profissional diretamente responsável ou o trabalho de seus funcionários, instalações ou equipamentos.
Além disso, a lei exige que artesãos envolvidos em obras em larga escala e construções comprem uma assistência de responsabilidade civil de 10 anos. Essa garantia é aplicável quando o trabalho realizado pode prejudicar a solidez de uma obra ou torná-la inadequada para o seu destino.
No entanto, o jurisprudência nacional considera que a pessoa que pratica como pintor não está sujeita à obrigação de fazer um seguro de 10 anos. De acordo com a análise do Tribunal de Cassação, as obras de pintura não são comparáveis a uma obra, um elemento de equipamento ou um bloco de construção dentro do significado do artigo 1792-3 do Código Civil.
a. Se necessário, solicite um certificado de reconhecimento de qualificação profissional
O interessado em ter seu diploma reconhecido, diferente do exigido na França, ou sua experiência profissional pode solicitar um certificado de qualificação profissional.
A solicitação deve ser dirigida à CMA territorialmente competente.
Um recibo de solicitação é enviado ao requerente dentro de um mês após o recebimento do CMA. Se o arquivo estiver incompleto, o CMA pede ao requerente para concluí-lo dentro de 15 dias após o arquivamento do arquivo. Um recibo é emitido assim que o arquivo estiver concluído.
A solicitação de um certificado de qualificação profissional deve incluir:
Solicitando um certificado de qualificação profissional
Comprovante de qualificação profissional: certificado de competência ou diploma ou certificado de formação profissional;
Comprovante da nacionalidade do requerente
O CMA pode solicitar mais informações sobre sua formação ou experiência profissional para determinar a possível existência de diferenças substanciais com a qualificação profissional exigida na França. Além disso, se o CMA se aproximar do Centro Internacional de Estudos Educacionais (CIEP) para obter informações adicionais sobre o nível de formação de um diploma, certificado ou designação estrangeira, o candidato terá que pagar uma taxa Adicionais.
Todos os documentos de suporte devem ser traduzidos para o francês, se necessário.
Dentro de três meses após o recebimento, o CMA pode, a seu ver:
decidir submeter o requerente a uma medida de compensação e notificá-lo dessa decisão;
Caso a CMA se recuse a emitir o reconhecimento da qualificação profissional, o requerente poderá iniciar uma ação judicial perante o tribunal administrativo competente no prazo de dois meses após a notificação da recusa da CMA. Da mesma forma, se o interessado deseja contestar a decisão da CMA de submetê-la a uma medida de compensação, ele deve primeiro iniciar um recurso gracioso com o prefeito do departamento onde a CMA está sediada, no prazo de dois meses após a notificação da decisão da CMA. Se ele não conseguir, ele pode então optar por um litígio perante o tribunal administrativo competente.
Para ir mais longe Artigos 3º a 3-2 do Decreto nº 98-246 de 2 de abril de 1998, ordem de 28 de outubro de 2009 tomada nos termos dos decretos 97-558 de 29 de maio de 1997 e nº 98-246 de 2 de abril de 1998 e relativo ao procedimento de reconhecimento de qualificações profissionais de um um Estado-membro da Comunidade Europeia ou outra parte do Estado no acordo da Área Econômica Europeia.
b. Faça uma declaração prévia de atividade para os cidadãos da UE envolvidos em atividadeúnica (Free Service Delivery)
Os cidadãos da UE ou da EEE que desejam praticar na França em uma base ocasional e ad hoc estão sujeitos a uma obrigação de pré-relatório em seu primeiro serviço em solo francês.
Esta declaração prévia de atividade deve ser renovada a cada ano se o interessado pretende exercer novamente a prática na França.
A declaração prévia de atividade é dirigida ao CMA na jurisdição a partir da qual o registrante planeja realizar sua atuação.
O CMA emite um recibo ao registrante informando a data em que recebeu o pré-relatório completo do arquivo de atividades. Se o arquivo estiver incompleto, o CMA notifica a lista de documentos faltantes ao inscrito dentro de 15 dias. Ele emite o recibo assim que o arquivo estiver concluído.
O pré-relato das atividades deve incluir:
A declaração datada e assinada, mencionando informações sobre seguro civil profissional obrigatório;
Comprovante da nacionalidade do inscrito;
comprovação das qualificações profissionais do inscrito: título de formação, certificado de competência emitido pela autoridade competente do Estado de estabelecimento, qualquer documento atestando uma experiência profissional indicando sua natureza e duração , etc.;
se aplicável, evidenciam que o inscrito vem exercendo a atividade de pintor há pelo menos dois anos em tempo integral nos últimos dez anos;
um certificado de estabelecimento em um estado da UE ou EEE para realizar a atividade de um pintor;
um certificado de não condenação a uma proibição, mesmo temporária, de praticar.
Todos os documentos devem ser traduzidos para o francês (por um tradutor certificado) se não forem elaborados em francês.
Dentro de um mês após o recebimento do pré-relatório completo do arquivo de atividade, o CMA emite um certificado de qualificação profissional ao declarante ou aconselha a declaração da necessidade de exame posterior. Neste último caso, a CMA notifica sua decisão final no prazo de dois meses após o recebimento do pré-relatório completo do arquivo de atividades. Na ausência de notificação dentro desse prazo, considera-se que a pré-declaração foi adquirida e, portanto, a prestação do serviço pode começar.
Ao tomar sua decisão, a CMA poderá entrar em contato com a autoridade competente do Estado de Assentamento do inscrito para quaisquer informações sobre a legalidade da instituição e sua ausência de sanção disciplinar ou criminal de natureza. Profissional.
Se o CMA encontrar uma diferença substancial entre a qualificação profissional necessária para a prática na França e a declarada pelo requerente e essa diferença provavelmente afetará negativamente a saúde ou a segurança do beneficiário do serviço, o inscrito deve passar por um teste de aptidão. Se ele se recusar a fazê-lo, a prestação de serviços não pode ser realizada. O teste de aptidão deve ser realizado dentro de três meses após o arquivamento do arquivo completo de atividade pré-relatório. Se esse prazo não for cumprido, considera-se que o reconhecimento da qualificação profissional foi adquirido e a prestação de serviços pode começar. Para obter mais informações sobre o teste de aptidão, é aconselhável consultar o parágrafo "Bom saber: medidas de compensação".
Qualquer decisão da CMA de submeter o inscrito a um teste de aptidão pode ser objeto de recurso administrativo ao prefeito do departamento em que o CMA se baseia, no prazo de três meses após a notificação da decisão da CMA. Se o recurso não for bem sucedido, o inscrito pode então iniciar um litígio.
A pré-comunicação é gratuita. No entanto, se o inscrito participar de um teste de aptidão, ele ou ela poderá ser cobrado uma taxa organizacional.
Para ir mais longe Artigo 17-1 do Ato nº 96-603, de 5 de julho de 1996, artigos 3º e seguinte do Decreto nº 98-246, de 2 de abril de 1998, artigos 1º e 6º da Ordem de 28 de Outubro de 2009 acima.
e que ele ainda não iniciou ação judicial (ação administrativa não é considerada como tal).
Mais informações : SOLVIT na França: Secretaria Geral para Assuntos Europeus, 68 rue de Bellechasse, 75700 Paris, site oficial ).