Source: http://legislacion.derecho.com/resolucion-30-enero-2007-ministerio-de-trabajo-y-asuntos-sociales-204202
Timestamp: 2016-10-23 17:09:42
Document Index: 395105103

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 26', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'Artículo 34', 'Artículo 35', 'Artículo 36', 'Artículo 37', 'Artículo 38', 'Artículo 39', 'Artículo 40', 'Artículo 41', 'Artículo 42', 'Artículo 43', 'Artículo 44', 'Artículo 45', 'Artículo 46', 'Artículo 47', 'Artículo 48', 'Artículo 49', 'Artículo 50', 'Artículo 51', 'Artículo 52', 'Artículo 53', 'Artículo 54', 'Artículo 55', 'Artículo 56', 'Artículo 57', 'Artículo 58', 'Artículo 59', 'Artículo 60', 'Artículo 61', 'Artículo 62', 'Artículo 63', 'Artículo 64', 'Artículo 65', 'Artículo 66', 'Artículo 67', 'Artículo 68', 'Artículo 69', 'Artículo 70', 'Artículo 71', 'Artículo 72', 'Artículo 73', 'Artículo 74', 'Artículo 75', 'Artículo 76', 'Artículo 77', 'Artículo 78', 'Artículo 79', 'Artículo 80', 'Artículo 81', 'Artículo 82', 'Artículo 83', 'Artículo 84', 'Artículo 85', 'Artículo 86', 'Artículo 87', 'Artículo 88', 'Artículo 89', 'Artículo 90', 'Artículo 91', 'artículo 90', 'Artículo 8', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 26', 'Artículo 27', 'Artículo 28', 'Artículo 32', 'Artículo 35', 'Artículo 36', 'Artículo 37', 'Artículo 38', 'Artículo 40', 'Artículo 41', 'Artículo 42', 'Artículo 43', 'Artículo 45', 'Artículo 46', 'Artículo 47', 'Artículo 48', 'Artículo 49', 'Artículo 52', 'Artículo 53', 'Artículo 54', 'Artículo 55', 'Artículo 57', 'artículo 5', 'Artículo 58', 'Artículo 59', 'Artículo 63', 'Artículo 64', 'Artículo 65', 'Artículo 66', 'Artículo 67', 'Artículo 68', 'artículo 20', 'Artículo 69', 'Artículo 70', 'Artículo 71', 'Artículo 74', 'Artículo 78', 'Artículo 79', 'Artículo 80', 'Artículo 81', 'Artículo 82', 'Artículo 85', 'artículo 32', 'Artículo 86', 'Artículo 87', 'Artículo 88', 'Artículo 89', 'Artículo 90', 'Artículo 91']

RESOLUCIÓN de 30 de enero de 2007, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del I Convenio Colectivo de las Uniones Temporales de Empresas de Globalia Handling
RESOLUCIÓN de 30 de enero de 2007, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del I Convenio Colectivo de las Uniones Temporales de Empresas de Globalia Handling	RESOLUCIÓN de 30 de enero de 2007, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del I Convenio Colectivo de las Uniones Temporales de Empresas de Globalia Handling Mis Leyes
RESOLUCIÓN de 30 de enero de 2007, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del I Convenio Colectivo de las Uniones Temporales de Empresas de Globalia Handling Estado	:
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES	Artículo 1. Partes signatarias.Artículo 2. Ámbito personal.Artículo 3. Ámbito funcional.Artículo 4. Ámbito territorial.Artículo 5. Ámbito territorial.Artículo 6. Denuncia.Artículo 7. Vinculación a la totalidad.Artículo 8. Comisión Paritaria del Sector.Artículo 9. Funciones de la Comisión Mixta Paritaria.Artículo 10. Compensación y absorción.Artículo 11. Sistema de clasificación profesional.Artículo 12. Grupos y categorías profesionales.Artículo 13. Trabajos de capacidad disminuida.Artículo 14. Niveles retributivos.Artículo 15. Promoción profesional.Artículo 16. Publicación de datos de plantilla.Artículo 17. Acuerdos de formación continua.Artículo 18. Formación.Artículo 19. Cursos de formación.Artículo 20. Acceso a los recursos de formación.Artículo 21. La Comisión Mixta de Formación.Artículo 22. Participación.Artículo 23. Secciones y delegados sindicales.Artículo 24. Garantías de los miembros de los comités de empresa de centros de trabajo y delegados de personal.Artículo 25. Sigilo profesional.Artículo 26. Reunión del Comité de Empresa del centro de trabajo con la Dirección.Artículo 27. Utilización del crédito horario.Artículo 28. Acumulación de horas del crédito sindical.Artículo 29. Tiempo de trabajo.Artículo 30. Jornada.Artículo 31. Trabajo a turnos.Artículo 32. Jornada fraccionada.Artículo 33. Trabajo nocturno.Artículo 34. Descanso para refrigerio.Artículo 35. Trabajo en festivos.Artículo 36. Trabajo en domingos.Artículo 37. Horas extraordinarias perentorias.Artículo 38. Modalidad y duración del contrato.Artículo 39. Período de prueba.Artículo 40. Bolsa de empleo.Artículo 41. Duración, retribución y programación de las vacaciones.Artículo 42. Procedimiento para la elección del período de vacaciones.Artículo 43. Internamiento clínico durante las vacaciones.Artículo 44. Permisos retribuidos.Artículo 45. Preaviso y justificación de los permisos.Artículo 46. Licencias sin sueldos.Artículo 47. Adopción.Artículo 48. Otros permisos.Artículo 49. Convivencia.Artículo 50. Excedencia voluntaria.Artículo 51. Excedencia forzosa.Artículo 52. Excedencia por cuidado de hijos: Condiciones.Artículo 53. Excedencia por cuidado de hijos: Efectos.Artículo 54. Derecho preferente al reingreso.Artículo 55. Reingreso: Plazo y condiciones.Artículo 56. Principios generales.Artículo 57. Normativa.Artículo 58. Plan de prevención.Artículo 59. Representación.Artículo 60. Servicio de prevención.Artículo 61. Evaluación de riesgos.Artículo 62. Comités de Seguridad y Salud.Artículo 63. Información, consulta y participación.Artículo 64. Riesgo grave e inminente.Artículo 65. Protección a la maternidad.Artículo 66. Formación en materia de prevención.Artículo 67. Vestuario.Artículo 68. Medidas de emergencia.Artículo 69. Coordinación de empresas.Artículo 70. Trabajos nocturnos y sujetos a turnos.Artículo 71. Potestad disciplinaria.Artículo 72. Competencia sancionadora.Artículo 73. Procedimiento sancionador.Artículo 74. Antecedentes.Artículo 75. Faltas leves.Artículo 76. Faltas graves.Artículo 77. Faltas muy graves.Artículo 78. Sanciones por faltas leves.Artículo 79. Sanciones por faltas graves.Artículo 80. Sanciones por faltas muy graves.Artículo 81. Excepción al régimen sancionador.Artículo 82. Salario.Artículo 83. Percepción del salario.Artículo 84. Estructura salarial.Artículo 85. Conceptos retributivos.Artículo 86. Plus de actividad.Artículo 87. Progresión.Artículo 88. Revisión salarial.Artículo 89. Seguro de accidentes.Artículo 90. Asistencia económica suplementaria.Artículo 91. Fondo solidario interno.
Visto el texto del I Convenio Colectivo de las Uniones Temporales de Empresas de Globalia Handling (Groundforce) (Código de Convenio número 9016423), que fue suscrito con fecha 14 de diciembre de 2006, de una parte por los designados por la Dirección de la empresa en representación de la misma, y de otra por los Sindicatos de CC.OO. y UGT, que ostentan la representación mayoritaria de los Comités de Empresa y Delegados de Personal de dichas empresas, en representación de los traba­jadores, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, y en el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo, sobre registro y depósito de Convenios Colectivos de trabajo,
TEXTO ARTICULADO DEL I CONVENIO COLECTIVO DE LAS UNIONES TEMPORALES DE EMPRESAS DE GLOBALIA HAND-LING (GROUNDFORCE)
El presente Convenio Colectivo lo firman la representación legal de Groundforce Madrid ute, Groundforce Barcelona ute, Groundforce Las Palmas ute, Groundforce Tenerife Norte ute, Groundforce Tenerife Sur ute, Groundforce Sevilla ute, Groundforce Bilbao ute (en adelante, Groundforce o la empresa) y la representación legal de los trabajadores en la empresa conjuntamente con las organizaciones sindicales Comisiones Obreras (CC.OO.) y Unión General de Trabajadores (UGT) con representación en el ámbito funcional y territorial de aplicación.
El presente Convenio será de aplicación a todos los trabajadores de Groundforce con la excepción del personal de Dirección y de los Jefes de Escala o cargos de similar o superior categoría.
El Convenio se aplicará a la actividad laboral de «Handling» desarrollada por la empresa y los trabajadores en los distintos centros de trabajo.
Son actividades de Handling, y, por tanto, sometidas a la regulación de este Convenio Colectivo, las actividades relacionadas en el anexo 1 del Real Decreto 1161/1999, a excepción de las que se enumeran a continuación:
Asistencia de mayordomía y catering.
El Convenio se aplicará en todos los centros de trabajo de Groundforce establecidos por las Utes en los aeropuertos de Madrid, Barcelona, Las Palmas, Tenerife Norte, Tenerife Sur, Sevilla y Bilbao.
El presente Convenio Colectivo entrará en vigor el día de su firma, finalizando su vigencia el día 31 de diciembre de 2008, salvo para aquellas materias que fijen una vigencia diferente en el presente Convenio, prorrogándose de año en año por la tácita de las partes.
Artículo 8. Comisión Paritaria del Sector.
Se constituye una Comisión Mixta Paritaria compuesta de ocho miembros, cuatro por la parte empresarial y cuatro por la parte sindical, que podrían alcanzar hasta un máximo de ocho por cada parte, que serán designados por cada una de las partes firmantes, sindical y empresarial, en la forma que decidan las respectivas organizaciones y con las funciones que se especifiquen en el artículo siguiente. La sede de la Comisión Mixta Paritaria quedará establecida en Madrid.
Las resoluciones de la Comisión Mixta Paritaria requerirán, en cualquier caso, el voto favorable de la mayoría de cada una de las dos partes, de acuerdo con sus propias normas. Las resoluciones que interpreten este Convenio, tendrán la misma eficacia que la norma que haya sido inter­pretada.
Asimismo, las partes podrán asistir acompañadas de dos asesores, que en cada caso se determinen, que serán designados en igual número por cada una de las representaciones, sindical y empresarial.
Conocer, de forma previa y obligatoria, a la vía administrativa y jurisdiccional, sobre el planteamiento de conflictos colectivos que surjan por la aplicación e interpretación del presente Convenio. La Comisión Mixta Paritaria resolverá sobre cualquier conflicto que le sea planteado en plazo máximo de un mes.
Antes de ejercer cualquier tipo de medidas de presión o reclamación judicial o administrativa, tanto de ámbito individual como colectivo, se deberán plantear las cuestiones de discrepancia ante la Comisión Mixta Paritaria, la que resolverá o, en su defecto, si no resuelve en el plazo de un mes, abrirá la posibilidad de adoptar cuantas medidas o reclamaciones se estimen oportunas. En cualquier caso, ante la posibilidad de que la resolución en dicho plazo pueda dar lugar a la prescripción de una reclamación judicial o administrativa, la duración del mencionado plazo de un mes se ajustará de forma que permita un ejercicio efectivo de tal recla­mación.
Las retribuciones y demás condiciones laborales que constan en el presente Convenio Colectivo compensarán y absorberán todas las existentes en el momento de su entrada en vigor, contempladas en condiciones homogéneas, cualquiera que sea la naturaleza de las mismas. No obstante, se respetarán como «garantía ad personam», las previstas en el Convenio del Sector.
Los aumentos de retribuciones y otras mejoras en las condiciones laborales que puedan producirse en el futuro por disposiciones legales de general aplicación, resoluciones administrativas, o contratos individuales, sólo podrán afectar a las condiciones pactadas en este Convenio Colectivo cuando, consideradas las nuevas retribuciones o las nuevas condiciones laborales en cómputo anual por conceptos homogéneos, superen las pactadas en dicho Convenio Colectivo.
En caso contrario serán compensadas y absorbidas por estas últimas, manteniéndose el Convenio Colectivo en sus propios términos, en la forma y condiciones que están pactadas.
Los trabajadores comprendidos en el ámbito de aplicación del presente Convenio Colectivo se clasifican en tres grupos profesionales en función del contenido de la prestación laboral objeto del contrato y criterios de responsabilidad, mando y formación.
A través de estos criterios, los grupos profesionales agrupan las aptitudes profesionales, las titulaciones y los contenidos generales de las prestaciones.
Las clasificaciones consignadas en el presente Convenio Colectivo, en grupos y categorías profesionales son meramente enunciativas y no suponen la obligación de tener provistos todos los grupos y categorías que se enumeran, si las necesidades organizativas y el volumen de la actividad no lo requieren.
Todos los empleados, con la limitación de los cometidos propios de su competencia en la especialidad o grupo profesional en que se encuentran encuadrados, deberán desempeñar cuantos trabajos y tareas les sean encomendados por sus superiores. Para la función de mecánico de equipos y/o instalaciones, estos trabajos y tareas tendrán un carácter excepcional y sólo durante el tiempo mínimo imprescindible.
Asimismo, si la evolución de la actividad operativa exigiera crear nuevas funciones profesionales, se hará a través de la Comisión Mixta Paritaria del Convenio, remitirá la propuesta a la Comisión Negociadora del mismo.
Grupo de: Administrativos.
1. Grupo profesional de servicios auxiliares: Los trabajadores incluidos en este grupo se clasifican en el mismo para realizar funciones que requieren una formación básica o poseer formación profesional o equivalente, sin que sea imprescindible tener experiencia previa, siendo la adaptación al puesto de trabajo relativamente de un corto espacio de tiempo. Las tareas a desempeñar no son muy complejas y las instrucciones que reciben son concretas, detalladas y en base a precedentes ya establecidos. La supervisión que se realice sobre el puesto de trabajo es permanente o por el propio proceso de trabajo. La posibilidad de error en el desempeño del trabajo es baja y siempre en tareas de fácil corrección.
b) Agente de rampa: Son los trabajadores encargados de atender el avión durante la escala en tierra; carga y descarga del equipaje y la mercancía y ubicarlo todo ello en el lugar destinado, bien sea en las bodegas del avión, bien sea en las cintas de entrega o en la terminal de carga y viceversa. Así como la conducción de vehículos ligeros y equipos de rampa, realización de trabajos de mantenimiento y limpieza de equipos, de acuerdo con las instrucciones recibidas por sus superiores, al objeto de conseguir la óptima asistencia al avión.
c) Mecánico: Son los trabajadores encargados de atender todos los vehículos y medios mecánicos de handling en lo referido a mantenimiento, reparación de averías, desperfectos y limpieza, así como mantener el orden y la higiene de todas las instalaciones conexas a su actividad de acuerdo a las instrucciones y directrices de sus superiores.
d) Capataz: Son los trabajadores encargados de organizar y supervisar la gestión del personal de rampa y de los equipos durante su turno de trabajo, así como de coordinar y mantener el orden y la higiene de las instalaciones de acuerdo a las instrucciones y directrices recibidas de sus superiores, para conseguir una óptima gestión de la rampa.
2. Grupo profesional de administrativos: Los trabajadores incluidos en este grupo se clasifican en el mismo al objeto de realizar funciones que requieren formación profesional o equivalente, y unos conocimientos básicos más especializados en la funciones a desarrollar. Es necesaria experiencia previa y el período de adaptación al puesto de trabajo es de duración media. Las tareas a realizar presentan ciertas variantes que requieren con alguna frecuencia resolver situaciones con escasas alternativas de elección y en base a precedentes. Las instrucciones que se reciben son concretas y detalladas, bajo supervisión permanente de otros puestos o por el propio proceso de trabajo, siendo la posibilidad de error baja y siempre en tareas intermedias, pudiendo ser ayudados por otro u otros trabajadores. La finalidad de las relaciones es el intercambio de información en un marco formalizado. Pueden tener trabajadores a su cargo.
RCP (Recursos, Calidad).
Coordinador pista.
a) Auxiliar administrativo: Son aquellos trabajadores que, con conocimientos de idiomas, realizan las funciones más básicas de las categorías de Agente de pasaje y coordinador pista, si bien paulatinamente irán asumiendo todas las funciones propias de esas categorías, de manera que su permanencia como Auxiliares Administrativos no será superior a doce (12) meses. A efectos de este plazo computarán todos los períodos de prestación de servicios bajo esta categoría en Globalia Handling, con independencia de que se realizaran a tiempo completo o a tiempo parcial. Se comprometen a mantener el orden y la higiene de las instalaciones.
b) Agente de pasaje: Son los trabajadores que con conocimientos de idiomas, se dedican a la atención de los pasajeros en la salida y llegada, en lo referido a facturación, el embarque, la información, reclamaciones, tránsitos y asistencia, de acuerdo a las instrucciones recibidas de los superiores o establecidas en los procedimientos establecidos por la empresa en el manual de handling para conseguir un servicio de calidad en la atención al pasaje y facilitar el desarrollo de la operativa prevista.
c) Coordinador pista: Son los trabajadores encargados de coordinar, organizar y controlar todos los servicios de «handling» en pista, coordinación de las operaciones de puesta en marcha y remolque de aeronaves, comunicación con las aeronaves, la atención y ayuda a las tripulaciones técnicas y el despacho de vuelos, de acuerdo todo ello con las directrices e instrucciones superiores para conseguir la salida del avión en la forma y tiempo establecidos.
d) Recursos, Calidad (RCP): Son los trabajadores encargados de coordinar, supervisar y formar al personal de la base para obtener un óptimo cumplimiento de las normas de calidad, así como gestionar y seleccionar nuevas incorporaciones, de acuerdo con las directrices de la normativa de calidad y la Dirección de Recursos Humanos, para conseguir una óptima atención a pasajeros y compañías clientes, y mantener la certificación de calidad.
e) Supervisor: Son los trabajadores encargados del control y gestión del personal de pasaje, en lo referido a la distribución y coordinación de funciones, así como del control de los procedimientos según las directrices generales recibidas del área de pasaje y de los procedimientos establecidos por la empresa en el manual de «handling» al objeto de conseguir un servicio de calidad en la atención al pasaje.
f) Jefe de turno: Son los trabajadores encargados de gestionar, organizar y controlar a todo el personal de «handling» del correspondiente turno, así como de gestionar y controlar las incidencias que puedan producirse durante el mismo, siendo su máximo responsable, de acuerdo con la directrices de sus superiores al objeto de conseguir el buen funcionamiento operativo de toda la base.
a) Jefe de rampa: Es el encargado de programar, coordinar y controlar las funciones a desempeñar por todo el personal adscrito a handling rampa, así como de gestionar el mantenimiento de los equipos de trabajo de rampa disponibles en la base, de acuerdo con las directrices del Jefe de Escala y lo dispuesto en el manual de «handling» de la empresa, todo ello al objeto de obtener una eficiente administración del área, asegurando y garantizando el buen funcionamiento en el desarrollo de la operativa prevista.
b) Jefe de pasaje y coordinación: Es el encargado de realizar el se­guimiento y comprobar la puesta en marcha de los procedimientos de todo el personal de «handling» del área de pasaje y coordinación, así como la resolución de incidencias, de acuerdo con las directrices recibidas del Jefe de Escala, así como de la aplicación de los procedimientos de actuaciones establecidos en el manual de handling de la empresa para conseguir un servicio de calidad en la atención al pasaje y facilitar el desarrollo de la operativa.
Artículo 13. Trabajos de capacidad disminuida.
La Empresa por su propia iniciativa o a petición del trabajador a través del comité de seguridad y salud y siempre que eso sea posible procurará acoplar al personal cuya capacidad haya disminuido por edad, estado de salud, accidente, etc., a trabajos más adecuados a sus condiciones físicas, previo informe médico del servicio de prevención concertado en la disciplina de medicina del trabajo. El trabajador podrá acompañar su petición con un informe médico de la Seguridad Social.
Este acople de personal llevará, en su caso, la reclasificación salarial correspondiente procurando en la medida de lo posible, que dicha reclasificación no suponga una disminución salarial.
Artículo 14. Niveles retributivos.
Dentro de cada grupo profesional, y para cada una de las categorías profesionales establecidas, se determinan los niveles retributivos de aplicación, que vienen recogidos en el presente Convenio en las tablas salariales (anexo).
Se entiende por promoción el acceso a un grupo profesional superior por libre designación de la empresa a través de las pruebas y requisitos que establezca. La empresa potenciará, en la medida de lo posible, la promoción interna de los trabajadores de la misma haciendo pública la convocatoria.
Artículo 16. Publicación de datos de plantilla.
Artículo 17. Acuerdos de formación continua.
La Comisión Mixta Paritaria podrá adherirse a cuantos acuerdos sobre Formación Continua estuvieran en vigor o pudieran pactarse en los ámbitos geográficos estatales, autonómicos o locales en los que resulta de aplicación este Convenio Colectivo.
Si la formación obligatoria se realizara fuera de la jornada laboral, se compensará por tiempo de descanso equivalente.
La formación que imparta Groundforce, bien directamente o bien a través de otras organizaciones públicas o privadas, se articulará a través de dos modalidades de cursos: De promoción y de adaptación profesio­nales:
1. Son cursos de promoción profesional aquellos cuya finalidad básica es el desarrollo profesional del personal adscrito a Groundforce. Tendrán carácter voluntario y habrán de ser superados para poder ser ponderados a efectos de promoción profesional y provisión de puestos.
Artículo 20. Acceso a los recursos de formación.
Artículo 21. La Comisión Mixta de Formación.
La Comisión Mixta de Formación tendrá una participación efectiva en los Planes de Formación, específicamente en:
Artículo 23. Secciones y delegados sindicales.
1. En los centros de trabajo de la Empresa, que ocupen a más de doscientos (200) trabajadores, cualquiera que sea la clase de su contrato, las secciones sindicales que puedan constituirse por los trabajadores afiliados a los sindicatos con presencia en el Comité de Empresa del centro de trabajo y que hayan obtenido, como mínimo, el 10 por 100 de los votos, estarán representadas a todos los efectos, por delegados sindicales elegidos, conforme el siguiente punto, por y entre sus afiliados en el centro de trabajo.
2. El número de delegados sindicales, por cada sección sindical de los sindicatos que hayan obtenido, como mínimo, el 10 por 100 de los votos en las elecciones al Comité de Empresa del centro de trabajo, se determinará según la siguiente Escala:
a) De 200 a 750 trabajadores: 1 delegado sindical.
d) En los supuestos de sanciones por faltas graves o muy graves y en los supuestos de despidos, se abrirá un expediente contradictorio en el que será oído el interesado y la sección sindical correspondiente (en un plazo de tres días laborables).
f) No ser despedido ni sancionado durante el ejercicio de sus funciones ni dentro del año siguiente a la expiración de su mandato, salvo en el caso en que ésta se produzca por revocación o dimisión, siempre que el despido o sanción se base en la acción del trabajador en el ejercicio legal de su representación. Asimismo, no podrá ser discriminado en su retribución económica o promoción profesional, en razón precisamente del desempeño de su representación.
g) La Dirección pondrá a disposición de las secciones sindicales de las organizaciones firmantes del presente convenio, tablones de anuncios para uso sindical. El número de estos tablones se establecerá en función de las necesidades de los distintos Servicios y su utilización será indi­vidual para cada sección, ubicándose en lugares que permitan el cum­plimiento de la función informativa de los mismos y de fácil acceso para los trabajadores. Las publicaciones irán conformadas con el sello y firma de un representante responsable de la sección sindical o delegados responsables, informando a la Empresa. Ésta velará por su cuidado y mantenimiento.
i) Disponer de hasta quince (15) días de permiso al año no retribuidos, para atender las funciones y obligaciones propias del cargo. Se preavisará con siete (7) días y estará supeditado a las necesidades operativas, que, si impiden el disfrute, deberán ser justificadas al delegado afectado en el plazo de cuarenta y ocho (48) horas desde que cualquier mando de la Empresa tenga constancia por escrito de la solicitud.
Artículo 24. Garantías de los miembros de los comités de empresa de centros de trabajo y delegados de personal.
4. No se computarán dentro del crédito horario las horas dedicadas a reuniones convocadas por la Empresa.
5. La Empresa facilitará al Comité de Empresa de cada centro de trabajo los medios adecuados conforme a la legislación vigente.
Artículo 25. Sigilo profesional.
Artículo 26. Reunión del Comité de Empresa del centro de trabajo con la Dirección.
Artículo 27. Utilización del crédito horario.
La ausencia del puesto de trabajo, como consecuencia del uso del crédito de horas para actividad sindical, será comunicada al mando con una antelación de setenta y dos horas (salvo excepciones acordadas con la empresa), para que sea viable el cambio de turno que cubra esa ausencia.
Artículo 28. Acumulación de horas del crédito sindical.
Se acuerda la posible acumulación de crédito sindical en los términos permitidos por el Estatuto de los Trabajadores, siendo, en cualquier caso, solicitada tal acumulación por las organizaciones sindicales.
Año 2006: 1.760 horas.
Año 2007: 1.744 horas.
La reducción de jornada establecida se aplicará mediante la programación de los días libres y de vacaciones que correspondan. La reducción de jornada del año 2006 se plasmará, respectivamente, en los días correspondientes de descanso, y la reducción de jornada del año 2007 mediante un día de descanso y un día más de vacaciones. La reducción de jornada del año 2008 se plasmará en un día más de vacaciones.
En relación a los trabajadores con contrato a tiempo parcial, la reducción de la jornada establecida en este párrafo no supondrá una reducción del total de horas efectivamente contratadas.
En los centros con procesos productivos continuos durante las veinticuatro horas del día, en la organización del trabajo de los turnos se tendrá en cuenta la rotación de los mismos y que ningún trabajador estará en el de noche más de dos semanas consecutivas salvo adscripción volun­taria.
La regulación recogida en el presente Convenio Colectivo en materia de turnos de trabajo viene referida exclusivamente a los trabajadores a tiempo completo con contratos indefinidos y con contratos de obra y servicios a tiempo completo, teniendo, los trabajadores a tiempo parcial, la regulación definida en las disposiciones legales de aplicación. Los trabajadores eventuales con contratos de duración determinada por circunstancias de la producción tampoco estarán sometidos a este régimen de turnos.
Para los aeropuertos cuya actividad se mantenga durante las veinticuatro horas o más de dieciséis horas, se podrán establecer un máximo de cuatro turnos básicos y un turno adicional por temporada.
Para los aeropuertos cuya actividad se mantenga durante dieciséis horas o menos, se podrán establecer un máximo de tres turnos básicos y uno adicional por temporada.
Por necesidades operativas debidas a programaciones de vuelos no consideradas al inicio de la temporada, localmente con el Comité de Empresa podrá acordarse, por temporada, algún turno básico más si fuera necesario.
Los turnos básicos tendrán una movilidad o flexibilidad sobre el horario de entrada de más menos una hora.
Se realizará una programación anual orientativa, para facilitar la pla­nificación de vacaciones del trabajador que estará disponible antes del día 1 de diciembre de cada año.
Todos los cambios deberán ser preavisados fehacientemente al trabajador con, al menos, cuarenta y ocho horas de antelación.
Artículo 32. Jornada fraccionada.
La Empresa podrá establecer la distribución horaria en régimen de jornada fraccionada, en base a las necesidades producidas por las cargas de trabajo y respetando, en todo caso, un límite máximo del 50 por 100 de cada cuadrante.
Cuando se establezca la jornada fraccionada, el tiempo de interrupción entre uno y otro período de trabajo deberá establecerse entre un mínimo de una hora y un máximo de cinco horas.
La Comisión Mixta Paritaria se encargará de definir las condiciones o circunstancias en las que pueda establecerse la jornada fraccionada entre las 23.00 y las 7.00 horas.
Sin perjuicio de que el trabajo nocturno está considerado legalmente aquel cuya realización transcurre entre las 10.00 de la noche y la 6.00 de la mañana, por el presente Convenio se establece que se retribuirá como trabajo nocturno el realizado entre las 21.00 horas y las 8.00 horas de la mañana
Cuando en un turno de trabajo se realicen cuatro o más horas ordinarias en el mencionado horario de 9.00 de la noche a 8.00 de la mañana, todas las horas trabajadas en ese turno serán retribuidas como horas nocturnas.
En las jornadas continuadas de ocho horas de trabajo que terminen después de las 16.00 horas o de las 23.00 horas, el personal disfrutará de un descanso de treinta y cinco (35) minutos para comida o cena.
Artículo 35. Trabajo en festivos.
Cuando por razón de la actividad o servicio tenga que prestarse el trabajo en días festivos señalados como tales en el ámbito nacional, autonómico o local, se compensarán mediante abono y descanso equivalente en los cuatro meses siguientes a su realización, en las condiciones y con los complementos que, en su caso, se establezcan, salvo en el caso del personal contratado para trabajar en estos días, que percibirá la retri­bución que le corresponda de conformidad con las tablas salariales (anexo).
En caso de que el trabajador estuviese desplazado temporalmente por razones de trabajo, disfrutará siempre los días festivos del centro de trabajo de destino, salvo acuerdo en contrario entre la empresa y el traba­jador.
La programación del tiempo equivalente de descanso se hará de mutuo acuerdo entre la empresa y el trabajador, respetando, en todo caso las necesidades del servicio.
Artículo 36. Trabajo en domingos.
Cuando por razón de la actividad o servicio tenga que prestarse el trabajo en domingos se compensarán mediante el abono del plus de domingo establecido en las tablas salariales, salvo en el caso del personal contratado para trabajar en estos días, que percibirá la retribución que legalmente corresponda.
Artículo 37. Horas extraordinarias perentorias.
Las horas extraordinarias serán abonadas de acuerdo con el valor económico de las mismas, establecido, según categorías, en la tabla salarial incluida en el presente Convenio Colectivo o bien, serán compensadas por tiempo de descanso retribuido a razón de una hora por cada hora extraordinaria de carácter voluntario que se haya realizado. Si la hora extraordinaria que se ha realizado es de carácter obligatorio la compensación será con un recargo de 75 por 100, esto es, por cada hora extraordinaria trabajada una hora y cuarenta y cinco minutos de descanso.
Dada la naturaleza de la actividad de las empresas de «handling», y entendiendo que las horas extraordinarias son de aceptación voluntaria por parte del trabajador, la Empresa podrá solicitar la realización de tales horas extraordinarias cuando excepcionalmente se prevea que, por alguna causa, pueda quedar desatendido cualquier servicio. Además de las horas extraordinarias generadas por fuerza mayor, que son obligatorias, tendrán la misma consideración de obligatoriedad las perentorias, considerándose como tales las que se originen por impuntualidad de aeronaves, en el relevo de turnos, ausencias imprevistas, servicios o reparaciones urgentes u otras circunstancias, siempre excepcionales y de obligada atención que no puedan ser suplidas con otro personal.
A efectos de su cómputo para el límite máximo legal no se tendrán en cuenta las horas extraordinarias que hayan sido compensadas mediante descanso dentro de los cuatro meses siguientes a su realización.
Los trabajadores con contrato indefinido a tiempo parcial podrán realizar horas complementarias hasta un máximo del 60 por 100 de las horas contratadas, conforme a la legislación vigente.
Artículo 38. Modalidad y duración del contrato.
La Empresa adecuará de forma progresiva durante la vigencia del presente Convenio, la utilización de la contratación a través de empresas de Trabajo Temporal a las necesidades operativas derivadas de la eventualidad y las puntas de actividad, así como la estacionalidad propia de la actividad.
Atendiendo al carácter de servicio público de nuestras actividades, de su estacionalidad y de la especial distribución de las cargas de trabajo y como medida de mejora de la calidad y estabilidad en el empleo de los trabajadores, se acuerda que se podrá establecer la distribución irregular de la jornada de trabajo en los términos que se pacten en la Comisión Mixta Paritaria.
Podrá concertarse por escrito y para cualquier modalidad de contrato un período de prueba que tendrá una duración máxima de seis meses para los contratos de personal para el grupo profesional tercero (técnicos), dos meses para el grupo profesional segundo (oficiales) y un mes para el grupo profesional primero (auxiliares).
Durante el período de prueba, el trabajador tendrá los derechos y obligaciones correspondientes a su grupo profesional y ocupación que desempeñe, excepto los derivados de la resolución laboral, que podrá producirse a instancias de cualquiera de las partes durante su transcurso.
Artículo 40. Bolsa de empleo.
Los trabajadores que habiendo prestado sus servicios en la empresa por un período mínimo de seis meses hayan obtenido una evaluación favorable en relación al tiempo total de permanencia en la empresa, pasarán previa expresa solicitud escrita del mismo, en el formulario específico aprobado, a formar parte de la Bolsa de Empleo integrada por trabajadores que hayan prestado servicios en el correspondiente centro de trabajo.
Cuando las necesidades del servicio así lo requiera, la empresa hará la oferta de trabajo al personal que forme parte de la bolsa de empleo del centro de trabajo correspondiente, siempre que reúnan los requisitos precisos vigentes para el desempeño del puesto de trabajo.
En el supuesto de evaluación positiva y cumplimiento del perfil requerido primará la antigüedad de los trabajadores en la referida Bolsa para optar al puesto ofertado.
La fórmula de los llamamientos será mediante telegrama o sistema equivalente convocándoles para presentarse en fecha y hora determinada para la formalización del correspondiente contrato. El telegrama deberá ser enviado con, al menos, cuarenta y ocho (48) horas de antelación a la fecha y hora indicada, y se incluirá un texto donde se informe claramente de las consecuencias que tiene la renuncia tácita a este llamamiento.
Vacaciones, permisos y licencias y excedencias
Artículo 41. Duración, retribución y programación de las vacaciones.
Las vacaciones anuales se programarán antes del 1 de diciembre del año anterior. Las vacaciones podrán fraccionarse en tres (3) períodos, uno de los cuales habrá de tener una duración mínima de quince (15) días naturales.
Artículo 42. Procedimiento para la elección del período de vacaciones.
Septiembre: 1.ª quincena, 10 puntos.
Septiembre: 2.ª quincena, 9 puntos.
Diciembre: 1.ª quincena, 3 puntos.
Diciembre: 2.ª quincena, 8 puntos.
Adicionalmente, todos los días de Semana Santa se considerarán puntuables con 8 puntos y todos los «puentes» del año con 2 puntos. Estos puntos adicionales serán sumados a los que correspondan en razón del mes en que se disfruten.
Artículo 43. Internamiento clínico durante las vacaciones.
Si el trabajador, durante el disfrute de las vacaciones, sufriese internamiento clínico por enfermedad o accidente grave, lo notificará a la Empresa en el plazo de veinticuatro (24) horas, no computándose a efectos de la duración de las vacaciones el tiempo invertido en dicho inter­namiento. Los días de vacaciones que surjan por la aplicación de este artículo se disfrutarán cuando las necesidades del servicio lo permitan.
Artículo 45. Preaviso y justificación de los permisos.
En todos los casos de concesión de permisos retribuidos, los empleados deberán informar con la mayor antelación posible a su jefe inmediato, reservándose la Empresa el derecho a exigir los justificantes o certifi­cados que acrediten la existencia de las causas que motivaron su con­cesión.
Artículo 46. Licencias sin sueldos.
Artículo 47. Adopción.
Artículo 48. Otros permisos.
2. El trabajador deberá aportar el justificante médico (expedido en papel con membrete oficial) en el que conste el nombre y apellidos del facultativo de la seguridad social, su número de colegiado, la fecha de expedición del justificante, la hora de inicio y de fin de la consulta médica. La Empresa acordará con el comité de empresa de cada centro de trabajo el procedimiento y/o sistema que permita conocer la hora de inicio y fin de la consulta médica cuando el facultativo no reseñe en el justificante las mismas.
3. En los supuestos de imposibilidad absoluta para preavisar con setenta y dos (72) horas, y al margen de que el trabajador deba aportar dentro de las cuarenta y ocho (48) horas siguientes a la consulta médica el justificante médico en los términos regulados en el apartado 2, la Empresa le programará las horas utilizadas en la consulta médica dentro de los tres (3) meses siguientes. La Empresa acordará con el comité de empresa de cada centro de trabajo el procedimiento para regular la programación de las horas que se haya ausentado el trabajador del turno de trabajo asignado como consecuencia de la asistencia a consulta médica.
Artículo 49. Convivencia.
El trabajador, con al menos un año de antigüedad en la empresa, tiene derecho a que se le reconozca la posibilidad de situarse en excedencia voluntaria por un plazo no inferior a un año ni superior a cinco. Este derecho sólo podrá ser ejercitado de nuevo por el mismo trabajador, si hubieran transcurrido dos años desde el final de la anterior excedencia. Todas las solicitudes deberán ser formuladas por escrito.
La excedencia forzosa, que da derecho a la conservación del puesto y al cómputo de la antigüedad de su vigencia, se concederá por los supuestos legalmente establecidos. El reingreso deberá ser solicitado dentro del mes siguiente a la finalización de la causa del motivo.
Artículo 52. Excedencia por cuidado de hijos: Condiciones.
Los trabajadores tendrán derecho a un periodo de excedencia no superior a tres años para atender el cuidado de cada hijo, a contar desde la fecha del nacimiento o adopción de éste, si es menor de cinco años. Los sucesivos hijos darán derecho a un nuevo período de excedencia que, en su caso, pondrá fin al que se viniera disfrutando.
Artículo 53. Excedencia por cuidado de hijos: Efectos.
El período en que el trabajador permanezca en situación de excedencia conforme a lo establecido en el artículo anterior, será computable a efectos de antigüedad y el trabajador tendrá derecho a la asistencia a cursos de formación profesional, a cuya participación deberá ser convocado por la Empresa, especialmente con ocasión de su reincorporación.
La Empresa le comunicará los cursos por correo, por lo que el trabajador estará obligado a comunicar a la Empresa su domicilio actualizado. Durante el primer año a partir del inicio de la misma, el trabajador tendrá derecho el trabajador a la reserva de su puesto de trabajo. Transcurrido dicho plazo, la reserva quedará referida un puesto de trabajo del mismo grupo profesional.
Artículo 54. Derecho preferente al reingreso.
Para los casos de excedencias voluntarias el trabajador excedente conserva sólo un derecho preferente al reingreso en las vacantes de igual o similar grupo laboral al suyo que hubiera o se produjeran en la Empresa.
Artículo 55. Reingreso: Plazo y condiciones.
En los supuestos de excedencia voluntaria, el trabajador podrá solicitar el reingreso, desde dos meses hasta un mínimo de un mes antes, de la terminación del plazo de la excedencia, teniendo derecho a ocupar la primera vacante que se produzca dentro de su grupo laboral en los términos establecidos.
Los riesgos laborales deben eliminarse o reducirse hasta niveles asumibles.
El ámbito de aplicación de la política de prevención será para todos los trabajadores de Groundforce, sea cual sea su modalidad de contrato.
La seguridad y la salud requieren la colaboración activa de todos los trabajadores y para ello se facilitará su participación, información y formación.
La preocupación por la prevención es compartida por los representantes de los trabajadores y la empresa.
Artículo 57. Normativa.
El Procedimiento de Evaluación de Riesgos respetará la normativa vigente en cada momento.
En las Evaluaciones de Riesgo y estudios que se realicen se estará a lo indicado en el artículo 5 del Reglamento de los Servicios de Prevención o norma cuya promulgación sustituyese a ésta.
Se procurará comparar entre varios criterios, aplicando siempre el más favorable desde el punto de vista de la prevención de riesgos labo­rales.
Artículo 58. Plan de prevención.
Artículo 59. Representación.
La Empresa deberá proporcionar a los delegados de prevención los medios de formación en materia preventiva que resulten necesarios para el ejercicio de sus funciones, siendo obligatorio para los mismos la asistencia a dichos cursos.
El diseño, implantación y aplicación de un plan de prevención de riesgos laborales que permita la integración de la prevención en la empresa con especial sensibilidad a los problemas que existan de drogodependencia y alcoholismo:
b) La planificación de la actividad preventiva y la determinación de las prioridades en la adopción de medidas preventivas y la vigilancia de su eficacia.
c) La información y formación de los trabajadores.
d) La prestación de los primeros auxilios y planes de emergencia.
e) La vigilancia de la salud de los trabajadores en relación con los riesgos derivados del trabajo.
El Comité de Seguridad y Salud se reunirá, al menos, trimestralmente, y siempre que las circunstancias así lo requieran, a petición de cualquiera de las partes.
Las competencias y facultades del Comité de Seguridad y Salud serán las que establezca la propia Ley de Prevención de Riesgos Laborales o norma cuya promulgación sustituyese a ésta.
Artículo 63. Información, consulta y participación.
Artículo 64. Riesgo grave e inminente.
En todos los casos, el/los delegados de prevención dejarán constancia escrita en el momento de la justificación que existe para la medida adoptada, entregando el documento al mando presente.
Artículo 65. Protección a la maternidad.
Artículo 66. Formación en materia de prevención.
Artículo 67. Vestuario.
Artículo 68. Medidas de emergencia.
Se estará sujeto a lo establecido en el artículo 20 de la Ley de Pre­vención de Riesgos Laborales o norma cuya promulgación sustituyese a ésta.
Artículo 69. Coordinación de empresas.
Artículo 70. Trabajos nocturnos y sujetos a turnos.
Los trabajadores en horario nocturno y sujetos a turnos, dispondrán de un nivel de protección en materia de prevención de riesgos laborales adaptado a la naturaleza de su trabajo, incluyendo unos servicios de protección y prevención apropiadas y equivalentes al resto de los trabajadores de la Empresa, en los términos legalmente establecidos.
Artículo 71. Potestad disciplinaria.
Artículo 74. Antecedentes.
4. La falta de dos días al trabajo en un mes sin causa que lo justi­fique.
13. La falta de atención y cortesía con el público y clientes no rei­terada.
16. La reincidencia en faltas leves, aunque sean de distinta natu­raleza.
20. Aconsejar o incitar a los trabajadores a que incumplan su deber, de no producirse alteración de orden público, ni conseguir su objetivo.
El uso de la actividad sindical no dará lugar a faltas de este epígrafe.
3. Realizar trabajos, sin autorización de la Empresa, para otras compañías cuya actividad entre en competencia con Groundforce, o suministrarle información sensible que pueda producir daño o perjuicio a Groundforce.
5. Violar secretos de la Empresa, cuando de ello puedan derivarse perjuicios para la misma.
Artículo 78. Sanciones por faltas leves.
Artículo 79. Sanciones por faltas graves.
Artículo 80. Sanciones por faltas muy graves.
Para las faltas muy graves se podrán imponer las siguientes san­ciones:
Artículo 81. Excepción al régimen sancionador.
Artículo 82. Salario.
Los trabajadores al servicio de la empresa percibirán sus haberes por meses vencidos. El abono de la nómina se realizará no más tarde del último día del mes de que se trate y los complementos variables junto con la nómina del mes siguiente al de devengo de los mismos. Si las mencionadas fechas coinciden con festivo, se computará el día hábil siguiente.
Las retribuciones a percibir serán las detalladas para cada grupo profesional en los correspondientes niveles retributivos según viene fijado en la tabla salarial (anexo)
Plus de hora de domingo.
Artículo 85. Conceptos retributivos.
Salario Base: Es aquella parte de la retribución que se fija por unidad de tiempo. Se percibirá en doce mensualidades, según lo estipulado para cada categoría en la Tabla Salarial que se incluye en el Anexo.
Complemento de Puesto: Es el complemento del puesto de trabajo que retribuye en relación a las funciones y condiciones especificas del mismo. Se percibirá en doce mensualidades.
Plus de Jornada Fraccionada: Este plus se abonará por cada día que el trabajador sujeto a jornada continuada, realice la jornada fraccionada prevista en el artículo 32 de este Convenio Colectivo. Se abonará según los valores establecidos para cada categoría profesional en la Tabla Salarial que se incluye en el Anexo.
Plus Hora Festiva/Domingo: Remunera las horas efectivamente trabajadas en días festivos y domingos según establece los artículos referente festivos y domingos según la cantidad fijada para este concepto en el Anexo. Entiende como días festivos los legalmente establecidos.
Plus de Manutención: Retribuye los gastos de manutención a tanto alzado, por las cantidades que figuran en la Tabla Salarial que figura como Anexo y en doce mensualidades. Se percibirá proporcionalmente a la jornada de trabajo cuando ésta sea a tiempo parcial.
Plus de Transporte: Es un plus de carácter extrasalarial para compensar los gastos que se producen a los trabajadores para acudir a sus puestos de trabajo, cualquiera que sea la distancia a recorrer. Se percibirá en doce mensualidades, según las cantidades que figuran en la Tabla Salarial incluida en el Anexo y cuando la jornada de trabajo sea a tiempo parcial se percibirá por día efectivamente trabajado.
Pagas Extraordinarias: Se percibirán dos (2) pagas extraordinarias anuales, que serán abonadas el día 20 en los meses de junio y diciembre. El devengo de estas pagas será como sigue: La paga de junio se devengará del 1 de enero al 30 de junio, y la de diciembre se devengará del 1 de julio al 31 de diciembre.
Artículo 86. Plus de actividad.
Si el cese de la actividad se produce después de dos años realizando la misma, consolidará un 25 por 100 del importe que viniera percibiendo.
Si el cese de la actividad se produce después de cuatro años realizando la misma, consolidará un 40 por 100 del importe que viniera percibiendo.
Artículo 87. Progresión.
Los trabajadores de las categorías profesionales de Agentes Auxiliares y Agentes Administrativos, progresarán económicamente en función de los tramos, niveles y cuantías que a continuación se especifican (las cantidades vienen referidas a un trabajador con jornada completa, por lo que el personal a tiempo parcial lo percibirá en la parte proporcional a su jornada).
0 2 años.
1 3 años.
2 3 años.
3 4 años.
4 siguientes.
Después de haber cumplido trece años de permanencia en Groundforce, se consolidará el Plus de Progresión que se esté percibiendo.
Se abonarán coincidiendo con las doce mensualidades.
Se entiende por años de permanencia, el tiempo mínimo que debe estar en el nivel correspondiente, que se computará desde que se progresa a un nivel hasta que cumpliendo las condiciones necesarias de devengo, se vuelve a progresar.
1. No haber tenido un nivel de absentismo individualmente considerado, superior al 4 por 100 durante un período de dos años por causa de licencias no retribuidas, faltas no justificadas o bajas por incapacidad temporal, a excepción de los supuestos de accidente de trabajo, enfermedad profesional, enfermedad grave, excedencia forzosa y maternidad entendiendo, para las enfermedades graves aquellas bajas de duración igual o superior a treinta días o que exigen hospitalización.
El trabajador que, una vez transcurrido el tiempo del período «años de permanencia», no cumpla con todas y cada una de las condiciones de devengo establecidas en el presente Convenio Colectivo, iniciará un nuevo período de «años de permanencia» reducido de doce (12) meses. El último día de este nuevo plazo deberá cumplir con todas y cada una de las condiciones de devengo establecidas en el Convenio Colectivo para su progresión al siguiente nivel, incluido el no haber sido objeto de sanción firme por falta muy grave en los últimos dieciocho (18) meses. En caso de progresar, se considerará un nuevo período «años de permanencia» según establece el Convenio Colectivo, iniciándose su cómputo a partir de la finalización del período reducido de doce (12) meses. En caso de no progresar se aplicará de nuevo lo acordado anteriormente.
Artículo 88. Revisión salarial.
Las tablas salariales recogidas en el presente convenio son las tablas salariales aplicables en el año 2006, que llevan un 2,7 por 100 de incremento a cuenta del IPC y el diferencial, y que será reajustado como máximo en el mes de febrero de cada año, una vez conocido el IPC real para el año anterior.
A estos efectos, las partes acuerdan que la revisión salarial pactada será:
IPC real más 0,8 para el año 2008.
La aplicación del incremento establecido en este párrafo se realizará en relación al salario bruto anual en los conceptos fijos y variables mensuales de la tabla salarial para todos los trabajadores, exceptuando al personal cuya retribución sea superior a la establecida en las tablas salariales por grupo laboral, y por categoría, que se incrementarán en el IPC real.
Artículo 89. Seguro de accidentes.
La empresa tendrá concertada una póliza de seguro que garantice a los trabajadores de la misma un capital de 24.040 euros, a percibir por sí mismos o por los beneficiarios designados, o que legalmente correspondan en los supuestos de declaración de invalidez en los grados de incapacidad permanente total que ocasione la extinción definitiva del contrato laboral o absoluta, o muerte, siempre que dichas contingencias tengan su causa en un accidente laboral o no, ocurrido durante las veinticuatro horas del día y se cumplan las condiciones de la póliza suscrita para cubrir dicha garantía. La empresa facilitará una copia de dicha póliza a la RLT.
Artículo 90. Asistencia económica suplementaria.
En los supuestos de enfermedad común o profesional, incapacidad temporal y accidente descritos en la Ley de Seguridad Social, la Empresa abonará a sus trabajadores la diferencia entre lo percibido por la Seguridad Social y sus salarios. La Empresa complementará las prestaciones de la Seguridad Social hasta alcanzar el 100 por 100 de los conceptos fijos, con excepción del plus de transporte que no se abonará estando de baja, siempre y cuando el trabajador aporte el justificante de baja médica, por un facultativo de la Seguridad Social, dentro del plazo legalmente establecido, es decir, setenta y dos horas.
Artículo 91. Fondo solidario interno.
La empresa se compromete a convocar a la Comisión Mixta para la creación de la Comisión Paritaria de Acción Social que gestione la creación y administración de un Fondo Solidario interno.
En cada UTE se llevarán a cabo las bolsas de empleo con los criterios establecidos en este convenio, salvo que haya alguna UTE con salvedades y peculiaridades concretas, que hagan necesario un tratamiento diferente, en cuyo caso se harán modificaciones que habrán de estar acordadas entre las partes signatarias.
Las partes signatarias se comprometen en la primera reunión de la Comisión Paritaria a estudiar los criterios referidos al plus de residencia para las bases situadas en Canarias.
Tabla salarial 2006 Groundforce
Incremento: 2 por 100 a cta. + 0,7 por 100
S. Base (× 14)
P. Transport (× 12)
Manutenc (× 12)
Festiva/domingo
Jefe pasaje.
26.079,70
Jefe turno.
21.811,78
17.413,72
Operario/ag.pasaje/coord pista.
15.348,06
Aux. rampa / Aux. adm.
Operario Especialista 128,04
Conductor 49,26
Coordinador final 75,83
Dietas año 2006:
Nacional: 36,49.
Internacional: 58,37.
RESOLUCIÓN de 30 de enero de 2007, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el registro y publicación del I Convenio Colectivo de las Uniones Temporales de Empresas de Globalia Handling	Trámites