Source: http://www.ius-wiki.eu/evropske-pravo/pfuk/evropa/zkouska/otazka-53?rev=1331507749&do=diff
Timestamp: 2019-09-16 04:53:50+00:00
Document Index: 35807301

Matched Legal Cases: ['čl. 110', 'čl. 9', 'čl. 28', 'čl. 12', 'čl. 30', 'čl. 9', 'čl. 28', 'čl. 12', 'čl. 30', 'čl. 30', 'čl. 3', 'čl. 28', 'čl. 113', 'čl. 110']

53. Zákaz cel a opatření majících rovnocenný účinek - Ius Wiki
evropske-pravo:pfuk:evropa:zkouska:otazka-53 [2012/03/12 00:15] (aktuální)
+ ====== 53. Zákaz cel a opatření majících rovnocenný účinek ======
+ | - fiskální překážky volného pohybu zboží: - cla (rozhodnutí ESD „Zpracovatelé diamantů“) - opatření mající rovnocenný účinek jako cla (rozhodnutí ESD:\\ „Zpracovatelé diamantů“) - diskriminační zdanění (čl. 110 SFEU) |
+ \\ - jedna ze dvou druhů překážek,​ kterým musí čelit volný pohyb zboží, jsou fiskální překážky,​ mezi které patří:
+ - cla
+ - opatření mající rovnocenný účinek jako cla
+ - diskriminační zdanění
+ - fiskální překážky volného pohybu zboží jsou zakázány bez dalšího, tj. ze zákazu fiskálních překážek neexistují žádné výjimky
+ - ESD 2 a 3/69 „Zpracovatelé diamantů“ (viz rozhodnutí ESD u otázky č. 44):
+ „//(5) Podle čl. 9 SEHS (dnes čl. 28 SFEU) je základem společenství celní unie, která spočívá na zákazu stanovit cla a dávky s rovnocenným účinkem mezi členskými státy a na zavedení společného celního tarifu ve vztahu ke třetím státům. Podle čl. 12 SEHS (dnes čl. 30 SFEU) je zakázáno zavádět nová dovozní cla … nebo dávky s rovnocenným účinkem.//​
+ //(7) Umístění těchto článků na počátku příslušné části smlouvy vyhrazené základům Společenství,​ umístění čl. 9 SEHS (dnes čl. 28 SFEU) na samém začátku hlavy o volném pohybu zboží a umístění čl. 12 SEHS (dnes čl. 30 SFEU), který uvozuje kapitolu o zákazu cel a dávek s rovnocenným účinkem mezi členskými státy, dokazují dostatečným způsobem význam těchto zakazovacích ustanovení. Tyto zákazy mají kogentní charakter, neboť Smlouva musí být ve své aplikaci naprosto jednoznačná,​ aby se zabránilo obcházení jejího účelu různými celními a fiskálními opatřeními.//​
+ //(19) V souhrnu z uvedených předpisů a jejich vztahu k jiným ustanovením Smlouvy vyplývá, že zákaz nových cel a dávek s rovnocenným účinkem je základním pravidlem, které bez újmy k jiným ustanovením Smlouvy nepřipouští žádnou výjimku.“//​
+ \\ **Cla:**
+ - definováno v rozhodnutí ESD 2 a 3/69 „Zpracovatelé diamantů“ jako:
+ - jakákoli finanční zátěž uložená z důvodu překročení hranic
+ - jsou zakázána v čl. 30 SFEU
+ - zakázána jsou:
+ - jakákoliv cla uložená z důvodu překročení státní hranice mezi dvěma členskými státy
+ - jakákoli cla uložená z důvodu překročení státní hranice mezi členským státem a třetím státem\\ (tato cla ukládá Jednotný celní sazebník)
+ - určování cel je jedna z výlučných pravomocí EU (čl. 3 odst. 1 písm. a) SFEU)
+ - jsou snadno odhalitelná
+ -> členské státy ani nezkouší zavádět
+ \\ **Opatření mající rovnocenný účinek jako cla:**
+ - definováno v rozhodnutí ESD 24/68 Komise v. Itálie jako:
+ - jakýkoli peněžní poplatek, jakkoliv malý, bez ohledu na to, jaké je jeho určení nebo způsob vybírání,​ jímž je jednostranně zatíženo domácí či zahraniční zboží z důvodů jeho překročení státní hranice a jenž není celním poplatkem v pravém slova smyslu … i když není odváděn do státního rozpočtu, i když není diskriminační nebo ochranářské povahy a i když výrobek, který je poplatkem zatížen, nekonkuruje žádnému domácímu výrobku
+ -> jsou to opatření, která zavádí poplatky, které mají stejné následky\\ jako cla
+ - může být vydáno státem nebo pověřenou institucí (např. profesní sdružení)
+ - zakázána je v čl. 28 a 30 SFEU samotná existence opatření (ESD C-72/03 „Carbonati Apuani“, bod 31), nezáleží tedy na výši jím zavedeného poplatku
+ - opatřením mající rovnocenný účinek jako cla není:
+ - odměna za skutečně prokázanou službu dovozci nebo vývozci
+ - která mu poskytuje výhodu,
+ - kterou může odmítnout a
+ - výše odměny závisí na rozsahu poskytnutí služby
+ //​(podmínky musí být splněny kumulativně)//​
+ - poplatek na pokrytí nákladů veterinární inspekce uložené právem EU
+ -> rozhodnutí ESD 46/76 „Bauhuis“,​ 89/76 „Komise v. Nizozemí“
+ \\ **Diskriminační zdanění:​**
+ - je různé daňové zatížení domácího a dováženého zboží
+ - členské státy mohou ukládat daně, pokud:
+ - nejde o harmonizovanou oblast:
+ - u nepřímých daní jde o DPH, spotřební daně (čl. 113 SFEU)
+ - u přímých daní jde o zdanění úroků, úspor, koncernu (matka sídlí v jiném členském státě než dcera)
+ - daně nemají diskriminační povahu (založenou zejm. na původu zboží)
+ - čl. 110 SFEU rozlišuje dva typy diskriminačního zdanění:
+ - diskriminační zdanění podobných výrobků (podobné fyzické vlastnosti)
+ -> zakázáno zcela
+ - např. slivovice a whisky
+ - diskriminační zdanění konkurenčních výrobků (uspokojují stejné potřeby; substituty)
+ -> zakázáno částečně,​ tj. až pokud může ovlivnit chování spotřebitele (malé procentuální\\ rozdíly zakázány nejsou)
evropske-pravo/pfuk/evropa/zkouska/otazka-53.txt · Poslední úprava: 2012/03/12 00:15 (upraveno mimo DokuWiki)