Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=21.06.1983&Aktenzeichen=8130/78
Timestamp: 2020-01-21 22:28:27
Document Index: 216790756

Matched Legal Cases: ['EGMR', 'EGMR', 'EGMR', 'EGMR', 'EGMR', '§ 79', '§ 76', 'EGMR', 'Art. 50', '§ 24', 'EGMR', 'Art. 50', '§ 24', '§ 113', '§ 13', '§ 44', '§ 13', '§ 99', '§ 47', '§ 190', '§ 23', '§ 35', '§ 47', 'EGMR', '§ 77', 'EGMR', '§ 25', '§ 24', '§ 52', 'EGMR']

EGMR, 21.06.1983 - 8130/78 - dejure.org
https://dejure.org/1983,5135
EGMR, 21.06.1983 - 8130/78 (https://dejure.org/1983,5135)
EGMR, Entscheidung vom 21.06.1983 - 8130/78 (https://dejure.org/1983,5135)
EGMR, Entscheidung vom 21. Juni 1983 - 8130/78 (https://dejure.org/1983,5135)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1983,5135) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
ECKLE c. ALLEMAGNE (ARTICLE 50)
Vgl. dazu insbesondere das Urteil Eckle/Deutschland vom 15. Juli 1982 (Serie A, Nr. 51, Beschwerde-Nr. 8130/78): Dort stellt der EGMR darauf ab, über welchen Zeitraum sich die streitigen Verfahren insgesamt erstreckten (§§ 79, 80), und führt aus, dass die Verfahrensdauer sich auf das gesamte Verfahren einschließlich Berufungsinstanzen beziehe ("couvre l'ensemble de la procédure en cause, y compris les instances de recours", § 76).
233 - EGMR, Urteil Eckle/Deutschland (Art. 50) vom 21. Juni 1983 (Serie A, Nr. 65, Beschwerde-Nr. 8130/78, § 24).
EKMR, 09.12.1987 - 12866/87
E. v. THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY
In a previous application (No. 8130/78) the applicant complained of the length of criminal proceedings against him.
The judgment determining the criminal charges in the criminal proceedings against the applicant was not, in the previous application proceedings (No. 8130/78), found to have violated any Convention right.
Insofar as the applicant invokes Article 13 of the Convention and even assuming that this complaint has not essentially the same content as the applicant's previous application No. 8130/78, it has to be noted that the applicant could complain of the length of the criminal proceedings, both to the criminal courts that determined the charges to which these proceedings related and to the Federal Constitutional Court.
As the applicant considered that these courts did not deal with his complaint of the length of the criminal proceedings in an adequate manner, he lodged his previous application No. 8130/78.
100 - EGMR, Urteil Eckle/Deutschland (Art. 50) vom 21. Juni 1983 (Serie A, Nr. 65, Beschwerde-Nr. 8130/78, § 24).
Der Gerichtshof weist jedoch darauf hin, dass bei der Einschätzung des Ausmaßes des erlittenen Schadens die Maßnahmen berücksichtigt werden müssen, welche die nationalen Behörden getroffen haben, um den durch die überlange Dauer der Untersuchungshaft und des Strafverfahrens entstanden Schaden wiedergutzumachen (vgl., sinngemäß, Eckle ./. Deutschland (Artikel 50), Urteil vom 21. Juni 1983, Serie A Band 65, S. 10, Nr. 24).
41-42, § 113, Eckle c. Allemagne (article 50), 21 juin 1983, série A no 65, p. 7, § 13, Bozano c. France, 18 décembre 1986, série A no 111, pp.
20-21, § 44, Eckle c. Allemagne (article 50), 21 juin 1983, série A no 65, p. 7, § 13.
In relation to this latter point, it is settled case-law that when considering a claim for just satisfaction, the Court is not bound by domestic scales or standards (see, among other authorities, Abdulaziz, Cabales and Balkandali v. the United Kingdom, 28 May 1985, § 99 (a), Series A no. 94; Papamichalopoulos and Others v. Greece (Article 50), 31 October 1995, § 47, Series A no. 330-B; and Dimitrov and Others v. Bulgaria, no. 77938/11, § 190, 1 July 2014), even in relation to costs referable to domestic proceedings (see König v. Germany (Article 50), 10 March 1980, § 23, Series A no. 36; Eckle v. Germany (Article 50), 21 June 1983, § 35, Series A no. 65; and Papamichalopoulos and Others, cited above, § 47).
12 EGMR, 15. Juli 1982, Eckle/Deutschland, ECLI:CE:ECHR:1983:0621JUD000813078, § 77. Vgl. auch EGMR, 28. November 2013, Aleksandr Dementyev/Russland, ECLI:CE:ECHR:2013:1128JUD004309505 § 25.
Même si cet élément ne suffit pas à faire perdre aux intéressés leur qualité de «victimes» de la violation constatée (paragraphe 40 ci-dessus), la Cour doit en tenir compte pour évaluer l'ampleur du dommage prétendument subi (voir, mutatis mutandis, Eckle c. Allemagne (article 50), arrêt du 21 juin 1983, série A no 65, p. 10, § 24 ; Mladenov c. Bulgarie, no 58775/00, § 52, 12 octobre 2006).
EKMR, 14.09.2004 - 61651/00
RUSATOMMET LTD v. RUSSIA
EGMR, 14.09.2004 - 61651/00