Source: http://docplayer.org/10444630-Kreditwesen-regionalgesetz-vom-9-februar-1991-nr-3.html
Timestamp: 2018-06-19 07:38:12
Document Index: 262996591

Matched Legal Cases: ['Art. 1', 'Art. 19', 'Art. 19', 'Art. 19', 'Art. 2', 'Art. 5', 'Art. 3', 'Art. 1', 'Art. 19', 'Art. 19', 'Art. 4', 'Art. 5', 'Art. 23', 'Art. 19', 'Art. 10', 'Art. 1']

KREDITWESEN REGIONALGESETZ VOM 9. FEBRUAR 1991, NR. 3 - PDF
Download "KREDITWESEN REGIONALGESETZ VOM 9. FEBRUAR 1991, NR. 3"
1 KREDITWESEN REGIONALGESETZ VOM 9. FEBRUAR 1991, NR. 3 Errichtung eines Fonds zugunsten der Hypothekenbank Trentino-Südtirol - Sektion für öffentliche Arbeiten - oder zugunsten einer anderen Sonderkreditanstalt zur Auszahlung von Darlehen an örtliche Körperschaften für die Finanzierung von öffentlichen Arbeiten 1 Art. 1 - Errichtung eines Fonds zur Finanzierung von Vorhaben der öffentlichen Körperschaften, ihrer Konsortien und Betriebe für die Finanzierung von öffentlichen Arbeiten - (1) Zugunsten der Hypothekenbank Trentino-Südtirol oder einer anderen Sonderkreditanstalt ist ein Fonds errichtet, der für die Gewährung von Finanzierungen - durch die Sektion für öffentliche Arbeiten des genannten Instituts - an öffentliche Körperschaften, an ihre Konsortien und selbständigen Betriebe und an andere öffentliche Körperschaften zur Finanzierung von öffentlichen Arbeiten oder von Vorhaben öffentlichen Belanges bestimmt ist, die in den Tätigkeitsprogrammen der genannten Körperschaften und in den mehrjährigen Eingriffsprogrammen vorgesehen sind, welche von den Autonomen Provinzen Bozen und Trient in Anwendung der auf dem Gebiet der öffentlichen Arbeiten geltenden Landesgesetze angeordnet werden. (2) Die Einzelheiten für die Auszahlung der Darlehen und der Zinssatz - der den für die Darlehen der Darlehens- und Depositenkasse bestimmten Zinssatz nicht überschreiten darf - werden mit Beschluß des Regionalausschusses im Einvernehmen mit dem jeweiligen Landesausschuß festgelegt. 1 Im ABl. vom 12. Februar 1991, Nr
2 REGIONALGESETZ VOM 9. FEBRUAR 1991, NR. 3 (3) Die Anträge für die Gewährung der Darlehen müssen beim Sitz der Hypothekenbank Trentino-Südtirol in Bozen bzw. in Trient - Sektion für öffentliche Arbeiten - oder einer anderen Sonderkreditanstalt zusammen mit den für die Finanzierungen der Sektion für öffentliche Arbeiten des Instituts vorgesehenen Unterlagen eingereicht werden. (4) Der Abschluß von Darlehen, deren Dauer zwanzig Jahre nicht überschreiten darf, ist an das zustimmende Gutachten des jeweiligen Landesausschusses gebunden. Das Institut sorgt für die Auszahlung der Darlehen auf Grund der Ausgabenbelege. (5) Die Beziehungen zwischen der Region und der Hypothekenbank Trentino-Südtirol oder einer anderen Sonderkreditanstalt werden durch ein eigenes Abkommen geregelt, welches im besonderen folgendes festlegt: a) die Einzelheiten der Verwaltung des Fonds, die mit eigener Buchführung vorzunehmen ist, sowie die Einzelheiten zur Verwendung desselben Fonds; b) die Einzelheiten der Auszahlung, die durch einmalige Zahlung oder durch mehrere Teilzahlungen zugunsten des Fonds verfügt werden; c) die bei der technischen und finanzmäßigen Bearbeitung der Anträge zu befolgenden Richtlinien sowie die Höchstfristen für die Vervollständigung derselben Sachbearbeitung; d) die Pflichten der Berichterstattung und der jährlichen Rechnungslegung der Hypothekenbank oder einer anderen Sonderkreditanstalt, die hinsichtlich dieses Gesetzes gegenüber der Region bestehen; e) die Bedingungen betreffend die Verzinsung der Liquiditätsvorräte der Fonds und die dem Institut zustehenden Vermittlungsprovisionen; 808
3 KREDITWESEN f) die Einzelheiten für die Einzahlung der aus halbjährlichen Tilgungsraten zugunsten des Fonds; 2 g) das Ausmaß, das aus der Differenz zwischen dem vom Darlehensnehmer entrichteten Zinssatz und der dem Institut zustehenden Vermittlungsprovision erwächst, und die Einzelheiten des finanziellen Beitrages der Hypothekenbank Trentino-Südtirol oder einer anderen Sonderkreditanstalt Der Buchstabe wurde durch den Art. 19 Abs. 40 Buchst. a) des Regionalgesetzes vom 23. Oktober 1998, Nr. 10 so geändert. Im Art. 19 Abs. 42 des genannten Regionalgesetzes wird folgendes vorgesehen: (42) Die in den Abs. 40 und 41 des vorliegenden Gesetzes enthaltenen Bestimmungen werden auch auf den Gebrauch des bestehenden Fonds für Finanzierungsgeschäfte angewandt, deren Vertrag vor Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes abgeschlossen wurde. In diesem Fall schreibt die Region dem den Kreditanstalten zur Verfügung stehenden Fonds die Beträge gut oder sie belastet ihn mit den Beträgen, die eventuell nötig sind, um diesen Kreditanstalten eine Rendite aus den Finanzierungsgeschäften zu gewährleisten, die der Rendite entspricht, die sich vor der Anwendung der neuen Bestimmungen ergab. Zu den Zwecken dieses Absatzes wird der Regionalausschuß ermächtigt, im Einvernehmen mit den betreffenden Kreditanstalten die Kriterien für die Festsetzung der Beträge, die dem Fonds gutzuschreiben sind oder mit denen er zu belasten ist, die Höhe dieser Beträge und die Modalitäten der Regelung zu bestimmen, wobei die Kosten für die in den einzelnen Finanzierungsgeschäften eingesetzten Mittel und die Bedingungen, die für diese Geschäfte gelten, zu berücksichtigen sind. Die Bestimmungen der Regionalgesetze vom 9. Februar 1991, Nr. 3 und vom 28. November 1993, Nr. 21 finden auch auf jene Institute Anwendung, die an die Stelle der Hypothekenbank von Trentino-Südtirol oder der Investitionsbank von Trentino-Südtirol treten sollten. Der Buchstabe wurde durch den Art. 19 Abs. 40 Buchst. b) des Regionalgesetzes vom 23. Oktober 1998, Nr. 10 so ersetzt. Siehe auch 809
4 REGIONALGESETZ VOM 9. FEBRUAR 1991, NR. 3 Art. 2 - Quellen zur Dotierung des Fonds - (1) Die Dotierung des Fonds erfolgt: a) durch den Betrag von 248 Milliarden Lire nach dem nachstehenden Art. 5; b) durch die weiteren von der Region bereitgestellten allfälligen Beträge; c) durch die Tilgungsraten, begrenzt auf die von der Region gezeichnete Anteilsquote; 4 d) durch die Beträge, die von Rückzahlungen herrühren, welche infolge allfälliger vorzeitiger Tilgungen der im Sinne des vorliegenden Gesetzes verfügten Finanzierungen getätigt wurden; e) durch die angereiften Zinsen auf die im Fonds befindlichen verfügbaren Mittel. Art. 3 - Gebarung der dem Fonds zugeflossenen Beträge - (1) Die im Sinne des vorhergehenden Artikels dem Fonds zugeflossenen Beträge werden auf einem verzinslichen Kontokorrent beim Schatzmeister der Region hinterlegt und sind für die Auszahlung der in Art. 1 des vorliegenden Gesetzes vorgesehenen Darlehen seitens der Hypothekenbank Trentino-Südtirol oder einer anderen Sonderkreditanstalt bestimmt. 5 (2) Ab 1. Jänner 2011 werden die aufgrund der Darlehenstilgung eingegangenen Beträge beim Schatzmeister der Region 4 Der Buchstabe wurde durch den Art. 19 Abs. 40 Buchst. c) des Regionalgesetzes vom 23. Oktober 1998, Nr. 10 so geändert. Siehe auch 5 Der Absatz wurde durch den Art. 19 Abs. 40 Buchst. d) des Regionalgesetzes vom 23. Oktober 1998, Nr. 10 so ersetzt. Siehe auch 810
5 KREDITWESEN mit Zuweisung zu einem eigenen Einnahmenkapitel des regionalen Haushaltes eingezahlt. (2-bis) Die für die Auszahlung der Darlehen verwendeten Beträge des Fonds sind unverzinslich. 6 Art. 4 - Sicherstellungen zugunsten der Hypothekenbank Trentino-Südtirol oder einer anderen gleichartigen Kreditanstalt öffentlichen Rechts - (1) Die Gewährung der Darlehen ist von der Vorlegung einer Sicherstellung in Form einer Erteilung von Zahlungsermächtigungen auf laut Gesetz übertragbare Aktivposten oder in jeder anderen durch die geltenden einschlägigen Gesetze zugelassenen Form abhängig. Art. 5 - Finanzbestimmung - (1) Für die Inkraftsetzung des vorliegenden Gesetzes ist die Ausgabe von insgesamt 248 Milliarden Lire ermächtigt. (2) Die Verwendung des Betrages erfolgt zu gleichen Teilen für Finanzierungen, die öffentlichen Körperschaften, ihren Konsortien und selbständigen Betrieben mit Sitz in den Provinzen Bozen und Trient auszuzahlen sind. (3) Die aus der Anwendung dieses Gesetzes erwachsende, in Höhe von 248 Milliarden Lire zu Lasten der Gebarung 1990 vorgesehene Ausgabe wird im Haushalt 1991 eingetragen und im Sinne des Art. 23 Abs. 4 und 5 des mit Dekret des Präsidenten des Regionalausschusses vom 6. Juni 1985, Nr. 2/L genehmigten Einheitstextes der Regionalgesetze über das allgemeine Rechnungswesen der Region durch Verwendung eines gleich hohen Betrages aus dem im Kap des Voranschlages 6 Der Absatz wird durch den Art. 19 Abs. 40 Buchst. e) des Regionalgesetzes vom 23. Oktober 1998, Nr. 10 hinzugefügt. Siehe auch 811
6 REGIONALGESETZ VOM 9. FEBRUAR 1991, NR. 3 der Ausgaben für die Finanzgebarung 1990 eingetragenen Gesamtbetrag gedeckt. 812
REGIONALRAT REGIONALGESETZ VOM 11. JULI 2014, NR. 4
REGIONALGESETZ VOM 11. JULI 2014, NR. 4 Authentische Interpretation des Art. 10 des Regionalgesetzes Nr. 6 vom 21. September 2012 (Wirtschaftliche Behandlung und Vorsorgeregelung für die Mitglieder des
REGIONALGESETZ VOM 15. DEZEMBER 2016, NR. 16. Regionales Begleitgesetz zum Stabilitätsgesetz 2017 der Region 1
REGIONALGESETZ VOM 15. DEZEMBER 2016, NR. 16 Regionales Begleitgesetz zum Stabilitätsgesetz 2017 der Region 1 I. KAPITEL Bestimmungen zur Anpassung an die Transparenzregelung Art. 1 Änderungen zum Regionalgesetz
VORSORGE REGIONALGESETZ VOM 28. FEBRUAR 1993, NR. 3
VORSORGE REGIONALGESETZ VOM 28. FEBRUAR 1993, NR. 3 Einführung der freiwilligen Regionalversicherung für die Rente zugunsten der im Haushalt tätigen Personen 1 2 I. TITEL Allgemeine Bestimmungen I. KAPITEL
ÜBERSETZUNG REPUBLIK ITALIEN IM NAMEN DES ITALIENISCHEN VOLKES. Rechnungshof Vereinigte Sektionen für die Region Trentino-Alto Adige/Südtirol
ÜBERSETZUNG Entscheidung Nr. 1/PARI/2014 REPUBLIK ITALIEN IM NAMEN DES ITALIENISCHEN VOLKES Rechnungshof Vereinigte Sektionen für die Region Trentino-Alto Adige/Südtirol Unter dem Vorsitz des amtierenden