Source: http://docplayer.cz/68424419-Adresa-sidlo-ic-rc-statutarni-organ.html
Timestamp: 2019-11-13 05:04:46+00:00
Document Index: 23025696

Matched Legal Cases: ['zákona č. 48', 'zákona č. 182', 'zákona č. 182', 'zákona č. 125', 'zákona č. 125', 'zákona č. 125', 'čl. 3', 'zákona č. 101', 'zákona č. 101', 'zákona č. 215', 'zákona č. 48', 'zákona č. 48', 'čl. 107']

Adresa (sídlo): IČ: RČ: Statutární orgán: - PDF
Download "Adresa (sídlo): IČ: RČ: Statutární orgán:"
1 PROHLÁŠENÍ k žádosti o odstranění tvrdosti ve smyslu 53a zák. č. 48/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů Označení plátce (jméno a příjmení fyzické osoby, název právnické osoby): Adresa (sídlo): IČ: RČ: Statutární orgán: V souvislosti se žádostí o odstranění tvrdosti při vyměření penále z prodlení s platbami pojistného na veřejné zdravotní pojištění podané ve smyslu ust. 53a zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění plátce prohlašuje, že: 1. byl na jeho majetek podán insolvenční návrh dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, nebyl na jeho majetek podán insolvenční návrh dle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, 2. vstoupil do likvidace, nevstoupil do likvidace, 3. je osobou samostatně výdělečně činnou, není osobou samostatně výdělečně činnou, 4. je zaměstnavatelem, není zaměstnavatelem, Plátce, který v bodě 3. nebo 4. odpověděl kladně, pokračuje bodem 5. Ostatní pokračují bodem podniká v odvětví uhelného průmyslu, nepodniká v odvětví uhelného průmyslu, 6. podniká v odvětví silniční nákladní dopravy pro cizí potřeby dle nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 (viz poučení k prohlášení), nepodniká v odvětví silniční nákladní dopravy pro cizí potřeby dle nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 (viz poučení k prohlášení), 7. podniká v odvětví prvovýroby zemědělských produktů uvedených příloze I Smlouvy o fungování EU s výjimkou produktů rybolovu (viz poučení k prohlášení), nepodniká v odvětví prvovýroby zemědělských produktů uvedených příloze I Smlouvy o fungování EU s výjimkou produktů rybolovu (viz poučení k prohlášení), 8. podniká v odvětví zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU s výjimkou produktů rybolovu (viz poučení k prohlášení), nepodniká v odvětví zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU s výjimkou produktů rybolovu (viz poučení k prohlášení),
2 9. podniká v odvětví rybolovu dle nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 1379/2013 (viz poučení k prohlášení), nepodniká v odvětví rybolovu dle nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 1379/2013 (viz poučení k prohlášení), 10. podniká v oblasti poskytování služeb obecného hospodářského zájmu dle nařízení Komise (EU) č. 360/2012, nepodniká v oblasti poskytování služeb obecného hospodářského zájmu dle nařízení Komise (EU) č. 360/2012 (viz poučení k prohlášení), 11. Žadatel prohlašuje, že jako účetní období používá kalendářní rok. hospodářský rok (začátek., konec ) 12. Podniky 1 propojené s žadatelem o podporu Žadatel o podporu se považuje za propojený 2 s jinými podniky, pokud i tyto subjekty mezi sebou mají některý z následujících vztahů: a) jeden subjekt vlastní více než 50 % hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo společníkům, v jiném subjektu; b) jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolat více než 50 % členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného subjektu; c) jeden subjekt má právo uplatňovat více než 50% vliv v jiném subjektu podle smlouvy uzavřené s daným subjektem nebo dle ustanovení v zakladatelské smlouvě nebo ve stanovách tohoto subjektu; d) jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného subjektu, více než 50 % hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům, v daném subjektu. Subjekty, které mají s žadatelem o podporu jakýkoli vztah uvedený pod písm. a) až d) prostřednictvím jednoho nebo více dalších subjektů, se také považují za podnik propojený s žadatelem o podporu. Do výčtu podniků propojených přímo či zprostředkovaně se žadatelem o podporu se zahrnují osoby zapsané v základním registru právnických osob, podnikajících fyzických osob a orgánů veřejné moci ("registr osob") v souladu se zákonem č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů. Žadatel prohlašuje, že není ve výše uvedeném smyslu propojen s jiným podnikem. je ve výše uvedeném smyslu propojen s následujícími podniky: Obchodní jméno podniku/jméno a příjmení Sídlo/Adresa IČ/Datum narození 1 Za podnik lze považovat podnikatele definovaného v zákoně č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. 2 Bližší informace o propojeném podniku naleznete v poučení k prohlášení
3 13. Žadatel prohlašuje, že podnik (žadatel) v současném a 2 předcházejících účetních obdobích nevznikl spojením podniků či nabytím podniku. vznikl spojením (fúzí splynutím 3 ) níže uvedených podniků: nabytím (fúzí sloučením 4 ) převzal jmění níže uvedeného/ých podniku/ů: Obchodní jméno podniku Sídlo IČ Výše uvedené změny spočívající ve spojení či nabytí podniků jsou již zohledněny v Centrálním registru podpor malého rozsahu. nejsou zohledněny v Centrálním registru podpor malého rozsahu. 14. Žadatel prohlašuje, že podnik (žadatel) v současném a 2 předcházejících účetních obdobích Nevznikl rozdělením (rozštěpením nebo odštěpením) podniku 5 Vznikl rozdělením níže uvedeného podniku Obchodní jméno podniku Sídlo IČ a převzal jeho činnosti, na něž byla dříve poskytnutá podpora de minimis použita 6. Podniku (žadateli) byly přiděleny následující (dříve poskytnuté) podpory: Datum poskytnutí Poskytovatel Částka v Kč Výše uvedené změny spočívající v rozdělení podniků jsou již zohledněny v Centrálním registru podpor malého rozsahu. nejsou zohledněny v Centrálním registru podpor malého rozsahu. 15. Žadatel níže svým podpisem potvrzuje, že výše uvedené údaje jsou přesné a pravdivé a jsou poskytovány dobrovolně; je si vědom povinnosti vrátit podporu de minimis, pokud Komise ES zjistí, že byla poskytnuta v rozporu s příslušným nařízením v důsledku jím uvedených nesprávných či nepravdivých údajů či neprovedením aktualizace prohlášení, a to včetně úroků; 3 Viz 62 zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů 4 Viz 61 zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů 5 Viz 243 zákona č. 125/2008 Sb., o přeměnách obchodních společností a družstev, ve znění pozdějších předpisů 6 Pokud by na základě převzatých činností nebylo možné dříve poskytnuté podpory de minimis rozdělit, rozdělí se podpora poměrným způsobem na základě účetní hodnoty vlastního kapitálu nových podniků k datu účinku rozdělení (viz čl. 3 odst. 9 nařízení č. 1407/2013, č. 1408/2013 a č. 717/2014).
4 se zavazuje k tomu, že v případě změny předmětných údajů v průběhu administrativního procesu poskytnutí podpory de minimis bude neprodleně informovat poskytovatele dané podpory o změnách, které u něj nastaly; souhlasí se zpracováním svých osobních údajů obsažených v tomto prohlášení ve smyslu zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, ve znění p. p., za účelem evidence podpor malého rozsahu v souladu se zákonem č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění p. p. Tento souhlas uděluji správci a zpracovateli 7, kterým je Zdravotní pojišťovna ministerstva vnitra ČR, pro všechny údaje obsažené v tomto prohlášení, a to po celou dobu 10 let ode dne udělení souhlasu. Zároveň si je žadatel vědom svých práv podle zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů. Datum a místo podpisu Jméno a podpis osoby oprávněné zastupovat žadatele Razítko (pokud je součástí podpisu žadatele) 7 Správcem je koordinační orgán ve smyslu zákona č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje, ve znění pozdějších předpisů, zpracovatelem je poskytovatel podpory de minimis.
5 POUČENÍ k vyplnění prohlášení k žádosti o odstranění tvrdosti Prohlášení je vyžadováno z důvodu zjištění, zda jsou dány podmínky pro odstranění tvrdosti dle 53a zákona č. 48/1997, o veřejném zdravotním pojištění a pro poskytnutí podpory de minimis dle nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis, nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství, nařízení Komise (EU) č. 717/2014 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví rybolovu a akvakultury a nařízení Komise (EU) č. 360/2012 ze dne 25. dubna 2012 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis udílenou podnikům poskytujícím služby obecného hospodářského zájmu. Nebude-li prohlášení řádně vyplněno a vráceno příslušné pobočce ZP MV ČR, nelze žádosti o odstranění tvrdosti vyhovět. Prominutím, resp. snížením penále v rámci odstranění tvrdosti dle 53a zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění, plátcům zařazeným v době rozhodování o žádosti v kategorii OSVČ a zaměstnavatel, dochází k poskytnutí tzv. podpory de minimis. Dle čl. 107 odst. 1 Smlouvy o fungování EU je prominutí resp. snížení, penále z prodlení s platbami pojistného na veřejné zdravotní pojištění nad rámec tzv. podpory de minimis (podpory malého rozsahu) dle nařízení Komise (EU) č. 1407/2013, resp. dle nařízení Komise č. 1408/2013, resp. dle nařízení Komise (ES) č. 717/2014, resp. dle Nařízení Komise (EU) č. 360/2012, zakázanou veřejnou podporou. Dle nařízení Komise (EU) č. 1407/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis nesmí celková výše podpory de minimis, kterou členský stát poskytne jednomu podniku, za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období překročit EUR, resp EUR u příjemců činných v oblasti silniční nákladní dopravy pro cizí potřebu za rozhodné období tří účetních let. Dle nařízení Komise (EU) č. 1408/2013 ze dne 18. prosince 2013 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví zemědělství nesmí celková výše podpory de minimis, kterou členský stát poskytne jednomu podniku za libovolná tři po sobě jdoucí jednoletá účetní období, překročit částku EUR.
6 Dle nařízení Komise (EU) č. 717/2014 ze dne 27. června 2014 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis v odvětví rybolovu a akvakultury nesmí celková podpora de minimis, kterou členský stát poskytne jednomu podniku z odvětví rybolovu a akvakultury překročit částku EUR za libovolná tři po sobě jdoucí účetní období. Dle nařízení Komise (EU) č. 360/2012 ze dne 25. dubna 2012 o použití článků 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie na podporu de minimis udílenou podnikům poskytujícím služby obecného hospodářského zájmu, nesmí celková výše podpory de minimis udělené jednomu podniku poskytujícímu služby obecného hospodářského zájmu v žádném tříletém účetním období přesáhnout částku EUR. Zpracováním zemědělských produktů se rozumí jakékoliv zpracování zemědělského produktu vedoucí ke vzniku produktu, který je též zemědělským produktem, s výjimkou činností probíhajících v zemědělských podnicích potřebných pro přípravu živočišných nebo rostlinných produktů k prvnímu prodeji. Uváděním zemědělských produktů na trh se rozumí přechovávání nebo vystavování produktu za účelem jeho prodeje, nabízení produktu k prodeji, dodání produktu nebo jakýkoliv další způsob umístění produktu na trh s výjimkou prvního prodeje primárním producentem dalším prodejcům nebo zpracovatelským podnikům nebo jakékoliv činnosti k přípravě produktu k tomuto prvnímu prodeji; prodej primárním producentem konečným spotřebitelům se považuje za uvádění na trh, pokud k němu dochází na místech vyhrazených k tomuto účelu. Zpracováním a uvedením na trh se rozumí veškeré úkony, včetně manipulace, úpravy, produkce a distribuce, které se provádějí od vykládky nebo sběru do stadia konečného produktu. Produkty rybolovu se rozumí vodní organismy získané rybolovnou činností nebo produkty z nich odvozené. Produkty akvakultury se rozumí vodní organismy v jakékoli fázi jejich životního cyklu získané činností v oblasti akvakultury nebo produkty z nich odvozené. Podnikem v odvětví rybolovu a akvakultury se rozumí podnik působící v oblasti produkce, zpracování a uvádění produktu rybolovu a akvakultury na trh.
7 Podporu je možno poskytnout, pokud kumulovaná výše podpor poskytnutá do odvětví zemědělské prvovýroby, resp. rybolovu, nepřesáhla hodnotu stanovenou Evropskou unií pro Českou republiku. Služby obecného hospodářského zájmu (SGEI) jsou podskupinou služeb obecného zájmu a mají hospodářskou, resp. ekonomickou povahu. Ekonomický rys služeb obecného hospodářského zájmu se vztahuje na povahu činnosti a nikoli na její zájem, resp. cíl. Na služby, které mají ekonomickou povahu, se vztahují soutěžní pravidla a tedy i pravidla veřejné podpory. Příklady oblastí, v nichž lze identifikovat služby obecného zájmu: a) přeprava cestujících b) poštovní služby c) energetika d) odpadové a vodní hospodářství e) finanční služby f) veřejnoprávní vysílání g) širokopásmová infrastruktura h) zdravotní péče i) sociální služby. Podporu de minimis nelze poskytnout: - podnikům působícím v odvětví uhelného průmyslu - podnikům v obtížích. Podnikem je jakýkoli subjekt vykonávající hospodářskou činnost nezávisle na právním postavení tohoto subjektu a způsobu jeho financování. Soudní dvůr EU rozhodl, že všechny subjekty kontrolované (právně či fakticky) týmž subjektem by se pro účely použití pravidel de minimis měly pokládat za jeden podnik. Pojem jeden podnik pro účely nařízení č. 1407/2013, č. 1408/2013, č. 717/2014 zahrnuje veškeré subjekty, které mezi sebou mají alespoň jeden z následujících vztahů: a) jeden subjekt vlastní více než 50% hlasovacích práv, která náležejí akcionářům nebo společníkům v jiném subjektu; b) jeden subjekt má právo jmenovat nebo odvolávat více než 50% členů správního, řídícího nebo dozorčího orgánu jiného subjektu; c) jeden subjekt má právo uplatňovat více než 50% vliv v jiném subjektu podle smlouvy uzavřené s daným subjektem nebo dle ustanovení v zakladatelské smlouvě nebo ve stanovách tohoto subjektu; d) jeden subjekt, který je akcionářem nebo společníkem jiného subjektu, ovládá sám, v souladu s dohodou uzavřenou s jinými akcionáři nebo společníky daného subjektu,
8 více než 50% hlasovacích práv, náležejících akcionářům nebo společníkům, v daném subjektu. Subjekty, které mají jakýkoli vztah uvedený pod písm. a) až d) prostřednictvím jednoho nebo více dalších subjektů, jsou také považovány za jeden podnik. Pojem propojený podnik odpovídá hospodářské situaci podniků, které tvoří skupinu podniků prostřednictvím přímého či nepřímého ovládání hlasovacích práv podniku jiným podnikem nebo možností uplatňovat rozhodující vliv na jiný podnik. Typickým příkladem je 100% vlastněná dceřina společnost. Podniky, které mají přímou vazbu na tentýž orgán veřejné moci (tj. obec, kraj apod.) a nemají žádný vzájemný vztah, se za propojené podniky nepovažují. Podnikem v obtížích je, dle Sdělení Komise publikovaného v Úředním věstníku Evropské unie dne pod názvem Pokyny společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích (2004/C244/02), podnik, který není schopen z vlastních zdrojů nebo finančních prostředků, které získá od vlastníka/akcionářů či společníků nebo věřitelů, zamezit ztrátě, která by jej bez vnějšího zásahu ze strany orgánů veřejné moci v krátkodobém nebo střednědobém výhledu téměř jistě odsoudila k ukončení podnikatelské činnosti. Podnik je bez ohledu na jeho velikost považován za podnik v obtížích zejména: a) pokud v s. r. o. došlo ke ztrátě více než poloviny zapsaného kapitálu za podmínky, že ke ztrátě více než jedné čtvrtiny tohoto kapitálu došlo za posledních 12 měsíců; b) pokud ve společnosti, kde alespoň někteří společníci ručí za závazky společnosti došlo ke ztrátě více než poloviny jejího kapitálu zaznamenaného v účetnictví této společnosti za podmínky, že ke ztrátě více než jedné čtvrtiny tohoto kapitálu došlo za posledních 12 měsíců; c) pokud podnik splňuje podmínky vnitrostátního práva pro zahájení kolektivního úpadkového řízení.