Source: http://docplayer.se/7563372-Hogsta-domstolens-beslut.html
Timestamp: 2018-10-16 09:05:33+00:00
Document Index: 41978942

Matched Legal Cases: ['HD ', 'DOMSTOLEN ', 'DOMSTOLEN ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'DOMSTOLEN ', 'domstolen ', 'DOMSTOLEN ', 'domstolen ', 'DOMSTOLEN ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'DOMSTOLEN ', 'DOMSTOLEN ']

1 Sida 1 (6) HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT Mål nr meddelat i Stockholm den 14 oktober 2005 Ö KLAGANDE Fila Sport S.p.A. Viale Cesare Battisti Biella Italien Ombud: Advokat SB MOTPART Maersk Sverige AB, Box Göteborg Ombud: Advokat CB och jur. kand. HD SAKEN Avvisande av talan ÖVERKLAGADE AVGÖRANDET Svea hovrätts beslut den 8 november 2004 i mål Ö HÖGSTA DOMSTOLEN Postadress Telefon Expeditionstid Riddarhustorget 8 Box 2066 Telefax :45-12: Stockholm E-post: 13:15-15:00
2 HÖGSTA DOMSTOLEN Ö Sid 2 HÖGSTA DOMSTOLENS AVGÖRANDE Högsta domstolen fastställer hovrättens avgörande. Fila Sport S.p.A. förpliktas att till Maersk Sverige Aktiebolag utge ersättning för rättegångskostnad i Högsta domstolen med tjugosjutusen (27.000) kr, avseende ombudsarvode, jämte ränta enligt 6 räntelagen från dagen för Högsta domstolens avgörande till dess betalning sker. YRKANDEN I HÖGSTA DOMSTOLEN Fila Sport S.p.A. har yrkat att Högsta domstolen avvisar Maersk Sverige Aktiebolags käromål såvitt det avser Fila Sport S.p.A. Maersk Sverige Aktiebolag har bestritt ändring. Parterna har yrkat ersättning för rättegångskostnader i Högsta domstolen. SKÄL Maersk Sverige AB (Maersk) har genom ansökan om stämning väckt talan vid Stockholms tingsrätt mot dels det svenska Tullverket, dels Fila Sport S.p.A. (Fila), som är en juridisk person med hemvist i Italien, med yrkande i första hand att svarandena skall förpliktas att solidariskt till Maersk betala,
3 HÖGSTA DOMSTOLEN Ö Sid 3 efter justering, kr jämte ränta och i andra hand att var för sig betala det fordrade beloppet. Frågan i Högsta domstolen är om Stockholms tingsrätt är behörig att pröva talan mot Fila. I förhållande till Italien gäller sedan den 1 mars 2002 Rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (Bryssel I-förordningen). Enligt artikel 1.1 är Bryssel I-förordningen tillämplig endast på privaträttens område. Enligt artikel 2.1 gäller som huvudregel att talan mot den som har hemvist i en medlemsstat skall väckas vid domstol i den medlemsstaten. Undantag från huvudregeln får enligt artikel 3.1 göras endast med stöd av bestämmelserna i förordningen. Som grund för att tingsrätten är behörig att pröva även käromålet mot Fila har Maersk hänvisat till artikel 6.1 Bryssel I-förordningen enligt vilken en domstol i en annan stat än hemviststaten kan vara behörig att pröva talan mot en svarande i det fall att han är en av flera svarande och talan väcks vid en domstol där någon av svarandena har hemvist. Fila har gjort gällande att artikel 6.1 inte är tillämplig på käromålet mot Fila. Ett villkor för behörighet enligt artikel 6.1 Bryssel I-förordningen är, enligt vad som anges i artikeln, att "det finns ett tillräckligt nära samband mellan käromålen för att en gemensam handläggning och dom skall vara påkallad för att undvika att oförenliga domar meddelas som en följd av att käromålen prövas i olika rättegångar". Villkoret för behörighet har utformats i anslutning till det krav på samband mellan käromålen
4 HÖGSTA DOMSTOLEN Ö Sid 4 som EG-domstolen i fallet Kalfelis (1988 ECR 5565) uppställde för tillämpning av motsvarande artikel (6.1) i Brysselkonventionen som föregick Bryssel I-förordningen. En i stort sett likalydande formulering finns i artikel 28.3 (artikel 22.3 i Brysselkonventionen) som behandlar käromål som har samband med varandra men som väckts vid domstolar i olika medlemsstater. Efter det att fallet Kalfelis avgjordes har EG-domstolen behandlat kravet på samband enligt artikel 22.3 i Brysselkonventionen i fallet Tatry (1994 ECR I-5439) och kravet på samband enligt artikel 6.1 i Brysselkonventionen i fallet Réunion Européenne SA (1998 ECR I-6534). En redovisning av de nu nämnda domarna finns i NJA 2001 s. 386 där Högsta domstolen prövade om erforderligt samband för behörighet i ett visst fall förelåg enligt Luganokonventionen vars bestämmelser i här aktuella hänseenden överensstämmer med bestämmelserna i Brysselkonventionen. De omständigheter som Maersk har åberopat till grund för käromålen i förevarande fall är i korthet följande. Maersk fraktade på uppdrag ett parti skor i containrar från Kina till Göteborg. Omdirigering av godset beordrades till Italien, varför Maersk sedan godset anlänt till Göteborg och intagits i förvar av Maersk till Tullverket anmälde transitering av två containrar och återexport av fyra containrar. I enlighet med artikel 3 i Rådets förordning (EG) nr 3295/94 av den 22 december 1994, om åtgärder för att förhindra övergång till fri omsättning, export, återexport eller hänförande till ett suspensivt arrangemang av varumärkes-
5 HÖGSTA DOMSTOLEN Ö Sid 5 förfalskade och pirattillverkade varor, ansökte därefter Fila att Tullverket skulle agera beträffande godset för att tillvarata Filas rättigheter såvitt avsåg dess registrerade varumärke. Tullverket biföll ansökan och beslutade att hålla kvar containrarna med godset. Godset har därefter lagrats på bekostnad av Maersk. Enligt Maersk har bolaget genom Filas ansökan och Tullverkets beslut tvingats att svara för förvaringen och Fila och Tullverket är därför skyldiga att ersätta Maersk för de kostnader som bolaget till följd därav haft. Såvitt gäller den rättsliga grunden för talan mot Fila har Maersk särskilt åberopat 7 kap. 3 tullagen (2000:1281) enligt vilken förvaring av varor som hållits kvar av Tullverket i fall av det aktuella slaget skall ske på sökandens bekostnad. Käromålen mot Tullverket och Fila grundar sig således på väsentligen samma faktiska omständigheter och det föreligger också ett nära samband mellan de rättsliga grunderna för dessa. Domar enligt vilka bägge de aktuella käromålen skulle ogillas på den grunden att ersättningsskyldigheten ålåg den andre av de nu instämda svarandena måste anses oförenliga i den mening som avses i artikel 6.1 i Bryssel I-förordningen. Det föreligger således ett sådant samband mellan käromålen att en gemensam handläggning och dom är påkallad för att undvika att oförenliga domar meddelas som en följd av att käromålen prövas i olika rättegångar. Med tillämpning av bestämmelserna i Bryssel I-förordningen föreligger således inte något hinder mot att Stockholms tingsrätt prövar käromålet mot Fila. Då det inte heller i övrigt
6 HÖGSTA DOMSTOLEN Ö Sid 6 framkommit något sådant hinder skall hovrättens avgörande fastställas. Vid denna utgång skall Fila förpliktas att ersätta Maersk för dess rättegångskostnader i Högsta domstolen. I avgörandet har deltagit: justitieråden Svensson, Lennander, Victor (referent), Håstad och Lindeblad Föredragande revisionssekreterare: Natalie Kramer