Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuG&Datum=16.06.2011&Aktenzeichen=T-210/08
Timestamp: 2019-11-13 16:55:48
Document Index: 384494821

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 81', 'Art. 81', 'Art. 53', 'Art. 1']

EuG, 16.06.2011 - T-210/08 - dejure.org
https://dejure.org/2011,30492
EuG, 16.06.2011 - T-210/08 (https://dejure.org/2011,30492)
EuG, Entscheidung vom 16.06.2011 - T-210/08 (https://dejure.org/2011,30492)
EuG, Entscheidung vom 16. Juni 2011 - T-210/08 (https://dejure.org/2011,30492)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2011,30492) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Wettbewerb - Kartelle - Markt für internationale Umzugsdienste in Belgien - Entscheidung, mit der eine Zuwiderhandlung gegen Art. 81 EG festgestellt wird - Preisfestsetzung - Marktaufteilung - Manipulation von Ausschreibungen - Einheitliche und fortgesetzte Zuwiderhandlung ...
Verhuizingen Coppens NV gegen Europäische Kommission.
Klage, eingereicht am 4. Juni 2008 - Verhuizingen Coppens / Kommission
Nichtigerklärung der Entscheidung C (2008) 926 def. der Kommission vom 11. März 2008 in einem Verfahren nach Art. 81 EG-Vertrag und Art. 53 EWR-Abkommen (Sache COMP/36.543 - Internationale Umzugsdienste) betreffend ein Kartell auf dem belgischen Markt für internationale ...
Mit ihrem Rechtsmittel beantragt die Europäische Kommission die Aufhebung des Urteils des Gerichts der Europäischen Union vom 16. Juni 2011, Verhuizingen Coppens/Kommission (T-210/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, im Folgenden: angefochtenes Urteil), mit dem das Gericht die Art. 1 Buchst. i und 2 Buchst. k der Entscheidung C(2008) 926 endg.
Das Urteil des Gerichts der Europäischen Union vom 16. Juni 2011, Verhuizingen Coppens/Kommission (T-210/08), wird aufgehoben.
1) Das Urteil des Gerichts der Europäischen Union vom 16. Juni 2011 in der Rechtssache T-210/08, Verhuizingen Coppens/Kommission, wird aufgehoben.
4 - Urteil vom 16. Juni 2011, Verhuizingen Coppens/Kommission (T-210/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht).
Par suite, en premier lieu, il convient, alors même que les requérantes n'ont invoqué aucune méconnaissance des droits de la défense, de s'assurer d'office que la première condition supplémentaire prévue par la Cour afin de permettre de diviser une décision de la Commission qualifiant une entente globale d'infraction unique et continue est remplie, et ce sans qu'il soit nécessaire que les parties se soient prononcées à cet égard (voir, en ce sens, arrêt Commission/Verhuizingen Coppens, précité, points 46 et 49 ; arrêt du Tribunal du 16 juin 2011, Verhuizingen Coppens/Commission, T-210/08, Rec. p. II-3713).
16 - Vgl. dazu neben dem angefochtenen Urteil vier weitere Urteile des Gerichts vom 16. Juni 2011 in den Rechtssachen Team Relocations u. a./Kommission (T-204/08 und T-212/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht), Gosselin Group u. a./Kommission (T-208/08 und T-209/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht), Verhuizingen Coppens/Kommission (T-210/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht) und Putters International/Kommission (T-211/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht).
14 - Vgl. dazu neben dem angefochtenen Urteil vier weitere Urteile des Gerichts vom 16. Juni 2011 in den Rechtssachen Ziegler/Kommission (T-199/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht), Team Relocations u. a./Kommission (T-204/08 und T-212/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht), Verhuizingen Coppens/Kommission (T-210/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht) und Putters International/Kommission (T-211/08, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht).