Source: https://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/20071953/200801010000/comparison.html
Timestamp: 2019-07-19 02:42:19
Document Index: 242453921

Matched Legal Cases: ['Art. 5', 'Art. 5', 'Art. 7', 'Art. 29', 'Art. 30', 'Art. 3']

Art. 5 Verzicht auf Gebühren
Art. 5a Gebührenermässigung
1 Infrastrukturdaten werden kostenlos abgegeben, wenn sie für den Eigengebrauch bestimmt sind.2
2 Daten des Bundesinventars nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung vom 14. April 20103 über das Bundesinventar der historischen Verkehrswege der Schweiz werden kostenlos abgegeben.
3 Die Daten aus dem Auswertungssystem des Informationssystems Strassenverkehrsunfälle, die nach Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung vom 30. November 20184 über das Informationssystem Strassenverkehrsunfälle im Zuständigkeitsbereich eines Kantons liegen, werden dem zuständigen Kanton sowie Dritten, welche die Daten in dessen Auftrag bearbeiten, kostenlos abgegeben.5
4 Die gesamtschweizerischen Daten aus dem Auswertungssystem des Informationssystems Strassenverkehrsunfälle werden den Verwaltungseinheiten des Bundes nach Artikel 6 der Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 19986 sowie Dritten, welche die Daten in deren Auftrag bearbeiten, kostenlos abgegeben.7
6 Daten aus dem Subsystem IVZ-Auswertung des Informationssystems Verkehrszulassung, die nach den Artikeln 5 Absatz 1 und 7 Absatz 1 der Verordnung vom 30. November 20188 über das Informationssystem Verkehrszulassung im Zuständigkeitsbereich eines Kantons liegen, werden dem zuständigen Kanton sowie Dritten, welche die Daten in dessen Auftrag bearbeiten, kostenlos abgegeben.9
7 Die gesamtschweizerischen Daten aus dem Subsystem IVZ-Auswertung des Informationssystems Verkehrszulassung werden den Verwaltungseinheiten des Bundes sowie Dritten, welche die Daten in deren Auftrag bearbeiten, kostenlos abgegeben.10
8 Die Erteilung oder Verweigerung der Genehmigung für das Aufstellen und Ändern von touristischen Signalisationen im Bereich von Nationalstrassen erster und zweiter Klasse erfolgt kostenlos.11
2 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4743).
3 SR 451.13
4 SR 741.57
5 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4743).
6 SR 172.010.1
7 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4743).
8 SR 741.58
9 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4743).
10 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4743).
11 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4743).
1 Die gesamtschweizerischen Daten aus dem Auswertungssystem des Informationssystems Strassenverkehrsunfälle werden den Kantonen sowie Dritten, welche die Daten in deren Auftrag bearbeiten, mit einer Gebührenermässigung von 50 Prozent abgegeben.
2 Die mit weiteren Daten verknüpften gesamtschweizerischen Daten aus dem Auswertungssystem des Informationssystems Strassenverkehrsunfälle werden den Kantonen sowie Dritten, welche die Daten in deren Auftrag bearbeiten, mit einer Gebührenermässigung von 50 Prozent abgegeben.
3 Die gesamtschweizerischen Daten aus dem Subsystem IVZ-Auswertung des Informationssystems Verkehrszulassung werden den Kantonen sowie Dritten, welche die Daten in deren Auftrag bearbeiten, mit einer Gebührenermässigung von 50 Prozent abgegeben.
1 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 30. Nov. 2012 (AS 2012 6963). Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4743).
Bei Mass- und Gewichtsüberschreitungen im Rahmen von Artikel 79 Absätze 2 und 3 VRV
Bei Mass- und Gewichtsüberschreitungen über dem Rahmen von Artikel 79 Absätze 2 und 3 VRV
zusätzlich notwendige Abklärungen wie Streckenabklärungen
Bekanntgabe von Daten aus Informationssystemen des ASTRA
Informationssystem Verkehrszulassung
Datenlieferung für Fahrzeugrückruf
Erstellen einer Leistungs- und Datenschutzvereinbarung
Abgabe eines bestehenden Datensatzes, pro Datenlieferung
Erstellen von kundenspezifischen Datensätzen, Auswertungen und Analysen nach Zeitaufwand, pro Arbeitsstunde
Erteilen einer Zugriffsberechtigung auf die gesamtschweizerischen, aus dem Subsystem IVZ-Personen übernommenen Daten im Subsystem IVZ-Auswertung, für die Dauer eines Jahres, pro Zugriffsberechtigung
Erteilen einer Zugriffsberechtigung auf die gesamtschweizerischen, aus dem Subsystem IVZ-Fahrzeuge übernommenen Daten im Subsystem IVZ-Auswertung, für die Dauer eines Jahres, pro Zugriffsberechtigung
Informationssystem Strassenverkehrsunfälle
Erteilen einer Zugriffsberechtigung auf die gesamtschweizerischen Daten im Auswertungssystem, für die Dauer eines Jahres, pro Zugriffsberechtigung
Erteilen einer Zugriffsberechtigung auf die mit weiteren Daten verknüpften gesamtschweizerischen Daten im Auswertungssystem, für die Dauer eines Jahres pro Zugriffsberechtigung
Erteilen einer Zugriffsberechtigung auf die gesamtschweizerischen Daten über das Verkehrsmonitoring, für die Dauer eines Jahres, pro Zugriffsberechtigung
Papiergesuch
Erteilung oder Verweigerung von Bewilligungen sowie Vorprüfungen im Bereich der Nationalstrassen
Bewilligungen für Versorgungs- und Verpflegungseinrichtungen sowie für Anlagen zur Abgabe von alternativen Antriebsmitteln auf Rastplätzen (Art. 7 der Nationalstrassenverordnung vom 7. Nov. 20073, NSV)
Bewilligungen für die Nutzung des Nationalstrassenareals (Art. 29 NSV) und für Bauvorhaben im Bereich von Nationalstrassen (Art. 30 NSV)
Stellungnahmen zu Baugesuchen nach Artikel 24 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 8. März 19604 über die Nationalstrassen
Vorprüfung von Baugesuchen und von Gesuchen für die Bewilligung von Reklamen im Bereich der Nationalstrassen sowie Erteilung oder Verweigerung der Genehmigung für diese Bewilligung: nach Zeitaufwand
Aufwand bis 2 Stunden
Aufwand ab 3. Stunde, je
Weitere Verfügungen im Bereich des Strassenverkehrsrechts
1 Fassung gemäss Ziff. II der V vom 30. Nov. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2019 (AS 2018 4743).
Ordonnance régissant les émoluments de l'Office fédéral des routes
(Ordonnance sur les émoluments de l'OFROU, OEmol-OFROU)
La présente ordonnance régit les émoluments perçus pour les prestations et les décisions de l'Office fédéral des routes (OFROU).
Les émoluments liés à la procédure de réception par type des véhicules sont régis par l'art. 32 et l'annexe 3 de l'ordonnance du 19 juin 1995 sur la réception par type des véhicules routiers1.
Art. 3 Application de l'ordonnance générale sur les émoluments
Lorsque la présente ordonnance ne prévoit pas de réglementation spéciale, les dispositions de l'ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments1 s'appliquent.
les tarifs fixes des émoluments conformément à l'annexe;
3 Seules les demi-heures et les heures de travail pleines sont prises en compte pour le calcul de l'émolument.
1 Les données relatives à l'infrastructure sont remises gratuitement si elles sont destinées à l'usage privé.2
2 Les données de l'inventaire fédéral visé à l'art. 3, al. 1, de l'ordonnance du 14 avril 2010 concernant l'inventaire fédéral des voies de communication historiques de la Suisse3 sont remises gratuitement.
3 Les données extraites du système d'analyse du système d'information relatif aux accidents de la route, lorsqu'elles relèvent de la compétence d'un canton en vertu de l'art. 11, al. 3, de l'ordonnance du 30 novembre 2018 sur le système d'information relatif aux accidents de la route4, sont remises gratuitement au canton compétent ainsi qu'aux tiers qu'il mandate pour le traitement de ces données.5
4 Les données suisses extraites du système d'analyse du système d'information relatif aux accidents de la route sont remises gratuitement aux unités administratives de la Confédération visées à l'art. 6 de l'ordonnance du 25 novembre 1998 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration6 ainsi qu'aux tiers qu'elles mandatent pour le traitement de ces données.7
5 Les données suisses relatives au monitorage du trafic sont remises gratuitement aux cantons, aux unités administratives de la Confédération ainsi qu'aux tiers qu'ils mandatent pour le traitement de ces données.
6 Les données extraites du sous-système SIAC-Analyse du système d'information relatif à l'admission à la circulation, lorsqu'elles relèvent de la compétence d'un canton en vertu des art. 5, al. 1, et 7, al. 1, de l'ordonnance du 30 novembre 2018 sur le système d'information relatif à l'admission à la circulation8, sont remises gratuitement au canton compétent ainsi qu'aux tiers qu'il mandate pour le traitement de ces données.9
7 Les données suisses extraites du sous-système SIAC-Analyse du système d'information relatif à l'admission à la circulation sont remises gratuitement aux unités administratives de la Confédération ainsi qu'aux tiers qu'elles mandatent pour le traitement de ces données.10
8 Sont gratuits l'octroi ou le refus de l'approbation d'installation et de modification de signalisations touristiques aux abords des routes nationales de première et de deuxième classe.11
1 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 30 nov. 2012, en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6963).
2 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4743).
5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4743).
7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4743).
9 Introduit par le ch. I de l'O du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4743).
10 Introduit par le ch. I de l'O du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4743).
11 Introduit par le ch. I de l'O du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4743).
1 Une réduction des émoluments de 50 % est accordée lorsque les données suisses extraites du système d'analyse du système d'information relatif aux accidents de la route sont remises aux cantons ainsi qu'aux tiers qu'ils mandatent pour le traitement de ces données.
2 Une réduction des émoluments de 50 % est accordée lorsque les données suisses extraites du système d'analyse du système d'information relatif aux accidents de la route et liées à d'autres données sont remises aux cantons ainsi qu'aux tiers qu'ils mandatent pour le traitement de ces données.
3 Une réduction des émoluments de 50 % est accordée lorsque les données suisses extraites du sous-système SIAC-Analyse du système d'information relatif à l'admission à la circulation sont remises aux cantons ainsi qu'aux tiers qu'ils mandatent pour le traitement de ces données.
1 Introduit par le ch. I de l'O du 30 nov. 2012 (RO 2012 6963). Nouvelle teneur selon le ch. I de l'O du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4743).
Lorsque la décision ou la prestation demandée est particulièrement étendue, qu'elle présente un degré de difficulté ou d'urgence particulier, l'émolument peut être majoré de 50 % au plus.
1 Les émoluments figurant aux ch. 1 à 4 de l'annexe peuvent être perçus d'avance ou contre remboursement.
2 L'OFROU peut confier le recouvrement à d'autres services fédéraux.
3 L'émolument pour l'établissement d'une autorisation est dû même si l'autorisation n'a pas été utilisée.
Le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication peut adapter les tarifs et fourchettes des émoluments à l'augmentation de l'indice suisse des prix à la consommation avec effet au début de l'année suivante, pour autant que l'augmentation soit de 5 % ou plus depuis l'entrée en vigueur de la présente ordonnance ou depuis sa dernière adaptation.
L'ordonnance du 19 juin 1995 sur les émoluments de l'OFROU1 est abrogée.
Octroi ou refus d'autorisations pour l'importation ou le transit transfrontalier avec un véhicule spécial ou un chargement indivisible (art. 78, al. 2, et 79, al. 1 et 5, de l'ordonnance du 13 nov. 1962 sur les règles de la circulation routière, OCR2)
Pour des dépassements de dimensions et de poids compris dans les valeurs fixées à l'art. 79, al. 2 et 3, OCR
Pour des dépassements de dimensions et de poids au-delà des valeurs fixées à l'art. 79, al. 2 et 3, OCR
examens complémentaires nécessaires, par ex. examen de l'itinéraire
Octroi ou refus d'autorisations pour les véhicules de circuler le dimanche ou la nuit (art. 92, al. 4, OCR)
Communication de données extraites des systèmes d'information de l'OFROU
Système d'information relatif à l'admission à la circulation
Données sur les détenteurs dans le cadre d'une procédure relative aux amendes d'ordre, par adresse
Elaboration d'un contrat de prestations et de protection des données
Remise d'un jeu de données existant, par livraison de données
Elaboration de jeux de données spécifiques au client, d'évaluations et d'analyses, en fonction du temps consacré, tarif horaire
Accès aux données suisses du sous-système SIAC-Personnes reprises dans le sous-système SIAC-Analyse, pour une durée d'un an, par accès
Accès aux données suisses du sous-système SIAC-Véhicules reprises dans le sous-système SIAC-Analyse, pour une durée d'un an, par accès
Système d'information relatif aux accidents de la route
Accès aux données suisses du système d'analyse, pour une durée d'un an, par accès
Accès aux données suisses du système d'analyse liées à d'autres données, pour une durée d'un an par accès
Accès aux données suisses concernant le monitorage du trafic, pour une durée d'un an, par accès
Carte d'atelier, commande en ligne
Octroi ou refus d'autorisations ainsi que contrôles préliminaires dans la zone des routes nationales
Autorisations pour des installations destinées au ravitaillement et à la restauration ainsi que pour des installations de remise de moyens de propulsion alternatifs sur les aires de repos (art. 7 de l'ordonnance du 7 nov. 2007 sur les routes nationales, ORN3)
Autorisations pour l'utilisation du domaine des routes nationales (art. 29 ORN) et pour les projets de construction sis dans la zone des routes nationales (art. 30 ORN)
Prises de position sur les demandes d'autorisation de construire au sens de l'art. 24, al. 2, de la loi fédérale du 8 mars 1960 sur les routes nationales4
Examen préliminaire des demandes d'autorisation de construire et des demandes d'autorisation de réclames dans la zone des routes nationales ainsi que leur octroi ou leur refus: en fonction du temps consacré
1 Nouvelle teneur selon le ch. II de l'O du 30 nov. 2018, en vigueur depuis le 1er janv. 2019 (RO 2018 4743).