Source: http://kraken.slv.cz/7Azs127/2005
Timestamp: 2018-06-25 06:26:22+00:00
Document Index: 32181885

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 91', '§ 12', '§ 14', '§ 12', '§ 71', 'soud ', '§ 71', '§ 32', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 91', '§ 91', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ', '§ 107', 'soud ', '§ 56', '§ 120', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 9', '§ 11', '§ 11', '§ 12', '§ 13']

7Azs127/2005
7 Azs 127/2005-89
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì senátu JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Radana Malíka v právní vìci stì¾ovatelek a) M. S., b) nezl. L. A., c) nezl. M. A., stì¾ovatelky b) a c) zastoupeny stì¾ovatelkou a), právnì zastoupeny Mgr. Sofií Pondikasovou, advokátkou se sídlem v Brnì, Køenová 64, za úèasti Ministerstva vnitra, se sídlem v Praze 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 26. 10. 2004, è. j. 36 Az 840/2003-35,
III. Odmìna advokátky Mgr. Sofie Pondikasové s e u r è u j e èástkou 5250 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozsudkem Krajského soudu v Brnì ze dne 26. 10. 2004, è. j. 36 Az 840/2003-35, byla zamítnuta ¾aloba stì¾ovatelek proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 27. 8. 2003, è. j. OAM-3841/VL-20-04-2003, jím¾ stì¾ovatelkám nebyl udìlen azyl podle ustanovení § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zák. è. 325/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ) a souèasnì rozhodnuto tak, ¾e se na nì nevztahuje pøeká¾ka vycestování podle § 91 zákona o azylu. V odùvodnìní rozsudku krajský soud oznaèil námitku stì¾ovatelek, ¾e správní orgán vycházel z nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu vìci, za tak obecnou a nekonkrétní, ¾e nelze ani zjistit, jaké dùkazy mìlo vlastnì ministerstvo provádìt a v èem jsou jeho skutková zji¹tìní neúplná. Ze ¾ádosti stì¾ovatelky a) a z obsahu protokolu o pohovoru zøetelnì vyplývají dùvody, je¾ vedly stì¾ovatelky k podání ¾ádosti o udìlení azylu. Ministerstvo se s tìmito dùvody øádnì vypoøádalo a závìry, které i z dal¹ího dokazování dovodilo, jsou s provedenými dùkazy v logickém souladu. Ostatnì stì¾ovatelky ani nenavrhovaly ¾ádné dùkazy k provedení doplnìní dokazování, a s ohledem na skuteènosti jimi tvrzené, nebylo tøeba ani dokazování doplòovat. Hlavním dùvodem ¾ádosti o udìlení azylu je pøání setrvat nadále na území Èeské republiky, co¾ musí stì¾ovatelky øe¹it v rámci institutu zákona o pobytu cizincù na území Èeské republiky. Podle názoru krajského soudu nebyl v øízení prokázán ¾ádný z dùvodù pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona o azylu, je¾ se týkají pronásledování za uplatòování politických práv a svobod nebo odùvodnìného strachu z pronásledování z dùvodù rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù. Stì¾ovatelky toti¾ ¾ádný z uvedených dùvodù netvrdily a skuteènosti zji¹tìné krajským soudem nelze podøadit pod ¾ádnou ze zákonných podmínek udìlení azylu podle citovaného ustanovení. Státní orgány Gruzie stì¾ovatelky nepronásledovaly a pokud je vydíraly neznámé osoby, je¾ jim i vyhro¾ovaly, ¹lo o trestnou èinnost tìchto osob. Stì¾ovatelka a) ne¾ádala o pomoc státní orgány, a nelze proto hovoøit o tom, ¾e by státní orgány podporovaly protizákonné jednání neznámých osob, tolerovaly ho a nebyly schopny zajistit pøimìøenou ochranu. Krajský soud se ztoto¾nil i s názorem ministerstva, ¾e v øízení nebyly zji¹tìny ani dùvody pro udìlení azylu podle ustanovení § 14 zákona o azylu. Je tomu tak proto, ¾e na udìlení humanitárního azylu není právní nárok a po posouzení osobní situace stì¾ovatelek a situace v zemi pùvodu neshledalo ministerstvo dùvod pro udìlení tohoto azylu. Krajský soud neshledal pochybení ministerstva ani pokud jde o neexistenci pøeká¾ek vycestování ve smyslu ustanovení § 91 zákona o azylu, které ostatnì ani nebyly tvrzeny. Jeliko¾ posouzení existence pøeká¾ek vycestování je podrobnì rozvedeno v odùvodnìní správního rozhodnutí, krajský soud na toto vyèerpávající odùvodnìní odkázal.
Proti tomuto rozsudku podaly stì¾ovatelky v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost, v ní¾ odmítly závìry krajského soudu, pokud dospìl k tomu, ¾e v jejich vìci nebyly dány dùvody pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 a § 14 zákona o azylu, ani shledány pøeká¾ky vycestování podle ustanovení § 91 citovaného zákona. Stì¾ovatelky pøedev¹ím poukázaly na to, ¾e správní øízení je ovládáno zásadou vyhledávací, kterou ministerstvo svým postupem nenaplnilo. Popøely, ¾e by v ¾alobì upozornily pouze na vady procesního postupu, proto¾e ohlednì skutkových zále¾itostí odkázaly na svoje pøedchozí výpovìdi a podání ve vìci, které jsou souèástí správního i soudního spisu. Ve správním spise uvedly jednak obavu z jednání tøetích osob, kdy¾ takové jednání je v Gruzii bì¾né a jednak obavu z diskriminace z titulu pøíslu¹nosti k národnosti jezidù a skuteènosti, ¾e jsou Kurdky a nikoliv Gruzínky. Jeliko¾ je správní øízení ovládáno zásadou vyhledávací, není proto mo¾no souhlasit se závìrem krajského soudu, ¾e samy nenavrhly provedení dal¹ích dùkazù. Dále stì¾ovatelky vyjádøily té¾ nesouhlas s právním závìrem krajského soudu, je¾ dovodil, ve shodì s ministerstvem, nesplnìní podmínek pro udìlení azylu a neexistenci pøeká¾ek vycestování. Dùvodem, proè stì¾ovatelky opustily svou vlast, byla obava pøed cizími osobami, které ohro¾ovaly jejich bezpeènost. O tom, ¾e tato obava není lichá, svìdèí fakt, ¾e man¾el stì¾ovatelky a) byl zabit a posléze byla jeho matka i stì¾ovatelka a) konfrontována s cizími osobami, které pod psychickým nátlakem po¾adovaly zaplatit peníze jako dlu¾nou sumu za zabitého man¾ela. Výpovìï stì¾ovatelky a) ve správním øízení je podporována i zprávou Ministerstva zahranièí USA, by» dva roky starou, ¾e v Gruzii je situace v oblasti lidských práv ¹patná. V orgánech dohlí¾ejících na dodr¾ování práva bují korupce, dochází také k diskriminaci men¹in, a to pøednostním propou¹tìním osob nále¾ejících k men¹inám a naopak pøi obsazování míst ve státní správì, pøitom vláda nepodniká úèinné kroky k vyøe¹ení této situace. Z toho vyplývá, ¾e státní orgány tento stav minimálnì tolerují. Ke gruzínským státním orgánùm proto stì¾ovatelka a) nemìla dùvìru a ne¾ádala je z tohoto dùvodu o pomoc pøed neznámými lidmi. ©lo tedy o pronásledování ve formì opatøení pùsobící psychický nátlak, které hovoøilo pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu. Stì¾ovatelky poukázaly na to, ¾e Èeská republika je signatáøem Evropské úmluvy o lidských právech a podle jejího ustanovení mají osoby právo na respektování rodinného ¾ivota. Toto právo se neomezuje jen na vztahy mezi nejbli¾¹ími èleny rodiny, ale i na vztahy vzdálenìj¹ích èlenù. Stì¾ovatelky v Gruzii ¾ádnou rodinu nemají, zatímco v Èeské republice ¾ije matka stì¾ovatelky a), která mù¾e být stì¾ovatelkám nápomocna. Rodinný vztah by mìl podle názoru stì¾ovatelek být alespoò dùvodem pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Rozhodnutím o neudìlení azylu a nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování tak do¹lo nejen k poru¹ení zákona o azylu, ale i k poru¹ení Evropské úmluvy o lidských právech, nebo» to v¹e bude mít za dùsledek, ¾e stì¾ovatelky budou vystaveny nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení a dále bude rozdìlena jejich rodina-budou odtr¾eny od matky a babièky. Vzhledem k tìmto skuteènostem se stì¾ovatelky domáhaly zru¹ení napadeného usnesení (správnì rozsudku) krajského soudu a vrácení vìci k dal¹ímu øízení a souèasnì navrhly, aby kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek.
Ministerstvo ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøelo její oprávnìnost, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. I pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkázalo na obsah správního spisu, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatelky a) i na obsah vydaného správního rozhodnutí. Proto navrhlo zamítnutí kasaèní stí¾nosti a nepøiznání odkladného úèinku.
Ze správního spisu vyplynulo, ¾e v ¾ádosti o udìlení azylu stì¾ovatelka a) uvedla, ¾e do Èeské republiky pøijela s dìtmi na pozvání své matky. Do Gruzie, by» nebyla èlenkou ¾ádné politické strany, se ale nemù¾e vrátit, proto¾e tam mìla potí¾e s neznámými lidmi. Neví sice, kdo je její nepøítel, ale v zemi pùvodu má strach o bezpeèí svých dìtí. Tyto dùvody v podstatì zopakovala i pøi pohovoru. Poukázala na to, ¾e v Gruzii ji nav¹tívili neznámí mu¾i, kteøí po¾adovali, aby prodala byt po svém otci a peníze jim dala, snad na úhradu tvrzených dluhù jejího man¾ela, který byl v roce 1994 zabit. Tito neznámí mu¾i jí dokonce vyhro¾ovali telefonicky, ¾e pokud jim nedá peníze, uvidí, co se stane s dìtmi. Jeliko¾ byla napjatá národnostní situace, neznámí mu¾i po¾adovali, aby jako Kurdka ode¹la do své vlastní zemì. Tento problém v¹ak nijak neøe¹ila, neobrátila se o pomoc na státní orgány èi jiné instituce, proto¾e, pokud by se o tom neznámí mu¾i dozvìdìli, bylo by to je¹tì hor¹í. Nakonec byt v Gruzii prodala její matka, tak¾e v zemi pùvodu nemá ani kde bydlet. Posléze dodala, ¾e v zemi pùvodu nikdy nemìla problémy se státními orgány.
Názor stì¾ovatelek vyjádøený v kasaèní stí¾nosti, ¾e pokud v ¾alobì odkázaly na své pøedchozí výpovìdi a podání ve vìci, je¾ jsou souèástí správního, který je souèástí soudního spisu, vznesly i námitky hmotnìprávní ve vztahu k ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu (obavu z jednání tøetích osob a z titulu pøíslu¹nosti k národnosti jezidù, i to, ¾e jsou Kurdky a nikoliv Gruzínky), neodpovídá zákonné úpravì. Podle ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s. musí ¾aloba kromì obecných nále¾itostí podání obsahovat ¾alobní body, z nich¾ musí být patrno, z jakých skutkových a právních dùvodù pova¾uje ¾alobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné. Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu (napø. rozsudek ze dne 23. 10. 2003, è. j. 2 Azs 9/2003-40, ze dne 22. 4. 2004, è. j. 6 Azs 22/2004-42 a ze dne 27. 10. 2004, è. j. 4 Azs 149/2004-52) musí v dùsledku pøísné dispozièní zásady ¾aloba obsahovat ¾alobní body, v nich¾ musí být explicitnì vyjádøena vedle právních dùvodù zejména skutková tvrzení, z nich¾ ¾alobce dovozuje, ¾e napadené výroky jsou nezákonné nebo nicotné. Je tomu tak proto, ¾e v øízení o ¾alobì je rozhodováno o zákonnosti pravomocného správního rozhodnutí a soud mù¾e jen posuzovat, zda nezákonnost napadeného rozhodnutí spoèívá ve skuteènostech uvedených ¾alobcem. Jeliko¾ se nejedná o pokraèování v ji¾ skonèeném správním øízení, úèinky procesních úkonù v nìm uèinìných se v soudním øízení nemohou projevit. Bez bli¾¹í a nezbytné konkretizace toti¾ není zøejmé, které dùvody míní ¾alobce uplatnit té¾ jako stí¾ní body v øízení pøed soudem. Domáhá-li se proto ¾alobce ¾alobou na soudì zru¹ení rozhodnutí správního orgánu, je tøeba, i kdy¾ uplatòuje tyté¾ dùvody, které ji¾ uplatnil v øízení správním, aby tvrzené dùvody v ¾alobì výslovnì uvedl. Jestli¾e tedy stì¾ovatelky v ¾alobì pouze odkázaly na dùvody nezákonnosti uvedené v ¾ádosti o udìlení azylu, v protokolu o pohovoru a v ostatním spisovém materiálu, nevyhovuje takto formulovaná ¾aloba po¾adavkùm ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s., proto¾e stì¾ovatelky jako ¾alobkynì dùvody nezákonnosti napadeného rozhodnutí explicitnì a konkrétnì v ¾alobì neuvedly a nevymezily tak rozsah soudní kontroly rozhodnutí správního orgánu.
Stejnì tak nelze souhlasit s tvrzením stì¾ovatelek, ¾e pokud je správní øízení ovládáno zásadou vyhledávací, není mo¾no jim pøièítat nedostatek dùkazù prokazujících tvrzení stì¾ovatelky a). Ministerstvo má povinnost zji¹»ovat skuteènosti rozhodné pro udìlení azylu jen tehdy, jestli¾e ¾adatel o udìlení azylu alespoò tvrdí, ¾e existují dùvody v tomto ustanovení uvedené, pøípadnì neuvádí jen dùvody ekonomické. Ze ¾ádného ustanovení zákona o azylu, ani jiného zákona nelze dovodit, ¾e by správnímu orgánu vznikla povinnost, aby sám domý¹lel právnì relevantní dùvody pro udìlení azylu ¾adatelem neuplatnìné a poté k tìmto dùvodùm èinil pøíslu¹ná skutková zji¹tìní. Povinnost zjistit skuteèný stav vìci podle § 32 odst. 1 zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (dále jen správní øád ) má proto správní orgán pouze v rozsahu dùvodù, které ¾adatel v prùbìhu správního øízení uvedl. Pokud tedy ministerstvo umo¾nilo stì¾ovatelce a) sdìlit v ¾ádosti o udìlení azylu a v protokolu o pohovoru v¹echny okolnosti, které pova¾uje pro udìlení azylu za významné, není jeho úkolem pøedestírat dùvody, pro které je azyl obvykle poskytován.
Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu není dùvodná ani námitka stì¾ovatelek, ¾e krajský soud nesprávnì ve shodì s ministerstvem dovodil neexistenci zákonného dùvodu pro udìlení azylu a neexistenci pøeká¾ek vycestování. Opodstatnìná není v této souvislosti námitka, ¾e by mohlo jít o pronásledování stì¾ovatelek ve vztahu k ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu, které by bylo mo¾no spatøovat tam, kde státní orgány vìdomì tolerují trestnou èinnost èi nejsou schopné zajistit úèinnou ochranu pøed ní. Pøedev¹ím v této vìci ne¹lo o pronásledování ve smyslu zákona o azylu, tedy o neoprávnìný postih ze strany státní autority nebo tìch osob, které takovou autoritu zosobòují. Tvrzené obavy z vyhro¾ování soukromých osob a z jejich násilného jednání, tøeba i odùvodnìné, by se mohly stát dùvodem pro udìlení azylu pouze tehdy, pokud by státní orgány zemì pùvodu takové ohro¾ení podporovaly, organizovaly, zámìrnì trpìly, apod. Pøípadná ni¾¹í efektivita takové ochrany v konkrétních podmínkách té které zemì v¹ak je¹tì neèiní z takového ohro¾ení pronásledování a tedy ani relevantní dùvod pro udìlení azylu. Stì¾ovatelky v prùbìhu øízení netvrdily, ¾e by pøíslu¹né státní orgány podporovaly, organizovaly nebo zámìrnì trpìly jejich ohro¾ování v dùsledku vydírání a výhrù¾ek újmou na zdraví, proto¾e se na ¾ádný státní orgán se ¾ádostí o pomoc neobrátily. Za tohoto stavu potom zcela obecné tvrzení stì¾ovatelek, ¾e vláda na území Gruzínské republiky není schopna zajistit ochranu pøed popsaným nezákonným jednáním cizích fyzických osob, vyznívá do prázdna. Je tomu tak proto, ¾e jim pøíslu¹né orgány nemohly poskytnout úèinnou ochranu ji¾ z toho dùvodu, ¾e o jejich problémech nebyly informovány. Rozhodnì za tohoto stavu nelze dovozovat, ¾e by policie èi jiné kompetentní orgány ohro¾ení stì¾ovatelek podporovaly, organizovaly nebo zámìrnì trpìly. Z Informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 30. 4. 2001 pøitom vyplývá, ¾e stì¾ovatelky se mohly v pøípadì nedùvìry k èinnosti policie èi jiných kompetentních orgánù obrátit se stí¾ností na institut Veøejného ochránce lidských práv nebo na kanceláø Rady Evropy v Tbilisi, které se mají zabývat pøedev¹ím otázkou lidských práv a po¾adovat nápravu. Nic takového ale stì¾ovatelky neuèinily. Krajský soud proto opodstatnìnì dovodil, ¾e státní orgány v Gruzii stì¾ovatelky nikterak neperzekuovaly a ji¾ z tohoto dùvodu se nedá hovoøit o pronásledování stì¾ovatelek ve smyslu zákona o azylu.
Pokud stì¾ovatelky namítaly v kasaèní stí¾nosti, ¾e ve správním øízení vyslovovaly obavu z diskriminace z titulu pøíslu¹nosti k národnosti jezidù i to, ¾e jsou Kurdky a nikoliv Gruzínky, tímto tvrzením se krajský soud nezabýval a ani se jím zabývat nemohl, proto¾e podle ustanovení § 75 odst. 2 s. ø. s. mohl krajský soud pøezkoumat napadené rozhodnutí správního orgánu jen v mezích ¾alobních bodù a výhrady v uvedených smìrech stì¾ovatelky v ¾alobì neuplatnily. Jestli¾e uvedenou námitku stì¾ovatelky pøesto vznesly a¾ v kasaèní stí¾nosti proti rozsudku krajského soudu, nemohl se jí zabývat ani Nejvy¹¹í správní soud. Podle ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s. toti¾ ke skuteènostem, které stì¾ovatel uplatnil poté, kdy bylo vydáno napadené soudní rozhodnutí, Nejvy¹¹í správní soud nepøihlí¾í. Nesporné je pøitom i to, ¾e stì¾ovatelce a) nic nebránilo, aby výtky uplatnìné v tomto smìru v kasaèní stí¾nosti, vznesla ji¾ v ¾alobì a potom by se jimi musel zabývat i krajský soud.
Nedùvodná je rovnì¾ námitka, ¾e závìr krajského soudu týkající se nesplnìní ani podmínky pro udìlení humanitárního azylu je nezákonný. Je tomu tak proto, ¾e udìlení azylu je vìcí správního uvá¾ení správního orgánu a rozhodnutí o nìm pøezkoumává soud pouze v omezeném rozsahu a nepøíslu¹í mu hodnotit, zda byly dány humanitární dùvody èi nikoliv. Jeliko¾ ministerstvo øádnì zjistilo a posoudilo jak osobní situaci stì¾ovatelek, tak i stav v jejich zemi a nedovodilo z toho dùvody pro udìlení humanitárního azylu, je takové rozhodnutí v jeho pravomoci. Otázka rodinných vztahù a rodinného zázemí stì¾ovatelek, je¾ byl a¾ v kasaèní stí¾nosti tvrzen jako jediný dùvod pro udìlení humanitárního azylu, je uplatnìním skutkového nova, kdy¾ v ¾alobì tuto skuteènost stì¾ovatelky neuvádìly. Nejvy¹¹í správní soud proto postupoval podle ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s. a k uvedené námitce nepøihlédl. I v tomto pøípadì stì¾ovatelkám nic nebránilo v tom, aby tyto skuteènosti uplatnily ji¾ v ¾alobì.
Pokud krajský soud ohlednì neexistence pøeká¾ek vycestování podle ustanovení § 91 zákona o azylu pro struènost odkázal na zcela vyèerpávající odùvodnìní rozhodnutí ministerstva, je tomu tak proto, ¾e stì¾ovatelky svou námitku o existenci pøeká¾ek vycestování v ¾alobì nijak nekonkretizovaly a ani nedokládaly existenci kterékoliv z podmínek ustanovení § 91 zákona o azylu. Proto námitky stì¾ovatelek uplatnìné poprvé v kasaèní stí¾nosti (riziko, ¾e jednotlivec bude podroben zakázanému zacházení) jsou opìt skutkovým novem, k nìmu¾ Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 109 odst. 4 s. ø. s. nemù¾e pøihlí¾et.
Z uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.). Ve vìci rozhodl v souladu s § 109 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání, kdy¾ neshledal dùvody pro jeho naøízení.
O stì¾ovatelkami podaném návrhu, aby kasaèní stí¾nosti byl pøiznán odkladný úèinek podle ust. § 107 s. ø. s., Nejvy¹¹í správní soud nerozhodl, nebo» se jedná o vìc, která byla vyøízena v souladu s ust. § 56 odst. 2 ve spojení s § 120 s. ø. s. pøednostnì.
Výrok o nákladech øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s., kdy¾ stì¾ovatelky ve vìci úspìch nemìly a ministerstvu ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.
Stì¾ovatelkám byla pro øízení o kasaèní stí¾nosti krajským soudem ustanovena zástupkyní advokátka a podle § 35 odst. 7 s. ø. s. platí v takovém pøípadì odmìnu advokátky vèetnì hotových výdajù stát. Podle § 9 odst. odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nále¾í advokátce odmìna za 2 úkony právní slu¾by po 1000 Kè (§ 11 odst. 1 písm. d) citované vyhlá¹ky, kterým je podání ve vìci samé a písm. f) citovaného ustanovení za pou¾ití § 11 odst. 3 citované vyhlá¹ky) pøi zastupování tøí osob se sní¾ením o 20 % podle § 12 odst. 4 citované vyhlá¹ky a náhrada hotových výdajù u 3 osob, tj. 6 x 75 Kè podle § 13 odst. 3 citované vyhlá¹ky, celkem èástka 5250 Kè