Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2000-76
Timestamp: 2019-03-18 17:29:55+00:00
Document Index: 12038223

Matched Legal Cases: ['§ 4', '§ 5', '§ 40', '§ 1', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 14', '§ 15', '§ 76', '§ 1', '§ 1', '§ 7', '§ 15', '§ 7', '§ 5', '§ 588', '§ 5', '§ 10', '§ 5', '§ 1', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 5', '§ 11', '§ 5', '§ 136', '§ 11', '§ 21', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 4', '§ 12', '§ 12', '§ 116', '§ 132', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 14', '§ 13', '§ 13', '§ 15', '§ 15', '§ 15']

76/2000 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 124/1996 Z. z. o Štátnom ... | Aktuálne znenie
Zákon č. 76/2000 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 124/1996 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 1/1997 Z. z.
Čiastka 35/2000
Platnosť od 08.03.2000 do31.12.2003
„(1) Zriaďuje sa Štátny fond rozvoja bývania1) (ďalej len „fond“) na financovanie štátnej podpory (ďalej len „podpora“), ktorého prostredníctvom sa uskutočňuje pomoc štátu pri rozširovaní a zveľaďovaní bytového fondu.“.
(2) Na poskytnutie úveru fondu bankou je potrebný súhlas ministra. Fond vedie evidenciu o týchto úveroch.“.
3. V § 4 ods. 1 písmeno c) znie:
„c) splátky úverov poskytnutých fondu bankami a na úhradu úrokov z týchto úverov.“.
4. V § 5 odseky 1 a 2 znejú:
„(1) Podporu možno poskytnúť na tieto účely:
c) byt určený výlučne na výkon opatrovateľskej služby podľa predpisov o sociálnom zabezpečení.11)“.
„5a) § 40 ods. 1 vyhlášky Federálneho ministerstva pre technický a investičný rozvoj č. 83/1976 Zb. v znení uznesenia Federálneho zhromaždenia č. 45/1976 Zb. a vyhlášky Federálneho výboru pre životné prostredie, Ministerstva životného prostredia Českej republiky a Slovenskej komisie pre životné prostredie č. 376/1992 Zb.
7) § 1 ods. 3 vyhlášky Federálneho ministerstva pre technický a investičný rozvoj č. 85/1976 Zb.“.
5. V poznámke pod čiarou k odkazu 11 sa slová „§ 20 písm. a) bod 3, § 21 písm. a) bod 1 a § 22 písm. b) zákona Slovenskej národnej rady č. 543/1990 Zb. v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 195/1992 Zb.“ nahrádzajú slovami „§ 14 ods. 2 písm. a) a § 15 zákona č. 195/1998 Z. z.“.
„(3) Na účely tohto zákona sa kúpou novostavby bytu podľa odseku 1 písm. g) rozumie kúpa bytu v bytovom dome alebo v rodinnom dome od stavebníka uvedeného v kolaudačnom rozhodnutí stavby,11a) u ktorého od nadobudnutia právoplatnosti kolaudačného rozhodnutia neuplynulo viac ako dva roky.“.
„11a) § 76 zákona č. 50/1976 Zb. o územnom plánovaní a stavebnom poriadku (stavebný zákon).“.
7. V poznámke pod čiarou k odkazu 12 sa slová „§ 1 ods. 2 písm. a), b), c) a d) zákona Slovenskej národnej rady č. 189/1992 Zb. o úprave niektorých pomerov súvisiacich s nájmom bytov a s bytovými náhradami“ nahrádzajú slovami „§ 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 189/1992 Zb. o úprave niektorých pomerov súvisiacich s nájmom bytov a s bytovými náhradami“.
8. V § 7 písm. a) sa za slová „trvalý pobyt“ vkladajú slová „a ktorá dovŕšila vek 18 rokov a má vlastný pravidelný príjem z podnikania alebo zo závislej činnosti, alebo podľa osobitného predpisu16a)“.
„16a) § 15 a 25 zákona č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestnancov v znení neskorších predpisov.
(6) Žiadateľovi uvedenému v § 7 písm. b) možno poskytnúť podporu len podľa odseku 1 písm. a) a b).“.
(5) Obstarávacou cenou na účel podľa § 5 ods. 1 písm. h) je rozdiel medzi aktualizovanou cenou vybraného objektu vypočítanou indexovaním časového radu cien stavebných prác za príslušné obdobie a rovnakým spôsobom aktualizovanými prestavanými nákladmi tohto objektu od začiatku výstavby do konca kalendárneho štvrťroku, ktorý predchádza dňu podania žiadosti.“.
„17a) Vyhláška Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 192/1994 Z. z. o všeobecných technických požiadavkách na stavby užívané osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu.
17c) Napríklad § 588 Občianskeho zákonníka, § 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov.“.
11. § 10 vrátane nadpisu znie:
(4) Ustanovenie odseku 3 sa nepoužije, ak je byt stavebne určený na trvalé bývanie občana s ťažkým zdravotným postihnutím podľa § 5 ods. 2 písm. a).
d) sú pri navrhnutom riešení dodržané ustanovenia osobitného predpisu18b) v časti merania a regulácie v zásobovaní teplom.“.
„17d) § 1a písm. f) vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 465/1991 Zb. o cenách stavieb, pozemkov, trvalých porastov, úhradách za zriadenie práva osobného užívania pozemkov a náhradách za dočasné užívanie pozemkov v znení vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 608/1992 Zb.
18b) Zákon č. 70/1998 Z. z.“.
12. V § 11 ods. 1 písm. d) sa slová „obstarávacích nákladov stavby“ nahrádzajú slovami „obstarávacej ceny“.
13. V § 11 ods. 2 sa slová „Na účely rozhodnutia o žiadosti“ nahrádzajú slovami „V žiadosti“.
14. V § 11 ods. 3 sa slová „uskutočnenie stavby“ nahrádzajú slovami „účel podľa § 5 ods. 1 na byt“.
15. V § 11 ods. 4 sa slová „uskutočnenie stavby, ktorá bude v bezpodielovom“ nahrádzajú slovami „účel podľa § 5 ods. 1 na byt v“.
16. Poznámka pod čiarou k odkazu 20a znie:
„20a) § 136 Občianskeho zákonníka.“.
17. V § 11 ods. 5 sa slová „na stavbu podľa“ nahrádzajú slovami „na účel podľa“.
18. Poznámka pod čiarou k odkazu 20b znie:
„20b) Napríklad Občiansky zákonník, § 21 a 22 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 182/1993 Z. z.“.
19. V § 11 odsek 6 znie:
„(6) Okresný úrad vyznačí overenie úplnosti náležitostí žiadosti podľa odseku 1 odtlačkom úradnej pečiatky a podpisom zamestnanca okresného úradu, ktorý overenie vykonal. Overenú žiadosť okresný úrad v lehote určenej na overenie zašle fondu.“.
20. V § 11 ods. 7 sa za slovo „žiadostí“ vkladajú slová „podľa účelu a programu rozvoja bývania“.
21. V § 11 ods. 8 sa číslica „60“ nahrádza číslicou „90“.
22. V § 11 sa za odsek 9 vkladajú nové odseky 10 a 11, ktoré znejú:
„(10) Minister môže udeliť výnimku z poradia na poskytnutie podpory podľa odseku 9 pre žiadosť, ktorá sa predkladá v dôsledku riešenia
(11) Opatrenie, ktorého úplné znenie vyhlasuje v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ministerstvo,20c) ustanoví obdobie, v ktorom sa dočasne zastavuje prijímanie žiadostí na určitý program rozvoja bývania alebo na účel podpory z dôvodu vyčerpania určených prostriedkov v rozpočte fondu na príslušný program rozvoja bývania alebo na účel podpory.“.
„20c) § 4 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 1/1993 Z. z. o Zbierke zákonov Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov.“.
23. V § 12 ods. 2 písmeno b) znie:
„b) účel, výšku, druh a čerpanie poskytnutej podpory,“.
24. V § 12 ods. 2 písm. i) sa slová „užívať on alebo jeho rodinní príslušníci.“ nahrádzajú slovami „vlastniť a užívať on alebo osoby jemu blízke,21a) alebo osoby oprávnené podľa osobitného predpisu.21b)“.
„21a) § 116 Občianskeho zákonníka.
21b) § 132 a 460 Občianskeho zákonníka.“.
25. V § 13 sa vkladá nový odsek 1, ktorý znie:
„(1) Ministerstvo vykonáva kontrolu hospodárenia s prostriedkami fondu a kontrolu dodržiavania ustanovení zákona o výške podpory, podmienkach a postupe pri poskytovaní podpory.“.
26. Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý vrátane nadpisu znie:
(5) Okresný úrad vedie v rozsahu svojej pôsobnosti osobitnú časť informačného systému, ktorá je porovnateľná s informačným systémom fondu.“.
„22a) Zákon č. 52/1998 Z. z. o ochrane osobných údajov v informačných systémoch.“.
27. V § 14 ods. 2 sa slová „podľa § 13 ods. 2“ nahrádzajú slovami „podľa § 13 ods. 3“.
28. V § 15 ods. 1 sa slová „zaradenia žiadateľa do programov“ nahrádzajú slovami „zaradenia žiadateľa do programu rozvoja bývania“.
29. Za § 15a sa vkladá § 15b, ktorý vrátane nadpisu znie:
30. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 124/1996 Z. z. o Štátnom fonde rozvoja bývania v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 1/1997 Z. z. sa dopĺňa prílohou, ktorá znie: