Source: https://blogextranjeriaprogestion.org/category/doue/
Timestamp: 2017-03-28 17:45:18
Document Index: 205755942

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 7', 'artículo 7', 'artículo 2', 'Artículo 2', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 39', 'artículo 2', 'Artículo 3']

DOUE | Práctica administrativa extranjería
Archivo de la categoría: DOUE	← Entradas más antiguas
28/03/2017 · 10:27	Ciudadanía de la UE para los europeos	Decisión (UE) 2017/599 de la Comisión, de 22 de marzo de 2017, sobre la propuesta de iniciativa ciudadana denominada «Ciudadanía de la UE para los europeos: Unidos en la diversidad a pesar del ius soli y del ius sanguinis» [notificada con el número C(2017) 2001] (Publicada en el DOUE en fecha 28/03/2017)
Archivado bajo DOUE
Etiquetado con art.50 TUE, ciudadanía UE para los europeos, ius soli ius sanguinis, propuesta de iniciativa ciudadana UE, retirada de la UE de un Estado miembro
27/03/2017 · 11:54	Permisos de residencia expedidos por los Estados Miembros	Actualización de la lista de permisos de residencia a que se refiere el artículo 2, apartado 16, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen). (Publicada en el DOUE en fecha 25/03/2017)
Sustitución de la lista publicada en el DO C 75 de 14.3.2013.
1.Permisos de residencia expedidos según el modelo uniforme
Permisos de residencia franceses (…)
Nota: desde el 13 de mayo de 2002, todos los permisos de residencia, tarjetas de residente y certificados de residencia se expiden en forma de tarjeta plastificada conforme al modelo uniforme europeo. Siguen estando en circulación modelos anteriores, válidos hasta el 12 de mayo de 2012.
Permisos de residencia del Principado de Mónaco (incluidos los permisos conformes a la decisión del Comité Ejecutivo de 23 de junio de 1998 sobre los permisos de residencia del Principado de Mónaco [SCH/Com-ex (98) 19]:
2.Todos los demás documentos expedidos a nacionales de terceros países en los que se les autoriza a permanecer o volver a entrar en el territorio
Cada permiso de residencia especial incluye una mención específica correspondiente a las funciones del titular:
Nota 1: los derechohabientes (cónyuge, hijos menores de 21 años y ascendentes a cargo) reciben permisos de residencia especiales de la misma categoría que los titulares de quienes dependen.
Nota 2: No se consideran permisos de residencia especiales los certificados de destino [«attestations de Fonctions» («CMR», «CR», «AR», «SR» et «FR»)] expedidos por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos al personal de las misiones y organismos mencionados que tengan nacionalidad francesa o residencia permanente en Francia, así como a los funcionarios internacionales domiciliados en el extranjero («EF/M»).».
Sustitución de la lista publicada en el DO C 69 de 4.3.2017.
Permisos de residencia de conformidad con el artículo 2, apartado 16, letra a), del Código de Fronteras Schengen: I.Permisos de residencia expedidos de conformidad con el modelo uniforme establecido en el Reglamento (CE) n.o 1030/2002 del Consejo (…)
II.Permisos de residencia que, con arreglo a la Directiva 2004/38/CE, no tienen que expedirse en el modelo uniforme
Otros documentos que dan derecho a su titular a residir o ser readmitidos en Austria (de conformidad con el artículo 2, apartado 16, letra b), del Código de Fronteras Schengen): (…)
Etiquetado con Carte de séjour, Código de Fronteras Schengen, Certificado de residencia para los nacionales argelinos, Documento de circulación para extranjeros menores de edad, Documento de identidad de la República Francesa, Francia, Lista de las personas que participan en un viaje escolar dentro de la Unión Europea, Permisos de residencia del Principado de Mónaco, permisos de residencia especiales, permisos de residencia franceses, República de Austria, Tarjeta de residente expedida a los nacionales andorranos
24/03/2017 · 09:09	Sentencia del Tribunal de la AELC (Asociación Europea de Libre Comercio)	Sentencia del Tribunal, de 26 de julio de 2016, en el asunto E-28/15 — Yankuba Jabbi/Gobierno noruego, representado por el Organismo de recursos en materia de inmigración (Directiva 2004/38/CE — Derecho de residencia — Derechos derivados para nacionales de terceros países). (Publicada en el DOUE en fecha 24/03/2017)
Cuando un nacional de un Estado miembro del EEE, de conformidad con el artículo 7, apartado 1, letra b), y el artículo 7, apartado 2, de la Directiva 2004/38/CE, ha creado o consolidado una convivencia familiar con un nacional de un tercer país durante su residencia efectiva en un Estado del EEE distinto a aquel del cual sea nacional, las disposiciones de dicha Directiva se aplicarán por analogía cuando dicho ciudadano del EEE retorne con el miembro de la familia a su Estado de origen.
* La Asociación Europea de Libre Comercio, AELC (European Free Trade Association o EFTA, en inglés) es una organización intergubernamental establecida para la promoción del libre comercio y la integración económica en beneficio de sus Estados miembros. Actualmente la EFTA está constituida por cuatro Estados: Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza.
** Información obtenida a través de la página web del Ministerio de Economía, Industria y Competitividad.
Archivado bajo DOUE, Jurisprudencia
Etiquetado con AELC, derecho de los ciudadanos de la Unión, derecho de residencia, derechos derivados para nacionales de terceros países, Directiva 2004/38/CE, EFTA, European Free Trade Association, Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza
20/03/2017 · 09:34	Actualización lista pasos fronterizos (Código de fronteras Schengen)	Actualización de la lista de pasos fronterizos mencionados en el artículo 2, apartado 8, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen). (Publicada en el DOUE en fecha 10/03/2017)
Modificación de la información publicada en el DO C 167 de 13.6.2013.
Fronteras aéreas (…)
Fronteras marítimas (…)
Sectores terrestres (…)
Comisarías de policía de carreteras con atribuciones propias de policía de fronteras (…)
Etiquetado con Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras, Código de Fronteras Schengen, Comisarías de policía de carreteras con atribuciones propias de policía de fronteras, Fronteras aéreas, Fronteras marítimas, Italia, lista pasos fronterizos, Sajonia, Sectores terrestres
18/03/2017 · 10:48	Refuerzo controles comprobación bases de datos en fronteras exteriores	Reglamento (UE) 2017/458 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2017, por el que se modifica el Reglamento (UE) 2016/399 en lo relativo al refuerzo de los controles mediante la comprobación en las bases de datos pertinentes en las fronteras exteriores. (Publicado en el DOUE en fecha 18/03/2017)
15/03/2017 · 14:24	Empleo de alta capacitación	Dictamen del Comité Económico y Social Europeo sobre la «Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a las condiciones de entrada y residencia de nacionales de terceros países con fines de empleo de alta capacitación» [COM(2016) 378 final — 2016/0176 (COD)]. (Publicado en el DOUE en fecha 10/03/2017)
1. Conclusiones y recomendaciones 2. Contexto: la importancia de la inmigración laboral de profesionales altamente capacitados para la Unión Europea y la necesidad de una estrategia europea para captar especialistas
3. Elementos de una estrategia europea para captar especialistas 4. Necesidad y límites de una política de admisión unificada 5. Experiencias con la tarjeta azul de la UE y necesidad de introducir reformas 6. La política de integración, componente importante de la estrategia europea encaminada a captar especialistas Comparte esto:TwitterFacebookLinkedInImprimirCorreo electrónicoMe gusta:Me gusta Cargando...	Deja un comentario
Etiquetado con Directiva (UE) 2016/801, empleo de alta capacitación, entrada y residencia de nacionales de terceros países con fines de empleo de alta capacitación, movilidad de los titulares de la tarjeta azul dentro de la Unión, política de admisión unificada, política de inmigración laboral, profesionales altamente capacitados, requisitos de entrada y residencia de los nacionales de terceros países con fines de investigación y estudios, sustituir un título académico por la experiencia laboral correspondiente, tarjeta azul, tarjeta verde estadounidense
15/03/2017 · 09:46	Retorno nacionales de terceros países en situación irregular	Recomendación (UE) 2017/432 de la Comisión, de 7 de marzo de 2017, sobre la manera de lograr que los retornos sean más eficaces al aplicar la Directiva 2008/115/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. (Publicada en el DOUE en fecha 11/03/2017)
09/03/2017 · 12:47	Exención obligación de visado para el cruce de fronteras: Georgia	Reglamento (UE) 2017/372 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 1 de marzo de 2017, que modifica el Reglamento (CE) n.° 539/2001 por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación (Georgia). (Publicado en el DOUE en fecha 09/03/2017)
El Reglamento (CE) n.o 539/2001 se modifica como sigue:
«Georgia (*1).
(*1) La exención de visado solo se aplica a los titulares de pasaportes biométricos expedidos por Georgia de conformidad con las normas de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).».” Artículo 2
Archivado bajo DOUE, Fronteras, Normativa, Unión Europea, Visados
Etiquetado con cruce de fronteras exteriores, exención visado, Georgia, OACI, Organización de Aviación Civil Internacional, titulares de pasaportes biométricos
09/03/2017 · 10:36	Suspensión temporal de la exención de la obligación de visado	Reglamento (UE) 2017/371 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 1 de marzo de 2017, por el que se modifica el Reglamento (CE) n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación (revisión del mecanismo de suspensión). (Publicado en el DOUE en fecha 08/03/2017)
El artículo 1 bis se sustituye por el texto siguiente:
1. No obstante lo dispuesto en el artículo 1, apartado 2, la exención de la obligación de visado a los nacionales de un tercer país incluido en la lista del anexo II se suspenderá temporalmente, sobre la base de datos pertinentes y objetivos, de conformidad con el presente artículo.
Archivado bajo DOUE, Fronteras, Normativa, Unión Europea
Etiquetado con abuso exención de visado, cruce de fronteras, documentos de viaje, incremento sustancial, lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de obligación de visado, lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado, readmisión, suspensión temporal de la exención de la obligación de visado
07/03/2017 · 10:39	Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol)	Decisión (UE) 2017/388 de la Comisión, de 6 de marzo de 2017, por la que se confirma la participación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en el Reglamento (UE) 2016/794 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol). (Publicada en el DOUE en fecha 07/03/2017)
Queda confirmada la participación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en el Reglamento (UE) 2016/794.
Etiquetado con Cooperación Policial UE, Europol, Irlanda del Norte, Reglamento (UE) 2016/794, Reino Unido de Gran Bretaña
04/03/2017 · 11:05	Permisos de residencia expedidos por los Estados Miembros	Actualización de la lista de permisos de residencia a que se refiere el artículo 2, apartado 16, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen). (Publicada en el DOUE en fecha 04/03/2017)
La publicación de la lista de permisos de residencia a que se refiere el artículo 2, apartado 16, del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (2), se basa en la información notificada por los Estados miembros a la Comisión de conformidad con el artículo 39 del Código de fronteras Schengen (codificación).
Además de la publicación en el Diario Oficial, se pondrá a disposición pública una actualización mensual en el sitio Internet de la Dirección General de Asuntos de Interior.
Sustitución de la lista publicada en el DO C 210 de 26.6.2015 LISTA DE PERMISOS DE RESIDENCIA EXPEDIDOS POR LOS ESTADOS MIEMBROS.
Permisos de residencia de conformidad con el artículo 2, apartado 16, letra a), del Código de Fronteras Schengen: I. Permisos de residencia expedidos de conformidad con el modelo uniforme establecido en el Reglamento (CE) n.o 1030/2002 del Consejo (…)
II. Permisos de residencia que, con arreglo a la Directiva 2004/38/CE, no tienen que expedirse en el modelo uniforme (…)
Etiquetado con autorización de establecimiento, Código comunitario, Código de Fronteras Schengen, cruce de personas por las fronteras, derecho de residencia plus, derecho de residencia por razones de protección especial, Ley de asilo, permisos de residencia UE, persona con derecho al estatuto de asilo, persona con el estatuto de protección subsidiaria, República de Austria, residencia permanente ciudadanos de la UE, tarjeta azul UE, tarjeta de residencia permanente para el miembro de la familia de un ciudadano de la Unión, tarjeta roja-blanca-roja plus, titular goza de privilegios e inmunidades de color rojo amarillo y azul
28/02/2017 · 08:56	Decisiones Parlamento Europeo y Consejo	Decisión (UE) 2017/342 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2016, relativa a la movilización del Instrumento de Flexibilidad para financiar medidas presupuestarias inmediatas para hacer frente a la actual crisis de la migración, los refugiados y la seguridad. (Publicada en el DOUE en fecha 28/02/2017)
Decisión (PESC) 2017/346 del Consejo, de 27 de febrero de 2017, por la que se prorroga el mandato del Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos. (Publicada en el DOUE en fecha 28/02/2017)
Artículo 3 Mandato
A fin de alcanzar los objetivos de actuación, el mandato del REUE consistirá en:
a) contribuir a la aplicación de la política de derechos humanos de la Unión, en particular del Marco estratégico de la UE sobre derechos humanos y democracia, y del Plan de Acción de la UE para los derechos humanos y la democracia, formulando recomendaciones al respecto, entre otras medidas;
b) contribuir a la aplicación de las directrices, instrumentos y planes de actuación de la Unión en materia de derechos humanos y Derecho internacional humanitario;
c) promover el diálogo con los gobiernos de los terceros países y con las organizaciones internacionales y regionales sobre los derechos humanos, así como con las organizaciones de la sociedad civil y otros actores pertinentes, a fin de garantizar la eficacia y la visibilidad de la política de la Unión en materia de derechos humanos;
d) contribuir a dar mayor coherencia y uniformidad a las políticas y actuaciones de la Unión en el ámbito de la defensa y la promoción de los derechos humanos, en particular participando en la formulación de las políticas de la Unión en dicho ámbito.
Archivado bajo DOUE, Unión Europea
Etiquetado con D. Stavros LAMBRINIDIS, defensa y promoción de los derechos humanos, Derecho internacional humanitario, financiación medidas presupuestarias inmediatas, migración, movilización del Instrumento de Flexibilidad, refugiados, Representante Especial de la Unión Europea para los Derechos Humanos, respeto Derechos Humanos, respeto libertades fundamentales, seguridad
25/02/2017 · 12:35	Inclusión en la diversidad	Conclusiones del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el Consejo, sobre la inclusión en la diversidad para conseguir una educación de alta calidad para todos. (Publicadas en el DOUE en fecha 25/02/2017)
– La necesidad de que la educación y la formación favorezcan la inclusión en la diversidad para conseguir una educación de alta calidad para todos, dotando a todos los alumnos de competencias sociales, cívicas e interculturales que refuercen, reafirmen y promuevan los valores democráticos de la UE, los derechos fundamentales, la inclusión social y la no discriminación, así como una ciudadanía activa.
– El hecho de que garantizar una educación integradora y de alta calidad debe verse en una perspectiva de formación permanente, que abarque todos los aspectos de la educación. Este tipo de educación tiene que estar disponible y ser accesible para todos los alumnos de todas las edades, incluidos aquellos con necesidades especiales o que tengan una discapacidad, o aquellos procedentes de medios socioeconómicos desfavorecidos, de la inmigración o de zonas geográficas deprimidas, o asoladas por la guerra, con independencia de su sexo, origen racial o étnico, religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual.
Etiquetado con ciudadanía activa, competencias digitales, desarrollo integral del estudiante, educación de los niños procedentes de la migración, educación inclusiva, educación integradora, fomentar la empleabilidad, inmigración, interculturalidad, política de educación, política de formación
13/02/2017 · 11:14	Exención visados para estancias de corta duración	– Decisión (UE) 2017/232 del Consejo, de 7 de febrero de 2017, relativa a la celebración, en nombre de la Unión Europea, del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Kiribati sobre exención de visados para estancias de corta duración. (Publicada en el DOUE en fecha 11/02/2017)
– Decisión (UE) 2017/233 del Consejo, de 7 de febrero de 2017, relativa a la celebración, en nombre de la Unión, del Acuerdo entre la Unión Europea y la República de las Islas Marshall sobre la exención de visado para estancias de corta duración. (Publicada en el DOUE en fecha 11/02/2017)
– Decisión (UE) 2017/234 del Consejo, de 7 de febrero de 2017, relativa a la celebración, en nombre de la Unión, del Acuerdo entre la Unión Europea y los Estados federados de Micronesia sobre exención de visados para estancias de corta duración. (Publicada en el DOUE en fecha 11/02/2017)
– Decisión (UE) 2017/235 del Consejo, de 7 de febrero de 2017, relativa a la celebración, en nombre de la Unión, del Acuerdo entre la Unión Europea y las Islas Salomón sobre la exención de visado para estancias de corta duración. (Publicada en el DOUE en fecha 11/02/2017)
Archivado bajo Acuerdos internacionales, DOUE, Unión Europea, Visados
Etiquetado con Estados federados de Micronesia, exención visados estancias corta duración, Islas Salomón, República de Kiribati, República de las Islas Marshall
11/02/2017 · 14:15	Controles temporales en las fronteras interiores	Decisión de Ejecución (UE) 2017/246 del Consejo, de 7 de febrero de 2017, por la que se establece una Recomendación para prorrogar la realización de controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales que pongan en peligro el funcionamiento global del espacio Schengen. (Publicada en el DOUE en fecha 11/02/2017)
1. Austria, Alemania, Dinamarca, Suecia y Noruega deben prorrogar los controles fronterizos temporales y proporcionados durante un período máximo de tres meses, a contar desde el 11 de febrero de 2017, en las fronteras interiores siguientes:
– Austria, en las fronteras terrestres con Hungría y con Eslovenia,
– Alemania, en la frontera terrestre con Austria,
– Dinamarca, en los puertos daneses con enlaces de transbordadores a Alemania y en la frontera terrestre con Alemania,
– Suecia, en los puertos suecos de la región policial meridional y occidental, y en el puente de Öresund,
– Noruega, en los puertos noruegos con enlaces de transbordadores a Dinamarca, Alemania y Suecia.
2. Antes de decidir prorrogar de nuevo dichos controles en aplicación de la presente Recomendación, los Estados miembros de que se trate deben cambiar impresiones con el o los Estados miembros relevantes con el fin de garantizar que los controles fronterizos interiores se realicen únicamente cuando se considere necesario y proporcionado. Por otra parte, los Estados miembros afectados deben garantizar que los controles en las fronteras interiores solo se realicen como medida de último recurso cuando otras medidas alternativas no puedan lograr el mismo efecto y solo en aquellas partes de las fronteras interiores en las que se considere necesario y proporcionado, de conformidad con el Código de fronteras Schengen. Los Estados miembros afectados deberán notificarlo a los demás Estados miembros, al Parlamento Europeo y a la Comisión.
3. Los controles fronterizos deben seguir siendo específicos, basados en análisis de riesgo actualizados de forma constante y en los datos obtenidos por los servicios de inteligencia, así como limitados en su alcance, frecuencia, localización y duración a lo estrictamente necesario para responder a la grave amenaza y salvaguardar el orden público y la seguridad interior. El Estado miembro que realice controles en las fronteras interiores de conformidad con la presente Decisión de Ejecución debe revisar semanalmente la necesidad, frecuencia, localización y duración de los controles, ajustar su intensidad al nivel de la amenaza a la que responden, suprimirlos progresivamente si procede e informar mensualmente a la Comisión y al Consejo.
Archivado bajo DOUE, Recomendación, Unión Europea
Etiquetado con controles temporales en las fronteras interiores en circunstancias excepcionales, Declaración UE-Turquía, espacio Schengen, restablecer Schengen