Source: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-2010-16744
Timestamp: 2020-03-28 12:40:58
Document Index: 245966968

Matched Legal Cases: ['artículo 24', 'artículo 7', 'artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 5']

BOE.es - Documento BOE-A-2010-16744
Documento BOE-A-2010-16744
Acuerdo Administrativo para la aplicación del Convenio de Seguridad Social entre España y Japón, hecho en Tokio el 30 de julio de 2010.
«BOE» núm. 265, de 2 de noviembre de 2010, páginas 91963 a 91968 (6 págs.)
BOE-A-2010-16744
ACUERDO ADMINISTRATIVO PARA LA APLICACIÓN DEL CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE ESPAÑA Y JAPÓN
1. A los efectos de este Acuerdo Administrativo,
De acuerdo con el subapartado b) del apartado 1 del artículo 24 del Convenio, son designados como organismos de enlace los siguientes:
Las autoridades competentes, las instituciones competentes y los organismos de enlace de ambas Partes podrán comunicarse en inglés.
Seguro de trabajadores por cuenta ajena y por cuenta propia
1. Si la legislación de una Parte se aplica a un trabajador por cuenta ajena (incluyendo a los funcionarios o las personas consideradas como tales por la legislación de esa Parte, siempre que se utilice este término de aquí en adelante) o a un trabajador por cuenta propia de conformidad con el artículo 7, artículo 8, apartado 2 del artículo 9 o artículo 10 del Convenio, el organismo de enlace de Japón o la institución competente de España emitirá, a petición del interesado, un certificado que acredite que el trabajador por cuenta ajena o trabajador por cuenta propia está sujeto a la legislación de ese país e indicará la duración de la validez de ese certificado. El certificado será la prueba de que el trabajador por cuenta ajena o trabajador por cuenta propia está exento de la legislación sobre el seguro obligatorio de la otra Parte.
Solicitudes, recursos y declaraciones
1. Si la institución competente de una Parte recibe una solicitud de prestación bajo la legislación de la otra Parte, remitirá inmediatamente dicha solicitud, junto con toda la información de que disponga que pueda ser necesaria para determinar el derecho a la prestación, al organismo de enlace de la otra Parte, especificando la fecha en que la solicitud ha sido recibida.
1. Si una persona presenta una solicitud de prestación de incapacidad permanente en virtud de la legislación de España ante la institución competente de Japón, esta institución competente le informará de la necesidad de presentar el informe médico en el formulario establecido para determinar el grado de incapacidad.
Intercambio de estadísticas
Los organismos de enlace de las Partes intercambiarán estadísticas cada año relativas a los certificados emitidos en virtud del apartado 1 del artículo 5 de este Acuerdo y los pagos que se han hecho en virtud del Convenio, incluyendo el número de beneficiarios y la cuantía total de cada tipo de prestación. Estas estadísticas se proporcionarán en un formulario acordado por los organismos de enlace de las Partes.
Formularios y procedimientos detallados
Los organismos de enlace de las Partes decidirán mutuamente los formularios y procedimientos detallados necesarios para la aplicación del Convenio.
Las prestaciones en virtud de la legislación de una Parte que deban pagarse a los beneficiarios que residan en el territorio de la otra Parte se abonarán directamente de acuerdo con el procedimiento establecido en cada una de las Partes.
1. Este Acuerdo Administrativo entrará en vigor en la misma fecha que el Convenio y permanecerá vigente mientras el Convenio esté en vigor.
Por la autoridad competente de España
José Antonio Panizo Robles,
Por las autoridades competentes de Japón
Morita Yukinori,
Director. División de Subsidios y Protección Social. Secretaría del Comisariado General
Takahara Tsuyoshi,
Director. División de Protección Social. Departamento de Personal del Servicio Público Local. Oficina de Administración Local
Shigetou Tetsurou,
Director de la División de Control de Subsidios y Seguros de Asistencia Mutua. Oficina de Presupuesto
Murata Yoshinori,
Director. División de Administración de Instituciones de Enseñanza Privada. Departamento de Instituciones de Enseñanza Privada. Oficina de Enseñanza Superior
Koide Akio,
Director, División Internacional de Pensiones. Oficina de Pensiones
Fecha Resolución Ministerio de Asuntos Exteriores: 26 de octubre de 2010.
DE CONFORMIDAD con el art. 24.1.a) del Convenio de 12 de noviembre de 2008 (Ref. BOE-A-2009-15504).