Source: http://kraken.slv.cz/3Azs94/2006
Timestamp: 2018-07-22 04:34:17+00:00
Document Index: 23374078

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 2', '§ 12', '§ 12', '§ 77', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 103', '§ 77', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 120', 'soud ', '§ 7', 'Soud ', '§ 13', '§ 35', '§ 37', '§ 47']

3Azs94/2006
è. j. 3 Azs 94/2006-101
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Milana Kamlacha a JUDr. Marie Souèkové v právní vìci ¾alobkynì: A. K., zastoupené JUDr. Karlem Kavalírem, advokátem se sídlem v Hradci Králové, ©kroupova 441, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, po¹t. schránka 21/OAM, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 10. 10. 2005, è. j. 28 Az 22/2005-63,
III. Odmìna ustanoveného advokáta JUDr. Karla Kavalíra s e u r è u j e èástkou 2558,50 Kè. Tato èástka mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) brojí vèas podanou kasaèní stí¾ností proti v záhlaví uvedenému rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové, jím¾ byla zamítnuta její ¾aloba smìøující proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 14. 3. 2005, è.j. OAM-6486/VL-10-P05-2003. Rozhodnutím ¾alovaného správního orgánu nebyl stì¾ovatelce k její ¾ádosti udìlen azyl podle ustanovení § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Souèasnì ¾alovaný rozhodl, ¾e se na stì¾ovatelku nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu ustanovení § 91 tého¾ zákona.
®alovaný správní orgán ve svém odùvodnìní uvedl, ¾e na základì provedeného správního øízení neshledal ¾ádnou konkrétní skuteènost, která by jej vedla k závìru, ¾e ¾alobkynì byla ve vlasti pronásledována za uplatòování politických práv a svobod podle ust. § 12 písm. a) zákona o azylu nebo má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù taxativnì uvedených v ust. § 12 písm. b) tého¾ zákona. V prùbìhu správního øízení bylo objasnìno, ¾e dùvody ¾ádosti ¾alobkynì o udìlení azylu jsou její problémy ve vlasti vyplývající z její arménské národnosti a z jejího nábo¾enského vyznání daného pøíslu¹ností k men¹inovému nábo¾enství Pjatidìsjatnikù, nestabilita v zemi pùvodu a obava o ¾ivot svých dìtí. Pro posouzení uvedených dùvodù ¾alovaný shromá¾dil dostateèné mno¾ství informací mapujících politickou a ekonomickou situaci a stav dodr¾ování lidských práv v Gruzii (Zpráva Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických o stavu dodr¾ování lidských práv v Gruzii v roce 2003, Informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 30. 4. 2001, 31. 12. 2003 a ze dne 3. 5. 2004, informace ohlednì situace v Gruzii z databáze Èeské tiskové kanceláøe), souèasnì vycházel také z informací o postavení men¹inového nábo¾enství Pjatidìsjatnikù v Gruzii (informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 9. 11. 2004, Výroèní zpráva Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických o svobodì vyznání v Gruzii za rok 2004). ®alovaný se dále vyjádøil k neudìlení azylu podle § 13 odst. 1 a 2 a § 14 zákona o azylu a nesplnìní podmínek pro vyslovení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 cit. zákona.
Podanou ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu Krajský soud v Hradci Králové rozsudkem jako nedùvodnou zamítl. Krajský soud se ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, ¾e stì¾ovatelka neuvádìla relevantní dùvody pro udìlení azylu stanovené v ust. § 12 zákona o azylu. ®alobkynì se domáhala pøiznání azylu v ÈR s tím, ¾e v zemi pùvodu byla pronásledována z dùvodù své národnosti a svého nábo¾enského pøesvìdèení. K pronásledování mìlo docházet od neznámých lidí ve formì úsmì¹kù a poznámek. Jako jediné ataky ¾alobkynì uvedla dva pøípady, kdy chtìli do jejího bytu vstoupit cizí lidé, co¾ se jim v¹ak nepodaøilo a dvakrát byla jako èlenka skupiny spoluvìøících napadena slovními výhrù¾kami. Pro pøípad návratu do vlasti neuvedla ¾ádné konkrétní obavy, pouze sdìlila, ¾e by se jednalo obecnì o chaos. Vzhledem k ¾alobkyní poskytnutým informacím krajský soud uvá¾il, ¾e se jednalo o èiny soukromých osob. V daném pøípadì v¹ak nenastal pøedpoklad pro naplnìní zákonného pojmu pronásledování tak, jak vy¾aduje ust. § 2 odst. 5 zákona o azylu, tj. tvrzené jednání soukromých osob se nestalo za podpory, èi trpìní takového jednání ze strany úøadù státu. Sama stì¾ovatelka tyto skuteènosti potvrdila, kdy¾ v prùbìhu pohovoru sdìlila, ¾e v pøípadì napadení skupiny vìøících policie zakroèila a útoèníky rozehnala. Dle názoru krajského soudu mìl ¾alovaný dostatek podkladù k tomu, aby zjistil úplnì skutkový stav a aby mohl posoudit dùvodnost podané ¾ádosti o azyl. Za tím úèelem si ¾alovaný opatøil dle pøesvìdèení soudu dostatek podkladových informací o zemi pùvodu ¾alobkynì, je¾ jsou pova¾ovány za objektivní zdroje. Co se týèe pøedlo¾ených zpráv Amnesty International zástupcem ¾alobkynì, krajský soud uvedl, ¾e ¾alovaný pøi rozhodování vycházel mj. i ze zpráv MZV, které jsou prakticky kompilátem zpráv AI, UNHCR a dal¹ích nevládních organizací. Krajský soud pøisvìdèil ¾alobkyni, ¾e z podkladových zpráv vyplývá existence urèitých problémù v Gruzii v dobì odchodu ¾alobkynì ze zemì, nicménì z tìchto zpráv je také patrné, ¾e politická situace v Gruzii po listopadových volbách r. 2003 se znatelnì upravuje, Arméni jsou zastoupeni v parlamentu a dochází také ke zlep¹ení situace v ochranì individuálních práv obyvatel, tzn. i nábo¾enského vyznání. Obsah spisového materiálu dokládá, ¾e ¾alovaný se ¾ádostí stì¾ovatelky zabýval odpovìdnì a svìdomitì a vycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci. Z odùvodnìní napadeného rozhodnutí vyplývá, které skuteènosti byly podkladem rozhodnutí, jakými úvahami byl ¾alovaný veden pøi hodnocení dùkazù a pøi pou¾ití právních pøedpisù, na základì kterých rozhodoval. Krajský soud tedy dospìl k závìru, ¾e k ¾alobkyní tvrzeným pochybením v prùbìhu rozhodování ¾alovaného nedo¹lo, rozhodnutí ¾alovaného a provedené správní øízení netrpí ani nezákonností, ani jinými vadami.
Podanou kasaèní stí¾ností napadla stì¾ovatelka rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), nebo» má za to, ¾e soud nesprávnì aplikoval ust. § 2 odst. 6 zákona o azylu [v platném znìní cit. ust. do 12. 10. 2005] a následnì i ust. § 12 odst. písm. b) tého¾ zákona, kdy¾ konkrétnì nesprávnì dovodil, ¾e nábo¾enské a národnostní dùvody ¾alobkynì nelze charakterizovat jako problémy pronásledování. Stì¾ovatelka poukázala na národnostní problémy svých synù, sama byla napadena dvakrát, bylo jí telefonicky vyhro¾ováno a obtì¾ována byla i ve svém bytì. Z èetnosti útokù vyvozuje, ¾e Gruzínská republika není schopna zajistit ¾alobkyni a její rodinì odpovídajícím zpùsobem ochranu pøed tìmito útoky, nebo úøady dokonce takové útoky trpìjí, tudí¾ mìly být v jejím pøípadì shledány relevantní dùvody pro udìlení azylu dle ust. § 12 písm. b) zákona o azylu a rozhodnutí ¾alovaného by mìlo být pro nezákonnost zru¹eno. Krajskému soudu stì¾ovatelka vytýká pochybení pøi dokazování ve smyslu poru¹ení ust. § 77 odst. 2 s. ø. s., konkrétnì opomenutí zhodnocení Stanoviska Amnesty International k aktuální situaci dodr¾ování lidských práv v Gruzii. Dle stì¾ovatelky se tak krajský soud na podkladì tìchto zpráv nezabýval skuteènostmi, ¾e policie v mnoha pøípadech neposkytla pøíslu¹níkùm men¹in ochranu, ¾e v zemi vládne atmosféra beztrestnosti a reálná mo¾nost domoci se ochrany ze strany státu je malá. Stì¾ovatelka navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozhodnutí krajského soudu a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení a souèasnì ¾ádá o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel oprávnìnost jejího podání a vyslovil názor, ¾e rozhodnutí ¾alovaného i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s procesními pøedpisy a po¾adavky s ohledem na charakter øízení kladenými. Ve vìci stì¾ovatelky namítané otázky byly správnì posouzeny, tj. výtky k rozsudku soudu nejsou dùvodné. I pro øízení o kasaèní stí¾nosti proto odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatelkou v prùbìhu øízení pøed správním øízení uèinìné, a na vydané rozhodnutí. Navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Tvrzenou nezákonnost podle ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. spatøuje stì¾ovatelka v nesprávném posouzení právních otázek soudem v pøedcházejícím øízení, kdy¾ zpochybòuje závìr krajského soudu i ¾alovaného správního orgánu o tom, ¾e dùvody jí uplatòované neodùvodòují aplikaci § 12 písm. b) zákona o azylu. Nesprávné posouzení právní otázky spoèívá buï v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je vybrána nesprávná právní norma, popø. je sice vybrána správnì, ale je následnì nesprávnì vylo¾ena a aplikována. Takovéto pochybení v rozsudku krajského soudu v¹ak Nejvy¹¹í správní soud neshledal a ztoto¾nil se se závìrem krajského soudu i ¾alovaného, ¾e v souzené vìci stì¾ovatelka neuvedla skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohla být vystavena pronásledování z dùvodù uvedených v ust. § 12 písm. b) zákona o azylu, pøièem¾ v¹echny relevantní skuteènosti byly správním orgánem øádnì zji¹tìny a soudem v souladu se zákonem pøezkoumány. Za pronásledování èi odùvodnìný strach z pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu by mohla být v daných souvislostech pova¾ována jen taková situace, kdy ze strany orgánù státní moci dochází k persekuci osob z dùvodu jejich men¹inové národnosti èi nábo¾enské orientace, popø. by v Gruzii docházelo ze strany veøejné moci k systematickému odmítání poskytovat jednotlivcùm ochranu pøed ¹ikanou, odùvodnìnou netolerancí k jejich národnosti nebo nábo¾enskému vyznání. Ze správního spisu v¹ak jednoznaènì vyplývá, ¾e stì¾ovatelèiny problémy spoèívaly pouze ve verbálních útocích ze strany soukromých osob, pøièem¾ daný stav se nepokou¹ela jakkoliv øe¹it, tak¾e poukazuje-li stì¾ovatelka na neschopnost státních orgánù v Gruzii poskytnout ji dostateènou ochranu, jedná se o ryze úèelovou námitku, nebo» sama tyto orgány vùbec nekontaktovala. Z pøedlo¾eného správního spisu pøitom Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e jediný pøípad snahy domoci se ochrany ze strany policie, a to uèinìný nikoliv samotnou stì¾ovatelkou, nýbr¾ spoluvìøícím pøi napadení skupiny vìøících, byl úspì¹ný a mohl tak vzbudit dùvìru stì¾ovatelky ve státní orgány, aby se aspoò pokusila na nì obrátit se svými problémy. Nejvy¹¹í správní soud tedy dospìl k závìru, ¾e v posuzovaném pøípadì stì¾ovatelky nelze mít zákonný pojem pronásledování za naplnìný, nebo» nebylo prokázáno, ¾e stát jednání, jemu¾ byla stì¾ovatelka v zemi pùvodu vystavena, toleruje, resp. ¾e není ochoten nebo schopen jí proti nìmu poskytnout úèinnou ochranu. Nad rámec vý¹e uvedeného Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e samo tvrzené jednání soukromých osob smìøované proti stì¾ovatelce, jak je jí popisováno v protokolu o pohovoru vedeném na základì její ¾ádosti, nedosahuje takové kvality, aby mohlo být pova¾ováno za pronásledování ve smyslu ust. § 2 odst. 5 zákona o azylu [v platném znìní cit. ust. do 12. 10. 2005].
Dal¹í dùvod kasaèní stí¾ností stì¾ovatelkou uplatnìný je vymezen v ust. § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Podle tohoto ustanovení lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, mìl napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it. Stì¾ovatelka namítá poru¹ení ust. § 77 odst. 2 s. ø. s. v dùsledku pochybení krajského soudu pøi hodnocení dùkazu-Stanoviska Amnesty International k aktuální situaci dodr¾ování lidských práv v Gruzii. Takové výtce stì¾ovatelky nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèit, nebo» ze soudního spisu jednoznaènì vyplývá, ¾e krajský soud dokazování provedl a jednotlivé dùkazní prostøedky zhodnotil v souladu se zákonem.
Nejvy¹¹í správní soud tedy nezjistil naplnìní ¾ádných z dùvodù kasaèní stí¾ností uplatòovaných stì¾ovatelkou a kasaèní stí¾nost proto podle § 110 odst. 1 s. ø. s. jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je stì¾ovatelka chránìna pøed dùsledky rozsudku krajského soudu re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu mj., pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu a návrhu na pøiznání odkladného úèinku-takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, která je 365 dnù; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì)-ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Pozitivní rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatelky ¾ádný význam, negativní by pøed rozhodnutím o kasaèní stí¾nosti bránilo øádnému soudnímu øízení. Pøi rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti pak je rozhodnutí o odkladném úèinku nadbyteèné, nebo» obecnì mù¾e pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti.
O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 60 odst. 1 vìta první s. ø. s. ve spojení s ust. § 120 s. ø. s., nebo» neúspì¹né ¾alobkyni náhrada nákladù øízení nepøíslu¹í a ¾alovanému v souvislosti s kasaèní stí¾ností ¾alobkynì ¾ádné náklady nad rámec jeho úøední èinnosti nevznikly. Stì¾ovatelce byla pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven soudem zástupce advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s., § 120 s. ø. s.). Nejvy¹¹í správní soud proto urèil odmìnu ustanoveného advokáta èástkou 2000 Kè dle ust. § 7 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, v platném znìní do 31. 8. 2006, za dva úkony právní slu¾by-první poradu s klientem vèetnì pøevzetí a pøípravy zastoupení a doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 20. 1. 2006. Soud ustanovenému advokátovi dále pøiznal èástku 150 Kè jako pau¹ální náhradu hotových výdajù (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu). Celkem tedy odmìna ustanoveného advokáta èiní 2150 Kè. Proto¾e advokát soudu dolo¾il, ¾e je plátcem danì z pøidané hodnoty (dále jen daò ), zvy¹ují se náklady øízení o èástku odpovídající dani, kterou je advokát povinnen odvést z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 35 odst. 8 s. ø. s.). Èástka danì vypoètená podle ust. § 37 odst. 1 a § 47 odst. 3 zákona è. 235/2004 Sb. èiní 408,50 Kè. Ustanovenému zástupci stì¾ovatelky se tedy pøiznává celková náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti navý¹ená o daò ve vý¹i 2558,50 Kè. Tato èástka mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.