Source: http://docplayer.cz/146945070-Uredni-vestnik-l-109-evropske-unie-pravni-predpisy-nelegislativni-akty-rocnik-dubna-ceske-vydani-obsah-narizeni.html
Timestamp: 2020-02-22 14:05:21+00:00
Document Index: 48573389

Matched Legal Cases: ['čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 4', 'čl. 8', 'čl. 7', 'čl. 19', 'čl. 7', 'čl. 2', 'čl. 64', 'čl. 4', 'čl. 7', 'čl. 19', 'čl. 19', 'čl. 2', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 4', 'čl. 7', 'čl. 19', 'čl. 19', 'čl. 2', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 4', 'čl. 7', 'čl. 19', 'čl. 19', 'čl. 2', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 4', 'čl. 7', 'čl. 19', 'čl. 19', 'čl. 2', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 4', 'čl. 7', 'čl. 19', 'čl. 19', 'čl. 2', 'čl. 21', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 4', 'čl. 7', 'čl. 2', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 30', 'čl. 30', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 32']

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ - PDF Free Download
Download "Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ"
1 Úřední věstník Evropské unie L 109 České vydání Právní předpisy Ročník dubna 2017 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/716 ze dne 10. dubna 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o vzory formulářů, které mají být použity pro údaje, jež mají být obsaženy v seznamech uznaných plemenářských spolků a chovatelských podniků ( 1 ) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/717 ze dne 10. dubna 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o vzory zootechnických osvědčení pro plemenná zvířata a jejich zárodečné produkty ( 1 ) ( 1 ) Text s významem pro EHP. Akty, jejichž název není vytištěn tučně, se vztahují ke každodennímu řízení záležitostí v zemědělství a obecně platí po omezenou dobu. Názvy všech ostatních aktů jsou vytištěny tučně a předchází jim hvězdička.
3 Úřední věstník Evropské unie L 109/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/716 ze dne 10. dubna 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o vzory formulářů, které mají být použity pro údaje, jež mají být obsaženy v seznamech uznaných plemenářských spolků a chovatelských podniků (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012 ze dne 8. června 2016 o zootechnických a genealogických podmínkách pro plemenitbu čistokrevných plemenných zvířat, hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů v Unii, pro obchod s nimi a pro jejich vstup do Unie, o změně nařízení (EU) č. 652/2014 a směrnic Rady 89/608/EHS a 90/425/EHS a o zrušení některých aktů v oblasti plemenitby zvířat ( nařízení o plemenných zvířatech ) ( 1 ), a zejména na čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Ustanovení čl. 7 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že členské státy mají vypracovat a vést aktuální seznam plemenářských spolků a chovatelských podniků, které jejich příslušné orgány uznaly podle čl. 4 odst. 3 uvedeného nařízení a které provádějí alespoň jeden šlechtitelský program, který byl schválen podle čl. 8 odst. 3 uvedeného nařízení. Nařízení (EU) 2016/1012 kromě toho stanoví, že členské státy uvedený seznam zveřejní. (2) Ustanovení čl. 7 odst. 2 a čl. 19 odst. 5 a přílohy II části 1 kapitoly III bodu 2 nařízení (EU) 2016/1012 uvádí údaje, jež mají být obsaženy v seznamu uznaných plemenářských spolků a chovatelských podniků. (3) Navíc čl. 7 odst. 3 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že na seznamu uznaných plemenářských spolků a chovatelských podniků mají členské státy rovněž uvést všechny příslušné orgány, které provádějí šlechtitelský program v souladu s článkem 38 uvedeného nařízení. (4) Proto je zapotřebí stanovit vzory formulářů, které by členské státy používaly k uvedení plemenářských spolků pro čistokrevný plemenný skot, čistokrevná plemenná prasata a čistokrevné plemenné ovce, kozy a koňovité a chovatelských podniků pro hybridní plemenná prasata, jež byly uznány jejich příslušnými orgány v souladu s nařízením (EU) 2016/1012. (5) S ohledem na úlohu členských států při uznávání určitého plemene jako ohroženého plemene v souladu s definicí stanovenou v čl. 2 bodě 24 nařízení (EU) 2016/1012 je zmíněnou informaci zapotřebí uvést v seznamech uznaných plemenářských spolků stanovených ve zmíněném nařízení. (6) Za účelem usnadnění obchodu s plemennými zvířaty a úředních kontrol prováděných příslušnými orgány je v seznamu uznaných plemenářských spolků a chovatelských podniků podle článku 7 nařízení (EU) 2016/1012 rovněž zapotřebí uvést datum, kdy bylo uznání uděleno nebo zrušeno, s ohledem na ustanovení čl. 64 odst. 4 zmíněného nařízení, nebo kdy bylo uděleno, pozastaveno nebo zrušeno schválení šlechtitelského programu. ( 1 ) Úř. věst. L 171, , s. 66.
4 L 109/2 Úřední věstník Evropské unie (7) Toto nařízení by mělo být použitelné ode dne 1. listopadu 2018 v souladu s datem použitelnosti stanoveným v nařízení (EU) 2016/1012. (8) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého zootechnického výboru, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Údaje, jež mají být obsaženy v seznamech uznaných plemenářských spolků a chovatelských podniků stanovených v článku 7 nařízení (EU) 2016/1012, musí být prezentovány v souladu se vzory formulářů stanovenými v příloze tohoto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. listopadu Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 10. dubna Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER
5 PŘÍLOHA I. Plemenářské spolky, které vedou plemenné knihy čistokrevných plemenných zvířat a) Čistokrevný plemenný skot Členský stát (uveďte název) Seznam plemenářských spolků, uznaných příslušnými orgány v souladu s čl. 4 odst. 3, a příslušných orgánů provádějících šlechtitelské programy pro čistokrevný plemenný skot podle čl. 7 odst. 1 a 3 nařízení (EU) 2016/1012 Verze (uveďte dd.mm.rrrr) Plemenářský spolek nebo příslušný orgán Název plemenářského spolku/příslušného orgánu Kontaktní údaje Datum uznání plemenářského spolku Název www ( 2 ) Datum uznání: (dd.mm.rrrr) Název plemene, na které se schválený šlechtitelský program vztahuje Internetový přístup k informacím o šlechtitelském programu (šlechtitelských programech) ( 2 ) Šlechtitelský program ( 1 ) Zeměpisné území každého schváleného šlechtitelského programu Odchylky ( 3 ) Datum schválení šlechtitelského programu (dd.mm.rrrr) ( 1 ) Pro každý šlechtitelský program prováděný plemenářským spolkem by měl být pokaždé vyplněn zvláštní řádek tabulky. ( 2 ) Je-li k dispozici. ( 3 ) V příslušných případech uveďte jednu z těchto odchylek: 1 vytvoření nového plemene (čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012); 2 obnova určitého plemene (čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012); 3 povýšení potomstva zvířat zaznamenaných v doplňkovém oddíle do hlavního oddílu plemenné knihy (příloha II část 1 kapitola III bod 2 nařízení (EU) 2016/1012); 4 pro šlechtitelský program prováděný u ohroženého plemene, podle definice v čl. 2 bodě 24 nařízení (EU) 2016/1012. ( 4 ) V příslušných případech uveďte tyto informace: A dd.mm.rrrr pro datum zrušení uznání plemenářského spolku (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); B dd.mm.rrrr pro datum pozastavení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); C dd.mm.rrrr pro datum zrušení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); D dd.mm.rrrr pro datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno. Pozastavení, zrušení a časové omezení Datum zrušení uznání plemenářského spolku ( 4 ) Datum pozastavení nebo zrušení schválení šlechtitelského programu ( 4 ) Datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno ( 4 ) Úřední věstník Evropské unie L 109/3
6 b) Čistokrevná plemenná prasata Členský stát (uveďte název) Seznam plemenářských spolků, uznaných příslušnými orgány v souladu s čl. 4 odst. 3, a příslušných orgánů provádějících šlechtitelské programy pro čistokrevná plemenná prasata podle čl. 7 odst. 1 a 3 nařízení (EU) 2016/1012 Verze (uveďte dd.mm.rrrr) Plemenářský spolek nebo příslušný orgán Název plemenářského spolku/příslušného orgánu Kontaktní údaje Datum uznání plemenářského spolku Název www ( 2 ) Datum uznání: (dd.mm.rrrr) Název plemene, na které se schválený šlechtitelský program vztahuje Internetový přístup k informacím o šlechtitelském programu (šlechtitelských programech) ( 2 ) Šlechtitelský program ( 1 ) Zeměpisné území každého schváleného šlechtitelského programu Odchylky ( 3 ) Datum schválení šlechtitelského programu (dd.mm.rrrr) ( 1 ) Pro každý šlechtitelský program prováděný plemenářským spolkem by měl být pokaždé vyplněn zvláštní řádek tabulky. ( 2 ) Je-li k dispozici. ( 3 ) V příslušných případech uveďte jednu z těchto odchylek: 1 vytvoření nového plemene (čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012); 2 obnova určitého plemene (čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012); 3 povýšení potomstva zvířat zaznamenaných v doplňkovém oddíle do hlavního oddílu plemenné knihy (příloha II část 1 kapitola III bod 2 nařízení (EU) 2016/1012); 4 pro šlechtitelský program prováděný u ohroženého plemene, podle definice v čl. 2 bodě 24 nařízení (EU) 2016/1012. ( 4 ) V příslušných případech uveďte tyto informace: A dd.mm.rrrr pro datum zrušení uznání plemenářského spolku (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); B dd.mm.rrrr pro datum pozastavení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); C dd.mm.rrrr pro datum zrušení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); D dd.mm.rrrr pro datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno. Pozastavení, zrušení a časové omezení Datum zrušení uznání plemenářského spolku ( 4 ) Datum pozastavení nebo zrušení schválení šlechtitelského programu ( 4 ) Datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno ( 4 ) L 109/4 Úřední věstník Evropské unie
7 c) Čistokrevné plemenné ovce Členský stát (uveďte název) Seznam plemenářských spolků, uznaných příslušnými orgány v souladu s čl. 4 odst. 3, a příslušných orgánů provádějících šlechtitelské programy pro čistokrevné plemenné ovce podle čl. 7 odst. 1 a 3 nařízení (EU) 2016/1012 Verze (uveďte dd.mm.rrrr) Plemenářský spolek nebo příslušný orgán Název plemenářského spolku/příslušného orgánu Kontaktní údaje Datum uznání plemenářského spolku Název www ( 2 ) Datum uznání: (dd.mm.rrrr) Název plemene, na které se schválený šlechtitelský program vztahuje Internetový přístup k informacím o šlechtitelském programu (šlechtitelských programech) ( 2 ) Šlechtitelský program ( 1 ) Zeměpisné území každého schváleného šlechtitelského programu Odchylky ( 3 ) Datum schválení šlechtitelského programu (dd.mm.rrrr) ( 1 ) Pro každý šlechtitelský program prováděný plemenářským spolkem by měl být pokaždé vyplněn zvláštní řádek tabulky. ( 2 ) Je-li k dispozici. ( 3 ) V příslušných případech uveďte jednu z těchto odchylek: 1 vytvoření nového plemene (čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012); 2 obnova určitého plemene (čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012); 3 povýšení potomstva zvířat zaznamenaných v doplňkovém oddíle do hlavního oddílu plemenné knihy (příloha II část 1 kapitola III bod 2 nařízení (EU) 2016/1012); 4 pro šlechtitelský program prováděný u ohroženého plemene, podle definice v čl. 2 bodě 24 nařízení (EU) 2016/1012. ( 4 ) V příslušných případech uveďte tyto informace: A dd.mm.rrrr pro datum zrušení uznání plemenářského spolku (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); B dd.mm.rrrr pro datum pozastavení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); C dd.mm.rrrr pro datum zrušení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); D dd.mm.rrrr pro datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno. Pozastavení, zrušení a časové omezení Datum zrušení uznání plemenářského spolku ( 4 ) Datum pozastavení nebo zrušení schválení šlechtitelského programu ( 4 ) Datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno ( 4 ) Úřední věstník Evropské unie L 109/5
8 d) Čistokrevné plemenné kozy Členský stát (uveďte název) Seznam plemenářských spolků, uznaných příslušnými orgány v souladu s čl. 4 odst. 3, a příslušných orgánů provádějících šlechtitelské programy pro čistokrevné plemenné kozy podle čl. 7 odst. 1 a 3 nařízení (EU) 2016/1012 Verze (uveďte dd.mm.rrrr) Plemenářský spolek nebo příslušný orgán Název plemenářského spolku/příslušného orgánu Kontaktní údaje Datum uznání plemenářského spolku Název www ( 2 ) Datum uznání: (dd.mm.rrrr) Název plemene, na které se schválený šlechtitelský program vztahuje Internetový přístup k informacím o šlechtitelském programu (šlechtitelských programech) ( 2 ) Šlechtitelský program ( 1 ) Zeměpisné území každého schváleného šlechtitelského programu Odchylky ( 3 ) Datum schválení šlechtitelského programu (dd.mm.rrrr) ( 1 ) Pro každý šlechtitelský program prováděný plemenářským spolkem by měl být pokaždé vyplněn zvláštní řádek tabulky. ( 2 ) Je-li k dispozici. ( 3 ) V příslušných případech uveďte jednu z těchto odchylek: 1 vytvoření nového plemene (čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012); 2 obnova určitého plemene (čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012); 3 povýšení potomstva zvířat zaznamenaných v doplňkovém oddíle do hlavního oddílu plemenné knihy (příloha II část 1 kapitola III bod 2 nařízení (EU) 2016/1012); 4 pro šlechtitelský program prováděný u ohroženého plemene, podle definice v čl. 2 bodě 24 nařízení (EU) 2016/1012. ( 4 ) V příslušných případech uveďte tyto informace: A dd.mm.rrrr pro datum zrušení uznání plemenářského spolku (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); B dd.mm.rrrr pro datum pozastavení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); C dd.mm.rrrr pro datum zrušení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); D dd.mm.rrrr pro datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno. Pozastavení, zrušení a časové omezení Datum zrušení uznání plemenářského spolku ( 4 ) Datum pozastavení nebo zrušení schválení šlechtitelského programu ( 4 ) Datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno ( 4 ) L 109/6 Úřední věstník Evropské unie
9 e) Čistokrevní plemenní koňovití Členský stát (uveďte název) Seznam plemenářských spolků, uznaných příslušnými orgány v souladu s čl. 4 odst. 3, a příslušných orgánů provádějících šlechtitelské programy pro čistokrevné plemenné koňovité podle čl. 7 odst. 1 a 3 nařízení (EU) 2016/1012 Verze (uveďte dd.mm.rrrr) Plemenářský spolek nebo příslušný orgán Název plemenářského spolku/příslušného orgánu Kontaktní údaje Datum uznání plemenářského spolku Název www ( 2 ) UELN ( 2 ) ( 6 ) - Datum uznání: (dd.mm.rrrr) Název plemene, na které se schválený šlechtitelský program vztahuje Internetový přístup k informacím o šlechtitelském programu (šlechtitelských programech) ( 2 ) Zeměpisné území každého schváleného šlechtitelského programu Šlechtitelský program ( 1 ) Odchylky ( 3 ) Datum schválení šlechtitelského programu (dd.mm.rrrr) Plemenná kniha původu plemene ( 4 ) Název plemenářského spolku/příslušného orgánu Kontaktní údaje Název www ( 2 ) UELN ( 2 ) ( 6 ) - Pozastavení, zrušení a časové omezení Datum zrušení uznání plemenářského spolku ( 5 ) Datum pozastavení nebo zrušení schválení šlechtitelského programu ( 5 ) Datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno ( 5 ) ( 1 ) Pro každý šlechtitelský program prováděný plemenářským spolkem by měl být pokaždé vyplněn zvláštní řádek tabulky. ( 2 ) Je-li k dispozici. ( 3 ) V příslušných případech uveďte jednu z těchto odchylek: 1 vytvoření nového plemene (čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012); 2 obnova určitého plemene (čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012); 3 pro šlechtitelský program prováděný u ohroženého plemene, podle definice v čl. 2 bodě 24 nařízení (EU) 2016/1012; 4 zákaz nebo omezení odběru spermatu k umělé inseminaci a/nebo odběru oocytů pro produkci embryí nebo odběru embryí k přenosu embryí (čl. 21 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012). ( 4 ) Informace uveďte, pokud je plemenná kniha vedena jiným plemenářským spolkem/příslušným orgánem, než je plemenářský spolek/příslušný orgán uvedený ve sloupci 1. ( 5 ) V příslušných případech uveďte tyto informace: A dd.mm.rrrr pro datum zrušení uznání plemenářského spolku (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); B dd.mm.rrrr pro datum pozastavení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); C dd.mm.rrrr pro datum zrušení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); D dd.mm.rrrr pro datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno. ( 6 ) Uveďte příslušný 3místný kód země a 3místný kód databáze Úřední věstník Evropské unie L 109/7
10 II. Chovatelské podniky, jež vedou chovné registry hybridních plemenných prasat Členský stát (uveďte název) Seznam chovatelských podniků uznaných příslušnými orgány v souladu s čl. 4 odst. 3 provádějících šlechtitelské programy pro hybridní plemenná prasata ( 1 ) podle čl. 7 odst. 1 nařízení (EU) 2016/ Chovatelský podnik Název chovatelského podniku Kontaktní údaje Datum uznání chovatelského podniku Název www ( 3 ) Datum uznání: (dd.mm.rrrr) 4 5 Šlechtitelský program ( 2 ) Název plemene/plemen, linie/linií nebo křížení, na které se schválený/é šlechtitelský/é program/y vztahuje/í/ Internetový přístup k informacím o šlechtitelském programu (šlechtitelských programech) ( 3 ) Název plemene nebo čistokrevné linie Název křížení Zeměpisné území každého prováděného šlechtitelského programu ( 1 ) Ve smyslu definice uvedené v čl. 2 bodě 10 nařízení (EU) 2016/1012. ( 2 ) Pro každý šlechtitelský program prováděný chovatelským podnikem by měl být pokaždé vyplněn zvláštní řádek tabulky. ( 3 ) Je-li k dispozici. ( 4 ) V příslušných případech uveďte tyto informace: A dd.mm.rrrr pro datum zrušení uznání chovatelského podniku (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); B dd.mm.rrrr pro datum pozastavení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); C dd.mm.rrrr pro datum zrušení schválení šlechtitelského programu (čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2016/1012); D dd.mm.rrrr pro datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno. Verze (uveďte dd.mm.rrrr) 6 7 Datum schválení šlechtitelského programu (dd.mm.rrrr) Pozastavení, zrušení a časové omezení Datum zrušení uznání chovatelského podniku ( 4 ) Datum pozastavení nebo zrušení schválení šlechtitelského programu ( 4 ) Datum, do něhož je schválení šlechtitelského programu časově omezeno ( 4 ) L 109/8 Úřední věstník Evropské unie
11 Úřední věstník Evropské unie L 109/9 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/717 ze dne 10. dubna 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o vzory zootechnických osvědčení pro plemenná zvířata a jejich zárodečné produkty (Text s významem pro EHP) EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012 ze dne 8. června 2016 o zootechnických a genealogických podmínkách pro plemenitbu čistokrevných plemenných zvířat, hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů v Unii, pro obchod s nimi a pro jejich vstup do Unie, o změně nařízení (EU) č. 652/2014 a směrnic Rady 89/608/EHS a 90/425/EHS a o zrušení některých aktů v oblasti plemenitby zvířat ( nařízení o plemenných zvířatech ) ( 1 ), a zejména na čl. 30 odst. 10 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení (EU) 2016/1012 stanoví zootechnická a genealogická pravidla pro obchod s plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty a pro jejich vstup do Unie, včetně pravidel pro vydávání zootechnických osvědčení pro uvedené komodity. Ustanovení čl. 30 odst. 4 uvedeného nařízení stanoví, že pokud jsou prodávána plemenná zvířata zapsaná v plemenné knize vedené plemenářským spolkem nebo evidovaná v chovném registru vedeném chovatelským podnikem nebo jejich zárodečné produkty a pokud tato plemenná zvířata nebo potomstvo z těchto zárodečných produktů mají být zapsány nebo evidovány v jiné plemenné knize nebo v chovném registru, musí tato plemenná zvířata nebo zárodečné produkty doprovázet zootechnické osvědčení. (2) Ustanovení čl. 30 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1012 rovněž stanoví, že pokud jsou do Unie přivezena plemenná zvířata zapsaná v plemenné knize nebo evidovaná v chovném registru vedeném plemenářským subjektem uvedeným na seznamu podle článku 34 zmíněného nařízení nebo jejich zárodečné produkty a pokud tato plemenná zvířata nebo potomstvo z těchto zárodečných produktů mají být zapsány do plemenné knihy vedené plemenářským spolkem nebo evidovány v chovném registru vedeném chovatelským podnikem, musí tato plemenná zvířata nebo jejich zárodečné produkty doprovázet zootechnické osvědčení. (3) Zootechnické osvědčení stanovené v článku 30 nařízení (EU) 2016/1012 musí být vydáno pouze plemenářským spolkem, chovatelským podnikem nebo příslušným orgánem odeslání plemenných zvířat nebo jejich zárodečných produktů, obchoduje-li se s uvedenými zásilkami v Unii, nebo plemenářským subjektem nebo úředním útvarem třetí země odeslání, vstupují-li uvedené zásilky do Unie. (4) Navíc čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že příslušný orgán může povolit, aby zárodečné produkty doprovázelo zootechnické osvědčení vydané na základě údajů od plemenářského spolku nebo chovatelského podniku střediskem pro odběr nebo skladování spermatu nebo týmem pro odběr nebo produkci embryí oprávněným podle veterinárních právních předpisů Unie obchodovat s těmito zárodečnými produkty uvnitř Unie. (5) Ustanovení čl. 30 odst. 6 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že zootechnická osvědčení mají obsahovat údaje stanovené v příslušných částech a kapitolách přílohy V uvedeného nařízení a odpovídat příslušným vzorům zootechnických osvědčení, jež jsou stanovena v prováděcích aktech přijatých Komisí. ( 1 ) Úř. věst. L 171, , s. 66.
12 L 109/10 Úřední věstník Evropské unie (6) Proto je zapotřebí stanovit vzory zootechnických osvědčení, jež mají doprovázet zásilky plemenných zvířat a jejich zárodečných produktů, pokud se s uvedenými zásilkami obchoduje v Unii nebo pokud vstupují do Unie. (7) Ustanovení čl. 31 odst. 3 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že jestliže jsou výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení veřejně dostupné na internetových stránkách, lze v zootechnickém osvědčení namísto uvedení těchto výsledků odkázat na zmíněné internetové stránky, kde se lze s těmito výsledky seznámit. Tato možnost by měla být ve vzorech zootechnických osvědčení stanovených tímto nařízením zohledněna. (8) Ustanovení čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že v případě čistokrevných plemenných koňovitých mají být informace stanovené v kapitole I části 2 přílohy V zmíněného nařízení uvedeny v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité, a rovněž stanoví, že Komise přijme akty v přenesené pravomoci, pokud jde o obsah a formu takových identifikačních dokladů. Proto není zapotřebí, aby toto nařízení stanovilo vzor zootechnického osvědčení pro obchod s čistokrevnými plemennými koňovitými. (9) Toto nařízení by mělo být použitelné ode dne 1. listopadu 2018 v souladu s datem použitelnosti stanoveným v nařízení (EU) 2016/1012. (10) Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého zootechnického výboru, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Předmět a oblast působnosti Toto nařízení stanoví pravidla pro zootechnická osvědčení pro obchod s plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty v Unii a jejich vstup do Unie podle kapitoly VII nařízení (EU) 2016/1012. Článek 2 Zootechnická osvědčení pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty a s hybridními plemennými prasaty a jejich zárodečnými produkty 1. Pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty musí být informace stanovené v částech 1 a 2 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy I tohoto nařízení: a) oddíl A pro čistokrevná plemenná zvířata skot, prasata, ovce a kozy; b) oddíl B pro sperma čistokrevných plemenných zvířat skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých; c) oddíl C pro oocyty čistokrevných plemenných zvířat skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých; d) oddíl D pro embrya čistokrevných plemenných zvířat skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých. 2. Pro obchod s hybridními plemennými prasaty a jejich zárodečnými produkty musí být informace stanovené v částech 1 a 3 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy II tohoto nařízení: a) oddíl A pro hybridní plemenná prasata; b) oddíl B pro sperma hybridních plemenných prasat; c) oddíl C pro oocyty hybridních plemenných prasat; d) oddíl D pro embrya hybridních plemenných prasat.
13 Úřední věstník Evropské unie L 109/11 Článek 3 Zootechnická osvědčení pro vstup čistokrevných plemenných zvířat a jejich zárodečných produktů a hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů do Unie 1. Pro vstup čistokrevných plemenných zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie musí být informace stanovené v částech 1 a 2 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy III tohoto nařízení: a) oddíl A pro čistokrevná plemenná zvířata skot, prasata, ovce, kozy a koňovité; b) oddíl B pro sperma čistokrevných plemenných zvířat skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých; c) oddíl C pro oocyty čistokrevných plemenných zvířat skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých; d) oddíl D pro embrya čistokrevných plemenných zvířat skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých. 2. Pro vstup hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů do Unie musí být informace stanovené v částech 1 a 3 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy IV tohoto nařízení: a) oddíl A pro hybridní plemenná prasata; b) oddíl B pro sperma hybridních plemenných prasat; c) oddíl C pro oocyty hybridních plemenných prasat; d) oddíl D pro embrya hybridních plemenných prasat. Článek 4 Vstup v platnost a použitelnost Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. listopadu Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 10. dubna Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER
14 L 109/12 Úřední věstník Evropské unie PŘÍLOHA I VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO OBCHOD S ČISTOKREVNÝMI PLEMENNÝMI ZVÍŘATY A JEJICH ZÁRODEČNÝMI PRODUKTY ODDÍL A Zootechnické osvědčení pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty skotem, prasaty, ovcemi a kozami
15 Úřední věstník Evropské unie L 109/13
16 L 109/14 Úřední věstník Evropské unie
17 Úřední věstník Evropské unie L 109/15 ODDÍL B Zootechnické osvědčení pro obchod se spermatem čistokrevných plemenných zvířat
18 L 109/16 Úřední věstník Evropské unie
19 Úřední věstník Evropské unie L 109/17
20 L 109/18 Úřední věstník Evropské unie ODDÍL C Zootechnické osvědčení pro obchod s oocyty čistokrevných plemenných zvířat
21 Úřední věstník Evropské unie L 109/19
22 L 109/20 Úřední věstník Evropské unie
23 Úřední věstník Evropské unie L 109/21 ODDÍL D Zootechnické osvědčení pro obchod s embryi čistokrevných plemenných zvířat
24 L 109/22 Úřední věstník Evropské unie
25 Úřední věstník Evropské unie L 109/23
26 L 109/24 Úřední věstník Evropské unie
27 Úřední věstník Evropské unie L 109/25 PŘÍLOHA II VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO OBCHOD S HYBRIDNÍMI PLEMENNÝMI PRASATY A JEJICH ZÁRODEČNÝMI PRODUKTY ODDÍL A Zootechnické osvědčení pro obchod s hybridními plemennými prasaty
28 L 109/26 Úřední věstník Evropské unie
29 Úřední věstník Evropské unie L 109/27
30 L 109/28 Úřední věstník Evropské unie ODDÍL B Zootechnické osvědčení pro obchod se spermatem hybridních plemenných prasat
31 Úřední věstník Evropské unie L 109/29
32 L 109/30 Úřední věstník Evropské unie
33 Úřední věstník Evropské unie L 109/31 ODDÍL C Zootechnické osvědčení pro obchod s oocyty hybridních plemenných prasat
34 L 109/32 Úřední věstník Evropské unie
35 Úřední věstník Evropské unie L 109/33
36 L 109/34 Úřední věstník Evropské unie ODDÍL D Zootechnické osvědčení pro obchod s embryi hybridních plemenných prasat
37 Úřední věstník Evropské unie L 109/35
38 L 109/36 Úřední věstník Evropské unie
39 Úřední věstník Evropské unie L 109/37
40 L 109/38 Úřední věstník Evropské unie PŘÍLOHA III VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO VSTUP ČISTOKREVNÝCH PLEMENNÝCH ZVÍŘAT A JEJICH ZÁRODEČNÝCH PRODUKTŮ DO UNIE ODDÍL A Zootechnické osvědčení pro vstup čistokrevných plemenných zvířat skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých do Unie
41 Úřední věstník Evropské unie L 109/39
42 L 109/40 Úřední věstník Evropské unie
43 Úřední věstník Evropské unie L 109/41 ODDÍL B Zootechnické osvědčení pro vstup spermatu čistokrevných plemenných zvířat do Unie
44 L 109/42 Úřední věstník Evropské unie
45 Úřední věstník Evropské unie L 109/43
46 L 109/44 Úřední věstník Evropské unie ODDÍL C Zootechnické osvědčení pro vstup oocytů čistokrevných plemenných zvířat do Unie
47 Úřední věstník Evropské unie L 109/45
48 L 109/46 Úřední věstník Evropské unie
49 Úřední věstník Evropské unie L 109/47 ODDÍL D Zootechnické osvědčení pro vstup embryí čistokrevných plemenných zvířat do Unie
50 L 109/48 Úřední věstník Evropské unie
51 Úřední věstník Evropské unie L 109/49
52 L 109/50 Úřední věstník Evropské unie
53 Úřední věstník Evropské unie L 109/51 PŘÍLOHA IV VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO VSTUP HYBRIDNÍCH PLEMENNÝCH PRASAT A JEJICH ZÁRODEČNÝCH PRODUKTŮ DO UNIE ODDÍL A Zootechnické osvědčení pro vstup hybridních plemenných prasat do Unie
54 L 109/52 Úřední věstník Evropské unie
55 Úřední věstník Evropské unie L 109/53
56 L 109/54 Úřední věstník Evropské unie ODDÍL B Zootechnické osvědčení pro vstup spermatu hybridních plemenných prasat do Unie
57 Úřední věstník Evropské unie L 109/55
58 L 109/56 Úřední věstník Evropské unie
59 Úřední věstník Evropské unie L 109/57 ODDÍL C Zootechnické osvědčení pro vstup oocytů hybridních plemenných prasat do Unie
60 L 109/58 Úřední věstník Evropské unie
61 Úřední věstník Evropské unie L 109/59
62 L 109/60 Úřední věstník Evropské unie ODDÍL D Zootechnické osvědčení pro vstup embryí hybridních plemenných prasat do Unie
63 Úřední věstník Evropské unie L 109/61
64 L 109/62 Úřední věstník Evropské unie
65 Úřední věstník Evropské unie L 109/63
68 ISSN (elektronické vydání) ISSN (papírové vydání)