Source: http://docplayer.cz/104685782-9-v-4-odst-3-pism-a-bode-3-se-slovo-ekonomiky-nahrazuje-slovem-ekonomie-a-slova-v-kvalite-a-bezpeci-poskytovane-osetrovatelske-pece-se-zrusuji.html
Timestamp: 2019-11-15 13:16:45+00:00
Document Index: 53163649

Matched Legal Cases: ['zákona č. 96', 'zákona č. 205', 'zákona č. 18', 'zákona č. 189', 'zákona č. 183', 'zákona č. 96', 'zákona č. 96', 'zákona č. 96']

9. V 4 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slovo ekonomiky nahrazuje slovem ekonomie a slova v kvalitě a bezpečí poskytované ošetřovatelské péče, se zrušují. - PDF
Download "9. V 4 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slovo ekonomiky nahrazuje slovem ekonomie a slova v kvalitě a bezpečí poskytované ošetřovatelské péče, se zrušují."
1 Strana 5652 Sbírka zákonů č. 470 / VYHLÁŠKA ze dne 21. prosince 2017, kterou se mění vyhláška č. 39/2005 Sb., kterou se stanoví minimální požadavky na studijní programy k získání odborné způsobilosti k výkonu nelékařského zdravotnického povolání, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo zdravotnictví v dohodě s Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy stanoví podle 90 odst. 2 písm. d) zákona č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 205/2011 Sb. a podle 38 odst. 1 zákona č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění zákona č. 189/2008 Sb.: Čl. I Vyhláška č. 39/2005 Sb., kterou se stanoví minimální požadavky na studijní programy k získání odborné způsobilosti k výkonu nelékařského zdravotnického povolání, ve znění vyhlášky č. 129/2010 Sb. a vyhlášky č. 3/2016 Sb., se mění takto: 1. V 2 písm. k) se slovo jakosti nahrazuje slovem kvality. 2. V 3 odst. 2 písm. c) se slova zdravotní péče nahrazují slovy zdravotních služeb. 3. V 3 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena h) a i), která znějí: h) v základech řízení kvality poskytovaných zdravotních služeb a v zajištění bezpečí pacientů u povolání uvedených v 4 až 28, i) v komunikaci s pacientem a osobami jemu blízkými.. 4. Poznámka pod čarou č. 13 zní: 13 ) Vyhláška č. 55/2011 Sb., o činnostech zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků, ve znění pozdějších předpisů.. 5. V 3 odst. 5 se věta třetí nahrazuje větou Tato výuka probíhá ve zdravotnickém zařízení, a případně na dalších místech, pokud je to pro studium k získání způsobilosti k výkonu příslušného zdravotnického povolání stanoveno touto vyhláškou.. 6. V 3 odst. 5 se na konci textu věty sedmé doplňují slova ; to neplatí pro praktické vyučování v programech, jejichž absolvováním se získává odborná způsobilost k výkonu povolání všeobecné sestry a porodní asistentky. 7. V 4 odst. 3 písm. a) bodě 1 se za slovo z vkládají slova odborné latinské terminologie,, za slovo farmakologie, se vkládají slova patologické fyziologie, za slovo biochemie, se vkládají slova genetiky, hematologie a transfuzního lékařství, klinické propedeutiky, a na konci textu bodu 1 se doplňují slova a manipulaci s nimi. 8. V 4 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slova praktickému lékařství vkládají slova, zubnímu lékařství, za slovo chirurgii, se vkládají slova ortopedii a traumatologii pohybového ústrojí, neurologii,, za slovo psychiatrii, se vkládají slova onkologii a hematoonkologii, otorinolaryngologii, oftalmologii, dermatovenerologii, infekčním lékařství, k, slovo fyzioterapii, se nahrazuje slovy léčebně rehabilitační péči a a slova a k transfuznímu lékařství se zrušují. 9. V 4 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slovo ekonomiky nahrazuje slovem ekonomie a slova v kvalitě a bezpečí poskytované ošetřovatelské péče, se zrušují. 10. V 4 odst. 3 písm. b) se za slova praktickému lékařství vkládají slova, zubnímu lékařství, za slovo chirurgii, se vkládají slova ortopedii a traumatologii pohybového ústrojí, neurologii,, za slovo psychiatrii, se vkládají slova onkologii a hematoonkologii, otorinolaryngologii, oftalmo-
2 Sbírka zákonů č. 470 / 2017 Strana 5653 logii, dermatovenerologii, infekčnímu lékařství, k a na konci písmene b) se doplňuje věta Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v 3 odst. 5, probíhat také ve vlastním sociálním prostředí pacienta a v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči Za 4 se vkládá nový 4a, který včetně nadpisu zní: 4a Dětská sestra (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání dětské sestry se získává absolvováním akreditovaného studijního programu nebo akreditovaného vzdělávacího programu. (2) Programy uvedené v odstavci 1 mají standardní dobu studia nejméně 3 roky, z toho praktické vyučování činí nejméně hodin. (3) Studium v programech uvedených v odstavci 1 poskytuje znalosti a dovednosti stanovené v 3 a dále obsahuje a) teoretickou výuku poskytující znalosti z oborů a věd, které tvoří základ potřebný pro poskytování ošetřovatelské péče a výchovy dětí všech věkových skupin, a která zahrnuje znalosti 1. z odborné latinské terminologie, anatomie, fyziologie, patologické fyziologie, patologie, mikrobiologie a epidemiologie, genetiky a prenatální diagnostiky, imunologie, základů biofyziky, biochemie, hematologie a transfuzního lékařství, toxikologie, klinické propedeutiky, farmakologie, včetně základních znalostí o zdravotnických prostředcích a manipulaci s nimi, základů radiační ochrany, ochrany a podpory veřejného zdraví včetně prevence nemocí, včasné diagnózy nemocí, o vztahu mezi zdravotním stavem, fyzickým a vlastním sociálním prostředím pacienta a o jeho chování, výchovy ke zdraví, zdravého životního stylu včetně prevence nemocí, úrazů a závislostí, výživy dítěte a dietetiky a léčebně rehabilitační péče, 2. v ošetřovatelství a klinických oborech, a to v historii, charakteru a etice ošetřovatelství, v obecných zásadách péče o zdraví, komunitní péči, ošetřovatelství ve vztahu k pediatrii, neonatologii a dalším lékařským oborům, zejména k dětské chirurgii, ortopedii a traumatologii pohybového ústrojí, dětské neurologii, dětské a dorostové psychiatrii, dětské gynekologii, dětské onkologii a hematoonkologii, dětské otorinolaryngologii, oftalmologii, dětské dermatovenerologii, infekčnímu lékařství a zubnímu lékařství, v ošetřovatelské péči v dětských domovech pro děti do 3 let věku a při poskytování léčebně rehabilitační péče, v dětské paliativní péči, v intenzivní péči, 3. ze sociálních a dalších souvisejících oborů, a to ze základů filozofie, sociologie, obecné a vývojové psychologie, zdravotnické a sociální psychologie, základů pedagogiky, výchovné péče a edukace, sociálně-právní ochrany dítěte, ekonomie, informatiky, statistiky a metodologie vědeckého výzkumu a praxe založené na důkazech, zajišťovanou pedagogickými pracovníky, kteří získali odbornou kvalifikaci v souladu se zákonem o pedagogických pracovnících, akademickými pracovníky nebo dalšími odborníky, kteří se mohou podílet na výuce v souladu se zákonem o vysokých školách, b) praktické vyučování poskytující dovednosti v ošetřovatelství ve vztahu k pediatrii a dalším lékařským oborům, zejména k péči o matku a novorozence, dětské chirurgii, ortopedii a traumatologii pohybového ústrojí, dětské a dorostové psychiatrii, dětské gynekologii, intenzivní péči o dítě, dětské paliativní a komunitní péči, zubnímu lékařství a dále dovednosti umožňující podílet se na výchovné péči o děti všech věkových skupin a praktickém výcviku zdravotnických pracovníků; tyto dovednosti se získávají pod přímým vedením kvalifikovaných dětských sester nebo v odůvodněných případech jiných zdravotnických pracovníků oprávněných k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu. Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v 3 odst. 5, probíhat také ve vlastním sociálním prostředí pacienta a v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči V 5 odst. 3 se věta druhá nahrazuje větou Praktické vyučování, kromě míst uvedených v 3 odst. 5, může také probíhat ve vlastním sociálním prostředí žen a jejich rodin..
3 Strana 5654 Sbírka zákonů č. 470 / V 5 odst. 3 větě třetí se slova zdravotnických zařízení nahrazují slovy poskytovatele zdravotních služeb. 14. V 5 odst. 4 písm. a) bodě 1 se za slovo z vkládají slova odborné latinské terminologie, za slovo biochemie se vkládají slova, klinické propedeutiky a za slovo ochrany se doplňují slova a podpory. 15. V 5 odst. 4 písm. a) bodě 2 se za slovo zejména vkládají slova interního lékařství, chirurgie, zubního lékařství, slova, novorozenců a kojenců se nahrazují slovy a novorozenců a na konci textu bodu 2 se doplňují slova a paliativní péče. 16. V 5 odst. 4 písm. a) bodě 3 se slovo ekonomiky nahrazuje slovem ekonomie a slova kvality a bezpečí poskytované péče v porodní asistenci se zrušují. 17. V 5 odst. 4 písm. b) bodě 8 se slova nebo kojencem zrušují. 18. V 5 odst. 4 písm. b) se na konci textu bodu 10 doplňují slova, včetně paliativní péče. 19. V 6 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo geriatrii, vkládají slova paliativní péči, a slovo komunikace se nahrazuje slovy komunikačních technologií. 20. V 6 odst. 3 písm. b) se slova rehabilitačního ošetřovatelství, nahrazují slovy léčebně rehabilitační péče, paliativní péči, a na konci písmene b) se doplňuje věta Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v 3 odst. 5, probíhat také ve vlastním sociálním prostředí pacienta a v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči Poznámka pod čarou č. 19 zní: 19 ) Zákon č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění zákona č. 183/2017 Sb V 8 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo technice, vkládá slovo cytologii, a za slovo ochraně se vkládají slova a podpoře. 23. V 8 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slovo komunikace, zrušuje. 24. V 8 odst. 3 písm. b) se za slovo histologie, vkládá slovo cytologie,. 25. V 9 odst. 1 se za slovo absolvováním vkládají slova akreditovaného studijního programu nebo. 26. V 9 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slova a geriatrie nahrazují slovy, geriatrie a sociální patologie, a za slova v komunitní péči, se vkládají slova v léčebně rehabilitační péči,. 27. V 9 odst. 3 písm. b) se slova ; praktické vyučování probíhá v lůžkových zdravotnických zařízeních následné péče, zařízeních paliativní péče, ústavních zařízeních sociální péče, ve stacionářích, v komunitní péči, v lůžkových zdravotnických zařízeních při péči o děti a dospělé s interními, chirurgickými a duševními onemocněními a v úřadech státní správy v oblasti sociální péče. nahrazují slovy ; praktické vyučování probíhá ve zdravotnickém zařízení poskytovatele lůžkové péče, v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči, ve vlastním sociálním prostředí pacienta a správních úřadech v oblasti sociální péče V 11 odst. 3 písm. b) se slova ; praktické vyučování probíhá v ambulantním zdravotnickém zařízení očního lékaře, stacionáři pro děti s poruchami zraku, očním lůžkovém oddělení nemocnic nebo léčeben a strabologickém pracovišti. nahrazují slovy ; praktické vyučování probíhá ve zdravotnickém zařízení poskytovatele ambulantní nebo lůžkové péče o pacienty s poruchami zraku nebo ve školní laboratoři Nadpis 12 zní: Asistent ochrany a podpory veřejného zdraví. 30. V 12 odstavec 1 zní: (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání asistenta ochrany a podpory veřejného zdraví se získává absolvováním a) akreditovaného studijního programu podle 13 odst. 1 písm. a) zákona č. 96/2004 Sb., b) akreditovaného studijního programu podle 13 odst. 1 písm. c) zákona č. 96/2004 Sb. a vzdělávacího programu kurzu, nebo c) akreditovaného vzdělávacího programu podle 13 odst. 1 písm. c) zákona č. 96/2004 Sb. a vzdělávacího programu kurzu V 12 odst. 2 se slova Program uvedený v odstavci 1 nahrazují slovy Akreditovaný studijní program uvedený v odstavci 1 písm. a).
4 Sbírka zákonů č. 470 / 2017 Strana V 12 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní: (3) Akreditovaný studijní program uvedený v odstavci 1 písm. b) a akreditovaný vzdělávací program uvedený v odstavci 1 písm. c) mají každý standardní dobu studia nejméně 3 roky. Praktické vyučování v akreditovaném studijním programu a ve vzdělávacím programu kurzu nebo v akreditovaném vzdělávacím programu a ve vzdělávacím programu kurzu činí v součtu nejméně hodin.. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec V 12 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova Studium v programu uvedeném v odstavci 1 nahrazují slovy Studium v akreditovaném studijním programu uvedeném v odstavci 1 písm. a), akreditovaném studijním programu a ve vzdělávacím programu kurzu uvedeném v odstavci 1 písm. b) nebo akreditovaném vzdělávacím programu a ve vzdělávacím programu kurzu uvedeném v odstavci 1 písm. c). 34. V 12 odst. 4 písm. a) bodě 2 se za slovo metodách vkládají slova ochrany a. 35. V 12 odst. 4 písm. a) bodě 3 se za slovo ochrany vkládají slova a podpory. 36. V 12 odst. 4 písm. b) se za slova programů v oblasti vkládají slova ochrany a, za slova v oblasti ochrany se vkládají slova a podpory a slova úřadech státní správy se nahrazují slovy správních úřadech. 37. V 13 odst. 1 se slova nebo akreditovaného vzdělávacího programu zrušují. 38. V 13 odst. 2 se slova Programy uvedené nahrazují slovy Program uvedený a slovo mají se nahrazuje slovem má. 39. V 13 odst. 3 se slova programech uvedených nahrazují slovy programu uvedeném. 40. V 14 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova programu uvedeném nahrazují slovy programech uvedených. 41. V 14 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo výchově doplňuje slovo, ochraně. 42. V 14 odst. 3 písm. b) se slova výživových doplňků nahrazují slovy doplňků stravy, slova v lůžkových a ambulantních zdravotnických zařízeních včetně odborných léčebných ústavů, se nahrazují slovy ve zdravotnickém zařízení poskytovatele ambulantní a lůžkové péče, slova v ústavních zařízeních sociální péče se nahrazují slovy v zařízení sociálních služeb, slova zdravotnických a sociálních zařízení, se nahrazují slovy ve zdravotnickém zařízení, zařízení sociálních služeb a v zařízení školního stravování, a slova úřadech státní správy se nahrazují slovy správních úřadech. 43. V 15 odst. 1 se slova akreditovaného studijního programu nebo zrušují. 44. V 15 odst. 2 se slova Programy uvedené nahrazují slovy Program uvedený a slovo mají se nahrazuje slovem má. 45. V 15 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova programech uvedených nahrazují slovy programu uvedeném. 46. V 15 odst. 3 písm. a) bodě 1 se slova a opravě nahrazují slovy, v opravě a úpravě. 47. V 15 odst. 3 písm. b) se slova a opravovat nahrazují slovy, opravovat a upravovat. 48. V 16 odst. 3 písm. a) bodě 3, 35 odst. 3 písm. a) bodě 4, v 36 odst. 4 písm. a) a v 38 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slova a komunikace zrušují. 49. V 16 odst. 3 písm. b) se slova zejména na pracovištích poskytujících zubní péči a na pracovištích dentálních hygienistek nahrazují slovy poskytovatele ambulantní nebo lůžkové péče v oboru zubní lékařství a poskytovatele ambulantní péče v oblasti dentální hygieny. 50. V 17 odstavec 3 zní: (3) Studium v programech uvedených v odstavci 1 poskytuje znalosti a dovednosti stanovené v 3 a dále obsahuje a) teoretickou výuku poskytující znalosti v 1. oborech, které tvoří základ potřebný pro poskytování neodkladné zdravotní péče a ošetřovatelské péče, a která zahrnuje znalosti z odborné latinské terminologie, anatomie, fyziologie, patologické fyziologie, patologie, epidemiologie a mikrobiologie, biofyziky, biochemie, hematologie a transfuzního lékařství, toxikologie, klinické propedeutiky, farmakologie, ze základních znalostí o zdravotnických prostředcích a manipulaci
5 Strana 5656 Sbírka zákonů č. 470 / 2017 s nimi, základů radiologie včetně základů radiační ochrany, z ochrany a podpory veřejného zdraví včetně prevence nemocí a zdravotní výchovy, 2. ošetřovatelství, klinických oborech a dalších specifických oblastech souvisejících s poskytováním neodkladné péče, a to v urgentní a válečné medicíně, v poskytování přednemocniční neodkladné péče při mimořádných událostech a krizových situacích 20 ), integrovaném záchranném systému, práci ve zdravotnickém operačním středisku, anesteziologii, resuscitaci a intenzivní péči, neodkladné péči při akutních a kritických stavech, v ošetřovatelství ve vztahu k praktickému lékařství, zubnímu lékařství a dalším lékařským oborům, zejména k internímu lékařství, chirurgii, neurologii, pediatrii, gynekologii a porodnictví, psychiatrii včetně závislostí na návykových látkách, péči o staré lidi a geriatrii, k paliativní péči, komunitní péči, léčebně rehabilitační péči, 3. sociálních a dalších souvisejících oborech, a to v obecné a vývojové psychologii, v psychologii zdraví a nemoci, základech právní problematiky v oblasti zdravotních a sociálních služeb, v telekomunikačních technologiích, základech informatiky, statistiky a metodologie vědeckého výzkumu, b) praktické vyučování poskytující dovednosti a znalosti v přednemocniční neodkladné péči, v situacích charakteristických pro urgentní a válečnou medicínu, mimořádné události a krizové situace v součinnosti se složkami integrovaného záchranného systému, v instruktážích k poskytování laické první pomoci včetně instruktáží na dálku, v řidičských a navigačních dovednostech a dalších fyzických dovednostech nutných pro práci v záchranné zdravotnické službě a ošetřovatelství, a to především ve vztahu k praktickému lékařství, zubnímu lékařství, internímu lékařství, chirurgii, neurologii, pediatrii, gynekologii a porodnictví, psychiatrii včetně zvládání agresivního pacienta, péči o staré lidi a geriatrii, k paliativní péči, resuscitaci a intenzivní péči, komunitní péči, léčebně rehabilitační péči; praktické vyučování probíhá ve zdravotnickém zařízení poskytovatele zdravotních služeb poskytujícího zejména přednemocniční neodkladnou péči, akutní lůžkovou péči intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu, dále ve zdravotnickém zařízení poskytovatele lůžkové péče v oboru interní lékařství, chirurgie a na pracovištích ostatních složek integrovaného záchranného systému V 18 odst. 3 písm. b) se slova u dalších poskytovatelů zdravotních služeb provádějících přípravu léčiv pod dohledem farmaceuta, farmaceutického asistenta, popřípadě specialisty v přípravě radiofarmak nahrazují slovy poskytovatele lékárenské péče nebo klinickofarmaceutické péče a se zrušuje. 53. V 20 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo radiodiagnostice, vkládají slova intervenční radiologii, a za slova jakosti v radiodiagnostice se vkládají slova a intervenční radiologii. 54. V 20a odstavec 1 zní: (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání adiktologa se získává absolvováním akreditovaného studijního programu V 20a odst. 3 úvodní části ustanovení se slova písm. a) zrušují. 56. V 20a odst. 3 písm. a) bodě 2 se slova základech komunikace, zrušují a slova zdravotní péči se nahrazují slovy zdravotní služby. 57. V 20a odst. 3 písm. a) bodě 3 se slova základech finančního řízení podniku, zrušují. 58. V 20a se odstavec 4 zrušuje. 59. Za 20a se vkládají nové 20b a 20c, které včetně nadpisů znějí: 20b Behaviorální analytik (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání behaviorálního analytika se získává absolvováním akreditovaného studijního programu a vzdělávacího programu kurzu. Akreditovaný studijní program má standardní dobu studia nejméně 5 let nebo nejméně 2 roky, navazuje-li na akreditovaný bakalářský studijní program. (2) Vzdělávací program kurzu zahrnuje nejméně 420 hodin teoretické výuky a nejméně hodin praktického vyučování.
6 Sbírka zákonů č. 470 / 2017 Strana 5657 (3) Studium ve vzdělávacím programu kurzu poskytuje znalosti a dovednosti stanovené v 3 a dále obsahuje a) teoretickou výuku poskytující znalosti v 1. oblastech nebo metodách, které tvoří základ potřebný pro poskytování behaviorálně analytické péče, a to v konceptech a principech behaviorální analýzy, historii a vývoji behaviorálních teorií, základech experimentální analýzy chování a aplikované behaviorální analýze, 2. dalších, s behaviorální analýzou souvisejících metodách a technikách behaviorálně analytické diagnostiky pomocí funkčního hodnocení a funkční analýzy chování, měření chování, analýzy dat se zaměřením na topografii, frekvenci, trvání, latenci, intervaly výskytu a intenzitu chování, depistáži a sledování problémového chování, implementaci programů behaviorální změny včetně vytváření individuálních plánů učení, podmiňování a aplikace různých plánů posilování způsobů chování, behaviorálních intervencích u deficitů a excesů v chování a v oblasti etiky, profesního chování v behaviorální analýze, 3. souvisejících oblastech, a to v organizaci poskytování behaviorálně analytické péče v rámci zdravotní a sociální péče, v základech metodologie vědeckého výzkumu a praxe založené na důkazech, základech právní problematiky poskytované behaviorálně analytické péče a v oblasti zdravotních a sociálních služeb a školství, b) praktické vyučování poskytující dovednosti navazující na teoretické vědomosti, a to zejména v oblasti přímého pozorování behaviorálního analytika při implementaci behaviorálního programu, provádění behaviorálně analytického hodnocení, diagnostiky a diferenciální diagnostiky chování, přípravy, implementace a systematického hodnocení behaviorálních programů zaměřených na učení nových dovedností a redukci problémového chování, provádění behaviorálně analytické terapie, rehabilitace a reedukace chování, dodržování etických a profesních standardů v behaviorální analýze, vedení organizované reflexe a zdravotnické dokumentace, spolupráce v multidisciplinárním týmu i s rodinou; praktické vyučování probíhá pod přímým vedením kvalifikovaných behaviorálních analytiků nebo v odůvodněných případech jiných zdravotnických pracovníků oprávněných k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu zejména u poskytovatele zdravotních služeb, v zařízeních sociálních služeb a ve vlastním sociálním prostředí pacienta. 20c Praktická sestra (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání praktické sestry se získává absolvováním školního vzdělávacího programu nebo vzdělávacího programu kurzu. (2) Školní vzdělávací program má standardní dobu studia nejméně 4 roky, z toho praktické vyučování činí nejméně hodin. Vzdělávací program kurzu zahrnuje nejméně 700 hodin teoretické výuky a nejméně 600 hodin praktického vyučování. (3) Studium v programech uvedených v odstavci 1 poskytuje znalosti a dovednosti uvedené v 3 a dále obsahuje a) teoretickou výuku poskytující znalosti 1. ve všeobecně vzdělávacích předmětech; to neplatí v případě vzdělávacího programu kurzu, 2. z věd, které tvoří základ potřebný pro poskytování všeobecné ošetřovatelské péče, která zahrnuje znalosti z odborné latinské terminologie, anatomie a fyziologie, z ochrany a podpory veřejného zdraví včetně prevence nemocí a zdravotní výchovy, z mikrobiologie a epidemiologie, biochemie, hematologie a transfuzního lékařství, klinické propedeutiky, farmakologie včetně základních znalostí o zdravotnických prostředcích a manipulaci s nimi a ze základů radiační ochrany, 3. v ošetřovatelství a klinických oborech, a to v teorii ošetřovatelství, ošetřovatelství ve vztahu k praktickému lékařství, zubnímu lékařství a dalším lékařským oborům, zejména k internímu lékařství, chirurgii, neurologii, pediatrii, gynekologii, psychiatrii, péči o staré lidi a geriatrii, k paliativní péči, komunitní péči a léčebně rehabilitační péči, 4. v sociálních a dalších souvisejících oborech, a to v obecné a vývojové psychologii, psy-
7 Strana 5658 Sbírka zákonů č. 470 / 2017 chologii zdraví a nemoci a základech právní problematiky v oblasti zdravotních a sociálních služeb, b) praktické vyučování poskytující dovednosti a znalosti v ošetřovatelství ve vztahu k všeobecnému praktickému lékařství, zubnímu lékařství a dalším lékařským oborům, zejména k vnitřnímu lékařství, chirurgii, neurologii, pediatrii, gynekologii, péči o staré lidi a geriatrii, paliativní péči, komunitní péči, rehabilitační a fyzikální medicíně; tyto dovednosti se získávají pod přímým vedením kvalifikovaných všeobecných sester, dětských sester, porodních asistentek nebo v odůvodněných případech jiných zdravotnických pracovníků oprávněných k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu. Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v 3 odst. 5, probíhat také ve vlastním sociálním prostředí pacienta a v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči V 21 odst. 3 písm. b) se slova a sociálních zařízeních nahrazují slovy zařízeních, zařízeních sociálních služeb. 61. Nadpis 22 zní: Logoped ve zdravotnictví a klinický logoped. 62. V 22 se vkládá nový odstavec 1, který zní: (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání logopeda ve zdravotnictví se získává absolvováním akreditovaného studijního programu a vzdělávacího programu kurzu logoped ve zdravotnictví, který je uskutečňován vysokou školou.. Dosavadní odstavce 1 až 4 se označují jako odstavce 2 až V 22 odst. 3 se slova podle odstavce 3 nahrazují slovy uvedené v odstavci V 22 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova odstavci 1 nahrazují slovy odstavcích 1 a V 22 odst. 4 písm. a) bodě 1 se za slova speciální pedagogice, vkládá slovo psychologii,, slova a hlasové se nahrazují slovy, hlasové a nervové a za slovo přístrojů se doplňují slova a zdravotnických přístrojů pro diagnostiku a léčbu poruch polykání. 66. V 22 odst. 4 písm. a) bodě 2 se za slova vad a poruch, vkládají slova poruch polykání,, za slova komunikační schopnosti se vkládají slova a poruch polykání v orofaryngeální oblasti a za slovo otorinolaryngologii, se vkládá slovo stomatochirurgii,. 67. V 22 odst. 4 písm. b) se za slovo schopnosti vkládají slova a poruch polykání v orofaryngeální oblasti a slova i sociálních zařízeních a ve školských zařízeních včetně speciálních školských zařízení se nahrazují slovy zařízeních a zařízeních sociálních služeb. 68. V 22 odst. 5 písm. a) se slova poskytujícím logopedickou péči nahrazují slovy poskytovatele zdravotních služeb poskytujícího logopedickou péči, a to. 69. V 22 odst. 5 písm. b) se slova v lůžkovém zdravotnickém zařízení poskytujícím nahrazují slovy ve zdravotnickém zařízení poskytovatele lůžkové péče poskytujícího a slovo rehabilitační se nahrazuje slovy léčebně rehabilitační. 70. V 22a odstavec 1 zní: (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání zrakového terapeuta se získává absolvováním akreditovaného studijního programu a vzdělávacího programu kurzu V 22a odst. 2 se slova Akreditovaný specializační program má standardní dobu studia 1 rok a nahrazují slovy Vzdělávací program kurzu. 72. V 22a se odstavec 4 zrušuje. 73. Nadpis 23 zní: Fyzioterapeut a odborný fyzioterapeut. 74. V 23 odst. 1 se slova nebo akreditovaného magisterského studijního programu zrušují. 75. V 23 odstavec 2 zní: (2) Program uvedený v odstavci 1 má standardní dobu studia nejméně 3 roky, z toho praktické vyučování činí nejméně hodin V 23 odst. 3 se slova písm. a) zrušují. 77. V 23 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: (4) Specializovaná způsobilost k výkonu povolání odborného fyzioterapeuta se získává absolvováním a) akreditovaného navazujícího zdravotnického magisterského studijního programu fyzioterapie, který má standardní dobu studia nejméně
8 Sbírka zákonů č. 470 / 2017 Strana roky, z toho praktické vyučování činí 600 hodin, nebo b) specializačního programu v oboru aplikovaná fyzioterapie, který má standardní dobu studia nejméně 1,5 roku, z toho praktické vyučování činí 480 hodin.. Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a V 23 odst. 5 se slova programu uvedeném nahrazují slovy programech uvedených, text 2 písm. b) se nahrazuje číslem 4 a slova (například metodika podle Lewita, hippoterapie, Kabatova technika proprioreceptivní nervosvalové facilitace, Vojtova vývojová kineziologie, metodika Mojžíšové, Brüggerův koncept) se nahrazují slovy oboru fyzioterapie. 79. V 23 se odstavec 6 zrušuje. 80. V 24 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo radiodiagnostice vkládají slova a intervenční radiologii. 81. V 25 odst. 2 písm. a) se číslo 500 nahrazuje číslem V 25 odst. 2 písm. b) se číslo 500 nahrazuje číslem V 25 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova, přitom celkový rozsah praktického vyučování v bakalářském a navazujícím magisterském studijním programu činí nejméně hodin. 84. V 25 odst. 3 písm. a) bodě 1 se za slovo matematice, vkládá slovo biofyzice,. 85. V 25 odst. 3 písm. a) bodě 2 se za slovo alergologii, vkládají slova epidemiologii, instrumentální analýze,, za slova transfuzním lékařství, se vkládají slova embryologii a asistované reprodukci,, za slovo ochraně se vkládají slova a podpoře a slovo jakosti se nahrazuje slovem kvality. 86. V 25 odst. 3 písm. a) se na začátek bodu 3 vkládají slova sociálních a dalších, slova komunikačních dovednostech se vypouštějí a za slovo základech se vkládá slovo psychologie. 87. V 25 odst. 4 se za slovo oborech vkládají slova, embryologii a asistované reprodukci. 88. Nadpis 27 zní: Odborný pracovník v ochraně a podpoře veřejného zdraví. 89. V 27 odst. 1 se za slova v ochraně vkládají slova a podpoře. 90. V 27 odst. 2 písm. b) se za slovo ochrany vkládají slova a podpory. 91. V 27 odst. 3 písm. a) bodě 3 se za slovo ochrany vkládají slova a podpory. 92. V 27 odst. 3 písm. b) se za slova v oblasti vkládají slova ochrany a, za slovo ochrany se vkládají slova a podpory a slova úřadech státní správy se nahrazují slovy správních úřadech. 93. V 27 odst. 4 se za slovo ochraně vkládají slova a podpoře včetně nadpisu zní: 28 Asistent behaviorálního analytika (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání asistenta behaviorálního analytika se získává absolvováním akreditovaného studijního programu a vzdělávacího programu kurzu. (2) Akreditovaný studijní program má standardní dobu studia nejméně 3 roky. (3) Vzdělávací program kurzu zahrnuje nejméně 300 hodin teoretické výuky a nejméně hodin praktického vyučování. (4) Studium ve vzdělávacím programu kurzu poskytuje znalosti a dovednosti stanovené v 3 a dále obsahuje a) teoretickou výuku poskytující znalosti v 1. oblastech nebo metodách, které tvoří základ potřebný pro poskytování behaviorálně analytické péče, a to v konceptech a principech behaviorální analýzy, historii a vývoji behaviorálních teorií, základech experimentální analýzy chování a aplikované behaviorální analýze, 2. dalších, s behaviorální analýzou souvisejících metodách a technikách behaviorálně analytické diagnostiky pomocí funkčního hodnocení a funkční analýzy chování, měření chování, základech analýzy dat se zaměřením na topografii, frekvenci, trvání, latenci, intervaly výskytu a intenzitu chování, depistáži a sle-
9 Strana 5660 Sbírka zákonů č. 470 / 2017 dování problémového chování, implementaci programů behaviorální změny včetně vytváření individuálních plánů učení, podmiňování a aplikace různých plánů posilování způsobů chování, behaviorálních intervencích u deficitů a excesů v chování, v základech etiky a profesního chování v behaviorální analýze, 3. souvisejících oblastech, a to v organizaci poskytování behaviorálně analytické péče v rámci zdravotní a sociální péče, v základech metodologie vědeckého výzkumu a praxe založené na důkazech, základech právní problematiky poskytované behaviorálně analytické péče a v oblasti zdravotních a sociálních služeb a školství, b) praktické vyučování poskytující dovednosti navazující na teoretické vědomosti, a to zejména v oblasti přímého pozorování behaviorálního analytika a asistenta behaviorálního analytika při implementaci behaviorálního programu, provádění základů behaviorálně analytického hodnocení a diagnostiky chování, přípravy, implementace behaviorálních programů zaměřených na učení nových dovedností a redukci problémového chování ve spolupráci s behaviorálním analytikem, provádění behaviorálně analytické terapie, rehabilitace a reedukace chování, dodržování etických a profesních standardů v behaviorální analýze, vedení organizované reflexe a zdravotnické dokumentace, spolupráce v multidisciplinárním týmu i s rodinou; praktické vyučování probíhá pod přímým vedením kvalifikovaných behaviorálních analytiků nebo v odůvodněných případech jiných zdravotnických pracovníků oprávněných k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu zejména u poskytovatele zdravotních služeb, v zařízeních sociálních služeb a ve vlastním sociálním prostředí pacienta Za 28 se vkládá nový 28a, který včetně nadpisu zní: 28a Behaviorální technik (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání behaviorálního technika se získává absolvováním školního vzdělávacího programu a vzdělávacího programu kurzu. (2) Školní vzdělávací program má standardní dobu studia nejméně 4 roky. (3) Vzdělávací program kurzu zahrnuje nejméně 100 hodin teoretické výuky a nejméně 120 hodin praktického vyučování. (4) Studium ve vzdělávacím programu kurzu poskytuje znalosti a dovednosti stanovené v 3 a dále obsahuje a) teoretickou výuku poskytující znalosti v 1. oblastech nebo metodách, které tvoří základ potřebný pro poskytování behaviorálně analytické péče, a to v základech aplikované behaviorální analýzy pro asistenci při provádění základního behaviorálně analytického hodnocení, diagnostiky a asistenci při behaviorálně analytické terapii, rehabilitaci a reedukaci chování, 2. základní znalosti v dalších s behaviorální analýzou souvisejících metodách a technikách, a to v základech behaviorální analýzy dat se zaměřením na měření chování, základní metody a techniky behaviorální intervence, včetně podmiňování a aplikace různých plánů posilování způsobu chování, základů behaviorálních intervencí u deficitů a excesů v chování, v základech etiky a profesního chování v behaviorální analýze, 3. souvisejících oblastech, a to v organizaci poskytování behaviorálně analytické péče v rámci zdravotní a sociální péče, v základech praxe založené na důkazech a základech právní problematiky poskytované behaviorálně analytické péče a v oblasti zdravotních a sociálních služeb a školství, b) praktické vyučování poskytující dovednosti navazující na teoretické vědomosti, a to zejména v oblasti přímého pozorování behaviorálního analytika, asistenta behaviorálního analytika a behaviorálního technika při implementaci behaviorálního programu, účasti na přímé práci s klientem podle plánu stanoveného behaviorálním analytikem nebo asistentem behaviorálního analytika, včetně sběru dat a přípravě podkladů pro další hodnocení, asistence při navrhování plánů behaviorální intervence, při implementaci
10 Sbírka zákonů č. 470 / 2017 Strana 5661 programů behaviorální změny včetně aplikace různých plánů posilování, asistence při behaviorálních intervencích u deficitů a excesů v chování, v etickém a profesním chování v behaviorální analýze, spolupráce v multidisciplinárním týmu i s rodinou; praktické vyučování probíhá pod přímým vedením kvalifikovaných behaviorálních analytiků nebo v odůvodněných případech jiných zdravotnických pracovníků oprávněných k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu zejména u poskytovatele zdravotních služeb, v zařízeních sociálních služeb a ve vlastním sociálním prostředí pacienta V 31 odst. 3 písm. a) bodě 4 se slovo ekonomiky nahrazuje slovem ekonomie. 97. V 31 odst. 3 písm. b) se slova v lůžkových a ambulantních zdravotnických zařízeních včetně odborných léčebných ústavů nahrazují slovy ve zdravotnických zařízeních poskytovatele ambulantní a lůžkové péče, slova v ústavních zařízeních sociální péče se nahrazují slovy dále v zařízení sociálních služeb, slova a sociálních zařízení se nahrazují slovy zařízení a zařízení sociálních služeb a slova úřadech státní správy se nahrazují slovy správních úřadech se zrušuje. 99. V 34 odst. 3 písm. b) se slova poskytujících neodkladnou péči včetně pracovišť, která mají charakter akutního příjmu, dále v lůžkových zdravotnických zařízeních a na pracovištích ostatních složek integrovaného záchranného systému nahrazují slovy poskytovatele zdravotních služeb poskytujícího přednemocniční neodkladnou péči, akutní lůžkovou péči intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu, dále u poskytovatele lůžkové péče v oboru interní lékařství a chirurgie a na pracovištích ostatních složek integrovaného záchranného systému V 35 odst. 3 písm. a) bodě 3 se za slovo geriatrii, vkládají slova k paliativní péči, V 35 odst. 3 písm. b) se za slovo geriatrii vkládají slova, paliativní péči a na konci písmene b) se doplňuje věta Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v 3 odst. 5, probíhat také v zařízení sociálních služeb poskytujícím zdravotní péči Nadpis 36 zní: Masér ve zdravotnictví a nevidomý a slabozraký masér ve zdravotnictví V 36 odst. 1 se za slovo maséra vkládají slova ve zdravotnictví V 36 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova nebo školního vzdělávacího programu V 36 se vkládá nový odstavec 2, který zní: (2) Školní vzdělávací program má standardní dobu studia nejméně 4 roky, z toho praktické vyučování činí nejméně hodin.. Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 3 až V 36 odst. 3 se slovo Program nahrazuje slovy Vzdělávací program kurzu V 36 odst. 4 úvodní části ustanovení se slova programu uvedeném nahrazují slovy programech uvedených V 36 odst. 5 se za slova Studium ve vkládají slova školním vzdělávacím programu nebo, za slovo masér se vkládají slova ve zdravotnictví, slova a 3 se nahrazují slovy až 4 a za slovo tento se vkládají slova školní vzdělávací program nebo Nadpis 39 zní: Řidič zdravotnické dopravní služby V 39 odst. 1 se slova dopravy nemocných a raněných nahrazují slovy zdravotnické dopravní služby V 39 odst. 3 písm. a) se slovo koncepce a slova a komunikace zrušují V 39 odst. 3 se na konci písmene b) doplňuje věta Praktické vyučování může, kromě míst uvedených v 3 odst. 5, probíhat ve školní laboratoři a na pracovišti zdravotnické dopravní služby V 41 odst. 1 se slova v oborech uvedených v odstavcích 2 až 7 zrušují V 41 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova v oboru všeobecný sanitář zrušují a číslo 50 se nahrazuje číslem V 41 odst. 2 písmeno a) zní: a) teoretickou výuku poskytující znalosti v oborech, které tvoří základ pro poskytování pomocných činností v rámci ošetřovatelské péče, diagnostické péče, lékárenské péče, léčebně re-
11 Strana 5662 Sbírka zákonů č. 470 / 2017 habilitační péče a lázeňské léčebně rehabilitační péče, zdravotních služeb na úseku patologie a pomocných činností nutných pro jejich poskytování, a to v základech somatologie, ošetřovatelství, psychologie, v základech ochrany osob v prostředí se zdroji ionizujícího záření, v zásadách správného zacházení s biologickým materiálem, léčivými přípravky, zdravotnickými prostředky a s tlakovými nádobami, v zásadách fyzikální léčby, v základních ergoterapeutických postupech, v přípravě léčivých přípravků, v druzích a zásadách dezinfekce a sterilizace, včetně předsterilizační přípravy, v základních autoptických technikách a v přípravě fixačních roztoků, V 41 se odstavce 3 až 7 zrušují. Čl. II Přechodná ustanovení 1. Na programy k získání způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání, které byly akreditovány přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, se vztahují minimální požadavky stanovené vyhláškou č. 39/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky. 2. Na programy k získání způsobilosti k výkonu nelékařského zdravotnického povolání, k nimž žadatel požádal o vydání souhlasného stanoviska pro účely akreditace podle zákona o vysokých školách nebo akreditace podle školského zákona přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, se vztahují minimální požadavky stanovené vyhláškou č. 39/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky. Čl. III Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna Ministr: Mgr. et Mgr. Vojtěch v. r.
SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2017 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 169 Rozeslána dne 28. prosince 2017 Cena Kč 48, O B S A H :
Ročník 2017 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 169 Rozeslána dne 28. prosince 2017 Cena Kč 48, O B S A H : 469. Vyhláška o jednacím řádu Dozorčího orgánu a o pravidlech hospodaření se zvláštním účtem