Source: http://kraken.slv.cz/6Azs10/2012
Timestamp: 2018-06-24 09:38:24+00:00
Document Index: 47844858

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 16', '§ 14', '§ 16', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 103', '§ 106', '§ 105', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 16', '§ 16', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 103', '§ 12', '§ 12', '§ 2', '§ 14', 'soud ', '§ 2', '§ 74', '§ 87', '§ 67', '§ 68', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 16', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ', '§ 35', '§ 11', '§ 13', 'soud ', 'soud ', '§ 11', '§ 11', 'soud ', 'soud ']

6Azs10/2012
6 Azs 10/2012-30
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Kateøiny ©imáèkové, JUDr. Milady Tomkové, JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jakuba Camrdy v právní vìci ¾alobkynì: O. D., zastoupené JUDr. Alenou Lnìnièkovou, advokátkou, se sídlem Jandova 8, Praha 9, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-110/LE-BE02-BE03-2011 ze dne 17. 6. 2011, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Praze è. j. 49 Az 38/2011-29 ze dne 24. 10. 2011,
III. Ustanovené zástupkyni ¾alobkynì JUDr. Alenì Lnìnièkové, advokátce, se sídlem Jandova 8, Praha 9, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování a náhrada hotových výdajù ve vý¹i 2400 Kè, která je splatná do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.
[1] ®alobkynì se kasaèní stí¾ností domáhá, aby byl zru¹en rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 24. 10. 2011, è. j. 49 Az 38/2011-29, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu).
[2] Ze správního spisu zjistil Nejvy¹¹í správní soud tyto skuteènosti. Vùèi ¾alobkyni bylo v dubnu 2011 zahájeno øízení o správním vyho¹tìní, v rámci nìho¾ pøíslu¹ný orgán policie zjistil, ¾e ¾alobkynì neopustila území Èeské republiky poté, co jí bylo ulo¾eno vyho¹tìní pøedchozími rozhodnutími o správním vyho¹tìní z let 2010 a 2011. Vzápìtí poté, co byla ¾alobkynì zaji¹tìna v zaøízení pro zaji¹tìní cizincù za úèelem vyho¹tìní, podala ¾ádost o mezinárodní ochranu. V prùbìhu øízení o mezinárodní ochranì uvedla, ¾e v letech 2000-2009 ¾ila støídavì v Rusku a na Ukrajinì, v øíjnu 2009 odjela do Polska, kde pobývala nìkolik mìsícù, a v Èeské republice pobývá od bøezna 2010. Dùvodem pro její odjezd do Polska v øíjnu 2009 byly potí¾e, které mìla z dùvodu zamìstnání jejího man¾ela v KGB. Její man¾el byl v roce 1994 zabit na Jaltì, poté zaèala KGB ¾alobkyni vyhro¾ovat, a z toho dùvodu ¾alobkynì støídavì ¾ila v Rusku a na Ukrajinì, aby se ukryla. Potí¾e s tìmito osobami konkretizovala ¾alobkynì v pohovoru tak,
¾e jí urèité osoby telefonicky nutily ke schùzkám, mìla pocit, ¾e je sledována, a myslí si, ¾e od ní chtìly získat informace, které mohl mít její man¾el. K smrti svého man¾ela ¾alobkynì uvedla, ¾e o jeho problémech nic nevìdìla, ale nìkdo mu podøízl ¾íly a vyhodil jej ze tøetího patra. Bezprostøednì po jeho smrti nìkdo prohledal jejich byt. Smrt man¾ela nebyla vy¹etøována, a kdy¾ se ¾alobkynì obrátila na velitele KGB, ten jí poradil, aby se pøestìhovala. I po jejím odjezdu na Ukrajinu èi pøestìhování do Ruska byla opìt opakovanì telefonicky kontaktována. Po pøípadném návratu do vlasti se ¾alobkynì obává dal¹ích telefonátù.
[3] Na základì uvedených informací ¾alovaný ¾ádost ¾alobkynì zamítl jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 2 zákona o azylu, tedy z dùvodu, ¾e ¾alobkynì ¾ádost podala pouze s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní. O úèelovosti postupu ¾alobkynì podle názoru ¾alovaného svìdèila skuteènost, ¾e jmenovaná ¾ádost podala a¾ po více ne¾ roku od svého vstupu na území Èeské republiky a v poøadí a¾ po tøetím zahájeném øízení o správním vyho¹tìní. ®alobkynì mìla i pøedtím mo¾nost vejít do kontaktu se zástupci státních orgánù, kterou ov¹em nevyu¾ila. Tvrzení o telefonátech neznámých osob, za kterými ¾alobkynì vidí KGB, nebyla ¾alobkynì schopna blí¾e specifikovat a vypovídala rozpornì ohlednì jejich èetnosti èi faktu, zda ustaly pøi jejím opu¹tìní místa bydli¹tì èi Ukrajiny v dobì, kdy odjela do Ruska za prací. Také nevysvìtlila, proè ¾ádá nyní o mezinárodní ochranu v Èeské republice, kdy¾ ji¾ od roku 2009, bìhem jejího ¾ivota v Polsku a Èeské republice, telefonáty neznámých osob nedostává. ®alovaný pova¾uje za nepravdìpodobné, aby jí orgány její vlasti nebyly schopny dostihnout více ne¾ patnáct let po smrti jejího man¾ela, pokud by o to skuteènì mìly zájem. ®alovaný rovnì¾ shledal, ¾e ¾alobkynì neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no dospìt k závìru, ¾e by jí v zemi pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy z dùvodù podle § 14a zákona o azylu. Telefonáty neznámých osob rozhodnì nelze pova¾ovat za muèení èi nelidské zacházení ve smyslu vá¾né újmy a ¾alovaný neshledal ani rozpor s mezinárodními závazky v pøípadì vycestování ¾alobkynì.
[4] V ¾alobì podané proti tomuto rozhodnutí ¾alobkynì nesouhlasila s tím, jak ¾alovaný vytrhl její výpovìï z kontextu a vybral pouze ty odpovìdi, které následovaly po otázce, jak si pøedstavuje svùj dal¹í ¾ivot v Èeské republice, ani¾ by se zabýval dùvody, pro které podala svou ¾ádost o mezinárodní ochranu. ®alobkynì poukázala na to, ¾e øízení o správním vyho¹tìní s ní bylo vedeno v èeském jazyce bez tlumoèníka, pøièem¾ èeským jazykem hovoøí pouze na základní úrovni. Pokud tedy ¾alovaný odkazoval na to, ¾e v øízení o správním vyho¹tìní ¾alobkynì neuvedla ¾ádnou pøeká¾ku, která by jí znemo¾òovala vycestování z území Èeské republiky, uvádí ¾alobkynì, ¾e takovou vìtu nikdy nevyjádøila, a pokud by jí byla otázka v podobném smyslu polo¾ena, pak by byla uvedla, ¾e pøeká¾kou vycestování mù¾e být její zdravotní stav, absence dokladù a podobnì. Nenapadlo by ji zøejmì, ¾e se tím má na mysli, zda jí hrozí v pøípadì návratu do zemì nìjaké nebezpeèí. ®alobkynì znovu zopakovala, ¾e svou zemi opustila z obav o ¾ivot a bezpeènost své osoby z dùvodù, které souvisely s aktivitami jejího zesnulého man¾ela. Tìmito dùvody se ov¹em ¾alovaný nezabýval. ®alobkynì má za to, ¾e její ¾ádost nemìla být posouzena podle § 16 odst. 2 zákona o azylu, ale mìla být meritornì posouzena.
[5] Krajský soud ¾alobu zamítl v záhlaví oznaèeným rozsudkem. V nìm se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného o úèelovosti ¾ádosti ¾alobkynì o mezinárodní ochranu. Krajský soud zdùraznil, ¾e ¾alobkynì pøipustila, ¾e do Èeské republiky pøicestovala ji¾ v roce 2009. Její výpovìï pøitom nelze pøièítat toliko skuteènosti, ¾e hovoøí pouze na základní úrovni, a to zejména za situace, kdy ¾alobkynì sama v øízení pøed Policií ÈR odmítla úèast tlumoèníka z jazyka ruského, co¾ sama vlastnoruènì podepsala. Vzhledem k tomu, ¾e se ¾alobkyní bylo zahájeno ji¾ tøetí øízení o správním vyho¹tìní, pova¾oval krajský soud za rozhodnou okolnost, ¾e tentokrát ji¾ byla ¾alobkynì umístìna do zaøízení pro zaji¹tìní cizincù, a právì to ji vedlo k podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ve snaze o legalizaci pobytu v Èeské republice. Krajský soud má za to, ¾e právì za tímto úèelem ¾alobkynì uvedla nové tvrzení znalosti èeského jazyka pouze na základní úrovni, které vyznívá v øízení pøed krajským soudem úèelovì. Pokud jde o prodlevu s podáním ¾ádosti o mezinárodní ochranu, neznalost právního øádu ÈR je sice do jisté míry akceptovatelná, zejména je-li cizinec donucen urychlenì a mnohdy i neoèekávanì opustit svou zemi v dùsledku nebezpeèí, je¾ mu hrozí na základì jeho pronásledování. Je ov¹em neomluvitelné, aby ¾alobce na neznalost právního øádu Èeské republiky poukazoval i více ne¾ po roce pobytu na území Èeské republiky. Skuteènost, ¾e se ¾alobkynì dozvìdìla o mo¾nosti podat ¾ádost o mezinárodní ochranu údajnì a¾ po svém tøetím zadr¾ení Policií Èeské republiky, je tedy pøièitatelná pouze její nedbalosti a nijak ji neomlouvá. Krajský soud dodal, ¾e pova¾uje závìry ¾alovaného za správné i pokud jde o otázku, zda byla ¾alobkynì ve vlasti jakýmkoliv zpùsobem pronásledována èi zda by jí zde hrozilo nìjaké nebezpeèí. Za relevantní pova¾uje v tomto smìru informace o situaci v zemi pùvodu ¾alobkynì a skuteènost, ¾e ¾alobkynì neuvedla ani dùvody pro udìlení humanitárního azylu.
[6] V kasaèní stí¾nosti proti uvedenému rozsudku ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) spatøuje kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, s tím, ¾e je pøesvìdèena, ¾e splòuje podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu i podmínky pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Stì¾ovatelka uvádí, ¾e ji k odchodu z vlasti pøinutily vá¾né problémy související se smrtí jejího man¾ela, které v kasaèní stí¾nosti znovu popsala, a následnì problémy související se smrtí její pøítelkynì, která byla svìdkem únosu man¾ela stì¾ovatelky. Podle názoru stì¾ovatelky nebylo prokázáno, ¾e by ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany podala proto, ¾e by se chtìla vyhnout vyho¹tìní ze zemì, ale naopak po¾ádala o mezinárodní ochranu zejména kvùli vá¾ným obavám o svùj ¾ivot a bezpeènost. ®alovaný hodnotil provedené dùkazy nesprávnì a s okolnostmi pøípadu se nevypoøádal dostateènì. ®alovaný se rovnì¾ nezabýval tím, zda nejsou dány podmínky pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. S ohledem na tuto vadu má stì¾ovatelka za to, ¾e její kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje její vlastní zájmy.
[7] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil pøípustnost kasaèní stí¾nosti. Stì¾ovatelka se vèas podanou kasaèní stí¾ností domáhá pøezkumu rozhodnutí krajského soudu, které vze¹lo z øízení, jeho¾ úèastníkem byla (§ 103 s. ø. s.), její kasaèní stí¾nost splòuje zákonné nále¾itosti (§ 106 odst. 1 s. ø. s.) a stì¾ovatelka je øádnì zastoupena (§ 105 s. ø. s.). Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani jiné dùvody pro nepøípustnost kasaèní stí¾nosti. Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti posuzoval Nejvy¹¹í správní soud její pøijatelnost.
[8] Podle § 104a s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud pro nepøijatelnost odmítne kasaèní stí¾nost ve vìcech mezinárodní ochrany, pokud tato svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele zejména tehdy, pokud (a) se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu; (b) se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì; (c) je potøeba uèinit tzv. judikatorní odklon; (d) by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele; toto pochybení mù¾e spoèívat v tom, ¾e krajský soud nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, èi v tom, ¾e krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS, v¹echna rozhodnutí zdej¹ího soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz). Je pøitom v zájmu stì¾ovatele uvést také, v èem spatøuje pøesah svých vlastních zájmù. Stì¾ovatelka dùvod pro pøijatelnost její kasaèní stí¾nosti spatøuje v tom, ¾e se správní orgán nevypoøádal s tím, ¾e byla v zemi pùvodu vystavena pronásledování, její man¾el i pøítelkynì byli zabiti a její obavy o vlastní ¾ivot a bezpeènost jsou tak zcela na místì.
[9] Nejvy¹¹í správní soud naproti tomu dùvody pro pøijatelnost kasaèní stí¾nosti neshledal. Vycházel pøitom ze své ustálené judikatury k posuzování ¾ádostí jako zjevnì nedùvodných podle § 16 odst. 2 zákona o azylu, od ní¾ se pøi svém rozhodování neodchýlil ani krajský soud ani ¾alovaný.
[10] Z této pøedchozí rozhodovací èinnosti vyplývá, ¾e pou¾ití § 16 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, vykládaného v souladu s èl. 13 a 18 smìrnice Rady 2004/83/ES a èl. 23 odst. 4 písm. i) a j) smìrnice Rady 2005/85/ES vy¾aduje tøístupòový test: 1) zda hrozí stì¾ovateli vyho¹tìní, vydání nebo pøedání k trestnímu stíhání do ciziny; 2) zda mohl ¾adatel po¾ádat o udìlení mezinárodní ochrany døíve; a 3) zda je z postupu ¾adatele patrné, ¾e ¾ádost o mezinárodní ochranu podal pouze s cílem vyhnout se tomuto hrozícímu vyho¹tìní, vydání nebo pøedání k trestnímu stíhání do ciziny. Tyto tøi podmínky musí být splnìny kumulativnì; v pøípadì nesplnìní by» jedné z nich nelze § 16 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, aplikovat (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 8. 2008, è. j. 5 Azs 24/2008-48). To upøesnil zdej¹í soud v rozsudku ze dne 11. 2. 2009, è. j. 1 Azs 107/2008-78, tak, ¾e v tìchto pøípadech je správní orgán povinen se v odùvodnìní vypoøádat s otázkou mo¾ného udìlení doplòkové ochrany. Toto posouzení správní orgán obvykle uèiní v rámci tøetího kroku vý¹e uvedeného testu, tedy pøi posuzování, zda byla ¾ádost o mezinárodní ochranu podána pouze s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní èi jinému vydání do ciziny.
[11] V pøípadì stì¾ovatelky není sporné posouzení 1. a 2. kroku, stì¾ovatelce hrozilo v dobì posuzování její ¾ádosti o mezinárodní ochranu vyho¹tìní a zároveò o udìlení mezinárodní ochrany mohla po¾ádat døíve. Stì¾ovatelka nezpochybòuje závìry krajského soudu o tom, ¾e se nemohla bránit vùèi negativnímu závìru ohlednì její ¾ádosti o mezinárodní ochranu neznalostí právního øádu, a tìmito úvahami se tedy nebude zabývat ani Nejvy¹¹í správní soud. Její argumentace smìøuje do posouzení, zda ¾ádost o mezinárodní ochranu podala pouze s cílem vyhnout se vyho¹tìní, nebo uèinila-li tak pøedev¹ím z dùvodu obav z mo¾ného pronásledování èi vá¾né újmy ve své vlasti, pøípadnì proto, ¾e u ní byly dány dùvody hodné zvlá¹tního zøetele ve smyslu § 14 zákona o azylu. V tomto ohledu má stì¾ovatelka za to, ¾e krajský soud vìc nesprávnì právnì posoudil, a ¾e správní orgán si její tvrzení dostateènì neovìøil, pøièem¾ tato vada mìla dopad na zákonnost rozhodnutí [tedy kasaèní dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.].
[12] Nicménì, ¾alovaný se s otázkou hrozícího pronásledování èi vá¾né újmy podrobnì zabýval. Nejprve shledal, ¾e tvrzení stì¾ovatelky o telefonátech byly velmi neurèité, dále pova¾oval za nepravdìpodobné, ¾e by orgány ve vlasti stì¾ovatelky po tolika letech od smrti jejího man¾ela nebyly stì¾ovatelku schopny dostihnout, a poukázal na to, ¾e od roku 2009 stì¾ovatelka telefonáty od neznámých osob nedostává. Koneènì ¾alovaný v rozhodnutí dovodil, ¾e telefonáty neznámých osob nelze pova¾ovat za muèení èi nelidské zacházení ve smyslu vá¾né újmy podle zákona o azylu. Struènì, ale na základì ve spisu zalo¾ených informací o zemi pùvodu, se zabýval té¾ dal¹ími mo¾nými potí¾emi ve smyslu vá¾né újmy, napøíklad otázkou existence ozbrojeného konfliktu nebo jiných skuteèností, které by mohly vést k tomu, ¾e vrácení stì¾ovatelky do zemì pùvodu by bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky.
[13] Jeho posouzení pøitom vycházela z judikatury zdej¹ího soudu. Pokud jde o otázku pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu, jedním z kritérií je také, zda má ¾adatel odùvodnìný strach z pronásledování a zda jemu hrozící újma dosahuje intenzity pronásledování [§ 12 písm. b) ve spojení s § 2 odst. 8 zákona o azylu] (srov. rozsudek ze dne 28. 5. 2009,
è. j. 5 Azs 36/2008-119). ®alovaný shledal, ¾e telefonické hovory ze strany neznámých osob této intenzity nedosahovaly, rovnì¾ tak jako nedosahovaly intenzity muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu. S tímto závìrem se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje. Podle § 2 odst. 8 zákona o azylu je pronásledováním záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována nebo trpìna pùvodci pronásledování. Uvedené telefonáty by snad mohly být pova¾ovány za opatøení pùsobící psychický nátlak, nicménì stì¾ovatelka neuvedla, ¾e by jí bylo konkrétnì vyhro¾ováno, pøípadnì jiný obsah telefonátù, kromì toho, ¾e jí neznámé osoby ¾ádaly o schùzku za neznámým úèelem. Rovnì¾ tak by telefonáty s výhrù¾kami likvidace mohly pøedstavovat hrozící vá¾nou újmu ve smyslu hrozícího muèení èi nelidského nebo poni¾ujícího poní¾ení (srov. rozsudek ze dne 31. 10. 2008, è. j. 5 Azs 50/2008-62, a tam uvedenou judikaturu Evropského soudu pro lidská práva, konkrétnì rozsudek Altun proti Turecku, ze dne 27. 2. 2007, stí¾nost è. 56760/00, § 74-§ 87; èi Jalloh proti Nìmecku, rozsudek velkého senátu ze dne 11. 7. 2006, stí¾nost è. 54810/00, § 67-§ 68). V nyní projednávaném pøípadì se ov¹em o telefonáty, kde by stì¾ovatelce (alespoò podle toho, co uvádìla v prùbìhu pohovoru, kde jí svìdèí bøemeno tvrzení) bylo vyhro¾ováno napøíklad likvidací èi zmrzaèením, nejednalo. Stì¾ovatelka neuvedla ani dal¹í problémy, se kterými by se nad rámec uvedených telefonátù potýkala.
[14] Jistì je z pohledu azylu i doplòkové ochrany relevantní tvrzení, ¾e smrt man¾ela stì¾ovatelky v roce 1994 nebyla vy¹etøována a ¾e zemøela rovnì¾ pøítelkynì, která vidìla, jak man¾ela odvádìjí, nicménì i zde se zdej¹í soud ztoto¾òuje se závìrem ¾alovaného, ¾e od událostí uplynula dlouhá doba, bìhem ní¾ nebyla stì¾ovatelka vystavena jiným potí¾ím ne¾ uvedeným telefonátùm, a i to jen do roku 2009, kdy odjela do Polska. Za této situace se zdej¹í soud ztoto¾òuje se závìry ¾alovaného ve vztahu k § 12 písm. b) zákona o azylu, i ve vztahu k § 14a zákona, pokud jde o hrozbu vá¾né újmy v podobì muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení. Podobnì, jak ostatnì konstatoval ¾alovaný, ze spisu ani z informací o zemi pùvodu nevyplývají ¾ádné okolnosti svìdèící o hrozbì ozbrojeného konfliktu, trestu smrti, èi poru¹ení jiných mezinárodních závazù Èeské republiky vyho¹tìním stì¾ovatelky.
[15] Poslední námitka stì¾ovatelky smìøuje proti tomu, ¾e ¾alovaný se mìl zabývat otázkou, zda se v jejím pøípadì nejedná o pøípad hodný zvlá¹tního zøetele a zda v tomto konkrétním pøípadì nejsou dány podmínky pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Tuté¾ námitku uplatòovala stì¾ovatelka ji¾ v øízení pøed krajským soudem, který v rozsudku uvedl, ¾e je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka ¾ádné dùvody pro udìlení humanitárního azylu v prùbìhu øízení neuvádìla a ve zkráceném øízení není povinností správního orgánu se touto otázkou zabývat. Otázka, zda v pøípadech zjevné nedùvodnosti podle § 16 zákona o azylu je nutné zabývat se ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany z hlediska v¹ech forem této ochrany, byla pøedmìtem posuzování roz¹íøeného senátu v usnesení è. j. 5 Azs 6/2010-107 ze dne 25. 1. 2011. Roz¹íøený senát dospìl k závìru, ¾e [¾]ádost o poskytnutí mezinárodní ochrany posuzuje správní orgán na základì skuteèností, které ¾adatel uvede èi které ve správním øízení jinak vyjdou najevo, a to z hlediska v¹ech zákonných forem této ochrany, které se k tìmto skuteènostem vztahují. Zamítnout ¾ádost podle § 16 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, mù¾e správní orgán jen tehdy, nepøichází-li v úvahu ¾ádná z takovýchto forem mezinárodní ochrany; tento závìr musí v rozhodnutí odùvodnit. Závìr krajského soudu, ¾e se ¾alovaný nemusí v rozhodnutí, kterým zamítá ¾ádost o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodnou, zabývat otázkou, zda by mìl být udìlen humanitární azyl, tedy není v souladu s judikaturou zdej¹ího soudu. Rovnì¾ tak ¾alovaný pochybil, pokud ve vztahu k této formì mezinárodní ochrany své rozhodnutí nikterak neodùvodnil. Pokud by vyvstávaly jakékoli pochyby o tom, zda v pøípadì stì¾ovatelky mohl být udìlen humanitární azyl, bylo by namístì rozhodnutí ¾alovaného zru¹it, aby ten v mezích svého správního uvá¾ení rozhodl i ve vztahu k humanitárnímu azylu.
[16] V tomto pøípadì ov¹em krajský soud doplnil, ¾e ze skuteèností pøedestøených stì¾ovatelkou v projednávané vìci nevy¹ly najevo ¾ádné dùvody hodné zvlá¹tního zøetele pro úèely humanitárního azylu. V rozsudku ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, zdej¹í soud uvedl, ¾e [s]mysl institutu humanitárního azylu lze spatøovat v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto patrnì nehumánní azyl neposkytnout. Zatímco tak v jiných právních pøedpisech reaguje zákonodárce na skuteènost, ¾e není schopen pøedpokládat v¹echny situace, v nich¾ je urèitý postup-zde poskytnutí azylu-vhodný èi dokonce nutný, typicky demonstrativními výèty za úèelem odstranìní èi alespoò zmírnìní tvrdostí; v zákonì o azylu zvolil kombinaci dvou ustanovení obsahujících výèty taxativní a jednoho ustanovení umo¾òujícího pohledem humanitárních hledisek øe¹it situace nezahrnutelné pod pøedchozí dvì ustanovení. Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na varianty, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu-sem lze pøíkladmo zaøadit napøíklad udìlování humanitárního azylu osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným èi zvlá¹tì tì¾ce nemocným; nebo osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory-ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. V daném pøípadì dává Nejvy¹¹í správní soud za pravdu krajskému soudu, ¾e ¾ádné z okolností, je¾ by naznaèovaly mo¾nost udìlit humanitárního azylu, stì¾ovatelka v prùbìhu øízení neuvedla, aèkoliv na nì byla dotazována a aèkoliv ¾alovaný v øízení nepochybnì zji¹»oval, zda zde nemohou být dùvody hodné zvlá¹tního zøetele ( Mìla jste do odchodu ze zemì nìjaké jiné problémy, ne¾ vý¹e uvedené? , tedy kromì problémù se státními orgány, úøady, soudy, policií, armádou èi kromì problémù kvùli své rase, nábo¾enství a podobnì; Do jaké situace byste se dostala v pøípadì návratu do vlasti? , Jaký je Vá¹ zdravotní stav? ). Jediné problémy zmiòované stì¾ovatelkou, tedy vý¹e uvedené telefonáty od neznámých osob, pøitom byly ¾alovaným hodnoceny v rámci posouzení azylu a doplòkové ochrany. I Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal, ¾e v øízení nebyly uvedeny ani nevy¹ly najevo skuteènosti, které by naznaèovaly mo¾nou aplikaci § 14 zákona o azylu. Za této situace mu nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e vada, spoèívající v neodùvodnìní jedné z forem mezinárodní ochrany, v daném pøípadì nemohla mít vliv na zákonnost rozhodnutí ¾alovaného.
[17] Vzhledem k tomu, ¾e ustálená judikatura poskytuje odpovìdi na otázky namítané stì¾ovatelkou a ¾e krajský soud se podle zdej¹ího soudu nedopustil zásadního pochybení, které by mìlo dopad na hmotnì-právní postavení stì¾ovatelky, odmítl Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost jako nepøijatelnou.
[18] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 3 ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nich¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, pokud byla kasaèní stí¾nost odmítnuta. Stì¾ovatelce byla pro øízení o kasaèní stí¾nosti zástupkyní ustanovena JUDr. Alena Lnìnièková, advokátka, se sídlem Jandova 8, Praha 9. Této zástupkyni stì¾ovatelky pøiznal zdej¹í soud v souladu s § 35 odst. 8 s. ø. s. odmìnu za zastupování, a to za jeden úkon právní slu¾by spoèívající v sepsání a podání kasaèní stí¾nosti ve smyslu § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, ve vý¹i 2100 Kè, a také náhradu hotových výdajù podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu ve vý¹i 300 Kè za jeden úkon právní slu¾by. Celkovì tak Nejvy¹¹í správní soud pøiznal zástupkyni stì¾ovatele èástku 2400 Kè jako odmìnu za zastupování a náhradu hotových výdajù. Zástupkynì po¾adovala také odmìnu za pøevzetí zastoupení. K tomu Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e na rozdíl od § 11 odst. 1 písm. a) advokátního tarifu, kdy na základì smlouvy o poskytnutí právních slu¾eb nále¾í odmìna ji¾ za samotné pøevzetí a pøípravu zastoupení, ustanovení § 11 odst. 1 písm. b) citované vyhlá¹ky vy¾aduje také první poradu s klientem, kterou ustanovená zástupkynì nedolo¾ila. Nejvy¹¹í správní soud tedy úkony zástupcem stì¾ovatele deklarované posoudil jako jeden úkon právní slu¾by a za nìj pøiznal odmìnu. Zástupkynì soudu sdìlila, ¾e není plátcem danì z pøidané hodnoty. K výplatì této èástky pak Nejvy¹¹í správní soud stanovil pøimìøenou lhùtu.
V Brnì dne 11. dubna 2012