Source: http://cecolda.org.co/index.php/derecho-de-autor/normas-y-jurisprudencia/normas-internacionales/139-tratado-internet-de-la-ompi-sobre-derecho-de-autor-toda
Timestamp: 2017-03-29 17:04:30
Document Index: 288885793

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 2', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25']

CECOLDA - Centro Colombiano del Derecho de Autor - TRATADO INTERNET DE LA OMPI SOBRE DERECHO DE AUTOR (TODA)
Inicio La Asociación Estatutos Miembros Publicaciones Solicitud de Ingreso Información Noticias Podcast Boletín CECOLDA Columnista Invitado ALAI Cartagena 2013 Derecho de Autor Preguntas Frecuentes Normas y Jurisprudencia Dirección Nacional de Derecho de Autor Directivas Presidenciales sobre Derecho de Autor y Conexos Jurisprudencia Normas Nacionales Normas Internacionales Inicio Derecho de Autor Normas y Jurisprudencia Normas Internacionales TRATADO INTERNET DE LA OMPI SOBRE DERECHO DE AUTOR (TODA)	TRATADO INTERNET DE LA OMPI SOBRE DERECHO DE AUTOR (TODA)
(Aprobado por la Ley 565 de 2.000)
Artículo 1: Relación con el Convenio de BernaArtículo 2: Ámbito de la protección del derecho de autorArtículo 3: Aplicación de los Artículos 2 a 6 del Convenio de BernaArtículo 4: Programas de ordenadorArtículo 5: Compilaciones de datos (bases de datos)Artículo 6: Derecho de distribuciónArtículo 7: Derecho de alquilerArtículo 8: Derecho de comunicación al públicoArtículo 9: Duración de la protección para las obras fotográficasArtículo 10: Limitaciones y excepcionesArtículo 11: Obligaciones relativas a las medidas tecnológicasArtículo 12: Obligaciones relativas a la información sobre la gestión de derechosArtículo 13: Aplicación en el tiempoArtículo 14: Disposiciones sobre la observancia de los derechosArtículo 15: AsambleaArtículo 16: Oficina InternacionalArtículo 17: Elegibilidad para ser parte en el TratadoArtículo 18: Derechos y obligaciones en virtud del TratadoArtículo 19: Firma del TratadoArtículo 20: Entrada en vigor del TratadoArtículo 21: Fecha efectiva para ser parte en el TratadoArtículo 22: No admisión de reservas al TratadoArtículo 23: Denuncia del TratadoArtículo 24: Idiomas del TratadoArtículo 25: Depositario
Deseosasde desarrollar y mantener la protección de los derechos de los autores sobre sus obras literarias y artísticas de la manera más eficaz y uniforme posible,
Reconociendola necesidad de introducir nuevas normas internacionales y clarificar la interpretación de ciertas normas vigentes a fin de proporcionar soluciones adecuadas a los interrogantes planteados por nuevos acontecimientos económicos, sociales, culturales y tecnológicos,
Reconociendoel profundo impacto que han tenido el desarrollo y la convergencia de las tecnologías de información y comunicación en la creación y utilización de las obras literarias y artísticas,
Destacandola notable significación de la protección del derecho de autor como incentivo para la creación literaria y artística,
Reconociendola necesidad de mantener un equilibrio entre los derechos de los autores y los intereses del público en general, en particular en la educación, la investigación y el acceso a la información, como se refleja en el Convenio de Berna,
4) Las Partes Contratantes darán cumplimiento a lo dispuesto en los Artículos 1 a 21 y en el Anexo del Convenio de Berna.
Artículo 2Ámbito de la protección del derecho de autor
Artículo 3Aplicación de los Artículos 2 a 6 del Convenio de Berna
Las Partes Contratantes aplicarán mutatis mutandis las disposiciones de los Artículos 2 a 6 del Convenio de Berna respecto de la protección contemplada en el presente Tratado.
Artículo 4Programas de ordenador
Los programas de ordenador están protegidos como obras literarias en el marco de lo dispuesto en el Artículo 2 del Convenio de Berna. Dicha protección se aplica a los programas de ordenador, cualquiera que sea su modo o forma de expresión
Artículo 5Compilaciones de datos (bases de datos)
Artículo 6Derecho de distribución
2) Nada en el presente Tratado afectará la facultad de las Partes Contratantes de determinar las condiciones, si las hubiera, en las que se aplicará el agotamiento del derecho del párrafo 1) después de la primera venta u otra transferencia de propiedad del original o de un ejemplar de la obra con autorización del autor.
Artículo 7Derecho de alquiler
3) No obstante lo dispuesto en el párrafo 1), una Parte Contratante que al 15 de abril de 1994 aplicaba y continúa teniendo vigente un sistema de remuneración equitativa de los autores en lo que se refiere al alquiler de ejemplares de sus obras incorporadas en fonogramas, podrá mantener ese sistema a condición de que el alquiler comercial de obras incorporadas en fonogramas no dé lugar al menoscabo considerable del derecho exclusivo de reproducción de los autores.
Artículo 8Derecho de comunicación al público
Sin perjuicio de lo previsto en los Artículos 11.1)ii), 11bis.1)i) y ii), 11ter.1)ii), 14.1)ii) y 14bis.1) del Convenio de Berna, los autores de obras literarias y artísticas gozarán del derecho exclusivo de autorizar cualquier comunicación al público de sus obras por medios alámbricos o inalámbricos, comprendida la puesta a disposición del público de sus obras, de tal forma que los miembros del público puedan acceder a estas obras desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija.
Artículo 9Duración de la protección para las obras fotográficas
Artículo 10Limitaciones y excepciones
Artículo 11Obligaciones relativas a las medidas tecnológicas
Artículo 12Obligaciones relativas a la información sobre la gestión de derechos
2) A los fines del presente Artículo, se entenderá por "información sobre la gestión de derechos" la información que identifica a la obra, al autor de la obra, al titular de cualquier derecho sobre la obra, o información sobre los términos y condiciones de utilización de la obras, y todo número o código que represente tal información, cuando cualquiera de estos elementos de información estén adjuntos a un ejemplar de una obra o figuren en relación con la comunicación al público de una obra.
Artículo 13Aplicación en el tiempo
Artículo 14Disposiciones sobre la observancia de los derechos
Artículo 15Asamblea
Artículo 16Oficina Internacional
Artículo 17Elegibilidad para ser parte en el Tratado
Artículo 18Derechos y obligaciones en virtud del Tratado
Artículo 19Firma del Tratado
Artículo 20Entrada en vigor del Tratado
Artículo 21Fecha efectiva para ser parte en el Tratado
Artículo 22No admisión de reservas al Tratado
Artículo 23Denuncia del Tratado
Artículo 24Idiomas del Tratado
Artículo 25Depositario
El Director General de la OMPI será el depositario del presente Tratado.	Usuario