Source: http://www.zakonycr.eu/vzory-smluv/obchodni-smlouvy/skoda-bez-starosti-02.asp
Timestamp: 2019-12-05 22:02:41+00:00
Document Index: 15037007

Matched Legal Cases: ['§ 2051', '§ 106', '§ 109', '§ 109', '§109', '§ 109', '§ 2051', '§ 2051', 'soud ', 'soud ']

ŠKODA BEZ STAROSTÍ – Smlouva a odpovìdi na všeteèné otázky - zakonycr.eu
Operativní leasing - né ale pro každého, i když jak tvrdí že je to škoda bez starostí
I když si myslíte že je to právì pro vás, dejte si pozor na úskalí všeobecných podmínek, které vlastnì nikdo nikdy z klientù neèetl a neète. Pokud se dostanete z jakých koliv dùvodu do platební neschopnosti, mùže Vás tato smlouva zruinovat aniž si toto uvìdomujete.
Co když nebudu schopný splácet?
Stejnì jako u všech jiných splátkových finanèních produktù, je myšleno i na tuto variantu a obecnì se samozøejmì doporuèuje hlásít pøípadné problémy se solventností døíve, než pozdìji. Mùžete zažádat o pøedèasné ukonèení smlouvy a následnì ti bude na základì øady faktorù (napø. stáøí auta, zbývající doba do konce nájmu, opotøebení, cena vozu, dùvody, kvùli kterým musíš smlouvu ukonèit atd.) vyèíslena èástka, kterou budete muset doplatit, aby došlo k vyrovnání. Nemìly by to ale v žádném pøípadì být všechny zbývající dlužné èástky!! Vìøíte tomu??
Jenže tady je zkryté úskalí pro spotøebitele. Kde je vlastnì dáno a psáno co a jak je nutné doplatit? Smlouva tuto vìc podrobnì nerozepisuje, tak je potøeba proèíst podmínky ukonèení smlouvy podle bodu 9, (zajímavý je bod 9.4) dokonce zavazuje klienta k mlèenlivosti na urèitou dobu a dokonce podle bodu 13.6
Žádným ustanovením tìchto obchodních podmínek o smluvní pokutì není dotèeno právo spoleènosti na náhradu škody vzniklé spoleènosti v dùsledku porušení Smlouvy klientem
a bodu 13.7
Výslovnì se vyluèuje možnost snížit smluvní pokutu soudem podle § 2051 obèanského zákoníku.
... pokraèování ....
12.1 ÚVODNÍ INFORMACE
12.1.1 Je-li klient fyzickou osobou, spoleènost v souvislosti s uzavøením Smlouvy a jejím plnìním shromažïuje, zpracovává a uchovává osobní údaje klienta (vèetnì rodného èísla) zpùsobem a k úèelùm v rozsahu, v jakém klient udìlil se zpracováním svých osobních údajù svùj souhlas, ledaže podle zákona jde o zpracování, ke kterému není souhlasu subjektu údajù tøeba. Zpracování osobních údajù je spoleèností provádìno v souladu se zák. è. 101/2000 Sb., o ochranì osobních údajù, ve znìní pozdìjších pøedpisù (dále jen „Zákon“) a zák. è. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatelstva, ve znìní pozdìjších pøedpisù.
12.1.2 Klient není podle žádného obecnì závazného právního pøedpisu povinen poskytnout spoleènosti své osobní údaje ani svùj souhlas s jejich zpracováním. Klient je oprávnìn poskytnutí svých osobních údajù odmítnout, a proto poskytuje-li své osobní údaje spoleènosti, èiní tak zcela dobrovolnì.
12.1.3 Klient prohlašuje a zaruèuje, že pokud spoleènosti v souvislosti s uzavøením nebo plnìním této Smlouvy poskytl osobní údaje tøetích osob, získal pøedem od tìchto tøetích osob výslovný souhlas s poskytnutím jejich osobních údajù spoleènosti a s následným zpracováním jejich osobních údajù spoleèností pro úèely stanovené v tìchto OPOL.
12.2 OBECNÝ SOUHLAS
12.2.1 Klient souhlasí s tím, aby spoleènost zpracovávala veškeré informace o jeho osobì a osobní údaje, vèetnì rodného èísla, které sdìlil nebo sdìlí spoleènosti, nebo které byly spoleèností v souvislosti s uzavøením nebo plnìním Smlouvy nebo v souvislosti s realizací pøedcházejících nebo navazujících úkonù oprávnìnì získány od tøetích osob.
12.2.2 Klient souhlasí, aby jeho osobní údaje a veškeré další informace týkající se jeho osoby byly spoleèností zpracovávány, shromažïovány a uchovávány za úèelem
a) jednání ve vìci uzavøení Smlouvy,
b) posuzování bonity, platební morálky a dùvìryhodnosti klienta,
c) plnìní práv a povinností vyplývající ze smluvního vztahu založeného Smlouvou,
d) uplatòování a správu nárokù plynoucích ze Smlouvy,
e) správu Smlouvy,
f) nabízení a poskytování doplòkových služeb souvisejících se Smlouvou klientovi,
g) dalšího nabízení obchodu a služeb klientovi,
h) ochrany práv a právem chránìných zájmù spoleènosti.
12.2.3 Klient souhlasí, aby spoleènost v prùbìhu plnìní Smlouvy prùbìžné shromažïovala údaje o jeho bonitì, platební morálce a dùvìryhodnosti za úèelem posuzování rizik spoleènosti plynoucích z této Smlouvy. Za tímto úèelem klient souhlasí, aby spoleènost uskuteèòovala dotazy na úvìrové registry, majetkové evidence èi jiné databáze vedoucí informace o majetku nebo majetkových pomìrech fyzických a právnických osob a výsledná zjištìní používala pro ovìøení bonity, platební morálky a dùvìryhodnosti klienta, popøípadì na základì zjištìných informací ovìøila správnost údajù poskytnutých klientem. Klient také souhlasí, aby spoleènost úvìrovým registrùm poskytovala údaje o jeho bonitì, platební morálce a dùvìryhodnosti v návaznosti na plnìní èi neplnìní Smlouvy klientem.
12.2.4 Klient souhlasí, aby spoleènost poøídila fotokopii dokladu totožnosti klienta, tj. fotokopii obèanského prùkazu, øidièského prùkazu, cestovního dokladu èi jiného dokladu totožnosti, a to za úèelem ovìøení totožnosti klienta a správnosti identifikaèních údajù klienta. Fotokopie dokladu totožnosti klienta bude spoleèností uchovávána spoleènì s ostatními údaji klienta po celou dobu zpracovávání osobních údajù klienta. V souvislosti s poøízením fotokopie dokladu totožnosti klienta klient souhlasí, aby spoleènost pro úèely identifikace zpracovávala také vyobrazení jeho podoby obsažené na dokladu totožnosti.
12.2.5 Souhlas se zpracováním osobních údajù poskytnutých za podmínek a pro úèely stanovené v odst. 12.2 tìchto OPOL klient udìluje na dobu trvání smluvního vztahu založeného Smlouvou a na dobu dalších 10 let od data splnìní veškerých finanèních závazkù klienta ze Smlouvy nebo od data ukonèení smluvního vztahu, pokud závazky klienta byly splnìny pøed zánikem Smlouvy.
12.3 NEBANKOVNÍ REGISTR KLIENTSKÝCH INFORMACÍ, BANKOVNÍ REGISTR KLIENTSKÝCH INFORMACÍ A REGISTR SDRUŽENÍ SOLUS
12.3.1 V souvislosti s plnìním Smlouvy je spoleènost také oprávnìna shromažïovat, zpracovávat a uchovávat osobní údaje klienta, vèetnì jeho rodného èísla, a to zpùsobem, v rozsahu a za podmínek uvedených v Informaèním Memorandu Nebankovního registru klientských informací a Bankovního registru klientských informací (dále jen „Informaèní Memorandum“) a/nebo v Pouèení o registrech Sdružení SOLUS.
12.3.2 Úèelem zpracování osobních údajù klienta v rámci Nebankovního registru klientských informací (dále jen „NRKI“), Bankovního registru klientských informací (dále jen „BRKI“) a registrù Sdružení SOLUS je:
a) vytvoøení souboru informací v rámci NRKI, BRKI, Pozitivního registru sdružení SOLUS, Registru fyzických osob sdružení SOLUS, Registru IÈ sdružení SOLUS (všechny registry dále jen jako „registry“) vypovídajících o bonitì, dùvìryhodnosti a platební morálce klienta,
b) zajištìní vzájemného informování oprávnìných uživatelù v rámci jednotlivých registrù o bonitì, dùvìryhodnosti a platební morálce klienta a umožnìní (a to i opakovaného) posuzování bonity, dùvìryhodnosti a platební morálky klienta ze strany oprávnìných uživatelù registrù, a
c) zajištìní vzájemného informování oprávnìných uživatelù NRKI a BRKI o bonitì, dùvìryhodnosti a platební morálce klienta a umožnìní (a to i opakovaného) posuzování bonity, dùvìryhodnosti a platební morálky klienta ze strany oprávnìných uživatelù NRKI a BRKI. Zpùsob, rozsah a podmínky vzájemného informování oprávnìných uživatelù v rámci jednotlivých registrù a zpùsob, rozsah a podmínky vzájemného informování oprávnìných uživatelù NRKI a BRKI jsou uvedeny v Informaèním Memorandu a/nebo v Pouèení o registrech sdružení SOLUS.
12.3.3 Pøed podpisem Smlouvy se klient seznámil s Informaèním Memorandem a Pouèením o registrech sdružení SOLUS, která obsahují i pouèení o právech klienta v souvislosti se zpracováním jeho osobních údajù v rámci registrù i pro úèely vzájemného informování se jednotlivých uživatelù registrù i pro úèely vzájemného informování se uživatelù NRKI a BRKI o bonitì, dùvìryhodnosti èi platební morálce jejich klientù. Pøed podpisem Smlouvy byl klient rovnìž informován, že aktuální znìní Informaèního Memoranda mùže kdykoli dostat v Klientském centru èi na webových stránkách provozovatele NRKI (http:/www.cncb.cz), že Pouèení o registrech sdružení SOLUS se nachází na webových stránkách (http:/www.solus.cz) a že oba dokumenty jsou též k získání v zákaznickém centru èi na webových stránkách spoleènosti (http:/www.skofin.cz).
12.3.4 Souhlas pro zpracování osobních údajù v rámci registrù klient udìluje na dobu trvání smluvního vztahu založeného Smlouvou a na dobu dalších 4 let od splnìní veškerých finanèních závazkù klienta ze Smlouvy nebo od data ukonèení smluvního vztahu, pokud závazky klienta byly splnìny pøed zánikem Smlouvy nebo od data ukonèení smluvního vztahu, pokud závazky klienta byly splnìny pøed zánikem Smlouvy.
12.4 ZPÙSOB ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJÙ
12.4.1 Osobní údaje klienta budou spoleèností zabezpeèenì uchovány v elektronické nebo listinné podobì. Klient souhlasí, aby spoleènost zpracovávala jeho osobní údaje manuálnì èi automatizovaným zpùsobem, v listinné nebo elektronické podobì. Klient bere na vìdomí a souhlasí, že jeho identifikaèní údaje budou vedeny v informaèních systémech spoleènosti spoleènì s veškerými údaji a informacemi o jeho osobì, bonitì, platební morálce a dalších majetkových pomìrech, které spoleènost získá od klienta èi tøetích osob.
12.4.2 Klient bere na vìdomí, že spoleènost realizaci nìkterých práv a povinnosti ze Smlouvy a souvisejících vztahù zajiš�uje prostøednictvím tøetích osob (napø. obchodníci koncernové sítì VW, zasílatelské spoleènosti, pojiš�ovny, reklamní agentury, inkasní agentury, atd.). Klient souhlasí, aby spoleènost pøedala osobní údaje klienta v rozsahu nezbytném pro výkon práv a povinností plynoucích spoleènosti ze vztahù mezi spoleèností a klientem tøetím osobám, které budou pro spoleènost výkon tìchto práv a povinností zajiš�ovat, a aby tyto tøetí osoby jeho osobní údaje dále zpracovávaly.
12.4.3 Klient je srozumìn s tím, že v pøípadì, že závažným zpùsobem poruší Smlouvu, je spoleènost za úèelem ochrany svých práv a oprávnìných zájmù oprávnìna poskytnout takovou informaci spolu s jeho osobními údaji v nezbytném rozsahu tøetím osobám, pøíp. je oprávnìna celou tuto informaci uveøejnit v úvìrových registrech.
12.5 PØEDÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJÙ
12.5.1 Klient souhlasí, aby spoleènost poskytovala jeho osobní údaje v rozsahu identifikaèních údajù (vèetnì rodného èísla) a údajù sloužících k posouzení dùvìryhodnosti, bonity a platební morálky klienta osobám propojeným se spoleèností za úèelem provìøování rizik obchodù, které klient uzavøel s osobami propojenými se spoleèností nebo o jejichž uzavøení s kteroukoliv osobou propojenou se spoleèností vede klient jednání.
12.5.2 Klient dále souhlasí s tím, aby spoleènost poskytovala jeho osobní údaje v rozsahu identifikaèních údajù (vèetnì rodného èísla) a údajù o Smlouvì osobám propojeným se spoleèností za úèelem marketingové nabídky výrobkù a služeb klientovi tìmito osobami.
12.5.3 Klient souhlasí, aby osoby propojené se spoleèností údaje, které o klientovi získají od spoleènosti, dále zpracovávaly, shromažïovaly a uchovávaly v pøedaném rozsahu ke stejným úèelùm jako spoleènost, vèetnì nabízení vlastních výrobkù a služeb klientovi.
12.5.4 Osoby propojené se spoleèností jsou veškeré subjekty, které jsou vùèi spoleènosti v postavení osoby úzce propojené, pøièemž úzkým propojením se rozumí
a) vztah mezi dvìma nebo více osobami, pøi kterém má jedna z osob na druhé osobì pøímý nebo nepøímý podíl na základním kapitálu, jejichž souèet pøedstavuje alespoò 20 %,b) vztah mezi dvìma nebo více osobami, pøi kterém má jedna z osob na druhé osobì pøímý nebo nepøímý podíl na hlasovacích právech, jejichž souèet pøedstavuje alespoò 20 %,
c) vztah mezi dvìma nebo více osobami, pøi kterém jedna z osob druhou osobu nebo ostatní osoby ovládá, nebo
d) vztah dvou nebo více osob, které ovládá tatáž osoba. Nepøímým podílem se pak rozumí podíl držený prostøednictvím jiné osoby nebo skupiny osob jednajících ve shodì. Osobami propojenými se spoleèností jsou i subjekty, které jsou zøízeny v zahranièí.
12.6 PRÁVA KLIENTA
12.6.1 Klient má právo požádat spoleènost o poskytnutí informace o zpracování jeho osobních údajù, která mu bude bez zbyteèného odkladu pøedána. Obsahem informace bude vždy sdìlení o
a) úèelu zpracování osobních údajù,
b) pøípadnì kategoriích osobních údajù, které jsou pøedmìtem zpracování, vèetnì veškerých dostupných informací o jejich zdroji,
c) povaze automatizovaného zpracování v souvislosti s jeho využitím pro rozhodování, jestliže jsou na základì tohoto zpracování èinìny úkony nebo rozhodnutí, jejichž obsahem je zásah do práva a oprávnìných zájmù klienta,
d) pøíjemci, pøípadnì kategoriích pøíjemcù.
12.6.2 Za poskytnutí informace je spoleènost oprávnìna požadovat pøimìøenou úhradu nepøevyšující náklady nezbytné na poskytnutí informace.
12.6.3 Klient, který zjistí nebo se domnívá, že spoleènost jako správce nebo jiná osoba, která pro spoleènost zpracovává osobní údaje, provádí zpracování jeho osobních údajù, které je v rozporu s ochranou soukromého a osobního života klienta nebo v rozporu se zákonem, mùže požádat o vysvìtlení nebo požadovat, aby spoleènost nebo zpracovatel odstranil takto vzniklý stav. Jestliže bude žádost klienta shledána oprávnìnou, spoleènost neprodlenì odstraní závadný stav. Pokud spoleènost nebo pøíslušný zpracovatel žádosti nevyhoví, mùže se klient obrátit na Úøad pro ochranu osobních údajù; právo klienta obrátit se na Úøad pro ochranu osobních údajù pøímo tím není dotèeno.
13.1 Klient je povinen ohlásit spoleènosti písemnì do 14 dnù zmìnu dùležitých údajù o své osobì, zejména zmìnu adresy, jména èi názvu spoleènosti, bankovního konta, ze kterého jsou platby provádìny, zánik spoleènosti, její splynutí èi slouèení s jinou spoleèností, jakékoli jiné zmìny v obchodním rejstøíku, vstup do konkursního nebo vyrovnávacího øízení, apod. Klient odpovídá za to, že spoleènost má vždy k dispozici jeho pøesnou adresu pro doruèování pošty.
13.2 Smluvní strany tímto prohlašují, že nejsou nespolehlivým plátcem ve smyslu § 106a zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìjších pøedpisù (dále jen „ZDPH“), a že u nich nenastala ani jedna ze skuteèností pøedpokládaných ustanovením § 109 ZDPH.
13.3 Smluvní strany se zavazují, že pokud u nich nastane skuteènost pøedpokládaná ustanovením § 109 ZDPH, oznámí tuto skuteènost neprodlenì druhé smluvní stranì. Smluvní strany jsou na základì této skuteènosti oprávnìny postupovat ve smyslu §109a ZDPH.
13.4 Smluvní strany jsou srozumìny a souhlasí s tím, že budou povinny nahradit škodu ve výši èástky vynaložené druhou smluvní stranou jako ruèitelem ve smyslu ustanovení § 109 ZDPH, v dùsledku aplikace institutu ruèení pøíjemce zdanitelného plnìní za nezaplacenou daò ze strany poskytovatele zdanitelného plnìní.
13.5 Spoleènost je oprávnìna úètovat si za administrativní úkony týkající se Smlouvy, které jsou nad rámec poskytované služby, poplatky stanovené v ceníku administrativních úkonù, který spoleènost za tímto úèelem vydala a který je prùbìžnì aktualizovaný, dostupný na: http://www.skofin.cz.
13.6 Žádným ustanovením tìchto obchodních podmínek o smluvní pokutì není dotèeno právo spoleènosti na náhradu škody vzniklé spoleènosti v dùsledku porušení Smlouvy klientem.
13.7 Výslovnì se vyluèuje možnost snížit smluvní pokutu soudem podle § 2051 obèanského zákoníku.
Zákon è. 89/2012 Sb., obèanský zákoník 2014 Èást IV Hlava I § 2051
Nepøimìøenì vysokou smluvní pokutu mùže soud na návrh dlužníka snížit s pøihlédnutím k hodnotì a významu zajiš�ované povinnosti až do výše škody vzniklé do doby rozhodnutí porušením té povinnosti, na kterou se vztahuje smluvní pokuta. K náhradì škody, vznikne-li na ni pozdìji právo, je poškozený oprávnìn do výše smluvní pokuty.
13.8 Všechna smluvní ujednání a veškeré zmìny Smlouvy musí mít písemnou formu.
13.9 Pro spory vzešlé ze Smlouvy je pøíslušný soud v místì sídla spoleènosti.
13.10 Smluvní strany se dohodly, že právní vztah založený Smlouvou se v neupravených otázkách øídí obecnými právními pøedpisy.
13.11 Klient je srozumìn a souhlasí s tím, že spoleènost je oprávnìna provìøovat skuteènosti týkající se jeho právní subjektivity, právních a vlastnických pomìrù a ekonomické bonity.
13.12 Spoleènost je oprávnìna kdykoli provést zápoèet jakýchkoli penìžitých závazkù a pohledávek, které ji vznikly za klientem, a to i tehdy, pokud vyplývají z rùzných právních vztahù.
13.13 Spoleènost je oprávnìna postoupit jakoukoliv pohledávku vùèi klientovi vyplývající z této Smlouvy tøetí osobì.
13.14 Klient je srozumìn a souhlasí s tím, že spoleènost je oprávnìna za trvání Smlouvy postoupit svá práva a povinnosti ze Smlouvy (tj. práva a povinnosti spoleènosti) na jiný subjekt patøící do skupiny Volkswagen.
13.15 Klient tímto prohlašuje, že prodlužuje promlèecí dobu veškerých práv (vèetnì pøípadných práv na náhradu škody èi smluvní pokutu) vzniklých spoleènosti ze Smlouvy, jakož i z døíve uzavøených závazkových vztahù mezi klientem a spoleèností, na dobu deseti let od okamžiku, kdy pøíslušná promlèecí doba poène, resp. poèala, poprvé bìžet a to za pøedpokladu, že klientem je podnikatel. Pokud je klientem fyzická osoba nepodnikající (spotøebitel), trvá promlèecí doba podle pøedchozí vìty 4 roky. Toto prohlášení se vztahuje i na práva vzniklá pøípadným odstoupením od Smlouvy, resp. výpovìdí Smlouvy, nebo zánikem èi ukonèením smluvního vztahu z jiného titulu.
13.16 Komunikace spoleènosti a klienta probíhá pøedevším prostøednictvím provozovatele poštovních služeb. Spoleènost zasílá klientovi písemnosti bìžným zpùsobem popøípadì do vlastních rukou na adresu bydlištì nebo sídla klienta. Klient mùže spoleènosti sdìlit i jinou adresu, na které si bude písemnosti vyzvedávat. Dnem doruèení se rozumí okamžik pøedání, popøípadì doruèení zásilky klientovi na jeho poslední známou adresu nebo adresu urèenou pro doruèování. Nelze-li zásilku doruèit tímto zpùsobem, platí, že byla doruèena pátým dnem po odeslání. Písemnost mùže být klientovi doruèena spoleèností i osobnì. Spoleènost mùže s klientem komunikovat, pokud se nejedná o pøedepsanou formu úkonù, prostøednictvím e-mailu a to za pøedpokladu, že klient sdìlí spoleènosti svoji elektronickou adresu (e-mail). Zpráva se považuje za doruèenou, jakmile klient obratem potvrdí obdržení této zprávy, popøípadì jinak potvrdí její obdržení. Pokud se nedaøí klientovi doruèovat informace prostøednictvím elektronické komunikace, pak spoleènost bude doruèovat klientovi zprávy prostøednictvím provozovatele poštovních služeb. Dále spoleènost mùže s klientem komunikovat prostøednictvím monitorovaných telefonických hovorù nebo faxem.
13.17 Spoleènost je oprávnìna jednostrannì zmìnit tyto OPOL. O této zmìnì je spoleènost písemnì nebo e-mailem povinna informovat klienta. V pøípadì, že Klient s jednostrannou zmìnou tìchto OPOL nesouhlasí a jednostranná zmìna je závažného charakteru, mùže Smlouvu vypovìdìt s tøímìsíèní výpovìdí doruèenou spoleèností do 1 mìsíce od oznámení o zmìnì tìchto OPOL.
Smlouva je ukonèena po uplynutí tøí mìsícù od doruèení výpovìdi ke dni, v nìmž mìla být zaplacena pøíslušná mìsíèní splátka. Pøi finanèním vypoøádání Smlouvy se v tomto pøípadì, s výjimkou nákladù na odebrání pøedmìtného vozidla, postupuje podle odst. 9.4 tìchto OPOL.
Za zmìnu závažného charakteru se nepovažuje taková zmìna, která vyplývá ze zmìny právních pøedpisù, je oprava chyby v psaní a poètech nebo zmìna, kterou nedojde ke zhoršení právního postavení klienta.
13.18 Smlouva mùže být mìnìna nebo doplòována pouze na základì písemné dohody obou smluvních stran formou písemných èíslovaných dodatkù. Jestliže se praxe stran odchýlí od ujednání Smlouvy nebo OPOL, mají pøednost výslovná ustanovení Smlouvy nebo OPOL. Veškeré úpravy uèinìné do formuláøe smlouvy musí být jednotlivì podepsány obìma smluvními stranami, jinak se považují za neplatné a nebude k nim pøihlíženo.
13.19 Svým podpisem klient potvrzuje, že tyto obchodní podmínky tvoøí nedílnou souèást Smlouvy, kterou se spoleèností ŠkoFIN s.r.o. uzavírá a jejíž evidenèní èíslo je uvedeno v záhlaví.
Prùmìr: 2,93 | Hodnotilo: 1493 x
1997 © 2019 [401] www.zakonycr.eu xml | xFON | xProject | FaNET | FakturaceNET | xFa | Shop