Source: https://www.viaggieventi.net/condizioni-di-vendita-e-regolamento-di-viaggio/
Timestamp: 2020-08-11 10:34:39+00:00
Document Index: 137760770

Matched Legal Cases: ['art. 36', 'art. 34', 'art. 10', 'art. 9', 'art.7', 'art. 50', 'art. 47', 'art.11', 'art.5', 'art. 45', 'art. 46', 'art. 45', 'art. 46', 'art. 49']

Condizioni di vendita e Regolamento di viaggio - viaggi eventi
Home / Condizioni di vendita e Regolamento di viaggio
Condizioni di vendita e Regolamento di viaggio
CONDIZIONI GENERALI CONTRATTO DI PACCHETTO TURISTICO CONTENUTO DEL CONTRATTO DI VENDITA DEL PACCHETTO TURISTICO – © VIAGGI EVENTI – tutti i diritti riservati
5. INFORMAZIONI PRECONTRATTUALI AL VIAGGIATORE (ART. 34 CdT) 1. Alla conclusione del contratto del contratto di pacchetto turistico o di un’offerta corrispondente o comunque appena possibile, l’organizzatore e, nel caso in cui il pacchetto sia venduto tramite un venditore, anche quest’ultimo, forniscono al viaggiatore du supporto durevole (tra cui sito web, mail e servizio messaggistica istantanea) le “informazioni precontrattuali” di cui sopra e all’allegat, parte I o parte II del CdT, copia contratto e condizioni, nonché le seguenti informazioni: a) le caratteristiche principali dei servizi turistici, quali: 1) la destinazione o le destinazioni del viaggio, l’itinerario e i periodi di soggiorno con relative date e, se è incluso l’alloggio, il numero di notti comprese; 2) i mezzi, le caratteristiche e le categorie di trasporto, i luoghi, le date e gli orari di partenza e ritorno, la durata e la località di sosta intermedia e le coincidenze; nel caso in cui l’orario esatto non sia ancora stabilito, l’organizzatore e, se del caso, il venditore, informano il viaggiatore dell’orario approssimativo di partenza e ritorno; 3) l’ubicazione, le caratteristiche principali e, ove prevista, la categoria turistica dell’alloggio ai sensi della regolamentazione del paese di destinazione; 4) i pasti forniti; 5) le visite, le escursioni o altri servizi inclusi nel prezzo totale pattuito del pacchetto; 6) i servizi turistici prestati al viaggiatore in quanto membro di un gruppo e, in tal caso, le dimensioni approssimative del gruppo; 7) la lingua in cui sono prestati i servizi; 8) se il viaggio o la vacanza sono idonei a persone a mobilità ridotta e, su richiesta del viaggiatore, informazioni precise sull’idoneità del viaggio o della vacanza che tenga conto delle esigenze del viaggiatore; b) la denominazione commerciale e l’indirizzo geografico dell’organizzatore e, ove presente, del venditore, i loro recapiti telefonici e indirizzi di posta elettronica; c) il prezzo totale del pacchetto comprensivo di tasse e tutti i diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, ivi comprese le eventuali spese amministrative e di gestione delle pratiche, oppure, ove questi non siano ragionevolmente calcolabili prima della conclusione del contratto, un’indicazione del tipo di costi aggiuntivi che il viaggiatore potrebbe dover ancora sostenere; d) le modalità di pagamento, compresi l’eventuale importo o percentuale del prezzo da versare a titolo di acconto e il calendario per il versamento del saldo, o le garanzie finanziarie che il viaggiatore è tenuto a pagare o fornire; e) il numero minimo di persone richiesto per il pacchetto e il termine di cui all’articolo 41, comma 5, lettera a), prima dell’inizio del pacchetto per l’eventuale risoluzione del contratto in caso di mancato raggiungimento del numero; f) le informazioni di carattere generale concernenti le condizioni in materia di passaporto e visti, compresi i tempi approssimativi per l’ottenimento dei visti e le formalità sanitarie del paese di destinazione; g) le informazioni sulla facoltà per il viaggiatore di recedere dal contratto in qualunque momento prima dell’inizio del pacchetto dietro pagamento di adeguate spese di recesso, o, se previste, delle spese di recesso standard richieste dall’organizzatore ai sensi dell’articolo 41, comma 1 CdT; h) le informazioni sulla sottoscrizione facoltativa o obbligatoria di un’assicurazione che copra le spese di recesso unilaterale dal contratto da parte del viaggiatore o le spese di assistenza, compreso il rientro, in caso di infortunio, malattia o decesso; i) gli estremi della copertura di cui all’articolo 47, commi 1, 2 e 3 CdT. 2. Per i contratti di pacchetto turistico di cui all’articolo 33,comma 1, lettera d), stipulati per telefono, l’organizzatore o il professionista fornisce al viaggiatore le informazioni standard di cui all’allegato A, parte II, al presente decreto, e le informazioni di cui al comma 1 a mezzo mail o servizio di messaggistica istantanea.
6. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO DI PACCHETTO TURISTICO (ART. 36 CdT) 1. La proposta di compravendita di pacchetto turistico dovrà essere redatta e inoltrata su su supporto durevole (ad es sito web, mail o servizio messaggistica istantanea) e inviata al cliente. L’accettazione della proposta di compravendita del pacchetto turistico si intende perfezionata, con conseguente conclusione del contratto, solo nel momento in cui l’organizzatore invierà relativa conferma, anche a mezzo sistema telematico, al viaggiatore presso l’Agenzia di Viaggi venditrice, che ne curerà la consegna al viaggiatore medesimo. Le indicazioni relative al pacchetto turistico non contenute nei documenti contrattuali, negli opuscoli ovvero in altri mezzi di comunicazione scritta, saranno fornite dall’organizzatore, in regolare adempimento degli obblighi previsti a proprio carico dall’art. 36, comma 8, CdT., prima dell’inizio del viaggio. 2. Le richieste particolari sulle modalità di erogazione e\o di esecuzione di taluni servizi facenti parte del pacchetto turistico, compresa la necessità di ausilio in aeroporto per persone con ridotta mobilità, la richiesta di pasti speciali a bordo o nella località di soggiorno, dovranno essere avanzate in fase di richiesta di prenotazione e risultare oggetto di specifico accordo tra Viaggiatore ed Organizzatore, per il tramite dell’Agenzia diViaggi mandataria. 3. In caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto di pacchetto turistico entro un periodo di cinque giorni dalla data della conclusione del contratto o dalla data in cui riceve le condizioni contrattuali e le informazioni preliminari se successiva, senza penali e senza fornire alcuna motivazione. Nei casi di offerte con tariffe sensibilmente contenute, il diritto di recesso è escluso. In tale ultimo caso, l’organizzatore evidenzia adeguatamente l’esclusione del diritto di recesso.
8. PREZZO (ART. 39 CdT) 1. Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo, o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti, o nel sito web nonchè sul programma di viaggio o sulle pagine social dell’Operatore. 2. Dopo la conclusione del contratto di pacchetto turistico, i prezzi possono essere aumentati di quanto indicato dall’Organizzatore, con un massimo dell’8% soltanto se il contratto lo preveda espressamente e precisi che il viaggiatore ha diritto a una corrispondente riduzione del prezzo, nonché le modalità di calcolo della revisione del prezzo. In tal caso, il viaggiatore ha diritto ad una riduzione del prezzo corrispondente alla diminuzione dei costi di cui al comma 2, lettere a), b) e c),che si verifichi dopo la conclusione del contratto e prima dell’inizio del pacchetto. 3. Gli aumenti di prezzo sono possibili esclusivamente in conseguenza di modifiche riguardanti: a) il prezzo del trasporto di passeggeri in funzione del costo del carburante o di altre fonti di energia; b) il livello di tasse o diritti sui servizi turistici inclusi nel contratto imposti da terzi non direttamente coinvolti nell’esecuzione del pacchetto, comprese le tasse di atterraggio, di sbarco ed imbarco nei porti e negli aeroporti; c) i tassi di cambio pertinenti al pacchetto. 4. Se l’aumento di prezzo di cui al presente articolo eccede l’8 per cento del prezzo complessivo del pacchetto, si applica l’articolo 40, commi 2, 3, 4 e 5 CdT. 5. Un aumento di prezzo, indipendentemente dalla sua entità, è possibile solo previa comunicazione chiara e precisa su supporto durevole da parte dell’organizzatore al viaggiatore, unitamente alla giustificazione di tale aumento e alle modalità di calcolo, almeno venti giorni prima dell’inizio del pacchetto. 6. In caso di diminuzione del prezzo, l’organizzatore ha diritto a detrarre le spese amministrative e di gestione delle pratiche effettive dal rimborso dovuto al viaggiatore, delle quali è tenuto a fornire la prova su richiesta del viaggiatore
9. MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA (ART. 40 CdT) 1. Il Tour Operator si riserva il diritto di modificare unilateralmente le condizioni del contratto, diverse dal prezzo, ove la modifica sia di scarsa importanza. La comunicazione viene effettuata in modo chiaro e preciso attraverso un supporto durevole, quale ad esempio la posta elettronica. 2. Se prima della partenza l’organizzatore abbia necessità di modificare in modo significativo uno o più caratteristiche principali dei servizi turistici di cui all’art. 34 comma 1 lett. a) oppure non può soddisfare le richieste specifiche formulate dal viaggiatore e già accettate dall’Organizzatore, oppure propone di aumentare il prezzo del pacchetto di oltre l’8%, il viaggiatore può accettare la modifica proposta oppure recedere dal contratto senza corrispondere spese di recesso. 3. Ove il viaggiatore non accetti la proposta di modifica di cui al comma 2, esercitando il diritto di recesso, l’organizzatore potrà offrire al viaggiatore un pacchetto sostitutivo di qualità equivalente o superiore. 4. L’organizzatore informa via mail, senza ingiustificato ritardo, il viaggiatore in modo chiaro e preciso delle modifiche proposte di cui al comma 2 e della loro incidenza sul prezzo del pacchetto ai sensi del comma 6. 5.Il viaggiatore comunica la propria scelta all’organizzatore o all’intermediario entro due giorni lavorativi dal momento in cui ha ricevuto l’avviso indicato al comma1. In difetto di comunicazione entro il termine suddetto, la proposta formulata dall’organizzatore si intende accettata. 6. Se le modifiche del contratto di vendita di pacchetto turistico o del pacchetto sostitutivo di cui al comma 2 comportano un pacchetto di qualità o costo inferiore, il viaggiatore ha diritto a un’adeguata riduzione del prezzo. ALLEGATO B 7. In caso di recesso dal contratto di vendita di pacchetto turistico ai sensi del comma 2, e se il viaggiatore non accetta un pacchetto sostitutivo, l’organizzatore rimborsa senza ingiustificato ritardo e in ogni caso entro 14 giorni dal recesso dal contratto tutti i pagamenti effettuati da o per conto del viaggiatore ed ha diritto ad essere indennizzato per la mancata esecuzione del contratto, tranne nei casi di seguito indicati: a. Non è previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pacchetto turistico quando la cancellazione dello stesso dipende dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti eventualmente richiesto; b. Non è previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pacchetto turistico quando l’organizzatore dimostri che il difetto di conformità sia imputabile a causa di forza maggiore e caso fortuito. c. Non è altresì previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pacchetto turistico quando l’organizzatore dimostri che il difetto di conformità è imputabile al viaggiatore o a un terzo estraneo alla fornitura di servizi turistici inclusi nel contratto di pacchetto turistico ed è imprevedibile o inevitabile. 8. Per gli annullamenti diversi da quelli di cui al comma 7 lettere a), b) e c), l’organizzatore che annulla, restituirà al viaggiatore una somma pari al doppio di quanto dallo stesso pagato ed effettivamente incassato dall’organizzatore, tramite l’agente di viaggio. 9. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il viaggiatore sarebbe in pari data debitore secondo quanto previsto dall’art. 10, 3° comma qualora fosse egli ad annullare.
10. RECESSO DEL VIAGGIATORE (ART. 41 CdT) 1. Il viaggiatore può altresì recedere dal contratto senza pagare penali nelle seguenti ipotesi: – aumento del prezzo in misura eccedente il 8%; – modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la conclusione del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal viaggiatore; – non può soddisfare le richieste specifiche formulate dal viaggiatore e già accettate dall’Organizzatore. Nei casi di cui sopra, il viaggiatore può: – accettare la proposta alternativa ove formulata dall’organizzatore; – richiedere la restituzione delle somme già corrisposte. Tale restituzione dovrà essere effettuata nel termine di legge indicato all’articolo precedente. 2. In caso di circostanze inevitabili e straordinarie verificatesi nel luogo di destinazione o nelle sue immediate vicinanze e che hanno un’incidenza sostanziale nell’esecuzione del pacchetto o sul trasporto passeggeri verso la destinazione, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto, prima dell’inizio del pacchetto, senza corrispondere spese di recesso, ed al rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non ha diritto all’indennizzo supplementare. 3. Al viaggiatore che receda dal contratto prima della partenza per qualsiasi motivo, anche imprevisto e sopraggiunto, al di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o di quelle previste dall’art. 9, comma 2, saranno addebitati – indipendentemente dal pagamento dell’acconto di cui all’art.7 comma 1 – il costo individuale di gestione pratica (20 euro per i viaggi in giornata e 35 euro per i viaggi che prevedono 1 pernottamento e 45 euro per viaggi che prevedono più di un pernottamento) e l’eventuale corrispettivo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione del contratto o per altri servizi già resi, la penale nella misura indicata di seguito, salvo eventuali condizioni più restrittive – legate a periodi di alta stagione o di piena occupazione delle strutture – che verranno comunicate al viaggiatore in fase di preventivo e quindi prima della conclusione del contratto:
Pacchetti turistici prevedono pernottamenti e soggiorni in hotel, appartamenti, residence, ville e villaggi, e/o escursioni di qualunque genere:
– 50% della quota di partecipazione sino a 30 giorni di calendario prima della partenza;
Viaggi che costituiscono mero trasporto e che quindi non costituiscono pacchetto turistico:
L’eventuale non imputabilità al viaggiatore della impossibilità di usufruire della vacanza non legittima il recesso senza penali, previsto per legge solo per le circostanze oggettive riscontrabili presso la località meta della vacanza di cui al comma 2 o per le ipotesi di cui al comma 1, essendo prevista la possibilità di garantirsi dal rischio economico connesso all’annullamento del contratto, con stipula di apposita polizza assicurativa, laddove non prevista in forma obbligatoria dall’organizzatore. 4. Nel caso di gruppi precostituiti le penali da recesso saranno oggetto di accordo specifico di volta in volta alla firma del contratto. 5. Dalla indicazione della percentuale di penale sopra indicata sono esclusi i viaggi che includono l’utilizzo dei voli di linea con tariffe speciali. In questi casi le condizioni relative alle penalità di cancellazione sono deregolamentate e molto più restrittive e sono previamente indicate in fase di quotazione del pacchetto di viaggio. 6. L’organizzatore può recedere dal contratto di pacchetto turistico e offrire al viaggiatore il rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non è tenuto a versare un indennizzo supplementare se: – il numero di persone iscritte al pacchetto è inferiore al minimo previsto dal contratto e l’organizzatore comunica il recesso dal contratto al viaggiatore entro il termine fissato nel contratto e in ogni caso non più tardi di venti giorni prima dell’inizio del pacchetto in caso di viaggi che durano più di sei giorni, di sette giorni prima dell’inizio del pacchetto in caso di viaggi che durano tra due e sei giorni, di quarantotto ore prima dell’inizio del pacchetto nel caso di viaggi che durano meno di due giorni; – l’organizzatore non è in grado di eseguire il contratto a causa di circostanze inevitabili e straordinarie e comunica il recesso dal medesimo al viaggiatore senza ingiustificato ritardo prima dell’inizio del pacchetto. 7. L’organizzatore procede a tutti i rimborsi prescritti a norma dei commi 2 e 6 senza ingiustificato ritardo e in ogni caso entro 14 giorni dal recesso. Nei suddetti casi si determina la risoluzione dei contratti funzionalmente collegati stipulati con terzi. 8. In caso di contratti negoziati fuori dai locali commerciali, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto di pacchetto turistico entro un periodo di cinque giorni dalla data della conclusione del contratto o dalla data in cui riceve le condizioni contrattuali e le informazioni preliminari se successiva, senza penali e senza fornire alcuna motivazione. Nei casi di offerte con tariffe sensibilmente diminuite rispetto alle offerte concorrenti, il diritto di recesso è escluso. In tale ultimo caso, l’organizzatore documenta la variazione di prezzo evidenziando adeguatamente l’esclusione del diritto di recesso
13. REGIME DI RESPONSABILITÀ L’organizzatore risponde dei danni arrecati al viaggiatore a motivo dell’inadempimento totale o parziale delle prestazioni contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a meno che provi che l’evento è derivato da fatto del viaggiatore (ivi comprese iniziative autonomamente assunte da quest’ultimo nel corso dell’esecuzione dei servizi turistici) o dal fatto di un terzo a carattere imprevedibile o inevitabile, da circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. L’intermediario presso il quale sia stata effettuata la prenotazione del pacchetto turistico non risponde delle obbligazioni relative alla organizzazione ed esecuzione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e per l’esecuzione del mandato conferitogli dal viaggiatore, per come specificamente previsto dall’art. 50 del Codice del Turismo compresi gli obblighi di garanzia di cui all’art. 47 .
15. LIMITI DEL RISARCIMENTO I risarcimenti di cui agli artt. 43 e 46 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto in ess previsto e comunque nei limiti stabiliti dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile, ad eccezione dei danni alla persona non soggetti a limite prefissato. a. Il diritto alla riduzione del prezzo o al risarcimento dei danni per le modifiche del contratto di vendita di pacchetto turistico o del pacchetto sostitutivo, si prescrive in due anni a decorrere dalla data del rientro del viaggiatore nel luogo di partenza. b. Il diritto al risarcimento del danno alla persona si prescrive in tre anni a decorrere dalla data di rientro del viaggiatore nel luogo di partenza o nel più lungo periodo previsto per il risarcimento del danno alla persona dalle disposizioni che regolano i servizi compresi nel pacchetto
16. POSSIBILITÀ DI CONTATTARE L’ORGANIZZATORE TRAMITE IL VENDITORE 1. Il Viaggiatore può indirizzare messaggi, richieste o reclami relativi all’esecuzione del pacchetto direttamente al Venditore tramite il quale l’ha acquistato, il quale, a propria volta, inoltra tempestivamente tali messaggi, richieste o reclami all’Organizzatore. 2. Ai fini del rispetto dei termini o dei periodi di prescrizione, la data in cui il venditore riceve messaggi, richieste o reclami di cui al comma 1 è considerata la data di ricezione anche per l’Organizzatore. sottoscritto da
17. OBBLIGO DI ASSISTENZA L’organizzatore presta adeguata assistenza senza ritardo al viaggiatore in difficoltà anche nelle circostanze di cui all’articolo 42, comma 7, in particolare fornendo le opportune informazioni riguardo ai servizi sanitari, alle autorità locali e all’assistenza consolare e assistendo il viaggiatore nell’effettuare comunicazioni a distanza e aiutandolo a trovare servizi turistici alternati. 2. L’organizzatore può pretendere il pagamento di un costo ragionevole per tale assistenza qualora il problema sia causato intenzionalmente dal viaggiatore o per sua colpa, nei limiti delle spese effettivamente sostenute.
18. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile e consigliabile, stipulare al momento della prenotazione presso gli uffici dell’organizzatore o del venditore speciali polizze assicurative contro le spese derivanti dall’annullamento del pacchetto, dagli infortuni e\o malattie che coprano anche le spese di rimpatrio e per la perdita e\o danneggiamento del bagaglio. I diritti nascenti dai contratti di assicurazione devono essere esercitati dal viaggiatore direttamente nei confronti delle Compagnie di Assicurazioni stipulanti, alle condizioni e con le modalità previste nelle polizze medesime, come esposto nelle condizioni di polizza pubblicate sui cataloghi o esposte negli opuscoli messi a disposizione dei Viaggiatori al momento della partenza.
20. PROTEZIONE DELVIAGGIATORE I contratti di turismo organizzato sono assistiti da idonee garanzie prestate dall’Organizzatore e dall’Agente di viaggio intermediario che, per i viaggi all’estero e i viaggi che si svolgono all’interno di un singolo Paese garantiscono, nei casi di insolvenza o fallimento dell’intermediario o dell’organizzatore, il rimborso del prezzo versato per l’acquisto del pacchetto turistico e il rientro immediato del viaggiatore. Gli estremi identificativi del soggetto giuridico che, per conto dell’Organizzatore, è tenuto a prestare la garanzia sono indicati nel catalogo e\o sito web dell’Organizzatore medesimo e potranno altresì essere indicati nella conferma di prenotazione dei servizi richiesti dal viaggiatore. Le modalità per accedere alla garanzia e i termini di presentazione dell’istanza volta al rimborso delle somme versate sono indicati nel sito del “Fondo ASTOI a Tutela dei Viaggiatori” – con sede in Roma Viale Pasteur 10 – all’indirizzo www.fondoastoi.it, in quanto soggetto giuridico al quale aderisce Veratour S.p.a. Al fine di evitare di incorrere in decadenze, si consiglia di tenere bene a mente i termini indicati per la presentazione delle istanze. Resta inteso che il decorso del termine dovuto ad impossibilità di presentazione dell’istanza e non ad inerzia del viaggiatore, consente la remissione nei termini medesimi. L’indirizzo web del Fondo ASTOI a Tutela dei Viaggiatori” è riportato altresì nei siti, nei cataloghi e nei documenti relativi al contratto di acquisto di pacchetto.
21. MODIFICHE OPERATIVE In considerazione del largo anticipo con cui vengono pubblicati i cataloghi che riportano le informazioni relative alle modalità di fruizione dei servizi, si rende noto che gli orari e le tratte dei viaggi indicati nella accettazione della proposta di compravendita dei servizi, nonché in sporadici casi, la città di partenza o di arrivo, potrebbero subire variazioni poiché soggetti a successiva convalida. A tal fine il viaggiatore dovrà chiedere conferma dei servizi alla propria Agenzia prima della partenza. L’Organizzatore informerà i passeggeri circa l’identità del vettore\i effettivo\i nei tempi e con le modalità previste dall’art.11 del Reg. CE 2111/2005. (richiamato all’art.5).
ADDENDUM CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI SINGOLI SERVIZI TURISTICI DISPOSIZIONI NORMATIVE
INFORMATIVA PRIVACY © VIAGGI EVENTI – tutti i diritti riservati
Si informano i signori viaggiatori che i loro dati personali, il cui conferimento è necessario per permettere la conclusione e l’esecuzione del contratto di viaggio, saranno trattati in forma manuale e/o elettronica nel rispetto della normativa vigente. L’eventuale rifiuto comporterà l’impossibilità di perfezionamento e conseguente esecuzione del contratto. L’esercizio dei diritti previsti dalla normativa vigente – a titolo esemplificativo: diritto di richiedere l’accesso ai dati personali, la rettifica o la cancellazione degli stessi o la limitazione del trattamento che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento, oltre al diritto alla portabilità dei dati; il diritto di proporre reclamo a un’autorità di controllo – potrà essere esercitato nei confronti del titolare del trattamento. Per ogni più ampia informazione sul trattamento dei dati da parte dell’organizzatore si rimanda alla specifica sezione della pagina social https://www.facebook.com/notes/viaggi-eventi/privacy-policy/10156628078929285/ contenente la Privacy Policy. In ogni caso si porta a conoscenza dei viaggiatori che i dati personali potranno essere comunicati a: • soggetti cui l’accesso ai dati sia riconosciuto da disposizioni di legge, di regolamento o di normativa comunitaria; • Paesi esteri per i quali esiste una decisione di Adeguatezza da parte della Commissione Europea ex art. 45 e/o garanzie adeguate ex art. 46 UE 2016/679, quali specificamente: – Andorra; – Argentina; – Australia – PNR; – Canada; – FaerOer; – Guernsey;- Isola di Man- – Israele; – Jersey; – Nuova Zelanda;- Svizzera; – Uruguay. • Compagnie Assicuratrici e soggetti terzi, anche in paesi extra UE, per l’espletamento della prenotazione del viaggio (alberghi, compagnie aeree, autobus, treni,area Operativo Vendite, Back office, Contrattazione Voli e Autobus Charter e Linea Distribuzione, Assistenza, Amministrazione). • Responsabili esterni e i soggetti autorizzati del trattamento preposti alla gestione della pratica viaggio regolarmente incaricati e formati sul Trattamento dei dati personali. Per i viaggi verso Paesi extra UE e al di fuori di quelli sopra indicati per i quali sussiste una decisione di Adeguatezza da parte della Commissione Europea ex art. 45 e/o art. 46 del Reg. UE 2016/679, si rende noto che i viaggiatori non potranno esercitare i diritti per come previsti dal Regolamento né verso il Titolare del Trattamento, né direttamente verso i terzi ( quali a titolo esemplificativo: albergatori, vettori locali, compagnie assicurative locali, istituti di cura pubblici o privati ecc.) poiché tale obbligo di trattamento e\o conservazione dei dati secondo gli standard dell’Unione Europea non è previsto dalle leggi del Paese ospitante. Ai sensi dell’art. 49 comma 1 lett. b, del GPDR 679/2016 è ammesso il trasferimento o un complesso di trasferimenti di dati personali verso un paese terzo o un’organizzazione internazionale se il trasferimento sia necessario all’esecuzione di un contratto concluso tra l’interessato e il titolare del trattamento, ovvero all’esecuzione di misure precontrattuali adottate su istanza dell’interessato;
COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELL’ARTICOLO 17 DELLA LEGGE N. 38/2006. “La legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi all’estero”.
REGOLAMENTO DI VIAGGIO © VIAGGI EVENTI – tutti i diritti riservati
1 – ASSEGNAZIONE POSTI A BORDO DEI NOSTRI MEZZI DI TRASPORTO
La collocazione di ogni passeggero, e quindi l’assegnazione del posto sul mezzo destinato al trasporto, è a completa discrezione dell’organizzatore che provvederà secondo le proprie esigenze organizzative da considerarsi insindacabili ed inderogabili. Il posto assegnato al passeggero resterà tale dall’inizio alla fine del viaggio.La richiesta di un posto specifico all’interno del mezzo destinato al trasporto deve essere effettuata esclusivamente all’atto della prenotazione in forma scritta. Tuttavia tale richiesta non costituisce vincolo alcuno all’assegnazione del posto restando valida sempre e comunque la completa discrezione del TO nella collocazione e assegnazione. Quanto indicato sopra è valido anche per i paseggeri che prenotano in gruppo
.2 – SOSTE
Le soste previste nel corso del viaggio sono dettate esclusivamente dalle tempistiche di guida imposte al conducente del mezzo dal codice della strada nonchè dalle esigenze tecnico organizzative dell’organizzatore. ATTENZIONE: la durata delle soste sarà comunicata dall’organizzatore o da un suo delegato all’interno del mezzo. I passeggeri sono obbligati a rispettarne la durata. Il mezzo ripartirà allo scadere della durata delle soste. I passeggeri che non dovessero riuscire ad osservare la tempistica indicata dovranno raggiungere il punto di sosta e/o tappa successivo/a con mezzi propri e a proprie spese.
3 – PROGRAMMA DI VIAGGIO- ITINERARI – TAPPE ED ORARI
Nessuna deroga al programma di viaggio è consentita. Resta in essere la facoltà dell’organizzatore di poter effettuare variazioni per ragioni di carattere tecnico organizzativo nonchè variazioni e o modifiche dettate da caso fortuito e/o forza maggiore. Qualora le variazioni dovessero precedere la data partenza, l’organizzatore provvederà a comunicarle debitamente secondo condizioni contratto di viaggio. Nel caso in cui le variazioni dovessero rendersi necessarie nel corso del viaggio, l’organizzatore provvederà a comunicarle a mezzo voce o sms. A comunicazione effettuata la variazione avrà valore effettivo di tappa e costituirà nuova parte integrante del programma. I passeggeri sono tenuti ad osservare scrupolosamente gli orari delle tappe ed eventuali variazioni comunicate. Qualora non dovesse rispettare orari o tappe, il passeggero dovrà raggiungere il gruppo o mezzo presso la tappa successiva (osservandone l’orario) con mezzi propri e a proprie spese.
4 – SERVIZI DI BORDO
I mezzi impiegati non sono dotati di wc a bordo. Qualora l’organizzatore dovesse impiegare un mezzo fornito di wc, l’uso del medesimo e da considerarsi tassativamente vietato.Le modalità e le tempistiche d’uso dei servizi di bordo come radio, tv-dvd, aria condizionata ecc… sono di competenza esclusiva dell’organizzatore.
5 – PASTI
I pasti inclusi sono sempre indicati all’interno del programma. I menu sono a completa discrezione delle strutture somministranti fermo restando che spetta al passeggero, laddove previsto un pasto quale pranzo o cena da programma, un menù fisso composto da primo, secondo, frutta o dolce. Fatte salve eccezioni debitamente indicate da programma di viaggio. Le portate o bevande richieste dal passeggero non incluse e non indicate da programma, il riordino di qualunque portata, bevanda (se inclusa) o portata accessoria (come pane o contorni) e tutto ciò che non viene indicato come “incluso” è da considerarsi come “extra a pagamento” a carico del passegero che è tenuto a pagarle nel momento della soministrazione. Le richieste di variazione menu da parte del passeggero sono da considerarsi sempre come extra a pagamento a suo carico con pagamento da effettuarsi al momento della somministrazione.
6 – DIVIETO DI ASPORTO DI ALIMENTI O BEVANDE INCLUSI NEI PASTI
L’asporto di alimenti o bevande inclusi nei pasti, in particolare a colazione, è tassativamente vietato. L’inosservanza di tale divieto comporta per il passeggero il pagamento coatto di quanto asportato.
7 – ASSEGNAZIONE POSTI A TAVOLA
La collocazione di ogni passeggero a tavola è a completa discrezione del dell’organizzatore e/o della struttura ospitante che provvederà secondo le proprie esigenze organizzative da considerarsi insindacabili.
8 – INTOLLERANZE ALIMENTARI, ALLERGIE
Il passeggero si impegna a comunicare intolleranze, allergie o particolari esigenze alimentari dovute a patologie in forma scritta al TO all’atto della prenotazione. Il TO pertanto resta indenne e mallevato da ogni e qualsivoglia responsabilità in caso di mancata comunicazione nei modi e nei tempi sopra indicati.
9 – STRUTTURA RICETTIVA
La/e struttura/e ricettiva/e relative al soggiorno saranno comunicate dall’organizzatore al passeggero all’atto della prenotazione. Resta ferma la facoltà dell’organizzatore di variare struttura per ragioni di carattere organizzativo pur garantendone gli standard e i servizi.
10 – ASSEGNAZIONE CAMERE HOTEL
Colui che effettua la prenotazione è tenuto a comunicare formalmente all’atto della prenotazione i nominativi degli occupanti e la tipologia della/e camera/e in cui collocare i passeggeri in nome e per conto dei quali prenota. Se ciò non dovesse accadere l’organizzatore e/o la struttura ricettiva avranno piena facoltà di collocare il passeggero secondo le proprie disponibilità e necessità organizzative.
11 – OPTIONAL
Tutto quanto indicato all’interno del programma con la voce “optional” è da intendersi come extra a pagamento. Tutti i servizi e le attività optional saranno erogati e/o espletati solo e soltanto se almeno il 60% del totale contingente conferma e pertanto acquista l’oprional all’atto della prenotazione del pacchetto. Il mancato rispetto di tale tempistica implica la nullità della richiesta.
12 – RESPONSABILITA’ CAMERA E POSTO OCCUPATO NEL MEZZO
I posti del mezzo di trasporto, le camere hotel, i mezzi ulteriori impiegati per le escursioni, attrezzature di ogni tipo, vengono consegnati al passeggero integri, funzionanti, privi di danni preesistenzi o imperfezioni come da sopralluoghi e verifiche fatte preventivamente dall’organizzatore.A tal proposito il passeggero è tenuto a segnalare, qualora dovesse riscontrarne, anomalie, danni e/o problemi preesistenti. Tale segnalazione deve avvenire nel momento esatto in cui il passeggero prende possesso del proprio posto, camera e tutto quanto sopraindicato. Laddove, a seguito della presa visione del passeggero, non vi fossero segnalazioni effettuate nei tempi e nei modi indicati, si riterrà confermata l’integrità e assenza di danni di cui sopra. Ogni paseggero è pienamente responsabile del posto del mezzo di trasporto occupato, della camera assegnatagli, del/dei mezzi ulteriori impiegati per le escursioni, dell’attrezzatura di ogni tipo consegnatagli. In virtù delle responsabilità di cui sopra il passeggero sarà tenuto a pagare ogni e qualsivoglia danno o guasto arrecato.
13 – BAGAGLI E SMARRIMENTO OGGETTI
Il passeggero è tenuto a custodire in maniera diligente i propri bagagli e le cose proprie. E’ inoltre tenuto a chiudere il bagaglio a mezzo lucchetto, combinazione o qualunque altro mezzo atto a garantire il suo accesso esclusivo al contenuto del bagaglio stesso.
14 – ALTRI DIVIETI
E’ fatto divieto al passeggero di interloquire con l’autista durante la marcia del mezzo. E’ obbligatorio l’uso a bordo della cintura di sicurezza come da Codice della Strada. E’ vietato stare inpiedi all’interno del mezzo.Restano validi tutti i divieti e le norme previste dalla legge relativamente al luoghi pubblici al chiuso sia all’interno del mezzo che all’interno delle strutture ricettive. L’inosservanza di tali divieti ed obblighi darà luogo alle implicazioni previste dalla legge.I passegeri sono pregati di evitare il consumo di alimenti a bordo del mezzo, sono altresì pregati di mantenere basso il tono della voce così come quello del proprio dispositivo cellulare o informatico. Al termine del viaggio il passeggero si impegna a rimuovere autonomenete dal posto accupato tutto ciò che costituisce rifiuti o scarti di ogni genere.
viaggieventi@live.it