Source: https://portal.dgr.gub.uy/tipo/decretos/a%C3%B1os-1981-a-1991/153-decretos-a%C3%B1o-1981-al-1991-701-90
Timestamp: 2020-06-01 21:19:03
Document Index: 383589812

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15']

Decretos Año |1981 al 1991 | 701/90
Reglamentase la recaudación de impuesto a circulación de vehículos que funcionan a gas-oil.(*)
Visto: Los artículos 619 a 625 de la Ley Nº 16.170 de 28 de diciembre de 1990 que crean el impuesto a la circulación de vehículos automotores terrestres que funcionan a gas oil.
Resultando: Que es competencia del Ministerio de Transporte y Obras Públicas la recaudación del referido impuesto.
Considerando: Que el artículo de la citada Ley establece que el Poder Ejecutivo reglamentará la forma de instrumentación y pago del tributo.
Artículo 1º. El impuesto creado por el art. 619 de la ley 16.170 de 28 de diciembre de 1990 grava la circulación de vehículos automotores terrestres cuyo motor funciona a gas-oil.
Artículo 2º. El hecho generador de este impuesto se configura al 1º de enero de cada año.
Artículo 3º. Sólo se admitirá como prueba de la no circulación del vehículo la constancia de haberse entregado las chapas a la autoridad municipal correspondiente y haber permanecido en poder de ésta por más de tres meses corridos o de que ha sido secuestrado y depositado en sede judicial y otra situación similar que se acredite en documento expedido por oficinas públicas. En todos estos casos el período a tomar en cuenta deberá comprender el 1º de enero.
Artículo 4º. Contribuyentes. Son contribuyentes de este impuesto los promitentes compradores de los vehículos gravados o los tenedores a cualquier título de los mismos. Es aplicable a este impuesto, lo dispuesto en el Art. 1º del decreto ley 14.264, de 9 de setiembre de 1974.
Artículo 5º. Responsables Solidarios. Los propietarios de los vehículos gravados serán solidariamente responsables de este impuesto.
Artículo 6º. Monto del Impuesto. Este será a valores del 1º de enero de 1990, de:
a) Para vehículos de modelo hasta 1980 inclusive: N$ 60.000.oo (nuevos pesos sesenta mil);
b) Para vehículos de modelo 1981 hasta 1990 inclusive: N$ 90.000.oo (nuevos pesos noventa mil);
c) Para vehículos de modelo posterior a 1990: N$ 120.000.oo (nuevos pesos ciento veinte mil). Las cantidades referidas se actualizarán conforme a lo dispuesto en el Art. 99 del Código Tributario. A estos efectos, facúltase al Ministerio de Transporte y Obras Públicas a determinar cada año los montos del impuesto con la actualización correspondiente a la fecha de configuración del hecho generador.
Artículo 7º. Exoneraciones.
No rigen para este impuesto las exoneraciones legales genéricas.
Artículo 8º. Exoneraciones Objetivas.
b) Toda maquinaria agricola;
c) La siguiente maquinaria industrial: maquinaria vial, auto elevadores y toda máquina de auto transporte de uso industrial.
Artículo 9º. La Dirección Nacional de Transporte del Ministerio de Transporte y Obras Públicas fijará, cada año, la fecha de pago del tributo.
Artículo 10º. El pago podrá efectuarse en las dependencias habilitadas del Ministerio de Transporte y Obras Públicas, de la Dirección General Impositiva o del Banco de la República Oriental del Uruguay. Se utilizará para ello formularios impresos en los que se hará constar el número de cuenta del Ministerio de Transporte y Obras Públicas en el Banco de la República Oriental del Uruguay habilitado a esos efectos, la descripción del tipo de vehículo y modelo, año y todo otro dato que se establezca, constituyendo para el contribuyente una declaración jurada por el impuesto que se reglamenta y su liquidación. Los formularios deberán ser completados con letra de imprenta. Vencido el plazo para el pago, las oficinas del Ministerio de Transporte y Obras Públicas, la Dirección General Impositiva y el Banco de la República Oriental del Uruguay remitirán a la Dirección Nacional de Transporte las vías de formularios correspondientes.
Artículo 11º. Controles. El Registro de Automotores no inscribirá transferencias de vehículos gravados sin que se comprueba estar al día con el pago del impuesto. El Escribano interviniente en la contratación a registrar certificará dicha situación. Facúltase al Ministerio de Transporte y Obras Públicas a instrumentar otros mecanismos de contralor y verificación del pago del tributo, pudiendo disponer a tales fines los registros y censos que correspondan.
Artículo 12º. En caso de incumplimiento de lo dispuesto en el Art. 1º, los sujetos pasivos contribuyentes y responsables se harán pasibles de las sanciones previstas en el Código Tributario. Cuando se encuentren vehículos sin la constancia de haber pagado el tributo, se aplicará una multa del mismo importe que el tributo impago.
Artículo 13º. Los funcionarios inspectores de la Dirección Nacional de Transporte y las policías especiales dependientes del Ministerio del Interior, controlarán el pago de este tributo estando facultados para detener los vehículos y solicitar la constancia de dicho pago.
Artículo 14º. A los funcionarios referidos en el Art. 13 se les adjudicará el 10% de lo recaudado por concepto de la multa prevista para la hipótesis de la circulación sin la constancia del pago.
Artículo 15º. Este decreto entrará en vigencia al día siguiente de su publicación en dos diarios de la Capital. (*) Publicado en el "Diario Oficial" el 27/2/91.