Source: http://docplayer.cz/1873620-Vseobecne-pojistne-podminky-pro-skodove-havarijni-pojisteni-vozidel.html
Timestamp: 2018-06-20 13:49:40+00:00
Document Index: 44962750

Matched Legal Cases: ['čl. 8', 'čl. 12', 'zákona č. 37', 'zákona č. 117', 'čl. 11', 'čl. 11', 'zákona č. 363']

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŠKODOVÉ HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ VOZIDEL - PDF
Download "VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŠKODOVÉ HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ VOZIDEL"
1 VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO ŠKODOVÉ HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ VOZIDEL OBSAH ČLÁNEK 1 Úvodní ustanovení...1 ČLÁNEK 2 Pojištěné věci...1 ČLÁNEK 3 Pojistná nebezpečí a územní platnost pojištění...1 ČLÁNEK 4 Pojistná událost...1 ČLÁNEK 5 Výluky z pojištění...1 ČLÁNEK 6 Počátek, změna, doba trvání, zánik pojištění, pojistné období..2 ČLÁNEK 7 Pojistná hodnota a pojistná částka...2 ČLÁNEK 8 Pojistné...2 ČLÁNEK 9 Systém bonus...2 ČLÁNEK 10 Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněného uživatele vozidla...3 ČLÁNEK 11 Povinnosti pojišťovny...4 ČLÁNEK 12 Plnění pojišťovny...4 ČLÁNEK 13 Postup při rozdílných názorech...5 ČLÁNEK 14 Závěrečná ustanovení...5 ČLÁNEK 15 Výklad pojmů...5 ČLÁNEK 1 Úvodní ustanovení 1. Havarijní pojištění vozidel sjednané Triglav pojišťovnou, a. s., (dále jen pojišťovna ) je škodové soukromé pojištění vzniklé na základě pojistné smlouvy (dále jen pojištění ), které se řídí zákonem č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (dále jen zákon ) a těmito všeobecnými pojistnými podmínkami (dále jen VPP ). ČLÁNEK 2 Pojištěné věci 1. Základní pojištění lze uzavřít pro silniční vozidla a traktory včetně jejich přívěsů a návěsů, od jejichž prvního uvedení do provozu neuplynulo více než 10 let, způsobilé provozu na pozemních komunikacích v souladu s příslušnou právní normou, vybavené platným českým technickým průkazem, které jsou nebo během 15 dnů budou zapsané v registru silničních vozidel v České republice a které jsou vybavené tabulkou s registrační značkou (dále jen RZ ). Pojištění lze uzavřít také pro v České republice homologovanou výbavu vozidla uvedenou ve specifikaci vozidla, která je součástí pojistné smlouvy. 2. Pojištěny nejsou zvukové, obrazové, datové a jiné nosiče a záznamy na nich. Pojištěna není audio a video výbava vozidla nad rámec výbavy, kterou může poskytnout autorizovaný prodejce příslušné značky vozidla. 3. Za zvláštní pojistné lze sjednat doplňková pojištění specifikovaná ve smluvním ujednání k pojistné smlouvě. ČLÁNEK 3 Pojistná nebezpečí a územní platnost pojištění 1. Základní pojištění lze sjednat pro pojistná nebezpečí: - dopravní nehoda; - odcizení vozidla nebo jeho části; - živelní událost; - vandalizmus; - pád nebo náraz věci živé nebo neživé vyjma vozidla, není-li tato věc v majetku či užívání pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby v kombinacích uvedených ve smluvním ujednání k pojištění vozidel T 013/06, části I., čl Pojištění lze sjednat i pro jiná pojistná nebezpečí, neuvedená v tomto článku, specifikovaná v pojistné smlouvě. 3. Základní pojištění se vztahuje na pojistné události, které během trvání pojištění nastanou na území států, ležících na geografickém území Evropy a uvedených v zelené kartě z pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, pokud v pojistné smlouvě není ujednáno jinak. ČLÁNEK 4 Pojistná událost 1. Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě nebo ve zvláštním právním předpisu, na který se pojistná smlouva odvolává a se kterou je spojen vznik povinnosti pojišťovny poskytnout pojistné plnění (dále jen plnění ). Za pojistnou událost jsou považovány i případy poškození, zničení nebo odcizení pojištěné věci, kterým pojištěný nebo oprávněný uživatel pojištěného vozidla prokazatelně nemohl zabránit a které vznikly v příčinné souvislosti s pojistnou událostí. 2. Pojistnou událostí není, byla-li škoda způsobena úmyslným jednáním oprávněné osoby nebo jiné osoby jednající z jejího podnětu nebo byla-li způsobena nesplněním povinností těchto osob potřebných k odvrácení škody. ČLÁNEK 5 Výluky z pojištění 1. Pojištění se nevztahuje na škody: a) vzniklé následkem válečných událostí, vzpoury, povstání nebo jiných hromadných násilných nepokojů, stávky, výluky, teroristických aktů (tj. násilných jednání motivovaných politicky, sociálně, ideologicky nebo nábožensky), působením jaderné energie nebo zásahem státní nebo úřední moci učiněným k jiným účelům než k omezení pojistných rizik z pojistných nebezpečí, uvedených v článku 3 těchto VPP; b) způsobené v době, kdy pojištěné vozidlo bylo řízeno osobou bez předepsaného řidičského oprávnění nebo osobou, které toto oprávnění bylo odňato či pozastaveno rozhodnutím soudu nebo příslušného správního úřadu; c) vzniklé v příčinné souvislosti se škodnou událostí, kdy vozidlo bylo použito k trestné činnosti osobami oprávněnými z pojistné smlouvy; d) vzniklé v příčinné souvislosti s dopravní nehodou pojištěného vozidla, které v době dopravní nehody nebylo technicky způsobilé k provozu na pozemních komunikacích v souladu s příslušnou právní normou; e) vzniklé poškozením nebo zničením pojištěné věci při závodech a soutěžích všeho druhu a při přípravných a tréninkových jízdách k těmto závodům a soutěžím, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak; f) způsobené technickou závadou (např. přirozeným opotřebením, funkčním namáháním, únavou nebo vadou matriálu, konstrukční nebo výrobní vadou) a vadami, na které se v době vzniku škody vztahuje záruka výrobce; g) způsobené nesprávnou obsluhou nebo údržbou (např. nesprávné řazení převodů, nedostatečné zajištění vozidla proti samovolnému pohybu, nedostatek nebo použití nevhodných provozních hmot, přehřátí motoru, překročení výrobcem předepsané největší přípustné hmotnosti); h) způsobené nákladem nebo věcmi na nebo ve vozidle; i) vzniklé následkem provádění opravy nebo údržby či v přímé souvislosti s těmito pracemi; j) vzniklé následkem vady, kterou měla pojištěná věc již v době uzavření pojistné smlouvy a která byla nebo mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému bez ohledu na to, zda byla známa i pojišťovně; k) za které odpovídá dodavatel, smluvní partner nebo opravna podle zákona nebo smlouvy; l) způsobené použitím pojištěného vozidla nebo jeho části jiným než výrobcem určeným způsobem; m) vzniklé použitím pojištěného vozidla k vojenským účelům nebo k rekonstrukcím vojenských bitev; n) vzniklé výbuchem přepravovaných výbušnin nebo třaskavin, pokud k výbuchu nedošlo v příčinné souvislosti s pojistnými nebezpečími uvedenými v pojistné smlouvě; o) způsobené zmocněním se pojištěného vozidla podvodem nebo zpronevěrou bez ohledu na to, zda pachatel takového jednání byl zjištěn a pravomocným rozhodnutím bylo ukončeno trestní řízení, i když pachatel nebyl odsouzen pro trestný čin, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak; p) vzniklé vlastníkovi nebo provozovateli pojištěného vozidla odcizením nebo únikem pohonných hmot. 1 T 004/05
2 2. Pokud bylo sjednáno základní pojištění pro pojistné nebezpečí dopravní nehody a ke škodě na pojištěném vozidle došlo v době mezi odcizením vozidla a jeho vrácením, neplatí ustanovení odst.1, písmen b), d), e), g), i), l), n) tohoto článku. 3. Pokud nedošlo z téhož pojistného nebezpečí a ve stejnou dobu i k jinému poškození pojištěného vozidla, za které je pojišťovna povinna plnit, pojišťovna neposkytne plnění za poškození nebo zničení: a) pneumatik a duší; b) elektrického zařízení vozidla zkratem; c) elektronického zařízení vozidla pevně spojeného s vozidlem včetně řídících jednotek, palubních počítačů, nosičů záznamů, obrazovek a jiných zobrazovacích jednotek a záznamů na nich; d) motoru pojištěného vozidla vniknutím vody, nemajícím původ v živelní události nebo ve vandalizmu. 4. Z pojištění nevzniká právo na plnění za nepřímé škody všeho druhu (např. ušlého zisku, ušlého výdělku, nemožnosti používat pojištěné vozidlo) a za vedlejší výlohy (např. expresní příplatky, poštovné, poplatky za pojišťovnou nevyžádané doklady, právní zastoupení, náhradní vozidlo), není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. ČLÁNEK 6 Počátek, změna, doba trvání, zánik pojištění, pojistné období 1. Pojištění vzniká ode dne následujícího po uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 2. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou, pokud není v pojistné smlouvě ujednána doba určitá. Pojistné období je 12 měsíců (jeden pojistný rok), pokud není ujednáno jinak. 3. Změn v pojistné smlouvě lze dosáhnout pouze písemnou dohodou účastníků. 4. Pojištění zaniká: a) uplynutím doby, na kterou je sjednáno. Je-li tak dohodnuto v pojistné smlouvě, pojištění nezaniká, pokud pojišťovna nebo pojistník nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí druhé straně, že na dalším trvání pojištění nemá zájem. Pokud pojištění nezanikne, prodlužuje se za stejných podmínek o stejnou dobu, na kterou bylo sjednáno; b) písemnou výpovědí ke konci pojistného období, pokud byla účastníku smlouvy doručena nejméně šest týdnů před jeho uplynutím, bylo-li sjednáno běžné pojistné dle čl. 8, odstavce 2 těchto VPP; c) písemnou výpovědí doručenou účastníku smlouvy do dvou měsíců ode dne uzavření smlouvy. Pojištění zanikne po uplynutí osmidenní výpovědní lhůty, která začíná běžet dnem doručení výpovědi; d) písemnou výpovědí doručenou pojistníkovi do jednoho měsíce ode dne, kdy se pojišťovna dozvěděla o podstatném zvýšení pojistného rizika, při jehož rozsahu by pojistnou smlouvu neuzavřela (ode dne doručení písemného oznámení pojistné události). Pojištění zanikne po uplynutí osmidenní výpovědní lhůty, která začíná běžet dnem doručení výpovědi; e) písemnou výpovědí pojišťovny nebo pojistníka do 3 měsíců ode dne doručení písemného oznámení vzniku pojistné události. Pojištění zaniká po uplynutí výpovědní lhůty 1 měsíce, která počíná běžet dnem doručení výpovědi; f) dnem doručení oznámení odmítnutí plnění z důvodu uvedeného v čl. 12, odst. 11 a 12 těchto VPP; g) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojišťovnou v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc. Upomínka musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného; h) dohodou účastníků smlouvy; i) dnem, kdy došlo ke změně v osobě vlastníka nebo spoluvlastníka pojištěného vozidla s výjimkou změn uvedených v odstavcích 5, 6 a 7 tohoto článku; j) zánikem pojištěné právnické osoby bez právního nástupce. Pokud pojištění přejde na jeho právního nástupce, jeho platnost končí uplynutím pojistného období, na které je zaplaceno pojistné. To neplatí, uzavřou-li pojišťovna a právní nástupce pojištěného před uplynutím uvedeného pojistného období dodatek pojistné smlouvy; k) zánikem pojistného rizika nebo pojištěné věci nebo skončením jejího užívání; l) dnem, kdy na pojištěném vozidle došlo k totální škodě. 5. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který nebyl současně pojištěným, vstupuje do pojištění namísto pojistníka pojištěný, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce, nestanoví-li pojistná smlouva jinak. 6. Zaniklo-li společné jmění manželů smrtí toho z nich, který byl pojistníkem, přechází pojištění vozidla, jenž patřilo do společného jmění, do konce pojistného období, na které je zaplaceno pojistné, na pozůstalého manžela, pokud zůstal po zániku společného jmění jeho vlastníkem nebo spoluvlastníkem. 7. Zemře-li pojištěný, přechází pojištění do konce pojistného období, na které je zaplaceno pojistné, na dědice pojištěného vozidla, určeného pravomocným rozhodnutím soudu v dědickém řízení. Do doby nabytí právní moci rozhodnutí o dědictví vstupuje do práv a povinností pojištěného osoba, která vozidlo oprávněně užívá. 8. Pojištění se sjednává se spoluúčastí, pokud v pojistné smlouvě není ujednáno jinak. 9. Pojišťovna, pojistník nebo pojištěný mají právo od pojistné smlouvy odstoupit, zodpoví-li druhá strana na písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně a pokud by při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů pojistná smlouva nebyla uzavřena. Toto právo může být uplatněno do 2 měsíců ode dne, kdy taková skutečnost byla zjištěna. Totéž platí při změně pojistné smlouvy. Další ujednání se řídí ustanovením zákona č. 37/2004 Sb., 23. ČLÁNEK 7 Pojistná hodnota a pojistná částka 1. Pojistná hodnota pojištěného vozidla je jeho obecná (obvyklá) cena včetně veškeré výbavy. 2. Pojistná hodnota pojištěného vozidla v den sjednání pojištění je v pojistné smlouvě vyjádřena pojistnou částkou, která je stanovena na návrh pojistníka a na jeho odpovědnost. 3. Pojistná částka základního pojištění, uvedená v pojistné smlouvě, je horní hranicí plnění pojišťovny v jednom pojistném roce. 4. Je-li pojistná částka uvedená v pojistné smlouvě v době pojistné události nižší než pojistná hodnota pojištěného vozidla, nastane podpojištění. V takovém případě má pojišťovna právo při vzniku pojistné události snížit plnění dle článku 12, odstavce 8 těchto VPP. ČLÁNEK 8 Pojistné 1. Pojistné se stanoví pomocí sazeb určených pojišťovnou na základě rozsahu a obsahu pojištění, ohodnocením pojistného rizika a na základě pojistné hodnoty věci s kalkulací pro roční pojistné období. Pojistné je úplatou za pojištění, jeho výše je uvedena v pojistné smlouvě. 2. Pojistník je povinen platit pojistné za dohodnutá pojistná období (běžné pojistné), není-li sjednáno, že bude zaplaceno najednou za celou dobu pojištění (jednorázové pojistné). 3. Nebylo-li dohodnuto jinak, je běžné pojistné splatné prvního dne pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění. 4. V pojistné smlouvě je možné dohodnout, že pojistník uhradí pojistné (běžné nebo jednorázové) ve splátkách. Nebude-li některá splátka uhrazena v plné výši a včas, má pojišťovna právo na uhrazení celého zbývajícího pojistného ihned najednou, pokud toto právo uplatní nejpozději do splatnosti nejblíže příští splátky. Pojistné za pojištění kratší než 1 běžný rok musí být uhrazeno celé najednou v den sjednání pojištění. 5. Pojišťovna má právo na pojistné ode dne uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne stanoveného v pojistné smlouvě do konce pojistné doby. 6. Zanikne-li pojištění před uplynutím pojistné doby, pojišťovna má právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, v němž pojištění zaniklo. Zbývající část pojistného je pojišťovna povinna vrátit, avšak jen tehdy, pokud v době do zániku pojištění nenastala pojistná událost, při níž bylo vyplaceno plnění. Potom pojišťovně náleží pojistné do konce pojistného období. Jednorázové pojistné se nevrací, náleží pojišťovně vždy celé. Pojistné se nevrací, pokud pojistník nebo pojištěný nesplnil povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika a pojišťovna na základě svého zjištění pojistnou smlouvu vypověděla. 7. Nastala-li pojistná událost, v důsledku které pojištění zaniklo, náleží pojišťovně pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nastala. Jde-li o jednorázové pojistné, náleží pojišťovně vždy za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. 8. Pojišťovna má právo upravit běžné pojistné pro následující pojistné období v souvislosti se změnami podmínek rozhodných pro stanovení jeho výše. V takovém případě je pojišťovna povinna sdělit pojistníkovi novou výši pojistného nejpozději 2 měsíce před splatností pojistného pro následující pojistné období. Pokud pojistník pojišťovně do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně pojistného dozvěděl písemně oznámí, že se změnou nesouhlasí, pojištění dnem účinnosti změny zanikne. Nesplní-li pojistník uvedenou podmínku, pojištění trvá dále a pojišťovna má právo na nově stanovené pojistné. 9. Pojišťovna může kromě bonusu snížit pojistné dalšími slevami. Pokud však pojistník poruší podmínky, za kterých je sleva poskytnuta, je povinen pojišťovně zaplatit částku rovnající se souhrnu slevy za dobu pojištění, během níž byly tyto podmínky porušovány. 10. Je-li pojištěný v prodlení s placením pojistného, je povinen zaplatit pojišťovně úrok z prodlení za každý den prodlení, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. ČLÁNEK 9 Systém bonus 1. Pojišťovna uplatňuje systém bonus v základním pojištění typu A a B pojištěných vozidel všech kategorií. Na základní pojištění neobsahující pojistné nebezpečí dopravní nehody a na všechna doplňková pojištění se systém bonus nevztahuje. T 004/05 2
3 2. Je-li u pojišťovny jedinou pojistnou smlouvou pojištěno více vozidel najednou včetně vozidel, která do tohoto pojištění vstupují během platnosti pojistné smlouvy, procento bonusu se pro následující pojistné období stanovuje pro každé vozidlo zvlášť na základě jeho škodného průběhu v uplynulém pojistném období. Konkrétní podmínky stanovuje pojistná smlouva. 3. Pojišťovna umožňuje převod bonusu na manžela nebo dítě pojistníka fyzické osoby, kteří s ním žijí ve společné domácnosti, v případě zániku dosavadního pojištění u pojišťovny a sjednání nového pojištění, v němž je pojistníkem uvedený rodinný příslušník. Při převádění bonusu platí ujednání odstavců 1, 9 a 10 tohoto článku. 4. Pro výši bonusu je rozhodující rozhodná doba, tzn. doba nepřerušeného bezeškodního průběhu pojištění a rozhodná událost, tzn. pojistná událost, při níž bylo vyplaceno plnění. 5. Rozhodná doba se počítá v celých běžných měsících. Rozhodná doba se snižuje za každou rozhodnou událost o 24 měsíce. Jestliže však dojde k rozhodné události pod vlivem alkoholu (0,30 a více) nebo jiných návykových látek, bonus zanikne úplně. 6. Bonus v přiznané výši se poskytuje pro roční pojistné období následující po dni, v němž právo na tento bonus vzniklo. Pro další roční pojistné období pojišťovna bonus automaticky zvýší nebo sníží podle toho, zda v průběhu pojistného roku došlo nebo nedošlo k rozhodné události. 7. Za rozhodnou událost pojišťovna nepovažuje: a) první pojistnou událost z pojištění u pojišťovny, pokud v době pojistné události bylo zaplaceno roční pojistné jednou splátkou a pokud plnění, vyplacené z této pojistné události, nepřesáhlo částku ,- Kč; b) pojistnou událost, kterou řidič pojištěného vozidla prokazatelně ani zčásti nezavinil; c) pojistnou událost, ke které došlo v době, po kterou bylo pojištěné vozidlo prokazatelně předáno fyzické nebo právnické osobě za účelem jeho opravy nebo údržby nebo v době od odcizení pojištěného vozidla do jeho vrácení pojištěnému nebo během jednoznačně prokázaného neoprávněného použití pojištěného vozidla; d) pojistnou událost z jiného pojistného nebezpečí než z dopravní nehody; e) pojistnou událost, ze které pojišťovna neposkytla plnění. 8. Pojišťovna uznává délku bezeškodního průběhu havarijního pojištění u jiných pojišťoven na základě po sobě následujících písemných potvrzení o době trvání a škodném průběhu pojištění téhož pojistníka od stejné nebo různých pojišťoven, a to za předpokladu, že tato pojištění nezanikla z důvodu nezaplacení pojistného. Pojišťovna však při sjednání pojistné smlouvy použije pro stanovení počátečního bonusu vlastní stupnici bonusů dle odstavce 12 tohoto článku. 9. Pojišťovnou stanovený bonus lze uplatnit pouze k jednomu pojištěnému vozidlu téhož pojistníka. 10. Pojišťovna započte rozhodnou dobu ze zaniklého pojištění pro přiznání bonusu: a) v plné výši, pokud předcházející pojištění zaniklo nejdéle před třiceti šesti měsíci; b) v rozsahu zkráceném o dobu neexistence pojištění v celých běžných měsících, pokud předcházející pojištění zaniklo před více než třiceti šesti měsíci. 11. Pokud se pojišťovna dozví o rozhodné události, ke které došlo v uplynulém pojistném roce, až po úpravě pojistného pro následující roční pojistné období, má proti pojistníkovi právo na úhradu rozdílu na pojistném. 12. Bonus upravuje základní pojistné dle tabulky: Stupeň bonusu Rozhodná doba v měsících Výše bonusu 0 do 11 0 % % % % % % % 7 84 a více 60 % ČLÁNEK 10 Povinnosti pojistníka, pojištěného a oprávněného uživatele vozidla 1. Základní povinnosti jsou určeny zákony č. 361/2000 Sb., č. 71/1967 Sb., č. 200/1990 Sb., č. 56/2001 Sb., č. 37/2004 Sb., č. 563/1991 Sb., ve znění zákona č. 117/1994 Sb., č. 227/1997 Sb., č. 492/2000 Sb. a č. 353/2001 ve znění jejich pozdějších změn, doplňků a novel (dále jen právní předpisy ). 2. Kromě povinností stanovených právními předpisy je pojistník povinen: a) bez zbytečného odkladu oznámit pojištěnému, že v jeho prospěch byla uzavřena pojistná smlouva a seznámit jej s jejím obsahem a s právy a povinnostmi, které pro něho z této smlouvy vyplývají; b) pojišťovně sdělit ve lhůtě, kterou pojišťovna určila, nejpozději však do 15 dnů ode dne uzavření pojistné smlouvy, údaje o vozidle, které mu v době uzavření pojistné smlouvy nebyly známy; c) platit řádně pojistné v souladu s těmito VPP. 3. Je-li osoba pojistníka totožná s osobou pojištěného, má kromě svých práv a povinností stejná práva a povinnosti jako pojištěný. 4. Jestliže pojistník, který nebyl současně i pojištěným, zemře nebo zanikne bez právního nástupce nebo přestane být oprávněným uživatelem pojištěného vozidla, přecházejí práva a povinnosti pojistníka na pojištěného. 5. Kromě povinností stanovených právními předpisy jsou pojistník, pojištěný a oprávněný uživatel pojištěného vozidla povinni: a) pravdivě a úplně odpovědět na dotazy pojišťovny týkající se sjednávaného pojištění; b) bez zbytečného odkladu pojišťovně písemně oznámit všechny změny údajů podstatných pro uzavření pojistné smlouvy, trvání a zánik pojištění; c) oznámit pojišťovně, že uzavřel další pojištění proti témuž pojistnému nebezpečí u jiné pojišťovny, sdělit jméno a adresu této pojišťovny a pojistné částky sjednané v ostatních pojistných smlouvách. 6. Kromě povinností stanovených právními předpisy jsou pojištěný a oprávněný uživatel pojištěného vozidla povinni: a) pojišťovně nebo jí pověřeným osobám umožnit prohlídku pojišťované věci k posouzení rozsahu pojistného rizika, podat informace se všemi podrobnostmi potřebnými pro jeho ocenění a předložit k nahlédnutí technickou, účetní a jinou obdobnou dokumentaci; b) dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě nebo které vzal na sebe pojistnou smlouvou, ani nesmí trpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob (u pojištěné fyzické osoby se za třetí osoby pro tento účel považují osoby pojištěnému blízké nebo žijící s ním ve společné domácnosti, u pojištěné právnické osoby se za třetí osoby považují také všechny právnické a fyzické osoby pro pojištěného činné); c) pokud již nastala pojistná událost, učinit veškerá možná opatření směřující k tomu, aby se vzniklá škoda nezvětšovala; d) v případech, kdy to platný právní předpis nařizuje, bez jakéhokoli odkladu nahlásit policii škodní událost vzniklou v důsledku dopravní nehody na území České republiky nebo mimo ně. Škodní událost vzniklou z pojistného nebezpečí odcizení a vandalizmu nahlásit vždy ihned bez ohledu na to, zda k ní došlo na území České republiky nebo mimo ně; e) bez zbytečného odkladu, nejdéle však do 10 pracovních dní (při odcizení pojištěného vozidla do 2 pracovních dní) pokud pro pozdější termín nebyly důvody hodné zřetele, písemně oznámit pojišťovně, že nastala pojistná událost a umožnit jí tak včas zahájit šetření, dát o jejím vzniku úplné a pravdivé vysvětlení, předložit doklady, které jsou k dispozici pro posouzení nároků na plnění z pojistné smlouvy a jeho výše, umožnit pojišťovně pořízení kopií těchto dokladů, umožnit další šetření, bude-li třeba a postupovat podle pokynů pojišťovny. Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, má tuto povinnost oprávněná osoba; f) umožnit pojišťovně jí pověřenými osobami prohlídku poškozeného vozidla před jeho opravou včetně obrazové dokumentace a zápisu o poškození, bez rozhodnutí pojišťovny o způsobu likvidace pojistné události škodu neodstraňovat. To však neplatí, bylo-li odstranění následků pojistné události prokazatelně nutné z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných vážných důvodů nebo proto, aby se rozsah následků pojistné události nezvyšoval. V těchto případech je povinen zabezpečit dokumentaci rozsahu pojistné události fotografiemi, digitálním záznamem nebo videozáznamem. Pokud pojišťovna do sedmi pracovních dnů od oznámení vzniku pojistné události neuskuteční prohlídku poškozeného vozidla a nerozhodne o způsobu likvidace, může pojištěný škodu odstranit i bez souhlasu pojišťovny; g) umožnit pojišťovně jí pověřenými osobami provést potřebné šetření o příčinách škodné události, o okolnostech rozhodných pro posouzení nároku na plnění, jeho rozsahu a výše, prohlídku místa škodné události včetně pořízení obrazové a zvukové dokumentace, odebrání vzorků, poškozených věcí, zabezpečovacích zařízení apod. pro účely expertních zkoumání. V rámci šetření pojišťovnou je oprávněná osoba povinna strpět případné ověřování pravdivosti a úplnosti sdělených údajů, předložených dokladů a věcí prováděné u třetích fyzických nebo právnických osob; h) řádně se starat o pojištěné věci, zejména je udržovat v dobrém technickém stavu, používat je pouze k výrobcem stanovenému účelu a nepřipustit, aby pojištěné vozidlo nesplňovalo podmínky pro provoz na pozemních komunikacích dané příslušnou právní normou; i) učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku práva na náhradu škody, které podle právních předpisů přechází na pojišťovnu; j) dojde-li k pojistné události odcizením pojištěného vozidla, do 2 pracovních dní to oznámit pojišťovně, odevzdat pojišťovně originál technického průkazu a všechny sady klíčů od zámků dveří a od spínací skříňky nebo všechny kódové karty, případně dálkové ovládání zámků a ovládání imobilizéru odcizeného vozidla. Při odcizení kol s litými disky odevzdat montážní klíč od bezpečnostních 3 T 004/05
4 šroubů. Pojišťovna je oprávněna v případě nesplnění uvedených povinností nevyplatit z dané pojistné události plnění; k) bez zbytečného odkladu oznámit pojišťovně, že se našla odcizená pojištěná věc. V případě, že již obdržel plnění, je povinen vrátit pojišťovně toto plnění, nejméně však částku, kterou pojišťovna stanoví jako obecnou cenu věci při jejím nalezení. V případě oprávněného nároku pojišťovna z jí požadované částky odečte přiměřené náklady na odstranění škod, které vznikly v době, kdy nemohl s věcí nakládat. Nalezená věc zůstává ve vlastnictví pojištěného; l) neponechávat ve vozidle při jeho opuštění předepsané doklady k provozu vozidla, technický průkaz vozidla, náhradní klíče nebo kódové karty k němu a neponechávat na viditelném místě montážní klíč k bezpečnostním šroubům kol. m) zajistit vozidlo proti odcizení takovým způsobem, aby pachatel musel použít prokazatelné násilí k překonání překážky chránící je před odcizením a aktivovat zabezpečovací zařízení, je-li jím vozidlo navíc vybaveno. Předepsané způsoby zabezpečení specifikuje smluvní ujednání k pojištění vozidel T013/05, část I, čl Mělo-li porušení uvedených povinností podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo ztížilo-li zjištění právního důvodu plnění či šetření rozsahu škody, je pojišťovna oprávněna pojistné plnění snížit podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. ČLÁNEK 11 Povinnosti pojišťovny 1. Kromě povinností stanovených právními předpisy má pojišťovna dále tyto povinnosti: a) na žádost pojistníka sdělit zásady pro stanovení výše pojistného; b) po písemném oznámení škodné události, se kterým je spojen požadavek na plnění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojišťovny plnit. Toto šetření ukončit do 3 měsíců po tom, co událost byla pojišťovně oznámena. Nemůže-li pojišťovna šetření v této lhůtě ukončit, je povinna sdělit oprávněné osobě důvody a poskytnout jí na její písemnou žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu lze dohodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného; c) vrátit pojištěnému doklady, které pojišťovně zapůjčil a které si vyžádá; d) snížit pojistné, jestliže se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, a to s účinností ode dne, kdy se o snížení pojistného rizika dozvěděla; e) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojistné smlouvy nebo při likvidaci pojistné události. Poskytnout tyto informace může jen s písemným souhlasem toho, koho se týkají, nebo pokud tak stanoví zákon. Vyžádání souhlasu není třeba při poskytování informací pracovníkům externí likvidace, přizvaných znalců a ČKP. ČLÁNEK 12 Plnění pojišťovny 1. Právo na plnění z pojistné události vzniká pojištěnému nebo jiné oprávněné osobě. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, může pojišťovna plnit pojistníkovi nebo provozovateli pojištěného vozidla, který není současně i pojištěným, jestliže je na základě právního důvodu povinen uvést pojištěné vozidlo do stavu před pojistnou událostí, vynaložil k tomu potřebné náklady a předloží-li pojišťovně písemný souhlas pojištěného nebo jeho zákonného zástupce s poskytnutím plnění. 2. Pojišťovna poskytne plnění v tuzemské měně, a to do 15 dnů od ukončení šetření dle čl. 11, odst. 1, písm. b) těchto VPP. Šetření je skončeno, jakmile pojišťovna sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. 3. Bylo-li pojištěné vozidlo poškozeno, pojišťovna vyplatí částku odpovídající účelně vynaloženým a přiměřeným nákladům na opravu, nejvýše však obecnou cenu pojištěného vozidla v České republice bezprostředně před pojistnou událostí. Totéž platí pro pojištěnou výbavu vozidla. 4. Bylo-li pojištěné vozidlo odcizeno nebo došlo-li na něm k totální škodě, pojišťovna vyplatí: a) částku odpovídající obecné ceně pojištěného vozidla a jeho výbavy v České republice bezprostředně před pojistnou událostí. V případě totální škody se od obecné ceny odečítá obecná cena použitelných zbytků vozidla a jeho výbavy. Tyto zbytky zůstávají majetkem pojištěného; b) za odcizenou pojištěnou část výbavy vozidla pojišťovna vyplatí částku odpovídající nákladům na znovuzřízení nové věci stejného druhu a kvality. Toto ujednání se nevztahuje na odcizení hlavních skupin vozidla (motor, převodovka, řízení, nápravy bez kol), plnění pojišťovny se v tomto případě řídí ujednáním odst. 4, písm. a) tohoto článku. Znovuzřízení odcizené části vozidla musí být doloženo nabývacím daňovým dokladem, vystaveným osobou oprávněnou k prodeji náhradních dílů a příslušenství k dané značce vozidla a dokladem o zaplacení. 5. Za přiměřené náklady na opravu pojišťovna považuje: a) nejnižší náklady na opravu prováděnou v autorizované opravně na území ČR, kterých je v místě, kde je vozidlo opravováno, možné dosáhnout; b) při opravě v jiné než autorizované opravně výši hodinových sazeb za práci dle vlastních limitů pojišťovny; c) náklady na opravu stanovené rozpočtem nákladů na opravu pomocí běžně používaného kalkulačního softwaru s výší hodinových sazeb za práci dle vlastních limitů pojišťovny. Pojišťovna má právo na snížení plnění související s rozptylem cen náhradních dílů na trhu, a to dle vlastních limitů. Pojišťovna poskytne plnění stanovené rozpočtem jen na základě písemné žádosti pojištěného s uvedením důvodů obzvlášť hodných zřetele. Toto plnění pojišťovna neposkytne při škodě na částech vozidla přímo ovlivňujících bezpečnost provozu (čelní sklo, podvozek, brzdový systém, řízení, uchycení kol, pneumatiky, airbagy, bezpečnostní pásy); d) plnění za odcizenou pojištěnou část výbavy vozidla stanovené rozpočtem ve výši časové ceny této výbavy e) na území ČR náklady na odtažení nebo přepravu nepojízdného vozidla z místa pojistné události do nejbližší opravny, která je odborně a technologicky schopna uvedený typ vozidla opravit nebo zpojízdnit, pokud se zjevně nejedná o totální škodu a pokud tyto úkony nejsou součástí asistenčních služeb realizovaných smluvním partnerem pojišťovny. Pokud se zjevně jedná o totální škodu, pojišťovna uhradí náklady na přepravu vozidla do místa bydliště nebo sídla provozovatele vozidla. Plnění pojišťovny je poskytnuto i v případě, že součet plnění za škodu na pojištěném vozidle a za jeho odtažení překročí obecnou cenu vozidla. Spoluúčast se od nákladů za odtažení neodečítá. Limit plnění za odtažení pojištěného vozidla je 500,- EUR. K nedostatku kapacity nebo náhradních dílů v příslušné opravně stejně jako k expresním příplatkům za odtažení vozidla pojišťovna nepřihlíží; f) v zahraničí náklady spojené se zpojízdněním pojištěného vozidla v zahraniční opravně nebo s dopravou poškozeného vozidla ze zahraničí zpět do ČR, nejsou-li náklady na dopravu vyšší než náklady na zpojízdnění, za předpokladu, že tyto úkony nejsou součástí asistenčních služeb realizovaných smluvním partnerem pojišťovny. Plnění pojišťovny je poskytnuto i v případě, že součet plnění za škodu na pojištěném vozidle a za jeho odtažení překročí obecnou cenu vozidla. Spoluúčast se od nákladů za odtažení neodečítá. Limit plnění za odtažení pojištěného vozidla je 1000,- EUR. 6. Pojišťovna nahradí zachraňovací náklady, tzn. náklady vynaložené účelně a úměrně k hodnotě pojištěného vozidla na odvrácení bezprostředně hrozící pojistné události na pojištěném vozidle nebo na zmírnění následků již nastalé pojistné události či z hygienických, ekologických a bezpečnostních důvodů i v případě, že součet plnění za škodu na pojištěném vozidle a za zachraňovací náklady překročí obecnou cenu vozidla. S výjimkou nákladů na záchranu života nebo zdraví osob a zachraňovacích nákladů, které byly vynaloženy nad rámec povinností daných právními předpisy se souhlasem pojišťovny je výše zachraňovacích nákladů omezena částkou, která činí nejvíce 30 % plnění za škodu na pojištěném vozidle. 7. Pojišťovna odečte od plnění za každou pojistnou událost spoluúčast sjednanou na základě článku 6, odstavce 8 těchto VPP, pokud v těchto VPP nebo ve smluvním ujednání není ujednáno, že se spoluúčast neodečítá. Plnění za pojistnou událost, při níž výše škody nepřesáhne smluvní spoluúčast, pojišťovna neposkytuje. 8. V případě podpojištění ve smyslu článku 7, odstavce 4 těchto VPP pojišťovna sníží vypočtené plnění ve stejném poměru, v jakém je pojistná částka vozidla k jeho pojistné hodnotě, pokud v pojistné smlouvě není ujednáno, že se podpojištění neuplatňuje. 9. Je-li při výplatě plnění za pojistnou událost pojistník v prodlení s placením pojistného za jakoukoliv pojistnou smlouvu s pojišťovnou, vzniká pojišťovně právo započíst částku odpovídající dlužnému pojistnému proti plnění. Totéž platí pro jiné splatné pohledávky z pojištění. 10. Bylo-li pojištěné vozidlo poškozeno při dopravní nehodě, kterou zavinila zcela nebo zčásti osoba, která v době této pojistné události řídila pojištěné vozidlo prokazatelně pod vlivem návykových a omamných látek nebo u které byl prokazatelně zjištěn obsah alkoholu v krvi 0,30 a více nebo která se odmítla podrobit dechové nebo krevní zkoušce na zjištění alkoholu či návykových a omamných látek, pojišťovna vždy sníží plnění, nejvíce však o 75 %. Ustanovení tohoto článku neplatí, pokud ke škodě na pojištěném vozidle došlo v době mezi odcizením vozidla a jeho vrácením. 11. Pojišťovna není povinna plnit, jestliže příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděla až po vzniku pojistné události a kterou nemohla zjistit při sjednávání pojištění nebo při jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů pojišťovny ze strany pojistníka nebo pojištěného a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavírání pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřela, nebo ji uzavřela za jiných podmínek. 12. Pojišťovna není povinna plnit, jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se vzniku a rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí. V případě, že plnění již bylo vyplaceno, má pojišťovna právo na jeho vrácení. T 004/05 4
5 13. Pokud v souvislosti s odcizením pojištěného vozidla pojištěný neodevzdá pojišťovně doklady a kompletní klíče nebo kódové karty od vozidla podle článku 10, odstavce 6, písm. j) těchto VPP, pojišťovna za tuto pojistnou událost neposkytne plnění. 14. Mělo-li porušení povinností pojistníka, pojištěného a oprávněného uživatele pojištěného vozidla, uvedených v právních předpisech a v těchto VPP, podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na ztížení zjištění okolností pojistné události a na rozsah a výši plnění pojišťovny, pojišťovna plnění sníží úměrně k velikosti vlivu tohoto porušení na rozsah její povinnosti plnit. 15. Pokud příjemce plnění i opravna jsou v době pojistné události plátci daně z přidané hodnoty (dále jen DPH), pojišťovna vyplatí plnění s odpočtem DPH, pokud příjemce plnění má podle příslušných právních předpisů nárok na její odpočet. Plnění stanovené rozpočtem nákladů na opravu a poskytované plátci DPH je vždy bez DPH. ČLÁNEK 13 Postup při rozdílných názorech 1. Při neshodě o plnění stanoveném pojistitelem je dána možnost zavést řízení znalců. 2. Každá smluvní strana určí vždy na vlastní náklady po jednom znalci a písemně o něm informuje druhou stranu. Nejmenuje-li jedna smluvní strana písemně znalce do 2 týdnů ode dne, kdy se obě strany dohodnou na zavedení řízení znalců, platí tato skutečnost jako uznání názorů znalce druhé strany i stranou, která znalce neurčila. 3. Znalci nesmí mít k žádné ze smluvních stran závazky. Námitku k osobě znalce lze vznést před zahájením jeho činnosti. Znalecký posudek zpracován znalci obou stran bude předán oběma smluvním stranám. 4. Oba určení znalci se dohodnou na osobě třetího znalce, který bude předsedat řízení znalců a má rozhodující hlas v případě neshody znalců; ten své rozhodnutí předá oběma smluvním stranám. 5. Náklady na činnost předsedy řízení znalců hradí obě smluvní strany rovným dílem. ČLÁNEK 14 Závěrečná ustanovení 1. Pojišťovna doručuje písemnosti pojistníkovi a pojištěnému na poslední známou adresu. 2. Pokud pojistník a pojištěný nesplní svoji povinnost dle článku 10, odst. 5, písm. b) těchto VPP a neoznámí pojišťovně změnu své adresy, považuje se písemnost za doručenou dnem vrácení nedoručitelné písemnosti zpět pojišťovně. 3. Odepře-li adresát doručovanou písemnost bezdůvodně převzít, písemnost se považuje za doručenou dnem, ve kterém bylo převzetí odepřeno. 4. Vrátí-li pošta pojišťovně nevyzvednutou písemnost po uplynutí odběrné lhůty, je dnem doručení poslední den odběrné lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Pokud tento den připadne na den pracovního volna nebo klidu, je dnem doručení první následující pracovní den. 5. Právo na pojistné plnění se promlčuje po tříleté promlčecí lhůtě. Promlčecí lhůta začíná plynout rok po datu vzniku pojistné události. 6. Pokud byly náklady šetření dle čl. 11, odst. 1, písm. b) těchto VPP vynaložené pojišťovnou vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností účastníků pojištění, má pojišťovna právo požadovat po tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu. ČLÁNEK 15 Výklad pojmů 1. Bonus je sleva na pojistném za bezeškodní nebo beznehodovostní průběh pojištění. 2. Cennosti jsou: a) peníze, kterými jsou platné tuzemské a zahraniční bankovky a mince; b) drahé kovy, mince a další předměty z drahých kovů, perly, drahokamy a předměty z nich vyrobené; c) šekové knížky, platební karty a jiné obdobné dokumenty, cenné papíry a ceniny. Ceninami jsou např. platné poštovní známky, dálniční kupony, losy, kolky, jízdenky MHD, stravenky, karty CCS apod. 3. Časová cena věci je nová cena věci bezprostředně před pojistnou událostí snížená o částku odpovídající stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení věci v téže době anebo zvýšená zhodnocením věci opravou, modernizací nebo jiným způsobem. Časová cena vozidla nebo jeho části se stanovuje pomocí zavedených oceňovacích standardů a právních předpisů, které určují aktuální technickou hodnotu vozidla nebo jeho části. 4. Dopravní nehoda je událost, která se stala nebo byla započata na pozemní komunikaci v přímé souvislosti s pohybujícím se vozidlem, při níž došlo ke škodě na majetku nebo ke škodě na zdraví. Jedná se o střet, náraz nebo pád vozidla. 5. Imobilizér je elektronický zabezpečovací systém, který rozpojí elektrické obvody nutné pro chod motoru vozidla. Imobilizér může být integrální součástí řídící jednotky motoru ve spojení s kódovým klíčem nebo kódovou kartou zapalování. 6. Kódová karta je elektronické zařízení, ovládající na dálku zamykání a odemykání vozidla a jeho elektrický obvod a nahrazující klíče od vozidla. 7. Krupobitím se rozumí jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti a váhy, vytvořené v atmosféře, dopadají na pojištěnou věc a poškodí ji. Pojištěna je rovněž škoda způsobená zatékáním dešťové vody otvory způsobenými krupobitím. 8. Nahodilá skutečnost je skutečnost, která může nastat, ale u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku. 9. Nárazem vozidla se rozumí srážka s pevnou překážkou (zeď, jiné stojící vozidlo, strom, svodidlo, sloup, terénní překážka apod.). 10. Neoprávněným užíváním cizí věci se rozumí užití pojištěné věci bez vědomí, souhlasu nebo proti vůli jejího provozovatele v úmyslu ji přechodně užívat. 11. Nová cena vozidla je částka, kterou je třeba v daném místě a v daném čase vynaložit na znovuzřízení nového vozidla stejného druhu a kvality. 12. Obecná (obvyklá) cena vozidla je částka, kterou by bylo možné za konkrétní vozidlo jako předmět prodeje dosáhnout v rozhodném čase a místě. Je dána časovou cenou vozidla a situací na trhu ojetými vozidly. Jde o nejvyšší možnou majetkovou újmu, která může v důsledku pojistné události nastat. 13. Obmyšlený je osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne v případě smrti pojištěného právo na plnění. 14. Odcizením věci se rozumí stav, kdy pojištěný nezávisle na své vůli ztratil možnost s věcí nakládat. Odcizením vozidla nebo jeho části se rozumí: a) krádež vloupáním, tj. přisvojení si pojištěného vozidla nebo jeho části tím, že se je pachatel zmocní způsobem, při kterém prokazatelně překonal uzamčení nebo jistící překážku nebo opatření chránící vozidlo nebo jeho část před odcizením. Krádeží se rozumí také přivlastnění si pojištěného vozidla nebo jeho části tak, že se jich pachatel prokazatelně zmocnil některým níže uvedeným způsobem: do pojištěné věci se dostal tak, že ji otevřel nástroji, které nejsou určeny k jejímu řádnému otevírání, pojištěnou věc otevřel originálním klíčem nebo duplikátem, kterých se zmocnil krádeží vloupáním, loupeží nebo nedovoleným užitím; b) loupež vozidla nebo jeho části, tj. přivlastnění si pojištěného vozidla nebo jeho části tak, že pachatel prokazatelně použije proti pojištěnému, jeho zaměstnanci nebo jiné osobě pojištěným pověřené násilí nebo pohrůžku bezprostředního násilí v úmyslu zmocnit se vozidla nebo jeho části. 15. Opotřebení je přirozený úbytek hodnoty věci (stárnutím, provozem apod.) s přihlédnutím ke znehodnocení jinými vlivy ve vztahu k předpokládané životnosti. Opotřebení se snižuje pravidelnou údržbou, opravami, rekonstrukcemi, modernizací apod. 16. Oprávněným užíváním věci se rozumí stav, kdy právnická nebo fyzická osoba má movitou věc po právu ve své moci a je oprávněna využívat její užitné vlastnosti. 17. Oprávněnou osobou se rozumí fyzická nebo právnická osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na plnění. 18. Pádem stromů, stožárů, kusů ledu nebo sněhu a jiných předmětů, zřícením letadla nebo jeho nárazem se rozumí takový pohyb tělesa, který má znaky volného pádu. V každém případě jde o pád předmětu na pojištěnou věc. 19. Písemnosti jsou zápisy, výpisy a poznámky, katalogy, manuály, návody na použití a záruční listy, smlouvy, plány, obchodní knihy a obdobná dokumentace, kartotéky, výkresy, vzorky, názorné modely, prototypy, předměty na výstavy, nosiče dat a záznamy na nich. 20. Počátek pojištění je okamžik, kterým vzniká povinnost pojistitele plnit a jeho právo na pojistné dle uzavřené pojistné smlouvy. 21. Podvodem se rozumí obohacení sebe nebo jiného ke škodě cizího majetku tím, že pachatel uvede někoho v omyl, něčího omylu využije nebo zamlčí podstatné skutečnosti. Pojistným podvodem se rozumí, jestliže pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba při sjednání pojistné smlouvy nebo při uplatnění nároku na plnění z takové smlouvy uvede nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje nebo podstatné údaje zamlčí. 22. Pojistná doba je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno. 23. Pojistná smlouva je písemnou formou vyhotovená smlouva o finančních službách, ve které se pojišťovna zavazuje v případě vzniku pojistné události poskytnout ve sjednaném rozsahu plnění a pojistník se zavazuje platit pojišťovně pojistné. 24. Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistné události. 25. Pojistné období je časový úsek dohodnutý v pojistné smlouvě, za který se platí pojistné. 26. Pojistné plnění je jednorázová částka nebo důchod, které jsou podle pojistné smlouvy poskytnuty pojišťovnou v případě vzniku pojistné události. 27. Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím. 28. Pojistník je ten, kdo uzavřel s pojišťovnou pojistnou smlouvu a je povinen platit pojistné. 29. Pojistný rok je doba jednoho běžného roku. Začíná dnem určeným v pojistné smlouvě jako počátek pojištění a končí dnem, který bezprostředně předchází dni, který se číslem shoduje se dnem počátku pojištění. 30. Pojištěný je osoba, na jejíž život, majetek, zdraví, odpovědnost za škodu nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje. 5 T 004/05
6 31. Pojišťovna (pojistitel) je právnická osoba, která je oprávněna provozovat pojišťovací činnost podle zákona č. 363/1999 Sb., ve znění pozdějších novel. 32. Poškozením věci se rozumí změna stavu věci, kterou je objektivně možné odstranit opravou a po opravě je věc znovu použitelná pro svoje původní určení, nebo taková změna stavu věci, kterou není objektivně možné odstranit opravou, přesto však je věc použitelná pro svoje původní určení. 33. Povodní se rozumí zaplavení územních celků vodou, která se vylila z břehů vodních toků nebo tyto břehy a hráze protrhla nebo byla způsobena náhlým a neočekávaným zmenšením průtočného profilu toku. 34. Požár je oheň v podobě plamene, vzniklý působením přírodních sil (živelní událost) nebo vandalizmem, který způsobil poškození nebo zničení pojištěného vozidla. Požárem není oheň vzniklý vznícením jakékoliv součásti vozidla v důsledku přirozeného opotřebení, funkčního namáhání, únavy nebo vady materiálu, konstrukční nebo výrobní vady, prováděné opravy nebo údržby, nesprávné obsluhy a údržby a závady či zkratu elektrického zařízení vozidla. Za požár se nepovažují účinky užitkového ohně a sálavého tepla a ožehnutí, propálení nebo spálení cigaretou, žhavým uhlím, lampou, topným tělesem apod. 35. Pravomocným rozhodnutím, kterým bylo ukončeno trestní řízení je rozhodnutí příslušného orgánu vyšetřování Policie ČR: a) zastavit nebo přerušit trestní stíhání podle příslušných ustanovení Trestního řádu; b) postoupit věc jinému orgánu; c) podat návrh na obžalobu konkrétní osoby. 36. Provozem vozidla je jeho jízda, doba chodu jeho motoru, úkony prováděné bezprostředně před jízdou a po jejím skončení a spojené s údržbou vozidla. Provozem vozidla není jeho převoz v nákladovém prostoru jiného vozidla nebo jeho činnost jako pracovního stroje, pokud při ní současně nejsou naplněny předcházející podmínky. 37. Provozovatelem vozidla je vlastník tohoto vozidla nebo jiná fyzická nebo právnická osoba zmocněná vlastníkem k provozování vozidla vlastním jménem. 38. Přiměřeným nákladem na opravu vozidla jsou: a) náklady na provedenou práci, které jsou stanoveny ve výši rozpisů pracovních časů potřebných k opravě či výměně poškozeného nebo zničeného dílu (tzn. součásti, podskupiny) určených příslušnou normou, respektive výrobcem a vynásobených v místě obvyklou nejnižší hodinovou sazbou autorizované opravny nebo sazbou dle limitů pojišťovny; b) náklady na použitý materiál uvedený v rozpisu vyměněných dílů či použitého materiálu, odpovídající cenám určeným výrobcem nebo dovozcem nebo nižší. 39. Sesouváním půdy, skal, ledu nebo sněhu se rozumí jejich pozvolný pohyb z vyšších poloh svahu do nižších, vzniklý působením gravitace a vyvolaný porušením dlouhodobé rovnováhy svahu. Výsledkem jsou zřetelně viditelné pukliny a vrásnění na povrchu svahu, jejichž následkem jsou staticky nebezpečné deformace nebo široké pukliny na stavbách. Při sesouvání půdy způsobené lidskou činností, kdy dochází k obnovení rovnováhy odtržením stěn výkopu apod., hradí pojišťovna pouze škodu na pojištěném majetku, nikoli náklady spojené s odstraněním masy zeminy. 40. Silniční vozidlo je vozidlo vyrobené a určené k provozu na pozemních komunikacích, tzn. na dálnicích, silnicích, místních a účelových komunikacích, které je nebo bude vybaveno registrační značkou a podléhá registraci v registru silničních vozidel v České republice. 41. Spoluúčast je v pojistné smlouvě dohodnutá peněžní částka, kterou se pojištěný podílí na každé pojistné události. Stanoví se pevnou částkou, procentem z pojistného plnění nebo jejich kombinací. Odečítá se od celkové výše plnění. Do její výše se plnění neposkytuje. 42. Stání vozidla je stav, kdy je vozidlo uvedeno do klidu na neomezenou dobu, např. při parkování. 43. Střetem vozidla se rozumí srážka s pohyblivou překážkou (jiným vozidlem, člověkem, zvířetem, odmrštěným předmětem apod.). 44. Systém aktivního vyhledávání vozidla spočívá v instalaci vysílače skrytě umístěného ve vozidle, který při neoprávněné manipulaci s vozidlem vysílá radiový signál. Tento signál je monitorován přijímacími stanicemi s následnou přesnou lokalizací vozidla. 45. Škodná událost je skutečnost, ze které vznikla škoda, jež by mohla být důvodem vzniku práva na plnění pojišťovny. Jedná se o věcné škody a o škody na zdraví a na životě. 46. Škodové pojištění je soukromé pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události. 47. Škody způsobené jadernými riziky jsou škody vzniklé: a) z ionizujícího záření nebo kontaminacemi radioaktivitou z jakéhokoli jaderného paliva nebo jaderného odpadu anebo ze spalování jaderného paliva; b) z radioaktivních, toxických nebo jinak riskantních či kontaminujících vlastností jakéhokoli nukleárního zařízení, reaktoru, nukleární montáže nebo nukleárního komponentu; c) působením jakékoli zbraně využívající atomové nebo nukleární štěpení, syntézu nebo jinou podobnou reakci a působením radioaktivní síly nebo materiálů. 48. Totální škoda na vozidle je takový rozsah poškození vozidla, při kterém by náklady na opravu vozidla včetně DPH přesáhly 85 % jeho obecné ceny včetně DPH bezprostředně před pojistnou událostí. Totální škoda pro pojišťovnu znamená ukončení pojištění daného vozidla ode dne, kdy totální škoda vznikla. 49. Úderem blesku se rozumí viditelné působení tepelných nebo destruktivních účinků blesku na pojištěnou věc. 50. Ukončením činnosti pojištěného se rozumí: a) u právnických osob, které se zapisují do zákonem určeného rejstříku, výmaz z tohoto rejstříku; b) u právnických osob, které se nezapisují do rejstříku, zrušení právnické osoby zřizovatelem; c) u podnikatelů - fyzických osob, které jsou zapsány v zákonem určeném rejstříku, výmaz z tohoto rejstříku; d) u podnikatelů - fyzických osob, které nejsou zapsány v rejstříku, zánik oprávnění k podnikatelské činnosti. Za ukončení činnosti se nepovažuje výmaz z obchodního rejstříku, jemuž předchází zrušení pojištěného bez likvidace, pokud se přemění v jinou formu společnosti nebo družstvo (právní nástupce) nebo se sloučí, splyne, popř. se rozdělí. 51. Vandalizmem se rozumí poškození nebo zničení pojištěného vozidla nebo jeho části během jeho stání prokazatelně úmyslným jednáním cizí osoby. 52. Vyjádření věci na sobě nebo věci při sobě znamená nezbytnou bezprostřední přítomnost pojištěného u věci, kterou vzal pojištěný s sebou např. do divadla, restaurace, vozidla apod. Věci u sebe jsou věci svou povahou a množstvím spojené s účelem cesty vozidlem, nikoli přepravovaný náklad nebo zboží. Za věci u sebe se považují též věci cestujících uložené v zavazadlovém prostoru nebo na střeše vozidla, u nákladního vozidla jen v jeho kabině. Vyjádření u sebe znamená, že pojištěný má pojištěnou věc neustále pod dohledem, např. nad sebou nebo vedle sebe. 53. Věci zvláštní hodnoty jsou: a) věci umělecké hodnoty jako obrazy, plastiky, grafická a sochařská díla, výrobky z porcelánu, skla nebo keramiky, ručně vázané koberce, gobelíny apod. V každém případě jde o unikátní díla, jejichž prodejní cena není dána pouze výrobními náklady, ale i uměleckým zpracováním a autorem díla; b) věci historické hodnoty, jejichž hodnota je dána vztahem k historii, historické události, osobě apod.; c) starožitnosti, kterými jsou zpravidla věci starší 100 let mající uměleckou nebo řemeslnou hodnotu, případě charakter unikátů; d) sbírky. 54. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí nejméně 20.8 m/s. Není-li tato rychlost pro místo škody zjistitelná, musí pojištěný prokázat, že pohyb vzduchu v okolí věci vyvolal obdobné škody na obdobných věcech nebo na rovněž tak odporu schopných jiných věcech. 55. Vozidlem se rozumí silniční motorové nebo přípojné vozidlo, které je nebo bude vybaveno platným českým technickým průkazem a českou registrační značkou, přičemž: a) motorovým vozidlem se rozumí silniční nekolejové vozidlo s vlastním pohonem; b) přípojným vozidlem se rozumí silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připojováno k motorovému vozidlu, s nímž tvoří soupravu. 56. Výbava vozidla je souhrn dílů a věcí, které jsou součástí vozidla nebo jsou v něm trvale uloženy na základě právních předpisů. Jedná se o standardní výbavu (díly, které jsou z výroby ve vozidle zabudovány nebo jsou s ním pevně spojeny), mimořádnou výbavu (výbava dodávaná výrobcem nebo prodejcem vozidla za příplatek k ceně vozidla) a povinnou výbavu (věci, které je řidič na základě právních předpisů povinen mít za jízdy ve vozidle uloženy, tzn. lékárnička, klíč na kola, náhradní kolo, sada náhradních žárovek a pojistek, zvedák a výstražný trojúhelník). 57. Výbuch je náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par. Výbuch není prudké vyrovnání podtlaku (imploze) ani aerodynamický třesk způsobený provozem letadel, výbuch ve spalovacím prostoru spalovacího motoru, v hlavních střelných zbraní a jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cílevědomě využívá. 58. Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vodní plochy, která po určitou dobu stojí nebo proudí v místě pojištění a je způsobena z jiných zdrojů než vodních toků. 59. Zemětřesení jsou otřesy zemského povrchu vyvolané pohybem zemské kůry, které dosahují alespoň 6. stupně mezinárodní stupnice MCS udávající makroseismické účinky zemětřesení, a to v místě pojistné události, nikoli v epicentru. Škoda způsobená zemětřesením v čase 72 hodiny za sebou se počítá jako jedna škoda. 60. Zničení věci je změna stavu věci, kterou objektivně nelze odstranit opravou a věc již není možné používat k původnímu účelu, nebo by cena opravy přesáhla sjednaný limit. 61. Zpronevěrou se rozumí přivlastnění si svěřené pojištěné věci a způsobení tím škody na cizím majetku. 62. Zřícením skal, zemin nebo lavin se rozumí jev, kdy se po svazích náhle uvedou do pohybu skalní bloky, části hornin, masy zeminy, sněhu nebo ledu a řítí se do údolí. 63. Živelní událostí se rozumí nahodilá událost, při níž je škoda způsobena: požárem, výbuchem, úderem blesku, nárazem nebo zřícením letadla, pádem stromů, stožárů, kusů ledu nebo sněhu a jiných předmětů, nejsou-li součástí poškozené věci, povodní, záplavou, vichřicí, krupobitím, sesouváním půdy, skal, ledu nebo sněhu, zřícením skal, zemin nebo lavin, zemětřesením, vodou unikající z vodovodních zařízení. Tyto VPP jsou platné od 1. ledna T 004/05 6