Source: http://kraken.slv.cz/1Afs205/2017
Timestamp: 2018-06-21 05:11:31+00:00
Document Index: 44747733

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 86', '§ 157', '§ 136', '§ 145', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 157', '§ 157', '§ 157', '§ 157', 'soud ', 'soud ', '§ 179', 'soud ', 'soud ', '§ 179', 'soud ', '§ 51', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 157', 'soud ', 'soud ', '§ 157', '§ 15', 'soud ', 'soud ', '§ 15', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 192', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 192', 'soud ', '§ 89', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 179', 'soud ', '§ 179', 'soud ', '§ 13', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 89', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 179', '§ 179', '§ 179', 'soud ', 'soud ', '§ 179', 'soud ', '§ 53', '§ 53', '§ 38', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 15', 'soud ', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 15', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 192', '§ 17', '§ 192', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 110', 'soud ', '§ 110', '§ 60', '§ 7', '§ 9', 'Soud ', 'soud ', '§ 13', 'soud ', '§ 14', '§ 13', '§ 1', '§ 4', '§ 14', 'soud ']

1Afs205/2017
1 Afs 205/2017-65
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Filipa Dienstbiera v právní vìci ¾alobce: ASJC, a. s., se sídlem Pøíkop 843/4, Brno, zastoupen Mgr. Zdeòkem Berkou, advokátem se sídlem Krko¹kova 728/2, Brno, proti ¾alované: Èeská národní banka, se sídlem Na Pøíkopì 864/28, Praha 1, o ¾alobì proti rozhodnutí bankovní rady ¾alované ze dne 31. 1. 2013, è. j. 2013/338/110, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 21. 4. 2017, è. j. 9 Af 19/2013-112,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 21. 4. 2017, è. j. 9 Af 19/2013-112, se zru¹uje.
II. Rozhodnutí bankovní rady ¾alované ze dne 31. 1. 2013, è. j. 2013/338/110 s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alované k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaná j e p o v i n n a zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení o ¾alobì a o kasaèní stí¾nosti èástku 29.529 Kè, a to do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám Mgr. Zdeòka Berky, advokáta.
[1] Zahájení nyní posuzovaného správního øízení pøedcházelo vydání rozhodnutí Komise pro cenné papíry (dále jen Komise ) ze dne 26. 1. 2005. V tomto rozhodnutí Komise shledala právního pøedchùdce ¾alobce, spoleènost AFIN BROKERS, a. s., odpovìdným za poru¹ení zákona è. 591/1992 Sb., o cenných papírech (dále jen zákon o cenných papírech) a podle § 86 odst. 1 písm. b) zákona o cenných papírech mu ulo¾ila pokutu ve vý¹i 500.000 Kè.
[2] Následnì Komise oznámením ze dne 10. 10. 2005 zahájila u ¾alobce kontrolu, jejím¾
pøedmìtem bylo provìøení dodr¾ování právních pøedpisù v oblasti poskytování investièních slu¾eb. Oznámením ze dne 19. 12. 2005 zahájila Komise se ¾alobcem správní øízení ve vìci mo¾ného poru¹ení povinností stanovených zákonem è. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu (dále jen zákon o podnikání na kapitálovém trhu èi ZPKT ). Oznámeními ze dne 7. 2. 2006 a 19. 5. 2006 roz¹íøila Komise pøedmìt øízení o dal¹í skutky.
[3] V prùbìhu správního øízení byla Komise zru¹ena a její pùsobnost pøe¹la na Èeskou národní banku (dále té¾ ¾alovaná ).
[4] Dne 11. 12. 2006 vydala ¾alovaná rozhodnutí, jím¾ konstatovala, ¾e ¾alobce poru¹il nìkolik ustanovení zákona o podnikání na kapitálovém trhu a shledala ¾alobce vinným ze spáchání správních deliktù podle § 157 odst. 1 písm. k), m) a o) ZPKT, ve znìní úèinném do 7. 3. 2006, a za to mu podle § 136 odst. 1 písm. h) a § 145 odst. 2 písm. d) ZPKT odòala povolení k èinnosti obchodníka s cennými papíry.
[5] Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce rozklad, o nìm¾ bankovní rada ¾alované rozhodla rozhodnutím ze dne 10. 5. 2007 tak, ¾e výrok rozhodnutí ¾alované ze dne 11. 12. 2006 zmìnila zpùsobem, ¾e z nìj vypustila pasá¾ o spáchání správních deliktù; ve zbytku výrok rozhodnutí ponechala v takøka nezmìnìné podobì. K dùvodùm pro zmìnu výroku rozhodnutí bankovní rada konstatovala, ¾e ¾alovaná zamìnila øízení o ulo¾ení sankce za správní delikty a øízení o ulo¾ení opatøení k nápravì a odnìtí povolení. Skutková zji¹tìní odùvodòovala odnìtí povolení k èinnosti, av¹ak z formálního hlediska se nejednalo o rozhodování o správních deliktech. Rozhodnutí ze dne 11. 12. 2006 tedy dle názoru bankovní rady bylo tøeba chápat jako rozhodnutí o odnìtí povolení, které mù¾e správní orgán vydat za poru¹ení zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
[6] Proti rozhodnutí bankovní rady ¾alované ze dne 10. 5. 2007 podal ¾alobce ¾alobu, které Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 19. 1. 2011, è. j. 5 Ca 222/2007-111, vyhovìl, rozhodnutí ze dne 10. 5. 2007 zru¹il a vìc vrátil bankovní radì k dal¹ímu øízení. Proti citovanému rozsudku podala bankovní rada kasaèní stí¾nost, kterou Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 18. 11. 2011, è. j. 2 Afs 38/2011-153, zamítl.
[7] Mìstský soud v Praze v rozsudku ze dne 19. 1. 2011, è. j. 5 Ca 222/2007-111, shledal zásadní vady rozhodnutí ¾alované ze dne 10. 5. 2007 z následujících dùvodù: citovaným rozhodnutím nebylo jednoznaènì vymezeno jednání uvedené pod body iii., iv. a v. výroku rozhodnutí tak, aby nebylo zamìnitelné s jiným. Za jednání podobnému tomu, které bylo uvedeno pod bodem i. výroku rozhodnutí, ji¾ byla ¾alobci ulo¾ena pokuta, a to rozhodnutím Komise ze dne 26. 1. 2005; rozhodnutí ze dne 10. 5. 2007 pak pøi neurèitosti pøedchozího rozhodnutí Komise mìlo být formulováno tak, aby zamezilo mo¾nosti dvojího postihu. Stejnì tak jednání uvedené v bodu vii. výroku rozhodnutí ¾alované bylo posti¾eno obìma rozhodnutími. Jednání pod body iii., iv. a v. výroku rozhodnutí ze dne 10. 5. 2007 nebylo èasovì vymezeno svým poèátkem, aèkoliv doba, po kterou se mìl ¾alobce tohoto jednání dopou¹tìt, byla dùle¾itá jednak pro posouzení záva¾nosti poru¹ení povinnosti, jednak pro jednoznaèné vymezení skutku. Správní orgány rovnì¾ nesprávnì ¾alobce nevyrozumìly o provádìní výslechu svìdkù.
[8] Bankovní rada ¾alované po zru¹ení rozhodnutí ze dne 10. 5. 2007 pokraèovala v øízení o rozkladu a dne 12. 1. 2012 vydala rozhodnutí, kterým zru¹ila prvostupòové rozhodnutí ¾alované ze dne 11. 12. 2006 a vìc vrátila ¾alované k novému projednání.
[9] ®alovaná následnì dne 10. 10. 2012 vydala nové prvostupòové rozhodnutí. Výrok tohoto rozhodnutí znìl následovnì (kráceno o právní kvalifikaci skutkù-pozn. NSS):
A. Spoleènost AFIN marketing, a.s, IÈO 253 32 961, se sídlem Lidická 73, Brno, okres Brno-mìsto, PSÈ 602 00, jako obchodník s cennými papíry
(i) v období od kvìtna roku 2004 do èervna roku 2005 pøi obhospodaøování majetku zákazníkù na kapitálových trzích ve Spojených státech amerických soustavnì upøednostòovala svùj zájem na výnosech z poplatkù úètovaných zákazníkùm za poskytování investièní slu¾by pøed zájmem zákazníkù na kvalifikovaném zpùsobu obhospodaøování jejich majetku, kdy¾ bez ohledu na jejich investièní profily, zejména zku¹enosti a vztah k riziku, pøípadnì objem vkládaného majetku, opakovanì nadmìrnì obchodovala na jejich úèet,
(ii) k 29. 3. 2005 v pøípadì zákazníka L. B., k 1. 5. 2005 v pøípadì zákazníka J. C. a k 30. 9. 2005 v pøípadì zákazníkù E. B., spoleènosti DAGGER spol. s r. o., J. D., K. H., M. J., L.©. a K.V. pøi obhospodaøování jejich majetku pøes sjednané automatické nastavení stop-loss pokynù na pøípadnou ztrátu v agresivních strategiích dr¾ela a neprodala akcie nakoupené do majetku tìchto zákazníkù ani pøi poklesu jejich kurzu øádovì o desítky procent,
(iii) v pøípadì zákazníka B. B. 20. 7. 2004 a v pøípadì zákazníka Z. V. v období od 3. 2. 2005 do 7. 3. 2005 pou¾ila pøi obhospodaøování jejich majetku techniku obchodování na úvìr, kterou tito zákazníci vylouèili,
(iv) pøed uzavøením smlouvy o obhospodaøování cenných papírù dne 11. 5. 2004 se zákazníkem J. D. a nákupem akcií spoleènosti Metro-Goldwyn- Mayer Inc. pro tohoto zákazníka dne 12. 5. 2004 a 14. 5. 2004 a pøed uzavøením smlouvy o obhospodaøování cenných papírù dne 11. 11. 2004 se zákazníkem J. L. a nákupem akcií spoleènosti Microsoft Corp. pro tohoto zákazníka dne 12. 11. 2004 neinformovala tyto zákazníky pøi poskytování informací v rámci doporuèení výhodných investic k nákupu akcií tìchto spoleèností vyplácejících jednorázovou mimoøádnou dividendu o inherentním riziku významného poklesu jejich kurzu právì v souvislosti s výplatou této dividendy,
(v) v období od 16. 3. 2005 do 20. 6. 2006 nepoøizovala a neuchovávala záznamy telefonické komunikace se zákazníky, kterým poskytovala investièní slu¾bu obhospodaøování majetku,
(vi) k 30. 6. 2005 evidovala majetek zákazníkù vedený na úètech u Penson Financial Services, Inc. tak, ¾e nebylo mo¾né urèit úèet, na kterém je majetek konkrétního zákazníka veden, pøièem¾ majetek zákazníkù, kteøí povolili mo¾nost obchodování na úvìr a majetek tìch zákazníkù, kteøí tuto mo¾nost nepovolili, evidovala na spoleèných sbìrných úètech, kdy úvìry zákazníkù obchodujících na úvìr byly zaji¹tìny majetkem v¹ech ostatních zákazníkù evidovaným na sbìrných úètech, a to i majetkem zákazníkù, kteøí obchodování na úvìr nepovolili,
(vii) k 30. 6. 2005 nezavedla øádný a pøimìøený systém rekonciliace a kontroly souvisejících povinností, kdy¾ rekonciliace provádìla zejména sumárnì, neprovádìla je prùkazným zpùsobem a pøíslu¹né postupy týkající se rekonciliace
a kontroly souvisejících povinností neupravila v odpovídajícím rozsahu ve vnitøních pøedpisech,
èím¾ se dopustila ad i) a¾ ad iv) správního deliktu podle § 157 odst. 1 písm. m) zákona o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném do 7. 3. 2006, ad v) správního deliktu podle § 157 odst. 1 písm. m) zákona o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném do 30. 6. 2007, ad vi) a ad vii) správního deliktu podle § 157 odst. 1 písm. k) zákona o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném do 7. 3. 2006, a za to se jí ukládá podle § 157 odst. 2 písm. b) zákona o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném do 30. 6. 2007 pokuta ve vý¹i 1.000.000 Kè (slovy jeden milion korun èeských). Pokuta je splatná do 30 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí na úèet Celního úøadu Praha 1, è. 2700-67724011/0710, konstantní symbol 1148, variabilní symbol 25332961.
[10] Výrokem B bylo ohlednì èásti skutkù øízení zastaveno a výrokem C bylo ¾alobci ulo¾eno uhradit náklady øízení.
[11] Toto rozhodnutí bylo potvrzeno bankovní radou ¾alované rozhodnutím o rozkladu ze dne 31. 3. 2013.
[12] Proti rozhodnutí bankovní rady ¾alované brojil ¾alobce ¾alobou u Mìstského soudu v Praze.
[13] Mìstský soud podanou ¾alobu zamítl jako nedùvodnou.
[14] K ¾alobcovì námitce aplikace nesprávného procesního pøedpisu mìstský soud uvedl, ¾e se v této otázce ztoto¾òuje se správními orgány a starý správní øád (tedy zákon è. 71/1967 Sb.) mìl být aplikován pouze do doby vydání rozhodnutí ¾alované ze dne 10. 5. 2007. Podle § 179 odst. 1 zákona è. 500/2004 Sb., tedy nového správního øádu, se podle dosavadních pøedpisù (tedy starého správního øádu) postupuje dle správních orgánù i mìstského soudu pouze v pøípadì, ¾e rozhodnutí bylo (soudem) zru¹eno a vráceno k novému projednání správnímu orgánu pøed úèinností nového správního øádu. Správní orgán prvního stupnì tak po vrácení vìci postupoval podle souèasné procesní úpravy, tedy (nového) správního øádu. Mìstský soud odkázal také na rozsudek Nejvy¹¹ího správního øádu ze dne 18. 10. 2007, è. j. 7 Ans 1/2007-100, publ. pod è. 1683/2008 Sb. NSS, v nìm¾ Nejvy¹¹í správní soud konstatoval, ¾e bylo-li správní rozhodnutí, které nabylo právní moci za úèinnosti správního øádu è. 71/1967 Sb., správním soudem zru¹eno ji¾ za úèinnosti správního øádu è. 500/2004 Sb., postupuje se v dal¹ím øízení podle nového správního øádu (§ 179 odst. 1 vìta druhá správního øádu è. 500/2004 Sb., a contrario).
[15] ®alobce v ¾alobì dále namítal neprovedení ¾ádného dùkazu ve smyslu správního øádu. K tomu mìstský soud uvedl, ¾e v obecné rovinì nejsou správní orgány v øízeních o správních deliktech povinny naøizovat ústní jednání, není-li to nezbytné ke splnìní úèelu øízení a uplatnìní práv úèastníkù (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 10. 2015, è. j. 8 As 110/2015-46, a v nìm citovanou judikaturu) ani postupovat dle § 51 odst. 2 nového správního øádu, tj. vyrozumìt úèastníka øízení o provádìní dùkazù mimo ústní jednání, jde-li o provedení dùkazu listinou (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 3. 2013, è. j. 1 As 157/2012-40). Mìstský soud dále poukázal na to, ¾e v øízení následujícím po zru¹ení rozhodnutí ¾alované ze dne 10. 5. 2007 vycházely správní orgány pøedev¹ím z listinných dùkazù, které byly nadto pøedlo¾eny samotným ¾alobcem. Po¾adavek ¾alobce na formální provedení listinných dùkazù proto postrádá opodstatnìní. Bylo by naprosto bezúèelné, aby správní orgány byly povinny informovat ¾alobce o tom, ¾e v urèitý den a hodinu si hodlají pøeèíst jím pøedlo¾ené listiny, a tak jimi provést dùkaz. Stejnì tak správní orgány nejsou povinny sdìlovat úèastníkùm øízení pøedbì¾ný úsudek o dùkazu. Hodnocení dùkazu správní orgán vtìlí a¾ do odùvodnìní správního rozhodnutí.
[16] Mìstský soud dále vyvrátil, ¾e by se ¾alobce nemohl seznámit s obsahem spisu, nebo» ¾alobce v prùbìhu øízení nahlí¾el do spisu a obsáhle se vyjadøoval k dosud shromá¾dìným podkladùm. V ¾alobì správnost obsahu listin ¾ádným zpùsobem nezpochybnil.
[17] K námitce ¾alobce o neprovedení výslechu jeho zákazníkù mìstský soud uvedl, ¾e v daném pøípadì byly spolehlivým podkladem pro zji¹tìní skutkového stavu listinné dùkazy a výslechy svìdkù nemohly zji¹tìní skutkového stavu vyvrátit ani k nìmu rozhodným zpùsobem pøispìt. Správní orgány vyslechly v pøedchozím øízení zákazníky ¾alobce pøedev¹ím z toho dùvodu, aby zjistily skuteènosti týkající zpùsobu obchodování ¾alobce, resp. zku¹enosti zákazníkù s obchodováním na kapitálovém trhu. Tyto údaje jsou v¹ak seznatelné i z listinných dùkazù (deník obchodníka s cennými papíry, smlouvy, investièní dotazníky). Pøípadné pokyny zákazníkù smìrem k ¾alobci nejsou pøi posouzení vìci relevantní. Mìstský soud tedy konstatoval, ¾e správní orgány provedly v pøedchozím øízení výslechy svìdkù pouze pro dokreslení skutkové situace. Odkázal té¾ na závìry z rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 1. 2011, è. j. 5 Ca 222/2007-111, a na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 11. 2011, è. j. 2 Afs 38/2011-153.
[18] Dal¹í ¾alobní bod ¾alobce smìøoval proti tomu, ¾e nebyl zji¹tìn stav vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, nebyly provedeny potøebné dùkazy a zejména ani jeden dùkaz navr¾ený k ¾alobcovì obranì. Dále namítal zmateènost v tom, co pøedstavuje dùkazy a co obsahuje spis.
[19] K vedení spisu mìstský soud zjistil, ¾e správní orgány skuteènì v urèitých èástech spisu jednotlivými èísly listù oznaèovaly nikoli jednotlivé listy, ale soubory dokumentù, nicménì tyto dokumenty byly logicky provázané (napø. vztahovaly se k jednomu konkrétnímu zákazníkovi) a byly pøehlednì popsány ve spisovém pøehledu (viz è. l. 780 správního spisu). V tomto souboru bylo mo¾no dohledat dokument, na který správní orgány odkazovaly. Vzhledem k velkému mno¾ství listin se dle mìstského soudu jednalo o pøehlednìj¹í systém a ¾ádným zpùsobem nedo¹lo k zásahu do práv ¾alobce.
[20] Dále mìstský soud uvedl, ¾e správní orgán nemá povinnost vyhovìt v¹em dùkazním návrhùm ¾alobce, a ¾e správní orgány vysvìtlily, proè nepøistoupily k výslechùm svìdkù. Mìstský soud zopakoval, ¾e výslechy zákazníkù ¾alobce nemìly pro prokázání správních deliktù ¾alobce význam. Skutkové závìry byly dostateènì podlo¾eny zejména listinnými dùkazy a vyjádøeními samotného ¾alobce.
[21] Ètvrtá ¾alobní námitka se týkala zahájení jiného øízení, ne¾ které bylo dle ¾alobce nakonec vedeno, a nerovného zacházení se ¾alobcem. K tomu mìstský soud poukázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 11. 2003, è. j. 5 A 73/2002-34, publ. pod è. 296/2004 Sb. NSS, dle nìho¾ vymezení skutku, pro který je øízení zahájeno, musí být konkrétní, stejnì tak jako musí být z oznámení o zahájení øízení zøejmé, co bude jeho pøedmìtem a o èem bude v øízení rozhodováno; v sankèním øízení je potom vhodné uvést, jaký postih za dané jednání hrozí. Tyto nále¾itosti pøitom oznámení o zahájení správního øízení ze dne 19. 12. 2005 splòovalo, nebo» v nìm byl konkrétnì vymezen posuzovaný skutek a ¾alobce byl rovnì¾ informován, ¾e mu hrozí jak odnìtí povolení, tak shledání odpovìdnosti ze správního deliktu podle § 157 odst. 1 ZPKT. Mìstský soud dodal, ¾e charakter øízení vedených podle hlavy deváté zákona o podnikání na kapitálovém trhu je prakticky toto¾ný, nebo» jím je v podstatì posuzování, zda do¹lo k poru¹ení zákona o kapitálovém trhu. Odnìtí povolení jako¾ i shledání odpovìdnosti za spáchání správního deliktu jsou pak dùsledky spojené s poru¹ením tohoto zákona.
[22] Dal¹í ¾alobcova námitka smìøovala proti nezákonnosti teorie tzv. nadmìrného obchodování (churningu) jako správního deliktu, nedostateèného zji¹tìní stavu, nevymezení obecných pojmù a neprovedení individualizace skutkù. Mìstský soud nejdøíve obecnì zrekapituloval na základì jakých ukazatelù je mo¾no usuzovat na praktiku nadmìrného obchodování. Poté odmítl, ¾e by správní orgán prvního stupnì vymezil nový správní delikt . Skutková podstata správního deliktu v § 157 odst. 1 písm. m) ZPKT, ve znìní úèinném do 7. 3. 2006, ve spojení s § 15 odst. 1 písm. a) citovaného zákona obsahuje neurèité právní pojmy, vèetnì pojmu odborné péèe . Mìstský soud tedy posuzoval, zda ¾alovaná pøi výkladu neurèitých právních pojmù postupovala zákonným zpùsobem. I s odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 6. 2016, è. j. 4 As 29/2016-47, který se problematikou tzv. churningu (nadmìrného obchodování) zabýval, mìstský soud uzavøel, ¾e neurèitý právní pojem odborná péèe ve smyslu § 15 odst. 1 písm. a) zákona o podnikání na kapitálovém trhu spoèívá zejména v kvalifikovaném, èestném a spravedlivém jednání v nejlep¹ím zájmu zákazníkù a øádného fungování trhu.
[23] Obchodník s cennými papíry mù¾e vystavit zákazníkùv majetek urèitým rizikùm, av¹ak tato rizika musí být pøimìøená, rozumná a odùvodnìná. Jestli¾e nelze riziko nièím objektivnì zdùvodnit, resp. jestli¾e riziko, které by mìl zákazník podstoupit, není z hlediska cíle, jeho¾ má být dosa¾eno, nezbytné, pak je takové jednání zakázané, a to i kdyby s ním zákazník souhlasil. Dle názoru mìstského soudu tedy jednání spoèívající v tzv. nadmìrném obchodování tak, jak jej ¾alovaná ve svém rozhodnutí obecnì vymezila, je jednáním v rozporu s nejlep¹ím zájmem zákazníkù, nebo» pøi nìm zjednodu¹enì dochází k tomu, ¾e z obchodování profituje obchodník s cennými papíry namísto zákazníka.
[24] Mìstský soud se neztoto¾nil ani s námitkou ¾alobce, ¾e toto jednání je definováno pouze interním stanoviskem Komise. K tomu mìstský soud opìt odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 6. 2016, è. j. 4 As 29/2016-47, kde tento uvedl, ¾e aèkoliv stanovisko Komise pro cenné papíry urèitým zpùsobem definuje znaky tzv. churningu jako¾to deliktního jednání, nejedná se o závazný podklad, který by nemìnným zpùsobem urèoval, jaké jednání je trestné. Citované stanovisko Komise pouze sdìluje veøejnosti obsah neurèitých právních pojmù, který mohou oèekávat pøi jejich aplikaci v rozhodovací praxi správních orgánù. Samotný zákaz tzv. nadmìrného obchodování je pøitom mo¾né dovodit ji¾ ze znìní zákona.
[25] Jako nedùvodnou odmítl mìstský soud té¾ ¾alobcovu námitku ohlednì nedostateèné konkretizace výroku. Uvedl, ¾e správní orgán prvního stupnì zahájil øízení pro systematické jednání ¾alobce spoèívající v tzv. nadmìrném obchodování. Smyslem pøesného vymezení skutku ve výroku rozhodnutí je to, aby sankcionované jednání nebylo zamìnitelné s jiným. Jednání, za nì¾ byl ¾alobce posti¾en, je vymezeno dostateènì urèitì, aby nemohlo dojít k jeho zámìnì. Rozsah, v jakém ¾alobce nadmìrné obchodování provádìl, lze ve shodì se správními orgány pova¾ovat za soustavný a systematický, nebo» nadmìrné obchodování se týkalo naprosté vìt¹iny zákazníkù ¾alobce. Bylo by tedy pouhým formalismem po¾adovat po správních orgánech, aby do výroku rozhodnutí uvedly jména konkrétních zákazníkù, kterých se nadmìrné obchodování týkalo. Podstatu jednání spoèívající v tzv. nadmìrném obchodování tak, jak byla vý¹e popsána, je tøeba dle mìstského soudu spatøovat v dlouhodobém ne¾ádoucím zpùsobu (frekvenci) obchodování s majetkem zákazníkù. V tomto pøípadì nelze hovoøit o tom, ¾e by jednotlivé obchody pøedstavovaly samostatné skutky (útoky), nebo» tyto obchody jsou samy o sobì zpravidla nezávadné a ¹kodlivý následek vyplyne a¾ z vzájemné souvislosti tìchto obchodù (jejich nadmìrné frekvence). Mìstský soud proto dovodil, ¾e jednání ¾alobce bylo trvajícím deliktem.
[26] ®alobce dále namítal, ¾e byl posti¾en dvakrát za toto¾né jednání, zejména u skutku tzv. nadmìrného obchodování. K této námitce mìstský soud nejprve zrekapituloval, jak se touto problematikou zabývaly správní orgány a soudy v pøedchozím øízení. Výrok rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2005 nesplòoval po¾adavky na øádné vymezení (èasové ohranièení) skutku. Z toho dùvodu bylo nutné, aby ¾alovaná v dal¹ím øízení vymezila jednání ¾alobce, v nìm¾ spatøovala poru¹ení povinností, pro které byl ¾alobce posti¾en ji¾ rozhodnutím Komise ze dne 26. 1. 2005, èasovì tak, aby najisto vylouèila dvojí postih za tý¾ skutek. To se v¹ak nestalo a Mìstský soud v Praze v rozsudku ze dne 19. 1. 2011, è. j. 5 Ca 222/2007-111, zru¹il rozkladové rozhodnutí ze dne 10. 5. 2007 právì pro nedostateènou konkretizaci výroku z hlediska èasového období, kdy ¾alobce poru¹oval své povinnosti. V nyní posuzovaném pøípadì se v¹ak ¾alovaná této otázce peèlivì vìnovala a jednotlivé skutky jednoznaènì èasovì vymezila.
[27] Dle rozsudku mìstského soudu a navazujícího rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu bylo nezbytné èasovì pøesnì vymezit skutky tak, aby vymezení nevyvolalo pochybnosti o poru¹ení zásady ne bis in idem. Z toho dùvodu ¾alovaná výrok nového rozhodnutí co do skutku nadmìrného obchodování vymezila obdobím od kvìtna roku 2004 do èervna roku 2005, nebo» dle jejího názoru bylo z výroku rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2005 nesporné, ¾e za skutek toto¾ný, resp. podobný skutku nadmìrného obchodování, konkrétnì za skutek uvedený pod bodem c) výroku rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2005, pøípadnì pod bodem k), byl ¾alobce trestán pouze podle zákona o cenných papírech. K tomu mìstský soud uvedl, ¾e pokud je èást pokraèujícího nebo trvajícího správního deliktu spáchána té¾ za úèinnosti nového zákona, je tøeba kvalifikovat celý èin (skutek) podle tohoto (nového) zákona, i kdy¾ jeho èást byla spáchána za úèinnosti pùvodní úpravy (srov. usnesení Nejvy¹¹ího soudu ze dne 18. 6. 2008, sp. zn. 11 Tdo 250/2008). Dle názoru soudu tedy lze ji¾ z výrokù c) a k) rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2005 dovodit, ¾e ¾alobce tímto rozhodnutím nemohl být posti¾en za jednání spoèívající v tzv. nadmìrném obchodování, kterého se mìl dopustit po 30. 4. 2004, nebo» v opaèném pøípadì by Komise jeho jednání kvalifikovala podle zákona o podnikání na kapitálovém trhu.
[28] ®alovaná dospìla k závìru, se kterým se ztoto¾nil i mìstský soud, ¾e pokud je z právní kvalifikace protiprávního jednání ¾alobce uvedené v rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2005 mimo ve¹keré pochyby zøejmé, ¾e pøedmìtem postihu bylo poru¹ení povinností tak, jak byly uvedeny v zákonì o cenných papírech úèinném do 30. 4. 2004, pak je uvedené datum datem, které tvoøí spolehlivý pøedìl mezi jednáním, za které ji¾ byl ¾alobce postihnut a jednáním, za které je postihován nyní.
[29] K dal¹í ¾alobcovì námitce spoèívající v nemo¾nosti zahajovat øízení z dùvodu uplynutí zákonné lhùty k zahájení øízení, a problému ¾alovanou nesprávnì a nezákonnì nastavené konstrukce pokraèujícího správního deliktu mìstský soud uvedl, ¾e ve vztahu k deliktu tzv. nadmìrného obchodování se jedná o správní delikt trvající. Jestli¾e správní orgány pova¾ovaly tzv. nadmìrné obchodování za správní delikt pokraèující, nemìlo to vliv na zákonnost rozhodnutí ve vìci samé. Podstatné pro posouzení vìci je závìr, ¾e se v pøípadì tzv. churningu nejedná o jednorázový delikt, nebo» pøi posuzovaní prekluzivní lhùty pro zánik odpovìdnosti za správní delikt se uplatní stejné principy jak u pokraèujících správních deliktù, tak u trvajících správních deliktù. Trvající delikt se poèíná promlèovat teprve od okam¾iku ukonèení protiprávní èinnosti. V takovém pøípadì proto není rozhodné, kdy pachatel s protiprávní èinností zaèal, podstatné je to, kdy byla protiprávní èinnost ukonèena, resp. kdy správní orgán zjistil, ¾e pachatel takovou èinnost provádí.
[30] V souvislosti s námitkou uplynutí lhùty pro zahájení øízení je v daném pøípadì spornou doba, kdy se ¾alovaná o správním deliktu dozvìdìla. V oznámení o zahájení øízení ze dne 19. 12. 2005 ¾alovaná pova¾ovala za podnìt k zahájení správního øízení kontrolu zamìøenou na dodr¾ování pravidel poskytování investièních slu¾eb provedenou dne 19. 10. 2005. A¾ poté ¾alovaná dodala, ¾e z informaèní povinnosti ¾alobce za období 1. 10. 2004 a¾ 30. 6. 2005 zjistila nìkteré dal¹í údaje. Z toho dùvodu mìl mìstský soud za to, ¾e prvním okam¾ikem, kdy se ¾alovaná dozvìdìla o spáchání deliktu tzv. nadmìrného obchodování, mù¾e být teprve den zahájení kontroly u ¾alobce, tedy 19. 10. 2005. K uplynutí prekluzivní lhùty k zahájení øízení ve smyslu § 192 odst. 3 ZPKT tedy nedo¹lo. Pøi posouzení odkázal na nález Ústavního soudu ze dne 11. 7. 2007, sp. zn. II. ÚS 192/2005, v nìm¾ Ústavní soud konstatoval, ¾e subjektivní lhùta (tj. z hlediska zániku odpovìdnosti za správní delikt) zaèíná bì¾et v okam¾iku, kdy správní orgán provede úvodní posouzení vlastního èi cizího podnìtu k zahájení øízení, tzn. napø. tehdy, kdy si základní skuteènosti v podnìtu obsa¾ené ovìøí a pøedbì¾nì vyhodnotí.
[31] Osmá ¾alobní námitka ¾alobce obsahuje bli¾¹í skutkové výtky vùèi posouzení jednotlivých správních deliktù. Mìstský soud nejdøíve obecnì vypoøádal námitky ohlednì závìrù vyvozených bez opory ve správním spise a nezahájení øádného øízení pro skutky popsané ve výroku rozhodnutí, které ¾alobce zopakoval u více èi v¹ech skutkù. Mìstský soud k první námitce odkázal na pøedchozí odùvodnìní rozsudku, zejména u druhé a tøetí ¾alobní námitky. K nezahájení øízení pak mìstský soud poukázal na usnesení Ústavního soudu ze dne 17. 7. 2002, sp. zn. II. ÚS 143/02, podle nìho¾ toto¾nost skutku nelze chápat jen jako naprostou shodu mezi skutkovými okolnostmi popsanými v ¾alobním návrhu a výrokem soudu; postaèí shoda mezi podstatnými skutkovými okolnostmi. V daném pøípadì mìstský soud uzavøel, ¾e toto¾nost podstatných skutkových okolností byla u v¹ech skutkù bezpochyby zachována.
[32] K námitce týkající se deliktu dle výroku A bodu (ii) odkázal na odùvodnìní ve vztahu k páté ¾alobní námitce. K nezohlednìní zájmu zákazníkù mìstský soud v pøedchozím odùvodnìní uvedl, ¾e ¾alobce se v obecné rovinì nemù¾e dovolávat toho, ¾e se deliktního jednání dopustil na pokyn zákazníkù , a to zejména za situace, kdy vìt¹ina zákazníkù ¾alobce mìla minimální zku¹enosti s investicemi do cenných papírù, nebo» mìl povinnost jednat v nejlep¹ím zájmu zákazníkù.
[33] Ohlednì námitky u deliktu uvedeného ve výroku A bodu (iii) odkázal mìstský soud k zájmu a pokynùm zákazníka opìt na døívìj¹í odùvodnìní. K výtce, ¾e správní orgány nedefinují pojem obhospodaøování, mìstský soud poukázal na to, ¾e jej pou¾ívá sám ¾alobce ve svých smlouvách a dále odkázal na bod 17 rozhodnutí ¾alované v prvním stupni, kdy vysvìtlila, o jaké jednání jde.
[34] K deliktu popsanému pod bodem (iv) výroku A mìstský soud na námitku ¾alobce ohlednì neprovedení dùkazù zrekapituloval obsah listin, ze kterých byl správní delikt prokazován. V tìchto dokumentech, které byly svým obsahem nepochybnì doporuèeními ke koupi urèitých akcií, adresovaným jednotlivým zákazníkùm, je jednoznaènì identifikován ¾alobce (resp. jeho právní pøedchùdce), a to napø. obchodní firmou, adresou a webovými stránkami. Pokud byly zprávy odeslány z e-mailové adresy s doménou vyu¾ívanou ¾alobcem
(stockmarket.cz), je jednání odesilatele zprávy pøièitatelné ¾alobci, a» u¾ byl jejím faktickým odesilatelem kdokoli.
[35] Tvrzení ¾alobce ohlednì deliktu popsaného pod bodem (v) výroku A, ¾e ¾ádná telefonická komunikace se zákazníky neprobìhla, pova¾oval mìstský soud za úèelové. Napøíklad z vyjádøení ¾alobce ze dne 20. 6. 2006 je patrné, ¾e sám ¾alobce výslovnì pøipustil, ¾e probíhala telefonická komunikace s klienty (kterým ¾alobce poskytoval investièní slu¾bu obhospodaøování majetku). Rovnì¾ v prvním rozkladu (proti rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì ze dne 11. 12. 2006) ¾alobce výslovnì konstatoval, ¾e s klienty telefonicky komunikoval pouze na úrovni informací o vývoji trhu, pøípadnì o vývoji klientova portfolia. Soud tedy uzavøel, ¾e tento delikt byl spolehlivì prokázán.
[36] Výrok A bod (vi) ¾alobce napadal z dùvodu jeho nedostateèné konkretizace. K tomu mìstský soud uvedl, ¾e kromì jednoznaèného èasového urèení je z vymezení výroku zøejmé, i to ¾e se jedná o majetek zákazníkù vedený na úètech u Penson Financial Services, Inc. ®alovaná na nìkolika stránkách odùvodnìní svého rozhodnutí (viz body 101 a¾ 117) podrobnì popsala, z jakých podkladù pøi posuzování tohoto deliktu vycházela a k jakým závìrùm dospìla. Souèástí úvah správního orgánu prvního stupnì byla i identifikace konkrétních úètù a zákazníkù, kterých se vytýkané jednání ¾alobce týkalo. Mìstský soud se tedy neztoto¾nil ani tvrzením ¾alobce, ¾e nevìdìl proti èemu se bránit. ®alobce dále namítal, ¾e kontrolní spis, ze kterého ¾alovaná vycházela, nebyl souèástí správního spisu. Tuto námitku shledal mìstský soud jako lichou, kdy¾ ovìøil, ¾e kontrolní spis se ve správním spise jako pøíloha skuteènì nachází. K námitkám ¾alobce, ¾e zajistil jednoznaènou identifikaci majetku zákazníka ve svém obchodním systému Capitol, soud uvedl, ¾e pravidla uvedená v § 12 ZKPT slou¾í pøedev¹ím k ochranì majetku zákazníka. V tomto ohledu je tedy podstatná nikoli jednoznaèná identifikace ve vnitøním evidenèním systému obchodníka s cennými papíry, ale právì stav v evidenci tøetích osob, jak správnì poukázala ¾alovaná, nebo» tehdy mù¾e nastat pro zákazníka ¹kodlivý následek. Závìrem soud uvedl, ¾e pokud ¾alovaná ve svých rozhodnutích uvedla odkaz na aktuální právní úpravu, resp. vyhlá¹ku è. 303/2010 Sb., nedo¹lo k pou¾ití retroaktivity , nebo» aktuální právní úpravu na daný pøípad neaplikovala, ale zmínila ji za úèelem bli¾¹ího vysvìtlení pro vìc relevantních principù.
[37] Ke skutku dle výroku A bodu (vii) mìstský soud uvedl, ¾e ¾alobce nezpochybnil závìry ¾alované konkrétními argumenty, sám tedy také obecnì zhodnotil, z jakých dùvodù lze dovodit, ¾e ve výroku popsané jednání bylo prokázáno.
[38] Devátou ¾alobní námitkou brojil ¾alobce proti nepøimìøené vý¹i pokuty, resp. absolutnímu nezohlednìní délky trvání øízení a faktického vykonání ji¾ jednoho, navíc nezákonnì ulo¾eného trestu. K tomu mìstský soud uvedl, ¾e ¾alovaná správnì vycházela pøi stanovení pokuty z absorpèní zásady, pøièem¾ za nejzáva¾nìj¹í správní delikt bylo mo¾no ¾alobci ulo¾it pokutu a¾ 20.000.000 Kè. ®alovaná dle názoru soudu vý¹i pokuty peèlivì odùvodnila na stranì 29 rozkladového rozhodnutí a pøihlédla ke v¹em kritériím dle § 192 odst. 2 ZPKT. Dle závìrù rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 8. 2003, è. j. 6 A 96/2000-62, publ. pod è. 225/2004 Sb. NSS, se o zjevnì nepøimìøenou vý¹i sankce nejedná v pøípadì, kdy byla pokuta ulo¾ena tìsnì nad spodní hranicí zákonného rozmezí (v citovaném rozsudku se jednalo o sankci ve vý¹i 4 % horní hranice). ®alovaná se podrobnì vìnovala i majetkovým pomìrùm ¾alobce, pøièem¾ dospìla k závìru, ¾e ulo¾ená pokuta ve vý¹i 1.000.000 Kè nemù¾e mít likvidaèní charakter. Pøi nezohlednìní specifických okolností pøípadu (délka øízení, faktické vykonání nezákonnì ulo¾eného trestu) by byly splnìny podmínky pro ulo¾ení pokuty pøi horní hranici zákonné sazby, tedy pokuty øádovì vy¹¹í. Vzhledem k tomu je zjevné, ¾e správní orgány pøi rozhodování o vý¹i sankci zohlednily zvlá¹tní okolnosti pøípadu ¾alobce, a to výraznì ve prospìch ¾alobce.
[39] V poslední ¾alobní námitce stì¾ovatel poukazoval na zmateènost a nepøezkoumatelnost øízení a zmatené oznaèení rozkladu ¾alobce. K tomu mìstský soud uvedl, ¾e úkolem odvolacího, resp. rozkladového orgánu je zejména reagovat na odvolací, resp. rozkladové námitky (§ 89 odst. 2 vìta druhá nového správního øádu). Z hlediska ekonomie øízení není vylouèeno, aby odvolací orgán argumentaci správního orgánu prvního stupnì pouze doplnil. Pøi soudním pøezkumu odvolacího rozhodnutí je tøeba vzít v úvahu, ¾e ve správním øízení tvoøí rozhodnutí obou stupòù jeden celek (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 10. 2014, è. j. 6 As 161/2013-25). V nyní posuzované vìci dospìl soud k závìru, ¾e bankovní rada svou povinnost reagovat na rozkladové námitky ¾alobce øádnì splnila. Povinností bankovní rady naopak nebylo obsáhle se vyjadøovat k èástem prvostupòového rozhodnutí, které ¾alobce nijak nezpochybnil. Napadené rozhodnutí rovnì¾ nelze pøipodobnit k tzv. odkazovému rozsudku, nebo» bankovní rada v¾dy vyjádøila svùj názor k rozkladovým námitkám ¾alobce a na rozhodnutí ¾alované odkázala pouze v podrobnostech. Námitka ¾alobce, ¾e bankovní rada zmateènì odkazuje na rozklad ze dne 26. 10. 2012 , není dùvodná. Rozklad ¾alobce sice byl datován dnem 25. 10. 2012, nicménì ¾alobce jej osobnì doruèil na podatelnu a¾ dne 26. 10. 2012 (viz è. l. 971 správního spisu). Na základì tìchto okolností mìstský soud odmítl námitku nepøezkoumatelnosti jako nedùvodnou.
[40] Rozsudek mìstského soudu napadl ¾alobce (dále stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností.
[41] Kasaèní námitky stì¾ovatel strukturoval témìø toto¾nì jako v ¾alobì proti rozhodnutí bankovní rady ¾alované do deseti dùvodù, které oznaèil následovnì:
1. Aplikace nesprávného procesního pøedpisu ve správním øízení
2. Neprovedení ¾ádného dùkazu v procesním smyslu-ve smyslu správního øádu
3. Nezji¹tìní stavu vìci o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti (neprovedení potøebných dùkazù a úèelové neprovedení dùkazù navrhovaných ¾alobcem k jeho obranì), nezvá¾ení obsahu komisionáøských smluv, zmateènost v tom, co pøedstavuje dùkazy, obsahuje spis
4. Zahájení jiného øízení, ne¾ bylo nakonec vedeno, nerovné zacházení
5. Nezákonnost teorie tzv. nadmìrného obchodování (churningu) jako správního deliktu, nedostateèné zji¹tìní stavu, nevymezení obecných pojmù, neprovedení individualizace skutkù
6. Dvojí postih za toto¾né, zejména u skutku tzv. nadmìrného obchodování (churningu)
7. Nemo¾nost zahajovat øízení (uplynutí zákonné lhùty k zahájení øízení), problém ¾alovaným nesprávnì a nezákonnì nastavené konstrukce pokraèujícího správního deliktu, resp. soudem jinak provedeného hodnocení takového ¾alobcem napadeného momentu (v podobì konstrukce nejasného trvajícího deliktu)
8. Bli¾¹í výtky k jednotlivým skutkùm, které mají pøedstavovat správní delikty
9. Nepøimìøenost pokuty, absolutní nezohlednìní délky trvání øízení a faktické vykonání ji¾ jednoho, navíc nezákonnì ulo¾eného trestu (zákaz èinnosti, který trval více ne¾ 5 let a byl ji¾ ¾alobcem vykonán) a dopadù takového trestu na ¾alobce
10. Zmateènost, nepøezkoumatelnost øízení, zmatené oznaèení rozkladu ¾alobce, zmateènost napadeného rozsudku
[42] Také obsahovì jsou pøedmìtné námitky témìø toto¾né se ¾alobními body. Pro lep¹í pøehlednost bude v následujícím textu Nejvy¹¹í správní soud odkazovat té¾ na poøadové èíslo kasaèní námitky.
[43] Námitkou è. 1 brojí stì¾ovatel proti pou¾ití nového správního øádu-zákona è. 500/2004 Sb. Domnívá se, ¾e tento zákon je k úèastníku øízení pøísnìj¹í, ne¾ správní øád pøedchozí (zákon è. 71/1967 Sb.). Se stì¾ovatelem bylo vedeno jen jedno øízení, které bylo zahájeno v prosinci 2005 dle zákona è. 71/1967 Sb. a dle takového mìlo být dokonèeno. Stì¾ovatel odkazuje na § 179 odst. 1 vìta první zákona è. 500/2004 Sb., která øíká, ¾e podle starého správního øádu se dokonèí øízení, která nebyla pravomocnì skonèena pøed úèinnosti nového správního øádu, tedy 1. 1. 2006. Stì¾ovatel namítá, ¾e závìry mìstského soudu jsou nepøípadné, zmateèné a nepøezkoumatelné, nebo» ten dospìl z nìjakého dùvodu k závìru, ¾e v dané vìci bylo vydáno nìjaké rozhodnutí, které nabylo právní moci pøed úèinností nového správního øádu, co¾ se nestalo. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e mìstský soud zamìnil správní øízení v této vìci s jiným správním øízením, které bylo zakonèeno rozhodnutím Komise ze dne 26. 1. 2005. V dané vìci se v¹ak jedná o øízení, které bylo zahájeno v prosinci 2005 a nebylo pravomocnì skonèeno pøed úèinností nového správního øádu. Pøímo na nìj tedy dopadá § 179 odst. 1 vìta první zákona è. 500/2004 Sb. a z toho dùvodu se dle stì¾ovatele v souèasném pøípadì neuplatní judikát Nejvy¹¹ího správního soudu, na který v rozsudku upozoròuje mìstský soud.
[44] Pod dùvodem è. 2 stì¾ovatel vzná¹í námitku, ¾e v øízení nebyl proveden ¾ádný dùkaz listinou, aè na listinných dùkazech ¾alovaná zjevnì staví své rozhodnutí. Stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e pojem podklad pro vydání rozhodnutí je ¹ir¹ím pojmem zahrnujícím i pojem dùkaz . Nicménì dùkaz dle ¾alobce nestaèí jen zalo¾it do spisu (resp. listina zalo¾ená do spisu není toté¾, co provedení dùkazu listinou) a je tøeba aby, pokud jde o podklad, který má být listinným dùkazem, byl proveden jako dùkaz listinou a byl o nìm uèinìn pøíslu¹ný záznam do spisu, který bude mít své èíslo listu. Tento postup je dle stì¾ovatele nutný k tomu, aby bylo jasnì vymezeno, co pøesnì z podkladù ve spise je provedeným dùkazem. Dále namítá, ¾e v rozhodnutí ¾alované je odkazováno na listiny, které na pøíslu¹ném listu spisu nejsou. Jako pøíklad uvádí stì¾ovatel str. 6 a 23 rozkladového rozhodnutí, kde je odkazováno na smlouvu na è. l. 127, ov¹em na tomto listu je pouze investièní dotazník, stejnì tak na str. 23 je odkaz na smlouvu na è. l. 71, na kterém se rovnì¾ nachází investièní dotazník.
[45] Oddìlení pojmu podklad a dùkaz je dle stì¾ovatele zásadní té¾ z hlediska pøezkoumatelnosti rozhodnutí, nebo» musí být zøejmé, na jakých skuteènostech, které byly podkladem rozhodnutí (a které jako¾to skuteènosti nebylo nutno prokazovat) a na jakých zákonnì získaných a provedených dùkazech je rozhodnutí postaveno. Stì¾ovatel namítá, ¾e ¾alovaná provedla fakticky jako dùkaz pouze výslech svìdkù, ale to zase v rozporu se starým správním øádem bez vyrozumìní stì¾ovatele. ®ádný dùkaz listinou proveden nebyl. Z toho dùvodu stì¾ovatel nepøedvídal rozhodnutí ¾alované. Není mo¾né konstatovat, ¾e to, o co opírá ¾alovaná své rozhodnutí, má charakter jen nìjakých skuteèností, které není tøeba prokazovat formou provedení dùkazu.
[46] Stì¾ovatel napadá i závìry rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 2. 2012, è. j. 3 As 29/2011-51, který bankovní rada v rozkladovém rozhodnutí uvedla na podporu svého výkladu zákona. Stì¾ovatel namítá, ¾e závìry tohoto rozhodnutí na danou vìc vùbec nedopadají, nebo» se jednalo o specifický pøípad, naopak judikát dle stì¾ovatele potvrzuje jeho vý¹e uvedený názor.
[47] ®alovaná dle stì¾ovatele také úèelovì a úmyslnì neprovedla ani ústní jednání ani výslech ¾ádného ze zákazníkù stì¾ovatele, aèkoliv toto stì¾ovatel navrhoval, nebo» bylo tøeba zjistit stanovisko zákazníkù ohlednì zkoumaných obchodù, a tím zmaøila mo¾nost stì¾ovatele se bránit.
[48] Ve tøetím bodì stì¾ovatel opakuje námitku ohlednì nesouladu oznaèení listin s obsahem spisu a také neprovedení dùkazù navrhovaných stì¾ovatelem k jeho obranì. Dále namítá, ¾e ¾alovaná se ani nesna¾ila zjistit by» jedinou okolnost, která by svìdèila v jeho prospìch, a takové dùkazy nepøipustila. ®alovaná proto dle stì¾ovatele vùbec nezjistila skuteèný stav vìci a názor mìstského soudu, ¾e dùkazy nebylo nutno provádìt, nemù¾e obstát, nebo» to, zda bylo obchodováno na pokyn zákazníkù èi nikoliv, co bylo dùvodem obchodù a jaké zájmy mìli zákazníci, je mo¾no jednoznaènì osvìtlit výslechem zákazníkù. Rozhodnì v¹ak není mo¾no takové dùkazy vylouèit jako nadbyteèné.
[49] ®alovaná pak na nìkolika místech odùvodnìní napadeného rozhodnutí dle stì¾ovatele úèelovì argumentuje tím, ¾e ¾alobce neoznaèil ¾ádné dùkazy, které by správnost závìrù správního orgánu prvního stupnì vyvracely. Tyto závìry v¹ak mìly vyvrátit právì výslechy údajnì dotèených osob.
[50] Ve ètvrté kasaèní námitce stì¾ovatel namítá, ¾e od poèátku nebylo zøejmé, jaké konkrétní øízení je s ním vedeno, a to zda se jednalo o øízení dle èásti deváté, hlava I. ZPKT, tedy o øízení v rámci dohledu na individuálním základì èi o øízení dle èásti deváté, hlava III. ZPKT, tedy øízení o správních deliktech. Tato øízení jsou dle stì¾ovatele znaènì rozdílná a je tedy tøeba, aby bylo úèastníku øízení jednoznaènì zøejmé, jaké z øízení správní orgán zahajuje a vede, jak mù¾e rozhodnout a jakým zpùsobem mù¾e úèastník øízení bránit svoje práva, co¾ v souèasném pøípadì nebylo splnìno.
[51] V páté kasaèní námitce stì¾ovatel uvádí, ¾e tzv. nadmìrné obchodování, které je mu vytýkáno, nemá oporu v ¾ádném právním pøedpisu. ®alovaná tak vytváøí nový správní delikt, pøièem¾ parametry jednání jsou dány interním výkladem ÈNB. Parametry jednání dle stì¾ovatele nevycházejí z tr¾ní praxe, ¾alovaná neprovedla potøebné dùkazy v tom rozsahu, který definuje jako nutný pro prokázání tzv. churningu, tj. omezila se na kvantitativní parametry, které pøitom prokazovala analýzami (ty v¹ak nebyly provedeny jako dùkaz a ani je nelze pova¾ovat za dùkaz, nebo» jde o interpretaci urèitých písemných podkladù na strany ¾alované, a to na základì netransparentního výbìru pouze nìkterých vhodných dat ze v¹ech shromá¾dìných), a nezkoumala subjektivní stránku tzv. churningu.
[52] Stì¾ovatel dále namítá, ¾e skutek je popsán zcela obecnì, nikoliv s vymezením ve vztahu k jakým konkrétním zákazníkùm a kterými konkrétními obchody se mìl jednání, které je mu kladeno za vinu, dopustit. Výrok A bod (i) prvostupòového rozhodnutí ¾alované je tak dle stì¾ovatele zcela neurèitý a nepøezkoumatelný. Dále namítá, ¾e pro takto vymezené jednání s ním nikdy nebylo ¾ádné správní øízení zahájeno.
[53] ©está námitka stì¾ovatele smìøuje proti dvojímu postihu stì¾ovatele za toto¾né jednání. Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e pro vylouèení mo¾nosti dvojího postihu musí být rozhodné datum vydání rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2005, a nikoliv konec úèinnosti jednoho pøedpisu
(zákona o cenných papírech) a zaèátek úèinnosti jiného (zákona o podnikání na kapitálovém trhu). Stì¾ovatel se domnívá, ¾e jednání, které je vymezeno ve výroku rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2015 pod písm. c) a k), je toto¾né s jednáním uvedeným minimálnì pod písm. A bod (i) prvostupòového rozhodnutí ¾alované. ®alovaná v¹ak neprovedla omezení skutku jen na období po 26. 1. 2005, s poukazem na to, ¾e pøedmìtem rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2005 byla jednání zji¹tìná státní kontrolou konanou ve dnech 15. a¾ 25. 3. 2004, aèkoliv u jednání pod písm. A bod (v) výroku tak uèinila a dle stì¾ovatele se jedná o toto¾ný princip. Stì¾ovatel namítá, ¾e se ¾alovaná odmítla øídit døívìj¹ím rozsudkem Mìstského soudu v Praze i rozhodnutím Nejvy¹¹ího správního soudu v této vìci.
[54] Stì¾ovatel má za to, ¾e postihnutí jednání spoèívajícího v provádìní nevýhodných obchodù pro své zákazníky èi nepøihlí¾ení k individuálním podmínkám zákazníka, které by pøedcházelo dni 26. 1. 2005, je nutno pova¾ovat za poru¹ení zákazu dvojího trestání za toté¾ jednání. Toto platí obdobnì i ve vztahu k jednání vymezenému ve výroku pod písm. A bod (iii) provstupòového rozhodnutí ¾alované pøi porovnání s jednáním dle písm. f) v rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2005.
[55] V sedmém bodì kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel namítá, ¾e správní øízení s ním nemìlo být vùbec zahájeno. Dle jeho názoru marnì uplynula lhùta pro zahájení pøedmìtného správního øízení, nebo» ¾alovaná vìdìla o skutku, který popsala v oznámení o zahájení øízení ze dne 19. 12. 2005 více ne¾ jeden rok pøed tím, ne¾ vlastní øízení zahájila. V tomto oznámení je stanoveno, ¾e skutková zji¹tìní se pøednì opírají o informaèní povinnosti úèastníka øízení. V této souvislosti stì¾ovatel namítá, ¾e skutky nejsou dostateènì konkrétnì vymezeny (neobsahují konkrétní obchody, o které se mìlo jednat), a nelze tak pøezkoumat, zda problém s nemo¾ností zahájení øízení ve vztahu k nìjakému skutku existuje èi nikoliv.
[56] ®alovaná námitku uplynutí doby pro zahájení øízení vyvrátila konstrukcí pokraèujícího správního deliktu, dle stì¾ovatele v¹ak vùbec nedo¹lo k vymezení podstatných prvkù pro to, aby bylo mo¾no o pokraèování uva¾ovat (stì¾ovatel analogicky uvádí a rozebírá definici pokraèování v trestném èinu z trestního zákoníku), a mìstský soud tuto úvahu ¾alované dále pøekryl doktrínou trvajícího správního deliktu, také ov¹em bez bli¾¹ího vymezení jeho prvkù, co¾ dle stì¾ovatele nemù¾e obstát.
[57] V osmé námitce stì¾ovatel blí¾e rozebírá výtky k jednotlivým skutkùm, které mají pøedstavovat správní delikty.
[58] K výroku A bodu (ii) stì¾ovatel namítá, ¾e ¾alovaná neprovedla k danému skutku ¾ádný dùkaz, nezabývala se tím, zda dané popsané obchody byly èinìny na pokyn zákazníka èi nikoliv, a k tomuto neprovedla výslech svìdkù, který stì¾ovatel navrhoval. Tyto výslechy byly dùle¾ité i s ohledem na uzavøení komisionáøských smluv se zákazníky, bylo tedy dùle¾ité zjistit, zda byly obchody èinìny s vìdomím, resp. na pokyny zákazníkù.
[59] K výroku A bodu (iii) vzná¹í stì¾ovatel obsahovì stejné námitky jako k bodu (ii).
[60] K výroku A bodu (iv) stì¾ovatel namítá, ¾e poskytování doporuèení je ve výroku deklarováno jako nìjaká notorieta, aèkoliv takové poskytnutí doporuèení je pøedpokladem pro to, ¾e by mìl stì¾ovatel o nìèem ve skutku popsaném informovat zákazníka. Kdo mìl podávat doporuèení a proè mìlo být jednání pøièitatelné stì¾ovateli, nevyplývá z ¾ádného dùkazu. Jednání tøetí osoby nemù¾e být kladeno k tí¾i stì¾ovatele. I zde ¾alobce namítá neprovedení výslechu zákazníka, který navrhoval.
[61] K výroku A bodu (v) stì¾ovatel uvádí, ¾e nebyl schopen dolo¾it ¾ádný záznam o komunikaci se zákazníkem primárnì proto, ¾ádná taková komunikace neprobìhla, nikoliv proto, ¾e nahrávání nebylo umo¾nìno. ®alovaná neprokázala, ¾e nìjaká telefonická komunikace byla, a tedy ¾e bylo, co nahrávat. Není ani jasno, jaký konkrétní hovor nebyl nahrán. Pro skutek tak, jak je vymezen navíc se stì¾ovatelem dle jeho názoru nebylo zahájeno správní øízení.
[62] K výroku A bodu (vi) stì¾ovatel brojí proti tomu, ¾e ¾ádná listina oznaèená v prvostupòovém rozhodnutí ¾alované jako pøíloha spisu-kontrolní spis , nebyla provedena jako dùkaz ani vedena jako souèást spisu. Pøesto o ni ¾alovaná opírá své závìry. ®alovaná navíc vyu¾ívá k odùvodnìní aktuální právní úpravu, co¾ je dle stì¾ovatele nepøípustná retroaktivita. Skutek navíc není dostateènì urèitì vymezen, stì¾ovatel neví, ve vztahu k jakým akciím a zákazníkùm se mìl popsaného jednání dopustit, pro vymezený skutek s ním navíc nebylo zahájeno správní øízení. Stì¾ovatel namítá, ¾e jednoznaèná identifikace majetku zákazníka byla zaji¹tìna prostøednictvím vyhrazené èásti jeho obchodního systému v souladu s § 13 vyhlá¹ky è. 258/2004 Sb. ®alovaná v¹ak odkazuje mimo jiné na vyhlá¹ku è. 303/2010 Sb., která se nemohla na jednání v roce 2005 vztahovat.
[63] K výroku A bodu (vii) stì¾ovatel uvádí, ¾e daný skutek se nestal, v¹e vytýkané bylo zavedeno a zaji¹tìno, ve¹keré výtky ¾alované navíc zùstaly v rovinì dedukcí, ¾e asi nìco bylo v nepoøádku, ani¾ je uvedeno co konkrétnì. Dále stì¾ovatel namítá, ¾e pro daný skutek s ním nebylo zahájeno správní øízení a ¾alovaná neprovedla ¾ádný dùkaz.
[64] Devátá kasaèní námitka míøí proti nepøimìøenosti pokuty, nebo» ¾alovaná dle stì¾ovatele vùbec nezohlednila následky pùvodního nezákonného odebrání povolení (resp. jeho faktického pozastavení na dobu del¹í ne¾ 5 let) a tedy fakticky ji¾ vykonaného trestu. Stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e v rámci správního øízení byl ji¾ znaènì a zásadnì potrestán, a to dokonce na základì nezákonného rozhodnutí ze dne 11. 12. 2006, je¾ bylo nakonec zru¹eno. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e z tohoto i dal¹ích dùvodù jako jsou jeho majetková situace a nepøimìøená délka celého správního øízení, mu nemìla být ji¾ ¾ádná sankce v podobì pokuty ukládána.
[65] Stì¾ovatel dále namítá, ¾e aèkoliv nové prvostupòové rozhodnutí ¾alované oproti pùvodnímu zru¹enému rozhodnutí zú¾ilo okruh skutkù, kterých se mìl ¾alobce dopustit, pùvodním trestem bylo jen odnìtí povolení bez pokuty a nyní mu za mnohem ménì bylo ulo¾eno je¹tì zaplatit pokutu 1.000.000 Kè.
[66] V poslední desáté námitce stì¾ovatel namítá nepøezkoumatelnost jak napadeného rozhodnutí bankovní rady ¾alované, tak rozsudku mìstského soudu. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e pøezkum prvostupòového rozhodnutí mìl být bankovní radou proveden v celém rozsahu, nikoliv pouze v rozsahu vypoøádání námitek stì¾ovatele. Stì¾ovatel jako dal¹í dùvod nepøezkoumatelnosti uvádí, ¾e bankovní rada v rozkladovém rozhodnutí odkazuje obecnì na prvostupòové rozhodnutí a jeho podklady a také nevymezuje, které skuteènosti byly podkladem pro rozhodnutí a jakými úvahami byla pøi rozhodování vedena.
[67] Rozsudek mìstského soudu je pak dle stì¾ovatele nepøezkoumatelný zejména s ohledem na vypoøádání dvou základních námitek a to proè byl dle mìstského soudu správnì aplikován na øízení se stì¾ovatelem nový správní øád a za druhé námitky, ¾e nemohlo být zahájeno se stì¾ovatelem správní øízení s ohledem na uplynutí lhùty 1 roku.
[68] Ke kasaèní stí¾nosti se vyjádøila ¾alovaná.
[69] ®alovaná se ve vìci ztoto¾nila s posouzením mìstského soudu, na jeho¾ rozsudek, stejnì jako na odùvodnìní obou rozhodnutí vydaných ve správní øízení odkázala. Uvedla, ¾e stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti neuvádí ¾ádné argumenty nad rámec ¾aloby, ke kterým by se ji¾ nevyjádøila ve svém vyjádøení k ¾alobì ze dne 25. 7. 2013. Ke ka¾dé kasaèní námitce svoje stanovisko ¾alovaná krátce zopakovala a shrnula.
[70] Kasaèní stí¾nost je projednatelná.
[71] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti, kterou stì¾ovatel vznesl v kasaèní námitce è. 10, nebo» pouze pøezkoumatelné rozhodnutí je zpravidla zpùsobilé být pøedmìtem hodnocení z hlediska tvrzených nezákonností a vad øízení (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 8. 2009, è. j. 2 Azs 47/2009-71).
[72] Nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù je dána pøedev¹ím tehdy, opøel-li soud rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem (viz napø. rozsudek ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, è. 133/2004 Sb. NSS), nebo pokud zcela opomenul vypoøádat nìkterou z námitek uplatnìných v ¾alobì (viz napø. rozsudek ze dne 27. 6. 2007, è. j. 3 As 4/2007-58, rozsudek ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, è. 787/2006 Sb. NSS, èi rozsudek ze dne 8. 4. 2004, è. j. 2 Afs 203/2016-51). Podobnì je napø. ji¾ zmínìným rozsudkem è. j. 2 Ads 58/2003-75 vymezena nepøezkoumatelnost pro nesrozumitelnost tak, ¾e za nesrozumitelné je tøeba obecnì pova¾ovat takové rozhodnutí soudu, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vlastnì soud ve vìci rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl nebo jí vyhovìl, pøípadnì, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný. Pod tento pojem spadají i pøípady, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán.
[73] K nepøezkoumatelnosti rozsudkù správních soudù i rozhodnutí správních orgánù je pak Nejvy¹¹í správní soud povinen pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.).
[74] Stejná kritéria se uplatní i pøi pøezkumu správního rozhodnutí.
[75] Stì¾ovatel napadl pro nepøezkoumatelnost jak rozhodnutí bankovní rady ¾alované, tak rozsudek mìstského soudu. S ohledem na to, ¾e v pøípadì nepøezkoumatelnosti správního rozhodnutí by se stal nepøezkoumatelným i rozsudek krajského soudu, zabýval se Nejvy¹¹í správní soud nejdøíve námitkou nepøezkoumatelnosti rozhodnutí bankovní rady ¾alované.
[76] Nepøezkoumatelnost rozhodnutí bankovní rady ¾alované vidí stì¾ovatel v tom, ¾e se zabývala zejména vypoøádáním jeho námitek a neposoudila napadené rozhodnutí v celém rozsahu a v odùvodnìní odkazovala obecnì na prvostupòové rozhodnutí.
[77] V § 89 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, je uvedeno, ¾e: Odvolací správní orgán pøezkoumává soulad napadeného rozhodnutí a øízení, které vydání rozhodnutí pøedcházelo, s právními pøedpisy. Správnost napadeného rozhodnutí pøezkoumává jen v rozsahu námitek uvedených v odvolání, jinak jen tehdy, vy¾aduje-li to veøejný zájem. Z tohoto ustanovení jasnì vyplývá rozsah pøezkumné povinnosti odvolacího (v tomto pøípadì rozkladového) orgánu a stì¾ovatelùv po¾adavek na pøezkum celého správního rozhodnutí tak jde zcela nad rámec zákonné úpravy. Nadto stì¾ovatel ani ¾ádným zpùsobem nevymezil, z jakého dùvodu by mìlo být napadené rozhodnutí pøezkoumáno v ¹ir¹ím rozsahu. Mìstský soud správnì odkázal na toto ustanovení správního øádu a uvedl, ¾e úkolem odvolacího (resp. rozkladového) orgánu je zejména reagovat na rozkladové námitky a ¾e jak prvostupòové, tak odvolací (rozkladové) rozhodnutí tvoøí ve správním øízení jeden celek. V rozhodnutí o odvolání (rozkladu) tedy není tøeba znovu rozsáhle uvádìt primární dùvody pro rozhodnutí, pokud nejsou zpochybòovány odvolatelem. Mìstský soud také správnì uvedl, ¾e napadené rozhodnutí nelze pøipodobnit k odkazovému rozsudku, nebo» ¾alovaná v¾dy vyjádøila svùj názor k rozkladovým námitkám ¾alobce a na rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì odkázala pouze v podrobnostech. S hodnocením mìstského soudu se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje a uzavírá, ¾e napadené rozhodnutí nelze pova¾ovat za nepøezkoumatelné z hlediska vý¹e uvedených námitek.
[78] Nepøezkoumatelnost rozhodnutí mìstského soudu pak stì¾ovatel spatøuje v nedostateèném vypoøádání jeho námitek týkajících se zejména aplikace správního øádu a uplynutí lhùty pro zahájení správního øízení.
[79] K tomu Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e obì stì¾ovatelovy námitky mìstský soud na stranách 27 a 47-50 vypoøádal a uvedl dùvody, pro které je shledal neopodstatnìnými. Rozhodnutí mìstského soudu tedy z pohledu vý¹e vytyèených ústavnìprávních kritérií není nepøezkoumatelné. V podrobnostech pak Nejvy¹¹í správní soud odkazuje k posouzení stì¾ovatelovy námitky è. 1 a è. 7, pøípadnì narativní èást tohoto rozhodnutí, kde je shrnuta argumentace mìstského soudu v tìchto otázkách.
[80] Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí bankovní rady ¾alované ani rozsudek mìstského soudu nejsou nepøezkoumatelné a námitka není dùvodná.
[81] V námitce è. 1 stì¾ovatel namítal aplikaci nesprávného právního pøedpisu, toti¾ zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, namísto zákona è. 71/1967 Sb., o správním øízení (správní øád). Pro posouzení této otázky jsou rozhodující následující okolnosti. Nový správní øád (zákon è. 500/2004 Sb.) nabyl úèinnosti 1. 1. 2006. Vztahem aplikace nového a starého správního øádu se zabývá pøechodné ustanovení § 179 nového správního øádu. To zní:
[82] V pøezkoumávané vìci bylo øízení zahájeno oznámením o zahájení správního øízení ze dne 19. 12. 2005, je¾ bylo stì¾ovateli doruèeno dne 21. 12. 2005. Vzhledem k tomu, ¾e øízení bylo zahájeno je¹tì za úèinnosti starého správního øádu a nebylo do 1. 1. 2006 pravomocnì ukonèeno, postupovaly správní orgány v souladu s § 179 odst. 1 vìta první, v tomto øízení dle starého správního øádu i po 1. 1. 2006. Rozkladové rozhodnutí bankovní rady ¾alované ze dne 10. 5. 2007 nabylo právní moci 4. 6. 2007, tedy ji¾ za úèinnosti nového správního øádu. Poté, co bylo rozhodnutí ze dne 10. 5. 2007 zru¹eno rozsudkem Mìstského soudu v Praze a bankovní rada ¾alované zru¹ila i prvostupòové rozhodnutí a vrátila vìc ¾alované k dal¹ímu øízení, byla ¾alovaná povinna vést dal¹í øízení ji¾ dle nového správního øádu právì podle § 179 s. ø. odst. 1. Tento závìr lze dovodit z konstrukce druhé vìty odstavce 1, z ní¾ plyne, ¾e podle dosavadních pøedpisù (tedy starého SØ) se postupuje tehdy, bylo-li rozhodnutí zru¹eno a vráceno k novému projednání pøed úèinností nového správního øádu. Argumentem a contrario dojdeme k závìru, ¾e bylo-li rozhodnutí zru¹eno a vráceno k novému projednání po zaèátku úèinnosti nového správního øádu, je tøeba postupovat ji¾ podle nového správního øádu.
[83] Rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2007, è. j. 7 Ans 1/2007-100, publ. pod è. 1683/2008 Sb. NSS, který mìstský soud na podporu své argumentace uvedl, a je¾ stì¾ovatel té¾ napadal, lze v této vìci také podpùrnì aplikovat. Kasaèní soud v nìm uvedl, ¾e: bylo-li správní rozhodnutí, které nabylo právní moci za úèinnosti správního øádu è. 71/1967 Sb., správním soudem zru¹eno ji¾ za úèinnosti správního øádu è. 500/2004 Sb., postupuje se v dal¹ím øízení podle nového správního øádu (§ 179 odst. 1 vìta druhá správního øádu è. 500/2004 Sb., a contrario). Jedná se tedy prakticky o toto¾nou situaci popsanou v pøedchozím odstavci, pouze s tím rozdílem, ¾e rozhodnutí, které bylo zru¹eno, nabylo právní moci je¹tì za úèinnosti starého správního øádu. V posuzovaném pøípadì, kdy rozhodnutí nabylo právní moci ji¾ za úèinnosti nového správního øádu, vyjádøené pravidlo proto platí o to více.
[84] Lze tedy uzavøít, ¾e správní orgány postupovaly v øízení podle správných procesních pøedpisù.
[85] Stì¾ovatelova námitka è. 2 smìøovala proti neprovedení ¾ádného dùkazu ve smyslu správního øádu, nepøedvídatelnosti napadeného rozhodnutí, skuteènosti, ¾e rozsudek uvedený ¾alovanou v rozkladovém rozhodnutí není na souèasnou situaci aplikovatelný, a organizaci podkladù ve spise.
[86] Ke stì¾ovatelovì námitce ohlednì neprovedení dùkazù tak, jak to formálnì vy¾aduje správní øád, Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na svou judikaturu (viz ní¾e), ve které opakovanì vyslovil názor, ¾e v pøípadì listin, je¾ zùstávají souèástí spisu po celou dobu øízení, by bylo trvání na aplikaci § 53 odst. 6 s. ø. pøepjatým formalismem. Tento názor podporuje i právní teorie, JUDr. Vedral v komentáøi ke správnímu øádu uvádí, ¾e: ustanovení § 53 odst. 6 se nevztahuje na v¹echny písemnosti (dokumenty èi listiny), které jsou souèástí spisu a které slou¾í jako podklad pro rozhodnutí. Sepsání protokolu o provedení dùkazu listinou má význam pøedev¹ím u listin podle odst. 1 tohoto ustanovení. Takový postup by zcela postrádal význam v pøípadì, kdy urèitá listina je a po celou dobu správního øízení (a i poté) zùstane souèástí spisu, na základì èeho¾ mají úèastníci øízení mo¾nost se s ní na základì § 38 seznámit-pouhé pøeètení takové listiny nebo sdìlení jejího obsahu neznamená z hlediska listiny samotné ¾ádnou pøidanou hodnotu . (srov. VEDRAL, Josef. Správní øád: komentáø. 2. aktualiz. a roz¹. vyd. Praha: Ivana Hexnerová-Bova Polygon, 2012.). Smyslem uvedeného procesního ustanovení je zachování mo¾nosti úèastníka øízení vyjádøit se k dùkazùm, ze kterých správní orgán pøi rozhodování vychází. V pøípadì, ¾e je úèastník úkonu pøítomen, obsah listiny se pøeète. Pokud v¹ak dokazování probíhá bez pøítomnosti úèastníka, bylo by nadbyteèné po správním orgánu po¾adovat, aby o obsahu listiny poøizoval dal¹í listinu a zakládal ji do spisu. Stì¾ovatel má mo¾nost se s obsahem seznámit nahlédnutím do spisu a k obsahu se vyjádøit. Tato mo¾nost nebyla stì¾ovateli v daném pøípadì nijak upøena, byl opakovanì vyzýván k seznámení se s podklady zalo¾enými ve spise, do kterého opakovanì nahlí¾el a té¾ se obsáhle vyjadøoval k jeho obsahu. Aèkoliv tedy správní orgán nepostupoval dle formální procedury, stì¾ovatelova procesní práva nebyla tímto nijak omezena.
[87] Nejvy¹¹í správní soud v¹ak dodává, ¾e pokud správní orgán nepoøídí o provedení dùkazu listinou protokol, èi záznam do spisu, je poté jeho povinností se s obsahem správního spisu vypoøádat v rámci odùvodnìní rozhodnutí o to peèlivìji a zejména se vyjádøit ke v¹em listinám èi skuteènostem, které jsou v rozporu se zji¹tìným skutkovým stavem nebo které ho zpochybòují. V pøezkoumávaném pøípadì v¹ak stì¾ovatel netvrdil, ¾e by listiny ve spise byly rozporné, èi ¾e by existovaly skuteènosti, které ze spisového materiálu nevyplývají, s nimi¾ by se ¾alovaná nevypoøádala. K jednotlivým skutkovým námitkám, které stì¾ovatel vznesl v rámci námitky è. 8, se Nejvy¹¹í správní soud vyjádøí pozdìji.
[88] Co se týèe námitky vùèi rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 2. 2012, è. j. 3 As 29/2011-51, stì¾ovatel ¾ádným zpùsobem nevymezil, proè se domnívá, ¾e tento rozsudek na danou vìc nedopadá. Nejvy¹¹í správní soud je naopak toho názoru, ¾e v daném rozsudku je øe¹ena stejná problematika, kterou zde stì¾ovatel namítá. Dále lze poukázat na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 1. 2012, è. j. 1 As 125/2011, èi ze dne 8. 2. 2012, è. j. 3 As 29/2011-51.
[89] K organizaci podkladù ve spise Nejvy¹¹í správní soud poukazuje na skuteènost, ¾e identickou námitku vzná¹el stì¾ovatel ji¾ v ¾alobì vèetnì stejných pøíkladù. Mìstský soud se s ní vypoøádal na stranì 32, ovìøil, ¾e spis stì¾ovatelem namítané chybìjící materiály obsahuje a vyjádøil se té¾ k samotnému vedení spisu, kdy¾ uvedl, ¾e soubory dokumentù jsou pøehlednì popsány ve spisovém pøehledu a systém takového øazení materiálù ve spise se vzhledem k jeho obsáhlosti jeví jako pøehlednìj¹í. S úvahou mìstského soudu se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje a v podrobnostech odkazuje na jeho rozhodnutí. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel mìl mnoho pøíle¾itostí se s obsahem spisu seznámit, a ¾e svého práva také pravidelnì vyu¾íval, nelze se domnívat, ¾e by byl tímto, aèkoliv nestandardním, èíslováním spisu jakkoliv zkrácen na svých právech. Nadto stì¾ovatel nikdy nenamítal faktickou nesprávnost podkladù, na které je odkazováno.
[90] Tøetí námitka smìøuje proti výbìru dùkazù ¾alovanou, stì¾ovatel namítá, ¾e úèelovì odmítla provedení dùkazù k jeho obranì-výslechy svìdkù-a nezjistila tak skuteèný stav vìci, a nezji¹»ovala okolnosti v jeho prospìch.
[91] I s touto námitkou je ji¾ vypoøádaly jak bankovní rada ¾alované, tak mìstský soud. Bankovní rada na stranì 9-10 a dále stranì 14 napadeného rozhodnutí konstatovala, ¾e ¾alovaná pova¾ovala výslech svìdkù za nadbyteèný, nebo» skutkový stav byl dostateènì prokázán listinnými dùkazy a jinými podklady. K tomu doplnila, ¾e nepova¾uje za podstatné, zda si zákazníci na postup stì¾ovatele stì¾ovali èi nikoliv. Poru¹ení povinností obchodníka s cennými papíry je posuzováno na základì objektivních skuteèností, nikoliv dle subjektivního pøesvìdèení zákazníkù. S tímto názorem se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje a dodává, ¾e z toho dùvodu jsou té¾ irelevantní zji¹tìní, kterých se prostøednictvím výslechu svìdkù domáhal stì¾ovatel, toti¾ vlastní zájmy zákazníkù a zohlednìní jejich vùle. Tato argumentace se vztahuje ke správnímu deliktu tzv. nadmìrného obchodování, pøièem¾ bylo prokázáno (a stì¾ovatel tuto skuteènost v ¾ádném bodì ¾aloby èi kasaèní stí¾nosti nijak nerozporoval), ¾e zástupci stì¾ovatele mìli kontrolu nad úèty zákazníkù.
[92] Námitkou è. 4 stì¾ovatel napadá správné vymezení zahájeného øízení. Namítá, ¾e ¾alovaná dostateènì pøesnì nekonkretizovala, zda je s ním vedeno øízení podle hlavy I. èásti deváté ZPKT, tedy øízení v rámci státního dozoru na individuálním základì, èi podle hlavy III. èásti deváté ZPKT, tedy øízení o správních deliktech.
[93] Této námitce Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e pøisvìdèit. V pøedmìtné vìci bylo se stì¾ovatelem zahájeno øízení pro podezøení na poru¹ení nìkolika ustanovení zákona o podnikání na kapitálovém trhu, které bylo pozdìji roz¹iøováno. Jak hlava I. tak hlava III. èásti deváté ZPKT upravují následky poru¹ení tohoto zákona a není vylouèeno, aby za toté¾ jednání byla ulo¾ena pokuta jako sankce za správní delikt (dle hlavy III.) a zároveò aplikováno nìkteré z opatøení k nápravì pøípadnì té¾ odebráno povolení k èinnosti (dle hlavy I.) (k tomu srov. rozsudek ze dne 19. 2. 2015, è. j. 9 As 202/2014-236, publ. pod è. 3193/2015 Sb. NSS èi ze dne 22. 3. 2013, è. j. 8 As 32/2012-63, publ. pod è. 2894/2013 Sb. NSS). Sankce za správní delikt je úèastníku øízení primárnì ukládána v rámci represe a postihu protiprávního jednání, aèkoliv v sobì samozøejmì obsahuje i preventivní funkci. Cílem nápravného opatøení je v¹ak v první øadì zabezpeèit správné a bezproblémové fungování celého systému kapitálového trhu. Negativní následek pro úèastníka øízení, aè mù¾e být velmi záva¾ný-zejména v pøípadì odebrání povolení k èinnosti, je zde a¾ druhoøadým následkem.
[94] Úèastník øízení byl v oznámení o zahájení øízení upozornìn (v souladu s rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 11. 2003, è. j. 5 A 73/2002-34, publ. pod è. 296/2004 Sb. NSS, na který odkazoval té¾ mìstský soud), ¾e za protiprávní jednání, ze kterého byl podezøelý, mu mù¾e být ulo¾en jak správní trest v podobì pokuty za správní delikt, tak nápravné opatøení. Nebylo tedy dùvodu øízení jakkoliv rozli¹ovat. To, ¾e správní orgán k ulo¾ení ¾ádného nápravného opatøení v øízení nakonec nepøistoupil, nemù¾e zakládat nezákonnost takového postupu.
[95] Námitka, ¾e stì¾ovatel nemohl úèinnì bránit svá práva, nebo» se v tìchto øízeních projevují rùzné principy, se Nejvy¹¹ímu správnímu soudu jeví jako zcela úèelová. Stì¾ovateli je vytýkáno toté¾ protiprávní jednání, obrana stì¾ovatele tedy musí smìøovat proti tìmto obvinìním bez rozdílu, zda mu bude na konci øízení ulo¾ena pokuta èi nápravné opatøení.
[96] Kasaèní námitka è. 5 smìøuje proti právnímu posouzení tzv. nadmìrného obchodování. Nejvy¹¹í správní soud zde stejnì jako mìstský soud odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 6. 2016, è. j. 4 As 29/2016-47, publ. pod è. 3437/2016 Sb. NSS, který dovodil, ¾e: pokud obchodník s cennými papíry provádí obchody s investièními nástroji na úèet zákazníkù se støední a vysokou averzí k riziku v nepøimìøenì vysoké frekvenci (tzv. churning), ani¾ by tyto zákazníky o rizicích nadmìrného obchodování pouèil, tak, ¾e maximalizuje svùj pøíjem z úètovaných poplatkù za tyto obchody, a tím zpùsobí zákazníkùm nepøimìøené náklady, nepostupuje ve shodì se zákonným po¾adavkem poskytovat investièní slu¾by s odbornou péèí spoèívající zejména v kvalifikovaném, èestném a spravedlivém jednání v nejlep¹ím zájmu zákazníkù a øádného fungování trhu podle § 15 odst. 1 písm. a) zákona o podnikání na kapitálovém trhu, ve znìní úèinném do 30. 6. 2008 .
[97] Tento závìr uèinil Nejvy¹¹í správní soud výkladem obecných pojmù, které pøedmìtné ustanovení zákona o podnikání na kapitálovém trhu obsahuje, jako jsou odborná péèe èi nejlep¹í zájem zákazníka. Nelze se ztoto¾nit s námitkou stì¾ovatele, ¾e pokud ¾alovaná do¹la ke stejnému závìru, který prezentuje vý¹e uvedený rozsudek, vytvoøila tak nový správní delikt, který není uveden v zákonì a je dán pouze interním pøedpisem ÈNB (my¹leno Stanovisko Komise ze dne 8. 2. 2006 k tzv. churningu-pozn. NSS). Tento interní pøedpis lze naopak z hlediska zásady legitimního oèekávání hodnotit pozitivnì, nebo» správní orgán dává najevo, jakým zpùsobem neurèité právní pojmy obsa¾ené v právní normì bude vykládat. Protiprávnost jednání spoèívajícího v nadmìrném obchodování lze v¹ak dovodit ji¾ ze znìní zákona o podnikání na kapitálovém trhu, pøi interpretaci vý¹e uvedených neurèitých právních pojmù, nikoliv a¾ ze Stanoviska Komise. To je samo o sobì pro posouzení protiprávnosti jednání stì¾ovatele nerozhodné.
[98] Stì¾ovatel vytýkal té¾ obecnost výroku, kterým byl popsán skutek, nebo» neobsahuje konkrétní obchody, kterými se mìl nadmìrného obchodování dopustit, ani ve vztahu ke kterým zákazníkùm. K tomu Nejvy¹¹í správní soud pøednì uvádí, ¾e dle usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 15. 1. 2008, è. j. 2 As 34/2006-73, publ. pod è. 1546/2008 Sb. NSS, musí výrok rozhodnutí o správním deliktu obsahovat: popis skutku uvedením místa, èasu a zpùsobu spáchání, popøípadì i uvedením jiných skuteèností, jich¾ je tøeba k tomu, aby nemohl být zamìnìn s jiným. Neuvede-li správní orgán takové nále¾itosti do výroku svého rozhodnutí, podstatnì poru¹í ustanovení o øízení [§ 76 odst. 1 písm. c) s. ø. s]. Smyslem pøesného vymezení skutku ve výroku rozhodnutí je to, aby sankcionované jednání nebylo zamìnitelné s jiným jednáním, a to zejména za úèelem vylouèení pøeká¾ky litispendence, dvojího postihu pro tý¾ skutek, vylouèení pøeká¾ky vìci rozhodnuté, urèení rozsahu dokazování a zaji¹tìní øádného práva na obhajobu.
[99] V projednávané vìci nejsou ve výroku A (i) rozhodnutí týkajícího se tzv. nadmìrného obchodování uvedeni jednotliví zákazníci, ani jednotlivé obchody, ani ¾ádným dal¹ím zpùsobem konkretizováno jednání stì¾ovatele. Protiprávní jednání spoèívající v nadmìrném obchodování, aèkoliv nejde o jednorázové jednání, musí být ve výroku rozhodnutí popsáno zpùsobem, který vyhovuje vý¹e uvedených kritériím. Musí z nìj jasnì vyplývat, vùèi komu úèastník øízení protiprávnì jednal, dále je tøeba ve výroku uvést zpùsob jednání, tedy nìjakým zpùsobem kvantifikovat nadmìrné obchody, napøíklad vyjádøením nadmìrných hodnot indexù TR a C/E. Tyto údaje v¹ak vzhledem k po¾adavkùm na urèitost výroku o správním deliktu nemohou být obsa¾eny a¾ v odùvodnìní. Zcela jistì je také tøeba pøesnì èasovì urèit, kdy protiprávní jednání probíhalo.
[100] Taková konkretizace výroku je nutná jak zejména s ohledem na vý¹e citované usnesení roz¹íøeného senátu, tak také s ohledem na to, jakým zpùsobem je nadmìrné obchodování prokazováno. Stanovisko Komise uvádí, ¾e otázku, zda je obchodování nadmìrné, je tøeba posuzovat u ka¾dého zákazníka zvlá¹» s ohledem na jeho investièní profil, finanèní situaci, potøeby a cíle. Stejnì tak hodnoty TR, tedy obrat na úètu zákazníka, a C/E, tedy ukazatel vý¹e nákladù ve vztahu k majetku zákazníka, jsou vypoèítávány pro jednotlivé zákazníky a posuzovány také individuálnì, nikoliv souhrnnì pro v¹echny zákazníky úèastníka øízení.
[101] Na druhou stranu nelze po ¾alované po¾adovat, aby do výroku uvádìla kompletní seznam obchodù u jednotlivých zákazníkù, z nich¾ dovozuje protiprávní jednání úèastníka øízení. Je zøejmé, ¾e takových obchodù mohou být a¾ stovky. Jak ji¾ ¾alovaná sama uvedla, jedná se v souèasném pøípadì o pokraèující jednání, které ve svém souhrnu vytváøí provinìní proti zákonu o podnikání na kapitálovém trhu. Tyto jednotlivé obchody, na základì kterých bylo nadmìrné obchodování dovozeno, mohou být a¾ souèástí odùvodnìní v podobì analýzy, ze které ¾alovaná vycházela.
[102] Je tedy tøeba zejména èasovì, osobnì a vìcnì vymezit skutek ve výroku. S poukazem na konstantní judikaturu Nejvy¹¹í správní soud upozoròuje té¾ na nutnost uvedení v¹ech právních pøedpisù, jejich¾ poru¹ení je úèastníku øízení vytýkáno.
[103] Aèkoliv ¾alovaná prokázala, ¾e se jednalo o systematické jednání stì¾ovatele vùèi mnoha zákazníkùm, nikoliv pouze o nìkolik málo ojedinìlých pøípadù, nezbavuje ji to povinnosti dostateènì konkrétnì vymezit výrok o správním deliktu, dle pravidel nastínìných vý¹e. Systematiènost a soustavnost jednání je posléze mo¾né dovodit na základì pochybení ve vztahu k jednotlivým zákazníkùm v odùvodnìní a tuto skuteènost vzít v úvahu pøi ukládání trestu èi jiného opatøení.
[104] Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e pokud 4. senát v rozhodnutí ze dne 21. 6. 2016, è. j. 4 As 29/2016-17, publ. pod 3437/2016 Sb. NSS, podobnì neurèitý výrok týkající se nadmìrného obchodování aproboval jako¾to vyhovující formálním nále¾itostem na výrok kladeným, nepostupoval v souladu s vý¹e uvedeným rozhodnutím roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu a vyboèil tak z ustálené rozhodovací praxe. Vìcnì v¹ak toto rozhodnutí zcela jistì obstojí, ostatnì i v nynìj¹ím rozsudku je na nìj odkazováno.
[105] Nelze se naopak ztoto¾nit s posouzením této námitky Mìstským soudem, který výrok týkající se nadmìrného obchodování shledal dostateènì urèitým s poukazem na to, ¾e se jedná o trvající delikt. Protiprávní jednání spoèívající v nadmìrném obchodování pova¾ovala ¾alovaná od poèátku za pokraèující správní delikt. Tuto kvalifikaci aproboval i kasaèní soud v rámci rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti zru¹ujícímu rozsudku mìstského soudu (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 11. 2011, è. j. 2 Afs 38/2011-153). V takovém pøípadì nebyl tedy mìstský soud v novém øízení oprávnìn odchýlit se od závazného právního názoru vyjádøeného Nejvy¹¹ím správním soudem v pøedchozím øízení a posuzovat charakter jednání odchylnì.
[106] V pøípadì, ¾e by mìstský soud závazný právní názor respektoval a aplikoval na souèasný pøípad, nemohl by výrok tak, jak ho ¾alovaná vymezila, obstát. Nesprávný je proto i závìr mìstského soudu o tom, ¾e výrok rozhodnutí ¾alované je dostateènì urèitý.
[107] Stì¾ovatelovu námitku ohlednì nedostateèného vymezení výroku (i) proto shledal Nejvy¹¹í správní soud dùvodnou.
[108] Stì¾ovatel dále namítal, ¾e analýza, ze které ¾alovaná jeho protiprávní jednání dovodila, nebyla provedena jako dùkaz a výbìr zákazníkù pro tuto analýzu nebyl transparentní. K první výtce Nejvy¹¹í správní soud poukazuje na to, ¾e sám stì¾ovatel jedním dechem v kasaèní stí¾nosti dodává, ¾e tyto analýzy ani za dùkaz pova¾ovat nelze, nebo» jde o interpretaci podkladù ze strany ¾alované. S tímto hodnocením Nejvy¹¹í správní soud souhlasí. Není povinností ¾alované, aby jako dùkaz provádìla vlastní úvahy a výpoèty. Podklady k tìmto úvahám jsou v¹echny dostupné ve spise, stejnì tak jako analýza samotná, interpretaci dat ¾alovanou si tak stì¾ovatel mohl bez problémù ovìøit. Zároveò v¹ak ¾ádné konkrétní námitky proti skuteènostem z podkladù pro analýzy vyplývajících ani k samotné interpretaci podkladù stì¾ovatel nevznesl. Uvedl pouze, ¾e výbìr zákazníkù, u kterých byla provedena analýza, byl netransparentní. K této námitce Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na oznámení o zahájení správního øízení ze dne 19. 12. 2005 a následnì na jeho roz¹íøení ze dne 7. 2. 2006. V prvotním oznámení ¾alovaná uvádí, ¾e k analýze zamìøené na èetnost obchodování byl vybrán namátkovì vzorek 51 zákazníkù, kteøí splòovali 3 podmínky-a to uzavøeli se stì¾ovatelem smlouvu o obhospodaøování majetku, do jejich portfolia byly nabývány pouze investièní nástroje obchodované na regulovaných trzích USA a u nich¾ bylo mo¾no analýzu provést pro dostateènì dlouhé èasové období minimálnì 1 roku. Tato kritéria se ve vztahu ke zkoumanému problému jeví jako zcela relevantní a lze vidìt snahu ¾alované o objektivní pøístup a získání reprezentativních výsledkù.
[109] V oznámení o roz¹íøení pøedmìtu øízení ¾alovaná konstatovala, ¾e po zji¹tìní nedostatku v datech pøedaných v rámci státní kontroly, musela provést analýzu èetnosti obchodování znovu. Do této analýzy zahrnula v¹echny zákazníky stì¾ovatele, pro které mìla k dispozici úplná data, tedy 466 zákazníkù. Po námitce stì¾ovatele týkající se dopadu rozdílných kurzù provedla ¾alovaná závìreènou analýzu, ve které námitku zohlednila, a posoudila celkem 255 zákazníkù, u nich¾ doba obchodování v rámci sledovaného období odpovídala alespoò 180 dnùm, nebo» u zákazníkù, kteøí obchodovali po dobu krat¹í, je vypovídací hodnota roèních hodnot sní¾ena. Na tomto postupu ¾alované neshledal Nejvy¹¹í správní soud nic netransparentního, nebo» jak ji¾ bylo øeèeno, uplatnìná kritéria jsou v daném pøípadì zcela na místì.
[110] Stejnì tak shledal Nejvy¹¹í správní soud nedùvodnou ¾alobcovu námitku, ¾e k danému deliktu s ním nebylo zahájeno správní øízení, nebo» oznámení o zahájení správního øízení ze dne 19. 12. 2005 a také oznámení o roz¹íøení pøedmìtu správního øízení ze dne 7. 2. 2006 obsahují skutková zji¹tìní, ze kterých Komise dovodila, ¾e úèastník øízení (stì¾ovatel) provádìl nadmìrné obchodování na úèet nìkterých svých zákazníkù a toto jednání pøedbì¾nì kvalifikovala jako rozporné s § 15 odst. 1 písm. a) ZPKT.
[111] Ze stì¾ovatelovy argumentace není zøejmé, jakým zpùsobem mìla ¾alovaná zkoumat subjektivní stránku churningu, co¾ v kasaèní stí¾nosti té¾ namítá, nebo» za správní delikt spoèívající v nadmìrném obchodování a tedy nejednání v nejlep¹ím zájmu zákazníka nese stì¾ovatel odpovìdnost objektivní. Pokud byl subjektivní stránkou my¹len vztah zákazníka k nadmìrnému obchodování, touto otázkou se Nejvy¹¹í správní soud zabýval ji¾ v rámci vypoøádání tøetí námitky.
[112] V námitce è. 6 stì¾ovatel namítá, ¾e byl posti¾en dvakrát za toto¾né jednání.
[113] Jednání stì¾ovatele v bodì (i) výroku A rozhodnutí ¾alované je vymezeno obdobím od kvìtna 2004 do èervna 2005, v bodì (iii) výroku A v pøípadì zákazníka B. dnem 20. 7. 2004, pøièem¾ stì¾ovatel tvrdí, ¾e vzhledem k tomu, ¾e v rozhodnutí Komise ze dne 26. 1. 2005 jsou nìkteré skutky vymezeny èasovì neurèitì, je nutné za rozhodné pøedìlové datum pova¾ovat a¾ den vydání rozhodnutí Komise. V takovém pøípadì by se v¹ak èasové období spáchání skutkù, je¾ jsou co do obsahu jednání vymezeny témìø toto¾nì, pøekrývalo. Zároveò tvrdí, ¾e se ¾alovaná neøídila pøedchozími rozsudky mìstského a Nejvy¹¹ího správního soudu.
[114] V této vìci je tøeba odkázat na rozsudek mìstského soudu ze dne 19. 1. 2011 zru¹ující pùvodní rozhodnutí ¾alované, v nìm¾ mìstský soud uvedl, ¾e ¾alovaná formulací výroku rozhodnutí nevylouèila mo¾ný dvojí postih ¾alobce za jednání, pro které byl ji¾ sankcionován rozhodnutím Komise ze dne 26. 1. 2005. Nejvy¹¹í správní soud tuto obecnou argumentaci mìstského soudu doplnil v rozhodnutí ze dne 18. 11. 2011, è. j. 2 Afs 38/2011-153, kterým zamítl kasaèní stí¾nost ¾alované. Nejvy¹¹í správní soud se k této otázce vyjádøil následovnì: pøedìlem rozhodným pro posouzení opakovanosti postihu jsou vydaná rozhodnutí. Pøedmìtem soudního pøezkumu skuteènì nebylo rozhodnutí Komise z 26. 1. 2005, ov¹em pokud postihovalo èást pokraèujícího jednání, je tøeba toto rozhodnutí pova¾ovat za podstatné pro stanovení ukonèení jednoho skutku a poèátku dal¹ího. Znamená to, ¾e stì¾ovatelka nebyla oprávnìna do skutku, který postihovala svým rozhodnutím, zahrnout èást jednání, které pøedcházelo rozhodnutí Komise.
[115] Dle § 78 odst. 5 s. ø. s. je správní orgán vázán právním názorem, který byl vysloven soudem. Zároveò i Nejvy¹¹í správní soud je vázán svým døíve vysloveným právním názorem v té¾e vìci. Tak je zaruèen po¾adavek legitimního oèekávání a pøedvídatelnosti soudního rozhodování (viz usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 8. 7. 2008, è. j. 9 Afs 59/2007-56, è. 1723/2008 Sb. NSS).
[116] Z uvedeného tedy plyne, ¾e vyslovil-li Nejvy¹¹í správní soud v pøedchozím øízení právní názor ohlednì hranice, za kterou je nutno pova¾ovat vydání pùvodního rozhodnutí, bylo tøeba, aby tento názor ¾alovaná v novém rozhodnutí respektovala. To se v¹ak nestalo a Nejvy¹¹ímu správnímu soudu v nyní projednávané vìci nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e se ¾alovaná neøídila závazným právním názorem a z toho dùvodu zatí¾ila svoje rozhodnutí vadou, je¾ má za následek nezákonnost napadeného rozhodnutí.
[117] Toto rozhodnutí poté nesprávnì posvìtil té¾ mìstský soud, kdy¾ dovodil, ¾e Nejvy¹¹í správní soud pøesnì nevymezil datum, kterým se mìla ¾alovaná pøi novém rozhodování øídit. Z citace uvedené vý¹e v¹ak tento moment jednoznaènì vyplývá.
[118] Stì¾ovatelova námitka je tedy dùvodná.
[119] Nadto je tøeba dodat, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v pùvodnì projednávané vìci jako hranici pro vymezení ukonèení jednoho skutku a poèátku nového vymezil nikoliv s ohledem na doktrínu trestního práva, ale právì proto, ¾e pøedmìtné skutky byly v prvním rozhodnutí Komise ze dne
26. 1. 2005 vymezeny natolik neurèitì, ¾e nijak neindikovaly, za jaké èasové období protiprávní jednání postihují, a nebylo tedy mo¾né postupovat jiným zpùsobem a nalézt jinou pevnou èasovou hranici. S ohledem na zásadu v pochybnostech ve prospìch obvinìného tedy Nejvy¹¹í správní soud vzal za tuto hranici nejzaz¹í mo¾ný moment, kdy mohl být úèastník øízení trestán pùvodním rozhodnutím Komise, a to je datum jeho vydání. Úèelem zde bylo postavit na jisto mezník pøedìlující dvì rùzná protiprávní jednání, za nì¾ by bylo mo¾no úèastníka øízení postihnout bez poru¹ení zákazu dvojího postihu za toté¾.
[120] S ohledem na tyto velmi specifické okolnosti mìla ¾alovaná respektovat názor vyjádøený Nejvy¹¹ím správním soudem a poèátek protiprávního jednání stanovit datem následujícím po datu vydání rozhodnutí, aby bylo nade v¹í pochybnost zamezeno mo¾nosti dvojího postihu za toto¾né jednání a øídit se tak závazným právním názorem, nikoliv sna¾it se pøekonat tuto nejistotu vlastní novou interpretací pùvodního rozhodnutí Komise.
[121] Námitka è. 7 smìøuje proti zahájení správního øízení. Stì¾ovatel namítá, ¾e marnì uplynula lhùta pro jeho zahájení, nebo» ¾alovaná vìdìla o skutku, který popsala v oznámení o zahájení správního øízení ze dne 19. 12. 2005, více ne¾ 1 rok pøedtím ne¾ øízení zahájila, vzhledem k tomu, ¾e se opírala o informaèní povinnost úèastníka øízení.
[122] V § 192 odst. 3 ZPTK je uvedeno, ¾e odpovìdnost právnické osoby za správní delikt zaniká a pøestupek fyzické osoby nelze projednat, jestli¾e Èeská národní banka o nìm nezahájila øízení do 1 roku ode dne, kdy se o nìm dozvìdìla, nejpozdìji v¹ak do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.
[123] Výkladem pojmu dozvìdìt se pro úèely subjektivní prekluzivní lhùty se zabýval roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v usnesení ze dne 18. 9. 2012, è. j. 7 Afs 14/2011-115, è. 2748/2013 Sb. NSS (posuzovaný § 17 odst. 4 zákona è. 526/1990 Sb., o cenách, ve znìní úèinném do 31. 5. 2008, byl formulován obdobnì jako § 192 odst. 3 zákona o podnikání na kapitálovém trhu, by» stanovil zánik odpovìdnosti za delikt uplynutím subjektivní prekluzivní lhùty pro ulo¾ení pokuty, nikoliv pro zahájení øízení). Roz¹íøený senát potvrdil pøedchozí judikaturu, podle ní¾ pojem dozvìdìt se o poru¹ení povinnosti je tøeba chápat jako èasový okam¾ik vìdomosti pøíslu¹ného správního orgánu o skutkových okolnostech deliktu v takovém rozsahu, který umo¾ní jejich pøedbì¾né právní zhodnocení. Pøedmìtná informace musí mít nezbytnou míru urèitosti a vìrohodnosti, která zabezpeèuje, ¾e správní øízení nebude zahájeno na základì informací zcela neovìøených, zhola nejasných èi zjevnì nevìrohodných (viz odst. 45, 46 a 53).
[124] Roz¹íøený senát navázal mimo jiné na judikaturu Ústavního soudu, který zdùraznil, ¾e [s]myslem uvedené jednoroèní prekluzivní subjektivní lhùty je pøimìt správní orgán k aktivní èinnosti-vèetnì zji¹»ování a prokazování, kdo je za poru¹ení zákona odpovìdný-bezprostøednì od okam¾iku, kdy se dozví o skutkových okolnostech v takovém rozsahu, který umo¾ní pøedbì¾né právní zhodnocení, ¾e do¹lo k poru¹ení zákona jako takového (nález ze dne 17. 3. 2010, sp. zn. I. ÚS 947/09).
[125] V samotném oznámení o zahájení správního øízení ¾alovaná uvádí, ¾e podnìtem k zahájení byla kontrola provedená u stì¾ovatele dne 19. 10. 2005, v rámci které si od stì¾ovatele vy¾ádala zpøístupnìní rùzných dat. Data, která byla zji¹tìna na základì informaèní povinnosti stì¾ovatele, shrnula ¾alovaná do tabulky. Následnì provedla analýzu v¹ech získaných dat a to mimo jiné zamìøenou i na èetnost obchodování. Z oznámení o zahájení øízení ani ze správního spisu v¹ak nijak nevyplývá, ¾e by tato analýza byla postavena pouze na datech získaných na základì informaèní povinnosti stì¾ovatele. Naopak z analýzy (è. l. 388-399), je¾ byla podkladem pro rozhodnutí o správním deliktu oznaèeném pod bodem (i) výroku A prvostupòového rozhodnutí ¾alované, je zøejmé, ¾e analyzovaná data se týkala období let
2003 a¾ 2005, tedy dat, která si ¾alovaná od stì¾ovatele vy¾ádala v rámci státní kontroly. ®alovaná té¾ na stranì 46-47 prvostupòového rozhodnutí reaguje na stejnou námitku, jakou stì¾ovatel vznesl nyní, a uvádí, ¾e výtah z obchodního systému úèastníka øízení v rozsahu údajù potøebných pro výpoèet ukazatelù nadmìrného obchodování jí byl doruèen a¾ v prùbìhu øíjna a listopadu 2005. K informaèní povinnosti dále poukazuje na to, ¾e tu nezaèal stì¾ovatel v návaznosti na novou právní úpravu plnit døíve ne¾ v lednu 2005, i z tohoto hlediska je tedy uplynutí prekluzivní lhùty vylouèeno.
[126] Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e i kdyby nìkterá z dat, ze kterých vycházela, mìla ¾alovaná k dispozici ji¾ pøed zahájením kontroly na základì plnìní informaèní povinnosti stì¾ovatele, tato data nejsou schopna vzhledem k povaze protiprávního jednání spoèívající v nadmìrném obchodování, samostatnì zalo¾it podezøení na takové protiprávní jednání.
[127] Aèkoliv se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾nil s posouzením nadmìrného obchodování jako¾to trvajícího deliktu (viz vý¹e-námitka è. 5), vzhledem ke specifické podstatì protiprávního jednání spoèívajícího v nadmìrném obchodování, kdy jednotlivé obchody mohou být samy o sobì nezávadné, ale v souhrnu vysoké poplatky obchodníkovi s cennými papíry za transakce pøevý¹í jeho zisk z takových obchodù, mù¾e podezøení na spáchání tohoto správního deliktu vzniknout a¾ na základì analýzy souboru dat pokrývajících dostateènì dlouhé èasové období. Jak ji¾ bylo uvedeno v rámci vypoøádání námitky è. 5, ¾alovaná provádìla analýzu z dat klientù, kteøí obchodovali minimálnì 1 rok, resp. 180 dní.
[128] Ze v¹ech vý¹e uvedených skuteèností shledal Nejvy¹¹í správní soud námitku uplynutí prekluzivní lhùty pro zahájení øízení nedùvodnou.
[129] Námitkou è. 8 stì¾ovatel brojí proti pochybením vztahujícím se k jednotlivým správním deliktùm.
[130] Ohlednì opakované námitky neprovedení ¾ádného dùkazu odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na vypoøádání stí¾nostního bodu è. 2. K bodu (ii) výroku A stì¾ovatel dále namítal, ¾e ¾alovaná nevyslechla jako svìdky zákazníky, aby zjistila, zda byly dané transakce provádìny, resp. neprovádìny na pokyn zákazníka s ohledem na uzavøené komisionáøské smlouvy. K tomu lze odkázat na odùvodnìní ¾alované ke správnímu deliktu popsanému pod bodem (i), kdy na stranách 15-16 popsala, ¾e aèkoliv byly se zákazníky uzavírány jak smlouvy o obhospodaøování cenných papírù, tak komisionáøské smlouvy, fakticky mìl stì¾ovatel kontrolu nad zákazníkovým úètem, nebo» komisionáøské smlouvy byly uzavírány pouze podpùrnì a upravovaly pouze zpùsob prvotního nabytí cenných papírù pro zákazníka. Dále je nutno upozornit na to, ¾e stop-loss pokyny mìly být dle prezentace stì¾ovatele sjednány a provádìny v rámci agresivní investièní strategie automaticky, zákazníci tedy provádìní tìchto operací mohli dùvodnì oèekávat a bylo v jejich zájmu, aby minimalizovali ztrátu. V situaci, kdy stì¾ovatel dr¾el akcie zákazníkù i ve chvíli, kdy jejich ztráta dosahovala 50-90 %, se nelze domnívat, ¾e by takové jednání mohlo být jakýmkoliv zpùsobem èinìno na pokyn, resp. s vìdomím zákazníka a zároveò v jeho nejlep¹ím zájmu.
[131] Toté¾ jako v pøedchozím odstavci lze aplikovat i na jednání popsané pod bodem (iii) výroku A. Pokud je ze smluv uzavøených se zákazníkem zøejmé, ¾e zákazník vylouèil urèitý zpùsob obchodování, nelze se dovolávat jeho vìdomosti èi srozumìní s takovým obchodem a dovozovat tak, ¾e za poru¹ení veøejnoprávního pøedpisu nenese stì¾ovatel odpovìdnost.
[132] Ke skutku pod bodem (iv) stì¾ovatel namítá, ¾e ze ¾ádného dùkazu nevyplývá, kdo mìl podávat doporuèení a proè je toto jednání pøièitatelné stì¾ovateli. S touto námitkou se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾òuje, nebo» ovìøil, ¾e z obsahu spisu jednoznaènì vyplývá, ¾e zákazníci D. a L. byli kontaktováni Ing. D. J. prostøednictvím emailové adresy, je¾ vyu¾íval stì¾ovatel, zároveò byla zpráva podepsána Ing. D. J., AFIN Brokers a. s. . Stì¾ovatel se mylnì domnívá, ¾e mu mù¾e být pøièitatelné pouze jednání jeho statutárního zástupce. Správní delikt neinformování o rizicích je zalo¾en na objektivní odpovìdnosti, není tedy nutné, aby bylo prokázáno zavinìní konkrétní fyzické osoby. Jedná se o odpovìdnost za výsledek-zde uzavøení smluv o obhospodaøování majetku a nakoupení akcií bez patøièného informování zákazníkù. Zákazníci zde nebyli vyslechnuti, nebo» skutkový stav byl dostateènì zji¹tìn z listinných dùkazù zalo¾ených ve spise.
[133] Ke skutku pod bodem (v), tedy nenahrávání komunikace se zákazníky stì¾ovatel uvádí, ¾e ¾alovaná neprokázala, ¾e by probíhala nìjaká komunikace se zákazníky, kterou by nezaznamenával. Tato námitka v¹ak není dùvodná, nebo» sám stì¾ovatel své pochybení ve vyjádøení ze dne 20. 6. 2006 pøiznal, kdy¾ uvedl, ¾e se domnívá, ¾e na typy hovorù, které nesmìøují k zadání pokynu, se tato povinnost nevztahuje, ov¹em pokud ¾alovaná s tímto posouzením vìci nesouhlasí, pøijme bezodkladnì opatøení smìrem k zavedení záznamù komunikace. Je také tøeba upozornit na to, ¾e za typovì stejné pochybení byl ji¾ trestán rozhodnutím Komise ze dne 26. 1. 2005, ov¹em ani poté nepøijal potøebná opatøení k nápravì. Za této situace není na místì od ¾alované vy¾adovat, aby konkrétnì uvedla, které hovory nebyly stì¾ovatelem zaznamenány, kdy¾ sám stì¾ovatel pøiznal, ¾e urèitou skupinu hovorù nezaznamenával vùbec.
[134] Stì¾ovatel dále tvrdí, ¾e pro daný skutek s ním nebylo øádnì zahájeno správní øízení. S touto námitkou se opìt nelze ztoto¾nit, nebo» v oznámení o roz¹íøení pøedmìtu øízení ze dne 14. 5. 2006 je jako jedno z nových podezøení jasnì uvedeno nezaznamenávání a neuchovávání komunikace se zákazníky týkající se poskytnuté investièní slu¾by.
[135] Proti skutku tak, jak je popsán v bodì (vi) výroku A stì¾ovatel namítá nedostateèné vymezení skutku, dále ¾e ¾alovaná v prvostupòovém rozhodnutí vycházela z kontrolního spisu je¾ mìl tvoøit pøílohu spisu, av¹ak dle stì¾ovatele nebyl jako souèást spisu veden, a skuteènost, ¾e ¾alovaná k odùvodnìní vyu¾ila aktuální právní úpravu, co¾ je nepøípustné u¾ití retroaktivity.
[136] Z argumentace stì¾ovatele nijak nevyplývá, z jakého dùvodu pova¾uje skutek za nedostateènì vymezený. Nejvy¹¹í správní soud naopak shledává, ¾e skutek obsahuje konkrétní èasové zakotvení vytýkaného protiprávního jednání a jednání samotné je vymezeno tak, ¾e nemù¾e být zamìnìno s jiným. Pokud bylo odkazováno na kontrolní spis, jednalo se o protokol o kontrole s pøílohami, který byl oznaèen jako pøíloha správního spisu a byl jeho souèástí. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani nepøípustné pou¾ití retroaktivity nové právní úpravy, nebo» celé odùvodnìní na stranách 34-40 je vystavìno na poru¹ení právní úpravy platné v dobì spáchání správního deliktu. I v právním posouzení ¾alovaná jednoznaènì uvádí, ¾e stì¾ovatel poru¹il § 12 odst. 6 písm. b) a d) ZPKT ve znìní úèinném do 7. 3. 2006. Odkaz na souèasnì platnou právní úpravu je zmínìn pouze v poznámce pod èarou v rámci vysvìtlení, z jakého dùvodu je tøeba trvat na naplòování zákonné povinnosti obchodníka s cennými papíry týkající se jednoznaèné identifikace majetku. Tato povinnost je toti¾ pøedpokladem pro plnìní dal¹ích zákonných povinností a ¾alovaná odkazem na souèasnou právní úpravu pouze demonstrovala provázanost jednotlivých ustanovení, která je v souèasné právní úpravì lépe zøetelná.
[137] K bodu (vii) stì¾ovatel uvádí, ¾e skutek se nestal, výtky ¾alované zùstaly v rovinì dedukcí, pro tento skutek s ním navíc nebylo øádnì zahájeno správní øízení a nebyl proveden ¾ádný dùkaz.
[138] Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel u této námitky zùstal v obecné rovinì polemiky se závìry ¾alované, uvádí k tomu Nejvy¹¹í správní soud tolik, ¾e na stranì 41-45 ¾alovaná pøesvìdèivì odùvodnila, z jakých skuteèností dovozuje spáchání správního deliktu-tedy ¾e rekonciliace byly provádìny pouze sumárnì a z jakých dùvodù byl tento stav nedostateèný. Ze samotného vyjádøení úèastníka té¾ plyne, ¾e úplnou archivaci podkladù nutných k provedení rekonciliací zavedl a¾ v návaznosti na státní kontrolu z øíjna 2005. Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal, ¾e by správní delikt nebyl prokázán.
[139] K neprovedení dùkazù Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na vypoøádání námitky è. 2. Ohlednì nezahájení øízení Nejvy¹¹í správní soud ovìøil, ¾e v oznámení o roz¹íøení pøedmìtu správního øízení ze dne 19. 5. 2006 je mimo jiné uvedeno podezøení na nedostateèný zpùsob provádìní a kontrolu rekonciliací, neodpovídající zákonným po¾adavkùm. Z rozhodovací èinnosti Nejvy¹¹ího správního soudu plyne, ¾e mezi vymezením skutku, pro který je zahajováno sankèní správní øízení, a popisem tohoto skutku v následném meritorním rozhodnutí nemusí existovat naprostá shoda, nebo» v prùbìhu øízení mohou nìkteré dílèí skuteènosti teprve vyplynout najevo èi mù¾e jinak dojít ke korektuøe pùvodních skutkových pøedpokladù (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 3. 2011, è. j. 2 Afs 91/2009-149). Není tedy vadou, pokud výrok rozhodnutí doslovnì neodpovídá tomu, pro jaké jednání bylo øízení zahájeno, nebo» se s ním shoduje v podstatných rysech a toto jednání nijak neroz¹iøuje.
[140] Devátá kasaèní námitka stì¾ovatele míøí proti nepøimìøenosti pokuty, která mu byla ulo¾ena. Stì¾ovatel namítá, ¾e ¾alovaná nevzala v úvahu následky pùvodního odebrání licence, je¾ bylo ulo¾eno rozhodnutím, které bylo následnì zru¹eno a domnívá se, ¾e pokuta ve vý¹i 1.000.000 Kè je pøísnìj¹ím trestem ne¾ odebrání licence, aèkoliv okruh skutkù, kterých se mìl stì¾ovatel dopustit, byl v novém rozhodnutí oproti pùvodnímu zru¹enému zú¾en.
[141] Nejvy¹¹í správní soud k této námitce stì¾ovatele odkazuje na odùvodnìní prvostupòového rozhodnutí, z nìj¾ vyplývá, ¾e odnìtí povolení k èinnosti nebylo v daném pøípadì ulo¾eno, nebo» stì¾ovatel na základì vlastního rozhodnutí zmìnil pøedmìt podnikání. Za poru¹ování zákona o podnikání na kapitálovém trhu mu v¹ak bylo mo¾no stále ulo¾it pokutu, k èemu¾ ¾alovaná také pøistoupila.
[142] Ohlednì vý¹e pokuty lze odkázat jak na obì správní rozhodnutí, tak rozsudek mìstského soudu, ve kterých je opakovanì odùvodòována. Pøi stanovení pokuty ¾alovaná v provstupòovém rozhodnutí dovodila, ¾e se jednalo o záva¾né a opakované protiprávní jednání stì¾ovatele. Stì¾ovatel byl v minulosti ji¾ za poru¹ení právních pøedpisù trestán, v protiprávním jednání pøesto pokraèoval. Typová záva¾nost správních deliktù je zøejmá i z mo¾né horní hranice pokuty, která byla zákonem o podnikání na kapitálovém trhu v rozhodném znìní stanovena na 20.000.000 Kè. Ulo¾ená pokuta ve vý¹i 1.000.000 Kè je pouhými 5 % z této maximální èástky, jak správnì poznamenal mìstský soud a je zøejmé, ¾e pokud by ¾alovaná nezohlednila specifické okolnosti souèasného pøípadu, jako jsou právì délka øízení a zru¹ení pùvodního rozhodnutí, byla by pokuta právì vzhledem k záva¾nosti, dlouhodobosti a opakovanosti protiprávního jednání øádovì vy¹¹í.
[143] ®alovaná se v prvostupòovém rozhodnutí v rámci odùvodnìní ulo¾ené sankce zabývala i majetkovými pomìry stì¾ovatele (viz str. 68, odst. 200). Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e vzhledem k uvedeným skuteènostem nebyla vý¹e pokuty nepøimìøená.
[144] K druhé èásti námitky Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e stì¾ovatelem namítané zú¾ení se týkalo pouze èasového vymezení nìkterých skutkù, souvisejících s problémem nedostateèného èasového ohranièení skutkù uvedených v rozhodnutí ze dne 11. 12. 2006, pro který bylo následnì mìstským soudem zru¹eno. V ¾ádném pøípadì se v¹ak nesní¾il poèet správních deliktù a kvalitativní vymezení protiprávního jednání, které bylo stì¾ovateli v novém rozhodnutí vytknuto, zùstalo stejné. Nadto Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e porovnávání záva¾nosti trestù je zcela v subjektivní rovinì stì¾ovatele, obecnì je naopak odnìtí licence vnímáno jako nejzáva¾nìj¹í následek protiprávního jednání, nebo» v jeho dùsledku dotèený subjekt fakticky nemù¾e dál vykonávat dosavadní pøedmìt podnikání.
[145] Stì¾ovatelovu námitku è. 6 shledal Nejvy¹¹í správní soud dùvodnou a námitku è. 5 pak èásteènì dùvodnou v rozsahu neurèitého vymezení výroku A (i). Vzhledem k tomu, ¾e Nejvy¹¹ím správním soudem vytýkané vady mají pùvod v nesprávném postupu ¾alované, a ji¾ v øízení pøed mìstským soudem byly dány dùvody pro zru¹ení rozhodnutí bankovní rady ¾alované, rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. tak, ¾e sám rozhodnutí bankovní rady ¾alované zru¹il a vìc jí vrátil k dal¹ímu øízení.
[146] V dal¹ím øízení bude tøeba, aby bankovní rada ¾alované odstranila vadu rozhodnutí ¾alované jeho zmìnou a vymezila protiprávní jednání stì¾ovatele v souladu se závazným právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu tak, aby byla vylouèena mo¾nost dvojího postihu za toto¾né jednání stì¾ovatele a výrok byl formulován dostateènì urèitì, tak aby odpovídal kritériím vý¹e nastínìným.
[147] Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s. rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. ®alovaná nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, nebo» ve vìci nemìla úspìch. Stì¾ovatel mìl ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. mu tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení.
[148] Náklady v jeho pøípadì tvoøí odmìna a hotové výdaje zástupce, pøièem¾ vý¹e odmìny za jeden úkon právní slu¾by èiní 3.100 Kè [§ 7 ve spojení s § 9 odst. 4 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb.]. Soud proto stì¾ovateli pøiznal èástku 12.400 Kè za ètyøi úkony právní slu¾by spoèívající v pøevzetí a pøípravì zastoupení, podání ve vìci samé-správní ¾aloby, úèasti u jednání Mìstského soudu v Praze dne 21. 4. 2017 a podání kasaèní stí¾nosti.
[149] Ke ètyøem úkonùm právní slu¾by soud pøipoèetl pau¹ální náhradu hotových výdajù zástupce ¾alobce ve vý¹i 300 Kè za jeden úkon, tj. celkem èástku 1.200 Kè (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu).
[150] Dále soud pøipoèetl náhradu za prome¹kaný èas v souvislosti s úèastí na jednání u Mìstského soudu v Praze dne 21. 4. 2017, které probíhalo v místì, které není sídlem advokáta, za èas strávený cestou z Brna do Prahy a zpìt-10 x 1/2 hodina po 100 Kè za ka¾dou zapoèatou pùlhodinu, tedy 1.000 Kè (§ 14 odst. 3) a dále náhradu cestovních výdajù osobním automobilem reg. znaèka 8B0 6590, prùmìrná spotøeba dle technického prùkazu 6,83 l/100 km (§ 13 odst. 4 ve spojení se zákonem è. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách). Pøi vzdálenosti Praha-Brno v délce 200 km a zpìt, celkem 400 km jde o základní náhradu 805,94 Kè [§ 1 písm. b) vyhlá¹ky è. 440/2016 Sb.] a náhradu za spotøebované pohonné hmoty 1.560 Kè, celkem tedy 2.3656 Kè [§ 4 písm. a) vyhlá¹ky è. 440/2016 Sb.].
[151] Zástupce stì¾ovatele dolo¾il, ¾e je plátcem DPH, a proto mu nále¾í odmìna navý¹ená o 21 % (§ 14 advokátního tarifu). Vý¹e takto vypoètené odmìny èiní 20.529 Kè.
[152] Dal¹í náklady stì¾ovatele tvoøí zaplacené soudní poplatky dle zákona è. 549/1991 Sb., o soudních poplatcích, a to 5.000 Kè za kasaèní stí¾nost (polo¾ka 19 pøílohy), 3.000 Kè za správní ¾alobu [polo¾ka 18, bod 2, písm. a) pøílohy] a 1.000 Kè za návrh o pøiznání odkladného úèinku ¾alobì (polo¾ka 20 pøílohy).
[153] Celkem tedy stì¾ovateli nále¾í náhrada nákladù øízení pøed správními soudy ve vý¹i 29.529 Kè ¾alovaná je povinna ji uhradit k rukám stì¾ovatelova zástupce v pøimìøené lhùtì, kterou Nejvy¹¹í správní soud stanovil v trvání 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku.