Source: http://docplayer.fr/37245118-Ordonnance-sur-la-carte-d-assure-pour-l-assurance-obligatoire-des-soins.html
Timestamp: 2017-09-25 17:33:16+00:00
Document Index: 316451512

Matched Legal Cases: ['art. 42', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 62', 'art. 8', 'art. 50', 'art. 134', 'art. 42', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 3', 'art. 6', 'art. 9', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 9', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 42', 'art. 42', 'art. 42', 'art. 15', 'art. 15', 'art. 5', 'art. 18', 'art. 6', 'art. 7']

Ordonnance sur la carte d assuré pour l assurance obligatoire des soins - PDF
Download "Ordonnance sur la carte d assuré pour l assurance obligatoire des soins"
1 Ordonnance sur la carte d assuré pour l assurance obligatoire des soins (OCA) du 14 février 2007 (Etat le 1 er janvier 2009) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 42a de la loi fédérale du 18 mars 1994 sur l assurance-maladie (LAMal) 1, arrête: Section 1 Principe Art. 1 1 Les assureurs doivent délivrer une carte d assuré à toutes les personnes tenues de s assurer en vertu de l ordonnance du 27 juin 1995 sur l assurance-maladie (OAMal) 2. 2 Les personnes qui sont tenues de s assurer en vertu de l art. 1, al. 2, let. d et e, OAMal, mais qui ne peuvent pas recevoir de prestations prises en charge par l assurance obligatoire des soins sur le territoire suisse, excepté par le biais de l entraide internationale, ne se voient pas délivrer de carte d assuré. Section 2 Exigences techniques Art. 2 1 La carte d assuré doit contenir un microprocesseur autorisant les applications suivantes: a. traitement de données personnelles; b. vérification du droit d accès aux données; c. blocage de données au moyen d un code personnel secret (code PIN); d. applications supplémentaires pour des essais pilotes cantonaux. 2 Les cartes émises par les assureurs doivent être compatibles entre elles. RO RS RS
2 Assurance-maladie Section 3 destinées à la facturation Art. 3 imprimées 1 L assureur doit imprimer les données suivantes sur la carte d assuré: a. nom et prénom de la personne assurée; b. numéro d assuré de l assurance-vieillesse et survivants (AVS); c. date de naissance de la personne assurée; d. sexe de la personne assurée; e. nom et numéro d identification de l assureur (numéro OFSP); f. numéro d identification de la carte d assuré; g. date d expiration de la carte d assuré. 2 Les données de la carte européenne d assurance-maladie peuvent également être imprimées au dos de la carte d assuré. Dans ce cas, le numéro d identification de la carte d assuré doit être identique au numéro d identification de la carte européenne d assurance-maladie. 3 Le Département fédéral de l intérieur règle les exigences concernant la présentation graphique. Art. 4 électroniques 1 L assureur doit enregistrer les données visées à l art. 3, al. 1, électroniquement sur la carte d assuré. 2 Il peut également enregistrer électroniquement sur la carte d assuré les indications suivantes: a. adresse de la personne assurée; b. adresse de facturation de l assureur; c. formes particulières d assurance au sens de l art. 62 LAMal; d. suspension éventuelle de la couverture des accidents en vertu de l art. 8 LAMal; e. indications relatives aux assurances complémentaires, pour autant que la personne assurée ait donné son accord; f. données de la carte européenne d assurance-maladie. 3 L assureur ne peut pas influencer la décision de la personne assurée d inscrire ou non les indications relatives aux assurances complémentaires visées à l al. 2, let. e, en accordant à cette personne des avantages ou en la défavorisant. 2
3 Carte d assuré pour l assurance obligatoire des soins Art. 5 Numéro d assuré AVS 3 1 Avant de délivrer la carte d assuré, l assureur est tenu de vérifier le numéro d assuré AVS auprès du service compétent et, le cas échéant, d en demander l attribution. 2 L assureur doit prendre les mesures de précaution définies à l art. 50g de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l assurance-vieillesse et survivants 4 afin de protéger le numéro d assuré. 3 Les fournisseurs de prestations annoncent à la Centrale de compensation de l assurance-vieillesse, survivants et invalidité (CdC) l utilisation systématique du numéro d assuré au sens de l art. 134 ter du règlement du 31 octobre 1947 sur l assurance-vieillesse et survivants 5. Ils peuvent désigner un service chargé de remplir cette tâche sous forme d annonce collective. 6 Section 4 au sens de l art. 42a, al. 4, LAMal Art. 6 Etendue des données 1 Les personnes mentionnées dans l annexe peuvent, afin d améliorer l efficacité, la sécurité et la qualité du traitement médical, enregistrer électroniquement les données suivantes sur la carte d assuré, pour autant que la personne assurée ait donné son accord: a. données relatives au groupe sanguin et à la transfusion; b. données relatives au système immunitaire; c. données relatives à la transplantation; d. allergies; e. maladies et séquelles d accidents; f. dans des cas médicalement fondés, inscription supplémentaire; g. médication; h. une ou plusieurs adresses de personnes à avertir en cas d urgence; i. mention de l existence de directives anticipées. 2 Elles sont tenues d ajouter aux données mentionnées à l al. 1, let. a à g, leur numéro EAN (European Article Numbering) et la date de l enregistrement. 3 Elles ne sont pas tenues de saisir les données visées à l al L assureur ne peut pas influencer la décision de la personne assurée d inscrire ou non les données visées à l al. 1 en accordant à cette personne des avantages ou en la défavorisant. 3 Nouvelle teneur selon le ch. 2 de l annexe à l O du 7 nov (RO ). 4 RS RS Introduit par le ch. 2 de l annexe à l O du 7 nov (RO ). 3
4 Assurance-maladie Art. 7 Accès aux données visées à l art. 6 1 Les personnes mentionnées dans l annexe ont accès aux données visées à l art. 6. L étendue du traitement des données est définie dans l annexe. 2 L accès aux données s effectue au moyen d une attestation électronique justifiant de la qualité de fournisseur de prestations. 3 Les personnes mentionnées dans l annexe ne sont autorisées à traiter les données visées à l art. 6 qu avec l accord de la personne assurée. 4 La personne assurée peut verrouiller les données visées à l art. 6, al. 1, let. a à g, au moyen d un code PIN. 5 Lorsque des soins d urgence le requièrent et que la personne assurée est dans l incapacité de donner son accord, les personnes mentionnées dans l annexe peuvent accéder aux données visées à l art. 6 en l absence de cet accord. Art. 8 Attestation électronique justifiant de la qualité de fournisseur de prestations 1 L attestation électronique justifiant de la qualité de fournisseur de prestations doit permettre d authentifier la personne autorisée à accéder aux données. 2 Les fournisseurs de prestations autorisés à exercer une activité prise en charge par l assurance obligatoire des soins sont compétents pour délivrer l attestation électronique justifiant de la qualité de fournisseur de prestations. Ils peuvent également déléguer cette tâche à des tiers. 3 Les fournisseurs de prestations doivent garantir que l attestation électronique justifiant de la qualité de fournisseur de prestations n est délivrée qu aux personnes mentionnées dans l annexe qui disposent d une formation reconnue en vertu des prescriptions fédérales ou cantonales. Section 5 Droits et obligations Art. 9 Droits de la personne assurée 1 La personne assurée a le droit d être informée des données qui figurent sur la carte d assuré et, au besoin, de les faire rectifier. Elle peut faire effacer les données facultatives à tout moment. Elle peut faire valoir ces droits auprès de l assureur, pour les données visées aux art. 3 et 4, et auprès des personnes mentionnées dans l annexe, pour les données visées à l art Elle peut refuser de divulguer les données mentionnées à l art. 6 sans indiquer de motifs. Art. 10 Obligations de la personne assurée 1 La personne assurée doit présenter sa carte d assuré au fournisseur de prestations lors du recours à des prestations. 4
5 Carte d assuré pour l assurance obligatoire des soins 2 Si elle ne présente pas sa carte d assuré et qu elle occasionne de ce fait des dépenses supplémentaires lors du remboursement des prestations, l assureur peut prélever un émolument approprié. 3 Lorsque le rapport d assurance prend fin ou que la carte d assuré arrive à expiration, la personne assurée doit rendre, sur demande, sa carte d assuré à l assureur. Art. 11 Droits de l assureur 1 La carte d assuré reste propriété de l assureur qui l a délivrée. 2 L assureur peut limiter la durée de validité de la carte d assuré. Art. 12 Obligations de l assureur Lorsque l assureur remet la carte d assuré à la personne assurée, il est tenu d informer cette dernière par écrit, de manière détaillée et compréhensible, de ses droits et de ses obligations. Cette information fait état notamment: a. de l obligation d utiliser la carte lors du recours à des prestations; b. des droits mentionnés à l art. 9; c. des personnes autorisées à interroger les données enregistrées sur la carte d assuré et des fins auxquelles ces données sont traitées; d. de l intérêt, pour la personne assurée, de faire effacer les données visées à l art. 6 avant de restituer sa carte à l assureur. Art. 13 Obligations des personnes mentionnées dans l annexe Les personnes mentionnées dans l annexe qui enregistrent les données visées à l art. 6 sur la carte d assuré sont tenues d informer la personne assurée de ses droits. Cette information fait état notamment: a. des droits mentionnés à l art. 9; b. des personnes autorisées à accéder à ces données et des fins auxquelles ces données sont traitées; c. de la possibilité, pour la personne assurée, de verrouiller ces données au moyen d un code PIN ainsi que des avantages et inconvénients d un tel verrouillage; d. de l intérêt, pour la personne assurée, de faire effacer ces données avant de restituer sa carte à l assureur. Section 6 Facturation Art. 14 Reprise des données pour la facturation Le fournisseur de prestations doit reprendre les données nécessaires à la facturation qui figurent sur la carte d assuré. Il peut également consulter les données en ligne. 5
6 Assurance-maladie Art. 15 Procédure de consultation en ligne 1 L assureur est tenu de proposer une procédure de consultation en ligne. Il doit mettre à la disposition du fournisseur de prestations les informations suivantes: a. existence d un rapport d assurance; b. validité de la carte d assuré; c. données visées à l art. 3, al Pour la procédure de consultation en ligne, l assureur peut en outre mettre à la disposition du fournisseur de prestations les informations visées à l art. 4, al Les données ne peuvent être interrogées par consultation en ligne qu avec l accord de la personne assurée. 4 L assureur doit concevoir le système de consultation en ligne de telle façon que la consultation ne puisse avoir lieu qu au moyen du numéro d identification de la carte d assuré. 5 L assureur et le fournisseur de prestations doivent garantir la sécurité de la transmission des données par des mesures techniques appropriées. Section 7 Essais pilotes cantonaux Art Dans le cadre d essais pilotes cantonaux du domaine de la santé, la carte d assuré peut être utilisée à des fins autres que celles spécifiées à l art. 42a, al. 2, LAMal, et pour des usages allant au-delà de ceux spécifiés à l art. 42a, al. 4, LAMal, pour autant que le droit cantonal le prévoie. La fonction de la carte telle qu elle est définie à l art. 42a, al. 1 à 3, LAMal, doit être garantie. 2 Le droit cantonal doit: a. régler le cadre et le but de l essai; b. fixer les limites de la durée de l essai; c. définir l organe cantonal compétent; d. garantir le caractère facultatif de la participation des assurés et des fournisseurs de prestations; e. définir les données personnelles traitées dans le cadre de l essai; f. régler les droits d accès aux données personnelles. 3 L essai pilote doit s accompagner d une évaluation par le canton. Le canton établit un rapport à l intention de l Office fédéral de la santé publique. 6
7 Carte d assuré pour l assurance obligatoire des soins Section 8 Standards techniques Art. 17 Le Département fédéral de l intérieur règle, avec le concours des milieux intéressés, les standards techniques à appliquer pour la carte d assuré et pour la procédure de consultation en ligne. Les normes internationales doivent être prises en compte lors de la fixation des standards techniques. Section 9 Dispositions finales Art. 18 Modification du droit en vigueur L ordonnance du 27 juin 1995 sur l assurance-maladie 7 est modifiée comme suit: Art. 59, al. 1, let. d et e Art Art. 19a 9 Disposition transitoire relative à la modification du 26 novembre Les assureurs délivrent la carte d assuré le 1 er janvier 2010 au plus tard. 2 Ils mettent en place la procédure de consultation en ligne visée à l art. 15 le 1 er janvier 2010 au plus tard. 3 Les assureurs et les fournisseurs de prestations doivent veiller à ce que la sécurité de la transmission des données exigée à l art. 15, al. 5, soit garantie dès le 1 er janvier RS La modification mentionnée ci-dessous est insérée dans ladite ordonnance. 8 Abrogé par le ch. I de l O du 26 nov. 2008, avec effet au 1 er janv (RO ). 9 Introduit par le ch. I de l O du 26 nov. 2008, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 7
8 Assurance-maladie Art. 20 Entrée en vigueur 1 La présente ordonnance entre en vigueur le 1 er mars 2007, sous réserve des al. 2 et 3. 2 L art. 5 entre en vigueur en même temps que la modification du 23 juin 2006 de la loi fédérale sur l assurance-vieillesse et survivants (nouveau numéro d assuré AVS) L art. 18 entre en vigueur le 1 er janvier RO Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 26 nov. 2008, en vigueur depuis le 1 er janv (RO ). 8
9 Carte d assuré pour l assurance obligatoire des soins Accès aux données visées à l art. 6 relatives au groupe sanguin et à la transfusion let. a) relatives au système immunitaire let. b) relatives à la transplantation let. c) Allergies let. d) Maladies et séquelles d accidents let. e) Inscription supplémentaire dans des cas médicalement fondés let. f) Médication let. g) Adresses de contact en cas d urgence let. h) Médecins Pharmaciens Dentistes Chiropraticiens Sages-femmes Physiothérapeutes 9 Annexe (art. 7) Existence de directives anticipées let. i)
10 Assurance en cas de maladie et d'accidents relatives au groupe sanguin et à la transfusion let. a) relatives au système immunitaire let. b) relatives à la transplantation let. c) Allergies let. d) Maladies et séquelles d accidents let. e) Inscription supplémentaire dans des cas médicalement fondés let. f) Médication let. g) Adresses de contact en cas d urgence let. h) Ergothérapeutes Infirmières et infirmiers Logopédistes/orthophonistes Diététiciens 10 Existence de directives anticipées let. i)