Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuG&Datum=12.06.2007&Aktenzeichen=T-190/05
Timestamp: 2019-05-25 04:28:36
Document Index: 235946226

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 7', 'BGH', 'EuG', '§ 8', '§ 8', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG']

EuG, 12.06.2007 - T-190/05 - dejure.org
https://dejure.org/2007,10637
EuG, 12.06.2007 - T-190/05 (https://dejure.org/2007,10637)
EuG, Entscheidung vom 12.06.2007 - T-190/05 (https://dejure.org/2007,10637)
EuG, Entscheidung vom 12. Juni 2007 - T-190/05 (https://dejure.org/2007,10637)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2007,10637) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Gemeinschaftsmarke - Anmeldung der Gemeinschaftswortmarke TWIST & POUR - Absolutes Eintragungshindernis - Marke ohne Unterscheidungskraft - Art. 7 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 40/94
Sherwin-Williams / OHMI (TWIST & POUR)
Eintragungsfähigkeit einer Gemeinschaftsmarke in Form des Wortzeichens "TWIST & POUR" beim Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM); Erkennbarkeit des Herkunftshinweises und ausreichende Eigentümlichkeit eines Wortzeichens; Zurückweisung eines Wortzeichens wegen dessen lediglicher Beschreibung des Gebrauchs der benannten Ware; Vorliegen einer ausreichenden Unterscheidungskraft bei einem Wortzeichen
Klage der Sherwin-Williams Company gegen das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle), eingereicht am 9. Mai 2005
Gemeinschaftsmarke - Aufhebung der Entscheidung R 755/2004-2 der Zweiten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (HABM) vom 22. Februar 2005 über die Zurückweisung der Beschwerde gegen die Entscheidung des Prüfers, mit der die Anmeldung der Wortmarke "TWIST & POUR" für Waren der Klasse 21 zurückgewiesen wurde
GRUR Int. 2007, 853
Der Umstand allein, dass jeder dieser Bestandteile für sich genommen nicht unterscheidungskräftig ist, schließt nämlich nicht aus, dass ihre Kombination unterscheidungskräftig sein kann (vgl. in diesem Sinne Urteil des Gerichtshofs vom 16. September 2004, SAT.1/HABM, C-329/02 P, Slg. 2004, I-8317, Randnr. 28, und Urteil des Gerichts vom 12. Juni 2007, Sherwin-Williams/HABM [TWIST & POUR], T-190/05, Slg. 2007, II-0000, Randnr. 43 und die dort angeführte Rechtsprechung).
C'est le cas si le lien établi entre, d'une part, la teneur de cet élément et, d'autre part, les produits en cause est suffisamment concret et direct pour démontrer que cet élément permet, dans l'esprit du public pertinent, une identification immédiate de ces produits [voir, en ce sens, arrêt du 12 juin 2007, Sherwin-Williams/OHMI (TWIST & POUR), T-190/05, Rec, EU:T:2007:171, point 48 et jurisprudence citée].
Cela suppose que, en raison du caractère inhabituel de l'utilisation de cette expression par rapport auxdits produits ou services, celle-ci crée une impression suffisamment éloignée de celle produite par la simple réunion des indications apportées par les éléments qui le composent, en sorte qu'elle prime la somme desdits éléments [voir, en ce sens, arrêt TWIST & POUR, point 25 supra, EU:T:2007:171, point 51, et arrêt du 7 juillet 2011, Cree/OHMI (TRUEWHITE), T-208/10, EU:T:2011:340, point 16 et jurisprudence citée].
Entsprechendes kann für lediglich mittelbar beschreibende Angaben gelten, z. B. für Bezeichnungen des möglichen Abnehmerkreises der betroffenen Dienstleistungen (vgl. BGH GRUR 2007, 1071, 1072 (Nr. 25) Kinder II) oder Begriffe, die für die Vermarktung der einschlägigen Dienstleistungen verwendet werden (vgl. EuG GRUR Int. 2007, 853, 854 (Nr. 41) - TWIST & POUR).
Dès lors, le caractère enregistrable d'un signe en tant que marque de l'Union européenne ne doit être apprécié que sur la base de ce règlement, tel qu'interprété par le juge de l'Union, et non sur la base d'une pratique antérieure des chambres de recours [arrêts du 15 septembre 2005, BioID/OHMI, C-37/03 P, EU:C:2005:547, point 47 ; du 9 octobre 2002, Glaverbel/OHMI (Surface d'une plaque de verre), T-36/01, EU:T:2002:245, point 35, et du 12 juin 2007, Sherwin-Williams/OHMI (TWIST & POUR), T-190/05, EU:T:2007:171, point 38].
Dès lors, le caractère enregistrable d'un signe en tant que marque communautaire ne doit être apprécié que sur la base de ce règlement, tel qu'interprété par le juge de l'Union, et non sur la base d'une pratique antérieure des chambres de recours [arrêts du 15 septembre 2005, BioID/OHMI, C-37/03 P, Rec, EU:C:2005:547, point 47 ; du 9 octobre 2002, Glaverbel/OHMI (Surface d'une plaque de verre), T-36/01, Rec, EU:T:2002:245, point 35, et du 12 juin 2007, Sherwin-Williams/OHMI (TWIST & POUR), T-190/05, Rec, EU:T:2007:171, point 38].
Als Wortmarke, die Produktmerkmale i. S. v. § 8 Abs. 2 Nr. 2 MarkenG beschreibt, fehlt der angemeldeten Marke für die fraglichen Waren zudem zwangsläufig die erforderliche Unterscheidungskraft nach § 8 Abs. 2 Nr. 1 MarkenG (…vgl. EuGH GRUR 2004, 680, 682, Rdn. 19 - BIOMILD, sowie EuG, Urteil vom 12. Juni 2007, in der Rechtssache T 190/05, Rdn. 39 - "TWIST & POUR", beide Urteile jeweils zu den entsprechenden Schutzhindernissen nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b und c GMV).
Diese Rechtsprechung ist durch verschiedene Entscheidungen des EuGH und des EuG zum Gemeinschaftsmarkenrecht immer wieder gestützt worden (…vgl. EuGH GRUR 2006, 229, 231, Rdn. 46-49 - BioID; sowie nochmals EuG, Urteil vom 12. Juni 2007, in der Rechtssache T 190/05, a. a. O, Rdn. 65 - "TWIST & POUR").
Il s'agit donc de vérifier si le lien établi par la chambre de recours entre, d'une part, le contenu sémantique du signe demandé et, d'autre part, les produits en cause est suffisamment concret et direct pour démontrer que ce signe permet, dans l'esprit du public pertinent, une identification immédiate de certaines caractéristiques de ces produits [voir, en ce sens, arrêt du Tribunal du 12 juin 2007, Sherwin-Williams/OHMI (TWIST & POUR), T-190/05, Rec.
Dès lors, le caractère enregistrable d'un signe en tant que marque de l'Union européenne ne doit être apprécié que sur la base de ce règlement, tel qu'interprété par le juge de l'Union, et non sur la base d'une pratique antérieure de l'EUIPO [arrêt du 12 juin 2007, Sherwin-Williams/OHMI (TWIST & POUR), T-190/05, EU:T:2007:171, point 38, et arrêt du 9 novembre 2016, SMARTER TRAVEL, T-290/15, non publié, EU:T:2016:651, point 71].
Nach ständiger Rechtsprechung kann die Unterscheidungskraft einer Marke nur im Hinblick auf die Waren oder Dienstleistungen, für die sie angemeldet worden ist, und im Hinblick auf ihre Wahrnehmung durch die maßgeblichen Verkehrskreise beurteilt werden (vgl. Urteil des Gerichtshofs vom 29. April 2004, Procter & Gamble/HABM, C-473/01 P und C-474/01 P, Slg. 2004, I-5173, Randnr. 33, und Urteil des Gerichts vom 12. Juni 2007, Sherwin-Williams/HABM, [TWIST & POUR], T-190/05, Slg. 2007, II-1911, Randnr. 44).