Source: http://docplayer.cz/1386135-Zmena-z1000-00-uzemniho-planu-sidelniho-utvaru-hl-m-prahy.html
Timestamp: 2018-03-18 02:55:41+00:00
Document Index: 1923738

Matched Legal Cases: ['zákona č.183', 'zákona č.500', 'zákona č. 50', 'zákona č. 83', 'zákona č. 183', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 561', 'zákona č.108', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 561', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'zákona č. 102', 'zákona č.509', 'Čl. 8', 'Čl. 7']

Změna Z1000/00 Územního plánu sídelního útvaru hl.m.prahy - PDF
Download "Změna Z1000/00 Územního plánu sídelního útvaru hl.m.prahy"
1 Změna Z1000/00 Územního plánu sídelního útvaru hl.m.prahy Zastupitelstvo hlavního města Prahy příslušné podle 6 odst.5 písm. c) zákona č.183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), za použití 43 a 55 odst. 2 stavebního zákona, 171 a následujících zákona č.500/2004 Sb., správní řád, 13 a přílohy č.7 vyhlášky č.500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve spojení s ustanovením 188 odst. 4 stavebního zákona vydává změnu Z1000/00 Územního plánu sídelního útvaru hl.m.prahy, schváleného usnesením Zastupitelstva hl.m.prahy č.10/05 dne , jehož závazná část byla vyhlášena obecně závaznou vyhláškou hl.m.prahy č.32/1999 Sb. hl.m.prahy, o závazné části územního plánu sídelního útvaru hlavního města Prahy, ve znění obecně závazné vyhlášky č.10/2001 Sb.hl. m. Prahy, obecně závazné vyhlášky č.27/2001 Sb. hl. m. Prahy, obecně závazné vyhlášky č.21/2002 Sb.hl.m. Prahy, obecně závazné vyhlášky č.30/2002 Sb.hl.m.Prahy, obecně závazné vyhlášky č.8/2003 Sb.hl.m.Prahy, obecně závazné vyhlášky č.3/2004 Sb. hl.m.prahy, obecně závazné vyhlášky č.7/2004 Sb.hl.m.Prahy, obecně závazné vyhlášky č.6/2005 Sb.hl.m.Prahy, obecně závazné vyhlášky č.17/2005 Sb.hl.m.Prahy, obecně závazné vyhlášky č.24/2005 Sb.hl.m.Prahy, obecně závazné vyhlášky č.6/2006 Sb.hl.m.Prahy, obecně závazné vyhlášky č.15/2006 Sb.hl.m.Prahy, obecně závazné vyhlášky č.23/2006 Sb.hl.m.Prahy Opatření obecné povahy č.2/2008, Opatření obecné povahy č.3/2008 a Opatření obecné povahy č.4/2009 se závazná část ÚP SÚ hl.m.prahy uvedená v přílohách č.1 a 2 obecně závazné vyhlášky hl.m.prahy č.32/1999 Sb.hl.m.Prahy ve znění změny Z1000/00 ÚP SÚ hl.m.prahy mění takto: A. Příloha č.1 zní : REGULATIVY FUNKČNÍHO A PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ ÚZEMÍ HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY Pojmy používané v této příloze jsou vysvětleny v Oddíle 16. Oddíl 1 Cíl územního plánu (1) Územní plán hlavního města Prahy je územním plánem sídelního útvaru podle zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění platném ke dni na základě výjimky udělené Ministerstvem pro místní rozvoj pod č.j. 8845/98-31/766 ze dne ve smyslu čl. II, bod 1 zákona č. 83/1998 Sb., kterým se mění zákon č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) ve znění pozdějších předpisů. (2) Územní plán hlavního města Prahy řeší funkční využití a uspořádání ploch na území hlavního města Prahy jako celku, stanoví základní zásady organizace území a postup při jeho využití při naplňování cílů a daností, obsažených v územních a hospodářských zásadách, schválených usnesením Zastupitelstva hlavního města Prahy č. 31/7 ze dne : a) řeší město s jeho obyvateli jako politické, ekonomické a hospodářské centrum státu, centrum kultury, vzdělanosti, turismu, dopravní křižovatku evropského významu a centrum pracovních příležitostí a vybavenosti pražského regionu, b) rozvíjí hlavní město Prahu jako harmonický celek zastavitelných a nezastavitelných území při respektování a ochraně přírodních, historických, architektonických a urbanistických hodnot, c) respektuje jedinečný obraz města, který nelze dalším vývojem a výstavbou narušit a který je dán spolupůsobením konfigurace terénu, významného fenoménu řeky Vltavy s jejími ostrovy, přítoky a navazující krajinou a dochovanými kulturně historickými hodnotami, které se postupně po staletí utvářely, d) respektuje především historické jádro města, vyhlášené jako Památková rezervace v hlavním městě Praze,, zapsané v seznamu světového kulturního dědictví UNESCO,
2 e) organizuje území, zejména decentralizuje komerční aktivity do soustavy sekundárních center a rozvíjí radiálně okružní systém komunikací s cílem snížit dopravní zatížení centrální části a zajistit podmínky pro udržitelný rozvoj. Oddíl 2 Urbanistická koncepce (1) Urbanistická koncepce hlavního města Prahy je založena na vyváženém využití a rozvoji tří historicky utvářených pásem: celoměstského centra, kompaktního města a vnějšího pásma. (2) Celoměstské centrum je tvořeno severní částí historického jádra (Památkové rezervace v hlavním městě Praze). Územní plán ho rozšiřuje do prostorů Bubny-Zátory, Smíchov, Pankrác a Karlín s cílem snížit dopravní zatížení historického jádra decentralizací komerčních aktivit. (3) Kompaktní město zahrnuje původní pražská předměstí s blokovou zástavbou, zahradní města z období před 2. světovou válkou a zástavbu pražských sídlišť. Územní plán rozšiřuje kompaktní město o rozvojové plochy určené pro bytovou výstavbu městského charakteru a pro další funkce celoměstského i lokálního významu. V souladu se zásadou polycentrického řešení hlavního města Prahy jsou navržena významná centra, přebírající některé celoměstské funkce: Dejvice, Nové Butovice, Palmovka, Vršovice-Eden, Letňany, Černý Most, Jižní Město, Nové Dvory. Nejvýznamnější plochy rozšířeného kompaktního města jsou v prostorech Barrandov, Západní Město, Letňany - Kbely, Horní Počernice - Černý Most, Dolní Počernice, Kunratice - Šeberov. V návaznosti na obytnou funkci jsou umístěny plochy pracovních příležitostí minimalizující dojížďku za prací. Restrukturalizace pražského průmyslu uvolňuje plochy původních průmyslových areálů situovaných uvnitř obytné zástavby a umožňuje jejich transformaci na plnohodnotné městské čtvrti s dosud chybějící vybaveností, bydlením a zelení. (4) Vnější pásmo, jehož podstatou je příměstská krajina s původně venkovským osídlením, je v územním plánu doplněno o nízkopodlažní formy bydlení, navazující na zástavbu stávajících sídel. Podstatnými prvky tohoto pásma jsou zemědělský půdní fond, lesní porosty a pozemky určené k plnění funkce lesa, dále přírodní prvky zeleně, které přecházejí z volné krajiny do kompaktního města a celoměstského centra formou parků a parkově upravených ploch. Územní plán doplňuje uvedené stávající prvky v radiálních i tangenciálních směrech do spojitého systému zeleně. Součástí krajiny jsou vodní plochy a toky, které jsou spolu s přilehlým územím chráněny jako významná součást krajinného rázu a jako obohacení biodiverzity pro svou mikroklimatickou, hygienickou a estetickou hodnotu. (5) Na území hlavního města Prahy bezprostředně navazuje pražský region, který zahrnuje centrální část Středočeského kraje, tvořenou územím okresů Praha-východ, Praha-západ, převážnou částí okresu Beroun, Kladno, Mělník a malou částí okresů Kolín a Nymburk s vazbami na území hlavního města. Mezi jádrem regionu hlavním městem Prahou a ostatním územím regionu existuje vzájemná interakce, kdy Praha je pro region centrem pracovních příležitostí, vybavenosti a školství, region je pro hlavní město Prahu zdrojem pracovních sil, zázemím krátkodobé rekreace a nositelem nadřazené sítě dopravy a technické infrastruktury. Vzájemné vazby se nejsilněji projevují v tzv. kontaktním pásmu, vymezeném přibližně městy Beroun, Kladno, Kralupy n. Vlt., Neratovice, Brandýs n. L., Čelákovice, Úvaly, Říčany, Benešov. (6) Prostorové uspořádání hlavního města Prahy je specifické: a) proporcemi a obrazem historického jádra (Památkové rezervace v hlavním městě Praze) s jeho uličními prostory, náměstími, historickými zahradami a parky, řekou Vltavou s ostrovy a nábřežími, architektonickými dominantami, utvářením terénu s dominantním meandrem Vltavy, údolími jejích přítoků i výraznými náhorními plošinami nad zachovanými přírodně hodnotnými svahy, b) výsledkem pozitivní lidské činností při tvorbě krajiny i kultivovaného městského prostředí sestávající ze zakládání historických obor a zahrad, příměstských hájů a významných městských parků v centrální části, c) dochovanými historickými jádry městských částí s prvky tvarosloví lidové architektury. (7) Uvedené prvky prostorového utváření hlavního města Prahy jsou měřítkem a limitem pro hodnocení nové výstavby v území a je nutno je chránit a rozvíjet při rozhodování v území a při pořizování navazující územně plánovací dokumentace. 2
3 (8) Neoddělitelnou součástí urbanistické koncepce je územní systém ekologické stability (dále jen ÚSES). Koncepce ÚSES vychází z územně technického podkladu Nadregionální a regionální ÚSES ČR, pořízeného v roce 1996 Ministerstvem pro místní rozvoj. Systém je doplněn o prvky lokálního (místního) významu a interakční prvky. ÚSES představuje vybranou část systému zeleně a vodních prvků se zcela specifickými požadavky na realizaci. (9) Doprava se podílí na urbanistické koncepci hlavního města Prahy zejména: a) řešením nadřazené komunikační sítě města, která je tvořena dvěma okruhy, Pražským (silničním) a městským, a na ně navazujícími sedmi radiálami a dvěma spojkami; a.1) Pražský (silniční) okruh slouží pro vedení dopravy, která je vůči městu tranzitní, a dále pro rozvádění vnější cílové či zdrojové dopravy a pro realizaci vnitroměstských jízd mezi jednotlivými okrajovými částmi města, a.2) Městský okruh je navržen tak, aby svou kapacitou a atraktivitou převzal většinu dopravních vztahů směřujících přes centrum města a rozvedl je po obvodě k jednotlivým cílům, odlehčil dopravní síti středního pásma města a tím umožnil co nejvyšší plynulost dopravy, nezbytnou pro minimalizaci vlivů dopravy na životní prostředí. b) systémem Pražské Integrované Dopravy (PID), který je tvořen b.1) městskou hromadnou dopravou s metrem jako základním prostředkem. Doplňkovými systémy jsou tramvajová a autobusová doprava, lanová dráha a vodní doprava, b.2) příměstskou a městskou železniční dopravou a příměstskou autobusovou dopravou, b.3) záchytnými parkovišti P+R; c) železničním uzlem Praha, který je tvořen soustavou deseti železničních tratí, radiálně zaústěných do Hlavního a Masarykova nádraží, doplněnou pražskými spojovacími tratěmi. Jsou vytvořeny podmínky pro možné zaústění železničních tratí vysokých rychlostí; d) leteckou mezinárodní i vnitrostátní dopravou, která je soustředěna do letiště Praha-Ruzyně, v návrhovém období je uvažováno se systémem 3 vzletových a přistávacích drah v uspořádání se dvěma paralelními dráhami a jednou křižující dráhou; e) do roku 2010 se uvažuje s modernizací vltavské vodní cesty pro osobní i nákladní dopravu, limitovanou kapacitou plavebních komor Podbaba a Smíchov. Nový přístav v Radotíně bude určen výhradně pro sportovní a rekreační lodě, nebude mít charakter nákladního přístavu. Zároveň však bude, v případě nenadálých událostí na toku a při povodňových průtocích, plnit funkci ochrannou. (10) Technické vybavení ovlivňuje urbanistickou koncepci hlavního města Prahy systémy zásobování vodou, odkanalizování, zásobování elektrickou energií, teplem, plynem, přenosu informací (elektronických komunikací) a soustavou vodních toků s výraznou městotvornou funkcí. a) základem systému zásobování vodou jsou mimopražské zdroje Želivka a Káraný a úpravna vody v Podolí, b) základem systému odkanalizování je ústřední čistírna odpadních vod na Císařském ostrově a kalové hospodářství umístěné mimo Císařský ostrov, c) základem systému zásobování elektrickou energií jsou vstupní transformovny 400/110 kv Chodov, Řeporyje, Sever, 220/110 kv Malešice a napájecí body 110 kv, d) zásobování centralizovaným teplem je z pravobřežní soustavy centralizovaného zásobování s hlavním zdrojem Elektrárny Mělník a ostrovních soustav, e) základními články zásobování plynem jsou plynovody o velmi vysokém tlaku (VVTL) a vysokém tlaku (VTL) s hlavními regulačními stanicemi VVTL Třeboradice a Dolní Měcholupy a sítí regulačních stanic VTL, f) základem elektronických komunikací jsou systémy telekomunikací a radioreléových spojů s příslušnými technologickými zařízeními, g) využití ploch u vodních toků omezované povodňovými průtoky je umožňováno u Vltavy a Berounky protipovodňovými opatřeními, u ostatních toků retenčními nádržemi a poldry a vodohospodářskými opatřeními v jejich povodí. 3
4 Oddíl 3 Struktura funkčního využití území (1) Území města je rozděleno na polyfunkční území a monofunkční plochy. (2) Polyfunkční území se dělí na kategorie: obytná území; smíšená území; území výroby a služeb; území sportu a rekreace; zvláštní komplexy. (3) Monofunkční plochy se dělí na kategorie: veřejné vybavení; doprava; technické vybavení; těžba surovin; vodní plochy a suché poldry; příroda, krajina a zeleň; pěstební plochy. (4) Polyfunkční území: obytná území: OB - čistě obytné OV - všeobecně obytné smíšená území: SV - všeobecně smíšené SMJ - smíšené městského jádra území výroby a služeb: VN - nerušící výroby a služeb VS - výroby, skladování a distribuce území sportu a rekreace: SP - sportu SO oddechu zvláštní komplexy: ZOB - obchodní ZVS - vysokoškolské ZKC- kultura a církev ZVO - ostatní (5) Monofunkční plochy: veřejné vybavení: VV - veřejné vybavení VVA - armáda a bezpečnost doprava: SD, S1, S2, S4 - vybraná komunikační síť DZ - tratě a zařízení železniční dopravy, vlečky a nákladní terminály DL - dopravní, vojenská a sportovní letiště DGP - garáže a parkoviště DH - plochy a zařízení hromadné dopravy osob, parkoviště P + R DP - přístavy a přístaviště, plavební komory DU - urbanisticky významné plochy a dopravní spojení technické vybavení: TVV - vodní hospodářství TVE - energetika TI - zařízení pro přenos informací TVO - odpadové hospodářství těžba surovin TEP - těžba surovin vodní plochy a suché poldry: VOP - vodní toky a plochy, plavební kanály SUP - suché poldry příroda, krajina a zeleň: LR - lesní porosty ZP - parky, historické zahrady a hřbitovy ZMK - zeleň městská a krajinná IZ - izolační zeleň NL - louky a pastviny - zeleň vyžadující zvláštní ochranu pěstební plochy: 4
5 PS - sady, zahrady a vinice PZA - zahradnictví PZO - zahrádky a zahrádkové osady OP - orná půda, plochy pro pěstování zeleniny (6) Základním měřítkem územního plánu je měřítko 1 : (7) Nejmenší zobrazovanou funkční plochou je plocha m 2. (8) Pevná značka VV v rámci jiné funkční plochy vyjadřuje umístění podměrečné funkční plochy o rozloze menší než m 2 v rámci jiné funkční plochy. Grafická značka symbolizuje těžiště umístění podměrečné funkční plochy. (9) Plovoucí značka VV v rámci jiné funkční plochy vyjadřuje požadavek umístit či respektovat funkční plochu bez specifikace rozlohy a přesného umístění v rámci jiné funkční plochy. (10) Při umísťování stavby na hranici funkčních ploch musí být vždy přihlédnuto k funkci navazující plochy. (11) Stavby a zařízení, která funkčnímu využití území neodpovídají, nelze umístit a rovněž nelze povolit změny užívání staveb v rozporu se stanoveným funkčním využitím. (12) U stávajících staveb, kolaudovaných ke dni nabytí účinnosti územního plánu sídelního útvaru hlavního města Prahy, tj , jejichž využití neodpovídá funkčnímu využití, ve kterém jsou umístěny, mohou být prováděny stavební úpravy bez posouzení výjimečně přípustné stavby jen za předpokladu, že nedojde k zvětšení zastavěné plochy ani objemu stavby, ani ke změně funkčního využití. Každá změna zastavěné plochy a objemu a změna funkčního využití musí být posouzena jako výjimečně přípustná stavba. Jako výjimečně přípustnou stavbu lze v těchto případech povolit nástavbu o 1 podlaží, zvětšení stávajícího půdorysu stavby max. o 15% a změnu funkčního využití oproti stavu kolaudovanému ke dni nabytí účinnosti územního plánu, při kterém výrazným způsobem nedojde ke zhoršení životního prostředí a jiného znehodnocení nebo ohrožení navazujících ploch a funkcí. (13) Při umísťování staveb a zařízení v územích a plochách, ve kterých je plovoucí značkou definováno jiné funkční využití bez přesného umístění, je nezbytné pořídit jiný podrobnější podklad ve smyslu 25 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve kterém bude řešeno umístění a přesné vymezení funkčního využití vyznačeného značkou. (14) Konkrétní požadavky na vymezení plovoucích značek ZP - parky, historické zahrady, hřbitovy jsou uvedeny v oddíle 5 - Monofunkční plochy, odstavci (6) Příroda krajina a zeleň, bodu 3. (15) Při povolování staveb a zařízení v plochách zeleně, ve kterých je plovoucí značkou definováno jiné funkční využití, musí být zachován dominantní podíl plochy zeleně, ve které je značka umístěna. (16) Při umísťování staveb a zařízení v územích a plochách, ve kterých je pevnou značkou definováno jiné funkční využití, je nezbytné respektovat funkční využití vyznačené značkou. (17) U nových staveb v centrální části města vzniklých po demolicích obytných objektů, objektů s podílem bytových ploch a objektů původně sloužících k bydlení; u stavebních úprav, nástaveb a přístaveb obytných domů, objektů s podílem bytových ploch a objektů původně sloužících k bydlení bude zachován původní nebo stávající rozsah bytových ploch, případně bude navýšen tak, aby procento bytových ploch ve vymezené ploše neklesl pod předepsaný limit. (18) Regulativy pro umisťování staveb a pro využití území v polyfunkčních územích a monofunkčních plochách jsou z hlediska funkčního, doplňkového a výjimečně přípustného využití specifikovány v oddílu 4 a 5. (19) Funkční využití je vymezeno ve výkresu č. 4. 5
6 Oddíl 4 Polyfunkční území (1) OBYTNÁ ÚZEMÍ 1a) OB - čistě obytné Území sloužící pro bydlení. Funkční využití: Stavby pro bydlení, byty v nebytových domech (viz výjimečně přípustné využití). Mimoškolní zařízení pro děti a mládež, mateřské školy, ambulantní zdravotnická zařízení, zařízení sociální péče. Zařízení pro neorganizovaný sport, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení technického vybavení (dále jen TV). Parkovací a odstavné plochy, garáže pro osobní automobily (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Lůžková zdravotnická zařízení, církevní zařízení, malá ubytovací zařízení, školy, školská a ostatní vzdělávací zařízení, kulturní zařízení, administrativa a veterinární zařízení v rámci staveb pro bydlení při zachování dominantního podílu bydlení, ambasády, sportovní zařízení, zařízení veřejného stravování, nerušící služby místního významu 1. Stavby, zařízení a plochy pro provoz Pražské integrované dopravy (dále jen PID). Zahradnictví, doplňkové stavby pro chovatelství a pěstitelské činnosti, sběrny surovin. 1b) OV - všeobecně obytné Území sloužící pro bydlení s možností umísťování dalších funkcí pro obsluhu obyvatel. Funkční využití: Stavby pro bydlení, byty v nebytových domech. Mimoškolní zařízení pro děti a mládež, školy, školská a ostatní vzdělávací zařízení, kulturní zařízení, církevní zařízení, zdravotnická zařízení, zařízení sociální péče, malá ubytovací zařízení, drobná nerušící výroba 1a, veterinární zařízení v rámci staveb pro bydlení, sběrny surovin, sportovní zařízení, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, nerušící služby 1a. Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže pro osobní automobily (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Vysokoškolská zařízení, stavby pro veřejnou správu města, hygienické stanice, zařízení záchranného bezpečnostního systému, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující m 2 prodejní plochy, ubytovací zařízení, stavby a plochy pro administrativu, malé sběrné dvory, parkoviště P+R, garáže, čerpací stanice pohonných hmot bez servisů a opraven jako nedílná část garáží a polyfunkčních objektů, stavby, zařízení a plochy pro provoz PID, zahradnictví. Jako výjimečně přípustné bude posuzováno i umístění některé z obecně přípustných funkcí ve všeobecně obytném funkčním využití, navrhované v převažujícím podílu celkové kapacity. 1 jako nerušící služby nelze v tomto případě povolit autoservisy, klempírny, lakovny, truhlárny, betonárky a další provozy vyžadující vstup těžké nákladové dopravy do území a dále čerpací stanice pohonných hmot. 1a jako drobná nerušící výroba a služby nelze v tomto případě povolit klempírny, lakovny, truhlárny, betonárky a další provozy vyžadující vstup těžké nákladové dopravy do území a dále čerpací stanice pohonných hmot. 6
7 (2) SMÍŠENÁ ÚZEMÍ 2a) SV - všeobecně smíšené Území sloužící pro umístění polyfunkčních staveb nebo kombinaci monofunkčních staveb pro bydlení, obchod, administrativu, kulturu, veřejné vybavení, sport a služby všeho druhu, kde žádná z funkcí nepřesáhne 60 % celkové kapacity území vymezeného danou funkcí. Funkční využití: Bydlení, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující m 2 prodejní plochy, stavby pro administrativu, kulturní a zábavní zařízení, školy, školská a ostatní vzdělávací a vysokoškolská zařízení, mimoškolní zařízení pro děti a mládež, zdravotnická zařízení, zařízení sociální péče, zařízení veřejného stravování, ubytovací zařízení, církevní zařízení, stavby pro veřejnou správu, sportovní zařízení, služby, hygienické stanice, veterinární zařízení v rámci polyfunkčních staveb a staveb pro bydlení, drobná nerušící výroba 1a, čerpací stanice pohonných hmot bez servisů a opraven jako nedílná část garáží a polyfunkčních objektů, stavby, zařízení a plochy pro provoz PID, sběrny surovin, malé sběrné dvory. Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže. Výjimečně přípustné funkční využití: Víceúčelová zařízení pro kulturu, zábavu a sport, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující m 2 prodejní plochy, zařízení záchranného bezpečnostního systému, veterinární zařízení, parkoviště P+R, čerpací stanice pohonných hmot bez servisů a opraven, dvory pro údržbu pozemních komunikací, sběrné dvory, zahradnictví, stavby pro drobnou pěstitelskou činnost a chovatelství. Jako výjimečně přípustné bude posuzováno i umístění některé z obecně přípustných funkcí ve všeobecně smíšeném funkčním využití v podílu celkové kapacity vyšším než 60 %. 2b) SMJ - smíšené městského jádra Území sloužící pro kombinaci funkcí včetně bydlení, které jsou soustředěné do centrálních částí města a center městských čtvrtí. Pro centrální část města je stanoven směrný minimální podíl bydlení. Funkční využití: Stavby pro bydlení, byty v nebytových domech, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, ubytovací zařízení, stavby pro administrativu, školy, školská, vysokoškolská a ostatní vzdělávací zařízení, mimoškolní zařízení pro děti a mládež, sportovní, kulturní, zábavní, církevní zařízení, zařízení zdravotnická a sociální péče, stavby pro veřejnou správu, nerušící služby 1, zařízení a plochy pro provoz PID. Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže pro osobní automobily. Výjimečně přípustné funkční využití: Víceúčelová zařízení pro kulturu, zábavu a sport, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující m 2 prodejní plochy, hygienické stanice, zařízení záchranného bezpečnostního systému, drobná 1a jako drobná nerušící výroba nelze v tomto případě povolit klempírny, lakovny, truhlárny, betonárky a další provozy vyžadující vstup těžké nákladové dopravy do území a dále čerpací stanice pohonných hmot. 1 jako nerušící služby nelze v tomto případě povolit autoservisy, klempírny, lakovny, truhlárny, betonárky a další provozy vyžadující vstup těžké nákladové dopravy do území a dále čerpací stanice pohonných hmot. 7
8 nerušící výroba 1a, čerpací stanice pohonných hmot bez servisů a opraven jako nedílná část garáží a polyfunkčních objektů, sběrny surovin. Jako výjimečně přípustné bude posuzováno i umístění některé z obecně přípustných funkcí ve funkčním využití smíšeném městského jádra v převažujícím podílu celkové kapacity vyšším než 60 %. (3) ÚZEMÍ VÝROBY A SLUŽEB 3a) VN - nerušící výroby a služeb Území sloužící pro umístění zařízení služeb a výroby všeho druhu, včetně skladů a skladovacích ploch, která nesmí svými vlivy narušovat provoz a užívání staveb a zařízení ve svém okolí a zhoršovat životní prostředí nad přípustnou míru. Funkční využití: Služby, nerušící výroba, řemeslná výroba, plochy a zařízení pro skladování související s vymezeným funkčním využitím, dvory pro údržbu pozemních komunikací. Veterinární zařízení, zařízení záchranného bezpečnostního systému, archivy a depozitáře, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, administrativní zařízení, parkoviště P+R, čerpací stanice pohonných hmot, stavby, zařízení a plochy pro provoz PID, sběrny surovin, sběrné dvory, manipulační plochy. Školy, školská a ostatní vzdělávací zařízení, zařízení pro výzkum (související s vymezeným funkčním využitím). Služební byty 2, ambulantní zdravotnická zařízení (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Parkovací a odstavné plochy, garáže, drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Výjimečně přípustné funkční využití: Lakovny, klempírny, truhlárny, stavby pro zpracování plodin, sklady hnojiv a chemických přípravků pro zemědělství, kompostárny a zařízení k recyklaci odpadů, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující m 2 prodejní plochy. Sportovní zařízení, malá ubytovací zařízení. 3b) VS - výroby, skladování a distribuce Území sloužící pro umístění zařízení výroby skladovacích a distribučních ploch. a služeb všeho druhu, včetně skladů, Funkční využití: Stavby a zařízení pro průmyslovou, zemědělskou, stavební i řemeslnou výrobu, opravárenská a údržbářská zařízení, dopravní areály, plochy a zařízení pro skladování. Stavby a zařízení pro zpracování a skladování chemikálií, sběrné dvory, stavební dvory, betonárny, dvory pro údržbu pozemních komunikací, stavby pro skladování a deponování zboží a materiálu, území pro celní odbavování nákladů, zařízení pro provoz a údržbu. Veterinární zařízení, zařízení záchranného bezpečnostního systému, archivy a depozitáře, zařízení veřejného stravování, administrativní zařízení, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, parkoviště P+R, čerpací stanice pohonných hmot, stavby, zařízení a plochy pro provoz PID, sběrny surovin, sběrné dvory, manipulační plochy. Školy, školská a ostatní vzdělávací zařízení, zařízení pro výzkum, služby (související s vymezeným funkčním využitím). 1a jako drobná nerušící výroba nelze v tomto případě povolit klempírny, lakovny, truhlárny, betonárky a další provozy vyžadující vstup těžké nákladové dopravy do území a dále čerpací stanice pohonných hmot. 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn. 8
9 Služební byty 2, ambulantní zdravotnická zařízení (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Parkovací a odstavné plochy, drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Výjimečně přípustné funkční využití: Specializovaná obchodní a distribuční zařízení, stavby pro chov hospodářských nebo kožešinových zvířat, hnojiště a silážní jámy, vrakoviště. (4) ÚZEMÍ SPORTU A REKREACE 4a) SP - sportu Území sloužící pro umístění staveb a zařízení pro sport a tělovýchovu. Funkční využití: Krytá i otevřená sportovní zařízení. Klubová zařízení, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, ubytovací zařízení do 50 lůžek, administrativní zařízení, kulturní zařízení, školská zařízení, služby, služební byty 2 pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí (to vše související s vymezeným funkčním využitím a zároveň to vše do souhrnného rozsahu 20% plochy území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Vodní plochy, zařízení sloužící pro obsluhu sportovní funkce vodních ploch, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže pro osobní automobily, komunikace vozidlové (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Jako výjimečně přípustné bude posuzováno překročení kapacitních limitů zařízení obchodních a ubytovacích a umístění souvisejících funkcí nesportovního charakteru nad souhrnný rozsah 20% plochy území vymezeného danou funkcí. 4b) SO - oddechu Území s omezenou zastavitelností sloužící rekreaci, oddechu a sportovním aktivitám v přírodě, které podstatně nenarušují přírodní charakter území. Hlavní součástí funkce je zeleň. V každé ploše je následujícími kódy vyznačeno směrné možné využití : SO1 - přírodní rekreační plochy SO2 - golfová hřiště SO3 - částečně urbanizované rekreační plochy SO4 - zařízení turistického ruchu SO5 - zvláštní rekreační aktivity SO6 - naučné a poznávací aktivity SO7 - zařízení pro organizovaný pobyt dětí v přírodě Kódy v plochách SO jsou vyznačeny ve výkresu č ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn 9
10 SO1 - přírodní rekreační plochy Funkční využití: Zeleň, pobytové louky, veřejně přístupná hřiště přírodního charakteru, drobná zařízení sloužící pro obsluhu sportovní funkce vodních ploch. Stavby a zařízení pro provoz a údržbu (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, dětská hřiště, cyklistické stezky, jezdecké stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy se zelení, komunikace vozidlové (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. SO2 - golfová hřiště Funkční využití: Golfová hřiště, zeleň. Stavby a zařízení pro provoz a údržbu (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Klubová zařízení (související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Vodní plochy, dětská hřiště, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy se zelení, komunikace vozidlové (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Služební byty 2, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, malá ubytovací zařízení (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Služby (související s vymezeným funkčním využitím). SO3 - částečně urbanizované rekreační plochy Funkční využití: Zeleň, areály volného času, přírodní koupaliště, otevřené bazény v přírodním prostředí, pobytové louky, nekrytá sportovní zařízení bez vybavenosti. Stavby a zařízení pro provoz a údržbu (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Dětská hřiště, drobné vodní plochy, drobná zařízení sloužící pro obsluhu sportovní funkce vodních ploch, cyklistické stezky, jezdecké stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy se zelení, komunikace vozidlové (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Služební byty 2, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, malá ubytovací zařízení (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Klubová zařízení a služby (související s vymezeným funkčním využitím). 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn 10
11 SO4 - zařízení turistického ruchu Funkční využití: Zeleň, autokempinky a tábořiště pro karavany, přírodní tábořiště. Nekrytá sportovní zařízení bez vybavenosti, pobytové louky. Stavby a zařízení pro provoz a údržbu (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Dětská hřiště, drobné vodní plochy, drobná zařízení sloužící pro obsluhu sportovní funkce vodních ploch, cyklistické stezky, jezdecké stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy se zelení, komunikace vozidlové (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Služební byty 2, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, malá ubytovací zařízení (související s vymezeným funkčním využitím).klubová zařízení, služby (to vše související s vymezeným funkčním využitím). SO5 - zvláštní rekreační aktivity Funkční využití: Zeleň, kynologická cvičiště, jezdecké areály, parkury apod. včetně kotců a stájí (vyjma závodišť) a obdobná zařízení, nekrytá sportovní zařízení bez vybavenosti. Stavby a zařízení pro provoz a údržbu (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Klubová zařízení (související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Dětská hřiště, drobné vodní plochy, cyklistické stezky, jezdecké stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy se zelení, komunikace vozidlové (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Služební byty 2, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, malá ubytovací zařízení (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Veterinární zařízení (související s vymezeným funkčním využitím). SO6 - naučné a poznávací aktivity Funkční využití: Zeleň, zoologické a botanické zahrady, ekologická centra, archeologické parky, pobytové louky. Stavby a zařízení pro provoz a údržbu (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Klubová zařízení (související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, dětská hřiště, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy se zelení, komunikace vozidlové (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Služební byty 2, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, malá ubytovací zařízení (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Kulturní zařízení, služby (to vše související s vymezeným funkčním využitím). 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn 11
12 SO7 - zařízení pro organizovaný pobyt dětí v přírodě Funkční využití: Zeleň, dětské tábory, skautské základny. Mimoškolní zařízení pro děti a mládež, pobytové louky, nekrytá sportovní zařízení bez vybavenosti. Stavby a zařízení pro provoz a údržbu (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Klubová zařízení (související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Dětská hřiště, drobné vodní plochy, drobná zařízení sloužící pro obsluhu sportovní funkce vodních ploch, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy se zelení, komunikace vozidlové (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Služební byty 2 obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování, malá ubytovacího zařízení (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Služby (související s vymezeným funkčním využitím). (5) ZVLÁŠTNÍ KOMPLEXY Území sloužící pro velké monofunkční i polyfunkční komplexy s velkou koncentrací funkcí obchodních, vysokoškolských, kulturně společenských, sportovních, naučných a vzdělávacích aktivit, komplexy pro areály určené pro rozvoj nových technologií a pro další funkce, které nemají samostatně specifikovaný druh plochy. 5a) ZOB - obchodní Území sloužící pro maloobchodní a velkoobchodní zařízení nadmístního významu. Funkční využití: Velkokapacitní maloobchodní zařízení s doprovodnými funkcemi administrativními, obslužnými, stravovacími a kulturně společenskými, zařízení pro velkoobchodní prodej a distribuci. Školská a ostatní vzdělávací zařízení (související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, dětská hřiště, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže, (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Sportovní zařízení, čerpací stanice pohonných hmot, stavby, zařízení a plochy pro provoz PID, sběrny surovin a malé sběrné dvory. Služební byty 2 (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). 2 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn 12
13 5b) ZVS - vysokoškolské Území sloužící pro umístění výukových, stravovacích, ubytovacích, sportovních a správních zařízení vysokých škol, pro vědu a výzkum. Funkční využití: Vysoké školy a vysokoškolská zařízení. Sportovní zařízení, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující m 2 prodejní plochy. Služební byty 2 a služby (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Kulturní zařízení, církevní zařízení, ambulantní zdravotnická zařízení, zařízení veřejného stravování, zařízení pro výzkum, administrativní zařízení, stavby a zařízení pro provoz a údržbu (to vše související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Stavby, zařízení a plochy pro provoz PID. Zařízení pro výstavy a kongresy. Sběrny surovin a malé sběrné dvory. 5c) ZKC - kultura a církev Území sloužící pro umístění kulturních a církevních zařízení všech typů. Funkční využití: Kulturní zařízení, muzea, galerie, divadla, koncertní síně, multifunkční kulturní a zábavní zařízení, archivy a depozitáře, církevní zařízení. Zařízení pro neorganizovaný sport. Služební byty 2, školská zařízení, mimoškolní zařízení pro děti a mládež, lůžková zdravotnická zařízení, zařízení sociální péče, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, zařízení veřejného stravování (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Ambulantní zdravotnická zařízení, administrativní zařízení (související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Ubytovací zařízení do 100 lůžek, služby, drobná nerušící výroba 1, stavby, zařízení a plochy pro provoz PID. 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn. 2 1 jako drobná nerušící výroba a služby nelze v tomto případě povolit autoservisy, klempírny, lakovny, truhlárny, betonárky a další provozy vyžadující vstup těžké nákladové dopravy do území a dále čerpací stanice pohonných hmot. 13
14 5d) ZVO - ostatní Území sloužící pro areály a komplexy specifických funkcí nebo jejich kombinace a pro koncentrované aktivity neuvedené v jiných zvláštních územích. Funkční využití: Obchodní zařízení s plochou nepřevyšující m 2 prodejní plochy, stavby a zařízení pro veřejnou správu, stavby a zařízení pro administrativu, zařízení veřejného stravování, hotelová a ubytovací zařízení, víceúčelové stavby a zařízení pro kulturu a sport, stavby a zařízení pro výstavy a kongresy, velké sportovní a rekreační areály, sportovní zařízení, vysoké školy a vysokoškolská zařízení, kulturní stavby a zařízení, muzea, galerie, divadla, koncertní síně, multifunkční kulturní a zábavní zařízení, archivy a depozitáře, církevní zařízení, technologické a vědecké parky, inovační centra, školská zařízení, zdravotnická zařízení, veterinární zařízení, zařízení sociální péče, zařízení záchranného bezpečnostního systému. Služební byty 2, služby (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Zvláštní komplexy obchodní, vysokoškolské a pro kulturu a církev, drobná nerušící výroba 1 plochy a zařízení pro skladování (související s vymezeným funkčním využitím), sběrny surovin a malé sběrné dvory. Čerpací stanice pohonných hmot, stavby, zařízení a plochy pro provoz PID. Oddíl 5 Monofunkční plochy (1) VEŘEJNÉ VYBAVENÍ 1a) VV Veřejné vybavení Plochy sloužící pro umístění zařízení a areálů veškerého veřejného vybavení města, tj. zejména pro školství a vzdělávání, pro zdravotnictví a sociální péči, veřejnou správu města, záchranný bezpečnostní systém a pro zabezpečení budoucích potřeb veřejného vybavení všeho druhu. Při umisťování veřejného vybavení na plochy VV musí být přednostně zohledněny základní potřeby obytných celků z oblasti školství, zdravotnictví a sociální péče s přihlédnutím k optimální dostupnosti zařízení. Funkce související s vymezeným funkčním využitím a pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí nelze umístit v převažujícím podílu celkové kapacity. Funkční využití: Školy a školská zařízení 3, mimoškolní zařízení pro děti a mládež, zdravotnická zařízení, zařízení sociální péče 4, hygienické stanice, zařízení záchranného bezpečnostního systému, městské úřady, krematoria a obřadní síně, vysokoškolská zařízení, ostatní veřejné vybavení všeho druhu. 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn 1 jako drobná nerušící výroba a služby nelze v tomto případě povolit autoservisy, klempírny, lakovny, truhlárny, betonárky a další provozy vyžadující vstup těžké nákladové dopravy do území a dále čerpací stanice pohonných hmot. 3 školy a školská zařízení ve smyslu 7 školského zákona, zapsané do Rejstříku škol a školských zařízení, zapisované MŠMT ČR, na základě 143 odst. 2 a podle 148 odst. 1 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školského zákona). 4 zařízení sociální péče ve smyslu zákona č.108/2006, o sociálních službách 14
15 Sportovní zařízení, zařízení veřejného stravování, kulturní zařízení, kostely a modlitebny, služby (to vše související s vymezeným funkčním využitím). Služební byty 2 a ubytovací zařízení, která jsou součástí zařízení veřejného vybavení (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, cyklistické stezky, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Ostatní vzdělávací a školská zařízení, nezapsaná v rejstříku MŠMT škol a školských zařízení, ve smyslu 7 školského zákona 3. Administrativní plochy, obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, čerpací stanice pohonných hmot a manipulační plochy, malé sběrné dvory (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). 1b) VVA - armáda a bezpečnost Plochy sloužící pro umístění zařízení a areálů pro armádu a bezpečnostní složky. Funkční využití: Zařízení armády, policie a bezpečnostních složek, zařízení pro záchranný bezpečnostní systém, vězeňská zařízení. Služební byty 2,kulturní zařízení, zdravotnická zařízení, sportovní zařízení, obchodní zařízení, zařízení veřejného stravování, ubytovací zařízení, církevní zařízení, administrativní zařízení a služby (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Čerpací stanice pohonných hmot (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). (2) DOPRAVA Pro umístění staveb a zařízení dopravní infrastruktury platí ustanovení odst.(2) a (3) oddílu 7. Doprava je vymezena ve výkresu č. 5. 2a) SD - dálnice, rychlostní komunikace, Pražský (silniční) okruh silnice S I/1 Plochy pro provoz automobilové dopravy, které jsou součástí nadřazeného komunikačního systému. Funkční využití: Dálnice a rychlostní silnice 5, silnice S I/1, místní rychlostní komunikace funkční skupiny A 5. Doplňkové funkční využití: Zeleň, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn. 3 školy a školská zařízení ve smyslu 7 školského zákona, zapsané do Rejstříku škol a školských zařízení, zapisované MŠMT ČR, na základě 143 odst. 2 a podle 148 odst. 1 zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školského zákona). 5 dle ČSN projektování místních komunikací 15
16 5 Výjimečně přípustné funkční využití: Cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory. 2b) S1 - nadřazené sběrné komunikace celoměstského významu Plochy pro provoz automobilové dopravy, které jsou součástí nadřazeného komunikačního systému, a částečně pro provoz PID. Funkční využití: Komunikace celoměstského významu funkční skupiny B 5 (městský okruh, radiály, spojky), silnice I. třídy. Doplňkové funkční využití: Zeleň, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Výjimečně přípustné funkční využití: Cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory. Provoz PID. 2c) S2 - sběrné komunikace městského významu Slouží pro provoz automobilové dopravy a provoz PID. Funkční využití: Sběrné komunikace funkční skupiny B 5 obslužné komunikace funkční skupiny C 5. Doplňkové funkční využití: Parkovací a odstavné plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. 2d) S4 - ostatní dopravně významné komunikace Slouží pro provoz automobilové dopravy a provoz PID. Funkční využití: Ostatní komunikace funkčních skupiny B 5 a C 5 zařazené do vybrané komunikační sítě. Doplňkové funkční využití: Parkovací a odstavné plochy, zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. 2e) DZ - tratě a zařízení železniční dopravy, nákladní terminály Plochy pro provoz železniční dopravy a pro terminály nákladní dopravy ve vazbě na železniční dopravu. Funkční využití: Plochy, stavby a zařízení sloužící železničnímu provozu včetně provozně-technologického zázemí, zařízení sloužící vlečkovému provozu mimo areály. Stavby, zařízení a plochy pro provoz PID. Stavby, plochy a zařízení pro skladování a deponování zboží a materiálu, území sloužící k překládání nákladů mezi různými druhy dopravy ve vazbě na železniční dopravu. 5 dle ČSN projektování místních komunikací 16
17 Služební byty 2, klubová zařízení, obchodní zařízení, administrativní zařízení, služby (to vše související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Zeleň, pěší komunikace a prostory, komunikace účelové (sloužící stavbám a zařízením uspokojujícím potřeby území vymezeného danou funkcí), nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV, parkovací a odstavné plochy. Výjimečně přípustné funkční využití: Komunikace vozidlové, parkoviště P+R, garáže, cyklistické stezky. Kulturní zařízení (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí), malé sběrné dvory. 2f) DL - dopravní, vojenská a sportovní letiště Plochy pro provoz letecké dopravy. Funkční využití: Plochy a zařízení sloužící civilnímu letovému provozu (dopravní letiště). Plochy a zařízení sloužící vojenskému letovému provozu (vojenská letiště). Plochy a zařízení sloužící sportovnímu letovému provozu (sportovní letiště). Stavby a zařízení pro provoz a údržbu. Administrativní zařízení, plochy a zařízení pro skladování, služební byty 2 (to vše platí jen pro dopravní a vojenská letiště a pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Obchodní zařízení, hotelová a ubytovací zařízení, služby, ambulantní zdravotnická zařízení, veterinární zařízení, zařízení veřejného stravování, (to vše platí jen pro dopravní letiště a pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Zařízení a plochy pro provoz PID (platí jen pro dopravní letiště). Školská a ostatní vzdělávací zařízení (související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Parkovací a odstavné plochy, drobné vodní plochy, zeleň, pěší komunikace a prostory, komunikace účelové. Komunikace vozidlové (platí jen pro dopravní a vojenská letiště). Nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV (související s vymezeným funkčním využitím). Výjimečně přípustné funkční využití: Čerpací stanice pohonných hmot. Cyklistické stezky, zařízení pro neorganizovaný sport (to vše platí jen pro dopravní a sportovní letiště). 2g) DGP - garáže a parkoviště Plochy pro dopravu v klidu. Funkční využití: Garáže, parkoviště a odstavné plochy, parkoviště P+R, stavby a zařízení související s vymezeným funkčním využitím. Doplňkové funkční využití: Zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace účelové (sloužící stavbám a zařízením uspokojujícím potřeby území vymezeného danou funkcí), nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Výjimečně přípustné funkční využití: Komunikace vozidlové. Služby a čerpací stanice pohonných hmot jako součást hromadných garáží. 2 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn 17
18 2h) DH - plochy a zařízení hromadné dopravy osob, parkoviště P+R Plochy pro hromadnou dopravu osob včetně záchytných parkovišť P+R. Funkční využití: Stavby, zařízení a plochy pro provoz PID, autobusová nádraží, parkoviště P+R. Obchodní zařízení s celkovou plochou nepřevyšující 200 m 2 prodejní plochy, manipulační plochy. Služební byty 2 (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Administrativní zařízení, služby (to vše související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace účelové (sloužící stavbám a zařízením uspokojujícím potřeby území vymezeného danou funkcí), nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy (související s vymezeným funkčním využitím). Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. 2i) DP - přístavy a přístaviště, plavební komory Plochy pro přístavy a zařízení vodní dopravy Funkční využití: Stavby a zařízení pro provoz a údržbu přístavů a vodní dopravu, stavby a zařízení pro skladování a deponování zboží a materiálu, čerpací stanice pohonných hmot pro lodě. Služební byty 2 (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Administrativní zařízení, služby, manipulační plochy (to vše související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Zeleň, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, komunikace účelové (sloužící stavbám a zařízením uspokojujícím potřeby území vymezeného danou funkcí), nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV, malé sběrné dvory. Parkovací a odstavné plochy (související s vymezeným funkčním využitím). Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. 2j) DU - urbanisticky významné plochy a dopravní spojení Plochy zahrnující vybraná náměstí, shromažďovací prostory, lávky a vybrané specifické plochy. Funkční využití: Náměstí, shromažďovací a pěší prostory. Obslužné a nemotoristické komunikace funkční skupiny C 5 a D 5, cyklistické stezky, pěší komunikace a prostory, lávky. Upravené zpevněné plochy podél vodních ploch, náplavky a tělesa hrází, snížená nábřeží. Doplňkové funkční využití: Drobné vodní plochy, drobná zařízení sloužící pro obsluhu sportovní funkce vodních ploch, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV, nezbytná zařízení související s provozováním vodních ploch, zařízení přístavišť osobní lodní dopravy. Stavby, zařízení a plochy pro provoz PID. 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn 5 dle ČSN projektování místních komunikací 18
19 Parkovací a odstavné plochy (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Zeleň (související s vymezeným funkčním využitím). Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. (3) TECHNICKÉ VYBAVENÍ Pro umístění staveb a zařízení technického vybavení platí: Liniové stavby technického vybavení včetně ochranných a bezpečnostních pásem jsou závazné s výjimkou přeložek vyvolaných jinými stavbami, uvedených v odst.(2) oddílu 7. Technické vybavení je vymezeno ve výkresech č. 9, 10 a 11. 3a) TVV - vodní hospodářství Plochy sloužící pro stavby a zařízení pro zásobování vodou, odkanalizování a čistírny odpadních vod (dále jen ČOV). Funkční využití: Stavby a zařízení pro provoz a údržbu vodohospodářských zařízení, plochy a zařízení pro skladování (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Služební byty 2, administrativní zařízení (to vše související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Zeleň, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení technického vybavení. Parkovací a odstavné plochy, garáže (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. 3b) TVE - energetika Plochy sloužící pro stavby a zařízení pro zásobování teplem, zásobováním plynem a zásobování elektrickou energií. Funkční využití: Stavby a zařízení pro provoz a údržbu energetických zařízení, plochy a zařízení pro skladování, (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danými funkcemi). Služební byty 2, administrativní zařízení (to vše související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Zeleň pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení technického vybavení. Parkovací a odstavné plochy, garáže, (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn. 19
20 3c) TI - zařízení pro přenos informací Plochy sloužící pro stavby a zařízení elektronických komunikací. Funkční využití: Stavby a zařízení pro provoz a údržbu elektronických komunikací (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Služební byty 2 administrativní zařízení (to vše související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Zeleň, pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení technického vybavení. Parkovací a odstavné plochy, garáže, (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. 3d) TVO - odpadové hospodářství Plochy sloužící pro sběr, zpracování, zneškodňování, recyklaci a skládkování odpadů s možností umisťování doprovodných funkcí. Funkční využití: Plochy a zařízení pro sběr, skladování, recyklaci, zneškodňování a skládkování komunálního, stavebního a rostlinného odpadu, zařízení na recyklaci odpadu, zařízení na jímání a využívání skládkového plynu, stavby a zařízení pro provoz a údržbu (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Služební byty 2, administrativní zařízení (to vše související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Zeleň, pěší komunikace a prostory, komunikace účelové (sloužící stavbám a zařízením uspokojujícím potřeby území vymezeného danou funkcí), nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Parkovací a odstavné plochy, garáže (to vše pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Výjimečně přípustné funkční využití: Nebezpečné složky komunálního odpadu. (4) TĚŽBA SUROVIN 4a) TEP - těžba surovin Plochy určené pro těžbu nerostných surovin. Funkční využití: Těžební plochy, stavby a zařízení (související s vymezeným funkčním využitím). Doplňkové funkční využití: Parkovací a odstavné plochy (pro uspokojení potřeb území vymezeného danou funkcí). Pěší komunikace a prostory, komunikace vozidlové, nezbytná plošná zařízení a liniová vedení TV. Výjimečně přípustné funkční využití: Není stanoveno. 2 ve smyslu znění zákona č. 102/1992 Sb., kterým se upravují některé otázky související s vydáním zákona č.509/1991 Sb., kterým se mění, doplňuje a upravuje Občanský zákoník, ve znění pozdějších změn. 20
ZÁKLADNÍHO ČLENĚNÍ ÚZEMÍ
ZÁKLADNÍHO ČLENĚNÍ ÚZEMÍ Z01VÝKRES ČLENĚNÍ ÚZEMÍ Hranice území Hranice zastavitelného území Hranice zastavěného území Čl. 8 Čl. 7 Transformační plochy Zastavitelná produkční transformační plocha Zastavitelná