Source: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=CELEX:32014D0880
Timestamp: 2017-12-13 05:35:42+00:00
Document Index: 21763900

Matched Legal Cases: ['articolul 6', 'articolul 6', 'articolul 6', 'articolul 5', 'articolul 8', 'articolul 1', 'articolul 35', 'articolul 3', 'articolul 3']

2014/880/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 26 noiembrie 2014 privind specificațiile comune ale registrului de infrastructură feroviară și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2011/633/UE [notificată cu numărul C(2014) 8784] Text cu relevanță pentru SEE
privind specificațiile comune ale registrului de infrastructură feroviară și de abrogare a Deciziei de punere în aplicare 2011/633/UE
[notificată cu numărul C(2014) 8784]
În temeiul articolului 35 din Directiva 2008/57/CE, Comisia a adoptat Decizia de punere în aplicare 2011/633/UE (2).
Pe baza unei recomandări a Agenției Europene a Căilor Ferate („agenția”), sunt necesare specificații comune complementare pentru ca datele din registre să fie ușor accesibile. Aceste registre ar trebui puse la dispoziție pentru consultare prin intermediul unei interfețe computerizate comune pentru utilizatori, creată și administrată de agenție. Statele membre, cu ajutorul agenției, ar trebui să coopereze pentru a se asigura că registrele sunt operaționale, conțin toate datele și sunt interconectate.
Prin urmare, Decizia de punere în aplicare 2011/633/UE ar trebui abrogată.
Atunci când evoluțiile în ceea ce privește elaborarea STI-urilor sau implementarea registrelor de infrastructură o impun, agenția recomandă actualizări ale specificațiilor comune.
(1) Statele membre se asigură că informațiile necesare sunt colectate și introduse în registrele lor de infrastructură în conformitate cu alineatele (2)-(6). De asemenea, ele se asigură că aceste informații sunt fiabile și actualizate.
(2) Informațiile referitoare la infrastructurile coridoarelor de marfă definite în anexa la Regulamentul (UE) nr. 913/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (3), în versiunea aflată în vigoare la 1 ianuarie 2013, se colectează și se introduc în registrul de infrastructură în termen de cel mult nouă luni de la data aplicării.
(3) Informațiile referitoare la infrastructurile date în exploatare după intrarea în vigoare a Directivei 2008/57/CE și cel târziu până la data aplicării prezentei decizii, cu excepția informațiilor menționate la alineatul (2), se colectează și se introduc în registrul național de infrastructură în termen de cel mult nouă luni de la această dată.
(4) Informațiile referitoare la infrastructurile date în exploatare înainte de intrarea în vigoare a Directivei 2008/57/CE, cu excepția informațiilor menționate la alineatul (2), se colectează și se introduc în registrul de infrastructură în conformitate cu planul național de implementare menționat la articolul 6 alineatul (1) până la 16 martie 2017, cel târziu.
(5) Informațiile referitoare la liniile private date în exploatare înainte de intrarea în vigoare a Directivei 2008/57/CE se colectează și se introduc în registrul de infrastructură în conformitate cu planul național de implementare menționat la articolul 6 alineatul (1) până la 16 martie 2019, cel târziu.
(6) Informațiile referitoare la rețele care nu fac obiectul STI-urilor se colectează și se introduc în registrul de infrastructură în conformitate cu planul național de implementare menționat la articolul 6 alineatul (1) până la 16 martie 2019, cel târziu.
(7) Informațiile referitoare la infrastructurile date în exploatare după intrarea în vigoare a prezentei decizii se introduc în registrul de infrastructură imediat ce infrastructurile sunt date în exploatare și de îndată ce interfața comună pentru utilizatori a devenit operațională.
(1) Fiecare stat membru elaborează un plan național și un calendar pentru implementarea obligațiilor menționate la articolul 5. Statele membre notifică orice întârziere sau dificultate întâmpinată în respectarea prevederilor articolului 5, iar Comisia acordă, dacă este cazul, o prelungire a termenului prevăzut. Planul național de implementare se transmite Comisiei în termen de cel mult șase luni de la data aplicării.
(2) Fiecare stat membru desemnează o entitate responsabilă cu crearea și întreținerea registrului său de infrastructură și informează Comisia în acest sens în termen de cel mult trei luni de la data aplicării.
Aceste entități transmit agenției, în termen de trei luni de la data informării și, după aceea, la fiecare patru luni, un raport de activitate privind implementarea registrului de infrastructură.
(3) Agenția coordonează, monitorizează și sprijină implementarea registrelor de infrastructură. Agenția instituie un grup compus din reprezentanți ai entităților responsabile cu crearea și întreținerea registrelor de infrastructură și coordonează activitățile acestuia. Agenția raportează în mod regulat Comisiei cu privire la progresele realizate în ceea ce privește punerea în aplicare a prezentei decizii.
Decizia de punere în aplicare 2011/633/UE se abrogă cu efect de la data aplicării prevăzută la articolul 8.
Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2015.
Adoptată la Bruxelles, 26 noiembrie 2014.
(2) Decizia de punere în aplicare 2011/633/UE a Comisiei din 15 septembrie 2011 privind specificațiile comune ale registrului de infrastructură feroviară (JO L 256, 1.10.2011, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) nr. 913/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 septembrie 2010 privind rețeaua feroviară europeană pentru un transport de marfă competitiv (JO L 276, 20.10.2010, p. 22).
1.1.1. Prezenta specificație vizează datele referitoare la următoarele subsisteme ale sistemului feroviar al Uniunii:
subsistemul structural „energie”; și
subsistemul „control-comandă și semnalizare” de cale.
1.1.2. Aceste subsisteme sunt incluse în lista de subsisteme din anexa II punctul 1 la Directiva 2008/57/CE.
Domeniul geografic de aplicare al prezentei specificații este sistemul feroviar al Uniunii Europene, astfel cum este stabilit de Directiva 2008/57/CE, cu excepția cazurilor menționate la articolul 1 alineatul (3) din Directiva 2008/57/CE.
Scopul principal al registrului de infrastructură (RINF) menționat la articolul 35 din Directiva 2008/57/CE este de a asigura transparență cu privire la caracteristicile rețelei. Informațiile furnizate de RINF sunt utilizate în scopuri de planificare la proiectarea de noi trenuri, pentru a sprijini evaluarea compatibilității trenurilor cu rutele înainte de începerea exploatării și ca bază de date de referință. Prin urmare, RINF sprijină procesele descrise mai jos.
Parametrii din RINF sunt utilizați la identificarea caracteristicilor de infrastructură pentru utilizarea avută în vedere a materialului rulant.
2.3.1. Organismul notificat trebuie să verifice conformitatea subsistemelor cu STI-urile aplicabile. Verificarea compatibilității tehnice a interfețelor cu rețeaua în cadrul căreia este încorporat subsistemul poate fi asigurată prin consultarea RINF.
2.3.2. Organismul desemnat de fiecare stat membru trebuie să verifice conformitatea subsistemelor atunci când se aplică normele naționale, iar RINF poate fi consultat pentru verificarea compatibilității tehnice a interfețelor în aceste cazuri.
2.4. Monitorizarea progreselor realizate în domeniul interoperabilității rețelei feroviare a Uniunii Europene
Pentru a se monitoriza în mod regulat evoluția rețelei interoperabile a Uniunii Europene, trebuie să se asigure transparență în ceea ce privește progresele realizate în domeniul interoperabilității.
2.5. Stabilirea compatibilității serviciului feroviar propus cu ruta
2.5.1. Compatibilitatea serviciului feroviar propus cu ruta trebuie verificată înainte ca întreprinderea feroviară să obțină dreptul de acces la rețea din partea administratorului de infrastructură. Întreprinderea feroviară trebuie să fie sigură că ruta pe care intenționează să o utilizeze poate primi trenul său.
2.5.2. Întreprinderea feroviară alege vehiculele ținând seama de toate restricțiile din autorizația de dare în exploatare, precum și de o rută posibilă pentru trenul avut în vedere:
3. CARACTERISTICI COMUNE
Caracteristicile menționate în prezenta anexă sunt comune tuturor registrelor de infrastructură ale statelor membre.
În scopul prezentelor specificații:
„punct de exploatare” înseamnă orice loc unde se desfășoară operațiuni de serviciu de transport feroviar, unde serviciile de transport feroviar pot începe și se pot sfârși sau pot schimba ruta și unde pot fi furnizate servicii de marfă sau pentru călători; „punct de exploatare” înseamnă, de asemenea, orice loc situat la granița dintre state membre sau dintre administratori de infrastructură;
„linie de circulație” înseamnă orice fir de cale ferată utilizat pentru circulația trenurilor care asigură servicii; buclele de trecere și buclele de întâlnire în linie simplă sau ramificațiile de cale care sunt necesare doar pentru exploatarea feroviară nu se publică;
„linie secundară” înseamnă orice fir de cale ferată din cadrul unui punct de exploatare care nu este utilizat pentru direcționarea unui tren în cursul exploatării.
3.2. Structura rețelei feroviare pentru RINF
3.2.1. Pentru scopul RINF, fiecare stat membru trebuie să își împartă rețeaua feroviară în tronsoane de linie și puncte de exploatare.
3.2.2. Elementele care trebuie publicate pentru „tronsonul de linie” legate de subsistemele de infrastructură, de energie și de control-comandă și semnalizare de cale se atribuie elementului de infrastructură „linie de circulație”.
3.2.3. Elementele care trebuie publicate pentru „punctul de exploatare” legate de subsistemul de infrastructură se atribuie elementelor de infrastructură „linie de circulație” și „linie secundară”.
3.3. Elemente pentru RINF
3.3.1. Elementele și formatul elementelor se publică în conformitate cu tabelul.
3.3.2. Ghidul de aplicare al RINF menționat la articolul 3 definește formatul specific și procesul de guvernanță ale datelor enumerate în tabel, prezentate ca:
o selecție unică sau multiplă dintr-o listă predefinită;
un șir de caractere sau șirul de caractere predefinit; sau
un număr indicat între paranteze pătrate.
3.3.3. Toți parametrii RINF sunt obligatorii, cu excepția cazului în care se specifică altfel în tabel. Orice informație relevantă pentru parametri este prevăzută în tabel.
Elemente pentru registrul de infrastructură
Codul AI
Administrator de infrastructură înseamnă orice organism sau întreprindere responsabil(ă) în special pentru realizarea și întreținerea infrastructurii feroviare sau a unei părți a acesteia.
Punct de exploatare la începutul tronsonului de linie
șir de caractere predefinit
Identificare unică a punctului de exploatare la începutul tronsonului de linie (kilometri, progresiv, de la punctul de exploatare de pornire până la punctul de exploatare final).
Punct de exploatare la sfârșitul tronsonului de linie
Identificare unică a punctului de exploatare la sfârșitul tronsonului de linie (kilometri, progresiv, de la punctul de exploatare de pornire până la punctul de exploatare final).
Lungimea tronsonului de linie
Lungimea între punctele de exploatare de la începutul și de la sfârșitul tronsonului de linie.
Tipul tronsonului de linie
Tronson de linie normal/Conexiune
Tip de tronson de linie care exprimă importanța datelor prezentate, ceea ce depinde de faptul dacă acesta conectează sau nu puncte de exploatare generate prin împărțirea unui nod de mari dimensiuni în mai multe puncte de exploatare.
LINIE DE CIRCULAȚIE
Identificarea unică a firului de cale ferată sau numărul unic al firului de cale ferată în cadrul tronsonului
Sensul normal de circulație
Sensul normal de circulație este:
același ca direcția definită de începutul și de sfârșitul tronsonului de linie
opus direcției definite de începutul și de sfârșitul tronsonului de linie
ambele direcții
N— aceeași direcție precum cea a tronsonului de linie
O— direcție opusă celei tronsonului de linie
B— ambele direcții N și O
Parametrii din acest grup nu sunt obligatorii dacă la 1.1.0.0.0.6 este selectat „Conexiune”
Declarații de verificare pentru firul de cale ferată
Declarație de verificare CE pentru firul de cale ferată (INF)
șir de caractere predefinit:
[CC/RRRRRRRRRRRRRR/AAAA/NNNNNN]
Număr unic pentru declarațiile CE, conform cerințelor de format specificate în „Document about practical arrangements for transmitting interoperability documents” („Document privind aspectele practice pentru transmiterea documentelor referitoare la interoperabilitate”) (1)
A se indica dacă a fost emisă o declarație CE: DA/NU
În caz de răspuns afirmativ, a se furniza date.
Declarație de demonstrare IE (2) pentru firul de cale ferată (INF)
Număr unic pentru declarațiile IE, conform cerințelor de format specificate în „Document about practical arrangements for transmitting interoperability documents” („Document privind aspectele practice pentru transmiterea documentelor referitoare la interoperabilitate”).
A se indica dacă a fost emisă o declarație IE: DA/NU
Clasificarea TEN a firelor de cale ferată
Parte a rețelei globale TEN-T/Parte a rețelei centrale de marfă TEN-T/Parte a rețelei centrale de călători TEN-T/nu face parte din TEN
Indicarea părții rețelei transeuropene (TEN) de care aparține linia.
Categoria de linie
Selecție unică din lista predefinită
Clasificarea liniei în conformitate cu STI INF
A se indica dacă firul de cale ferată este inclus în domeniul tehnic de aplicare al STI: DA/NU
Parte a unui coridor feroviar de marfă (Railway Freight Corridor — RFC)
RFC Rin-Alpi (RFC 1)/RFC Marea Nordului-Marea Mediterană (RFC 2)/RFC Scandinavia — Marea Mediterană (RFC 3)/RFC Atlantic (RFC 4)/RFC Marea Baltică-Marea Adriatică (RFC 5)/RFC Marea Mediterană (RFC 6)/RFC Orient-estul Mării Mediterane (RFC 7)/RFC Marea Nordului-Marea Baltică (RFC 8)/RFC Republica Cehă-Slovacia (RFC 9)
A se indica dacă linia este desemnată pentru un coridor feroviar de marfă
A se indica dacă firul de cale ferată este desemnat pentru un coridor feroviar de marfă: DA/NU
O combinație între categoria de linie și viteza la cel mai slab punct al firului de cale ferată
Viteza de exploatare nominală maximă admisă pe linie ca urmare a caracteristicilor subsistemelor INF, ENE și CCS, exprimată în kilometri/oră.
T1 (de la — 25 la + 40)
T2 (de la — 40 la + 35)
T3 (de la — 25 la + 45)
Tx (de la — 40 la + 50)
Intervalul de temperatură pentru accesul nerestricționat pe linie în conformitate cu standardul european.
Cel mai înalt punct al tronsonului de linie deasupra nivelului mării, cu referire la Normaal Amsterdams Peil (NAP).
Condițiile climatice pe linie sunt aspre sau normale, în conformitate cu standardul european.
GA/GB/GC/G1/DE3/S/IRL1/niciunul
Gabaritele GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1 definite în standardul european.
G2/GB1/GB2/niciunul
Gabarit multilateral sau gabarit internațional, în afară de GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1, definit în standardul european.
Mențiune obligatorie dacă răspunsul selectat la 1.1.1.1.3.1 este „niciunul”
Gabarit intern definit în standardul european sau alt gabarit local.
Mențiune obligatorie dacă răspunsul selectat la 1.1.1.1.3.2 este „niciunul”.
Codificarea pentru transportul combinat cu cutii mobile, conform definiției din codul UIC.
A se indica dacă firul de cale ferată aparține rutei de transport combinat: DA/NU
Codificarea pentru transportul combinat pentru semiremorci, conform definiției din codul UIC.
[± NN,N] ([NNN,NNN]
repetat ori de câte ori este necesar
Secvența valorilor declivității și locurile în care declivitatea suferă modificări
Raza celei mai mici curbe orizontale de pe firul de cale ferată, exprimată în metri.
750/1 000/1 435/1 520/1 524/1 600/1 668/altă valoare
O valoare unică, exprimată în milimetri, care identifică ecartamentul firului de cale ferată.
Unghiul care definește înclinația capului de șină în raport cu suprafața de rulare
A se specifica dacă firul de cale ferată a fost construit cu traversele încorporate în balast sau nu.
Mențiune obligatorie dacă viteza admisă pe firul de cale ferată (parametrul 1.1.1.1.2.5) este mai mare sau egală cu 200 km/h.
Dimensiunea aparatelor de cale este menținută în limita în exploatare specificată în STI.
Diametrul minim al roților pentru încrucișările duble fixe
Lacuna maximă a încrucișărilor duble fixe este bazată pe un diametru minim al roților în exploatare, exprimat în milimetri.
Limita rezistenței longitudinale a firului de cale ferată dată ca decelerație maximă admisă a trenului și exprimată în metri pe secundă la pătrat.
A se indica dacă firul de cale ferată este inclus în domeniul geografic de aplicare al STI: DA/NU
Permisă/Permisă în anumite condiții/Permisă doar pentru frânarea de urgență/Permisă în anumite condiții doar pentru frânarea de urgență/Nu este permisă
Permisă/
Permisă în anumite condiții/
Permisă în anumite condiții doar pentru frânarea de urgență/
Permisă doar pentru frânarea de urgență/
Utilizarea dispozitivului de lubrifiere a buzei de bandaj este interzisă
A se indica dacă utilizarea dispozitivului de lubrifiere a buzei de bandaj de la bord este interzisă.
A se indica dacă pe tronsonul de linie există treceri la nivel.
Limita de accelerație a trenului dacă acesta se oprește în apropierea unei treceri la nivel, exprimată în metri pe secundă la pătrat.
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.2.4.1.1 este selectat răspunsul afirmativ: DA/NU
[Latitudine (NN,NNNN) + Longitudine (± NN,NNNN) + km (NNN,NNN)]
Coordonate geografice exprimate în grade zecimale și km liniei de cale ferată la începutul unui tunel.
Coordonate geografice exprimate în grade zecimale și km liniei de cale ferată la sfârșitul unui tunel.
Declarație de demonstrație IE (2) pentru tunel (SRT)
Lungimea tunelului, exprimată în metri, de la portalul de intrare la portalul de ieșire.
Mențiune obligatorie doar dacă lungimea tunelului este de cel puțin 100 m
Suprafața cea mai mică a secțiunii transversale a tunelului, exprimată în metri pătrați
A se indica dacă există un plan de urgență.
A/B/niciuna
Clasificarea modului în care un tren de călători cu un incendiu la bord va continua să circule o anumită perioadă de timp.
A se indica dacă tunelul are o lungime mai mică de 1 km: DA/NU
În caz de răspuns negativ, a se furniza date.
Mențiune obligatorie doar dacă la parametrul 1.1.1.1.8.10 este selectat răspunsul „niciuna”
A se indica dacă normele naționale respective există: DA/NU
Declarație de verificare CE pentru firul de cale ferată (ENE)
Declarație de demonstrație IE (2) pentru firul de cale ferată (ENE)
Sistemul de linii de contact
Tipul sistemului de linii de contact
Linie aeriană de contact (LAE)
A treia șină
A patra șină
Indicare a tipului de sistem de linii de contact.
25 kV-50 Hz c.a./
15 kV-16,7 Hz c.a./
3 kV c.c./
1,5 kV c.c./
c.c. (caz specific FR)/
750 V c.c./
650 V c.c./
600 V c.c./
Indicare a sistemului de alimentare cu energie de tracțiune (tensiunea nominală și frecvența)
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.2.2.1.1 este selectat răspunsul „neelectrificat”: DA/NU
Indicare a curentului maxim admis pentru tren, exprimat în amperi.
Indicare a curentului maxim admis pentru tren în regim de staționare, pentru sistemele de curent continuu, exprimat în amperi.
A se indica dacă la 1.1.1.2.2.1.1 este selectat răspunsul „Linie aeriană de contact (LAE)” și dacă sistemul de alimentare selectat la parametrul 1.1.1.2.2.1.2 este un sistem de curent continuu: DA/NU
Permisiunea pentru frânarea electrică cu recuperare
A se indica dacă este permisă sau nu frânarea electrică cu recuperare.
Indicare a înălțimii maxime a firului de contact, exprimată în metri.
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.2.2.1.1 este selectat răspunsul „Linie aeriană de contact (LAE)”: DA/NU
Indicare a înălțimii minime a firului de contact, exprimată în metri.
admise Armături de pantograf conforme cu STI
1 950 mm (tip 1)/
Indicare a armăturilor de pantograf conforme cu STI care sunt admise a fi utilizate.
Alte armături de pantograf admise
Indicare a armăturilor de pantograf care sunt admise a fi utilizate
Cerințe privind numărul de pantografe ridicate și distanța dintre ele, la o viteză dată
Indicare a numărului maxim de pantografe ridicate admis per tren și distanța minimă între liniile mediane ale armăturilor adiacente, exprimată în metri, la o viteză dată.
Material admis pentru patinele de contact
Indicare a materialelor pentru patinele de contact care sunt admise a fi utilizate.
Sectoare de separare a LAE
Separarea fazelor
Indicarea existenței separării fazelor și a informațiilor necesare.
Informații privind separarea fazelor
lungime [NNN] + deconectare disjunctor [DA/NU] + coborâre pantograf [DA/NU]
Indicare a diverselor informații necesare privind separarea fazelor
Separarea sistemelor
Indicarea existenței separării sistemelor
A se indica dacă la 1.1.1.2.2.1.1 este selectat răspunsul „Linie aeriană de contact (LAE)”: DA/NU
Informații privind separarea sistemelor
lungime [NNN] + deconectare disjunctor [DA/NU] + coborâre pantograf [DA/NU] + schimbare a sistemului de alimentare [DA/NU]
Indicare a diverselor informații necesare privind separarea sistemelor
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.2.4.2.1 este selectat răspunsul afirmativ: DA/NU
Dispozitiv de limitare a curentului sau a tensiunii la bord obligatoriu
A se indica dacă este obligatorie existența unui dispozitiv de limitare a curentului sau a tensiunii la bordul vehiculelor.
Forța de contact admisă
Indicare a forței de contact admise, exprimată în newtoni.
Forța este dată ca o valoare a forței statice și a forței maxime exprimate în newtoni sau ca o formulă de funcție a vitezei.
A se indica dacă este obligatorie prezența în vehicul a unui dispozitiv de coborâre automată.
Declarație de verificare CE pentru firul de cale ferată (CCS)
Sistem de protecție a trenurilor (ETCS) conform cu STI
Nivelul de aplicare a ERTMS/ETCS în legătură cu echipamentul de cale.
Versiunea de bază ETCS
versiune anterioară versiunii de bază 2/versiunea de bază 2/versiunea de bază 3
Versiunea de bază a ETCS instalată la nivelul căii ferate.
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.2.1 este selectat răspunsul negativ: DA/NU
Funcția de continuitate (infill) a ETCS necesară pentru accesul la linie
A se indica dacă funcția de continuitate este necesară pentru accesul la linie din motive de siguranță.
Niciuna/Buclă/GSM-R/Buclă și GSM-R
Informații privind echipamentele instalate la nivelul căii ferate, capabile să transmită informații de continuitate prin buclă sau prin GSM-R pentru instalațiile de nivel 1.
A se indica dacă între tren și cale ferată sunt transmise date pentru aplicații naționale.
Existența unor condiții de exploatare sau a unor restricții în exploatare
A se indica dacă există restricții sau condiții determinate de respectare parțială a STI CCS.
Funcții opționale ETCS care ar putea îmbunătăți exploatarea pe linie.
Radio (GSM-R) conform cu STI
niciuna/versiunea anterioară versiunii de bază 0/versiunea de bază 0 r3/versiunea de bază 0 r4
Număr recomandat de mobile GSM-R active (EDOR) la bord pentru nivelul ETCS 2
Numărul de mobile pentru transmiterea de date ETCS (EDOR) recomandat pentru buna circulație a trenului. Este legat de gestionarea RBC a sesiunilor de comunicare. Nu este esențial pentru siguranță și nu reprezintă un aspect legat de interoperabilitate.
A se indica daca la parametrul 1.1.1.3.3.1 este selectat răspunsul „niciuna” și dacă este instalat ERTMS de nivel 2: DA/NU
Utilizarea unor funcții opționale GSM-R care ar putea îmbunătăți exploatarea pe linie. Acestea sunt doar cu titlu informativ și nu constituie criterii de acces la rețea.
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.3.1 este selectat răspunsul „niciuna”: DA/NU
Sisteme de detectare a trenurilor pe deplin conforme cu STI:
Existența unui sistem de detectare a trenurilor pe deplin conform cu STI:
A se indica dacă este instalat un sistem de detectare a trenurilor pe deplin conform cu cerințele STI CCS.
Sisteme preexistente de protecție a trenurilor
Existența a altor sisteme instalate de protecție, de control și de avertizare a trenurilor
A se indica dacă la nivelul căii ferate sunt instalate alte sisteme de protecție, de control și de avertizare a trenurilor în exploatare normală.
Mențiune obligatorie doar dacă la 1.1.1.3.2.1 opțiunea selectată este „NU”
Necesitatea ca la bord să existe mai mult de un sistem de protecție, de control și de avertizare a trenurilor
A se indica dacă la bord trebuie să existe mai multe sisteme de protecție, de control și de avertizare a trenurilor, care să fie active simultan.
Alte sisteme radio
Alte sisteme radio instalate
A se indica dacă la nivelul căii ferate sunt instalate alte sisteme radio în exploatare normală.
Mențiune obligatorie doar dacă la parametrul 1.1.1.3.3.1 opțiunea selectată este „niciuna”: DA/NU
Sisteme de detectare a trenurilor care nu sunt pe deplin conforme cu STI:
Tip de sistem de detectare a trenurilor
Indicare a tipurilor de sisteme de detectare a trenurilor instalate.
Conformitatea cu STI a distanței maxime admise între două osii consecutive
Conformă cu STI/Neconformă cu STI
A se indica dacă distanța necesară este conformă cu STI.
Distanța maximă admisă între două osii consecutive în cazul neconformității cu STI
Indicare a distanței maxime admise între două osii consecutive în cazul neconformității cu STI, în milimetri.
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.7.2.1 este selectat răspunsul „Neconformă cu STI”: DA/NU
Indicare a distanței, exprimată în milimetri.
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.7.1 este selectat răspunsul „detector de roată”: DA/NU
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.7.1 este selectat răspunsul „circuit de cale”: DA/NU
Distanța maximă între capătul trenului și prima osie
Indicare a distanței maxime între capătul trenului și prima osie, exprimată în milimetri, aplicabilă ambelor părți (din față și din spate) ale unui vehicul sau tren.
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.7.1 este selectat răspunsul „detector de roată” sau „circuit de cale”: DA/NU
Indicare a lățimii, exprimată în milimetri.
Indicare a diametrului roții, exprimat în milimetri.
Grosimea minimă admisă a buzei bandajului
Indicare a grosimii buzei bandajului, exprimată în milimetri.
Înălțimea minimă admisă a buzei bandajului
Indicare a înălțimii buzei bandajului, exprimată în milimetri.
Înălțimea maximă admisă a buzei bandajului
Indicare a sarcinii, exprimată în tone.
Conformitatea cu STI a normelor privind spațiul fără metal din jurul roților
Conforme cu STI/Neconforme cu STI
A se indica dacă normele sunt conforme cu STI.
Conformitatea cu STI a normelor privind structura metalică a vehiculului
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.7.1 este selectat răspunsul „buclă”: DA/NU
Conformitatea cu STI a caracteristicilor feromagnetice pe care trebuie să le aibă materialul roții
Conformitatea cu STI a impedanței maxime admise între roțile opuse ale unei osii montate
Impedanța maximă admisă între roțile opuse ale unei osii montate în cazul neconformității cu STI
[N,NNN]
Valoarea impedanței maxime admise, exprimată în ohmi, în cazul neconformității cu STI
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.7.15.1 este selectat răspunsul „Neconforme cu STI”: DA/NU
Conformitatea cu STI a funcției de înnisipare
A se indica dacă normele sunt conforme cu STI sau nu
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.7.1 este selectat răspunsul „circuit de cale” și dacă la parametrul 1.1.1.3.7.18 este selectat răspunsul afirmativ: DA/NU
Capacitatea maximă de înnisipare
Valoarea maximă a capacității de înnisipare pentru 30 de secunde, exprimată în grame, admisă pe firul de cale ferată
A se indica dacă la parametrul 1.1.1.3.7.16 este selectat răspunsul „Neconforme cu STI”: DA/NU
Necesitatea ca mecanicul de locomotivă să poată împiedica utilizarea funcției de înnisipare
A se indica dacă posibilitatea activării/dezactivării dispozitivelor de înnisipare de către mecanicul de locomotivă, în conformitate cu instrucțiunile administratorului de infrastructură, este necesară sau nu.
Conformitatea cu STI a normelor privind caracteristicile nisipului
Existența unor norme privind dispozitivele la bord pentru lubrifierea buzelor de bandaj
A se indica dacă există norme pentru activarea sau dezactivarea lubrifierii buzelor de bandaj.
Conformitatea cu STI a normelor privind utilizarea saboților de frână din materiale compozite
Conformitatea cu STI a normelor privind dispozitivele de asistență pentru manevre
Conformitatea cu STI a normelor privind combinarea caracteristicilor RST care influențează impedanța de manevră
Existența comutării între diferite sisteme de protecție, de control și de avertizare a trenurilor
A se indica dacă există comutarea între sisteme diferite în timpul exploatării
A se indica dacă există cel puțin două sisteme diferite: DA/NU
A se indica dacă există comutarea, în timpul exploatării, între diferite sisteme radio și niciun sistem de comunicare
A se indica dacă există cel puțin două sisteme radio diferite: DA/NU
Existența unor norme privind câmpurile magnetice emise de un vehicul și conformitatea acestora cu STI
Niciuna/Conforme cu STI/Neconforme cu STI
A se indica dacă există norme și dacă acestea sunt conforme cu STI.
Existența unor limite privind armonicele curentului de tracțiune al vehiculelor și conformitatea acestora cu STI
Nivelul ETCS pentru situații de avarie
niciunul/1/2/3
Nivelul de aplicare a ERTMS/ETCS pentru situații de avarie în legătură cu echipamentul de cale.
Alte sisteme de protecție, de control și de avertizare a trenurilor pentru situații de avarie
Indicare a existenței altor sisteme decât ETCS pentru situații de avarie.
Mențiune obligatorie dacă la parametrul 1.1.1.3.10.1 este selectat răspunsul „niciunul”
Parametri privind frânarea
Distanța de frânare maximă necesară
Trebuie dată valoarea maximă a distanței de frânare [în metri] a unui tren pentru viteza maximă a liniei.
A se indica dacă funcțiile de pendulare sunt suportate de ETCS.
Denumire legată în mod normal de orașul sau de satul respectiv sau utilizată în scopuri de coordonare a traficului
Identificare unică a PE
Cod compus din codul de țară și codul alfanumeric al PE.
Codul principal TAF/TAP al PE
Cod principal creat pentru TAF/TAP.
Tipul de instalație, legat de funcțiile de exploatare dominante.
Amplasamentul geografic al punctului de exploatare
[Latitudine (NN,NNNN) + Longitudine (± NN,NNNN)]
Coordonate geografice exprimate în grade zecimale, date în mod normal pentru centrul PE.
Amplasamentul feroviar al punctului de exploatare
[NNNN,NNN] + [șir de caractere]
Kilometrul legat de identificarea liniei care definește amplasamentul PE. În mod normal, acesta se situează în centrul PE.
Identificarea unică a firului de cale ferată sau numărul unic al firului de cale ferată în cadrul PE
Indicarea părții rețelei transeuropene de care aparține firul de cale ferată.
Categoria de linie:
Gabarite multinaționale:
Mențiune obligatorie doar dacă la 1.1.1.1.3.1 este selectat răspunsul „niciunul”
Mențiune obligatorie doar dacă la 1.1.1.1.3.2 este selectat răspunsul „niciunul”
Identificarea unică a tunelului sau numărul unic al tunelului pe teritoriul statului membru.
șir de caractere:
Mențiune obligatorie doar dacă lungimea tunelului este de cel puțin 100 de metri
Clasificarea modului în care un tren de călători cu un incendiu la bord va continua să circule o anumită perioadă de timp
A se indica dacă lungimea tunelului este de cel puțin 1 km: DA/NU
Clasificarea modului în care un tren de călători cu un incendiu la bord va continua să circule o anumită perioadă de timp — conform normelor naționale, dacă există
Identificarea unică a peronului sau numărul unic al peronului în cadrul PE
Clasificarea TEN a peronului
Indicarea părții rețelei transeuropene de care aparține peronul.
Lungimea maximă continuă (exprimată în metri) a părții de peron în fața căreia este prevăzut ca un tren să rămână staționat în condiții normale de exploatare pentru urcarea și coborârea din tren a călătorilor, ținând cont în mod adecvat de toleranțele la oprire.
250/280/550/760/300-380/200/580/680/685/730/840/900/915/920/960/1 100/altă valoare
Existența unei asistențe pe peron pentru plecarea trenului
Selecție unică din lista predefinită;
Indicare a existenței unor echipamente sau a unui personal care să ajute personalul de tren pentru plecarea trenului.
Intervalul de utilizare a mijloacelor de asistență la îmbarcare de pe peron
Informații privind nivelul de acces la tren pentru care pot fi utilizate mijloacele de asistență la îmbarcare.
Identificarea unică a liniei secundare sau numărul unic al liniei secundare în cadrul PE
Clasificarea TEN a liniei secundare
Indicarea părții rețelei transeuropene de care aparține linia secundară.
Declarație de verificare pentru linia secundară
Declarație de verificare CE pentru linia secundară (INF)
Declarație de demonstrație IE (2) pentru linia secundară (INF)
Declivitatea pentru liniile de garare
Valoarea maximă a declivității, exprimată în milimetri pe metru.
Mențiune obligatorie doar dacă valoarea este mai mare decât cea din STI
Raza celei mai mici curbe orizontale, exprimată în metri.
Mențiune obligatorie doar dacă valoarea este mai mică decât cea din STI
Raza celei mai mici curbe verticale, exprimată în metri.
Mențiune obligatorie doar dacă valoarea este mai mică decât valorile din STI
Instalațiile fixe pentru întreținerea trenurilor
Existența instalațiilor de vidanjare a toaletelor
A se indica dacă există o instalație de vidanjare a toaletelor (instalație fixă pentru întreținerea trenurilor), conform definiției din STI INF.
Existența instalațiilor de curățare exterioară a trenurilor
A se indica dacă există o instalație de curățare exterioară a trenurilor (instalație fixă pentru întreținerea trenurilor), conform definiției din STI INF.
Existența instalațiilor de realimentare cu apă
A se indica dacă există o instalație de realimentare cu apă (instalație fixă pentru întreținerea trenurilor), conform definiției din STI INF.
Existența instalațiilor de realimentare cu combustibil
A se indica dacă există o instalație de realimentare cu combustibil (instalație fixă pentru întreținerea trenurilor), conform definiției din STI INF.
Existența instalațiilor de realimentare cu nisip
A se indica dacă există o instalație de realimentare cu nisip (instalație fixă pentru întreținerea trenurilor).
Existența instalațiilor de alimentare cu energie electrică de la sol
A se indica dacă există o instalație de alimentare cu energie electrică de la sol (instalație fixă pentru întreținerea trenurilor).
Clasificarea modului în care un tren de călători cu un incendiu la bord va continua să circule o anumită perioadă de timp — conform normelor naționale, dacă există.
Mențiune obligatorie doar dacă la 1.1.1.1.8.10 este selectat răspunsul „niciuna”
4. PREZENTARE GENERALĂ A SISTEMULUI LA NIVEL ÎNALT
4.1. Sistemul RINF
Arhitectura sistemului RINF este prezentată în figură.
Sistemul RINF
4.2. Administrarea interfeței comune pentru utilizatori
Interfața comună pentru utilizatori (ICU) este o aplicație online creată, administrată și întreținută de agenție.
Agenția pune la dispoziția entităților registrelor naționale (ERN) următoarele fișiere și documente care să fie utilizate la crearea registrelor de infrastructură și la conectarea acestora cu interfața comună pentru utilizatori (ICU):
specificarea structurii fișierelor pentru transmiterea datelor.
Agenția pune la dispoziția utilizatorilor RINF un ghid de aplicare care descrie modul în care registrele de infrastructură ale fiecărui stat membru urmează să fie conectate la ICU, precum și funcționalitățile și utilitățile asigurate de ICU. Dacă este cazul, acest ghid va fi actualizat.
4.3. Funcționalitatea minimă necesară a ICU
ICU trebuie să asigure cel puțin următoarele funcționalități:
Administrarea conturilor de utilizator: administratorul ICU trebuie să poată administra drepturile de acces ale utilizatorilor.
Auditarea informațiilor: administratorul ICU trebuie să poată vizualiza jurnalele referitoare la toate activitățile utilizatorilor realizate în cadrul ICU, sub forma unei liste a activităților care au fost realizate de utilizatorii ICU într-un anumit interval de timp.
Conectivitate și autentificare: utilizatorii ICU înregistrați trebuie să se poată conecta la ICU prin internet și să poată utiliza funcționalitățile acesteia potrivit drepturilor lor.
Căutarea de date în RINF, inclusiv puncte de exploatare și/sau tronsoane de linie cu caracteristici RINF specifice.
Selectarea unui punct de exploatare sau a unui tronson de linie și vizualizarea detaliilor aferente din RINF: utilizatorii ICU trebuie să poată defini o zonă geografică folosind interfața pentru hărți, iar ICU furnizează datele disponibile din RINF solicitate de utilizatori pentru această zonă.
Vizualizarea informațiilor din RINF pentru un subset specificat de linii și de puncte de exploatare dintr-o zonă definită cu ajutorul unei interfețe pentru hărți.
Reprezentarea vizuală a elementelor din RINF pe harta digitală: prin intermediul ICU, utilizatorii trebuie să poată naviga pe hartă, să poată selecta un element reprezentat pe hartă și să poată extrage orice informație relevantă din RINF.
Validarea, încărcarea și primirea seturilor complete de date din RINF furnizate de o entitate a unui registru național.
4.4. Mod de funcționare
Sistemul RINF pune la dispoziție două interfețe principale prin intermediul ICU:
una este utilizată de registrul de infrastructură al fiecărui stat membru în scopul furnizării/încărcării de copii ale datelor proprii complete din RINF;
cealaltă este folosită de utilizatorii ICU pentru a se conecta la sistemul RINF și pentru a extrage informații din RINF.
Baza de date centrală a ICU va fi alimentată cu copii ale seturilor complete de date din RINF păstrate în registrul de infrastructură al fiecărui stat membru. În special, entitățile registrelor naționale își asumă responsabilitatea de a crea fișiere care includ setul complet de date RINF disponibile în registrul lor de infrastructură, respectând specificațiile din tabelul din prezenta anexă. Ele actualizează în mod regulat, cel puțin o dată la trei luni, elementele din propriul registru de infrastructură. Una dintre aceste actualizări ar trebui să coincidă cu publicarea anuală a documentului de referință al rețelei.
Entitățile registrelor naționale încarcă fișierele în ICU prin intermediul unei interfețe speciale puse la dispoziție pentru această operațiune. Un modul specific va facilita validarea și încărcarea datelor furnizate de entitățile registrelor naționale.
Baza de date centrală a ICU pune la dispoziția publicului datele trimise de entitățile registrelor naționale, fără nicio modificare.
Funcționalitatea de bază a ICU trebuie să permită utilizatorilor să caute și să extragă date din RINF.
ICU trebuie să păstreze istoricul complet al tuturor datelor puse la dispoziție de entitățile registrelor naționale. Aceste înregistrări trebuie stocate timp de doi ani de la data retragerii datelor.
Agenția, în calitate de administrator al ICU, furnizează acces utilizatorilor la cerere.
Răspunsurile la întrebările inițiate de utilizatorii ICU trebuie date în termen de 24 de ore de la momentul inițierii interogării.
4.5. Disponibilitate
Interfața comună pentru utilizatori trebuie să fie disponibilă șapte zile pe săptămână, în intervalul 02.00 GMT-21.00 GMT, în funcție de ora de vară. În cursul operațiunilor de întreținere, indisponibilitatea sistemului trebuie să fie minimă.
În cazul defectării în afara programului normal de lucru al agenției, măsurile de repunere în funcțiune a serviciului sunt inițiate în următoarea zi lucrătoare a agenției.
5. GHID DE APLICARE PENTRU SPECIFICAȚIILE COMUNE
Ghidul de aplicare pentru specificațiile comune menționat la articolul 3 din prezenta decizie trebuie pus la dispoziția publicului de către agenție pe site-ul de internet acesteia. Ghidul trebuie să cuprindă:
elementele și datele aferente acestora, specificate în secțiunea 3.3 și în tabel. Pentru fiecare câmp, cel puțin formatul acestuia, limita valorii, condițiile în care parametrul este aplicabil și obligatoriu, normele tehnice feroviare pentru valorile parametrilor, trimiterile la STI-uri și la alte documente tehnice legate de elementele registrului de infrastructură specificate în tabelul din prezenta decizie;
definiții și specificații detaliate pentru concepte și pentru parametri;
prezentarea dispozițiilor privind modelarea rețelei în scopul RINF și colectarea de date, cu explicații și exemple relevante;
proceduri pentru validarea și pentru prezentarea în ICU a datelor RINF provenite din registrele de infrastructură ale statelor membre.
Ghidul de aplicare trebuie să ofere explicații privind specificațiile menționate în anexa la prezenta decizie care sunt necesare pentru dezvoltarea corespunzătoare a sistemului RINF.
(1) Documentul ERA/INF/10-2009/INT (versiunea 0.1 din 28.9.2009), disponibil pe site-ul AEF.
(2) Declarație privind infrastructura existentă, astfel cum este definită în Recomandarea 2011/622/UE a Comisiei din 20 septembrie 2011 privind procedura de demonstrare a nivelului de conformitate a liniilor de cale ferată existente cu parametrii de bază ai specificațiilor tehnice de interoperabilitate (JO L 243, 21.9.2011, p. 23).