Source: http://kraken.slv.cz/7Azs77/2009
Timestamp: 2018-09-19 06:06:22+00:00
Document Index: 59782351

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 51', '§ 52', '§ 51', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ']

7Azs77/2009
è. j. 7 Azs 77/2009-95
ROZ SU D E K JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka, JUDr. Karla ©imky, JUDr. Bohuslava Hnízdila a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: I. G., zastoupen Mgr. Bohdanou Novákovou, advokátkou se sídlem Pod Terebkou 12, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem, poboèka v Liberci, ze dne 16. 4. 2009, è. j. 58 Az 33/2008-44,
Rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem, poboèka v Liberci, ze dne 16. 4. 2009, è. j. 58 Az 33/2008-44, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Krajského soudu Ústí nad Labem, poboèka v Liberci, ze dne 16. 4. 2009, è. j. 58 Az 33/2008-44, byla zamítnuta ¾aloba podaná ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 11. 11. 2008, è. j. OAM-338/LE-07-07-2008, kterým nebyla stì¾ovateli udìlena mezinárodní ochrana podle ust. §§ 12 a¾ 14b zákona è. 325/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). V odùvodnìní rozsudku krajský soud uvedl, ¾e na rozdíl od ministerstva shledal ve skuteènostech, uvádìných stì¾ovatelem o zadr¾ení milicí, rozpory. S ohledem na zjevnì nevìrohodné skuteènosti uvádìné k odchodu ze zemì pùvodu a ve výpovìdích ve vztahu k poètu a dobì zadr¾ení milicí hodnotil krajský soud tuto èást výpovìdí jako zjevnì nevìrohodnou. Za prokázané pova¾oval naopak to, ¾e stì¾ovatel s platným pasem a vízem pøicestoval dne 21. 12. 2007 do Èeské republiky a pak odcestoval nelegálnì do Dánska, odkud byl dne 3. 6. 2008 vrácen v rámci dublinského øízení, dále ¾e stì¾ovatel byl v zemi pùvodu v èervnu 2007 postøelen neznámými pachateli, milice jej v nemocnici chránila a trestný èin vy¹etøovala. S ohledem na závìr o nevìrohodnosti skuteèností uvádìných stì¾ovatelem o zadr¾ení milicí a podpoøe èeèenských jednotek a s ohledem na skuteènost, ¾e závìry stì¾ovatele o tom, ¾e za jeho postøelením stojí kadyrovci, nejsou podlo¾ené, nepova¾oval krajský soud za nutné hodnotit jednání pøívr¾encù A. K. Pøi posuzování souladu napadeného rozhodnutí s ust. § 12 zákona o azylu pova¾oval krajský soud za zásadní, ¾e stì¾ovatel uvádìl zjevnì nevìrohodné skuteènosti o okolnostech odchodu ze zemì pùvodu a rozporné informace o okolnostech svého zadr¾ení milicí. Skuteènost, ¾e byl v zemi pùvodu po¹kozen trestnou èinností neznámých pachatelù není azylovì relevantní, obzvlá¹» za situace, kdy orgány zemì pùvodu poskytly stì¾ovateli ochranu a èinily kroky k objasnìní trestné èinnosti. Namítal-li stì¾ovatel rozpor napadeného rozhodnutí s ust. § 14a zákona o azylu, krajský soud uvedl, ¾e v prùbìhu správního øízení neuvedl ¾ádné skuteènosti, ze kterých by bylo mo¾né dovodit, ¾e mu v zemi pùvodu hrozí ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti. Pokud tvrdil, ¾e mu v zemi pùvodu hrozí muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání oficiálními èeèenskými orgány a nebezpeèí ohro¾ení ¾ivota ozbrojenými skupinami kadyrovcù, vycházel krajský soud ze závìrù o nevìrohodnosti skuteèností uvádìných stì¾ovatelem o pronásledování èeèenskou milicí. Zdùraznil, ¾e stì¾ovatel o svém pronásledování uvádìl skuteènosti rozporné, zemi pùvodu opustil s platným pasem a cestovním vízem zcela bez problémù. V dobì vycestování tedy nebyl terèem zájmu ruských bezpeènostních slo¾ek a v zemi pùvodu proti nìmu nemohlo být vedeno policejní vy¹etøování. Obavy z jednání èeèenských orgánù a kadyrovcù jsou nepodlo¾ené. Tvrzení, ¾e je orgány zemì pùvodu pova¾ován za teroristu, stì¾ovatel neprokázal. Pøedlo¾ený listinný dùkaz-pøedvolání k výslechu ze dne 10. 2. 2008-neobsahuje sdìlení obvinìní ani popis skutku, ukládá stì¾ovateli pouze povinnost dostavit se k výslechu jako podezøelý. Nelze z nìj dovodit, ¾e jej státní orgány zemì pùvodu pova¾ují za teroristu. Z listiny ze dne 10. 7. 2008 vyplývá, ¾e po stì¾ovateli se v zemi pùvodu pátrá v souvislosti s blí¾e nespecifikovaným trestním stíháním. Ani z této listiny nelze dovodit a dùvodnì se obávat, ¾e by stì¾ovateli v zemi pùvodu hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu ust. § 14a odst. 2 zákona o azylu. Závìr ministerstva, ¾e souèasné Èeèensko je v situaci pováleèné zemì, která prochází obdobím vzestupné revitalizace a normalizace, a ¾e na souèasnou situaci v Èeèensku ji¾ nelze nahlí¾et jako na oblast váleèného konfliktu ve smyslu zákona o azylu, odpovídá podle krajského soudu obsahu aktuálních zpráv ze zemì pùvodu. Dochází sice k násilnostem, ale tyto u¾ nejsou takového rozsahu, aby bylo mo¾né oblast oznaèit za oblast vnitøního ozbrojeného konfliktu.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s. Podle stì¾ovatele se krajský soud zcela ztoto¾nil z nepøesnými, nedostateènými a zaujatými závìry ministerstva. Ministerstvo a krajský soud nevzaly v úvahu situaci v Èeèensku v dobì, kdy byl stì¾ovatel pronásledován. Krajský soud i ministerstvo uznaly, ¾e stì¾ovatel byl postøelen, nicménì bylo mu vytknuto, ¾e nebyl schopen od støelce získat potvrzení, ¾e se jednalo o milice R. K. Stì¾ovatel pøitom jasnì uvedl, ¾e byl kadyrovci hledán pro materiální pomoc svým spolu¾ákùm, kteøí se zapojili do ozbrojeného boje v Èeèensku. Na stì¾ovatele tak bylo nepøípustnì pøeneseno absurdní dùkazní bøemeno, které nemohl unést a které mìlo nést ministerstvo. Je také absurdní, aby po nìm støíleli napø. spolu¾áci, kterým pomáhal. Krajský soud zpochybnil dvojí zadr¾ení stì¾ovatele milicí, pøesto¾e stì¾ovatel jasnì vysvìtlil, ¾e rozli¹il mezi provìøením a výslechem, u kterého byl bit. Krajský soud tento údajný rozpor vzal jako dùkaz nevìrohodnosti stì¾ovatele, místo aby usiloval o vyjasnìní rozporu. V tomto spatøuje stì¾ovatel rovnì¾ vadu øízení, která mìla být nejpozdìji u soudního jednání zhojena. Krajský soud rovnì¾ zpochybnil dùvody zadr¾ení a bití stì¾ovatele s tím, ¾e stì¾ovatel neprokázal, ¾e by byl pova¾ován za teroristu. Jedná se o nedokazatelný po¾adavek nespravedlivì kladený k tí¾i stì¾ovateli. Mlèením pøe¹el krajský soud dùkaz zprávou UNHCR ze dne 16. 3. 2009, kde se výslovnì pí¹e pod bodem 4, ¾e vá¾né riziko újmy hrozí èlenùm ilegálních ozbrojených skupin a jejich pøíbuzným. Stì¾ovatel pøitom mnohokráte opakoval, ¾e byl za takového èlena pova¾ován. Krajský soud se mìl s tímto dùkazem vypoøádat, pokud u¾ nezpochybnil závìr ministerstva o tom, ¾e stì¾ovatel bojovníkùm skuteènì pomáhal. Je naprostou raritou, ¾e ministerstvo ani krajský soud nepotøebovaly pro své rozhodnutí ve vìci ani jedinou informaci ze zemì pùvodu, ani jediné zji¹tìní o zloèinech jednotek R. K. a ani jediné zji¹tìní o pronásledování mladých mu¾ù obvinìných z terorismu. Pouze odkázaly na zprávy ze zemì pùvodu, ale neuvedly z nich ¾ádnou informaci podporující èi nepodporující rozhodnutí ve vìci azylu. Proto stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Ministerstvo ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedlo, ¾e neshledává uplatnìné stí¾ní námitky za opodstatnìné. Øízení pøed správním orgánem, a následnì soudem, bylo vedeno v souladu se zákonem. Není pravdou, ¾e by v øízení bylo na stì¾ovatele zcela pøeneseno dùkazní bøemeno v otázce motivu útoku na jeho osobu (postøelení), jak je v kasaèní stí¾nosti namítáno. V øízení o udìlení mezinárodní ochrany je dùkazní bøemeno sdíleno jak ministerstvem, tak také tím, kdo ¾ádost podává. Bøemeno tvrzení pak tí¾í jednoznaènì ¾adatele, tzn. ¾e ¾adatel je povinen k posouzení dùvodnosti jeho ¾ádosti poskytnout minimálnì vlastní vìrohodnou výpovìï. Ministerstvo tak za situace, kdy není objektivnì mo¾né ve správním øízení provést dùkazní prostøedky ohlednì ¾adatelových tvrzení, nebo» ¾adatel ¾ádným nedisponuje a ani ministerstvo nemá mo¾nost takový dùkazní prostøedek obstarat, musí vycházet z tvrzení uèinìných v øízení, pokud v¹ak jsou ve své podstatì konzistentní, nerozporná a pravdìpodobná. Ministerstvo v¹ak v tomto konkrétním pøípadì konstatovalo na základì stì¾ovatelových výpovìdí posouzených v jejich celku, ¾e se popisovaná událost stala, nicménì její spojitost s postupem tzv. kadyrovcù èi milic vùèi osobì stì¾ovatele je pouze spekulativní. Nelze pøejít vá¾né rozpory v jednotlivých výpovìdích stì¾ovatele, které sni¾ují vìrohodnost urèitých jeho tvrzení a tím ve svém dùsledku vìrohodnost jeho azylového pøíbìhu jako celku, týkající se zejména prùbìhu a poètu jeho zadr¾ení, okolnosti a doby provedení domovní prohlídky, resp. prohlídek, spolu s odebráním pasu a podkladù pro vydání víza, takté¾ pak okolnosti získání èeského víza, zpùsobu a doby vycestování ze zemì pùvodu a pøicestování do Èeské republiky v prosinci roku 2007 s platným pasem i vízem. Je tedy dùvodnì otázkou, zda se události tvrzené stì¾ovatelem vùbec odehrály, pøíp. odehrály tak, jak je prezentoval. Vlastní vìrohodná výpovìï ohlednì dùvodù vedoucích k opu¹tìní zemì pùvodu a podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu je v dané vìci stì¾ejní. Stì¾ovatel ov¹em tomuto po¾adavku zjevnì nedostál. Zpráva UNHCR ze dne 16. 3. 2009, kterou stì¾ovatel argumentuje, byla vydána a¾ po napadeném rozhodnutí. Nicménì k námitce, ¾e èlenùm ilegálních ozbrojených skupin a jejich pøíbuzným hrozí vá¾né riziko újmy, ministerstvo uvedlo, ¾e stì¾ovatel nebyl èlenem ilegální ozbrojené skupiny, jak v øízení uvedl, ani pøíbuzným èlena takové skupiny. V pøípadì, ¾e by byl pova¾ován za èlena ilegální ozbrojené skupiny, èi byl dokonce osobou obvinìnou z terorismu, nebylo by mu umo¾nìno legální vycestování ze zemì pùvodu. Proto podle ministerstva pravé motivy odchodu z vlasti le¾í zjevnì v jiné rovinì, ne¾ se stì¾ovatel v øízení sna¾il pøedestøít, èemu¾ kromì podaných rozporuplných tvrzení o dùvodech ¾ádosti nasvìdèuje i skuteènost, ¾e odejít ze zemì pùvodu zamý¹lel ji¾ pøed uvádìnými událostmi. Ministerstvo si pro posouzení ¾ádosti obstaralo dostupné informace z rùzných reprezentativních zdrojù a dalo stì¾ovateli mo¾nost se k jejich obsahu vyjádøit. Tyto informace jsou citovány v odùvodnìní rozhodnutí a jsou souèástí spisového materiálu. Míra citování jednotlivých pasá¾í ze shromá¾dìných pokladù je obecnì dána konkrétními okolnostmi pøípadu, zejména s ohledem na obsah a vìrohodnost jednotlivých tvrzení ¾adatele. V pøípadì stì¾ovatele byly shromá¾dìné informaèní zdroje s ohledem na jeho výpovìdi zcela dostaèující. Z vý¹e uvedených dùvodù ministerstvo navrhlo, aby kasaèní stí¾nost byla pro nedùvodnost zamítnuta.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval otázkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve smyslu ust. § 104a s. ø. s. Podle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu bude kasaèní stí¾nost ve vìcech azylu pøijata k projednání jen tehdy, jestli¾e rozhodování o ní umo¾ní zároveò plnit obecnìj¹í sjednocující funkci v systému správního soudnictví. K tomu dochází v pøípadì, ¾e dùvodem podání kasaèní stí¾nosti je ...natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. To prakticky znamená, ¾e pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v tomto øízení je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti soudù. (viz usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-41, dostupné na www.nssoud.cz).
O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e jednat v pøípadech, týká-li se právních otázek které 1/ dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu; 2/ jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì, pøièem¾ rozdílnost v judikatuøe mù¾e vyvstat na úrovni krajských soudù i Nejvy¹¹ího správního soudu; nebo 3/ v pøípadì, ¾e Nejvy¹¹í správní soud shledá dùvod pro tzv. judikatorní odklon, tzn. dospìje-li ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech k závìru, ¾e je na místì zmìnit výklad urèité právní otázky øe¹ené dosud správními soudy jednotnì; a rovnì¾ 4/ bylo-li v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. O takové pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud krajský soud nerespektoval ustálenou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu nebo krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. V této souvislosti je v¹ak tøeba zdùraznit, ¾e Nejvy¹¹í správní soud není v rámci této kategorie pøijatelnosti povolán pøezkoumávat jakékoliv pochybení krajského soudu, ale pouze tak výrazné intenzity, o nìm¾ se lze dùvodnì domnívat, ¾e pokud by k nìmu nedo¹lo, vìcné rozhodnutí krajského soudu by bylo odli¹né. Nevýrazná pochybení, pøedev¹ím procesního charakteru, proto zpravidla nebudou dosahovat takové intenzity, aby zpùsobila pøijatelnost následné kasaèní stí¾nosti.
Z obsahu správního spisu vyplynulo, ¾e dùvody, pro které stì¾ovatel po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany, spoèívaly podle jeho tvrzení v tom, ¾e v zemi pùvodu jej na zaèátku roku 2007 zaèali nav¹tìvovat spolu¾áci ze støední ¹koly, kteøí bojovali v horách proti federálním jednotkám. Chtìli po stì¾ovateli, aby jim kupoval mobilní telefony, obleèení a jídlo. Postupnì ho kontaktovali i pøíbuzní tìchto spolu¾ákù s tím, aby jim pøedal teplé obleèení, jídlo apod. V bøeznu 2007 byl zadr¾en milicí, byly kontrolovány jeho doklady a po ovìøení toto¾nosti byl propu¹tìn. V kvìtnu 2007 byl opìt zadr¾en milicí, byl pøevezen na stanici a obvinìn ze spolupráce s èeèenskými bojovníky. Bylo na nìm po¾adováno pod výhru¾kou smrti, aby prozradil jejich toto¾nost. Stì¾ovatel jejich toto¾nost neprozradil a po nìkolika hodinách výslechu, pøi kterém byl fyzicky napadán, byl propu¹tìn. Poté se ji¾ doma nezdr¾oval, pobýval rùznì po známých a pøíbuzných a pøeru¹il i styky se svými bývalými spolu¾áky. Asi po mìsíci byla u nìj doma provedena domovní prohlídka, pøi které mu zabavili cestovní pas a pozvání od strýce do Èeské republiky. Dne 27. 6. 2007 byl stì¾ovatel v obchodì s mobilními telefony postøelen neznámými maskovanými mu¾i a jeho známý, který ho doprovázel, byl na místì mrtev. Stì¾ovatele poté odvezli do nemocnice, kde byl operován. V nemocnici jej nav¹tívili vy¹etøovatelé, kteøí se jej ptali nejen na tuto událost, ale také mu øíkali, ¾e ví, ¾e spolupracuje s èeèenskými bojovníky a ¾e si na nìj posvítí. Stì¾ovatelùv otec proto z obav o jeho bezpeènost uplatil milicionáøe, který hlídal jeho pokoj, a asi po 5 dnech pobytu v nemocnici jej odvezl ke známým do Ingu¹ska, kde pobýval nìkolik mìsícù. Poté mu otec zaøídil cestu kamionem do Dánska. Odjel dne 7. 1. 2008 a do Dánska pøijel dne 12. 1. 2008. V Dánsku po¾ádal o azyl, ale po nìjaké dobì mu bylo oznámeno, ¾e vzhledem k tomu, ¾e bylo vydáno èeské vízum na jeho jméno, bude pøevezen do Èeské republiky. Podle tvrzení stì¾ovatele v Èeské republice nikdy døíve nebyl, èeské vízum si pøed odjezdem ze zemì pùvodu vyøídit nestaèil, proto¾e pøipravené doklady mu byly zabaveny pøi domovní prohlídce. Stì¾ovatel dále prohlásil, ¾e písmo na ¾ádosti o èeské vízum, její¾ kopii mìlo ministerstvo k dispozici, není jeho a ¾e tento formuláø nikdy nevyplòoval.
V dané vìci krajský soud, na rozdíl od ministerstva, dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelovy výpovìdi vykazují rozpory, a proto hodnotil jeho tvrzení o potí¾ích s milicí a zpùsobu odchodu ze zemì pùvodu jako zjevnì nevìrohodné. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu jsou v¹ak stì¾ovatelova skutková tvrzení konzistentní a krajským soudem vytýkané rozpory v jeho výpovìdích nejsou natolik zásadní, aby bez dal¹ího mìly za následek jeho zjevnou nevìrohodnost. Jednalo se o uvedení poètu a doby zadr¾ení milicí, kdy nejprve uvádìl, ¾e byl zadr¾en jednou v bøeznu 2007, pøi kterém byl fyzicky napadán a bylo mu vyhro¾ováno smrtí a pozdìji uvedl, ¾e byl zdr¾en dvakrát. Tento rozpor stì¾ovatel vysvìtlil tak, ¾e v bøeznu 2007 se jednalo pouze o bì¾nou kontrolu dokladù v okolí jejich domu v B. a poté, co byla ovìøena jeho toto¾nost, byl propu¹tìn, pøièem¾ takových zadr¾ení bylo mnoho a jde v Èeèensku o bì¾nou vìc. Podruhé pak byl zadr¾en v kvìtnu 2007 a pøi tomto zadr¾ení byl vyslýchán a bit. Za nevìrohodné dále krajský soud oznaèil tvrzení stì¾ovatele, ¾e si nevyøídl vízum do Èeské republiky a ¾e odcestoval ze zemì pùvodu pøímo do Dánska a v Èeské republice pøedtím nikdy nebyl, nebo» je to v rozporu s listinnými dùkazy, které mìlo ministerstvo k dispozici. Tvrdil-li v¹ak stì¾ovatel, ¾e ¾ádost o udìlení èeského víza nikdy nepodal, proto¾e mu byly pøi domovní prohlídce zabaveny pøíslu¹né doklady, a ¾e písmo na tiskopisu není jeho, nelze podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu tato tvrzení nechat bez pov¹imnutí a bez dal¹ího dokazování, napø. znaleckým posudkem z oboru grafologie, dovodit, ¾e stì¾ovatel s platným pasem a vízem pøicestoval do Èeské republiky a teprve poté nelegálnì odcestoval do Dánska. Rovnì¾ z listinných dùkazù (pøedvolání k výslechu ze dne 10. 2. 2008, ¾ádost ministerstva vnitra RF Èeèenské republiky a potvrzení o výsledku provìrky ze dne ze dne 10. 7. 2008), které stì¾ovatel pøedlo¾il v prùbìhu øízení o ¾alobì, vyplývá, ¾e byl v roce 2008 pøedmìtem zájmu èeèenských státních orgánù. Krajský soud tyto dùkazy vyhodnotil tak, ¾e z nich nelze dovodit, ¾e by byl tìmito orgány pova¾ován za teroristu a ¾e z nich nelze ani dovodit a dùvodnì se obávat, ¾e by stì¾ovateli v zemi pùvodu hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu ust. § 14a odst. 2 zákona o azylu. Tento jeho závìr se v¹ak jeví do znaèné míry spekulativní. Krajský soud se toti¾ vùbec nezabýval pùvodem tìchto dokumentù, jak je stì¾ovatel získal, kdy¾ v té dobì se ji¾ zdr¾oval na území Èeské republiky, jejich pravostí a podrobnìji ani jejich obsahem, napø. zda lze z ustanovení zákonù v nich uvedených zjistit, ze spáchání jakého trestného èinu je stì¾ovatel podezøelý èi obvinìný apod. Krajský soud tedy, stejnì jako ministerstvo, tak vycházel z nedostateènì zji¹tìného stavu vìci. Jednou ze základních zásad správního øízení je pøitom zásada materiální pravdy, jejím¾ úèelem je, aby správní øízení posilovalo dùvìru úèastníkù øízení ve správnost rozhodování. Podle této zásady lze po správních orgánech oprávnìnì po¾adovat, aby jejich rozhodnutí byla zákonná a aby vycházela ze spolehlivì zji¹tìného skutkového stavu vìci. Zásada materiální pravdy je zakotvená v ust. § 3 zákona è. 500/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ) a úzce souvisí i se zásadou vyhledávací (§ 51 odst. 2, 3 a § 52 správního øádu) a se zásadou volného hodnocení dùkazù (§ 51 odst. 4 správního øádu). Je proto nezbytné, aby byl zji¹tìn skutkový stav tak, aby o nìm nebyly dùvodné pochybnosti, zejména s ohledem na vý¹e uvedená tvrzení stì¾ovatele a pøedlo¾ené listinné dùkazy. Teprve po takto doplnìném dokazování bude mo¾no posoudit dùvodnost stì¾ovatelovy ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Z vý¹e uvedených dùvodù je kasaèní stí¾nost dùvodná, a proto Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu podle ust. § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Ve vìci rozhodl v souladu s ust. § 109 odst. 1 s. ø. s., podle nìho¾ rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání, kdy¾ neshledal dùvody pro jeho naøízení.