Source: https://www.uoou.cz/nakladani-s-nbsp-citlivymi-udaji-klientu-domu-pro-nbsp-seniory-a-nbsp-zpracovavani-jejich-osobnich-udaju-prostrednictvim-kameroveho-systemu/d-6115/p1=4728
Timestamp: 2020-08-03 12:13:17+00:00
Document Index: 49228552

Matched Legal Cases: ['zákona č. 101', 'zákona č. 513', '§ 107', 'zákona č. 108', '§ 5', 'zákona č. 101', '§ 5', 'zákona č. 101', '§ 5', 'zákona č. 101', '§ 5', 'zákona č. 101', '§ 11', 'zákona č. 101', '§ 4', '§ 5', 'zákona č. 101', '§ 5', 'zákona č. 101', '§ 38', 'zákona č. 40', '§ 13', 'zákona č. 101', '§ 16', 'zákona č. 101', '§ 20', 'zákona č. 101']

Nakládání s citlivými údaji klientů domu pro seniory a zpracovávání jejich osobních údajů prostřednictvím kamerového systému: Pokyny evropského Sboru (EDPB): Úřad pro ochranu osobních údajů
Předmětem kontroly u společnosti (dále jen „Kontrolovaný“), která provozovala, a to do doby výpovědi pronajímatele z nájemních prostor pro neplacení nájemného, dům pro seniory, bylo dodržování povinností při zpracování osobních údajů seniorů trpících v různých stádiích Alzheimerovou demencí, demencemi jiného typu, Parkinsonovou nemocí, roztroušenou sklerózou apod. Kontrola se uskutečnila na základě podnětu příbuzného jednoho z ubytovaných klientů. Při kontrole, při níž bylo zjištěno porušení zákona č. 101/2000 Sb. při neoprávněném nakládání s osobními resp. citlivými údaji klientů právnickou osobou podnikající podle zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, vyplynulo ze součinnosti zejména s veřejným ochráncem práv dále podezření, že právnická osoba poskytovala zdravotní služby bez oprávnění k poskytování zdravotních služeb a podle ustanovení § 107 odst. 1 zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, poskytuje sociální služby bez oprávnění k jejich poskytování, tj. bez registrace, o níž rozhoduje krajský úřad příslušný podle sídla právnické osoby.
Výsledkem kontroly bylo prokázání, že Kontrolovaný zpracovával osobní údaje klientů komerčního ubytovacího zařízení prostřednictvím kamerového systému se záznamem, s umístěním na jednotlivých pokojích klientů, chodbách a místnosti označené „sesterna“ v rozporu se zákonem č. 101/2000 Sb. V souladu s ustanovením § 5 odst. 1 písm. d) zákona č. 101/2000 Sb. může správce shromažďovat osobní údaje odpovídající stanovenému účelu a v rozsahu nezbytném pro naplnění stanoveného účelu. Je zřejmé, že pořizování záznamu v jakémkoliv rozsahu z důvodu sledování vývoje zdravotního stavu, případně prevence pádu z postele u ubytovaných klientů je zbytečné. Zásadní pro naplnění tohoto účelu by měla být osobní péče pečovatelek či zdravotních sester doplněná v krajních případech kamerovým systémem s on-line přenosem, což by bylo ovšem možné pouze u zařízení poskytujícího zdravotní nebo sociální služby podle zvláštního zákona. Tuto podmínku však Kontrolovaný nesplňoval, proto nebylo možné kamerový systém s on-line přenosem pro tento účel případně doporučit. Záznam z kamer má spíše funkci dokumentační a nemůže plnit preventivní účel, jak jej stanovil Kontrolovaný. Provozováním kamerového systému se záznamem tak nebyla splněna povinnost stanovená v ustanovení § 5 odst. 1 písm. d) zákona č. 101/2000 Sb. Vzhledem k tomu, že samo shromažďování kamerových záznamů neodpovídalo stanovenému účelu, nebylo možno ani dobu 7 dnů pro uchovávání osobních údajů ve smyslu ustanovení § 5 odst. 1 písm. e) zákona č. 101/2000 Sb. považovat v tomto případě za přiměřenou, ačkoliv v případě účelnosti pořizování záznamu z kamerového systému je tato doba obvykle za přiměřenou považována. Kontrolovaný neprokázal, že by disponoval platným souhlasem všech osob, jejichž osobní údaje byly ve smyslu ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb. prostřednictvím kamerového systému zpracovávány, ani nelze uplatnit žádnou z výjimek v tomto ustanovení pod písm. a) – g) uvedenou. Monitorování jednotlivých pokojů obývaných klienty a monitorování zaměstnanců v místnosti, kde se převážně zdržují, je zásahem do jejich soukromí intenzivnější, a proto i v případě individuálního obecného souhlasu nemohl být považován za informovaný ve smyslu ustanovení § 11 odst. 1 zákona č. 101/2000 Sb. Vzhledem k tomu, že se nejednalo ani o splnění podmínek uvedených v ustanovení § 4 písm. n) a § 5 odst. 4 zákona č. 101/2000 Sb., kdy se musí jednat o svobodný a vědomý projev vůle a vyžaduje se informovaný souhlas subjektu údajů, mohl být nekonkrétní souhlas uvedený ve smlouvě o ubytování považován za neplatný souhlas se zpracováváním osobních údajů podle ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 101/2000 Sb. Kontrolovaný rovněž nedisponoval svobodným a informovaným souhlasem klientů, jejichž citlivé osobní údaje zpracovával v jejich osobních kartách. I v případě, že by klienti Kontrolovanému podepisovali svobodně informovaný souhlas se zpracováním osobních údajů, tak by vzhledem k diagnóze klientů, z nichž řada má snížené intelektuální schopnosti související zejména s Alzheimerovou či Parkinsonovou chorobou, bylo v některých případech nutné souhlas považovat za neplatný v souladu s ustanovením § 38 odst. 2 zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, a to ačkoli klient nebyl zbaven ani omezen ve způsobilosti k právním úkonům. Toto posouzení by ovšem bylo nezbytné vztáhnout k jednotlivým klientům a k jejich zdravotnímu stavu v době udělení souhlasu, což vzhledem k obecnému posouzení udělených souhlasů se zpracováním jako neplatných nebylo dále kontrolou zjišťováno.
Instalování a následný provoz kamerového systému se záznamem na pokojích klientů s nepřetržitým monitorováním těchto prostor je zcela zásadním zásahem do práva na soukromí klientů Kontrolovaného. Nepřetržité monitorování těchto klientů v místech, kde by měli požívat té nejvyšší míry soukromí, a to bez jejich souhlasu a bez náležitého informování o jejich právech, jakož i bezdůvodné pořizování záznamu z tohoto monitorování, je zásadním zásahem do lidské důstojnosti klientů zařízení. Tento zásah je o to intenzivnější, že klienti jsou často ve vážném zdravotním stavu, který jim neumožňuje se tomuto nepřetržitému sledování efektivně bránit. Rovněž je nepřípustné s odkazem na zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, monitorování zaměstnanců Kontrolovaného při jejich práci.
Zdravotnická dokumentace klientů nebo její část, v daném případě Kontrolovaným uváděna jako osobní karta klienta, obsahující citlivé osobní údaje, musí požívat zvýšenou ochranu při nakládání s nimi. Nelze považovat za dostatečné, pokud je tato dokumentace volně přístupná v místnosti označené jako „sesterna“ bez k tomu odpovídajícího zabezpečeného a řádně uzamykatelného prostoru, včetně provedení technicko-organizačních opatření k zajištění ochrany osobních údajů v souladu s ustanovením § 13 zákona č. 101/2000 Sb.
Kontrolovaný rovněž nesplnil oznamovací povinnosti vůči Úřadu podle ustanovení § 16 zákona č. 101/2000 Sb. Jelikož bylo zjištěno, že právnická osoba vedla záznamy o klientech, zejména pak o jejich zdravotním stavu a užívaných lécích, včetně zpráv z ošetření klientů, písemností vážících se k příspěvkům na péči, či k posuzování způsobilosti k právním úkonům a osobní dokumentace obsahovala propouštěcí zprávy při hospitalizaci v nemocnici, a to bez informovaného souhlasu a tyto dokumenty byly uloženy v listinné podobě v nevhodných a nezajištěných prostorách, byla inspektorem uložena opatření k nápravě, a to provést likvidaci osobních včetně citlivých údajů klientů podle ustanovení § 20 zákona č. 101/2000 Sb.
Za porušení povinností uložených zákonem č. 101/2000 Sb. byla Kontrolovanému uložena pokuta.