Source: http://docplayer.fr/2184727-Accidents-du-travail-gens-de-maison.html
Timestamp: 2016-12-03 10:10:55+00:00
Document Index: 30763016

Matched Legal Cases: ['art. 113', 'art. 113', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 1', 'art. 4']

⭐ACCIDENTS DU TRAVAIL GENS DE MAISON
Download "ACCIDENTS DU TRAVAIL GENS DE MAISON"
1 ACCIDENTS DU TRAVAIL GENS DE MAISON (Loi ) Conditions Générales La durée du contrat est fixée aux conditions particulières. Elle ne peut excéder un an. A chaque échéance annuelle, le contrat est reconduit tacitement pour des périodes consécutives d un an. Vous pouvez résilier le contrat à la fin de la période en cours au moins 3 mois avant l échéance annuelle. La notification de la résiliation se fait soit par lettre recommandée à la poste, soit par exploit d huissier, soit par la remise de la lettre de résiliation contre récépissé. Société Anonyme - Capital Social ,00 EUR - N entreprise RPM Bruxelles Tour Louise, Avenue Louise, Bruxelles - Tél. (02) Téléfax (02) Entreprise d assurances agréée sous le code nº 0145 (AR du 04/07/ MB du 14/07/1979) GE /20092 23 Préface Notre contrat se présente en 2 parties. Sous le titre A, vous trouverez tous les renseignements d ordre général concernant votre assurance «Accidents du travail - Gens de maison». Vous y trouverez la réponse aux questions suivantes : Que garantit cette assurance? Qui sont les personnes assurées? Que ne garantit pas cette assurance? Où l assurance est-elle valable? Que devez-vous faire en cas de sinistre? Sous le titre B, vous trouverez tous les renseignements concernant les dispositions administratives applicables à votre assurance «Accidents du travail - Gens de maison». Vous y trouverez la réponse aux questions suivantes : Quand le contrat prend-il effet et quelle est la durée de celui-ci? Dans quels cas pouvez-vous résilier le contrat? Dans quels cas pouvons-nous résilier le contrat? Quelles sont les formalités à respecter lors de la résiliation et quand celle-ci prend-elle effet? Que devez-vous déclarer lors de la conclusion et en cours de contrat? Quelles sont les conséquences d une déclaration inexacte? Quand devez-vous payer la prime? Que se passe-t-il si vous ne payez pas la prime? Nous avons fait en sorte de rendre le texte le plus lisible possible mais nous sommes conscients qu il s agit d une matière difficile. Si vous avez des questions, n hésitez pas à contacter votre courtier. Nous vous remercions pour votre confiance. GENERALI BELGIUM4 Table de matières Pages TITRE A : Assurance Accidents du travail - Gens de maison CHAPITRE 1 - LE CONTRAT D ASSURANCE Article A1 Les parties au contrat d assurance 7 CHAPITRE 2 - ETENDUE DU CONTRAT D ASSURANCE Article A2 Que garantit ce contrat d assurance? 8 Article A3 Qui sont les personnes assurées? 8 Article A4 Les membres de la famille du preneur d assurance sont-ils assurés? 9 Article A5 Le personnel habitant 9 Article A6 Que ne garantit pas ce contrat d assurance? 9 Article A7 Où le contrat d assurance est-il valable? 9 CHAPITRE 3 - EN CAS DE SINISTRE Article A8 La déclaration d un accident du travail 10 Titre B : Dispositions administratives CHAPITRE 1 - LA VIE DU CONTRAT D ASSURANCE Article B1 La prise d effet du contrat d assurance 11 Article B2 La durée du contrat d assurance 11 Article B3 La non-occupation de personnel 11 Article B4 La fin du contrat d assurance 11 Article B5 La procédure de résiliation 12 Article B6 Le décès du preneur d assurance 13 Article B7 Le crédit de prime 13 CHAPITRE 2 - DESCRIPTION DU RISQUE Article B8 Votre devoir de déclaration 14 CHAPITRE 3 - LA PRIME Article B9 Le calcul de la prime 16 Article B10 Le paiement de la prime 16 Article B11 Les sanctions en cas de non-paiement de la prime 16 CHAPITRE 4 - DISPOSITIONS ADMINISTRATIVES DIVERSES Article B12 Les documents constitutifs du contrat d assurance 17 Article B13 Le domicile des parties 175 Article B14 La pluralité des preneurs d assurance 17 Article B15 La modification des conditions d assurance et des tarifs 17 EXTRAITS DE LA LOI SUR LES ACCIDENTS DU TRAVAIL Article 6 18 Article Article Article Article Article Article Article Article Article Article Article Article 20bis 20 Article Article Article Article 23bis 21 Article Article 24bis 22 Article 24ter 22 Article Article 25bis 22 Article Article Article 27bis 23 Article 27ter 23 Article 27quater 23 Article Article 28bis 24 Article Article Article Article Article Article Article 45bis 25 Article 45ter 25 Article 45quater 25 Article Article Article Article 72 276 67 Titre A : Assurance Accidents du travail - Gens de maison Chapitre 1 Le contrat d assurance Article A1 Les parties au contrat d assurance Pour l application de ce contrat d assurance, on entend par : Nous Generali Belgium SA, entreprise d assurances agréée sous le code n 0145, établie Avenue Louise, 149 à 1050 Bruxelles. Vous Le preneur d assurance qui souscrit le contrat d assurance en sa qualité d employeur assujetti à la loi. 78 Chapitre 2 Etendue du contrat d assurance Article A2 Que garantit ce contrat d assurance? Nous garantissons toutes les indemnités déterminées par la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ainsi que toutes ses extensions, modifications et mesures d exécution, pour tout accident du travail ou accident sur le chemin du travail dont sont victimes les personnes assurées, mentionnées à l article A3. La garantie vaut pour tout accident du travail qui se produit pendant la durée de ce contrat d assurance nonobstant toute exception, nullité ou déchéance résultant de la loi ou du contrat d assurance. Article A3 Qui sont les personnes assurees? A3.1 Le personnel employe regulierement La garantie vaut pour toute personne que vous avez recrutée afin d effectuer certaines tâches contre rémunération et sous votre autorité pour vos besoins privés et ceux de votre ménage dans votre résidence principale ou secondaire et ce, peu importe le nombre de travailleur(s), leurs salaires, la fréquence et la durée de leurs prestations. Sous le terme «ménage», nous comprenons vous-même ainsi que les personnes vivant habituellement à votre foyer, y compris vos enfants et/ou ceux de votre conjoint(e) ou partenaire cohabitant(e) résidant ailleurs, et qui n ont pas fondé leur propre famille et pour autant qu ils soient exclusivement entretenus par vous et/ou votre (sa) conjoint(e) ou partenaire cohabitant(e). Suivant la nature de la tâche effectuée, la distinction suivante peut être réalisée sous le terme gens de maison : - ils effectuent principalement des travaux ménagers d ordre manuel (exemples : femme d ouvrage, gardienne d enfant, aide-cuisinier) ; - ils effectuent principalement des travaux manuels de type non-ménager (exemples : jardinier, homme à tout faire, concierge) ; - ils effectuent principalement un travail intellectuel (exemples : baby-sitter, aide-malade). Les travaux d ordre manuel ne comprennent pas les activités qui de par leur importance, l exposition à un danger ou leur spécificité ne sont effectuées normalement que par des artisans qualifiés. Le personnel de maison mentionné ci-dessus peut également, à côté de ses prestations habituelles, effectuer des prestations de même nature à titre accessoire dans les locaux, situés à votre adresse privée, que vous utilisez pour l exercice de votre activité professionnelle. A3.2 Le personnel d appoint employe temporairement et occasionnellement La garantie vaut également en cas d occupation occasionnelle de personnel (personnel d appoint ou de remplacement) employé lors de certaines circonstances particulières, telles que le baby-sitting occasionnel, le grand nettoyage, les fêtes familiales, les réceptions, les vacances annuelles. A3.3 Les travaux prives occasionnels au batiment La garantie vaut également pour les travaux privés occasionnels de courte durée au bâtiment ou partie de celui-ci affecté exclusivement à votre résidence principale ou secondaire à condition que : - la durée de ces activités ne dépassent pas 7 jours ouvrables par année d assurance ; - qu elles ne constituent pas un risque aggravé. 89 Sous le terme «risque aggravé», nous comprenons les grands travaux d entretien, de rénovation ou de réparation. Pareilles activités requièrent en effet une expérience spécifique et/ou du matériel professionnel qui font que normalement elles sont effectuées par des artisans indépendants qui ne travaillent pas sous votre autorité. Article A4 Les membres de la famille du preneur d assurance sont-ils assures? Si vous employez des membres de votre famille, ceux-ci doivent expressément être mentionnés nominativement dans les conditions particulières. Article A5 Le personnel habitant Si vous employez du personnel de maison logeant chez vous, ce contrat d assurance prévoit également la garantie extra-légale accessoire pour le paiement des indemnités fixées forfaitairement en cas d accident corporel dont ce personnel de maison est victime dans le cadre de sa vie privée. Le terme «vie privée» doit être compris comme toute activité en dehors de toute occupation professionnelle et en dehors du chemin du travail. Cette garantie extra-légale ne peut être obtenue que si celle-ci est expressément mentionnée dans les conditions particulières de ce contrat d assurance et à condition de payer une surprime par personne que vous logez. Article A6 Que ne garantit pas ce contrat d assurance? A6.1 Quelles personnes ne sont pas assurees? La garantie n est pas valable pour : - les personnes au service de personnes morales, d associations de fait ou de groupements de personnes physiques tels que les associations de copropriétaires ; - les domestiques et servantes de ferme ; - le personnel aidant non-rémunéré ; - les personnes ayant le statut d indépendant. A6.2 Quelles prestations ne sont pas assurees? La garantie n est pas valable pour les prestations suivantes qui constituent un «risque aggravé» tel que déterminé à l article 3.3. Sont considérés dans tous les cas comme un «risque aggravé» : - les travaux sur toitures ; - l abattage d arbres ; - les travaux effectués à une hauteur de plus de 5 mètres. Article A7 OU le contrat d assurance est-il valable? La garantie est acquise dans le monde entier pour autant qu au moment de l accident, vous ayez votre domicile ou votre résidence principale en Belgique et que la législation belge soit ou reste d application conformément aux accords internationaux. 910 Chapitre 3 En cas de sinistre Article A8 La declaration d un accident du travail Vous devez : - nous déclarer par écrit dans les délais et dans la forme prescrits par la loi, tout accident du travail pouvant donner lieu à l application de la loi. Un certificat médical doit, si possible, être joint à la déclaration. En tout cas, ce certificat doit nous être envoyé dans les plus brefs délais. Nous mettons à votre disposition les formulaires à utiliser ; - nous fournir sans retard tous les renseignements utiles et répondre aux demandes qui vous sont faites afin de déterminer les circonstances et fixer l étendue du sinistre ; - recevoir chez vous nos délégués chargés d enquêter sur les circonstances de l accident et leur permettre à cette fin, notamment d interroger tout membre du personnel. Ce droit peut être exercé même après la cessation du contrat d assurance ; - nous transmettre tous les documents judiciaires et extra-judiciaires relatifs à l accident, dès leur modification, leur signification ou leur remise ; - vous abstenir de toute reconnaissance de responsabilité, de tout paiement ou de toute promesse de paiement tant vis-à-vis des bénéficiaires que vis-à-vis du tiers responsable de l accident. Vous ne pouvez transiger avec les tiers responsables de l accident que si nous vous donnons notre accord au préalable. A défaut d accord, tous vos actes, initiatives ou transactions ne nous sont pas opposables ; - nous avertir dès que vous avez pris connaissance que vous serez poursuivi. Nous ne sommes pas tenu de suivre le procès devant les juridictions répressives ni de prendre à notre charge les peines ou frais en résultant. Si vous ne remplissez pas une des obligations précitées et qu il en résulte un préjudice pour nous, nous pouvons exercer contre vous une action en remboursement de notre prestation à concurrence du préjudice que nous avons subi. Si, dans une intention frauduleuse, vous n avez pas exécuté une des obligations précitées, l action en remboursement porte sur la totalité de nos prestations. Dans ce cas, nous pouvons résilier le contrat d assurance conformément à l article B4.4 g). 1011 Titre B : Dispositions administratives Chapitre 1 La vie du contrat d assurance Article B1 La prise d effet du contrat d assurance Le contrat d assurance prend effet à la date mentionnée dans les conditions particulières. Article B2 La duree du contrat d assurance La durée du contrat d assurance est fixée dans les conditions particulières. Celle-ci ne peut excéder un an. Cette durée doit être prolongée, le cas échéant, de la période qui sépare la date de prise d effet de ce contrat d assurance du 1 er janvier de l année qui suit. A chaque échéance annuelle, le contrat d assurance est reconduit tacitement pour des périodes successives d un an. Article B3 La non-occupation de personnel Lorsque vous n employez plus de personnes assujetties à la loi, vous devez nous en aviser par écrit sans délai en précisant la date exacte à laquelle prend fin l activité desdites personnes. Nous annulons le contrat d assurance par avenant à la date où nous avons connaissance du fait que vous n occupez plus de personnel ou, si nous en sommes avisés en temps utile, au plus tôt à la date à laquelle vous n occuperez plus de personnel. Article B4 La fin du contrat d assurance B4.1 Legislation applicable Les dispositions de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d assurance terrestre sont d application en ce qui concerne les conditions, modalités et délais suivant lesquels il est mis fin au contrat d assurance aussi bien par vous que par nous dans la mesure où il n y est pas dérogé par la loi. B4.2 Resiliation de plein droit Le contrat d assurance est résilié de plein droit à la date où nous ne sommes plus autorisés à exercer la branche «Accidents du travail». B4.3 Resiliation par le preneur d assurance Vous pouvez résilier le contrat d assurance : a) à la fin de la période en cours, au moins 3 mois avant l échéance annuelle ; b) lorsque nous résilions une ou plusieurs garanties, au plus tard 1 mois après l envoi de notre lettre de résiliation ; c) en cas de diminution sensible et durable du risque, si vous n êtes pas d accord avec le montant de la nouvelle prime endéans un délai d un mois à compter de votre demande ; d) en cas de communication d une modification des conditions générales et/ou tarifaires d assurance conformément à l article B15.1. Vous devez résilier le contrat d assurance au moins trois mois avant l échéance annuelle du contrat d assurance. La résiliation entre en vigueur à l échéance annuelle de ce contrat d assurance ; 1112 e) endéans les trois mois suivant la communication d une modification des conditions générales et/ou tarifaires d assurance conformément à l article B15.2. La résiliation entre en vigueur à l expiration d un mois à compter du lendemain du dépôt à la poste de votre lettre recommandée ; f) en cas de faillite ou de concordat de la compagnie. B4.4 Resiliation par la compagnie Nous pouvons résilier le contrat d assurance : a) à la fin de la période en cours, au moins 3 mois avant l échéance annuelle ; b) en cas de non-paiement de la prime, aux conditions fixées par la loi figurant dans la lettre de mise en demeure que nous vous adressons ; c) en cas d omission volontaire ou d inexactitude volontaire dans la communication des données concernant la description du risque aussi bien lors de la conclusion du contrat d assurance qu au cours de celui-ci ; d) en cas d aggravation sensible et durable du risque ; e) en cas de modification des dispositions légales ayant une incidence sur les garanties accordées par le contrat d assurance ; f) dans les cas où nous pouvons introduire le recours prévu à l article A8, 3 de ce contrat d assurance ; g) en cas de déclaration de sinistre non-conforme aux dispositions de l article A8 de ce contrat d assurance. B4.5 REsiliation apres sinistre Vous, tout comme nous, pouvez résilier le contrat d assurance suite à un sinistre. Cette résiliation doit être communiquée au plus tard un mois après le premier paiement des indemnisations journalières à la victime ou après le refus de paiement de l indemnisation. Cette résiliation n entre en vigueur qu à l expiration de l année d assurance en cours sans que ce délai ne puisse être inférieur à trois mois à compter du dépôt à la poste de la lettre recommandée dans laquelle la résiliation est signifiée. Article B5 ProcEdure de resiliation B5.1 Forme de la resiliation La résiliation se fait exclusivement, tant par vous que par nous, par lettre recommandée à la poste. B5.2 Effet de la resiliation Si nous résilions le contrat d assurance dans les cas mentionnés à l article B4.4, à l exception des cas mentionnés aux points a) et b), cette résiliation prend effet à l expiration d un délai d un mois prenant cours le jour suivant celui où nous vous avons informé de la résiliation par lettre recommandée à la poste. Cette procédure n est pas valable en cas de non-paiement de la prime (article B4.4 b)). Dans ce cas, les dispositions de l article B11 de ce contrat d assurance sont d application. Lorsqu il s agit d une résiliation à l échéance prévue à l article B4.3 a) et B4.4 a), celle-ci prend effet à l échéance annuelle de ce contrat d assurance. Nous remboursons les primes ou cotisations payées afférentes à la période d assurance postérieure à la date de prise d effet de la résiliation conformément aux dispositions de l article B7 de ce contrat d assurance. 1213 Article B6 Deces du preneur d assurance En cas de décès, le nouveau titulaire de l intérêt assuré peut résilier le contrat d assurance dans les trois mois et quarante jours suivant le décès. Nous pouvons résilier ce contrat d assurance dans les trois mois à dater du jour où nous avons eu connaissance du décès. Article B7 Credit de prime B7.1 Resiliation totale Lorsque le contrat d assurance est résilié totalement pour quelque cause que ce soit, les primes payées afférentes à la période d assurance postérieure à la date de prise d effet de la résiliation sont remboursées dans un délai de quinze jours à compter de la prise d effet de la résiliation. B7.2 Resiliation partielle En cas de résiliation partielle ou de toute autre diminution des prestations d assurance, les dispositions de l article B7.1 ne s appliquent qu à la partie de la prime correspondant à cette diminution et dans la mesure de celle-ci. 1314 Chapitre 2 Description du risque Article B8 Votre devoir de declaration B8.1 Que devez-vous nous declarer lors de la conclusion du contrat d assurance et au cours de celui-ci? Lors de la conclusion du contrat d assurance, vous devez nous déclarer précisément toutes les circonstances, dont vous avez connaissance et que vous devez raisonnablement considérer comme constituant pour nous des éléments d appréciation du risque. La garantie de ce contrat d assurance est limitée à votre égard à l activité décrite dans ce contrat et/ou dans ses avenants sur base de ladite déclaration. Dans un délai d un mois à compter du jour où nous avons eu connaissance d une omission ou d une inexactitude dans votre déclaration du risque ou d une aggravation de celui-ci, nous pouvons : a) proposer une modification du contrat d assurance avec effet le jour où nous avons eu connaissance de cette omission ou inexactitude ; b) résilier le contrat d assurance si nous apportons la preuve que nous n aurions en aucun cas assuré le risque. Si vous refusez la proposition de modification du contrat d assurance ou si, à l expiration d un délai d un mois à compter de la réception de cette proposition vous n acceptez pas cette dernière, nous pouvons résilier le contrat d assurance dans les quinze jours. B8.2 Aggravation du risque Au cours du contrat d assurance, vous avez l obligation de déclarer les circonstances nouvelles ou les modifications de nature à entraîner une aggravation sensible et durable du risque de survenance d un accident assuré. Dans un délai d un mois à compter du jour où nous avons eu connaissance de l aggravation, nous pouvons : a) proposer une modification du contrat d assurance avec effet rétroactif au jour de l aggravation ; b) résilier le contrat d assurance si nous apportons la preuve que nous n aurions en aucun cas assuré le risque aggravé. Si vous refusez la proposition de modification du contrat d assurance ou si, à l expiration d un délai d un mois à compter de la réception de cette proposition vous n acceptez pas cette dernière, nous pouvons résilier le contrat d assurance dans les quinze jours. B8.3 Que se passe-t-il si un sinistre survient avant que le contrat d assurance n ait ete modifie? a) Si vous avez rempli l obligation mentionnée à l article B8.1 et B8.2 et qu un sinistre survient avant que le contrat d assurance n ait été modifié ou que la résiliation ait pris effet, nous allouons les prestations déterminées par la loi. b) Si vous n avez pas rempli l obligation mentionnée à l article B8.1 et B8.2 et si un sinistre survient, nous allouons les prestations déterminées par la loi à condition que le défaut de déclaration ne puisse vous être imputable. Si cette omission peut vous être imputable, nous disposons d une action en remboursement de nos prestations selon le rapport entre l insuffisance de prime ou de cotisation et la prime ou cotisation totale que vous auriez dû payer si vous aviez correctement déclaré le risque. c) Si nous apportons la preuve que nous n aurions en aucun cas assuré le risque dont la nature 1415 réelle est révélée par le sinistre, l action en remboursement porte sur la totalité de nos prestations sous déduction de la totalité des primes payées. B8.4 Quelles sont les consequences d une fraude dans le devoir de communication? Si vous nous trompez lors de la conclusion ou au cours du contrat d assurance, l action en remboursement porte sur la totalité de nos prestations. Nous pouvons garder la totalité des primes échues jusqu au moment où nous avons eu connaissance de la tromperie à titre de dommages et intérêts. B8.5 Diminution du risque Lorsque le risque de survenance de l accident assuré a diminué de façon sensible et durable au point que, si cette diminution avait existé lors de la conclusion du contrat, nous aurions consenti l assurance à d autres conditions, nous vous accordons une diminution de prime à partir du jour où nous avons eu connaissance de la diminution du risque. Si nous ne parvenons pas à un accord avec vous sur la nouvelle prime dans un délai d un mois à compter de votre demande de diminution, vous pouvez résilier le contrat d assurance. 1516 Chapitre 3 La prime Article B9 Le calcul de la prime La prime est forfaitaire et calculée en fonction du nombre de travailleurs assurés (article A3.1). Son montant par personne assurée est mentionné dans les conditions particulières et variera en fonction du plafond de base qui est fixé conformément à la loi. La prime est annuelle et payable par anticipation à l échéance indiquée aux conditions particulières. Article B10 Le paiement de la prime La garantie ne prend effet qu après le paiement de la première prime. Les primes ultérieures sont payables aux échéances sur notre demande ou sur demande de toute personne désignée à cette fin dans les conditions particulières du contrat d assurance. La prime comprend tous les impôts, taxes et charges, établis ou à établir. Article B11 Les sanctions en cas de non-paiement de la prime Si la prime n est pas payée à l échéance, nous pouvons suspendre notre garantie ou résilier le contrat d assurance à condition de vous avoir mis en demeure par lettre recommandée à la poste. La suspension de garantie ou la résiliation du contrat d assurance prennent effet à l expiration d un délai de 15 jours à compter du lendemain du dépôt de notre lettre recommandée à la poste. A dater de ce jour, votre prime sera majorée d une somme forfaitaire à titre de frais administratifs. Si la garantie a été suspendue, vous mettez fin à cette suspension en payant les primes échues augmentées s il y a lieu des intérêts et frais, comme spécifié dans la dernière sommation ou décision judiciaire. Lorsque nous avons suspendu notre garantie, nous pouvons encore résilier le contrat d assurance si nous nous en sommes réservés le droit dans la mise en demeure visée ci-dessus. Dans ce cas, la résiliation prend effet à l expiration d un délai de 15 jours à compter du premier jour de la suspension. Si nous ne sommes pas réservés cette possibilité, la résiliation intervient après une nouvelle mise en demeure. La suspension de la garantie ne porte pas atteinte à notre droit de réclamer les primes venant ultérieurement à échéance à condition que vous ayez été mis en demeure. Ce droit est toutefois limité aux primes afférentes à deux années consécutives. En cas de suspension de garantie, nous disposons à votre encontre d une action en remboursement de toute somme que nous aurons dû payer ou mettre en réserve en vertu de l article A2, 2 de ce contrat d assurance. 1617 Chapitre 4 Dispositions administratives diverses Article B12 Les documents formant le contrat d assurance a) les conditions générales déterminent l étendue de l assurance et les obligations générales des parties ; b) les conditions particulières personnalisent le contrat d assurance en l adaptant à votre situation spécifique ; c) les clauses particulières font partie intégrante des conditions particulières qui, avec les conditions générales, forment le contrat d assurance ; d) la proposition d assurance. Article B13 Le domicile des parties Nous établissons notre domicile en notre siège social : Tour Louise, Avenue Louise 149 à 1050 Bruxelles. Vous établissez votre domicile à l adresse que vous nous avez communiquée. Si vous changez de domicile, vous devez nous en avertir par écrit, faute de quoi toute communication sera valablement faite au dernier domicile que nous connaissons. Article B14 La pluralite des preneurs d assurance Les preneurs d assurance signataires du contrat sont tenus solidairement et indivisiblement. Toute lettre ou communication que nous adressons à l un d eux est censée être faite à chacun d eux. Article B15 La modification des conditions d assurance et des tarifs B15.1 Declaration au moins quatre mois avant l echeance Lorsque nous modifions les conditions d assurance et les tarifs ou simplement les tarifs, nous vous notifions l étendue de la modification au moins quatre mois avant l échéance. Vous pouvez cependant résilier le contrat d assurance conformément à l article B4.3 d) de ce contrat d assurance. Si vous ne résiliez pas le contrat d assurance conformément à l article mentionné ci-dessus, la modification entrera en vigueur à l échéance annuelle du présent contrat d assurance. B15.2 Declaration moins de quatre mois avant l echeance Si la notification de la modification survient moins de quatre mois avant l échéance annuelle du présent contrat d assurance, vous pouvez résilier le contrat d assurance conformément à l article B4.3 e) de ce même contrat. Si vous ne résiliez pas le contrat d assurance conformément à l article mentionné ci-dessus, la modification entrera en vigueur à partir du paiement de la prime suivante. La possibilité de résiliation n existe pas au cas où la modification du tarif ou des conditions d assurance est la conséquence : - d une opération d adaptation générale étant imposée par les autorités compétentes et étant uniforme dans son application pour toutes les compagnies d assurance, ou - de nouvelles dispositions légales ou d une nouvelle législation ayant une incidence financière importante sur la compagnie. 1718 Extraits de la loi sur les Accidents du Travail Article 6 1. La nullité du contrat de louage de travail ne peut être opposée à l application de la présente loi. 2. Toute convention contraire aux dispositions de la présente loi est nulle de plein droit. 3. Lorsqu il statue sur les droits de la victime et de ses ayants droit, le juge vérifie d office si les dispositions de la présente loi ont été observées. Article 10 Article 11 Article 12 Lorsque la victime décède des suites de l accident du travail, il est alloué une indemnité pour frais funéraires égale à trente fois la rémunération quotidienne moyenne. En aucun cas, cette indemnité ne peut être inférieure au montant de l indemnité correspondante alloué à la date du décès, en application de la législation en matière d assurance obligatoire contre la maladie et l invalidité. Outre l indemnité pour frais funéraires, l assureur prend à sa charge les frais afférents au transfert de la victime décédée vers l endroit où la famille souhaite la faire inhumer ; l assureur se charge aussi du transfert, en ce compris l accomplissement des formalités administratives. Si la victime meurt des suites de l accident du travail, une rente viagère égale à 30 % de sa rémunération de base est accordée : 1. au conjoint non divorcé, ni séparé de corps au moment de l accident ; 2. au conjoint ni divorcé, ni séparé de corps au moment du décès de la victime, à condition que : a) le mariage contracté après l accident, l ait été au moins un an avant le décès de la victime ou, b) un enfant soit issu du mariage ou, c) au moment du décès, un enfant soit à charge pour lequel un des conjoints bénéficiait des allocations familiales. Le survivant, divorcé ou séparé de corps, qui bénéficiait d une pension alimentaire légale ou fixée par convention à charge de la victime, peut également prétendre à la rente viagère visée à l alinéa 1er, sans que celle-ci puisse être supérieure à la pension alimentaire. Article Les enfants de la victime, orphelins de père ou de mère, reçoivent chacun une rente égale à 15 % de la rémunération de base, sans que l ensemble puisse dépasser 45 % de ladite rémunération. 2. Les enfants du conjoint de la victime, orphelins de père ou de mère, reçoivent chacun une rente égale à 15 % de la rémunération de base, sans que l ensemble puisse dépasser 45 % de ladite rémunération, si leur filiation est établie au moment du décès de la victime. 3. Les enfants visés au 1er et au 2, orphelins de père et de mère, reçoivent chacun une rente égale à 20 % de la rémunération de base, sans que l ensemble puisse dépasser 60 % de ladite rémunération. 4. Les enfants dont la filiation n est établie qu à l égard d un seul de leurs parents sont assimilés à des orphelins pour l application du présent article. 5. L établissement judiciaire de la filiation n entre en ligne de compte pour l application du présent article que dans la mesure où la procédure d établissement de la filiation a été entamée avant la date du décès consécutif à l accident du travail, sauf si l enfant était conçu mais n était pas encore né. 6. La rente accordée en application du 2 et du 3 aux enfants du conjoint de la victime est 1819 liminuée du montant de la rente accordée à ces enfants du chef d un autre accident mortel du travail. Le montant total de la rente ainsi diminuée et de l autre rente ne peut toutefois être inférieur au montant de la rente accordée aux enfants de la victime. Article Les enfants adoptés par une seule personne avant le décès reçoivent une rente qui, pour chaque enfant, est égale à 20 % de la rémunération de base de l adoptant décédé, sans que l ensemble puisse dépasser 60 % de ladite rémunération. 2. Les enfants adoptés par deux personnes reçoivent, pour chaque enfant, une rente égale à : a) 15 % de la rémunération de base si l un des adoptants survit à l autre, sans que l ensemble puisse dépasser 45 % de ladite rémunération ; b) 20 % de la rémunération de base si l un des adoptants est prédécédé, sans que l ensemble puisse dépasser 60 % de ladite rémunération. 3. Les adoptés qui, conformément aux dispositions de l article 365 du Code Civil, peuvent faire valoir leurs droits dans leur famille d origine et dans leur famille adoptive, ne peuvent pas cumuler les droits auxquels ils pourraient prétendre dans chacune de ces familles. Ils peuvent toutefois opter entre la rente à laquelle ils ont droit dans leur famille d origine et celle à laquelle ils ont droit dans leur famille adoptive. Les adoptés peuvent toujours revenir sur leur choix si un nouvel accident mortel survient dans leur famille d origine ou adoptive. 4. En cas de concours des intérêts des enfants adoptés et de ceux des autres enfants, la rente accordée aux enfants adoptés ne peut être supérieure à celle accordée aux autres enfants. 5. Les dispositions du présent article sont également applicables dans les cas prévus à l article 355 du Code Civil. Article Le père et la mère de la victime, qui, au moment du décès, ne laisse ni conjoint, ni enfants bénéficiaires, reçoivent chacun une rente viagère égale à 20 % de la rémunération de base. Si la victime laisse, au moment du décès, un conjoint sans enfants bénéficiaires, la rente pour chacun des ayants droit visés à l alinéa précédent est égale à 15 % de la rémunération de base. Les adoptants ont les mêmes droits que les parents de la victime. L établissement judiciaire de la filiation n entre en ligne de compte pour l application du présent article que dans la mesure où la procédure d établissement de la filiation a été entamée avant la date du décès consécutif à l accident du travail. 2. En cas de prédécès du père ou de la mère de la victime, chaque ascendant du prédécédé reçoit une rente égale à : a) 15 % de la rémunération de base s il n y a ni conjoint ni enfants bénéficiaires ; b) 10 % de la rémunération de base s il y a un conjoint sans enfants bénéficiaires. Article 16 Les petits-enfants de la victime qui ne laisse pas d enfants bénéficiaires reçoivent, si leur père ou leur mère est décédé, une rente égale à 15 % de la rémunération de base sans que l ensemble puisse dépasser 45 % de ladite rémunération. Si leur père et leur mère sont décédés, ils reçoivent une rente égale à 20 % de la rémunération de base pour chacun d eux, sans que l ensemble puisse dépasser 60 % de ladite rémunération. Toutefois, s il existe des enfants bénéficiaires, les petits-enfants orphelins de père ou de mère ont, par souche, des droits égaux à ceux des enfants ; la rente accordée à chaque souche de petitsenfants est fixée à 15 % et partagée par tête. Si les petits-enfants visés à l alinéa précédent sont orphelins de père et de mère, la rente par souche est portée à 20 %. La rente octroyée aux petits-enfants est diminuée du montant de la rente octroyée aux petits- 1920 enfants précités en raison d un autre accident du travail. Sont assimilés aux petits-enfants, pour autant qu ils n aient pas encore droit à une rente suite au même accident mortel du travail, les enfants pour lesquels des allocations familiales sont accordées du chef des prestations de la victime ou du conjoint, même si leurs père et mère sont encore en vie. Si la victime ne laisse pas d enfants bénéficiaires, chacun d eux reçoit une rente égale à 15 % de la rémunération de base, sans que l ensemble puisse dépasser 45 % de ladite rémunération. Si la victime laisse des enfants ou petits-enfants bénéficiaires, les enfants assimilés aux petitsenfants sont réputés former une souche. La rente accordée à cette souche est fixée à 15 % et est partagée par tête. Article 17 Les frères et soeurs de la victime qui ne laisse aucun autre bénéficiaire, reçoivent chacun une rente égale à 15 % de la rémunération de base, sans que l ensemble puisse dépasser 45 % de ladite rémunération. Article 18 Si le nombre d ayants droit visés aux articles 13, 14, 16 ou 17 est supérieur à 3, le taux de 15 % ou de 20 % est diminué, pour chaque ayant droit, en le multipliant par une fraction ayant pour numérateur le nombre 3 et pour dénominateur le nombre d ayants droit. Les taux maximums de 45 % et de 60 % restent applicables à tous les ayants droit aussi longtemps que leur nombre n est pas inférieur à 3. S il ne subsiste plus que deux ayants droit, chacun d eux a droit à une rente égale à 15 ou à 20 %. Pour l application du présent article, chaque souche est considérée comme une unité, dans le cas visé à l article 16, alinéas 3, 4 et 6. Article 19 Les enfants, petit-enfants, frères et soeurs reçoivent une rente tant qu ils ont droit à des allocations familiales et en tout cas jusqu à l âge de 18 ans. La rente est due jusqu à la fin du mois au cours duquel le droit s éteint. Sans préjudice des dispositions des alinéas 1 et 2, les enfants, petits-enfants, frères et soeurs handicapés reçoivent une rente aux conditions fixées par le Roi. Le Roi détermine également la manière selon laquelle l insuffisance de la diminution de la capacité physique ou mentale de ces ayants droit est constatée. Article 20 Les ascendants, les petits-enfants, les frères et soeurs ne reçoivent la rente que s ils profitaient directement de la rémunération de la victime. Sont présumés tels ceux qui vivaient sous le même toit. Si la victime est un apprenti qui ne recevait pas de rémunération, les bénéficiaires ont néanmoins droit à la rente s ils vivaient sous le même toit. Article 20bis Article 21 Article 22 Pour les ascendants, la rente reste due jusqu au moment où la victime aurait atteint l âge de 25 ans, à moins qu ils puissent fournir la preuve que la victime était leur principale source de revenus. Les rentes visées aux articles 12 à 17 sont dues à partir de la date du décès de la victime. Lorsque l accident a été la cause d une incapacité temporaire et totale de travail, la victime a droit, à partir du jour qui suit celui du début de l incapacité de travail, à une indemnité journalière égale à 90 % de la rémunération quotidienne moyenne. L indemnité afférente à la journée au cours de laquelle l accident survient ou au cours de laquelle l incapacité de travail débute est égale à la rémunération quotidienne normale diminuée de la rémunération éventuellement proméritée par la victime. 20 Montrer encore
CONDITIONS GÉNÉRALES ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL (Loi du 10 avril 1971) Table des matières Page Définitions 4 Objet de l assurance 5 Extraits de la loi sur les accidents du travail 6 Dispositions Plus en détail Conditions Générales. (Loi 10.4.1971)
ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL CONDITIONS GENERALES DEFINITIONS 1. La loi : la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail ainsi que toutes ses extensions, modifications et arrêtés d exécution. Plus en détail Assurance Accidents du travail
P&V CAISSE COMMUNE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL rue Royale, 151 B-1210 Bruxelles Belgique Tél 02-250 91 11 Fax 02-250 95 70 www.pv.be Banque 877-4558801-08 Assurance Accidents du travail Conditions Plus en détail 3 Subrogation ASSURANCE OBLIGATOIRE ACCIDENTS DU TRAVAIL. 4 Recours. 1 Description de l assurance. 2 Prévention
POLICE ENTREPRISE ASSURANCES DU PERSONNEL P. 1 ASSURANCE OBLIGATOIRE ACCIDENTS DU TRAVAIL La présente assurance est une assurance obligatoire que l employeur doit souscrire au profit de ses travailleurs. Plus en détail 2. OBJET ET ETENDUE DES GARANTIES 2.1 Assurance obligatoire conformément à la loi du 10 avril 1971 sur les Accidents du travail (personnel rémunéré).
- AD1074 1. GENERALITES 1.1 De quelles garanties se compose cette assurance Gens de maison? 1.1.1 Le personnel rémunéré (Article 2.1.). L assurance obligatoire Gens de maison (personnel salarié) garantit Plus en détail conditions generales Assurance obligatoire de la responsabilité objective en cas d incendie ou d explosion (Loi du 30/07/1979 et AR du 05/08/1991)
Baloise Insurance est le nouveau nom de Nateus SA et de Nateus Life SA (depuis la fusion juridique avec Mercator Assurances SA jan. 2013) et réunit les activités des compagnies d assurances susmentionnées. Plus en détail Extraits de la loi sur les Accidents du Travail
Extraits de la loi sur les Accidents du Travail Article 6 1. La nullité du contrat de louage de travail ne peut être opposée à l'application de la présente loi. 2. Toute convention contraire aux dispositions Plus en détail TABLE DES MATIÈRES. 1 Introduction... 9. Préface... 5 Sommaire... 7
TABLE DES MATIÈRES Préface.................................................................. 5 Sommaire.............................................................. 7 1 Introduction............................................................ Plus en détail Loi-programme (I) du 27 décembre 2006, art. 113 jusqu à 133
Parue dans le Moniteur Belge du 28 décembre 2006 Loi-programme (I) du 27 décembre 2006, art. 113 jusqu à 133 CHAPITRE VI. Fonds d indemnisation des victimes de l amiante Section 1re. Mission et fonctionnement Plus en détail Belgique : Gros plan sur les maladies professionnelles et les accidents du travail
Belgique : Gros plan sur les maladies professionnelles et les accidents du travail L assurance belge contre les maladies professionnelles et les accidents du travail occupe une place particulière dans Plus en détail Fiche d information relative au fonctionnement des garanties «responsabilité civile» dans le temps
GENERALI assurances Société Anonyme d Assurances Au capital de 53 193 775 EUR Entièrement versé. Entreprise régie par le code des Assurances Siège social : 7, boulevard Haussmann 75456 Paris Cedex 09 552 Plus en détail LOI N 69/LF/18 DU 10 NOVEMBRE 1969 Instituant un régime d assurance de pensions de vieillesse, d invalidité et de décès.
LOI N 69/LF/18 DU 10 NOVEMBRE 1969 Instituant un régime d assurance de pensions de vieillesse, d invalidité et de décès. L Assemblée nationale fédérale a délibéré et adopté; Le Président de la République Plus en détail Convention. Assurance Protection Juridique de Generali Belgium SA
Convention La durée du contrat est fixée aux conditions particulières. Elle ne peut excéder un an. A chaque échéance annuelle, le contrat est reconduit tacitement pour des périodes consécutives d un an. Plus en détail Mémento. de l assurance-accidents selon la loi fédérale sur l assuranceaccidents. GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon. Table des matières
Mémento de l assurance-accidents selon la loi fédérale sur l assuranceaccidents (LAA) GENERALI Assurances Générales SA, 1260 Nyon Table des matières Base légale de l assurance Page Personnes assurées 1. Plus en détail Aioi Nissay Dowa Insurance Co. of Europe Ltd. Belgian Branch. Conditions Générales. Véhicule Automoteur
Aioi Nissay Dowa Insurance Co. of Europe Ltd. Belgian Branch Conditions Générales Véhicule Automoteur Individuelle Accidents Conducteur et/ou Occupants - Flotte Formule «Capitaux» Table des matières 1. Plus en détail Assurance obligatoire de la responsabilité objective après incendie ou explosion Conditions générales
Assurance obligatoire de la responsabilité objective après incendie ou explosion Conditions générales CONDITIONS GÉNÉRALES ASSURANCE OBLIGATOIRE DE LA RESPONSABILITÉ OBJECTIVE APRÈS INCENDIE OU EXPLOSION Plus en détail Arrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Monténégro
1 Arrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et le Monténégro (Entré en vigueur le 01-06-2014, publié dans le MB du 23-06-2014) Plus en détail L ASSURANCE STATUTAIRE
VILLE DE TREGUNC MARCHE ASSURANCES CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES GENERALES L ASSURANCE STATUTAIRE 1 DEFINITIONS Pour l application des présentes garanties, on entend par : COLLECTIVITE SOUSCRIPTRICE : Plus en détail La transaction amiable, Procédures et indemnisation. Brahim KOBBI FTUSA
, Procédures et indemnisation Brahim KOBBI FTUSA Introduction Les préjudices indemnisables Les modes d indemnisation L indemnisation amiable Conclusion 2 Introduction L assurance automobile est désormais Plus en détail Accidents du travail Conditions Générales
Accidents du travail Votre sécurité nous tient à cœur. www.baloise.be 2 Accidents du travail Contenu Votre police comprend les présentes ainsi que les Conditions Particulières, qui s appliquent avec priorité Plus en détail Mémento concernant l assurance-accidents obligatoire selon la LAA
Mémento concernant l assurance-accidents obligatoire selon la LAA Assurance Base légale de l assurance La loi fédérale sur l assurance-accidents (LAA) du 20 mars 1981 ainsi que les ordonnances qui s y Plus en détail REGIME INVALIDITE DECES DES SAGES FEMMES ET DE LEUR CONJOINT COLLABORATEUR 1
REGIME INVALIDITE DECES DES SAGES FEMMES ET DE LEUR CONJOINT COLLABORATEUR 1 TITRE I DISPOSITIONS GENERALES Article 1 Il est institué au sein de la caisse autonome de retraite des chirurgiens dentistes Plus en détail CONVENTION DE SECURITE SOCIALE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE L ETAT D ISRAEL ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE 1
CONVENTION DE SECURITE SOCIALE ENTRE LE GOUVERNEMENT DE L ETAT D ISRAEL ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE 1 Le Gouvernement de l Etat d Israël, et Le Gouvernement de la République Française, Plus en détail 900 ISO 1 CERTIFIE D BCCA FI VITA INVEST.2
IS 1 O 900 CA CE RT IFI BC ED FIRM 51.30.259 07/14 VITA INVEST.2 VITA INVEST.2 CONDITIONS GENERALES DEFINITIONS A. Preneur d assurance La personne qui conclut le contrat avec l entreprise d assurances. Plus en détail Conditions Générales. Assurance de Groupe
Assurance de Groupe Conditions Générales Société Anonyme - Capital Social 40.000.000,00 EUR - N entreprise 0403.262.553 - RPM Bruxelles Tour Louise, Avenue Louise, 149-1050 Bruxelles - Tél. (02) 403 87 Plus en détail garanties décès Vos Référence : 0004787 OCIRP NOVALIS Prévoyance NOVALIS Prévoyance verse des prestations en cas : de décès du participant,
NOVALIS Prévoyance Institution de prévoyance régie par le Code de la Sécurité sociale Vos garanties décès Référence : 0004787 OCIRP NOVALIS Prévoyance verse des prestations en cas : de décès du participant, Plus en détail Conditions Générales Assurance Gens de Maison
Conditions Générales Assurance Gens de Maison Si vous avez des questions ou des problèmes relatifs à ce contrat ou à un sinistre, vous pouvez toujours vous adresser à votre courtier ou à nos services. Plus en détail Conditions Générales
Conditions Générales La durée du contrat est fixée aux conditions particulières. Elle ne peut excéder un an. A chaque échéance annuelle, le contrat est reconduit tacitement pour des périodes consécutives Plus en détail Fintro a souscrit une assurance compte auprès de Fortis AG, boulevard Emile Jacqmain, 53, 1000 Bruxelles, RPM 0404.494.849, fournisseur de ce service.
Informations relatives à Fortis AG Fintro a souscrit une assurance compte auprès de Fortis AG, boulevard Emile Jacqmain, 53, 1000 Bruxelles, RPM 0404.494.849, fournisseur de ce service. Fortis AG est soumise Plus en détail Convention. Assurance Protection Juridique de Generali Belgium SA
Convention La durée du contrat est fixée aux conditions particulières. Elle ne peut excéder un an. A chaque échéance annuelle, le contrat est reconduit tacitement pour des périodes consécutives d un an. Plus en détail Module 1. Formation à la structure Mutuelle et aux outils d'accès aux soins de santé
Module 1 Formation à la structure Mutuelle et aux outils d'accès aux soins de santé Partie 3 - Assurance Maladie Invalidité les indemnités. Plan A- INCAPACITÉ PRIMAIRE(1)(2) B- INVALIDITÉ (1)(2) (3)Principes Plus en détail FISCADAS PROTECTION FISCALE. Conditions Générales 10 g
FISCADAS PROTECTION FISCALE Conditions Générales 10 g Article 1 Les définitions Sociétaire : L ENTREPRISE, personne physique ou morale (ou l ASSOCIATION), souscriptrice du contrat et désignée aux Conditions Plus en détail LES GARANTIES DU REGIME CONVENTIONNEL DES CADRES DE LA PRODUCTION AGRICOLE
LES GARANTIES DU REGIME CONVENTIONNEL DES CADRES DE LA PRODUCTION AGRICOLE Dernière mise à jour : avril 2010 CPCEA 1 2 Préambule Le régime conventionnel des cadres de la production agricole est institué Plus en détail Convention. Assurance Protection Juridique de Generali Belgium SA
PROTECTION JURIDIQUE CONDITIONS GENERALES COMMUNES ACGC06/2007 ARTICLE 1. QU ENTEND-ON PAR? VOUS : le Preneur d assurance, c est-à-dire la personne qui conclut le contrat d assurance. NOUS : la Compagnie Plus en détail L assurance-accidentsselon la LAA Mémento
L assurance-accidentsselon la LAA Edition 2016 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 L assurance-accidents selon la LAA L assurance-accidents selon la LAA 3 Sommaire 1. Base légale de l assurance 2. Personnes Plus en détail REGLEMENT DE PENSION. Arrêté par le Conseil d administration le 30 avril 2009
REGLEMENT DE PENSION Arrêté par le Conseil d administration le 30 avril 2009 Ce Règlement modifie le règlement de pension en vigueur jusqu au 1 avril 2012 et entre donc en vigueur le 1 janvier 2014. TITRE Plus en détail Office. des régimes particuliers. de sécurité sociale
Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) + Statut social des accueillant(e)s d enfants Dernière mise à jour : 22/04/2015 (version 2015.2) GÉNÉRALITÉS... 3 CHAMP D APPLICATION... 3 LE Plus en détail Arrangement administratif. relatif aux modalités d application de la convention. entre la République Tchèque et le Grand-Duché de Luxembourg
Arrangement administratif relatif aux modalités d application de la convention entre la République Tchèque et le Grand-Duché de Luxembourg sur la sécurité sociale En application du paragraphe (2), a) de Plus en détail Règlement pour l octroi de prêts complémentaires sous seing privé en vue de la rénovation d habitations
p1 Article 1 Règlement pour l octroi de prêts complémentaires sous seing privé en vue de la rénovation d habitations Dans les limites des crédits budgétaires dûment approuvés, un prêt sous seing privé Plus en détail Assurance de groupe assurance complémentaire du risque d invalidité Conditions générales
Assurance de groupe assurance de groupe sommaire chapitre 1: étendue de l assurance art. 1. objet de l assurance art. 2. durée des prestations art. 3. base de calcul des prestations art. 4. fixation de Plus en détail CONDITIONS GÉNÉRALES COMMUNES 2012 SOMMAIRE
CONDITIONS GÉNÉRALES COMMUNES 2012 SOMMAIRE Introduction Hiérarchie des conditions contractuelles Article 1 En quoi consiste notre protection? Article 2 Quelles sont les prestations assurées? Article 3 Plus en détail Conditions générales. Protection du conducteur
Conditions générales Protection du conducteur chapitre I - DEFINITIONS Article 1 - Définitions Accident Un événement soudain entraînant une lésion corporelle et dont la cause ou l une des causes est extérieure Plus en détail JORF n 0149 du 29 juin 2011. Texte n 33
JORF n 0149 du 29 juin 2011 Texte n 33 ARRETE Arrêté du 28 juin 2011 portant approbation des modifications apportées aux statuts du régime invalidité-décès des agents généraux d assurance NOR: ETSS1117752A Plus en détail MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES
MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES Brochure n 3381 Convention collective nationale IDCC : 2941. AIDE, ACCOMPAGNEMENT, SOINS Plus en détail CONSEIL NATIONAL DES COMPAGNIES D EXPERTS DE JUSTICE
1 CONSEIL NATIONAL DES COMPAGNIES D EXPERTS DE JUSTICE Assurance Responsabilité Civile Professionnelle Complémentaire 2 ème LIGNE souscrite par le Conseil National des Compagnies d Experts de Justice CONDITIONS Plus en détail Statut du personnel. Les délégués du personnel sont désignés dans les mêmes conditions.
Statut du personnel Dispositions générales Article 1 Un exemplaire de ce statut sera remis à tout agent dès son admission dans le personnel sus-visé. Article 2 Les membres du personnel ne doivent oublier Plus en détail Multirisque Professionnelle
Multirisque Professionnelle Dispositions Générales DG 2012 Des Intermédiaires en Assurances Des Intermédiaires en Opérations de Banque & Services de Paiement Des Démarcheurs Bancaires et Financiers Des Plus en détail PROTECTION «VIE ENTIÈRE» M.A.A.
Société d assurance mutuelle à cotisations fixes Entreprise régie par le code des assurances. Créée en 1931 PROTECTION «VIE ENTIÈRE» M.A.A. CONDITIONS GÉNÉRALES SOMMAIRE Article 1 OBJET DU CONTRAT... 2 Plus en détail REGLEMENT DE PENSION POUR LES EMPLOYES RELEVANT DE LA COMMISSION PARITAIRE 220
Annexe 3 REGLEMENT DE PENSION POUR LES EMPLOYES RELEVANT DE LA COMMISSION PARITAIRE 220 Table des matières Table des matières... 1 1 Objet... 2 2 Effet dans le temps... 2 3 Affiliation... 2 4 Droits acquis Plus en détail Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Assurance-accidents complémentaire LCA Conditions générales d assurance (CGA) Edition 2014 Sympany Sommaire 1 Plus en détail 956.121 Ordonnance sur le personnel de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers
Ordonnance sur le personnel de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (Ordonnance sur le personnel FINMA) du 11 août 2008 (Etat le 1 er janvier 2009) Approuvée par le Conseil fédéral Plus en détail Conditions générales. occupants de voitures
Conditions générales occupants de voitures Chapitre 1 - Conditions générales Article 1. Qu entend-on par? Compagnie : l entreprise d assurance auprès de laquelle le contrat est souscrit. Preneur : le souscripteur Plus en détail PROTECTION JURIDIQUE VEHICULE AUTOMOTEUR
CONDITIONS GENERALES D ASSURANCE PROTECTION JURIDIQUE Pour l interprétation du présent contrat, on entend par : DEFINITIONS : ASSUREUR : L entreprise d assurances auprès de laquelle le contrat est souscrit Plus en détail ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DE LA VIE PRIVEE
ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DE LA VIE PRIVEE CONDITIONS GENERALES DEFINITIONS 1. Société : La Société Coopérative d Assurance contre les Accidents, l Incendie, la Responsabilité Civile et les Risques Plus en détail L ASSURANCE AUTOMOBILE CONSTATS ET PERSPECTIVES
L ASSURANCE AUTOMOBILE CONSTATS ET PERSPECTIVES QUELQUES CHIFFRES 2004 : 43.177 accidents 4.356 décès 64.714 blessés environ 40 milliards DA coût 600.000 déclarations de sinistres matériels/an 57.000 déclarations Plus en détail AVENANT DU 8 DÉCEMBRE 2014
MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L EMPLOI, DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE ET DU DIALOGUE SOCIAL CONVENTIONS COLLECTIVES Brochure n 3265 Convention collective nationale IDCC : 1672. SOCIÉTÉS D ASSURANCES AVENANT Plus en détail Conditions Générales. Responsabilité des Dirigeants. Protection juridique Assistance Accompagnement en cas de difficultés financières
Conditions Générales Responsabilité des Dirigeants Protection juridique Assistance Accompagnement en cas de difficultés financières Mars 2012 SOMMAIRE sommaire section page contenu Responsabilité des Plus en détail Vu la Constitution et notamment ses articles 148, 151 et 154;
Loi n 88-31 du 19 juillet 1988 modifiant et complétant l'ordonnance n 74-15 du 30 janvier 1974 relative à l'obligation d'assurance des véhicules automobiles et au régime d'indemnisation des dommages, p. Plus en détail Assurance de groupe Conditions générales
Assurance de groupe Conditions générales conditions générales assurance de groupe sommaire définitions explication de certains termes utilisés. Les présentes conditions générales servent de cadre à une Plus en détail POLICE COMMERCE ET SERVICES
POLICE COMMERCE ET SERVICES La police Commerce & Services protège les assurés contre divers risques dans leur vie professionnelle. L assurance est destinée aux commerces de détail. Assurances Que peut-on Plus en détail CONDITIONS GENERALES PROTECTION JURIDIQUE
DÉFINITIONS GÉNÉRALES Preneur d assurance Assuré Assureur Contrat Sinistre La personne physique ou morale qui conclut le contrat, ci-après désignée par le pronom «vous». Toute personne qui peut faire appel Plus en détail «Mesures d accès aux soins de santé de la sécurité sociale» Assurance Maladie Invalidité Les indemnités
«Mesures d accès aux soins de santé de la sécurité sociale» Assurance Maladie Invalidité Les indemnités Version du 11/06/2015 Plan I. Règles de base Droit aux indemnités Déclaration de l incapacité de Plus en détail Assurance individuelle circulation. Conditions générales
Assurance individuelle circulation Conditions générales CONDITIONS GÉNÉRALES ASSURANCE INDIVIDUELLE CIRCULATION SOMMAIRE art. 1-3 objet et étendue de l assurance art. 4-8 engagements de la compagnie art. Plus en détail Les motifs de saisine de la commission de réforme
Accueil > CDG71 > Santé au travail > Commission de réforme > Les motifs de saisine de la commission de réforme Les motifs de saisine de la commission de réforme Dernière modification le 22/07/2013 L'accident Plus en détail Ville de Carhaix-Plouguer Hôtel de ville BP 258 29837 CARHAIX-PLOUGUER Cedex
Ville de Carhaix-Plouguer Hôtel de ville BP 258 29837 CARHAIX-PLOUGUER Cedex MARCHE PUBLIC DE PRESTATIONS DE SERVICES D ASSURANCE CAHIER DES CHARGES LOT 5 RISQUES STATUTAIRES Marché Public Assurances Ville Plus en détail MINISTÈRE DE L AGRICULTURE, DE L AGROALIMENTAIRE ET DE LA FORÊT CONVENTIONS COLLECTIVES
MINISTÈRE DE L AGRICULTURE, DE L AGROALIMENTAIRE ET DE LA FORÊT CONVENTIONS COLLECTIVES Brochure n 3612 Convention collective nationale IDCC : 7001. COOPÉRATIVES ET SOCIÉTÉS D INTÉRÊT COLLECTIF AGRICOLE Plus en détail Vu la loi n 17-99 portant code des assurances promulguée par le dahir n 1-02-238 du 25 rejeb 1423 (3 octobre 2002), telle qu elle a été complétée ;
Arrêté du ministre des finances et de la privatisation n 2003-05 du13 ramadan 1426 (17 octobre 2005) fixant les conditions générales type du contrat d assurance accidents du travail et maladies professionnelles Plus en détail Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL)
Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) Statut social des gardien(ne)s d enfants 01 01 2009 Contenu A. Généralités... 1 B. Champs d application... 1 C. Plus en détail Burkina Faso. Code de sécurité sociale
Code de sécurité sociale Loi n 15-2006 du 11 mai 2006 [NB - Loi n 015-2006 du 11 mai 2006 portant régime de sécurité sociale applicable aux travailleurs salariés et assimilés au ] Titre 1 - Champ d application Plus en détail MUTUALITE DES EMPLOYEURS STATUTS
Adresse postale: L-2975 Luxembourg Fax: 404481 www.mde.lu MUTUALITE DES EMPLOYEURS STATUTS Chapitre I : Champ d application Art. 1 er Sont affiliés obligatoirement à la Mutualité tous les employeurs occupant Plus en détail additif sur l accord national interprofessionnel à la notice d information
additif sur l accord national interprofessionnel à la notice d information Relative au contrat collectif de prévoyance complémentaire à adhésion obligatoire souscrit par votre employeur RéUNICA Prévoyance Plus en détail A R R E T E LE MINISTRE DU TRAVAIL ET DE LA SECURITE SOCIALE
MINISTÈRE DU TRAVAIL ET DE LA SÉCURITÉ SOCIALE BURKINA FASO UNITÉ - PROGRÈS - JUSTICE Arrêté n 2008-008/MTSS/SG/DGPS relatif à l affiliation, à l immatriculation des travailleurs et autres assurés au régime Plus en détail Le Sénat et la Chambre des députés ont adopté, Le Président de la République promulgue la loi dont la teneur suit :
Loi du 15 décembre 1922 étendant aux exploitations agricoles la législation sur les accidents du travail 1 (Bulletin de l Inspection du travail et de l hygiène industrielle, 1922) Le Sénat et la Chambre Plus en détail LE BARÈME DU PRÉCOMPTE PROFESSIONNEL (à partir du 1 er janvier 2015)
LE BARÈME DU PRÉCOMPTE PROFESSIONNEL (à partir du 1 er janvier 2015) 1. COMMENT UTILISER LE BARÈME FISCAL?... 4 2. RÉDUCTION POUR ENFANTS À CHARGE ET AUTRES CHARGES FAMILIALES... 5 2.1. Réduction pour Plus en détail Assurance contre les accidents du travail et les accidents de la vie privée. Conditions générales
Assurance contre les accidents du travail et les accidents de la vie privée Conditions générales ASSISTANCE Définitions Assurés Dirigeant d entreprise Engagements d AXA Assistance Engagements de l assuré Plus en détail Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701
Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 TABLE DES MATIERES 1. Aperçu des prestations assurées 3 2. Personnes assurées 3 3. Prise d effet et validité de l assurance 3 4. Objets assurés 3 5. Objets Plus en détail Conditions générales Prévoyance
Conditions générales Prévoyance Edition juin 2014 Convention collective nationale des entreprises d architecture Garanties de prévoyance conventionnel Garantie maintien de salaire Référencées CG-architectes-maintien Plus en détail CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE DES ENTREPRISES DE DESINFECTION, DESINSECTISATION, DERATISATION
CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE DES ENTREPRISES DE DESINFECTION, DESINSECTISATION, DERATISATION REGIME DE PREVOYANCE OBLIGATOIRE PERSONNEL CONCERNE Bénéficie des garanties, l ensemble du personnel ne relevant Plus en détail Informations pour employeurs et collaborateurs Assurance accidents obligatoire selon la LAA
pour employeurs et collaborateurs Assurance accidents obligatoire selon la LAA Prestations pour soins et remboursement de frais Indemnité journalière Rente d invalidité Indemnité pour atteinte à l intégrité Plus en détail L assurance indemnités Travailleurs salariés et indépendants
L assurance indemnités Travailleurs salariés et indépendants 1 Introduction: l assurance maladie-invalidité L assurance maladie-invalidité (AMI) forme une des branches du système belge de la sécurité sociale; Plus en détail NOTICE D INFORMATION REGIME DE PREVOYANCE COMPASS GROUP FRANCE- Personnel Agent de Maîtrise
NOTICE D INFORMATION REGIME DE PREVOYANCE COMPASS GROUP FRANCE- Personnel Agent de Maîtrise juillet 2009 Cette notice a pour objet de vous résumer le plus clairement possible les principales garanties Plus en détail CONDITIONS GENERALES DE LA CONVENTION N 002 ENTRE D UNE PART FIMASER S.A. ET D AUTRE PART CARDIF-VIE S.A.
CONDITIONS GENERALES DE LA CONVENTION N 002 ENTRE D UNE PART FIMASER S.A. ET D AUTRE PART CARDIF-VIE S.A. ARTICLE 1 : DEFINITIONS ASSURANCE DECES / INCAPACITE DE TRAVAIL A. Assuré : Tout emprunteur ou Plus en détail TITRE I. PENSIONS DE RETRAITE
TITRE I. PENSIONS DE RETRAITE 1 er Article. : Ont droit à la pension : CHAPITRE I : Admission à la retraite 1) Les fonctionnaires, employés ou autres agents nommés ou présentés par le Conseil provincial Plus en détail ANNEXE 8 PRÉVOYANCE ANNEXE 8-1 ACCORD SUR LA PRÉVOYANCE ANNEXE 8-2 AVENANT N 1 DU 25 JUIN 1998 ANNEXE 8-3
ANNEXE 8 PRÉVOYANCE ANNEXE 8-1 ACCORD SUR LA PRÉVOYANCE DU 27 MARS 1997 ANNEXE 8-2 AVENANT N 1 DU 25 JUIN 1998 ANNEXE 8-3 DÉCISION DU 17 JUIN 2004 DE LA COMMISSION PARITAIRE DE LA CONVENTION COLLECTIVE Plus en détail Convention. entre. la République Tchèque. le Grand-Duché de Luxembourg. sur la sécurité sociale
Convention entre la République Tchèque et le Grand-Duché de Luxembourg sur la sécurité sociale La République Tchèque et le Grand-Duché de Luxembourg animés du désir de régler les rapports réciproques entre Plus en détail LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 13 BIS DU 26 FEVRIER 1979 ADAPTANT A LA LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 13 DU 28 JUIN 1973 CONCERNANT L'OCTROI Plus en détail Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA)
Assurance facultative d indemnités journalières Selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions générales d assurance (CGA) Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance: Plus en détail CONDITIONS GENERALES ASSURANCE DES PERSONNES N 414 1. OBJET DU CONTRAT 3. PRISE D EFFET & DUREE 2. DECLARATIONS 4. COTISATION
CONDITIONS GENERALES ASSURANCE DES PERSONNES N 414 Pour la lecture des présentes Conditions Générales, il est précisé que par «Code», il faut entendre «Code des Assurances». 1. OBJET DU CONTRAT Le contrat Plus en détail Arrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre la République de Serbie et le Royaume de Belgique
Arrangement administratif relatif à l application de la Convention sur la sécurité sociale entre la République de Serbie et le Royaume de Belgique En application de l article 39 de la Convention sur la Plus en détail PROTECTION JURIDIQUE ETENDUE VEHICULE AUTOMOTEUR
CONDITIONS GENERALES D ASSURANCE PROTECTION JURIDIQUE ETENDUE Pour l interprétation du présent contrat, on entend par : DEFINITIONS : ASSUREUR : L entreprise d assurances auprès de laquelle le contrat Plus en détail Décision de la Cour de justice. du 2 juillet 2003
VERSION CONSOLIDÉE Décision de la Cour de justice du 2 juillet 2003 établissant le régime applicable aux experts nationaux détachés (telle que modifiée par les décisions de la Cour de justice du 24 septembre Plus en détail Responsabilité Civile Chasse. Conditions Générales
Responsabilité Civile Chasse Conditions Générales 2 Table des matières CHAPITRE 1 : OBJET ET ÉTENDUE DE L ASSURANCE Risques assurés Extension des risques couverts Risques exclus Tiers Limites territoriales Plus en détail LOI N 015-2006/AN PORTANT REGIME DE SECURITE SOCIALE APPLICABLE AUX TRAVAILLEURS SALARIES ET ASSIMILES AU BURKINA FASO
LOI N 015-2006/AN PORTANT REGIME DE SECURITE SOCIALE APPLICABLE AUX TRAVAILLEURS SALARIES ET ASSIMILES AU BURKINA FASO L ASSEMBLEE NATIONALE Vu la Constitution ; Vu la résolution n 001-2002/AN du 05 juin Plus en détail assurances médicales depuis 1944 AMMA ASSURANCES LE FAIT GÉNÉRATEUR assurances médicales depuis 1944
AMMA ASSURANCES LE FAIT GÉNÉRATEUR assurances médicales depuis 1944 entreprise d assurance mutuelle agréée par l Office de Contrôle des Assurances sous le code 0126 (A.R. 04 et 13.07.1979 M.B. 14.07.1979) Plus en détail 2016 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back