Source: http://kraken.slv.cz/2As131/2011
Timestamp: 2018-08-20 11:55:27+00:00
Document Index: 41396358

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 35', '§ 21', '§ 21', '§ 245', '§ 236', 'soud ', 'soud ', '§ 236', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 109', '§ 236', '§ 236', 'soud ', '§ 238', '§ 245', '§ 244', '§ 238', '§ 244', '§ 266', '§ 245', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 232', '§ 236', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120']

2As131/2011
2 As 131/2011-81
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobkynì: H. K.-taxi, spol. s r. o., se sídlem Tøebsín 295, Netvoøice, proti ¾alovanému: Ministerstvo dopravy, se sídlem Nábøe¾í Ludvíka Svobody 1222/12, Praha 1, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 4. 2011, è. j. 6 Ca 221/2008-42,
I. Prùbìh øízení [1.] Dne 28. 5. 2007 vydal Magistrát hlavního mìsta Prahy, odbor dopravy (dále jen magistrát ) rozhodnutí è. j. MHMP 117023/2006/DOP-T/Fu-rozd, kterým ulo¾il ¾alobkyni (dále jen stì¾ovatelka ) pokutu 110 000 Kè za správní delikt podle § 35 odst. 3 písm. h) zákona è. 111/1994 Sb., o silnièní dopravì, spoèívající v poru¹ení § 21 odst. 3 tého¾ zákona. Dále jí ulo¾il povinnost nahradit náklady øízení pau¹ální èástkou 1000 Kè. Magistrát rekapituloval, ¾e v rámci výkonu státního odborného dozoru provedl dne 31. 3. 2006 v 00:20 jeho pracovník kontrolu taxislu¾by formou kontrolní jízdy. Pøi této kontrole zjistil, ¾e stì¾ovatelka jako provozovatelka taxislu¾by poru¹ila § 21 odst. 3 zákona o silnièní dopravì tím, ¾e nezajistila, aby pøi výkonu taxislu¾by byla ve vozidle ulo¾ena U¾ivatelská a evidenèní kniha taxametru, a také nezajistila, aby øidiè J. L. ihned po skonèení jízdy bez vyzvání vydal cestujícímu nepo¹kozený a èitelný doklad o zaplacení jízdného. Pøítomný øidiè J. L. odmítl podepsat a pøevzít protokol o výsledku kontroly taxislu¾by. Proto byl protokol zaslán stì¾ovatelce, která na nìj reagovala po mìsíci dopisem, v nìm¾ uvedla, ¾e pan J. L. nebyl v dobì kontroly ji¾ jejím zamìstnancem, nebo» dohoda o provedení práce skonèila ji¾ dne 30. 3. 2006. J.L. se proti tomu ohradil prostøednictvím svého právního zástupce. Po jednání v¹ech zúèastnìných dospìl magistrát k závìru, ¾e pan L. byl v dobì kontroly zamìstnancem stì¾ovatelky, nebo» dohoda o provedení práce ze dne 5. 1. 2006 nebyla øádnì ukonèena. Stì¾ovatelka proto byla v dobì konání kontroly objektivnì odpovìdná za jeho jednání. Pøi stanovení vý¹e pokuty pøihlí¾el magistrát k vysoké záva¾nosti a významu protiprávního jednání, je¾ lze kvalifikovat jako podvodné jednání s cílem klamat zákazníka a neprávem se obohatit, znemo¾nit svoje následné dohledání a explicitnì tak po¹kozovat dobré jméno hlavního mìsta Prahy. [2.] Stì¾ovatelka podala proti rozhodnutí magistrátu odvolání. V nìm trvala na tom, ¾e pan L. ji¾ nebyl v dobì kontroly jejím zamìstnancem, nebo» dohodu o provedení práce s ním jednostrannì ukonèila formou dodatku k dohodì. Pro rozvázání dohody o provedení práce není stanovena písemná forma, tak¾e jednostranné ukonèení dohody o provedení práce bylo dostateèným projevem vùle stì¾ovatelky jako zamìstnavatele. Pan L. byl vyøazen i z evidence taxislu¾by v Bene¹ovì a nemìl ji¾ knihu taxametru. Pan L. pùvodnì vzal na vìdomí, ¾e s ním byla dohoda o provedení práce ukonèena, a¾ bìhem správního øízení si ale uvìdomil, ¾e by se musel zodpovídat ze svých skutkù, a proto se následnì sna¾il ukonèení dohody o provedení práce zpochybnit, aby za jeho okrádání zákazníkù zodpovídala stì¾ovatelka. Pan L. se k odvolání vyjádøil a uvedl, ¾e forma pracovnìprávního vztahu byla zvolena tak, aby stì¾ovatelce v¾dy umo¾òovala vyhnout se odpovìdnosti v pøípadì hrozícího správního potrestání tvrzením, ¾e tento vztah ji¾ skonèil. Pøitom je krajnì nepravdìpodobné, ¾e by se zamìstnavatel v pøípadì ukonèení pracovnìprávního vztahu nedomáhal napøíklad vrácení vozidla. Toto vozidlo pøitom nadále u¾íval coby zamìstnanec a pracovnìprávní vztah ukonèil a¾ dne 4. 9. 2006. [3.] Stì¾ovatelèino odvolání zamítlo Ministerstvo dopravy, odbor veøejné dopravy (dále jen ¾alovaný ) rozhodnutím ze dne 31. 3. 2008, è. j. 51/2008-190-TAXI/3. ®alovaný se ztoto¾nil s názorem magistrátu, ¾e dohoda o provedení práce byla v dobì vykonání kontroly platná, tak¾e odpovìdnou osobou byla stále stì¾ovatelka, coby provozovatelka taxislu¾by. ®alovaný pøipomnìl, ¾e podle § 245 odst. 1 zákona è. 65/1965 Sb., zákoníku práce, který byl úèinný v dobì kontroly, je jednostranné odstoupení od smlouvy platné pouze tehdy, pokud je takový postup pøedpokládán zákoníkem práce nebo plyne z dohody mezi úèastníky. Z § 236 odst. 3 zákoníku práce v¹ak ve vztahu k dohodì o provedení práce plynula mo¾nost jednostranného odstoupení pouze pro pøípad neprovedení sjednaného úkolu v dohodou stanovené dobì. V pøedmìtné dohodì o provedení práce v¹ak ¾ádná doba pro provedení úkolu v rozsahu 100 hodin sjednána nebyla. Stì¾ovatelkou tvrzené nepøedlo¾ení knihy taxametru ke kontrole ze strany øidièe, je¾ bylo jako dùvod ukonèení dohody uvedeno v dodatku k dohodì o provedení práce, dùvodem platného zániku pracovnìprávního vztahu mezi øidièem a stì¾ovatelkou nebylo u¾ proto, ¾e tento dodatek nebyl øidièi ke dni 31. 3. 2006 doruèen. ®alovaného nepøesvìdèil ani protokol o výslechu svìdka Bohuslava Rù¾ièky, zamìstnance stì¾ovatelky, který verifikoval její tvrzení, ¾e øidiè L. odmítl dne 30. 3. 2006 podepsat dodatek o zru¹ení dohody o provedení práce. K zániku pracovnìprávního vztahu mohlo dojít i v dùsledku splnìní úkolu v rozsahu 100 hodin. To se ov¹em nepodaøilo prokázat ani pamì»ovým modulem taxametru, proto¾e byl vadný, ani denními a mìsíèními uzávìrkami taxametru, proto¾e je stì¾ovatelka nepøedlo¾ila, aèkoli by je mìla mít. Dohoda o provedení práce tedy stále platila a stì¾ovatelka byla objektivnì odpovìdná za poru¹ení právních pøedpisù ze strany øidièe Jiøího L. ®alovaný dále napravil pochybení magistrátu spoèívající v nedostateèném odùvodnìní prvostupòového rozhodnutí ve vztahu k ulo¾ené pokutì. ®alovaný odùvodnìní v tomto ohledu sám doplnil, pøièem¾ v souladu s judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu vysvìtlil, proè je nevydání dokladu o vý¹i jízdného záva¾ným protiprávním jednáním. [4.] Stì¾ovatelka napadla toto rozhodnutí ¾alobou k Mìstskému soudu v Praze. V ní ¾alovanému vytkla, ¾e nedostateènì zjistil skutkový stav vìci. Stì¾ovatelka trvala na tom, ¾e její pracovnìprávní vztah k J.L. skonèil 30. 3. 2006, nebo» zmaøení doruèení písemnosti o ukonèení tohoto vztahu vyvolalo fikci doruèení. Jednostranné ukonèení bylo také v souladu se zákoníkem práce, nebo» pracovník neodevzdal úkol ve sjednané kvalitì a ve sjednané dobì, proto¾e pøekroèil stanovenou dobu 100 hodin. Dále stì¾ovatelka brojila proti tomu, ¾e ¾alovaný a magistrát hodnotili dùkazní prostøedky v její neprospìch a pochybnosti plynoucí z dokazování vykládali k její tí¾i. Upozornila také na to, ¾e ve stejné kauze týkající se jí a øidièe J. L. se Ministerstvo financí rozhodlo øízení zastavit. Koneènì vytýkala rozhodnutí ¾alovaného také nepøezkoumatelnost. [5.] Mìstský soud v Praze tuto ¾alobu zamítl svým rozsudkem ze dne 7. 4. 2011. V nìm zohlednil i nové dùkazy, konkrétnì listinu opatøenou razítkem stì¾ovatelky a neèitelným podpisem, nazvanou Evidence pracovní doby za mìsíce leden, únor a bøezen 2006 , v ní¾ jsou vyplnìny údaje o zaèátku a konci pracovní doby J. L. Mìstský soud pøipomnìl, ¾e podle § 236 odst. 3 zákoníku práce mohl zamìstnavatel odstoupit od dohody o provedení práce, jestli¾e pracovní úkol nebyl proveden ve sjednané dobì. Nepøedlo¾ení knihy taxametru ke kontrole dùvodem pro ukonèení dohody formou dodatku k dohodì o provedení práce být nemohlo. Nebylo tak vlastnì ani rozhodné, zda byl øidiè s tímto dodatkem seznámen a odmítl jej podepsat a pøevzít, èi zda mu vùbec nebyl oznámen a pøedlo¾en. Mìstský soud odmítl i tvrzení stì¾ovatelky, ¾e sjednaných 100 hodin bylo odpracováno u¾ pøed 30. 3. 2006. Evidence pracovní doby, která to mìla prokazovat, nebyla vùbec pøedlo¾ena bìhem správního øízení, ale a¾ bìhem soudního øízení a nebyla navíc nijak potvrzena samotným øidièem. Soud se proto ztoto¾nil s názorem ¾alovaného, ¾e ke dni 31. 3. 2006 bylo tøeba na J. L. hledìt jako na zamìstnance stì¾ovatelky, která tím pádem nesla odpovìdnost za zji¹tìná poru¹ení zákona. K rozhodnutí Ministerstva financí, na nì¾ se stì¾ovatelka odvolávala, mìstský soud pøipomnìl, ¾e se sice týkalo tých¾ úèastníkù, ov¹em jiných pøedpisù, konkrétnì cenových pøedpisù, a øízení bylo zastaveno z dùvodu uplynutí lhùty pro ulo¾ení pokuty.
II. Obsah kasaèní stí¾nosti [6.] Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti smìøující proti tomuto rozsudku uplatòuje dùvod obsa¾ený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ), kdy¾ namítá nesprávné posouzení právní otázky. [7.] Stì¾ovatelka vytýká mìstskému soudu, ¾e nevzal v potaz pøedlo¾enou evidenci pracovní doby. Z ní je patrno, ¾e øidiè L. odpracoval 100 hodin, co¾ byla podle tehdej¹ího zákoníku práce limitní doba pro dohodu o provedení práce, tak¾e pracovní úkol byl naplnìn, dohoda ukonèena a v dobì pøedmìtné kontroly ji¾ nemohl být jejím zamìstnancem. [8.] Dále stì¾ovatelka pøipomíná, ¾e dohody o provedení práce nesmìly být podle tehdej¹ího zákoníku práce uzavírány za úèelem výkonu opakovaných èinností po urèitou dobu, ani¾ by jejich výsledkem bylo dokonèení uceleného úkolu. Práce øidièe vozidla je ov¹em opakující se èinností, tak¾e pøedmìtná dohoda o provedení práce byla v rozporu se zákoníkem práce, a tedy neplatná od samého zaèátku. Právì to, zda byl J. L. zamìstnancem v dobì kontroly, je v dané vìci rozhodující. J. L. si toho je vìdom, a proto zpochybòuje stì¾ovatelèino tvrzení o ukonèení pracovnìprávního vztahu. Pokud podle soudù byl v dobì kontroly zamìstnancem, vyhne se trestu, pokud by jím nebyl, nesl by odpovìdnost sám a byl by potrestán za své protiprávní jednání. [9.] Z tìchto dùvodù stì¾ovatelka navrhuje, aby byl rozsudek mìstského soudu zru¹en a vrácen mu k dal¹ímu øízení.
III. Vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti [10.] ®alovaný ve svém vyjádøení sdílí pochybnosti mìstského soudu ohlednì evidence pracovní doby pøedlo¾ené stì¾ovatelkou a¾ spolu s podáním správní ¾aloby. Tato evidence toti¾ má prokazovat, ¾e ji¾ dne 27. 3. 2006 odpracoval J. L. 100 hodin, na nì¾ byla uzavøena dohoda o pracovní èinnosti. Pokud by tomu tak bylo, pak stì¾ovatelèin pokus o ukonèení dohody o provedení práce dodatkem ze dne 30. 3. 2006, na který se pøedtím odvolávala, by postrádal jakýkoli smysl. ®alovaný se neztoto¾òuje ani s námitkou neplatnosti dohody o provedení práce od poèátku, nebo» podmínka, ¾e provedená práce má spoèívat v uceleném úkonu, byla souèástí zákoníku práce pouze ve znìní úèinném do 31. 12. 1988. V dobì uzavøení dohody, tedy ke dni 5. 1. 2006, ov¹em zákoník práce ji¾ takovou podmínku neznal. ®alovaný tedy navrhuje, aby byla kasaèní stí¾nost zamítnuta.
IV. Posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nosti [11.] Dùvodnost kasaèní stí¾nosti posoudil Nejvy¹¹í správní soud v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.). [12.] Stì¾ovatelka byla posti¾ena za pochybení, která zjistila kontrola provedená magistrátem dne 31. 3. 2006 v taxíku øízeném øidièem J.L. Rozhodnou právní otázkou bìhem správního øízení i nyní bìhem øízení soudního bylo, zda stì¾ovatelka nesla za tato pochybení objektivní odpovìdnost vyplývající z toho, ¾e byla zamìstnavatelkou J. L. Stì¾ovatelka setrvale tvrdí, ¾e dne 31. 3. 2006 nebyla zamìstnavatelkou J. L., nebo» dohoda o provedení práce sjednaná mezi ní a panem L. dne 5. 1. 2006 ji¾ v dobì kontroly neplatila. Dùvodnost kasaèní stí¾nosti opøené o toto tvrzení se proto nutnì musí odvíjet od posouzení rozhodné právní otázky, zda byl J. L. dne 31. 3. 2006 stì¾ovatelèiným zamìstnancem, èi nikoliv. Nelze pøitom pøehlédnout, ¾e jakkoli stì¾ovatelka setrvávala po celé správní a soudní øízení na tom, ¾e nebyla v rozhodném dni zamìstnavatelkou pana L., dùvody, kterými neexistenci pracovnìprávního vztahu mezi sebou a ním prokazovala, se mìnily, a to postupnì do podoby tøí odli¹ných verzí. V¹echny tyto stì¾ovatelkou pøedkládané verze je pøitom tøeba posoudit podle tehdy úèinného zákona è. 65/1965 Sb., zákoníku práce, ve znìní úèinném do 31. 3. 2006. [13.] Nejprve stì¾ovatelka tvrdila, ¾e dohodu o provedení práce ukonèila dne 30. 3. 2006 v 10:00, co¾ dolo¾ila dne 5. 5. 2006 kopií dodatku k této dohodì. V nìm je uvedeno, ¾e J. L. po opakovaných výzvách nepøedlo¾il ke kontrole knihu taxametru, pøesto¾e v dohodì o provedení práce byl kladen dùraz na dodr¾ování zákona o silnièní dopravì a vyhlá¹ky è. 478/2000 Sb., kterou se provádí zákon o silnièní dopravì (pozn. soudu: tedy právì tìch pøedpisù, pøi jejich¾ poru¹ování byl J. L. o 14 hodin pozdìji pøisti¾en). Z tìchto dùvodù stì¾ovatelka smluvní vztah s J. L. ukonèila. Ten ov¹em prý tento dodatek odmítl podepsat. Pøi ústním jednání konaném dne 13. 9. 2006 proti tomu právní zástupce J. L. namítl, ¾e mu tento dodatek nebyl nikdy pøedlo¾en. Jednatelka stì¾ovatelky mu ukonèení navrhla toliko ústnì, pøièem¾ ukonèení navrhovala datovat zpìtnì, co¾ ostatnì ji¾ døíve pou¾ila u jiného zamìstnance. Jiný zamìstnanec stì¾ovatelky, pan B. R., ov¹em v rámci tohoto ústního jednání vypovìdìl, ¾e byl pøítomen dne 30. 3. 2006 tomu, jak pan J. L. odmítal nìco jednatelce stì¾ovatelky podepsat. Krom toho stì¾ovatelka pøedlo¾ila také ¾ádost o zru¹ení evidenèního èísla vozidla taxislu¾by ze dne 4. 4. 2006, adresovanou Mìstskému úøadu Bene¹ov. [14.] V posouzení této první verze je tøeba se shodnout se závìrem, ke kterému dospìl ji¾ magistrát. Ustanovení § 236 zákoníku práce upravující dohody o provedení práce znal výslovnì opravdu jediný dùvod zániku tìchto dohod, a to nesplnìní úkolu v dohodnuté dobì podle § 236 odst. 3: (3) Pracovní úkol musí být proveden ve sjednané dobì, jinak mù¾e zamìstnavatel od dohody odstoupit. Zamìstnanec mù¾e od dohody odstoupit, nemù¾e-li pracovní úkol provést proto, ¾e mu zamìstnavatel nevytvoøil sjednané pracovní podmínky; zamìstnavatel je povinen nahradit ¹kodu, která mu tím vznikla. Tyto dùvody výslovnì spjaté s dohodami o provedení práce v projednávaném pøípadì zjevnì naplnìny nebyly. [15.] Nejvy¹¹í soud ov¹em ve svém stanovisku ze dne 17. 6. 1980, sp. zn. Cpj 160/79 (publ. pod è. 27/1980 Sb. NS), obecnì pøipomnìl, by» ve vztahu ke star¹ímu znìní zákoníku práce, ¾e se na dohody o provedení práce vztahovaly i jiné mo¾nosti ukonèení smluvního vztahu a pøehlednì je vyjmenoval. Celkovì se jednalo o tìchto ¹est dùvodù: Dohoda o provedení práce konèí tehdy, jestli¾e pracovník splnil pracovní úkol, který byl dohodou sjednán. Jestli¾e pracovní úkol není proveden ve sjednané lhùtì, mù¾e organizace do dohody odstoupit (§ 238 odst. 2 zák. práce). Pracovník mù¾e od dohody odstoupit, nemù¾e-li pracovní úkol provést proto, ¾e mu organizace nevytvoøila sjednané pracovní podmínky. Kromì toho se ru¹í dohoda o provedení práce odstoupením z dùvodù, které si úèastníci v dohodì smluvili nebo z dùvodù pro nì¾ lze obecnì podle ustanovení § 245 zák. práce od dohody odstoupit. Dohodou mezi organizací a pracovníkem konèí dohoda o provedení práce v tom okam¾iku a za tìch podmínek, které si úèastníci sjednali, nebo i bez pøedchozího sjednání podle ustanovení § 244 zák. práce. Dohoda o provedení práce konèí také smrtí pracovníka, pøièem¾ nároky dìdicù jsou upraveny ve speciálním ustanovení § 238 odst. 4 zák. práce. [16.] V rámci této první verze stì¾ovatelka argumentovala tím, ¾e byl splnìn pátý z tìchto dùvodù, tedy dohoda úèastníkù ve smyslu § 244 zákoníku práce, kterou mìl být dodatek ze dne 30. 3. 2006. Ov¹em vzhledem k tomu, ¾e jej J. L. odmítl podepsat, a není ani prokázáno, ¾e mu byl ke dni 30. 3. 2006 platnì doruèen podle § 266a zákoníku práce, ¹lo ke dni 31. 3. 2006 pouze o nedoruèený jednostranný právní úkon ze strany stì¾ovatelky, blí¾ící se odstoupení od smlouvy podle § 245 odst. 1 zákoníku práce. Podle nìj ov¹em lze od smlouvy odstoupit, jen jestli¾e je to v tomto zákoníku stanoveno nebo úèastníky dohodnuto. V zákoníku práce byly ov¹em stanoveny pouze vý¹e citované dùvody a ¾ádná dohoda mezi úèastníky o mo¾nosti odstoupení od smlouvy z jiných dùvodù nebyla v øízení prokázána. Lze se tedy ztoto¾nit s tvrzením uvedeným ji¾ v prvostupòovém rozhodnutí magistrátu a poté pøevzatým i mìstským soudem, ¾e dohoda o provedení práce byla dne 31. 3. 2006 stále platná, nebo» k platnému odstoupení èi dohodì o ukonèení nedo¹lo. [17.] Stì¾ovatelka ov¹em ji¾ ve svém pøípise ze dne 20. 2. 2007 pøi¹la s druhou verzí, podle ní¾ dohoda o provedení práce zanikla na základì prvého z dùvodù uvedených ve vý¹e citovaném stanovisku Nejvy¹¹ího soudu, tedy splnìním pracovního úkolu. K tomu mìlo dojít konkrétnì tím, ¾e J. L. odpracoval ji¾ ke dni 27. 3. 2006 100 hodin, tedy maximální dobu pro tento typ dohod. Tuto skuteènost mìla podle stì¾ovatelky dokazovat celá øada dokumentù. Stì¾ovatelka ov¹em ¾ádný z nich nepøedlo¾ila, s výjimkou evidence pracovní doby na leden a¾ bøezen 2006 pro øidièe J. L. Tento dokument ov¹em nepøedlo¾ila v rámci správního øízení, ale a¾ v rámci øízení pøed mìstským soudem, tak¾e správní orgány k nìmu pochopitelnì nemohly pøihlí¾et. S ohledem na ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s., podle nìj¾ pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu, i s ohledem na to, ¾e tato evidence pracovní doby byla podepsána pouze provozovatelem taxislu¾by, nikoli i samotným øidièem, nemohlo jít o dùkaz, který by vedl mìstský soud k pøehodnocení skutkového stavu konstatovaného správními orgány. ©lo tedy o dùkaz jednak opo¾dìnì uplatnìný a jednak o dùkaz pochybné vypovídací hodnoty, nebo» jej potvrdil pouze ten, v jeho¾ prospìch mìl svìdèit, a není vùbec jasné, zda k onomu potvrzení do¹lo pøed zaèátkem správního øízení, èi a¾ v reakci na nì. Ani tato druhá verze tedy stì¾ovatelku nezbavila odpovìdnosti za pochybení zji¹tìná dne 31. 3. 2006 pøi kontrole ve vozidle jí provozované taxislu¾by, nebo» ani ona nepøesvìdèila správní orgány a poté ani mìstský soud o tom, ¾e J. L. ji¾ nebyl v dobì kontroly jejím zamìstnancem. [18.] V reakci na to pøichází stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti s tøetí verzí, podle ní¾ dohoda o provedení práce nikdy platnì nevznikla, nebo» ji stì¾ovatelka uzavøela s J. L. v rozporu se zákoníkem práce. Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøipomíná, ¾e takový argumentaèní obrat, tedy tak nové a pøekvapivé tvrzení obsa¾ené a¾ v kasaèní stí¾nosti, je na hranici pøípustnosti ve smyslu § 104 odst. 4 s. ø. s. (viz k tomu rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 9. 2008, sp. zn.
8 Afs 48/2006, publ. pod è. 1743/2009 Sb. NSS). Na druhou stranu jde ale stále o tvrzení, které má-by» zcela novým a pøekvapivým zpùsobem-podpoøit stì¾ovatelèino základní tvrzení, ¾e J. L. nebyl v dobì konání kontroly jejím zamìstnancem. Proto bude i tato námitka posouzena. [19.] Stì¾ovatelka odùvodòuje neplatnost dohody o provedení práce, kterou uzavøela dne 5. 1. 2006 s J. L., tím, ¾e tento typ dohod nesmìl být uzavøen za úèelem výkonu opakovaných èinností po urèitou dobu, ani¾ bylo jejich výsledkem dokonèení uceleného úkolu, který lze oznaèit jako cílový samostatný výsledek. Lze se plnì ztoto¾nit se ¾alovaným v tom, ¾e stì¾ovatelka vychází z podoby zákoníku práce úèinné do 31. 12. 1988, konkrétnì do jeho novely zákonem è. 188/1988 Sb. Do této novely opravdu ustanovení § 232 odst. 3 zákoníku práce takovou podmínku obsahovalo: (3) Dohody o provedení práce lze uzavírat jen k provedení ojedinìlého urèitého pracovního úkolu vymezeného výsledkem práce, který není mo¾no zajistit pracovníky organizace v rámci jejich povinností z pracovního pomìru buï proto, ¾e tento úkol nevyplývá z bì¾né èinnosti organizace, nebo proto, ¾e to výjimeènì vy¾aduje povaha takového úkolu. [20.] V rozhodné dobì, tedy v dobì uzavøení nyní posuzované dohody o provedení práce, byl ov¹em pøedmìt tìchto dohod omezován ji¾ zcela jinak, a to ustanovením § 236 odst. 1 zákoníku práce: (1) Dohodu o provedení práce mù¾e zamìstnavatel s fyzickou osobou uzavøít, jestli¾e pøedpokládaný rozsah práce (pracovního úkolu), na který se dohoda uzavírá, není vy¹¹í ne¾ 100 hodin. Do pøedpokládaného rozsahu práce se zapoèítává také doba práce konané zamìstnancem pro zamìstnavatele v tém¾e kalendáøním roce na základì jiné dohody o provedení práce; vláda mù¾e stanovit naøízením, v kterých výjimeèných pøípadech se do pøedpokládaného rozsahu práce tato doba nezapoèítává. Rozhodující je tedy doba práce, na ni¾ se dohoda sjednává. Její pøekroèení se stì¾ovatelce prokázat nepodaøilo, jak bylo vý¹e vysvìtleno; ostatnì v takovém pøípadì by ne¹lo o neplatnost dohody o provedení práce od poèátku, jí¾ se stì¾ovatelka nyní dovolává. [21.] Nejvy¹¹í správní soud se tedy neztoto¾nil ani s tím, ¾e by byla dohoda o provedení práce mezi stì¾ovatelkou a J. L. od poèátku neplatná, a ani tato její tøetí verze vysvìtlující, proè údajnì nebyl J. L. v dobì konání kontroly jejím zamìstnancem, není pøesvìdèivá. Pouze obiter dictum soud k této tøetí verzi pøipomíná, ¾e smyslem omezování mo¾ností uzavírání dohod o pracích konaných mimo pracovní pomìr podle starého zákoníku práce bylo chránit zamìstnance proti tomu, aby nebyli zbaveni výhod pracovního pomìru podle èásti druhé tehdej¹ího zákoníku práce v situacích, které fakticky byly pracovním pomìrem. Smyslem tìchto omezení pro uzavírání dohod upravených v èásti ètvrté zákoníku práce rozhodnì nebylo, aby se zamìstnavatel mohl ex post zbavit odpovìdnosti za èiny, jich¾ se zamìstnanec jeho jménem dopustil v dobì trvání tìchto dohod. [22.] Lze tak uzavøít, ¾e se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾nil s ¾ádným ze tøí dùvodù, o nì¾ stì¾ovatelka postupnì opírala své tvrzení, ¾e ke dni 31. 3. 2006 nebyla zamìstnavatelkou J. L. Nelze pøitom pøehlédnout, ¾e dùvody, které na podporu svého tvrzení postupnì uvádìla, se navzájem nepodporují, ale spí¹e vyluèují, co¾ oslabuje jejich argumentaèní pøesvìdèivost. Stì¾ovatelka nejprve tvrdila, ¾e dohoda o provedení práce zanikla, nebo» s J. L. nìkolik hodin pøed kontrolou sjednala dodatek o ukonèení dohody, nebo mu jej alespoò jednostrannì oznámila; poté tvrdila, ¾e s ním takový dodatek sjednávat ani nemusela, proto¾e dohoda zanikla splnìním úkolu v rozsahu 100 hodin; a nakonec v kasaèní stí¾nosti popírá, ¾e by mezi ní a J. L. byla vùbec kdy uzavøena platná dohoda o provedení práce. Tyto pozoruhodné posuny svých tvrzení navíc stì¾ovatelka obvykle podpoøila dokumentací prokazující právì aktuálnì prosazovanou verzi. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu samozøejmì nepøíslu¹í spekulovat nad tím, zda je tato dokumentace antidatovaná èi zda byla pøipravena pøedem. V ka¾dém pøípadì výsledkem toho, ¾e stì¾ovatelka pøedkládala stále nová a nová zdùvodnìní toho, proè nebyla ke dni 31. 3. 2006 zamìstnavatelkou J. L., není narùstající pøesvìdèení zdej¹ího soudu o tom, ¾e jí skuteènì nebyla, ale spí¹e pøesvìdèení, ¾e jde toliko o zastírací manévry, jimi¾ se chce za ka¾dou cenu zbavit zodpovìdnosti za protiprávní skutky, jich¾ se J. L. jako její zamìstnanec dopustil.
[23.] I Nejvy¹¹í správní soud je tedy z vý¹e uvedených dùvodù pøesvìdèen, ¾e v dobì konání kontroly byl J. L. stì¾ovatelèiným zamìstnancem. Nesla tedy objektivní odpovìdnost za pochybení zji¹tìná ve voze taxislu¾by, který v dobì kontroly jejím jménem øídil. Bylo proto zcela namístì, pokud byla stì¾ovatelka pokutována za pochybení zji¹tìná pøi této kontrole. Kasaèní stí¾nost je tedy nedùvodná a je namístì ji zamítnout.
V. Závìr [24.] Ze v¹ech shora vylo¾ených dùvodù soud uzavírá, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.). [25.] Stì¾ovatelka, která nemìla v tomto soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení a ¾alovanému náklady øízení nevznikly. Proto soud rozhodl, ¾e se ¾alovanému právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává (§ 60 odst. 1, § 120 s. ø. s.).