Source: http://docplayer.com.br/1779094-Avisos-e-anuncios-oficiais.html
Timestamp: 2017-08-23 18:14:04+00:00
Document Index: 66109691

Matched Legal Cases: ['artigo 57', 'artigo 57', 'artigo 57', 'artigo 4', 'artigo 57', 'artigo 10', 'artigo 10', 'artigo 4', 'artigo 1', 'artigo 3', 'artigo 3', 'artigo 5', 'artigo 64', 'artigo 68', 'artigo 68', 'artigo 13', 'artigo 40', 'artigo 40', 'artigo 76', 'artigo 14', 'artigo 49', 'artigo 68']

Eugénio Machado Lameira
1 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 587 政 府 機 關 通 告 及 公 告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 行 政 暨 公 職 局 公 告 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ADMINISTRAÇÃO E FUNÇÃO PÚBLICA 根 據 經 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 三 款 的 規 定, 現 將 本 局 為 填 補 人 員 編 制 高 級 技 術 員 職 程 第 一 職 階 首 席 高 級 技 術 員 一 缺, 以 審 閱 文 件 有 限 制 的 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 報 考 人 臨 時 名 單 張 貼 在 水 坑 尾 街 一 百 六 十 二 號 公 共 行 政 大 樓 二 十 六 樓 行 政 暨 公 職 局 之 行 政 暨 財 政 處, 以 供 查 閱, 為 期 十 天, 自 本 公 告 公 布 日 起 計 開 考 的 公 告 已 在 二 零 零 四 年 十 二 月 二 十 九 日 第 五 十 二 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 內 公 布 根 據 上 述 通 則 第 五 十 七 條 第 五 款 的 規 定, 本 名 單 被 視 為 確 定 名 單 二 零 零 五 年 一 月 十 七 日 於 行 政 暨 公 職 局 局 長 朱 偉 幹 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,155.00) Anúncio Torna-se público que se encontra afixada, a partir da data da publicação do presente anúncio, durante dez dias, na Divisão Administrativa e Financeira da Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, sita na Rua do Campo, n.º 162, Edifício Administração Pública, 26.º andar, a lista provisória do candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de técnico superior principal, 1.º escalão, da carreira de técnico superior do quadro de pessoal desta Direcção de Serviços, aberto por anúncio publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 52, II Série, de 29 de Dezembro de 2004, nos termos do n.º 3 do artigo 57.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro. A presente lista é considerada definitiva, ao abrigo do n.º 5 do artigo 57.º do supracitado Estatuto. Direcção dos Serviços de Administração e Função Pública, aos 17 de Janeiro de O Director dos Serviços, José Chu. (Custo desta publicação $1 155,00) 民 政 總 署 INSTITUTO PARA OS ASSUNTOS CÍVICOS E MUNICIPAIS Anúncio 公 告 為 填 補 按 十 二 月 十 七 日 第 17/2001 號 法 律 第 四 條 第 六 款 規 定 仍 繼 續 生 效 的 前 臨 時 澳 門 市 政 局 人 員 編 制 內 相 關 空 缺, 經 二 零 零 四 年 十 二 月 二 十 二 日 第 五 十 一 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 刊 登 通 告, 以 文 件 審 閱 方 式 進 行 限 制 性 一 般 晉 升 考 試 ; 現 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/ M 號 法 令 修 訂 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 三 款 的 規 定, 准 考 人 臨 時 名 單 自 本 公 告 刊 登 日 起 計 十 天 內 張 貼 於 本 署 位 於 澳 門 東 方 斜 巷 十 四 號 東 方 中 心 M 字 樓 行 政 處 的 佈 告 欄, 以 供 查 閱 Torna-se público que, nos termos do n.º 3 do artigo 57.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, na redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, se encontram afixadas, a partir da data da publicação do presente anúncio e durante dez dias, na Divisão Administrativa do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, sita na Calçada do Tronco Velho, n.º 14, Edifício Centro Oriental, mezanine, Macau, as listas provisórias dos candidatos admitidos aos concursos comuns, documentais, de acesso, condicionados, para o preenchimento de lugares existentes no quadro de pessoal da ex- -Câmara Municipal de Macau Provisória, mantido nos termos do n.º 6 do artigo 4.º da Lei n.º 17/2001, de 17 de Dezembro, abertos por avisos publicados no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 51, II Série, de 22 de Dezembro de 2004, nas categoias abaixo discriminadas.
2 588 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日 根 據 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 五 十 七 條 第 五 款 之 規 定, 該 等 名 單 視 作 確 定 名 單 第 一 職 階 特 級 助 理 技 術 員 缺 ; 第 一 職 階 一 等 文 員 壹 缺 二 零 零 五 年 一 月 十 日 於 民 政 總 署 典 試 委 員 會 : 主 席 : 行 政 處 處 長 Lúcia da Conceição Cordeiro Dias Leão ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,380.00) As presentes listas são consideradas definitivas, ao abrigo do n.º 5 do artigo 57.º do supracitado Estatuto: Técnico auxiliar especialista, 1.º escalão três lugares. Primeiro-oficial, 1.º escalão um lugar. Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, aos 10 de Janeiro de A Presidente do júri, Lúcia da Conceição Cordeiro Dias Leão, chefe da Divisão Administrativa. (Custo desta publicação $ 1 380,00) Éditos de 30 dias 三 十 日 告 示 茲 公 佈, Maria de Fátima Cordeiro Rondão Cerveira de Melo, 申 請 其 已 故 配 偶 Adriano Carvalho Cerveira de Melo 之 死 亡 津 貼 喪 葬 津 貼 及 其 他 金 錢 補 償 他 曾 為 本 署 交 通 運 輸 部 車 輛 事 務 處 第 十 六 級 別 第 一 等 級 技 術 員, 如 有 人 士 認 為 具 權 利 領 取 該 項 補 償, 應 由 本 告 示 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 刊 登 之 日 起 計 三 十 天 內, 向 民 政 總 署 申 請 應 有 之 權 益 如 於 上 述 期 限 內 未 接 獲 任 何 異 議, 則 現 申 請 人 之 要 求 將 被 接 納 二 零 零 五 年 一 月 十 九 日 於 民 政 總 署 Faz-se público que, tendo Maria de Fátima Cordeiro Rondão Cerveira de Melo requerido os subsídios por morte, de funeral e outras compensações pecuniárias, por falecimento do seu cônjuge, Adriano Carvalho Cerveira de Melo, técnico do nível 16 do grau I, da Divisão de Veículos dos Serviços de Viação e Transportes deste Instituto, devem todos os que se julgam com direito à percepção das mesmas compensações requerer a este Instituto, no prazo de trinta dias, a contar da data da publicação dos presentes éditos no Boletim Oficial, a fim de deduzirem os seus direitos, pois que, não havendo impugnação, será resolvida a pretensão da requerente, findo que seja esse prazo. Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, aos 19 de Janeiro de ( 是 項 刊 登 費 用 為 $764.00) 管 理 委 員 會 委 員 關 施 敏 A Administradora do Conselho de Administração, Isabel Jorge. (Custo desta publicação $ 764,00) 告 示 民 政 總 署 管 理 委 員 會 於 二 零 零 四 年 十 二 月 十 日 會 議 議 決 將 位 於 仔 馬 德 拉 街 與 菜 園 路 之 間 的 一 條 新 公 共 街 道 命 名 為 重 慶 街, 有 關 資 料 如 下 : 重 慶 街, 葡 文 為 Rua de Chong Heng, 屬 嘉 模 堂 區, 由 馬 德 拉 街 起 至 菜 園 路 止 為 相 關 效 力, 本 告 示 連 同 葡 文 文 本 刊 登 於 澳 門 特 別 行 政 區 公 報, 並 張 貼 於 常 貼 告 示 處, 以 供 知 悉 二 零 零 五 年 一 月 十 八 日 於 民 政 總 署 Edital Faz-se público que o Conselho de Administração do Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais deliberou, na sua sessão de 10 de Dezembro de 2004, dar a designação de Rua de Chong Heng a uma nova via pública situada na Taipa, entre a Rua da Madeira e o Caminho das Hortas, que passa a identificar-se pelo seguinte: 重 慶 街, em português Rua de Chong Heng; Freguesia de Nossa Senhora do Carmo; Começa na Rua da Madeira e termina no Caminho das Hortas. Para os devidos efeitos, este Edital, com a respectiva versão chinesa, é publicado no Boletim Oficial, afixando-se também nos lugares de estilo. Instituto para os Assuntos Cívicos e Municipais, aos 18 de Janeiro de ( 是 項 刊 登 費 用 為 $881.00) 管 理 委 員 會 主 席 劉 仕 堯 O Presidente do Conselho de Administração, Lau Si Io. (Custo desta publicação $ 881,00)
3 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 589 經 濟 局 公 告 茲 通 知, 根 據 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 通 過 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 的 規 定, 現 以 文 件 審 閱 有 限 制 的 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考, 以 填 補 經 濟 局 人 員 編 制 高 級 技 術 員 職 程 第 一 職 階 顧 問 高 級 技 術 員 四 缺 凡 符 合 十 二 月 二 十 一 日 第 86/89/M 號 法 令 第 十 條 第 一 款 所 規 定 的 條 件 的 經 濟 局 人 員 編 制 之 公 務 員, 自 本 公 告 刊 登 在 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 之 緊 接 第 一 個 辦 公 日 起 計 十 天 內 均 可 報 考 上 述 之 開 考 通 告 可 供 查 閱 及 張 貼 在 南 灣 羅 保 博 士 街 一 至 三 號 ( 國 際 銀 行 大 廈 ) 六 樓 經 濟 局 行 政 暨 財 政 處 大 堂 二 零 零 五 年 一 月 十 八 日 於 經 濟 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE ECONOMIA Anúncio Faz-se público que se acha aberto o concurso comum, de acesso, documental, condicionado, nos termos definidos no Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau (ETAPM), aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a nova redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/ /98/M, de 28 de Dezembro, para o preenchimento de quatro lugares de técnico superior assessor, 1.º escalão, da carreira de técnico superior do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Economia. Podem candidatar-se os funcionários do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços de Economia que reúnam as condições estipuladas no n.º 1 do artigo 10.º do Decreto-Lei n.º 86/89/M, de 21 de Dezembro, com dez dias de prazo para a apresentação de candidaturas, a contar do primeiro dia útil imediato ao da publicação do presente anúncio no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau. O aviso respeitante ao referido concurso encontra-se afixado, e pode ser consultado, no átrio da Divisão Administrativa e Financeira da DSE, sita na Rua do Dr. Pedro José Lobo, n. os 1-3, 6.º andar, Edifício Banco Luso Internacional. 代 局 長 蘇 添 平 Direcção dos Serviços de Economia, aos 18 de Janeiro de O Director dos Serviços, substituto, Sou Tim Peng. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,184.00) (Custo desta publicação $1 184,00) DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS DE FINANÇAS 財 政 局 澳 門 財 稅 廳 告 示 關 於 所 得 補 充 稅 事 宜 按 照 九 月 九 日 第 21/78/M 號 法 律 核 准 之 所 得 補 充 稅 章 程 第 十 條 一 款 a) 項 之 規 定, 茲 特 佈 告, 凡 所 有 不 屬 同 章 程 第 四 條 二 款 之 個 人 或 法 人, 有 關 條 文 已 引 入 由 七 月 二 日 第 6/83/M 號 法 律 第 一 條 及 六 月 四 日 第 4/90/M 號 法 律 第 三 條 作 出 的 修 訂, 若 於 二 零 零 四 年 在 澳 門 特 別 行 政 區 取 得 上 述 章 程 第 三 條 所 指 的 收 益, 此 條 文 亦 已 經 由 第 12/2003 號 法 律 第 五 條 二 款 修 改, 必 須 於 本 年 二 月 及 三 月 份 內, 向 澳 門 財 稅 廳 遞 交 一 式 兩 份 M/1 格 式 收 益 申 報 書, 該 表 格 由 澳 門 財 稅 廳 免 費 供 應 ; 倘 有 違 規 者, 將 按 同 章 程 第 六 十 四 條 所 定 科 處 罰 款 REPARTIÇÃO DE FINANÇAS DE MACAU Edital Imposto Complementar de Rendimentos Iong Kong Leong, chefe da Repartição de Finanças de Macau. Faço saber, face ao disposto no artigo 10.º, n.º 1, alínea a), do Regulamento do Imposto Complementar de Rendimentos, aprovado pela Lei n.º 21/78/M, de 9 de Setembro, que, durante os meses de Fevereiro e Março do ano em curso, as pessoas singulares e colectivas não enquadráveis no artigo 4.º, n.º 2, do mesmo regulamento, com as redacções introduzidas pelo artigo 1.º da Lei n.º 6/83/M, de 2 de Julho, e artigo 3.º da Lei n.º 4/90/M, de 4 de Junho, que tenham auferido na Região Administrativa Especial de Macau, em relação ao ano de 2004, rendimentos abrangidos pelo artigo 3.º do citado regulamento, com as alterações introduzidas pelo n.º 2 do artigo 5.º da Lei n.º 12/2003, deverão apresentar, na Repartição de Finanças de Macau, sob pena de multa prevista no artigo 64.º do referido regulamento, a declaração de rendimentos, em duplicado, modelo M/1, que será fornecido, gratuitamente, por esta Repartição.
4 590 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日 茲 將 本 佈 告 多 繕 數 張, 張 貼 於 慣 常 之 告 示 處, 並 刊 登 於 中 葡 文 主 要 報 章 及 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 此 佈 二 零 零 五 年 一 月 十 三 日 於 澳 門 財 稅 廳 E, para constar, se passou este e outros de igual teor que vão ser afixados nos lugares públicos do costume e publicados nos jornais chineses e portugueses, sendo reproduzido no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau. Repartição de Finanças de Macau, aos 13 de Janeiro de 澳 門 財 稅 廳 廳 長 容 光 亮 O Chefe da Repartição de Finanças de Macau, Iong Kong Leong. ( 本 件 經 由 財 政 局 局 長 艾 衛 立 核 閱 ) ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,527.00) Visto. O Director dos Serviços, Carlos Fernando de Abreu Ávila. (Custo desta publicação $ 1 527,00) 勞 工 事 務 局 DIRECÇÃO DOS SERVIÇOS PARA OS ASSUNTOS LABORAIS 名 單 Listas 勞 工 事 務 局 為 填 補 人 員 編 制 翻 譯 人 員 組 別 之 第 一 職 階 主 任 翻 譯 一 缺, 經 二 零 零 四 年 十 一 月 十 七 日 第 四 十 六 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 公 布 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 招 考 通 告 現 公 布 應 考 人 評 核 成 績 如 下 : 合 格 應 考 人 : 分 Carla Maria João de Morais Borges Pamintuan 按 照 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 的 規 定, 應 考 人 可 在 本 名 單 公 布 之 日 起 十 個 工 作 天 內 向 核 准 招 考 的 實 體 提 起 訴 願 ( 經 二 零 零 五 年 一 月 十 一 日 經 濟 財 政 司 司 長 批 示 確 認 ) 二 零 零 五 年 一 月 五 日 於 勞 工 事 務 局 典 試 委 員 會 : Classificativa da único candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de intérprete-tradutor chefe, 1.º escalão, do grupo de pessoal de intérprete-tradutor da Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 46, II Série, de 17 de Novembro de 2004: Candidato aprovado: valores Carla Maria João de Morais Borges Pamintuan... 8,6 Nos termos do artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a nova redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, o candidato pode interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados a partir da data da sua publicação. (Homologada por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 11 de Janeiro de 2005). Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 5 de Janeiro de 主 席 : 廳 長 委 員 : 處 長 盧 瑞 冰 林 慶 麟 O Júri: Presidente: Lou Soi Peng, chefe de departamento. Vogais: Lam Heng Lon, chefe de divisão; e 顧 問 高 級 技 術 員 Maria da Conceição Farr Maria da Conceição Farr, técnica superior assessora. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,292.00) (Custo desta publicação $ 1 292,00) 勞 工 事 務 局 為 填 補 人 員 編 制 資 訊 技 術 員 職 程 第 一 職 階 特 級 資 訊 技 術 員 一 缺, 經 二 零 零 四 年 十 一 月 十 七 日 第 四 十 六 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 公 布 以 文 件 審 閱 及 有 限 制 方 式 進 行 一 般 晉 升 開 考 的 招 考 通 告 現 公 布 應 考 人 評 核 成 績 如 下 : Classificativa do único candidato ao concurso comum, de acesso, documental, condicionado, para o preenchimento de um lugar de técnico de informática especialista, 1.º escalão, do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aberto por aviso publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 46, II Série, de 17 de Novembro de 2004:
5 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 591 合 格 應 考 人 : 分 Candidato aprovado: valores 徐 麗 芬 按 照 十 二 月 二 十 一 日 第 87/89/M 號 法 令 核 准, 並 經 十 二 月 二 十 八 日 第 62/98/M 號 法 令 修 改 的 澳 門 公 共 行 政 工 作 人 員 通 則 第 六 十 八 條 的 規 定, 應 考 人 可 在 本 名 單 公 布 之 日 起 十 個 工 作 天 內 向 核 准 招 考 的 實 體 提 起 訴 願 ( 經 二 零 零 五 年 一 月 十 一 日 經 濟 財 政 司 司 長 批 示 確 認 ) 二 零 零 五 年 一 月 六 日 於 勞 工 事 務 局 典 試 委 員 會 : 主 席 : 廳 長 盧 瑞 冰 委 員 : 處 長 李 麗 Choi Lai Fan... 8,5 Nos termos do artigo 68.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 87/89/M, de 21 de Dezembro, com a nova redacção dada pelo Decreto-Lei n.º 62/98/M, de 28 de Dezembro, o candidato pode interpor recurso da presente lista, no prazo de dez dias úteis, contados a partir da data da sua publicação. (Homologada por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 11 de Janeiro de 2005). Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 6 de Janeiro de O Júri: Presidente: Lou Soi Peng, chefe de departamento. Vogais: Lei Lai Keng, chefe de divisão; e 顧 問 高 級 技 術 員 Maria da Conceição Farr Maria da Conceição Farr, técnica superior assessora. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,224.00) (Custo desta publicação $ 1 224,00) 為 履 行 關 於 給 予 私 人 機 構 財 政 資 助 的 九 月 一 日 第 54/GM/97 號 批 示, 勞 工 事 務 局 現 刊 登 二 零 零 四 年 第 四 季 度 受 資 助 實 體 的 名 單 : Em cumprimento do Despacho n.º 54/GM/97, de 1 de Setembro, referente aos apoios financeiros concedidos às instituições particulares, vem a Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais publicar a listagem dos apoios concedidos no 4.º trimestre do ano de 2004: 受 惠 實 體 Entidades beneficiárias 目 的 Finalidades 許 可 批 示 日 期 Despacho de autorização 資 助 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 工 會 聯 合 總 會 運 作 經 費 26/11/2003 $ 482, Associação Geral dos Operários de Macau Custear despesas de funcionamento. 澳 門 職 工 民 心 協 進 會 運 作 經 費 04/06/2004 $ 13, Custear despesas de funcionamento. 澳 門 本 地 工 人 權 益 會 運 作 經 費 12/01/2004 $ 21, Custear despesas de funcionamento. 澳 門 民 生 協 進 會 運 作 經 費 12/01/2004 $ 22, Custear despesas de funcionamento. 澳 門 職 工 聯 盟 運 作 經 費 12/01/2004 $ 30, Custear despesas de funcionamento. 楊 潤 燦 比 賽 獎 金 29/04/2004 $ 2, Ieong Ion Chan Prémio de concurso. 周 環 宙 比 賽 獎 金 29/04/2004 $ 3, Chao Wan Chao Prémio de concurso. 澳 門 酒 店 旅 業 職 工 會 比 賽 獎 金 29/04/2004 $ 5, Prémio de concurso.
6 592 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日 受 惠 實 體 Entidades beneficiárias 目 的 Finalidades 許 可 批 示 日 期 Despacho de autorização 資 助 金 額 Montantes atribuídos 澳 門 的 士 司 機 互 助 會 比 賽 獎 金 29/04/2004 $ 2, Associação de Mútuo de Condutores de Táxi Prémio de concurso. de Macau 澳 門 電 訊 有 限 公 司 比 賽 獎 金 29/04/2004 $ 5, Cia. Telecomunicações Macau, SARL Prémio de concurso. 澳 門 公 務 華 員 職 工 會 比 賽 獎 金 29/04/2004 $ 3, Associação dos Trabalhadores da Função Prémio de concurso. Pública de Origem Chinesa 澳 門 酒 店 旅 業 職 工 會 比 賽 獎 金 09/12/2004 $ 5, Prémio de concurso. 澳 門 電 訊 有 限 公 司 比 賽 獎 金 09/12/2004 $ 5, Cia. Telecomunicações Macau, SARL Prémio de concurso. 二 零 零 五 年 一 月 十 九 日 於 勞 工 事 務 局 Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 19 de Janeiro de 局 長 孫 家 雄 O Director dos Serviços, Shuen Ka Hung. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $2,378.00) (Custo desta publicação $ 2 378,00) 通 告 Aviso 根 據 二 零 零 五 年 一 月 十 一 日 經 濟 財 政 司 司 長 的 批 示, 許 可 就 刊 登 於 二 零 零 四 年 十 一 月 十 日 第 四 十 五 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 內, 有 關 勞 工 事 務 局 以 普 通 考 試 方 式 招 考 三 十 名 勞 工 督 察 實 習 員, 以 填 補 該 局 人 員 編 制 內 第 一 職 階 二 等 督 察 二 十 四 缺 開 考 之 典 試 委 員 會 成 員 作 出 更 改 現 更 改 典 試 委 員 會 之 成 員 如 下 : 主 席 : 副 局 長 陳 景 良 Faz-se público que, por despacho do Ex. mo Senhor Secretário para a Economia e Finanças, de 11 de Janeiro de 2005, foi autorizada a alteração da composição do júri do concurso comum, de prestação de provas, para a admissão de trinta estagiários para inspectores de trabalho, com vista ao preenchimento de vinte e quatro vagas de inspector de 2.ª classe, 1.º escalão, do quadro de pessoal da Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, publicado no Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau n.º 45, II Série, de 10 de Novembro de 2004, com os seguintes elementos: Presidente: Chan Keng Leong, subdirector. 正 選 委 員 : 廳 長 雷 文 ; 及 一 等 高 級 技 術 員 候 補 委 員 : 一 等 高 級 技 術 員 二 等 高 級 技 術 員 吳 惠 嫻 蘇 國 輝 ; 及 林 艷 Vogais efectivos: Raimundo Vizeu Bento, chefe de departamento; e Ng Wai Han, técnica superior de 1.ª classe. Vogais suplentes: Sou Kuok Fai, técnico superior de 1.ª classe; e Lam Im Keng, técnica superior de 2.ª classe. 二 零 零 五 年 一 月 十 八 日 於 勞 工 事 務 局 Direcção dos Serviços para os Assuntos Laborais, aos 18 de Janeiro de 局 長 孫 家 雄 O Director dos Serviços, Shuen Ka Hung. ( 是 項 刊 登 費 用 為 $1,155.00) (Custo desta publicação $ 1 155,00)
7 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 593 澳 門 金 融 管 理 局 AUTORIDADE MONETÁRIA DE MACAU 通 告 第 002/2005-AMCM 號 通 告 事 項 : 保 險 中 介 人 活 動 許 可 之 廢 止 未 繳 納 二 零 零 四 年 度 登 記 費 ( 二 零 零 四 年 十 二 月 份 到 期 ) 鑒 於 : (i) 在 二 零 零 四 年 十 二 月 份 支 付 登 記 費 續 期 的 限 期 已 於 二 零 零 五 年 一 月 十 二 日 屆 滿 ; (ii) 根 據 保 險 中 介 活 動 法 律 制 度, 即 經 第 27/2001 號 行 政 法 規 重 新 公 佈 的 六 月 五 日 第 38/89/M 號 法 令 第 十 三 條 的 規 定, 支 付 登 記 費 是 給 予 從 事 保 險 中 介 活 動 許 可 或 續 期 的 必 要 條 件 ; (iii) 根 據 第 38/89/M 號 法 令 第 四 十 條 第 一 款 d 項 的 規 定, 欠 繳 登 記 費 是 構 成 廢 止 許 可 的 一 般 原 因, 有 關 中 介 人 將 被 廢 止 從 事 該 活 動 的 許 可 ; (iv) 鑒 於 對 公 眾 利 益 的 考 慮, 有 需 要 把 因 欠 繳 登 記 費 而 被 廢 止 許 可 的 中 介 人 名 單 公 佈 ; 根 據 第 38/89/M 號 法 令 第 四 十 條 第 一 款 d 項 的 規 定, 澳 門 金 融 管 理 局 行 政 委 員 會 公 佈, 由 於 以 下 保 險 中 介 人 沒 有 繳 納 登 記 費, 故 此, 廢 止 他 們 從 事 保 險 中 介 活 動 的 許 可 Avisos Aviso n.º 002/2005-AMCM Assunto: Supervisão da actividade seguradora Revogação da licença de mediador de seguros por não regularização da taxa de registo de 2004 Dezembro/04. Tendo em atenção que: (i) Terminou no dia 12 de Janeiro de 2005 o prazo para o pagamento da taxa de registo referente às renovações de Dezembro de 2004; (ii) O pagamento dessa taxa é condição indispensável para a concessão de autorização ou renovação da licença para a mediação de seguros, de acordo com o disposto no artigo 13.º do Decreto-Lei n.º 38/89/M, de 5 de Junho, republicado pelo Regulamento Administrativo n.º 27/2001, diploma regulador dessa actividade; (iii) Nos termos da alínea d) do n.º 1 do artigo 40.º do Decreto-Lei n.º 38/89/M, o não pagamento da taxa de registo determina a revogação da autorização para exercer esta actividade, constituindo uma causa comum para essa revogação; (iv) Revestindo-se de interesse público a divulgação da revogação da autorização dos mediadores, por falta de pagamento da taxa de registo; O Conselho de Administração da AMCM, ao abrigo do estabelecido na alínea d) do n.º 1 do artigo 40.º do Decreto-Lei n.º 38/89/M, faz saber que, em relação aos mediadores abaixo indicados, revogou a autorização para o exercício da actividade de mediação de seguros, por não pagamento da taxa de registo: 廢 止 日 期 編 號 類 別 姓 名 Data de revogação Número Categoria Nome 人 壽 保 險 Ramo vida 5273 APS 何 獻 文 Ho Hin Man 2004/12/ APS 金 珮 瑜 Kam Pui Yu Alice 2004/12/ APS 陳 楚 吟 Chan Cho Iam 2004/12/ APS 梁 桂 鴻 Leung Kuai Hung 2004/12/ APS 尹 杏 萍 Wan Hang Peng 2004/12/ APS 周 文 德 Chao Man Tak 2004/12/ APS 黃 椿 金 Wong Chon Kam 2004/12/ APS 黃 少 虎 Wong Sio Fu 2004/12/ APS 梁 偉 業 Leung Wai Ip 2004/12/ APS 楊 紅 Ieong Hong 2004/12/31
8 594 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日 二 零 零 五 年 一 月 十 三 日 於 澳 門 金 融 管 理 局 行 政 委 員 會 : 主 席 : 丁 連 星 委 員 : 潘 志 輝 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $2,473.00) Autoridade Monetária de Macau, aos 13 de Janeiro de Pel O Conselho de Administração: O Presidente, Anselmo Teng. O Administrador, António José Félix Pontes. (Custo desta publicação $ 2 473,00) 第 003/2005-AMCM 號 通 告 按 照 十 月 十 八 日 第 58/99/M 號 法 令 第 七 十 六 條 之 規 定, 現 公 佈 下 列 實 體 已 獲 許 可 在 澳 門 特 別 行 政 區 經 營 離 岸 業 務 : 一 離 岸 金 融 機 構 葡 國 商 業 銀 行 股 份 有 限 公 司 澳 門 分 行 ; 二 離 岸 商 業 及 輔 助 服 務 機 構 ( 已 於 上 期 公 布 的 除 外 ) ( 一 ) 二 零 零 四 年 七 月 至 十 二 月 獲 許 可 之 機 構 : 1. 博 視 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 2. 雅 達 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 3. 駿 達 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 4. 歐 美 時 有 限 公 司 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ; 5. 東 輪 有 限 公 司 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ; 6. 輝 訊 時 裝 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 7. 宇 暉 電 子 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 8. 新 穎 醫 療 用 品 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; Aviso n.º 003/2005-AMCM Para efeitos do disposto no artigo 76.º do Decreto-Lei n.º 58/ /99/M, de 18 de Outubro, torna-se público as seguintes entidades que se encontram autorizadas a praticar as actividades «offshore» na Região Administrativa Especial de Macau: I. Instituições financeiras «offshore» Banco Comercial Português, S. A., Sucursal de Macau. II. Instituições de serviços comerciais e auxiliares (não incluindo as instituições publicadas no aviso anterior) i. Instituições autorizadas de Julho a Dezembro de MVIS (Comercial Offshore de Macau) Limitada MVIS (Macao Commercial Offshore) Limited 2. Atlanta (Comercial Offshore de Macau) Limitada Atlanta (Macao Commercial Offshore) Limited 3. Gateway (Comercial Offshore de Macau) Limitada Gateway (Macao Commercial Offshore) Company Limited 4. Ultimos Manufacturing Pte. Limited Macao Commercial Offshore 5. Oriental Wheel Pte. Limited Macao Commercial Offshore 6. Easy Moda Comercial Offshore de Macau Limitada Easy Fashion Macao Commercial Offshore Limited 7. Sunshine Glory Electronico (Comercial Offshore de Macau) Limitada Sunshine Glory Electronics (Macao Commercial Offshore) Limited 8. Sunshine Medicinal Produto (Comercial Offshore de Macau) Limitada Sunshine Medical Innovations (Macao Commercial Offshore) Limited 9. Goodfore Comercial Offshore de Macau Limitada 9. 佳 駿 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; Goodfore Macao Commercial Offshore Limited
9 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 豪 輝 實 業 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 11. SML 商 標 物 流 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 12. 安 民 遠 東 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 13. 依 時 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 10. Whole Bright Comercial e Industrial (Comercial Offshore de Macau) Limitada Whole Bright Industries (Macao Commercial Offshore) Limited 11. SML Etiquetas Logística Comercial Offshore de Macau Limitada SML Labels Logistic Macao Commercial Offshore Limited 12. Ansmann Extremo Oriente (Comercial Offshore de Macau) Limitada Ansmann Far East (Macao Commercial Offshore) Limited 13. MG Comercial Offshore de Macau Limitada 14. 美 耀 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; MG Macao Commercial Offshore Limited 14. Royal Bright Comercial Offshore de Macau Limitada Royal Bright Macao Commercial Offshore Limited 15. 希 堅 信 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 15. Hilkinson (Comercial Offshore de Macau) Limitada Hilkinson (Macao Commercial Offshore) Limited 16. 新 確 通 訊 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 16. Suncorp Comunicação (Comercial Offshore de Macau) Limitada Suncorp Communications (Macao Commercial Offshore) Limited 17. 創 建 禮 品 有 限 公 司 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ; 18. 時 毅 電 子 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 17. Gift Creation (Asia) Limited Macao Commercial Offshore 18. Smart-Tech Electrónico (Comercial Offshore de Macau) Limitada Smart-Tech Electronic (Macao Commercial Offshore) Limited 19. 虹 揚 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 20. 真 樂 發 國 際 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 19. SMT (Comercial Offshore de Macau) Limitada SMT (Macao Commercial Offshore) Limited 20. GFT Internacional (Comercial Offshore de Macau) Limitada GFT International (Macao Commercial Offshore) Limited 21. Titan Petróleo Comercial Offshore de Macau Limitada 21. 泰 山 石 油 貿 易 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; Titan Oil Trading Macao Commercial Offshore Limited 22. Sincere Comercial Offshore de Macau Limitada 22. 誠 一 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 23. 輝 寶 寶 石 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; Sincere Macao Commercial Offshore Limited 23. Fai Po Pedras Preciosas (Comercial Offshore de Macau) Limitada Fai Po (Macao Commercial Offshore) Limited 24. Zhong Yung Produtos Químicos Comercial Offshore de Macau Limitada 24. 中 榮 化 學 品 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; Zhong Yung Chemical Macao Commercial Offshore Limited
10 596 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日 25. 萬 利 玩 具 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 25. Manley Brinquedo (Comercial Offshore de Macau) Limitada Manley Toys (Macao Commercial Offshore) Limited 26. 正 達 線 路 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 27. 新 麗 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 28. Grand Fax ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 29. 美 億 格 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 26. Con Centric Circuito (Comercial Offshore de Macau) Limitada Con Centric Circuits (Macao Commercial Offshore) Limited 27. Sun Line (Comercial Offshore de Macau) Limitada Sun Line (Macao Commercial Offshore) Company Limited 28. Grand Fax (Comercial Offshore de Macau) Limitada Grand Fax (Macao Commercial Offshore) Company Limited 29. Memtek (Comercial Offshore de Macau) Limitada Memtek (Macao Commercial Offshore) Limited 30. 駿 業 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 30. Iron Will Comercial Offshore de Macau Limitada Iron Will Macao Commercial Offshore Limited 31. 卓 識 國 際 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 32. 樂 庭 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 31. Top Knowledge Internacional (Comercial Offshore de Macau) Limitada Top Knowledge International (Macao Commercial Offshore) Limited 32. LTK Comercial Offshore de Macau Limitada 33. 萬 順 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; LTK Macao Commercial Offshore Limited 33. Man Shung (Comercial Offshore de Macau) Limitada 34. 進 益 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 35. 亞 洲 方 案 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 36. 進 業 塑 膠 有 限 公 司 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ); 37. 美 榕 貿 易 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 38. Crystal Enterprise Limited (Macao Commercial Offshore); Man Shung (Macao Commercial Offshore) Limited 34. Chun Yik (Comercial Offshore de Macau) Limitada Chun Yik (Macao Commercial Offshore) Limited 35. Asian Solutions Comercial Offshore de Macau Limitada Asian Solutions Macao Commercial Offshore Limited 36. Chun Yip Plásticas Limitada (Comercial Offshore de Macau) Chun Yip Plastics Limited (Macao Commercial Offshore) 37. Agência Comercial Mei Yung (Comercial Offshore de Macau) Limitada Mei Yung Trading (Macao Commercial Offshore) Limited 38. Crystal Enterprise Limited (Macao Commercial Offshore) 39. Marble Gain (Comercial Offshore de Macau) Limitada 39. 家 得 寶 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; Marble Gain (Macao Commercial Offshore) Limited 40. STI Comercial Offshore de Macau Limitada 40. 盛 世 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; STI Macao Commercial Offshore Limited
11 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 柏 衛 顧 問 服 務 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 42. 先 豐 物 流 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 43. 新 興 塑 膠 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 41. Park Wai Serviços de Consultadoria (Comercial Offshore de Macau) Limitada Park Wai Consultancy Services (Macao Commercial Offshore) Limited 42. Pioneer Logística Comercial Offshore de Macau Limitada Pioneer Logistics Macao Commercial Offshore Limited 43. Sunshine Plástico Comercial Offshore de Macau Limitada Sunshine Plastic Macao Commercial Offshore Limited 44. 永 昇 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 44. Wing Sing (Comercial Offshore de Macau) Limitada Wing Sing (Macao Commercial Offshore) Limited 45. 華 藝 傳 媒 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 45. Bright Media (Comercial Offshore de Macau) Limitada Bright Media (Macao Commercial Offshore) Limited 46. Technoline 有 限 公 司 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ; 47. Sadesa Comercial Offshore de Macau Limitada; 48. 百 隆 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 49. 恒 宇 實 業 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 50. 中 擴 濱 田 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 46. Technoline Limitada Comercial Offshore de Macau Technoline Limited Macao Commercial Offshore 47. Sadesa Comercial Offshore de Macau Limitada 48. Bros Comercial Offshore de Macau Limitada Bros Macao Commercial Offshore Limited 49. Ewig Comercial e Industrial Comercial Offshore de Macau Limitada Ewig Industries Macao Commercial Offshore Limited 50. Rich Benfield (Comercial Offshore de Macau) Limitada Rich Benfield (Macao Commercial Offshore) Company Limited 51. Maxwear Estúdio Têxtil Comercial Offshore de Macau Limitada 51. Maxwear 紡 織 工 作 室 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; Maxwear Textile Studio Macao Commercial Offshore Limited 52. Hilmond Moda Limitada Comercial Offshore de Macau 52. 曉 文 時 裝 有 限 公 司 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ; Hilmond Fashion Limited Macao Commercial Offshore 53. Omnicon Electronicos (Comercial Offshore de Macau) Limitada 53. 奧 爾 電 子 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 54. 澳 亞 能 源 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 55. BMS 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; Omnicon Electronics (Macao Commercial Offshore) Company Limited 54. All Asia Energia Comercial Offshore de Macau Limitada All Asia Energy Macao Commercial Offshore Limited 55. BMS Comercial Offshore de Macau Limitada BMS Macao Commercial Offshore Limited 56. Regal Cyber (Comercial Offshore de Macau) Limitada 56. 宏 霸 數 碼 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; Regal Cyber (Macao Commercial Offshore) Company Limited
12 598 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日 57. 金 勝 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 57. Gam Sheng Comercial Offshore de Macau Limitada Gam Sheng Macao Commercial Offshore Limited 58. 聖 諾 盟 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 58. Sinomax Comercial Offshore de Macau Limitada Sinomax Macao Commercial Offshore Limited 59. Simford Holding Limited Macao Commercial Offshore; 59. Simford Holding Limited Macao Commercial Offshore 60. Ching Fung (Comercial Offshore de Macau) Limitada Ching Fung (Macao Commercial Offshore) Limited 60. 精 豐 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 61. Comercial Veeko (Comercial Offshore de Macau) Limitada Veeko Trading (Macao Commercial Offshore) Limited 61. 威 高 貿 易 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 62. Riky (Comercial Offshore de Macau) Limitada Riky (Macao Commercial Offshore) Limited 62. 力 奇 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 63. 創 銳 訊 科 技 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 64. 施 信 有 限 公 司 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ; 63. Atheros Tecnologia (Comercial Offshore de Macau) Limitada Atheros Technology (Macao Commercial Offshore) Limited 64. Seasons Limitada Comercial Offshore de Macau Seasons Limited Macao Commercial Offshore 65. ID Internacional Comercial Offshore de Macau Limitada ID International Macao Commercial Offshore Limited 65. ID 國 際 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 66. Apollo (Comercial Offshore de Macau) Limitada Apollo (Macao Commercial Offshore) Company Limited 66. 阿 波 羅 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 67. 帝 景 珠 寶 有 限 公 司 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ; 68. 升 岡 市 場 推 廣 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 67. King s View Joias Limitada Comercial Offshore de Macau King s View Jewellery Limited Macao Commercial Offshore 68. Starlight Marketing Comercial Offshore de Macau Limitada Starlight Marketing Macao Commercial Offshore Limited 69. Castle Comercial Offshore de Macau Limitada 69. 青 山 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; Castle Macao Commercial Offshore Limited 70. Mikli (Comercial Offshore de Macau) Limitada 70. 米 克 利 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 71. 金 星 有 限 公 司 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ; 72. 華 聯 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; Mikli (Macao Commercial Offshore) Limited 71. AEG Limitada Comercial Offshore de Macau AEG Limited Macao Commercial Offshore 72. China Union (Comercial Offshore de Macau) Limitada China Union (Macao Commercial Offshore) Company Limited
13 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 捷 誠 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 73. J.I.C. (Comercial Offshore de Macau) Limitada J.I.C. (Macao Commercial Offshore) Company Limited 74. 色 彩 地 帶 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 74. Colour Zone Comercial Offshore de Macau Limitada Colour Zone Macao Commercial Offshore Limited 75. 寶 麗 瑪 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 76. 金 美 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 77. 中 化 化 肥 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 78. 昌 興 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 75. Companhia Polymide (Comercial Offshore de Macau) Limitada Polymide (Macao Commercial Offshore) Company Limited 76. Gold Matrix (Comercial Offshore de Macau) Limitada Gold Matrix (Macao Commercial offshore) Limited 77. Sinochem Fertilizante Comercial Offshore de Macau Limitada Sinochem Fertilizer Macao Commercial Offshore Limited 78. PSA Comercial Offshore de Macau Limitada 79. 日 進 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; 80. 信 福 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; ( 二 ) 二 零 零 四 年 七 月 至 十 二 月 獲 批 准 更 改 公 司 商 業 名 稱 之 機 構 : 1. 星 輝 國 際 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 原 名 : 真 明 麗 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; ( 三 ) 二 零 零 四 年 七 月 至 十 二 月 取 消 許 可 證 之 機 構 : 1. EMI 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 七 月 二 十 一 日 ) PSA Macao Commercial Offshore Limited 79. Sino World-Wide (Comercial Offshore de Macau) Limitada Sino World-Wide (Macao Commercial Offshore) Limited 80. Sunford Comercial Offshore de Macau Limitada Sunford Macao Commercial Offshore Limited ii. As companhias foram autorizadas a alterar as suas firmas durante o período de Julho a Dezembro de 2004: 1. Star Bright Internacional (Comercial Offshore de Macau) Limitada Star Bright International (Macao Commercial Offshore) Limited Anteriormente conhecida por Neo-Neon (Comercial Offshore de Macau) Limitada em inglês, Neo-Neon (Macao Commercial Offshore) Limited iii. Autorizações foram revogadas durante o período de Julho a Dezembro de 2004: 1. EMI Comercial Offshore de Macau Limitada EMI Macao Commercial Offshore Limited 2. 富 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; (Data de cancelamento: 21 de Julho de 2004) 2. Sino Wealth (Comercial Offshore de Macau) Limitada ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 七 月 三 十 一 日 ) Sino Wealth (Macao Commercial Offshore) Limited (Data de cancelamento: 31 de Julho de 2004) 3. 美 吉 利 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; 3. Jackley Comercial Offshore de Macau Limitada Jackley Macao Commercial Offshore Limited ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 九 月 八 日 ) (Data de cancelamento: 8 de Setembro de 2004)
14 600 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日 4. 裕 德 電 子 工 程 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 九 月 八 日 ) 5. M.B. Lee & Co. 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 九 月 二 十 八 日 ) 6. 合 創 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 十 一 月 十 九 日 ) 7. SG 礦 業 國 際 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 十 二 月 二 十 三 日 ) 8. SG 國 際 貿 易 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 十 二 月 二 十 三 日 ) 9. 遠 東 生 物 制 藥 科 技 ( 澳 門 ) 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ; ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 十 二 月 二 十 三 日 ) 10. 青 洲 ( 澳 門 離 岸 商 業 服 務 ) 有 限 公 司 ; ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 十 二 月 二 十 八 日 ) 4. U-Tech Engenharia Electrónica Comercial Offshore de Macau Limitada U-Tech Electronic Engineering Macao Commercial Offshore Limited (Data de cancelamento: 8 de Setembro de 2004) 5. M.B. Lee & Co. Comercial Offshore de Macau Limitada M.B. Lee & Co. Macao Commercial Offshore Limited (Data de cancelamento: 28 de Setembro de 2004) 6. Head Pacific (Comercial Offshore de Macau) Limitada Head Pacific (Macao Commercial Offshore) Limited (Data de cancelamento: 19 de Novembro de 2004) 7. SG Mineral Internacional (Comercial Offshore de Macau) Limitada Sailing Glory Mineral International (Macao Commercial Offshore) Limited (Data de cancelamento: 23 de Dezembro de 2004) 8. Comércio SG Internacional (Comercial Offshore de Macau) Limitada Stable Growth International Trade (Macao Commercial Offshore) Limited (Data de cancelamento: 23 de Dezembro de 2004) 9. Extremo Oriente Biológico Farmacêutico Tecnologia Comercial Offshore de (Macau) Companhia Limitada Far East Biological Pharmaceutical Technology (Macao) Commercial Offshore Company Limited (Data de cancelamento: 23 de Dezembro de 2004) 10. Green Island (Comercial Offshore de Macau) Limitada 11. 康 諾 汽 車 澳 門 離 岸 商 業 服 務 有 限 公 司 ( 取 消 日 期 : 二 零 零 四 年 十 二 月 三 十 一 日 ) 二 零 零 五 年 一 月 十 七 日 於 澳 門 金 融 管 理 局 行 政 委 員 會 : Green Island (Macao Commercial Offshore) Company Limited (Data de cancelamento: 28 de Dezembro de 2004) 11. Hong Lok Automóveis Comercial Offshore de Macau Limitada Hong Lok Motors Macau Commercial Offshore Limited (Data de cancelamento: 31 de Dezembro de 2004) Autoridade Monetária de Macau, aos 17 de Janeiro de 主 席 : 丁 連 星 委 員 : 尹 先 龍 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $14,680.00) Pel O Conselho de Administração: O Presidente, Anselmo Teng. O Administrador, Wan Sin Long. (Custo desta publicação $ ,00)
15 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 601 第 004/2005-AMCM 號 通 告 事 由 : 獲 批 准 之 保 險 公 司 及 私 人 退 休 基 金 管 理 實 體 之 名 單 澳 門 金 融 管 理 局 根 據 六 月 三 十 日 第 27/97/M 號 法 令 第 十 四 條, 及 二 月 八 日 第 6/99/M 號 法 令 第 四 十 九 條, 茲 公 佈 在 澳 門 特 別 行 政 區 獲 批 准 經 營 保 險 業 務 之 公 司 及 各 別 所 獲 准 經 營 之 險 種, 並 包 括 獲 批 准 管 理 私 人 退 休 基 金 之 機 構 名 稱 : A. 獲 批 准 經 營 之 保 險 公 司 A.1. 本 地 保 險 公 司 A.1.1. 人 壽 保 險 公 司 澳 門 人 壽 保 險 有 限 公 司. 人 壽 保 險 安 泰 人 壽 保 險 ( 澳 門 ) 股 份 有 限 公 司. 人 壽 保 險 聯 豐 亨 人 壽 保 險 股 份 有 限 公 司. 人 壽 保 險 A.1.2. 非 人 壽 保 險 公 司 聯 豐 亨 保 險 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 運 輸 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 疾 病 保 險 ; 旅 遊 險 ; 玻 璃 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 保 證 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 營 造 險 ; 全 險 ; 盈 利 損 失 險 ; 電 子 設 備 險 ; 機 殼 險 ; 航 機 民 事 責 任 險 ; 船 殼 險 及 船 艇 民 事 責 任 險 澳 門 保 險 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 運 輸 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 船 殼 險 ; 疾 病 保 險 ; 旅 遊 險 ; 玻 璃 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 忠 誠 保 險 ; 家 Aviso n.º 004/2005-AMCM Assunto: Lista das Seguradoras autorizadas e das entidades gestoras de fundos de pensões de direito privado autorizadas. A Autoridade Monetária de Macau, em conformidade com o disposto no artigo 14.º do Decreto-Lei n.º 27/97/M, de 30 de Junho, e no artigo 49.º do Decreto-Lei n.º 6/99/M, de 8 de Fevereiro, torna pública a lista das seguradoras que estão autorizadas a exercer a actividade na Região Administrativa Especial de Macau (RAEM), com indicação dos ramos que lhes é permitido explorar, bem como das entidades gestoras de fundos de pensões de direito privado autorizadas: A. Seguradoras autorizadas A.1. Seguradoras constituídas na RAEM A.1.1. Seguradoras do ramo vida «Companhia de Seguros de Macau Vida, S.A.» Vida «Seguradora Vida ING (Macau), S.A.» Vida «Companhia de Seguros Luen Fung Hang Vida, S.A.» Vida A.1.2. Seguradoras dos ramos não-vida «Companhia de Seguros Luen Fung Hang, S.A.R.L.» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Transportes Diversos: Acidentes pessoais; Doença; Viagens; Quebra de vidros; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Fianças; Multi-riscos (habitação); Construções; Jóias, peles e objectos de valor; Lucros cessantes; Equipamento electrónico; Aéreo cascos; Responsabilidade civil de aviões; Marítimo- -cascos; e Responsabilidade civil de embarcações. «Companhia de Seguros de Macau, S.A.» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Transportes Diversos: Acidentes pessoais; Marítimo-cascos; Doença; Viagens; Quebra de vidros; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Cauções e fianças; Multi-riscos
16 602 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日 主 及 戶 主 保 險 ; 自 然 災 禍 保 險 ; 機 器 損 壞 保 險 ; 營 造 險 ; 安 裝 全 險 ; 電 子 設 備 險 ; 機 殼 及 航 機 民 事 責 任 險 匯 業 保 險 股 份 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 保 證 險 ; 營 造 險 ( 營 造 商 / 全 險 ); 全 險 及 各 種 財 經 損 失 業 務 中 斷 保 險 ; 船 殼 險 ; 船 艇 民 事 責 任 險 及 信 用 ( 商 業 風 險 ) 安 達 保 險 股 份 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 疾 病 保 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 忠 誠 保 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 機 器 損 壞 保 險 ; 營 造 險 ( 營 造 商 / 全 險 ); 安 裝 全 險 ; 全 險 及 盈 利 損 失 險 瑞 士 豐 泰 保 險 ( 澳 門 ) 股 份 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 疾 病 保 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 民 事 責 任 保 險 ( 一 般 職 業 及 產 品 ); 保 證 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 機 器 損 壞 保 險 ; 營 造 險 ( 營 造 商 / 全 險 ); 安 裝 全 險 ; 全 險 ; 盈 利 損 失 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 財 產 綜 合 保 險 ; 玻 璃 險 ; 多 種 風 險 保 險 及 電 子 設 備 險 中 國 保 險 ( 澳 門 ) 股 份 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險 (habitação); Fenómenos da natureza; Avaria de máquinas; Construções; Montagens; Equipamento electrónico; Aéreo cascos; e Responsabilidade civil de aviões. «Companhia de Seguros Delta Ásia, S. A.» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Marítimo-carga Diversos: Acidentes pessoais; Viagens; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Fianças; Construções (Empreiteiros/Todos os riscos); Jóias, peles e objectos de valor; Perdas financeiras diversas Seguro de interrupção de actividade; Marítimo-cascos; Responsabilidade civil de embarcações; e Seguro de crédito (riscos comerciais). «ACE Seguradora, S.A.» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Marítimo-carga Diversos: Acidentes pessoais; Doença; Viagens; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Fianças; Multi-riscos (habitação); Avaria de máquinas; Construções (Empreiteiros/todos os riscos); Montagens; Jóias, peles e objectos de valor; e Lucros cessantes. «Seguradora Winterthur Swiss (Macau), S.A.» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Marítimo-carga Diversos: Acidentes pessoais; Doença; Viagens; Furto ou roubo; Responsabilidade civil (geral, profissional e de produtos); Fianças; Multi-riscos (habitação); Avaria de máquinas; Construções (Empreiteiros/Todos os riscos); Montagens; Jóias, peles e objectos de valor; Lucros cessantes; Valores em trânsito; Danos materiais; Quebra de vidros; Multi-riscos; e Equipamento electrónico. «Companhia de Seguros da China (Macau), S.A.» Acidentes de trabalho Incêndio
17 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 603. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 忠 誠 保 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 營 造 險 ; 安 裝 全 險 ; 投 資 保 險 ( 政 治 風 險 ); 機 殼 ; 航 機 民 事 責 任 險 ; 船 身 及 船 舶 民 事 責 任 險 ; 財 產 綜 合 保 險 ; 各 種 財 經 損 失 險 ; 電 子 設 備 險 及 機 器 損 壞 保 險 A.2. 外 地 保 險 公 司 A.2.1. 人 壽 保 險 公 司 美 國 友 邦 保 險 ( 百 慕 達 ) 有 限 公 司. 人 壽 保 險 加 拿 大 皇 冠 人 壽 保 險 公 司. 人 壽 保 險 中 國 人 壽 保 險 ( 海 外 ) 股 份 有 限 公 司. 人 壽 保 險 國 衛 保 險 ( 百 慕 達 ) 有 限 公 司. 人 壽 保 險 宏 利 人 壽 保 險 ( 國 際 ) 有 限 公 司. 人 壽 保 險 忠 誠 世 界 保 險 公 司. 人 壽 保 險 美 國 萬 通 保 險 亞 洲 有 限 公 司. 人 壽 保 險 豐 人 壽 保 險 ( 國 際 ) 有 限 公 司. 人 壽 保 險 A.2.2. 非 人 壽 保 險 公 司 美 安 保 險 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險 Automóvel Marítimo-carga Diversos: Acidentes pessoais; Viagens; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Cauções e fianças; Multi-riscos (habitação); Construções; Montagens; Seguro de investimentos (riscos políticos); Aéreo-cascos; Responsabilidade civil de aviões; Marítimo-cascos; Responsabilidade civil de embarcações; Danos aos objectos seguros (diversos); Perdas financeiras diversas; Equipamento electrónico; e Avaria de máquinas. A.2. Seguradoras sediadas no exterior A.2.1. Seguradoras do ramo de vida «American International Assurance Company (Bermuda) Limited» Vida «Crown Life Insurance Company» Vida «China Life Insurance (Overseas) Company Limited» Vida «AXA China Region Insurance Company (Bermuda) Limited» Vida «Manulife (International) Limited» Vida «Companhia de Seguros Fidelidade-Mundial, S.A.» Vida «MassMutual Asia Limited» Vida «HSBC Life (International) Limited» Vida A.2.2. Seguradoras dos ramos não-vida «American Home Assurance Company» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Marítimo-carga
18 604 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 疾 病 保 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 忠 誠 保 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 營 造 險 ( 營 造 商 / 全 險 ); 各 種 財 經 損 失 險 及 信 用 ( 商 業 風 險 ) 亞 洲 保 險 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 忠 誠 保 險 ; 營 造 險 ( 營 造 商 / 全 險 ); 全 險 ; 電 子 設 備 險 ; 盈 利 損 失 險 ; 旅 遊 險 ; 船 殼 險 ; 船 艇 民 事 責 任 險 及 玻 璃 險 英 傑 華 保 險 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 疾 病 保 險 ; 玻 璃 險 ; 船 殼 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 保 證 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 機 器 損 壞 險 ; 營 造 險 ; 盈 利 損 失 險 及 電 子 設 備 險 永 安 水 火 保 險 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 旅 遊 險 ; 玻 璃 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 全 險 ; 營 造 險 ( 營 造 商 / 全 險 ); 各 種 財 經 損 失 業 務 中 斷 保 險 及 財 產 綜 合 保 險 三 井 住 友 海 上 火 災 保 險 株 式 會 社. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險 Diversos: Acidentes pessoais; Doença; Viagens; Furto ou roubo; Responsabilidade civil; Fianças; Multi-riscos (habitação); Construções (Empreiteiros/Todos os riscos); Perdas financeiras diversas; e Seguro de crédito (riscos comerciais). «Asia Insurance Company Limited» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Marítimo-carga Diversos: Acidentes pessoais; Furto ou roubo; Responsabilidade civil; Valores em trânsito; Cauções e fianças; Construções (Empreiteiros/todos os riscos); Jóias, peles e objectos de valor; Equipamento electrónico; Lucros cessantes; Viagens; Marítimo-cascos; Responsabilidade civil de embarcações; e Quebra de vidros. «CGU International Insurance plc.» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Marítimo-carga Diversos: Acidentes pessoais; Doença; Quebra de vidros; Marítimo-cascos; Viagens; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Fianças; Multi-riscos (habitação); Avaria de máquinas; Construções; Lucros cessantes; e Equipamento electrónico. «The Wing On Fire & Marine Insurance Company Limited» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Marítimo-carga Diversos: Acidentes pessoais; Viagens; Quebra de vidros; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Multi-riscos (habitação); Jóias, peles e objectos de valor; Construções (empreiteiros/todos os riscos); Perdas financeiras diversas (seguro de interrupção de actividade); e danos materiais. «Mitsui Sumitomo Insurance Company Limited» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Marítimo-carga
19 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 605. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 營 造 險 ; 安 裝 全 險 ; 全 險 ; 盈 利 損 失 險 ; 疾 病 保 險 及 機 器 損 壞 保 險 Diversos: Acidentes pessoais; Viagens; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Multi-riscos (habitação); Construções; Montagens; Jóias, peles e objectos de valor; Lucros cessantes; Doença; e Avaria de máquinas. 閩 信 保 險 有 限 公 司 «Min Xin Insurance Company Limited». 僱 員 賠 償 保 險 Acidentes de trabalho. 火 險 Incêndio. 汽 車 保 險 Automóvel. 海 上 貨 運 保 險 Marítimo-carga. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 船 殼 險 ; 疾 病 保 險 ; 旅 遊 險 ; 玻 璃 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 忠 誠 保 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 營 造 險 ( 營 造 商 / 全 險 ) 及 盈 利 損 失 險 Diversos: Acidentes pessoais; Marítimo-cascos; Doença; Viagens; Quebra de vidros; Furto ou roubo; Responsabilidade civil; Valores em trânsito; Fianças; Multi-riscos (habitação); Construções (Empreiteiros/Todos os riscos); e Lucros cessantes. 豐 保 險 ( 亞 洲 ) 有 限 公 司 «HSBC Insurance (Asia) Limited». 僱 員 賠 償 保 險 Acidentes de trabalho. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 疾 病 保 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 盈 利 損 失 險 ; 營 造 險 ; 船 殼 險 ; 玻 璃 險 ; 保 證 險 ; 安 裝 全 險 ; 電 子 設 備 險 ; 機 器 損 壞 保 險 及 財 產 綜 合 保 險 澳 洲 昆 士 蘭 保 險 ( 國 際 ) 有 限 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 海 上 貨 運 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 ; 疾 病 保 險 ; 旅 遊 險 ; 盜 竊 險 ; 公 共 責 任 險 ; 現 金 及 現 金 運 送 險 ; 忠 誠 保 險 ; 家 主 及 戶 主 保 險 ; 機 器 損 壞 保 險 ; 營 造 險 ; 全 險 ; 盈 利 損 失 險 及 信 用 ( 商 業 風 險 ) Incêndio Automóvel Marítimo-carga Diversos: Acidentes pessoais; Doença; Viagens; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Multi- -riscos (habitação); Lucros cessantes; Multi-riscos; Construções; Marítimo-cascos; Quebra de vidros; Fianças; Montagens; Equipamento electrónico; Avaria de máquinas e danos materiais. «QBE Insurance (International) Limited» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Marítimo-carga Diversos: Acidentes pessoais; Doença; Viagens; Furto ou roubo; Responsabilidade civil geral; Valores em trânsito; Cauções e fianças; Multi-riscos (habitação); Avaria de máquinas; Construções; Jóias, peles e objectos de valor; Lucros cessantes; e Seguro de crédito (riscos comerciais).
20 606 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 第 4 期 2005 年 1 月 26 日 忠 誠 世 界 保 險 公 司. 僱 員 賠 償 保 險. 火 險. 汽 車 保 險. 其 他 : 人 身 意 外 險 及 多 種 風 險 保 險 ( 房 屋 及 商 業 ); 一 般 民 事 責 任 險 ; 船 身 及 船 舶 民 事 責 任 險 及 疾 病 ( 短 期 保 險 ) B. 獲 批 准 管 理 私 人 退 休 基 金 之 實 體 B.1. 人 壽 保 險 公 司 B.1.1. 本 地 保 險 公 司 澳 門 人 壽 保 險 有 限 公 司 聯 豐 亨 人 壽 保 險 股 份 有 限 公 司 B.1.2. 外 地 保 險 公 司 美 國 友 邦 保 險 ( 百 慕 達 ) 有 限 公 司 中 國 人 壽 保 險 ( 海 外 ) 股 份 有 限 公 司 美 國 萬 通 保 險 亞 洲 有 限 公 司 豐 人 壽 保 險 ( 國 際 ) 有 限 公 司 忠 誠 世 界 保 險 公 司 B.2. 私 人 退 休 基 金 管 理 公 司 B.2.1. 本 地 公 司 誠 興 私 人 退 休 基 金 管 理 有 限 公 司 二 零 零 五 年 一 月 二 十 日 於 澳 門 金 融 管 理 局 行 政 委 員 會 : 主 席 : 丁 連 星 委 員 : 潘 志 輝 ( 是 項 刊 登 費 用 為 $12,471.00) «Companhia de Seguros Fidelidade-Mundial, S.A.» Acidentes de trabalho Incêndio Automóvel Diversos: Acidentes pessoais; Multi-riscos (habitação e comercial); Responsabilidade civil geral; Marítimo-cascos; Responsabilidade civil de embarcações; e Doença (seguro de curto prazo). B. Entidades gestoras de fundos de pensões de direito privado autorizadas B.1. Seguradoras do ramo vida B.1.1. Seguradoras constituídas na RAEM «Companhia de Seguros de Macau Vida, S.A.» «Companhia de Seguros Luen Fung Hang Vida, S.A.» B.1.2. Seguradoras sediadas no exterior «American International Assurance Company (Bermuda) Limited» «China Life Insurance (Overseas) Company Limited» «MassMutual Asia Limited» «HSBC Life (International) Limited» «Companhia de Seguros Fidelidade-Mundial, S.A.» B.2. Sociedades gestoras de fundos de pensões de direito privado B.2.1. Sociedade gestora constituída na RAEM «Sociedade Gestora de Fundos de Pensões Seng Heng, S.A.» Autoridade Monetária de Macau, aos 20 de Janeiro de Pel O Conselho de Administração. O Presidente, Anselmo Teng. O Administrador, António José Félix Pontes. (Custo desta publicação $ ,00) 第 005/2005-AMCM 號 通 告 Aviso n.º 005/2005-AMCM 事 由 : 訂 定 可 作 為 備 償 按 金 之 資 產 根 據 六 月 三 十 日 第 27/97/ M 號 法 令 第 六 十 八 條 第 三 款 之 規 定, 獲 准 在 澳 門 特 別 行 政 區 經 營 保 險 之 公 司, 須 具 有 備 償 按 金 以 應 付 業 務 上 的 債 項, 本 地 成 立 之 公 司 的 備 償 按 金 應 以 資 本 作 計 Assunto: Determinação do valor da margem de solvência O n.º 3 do artigo 68.º do Decreto-Lei n.º 27/97/M, de 30 de Junho, estabelece, para efeitos de cálculo do valor da margem de solvência, que as seguradoras devem dispor, para garantir as responsabilidades decorrentes da sua actividade na Região Ad-