Source: http://legislacion.derecho.com/ley-5-1998-de-incorporacion-al-derecho-espanol-de-la-directiva-96-9-ce-del-parlamento-europeo-y-del-consejo-de-11-de-marzo-de-1996-sobre-la-proteccion-juridica-de-las-bases-de-datos
Timestamp: 2016-10-24 09:07:50
Document Index: 275623379

Matched Legal Cases: ['Artículo 132', 'Artículo 133', 'Artículo 134', 'Artículo 135', 'Artículo 136', 'Artículo 137', 'Artículo 20', 'Artículo 25', 'Artículo 103', 'Artículo 138', 'Artículo 143', 'Artículo 159', 'artículo 20', 'artículo 21', 'artículo 3', 'artículo 164', 'artículo 4', 'artículo 12', 'Artículo 12', 'artículo 21', 'Artículo 21', 'Artículo 31', 'Artículo 34', 'Artículo 35', 'Artículo 40', 'Artículo 40', 'Artículo 131', 'Artículo 20', 'artículo 153', 'artículo 154', 'artículo 159', 'artículo 137', 'artículo 142', 'artículo 149', 'artículo 154', 'artículo 137', 'artículo 142', 'artículo 136', 'artículo 134', 'artículo 134', 'artículo 135', 'artículo 136', 'artículo 137', 'artículo 143', 'artículo 148', 'artículo 144', 'artículo 149', 'artículo 151', 'artículo 156', 'Artículo 164', 'artículo 133']

LEY 5/1998, de 6 de marzo, de incorporación al Derecho Español de la Directiva 96/9/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 1996, sobre la protección jurídica de las bases de datos
LEY 5/1998, de 6 de marzo, de incorporación al Derecho Español de la Directiva 96/9/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 1996, sobre la protección jurídica de las bases de datos	LEY 5/1998, de 6 de marzo, de incorporación al Derecho Español de la Directiva 96/9/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 1996, sobre la protección jurídica de las bases de datos Mis Leyes
LEY 5/1998, de 6 de marzo, de incorporación al Derecho Español de la Directiva 96/9/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 1996, sobre la protección jurídica de las bases de datos Estado	:
5/1998	Boletín Oficial	:
BOE 57/1998	Fecha Disposición	:
06/03/1998	Fecha Publicación	:
07/03/1998	Órgano Emisor	:
JEFATURA DEL ESTADO	EXPOSICIÓN DE MOTIVOSCAPÍTULO I Derecho de autorArtículo primero.Artículo segundo.Artículo tercero.Artículo cuarto.CAPÍTULO II Derecho «sui generis»Artículo quinto.Artículo sexto.Artículo 132. Aplicación subsidiaria de disposiciones del Libro I.Artículo 133. Objeto de protección.Artículo 134. Derechos y obligaciones del usuario legítimo.Artículo 135. Excepciones al derecho "sui generis".Artículo 136. Plazo de protección.Artículo 137. Salvaguardia de aplicación de otras disposiciones.Artículo 20.4, f):Artículo 25:Artículo 103:Artículo 138:Artículo 143:Artículo 159:CAPÍTULO III Otras disposicionesArtículo séptimo.Disposición transitoria decimosexta. Aplicación de la protección prevista en el Libro II, en lo relativo al derecho "sui generis" a las bases de datos finalizadas dentro de los quince años anteriores al 1 de enero de 1998.Disposición transitoria decimoséptima. Actos concluidos y derechos adquiridos antes del 1 de enero de 1998 en relación con la protección de las bases de datos.Disposición transitoria decimoctava. Aplicación a las bases de datos finalizadas entre el 1 de enero y el 1 de abril de 1998 de la protección prevista en el Libro I y en el Libro II, respecto al derecho «sui generis».Disposición derogatoria primera. Derogación de la letra c) del apartado 3 del artículo 20 del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril.Disposición derogatoria segunda. Alcance de la derogación normativa.Disposición final única. Entrada en vigor.
La Ley se divide en tres capítulos dedicados, respectivamente, al derecho de autor, al derecho «sui generis» y a otras disposiciones. El texto está constituido en total por siete artículos, dos disposiciones derogatorias y una disposición final única.
Al regular en capítulos separados los derechos de autor y el «sui generis», se sigue la estructura de la Directiva objeto de transposición. Dicha separación es necesaria en la medida en que existe una neta distinción entre ambos tipos de protección.
Así, por una parte, el derecho de autor se reconoce sobre la base de datos que por la selección o disposición de sus contenidos constituya creación intelectual, sin perjuicio -en su caso- de los derechos que pudieran subsistir sobre dichos contenidos. Se exige, por tanto, al igual que en el resto de las obras incluidas en el libro I del texto refundido, el elemento de la originalidad como requisito «sine qua non» para aplicar la protección mediante los derechos de autor. Esta protección a través de los derechos de autor podrá aplicarse igualmente a los elementos necesarios para el funcionamiento o la consulta de algunas bases de datos como el tesauro y los sistemas de indexación.
Por lo que respecta, en segundo lugar, al denominado derecho «sui generis», que constituye una innovación en la mayor parte de los ordenamientos de los países comunitarios, la protección se refiere a ámbitos distintos a los abarcados por el derecho de autor, ya que su titularidad corresponde al fabricante de la base de datos, exigiéndose determinados requisitos para que dicho derecho pueda reivindicarse. En efecto, el objeto de dicho derecho «sui generis» es el de garantizar la protección de una inversión sustancial, desde el punto de vista cuantitativo o cualitativo, en la obtención, verificación o presentación del contenido de una base de datos. Esta protección se aplica con independencia de que la base de datos o su contenido estén protegidos por el derecho de autor, los derechos reconocidos en los Títulos I a VII del Libro II del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, u otros derechos, y sin perjuicio de ellos.
No sucede lo mismo respecto a ciertos artículos que hacen referencia al objeto y contenido de la Directiva. En este caso, al elaborar la Ley de transposición se han introducido ligeros retoques en los artículos correspondientes. Dada la amplitud de la redacción de estos artícu los no hubiese sido imprescindible introducir reformas en los mismos, sin embargo se ha optado por esta técnica a efectos de facilitar la interpretación en lo referido a las bases de datos.
Al derecho de transformación del artículo 21 del texto refundido, el artículo 3 de la Ley añade un párrafo segundo a su número 1. La adición del término «reordenación», procedente de la Directiva 96/9/CE, en el mismo apartado en que se define el concepto de transformación, precisa, para el caso de las bases de datos protegidas por el derecho de autor, el acto de modificación que, para este supuesto concreto, quedará cubierto por dicho derecho; asimismo, su número 2 ha sido aclarado acomodando su redacción a la que se desprende del artícu lo 5.e) de la Directiva.
El capítulo II de la Ley se dedica al derecho «sui generis».
Por otra parte, se añade un nuevo artículo 164 en el Libro IV del texto refundido, para ocuparse de los beneficiarios de la protección del derecho «sui generis».
La razón de la disposición derogatoria primera de esta Ley reside en que la letra c) del número 3 del ar tículo 20 del texto refundido de 1996 transpuso el artícu lo 4.2 de la Ley 28/1995, de 11 de octubre, de incorporación de la Directiva 93/83/CEE sobre el cable y satélite. El mencionado artículo 4.2 introdujo indebidamente con carácter de permanencia un precepto que realmente se refería a una situación transitoria, que se recogía a su vez en la disposición transitoria única de la precitada Ley 28/1995; en consecuencia, y a instancias de la Comisión Europea, se procede a la referida derogación.
CAPÍTULO I Derecho de autor
El artículo 12 del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislati vo 1/1996, de 12 de abril, tendrá la siguiente redacción:
«Artículo 12. Colecciones. Bases de datos.
3. La protección reconocida a las bases de datos en virtud del presente artículo no se aplicará a los programas de ordenador utilizados en la fabricación o en el funcionamiento de bases de datos accesibles por medios electrónicos.»
«i) El acceso público en cualquier forma a las obras incorporadas a una base de datos, aunque dicha base de datos no esté protegida por las disposiciones del Libro I de la presente Ley.»
«j) La realización de cualquiera de los actos anteriores, respecto a una base de datos protegida por el Libro I de la presente Ley.»
El artículo 21 del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislati vo 1/1996, de 12 de abril, tendrá la siguiente redacción:
«Artículo 21. Transformación.
2. Los derechos de propiedad intelectual de la obra resultado de la transformación corresponderán al autor de esta última, sin perjuicio del derecho del autor de la obra preexistente de autorizar, durante todo el plazo de protección de sus derechos sobre ésta, la explotación de esos resultados en cualquier forma y en especial mediante su reproducción, distribución, comunicación pública o nueva transformación.»
1. El Título III del Libro I del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, tendrá la siguiente denominación: «Duración, límites y salvaguardia de otras disposiciones legales».
«Artículo 31. Reproducción sin autorización.
1.o Como consecuencia o para constancia en un procedimiento judicial o administrativo.
2.o Para uso privado del copista, sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 25 y 99.a) de esta Ley, y siempre que la copia no sea objeto de utilización colectiva ni lucrativa.
3.o Para uso privado de invidentes, siempre que la reproducción se efectúe mediante el sistema Braille u otro procedimiento específico y que las copias no sean objeto de utilización lucrativa.»
«Artículo 34. Utilización de bases de datos por el usuario legítimo y limitaciones a los derechos de explotación del titular de una base de datos.
c) Cuando se trate de una utilización para fines de seguridad pública o a efectos de un procedimiento administrativo o judicial.»
«Artículo 35. Utilización de las obras con ocasión de informaciones de actualidad y de las situadas en vías públicas.
2. Las obras situadas permanentemente en parques, calles, plazas u otras vías públicas pueden ser reproducidas, distribuidas y comunicadas libremente por medio de pinturas, dibujos, fotografías y procedimientos audiovisuales.»
«Artículo 40 bis. Disposición común a todas las del presente capítulo.
Los artículos del presente capítulo no podrán interpretarse de manera tal que permitan su aplicación de forma que causen un perjuicio injustificado a los intereses legítimos del autor o que vayan en detrimento de la explotación normal de las obras a que se refieran.»
4. Se añade bajo la denominación: «Salvaguardia de aplicación de otras disposiciones legales», un capítulo III al Título III del Libro I del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril.
«Artículo 40 ter. Salvaguardia de aplicación de otras disposiciones legales.
Lo dispuesto en los artículos del presente Libro I, sobre la protección de las bases de datos, se entenderá sin perjuicio de cualesquiera otras disposiciones legales que afecten a la estructura o al contenido de cualesquiera de esas bases, tales como las relativas a otros derechos de propiedad intelectual, derecho "sui generis", sobre una base de datos, derecho de propiedad industrial, derecho de la competencia, derecho contractual, secretos, protección de los datos de carácter personal, protección de los tesoros nacionales o sobre el acceso a los documentos públicos.»
CAPÍTULO II Derecho «sui generis»
La denominación del actual Libro II del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, será la de: «De los otros derechos de propiedad intelectual y de la protección "sui generis" de las bases de datos».
1. El Título VII del Libro II del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, tendrá la siguiente denominación: «Disposiciones comunes a los otros derechos de propiedad intelectual».
«Artículo 131. Cláusula de salvaguardia de los derechos de autor.
Las disposiciones contenidas en la sección 2.a del capítulo III del Título II y en el capítulo II del Título III, ambos del Libro I de la presente Ley, se aplicarán, con carácter subsidiario y en lo pertinente, a los otros derechos de propiedad intelectual regulados en el presente Libro.»
Derecho "sui generis" sobre las bases
Lo dispuesto en el presente Título se entenderá sin perjuicio de cualesquiera otras disposiciones legales que afecten a la estructura o al contenido de una base de datos tales como las relativas al derecho de autor u otros derechos de propiedad intelectual, al derecho de propiedad industrial, derecho de la competencia, derecho contractual, secretos, protección de los datos de carácter personal, protección de los tesoros nacionales o sobre el acceso a los documentos públicos.»
Artículo 20.4, f):
Donde dice: «artículo 153», debe decir: «artícu lo 158».
Número 10: donde dice: «artículo 154», debe decir: «artículo 159».
Número 20: donde dice: «artículo 137», debe decir: «artículo 142».
Número 23: donde dice: «artículo 149», debe decir: «artículo 154».
Donde dice: «artículo 137.3.a, párrafo segundo», debe decir: «artículo 142.3.a, párrafo segundo».
Donde dice: «artículo 136.3», debe decir: «artícu lo 141.3».
Donde dice: «artículo 134.2», debe decir: «artícu lo 139.2».
Donde dice: «artículo 134», debe decir: «artícu lo 139».
Donde dice: «artículo 135», debe decir: «artícu lo 140».
Donde dice: «artículo 136», debe decir: «artícu lo 141».
Donde dice: «artículo 137», debe decir: «artícu lo 142».
Número 1: donde dice: «artículo 143», debe decir: «artículo 148»; donde dice: «artículo 144», debe decir: «artículo 149».
Número 3: donde dice: «artículo 151», debe decir: «artículo 156».
«Artículo 164. Beneficiarios de la protección del derecho "sui generis".
2. El apartado 1 del presente artículo se aplicará también a las sociedades y empresas constituidas con arreglo a la legislación de un Estado miembro y que tengan su sede oficial, administración central o centro principal de actividades en la Unión Europea; no obstante, si la sociedad o empresa tiene en el mencionado territorio únicamente su domicilio social, sus operaciones deberán estar vinculadas de forma efectiva y continua con la economía de un Estado miembro.»
«Disposición transitoria decimoquinta. Aplicación de la protección prevista en el Libro I, a las bases de datos finalizadas antes del 1 de enero de 1998.
La protección prevista en la presente Ley en lo que concierne al derecho de autor, así como la establecida en el artículo 133 de la misma, respecto al derecho «sui generis» se aplicará asimismo a las bases de datos finalizadas durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 1 de abril de 1998.»
Queda derogada la letra c) del apartado 3 del ar tículo 20 del texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, aprobado por Real Decreto Legislati vo 1/1996, de 12 de abril.
Acciones Formativas financiadas con fondos de Formación Continua no podrán realizarse hasta la concesión de la subvención por parte del INAP	Cerrar PDF
LEY 5/1998, de 6 de marzo, de incorporación al Derecho Español de la Directiva 96/9/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 1996, sobre la protección jurídica de las bases de datos	Trámites