Source: http://docplayer.cz/68032902-Vzor-template-lease-agreement-smlouva-o-najmu-clanek-1-predmet-smlouvy-article-1-subject-of-agreement-strana-1-z-6-dale-tez-smlouva.html
Timestamp: 2018-10-16 14:56:06+00:00
Document Index: 33619304

Matched Legal Cases: ['zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 40', 'zákona č. 40', 'zákona č. 89', 'soud ', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č.89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 116', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona Č. 89', 'zákona Č. 89', 'zákona č. 513', 'zákona č. 40']

VZOR/TEMPLATE LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Strana 1 z 6. (dále též Smlouva ) - PDF
VZOR/TEMPLATE LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Strana 1 z 6. (dále též Smlouva )
Download "VZOR/TEMPLATE LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Strana 1 z 6. (dále též Smlouva )"
Andrea Čechová
1 Strana 1 z 6 SMLOUVA O NÁJMU (dále též Smlouva ) číslo: John Doe Trvalé bydliště: Old Town Square, Prague, Datum narození: (dále též "Nájemce") a Jméno a příjmení: Jack Happy Trvalé bydliště: Olivova 1, Prague, , (dále též "Podnájemce") (Nájemce a Podnájemce společně dále též "Smluvní strany" a jednotlivě "Smluvní strana"). Článek 1 - Předmět smlouvy 1. Pronajímatel prohlašuje, že je oprávněn za podmínek uvedených v této Smlouvě přenechat Nájemci k dočasnému užívání byt DISPOZICE číslo X, Spandauer Str. 10, Berlin, 10178, Německo (dále též Obytný prostor ). 2. Pronajímatel se zavazuje přenechat Nájemci k dočasnému užívání Obytný prostor a Nájemce se zavazuje platit za to Pronajímateli nájemné ve výši Kč měsíčně (dále též Nájemné ). Podmínky platby Nájemného jsou blíže specifikovány v článku 2 této Smlouvy. Výše nájemného je stanovena dle počtu osob uvedeného při rezervaci, který je závazný. 3. Nájem se sjednává na dobu určitou, a to od do a není sjednáván z důvodu zajištění bytových potřeb nájemce. 4. Smluvní strany berou na vědomí, že příležitost ke sjednání této Smlouvy byla zprostředkována přes FLATIO. Informace o rozsahu těchto služeb jsou umístěné na webových stránkách společnosti Flatio, s.r.o. IČO (dále též Provozovatel ). Všeobecné obchodní podmínky jsou součástí této smlouvy a tvoří její přílohu. Provozovatel je oprávněn VOP měnit a doplňovat, přičemž je povinen vždy novou verzi oznámit em uživatelům FLATIO a zveřejnit na Provedené změny a doplnění VOP nabývají účinnosti k uvedenému dni změny. Uživatelé FLATIO jsou oprávněni provedené změny odmítnout ve lhůtě do 10 dnů ode dne oznámení. 5. Pokud se smluvní strany písemně nedohodnou jinak, zavazují se dostavit k předání Obytného prostoru (a) v LEASE AGREEMENT (hereinafter referred to as the Agreement ) number: John Doe Permanent residence: Old Town Square, Prague, Date of birth: (hereinafter referred to as the "Tenant") and Name and surname: Jack Happy Permanent residence: Olivova 1, Prague, , (hereinafter referred to as the "Subtenant") (The Tenant and the Subtenant are hereinafter jointly referred to also as the "Contracting Parties" or individually as the "Contracting Party"). Article 1 - Subject of Agreement 1. The Landlord declares, under the conditions referred to herein, that it is entitled to let the DISPOSITION apartment No. X, Spandauer Str. 10, Berlin, 10178, Germany (hereinafter also referred to as the Residential Premises to the Tenant for temporary use. 2. The Landlord shall let the Residential Premises to the Tenant for temporary use, and the Tenant shall pay the rent in the amount of Kč per month in consideration (hereinafter also referred to as the Rent. The terms of the Rent payment are specified in Article 2 hereof. The amount of the rent is determined by the number of persons specified in the booking, which is binding. 3. The lease is concluded for a definite period, from to and is not negotiated due to the Tenant s housing needs. 4. The Contracting Parties acknowledge that the opportunity to conclude this Agreement was mediated through FLATIO. Information about this application whose owner and operator is Flatio, s.r.o., company identification No.: , (hereinafter also referred to as the Operator is on the Operator s website. The General Terms and Conditions constitute an integral part hereof. The Operator is entitled to change these T&C. FLATIO users must be notified by are entitled to decline the changes within 10 days of the notification. The new T&C must be published on The changes become effective as of the date of the change. 5. Unless the Contracting Parties agree otherwise in writing, they undertake to present themselves for the handover of
2 Strana 2 z :00 první den doby nájmu v případě zahájení nájmu a (b) v 11:00 poslední den doby nájmu v případě ukončení nájmu. Smluvní strany se zavazují o předání Obytného prostoru vyhotovit předávací protokol, jehož vzor je smluvním stranám k dispozici ke stažení na FLATIO. Nájemce může bez předchozího souhlasu Pronajímatele své právo užívat Obytný prostor dočasně poskytnout spolupracujícím osobám (např. svým vyslaným zaměstnancům), a to při splnění následujících podmínek: a. právo Nájemce dle předchozí věty nezakládá právo Nájemce podnajmout Obytný prostor bez předchozího písemného souhlasu Pronajímatele; b. maximální počet osob užívajících Obytný prostor nepřesáhne maximální počet stanovený Pronajímatelem prostřednictvím FLATIO ; c. Pronajímatel má právo na informace o konkrétních osobách, které Obytný prostor užívají (jméno, datum narození, profese a bydliště, kontaktní údaje) a Nájemce mu je povinen tyto informace prostřednictvím FLATIO poskytnout. Článek 2 - Nájemné 1. Nájemce se zavazuje zaplatit Nájemné za první měsíc doby nájmu nejpozději (a) do 24 hodin od uzavření této Smlouvy nebo (b) do předání Obytného prostoru Nájemci, a to podle toho, který okamžik nastane dříve. Porušení této povinnosti může mít za důsledek zánik této Smlouvy dle článku této smlouvy a článku 2.11 a 2.12 Všeobecných obchodních podmínek. Pokud Nájemce vhodným způsobem prokáže Pronajímateli provedení platby prvního nájmu (např. potvrzením z internetového bankovnictví), má se za to, že zaplatil první nájem včas, i kdyby zaplatil po lhůtě dle první věty tohoto odstavce. Nájemné za druhý a každý další započatý měsíc doby nájmu je splatné nejpozději do konce 15. dne před počátkem měsíce, za který má být nájemné hrazeno. Měsícem se pro účely této Smlouvy rozumí třicet po sobě jdoucích dnů (tzn. měsícem nemusí být kalendářní měsíc). 2. Rozpis plateb Nájemného (platební kalendář) tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy. 3. Poplatky za služby spojené s užíváním Obytného prostoru (elektřina, plyn, vodné, stočné, internet) jsou až do výše 40 % z Nájemného součástí Nájemného a nevyúčtovávají se, pokud tato Smlouva nebo písemná dohoda smluvních stran nestanoví jinak. Poplatky za služby nad rámec uvedený v předchozí větě je povinen uhradit Nájemce poté, co mu Pronajímatel prokáže jejich výši. 4. Nájemné je Nájemce povinen hradit bezhotovostním převodem, platební kartou přes FLATIO nebo v hotovosti u Provozovatele. Nájemné se považuje za řádně uhrazené okamžikem připsání celé částky Nájemného na účet určený Provozovatelem v platebním kalendáři. 5. Nájemné a služby FLATIO for Business jsou hrazeny na základě faktur vystavených Provozovatelem. Nebude-li faktura za první nájem uhrazena řádně a včas a Obytný 6. the Residential Premises (a) at 3:00 pm on the first day of the lease period if the lease commences, and (b) at 11:00 am on the last day of the lease period if the lease ends. The Contracting Parties undertake to draw up a handover certificate on the handover of the Residential Premises, whose sample is available for the Contracting Parties to download at FLATIO. The Tenant may temporarily grant his residence to the cooperating persons (e.g. to his employees) without the prior consent of the Landlord, subject to the following conditions: a. The Tenant right under the previous sentence does not create the right of the Tenant to rent the Residential Premises without the prior written consent of the Landlord; b. The maximum number of people using the Residential Premises will not exceed the maximum number specified by the Landlord through FLATIO ; c. The Landlord has the right to information about persons who use the Residential Premises (name, date of birth, profession and residence) and the tenant is obliged to specify this information through FLATIO. Article 2 - Rent 1. The Tenant shall pay the Rent for the first month of the lease period no later than (a) within 24 hours after the conclusion of the Lease Agreement or (b) by the date of when the Residential Premises shall be handed over to the Tenant, upon the first to occur. A breach of this duty may result in the expiry hereof (see Article 6.7 hereof and Article and General Terms and Conditions). In case the Tenant adequately proves to the Landlord that the first Rent has been paid (e.g. by bank statement from the Internet banking), the Tenant shall be deemed to have paid the first Rent in time, even if the payment was made after the deadline mentioned in the first sentence of this paragraph.the Rent for the second and each subsequent commenced month of the lease period shall be mature by the end of the 15 TH day before the end of the month for which the Rent should be paid. For the purposes hereof, a month means 30 consecutive days (i.e. a month need not be a calendar month). 2. The payment schedule for the Rent forms Annex No. 1 hereto. 3. The charges for utilities connected with the Residential Premises use (electricity, water and sewer rate, Internet) shall be part of the Rent up to 40% of the Rent and shall not be reconciled, unless stipulated otherwise in this Agreement or a written arrangement between the Contracting Parties. The charges in excess of the limit mentioned in the preceding sentence shall be settled by the Tenant after the Landlord documents their amount. 4. The Tenant shall settle the Rent by cashless transfer, by payment card through FLATIO or in cash at the Operator place of business. The Rent shall be deemed duly settled as
3 Strana 3 z 6 prostor dosud nebyl Nájemci předán, může tato Smlouva zaniknout analogicky dle článku Všeobecných obchodních podmínek a Pronajímatel je oprávněn pronajmout Obytný prostor jiné osobě. Článek 3 - Povinnosti Pronajímatele 1. Pronajímatel je povinen předat Nájemci a udržovat Obytný prostor v takovém stavu, aby jej Nájemce mohl užívat k obvyklému účelu. 2. Pronajímatel je povinen zpřístupnit Nájemci Obytný prostor nejpozději první den doby nájmu. Obytný prostor je zpřístupněn, obdržel-li Nájemce klíče a nebrání mu nic v přístupu do Obytného prostoru. 3. Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 24 hodin od oznámení Nájemce, se Pronajímatel zavazuje zajistit opravu vad Obytného prostoru, které brání jeho užívání k obvyklému účelu, zejména nefunkční vytápění prostor, ohřev teplé vody, distribuce tekoucí vody, Internet nebo sporák (pokud jsou součástí). 4. Pronajímatel je povinen na žádost Nájemce prokázat oprávnění přenechat Nájemci Obytný prostor k dočasnému užívání (např. výpisem z katastru nemovitostí), a to nejpozději do pěti pracovních dnů od požadavku Nájemce. 5. Pronajímatel je povinen předat Nájemci Obytný prostor uklizený a seznámit jej s místním domovním řádem platným a účinným v domě, ve kterém se Obytný prostor nachází (pokud takový domovní řád existuje). Pokud Obytný prostor není dostatečně uklizen a smluvní strany se písemně nedohodnou jinak, vzniká Nájemci právo na slevu z prvního nájemného ve výši 500 Kč. Dostatečnost úklidu posuzuje Nájemce. Článek 4 - Povinnosti Nájemce 1. Nájemce je povinen řádně a včas hradit Nájemné. 2. Nájemce se zavazuje užívat předmět nájmu řádně, za podmínek stanovených touto Smlouvou a výhradně k účelu dočasného bydlení. 3. Nájemce je povinen dodržovat pravidla pro chování v domě obsažená v domovním řádu zveřejněném na FLATIO (dále jen Domovní řád ). V případě rozporu mezi Domovním řádem a místním domovním řádem uvedeným v článku 3.5 této Smlouvy má přednost druhý z nich. 4. Nájemce je povinen bez zbytečného odkladu oznámit Pronajímateli potřebu oprav, které je povinen provést Pronajímatel, a umožnit jejich provedení. 5. Nájemce je povinen při ukončení nájmu předat Obytný prostor Pronajímateli uklizený a ve stavu, v jakém jej od Pronajímatele přebíral. Pokud úklid ze strany Nájemce nebyl dostatečný, je Nájemce povinen uhradit Pronajímateli za úklid částku 500 Kč, pokud se smluvní strany písemně nedohodnou jinak. Dostatečnost úklidu posuzuje Pronajímatel. 5. of the moment of crediting a bank account specified by the Operator in the payment schedule with the entire sum of the Rent. The Rent and FLATIO for Business services are invoiced by the Operator. If the first Invoice is not paid properly and in time and the Residential Premises has not yet been handed over to the Tenant, this Agreement may be terminated in analogy to Article 2.12 of the General Terms and Conditions and the Landlord is entitled to rent the Residential premises to any other person. Article 3 - Landlord s Duties 1. The Landlord shall hand over the Residential Premises to the Tenant and maintain them in such condition that the Tenant may use them for the common purpose. 2. The Landlord shall make the Residential Premises accessible for the Tenant at the latest on the first day of the lease period. The Residential Premises shall be deemed accessible in case the Tenant has received the keys and is not prevented from the access to the Residential Premises. 3. Without undue delay, however no later than within 24 hours of being notified by the Tenant, the Landlord shall procure a repair of a defect in the Residential Premises which prevents its use for the common purpose, in particular if the heating of the Residential Premises, heating of water, distribution of flowing water, Internet connection or cooker are not functioning (if they are included). 4. Upon the Tenant request, the Landlord shall prove within five working days of the Tenant request his entitlement to let the Residential Premises to the Tenant for temporary use. 5. The Landlord is obliged to hand over the Residential Premises to the Tenant clean and tidy and to inform him of the house rules valid and effective in the building where the Residential Premises are located (if such house rules exist). In the event that the Residential Premises are not clean and tidy properly and the Contracting Parties fail to agree otherwise, the Tenant shall be entitled to a discount of CZK 500 on the first Rent. The adequacy of the cleaning shall be assessed by the Tenant. Article 4 - Tenant s Duties 1. The Tenant is obliged to pay the Rent in a due and timely manner. 2. The Tenant shall use the subject of the lease in a due manner, under the conditions stipulated hereby and solely for the purpose of temporary living. 3. In particular, the Tenant is obliged to observe the rules of conduct contained in the House Rules published at FLATIO (hereinafter also referred to as the House Rules. In the event of a contradiction between the House Rules and local house rules as mentioned in Article 3.5 hereof, the latter shall prevail.
4 Strana 4 z 6 Článek 5 - Ukončení nájmu 1. Na základě písemné dohody smluvních stran může být nájemní vztah založený touto Smlouvou ukončen kdykoli. 2. Nájemce má právo od této Smlouvy odstoupit bez udání důvodu, a to nejpozději do 20:00 dne následujícího po dni předání Obytného prostoru v souladu s touto Smlouvou. První nájemné zaplacené dle článku 2.1 této Smlouvy se a. nevrací, pokud k odstoupení došlo v době kratší než 30 dnů přede dnem zahájení doby nájmu, b. vrací ve výši 75 %, pokud k odstoupení došlo v době 30 dnů a více přede dnem zahájení doby nájmu; zbývající část ve výši 25% slouží jako náhrada nákladů spojených s odstoupením od smlouvy. 3. Nájemce má právo ukončit s okamžitým účinkem tuto Smlouvu doručením písemné výpovědi Pronajímateli, pokud: a. Pronajímatel nesplní svou povinnost dle článku 3.3 této Smlouvy ani do 48 hodin od doručení oznámení Pronajímateli, nebo b. Pronajímatel nesplní svou povinnost dle článku 3.4 této Smlouvy, nebo c. Obytný prostor přestane být způsobilý užívání k obvyklému účelu. 4. Pronajímatel má právo ukončit tuto Smlouvu písemnou výpovědí Nájemci, a to ve třídenní výpovědní lhůtě od doručení, pokud: a. je Nájemce v prodlení déle než 7 dnů s úhradou Nájemného nebo jakéhokoli jiného peněžitého dluhu založeného touto Smlouvou, b. Nájemce poskytl Obytný prostor nebo jeho část do podnájmu třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Pronajímatele, c. Nájemce přes písemnou výzvu Pronajímatele opakovaně porušil povinnosti vyplývající z příslušného domovního řádu, d. Nájemce provádí stavební úpravy na Obytném prostoru bez předchozího písemného souhlasu Pronajímatele nebo e. Nájemce se nedostavil k předání Obytného prostoru ani do 7 dnů od prvního dne doby nájmu. Nájemce nemá nárok na vrácení prvního nájemného, jehož výše odpovídá smluvní pokutě za porušení této Smlouvy. 5. Pronajímatel má právo ukončit tuto Smlouvu bez výpovědní lhůty na základě písemné výpovědi doručené Nájemci, pokud Nájemce poruší svoji povinnost stanovenou v článku 4. 2 této Smlouvy, nebo pokud se lze důvodně domnívat, že hrozí nikoli nepatrná škoda na Obytném prostoru nebo na vybavení v něm umístěném. Nájemce nemá nárok na vrácení již zaplaceného nájemného, jehož výše odpovídá smluvní pokutě za porušení této Smlouvy a je povinen Obytný prostor vyklidit do jednoho dne od doručení výpovědi. 6. Ukončením této Smlouvy nezanikají práva smluvních stran na peněžitá plnění založená touto Smlouvou. 4. The Tenant shall without undue delay notify the Landlord of all necessary repairs to be done by the Landlord and to enable the Landlord their performance. 5. On the termination of the lease, the Tenant is obliged to hand over the Residential Premises to the Landlord cleaned and in the condition in which the Tenant took them over at the beginning of the lease. In the event that the cleaning done by the Tenant is not sufficient and unless the Contracting Parties agree otherwise, the Tenant shall pay to the Landlord CZK 500 toward cleaning. The adequacy of the cleaning shall be assessed by the Landlord. Article 5 - Termination of Lease 1. The lease established hereby may be terminated pursuant to a written agreement between the Contracting Parties at any time. 2. The Tenant is entitled to withdraw herefrom without reason by 8:00 pm of the day following the handover of the Residential Premises under this Agreement. The first Rent paid under Article 2.1 hereof a. shall not be refunded if the Tenant withdraws in a period shorter than 30 days before the commencement of the lease period, or b. shall be refunded in the amount of 75% if the Tenant withdraws in a period of 30 days and longer before the commencement of the lease period; the remaining 25% serves as a reimbursement for the costs associated with the withdrawal. 3. The Tenant is entitled to withdraw from this Agreement without a notice period pursuant to a written notice of withdrawal, in the event that: a. the Landlord fails to fulfill its duty under Article 3.3 hereof even within 48 hours of being delivered the notification, or b. Landlord fails to fulfill its duty under Article 3.4 hereof, or c. the Residential Premises cease to be fit for use for the common purpose. 4. The Landlord is entitled to withdraw from this Agreement with a 3-day notice period pursuant to a written notice of withdrawal delivered to the Tenant, in the event that: a. the Tenant is in delay with the payment of the Rent or any other monetary debt hereunder for longer than 7 days, b. the Tenant has subleased the Residential Premises or any part thereof to a third person without the Landlord s previous written consent, c. the Tenant has repeatedly breached his duties ensuing from the House Rules despite a written notice of the Landlord, d. the Tenant has made building adaptations to the Residential Premises without the Landlord s previous written consent, or e. the Tenant failed to present himself for the handover of the Residential Premises even within 7 days of the first
5 Strana 5 z 6 7. Smluvní strany mají právo ukončit tuto Smlouvu bez udání důvodu na základě písemné výpovědi. Výpovědní doba činí 1 měsíc ode dne doručení výpovědi druhé smluvní straně. 8. Nájemce má právo bez udání důvodu od této Smlouvy s ohledem na způsob jejího uzavření odstoupit, a to do 14 dnů od jejího uzavření, pokud má vůči Pronajímateli postavení spotřebitele. V případě, že dojde ke zrušení smlouvy, mají Smluvní strany nárok na kompenzaci svých nákladů, tzn. jestliže Nájemce užíval Obytný prostor již během lhůty zrušení smlouvy, musí zaplatit Pronajímateli přiměřenou částku, která odpovídá časovému období užívání předmětu pronájmu. Článek 6 - Ostatní ujednání 1. Smluvní strany se dohodly, že spolu budou komunikovat především přes FLATIO. Zprávy a jiné dokumenty zaslané druhé smluvní straně prostřednictvím příslušného účtu na FLATIO se mají za doručené nejpozději do 24 hodin od jejich odeslání (pokud nebude domluveno nebo prokázáno jinak). 2. Tato Smlouva se řídí právem České republiky a případné spory vzniklé v souvislosti s touto Smlouvou budou řešeny věcně a místně příslušnými soudy České republiky. 3. Přílohy této Smlouvy jsou její nedílnou součástí. 4. Tato smlouva je účinná okamžikem jejího uzavření, blíže viz článek 2.10 a nás. Všeobecných obchodních podmínek zveřejněných na FLATIO. 5. Smluvní strany si sjednaly rozvazovací podmínku. Nesplníli Nájemce povinnost uhradit první nájem v souladu s článkem 2.1 této Smlouvy, tato Smlouva se od počátku ruší. Smluvní strany se mohou dohodnout jinak. Pokud Nájemce splní svou povinnost uhradit první nájem dle 2.1 této Smlouvy po uplynutí doby splatnosti a Pronajímatel do 24 hodin poté nenamítne zrušení této Smlouvy dle tohoto odstavce, má se za to, že rozvazovací podmínka nebyla naplněna a tato Smlouva trvá day of the lease period. The Tenant is not entitled to a refund of the first Rent, the amount of which corresponds to the contractual penalty for breach of this Agreement. The Landlord has the right to terminate this Agreement without a notice period pursuant to a written notice of withdrawal, in the case that the Tennant fails to fulfill his duty under Article 4. 2 hereof, orif it can reasonably be assumed that there is a damage threat to the Residential Premises or equipment located therein. The Tenant is not entitled to a refund of Rent already paid and is obliged to leave the Residential Premises within one day of delivery of the notice. The rights of the Contracting Parties to monetary fulfillments established hereby shall not expire by the termination hereof. The parties have the right to terminate this Agreement without giving any reason based on written notice. The notice period is 1 month and starts running from the day of delivery of the notice to the other party. The Tenant has the right to withdraw without giving any reason to this Agreement within 14 days of its conclusion with respect to the way of its conclusion. If this Agreement is canceled, the Contracting Parties are entitled to compensation for their costs, i.e if the Tenant has used the residential Premises already during the cancellation period, he must pay to the Landlord a reasonable amount corresponding to the time period of the use of the subject of the lease. Article 6 - Other Provisions 1. The Contracting Parties agree to communicate with each other primarily via FLATIO. Messages and documents sent to the other Contracting Party via the account at FLATIO shall be deemed delivered within 24 hours of their dispatch (unless agreed or proved otherwise). 2. This Agreement shall be governed by the Czech law. Any potential disputes in connection with this Agreement shall be resolved before the Czech courts with material and territorial jurisdiction. 3. All annexes to this Agreement constitute an integral part hereof. 4. This Agreement becomes valid and effective as of the date of its conclusion. For details of the moment of conclusion see Article 2.10 of the General Terms and Conditions published at FLATIO. 5. The Contracting Parties stipulate a condition subsequent. In case that the Tenant fails to fulfill the duty to settle the first Rent under Article 2.1 hereof, this Agreement shall become void since its beginning. The Contracting Parties may agree otherwise. In case the Tenant fulfills his duty to settle the first rent under Article 2.1 after the maturity date and the Landlord does not object and claim cancellation of this Agreement within 24 hours, the condition subsequent shall be deemed not to have been
6 Strana 6 z 6 met and this Agreement shall continue to be valid and effective. uzavřeno distančním způsobem :12 Distance-concluded :12 Pronajímatel Pronajímatel Jack Happy Nájemce Landlord Landlord Jack Happy Tenant
VZOR/TEMPLATE APARTMENT LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU BYTU. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Článek 2 - Nájemné
SMLOUVA O NÁJMU BYTU (dále též "Smlouva") číslo: xxxxxxxxx ÚDAJE MAJITELE JSOU VE VZOROVÉ SMLOUVĚ SKRYTÉ (dále též "Pronajímatel") a Jméno a příjmení: vzor Rodné číslo: xxxxxx/yyyy Trvalé bydliště: Vzorová
VZOR/TEMPLATE SMLOUVA O NÁJMU BYTU APARTMENT LEASE AGREEMENT. Článek 1 - Předmět smlouvy. Article 1 - Subject of Agreement. Článek 2 - Nájemné
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ADMINISTRATIVNÍCH SLUŽEB GENERAL CONTRACT OF PROVIDING ADMINISTRATIVE SERVICES
RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ ADMINISTRATIVNÍCH SLUŽEB GENERAL CONTRACT OF PROVIDING ADMINISTRATIVE SERVICES IČO: 04438311 s místem podnikání Václavské náměstí 832/19, Praha1, PSČ 110 00, Česká republika
VZOR/TEMPLATE PODNÁJEMNÍ SMLOUVA SUBLEASE AGREEMENT. I. Předmět podnájmu. I. Object of the sublease
PODNÁJEMNÍ SMLOUVA číslo: xxxxxxxxx uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku ve smyslu ust. 2274 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., obč. zákoníku SUBLEASE AGREEMENT No.: xxxxxxxxx concluded on the date,
VZOR/TEMPLATE RESIDETIAL LEASE AGREEMENT SMLOUVA O NÁJMU BYTU. Úvodní ustanovení smlouvy. Introductory Provisions of the Agreement
SMLOUVA O NÁJMU BYTU číslo: xxxxxxxxx uzavřená dle 2201 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v aktuálním znění (dále jen NObčZ ) mezi níže uvedenými smluvními stranami: RESIDETIAL LEASE
Podnájemní smlouva. Sublease Agreement
Sublease Agreement Belgicka Apartments s.r.o. with its seat at: Belgická 115/40, 120 00 Praha 2 ID no.: 040 52 161 registered with the Commercial register maintained by the Municipal court in Prague, section
Nájemní smlouva. se níže uvedeného dne měsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. občanského zákoníku domluvili na této
Nájemní smlouva Smluvní strany Jméno a příjmení:, Trvalé bydliště:, Rodné číslo:, Číslo OP:, dále jen pronajímatel, na straně jedné a Jméno a příjmení:, Trvalé bydliště:, Rodné číslo:, Číslo OP:, dále
se níže uvedeného dne měsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. občanského zákoníku domluvili na této smlouvě o nájmu bytu: I Předmět nájmu
Smluvní strany Jméno a příjmení: Trvalé bydliště: Rodné číslo: Číslo OP: dále jen pronajímatel, na straně jedné a Jméno a příjmení: Trvalé bydliště: Rodné číslo: Číslo OP: dále jen nájemce, na straně druhé
Dohoda č. Agreement No. o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card
o podmínkách následného placení s platbou Tankovací kartou on Conditions of Post-Payment Mode with payment using a Fleet Card Ředitelství silnic a dálnic ČR sídlo (Registered Seat): Na Pankráci 546/56,
Podnájemní smlouva / Sublease Contract
Podnájemní smlouva / Sublease Contract uzavřená podle ustanovení 2201 a násl. a 2274 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník (dále jen Obč. zák. ) concluded according to provisions of s. 2201 et
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb prostřednictvím nástrojů pod značkou FLATIO umístěných na webových stránkách společnosti Flatio, s.r.o. (dále též Obchodní podmínky ) Společnost Flatio,
DODATEK č. 1 KE KUPNÍ SMLOUVĚ ZE DNE AMENDMENT NO. 1 TO THE PURCHASE CONTRACT OF. (dále také jako Dodatek )
DODATEK č. 1 KE KUPNÍ SMLOUVĚ ZE DNE (dále také jako Dodatek ) mezi se sídlem Velká Bíteš, Vlkovská č. p. 279, PSČ 595 01, Česká republika IČ: 253 21 234 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GENERAL RULES DIY PRAHA S.R.O. DIY PRAHA S.R.O. HODINOVÁ DÍLNA
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY GENERAL RULES DIY PRAHA S.R.O. DIY PRAHA S.R.O. HODINOVÁ DÍLNA DIY WORKSHOP I. Úvod I. Opening provisions Tato pravidla se vztahují ke všem činnostem vykonávaným v hodinové dílně provozované
PODNÁJEMNÍ SMLOUVA uzavřená v souladu s ustanovením 719 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku a ve znění pozdějších předpisů
PODNÁJEMNÍ SMLOUVA uzavřená v souladu s ustanovením 719 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku a ve znění pozdějších předpisů Smluvní strany představované nájemcem Jméno: Rodné číslo: Bydliště:
NÁJEMNÍ SMLOUVA podle článku 40/64 sb. občanského zákoníku HERE IN AFTER THE LESSEE ON THE ONE PART / DÁLE JEN NÁJEMCE
NÁJEMNÍ SMLOUVA podle článku 40/64 sb. občanského zákoníku COMPANY:/SPOLEČNOST: NAME: SURNAME: ADDRESS:/ADRESA:, HERE IN AFTER THE LESSEE ON THE ONE PART / DÁLE JEN NÁJEMCE UZAVŘELI DNEŠNÍHO DNE NÁSLEDUJÍCÍ
Smlouva o nájmu budovy k rekreaci. (jméno a příjmení, nebo název/obchodní firma)
Smlouva o nájmu budovy k rekreaci Pronajímatel poskytovatel (jméno a příjmení, nebo název/obchodní firma) (bydliště, nebo sídlo) (předmět podnikání) (IČO) Nájemce spotřebitel (jméno a příjmení, nebo název/obchodní
Nájemní smlouva. II. Nájemné a úhrada za plnění spojená s užíváním bytu
uzavřena mezi smluvními stranami paní Evou Dolejšovou, r.č. 765212/2599 Nájemní smlouva bytem Anglická 621/6, 460 10 Liberec 3 /dále jen pronajímateé/ a paní /dále jen nájemce/ Smluvní strany shodně prohlašují,
Nájemní smlouva. ..., r.č. / IČ., trvale bytem/sídlem.,..,
Nájemní smlouva., r.č. / IČ:, trvale bytem/sídlem,, jednající bankovní spojení: vedený u.., var.symbol:, tel: email:. dále jen pronajímatel a., r.č. / IČ, trvale bytem/sídlem,, jednající. bankovní spojení:
Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )
Obsah/Content Všeobecnépodmínky(včeštině TermsandConditions(inenglish Všeobecnépodmínky používáníwebovýchstránekneighboursuniverseasouvisejícíchslužebazásadyochrany osobníchdat A.! PodmínkyužíváníwebovýchstránekNeighboursUniverseasouvisejícíchslužeb
Dohoda č. Agreement No.
o podmínkách užívání Elektronického zařízení v režimu osvobozeného od úhrady mýtného on Conditions of using Electronic Device in Exempt Mode Ředitelství silnic a dálnic ČR sídlo (Registered Seat): Na Pankráci
Nájemní smlouva. podle 685 a násl. zák. č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů ( dále jen OZ )
Příloha usnesení rady městské části Praha 12 č. 57.14.08 Nájemní smlouva podle 685 a násl. zák. č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů ( dále jen OZ ) Níže uvedeného dne, měsíce
Short-Term Rental Reservation General Terms and Conditions and Complaints Procedure (VOP) Albertov Rental Apartments (ARA)
Short-Term Rental Reservation General Terms and Conditions and Complaints Procedure (VOP) Albertov Rental Apartments (ARA) 1. PREAMBLE 1.1. These General Terms and Conditions of Short-Term Rental Reservation
NÁVRH SMLOUVY O DÍLO I. Smluvní strany 1. Objednavatel: Město Rýmařov Se sídlem: náměstí Míru 230/1, 795 01 Rýmařov Zastoupena: Ing. Petrem Kloudou - starostou IČO: 00296317 Bankovní spojení: Česká spořitelna
Smlouva o podnájmu nebytových prostor a úhradě služeb spojených s jejich užíváním
Smlouva o podnájmu nebytových prostor a úhradě služeb spojených s jejich užíváním Uzavřená podle zák.č. 116/1990 Sb., o nájmu a podnájmu nebytových prostor, ve znění pozdějších předpisů, mezi těmito stranami:
Smlouva o nájmu prostoru sloužícího podnikání uzavřená dle ustanovení 2302 a souvisejících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, Pronajímatel: městská část Praha 12 (dále jen občanský zákoník ) Článek
OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, identifikační číslo:
obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, 147 00 identifikační číslo: 24302058 OBCHODNÍ PODMÍNKY zapsané v obchodním rejstříku vedeném v Městský soud v Praze, odd. vložka:
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GENERAL TERMS AND CONDITIONS Verze: 02 / Datum účinnosti: 1. 3. 2012 Version: 02 / Date of effect: 1. 3.
1. Všeobecná ustanovení a vymezení pojmů: Není-li dohodnuto mezi smluvními stranami v rámcové smlouvě, kupní smlouvě nebo jiném ujednání jinak, jsou tyto všeobecné obchodní podmínky ( Podmínky ) nedílnou
PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES
PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní
SMLOUVA O NÁJMU PROSTORU
SMLOUVA O NÁJMU PROSTORU č. 25/05776/16 kterou podle 2302 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen občanský zákoník ), uzavřeli tito účastníci Město Uherský Brod se sídlem:
Nájemní smlouva. kterou uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku:
Nájemní smlouva kterou uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku: ve smyslu ust. 2235 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění: 1. Město Rotava, IČ: 00259551, se sídlem Rotava,
Smlouva o nájmu věci movité č. XXXXXX. uzavřená mezi níže uvedenými smluvními stranami dle ustanovení občanského zákoníku č.89/2012sb.
Smlouva o nájmu věci movité č. XXXXXX uzavřená mezi níže uvedenými smluvními stranami dle ustanovení občanského zákoníku č.89/2012sb. PAPKON s.r.o. Cihelná ulice 776, Štětí 411 08 IČO :62739760 DIČ : CZ62739760
GENERAL BUSINESS TERMS AND CONDITIONS VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ NÁKUPNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ NÁKUPNÍ PODMÍNKY vydané v souladu s ustanovením 1751 a násl. zákona č.89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále jen občanský zákoník ), pro uzavírání kupních smluv společností
DOHODA O PRACOVNÍ ČINNOSTI EMPLOYMENT AGREEMENT
DOHODA O PRACOVNÍ ČINNOSTI EMPLOYMENT AGREEMENT Pořadové číslo dohody: Číslo pracoviště: Číslo zakázky: Číslo činnosti: Číslo fakultního účtu: Masarykova univerzita Žerotínovo nám. 617/ 9, 601 77 Brno
PharmDr. Pavel Kurfürst, Ph. D. PharmDr. Pavel Kurfürst, Ph. D.
Minutes from the meeting on the terms and conditions for provision of volume bonus based on the Co-operation Agreement concerning Supply of Products dated 27.5.2016 Parties: Name SANDOZ s.r.o. Registered
Garáž v areálu Biskupcova 21/18 PODNÁJEMNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 2215 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také OZ )
PODNÁJEMNÍ SMLOUVA mezi uzavřená podle 2215 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také OZ ) společností Správa majetkového portfolia Praha 3 a.s. se sídlem: Olšanská 2666/7, 130 00 Praha 3 IČO:
S M L O U V A O N Á J M U
S M L O U V A O N Á J M U Smluvní strany: Společnost Saquaro, s. r. o., IČ: 015 70 595 se sídlem Kolovratská 110/4, Praha 10, PSČ: 100 00 zapsaná v OR vedeném Městským soudem v Praze, oddíle C, vložka
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ č. R-037-010-15 ze dne 5.10.2015 Revokace části usnesení rady č. R-026-001-15 ze dne 29.06.2015 a smlouva o nájmu části pozemku parc. č. 4079/1 v k. ú.
Nájemní smlouva. Článek I. Předmět smlouvy. Článek II. Účel nájmu
Nájemní smlouva (uzavřená podle Občanského zákoníku) Pronajímatel:..., nar.:..., bydliště:..., občanství:..., jiné údaje:... (dále jen jako "pronajímatel") Nájemce:..., nar.:..., bydliště:..., občanství:...,
Nájemní smlouva. I. Předmět a účel nájmu
Nájemní smlouva příloha č. 1 Městská část Praha 14 198 21 Praha 9, Bratří Venclíků 1073 IČ 00231312 DIČ CZ 00231312 zastoupená Bc. Radkem Vondrou, starostou bankovní spojení : č.ú 19-9800050998/6000 vedeného
SMLOUVA O PODNÁJMU BYTU
SMLOUVA O PODNÁJMU BYTU uzavřená mezi níže uvedenými smluvními stranami podle ust. 2274 a násl. zák.č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen NOZ) Článek 1 Smluvní strany 1. Za Sluncem,
S M L O U V A O N Á J M U uzavřená dle 2201 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v aktuálním znění (dále jen občanský zákoník ), Město Beroun, IČ 00233129 se sídlem Husovo nám. 68, 266 43
Varianta -územní samosprávný celek... (přesné znění názvu územně samosprávného celku), se sídlem...,
3779/BVY/2016-BVYM Č.j.: UZSVM/BVY/3709/2016-BVYM Česká republika Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových se sídlem Rašínovo nábřeží 390/42, 128 00 Praha 2 za kterou právně jedná Mgr. Ivo Popelka,
General Terms and Conditions (Suppliers) Všeobecné obchodní podmínky (dodavatelské)
Všeobecné obchodní podmínky (dodavatelské) TESLA Mladá Vožice a.s. se sídlem Praha 9 - Hloubětín, Poděbradská 56/186, PSČ 180 66, IČ: 28953126, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze,
Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315
Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví
GCMS Plus Local Rules for Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch. Preambule
Podmínky a pravidla pro poskytování SLUŽEB GCMS Plus s lokální působností pro Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch (dále též jen Podmínky ) GCMS Plus Local Rules for Bank of Tokyo-Mitsubishi
K U P N Í S M L O U V U
4356/ULT/2014-ULTM Č.j.: UZSVM/ULT/4345/2014-ULTM Česká republika Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových, se sídlem Rašínovo nábřeží 390/42, 12800 Praha 2 Nové Město, zastoupená PhDr. Marií Ševelovou,
SMLOUVA O NÁJMU MOVITÉ VĚCI
SMLOUVA O NÁJMU MOVITÉ VĚCI podle 2201 občanského zákoníku 89/2012 Sb. I. SMLUVNÍ STRANY Pronajímatel: Občanské sdružení Ramus Volyňská 1189/1 Praha 10, 100 00 IČ 22830065 a nájemce, uvedený v části 2
Všeobecné obchodní podmínky.
Všeobecné obchodní podmínky. 1.1. Tento dokument obsahuje Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) jazykové školy Jazykové studio Karlov, se sídlem provozovny v ulici Školní 2147, který je vedený pod
Rodinná školička U veselé mašinky
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ MIMOŠKOLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ A PÉČE O DÍTĚ uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany 1. Společnost Rodinná školička U veselé
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
Návrh smlouvy o nájmu a zajištění technické správy nebytových prostor
Návrh smlouvy o nájmu a zajištění technické správy nebytových prostor uzavřená podle zákona č. 116/1990 Sb., o nájmu a podnájmu nebytových prostor, ve znění pozdějších předpisů, níže uvedeného dne, měsíce
zapsána ve Veřejném rejstříku právnických osob vedeném..., bankovní spojení:... (dále jen kupující )
1562/ULN/2015-ULNM Č.j.: UZSVM/ULN/1844/2015-ULNM Česká republika Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových, se sídlem Rašínovo nábřeží 390/42, 128 00 Praha 2 Nové Město, zastoupená Ing. Milošem
... for English scroll down... Předmět a účel nájmu
... for English scroll down... I. Předmět a účel nájmu 1. Výběrový trh Sustainability Day - Xmas edition, dále jen SD proběhne 4. prosince 2016 v areálu Pražské tržnice, Bubenské nábř. 306/13, Praha. Pořadately
Smlouva o nájmu prostoru sloužícího podnikání uzavřená podle ust a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
Smlouva o nájmu prostoru sloužícího podnikání uzavřená podle ust. 2302 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník č.j.: Účastníci smlouvy 1. Městská kulturní zařízení Jeseník, příspěvková organizace
REZERVACE. pivní sety. Rezervace pivního setu: 20 kusů pivních setů
REZERVACE Rezervace pivního setu: datum pivní sety pivní sety 20 kusů pivních setů PODMÍNKY PRO NÁJEM PIVNÍCH SETŮ OBCE OHNIŠOV Článek I. Předmět nájmu Tyto podmínky upravují nájem pivních setů a párty
DOHODA O PROVEDENÍ PRÁCE CONTRACT FOR WORK
DOHODA O PROVEDENÍ PRÁCE CONTRACT FOR WORK Pořadové číslo dohody: Číslo pracoviště: Číslo zakázky: Číslo činnosti: Číslo fakultního účtu: Contract serial number: : Number of workplace: Order number: Activity
MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 12 RADA MĚSTSKÉ ČÁSTI USNESENÍ č. R-173-031-14 ze dne 23.9.2014 Smlouva o nájmu části pozemku parc. č. 1859/250 v k. ú. Kamýk se společností Penny Market s.r.o. Rada městské části 1.
Právní formy podnikání v ČR
Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská
smlouva o marketingovém partnerství a zprostředkování v oblasti poskytování ubytovacích služeb
Smluvní strany Poskytovatel : Sky club Brumlovka s.r.o. se sídlem : Vyskočilova 2, Praha 4, PSČ 140 00 korespondenční adresa : Na Příkopě 25, Praha 1, PSČ 110 00 DIČ : CZ47120479 Zapsaný : v OR vedeném
smlouvu o nájmu souboru movitých věci (dle ust až 2234 a 2316 až 2320 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen NOZ)
Níže uvedeného dne, měsíce a roku smluvní strany: 1. MAS Podchlumí, z.s. IČ: 270 15 947 se sídlem Holovousy 39, 508 01 Hořice zastoupená Mgr. Janou Němečkovou, předsedkyní spolku číslo účtu: 1091869389/0800
IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz
IPR v H2020 Matěj Myška myska@ctt.muni.cz Zdroje [1] KRATĚNOVÁ, J. a J. Kotouček. Duševní vlastnictví v projektech H2020. Technologické centrum AV ČR, Edice Vademecum H2020, 2015. Dostupné i online: http://www.tc.cz/cs/publikace/publikace/seznampublikaci/dusevni-vlastnictvi-v-projektech-horizontu-2020
SMLOUVA O PODNÁJMU PROSTOR URČENÝCH PODNIKÁNÍ
Příloha č. 5 SMLOUVA O PODNÁJMU PROSTOR URČENÝCH PODNIKÁNÍ uzavřená dle příslušných ust. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění mezi smluvními stranami: Turistické informační centrum
Smlouva o podnájmu. Smluvní strany:
Smlouva o podnájmu Smluvní strany: společnost Saquaro, s.r.o., IČ: 015 70 595 se sídlem Kolovratská 110/4, Praha 10, PSČ: 100 00 zapsaná v OR vedeném Městským soudem v Praze, oddíle C, vložka 208498 zastoupená
Nájemní smlouva uzavřená dle ust a násl. zákona Č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník. I. Smluvní Strany. Nájemní smlouvu. II.
H 353.572/y J' Nájemní smlouva uzavřená dle ust. 2235 a násl. zákona Č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník I. Smluvní Strany Město Černošice zastoupeno: Mgr. Filipem Kořínkem, starostou se sídlem Iuflgxøvfl
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:
Příloha k čj.: Žádost povolení k jednorázovému (opakovanému) vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin *) Application permit for single (multiple) export, import and tranzit of the explosives *) A. Identifikační
Věstník ČNB částka 13/2005 ze dne 16. prosince 2005. ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 9. prosince 2005
Třídící znak 2 1 8 0 5 3 2 0 ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 9. prosince 2005 o vydání Podmínek České národní banky pro vedení běžných korunových účtů pro mezinárodní instituce 1. Česká národní
DOHODA O PRACOVNÍ ČINNOSTI EMPLOYMENT AGREEMENT Pořadové číslo dohody: Číslo pracoviště: Číslo zakázky: Číslo činnosti: Číslo fakultního účtu: Masarykova univerzita Žerotínovo nám.617/ 9, 601 77 Brno (dále
Všeobecné obchodní podmínky pronajímatele (platnost od 1.1.2013)
Všeobecné obchodní podmínky pronajímatele (platnost od 1.1.2013) I. Úvodní ustanovení Smlouvu o nájmu dopravního prostředku (dále jen Smlouvu) sjednávají smluvní strany standardně na předtištěném formuláři
Obchodní podmínky. Delta School Prague
Obchodní podmínky Delta School Prague I. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky vydané na základě 273 zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník a 53a zákona č. 40/1964, Občanský zákoník, ve znění pozdějších