Source: https://obczan.cz/zakon/noz/cast-ctvrta/hlava-iii/dil-1/oddil-2/pododdil-2?detail-item-8283-comments-item-4429-expanded=1
Timestamp: 2020-06-01 23:28:27+00:00
Document Index: 39602669

Matched Legal Cases: ['§ 2920', '§ 423', '§ 2923', '§ 2923', '§ 1142', '§ 2924', '§ 2924', '§ 420', '§ 2925', '§ 1152', '§ 1153', '§ 2926', '§ 2927', '§ 427', '§ 428', '§ 430', '§ 431', '§ 2933', 'čl. 1466', '§ 2936', 'čl. 1465', 'čl. 1467', '§ 2939', '§ 1', 'zákona č. 59', '§ 6', 'zákona č. 59', '§ 2', 'zákona č. 59', '§ 2939', '§ 2939', '§ 4', 'zákona č. 59', '§ 5', 'zákona č. 59', '§ 2944', '§ 2944', '§ 421', '§ 2945', '§ 433', '§ 435', '§ 436', '§ 437', '§ 701', '§ 702', 'soud ', '§ 5', '§ 2327', '§ 2407', '§ 2912', '§ 703', '§ 2950', '§ 2950', '§ 1132']

NOZ / RELATIVNÍ MAJETKOVÁ PRÁVA [ČÁST ČTVRTÁ] / ZÁVAZKY Z DELIKTŮ [HLAVA III] / Náhrada majetkové a nemajetkové újmy [Díl 1] / Povinnost nahradit škodu [Oddíl 2] / Zvláštní ustanovení [Pododdíl 2] - OBCZAN.CZ
Pododdíl 2 [Zvláštní ustanovení]
Nezletilý, který nenabyl plné svéprávnosti, nebo ten, kdo je stižen duševní poruchou, nahradí způsobenou škodu, pokud byl způsobilý ovládnout své jednání a posoudit jeho následky; poškozenému náleží náhrada škody i tehdy, nebránil-li se škůdci ze šetrnosti k němu.
Nebyl-li nezletilý, který nenabyl plné svéprávnosti, nebo ten, kdo je stižen duševní poruchou, způsobilý ovládnout své jednání a posoudit jeho následky, má poškozený právo na náhradu, je-li to spravedlivé se zřetelem k majetkovým poměrům škůdce a poškozeného.
Důvodová zpráva k § 2920 až 2922
15/08/2013 / Michaela Remešová
K odstavci 1
26/06/2017 / Admin Tým
05/01/2015 / Admin Tým
§ 423 SOZ - zdroj inspirace
§ 2923 [Škoda způsobená osobou s nebezpečnými vlastnostmi]
Důvodová zpráva k § 2923
Subjektivní povaha této…
§ 1142 návrhu občanského…
§ 2924 [Škoda z provozní činnosti]
Důvodová zpráva k § 2924 až 2926
§ 420a SOZ - zdroj inspirace
§ 2925 [Škoda způsobená provozem zvlášť nebezpečným]
Kdo provozuje závod nebo jiné zařízení zvláště nebezpečné, nahradí škodu způsobenou zdrojem zvýšeného nebezpečí; provoz je zvlášť nebezpečný, nelze-li předem rozumně vyloučit možnost vzniku závažné škody ani při vynaložení řádné péče. Jinak se povinnosti zprostí, prokáže-li, že škodu způsobila zvnějšku vyšší moc nebo že ji způsobilo vlastní jednání poškozeného nebo neodvratitelné jednání třetí osoby; ujednají-li se další důvody zproštění, nepřihlíží se k tomu.
§ 1152 návrhu občanského…
§ 1153 návrhu občanského…
§ 2926 [Škoda na nemovité věci]
27/06/2017 / Admin Tým
Kdo provozuje dopravu, nahradí škodu vyvolanou zvláštní povahou tohoto provozu. Stejnou povinnost má i jiný provozovatel vozidla, plavidla nebo letadla, ledaže je takový dopravní prostředek poháněn lidskou silou.
Povinnosti nahradit škodu se nemůže provozovatel zprostit, byla-li škoda způsobena okolnostmi, které mají původ v provozu. Jinak se zprostí, prokáže-li, že škodě nemohl zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat.
Důvodová zpráva k § 2927 až 2932
§ 427 SOZ - zdroj inspirace
§ 428 SOZ - zdroj inspirace
§ 430 SOZ - zdroj inspirace
§ 431 SOZ - zdroj inspirace
Důvodová zpráva k § 2933 až 2935
čl. 1466 quebeckého CC - zdroj…
Odňala-li třetí osoba svémocně zvíře vlastníku nebo osobě, které vlastník zvíře svěřil, nahradí třetí osoba škodu způsobenou zvířetem sama, prokáže-li vlastník nebo osoba, které vlastník zvíře svěřil, že odnětí nemohli rozumně zabránit; jinak společně a nerozdílně s nimi.
Důvodová zpráva k § 2936 až 2938
Způsobí-li škodu věc sama od sebe, nahradí škodu ten, kdo nad věcí měl mít dohled; nelze-li takovou osobu jinak určit, platí, že jí je vlastník věci. Kdo prokáže, že náležitý dohled nezanedbal, zprostí se povinnosti k náhradě.
Způsobila-li škodu věc pádem nebo vyhozením z místnosti nebo podobného místa, nahradí škodu společně a nerozdílně s tím, kdo je povinen k náhradě podle odstavce 1, i osoba, která takové místo užívá, a nelze-li ji určit, vlastník nemovité věci.
čl. 1465 quebeckého CC - zdroj…
Při zřícení budovy nebo odloučení její části v důsledku vady budovy nebo nedostatečného udržování budovy nahradí její vlastník škodu z toho vzniklou.
Společně a nerozdílně s ním hradí škodu předešlý vlastník, má-li škoda příčinu v nedostatku vzniklém za trvání jeho vlastnického práva, na nějž nástupce neupozornil, a došlo-li ke škodě do roka od zániku jeho vlastnického práva. To neplatí, pokud se jedná o takový nedostatek, o kterém nástupce musel vědět.
čl. 1467 quebeckého CC - zdroj…
Škodu způsobenou vadou movité věci určené k uvedení na trh jako výrobek za účelem prodeje, nájmu nebo jiného použití nahradí ten, kdo výrobek nebo jeho součást vyrobil, vytěžil, vypěstoval nebo jinak získal, a společně a nerozdílně s ním i ten, kdo výrobek nebo jeho část označil svým jménem, ochrannou známkou nebo jiným způsobem.
Společně a nerozdílně s osobami uvedenými v odstavci 1 hradí škodu i ten, kdo výrobek dovezl za účelem jeho uvedení na trh v rámci svého podnikání.
Škoda na věci způsobená vadou výrobku se hradí jen v částce převyšující částku vypočtenou z 500 EUR kursem devizového trhu vyhlášeným Českou národní bankou v den, v němž škoda vznikla; není-li tento den znám, pak v den, kdy byla škoda zjištěna.
Důvodová zpráva k § 2939 až 2943
§ 1 zákona č. 59/1998 Sb., o…
§ 6a zákona č. 59/1998 Sb., o…
§ 2 zákona č. 59/1998 Sb., o…
Nelze-li výrobce určit podle § 2939, nahradí škodu i každý dodavatel, pokud poškozenému při uplatnění práva na náhradu škody do jednoho měsíce nesdělí, kdo je výrobcem nebo kdo mu výrobek dodal.
Jedná-li se o dovezený výrobek, pak nahradí škodu každý dodavatel, i když je výrobce znám, pokud poškozenému ve lhůtě nesdělí, kdo je dovozcem.
Výrobek je ve smyslu § 2939 vadný, není-li tak bezpečný, jak to od něho lze rozumně očekávat se zřetelem ke všem okolnostem, zejména ke způsobu, jakým je výrobek na trh uveden nebo nabízen, k předpokládanému účelu, jemuž má výrobek sloužit, jakož i s přihlédnutím k době, kdy byl výrobek uveden na trh.
Výrobek nelze považovat za vadný jen proto, že byl později uveden na trh výrobek dokonalejší.
§ 4 zákona č. 59/1998 Sb., o…
Povinnosti k náhradě škody způsobené vadou výrobku se škůdce zprostí, jen prokáže-li, že škodu zavinil poškozený nebo ten, za jehož čin poškozený odpovídá.
Povinnosti k náhradě škody se tato osoba rovněž zprostí, prokáže-li, že
výrobek na trh neuvedla,
lze důvodně předpokládat s přihlédnutím ke všem okolnostem, že vada neexistovala v době, kdy byl výrobek na trh uveden, nebo že nastala později,
výrobek nevyrobila pro prodej nebo jiný způsob použití pro podnikatelské účely, ani že výrobek nevyrobila nebo nešířila v rámci své podnikatelské činnosti,
vada výrobku je důsledkem plnění těch ustanovení právních předpisů, která jsou pro výrobce závazná, nebo
stav vědeckých a technických znalostí v době, kdy uvedl výrobek na trh, neumožnil zjistit jeho vadu.
Vzdá-li se druhá strana předem práva na náhradu škody zcela nebo zčásti, nepřihlíží se k tomu.
K ujednáním odporujícím odstavcům 1 až 4 se nepřihlíží.
§ 5 zákona č. 59/1998 Sb., o…
§ 2944 [Škoda na převzaté věci]
Důvodová zpráva k § 2944 až 2949
§ 421 SOZ - zdroj inspirace
§ 2945 [Škoda na odložené věci]
§ 433 SOZ - zdroj inspirace
§ 435 SOZ - zdroj inspirace
§ 436 SOZ - zdroj inspirace
§ 437 SOZ - zdroj inspirace
Kdo provozuje pravidelně ubytovací služby, nahradí škodu na věci, kterou ubytovaný vnesl do prostor vyhrazených k ubytování nebo k uložení věcí, popřípadě na věci, která tam byla pro ubytovaného vnesena. To platí i tehdy, byla-li věc za tím účelem ubytovatelem převzata.
Prokáže-li ubytovatel, že by ke škodě došlo i jinak, nebo že škodu způsobil ubytovaný nebo osoba, která ubytovaného z jeho vůle provází, povinnosti k náhradě škody se zprostí. K ujednáním o jiných důvodech zproštění se nepřihlíží.
§ 701 BGB - zdroj inspirace
Škoda se hradí do výše odpovídající stonásobku ceny ubytování za jeden den.
Byla-li věc převzata do úschovy, odmítl-li ubytovatel úschovu věci v rozporu se zákonem nebo byla-li škoda způsobena ubytovatelem nebo tím, kdo v provozu pracuje, hradí se škoda bez omezení.
§ 702 BGB - zdroj inspirace
Neuplatní-li se právo na náhradu škody u ubytovatele bez zbytečného odkladu, soud je nepřizná, pokud ubytovatel namítne, že právo nebylo uplatněno včas. Nejpozději lze právo na náhradu škody uplatnit do patnácti dnů po dni, kdy se poškozený o škodě musel dozvědět.
Ustanovení odstavce 1 se nepoužije, převzal-li ubytovatel věc do úschovy, odmítl-li ubytovatel úschovu věci v rozporu se zákonem nebo způsobil-li škodu ubytovatel nebo ten, kdo v provozu pracuje.
§ 5 NOZ (Zásada odborné péče), § 2327 NOZ (Schovací povinnost ubytovatele), § 2407 NOZ (Obecné promlčení práva na náhradu škody u úschovy), § 2912 NOZ (Domněnka nedbalosti u výkonu specifické činnosti)
§ 703 BGB - zdroj inspirace
§ 2950 [Škoda způsobená informací nebo radou]
Důvodová zpráva k § 2950
07/11/2013 / Milan Flanderka
Objektivní x subjektivní…
17/12/2013 / Tomáš Pelikán
Lze tuto odpovědnost omezit
§ 1132 návrhu občanského…