Source: http://kraken.slv.cz/6Azs73/2009
Timestamp: 2018-04-27 06:17:43+00:00
Document Index: 13343796

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 108', '§ 103', '§ 14', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 14', 'Soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 102', '§ 106', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 78', '§ 14', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 35', 'soud ', '§ 35', '§ 35', '§ 11', '§ 13', '§ 37', '§ 47', 'soud ', '§ 11']

6Azs73/2009
6 Azs 73/2009-92
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Milady Tomkové, JUDr. Kateøiny ©imáèkové, JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D., a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: O. K., zastoupeného Mgr. Bohdanou Novákovou, advokátkou, se sídlem Pod Terebkou 12, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, Praha 7, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 9. 2008, è. j. OAM-43/VL-18-BE07-2008, o udìlení azylu, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 21. 5. 2009, è. j. 32 Az 42/2008-50,
III. Ustanovené zástupkyni ¾alobce, advokátce Mgr. Bohdanì Novákové, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti v èástce 2880 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu ve lhùtì do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) brojí vèasnou kasaèní stí¾ností proti shora oznaèenému rozsudku krajského soudu, jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 5. 9. 2008, è. j. OAM-43/VL-18-BE07-2008, kterým mu nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále zákon o azylu ), s tím, ¾e nebyly shledány dùvody ani pro udìlení azylu, ani doplòkové ochrany podle tého¾ zákona. O nákladech øízení rozhodl krajský soud tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá na jejich náhradu právo.
Krajský soud v Hradci Králové po podání kasaèní stí¾nosti proti pøedmìtnému rozhodnutí postupoval ve smyslu § 108 odst. 1 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, (dále jen s. ø. s. ), a pøedlo¾il kasaèní stí¾nost s pøíslu¹nými spisy Nejvy¹¹ímu správnímu soudu.
Stì¾ovatel výslovnì uvádí, ¾e kasaèní stí¾nost podává z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.
Nutno uvést, ¾e v ¾ádosti ze dne 15. 1. 2008 o udìlení mezinárodní ochrany stì¾ovatel uvedl, ¾e vlast opustil v záøí 1998, proto¾e mìl problémy v armádì, v ní¾ slou¾il jako profesionál. Za dùvod podání nové ¾ádosti, kterou podal tìsnì pøed uplynutím výjezdního pøíkazu vydaného Policií ÈR platného do 18. 1. 2008, oznaèil pouze zdravotní dùvody. (Jednalo se o opakovanou ¾ádost, o první ¾ádosti ze dne 30. 1. 2001, kterou stì¾ovatel podal a¾ po dvou letech, kdy vstoupil na území Èeské republiky, navíc po vynuceném návratu z Nìmecka, rozhodl ¾alovaný rozhodnutím ze dne 7. 11 2003, è. j. OAM-998/CU-02-P14-2001, o neudìlení azylu a nevzta¾ení pøeká¾ky vycestování. ®aloba proti tomuto rozhodnutí byla zamítnuta rozsudkem Krajského soudu v Ústí nad Labem, poboèka Liberec, ze dne 19. 9. 2005, è. j. 59 Az 494/2003-28. Podaná kasaèní stí¾nost pak byla zamítnuta rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2006, è. j. 6 Azs 400/2005-62, je¾ nabyl právní moci dne 2. 3. 2007). Pøi pohovoru dne 4. 3. 2008 uvedl, ¾e se zmìnily dùvody podání souèasné ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Z dùvodu svého nepøíznivého zdravotního stavu (tì¾ká forma lupénky a revmatismu, psychické potí¾e) ¾ádá o humanitární azyl. Zdravotní problémy se zaèaly projevovat od roku 2001 v souvislosti s azylovým øízením. V Èeské republice plnì rozvinul svùj soukromý a rodinný ¾ivot, má pøítelkyni paní M. A., které je spolu s jejími rodièi jedinými blízkými osobami stì¾ovatele. V zemi pùvodu byl naposledy v roce 2000 a nemá tam zázemí èi rodinu. Po¾aduje udìlení doplòkové ochrany z dùvodu uvedeného v § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, proto¾e vycestování by bylo v rozporu s ustanovením èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a ustanovením èl. 1 odst. 2 Ústavy ÈR. Je pøesvìdèen, ¾e jeho zdravotní stav je natolik ¹patný, ¾e nemù¾e vycestovat do zemì pùvodu a mìl by mu být udìlen azyl nebo doplòková ochrana. V pøípadì návratu do vlasti by se dostal do velmi ¹patné situace, má strach se na Ukrajinu vrátit.
V kasaèní stí¾nosti pak stì¾ovatel napadá rozsudek krajského soudu v celém rozsahu výroku z dùvodù podávaných v § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., tedy z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky a vady øízení spoèívající v tom, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem a soud mìl proto rozhodnutí správního orgánu zru¹it. Stì¾ovatel neuvádí konkrétní dùvody, pro které kasaèní stí¾nost podává, v pøíloze pak pøedkládá kopii napadeného rozsudku a zdravotní dokumentaci, vèetnì potvrzení o uznání èásteènì invalidním. Souèasnì po¾ádal o ustanovení advokáta pro øízení o kasaèní stí¾nosti, aby do¹lo k ochranì jeho práv. Kasaèní stí¾nost byla doplnìna advokátkou Mgr. Bohdanou Novákovou, je¾ byla stì¾ovateli k jeho výslovné ¾ádosti o ustanovení konkrétního zástupce ustanovena usnesením Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 14. 7. 2009, è. j. 32 Az 42/2008-74, a tímto citovaným usnesením vyzvána k doplnìní kasaèní stí¾nosti o dùvody podle § 103 odst. 1 s. ø. s. s øádným odùvodnìním ve stanovené lhùtì. V doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 14. 8. 2009 stì¾ovatel výslovnì uvádí, ¾e kasaèní stí¾nost podává z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s., tedy z dùvodu tvrzené vady øízení a nepøezkoumatelnosti spoèívající v nedostatku dùvodù rozhodnutí. V pøíloze pøedkládá kopii rozhodnutí Okresní správy sociálního zabezpeèení Èeská Lípa ze dne 5. 6. 2009, zn. 45001/120/4601/5.609/ZE, o plné invaliditì. Stì¾ovatel stejnì jako v ¾alobì poukazuje na to, ¾e se nachází v záva¾ném zdravotním stavu a tato skuteènost nebyla správním orgánem ani soudem zohlednìna a nebyla zji¹tìna jediná informace o úrovni zdravotní péèe na Ukrajinì. Stì¾ovatel pøitom uvedl a lékaøskými zprávami dolo¾il, ¾e má støednì tì¾ké deprese, tì¾ký revmatismus, tì¾kou lupénku a ¹patný sluch, na Ukrajinì by skonèil na ulici bez lékaøské péèe. Tyto skuteènosti by mìly být podle stì¾ovatele pova¾ovány za okolnosti zvlá¹tního zøetele hodné, které odùvodòují udìlení humanitárního azylu. Zpochybòování vá¾nosti zdravotních problémù stì¾ovatel dùraznì odmítá a pøikládá nové rozhodnutí o plné invaliditì. Dále stì¾ovatel namítl nesprávné posouzení jeho rodinného a soukromého ¾ivota na území Èeské republiky, èím¾ do¹lo k poru¹ení ustanovení § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu. Podle názoru stì¾ovatele byla zpochybnìna pevnost vazeb k jeho dru¾ce paní A., s ní¾ sice nemù¾e bydlet ve spoleèné domácnosti, ale jejich vztah druha a dru¾ky trvá témìø 8 let. Dále je tøeba vzít v úvahu, ¾e je stì¾ovatel vá¾nì nemocný a na Ukrajinì nemá ¾ádné rodinné vazby. Dále stì¾ovatel namítá poru¹ení ustanovení èl. 37 odst. 2 a èl. 9 odst. 1 Listiny základních práv a svobod spoèívající v tom, ¾e k ¾ádosti stì¾ovatele ustanovenému zástupci pro øízení o ¾alobì-Organizaci pro pomoc uprchlíkùm nebyla pøiznána odmìna podle ustálené judikatury. Soud Organizaci pro pomoc uprchlíkùm podle názoru stì¾ovatele tedy nemìl zástupcem ustanovovat anebo mìl odmìnu pøiznat, aby poskytnutá pomoc mohla být úèinná. Z toho stì¾ovatel dovozuje, ¾e právo na právní pomoc podle cit. èl. 37 Listiny bylo spí¹e teoretické a do¹lo k poru¹ení základních práv stì¾ovatele jako úèastníka øízení. Z uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhuje, aby rozsudek krajského soudu byl zru¹en a vìc vrácena k dal¹ímu øízení.
Ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ¾alovaný správní orgán popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» jeho rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany a stejnì tak i napadený rozsudek krajského soudu, byly podle jeho názoru vydány v souladu se zákony. ®alovaný odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání a výpovìdi stì¾ovatele uèinìné bìhem správního øízení a na vydané rozhodnutí. V prùbìhu øízení pøed správním orgánem bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovateli v zemi pùvodu-na Ukrajinì nehrozí pronásledování ve smyslu zákona o azylu a ani jeho obavy nelze oznaèit za odùvodnìný strach z pronásledování (§ 12 písm. b/ zákona o azylu). Správní orgán podlo¾il svùj závìr o nemo¾nosti aplikace § 12 citovaného zákona relevantními podklady, z nich¾ vyplynula úèelovost jednání jmenovaného, jen¾ byl veden toliko snahou legalizovat svùj pobyt na území Èeské republiky prostøednictvím øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Rovnì¾ tak správní orgán podlo¾il relevantními informacemi o zemi pùvodu stì¾ovatele i svùj závìr o neudìlení doplòkové ochrany, nebo» nedo¹lo k naplnìní nìkterého z taxativnì vymezených znakù vá¾né újmy podle § 14a odst. 2 zákona. Správní orgán rovnì¾ v rámci svého zákonem zalo¾eného správního uvá¾ení podrobnì zkoumal i mo¾nou existenci zvlá¹tního zøetele hodného dùvodu ve smyslu ust. § 14 zákona-udìlení humanitárního azylu. Jak vyplynulo ze zdravotní dokumentace jmenovaného, do ní¾ správní orgán nahlí¾el na základì stì¾ovatelem udìleného souhlasu, zdravotní problémy mohou být øe¹eny i v domovském státì, pøièem¾ není mo¾no si vybírat zemi s lep¹í zdravotní péèí a tuto skuteènost uvádìt jako dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany (k tomu srov. rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ve vìci Salkic and others v. Sweden, ze dne 29. 6. 2006). Rovnì¾ tak se správní orgán i soud zabývaly dopady na soukromý a rodinný ¾ivot stì¾ovatele, pøièem¾ jakékoliv záva¾né dopady byly vyvráceny. Na základì vý¹e uvedeného ¾alovaný navrhuje odmítnutí kasaèní stí¾nosti pro nepøijatelnost nebo zamítnutí pro nedùvodnost.
Kasaèní stí¾nost podal úèastník øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí krajského soudu vze¹lo (§ 102 s. ø. s.), byla podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) a stì¾ovatel v ní uplatòuje pøípustný dùvod ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadené rozhodnutí v mezích dùvodù uplatnìných v kasaèní stí¾nosti, a dospìl k závìru, ¾e jsou dány vý¹e specifikované podmínky pro odmítnutí kasaèní stí¾nosti pro nepøijatelnost.
Po posouzení pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti z hlediska vý¹e naznaèených kritérií Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e v té èásti, kde stì¾ovatel argumentuje kasaèními dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.-nesprávné posouzení právní otázky pøi vyhodnocování jeho azylových dùvodù, lze uvést následující: touto otázkou se Nejvy¹¹í správní soud vnitønì jednotnì a nerozpornì zabýval v øadì svých pøedchozích rozsudkù. Pro pøíklad lze uvést rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 2 Azs 293/2005, sp. zn. 4 Azs 15/2005 nebo sp. zn. 2 Azs 147/2004. Ke kasaèním dùvodùm podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e vadu øízení pøed správním orgánem lze shledávat, pokud skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel v napadeném rozhodnutí, nemá oporu ve spisech nebo je se spisy v rozporu, popøípadì byly pøi jejím zji¹»ování poru¹eny procesní pøedpisy. Skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel v napadeném rozhodnutí, je se spisy v rozporu, pokud skutkový materiál, jinak dostaèující k uèinìnému správnému skutkovému závìru, ve spisu obsa¾ený, vede k jiným skutkovým závìrùm, ne¾ jaký uèinil rozhodující orgán. Skutková podstata nemá oporu ve spisech, chybí-li ve spisech podklad pro skutkový závìr uèinìný rozhodujícím orgánem, resp. je nedostaèující k uèinìní správného skutkového závìru. Takové vady øízení v¹ak nebyly zji¹tìny.
Snaha legalizovat pobyt na území Èeské republiky není zákonným dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany, a» formou azylu, èi doplòkové ochrany azylu. V tomto smìru soud odkazuje napø. na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 6. 2004, è. j. 7 Azs 138/2004-44, a na rozsudek NSS ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 37/2003-47). Stejnì tak rozdílná úroveò zdravotní péèe nemá relevanci z pohledu øízení o udìlení mezinárodní ochrany. V tomto smìru soud odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69, podle nìho¾ èlánek 13 èásti II Evropské sociální charty (publ. pod è. 14/2000 Sb. m. s.) zakládá Èeské republice závazek k poskytnutí sociální a lékaøské pomoci pouze po dobu legálního pobytu cizince, který je obèanem jiné smluvní strany této charty, na èeském území; nikoliv závazek, aby úroveò zdravotní péèe, jí¾ dosáhne v dobì tohoto pobytu legalizovaného z dùvodu azylového øízení, mu byla zachována i po skonèení tohoto
øízení. Tím spí¹e nelze seznat, ¾e by ukonèení øízení o udìlení mezinárodní ochrany a následné vycestování cizince zalo¾ilo rozpor s mezinárodními závazky ÈR, na nìj¾ pamatuje § 14a zákona o azylu. Pokud jde o pøesvìdèení stì¾ovatele, ¾e jím uvedené skuteènosti týkající se jeho zdravotního stavu jsou dùvodem pro udìlení humanitárního azylu, pak Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na svou pøedchozí judikatorní praxi vylo¾enou napø. v rozsudku ze dne 19. 7. 2004, è. j. 5 Azs 105/2004-72, publikovaném pod è. 375/2004 Sbírky rozhodnutí NSS, podle kterého udìlení humanitárního azylu je výsledkem správního uvá¾ení, a proto podléhá soudnímu pøezkumu jen v omezeném rozsahu (srov. § 78 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.). Ustanovení § 14 bylo do zákona o azylu, který jinak stanoví dùvody pro jeho udìlení velice pøísnì a vypoèítává je taxativnì, vlo¾eno proto, aby v pøípadì nenaplnìní podmínek pro udìlení azylu podle § 12 tohoto zákona bylo mo¾no zohlednit i skuteènosti obecnì vnímané jako pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù obvyklé (napø. osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným nebo nemocným, osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených humanitární katastrofou zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory). V ka¾dém pøípadì se v¾dy bude jednat o azylový dùvod navýsost výjimeèný. Dùvody, které stì¾ovatel v prùbìhu celého správního øízení uvádìl, nejsou z hlediska humanitárního natolik mimoøádné, aby je bylo mo¾né za zvlá¹tního zøetele hodné pova¾ovat. K posuzování zdravotního stavu s ohledem na humanitární azyl Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na právní názor vyslovený v rozhodnutí ze dne 9. 10. 2008, è. j. 9 Azs 57/2008-69.
K námitce stì¾ovatele týkající se poru¹ení jeho práva na rodinný ¾ivot chránìného èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod s tím, ¾e mu mìla být poskytnuta alespoò doplòková ochrana podle § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, v¹ak pova¾uje zdej¹í soud za vhodné doplnit následující.
Pøednì je nutno poznamenat, ¾e jakkoli není pojem rodinného ¾ivota Úmluvou definován, je vykládán pomìrnì extenzivnì, v¾dy v¹ak s dùrazem na fungující (reálný) rodinný ¾ivot (srov. napø. rozhodnutí Evropské komise pro lidská práva ze dne 15. 10. 1986 ve vìci K. proti Spojenému království, stí¾nost è. 11468/85, dostupné na http://echr.coe.int.) Vztahem zakládajícím rodinný ¾ivot je pak v prvé øadì vztah man¾elù v zákonném a skuteèném man¾elství, co¾ není stì¾ovatelùv pøípad. Ten by pøípadnì mohl naplnit pojem soukromého ¾ivota zahrnujícího do urèité míry i ¹ir¹í aspekty ¾ivota jednotlivce, vèetnì práva na vytváøení a rozvíjení vztahù s dal¹ími lidskými bytostmi (viz rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 16. 12. 1992 ve vìci Niemietz proti Nìmecku, stí¾nost è. 13710/88, http://echr.coe.int.). Ov¹em i kdyby v daném pøípadì bylo vùbec mo¾né hovoøit o naplnìní pojmu rodinného, resp. soukromého ¾ivota, je tøeba si uvìdomit, ¾e ustanovení èl. 8 Úmluvy neukládá státu v¹eobecný závazek respektovat volbu dotèených osob ohlednì zemì jejich spoleèného pobytu, resp. napomáhat rozvíjení vztahù mezi nimi. Pøi stanovení rozsahu povinností státu je v tomto smìru nutno zvá¾it okolnosti konkrétního pøípadu (viz rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 19. 2. 1996 ve vìci Gül proti ©výcarsku, stí¾nost è. 23218/94, http://echr.coe.int.) a v této souvislosti ¹trasburský soud bere v úvahu mimo jiné i pøípadné extrateritoriální úèinky èl. 8 Úmluvy, tedy otázku, do jaké míry je cizinci znemo¾nìn jeho rodinný, pøípadnì soukromý ¾ivot v jeho zemi pùvodu a do jaké míry je pøijímající stát právì z tohoto dùvodu povinen umo¾nit mu pøenést si svùj rodinný, resp. soukromý ¾ivot na jeho území, a pøípadnì, zda je mu za tímto úèelem povinen také udìlit doplòkovou ochranu. Z judikatury Evropského soudu pro lidská práva pøitom vyplývá, ¾e podmínky pro spu¹tìní extrateritoriálního úèinku èl. 8 Úmluvy jsou velmi pøísné (srov. rozsudek ze dne 6. 2. 2001 ve vìci Bensaid proti Spojenému království, stí¾nost è. 44599/98).
Ostatnì i Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Azs 46/2008-71 (na www.nssoud.cz), se vyjádøil v tom smyslu, ¾e zásahem do soukromého a rodinného ¾ivota, který si cizinec na území Èeské republiky vytvoøil, by v souvislosti s èl. 8 Úmluvy mohl být zpravidla pouze dlouhodobý zákaz pobytu, který by právì svou délkou mohl dosáhnout intenzity nepøimìøeného zásahu ve smyslu judikatury Evropského soudu pro lidská práva ve ©trasburku. Výjimkou by pak mohl být pouze pøípad, kdy by nepøimìøeným zásahem do rodinné èi osobní vazby byla ji¾ pouhá nutnost jeho vycestování. Otázku existence rodinného ¾ivota ve smyslu èl. 8 Úmluvy je pøitom dle Evropského soudu pro lidská práva tøeba posuzovat s ohledem na stav v dobì, kdy zákaz pobytu nabyl právní moci (srov. napø. rozsudky ze dne 26. 9. 1997 ve vìci El Boujaidi proti Francii, stí¾nostè. 25613/94, ze dne 13. 2. 2001 ve vìci Ezzouhdi proti Francii, stí¾nost è. 47160/99, ze dne 31. 10. 2002 ve vìci Yildiz proti Rakousku, stí¾nost è. 37295/97, ze dne 15. 7. 2003 ve vìci Mokrani proti Francii, stí¾nost è. 52206/99, a ze dne 28. 6. 2007 ve vìci Kaya proti Nìmecku, stí¾nost è. 31753/02; v¹e dostupné na http://echr.coe.int.).
K námitce týkající se nepøiznání odmìny Organizaci pro pomoc uprchlíkùm podle § 35 odst. 8 s. ø. s. za zastupování stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na právní názor vyslovený v rozhodnutí ze dne 15. 9. 2008, è. j. 4 Azs 51/2008-79, podle nìho¾ Organizace pro pomoc uprchlíkùm nemá právo na odmìnu za zastupování, proto¾e nevykonává specializované právní poradenství podle zvlá¹tních zákonù podle § 35 odst. 2 s. ø. s.
Stì¾ovateli byla usnesením Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 14. 7. 2009, è. j. 32 Az 42/2008-74, pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanovena zástupcem advokátka Mgr. Bohdana Nováková; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s.). Ustanovené zástupkyni nále¾í v souladu s ustanovením § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), odmìna za jeden úkon právní slu¾by po 2100 Kè spoèívající v písemném podání soudu ve vìci doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 14. 8. 2009, a jeden re¾ijní pau¹ál po 300 Kè podle § 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky. Proto¾e ustanovená advokátka je plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty. Èástka danì vypoètená podle § 37 písm. a) a § 47 odst. 3 zákona è. 235/2004 Sb. èiní 480 Kè. Ustanovené zástupkyni se tedy pøiznává odmìna za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti v celkové vý¹i 2880 Kè. Pro vyplacení odmìny stanovil Nejvy¹¹í správní soud pøimìøenou lhùtu. Po¾adovaná odmìna za jeden úkon spoèívající v pøípravì a pøevzetí zastoupení nebyla pøiznána, nebo» podle ustanovení § 11 odst. 1 písm. b) advokátního tarifu by odmìna za pøevzetí a pøípravu zastoupení nále¾ela za splnìní podmínky, ¾e se uskuteènila první porada s klientem, pøièem¾ uskuteènìní této porady ustanovená advokátka netvrdí.