Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32004R0844
Timestamp: 2018-03-18 13:38:30+00:00
Document Index: 38483499

Matched Legal Cases: ['čl. 13', 'čl. 14', 'čl. 13', 'čl. 14', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 13', 'čl. 13', 'čl. 13', 'čl. 3', 'čl. 14', 'čl. 13', 'čl. 19']

Nařízení Komise (ES) č. 844/2004 ze dne 28. dubna 2004 o zahájení šetření možného obcházení antidumpingových opatření uložených nařízením Rady (ES) č. 119/97 na dovoz některých mechanismů kroužkových pořadačů pocházejících z Čínské lidové republiky dovozem některých mechanismů kroužkových pořadačů zasílaných z Thajska, ať již jsou prohlášeny za pocházející z Thajska či nikoli, a o zavedení evidence těchto dovozů
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu nařízení 844/2004/EU najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
Nařízení Komise (ES) č. 844/2004
o zahájení šetření možného obcházení antidumpingových opatření uložených nařízením Rady (ES) č. 119/97 na dovoz některých mechanismů kroužkových pořadačů pocházejících z Čínské lidové republiky dovozem některých mechanismů kroužkových pořadačů zasílaných z Thajska, ať již jsou prohlášeny za pocházející z Thajska či nikoli, a o zavedení evidence těchto dovozů
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství [1], naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 461/2004 [2] (dále jen "základní nařízení"), a zejména na čl. 13 odst. 3 a čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,
Komise se rozhodla zahájit z vlastního podnětu šetření možného obcházení antidumpingových opatření uložených na dovozy některých mechanismů kroužkových pořadačů pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen "Čína") podle čl. 13 odst. 3 základního nařízení.
A. VÝROBEK
Výrobkem dotčeným možným obcházením jsou některé mechanismy kroužkových pořadačů pocházejících z Číny, běžně deklarované pod kódem KN ex83051000 (dále jen "dotyčný výrobek"). Kód KN je uveden pouze pro informační účely.
Výrobkem, kterého se šetření týká, jsou některé mechanismy kroužkových pořadačů zasílané z Thajska (dále jen "prošetřovaný výrobek"), běžně deklarované pod stejnými kódy jako dotyčný výrobek pocházející z Číny.
B. STÁVAJÍCÍ OPATŘENÍ
Stávajícími platnými opatřeními, která mohou být obcházena, jsou antidumpingová opatření uložená nařízením Rady (ES) č. 119/97 [3], naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 2100/2000 [4].
C. DŮVODY
Komise má k dispozici dostatečně zřejmé důkazy, že antidumpingová opatření uložená na dovozy některých mechanismů kroužkových pořadačů pocházejících z Číny jsou obcházena překládkou některých mechanismů kroužkových pořadačů v Thajsku.
K dispozici je tento důkaz:
Po uložení opatření na dovozy některých mechanismů kroužkových pořadačů pocházejících z Číny došlo k významné změně ve skladbě obchodu, který zahrnuje vývozy z Číny a Thajska do Společenství. Dovozy prošetřovaného výrobku se podstatně zvýšily, zatímco dovozy některých mechanismů kroužkových pořadačů pocházejících z Číny se po zavedení opatření snížily, a zdá se, že pro tuto změnu není jiné vysvětlení nebo zdůvodnění kromě zavedení cla. Tato změna skladby obchodu je zjevně důsledkem překládky některých mechanismů kroužkových pořadačů pocházejících z Číny v Thajsku.
Dále tento důkaz ukazuje na skutečnost, že nápravné účinky platných antidumpingových opatření uložených na dovozy některých mechanismů kroužkových pořadačů pocházejících z Číny jsou množstvím dovozů mařeny. Zdá se, že významné objemy dovozů dotyčného výrobku z Thajska nahradily dovozy některých mechanismů kroužkových pořadačů pocházejících z Číny.
Komise má navíc k dispozici dostatečně jasný důkaz, že ceny výrobku v šetření jsou ve srovnání s běžnou hodnotou stanovenou dříve pro některé mechanismy kroužkových pořadačů pocházejících z Číny dumpingové.
Pokud budou během šetření, kromě překládky v Thajsku a tranzitu přes Thajsko, zjištěny ještě jiné praktiky obcházení ve smyslu článku 13 základního nařízení, může se šetření vztahovat také na tyto praktiky.
Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem došla Komise k závěru, že existují dostatečné důkazy k zahájení šetření podle článku 13 základního nařízení a k zavedení evidence dovozů některých mechanismů kroužkových pořadačů z Thajska podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení, bez ohledu na to, zda jsou prohlašovány za pocházející z Thajska či nikoli.
K získání informací, které pro své šetření považuje za potřebné, zašle Komise dotazníky vyvážejícím výrobcům a sdružením vyvážejících výrobců v Thajsku, vyvážejícím výrobcům a sdružením vyvážejících výrobců v Číně, dovozcům a sdružením dovozců ve Společenství, kteří spolupracovali na šetření, které vedlo ke stávajícím opatřením, jakož i orgánům Číny a Thajska. V případě potřeby mohou být informace vyžádány také od výrobního odvětví Společenství.
Všechny dotčené strany se vyzývají, aby kontaktovaly Komisi bez zbytečného odkladu, nejpozději však ve lhůtě stanovené v článku 3 tohoto nařízení, a případně si vyžádaly dotazník ve lhůtě stanovené v čl. 3 odst. 1 tohoto nařízení, přičemž na všechny dotčené strany se vztahuje lhůta stanovená v čl. 3 odst. 2 tohoto nařízení.
Orgánům Číny a Thajska bude oznámeno zahájení šetření.
Všechny dotčené strany se vyzývají, aby písemně sdělily své stanovisko a poskytly k němu příslušné důkazy. Dále může Komise dotčené strany vyslechnout, pokud o to písemně požádají a prokáží, že mají pro slyšení zvláštní důvody.
Protože k možnému obcházení dochází mimo Společenství, mohou být podle čl. 13 odst. 4 základního nařízení od evidence osvobozeni výrobci dotyčného výrobku v Thajsku, kteří prokáží, že nejsou spojeni s žádným výrobcem, kterého se opatření týkají, a že u nich nebyla zjištěna účast na praktikách obcházení ve smyslu čl. 13 odst. 1 a čl. 13 odst. 2 základního nařízení. Výrobci, kteří chtějí získat toto osvobození, by měli ve lhůtě uvedené v čl. 3 odst. 3 tohoto nařízení podat žádost s příslušnými důkazy.
Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení by měla být u dovozu prošetřovaného výrobku zavedena taková evidence, aby v případě, že bude v šetření prokázáno obcházení, mohla být na dovozy zasílané z Thajska uvalena antidumpingová cla v patřičné výši, se zpětnou platností ode dne evidence.
V zájmu hladkého průběhu řízení by měly být stanoveny lhůty, během nichž
- se dotčené strany mohou přihlásit Komisi, předložit svá písemná stanoviska a předložit vyplněné dotazníky nebo jiné informace, které by měly být během šetření vzaty v úvahu;
- výrobci v Thajsku mohou požádat o výjimku z evidence dovozů nebo opatření;
- mohou dotčené strany písemně požádat Komisi o slyšení.
Upozorňuje se na skutečnost, že výkon většiny procesních práv stanovených v základním nařízení závisí na tom, zda se účastník řízení sám přihlásí ve lhůtě uvedené v článku 3 tohoto nařízení.
V případech, kdy dotčená strana odmítne přístup k nezbytným informacím nebo je neposkytne během stanovené lhůty či ohrozí šetření, mohou být předběžná nebo konečná zjištění, pozitivní nebo negativní, v souladu s článkem 18 základního nařízení založena jen na dostupných skutečnostech. Pokud se zjistí, že dotčená strana poskytla nepravdivé nebo zavádějící informace, v souladu s článkem 18 se k nim nepřihlédne a bude se vycházet z dostupných skutečností. Pokud dotčená strana nespolupracuje vůbec nebo spolupracuje jen částečně, a zjištění se bude proto zakládat jen na dostupných skutečnostech v souladu s článkem 18 základního nařízení, může to vést k výsledku, který bude pro dotyčnou stranu méně příznivý, než kdyby při šetření spolupracovala,
V souladu s čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 384/96 se zahajuje šetření, aby se zjistilo, zda dovozy některých mechanismů kroužkových pořadačů kódu KN ex83051000 (kódy TARIC 8305100012 a 8305100022) a zasílaných z Thajska do Společenství, ať již pocházejí z Thajska či nikoli, obcházejí opatření uložená nařízením Rady (ES) č. 119/97, naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 2100/2000.
Pro účely tohoto nařízení sestávají mechanizmy kroužkových pořadačů ze dvou obdélníkových ocelových destiček nebo drátů s nejméně čtyřmi na nich připevněnými polokroužky z ocelového drátu, které drží pohromadě ocelová krytka. Mohou se otevírat buď roztažením polokroužků nebo malým rozvíracím ocelovým mechanizmem připevněným na mechanizmu kroužkového pořadače.
Celní evidence končí po devíti měsících ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Komise může nařízením celním orgánům uložit, aby ukončily evidenci dovozů do Společenství u výrobků vyráběných výrobci, kteří požádali o osvobození od evidence a u kterých bylo shledáno, že neobcházejí antidumpingová cla.
2. Dotčené strany, na jejichž stanoviska má být v průběhu šetření brán ohled, se musí přihlásit Komisi, předložit svá písemná stanoviska a vyplněné dotazníky nebo jakékoli jiné informace, není-li stanoveno jinak, do čtyřiceti dnů ode dne vyhlášení tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropské unie.
3. Výrobci v Thajsku, kteří žádají o osvobození od evidence dovozů, by měli podat žádost s příslušnými důkazy ve lhůtě 40 dnů.
5. Veškeré informace týkající se řízení, žádosti o slyšení nebo o dotazník a žádosti o vystavení potvrzení o neobcházení musí být podány písemně (nikoli v elektronickém formátu, není-li stanoveno jinak) a musí obsahovat název, adresu, adresu elektronické pošty a čísla telefonu, faxu nebo telexu dotčené strany. Veškerá písemná podání, včetně informací vyžadovaných tímto nařízením, vyplněných dotazníků a korespondence, které dotčené strany podaly důvěrně, se označují "vyhrazené" [5] a v souladu s čl. 19 odst. 2 základního nařízení se k nim přikládá verze, která nemá důvěrnou povahu a která se označí "k nahlédnutí dotčeným stranám".
[2] Úř. věst. L 77, 13.3.2004, s. 12.
[5] Dokumenty s tímto označením jsou určeny pouze pro vnitřní potřebu. Dokument je chráněn v souladu s článkem 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43). Jedná se o důvěrný dokument ve smyslu článku 19 nařízení (ES) č. 384/96 a článku 6 Dohody WTO o provádění článku VI GATT 1994 (antidumpingové dohody).