Source: http://journals.openedition.org/revus/1826
Timestamp: 2018-01-19 18:55:46+00:00
Document Index: 4138026

Matched Legal Cases: ['sodišče ', 'sodišče ', 'Sodišče ', 'sodišče ', 'Sodišče ', 'Sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'Sodišče ', 'sodišče ']

Razprava predstavlja in povzema avtorjevo novoizdano knjigo, ki primerja argumentativne prakse Sodišča Evropskih skupnosti v Luksemburgu, francoskega Kasacijskega sodišča in Vrhovnega sodišča Združenih držav Amerike. Francosko Kasacijsko sodišče prvenstveno gradi na institucionalnem porajanju sodniškega nadzorstva, razpravljanja in pravosodne legitimnosti; Vrhovno sodišče Združenih držav se v osnovi naslanja na argumentativni pristop; Sodišče ES pa temelji na mešanem načinu, ki deloma uporablja oba osnovna vzorčna izvira legitimnosti pravosodnega odločanja – Evropsko sodišče torej združno uporablja tako francoski »institucionalni« model kot ameriškega »argumentativnega«. Profesor Lasser zatrjuje, da so ustaljeni načini razpravljanja, institucionalne ureditve in konceptualni ustroji teh treh sodišč najbolje razumljivi, če se osredotočimo na temeljne strukturne posebnosti, ki ločujejo francosko in ameriško obliko pravosodnega diskurza. Osnovna razlika je, preprosteje povedano, v tem, da francoski model svoje argumentiranje cepi na dve razpravni okolji (od katerih je le eno – silogistična francoska sodna odločba – dosledno predstavljeno javnosti), medtem ko ameriški model svoja dva načina argumentiranja medsebojno prepleta v enem in istem javnem prostoru, točneje, v sami sodni odločbi (sodnem mnenju). Sodišče ES ohranja razcepljeni francoski razpravni model, vendar pa ga tudi omehča s privzemanjem sistematične, metateleološke oblike razlogovanja (argumentacije), ki jo javno razkrije tako v svoji sodni odločbi kot v sklepnih predlogih generalnega pravobranilca.
argumentative practice, judicial legitimacy, European Court of Justice, Cour de Cassation, US Supreme Court
argumentativne prakse, pravosodna legitimnost, Sodišče Evropskih skupnosti, Kacasijsko sodišče, Vrhovno sodišče ZDA
SODIŠČE: —- O edini točki:
Na podlagi 1382. člena Civilnega zakonika;
Glede na to, da je storilec delikta ali kvazidelikta odgovoren za polno povračilo škode, ki jo je povzročil;
Glede na to, da je - kakor pravi izpodbijana sodba (Višje sodišče v Rouenu, 2. oddelek, 25. junij 1995) - gospo Annick X ..., medtem ko je vozila kolo, z avtom zbil in poškodoval gospod Y ...; da je gospodiščna Catherine X ..., v svojem imenu in v imenu gospe Annick X ..., svoje matere, vložila tožbo na povračilo škode proti gospodu Y ... in njegovi zavarovalnici ...;
Glede na to, da je sodba, sledeč mnenju izvedenca, z nepriznanjem upravičenja gospe X ... do povračila nematerialne škode odločila, da žrtev v vegetativnem stanju absolutno ni zmožna ničesar čutiti, niti bolečine niti občutka prikrajšanja zaradi iznakaženja ali nezmožnosti užitkov niti bivanjskih skrbi; da je višje sodišče zaradi tega zaključilo, da škoda ni dokazana;
Da je s takšnim izrekom višje sodišče kršilo zgoraj navajano besedilo, saj mora biti škoda povrnjena v celoti, kajti vegetativno stanje človeka ne izključuje nobene oblike povračila škode;
RAZVELJAVLJA [sodbo višjega sodišča], a le v zvezi s povračilom nematerialne škode gospe X ..., in zadevo vrača na Višje sodišče v Parizu.5
75Podpisano ameriško sodno mnenje (sodna odločba) torej ustvarja določeno okolje in pričakovanje posamične sodniške odgovornosti za mnenje in njegovo razlogovanje. V napotkih, ki jih daje svojim novim strokovnim sodelavcem, sodnik Harry Edwards pove tako: »Razumeti morate, da bodo vaši osnutki vedno predelani z moje strani. Za vsa pisanja, ki so izdana v mojem imenu, sem odgovoren jaz, in zato bodo končni osnutki odražali moj osebni odtis tako v oceni kakor tudi v slogu.«37 Velik pomen zavezi ameriškega sodnika, ki implicitno izhaja iz njegovega osebnega podpisa, daje tudi Owen Fiss.38
76Ameriška praksa objavljanja posamezno podpisanih sodnih mnenj torej poraja posamično sodniško odgovornost in nadzor s tem, da delo posameznega sodnika izpostavlja skrbnemu javnemu pregledu in kritiki. Taka kritika očitno lahko pride z odločbami pritožbenih sodišč ali pa iz znanstvenih in poklicnih krogov ter iz medijev in širše javnosti; lahko pa pride tudi od ostalih članov istega sodišča. Konec koncev prav takšna medstanovska kritika predstavlja bistvo prakse dopuščanja in objavljanja odklonilnih ter pritrdilnih ločenih sodniških mnenj. Člani istega senata pred kritičnim ognjem ne dajejo kritja; daleč od tega, prav njihova mnenja so ploden vir nadaljnjih kritik. V ameriškem sistemu je torej, poenostavljeno povedano, grožnja posamične kritike tista, ki predstavlja glavni način zunanjega nadzora sodnikove interpretativne in normativne dejavnosti.
31. Abbey National vseeno predlaga, da ...
32. Tega argumenta se ne da sprejeti. Prvič, iz 17(2) člena Šeste direktive jasno izhaja, da .. Drugič, v vsakem primeru ...
33. Argument Abbey National, ki pravi  mora biti prav tako zavrnjen. 
34. Iz tega sledi 53
18. Nemška, Irska in Nizozemska vlada trdijo, da 
19. Tega argumenta se ne da sprejeti.
20. Sodišče dosledno ponavlja, da je pravica posameznikov sklicevati se na neposredno učinkovite pogodbene določbe pred nacionalnimi sodišči le minimalno jamstvo  Namen te pravice je zagotoviti, da določbe skupnostnega prava prevladajo nad nacionalnimi določbami  [P]opolna učinkovitost skupnostnega prava bi bila ogrožena, če posameznikom odškodnina ne bi mogla biti priznana ...
31. V luči prej omenjenih premislekov je sodišče v Francovichu odločilo, da je načelo odgovornosti države  inherentno sistemu pogodbe.
32. Iz tega sledi, da načelo velja ne glede na to, za kateri državni organ, katerega dejanje ali opustitev je povzročilo kršitev [prava Skupnosti], gre.
33. Poleg tega, z vidika temeljne zahteve pravnega reda Skupnosti, da je skupnostno pravo enotno uporabljano, obveznost poravnati škodo, ki je bila posameznikom povzročena s kršitvijo prava Skupnosti, ne more biti odvisna od domačih pravil 68
5 Cass. 2e civ., 22 févr. 1995, 1996 D. Jur. 69 (note Chartier). Opomba prevajalca: Navedek, v podani obliki ustaljen v francoskem pravnem prostoru, pomeni: »Sodba 2. civilnega oddelka Kasacijskega sodišča z 22. februarja 1995, objavljena v zbirki sodne prakse Dalloz Jurisprudence iz leta 1996 pod številko 69; doktrinarno beležko pod njo je napisal Chartier.« Sodba se v izvirniku glasi:
(Mlle X c/ Sté Transport agglomération Elbeuvienne)
LA COUR: - Sur le moyen unique: - Vu l'art. 1382 du Code civil; Attendu que l'auteur d'un délit ou d'un quasi-délit est tenu à la réparation intégrale du dommage qu'il a causé; - Attendu, selon l'arrêt attaqué (CA Ro- uen, 2e ch., 25 juin 1992), que Mme Annick X qui circulait à bicyclette a été heurtée et blessée par l'auto- mobile de M. Y, que Mlle Catherine X agissant tant en son nom qu'en celui de Mme Annick X sa mère, a assigné M. Y et son assureur, la Cie Norwich Union, la caisse primaire d'assurance maladie d'Elbeuf et
Sté Transport agglomération Elbeuvienne en réparation de son préjudice;
Attendu que pour exclure Mme X de la réparation de son préjudice personnel, l'arrêt relève que, selon l'expert, la victime, réduite à l'état végétatif, n'est absolument pas apte à ressentir quoi que ce soit, qu'il s'agis- se d'une douleur, d'un sentiment de diminution du fait d'une disgrâce esthétique ou d'un phénomène de fru- stration des plaisirs comme des soucis de l'existence; que la cour d'appel en déduit qu'il n'existe pas la preuve d'un préjudice certain;
Qu'en statuant ainsi, alors que l'état végétatif d'une personne humaine n'excluant aucun chef d'indemnisation, son préjudice doit être réparé dans tous ses éléments, la cour d'appel a violé le texte susvisé;
CASSE ET ANNULE, mais seulement en ce qui concerne le préjudice personnel de Mme X, l'arrêt rendu le 25 juin 1992, entre les parties, par la cour d'appel de Rouen; remet, en conséquences, quant à ce, la cause et les parties dans l'état où elles se trouvaient avant ledit arrêt et, pour être fait droit, les renvoie devant la Cour d'appel de Paris.
CASS. 2e CIV., 22 févr. 1995. - MM. Zakine, prés. - Michaud, rapp. - Monnet, av. gén. - SCP Boré et Xavier, Mes Copper-Royer, Blanc, av. - Cassation partielle de CA Rouen, 25 juin 1992 [2e ch.].
24 To pa ne pomeni, da ta predpostavka - temelječa na domnevno nevtralni izobrazbeni meritokraciji - ne stoji na dokaj majavih tleh, kot so jasno pokazali Pierre Bourdieu, Louis Althusser in Ezra Suleiman. Glej npr. Pierre Bourdieu, La noblesse d'Etat: Grandes Ecoles et esprit de corps, Pariz, Les Editions de Minuit, 1989; angleški prevod Laurette Claugh: The State Nobility: Elite Schools in the Field of Power, Stanford, Stanford University Press, 1996. Glej tudi Ezra N. Suleiman, Politics, Power, and Beaureacracy in France: the Administrative Elite, Princeton, Princeton University Press, 1974. Glej Louis Althusser, Ideology and the Ideological State Apparatuses, v: Lenin and Philosophy (prev. Ben Brewster), New York, Monthly Review Press, 1971, 127. Glej John Ardagh, France in the New Century: Portrait of a Changing Society, London, Penguin, 2000, 99.
Prav tako pa ne more zanikati naraščajočega ustnega nasprotovanja dolgoletni asimilacionistični filozofiji francoske države, ki se dotika etičnih in kulturnih manjšin. Glej npr. John Ardagh, France in the New Century: Portrait of a Changing Society, London, Penguin, 2000, 221-225; W. A. R. Shadid in P. S. van Koningsveld, Religious Freedom and the Position of Islam in Western Europe: Opportunities and Obstacles in the Acquisition of Equal Rihgts, Kampen, Kok Pharos, 1995.
Mitchel de S.-O.-L’E. Lasser, « O treh modelih sodniškega nadzora, razpravljanja in pravosodne legitimnosti », Revus [Online], 6 | 2006, Online since 04 March 2013, connection on 19 January 2018. URL : http://journals.openedition.org/revus/1826 ; DOI : 10.4000/revus.1826
profesor na Pravni fakulteti Univerze Cornell
10.4000/revus.1826