Source: http://kraken.slv.cz/7As8/2008
Timestamp: 2018-10-17 06:50:49+00:00
Document Index: 54548509

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 87', 'soud ', '§ 87', '§ 78', '§ 80', '§ 87', '§ 87', 'soud ', '§ 80', '§ 103', '§ 65', '§ 140', 'soud ', '§ 87', '§ 87', '§ 87', 'soud ', '§ 87', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 65', 'soud ', 'soud ', '§ 87', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 78', '§ 87', '§ 87']

7As8/2008
è. j. 7 As 8/2008-78
ROZ SU D E K JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobce: P. B. W., zastoupen JUDr. Josefem Èechem, advokátem se sídlem Mírové nám. 35, Ústí nad Labem, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 10. 2007, è. j. 10 Ca 9/2006-30,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 10. 2007, è. j. 10 Ca 9/2006-30, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 12. 10. 2007, è. j. 10 Ca 9/2006-30, bylo zru¹eno rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie (dále jen stì¾ovatel ) ze dne 18. 11. 2005, è. j. SCPP-4023/C-215-2005, kterým bylo zamítnuto odvolání ¾alobce (dále jen úèastník øízení ) proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie Ústí nad Labem, oddìlení cizinecké policie Teplice ze dne 19. 8. 2005, è. j. SCPP-00945/UL-IX-CI-03-2005, o zamítnutí ¾ádosti úèastníka øízení o povolení k trvalému pobytu na území Èeské republiky podle § 87h odst. 1 písm. b) zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Mìstský soud v odùvodnìní svého rozsudku dospìl k závìru, ¾e ¾ádost úèastníka øízení nemìla být posouzena podle ustanovení § 87h odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, nýbr¾ podle ustanovení § 78 a násl. citovaného zákona. Vy¹el ze znìní zákona è. 217/2002 Sb., jím¾ byli mimo jiné rozdìleni cizinci do dvou kategorií, a to na obèany Evropské unie a ostatní cizince. Trvalý pobyt obèanù Evropské unie a jejich rodinných pøíslu¹níkù byl upraven v Hlavì IVa zákona o pobytu cizincù. Úèastník øízení je cizincem, který není obèanem Evropské unie (dále jen EU ), a proto mìlo být podle názoru mìstského soudu o jeho ¾ádosti rozhodováno podle Hlavy IV, a nikoli Hlavy IVa citovaného zákona. Názor správních orgánù, ¾e se úèastník øízení stal svým sòatkem rodinným pøíslu¹níkem obèana EU nemù¾e obstát, nebo» by to vedlo k obsolentnosti ustanovení § 80 odst. 2 písm. zákona o pobytu cizincù, proto¾e ka¾dý cizinec ¾ádající o trvalý pobyt pro man¾elství s obèanem Èeské republiky by byl posuzován jako man¾el obèana EU, èím¾ by byl setøen rozdíl mezi obìma skupinami cizincù, jak byl nastolen právní úpravou. Na úèastníka øízení jako obèana tøetí zemì ¾ádajícího o trvalý pobyt z dùvodu man¾elství s obèankou Èeské republiky mìla být pou¾ita Hlava IV zákona o pobytu cizincù. Podle mìstského soudu v rozhodnutí stì¾ovatele absentují dùvody, na základì nich¾ dospìl k závìru, ¾e se na posuzování ¾ádosti úèastníka øízení vztahuje ustanovení § 87e odst. 1, resp. § 87h odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, aè toto ustanovení je zvlá¹tní èástí upravující pobyt obèanù EU a jejich rodinných pøíslu¹níkù. Hovoøí-li o rodinných pøíslu¹nících obèanù Èeské republiky, lze ze systematického a logického výkladu zákona dopìt k závìru, ¾e i v takovém pøípadì jde o cizince-rodinné pøíslu¹níky obèana Èeské republiky, kteøí v¹ak jsou obèany EU, tedy v pøípadì uzavøení man¾elství obèana EU s obèanem Èeské republiky je tomuto cizinci vydáno povolení k pobytu bez dal¹ích podmínek. Mìstský soud proto dospìl k závìru, ¾e naopak pokud o udìlení pobytu ¾ádá cizinec z tøetí zemì, a to z titulu man¾elského sou¾ití s obèanem Èeské republiky, pak se na nìho vztahují ustanovení Hlavy IV zákona pobytu cizincù. Správní orgány tak postupovaly podle ustanovení zákona, které se na úèastníka øízení nevztahovaly, a proto se nezabývaly hledisky uvedenými v poslední vìtì § 80 odst. 2 zákona o pobytu cizincù, tak¾e jejich rozhodnutí jsou nepøezkoumatelná pro nedostatek dùvodù.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost, v ní¾ uplatnil dùvod obsa¾ený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., konkrétnì nesprávné posouzení právní otázky spoèívající v aplikaci Hlavy IVa zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel uvedl, ¾e úèastník øízení podal ¾ádost o povolení k trvalému pobytu ve smyslu § 65 odst. 1 zákona o pobytu cizincù dne 15. 4. 2003 a øízení o jeho ¾ádosti bylo pøeru¹eno pro pøedbì¾nou otázku, nebo» ¹etøením bylo zji¹tìno, ¾e byl Okresním soudem v Ústní nad Labem vzat do vazby. Vzhledem k tomu bylo o jeho ¾ádosti rozhodováno a¾ v roce 2005. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e tím, ¾e dne 1. 5. 2004 vstoupila Èeská republika do EU, stal se úèastník øízení v dobì posuzování ¾ádosti rodinným pøíslu¹níkem obèana EU a v dùsledku toho na nìho dopadala pøíznivìj¹í Hlava IVa zákona o pobytu cizincù. V pøípadì, ¾e by byl posuzován podle Hlavy IV, nebyly by podmínky pro udìlení trvalého pobytu splnìny, nebo» by musel ke své ¾ádosti pøedkládat výpis z evidence Rejstøíku trestù, z nìho¾ vyplývá, ¾e byl dne 30. 3. 2005 odsouzen za trestný èin podle § 140 odst. 2 tr. zák. Krajským soudem v Ústí nad Labem k úhrnnému trestu odnìtí svobody v trvání 6 let. Výklad provedený mìstským soudem by znamenal diskriminaci rodinných pøíslu¹níkù obèanù Èeské republiky, kteøí jsou obèany tøetích státù. Mìstský soud toti¾ souèasnì konstatuje, ¾e se ustanovení § 87e zákona o pobytu cizincù vztahuje na rodinné pøíslu¹níky obèanù EU (cizincù) bez ohledu na to, zda jsou sami obèany EU èi nikoli. Pokud by se na rodinné pøíslu¹níky obèanù Èeské republiky mìla vztahovat ustanovení Hlavy IV zákona o pobytu cizincù, tj. úprava udìlování povolení k pobytu obèanùm tøetích státù, byli by znevýhodnìni z hlediska pøedkládaných nále¾itostí i ¹íøe dùvodù pro zamítnutí ¾ádosti. Stì¾ovatel proto zastává názor, ¾e obèané Èeské republiky se se vstupem Èeské republiky do EU stali souèasnì obèany EU a na jejich rodinné pøíslu¹níky se vztahuje speciální a výhodnìj¹í úprava vydávání povolení k trvalému pobytu obsa¾ená v ustanovení § 87e zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e duplicita zmiòovaná mìstským soudem, kdy se právní úprava re¾imu povolení k trvalému pobytu v Hlavì IVa zákona o pobytu cizincù ohlednì rodinných pøíslu¹níkù obèanù Èeské republiky pøekrývá s právní úpravou souèasnì platnou (Hlava IV zákona o pobytu cizincù), byla odstranìna novelou zákona è. 326/1999 Sb. provedenou s úèinností od 23. 11. 2005 zákonem è. 428/2005 Sb. Dùvodová zpráva k tomuto zákonu uvádí, ¾e provedená zmìna je dùsledkem toho, ¾e obèané Èeské republiky se vstupem Èeské republiky do EU stali souèasnì obèany EU a na jejich rodinné pøíslu¹níky se vztahuje specielní a výhodnìj¹í úprava vydání povolení k trvalému pobytu obsa¾ená v ustanovení § 87e tohoto zákona. S ohledem na shora uvedené stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Úèastník øízení ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ji oznaèil za nedùvodnou, nebo» souhlasí s odùvodnìním napadeného rozhodnutí. Pokud stì¾ovatel èiní úvahy o tom, podle které právní úpravy mìl rozhodovat, nepøihlédl pøedev¹ím k pøechodným ustanovením zákona è. 222/2003 Sb. a zákona è. 428/2005 Sb., je¾ stanoví, ¾e øízení zahájená pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona se dokonèí podle právních pøedpisù platných v dobì zahájení øízení. Výklad a závìry mìstského soudu se pak zcela správnì vztahují k právnímu stavu zalo¾enému novelizací provedenou zákonem è. 217/2002 Sb., je¾ byla úèinná v dobì rozhodování správního orgánu o ¾ádosti úèastníka øízení. Novely è. 428/2005 Sb. a è. 161/2006 Sb. pak nabyly úèinnosti a¾ po vydání správního rozhodnutí v této vìci a nelze k nim pøihlí¾et. I z tohoto hlediska je tak napadený rozsudek správný. Úèastník øízení proto navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Ze správního spisu vyplynulo, ¾e úèastník øízení podal u Policie ÈR, oddìlení cizinecké policie Teplice (dále jen správní orgán I. stupnì ) dne 15. 4. 2003 ¾ádost o povolení k trvalému pobytu na území Èeské republiky. Podle usnesení Obvodního soudu v Ústí nad Labem byl úèastník øízení dne 7. 5. 2003 vzat do vy¹etøovací vazby. Poté správní orgán I. stupnì rozhodnutím ze dne 12. 6. 2003 správní øízení pøeru¹il. Podle rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 5. 11. 2004, sp. zn. 48 T 7/2004, byl úèastník øízení uznán vinným trestným èinem padìlání a pozmìòování penìz a trestným èinem podvodu a byl odsouzen k úhrnnému trestu odnìtí svobody v trvání ¹esti rokù. Dne 19. 8. 2005 vydal správní orgán I. stupnì rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti úèastníka øízení podle § 87h odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, nebo» shledal dùvodné nebezpeèí, ¾e by mohl záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek. Odvolání podané úèastníkem øízení proti tomuto rozhodnutí bylo zamítnuto napadeným správním rozhodnutím stì¾ovatele.
Spornou je v daném pøípadì otázka, zda je rozhodnutí stì¾ovatele nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, pøièem¾ mìstský soud o nepøezkoumatelnosti rozhodnutí stì¾ovatele rozhodl na základì posouzení právní otázky, jaká ustanovení zákona o pobytu cizincù je tøeba aplikovat na danou vìc.
Touto právní otázkou se Nejvy¹¹í správní soud zabýval v právnì i skutkovì obdobné vìci ji¾ v rozsudcích ze dne 24. 1. 2008, è. j. 2 As 46/2007-65, www.nssoud.cz a ze dne 29. 4. 2008, è. j. 5 As 36/2007-61, www.nssoud.cz a neshledal v nyní projednávaném pøípadì ¾ádný dùvod se od vysloveného právního názoru odchýlit. Mìstský soud sice správnì upozornil na skuteènost, ¾e v dùsledku výkladu, jen¾ i na neobèany EU, kteøí jsou rodinnými pøíslu¹níky obèana Èeské republiky, hledí jako na rodinné pøíslu¹níky obèana EU, dochází k nìkterým aplikaèním paradoxùm, jako je, resp. byla, nebo» je tu posuzován právní stav do 23. 11. 2005, obsolentnost ustanovení § 65 odst. 1 písm. a) bod 1 zákona o pobytu cizincù i dal¹í pøekryvy s Hlavou IV citovaného zákona, a stírání diference mezi nìkterými skupinami cizincù, kterou zákonodárce pravdìpodobnì chtìl nastolit. Zákonodárci se v¹ak nepodaøilo tento úmysl (pokud jej vskutku mìl) vtìlit do textu zákona. Mìstský soud se proto pokusil pøeklenout pochybení zákonodárce velmi fundovaným výkladem systematickým a teleologickým. Nejvy¹¹í správní soud v¹ak pøipomíná, ¾e pochybení zákonodárce nelze pøièítat k tí¾i fyzických a právnických osob, a proto za situace, kdy se patrnì rozchází úmysl zákonodárce s textem zákona, v nìm¾ mìl být tento úmysl vyjádøen, je tøeba pou¾ít toho výkladu, který je pro fyzické a právnické osoby, jim¾ z nìj vyplývají práva a povinnosti, pøíznivìj¹í (viz zejména rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 11. 2004, sp. zn. 2 Afs 122/2004, publ. pod è. 474/2005 Sb. NSS). Tímto výkladem byl v daném pøípadì jednoznaènì výklad jazykový stavìjící neobèany EU, kteøí jsou rodinnými pøíslu¹níky obèanù Èeské republiky, do výhodnìj¹ího postavení, jak jej pou¾il stì¾ovatel, a pøedtím správní orgán I. stupnì. Právní úvaha mìstského soudu tak sice lépe odrá¾ela nedokonale vyjádøený úmysl zákonodárce a systematiku zákona, ov¹em zpùsobem jdoucím více k tí¾i úèastníka øízení, co¾ neodpovídá celostnímu pojímání státu, kde orgány právo aplikující je mají pokud mo¾no vykládat tak, aby odvrátily od subjektù práva dùsledky pochybení zákonodárce. Z hlediska systematiky zákona se v¹ak i ve výkladu mìstského soudu vyskytují disproporce, nebo» podle jeho názoru se ustanovení § 87e zákona o pobytu cizincù vztahuje na rodinné pøíslu¹níky obèanù EU (cizince) bez ohledu na to, zda jsou sami obèany EU, ale nevztahuje se na rodinné pøíslu¹níky obèanù Èeské republiky, pokud nejsou sami obèany EU. Mìstský soud tak rozhodl o nepøezkoumatelnosti rozhodnutí stì¾ovatele na základì právní úvahy, se kterou se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾òuje, a proto nepova¾uje napadené správní rozhodnutí za nepøezkoumatelné, nebo» stì¾ovatel se zabýval v¹emi v zákonì uvedenými podmínkami pro udìlení povolení k trvalému pobytu úèastníka øízení.
Z hlediska zásahù do práva na respektování svého soukromého a rodinného ¾ivota Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e podle èl. 8 odst. 2 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publ. pod è. 209/1992 Sb.) mù¾e správní orgán do výkonu tohoto práva zasahovat, kdy¾ je to v souladu se zákonem a nezbytné v demokratické spoleènosti v zájmu národní bezpeènosti, veøejné bezpeènosti, hospodáøského blahobytu zemì, pøedcházení nepokojùm a zloèinnosti, ochrany zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných. Mezinárodní závazky týkající se èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod jsou v èeském vnitrostátním právním øádu promítnuty v zákonì o pobytu cizincù. Podle ustanovení § 119 odst. 5 zákona o pobytu cizincù nelze vydat rozhodnutí o vyho¹tìní, jestli¾e jeho dùsledkem by byl nepøimìøený zásah do soukromého a rodinného ¾ivota cizince. Nepøimìøenost zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota se pøitom posuzuje podle toho, zda takovým rozhodnutím bylo dosa¾eno spravedlivé rovnováhy mezi zájmem státu na ochranì veøejné bezpeènosti, veøejného poøádku èi veøejného zdraví na stranì jedné a zájmem cizince na ochranì soukromého a rodinného ¾ivota na stranì druhé. Lze odkázat i na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva, který v¾dy dùslednì zva¾uje rovnováhu mezi zájmem jednotlivce a zájmy spoleènosti jako celku, a tudí¾ pøi posuzování èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod pøihlí¾í i k záva¾nosti stì¾ovatelova trestného èinu (k tomu napø. Laarej proti Francii, rozhodnutí ze dne 16. 3. 1999, stí¾nost è. 41318/98, El Khaouli proti Francii, rozhodnutí ze dne 2. 3. 1999, stí¾nost è. 40266/98, Katanic proti ©výcarsku, rozhodnutí ze dne 5. 10. 2000, stí¾nost è. 54271/00).
Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí ani s názorem mìstského soudu, ¾e stì¾ovatel zaujal bez bli¾¹ího odùvodnìní závìr, ¾e se ustanovení § 78 odst. 1 písm. d) zákona o pobytu cizincù na úèastníka øízení nevztahuje. K této problematice stì¾ovatel v odùvodnìní svého rozhodnutí uvedl, ¾e podle èl. IV odst. 6 zákona è. 217/2002 Sb. se øízení zahájená pøede dnem úèinnosti tohoto zákona dokonèí podle tohoto zákona. Po pøistoupení Èeské republiky do Evropské unie se ¾alobce stal rodinným pøíslu¹níkem obèana EU, jeliko¾ jeho ¾ádost byla podána za úèelem slouèení rodiny s man¾elkou-obèankou ÈR. Vzhledem k tomu bylo tøeba posuzovat ¾ádost ¾alobce podle Hlavy IVa zákona o pobytu cizincù. ®ádost ¾alobce tak byla zamítnuta podle § 87h odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, kde není posuzována pøimìøenost dùsledkù rozhodnutí pro soukromý a rodinný ¾ivot cizince. Tato argumentace je podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu dostaèující vzhledem k tomu, ¾e dosavadní pøístup správních soudù k této otázce byl toto¾ný. Dosavadní judikatura toti¾ aplikaci Hlavy IVa zákona o pobytu cizincù na ¾ádosti neobèanù EU, kteøí mají za man¾ela obèana Èeské republiky, implicitnì schvalovala, kdy¾ takto podlo¾ená správní rozhodnutí posuzovala a pøezkoumávala, ani¾ by je z dùvodu aplikace této èásti zákona o pobytu cizincù ru¹ila. Pøíkladem mù¾e být napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. kvìtna 2007, sp. zn. 2 As 78/2006 (publ. pod è. 1335/2007 Sb. NSS), kterým byla zamítnuta kasaèní stí¾nost proti zamítavému rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 6. 2006, sp. zn. 11 Ca 297/2005, proti rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o trvalý pobyt podle § 87h odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, tedy z toto¾ného dùvodu jako v nyní posuzovaném pøípadì a podle té¾e èásti zákona o pobytu cizincù, kterou podala státní pøíslu¹nice Vietnamské socialistické republiky z dùvodu svého man¾elství s obèanem Èeské republiky.