Source: http://kraken.slv.cz/1Afs122/2009
Timestamp: 2018-06-23 15:53:21+00:00
Document Index: 20973087

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 31', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 39', '§ 31', '§ 31', 'soud ', 'soud ', '§ 39', '§ 13', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 103', 'soud ', '§ 31', 'soud ', 'soud ', '§ 31', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120']

1Afs122/2009
1 Afs 122/2009-60
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkynì: J. K., zastoupené Mgr. Ing. Daliborem Jandurou, advokátem se sídlem Dlouhá 103, 500 03 Hradec Králové, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství v Hradci Králové, se sídlem Horova 17, 500 02 Hradec Králové, proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 7. 4. 2009, è. j. 2896/09-1100-602925 a è. j. 2897/09-1100-602925, v øízení o kasaèních stí¾nostech ¾alobkynì proti rozsudkùm Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 18. 9. 2009, è. j. 31 Ca 49/2009-23 a è. j. 31 Ca 50/2009-23,
I. Vìci vedené u Nejvy¹¹ího správního soudu pod spisovými znaèkami a 1 Afs 129/2009 s e s p o j u j í ke spoleènému projednání a nadále budou vedeny pod sp. zn..
Rozsudkem ze dne 18. 9. 2009, è. j. 31 Ca 49/2009-23, zamítl Krajský soud v Hradci Králové ¾alobu ¾alobkynì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 4. 2009, è. j. 2896/09-1100-602925, kterým bylo zmìnìno rozhodnutí Finanèního úøadu ve Vrchlabí (dodateèný platební výmìr) ze dne 19. 6. 2008, è. j. 30171/08/270972/2914, tak, ¾e dodateènì vymìøená daò z pøíjmù fyzických osob za zdaòovací období 2005 byla sní¾ena na 80 184 Kè.
Obdobnì rozsudkem ze dne 18. 9. 2009, è. j. 31 Ca 50/2009-23, Krajský soud v Hradci Králové zamítl ¾alobu ¾alobkynì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 4. 2009, è. j. 2897/09-1100-602925, kterým bylo zamítnuto odvolání proti dodateènému platebnímu výmìru Finanèního úøadu ve Vrchlabí ze dne 3. 4. 2008, è. j. 21968/08/270972/2914, jím¾ byla ¾alobkyni dodateènì vymìøena daò z pøíjmù fyzických osob za zdaòovací období 2006 ve vý¹i 102 572 Kè.
®alobkynì v podaných ¾alobách uvedla, ¾e samostatnì nepodnikala, proto v souladu se zákonem nevedla daòovou evidenci ani úèetnictví, a rovnì¾ nevedla evidenci majetku a závazkù. Svoji èinnost provozovala jako spolupracující osoba svého podnikajícího man¾ela M. K., a byly na ni rozdìlovány man¾elovy pøíjmy a výdaje.
V obou pøípadech krajský soud neshledal podané ¾aloby dùvodnými. V prùbìhu daòové kontroly správce danì zjistil, ¾e v kontrolovaných zdaòovacích období 2005 a 2006 byly na soukromý bankovní úèet man¾ela ¾alobkynì pøipsány penì¾ní prostøedky. Vyzval jej tedy v souladu s § 31 odst. 9 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ daòový øád ), aby dolo¾il, zda se jedná o pøíjmy zdanìné, od danì osvobozené, èi dani nepodléhající. Tvrzení man¾ela ¾alobkynì ohlednì pùvodu finanèních prostøedkù se v jeho vyjádøeních postupnì li¹ila a navíc nesouhlasila s údaji uvedenými v písemných dùkazech, pøedev¹ím v daòové evidenci. K prokázání svých tvrzení následnì navrhl man¾el ¾alobkynì správci danì dùkaz výpovìdí svìdkù Ing. B. a MUDr. F. Z jejich výpovìdí vyplynulo, ¾e man¾elovi ¾alobkynì zapùjèili v prùbìhu let 2005 a 2006 finanèní prostøedky v celkové vý¹i 724 000 Kè. Krajský soud v dané situaci pøisvìdèil ¾alovanému, ¾e údajné pùjèky Ing. B. a MUDr. F. poskytnuté v èeské mìnì nemohou být ztoto¾nìny s vklady na úèet vedený v eurech, a ¾e tìmito svìdeckými výpovìïmi nelze prokázat tvrzení man¾ela ¾alobkynì, ¾e pøíjmy od zahranièních klientù pøepoèetl na èeskou mìnu a takto je zahrnul do základu danì z pøíjmù. Za uvedeného skutkového stavu nepøisvìdèil krajský soud ¾alobní námitce týkající se nutnosti provedení dal¹ího dùkazu-svìdecké výpovìdi B. H. Man¾el ¾alobkynì v prùbìhu daòového øízení konkrétnì nespecifikoval, jaký vztah k osobì pana H. má, teda zda se mohlo jednat napø. o jeho zamìstnance nebo osobu obchodnì spolupracující. Výslech svìdka by podle krajského soudu bylo mo¾né pøipustit pouze tehdy, kdy by man¾el ¾alobkynì uvedl konkrétní tvrzení a na podporu jejich vìrohodnosti navrhl výslech svìdka, který by pak vypovídal o skuteènostech, je¾ mají být pøedmìtem dokazování. V dané situaci v¹ak man¾el ¾alobkynì svìdka identifikoval s obecným konstatováním, ¾e by se jeho výslech mìl dotýkat pøíjmù správcem danì rozporovaných. S ohledem na zji¹tìní provedená v prùbìhu daòového øízení nebylo mo¾né dovodit, ¾e by realizace výslechu pøispìla k prokázání zdanìní rozporovaných pøíjmù. Krajský soud sice pøipustil, ¾e odmítnutí svìdecké výpovìdi ¾alovaným neodpovídalo zásadám volného hodnocení dùkazù, kdy¾ ¾alovaný pøedjímal, ¾e by svìdek mohl vypovídat o poskytnutí pùjèky. Nicménì v koneèném dùsledku ¾alovaný nepochybil, kdy¾ výslech svìdka H. neprovedl, nebo» by se nemohlo jednat o dùkaz, který by ozøejmil sporné skuteènosti.
Dále krajský soud pøisvìdèil ¾alovanému v tom, ¾e za dùkaz v daòovém øízení nemohl být pova¾ován statistický údaj svìdèící o prùmìrné obsazenosti lù¾ek v rekreaèní oblasti ©pindlerùv Mlýn. Nelze toti¾ dovodit, ¾e se výsledky podnikatelské èinnosti man¾ela ¾alobkynì musí pohybovat právì v prùmìrných statistických hodnotách. Zákon o daních z pøíjmù nepøipou¹tí mo¾nost jakéhokoliv srovnávání s ostatními podnikatelskými subjekty, by» by takové informace byly podchyceny statistickým úøadem.
®alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) napadla vý¹e uvedené rozsudky krajského soudu vèas podanými kasaèními stí¾nostmi, v nich¾ shodnì namítala, ¾e jsou dány dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ s. ø. s. ). Stì¾ovatelka pøednì konstatovala nesprávnost postupu ¾alovaného v okruhu dvou skuteèností, tj. pochybení pøi odmítnutí doplnìní dokazování navr¾eným výslechem svìdka B. H. a nesprávným hodnocením dùkazù.
Podle stì¾ovatelky se finanèní orgány nedostateènì zabývaly daòovou evidencí jejího man¾ela a nesprávnì vyhodnotily a ovìøily, zda osoby v evidenci uvedené skuteènì pobývaly pøíslu¹ný poèet dnù za pøíslu¹né finanèní èástky v penzionu Karolína. Správce danì oznaèil evidenci ubytovaných za neprùkaznou a nedùvìryhodnou navzdory tomu, ¾e Finanèní úøad ve Vrchlabí, který v rámci místního ¹etøení ze dne 17. 2. 2006 knihu ubytovaných kontroloval, nevytkl man¾elovi stì¾ovatelky jakékoliv pochybení pøi jejím vedení. Prosté tvrzení správce danì, ¾e nebyly dodr¾eny povinnosti vyplývající z rozhodnutí správce danì ze dne 9. 2. 1999 o ulo¾ení záznamní povinnosti podle ustanovení § 39 daòového øádu, nemù¾e obstát jako objasnìní toho, proè se správce danì odmítl knihou ubytovaných zabývat. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e kniha ubytovaných potøebné a validní informace obsahuje. V této èásti pak stì¾ovatelka shledává rozsudky krajského soudu nepøezkoumatelnými, nebo» pouze v obecné rovinì pøitakávají stanovisku finanèních orgánù, ani¾ by tato stanoviska obsahovala jakékoliv konkrétní výhrady, které by odùvodnily negativní závìr o pou¾itelnosti ubytovací knihy. Stì¾ovatelka nesouhlasí s postupem správce danì, který pøezkoumal osobní nepodnikatelské úèty man¾ela stì¾ovatelky a ve¹keré pøíjmy na tìchto úètech zahrnul do pøíjmù podléhajících zdanìní, nebo» dospìl k závìru, ¾e man¾el stì¾ovatelky dostateènì neprokázal, ¾e by se jednalo o pøíjmy ji¾ zdanìné, resp. finanèní prostøedky dani nepodléhající. Man¾el stì¾ovatelky si byl vìdom své povinnosti prokázat tvrzení o tom, ¾e na jeho soukromých úètech jsou finanèní prostøedky ji¾ zdanìné. Pøedlo¾il proto správci danì podpùrný, ov¹em relevantní dùkaz ve smyslu § 31 odst. 4 daòového øádu, a to údaje Èeského statistického úøadu za období 2004-2006, dokládající prùmìrnou výtì¾nost lù¾ek ve spojení s prùmìrnými roèními cenami v ubytovacích zaøízeních v dané lokalitì. Podle stì¾ovatelky správce danì nebyl oprávnìn tyto statistické údaje pominout, kdy¾ závìr správce danì ohlednì pøíjmù man¾ela stì¾ovatelky s nimi byl v pøíkrém rozporu. Stì¾ovatelka nesouhlasí se závìrem krajského soudu, ¾e pøedlo¾ený statistický výstup nesplòuje po¾adavky ustanovení § 31 daòového øádu. Je-li správcem danì tvrzená daòová povinnost naprostým excesem z uvedených statistických hodnot, je povinností správce danì pøihlédnout k této skuteènosti pøi hodnocení dùkazù a dùkladnìji prokázat pøípadnou nepravdivost tvrzení a dùkazù snesených stì¾ovatelkou k tomu, ¾e prostøedky na soukromých úètech ji¾ byly zdanìny.
Stì¾ovatelka rovnì¾ nesouhlasí se zamítnutím návrhu na výslech svìdka H., který její man¾el navrhl k dolo¾ení toku rozporovaných pøíjmù. Dùkazní návrh byl zamítnut, nebo» se správce danì domníval, ¾e by se opìt mohlo jednat o svìdectví k poskytnutí pùjèky, tudí¾ svìdectví ve svìtle pøedchozích svìdeckých výpovìdí nadbyteèné. Man¾el stì¾ovatelky v¹ak správci danì výslovnì avizoval, ¾e rozsah svìdecké výpovìdi B. H. mìl být podstatnì ¹ir¹í, pøinejmen¹ím byl svìdek schopen ob¹írnìji se vyjádøit k rozsahu a obsahu podnikání man¾ela stì¾ovatelky; zamý¹lený pøínos svìdecké výpovìdi tak byl man¾elem stì¾ovatelky dostateènì konkretizován. Odmítnutím svìdecké výpovìdi byl man¾el stì¾ovatelky zkrácen na svých právech a do¹lo k pøekroèení mezí a zpùsobù podle è. l. 2 odst. 3 Ústavy, které stanoví pøi výkonu správy daní daòový øád. Odepøením provedení dùkazu byla man¾elovi stì¾ovatelky rovnì¾ v rozporu s è. l. 3 odst. 3 Listiny základních práv a svobod zpùsobena újma nesprávným domìøením danì z pøíjmù fyzických osob.
Ze v¹ech shora uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudky Krajského soudu v Hradci Králové zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud postupem podle ustanovení § 39 odst. 1 s. ø. s. spojil vìci pod sp. zn.a 1 Afs 129/2009 ke spoleènému projednání, jeliko¾ v obou pøípadech jde o toto¾né úèastníky a vìci spolu skutkovì souvisejí.
Ze spisu vyplynuly následující skuteènosti. Správce danì zahájil v roce 2007 u man¾ela stì¾ovatelky kontrolu danì z pøíjmù fyzických osob za zdaòovací období 2005 a 2006, v jejím¾ prùbìhu bylo zji¹tìno, ¾e man¾el stì¾ovatelky poskytoval ubytovací slu¾by v penzionu Karolína v Bedøichovì a stì¾ovatelka byla spolupracující osobou. Pøíjmy a výdaje rozdìlovali podle § 13 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále tì¾ zákon o daních z pøíjmù ), shodnì padesáti procenty.
V prùbìhu zdaòovacího období roku 2005 byly na soukromý úèet man¾ela stì¾ovatelky vedený v eurech pøipsány vklady v celkové vý¹i 29 350 EUR, tj. v pøepoètu denním kurzem 870 173,10 Kè, na sporo¾irový úèet byly pøipsány vklady ve vý¹i 107 000 Kè a rovnì¾ vklady od spoleènosti LTU TOURISTIK GESELL (dále té¾ LTU ) ve vý¹i 647 845 Kè. Správce danì vyzval man¾ela stì¾ovatelky dne 22. 1. 2008 k prokázání, zda byly vý¹e uvedené penì¾ní prostøedky zdanìny a jakou daní, pøípadnì k dolo¾ení, zda se jedná o penì¾ní prostøedky od danì osvobozené èi dani nepodléhající. Man¾el stì¾ovatelky správci danì sdìlil, ¾e penì¾ní prostøedky vkládané na úèet v eurech inkasoval za ubytování, ale vyúètoval je v èeské mìnì; èástku ve vý¹i 67 000 Kè inkasoval za prodej dvou závodních kol, ly¾aøské a snowboardové výbavy, èástka 40 000 Kè je vratkou soukromé pùjèky. Ohlednì pøíjmù od spoleènosti LTU man¾el stì¾ovatelky uvedl, ¾e je chybnì vyúètoval v pøíjmech za hotové, aèkoliv mu tato spoleènost zasílala penì¾ní prostøedky na sporo¾irový úèet-jednalo se o pøíjmy za ubytování a snídanì, pøípadnì polopenze. V prùbìhu daòové kontroly v¹ak bylo zji¹tìno, ¾e man¾el stì¾ovatelky zahrnul do zdanitelných pøíjmù pouze pøíjmy na základì paragonù vystavených v èeské mìnì. Nedolo¾il ¾ádné dùkazní prostøedky o tom, ¾e inkasoval penì¾ní prostøedky v eurech a následnì je vkládal na soukromý úèet vedený v eurech; rovnì¾ nebylo dolo¾eno, ¾e by pøíjmy od spoleènosti LTU na soukromý sporo¾irový úèet man¾ela stì¾ovatelky byly zahrnuty do hotovostních pøíjmù v daòové evidenci. Proto správce danì zvý¹il daòový základ man¾ela stì¾ovatelky o penì¾ní prostøedky vlo¾ené na úèet vedený v eurech a o pøíjmy od spoleènosti LTU vlo¾ené na sporo¾irový úèet a dodateènì vymìøil stì¾ovatelce daò z pøíjmù fyzických osob za období 2005 ve vý¹i 80 728 Kè dokazováním. V odvolacím øízení pøedlo¾il man¾el stì¾ovatelky vyúètování od spoleènosti LTU obsahující kromì jmen ubytovaných také termíny pobytù, poèet dnù, rozdìlení na dospìlé osoby a dìti, celkovou èástku za jednotlivé pobyty a na konci vyúètování celkovou èástku v korunách za mìsíc. Tato èástka byla v¾dy poèátkem následujícího mìsíce pøipsána spoleèností LTU na sporo¾irový úèet man¾ela stì¾ovatelky. Odvolací orgán provedl srovnání jmen uvedených na vyúètováních od LTU s paragony zahrnutými do daòové evidence, je¾ obsahovaly rovnì¾ jména ubytovaných, a zjistil, ¾e z pøíjmù od spoleènosti LTU ve vý¹i 647 845 Kè byly do daòové evidence ji¾ døíve zahrnuty do zdanitelných pøíjmù podle paragonù pøíjmy ve vý¹i 493 150 Kè. Proto sní¾il základ danì o èástku 1710 Kè a daò z pøíjmù o èástku 544 Kè na èástku 80 184 Kè.
V prùbìhu roku 2006 byly na úèet man¾ela stì¾ovatelky vedený v eurech u Èeské spoøitelny, a. s. pøipsány finanèní prostøedky ve vý¹i 31 395 EUR, tj. v pøepoètu denním kurzem 889 548,46 Kè, na sporo¾irový úèet vlo¾il man¾el stì¾ovatelky èástku v úhrnné vý¹i 121 000 Kè. Pøitom ale v daòové evidenci vykázal pøíjmy za poskytnutí ubytovacích slu¾eb v roce 2006 ve vý¹i 731 744,24 Kè. Proto správce danì vyzval man¾ela stì¾ovatelky dne 8. 10. 2007, aby dolo¾il takové dùkazní prostøedky, které by odstranily jeho pochybnosti o tom, zda penì¾ní prostøedky vlo¾ené na úèet vedený v eurech byly zahrnuty do daòového základu a zdanìny daní z pøíjmù fyzických osob. Rovnì¾ u vkladù na sporo¾irový úèet vyzval správce danì man¾ela stì¾ovatelky k prokázání, zda se jedná o pøíjmy ji¾ zdanìné, dani nepodléhající èi od danì osvobozené. Následnì man¾el stì¾ovatelky informoval správce danì, ¾e vklady penì¾ních prostøedkù na úèet vedený v eurech pocházejí z poskytování ubytovacích slu¾eb penzionu-od zahranièních hostù. Ohlednì vkladù na sporo¾irový úèet uvedl, ¾e byly zahrnuty v daòové evidenci do zdanitelných pøíjmù, nebo» jsou výsledkem podnikatelské èinnosti. Správce danì následnì uzavøel, ¾e ani na jeho výzvu nebylo prokázáno tvrzení man¾ela stì¾ovatelky, ¾e pøíjem penì¾ních prostøedkù v eurech pøepoèetl na èeskou mìnu a takto je vykázal v daòové evidenci. Rovnì¾ neprokázal, ¾e vklady penì¾ních prostøedkù na sporo¾irový úèet byly zahrnuty do zdanitelných pøíjmù v daòové evidenci. Proto správce danì zvý¹il daòový základ o penì¾ní prostøedky vlo¾ené na úèet vedený v eurech a na sporo¾irový úèet a dodateènì vymìøil stì¾ovatelce daò z pøíjmù fyzických osob za zdaòovací období 2006 ve vý¹i 102 572 Kè dokazováním.
Nejvy¹¹í správní soud se prvnì zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudkù krajského soudu v èástech týkajících se hodnocení evidence ubytovaných. Z podaných ¾alob nevyplynulo, ¾e by stì¾ovatelka uplatnila námitku nesprávného hodnocení evidence ubytovaných v øízení pøed krajským soudem. Krajský soud v napadených rozsudcích pouze citoval závìry ¾alovaného, ¾e se kniha ubytovaných nestala dùkazním prostøedkem k prokázání správnosti pøíjmù vykázaných v daòovém pøiznání. Nesouhlasila-li stì¾ovatelka s tímto závìrem ¾alovaného, mìla námitky ohlednì pominutí významu knihy ubytovaných uplatnit poprvé v ¾alobì. Pokud a¾ v øízení o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka namítá nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu z dùvodu, ¾e se dostateènì nezabýval významem knihy ubytovaných, jako¾to prvotního pramene pro zji¹»ování správné vý¹e daòové povinnosti, jedná se o námitku nepøípustnou podle § 104 odst. 4 s. ø. s. Podle tohoto ustanovení toti¾ kasaèní stí¾nost není pøípustná, opírá-li se o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl.
Dùvod kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tj. namítaná vada øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel, nemá oporu ve spisech, smìøovala stì¾ovatelka do nesprávného hodnocení údajù Èeského statistického úøadu za období 2004-2006 dokládajících prùmìrnou výtì¾nost lù¾ek ve spojení s prùmìrnými roèními cenami v ubytovacích zaøízeních v dané lokalitì.
Nejvy¹¹í správní soud se pøiklonil k názoru krajského soudu, ¾e statistické údaje pøedlo¾ené man¾elem stì¾ovatelky v prùbìhu daòového øízení nelze pova¾ovat za dùkaz ve smyslu § 31 daòového øádu. Statistické údaje pøedstavují prùmìrný stav výtì¾nosti lù¾ek v ubytovacích zaøízeních v dané oblasti. Prùmìrná výtì¾nost lù¾ek èi prùmìrná cena ubytování v dané lokalitì v¹ak nemù¾e ovìøit konkrétní skuteènosti rozhodné pro správné stanovení daòové povinnosti stì¾ovatelky, nebo» se týkají ¹ir¹ího okruhu ubytovacích kapacit ne¾ pouze penzionu Karolína a souèasnì pøedstavují pomìrný výsledek získaný vyhodnocením urèitého poètu zkoumaných ubytovacích zaøízení. Z pøedlo¾ených statistických hodnot není rovnì¾ patrno, jak velký zku¹ební vzorek ubytovacích kapacit byl danému výzkumu podroben, nelze tudí¾ ani odhadovat relevantnost pøedlo¾ených údajù. Je nepochybné, ¾e pøedlo¾ené statistické údaje mohou být urèitým vodítkem pro správce danì ohlednì prùmìrné výtì¾nosti lù¾ek v dané lokalitì, nelze z nich ov¹em dovodit, ¾e výtì¾nost lù¾ek v penzionu Karolína a cena nabízeného ubytování byla právì v souladu s pøedlo¾enými statistickými údaji.
Nad rámec vý¹e uvedeného Nejvy¹¹í správní soud na tomto místì zmiòuje, ¾e se správce danì otázkou obsazenosti lù¾ek v penzionu Karolína a pøedlo¾enými statistickými údaji zabýval ve vyjádøení k doplnìní odvolání man¾ela stì¾ovatelky ze dne 20. 2. 2009 adresované ¾alovanému. Zdùraznil, ¾e man¾el stì¾ovatelky uvádìl odli¹né údaje o lù¾kové kapacitì jeho penzionu pøi ka¾dém ¹etøení, jen¾ bylo provedeno v rámci místních ¹etøení, ve kterých správce danì zji¹»oval poèet ubytovaných osob a lù¾kovou kapacitu penzionu. Dne 24. 2. 2005 man¾el stì¾ovatelky uvedl, ¾e lù¾ková kapacita penzionu je 12 lù¾ek se 3 pøistýlkami, dne 15. 2. 2006 uvedl celkovou kapacitu 14 lù¾ek s pøistýlkami, pøièem¾ toho dne bylo v penzionu ubytováno 19 osob. V dané dobì správce danì rovnì¾ zjistil, ¾e man¾el stì¾ovatelky nabízí ubytování prostøednictvím internetu, kde byla uvedena kapacita ubytování 28 lù¾ek se 4 pøistýlkami. Z vý¹e uvedeného správce danì dovodil, ¾e man¾el stì¾ovatelky pro daòové úèely v¾dy uvádìl ni¾¹í poèet lù¾ek ne¾ umo¾òovala kapacita penzionu a ne¾ nabízel na internetových stránkách. Dal¹í údaje se rozcházejí také v prùmìrných cenách za ubytování. Na paragonech vystavených man¾elem stì¾ovatelky v roce 2005 za ubytování jsou uvedeny ceny v rozmezí od 300 Kè do 1000 Kè. Prùmìrná cena za ubytování tak byla rozhodnì vy¹¹í ne¾ cena, kterou dokládají pøedlo¾ené údaje èeského statistického úøadu v roce 2005 ve vý¹i 355 Kè. Tyto statistické údaje uvádìjí, jakých pøibli¾ných tr¾eb mohl man¾el stì¾ovatelky dosáhnout v letech 2005 a 2006, ov¹em neprokazují, ¾e jeho skuteèné tr¾by nemohly být vy¹¹í ne¾ ty, které ve své evidenci man¾el stì¾ovatelky vykázal. Uvedené statistické údaje tak v ¾ádném pøípadì nemohou prokázat, ¾e hotovostní vklady penì¾ních prostøedkù na úèet v eurech, byly zahrnuty do základu danì z pøíjmù fyzických osob a byly zdanìny.
Nesprávné posouzení právní otázky soudem spatøuje stì¾ovatelka v pochybení finanèních orgánù pøi odmítnutí doplnìní dokazování navr¾eným výslechem svìdka H. Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 24. 3. 2004, è. j. 3 Afs 1/2003-101, publikovaného pod è. 459/2005 Sb. NSS, dostupného na www.nssoud.cz, k otázce hodnocení dùkazù uvedl, ¾e [i] kdy¾ ustanovení § 31 odst. 2 daòového øádu stanoví, ¾e správce danì dbá, aby skuteènosti rozhodné pro správné stanovení daòové povinnosti byly zji¹tìny co nejúplnìji a není v tom vázán návrhy daòových subjektù, není s ohledem na zásady daòového øízení (priorita zájmù státu) povinen vyhledat dùkazní prostøedky svìdèící ve prospìch daòového subjektu a není ani nucen respektovat v¹echny dùkazní prostøedky pøedlo¾ené nebo navr¾ené daòovým subjektem. Pokud tedy daòový subjekt navrhuje jako dùkazní prostøedek napø. výpovìï svìdka, je povinen uvést, co jeho výpovìdí sleduje ve vazbì na pøedmìt daòového øízení. Správce danì posuzuje vìrohodnost dùkazních prostøedkù a rozhodne o jejich osvìdèení jako dùkazu. V pøípadì, ¾e by daòový subjekt nebyl schopen vysvìtlit, co podstatného k jeho daòové vìci mù¾e navr¾ený svìdek uvést, lze tento dùkazní prostøedek odmítnout; v takovém pøípadì v¹ak musí správce danì vylo¾it a odùvodnit, proè takto postupoval (obdobnì také rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 6. 2007, è. j. 8 Afs 65/2005-79, nebo rozsudek ze dne 14. 7. 2008, è. j. 8 Afs 70/2007-102; dostupné na www.nssoud.cz). Stì¾ovatelka nesouhlasí se skuteèností, ¾e ¾alovaný odmítl návrh na provedení svìdecké výpovìdi na základì domnìnky, ¾e by se opìt mohlo jednat o svìdectví k poskytnutí pùjèky, tudí¾ svìdectví ve svìtle pøedcházejících svìdeckých výpovìdí MUDr. F. a Ing. B. nadbyteèné. Podle stì¾ovatelky v¹ak dùvody, proè je svìdecká výpovìï navrhována, standardním zpùsobem specifikovány byly.
Man¾el stì¾ovatelky podal blanketní odvolání proti platebním výmìrùm na daò z pøíjmù za zdaòovací období 2005 a 2006 dne 15. 5. 2008. Toto odvolání doplnil písemností doruèenou správci danì dne 30. 5. 2008. Dne 10. 9. 2008 navrhl man¾el stì¾ovatelky správci danì doplnit dokazování o znalecký posudek soudního znalce z oboru ekonomiky, který by kvalifikovanì vyèíslil, jak vysoké pøíjmy by bylo mo¾né dosáhnout z jeho podnikatelské èinnosti v daném roce, pøièem¾ dne 3. 1. 2009 do¹lo k marnému uplynutí lhùty pro dolo¾ení tohoto navr¾eného dùkazního prostøedku dané výzvami správce danì ze dne 17. 12. 2008, è. j. 48407/08/270933/4278 a è. j. 48409/08/270933/4278. Dne 30. 12. 2008 pøedlo¾il man¾el stì¾ovatelky správci danì dal¹í doplnìní odvolání, k nìmu¾ pøilo¾il èetné dùkazní prostøedky (kolaudaèní rozhodnutí ze dne 10. 3. 1994, kolaudaèní rozhodnutí ze dne 31. 5. 2005, smlouva se spoleèností ITS Billa Reisen, záznam o jednání se spoleèností ITS ze dne 7. 12. 2004, vyúètování za prosinec 2004, leden, únor a bøezen 2005, finanèní rozdíly vyúètování pobytù ze leden/únor 2005). Dne 27. 1. 2009 man¾el stì¾ovatelky opìtovnì doplnil odvolání a navrhl pøedvolání Ing. B. jako svìdka ve vìci pøíjmù-pùjèek finanèních prostøedkù odvolateli ; souèasnì pøedlo¾il tabulku celkového vytí¾ení lù¾ek a prùmìrných cen na jedno lù¾ko ve ©pindlerovì Mlýnì. Dále man¾el stì¾ovatelky doplnil odvolání pøípisem ze dne 18. 2. 2009, v nìm¾ ¾alovanému navrhl pøedvolání svìdkynì MUDr. F. ve vìci rozporovaných vý¹í pøíjmù odvolatele za pøedmìtná období . Koneènì v doplnìní odvolání doruèeného ¾alovanému dne 24. 3. 2009 navrhl man¾el stì¾ovatelky provedení dùkazu výslechem svìdka B. H. ve vìci èinnosti odvolatele a v návaznosti na ni správcem danì rozporovaných pøíjmù odvolatele za uvedená zdaòovací období.
Z vyjádøení správce danì k doplnìní odvolání man¾ele stì¾ovatelky ze dne 30. 3. 2009 adresovaného ¾alovanému vyplývá, ¾e v prùbìhu daòové kontroly bylo zji¹tìno, ¾e man¾el stì¾ovatelky mìl na poèátku roku 2005 na svých soukromých úètech k dispozici pøibli¾nì 3,5 milionù Kè. Bìhem roku 2005 získal a vlo¾il postupnì na úèet vedený v eurech dal¹ích 29 350 EUR (v pøepoètu 870 173 Kè), pøesto si pùjèil koncem roku 2005 od Ing. B. 400 000 Kè a v prùbìhu roku 2005 postupnì od MUDr. F. dal¹ích 324 000 Kè. Z pøedlo¾ené daòové evidence v¹ak není patrné, zda vùbec byly pùjèky do podnikání zahrnuty a není evidováno ani vrácení tìchto pùjèek. Man¾el stì¾ovatelky pro osobní spotøebu vyèerpal v roce 2006 èástku 206 709 Kè, pøitom koncem roku 2006 mìl splatit pùjèku od Ing. B. ve vý¹i 400 000 Kè a souèasnì pùjèku od MUDr. F. ve vý¹i 324 000 Kè. Z vý¹e uvedeného vyplývají vá¾né pochybnosti správce danì o poskytnutí pùjèek vý¹e uvedenými svìdky, zejména o jejich vrácení koncem roku 2006. Pokud by chtìl man¾el stì¾ovatelky splatit pùjèky z prostøedkù z podnikání, z daòové evidence je patrné, ¾e nemìl tolik volných finanèních prostøedkù. Ani na výpisech ze soukromých úètù nejsou takové výbìry v hotovosti, které by splátkám pùjèek odpovídaly. Proto správce danì uzavøel, ¾e ani v jednom pøípadì nemohou svìdci osvìdèit vý¹i pøíjmù man¾ela stì¾ovatelky za pøedmìtná období. Svìdecké výpovìdi neprokázaly, ¾e by tvrzené pùjèky mìly jakoukoliv souvislost s vklady na soukromý úèet v eurech, které by man¾el stì¾ovatelky vkládal v prùbìhu jednotlivých let a které byly za období 2005 a 2006 správcem danì domìøeny jako zatajené tr¾by. Po provedení výslechu MUDr. F. zástupce man¾ela stì¾ovatelky podal doplnìní odvolání s návrhem na výslech dal¹ího svìdka. Za situace, kdy výpovìï MUDr. F. nepotvrdila tvrzení man¾ele stì¾ovatelky o pùvodu finanèních prostøedkù v eurech, správce danì dospìl k závìru, ¾e man¾el stì¾ovatelky v doplnìních odvolání nic neprokazuje, nýbr¾ zámìrnì prodlu¾uje prùbìh daòového øízení.
Za tìchto okolností se Nejvy¹¹í správní soud pøiklonil závìrùm vysloveným krajským soudem a neshledal tak námitku nutnosti provedení výslechu svìdka H. dùvodnou. Posuzovanou vìc je nezbytné hodnotit s ohledem na ve¹keré okolnosti daného pøípadu. Po zahájení daòové kontroly byl na ústním jednání konaném dne 10. 9. 2007 man¾el stì¾ovatelky správcem danì dotázán na pùvod penì¾ních prostøedkù vkládaných na úèet v eurech. Potvrdil, ¾e na tento úèet vkládá peníze on sám a ¾e se jedná o finanèní prostøedky z podnikatelské èinnosti. Dále man¾el stì¾ovatelky uvedl: Hosté nìkdy chtìjí platit v eurech. Sice vystavím doklad v korunách, ale pøijmu eura a do podnikání napí¹u do pøíjmù pøíjem v Kè. Z tohoto úètu peníze pøevedu na úèet u KB, kam jsou pøevedeny v korunách. Pak je vkládám zpátky do podnikání. Man¾el stì¾ovatelky tedy nejprve tvrdil správci danì, ¾e rozporované pøíjmy jsou prostøedky z jeho podnikatelské èinnosti. Následnì se v¹ak pùvod finanèních prostøedkù vkládaných na úèet v eurech sna¾il prokázat svìdeckými výpovìïmi navrhovaných svìdkù. Mìl-li man¾el stì¾ovatelky za to, ¾e právì svìdecká výpovìï pana H. má prokázat pùvod finanèních prostøedkù, mohl takovou výpovìï nepochybnì navrhnout správci danì ji¾ v odvolání podaném v kvìtnu roku 2008, pøípadnì neprodlenì po jeho podání. Navr¾ení výslechu svìdka a¾ v poøadí ¹estém doplnìní odvolání, ve lhùtì témìø 10 mìsícù po podání odvolání proti platebním výmìrùm, se Nejvy¹¹ímu správnímu soudu jeví nepøimìøené, tím spí¹e nespecifikoval-li man¾el stì¾ovatelky v návrhu na provedení výslechu svìdka podstatné skuteènosti, proè by právì výslech svìdka H. mohl do vìci vnést nové svìtlo a prokázat pùvod rozporovaných finanèních prostøedkù. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾nil s názorem krajského soudu, ¾e ¾alovanému nepøíslu¹elo pøedjímat, èeho se mohla svìdecká výpovìï pana H. týkat; s ohledem na vý¹e uvedené v¹ak ¾alovaný nepochybil, kdy¾ návrh man¾ela stì¾ovatelky na výslech svìdka odmítl. V souladu s konstantní judikaturou zdej¹ího soudu nebylo jednoznaènì urèeno, co podstatného k daòové vìci man¾ela stì¾ovatelky mù¾e navr¾ený svìdek uvést, ¾alovaný proto návrh na provedení svìdecké výpovìdi neprovedl oprávnìnì.
®alobkynì tedy se svými námitkami neuspìla; Nejvy¹¹í správní soud proto zamítl kasaèní stí¾nosti jako nedùvodné. O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s. ®alobkynì nemìla ve vìci úspìch, a nemá proto právo na náhradu nákladù øízení; ¾alovanému pak v øízení o kasaèních stí¾nostech ¾ádné náklady nevznikly.