Source: http://docplayer.it/25056205-Concernente-la-modificazione-di-alcuni-articoli-della-legge-sul-commercio-delle-armi-e-delle-munizioni-e-sul-porto-d-arma-del-10-ottobre-1967.html
Timestamp: 2017-05-23 17:47:22+00:00
Document Index: 25063016

Matched Legal Cases: ['art. 2', 'art. 15', 'art. 7', 'art. 7', 'art. 23', 'art. 17', 'art. 2', 'art. 10', 'art. 2', 'art. 72', 'art. 10', 'art. 192', 'art. 15', 'art. 49', 'art. 13']

Concernente la modificazione di alcuni articoli della legge sul commercio delle armi e delle munizioni e sul porto d'arma del 10 ottobre PDF
Download "Concernente la modificazione di alcuni articoli della legge sul commercio delle armi e delle munizioni e sul porto d'arma del 10 ottobre 1967"
1 Messaggio 2122 Concernente la modificazione di alcuni articoli della legge sul commercio delle armi e delle munizioni e sul porto d'arma del 10 ottobre 1967 Onorevoli signori, Presidente e Consiglieri, Nel Ticino il commercio delle armi e delle munizioni è regolato: - dal Concordato sul commercio di armi e di munizioni, approvato dal Consiglio federale il 13 gennaio 1970, al quale il Cantone aderì con decreto legislativo del 10 ottobre 1972; - dalla legge cantonale 10 ottobre 1967 sul commercio delle armi e delle munizioni e sul porto d' arma nonchè dal relativo regolamento di applicazione del 18 giugno Per una determinata categoria di armi e munizioni tornano inoltre applicabili la legge federale 30 giugno 1972 sul materiale bellico e la relativa ordinanza del 10 gennaio A sensi della vigente legislazione cantonale, la vendita di armi corte da fuoco, nonché delle armi specificate all' art. 2 del Concordato può aver luogo solo se l' acquirente è in possesso della relativa autorizzazione rilasciata dal Dipartimento di polizia. Ad identica autorizzazione è pure sottoposto il trapasso di dette armi, a qualsiasi titolo, fra privati. I motivi elencati dalla legge (art. 15) per l' acquisto di queste armi sono: a) la sicurezza personale nella propria abitazione, nei locali di ufficio o di lavoro, come pure nei luoghi aperti di lavoro; b) la partecipazione a esercizi o a gare in un poligono di tiro. Il Dipartimento, concedeva inoltre, da lunga data e in via eccezionale, a determinate persone che risultavano essere in possesso dei requisiti personali previsti dalla legge, l' autorizzazione di acquistare armi corte da fuoco (considerate esse materiale bellico o meno) a scopo di collezione. Va rilevato che la facoltà di chiedere l' autorizzazione federale per l' acquisto a scopo di collezione di armi sottoposte alla legislazione sul materiale bellico (armi automatiche) esiste da numerosi anni. A proposito si fa riferimento alla legge 30 giugno 1972 sul materiale bellico e all' art. 7 della relativa ordinanza del 10 gennaio 1973 dove è detto che per l' acquisto di armi automatiche è necessario in ogni singolo caso un' autorizzazione del Dipartimento militare federale e che I' autorizzazione di acquistare armi automatiche a scopo di collezione è rilasciata soltanto ai collezionisti in possesso della patente (qui da intendere "autorizzazione") cantonale. Il Dipartimento di polizia, in considerazione delle citate norme federali, decideva pertanto di considerare fra i motivi validi per il rilascio di un' autorizzazione di acquisto di un' arma corta da fuoco anche quello inteso ad istituire una collezione; una simile concessione risulta tuttavia priva di una specifica base legale. Diamo qui di seguito alcune cifre riguardanti le autorizzazioni concesse dal Dipartimento negli ultimi anni a questo titolo: Anno Autorizzazioni n. delle armi2 Totali Da questi dati si constata che il numero dei collezionisti e le relative domande di acquisto a scopo di collezione sono ultimamente aumentatein misura notevole. In considerazione di questa particolare situazione e, tenuto conto dell' importanza che tale oggetto riveste dal profilo dell' ordine e della sicurezza pubblica nonché dal lato economico, siamo dell' avviso di proporre che la legge 19 ottobre 1967 sia modificata, includendovi precise disposizioni che contemplino la facoltà di concedere autorizzazioni di acquisto di armi corte da fuoco a scopo di collezione, ritenuta l' esistenza di ben determinati requisiti personali e di sicurezza. Queste autorizzazioni saranno accordate unicamente a persone di cittadinanza svizzera, che risultano essere in possesso di un certificato di collezionista. Con quest' ultima condizione intendiamo eliminare gli abusi e circoscrivere il rilascio delle autorizzazioni a quella ristretta cerchia di autentici conoscitori di armi che giustificano una vera qualifica di collezionisti. Al Dipartimento deve essere data la facoltà di rinnovare i certificati di collezionisti ogni anno previo il prelevamento di una modica tassa. Sul progetto in esame dovrebbe essere presa posizione entro breve termine, considerato che il Dipartimento ha da fine 1975 in sospeso ogni domanda di acquisto motivata a scopo di collezione. Chi all' entrata in vigore delle previste nuove disposizioni fosse in possesso di armi corte da fuoco tutte a suo tempo acquistate con regolare autorizzazione, in via di massima, avrà il diritto di beneficiare di un certificato di collezionista senza fornire ulteriori prove circa le sue nozioni dal profilo tecnico e di carattere generale sulle armi e le munizioni nonché sulla vigente legislazione in materia. Per quanto concerne le tasse relative alla patente per il commercio di armi e munizioni e suo rinnovo (art. 7) e per il rilascio ed il rinnovo della licenza di porto d' arma (art. 23) si richiama il messaggio n del 16 settembre 1975, ancora pendente avanti a codesto Gran Consiglio. In questa sede, riprendiamo soltanto l' art. 17 della legge proponendo l' aumento della tassa per il rilascio dell' autorizzazione all' acquisto e l' introduzione della tassa per la concessione ed il rinnovo del certificato di collezionista. Siamo consapevoli che l' attuale legislazione cantonale meriterebbe di essere totalmente rivista. Ci consta tuttavia che, su piano federale, si trova in fase di avanzato studio e di prossima attuazione un progetto di legge che dovrà regolare su nuove basi il commercio delle armi e delle munizioni e il porto d' arma. Abbiamo pertanto ritenuto più opportuno rinviare una revisione generale di questa legge cantonale alla data di entrata in vigore della prevista nuova regolamentazione federale.3 Vogliate gradire, onorevoli signori Presidente e Consiglieri, l' espressione del nostro migliore ossequio. Per il Consiglio di Stato: Il Presidente, B. Bernasconi Il Cancelliere, A. Crivelli Disegno di LEGGE sul commercio delle armi e delle munizioni e sul porto d' arma del 10 ottobre 1967; modificazione (del...) Il Gran Consiglio della Repubblica e Cantone Ticino - visto il messaggio 17 febbraio 1976 n del Consiglio di Stato, d e c r e t a : Art. 1 Gli articoli 15, 16 e 17 della legge sul commercio delle armi e delle munizioni e sul porto d' arma del 10 ottobre 1967 sono abrogati e sostituiti dai seguenti: 6. Armi corte da fuoco a) Vendita: condizioni Art. 15 La vendita di armi corte da fuoco, nonché delle armi specificate al cpv. 2 dell' art. 2 del concordato sul commercio di armi e munizioni, può avvenire solo se l' acquirente è in possesso della relativa autorizzazione, rilasciata dal Dipartimento, da esercitare entro tre mesi dal suo rilascio. I motivi ammessi per tale acquisto sono: a) la sicurezza personale nella propria abitazione, nei locali di ufficio o di lavoro, come pure nei luoghi aperti di lavoro; b) la partecipazione a esercizi o a gare in un poligono di tiro; c) la destinazione a collezione. L' acquisto da parte di enti pubblici di armi destinate al servizio per i loro agenti non è soggetto ad autorizzazione. Le autorizzazioni di cui alle lett. a) e b) non possono essere concesse agli stranieri che non sono in possesso di un permesso di domicilio o di un permesso di dimora ininterrotto da almeno 5 anni, riservate le deroghe in casi particolari. L' autorizzazione di acquisto a scopo di collezione può essere accordata unicamente a persone di cittadinanza svizzera in possesso di un certificato di collezionista. Detto certificato è rilasciato dal Dipartimento a chi dimostra di conoscere la legislazione federale e cantonale e di possedere sufficienti nozioni dal profilo tecnico e di carattere generale sulle armi e le munizioni nonché di poter disporre di locali e mobili idonei per conservare al sicuro4 queste armi. Per le autorizzazioni di cui alle lettere a), b) e c) sono pure applicabili gli art. 10,11,12 e 13. b) Cessione tra privati Art. 16 L' autorizzazione di cui all' articolo precedente è obbligatoria anche in caso di trapasso tra privati, a qualsiasi titolo, di armi corte da fuoco, nonché delle armi specificate al cpv. 2 dell' art. 2 del concordato sul commercio di armi e di munizioni. c) Tasse Art. 17 Il rilascio dell' autorizzazione da parte del Dipartimento è soggetta ad una tassa di Fr La tassa per il rilascio di un certificato di collezionista è di Fr e quella per il rinnovo annuale è di Fr Art. 2 Trascorsi i termini per l' esercizio del diritto di referendum, la presente modificazione entra in vigore con la pubblicazione nel Bollettino ufficiale delle leggi e degli atti esecutivi.5 Documenti analoghi
6279 6 ottobre 2009 ISTITUZIONI Denuncia di alcuni concordati in materia di procedura civile e di procedura penale Signor Presidente, signore e signori deputati, con il presente messaggio ci pregiamo sottoporre Dettagli D.P.R n. 311
D.P.R. 28-5-2001 n. 311 Regolamento per la semplificazione dei procedimenti relativi ad autorizzazioni per lo svolgimento di attività disciplinate dal testo unico delle leggi di pubblica sicurezza nonché Dettagli ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE LE AGEVOLAZIONI DI PARCHEGGIO CONCESSE NELLE ZONE BLU. (del 12 giugno 2012)
ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE LE AGEVOLAZIONI DI PARCHEGGIO CONCESSE NELLE ZONE BLU (del 12 giugno 2012) aggiornata con RM del 28.01.2013 aggiornata con RM del 2.04.2013 ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE Dettagli IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA. Visto l'articolo 20 della legge 15 marzo 1997, n. 59, allegato 1, numeri 77, 78 e 108, e successive modificazioni;
Leggi d'italia D.P.R. 28-5-2001 n. 311 Regolamento per la semplificazione dei procedimenti relativi ad autorizzazioni per lo svolgimento di attività disciplinate dal testo unico delle leggi di pubblica Dettagli Disegno. del. L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 24 maggio 2000 1, decreta:
Legge federale concernente l ottimizzazione della legislazione federale sulle armi, sul materiale bellico, sugli esplosivi e sui beni utilizzabili a fini civili e militari Disegno del L Assemblea federale Dettagli Legge federale sull adeguamento delle misure collaterali alla libera circolazione delle persone
Legge federale sull adeguamento delle misure collaterali alla libera circolazione delle persone del 15 giugno 2012 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale Dettagli Ordinanza concernente gli emolumenti per la vendita di pubblicazioni della Confederazione (Ordinanza sugli emolumenti per le pubblicazioni)
Ordinanza concernente gli emolumenti per la vendita di pubblicazioni della Confederazione (Ordinanza sugli emolumenti per le pubblicazioni) del Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 46a della Dettagli Accordo tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein
Traduzione 1 0.142.115.142 Accordo tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sullo stato giuridico dei cittadini di ciascuno di essi nell altro Stato per quanto concerne la polizia degli stranieri Dettagli Ordinanza sulle certificazioni in materia di protezione dei dati
Ordinanza sulle certificazioni in materia di protezione dei dati (OCPD) del 28 settembre 2007 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 11 capoverso 2 della legge federale del 19 giugno 1992 1 sulla Dettagli Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
13.12.06 Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 21 settembre 1998 1 sulle armi è modificata come segue: Ingresso Dettagli Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni Modifica del 15 dicembre 2006 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 21 settembre 1998 1 sulle armi è modificata come segue: Dettagli Ordinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio per stranieri
Ordinanza concernente il rilascio di documenti di viaggio per stranieri (ODV) Modifica del 28 ottobre 2015 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 14 novembre 2012 1 concernente il rilascio Dettagli Comune di Soazza LEGGE COMUNALE PER IL PRELEVAMENTO DELLA TASSA DI SOGGIORNO
Comune di Soazza Cantone dei Grigioni LEGGE COMUNALE PER IL PRELEVAMENTO DELLA TASSA DI SOGGIORNO Legge comunale per il prelevamento della tassa di soggiorno Pagina 1 di 5 Indice Art. 1 Soggetti alla tassa Dettagli gli esami per l ottenimento del diploma cantonale di agente ausiliario di sicurezza
ESAMI PER L OTTENIMENTO DEL DIPLOMA CANTONALE DI AGENTE AUSILIARIO DI SICUREZZA Divisione della formazione professionale del Cantone Ticino REGOLAMENTO concernente gli esami per l ottenimento del diploma Dettagli Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
Ordinanza sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni modifica del avamprogetto del 17 marzo 2006 Art. 5b Ordigni militari per il lancio con effetto dirompente (Art. 5 cpv. 1 bis e 1 ter LArm ) 1 Dettagli visto il messaggio aggiuntivo del Consiglio federale del 4 marzo ,
Proposte del Consiglio federale relative al disegno dell 8 marzo 2013 di modifica della legge federale sugli stranieri (Integrazione) nella versione del Consiglio degli Stati dell 11 dicembre 2013 Ingresso Dettagli Ordinanza sull attività di ambulante professionale od occasionale nel Comune
47 Ordinanza sull attività di ambulante professionale od occasionale nel Comune Città di Bellinzona - Visti la Legge cantonale sull esercizio del commercio e delle professioni ambulanti e degli apparecchi Dettagli Regolamento sui corsi di lingua italiana e le attività di integrazione 1 (del 31 maggio 1994)
Regolamento sui corsi di lingua italiana e le attività di integrazione 1 (del 31 maggio 1994) 5.1.2.3 IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO richiamati l art. 72 della Legge della scuola Dettagli Ordinanza sugli emolumenti nella navigazione marittima
Ordinanza sugli emolumenti nella navigazione marittima del 14 dicembre 2007 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 11 della legge federale del 23 settembre 1953 1 sulla navigazione marittima Dettagli Ordinanza municipale concernente l uso dell autosilo Cervia
36 Ordinanza municipale concernente l uso dell autosilo Cervia Città di Bellinzona Art. 1 Oggetto Con la presente ordinanza il Municipio di Bellinzona intende disciplinare l uso dell autosilo Cervia (detto Dettagli http://www.ti.ch/can/argomenti/legislaz/rleggi/rl/dati_rl/f/s/16.htm
Pagina 1 di 5 Legge sulle attività private di investigazione e di sorveglianza (dell 8 novembre 1976) 1.4.3.1 IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 10 aprile 1974 n. 1958 Dettagli Accordo amministrativo
Testo originale 0.831.109.454.241 Accordo amministrativo concernente l applicazione del Secondo Accordo Aggiuntivo di sicurezza sociale del 2 aprile 1980 e la revisione dell Accordo amministrativo del Dettagli Decreto esecutivo concernente i voli a bassa quota e gli atterraggi esterni effettuati con elicotteri (del 17 giugno 1987)
Decreto esecutivo concernente i voli a bassa quota e gli atterraggi esterni effettuati con elicotteri (del 17 giugno 1987) 7.4.6.1.1 IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO richiamate le Dettagli Concernente la legge sull'esecuzione delle pene e delle misure di sicurezza per gli adulti
Messaggio 1905 Concernente la legge sull'esecuzione delle pene e delle misure di sicurezza per gli adulti Onorevoli signori, Presidente e Consiglieri, Vi trasmettiamo per la vostra approvazione il progetto Dettagli Accordo riguardante le linee ferroviarie germaniche su territorio svizzero
Traduzione 1 Accordo riguardante le linee ferroviarie germaniche su territorio svizzero 0.742.140.313.67 Conchiuso il 25 agosto 1953 Entrato in vigore il 1 settembre 1953 Animati dal desiderio di definire Dettagli ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE IL DISCIPLINAMENTO DI VOLI A BASSA QUOTA E GLI ATTERRAGGI ESTERNI EFFETTUATI CON ELICOTTERI
COMUNE DI RONCO s. ASCONA ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE IL DISCIPLINAMENTO DI VOLI A BASSA QUOTA E GLI ATTERRAGGI ESTERNI EFFETTUATI CON ELICOTTERI INDICE Art. 1 Scopo e campo d applicazione Art. 2 Dettagli Art. 4 È considerata confidenziale l informazione comunicata in buona fede alla polizia da chi ha un interesse legittimo all anonimato.
1.6.1.2 Legge sulla protezione dei dati personali elaborati dalla polizia cantonale e dalle polizie comunali (LPDPpol) (del 13 dicembre 1999) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il Dettagli Ordinanza concernente i contingenti per i viaggi di veicoli da 40 tonnellate e di veicoli vuoti o con carichi leggeri
Ordinanza concernente i contingenti per i viaggi di veicoli da 40 tonnellate e di veicoli vuoti o con carichi leggeri (Ordinanza sui contingenti per i viaggi di veicoli) del 1 novembre 2000 (Stato 14 gennaio Dettagli IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA
D.Lgs. 30 dicembre 1992, n. 527 Attuazione della direttiva 91/477/CEE relativa al controllo dell'acquisizione e della detenzione di armi. IL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA Visti gli articoli 76 e 87 della Dettagli Legge federale sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche
Legge federale sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche (Legge sulle lingue, LLing) 441.1 del 5 ottobre 2007 (Stato 1 gennaio 2017) L Assemblea federale della Confederazione Dettagli 6984 R 4 dicembre 2014 ISTITUZIONI
6984 R 4 dicembre 2014 ISTITUZIONI della Commissione speciale Costituzione e diritti politici sul messaggio 16 settembre 2014 concernente la modifica della Legge sull esercizio dei diritti politici sugli Dettagli COMUNE DI CAPPELLA MAGGIORE PROVINCIA DI TREVISO. Regolamento per la disciplina dell armamento del servizio della Polizia Municipale
COMUNE DI CAPPELLA MAGGIORE PROVINCIA DI TREVISO Regolamento per la disciplina dell armamento del servizio della Polizia Municipale INDICE Art. 1 Campo di applicazione Art. 2 Tipo di arma in dotazione Dettagli Legge di applicazione alla legislazione federale sulla circolazione stradale e la tassa sul traffico pesante 1 (del 24 settembre 1985)
7.4.2.1 Legge di applicazione alla legislazione federale sulla circolazione stradale e la tassa sul traffico pesante 1 (del 24 settembre 1985) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO vista Dettagli RISOLUZIONE N. 404/E
RISOLUZIONE N. 404/E Direzione Centrale Normativa e Contenzioso Roma,29 ottobre 2008 OGGETTO: Istanza di interpello Tassa sulle concessioni governative per il rilascio di documenti di viaggio a stranieri Dettagli Il Canton Ticino Marzio Conti. Costituzione Compiti dello Stato, compiti principali dello Stato, competenze, ripartizione dei compiti
Il Canton Ticino Marzio Conti Costituzione Compiti dello Stato, compiti principali dello Stato, competenze, ripartizione dei compiti Programma attività Introduzione e conoscenza reciproca Brain storming Dettagli Legge federale sulla tassa d esenzione dall obbligo militare
[Signature] [QR Code] Legge federale sulla tassa d esenzione dall obbligo militare (LTEO) Avamprogetto del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale Dettagli Ordinanza concernente gli emolumenti per la distribuzione di pubblicazioni della Confederazione
Ordinanza concernente gli emolumenti per la distribuzione di pubblicazioni della Confederazione (Ordinanza sugli emolumenti per le pubblicazioni) del 23 novembre 2005 Il Consiglio federale svizzero, visto Dettagli Ordinanza sulla navigazione militare
Ordinanza sulla navigazione militare (ONM) Modifica del 13 gennaio 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 1 marzo 2006 1 sulla navigazione militare è modificata come segue: Sostituzione Dettagli Legge federale sull imposizione delle partecipazioni di collaboratore
Legge federale sull imposizione delle partecipazioni di collaboratore del 17 dicembre 2010 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 128 e 129 della Costituzione federale 1 Dettagli REGOLAMENTO Per la raccolta dei rifiuti
REGOLAMENTO Per la raccolta dei rifiuti INDICE Art. 1 Competenze... 3 Art. 2 Modalità e luoghi di raccolta... 3 Art. 3 Giorni di raccolta... 3 Art. 4 Divieti... 3 Art. 5 Rifiuti ingombranti... 3 Art. 6 Dettagli Sezione II La formazione delle leggi
Sezione II La formazione delle leggi COSTITUZIONE TESTO VIGENTE COSTITUZIONE TESTO MODIFICATO Art. 70 Art. 70 art. 10 La funzione legislativa è esercitata collettivamente dalle due Camere La funzione legislativa Dettagli Regolamento sugli esercizi pubblici e gli alberghi
Regolamento sugli esercizi pubblici e gli alberghi Versione approvata dal municipio a mano dell assemblea comunale del 08.11.2012 INDICE Pagina I. Disposizioni generali Art. 1 Scopo 3 Art. 2 Vigilanza Dettagli ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE LE AGEVOLAZIONI DI PARCHEGGIO CONCESSE AGLI ABITANTI DELLE ZONE BLU
2.1.4 ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE LE AGEVOLAZIONI DI PARCHEGGIO CONCESSE AGLI ABITANTI DELLE ZONE del 24 settembre 1992 Il Municipio di Lugano, richiamati gli art. 192 LOC 44 RALOC, ordina: CAPITOLO Dettagli PROVINCIA REGIONALE DI SIRACUSA
PROVINCIA REGIONALE DI SIRACUSA REGOLAMENTO CONCERNENTE L ARMAMENTO DEL SERVIZIO DI POLIZIA PROVINCIALE A PPROVATO CON DELIBERAZIONE DI C.P. N. 68 DEL 26/09/2005, ESECUTIVA AI SENSI DI LEGGE. 0 Regolamento Dettagli Legge federale sulla pianificazione del territorio (LPT)
Legge federale sulla pianificazione del territorio (LPT) Modifica del 20 marzo 1998 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 22 maggio 1996 1, decreta: Dettagli Legge federale sulle misure contro i matrimoni forzati
Termine di referendum: 4 ottobre 2012 Legge federale sulle misure contro i matrimoni forzati del 15 giugno 2012 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale Dettagli REPUBBLICA ITALIANA BOLLETTINO UFFICIALE. della Regione Puglia. ANNO XLVII BARI, 11 FEBBRAIO 2016 n. 13 suppl. Atti e comunicazioni degli Enti Locali
REPUBBLICA ITALIANA BOLLETTINO UFFICIALE della Regione Puglia ANNO XLVII BARI, 11 FEBBRAIO 2016 n. 13 suppl. Atti e comunicazioni degli Enti Locali Il Bollettino Ufficiale della Regione Puglia si pubblica Dettagli Relazione tecnico-normativa
Relazione tecnico-normativa Titolo: Sddl concernente Ratifica ed esecuzione dell Accordo tra il Governo della Repubblica italiana e il Governo della Repubblica islamica dell Iran per evitare le doppie Dettagli Legge federale sull organizzazione dell azienda delle poste della Confederazione
Legge federale sull organizzazione dell azienda delle poste della Confederazione (Legge sull organizzazione delle poste, LOP) 783.1 del 30 aprile 1997 (Stato 13 marzo 2001) L Assemblea federale della Confederazione Dettagli Ü ³»² ± Queste le considerazioni principali in merito, esposte in detto rapporto:
Î ± ± ²«³» ± ¼ Ü ³»² ± 6865 R 20 maggio 2014 ISTITUZIONI Ý±²½» ²» della Commissione della gestione e delle finanze sul messaggio 22 ottobre 2013 concernente la riorganizzazione del settore esecuzione e Dettagli Regolamento della Scuola superiore di economia aziendale (dell 8 maggio 2012)
Regolamento della Scuola superiore di economia aziendale (dell 8 maggio 2012) 5.3.4.1.2 IL CONSIGLIO DI STATO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO richiamati: la legge della scuola del 1 febbraio 1990; la Dettagli IL MUNICIPIO DI BIASCA
ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE LA PROCEDURA DI POSA DI IMPIANTI PUBBLICITARI, DI INSEGNE E DI SCRITTE DESTINATE AL PUBBLICO (del 19 febbraio 2002) IL MUNICIPIO DI BIASCA Richiamati: - gli articoli 192 Dettagli Legge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure
Legge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure del 13 giugno 2008 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 16 febbraio Dettagli Ordinanza sulle categorie speciali di aeromobili
Ordinanza sulle categorie speciali di aeromobili (OACS) 748.941 del 24 novembre 1994 (Stato 22 maggio 2001) Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni 1, Dettagli Ordinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti elettrici
Ordinanza sulla procedura d approvazione dei piani di impianti elettrici (OPIE) 734.25 del 2 febbraio 2000 (Stato 28 marzo 2000) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 3 e 16 capoverso 7 delle Dettagli ORDINANZA MUNICIPALE concernente la posa di impianti pubblicitari, di insegne e di scritte destinate al pubblico O R D I N A :
Ris. mun. N 218/2002 del 26 febbraio 2002 ORDINANZA MUNICIPALE concernente la posa di impianti pubblicitari, di insegne e di scritte destinate al pubblico Il Municipio del Comune di Minusio, richiamati Dettagli mercati finanziari Informazioni riguardo alla domanda presentata da imprese di revisione
Autorità federale di sorveglianza dei revisori ASR Circolare 1/2007 concernente le informazioni riguardo all'abilitazione, ai documenti da presentare in sede di inoltro e all'obbligo di notificazione (Circ. Dettagli ORDINANZA MUNICIPALE SULLE TASSE DI PARCHEGGIO (PRIMO E SECONDO LIVELLO)
2.1.3 ORDINANZA MUNICIPALE SULLE TASSE DI PARCHEGGIO (PRIMO E SECONDO LIVELLO) del 28 giugno 2005 Il Municipio di Lugano, richiamati l'art. 15 cpv. 1 lett. e) del Regolamento sui beni amministrativi e Dettagli Ordinanza sulla segnaletica stradale (OSStr)
Ordinanza sulla segnaletica stradale (OSStr) Modifica del 28 settembre 2001 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 5 settembre 1979 1 sulla segnaletica stradale è modificata come segue: Dettagli MODIFICHE LEGISLATIVE NELL AMBITO DELL ATTIVITÀ AGRITURISTICA
MODIFICHE LEGISLATIVE NELL AMBITO DELL ATTIVITÀ AGRITURISTICA Giorgio Bassi Ufficio dei miglioramenti strutturali e della pianificazione Repubblica e Cantone Ticino DFE Divisione dell economia Sezione Dettagli Legge federale sulle misure contro i matrimoni forzati
Legge federale sulle misure contro i matrimoni forzati del 15 giugno 2012 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 23 febbraio 2011 1, decreta: Dettagli Legge federale sul trattamento di dati personali in seno al Dipartimento federale degli affari esteri
Termine di referendum: 20 luglio 2000 Legge federale sul trattamento di dati personali in seno al Dipartimento federale degli affari esteri Appendice (n. II) del 24 marzo 2000 L Assemblea federale della Dettagli COMUNE DI SAN PIETRO AL TANAGRO Provincia di Salerno
COMUNE DI SAN PIETRO AL TANAGRO Provincia di Salerno Copia AREA TECNICA Determinazione Registro Generale Numero 6 Del 21/01/2011 Numero 13 Del 21/01/2011 OGGETTO: Rettifica Determina area tecnica n 5/2011- Dettagli Sinossi Disposizioni concernenti la procedura di conciliazione nel diritto di locazione
Gennaio 2013 Sinossi Disposizioni concernenti la procedura di conciliazione nel diritto di locazione Nel quadro dell introduzione del Codice di diritto processuale civile svizzero (; RS 272) del 19 dicembre Dettagli DECRETO N Del 13/05/2015
DECRETO N. 3858 Del 13/05/2015 Identificativo Atto n. 456 DIREZIONE GENERALE ISTRUZIONE, FORMAZIONE E LAVORO Oggetto APPROVAZIONE AVVISO PUBBLICO PER IL SOSTEGNO AI CONTRATTI DI SOLIDARIETA IN ATTUAZIONE Dettagli Sezione 1: Definizioni e obiettivi di promozione. del 29 novembre 2016
Ordinanza del DFI concernente il regime di promozione in favore dei musei, delle collezioni e delle reti di terzi ai fini della salvaguardia del patrimonio culturale del 29 novembre 2016 Il Dipartimento Dettagli Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio 1
Ordinanza sulle tasse in materia di registro di commercio 1 221.411.1 del 3 dicembre 1954 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 929 e 936 del Codice delle obbligazioni Dettagli DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI
DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI DECRETO 31 luglio 2012. MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI Approvazione delle Appendici nazionali recanti i parametri tecnici per l applicazione degli Dettagli Deliberazione G.C. n. / PARERI ISTRUTTORI. Oggetto: Imposta Comunale sugli Immobili (I.C.I.). Aliquote per l anno 2007
pag. di Deliberazione G.C. n. / SERVIZIO PROPONENTE: FINANZE PARERI ISTRUTTORI Oggetto: Imposta Comunale sugli Immobili (I.C.I.). Aliquote per l anno 2007 Parere di regolarità tecnica ex art. 49 D.Lgs. Dettagli Art. 1 Obbligo della notifica
COMUNE DI MENDRISIO ORDINANZA MUNICIPALE CHE REGOLA LA NOTIFICA DI TUTTE LE PERSONE RESIDENTI SUL TERRITORIO DEL COMUNE DI MENDRISIO E CHE DISCIPLINA LE NORME PER LA FORNITURA DI ALLOGGIO NEL COMUNE Art. Dettagli Legge sulle scuole professionali (del 2 ottobre 1996)
Legge sulle scuole professionali (del 2 ottobre 1996) 5.2.2.1 IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 15 febbraio 1995 n. 4374 del Consiglio di Stato; visto il rapporto 17 Dettagli Tasse applicabili dall Ufficio di Stato Brevetti e Marchi. Art. 1 (Tasse)
Testo Decreto Delegato Tasse applicabili dall Ufficio di Stato Brevetti e Marchi Art. 1 (Tasse) 1. La tassa di deposito della domanda di brevetto, la tassa di rinnovo annuale per i brevetti d invenzione, Dettagli Ministero dell Interno
VISTO la legge 1 aprile 1981, n. 121, recante il nuovo ordinamento dell Amministrazione della Pubblica Sicurezza e successive modifiche; il decreto interministeriale 16 ottobre 1984 e successive modifiche, Dettagli aprile 2016 DSS / DECS
7178 6 aprile 2016 DSS / DECS Ratifica della revisione dell Accordo intercantonale sul riconoscimento dei diplomi scolastici e professionali (AIRD) del 25 novembre 2013 Signor Presidente, signore e signori Dettagli REGOLAMENTO CONCERNENTE L ARMAMENTO DEGLI APPARTENENTI ALLA POLIZIA MUNICIPALE
COMUNE DI SIGNA Provincia di Firenze REGOLAMENTO CONCERNENTE L ARMAMENTO DEGLI APPARTENENTI ALLA POLIZIA MUNICIPALE (Approvato con deliberazione del Consiglio Comunale n. 57 del 29 novembre 2013) Articolo Dettagli Comune di Radicofani Provincia di Siena
Comune di Radicofani Provincia di Siena Via R.Magi, 59 C.A.P. 53040 mail: poliziamunicipale@comune.radicofani.si.it Tel 0578 55905 Fax 0578 55930 Prot 2573 Data 14/07/2015 Ai Sigg. Sindaci della Val d Dettagli Legge sui trasporti pubblici del 6 dicembre 1994; modifica
1 Foglio ufficiale 100/2015 Venerdì 18 dicembre 10517 Legge sui trasporti pubblici del 6 dicembre 1994; modifica IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 4 novembre 2015 n. Dettagli MINISTERO DELL'INTERNO
MINISTERO DELL'INTERNO DECRETO 8 giugno 2016 Approvazione di norme tecniche di prevenzione incendi per le attività di ufficio, ai sensi dell'articolo 15 del decreto legislativo 8 marzo 2006, n. 139. (16A04716) Dettagli del 10 febbraio 1993 (Stato 1 gennaio 2016)
Ordinanza del DFF sulla deduzione delle spese professionali delle persone esercitanti un attività lucrativa dipendente ai fini dell imposta federale diretta (Ordinanza sulle spese professionali) 1 del Dettagli DIPLOMA CANTONALE DI GESTORE/GESTRICE DI ATTIVITÀ AGRITURISTICA
DIPLOMA CANTONALE DI GESTORE/GESTRICE DI ATTIVITÀ AGRITURISTICA 1 Indice 1. Motivazioni del corso p. 3 2. Chi lo organizza p. 3 3. A chi è destinato p. 3 4. Costi p. 3 5. Piano di insegnamento p. 3 5.1 Dettagli Ordinanza concernente gli emolumenti per la distribuzione di pubblicazioni della Confederazione
Ordinanza concernente gli emolumenti per la distribuzione di pubblicazioni della Confederazione (Ordinanza sugli emolumenti per le pubblicazioni) 172.041.11 del 23 novembre 2005 (Stato 13 dicembre 2005) Dettagli ENTI LOCALI LEGGE REGIONALE 9 DICEMBRE 2014, N. 11 DISPOSIZIONI IN MATERIA DI ENTI LOCALI 1
LEGGE REGIONALE 9 DICEMBRE 2014, N. 11 DISPOSIZIONI IN MATERIA DI ENTI LOCALI 1 TITOLO I DISPOSIZIONI IN MATERIA DI ELEZIONI DEGLI ORGANI DELLE AMMINISTRAZIONI COMUNALI Art. 1 (Modifiche alla legge regionale Dettagli DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI
DECRETI, DELIBERE E ORDINANZE MINISTERIALI DECRETO 17 dicembre 2009. MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI www.dottorini.com Disciplina e procedure per l iscrizione dei veicoli di interesse storico Dettagli REGIONE CALABRIA LEGGE REGIONALE MODIFICHE ALLE LEGGI REGIONALI 15 DICEMBRE 2015, N. 27 E 30 DICEMBRE 2015, N. 32. Approvata dal Consiglio regionale
REGIONE CALABRIA LEGGE REGIONALE MODIFICHE ALLE LEGGI REGIONALI 15 DICEMBRE 2015, N. 27 E 30 DICEMBRE 2015, N. 32 Approvata dal Consiglio regionale nella seduta del 16 febbraio 2016 Si assegna il numero Dettagli REGOLAMENTO PER IL SOSTEGNO ALLA FORMAZIONE E ALLE ATTIVITA SOCIALI E EDUCATIVE LOCALI EDIZIONE 11.02 REG.ED
REGOLAMENTO PER IL SOSTEGNO ALLA FORMAZIONE E ALLE ATTIVITA SOCIALI E EDUCATIVE LOCALI EDIZIONE 11.02 REG.ED IL CONSIGLIO COMUNALE DI MONTE CARASSO visto l art. 13 lett. a LOC, visto il messaggio municipale Dettagli Conchiusa il 21 settembre 1959 Approvata dall Assemblea federale il 10 marzo 1960 2 Entrata in vigore il 1 o luglio 1960
Traduzione 1 0.831.109.332.1 Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Spagna sulla sicurezza sociale Conchiusa il 21 settembre 1959 Approvata dall Assemblea federale il 10 marzo 1960 2 Entrata in Dettagli ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE GLI ESERCIZI PUBBLICI
ORDINANZA MUNICIPALE CONCERNENTE GLI ESERCIZI PUBBLICI Il Municipio di Massagno, richiamati gli artt. 192 LOC, 44 RALOC, nonché gli artt. 36 e seg., 73 della Legge cantonale sugli esercizi pubblici del Dettagli RELAZIONE TECNICO-NORMATIVA
RELAZIONE TECNICO-NORMATIVA Parte I. Aspetti tecnico-normativi di diritto interno 1) Obiettivi e necessità dell intervento normativo. Coerenza con il programma di Governo. Il Protocollo, firmato il 9 dicembre Dettagli IL MINISTRO DELLE FINANZE di concerto con IL MINISTRO DELL INTERNO
D.M. 24 novembre 1978. Modalità per assicurare l effettiva uscita dal territorio dello Stato delle armi destinate all esportazione nonché per disciplinare l esportazione temporanea, da parte di persone Dettagli Ordinanza sulla tassa di sorveglianza e sugli emolumenti dell Autorità di controllo per la lotta contro il riciclaggio di denaro
Stato del 25.10.2005, su riserva di eventuali modifiche redazionali della cancelleria federale. Ordinanza sulla tassa di sorveglianza e sugli emolumenti dell Autorità di controllo per la lotta contro il Dettagli Codice delle obbligazioni
Termine di referendum: 3 aprile 2003 Codice delle obbligazioni (Locazione) Modifica del 13 dicembre 2002 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del Dettagli Ordinanza concernente gli emolumenti dell Ufficio federale delle strade
Ordinanza concernente gli emolumenti dell Ufficio federale delle strade (Ordinanza sugli emolumenti USTRA, OEmo-USTRA) del 7 novembre 2007 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 46a della legge Dettagli del 10 febbraio 1993 (Stato 1 gennaio 2009)
Ordinanza del DFF sulla deduzione delle spese professionali delle persone esercitanti un attività lucrativa dipendente ai fini dell imposta federale diretta (Ordinanza sulle spese professionali) 1 del Dettagli Ordinanza concernente la sicurezza nell uso delle gru
Ordinanza concernente la sicurezza nell uso delle gru (Ordinanza sulle gru) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 27 settembre 1999 1 concernente la sicurezza nell uso delle Dettagli Legge sull apertura dei negozi
1 Foglio ufficiale 24/2015 Venerdì 27 marzo 2746 Legge sull apertura dei negozi Campo di applicazione e scopo Definizione IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 23 marzo Dettagli Ordinanza sugli emolumenti del DDPS
Ordinanza sugli emolumenti del DDPS (OEm-DDPS) dell 8 novembre 2006 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 46a della legge federale del 21 marzo 1997 1 sull organizzazione del Governo e dell Dettagli Regolamento mediatore FSA / mediatrice FSA
Regolamento mediatore FSA / mediatrice FSA Il consiglio della FSA emana il seguente regolamento. A. Titolo di mediatore FSA/mediatrice FSA 1. La Federazione Svizzera degli Avvocati attribuisce ai suoi Dettagli Ordinanza sull assicurazione dei veicoli
Ordinanza sull assicurazione dei veicoli (OAV) Modifica del 9 dicembre 2002 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 20 novembre 1959 1 sull assicurazione dei veicoli è modificata come Dettagli Scopo. La procedura di ammissione. La domanda di iscrizione
Direttive relative alla procedura di ammissione e selezione al Bachelor in Insegnamento nella scuola dell infanzia o al Bachelor in Insegnamento nella scuola elementare Scopo Il presente documento descrive Dettagli Relazione illustrativa del Consiglio di Amministrazione in merito al punto 5) della Parte
Relazione illustrativa del Consiglio di Amministrazione in merito al punto 5) della Parte Ordinaria dell Ordine del Giorno. Richiesta di autorizzazione all acquisto ed alla disposizione di azioni proprie: Dettagli 2017 © DocPlayer.it Privacy Policy | Condizioni del servizio | Feed-back