Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/1990-133
Timestamp: 2019-03-24 08:47:59+00:00
Document Index: 7457165

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 4', '§ 16', '§ 17', '§ 36', '§ 38', '§ 39', 'súd ', '§ 39', '§ 41', '§ 43', '§ 43', '§ 43', '§ 43', '§ 43', '§ 60', '§ 88', '§ 90', '§ 96']

133/1990 Zb. Zákon Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 44/1989 Zb... | Aktuálne znenie
133/1990 Zb.
Zákon č. 133/1990 Zb.Zákon Slovenskej národnej rady, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 44/1989 Zb. o rokovacom poriadku Slovenskej národnej rady
Platnosť od 27.04.1990 do31.12.1996
Účinnosť od 27.04.1990 do31.12.1996
Zrušený 350/1996 Z. z.
Aktuálne znenie 27.04.1990 - 31.12.1996
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č.44/1989 Zb. o rokovacom poriadku Slovenskej národnej rady
Zákon Slovenskej národnej rady č. 44/1989 Zb. o rokovacom poriadku Slovenskej národnej rady sa mení a dopĺňa takto:
2. § 2 ods.1 znie:
„(1) Činnosť Slovenskej národnej rady vychádza zo zásad humanity, demokracie, pluralitného politického systému a zo vzájomného porozumenia politických strán a politických hnutí.“.
3. § 4 písm. h) znie:
„h) rokovať o správach Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a o správach generálneho prokurátora Slovenskej republiky o stave zákonnosti v Slovenskej republike,“.
4. V § 16 ods.5 sa slová „ako 15 minút.“ nahrádzajú slovami „ako 10 minút.“.
5. V § 17 ods.2 sa slová „ako 5 minút.“ nahrádzajú slovami „ako 3 minúty.“.
6. § 36 písm. a) znie:
„a) zastupuje Slovenskú národnú radu navonok, najmä v styku s vládou Slovenskej republiky, Federálnym zhromaždením a Českou národnou radou,“.
7. § 38 ods.1 znie:
„(1) Slovenská národná rada si zo svojich poslancov zriaďuje mandátový a imunitný výbor, ústavnoprávny výbor, výbor pre plán a rozpočet, výbor pre národné výbory, výbor pre národnosti a dalšie výbory pre jednotlivé úseky štátnej, hospodárskej a sociálnej politiky; výbory za svoju činnosť zodpovedajú Slovenskej národnej rade.“.
8. § 39 ods. 2 písm. f) znie:
„f) prerokúvajú správy o stave zákonnosti, ktoré Slovenskej národnej rade predkladajú Najvyšší súd Slovenskej republiky a generálny prokurátor Slovenskej republiky.“.
9. § 39 ods. 2 písm. h) znie:
„h) prerokúvajú podnety národných výborov, iných štátnych orgánov, hospodárskych, spoločenských a iných organizácií na upevnenie zákonnosti, ako aj podnety na zlepšenie činnosti v jednotlivých úsekoch štátnej, hospodárskej a sociálnej politiky,“.
10. § 41 ods. 2 písm. c) znie:
„c) podnety poslancov a výborov Slovenskej národnej rady, Najvyššieho súdu Slovenskej republiky, generálneho prokurátora Slovenskej republiky, Štátnej arbitráže Slovenskej republiky a Výboru ľudovej kontroly Slovenskej republiky na novú právnu úpravu,“.
11. V § 43 v nadpise sa vypúšťajú slová „a národnosti“.
12. V § 43 v úvodnej vete sa vypúšťajú slová „a národnosti“.
13. V § 43 sa vypúšťajú písmená c) a d).
14. Za § 43 sa vkladá nový § 43a, ktorý znie:
Výbor Slovenskej národnej rady pre národnosti
Výbor pre národnosti najmä:
a) sleduje, ako sa utvárajú možnosti a prostriedky na všestranný rozvoj národností a etnickej skupiny Romov žijúcich v Slovenskej republike,
b) sleduje, ako sa utvárajú predpoklady na národný rozvoj Slovákov žijúcich v zahraničí,
c) prerokúva správy o uplatňovaní zákonov a iných všeobecne záväzných právnych predpisov upravujúcich postavenie národností v Slovenskej republike,
d) sleduje vzájomné spolunažívanie slovenského národa a národností v Slovenskej republike.“.
15. § 60 ods. 5 znie:
„(5) Politický, ekonomický a právny rozbor obsahuje aj spôsob prípravy zásad, najmä ako sa na nej zúčastnili národné výbory, iné štátne orgány, hospodárske, spoločenské, prípadne iné organizácie, ako aj orgány samosprávy a pracovné kolektívy.“.
16. § 88 ods.1 znie:
„(1) Slovenská národná rada prerokúva správy Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a správy generálneho prokurátora Slovenskej republiky o stave zákonnosti.“.
17. V § 90 ods. 2 sa za prvú vetu vkladá nová veta, ktorá znie: „Prednesenie otázky nemá trvať dlhšie ako 3 minúty.“.
18. § 96 sa vypúšťa.