Source: https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0447_SL.html
Timestamp: 2020-04-10 13:49:59+00:00
Document Index: 4597024

Matched Legal Cases: ['sodišče ', 'sodišče ', 'Sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'Sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ', 'sodišče ']

1255k 180k
o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o zastopniških tožbah za varstvo kolektivnih interesov potrošnikov in razveljavitvi Direktive 2009/22/ES
Poročevalec: Geoffroy Didier
Pripravljavec mnenja (*):Dennis de Jong, Odbor za notranji trg in varstvo potrošnikov
– ob upoštevanju poročila Odbora za pravne zadeve in mnenj Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov ter Odbora za promet in turizem (A8-0447/2018),
Kvalificirani zastopniški subjekti lahko prosto izberejo kateri koli postopek, ki je na voljo v skladu z nacionalno zakonodajo ali zakonodajo EU, ki zagotavlja višjo raven varstva kolektivnega interesa potrošnikov.
(a)obvestijo potrošnike o domnevni kršitvi pravic iz prava Unije in o nameri, da bodo zaprosili za sodno odredbo ali vložili odškodninsko tožbo,
(b)zadevnim potrošnikom že vnaprej razložijo možnost pridružitve tožbi, da bi zagotovili hrambo ustreznih dokumentov in drugih informacij, potrebnih za tožbo,
MNENJE Odbora za notranji trg in varstvo potrošnikov (23.11.2018)
(COM(2018)0184 – C8-0149/2018 – 2018/0089(NLE))
Pripravljavec mnenja se strinja z osnovnimi načeli iz predloga Komisije in meni, da je Komisija vzpostavila ustrezno ravnovesje pri omogočanju zastopniških tožb, ne da bi odprla vrata zlorabam. Meni, da je zlasti pomembno, da lahko le nepridobitne organizacije nastopajo kot kvalificirani subjekti v smislu te direktive.
Ubeseditev člena 1 je trenutno nejasna. Zato pripravljavec mnenja predlaga, da se zelo jasno navede, da je direktiva namenjena minimalni harmonizaciji in da lahko države članice še vedno sprejmejo ali ohranijo določbe, ki so za potrošnike ugodnejše.
Kvalificirani subjekti in zastopniški ukrepi
Večina držav članic sicer ima neodvisne organe, ki se ukvarjajo s pravicami potrošnikov, vseeno pa to ne velja za vse države, na primer za Nemčijo. Ta direktiva ni ustrezno orodje, s katerim bi lahko zahtevali, da te organe ustanovijo vse države članice. Pripravljavec mnenja je zato k besedilu v členu 4 dodal „po potrebi“.
Kar zadeva člen 5, z začetkom zastopniških tožb za povračilo škode ne bi bilo treba čakati, dokler se s pravnomočno odločbo ne dokaže, da posamezna praksa pomeni kršitev prava Unije. Postopki utegnejo sicer trajati tako dolgo, da se lahko dejanski dokaz poškoduje ali izgubi.
Pripravljavec mnenja predlaga, da se v členu 6 omeji možnost držav članic, da sodišče ali upravni organ pooblastijo, da izda ugotovitveno odločbo, da se ne bi zadeve preveč enostavno označevale kot zapletene. Kot drugo predlaga, da se vsem potrošnikom prizna pravica, da ne glede na znesek izgube prejmejo nadomestilo. Nizek znesek izgube je namreč subjektiven pojem, saj je lahko nizek znesek za enega potrošnika za drugega visok.
Čeprav pripravljavec mnenja ni naklonjen izvzetju pravic potnikov iz področja uporabe direktive, ni črtal navedb o preučitvi tega vidika, saj pogajanja o najnovejših predlogih Komisije o pravicah potnikov v letalskem in železniškem prometu še potekajo. Ko bodo zaključena, bodo zadeve bolj jasne. Ponovna ocena eno leto po začetku veljavnosti direktive je vseeno prezgodaj, da bi lahko ugotovili, ali nova pravila o pravicah potnikov omogočajo ustrezno raven varstva v primerjavi z varstvom na podlagi te direktive.
Pripravljavec mnenja je v Prilogo I vključil številne zakonodajne instrumente, ki so dokazano pomembni za potrošnike in s katerimi se razširi vsebinsko področje uporabe direktive.
(3) Zastopniška tožba mora nuditi uspešen in učinkovit način varstva kolektivnih interesov vseh potrošnikov brez diskriminacije. Kvalificiranim subjektom mora omogočati, da ukrepajo z namenom zagotavljanja skladnosti z ustreznimi določbami prava Unije in da premagajo ovire, s katerimi se soočajo potrošniki pri posamičnih tožbah zaradi njihovega na splošno šibkejšega položaja, kot je negotovost glede njihovih pravic in razpoložljivih postopkovnih mehanizmov, odpor do ukrepanja in negativno razmerje med pričakovanimi stroški in koristmi posamične tožbe.
(6) Ta direktiva bi morala pokrivati različna področja, kot so varstvo podatkov, finančne storitve, potovanja in turizem, energetika, telekomunikacije, okolje in zdravje. Zajemati bi morala kršitve določb prava Unije, ki varujejo kolektivne interese potrošnikov, ne glede na to, ali so v ustreznih določbah prava Unije poimenovani kot potrošniki ali potniki, uporabniki, stranke, mali vlagatelji, male neprofesionalne stranke ali kako drugače, ter kolektivne interese posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, v smislu splošne uredbe o varstvu podatkov. Za zagotovitev ustreznega odziva na kršitve določb prava Unije, ki se hitro razvija glede na obliko in obseg, je treba ob vsakem sprejetju novega akta Unije, ki je pomemben za varstvo kolektivnih interesov posameznikov, presoditi, ali bi bilo treba spremeniti Prilogo k tej direktivi, da bi njeno področje uporabe zajelo tudi novi akt.
(7) Komisija je sprejela zakonodajni predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 261/2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter Uredbe (ES) št. 2027/97 o odgovornosti letalskih prevoznikov v zvezi z letalskim prevozom potnikov in njihove prtljage30 ter zakonodajni predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o pravicah in obveznostih potnikov v železniškem prometu31. Zato je primerno zagotoviti, da Komisija eno leto po začetku veljavnosti te direktive oceni, ali pravila Unije na področju pravic potnikov v zračnem in železniškem prometu nudijo ustrezno raven varstva potrošnikov, ki je primerljiva z ravnjo iz te direktive, in sprejme vse potrebne ugotovitve v zvezi s področjem uporabe te direktive.
30 COM(2013)0130.
31 COM(2017)0548.
(10) Ker lahko zastopniške tožbe vložijo samo kvalificirani subjekti, bi morali zaradi zagotavljanja primernega zastopanja kolektivnih interesov potrošnikov izpolnjevati merila iz te direktive. Zlasti bi morali biti registrirani v državi članici Evropske unije kot ustrezno ustanovljeni v skladu s pravom tiste države članice. Zlasti bi morali biti nepridobitne narave in imeti strukturo upravljanja, ki bi zagotavljala, da ni bilo plačanih nobenih previsokih plač, honorarjev ali povračil čezmernih pisarniških stroškov ali drugih stroškov samo zato, da bi izpolnili merilo nepridobitnosti.
(11) Neodvisni javni organi in zlasti potrošniške organizacije bi morali imeti dejavno vlogo pri zagotavljanju skladnosti z ustreznimi določbami prava Unije in so primerni za to, da delujejo kot kvalificirani subjekti. Ker imajo ti subjekti dostop do različnih virov informacij o praksah trgovcev v razmerju do potrošnikov in se njihove prednostne naloge pri njihovih dejavnostih razlikujejo, bi morale imeti države članice možnost, da se prosto odločijo o vrsti ukrepov, ki jih lahko zahteva vsak od teh kvalificiranih subjektov v zastopniških tožbah.
(11) Neodvisni javni organi, potrošniške organizacije in zlasti skupine za svetovanje državljanom bi morali imeti dejavno vlogo pri zagotavljanju skladnosti z ustreznimi določbami prava Unije in so primerni za to, da delujejo kot kvalificirani subjekti. Ker imajo ti subjekti dostop do različnih virov informacij o praksah trgovcev v razmerju do potrošnikov in se njihove prednostne naloge pri njihovih dejavnostih razlikujejo, bi morale imeti države članice možnost, da se prosto odločijo o vrsti ukrepov, ki jih lahko zahteva vsak od teh kvalificiranih subjektov v zastopniških tožbah.
(11a) Kvalificirani subjekti ne bi smeli biti strukturno ali finančno povezani s tretjo osebo ali organizacijo, ki ima zaradi zagotavljanja pravne pomoči ali finančne podpore finančne koristi od tožbe.
(13) Za povečanje postopkovne učinkovitosti zastopniških tožb bi kvalificirani subjekti morali imeti možnost, da v okviru ene same zastopniške tožbe ali v okviru ločenih zastopniških tožb zahtevajo različne ukrepe. Ti ukrepi bi morali vključevati začasne ukrepe za ustavitev obstoječe prakse ali prepoved prakse, če se praksa še ne izvaja, vendar obstaja tveganje, da bi potrošnikom povzročila resno ali nepopravljivo škodo, ukrepe za ugotovitev, da določena praksa pomeni kršitev določb prava, ki po potrebi ustavljajo ali prepovedujejo uporabo prakse v prihodnje, kakor tudi ukrepe za odpravo trajajočih posledic kršitve, vključno s povračilom škode. Če se zahtevajo na podlagi ene same tožbe, bi morali imeti kvalificirani subjekti možnost, da vse ustrezne ukrepe zahtevajo v trenutku vložitve tožbe ali da najprej zahtevajo ustrezne opustitvene odločbe, nato pa izdajo odločbe za povračilo škode, če je to primerno.
(13) Za povečanje postopkovne učinkovitosti zastopniških tožb bi kvalificirani subjekti morali imeti možnost, da v okviru ene same zastopniške tožbe ali v okviru ločenih zastopniških tožb zahtevajo različne ukrepe. Ti ukrepi bi morali vključevati začasne ukrepe za ustavitev obstoječe prakse ali prepoved prakse, če se praksa še ne izvaja, vendar obstaja tveganje, da bi potrošnikom povzročila resno ali nepopravljivo škodo, ukrepe za ugotovitev, da določena praksa pomeni kršitev določb prava, ki po potrebi ustavljajo ali prepovedujejo uporabo prakse v prihodnje, kakor tudi ukrepe za odpravo trajajočih posledic kršitve, vključno s povračilom škode. Če se zahtevajo na podlagi ene same tožbe, bi morali imeti kvalificirani subjekti možnost, da vse ustrezne ukrepe zahtevajo v trenutku vložitve tožbe.
(16) Kvalificirani subjekti bi morali imeti možnost, da predlagajo sprejetje ukrepov, ki so namenjeni odpravi trajajočih posledic kršitve. Ti ukrepi bi morali biti v obliki odločbe za povračilo premoženjske ali nepremoženjske škode, ki trgovca obvezuje, da zagotovi, med drugim, odškodnino, popravilo, zamenjavo, odstranitev, znižanje kupnine, odpoved pogodbe ali vračilo plačane kupnine, če je to primerno in kot je predvideno v skladu z nacionalno zakonodajo.
(22) Ukrepi za odpravo trajajočih posledic kršitve se lahko zahtevajo le na podlagi pravnomočne odločbe, s katero se ugotovi kršitev določb prava Unije, ki spadajo na področje uporabe te direktive, kršitev pa škoduje kolektivnemu interesu potrošnikov; to vključuje tudi pravnomočno opustitveno odločbo, izdano na podlagi zastopniške tožbe. Ukrepi za odpravo trajajočih posledic kršitve se lahko zlasti zahtevajo na podlagi pravnomočne odločbe sodišča ali upravnega organa v okviru izvršilnih dejavnosti, ki jih ureja Uredba (EU) 2017/2394 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. decembra 2017 o sodelovanju med nacionalnimi organi, odgovornimi za izvrševanje zakonodaje o varstvu potrošnikov, in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2006/200432.
(22) Ukrepi za odpravo trajajočih posledic kršitve se lahko zahtevajo le na podlagi pravnomočne odločbe, s katero se ugotovi kršitev določb prava Unije, ki spadajo na področje uporabe te direktive, kršitev pa škoduje kolektivnemu interesu potrošnikov; to vključuje tudi pravnomočno opustitveno odločbo, izdano na podlagi zastopniške tožbe. Ukrepi za odpravo trajajočih posledic kršitve se lahko zlasti zahtevajo na podlagi pravnomočne odločbe sodišča ali upravnega organa v okviru izvršilnih dejavnosti, ki jih ureja Uredba (EU) 2017/2394 Evropskega parlamenta in Sveta1. Da pa se trajanje postopkov ne bi podaljševalo in da se ne bi povečalo tveganje, da potrošniki izgubijo dokaze v svojo korist in interes v zadevi, se lahko tožbe za te ukrepe vložijo vzporedno s tožbami za izdajo opustitvenih odločb in se lahko o njih odloča hkrati z odločbami, s katerimi se ugotovi kršitev prava Unije.
32 UL L 345, 27.12.2017.
(24) Ta direktiva ne nadomešča obstoječih nacionalnih mehanizmov kolektivnega pravnega sredstva. Ob upoštevanju pravnih tradicij držav članic jim je prepuščena presoja, ali naj se zastopniška tožba, kot je določena v tej direktivi, zasnuje kot del obstoječega ali prihodnjega mehanizma kolektivnega pravnega sredstva ali kot alternativa temu mehanizmu, v kolikor je nacionalni mehanizem skladen z minimalnimi standardi iz te direktive.
(27) Države članice lahko določijo, da lahko kvalificirani subjekt in trgovec, ki sta dosegla poravnavo glede povračila škode potrošnikom, na katere je vplivala domnevno nezakonita praksa tega trgovca, skupaj zaprosita sodišče ali upravni organ, da jo potrdi. Sodišče ali upravni organ bi moralo taki prošnji ugoditi le, če ne poteka nobena druga zastopniška tožba v zvezi z isto prakso. Pristojno sodišče ali upravni organ, ki potrdi tako kolektivno poravnavo, mora upoštevati interese in pravice vseh zadevnih strank, vključno s posameznimi potrošniki. Posamezni potrošniki, ki jih to zadeva, bi morali imeti možnost, da sprejmejo ali zavrnejo tako poravnavo in vložijo ali nadaljujejo ustrezno individualno tožbo.
(31) Zagotavljanje obveščenosti potrošnikov o zastopniški tožbi je ključnega pomena za njen uspeh. Potrošniki bi morali biti obveščeni o zastopniških tožbah, ki potekajo, o tem, da je bila praksa trgovca opredeljena kot kršitev zakonodaje, njihovih pravicah po ugotovitvi kršitve in morebitnih nadaljnjih ukrepih zadevnih potrošnikov, zlasti za pridobitev povračila škode. Tveganja izgube ugleda, povezana s širjenjem informacij o kršitvi, so prav tako pomembna za odvračanje trgovcev od kršenja pravic potrošnikov.
(31) Zagotavljanje obveščenosti potrošnikov o zastopniški tožbi je ključnega pomena za njen uspeh. Potrošniki bi morali biti obveščeni o zastopniških tožbah, ki potekajo, o tem, da je bila praksa trgovca opredeljena kot kršitev zakonodaje, njihovih pravicah po ugotovitvi kršitve in morebitnih nadaljnjih ukrepih zadevnih potrošnikov, zlasti za pridobitev povračila škode. Upoštevati bi bilo treba načelo domneve nedolžnosti in tveganja izgube ugleda, povezana s širjenjem informacij o morebitni kršitvi.
(32) Da bi lahko bile učinkovite, bi morale biti informacije ustrezne in sorazmerne glede na okoliščine primera. Trgovec, ki krši pravila, bi moral vse zadevne posameznike in širšo javnost ustrezno obvestiti o pravnomočni opustitveni odločbi in odločbi za povračilo škode, izdanih na podlagi zastopniške tožbe, ter o poravnavi, ki jo je potrdilo sodišče ali upravni organ. Take informacije se lahko zagotovijo na primer na spletnem mestu trgovca, družbenih medijih, spletnih trgih ali v priljubljenih časopisih, vključno s tistimi, ki so na voljo izključno prek elektronskih sredstev obveščanja. Če je to mogoče, bi bilo treba posameznike obvestiti posamično z elektronskimi sporočili ali pismi. Te informacije bi bilo treba na zahtevo zagotoviti v oblikah, primernih za invalide.
(33) Da bi se povečala pravna varnost, preprečila neskladja pri uporabi prava Unije ter povečali uspešnost in postopkovna učinkovitost zastopniških tožb in morebitnih nadaljnjih tožb na povračilo škode, ugotovitev kršitve, opredeljena v pravnomočni odločbi, tudi v pravnomočni opustitveni odločbi na podlagi te direktive, ki jo izda upravni organ ali sodišče, ne bi smela biti ponovno predmet pravdnega postopka v okviru poznejših tožb, ki se nanašajo na isto kršitev istega trgovca, kar zadeva naravo kršitve ter njen vsebinski, osebni, časovni in geografski obseg, kot je bil opredeljen v navedeni pravnomočni odločbi. Kadar se tožba, s katero se zahtevajo ukrepi za odpravo trajajočih posledic kršitve, vključno s povračilom škode, vloži v državi članici, ki ni država članica, v kateri je bila izdana pravnomočna odločba o ugotovitvi kršitve, bi morala odločba pomeniti vsaj izpodbojno domnevo, da je do kršitve prišlo.
(34a) Države članice bi morale zagotoviti, da lahko posamezniki zaprosijo za prekinitev svojega postopka s tožbo na povračilo škode, dokler se ne sprejme pravnomočna odločba o ustrezni zastopniški tožbi.
1. Ta direktiva določa pravila, ki kvalificiranim subjektom omogočajo vložitev zastopniških tožb, namenjenih varstvu kolektivnih interesov potrošnikov, s čimer dosegajo visoko raven varstva potrošnikov in zlasti dostopa do pravnega varstva, obenem pa zagotavljajo ustrezne zaščitne ukrepe na ravni EU in držav članic ter njihovo usklajeno uporabo v vsej EU za preprečevanje zlorabe pravdnih postopkov.
2. Ta direktiva je namenjena minimalni harmonizaciji in državam članicam zato ne preprečuje sprejetja ali ohranitve veljavnih določb, ki zagotavljajo višjo raven varstva potrošnikov in kvalificiranim subjektom ali drugim zadevnim osebam podeljujejo druga, postopkovna sredstva za vložitev tožb, namenjenih varstvu kolektivnih interesov potrošnikov na nacionalni ravni poleg tistih, ki so določena v direktivi.
1a. Ta direktiva državam članicam ne preprečuje, da sprejmejo ali ohranijo dodatna področja varstva potrošnikov poleg tistih, za katera se uporablja ta direktiva.
1b. Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 17a za spremembo Priloge I, da se mu dodajo določbe prava Unije, na katere se sklicuje člen 2(1).
(1) „potrošnik“ pomeni vsako fizično osebo, ki deluje za namene, ki so zunaj njene trgovske, poslovne, obrtne ali poklicne dejavnosti;
(1) „potrošnik“ pomeni vsako fizično osebo, ki deluje za namene, ki so večinoma zunaj njene trgovske, poslovne, obrtne ali poklicne dejavnosti;
Države članice imenujejo subjekt kot kvalificirani subjekt, samo če izpolnjuje naslednja merila:
Člen 4 – odstavek 1 – pododstavek 2 – točka a
(a) je ustrezno ustanovljen v skladu s pravom države članice;
(a) je ustrezno ustanovljen in registriran v skladu s pravom države članice;
(b) njegov statut ali drug ustrezen dokument o upravljanju dokazuje, da ima upravičen interes za zagotavljanje spoštovanja določb prava Unije, za katere velja ta direktiva;
Člen 4 – odstavek 1 – pododstavek 2 – točka c
(c) je nepridobitne narave.
(c) je nepridobitne narave in ima upravljavsko strukturo, ki izpolnjuje merilo nepridobitnosti;
(ca) je ves čas popolnoma pregleden glede vira financiranja svojih dejavnosti na splošno in glede sredstev, s katerimi financira zadevno tožbo;
(cb) ima vzpostavljene ustrezne postopke za opredelitev, preprečevanje in obravnavanje navzkrižij interesov;
(cc) ima vzpostavljeno ustrezno politiko komuniciranja, prek katere potrošnike na splošno obvešča o stroških in tveganjih, ki bi lahko izhajali iz kolektivne tožbe;
Člen 4 – odstavek 1 – pododstavek 2 – točka c d (novo)
(cd) ni strukturno ali finančno povezan s tretjo osebo ali organizacijo, ki ima zaradi zagotavljanja pravne pomoči ali finančne podpore finančne koristi od tožbe.
3. Države članice zagotovijo, da so do statusa kvalificiranega subjekta upravičene potrošniške organizacije in po potrebi neodvisni javni organi. Države članice lahko kot kvalificirane subjekte imenujejo potrošniške organizacije, ki zastopajo člane iz več kot ene države članice.
1. Države članice zagotovijo, da lahko kvalificirani subjekti pri nacionalnih sodiščih ali upravnih organih vložijo zastopniško tožbo v skladu s členom 1.
3. Države članice zagotovijo, da so kvalificirani subjekti upravičeni do vložitve zastopniških tožb, s katerimi zahtevajo ukrepe za odpravo trajajočih posledic kršitve. Ti ukrepi se zahtevajo na podlagi katere koli pravnomočne odločbe, s katero se ugotovi, da praksa predstavlja kršitev določb prava Unije iz Priloge I in škodi kolektivnim interesom potrošnikov, vključno s pravnomočno opustitveno odločbo iz točke b odstavka 2. Čeprav se lahko odločba o zastopniških tožbah sprejme šele po tem, ko je bilo uradno ugotovljeno, da praksa pomeni kršitev prava Unije, se lahko tožba vseeno vloži vzporedno s tožbo za izdajo opustitvenih odločb iz odstavka 2, da postopki ne bi trajali predolgo, ali pa kot del ene zastopniške tožbe v skladu z nacionalno zakonodajo.
4a. Države članice zagotovijo, da se v vseh vrstah zastopniških tožb uporablja načelo „kdor izgubi, plača“.
V priporočilu Komisije iz leta 2013 je določeno, da stranka, ki je v postopku s kolektivnim pravnim sredstvom neuspešna, uspešni stranki povrne potrebne pravne stroške, ki so ji nastali.
Za namene člena 5(3) države članice zagotovijo, da so kvalificirani subjekti upravičeni do vložitve zastopniških tožb na izdajo odločbe za povračilo škode, ki trgovca obvezuje, da zagotovi, med drugim, odškodnino, popravilo, zamenjavo, znižanje kupnine, odpoved pogodbe ali vračilo plačane kupnine, če je to primerno. Država članica lahko pred izdajo ugotovitvene odločbe ali izdajo odločbe za povračilo škode zahteva pooblastilo posameznih potrošnikov.
Za namene člena 5(3) države članice zagotovijo, da so kvalificirani subjekti upravičeni do vložitve zastopniških tožb na izdajo odločbe za povračilo gospodarske in negospodarske škode, ki trgovca obvezuje, da zagotovi, med drugim, odškodnino, popravilo, zamenjavo, odstranitev, znižanje kupnine, odpoved pogodbe ali vračilo plačane kupnine, če je to primerno. Poleg tega lahko države članice zagotovijo, da lahko v izjemnih, ustrezno utemeljenih primerih usposobljeni subjekti namesto odločbe za povračilo škode zahtevajo ugotovitveno odločbo.
Država članica lahko pred izdajo ugotovitvene odločbe ali izdajo odločbe za povračilo škode zahteva pooblastilo posameznih potrošnikov, po potrebi vključno z vrsto pravnih sredstev, ki se uveljavljajo. Drugi prizadeti potrošniki, vključno s tistimi, ki nimajo običajnega prebivališča v državi članici, v kateri poteka tožba, se lahko pridružijo zastopniški tožbi, v kateri se zahteva ugotovitvena odločba ali odločba za povračilo škode.
Člen 6 – odstavek 1 – pododstavek 2 a (novo)
Povračilo škode, ki izhaja iz zastopniške tožbe, se običajno dodeli prizadetim potrošnikom.
4. Povračilo škode, pridobljeno s pravnomočno odločbo v skladu z odstavkom 1, ne posega v nobene dodatne pravice do povračila škode, ki jih morda imajo zadevni potrošniki v skladu s pravom Unije ali nacionalnim pravom.
1. Kvalificirani subjekt, ki zahteva izdajo odločbe za povračilo škode iz člena 6(1), v fazi ugotavljanja dopustnosti tožbe podrobno navede vir sredstev, ki se uporabljajo za njegove splošne dejavnosti, in sredstev, ki jih uporablja za financiranje tožbe. To lahko vključuje jamstvo ali garancijo tretje osebe, in sicer ob upoštevanju tudi določb odstavkov 2 in 3 tega člena.
1a. Stranka, ki je v postopku neuspešna, plača stroške postopka v skladu s pogoji, ki jih določa ustrezna nacionalna zakonodaja.
2. Države članice zagotovijo, da je v primerih, v katerih zastopniško tožbo na povračilo škode financira tretja oseba, zagotovljena preglednost glede izvora sredstev in da je tretjim osebam prepovedano:
(a) vplivati na odločitve kvalificiranega subjekta v teku zastopniške tožbe, tudi glede poravnav;
Člen 7 – odstavek 2 – točka a a (novo)
(aa) imeti kakršno koli neposredno ali posredno finančno korist od pravdnega postopka ali odločbe;
3. Države članice zagotovijo, da sodišča in upravni organi presodijo okoliščine iz odstavka 2 in da v skladu s tem zahtevajo, da kvalificirani subjekt zavrne zadevno financiranje, ter po potrebi zavrnejo procesno upravičenje kvalificiranega subjekta v posameznem primeru.
6. Posamezni potrošniki imajo možnost, da sprejmejo ali zavrnejo poravnavo iz odstavkov 1, 2 in 3 ter vložijo ali nadaljujejo ustrezno individualno tožbo. Povračilo škode, pridobljeno s potrjeno poravnavo v skladu z odstavkom 4, ne posega v morebitne dodatne pravice do povračila škode, ki jih imajo zadevni potrošniki na podlagi prava Unije ali nacionalnega prava.
1. Države članice zagotovijo, da sodišče ali upravni organ od trgovca, ki krši pravila, zahteva, da na svoje stroške v določenih rokih obvesti zlasti prizadete potrošnike in delavce ter širšo javnost o pravnomočnih odločbah o ukrepih iz členov 5 in 6 ter potrjenih poravnavah iz člena 8 na način, ki ustreza okoliščinam primera, vključno z obvestitvijo vsakega posameznega zadevnega potrošnika, če je to primerno. Poleg kanalov trgovca, ki krši pravila, se lahko te informacije zagotovijo tudi prek kanalov javnega organa ali kanalov imenovanih kvalificiranih subjektov, vsekakor na stroške trgovca, ki krši pravila.
Oškodovana stranka bi lahko menila, da kanali stranke, ki krši pravila, niso vredni zaupanja. Zato bi bilo primerno, da so potrošniki obveščeni prek kanalov, ki se štejejo za zanesljive.
2. Države članice zagotovijo, da njihova nacionalna sodišča ali upravni organi pravnomočno odločbo iz odstavka 1, izdano v drugi državi članici, upoštevajo vsaj kot izpodbojno domnevo, da je do kršitve prišlo.
Države članice v skladu z nacionalno zakonodajo zagotovijo, da je učinek vložitve zastopniške tožbe iz členov 5 in 6 zadržanje ali pretrganje zastaralnih rokov za zadevne potrošnike, ki veljajo za vse tožbe na povračilo škode, če se za zadevne pravice uporabljajo zastaralni roki na podlagi prava Unije ali nacionalnega prava.
Države članice zagotovijo, da lahko na zahtevo kvalificiranega subjekta, ki je predstavil zadostna dejstva in dokaze v podporo zastopniški tožbi, ki so mu dostopni pod razumnimi pogoji, in ki je navedel nadaljnje dokaze, s katerimi razpolaga tožena stranka, sodišče ali upravni organ odredi, da mora tožena stranka predložiti take dokaze. Ta odločitev temelji na presoji nujnosti, obsega in sorazmernosti zahtevanega razkritja v skladu z nacionalnimi postopkovnimi pravili ter veljavnimi pravili Unije in nacionalnimi pravili o zaupnosti.
1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da stroški postopka, povezani z zastopniškimi tožbami, ne pomenijo finančnih ovir za kvalificirane subjekte, da bi učinkovito uveljavljali pravico do zahtevanja ukrepov iz členov 5 in 6, zlasti tako, da omejijo veljavne sodne ali upravne takse, kvalificiranim subjektom po potrebi zagotovijo dostop do pravne pomoči ali jim v ta namen zagotovijo javna sredstva.
2. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da se v primerih, ko morajo kvalificirani subjekti zadevne potrošnike obvestiti o zastopniški tožbi, ki poteka, s tem povezani stroški lahko izterjajo od trgovca, če je tožba uspešna.
2. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da stranka, ki je s kolektivno tožbo za povračilo škode neuspešna, uspešni stranki povrne potrebne pravne stroške v skladu s pogoji iz ustreznega nacionalnega prava. V primerih, ko morajo kvalificirani subjekti zadevne potrošnike obvestiti o zastopniški tožbi, ki poteka, se s tem povezani stroški lahko izterjajo od trgovca, če je tožba uspešna.
1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da se lahko vsak kvalificirani subjekt, ki je vnaprej imenovan v eni od držav članic v skladu s členom 4(1), obrne na sodišča ali upravne organe druge države članice ob predložitvi javno dostopnega seznama iz navedenega člena. Sodišča ali upravni organi ta seznam sprejmejo kot dokaz procesnega upravičenja kvalificiranega subjekta.
Da se omogoči večja prepoznavnost čezmejnih opustitvenih tožb, države članice zagotovijo, da ustrezni domači upravni organi vzpostavijo register nezakonitih dejanj, v zvezi s katerimi so bile izdane opustitvene odločbe, da se zagotovi podlaga za dobro prakso in obveščanje organov drugih držav članic.
2. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov iz člena 2 se Komisiji podeli za obdobje petih let od ... [datum začetka veljavnosti te direktive]. Prenos pooblastila se samodejno podaljšuje za enako dolga obdobja, razen če Evropski parlament ali Svet nasprotuje temu podaljšanju najpozneje tri mesece pred koncem vsakega obdobja.
3. Prenos pooblastila iz člena 2 lahko kadar koli prekliče Evropski parlament ali Svet. S sklepom o preklicu preneha veljati prenos pooblastila iz navedenega sklepa. Sklep začne učinkovati dan po njegovi objavi v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši dan, ki je določen v navedenem sklepu. Sklep ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.
4. Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o tem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.
5. Delegirani akt, sprejet na podlagi člena 2, začne veljati le, če mu niti Evropski parlament niti Svet ne nasprotuje v roku dveh mesecev od uradnega obvestila Evropskemu parlamentu in Svetu o tem aktu ali če pred iztekom tega roka tako Evropski parlament kot Svet obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Ta rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.
(59a) Direktiva 2014/104/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. novembra 2014 o nekaterih pravilih, ki urejajo odškodninske tožbe po nacionalnem pravu za kršitve določb konkurenčnega prava držav članic in Evropske unije (Besedilo velja za EGP) (UL L 349, 5.12.2014, str. 1).
(59b) Uredba [...] Evropskega parlamenta in Sveta o spoštovanju zasebnega življenja in varstvu osebnih podatkov na področju elektronskih komunikacij ter razveljavitvi Direktive 2002/58/ES (uredba o zasebnosti in elektronskih komunikacijah).
(59c) Direktiva 2001/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. decembra 2001 o splošni varnosti proizvodov (UL L 11, 15.1.2002, str. 4).
(59d) Direktiva [...] Evropskega parlamenta in Sveta o Evropskem zakoniku o elektronskih komunikacijah (prenovitev).
(59e) Direktiva 2014/35/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti na trgu električne opreme, ki je načrtovana za uporabo znotraj določenih napetostnih mej (UL L 96, 29.3.2014, str. 357).
(59f) Direktiva 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o strojih in spremembah Direktive 95/16/ES (UL L 157, 9.6.2006, str. 24).
Priloga I – točka 59 g (novo)
(59g) Uredba (EU) 2016/425 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o osebni varovalni opremi in razveljavitvi Direktive Sveta 89/686/EGS (UL L 81, 31.3.2016, str. 51).
Priloga I – točka 59 h (novo)
(59h) Uredba (EU) št. 305/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2011 o določitvi usklajenih pogojev za trženje gradbenih proizvodov in razveljavitvi Direktive Sveta 89/106/EGS (UL L 88, 4.4.2011, str. 5).
Priloga I – točka 59 i (novo)
(59i) Direktiva 2014/33/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaje držav članic v zvezi z dvigali in varnostnimi komponentami za dvigala (UL L 96, 29.3.2014, str. 251).
Priloga I – točka 59 j (novo)
(59j) Direktiva 2014/31/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z omogočanjem dostopnosti neavtomatskih tehtnic na trgu (UL L 96, 29.3.2014, str. 107).
Priloga I – točka 59 k (novo)
(59k) Direktiva 2013/29/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 12. junija 2013 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z dostopnostjo pirotehničnih izdelkov na trgu (UL L 178, 28.6.2013, str. 27).
Priloga I – točka 59 l (novo)
(59l) Uredba (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH), o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije ter spremembi Direktive 1999/45/ES ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES) št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES (UL L 396, 30.12.2006, str. 1).
Priloga I – točka 59 m (novo)
(59m) Uredba (ES) št. 1223/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. novembra 2009 o kozmetičnih izdelkih (UL L 342, 22.12.2009, str. 59).
Priloga I – točka 59 n (novo)
(59n) Direktiva 2009/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o varnosti igrač (UL L 170, 30.6.2009, str. 1).
Priloga I – točka 59 o (novo)
(59o) Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1935/2004 z dne 27. oktobra 2004 o materialih in izdelkih, namenjenih za stik z živili, in o razveljavitvi direktiv 80/590/EGS in 89/109/EGS (UL L 338, 13.11.2004, str. 14).
Priloga I – točka 59 p (novo)
(59p) Direktiva 2014/53/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o harmonizaciji zakonodaj držav članic v zvezi z dostopnostjo radijske opreme na trgu in razveljavitvi Direktive 1999/5/ES (UL L 153, 22.5.2014, str. 62).
Priloga I – točka 59 q (novo)
(59q) Direktiva (EU) 2016/1148 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. julija 2016 o ukrepih za visoko skupno raven varnosti omrežij in informacijskih sistemov v Uniji (UL L 194, 19.7.2016, str. 1).
Priloga I – točka 59 r (novo)
(59r) Uredba (EU) 2017/745 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. aprila 2017 o medicinskih pripomočkih, spremembi Direktive 2001/83/ES, Uredbe (ES) št. 178/2002 in Uredbe (ES) št. 1223/2009 ter razveljavitvi direktiv Sveta 90/385/EGS in 93/42/EGS (UL L 117, 5.5.2017, str. 1).
Priloga I – točka 59 s (novo)
(59s) Uredba (ES) št. 726/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o postopkih Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za humano in veterinarsko uporabo ter o ustanovitvi Evropske agencije za zdravila (UL L 136, 30.4.2004, str. 1)
Priloga I – točka 59 t (novo)
(59t) Direktiva 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o vzpostavitvi okvira za odobritev motornih in priklopnih vozil ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 263, 9.10.2007, str. 1).
Priloga I – točka 59 u (novo)
(59u) Uredba (ES) št. 1924/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o prehranskih in zdravstvenih trditvah na živilih (UL L 404, 30.12.2006, str. 9).
Priloga I – točka 59 v (novo)
(59v) Uredba (ES) št. 178/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. januarja 2002 o določitvi splošnih načel in zahtevah živilske zakonodaje, ustanovitvi Evropske agencije za varnost hrane in postopkih, ki zadevajo varnost hrane (UL L 31, 1.2.2002, str. 1).
Priprava tega seznama je povsem prostovoljna in je v izključni pristojnosti pripravljavca mnenja. Pripravljavec mnenja je pri pripravi mnenja do njegovega sprejetja v odboru prejel prispevke od naslednjih subjektov ali oseb:
BEUC (Evropska potrošniška organizacija)
Ursula Pachl (namestnica direktorice)
Augusta Maciuleviciuté (višja pravna svetovalka)
MKB Nederland (nizozemsko združenje malih in srednjih podjetij)
Fried Kaanen (podpredsednik)
Egbert Roozen (podpredsednik)
VNO-NCW (nizozemska zveza industrije in delodajalcev)
BUSINESSEUROPE (Konfederacija evropskih gospodarskih združenj)
Winand Quaedvlieg (vodja bruseljskega urada)
VZBV (zveza nemških potrošniških organizacij)
Otmar Lell (vodja skupine za pravne zadeve in trgovino)
Isabelle Buscke (vodja bruseljske skupine)
Julian Gallash (referent v skupini za pravne zadeve in trgovino)
Christiane Seidel (referent v bruseljski skupini)
MNENJE Odbora za promet in turizem (26.11.2018)
Pripravljavec mnenja: Georg Mayer
Pripravljavec mnenja pozdravlja direktivo o zastopniških tožbah, ki jo predlaga Komisija, s katero naj bi se zagotovilo, da države članice v celoti uporabljajo, izvajajo in izvršujejo zakonodajo EU ter državljanom zagotavljajo ustrezno pravno sredstvo.
Direktiva o zastopniških tožbah ne posega v obstoječe mehanizme za izboljšavo ali spremembo dolžnosti prevoznikov ali organizatorjev potovanj na kraju samem iz direktiv, navedenih v Prilogi 1, ampak jo je treba obravnavati kot instrument potrošniku prijazne uporabe veljavnega prava. V primeru spora je dopustnost zastopniške tožbe v pristojnosti zadevne države članice (pristojnost je določena z Uredbo (ES) št. 44/2001 – Bruselj I).
Posebnosti različnih sektorjev, povezanih s področjem prevoza in turizma, kot so zračni, železniški in ladijski prevoz ter paketna potovanja, so upoštevane v sektorskih direktivah, v zvezi s katerimi naj bi se uporabljala možnost zastopniške tožbe.
Pripravljavec mnenja meni, da je za namene celovitega varstva potrošnikov treba nujno čim prej prenoviti in posodobiti sektorske direktive oziroma jih uskladiti z razvojem trga, kar velja zlasti za direktivo o pravicah potnikov v zračnem prometu. Obravnavana direktiva o zastopniških tožbah ne bi smela preusmeriti pozornosti od dejstva, da je za revizijo pravic potnikov v zračnem prometu resnično že skrajni čas. Vendar pa v tem trenutku še ni mogoče predvideti, ali bo navedena direktiva prenovljena v 12 mesecih po začetku veljavnosti direktive o zastopniških tožbah, zato se rok, ki ga Komisija predlaga za oceno, ali naj navedena direktiva ostane v Prilogi 1, ne zdi najbolj smiseln.
Postopki kolektivnih pravnih sredstev ne bi smeli biti namenjeni opravljanju javnih nalog, kot je pregon škodnega ravnanja. Opravljanja takih javnih nalog ne bi smeli oddati v zunanje izvajanje, tako da bi zasebnim subjektom zagotovili izključen dostop do ustreznih postopkov.
V direktivi ni obravnavana možnost medsebojno konkurenčnih postopkov s prekluzivnim učinkom za kasnejši postopek zastopniške tožbe; to je treba še podrobno analizirati in urediti, če naj se prepreči pretirano število postopkov, ki bi bili v breme sodiščem, potrošnikom in podjetjem.
Nikakor ne sme biti nobene spodbude za sprožanje samovoljnih in izsiljevalskih postopkov proti podjetjem, kar bi se lahko razvilo v dobičkonosen poslovni model.
Po mnenju pripravljavca mnenja so izboljšave nadalje potrebne še pri naslednjih točkah:
1. Opredelitev kvalificiranih subjektov: tu je treba natančneje določiti potrebne pogoje, vsi pogoji v zvezi z zadevnim kvalificiranim subjektom pa morajo biti nesporni med celotnim trajanjem zastopniške tožbe.
2. Sistem vključitve (opt-in): pripravljavec mnenja zavrača zasebnopravne zastopniške tožbe brez pooblastila zadevnih potrošnikov, saj odmik od tega sistema vključitve (opt-in) ne ustreza našim evropskim pravnim tradicijam. Pogoj za uporabo kolektivnih pravnih sredstev mora biti soglasje potrošnika za uveljavljanje njegovih zahtevkov. Vendar pa je treba predpostaviti, da bo uporaba sistema vključitve pri sporih majhne vrednosti deležna le malo odobravanja med domnevnimi oškodovanci, saj morebitne odškodnine ne bodo prejeli neposredno.
3. Financiranje kvalificiranih subjektov: kvalificirani subjekti se v nobenem primeru ne smejo financirati z državno podporo. V zvezi s tem mora vladati načelo enakosti med tožnikom in tožencem in nobena stran ne sme biti obravnavana bolj ugodno.
4. Nagrade za odvetnike: zastopniške tožbe ne bi smele ustvariti spodbude za spore, ki z vidika strank niso potrebni. Države članice morajo preprečiti vsako možnost za odvetniške nagrade, vezane na uspeh.
5. Kazenski postopek: morebitna odškodnina ne sme biti večja od obsega povračila škode, ki bi ga bilo mogoče doseči z individualno tožbo.
Odbor za promet in turizem poziva Odbor za pravne zadeve kot pristojni odbor, da upošteva naslednje predloge sprememb:
(1) Namen te direktive je kvalificiranim subjektom, ki zastopajo kolektivne interese potrošnikov, omogočiti, da z zastopniškimi tožbami zoper kršitve določb prava Unije uveljavljajo svoje zahtevke. Kvalificirani subjekti bi morali imeti možnost zahtevati ustavitev ali prepoved kršitve, potrditev, da je do kršitve prišlo, in povračilo škode v obliki odškodnine, popravila, zamenjave, odstranitve ali znižanja kupnine, odpovedi pogodbe ali vračila plačane kupnine, kot je predvideno z nacionalno zakonodajo.
(16) Kvalificirani subjekti bi morali imeti možnost, da predlagajo sprejetje ukrepov, ki so namenjeni odpravi trajajočih posledic kršitve. Ti ukrepi bi morali biti v obliki odločbe za povračilo škode, ki trgovca obvezuje, da zagotovi, med drugim, odškodnino, popravilo, zamenjavo, odstranitev, znižanje kupnine, odpoved pogodbe ali vračilo plačane kupnine, če je to primerno in kot je predvideno v skladu z nacionalno zakonodajo.
(18) Države članice lahko od kvalificiranih subjektov zahtevajo, da zagotovijo zadostne informacije v podporo zastopniški tožbi na povračilo škode, vključno z opisom skupine potrošnikov, ki jih zadeva kršitev, in dejanskimi ter pravnimi vprašanji, ki jih je treba razrešiti v okviru zastopniške tožbe. Od kvalificiranega subjekta bi bilo treba zahtevati, da za začetek postopka poimensko določi vse posamezne potrošnike, ki jih kršitev zadeva, in vnaprej pridobi njihovo soglasje za sodelovanje v zastopniški tožbi. Med zastopniškimi tožbami na povračilo škode bi moralo sodišče ali upravni organ v najzgodnejši možni fazi postopka preveriti, ali je zadeva primerna za vložitev zastopniške tožbe glede na naravo kršitve in značilnosti škode, ki je nastala oškodovanim potrošnikom.
(20) Če so potrošniki, ki jih zadeva ista praksa, poimensko določljivi in so utrpeli primerljivo škodo glede na časovno obdobje ali nakup, kot velja v primeru dolgoročnih potrošniških pogodb, lahko sodišče ali upravni organ med potekom zastopniške tožbe jasno opredeli skupino potrošnikov, ki jih kršitev zadeva. Sodišče ali upravni organ bi lahko zlasti trgovca, ki je kršil pravila, zaprosil, da zagotovi ustrezne informacije, kot so identiteta zadevnih potrošnikov in trajanje prakse. Države članice bi morale v teh primerih zaradi ekspeditivnosti in učinkovitosti postopka v skladu s svojo nacionalno zakonodajo razmisliti, da bi potrošnikom omogočile, da imajo neposredno korist od odločbe za povračilo škode, potem ko je bila izdana, pri čemer bi morali pred izdajo odločbe za povračilo škode dati individualno pooblastilo.
(21) V primerih majhne vrednosti je malo verjetno, da bodo potrošniki ukrepali in uveljavljali svoje pravice, saj bi bil vložen napor večji od posameznih koristi. Če ista praksa zadeva številne potrošnike, pa je lahko skupna izguba precejšnja. V takih primerih lahko ne glede na pravice posameznih potrošnikov, da zahtevajo odškodnino, sodišče ali organ meni, da bi bila ponovna razdelitev sredstev med zadevne potrošnike nesorazmerna, ker bi bilo to na primer pretežavno ali neizvedljivo. Zato bi bilo koristneje, da se sredstva, prejeta v zastopniških tožbah kot povračilo škode, uporabijo za varstvo kolektivnih interesov potrošnikov, in bi jih bilo treba nameniti ustreznemu javnemu namenu, kot so sklad za pravno pomoč potrošnikom, kampanje ozaveščanja ali potrošniška gibanja. Sredstva se ne bi smela dodeliti kvalificiranemu subjektu, ki je vložil tožbo, da ne bi prišlo do nasprotja interesov.
(25) Kvalificirani subjekti morajo biti med vsako fazo postopka popolnoma pregledni glede vira financiranja svojih dejavnosti na splošno in glede sredstev, s katerimi se financira določena zastopniška tožba na povračilo škode, da bi se sodiščem ali upravnim organom omogočila presoja, ali bi lahko obstajalo navzkrižje interesov med tretjo osebo, ki zagotavlja sredstva, ter kvalificiranim subjektom, da bi se izognili tveganju zlorabe pravdnih postopkov ter da bi se lahko presodilo, ali sredstva tretje osebe zadostujejo za izpolnitev njenih finančnih obveznosti do kvalificiranega subjekta. Informacije, ki jih kvalificirani subjekt predloži sodišču ali upravnemu organu, ki obravnava zastopniško tožbo, bi morale omogočati presojo, ali bi lahko tretja oseba vplivala na postopkovne odločitve kvalificiranega subjekta v okviru zastopniške tožbe, vključno z odločitvami o poravnavah, in ali zagotavlja financiranje zastopniške tožbe na povračilo škode proti toženi stranki, ki je konkurent financerja, ali proti toženi stranki, od katere je financer odvisen. V primeru potrditve katere koli od teh okoliščin bi morala biti sodišče ali upravni organ pooblaščena, da od kvalificiranega subjekta zahtevata zavrnitev zadevnega financiranja in po potrebi zavrneta procesno upravičenje kvalificiranega subjekta v določenem primeru.
(31) Zagotavljanje obveščenosti potrošnikov o zastopniški tožbi je ključnega pomena za njen uspeh. Potrošniki bi morali biti obveščeni o zastopniških tožbah, ki potekajo, o tem, da je bila praksa trgovca opredeljena kot kršitev zakonodaje, njihovih pravicah po ugotovitvi kršitve in morebitnih nadaljnjih ukrepih zadevnih potrošnikov, zlasti za pridobitev povračila škode. Tveganja izgube ugleda, povezana s širjenjem informacij o kršitvi, so prav tako pomembna za odvračanje trgovcev od namernega kršenja pravic potrošnikov.
1. Ta direktiva določa pravila, ki kvalificiranim subjektom omogočajo vložitev zastopniških tožb, namenjenih varstvu kolektivnih interesov potrošnikov v primeru množičnega oškodovanja, in obenem zagotavljajo ustrezne zaščitne ukrepe za preprečevanje zlorabe pravdnih postopkov.
2. Ta direktiva je namenjena minimalni harmonizaciji in državam članicam ne preprečuje sprejetja ali ohranitve veljavnih določb, ki kvalificiranim subjektom ali drugim zadevnim osebam podeljujejo druga postopkovna sredstva za vložitev tožb, namenjenih varstvu kolektivnih interesov potrošnikov na nacionalni ravni.
1. Ta direktiva se uporablja za zastopniške tožbe, vložene proti trgovcem zaradi kršitev določb prava Unije, navedenih v Prilogi I, ki množično škodijo ali bi lahko množično škodovale kolektivnim interesom potrošnikov. Uporablja se za kršitve z razsežnostjo Unije, tudi če navedene kršitve prenehajo, preden se je postopek z zastopniško tožbo začel ali končal.
1a. Postopek z zastopniško tožbo ne nadomešča pravice potrošnika do posamezne odškodnine, ki jo zagotavlja posebno pravo Unije, v primeru kršitev določb prava Unije s strani trgovcev.
3a. Ta direktiva se ne uporablja za pravo Unije, ki je v postopku revizije, navedeno v Prilogi III (novo).
(6a) „množično oškodovanje“ pomeni močno razširjeno kršitev določb prava Unije, navedenih v Prilogi I, z razsežnostjo Unije s strani trgovcev, ki škodi ali bi lahko škodovala kolektivnim interesom znatnega števila potrošnikov;
Člen 3 – odstavek 1 – točka 6 b (novo)
(6b) „močno razširjena kršitev z razsežnostjo Unije“ pomeni močno razširjeno kršitev, ki je povzročila, povzroča ali je verjetno, da bo povzročila škodo kolektivnim interesom potrošnikov v vsaj dveh tretjinah držav članic, ki skupaj predstavljajo vsaj dve tretjini prebivalstva Unije.
(a) je ustrezno ustanovljen v skladu s pravom države članice in vpisan na seznam pri pristojnem ministrstvu zadevne države članice;
Člen 4 – odstavek 1 – pododstavek 2 – točka a a (novo)
(aa) ustanovljen je bil pred najmanj 3 leti in je v zadnjih 3 letih opravljal stalno dejavnost;
(ca) države članice Evropski komisiji posredujejo seznam kvalificiranih subjektov in njegove posodobitve.
(cb) ima zadostno zmogljivost v smislu finančnih sredstev, človeških virov in pravnega znanja za zastopanje več tožnikov v njihovem najboljšem interesu;
(cc) obstaja neposredna povezava med glavnimi cilji subjektov in pravicami iz prava Unije, ki naj bi bile kršene in v zvezi s katerimi se vlaga tožba;
(cd) ima družbenokoristni namen.
3. Države članice zagotovijo, da so do statusa kvalificiranega subjekta upravičene ustanovljene ali ad hoc organizacije, ki zastopajo javni interes, zlasti potrošniške organizacije in neodvisni javni organi. Države članice lahko kot kvalificirane subjekte imenujejo organizacije, ki zastopajo člane iz več kot ene države članice.
Kvalificirani subjekti morajo za zahtevanje izdaje opustitvenih odločb pridobiti pooblastilo posameznih potrošnikov, ki jih to zadeva, ali predložiti dokazilo o dejanski izgubi ali škodi, ki je nastala zadevnim potrošnikom, ali o nameri ali malomarnosti trgovca.
2a. izdaja odločbe za povračilo škode, ki trgovca obvezuje, da zagotovi, med drugim, odškodnino, popravilo, zamenjavo, odstranitev, znižanje kupnine, odpoved pogodbe ali vračilo plačane kupnine, kot je primerno.
Za namene člena 5(3) države članice zagotovijo, da so kvalificirani subjekti upravičeni do vložitve zastopniških tožb na izdajo odločbe za povračilo škode, ki trgovca obvezuje, da zagotovi, med drugim, odškodnino, popravilo, zamenjavo, odstranitev, znižanje kupnine, odpoved pogodbe ali vračilo plačane kupnine, če je to primerno. Država članica pred izdajo ugotovitvene odločbe ali izdajo odločbe za povračilo škode zahteva pooblastilo posameznih potrošnikov.
Kvalificirani subjekt zagotovi zadostne informacije v podporo tožbi, kot jih zahteva nacionalno pravo, vključno z opisom potrošnikov, ki jih tožba zadeva, dejanskimi in pravnimi vprašanji, ki jih je treba razrešiti, ter dokazom, da je bil že izčrpan postopek v sporih, kadar so pravice potrošnikov zavarovane z vnaprej opredeljenimi predpisi na podlagi zahtevkov.
2. Države članice zagotovijo, da lahko kvalificirani subjekti zakonito pridobijo pooblastilo posameznega potrošnika le, ko je kvalificirani subjekt posamezne potrošnike v celoti in pisno obvestil o: (i) vseh ustreznih vidikih kolektivnega postopka; (ii) možnosti, da potrošniki najprej predložijo zahtevek neposredno trgovcu brez posredovanja kvalificiranega subjekta ali zastopanja odvetnika ali drugega predstavnika, ki ga dopušča nacionalno pravo in (iii) vseh razpoložljivih možnostih za posamezno reševanje sporov, vključno s tistimi iz Direktive 2013/11/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o alternativnem reševanju sporov.
3a. Informacije, ki jih predložijo kvalificirani subjekti v skladu s členom 6(2)(ii), vključujejo: (i) identiteto kvalificiranega subjekta in njegov upravičen interes za ustrezne določbe prava Unije; (ii) vse možne korake v okviru kolektivnega postopka in njihovo pričakovano trajanje; (iii) načine ali odsotnost načinov, na katere lahko vključeni potrošniki posamezno ali kolektivno vplivajo na odločitve kvalificiranega organa v zvezi s kolektivnim postopkom; (iv) jasne informacije o kakršnih koli stroških, povezanih s kolektivnim postopkom, ki se lahko zaračunajo ali kakor koli trgajo posameznim potrošnikom, vključno s primerom izračuna, kako lahko taki stroški vplivajo na morebitno odškodnino ali drugo obliko povračila škode, ki ga lahko prejmejo posamezni potrošnikiin (v) podrobne informacije o tem, kako in kdaj bodo posamezni potrošniki prejeli odškodnino ali drugo obliko povračila škode, če bo kolektivni postopek uspešen.
1. Kvalificirani subjekt, ki zahteva izdajo odločbe za povračilo škode iz člena 6(1), v začetni fazi tožbe navede vir sredstev, ki se uporabljajo za njegove splošne dejavnosti, in sredstev, ki jih med celotnim postopkom uporablja za financiranje tožbe. Kvalificirani subjekt pregledno dokaže, da ima zadostna finančna sredstva za zastopanje interesov zadevnih potrošnikov in za poplačilo vseh stroškov nasprotne stranke, če tožba ne uspe.
(3a) Države članice zagotovijo, da nadomestilo škode, ki ga mora plačati podjetje po uspešnem izidu zastopniške tožbe, prejmejo samo udeleženi potrošniki; odštejejo se lahko morebitni stroški osebja ali sodni stroški, če se ti kvalificiranemu subjektu ne povrnejo na drug način.
(3b) Stroške izgubljene zastopniške tožbe nosi kvalificirani subjekt sam.
(1) Države članice zagotovijo, da sodišče ali upravni organ od trgovca, ki krši pravila, zahteva, da na svoje stroške v določenih rokih obvesti prizadete potrošnike o pravnomočnih odločbah o ukrepih iz členov 5 in 6 ter potrjenih poravnavah iz člena 8 na način, ki ustreza okoliščinam primera, vključno z obvestitvijo vsakega posameznega zadevnega potrošnika, če je to primerno.
(1) Države članice zagotovijo, da sodišče ali upravni organ na svoje stroške v določenih rokih obvesti prizadete potrošnike o pravnomočnih odločbah o ukrepih iz členov 5 in 6 ter potrjenih poravnavah iz člena 8 na način, ki ustreza okoliščinam primera, vključno z obvestitvijo vsakega posameznega zadevnega potrošnika, če je to primerno.
2a. Države članice zagotovijo, da so javnosti na dostopen način, tj. na javnem spletišču, zagotovljene informacije o prihodnjih, potekajočih in zaključenih kolektivnih tožbah.
Države članice zagotovijo, da lahko na zahtevo kvalificiranega subjekta, ki je predstavil zadostna dejstva in dokaze v podporo zastopniški tožbi, ki so mu dostopni pod razumnimi pogoji, in ki je navedel nadaljnje dokaze, s katerimi razpolaga tožena stranka, sodišče ali upravni organ odredi, da mora tožena stranka predložiti take dokaze. Ta odredba temelji na presoji nujnosti, obsega in sorazmernosti zahtevanega razkritja v skladu z nacionalnimi postopkovnimi pravili ter veljavnimi pravili Unije in nacionalnimi pravili o zaupnosti.
(1) Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da stroški postopka, povezani z zastopniškimi tožbami, ne pomenijo finančnih ovir za kvalificirane subjekte, da bi učinkovito uveljavljali pravico do zahtevanja ukrepov iz členov 5 in 6, tako da na primer omejijo veljavne sodne ali upravne takse, kvalificiranim subjektom po potrebi zagotovijo dostop do pravne pomoči ali jim v ta namen zagotovijo javna sredstva.
(1) Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotovitev, da stroški postopka, povezani z zastopniškimi tožbami, ne pomenijo finančnih ovir za kvalificirane subjekte, da bi učinkovito uveljavljali pravico do zahtevanja ukrepov iz členov 5 in 6, tako da na primer omejijo veljavne sodne ali upravne takse, kvalificiranim subjektom pa po potrebi zagotovijo dostop do pravne pomoči.
Priloga I – točka 10
(10) Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL L 46, 17.2.2004, str. 1).
Priloga I – točka 15
(15) Uredba (ES) št. 1371/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2007 o pravicah in obveznostih potnikov v železniškem prometu (UL L 315, 3.12.2007, str. 14).
Priloga I – točka 31
(31) Uredba (EU) št. 1177/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o pravicah potnikov med potovanjem po morju in celinskih plovnih poteh ter spremembi Uredbe (ES) št. 2006/2004 (UL L 334, 17.12.2010, str. 1).
Priloga I – točka 32
(32) Uredba (EU) št. 181/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o pravicah potnikov v avtobusnem prevozu in spremembi Uredbe (ES) št. 2006/2004 (UL L 55, 28.2.2011, str. 1).
Priloga II a (novo) – naslov
PRILOGA III SEZNAM PRAVA UNIJE IZ ČLENA 2(4)
Priloga II a (novo) – točka 1
(1) Uredba (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL L 46, 17.2.2004, str. 1).
Popravek glasovanja