Source: http://www.pravnelisty.sk/clanky/a574-uvadzanie-totoznosti-svedka-pri-upovedomovani-obhajcov-o-ukonoch-podla-213-ods-3-tr-por
Timestamp: 2019-02-16 08:31:47+00:00
Document Index: 5973246

Matched Legal Cases: ['§ 213', '§ 213', '§ 213', '§ 213', '§ 213', '§ 213', '§ 213', '§ 213', '§ 213', '§ 213', '§ 213', '§ 119', '§ 119', '§ 213', '§ 213', '§ 2', '§ 34', '§ 36', '§ 213', '§ 213', '§ 131', '§ 132', '§ 136', '§ 137', '§ 213', '§ 1', '§ 2', '§ 131', '§ 136', '§ 136', '§ 136', '§ 213', '§ 137', '§ 136', '§ 137', '§ 136', '§ 213', '§ 213', '§ 136', '§ 137', '§ 136', '§ 213', '§ 213', '§ 136', '§ 137', 'čl. 5', 'čl. 15', '§ 1', '§ 2', '§ 132', '§ 136', '§ 213', '§ 213', 'čl. 6', '§ 213', 'čl. 6', '§ 213', 'súd ', '§ 371', 'súd ', '§ 371', 'súd ', 'čl. 8', 'súd ', 'súd ', 'súd ', 'súd ', '§ 213', '§ 136', 'súd ', '§ 25', 'súd ', '§ 213', '§ 213', 'čl. 6', 'čl. 6', 'čl. 6', 'čl. 6', 'čl. 6', 'čl. 6', 'čl. 6', '§ 213', '§ 213', '§ 69', '§ 70', 'súd ', 'čl. 6', 'čl. 6', 'súd ', '§ 76', 'súd ', 'súd ', 'čl. 6', 'súd ', 'čl. 6', '§ 213', 'čl. 6', '§ 213', 'čl. 6']

Uvádzanie totožnosti svedka pri upovedomovaní obhajcov o úkonoch podľa § 213 ods. 3 Tr. por. - Právne listy
Uvádzanie totožnosti svedka pri upovedomovaní obhajcov o úkonoch podľa § 213 ods. 3 Tr. por.
Publikované: 17. 06. 2017, čítané: 2637 krát
Uvá­dzanie to­tož­nos­ti sved­ka pri upo­ve­do­mo­va­ní ob­haj­cov o úko­noch pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku
vy­šet­ro­va­teľ PZ
ná­rod­ná proti­zlo­či­nec­ká jed­not­ka, NA­KA P PZ
Prís­pe­vok sa za­obe­rá vý­kla­dom poj­mu „druh úko­nu“, kto­rý je uve­de­ný v § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku, a to so za­me­ra­ním sa na sku­toč­nosť, či or­gá­ny čin­né v tres­tnom ko­na­ní sú po­vin­né uvá­dzať pri špe­ci­fi­ko­va­ní dru­hu úko­nu úda­je o to­tož­nos­ti sved­ka v prí­pa­de, ak úkon spo­čí­va vo vý­slu­chu sved­ka. Prob­le­ma­ti­ka je ro­zo­be­ra­ná jed­nak z hľa­dis­ka us­ta­no­ve­ní Tres­tné­ho po­riad­ku, ako aj vo vzťa­hu k ju­di­ka­tú­re sú­dov Slo­ven­skej re­pub­li­ky a Európ­ske­ho sú­du pre ľud­ské prá­va..
pozn. Prís­pe­vok je re­ví­ziou pô­vod­né­ho člán­ku auto­ra „Uvá­dzanie to­tož­nos­ti sved­ka pri upo­ve­do­mo­va­ní ob­haj­cov o úko­noch pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku“ uve­rej­ne­né­ho v ča­so­pi­se Jus­tič­ná re­vue č. 3/2015
V praxi čas­to do­chá­dza v príp­rav­nom ko­na­ní k spo­rom me­dzi ob­haj­ca­mi na jed­nej stra­ne a po­li­caj­tmi (vy­šet­ro­va­teľ­mi PZ a po­ve­re­ný­mi prís­luš­ník­mi PZ) a pro­ku­rá­tor­mi na stra­ne dru­hej vo ve­ci vý­kla­du poj­mu druh úko­nu, kto­rý je uve­de­ný v us­ta­no­ve­ní § 213 ods. 3 zá­ko­na č. 301/2005 Z. z. (Trest­ný po­ria­dok) v zne­ní nes­kor­ších pred­pi­sov (ďa­lej len „Trest­ný po­ria­dok“), a to naj­mä vo vzťa­hu k ozna­mo­va­niu, resp. neoz­na­mo­va­niu úda­jov o to­tož­nos­ti sved­ka, kto­rý sa ide v tres­tnom ko­na­ní vy­po­čú­vať. Autor za­stá­va ná­zor, že zo žiad­ne­ho us­ta­no­ve­nia Tres­tné­ho po­riad­ku a ani z ak­tuál­nej ju­di­ka­tú­ry sú­dov Slo­ven­skej re­pub­li­ky a Európ­ske­ho sú­du pre ľud­ské prá­va ne­vyp­lý­va po­vin­nosť or­gá­nov čin­ných v tres­tnom ko­na­ní (ďa­lej len „OČTK“) uvá­dzať pri špe­ci­fi­ko­va­ní dru­hu úko­nu vo vy­ro­zu­me­ní ob­haj­cu pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku úda­je o to­tož­nos­ti sved­ka.
Upo­ve­do­mo­va­nie ob­haj­cov o dru­hu úko­nu pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku z hľa­dis­ka us­ta­no­ve­ní Tres­tné­ho po­riad­ku.
Vo vzťa­hu k neoz­na­mo­va­niu to­tož­nos­ti sved­kov v upo­ve­do­me­ní o plá­no­va­ných úko­noch je pot­reb­né uviesť, že v sú­la­de s us­ta­no­ve­ním § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku je po­vin­nos­ťou OČTK ozná­miť ob­haj­co­vi, kto­rý o to v zmys­le § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku po­žia­dal, včas čas, mies­to ko­na­nia úko­nu a druh úko­nu. Čo mys­lel zá­ko­no­dar­ca dru­hom úko­nu, nie je expli­cit­ne v Tres­tnom po­riad­ku uve­de­né. Vy­chá­dza­júc zo sú­vi­sia­cich us­ta­no­ve­ní § 213 ods. 1 a ods. 2 Tres­tné­ho po­riad­ku je pot­reb­né pod­ľa auto­ra dru­hom úko­nu ro­zu­mieť pro­ces­ný, resp. vy­šet­ro­va­cí úkon, kto­ré­ho vý­sle­dok mô­že byť pou­ži­tý ako dô­kaz v ko­na­ní pred sú­dom. Pod­ľa § 119 ods. 2 Tres­tné­ho po­riad­ku za dô­kaz mô­že slú­žiť všet­ko, čo mô­že pris­pieť na ná­le­ži­té ob­jas­ne­nie ve­ci a čo sa zís­ka­lo z dô­kaz­ných pros­tried­kov pod­ľa toh­to zá­ko­na ale­bo pod­ľa oso­bit­né­ho zá­ko­na, te­da všet­ko to, čo je vý­sled­kom zís­ka­ným z dô­kaz­ných pros­tried­kov. Z vy­ššie uve­de­ných us­ta­no­ve­ní te­da vy­plý­va, že dru­hom úko­nu je pot­reb­né ro­zu­mieť druh dô­kaz­né­ho pros­tried­ku, pri­čom de­monštra­tív­ny vý­po­čet dô­kaz­ných pros­tried­kov uvá­dza § 119 ods. 2 Tres­tné­ho po­riad­ku, a to vrá­ta­ne vý­slu­chu sved­ka ale­bo ob­vi­ne­né­ho. V prí­pa­de vy­ro­zu­mie­va­nia ob­haj­cu o úko­noch pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku má po­li­cajt po­vin­nosť uviesť iba druh úko­nu (dô­kaz­né­ho pros­tried­ku), kto­rý sa prip­ra­vu­je vy­ko­nať, pri­čom Trest­ný po­ria­dok neuk­la­dá po­li­caj­to­vi v žiad­nom z us­ta­no­ve­ní (ani pri exten­zív­nom vý­kla­de) po­vin­nosť uviesť to­tož­nosť sved­ka, prí­pad­ne inej oso­by, kto­rej sa sa­mot­ný úkon bu­de tý­kať, ok­rem uve­de­nia jej pro­ces­né­ho pos­ta­ve­nia.
Ob­haj­ca­mi čas­to uvá­dza­né ar­gu­men­ty, že us­ta­no­ve­nie § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku je pot­reb­né vy­kla­dať sys­te­ma­tic­ky a vo vzťa­hu s us­ta­no­ve­nia­mi § 2 ods. 1, ods. 7, ods. 9, § 34, § 36 a nasl. Tres­tné­ho po­riad­ku, ne­ve­dú pri žiad­nom vzá­jom­nom vý­kla­de k zá­ve­ru o po­vin­nos­ti po­li­caj­ta vy­ro­zu­mie­vať ob­haj­cu (prí­pad­ne ob­vi­ne­né­ho) pri dru­hu úko­nu aj o to­tož­nos­ti sved­ka. Spo­mí­na­né us­ta­no­ve­nia up­ra­vu­jú prá­va ob­vi­ne­né­ho, resp. ob­haj­cu v tres­tnom ko­na­ní, av­šak ani v spo­ji­tos­ti s us­ta­no­ve­ním § 213 ods. 3 sa bliž­šie ne­zao­be­ra­jú to­tož­nos­ťou sved­ka a vo vzá­jom­nom spo­je­ní ne­ve­dú k vý­kla­du, kto­rý by bliž­šie špe­ci­fi­ko­val, či po­li­cajt má pri vy­ro­zu­mie­va­ní o plá­no­va­ných úko­noch pri uve­de­ní dru­hu úko­nu uvá­dzať aj to­tož­nosť oso­by, kto­rej sa úkon tý­ka.
Pri vý­kla­de us­ta­no­ve­nia § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku z hľa­dis­ka špe­ci­fi­ká­cie dru­hu úko­nu, je pot­reb­né vy­chá­dzať pod­ľa auto­ra z vec­ne sú­vi­sia­cich us­ta­no­ve­ní § 131 ods. 1, § 132 ods. 1, § 136 ods. 2, ods. 3, ods. 5, § 137 a § 213 ods. 5 Tres­tné­ho po­riad­ku, kto­ré sa za­obe­ra­jú otáz­ka­mi to­tož­nos­ti sved­ka. Ta­ký­to vý­klad vy­chá­dza­jú­ci zo sú­vis­los­ti me­dzi pred­met­ný­mi us­ta­no­ve­nia­mi je pl­ne v sú­la­de s us­ta­no­ve­nia­mi § 1, § 2 ods. 2 Tres­tné­ho po­riad­ku a nie je ani v roz­po­re s us­ta­no­ve­nia­mi tý­ka­jú­ci­mi sa práv ob­vi­ne­né­ho, resp. ob­haj­cu v tres­tnom ko­na­ní a ako ta­ký ve­die k jed­noz­nač­ným lo­gic­kým zá­ve­rom vo vzťa­hu k uvá­dzaniu to­tož­nos­ti osôb pri upo­ve­do­mo­va­ní ob­haj­cu, resp. ob­vi­ne­né­ho o dru­hu plá­no­va­né­ho úko­nu. Je pot­reb­né rov­na­ko poz­na­me­nať, že úp­ra­va tres­tné­ho ko­na­nia ne­mô­že za­ru­čo­vať a ani ne­za­ru­ču­je len prá­va ob­vi­ne­né­mu a je­ho ob­haj­co­vi, ale ga­ran­tu­je aj ochra­nu zá­klad­ných práv a slo­bôd aj iných osôb, kto­ré sú účas­tník­mi tres­tné­ho ko­na­nia v rôz­nom pro­ces­nom pos­ta­ve­ní (k to­mu poz­ri nap­rík­lad aj roz­su­dok Európ­ske­ho sú­du pre ľud­ské prá­va (ďa­lej len „ESĽP“) Door­son v. Ho­lan­dsko roz­su­dok z 26.03.1996[1])
Pri zá­ve­re o tom, či je po­vin­nos­ťou po­li­caj­ta uvá­dzať to­tož­nosť oso­by, kto­rej sa ozna­mo­va­ný druh úko­nu tý­ka, je te­da pot­reb­né vy­chá­dzať z ci­to­va­ných, vec­ne vzá­jom­ne sú­vi­sia­cich us­ta­no­ve­ní Tres­tné­ho po­riad­ku. Zo zne­nia § 131 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku vy­plý­va, že to­tož­nosť sved­ka sa zis­ťu­je až pred vý­slu­chom, ke­dy sa zis­ťu­je aj je­ho po­mer k ob­vi­ne­né­mu. Us­ta­no­ve­nie § 136 ods. 2 Tres­tné­ho po­riad­ku us­ta­no­vu­je pod­mien­ky, za kto­rých je mož­né uta­jiť to­tož­nosť sved­ka a to, ko­mu zos­tá­va to­tož­nosť sved­ka zná­ma po­čas ce­lé­ho tres­tné­ho ko­na­nia (pro­ku­ra­tú­ra a pred­se­da se­ná­tu), pri­čom pred­met­né us­ta­no­ve­nie uk­la­dá po­vin­nosť ucho­vá­vať u tých­to sub­jek­tov všet­ky ma­te­riá­ly, kto­ré by prí­pad­ne moh­li viesť k zis­te­niu to­tož­nos­ti uta­je­né­ho sved­ka (§ 136 ods. 2 tre­tia ve­ta Tres­tné­ho po­riad­ku). Us­ta­no­ve­nie § 136 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku uk­la­dá po­vin­nosť or­gá­nom čin­ným v tres­tnom ko­na­ní a sú­du vy­ko­nať pred vý­slu­chom sved­ka, kto­ré­ho to­tož­nosť má byť uta­je­ná, všet­ky opat­re­nia na je­ho ochra­nu, pri­čom us­ta­no­ve­nie § 213 ods. 5 Tres­tné­ho po­riad­ku uk­la­dá po­li­caj­to­vi vy­ko­ná­va­jú­ce­mu vý­sluch sved­ka, kto­ré­ho to­tož­nosť má zos­tať uta­je­ná a na kto­rom sa účas­tní aj ob­haj­ca (te­da bol o ňom vop­red vy­ro­zu­me­ný), vy­ko­nať všet­ky opat­re­nia tak, aby to­tož­nosť sved­ka ne­bo­la zis­te­ná. Us­ta­no­ve­nie § 137 Tres­tné­ho po­riad­ku up­ra­vu­je pos­tup v prí­pa­de, že sve­dok sa do­má­ha uta­je­nia svo­jej to­tož­nos­ti, pri­čom po­li­cajt ne­vi­dí na ta­ký­to pos­tup dô­vod. V ta­kom­to prí­pa­de je v zmys­le pred­met­né­ho us­ta­no­ve­nia po­li­cajt po­vin­ný od­lo­žiť vý­sluch sved­ka a pred­lo­žiť vec na roz­hod­nu­tie pro­ku­rá­to­ro­vi a v prí­pa­de, ak vec nez­ne­sie od­klad vy­ko­nať vý­sluch sved­ka a so zá­pis­ni­cou o vý­slu­chu za­ob­chá­dzať tak, aby to­tož­nosť sved­ka do roz­hod­nu­tia pro­ku­rá­to­ra zos­ta­la uta­je­ná.
V prí­pa­de ak by po­li­cajt ozna­mo­val v upo­ve­do­me­ní o plá­no­va­ných úko­noch ob­haj­co­vi pri špe­ci­fi­ká­cii dru­hu úko­nu aj me­no a priez­vis­ko sved­ka, moh­lo byť dôjsť k si­tuá­cii, že sve­dok by sa do­má­hal uta­je­nia svo­jej to­tož­nos­ti, pri­čom by eš­te pred vý­slu­chom po­li­caj­to­vi ozná­mil dô­vo­dy, pre kto­ré žia­da uta­jiť svo­ju to­tož­nosť. V bež­nej praxi po­li­cajt sved­kov na úko­ny pred­vo­lá­va sú­čas­ne s upo­ve­do­mo­va­ním ob­haj­cov tak, aby ako sved­ko­via, tak aj ob­haj­co­via bo­li o ter­mí­ne úko­nov vy­ro­zu­me­ní dos­ta­toč­ne včas. V prí­pa­de pred­vo­lá­va­ných sved­kov tak mô­že dôjsť k vy­ššie spo­me­nu­tej si­tuá­cii, že po do­ru­če­ní pred­vo­la­nia po­žia­da­jú o uta­je­nie svo­jej to­tož­nos­ti, pri­čom aj uve­dú re­le­van­tné dô­vo­dy na ta­ký­to pos­tup. Ani sa­mot­ný po­li­cajt ne­mu­sí v ča­se pred­vo­lá­va­nia dis­po­no­vať in­for­má­cia­mi o ta­kých­to dô­vo­doch a tie­to mu ozná­mia až sa­mot­ní sved­ko­via. Aj ke­by dô­vo­dy uvá­dza­né sved­ka­mi po­li­cajt ne­po­va­žo­val za re­le­van­tné na pos­tup pod­ľa § 136 ods. 2 Tres­tné­ho po­riad­ku, v prí­pa­de ak sa sved­ko­via do­má­ha­jú uta­je­nia svo­jej to­tož­nos­ti, je po­li­cajt po­vin­ný vy­chá­dza­júc z us­ta­no­ve­nia § 137 Tres­tné­ho po­riad­ku pos­tu­po­vať tak, aby to­tož­nosť sved­kov do roz­hod­nu­tia pro­ku­rá­to­ra ne­bo­la od­ha­le­ná. V prí­pa­de, že sa­mot­ný po­li­cajt uz­ná dô­vo­dy uve­de­né sved­kom po je­ho pred­vo­la­ní (kto­ré mu pred­tým ne­bo­li zná­me) za re­le­van­tné, je rov­na­ko po­vin­ný vy­ko­nať v zmys­le § 136 ods. 3 v spo­je­ní s § 213 ods. 5 Tres­tné­ho po­riad­ku (v prí­pa­de vy­ro­zu­me­nia ob­haj­cu o úko­ne) všet­ky pot­reb­né opat­re­nia ve­dú­ce k to­mu, aby to­tož­nosť sved­ka ne­bo­la zis­te­ná. Ak by v upo­ve­do­me­ní ob­haj­cov (ob­vi­ne­ných) o plá­no­va­ných úko­noch pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku uvie­dol pri dru­hu úko­nu aj to­tož­nosť sved­ka, stra­ti­li by us­ta­no­ve­nia § 136 ods. 2, ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku a § 137 Tres­tné­ho po­riad­ku mož­nosť reál­nej ap­li­ká­cie a sta­li by sa neú­čin­ný­mi. Na­vy­še vy­chá­dza­júc zo zne­nia § 136 ods. 2 tre­tia ve­ta Tres­tné­ho po­riad­ku by mu­se­li byť upo­ve­do­me­nia o vý­slu­chu sved­ka, v kto­rých bo­la uvá­dza­ná je­ho to­tož­nosť a pri tom­to sved­ko­vi doš­lo k uta­jo­va­niu je­ho to­tož­nos­ti, aj zo stra­ny ob­haj­cov a ob­vi­ne­ných od­ov­zda­né pro­ku­ra­tú­re ale­bo pred­se­do­vi se­ná­tu, pri­čom je zrej­mé ne­reál­ne za­vä­zo­vať nás­led­ne ob­vi­ne­ných ale­bo ich ob­haj­cov k ml­čan­li­vos­ti o to­tož­nos­ti sved­ka, na­vy­še ak by dô­vo­dom pre uta­je­nie to­tož­nos­ti sved­ka bo­la nap­rík­lad je­ho oba­va o ži­vot ale­bo zdra­vie zo stra­ny ob­vi­ne­né­ho v tres­tnom ko­na­ní.
Z vy­ššie uve­de­ných úvah, ako aj načr­tnu­tej mo­de­lo­vej si­tuácie je zjav­né, že zá­ko­no­dar­ca pri us­ta­no­vo­va­ní zne­nia § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku ne­mal zá­mer v prí­pa­de poj­mu „druh úko­nu“ pod ten­to po­jem sub­su­mo­vať aj uvá­dzanie to­tož­nos­ti oso­by, kto­rej sa druh úko­nu tý­ka. Ke­by ta­ký­to zá­mer zá­ko­no­dar­ca mal, tak by tú­to okol­nosť pre­ci­zo­val v sa­mot­nom us­ta­no­ve­ní § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku, prí­pad­ne v inom us­ta­no­ve­ní, kde de­fi­no­val po­jem druh úko­nu. Ak by sme pri­pus­ti­li exten­zív­ny vý­klad poj­mu druh úko­nu, ako je pre­zen­to­va­ný ob­haj­ca­mi, tak by ta­ký­to pos­tup vie­dol nie­len k ne­pou­ži­teľ­nos­ti us­ta­no­ve­ní § 136 a § 137 Tres­tné­ho po­riad­ku, ale aj po­ru­še­niu zá­klad­ných práv, naj­mä sved­kov, na ži­vot (zdra­vie, resp. te­les­nú in­teg­ri­tu) ga­ran­to­va­ných im jed­nak v čl. 5 ods. 1 Európ­ske­ho do­ho­vo­ru o ochra­ne ľud­ských práv a slo­bôd[2] (ďa­lej len „Do­ho­vor“) ako aj v čl. 15 ods. 1 Ústa­vy Slo­ven­skej re­pub­li­ky[3] a sa­mot­ným Tres­tným po­riad­kom v us­ta­no­ve­niach § 1, § 2 ods. 2 Tres­tné­ho po­riad­ku. Vý­klad práv­ne­ho pred­pi­su, resp. práv­nych no­riem v ňom us­ta­no­ve­ných, mu­sí byť kon­zis­tent­ný ako ce­lok. Vý­klad práv­nej nor­my, resp. čas­ti práv­ne­ho pred­pi­su, kto­rý by vie­dol k vy­lú­če­niu účin­nos­ti a ap­li­ko­va­teľ­nos­ti inej práv­nej nor­my, resp. čas­ti to­ho is­té­ho práv­ne­ho pred­pi­su je nep­rí­pust­ný. Rov­na­ko vý­klad, kto­rý ve­die k pot­la­če­niu práv jed­né­ho sub­jek­tu ko­na­nia na úkor práv iné­ho sub­jek­tu, nie je prís­tup­ný. Ta­ký­to vý­klad od­po­ru­je zá­sa­dám práv­ne­ho vý­kla­du a je aj ús­tav­ne ne­kon­form­ný.
Neu­vá­dzanie to­tož­nos­ti oso­by pri ozna­mo­va­ní dru­hu úko­nu ni­ja­ko ne­na­rú­ša prá­va ob­ha­jo­by (či už sa­mot­né­ho ob­vi­ne­né­ho, ale­bo je­ho ob­haj­cu), na­koľ­ko ako vy­plý­va zo zne­nia § 132 ods. 1 Tres­tné­ho po­riad­ku v spo­je­ní s § 136 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku, kto­ré ga­ran­tu­jú ob­ha­jo­be mož­nosť klásť aj uta­je­né­mu sved­ko­vi otáz­ky sme­ru­jú­ce k pre­ve­re­niu je­ho hod­no­ver­nos­ti a pre­ve­re­niu spô­so­bu akým sa oboz­ná­mil so sku­toč­nos­ťa­mi, o kto­rých vy­po­ve­dá. Tým­to je zá­ko­no­dar­com ga­ran­to­va­ná mož­nosť ob­ha­jo­by spo­chyb­niť vie­ro­hod­nosť aj sved­ka, kto­ré­ho to­tož­nosť je ob­ha­jo­be uta­je­ná, ke­dy by vzhľa­dom na nez­ná­mu to­tož­nosť sved­ka, moh­lo inak dôjsť na­ru­še­niu práv ob­ha­jo­by. V praxi však väč­ši­nou ne­do­chá­dza k si­tuáciám, že by v prí­pa­de pred­vo­la­nia sved­ka ten­to pred vý­slu­chom uvie­dol okol­nos­ti, kto­ré by vied­li k uta­je­niu je­ho to­tož­nos­ti a te­da na za­čiat­ku vý­slu­chu sa prí­tom­ný ob­haj­ca doz­vie to­tož­nosť sved­ka, tak­že má reál­nu mož­nosť pre­ve­riť a prí­pad­ne spo­chyb­niť je­ho hod­no­ver­nosť ale­bo od­ha­liť mo­tí­vy je­ho vý­po­ve­de vo vzťa­hu k ob­vi­ne­né­mu, a to či už v prie­be­hu sa­mot­né­ho vý­slu­chu ale­bo nes­kôr v ko­na­ní. Ta­ký­to zá­ver neod­po­ru­je a je pl­ne v sú­la­de s ju­di­ka­tú­rou ESĽP (poz­ri nap­rík­lad zá­ve­ry ESĽP v roz­sud­koch Ellis, Simms and Mar­tin v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok z 25.04.2012,[4] Door­son v. Ho­lan­dsko roz­su­dok z 26.03.1996, Br­zus­zczyn­ski v. Poľ­ská re­pub­li­ka roz­su­dok z 17.09.2013[5] a a con­tra­rio Tse­ber v. Čes­ká re­pub­li­ka roz­su­dok z 22.11.2012[6])
Upo­ve­do­mo­va­nie ob­haj­cov o dru­hu úko­nu pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku z hľa­dis­ka ju­di­ka­tú­ry Naj­vyš­šie­ho sú­du SR a Ústav­né­ho sú­du SR
Z hľa­dis­ka prob­le­ma­ti­ky upo­ve­do­mo­va­nia ob­haj­cov (resp. ob­vi­ne­ných) o to­tož­nos­ti sved­ka v príp­rav­nom ko­na­ní pri ozna­mo­va­ní plá­no­va­ných úko­nov pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku je ob­haj­ca­mi čas­to ci­to­va­né roz­hod­nu­tie - roz­su­dok Naj­vyš­šie­ho sú­du SR sp. zn. 1 Tdo V 16/2011 zo dňa 19.06.2012, kto­ré bo­lo pub­li­ko­va­né v zbier­ke roz­hod­nu­tí a sta­no­vísk Naj­vyš­šie­ho sú­du a sú­dov SR č. 4 z ro­ku 2013 pod č. 54.[7] V pred­met­nom roz­hod­nu­tí v od­ôvod­ne­ní do­vo­la­cí se­nát Naj­vyš­šie­ho sú­du kon­šta­to­val, že „ob­vi­ne­ný, resp. je­ho ob­haj­ca, mu­sí mať vždy reál­nu mož­nosť reali­zo­vať prá­vo na ob­ha­jo­bu a je len na ňom, či ho vy­uži­je. Ob­vi­ne­ný tak mô­že uro­biť až po­tom, ako bol riad­ne upo­ve­do­me­ný o ča­se a mies­te vy­ko­na­nia vý­slu­chu kon­krét­ne­ho sved­ka. ... Ob­vi­ne­ný, resp. je­ho ob­haj­ca sa mô­že vzdať prá­va účas­ti na úko­ne, pod­mien­kou však je, že o tom­to úko­ne mu­sí byť riad­ne a včas upo­ve­do­me­ný, čo zna­me­ná, že v prí­pa­de vý­slu­chov sved­kov im vy­šet­ro­va­teľ mu­sí ozná­miť deň a kon­krét­ny čas vý­slu­chu, mies­to a me­no oso­by, kto­rú bu­de vy­po­čú­vať. Ak tak po­li­cajt ne­pos­tu­pu­je, ko­ná v roz­po­re s čl. 6 ods. 3 Do­ho­vo­ru i § 213 ods. 3 Tr. por. ... Z ju­di­ka­tú­ry ESĽP vy­plý­va bez­pod­mie­neč­ná po­vin­nosť or­gá­nov čin­ných v tres­tnom ko­na­ní a sú­du reš­pek­to­vať prá­vo ob­vi­ne­né­ho na ob­ha­jo­bu tým, že mu mu­sí dať mož­nosť zú­čas­tniť sa vý­slu­chu sved­ka tak, aby ten­to úkon zod­po­ve­dal po­žia­dav­kám kon­tra­dik­tór­nos­ti ko­na­nia. Ob­vi­ne­ný mu­sí mať mož­nosť spo­chyb­niť ar­gu­men­ty a vy­po­čú­vať sved­kov (Un­ter­per­tin­ger pro­ti Ra­kús­ku, roz­su­dok ESĽP z 24. no­vem­bra 1986, sťaž­nosť č. 9120/80).“[8] Tre­ba poz­na­me­nať, že ci­to­va­ná časť od­ôvod­ne­nia pred­met­né­ho roz­hod­nu­tia ne­bo­la pub­li­ko­va­ná ako vy­bra­ná práv­na ve­ta roz­hod­nu­tia v Zbier­ke sta­no­vísk Naj­vyš­šie­ho sú­du a roz­hod­nu­tí sú­dov SR a ako ta­ká te­da tá­to pred­met­ná časť od­ôvod­ne­nia pred­sta­vu­je práv­ny ná­zor kon­krét­ne­ho do­vo­la­cie­ho se­ná­tu Naj­vyš­šie­ho sú­du SR. Z od­ôvod­ne­nia nie je zrej­mé na zá­kla­de akých práv­nych úvah dos­pel pred­met­ný do­vo­la­cí se­nát Naj­vyš­šie­ho sú­du SR k zá­ve­ru, že v rám­ci ozna­mo­va­nia dru­hu úko­nu mu­sí po­li­cajt ozná­miť me­no oso­by, kto­rú bu­de vy­po­čú­vať. Do­vo­la­cí se­nát len kon­šta­tu­je, že ak tak po­li­cajt ne­pos­tu­pu­je, ko­ná v roz­po­re s čl. 6 ods. 3 Do­ho­vo­ru i § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku, pri­čom v ďal­šej čas­ti spo­mí­na roz­hod­nu­tie ESĽP Un­terpre­ti­ger v. Ra­kús­ko z 24.11.1986. Vo vzťa­hu k pred­met­né­mu roz­hod­nu­tiu ESĽP tre­ba však uviesť, že to­to ne­rie­ši­lo otáz­ku vy­ro­zu­mie­va­nia ob­haj­cu (ob­vi­ne­né­ho) o úko­noch, ale prí­pus­tnosť od­sú­de­nia pá­cha­te­ľa vý­hrad­ne na zá­kla­de pre­čí­ta­nia zá­pis­ni­ce o vý­slu­chu sved­ka z pred­súd­ne­ho ko­na­nia, kde pri tom­to úko­ne ne­mo­hol byť ob­haj­ca (ob­vi­ne­ný) prí­tom­ný.[9] K otáz­ke ar­gu­men­tá­cie roz­hod­nu­tia­mi ESĽP na­vy­še kon­šta­to­val Naj­vyš­ší súd SR v uz­ne­se­ní sp. zn. 5 Ndt 3/2017 zo dňa 09.03.2017, že ju­di­ka­tú­ra ESĽP je čis­to kau­zis­tic­ká (ide o po­su­dzo­va­nie jed­not­li­vých prí­pa­dov), tak­že bez dôk­lad­né­ho preš­tu­do­va­nia ce­lé­ho roz­sud­ku (vrá­ta­ne skut­ko­vé­ho sta­vu) je mož­no prísť k chyb­ným zá­ve­rom. Pre­to je pot­reb­né pod­ľa Naj­vyš­šie­ho sú­du SR ne­vy­vo­dzo­vať bez zna­los­ti ve­ci príl­iš ši­ro­ké prin­cí­py z jed­not­li­vých roz­sud­kov ESĽP.[10] Z uve­de­né­ho je pod­ľa ná­zo­ru auto­ra zrej­mé, že vý­klad poj­mu druh úko­nu pre­zen­to­va­ný v od­ôvod­ne­ní roz­hod­nu­tia Naj­vyš­šie­ho sú­du SR sp. zn. 1 Tdo V 16/2011 zo dňa 19.06.2012 je ar­gu­men­tač­ne neudr­ža­teľ­ný a na­vy­še s pou­ka­zom na nes­kor­šie roz­hod­nu­tia Naj­vyš­šie­ho sú­du SR aj ne­kon­zis­tent­ný a pre­ko­na­ný. Pred­met­né je zrej­mé z to­ho, že iný do­vo­la­cí se­nát Naj­vyš­šie­ho sú­du (kde dva­ja čle­no­via, vrá­ta­ne je­ho pred­se­du a sú­čas­ne spra­co­va­te­ľa roz­hod­nu­tia, bo­li to­tož­ní so se­ná­tom v prí­pa­de roz­hod­nu­tia sp. zn. 1 Tdo v 16/2011) vo svo­jom roz­hod­nu­tí sp. zn. 2 Tdo V 1/2014 zo dňa 19.03.2015 kon­šta­to­val k do­vo­la­cie­mu dô­vo­du uvá­dza­né­mu ob­ha­jo­bou, že v ko­na­ní doš­lo zá­sad­ným spô­so­bom k po­ru­še­niu prá­va na ob­ha­jo­bu, ok­rem iné­ho tým, že ne­bo­la v príp­rav­nom ko­na­ní ozna­mo­va­ná to­tož­nosť sved­kov nas­le­du­jú­ce „ná­miet­ka­mi, kto­rý­mi ob­vi­ne­ní od­ôvod­ňu­jú exis­ten­ciu dô­vo­du pod­ľa písm. c/ ods. 1 § 371 Tr. por. (ne­vy­po­ču­tie „G.“, ná­miet­ky k uta­je­né­mu sved­ko­vi, neoz­na­mo­va­nie to­tož­nos­ti sved­kov ob­ha­jo­be vop­red), sa za­obe­ra­li už vo ve­ci ko­na­jú­ce sú­dy. Do­vo­la­cí súd po­va­žu­je ich úva­hy a zá­ve­ry za správ­ne a zá­ko­nu zod­po­ve­da­jú­ce. Ob­haj­co­via bo­li vy­ro­zu­me­ní o mies­te, ča­se a dru­hu prip­ra­vo­va­ných pro­ces­ných úko­nov a ma­li mož­nosť sa ich zú­čas­tniť. Sved­ko­via bo­li na hlav­nom po­jed­ná­va­ní kon­tra­dik­tór­ne vy­po­ču­tí a ob­ha­jo­ba ma­la mož­nosť im klásť otáz­ky. ... Za tých­to pod­mie­nok nej­de o napl­ne­nie do­vo­la­cie­ho dô­vo­du pod­ľa § 371 ods. 1 písm. c/ Tr. por. ... K zá­sad­né­mu po­ru­še­niu prá­va na ob­ha­jo­bu ne­doš­lo. Do­vo­la­cí súd vy­hod­no­til ar­gu­men­tá­ciu ob­vi­ne­ných vo vzťa­hu k to­mu­to do­vo­la­cie­mu dô­vo­du ako ne­dô­vod­nú.“[11] Pred­met­né roz­hod­nu­tie do­vo­la­cie­ho se­ná­tu sp. zn. 2 Tdo V 1/2014, ako aj je­mu pred­chá­dza­jú­ce roz­hod­nu­tia sú­dov v tres­tnom ko­na­ní bo­li nás­led­ne na­pad­nu­té ob­vi­ne­ný­mi a ich ob­haj­ca­mi aj na Ústav­nom sú­de SR, kde sa ob­vi­ne­ní a ich ob­haj­co­via do­ža­do­va­li kon­šta­tá­cie po­ru­še­nia ich práv v tres­tnom ko­na­ní, a to ok­rem iné­ho ús­tav­né­ho prá­va na súd­nu a inú práv­nu ochra­nu pod­ľa člán­ku 46 ods. 1 Ústa­vy SR, ús­tav­né­ho prá­va na spra­vod­li­vé súd­ne ko­na­nie (po­ru­še­nie člán­ku čl. 8 ods. 2 a 36 ods. 1 Lis­ti­ny zá­klad­ných práv a slo­bôd a naj­mä člán­ku 6 ods. 1 Do­ho­vo­ru) a prá­va na ob­ha­jo­bu pod­ľa člán­ku 50 ods. 3 Ústa­vy SR a člán­ku 48 ods. 2 Ústa­vy SR. Ústav­ný súd SR svo­jim uz­ne­se­ním sp. zn. I ÚS 205/2016 – 25 zo dňa 06.04.2016 sťaž­nosť ob­vi­ne­ných za­stú­pe­ných ich ob­haj­ca­mi od­mie­tol. V od­ôvod­ne­ní svoj­ho uz­ne­se­nia Ústav­ný súd SR kon­šta­to­val, že sťaž­nos­ti sťa­žo­va­te­ľov vo vzťa­hu k tvr­de­né­mu po­ru­še­niu vy­ššie spo­mí­na­ných práv bo­li zjav­ne neo­pod­stat­ne­né. Nás­led­ne Ústav­ný súd SR ci­to­val v od­ôvod­ne­ní ar­gu­men­tá­ciu Naj­vyš­šie sú­du SR uve­de­nú v roz­hod­nu­tí 2 Tdo V 1/2014 zo dňa 19.03.2015 na s. 6 – 10, te­da vrá­ta­ne tej, za­chy­tá­va­jú­cej sta­no­vis­ko sú­du k neoz­na­mo­va­niu to­tož­nos­ti sved­kov, a uzav­rel, že tak­to kon­ci­po­va­né uz­ne­se­nie Naj­vyš­šie­ho sú­du SR je ur­či­té, zro­zu­mi­teľ­né, ús­tav­ne ak­cep­to­va­teľ­né a bez vnú­tor­ných roz­po­rov a za­ují­ma sta­no­vis­ko k pod­sta­te dô­vo­dov sťa­žo­va­te­ľov uve­de­ných v ich do­vo­la­ní, kto­ré iba vlas­tne pok­ra­ču­jú aj v ko­na­ní pred ús­tav­ným sú­dom.[12] Zá­ro­veň Ústav­ný súd SR uvie­dol, že pri roz­ho­do­va­ní zob­ral do úva­hy aj vy­jad­re­nie pro­ku­rá­to­ra Úra­du špe­ciál­nej pro­ku­ra­tú­ry Ge­ne­rál­nej pro­ku­ra­tú­ry Slo­ven­skej re­pub­li­ky č. k. VII/1 Gv 112/10/1000-590 z 13. ja­nuá­ra 2014 k po­da­né­mu do­vo­la­niu, kto­rý k jed­not­li­vým ná­miet­kam sťa­žo­va­te­ľov, ok­rem iné­ho, uvie­dol: „... K ná­miet­ke neoz­na­mo­va­nia to­tož­nos­ti sved­kov ob­ha­jo­be vop­red, aby sa na vý­slu­chy moh­la prip­ra­viť kon­šta­tu­jem, že me­ná všet­kých sved­kov kto­rí bo­li pred­vo­la­ní na hlav­né po­jed­ná­va­nie a bo­li vy­po­ču­tí kon­tra­dik­tór­nym spô­so­bom dos­ta­li obe stra­ny me­no­vi­te vop­red aj s pred­pok­la­da­ným dá­tu­mom vy­po­ču­tia na hlav­nom po­jed­ná­va­ní k dis­po­zí­cii. V príp­rav­nom ko­na­ní vy­šet­ro­va­teľ pos­tu­po­val v sú­la­de s § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku a včas ozna­mo­val čas, mies­to ko­na­nia úko­nu a druh úko­nu - po­ža­do­vať od vy­šet­ro­va­te­ľa, aby uvá­dzal aj me­no sved­ka ne­má opo­ru v ci­to­va­nom us­ta­no­ve­ní Tres­tné­ho po­riad­ku a ne­mož­no súh­la­siť ani s roz­ši­ru­jú­cim vý­kla­dom v rám­ci niek­to­rých roz­hod­nu­tí, na­koľ­ko ok­rem práv ob­vi­ne­ných ma­jú prá­va aj oso­by v po­zí­cii sved­ka. Me­dzi tie­to prá­va pat­rí aj prá­vo v zmys­le § 136 Tres­tné­ho po­riad­ku, aby sve­dok neu­vá­dzal svo­ju to­tož­nosť, byd­lis­ko ak je oh­ro­ze­ný je­ho ži­vot, zdra­vie, te­les­ná in­teg­ri­ta ale­bo ak ta­ké­to ne­bez­pe­čen­stvo hro­zí je­mu blíz­kej oso­be. V prí­pa­de, ak by vy­šet­ro­va­teľ už vop­red na pred­vo­la­ní uvie­dol to­tož­nosť sved­ka fak­tic­ky by zne­mož­nil oso­be v po­zí­cii sved­ka vy­užiť to­to prá­vo a pri vy­šet­ro­va­ní úk­lad­ných vrážd or­ga­ni­zo­va­nou sku­pi­nou je dô­vod­ná oba­va osôb vy­stu­pu­jú­cich v po­zí­cii sved­kov reál­na (k za­stra­šo­va­niu sved­kov v tom­to prí­pa­de aj reál­ne doš­lo - sve­dok ). Nad rá­mec nut­né­ho kon­šta­tu­jem, že v rám­ci kra­jín spa­da­jú­cich pod ju­ris­dik­ciu Európ­ske­ho sú­du pre ľud­ské prá­va je väč­šie množ­stvo kra­jín, kde je príp­rav­né ko­na­nie eš­te me­nej for­ma­li­zo­va­né a je eš­te vý­raz­nej­šie kon­tra­dik­tór­ne ko­na­nie na sú­de. Or­gá­ny čin­né v tres­tnom ko­na­ní vô­bec neu­mož­ňu­jú účasť ob­haj­cov na úko­noch a o tých­to ich ani neu­po­ve­do­mu­jú v príp­rav­nom ko­na­ní. Do­te­raz nie je zná­my žia­den ju­di­kát Európ­ske­ho sú­du pre ľud­ské prá­va, kto­rý by jed­not­li­vým štá­tom s da­nou práv­nou úp­ra­vou vy­čí­tal da­ný pos­tup v príp­rav­nom ko­na­ní, na­koľ­ko vo všeo­bec­nos­ti prev­lá­da­jú sna­hy zrý­chliť tres­tné ko­na­nie a ťa­žis­ko do­ka­zo­va­nia pre­niesť na ko­na­nie pred sú­dom za maximál­ne­ho vy­uži­tia kon­tra­dik­tór­nos­ti, opač­né ten­den­cie mož­no ozna­čiť za za­sta­ra­lé...“[13] Na zá­kla­de uve­de­né­ho Ústav­ný súd SR sťaž­nosť od­mie­tol ako ce­lok pod­ľa § 25 ods. 2 zá­ko­na o ús­tav­nom sú­de, a to ako zjav­ne neo­pod­stat­ne­nú vzhľa­dom na to, že ne­zis­til žiad­nu vzá­jom­nú prí­čin­nú sú­vis­losť me­dzi ozna­če­ný­mi prá­va­mi sťa­žo­va­te­ľov a na­pad­nu­tým uz­ne­se­ním, kto­rým Naj­vyš­ší súd SR roz­ho­dol o do­vo­la­ní sťa­žo­va­te­ľov.
Z uve­de­ných úvah a zá­ve­rov Naj­vyš­šie­ho sú­du SR uve­de­ných v uz­ne­se­ní sp. zn. 2 Tdo V 1/2014 zo dňa 19.03.2015 v spo­je­ní s uz­ne­se­ním Ústav­né­ho sú­du SR sp. zn. I ÚS 205/2016 – 25 zo dňa 06.04.2016 jed­noz­nač­ne vy­plý­va, že v prí­pa­de upo­ve­do­mo­va­nia ob­haj­cov o úko­noch pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku po­li­cajt pri uvá­dza­ní dru­hu úko­nu neu­vá­dza to­tož­nosť oso­by, kto­rej sa úkon tý­ka, pri­čom ta­ký­to pos­tup je v sú­la­de nie len s Tres­tným po­riad­kom ale aj Ústa­vou SR a me­dzi­ná­rod­ný­mi zmlu­va­mi, kto­rý­mi je Slo­ven­ská re­pub­li­ka via­za­ná.
Upo­ve­do­mo­va­nie ob­haj­cov o dru­hu úko­nu pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku z hľa­dis­ka ju­di­ka­tú­ry Európ­ske­ho sú­du pre ľud­ské prá­va
Na úvod tej­to čas­ti prís­pev­ku je pot­reb­né uviesť, že ESĽP sa do­te­raz v žiad­nom zo svo­jich roz­hod­nu­tí ne­zao­be­ral otáz­kou upo­ve­do­mo­va­nia ob­haj­cov, resp. ob­vi­ne­ných o úko­noch a ani oso­bit­ne ne­rie­šil otáz­ku, aké in­for­má­cie je pot­reb­né uvá­dzať ob­haj­com, resp. ob­vi­ne­ným pri ich in­for­mo­va­ní o plá­no­va­ných úko­noch or­gá­nov čin­ných v tres­tnom ko­na­ní prí­pad­ne sú­dov, tak aby nás­led­ne ko­na­nie bo­lo mož­né po­va­žo­vať za spra­vod­li­vé, resp. ve­de­né spra­vod­li­vo a v sú­la­de s čl. 6 ods. 3 Do­ho­vo­ru. Čas­tým ar­gu­men­tom ob­haj­cov vo­či neoz­na­mo­va­niu to­tož­nos­ti oso­by, o kto­rej vý­sluch ide, je prá­ve z ich poh­ľa­du dek­la­ro­va­né po­ru­še­nie čl. 6 ods. 3 Do­ho­vo­ru a oso­bit­ne čl. 6 ods. 3 písm. d) Do­ho­vo­ru.
Pod­ľa čl. 6 ods. 3 písm. d) Do­ho­vo­ru „Kaž­dý, kto je ob­vi­ne­ný z tres­tné­ho či­nu, má tie­to mi­ni­mál­ne prá­va: ... vy­po­čú­vať ale­bo dať vy­po­čú­vať sved­kov pro­ti se­be a do­siah­nuť pred­vo­la­nie na vy­po­čú­va­nie sved­kov vo svoj pros­pech za rov­na­kých pod­mie­nok, ako v prí­pa­de sved­kov pro­ti ne­mu“
Z ju­di­ka­tú­ry ESĽP vo vzťa­hu k čl. 6 a oso­bit­ne k ods. 3 písm. d) Do­ho­vo­ru vy­plý­va, že ESĽP ne­po­su­dzu­je prí­pus­tnosť jed­not­li­vých dô­ka­zov, ale to či ko­na­nie ako ce­lok vrá­ta­ne spô­so­bu pred­kla­da­nia dô­ka­zov bo­lo spra­vod­li­vé, resp. ve­de­né spra­vod­li­vo (Door­son v. Ho­lan­dsko roz­su­dok z 26.03.1996, Lu­cá v. Ta­lian­sko roz­su­dok z 27.02.2001,[14] Tse­ber v. Čes­ká re­pub­li­ka roz­su­dok z 22. 11.2012, Br­zus­zczyn­ski v. Poľ­ská re­pub­li­ka roz­su­dok z 17.09.2013 a ďal­šie). Pri ur­če­ní, či iš­lo o spra­vod­li­vé ko­na­nie be­rie do úva­hy ko­na­nie ako ce­lok a pre­ve­ru­je nie­len reš­pek­to­va­nie práv ob­ha­jo­by, ale aj ve­rej­ný zá­ujem a zá­ujem obe­tí na pot­res­ta­ní pá­cha­te­ľov tres­tné­ho či­nu a po­kiaľ je to nut­né aj ochra­nu práv sved­kov (Door­son v. Ho­lan­dsko roz­su­dok z 26.03.1996, Al-Khawaja and Ta­he­ry v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok Veľ­kej ko­mo­ry z 15.12.2011,[15] Tse­ber v. Čes­ká re­pub­li­ka roz­su­dok z 22. 11.2012, Br­zus­zczyn­ski v. Poľ­ská re­pub­li­ka roz­su­dok z 17.09.2013).
Prá­vo vy­po­čuť, ale­bo dať vy­po­čuť sved­ka ob­siah­nu­té v čl. 6 ods. 3 písm. d) Do­ho­vo­ru ESĽP vy­kla­dá tak, že pred­tým, ako mô­že byť ob­ža­lo­va­ný od­sú­de­ný, mu­sia byť v zá­sa­de všet­ky dô­ka­zy sved­čia­ce pro­ti ne­mu vy­ko­na­né v je­ho prí­tom­nos­ti na ve­rej­nom po­jed­ná­va­ní (hlav­né po­jed­ná­va­nie, ve­rej­né za­sad­nu­tie), a to so za­me­ra­ním na kon­tra­dik­tór­nosť ko­na­nia. Uve­de­ná zá­sa­da ma prí­pus­tné vý­nim­ky, ale tie mô­žu byť ak­cep­to­va­né len pri reš­pek­to­va­ní práv ob­ha­jo­by, te­da ob­ža­lo­va­né­mu (je­ho ob­haj­co­vi) mu­sí byť da­ná mož­nosť od­po­ve­da­jú­cim a dos­ta­toč­ným spô­so­bom spo­chyb­niť (na­mie­tať) a vy­po­čú­vať sved­kov v je­ho nep­ros­pech, buď v okam­ži­ku ich vý­po­ve­de, ale­bo v nes­kor­šom štá­diu ko­na­nia (Al-Khawaja and Ta­he­ry v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok Veľ­kej ko­mo­ry z 15.12.2011, Tse­ber v. Čes­ká re­pub­li­ka roz­su­dok z 22. 11.2012, Br­zus­zczyn­ski v. Poľ­ská re­pub­li­ka roz­su­dok z 17.09.2013)
Z hľa­dis­ka ju­di­ka­tú­ry je mož­né roz­hod­nu­tia ESĽP tý­ka­jú­ce sa čl. 6 ods. 3 písm. d) Do­ho­vo­ru v otáz­ke prí­pus­tnos­ti čí­ta­nia vý­po­ve­de sved­ka, kto­ré­ho ob­ža­lo­va­ný ne­mal mož­nosť po­čas ce­lé­ho tres­tné­ho ko­na­nia vy­po­čú­vať, resp. dať vy­po­čú­vať, te­da ho ne­mal mož­nosť vy­po­čú­vať ani je­ho ob­haj­ca, roz­de­liť do dvoch sku­pín:
· vý­slu­chy sved­kov, kto­rých ne­mal mož­nosť ob­vi­ne­ný, resp. je­ho ob­haj­ca vy­po­čú­vať z dô­vo­du, že vy­uži­li svo­je prá­va ne­vy­po­ve­dať, či už z dô­vo­dov blíz­ke­ho vzťa­hu k ob­vi­ne­né­mu (napr. Un­ter­per­tin­ger v. Ra­kús­ko roz­su­dok z 24.11.1986, Asch v. Ra­kús­ko roz­su­dok z 26.04.1991[16]), ale­bo z dô­vo­du že by si moh­li pri­vo­diť vý­po­ve­ďou tres­tné stí­ha­nie (napr. Lu­cá v. Ta­lian­sko roz­su­dok z 27.02.2001).
· vý­slu­chy sved­kov, kto­rých ne­mal mož­nosť ob­vi­ne­ný, resp. je­ho ob­haj­ca vy­po­čú­vať z dô­vo­du, že ne­bo­lo mož­né za­bez­pe­čiť ich prí­tom­nosť na ve­rej­nom po­jed­ná­va­ní, a to či už z dô­vo­du ich úmr­tia (napr. Br­zus­zczyn­ski v. Poľ­ská re­pub­li­ka roz­su­dok z 17.09.2013, Al-Khawaja and Ta­he­ry v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok Veľ­kej ko­mo­ry z 15.12.2011) ale­bo z dô­vo­du ne­mož­nos­ti zis­te­nia mies­ta ich sú­čas­né­ho po­by­tu, resp. ich pred­ve­de­nia k úko­nu (napr. Tse­ber v. Čes­ká re­pub­li­ka roz­su­dok z 22. 11.2012) ale­bo prí­pad­ne nech­cú oso­by sved­čiť zo stra­chu (Al-Khawaja and Ta­he­ry v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok Veľ­kej ko­mo­ry z 15.12.2011)
Oso­bit­nú sku­pi­nu pred­sta­vu­jú z poh­ľa­du ju­di­ka­tú­ry ESĽP vý­slu­chy tzv. ano­nym­ných sved­kov (te­da sved­kov, kto­rých to­tož­nosť je po­čas ce­lé­ho ko­na­nia ob­vi­ne­né­mu ako aj ob­ha­jo­be uta­je­ná). Prá­ve tú­to sku­pi­nu roz­hod­nu­tí ESĽP (napr. Van Me­che­len a os­tat­ní v. Ho­lan­dsko roz­su­dok z 23.04.1997,[17] Door­son v. Ho­lan­dsko roz­su­dok z 26.03.1996, Ellis, Simms and Mar­tin v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok z 10.04.2012 je mož­né ap­li­ko­vať aj pri vý­kla­de us­ta­no­ve­nia § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku, a to vzhľa­dom na vec­nú sú­vis­losť me­ri­ta tých­to roz­hod­nu­tí s otáz­kou, či pri vy­ro­zu­mie­va­ní ob­haj­cov o dru­hu úko­nu je pot­reb­né uvá­dzať aj to­tož­nosť oso­by, kto­rá bu­de vy­po­čú­va­ná, resp. kto­rej sa úkon bu­de tý­kať. Čas­tým ar­gu­men­tom ob­haj­cov je to­tiž, že neoz­ná­me­ním to­tož­nos­ti sved­ka do­chá­dza k po­ru­še­niu zá­sa­dy rov­nos­tí zbra­ní a kon­tra­dik­tór­nos­ti ko­na­nia.
V prí­pa­de ap­li­ká­cie roz­hod­nu­tí ESĽP tý­ka­jú­cich sa vý­slu­chov ano­nym­ných sved­kov na vy­ro­zu­mie­va­nie ob­haj­cov o dru­hu úko­nu je pot­reb­né si uve­do­miť zá­sad­nú sku­toč­nosť, že za­tiaľ čo pri vý­slu­chu ano­nym­ných sved­kov je to­tož­nosť sved­kov ob­vi­ne­né­mu, ako aj ob­haj­com po­čas ce­lé­ho ko­na­nia nez­ná­ma, v prí­pa­de vy­ro­zu­mie­va­nia ob­haj­cov (ob­vi­ne­ných) o úko­ne pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku bez uve­de­nia to­tož­nos­ti sved­ka, sa to­tož­nosť sved­ka stá­va ob­haj­com (ob­vi­ne­ným) zná­ma pri sa­mot­nom za­ča­tí úko­nu.
Už vo ve­ci Door­son v. Ho­lan­dsko (roz­su­dok z 26.03.1996) ESĽP kon­šta­to­val, že Do­ho­vor ne­vy­lu­ču­je, aby sa pri vy­šet­ro­va­ní tres­tných či­nov pou­ži­li ta­ké dô­ka­zy, ako sú vý­slu­chy ano­nym­ných sved­kov a ich pou­ži­tie nie je za žiad­nych okol­nos­tí nez­lu­či­teľ­né s Do­ho­vo­rom (poz­ri § 69 uve­de­né­ho roz­sud­ku). Je prav­da, že člá­nok 6 vý­slov­ne ne­po­ža­du­je, aby sa zá­uj­my sved­kov vo všeo­bec­nos­ti, a naj­mä zá­uj­my obe­tí pred­vo­la­ných sved­čiť bra­li do úva­hy. Mô­že však ísť o ich ži­vot, slo­bo­du ale­bo osob­nú bez­peč­nosť, ale mô­že ísť aj o zá­uj­my všeo­bec­ne spa­da­jú­ce do roz­sa­hu člán­ku 8 Do­ho­vo­ru. Ta­ké­to zá­uj­my sved­kov a obe­tí sú v zá­sa­de chrá­ne­né iný­mi hmot­nop­ráv­ny­mi us­ta­no­ve­nia­mi Do­ho­vo­ru, z kto­rých vy­plý­va, že zmluv­né štá­ty by ma­li or­ga­ni­zo­vať svo­je tres­tné ko­na­nie tak, aby tie­to zá­uj­my ne­bo­li neo­dô­vod­ne­ne oh­ro­zo­va­né. Na zá­kla­de toh­to, zá­sa­dy spra­vod­li­vé­ho súd­ne­ho pro­ce­su rov­na­ko po­ža­du­jú, aby zá­uj­my ob­ha­jo­by bo­li v pri­me­ra­ných prí­pa­doch vy­va­žo­va­né zá­uj­ma­mi sved­kov ale­bo obe­tí pred­vo­la­ných sved­čiť (§ 70 uve­de­né­ho roz­sud­ku).
Z hľa­dis­ka vy­uži­tia in­šti­tú­tu vý­slu­chu ano­nym­ných sved­kov v tres­tnom ko­na­ní je pre­lo­mo­vým roz­su­dok ESĽP Ellis, Simms and Mar­tin v. Spo­je­né krá­ľov­stvo (roz­su­dok z 10.04.2012), v kto­rom Európ­sky súd sta­no­vil prin­cí­py prí­pus­tnos­ti vy­uži­tia vý­slu­chu ano­nym­ných sved­kov v sú­la­de s čl. 6 ods. 1, ods. 3 písm. d) Do­ho­vo­ru, pri­čom vy­chá­dzal z kri­té­rií, za kto­rých je mož­né pri­pus­tiť čí­ta­nie vý­po­ve­de sved­ka, kde ob­ža­lo­va­ný (je­ho ob­haj­ca) ne­ma­li mož­nosť ta­ké­ho­to sved­ka vy­po­čú­vať a sved­ka ne­bo­lo mož­né za­bez­pe­čiť na vý­sluch na ve­rej­nom po­jed­ná­va­ní, kto­ré ESĽP roz­vie­dol v roz­sud­ku Veľ­kej ko­mo­ry vo ve­ci Al-Khawaja and Ta­he­ry v. Spo­je­né krá­ľov­stvo (roz­su­dok Veľ­kej ko­mo­ry z 15.12.2011). Pod­ľa ESĽP prob­lé­my vy­plý­va­jú­ce z ab­sen­cie sved­kov, tak ako to bo­lo v prí­pa­de Al-Khawaja and Ta­he­ry v. Spo­je­né krá­ľov­stvo, a prob­lé­my vy­chá­dza­jú­ce z vy­uži­tia ano­nym­ných sved­kov, ako to je v prí­pa­de Ellis, Simms and Mar­tin v. Spo­je­né krá­ľov­stvo, nie sú v prin­cí­pe roz­diel­ne. Re­le­vant­ný prin­cí­pom je, že ob­vi­ne­ný mu­sí v tres­tnom ko­na­ní mu­sí mať efek­tív­nu mož­nosť na­mie­tať dô­ka­zy vo­či ne­mu. Ten­to prin­cíp vy­ža­du­je nie­len to, že ob­vi­ne­ný (je­ho ob­haj­ca) by mal poz­nať iden­ti­tu svo­jich ža­lob­cov (sved­kov vo­či svo­jej oso­be), aby mo­hol na­mie­tať ich bez­úhon­nosť a vie­ro­hod­nosť, ale by mal mať aj mož­nosť pre­ve­riť prav­di­vosť a spo­ľah­li­vosť dô­ka­zov (sved­kov) vo­či svo­jej oso­be tým, že má mož­nosť ich ús­tne vy­po­čú­vať, prí­pad­ne ne­chať vy­po­čú­vať. Av­šak v oboch po­rov­ná­va­ných prí­pa­doch sa vy­skyt­li rôz­ne li­mi­ty schop­nos­ti ob­ha­jo­by na­mie­tať sved­ka v ko­na­ní. V prí­pa­de ab­sen­cie sved­kov pred­sta­vu­je oso­bit­ný prob­lém to, že ich vý­po­ve­de ne­mô­žu byť pod­ro­be­né dôk­lad­né­mu pre­ve­re­niu zo stra­ny ob­haj­cu, av­šak ich iden­ti­ty sú ob­ha­jo­be zná­me a te­da tá­to je po­tom schop­ná ozna­čiť ale­bo zis­tiť aké­koľ­vek mo­tí­vy, kto­ré ich ve­dú ku kla­ma­niu. Ano­nym­ní sved­ko­via na dru­hej stra­ne sú kon­fron­to­va­ní osob­ne ob­haj­com, kto­rý je tak­to schop­ný tla­čiť, čas­to dô­raz­ne, na aké­koľ­vek nez­rov­na­los­ti v ich vý­po­ve­di. Sud­ca, po­ro­ta a ob­haj­ca ma­jú mož­nosť po­zo­ro­vať sprá­va­nie sved­kov po­čas vý­slu­chu a na zá­kla­de to­ho si vy­tvá­rať pred­sta­vu o prav­di­vos­ti a spo­ľah­li­vos­ti ich vý­po­ve­dí. V prí­pa­de pl­ne ano­nym­ných sved­kov, kde nie sú zná­me aké­koľ­vek de­tai­ly o sved­ko­vej iden­ti­te ale­bo zá­ze­mí, ob­ha­jo­ba če­lí ťaž­kos­tiam, kto­ré vy­plý­va­jú z ne­mož­nos­ti pred­lo­žiť sved­ko­vi a ko­niec-kon­cov po­ro­te (sú­du) aké­koľ­vek dô­vo­dy, pre kto­ré by mo­hol sve­dok kla­mať. Av­šak, pod­ľa ná­zo­ru ESĽP v sku­toč­nos­ti sú vždy k dis­po­zí­cii ne­ja­ké od­ha­le­nia vo vzťa­hu k iden­ti­te ale­bo zá­ze­miu ano­nym­ným sved­kov, kto­ré umož­ňu­jú ich pre­ve­re­nie (krí­žo­vý vý­sluch). Roz­sah tých­to od­ha­le­ní má do­sah na roz­sah hen­di­ke­pu, s kto­rý mu­sí ob­ha­jo­ba pra­co­vať.
V sa­mot­nom roz­sud­ku Al-Khawaja and Ta­he­ry v. Spo­je­né krá­ľov­stvo (roz­su­dok Veľ­kej ko­mo­ry z 15.12.2011) ESĽP uvie­dol prin­cí­py (kri­té­ria), za kto­rých je mož­né pri­pus­tiť čí­ta­nie vý­po­ve­de sved­ka, kde ob­ža­lo­va­ný (je­ho ob­haj­ca) ne­ma­li mož­nosť ta­ké­ho­to sved­ka vy­po­čú­vať a sved­ka ne­bo­lo mož­né za­bez­pe­čiť na vý­sluch na ve­rej­nom po­jed­ná­va­ní.[18] Za pr­vé mu­sí exis­to­vať váž­ny dô­vod na ne­dos­ta­ve­nie sa sved­ka na vý­sluch (za ta­ký­to dô­vod po­va­žu­je ESĽP napr. smrť ale­bo ne­mož­nosť za­bez­pe­čiť sved­ka, pri­čom tá­to ne­mož­nosť nes­mie byť pri­čí­ta­ná na vrub OČTK ale­bo sú­du). Za spl­ne­nia pr­vej pod­mien­ky, v prí­pa­de ak ne­doš­lo k dos­ta­ve­niu sa sved­ka a te­da k je­ho vý­slu­chu zo zá­važ­né­ho dô­vo­du, mu­sí byť spl­ne­ná dru­há pod­mien­ka, te­da, že vý­po­veď sved­ka (sved­kov) ne­mož­no po­va­žo­vať za vý­luč­ný ale­bo roz­ho­du­jú­ci dô­kaz na od­sú­de­nie ob­ža­lo­va­né­ho („pra­vid­lo je­di­né­ho ale­bo roz­ho­du­jú­ce­ho dô­ka­zu“ – „so­le or de­ci­si­ve ru­le“). Av­šak pod­ľa ESĽP, ak aj vý­po­veď sved­ka, kto­rý sa ne­dos­ta­vil, ob­vi­ne­ný (je­ho ob­haj­ca) ne­mal mož­nosť ho vy­po­čú­vať a je­ho vý­po­veď bo­la čí­ta­ná a ta­ké­to sve­dec­tvo je vý­luč­ným ale­bo roz­ho­du­jú­cim dô­ka­zom na od­sú­de­nie ob­ža­lo­va­né­ho, nez­na­me­ná ta­ký­to pos­tup bez ďal­šie­ho po­ru­še­nie čl. 6 ods. 3 písm. d) Do­ho­vo­ru, a ko­na­nie po­va­žu­je ESĽP za spra­vod­li­vé, ak bo­li po­čas ne­ho pos­kyt­nu­té fak­to­ry (zá­ru­ky), kto­ré dos­ta­toč­ným spô­so­bom vy­va­žu­jú ne­vý­ho­dy (ob­ha­jo­by) spo­je­né s pri­pus­te­ním ta­ké­ho­to dô­ka­zu, za­hr­ňu­jú­ce ob­jek­tív­ne a riad­ne po­sú­de­nie dô­ve­ry­hod­nos­ti ta­ké­ho­to dô­ka­zu (poz­ri aj Tse­ber v. Čes­ká re­pub­li­ka roz­su­dok z 22. 11.2012, Br­zus­zczyn­ski v. Poľ­ská re­pub­li­ka roz­su­dok z 17.09.2013)
Tie­to prin­cí­py ESĽP v roz­sud­ku Ellis, Simms and Mar­tin v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok z 10.04.2012 vo vzťa­hu k ano­nym­ným sved­kom mo­di­fi­ko­val tak, že z poh­ľa­du ESĽP pre za­is­te­nie spra­vod­li­vos­ti tres­tné­ho ko­na­nia, v kto­rom vy­po­ve­da­jú pred sú­dom ano­nym­ní sved­ko­via, mu­sí súd za pr­vé skú­mať, či exis­tu­jú dos­ta­toč­né dô­vo­dy pre uta­je­nie to­tož­nos­ti sved­ka. Ta­kým­to dô­vo­dom pod­ľa ESĽP mô­že byť strach sved­ka z od­pla­ty, poms­ty, av­šak ten­to strach mu­sí byť ob­jek­tív­ny a nie za­lo­že­ný na sub­jek­tív­nych po­ci­toch. (§ 76 uve­de­né­ho roz­sud­ku). Za dru­hé mu­sí súd pri roz­ho­do­va­ní skú­mať, či sve­dec­tvo ano­nym­né­ho sved­ka nie je je­di­ný ale­bo roz­ho­du­jú­ci dô­kaz ve­dú­ci k od­sú­de­niu. To či ide o roz­ho­du­jú­ci dô­kaz vy­kla­dá ESĽP tak, že ide o dô­kaz ta­ké­ho vý­zna­mu, že je spô­so­bi­lý ov­plyv­niť roz­hod­nu­tie vo ve­ci (Al-Khawaja and Ta­he­ry v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok Veľ­kej ko­mo­ry z 15.12.2011). Za tre­tie, ak je od­sú­de­nie za­lo­že­né je­di­ne ale­bo v roz­ho­du­jú­cej mie­re na vý­slu­chu ano­nym­né­ho sved­ka, súd mu­sí pod­ro­biť ko­na­nie čo naj­dôk­lad­nej­šie­mu pres­kú­ma­niu. To zna­me­ná, že mu­sí byť pres­ved­če­ný, že v ko­na­ní bo­li pos­kyt­nu­té dos­ta­toč­ne vy­va­žu­jú­ce pr­vky (pos­tu­py), za­hr­ňu­jú­ce exis­ten­ciu sil­ných pro­ces­ných zá­ruk, kto­ré do­vo­ľu­jú ob­jek­tív­ne a riad­ne hod­no­te­nie spo­ľah­li­vos­ti (dô­ve­ry­hod­nos­ti) ta­ké­ho­to vy­ko­na­né­ho dô­ka­zu.
V prí­pa­de Ellis, Simms and Mar­tin v. Spo­je­né krá­ľov­stvo ESĽP po­sú­dil pri­pus­te­nie dô­ka­zu spo­čí­va­jú­ce­ho vo vý­slu­chu ano­nym­né­ho sved­ka (sved­kov) v prí­pa­de vrážd spá­cha­ných zlo­či­nec­kou sku­pi­nou (gang-re­la­ted mur­ders) ako sú­lad­ne s čl. 6 ods. 1, ods. 3 písm. d) Do­ho­vo­ru, pri­čom v pr­vom ra­de pou­ká­zal na sku­toč­nosť, že sud­ca, po­ro­ta, ob­haj­co­via a pro­ku­rá­tor ma­li mož­nosť vi­dieť a po­čuť vý­po­veď ano­nym­né­ho sved­ka na sú­de, vi­dieť je­ho sprá­va­nie a pre­to moh­li vy­ko­nať vlas­tné po­sú­de­nie vie­ro­hod­nos­ti vý­po­ve­de vy­ko­na­nej ano­nym­ným sved­kom. Ďalej súd pou­ká­zal na pos­tup sud­cu pri hod­no­te­ní ano­ny­mi­ty sved­ka a roz­ho­do­va­ní o prí­pus­tnos­ti ta­ké­ho­to dô­ka­zu, ako aj na inštruk­cie da­né po­ro­te pri hod­no­te­ní vý­po­ve­de ano­nym­né­ho sved­ka s dô­ra­zom na to, že po­ro­ta bo­la upo­zor­ne­ná, že pri­pus­te­ním vý­po­ve­de ano­nym­né­ho sved­ka vzni­ka­jú ob­ha­jo­be ťaž­kos­ti oh­ľa­dom po­sú­de­nia je­ho kre­di­bi­li­ty, čo mu­sí brať po­ro­ta do úva­hy pri hod­no­te­ní toh­to dô­ka­zu. Sú­čas­ne ESĽP pou­ká­zal, že v tom­to prí­pa­de bo­li sprís­tup­ne­né niek­to­ré sku­toč­nos­ti tý­ka­jú­ce sa oso­by ano­nym­né­ho sved­ka (je­ho zá­ze­mia), kto­ré umož­ňo­va­li je­ho pre­ve­re­nie (krí­žo­vý vý­sluch). Na zá­ver ESĽP kon­šta­to­val, že ob­ha­jo­ba moh­la efek­tív­ne na­mie­tať spo­ľah­li­vosť dô­ka­zu pos­kyt­nu­té­ho vý­po­ve­ďou ano­nym­né­ho sved­ka.
Zo zá­ve­rov a prin­cí­pov sta­no­ve­ných ESĽP v roz­sud­ku Ellis, Simms and Mar­tin v. Spo­je­né krá­ľov­stvo je zrej­mé, že v prí­pa­de vy­uži­tia in­šti­tú­tu ano­nym­ných sved­kov ESĽP po­va­žu­je za ga­ran­ciu dodr­ža­nia prá­va na spra­vod­li­vý pro­ces ga­ran­to­va­né­ho čl. 6 Do­ho­vo­ru ok­rem iné­ho aj to, že ob­ha­jo­be je da­ná mož­nosť osob­nej účas­ti pri vý­slu­chu ano­nym­né­ho sved­ka tak, aby sved­ka mo­hol ob­haj­ca vi­dieť, po­čuť a sle­do­vať je­ho sprá­va­nie, pri­čom to­tož­nosť sved­ka mu je však ce­lý čas nez­ná­ma.
Vy­chá­dza­júc z vy­ššie spo­mí­na­ných prin­cí­pov sta­no­ve­ných ESĽP vo vzťa­hu k vý­slu­chu ano­nym­ných sved­kov a zá­ve­rov kon­krét­ne­ho prí­pa­du, kto­rý bol pred­me­tom po­su­dzo­va­nia zo stra­ny ESĽP, je mož­né pod­ľa auto­ra vy­vo­diť jed­noz­nač­ný zá­ver, že upo­ve­do­mo­va­nie ob­haj­cov o úko­noch v zmys­le § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku, ke­dy im po­li­cajt pri dru­hu úko­nu neoz­ná­mi úda­je tý­ka­jú­ce sa iden­ti­ty vy­po­čú­va­né­ho sved­ka, nie je po­ru­še­ním čl. 6 ods. 1, ods. 3 písm. d) Do­ho­vo­ru ani iné­ho us­ta­no­ve­nia Do­ho­vo­ru. Ob­ha­jo­be (ob­vi­ne­né­mu) je to­tiž na za­čiat­ku úko­nu už zná­ma to­tož­nosť sved­ka a má nás­led­ne reál­nu mož­nosť vi­dieť, po­zo­ro­vať a po­čuť je­ho vý­po­veď, ako aj klásť sved­ko­vi otáz­ky pri vý­slu­chu ale­bo prí­pad­ne v nes­kor­šom štá­diu ko­na­nia, ak o to po­žia­da. Tým je ob­ha­jo­be pl­ne ga­ran­to­va­ná mož­nosť pre­ve­riť bez­úhon­nosť a vie­ro­hod­nosť sved­kov, ako aj prav­di­vosť a spo­ľah­li­vosť ich vý­po­ve­dí. Sú to­tiž spl­ne­né dve zá­klad­né pod­mien­ky sta­no­ve­né ESĽP na to, aby mo­hol ob­vi­ne­ný (ob­ha­jo­ba) efek­tív­ne na­mie­tať dô­ka­zy vo­či se­be, a to, že ob­vi­ne­ný (ob­ha­jo­ba) má mož­nosť poz­nať iden­ti­tu sved­kov vo­či ne­mu, aby tak mo­hol na­mie­tať ich bez­úhon­nosť a vie­ro­hod­nosť a sú­čas­ne má mož­nosť pre­ve­riť prav­di­vosť a spo­ľah­li­vosť dô­ka­zov (sved­kov) vo­či svo­jej oso­be tým, že má mož­nosť ich ús­tne vy­po­čú­vať, prí­pad­ne ne­chať vy­po­čú­vať. ESĽP v žiad­nom zo svo­jich roz­hod­nu­tí ne­vy­ža­du­je, aby iden­ti­ta sved­kov, kto­rí bu­dú vy­po­čú­va­ní bo­la ob­vi­ne­né­mu vop­red zná­ma, pri­čom je pot­reb­né pou­ká­zať na to, že pod­ľa ESĽP mu­sia byť zá­uj­my ob­ha­jo­by vy­va­žo­va­né zá­uj­ma­mi sved­kov ale­bo obe­tí pred­vo­la­ných sved­čiť. Te­da sved­kom a obe­tiam tres­tných či­nov mu­sí byť reál­ne umož­ne­né po­ža­do­vať za­bez­pe­če­nie ochra­ny ich ži­vo­ta, zdra­via a bez­peč­nos­ti aj nap­rík­lad vy­uži­tím in­šti­tú­tu ano­nym­né­ho (uta­je­né­ho) sved­ka, čo by ne­bo­lo mož­né do­siah­nuť v prí­pa­de ozna­mo­va­nia to­tož­nos­ti sved­kov, kto­rých vy­šet­ro­va­teľ plá­nu­je vy­po­čuť, ob­vi­ne­ným ale­bo ich ob­haj­com.
Neoz­na­mo­va­nie to­tož­nos­ti sved­ka pri dru­hu úko­nu v upo­ve­do­mo­va­ní ob­haj­cov o úko­noch pod­ľa § 213 ods. 3 Tres­tné­ho po­riad­ku, nie je te­da v žiad­nom prí­pa­de mož­né po­va­žo­vať za roz­por­né s us­ta­no­ve­nia­mi Tres­tné­ho po­riad­ku, Ústa­vy SR a Do­ho­vo­ru, prí­pad­ne ju­di­ka­tú­rou ESĽP.
Vy­svet­liv­ky:
[1] Door­son v. Ho­lan­dsko roz­su­dok ESĽP z 26.03.1996, dos­tup­né na
http://hu­doc.echr.coe.int/si­tes/eng/pa­ges/search.aspx?i=001-57972, neo­fi­ciál­ny slo­ven­ský prek­lad dos­tup­ný na http://hu­doc.echr.coe.int/si­tes/eng/pa­ges/search.aspx?i=001-100058,
[2]Do­ho­vor o ochra­ne ľud­ských práv a slo­bôd z 04.11.1950, pri­čom z hľa­dis­ka sys­te­ma­ti­ky je v Do­ho­vo­re prá­vo na ži­vot za­kot­ve­né pred prá­vom na spra­vod­li­vý pro­ces, kto­ré je pred­me­tom čl. 6 pred­met­né­ho Do­ho­vo­ru.
[3] Ústav­ný zá­kon č. 460/1992 Zb. (Ústa­va Slo­ven­skej re­pub­li­ky) v zne­ní nes­kor­ších zmien
[4] Ellis, Simms and Mar­tin v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok ESĽP z 10.04.2012, dos­tup­né na http://hu­doc.echr.coe.int/si­tes/eng/pa­ges/search.aspx?i=001-110787,
[5] Br­zus­zczyn­ski v. Poľ­ská re­pub­li­ka roz­su­dok ESĽP z 17.09.2013, dos­tup­né na http://hu­doc.echr.coe.int/si­tes/eng/pa­ges/search.aspx?i=001-126352
[6] Tse­ber v. Čes­ká re­pub­li­ka roz­su­dok ESĽP z 22. 11.2012, dos­tup­né na http://por­tal.jus­ti­ce.cz/Jus­ti­ce2/ms/ms.aspx?o=23&j=33&k=390&d=326247
[7] roz­su­dok Naj­vyš­šie­ho sú­du SR sp. zn. 1 Tdo V 16/2011 zo dňa 19.06.2012, pub­li­ko­va­ný v zbier­ke sta­no­vísk Naj­vyš­šie­ho sú­du a roz­hod­nu­tí sú­dov SR č. 4/2013 pod č. 54, s. 51 - 57.
[8] roz­su­dok Naj­vyš­šie­ho sú­du SR sp. zn. 1 Tdo V 16/2011 zo dňa 19.06.2012, pub­li­ko­va­ný v zbier­ke sta­no­vísk Naj­vyš­šie­ho sú­du a roz­hod­nu­tí sú­dov SR č. 4/2013 pod č. 54, s. 54
[9] k to­mu bliž­šie poz­ri Un­ter­per­tin­ger v. Ra­kús­ko roz­su­dok ESĽP z 24.11.1986, prís­tup­né na http://hu­doc.echr.coe.int/si­tes/eng/pa­ges/search.aspx?i=001-57588;
[10] Uz­ne­se­nie Naj­vyš­šie­ho sú­du SR sp. zn. 5 Ndt 3/2017 zo dňa 09.03.2017, s. 48;
[11] Uz­ne­se­nie Naj­vyš­šie­ho sú­du SR sp. zn. 2 Tdo V 1/2014 zo dňa 19.03.2015, s. 6 – 7;
[12] Uz­ne­se­nie Ústav­né­ho sú­du SR sp. zn. I ÚS 205/2016 – 25 zo dňa 06.04.2016, s. 15;
[13] Uz­ne­se­nie Ústav­né­ho sú­du SR sp. zn. I ÚS 205/2016 – 25 zo dňa 06.04.2016, s. 15 - 16;
[14] Lu­cá v. Ta­lian­sko roz­su­dok ESĽP z 27.02.2001, dos­tup­né na http://hu­doc.echr.coe.int/si­tes/eng/pa­ges/search.aspx?i=001-59222,
[15] Al-Khawaja and Ta­he­ry v. Spo­je­né krá­ľov­stvo roz­su­dok Veľ­kej ko­mo­ry ESĽP z 15.12.2011, dos­tup­né na http://hu­doc.echr.coe.int/si­tes/eng/pa­ges/search.aspx?i=001-108072
[16] Asch v. Ra­kús­ko roz­su­dok ESĽP z 26.04.1991, dos­tup­né na http://hu­doc.echr.coe.int/si­tes/eng/pa­ges/search.aspx?i=001-57676
[17] Van Me­che­len a os­tat­ní v. Ho­lan­dsko roz­su­dok ESĽP z 23.04.1997, dos­tup­né na http://hu­doc.echr.coe.int/si­tes/eng/pa­ges/search.aspx?i=001-58030,
[18] Nás­led­ne tie­to prin­cí­py pre­ci­zo­val a vy­lo­žil ESĽP v roz­hod­nu­tí Schatschaschwi­li v. Ne­mec­ko, roz­su­dok Veľ­ké­ho se­ná­tu ESĽP z 15.12.2015, dos­tup­né na http://eslp.jus­ti­ce.cz/jus­ti­ce/ju­di­ka­tu­ra_eslp.nsf/0/F176948D580FBB4AC1257F79003B7AB9/$fi­le/Schatschaschwi­li%20pro­ti%20N%C4%9Bmec­ku_roz­su­dek.pdf?open&