Source: http://kraken.slv.cz/5Azs298/2005
Timestamp: 2018-06-19 16:32:52+00:00
Document Index: 20361316

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'Soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 12', '§ 2', '§ 14', '§ 14', '§ 109', '§ 12', '§ 12', '§ 2', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 78', '§ 60', 'soud ']

5Azs298/2005
è. j. 5 Azs 298/2005-53
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Václava Novotného a soudkyò JUDr. Ludmily Valentové a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobkynì: N. K., zast. advokátem Mgr. Romanem Seidlerem, se sídlem v Plzni, Na Jíkalce 13, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Praha 7, Nad ©tolou 3, o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 9. 8. 2005, è. j. 65 Az 61/2005-31,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) brojí proti shora oznaèenému rozsudku Krajského soudu v Ostravì, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ¾alovaný ) ze dne 8. 3. 2005, è. j. OAM-227/VL-10-03-2005, o neudìlení azylu podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ) a souèasnì bylo rozhodnuto, ¾e se na cizince nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu v platném znìní.
®alobou podanou proti tomuto rozhodnutí ¾alobkynì namítala, ¾e o azyl po¾ádala z obavy pøed pronásledováním bývalým man¾elem, proto¾e je vìøící v církvi Svìdci Jehovovi.
®alobì po pøezkoumání ¾alobních námitek Krajský soud v Ostravì nevyhovìl a zamítl ji, kdy¾ vycházel z obsahu správního spisu. ®alobkynì dle názoru soudu neopustila Ukrajinu z dùvodu, ¾e by byla pronásledována pro uplatòování politických práv a svobod, ani ze strachu z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, nebo zastávání politických názorù. Soud zjistil, ¾e ¾alobkynì opustila zemi pùvodu kvùli nábo¾enským neshodám se svým bývalým man¾elem. Ze strany státních orgánù ¾ádné problémy v souvislosti s nábo¾enským vyznáním nemìla. Dùvodem ¾ádosti o azyl je snaha o legalizaci pobytu. Dùvody uplatnìné ¾alobkyní jsou nepodøaditelné pod ¾ádný z dùvodù pro udìlení azylu, a ¾alovaný proto nepochybil, jestli¾e ¾ádost ¾alobkynì zamítl jako zjevnì nedùvodnou podle § 12 zákona o azylu. ®adatelka nesplòuje dùvody pro udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu. Pokud jde o udìlení azylu podle § 14 zákona o azylu, to je vázáno na dùvody zvlá¹tního zøetele hodné pro pøípad, ¾e nejsou podmínky pro udìlení azylu ve smyslu § 12 cit. zákona. Na udìlení humanitárního azylu není právní nárok a rozhodování o tom se dìje v rovinì volné úvahy správního orgánu. V prùbìhu správního øízení ani v ¾alobì ¾alobkynì neuvedla ¾ádný konkrétní dùvod, který by mohl vést k aplikaci citovaného ustanovení.
Stì¾ovatelka ji¾ od poèátku azylového øízení uvádìla jako dùvod opu¹tìní zemì pùvodu, ¾e lidé na Ukrajinì nechtìli uznat její víru. Bývalý man¾el jí vyhro¾oval, aby se zøekla svého nábo¾enství pod pohrù¾kou zabití. Svou víru vyznávala náv¹tìvami sester a bratrù, modlitbou a èetbou S. V., rozhovory s lidmi, nìkteøí ji nenávidìli, odcházeli a plivli jí do oblièeje. V roce 2002 mìla s man¾elem neshody kvùli víøe, man¾el ji bil, na co¾ si stì¾ovala u policie, proto byl její man¾el zadr¾en na 15 dnù, man¾elství skonèilo v roce 2003. V tomto zpùsobu pronásledování man¾elem lze dle názoru stì¾ovatelky spatøovat naplnìní významu pojmu pronásledování ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu, nebo» se stì¾ovatelce dle jejího pøesvìdèení nedostane úèinné ochrany ze strany ukrajinských státních orgánù. Stì¾ovatelka se cítí být pronásledována za uplatòování politických práv a svobod, nebo» jí man¾el znemo¾òuje se shroma¾ïovat na Ukrajinì na veøejnosti se svými pøáteli se stejným nábo¾enským vyznáním. Proto se stì¾ovatelka domnívá, ¾e by jí mohl svìdèit nìkterý z dùvodù pro udìlení azylu.
Stì¾ovatelka dále vytýká Krajskému soudu v Ostravì, ¾e se dostateènì nevypoøádal s otázkou, zda v daném pøípadì byly splnìny zákonné podmínky pro udìlení azylu dle § 14 zákona o azylu. Stì¾ovatelka doporuèuje zvá¾it, zda jí neposkytnout ochranu pøed újmou na jejím zdraví, popø. do konce ¾ivota, které se jí na Ukrajinì dle jejího názoru nedostane. Stì¾ovatelka dále poukazuje na svùj spoøádaný ¾ivot v Èeské republice, nemo¾nost vyu¾ívání institutu azylu jako prostøedek legalizace pobytu v ÈR, pøedev¹ím na fakt, ¾e kdyby postupovala pøi získávání povolení k pobytu na území ÈR podle zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù, musela by tak uèinit na území Ukrajiny, kde by byla vystavena nebezpeèí újmy na jejím zdraví, je¾ by se zvy¹ovalo s délkou vyøizování ¾ádosti o povolení èeskými zastupitelskými úøady na Ukrajinì.
Stì¾ovatelka má zato, ¾e jsou u ní dány dùvody pro udìlení humanitárního azylu, a navrhuje pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, zru¹ení napadeného rozhodnutí a vrácení vìci Krajskému soudu v Ostravì k dal¹ímu øízení.
Z vyjádøení ¾alovaného ke kasaèní stí¾nosti plyne, ¾e ten popírá kasaèní stí¾nost, nebo» má zato, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech jeho výroku, tak i rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. ®alovaný pova¾uje stì¾ovatelèin dùvod-pronásledování bývalým man¾elem-za azylovì irelevantní. Dal¹í námitka stì¾ovatelky ve smyslu § 14 zákona o azylu rovnì¾ nemù¾e v kasaèním øízení uspìt, nebo» humanitární azyl byl ze strany zákonodárce zamý¹len jako dobrodiní státu, kterým mìly být øe¹eny zvlá¹» zøetele hodné situace týkající se pøímo ¾adatele o udìlení azylu (napø. vysoký vìk nebo zdravotní stav), nikoli øe¹eny neutì¹ené rodinné vztahy, jak je popisuje stì¾ovatelka. Novì stì¾ovatelka uplatòuje tvrzení, ¾e byla ze strany man¾ela pronásledována za uplatòování politických práv a svobod, nebo» jí bývalý man¾el zabraòoval shroma¾ïovat se na veøejnosti s pøáteli stejné víry, proto tuto novotu ¾alovaný doporuèuje posuzovat ve smyslu § 109 odst. 4 s. ø. s. ®alovaný tedy oprávnìnost kasaèní stí¾nosti popírá, a také pro øízení o kasaèní stí¾nosti odkazuje na správní spis, dále nepodporuje návrh na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti a navrhuje zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Dle § 12 zákona o azylu se azyl cizinci udìlí, bude-li v øízení o udìlení azylu zji¹tìno, ¾e a) cizinec je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod, nebo b) má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì. Podle ust. § 12 zákona o azylu se azyl udìlí cizinci, který má mimo jiné odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù pøíslu¹nosti k nábo¾enství, popø. sociální skupinì ve státì, jeho¾ obèanství má nebo ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì. Pro udìlení azylu z uvedeného dùvodu je tedy tøeba, aby u ¾adatele o azyl byly naplnìny dvì základní podmínky. První podmínkou je odùvodnìný strach z pronásledování. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e tato podmínka je v jeho pøípadì naplnìna. Podle ust. § 2 odst. 6 zákona o azylu se za pronásledování pova¾uje ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo státu posledního trvalého bydli¹tì v pøípadì osoby bez státního obèanství nebo pokud tento stát není schopen odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním. Druhou podmínkou, kterou zákon o azylu vy¾aduje, je odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì, resp. nábo¾enství.
V daném pøípadì stì¾ovatelka ¾ádost o udìlení azylu odùvodnila svou pøíslu¹ností k sektì S. J. Ze správního spisu plyne, ¾e pøi pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu, konaném dne 7. 1. 2005, stì¾ovatelka uvedla jako dùvod odchodu ze své vlasti víru S. J. a z toho plynoucí její rodinné obtí¾e s nyní ji¾ bývalým man¾elem. Na pøímou otázku, zda mìla stì¾ovatelka potí¾e se státními úøady ve spojitosti s vyznáním jejího nábo¾enství, odpovìdìla negativnì. Rovnì¾ potvrdila, ¾e v této souvislosti si chce zlegalizovat pobyt v ÈR. ®alovaný ve svém rozhodnutí ze dne 8. 3. 2005, è. j. OAM-227/VL-10-03-2005 dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelka neprokázala tvrzené skuteènosti, ze kterých by bylo mo¾no dovodit, ¾e byla ve své vlasti pronásledována za uplatòování politických práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu. V pøípadì návratu do vlasti sice uvedla konkrétní obavu, kterou by bylo mo¾no pova¾ovat za odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodù nábo¾enství, ov¹em toto tvrzené nebezpeèí jí hrozí od soukromé osoby. Ze správního spisu jednoznaènì vyplynulo, ¾e stì¾ovatelka nikdy nevyvíjela ¾ádnou èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod ani se sama aktivnì politicky neanga¾ovala. Pøi øe¹ení svých problémù se obrátila na státní orgány Ukrajiny, ty se ve vìci anga¾ovaly a z popsané reakce nelze dovozovat zapojení policejních èi státních slo¾ek do jejího pronásledování.
Správní orgán v øízení rovnì¾ zkoumal, zda v pøípadì stì¾ovatelky nebyly dány dùvody pro udìlení humanitárního azylu a dospìl k závìru, ¾e tomu tak není. V moderním právním státì je odmítána mo¾nost neomezené volné úvahy. Pøi aplikaci § 14 zákona o azylu, umo¾òující udìlit humanitární azyl, je nezbytné ujasnit si obsah tohoto ustanovení z hlediska mo¾ností, které se správnímu orgánu nabízejí. Tato právní norma toti¾ v sobì obsahuje kombinaci neurèitého právního pojmu a správního uvá¾ení. Neurèitý právní pojem, zde pøedstavovaný dùvodem zvlá¹tního zøetele hodným nelze obsahovì dostateènì pøesnì vymezit a jeho aplikace závisí na odborném posouzení v ka¾dém jednotlivém pøípadì. Èastými zástupci tohoto institutu jsou veøejný zájem èi veøejný poøádek . Zákonodárce vytváøí prostor veøejné správì, aby zhodnotila, zda konkrétní situace patøí do rozsahu urèitého neurèitého právního pojmu, èi nikoli. Ov¹em naplnìní obsahu neurèitého právního pojmu pak s sebou pøiná¹í povinnost správního orgánu rozhodnout zpùsobem, který norma pøedvídá. Pøi interpretaci neurèitých právních pojmù se uvá¾ení zamìøuje na konkrétní skutkovou podstatu a její hodnocení. Naproti tomu u správního uvá¾ení je úvaha orientována na zpùsob u¾ití právního následku (napø. vyslovit zákaz urèité èinnosti). Zákon tedy poskytuje volný prostor k rozhodování v hranicích, které stanoví. Tento prostor bývá vyjádøen rùznì, napø. alternativními mo¾nostmi rozhodnutí s tím, ¾e je na úvaze správního orgánu, jak s tìmito mo¾nostmi nalo¾í, nebo urèitou formulací ( mù¾e, lze ) apod.; s existencí urèitého skutkového stavu není jednoznaènì spojen jediný právní následek. Úprava mù¾e být kombinována právì s pou¾itím neurèitých pojmù, které zpravidla diskreèní pravomoc omezují (orgán mù¾e ¾adateli vyhovìt, jsou-li proto záva¾né dùvody). V pøedmìtném paragrafu pak odpovídá charakteru popisovaného institutu dikce lze udìlit azyl z dùvodu hodného zvlá¹tního zøetele . Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e ustanovení § 14 zákona o azylu je kombinací neurèitého právního pojmu a správního uvá¾ení, kdy neurèitým právním pojmem je pøípad zvlá¹tního zøetele hodný a vlastní rozhodnutí správního orgánu vyjádøené slovy lze udìlit humanitární azyl pøedstavuje správní uvá¾ení. Samotné správní rozhodnutí podléhá pøezkumu soudu pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování, a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem. Za splnìní tìchto pøedpokladù není soud oprávnìn z tých¾ skuteèností dovozovat jiné nebo pøímo opaèné závìry. Proto¾e správní orgán øádnì zjistil a posoudil jak osobní situaci stì¾ovatelky, tak i stav v její zemi, a pokud z nich sám nevyvodil dùvody pro udìlení humanitárního azylu, je takové rozhodnutí plnì v jeho pravomoci a soud nezákonnost takového rozhodnutí s ohledem na shora vyslovené neshledává.
Nejvy¹¹í správní soud sdílí argumentaci ¾alovaného k námitce stì¾ovatelky stran pronásledování za uplatòování politických práv a svobod (zabraòování shroma¾ïování), kdy¾ tuto pova¾oval za tzv. novum ve smyslu § 109 odst. 4 s. ø. s., k nim¾ se ex lege nepøihlí¾í. Toto¾nì lze hodnotit argumentaci stì¾ovatelky stran pou¾ití zákona o pobytu cizincù.
Dùvody pro udìlení azylu posoudil proto správní orgán a následnì i krajský soud jako nepøípadné s tím, ¾e stì¾ovatelka nesplòuje podmínky pro udìlení azylu ve smyslu § 12, § 13 odst. 1, 2 ani § 14 zákona o azylu. Správní orgán a následnì i soud se proto nezákonnosti ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. nedopustily.
Nejvy¹¹í správní soud vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je o kasaèní stí¾nosti rozhodováno pøednostnì. Navíc je ¾adatel chránìn pøed dùsledky rozsudku krajského soudu re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu, mj. pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu a návrhu na pøiznání odkladného úèinku-takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, která je 365 dnù; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì)-ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Pozitivní rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatele ¾ádný význam, naopak negativní rozhodnutí by pøed rozhodnutím o kasaèní stí¾nosti bránilo øádnému soudnímu øízení.
Proto¾e stì¾ovatelka nemìla v tomto soudním øízení úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s.). ®alovanému, který byl v øízení úspì¹ný, náklady øízení nevznikly, respektive je neúètoval, a proto rozhodl soud o nákladech øízení, jak vý¹e uvedeno.