Source: http://gay.iniciativa.cz/www/index.php/index.php?page=clanek&id=98
Timestamp: 2020-07-14 00:47:26+00:00
Document Index: 14116527

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 2', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 7', 'zákona č. 88', 'zákona č. 105', 'zákona č. 68', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 2', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 7', '§ 7', '§ 8']

Ústavně právní výbor - 15.09.99
z 23 . schůze
dne 15. září 1999
Návrh posl. Z. Rujbrové, J. Zahradila, J. Kupčové, M. Horákové a dalších na vydání zákona
o partnerském soužití osob téhož pohlaví a o změně a doplnění některých zákonů (tisk 124)
Ústavně právní výbor po rozpravě o pozměňovacích návrzích, které byly předneseny na 15. schůzi Poslanecké sněmovny v rámci druhého čtení návrhu zákona o partnerském soužití osob téhož pohlaví a o změně a doplnění některých zákonů (tisk 124 ), a po rozpravě
i o doplňujících a dalších návrzích přednesených na 23. schůzi ústavně právního výboru
I. doporučil přijetí těchto pozměňovacích návrhů:
1. V § 2 odst. 1 první větě se za slovy partnerském soužití vkládají slova (dále jen smlouva), a slova s plnou způsobilostí se nahrazují slovy a způsobilá. (posl. Benda - ÚPV)
2. V § 2 odst. 2 zní:
(2) Smlouvu mohou uzavřít pouze občané České republiky.. (posl. Benda - ÚPV)
výbor již schválil
3. V § 2 odst. 3 se slova ve formě notářského zápisu nahrazují slovem písemně. (posl. C. Svoboda)
V § 3 odst. 1 se na konci doplňují slova (dále jen partneři). (posl. Benda - ÚPV)
V § 3 odst. 2 se druhá věta vypouští. (posl. Benda - ÚPV)
(1) Účinky smlouvy nastávají dnem jejího zápisu příslušného orgánu pověřeného vést matriky za přítomnosti účastníků smlouvy (dále jen partneři). O této skutečnosti vydá partnerům osvědčení.
(2) Nebudou-li podmínky uvedené v § 2 a odstavci 1 splněny, partnerské soužití nevznikne.. (posl. Zvěřina)
1. V § 5 odst. 1 druhé větě se slova ve formě notářského zápisu nahrazují slovem písemně. (posl. C. Svoboda)
(2) Účinky zániku smlouvy nastávají dnem zápisu o zrušení smlouvy partnerů příslušným orgánem pověřeným vést matriky.. (posl. Zvěřina)
V § 6 odst. 2 se třetí věta vypouští. (posl. Benda - ÚPV)
V § 7 se odstavec 2 vypouští. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. (posl. Benda - ÚPV)
2. V § 7 se doplňuje nový odstavec 4, který zní:
(4) Ustanovení mezinárodních smluv, jimiž je Česká republika vázána, se budou vztahovat na partnerská soužití obdobně tehdy, budou-li s tím druhé smluvní strany souhlasit.. (posl. Zvěřina)
K novému čl. III:
Za článek II se vkládá nový článek III (stávající se přečísluje). Nový článek zní:
Zákon č. 268/1949 Sb., o matrikách, ve znění zákona č. 88/1950 Sb., nařízení č. 161/1950 Sb., zákona č. 105/1951 Sb., nařízení č. 8/1955 Sb., nařízení č. 34/1958 Sb., nařízení č. 93/1958 Sb. a zákona č. 68/1993 Sb., se mění takto:
1. V § 1 odst. 1 se za slovo manželství vkládají slova smlouvy o partnerském soužití osob stejného pohlaví.
2. Stávající text § 2 se označuje jako odstavec 1 a doplňuje se nový odstavec 2, který zní:
(2) Pověřená matrika má zvláštní registr smluv o partnerském soužití osob stejného pohlaví. Podrobnosti stanoví zvláštní právní předpis..
K dosavadnímu čl. III:
Výbor souhlasí s účinností od 1. dubna 2000.
II. zaujal následující stanovisko:
1. V § 2 odst. 1 se za slova smlouvu o partnerském soužití vkládají slova (dále jen smlouva) a tuto legislativní zkratku promítnout do zbývajícího textu zákona. (posl. Zvěřina)
2. V § 2 odst. 1 se slova s plnou způsobilostí nahrazují slovy a způsobilá. (posl. Zvěřina)
3. V § 2 odst. 2 zní:
(2) Smlouvu mohou uzavřít pouze občané České republiky, kteří mají trvalý pobyt na území České republiky.. (posl. C. Svoboda)
výbor nedoporučuje
1. V § 3 odst. 2 se vypouští věta druhá. (posl. Rujbrová)
(1) Smlouva podle ustanovení § 2 odst. 3 podléhá evidenci orgánu pověřeného vedením matrik.
(2) Účastníci této smlouvy jsou povinni do 3 dnů ode dne jejího uzavření ji předložit orgánu pověřenému vedením matrik k evidenci.. (posl. C. Svoboda)
V § 5 odst. 2 se slova matričním úřadem nahrazují slovy příslušným orgánem, pověřeným vést matriky. (posl. Rujbrová)
2. V § 5 odst. 2 zní:
(2) Partnerské soužití zanikne registrací smlouvy příslušným orgánem pověřeným vést matriky.. (posl. Benda - ÚPV)
3. V § 5 se vypouští odstavec 2. (posl. C. Svoboda)
(1) Tam, kde jiné právní předpisy mluví o druhovi a družce, použijí se tato ustanovení na partnerské soužití obdobně..
Dosavadní text odstavce prvního by se vypustil. (posl. Benda)
2. V § 7 odst. 3 se za slova nemůže být nezletilé dítě vkládají slova svěřeno do výchovy jiné fyzické osoby než rodiče nebo být. (posl. C. Svoboda)
výbor doporučuje, aby odkazy pod § 7 odst. 3 byly uvedeny do souladu s platným právním stavem
Ministerstvo vnitra se zmocňuje, aby vyhláškou upravilo postup při registraci partnerského soužití a vymezilo okruh orgánů pověřených vést matriky, které jsou oprávněny k evidenci.. (posl. Rujbrová)
Ministerstvo vnitra se zmocňuje, aby vyhláškou upravilo postup při registraci partnerského soužití, registraci smluv o zániku smluv o partnerském soužití osob téhož pohlaví a vymezilo okruh orgánů pověřených vedením matrik, které jsou oprávněny k této registraci.. (posl. Benda - ÚPV)
3. § 8 se vypouští. (posl. C. Svoboda)
Ministerstvo vnitra se zmocňuje, aby vyhláškou upravilo postup při
a) uzavírání zápisu smlouvy,
b) při zániku a zápisu smlouvy,
vymezilo okruh orgánů pověřených vedením matrik, oprávněných k zápisu podle písmen a) a b).. (posl. Zvěřina)
výbor doporučuje v tomto znění:
Ministerstvo vnitra se zmocňuje, aby vyhláškou upravilo postup při zápisu smlouvy o vzniku, zániku a zrušení smlouvy o partnerském soužití.
Změna účinnosti k 1. 1. 2025. V případě, že tento návrh neprojde, pak
Účinnost k 1. 1. 2015. V případě, že tento návrh neprojde, pak
Účinnost k 1. 1. 2010. (posl. Škromach)
(3) K registraci smluv o partnerském soužití osob stejného pohlaví je příslušný obecný úřad, v jehož obvodu má jeden z partnerů trvalý pobyt... (posl. Rujbrová)
(3) K zápisu smluv o partnerském soužití osob stejného pohlaví je příslušný okresní úřad, v jehož obvodu má jeden z partnerů trvalý pobyt. Nemá-li ani jeden z partnerů trvalý pobyt v České republice, je příslušný zvláštní matriční úřad Magistrát města Brna.
III. p o v ě ř i l předsedkyni výboru, aby tento záznam předložila předsedovi Poslanecké sněmovny Parlamentu,
IV. z m o c n i l zpravodaje výboru, aby ve schůzi Poslanecké sněmovny podal zprávu o výsledcích projednávání tohoto návrhu zákona ve schůzích ústavně právního výboru,
V. z m o c n i l zpravodaje výboru, aby ve spolupráci s legislativním odborem Kanceláře Poslanecké sněmovny provedl příslušné legislativně technické úpravy.
Jiří BÍLÝ v.r.
JUDr. Jitka KUPČOVÁ v.r.
Originální verze dokumentu< /FONT>