Source: http://kraken.slv.cz/1Azs18/2012
Timestamp: 2018-07-17 20:01:35+00:00
Document Index: 16899010

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 3', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 104', '§ 60', '§ 120']

1Azs18/2012
1 Azs 18/2012-28
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Kaniové a soudcù JUDr. Marie ®i¹kové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobce: A. T. zastoupen JUDr. Petrem Navrátilem, advokátem se sídlem Jo¹tova 4, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 11. 2011, èj. OAM-10-92/LE-05-P08-R4-2007, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 31. 7. 2012, èj. 56 Az 69/2011-36,
[1] ®alovaný shora uvedeným rozhodnutím neudìlil ¾alobci, tureckému obèanovi kurdské národnosti, mezinárodní ochranu dle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu. Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce ¾alobu. Tu krajský soud v záhlaví oznaèeným rozsudkem zamítl.
[2] ®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèasnou kasaèní stí¾ností napadá rozsudek krajského soudu. Zpochybòuje neudìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Konkrétnì uvádí, ¾e soud ani ¾alovaný nevzali v potaz, ¾e stì¾ovatel spatøuje nebezpeèí pro svou osobu v postupu tureckých orgánù poté, co se vrátí zpìt do Turecka. Podle stì¾ovatele je nutno se zabývat otázkou, jakým zpùsobem turecké úøady nakládají s navrácenými uchazeèi o azyl, v jejich¾ skupinì tvoøí odpíraèi vojenské slu¾by svébytnou skupinu. Výsledkem navrácení stì¾ovatele do zemì pùvodu prý bude reálná mo¾nost potrestání stì¾ovatele za emigraci a odpírání vojenské slu¾by. ®alovaný se eventualitou trestního postihu stì¾ovatele vùbec nezabýval, neopatøil si podklady pro hodnocení otázky typù trestù a podmínek jejich výkonu. Aèkoliv výkon branné slu¾by je podle mezinárodních standardù obèanskou povinností, nelze v dùsledku toho rezignovat na posouzení podmínek trestání osob pro její poru¹ení z hlediska principu non refoulment.
[3] Vzhledem k okolnosti, ¾e v dané vìci se jedná o kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany, Nejvy¹¹í správní soud se podle § 104a s. ø. s. nejprve zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být kasaèní stí¾nost podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Podstatným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce nezbytné vyslovit té¾ právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek (k tomu viz usnesení NSS ze dne 26. 4. 2006, èj. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS).
[4] Hodnocení dùkazù ohlednì eventuálního trestání odpíraèù vojenské slu¾by v Turecku, tak jak jej uèinil ¾alovaný a krajský soud, je plnì v souladu s ustálenou judikaturou zdej¹ího soudu. ®alovaný toti¾ ve svých závìrech pou¾il informace o zemi pùvodu, které jsou v maximální mo¾né míøe relevantní, dùvìryhodné a vyvá¾ené, aktuální a ovìøené z rùzných zdrojù, transparentní a dohledatelné (viz rozsudek NSS ze dne 4. 2. 2009, èj. 1 Azs 105/2008-81, nebo rozsudek ze dne 31. 7. 2008, èj. 5 Azs 55/2008-71). V tomto ostatnì postupoval plnì v souladu s pøedchozím rozsudkem NSS ze dne 13. 5. 2010, èj. 1 Azs 10/2010-139, ve vìci stì¾ovatele. V tomto rozsudku zdej¹í soud kritizoval ¾alovaného, ¾e pøi opatøování podkladù pro vydání rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany nikterak nezohlednil skuteènost, ¾e poèátkem roku 2008 do¹lo k vyostøení konfliktu mezi tureckou armádou a kurdskými povstalci, co¾ mohlo zásadním zpùsobem ovlivnit postavení Kurdù v Turecku obecnì, jako¾ i postavení kurdských brancù v turecké armádì. Nebylo vylouèeno ani zvý¹ení míry represe v pøípadì dezerce èi nenastoupení vojenské slu¾by. ®alovaný si pøed vydáním rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany neopatøil dostateènì aktuální a relevantní podklady, aby mohl peèlivì posoudit situaci v zemi pùvodu a v souladu s § 3 s. ø. zjistit skutkový stav, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti. V¹echny tyto chyby ¾alovaný odstranil a otázkou se v souladu s aktuální judikaturou zdej¹ího soudu zabýval.
[5] Kasaèní stí¾nost proto svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele, nebo» ustálená a vnitønì jednotná judikatura poskytuje odpovìï na posuzované námitky. Krajský soud rozhodl plnì v souladu s touto judikaturou. Nejvy¹¹í správní soud proto shledal kasaèní stí¾nost nepøijatelnou a odmítl ji podle § 104a s. ø. s.
[6] Stì¾ovatel rovnì¾ kritizuje, ¾e se ¾alovaný nezabýval otázkou, jakým zpùsobem turecké úøady nakládají s navrácenými uchazeèi o azyl, zejména ve vztahu k odpíraèùm vojenské slu¾by, a jak trestají neúspì¹ný pokus o emigraci. Tato námitka je nepøípustná, nebo» ji stì¾ovatel neuplatnil v ¾alobì, by» tak uèinit mohl (§ 104 odst. 4 s. ø. s.).
[7] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 3 ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nìho¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, pokud byla kasaèní stí¾nost odmítnuta.