Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:52003PC0827:SV:NOT
Timestamp: 2014-03-09 05:59:27+00:00
Document Index: 26021526

Matched Legal Cases: ['domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen\n', 'Domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

EUR-Lex - 52003PC0827 - SV
/* KOM/2003/0827 slutlig - CNS 2003/0326 */
institutionella bestämmelser, allmänna bestämmelser
12002E229A Senare rättsakter av betydelse:
ESK yttrande 52004AE0522 samband 52009DC0665 samband 52012XC0602(03) Välj alla dokument som hänvisar till detta dokument
4. Övergångsperiod
5. Behov av gemenskapsingripande
6. Föreslagna bestämmelser
RÅDETS BESLUT om att ge domstolen behörighet i mål om gemenskapspatent
Åtgärdens beteckning: Förslag till rådsbeslut om att ge Europeiska gemenskapernas domstol behörighet i mål om gemenskapspatent
Sedan länge har patentskydd i gemenskapen säkerställts på två sätt, av vilka inget grundar sig på en gemenskapsrättsakt: Nationella patent meddelas av nationella patentverk på grundval av lagar i respektive medlemsstat. Skyddet inskränker sig till ifrågavarande medlemsstats territorium och i händelse av tvist skall patenträtten försvaras vid de behöriga nationella domstolarna. Europapatent meddelas av EPO (Europeiska patentverket) som inrättats på grundval av Konventionen om meddelande av europeiska patent (Europeiska patentkonventionen, EPC) av den 5 oktober 1973, vilken innehåller materiell patenträtt och ett enhetligt patenteringsförfarande. Från och med att det meddelas ger ett europapatent skydd i ett av rättshavaren designerat antal länder bland de konventionsanslutna staterna. Men den harmoniserade patenträtt som finns i kraft av Europeiska patentkonventionen sträcker sig i princip bara fram till dess att europapatentet meddelas, varefter patentets verkan bestäms av den nationella patentlagen i respektive av rättshavaren designerad konventionsansluten stat. I händelse av tvist kommer den rättsliga behandlingen vidare att skötas av behöriga nationella domstolar. Denna situation där en patenträtt meddelas i eller med verkan begränsad till enskilda medlemsstater i EU, vilket för rättshavaren innebär en risk att bli indragen i ett antal patentmål i olika medlemsstater om samma rätts- eller sakfråga med i värsta fall varierande utgång, har länge brännmärkts som ohållbar och olämplig med hänsyn till behoven hos näringslivet i EU. Sedan länge har medlemsstaterna lagt ner stora ansträngningar på att åtgärda situationen på gemenskapsplanet. Gemenskapens patentkonvention, som syftade till att skapa ett enhetligt gemenskapspatent, undertecknades i Luxemburg den 15 december 1975 och följdes av ett avtal undertecknat i Luxemburg den 15 december 1989 om gemenskapspatent, som bl.a. omfattar ett protokoll om lösning av tvister i fråga om intrång i och giltighet för gemenskapspatent. Ingen av dessa överenskommelser trädde dock i kraft.
Genom att inrätta ett EU-domstolssystem lägger man en central pusselbit på plats i gemenskapens patentsystem. Ett gemensamt patentinstitut för hela EU kommer därmed inte bara att regleras genom enhetliga bestämmelser i EU-rätten via rådets förordning om gemenskapspatent. Det kommer senast 2010, efter en övergångsperiod då de nationella domstolarna behåller behörigheten i sakfrågorna, dessutom att försvaras vid ett EU-domstolssystem vars beslut har verkan i hela EU.
För att domstolen skall kunna svara för rättsutövning med hänsyn till gemenskapspatentet, måste den ges en motsvarande behörighet. Enligt artikel 229a i EG-fördraget får rådet anta bestämmelser för att i den omfattning som det beslutar ge domstolen behörighet att avgöra tvister som rör tillämpningen av de rättsakter som antagits på grundval av EG-fördraget och genom vilka gemenskapsrättigheter avseende industriellt rättsskydd skapas. I föreliggande beslut föreskrivs om en överföring av behörighet att avgöra tvister om gemenskapspatent och om behörighetens exakta omfattning (artiklarna 1 och 2). Enligt artikel 229a i EG-fördraget skall rådet rekommendera medlemsstaterna att anta bestämmelserna om behörighetsöverföring i enlighet med sina konstitutionella bestämmelser (artikel 3).
I ett separat förslag till rådet föreslår kommissionen ett beslut på grundval av artiklarna 225a och 245 i EG-fördraget inriktat på att upprätta en särskild rättsinstans som skall kallas "gemenskapspatenträtten" och ha till uppgift att, inom ramen för domstolens behörighet, säkerställa rättsutövning i första instans när det gäller gemenskapspatent. Det beslutet innehåller vidare de bestämmelser som krävs för att anpassa förstainstansrätten, vilken enligt artikel 225.2 ikläder sig rollen av andra instans för överprövning av gemenskapspatenträttens avgöranden.
Den 3 mars 2002 enades rådet i sin gemensamma politiska strategi om att EU-domstolssystemet skall upprättas senast år 2010. Till dess kommer medlemsstaternas nationella domstolar att vara behöriga. Detta har betydelse för gemenskapspatent som träder i kraft innan EU-domstolssystemet upprättas. Förordningen om gemenskapspatent kommer att innehålla särskilda bestämmelser som reglerar övergångsperioden. Varje medlemsstat förväntas utse ett begränsat antal nationella domstolar som skall utöva den behörighet som kommer att överföras till domstolen när övergångsperioden når sitt slut. Enligt artikel 2 i detta beslut skall mål som anhängiggjorts vid nationella domstolar när överföringen av behörighet till domstolen träder i kraft fullföljas i de behöriga nationella domstolarna.
Artikel 1 - Överföring av behörighet på Europeiska gemenskapernas domstol
I artikeln specificeras det behörighetsområde där domstolen får exklusiv behörighet.
Enligt punkt a får domstolen behörighet i tvister som rör intrång i och giltighet för gemenskapspatent. Vilken typ av talan i samband med sådana tvister som skall tillåtas kommer att framgå av förordningen om gemenskapspatent. Utkastet till förordning om gemenskapspatent innehåller härvidlag bestämmelser om talan för att få stopp på ett intrång (artiklarna 33 och 34) och talan för att fastställa att intrång inte har skett (artikel 34). Domstolen får vidare förordna om att intrångsgörande artiklar skall tas i beslag eller om andra lämpliga straffåtgärder (artikel 43). När det gäller gemenskapspatentets giltighet finns enligt utkastet till förordning talan om ogiltigförklaring (artikel 31) och genkäromål om ogiltigförklaring (artikel 32).
När ett gemenskapstilläggsskydd har beviljats för en tid som går utöver skyddstiden enligt ett gemenskapspatent, skall tvister rörande intrång eller giltighet med hänsyn till tilläggsskyddet också höra till domstolens behörighet. Härvidlag tänker kommissionen lägga ett förslag inriktat på att skapa ett gemenskapstilläggsskydd som skall förlänga skyddstiden för ett gemenskapspatent på samma sätt som gäller för nationella patent enligt rådets förordning (EEG) nr 1768/92 av den 18 juni 1992 om införande av tilläggsskydd för läkemedel [EGT L 182, 2.7.1992, s. 1-5] och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1610/96 av den 23 juli 1996 om införande av tilläggsskydd för växtskyddsmedel [EGT L 198, 8.8.1996, s. 30-35].
I punkt b ges behörighet för tvister rörande utnyttjande av uppfinningen efter det att gemenskapspatentansökan offentliggjorts och rättigheter grundade på tidigare användning av uppfinningen. På detta område medges enligt förordningen om gemenskapspatent yrkanden på rimlig ersättning från varje person som, under tiden mellan det att ansökan om gemenskapspatent offentliggörs och det att gemenskapspatentet beviljas, har utnyttjat uppfinningen på ett sätt som gemenskapspatentskyddet förbjuder (artiklarna 11, 35). Vidare stadgas i utkastet till förordning om gemenskapspatent om en rättighet som grundar sig på tidigare utnyttjande av uppfinningen (artiklarna 12, 36). Om uppfinningen användes redan innan ansökan om gemenskapspatent lämnades in, får den tidigare användaren fortsätta att använda uppfinningen för sina affärsändamål och kan åberopa sin rättighet mot gemenskapspatentet eller ett gemenskapstilläggsskydd.
Enligt punkt c skall domstolen också ha behörighet för interimistiska åtgärder på det överförda behörighetsområdet. Med hänsyn till att domstolen tillerkänns behörighet när det gäller gemenskapspatent bör den även ha beredskap för sådana lämpliga interimistiska åtgärder enligt artikel 243 i EG-fördraget som eventuellt behövs innan ett avgörande i huvudsaken kan fällas. Behörigheten när det gäller interimistiska åtgärder begränsas inte till pågående domstolsbehandling utan medger också beslut om interimistiska åtgärder innan målet har anhängiggjorts vid domstolen. Dessutom bör domstolen ha behörighet att besluta om sådana bevisskyddande åtgärder som tillhandahålls genom kommissionens förslag till rådsbeslut om att upprätta gemenskapspatenträtten och om överprövning vid förstainstansrätten.
Enligt punkt d överförs behörighet när det gäller skadestånd eller ersättning i de fall för vilka artikeln ger domstolen behörighet. Yrkanden som hör till denna kategori behandlas i artikel 44 i utkastet till förordning om gemenskapspatent, där man särskilt medger skadeståndskrav från gemenskapspatenthavaren i händelse av intrång men också krav från en tredje part riktade mot rättshavaren när denne utnyttjat sina rättigheter otillbörligt till skada för andra. Genom kommissionens förslag till rådsbeslut om att upprätta gemenskapspatenträtten och om överprövning vid förstainstansrätten medges slutligen krav på ersättning för skada till följd av interimistiska eller bevisskyddande åtgärder.
Enligt punkt e överförs behörighet i vitesföreläggande för den händelse att ett beslut i gemenskapspatenträtten om att vidta en viss åtgärd eller avstå från ett visst handlande inte iakttas. Gemenskapspatenträtten bör själv kunna förelägga vid vite att rättens beslut skall följas. Om gemenskapspatenträtten t.ex. beslutar att svaranden skall upphöra att göra intrång, bör den samtidigt kunna besluta att underlåtenhet att efterkomma beslutet innebär en skyldighet att betala ett vitesbelopp. Om ett vitesföreläggande hade krävt en separat ansökan till domstolarna i medlemsstaterna, skulle värdefull tid gå förlorad på att säkerställa respekt för gemenskapspatenträttens beslut.
På alla punkter utom dem där beslutet uttryckligen ger behörighet till domstolen, behåller de nationella domstolarna sin behörighet. I artikel 46 i utkastet till förordning om gemenskapspatent klargörs att de nationella domstolarna är behöriga vid alla typer av talan där domstolen inte gjorts exklusivt behörig, vilket t.ex. gäller tvister om ägande till gemenskapspatent.
Artikel 2 - Övergångsbestämmelse
Artikel 2 är en övergångsbestämmelse som gäller behörighetsöverföringens omfattning. EU-domstolssystemet kommer inte att upprättas förrän efter en övergångsperiod, under vilken de nationella domstolarna skall ha behörighet. Då inställer sig frågan hur behörighetsöverföringen kommer att påverka mål som pågår när överföringen träder i kraft. I artikel 2 anges entydigt att sådana mål som inletts vid en nationell domstol innan behörighetsöverföringen till domstolen sker inte skall påverkas. Följaktligen kommer de att avgöras av den nationella domstol där de redan pågår.
Artikel 3 - Godkännande av medlemsstaterna
I artikel 3 rekommenderar rådet medlemsstaterna att anta de behörighetsgivande bestämmelserna i artiklarna 1 och 2 i beslutet enligt vad som föreskrivs i respektive stats konstitution, vilket innebär att artikel 229a i EG-fördraget tillämpas. För att åstadkomma öppenhet och ge rådet möjlighet att följa utvecklingen skall medlemsstaterna snarast möjligt underrätta rådet om vad de måste göra och när nödvändiga beslut fattas.
Artikel 4 - Ikraftträdande
Artikeln gäller beslutets ikraftträdande och därmed den behörighetsöverföring till domstolen som det stadgar om. Ikraftträdandet görs avhängigt av två förutsättningar. För det första skall medlemsstaterna ha anmält att de godkänner behörighetsöverföringen efter det antagande enligt respektive lands konstitutionella krav som föreskrivs i artikel 229a i EG-fördraget och artikel 3 i föreliggande beslut. Men beslutet om behörighetsöverföring till domstolen kan inte träda i kraft direkt på medlemsstaternas anmälan. I den gemensamma politiska strategin av den 3 mars 2003 enades rådet om att de nationella domstolarna skall ha behörighet under en övergångsperiod när gemenskapspatent redan meddelas men domstolssystemet ännu inte har etablerats. Domstolssystemet kommer att upprättas senast 2010. För att man skall slippa en situation där det finns löpande gemenskapspatent men ingen behörig domstol inför vilken rättigheterna kan försvaras, får behörighetsöverföringen inte ske vid en tidpunkt när EU:s domstolssystem ännu inte är i drift. Därför skall föreliggande beslut träda i kraft först efter en andra förutsättning, ett besked från domstolens ordförande som skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning och ange att gemenskapspatenträtten och överklagandeavdelningen vid förstainstansrätten har bildats i enlighet med gällande lag.
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 229a i detta,
[2] EUT C , , s. .
(1) Europeiska rådet manade vid sitt möte i Lissabon i mars 2000 till större insatser för att stärka Europeiska unionens konkurrenskraft i en kunskapsbaserad ekonomi och underströk därvid betydelsen av ett verksamt patentskydd på gemenskapsnivå.
(4) Genom rådets förordning (EG) nr .../2003 av den [...] 2003 om gemenskapspatent [4], införs en rätt till gemenskapspatent. En innehavare av en rätt till gemenskapspatent åtnjuter skydd för en uppfinning på gemenskapsnivå på enhetliga villkor enligt förordningen.
[4] EUT L , , s. .
(5) Domstolen bör ges behörighet i vissa tvister om gemenskapspatent.
(6) Den behörighet som ges till domstolen skall utövas av gemenskapspatenträtten, som upprättas i enlighet med rådets beslut nr .../2003 [5] antaget med stöd av artiklarna 225a och 245 i fördraget. Enligt dessa artiklar får särskilda rättsinstanser knutna till förstainstansrätten upprättas med uppgift att pröva och avgöra vissa grupper av ärenden på särskilda områden.
[5] EUT L , , s. .
(7) Enligt artikel 225.2 i fördraget skall förstainstansrätten vara behörig att pröva och avgöra överklaganden mot avgöranden som fattas av de särskilda rättsinstanser som upprättas enligt artikel 225a i fördraget. Överprövningar i förstainstansrätten av avgöranden i gemenskapspatenträtten kan med stöd av artikel 225.2 i undantagsfall omprövas av domstolen om det finns en allvarlig risk för att enhetligheten eller konsekvensen i gemenskapsrätten undergrävs.
Överföring av behörighet på domstolen
Domstolen skall ha ensam behörighet i följande ärenden:
a) intrång i eller giltighet för gemenskapspatent och gemenskapstilläggsskydd,
b) utnyttjande av uppfinningen efter det att gemenskapspatentsansökan offentliggjorts eller rättigheter grundade på tidigare användning av uppfinningen,
c) interimistiska och bevisskyddande åtgärder som har samband med de ärenden som omfattas av behörigheten,
d) skadestånd eller ersättning i de fall som avses i punkterna a, b och c,
e) föreläggande om vite i de fall ett avgörande eller föreläggande som medför en skyldighet att vidta en viss åtgärd eller avstå från ett visst handlande inte följs.
Domstolen skall inte ha behörighet i tvister där talan redan har väckts vid en nationell domstol vid den tidpunkt då detta beslut träder i kraft.
Medlemsstaternas antagande
Rådet rekommenderar medlemsstaterna att i enlighet med sina respektive konstitutionella krav anta bestämmelserna i artiklarna 1 och 2 i detta beslut. Medlemsstaterna skall snarast meddela rådet vilka åtgärder som skall vidtas och att de har antagits.
Detta beslut skall träda i kraft efter det att den sista medlemsstaten anmält till rådet att den godkänner detta beslut på den dag då ett beslut av domstolens ordförande offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning om att gemenskapspatenträtten och överklagandeavdelningen vid förstainstansrätten har upprättats i enlighet med gällande lag.
EU-domstolssystemet för patentmål bildas med hjälp av två rådsbeslut. Genom detta beslut, som grundar sig på artikel 229a i EG-fördraget, överförs behörighet i mål om gemenskapspatentet till domstolen. Det andra beslutet, som grundar sig på artiklarna 225a och 245 i EG-fördraget och som läggs fram i form av ett andra förslag, innehåller de bestämmelser som krävs för att upprätta gemenskapspatenträtten och dem som rör överklaganden vid förstainstansrätten. Budgetkonsekvenserna kommer att framgå av detta andra beslut som leder till personalutgifter och andra administrativa utgifter. Domare, justitiesekreterare, biträdande referenter och annan personal måste rekryteras, domstolssalar, kontorsutrymme och utrustning måste anskaffas. Detta beslut gäller dock endast överföring av behörighet på domstolen och är därför inte i sig någon belastning på EU:s budget. Det träder först i kraft den dag då ett besked från domstolens ordförande offentliggörs om att gemenskapspatenträtten och överklagandeavdelningen vid förstainstansrätten har upprättats i enlighet med gällande lag.
Därför innehåller detta förslag inte några siffror om de ekonomiska konsekvenserna av att ett EU-domstolssystem för patentärenden upprättas. Redovisningen i siffror finns i finansieringsöversikten i bilagan till kommissionens förslag till ett rådsbeslut om att upprätta gemenskapspatenträtten och om överprövning vid förstainstansrätten.
Ej tillämpligt (se punkt 1).
Det föreslagna rådsbeslutet ingår i ett övergripande projekt att upprätta ett gemenskapspatentsystem. Genom att man ändrar i EPC (Europeiska patentkonventionen) kan gemenskapen anslutas till konventionen och EPO (Europeiska patentverket) bemyndigas att meddela gemenskapspatent som kommer att ge innehavarna rättigheter enligt rådets förordning om gemenskapspatent. Efter en övergångsperiod skall särskilt talan om intrång i och giltighet för dessa rättigheter väckas vid ett EU-domstolssystem. Genom dessa åtgärder reformeras systemet för patentskydd i EU, vilket hittills kännetecknats av nationella patent med tvistlösning inför nationella domstolar, och genomförs de anpassningar som det europeiska näringslivet behöver på grund av att det i allt större utsträckning arbetar transnationellt på den inre marknaden. Tanken är att åtgärderna skall förbättra konkurrenskraften för EU:s innovativa företag genom att åstadkomma ett patentskydd på EU-nivå som kan försvaras genom talan vid en enda EU-instans, vars avgöranden har verkan i hela EU.
Som en del av detta övergripande projekt bildas EU-domstolssystemet för patentmål med hjälp av två rådsbeslut. Kommissionen har lagt fram ett separat förslag till rådets beslut om att upprätta gemenskapspatenträtten och om överprövning vid förstainstansrätten. Syftet med föreliggande förslag är att ge domstolen behörighet i mål om gemenskapspatent. Behörigheten kommer att utövas i första instans av den nyetablerade gemenskapspatenträtten och i andra instans av förstainstansrätten.
Att det behövs ett EU-övergripande patentsystem är allmänt erkänt sedan årtionden. Det första initiativet i riktning mot ett sådant system ledde fram till EPC den 5 oktober 1973 och resulterade i en harmonisering av beviljandeprocessen för europapatent vid EPO men omfattade varken bestämmelser om vilka rättigheter patentet medförde eller om att upprätta ett enhetligt domstolssystem för tvisthandläggning. Detta lämnades åt nationell lagstiftning och rättsutövning i de konventionsanslutna staterna. I ett andra initiativ försökte EG-länderna skapa ett gemenskapspatent på grundval av en mellanstatlig överenskommelse som även omfattade tvistlösning. Gemenskapens patentkonvention undertecknades i Luxemburg den 15 december 1975 och följdes av ett avtal undertecknat i Luxemburg den 15 december 1989 om gemenskapspatent som omfattar ett protokoll om lösning av tvister i fråga om intrång i och giltighet för gemenskapspatent. Konventionen trädde dock aldrig i kraft. I samband med Europeiska rådets möte i Amsterdam i juni 1997 (handlingsplanen för den inre marknaden) offentliggjorde kommissionen en grönbok om att främja innovation med hjälp av patent. Rådfrågningarna kring grönboken och kommentarerna under hearingen den 25 och 26 november 1997 visade på ett tydligt stöd för tanken på ett gemenskapspatentsystem. Slutligen togs frågan upp vid Europeiska rådets möte i Lissabon i mars 2000 där man uppmanade till att upprätta ett gemenskapspatentsystem. Rådet enades i sin gemensamma politiska strategi från den 3 mars 2003 om ett antal centrala inslag i gemenskapspatentsystemet, bl.a. domstolssystemet som innebär att gemenskapspatenträtten skall upprättas på grundval av artikel 225a i EG-fördraget.
I den gemensamma politiska strategin från den 3 mars 2003 planerar rådet (punkt 5) en översynsmetod för gemenskapspatentsystemet, inklusive EU-domstolssystemet. Innebörden för detta beslut är att det sakområde som domstolen får behörighet för i kraft av beslutet kommer att granskas mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts. Kommissionen kommer att behöva rådfråga domstolen och berörda kretsar för att få in information om hur EU:s domstolssystem fungerar, varpå den kommer att utvärdera den insamlade informationen och föreslå ändringar i beslutet om det är påkallat.
Detta är ovidkommande. Förslaget gäller överföring av behörighet om gemenskapspatent till domstolen och berör inte något politikområde där det finns risk för bedrägerier.
Förslag till rådets beslut om att ge Europeiska gemenskapernas domstol behörighet i mål om gemenskapspatent.
Alla näringsgrenar som hanterar patenterbara tekniska uppfinningar berörs av gemenskapspatentsystemet. I händelse av tvist kan de vara part i ett mål vid gemenskapspatenträtten eller ett överklagande till förstainstansrätten inom ramen för den behörighet som överförs till domstolen.
Detta är ovidkommande. Det går inte att göra någon skillnad mellan företag på grundval av storlek när det gäller överföring av behörighetsområden till domstolen.
6. Förteckning över organisationer med vilka samråd skett samt redogörelse för huvuddragen i deras ställningstagande.