Source: https://www.lachambre.be/doc/CCRI/html/53/ic713x.html
Timestamp: 2019-07-20 18:24:33+00:00
Document Index: 283553938

Matched Legal Cases: ['in fine', 'art 2013', 'art 2012', 'art 2012', 'art 2012', 'art 2012', 'art 2013', 'art 2007', "l'article 5"]

De vergadering wordt geopend om 13.23 uur en voorgezeten door de heer Siegfried Bracke.
La séance est ouverte à 13.23 heures et présidée par M. Siegfried Bracke.
De voorzitter: Collega’s, wij staan ongelooflijk veel vragen achter. Daarom zal ik voor een keer artikel 127 van het Reglement toepassen. Dat betekent: twee minuten voor de vraag, twee minuten voor het antwoord en één minuut voor de repliek. Wij zullen ons daaraan houden.
Vraag nr. 15823 van mevrouw Brems is zonder voorwerp.
01 Question de M. Éric Jadot à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la répression policière lors des manifestations pour le maintien de la sidérurgie liégeoise" (n° 15836)
01 Vraag van de heer Éric Jadot aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "het harde optreden van de politie tijdens de betogingen voor het behoud van de Luikse staalindustrie" (nr. 15836)
01.01 Éric Jadot (Ecolo-Groen): Monsieur le président, madame la ministre, le 30 janvier dernier, lors de la manifestation contre la fermeture de la sidérurgie liégeoise à Namur, les travailleurs ont fait face à une importante répression policière. Il est fait état d'actes de violence qui ont causé plusieurs blessés. La Libre Belgique l'a parfaitement relaté. Une semaine plus tard, lors de la manifestation de Strasbourg, un important dispositif policier était, de même, déployé par la préfecture du Bas-Rhin. Je note que vingt-trois cars venant de Liège ont été interceptés et fouillés en France. Les voies d'accès ont été bloquées aux abords du Parlement européen. Là aussi, on a constaté une forte répression et de nombreux blessés – dont un intérimaire qui a perdu un oeil. Interloqués par ce déploiement policier, plusieurs députés, parmi lesquels José Bové, Jacky Hénin et Sandrine Bélier, sont venus demander aux forces de l'ordre d'alléger le dispositif de sécurité.
Madame la ministre, quelles sont les causes des violences observées lors de la manifestation de Namur? Une enquête est-elle prévue au sujet de la gestion policière de celle-ci? En ce qui concerne celle de Strasbourg, quelles ont été les informations transmises aux autorités françaises? Quel est le détail des contacts avec vos homologues français quant à la gestion de cette manifestation avant et durant les événements?
Cette question me semble avoir tout son sens, dans la mesure où d'autres manifestations seront probablement encore organisées.
01.02 Joëlle Milquet, ministre: Monsieur le président, même si je partage l'émotion des travailleurs, je rappelle que la manifestation du 29 janvier dernier à Namur fut annoncée de manière informelle le dimanche 27 janvier après-midi. Elle fut confirmée à l'issue de l'assemblée générale des travailleurs d'Arcelor qui s'était tenue le lundi à Flémalle.
Cette manifestation n'avait pas fait l'objet de demandes. De plus, elle ne fut pas encadrée par un quelconque service d'ordre interne. Or, une autorisation est requise pour toute manifestation et, sur base des principes de gestion harmonieuse de l'espace, il est demandé qu'un service d'ordre interne soit présent, ce qui est généralement prévu par les syndicats dans le cadre des manifestations structurées.
La spontanéité et l'absence d'encadrement et d'autorisation ont complexifié la préparation de la gestion de la situation par les autorités de police, qui ont été mises devant le fait accompli, un jour à peine après le déplacement des métallurgistes dans la capitale wallonne.
Dès l'instant où les manifestants se sont rendu compte que les rues menant au siège de l'exécutif wallon étaient interdites d'accès et barrées, ils s'en sont pris aux policiers chargés de la défense des barrages. Des cailloux, des pavés, des boulons, des barres de fer, des huiles de vidange et divers autres projectiles ont été envoyés en direction des services de police, qui faisaient leur travail et n'avaient aucune responsabilisation dans la problématique sociale d'ArcelorMittal. Dix policiers ont été blessés suite à ces jets de projectiles!
Afin d'atténuer l'attaque à l'égard des policiers, une opération de refoulement avec l'appui de l'autopompe et l'utilisation des sprays lacrymogènes a eu lieu. En effet, à partir du moment où des pavés sont lancés et que dix policiers sont blessés, il faut pouvoir disperser les foules.
Le gouvernement wallon et le bourgmestre de Namur ont remercié les responsables policiers locaux et fédéraux et leur personnel respectif pour les efforts de maîtrise de la situation du 29 janvier.
Je n'ai rien entendu au sujet d'une plainte qui aurait été déposée. Une plainte a-t-elle été déposée en justice, au niveau disciplinaire, au Comité P? Je ne suis pas au courant. En revanche, des policiers ont été blessés…
Le président: Madame la ministre, je me permets de vous rappeler les temps de parole: deux minutes pour la question, deux minutes pour la réponse et une pour la réplique. Nous devons avancer dans l'ordre du jour.
01.03 Éric Jadot (Ecolo-Groen): Je ne dis pas que le métier de policier est simple. Je plaide de manière préventive, pour les futures manifestations, pour une coordination renforcée entre les services de police et les organisations syndicales.
Je vous avoue avoir participé à la manifestation contre l'austérité au mois de mars. Sa dislocation s'est très bien déroulée. Je me suis retrouvé gare du Midi devant une colonne de Robocops, de costauds. Ils étaient bien visibles et je me suis dit qu'une simple provocation aurait suffi pour que cela tourne mal. J'ai alors interpellé un des hommes pour lui demander les raisons de cette manifestation de force. Il m'a répondu en langage policier: "Cela, monsieur, c'est une colonne". Je lui ai demandé s'ils allaient commencer les hostilités. Il m'a répondu par la négative, qu'ils étaient en train de se disloquer. Mais ils n'en avaient pas vraiment l'air!
Selon moi, s'il faut avoir les moyens de répression, il ne convient peut-être pas de les montrer de manière trop évidente car cela pourrait ressembler à une provocation.
02 Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de branden in appartementen en rusthuizen" (nr. 15856)
02 Question de M. Peter Logghe à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les incendies dans les appartements et les maisons de repos" (n° 15856)
02.01 Peter Logghe (VB): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, ik zal proberen de inleiding zo kort mogelijk te houden. Branden in appartementsgebouwen en rust- en verzorgingstehuizen komen regelmatig voor.
Ik kreeg een antwoord van u op een schriftelijke vraag over branden en brandstichtingen in appartementen en rusthuizen. Dat is de insteek van mijn vraag, mevrouw de minister. Keer op keer valt de zeer gebrekkige gegevens- en informatiegaring in ons land op. In 2007 bijvoorbeeld had u cijfers van 2 op de 11 provincies wat de branden in rust- en verzorgingstehuizen betreft. In 2008 had u cijfers over 5 provincies, terwijl u in 2009 en 2010 slechts cijfers had over 3 van de 11 provincies. Dat is eigenlijk ondermaats, zeker als men dan in die cijfergegevens opmerkt dat in de provincie Henegouwen in 2009 niet minder dan 370 branden of brandstichtingen werden geregistreerd.
Wat de branden in appartementsgebouwen betreft, is het eigenlijk nog erger gesteld, mevrouw de minister. Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bijvoorbeeld meldt u mij dat er geen enkel gegeven beschikbaar is of was, terwijl er in België jaarlijks ongeveer 1 000 branden in appartementsgebouwen worden geregistreerd.
U zult toch actie moeten ondernemen, aangezien er op het vlak van het Gewest bijna geen gegevens beschikbaar zijn wat branden betreft. Hoe is het te verklaren dat het onmogelijk is om van 8 op 11 provincies cijfergegevens te krijgen? Is het een euvel dat alleen betrekking heeft op branden en brandstichtingen of slaat het ook op andere zaken?
Op welke manier zult u ervoor zorgen dat cijfergegevens op een betere, meer overzichtelijke en meer volledige manier worden bijgehouden? Dat is immers een oud zeer dat regelmatig terugkomt.
02.02 Minister Joëlle Milquet: Mijnheer de voorzitter, voorheen waren slechts partiële en lokale gegevens beschikbaar voor Brussel. In 2009 waren er 642 interventies voor appartementsbranden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. In 2011 waren dat er 535. De Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werkt nu aan de interventieverslagen van 2010, 2011 — het is tijd daarvoor — en de zes eerste maanden van 2012, zodat die binnenkort in de databank van de statistieken van het Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid beschikbaar worden. Ik ben het echter met u eens dat dit te veel tijd in beslag neemt.
De voornoemde gedeeltelijke cijfers komen van de 100- en 112-centra. In de vermelde jaren had elke 100/112-centrale zijn eigen lijst met interventietypes. Daarom hebben wij cijfers over branden in rvt’s voor bepaalde provincies en niet voor de andere. Sinds begin 2011 gebruiken de 100/112-centra dezelfde lijst met interventietypes. Die harmonisatie is een meerwaarde van de federalisering van de 100/112-centra.
Wat uw derde vraag betreft, er kan geen veralgemening worden gemaakt voor het gebrek aan deugdelijke en bruikbare cijfers. Hoe belangrijker of specifieker de ramp, des te eenvoudiger de gegevens algemeen beschikbaar zijn.
Wat uw vierde vraag betreft, sinds 2012 is een nieuw statistisch softwareprogramma operationeel waarin momenteel de gegevens van de interventieverslagen sedert 2010 worden ingevoerd. Binnen afzienbare tijd zullen de cijfergegevens dus vollediger en toegankelijker zijn. Dat zal in de nabije toekomst het geval zijn.
De voorzitter: Mijnheer Logghe, mag ik, ook ten behoeve van alle andere commissieleden, voorstellen dat vragen over cijfers, zoals wij er nu een gehad hebben, bij voorkeur schriftelijk zouden worden gesteld?
02.03 Peter Logghe (VB): Mijnheer de voorzitter, dit was, voor alle duidelijkheid, geen vraag over cijfers. De cijfers had ik al gekregen. Ik heb deze vraag gesteld om te weten welk beleid men zal voeren om in de toekomst betere cijfers ter beschikking te stellen, want ze waren ondermaats.
02.04 Peter Logghe (VB): De opmerking is nochtans terecht.
Mevrouw de minister, men moet natuurlijk eerst meten om een beleid te kunnen voeren. Waar blijven die deugdelijke cijfers? Dat is de vraag die altijd terugkomt. Ik neem er nota van dat er vanaf 2012 beter wordt gemeten en dat de cijfers beter worden bijgehouden. Ik veronderstel, mevrouw de minister, dat wij in de loop van dit jaar, in elk geval tegen het einde van dit jaar, deugdelijke cijfers zullen kunnen krijgen. Ik kom hierop zeker nog eens terug.
03 Vraag van de heer Peter Logghe aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "het raamcontract en de aankoop van politievoertuigen" (nr. 15870)
03 Question de M. Peter Logghe à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "le contrat-cadre et l'achat de véhicules de police" (n° 15870)
03.01 Peter Logghe (VB): Mevrouw de minister, in de politieraden stelt men vaak vast dat politiekorpsen hun voertuigen goedkoper kunnen aankopen via het raamcontract van de federale overheid. Hoera daarvoor, maar de vraag rijst of daardoor de deur niet gesloten blijft voor de aankoop van milieuvriendelijke voertuigen. Die zijn via het raamcontract blijkbaar niet of onvoldoende beschikbaar. Daardoor kunnen gemeenten en politiezones er niet voor kiezen. Wil men hun die kans toch geven, dan moet het federale raamcontract eerst herzien worden. Vandaar mijn vragen aan u.
Ten eerste, wat is de stand van zaken van het federale raamcontract? Klopt het dat de aankoop van voertuigen beperkt wordt tot klassieke voertuigen en dat milieuvriendelijker voertuigen ervan uitgesloten zijn?
Ten tweede, soms wordt beweerd dat milieuvriendelijke voertuigen duurder zouden zijn. Wordt dat soort voertuigen uitgesloten uit het federale raamcontract omdat de aankoopprijs ervan hoger zou zijn? Hoe houdt men de vinger aan de pols inzake de aanschafprijs van milieuvriendelijke voertuigen?
Ten derde, is het beleid klaar om aan het federale raamcontract voor de aankoop van voertuigen wijzigingen aan te brengen om de aankoop van milieuvriendelijke voertuigen mogelijk te maken? Wanneer zal het raamcontract worden aangepast?
Ten vierde en ten slotte, is men bang voor aanpassingen aan aangekochte voertuigen, bijvoorbeeld aan de snelheidsmeter? Die kan in gewone voertuigen toch net zo goed worden aangepast als in CNG-voertuigen?
03.02 Minister Joëlle Milquet: Het eerste criterium voor de politie is uiteraard de snelheid. Het federale raamakkoord voor politievoertuigen werd op 14 oktober 2012 genotificeerd voor een duur van 24 maanden. Dat raamakkoord bestaat uit 75 loten van voertuigen.
Voor de meerderheid van deze voertuigen maakt de ecologische criteria 22 % uit van het totaal – 12 % voor de ecoscore en 10 % voor het brandstofverbruik. Per lot werden drie verschillende intekenaars weerhouden in geval het aantal reguliere offerten het toeliet.
Tussen die 75 loten vindt men meer in het bijzonder 6 loten van ecologische voertuigen, evenals een lot van elektrische voertuigen. Ik heb hier de lijst als u die wilt.
Gezien de ecologische voertuigen duurder zijn in aankoop dan de zogenaamd klassieke voertuigen, werden zes specifieke loten gecreëerd zodat de concurrentie enkel speelt tussen de op de markt beschikbare ecologische voertuigen.
Bij de voorbereiding van elk nieuw federaal raamakkoord betreffende de aankoop van politievoertuigen past de directie Aankoop systematisch de technische karakteristieken aan, evenals de toewijzingscriteria, zodat de technologische en ecologische evolutie van de voertuigen wordt gevolgd.
03.03 Peter Logghe (VB): Ik heb daar eigenlijk geen enkel commentaar aan toe te voegen. Ik zal het volgende raamcontract afwachten. Ik krijg graag de schriftelijke lijst indien mogelijk.
04 Vraag van de heer Kristof Calvo aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de door NIRAS ingediende vergunningsaanvraag voor een bergingsproject van radioactief afval" (nr. 15916)
04 Question de M. Kristof Calvo à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la demande d'autorisation introduite par l'ONDRAF en vue de la réalisation d'un projet d'entreposage de déchets radioactifs" (n° 15916)
04.01 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Mevrouw de minister, deze vraag dateert al van enige tijd geleden. Op 31 januari 2013 heeft NIRAS een vergunningsaanvraag ingediend voor een oppervlaktebergingsinstallatie voor afval van de categorie A in Dessel. Dat is zo’n beetje het nucleair stort van ons land.
Uw collega, staatssecretaris Wathelet, heb ik al ondervraagd over de kostprijs van dat project, maar aan dat project zit ook een veiligheidsdimensie, een rol weggelegd voor het FANC en dus voor u als minister van Binnenlandse Zaken. De vergunningsaanvraag is een eerste stap in het proces dat tot een uiteindelijke realisatie kan leiden.
Mevrouw de minister, daarom wil ik u vandaag de volgende twee vragen voorschotelen.
Ten eerste, heeft de regering reeds kennisgenomen van de vergunningsaanvraag? Ik vermoed van wel, aangezien die aanvraag toch al van enige tijd geleden dateert. Op welke termijn zal het FANC op die aanvraag een antwoord formuleren?
Ten tweede, op welke manier zal het FANC, alsook de regering, dat dossier beoordelen en daarover een gegronde beslissing nemen?
Als u een uitgebreid schriftelijke antwoord hebt voorbereid, dan neem ik met veel plezier akte van een mondelinge synthese, waarna ik het uitgebreid schriftelijk antwoord wel zal lezen.
04.02 Minister Joëlle Milquet: Het FANC heeft inderdaad op 31 januari 2013 een officiële aanvraag van NIRAS ontvangen voor het verkrijgen van een vergunning voor de oprichting en de latere exploitatie in de gemeente Dessel van een inrichting bestemd voor bovengrondse berging van radioactief afval van categorie A, zijnde laag tot middelactief afval met kortlevende radionucliden.
De aanvraag is een logisch gevolg van de beslissing van de Ministerraad van 23 juni 2006.
De aanvraag zal door het FANC worden behandeld volgens de vergunningsprocedure voor nucleaire inrichtingen van de hoogste risicoklasse, zoals is beschreven in het algemeen reglement voor de bescherming van de bevolking tegen de gevaren van ioniserende stralen. Gelet op de in het reglement opgelijste stappen, is het niet mogelijk een concrete timing op te geven.
Wel kan ik u meegeven dat de uiteindelijke beslissing in het kader van een koninklijk besluit kan worden genomen.
04.03 Kristof Calvo (Ecolo-Groen): Mevrouw de minister, ik kijk uit naar de inhoud van het koninklijk besluit.
05 Question de M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la création d'une école du feu en province de Namur" (n° 15653)
05 Vraag van de heer Georges Gilkinet aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de oprichting van een brandweerschool in de provincie Namen" (nr. 15653)
05.01 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, madame la ministre, à la fin de l'année 2010, j'avais interrogé à plusieurs reprises Mme Turtelboom, alors en charge de l'Intérieur, au sujet du financement 2010 des services d'incendie de la province de Namur et des possibilités de financement de la future école du feu de la province de Namur. Il s'agissait de définir la meilleure affectation du subside fédéral de 1,3 million, initialement dédicacé à la création d'une pré-zone opérationnelle, mais non attribuable en l'absence d'accord politique. En effet, la mise en œuvre de cette zone était à l'époque retardée par l'absence d'accord entre communes ou entre bourgmestres qui, in fine, ont décidé de la création de trois zones pré-opérationnelles pour la province de Namur.
Le 15 décembre 2010, le gouvernement fédéral avait décidé d'attribuer ce montant de 1,3 million d'euros au Centre fédéral de connaissances pour la sécurité civile (KCCE) "en vue d'améliorer la formation et l'entraînement pratique en soutenant le centre provincial de formation de Namur". Mme Turtelboom avait indiqué que "le soutien à l'école du feu de Namur prendrait principalement la forme d'une aide au développement d'une infrastructure d'exercices pratiques".
Deux ans et demi plus tard, j'aimerais obtenir quelques informations sur l'état d'avancement de ce projet.
Madame la ministre, ce montant de 1,3 million d'euros pour la création d'une école du feu a-t-il effectivement été utilisé par la province de Namur? À quelle fin? Dans le cas contraire, comment ce montant a-t-il été utilisé?
Quel est le budget fédéral prévu en 2013 pour la mise en œuvre de cette école du feu en province de Namur?
D'une façon générale, disposez-vous d'informations précises de l'institution provinciale namuroise quant au projet de développement de cette école du feu?
Sur quel site se développera-t-il? Dans quel délai sera-t-il mis en œuvre? Quels moyens propres la province de Namur mettra-t-elle sur la table pour ce projet?
05.02 Joëlle Milquet, ministre: Monsieur le président, monsieur Gilkinet, le montant de 1,3 million d'euros n'a effectivement pas encore été utilisé par la province de Namur. Certes, l'administration provinciale a fourni des efforts afin d'entreprendre les travaux nécessaires à l'aménagement d'un terrain d'exercices pratiques pour la formation et les exercices des pompiers. Toutefois, ces préparations ont duré plus longtemps que prévu. En septembre dernier, le Conseil provincial a seulement fait parvenir un dossier expliquant les plans.
La province est assistée dans ce projet par le bureau économique de Namur, qui a notamment conçu les plans d'implantation. Afin d'engendrer des économies d'échelle, cette implantation est prévue dans une optique de collaboration avec la caserne de Sambreville. Elle est normalement prévue à la rue de la Vacherie à Auvelais.
En ce qui concerne le terrain, deux études imposées par les dispositions légales ont été menées: l'étude d'orientation et l'étude de caractérisation. Elles indiquent l'existence d'une contamination des remblais du sol et une pollution des eaux. Par conséquent, il était nécessaire de procéder à un assainissement préalable, lequel aura lieu à l'issue de l'analyse des risques. Aussi était-il absurde d'y consacrer un montant en 2012, étant donné que la construction et l'utilisation ne pouvaient pas avoir lieu.
L'attribution du marché est prévue en 2013 et le début des travaux en 2014 pour un budget global de 3,043 886 millions d'euros. Le montant de 1,3 million d'euros émanant du KCCE devrait également être débloqué. Nous sommes occupés à examiner, dans le cadre de la réforme de la formation des pompiers, du renforcement de l'efficacité des économies d'échelle et de la volonté de réinvestir dans le personnel et la qualité de la formation, l'opportunité de réaliser des opérations d'optimalisation entre les écoles.
Par ailleurs, une réflexion sur l'optimalisation est menée quant à savoir s'il vaut privilégier le renforcement du personnel et de la qualité de la formation plutôt que de consacrer des investissements importants à un grand nombre d'écoles avec moins de personnel qualifié.
05.03 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Madame la ministre, la création de cette école du feu n'a que trop tardé et je m'inquiète des affectations des subsides. À l'époque, il s'agissait d'un subside du budget 2010, qui n'avait pas pu être affecté à l'année 2010 et qui avait été réservé pour le KCCE. En termes d'utilisation des budgets, il y a une logique d'annuité qui n'est ici plus respectée. Les montants sont-ils toujours disponibles pour la province de Namur ou sont-ils perdus?
05.04 Joëlle Milquet, ministre: Le KCCE n'a pas de personnalité juridique lui permettant de garder 1,3 million sur un compte en banque. Le subside est toujours prévu dans le cadre du budget annuel 2013. Mais nous devons le réaffecter chaque année. L'idée, c'est de le libérer quand l'investissement doit se faire.
05.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): L'accord initial avec Mme Turtelboom n'a donc pas été respecté, mais vous vous engagez …
05.06 Joëlle Milquet, ministre: Si! Mais nous donnerons l'argent quand la province sera en mesure de débuter la construction.
05.07 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Vous vous engagez effectivement à affecter des moyens quand la province sera prête. J'en prends acte.
- de heer Tanguy Veys aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de verschillende interpretaties en toepassingen van de verkiezingsregels voor de politieraad" (nr. 15923)
- mevrouw Bercy Slegers aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de ongeldigverklaring van de samenstelling van politieraden" (nr. 16813)
- M. Tanguy Veys à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les différentes interprétations et applications des règles d'élection du conseil de police" (n° 15923)
- Mme Bercy Slegers à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la composition des conseils de police déclarée non valide" (n° 16813)
06.01 Tanguy Veys (VB): Mevrouw de minister, naar aanleiding van de gemeenteraadsverkiezingen van oktober 2012 werden begin januari 2013 in alle Belgische gemeenten politieraden ingericht.
Ook al is de regelgeving een volledig Vlaamse aangelegenheid, toch is de installatie van de politieraden een federale bevoegdheid. Dat heeft voor tal van problemen gezorgd, problemen die men, enerzijds, had moeten voorkomen en waaruit men, anderzijds, lessen zou moeten trekken.
Ik verwijs onder meer naar de provincie West-Vlaanderen. In februari werden daar van de 54 gecontroleerde politieraadsverkiezingen 12 gedeeltelijk ongeldig en een volledig ongeldig verklaard. In Blankenberge, Bredene, Meulebeke, Wielsbeke, Anzegem, Waregem, Diksmuide, Kortemark, Lichtervelde, Tielt, Veurne en Kortrijk zijn de politieraadsverkiezingen gedeeltelijk ongeldig verklaard.
Het gaat hier telkens meestal om opvolgers die geen gemeenteraadslid zijn ofwel werd er geen opvolger aangeduid, aldus Binnenlandse Zaken.
Blankenbergs burgemeester Patrick De Klerck, ook voorzitter van de politieraad, verklaart ter zake het volgende: "Het is specifiek voor West-Vlaanderen dat een deputatie deze voorwaarden hanteert. In Oost-Vlaanderen zijn er gelijkaardige gevallen en daar is er geen probleem."
Mevrouw de minister, dit had tot gevolg dat er een hele vaudeville is ontstaan over herverkiezingen, het indienen van klachten en beroepen bij onder meer de deputatie en de Raad van State om de beslissing van de deputatie ongedaan te maken of in beroep te gaan tegen de beslissing van de deputatie. Als wij kijken naar de beslissingen die door de verschillende deputaties werden genomen, is het duidelijk dat wat in West-Vlaanderen wordt afgekeurd in Vlaams-Brabant als argument wordt gebruikt om de politieraadsverkiezingen wel goed te keuren.
Mevrouw de minister, in welke mate klopt het dat de deputaties een verschillende interpretatie toepassen van de regelgeving inzake de verkiezing voor de politieraad? Zo ja, welke maatregelen werden genomen om tot dezelfde interpretatie en toepassing te komen? Zo nee, waarom niet?
06.02 Bercy Slegers (CD&V): Mevrouw de minister, in West-Vlaanderen werd een aantal politieraadsverkiezingen volledig of gedeeltelijk ongeldig verklaard. De wet stelt dat men slechts een akte mag onderteken om misbruik te voorkomen, dat is logisch. Door deze gedeeltelijke ongeldigverklaringen zijn er echter gemeenten waar bepaalde partijen door deze regel geen nieuwe voordrachtsakten hebben kunnen indienen. Ook al werd hun eerste voordracht niet verkozen, kregen zij de boodschap dat zij geen nieuwe voordracht konden indienen. Zij hebben contact met Binnenlandse Zaken in Brugge opgenomen. Daar gaf men evenwel geen eenduidig antwoord over hoe het verder moest met de procedure.
Wat kunnen deze partijen in dergelijke situaties ondernemen?
Hoe zijn de diensten van Binnenlandse Zaken in Brugge omgegaan met het geven van eenduidige informatie aan de gemeenten?
06.03 Minister Joëlle Milquet: Ik heb een uitgebreid antwoord dat ik wat zal samenvatten. Ik zal u de tekst echter ook overhandigen.
Het komt de deputatie, als administratief rechtscollege, toe zelfstandig uitspraak te doen over de geldigheid van de verkiezingen. Ik ben dan ook niet bevoegd een oordeel te vellen over een eventueel verschil in interpretatie tussen de Vlaamse en de Waalse autoriteiten van verkiezingsdossiers. Ik kan mij ook niet uitspreken over een mogelijke reden tot volledige of gedeeltelijke ongeldigverklaring.
Een eventuele oplossing moet individueel worden bekeken op basis van de beslissing van de deputatie. Ik wijs er echter op dat in geval de betrokkene niet akkoord gaat, de regelgever heeft voorzien in een georganiseerd beroep bij de Raad van State.
Tot slot, benadruk ik dat de huidige problematiek louter de figuur van de opvolger behelst en dat het merendeel van de verkiezingen van de politieraden tot een goed einde is gebracht. Dit gezegd zijnde, sta ik uiteraard open voor verbetering en ben ik bereid bepaalde onvolkomenheden in de regelgeving weg te werken. Ik zal dan ook een grondige evaluatie van de voorbije verkiezingsperiode maken en de nodige initiatieven ontwikkelen. Ik heb mijn administratie gevraagd een evaluatie te maken en aanbevelingen te doen.
De voorzitter: Het schriftelijk antwoord zal aan de leden worden bezorgd.
06.04 Tanguy Veys (VB): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, ik dank u voor uw antwoord.
Het verheugt me te vernemen dat u zult werken aan een grondige evaluatie. U zegt echter iets te gemakkelijk dat dit tot de bevoegdheid van de deputaties behoort. De deputaties baseren zich op de regelgeving die van Binnenlandse Zaken komt. Dat uw regelgeving leidt tot meervoudige interpretaties komt de rechtspraak en de werking van de deputaties niet ten goede. Heel de rompslomp met als gevolg hoorzittingen en beroepsprocedures, had vermeden kunnen worden als men dat iets zorgvuldiger had kunnen doen.
Ik verwijs naar het voorbeeld van een eenmansfractie die wel een voordracht kan doen voor de politieraad, maar waar men bij de opvolgers dan een gemeenteraadslid moet aanduiden. Een eenmansfractie kan echter moeilijk iemand uit het ijle halen als zij maar een lid heeft.
Ik dring er dan ook op aan dat men daarmee in de toekomst rekening houdt, zodat heel die rompslomp kan worden vermeden.
06.05 Bercy Slegers (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, ik dank u voor uw antwoord.
Ik begrijp dat u geen interpretatie kunt geven van de redenen van ongeldigverklaring door de deputatie. Toen de gemeenten contact met Binnenlandse Zaken hebben opgenomen, kregen zij evenwel geen eenduidig antwoord over hoe de procedure verder moest verlopen.
Het is belangrijk dat dit element wordt meegenomen in de evaluatie om dit te kunnen vermijden bij de volgende verkiezingen in 2018 of 2019.
- M. Laurent Devin à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la prise en charge des frais de mission de sécurité de la police par les organisateurs d'événements" (n° 15928)
- M. Koenraad Degroote à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les indemnités accordées à la police pour des missions non spécifiques" (n° 16022)
- M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la prise en charge des frais de mission de sécurité de la police par les organisateurs d'événements" (n° 16112)
- de heer Laurent Devin aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de vergoeding van de kosten voor politiebeveiliging door de organisatoren van evenementen" (nr. 15928)
- de heer Koenraad Degroote aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de vergoeding van de politie voor niet-specifieke opdrachten" (nr. 16022)
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de vergoeding van de kosten voor politiebeveiliging door de organisatoren van evenementen" (nr. 16112)
07.01 Koenraad Degroote (N-VA): De wet op de geïntegreerde politie bepaalt dat de gemeenteraad of de politieraad een reglement kan vaststellen voor de inning van vergoedingen voor opdracht van bestuurlijke politie, van lokale politie, specifiek met betrekking tot het rechtstreeks belang van particulieren. De belangrijkste regels moeten worden geregeld via een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit. Dat is er nog altijd niet. De gemeenten en de zones kunnen dus nog altijd niet overgaan tot het opstellen van zulke reglementen.
Wanneer verwacht u de uitvaardiging van dat koninklijk besluit?
07.02 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, madame la ministre, dans votre note de politique générale, vous évoquiez la perception d'une rétribution pour certaines missions de police administrative exécutées par les services de police intégrée. En outre, la presse a relayé l'information suivant laquelle vous auriez l'intention de déposer des arrêtés royaux visant à répercuter sur les clubs, sous certaines conditions, les frais de mission de sécurité de la police lors des matchs de première division de football. Ce ne sont pas les seuls événements qui nécessitent la mobilisation des services de police communaux. Il y a aussi les rallyes automobiles ou les courses cyclistes. Et je peux vous citer un exemple très récent en province de Namur, à savoir la non-organisation du Circuit de Wallonie cycliste à la suite du refus de la zone de police Entre Sambre et Meuse d'assurer la sécurité sur le parcours.
Madame la ministre, pouvez-vous m'indiquer de quelle manière vous entendez mettre en place le système de rétribution dont question? Quels événements sont-ils visés? Une liste exhaustive sera-t-elle établie par vos services ou une liberté d'appréciation sera-t-elle laissée aux zones de police locale? Les rallyes automobiles seront-ils intégrés dans la liste des événements dont le coût de la sécurité devrait être assumé par les organisateurs? D'autres événements du même type le seront-ils également? Une concertation avec les zones de police sera-t-elle mise en place dans le cadre de l'élaboration du système de rétribution? À quels montants sont estimées les recettes susceptibles d'être engrangées par le fédéral, d'une part, et les polices locales, d'autre part? Dans quels délais comptez-vous adopter les arrêtés royaux en vue de concrétiser ce projet?
07.03 Minister Joëlle Milquet: Volgende week vrijdag zal ik de teksten van de twee koninklijke besluiten, een voor de federale politie en een voor de lokale politie, indienen.
La concertation avec les villes et les communes a déjà eu lieu. J'ai un petit peu resserré les conditions afin d'éviter que la fonction de police ne soit privatisée. En d'autres mots, j'ai été un petit peu plus sévère sur certaines conditions qui sont clairement déterminées. Je déposerai le texte vendredi prochain. Il est possible qu'un groupe de travail se réunisse, mais tout est prêt. La police locale et la police fédérale disposeront ainsi de nouvelles capacités de recettes, car elles en ont bien besoin. De la sorte, elles pourront investir dans le personnel et, bien entendu, les politiques de sécurité.
C'est un cadre facultatif. La zone qui ne veut pas l'appliquer en a le droit.
07.04 Koenraad Degroote (N-VA): Mevrouw de minister, ik dank u, niet alleen voor uw antwoord maar ook voor de spoed waarmee u werk maakt van het koninklijk besluit. Ik zal het afwachten.
07.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): J'entends – et je lirai l'arrêté – que la liberté sera laissée aux zones de police d'utiliser ou non cette habilitation.
Je suppose que cela sous-entend que le choix des événements sera également laissé pour partie à la liberté des zones de police. Un rallye automobile pourrait être visé.
Je souhaite attirer votre attention sur le fait que certains pratiquants de loisirs sportifs doivent utiliser la voie publique et nécessitent, de ce fait, le recours à des services de police en vue de leur sécurisation, sans qu'ils aient la capacité de les financer eux-mêmes. Il faudra donc être attentif à la capacité des opérateurs à financer la sécurisation. Autant un rallye automobile, qui génère beaucoup de sponsors, doit être, selon moi, capable de supporter les frais de police, autant on peut imaginer que ce soit plus difficile pour les organisateurs d'une course cycliste amateur.
Je ne voudrais pas que l'on aboutisse à une sélection des sports rendus possibles sur la voie publique en fonction de leur capacité contributive. De surcroît, je n'oublie pas qu'un service de police est un service public.
De voorzitter: Vraag nr. 15968 van mevrouw Genot wordt uitgesteld.
08 Vraag van de heer Koenraad Degroote aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de identificatieplicht bij schroothandel" (nr. 15999)
08 Question de M. Koenraad Degroote à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "l'obligation d'identification dans le commerce de la ferraille" (n° 15999)
08.01 Koenraad Degroote (N-VA): Mevrouw de minister, ik verneem dat uw diensten bezig zijn met een hervorming van de wetgeving omtrent de identificatie van schroot.
Metaaldiefstal rukt meer en meer op en wij begrijpen dat er maatregelen moeten worden genomen. Ik heb mij over deze materie laten informeren. Een voorstel dat binnen de sector veel vragen oproept, is een verbod op cashbetaling, naast de al bestaande identificatieplicht. Een totaalverbod zou er evenwel niet komen, alleen wanneer het de aankoop en de verkoop van koperkabel betreft. De eerdere maatregel van de verplichte identificatie van de verkoper kwam er overigens op vraag en met inspraak van de sector zelf, wat wijst op de verantwoordelijkheidszin van de sector.
Is er omtrent de nieuwe maatregel voldoende overleg geweest met de betrokkenen uit de sector? Waarom is het kopiëren van de identiteitskaart volgens de minister geen afdoend middel? Vreest de minister niet dat de illegale handel buiten de plaatsen waar men nu reeds een kopie van de identiteitskaart neemt, niet nog aantrekkelijker wordt, gezien de geplande maatregel? Waarom is een cashverbod volgens de minister dan wel een afdoend afschrikmiddel? Is het niet beter zich te richten op het opsporen en oprollen van het illegale circuit, in plaats van de schroothandelaar zelf, die nu reeds zijn medewerking verleent, te bestoken met reglementen die hun doel voorbijschieten?
08.02 Minister Joëlle Milquet: Mijnheer Degroote, na overleg met de sector van Belgische schroothandelaars en rekening houdend met de verplaatsing van de activiteit buiten het officiele circuit of buiten het Belgische circuit, is op mijn voorstel besloten het werkingsgebied van de maatregel sterk te beperken door ze te concentreren op het hart van de problematiek, met name de koperkabels. Volgens informatie, gegeven door de sector zelf, gaat de maatregel op die manier slechts 2 % van hun activiteiten aan.
De diefstallen van koperkabels als gevolg van de stijging van de marktprijs van koper kende een belangrijke stijging, met nadelige gevolgen, niet enkel voor de economie, maar vooral voor de veiligheid en in het bijzonder voor het spoorwegtransport. Het is mijn wil om een globale aanpak te realiseren die niet enkel een versterking van de wettelijke beschikking inhoudt, maar ook van de acties op het terrein, een versterking van de samenwerking met de sectoren die er een impact van ondervinden en aangepaste informatie. Gelijkaardige en veel dwingendere maatregelen werden op basis van dezelfde vaststellingen genomen in Frankrijk en Groot-Brittannië. In Groot-Brittannië is elke cashbetaling verboden voor alle activiteiten in de gehele sector. Wij zijn daarin dus een beetje voorzichtiger geworden.
De maatregel houdt een versterking in van de reeds toegepaste identificatiemaatregel en vormt daarop, enkel voor koperkabels, een aanvulling. In die materie is het belangrijk om een eerste duidelijk signaal te geven door een gerichte maatregel te integreren in een globale aanpak van die problematiek.
08.03 Koenraad Degroote (N-VA): Mevrouw de minister, de samenwerking met de sector kunnen wij uiteraard alleen maar toejuichen. Datgene wat reeds ondernomen is, lijkt mij een sterkt signaal om het probleem goed aan te pakken. Wij zullen wachten op de definitieve teksten, alvorens verdere bedenkingen te uiten.
- de heer Peter Logghe aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de aanpak van de grenscriminaliteit" (nr. 16006)
- mevrouw Jacqueline Galant aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de aangekondigde nauwere samenwerking tussen de Franse en Belgische politie om de grenscriminaliteit beter te bestrijden" (nr. 16132)
- mevrouw Bercy Slegers aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de grensoverschrijdende politionele samenwerking met Frankrijk" (nr. 16154)
- de heer Peter Logghe aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de strijd tegen de grenscriminaliteit" (nr. 16168)
- de heer Éric Thiébaut aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de ontmoeting van de minister van Binnenlandse Zaken met haar Franse ambtgenoot Manuel Valls" (nr. 16171)
- mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de herziening van het akkoord van Doornik" (nr. 16177)
- mevrouw Daphné Dumery aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de evolutie van de grenscriminaliteit" (nr. 16639)
- de heer Peter Logghe aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "een nieuw akkoord in de strijd tegen grenscriminaliteit" (nr. 16887)
- de heer Peter Logghe aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "grenscriminaliteit en gemengde patrouilles" (nr. 17089)
- mevrouw Bercy Slegers aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de gewapende overvallen op handelaars langs de grens met Frankrijk" (nr. 17104)
- mevrouw Bercy Slegers aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "gemengde patrouilles in de Frans-Belgische grensstreek vanaf 2013" (nr. 17150)
- mevrouw Leen Dierick aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "gestolen voertuigen aan de grensstreek" (nr. 17180)
- mevrouw Daphné Dumery aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de beveiliging van zorgverstrekkers in de grensstreek met Frankrijk" (nr. 16193)
- M. Peter Logghe à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la lutte contre la criminalité frontalière" (n° 16006)
- Mme Jacqueline Galant à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "l'annonce d'une plus grande collaboration policière franco-belge visant à réduire la criminalité transfrontalière" (n° 16132)
- Mme Bercy Slegers à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la collaboration policière avec la France" (n° 16154)
- M. Peter Logghe à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la lutte contre la criminalité transfrontalière" (n° 16168)
- M. Éric Thiébaut à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "sa rencontre avec le ministre de l'Intérieur français Manuel Valls" (n° 16171)
- Mme Sabien Lahaye-Battheu à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la révision de l'accord de Tournai" (n° 16177)
- Mme Daphné Dumery à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "l'évolution de la criminalité frontalière" (n° 16639)
- M. Peter Logghe à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "un nouvel accord dans le cadre de la lutte contre la criminalité frontalière" (n° 16887)
- M. Peter Logghe à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la criminalité transfrontalière et les patrouilles mixtes" (n° 17089)
- Mme Bercy Slegers à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les attaques à main armée contre des commerçants établis le long de la frontière française" (n° 17104)
- Mme Bercy Slegers à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "des patrouilles mixtes dans la région franco-belge à partir de 2013" (n° 17150)
- Mme Leen Dierick à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les véhicules volés dans la région frontalière" (n° 17180)
- Mme Daphné Dumery à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la protection des prestataires de soins dans la zone frontalière avec la France" (n° 16193)
09.01 Peter Logghe (VB): Mevrouw de minister, een paar weken geleden hebt u een nieuw grensoverschrijdend samenwerkingsakkoord voor de politie en de douane gesloten met uw Franse collega van Binnenlandse Zaken, de heer Valls.
Het zou opnieuw een stapje vooruit zijn, hoewel de echte doorbraak, namelijk de herziening van de Franse Grondwet, nog steeds niet is gerealiseerd. U meende dat er op basis van het nieuwe akkoord voor onze politiediensten meer mogelijkheden bestaan om op te treden. Grote transparantie en duidelijke taal zijn dus noodzakelijk.
Mevrouw de minister, ik lees dat er gemengde patrouilles zouden komen die op mekaars grondgebied opsporingen kunnen doen en kunnen arresteren. Dat is een doorbraak. Die gemengde patrouilles werden met enige fierheid voorgesteld, terwijl enkele kilometers verder een bakker in zijn eigen bakkerij aan de grens met Frankrijk werd neergeschoten. Denk dus niet dat wij er al zijn, mevrouw de minister.
Sta me toe u een aantal casussen voor te leggen waarover ik u zou willen vragen of op basis van het nieuwe grensoverschrijdende samenwerkingsakkoord met Frankrijk inderdaad kan worden ingegrepen.
Ten eerste, een Franse crimineel wordt in België op heterdaad betrapt en vlucht de Franse grens over. Als ik het goed heb begrepen, kan een gemengde Frans-Belgische ploeg van politiemensen overgaan tot onderschepping, arrestatie en overbrenging van de crimineel naar België. Is dat juist?
Ten tweede, een Franse crimineel wordt in België op heterdaad betrapt en achtervolgd door een ploeg Belgische politiemensen. Kunnen die de crimineel in Frankrijk arresteren? Hij is namelijk op heterdaad ontdekt.
Ten derde, wat is de toestand als de Franse crimineel niet op heterdaad wordt betrapt, maar gewoon wordt aangetroffen op Belgisch grondgebied, en op de vlucht slaat naar Frankrijk. Kunnen Belgische politiemensen die crimineel op Frans grondgebied arresteren?
Ten vierde, hebt u met minister Valls kunnen spreken over de stand van zaken betreffende de Franse grondwetsherziening? Worden er stappen gezet? Hoe ver staat men daarmee? Wanneer wordt er een doorbraak verwacht?
Mevrouw de minister, is het nieuwe grensoverschrijdende samenwerkingsakkoord dat met de Franse minister werd gesloten, intussen van toepassing? Moet het verdrag door de beide parlementen worden geratificeerd, vooraleer het van toepassing kan worden? Gebeurde dat ondertussen reeds? Wanneer gebeurt dat? Zijn de voorwaarden van toepassing? Kunnen gemengde patrouilles met andere woorden nu reeds optreden, zonder dat het akkoord in beide landen is geratificeerd?
Ten derde, hoeveel gemengde patrouilles komen er concreet? Worden het er twee, vijf, tien? Waar komen zij?
Het grote probleem blijft wat er gebeurt als er niet onmiddellijk een gemengde patrouille in de buurt is van de gepleegde criminele daden. Moet u niet erkennen dat gemengde patrouilles lang niet alles kunnen oplossen? U kunt toch niet in elke grensgemeente een gemengde patrouille uitsturen?
Ten vierde, hoe ver staat het met de wijzigingen aan de Franse Grondwet? Niets wijst erop dat die wijzigingen aan de Franse Grondwet er snel zullen komen. Vraagt u dan niet beter tijdelijke beperkte grenscontroles aan?
Ten vijfde, kunt u de rechtsongelijkheid op Europees vlak niet gebruiken als argument? De samenwerking met de Nederlandse en Duitse collega’s verloopt veel efficiënter. De drie betrokken politieorganisaties kunnen op elkaars grondgebied alle noodzakelijke politietaken uitvoeren. Alleen met Frankrijk lukt dat blijkbaar niet. Gelet op het zware veiligheidsprobleem aan die grens moet het toch mogelijk zijn de rechtsongelijkheid aan te kaarten op Europees vlak?
09.02 Bercy Slegers (CD&V): Mevrouw de minister, ik had inderdaad drie vragen ingediend, maar ik zal ze concentreren rond twee thema’s.
Het eerste thema wordt gevormd door de akkoorden van Doornik, die op 18 maart opnieuw werden heronderhandeld en herondertekend door u en uw Franse collega-minister.
Ik had hierover twee vragen.
Wat met het interveniëren van Franse en Belgische politiediensten op elkaars grondgebied? Op dit moment is dat zowat het enige waarover men in de akkoorden geen doorbraak heeft kunnen realiseren. Ik weet dat het moeilijk is om de Fransen te verplichten hun grondwet te wijzigen. U hebt dat de vorige keer ook gezegd in onze commissie. Wij zijn op dat vlak dan ook afhankelijk van hun goodwill. Het lukt echter wel aan de grenzen met Nederland en Duitsland. Wat zijn de argumenten van de Fransen om daar zelfs op termijn niet op te willen ingaan?
Een tweede vraag over die akkoorden heeft betrekking op de timing. De akkoorden van 2001 werden geratificeerd in 2003. Er is momenteel nog een parlementaire weg af te leggen vooraleer de akkoorden in het Parlement kunnen worden besproken en geratificeerd. De bekommernis die in de streek leeft, is of er zal worden gewacht met de uitvoering van het akkoord op de ratificering in beide landen.
Een ander element van mijn vraag gaat over de gemengde patrouilles. Collega Logghe heeft verwezen naar de gewelddadige overval van een bakker in Menen op 7 april, en nog wel voor de derde maal, amper een maand na de herondertekening van de akkoorden op 18 maart 2013. Dat toont aan dat de vrees van de inwoners en de handelaars in de regio dat dergelijke incidenten zich meermaals zullen voordoen, niet onterecht is.
U zegt dat de gemengde patrouilles belangrijk zijn en dat ze reeds worden ingezet. U kondigde ook aan nog meer te zullen inzetten op de gemengde patrouilles. Welke capaciteit zal aan Franse en Belgische zijde worden vrijgemaakt om het aantal gemengde patrouilles op te drijven? Is er een bepaalde frequentie waarmee de gemengde patrouilles aan de grens zullen optreden? Zijn er afspraken, zodat de patrouilles ook over de zonegrenzen heen kunnen patrouilleren? Het mag niet enkel gaan om politiemensen uit een bepaalde zone met Franse politiemensen van de andere kant van die zone. Er moet sprake zijn van ploegen die over de zones heen aan Vlaamse en Franse zijde kunnen patrouilleren.
09.03 Daphné Dumery (N-VA): Ik zal niet herhalen wat reeds werd vermeld. Ik heb vooral vragen over de cijfergegevens.
Volgens onze provinciegouverneur blijkt uit de cijfers dat de criminaliteit in de grensstreek daalt. Van u wil ik graag vernemen of dat zo is en of er sprake is van een trend dan wel een momentopname? Kunt u die cijfers verklaren? U kunt dat wellicht doen vanuit de geleverde inspanningen en daar hoop ik wel op, want dat zou betekenen dat de trend voor de toekomst naar minder grenscriminaliteit neigt.
Indien mogelijk voeg ik hier graag punt 34 aan toe, vraag nr. 16193. Die gaat vooral over overvallen op zorgverstrekkers als apothekers en dokters. We moeten bijzondere aandacht schenken aan het fenomeen waarbij in de grensstreek dokters en apothekers door Franstalige personen worden overvallen. Dat fenomeen moet afzonderlijk worden aangepakt, ook al ontstaat de indruk dat het in hetzelfde verhaalt past.
Mevrouw de minister, hebt u maatregelen genomen om de veiligheid van zorgverstrekkers in de grensstreek te verhogen? Kunt u die toelichten? Is er voldoende aandacht van de politiediensten voor de overvallen op de zorgverstrekkers?
09.04 Minister Joëlle Milquet: Mijnheer de voorzitter, om het kort te houden zal ik nu de precieze samenvatting van het akkoord meedelen. Ik heb er ook geen bezwaar tegen u een kopie van het akkoord te geven. Alles is heel precies gedetailleerd, ook de andere mogelijkheden die wij hebben gekregen op basis van dit nieuwe akkoord.
Ten eerste, er is dus de mogelijkheid om met een gemengde patrouille over de grens te werken. Tot voor kort moest een gemengde ploeg of in België, of in Frankrijk blijven. Met het nieuwe akkoord is de situatie totaal verschillend. Als bijvoorbeeld een voertuig van een lokale zone in België een Franse politieman aan boord heeft kan men aan beide kanten van de grens ingrijpen, zonder enig probleem. Het doel is dat wij een echt structureel systeem van detachering van mensen aan de andere kant van de grens organiseren. Dat kan bijvoorbeeld een politieman gedurende een dag zijn om de twee weken en vervolgens een andere agent. Zo kan men steeds een, twee of drie — afhankelijk van wat de zone wil — Franse agenten binnen het lokale korps hebben. Als zij aanwezig zijn in één patrouillewagen kan alles worden gedaan. Zo kan men in de perimeter tussen Frankrijk en België zonder enig probleem iemand aanhouden. Dat is een van de meerwaarden van het akkoord.
Ten tweede, een Belgische politieman kan in Frankrijk alleen iemand aanhouden in geval van heterdaad. Dat is ook iets nieuws. Nu overleggen wij met de verschillende zones om dit systeem te organiseren. Er moet een structurele organisatie van de detachering komen. Dat kost niets en het is heel efficiënt. Alle details staan in het akkoord. Nu werken wij aan het actieplan, samen met onze verschillende Franse collega’s, om op basis van dit nieuwe akkoord de prioriteiten vast te leggen. Het idee is dat de perimeter in Frankrijk en België als een enkel veiligheidsgebied beschouwd wordt. Dat is zeer doeltreffend. Er komt dus een enkel veiligheidsplan voor de Franse en de Belgische autoriteiten. De sfeer is zeer goed, evenals de contacten met de Fransen en de verschillende burgemeesters. Dit is een heel interessante stap.
Ik heb gevraagd om zo snel mogelijk, dat betekent in loop van de volgende weken, de tekst van het akkoord in een wettelijk kader te gieten en in te dienen, zodat die hier in het Parlement kan worden goedgekeurd. Wij zijn nu al bezig met de organisatie van het nieuwe akkoord. Het is de eerste keer dat Frankrijk zoiets doet. Wij zijn het enige land waarmee Frankrijk een akkoord sluit over de aanwezigheid van buitenlandse agenten die de mogelijkheid hebben iemand aan te houden. Er zijn nog andere meerwaarden en positieve stappen. Ik volg het dossier elke dag. Binnenkort zullen wij met de Fransen communiceren over ons actieplan. Wij hebben een kopie daarvan gevraagd.
De voorzitter: Mevrouw de minister, kunt u ook nog het antwoord geven op vraag nr. 16193 van mevrouw Dumery?
09.05 Minister Joëlle Milquet: Mijnheer de voorzitter, ik heb eind oktober 2012 een omzendbrief aan de politiediensten verspreid voor een verhoogd toezicht op en extra waakzaamheid voor overvallen op handelszaken die tijdens de periode van oktober tot maart pieken.
Bovendien kan elke huisarts en apotheker van de lokale politie al gratis advies inzake diefstalpreventie krijgen.
In 2009 hebben mijn diensten ook een brochure ontwikkeld met preventiemaatregelen voor de verschillende zelfstandigen en vrije beroepen.
Ik verwijs tevens naar mijn ander antwoord tijdens de huidige commissie.
09.06 Peter Logghe (VB): Mevrouw de minister, ik dank u voor uw antwoord.
Ik hoop inderdaad dat wij de tekst van het verdrag kunnen krijgen.
Mevrouw de minister, indien u mij toestaat, wil ik nog een paar puntjes aanhalen.
De opmerking dat België het enige land is waarmee Frankrijk een dergelijk akkoord heeft, is een plezant antwoord. Wij zijn ook het enige land aan de grens van Frankrijk waar momenteel een dergelijke grenscriminaliteit heerst.
09.07 Minister Joëlle Milquet: De cijfers tonen een echte daling van de grenscriminaliteit aan.
09.08 Peter Logghe (VB): De overvallen zijn er toch geweest.
09.09 Minister Joëlle Milquet: Niet alles is opgelost, maar de cijfers tonen een daling aan.
09.10 Peter Logghe (VB): Mevrouw de minister, de overvallen zijn er toch geweest. België is ook het enige land dat aan Frankrijk grenst, waar in het verleden en ook nu nog een dergelijke grenscriminaliteit bestaat.
Ik neem er nota van dat er nog geen ratificatie van het verdrag is en dat u het zo snel mogelijk bij het Parlement indient, zodat wij het zo snel mogelijk kunnen goedkeuren.
Ik verneem wel van u dat u met uw Franse collega’s werkt aan het actieplan en aan de uitrolling ervan.
Wij hebben geen antwoord gekregen op de vraag hoeveel gemengde politiepatrouilles u met uw Franse collega plant in te richten. Om hoeveel gemengde politiepatrouilles zal het concreet gaan? Worden het er twee, drie, vijf of tien? Ik weet het niet. Het zullen er toch een aantal moeten zijn, om enig effect te kunnen hebben.
09.11 Minister Joëlle Milquet: Ideaal zou zijn om een of twee patrouilles per gemeente te hebben.
09.12 Peter Logghe (VB): Ik veronderstel dat u per politiezone bedoelt.
09.13 Minister Joëlle Milquet: Per politiezone zouden er ten minste één, twee of drie patrouilles moeten komen, afhankelijk van de wil van de betrokken zone en van de Fransen. Er zouden naar mijn mening ten minste drie patrouilles moeten komen.
09.14 Peter Logghe (VB): Mevrouw de minister, ik rond af, door te stellen dat wij het dossier zullen blijven opvolgen.
Ik blijf ervan overtuigd dat de vraag naar een optreden vanuit België veel groter is dan de vraag om op te treden vanuit Frankrijk. De gevallen van criminaliteit vallen bij ons voor.
09.15 Minister Joëlle Milquet: De druk kwam er van onze kant.
09.16 Peter Logghe (VB): Ja, dat is aan onze kant, niet aan de Franse kant. Het volledige Parlement zal dus alleszins druk op het dossier moeten blijven uitoefenen.
Het is spijtig dat er nog geen Grondwetsherziening komt. Ik maak uit uw woorden op dat deze er ook niet zit aan te komen en dat wij ze niet moeten verwachten.
09.17 Bercy Slegers (CD&V): Mevrouw de minister, de ratificering kan inderdaad niet heel vlug gebeuren, die moet haar beloop hebben. Ik hoor wel dat de werkgroepen nu concrete actieplannen uitstippelen op het terrein. Aan de Westkust hebben De Panne en Koksijde al een actieplan met Duinkerken. Misschien kan dit ook elders aan de grens uitgerold worden. Dat is een tip die ik wil meegeven aan de werkgroepen.
Het is zeer goed dat u het probleem structureel wilt aanpakken. In het verleden was men afhankelijk van de zonechefs, die zelf contact moesten opnemen met Frankrijk, en moest men rekenen op de plaatselijke goodwill om een patrouille te organiseren. Het is goed dat u nu wilt werken aan structurele grenspatrouilles.
Ik ben vrijdagavond zelf meegegaan met een grenspatrouille in Menen, waar Belgische en Franse politiemannen samen drie uur lang controles uitgevoerd hebben op de Place Delors. Ik moet zeggen dat dit een zeer goed systeem is. Op die manier kan men immers kort op de bal spelen en iedereen controleren, en zo ook aan de bevolking, zowel hier als in Frankrijk, tonen dat er aan de grens wel degelijk gecontroleerd wordt.
Ik pleit ervoor dat dergelijke patrouilles zo vlug en zo vaak mogelijk kunnen worden uitgerold aan de grens.
09.18 Daphné Dumery (N-VA): Mevrouw de minister, ik dank u voor uw toelichting.
Ik ben verheugd te horen dat het aantal feiten daalt, en dat het hier niet gaat om aankondigingpolitiek door onze gouverneur. Wat de zelfstandigen betreft, meer bepaald de apothekers en de zorgverstrekkers, is echter meer nodig dan enkel een verhoogd toezicht of enkele preventieve maatregelen.
Ik wil de problematiek van de artsen en de apothekers dan ook loskoppelen van de inspanningen die u nu doet aan de grens. Ik vind uw inspanningen lovenswaardig en wil ze zeker een kans geven.
Die inspanningen hebben effect, want de cijfers dalen en dat was nodig.
Met betrekking tot zorgverstrekkers, apothekers en mensen die in contact komen met criminaliteit die van een andere orde is, bijvoorbeeld mensen met een verslavingsproblematiek, is het goed te kijken naar de aanpak in grote steden. Ook in dit geval, namelijk een grensregio die wordt geconfronteerd met een bepaald fenomeen, moeten de problemen worden aangepakt op de manier die nodig is. Enkel een verhoogd toezicht en preventieve maatregelen zullen niet volstaan.
De voorzitter: De vragen nr. 16132 van mevrouw Galant, nr. 16171 van de heer Thiébaut, nr. 16177 van mevrouw Lahaye-Battheu en nr. 17180 van mevrouw Dierick zijn zonder voorwerp.
- de heer Peter Logghe aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de zware wateroverlast in Roeselare in 2012 die niet als ramp werd erkend" (nr. 16007)
- mevrouw Nathalie Muylle aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de wateroverlast in Roeselare in 2012" (nr. 16050)
- M. Peter Logghe à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "le refus de reconnaître les inondations à Roulers en 2012 comme catastrophe naturelle" (n° 16007)
- Mme Nathalie Muylle à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les inondations à Roulers en 2012" (n° 16050)
10.01 Peter Logghe (VB): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, ik ga onmiddellijk over tot de vraagstelling. Mijn vraag dateert van 20 februari 2013. Ik hoop dat ze nog enige relevantie heeft.
De commotie in mijn stad was groot toen bleek dat de overstromingen van 5 maart 2012 niet als ramp werden erkend, terwijl dat voor andere steden en gemeenten en regio’s in West-Vlaanderen wel het geval was.
Nochtans was de omvang van de wateroverlast van die aard dat het volstrekt onduidelijk was waarom andere steden en regio’s wel een erkenning kregen en Roeselare niet.
Blijkbaar wordt als reden een gebrek aan statistische gegevens en aan beschikbare debietmetingen in de omgeving opgegeven. Dit kan toch onmogelijk op de rug van de burgers worden afgewenteld.
Mevrouw de minister, ik heb drie concrete vragen.
Ten eerste, brandverzekeringen zijn heel duidelijk op het vlak van schade en omschrijving van gedekte schade. In geval van storm gaat het bijvoorbeeld over wind met een kracht van x kilometer per uur of - en dat is belangrijk - over aanwijsbare schade in de omgeving van het schadegeval die moet kunnen worden aangetoond.
Het gaat om twee bestanddelen: iets dat kan worden gemeten of aanwijsbare schade in de onmiddellijke omgeving van het schadegeval. In die definitie zou voor Roeselare zeker sprake moeten zijn van een ramp of van een gedekt schadegeval, want zowel in Roeselare als in de onmiddellijke omgeving was er heel duidelijk sprake van wateroverlast.
Als die wateroverlast in andere steden en gemeenten als ramp wordt erkend, vraag ik mij af waarom het hier niet wordt erkend? Misschien is dat ondertussen veranderd. Ik hoor het wel van u.
Ten tweede, als reden wordt het ontbreken van debietmetingen voor het kanaal Roeselare-Leie en de Mandel in maart 2012 opgegeven. Ik weet niet bij wie de verantwoordelijkheid daarvoor ligt, maar de bevolking kan hiervoor toch niet worden gestraft?
Ten derde, de belangrijkste politieke vraag, beschikt u in deze over een injunctierecht? Kunt u een dossier opnieuw laten analyseren of naar u toe trekken om het op een vernieuwende, frisse manier te bekijken?
10.02 Minister Joëlle Milquet: Het klopt dat voor het kanaal Roeselare-Leie en voor de Mandel geen of voor een onvoldoende lange periode debietgegevens beschikbaar waren. Het Waterbouwkundige Laboratorium van het departement Mobiliteit en Openbare Werken is bevoegd voor de bevaarbare waterlopen, de VMM-afdeling Operationaal Waterbeheer voor de onbevaarbare.
Er is een verschil tussen de overstromingen van 6 tot 7 maart 2012 en de overvloedige regenval van 5 maart 2012. Voor overstromingen is het Waterbouwkundige Laboratorium bevoegd om advies te geven, bij overvloedige regenval komt het advies van het KMI.
Uit het advies van het KMI betreffende de overvloedige regenval blijkt dat de erkenningscriteria, opgenomen in de ministeriële omzendbrief van 20 december 2006, werden gehaald in Wervik maar niet in Roeselare. Daarom is Roeselare niet opgenomen in het koninklijk besluit van de overvloedige regenval. Voor de overstromingen kon het Waterbouwkundige Laboratorium geen sluitend bewijs leveren dat de overstroming in Roeselare uitzonderlijk was. Daarom hebben mijn diensten een bijkomend advies gevraagd aan het KMI om na te gaan of in de naburige gemeenten van Roeselare overvloedige regen met uitzonderlijk karakter is gevallen, als oorzaak van de overstromingen in Roeselare. Het KMI heeft geantwoord dat zulks niet het geval was. Er is dus geen enkele reden om Roeselare in de geografische uitgestrektheid van deze ramp op te nemen.
Al het nodige werd gedaan om via de bevoegde organismen objectief uitsluitsel te krijgen over het al dan niet uitzonderlijke karakter van deze overstroming.
10.03 Peter Logghe (VB): Ik verneem alvast bij dat een bijkomend advies van het KMI heeft bevestigd dat er geen sprake was van uitzonderlijke regenval. Ik zal uw antwoord in ieder geval nog eens heel ernstig nalezen.
De voorzitter: Vraag nr. 16050 van mevrouw Muylle is zonder voorwerp.
We komen nu aan vraag nr. 16020 van de heer Degroote over het CALog-personeel.
10.04 Koenraad Degroote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, die vraag heb ik ondertussen laten omzetten in een schriftelijke vraag, kwestie van de agenda wat te ontlasten. Alleen mijn vraag nr. 16101 onder agendapunt 24 staat nog op de agenda.
De voorzitter: Vraag nr. 16020 van de heer Degroote is dus omgezet in een schriftelijke vraag. Dat geldt ook voor zijn vraag nr. 16023.
- de heer Peter Logghe aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de diamantroof op de luchthaven van Zaventem" (nr. 16053)
- de heer Willem-Frederik Schiltz aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de vraag naar meer veiligheidsmaatregelen van de diamantsector voor de luchthaven van Zaventem" (nr. 16535)
- M. Peter Logghe à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "le vol de diamants à l'aéroport de Zaventem" (n° 16053)
- M. Willem-Frederik Schiltz à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la demande du secteur diamantaire d'augmenter les mesures de sécurité à l'aéroport de Zaventem" (n° 16535)
11.01 Peter Logghe (VB): Mevrouw de minister, het betreft een vraag van ondertussen al bijna twee maanden geleden. Het gaat over de diamantroof op het tarmac van Brussels Airport. Ik zal de inleiding niet herhalen, maar onmiddellijk naar de vragen overgaan. In elk geval, het professionalisme waarmee de gangsters hun actie hebben uitgevoerd en het zware geweld, de snelheid en het gemak hebben vragen doen rijzen. Hulp van binnenuit lijkt zeer waarschijnlijk te zijn geweest.
Daarom vraag ik u naar een stand van zaken in het dossier. Heeft men ondertussen een effectief spoor van de daders?
Er werden in het recente verleden al veel beloftes gedaan over meer personeel voor de personeelsdiensten, maar buiten een onmiddellijke inzet van manschappen in Brussel-Hoofdstad blijft het wachten op de inzet van meer mensen. Waar blijven zij, mevrouw de minister?
Het probleem is vooral gesitueerd bij de speciale politiediensten, die belast zijn met specifieke opdrachten, zoals de luchtvaartpolitie, de zeevaartpolitie en de politie die zich bezighoudt met internetfraude. Toch lees ik vorige week in de pers dat er sprake is van besparingen op een aantal diensten. Hoe staat het hier nu mee? Wanneer wordt er een marshallplan ontwikkeld?
De lange reeks overvallen in luchthavens, gekoppeld aan internationale studies waarbij vooral zee- en luchthavens als belangrijke invoerhavens van namaakgoederen, drugs, mensenhandel en prostitutie worden beschreven, moet u toch aan het denken zetten. Internationale criminaliteit komt mijns inziens vooral langs die kanalen binnen en kan dus ook het best via die kanalen worden bestreden, maar dan moet men wel extra inzetten in die havens. Ik wil dan ook graag vernemen of er de komende maanden en jaren extra middelen worden ingezet en hoeveel. Wordt bijvoorbeeld de luchtvaartpolitie versterkt?
11.02 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mevrouw de minister, bij dit specifieke geval was het opmerkelijk dat de roof plaatsvond op het tarmac zelf. Laat dit nu uitgerekend de enige plaats zijn tussen de kluis in Antwerpen en het vliegtuig zelf waar er geen politiebegeleiding is. Vroeger was er politiebegeleiding op het tarmac, tot aan het vliegtuig. Dit is nu weggevallen en één van de schakels in de veiligheidsketen is daardoor verbroken. De diamantindustrie vraagt begrijpelijkerwijze hoe dit euvel eventueel kan worden verholpen.
Naar aanleiding van de gebeurtenissen en het spectaculaire nieuws werden er overlegbijeenkomsten gepland om concrete voorstellen te formuleren bij het aanpakken van dit probleem. Het betrof een overleg van uzelf met het crisiscentrum, het antiterreurorgaan OCAD en de federale ministers van Mobiliteit en van Binnenlandse Zaken. Een tweede overleg zou worden aangegaan met de diamantsector zelf, de luchthavenautoriteiten en de privébedrijven die de diamanten en het geld vervoeren.
Mevrouw de minister, bent u bereid in te gaan op het verzoek van de diamantsector om gezamenlijk een oplossing te zoeken?
Klopt het dat de bestaande politiebegeleiding op het tarmac enkele jaren geleden werd afgeschaft? Zo ja, wat waren de redenen daarvoor?
Ten derde, hoe verliepen de aangekondigde overlegbijeenkomsten? Welke concrete voorstellen met betrekking tot de verbetering van de veiligheid op de luchthavens werden genomen of zullen nog worden genomen?
11.03 Minister Joëlle Milquet: Op 24 februari 2013 vond op mijn kabinet een vergadering plaats met de politiediensten, de departementen Binnenlandse Zaken en Mobiliteit, het OCAD en het crisiscentrum. Op 1 maart heb ik de privépartners ontvangen: de luchthavenuitbater, The Brussels Airport Company, BIAC, de betrokken luchtvaartmaatschappijen, de diamantsector en de bewakingsfirma die instaat voor het transport.
Op basis van de voorgestelde verbeteringspunten werd onmiddellijk een aantal extra beveiligingsmaatregelen toegepast. Die maatregelen werden bevestigd op de vergadering van 15 maart 2013 in aanwezigheid van alle betrokken actoren. Er zijn vier verschillende vergaderingen geweest. Op basis van elkaars voorstellen en noden en van mijn eigen vaststellingen heb ik gepraat met collega Melchior Wathelet. Er werd een nieuw veiligheidsplan voorgelegd met nieuwe voorstellen voor de privésector en de luchthaven met het oog op de verbetering van het toezicht binnen de perimeter van de luchthaven, onder meer door de politie.
Normaal gezien zullen wij het akkoord, dat met de betrokken sectoren werd overlegd, en de aanvullende maatregelen volgende week op een persconferentie toelichten. Het akkoord bestaat dus, maar wij moeten nog een dag vinden die past voor elke sector. Waarschijnlijk wordt het vrijdag, maar dan is er ook de persconferentie over het beleid tegen het radicalisme. Het kan ook woensdag worden.
11.04 Peter Logghe (VB): Wij zijn dan beiden zeer benieuwd naar de concrete punten van dat plan.
Mevrouw de minister, ik heb u alleen geen antwoord horen geven op mijn vraag naar de stand van het dossier. Heeft men enig spoor van de daders?
Ik besef dat u gelet op de geheimhouding niet veel mag zeggen.
11.05 Minister Joëlle Milquet: Het onderzoek is lopende, maar men werkt heel actief.
11.06 Peter Logghe (VB): Wij zullen het veiligheidsplan met veel aandacht lezen.
11.07 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Mevrouw de minister, ik begrijp dat u volgende week graag een mooie persconferentie wil geven met de uitrolling van het hele plan. Ik zoek als Parlementslid wel een evenwicht om die wens te respecteren.
Het is echter een heel mager beestje wanneer u zegt dat er een goed overleg aan vooraf is gegaan, dat u vragen en opmerkingen van de privésector in verband met maatregelen binnen de perimeter van de luchthaven mee hebt opgenomen, dat u dat met de politie hebt afgesproken en dat wij dat volgende week in de krant lezen of op televisie zien.
11.08 Minister Joëlle Milquet: Dat is niet op televisie. Ik kan natuurlijk naar het Parlement komen, maar het is normaal dat de veiligheidsdiensten met de betrokken actoren, die heel concrete maatregelen willen, overleggen en een beslissing nemen. Wij kunnen hier ook een debat organiseren, als u dat wenst.
Het gaat om heel operationele, concrete maatregelen. Er zijn bijvoorbeeld aanvullende nieuwe maatregelen om de perimeter rond de luchthaven te verzekeren.
11.09 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Goed, dat is al iets meer concreet.
11.10 Minister Joëlle Milquet: Dat is heel pragmatisch. Er zijn geen grote veranderingen in de wet; het gaat hier wel om een heel pragmatische en concrete aanpak.
11.11 Willem-Frederik Schiltz (Open Vld): Het antwoord is dus eigenlijk dat u de situatie hebt geëvalueerd en dat u een aantal verbeteringen aan het opereren van de luchthavenpolitie en de politie in de perimeter van de luchthaven hebt aangebracht. Daarop komt het neer?
11.12 Minister Joëlle Milquet: (…)
- M. Éric Jadot à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les violences policières à l'encontre d'un jeune détenu dans les cellules du commissariat de Mortsel en 2010" (n° 16087)
- M. Denis Ducarme à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "l'affaire de Mortsel et les demandes de la ministre de l'Intérieur au comité P" (n° 16167)
- M. Ben Weyts à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "le BBT d'Anvers dans l'affaire Jacob" (n° 16374)
- de heer Éric Jadot aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "het politiegeweld tegen een jongeman die werd vastgehouden in een cel van het politiekantoor te Mortsel in 2010" (nr. 16087)
- de heer Denis Ducarme aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "het incident te Mortsel en het verzoek van de minister van Binnenlandse Zaken aan het comité P" (nr. 16167)
- de heer Ben Weyts aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de BBT-Antwerpen in de zaak-Jacob" (nr. 16374)
De voorzitter: De vraag nr. 16167 van de heer Ducarme is ingetrokken. De vraag nr. 16374 van de heer Weyts is omgezet in een schriftelijke vraag.
12.01 Éric Jadot (Ecolo-Groen): Monsieur le président, madame la ministre, je vous interroge au sujet de cet événement qui a défrayé la chronique est qui est également ahurissant dans sa temporalité.
La VRT a diffusé, le jeudi 21 février dernier, les images de violences policières ayant entraîné la mort et commises à l'encontre d'un jeune détenu en 2010 dans une cellule du commissariat de Mortsel.
Comment expliquez-vous que, trois ans après les faits, les agents de police responsables de ces faits de violence n'aient toujours pas été suspendus et sanctionnés par leur hiérarchie locale?
Pouvez-vous m'éclairer quant au déroulement des faits précités, notamment sur le fait que les agents incriminés aient fait usage de matériel disproportionné et étaient munis de casques les rendant difficilement identifiables?
La profession de policier est une profession sujette à des situations de stress, ce qui nécessite des formations et un accompagnement spécialisé afin de prévenir toute perte de self-contrôle. Qu'est-il mis en place par votre département en la matière? Des éléments de renforcement des dispositifs de formation et d'accompagnement sont-ils envisagés? Lesquels et selon quel timing?
12.02 Joëlle Milquet, ministre: Monsieur le président, cher collègue, j'ai déjà répondu au Sénat sur ce sujet ainsi qu'en séance plénière de la Chambre.
Suite à ces violences inacceptables, j'ai demandé aux autorités locales de suspendre la personne, puisque ce sont elles qui sont compétentes à cet égard. Entre-temps, une enquête judiciaire a été ouverte.
Pour ma part, j'ai tout d'abord demandé au Comité P d'actualiser ses recommandations relatives à l'usage de la violence dans des situations aussi délicates, puisqu'il y est question de santé mentale.
Ensuite, j'ai demandé au Comité P d'émettre des recommandations au sujet des unités spéciales dans les grandes villes. À titre personnel, je ne suis pas opposée au fait que certaines d'entre elles disposent de quelques unités spéciales. Mais celles-ci doivent être beaucoup plus encadrées. J'en avais discuté avec plusieurs bourgmestres voici quelques mois. Nous avons mis sur pied un groupe de travail avec la police fédérale, dont nous attendons les conclusions, pour trouver des moyens d'améliorer la formation, la préparation, l'encadrement, le contrôle et pour réfléchir à une éventuelle tutelle du fédéral. Il s'agit d'encourager le professionnalisme.
J'ai aussi demandé que les ministres en charge de la Santé soient impliqués afin qu'ils se penchent sur les relations avec les institutions psychiatriques. En effet, dans ce cas-ci, l'une d'entre elles avait refusé la prise en charge de l'individu, même si je ne prétends pas que la relation de cause à effet soit directe. En tout cas, ce sont les policiers qui ont dû gérer ce cas. Or ce n'est pas leur rôle, car ils n'y sont pas préparés. Les faits demeurent cependant inacceptables!
12.03 Éric Jadot (Ecolo-Groen): Madame la ministre, je vous remercie. Je pense que cette question demande une approche globale. Il importe de bien encadrer ces procédures et de veiller à ce que la formation soit donnée. De même, il convient qu'une même politique en termes d'unités spéciales soit appliquée dans les grandes villes, qu'il s'agisse d'Anvers, Bruxelles, Charleroi ou Liège.
De voorzitter: Vragen nrs 16090 en 16092 van de heer Calvo worden uitgesteld. Vragen nrs 16093 en 16094 van mevrouw Brems zijn zonder voorwerp. De samengevoegde vragen nrs 16098 en 16099 van mevrouw Vanheste worden omgezet in een schriftelijke vraag.
- de heer Koenraad Degroote aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de financiële databank" (nr. 16101)
- de heer Georges Gilkinet aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de toegang tot de database Euro DB voor de Centrale dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie (CDGEFID)" (nr. 17202)
- M. Koenraad Degroote à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la base de données financières" (n° 16101)
- M. Georges Gilkinet à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "l'accès à la banque de données Euro DB pour l'Office central de la lutte contre la délinquance économique et financière organisée (OCDEFO)" (n° 17202)
13.01 Koenraad Degroote (N-VA): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, deze vraag gaat over de problematiek aangaande de financiële databank. In 2001 is er een vijfjarige overeenkomst gestart met de firma Euro-Database voor de consultatie van een financiële gegevensbank ten dienste van de federale gerechtelijke politie. Die overeenkomst liep eind december 2006 ten einde. Er werd toen een nieuwe overeenkomst afgesloten, maar sinds januari 2013 zou die overeenkomst naar verluidt opgezegd zijn. De vernieuwing van het abonnement werd bij ons weten nog niet betaald.
Reeds enkele jaren maakt onze fractie de bedenking dat het niveau van de werkings- en investeringsuitgaven bij de federale politie alarmerend is. In het verleden zijn er al verschillende signalen geweest over betalingsproblemen, bijvoorbeeld bij de aankoop van toiletpapier en bureauartikelen, maar ook voor het onderhoud van de helikopters en zo meer.
Na al die berichten, bevestigt het bericht over Euro DB, mijns inziens, de indruk dat de federale politie een bedrijf in nood is, zeker wanneer men weet dat fraude aangeduid werd ais prioritair criminaliteitsfenomeen in het Nationaal Veiligheidsplan en dat het ook een van de speerpunten was in het regeerakkoord Di Rupo I. We zouden dan toch wel mogen verwachten dat onze specialisten bij de federale politie over een goede en bij voorkeur internationale financiële databank beschikken.
Kunt u dat verhaal bevestigen? Zo ja, hoe wordt die beslissing gemotiveerd?
Gaat het hier om een tijdelijke noodmaatregel of is er een groter probleem? Is het einde van de tunnel in zicht, is er hoop op beterschap?
13.02 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, madame la ministre, l'Office central de la lutte contre la délinquance financière et économique organisée (OCDEFO) et les antennes de la police judiciaire n'ont plus accès à la banque de données Euro DB, depuis le début de cette année. Or, cet outil est indispensable à leur travail dans la mesure où il aide à établir les liens entre différentes sociétés, à identifier leurs bénéficiaires et, le cas échéant, à mettre au jour des dispositifs illégaux. Il semble qu'un nouvel appel d'offres doit être lancé afin de désigner la société qui fournira ce service, l'abonnement à la banque de données Euro DB étant arrivé à échéance.
Madame la ministre, je m'interroge sur la constitution des bases de données à l'intérieur des services de police et la mise en réseau des différents morceaux de bases de données que certains officiers de police développent. Il me revient qu'il n'y a pas une grande efficacité en la matière.
Confirmez-vous que les agents de l'OCDEFO et de la police judiciaire sont privés d'accès à la banque de données Euro DB depuis le début de l'année 2013? Pouvez-vous m'expliquer pour quelles raisons la fin de l'abonnement n'a-t-elle pas été mieux anticipée? Un appel d'offres a-t-il été lancé? Dans quel délai le marché sera-t-il attribué? Si l'appel d'offres n'est pas encore ouvert, quel est le calendrier? Pouvez-vous m'indiquer sur quelle période et sur quel budget porte cet abonnement? Au-delà de cette base de données "privées", quelles sont les stratégies mises en œuvre au niveau de l'OCDEFO pour compiler des données utiles à un travail d'enquête au départ de sources d'information internes à l'administration?
13.03 Joëlle Milquet, ministre: Monsieur le président, chers collègues, il s'agit d'un contrat relatif à un marché pluriannuel de services pour le raccordement à une banque de données juridiques et commerciales au profit de la police fédérale qui a été notifié, au départ, le 2 décembre 2002. Ce contrat a ensuite été relancé en 2006. Il devait se terminer le 31 décembre 2011, mais il a été prolongé jusqu'au 31 décembre 2012, dans le cadre des affaires courantes afin d'assurer une continuité. C'est une banque de données qui contient des informations concernant des sociétés implantées en Belgique.
Er zijn nooit problemen geweest met de betaling voor het contract met de firma Euro DB dat eind december 2010 ten einde liep. Een nieuwe markt werd opgestart in 2011 via een algemene offerteaanvraag, maar deze maakt momenteel – helaas – het voorwerp uit van een procedure voor de Raad van State door een firma die zich benadeeld voelt. Dit is de reden waarom wij een probleem hebben gehad.
In afwachting van een oplossing voor dit probleem maakt de federale gerechtelijke politie gebruik van de Kruispuntbank van Ondernemingen die sinds enkele weken rechtstreeks toegankelijk is voor de personeelsleden van de politie. Deze directe toegang laat toe tegemoet te komen aan het grootste deel van de politionele behoeften in dit domein.
Par ailleurs, comme le premier dossier fait l'objet d'une procédure devant le Conseil d'État, nous avons dû relancer un deuxième marché. C'est cela la raison. Il avait bien été anticipé: nous savions que le contrat se terminait fin 2012. Dès lors, en 2011, un an avant, la procédure a été lancée. Comme elle est bloquée pour des raisons juridictionnelles, nous l'avons relancée. Je peux demander les détails du délai mais, normalement, cela doit se faire en tout cas dans le courant de cette année, dans les mois qui viennent.
En attendant, la solution est de passer par la Banque-Carrefour, qui leur donne en fait quasiment à 100 % des éléments qu'ils souhaitent. Mais le marché est bien en cours pour combler la problématique du Conseil d'État.
13.04 Koenraad Degroote (N-VA): Als ik het goed begrijp, is er geen vuiltje aan de lucht en gaat het hier enkel om een technisch-juridisch probleem en niet om een gebrek aan middelen. Dat was trouwens al gezegd en geschreven. Het is goed dat u dat kunt bevestigen. Wij hopen dat men op dezelfde weg doorgaat en dat men efficiënt werk kan verrichten. Dat is het enige wat wij willen.
13.05 Georges Gilkinet (Ecolo-Groen): Monsieur le président, madame la ministre, je serai un peu moins optimiste que mon collègue: la lutte contre la fraude est une priorité pour laquelle il convient d'accorder des moyens humains et des possibilités d'accès à l'information. Il est dommageable que la base de données utilisée depuis plus de dix ans soit inaccessible, ne fût-ce que momentanément.
Néanmoins, je me réjouis de l'accès à la Banque-Carrefour. Je m'interroge sur les raisons pour lesquelles il s'est avéré impossible plus tôt. J'espère que l'incident servira de leçon ou constituera au moins un élément déclencheur pour une meilleure collaboration et compilation des banques de données existantes.
Il me revient que certains fonctionnaires ont développé leur propre base de données, mais que ces informations ne sont pas échangées entre enquêteurs pour des raisons diverses. Si vous pouviez décider de faire de la lutte contre la fraude une priorité et de décoincer certains fonctionnements, vous feriez certainement œuvre utile.
De voorzitter: Vraag nr. 16117 van de heer Thiébaut is zonder voorwerp.
- de heer Bart Somers aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "het beroep van privédetective" (nr. 16129)
- de heer Bart Somers aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "het wetsontwerp inzake privédetectives" (nr. 16130)
- M. Bart Somers à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la profession de détective privé" (n° 16129)
- M. Bart Somers à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "le projet de loi relatif aux détectives privés" (n° 16130)
14.01 Bart Somers (Open Vld): Mijnheer de voorzitter, mevrouw de minister, mijn eerste vraag heeft betrekking op de evaluatie van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken. In deze evaluatie stelt de CFIB dat het werkterrein van de onderzoekers die werkzaam zijn voor de verzekeringssector en de bedrijven en de zelfstandige detectives opmerkelijk verschilt, terwijl de huidige wetgeving geen onderscheid maakt.
De huidige wetgeving laat de onderzoekers ook niet toe om informatie in te winnen omtrent de gezondheid van een persoon. Zij wensen een uitzondering om grove misbruiken door eigen personeel in het kader van langdurige afwezigheid en bij ernstige vermoedens ervan te kunnen vaststellen. Zij pleiten voor een interview van de betrokkenen. Voorts menen zij dat de onverenigbaarheid tussen interne bewakingsdiensten en opsporingen moet worden opgeheven. Dit verplicht bedrijven om dubbele structuren op te zetten. De reden van de verbodsbepaling achten ze niet meer van toepassing. Zij vragen ook de toestemming tot het plaatsen van traceringapparatuur bij het traceren van goederen en leveringen.
De sector vreest dat de nieuwe wetgeving de bedoeling zal hebben om de slagkracht van de privéspeurders naar beneden te halen en een ontmoedigingsbeleid voor de opdrachtgevers tot doel zal hebben. Hun vrees wordt gevoed door de kans dat de bescherming van de privacy niet als algemeen zal worden beschouwd maar in de wet zal worden geïmplementeerd.
Toegang verlenen aan fraudeurs tot het onderzoeksrapport, nadat de detective aan zijn meldingsplicht heeft voldaan en het bedrijf een strafklacht heeft ingediend, vinden zij een onwerkbare situatie die kan leiden tot sociale onrust. Zij wijzen er ook op dat de politie vele van hun onderzoeken niet kunnen of willen uitvoeren.
Mevrouw de minister, ten eerste, deelt u de stelling dat het werkterrein van de onderzoekers die werkzaam zijn voor de verzekeringssector en de bedrijven en de zelfstandige detectives opmerkelijk verschilt, terwijl de huidige wetgeving geen onderscheid maakt? Acht u een diversifiëring nuttig en noodzakelijk en, zo ja, op welke punten?
Ten tweede, wenst u een interview toe te laten om informatie in te winnen omtrent de gezondheid van een persoon bij grove misbruiken door eigen personeel in het kader van langdurige afwezigheid en bij ernstige vermoedens? Kunt u uw antwoord nader toelichten?
Ten derde, moet de onverenigbaarheid tussen interne bewakingsdiensten en opsporingen worden opgeheven aangezien dit bedrijven verplicht om dubbele structuren op te zetten? Is de reden van de verbodsbepaling volgens u inderdaad niet meer van toepassing?
Ten vierde, is de vrees van de sector dat de nieuwe wetgeving de bedoeling zal hebben om de slagkracht van de privéspeurders naar beneden te halen en een ontmoedigingsbeleid voor de opdrachtgevers tot doel zal hebben, terecht?
Ten vijfde, deelt u de mening dat toegang verlenen aan fraudeurs tot het onderzoeksrapport kan leiden tot een niet-werkbare situatie?
Ten slotte, bevestigt u dat de politie vele van hun onderzoeken niet kunnen of willen uitvoeren? Is dat de realiteit op het terrein?
Ik zal meteen mijn tweede vraag stellen. Deze vraag heeft betrekking op de recente uitspraken van de heer Jan Cappelle, de directeur van de directie Private Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken.
Ten eerste, mevrouw de minister, kunt u aangeven welke onderzoekspraktijken momenteel worden beoefend in de sector? Er was immers een discussie ontstaan over de vraag of dit niet al te breed gaat. Welke aanpassingen aan de wetgeving zijn bijgevolg noodzakelijk?
Ten tweede, op welke manier zijn de middelen en methodes van de particuliere onderzoekssector niet in overeenstemming met de beginselen van de privacy? Op welke wijze kunnen zij volgens u beter op mekaar worden afgestemd?
Ten derde, bevestigt u, in uw hoedanigheid van minister, dat de wet geen beperking bevat inzake het schaduwen van mensen? Zo ja, welke beperkingen wilt u aan de sector opleggen?
Tot slot, op welke manier kunnen wij volgens u het privéonderzoek transparanter maken?
14.02 Minister Joëlle Milquet:Mijnheer de voorzitter, ik heb een paar dagen van mijn zeer korte vakantie doorgebracht met het lezen van de verschillende evaluaties en aanbevelingen van de sector van de privédetectives en verschillende aanpassingen doorgevoerd aan het wetsontwerp. Ik ben nu aan het finaliseren. Binnen een aantal dagen of weken zal ik het wetsontwerp indienen bij de werkgroepen van de regering. Daarna volgen de procedures bij de Raad van State en het Parlement.
Tot nu toe heb ik hierover geen enkel overleg gepleegd met de andere regeringspartijen. Een aantal bepalingen liggen vrij gevoelig. Over enkele punten zal dan ook grondig moeten worden gediscussieerd in de regering.
Ik kom dan tot uw verschillende vragen.
Op uw vraag of ik de stelling deel van het werkterrein over het verschil tussen de onderzoekers die werkzaam zijn voor de verzekeringssector en de bedrijven, en de zelfstandige detectives kan ik bevestigend antwoorden. In mijn aanpassingen voorzie ik voor sommige bepalingen in een onderscheid en in specifieke bepalingen voor de verzekeringssector.
Inzake inlichtingen met betrekking tot de gezondheid, dat is een discussiepunt voor de kern. Tot nu toe wil ik een verbod behouden voor privéfirma’s. Ofwel is de privéfirma een bewakingsfirma, ofwel is het een firma met detectivebevoegdheden, maar allebei, dat lijkt mij wat gevaarlijk. Denk aan de privacy bijvoorbeeld. Het lijkt mij beter de huidige bepalingen te behouden.
Wij willen natuurlijk een betere bescherming organiseren, maar wij willen eveneens de doeltreffendheid van dergelijke onderzoeken behouden. Dat is een moeilijk evenwicht. Ik heb geprobeerd om daarin een evenwicht te vinden.
Er is een aantal gevoelige vragen zoals de toegang tot gegevens. Dat is typisch een vraag voor de kern. Ook de vraag over het schaduwen van mensen is een heel moeilijk debat, omdat er zowel nadelen als voordelen aan verbonden zijn. Sommige bepalingen heb ik tussen haakjes gezet voor dit debat. Zo heb ik op zijn minst tien knelpunten in dit wetsontwerp, maar dat wordt voorgelegd aan de regering. U kunt daarover bij uw vicepremier te rade gaan.
14.03 Bart Somers (Open Vld): Mevrouw de minister, ik begrijp dat u, in de huidige fase van het wetsontwerp, heel voorzichtig bent. Het gaat om een gevoelig en delicaat evenwicht. Ik ben het er met u over eens dat het een heel moeilijke en delicate zaak is.
U zegt eigenlijk dat u op dit moment uw kaarten nog niet op tafel wilt leggen. Ik voel mij daarbij niet eens echt ongemakkelijk, want ik begrijp dat u de discussie in de schoot van de regering moet voeren. Ik ga ervan uit dat u ter zake op elk van die punten een eigen overtuiging hebt, maar dat u die eerst wilt aftoetsen binnen de regering. Wat voor mij als Parlementslid echter wel belangrijk is, omdat ik op dit moment niet veel concrete antwoorden krijg — waarvoor ik begrip kan opbrengen — is te weten wanneer het wetontwerp ongeveer naar het Parlement komt.
14.04 Minister Joëlle Milquet: Over twee weken kan het al naar de regering. Ik hoop dat wij vrij snel kunnen werken. Dat betekent dat de eerste lezing misschien al voor eind mei of begin juni kan plaatsvinden. Ik hoop het advies van de Raad van State in juni te krijgen. De eerste discussie in het Parlement zou dan in juli kunnen plaatsvinden. Het kan ook vroeger zijn.
14.05 Bart Somers (Open Vld): Ik zal nu zelf tegen mijn voluntaristische aard ingaan, maar het zou een mooi engagement zijn als u nu kunt zeggen dat wij zeker in het najaar van dit jaar daarover in het Parlement zouden kunnen praten. Is dat realistisch?
14.06 Minister Joëlle Milquet: In het najaar? Ja, natuurlijk. Voor het einde van dit jaar moeten wij afronden en moet erover gestemd zijn. Het begin van de discussie hangt af van de Raad van State en de politieke partijen. Als zij daarmee veel problemen hebben…
14.07 Bart Somers (Open Vld): Is dat een oproep aan mijn partij?
14.08 Minister Joëlle Milquet: Ik heb een groot aantal amendementen gekregen. De verzekeringssector heeft namelijk ook verschillende voorstellen gedaan. In mijn basisnota heb ik niet alle, maar wel een groot aantal amendementen aanvaard.
- Mme Jacqueline Galant à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les moyens de lutter contre l'usurpation d'identité" (n° 16139)
- Mme Juliette Boulet à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les usurpations d'identités" (n° 16690)
- mevrouw Jacqueline Galant aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de middelen om identiteitsdiefstal te bestrijden" (nr. 16139)
- mevrouw Juliette Boulet aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "identiteitsdiefstal" (nr. 16690)
15.01 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le président, madame la ministre, récemment, une dame a été victime d'une usurpation d'identité. À son retour de vacances, elle a constaté la perte de sa carte d'identité. Elle en déclare la perte et on lui confirme que son ancienne carte a bien été bloquée. Or, quelques mois plus tard, on lui réclame le remboursement d'une somme de 5 000 euros pour un prêt contracté au moment où elle avait déjà perdu sa carte d'identité. Nous n'avons pas plus d'informations pour le moment.
Il y a quelque temps, je vous avais interpellée à propos d'un élu montois qui avait vécu la même mésaventure et qui avait dû rembourser une somme d'argent suite à une usurpation d'identité.
Madame la ministre, je ne doute pas du fait que la situation soit prévue au plan législatif mais, dans la réalité, il est plus compliqué de lutter contre ce phénomène. Les services de police ont la possibilité de vérifier directement dans une banque de données si la carte qu'on leur présente a été déclarée comme volée. En dehors des services de police, quelles sont les possibilités offertes aux citoyens pour se prémunir contre le vol de leur identité?
On voit qu'il est facile de se faire passer pour quelqu'un d'autre avec peu de moyens et beaucoup d'aplomb. Avec l'essor des réseaux sociaux, le phénomène risque de devenir de plus en plus préoccupant et complexe.
Quelles mesures sont-elles mises en place pour garantir la sécurité juridique et financière des citoyens? N'est-il par exemple pas possible de permettre aux administrations, aux banques et à d'autres organismes de vérifier si les documents qu'on leur présente n'ont pas été déclarés comme volés ou égarés?
15.02 Joëlle Milquet, ministre: Madame Galant, j'en suis à ma cinquième heure de questions depuis le début de la journée. Je possède la réponse écrite, qui est très précise sur toutes les possibilités. Puis-je vous la transmettre ou préférez-vous que je vous en donne lecture?
15.03 Jacqueline Galant (MR): Pourriez-vous nous en donner un petit résumé?
15.04 Joëlle Milquet, ministre: Depuis 2008, une procédure nouvelle a été mise en place. Normalement, elle devrait être efficace: tout citoyen belge ou étranger peut signaler d'urgence la perte ou le vol de sa carte d'identité et la bloquer en formant le n° gratuit 0800/2123 2123 du helpdesk DocStop, accessible 24 heures/24 et 7 jours/7.
Pour une meilleure information, cette procédure a été rappelée par circulaire aux communes le 12 novembre 2012, afin qu'elles la relayent auprès de leurs concitoyens, de même qu'auprès des services de police. Comme préconisé par les instructions générales, "le préposé de la commune doit faire preuve de la prudence nécessaire afin de prévenir toute fraude à l'identité lors de toute délivrance d'une carte d'identité ou d'une annexe 12".
Lorsque le citoyen belge ou étranger fait appel au système DocStop, la perte ou le vol est enregistrée dans le système checkdoc et le système internet. Ce site permet à toute personne de vérifier qu'un document d'identité pour un Belge ou une carte électronique pour un étranger, qui lui est présentée dans le cadre d'une transaction, a bien été émise et n'est pas connue comme perdue, volée, périmée, etc.
Il faudrait aussi examiner la responsabilité et la manière de lutter contre les financiers qui incitent des personnes à contracter des prêts sans avoir vérifié au préalable les banques de données disponibles.
Étant donné le succès de ces applications, nous envisageons d'ajouter le permis de conduire à la liste des documents concernés.
D'un point de vue statistique, nous ne disposons apparemment pas encore de données à jour, mais j'ai demandé à mon administration d'agir en ce sens le plus rapidement possible.
15.05 Jacqueline Galant (MR): Madame la ministre, je vous remercie pour votre réponse. Je pense qu'il importe d'accentuer l'information car ces cas se répètent régulièrement. Oui à l'information envers les citoyens pour leur signaler de bloquer immédiatement leur carte! Oui à l'information envers les communes! Mais des informations précises doivent également être données aux banques, car s'il est aussi facile d'y retirer de l'argent à une personne dont on a volé la carte d'identité, c'est qu'un problème subsiste au niveau de la communication et de l'information.
Par conséquent, je compte sur vous pour mener une nouvelle campagne d'information envers les différents organismes concernés.
De voorzitter: Vraag nr. 16690 van mevrouw Boulet is zonder voorwerp.
- mevrouw Bercy Slegers aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "gezamenlijke controleacties met verschillende landen" (nr. 16153)
- mevrouw Bercy Slegers aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd aan de minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, en staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de eerste minister, over "gezamenlijke controleacties met verschillende landen" (nr. 16619)
- Mme Bercy Slegers à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "des actions de contrôle en commun avec différents pays" (n° 16153)
- Mme Bercy Slegers au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, adjoint à la ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, et secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, adjoint au premier ministre, sur "des actions de contrôle en commun avec différents pays" (n° 16619)
16.01 Bercy Slegers (CD&V): Mevrouw de minister, ik heb min of meer dezelfde vraag aan de heer Wathelet gericht, omdat u beiden op donderdag 21 februari 2013 aan de grens in Rekkem aanwezig was bij de grootschalige politieactie die werd opgezet door TISPOL, het netwerk van de verenigde Europese verkeerspolitiediensten. Het was een gezamenlijke actie van politieagenten uit 28 landen.
Wat zijn de resultaten van deze actie? Was zij afdoende? Is zij gunstig geëvalueerd door u en door uw collega Wathelet?
Zal deze actie aan de grens nog navolging krijgen? Was het een eenmalige ad-hocactie of ziet u ze als een mogelijk terugkerende actie? Hoeveel manschappen werden ervoor ingezet?
16.02 Minister Joëlle Milquet: Mijnheer de voorzitter, mevrouw Slegers, ik begrijp uw bekommernis en ik heb, zoals u weet, de afgelopen weken en maanden verschillende initiatieven genomen. Ik heb hier reeds uitvoerig over gecommuniceerd de afgelopen weken.
Wat de specifieke actie van 21 februari 2013 betreft, kan ik u meedelen dat zij werd georganiseerd door de federale wegpolitie in samenwerking met en op vraag van het TISPOL-netwerk, de verenigde Europese politiediensten, waarvan België in 2013 voorzitter is.
De actie waarop ik aanwezig was met mijn collega Melchior Wathelet, is goed verlopen. De actie kende zowel een operationeel als een didactisch karakter. De bedoeling was goede Belgische werkwijzen te tonen aan buitenlandse politiemensen en aan Belgische en Europese overheden, zowel wat verkeersveiligheid als wat de aanpak van criminaliteit betreft. De buitenlandse politiemensen hadden de dag ervoor een actie bijgewoond in Frankrijk. De twee dagen pasten in een uitwisselingsproject van TISPOL.
Op 21 februari werd een dertigtal Belgische politieagenten ingezet. Ook een aantal Franse en Nederlandse collega’s hebben actief deelgenomen. Daarenboven werd de actie versterkt met controleurs van verscheidene inspectiediensten van de douane en van de FOD Mobiliteit. Een vijftigtal bezoekers hebben de actie bijgewoond. De Belgische diensten werden gefeliciteerd met hun actie.
16.03 Bercy Slegers (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik ben blij dat te horen, dat is positief nieuws. Ik begrijp dat het een occasionele actie was, omdat België voorzitter is van het TISPOL-netwerk. Het zou goed zijn mochten dergelijke acties structureel worden georganiseerd.
U zegt dat u eraan werkt om gemengde patrouilles structureel in te zetten. Controleacties als deze kunnen ook structureel gebeuren. Ik herinner mij dat er in september al een actie heeft plaatsgevonden aan de grens, met een zeer groot succes. Vervolgens is er een tweede actie in februari geweest. Mocht minstens drie keer per jaar een gezamenlijke, grootscheepse actie kunnen doorgaan op een nacht of een namiddag, zou dat zeker een goede zaak zijn.
Ik dank u alleszins voor uw inzet, mevrouw de minister.
17 Question de Mme Jacqueline Galant à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les arrêtés d'exécution de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance" (n° 16172)
17 Vraag van mevrouw Jacqueline Galant aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de uitvoeringsbesluiten van de wet van 21 maart 2007 tot regeling van de plaatsing en het gebruik van bewakingscamera's" (nr. 16172)
17.01 Jacqueline Galant (MR): Monsieur le président, madame la ministre, le 21 mars 2007, le parlement votait la loi réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance. Sauf erreur de ma part, six ans après la promulgation de cette loi, tous les arrêtés d'exécution n'ont pas encore été publiés.
Le paragraphe 4 de l'article 5 de la loi de 2007 règle le visionnage en temps réel des images des caméras de surveillance dans les lieux ouverts. L'alinéa 2 dispose que: "Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, dont le projet est soumis pour avis à la Commission de la protection de la vie privée, détermine les conditions auxquelles les personnes susceptibles d'être habilitées à pratiquer le visionnage doivent satisfaire. Il désigne ces personnes, qui agissent sous le contrôle des services de police".
Madame la ministre, cet arrêté royal semble ne pas encore avoir été publié. Me le confirmez-vous?
Alors que les caméras se multiplient et que vous venez d'annoncer l'installation de nouvelles caméras dites "intelligentes", il n'est nul besoin de rappeler combien il importe de déterminer quelles sont les personnes qui ont le droit de visionner les images de ces caméras. Cette habilitation est tout sauf anodine en ceci qu'elle touche à la vie privée des citoyens. Or, l'on sait que sur le terrain, le visionnage des images capturées par ces caméras a déjà été confié à d'autres personnes que les policiers assurant la surveillance. Il faut donc compléter la réglementation au plus vite.
Madame la ministre, pouvez-vous nous préciser une date de publication ou un agenda relatif à cet arrêté royal? En mars 2012, vous aviez répondu que cet arrêté royal était encore en cours d'élaboration, que les différentes instances d'avis devant être consultées au sujet du projet de texte avaient déjà rendu leur avis et que le projet d'arrêté royal devait encore être soumis au Conseil des ministres pour une deuxième lecture, ce qui devait constituer l'une des dernières étapes avant que le projet ne soit signé et publié.
Toutes les concertations nécessaires ont déjà eu lieu. Les Unions de villes et communes du Nord et du Sud du pays ont été consultées en début de procédure à ce sujet. In fine, vous aviez précisé que le projet prévoyant une formation pour les visionneurs, un projet de dossier d'agrément pour cette formation était également en cours d'élaboration, fruit d'une collaboration entre le SPF Intérieur et la Commission permanente de la police locale.
Voilà pour l'état de la situation en mars 2012. Nous sommes maintenant en avril 2013. Pouvez-vous nous dire où en est cet arrêté royal et pour quelles raisons il n'a pas encore été publié, un an après vos déclarations?
17.02 Joëlle Milquet, ministre: Tout simplement parce que l'on a finalisé le projet de loi qui permet maintenant d'ouvrir le champ d'application de la loi sur les caméras mobiles et donne davantage de capacités aux communes et aux zones pour placer des caméras.
J'en ai profité pour insérer les dispositions de l'ancien arrêté dans ce projet de loi, qui sera déposé dans les quinze jours.
Je peux déposer l'arrêté en même temps car il est prêt. Ceci permettrait de couvrir la période transitoire, mais je ne sais pas si cela vaut la peine. C'est une question que je vais poser au Conseil des ministres. Cependant, je le répète, les dispositions de l'arrêté sont reprises dans le projet de loi. Mes services ont préféré travailler sur une nouvelle législation plutôt que passer par l'arrêté.
17.03 Jacqueline Galant (MR): Qui pourra visionner les images capturées par ces caméras?
17.04 Joëlle Milquet, ministre: Les agents de police, etc.
Le fait de permettre à des CALog ou à des gardiens de la paix, si la commune le souhaite, de visionner les images ne me pose aucun problème, mais cela doit se faire sous l'autorité de la police. Cela ne peut évidemment concerner que du personnel communal, des CALog, des gardiens de la paix. Certaines communes préfèrent les avoir sur le terrain. Mais j'insiste: cela doit se faire sous le contrôle de la police. Cela ne peut être qu'une mission déléguée.
17.05 Jacqueline Galant (MR): Permettre le visionnage par des gardiens de la paix est une très bonne chose, mais cela n'est pas prévu dans leurs missions. Il faudrait donc aussi modifier les dispositions actuelles les concernant.
17.06 Joëlle Milquet, ministre: C'est le troisième projet que j'ai aussi finalisé pendant les vacances: celui relatif aux gardiens de la paix. Si le gouvernement le veut bien, cette extension de compétences est prévue. Une série de compétences arrive dans la loi sur les sanctions administratives dont on discutera demain. En l'occurrence, j'ai inséré ces dispositions dans le chapitre relatif à l'extension des compétences des gardiens de la paix. Il y a le visionnage – si la majorité l'accepte car je pense que certains ont l'une ou l'autre objection –, et la possibilité de travailler à la sécurisation des grands événements.
17.07 Jacqueline Galant (MR): Nous allons travailler, monsieur le président! De nombreux textes arrivent en commission.
De voorzitter: Vraag nr. 16174 van mevrouw Slegers wordt omgezet in een schriftelijke vraag.
17.08 Laurent Devin (PS): Monsieur le président, étant donné qu'il est déjà 15 h 30, nous pourrions peut-être rapidement poser une ou deux petites questions? Nous avions déjà introduit la demande auprès du secrétariat, mais nous attendons la réponse depuis six semaines.
Le président: Mais, monsieur Devin, notre agenda mentionnait que nos travaux s'arrêteraient à 15 h 30.
17.09 Joëlle Milquet, ministre: Je dois me rendre au Comité P et depuis 10 heures ce matin, je réponds aux questions tant au Sénat qu'ici. Je dois me rendre auprès du Comité P, je n'y peux rien. C'est ce qui m'a été imposé, notamment par le président de la Chambre.
17.10 Laurent Devin (PS): Personne n'y peut rien, mais je puis vous assurer que j'en tirerai toutes les conséquences et que je mettrai une ardeur particulière, croyez-le! Vous n'êtes jamais une minute en retard! Jamais!
17.11 Joëlle Milquet, ministre: Personnellement, je suis disposée à répondre, mais j'accuse déjà un énorme retard et je dois me rendre auprès du Comité P.
17.12 Laurent Devin (PS): Il est 15 h 21 et je ne veux pas vous mettre en retard, madame la ministre, mais (…) croyez-le!
17.13 Joëlle Milquet, ministre: Mais je veux bien répondre à vos deux questions…
17.14 Laurent Devin (PS): On m'a dit non! Je l'ai demandé poliment. Voilà six semaines que j'attends une réponse! C'est non! J'ai pris deux heures pour venir!
17.15 Joëlle Milquet, ministre: Mais je veux bien répondre maintenant si vous le désirez!
18 Vraag van mevrouw Bercy Slegers aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de brief van de 'zone Westhoek' inzake de brandweerhervorming" (nr. 16191)
18 Question de Mme Bercy Slegers à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "la lettre adressée par la zone du Westhoek concernant la réforme des services d'incendie" (n° 16191)
18.01 Bercy Slegers (CD&V): Mevrouw de minister, recent richtte de prezoneraad van de zone Westhoek een brief aan de regering, ook aan u, over de brandweerhervorming.
Dat is een belangrijk signaal vanuit de regio, want een plattelandsregio is een regio met lage fiscale draagkracht en een dunbevolkt gebied. De financiële middelen zijn dus schaars.
In de loop van dit jaar moet de prezoneraad nog een aantal belangrijke keuzes maken inzake de brandweerhervorming: inzet van korpsen, beroepsinzet, materialen en infrastructuurkeuzes.
De prezoneraad ontbeert een aantal gegevens om die keuzes te kunnen maken. Ten eerste, wat is de kostprijs van het statuut dat dit jaar zou worden onderhandeld? Ten tweede, wat is de timing waarin de federale overheid zal evolueren naar een 50/50-verdeling van de kosten?
Ten eerste, zitten de onderhandelingen over het statuut op schema? Zullen deze nog dit jaar kunnen worden afgerond, zodat de gemeenten zicht krijgen op de voorwaarden van het statuut en de eventuele financiële consequenties?
Ten tweede, hoe denkt de federale regering de kloof te dichten van een 90/10-verhouding naar een 50/50-verhouding inzake de tussenkomst voor de brandweerkosten door de lokale en de federale overheid?
Ten derde, wat raadt u de zones aan, in afwachting dat de prezoneraad deze gegevens krijgt?
18.02 Minister Joëlle Milquet: Mijnheer de voorzitter, in het kader van de huidige budgettaire besprekingen zal de regering ook de enveloppe bepalen.
Wij hebben onze enveloppe. Ik zal later nog aanvullende informatie geven. Op basis van dat bedrag kan ik nu het overleg met de vakbonden starten over het eenheidsstatuut. Dat was heel belangrijk.
Volgende week heb ik een vergadering met de vakbonden. Tot dan zeg ik niets. Zij hebben gevraagd om de eerste inlichtingen te krijgen. Ik heb goed nieuws voor hen. Wij hebben alles gedaan om tot een echt eenheidsstatuut te komen en onze onderhandelingen te beginnen. Het spreekt voor zich dat de financiële inspanning van de federale overheid zich zal uitstrekken over een bepaalde periode. De grootte ervan zal afhankelijk zijn van de beschikbare budgettaire middelen. Wij hebben een financieringsplan tot 2018 ingediend.
De voorzitter: Wij eindigen dus met goed nieuws.
18.03 Bercy Slegers (CD&V): Mijnheer de minister, ik begrijp dat ik te vroeg ben met mijn vraag om de concrete details te kunnen weten. Ik heb daar respect voor.
Mevrouw de minister, het ziet er positief uit als de gemeenten vanaf nu tot 2018 kunnen weten op welke middelen zij zeker kunnen rekenen, zodat zij er verder op kunnen bouwen.
19 Question de M. Laurent Devin à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "les mesures transitoires pour les CALog B Labo" (n° 15927)
19 Vraag van de heer Laurent Devin aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "de overgangsmaatregelen voor de CALog B-laboranten" (nr. 15927)
19.01 Laurent Devin (PS): Monsieur le président, madame la ministre, dans le cadre de leur profession au sein de la police fédérale, la tâche principale d'un consultant de laboratoire à la police technique et scientifique consiste en la descente sur des lieux de crime et délit. Pour ce faire, ces consultants sont des membres civils, dotés d'une expérience d'OPJ limitée aux missions de la police technique et scientifique.
En 2004, l'engagement de membres CALog B a permis d'augmenter rapidement la capacité humaine des laboratoires à l'aide d'un budget limité. L'engagement de civils permettait sans doute un accès à une plus haute formation du personnel pour un moindre coût. À court terme, ce type d'engagement était bénéfique, mais la création d'un statut, qualifié d'"hybride", pose aujourd'hui quelques problèmes qui n'étaient pourtant pas ignorés à l'époque.
Le 30 novembre 2012, le site internet Jobpol annonçait la constitution d'une réserve de recrutement d'INPP spécialisés police technique et scientifique. Cet engagement de futurs collaborateurs pour les laboratoires est étonnant lorsque l'on sait qu'une formation de CALog est actuellement en cours. Les CALog B Labo s'inquiètent donc de cette annonce et craignent légitimement que cela dégrade encore plus leurs perspectives de carrière, déjà à sens unique et sans issue. En effet, à l'heure actuelle, certains membres des labos jouissent du statut civil depuis plus de 8 ans.
Dès lors, madame la ministre, existe-t-il une volonté d'harmoniser les statuts des CALog B Labo, communément qualifiés de "sous-opérationnels", avec les statuts de leurs collègues opérationnels?
Si de tels projets d'harmonisation existent, quelles seront les mesures transitoires pour les CALog B Labo?
Y a-t-il une volonté d'améliorer les perspectives de carrière des CALog B Labo? Si oui, lesquelles?
Enfin, qu'en est-il de la volonté de supprimer les formations certifiées qui constituent aujourd'hui les seules possibilités d'avancement des CALog B Labo?
19.02 Joëlle Milquet, ministre: Monsieur le président, cher collègue, je suis consciente du fait que le choix opéré par le passé de recruter des consultants de labo plutôt que des inspecteurs principaux spécialisés en labo a pu conduire à une certaine discrimination entre ces deux catégories de personnes qui exercent des tâches comparables en matière de police technique et scientifique.
Si la volonté existe bien d'offrir des perspectives aux CALog B Labo, on ne peut harmoniser leur statut de manière automatique avec celui des inspecteurs principaux spécialisés. En effet, bien que ces deux catégories soient recrutées sur la base d'un même niveau d'études, les inspecteurs principaux ont dû se soumettre à des épreuves de sélection plus contraignantes et ont dû suivre une formation plus longue en raison de leur statut de fonctionnaire de police. De plus, une harmonisation automatique en faveur des consultants B Labo pourrait provoquer à son tour une discrimination à l'égard de l'ensemble des inspecteurs principaux spécialisés. J'ai quand même demandé à mes services d'examiner une éventuelle solution.
Une des solutions a été d'offrir la possibilité aux CALog B Labo de suivre une procédure de recrutement d'inspecteurs spécialisés de labo, procédure qui n'avait plus eu lieu depuis 2001. Dès le 7 janvier 2013, la première phase des épreuves de sélection pour le recrutement des 27 inspecteurs principaux de labo a été lancée. D'autres campagnes de recrutement sont prévues afin d'atteindre un recrutement total d'une centaine d'INPP au cours des prochaines années. Ces recrutements sont financés dans le cadre de l'enveloppe budgétaire.
En ce qui concerne les épreuves de sélection, des dispenses pourront être accordées au vu d'épreuves similaires qui ont été réussies pour l'accès à l'emploi de CALog B Labo. J'y ai veillé. Ils vont donc pouvoir se régulariser, c'est un des objectifs de cette procédure de recrutement.
Afin de tenir compte de leur expérience au sein des laboratoires et d'assurer la continuité du service, le recrutement pour ces nouveaux emplois spécialisés se fera prioritairement parmi les lauréats en faveur des CALog B Labo afin d'accéder au grade d'INPP spécialisé de labo. Ils devront bien entendu suivre la formation policière de base, qu'ils n'ont pas suivie en qualité de CALog B. Par cette action, on leur permet de régulariser leur situation et on a pris des dispositions spécifiques à leur égard, ce qui était vraiment mon intention.
19.03 Laurent Devin (PS): Madame la ministre, je vous remercie pour votre réponse.
20 Question de M. Laurent Devin à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances sur "une nouvelle forme du logiciel malveillant Police Ransomware" (n° 15929)
20 Vraag van de heer Laurent Devin aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over "een nieuwe variant van de malware Police Ransomware" (nr. 15929)
20.01 Laurent Devin (PS): Monsieur le président, madame la ministre, la Federal Computer Crime Unit de la police fédérale met en garde contre une nouvelle forme plus pernicieuse du logiciel malveillant Police Ransomware. Celle-ci a fait son apparition au Royaume-Uni et pourrait bientôt toucher la Belgique. Ce logiciel malveillant bloque l'ordinateur de la victime et, ensuite, affiche un message l'enjoignant à payer une somme d'argent afin de débloquer l'ordinateur en question. Police Ransomware se fait passer pour la police et accuse l'utilisateur d'avoir commis un délit sur internet. De plus, cette nouvelle version du logiciel malveillant crypte les fichiers utilisateurs de l'ordinateur de la victime et rend sa réparation très difficile. On ignore d'ailleurs à l'heure actuelle si les hackers débloquent l'ordinateur une fois le paiement reçu.
Madame la ministre, pourriez-vous nous informer de l'évolution de ce logiciel malveillant? Le virus est-il déjà arrivé en Belgique? Que propose la police fédérale pour informer et conseiller les citoyens? Quels sont les moyens mis en place par la Federal Computer Crime Unit pour prévenir et lutter contre ce type de menace informatique? En ce sens, existe-t-il des collaborations avec les polices informatiques d'autres pays ainsi qu'avec Europol? Si oui, quel est le statut de ces collaborations?
20.02 Joëlle Milquet, ministre: Monsieur le président, cher collègue, je dispose d'une réponse détaillée que je vous remettrai et je vous résume ici son contenu.
Le phénomène existe dans divers pays européens depuis février 2012 dans sa première version, y compris en Belgique. Ensuite, une mutation du virus original Ransomware s'est opérée en Europe, sans encore toucher la Belgique. Seuls le Royaume-Uni et l'Allemagne semblent le subir.
La police fédérale distille divers conseils aux citoyens. D'abord, la nécessité d'opérer un back-up régulier du système; en effet, en cas de blocage, les données ne seront plus accessibles. La police met aussi l'accent sur la prévention. D'ailleurs, la Federal Computer Crime Unit, de manière régulière, a déjà alerté la population sur les dangers de ce nouveau virus. Une page spéciale lui est consacrée sur le site de la police fédérale, un encart figure sur le site ecops.be et un répondeur téléphonique a été mis en place afin de donner aux victimes la marche à suivre. Des contacts sont établis avec divers organismes tels que Fedict, FEB et Test-Achats. En outre, le Federal Cyber Emergency Team propose des alertes sur son site, tant à l'intention des particuliers que des professionnels.
Enfin, des mesures préventives sont à établir sous la responsabilité de chaque utilisateur sur base des conseils émis. Par exemple, la Federal Computer Crime Unit a transmis une fiche à toutes les polices locales afin de les informer de la procédure à suivre pour le traitement des plaintes. Tous les procès-verbaux sont rédigés et via, les carrefours d'information, envoyés à la Federal Computer Crime Unit qui centralise et analyse les données reçues.
Il existe aussi un partenariat public-privé avec les sociétés de paiement et avec les compagnies spécialisées en analyse du virus. Par ailleurs, nous travaillons étroitement avec Interpol et Europol, ainsi qu'avec les pays voisins.
20.03 Laurent Devin (PS): Madame la ministre, je vous remercie pour votre réponse. Monsieur le président, madame la ministre, merci pour votre compréhension. Il est 15 h 35.