Source: https://www.judikaty.info/najvyssi-sud-sr-jaspi/zabezpecovaci-prevod-prava
Timestamp: 2020-07-16 00:22:27+00:00
Document Index: 2946162

Matched Legal Cases: ['§ 553', '§ 553', 'súd ', '§ 553', 'súd ', '§ 8', '§ 8', '§ 8', 'súd ', '§ 39', '§ 553', '§ 36', '§ 353', '§ 36', '§ 36']

zabezpečovací prevod práva - NS-SR/Judikáty.info
Nájdené rozsudky pre výraz: zabezpečovací prevod práva
vyhľadávací dotaz: zabezpečovací prevod práva
zabezpecovacom nájdené 3092 krát v 990 dokumentoch
prevod nájdené 21258 krát v 4530 dokumentoch
Krajské súdy SR 743 dokumentov
Právna veta: Podľa § 553 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31. decembra 2007, splnenie záväzku sa môže zabezpečiť prevodom práva dlžníka v prospech veriteľa (zabezpečovací prevod práva). Zmluva o zabezpečovacom prevode práva sa musí uzavrieť písomne (§ 553 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31. decembra 2007). Uvedené zákonné ustanovenie zakotvuje ďalší zo zabezpečovacích inštitútov (úpravu ktorých pod názvom Zabezpečenie záväzkov obsahuje piaty oddiel prvej hlavy ôsmej časti Občianskeho zákonníka), ktorý má motivovať dlžníka splniť záväzok a veriteľovi poskytnúť v prípade nespln ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.
R O Z S U D O K V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsed u senátu JUDr. Milana Deáka a sudkýň JUDr. Jany Bajánkovej a JUDr. Viery Petríkovej , v právne j veci žalobcu S., so sídlom v B. , zastúpeného P., so sídlom v T., proti žalovanej Ľ. B. , bývajúcej v B. , o určenie neplatnosti odstúpenia od zmluvy , vedenej na Okresnom súde Bratislava I I pod sp. zn. 19C 115/2004 , o dovolaní žalobcu proti rozsudku Krajského súdu v Bratislave z 18. júna .
Merito Účel zabezpečujúceho prevodu práva
Kľúčové slová: zabezpečovací prevod práva, zmluva o zabezpečovacom prevode práva, donútenie dlžníka splniť svoj dlh voči veriteľovi
Právna veta: Účelom zabezpečujúceho prevodu práva je nielen nútiť dlžníka splniť svoj dlh voči veriteľovi (v tomto zabezpečení splnenia spočíva zabezpečovacia funkcia tohto inštitútu), ale pri riadnom a včasnom neuhradení tohto dlhu dať veriteľovi možnosť uspokojiť sa v spojitosti s touto formou zabezpečenia (zabezpečovací prevod práva má plniť aj funkciu uhradzovaciu). ... písomná zmluva podľa citovaného § 553 musí jednoznačne určovať: • zmluvné strany (účastníkov zmluvy); • záväzok, ktorý je zabezpečovaný; • majetkové právo dlžníka, ktoré sa prevádza; • že zmluvu uzatvárajú účastní ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.
R O Z S U D O K V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Jany Bajánkovej a sudcov JUDr. Milana Deáka a JUDr. Ľubora Šebu, v právnej veci žalobcov 1/ M., bývajúceho v K., 2/ D., bývajúcej v K., zastúpených JUDr. H., advokátkou v K., proti žalovaným 1/ I., s.r.o. so sídlom v K., 2/ M., bývajúcej v K., zastúpenej JUDr. I., advokátom v K., o určenie neplatnosti právneho úkonu, vedenej na Okresnom súde Košice I pod sp. zn. 20 C 234/ .
... práv podľa tohto zákona. Podľa § 8 ZKR, zabezpečovacím právom sa na účely tohto zákona rozumie záložné právo, zádržné právo, zabezpečovací prevod práva a zabezpečovací prevod pohľadávky vrátane iných práv, ktoré majú podobný obsah a účinky. Pohľadávka zabezpečená zabezpečovacím právom sa na účely .
... nehnuteľnostiam vo vlastníctve dlžníka, ktoré budú bližšie špecifikované na liste vlastníctva vyhotovenom ku dňu uzatvorenia záložnej zmluvy, alebo zmluvy o zabezpečovacom prevode práva, ako formu zabezpečenia splnenia úveru s tým, že pokiaľ nesplní riadne a včas podmienky úverovej zmluvy do dodatočne poskytnutej lehoty .
Merito Právne účinky dovolania sa relatívnej neplatnosti právneho úkonu po prevode vlastníctva veci
Kľúčové slová: reštitúcia medzi pôvodnými účastníkmi zmluvy, podstata relatívnej neplatnosti právneho úkonu, kto nadobudol vlastnícke právo na základe právneho úkonu postihnutého vadou zakladajúcou jeho relatívnu neplatnosť, platnosť pod rozväzovacou podmienkou
R 31/2013
Právna veta: Kto v čase pred dovolaním sa relatívnej neplatnosti právneho úkonu previedol na tretiu osobu vec nadobudnutú na základe tohto právneho úkonu, disponoval s vecou ako vlastník a jeho dispozícia mala právne účinky prevodu vlastníctva. Dovolanie sa relatívnej neplatnosti právneho úkonu nemá vplyv na právne postavenie tretích osôb, ktoré dobromyseľne nadobudli vlastníctvo od účastníka relatívne neplatného právneho úkonu v čase, ktorý predchádzal dovolaniu sa relatívnej neplatnosti.
... nesprávnym právnym posúdením veci odvolacím súdom. Namietal nesprávnosť úvahy odvolac ieho súdu o čiastočnej neplatnosti zmlúv o zabezpečovacom prevode práva len v rozsahu spoluvlastníckych podielov žalobcov 2/ a 3/. Poukazoval na to, že predmetom týchto ... bol oprávnený disponovať so svojím vlastníctvom a previesť ho na žalovanú a ďalší subjekt. Zmluvy o zabezpečovacom prevode práva tak neboli postihnuté absolútnou neplatnosťou spočívajúcou v nedodržaní zásad y, podľa ktorej nikto nemôže previesť na .
Kľúčové slová: zriadenie exekučného záložného práva, peňažný nárok oprávneného, procesný zabezpečovací inštitút, exekučný poriadok, vyhlásenie konkurzu, exekučné záložné právo k nehnuteľnosti, nehnuteľnosti zapísané v katastri nehnuteľností
... v zmysle § 8 ZKR. Veritelia, ktorí majú pohľadávky zabezpečené zabezpečovacím právom ( záložné právo, zádržné právo, zabezpečovací prevod práva, zabezpečovací prevod pohľadávky, iné práva, ktoré majú podobný obs ah a účinky ) sú považovaní za zabezpečených ... . § 8 ZKR zabezpečovacím právom sa na účely tohto zákona rozumie záložné právo, zádržné právo, zabezpečovací prevod práva a zabezpečovací prevod pohľadávky vrátane iných práv, ktoré majú podobný obsah a účinky. Pohľadávka zabezpečená zabezpečovacím .
... o zabezpečovacom prevode vlastníckeho práva. Odvolací súd poukázal na to, že tzv. prepadná klauzula je neprijateľná pri zabezpečovacom prevode práva, ako aj pri iných druhoch zabezpečenia záväzkov. Dojednanie o spôsobe uspokojenia pohľadávky tým, že veriteľ si ... prevedeného majetku, je absolútne neplatná v zmysle § 39 Občianskeho zákonníka, pretože sa prieči účelu zmluvy o zabezpečovacom prevode práva, ktorým je dočasnou stratou prevedeného práva pôsobi ť na dlžníka, aby si splnil svoju povinnosť. V .
Zobrazený užívateľmi: 169 x
... veriteľa, práva a povi nnosti účastníkov zmluvy k prevedenému právu počas trvania zabezpečovacieho prevodu práva, jeho ocenenie v peniazoch, spôsob výkonu zabezpečovacieho prevodu práva a najnižšie podanie v prípade dobrovoľnej dražby; ak sa prevádza právo inej ... , a to z prevodu obchodného podielu. Uzavretie zmluvy o zabezpečovacom prevode práva má len charakter zabezpečenia záväzku, takýto záväzok v rámci zabezpečovacieho prevodu práva je možné považovať len za akcesorický záväzok, ktorého existen cia .
Merito Splnením záväzku dlžníkom nastáva splnenie rozväzovacej podmienky a dôjde k zániku zabezpečovacieho záväzku.
Kľúčové slová: vznik, zmenu alebo zánik práva či povinnosti možno viazať na splnenie podmienky, zabezpečenie záväzku, splnenie rozväzovacej podmienky, splnenie záväzku dlžníkom
Právna veta: Podľa názoru odvolacieho súdu právny inštitút zabezpečenia záväzku v zmysle § 553 OZ treba posudzovať ako právny nástroj na zabezpečenie platnej pohľadávky, a preto ho treba chápať ako nástroj účelový a dočasný a posudzovať ho v súvislosti s ustanovením § 36 OZ. Veriteľ na základe zmluvy o zabezpečovacom prevode práva môže byť len podmienečným vlastníkom veci do doby splnenia záväzku dlžníkom, resp. vlastníkom sa stáva nesplnením záväzku dlžníkom. Splnením záväzku dlžníkom nastáva splnenie rozväzovacej podmienky tejto zmluvy, z ktorých dôvodov dôjde k zániku zabezpečovacieho záväzku. Zo skutko ...Právna veta je skrátená. Pre zobrazenie celej právnej vety sa zaregistrujte na 14 dní bezplatne alebo prihláste.
... § 353 ods. 1, 2 OZ splnenie záväzku sa môže zabezpečiť prevodom práva dlžníka v prospech veriteľa (zabezpečovací prevod práva). Zmluva o zabezpečovacom prevode práva sa musí uzavrieť písomne. Podľa § 36 ods. 1, 2, 3 OZ vznik, zmenu alebo zánik ... účelový a dočasný a posudzovať ho v súvislosti s ustanovením § 36 OZ. Veriteľ na základe zmluvy o zabezpečovacom prevode práva môže byť len podmienečným vlastníkom veci do doby splnenia záväzku dlžníkom, resp. vlastníkom sa stáva nesplnením záväzku dlžníkom .