Source: http://kraken.slv.cz/2Azs17/2012
Timestamp: 2018-07-17 10:26:22+00:00
Document Index: 13033574

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 14', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 12', '§ 12', '§ 14', '§ 104', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 120', '§ 11', '§ 9', '§ 13']

2Azs17/2012
2 Azs 17/2012-44
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: M. B., zastoupeného Mgr. Pavlem Maøanem, advokátem se sídlem nám. Míru 14, Mladá Boleslav, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 6. 3. 2012, è. j. 29 Az 16/2011-44,
III. Odmìna advokáta Mgr. Pavla Maøana s e u r è u j e èástkou 5760 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
I. Prùbìh øízení [1] ®alobce (dále stì¾ovatel ) podal dne 20. 2. 2008 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany odùvodnìnou tím, ¾e se v Turecku ke Kurdùm, mezi nì¾ se hlásí, chovají odli¹nì a posílají je tam, kde je konflikt. Stì¾ovatel vyjádøil odpor k tomu, jít na vojnu a zabíjet Kurdy, nebo» nechce, aby nìkdo zemøel. V pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany dne 20. 2. 2008 stì¾ovatel upøesnil, ¾e opustil Turecko, proto¾e nechtìl na vojnu, jinak se v Turecku nijak politicky neprojevoval a pracoval v restauraci. Policie ov¹em v Turecku bije lidi, kteøí odmítají nastoupit slu¾bu v armádì. [2] Rozhodnutím Ministerstva vnitra ÈR (dále ¾alovaný ) ze dne 25. 2. 2008, è. j. OAM-144/LE-C06-K03-2008, stì¾ovateli nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). ®alovaný vy¹el z Informace Evropské komise-Hodnotící zprávy z hlediska kritérií pro pøístup do EU ze dne 6. 11. 2007, dále z Informace poskytnuté expertem nìmeckého Spolkového úøadu pro migraci z roku 2005 a z aktuálních informací obsa¾ených v databázi Èeské tiskové kanceláøe. Shledal, ¾e vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel nevyvíjel ¾ádnou èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod, nemohl mu být udìlen azyl podle § 12 písm. a) zákona o azylu. Odmítání nástupu vojenské slu¾by, o nì¾ opøel svou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, nelze podøadit ani taxativnì vymezeným dùvodùm obsa¾eným v § 12 písm. b) zákona o azylu. Stì¾ovatel nedolo¾il ¾ádný dùkaz svých tvrzení a neosvìtlil, ¾e by jeho situace souvisela s dùvody pro udìlení azylu podle tohoto ustanovení, a ¾alovaný nezjistil ¾ádné skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by jeho povolání k vojenské slu¾bì mìlo perzekuèní charakter. Turecké orgány v pøípadì vyhýbání se vojenské slu¾bì udìlují spí¹e nízké tresty, typicky finanèní pokuty, tresty se nezpøísnily ani v souvislosti s krizovou situací na jihovýchodì zemì a neexistují ¾ádné dùkazy ani o politické orientaci trestù, ani o diskriminaci osob kurdské národnosti. Pøedmìtnou krizovou situaci navíc nelze oznaèit za váleèný stav. Na základì informací o zemi pùvodu oznaèil ¾alovaný za nepravdìpodobnou stì¾ovatelovu obavu, ¾e by musel bojovat proti Kurdùm, nebo» z osob kurdského pùvodu slou¾í v krizových oblastech pouze ty, jejich¾ loajalita k tureckému státu nebyla zpochybnìna. ®alovaný navíc dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatele vedla k odchodu z vlasti spí¹e snaha po lep¹ím ¾ivotì v ÈR. ®alovaný dále rozebral situaci v Turecku, zejména v jeho jihovýchodní èásti, a konstatoval, ¾e stì¾ovatel nesplòuje ani podmínky § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu. [3] Toto rozhodnutí zru¹il Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 30. 9. 2008, è. j. 48 Az 36/2008-28, podle nìj¾ se ¾alovaný dostateènì nevypoøádal se stì¾ovatelovým tvrzením, ¾e jsou vojáci kurdské národnosti úmyslnì nasazováni na jihovýchodì zemì. Vytkl také ¾alovanému, ¾e v této otázce vy¹el z nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu, nebo» zpráva z roku 2005 ji¾ nebyla aktuální ve vztahu k okolnostem, za nich¾ by se stì¾ovatel do zemì pùvodu vracel, informace Evropské komise nejsou vyslovenì zprávou o stavu dodr¾ování lidských práv v Turecku a informace Èeské tiskové kanceláøe jsou zamìøeny pouze na nejdùle¾itìj¹í politické události v Turecku. Kasaèní stí¾nost ¾alovaného zdej¹í soud odmítl pro nepøijatelnost usnesením ze dne 18. 2. 2009, è. j. 6 Azs 6/2009-67. [4] ®alovaný následnì doplnil dokazování o pohovor konaný dne 31. 3. 2011 a o Výroèní zprávu Human Rights Watch z roku 2011, informace o Turecku a situaci kurdských odvedencù získané v rámci Evropské výmìny informací o zemích pùvodu z roku 2010 a o øadu dal¹ích informací, vèetnì dùkazù dolo¾ených do stì¾ovatelova spisu Organizací pro pomoc uprchlíkùm, která stì¾ovatele zastupovala. Na tomto základì vydal ¾alovaný nové rozhodnutí ze dne 29. 4. 2011, è. j. OAM-144/LE-C06-P08-R2-2008, jím¾ stì¾ovateli opìt nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu. Setrval na tom, ¾e stì¾ovatel nebyl pronásledován podle § 12 písm. a) zákona o azylu, ve vztahu k posouzení dùvodnosti stì¾ovatelových obav z pronásledování ve smyslu písm. b) tého¾ ustanovení se pak zamìøil na stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e mu hrozí nasazení do bojù proti Kurdùm a ¾e mìl jako Kurd v Turecku problémy s pou¾íváním své mateø¹tiny. ®alovaný rekapituloval obsah aktuálních zpráv, z nich¾ dovodil, ¾e v Turecku nedochází k pronásledování Kurdù na základì jejich národnosti, nanejvý¹ se Kurd mù¾e setkat s u¹tìpaènými poznámkami, pokud pou¾ívá kurd¹tinu ve ¹kole. Ke stì¾ovatelovu odmítání vojenské slu¾by ¾alovaný pøipomnìl, ¾e ani to, ¾e Turecko nepøipou¹tí mo¾nost vykonat civilní slu¾bu, nemù¾e vést k automatickému udìlení azylu stì¾ovateli. Z doplnìných aktuálních zpráv pak ¾alovaný konstatoval, ¾e povinná vojenská slu¾ba nepøedstavuje v Turecku politickou perzekuci a ani pøi výkonu vojenské slu¾by nejsou osoby kurdského pùvodu diskriminovány, ostatnì zastoupení Kurdù prakticky ve v¹ech vojenských hodnostech odrá¾í jejich zastoupení v populaci. Odvedenci alespoò zpoèátku neslou¾í ve svém domovském regionu, co¾ u kurdských vojákù dává mo¾nost zjistit jejich loajalitu, od ní¾ se odvíjí mo¾nost jejich nasazení i na jihovýchodì zemì. Je vysoce nepravdìpodobné, ¾e by odvedenci, jejich¾ postoj ke konfliktu by byl zdr¾enlivý, byli v tomto regionu nasazeni, naopak jsou branci z východu Turecka obvykle nasazováni na západì. Stì¾ovatel se zatím pouze nedostavil na lékaøskou prohlídku, za co¾ mu hrozí nanejvý¹ pokuta. Nehrozí mu tedy ani odùvodnìný strach z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, ani nebezpeèí vá¾né újmy odùvodòující udìlení doplòkové ochrany podle jeho § 14a. [5] Stì¾ovatel napadl toto rozhodnutí ¾alobou ke Krajskému soudu v Hradci Králové, kterou opøel o obecné tvrzení, ¾e ¾alovaný nezjistil dostateènì skutkový stav a poru¹il § 12 písm. b) a § 14a zákona o azylu. Soudem ustanovený zástupce Mgr. Pavel Maøan tuto ¾alobu doplnil v tom smìru, ¾e bezpeènostní situace v Turecku, zejména ve vztahu k nakládání s tureckými obèany, kteøí odmítnou nastoupit do armády, se zásadnì li¹í od tvrzení uvedených v napadeném rozhodnutí. Ve stì¾ovatelovì pøípadì pøitom ji¾ nejde jen o nedostavení se k lékaøské prohlídce, jak tvrdil ¾alovaný, ale o dlouhodobé odmítání nastoupit základní vojenskou slu¾bu, pro které mu reálnì hrozí trest odnìtí svobody v délce tøí let, jeho¾ výkon by pro nìj byl navíc mnohem tì¾¹í díky jeho pøíslu¹nosti ke kurdské národnostní men¹inì. Navíc je bezpeènostní politika Turecké republiky zamìøena silnì protikurdsky a stì¾ovatelovo rozhodnutí nenastoupit do turecké armády je výrazem jeho politického pøesvìdèení. [6] Tuto ¾alobu krajský soud zamítl nyní napadeným rozsudkem ze dne 6. 3. 2012. Krajský soud oznaèil podklady, které ¾alovaný shromá¾dil a pou¾il ve svém druhém rozhodnutí, za dostateèné a seriózní; ¾alovaný navíc zhodnotil i dùkazy pøedlo¾ené stì¾ovatelem. Krajský soud dále porovnal situaci øe¹enou v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 6. 2008, è. j. 5 Azs 18/2008-83 (publ. pod è. 2406/2011 Sb. NSS), se situací stì¾ovatele, a shledal, ¾e na stì¾ovatele nedopadá pronásledování v podobì rozebírané v uvedeném rozsudku. Co se týèe mo¾nosti vy¹¹ího trestu za nenastoupení vojenské slu¾by, s tím ani ¾alovaný ve svém rozhodnutí nevyjadøoval nesouhlas. ®alovaný ve svém rozhodnutí serióznì reagoval na otázku, zda lze na stì¾ovatele hledìt jako na pøíslu¹níka zvlá¹tní sociální skupiny, která mù¾e v zemi pùvodu cítit azylovì relevantní obavy ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu; a krajský soud se s ním shodl, ¾e nikoli. Stì¾ovatel ostatnì v ¾alobì pouze obecnì uvedl, ¾e situace je jiná, ne¾ se uvádí v podkladech rozhodnutí ¾alovaného, sám ji ov¹em dále neupøesnil, tak¾e krajský soud na jeho námitku ani nemohl jakkoli reagovat. Ohlednì stì¾ovatelova tvrzení, ¾e mu v pøípadì návratu hrozí vá¾ná újma ve smyslu § 14a zákona o azylu, krajský soud odkázal na podrobné vyvrácení takového tvrzení na stranách 10 a¾ 13 napadeného rozhodnutí. Stì¾ovatelem vágnì naznaèené nebezpeèí, ¾e by mohl být po návratu z vìzení nucen k výkonu trestu odnìtí svobody, neodpovídá vá¾né újmì ve smyslu tohoto ustanovení. Tuto vá¾nost nezakládá krajským soudem nezpochybòovaná hrozba, ¾e bude turecká státní moc v pøípadì stì¾ovatelova návratu po nìm ¾ádat, aby nastoupil vojenskou slu¾bu, popøípadì jej soud za její nenastoupení i potrestá.
II. Obsah kasaèní stí¾nosti [7] Stì¾ovatel podal kasaèní stí¾nost opøenou obecnì o dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). Poté, co mu byl ustanoven zástupce, doplnil, ¾e ¾alovaný sice v napadeném správním rozhodnutí pou¾ívá øadu odborných studií a zpráv, stì¾ovatel nicménì trvá na tom, ¾e bezpeènostní situace v Turecku je zásadnì odli¹ná od stavu popsaného v rozhodnutí. V nìkterých oblastech obývaných Kurdy se ostatnì situace mìní velmi rychle, tak¾e nelze vycházet z podkladù starých nìkolik let. Trvá na tom, ¾e stì¾ovatel odmítl nastoupit do armády proto, aby nemusel bojovat proti Kurdùm, co¾ je pochopitelné, kdy¾ se jako Kurd setkával od raného dìtství s ústrky a diskriminací ze strany vìt¹inové spoleènosti. Trvá i na tom, ¾e mu ji¾ nehrozí pouze finanèní pokuta za odmítnutí lékaøské prohlídky, nýbr¾ nepodmínìný trest odnìtí svobody v délce tøí let za dlouhodobé odmítání nastoupit vojenskou slu¾bu. Výkon trestu by pro nìj byl navíc mnohem tì¾¹í z dùvodu jeho pøíslu¹nosti ke kurdské národnostní men¹inì. Bezpeènostní politika Turecka je zamìøena silnì protikurdsky a stì¾ovatelovo rozhodnutí nenastoupit do turecké armády je výrazem jeho politického pøesvìdèení, které v¹ak v Turecku nemù¾e projevovat, ani¾ by sebe a svou rodinu nevystavil nebezpeèí pronásledování ze strany státních orgánù. Trvá tedy na tom, ¾e splòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu, a navrhuje, aby byl napadený rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové zru¹en a vìc mu vrácena k dal¹ímu øízení.
III. Vyjádøení ¾alovaného [8] ®alovaný ve vyjádøení k doplnìní kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e ve svém novém rozhodnutí ze dne 29. 4. 2011 respektoval právní názor vyjádøený ve zru¹ujícím rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 30. 9. 2008, pøièem¾ provedl se stì¾ovatelem nový pohovor a ve snaze dostát po¾adavkùm objektivnosti, vyvá¾enosti a aktuálnosti podkladových informací doplnil z rùzných zdrojù nové materiály vztahující se k posuzovaným skuteènostem, pøièem¾ neopominul ani materiály doplnìné v prùbìhu øízení stì¾ovatelovou tehdej¹í právní zástupkyní, k nim¾ se vyjádøil v odùvodnìní rozhodnutí. Námitka nepøezkoumatelnosti je tedy irelevantní. ®alovaný v rozhodnutí zohlednil stì¾ovatelùv kurdský pùvod, situaci kurdských brancù a zabýval se stì¾ovatelovými obavami plynoucími z nepodrobení se lékaøské prohlídce pøedcházející nástupu výkonu vojenské slu¾by. ®alovaný v¹ak setrvává na tom, ¾e stì¾ovatel není bezprostøednì ohro¾en výkonem trestu odnìtí svobody, jakkoli nevylouèil mo¾nost hrozby takového postihu, pokud se bude stì¾ovatel nadále vyhýbat povinnostem ve své zemi pùvodu. Výkon povinné vojenské slu¾by ani jeho národnost v¹ak u stì¾ovatele nezakládají ohro¾ení pronásledováním ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu. V pøípadì jeho návratu pak ¾alovaný setrvává na názoru, ¾e mu nehrozí skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu. Námitka, ¾e se bezpeènostní situace v Turecké republice li¹í od stavu popsaného ve správním rozhodnutí, je obecného rázu a nedokládá, jak v této otázce ¾alovaný pochybil. [9] ®alovaný se domnívá, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a kasaèní stí¾nost neobsahuje dùvody, pro nì¾ by mìla být pokládána za pøijatelnou. Navrhuje proto její odmítnutí pro nepøijatelnost, pøípadnì její zamítnutí pro nedùvodnost.
IV. Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti [§ 104a s. ø. s.] [10] Nejvy¹¹í správní soud se ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval nejprve otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele a je tedy pøijatelná. Nejvy¹¹í správní soud se vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu podrobnì vìnoval napø. ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS), kde dospìl k závìru, ¾e o pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e jednat mimo jiné tehdy, pokud se dotýká právních otázek, které dosud nebyly øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Judikatura zdej¹ího soudu se sice ji¾ nìkolikrát vyjádøila k tomu, za jakých podmínek mù¾e nucení k nastoupení výkonu vojenské slu¾by zakládat odùvodnìný strach z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, ve vztahu ke specifickým problémùm povolávání kurdských brancù v Turecku v¹ak tato otázka dosud judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu øe¹ena nebyla.
V. Posouzení vìci Nejvy¹¹ím správním soudem [11] Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s) a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
[12] Nejprve se Nejvy¹¹í správní soud zabýval tvrzenou nepøezkoumatelností [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.] napadeného rozsudku krajského soudu, kterou v¹ak stì¾ovatel namítá pouze v obecné rovinì, kdy¾ toliko odkazuje na kasaèní dùvod obsa¾ený v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., ani¾ by tato námitka byla v doplnìní kasaèní stí¾nosti nìjak rozvedena. Obecnì lze uvést, ¾e touto vadou trpí takový rozsudek, z jeho¾ odùvodnìní není jednoznaènì zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci stì¾ovatele v ¾alobì a proè jeho námitky pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené, a to zejména tehdy, jde-li o právní argumentaci, na ní¾ je postaven základ ¾aloby (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS). Za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù je napø. mo¾né pova¾ovat i takové rozhodnutí soudu, které opomíjí pøezkoumat nìkterou z uplatnìných ¾alobních námitek (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publ. pod è. 787/2006 Sb. NSS). Stì¾ovatel svou námitku nijak dál nekonkretizuje a Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e se krajský soud srozumitelnì a dostateèným zpùsobem vypoøádal s dùvody, které uplatnil. Napadený rozsudek tedy není sti¾en vadou nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù. [13] Co se týèe námitky vad øízení na stranì ¾alovaného podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., pak jedinou vadou, kterou stì¾ovatel uvádí, je údajná zastaralost podkladù, z nich¾ ¾alovaný ve svém rozhodnutí vycházel. K tomu je tøeba konstatovat, ¾e tato námitka byla sice Krajským soudem v Praze ¾alovanému dùvodnì vytýkána pøi pøezkumu jeho prvého správního rozhodnutí; ve vztahu k rozhodnutí nyní posuzovanému je ov¹em zjevnì nedùvodná. Ze správního spisu je zøejmé, ¾e si o Turecku ¾alovaný opatøil Informaci získanou v rámci Evropské výmìny informací o zemích pùvodu z èervna 2010 a z dubna 2009, Výroèní zprávu Human Rights Watch z ledna 2011, zprávu ©výcarské organizace pro pomoc uprchlíkùm z prosince 2010, Informaci Ministerstva zahranièních vìcí Nizozemska ze záøí 2010, Zprávu o zemi Ministerstva vnitra Velké Británie ze srpna 2010 a informace Èeské tiskové kanceláøe ve stavu k dubnu 2011. To je podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu aktuálnost zcela pøimìøená tomu, ¾e samotné správní rozhodnutí bylo vydáno dne 29. 4. 2011. Stì¾ovatel ostatnì ani nenaznaèuje, v èem se situace v jeho zemi pùvodu oproti vý¹e vyjmenovaným podkladùm zmìnila. Stejnì tak i jeho námitka, ¾e bezpeènostní situace v Turecku je zásadnì odli¹ná od stavu popsaného v rozhodnutí, je bez upøesnìní toho, v èem je odli¹ná, zcela nekonkrétní, a proto nepøezkoumatelná. Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal vadu øízení ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. [14] Dal¹í dùvody uvádìné v kasaèní stí¾nosti lze podøadit pod tvrzený dùvod nesprávného posouzení právní otázky krajským soudem podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Stì¾ovatel je toti¾ nespokojen s tím, jak nejprve ¾alovaný a poté krajský soud posoudili právní otázku odùvodnìnosti jeho tvrzených obav z pronásledování z dùvodu, ¾e coby Kurd odmítá nastoupit v Turecku povinnou vojenskou slu¾bu. [15] Zdej¹í soud se ji¾ nìkolikrát vyjádøil k tomu, kdy zakládá odùvodnìné obavy z pronásledování odmítání vojenské slu¾by, respektive následky spojené s takovým odmítáním; nyní je potøeba tuto dosavadní judikaturu vztáhnout na situaci Kurda povolávaného k výkonu vojenské slu¾by v Turecku. [16] K otázce odmítání nástupu k výkonu základní vojenské slu¾by se zdej¹í soud vyjádøil zásadním zpùsobem poprvé v rozsudku ze dne 29. 3. 2004, è. j. 5 Azs 4/2004-49 (publ. na www.nssoud.cz): Odmítání nástupu k výkonu základní vojenské slu¾by, která je ve státì pùvodu povinná, nelze bez dal¹ího pova¾ovat za dùvod pro udìlení azylu podle § 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní zákona è. 2/2002 Sb., zvlá¹tì není-li takové odmítání spojeno s reálnì projeveným politickým pøesvìdèením nebo nábo¾enstvím. Samotné odmítání tedy odùvodnìné obavy z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu je¹tì nezakládá, a to ani tehdy, pokud by výkon vojenské slu¾by byl spojen s rizikem úèasti pøi bojových akcích ve váleèném konfliktu. Mù¾e je zakládat, pokud je odùvodnìno reálnì projeveným politickým nebo nábo¾enským pøedsvìdèením, ov¹em ani jedna z tìchto situací nebyla ve stì¾ovatelovì pøípadì dána. Odmítání z dùvodu nábo¾enského pøesvìdèení stì¾ovatel nikdy netvrdil, a co se týèe politického pøesvìdèení, to uvádí teprve nyní v kasaèní stí¾nosti, a to stále bez upøesnìní, o jaké politické pøesvìdèení se jedná, ani¾ by toto své nyní tvrzené politické pøesvìdèení kdykoli v minulosti reálnì projevil . [17] Azylovì relevantní by bylo také odmítání vojenské slu¾by odùvodnìné tím, ¾e by znamenalo ve smyslu rozsudku Vrchního soudu v Praze ze dne 19. 8. 1994, è. j. 6 A 509/94-27, podílet se na bojových akcích, z hlediska pøirozenoprávního mezinárodním spoleèenstvím obecnì odmítaných (jako napø. genocida, etnické èistky, kruté vedení války proti civilnímu obyvatelstvu, vra¾dìní zajatcù ap.) právì z tìchto dùvodù (a nikoli z pouhé averze k vojenské slu¾bì nebo ze strachu o ¾ivot). Ani pøed takovou hrozbou v¹ak stì¾ovatel nestojí, nebo» z aktuálních podkladù shromá¾dìných bìhem správního øízení ¾alovaným nevyplývá, ¾e by se takových èinù v jihovýchodním Turecku armáda dopou¹tìla, a navíc, jak ¾alovaný prokázal, stì¾ovatel by do této konfliktní oblasti právì vzhledem ke svému pùvodu s nejvìt¹í pravdìpodobností nebyl nasazen. [18] Azylovì relevantní situaci by také zalo¾ila hrozba, je¾ by v dané zemi pùvodu vymezila brance jako urèitou sociální skupinu ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu. K takovým hrozbám se v pøípadì Al¾írska vyjádøil zdej¹í soud v rozsudku ze dne 9. 6. 2008, è. j. 5 Azs 18/2008-83 (publ. pod è. 2406/2011 Sb. NSS): Branci mohou být na základì konkrétních skutkových okolností pova¾ováni za specifickou sociální skupinu, její¾ pøíslu¹níci mohou mít odùvodnìný strach z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, pokud na jedné stranì èelí hrozbì násilí ze strany teroristických skupin pro pøípad, ¾e základní vojenskou slu¾bu nastoupí, pøièem¾ pøíslu¹ný stát (Al¾írsko) není schopen jim pøed tímto nebezpeèím poskytnout dostateènou ochranu, a na stranì druhé naopak èelí hrozbì trestù odnìtí svobody a dal¹ích sankcí ze strany státu pro pøípad, ¾e by vojenskou slu¾bu nastoupit odmítli. Na situaci kurdských brancù v Turecku v¹ak taková hrozba nedopadá. Stì¾ovatel nijak netvrdí, ¾e by byl postaven mezi dvojí hrozbu ve smyslu citovaného rozhodnutí, nebo» násilí ze strany jakýchkoli teroristických skupin nikdy neuvádìl. Hrozí mu sice potenciálnì trestní stíhání pro nenastoupení vojenské slu¾by, to v¹ak nezakládá azylovì relevantní pronásledování automaticky, ale jen tehdy, pokud je trestní sankce dùsledkem toho, ¾e se branec odmítne zúèastnit bojových operací odporujících mezinárodnímu právu, nebo ¾e mu hrozí trest, jeho¾ intenzita èi zpùsob výkonu zakládá poru¹ení lidských práv. [19] Na první z tìchto situací pamatuje èl. 9 odst. 2 písm. e) smìrnice 2004/83/ES, o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice ), podle nìj¾ za pronásledování ve smyslu odstavce 1 mù¾e být mimo jiné pova¾ováno také: trestní stíhání nebo trest za odepøení výkonu vojenské slu¾by za konfliktu, jestli¾e by výkon vojenské slu¾by zahrnoval zloèiny nebo jednání spadající do dolo¾ek o vylouèení uvedených v èl. 12 odst. 2; tedy spáchání zloèinu proti míru, váleèného zloèinu, zloèinu proti lidskosti, vá¾ného nepolitického zloèinu a èinù, které jsou v rozporu se zásadami a cíli OSN. Z podkladù shromá¾dìných ¾alovaným, které stì¾ovatel nijak konkrétnì nezpochybòuje, ov¹em neplyne, ¾e by operace turecké armády v jihovýchodní èásti Turecka spadaly pod nìkterou z tìchto situací, nemluvì o pøipomenutí toho, ¾e pravdìpodobnost stì¾ovatelova nasazení do tìchto operací je pøi jeho pùvodu nepatrná. [20] Co se týèe druhé z tìchto situací, mezi stì¾ovatelem a ¾alovaným panuje v zásadì shoda, ¾e stì¾ovateli mù¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozit trestní stíhání, a to s vìt¹í pravdìpodobností trestní stíhání pro nedostavení se k odvodní lékaøské prohlídce, s men¹í pravdìpodobností, závislou na tom, zda se stì¾ovatel i nadále bude vyhýbat nastoupení vojenské slu¾by, pak stíhání pro tento trestný èin, který bývá potrestán i nepodmínìným trestem odnìtí svobody. [21] Samotné trestní stíhání èi následné potrestání ov¹em v této situaci nezakládá pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, leda¾e by bylo uplatòováno diskriminaènì nebo by ukládání tohoto trestu èi jeho výkon byl nepøimìøený, nelidský èi jinak poru¹oval lidská práva. Ani to se v¹ak v nyní posuzovaném pøípadì neprokázalo. Stì¾ovatel sice tvrdí, ¾e by pro nìj výkon trestu byl vzhledem k jeho kurdské národnosti mnohem tì¾¹í, z podkladù shromá¾dìných ¾alovaným v¹ak nijak nevyplývá, ¾e by Kurdové byli pro svou národnostní pøíslu¹nost diskriminováni, a» u¾ v trestním stíhání nebo ve výkonu trestu. Stejnì tak z tìchto podkladù nevyplývá, ¾e by výkon trestu v tureckých vìznicích poru¹oval lidská práva, jakkoli samozøejmì ka¾dý výkon penì¾ního trestu, který stì¾ovateli hrozí reálnìji, je omezením práva na pokojné u¾ívání majetku, a ka¾dý výkon nepodmínìného trestu odnìtí svobody je omezením osobní svobody, omezení v¹ak není toté¾ jako poru¹ení tìchto práv. Nelze koneènì pøehlédnout, ¾e i èeský trestní zákoník, tedy zákon è. 40/2009 Sb., èiní v hlavì XI druhé èásti trestnými celou øadu èinù proti branné povinnosti. V èeském právu je sice branná povinnost obèanù zmírnìna tím, ¾e podle èl. 15 odst. 3 Listiny základních práv a svobod nemù¾e být nikdo nucen vykonávat vojenskou slu¾bu, pokud je to v rozporu s jeho svìdomím nebo s jeho nábo¾enským vyznáním. Jak v¹ak bylo øeèeno v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 10. 2003, è. j. 2 Azs 15/2003-81 (publ. pod è. 77/2004 Sb. NSS), je toto právo spí¹e souèástí nadstandardní ochrany lidských práv dané relativní moderností Listiny ne¾ souèástí základních a státem nezcizitelných lidských práv ve smyslu mezinárodního, èi spí¹e evropského, konsenzu. [22] Lze tak uzavøít, ¾e obecnì sice nelze vylouèit, ¾e by branci mohli být ve smyslu vý¹e citovaného rozsudku è. j. 5 Azs 18/2008-83 pokládáni za urèitou sociální skupinu, pøièem¾ její urèitost by mohlo zakládat i to, ¾e by ¹lo o brance hlásící se v daném státì k národnostní men¹inì. Z informací shromá¾dìných ¾alovaným v nyní pøezkoumávaném øízení a z jejich obecné kritiky pøedkládané stì¾ovatelem v kasaèní stí¾nosti v¹ak vyplývá, ¾e branci hlásící se v Turecku ke kurdské národnosti takovou urèitou sociální skupinou nejsou, nebo» pravdìpodobnost jejich nasazení do operací v jihovýchodním Turecku proti jejich vùli je nepatrná a z nièeho není zjevné, ¾e by tyto operace zahrnovaly jednání èi zloèiny ve smyslu èl. 12 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice, jak pøedpokládá její èl. 9 odst. 2 písm. e). Kurdským brancùm, kteøí se odmítnou podrobit lékaøské prohlídce nebo odmítnou nastoupit povinnou vojenskou slu¾bu, sice hrozí trest, nejsou v¹ak ¾ádné dùvody se domnívat, ¾e by tento trest byl uplatòován diskriminaèním zpùsobem právì vùèi Kurdùm, èi ¾e by ukládání tohoto trestu èi jeho výkon byl nepøimìøený, nelidský èi jinak poru¹oval lidská práva. Samotný fakt, ¾e i Kurdové podléhají v Turecku branné povinnosti, a pokud se jí vyhýbají, jsou za to stíháni a trestáni stejnì jako jiní obèané Turecké republiky, odùvodnìný strach z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu nezakládá.
VI. Shrnutí a náklady øízení [23] Na základì uvedené argumentace dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, nebo» krajský soud posoudil právní otázku odùvodnìnosti stì¾ovatelem tvrzených obav z pronásledování z dùvodu, ¾e coby Kurd odmítá nastoupit v Turecku povinnou vojenskou slu¾bu, správnì. Nejsou dány ani vady vymezené v § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s. Proto Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost podle ustanovení § 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s. zamítl. [24] O nákladech øízení rozhodl soud podle ustanovení § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. ®alovaný v øízení plnì úspì¹ný sice byl, nicménì mu nevznikly náklady øízení nad rámec jeho èinnosti, proto se mu právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává. [25] Stì¾ovateli byl právním zástupcem pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 8, § 120 s. ø. s.). Ustanovenému zástupci stì¾ovatele nále¾í v souladu s § 11 písm. b) a d) ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), odmìna za dva úkony právní slu¾by (první porada s klientem vèetnì pøevzetí a pøípravy obhajoby, doplnìní kasaèní stí¾nosti), a to ve vý¹i 2 x 2100 Kè, a náhrada hotových výdajù ve vý¹i pau¹ální èástky 2 x 300 Kè podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu, celkem tedy 4800 Kè. Vzhledem k tomu, ¾e advokát je plátcem danì z pøidané hodnoty, navy¹uje se tato èástka o daò z pøidané hodnoty v sazbì 20 %, tedy o 960 Kè na celkových 5760 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
V Brnì dne 7. srpna 2012