Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2014:331:FULL&from=CS
Timestamp: 2019-08-18 15:38:45+00:00
Document Index: 1211885

Matched Legal Cases: ['arti 2', 'arti 2', 'arti 2', 'arti 2', 'arti 2', 'arti 2', 'arti 1']

Il-Ġurnal Uffiċjali L 331/2014
18 ta' Novembru 2014
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1225/2014 tas-17 ta' Novembru 2014 li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 269/2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1226/2014 tas-17 ta' Novembru 2014 dwar l-awtorizzazzjoni ta' dikjarazzjonijiet sanitarji fuq l-ikel u li jirreferu għat-tnaqqis fir-riskju tal-mard ( 1 )
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1227/2014 tas-17 ta' Novembru 2014 dwar l-iffissar ta' rata ta' aġġustament għall-pagamenti diretti previsti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 fir-rigward tas-sena kalendarja 2014 u li jħassar ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 879/2014
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1228/2014 tas-17 ta' Novembru 2014 li jawtorizza u jirrifjuta li jawtorizza ċerti stqarrijiet dwar xi prodotti tal-ikel li jiddikjaraw li jnaqqsu r-riskju ta' xi mard ( 1 )
Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1229/2014 tas-17 ta' Novembru 2014 li jiċħad l-awtorizzazzjoni ta' ċerti stqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa, minbarra dawk li jirreferu għat-tnaqqis tar-riskju tal-mard u għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal ( 1 )
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1230/2014 tas-17 ta' Novembru 2014 dwar l-awtorizzazzjoni tal-bilisinat tar-ram bħala addittiv fl-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali ( 1 )
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1231/2014 tas-17 ta' Novembru 2014 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/800/PESK tas-17 ta' Novembru 2014 li tniedi l-Missjoni ta' Konsulenza tal-Unjoni Ewropea għar-Riforma tas-Settur tas-Sigurtà Ċivili fl-Ukraina (EUAM Ukraine) u li temenda d-Deċiżjoni 2014/486/PESK
Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/801/PESK tas-17 ta' Novembru 2014 li temenda d-Deċiżjoni 2014/145/PESK dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina
Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta' Novembru 2014 li temenda d-Deċiżjonijiet 2010/470/UE u 2010/472/UE fir-rigward tar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li huma marbuta mal-iscrapie għall-kummerċ u l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina (notifikata bid-dokument C(2014) 8339) ( 1 )
Deċiżjoni Nru 1/2014 tal-Kumitat Konġunt UE-Svizzera tal-10 ta' Ottubru 2014 li tiddetermina l-każijiet ta' eżenzjoni mit-trasmissjoni tad-data msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera tal-25 ta' Ġunju 2009 dwar is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti kif ukoll dwar miżuri doganali ta' sigurtà
Rettifika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/252/UE tal-14 ta' April 2014 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tat-Turkija dwar ir-riammissjoni ta' persuni li jirrisjedu mingħajr awtorizzazzjoni ( ĠU L 134, 7.5.2014 )
Rettifika tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2011 dwar l-għoti ta' informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004 ( ĠU L 304, 22.11.2011 )
Rettifika għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 552/2009 tat-22 ta' Ġunju 2009 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta' Sustanzi Kimiċi (REACH) fir-rigward tal-Anness XVII ( ĠU L 164, 26.6.2009 )
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 1225/2014
L-informazzjoni għal persuna waħda elenkata taħt ir-Regolament (UE) Nru 269/2014 għandha tiġi emendata.
L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014 għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,
L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014 huwa b'dan emendat kif stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament.
L-entrata għall-persuna li ġejja stipulata fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014 hija sostitwita bl-entrata ta' hawn taħt.
Imwieled fil-25.4.1946 f'Almaty (qabel magħruf ukoll bħala Alma-Ata), il-Kazakistan.
Membru tal-Kunsill tad-Duma tal-Istat; mexxej tal-partit LDPR. Appoġġa b'mod attiv l-użu tal-Forzi Armati Russi fl-Ukraina u l-annessjoni tal-Krimea. Appella b'mod attiv li tinqasam l-Ukraina. Iffirma, f'isem il-partit LDPR li huwa jippresiedi, ftehim mal-hekk imsejħa ‘Repubblika Popolari ta' Donetsk’.
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1226/2014
dwar l-awtorizzazzjoni ta' dikjarazzjonijiet sanitarji fuq l-ikel u li jirreferu għat-tnaqqis fir-riskju tal-mard
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 17(3) tiegħu,
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 id-dikjarazzjonijiet sanitarji fuq ikel huma pprojbiti diment li ma tkunx tawtorizzahom il-Kummissjoni skont dak ir-Regolament u ma ddaħħlux f'lista ta' dikjarazzjonijiet permessi.
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet ta' dikjarazzjonijiet sanitarji jistgħu jressquhom operaturi tan-negozji tal-ikel lill-awtorità kompetenti nazzjonali ta' Stat Membru. L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tibgħat l-applikazzjonijiet validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (l-EFSA), minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Awtorità”.
Meta tirċievi applikazzjoni, l-Awtorità għandha tgħarraf bla dewmien lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni biha, u tagħti opinjoni fuq id-dikjarazzjoni sanitarja kkonċernata.
Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni tad-dikjarazzjonijiet sanitarji filwaqt li tqis l-opinjoni tal-Awtorità.
Wara applikazzjoni mingħand Lactalis B&C imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar dikjarazzjoni sanitarja relatata ma' “Kontenut baxx ta' xaħam u kontenut baxx ta' xaħam trans li jiddellek, li huma rikki b'aċidi xaħmin insaturati u omega-3” u t-tnaqqis ta' konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2009-00458) (2). Id-dikjarazzjoni li jipproponi l-applikant kienet tgħid hekk: “Jekk kontenut ta' xaħam rikk b'aċidi xaħmin saturati/trans jinbidel b'kontenut ta' xaħam rikk b'aċidi xaħmin insaturati, dan jgħin biex jonqos il-kolesterol LDL. Il-kolesterol LDL hu fattur tar-riskju kardjovaskulari”.
Fil-25 ta' Mejju 2011 il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità li kkonkludiet li, skont id-dejta mressqa, instabet rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlitiet ta' aċidi xaħmin saturati (SFAs) fid-dieta u żieda f'konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL fid-demm, u li t-tibdil ta' taħlita ta' SFAs b'aċidi xaħmin ċis-monoinsaturati u/jew aċidi xaħmin ċis-poliinsaturati fl-ikel jew fid-dieti, abbażi ta' gramma għal kull gramma, inaqqas il-konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL. Għaldaqstant, dikjarazzjoni sanitarja li tirrifletti din il-konklużjoni għandha titqies konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u għandha iddaħħal fil-lista tal-Unjoni ta' dikjarazzjonijiet permessi. Studju ta' intervent kliniku li l-applikant iddikjara bħala dejta riżervata, l-Awtorità ma qisitux meħtieġ biex tasal għall-konklużjoni tagħha. Hu meqjus li ma ntlaħaqx ir-rekwiżit stipulat fl-Artikolu 21(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u għaldaqstant ma għandhiex tingħata protezzjoni tad-dejta riżervata.
Fl-opinjoni tagħha, l-Awtorità tikkonkludi li sabiex iġorru d-dikjarazzoni, għadd sinifikanti ta' aċidi xaħmin saturati għandu jinbidel b'aċidi xaħmin monoinsaturati u/jew poliinsaturati fl-ikel jew fid-dieti, abbażi ta' gramma għall kull gramma Għalhekk, sabiex ikun żgurat li prodott tal-ikel jipprovdi ammonti sinifikanti ta' aċidi xaħmin monoinsaturati u/jew poliinsaturati, jixraq li l-użu tad-dikjarazzjoni jiġi limitat għax-xaħmijiet u ż-żjut u li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet tal-użu bħal dawk li ssemmi d-dikjarazzjoni nutrizzjonali “FIH ĦAFNA XAĦAM INSATURAT” stabbilita fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
L-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula li opinjoni favur l-awtorizzazzjoni ta' dikjarazzjoni sanitarja għandu jkun fiha ċerti dettalji. Għaldaqstant, dawk id-dettalji għandhom jiġu stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament fir-rigward tad-dikjarazzjoni awtorizzata u għandu jkun fihom, skont il-każ, il-kliem rivedut tad-dikjarazzjoni, il-kundizzjonijiet speċifiċi tal-użu tad-dikjarazzjoni u, meta japplika, il-kundizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet tal-użu tal-prodott tal-ikel u/jew dikjarazzjoni jew twissija addizzjonali, skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u f'konformi mal-opinjonijiet tal-Awtorità.
Fost l-għanijiet tiegħu, ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 irid jiżgura li d-dikjarazzjonijiet sanitarji jkunu veri, ċari u affidabbli, u siewja għall-konsumatur, u li l-kontenut u l-preżentazzjoni jitqiesu f'dan ir-rigward. Għalhekk, meta l-kliem tad-dikjarazzjoni jkollu l-istess tifsira għall-konsumatur bħal dak tad-dikjarazzjoni sanitarja awtorizzata, għax ikun juri l-istess rabta li teżisti bejn kategorija tal-ikel, prodott tal-ikel jew wieħed mill-kostitwenti tiegħu u s-saħħa, dawn id-dikjarazzjonijiet għandhom ikunu soġġetti għall-istess kundizzjonijiet tal-użu msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Waqt li kienet qed tfassal il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament, il-Kummissjoni qieset il-kummenti li rċeviet mingħand l-applikanti u mingħand il-membri tal-pubbliku skont l-Artikolu 16(6) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
1. Id-dikjarazzjoni sanitarja mniżżla fl-Anness ta' dan ir-Regolament tista' ssir għal oġġetti tal-ikel li jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni f'konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak l-Anness.
2. Id-dikjarazzjoni sanitarja msemmija fil-paragrafu 1 għandha tiddaħħal fil-lista tal-Unjoni ta' dikjarazzjonijiet permessi kif stipulat fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
(2) The EFSA Journal 2011; 9(5):2168.
Dikjarazzjoni sanitarja permessa
Nutrijent, sustanza, prodott tal-ikel jew kategorija tal-ikel
Kundizzjonijiet tal-użu tad-dikjarazzjoni
Kundizzjonijiet u/jew restrizzjonijiet tal-użu ta' prodott tal-ikel u/jew dikjarazzjoni jew twissija addizzjonali
Dikjarazzjoni sanitarja skont l-Artikolu 14(1)(a) li tirreferi għal tnaqqis fir-riskju tal-mard
Lactalis B&C, ZA Les Placis, 35230, Bourgbarré, Franza
Aċidi xaħmin monoinsaturati u/jew poliinsaturati
Jekk ix-xaħam saturat jinbidel b'xaħam insaturat fid-dieta, dan were li jnaqqas/ibaxxi l-kolesterol fid-demm. Il-kolesterol għoli hu fattur tar-riskju fl-iżvilupp tal-mard koronarju tal-qalb.
Id-dikjarazzjoni tista' tintuża biss għal prodotti tal-ikel għandhom kontenut għoli ta' aċidi xaħmin insaturati, kif jissemma fid-dikjarazzjoni FIH ĦAFNA XAĦAM INSATURAT kif elenkata fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
Id-dikjarazzjoni tista' tintuża biss għax-xaħmijiet u ż-żjut.
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1227/2014
dwar l-iffissar ta' rata ta' aġġustament għall-pagamenti diretti previsti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 fir-rigward tas-sena kalendarja 2014 u li jħassar ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 879/2014
Fil-21 ta' Marzu 2014 il-Kummissjoni adottat proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-iffissar ta' rata ta' aġġustament għall-pagamenti diretti previsti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 fir-rigward tas-sena kalendarja 2014 (2). Madankollu, sat-30 ta' Ġunju 2014, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill kienu għadhom ma ffissawx din ir-rata. Għaldaqstant, skont l-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-Kummissjoni stabbilixxiet ir-rata ta' aġġustament fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 879/2014 (3).
Il-previżjonijiet għall-pagamenti diretti u n-nefqa relatata mas-suq li hemm fl-Ittra ta' Emenda tal-Kummissjoni Nru 1 tal-Abbozz tal-Baġit għall-2015 juru l-bżonn li tiġi adattata r-rata ta' dixxiplina finanzjarja li tqieset fl-Abbozz tal-Baġit għall-2015. Biex ġiet stabbilita dik l-Ittra ta' Emenda, l-ammont ta' dixxiplina finanzjarja hu EUR 433 miljun għar-riżerva tal-kriżijiet fis-settur agrikolu li tissemma fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013. Sabiex titqies din l-informazzjoni ġdida, il-Kummissjoni għandha tadatta r-rata ta' aġġustament stabbilita fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 879/2014.
Bħala regola ġenerali, il-bdiewa li jressqu applikazzjoni tal-għajnuna għall-pagamenti diretti għal sena kalendarja waħda (N) jitħallsu matul perjodu fiss tal-pagamenti li jkun fis-sena finanzjarja (N + 1). Madankollu lill-bdiewa, l-Istati Membri jistgħu jagħtuhom pagamenti tardivi, sa ċertu limiti, li jaqbżu dan il-perjodu ta' pagament bla ebda limiti taż-żmien. Dawn il-pagamenti tardivi jistgħu jkunu jaqgħu f'sena finanzjarja sussegwenti. Meta għal sena kalendarja partikolari tiġi applikata d-dixxiplina finanzjarja, ir-rata ta' aġġustament m'għandhiex tiġi applikata għal pagamenti li għalihom l-applikazzjonijiet tal-għajnuna jkunu tressqu fis-snin kalendarji ħlief matul is-sena kalendarja meta tapplika d-dixxiplina finanzjarja. Għaldaqstant, sabiex il-bdiewa jkollhom trattament ugwali, jixraq li jkun previst li r-rata ta' aġġustament tkun tapplika biss għal pagamenti li għalihom l-applikazzjonijiet tal-għajnuna jkunu tressqu matul is-sena kalendarja li għaliha tapplika d-dixxiplina finanzjarja, irrispettivament minn meta l-bdiewa jingħataw il-pagament.
L-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) jistipula li r-rata ta' aġġustament applikata għal pagamenti diretti stabbilita skont l-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 għandha tapplika biss għal pagamenti diretti li jaqbżu l-EUR 2 000 u li jkunu se jingħataw lill-bdiewa fis-sena kalendarja korrispondenti. Barra minn hekk, l-Artikolu 8(2) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 jistipula li minħabba l-introduzzjoni gradwali tal-pagamenti diretti, ir-rata ta' aġġustament tapplika biss għall-Bulgarija u għar-Rumanija mill-1 ta' Jannar 2016 u għall-Kroazja mill-1 ta' Jannar 2022. Għalhekk, ir-rata ta' aġġustament li trid tiġi ffissata b'dan ir-Regolament m'għandhiex tapplika għal pagamenti lill-bdiewa f'dawk l-Istati Membri.
Sabiex ikun żgurat li r-rata ta' aġġustament adattata tkun tapplika minn meta għandhom jibdew il-pagamenti lill-bdiewa skont ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta' Diċembru 2014.
Fil-kalkolu ta' kull pagament li jrid jingħata lill-bdiewa għal applikazzjoni tal-għajnuna li tressqet għas-sena kalendarja 2014, għandha titqies ir-rata ta' aġġustament adattata. Għalhekk, għaċ-ċarezza, għandu jitħassar ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 879/2014,
1. Sabiex jiġi applikat l-aġġustament previst fl-Artikoli 25 u 26 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 u skont l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013, l-ammonti tal-pagamenti skont it-tifsira tal-Artikolu 2(d) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 (5) li jaqbżu l-EUR 2 000 u li jridu jingħataw lil bdiewa għal applikazzjoni tal-għajnuna mressqa għas-sena kalendarja 2014, għandhom jitnaqqsu b'1,302214 %.
2. It-tnaqqis previst fil-paragrafu 1 m'għandux japplika għall-Bulgarija, għall-Kroazja u għar-Rumanija.
Jitħassar ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 879/2014.
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan japplika mill-1 ta' Diċembru 2014.
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 879/2014 tat-12 ta' Awwissu 2014 li jiffissa rata ta' aġġustament għall-pagamenti diretti stipulata fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 għas-sena kalendarja 2014 (ĠU L 240, 13.8.2014, p. 20).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 tad-19 ta' Jannar 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta' appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċertu skemi ta' appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (ĠU L 30, 31.1.2009, p. 16).
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1228/2014
li jawtorizza u jirrifjuta li jawtorizza ċerti stqarrijiet dwar xi prodotti tal-ikel li jiddikjaraw li jnaqqsu r-riskju ta' xi mard
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 17(3) tiegħu,
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-istqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa huma pprojbiti sakemm dawn ma jkunux awtorizzati mill-Kummissjoni bi qbil ma' dak ir-Regolament u ma jkunux inklużi f'lista ta' stqarrijiet awtorizzati.
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa jistgħu jitressqu mill-operaturi tan-negozji tal-ikel lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali ta' Stat Membru. L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tibgħat l-applikazzjonijiet li jkunu validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (l-EFSA), minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Awtorità”.
Wara li tirċievi applikazzjoni, l-Awtorità għandha tgħarraf bla dewmien lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni u tipprovdi opinjoni fuq l-istqarrija kkonċernata dwar is-saħħa.
Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa filwaqt li tqis l-opinjoni mogħtija mill-Awtorità.
Wara applikazzjoni mingħand Abtei Pharma Vertriebs GmbH, imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-Kalċju u l-vitamina D3 f'pilloli li tomgħodhom u d-demineralizzazzjoni tal-għadam. (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2008-721) (2). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-pilloli bil-kalċju u l-vitamina D li tomgħodhom iżidu d-densità tal-għadam fin-nisa ta' età minn 50 sena 'l fuq. B'hekk il-pilloli li tomgħodhom jistgħu jnaqqsu r-riskju ta' ksur ikkawżat mill-osteoporożi”.
Abbażi tad-dejta mogħtija, f'opinjoni li rċivew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fis-7 ta' Awwissu 2009, l-Awtorità kkonkludiet li kienet ġiet stabbilita relazzjoni ta' kawża u effett bejn il-konsum tal-kalċju, kemm waħdu kif ukoll ikkumbinat mal-vitamina D, u t-tnaqqis tad-demineralizzazzjoni tal-għadam fin-nisa wara l-menopawsa. It-tnaqqis tad-demineralizzazzjoni jista' jgħin biex jitnaqqas ir-riskju ta' ksur tal-għadam. Għaldaqstant, żewġ stqarrijiet dwar is-saħħa li jirriflettu din il-konklużjoni għandhom jitqiesu bħala konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u għandhom jiddaħħlu fil-lista tal-Unjoni ta' stqarrijiet li huma awtorizzati. Madankollu, l-Awtorità kkonkludiet li l-informazzjoni li ngħatat ma kinitx biżżejjed biex jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet tal-użu tal-istqarrijiet. Sussegwentement, il-Kummissjoni reġgħet ikkonsultat mal-Awtorità biex tieħu parir ulterjuri dwar kif il-maniġers tar-riskju jkunu jistgħu jiddeċiedu l-kundizzjonijiet tal-użu tal-istqarrijiet dwar is-saħħa rilevanti. Fl-opinjoni tagħha li waslet għand il-Kummissjoni u l-Istati Membri fis-17 ta' Mejju 2010 (Il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2009-00940) (3), l-Awtorità kkonkludiet li, biex jinkiseb l-effett iddikjarat, ta' kuljum iridu jiġu kkunsmati mill-inqas 1 200 mg ta' kalċju mis-sorsi kollha jew mill-inqas 1 200 mg ta' kalċju u 800 I.U. (20 μg) ta' vitamina D mis-sorsi kollha.
Meta l-istqarrija ssir biss dwar il-kalċju, biex ikun żgur li oġġett tal-ikel jipprovdi kwantità sinifikanti ta' kalċju, jixraq li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet tal-użu li jippermettu li l-istqarrija tkun tgħodd biss għall-oġġetti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 400 mg ta' kalċju għal kull porzjon ikkwantifikat.
Fil-kuntest tal-livell għoli ta' vitamina D li jrid jittieħed biex jinkiseb l-effett iddikjarat (20 μg), meta l-istqarrija ssir fuq il-kombinazzjoni ta' kalċju u vitamina D ikun f'loku li l-istqarrija tintuża biss mas-supplimenti tal-ikel. Biex ikun żgur li suppliment tal-ikel ikun jipprovdi kwantità sinifikanti ta' kalċju u vitamina D fil-kuntest ta' din l-istqarrija, jixraq li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet tal-użu li jippermettu li l-istqarrija ssir biss dwar is-supplimenti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 400 mg ta' kalċju u 15 μg ta' vitamina D fil-porzjon ta' kuljum.
Wara applikazzjoni mingħand DSM Nutritional Products Europe AG, li tressqet skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fuq stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-vitamina D u mar-riskju ta' waqgħat mill-irġiel u n-nisa ta' 60 sena jew iżjed (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2010-01233) (4). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-vitamina D tnaqqas ir-riskju li wieħed jaqa'. Meta wieħed jaqa' jkun qed jirriskja li jikser xi għadam”.
Abbażi tad-dejta mogħtija, f'opinjoni li rċevew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fit-30 ta' Settembru 2011, l-Awtorità kkonkludiet li kienet ġiet stabbilita relazzjoni ta' kawża u effett bejn il-konsum tal-vitamina D u t-tnaqqis tar-riskju li wieħed jaqa', li hu assoċjat ma' instabbiltà fil-qagħda tal-ġisem u ma' dgħjufija tal-muskoli. It-tnaqqis tar-riskju li jaqgħu l-irġiel u n-nisa li jkollhom 60 sena jew iktar huwa ta' benefiċċju għas-saħħa tal-bniedem għaliex inaqqas ir-riskju ta' ksur tal-għadam. Għaldaqstant, stqarrija dwar is-saħħa li tirrifletti din il-konklużjoni għandha titqies li tikkonforma mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u għandha tiġi inkluża fil-lista tal-Unjoni ta' stqarrijiet li huma permessi.
Fl-opinjoni tagħha, l-Awtorità kkonkludiet ukoll li, biex jinkiseb l-effett iddikjarat, ta' kuljum iridu jittieħdu 800 I.U. (20 μg) ta' vitamina D mis-sorsi kollha.. Meta jitqies il-livell għoli ta' vitamina D li jrid jittieħed biex jinkiseb l-effett mistqarr (20 μg), huwa f'loku li l-istqarrija tintuża biss mas-supplimenti tal-ikel. Biex ikun żgurat li suppliment tal-ikel ikun jipprovdi kwantità sinifikanti ta' vitamina D fil-kuntest ta' din l-istqarrija, jixraq li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet tal-użu li jippermettu li l-istqarrija tkun tgħodd biss għas-supplimenti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 15 μg ta' vitamina D fil-porzjon ta' kuljum.
L-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula li opinjoni favur l-awtorizzazzjoni ta' stqarrija dwar is-saħħa għandha tinkludi ċerti dettalji. Għaldaqstant, dawk id-dettalji għandhom jiġu stabbiliti fl-Anness I ta' dan ir-Regolament fir-rigward tal-istqarrijiet awtorizzati u għandhom jinkludu, skont il-każ, ir-reviżjoni tal-kliem tal-istqarrija, il-kundizzjonijiet speċifiċi dwar l-użu tal-istqarrija, u, fejn japplikaw, il-kundizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet tal-użu tal-ikel u/jew dikjarazzjoni jew twissija addizzjonali, skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u konformi mal-opinjoni tal-Awtorità.
Wieħed mill-għanijiet tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 huwa li jiżgura li l-istqarrijiet dwar is-saħħa jkunu veri, ċari u affidabbli, u siewja għall-konsumatur, u li l-mod kif jitpoġġa l-kliem u l-preżentazzjoni jitqiesu f'dan ir-rigward. Għalhekk, meta l-kliem tal-istqarrija jkollu l-istess tifsira għall-konsumaturi bħal dak fi stqarrija dwar is-saħħa awtorizzata, għaliex juri l-istess relazzjoni li teżisti bejn kategorija tal-ikel, tip ta' ikel jew wieħed mill-kostitwenti tiegħu u s-saħħa, dan il-kliem għandu jkun suġġett għall-istess kundizzjonijiet tal-użu indikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
Wara applikazzjoni mingħand GP International Holding B.V., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fuq stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-kloridrat tal-glukożamina u t-tnaqqis fid-diġenerazzjoni tal-qarquċa (Mistoqsija Nru EFSA-Q-2009-00412) (5). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Tbaxxi r-rata/tnaqqas il-proċess li bih tinqered il-qarquċa fis-sistema muskuloskeletali u b'hekk jitnaqqas ir-riskju tal-ostjoartrite”.
Abbażi tad-dejta ppreżentata, fl-opinjoni li rċevew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fid-29 ta' Ottubru 2009, l-Awtorità kkonkludiet li ma kienet ġiet stabbilita ebda relazzjoni bejn il-konsum tal-kloridrat tal-glukożamina u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din ma għandhiex tiġi awtorizzata.
Wara applikazzjoni mingħand l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Manifatturi tal-Ikel tas-Sojja Naturali (ENSA), mingħand il-Federazzjoni Ewropea tal-Proteina Veġetali (EUVEPRO) u l-Assoċjazzjoni tal-Proteina tas-Sojja (SPA), imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-proteina iżolata tas-sojja fuq it-tnaqqis tal-konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL fid-demm (Il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2011-00784) (6). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Intwera li l-komponent tal-fażola tas-sojja li fih ħafna proteina jbaxxi/jnaqqas il-kolesterol fid-demm; it-tnaqqis tal-kolesterol fid-demm jista' jnaqqas ir-riskju tal-mard tal-qalb (koronarju)”.
Abbażi tad-dejta ppreżentata, fl-opinjoni tagħha li waslet għand il-Kummissjoni u għand l-Istati Membri fit-2 ta' Frar 2012, l-Awtorità kkonkludiet li ma kienet ġiet stabbilita ebda relazzjoni bejn il-konsum tal-proteina iżolata tas-sojja kif iddefinita mill-applikant u l-effett iddikjarat. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din ma għandhiex tiġi awtorizzata.
Wara applikazzjoni minn Health Concern B.V., imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta ma' taħlita ta' steroli tal-pjanti u Cholesternorm®mix u tnaqqis tal-konċentrazzjonijiet tal-kolesterol LDL fid-demm (il-Mistoqsijiet Nru EFSA-Q-2009-00237, u EFSA-Q-2011-01114) (7).). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Tnaqqas il-kolesterol b'mod attiv”.
Abbażi tad-dejta ppreżentata, fl-opinjoni li rċevew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fis-17 ta' Lulju 2012 l-Awtorità kkonkludiet li ma kienet ġiet stabbilita ebda relazzjoni ta' kawża u effett bejn il-konsum tat-taħlita tal-isteroli tal-pjanti u l-Cholesternorm®mix u l-effett iddikjarat fil-kundizzjonijiet proposti tal-użu. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din ma għandhiex tiġi awtorizzata.
Wara applikazzjoni mingħand Minami Nutrition Health BVBA, imressqa skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tal-aċidu ejkosapentenojku (EPA) biex jitnaqqas il-proporzjon tal-Aċidu Arakidoniku AA)/EPA fid-demm tat-tfal bil-kundizzjoni ta' iperattività u nuqqas ta' konċentrazzjoni (attention deficit hyperactivity disorder — ADHD) (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2012-00573) (8). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Intwera li l-EPA inaqqas il-proporzjon tal-AA/EPA fid-demm. Livell għoli ta' AA/EPA huwa fattur ta' riskju fl-iżvilupp ta' diffikultajiet biex wieħed jikkonċentra fit-tfal li jkollhom sintomi li jixbhu l-ADHD. Dawn it-tfal huma karatterizzati wkoll minn inqas iperattività u/jew imġiba oppożizzjonali koeżistenti”.
Abbażi tad-dejta mressqa, fl-opinjoni li rċevew mingħandha l-Kummissjoni u l-Istati Membri fit-8 ta' April 2013, l-Awtorità kkonkludiet li l-popolazzjoni fil-mira ta' din l-istqarrija hija popolazzjoni marida (jiġifieri tfal li jbatu mill-ADHD) u li l-effett iddikjarat huwa marbut mat-trattament ta' marda.
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jikkumplimenta l-prinċipji ġenerali mogħtija fid-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Marzu 2000 fuq l-approssimazzjoni ta' liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu ma' tikkettar, preżentazzjoni u riklamar ta' oġġetti tal-ikel (9). L-Artikolu 2(1)(b) tad-Direttiva 2000/13/KE jistipula li t-tikkettar ma għandux jattribwixxi lill-prodotti tal-ikel il-kwalità li jipprevjenu, jittrattaw jew jikkuraw marda tal-bniedem, jew jirreferi għal kwalitajiet simili. Għaldaqstant, billi l-attribuzzjoni ta' proprjetajiet mediċinali għall-oġġetti tal-ikel hija pprojbita, l-istqarrija marbuta mal-effetti tal-aċidu ejkosapentenojku (EPA) biex jitnaqqas il-proporzjon tal-AA/EPA fid-demm tat-tfal li jbatu mill-ADHD ma għandhiex tiġi awtorizzata.
Wara applikazzjoni mingħand McNeil Nutritionals u Raisio Nutrition Ltd., ippreżentata skont l-Artikolu 14(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni dwar stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-konsum ta' 2 g stanoli tal-pjanti kuljum (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti) bħala parti minn dieta li ma jkunx fiha wisq xaħam saturat, u daqs darbtejn aktar tnaqqis fil-konċentrazzjonijiet tal-kolesterol-LDL fid-demm, meta mqabbel ma' dieta waħedha li ma jkunx fiha wisq xaħam saturat (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2012-00915) (10). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Il-konsum ta' 2 g stanoli tal-pjanti kuljum (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti) bħala parti minn dieta li ma jkunx fiha wisq xaħam saturat, tnaqqas il-kolesterol-LDL fid-demm daqs darbtejn aktar minn dieta waħeda li fiha ftit xaħam saturat. Il-kolesterol għoli huwa fattur ta' riskju fl-iżvilupp tal-mard koronarju tal-qalb”.
Abbażi tad-dejta ppreżentata, fl-opinjoni tagħha li waslet għand il-Kummissjoni u għand l-Istati Membri fit-8 ta' April 2013, l-Awtorità kkonkludiet li l-evidenza li pprovda l-applikant ma tistabbilixxix li l-konsum ta' 2 g ta' stanoli tal-pjanti kuljum (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti) bħala parti minn dieta li ma fihiex wisq xaħam saturat għandu effett li jirdoppja t-tnaqqis tal-konċentazzjoni tal-kolesterol-LDL fid-demm meta mqabbel ma' dieta waħedha li ma fihiex wisq xaħam saturat. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din ma għandhiex tiġi awtorizzata.
Hija u tistabbilixxi l-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament, il-Kummissjoni qieset il-kummenti li rċeviet mingħand l-applikanti u mingħand il-membri tal-pubbliku skont l-Artikolu 16(6) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
Is-sustanzi miżjuda fil-prodotti tal-ikel jew l-użu ta' sustanzi fil-prodotti tal-ikel huma regolati minn leġiżlazzjoni speċifika nazzjonali u tal-Unjoni, hekk kif inhi l-klassifikazzjoni tal-prodotti bħala prodotti tal-ikel jew prodotti mediċinali. Kull deċiżjoni li tirrigwarda indikazzjoni dwar is-saħħa skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 bħal pereżempju l-inklużjoni fil-lista ta' indikazzjonijiet awtorizzati msemmija fl-Artikolu 14(1) tiegħu ma tikkostitwixxix awtorizzazzjoni ta' tqegħid fis-suq tas-sustanza li dwarha ssir l-indikazzjoni, deċiżjoni dwar jekk is-sustanza tistax tintuża fil-prodotti tal-ikel, jew klassifikazzjoni ta' ċertu prodott bħala prodott tal-ikel.
1. L-istqarrijiet dwar is-saħħa elenkati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament jistgħu jsiru dwar oġġetti tal-ikel fis-suq tal-Unjoni b'konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak l-Anness.
2. L-istqarrijiet dwar is-saħħa msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu inklużi fil-lista tal-Unjoni ta' stqarrijiet awtorizzati kif stipulat fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
L-istqarrijiet dwar is-saħħa elenkati fl-Anness II ta' dan ir-Regolament ma għandhomx jiddaħħlu fil-lista tal-Unjoni ta' stqarrijiet permessi kif stipulat fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
(2) The EFSA Journal (2009) 1180, 1-13.
(3) The EFSA Journal (2010);8(5):1609.
(4) The EFSA Journal (2011);9(9):2382.
(5) The EFSA Journal 2009;7(10):1358.
(6) The EFSA Journal 2012;10(2):2555.
(7) The EFSA Journal 2012;10(7):2810.
(8) The EFSA Journal 2013;11(4):3161.
(9) ĠU L 109, 6.5.2000, p. 29.
(10) The EFSA Journal 2013;11(4):3160.
Stqarrijiet dwar is-saħħa aċċettati
L-indirizz — tal-applikant
Nutrijent, sustanza, oġġett tal-ikel jew kategorija ta' ikel
Il-kundizzjonijiet tal-użu tal-istqarrija
Il-kundizzjonijiet tal-użu u/jew ir-restrizzjonijiet fuq l-użu tal-oġġett tal-ikel u/jew stqarrija jew twissija addizzjonali
in-numru ta' referenza tal-opinjoni tal-EFSA
L-Artikolu 14(1)(a) stqarrija dwar is-saħħa li tirreferi għal tnaqqis ta' riskju ta' mard
Abtei Pharma Vertriebs GmbH, Abtei 1, 37696, Marienműnster, il-Ġermanja.
Il-kalċju
Il-kalċju jgħin biex inaqqas id-demineralizzazzjoni tal-għadam fin-nisa wara l-menopawsa. Densità baxxa ta' minerali fl-għadam hija fattur ta' riskju għall-ksur ikkawżat mill-ostjoporożi
L-istqarrija tista' tintuża biss mal-ikel li jipprovdi mill-inqas 400 mg ta' kalċju f'kull porzjon ikkwantifikat.
Għandu jingħata tagħrif lill-konsumaturi li din l-istqarrija hija maħsuba b'mod speċifiku għan-nisa li għandhom 50 sena jew iżjed, u li l-benefiċċju jinkiseb b'konsum ta' mill-inqas 1 200 mg ta' kalċju mis-sorsi kollha kuljum.
Fir-rigward ta' oġġetti tal-ikel li jkollhom il-kalċju miżjud, l-istqarrija tista' tintuża biss ma' dawk li għandhom fil-mira n-nisa ta' 50 sena u iżjed
Il-kaċju u l-vitamina D
Il-kalċju u l-vitamina D jgħinu biex inaqqsu d-demineralizzazzjoni tal-għadam fin-nisa wara l-menopawsa. Densità baxxa ta' minerali fl-għadam hija fattur ta' riskju għall-ksur ikkawżat mill-ostjoporożi
L-istqarrija tista' tintuża biss mas-supplimenti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 400 mg ta' kalċju u 15 μg ta' vitamina D f'porzjon li jittieħed kuljum.
Għandu jingħata tagħrif lill-konsumaturi li din l-istqarrija hija maħsuba b'mod speċifiku għan-nisa li għandhom 50 sena jew iżjed, u li l-benefiċċju jinkiseb b'konsum ta' mill-inqas 1 200 mg ta' kalċju u 20 μg ta' vitamina D mis-sorsi kollha kuljum.
Fir-rigward ta' supplimenti tal-ikel li jkollhom il-kalċju u l-vitamina D miżjuda, l-istqarrija tista' tintuża biss dwar dawk li għandhom fil-mira n-nisa ta' 50 sena u iżjed
DSM Nutritional Products Europe AG, P.O. Box 2676, 4002 Basel, l-Iżvizzera.
Il-vitamina D tgħin biex tnaqqas ir-riskju li wieħed jaqa', li huwa assoċjat ma' instabbiltà fil-qagħda tal-ġisem u ma' dgħjufija tal-muskoli. Li wieħed jaqa' huwa fattur ta' riskju għall-ksur tal-għadam fost l-irġiel u n-nisa ta' 60 sena u fuqhom.
L-istqarrija tista' tintuża biss dwar supplimenti tal-ikel li jipprovdu mill-inqas 15 μg ta' vitamina D f'porzjon li jittieħed kuljum
Għandu jingħata tagħrif lill-konsumaturi li l-benefiċċju jinkiseb b'konsum kuljum ta' 20 μg ta' vitamina D mis-sorsi kollha.
Fir-rigward ta' supplimenti tal-ikel li jkollhom il-vitamina D miżjuda, l-istqarrija tista' tintuża biss ma' dawk li għandhom fil-mira l-irġiel u n-nisa ta' 60 sena u iżjed
Stqarrijiet dwar is-saħħa miċħudin
Il-kloridrat tal-glukożamina
Tbaxxi r-rata/tnaqqas il-proċess li bih tinqered il-qarquċa fis-sistema muskuloskeletali u b'hekk jitnaqqas ir-riskju tal-ostjoartrite.
Il-proteina iżolata tas-sojja
Intwera li l-komponent tal-fażola tas-sojja li fih ħafna proteina jbaxxi/jnaqqas il-kolesterol fid-demm; it-tnaqqis tal-kolesterol fid-demm jista' jnaqqas ir-riskju tal-mard tal-qalb (koronarju).
Taħlita tal-isteroli tal-pjanti u l-Cholesternorm®mix
Tnaqqas il-kolesterol b'mod attiv.
L-aċidu ejkosapentenojku (EPA)
Intwera li l-EPA inaqqas il-proporzjon tal-AA/EPA fid-demm. Livell għoli ta' AA/EPA huwa fattur ta' riskju fl-iżvilupp ta' diffikultajiet biex wieħed jikkonċentra fit-tfal li jkollhom sintomi li jixbhu l-ADHD. Dawn it-tfal huma karatterizzati wkoll minn inqas iperattività u/jew imġiba oppożizzjonali koeżistenti.
L-istanoli tal-pjanti (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti)
Il-konsum ta' 2 g stanoli tal-pjanti kuljum (fil-forma ta' esteri tal-istanoli tal-pjanti) bħala parti minn dieta li ma jkunx fiha wisq xaħam saturat, tnaqqas il-kolesterol-LDL fid-demm daqs darbtejn aktar minn dieta waħeda li fiha ftit xaħam saturat. Il-kolesterol għoli huwa fattur ta' riskju fl-iżvilupp tal-mard koronarju tal-qalb.
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1229/2014
li jiċħad l-awtorizzazzjoni ta' ċerti stqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa, minbarra dawk li jirreferu għat-tnaqqis tar-riskju tal-mard u għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal
Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-istqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa huma pprojbiti sakemm dawn ma jkunux awtorizzati mill-Kummissjoni skont dak ir-Regolament u ma jkunux inklużi f'lista ta' stqarrijiet permessi.
Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa jistgħu jitressqu mill-operaturi tan-negozji tal-ikel lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali ta' Stat Membru. L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tibgħat l-applikazzjonijiet validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (l-EFSA), minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-Awtorità”, biex issir valutazzjoni xjentifika tagħhom, kif ukoll lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri għall-informazzjoni tagħhom.
L-Awtorità għandha tagħti l-opinjoni tagħha rigward l-istqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa kkonċernata.
Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa filwaqt li tqis l-opinjoni tal-Awtorità.
Wara applikazzjoni mingħand il-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mill-kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy” u l-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00574) (2). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva”.
Fit-30 ta' Ottubru 2013, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mill-kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy” u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata.
Wara applikazzjoni mingħand il-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mill-ispinaċi l-ħamra, l-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera u l-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00575) (3). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva”.
Fit-30 ta' Ottubru 2013, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mill-ispinaċi l-ħamra, mill-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata.
Wara applikazzjoni mingħand il-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mill--kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy”u ż-żamma ta' konċentrazzjoni normali tal-kolesterol LDL fid-demm (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00576) (4). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “iżomm konċentrazzjoni normali tal-kolesterol fid-demm”.
Wara applikazzjoni mingħand il-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mill-ispinaċi l-ħamra, mill-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera u ż-żamma ta' konċentrazzjoni normali tal-kolesterol LDL fid-demm (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00579) (5). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “iżomm konċentrazzjoni normali tal-kolesterol fid-demm”.
Fit-30 ta' Ottubru 2013, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mill--ispinaċi l-ħamra, mill-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata.
Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Omikron Italia S.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mid--diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidin u ż-żamma tal-permeabbiltà normali tal-vini u tal-kapillari (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00353) (6). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “it-taħlita ta' flavonojd bi 300 mg ta' diosmin, 300 mg ta' trosserutin u 100 mg ta' ħesperidin hija koaġġuvant siewi għaż-żamma tal-permeabbiltà fiżjoloġika vaskulari u tal-kapillari”.
Fit-13 ta' Jannar 2014, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum ta' taħlita magħmula mid-diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidin u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata.
Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Omikron Italia S.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti ta' taħlita magħmula mid-diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidinu ż-żamma ta' ton vaskulari normali (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00354) (7). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “it-taħlita ta' flavonojd bi 300 mg ta' diosmin, 300 mg ta' trosserutin u 100 mg ta' ħesperidin hija koaġġuvant siewi għaż-żamma tat-ton vaskulari fiżjoloġiku”.
Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Italsur s.r.l.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni rigward stqarrija dwar is-saħħa marbuta mal-effetti tas-soppa tax-xgħir “Orzotto” u l-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva (il-Mistoqsija Nru EFSA-Q-2013-00578) (8). L-istqarrija li ppropona l-applikant kienet tgħid dan li ġej: “jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva”.
Fl-10 ta' Jannar 2014, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta' kawża u effett bejn il-konsum tas-soppa tax-xgħir “Orzotto” u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m'għandhiex tiġi awtorizzata.
L-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa mniżżlin fl-Anness ta' dan ir-Regolament ma għandhomx jiġu inklużi fil-lista tal-Unjoni tal-istqarrijiet permessi kif previst fl-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
(2) Il-Ġurnal tal-EFSA 2013;11(10):3413.
(3) Il-Ġurnal tal-EFSA 2013;11(10):3414.
(4) Il-Ġurnal tal-EFSA 2013;11(10):3415.
(5) Il-Ġurnal tal-EFSA 2013;11(10):3416.
(6) Il-Ġurnal tal-EFSA 2014;12(1):3511.
(7) Il-Ġurnal tal-EFSA 2014;12(1):3512.
(8) Il-Ġurnal tal-EFSA 2014;12(1):3519.
Stqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa miċħudin
Applikazzjoni — Dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006
Referenza tal-opinjoni mogħtija mill-EFSA
L-Artikolu 13(5) — stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
Taħlita magħmula mill-kaboċċa s-sewda tat-Toskana, mill-weraq tal-pitravi “ta' tliet kuluri” mill-Iżvizzera, mill-ispinaċi “ta' żewġ kuluri” u mill-kaboċċa “blu savoy”
Jikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-lipidi tad-demm mill-ħsara ossidattiva
Taħlita magħmula mill-ispinaċi l-ħamra, mill-ispinaċi l-ħadra, miċ-ċikwejra l-ħamra, miċ-ċikwejra l-ħadra, mill-weraq tal-pitravi l-aħdar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar, mill-weraq tal-pitravi l-aħmar mill-Iżvizzera, mill-weraq tal-pitravi dehbi mill-Iżvizzera u mill-weraq tal-pitravi l-abjad mill-Iżvizzera
Iżomm konċentrazzjoni normali tal-kolesterol fid-demm
Taħlita magħmula mid-diosmin, mit-trosserutin u mill-ħesperidin
It-taħlita ta' flavonojd bi 300 mg ta' diosmin, 300 mg ta' trosserutin u 100 mg ta' ħesperidin hija koaġġuvant siewi għaż-żamma tal-permeabbiltà fiżjoloġika vaskulari u tal-kapillari
It-taħlita ta' flavonojd bi 300 mg ta' diosmin, 300 mg ta' trosserutin u 100 mg ta' ħesperidin hija koaġġuvant siewi għaż-żamma tat-ton vaskulari fiżjoloġiku
Is-soppa tax-xgħir “Orzotto”
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1230/2014
dwar l-awtorizzazzjoni tal-bilisinat tar-ram bħala addittiv fl-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali
B'konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, tressqet applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-bilisinat tar-ram. Flimkien ma' dik l-applikazzjoni ntbagħtu d-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003.
L-applikazzjoni tikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-bisilinat tar-ram bħala addittiv fl-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali, biex jiġi kklassifikat fil-kategorija tal-addittivi “addittivi nutrittivi”.
Fl-opinjoni tagħha tat-3 ta' Lulju 2014 (2), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li skont il-kundizzjonijiet ta' użu proposti, il-bisilinat tar-ram ma għandux effett ħażin fuq is-saħħa tal-annimali, fuq is-saħħa tal-bniedem jew fuq l-ambjent u l-użu tiegħu jista' jitqies bħala sors effikaċi ta' ram għall-ispeċijiet kollha tal-annimali. L-Awtorità mhijiex tal-fehma li jinħtieġu rekwiżiti speċifiċi ta' monitoraġġ wara l-kummerċjalizzazzjoni. L-Awtorità vverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodu tal-analiżi tal-addittivi tal-għalf fl-għalf, li ġie ppreżentat mil-Laboratorju ta' Referenza mwaqqaf bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003.
L-evalwazzjoni tal-bisilinat tar-ram turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma sodisfatti. Għaldaqstant, l-użu ta' din is-sustanza għandu jiġi awtorizzat kif speċifikat fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament jikkonformaw mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
Is-sustanza speċifikata fl-Anness, li tifforma parti mill-kategorija ta' addittivi “addittivi nutrittivi” u mill-grupp funzjonali “komposti ta' mikroelementi”, hija awtorizzata bħala addittiv fin-nutrizzjoni tal-annimali, suġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness.
(2) The EFSA Journal (2014); 12(7):3796.
Kontenut tal-element (Cu) f'mg/kg ta' għalf sħiħ b'kontenut ta' umdità ta' 12 %
Bisilinat tar-ram
Trab jew ramel b'kontenut ta' ram ≥ 14,5 % u ta' liżina ≥ 84,0 %.
Kelat tar-ram ta' liżinat-L-HCl
Formula kimika: Cu(C6H13N2O2)2 × 2HCl
Numru CAS: 53383-24-7
Metodi analitiċi (1):
Għall-kwantifikazzjoni tal-kontenut ta' Liżina fl-addittiv tal-għalf:
Kromotografia tal-iskambju tal-jonji kkumbinata ma' derivatizzazzjoni postkolonna u detezzjoni kolorimetrika jew tal-fluworexxenza — EN ISO 17180.
Għall-kwantifikazzjoni tal-kontenut totali tar-ram fl-addittiv u fit-taħlitiet minn qabel:
Spettrometrija tal-Emissjoni Atomika bi Plażma Akkoppjata Induttivament (ICP-AES) — EN 15510;
Spettrometrija tal-Emissjoni Atomika bi Plażma Akkoppjata Induttivament wara d-diġestjoni tal-pressjoni, (ICP-AES) — EN 15621.
Għall-kwantifikazzjoni tat-total tar-ram fil-materjali tal-għalf u fl-għalf kompost:
Spettrometrija tal-Assorbiment Atomiku (AAS) — Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 152/2009 jew
Spettrometrija tal-Emissjoni Atomika bi Plażma Akkoppjata Induttivament (ICP-AES) — EN 15510 jew
Spettrometrija tal-Emissjoni Atomika bi Plażma Akkoppjata Induttivament wara d-diġestjoni tal-pressjoni (ICP-AES) — EN 15621.
Bovini qabel ma jibdew jixtarru: 15 (total);
Bovini oħra: 35 (total).
Ovini: 15 (total).
Ħnienes sa 12-il ġimgħa: 170 (total).
Krostaċeji: 50 (total).
Annimali oħrajn: 25 (total).
L-addittiv jiġi inkorporat fl-għalf f'forma ta' taħlita minn qabel.
Għas-sikurezza tal-utent: waqt l-użu għandhom jintlibsu l-ingwanti, in-nuċċali tas-sikurezza u t-tagħmir għall-protezzjoni tan-nifs.
It-tikketta għandha tinkludi dan il-kliem:
Għall-għalf tan-nagħaġ jekk il-livell tar-ram ikun ogħla minn 10 mg/kg:
“Il-livell tar-ram f'dan l-għalf jista' jikkawża l-ivvelenar f'ċerti razez ta' nagħaġ.”
Għall-għalf tal-bovini wara li jibdew jixtarru jekk il-livell tar-ram fl-għalf ikun inqas minn 20 mg/kg:
“Il-livell tar-ram f'dan l-għalf jista' jikkawża nuqqas ta' ram fil-bovini li jirgħu f'mergħat b'kontenut għoli ta' molibdenu jew ta' kubrit.”
“Il-kontenut ta' liżina fl-addittiv għandu jitqies meta jkun qed jiġi fformulat l-għalf.”
It-8 ta' Diċembru 2024
(1) Id-dettalji dwar il-metodi analitiċi jinstabu fl-indirizz tal-Laboratorju ta' Referenza li ġej: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1231/2014
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/801/PESK
Fis-17 ta' Marzu 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/145/PESK (1).
L-informazzjoni għal persuna waħda elenkata taħt id-Deċiżjoni 2014/145/PESK għandha tiġi emendata.
L-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,
L-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK huwa b'dan emendat kif jinsab fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/145/PESK tas-17 ta' Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta' azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukraina (ĠU L 78, 17.3.2014, p. 16).
L-entrata għall-persuna li ġejja stipulata fl-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK hija sostitwita bl-entrata ta' hawn taħt.
li temenda d-Deċiżjonijiet 2010/470/UE u 2010/472/UE fir-rigward tar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li huma marbuta mal-iscrapie għall-kummerċ u l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina
(notifikata bid-dokument C(2014) 8339)
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta' Lulju 1992 li tistabbilixxi l-ħtiġijiet dwar saħħa tal-annimali li jirregolaw il-kummerċ ta', u l-importazzjoni fil-Komunità ta' annimali, semen, ova u embrijuni mhux suġġetti għal ħtiġijiet ta' saħħa tal-annimali meħtieġa f'regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b'mod partikolari t-tielet inċiż tal-Artikolu 11(3), l-Artikolu 17(2)(b), l-ewwel inċiż tal-Artikolu 18(1), u l-frażi introduttorja u l-punt (b) tal-Artikolu 19 tiegħu,
Il-Parti A tal-Anness IV tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/470/UE (2) tistabbilixxi mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni f'kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina miġbura jew maħluqa wara l-31 ta' Awwissu 2010.
Il-Parti 2 tal-Anness IV tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/472/UE (3) tistabbilixxi l-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċijiet ovina u kaprina.
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċertu enċefalopatija spongiformi li tinxtered (TSEs) f'annimali bovini, ovini u kaprini. Il-Kapitolu A tal-Anness VIII ta' dak ir-Regolament jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għal kummerċ fl-Unjoni ta' annimali ħajjin, semen u embrijuni. Barra minn hekk, l-Anness IX ta' dak ir-Regolament jistipula l-kundizzjonijiet għall-importazzjoni fl-Unjoni ta' annimali ħajjin, embrijuni, ova u prodotti li joriġinaw minn annimali minn pajjiżi terzi.
Fid-dawl ta' evidenza xjentifika ġdida, ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 ġie emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 630/2013 (5). Dawk l-emendi, fir-rigward tal-iscrapie, ġew riflessi fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/470/UE (6) fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulat fil-Parti A tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE u l-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għal importazzjonijiet fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulat fil-Parti 2 tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE, b'perjodu tranżitorju sal-31 ta' Diċembru 2014.
Skont opinjoni xjentifika dwar ir-riskju ta' trażmissjoni tal-iscrapie klassika permezz ta' trasferiment ta' embrijuni miksuba in vivo fl-annimali ovini tal-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (EFSA) adottata fl-24 ta' Jannar 2013, fejn ġie konkluż li r-riskju ta' trażmissjoni tal-iscrapie klassika bl-impjantazzjoni ta' embrijuni ARR ta' ovini omozigoti jew eterożigoti jistgħu jitqiesu negliġibbli, sakemm jiġu segwiti r-rakkomandazzjonijiet OIE u l-proċeduri dwar trasferiment ta' embrijuni, id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 ġew emendati bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1148/2014 (7).
Il-mudelli taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni f'kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulati fil-Parti A tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE u l-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għal importazzjonijiet fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulati fil-Parti 2 tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE għandhom għalhekk jiġu emendati sabiex jirriflettu r-rekwiżiti stipulati fir-Regolament (KE) Nru 999/2001, kif emendat bir-Regolament (UE) Nru 1148/2014.
Barra minn hekk, fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulat fil-Parti A tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE, ċerti referenzi għar-Regolament (KE) Nru 999/2001 jeħtieġ li jiġu emendati sabiex titneħħa kull ambigwità.
Barra minn hekk, fil-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa għal importazzjonijiet fl-Unjoni ta' kunsinji ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina stipulat fil-Parti 2 tal-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE, hemm ħtieġa li jiġi inkluż kliem iktar preċiż biex jiġi żgurat fehim ċar li r-reġimi tal-ittestjar li jirreferu għall-marda emorraġika epiżootika (EHD) japplikaw għad-donaturi femminili ta' speċijiet ovina jew kaprina.
Id-Deċiżjonijiet 2010/470/UE u 2010/472/UE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
L-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE huwa emendat skont l-Anness I ta' din id-Deċiżjoni.
L-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE huwa emendat skont l-Anness II ta' din id-Deċiżjoni.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/470/UE tas-26 ta' Awwissu 2010 li tistabbilixxi mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-kummerċ fl-Unjoni tas-semen, l-ova u l-embrijuni ta' annimali tal-ispeċijiet ekwina, ovina u kaprina u tal-ova u l-embrijuni ta' annimali tal-ispeċi porċina (ĠU L 228, 31.8.2010, p. 15).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/472/UE tas-26 ta' Awwissu 2010 dwar l-importazzjonijiet ta' semen, ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina fl-Unjoni (ĠU L 228, 31.8.2010, p. 74).
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċerti enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 630/2013 tat-28 ta' Ġunju 2013 li jemenda l-Annessi għar-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 999/2001 li jistabblixxi r-regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 179, 29.6.2013, p. 60).
(6) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/470/UE tal-20 ta' Settembru 2013 li temenda d-Deċiżjonijiet 2010/470/UE u 2010/472/UE fir-rigward tar-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li huma marbuta għall-iscrapie għall-kummerċ fl-Unjoni u l-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' semen, ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina (ĠU L 252, 24.9.2013, p. 32).
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1148/2014 tat-28 ta' Ottubru 2014 li jemenda l-Annessi II, VII, VIII, IX u X tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 308, 29.10.2014, p. 66).
Fl-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/470/UE, il-Parti A tinbidel b'dan li ġej:
Iċ-ċertifikat mudell tas-saħħa IVA għall-kummerċ fl-Unjoni ta' kunsinni ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovini u kaprini miġbura jew prodotti skont id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE wara l-31 ta' Awwissu 2010 u mibgħuta minn tim approvat tal-ġbir jew tal-produzzjoni tal-embrijuni tal-oriġini tal-ova jew l-embrijuni
Kodi-ċi
Stabbiliment Tim embrijoniku
I.18. Deskrizzjoni tal-pro
Ambjentali Imkessaħ Iffriżat
Punt tad-dħul Numru tal-BIP
Speċi Kategorija L-identità tad-donatur Id-data tal-ġbir In-numru tal-approvazzjoni tat-tim Kwantità
Ova/embrijuni tal-ovini u l-kaprini – Parti A
(1) jew [II.1. l-embrijuni drivati in vivo (1)/l-ova derivati in vivo (1) deskritti hawn fuq inġabru, ġew ipproċessati u maħżuna minn tim tal-ġbir tal-embrijuni (2) approvat u ssorveljat skont il-Kapitolu I(III)(1) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;]
(1) jew [II.1. l-embrijuni prodotti in vitro (1)/l-embrijuni mikromanipulati (1) deskritti hawn fuq ġew prodotti, ipproċessati u maħżuna minn tim tal-produzzjonital-embrijuni (2) approvat u ssorveljat skont il-Kapitolu I(III)(1) u (2) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;]
(1) jew [II.2. l-embrijuni derivati in vivo deskritti hawn fuq jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Kapitolu III(II)(1) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;]
(1) jew [II.2. l-ova derivati in vivo deskritti hawn fuq jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Kapitolu III(II)(2) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;]
(1) jew [II.2. l-embrijuni prodotti in vitro deskritti hawn fuq jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Kapitolu III(II)(3) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;]
(1) jew [II.2. l-embrijuni mikromanipulati deskritti hawn fuq jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Kapitolu III(II)(4) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;]
(1) [II.3. il-konsenja tikkonsisti minn embrijuni tal-ispeċi ovina jew kaprina li:
(1) jew [inġabru minn annimali li jkunu nżammu kontinwament, mindu jkunu twieldu, fi stabbiliment jew stabbilimenti rikonoxxuti li għandhom riskju negliġibbli jew ikkontrollat ta’ scrapie klassika skont il-punt 1 tat-Taqsima A tal-Kapitolu A tal-Anness VIII għar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]]
(1) jew [inġabru minn annimali li nżammu kontinwament, għal dawn l-aħħar tliet snin qabel il-ġbir, fi stabbliment jew stabbilimenti li kienu konformi tul l-aħħar tliet snin qabel il-ġbir mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punti (a) sa (f) tal-punt 1.3 tat-Taqsima A tal-Kapitolu A tal-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]]
(1) jew [inġabru minn annimali li jkunu nżammu kontinwament, mindu jkunu twieldu, fi Stat Membru jew żona ta’ Stat Membru bi status ta’ riskju negliġibbli ta’ scrapie klassika approvat skont l-ewwel subparagrafu tal-punt 2.2 tat-Taqsima A tal-Kapitolu A tal-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]]
(1) jew [inġabru minn annimali ovini u
(1) jew [huma ta’ ġenotip tal-proteina prijonika ARR/ARR;]]
(1) jew [għandhom għalinqas allel ARR waħda u nġabru wara l-1 ta’ Jannar 2015;]]
II.4. l-ova jew l-embrijuni deskritti hawn fuq ġew minn donatriċi femminili tal-ispeċi ovina (1)/kaprina (1) li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Kapitolu IV(3) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;
(1) jew [II.5. l-embrijuni deskritti hawn fuq tnisslu bħala riżultat tal-inseminazzjoni artifiċjali tad-donatriċi feminili b’semen li nġabret, ġiet prodotta, maħżuna u nġarret taħt kundizzjonijiet konformi mar-rekwiżiti tal-Kapitoli I(I), II(I) u III(I) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;]
(1) jew [II.5. l-embrijuni deskritti hawn fuq tnisslu bħala riżultat ta’ fertilizzazzjoni in vitro ta’ ova konformi mal-kundizzjonijiet fil-Kapitolu III(II)(2) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE b’semen li nġabret, ġiet prodotta, maħżuna u nġarret skont kundizzjonijiet konformi mar-rekwiżiti tal-Kapitoli I(I), II(I) u III(I) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;]
(1) jew [II.5. l-ova ma ġewx f’kuntatt ma’ semen tal-ispeċi ovini u kaprini;]
II.6. l-ova jew l-embrijuni deskritti hawn fuq intbagħtu lejn il-post tat-tagħbija f’kontenitur issiġillat skont il-punt 6 tal-Kapitolu III(II) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE u bin-numru indikat fil-Kaxxa I.23.
Kaxxa I.12: Il-post tal-oriġini għandu jikkorrispondi mat-tim tal-ġbir tal-embrijuni jew it-tim tal-produzzjoni tal-ġbir/kollezzjoni tal-emb.
Kaxxa I.12: Il-post tad-destinazzjoni għandu jikkorrispondi mat-tim tal-ġbir tal-embrijuni, mat-tim tal-produzzjoni tal-embrijunijew mal-istabbiliment tad-destinazzjoni tal-ova/l-embrijuni.
Kaxxa I.31: Kategorija: tispeċifika jekk: embrijuni derivati in vivo, ova derivati in vivo, embrijuni prodotti in vitro jew embrijunimikromanipulati.
In-numru tal-approvazzjoni tat-tim għandu jikkorrispondi mat-tim tal-ġbir tal-embrijuni jew it-tim tal-produzzjoni tal-embrijuni tal-ġbir/kollezzjoni tal-ova/embrijuni.
(2) It-tims approvati ta’ ġbir jew ta’ produzzjoni tal-embrijuni biss li huma elenkati skont l-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 92/65/KEE fuq il-websajt tal-Kummissjoni:
http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm.
— Il-kulur tat-timbru u l-firma jridu jkunu differenti minn dak tad-dettalji l-oħra fiċ-ċertifikat.
Unità veterinarja lokali: Numru tal-UVL:
Fl-Anness IV tad-Deċiżjoni 2010/472/UE, il-Parti 2 tinbidel b'dan li ġej:
Mudelli taċ-ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta' kunsinni ta' ova u embrijuni ta' annimali tal-ispeċi ovina u kaprina
I.16. Il-BIP tad-dħul fl-UE
I.19. Il-kodiċi tal-prodott (kodiċi CN)
Speċi Kategorija L-identità tad-donatur Id-data tal-ġbir Id-data tal-iffriżar In-numru tal-approvazzjoni tat-timKwantità
Ova/embrijuni tal-ovini u l-kaprini
II.1.1. kien ħieles mill-pesta bovina, il-peste des petits ruminants, il-ġidri tan-nagħaġ u tal-mogħoż, il-plewropnewmonja tal-kaprini li tittieħed u d-deni ta’ Rift Valley matul it-12-il xahar immedjatament qabel il-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1) għall-esportazzjoni u sad-data tat-tluq tagħhom lejn l-Unjoni u ma sar l-ebda tilqim kontra dan il-mard matul dak il-perjodu;
(1) jew [II.1.2. kien ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer matul it-12-il xahar immedjatament qabel il-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1) u ma sar l-ebda tilqim kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer matul dak il-perjodu;]
(1) jew [II.1.2. ma kienx ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer matul it-12-il xahar immedjatament qabel il-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1) u/jew sar tilqim kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer matul dak il-perjodu u d-donaturi femminili ġew minn stabbilimenti fejn l-ebda annimal ma tlaqqam kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer matul it-30 jum qabel il-ġbir u l-ebda annimal ta’ speċi suxxettibbli ma wera sinjali kliniċi tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer matul it-30 jum qabel, u mill-inqas it-30 jum ta’ wara l-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1) u l-ova (1)/embrijuni (1) ma kinux suġġetti għall-penetrazzjoni fiż-żona pelluċida;]
II.2. L-ova (1)/embrijuni (1) għall-esportazzjoni:
II.2.1. inġabru (1)/ġew prodotti (1) u pproċessati fi stabbilimenti b’raġġ ta’ 10 km fejn ma kien hemm l-ebda inċidenza ta’ marda tal-ilsien u d-dwiefer, l-istomatite vesikulari, id-deni ta’ Rift Valley fit-30 jum immedjatament qabel il-ġbir tagħhom;
II.2.2. inħażnu f’kull ħin fi stabbilimenti approvati b’raġġ ta’ 10 km fejn ma kien hemm l-ebda inċidenza tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer, l-istomatite vesikulari jew id-deni ta’ Rift Valley minn meta nġabru sa 30 jum wara;
II.2.3. inġabru (1)/ġew prodotti (1) mit-tim deskritt fil-Kaxxa I.11., li ġie approvat u sorveljat b’konformità mal-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni u s-superviżjoni ta’ gruppi tal-ġbir tal-embrijuni u gruppi tal-produzzjoni tal-embrijuni stabbiliti fil-Kapitolu I(III) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;
II.2.4. jissodisfaw il-kundizzjonijiet għall-ova u l-embrijuni stabbiliti fil-Kapitolu III(II) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;
II.2.5. ġejjin mid-donaturi femminili tal-ispeċi ovina (1)/kaprina (1) li:
(1) jew [II.2.5.1. inżammu f’pajjiż jew żona ħielsa mill-vajrus tal-ilsien blu għal mill-inqas 60 jum qabel u matul il-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1);]
(1) jew [II.2.5.1. inżammu matul perjodu staġjonalment ħieles mill-vajrus tal-ilsien blu f’żona staġjonalment ħielsa;]
(1) jew [II.2.5.1. inżammu protetti mill-vettur għal mill-inqas 60 jum qabel u matul il-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1);]
(1) jew [II.2.5.1. għaddew minn test seroloġiku biex jiġu identifikati antikorpi għall-grupp tal-vajrus tal-ilsien blu, imwettaq b’konformità mal-Manwal tat-Testijiet Dijanjostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri bejn 21 u 60 jum wara l-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1) u b’riżultati negattivi;]
(1) jew [II.2.5.1. għaddew minn test ta’ identifikazzjoni tal-aġent għall-vajrus tal-ilsien blu, imwettaq b’konformità mal-Manwal tat-Testijiet Dijanjostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri fuq kampjun tad-demm meħud dakinhar tal-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1) jew fil-jum tat-tbiċċir u b’riżultati negattivi;]
II.2.5.2. fl-aħjar għarfien tiegħi, mhumiex ġejjin minn stabbilimenti u ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali ta’ stabbiliment fejn, abbażi tas-sistema ta’ notifika uffiċjali u skont id-dikjarazzjoni bil-miktub magħmula mis-sid, kwalunkwe waħda mill-mard li ġejjin kienet klinikament ikkonfermata fil-perjodi msemmija fil-punti (a) sa (d) qabel il-ġabra tal-ova (1)/embrijuni (1) għall-esportazzjonied:
(a) agalaktja tan-nagħaġ jew tal-mogħoż li tittieħed (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides “kolonja kbira”), matul l-aħħar sitt xhur;
(b) paratuberkolożi u limfadeniti ġobnija, fi żmien l-aħħar 12-il xahar;
(c) l-adenomatożi pulmonarja, matul l-aħħar tliet snin;
(1) jew [(d) Maedi/Visna għan-nagħaġ jew artrite virali kaprina/enċefalite għall-mogħoż, fi żmien l-aħħar 12-il xahar, l-annimali infettati kollha nqatlu u l-annimali li kien fadal sussegwentement irreaġixxew negattivament għal żewġ testijiet mill-inqas sitt xhur ‘il bogħod minn xulxin;]
II.2.5.3. ma wrew ebda sinjali kliniċi ta’ mard fil-jum tal-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1);
(1)(4) jew [II.2.5.4. oġinaw mir-reġjun deskritt fil-Kaxxa I.8., li ġie rikonoxxut bħala uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi (B. melitensis) u]
(1) jew [II.2.5.4. jappartjenu lil stabbiliment li kisbet u żammet l-istat tagħha ta’ ħielsa mill-brucellożi (B. melitensis) skont id-Direttiva 91/68/KEE, u]
(1) jew [II.2.5.4. oriġinaw minn stabbilimenti, fejn fir-rigward tal-brucellożi (B. melitensis) l-annimali suxxettibbli kollha kienu ħielsa minn sinjali kliniċi jew kwalunkwe sinjali ta’ din il-marda għall-aħħar 12-il xahar, l-ebda annimali ovini u kaprini ma tlaqqmu kontra din il-marda, ħlief dawk imlaqqma minn tilqima Rev. 1 aktar minn sentejn ilu, u l-annimali ovini u kaprini kollha b’età akbar minn sitt xhur ġew suġġetti għal mill-inqas żewġ testijiet (3), li saru b’riżultati negattivi fuq kampjuni meħuda fil- (data) u fil- (data) b’mill-inqas sitt xhur bejniethom, tal-aħħar tkun fi żmien 30 jum qabel il-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1),]
kif ukoll ma kinux inżammu preċedentement fi stabbiliment ta’ status inferjuri;
(1) jew [II.2.5.5. baqgħu fil-pajjiż esportatur għal mill-inqas l-aħħar sitt xhur qabel il-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1) għall-esportazzjoni;]
(1) jew [II.2.5.5. matul l-aħħar sitt xhur qabel il-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1) dawn issodisfaw il-kundizzjonijiet dwar saħħet l-annimali li japplikaw għad-donaturi tal-ova/embrijuni (1) maħsuba għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni u ġew importati fil-pajjiż esportatur mill-inqas 30 jum qabel il-ġbir tal-ova (1)/embrijuni (1) minn (2);]
II.2.5.6. mit-twelid inżammu kontinwament fil-pajjiż fejn jiġu sodisfatti l-kundizzjonijiet li ġejjin:
II.2.5.6.1. l-iscrapie klassika hija notifikabbli b’mod obbligatorju;
II.2.5.6.2. hemm fis-seħħ sistema ta’ sensibilizzazzjoni, sorveljanza u monitoraġġ;
II.2.5.6.3. l-annimali ovini u kaprini milquta minn scrapie klassika jinqatlu u jinqerdu kompletament;
II.2.5.6.4. l-għalf lill-annimali ovini u kaprini ta’ laħam u għadam imfarrak jew ta’ qrieqeċ li joriġinaw minn ruminanti huwa pprojbit u l-projbizzjoni hija infurzata b’mod effettiv fil-pajjiż kollu għal perjodu ta’ mill-inqas l-aħħar seba’ snin;
(1) jew [II.2.5.7. inżammu kontinwament għall-aħħar tliet snin qabel il-ġbir tal-embrijuni għall-esportazzjoni fi stabbiliment jew stabbilimenti li għal tliet snin qabel il-ġbir tal-embrijuni għall-esportazzjoni ssodisfaw l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a) sa (f) tal-Punt 1.3. tat-Taqsima A tal-Kapitolu A tal-Anness VIII tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]
(1) jew [II.2.5.7. huma annimali ovini u embrijuni
[II.2.6. inġabru (1)/ġew prodotti (1) fil-pajjiż esportatur,
(1) jew [II.2.6.1. li skont is-sejbiet uffiċjali huma ħielsa minn mard epiżootiku tal-emorraġija (EHD);]]
(1)(5) jew [II.2.6.1. fejn, skont sejbiet uffiċjali, jeżistu s-serotipi li ġejjin minn mard epiżootiku tal-emorraġija (EHD) : u d-donaturi femminili ta’ speċi ovina (1)/kaprina (1) kienu suġġetti għal riżultati negattivi għal kull każ għat-testijiet mwettqa li ġejjin f’laboratorji approvati:
(1) jew [test seroloġiku (6) biex jiġi identifikat l-antikorp għas-serogrupp tal-vajrus tal-EHD, imwettaq fuq kampjuni tad-demm meħudin f’żewġ okkażjonijiet, mhux aktar minn 12-il xahar qabel u mhux inqas minn 21 jum wara l-ġabra għal din il-kunsinna ta’ ova (1)/embrijuni (1);]]
(1) jew [test seroloġiku (6) biex jiġi identifikat l-antikorp għas-serogrupp tal-vajrus tal-EHD, imwettaq fuq kampjuni tad-demm meħudin f’intervalli ta’ mhux aktar minn 60 jum tul il-perjodu tal-ġbir u bejn 21 u 60 jum wara l-ġbir finali għal din il-kunsinna ta’ ova (1)/embrijuni (1);]]
(1) jew [test għall-identifikazzjoni tal-aġent (6), imwettaq fuq kampjuni tad-demm meħuda fil-bidu u t-tmiem ta’, u mill-anqas kull sebat ijiem (jekk imwettaq bħala test tal-iżolament tal-vajrus) jew mill-anqas kull 28 jum (jekk imwettaq bħala reazzjoni katina tal-polimerażi), tul il-ġbir għal din il-kunsinna ta’ ova (1)/embrijuni (1);]]
II.2.7. inġabru (1)/ġew prodotti (1) wara d-data ta’ meta t-tim tal-ġbir tal-embrijuni ġie approvat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż esportatur;
II.2.8. ġew ipproċessati u maħżuna skont kundizzjonijiet approvati għal mill-anqas 30 jum immedjatament wara l-ġbir (1)/produzzjoni (1) tagħhom u ttrasportati skont kundizzjonijiet għall-ova u l-embrijuni stabbiliti fil-Kapitolu III(II) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE;
II.2.9. intbagħtu lejn il-post tat-tagħbija f’kontenitur issiġillat b’konformità mar-rekwiżiti għat-trasport tal-embrijuni stipulati fil-punt 6 tal-Kapitolu III(II) tal-Anness D tad-Direttiva 92/65/KEE u bin-numru indikat fil-Kaxxa I.23.
(1) [II.2.10. il-kunsinna tikkonsisti f’embrijuni tal-ispeċi ovina jew kaprina li tnisslu bl-inseminazzjoni artifiċjali (1)/permezz ta’ fertilizzazzjoni in vitro (1) bl-użu ta’ semen li ġejja minn ċentri tal-ġbir tas-semen approvati (7) skont:
(1) jew [II.2.10.1. l-Artikolu 11(2) tad-Direttiva 92/65/KEE u li jinsabu fi Stat Membru tal-Unjoni Ewropea; u s-semen huwa konformi mar-rekwiżiti tad-Direttiva 92/65/KEE.]]
(1) jew [II.2.10.1. l-Artikolu 17(3)(b) tad-Direttiva 92/65/KEE u li jinsabu f’pajjiż terz jew parti minnu elenkata fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2010/472/UE, u s-semen jikkonforma mar-rekwiżiti stipulati fil-Parti 2 tal-Anness II ta’ dik id-Deċiżjoni.]]
Kaxxa I.6: Persuna responsabbli mit-tagħbija fl-UE: din il-kaxxa għandha timtela biss jekk ikun ċertifikat għal prodott fi tranżitu.
Kaxxa I.11: Il-post tal-oriġini għandu jikkorrispondi għat-tim tal-ġbir tal-embrijuni jew it-tim ta’ produzzjoni tal-embrijuni approvat li permezz tiegħu l-ova/embrijuni nġabru/ġew prodotti, ipproċessati u maħżuna; u elenkati skont l-Artikolu 17(3)(b) tad-Direttiva 92/65/KEE fuq il-websajt tal-Kummissjoni: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/ovine/index_en.htm.
Kaxxa I.28: Speċi: Agħżel fost ‘Ovis aries’ jew ‘Capra hircus’ kif xieraq.
Kategorija: speċifika jekk humiex embrijuni derivati in vivo, ova derivati in vivo, embrijuni prodotti in vitro jew embrijuni mikromanipulati.
Id-data tal-ġbir għandha tiġi indikata għal embrijuni derivati in vivo u f’dan il-format: jj.xx.ssss.
Id-data tal-iffriżar għandha tiġi indikata fil-format li ġej: jj.xx.ssss.
In-numru tal-approvazzjoni tat-tim: għandu jikkorrispondi għat-tim tal-ġbir tal-embrijuni jew it-tim ta’ produzzjoni tal-embrijuni approvat li permezz tiegħu l-ova/embrijuni nġabru/ġew prodotti, ipproċessati u maħżuna; u elenkati skont l-Artikolu 17(3)(b) tad-Direttiva 92/65/KEE fuq il-websajt tal-Kummissjoni: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/ovine/index_en.htm.
(2) Pajjiżi terzi biss jew partijiet minnhom elenkati fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2010/472/UE.
(3) It-testijiet għandhom isiru b’konformità mal-Anness C għad-Direttiva 91/68/KEE.
(4) Għat-territorju li jidher mal-annotazzjoni “V” biss fil-kolonna 6 tal-Parti 1 tal-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 (ĠU L 73, 20.3.2010, p. 1).
(5) Ara r-rimarki għall-pajjiż esportatur ikkonċernat jew parti minnu fl-Anness III għad-Deċiżjoni 2010/472/UE.
(6) L-istandards għat-testijiet dijanjostiċi tal-vajrus EHD huma deskritti fil-Kapitolu 2.1.3. tal-Manwal tal-OIE dwar it-Testijiet Dijanjostiċi u t-Tilqim għall-Annimali Terrestri.
(7) Iċ-ċentri tal-ġbir tas-semen approvati biss u elenkati b’konformità mal-Artikolu 11(4) u l-Artikolu 17(3)(b) tad-Direttiva 92/65/KEE fuq il-websajts tal-Kummissjoni:
http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm; http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/ovine/index_en.htm.
— Il-firma u t-timbru għandhom ikunu ta’ kulur differenti minn dak tal-istampar.
DEĊIŻJONI Nru 1/2014 TAL-KUMITAT KONĠUNT UE-SVIZZERA
li tiddetermina l-każijiet ta' eżenzjoni mit-trasmissjoni tad-data msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera tal-25 ta' Ġunju 2009 dwar is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti kif ukoll dwar miżuri doganali ta' sigurtà
Wara li kkunsidra l-Ftehim tal-25 ta' Ġunju 2009 bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti kif ukoll dwar miżuri doganali ta' sigurtà (“il-Ftehim”), u b'mod partikolari l-Artikolu 21(3) tiegħu, flimkien mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tiegħu,
Il-Ftehim għandu l-għan li jżomm, kif inhuma, is-simplifikazzjoni tal-kontrolli u tal-formalitajiet fir-rigward tat-trasport ta' oġġetti ta' merkanzija mill-fruntieri u l-fluss bla xkiel tal-kummerċ bejn iż-żewġ Partijiet Kontraenti, filwaqt li jiżgura livell għoli ta' sigurtà fil-katina tal-provvista.
Il-Partijiet Kontraenti impenjaw ruħhom li jiggarantixxu fit-territorju rispettiv tagħhom livell ta' sigurtà ekwivalenti permezz ta' miżuri bbażati fuq il-leġiżlazzjoni fis-seħħ fl-Unjoni Ewropea.
Meta oġġetti ta' merkanzija ddestinati għal pajjiż terz jitilqu mit-territorju doganali ta' Parti Kontraenti billi jaqsmu t-territorju doganali tal-Parti Kontraenti l-oħra, id-data ta' sigurtà kontenuta fid-dikjarazzjoni sommarja ta' ħruġ ippreżentata lill-awtorità kompetenti tal-ewwel Parti Kontraenti għandha tiġi trasmessa minn din tal-aħħar lill-awtorità kompetenti tal-Parti Kontraenti l-oħra.
Il-Kumitat Konġunt jista' jiddetermina l-każijiet li fihom ma tkunx meħtieġa din it-trasmissjoni ta' informazzjoni sakemm ma jkunx affettwat il-livell ta' sigurtà garantit mill-Ftehim.
L-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera huma Partijiet Kontraenti għall-Konvenzjoni ta' Chicago dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali; taħt l-Anness 17 tal-Konvenzjoni, bil-għan li l-avjazzjoni internazzjonali tkun protetta minn atti ta' interferenza illegali, it-trasportaturi tal-ajru jassoġġettaw il-merkanzija kollha ta' inġenju tal-ajru għall-kontrolli tas-sigurtà qabel ma din titgħabba abbord.
Il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera huma marbuta bil-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru tal-21 ta' Ġunju 1999, li jirregola b'mod partikolari s-sigurtà u s-sikurezza tal-avjazzjoni,
F'dak li jikkonċerna l-esportazzjonijiet ta' oġġetti taħt l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(3) tal-Anness I tal-Ftehim, it-trasmissjoni tad-data ma tkunx meħtieġa sakemm:
fir-rigward tal-oġġetti jkun hemm l-aċċettazzjoni minn kumpannija tal-ajru biex tittrasportahom 'il barra mit-territorju doganali tal-Partijiet Kontraenti;
il-ħruġ tal-oġġetti permezz tal-uffiċċju tad-dwana tat-tieni Parti Kontraenti jsir bl-ajru;
tkun ġiet ippreżentata dikjarazzjoni sommarja ta' ħruġ jew dikjarazzjoni doganali ta' esportazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti għal dikjarazzjoni sommarja lill-uffiċċju tad-dwana responsabbli għall-post li minnu jiġu esportati l-oġġetti;
meta l-oġġetti jaslu fl-uffiċċju tad-dwana fil-post tal-ħruġ tat-territorju doganali tat-tieni Parti Kontraenti, it-trasportatur jipprovdi lil dak l-uffiċċju doganali, fuq it-talba tiegħu, kopja tad-dokument ta' akkumpanjament ta' esportazzjoni tal-Unjoni jew kwalunkwe dokument simili maħruġ mill-awtoritajiet doganali Svizzeri u li jkollu fih id-data ta' sigurta għall-oġġetti esportati.
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Vacallo, l-10 ta' Ottubru 2014.
Għall-Kumitat Konġunt UE-Svizzera,
Rettifika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/252/UE tal-14 ta' April 2014 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tat-Turkija dwar ir-riammissjoni ta' persuni li jirrisjedu mingħajr awtorizzazzjoni
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 134 tas-7 ta' Mejju 2014 )
F'paġna 1, il-premessa 3:
Skont l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll (Nru 21) dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja, anness għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u għat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4 tal-imsemmi Protokoll, ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhuwiex marbut biha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha.”
Skont l-Artikolu 3 tal-Protokoll Nru 21 dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja, anness għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u għat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, ir-Renju Unit innotifika, b'ittra tal-21 ta' Settembru 2012, ix-xewqa tiegħu li jieħu sehem fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.”
Rettifika tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2011 dwar l-għoti ta' informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 304 tat-22 ta' Novembru 2011 )
F'paġna 54, il-kolonna fuq il-lemin, it-tielet element:
“Aġent li jagħmel l-ikel ileqq”
“Aġent ta' glazing”
F'paġna 56, l-Anness IX, il-punt 5, it-tieni sentenza tal-ewwel subparagrafu:
Fejn ikel solidu jiġi ppreżentat f'forma likwida, il-piż nett tal-ikel imsoffi mil-likwidu għandu jiġi indikat ukoll. Fejn l-ikel ikun ġie miksi, il-piż nett iddikjarat tal-ikel għandu jkun mingħajr il-kisi.”
Fejn ikel solidu jiġi ppreżentat f'forma likwida, il-piż nett tal-ikel imsoffi mil-likwidu għandu jiġi indikat ukoll. Fejn l-ikel ikun ġie suġġett għall-glazing, il-piż nett iddikjarat tal-ikel għandu jkun mingħajr il-glazing.”
Rettifika għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 552/2009 tat-22 ta' Ġunju 2009 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta' Sustanzi Kimiċi (REACH) fir-rigward tal-Anness XVII
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 164 tas-26 ta' Ġunju 2009 )
F'paġna 26, fil-punt 2 tal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 552/2009 li jemenda l-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, fil-kolonna 2, fil-punt 51(1):
“skont il-piż ta' materjal plastiku”,
“skont il-piż ta' materjal plastifikat”.