Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/1993-309
Timestamp: 2020-08-03 18:01:58+00:00
Document Index: 2273557

Matched Legal Cases: ['§ 18', '§ 18', '§ 8', '§ 10', '§ 11', '§ 14', '§ 9', '§ 14', '§ 9', '§ 194', '§ 476', '§ 251', '§ 124', '§ 72', '§ 33', '§ 420', '§ 63', '§ 226', '§ 299']

309/1993 Z. z. Zákon árodnej rady Slovenskej republiky o spotrebnej dani z vína | Aktuálne znenie
Zákon č. 309/1993 Z. z.Zákon árodnej rady Slovenskej republiky o spotrebnej dani z vína
(v znení č. 179/1994 Z. z., 304/1995 Z. z., 251/2000 Z. z., 430/2001 Z. z., 390/2002 Z. z.)
Prechodné a záverečné ustanovenia (§ 18 - § 18a)
(1) Tento zákon upravuje zdaňovanie vína spotrebnou daňou (ďalej len „daň“).
a) vínom tiché víno, šumivé víno a medziprodukty,
b) tichým vínom s výnimkou šumivého vína podľa písmena c)
1. tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2204 a 2205 s obsahom alkoholu viac ako 1,2 % objemu a najviac 15 % objemu, ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,
2. tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2204 a 2205 s obsahom alkoholu viac ako 15 % objemu a najviac 18 % objemu, ktorý bol vyrobený bez obohatenia najmä pridaním cukru alebo zahusteného muštu (ďalej len „obohatenie“), ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,
3. tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2204 a 2205 neuvedený v bodoch 1 a 2 a tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2206 s obsahom alkoholu viac ako 1,2 % objemu a najviac 10 % objemu,
4. tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2206 s obsahom alkoholu viac ako 10 % objemu a najviac 15 % objemu, a ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,
c) šumivým vínom tovar naplnený vo fľašiach uzavretých zátkou v tvare hríbika zachytenou pomocou pridržiavacieho zariadenia alebo tovar, ktorého pretlak spôsobený uvoľneným oxidom uhličitým je 3 bary alebo viac a ktorý sa zatrieďuje do položiek kódu kombinovanej nomenklatúry
1. 2204 10, 2204 21 10, 2204 29 10 a 2205 s obsahom alkoholu viac ako 1,2 % objemu a najviac 15 % objemu, ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,
2. 2204 10, 2204 21 10, 2204 29 10 a 2205 neuvedený v bode 1, ako aj 2206 00 31 a 2206 00 39 s obsahom alkoholu viac ako 1,2 % objemu a najviac 13 % objemu,
3. 2206 00 31 a 2206 00 39 s obsahom alkoholu viac ako 13 % objemu a najviac 15 % objemu, ak alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením,
d) medziproduktom tovar kódu kombinovanej nomenklatúry 2204, 2205 a 2206 s výnimkou tichého vína a šumivého vína
1. s obsahom alkoholu viac ako 10 % objemu a najviac 15 % objemu, do ktorého bol pridaný alkohol,
2. s obsahom alkoholu viac ako 15 % objemu a najviac 18 % objemu, do ktorého bol buď pridaný alkohol, alebo alkohol v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením pri súčasnom obohatení,
3. s obsahom alkoholu viac ako 18 % objemu a najviac 22 % objemu bez ohľadu na to, či alkohol obsiahnutý v hotovom výrobku vznikol výlučne kvasením alebo bol doň pridaný, alebo vznikol výlučne kvasením pri súčasnom obohatení,
e) výrobou vína spracovanie suroviny na víno, ošetrovanie vína, jeho stabilizácia, ako aj jeho použitie na výrobu vína uvedeného v písmenách c) a d) a stáčanie do obalov, v ktorých sa vyskladňuje na konečnú spotrebu; výrobou vína je aj riedenie alebo miešanie vína s inými nápojmi, ak sa takéto víno vyskladňuje v uzatvorených obaloch. Výrobou vína nie je manipulácia s vínom v uzatvorených obaloch,
f) výrobným podnikom výrobné priestory určené na výrobu vína v rámci podnikateľskej činnosti1) a k nim patriace priestory, v ktorých sa nachádzajú zariadenia na výrobu vína, skladové priestory na vstupné suroviny, polotovary a hotové výrobky, ako aj priestory, plochy a pevne zabudované transportné zariadenia spájajúce tieto priestory a ohraničené plochy,
g) vyskladnením predaj alebo akýkoľvek iný odbyt vína v uzatvorených obaloch, pri ktorom dochádza k zmene vlastníckeho práva alebo prevodu správy; vyskladnením je aj výčap vína, a to predaj alebo akýkoľvek iný odbyt vína v otvorených nádobách na priamu spotrebu zákazníkmi,
h) kódom kombinovanej nomenklatúry číselný znak tovaru podľa colného sadzobníka.
a) právnická alebo fyzická osoba, ktorá vyrába víno v rámci podnikateľskej činnosti,1)
b) právnická alebo fyzická osoba, ktorá víno do tuzemska dováža,
c) právnická alebo fyzická osoba, ktorá víno vyváža v rámci podnikateľskej činnosti,1)
d) právnická alebo fyzická osoba, u ktorej došlo ku vzniku daňovej povinnosti podľa § 8 písm. c) a e).
(1) Sadzby dane sa určujú takto:
(2) Ak bol medziprodukt vyrobený v tuzemsku a súčet spotrebnej dane z liehu a dane podľa tohto zákona, ktoré sa už uplatnili na lieh a víno použité na výrobu medziproduktu, je nižší ako sadzba dane pripadajúca na medziprodukt podľa odseku 1 písm. d), uplatní sa na medziprodukt daň, ktorá je rozdielom medzi sadzbou dane pripadajúcou na medziprodukt a súčtom daní pripadajúcich na lieh a víno, ktoré boli použité na výrobu medziproduktu.
a) vyskladnením vína z výrobného podniku dňom vyskladnenia alebo spotrebovaním vína vo výrobnom podniku dňom prevzatia na spotrebu alebo dňom výčapu, ak sa uskutočňuje vo výrobnom podniku;
b) pri dovoze vína dňom vzniku colného dlhu;2)
c) dňom nadobudnutia alebo dňom zistenia právnickej alebo fyzickej osobe, ktorá nadobudne víno bez dane alebo ktorá nevie nákup alebo iný spôsob nadobudnutia vína doložiť daňovým dokladom;
d) dňom nadobudnutia vlastníctva alebo prevodu práva hospodárenia pri predaji alebo nájme výrobného podniku z vína, ktoré tvorí jeho obchodný majetok.3) Daňová povinnosť nevznikne, ak sa kupujúci zaregistruje ako platiteľ, a to pred dňom nadobudnutia vlastníctva alebo prevodu práva hospodárenia;
e) každej právnickej alebo fyzickej osobe dňom použitia vína oslobodeného od dane podľa § 10 písm. e) na iné účely;
f) správcovi dane dňom uvedenia nezdaneného vína do obehu,4)
g) dňom odcudzenia nezdaneného vína platiteľovi.
b) obchodné meno alebo meno, sídlo alebo trvalý pobyt a daňové identifikačné číslo platiteľa,
c) obchodné meno alebo meno, sídlo alebo trvalý pobyt a daňové identifikačné číslo odberateľa, ak bolo pridelené,
d) množstvo vína v merných jednotkách, jeho obchodné označenie a kód kombinovanej nomenklatúry,
e) sadzbu dane a výšku dane celkom zaokrúhlenú na celé koruny smerom nahor.
(3) Správca dane uzná na účely správneho zatriedenia vína do číselného kódu podľa odseku 2 písm. d) záväznú informáciu o sadzobnom zaradení vína colnými orgánmi.
(4) Ak vystaví daňový doklad osoba, ktorá nie je zaregistrovaná ako platiteľ dane, je povinná oznámiť a zaplatiť daň uvedenú na daňovom doklade najneskôr do 15 dní od konca mesiaca, v ktorom doklad vystavila.
(5) Daňovým dokladom pri dovoze vína a daňovým dokladom preukazujúcim uskutočnenie vývozu vína je písomné colné vyhlásenie. Na účely tohto zákona je vývoz vína uskutočnený, ak je víno prepustené v režime vývozu potvrdeného pohraničným colným úradom v odseku C písomného colného vyhlásenia.
(6) Platiteľ je povinný okrem dokladov uvedených v odsekoch 1, 3 a 5 mať doklady preukazujúce uplatnené nároky na vrátenie dane podľa § 11 ods. 1.
(7) Platiteľ je povinný uchovávať všetky doklady rozhodné na určenie dane počas piatich rokov od konca kalendárneho roka, v ktorom vznikla daňová povinnosť.
f) vyvážané jeho výrobcom bez prostredníctva nepriameho zástupcu10a). Uskutočnený vývoz musí byť doložený písomným colným vyhlásením potvrdeným pohraničným colným úradom, v ktorom ako vývozca je uvedený výrobca vyvážajúci víno a úhrada od zahraničného odberateľa je poukázaná na účet výrobcu, ktorý víno vyváža;
g) dovážané v drobných zásielkach neobchodného charakteru a dovážané cestujúcim ako tovar neobchodného charakteru v množstve stanovenom osobitným predpisom10b).
(1) Registrovanému platiteľovi (§ 14) nárok na vrátenie dane vzniká odo dňa
a) vývozu vína v rámci podnikateľskej činnosti,1)
b) prevzatia vína na výrobu iného druhu vína podľa spôsobu spracovania a na stáčanie vína do obalov, v ktorých sa vyskladňuje na konečnú spotrebu,
d) nesprávneho výpočtu dane v neprospech odberateľa.
(2) Platiteľ má nárok na vrátenie dane podľa odseku 1 len vtedy, ak
a) daň zaplatil svojmu dodávateľovi, ktorý je platiteľom, alebo správcovi dane, a to do konca zdaňovacieho obdobia, za ktoré nárok na vrátenie dane uplatnil,
b) má daňový doklad podľa § 9 a doklad o zaplatení dane,
c) v prípadoch podľa odseku 1 písm. c) a d) má aj dobropis.
(3) Platiteľ môže uplatniť nárok na vrátenie dane na príslušnom daňovom úrade v daňovom priznaní najskôr za mesiac, v ktorom nárok na vrátenie dane vznikol, najneskôr však do dňa, keď zanikne právo vyrubiť daň.
(2) Daňové priznanie predkladá platiteľ mesačne, a to najneskôr do 15. dňa mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom vznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane. Daňové priznanie je platiteľ povinný predložiť aj v prípade, ak mu nevznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane.
a) zvýšenie daňovej povinnosti, je povinný bez meškania predložiť správcovi dane dodatočné daňové priznanie s uvedením obdobia, ktorého sa týka;
b) zníženie daňovej povinnosti, môže spolu so žiadosťou predložiť dodatočné daňové priznanie odo dňa splatnosti dane. V žiadosti uvedie zdaňovacie obdobie, ktorého sa nárok na vrátenie týka.
(2) Platiteľ je povinný oznámiť správcovi dane najneskoršie nasledujúci pracovný deň po dni zistenia zničenia vína, ak k nemu došlo pred vznikom daňovej povinnosti.
(3) O zrušenie registrácie môže platiteľ požiadať najskôr po uplynutí 12 mesiacov odo dňa registrácie, ak mu v tomto období nevznikla daňová povinnosť alebo nárok na vrátenie dane, s výnimkou podľa odseku 4.
(5) Daňový úrad zruší registráciu, ak zistí, že platiteľ nespĺňa podmienky na registráciu.
(4) Pokiaľ platiteľ nesplní riadne a včas povinnosť registrácie alebo oznamovaciu povinnosť podľa § 14, správca dane mu uloží pokutu až do výšky 1 000 000 Sk, najmenej však 5 000 Sk.
(5) Ak ide o osobu, na ktorú sa vzťahuje ustanovenie § 9 ods. 4, uloží jej správca dane pokutu vo výške dane uvedenej v daňovom doklade, najmenej však 5 000 Sk.
(6) Zvýšenie dane, penále a pokuta sú splatné do 15 dní odo dňa doručenia rozhodnutia správcu dane.
2) § 194 a nasl. zákona č. 618/1992 Zb. Colný zákon.
3) § 476 a nasl. Obchodného zákonníka.
4) § 251 a nasl. Colného zákonníka, § 124 zákona č. 392/1992 Zb. Trestný zákon a § 72 zákona č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov.
5) Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 82/1993 Z. z. o forme, obsahu a náležitostiach colného vyhlásenia a o spôsobe vedenia colnej štatistiky.
6) § 33 zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní.
8) § 420 zákona č. 47/1992 Zb. Občiansky zákonník.
10a) § 63 ods. 2 písm. b) Colného zákona.
11) § 226 a nasl. Colného zákona.
13) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.§ 299 Obchodného zákonníka.