Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EGMR&Datum=17.03.2015&Aktenzeichen=2040/12
Timestamp: 2019-08-19 00:32:57+00:00
Document Index: 17068074

Matched Legal Cases: ['§ 155', '§ 107', '§ 70', '§ 69', '§ 57', '§ 52', '§ 155', '§ 107', '§ 70', '§ 69', '§ 57', '§ 57', '§ 90', '§ 45', '§ 155', '§ 69', '§ 57', '§ 77', '§ 90', '§ 69', '§ 57', '§ 77', '§ 90', '§ 155', '§ 69', '§ 57', '§ 77', '§ 90']

EGMR, 17.03.2015 - 2040/12 - dejure.org
https://dejure.org/2015,4321
EGMR, 17.03.2015 - 2040/12 (https://dejure.org/2015,4321)
EGMR, Entscheidung vom 17.03.2015 - 2040/12 (https://dejure.org/2015,4321)
EGMR, Entscheidung vom 17. März 2015 - 2040/12 (https://dejure.org/2015,4321)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,4321) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Effective investigation) (Procedural aspect) No violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Degrading treatment Inhuman treatment) (Substantive aspect) (englisch)
2040/12.
Therefore, the Court considers it appropriate to examine first whether the first applicant's complaint was adequately investigated by the authorities (see, for example, El-Masri v. the former Yugoslav Republic of Macedonia [GC], no. 39630/09, §§ 155 and 181, ECHR 2012; Kaverzin, cited above, § 107; Baklanov v. Ukraine, no. 44425/08, §§ 70, 71 and 91, 24 October 2013; Dzhulay v. Ukraine, no. 24439/06, § 69, 3 April 2014; and Chinez v. Romania, no. 2040/12, § 57, 17 March 2015).
EGMR, 11.04.2017 - 59362/14
OSMAN c. ROUMANIE
La Cour observe enfin que, bien que le dossier ait été transféré au parquet de Braila en vue de la poursuite de l'enquête (paragraphe 52 ci-dessus), les parties ne l'ont pas informée de l'existence d'actes d'enquête éventuellement effectués après ce transfert ou de l'existence d'obstacles d'ordre procédural qui s'opposeraient à la poursuite de l'enquête à présent, plus de six ans après les faits (voir, par exemple et mutatis mutandis, Chinez c. Roumanie, no 2040/12, § 52, 17 mars 2015).
Therefore, the Court considers it appropriate to examine first whether the applicant's complaint of ill-treatment between 11 and 12 June 2004 was adequately investigated by the authorities (see, for example, El-Masri v. the former Yugoslav Republic of Macedonia [GC], no. 39630/09, §§ 155 and 181, ECHR 2012; Kaverzin, cited above, § 107; Baklanov v. Ukraine, no. 44425/08, §§ 70, 71 and 91, 24 October 2013; Dzhulay v. Ukraine, no. 24439/06, § 69, 3 April 2014; Chinez v. Romania, no. 2040/12, § 57, 17 March 2015; and Yaroshovets and Others v. Ukraine, nos.
Par conséquent, elle se penchera tout d'abord sur le grief de la requérante relatif à la non-réalisation d'une enquête effective au sujet de ses allégations de mauvais traitements (McKerr c. Royaume-Uni (déc.), no 28883/95, 4 avril 2000, Chinez c. Roumanie, no 2040/12, § 57, 17 mars 2015, Sadkov c. Ukraine, no 21987/05, § 90, 6 juillet 2017, et Chatzistavrou c. Grèce, no 49582/14, § 45, 1er mars 2018).
Par conséquent, elle se penchera tout d'abord sur le grief de la requérante relatif à la non-réalisation d'une enquête effective au sujet de ses allégations de mauvais traitements (El-Masri c. l'ex-République yougoslave de Macédoine [GC], no 39630/09, §§ 155 et 181, CEDH 2012, Dzhulay c. Ukraine, no 24439/06, § 69, 3 avril 2014, Chinez c. Roumanie, no 2040/12, § 57, 17 mars 2015, Yaroshovets et autres c. Ukraine, no. 74820/10, 71/11, 76/11, 83/11, et 332/11, § 77, 3 décembre 2015, et Sadkov c. Ukraine, no 21987/08, § 90, 6 juillet 2017).
Par conséquent, elle se penchera tout d'abord sur le grief de la requérante relatif à la non-réalisation d'une enquête effective au sujet de ses allégations de mauvais traitements (McKerr c. Royaume-Uni (déc.), no 28883/95, 4 avril 2000, Dzhulay c. Ukraine, no 24439/06, § 69, 3 avril 2014, Chinez c. Roumanie, no 2040/12, § 57, 17 mars 2015, Yaroshovets et autres c. Ukraine, no 74820/10, 71/11, 76/11, 83/11, et 332/11, § 77, 3 décembre 2015, et Sadkov c. Ukraine, no 21987/05, § 90, 6 juillet 2017).
Par conséquent, elle se penchera tout d'abord sur le grief du requérant relatif à la non-réalisation d'une enquête effective au sujet de ses allégations de mauvais traitements (El-Masri c. l'ex-République yougoslave de Macédoine [GC], no 39630/09, §§ 155 et 181, CEDH 2012, Dzhulay c. Ukraine, no 24439/06, § 69, 3 avril 2014, Chinez c. Roumanie, no 2040/12, § 57, 17 mars 2015, Yaroshovets et autres c. Ukraine, nos 74820/10, 71/11, 76/11, 83/11, et 332/11, § 77, 3 décembre 2015, et Sadkov c. Ukraine, no 21987/08, § 90, 6 juillet 2017).