Source: http://www.google.es/patents/WO2015082798A1?cl=en
Timestamp: 2018-01-22 16:43:47+00:00
Document Index: 277383560

Matched Legal Cases: ['art 1', 'art 1', 'art 1', 'art 1', 'art 1', 'art 1', 'art 1', 'art 1']

Patente WO2015082798A1 - Biopsy trocar - Google Patentes
The invention relates to a biopsy trocar (1) for performing bone marrow biopsies. The trocar comprises a biopsy needle (2) having a cannula (4), and a mandrel (3) having a shaft (6), the shaft (6) being suitable for sliding in the biopsy needle (2). The cannula (4) has, at its distal end, at least one...http://www.google.es/patents/WO2015082798A1?cl=en&utm_source=gb-gplus-sharePatente WO2015082798A1 - Biopsy trocar
Número de publicación WO2015082798 A1
Número de solicitud PCT/FR2014/053014
También publicado como CA2930182A1, CN105848595A, EP3076883A1, US9572551, US20150150541
Número de publicación PCT/2014/53014, PCT/FR/14/053014, PCT/FR/14/53014, PCT/FR/2014/053014, PCT/FR/2014/53014, PCT/FR14/053014, PCT/FR14/53014, PCT/FR14053014, PCT/FR1453014, PCT/FR2014/053014, PCT/FR2014/53014, PCT/FR2014053014, PCT/FR201453014, WO 2015/082798 A1, WO 2015082798 A1, WO 2015082798A1, WO-A1-2015082798, WO2015/082798A1, WO2015082798 A1, WO2015082798A1
Solicitante Laurent Fumex, Thierry Masseglia
WO 2015082798 A1
1. Trocart (1) à biopsie destiné à réaliser des biopsies de moelle osseuse, comprenant : - une aiguille à biopsie (2) comprenant une canule (4), et 1. A trocar (1) for performing biopsy of bone marrow biopsies, comprising: - a biopsy needle (2) comprising a cannula (4), and
- un mandrin (3) comprenant un axe (6), l'axe (6) étant adapté pour coulisser dans l'aiguille à biopsie (2), - A mandrel (3) comprising a shaft (6), the axis (6) being adapted to slide within the biopsy needle (2),
- la canule (4) comporte à son extrémité distale au moins une nervure interne (12, 21) formant une portion d'hélice sur la paroi interne de la canule - The cannula (4) has at its distal end at least one internal rib (12, 21) forming a helical portion on the inner wall of the cannula
(4), et (4), and
- l'axe (6) comporte au moins une rainure hélicoïdale (16, 26) coopérant avec la nervure interne (12, 21), - The axis (6) comprises at least one helical groove (16, 26) cooperating with the inner rib (12, 21),
la nervure interne (12, 21) étant adaptée pour retenir un prélèvement de moelle dans l'aiguille (2). the internal rib (12, 21) being adapted to retain a sample of marrow in the needle (2).
2. Trocart (1) selon la revendication 1, dans lequel l'axe de la portion d'hélice d'au moins une partie du sommet (14) de la nervure interne (12, 21) est décentré par rapport à l'axe de la canule (4). 2. A trocar (1) according to claim 1, wherein the axis of the helical portion of at least a portion of the top (14) of the internal rib (12, 21) is centered with respect to the axis of the cannula (4).
3. Trocart (1) selon la revendication 1 ou 2, dans lequel la largeur de la nervure interne (12, 21) varie de 0 à ses extrémités à quelques dixièmes de la valeur du diamètre interne de la canule (4) au centre. 3. A trocar (1) according to claim 1 or 2, wherein the width of the inner rib (12, 21) varies from 0 to its ends to a few tenths of the value of the internal diameter of the cannula (4) in the center.
4. Trocart (1) selon l'une des revendications 1 à 3, dans lequel l'inclinaison de la nervure interne (12, 21) par rapport à l'axe de la canule (4) et l'inclinaison de la rainure hélicoïdale (16, 26) sont identiques. 4. A trocar (1) according to one of claims 1 to 3, wherein the inclination of the inner rib (12, 21) relative to the axis of the cannula (4) and the inclination of the helical groove (16, 26) are identical.
5. Trocart (1) selon l'une des revendications précédentes, dans lequel l'inclinaison de la nervure interne ( 12, 21) par rapport à l'axe de la canule (4) est d'une valeur comprise entre 65° et 80°. 5. A trocar (1) according to one of the preceding claims, wherein the inclination of the inner rib (12, 21) relative to the axis of the cannula (4) is a value between 65 ° and 80 °.
6. Trocart (1) selon l'une des revendications précédentes, dans lequel l'inclinaison de la nervure interne (12, 21) par rapport à l'axe de la canule (4) est de 75°. 6. A trocar (1) according to one of the preceding claims, wherein the inclination of the inner rib (12, 21) relative to the axis of the cannula (4) is 75 °.
7. Trocart (1) selon l'une des revendications précédentes, dans lequel la nervure interne (12, 21) s'étend sur la paroi interne de la canule (4) selon un angle compris entre 30° et 180°. 7. A trocar (1) according to one of the preceding claims, wherein the inner rib (12, 21) extends on the inner wall of the cannula (4) at an angle between 30 ° and 180 °.
8. Trocart (1) selon l'une des revendications précédentes, dans lequel la nervure interne (12, 21) a une section transversale de forme angulaire avec un angle compris entre 10° et 120°. 8. A trocar (1) according to one of the preceding claims, wherein the inner rib (12, 21) has a cross section of angular shape with an angle between 10 ° and 120 °.
9. Trocart (1) selon la revendication 8, dans lequel l'angle de la section transversale est de 60°. 9. A trocar (1) according to claim 8, wherein the angle of the cross section is 60 °.
10. Trocart (1) selon l'une des revendications précédentes, dans lequel la nervure interne (12, 21) est une portion d'hélice dont le pas est à droite et la rainure hélicoïdale (16, 26) a un pas à droite. 10. A trocar (1) according to one of the preceding claims, wherein the inner rib (12, 21) is a portion of a helix whose pitch is right and the helical groove (16, 26) has a right-hand .
11. Trocart (1) selon l'une des revendications précédentes, dans lequel le mandrin (3) se visse dans l'aiguille (2). 11. A trocar (1) according to one of the preceding claims, wherein the mandrel (3) is screwed into the needle (2).
12. Trocart (1) selon l'une des revendications précédentes, dans lequel l'ensemble formé de l'aiguille (2) et du mandrin (3) est adapté pour être monté dans un moyen automatique d'entraînement en rotation. 12. A trocar (1) according to one of the preceding claims, wherein the assembly formed by the needle (2) and the mandrel (3) is adapted to be mounted in an automatic rotary drive means.
13. Dispositif à biopsie destiné à réaliser des biopsies de moelle osseuse, comprenant un trocart (1) selon l'une des revendications précédentes et un moyen automatique d'entraînement en rotation auquel le trocart (1) est solidarisé. 13. Device for performing biopsy of bone marrow biopsies, comprising a trocar (1) according to one of the preceding claims and an automatic rotary drive means to which the trocar (1) is secured.
TROCART A BIOPSIE TROCAR BIOPSY
La présente invention concerne un trocart destiné à la biopsie de moelle osseuse, et un dispositif destiné à la biopsie de moelle osseuse reliant un trocart à un moyen motorisé d'entraînement en rotation. The present invention relates to a trocar for bone marrow biopsy, and a device for the bone marrow biopsy connecting a trocar to a motorized rotary drive means.
Les techniques pour réaliser les biopsies de moelle osseuse sont les biopsies par ponction et aspiration fine de la moelle (myélogramme) et les biopsies ostéo-médullaires par prélèvement de la moelle et du stroma médullaire, le choix dépendant du résultat recherché par le praticien (cytologique ou histologique). Techniques to achieve bone marrow biopsies biopsies by puncture and fine aspiration of the marrow (bone marrow aspiration) and bone-marrow biopsies by sampling the marrow and marrow stroma, the choice depending on the result desired by the practitioner (cytological or histological).
La biopsie par aspiration peut être réalisée à l'aide d'une aiguille fine de 15-16 Gauge par exemple. Aspiration biopsy can be performed using a fine needle 15-16 Gauge for example. En revanche, si le résultat recherché est de nature histologique, on privilégiera les trocarts ostéo-médullaires présentant un diamètre plus gros (13 Gauge par exemple) autorisant ainsi un plus gros prélèvement. However, if the desired result is to histology, we will favor osteo-medullary trocars with a larger diameter (13 Gauge for example) thus allowing a larger sample.
Classiquement, les biopsies de moelle osseuse type ostéo-médullaires sont surtout réalisées dans la crête de l'os iliaque présentant une fine corticale. Typically, biopsies of bone-marrow-type bone marrow is mainly made in the crest of the pelvic bone with a cortical fine. Pour réaliser ces biopsies, les procédures pratiquées actuellement sont soit manuelles, soit motorisées. To achieve these biopsies, procedures currently in use are either manual or motorized. Les procédures manuelles présentent certains inconvénients dont les principaux sont liés à la pénétration dans l'os corticale et à la capture du prélèvement. Manual procedures have some drawbacks, the main ones related to the penetration into the cortical bone and the capture of sampling. La plupart des aiguilles utilisées manuellement comportent de simples mandrins à pointe trocart peu perforants, obligeant de ce fait le praticien à exercer une forte pression lors de la pénétration dans l'os. Most needles used manually comprise simple mandrels trocar tip slightly piercing, thus obliging the practitioner to exercise a high pressure when the penetration into the bone. Le geste peut ainsi s'avérer particulièrement pénible à réaliser et engendrer douleur et inconfort pour le patient. The gesture may well be particularly painful to realize and create pain and discomfort for the patient. Une fois la corticale pénétrée et le mandrin retiré, l'aiguille est enfoncée dans l'os de plusieurs millimètres (10 à 30 mm) afin de récupérer un prélèvement de moelle et de stroma médullaire. Once penetrated the cortex and the mandrel removed, the needle is driven into the bone of several millimeters (10 to 30 mm) to recover a sample of marrow and bone marrow stroma. Avant le retrait de l'aiguille et afin de s'assurer du maintien du prélèvement des tissus dans l'aiguille, il est recommandé d'appliquer à l'aiguille un léger mouvement de bascule d'avant-arrière couplé d'un geste rotatoire. Prior to removal of the needle and to ensure collection of tissues for maintaining in the needle, it is recommended to apply to the needle a slight fore-aft rocking movement coupled with a rotation gesture . Ce geste permet de couper le spécimen et participe au succès de la capture du prélèvement ; This gesture allows cutting the specimen and participates in the success of the capture of the levy; il est cependant particulièrement douloureux pour le patient. Yet it is particularly painful for the patient.
Les procédures motorisées atténuent significativement les difficultés de pénétration et de prélèvement et sont moins douloureuses pour le patient ; Motorized procedures significantly mitigate the difficulties of penetration and withdrawal and are less painful for the patient; elles permettent également de réduire la durée de l'intervention pour le praticien. they also reduce the duration of the intervention for the practitioner.
Le brevet US6019776 divulgue un trocart d'accès notamment utilisé en vertébroplastie pour l'injection de matériaux, comprenant une canule et un stylet, le stylet étant guidé dans la canule. Patent US6019776 discloses an access trocar especially used in vertebroplasty for the injection of materials, comprising a cannula and a stylet, the stylet being guided into the cannula. La canule et le stylet ont des filetages qui permettent à la canule d'être positionnée sur le stylet et d'avancer jusque dans une position prédéterminée. The cannula and stylet have threads which permit the cannula to be positioned on the stylus and move into a predetermined position. Le stylet a également un filetage pour forer l'os à son extrémité distale. The pen also has a thread for drilling the bone at its distal end. Le filetage de la canule n'est pas adapté pour retenir un prélèvement de moelle car il est trop éloigné de l'extrémité distale de la canule. The thread of the cannula is not suitable for retaining a sample of marrow because it is too far from the distal end of the cannula.
Le brevet US6086543 décrit un trocart à biopsie de tissus mous. The US6086543 patent describes a trocar soft tissue biopsy. La canule du trocart comporte à sa partie distale un filetage pour retenir les tissus lors du retrait de la canule. The trocar cannula comprises at its distal portion a screw thread to retain the tissue upon removal of the cannula.
Le brevet US7988643 décrit un trocart à biopsie à usage manuel comportant sur l'extrémité distale de l'aiguille un filetage interne et externe ainsi qu'une partie conique. The US7988643 patent describes a biopsy trocar for manual use comprising at the distal end of the needle an internal and external thread and a conical portion. Cette aiguille est reliée à une poignée. This needle is connected to a handle. Ce dispositif présente l'inconvénient majeur d'avoir un filetage externe qui en fonction de la densité osseuse sera très difficile à retirer sans avoir à le dévisser ce qui ne permettra pas de retirer correctement le prélèvement de moelle. This device has the major disadvantage of having an external thread which depending on bone density will be very difficult to remove without having to unscrew that will not properly remove the marrow sample.
Le brevet US6110128 décrit un trocart à biopsie à usage manuel caractérisé par le fait que l'aiguille comporte des nervures internes inclinées vers l'arrière. The patent US6110128 discloses a biopsy trocar for manual use characterized in that the needle has internal ribs inclined towards the rear. Ce dispositif ne pourra pas effectuer des biopsies de moelle de bonne qualité car les nervures vont s'opposer à la pénétration de la moelle dans l'aiguille. This device can not perform good quality marrow biopsies because the ribs will oppose penetration of the cord in the needle. En effet, le trocart étant utilisé manuellement, la vitesse de rotation n'est pas assez importante pour entraîner la moelle dans l'aiguille. Indeed, the trocar being used manually, the speed of rotation is not significant enough to result in the cord in the needle. En outre, la réalisation des nervures telles que décrites dans le brevet est techniquement compliquée à effectuer et très coûteuse. In addition, the achievement of ribs as described in the patent is technically complicated to make and very expensive.
Le brevet US7850620 décrit un trocart à usage motorisé comportant une aiguille dont une portion de filet hélicoïdal est soudée à l'intérieur de l'extrémité distale, facilitant la montée de la moelle dans l'aiguille pendant la biopsie, et un mandrin dont l'extrémité distale est affûtée en pointe pyramidale. The patent US7850620 discloses a motorized use trocar comprising a needle having a portion of helical thread is welded to the inside of the distal end, to facilitate the rise of the marrow into the needle during biopsy, and a mandrel whose distal end is in sharp pyramidal tip. Ce trocart présente plusieurs inconvénients. This trocar has several disadvantages. Le diamètre externe du mandrin étant inférieur au diamètre interne du sommet de filet, il existe un jeu quelque peu significatif entre le diamètre externe du mandrin et le diamètre interne de l'aiguille. The outer diameter of the mandrel being less than the internal diameter of the thread crest, there is a somewhat significant play between the external diameter of the mandrel and the inner diameter of the needle. Ce jeu peut entraîner une accroche involontaire et donc des déchirures des parties molles lors de l'introduction du trocart mais aussi un bourrage de débris osseux lors de la perforation de l'os cortical. This game can cause involuntary grip and therefore tearing soft tissue during insertion of the trocar but also bone debris jam during the perforation of the cortical bone. Ce bourrage peut engendrer des difficultés lors du retrait du mandrin de l'aiguille, celui-ci restant collé à la paroi interne de l'aiguille. This tamping may cause difficulties when removing the mandrel from the needle remaining thereof bonded to the inner wall of the needle. Il peut aussi occasionner une montée involontaire de débris entre le mandrin et la paroi interne de l'aiguille, créant ainsi un tapissage de la paroi interne dont l'épaisseur peut être égale à la hauteur du sommet du filet soudé. It can also cause an unintentional rise of debris between the mandrel and the inner wall of the needle, thereby creating a upholstering of the inner wall of which the thickness can be equal to the height of the top of the welded mesh. L'efficacité du système de capture du spécimen, et donc du filet soudé, est alors remise en cause car le filet soudé se trouve en effet noyé dans l'épaisseur du tapissage et devient inopérant pour l'étape suivante de la réalisation de la biopsie proprement dite. The effectiveness of the capture system of the specimen, and therefore of the welded mesh, is then questioned because the welded mesh is in effect embedded in the thickness of the upholstering and becomes inoperative for the next step of the embodiment of the biopsy proper. Enfin, la réalisation d'un tel filet par soudure est techniquement difficile et est particulièrement coûteuse. Finally, the realization of such a mesh welding is technically difficult and is particularly expensive. La difficulté s'accroit naturellement de manière significative en cas de diminution de la taille des aiguilles. The difficulty naturally increases significantly in the event of reduction in the size of the needles.
Ces trocarts permettent effectivement la réalisation de biopsie de moelle avec des techniques opératoires plus longues et douloureuses pour les dispositifs manuels et des risques d'échecs dus au bourrage pour le dispositif motorisé. These trocars actually allow the realization of marrow biopsy with longer and painful surgical techniques for handheld devices and chess risks from stuffing to the motorized device.
La présente invention a pour objet de fournir un trocart destiné à réaliser des biopsies de moelle osseuse permettant de réaliser des biopsies fiables, sûres et rapides quel que soit le diamètre de l'aiguille, et pour un prix de revient raisonnable. The present invention aims to provide a trocar for performing bone marrow biopsies for achieving reliable, secure and fast biopsies regardless of the diameter of the needle, and for a reasonable cost.
Le trocart à biopsie selon la présente invention comprend une aiguille à biopsie comprenant une canule et un mandrin comprenant un axe, l'axe étant adapté pour coulisser dans l'aiguille à biopsie. The biopsy trocar according to the present invention includes a biopsy needle including a cannula and a mandrel having an axis, the axis being adapted to slide in the biopsy needle. La canule comporte à son extrémité distale au moins une nervure interne formant une portion d'hélice sur la paroi interne de la canule, et l'axe comporte au moins une rainure hélicoïdale coopérant avec la nervure interne. The cannula has at its distal end at least one internal rib forming a helical portion on the inner wall of the cannula, and the shaft comprises at least one helical groove cooperating with the inner rib. La nervure interne est adaptée pour retenir un prélèvement de moelle dans l'aiguille. The inner rib is adapted to retain a sample of marrow into the needle.
Avantageusement, l'axe de la portion d'hélice de la nervure interne est décentré par rapport à l'axe de la canule. Advantageously, the axis of the propeller portion of the inner rib is offset from the axis of the cannula. Ainsi, la largeur ou l'épaisseur de la nervure interne, dans le plan de la section transversale de la canule, varie de 0 à ses extrémités à quelques dixièmes du diamètre interne de la canule au centre de la nervure interne. Thus, the width or the thickness of the inner rib in the plane of the cross section of the cannula, varies from 0 to its ends to a few tenths of the internal diameter of the cannula at the center of the inner rib. Ces caractéristiques différencient la nervure interne d'un filetage interne. These characteristics differentiate the internal rib with an internal thread.
Grâce à la nervure, le prélèvement de moelle est bien retenu dans l'aiguille lorsque celle-ci est retirée du patient. Thanks to the rib, the removal cord is retained in the needle when it is withdrawn from the patient. Aussi, la faible étendue (ou longueur) de la nervure interne sur le diamètre interne de la canule n'empêche pas la moelle de pénétrer dans l'aiguille mais le facilite, tout en exerçant peu d'effort de rétention permettant une éjection aisée du prélèvement de moelle sans détérioration. Also, the small size (or length) of the inner rib on the inner diameter of the cannula does not prevent the cord from entering the needle, but facilitates, while exerting little restraint force for easy ejection of marrow sampling without deterioration.
De manière avantageuse, la canule ne comporte qu'une seule nervure interne. Advantageously, the cannula has a single internal rib. De cette façon, la pénétration de la moelle dans la canule est considérablement facilitée. In this way, the penetration of the cord in the cannula is considerably facilitated.
Selon des modes de réalisation, la largeur de la nervure interne varie de 0 à ses extrémités à 20% de la valeur du diamètre interne de la canule au centre. According to embodiments, the width of the inner rib varies from 0 to its ends to 20% of the value of the internal diameter of the cannula in the center.
De manière avantageuse, l'inclinaison de la nervure interne par rapport à l'axe de la canule et l'inclinaison de la rainure hélicoïdale sont identiques. Advantageously, the inclination of the internal rib relative to the axis of the cannula and the inclination of the helical groove are the same.
Selon des modes de réalisation, l'inclinaison de la nervure interne par rapport à l'axe de la canule est d'une valeur comprise entre 65° et 80°. According to embodiments, the inclination of the internal rib relative to the axis of the cannula is of a value between 65 ° and 80 °.
De préférence, l'inclinaison de la nervure interne par rapport à l'axe de la canule est de 75°. Preferably, the inclination of the internal rib relative to the axis of the cannula is of 75 °. Suivant une caractéristique de l'invention, la nervure interne s'étend sur la paroi interne de la canule selon un angle compris entre 30° et 180°. According to one characteristic of the invention, the inner rib extends on the inner wall of the cannula at an angle between 30 ° and 180 °.
Avantageusement, la nervure interne a une section transversale de forme angulaire avec un angle compris entre 10° et 120°. Advantageously, the inner rib has a cross section of angular shape with an angle between 10 ° and 120 °.
De manière préférentielle, l'angle de la section transversale est de 60°. Preferably, the angle of the cross section is 60 °.
Préférentiellement, la nervure interne est une portion d'hélice dont le pas est à droite et la rainure hélicoïdale a un pas à droite. Preferably, the inner rib is a portion of a helix whose pitch is right and the helical groove has a pitch to the right.
Avantageusement, le mandrin se visse dans l'aiguille. Advantageously, the mandrel is screwed into the needle. L'ensemble formé de l'aiguille et du mandrin est adapté pour être monté dans un moyen automatique d'entraînement en rotation. The assembly formed of the needle and the mandrel is adapted to be mounted in an automatic rotary drive means.
Selon un autre aspect, la présente invention porte également sur un dispositif à biopsie destiné à réaliser des biopsies de moelle osseuse, comprenant un trocart selon des modes de réalisation décrits ci-dessus et un moyen automatique d'entraînement en rotation auquel le trocart est solidarisé. According to another aspect, the present invention also relates to a device for performing biopsy of bone marrow biopsies, comprising a trocar according to the embodiment described above modes and an automatic rotary drive means to which the trocar is attached . Ce moyen automatique d'entraînement en rotation peut être une perceuse, réalisant, par exemple, 300 à 400 tours par minute. This automatic rotary drive means can be a drill, realizing, for example, 300 to 400 rpm.
Grâce à la nervure interne, le prélèvement de moelle est entraîné plus facilement dans la canule, le dispositif s'apparentant à celui d'une vis sans fin de par la combinaison de l'inclinaison de la nervure interne et de la vitesse de rotation de la perceuse. Thanks to the inner rib, the removal cord is driven more easily into the cannula, the device being similar to that of a worm screw by the combination of the inclination of the internal rib and of the speed of rotation the drill. En effet, comme la vitesse de pénétration du dispositif dans l'os ou dans la moelle est toujours plus faible que la vitesse de pénétration théorique de la nervure interne, du fait de son pas théorique, la montée du prélèvement dans l'aiguille est garantie. Indeed, as the rate of penetration of the device into the bone or marrow is always lower than the theoretical speed of penetration of the inner rib, due to its not theoretical, the rise of the levy in the needle is guaranteed .
La présence d'une nervure interne et d'une rainure hélicoïdale qui s'emboitent l'une dans l'autre permet également d'ajuster au plus près le mandrin et l'aiguille et de réduire ainsi les risques d'accroché des parties molles puis de bourrage par des débris osseux lors de la pénétration dans la corticale. The presence of an inner rib and with a helical groove which fit into one another also adjusts the closer the mandrel and the needle and thereby reduce the risk of hanging the soft parts then jammed by bone fragments during penetration into the cortex. Une fois le mandrin retiré, l'aiguille est bien vide de tout débris et la ou les nervures prêtes à jouer pleinement leur rôle. After removing the chuck, the needle is empty of debris and the rib ready to play their full role.
La canule de l'aiguille à biopsie peut être collée ou surmoulée dans un corps et l'axe du mandrin peut être collé ou surmoulé dans un bouchon. The cannula of the biopsy needle may be bonded or molded into a body and the axis of the mandrel may be glued or molded into a plug. La canule comporte à son extrémité distale un affûtage à facettes couramment utilisé pour ce type de biopsie. The cannula has at its distal end a sharpening faceted commonly used for this type of biopsy. L'axe est affûté à son extrémité distale de façon à forer l'os. The shaft is sharpened at its distal end so as to penetrate the bone. La pointe peut être triangulaire, lancéolée ou une mèche. The tip may be triangular, lanceolate or roving.
Avantageusement, la canule et l'axe sont réalisés dans des matériaux biocompatibles, par exemple de type aciers inoxydables. Advantageously, the cannula and the shaft are made of biocompatible materials, for example of stainless steels. Le corps et le bouchon sont en plastique à usage médical. The body and cap are made of plastic for medical use.
Les avantages de la présente invention seront plus clairs avec l'explication de pose suivante. The advantages of the present invention will be clearer with the following explanation of installation. Le praticien saisit le mandrin, le glisse dans l'aiguille à biopsie et solidarise l'ensemble en vissant le mandrin dans l'aiguille à biopsie jusqu'au blocage du bouchon contre le corps. The practitioner grasps the mandrel, the slips in the biopsy needle and secures the assembly by screwing the mandrel in the biopsy needle to the cap lock against the body. Cet ensemble forme le trocart. This assembly forms the trocar. Le praticien encliquette le trocart dans l'embout spécialement adapté d'une perceuse stérile, puis traverse les tissus mous jusqu'au contact osseux. The practitioner engages in the trocar tip specially adapted a sterile drill and through the soft tissue to bone contact. A ce moment, il active la perceuse et fore l'os cortical. At this time, it activates the drill and drills cortical bone. L'os cortical étant perforé, il décliquette le trocart de l'embout de la perceuse, dévisse le mandrin et le retire de l'aiguille à biopsie figée dans l'os. The cortical bone is perforated, it décliquette the trocar tip of the drill, unscrews the mandrel and the needle removed to frozen biopsy in the bone. Il encliquette de nouveau la perceuse sur l'aiguille à biopsie puis prélève la moelle osseuse en actionnant et en poussant la perceuse. He clicks again the drill on the biopsy needle and then samples the bone marrow by pressing and pushing the drill. Quand la profondeur désirée est atteinte, après avoir laissé tourner la perceuse quelques secondes à la même position afin d'assurer le sectionnement de la moelle, il retire la perceuse avec l'aiguille tout en laissant la perceuse actionnée. When the desired depth is reached, after leaving the motor running a few seconds at the same position in order to ensure the cutting of the cord, it withdraws the drill with the needle while leaving the drill actuated. Après avoir décliqueté la perceuse, le praticien éjecte le prélèvement de l'aiguille à biopsie en le poussant par l'extrémité distale de l'aiguille au moyen d'un éjecteur. After décliqueté the drill, the practitioner ejects the removal of the biopsy needle by pushing the distal end of the needle by means of an ejector.
D'autres caractéristiques et avantages de la présente invention apparaîtront dans la description suivante, relative à des modes préférentiels de réalisation de l'invention, en référence aux dessins annexés, qui représentent : Other characteristics and advantages of the present invention appear from the following description, relating to preferred embodiments of the invention, with reference to the accompanying drawings, in which:
Figure 1 : vue en perspective d'un trocart selon l'invention ; Figure 1: a perspective view of a trocar according to the invention;
Figure 2 : vue en perspective de l'extrémité distale du trocart selon l'invention ; Figure 2: a perspective view of the distal end of the trocar according to the invention;
Figure 3 : vue d'une aiguille à biopsie du trocart selon l'invention ; Figure 3: view of a biopsy needle of the trocar according to the invention; Figures 4 à 6 : vues illustrant l'extrémité distale d'une canule du trocart selon l'invention ; Figures 4 to 6 views illustrating the distal end of a trocar cannula of the invention;
Figure 7 : vue d'un mandrin du trocart selon l'invention ; Figure 7: view of a mandrel of the trocar according to the invention;
Figure 8 : vues de l'extrémité d'un axe du trocart selon l'invention ; Figure 8: end views of an axis of the trocar according to the invention; Figure 9 : vue en coupe de l'extrémité distale du trocart selon l'invention ; Figure 9 is a sectional view of the distal end of the trocar according to the invention;
Figure 10 : vue en coupe de l'extrémité distale d'une variante du trocart selon l'invention ; Figure 10: a sectional view of the distal end of a trocar of the variant according to the invention;
Figures 11 à 12 : vues de l'extrémité distale d'une variante de la canule selon l'invention ; Figures 11 to 12: views of the distal end of an alternative embodiment of the cannula according to the invention; et and
Figure 13 : vue de l'extrémité distale d'une variante de l'axe selon l'invention. Figure 13: view of the distal end of a variant of the axis according to the invention.
Le trocart 1 selon la présente invention, représentée sur la Figure 1, est composé d'une aiguille à biopsie 2 et d'un mandrin 3. L'aiguille à biopsie 2 est constituée d'une canule 4 logé dans un corps 5. Le mandrin 3 est constitué d'un axe 6 logé dans un bouchon 7. La Figure 2 montrant l'extrémité distale du trocart 1 plus en détails. The trocar 1 according to the present invention, shown in Figure 1, is composed of a biopsy needle 2 and a mandrel 3. The biopsy needle 2 comprises a cannula 4 housed in a body 5. The mandrel 3 consists of a shaft 6 housed in a cap 7. Figure 2 showing the distal end of the trocar 1 in more detail.
La Figure 3 représente l'aiguille à biopsie 2 dont le corps 5 est composé d'un embout Luer 8 et d'un système d'encliquetage 9. La forme 10 du corps 5 est hexagonale coopérant, par exemple, avec une cavité hexagonale d'un embout d'une perceuse. Figure 3 shows the biopsy needle 2, the body 5 is composed of a Luer nozzle 8 and a latching system 9. The shape 10 of the body 5 is hexagonal cooperating, for example, with a hexagonal cavity a tip of a drill. Le système d'encliquetage 9 comporte deux parties flexibles s'encliquetant dans des évidements de l'embout de la perceuse, permettant le maintien et l'entraînement en rotation du trocart 1. L'embout Luer 8 permet de raccorder, par exemple, une seringue à l'aiguille à biopsie 2 pour réaliser une aspiration de moelle si cela est nécessaire lors d'un acte chirurgical. The ratchet system 9 comprises two flexible portions snapping into recesses in the tip of the drill, allowing the maintenance and the trocar 1. The rotating Luer 8 is used to connect, for example, a syringe needle biopsy 2 to perform a marrow aspiration if necessary during a surgical procedure.
Les figures 4 à 6 représentent la partie distale de la canule 4. Les Figures 5 et 6 montrent des coupes selon les lignes indiquées dans la Figure 4. Un affûtage à biseaux 11 pratiqué à l'extrémité distale de la canule 4 est traditionnellement utilisé pour la biopsie de moelle osseuse. Figures 4 to 6 show the distal portion of the cannula 4. Figures 5 and 6 show sections along the lines indicated in Figure 4. A sharpening bevel 11 carried at the distal end of the cannula 4 is traditionally used for bone marrow biopsy. La canule 4 comporte en outre une nervure interne 12. La nervure interne 12 est orientée de façon à former une portion d'hélice sur la paroi intérieure de la canule 4. Le pas de l'hélice est à droite car le sens de rotation manuelle ou automatique du trocart lors de son opération est à droite. The cannula 4 further includes an inner rib 12. The inner rib 12 is oriented so as to form a helical portion on the inner wall of the cannula 4. The pitch of the helix is right as the direction of manual rotation Automatic or trocar during its operation is right. La portion d'hélice est inclinée selon un angle A par rapport à l'axe de la canule 4. Selon des modes de réalisation, la valeur de l'angle A est comprise entre 65° et 80°, et est de préférence de 75°. The helix portion is inclined at an angle A relative to the axis of the cannula 4. According to embodiments, the value of the angle A is between 65 ° and 80 °, and is preferably 75 °. La nervure interne 12 est réalisée, par exemple, à environ 2 mm de l'extrémité distale de la canule 4. Comme illustré sur la Figure 6, la nervure interne 12 forme un arc de cercle 13 ayant un angle B compris entre 30° et 180°. The internal rib 12 is made, for example, about 2 mm from the distal end of the cannula 4. As illustrated in Figure 6, the internal rib 12 forms a circular arc 13 having an angle B of between 30 ° and 180 °. Préférentiellement, l'angle B de l'arc de cercle 13 est d'environ 120°. Preferably, the angle B of the arc 13 is approximately 120 °.
De préférence, la nervure interne 12 a une section transversale de forme angulaire, comme montré, par exemple, sur la Figure 5. L'angle C a une valeur comprise entre 10° et 120°. Preferably, the inner rib 12 has a cross section of angular form, as shown, for example, in Figure 5. The angle C has a value between 10 ° and 120 °. De préférence, la valeur de l'angle C est de 60°. Preferably, the value of the angle C is 60 °.
La nervure interne 12 est de préférence réalisée par un emboutissage de la paroi externe de la canule 4, comme illustré sur les Figures 4 et 5. Cet emboutissage, réalisé au moyen d'une matrice cylindrique comportant au moins une rainure hélicoïdale correspondant à la forme à obtenir qui est logé dans la canule 4 et d'au moins un poinçon, dont l'extrémité distale correspond à la forme à obtenir, traversant un bloc de métal dans lequel la canule 4 est logée avec la matrice dans un alésage dont le diamètre est légèrement supérieur au diamètre externe de la canule 4, permet d'obtenir la ou les nervures sans déformation et perforation du diamètre externe de la canule 4. Ceci permet la fabrication rapide et simple de la nervure interne 12 en évitant des travaux de soudure dans la canule 4, celle-ci n'ayant que quelques mm de diamètre interne. The inner rib 12 is preferably made by stamping the outer wall of the cannula 4, as illustrated in Figures 4 and 5. This pressing, realized by means of a cylindrical matrix having at least one helical groove corresponding to the shape to obtain which is accommodated in the cannula 4 and at least one punch, the distal end corresponds to the shape to be obtained, through a metal block in which the cannula 4 is housed with the matrix in a bore whose diameter is slightly greater than the outer diameter of the cannula 4, provides the rib without deformation and perforation of the outer diameter of the cannula 4. This allows quick and simple manufacture of the inner rib 12 avoiding welding in the cannula 4, the latter having only a few mm in inner diameter. En outre, l'emboutissage peut être pratiqué sur toutes sortes de trocarts existants, les rendant ainsi plus performants. In addition, the stamping can be played on all kinds of existing trocars, making them more efficient.
En se référant à la Figure 6, la valeur du diamètre du sommet 14 de l'hélice de la nervure interne 12 est supérieure à la valeur du diamètre interne de la canule 4. L'axe de la portion d'hélice du sommet 14 de la nervure interne 12 est décentré par rapport à l'axe de la canule. Referring to Figure 6, the value of the top of the diameter 14 of the helix of the inner rib 12 is greater than the value of the internal diameter of the cannula 4. The axis of the crown portion 14 of helix the internal rib 12 is offset from the axis of the cannula. Ainsi, la largeur ou l'épaisseur de la nervure interne 12, dans le plan de la section transversale de la canule 4, varie de 0 mm à ses extrémités à quelques dixièmes par rapport au diamètre interne de la canule 4 au centre de la nervure interne 12. Par exemple, la largeur maximale de la nervure interne 12 au centre peut être comprise entre 0,1 mm et 0,5 mm pour un diamètre interne de la canule 4 de 2,5 mm, ce qui correspond à une largeur maximale d'environ 20% de la valeur du diamètre interne de la canule 4. Thus, the width or the thickness of the inner rib 12 in the plane of the cross section of the cannula 4, varies from 0 mm at its ends to some tenths with respect to the internal diameter of the cannula 4 at the center of the rib internal 12. for example, the maximum width of the inner rib 12 at the center may be between 0.1 mm and 0.5 mm for an inner diameter of the cannula 4 to 2.5 mm, which corresponds to a maximum width about 20% of the value of the internal diameter of the cannula 4.
Bien entendu, la représentation de la forme du sommet 14 de la nervure 12 ne se limite pas à une seule forme cylindrique mais peut être de forme plane ou être une combinaison de formes planes et ou une combinaison de formes planes et cylindriques. Of course, the representation of the shape of the tip 14 of the rib 12 is not limited to a single cylindrical shape but may be of planar shape or a combination of planar and forms or a combination of flat and cylindrical forms. Dans tous les cas, les parties formant le sommet 14 de la nervure 12 peuvent être considérées comme des portions d'hélice à diamètre variable. In all cases, the parts forming the top 14 of the rib 12 can be considered variable diameter propeller portions. L'axe d'au moins une des parties du sommet 14 est alors décentré par rapport à l'axe de la canule 4. The axis of at least one part of the top 14 is then centered with respect to the axis of the canula 4.
La Figure 7 représente le mandrin 3 dont le bouchon 7 a une forme hexagonale 15 coopérant avec la cavité de forme hexagonale de l'embout d'une perceuse, permettant le maintien en position du mandrin 3 par rapport à l'aiguille à biopsie 2 pendant la rotation de la perceuse. Figure 7 shows the mandrel 3, the plug 7 has a hexagonal form 15 cooperating with the hexagonal recess of the tip of a drill, enabling the holding in position of the mandrel 3 with respect to the biopsy needle 2 for rotation of the drill.
La Figure 8 représente la partie distale de l'axe 6 comportant une rainure hélicoïdale 16 dont l'angulation coopère avec l'angle A de la nervure interne 12 de la canule 4. La section transversale de la rainure hélicoïdale 16 a une forme angulaire. 8 shows the distal portion of the shaft 6 having a helical groove 16 which cooperates with the angulation angle A of the inner rib 12 of the cannula 4. The cross section of the helical groove 16 has an angular shape. L'extrémité distale de l'axe 6 comporte une partie coupante 17 affûtée de façon traditionnelle permettant le forage de l'os cortical iliaque. The distal end of the shaft 6 has a cutting portion 17 sharpened traditionally for the drilling of cortical pelvic bone.
La Figure 9 représente une vue en coupe longitudinale de l'extrémité distale du trocart 1 comprenant la canule 4 et l'axe 6. On peut apercevoir le jeu existant entre la nervure interne 12 et la rainure hélicoïdale 16. L'angle D de la rainure hélicoïdale 16 est supérieur ou égal à l'angle C de la nervure interne 12 (voir Figure 5) et la profondeur de la rainure hélicoïdale 16 est supérieure à la largeur ou l'épaisseur maximale de la nervure interne 12. 9 shows a longitudinal sectional view of the distal end of the trocar 1 with the cannula 4 and the axis 6. One can see the clearance between the inner rib 12 and the helical groove 16. The angle D of the helical groove 16 is greater than or equal to the angle C of the inner rib 12 (see Figure 5) and the depth of the helical groove 16 is greater than the width or the maximum thickness of the internal rib 12.
La Figure 10 représente une vue en coupe de l'extrémité distale du trocart 1 selon une variante. Figure 10 shows a sectional view of the distal end of the trocar 1 according to a variant. Le trocart 1 comprend une aiguille à biopsie 2 dont la canule 4 comporte deux nervures internes 21 diamétralement opposées et un mandrin 3 dont l'axe 6 comporte deux rainures hélicoïdales 26 coopérant avec les nervures internes 21 de la canule 4. The trocar 1 comprises a biopsy needle 2, the cannula 4 comprises two diametrically opposite inner ribs 21 and a mandrel 3, the shaft 6 comprises two helical grooves 26 cooperating with the internal ribs 21 of the cannula 4.
Les Figures 11 et 12 représentent des vues de la partie distale de la canule 4 comportant à son extrémité distale deux nervures internes 21 diamétralement opposées. Figures 11 and 12 show views of the distal portion of the cannula 4 having at its distal end two diametrically opposite inner ribs 21. Les nervures internes 21 peuvent être réalisées à environ 2 mm de l'extrémité distale de la canule 4. Elles sont orientées de façon à former deux portions d'hélices dont le pas est à droite et sont inclinées par rapport à l'axe de la canule 4 selon le même angle A. The internal ribs 21 can be made approximately 2 mm from the distal end of the cannula 4. They are oriented so as to form two portions of helix whose pitch is straight and are inclined with respect to the axis of the cannula 4 at the same angle A.
La Figure 13 représente la partie distale de l'axe 6 comprenant deux rainures hélicoïdales 26 dont les angulations coopèrent avec l'angle A de des nervures internes 21. 13 depicts the distal portion of the shaft 6 comprising two helical grooves 26 which cooperate with the angulation angle A of internal ribs 21.
Le dispositif à biopsie selon la présente invention, destiné à réaliser des biopsies de moelle osseuse, comprend un trocart 1 selon l'un des modes de réalisation décrits ci-dessus et une perceuse (non représentée) sur laquelle le trocart 1 est monté. The biopsy device according to the present invention, for performing bone marrow biopsies, includes a trocar 1 according to one of the embodiments described above and a drill (not shown) on which the trocar 1 is mounted. Selon un exemple, la perceuse ayant une vitesse de rotation de 6 tours/s, pour une profondeur de moelle osseuse à pénétrer de 30 mm et le temps moyen de réalisation du prélèvement étant de 4 s, la vitesse moyenne de pénétration de la canule est de 7,5 mm/s. In one example, the drill having a rotational speed of 6 revolutions / s, to a depth of bone marrow to penetrate 30 mm and the mean time of sampling of the embodiment being 4 s, the average rate of penetration of the cannula is 7.5 mm / s. Le pas théorique de l'hélice de la nervure interne 12 étant de 1,39 mm, la vitesse théorique de pénétration de la canule 4 est de 1,39 mm x 6 tours/s = 8,34 mm/s. Not the theoretical of the helix of the inner rib 12 being 1.39 mm, the theoretical speed of penetration of the cannula 4 is 1.39 mm × 6 revolutions / s = 8.34 mm / s. La différence entre la vitesse moyenne de pénétration et la vitesse théorique de pénétration de la canule 4 génère donc un effet de vis sans fin grâce auquel la moelle osseuse est entraînée dans la canule 4. The difference between the average penetration speed and the theoretical speed of penetration of the cannula 4 therefore generates a worm effect whereby the bone marrow is drawn into the cannula 4.
Clasificación internacional A61B10/02, A61B17/32, A61B17/34
Clasificación cooperativa A61B17/3472, A61B17/32053, A61B2017/3458, A61B2017/320064, A61B2010/0208, A61B2010/0258, A61B10/025
10 May 2016 ENP Entry into the national phase in:
7 Jun 2016 REEP