Source: http://legal.legis.com.co/document.legis/document.legis?fn=content&docid=legcol&bookmark=bf1fd54f4d7661e4d30a5799815f659acffnf9&viewid=STD-PC
Timestamp: 2020-03-30 00:27:34
Document Index: 72096897

Matched Legal Cases: ['artículo 189', 'artículo 21', 'artículo 96', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 99', 'artículo 99', 'artículo 3']

﻿ DECRETO 2791 DE 2000
DECRETO 2791 DE 29 DE DICIEMBRE DE 2000
CONTENIDO:LEGISLACIÓN ADUANERA. SE APLAZA LA ENTRADA EN VIGENCIA DE ALGUNOS ARTÍCULOS DEL DECRETO 1198 DE 2000 REFERENTE A OBLIGACIONES DEL TRANSPORTADOR, Y SE DICTAN DISPOSICIONES TRANSITORIAS REFERENTES A INFRACCIONES ADUANERAS ENTRE OTRAS.
DECRETO 2791 DE 2000
“Por el cual se aplaza la entrada en vigencia de algunos artículos del Decreto 1198 del 29 de junio de 2000 y se dictan unas disposiciones transitorias”.
en uso de las facultades que le confiere el numeral 25 del artículo 189 de la Constitución Política, con sujeción a los artículos 3º de la Ley 6ª de 1971 y 2º de la Ley 7ª 91,
ART. 1º—Aplazamiento. Aplazar la entrada en vigencia de los artículos 6º a 13, 19, 20 y de los numerales 1.3, 1.4 y 1.5 del artículo 21 del Decreto 1198 del 29 de junio de 2000, los cuales entrarán a regir a partir del 1º de enero de 2002.
ART. 2º TRANS.—Transmisión y entrega de los documentos de viaje a la autoridad aduanera. Entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2001, los conocimientos de embarque, las guías aéreas o las cartas de porte, según corresponda, los documentos consolidadores y los documentos hijos, serán entregados por el transportador a la autoridad aduanera dentro de las doce (12) horas siguientes a la entrega del manifiesto de carga, cuando se trate de transporte aéreo o de veinticuatro (24) horas, cuando se trate de transporte marítimo.
Durante el mismo término de vigencia señalado en el inciso anterior, el transportador aéreo o marítimo transmitirá electrónicamente la información contenida en el manifiesto de carga y en los documentos de transporte directamente expedidos por él, con anterioridad a la llegada del medio de transporte, o la incorporará en el sistema informático aduanero dentro de las doce (12) horas siguientes a la entrega del manifiesto de carga, cuando se trate de transporte aéreo, o de veinticuatro (24) horas cuando se trate de transporte marítimo.
ART. 3º TRANS.—Inconsistencias en los documentos de viaje. Entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2001, el transportador dispondrá de un plazo de tres (3) horas siguientes a la finalización del descargue, para informar por escrito a la autoridad aduanera acerca de los sobrantes o faltantes en el número de bultos, o exceso defecto en el peso si se trata de mercancía a granel, respecto de lo consignado en el manifiesto de carga o en las adiciones, modificaciones o explicaciones.
ART. 4º TRANS.—Entrega al depósito o a la zona franca. Entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2001, para efectos del traslado a depósito o a zona franca de sobrantes en el número de bultos o de excesos en el peso, si se trata de mercancía a granel, el transportador aéreo dispondrá de un plazo de tres (3) días hábiles siguientes a la finalización del descargue en el aeropuerto, y el transportador marítimo, de seis (6) días hábiles siguientes a la finalización del descargue en el puerto.
ART. 5º TRANS.—Infracciones aduaneras de los transportadores y sanciones aplicables. Entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2001, las infracciones aduaneras en que pueden incurrir las empresas transportadoras y las sanciones asociadas a su comisión en el régimen de importación son las siguientes:
1.2.1. No entregar a la autoridad aduanera el manifiesto de carga y los documentos que lo adicionen, modifiquen o expliquen en la oportunidad prevista en el artículo 96 del Decreto 2685 de 1999.
1.2.2. No entregar a la autoridad aduanera los conocimientos de embarque, las guías aéreas o las cartas de porte, según corresponda, los documentos consolidadores y los documentos hijos, en la oportunidad prevista en el artículo 2º del presente decreto. La no entrega de los documentos consolidadores y de los documentos hijos dentro de la oportunidad legal, no dará lugar a investigación y sanción al transportador, cuando se demuestre que la misma obedeció a la acción u omisión del agente de carga internacional.
1.2.3. No transmitir electrónicamente o no entregar en medio magnético o no incorporar en el sistema informático aduanero o en el medio que se indique, dentro del plazo previsto en el artículo 2º del presente decreto, la información contenida en el manifiesto de carga y en los documentos de transporte por él expedidos.
1.2.4. No entregar, dentro de la oportunidad establecida en las normas aduaneras, las mercancías al depósito habilitado, al usuario operador de la zona franca, al declarante o al importador, según corresponda.
1.2.5. No entregar en la oportunidad prevista en el artículo 99 del Decreto 2685 de 1999, los documentos de transporte que justifiquen las inconsistencias informadas a la autoridad aduanera, en los casos de sobrantes en el número de bultos, exceso en el peso, en el caso de la mercancía a granel, respecto de lo consignado en el manifiesto de carga o en sus adiciones, modificaciones o explicaciones.
1.2.6. No enviar en un viaje posterior la mercancía correspondiente al faltante reportado o no acreditar los hechos que lo originaron en la forma prevista en el artículo 99 del Decreto 2685 de 1999.
1.3.3. No informar por escrito a las autoridades aduaneras en la oportunidad prevista en el artículo 3º de este decreto, acerca de los sobrantes o faltantes detectados en el número de bultos o sobre el exceso o defecto en el peso, en el caso de mercancía a granel, respecto de lo consignado en el manifiesto de carga.
ART. 6º—Vigencia. El presente decreto rige, previa su publicación, a partir del 1º de enero de 2001 y hasta el 31 de diciembre del mismo año.