Source: https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/s-15/page-13.html
Timestamp: 2019-09-20 03:58:56+00:00
Document Index: 18081200

Matched Legal Cases: ['art. 43', 'art. 32', 'art. 209', 'art. 432', 'art. 44', 'art. 33', 'art. 71', 'art. 170', 'art. 433', 'art. 45', 'art. 27', 'art. 443', 'art. 46', 'art. 170', 'art. 47', 'art. 34', 'art. 210', 'art. 91', 'art. 28', 'art. 183', 'art. 434']

Enquêtes menées par le tribunal (suite)
Note marginale :Ordonnances ou conclusions du Tribunal
43 (1) Dans le cas des enquêtes visées à l’article 42, le Tribunal rend, à l’égard de marchandises faisant l’objet d’une décision définitive de dumping ou de subventionnement, les ordonnances ou les conclusions indiquées dans chaque cas en y précisant les marchandises concernées et, le cas échéant, leur fournisseur et leur pays d’exportation. Il rend ces ordonnances ou conclusions dès réception de l’avis de cette décision définitive mais, au plus tard, dans les cent vingt jours suivant la date à laquelle il reçoit l’avis de décision provisoire.
Note marginale :Ordonnances ou conclusions distinctes
(1.01) Lorsque l’enquête vise diverses marchandises dont certaines proviennent soit de plus d’un pays ALÉNA soit d’un ou de plusieurs pays ALÉNA et de pays non ALÉNA, le Tribunal rend une ordonnance ou des conclusions distinctes à l’égard des marchandises de chacun des pays ALÉNA.
(1.02) Le paragraphe (1.1) est inopérant tant que le paragraphe (1.01) est en vigueur.
(1.1) Lorsque l’enquête vise diverses marchandises dont certaines proviennent des États-Unis, le Tribunal rend une ordonnance ou des conclusions distinctes à l’égard de celles-ci.
Note marginale :Copie des ordonnances ou conclusions
b) dans les quinze jours suivant la date de l’ordonnance ou des conclusions, l’exposé des motifs correspondants.
L.R. (1985), ch. S-15, art. 43
1988, ch. 65, art. 32
1993, ch. 44, art. 209
2014, ch. 20, art. 432
44 (1) En cas d’annulation, par suite d’une demande de contrôle judiciaire présentée aux termes de la Loi sur les Cours fédérales ou d’une demande en vertu de l’article 96.1 de la présente loi, de son ordonnance ou de ses conclusions pour tout ou partie des marchandises en cause, le Tribunal :
a) si l’affaire lui est renvoyée pour décision, rouvre sans délai l’enquête tenue sur les marchandises ou la partie en cause;
b) dans les autres cas, décide, dans les trente jours suivant le jugement définitif sur la demande, si l’enquête devrait être rouverte et, le cas échéant, rouvre l’enquête sans délai.
Il rend aussitôt une nouvelle ordonnance ou de nouvelles conclusions compatibles avec le jugement définitif sur la demande mais, au plus tard, cent vingt jours suivant :
c) en cas d’application de l’alinéa a), la date de l’annulation;
d) en cas d’application de l’alinéa b), la date où il décide de rouvrir l’enquête.
L.R. (1985), ch. S-15, art. 44
1988, ch. 65, art. 33
1990, ch. 8, art. 71
2002, ch. 8, art. 170(A) et 182
2014, ch. 20, art. 433
Note marginale :Intérêt public en cause
45 (1) Dans les cas où, à l’issue d’une enquête menée en vertu de l’article 42, il rend l’ordonnance ou les conclusions visées aux articles 3 à 6, le Tribunal, de sa propre initiative ou sur demande présentée par toute personne intéressée selon les modalités — de temps et autres — réglementaires, ouvre une enquête d’intérêt public s’il est d’avis, en se fondant sur des motifs raisonnables, que l’assujettissement des marchandises en cause à des droits antidumping ou compensateurs ou au plein montant des droits prévus à ces articles serait ou pourrait être contraire à l’intérêt public.
(2) Le cas échéant, le Tribunal fait publier dans la Gazette du Canada un avis de la décision d’ouvrir l’enquête.
Note marginale :Facteurs réglementaires
(3) Dans le cadre de l’enquête, le Tribunal tient compte de tout facteur qu’il juge pertinent, y compris les facteurs réglementaires.
(4) Si, à l’issue de l’enquête, il est d’avis que l’assujettissement des marchandises en cause à des droits antidumping ou compensateurs ou au plein montant des droits prévus aux articles 3 à 6 serait ou pourrait être contraire à l’intérêt public, le Tribunal doit sans délai :
a) transmettre au ministre des Finances un rapport énonçant que tel est son avis, ainsi que les faits et motifs à l’appui;
b) faire publier un avis du rapport dans la Gazette du Canada .
Note marginale :Détails du rapport
(5) Dans le rapport, le Tribunal indique soit le niveau de réduction des droits antidumping ou compensateurs prévus aux articles 3 à 6, soit un prix de nature à empêcher un dommage, un retard ou une menace de dommage à la branche de production nationale.
(6) Le Tribunal donne à toute personne intéressée qui en fait la demande selon les modalités — de temps et autres — réglementaires, la possibilité de lui présenter des observations oralement ou par écrit, ou des deux façons, suivant ce qu’il décide pour l’enquête prévue au présent article, sur la question de savoir s’il devrait faire le rapport visé à l’alinéa (4)a).
L.R. (1985), ch. S-15, art. 45
1999, ch. 12, art. 27
2014, ch. 20, art. 443
Note marginale :Notification du président par le Tribunal
46 Si, au cours de l’enquête visée à l’article 42 au sujet du dumping ou du subventionnement de marchandises objet d’une décision provisoire prévue à la présente loi, le Tribunal est d’avis :
il en avise le président par un écrit donnant la description des marchandises mentionnées en premier lieu à l’alinéa a).
L.R. (1985), ch. S-15, art. 46
1994, ch. 47, art. 170
Note marginale :Clôture des procédures
47 (1) Exception faite des ordonnances ou conclusions visées à l’un des articles 3 à 6, les ordonnances ou conclusions du Tribunal closent les procédures relatives au dumping ou au subventionnement des marchandises en cause, sauf celles visées aux parties I.1 et II et aux paragraphes 76.02(1) ou (3).
Note marginale :Clôture d’enquête : Chili
(2) Lorsque des marchandises du Chili font l’objet d’un règlement d’application de l’article 14, le Tribunal clôt par ordonnance toute enquête ouverte en vertu de l’article 42 dans la mesure où elle concerne le dumping de ces marchandises.
Note marginale :Avis de clôture
(3) Le Tribunal notifie sans délai la clôture au président, à l’importateur, à l’exportateur, au gouvernement de la République du Chili et aux autres personnes que mentionnent ses règles; il en fait en outre donner avis dans la Gazette du Canada .
L.R. (1985), ch. S-15, art. 47
1988, ch. 65, art. 34
1993, ch. 44, art. 210
1997, ch. 14, art. 91
1999, ch. 12, art. 28, ch. 17, art. 183
2014, ch. 20, art. 434