Source: http://www.laquadrature.net/wiki/Telecoms_Package_Diff_Framework_IMCO_Opinion_ITRE_Report/es
Timestamp: 2013-05-23 02:04:09
Document Index: 235994990

Matched Legal Cases: ['artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 22', 'artículo 22']

Telecoms Package Diff Framework IMCO Opinion ITRE Report/es - La Quadrature du Net
Telecoms Package Diff Framework IMCO Opinion ITRE Report/es
Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor Opinión -> Comisión de Industria, Investigación y Energía Informe − 2008-07-07 -> 2008-07-07
Comisión de Mercado Interior y Protección del Consumidor Opinión Comisión de Industria, Investigación y Energía Informe
b) velando por que no exista falseamiento ni restricción de la competencia en el sector de las comunicaciones electrónicas y teniendo debidamente en cuenta las normas que regulan las ayudas públicas, en particular en lo que se refiere a la entrega de contenidos; b) velando por que no exista falseamiento ni restricción de la competencia en el sector de las comunicaciones electrónicas, en cuenta las normas que regulan las ayudas públicas, en particular en lo que se refiere a la entrega de contenidos y al acceso a éstos y a los servicios a través de todas las redes;
c) promoviendo y facilitando una inversión eficiente y orientada al mercado en materia de infraestructura y fomentando la innovación; así como c) promoviendo y facilitando una inversión eficiente y orientada al mercado en materia de infraestructura y fomentando la innovación; así como
g bis) asegurando la cooperación de las empresas que ofrezcan redes y presten servicios con los sectores interesados en la protección y la promoción de contenidos legales por medio de redes y servicios de comunicación electrónica. g bis) asegurando la cooperación de las empresas que ofrezcan redes y presten servicios con los sectores interesados en la protección y la promoción de contenidos legales por medio de redes y servicios de comunicación electrónica.
(60 bis) Incumbe a los Estados miembros alentar los mecanismos de cooperación entre las partes interesadas, con el fin de promover el correcto funcionamiento de los servicios en línea y fomentar un grado elevado de confianza entre los usuarios.En particular, es oportuno alentar a las empresas que suministran redes y/o servicios de comunicación electrónica y a las demás partes interesadas a que cooperen en la promoción de contenidos legales y en la protección de contenidos en línea. Dicha cooperación podría concretarse, por ejemplo, más allá del marco normativo y sin perjuicio de éste, en la elaboración de códigos de conducta negociados y acordados entre las partes interesadas. Principio de estos códigos se contempla ya en numerosos instrumentos comunitarios como la Directiva 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2000, relativa a determinados aspectos jurídicos de los servicios de la sociedad de la información, en particular el comercio electrónico en el mercado interior («Directiva sobre el comercio electrónico») (DO L 178 de 17.7.2000, p. 1.), la Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respecto de los derechos de propiedad intelectual (DO L 157 de 30.4.2004, p. 45; versión corregida en el DO L 195 de 2.6.2004, p. 16.), o la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (DO L 281 de 23.11.1995, p. 31. Directiva modificada por el Reglamento (CE) n° 1882/2003 (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1.). Una cooperación de este tipo entre las partes interesadas es un elemento esencial para la fomentar los contenidos en línea, especialmente el contenido cultural europeo, y liberar el potencial de la sociedad la información. (60 bis) Incumbe a los Estados miembros alentar los mecanismos de cooperación entre las partes interesadas, con el fin de promover el correcto funcionamiento de los servicios en línea y fomentar un grado elevado de confianza entre los usuarios.En particular, es oportuno alentar a las empresas que suministran redes y/o servicios de comunicación electrónica y a las demás partes interesadas a que cooperen en la promoción de contenidos legales y en la protección de contenidos en línea. Dicha cooperación podría concretarse, por ejemplo, más allá del marco normativo y sin perjuicio de éste, en la elaboración de códigos de conducta negociados y acordados entre las partes interesadas. Principio de estos códigos se contempla ya en numerosos instrumentos comunitarios como la Directiva 2000/31/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2000, relativa a determinados aspectos jurídicos de los servicios de la sociedad de la información, en particular el comercio electrónico en el mercado interior («Directiva sobre el comercio electrónico») (DO L 178 de 17.7.2000, p. 1.), la Directiva 2004/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa al respecto de los derechos de propiedad intelectual (DO L 157 de 30.4.2004, p. 45; versión corregida en el DO L 195 de 2.6.2004, p. 16.), o la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (DO L 281 de 23.11.1995, p. 31. Directiva modificada por el Reglamento (CE) n° 1882/2003 (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1.). Una cooperación de este tipo entre las partes interesadas es un elemento esencial para la fomentar los contenidos en línea, especialmente el contenido cultural europeo, y liberar el potencial de la sociedad la información.
1. Los Estados miembros velarán por la gestión eficaz de las radiofrecuencias para los servicios de comunicaciones electrónicas en su territorio con arreglo al artículo 8. Velarán asimismo por que la atribución y asignación de estas radiofrecuencias por las autoridades nacionales de reglamentación se base en criterios objetivos, transparentes, no discriminatorios y proporcionados y evite distorsiones de la competencia. 1. Habida cuenta de que las radiofrecuencias son un bien público que tiene un valor social, cultural y económico importante, los Estados miembros velarán por la gestión eficaz de las radiofrecuencias para los servicios de comunicaciones electrónicas en su territorio con arreglo a los artículos 8 y 8 bis. Velarán asimismo por que la atribución y asignación de estas radiofrecuencias por las autoridades nacionales de reglamentación se base en criterios objetivos, transparentes, no discriminatorios y proporcionados. De este modo, actuarán en cumplimiento de los acuerdos internacionales y podrán tener en cuenta consideraciones de orden público.
b bis) evitar distorsiones de la competencia, b bis) asegurar la calidad técnica del servicio,
A menos que en el párrafo segundo o en las medidas adoptadas de conformidad con el artículo 9 quáter se disponga otra cosa, los Estados miembros velarán por que en las bandas de radiofrecuencias disponibles para los servicios de comunicaciones electrónicas identificados en sus cuadros nacionales de atribución de radiofrecuencias y en el Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT puedan prestarse todos los tipos de servicios de comunicaciones electrónicas. Los Estados miembros podrán, no obstante, prever restricciones proporcionadas y no discriminatorias a los tipos de servicios de comunicaciones electrónicas que se presten. 4. A menos que en el párrafo segundo o en las medidas adoptadas de conformidad con el artículo 9 quáter se disponga otra cosa, los Estados miembros velarán por que en las bandas de radiofrecuencias disponibles para los servicios de comunicaciones electrónicas puedan prestarse todos los tipos de servicios de comunicaciones electrónicas de conformidad con los cuadros nacionales de atribución de radiofrecuencias y en el Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT. Los Estados miembros podrán, no obstante, prever restricciones proporcionadas y no discriminatorias a los tipos de servicios de comunicaciones electrónicas que se presten.
Las restricciones que exijan que un servicio de comunicación electrónica se preste en una banda específica sólo se justificarán para garantizar el logro de un objetivo de interés general tal como se define en la legislación comunitaria, como la seguridad de la vida humana, la promoción de la cohesión social, regional y territorial, la evitación del uso ineficiente de las radiofrecuencias y la promoción de la diversidad cultural y lingüística y del pluralismo de los medios de comunicación, así como la prestación de servicios de radiodifusión y televisión. Las medidas que exijan que un servicio de comunicaciones electrónicas se preste en una banda específica disponible para los servicios de comunicaciones electrónicas deberán estar justificadas para garantizar el logro de un objetivo de interés general definido en la legislación nacional de conformidad con el Derecho comunitario, tal como la seguridad de la vida humana, la promoción de la cohesión social, regional y territorial, la evitación del uso ineficiente de las radiofrecuencias o la promoción de los objetivos de la política cultural y lingüística y del pluralismo de los medios de comunicación, así como la diversidad cultural y lingüística y el pluralismo de los medios de comunicación.
Solo podrán imponerse restricciones que prohíban la prestación de cualquier otro servicio de comunicación electrónica en una banda específica cuando estén justificadas por la necesidad de proteger servicios relacionados con la seguridad de la vida humana o garantizar la salvaguarda del interés general tal como se define en la legislación nacional de conformidad con el Derecho comunitario, por ejemplo en lo que se refiere a la promoción de la diversidad cultural y lingüística y la pluralidad de los medios de comunicación. Solo podrán imponerse medidas que prohíban la prestación de cualquier otro servicio de comunicaciones electrónicas en una banda específica cuando estén justificadas por la necesidad de proteger servicios relacionados con la seguridad de la vida humana.
5. Los Estados miembros deberán revisar periódicamente la necesidad de las restricciones a que se refieren los apartados 3 y 4. Entra dentro de las competencias de cada Estado miembro definir el alcance y la naturaleza de eventuales excepciones. 5. Los Estados miembros deberán revisar periódicamente la necesidad de las restricciones y medidas a que se refieren los apartados 3 y 4 y harán públicos los resultados de estas revisiones.
A fin de contribuir al desarrollo del mercado interior, no obstante lo dispuesto en el artículo 8 bis, y para la aplicación de los principios del presente artículo, la Comisión podrá adoptar las medidas de ejecución apropiadas para: A fin de contribuir al desarrollo del mercado interior, no obstante lo dispuesto en el artículo 8 bis, y para la aplicación de los principios de los artículos 8 bis, 9, 9 bis y 9 ter, la Comisión podrá adoptar las medidas técnicas de ejecución apropiadas para:
-a) armonizar las normas relativas a la disponibilidad y uso eficiente de las radiofrecuencias de conformidad con el procedimiento establecido en el anexo II bis; -a) aplicar el programa de acción para el espectro radioeléctrico establecido de conformidad con el apartado 7 del artículo 8 bis;
-a bis) garantizar el suministro coordinado y a su debido tiempo de información relativa a la atribución, la disponibilidad y el uso de radiofrecuencias de conformidad con el procedimiento establecido en el anexo II bis; -a bis) garantizar el suministro coordinado y a su debido tiempo de información relativa a la atribución, la disponibilidad y el uso de radiofrecuencias de conformidad con el procedimiento establecido en el anexo II bis;
a) identificar las bandas para las cuales se permite transferir o arrendar entre empresas los derechos de uso, excluidas las radiofrecuencias atribuidas o previstas por los Estados miembros para los servicios de radiodifusión; a) identificar las bandas para las cuales se permite transferir o arrendar entre empresas los derechos de uso;
b) armonizar las condiciones impuestas a tales derechos; b) armonizar las condiciones impuestas a tales derechos y las condiciones, procedimientos, límites, restricciones, retiradas y normas transitorias aplicables a tales transferencias o arriendos;
Estas medidas de aplicación se desarrollarán sin perjuicio de las medidas emprendidas a nivel comunitario o nacional, de conformidad con el Derecho comunitario, y especialmente las relativas a la promoción de la diversidad cultural y lingüística y del pluralismo de los medios de comunicación. Estas medidas de aplicación se desarrollarán sin perjuicio de las medidas emprendidas a nivel comunitario o nacional, de conformidad con el Derecho comunitario, y especialmente las relativas a la promoción de la diversidad cultural y lingüística y del pluralismo de los medios de comunicación.
d) identificar las bandas a las que se aplicará el principio de neutralidad con respecto al servicio;
Las medidas que se tomen de conformidad con las letras a) y c) del primer párrafo, destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente Directiva, completándola, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el apartado 3 del artículo 22. Para aplicar lo dispuesto en el presente apartado, la Comisión podrá estar asistida por el Comité para las políticas relativas al espectro radioeléctrico (RSCP). Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales de la presente Directiva, completándola, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el apartado 3 del artículo 22.
Retrieved from "http://www.laquadrature.net/wiki/index.php?title=Telecoms_Package_Diff_Framework_IMCO_Opinion_ITRE_Report/es&oldid=74843"
This page was last modified on 9 February 2009, at 11:17.