Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2007/272/23/
Timestamp: 2020-07-12 13:59:38+00:00
Document Index: 89943143

Matched Legal Cases: ['art. 53', 'art. 31', 'art. 31', 'art. 19', 'art. 36', 'art. 11']

Legislacja ROK 2007 NR 272 POZ 23 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2007 Nr 272Po 23
Legislacja ROK 2007 NR 272 POZ 23
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1207/2007 z dnia 16 października 2007 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 753/2002 ustanawiające niektóre zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 odnośnie do opisu, oznaczania, prezentacji i ochrony niektórych produktów sektora wina
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2007 NR 272 POZ 23
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina (1), w szczególności jego art. 53 i 80 lit. b), a także mając na uwadze, co następuje:
W związku z obciążeniem administracyjnym i w celu uniknięcia wszelkich utrudnień w handlu, niniejsze rozporządzenie powinno obowiązywać od dnia 1 lipca 2007 r. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 753/2002. Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina,
W przypadku tradycyjnej praktyki produkcyjnej regulowanej przez specjalne przepisy produkującego państwa członkowskiego, to państwo członkowskie może, w drodze odstępstwa od zwykłej zasady, poprzez wyraźne upoważnienie i pod stosowną kontrolą zezwolić, aby wino gatunkowe produkowane w określonych regionach geograficznych było otrzymywane przez dodanie do produktu podstawowego, z którego wino jest robione, jednego lub większej liczby produktów sektora wina, które nie pochodzą z określonego regionu, którego nazwę nosi wino. W celu zapewnienia, by podmioty gospodarcze i właściwe organy nie poniosły szkody w wyniku wygaśnięcia odstępstwa przewidzianego w art. 31 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 753/2002 (2), należy przewidzieć jego ponowne przedłużenie. Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 753/2002 zawiera wykaz odmian winorośli i ich synonimów obejmujących oznaczenie geograficzne, które mogą być umieszczane na etykietach win. Załącznik ten musi zostać uzupełniony odpowiednimi określeniami stosowanymi w Rumunii.
Artykuł 1 W rozporządzeniu (WE) nr 753/2002 wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 31 ust. 3 wprowadza się następujące zmiany: a) w lit. b) drugiego akapitu datę „31 sierpnia 2007 r.” zastępuje się datą „31 sierpnia 2008 r.”; b) w akapicie trzecim datę „31 sierpnia 2007 r.” zastępuje się datą „31 sierpnia 2008 r.”; 2) załącznik II zastępuje się tekstem załącznika do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2007 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 16 października 2007 r. W imieniu Komisji
(1) Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1). (2) Dz.U. L 118 z 4.5.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 382/2007 (Dz.U. L 95 z 5.4.2007, str. 12).
L 272/24
ZAŁĄCZNIK „ZAŁĄCZNIK II Wykaz odmian winorośli i ich synonimów obejmujących oznaczenie geograficzne (1) które mogą być umieszczone na etykietach win zgodnie z przepisami art. 19 ust. 2
Nazwa odmiany lub jej synonimy
Państwa mogące stosować nazwę odmiany lub jeden z jej synonimów (*)
Agiorgitiko Aglianico Aglianicone Alicante Bouschet
Grecja° Włochy°, Grecja°, Malta° Włochy° Grecja°, Włochy°, Portugalia°, Algieria°, Tunezja°, Stany Zjednoczone°, Cypr°, Południowa Afryka Uwaga: Nazwa »Alicante« nie może być stosowana sama w celu oznaczenia wina
Alicante Branco Alicante Henri Bouschet Alicante Alikant Buse Auxerrois
Portugalia° Francja°, Serbia (8), Czarnogóra (8) Włochy° Serbia (6), Czarnogóra (6) Południowa Afryka°, Australia°, Kanada°, Szwajcaria°, Belgia°, Niemcy°, Francja°, Luksemburg°, Niderlandy°, Zjednoczone Królestwo° Włochy° Południowa Afryka°, Argentyna°, Australia°, Chorwacja°, Meksyk°, Słowenia°, Urugwaj°, Stany Zjednoczone°, Grecja°, Włochy°, Malta° Włochy° Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (16-28-115), Austria (14-16), Kanada (16-115), Chile (16-115), Włochy (16-115) Austria (13-16), Serbia (24-115), Czarnogóra (24-115), Szwajcaria Niemcy (58) Niemcy (115), Była Jugosłowiańska Republika Macedonii (13-28-115), Austria (13-14), Bułgaria (115), Kanada (13-115), Chile (13-115), Rumunia (115), Włochy (13-115) Republika Czeska (55), Austria°, Niemcy, Słowenia (Modra frankinja, Frankinja), Węgry, Rumunia (22, 55, 67, 71) Hiszpania° Włochy° Portugalia° Węgry° Rumunia (17, 55, 67, 71) Serbia (136), Czarnogóra (136) Chorwacja° Serbia (14-115), Czarnogóra (14-115)
Barbera Bianca Barbera Barbera Sarda Blauburgunder Blauer Burgunder Blauer Frühburgunder Blauer Spätburgunder
Blaufränkisch Borba Bosco Bragão Budai Burgund Mare Burgundac beli Burgundac Crni Burgundac crni
(1) Te nazwy odmian i ich synonimy odpowiadają, w pełni lub częściowo, w tłumaczeniu albo w formie przymiotnikowej, oznaczeniom geograficznym stosowanym w celu opisu win.
Legislacja ROK 2007 NR 272 POZ 23 - pozostałe dokumenty
Dz. U. L272 - 29 z 200717.10.2007
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1208/2007 z dnia 16 października 2007 r. wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 800/1999 w odniesieniu do określenia stawki refundacji dla mleka i przetworów mlecznych w przypadku dostaw, o których mowa w art. 36 i 44 wspomnianego rozporządzenia, realizowanych w okresie od dnia 1 do 14 czerwca 2007 r.
Dz. U. L272 - 21 z 200717.10.2007
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1206/2007 z dnia 16 października 2007 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
Dz. U. L272 - 1 z 200717.10.2007
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1205/2007 z dnia 15 października 2007 r. nakładające, w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 384/96, cła antydumpingowe na przywóz świetlówek kompaktowych ze scaloną elektroniką (CFL-i) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i rozszerzające zakres stosowania na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Socjalistycznej Republiki Wietnamu, Islamskiej Republiki Pakistanu i Republiki Filipin