Source: http://docplayer.nl/3409936-Belgisch-staatsblad-moniteur-belge-gratis-tel-nummer-0800-98-809-numero-tel-gratuit-0800-98-809-n-307-sommaire-inhoud-268-pages-bladzijden.html
Timestamp: 2016-12-04 19:06:05+00:00
Document Index: 243222636

Matched Legal Cases: ['art 1999', 'art 1991', 'art 2013', 'art 2009', 'art 2010', 'art 2009', 'art 2012', 'art 2009', 'art 2009', 'art 2009', 'art 2010', 'art 1982', 'art 1998', 'art 2009', 'art 2009']

⭐BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit : N. 307 SOMMAIRE INHOUD. 268 pages/bladzijden
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit : N. 307 SOMMAIRE INHOUD. 268 pages/bladzijden
Download "BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : 0800-98 809. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 307 SOMMAIRE INHOUD. 268 pages/bladzijden"
Casper Jacobus Bauwens
1 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 juillet Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van 20 juli Le Moniteur belge peut être consulté à l adresse : Direction du Moniteur belge, chaussée d Anvers 53, 1000 Bruxelles - Conseiller général : A. Van Damme Numéro tél. gratuit : e ANNEE JEUDI 17 OCTOBRE 2013 N. 307 Dit Belgisch Staatsblad kan geconsulteerd worden op : Bestuur van het Belgisch Staatsblad, Antwerpsesteenweg 53, 1000 Brussel - Adviseur-generaal : A. Van Damme Gratis tel. nummer : e JAARGANG DONDERDAG 17 OKTOBER 2013 SOMMAIRE INHOUD Lois, décrets, ordonnances et règlements Wetten, decreten, ordonnanties en verordeningen Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg 23 MAI Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 27 juillet 2010 portant modification et coordination des conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d année, p MAI Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux pourcentages des cotisations au fonds social, p MAI Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant, portant coordination de la convention collective de travail du 17 décembre 1971 instituant un Fonds pour l industrie diamantaire et fixant ses statuts, p MAI Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, modifiant la convention collective de travail du 16 mai 2011 relative aux efforts supplémentaires en matière de formation pour les années 2011 et 2012, p JUIN Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l accueil dans l entreprise, p MEI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie, bl MEI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het sociaal fonds, bl MEI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1971 tot oprichting van een Fonds voor de diamantnijverheid en tot vaststelling van zijn statuten, bl MEI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2011 betreffende de aanvullende opleidingsinspanningen voor de jaren 2011 en 2012, bl JUNI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het onthaal in de onderneming, bl pages/bladzijden2 74082 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 2 JUIN Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, modifiant la convention collective de travail du 10 août 2000 fixant les modalités de l intervention du Fonds de sécurité d existence pour les carrières et scieries de marbres dans les actions en faveur des travailleurs faisant partie des groupes à risque, p JUNI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 2000 tot vaststelling van de modaliteiten van de tegemoetkoming van het Fonds voor bestaanszekerheid voor de marmergroeven en -zagerijen in de acties ten voordele van de werknemers die behoren tot de risicogroepen, bl Service public fédéral Mobilité et Transports 29 SEPTEMBRE Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 novembre 2005 réglementant le transport aérien des marchandises dangereuses, p Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer 29 SEPTEMBER Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november 2005 tot regeling van het luchtvervoer van gevaarlijke goederen, bl Ministère de la Défense 4 JUILLET Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives à la formation des candidats officiers et officiers du cadre actif des forces armées. Erratum, p Ministerie van Landsverdediging 4 JULI Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de vorming van de kandidaat-officieren en officieren van het actief kader van de Krijgsmacht. Erratum, bl Gouvernements de Communauté et de Région Communauté flamande Autorité flamande 12 JUILLET Décret relatif au patrimoine immobilier, p Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid 12 JULI Decreet betreffende het onroerend erfgoed, bl SEPTEMBRE Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance temporaire de la formation de bachelor après bachelor «bachelor in het onderwijs : buitengewoon onderwijs» (bachelor en enseignement : enseignement spécial) de la «Artesis Hogeschool Antwerpen», p SEPTEMBER Besluit van de Vlaamse Regering tot tijdelijke erkenning van de bachelor-na-bacheloropleiding bachelor in het onderwijs : buitengewoon onderwijs van de Artesis Hogeschool Antwerpen, bl SEPTEMBRE Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la redistribution de l article budgétaire GB0/1GB-D-2-E/PR du budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l année budgétaire 2013, p SEPTEMBER Besluit van de Vlaamse Regering houdende de herverdeling van begrotingsartikel GB0/1GB-D-2-E/PR van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2013, bl Communauté française Ministère de la Communauté française 29 AOUT Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 mars 1999 relatif aux conditions générales d agrément et d octroi des subventions pour les services visés à l article 43 du décret du 4 mars 1991 relatif à l aide à la jeunesse, p Franse Gemeenschap Ministerie van de Franse Gemeenschap 29 AUGUSTUS Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1999 betreffende de algemene voorwaarden voor de erkenning van en de toekenning van toelagen aan de diensten bedoeld bij artikel 43 van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, bl Région wallonne Service public de Wallonie 3 OCTOBRE Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un renouvellement d agrément des centres de validation des compétences pour les métiers d ouvrier boulanger-pâtissier, d employé administratif, de technicien PC & Réseau, d aide-comptable, p Waals Gewest Waalse Overheidsdienst 3 OKTOBER Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een verlenging van de erkenning voor de centra voor de validering van de vaardigheden voor de beroepen brood- en banketbakker, administratief bediende, PC technicus & Netwerk, assistent-boekhouder, bl3 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Autres arrêtés Andere besluiten Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Carrière de l Administration centrale. Personnel. Promotions, p Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Carrière Hoofdbestuur. Personeel. Bevorderingen, bl Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Ordre de la Couronne. Nomination, p Ordre de la Couronne. Nominations, p OrdredeLéopold. Nomination, p Plaquettes d hommage. Nominations, p Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Kroonorde. Benoeming, bl Kroonorde. Benoemingen, bl Leopoldsorde. Benoeming, bl Huldepenningen. Benoemingen, bl Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Personnel. Promotions, p Personnel. Démission honorable, p Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Personeel. Bevorderingen, bl Personeel. Eervol ontslag, bl Service public fédéral Justice Notariat. Erratum, p Federale Overheidsdienst Justitie Notariaat. Erratum, bl Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Agrément d un organisme pour les contrôles des installations électriques, p Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Erkenning van een organisme voor de controles van elektrische installaties, bl Ministère de la Défense Forces armées. Nomination d officiers subalternes du cadre actif, p Forces armées. Octroi de distinctions honorifiques à titre exceptionnel, p Personnel civil. Démission honorable, p Personnel civil. Démission d office, p Ministerie van Landsverdediging Krijgsmacht. Benoeming van lagere officieren van het actief kader, bl Krijgsmacht. Toekenning van eervolle onderscheidingen ten uitzonderlijke titel, bl Burgerpersoneel. Eervol ontslag, bl Burgerpersoneel. Ontslag van ambtswege, bl Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire 9 OCTOBRE Décision de l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire portant agrément de laboratoires d analyse dans le cadre de ses missions de contrôle, p Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen 9 OKTOBER Beslissing van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen tot erkenning van analyselaboratoria in samenhang met zijn controleopdrachten, bl Gouvernements de Communauté et de Région Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Provincie Oost-Vlaanderen. Ruimtelijke ordening, bl Bestuurszaken 19 SEPTEMBER Gemeentelijk extern verzelfstandigd agentschap in privaatrechtelijke vorm. Oprichting. Goedkeuring, bl Werk en Sociale Economie 27 SEPTEMBER Uitzendbureau, bl Mobiliteit en Openbare Werken 30 SEPTEMBER Ministerieel besluit houdende de benoeming van de voorzitter en de leden van de Vlaamse Havencommissie, bl SEPTEMBER Wegen. Onteigeningen. Spoedprocedure, bl4 74084 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Leefmilieu, Natuur en Energie 3 OKTOBER Beslissing van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt van 3 oktober 2013 met betrekking tot de opheffing van de beslissing van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt van 8 december 2008 met betrekking tot de toekenning van een leveringsvergunning voor elektriciteit aan DB Energie GmbH (BESL ) (BESL ), bl Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed 5 SEPTEMBER Provincie West-Vlaanderen Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) Plopsaland herziening, gemeente De Panne, bl SEPTEMBER Provincie West-Vlaanderen Gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan (RUP) Centrum Zwevezele, gemeente Wingene, bl OKTOBER Provincie West-Vlaanderen. PRUP De Palingbeek- Hill 60, bl Provincie Oost-Vlaanderen. Ruimtelijke ordening, bl Provincie Oost-Vlaanderen. Ruimtelijke ordening, bl Provincie Oost-Vlaanderen. Ruimtelijke ordening, bl Région wallonne Service public de Wallonie 3 OCTOBRE Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 2011 portant nomination des membres du Comité stratégique de l Office wallon de la Formation professionnelle et de l Emploi, p OCTOBRE Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l arrêté du Gouvernement wallon du 26 mai 2011 portant nomination des membres du Comité de gestion de l Office wallon de la Formation professionnelle et de l Emploi, p OCTOBRE Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination des membres du Comité de gestion de l Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, p Pouvoirs locaux, p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Office wallon des déchets Enregistrement n 2013/908/3/4 délivré à la commune de Visé, p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Office wallon des déchets Enregistrement n 2013/909/3/4 délivré à la commune d Ham-sur-Heure-Nalinnes, p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Office wallon des déchets Enregistrement n 2013/1000/3 délivré à la SA Hens, p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Office wallon des déchets Enregistrement n 2013/1001/3 délivré à la SA Jax, p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Office wallon des déchets Enregistrement n 2013/1002/3 délivré à la SA Antoing Recyclage Béton, p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Office wallon des déchets Enregistrement n 2013/1003/3/4 délivré à la SA Koeckelberg, p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement Office wallon des déchets Enregistrement n 2013/1004/3 délivréàla SA Ets générales R. Lecomte & Cie, p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets BE , p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des Waals Gewest Waalse Overheidsdienst 3 OKTOBER Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 2001 tot benoeming van de leden van het Strategisch comité van de Office wallon de la Formation professionnelle et de l Emploi (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), bl OKTOBER Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 mei 2011 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van de Office wallon de la Formation professionnelle et de l Emploi (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), bl OKTOBER Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot benoeming van de leden van het Beheerscomité van het Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises (Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), bl Plaatselijke besturen, bl5 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets DE , p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets FR , p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets FR , p Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Office wallon des déchets. Direction de la Politique des déchets. Autorisation de transferts transfrontaliers de déchets NL , p Avis officiels Officiële berichten Cour constitutionnelle Avis prescrit par l article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, p Grondwettelijk Hof Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, bl Verfassungsgerichtshof Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989, S SELOR. Bureau de Sélection de l Administration fédérale Sélection comparative de contrôleurs Bien-être animal (m/f) (niveau B), francophones, pour le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG13145), p SELOR. Selectiebureau van de Federale Overheid Vergelijkende selectie van Franstalige controleurs dierenwelzijn (m/v) (niveau B) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (AFG13145), bl Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Carrière de l Administration centrale. Personnel. Promotions. Rectifications, p Carrière de l Administration centrale. Personnel. Promotions. Rectifications, p Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Carrière Hoofdbestuur. Personeel. Bevorderingen. Rechtzetting, bl Carrière Hoofdbestuur. Personeel. Bevorderingen. Rechtzetting, bl Service public fédéral Mobilité et Transports Indices du prix de revient du transport professionnel de marchandises par route, p Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de weg, bl Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie Autorité belge de la Concurrence. Auditorat. Avis. Notification préalable d une opération de concentration. Affaire n MEDE-C/C- 13/0027 : Delta Lloyd/ZA Verzekeringen, p Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie Belgische Mededingingsautoriteit. Auditoraat. Kennisgeving. Voorafgaande aanmelding van een concentratie. Zaak nr. MEDE-C/C- 13/0027 : Delta Lloyd/ZA Verzekeringen, bl Gouvernements de Communauté et de Région Gemeenschaps- en Gewestregeringen Vlaamse Gemeenschap Vlaamse overheid Definitieve aanvaarding rooilijn- en onteigeningsplan, bl6 74086 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Communauté française Ministère de la Communauté française Administration générale de l Enseignement et de la Recherche scientifique. Direction générale de l Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique. Jury habilité àdélivrer un certificat de connaissance approfondie d une langue en vue de l enseignement de cours en langue d immersion. Appel aux candidats pour la session 2014, p Les Publications légales et Avis divers ne sont pas repris dans ce sommaire mais figurent aux pages à De Wettelijke Bekendmakingen en Verschillende Berichten worden niet opgenomen in deze inhoudsopgave en bevinden zich van bl tot bl7 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [2013/202753] 23 MAI Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 27 juillet 2010 portant modification et coordination des conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d année (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l industrie hôtelière; Sur la proposition de la Ministre de l Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie hôtelière, modifiant la convention collective de travail du 27 juillet 2010 portant modification et coordination des conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d année. Art. 2. Le ministre qui a l Emploi dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 23 mai ALBERT Par le Roi : La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [2013/202753] 23 MEI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie. Art. 2. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 23 mei ALBERT Van Koningswege : De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK Note (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier Nota (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari Annexe Commission paritaire de l industrie hôtelière Convention collective de travail du 19 novembre 2012 Modification de la convention collective de travail du 27 juillet 2010 portant modification et coordination des conventions collectives de travail octroyant une prime de fin d année (Convention enregistrée le 29 novembre 2012 sous le numéro /CO/302) Article 1 er. La présente convention collective de travail s applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire de l industrie hôtelière. Pour l application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d entendre par travailleurs : les travailleurs masculins et féminins. Art. 2. L article 13 de la convention collective de travail du 27 juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie hôtelière, enregistrée sous le numéro /CO/302, est remplacé comme suit : Au plus tard le 31 janvier de l année civile suivant celle à laquelle se rapporte la prime de find année, le Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées paiera au travailleur le montant de la prime de fin d année nette par virement sur son compte bancaire pour autant qu il ait envoyé au Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées le formulaire adéquat dûment complété et certifié par son institution financière. Bijlage Paritair Comité voor het hotelbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2012 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010 tot wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot toekenning van een eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2012 onder het nummer /CO/302) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder werknemers verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. Art. 2. In de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juli 2010, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, geregistreerd onder het nummer /CO/302, wordt artikel 13 vervangen als volgt : Uiterlijk op 31 januari van het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarop de eindejaarspremie betrekking heeft zal het Waarborg- en Sociaal Fonds voor hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven aan de werknemer het bedrag van de netto eindejaarspremie betalen door storting op zijn bankrekening voor zover hij het geëigende formulier behoorlijk ingevuld en gecertificeerd door zijn financiële instelling aan het Waarborg- en Sociaal Fonds voor hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven, heeft overgemaakt.8 74088 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Par prime de fin d année nette, il y a lieu d entendre : la prime de fin d année visée aux chapitres II et III de la présente convention collective de travail, diminuée des retenues légales qui doivent être opérées par l employeur.. Art. 3. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 19 novembre Elle s applique aux primes de fin d année relatives à l année 2012 et suivantes. Elle est conclue pour une période indéterminée. Elle peut être résiliée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé àl arrêté royal du 23 mai La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK * Onder netto eindejaarspremie dient verstaan te worden : de eindejaarspremie zoals vastgesteld in de hoofdstukken II en III van huidige collectieve arbeidsovereenkomst, verminderd met de wettelijke inhoudingen die door de werkgever dienen verricht te worden.. Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 19 november Zij is van toepassing op de eindejaarspremies die betrekking hebben op het jaar 2012 en volgende. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzegtermijn van drie maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [2013/202755] 23 MAI Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux pourcentages des cotisations au fonds social (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d existence, notamment l article 2; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification; Sur la proposition de la Ministre de l Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative aux pourcentages des cotisations au fonds social. Art. 2. Le ministre qui a l Emploi dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 23 mai ALBERT Par le Roi : La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [2013/202755] 23 MEI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het sociaal fonds (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de bijdragepercentages aan het sociaal fonds. Art. 2. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 23 mei ALBERT Van Koningswege : De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK Note (1) Références au Moniteur belge : Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier Nota (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari Annexe Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Convention collective de travail du 26 novembre 2012 Pourcentages des cotisations au fonds social (Convention enregistrée le11décembre 2012 sous le numéro /CO/313) Article 1 er.laprésente convention collective de travail s applique aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la compétence de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. Bijlage Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2012 Bijdragepercentages aan het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 11 december 2012 onder het nummer /CO/313) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten.9 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Pour l application de la présente convention, il y a lieu d entendre par travailleurs : les travailleurs masculins et féminins. Art. 2. En exécution de la convention collective de travail du 26 novembre 2012 relative à l utilisation de la cotisation pour les groupes à risque, une cotisation patronale est perçue par l Office national de Sécurité sociale, à raison de : -1 er trimestre 2013 : 0,10 p.c.; -2 e trimestre 2013 : 0,10 p.c.; -3 e trimestre 2013 : 0,10 p.c.; -4 e trimestre 2013 : 0,10 p.c.; -1 er trimestre 2014 : 0,10 p.c.; -2 e trimestre 2014 : 0,10 p.c.; -3 e trimestre 2014 : 0,10 p.c.; -4 e trimestre 2014 : 0,10 p.c. Cette cotisation est calculée sur les salaires bruts qui sont pris en compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale. Après déclaration des frais de perception, les cotisations perçues seront versées par l Office national de Sécurité sociale au Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et offices de tarification, établi rue Archimède 11, 1000 Bruxelles, instauré par la convention collective de travail du 9 juin 1997 (45742/CO/313) instaurant un Fonds paritaire en faveur des groupes à risque pour les pharmacies et offices de tarification et fixant ses statuts. Art. 3. Les entreprises suivantes sont dispensées de ces cotisations : - Groupe MULTIPHARMA Route de Lennik Bruxelles Tél. : 02/ O.N.S.S. : De Voorzorg Hasselt c.v. Walenstraat Hasselt Tel. : 011/ O.N.S.S. : De Voorzorg Mechelen c.v. Schijfstraat Mechelen Tel. : 015/ O.N.S.S. : Ces entreprises doivent affecter une cotisation similaire (0,10 p.c. par trimestre en 2013 et 2014) pour les groupes à risque, tel que stipulé à l article 2 de la convention collective de travail du 26 novembre 2012 relative à l utilisation de la cotisation pour les groupes à risque. Afin de justifier cette affectation, les entreprises susmentionnées sont tenues de transmettre un rapport financier et d évaluation (signé par la délégation des travailleurs et des employeurs au sein du conseil d entreprise) à la commission paritaire, au plus tard le 31 mai de chaque année, concernant le fonctionnement pendant l année civile précédente. Art. 4. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 er janvier 2013 jusqu au 31 décembre Vu pour être annexé àl arrêté royal du 23 mai La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder werknemers : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2012 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen, wordt een werkgeversbijdrage geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, ten belope van : - 1e kwartaal 2013 : 0,10 pct.; - 2e kwartaal 2013 : 0,10 pct.; - 3e kwartaal 2013 : 0,10 pct.; - 4e kwartaal 2013 : 0,10 pct.; - 1e kwartaal 2014 : 0,10 pct.; - 2e kwartaal 2014 : 0,10 pct.; - 3e kwartaal 2014 : 0,10 pct.; - 4e kwartaal 2014 : 0,10 pct. Deze bijdrage wordt berekend op de brutolonen welke in aanmerking worden genomen voor de berekening van de sociale zekerheidsbijdragen. De geïnde bijdragen zullen, na aftrek van de inningskosten, gestort worden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en tarificatiediensten, gevestigd Archimedesstraat 11, 1000 Brussel, opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1997 (45742/CO/313) tot oprichting van een Paritair Fonds ten voordele van de risicogroepen voor de apotheken en de tarificatiediensten en vaststelling van de statuten. Art. 3. Van deze bijdragen zijn vrijgesteld, de volgende ondernemingen : - Groep MULTIPHARMA Lenniksebaan Brussel Tel. : 02/ R.S.Z.-nr. : De Voorzorg Hasselt c.v. Walenstraat Hasselt Tel. : 011/ R.S.Z.-nr. : De Voorzorg Mechelen c.v. Schijfstraat Mechelen Tel. : 015/ R.S.Z.-nr. : Deze ondernemingen moeten een gelijkaardige bijdrage (0,10 pct. per kwartaal over 2013 en 2014) aanwenden voor de risicogroepen, zoals bepaald in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2012 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen. Ter verantwoording van deze aanwending dient een financieel en evaluatieverslag door de hogergenoemde ondernemingen (ondertekend door de werknemers- en werkgeversafvaardiging in de ondernemingsraad) te worden overgemaakt aan het paritair comité, ten laatste op 31 mei van elk jaar, met betrekking tot de werking tijdens het voorgaande kalenderjaar. Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK10 74090 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [2013/202734] 23 MAI Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant, portant coordination de la convention collective de travail du 17 décembre 1971 instituant un Fonds pour l industrie diamantaire et fixant ses statuts (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d existence, notamment l article 2; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant; Sur la proposition de la Ministre de l Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant, portant coordination de la convention collective de travail du 17 décembre 1971 instituant un Fonds pour l industrie diamantaire et fixant ses statuts. Art. 2. Le ministre qui a l Emploi dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 23 mai ALBERT Par le Roi : La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [2013/202734] 23 MEI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1971 tot oprichting van een Fonds voor de diamantnijverheid en tot vaststelling van zijn statuten (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1971 tot oprichting van een Fonds voor de diamantnijverheid en tot vaststelling van zijn statuten. Art. 2. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 23 mei ALBERT Van Koningswege : De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK Note (1) Références au Moniteur belge : Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du7février Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier Nota (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari Annexe Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant Convention collective de travail du 25 septembre 2012 Coordination de la convention collective de travail du 17 décembre 1971 instituant un Fonds pour l industrie diamantaire et fixant ses statuts (Convention enregistrée le 29 octobre 2012 sous le numéro /CO/324) Article 1 er. En application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d existence, la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant a conclu une convention collective de travail instituant un Fonds pour l industrie diamantaire, dont les statuts sont fixés ci-après. La présente convention collective de travail modifie et coordonne la convention collective de travail du 17 décembre 1971 concernant l institution d un Fonds pour l industrie diamantaire et fixant ses statuts (955/CO/324). Art. 2. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1 er janvier Bijlage Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2012 Coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1971 tot oprichting van een Fonds voor de diamantnijverheid en tot vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 2012 onder het nummer /CO/324) Artikel 1. Bij toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, heeft het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten tot oprichting van een Fonds voor de diamantnijverheid, waarvan de statuten hierna worden bepaald. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en coördineert de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1971 tot oprichting van een Fonds voor de diamantnijverheid en tot vaststelling van zijn statuten (955/CO/324). Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1972.11 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que par un accord unanime de toutes les parties concernées, moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant. Vu pour être annexé àl arrêté royal du 23 mai La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan slechts worden opgezegd door een éénparig akkoord van alle betrokken partijen, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, die per aangetekende brief moet worden gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK Annexe à la convention collective de travail du 25 septembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant, portant coordination de la convention collective de travail du 17 décembre 1971 instituant un Fonds pour l industrie diamantaire et fixant ses statuts Statuts CHAPITRE I er. Dénomination, siège et objet Article 1 er. Conformément à la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d existence, il est institué, à partir du 1 er janvier 1972, un Fonds pour l industrie diamantaire, ci-après dénommé le fonds. Art. 2. Le siège social du fonds est établi à 2018 Anvers, Hovenierstraat 22. Art. 3. Le fonds a pour objet : 1 o d octroyer des avantages sociaux complémentaires aux ouvriers, ouvrières et apprentis diamantaires; 2 o de percevoir les cotisations et revenus nécessaires à son fonctionnement; 3 o d octroyer au personnel ouvrier, visé au point 1 o, le salaire pour les jours de repos découlant de l organisation de la réduction de la durée du travail; 4 o la déclaration et le paiement des cotisations de sécurité sociale pour les jours de repos compensatoire en tant que tiers payant ; 5 o le paiement des avantages similaires à ceux prévus dans le cadre de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d entreprises; 6 o le paiement de l indemnité complémentaire de prépension et les coûts qui y sont liés, en ce qui concerne les prépensions qui ont pris effet avant le 1 er janvier 2008; 7 o le financement de formations complémentaires en faveur de la formation et de l emploi dans l industrie du diamant, notamment : a) l exécution de la législation concernant les efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque, conformément aux articles 188 à 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); b) l exécution de la convention collective de travail du 5 mars 2009 relative à la formation et l apprentissage dans les entreprises; c) l exécution de la convention collective de travail du 25 mars 2010 concernant les modules courts dans les formations diamantaires; d) l exécution de la convention collective de travail du 5 mars 2009 relative aux stagiaires à l école diamantaire; e) l exécution et la collaboration aux objectifs tels que repris dans l acte de constitution du 27 mars 2012 relatif à la création de la fondation d utilité publique Antwerp International Training Center on Corporate Opportunities (ITTCO) ; f) l exécution des accords de secteur pris en exécution du décret du 13 mars 2009 relatif aux accords de secteur dans le cadre de la politique flamande de l emploi, conclus entre le Gouvernement flamand et les partenaires sociaux du secteur du diamant (CP n o 324). Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1971 tot oprichting van een Fonds voor de diamantnijverheid en tot vaststelling van zijn statuten Statuten HOOFDSTUK I. Benaming, zetel en doel Artikel 1. Overeenkomstig de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid wordt, met ingang van 1 januari 1972, een Fonds voor de diamantnijverheid opgericht, hierna genoemd het fonds. Art. 2. De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 2018 Antwerpen, Hoveniersstraat 22. Art. 3. Het fonds heeft tot doel : 1 o aan de diamantarbeiders, arbeidsters en leerlingen aanvullende sociale voordelen toe te kennen; 2 o het innen van de voor zijn werking nodige bijdragen en inkomsten; 3 o aan het in 1 o vermeld werkliedenpersoneel het loon toe te kennen voor rustdagen welke voortvloeien uit het organiseren van de arbeidsduurverkorting; 4 o het aangeven en het betalen van de sociale zekerheidsafdrachten voor de compenserende rustdagen als zogenaamde derde betalende ; 5 o het uitbetalen van de gelijkaardige voordelen in het kader van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen; 6 o het uitbetalen van de aanvullende vergoeding brugpensioen en de daaraan verbonden kosten voor wat betreft de brugpensioenen die zijn ingegaan vóór 1 januari 2008; 7 o het financieren van bijkomende opleidingen ten voordele van de vorming en de tewerkstelling in de diamantnijverheid, onder andere : a) de uitvoering van de wetgeving inzake de inspanning ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen, overeenkomstig de artikelen 188 tot 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); b) de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 betreffende de opleiding en de vorming in de ondernemingen; c) de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 betreffende de korte modules in de diamantopleidingen; d) de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 betreffende de stagiairs in de diamantvakschool; e) de uitvoering en de medewerking aan de doelstellingen zoals opgenomen in de oprichtingsakte van 27 maart 2012 met betrekking tot de oprichting van de stichting van openbaar nut Antwerp International Training Center on Corporate Opportunities (ITTCO); f) de uitvoering van de in uitvoering van het decreet van 13 maart 2009 betreffende de sectorconvenants in het raam van het Vlaamse werkgelegenheidsbeleid, afgesloten sectorconvenants tussen de Vlaamse Regering en de sociale partners van de diamantsector (PC nr. 324).12 74092 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE II. Champ d application Art. 4. Les dispositions des présents statuts sont applicables : 1 o aux employeurs relevant de la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant; 2 o au personnel ouvrier, à savoir aux ouvriers, ouvrières et apprentis diamantaires, occupés par les employeurs visés au point 1 o, à l exception des employés techniques. CHAPITRE III. Bénéficiaires, nature et modalités d octroi et de paiement des avantages Section 1 re. Rémunération pour la réduction de la durée du travail Art. 5. La rémunération due pour les jours de repos, comme prévu à l article 3, 3 o, est à charge du fonds et liquidée à l intéressé par la Caisse nationale de vacances de l industrie diamantaire. L indemnité brute s élève par travailleur à 2 p.c. des rémunérations déclarées dans le cadre de la sécurité sociale pour la période pendant laquelle la réduction de la durée du travail est en vigueur. Section 2. Avantages tels que prévus par la législation relative à la fermeture d entreprises Art. 6. Aux ouvriers, ouvrières, apprentis et apprenties diamantaires, il est accordé, à charge du fonds, des avantages similaires à ceux prévus au titre III, titre IV, chapitre II, sections 1 re,3et7delaloidu 26 juin 2002 relative à la fermeture d entreprises. Section 3. Indemnité complémentaire prépensions octroyées avant le 1 er janvier 2008 Art o Dans le cas où l employeur, débiteur de l indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement octroyée en vertu de la convention collective de travail n o 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, est défaillant, le fonds paie les indemnités visées par la convention collective de travail n o 17 du 19 décembre 1974 précitée et par la convention collective de travail sectorielle concernant la réglementation en matière de prépension. 2 o Dans ce cas, le travailleur créancier de l indemnité complémentaire subroge le fonds, à sa demande, contre l employeur débiteur de l indemnité. 3 o L employeur qui souhaite licencier un travailleur âgé, ayant droit à l indemnité complémentaire, est tenu, s il souhaite bénéficier de l avantage visé au point 1 o du présent article, d adresser, au préalable, une requête motivée, par écrit, au conseil d administration du fonds. 4 o Le conseil d administration du fonds fixe les conditions qui doivent être respectées pour chaque cas individuel. Art. 8. Pendant la durée de validité de la convention collective de travail, concernant la réglementation prépension dans l industrie du diamant, l indemnité complémentaire et la cotisation patronale spéciale pour la prépension conventionnelle, destinées au secteur emploi et chômage, sont liquidées par le fonds. Art. 9. Pendant la durée de validité de la convention collective de travail, concernant la réglementation prépension dans l industrie du diamant, le montant de l indemnité complémentaire est augmenté de 1 EUR par jour indemnisé, pour les prépensions qui prennent cours avant le 1 er janvier Les modalités de paiement sont fixées par le conseil d administration. Section 4. Formation dans l industrie du diamant Sous-section 1 re. Efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque Art. 10. Le fonds est chargé du financement des efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et le plan d accompagnement et suivi actifs des chômeurs, comme prévu par les articles 188 à 195 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I). HOOFDSTUK II. Toepassingsgebied Art. 4. De bepalingen van deze statuten zijn van toepassing : 1 o op de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel; 2 o op het werkliedenpersoneel, zijnde diamantarbeiders, arbeidsters en leerlingen, dat door de onder 1 o bedoelde werkgevers wordt tewerkgesteld, met uitzondering van de technische bedienden. HOOFDSTUK III. Gerechtigden, aard en modaliteiten van toekenning en uitkering van de voordelen Afdeling 1. Loon voor arbeidsduurverkorting Art. 5. Het loon verschuldigd voor de rustdagen zoals bedoeld in artikel 3, 3 o, wordt, ten laste van het fonds, aan de rechthebbende uitbetaald door de Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid. Per werknemer bedraagt de brutovergoeding 2 pct. van de bezoldigingen voor de periode tijdens dewelke de arbeidsduurverkorting van kracht is, zoals zij worden aangegeven in het kader van de sociale zekerheid. Afdeling 2. Voordelen zoals voorzien door de wetgeving met betrekking tot de sluiting van ondernemingen Art. 6. Aan de diamantarbeiders, arbeidsters en leerlingen worden gelijkaardige voordelen als deze voorzien in titel III, titel IV, hoofdstuk II, afdelingen 1, 3 en 7 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, verleend aan de diamantarbeiders, ten laste van het fonds. Afdeling 3. Aanvullende vergoeding brugpensioenen toegekend vóór 1 januari Art o Ingeval de werkgever, schuldenaar van de aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, hun toegekend krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, in gebreke blijft, betaalt het fonds de vergoedingen, respectievelijk bedoeld in voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 en in de betreffende sectorale collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de brugpensionering. 2 o In dat geval laat de werknemer-crediteur van de aanvullende vergoeding, op zijn verzoek, het fonds in zijn rechten treden tegen de werkgever die de vergoeding verschuldigd is. 3 o De werkgever die een op de aanvullende vergoeding rechthebbende bejaarde werknemer wenst te ontslaan, is ertoe gehouden, indien hij het voordeel bedoeld in 1 o van dit artikel wenst te genieten, daartoe vooraf een met redenen omkleed schriftelijk verzoek te richten aan de raad van beheer van het fonds. 4 o De raad van beheer van het fonds stelt de voorwaarden vast welke in elk individueel geval moeten worden nageleefd. Art. 8. Tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst, betreffende de brugpensionering in de diamantnijverheid, wordt de aanvullende vergoeding en de bijzondere werkgeversbijdrage op het conventioneel brugpensioen, bestemd voor de sector arbeidsvoorziening en werkloosheid, vereffend door het fonds. Art. 9. Gedurende de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst, betreffende de brugpensioenregeling in de diamantnijverheid wordt het bedrag van de aanvullende vergoeding verhoogd met 1 EUR per vergoede dag, voor wat betreft de vóór 1 januari 2008 ingegane brugpensioenen. De betalingsmodaliteiten worden vastgesteld door de raad van beheer. Afdeling 4. Vorming en opleiding in de diamantnijverheid Onderafdeling 1. Inspanningen ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen Art. 10. Het fonds is belast met de financiering van de inspanningen ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen en het plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen, zoals voorzien door de artikelen 188 en 195 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I).13 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Sous-section 2. Formations dans l entreprise Art. 11. Le fonds est chargé de la promotion des formations dans les entreprises, conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 5 mars 2009 relative à la formation et l apprentissage dans les entreprises. Sous-section 3. Apprentis-stagiaires de l école technique diamant SIHA Art. 12. Le fonds met des moyens à disposition afin de faciliter la formation des stagiaires dans l entreprise, conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 5 mars 2009 relative aux stagiaires à l école diamantaire. Sous-section 4. Modules courts dans les formations diamantaires Art. 13. Le fonds est chargé de la promotion des modules courts dans les formations diamantaires, organisés par le Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 25 mars 2010 concernant les modules courts dans les formations diamantaires. Sous-section 5. Participation dans des initiatives nationales et internationales afin de promouvoir la formation dans l industrie diamantaire Art. 14. Le fonds est chargé de la participation dans le développement et l exécution des programmes de formation qui sont appropriés pour une formation à vie des travailleurs. CHAPITRE IV. Gestion Art. 15. Le fonds est géré par un conseil d administration, composé paritairement de représentants des organisations des employeurs et des travailleurs les plus représentatives. Ce conseil d administration se compose de quatre membres, soit deux représentants des employeurs et deux représentants des travailleurs. Les membres du conseil d administration sont désignés par la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant. Art. 16. Le conseil d administration désigne chaque année en son sein un président, un vice-président et un secrétaire. Art. 17. Le conseil d administration se réunit sur convocation du président. Le président est tenu de convoquer le conseil au moins chaque trimestre et chaque fois que deux membres au moins en font la demande. Les convocations mentionnent l ordre du jour. Les procès-verbaux sont établis par le secrétaire et signés par le président de la séance. Les extraits des procès-verbaux sont signés par le président ou par deux administrateurs. Lorsqu il faut procéder au vote, un nombre égal de membres de chaque délégation doit participer au scrutin. Lorsque le nombre n est pas égal, le membre le plus jeune s abstient. Les décisions du conseil ne sont valables que sur les points portés à l ordre du jour et en présence de la moitié au moins des membres appartenant à la délégation des travailleurs et de la moitié au moins des membres appartenant à la délégation des employeurs. Les décisions sont prises à la simple majorité des voix. Art. 18. Le conseil d administration a pour mission de gérer le fonds et de prendre toutes les mesures nécessaires à son bon fonctionnement. Il dispose des pouvoirs les plus étendus pour la gestion et l administration du fonds. Le conseil d administration este en justice au nom du fonds à la poursuite et à la diligence du président ou de l administrateur délégué à cet effet. Le conseil d administration peut déléguer des attributions spéciales à un ou plusieurs de ses membres ou même à des tiers. Onderafdeling 2. Opleidingen in de onderneming Art. 11. Het fonds is belast met het bevorderen van de opleidingen in de ondernemingen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 betreffende de opleiding en de vorming in de ondernemingen. Onderafdeling 3. Leerlingen-stagiairs van de diamantvakschool SIHA Art. 12. Het fonds stelt middelen ter beschikking om de opleiding van stagiairs in de onderneming te faciliteren overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 betreffende de stagiairs in de diamantvakschool. Onderafdeling 4. Korte modules in de diamantopleidingen Art. 13. Het fonds is belast met het bevorderen van korte modules in diamantopleidingen, ingericht door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 betreffende de korte modules in de diamantopleidingen. Onderafdeling 5. Participeren in nationale en internationale initiatieven ter bevordering van de opleiding in de diamantnijverheid Art. 14. Het fonds is belast met het participeren in de ontwikkeling en uitvoering van opleidingsprogramma s die geschikt zijn voor een levenslange vorming van werknemers. HOOFDSTUK IV. Beheer Art. 15. Het fonds wordt beheerd door een raad van beheer, paritair samengesteld uit vertegenwoordigers van de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties. Deze raad van beheer bestaat uit vier leden, te weten twee vertegenwoordigers van de werkgevers en twee vertegenwoordigers van de werknemers. De leden van de raad van beheer worden door het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel aangewezen. Art. 16. Elk jaar duidt de raad van beheer in zijn midden een voorzitter, ondervoorzitter en secretaris aan. Art. 17. De raad van beheer wordt door zijn voorzitter bijeengeroepen. De voorzitter is ertoe gehouden de raad tenminste éénmaal per kwartaal bijeen te roepen en telkens wanneer tenminste twee leden er om verzoeken. De uitnodigingen vermelden de agenda. De notulen worden door de secretaris opgesteld en door de voorzitter van de vergadering ondertekend. De uittreksels uit de notulen worden ondertekend door de voorzitter of door twee beheerders. Wanneer tot stemming moet overgegaan worden, dient een gelijk aantal leden van elke afvaardiging aan de stemming deel te nemen. Is het getal ongelijk, dan onthoudt zich het jongste lid. De raad kan slechts geldig beslissen over de op de agenda voorkomende kwesties in de aanwezigheid van tenminste de helft van de leden, die tot de werknemersafvaardiging en ten minste de helft van de leden die tot de werkgeversafvaardiging behoren. De beslissingen worden met gewone meerderheid van stemmen genomen. Art. 18. De raad van beheer heeft tot taak het fonds te beheren en alle maatregelen te nemen die voor zijn goede werking zijn vereist. Hij beschikt over de meest uitgebreide bevoegdheden inzake het beheer en de leiding van het fonds. De raad van beheer treedt in rechte op in naam van het fonds, op vervolging en ten verzoeke van de voorzitter of van een tot dat doel afgevaardigde beheerder. Der raad van beheer kan bijzondere bevoegdheden overdragen aan één of meer van zijn leden en zelfs aan derden.14 74094 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné un mandat spécial, les signatures conjointes de deux administrateurs suffisent, un pour les employeurs et un pour les travailleurs. La responsabilité des administrateurs se limite à l exécution de leur mandat et ils n encourent aucune responsabilité personnelle dans leur gestion à l égard des obligations du fonds. CHAPITRE V. Financement Section 1 re. Financement : cotisations générales et fonds Art. 19. Le fonds dispose des cotisations dues par les employeurs visés à l article 4, 1 o, et des fonds prévus à l article 24. Section 2. Financement des avantages tels que prévus par la législation relative à la fermeture d entreprises Art. 20. Pour le financement des avantages visés à l article 6, les employeurs visés à l article 4, 1 o versent, au plus tard le 30 septembre de chaque année, au fonds une cotisation qui est au moins égale à la cotisation fixée pour le Fonds d indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d entreprise. Le paiement des cotisations susmentionnées se fait selon les mêmes modalités que celles appliquées pour le recouvrement des cotisations pour les vacances annuelles par la Caisse nationale de vacances de l industrie diamantaire. Section 3. Financement de la rémunération pour la réduction de la durée du travail Art. 21. Pour le financement du salaire visé à l article 5, les employeurs versent une cotisation égale à 2 p.c. des rémunérations déclarées dans le cadre de la sécurité sociale. La cotisation de 2 p.c. précitée doit être versée mensuellement à la Caisse nationale de vacances de l industrie diamantaire, selon les mêmes règles que celles en vigueur pour la perception des cotisations pour les vacances annuelles par l organisme précité. Pour la déclaration et le paiement des cotisations à la Caisse nationale de vacances de l industrie diamantaire, les rémunérations/salaires bruts sont déclarés à 110 p.c., conformément à la convention collective de travail du 25 mars 1982 réglant les cotisations de sécurité sociale relatives aux journées de repos compensatoire dans l industrie du diamant et modifiant les statuts du Fonds pour l industrie diamantaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 septembre Section 4. Financement des efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque Art. 22. Le fonds dispose des cotisations concernant les efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque, cela au bénéfice de la formation et l emploi des personnes appartenant aux groupes à risque et le plan d accompagnement et suivi actifs des chômeurs, en exécution de la convention collective de travail du 12 juillet 2011 relative à la fixation des mesures complémentaires en faveur de l emploi et de la formation des groupes à risque dans l industrie du diamant. Section 5. La déclaration et le paiement des retenues de sécurité sociale pour les jours de repos compensatoires en tant que tiers payant Art er. Pour les retenues de sécurité sociale, le taux de perception de l industrie du diamant en vigueur pendant le trimestre au cours duquel les jours de repos ont été payés, est pris en considération. 2. La cotisation patronale est perçue à titre de prélèvement annuel unique à effectuer avant la fin du trimestre au cours duquel les jours de repos sont payés. 3. La cotisation des travailleurs est transmise par l intermédiaire des employeurs au fonds, au même moment que la cotisation mentionnée au Les cotisations d employeurs et de travailleurs visées au 2et 3, sont perçues par la Caisse nationale de vacances de l industrie diamantaire. Voor alle handelingen, andere dan deze waarvoor de raad een speciale volmacht heeft verleend, volstaan de gezamenlijke handtekeningen van twee beheerders, één van de werkgeverszijde en één van de werknemerszijde. De verantwoordelijkheid van de beheerders beperkt zich tot de uitvoering van hun mandaat en zij gaan geen enkele persoonlijke verbintenis aan betreffende hun beheer ten opzichte van verplichtingen van het fonds. HOOFDSTUK V. Financiering Afdeling 1. Financiering : algemene bijdragen en fondsen Art. 19. Het fonds beschikt over de bijdragen verschuldigd door de bij artikel 4, 1 o, bedoelde werkgevers en de fondsen voorzien bij artikel 24. Afdeling 2. Financiering van de voordelen zoals voorzien door de wetgeving met betrekking tot de sluiting van ondernemingen Art. 20. Ter financiering van de in artikel 6 bedoelde voordelen storten de in artikel 4, 1 o bedoelde werkgevers, uiterlijk op 30 september van elk jaar, aan het fonds een bijdrage welke tenminste gelijk is aan de bijdrage vastgesteld voor het Fonds voor vergoeding van de in geval van sluiting van onderneming ontslagen werknemers. De betaling van voormelde bijdrage geschiedt onder dezelfde regels als deze van toepassing op de invordering van de bijdragen voor jaarlijkse vakantie door de Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid. Afdeling 3. Financiering van het loon voor arbeidsduurverkorting Art. 21. Ter financiering van het bij artikel 5 bedoeld loon storten de werkgevers een bijdrage gelijk aan 2 pct. van de bezoldigingen zoals zij worden aangegeven in het kader van de sociale zekerheid. Bedoelde bijdrage van 2 pct. is maandelijks te storten aan de Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid, opgericht bij besluit van de Regent van 11 mei 1946, onder dezelfde regels als deze van toepassing op de invordering van de bijdragen voor jaarlijkse vakantie door voornoemde instelling. Voor de aangifte en de betaling van de bijdragen aan de Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid worden de brutolonen aangegeven aan 110 pct., overeenkomstig artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1982 tot regeling van de sociale zekerheidsafdrachten in verband met de compenserende rustdagen in de diamantnijverheid en tot wijziging van de statuten van het Fonds voor de diamantnijverheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 september Afdeling 4. Financiering van de inspanningen ten voordelen van personen die behoren tot de risicogroepen Art. 22. Het fonds beschikt over de bijdragen betreffende de inspanningen ten voordele van personen die behoren tot de risicogroepen, dit ten behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren tot de risicogroepen en de actieve begeleiding en opvolging van werklozen, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juli 2011 tot vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen in de diamantnijverheid. Afdeling 5. Het aangeven en het betalen van de sociale zekerheidsafdrachten voor de compenserende rustdagen als zogenaamde derde betalende Art Voor de sociale zekerheidsafdrachten geldt de aanslagvoet diamantnijverheid die van toepassing is in het kwartaal waarin de rustdagen werden betaald. 2. De werkgeversbijdrage wordt geïnd als éénmalige jaarlijkse bijkomende heffing, te voldoen vóór het einde van het kwartaal waarin de rustdagen worden betaald. 3. De werknemersbijdrage wordt door bemiddeling van de werkgevers aan het fonds overgemaakt, op hetzelfde tijdstip als de bijdrage vermeld in De werkgevers- en werknemersbijdragen bedoeld in 2en 3, worden geïnd door de Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid.15 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Section 6. Financement résultant d initiatives des autorités fédérales, régionales et locales belges Art. 24. Le fonds assure la gestion des fonds mis à sa disposition par les pouvoirs publics pour l octroi des avantages sociaux et les initiatives prescrits par les articles 5 à 14. Le recouvrement et la perception des cotisations, fixés par l article 23, sont assurés par la Caisse nationale de vacances de l industrie diamantaire, en application de l article 7 de la loi du 7 janvier Section 7. Financement conformément à des initiatives de participation dans le développement et dans l exécution des programmes de formation dans le cadre de la fondation d utilité publique Antwerp International Training Center on Corporate Opportunities Art. 25. Le fonds obtient la gestion des fonds dans le cadre des initiatives de participation dans le développement et dans l exécution des programmes de formation dans le cadre de la fondation d utilité publique Antwerp International Training Center on Corporate Opportunities. CHAPITRE VI. Budget et comptes Art. 26. L exercice prend cours le 1 er janvier et se clôture le 31 décembre de chaque année. Art. 27. Chaque année, au cours du quatrième trimestre, le conseil d administration établit un budget pour l exercice suivant et le présente pour approbation à la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant. Art. 28. Le conseil d administration et le réviseur ou l expertcomptable, désigné par la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant, en application de l article 12 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d existence, font annuellement chacun un rapport écrit concernant l accomplissement de leur mission pendant l année révolue. Ces rapports sont soumis pour approbation à la Commission paritaire de l industrie et du commerce du diamant pendant le mois de décembre au plus tard. CHAPITRE VII. Contestations Art. 29. Sans préjudice des dispositions de l article 22 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d existence, le conseil d administration est habilité àtrancher les cas litigieux. CHAPITRE VIII. Dissolution et liquidation Art. 30. Le fonds ne peut être dissous qu en cas de dénonciation de la présente convention collective de travail. La commission paritaire désigne alors les liquidateurs, détermine leurs compétences et leur rémunération et l affectation du patrimoine du fonds, conformément au but pour lequel le fonds est institué. Vu pour être annexé àl arrêté royal du 23 mai Afdeling 6. Financiering ingevolge initiatieven uitgaande van de Belgische federale, regionale en lokale overheden Art. 24. Het fonds krijgt het beheer over de door de overheid ter beschikking gestelde fondsen voor het toekennen van de sociale voordelen en de initiatieven voorgeschreven bij de artikelen 5 tot 14. De inning en de invordering van de bijdragen, vastgesteld bij artikel 23, worden verzekerd door de Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid, in toepassing van artikel 7 van de wet van 7 januari Afdeling 7. Financiering ingevolge de initiatieven tot participatie in de ontwikkeling en in de uitvoering van opleidingsprogramma s in het kader van de stichting van openbaar nut Antwerp International Training Center on Corporate Opportunities Art. 25. Het fonds krijgt het beheer over de fondsen in het kader van de initiatieven tot participatie in de ontwikkeling in de en uitvoering van opleidingsprogramma s in het kader van de stichting van openbaar nut Antwerp International Training Center on Corporate Opportunities. HOOFDSTUK VI. Begroting en rekeningen Art. 26. Het dienstjaar vangt aan op 1 januari en sluit op 31 december van elk jaar. Art. 27. Elk jaar in de loop van het vierde kwartaal stelt de raad van beheer een begroting op voor het volgende dienstjaar en legt deze ter goedkeuring voor aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. Art. 28. De raad van beheer en de revisor of de expert-boekhouder aangeduid door het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel bij toepassing van artikel 12 van de wat van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, stellen jaarlijks elk een schriftelijk verslag op betreffende de uitvoering van hun opdracht tijdens het afgelopen jaar. Deze verslagen worden ter goedkeuring voorgelegd aan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel uiterlijk tijdens de maand december. HOOFDSTUK VII. Betwistingen Art. 29. Onverminderd de bepalingen van artikel 22 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid is de raad van beheer bevoegd de betwistbare gevallen te beslechten. HOOFDSTUK VIII. Ontbinding en vereffening Art. 30. Het fonds kan enkel worden ontbonden in geval van opzegging van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Het paritair comité wijst alsdan de vereffenaars aan, bepaalt hun bevoegdheden en bezoldigingen en stelt de bestemming vast welke aan het vermogen van het fonds wordt gegeven, overeenkomstig het doel waartoe het fonds is opgericht. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK * De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [2013/202752] 23 MAI Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, modifiant la convention collective de travail du 16 mai 2011 relative aux efforts supplémentaires en matière de formation pour les années 2011 et 2012 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [2013/202752] 23 MEI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2011 betreffende de aanvullende opleidingsinspanningen voor de jaren 2011 en 2012 (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l article 28; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;16 74096 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne; Sur la proposition de la Ministre de l Emploi, Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest; Op de voordracht van de Minister van Werk, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, modifiant la convention collective de travail du 16 mai 2011 relative aux efforts supplémentaires en matière de formation pour les années 2011 et Art. 2. Le ministre qui a l Emploi dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 23 mai ALBERT Par le Roi : La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2011 betreffende de aanvullende opleidingsinspanningen voor de jaren 2011 en Art. 2. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 23 mei ALBERT Van Koningswege : De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK Note (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier Nota (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari Annexe Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 octobre 2012 Modification de la convention collective de travail du 16 mai 2011 relative aux efforts supplémentaires en matière de formation pour les années 2011 et 2012 (Convention enregistrée le 29 octobre 2012 sous le numéro /CO/329.02) Préambule Les partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne ont été informés récemment de l impossibilité pour l ONSS d opérerleprélèvement des cotisations sociales prévues à l article 4 de la convention collective de travail du 16 mai 2011 n o Ils ont convenu d opérer par la présente convention collective de travail un rattrapage de ces cotisations au cours de la période s étendant du 1 er au 4 e trimestre 2013 de façon à reconstituer la trésorerie du fonds de sécurité d existence qui a financé les efforts de formation au cours des périodes visées par la convention précitée en utilisant ses réserves. Article 1 er.laprésente convention collective de travail s applique aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à compétence de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne. Par travailleurs on entend : le personnel ouvrier et employé masculin et féminin. Art. 2. Le texte de l article 4 de la convention collective de travail du 16 mai 2011 n o est remplacé par le texte suivant : En vue de réaliser l objectif visé à l article 3 de la présente convention collective de travail, les employeurs verseront pour chaque trimestre de l année 2011 et 2012 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés à leurs travailleurs, au fonds de sécurité d existence, tel que prévu à l article 6. Bijlage Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2012 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2011 betreffende de aanvullende opleidingsinspanningen voor de jaren 2011 en 2012 (Overeenkomst geregistreerd op 29 oktober 2012 onder het nummer /CO/329.02) Inleiding De sociale partners van Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest werden er onlangs van op de hoogte gebracht dat de RSZ onmogelijk de sociale bijdragen bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2011 nr kon innen. Er werd overeengekomen om via deze collectieve arbeidsovereenkomst tijdens de periode van het 1ste tot het 4de kwartaal van 2013 een inhaaloperatie uit te voeren met betrekking tot de inning van de bijdragen voor het fonds voor bestaanszekerheid, dat met zijn reserves de opleidingsinspanningen heeft gefinancierd tijdens de perioden bedoeld in de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst. Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de socioculturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest. Onder werknemers worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders en bedienden verstaan. Art. 2. De tekst van artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2011 nr wordt vervangen door de volgende tekst : Met het oog op de verwezenlijking van de in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde doelstelling, storten de werkgevers voor elk kwartaal van 2011 en 2012 een bijdrage van 0,10 pct., berekend op basis van de aan hun werknemers betaalde brutolonen aan het fonds voor bestaanszekerheid zoals bepaald in artikel 6.17 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD A titre exceptionnel, pour les années 2011 et 2012, afin de permettre à l ONSS d organiser le prélèvement de la cotisation, les employeurs ne doivent pas payer la cotisation de 0,10 p.c. par trimestre; une cotisation sera prélevée à hauteur de 0,20 pour cent (0,2 p.c.) au cours des quatre trimestres de l année Ces cotisations doivent être versées au même moment que les cotisations de sécurité sociale à l Office national de Sécurité sociale. Commentaire de l alinéa 2: La totalité des cotisations prélevées, soit globalement 0,80 p.c. pour la période s étendant du 1 er au 4 e trimestre 2013, permet de compenser ce qui aurait dû être prélevé si une cotisation de 0,10 p.c. avait été appliquée aux 4 trimestres des années 2011 et Art. 3. Le texte de l article 8 de la convention collective de travail du 16 mai 2011 n o est remplacé par le texte suivant : La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée et produit ses effets à partir du 1 er janvier Elle cessera de produire ses effets le 31 décembre Art. 4. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur à la date de sa conclusion. Elle peut être dénoncée par lettre recommandée adressée auprésident de la Sous-commission paritaire pour le secteur socioculturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne moyennant un préavis de 12 mois. Vu pour être annexé àl arrêté royal du 23 mai La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK * Om de RSZ ertoe in staat te stellen de inning van de bijdrage te organiseren moeten de werkgevers de bijdrage van 0,10 pct. per kwartaal voor de jaren 2011 en 2012 bij wijze van uitzondering niet betalen; tijdens de vier kwartalen van 2013 wordt een bijdrage van 0,20 procent (0,2 pct.) geïnd. Deze bijdragen moeten op hetzelfde ogenblik als de sociale zekerheidsbijdragen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden gestort. Commentaar bij lid 2 : Het totaal van de geïnde bijdragen, of globaal 0,80 pct. gedurende de periode van het 1ste tot het 4e kwartaal van 2013, maakt een compensatie mogelijk voor de inningen die hadden moeten gebeuren Indien een bijdrage van 0,10 pct. was toegepast voor de vier kwartalen van 2011 en van Art. 3. De tekst van artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2011 nr wordt vervangen door de volgende tekst : Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde tijd en zij treedt in werking vanaf 1 januari Ze loopt af op 31 december Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde tijd en treedt in werking op de dag van de sluiting ervan. Zij kan worden opgezegd per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 12 maanden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [2013/202843] 2 JUIN Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l accueil dans l entreprise (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité; Sur la proposition de la Ministre de l Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à l accueil dans l entreprise. Art. 2. Le ministre qui a l Emploi dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 2 juin ALBERT Par le Roi : La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [2013/202843] 2 JUNI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het onthaal in de onderneming (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het onthaal in de onderneming. Art. 2. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 2 juni ALBERT Van Koningswege : De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK Note (1) Référence au Moniteur belge : Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier Nota (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.18 74098 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Annexe Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Convention collective de travail du 14 novembre 2012 Accueil dans l entreprise (Convention enregistrée le1 er février 2013 sous le numéro /CO/322.01) Article 1 er.laprésente convention collective de travail, conclue en application de la convention collective de travail du 26 juin 1975, conclue au Conseil national du travail, concernant l accueil et l adaptation des travailleurs dans l entreprise, rendue obligatoire par l arrêté royal du 9 septembre 1975, s applique aux employeurs et travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. Art. 2. La présente convention collective de travail met en application le point 8, 1 er du protocole d accord de la Souscommission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. Accueil des travailleurs Art. 3. La période d accueil débute au moment de l embauchage et se poursuit durant 3 mois, à compter du jour de l entrée en service du travailleur. Art. 4. L accueil se déroule en quatre étapes obligatoires : chaque entreprise en organise le contenu en fonction de sa taille, structure et caractéristiques propres, mais toujours en tenant compte des éléments repris à l article 5 de la présente convention collective de travail. Chaque étape de l accueil, telle que décrite à l article 5 de la présente convention collective de travail, est organisée à un moment réservé à cet effet durant le temps de travail du travailleur, pour lequel on aura prévu le temps nécessaire. Les conseils d entreprise ou, à défaut, la délégation syndicale et l employeur, suivent l organisation, l évolution, l application et la conclusion de chacune des quatre étapes obligatoires. Art. 5. Première étape : Accueil légal - délai : à la signature du contrat Lors de la première étape, les travailleurs reçoivent des informations concernant : - Les règles d application en matière de travail, rémunération, à savoir le mode de calcul du salaire, les indemnités et retenues, le temps de travail, la grille horaire et les normes légales - conventions collectives de travail relatives à ces matières; - La dénomination de la commission paritaire, l existence d un conseil d entreprise, d un comité de prévention et protection au travail et d une délégation syndicale, ainsi que les noms et coordonnées des représentants de ces organes; - Les mesures concernant la santé et la sécurité au travail, ainsi que les mesures prises en vue de prévenir les accidents de travail et les maladies professionnelles; - L organisation du travail dans l entreprise : informations sur la structure générale de l entreprise; - Le régime des titres-services. Cette information comprend l information/réglementation générale concernant le régime, notamment les tâches autorisées. Il faut également se pencher sur le fonctionnement et traitement des titres-services dans l entreprise : la réception du titre chez le client et le dépôt auprès del employeur. Ces informations sont également fournies par écrit au travailleur. Conformément à l article 5 de la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail, les travailleurs reçoivent également une copie du règlement de travail de l entreprise lors de leur embauche. Les données figurant déjà dans ce règlement ne doivent pas être reprises dans les renseignements précités à l article 5, alinéa 2delaprésente convention collective de travail. Deuxième étape : Accueil dans la fonction - délai : 1 re semaine -Procédure, livraison et entretien des vêtements de travail/moyens de protection du travailleur; -Présentation des informations concernant les clients et lieux de travail; Bijlage Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2012 Onthaal in de onderneming (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2013 onder het nummer /CO/322.01) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1975, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het onthaal en de aanpassing van de werknemers in de onderneming, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 september 1975, is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt 8, 1 van het protocolakkoord in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. Onthaal van de werknemers Art. 3. De onthaalperiode begint op het ogenblik van de in dienst neming en zal gedurende drie maanden doorlopen, te rekenen van de dag waarop de werknemer in dienst is getreden. Art. 4. Het onthaal komt tot stand via 4 verplichtte etappes : elke onderneming vult deze inhoudelijk in, rekening houdend met de grootte, structuur en met de aan elke onderneming eigen kenmerken, maar steeds rekening houdend met de elementen opgenomen in artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Elke etappe van het onthaal zoals beschreven in artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt ingevuld in een afgebakend moment tijdens de arbeidstijd van de werknemer waar de nodige tijd voor wordt uitgetrokken. De ondernemingsraden, of bij ontstentenis de syndicale delegatie en werkgever volgen de invulling, de evolutie, de toepassing en de afronding van elk van de vier verplichte etappes op. Art. 5. Eerste etappe : Wettelijk onthaal - termijn : bij de ondertekening van de arbeidsovereenkomst Gedurende de eerste etappe ontvangen werknemers de inlichtingen over : - De regels die van toepassing zijn inzake arbeid, bezoldiging, met name de berekeningswijze van het loon, de vergoedingen en de inhoudingen, de arbeidsduur, het uurrooster en de wettelijke en collectieve arbeidsovereenkomsten-normen die deze materies regelen; - De benaming van het paritair comité, het bestaan van de ondernemingsraad, het comité voor veiligheid, gezondheid op het werk en de syndicale afvaardiging, en de namen en contactgegevens van de vertegenwoordigers in deze organen; - De maatregelen betreffende de arbeidsveiligheid en -gezondheid, evenals de maatregelen welke werden genomen tot het voorkomen van arbeidsongevallen en beroepsziekten; - De werkorganisatie in de onderneming : informatie over de algemene structuur van de onderneming; - Het stelsel van de dienstencheques. Deze informatie behelst de algemene informatie/regelgeving betreffende het stelsel, onder andere de toegelaten taken. Daarnaast dient ook voldoende aandacht te worden besteed aan de werking met en de verwerking van de dienstencheques in de onderneming : de ontvangst van de dienstencheques bij de klanten en het afleveren van de dienstencheques aan de werkgever. Deze inlichtingen worden eveneens schriftelijk verstrekt aan de werknemer. Conform artikel 5 van de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, ontvangen de werknemers bij hun aanwerving ook een afschrift van het arbeidsreglement van de onderneming. De in dat reglement reeds vermelde gegevens dienen niet meer voor te komen in de schriftelijke inlichtingen opgenomen hierboven in artikel 5, lid 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Tweede etappe : Onthaal in de functie - termijn : 1e week - Procedure, levering en onderhoud van arbeidskledij/ beschermingsmiddelen aan de werknemer; - Informatie verstrekken over de klanten en de arbeidsplaatsen;19 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Description des tâches par client; - En fonction des tâches convenues auprès du client et conformément à l analyse de risque de l entreprise, on peut organiser ou proposer un suivi médical au travailleur. Remarque : la deuxième étape peut être organisée au même moment que la première étape, à savoir lors de l entrée en service. Troisième étape : Mini-formation nouveaux travailleurs - délai : dans les trois mois après l entrée en service Les dispositions de cet alinéa mettent en application le point 6, b) du protocole d accord de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. Cette 3 e étape sera développée davantage, en partenariat avec le Fonds de formation sectoriel Titres-services, afin qu elle puisse être mise en application pour le 1 er janvier Ce développement comprend la mise en oeuvre du contenu de la formation, la durée de celle-ci, ainsi que la création de l offre de formation. La mise en oeuvre de cette troisième étape se fera par le biais d une convention collective de travail à conclure en Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. Quatrième étape : Accueil syndical - délai : au plus tard dans les trois mois après l entrée en service du travailleur ou, si c est plus tôt, lors de la conclusion du contrat à durée indéterminée avec le travailleur L accueil syndical se compose des initiatives prises par la délégation syndicale en vue de permettre aux nouveaux travailleurs de prendre connaissance du fonctionnement syndical et d attirer leur attention notamment sur leurs droits et devoirs sociaux. La délégation syndicale assure l accueil syndical. L organisation et la planification de l accueil syndical dans l entreprise se fait en concertation entre l employeur et la délégation syndicale. L employeur facilite l invitation des nouveaux travailleurs aux moments convenus pour l accueil syndical. Accompagnement par un travailleur expérimenté Art. 6. L article 16bis de l arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l exécution de leur travail prévoit que l employeur est tenu de prendre les mesures nécessaires à la désignation d un travailleur expérimenté afin d accompagner le nouveau travailleur. L employeur peut éventuellement assurer luimême cet accompagnement. L exécution de cet article dans l entreprise se fait en concertation entre l employeur et la délégation syndicale. Evaluation Art. 7. Une évaluation est prévue par les partenaires sociaux après 1 an. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur le 1 er janvier Elle pourra être dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. La dénonciation se fait par courrier recommandé à la poste adressé au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. Vu pour être annexé àl arrêté royal du 2 juin La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK - Omschrijving van de taken per klant; - In functie van de afgesproken taken bij de klant(en) en conform de risicoanalyse van het bedrijf, wordt medische opvolging georganiseerd of aangeboden worden aan de werknemer. Opmerking : de tweede etappe kan worden georganiseerd op hetzelfde ogenblik als de eerste etappen, namelijk bij indiensttreding. Derde etappe : Mini-opleiding nieuwe werknemers - termijn : in de eerste drie maanden na indienstneming De bepalingen in dit lid geven uitvoering aan punt 6, b) van het protocolakkoord in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. In samenwerking met het Sectoraal Vormingsfonds Dienstencheques zal deze 3de etappe verder worden uitgewerkt zodat dit voor 1 januari 2013 van toepassing kan gaan. Deze uitwerking behelst zowel de inhoudelijke invulling van de opleiding/de duurtijd van de opleiding/de creatie van opleidingsaanbod. De uitwerking van deze derde etappe zal gebeuren via een nog af te sluiten collectieve arbeidsovereenkomst in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. Vierde etappe : Syndicaal onthaal - termijn : ten laatste binnen de drie maanden na de indienstneming van de werknemer of, indien vroeger, bij het afsluiten van het contract van onbepaalde duur met de werknemer Het syndicaal onthaal zijn de initiatieven die de syndicale delegatie neemt om nieuwe werknemers te laten kennismaken met de syndicale werking en hen te wijzen op onder andere hun sociale rechten en plichten. Het syndicaal onthaal wordt verzorgd door de syndicale delegatie. De organisatie en planning van het syndicaal onthaal in de onderneming gebeurt in overleg tussen de werkgever en de syndicale delegatie. De werkgever faciliteert de uitnodiging van de nieuwe werknemers op de afgesproken momenten van het syndicaal onthaal. Begeleiding door een ervaren werknemer Art. 6. Artikel 16bis van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk voorziet dat de werkgever de gepaste maatregelen dient te nemen voor het aanduiden van een ervaren werknemer om de nieuwe werknemer te begeleiden. De werkgever kan eventueel zelf die begeleiding op zich nemen. De uitvoering van dit artikel in de onderneming gebeurt in overleg tussen de werkgever en de syndicale delegatie. Evaluatie Art. 7. Na 1 jaar wordt door de sociale partners een evaluatie gemaakt. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2013 en is aangegaan voor onbepaalde duur. Zij wordt eventueel opgezegd door één der ondertekenende partijen, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 6 maanden. Opzegging geschiedt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK20 74100 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE [2013/202844] 2 JUIN Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, modifiant la convention collective de travail du 10 août 2000 fixant les modalités de l intervention du Fonds de sécurité d existence pour les carrières et scieries de marbres dans les actions en faveur des travailleurs faisant partie des groupes à risque (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d existence, notamment l article 2; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; Sur la proposition de la Ministre de l Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, modifiant la convention collective de travail du 10 août 2000 fixant les modalités del interven- tion du Fonds de sécurité d existence pour les carrières et scieries de marbres dans les actions en faveur des travailleurs faisant partie des groupes à risque. Art. 2. Le ministre qui a l Emploi dans ses attributions est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné àbruxelles, le 2 juin ALBERT Par le Roi : La Ministre de l Emploi, Mme M. DE CONINCK FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [2013/202844] 2 JUNI Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 2000 tot vaststelling van de modaliteiten van de tegemoetkoming van het Fonds voor bestaanszekerheid voor de marmergroeven en -zagerijen in de acties ten voordele van de werknemers die behoren tot de risicogroepen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 februari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zage-rijen op het gehele grondgebied van het Rijk; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 2000 tot vaststelling van de modaliteiten van de tegemoetkoming van het Fonds voor bestaanszekerheid voor de marmergroeven en -zagerijen in de acties ten voordele van de werknemers die behoren tot de risicogroepen. Art. 2. De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 2 juni ALBERT Van Koningswege : De Minister van Werk, Mevr. M. DE CONINCK Note (1) Références au Moniteur belge : Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du7février Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier Nota (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari Annexe Sous-commission paritaire de l industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume Convention collective de travail du 26 octobre 2012 Modification de la convention collective de travail du 10 août 2000 fixant les modalités del intervention du Fonds de sécurité d existence pour les carrières et scieries de marbres dans les actions en faveur des travailleurs faisant partie des groupes à risque (Convention enregistrée le 20 décembre 2012 sous le numéro /CO/102.08) Article 1 er.laprésente convention collective de travail s applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la compétence de la Sous-commission paritaire de l industrie des carrières et scieries de marbre de tout le territoire du Royaume. Par travailleurs on entend : les ouvriers et les ouvrières. Art. 2. Le 1 er alinéa de l article 3 de la convention collective de travail du 10 août 2000, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, enregistrée sous le numéro 55710/CO/102.08, est modifié comme suit : Art er alinéa:l intervention financière est basée sur le coûtdela formation. Elle ne dépassera pas 30 p.c. du coût avec un maximum de 400 EUR par personne et par an. Bijlage Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 2012 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 2000 tot vaststelling van de modaliteiten van de tegemoetkoming van het Fonds voor bestaanszekerheid voor de marmergroeven en -zagerijen in de acties ten voordele van de werknemers die behoren tot de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 20 december 2012 onder het nummer /CO/102.08) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk vallen. Met werknemers worden de werklieden en de werksters bedoeld. Art. 2. Alinea 1 van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 augustus 2000, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, geregistreerd onder het nummer 55710/CO/102.08, wordt als volgt gewijzigd : Art. 3. Alinea 1 : De financiële tegemoetkoming is gebaseerd op de kosten van de opleiding. Ze zal niet meer bedragen dan 30 pct. van de kosten, met een maximum van 400 EUR per persoon en per jaar. Nog meer weergeven
48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur Nadere informatie Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage
53478 BELGISCH STAATSBLAD 18.08.2010 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE Nadere informatie Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.
Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011 Tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.
NAR Nationale Arbeidsraad NEERLEGGING REGISTRATÎE DATUM 11-03-2009 23-03-2009 NUMMER 2009-1232 91505 KONÎNKLUK BESLUIT BELGISCH STAATSBLAD COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. 96 Zitting van vrijdag 20 Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE
PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 11 DECEMBER 2013 BETREFFENDE DE TEWERKSTELLING Nadere informatie ERRATUM ERRATUM. Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK Nadere informatie 2 0 -ot- 2005 ERRATUM ERRATUM. Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers n 120.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Fédérale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
66999 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 4529 [C 2008/02161] 8 DECEMBER 2008. Koninklijk besluit Nadere informatie Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.
CONVENTION COLLECTIVE DE TRVIL DU 30 JUIN 2003, CONCLUE U SEIN DE L COMMISSION PRITIRE DE L'INDUSTRIE HOTELIERE, EN EXECUTION DU PROTOCOLE D'CCORD DU 30 JUIN 2003, RELTIVE L'HORIRE DE TRVIL JOURNLIER DES Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE
74487 74488 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74489 74490 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74491 74492 BELGISCH STAATSBLAD 08.12.2010 MONITEUR BELGE 74493 74494 BELGISCH STAATSBLAD Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : 0800-98 809. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 76 SOMMAIRE INHOUD. 176 pages/bladzijden
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen Nadere informatie houdende de voordelen toegekend overeenkomstig de statuten van het Zeevissersfonds CAO Nr. 108594/CO/143 van 09 juni 2011.
Neerlegging-Dépôt: 03/07/2015 Regist.-Enregistr.: 23/07/2015 W: 128160/CO/115 1/3 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het Glasbedrijf (PC 115), betreffende Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 132. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 SOMMAIRE INHOUD. 188 bladzijden/pages
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen Nadere informatie Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg Nadere informatie MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du Nadere informatie e pour les entreprises Commission pa horticoles
Neerlegging-Dépôt: 25/05/2012 Regist.-Enregistr.: 23/07/2012 N : 110307/CO/145 Commission pa horticoles e pour les entreprises Convention collective de travail du 23 avril 2012 relative à l'octroi d'une Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 346. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen Nadere informatie Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton
Neerlegging-Dépôt: 14/01/2014 Regist.-Enregistr.: 20/03/2014 N : 120273/C0/129 Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton Bestaanszekerheid Collectieve arbeidsovereenkomst Nadere informatie MONITEUR BELGE 23.12.2011 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD. Par le Roi : Le Secrétaire d Etat au Budget, M. WATHELET
NEERLEGGING-DÉPÔT REGISTR.-ENREGISTR. IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005 NR. Annexe Paritair Comité voor de bedienden van de nonferro metalen métaux non ferreux Collectieve arbeidsovereenkomst van 17juni Nadere informatie SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION SECURITE D'EMPLOI
SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION Convention collective de travail du juin 2003. SECURITE D'EMPLOI En exécution de 8 de l'accord national 2003-2004 du mai 2003 Chapitre Nadere informatie COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP
BELGISCH STAATSBLAD 19.09.2002 MONITEUR BELGE 41523 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2002 3274 [C 2002/29427] 17 JUILLET 2002. Arrêté pris en application Nadere informatie 39820 BELGISCH STAATSBLAD 15.12.1998 MONITEUR BELGE
14704 BELGISCH STAATSBLAD 10.04.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID N. 2002 1306 [C Nadere informatie Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation
Neerlegging-Dépôt: 10/06/2009 Regist.-Enregjstr.: 14/09/2009 N : 94307/CO/109 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 9 JUIN 2009 CONCERNANT L'APPLICATION DU TITRE III DE LA LOI DU 25 JUIN 1992 CONCERNANT Nadere informatie PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311
PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEINHANDELSZAKEN COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL PC 311 CP 311 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 13 MAART 2013 TER BEPALING VOOR 2013 VAN Nadere informatie MONITEUR BELGE 28.05.2009 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 28.05.2009 BELGISCH STAATSBLAD 39059 SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE F. 2009 1870 [2009/202068] 19 MAI 2009. Arrêté ministériel modifiant l arrêté ministériel Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD N. 292 SOMMAIRE INHOUD. 110 bladzijden/pages WOENSDAG 18 AUGUSTUS 2004 MERCREDI 18 AOUT 2004
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002. Dit Belgisch Staatsblad Nadere informatie 2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE Nadere informatie ; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE -
: C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). ; : C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE - I. Art. 1. 1. La présente convention collective de travail conclue en application des conventions collectives de travail n 5 Nadere informatie Collectîeve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 betreffende de opleiding en vorming in de ondernemingen
NeerleggingDépôt: 17/06/2009 RegistEnregistr.: 13/08/2009 N : 93712/CO/324 Collectîeve arbeidsovereenkomst van 5 maart 2009 betreffende de opleiding en vorming in de ondernemingen Hoofdstuk 1 Toepassingsgebied Nadere informatie 15/04/2007 29/04/2008 N : 88093/CO/140.01 PARITAIR COMITE VOOR HET VERVOER COMMISSION PARITAIRE
Neerlegging-Dépôt: // Regist.-Enregistr.: 9//8 N : 889/CO/. PARITAIR COMITE VOOR HET VERVOER EN DE LOGISTIEK COMMISSION PARITAIRE TRANSPORT ET DE LA LOGISTIQUE DU Collectieve april 8 arbeidsovereenkomst Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 november 2005
47518 BELGISCH STAATSBLAD 17.10.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2002 Nadere informatie CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU SEIN DE LA COMMISSION PARITAIRE DE HÔTELIÈRE. PORTANT DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 1 DU 25 JUIN 1997, SUR D'UNE NOUVELLE CLASSIFICATION Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE. Gratis tel. nummer : 0800-98 809. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 N. 101 SOMMAIRE INHOUD. 180 pages/bladzijden
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 Nadere informatie Prime syndicale Communauté française
Confédération des Employeurs des secteurs S portif & SocioCulturel CESSoC, association sans but lucratif N d'entreprise : 451865986 Prime syndicale Communauté française CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 02.01.2014 MONITEUR BELGE
60341 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE F. 2011 2503 [C 2011/22310] 15 SEPTEMBRE 2011. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 290. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 INHOUD SOMMAIRE. 166 bladzijden/pages
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen Nadere informatie PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE
PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE PC 202 CP 202 COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 13 MAART Nadere informatie Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances
Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances Convention collective de travail du 20 mars 2000, instituant un Fonds Paritaire pour developpement de I'emploi et de la formation Nadere informatie 19940 MONITEUR BELGE 02.08.1997 BELGISCH STAATSBLAD
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE --- --- SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté ministériel du 15 mars 2013 fixant le tarif des rétributions à charge des communes pour la délivrance des cartes d Nadere informatie CAO van 4 december 2014. CCT du 4 décembre 2014. Crédit-temps et emplois de fin de carrière. Tijdskrediet en landingsbanen
Paritair comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique Collectieve Nadere informatie COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DES (C.P. n 114)
COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DES (C.P. n 114) Protocole d'accord du 03 mai relatif aux conventions sectorielles collectives de travail pour les années dans le secteur des briqueteries (C.P. 1. Champ Nadere informatie MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : 0800-98 809 N. 65. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 INHOUD SOMMAIRE. 112 bladzijden/pages
De rechten en de verplichtingen van de werknemer en van het bureau 1. Het bureau mag onder geen beding enige vergoeding van de werknemer vragen of ontvangen. 2. Het bureau moet alle betrokkenen op een Nadere informatie «B. Liaison des salaires minimums à l'indice des prix à la consommation établi pour le Royaume
CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 JUIN 2003, CONCLUE AU SEIN DE LA COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE HOTELIERE, EN EXECUTION DU PROTOCOLE D'ACCORD DU 30 JUIN 2003, PORTANT MODIFICATION DE LA CONVENTION Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE
20315 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING N. 2012 978 [C 2012/15055] 21 MAART 2012. Ministerieel besluit houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen Nadere informatie 2016 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback