Source: https://www.scribd.com/document/148810364/DIEZ-NORMAS-BASICAS-DE-DERECHOS-HUMANOS
Timestamp: 2019-02-20 07:16:18
Document Index: 279996509

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 31', 'artículo 37', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 6', 'artículo 10']

Uploaded by Ariel Olvera Atondo
Informe Paro Civico Buenaventura v2
La Oficina de Sistema y Tecnologías de Información
7gruposvulnerables.pdf
Texto de Direitos Humanos em Inglês
DIEZ NORMAS BÁSICAS DE DERECHOS HUMANOS PARA FUNCIONARIOS ENCARGADOS DE HACER CUMPLIR LA LEY Todos los gobiernos deben
adoptar las medidas necesarias para que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley sean educados, tanto durante su instrucción básica como en cualquier curso posterior de formación o perfeccionamiento, en los preceptos de la legislación nacional de acuerdo con el Código de Conducta para Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley (ONU) y otras normas internacionales básicas de derechos humanos aplicables a tales funcionarios. Tanto el Código de Conducta para Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley como las Reglas Mínimas y el Conjunto de Principios establecen diversos principios y requisitos para el desempeño humano de la función de hacer cumplir la ley, como son los siguientes: • • Toda institución encargada de hacer cumplir la ley debe representar y atender a la comunidad en su conjunto y responder de su actuación ante ella. El mantenimiento efectivo de las normas éticas entre los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley depende de que de derechos humanos, y los actos de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley deben estar sujeto al examen público. Las normas para que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley observen una conducta humana carecen de valor práctico si su letra y su espíritu no pasan a formar parte del credo de todo funcionario encargado de hacer cumplir la ley, mediante su educación, su formación y su posterior seguimiento. La expresión funcionarios encargados de hacer cumplir la ley incluye a todos los agentes de la ley, ya sean nombrados o elegidos, que ejercen funciones de policía, especialmente las facultades de arresto y detención. Debe interpretarse en el sentido más amplio posible, y engloba al personal militar y otros cuerpos de seguridad así como a los funcionarios de inmigración en el ejercicio de tales funciones.
NORMA BÁSICA 1 TODAS LAS PERSONAS TIENEN DERECHO A IGUAL PROTECCIÓN DE LA LEY, SIN DISCRIMINACIÓN DE NINGUNA CLASE, Y ESPECIALMENTE FRENTE A LA VIOLENCIA Y LAS AMENAZAS. ESPECIAL ATENCIÓN MERECE LA PROTECCIÓN DE GRUPOS POTENCIALMENTE VULNERABLES, COMO NIÑOS, ANCIANOS, MUJERES, REFUGIADOS, DESPLAZADOS Y MIEMBROS DE GRUPOS MINORITARIOS. Para la aplicación de la norma básica 1, es fundamental que los agentes de policía cumplan en todo momento con la obligación que les impone la ley de servir a la comunidad y proteger a todas las personas contra actos ilegales como corresponde
Nadie podrá ser arbitrariamente detenido. Todos tienen derecho a un juicio con las debidas garantías. Todos tienen. . Toda persona privada de libertad tiene derecho a no ser sometida a tortura o trato cruel. Prestarán especial atención a las víctimas con necesidades especiales por la índole de los daños sufridos o debido a factores como su raza.     Informarán sin demora a las víctimas de la disponibilidad de servicios médicos y sociales y demás asistencia pertinente. NORMA BÁSICA 2 DEBE TRATARSE A TODAS LAS VÍCTIMAS DEL DELITO CON COMPASIÓN Y RESPETO. se toman medidas para garantizar la protección y seguridad de las víctimas frente a intimidaciones y represalias. inhumano o degradante. como consecuencia de acciones u omisiones que violan el derecho penal. opiniones políticas o de otra índole. Para la aplicación de la norma básica 2. Prestarán sin demora ayuda especializada a mujeres que hayan sufrido actos de violencia. origen étnico o social. edad. Las víctimas son personas que han sufrido daños. orientación sexual. pérdida financiera o menoscabo sustancial de los derechos fundamentales. los agentes de policía:  Ejercerán moderación y actuarán en proporción a la gravedad del delito y al objetivo legítimo que se persiga. derecho a igual protección de la ley. Toda persona tiene derecho a circular libremente. etc. Y PROTEGERSE EN PARTICULAR SU SEGURIDAD E INTIMIDAD. sin distinción. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión pacífica. impedimento físico. Deben promover y proteger la dignidad humana y preservar y hacer respetar los derechos humanos de todas las personas. NORMA BÁSICA 3 NO DEBE UTILIZARSE LA FUERZA SALVO QUE SEA ESTRICTAMENTE NECESARIO Y EN EL MENOR GRADO POSIBLE QUE EXIJAN LAS CIRCUNSTANCIAS. nacionalidad. preso ni desterrado. inclusive lesiones físicas o mentales. idioma. color. sexo. Todo individuo tiene derecho a la libertad de expresión. Desarrollarán técnicas de investigación que no contribuyan a degradar aún más a las mujeres que han sufrido actos de violencia. en caso necesario.al alto grado de responsabilidad que exige su profesión. entre ellos los siguientes:         Todo individuo tiene derecho a la libertad y a la seguridad de su persona. religión. Cuando el empleo legítimo de la fuerza sea inevitable. los agentes de policía: Se asegurarán de que. sufrimiento emocional.
comunicarán el hecho inmediatamente a sus superiores. 5. 13 y 14). y únicamente en la mínima medida necesaria para lograr uno de los objetivos señalados en la norma básica 5. y respetarán y protegerán la vida humana. los agentes de policía sólo recurrirán a la fuerza si otros medios resultan ineficaces o no garantizan de ninguna manera el logro del resultado previsto. No deben emplearse armas de fuego en las actuaciones policiales durante reuniones pacíficas. Garantizarán que se presta con la mayor diligencia toda la ayuda posible y asistencia médica a las personas heridas o afectadas. Al recurrir a la fuerza. son insuficientes medidas menos enérgicas): . Se asegurarán de que se notifica lo sucedido a los familiares o amigos íntimos de las personas heridas o afectadas a la menor brevedad posible. 12. Si fuera indispensable emplear la fuerza.    NORMA BÁSICA 5 NO DEBEN EMPLEARSE MEDIOS LETALES SI NO ES ABSOLUTAMENTE IMPRESCINDIBLE PARA PROTEGER LA PROPIA VIDA O LA DE OTRAS PERSONAS. La aplicación de la norma básica 5 implica. Fuentes: Código de Conducta para Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley (artículo 3). Fuentes: Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley (principios 9. Su empleo se limitará estrictamente a los objetivos señalados en la norma básica 5. que los agentes de policía no emplearán armas de fuego si no es con los siguientes objetivos (y sólo si. La aplicación de la norma básica 4 implica. entre otras cosas. entre otras cosas. PARA DISPERSAR REUNIONES VIOLENTAS. Para dispersar reuniones violentas. quienes se asegurarán de que todos los hechos se investigan correctamente. Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley (principios 4. limitarán su aplicación al grado mínimo necesario y actuarán ajustándose al resto de las disposiciones contenidas en la norma básica 3. DEBE EMPLEARSE EL MENOR GRADO DE FUERZA POSIBLE. los agentes de policía se ajustarán a lo dispuesto en la norma básica 3. 6 y 9). y con arreglo a las disposiciones de las normas 3 y 5. Cuando ocasionen lesiones o muerte al emplear la fuerza. Para dispersar reuniones violentas. los agentes de policía sólo podrán emplear armas de fuego cuando no se puedan utilizar otros medios menos peligrosos.    Reducirán al mínimo los daños y lesiones. NORMA BÁSICA 4 DEBE EVITARSE EL EMPLEO DE LA FUERZA EN LAS ACTUACIONES POLICIALES DURANTE REUNIONES ILÍCITAS PERO PACÍFICAS. por ejemplo para garantizar la seguridad de otras personas. para alcanzarlos. lo siguiente:  Los agentes de policía evitarán recurrir a la fuerza en las actuaciones policiales durante reuniones ilícitas pero no violentas.
entre otras cosas. Para evitar la comisión de un delito particularmente grave que entrañe una seria amenaza para la vida. los datos registrados se pondrán en conocimiento del detenido o de su abogado. y sólo podrán practicarlas funcionarios competentes o personas autorizadas para ese fin. Toda persona debe ser informada de los motivos de su detención en el momento en que ésta se produce. antes de disparar armas de fuego. NO DEBE EFECTUARSE NUNCA UNA DETENCIÓN SIN BASE LEGAL PARA HACERLO O SIN AJUSTARSE A LOS PROCEDIMIENTOS LEGALMENTE ESTABLECIDOS PARA ELLO. así como los procedimientos para asegurar que los agentes de policía respondan de las armas y municiones que se les hayan entregado.     . Por ello. Se debe hacer constar la hora y los motivos de la detención. Establezcan un sistema de presentación de informes e investigación siempre que los agentes de policía utilicen armas de fuego en el desempeño de sus funciones. Reglamenten el control. siempre que proceda. Para detener o impedir la fuga de una persona que represente ese peligro y oponga resistencia a la autoridad del agente. En cualquier caso.   NORMA BÁSICA 6 Fuentes: Principios básicos sobre el empleo de la fuerza y de armas de fuego por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley ( principios 9 10 11). Las normas y reglamentos sobre el empleo de armas de fuego por parte de los agentes de policía deben contener directrices que:     Especifiquen las circunstancias en que los agentes están autorizados a portar armas de fuego y prescriban los tipos de arma y municiones autorizados. información precisa sobre el lugar de custodia y la identidad de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley que hayan intervenido. Los funcionarios que efectúen una detención deberán identificarse ante la persona detenida y ante cualquier testigo del hecho que lo solicite. sólo se podrá hacer uso intencional letal de armas de fuego cuando sea estrictamente necesario para proteger una vida. la aplicación de la norma básica 6 implica. Señalen los avisos de advertencia que habrán de darse.    En defensa propia o de otras personas en caso de un peligro inminente de muerte o de lesiones graves. lo siguiente:  La detención y la puesta bajo custodia siempre se realizarán en estricto cumplimiento de la ley. Aseguren que las armas de fuego sólo se utilicen en las circunstancias apropiadas y de manera tal que disminuya el riesgo de daños innecesarios. almacenamiento y distribución de armas de fuego. Prohíban el empleo de armas de fuego y municiones que causen lesiones no deseadas o signifiquen un riesgo injustificado. La policía u otra autoridad que detenga a una persona sólo podrá ejercer las atribuciones que le confiere la ley.
Si un detenido es extranjero. Mantener a las personas detenidas en espera de juicio no debe ser una norma general. entre ellos el de presentar quejas por el trato recibido. Fuentes: Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión (principios 2. Estos centros podrán ser visitados periódicamente por personas calificadas y con experiencia.    Los agentes de policía y demás funcionarios que practican detenciones deben llevar una placa con su nombre o un número para que puedan ser fácilmente identificados. quedar en libertad. gratuita si fuera necesario. como insignias de batallones o destacamentos militares. Todos los refugiados y solicitantes de asilo detenidos tendrán acceso al representante local del ACNUR y a organizaciones de ayuda a refugiados. 11. Otros distintivos. Los vehículos policiales y militares serán identificados claramente como tales. Cuando un detenido no entiende o no habla el idioma empleado por las autoridades encargadas de su detención. de lo contrario. La detención de refugiados y solicitantes de asilo será notificada a las autoridades competentes. así como a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y a otras organizaciones de ayuda a refugiados. Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos (regla 55). tiene derecho a recibir información y a contar con la asistencia de un intérprete. NORMA BÁSICA 7 DEBE GARANTIZARSE QUE A TODOS LOS DETENIDOS SE LES PERMITE COMUNICARSE SIN DEMORA CON SUS FAMILIARES Y SU ABOGADO Y SE LES PRESTA TODA LA ASISTENCIA MÉDICA QUE NECESITEN. 10. Nadie debe permanecer detenido sin que se le conceda la posibilidad real de ser oído sin demora por un juez u otro funcionario legalmente autorizado a ejercer atribuciones judiciales y de ser juzgado en un plazo razonable o. designadas y dependientes de una autoridad competente distinta de la que se encarga directamente de la administración del lugar de detención. Convención sobre el Estatuto de los Refugiados (artículo 31). 8. Llevarán siempre la placa con el número de matrícula. si bien su puesta en libertad podría condicionarse a las garantías de su comparecencia en el juicio. conclusión 44 del Comité Ejecutivo del ACNUR. con independencia del motivo de su detención. Los detenidos sean informados sin demora de sus derechos. 20 y 29). 12. Los detenidos deben ser recluidos exclusivamente en lugares de detención reconocidos como tales. Ningún solicitante de asilo será detenido a menos que se establezca la necesidad de la medida. en los trámites legales que suceden a la detención. Normalmente se evitará detener a refugiados y solicitantes de asilo. que es una detención legítima y que el motivo concuerda con alguno de los reconocidos como legítimos por las normas internacionales. Si un detenido afirma ser refugiado o solicitante de asilo o expresa de otra forma su temor a regresar a     . será informado sin dilación de su derecho a ponerse en contacto con el consulado o la misión diplomática que le corresponda. también deben llevarse en lugar visible.
o pueden averiguar.su país. Sólo como último recurso se impondrá métodos de inmovilización a mujeres embarazadas. Todo detenido debe ser informado de este derecho. Se les proporcionará toda la asistencia y el tratamiento necesarios durante el periodo anterior y posterior al parto. todo detenido debe poder comunicarse con su abogado de forma periódica y confidencial. 17. aunque hubieran dado su consentimiento. Más aún. Fuentes: Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión (principios 8. el lugar de reclusión y el traslado o la puesta en libertad del detenido. Si el detenido no dispone de los medios económicos o técnicos para comunicarse con su familia. sin dilación ni dificultad. Los detenidos nunca podrán ser objeto de un experimento científico o médico que pueda perjudicar su salud. 22. 18. Deben cerciorarse no sólo de que no se impida que estas personas obtengan dicha información sino también de que estas personas saben. los agentes deben estar dispuestos a transmitir el mensaje por él. 16. NORMA BÁSICA 8 . así como que intercambien correspondencia con ella y la visiten periódicamente para comprobar que está bien. para certificar que se encuentra en buen estado de salud y no ha padecido torturas ni malos tratos. conclusión 44 del Comité Ejecutivo del ACNUR.  Un médico independiente deberá someter al detenido a un examen adecuado sin demora a partir del momento de su detención. como violación o abusos sexuales. 24. Nunca se inmovilizará a una mujer durante el parto.  Toda persona debe ser informada inmediatamente después de su detención del derecho a contar con asistencia letrada y a recibir la ayuda de las autoridades para ejercer ese derecho. a la información precisa sobre la detención. con el objeto de ayudar a preparar su defensa y ejercer sus derechos.  Las mujeres detenidas tienen derecho a que el médico que las examine también sea una mujer. los agentes encargados de su detención deberán facilitarle el contacto con estas organizaciones.  Los agentes de policía u otras autoridades competentes deben asegurarse de que los familiares y otras personas interesadas puede acceder. dónde conseguirla (véase también el comentario a la norma básica 8). 15. 20. Posteriormente se le procurará ayuda y asistencia médica cuando sea necesario.  Se permitirá que familiares y otras personas visiten lo antes posible a la persona detenida una vez que ésta se encuentre bajo custodia. 25 y 29). El detenido o su representante letrado tendrán derecho a solicitar que se le practique otro reconocimiento médico o se emita una segunda opinión.  Los agentes de policía u otras autoridades competentes deben garantizar que todos los detenidos pueden ejercer en la práctica el derecho a notificar su paradero a familiares u otras personas. 14. de manera que las entrevistas que mantenga con su abogado puedan ser observadas pero no escuchadas por un guardia o agente de policía. y siempre que no se ponga en peligro la seguridad de la mujer o del feto. 11. 19.
si lo solicitan. inhumanos o degradantes. hora y circunstancias de la detención y traslado del detenido al lugar de custodia. Cuando la persona interrogada sea una mujer deberá haber presente una mujer guardia. No se debe detener a niños salvo como último recurso. aunque sea temporalmente. recluidos razonablemente cerca de su lugar de residencia habitual. Nombre e identidad de los funcionarios que han practicado la detención o se han encargado del traslado del detenido. lugar y duración de cada interrogatorio y nombre de la persona o personas a cargo del mismo. INSTIGARÁN NI TOLERARÁN ACTOS DE TORTURA O MALOS TRATOS NINGUNA CIRCUNSTANCIA. Y HAY QUE NEGARSE A OBEDECER LAS ÓRDENES HACERLO. como mantener a un detenido en condiciones de reclusión que le impidan. físicos y psíquicos.  No se podrá obligar a un detenido a confesar o incriminarse de otra forma.TODAS LAS PERSONAS DETENIDAS DEBEN RECIBIR UN TRATO HUMANO. NO INFLIGIRÁN. entre otras cosas. usar alguno de sus sentidos. que: SE EN DE Ninguna persona sometida a cualquier forma de detención deberá sufrir tortura ni tratos o penas crueles. incluidas comisarías e instalaciones militares. Motivo de la detención y puesta bajo custodia. Los refugiados y solicitantes de asilo detenidos por causas ajenas a la comisión de un delito nunca deberán permanecer recluidos junto a los presos comunes. deben llevar un registro de los detenidos. . y durante el periodo más breve que proceda. que será la única autorizada para practicarle un registro corporal. Los detenidos estarán separados de los presos penados y.  Fecha. Tendrán acceso inmediato a familiares. Éstos    son algunos de los datos que deberán figurar en el registro: Nombre e identidad de cada una de las personas detenidas.    Todos los lugares de detención.  Hora. HACERLO La aplicación de la norma básica 8 implica. y los agentes encargados de hacer cumplir la ley tienen el derecho y el deber de desobedecer órdenes de infligir tales daños. abogados y médicos. y a los familiares o tutores se los informará inmediatamente de su paradero. ni a testificar contra otra persona. Los detenidos menores de edad permanecerán separados de los adultos y en instituciones distintas. inhumano o degradante+ se interpretará de tal forma que garantice la protección más amplia posible frente a abusos. Se advertirá a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley de que la violación de mujeres bajo su custodia constituye un acto de tortura y no será tolerado y abuso sexual La expresión *trato o pena cruel.
Todos los agentes de policía y demás funcionarios encargados de hacer cumplir la ley deben saber que tienen el derecho y la obligación de desobedecer órdenes cuyo cumplimiento pueda ocasionar graves violaciones de derechos humanos. Convención sobre los Derechos del Niño (artículo 37). NORMA BÁSICA 10 . Una muerte causada por funcionarios encargados de hacer cumplir la ley que han empleado la fuerza con arreglo a las normas internacionales. hora y circunstancias de la puesta en libertad del detenido o de su traslado a otro lugar de detención. o ambas.  No se podrá alegar haber recibido órdenes o instrucciones de una autoridad pública. Fecha. 85. 6. Convención contra la Tortura Degradantes (artículo 2). Infringe leyes nacionales como las que prohíben el asesinato.  Fuentes: Principios Relativos a una Eficaz Prevención e Investigación de las Ejecuciones Extralegales. Hacer *desaparecer+ a alguien constituye una grave violación de los derechos humanos. La persona que reciba semejante orden tiene el deber de negarse a obedecerla. no accidental. 86. civil. artículo 3 común de los Convenios de Ginebra.   Hora en que el detenido compareció por primera vez ante una autoridad judicial Información precisa sobre el lugar en que permanece bajo custodia. 87. 88. Fuentes: Código de Conducta para Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley (artículo 5). 21 y 23). HACERLO. 12. Declaración sobre la Protección de Todas las Personas contra las Desapariciones Forzosas (preámbulo y artículo 6) . Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (artículo 10). Arbitrarias o Sumarias (principios 1 y 3). 2. Y HAY QUE NEGARSE A CUMPLIR ÓRDENES DE HACERLO. Inhumanos o Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión (principios 1. o las normas internacionales que prohíben la privación arbitraria de la vida. Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas y Otros Tratos o Penas Crueles. El concepto importantes:   de ejecución extrajudicial se compone de varios elementos Es un acto deliberado. conclusión 44 del Comité Ejecutivo del ACNUR. NORMA BÁSICA 9 NO SE PERPETRARÁN. Su carácter extrajudicial es lo que la distingue de:   Un homicidio justificado en defensa propia. ORDENARÁN NI ENCUBRIRÁN EJECUCIONES EXTRAJUDICIALES O DESAPARICIONES. Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos (reglas 55. militar o de otra índole para justificar una ejecución extrajudicial o una *desaparición+. 91. Los *desaparecidos+ son personas que han sido puestas bajo custodia por agentes del Estado pero cuyo paradero y suerte se ocultan. 92 y 93).
¿quiénes son sus autores?  Si un funcionario público ha cometido un delito o infringido el reglamento. inmediata e independiente. Toda violación de derechos humanos cometida por policías u otros funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. incluida cualquier infracción de estas normas básicas. Principios Básicos sobre el Empleo de la Fuerza y de Armas de Fuego por los Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley (preámbulo). .DEBE INFORMARSE DE CUALQUIER QUEBRANTAMIENTO DE ESTAS NORMAS BÁSICAS AL FUNCIONARIO DE RANGO SUPERIOR Y A LA FISCALÍA. por ejemplo por la fiscalía. ) actuaba obedeciendo órdenes o con el consentimiento de otros funcionarios?  Ha abierto la fiscalía una investigación criminal e intentado entablar una acción judicial si había pruebas admisibles suficientes? Fuentes: Código de Conducta para Funcionarios Encargados de Hacer Cumplir la Ley (preámbulo y artículos 1. El primer objetivo de la investigación será esclarecer los hechos y llevar a los responsables ante los tribunales: Se ha cometido una violación de derechos humanos o un quebrantamiento de principios o de la legislación nacional? En caso afirmativo. 2 y 8). HAY QUE ASEGURARSE DE QUE SE TOMAN LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA INVESTIGAR TAL QUEBRANTAMIENTO. debe ser investigada de manera exhaustiva.
Documents Similar To DIEZ NORMAS BÁSICAS DE DERECHOS HUMANOS
More From Ariel Olvera Atondo
CakBonfim