Source: https://www.zakonypreludi.sk/print/zz/2007-218/znenie-20190101.htm
Timestamp: 2020-05-28 08:52:56+00:00
Document Index: 17707692

Matched Legal Cases: ['§ 5', '§ 4', '§ 6', '§ 21', '§ 16', '§ 126', '§ 232', '§ 295', '§ 298', '§ 299', '§ 10', '§ 3', '§ 16', '§ 8', '§ 19', '§ 13', '§ 8']

218/2007 Z. z. Zákon o zákaze biologických zbraní | Znenie 01.01.2019
Zákon č. 218/2007 Z. z.Zákon o zákaze biologických zbraní a o zmene a doplnení niektorých zákonov
https://www.zakonypreludi.sk/zz/2007-218
(v znení č. 644/2007 Z. z., 461/2008 Z. z., 39/2011 Z. z.(nepriamo), 91/2016 Z. z., 177/2018 Z. z.)
Čiastka 98/2007
a) práva a povinnosti fyzických osôb, fyzických osôb – podnikateľov a právnických osôb v oblasti zákazu vývoja, výroby, hromadenia, prechovávania a používania biologických zbraní a ich zničenia, pri zaobchádzaní s nimi a pri zistení vysoko rizikových biologických agensov a toxínov, ktoré môžu byť použité spôsobom porušujúcim zákaz biologických zbraní,
(1) Kto nájde materiály alebo veci, pri ktorých sa dá predpokladať, že môžu byť biologickou zbraňou alebo že môžu obsahovať vysoko rizikové biologické agensy alebo toxíny, alebo zistí únik takýchto biologických agensov alebo toxínov do ovzdušia a do životného prostredia, je povinný túto skutočnosť bez zbytočného odkladu oznámiť Policajnému zboru, operačnému stredisku tiesňového volania,1) Úradu verejného zdravotníctva Slovenskej republiky2) (ďalej len „úrad“) alebo Regionálnemu úradu verejného zdravotníctva3) so sídlom v Banskej Bystrici (ďalej len „regionálny úrad“). Štátny orgán, ktorý prijal oznámenie, bez zbytočného odkladu informuje ostatné štátne orgány uvedené v predchádzajúcej vete a Slovenskú informačnú službu. V prípade nájdenia takýchto materiálov alebo vecí, ktoré tvoria obsah poštovej zásielky, plní oznamovaciu povinnosť poskytovateľ univerzálnej služby,4) pričom za samotný obsah poštovej zásielky zodpovedá jej odosielateľ.5)
(3) Kto nemá povolenie na zaobchádzanie s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi vydané úradom (ďalej len „povolenie“) alebo povolenie podľa osobitného predpisu6) a pri svojej činnosti izoluje alebo zistí vysoko rizikové biologické agensy alebo toxíny, je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť túto skutočnosť regionálnemu úradu.
(1) Zaobchádzať s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi na území Slovenskej republiky možno len na základe povolenia alebo povolenia podľa osobitného predpisu6) na
(2) Povolenie nie je potrebné na záchranné práce smerujúce k odvráteniu mimoriadnej udalosti7) alebo na likvidačné práce smerujúce k odstráneniu následkov spôsobených mimoriadnou udalosťou; ich vykonanie sa musí ohlásiť úradu.
a) zaobchádzať s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi len v rozsahu ustanovenom v povolení alebo v povolení podľa osobitného predpisu,6)
f) prepravovať vysoko rizikové biologické agensy a toxíny spôsobom ustanoveným v § 5 ods. 3 a spôsobom ustanoveným osobitným predpisom,8)
h) plniť povinnosti na ochranu zamestnancov a ostatných obyvateľov podľa osobitného predpisu.9)
a) Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo“),
a) v spolupráci s inými ústrednými orgánmi štátnej správy vypracúva metodické a koncepčné postupy ochrany pred bioterorizmom a je národným orgánom na plnenie Dohovoru o zákaze vývoja, výroby a hromadenia zásob biologických zbraní a o ich zničení (ďalej len „Dohovor“),10)
c) vydáva, mení alebo zrušuje rozhodnutie o povolení alebo súhlasné stanovisko na zaobchádzanie s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi (ďalej len „súhlasné stanovisko“) podľa tohto zákona,
(2) Regionálny úrad zabezpečuje zneškodnenie materiálu, vecí a zariadení uvedených v § 4 ods. 1; náklady s tým spojené uhrádza fyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba, ktorej bolo preukázané, že nájdený materiál, vec alebo zariadenie pochádza z jej činnosti. Ak sa nepodarí zistiť pôvodcu, náklady sa uhrádzajú zo štátneho rozpočtu.
a) fyzická osoba má trvalý pobyt alebo prechodný pobyt, fyzická osoba – podnikateľ má miesto podnikania a právnická osoba má sídlo na území Slovenskej republiky,
c) právnická osoba je bezúhonná a ustanoví zodpovedného zástupcu právnickej osoby, ktorý zodpovedá za riadny výkon všetkých činností, ktoré súvisia s povoleným zaobchádzaním; zodpovedný zástupca musí byť plne spôsobilý na právne úkony, bezúhonný a odborne spôsobilý, vo veku najmenej 21 rokov, nemôže byť členom dozornej rady alebo iného kontrolného orgánu tejto právnickej osoby; funkciu zodpovedného zástupcu je možné vykonávať vždy len pre jednu právnickú osobu alebo fyzickú osobu – podnikateľa,
d) fyzická osoba – podnikateľ, ktorej má byť povolenie vydané, dosiahla vek najmenej 21 rokov a je plne spôsobilá na právne úkony, bezúhonná a odborne spôsobilá alebo má ustanoveného odborného zástupcu, ktorý zodpovedá za riadny výkon všetkých činností, ktoré súvisia s povoleným zaobchádzaním; zodpovedný zástupca musí byť plne spôsobilý na právne úkony, bezúhonný a odborne spôsobilý, vo veku najmenej 21 rokov; funkciu zodpovedného zástupcu je možné vykonávať vždy len pre jednu fyzickú osobu – podnikateľa alebo právnickú osobu,
(2) Splnenie podmienky podľa odseku 1 písm. a) sa nevyžaduje, ak ide o fyzickú osobu s trvalým pobytom alebo prechodným pobytom, fyzickú osobu – podnikateľa s miestom podnikania alebo právnickú osobu so sídlom na území iného členského štátu Európskej únie.
(3) Zmenu skutočností uvedených v odseku 1 je fyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ alebo právnická osoba povinná bez zbytočného odkladu oznámiť úradu.
a) odpis z registra trestov pre fyzickú osobu, fyzickú osobu – podnikateľa, právnickú osobu, fyzickú osobu, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu právnickej osoby, a odpis registra trestov pre ich zodpovedného zástupcu, alebo
b) ak ide o osobu, ktorá nie je občanom Slovenskej republiky, obdobný doklad o bezúhonnosti vydaný príslušným orgánom domovského štátu, ktorého je fyzická osoba, fyzická osoba – podnikateľ, štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu právnickej osoby alebo ich zodpovedný zástupca štátnym príslušníkom; doklad o bezúhonnosti musí byť predložený spolu s úradne osvedčeným prekladom do štátneho jazyka.
b) u fyzickej osoby – podnikateľa jej meno a priezvisko, miesto podnikania, identifikačné číslo, štátne občianstvo a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a meno a priezvisko, rodné číslo, štátne občianstvo a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt zodpovedného zástupcu, ak je ustanovený,
a) doklad o odbornej spôsobilosti fyzickej osoby alebo zodpovedného zástupcu právnickej osoby, alebo zodpovedného zástupcu fyzickej osoby – podnikateľa, ak je ustanovený,
d) kladné rozhodnutie orgánu verejného zdravotníctva11) o tom, že priestory spĺňajú požiadavky ochrany verejného zdravia na uvedenie do prevádzky,12)
e) vyhlásenie, že na fyzickú osobu, na fyzickú osobu – podnikateľa alebo na právnickú osobu nebol vyhlásený konkurz alebo u nej nebol návrh na vyhlásenie konkurzu zamietnutý pre nedostatok majetku.
b) meno a priezvisko, rodné číslo a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby, meno a priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania fyzickej osoby – podnikateľa a meno a priezvisko, rodné číslo a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt jej zodpovedného zástupcu, ak bol ustanovený,
a) smrťou alebo vyhlásením za mŕtveho fyzickej osoby alebo zánikom fyzickej osoby – podnikateľa alebo zánikom právnickej osoby, ktorá bola držiteľom povolenia,
(1) Povolenie podľa osobitného predpisu6) na vývoz alebo dovoz vysoko rizikových biologických agensov a toxínov uvedených v prílohe č. 2 možno vydať len na základe súhlasného stanoviska.
(2) Držiteľ súhlasného stanoviska je povinný v lehote do 100 dní odo dňa vydania súhlasného stanoviska predložiť úradu povolenie podľa osobitného predpisu.6) Ak tak držiteľ súhlasného stanoviska v ustanovenej lehote neurobí, súhlasné stanovisko stráca platnosť uplynutím tejto lehoty. V odôvodnených prípadoch, na základe návrhu žiadateľa, môže úrad túto lehotu predĺžiť najviac o 30 dní.
(1) Držiteľ povolenia alebo povolenia podľa osobitného predpisu6) je povinný viesť evidenciu o zaobchádzaní s vysoko rizikovými biologickými agensmi alebo toxínmi a na požiadanie ju predložiť úradu alebo regionálnemu úradu.
(3) Pri zániku alebo zrušení povolenia alebo povolenia podľa osobitného predpisu6) je jeho držiteľ povinný odovzdať úradu úplnú evidenciu o zaobchádzaní s vysoko rizikovými biologickými agensmi alebo toxínmi. Túto evidenciu úrad vedie v rozsahu ustanovenom v odseku 6 a uchováva desať rokov od zrušenia alebo zániku povolenia alebo povolenia podľa osobitného predpisu.6)
(4) Pri zániku alebo zrušení povolenia alebo povolenia podľa osobitného predpisu6) je jeho držiteľ povinný odovzdať biologické agensy a toxíny regionálnemu úradu na ich likvidáciu bezodkladne.
(5) Držiteľ povolenia alebo povolenia podľa osobitného predpisu6) je povinný predložiť úradu deklaráciu za uplynulý kalendárny rok najneskôr do 31. januára a predpokladané údaje na nasledujúci kalendárny rok do 31. augusta daného roku.
a) obchodné meno, sídlo, identifikačné číslo právnickej osoby, meno a priezvisko, rodné číslo, štátne občianstvo, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt osoby alebo osôb, ktoré sú jej štatutárnym orgánom alebo jeho členom, alebo jej zodpovedným zástupcom, meno a priezvisko, identifikačné číslo a miesto podnikania fyzickej osoby – podnikateľa, alebo meno a priezvisko, rodné číslo, štátnu príslušnosť a trvalý pobyt alebo prechodný pobyt fyzickej osoby a jej zodpovedného zástupcu, ak bol ustanovený,
(1) Regionálny úrad vykonáva dohľad nad dodržiavaním tohto zákona a právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie (ďalej len „dohľad“).
a) plnením povinností podľa tohto zákona osôb, ktorým bolo vydané povolenie alebo povolenia podľa osobitného predpisu6) a u ktorých je dôvodné podozrenie, že zaobchádzajú s vysoko rizikovými biologickými agensmi alebo toxínmi bez povolenia (ďalej len „kontrolovaná osoba“),
(3) Dohľad vykonávajú inšpektori orgánu dohľadu (ďalej len „inšpektori“), ktorí sa preukazujú preukazom vydaným úradom; inšpektorov vymenúva a odvoláva riaditeľ regionálneho úradu. Inšpektori sú oprávnení
(7) Na konanie pri výkone dohľadu sa primerane vzťahujú ustanovenia osobitného predpisu.14)
(2) Ministerstvá a iné orgány štátnej správy poskytnú orgánu dohľadu na požiadanie údaje potrebné na výkon dohľadu.
a) od 663 878 eur do 3 319 391 eur fyzickej osobe – podnikateľovi a právnickej osobe za porušenie zákazu vývoja, výroby, hromadenia, prechovávania a použitia biologických zbraní,
b) od 33 193 eur do 1 659 695 eur fyzickej osobe – podnikateľovi a právnickej osobe, ktorá bez povolenia úradu zaobchádzala s ustanovenými vysoko rizikovými biologickými agensmi alebo toxínmi,
c) od 3 319 eur do 66 387 eur fyzickej osobe – podnikateľovi a právnickej osobe za porušenie povinností ustanovených v § 6, nesplnenie opatrenia na nápravu uvedeného v § 21 alebo za porušenie zákazu uvedeného v § 16 ods. 1.
(2) Povolenie a súhlasné stanovisko sú neprenosné, nepodliehajú prevodu a prechodu práv, exekučnému konaniu,15) konkurznému konaniu16) a dedičskému konaniu.17)
V § 126 ods. 1 sa za slová „ o požiarnej ochrane,“ vkladajú slová „o zákaze biologických zbraní,“.
„zv) zaobchádzanie s vysoko rizikovým biologickým agensom a toxínom.“.
„g) kontrolu zákazu biologických zbraní.“.
1. V § 232 ods. 3 písm. c) sa za slovo „látkami“ vkladá čiarka a slová „s vysoko rizikovými biologickými agensmi a toxínmi“.
2. V § 295 ods. 2 písm. b) sa na konci pripájajú slová „alebo biologických zbraní.“.
4. V § 298 ods. 1 sa za slovo „látku,“ vkladajú slová „alebo vysoko rizikový biologický agens alebo toxín,“ a slovo „jej“ sa nahrádza slovom „ich“.
5. V § 299 ods. 1 sa za slová „chemickej látky,“ vkladajú slová „alebo vysoko rizikového biologického agensu a toxínu,“.
1. Vírus Krymžsko – konžskej hemoragickej horúčky
3. Vírus Sin Nombre (sérotyp Hanta vírusu)
4. Vírus Junin
2. Dothistroma pini (Scirrhia pini)
3. Erwinia amylovora
1) § 10 zákona č. 129/2002 Z. z. o integrovanom záchrannom systéme v znení neskorších predpisov.
2) § 3 ods. 1 písm. b) zákona č. 126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
4) § 16 ods. 1 zákona č. 507/2001 Z. z. o poštových službách v znení neskorších predpisov.
6) § 8 zákona č. 21/2007 Z. z. o tovare a technológiách dvojakého použitia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
8) § 19 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
9) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 338/2006 Z. z. o ochrane zdravia zamestnancov pred rizikami súvisiacimi s expozíciou biologickým faktorom pri práci.
10a) § 13 ods. 4 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
14) § 8 až 16 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 10/1996 Z. z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
15) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.