Source: https://legislativo.parlamento.gub.uy/temporales/20160412s00088149042.html
Timestamp: 2020-08-11 10:10:56
Document Index: 329466184

Matched Legal Cases: ['artículo 279', 'artículo 165', 'artículo 40', 'artículo 279', 'artículo 165', 'artículo 118', 'artículo 1', 'artículo 10', 'artículo 27', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 6', 'artículo 7', 'artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 12', 'artículo 24', 'Artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 4', 'Artículo 1', 'artículo 2', 'Artículo 2']

8ª Sesión Ordinaria del 12 de abril de 2016
N.º 8 - TOMO 550 - 12 DE ABRIL DE 2016
ACTÚAN EN SECRETARÍA EL TITULAR JOSÉ PEDRO MONTERO Y LA PROSECRETARIA, SILVANA CHARLONE
–	El señor senador Larrañaga presenta los siguientes proyectos de ley:
•	por el que se establecen agravantes para el tráfico de drogas, especialmente cocaína y pasta base de cocaína;
•	por el que se tipifica como delito la utilización del hogar para el expendio de drogas;
•	por el que se agravan las sanciones de las figuras de encubrimiento y complicidad cuando estén vinculadas a los delitos de rapiña, copamiento, secuestro, receptación y a los previstos en el Decreto Ley n.º 14294, de 31 de octubre de 1974, sobre estupefacientes;
•	por el que se modifican normas del Código de la Niñez y la Adolescencia referidas a la privación de libertad de los menores infractores;
•	por el que se modifican normas del Código de la Niñez y la Adolescencia referidas a los antecedentes penales de los menores infractores;
•	por el que se modifica el artículo 279 del Código Penal, con respecto a la responsabilidad de padres, tutores, curadores, guardadores legales y de hecho, respecto de los menores infractores;
•	por el que se modifican normas referidas a la legítima defensa en el ámbito rural y al delito de abigeato;
•	por el que se modifica el artículo 165 de la Ley n.º 18315, en cuanto a la utilización de armas no letales.
•	por el que se crea una Guardia nacional dependiente funcionalmente del Ministerio de Defensa Nacional y operativamente del Ministerio del Interior;
•	por el que se habilita a las Fuerzas Armadas a realizar la custodia de sedes diplomáticas y edificios públicos.
–	Pasan a la Comisión de Defensa Nacional.
–	La señora senadora Aviaga solicita se curse un pedido de informes con destino al Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente, relacionado con la planificación para evitar la contaminación del agua en el embalse de Paso Severino.
–	Oportunamente fue tramitado.
6)	Solicitud de archivo de carpeta
–	A solicitud de la Comisión de Constitución y Legislación, el Senado resuelve archivar la carpeta n.º 492/2016.
8), 15) y 17) Solicitudes de licencia e integración del Cuerpo
–	El Senado concede las licencias solicitadas por los señores senadores Lacalle Pou, Xavier, Moreira y Amorín.
–	Quedan convocados los señores senadores Castaingdebat, Olesker, Paternain y Viera.
9)	Iniciativas relativas a violencia de género y a representación paritaria en diversas instituciones
–	Por moción de la señora senadora, el Senado resuelve enviar la versión taquigráfica de sus palabras a la Presidencia de la República, a todos los ministerios, a las intendencias, a las juntas departamentales, a los municipios, a Inmujeres, a la Organización de las Naciones Unidas, a la Bancada Bicameral Femenina y a todos los legisladores integrantes de ambas cámaras del Parlamento.
–	El Senado resolvió volver a postergar este punto porque, como informa el señor presidente, aún no se ha concretado la propuesta correspondiente.
11)	Elección de miembros de la Comisión Administrativa del Poder Legislativo
–	El Senado resuelve designar a los señores senadores Pintado, Camy y Amorín.
12)	Acuerdo entre la República Oriental del Uruguay y el Estado Plurinacional de Bolivia sobre cooperación en materia de defensa
–	Sancionado. Se comunicará al Poder Ejecutivo.
13)	Numerales quinto y séptimo del orden del día. Vuelta a comisión
–	Por moción del señor senador Michelini, el Senado resuelve que estos asuntos retornen a la Comisión de Asuntos Internacionales.
14)	Protocolo de enmienda del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio y su anexo
–	Aprobado. Se comunicará a la Cámara de Representantes.
16)	Acuerdo de cooperación económica, científica y técnica entre la República Oriental del Uruguay y la República de Honduras
18)	Competencia anual regional «Fuerzas Comando 2016»
–	Por moción del señor senador Martínez Huelmo, el Senado resuelve declarar urgente y considerar de inmediato el proyecto de ley por el que se autoriza la salida del país de efectivos del Ejército nacional.
19)	«Paisaje Industrial Fray Bentos». Acuñación de monedas conmemorativas
–	Proyecto de ley por el que se autoriza al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas de su inscripción como paisaje cultural en la Lista del Patrimonio Mundial de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
20)	Administración Nacional de Puertos. Acuñación de monedas conmemorativas
21)	María Jacinta Silva Fernández. Pensión graciable
–	Proyecto de ley por el que se la concede.
«Montevideo, 8 de abril de 2016
La CÁMARA DE SENADORES se reunirá en sesión ordinaria el próximo martes 12 de abril, a las 09:30, a fin de informarse de los asuntos entrados y considerar el siguiente
2.º) Elección de miembros de la Comisión Administrativa del Poder Legislativo.
3.º) Por el que se aprueba el Acuerdo entre la República Oriental del Uruguay y el Estado Plurinacional de Bolivia sobre cooperación en materia de defensa, suscrito en la ciudad de La Paz, Estado Plurinacional de Bolivia, el 20 de junio de 2013.
Carp. n.º 404/2015 - Rep. n.º 231/2016
4.º) Por el que se aprueban el Protocolo de enmienda del acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio y su Anexo al protocolo de enmienda del acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio. Acuerdo sobre facilitación del comercio, adoptado en Ginebra, Suiza, el 27 de noviembre de 2014.
Carp. n.º 368/2015 - Rep. n.º 233/2016
5.º) Por el que se aprueba el Acuerdo de cooperación en materia de deportes entre el Gobierno de la República Oriental del Uruguay y el Gobierno de la República de Armenia, firmado en la ciudad de Montevideo, República Oriental del Uruguay, el 9 de julio de 2014.
Carp. n.º 386/2015 - Rep. n.º 232/2016
6.º) Por el que se aprueba el Acuerdo de cooperación económica, científica y técnica entre la República Oriental del Uruguay y la República de Honduras, suscrito en la ciudad de Tegucigalpa MDC, República de Honduras, el 21 de marzo de 2013.
Carp. n.º 402/2015 - Rep. n.º 234/2016
7.º) Por el que se aprueba el Acuerdo de cooperación en el área de la cultura entre el Gobierno de la República Oriental del Uruguay y la República de Azerbaiyán, suscrito en Bakú, República de Azerbaiyán, el 16 de setiembre de 2015.
Carp. n.º 436/2015 - Rep. n.º 235/2016
8.º) Por el que se autoriza al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas de la inscripción del “Paisaje Industrial Fray Bentos” como paisaje cultural en la Lista del Patrimonio Mundial de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
Carp. n.º 487/2016 - Rep. n.º 228/2016
9.º) Por el que se autoriza al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas del centenario de la creación de la Administración Nacional de Puertos.
Carp. n.º 488/2016 - Rep. n.º 229/2016
10) Por el que se concede una pensión graciable a la señora María Jacinta Silva Fernández.
Carp. n.º 489/2016 - Rep. n.º 230/2016
Silvana Charlone Prosecretaria - José Pedro Montero Secretario».
ASISTEN: los señores senadores Agazzi, Alonso, Aviaga, Ayala, Berterreche, Besozzi, Bianchi, Bordaberry, Camy, Castaingdebat, Coutinho, De León, Delgado, García, Heber, Larrañaga, Lorier, Martínez Huelmo, Meléndez, Michelini, Mieres, Moreira, Otheguy, Passada, Payssé, Pintado, Saravia, Tourné y Xavier.
FALTAN: con licencia, los señores senadores Amorín, Carámbula, Cardoso, Lacalle Pou, Mujica y Topolansky; y, con aviso, el señor senador Viera.
•	Por el que se modifican disposiciones de la Ley n.º 16858, de 3 de setiembre de 1997, sobre el riego con destino agrario.
•	Por el que se aprueba el Acuerdo marco de cooperación entre la República Oriental del Uruguay y San Vicente y las Granadinas, suscrito en Nassau, Bahamas, el 26 de febrero de 2015.
El Poder Ejecutivo remite un mensaje por el que solicita la venia correspondiente para destituir de su cargo a una funcionaria del Ministerio de Educación y Cultura.
El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social remite respuesta:
•	Del Banco de Previsión Social a un pedido de informes solicitado por la señora senadora Verónica Alonso, relacionado con el procedimiento por el cual se otorgan las pensiones por invalidez.
•	Del Banco de Previsión Social a un pedido de informes solicitado por la señora senadora Carol Aviaga, relacionado con las certificaciones médicas, especialmente con aquellas en las cuales se mencionan causas de acoso laboral.
El Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente remite respuesta de la Administración de las Obras Sanitarias del Estado a un pedido de informes solicitado por el señor senador Pedro Bordaberry, relacionado con la situación del suministro de agua potable en Uruguay.
•	Por el que se declara feriado no laborable el día 30 de mayo de 2016 para los trabajadores públicos o privados nacidos en la ciudad de Zapicán, departamento de Lavalleja, con motivo de conmemorarse los ciento veinticinco años de su fundación.
•	Por el que se designa con el nombre “Maestro Rubén Lena” la Escuela n.º 382, del departamento de Montevideo, dependiente del Consejo de Educación Inicial y Primaria, Administración Nacional de Educación Pública.
•	Por el que se designa “Vaimaca Perú” el tramo de la ruta nacional n.º 20 que une las localidades de Nuevo Berlín y Grecco, en el departamento de Río Negro.
•	por el que se aprueban el Protocolo de enmienda del acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio y su Anexo al Protocolo de enmienda del acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio. Acuerdo sobre facilitación del comercio, adoptado en Ginebra, Suiza, el 27 de noviembre de 2014;
•	por el que se aprueba el Acuerdo de cooperación en materia de deportes entre el Gobierno de la República Oriental del Uruguay y el Gobierno de la República de Armenia, firmado en la ciudad de Montevideo, República Oriental del Uruguay, el 9 de julio de 2014;
•	por el que se aprueba el Acuerdo de cooperación en el Área de la cultura entre la República Oriental del Uruguay y la República de Azerbaiyán, suscrito en Bakú, República de Azerbaiyán, el 16 de setiembre de 2015.
•	por el que se autoriza al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas de la inscripción del “Paisaje Industrial Fray Bentos” como paisaje cultural en la Lista del Patrimonio Mundial de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura;
La Comisión de Asuntos Laborales y Seguridad Social eleva informado un proyecto de ley por el que se concede una pensión graciable a la señora María Jacinta Silva Fernández.
La Comisión de Defensa Nacional eleva informado un proyecto de ley por el que se autoriza la salida del país de una delegación del Ejército nacional, con su armamento individual, a efectos de participar en la competencia anual regional “Fuerzas Comando 2016”, a realizarse en la ciudad de Lima, República del Perú, entre el 2 y el 13 de mayo de 2016.
La Comisión de Constitución y Legislación aconseja el archivo de la carpeta n.º 492/2016, relacionada con un proyecto de ley remitido por el Poder Ejecutivo por el que se prorroga la entrada en vigencia del Código Aduanero de la República Oriental del Uruguay (Carou), Ley n.º 19322, de 29 de mayo de 2015, hasta el próximo 16 de julio de 2017.
La Junta Departamental de Maldonado remite copia de la versión taquigráfica de las palabras pronunciadas por el señor edil Enrique Triñanes, relacionadas con el carné de libre tránsito otorgado a los ediles departamentales.
–OPORTUNAMENTE FUE REMITIDA A LA COMISIÓN DE TRANSPORTE Y OBRAS PÚBLICAS.
La Junta Departamental de Rivera remite copia de las palabras pronunciadas por el señor edil José Ramón Montejo:
•	relacionadas con las recientes elecciones del Banco de Previsión Social;
•	relacionadas con el alcance del artículo 40 de la Ley n.º 9515, de 28 de octubre de 1935, por la que se establecen disposiciones para el Gobierno y la Administración de los Municipios.
–OPORTUNAMENTE FUERON REMITIDAS A LA COMISIÓN DE CONSTITUCIÓN Y LEGISLACIÓN».
SEÑOR PRESIDENTE.- Dese cuenta de varios proyectos presentados.
SEÑORA PROSECRETARIA (Silvana Charlone).- «El señor senador Jorge Larrañaga presenta, con exposición de motivos, los siguientes proyectos de ley:
•	por el que se agravan las sanciones de las figuras de encubrimiento y complicidad cuando estén vinculadas a los delitos de rapiña, copamiento, secuestro, receptación, y a los previstos en el Decreto Ley n.º 14294, de 31 de octubre de 1974, sobre estupefacientes;
•	por el que se modifica el artículo 279 del Código Penal con respecto a la responsabilidad de padres, tutores, curadores, guardadores legales y de hecho, respecto de los menores infractores;
•	por el que se modifica el artículo 165 de la Ley n.º 18315, de 5 de julio de 2008 (marco normativo para el procedimiento policial), en cuanto a la utilización de armas no letales.
SEÑOR PRESIDENTE.- Dese cuenta de otros proyectos presentados.
5) PEDIDO DE INFORMES
SEÑORA PROSECRETARIA (Silvana Charlone).- «La señora senadora Carol Aviaga, de conformidad con lo establecido en el artículo 118 de la Constitución de la república, solicita se curse un pedido de informes con destino al Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente, relacionado con la planificación para evitar la contaminación del agua en el embalse de Paso Severino.
6) SOLICITUD DE ARCHIVO DE CARPETA
SEÑOR PRESIDENTE.- Corresponde votar el archivo de la carpeta n.º 492/2016, de acuerdo con lo aconsejado por la Comisión de Constitución y Legislación.
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- A la sesión ordinaria del 6 de abril faltaron con aviso los señores senadores Carámbula y Mieres.
A la sesión de la Comisión de Asuntos Laborales y Seguridad Social del 10 de marzo faltaron con aviso los señores senadores Camy, Delgado y Tourné.
A la sesión de la Comisión de Constitución y Legislación del 15 de marzo faltó con aviso el señor senador Michelini.
A la sesión de la Comisión de Salud Pública del 15 de marzo faltó con aviso el señor senador Besozzi.
A la sesión de la Comisión de Vivienda y Ordenamiento Territorial del 15 de marzo faltó con aviso el señor senador Michelini.
A la sesión de la Comisión de Educación y Cultura del 16 de marzo faltó con aviso la señora senadora Alonso. Y a la sesión del 30 de marzo faltaron con aviso los señores senadores Alonso y Cardoso.
A la sesión de la Comisión de Hacienda del 17 de marzo faltaron con aviso los señores senadores Camy, Delgado y Heber.
A la sesión de la Comisión de Asuntos Internacionales del 17 de marzo faltaron con aviso los señores senadores Mieres y Otheguy.
A la sesión de la Comisión Especial de Seguridad Pública y Convivencia del 29 de marzo faltaron con aviso los señores senadores Michelini y Passada.
A la sesión de la Comisión de Defensa Nacional del 4 de abril faltaron con aviso los señores senadores Coutinho, De León y García.
A la sesión de la Comisión de Población, Desarrollo e Inclusión del 4 de abril faltaron con aviso los señores senadores Alonso, Aviaga, Carámbula y Coutinho.
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- «Montevideo, 12 de abril de 2016
De acuerdo con lo establecido en la Ley n.º 17827, de 14 de setiembre de 2004, solicito al Cuerpo que tan dignamente preside se sirva concederme el uso de licencia para el día martes 12 de abril de 2016, por motivos personales.
SEÑOR PRESIDENTE.- Si no se hace uso de la palabra, va a votar si se concede la licencia solicitada.
A través de la presente, solicito al Cuerpo me conceda licencia al amparo del literal D del artículo 1.º de la Ley n.º 17827, de 14 de setiembre de 2004, por el día 13 del corriente.
SEÑOR PRESIDENTE.- Si no se hace uso de la palabra, se va a votar si se concede la licencia solicitada.
9) INICIATIVAS RELATIVAS A VIOLENCIA DE GÉNERO Y A REPRESENTACIÓN PARITARIA EN DIVERSAS INSTITUCIONES
SEÑORA PAYSSÉ.- Vamos a aprovechar estos escasos cinco minutos para hacer referencia a dos proyectos de ley que estarán ingresando al Parlamento –quizás alguno ya lo haya hecho– para su consideración.
El primero de ellos, presentado ayer en la Torre Ejecutiva luego del Consejo de Ministros, tiene que ver con la ley integral para garantizar a las mujeres una vida libre de violencia de género. Este trabajo fue realizado por el Poder Ejecutivo en contacto, comunicación e intercambio con la sociedad civil, contando con el asesoramiento de organizaciones de mujeres, de organizaciones feministas, con la participación –por supuesto– de los ministerios, de organismos descentralizados, del Poder Judicial y de la Fiscalía, y con el acompañamiento de la Bancada Bicameral Femenina.
Como bien decía anteriormente, se trata de un marco integral que trata de aggiornar todo lo vinculado a la violencia de género desde las varias facetas en que, como se podrá ver, se ha abordado este proyecto. Consta de cien artículos en los que se definen los distintos tipos de violencia, se genera protección a las víctimas, se habla de una mejor respuesta judicial y se introducen modificaciones al Código Penal.
Quiero destacar la importancia de este marco, y resaltar lo que fue ayer la presentación a la que, como representantes de este Cuerpo, concurrimos la senadora Verónica Alonso y quien habla. Seguramente habremos de llevar adelante un gran esfuerzo en el Parlamento a los efectos de poder transformar en ley esto que de alguna manera viene a ser un avance sustancial en materia de derechos.
La segunda iniciativa a la que quería referirme, señor presidente, tiene que ver con la presentación –creo que en el día de hoy–, con la firma de legisladoras de todos los partidos políticos, de lo que será, ya no un anteproyecto sino un proyecto de ley vinculado a la participación paritaria entre hombres y mujeres. Este trabajo se vino realizando en la Bancada Bicameral Femenina, con apoyo técnico y académico y con la invalorable cooperación de Naciones Unidas, en el marco de una obligación parlamentaria que teníamos todos y todas, vinculada a hacer un balance de lo que fue la aplicación de la llamada «ley de cuotas».
El proyecto que vamos a presentar tiene una exposición de motivos en la que se dice claramente que el objetivo es promover la participación paritaria en el marco del Uruguay de hoy, que es uno de los países de América Latina más elogiado por el desempeño de sus instituciones democráticas. Todos sabemos que la presencia de las mujeres en cargos de representación política ha sido históricamente baja en relación con otros países cuyos niveles de desarrollo son más deficitarios en materia de trayectoria democrática. El efecto de la ley de cuotas tuvo en el Senado mucha más contundencia que en la Cámara de Representantes, pero se demostró que a pesar de todo, la cuota funciona.
Teniendo en cuenta, además, que en noviembre de 2015 el Parlamento Latinoamericano aprobó una norma marco para consolidar la democracia paritaria, estamos presentando este proyecto con la finalidad de que sea estudiado.
A nadie escapa que para aprobar una ley de estas características se necesita una mayoría especial de dos tercios, ya que implica una reforma de la ley electoral, pero contamos con antecedentes de que cuando hay voluntad política estos temas se pueden analizar y arribar a acuerdos que son importantes para la vida democrática de nuestro país.
Dado lo exiguo del tiempo, señor presidente, termino diciendo que este proyecto de ley, que tiene pocos artículos pero bien definidos, declara de interés general la participación paritaria de personas de ambos sexos en la integración del Poder Legislativo; fija el ámbito de aplicación del régimen por el que se van a conformar las listas –aspecto muy importante porque, en la práctica, es donde queda de manifiesto dónde están los nudos más grandes de lo redactado–; establece el régimen de suplencias, y termina planteando que la Corte Electoral será el órgano que controle y reglamente la propuesta legislativa.
Creo que estas dos propuestas contienen temas trascendentes de análisis en el Parlamento. Por tal motivo, quería referirme a ellos con la intención de generar ese clima de sano debate sobre asuntos que hacen a la vida cotidiana de la gente y a la democracia misma.
Solicito que la versión taquigráfica de mis palabras sea enviada a la Presidencia de la República, a todos los ministerios, a las intendencias, a las juntas departamentales, a los municipios, a Inmujeres, a la Organización de las Naciones Unidas, a la Bancada Bicameral Femenina y a todos los legisladores integrantes de ambas cámaras del Parlamento.
SEÑOR PRESIDENTE.- Correspondería ingresar en el orden del día con la consideración del asunto que figura en primer término, relativo a la elección de miembros de la Comisión Permanente del Poder Legislativo. Sin embargo, como aún no se ha concretado la propuesta correspondiente, postergaremos una vez más este punto.
SEÑOR PRESIDENTE.- Se pasa a considerar el asunto que figura en segundo término del orden del día: «Elección de miembros de la Comisión Administrativa del Poder Legislativo».
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- «La nómina de candidatos para integrar la Comisión Administrativa para la XLVIII legislatura, segundo período, es la siguiente: señores senadores Enrique Pintado, Carlos Camy y José Amorín».
12) ACUERDO ENTRE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Y EL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA SOBRE COOPERACIÓN EN MATERIA DE DEFENSA
SEÑOR PRESIDENTE.- Se pasa a considerar el asunto que figura en tercer término del orden del día: «Proyecto de ley por el que se aprueba el Acuerdo entre la República Oriental del Uruguay y el Estado Plurinacional de Bolivia sobre cooperación en materia de defensa, suscrito en la ciudad de La Paz, Estado Plurinacional de Bolivia, el 20 de junio de 2013. (Carp. n.º 404/2015 - Rep. n.º 231/2016)».
SEÑOR OTHEGUY.- Señor presidente: este proyecto de ley establece la aprobación del Acuerdo entre la República Oriental del Uruguay y el Estado Plurinacional de Bolivia sobre cooperación en materia de defensa, que fue suscrito en la ciudad de La Paz el 20 de junio de 2013.
El acuerdo consta de un preámbulo y doce artículos. En el preámbulo se manifiesta el mutuo interés en contribuir a la paz y a la prosperidad internacionales, y a continuación voy a describir el articulado.
En el artículo I se establece el objeto del acuerdo; en el II, el alcance de la cooperación, y en el III se establecen los mecanismos a través de los cuales se desarrollará la cooperación entre las partes.
Por su parte, en el artículo IV se crea el Comité Mixto sobre Cooperación en el Ámbito de la Defensa, conformado por las autoridades de ambos ministerios.
En el artículo V se dispone que durante la ejecución de las actividades de cooperación en virtud del acuerdo, las partes se comprometen a respetar los principios y propósitos de la Carta de la Organización de las Naciones Unidas y de la Carta de la Organización de los Estados Americanos.
Asimismo, en el artículo VI se regula la responsabilidad financiera de las partes, y en el VII se contempla la responsabilidad de las partes en el caso de que los miembros de las Fuerzas Armadas de una de las naciones causen daño a terceros.
En el artículo VIII se establece el deber de proteger la información reservada que se intercambie.
En el artículo IX se expresa que las entidades responsables de implementar el acuerdo serán los Ministerios de Defensa de la República Oriental del Uruguay y del Estado Plurinacional de Bolivia.
En el artículo X se prevé la posibilidad de suscribir protocolos complementarios en áreas específicas de cooperación.
A su vez, en el artículo XI se determina cómo dilucidar las controversias que puedan surgir.
Finalmente, en el artículo XII se regula el procedimiento de entrada en vigor del presente acuerdo y se prevén los mecanismos para su eventual denuncia.
No hay observaciones para formular desde el punto de vista de la legalidad de este acuerdo. En términos generales, puede decirse que las partes se obligan en condiciones de igualdad y reciprocidad; es decir que las obligaciones que contrae cada parte son también exigibles a la contraparte.
Entre los términos de la cooperación que se compromete, se destaca el fortalecimiento de la participación de la mujer y la promoción de la equidad de género en las Fuerzas Armadas. También se destaca el compromiso de compartir experiencias e iniciativas relacionadas con la protección del medioambiente y de la tierra.
Por lo tanto, señor presidente, se recomienda al Senado la aprobación de este acuerdo.
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- «Artículo único.- Apruébase el Acuerdo entre la República Oriental del Uruguay y el Estado Plurinacional de Bolivia sobre Cooperación en Materia de Defensa, suscrito en la ciudad de La Paz, Estado Plurinacional de Bolivia, el 20 de junio de 2013».
13) NUMERALES QUINTO Y SÉPTIMO DEL ORDEN DEL DÍA. VUELTA A COMISIÓN
SEÑOR MICHELINI.- Señor presidente: luego de efectuadas las consultas pertinentes con los coordinadores, mocionamos para que los asuntos que figuran en quinto y séptimo término del orden del día vuelvan a la consideración de la Comisión de Asuntos Internacionales.
SEÑOR PRESIDENTE.- Si no se hace uso de la palabra, se va a votar la moción de orden presentada por el señor senador Michelini en el sentido de que los proyectos de ley en cuestión sean enviados nuevamente a la comisión mencionada.
14) PROTOCOLO DE ENMIENDA DEL ACUERDO DE MARRAKECH POR EL QUE SE ESTABLECE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Y SU ANEXO
SEÑOR PRESIDENTE.- Se pasa a considerar el asunto que figura en cuarto término del orden del día: «Proyecto de ley por el que se aprueban el Protocolo de enmienda del acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio y su Anexo al Protocolo de enmienda del acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio. Acuerdo sobre facilitación del comercio, adoptado en Ginebra, Suiza, el 27 de noviembre de 2014. (Carp. n.º 368/2015 - Rep. n.º 233/2016)».
SEÑOR MARTÍNEZ HUELMO.- Señor presidente: este proyecto de ley propone la aprobación del Protocolo de enmienda del acuerdo de Marrakech, por el que se estableció oportunamente la Organización Mundial del Comercio, así como también la aprobación del anexo al Protocolo de enmienda del acuerdo de Marrakech. Si bien parece un poco engorrosa la enunciación de este asunto, en realidad estamos tratando de que se apruebe un Protocolo de enmienda del acuerdo de Marrakech y un anexo a este protocolo.
El centro del asunto es el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, para lo cual se dispone el anexo al Protocolo de enmienda del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, como ya he mencionado.
Previo a todo esto, el Consejo General de la OMC, conforme con el párrafo 1 del artículo X del acuerdo mencionado convino, en referencia al Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, un protocolo de enmienda con seis puntos, en el que se expresa lo siguiente: «1 - El Anexo 1º del Acuerdo sobre la OMC será enmendado, en el momento en que entre en vigor el presente protocolo de conformidad con el párrafo 4, mediante la incorporación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio que figura en el anexo del protocolo y que se insertará después del acuerdo sobre salvaguardias.
2- No podrán formularse reservas respecto de ninguna de las disposiciones del presente protocolo sin el consentimiento de los demás miembros.
3- El presente protocolo está abierto a la aceptación de los miembros.
4 - El presente protocolo entrará en vigor de conformidad con el párrafo 3 del artículo X del Acuerdo sobre la OMC.
5- El presente protocolo será depositado en poder del director general de la Organización Mundial del Comercio, quien remitirá sin dilación a cada uno de los miembros una copia autenticada de este instrumento y una notificación de aceptación del mismo de conformidad con el párrafo 3.
6- El presente protocolo será registrado de conformidad con las disposiciones del Art. 102 de la Carta de las Naciones Unidas».
Por su parte, el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio, aprobado en la Conferencia Ministerial de la Organización Mundial del Comercio celebrada en Bali, Indonesia, en diciembre del año 2013, establece medidas para facilitar el flujo de bienes en las aduanas y reducir la burocracia con el fin de facilitar los intercambios comerciales entre los países que integran la Organización Mundial del Comercio.
El Acuerdo sobre Facilitación del Comercio también contiene disposiciones para reducir cargas y agilizar el movimiento, el levante y el despacho aduanero de las mercancías, incluidas las mercancías en tránsito. Además, determina medidas para lograr una cooperación efectiva entre las autoridades aduaneras y otras autoridades competentes en las cuestiones relativas a la facilitación del comercio y el cumplimiento de los procedimientos aduaneros. Al mismo tiempo, contiene disposiciones sobre asistencia técnica y creación de capacidad en favor de países en desarrollo, y en particular, de los países menos adelantados.
El 27 de noviembre del año 2014 el Consejo General de la OMC adoptó el Protocolo de enmienda para incluir el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC en el Anexo 1A del Acuerdo sobre la OMC, abriéndolo a la aceptación de los miembros. Para aceptar formalmente el protocolo, los miembros deben depositar un instrumento de aceptación.
Según el protocolo, este entrará en vigor de conformidad con las disposiciones del párrafo 3 del artículo 10 del Acuerdo sobre la OMC.
En los antecedentes de este protocolo encontramos que las negociaciones para alcanzar el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio se enmarcan en el contexto de la agenda de desarrollo de Doha, acordada en el año 2001. Los miembros de la OMC, en el párrafo 27 de la declaración final de la conferencia ministerial citada, expresaron su voluntad de trabajar en pro de la facilitación del comercio y de iniciar las negociaciones necesarias para ello. Con este fin, el Comité de Negociaciones Comerciales de la OMC puso en marcha el grupo de negociación sobre la facilitación del comercio con el objetivo de crear un instrumento jurídico internacional que promoviera buenas prácticas en la circulación internacional de mercancías. En el informe consigno el texto del artículo 27 para que los señores senadores tengan una idea clara de a qué me estoy refiriendo.
En el marco del mandato de Doha se permite la negociación moderna de los llamados «acuerdos de cosecha temprana». Esta terminología no está muy afinada en el Uruguay y fue ideada por los grandes países que están instalados en el comercio mundial. Se entiende por ella que sin vulnerar el principio según el cual nada está acordado sin que todo esté acordado, se procede a darle andamiento a los acuerdos comerciales en la medida en que se van acordando situaciones, aunque estos no hayan finalizado; por eso se los llama «de cosecha temprana».
Las características del Acuerdo sobre Facilitación de Comercio están establecidas en la sección I, que contiene los doce primeros artículos, que fijan diferentes procedimientos aduaneros. En la sección II se recogen las disposiciones de trato especial y diferenciado en favor de los países en desarrollo, en especial, de los países menos adelantados.
A continuación voy a enumerar los títulos de la sección I, que es la que abunda en los procedimientos aduaneros. El artículo 1 establece normas sobre publicación y disposición de la información; el artículo 2, oportunidad para comentar información antes de la entrada en vigor, y consultas; el artículo 3, resoluciones anticipadas; el artículo 4, procedimientos para recurso o apelación, o revisión; el artículo 5 dispone otras medidas para mejorar la imparcialidad, la no discriminación y la transparencia aduanera; el artículo 6 prevé normas sobre disciplinas y tasas impuestas o en conexión con importación, exportación y sanciones; el artículo 7, levante y despacho de mercancías; el artículo 8 refiere a la cooperación entre agencias de control que intervienen en la frontera; el artículo 9, traslado de mercancías destinadas a la importación bajo control aduanero; el artículo 10, formalidades en relación con la importación, la exportación y el tránsito; el artículo 11, libertad de tránsito; y el artículo 12 versa sobre la cooperación aduanera.
En la página 3 del informe que eleva la Comisión de Asuntos Internacionales figura una síntesis de todos estos aspectos.
En la sección II se dictan disposiciones en materia de trato especial y diferenciado para los países en desarrollo y los países menos adelantados que son miembros. Esta sección ocupa los artículos 13 a 22 inclusive.
La sección III comprende los artículos 23 y 24; en el 23 se establece el Comité de Facilitación del Comercio, y en el artículo 24 están las disposiciones finales.
Señor presidente: voy a dar algunas cifras. Según los indicadores de facilitación de comercio publicados por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos –OCDE–, los gastos asociados al comercio suponen, según el tipo de operación, entre el 2 % y el 15 % del valor de la transacción, por lo que su eliminación o reducción significativa tendría un impacto directo y positivo en el crecimiento de la economía global. Sobre este aspecto discurre la parte final del informe, que promueve la aprobación de este asunto ya que las virtudes que dice tener son reales. Ello ha impulsado a toda la comunidad internacional que integra la Organización Mundial del Comercio a promover este Acuerdo sobre Facilitación del Comercio.
Por otra parte, este es el primer acuerdo legalmente vinculante que se cierra en el seno de la OMC desde que esta inició sus trabajos en 1995. Por esta razón, la Cancillería trasmitió a la comisión que tenía cierta prisa en que el Senado aprobase el proyecto de ley para que pueda continuar con su proceso parlamentario.
Entendemos que el potencial para la reducción de costos asociados al comercio resulta incuestionable y que todos los aspectos inherentes a este tema están muy bien focalizados.
No tengo mucho más para agregar sobre el informe; solo me resta expresar que la Comisión de Asuntos Internacionales, luego de analizar el proyecto de ley enviado por el Poder Ejecutivo, recomienda su aprobación.
SEÑOR MARTÍNEZ HUELMO.- Pido la palabra para una aclaración.
SEÑOR MARTÍNEZ HUELMO.- Debo hacer una pequeña corrección al artículo único de este proyecto.
Donde dice «Apruébase», debería decir «Apruébense», en plural, porque se aprueban un protocolo y un anexo.
SEÑOR PRESIDENTE.- Léase el artículo único del proyecto de ley con la modificación propuesta.
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- «Artículo 1º.- Apruébense el “Protocolo de Enmienda del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio” y su “Anexo al Protocolo de Enmienda del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio. Acuerdo sobre Facilitación del Comercio”, adoptado en Ginebra, Suiza, el 27 de noviembre de 2014».
SEÑOR AGAZZI.- Pido la palabra para fundar el voto.
SEÑOR AGAZZI.- A partir del informe presentado, entiendo que esta enmienda es positiva. Ahora bien, quiero aclarar que yo lo voté, pero todo lo que tenga que ver con la OMC y con la libertad de comercio en el mundo es un lindo deseo. En realidad, al Uruguay le afectan mucho todas las reglas del comercio internacional. Desde el comienzo se dijo que esto apuntaba a un comercio más justo, pero, en verdad, para los países en desarrollo esto es un fiasco. Esperamos que en ocasión de celebrarse el acuerdo entre el Mercosur y la Unión Europea podamos ver cómo las reglas del comercio internacional nos afectan a unos y a otros.
Tenemos muchas expectativas por saber cuáles son las listas positivas y negativas de Europa con respecto a los países del Mercosur; ya veremos qué hacen con los subsidios internos, con los subsidios a las exportaciones, con las restricciones de acceso, con las cuotas y con esos subsidios encubiertos de las famosas cajas ambientales, es decir, las verdes, las ámbares y las azules.
Creo que está bien lo de la facilitación del comercio. Es medio utópico pensar que las grandes potencias y los pequeños países vamos a tener los mismos derechos, pero por lo menos tenemos la obligación de ir clarificando este panorama. Me parece que esto es un avance, pero se trata de un aspecto absolutamente lateral. Ya veremos cómo marchan los aspectos centrales, porque en esos sí se juega estratégicamente nuestro interés en el comercio internacional.
Es cuanto quería decir como fundamento de voto.
SEÑOR PRESIDENTE.- Hay un pequeño inconveniente que quisiera poner a consideración del Cuerpo a fin de evitar un retorno del proyecto de ley a esta cámara. En realidad, el texto debería decir «Apruébanse», en lugar de «Apruébense».	Entonces, correspondería reconsiderar el proyecto de ley para incluir esa corrección a fin de evitar que cuando sea tratado en la Cámara de Representantes se incluya esa modificación y lo envíen nuevamente a este Cuerpo.
Se va a votar si se reconsidera el proyecto de ley.
En consideración nuevamente el proyecto de ley.
Si no se hace uso de la palabra, se va a votar el artículo único con la modificación propuesta.
15)	SOLICITUDES DE LICENCIA E INTEGRACIÓN DEL CUERPO
A través de la presente, solicito al Cuerpo que usted preside me conceda licencia al amparo del literal D de la Ley n.º 17827 (del 14 de setiembre de 2004) desde el día martes 19 de abril de 2016 hasta el jueves 21 de abril de 2016 inclusive.
Motiva dicha solicitud la invitación que he recibido de parte de la Fundación Friedrich Ebert Stiftung (FES) y el proyecto “Diálogos sobre Drogas”, iniciativa liderada por las organizaciones de la sociedad civil De Justicia, Fundación Ideas para la Paz y Vivamos Humanos, para participar en el foro El futuro de la política de drogas: nuevos retos y alternativas, que se llevará a cabo en Nueva York, Estados Unidos, el 18 de abril de 2016.
16) ACUERDO DE COOPERACIÓN ECONÓMICA, CIENTÍFICA Y TÉCNICA ENTRE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Y LA REPÚBLICA DE HONDURAS
SEÑOR PRESIDENTE.- Se pasa a considerar el asunto que figura en sexto término del orden del día: «Proyecto de ley por el que se aprueba el Acuerdo de Cooperación Económica, Científica y Técnica entre la República Oriental del Uruguay y la República de Honduras, suscrito en la ciudad de Tegucigalpa MDC, República de Honduras, el 21 de marzo de 2013. (Carp. n.º 402/2015 - Rep. n.º 234/2016)».
SEÑOR MIERES.- Señor presidente: la Comisión de Asuntos Internacionales aconseja al Cuerpo la aprobación del acuerdo referido entre la República Oriental del Uruguay y la República de Honduras, que se firmara entre ambos países el 21 de marzo de 2013.
El acuerdo consta de un preámbulo y quince artículos, y tiene por objeto incrementar la cooperación científica y técnica entre los dos Estados. A tales efectos se establecen programas bienales integrados por proyectos específicos de interés común en las áreas que acuerden las partes. Se busca promover el intercambio de las técnicas y de los conocimientos adquiridos por los nacionales de ambos países a efectos de contribuir al desarrollo económico y social.
El acuerdo prevé también diferentes modalidades de cooperación facilitando, por ejemplo, los servicios de expertos, instructores, investigadores y especialistas, mediante la participación en estudios, programas de formación profesional, proyectos, grupos de trabajo y otras actividades. Asimismo, se busca que ambas partes proporcionen los equipos técnicos necesarios para el adiestramiento o la investigación, permitiendo la participación de personas en estudios de posgrado, especialización y viajes de estudios orientados a la adquisición de conocimientos y experiencias en los institutos de educación superior y de investigación de ambos países.
Este acuerdo también prevé la constitución de una comisión mixta de cooperación científica y técnica que se reunirá cada dos años alternativamente en Tegucigalpa y en Montevideo. Esa comisión tendrá la función de examinar los asuntos relacionados con la ejecución del presente acuerdo.
Entre otras disposiciones, se establece que las partes podrán solicitar de mutuo acuerdo la financiación y la colaboración de los organismos internacionales o regionales, así como de terceros países.
El acuerdo establece que cada parte otorgará todas las facilidades necesarias para la entrada, permanencia y salida de personal que, en forma oficial, intervenga en los proyectos de cooperación.
Las controversias que surjan con respecto a la interpretación o la ejecución del acuerdo serán resueltas por negociación directa entre ambos países.
Por lo tanto, resulta de orden que esta cámara apruebe el acuerdo ya firmado.
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- «Artículo Único.- Apruébase el Acuerdo de Cooperación Económica, Científica y Técnica entre la República Oriental del Uruguay y la República de Honduras, suscrito en la ciudad de Tegucigalpa M.D.C., República de Honduras, el 21 de marzo de 2013».
A través de la presente solicito al Cuerpo me conceda licencia al amparo del artículo 1.º de la Ley n.º 17827, de 14 de setiembre de 2004, por motivos personales el día de hoy.
SEÑOR MARTÍNEZ HUELMO.- Señor presidente: en nombre de la Comisión de Defensa Nacional solicito que se declare urgente y se considere de inmediato la carpeta n.º 493/2016.
Se reparte de inmediato.
Se pasa a considerar el asunto cuya urgencia acaba de ser votada: «Proyecto de ley por el que se autoriza la salida del país de efectivos del Ejército nacional para participar de la competencia anual regional “Fuerzas Comando 2016”, a realizarse en Lima, República del Perú, entre el 2 y el 13 de mayo de 2016. (Carp. n.º 493/2016 - Rep. n.º 236/2016)».
SEÑOR MARTÍNEZ HUELMO.- Señor presidente: este asunto refiere a la autorización para la salida del país de efectivos del Ejército nacional a efectos de participar de la competencia anual regional «Fuerzas Comando 2016» –ya existen antecedentes en el Senado a este respecto– a realizarse en Lima, República del Perú, entre el 2 y el 13 de mayo de 2016.
La delegación de nuestro país estará integrada por dos señores oficiales subalternos y seis integrantes del personal subalterno, como se detalla en el expediente.
A este evento concurren 19 países del continente americano, que compiten en pruebas de francotiradores, de asalto en equipo, de aptitud física, de puntería, de rescate de rehenes, etcétera. Se trata de un evento anual que persigue mejorar la cooperación, la formación y el intercambio entre las Fuerzas participantes.
Señor presidente: este proyecto de ley fue aprobado por unanimidad en la Comisión de Defensa Nacional, por lo que aconsejamos se vote en el Senado de la república para que después pase a la Cámara de Diputados.
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- «Artículo único.- Autorízase la salida del país de una delegación del Ejército Nacional, integrada por dos señores Oficiales Subalternos y seis integrantes del Personal Subalterno con su armamento individual, a efectos de participar en la Competencia Anual regional “Fuerzas Comando 2016”, a realizarse en la ciudad de Lima, República del Perú, entre el 2 y el 13 de mayo de 2016».
19) «PAISAJE INDUSTRIAL FRAY BENTOS». ACUÑACIÓN DE MONEDAS CONMEMORATIVAS
SEÑOR PRESIDENTE.- Se pasa a considerar el asunto que figura en octavo término del orden del día: «Proyecto de ley por el que se autoriza al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas de la inscripción del “Paisaje Industrial Fray Bentos” como paisaje cultural en la Lista del Patrimonio Mundial de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. (Carp. n.º 487/2016 - Rep. n.º 228/2016)».
SEÑORA AYALA.- Señor presidente: la Comisión de Hacienda ha considerado el presente proyecto de ley del Poder Ejecutivo por el que se propone autorizar al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas de la inscripción del «Paisaje Industrial Fray Bentos» como paisaje cultural en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco.
El pasado 5 de julio de 2015 el Comité de Patrimonio Mundial de la Unesco, reunido en Bonn, Alemania, aprobó la inscripción del «Paisaje Industrial Fray Bentos» en su Lista del Patrimonio Mundial. Ese paisaje se encuentra situado al oeste de la ciudad de Fray Bentos, abarca 275 hectáreas e incluye las instalaciones del frigorífico Anglo, los muelles sobre el río Uruguay, el matadero, las áreas dedicadas al pastoreo, las residencias de los jefes y obreros y los lugares de esparcimiento. Este complejo industrial es un ícono de la estructura social y económica de los siglos XIX y XX de nuestro país. Su proceso de producción, en cuanto a la provisión, procesamiento, embalaje y despacho de carne, transformó la industria alimenticia a escala internacional. Fue así que la marca Fray Bentos ingresó al mercado mundial con varios productos reconocidos, entre los que se destaca el corned beef, que fue destinado a la alimentación de los soldados combatientes durante las dos guerras mundiales.
El aporte de inmigrantes de más de cincuenta nacionalidades que llegaron a trabajar aquí, hicieron de Fray Bentos una ciudad cosmopolita. La importancia de este reconocimiento merece ser destacado. La emisión de monedas conmemorativas es un aporte a la discusión de acontecimientos relevantes, tangibles e imperecederos.
El artículo 1.º del proyecto de ley autoriza al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas de la inscripción del «Paisaje Industrial Fray Bentos» como paisaje cultural en la Lista del Patrimonio Mundial de la Unesco.
El artículo 2.º establece que el Banco Central del Uruguay podrá acuñar hasta 10.000 unidades, con un valor facial de $ 1000 uruguayos la unidad, definiéndose sus características en cuanto a material, diámetro, peso y tolerancia.
El artículo 3.º establece que el Banco Central del Uruguay determinará los elementos ornamentales de las monedas, que aludirán a la conmemoración de la inscripción del «Paisaje Industrial Fray Bentos».
Por último, el artículo 4.º faculta al Banco Central del Uruguay a vender las monedas en el exterior y a disponer su desmonetización y posterior enajenación de las piezas desmonetizadas.
Por los motivos expuestos, se aconseja al Cuerpo la aprobación del presente proyecto de ley.
Si los señores senadores no tienen inconveniente, sugeriría suprimir la lectura y votar en bloque el articulado del proyecto de ley.
En consideración todo el articulado.
20) ADMINISTRACIÓN NACIONAL DE PUERTOS. ACUÑACIÓN DE MONEDAS CONMEMORATIVAS
SEÑOR PRESIDENTE.- Se pasa a considerar el asunto que figura en noveno término del orden del día: «Proyecto de ley por el que se autoriza al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas del centenario de la creación de la Administración Nacional de Puertos. (Carp. n.º 488/2016 - Rep. n.º 229/2016)».
SEÑORA AYALA.- Señor presidente: tradicionalmente, la emisión de monedas conmemorativas constituye un aporte relevante a la discusión y a la distinción de hechos trascendentes en la historia de nuestro país; son parte simbólica de evocación y homenaje de la instancia que pretende recordarse.
El 21 de julio de 1916 se crea la Administración Nacional de Puertos de Montevideo; posteriormente, a comienzos de la década de los treinta, se incorporan a su órbita todos los puertos de nuestro país, pasando a denominarse Administración Nacional de Puertos.
La historia portuaria en el Uruguay es muy rica. Nuestros puertos han sido, son y serán el motor fundamental de nuestra economía y el factor de crecimiento del país. Nuestros muelles han recibido a personalidades internacionales de los ámbitos políticos, científicos y culturales, y por ello han ingresado y han atracado innumerables embarcaciones de diversos portes y banderas.
La emisión de monedas conmemorativas es un aporte relevante en la discusión de acontecimientos significativos en la historia nacional.
El artículo 1.º del proyecto de ley autoriza al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas del centenario de la Administración Nacional de Puertos.
El artículo 2.º establece que el Banco Central del Uruguay podrá acuñar una emisión de hasta 5000 unidades, cuyo valor facial será de $ 1000 uruguayos la unidad, definiendo sus características en cuanto a material, diámetro, peso y tolerancia.
El artículo 3.º establece que el Banco Central del Uruguay determinará los elementos ornamentales de las monedas, que aludirán al centenario de la creación de la Administración Nacional de Puertos.
Por último, el artículo 4.º faculta al Banco Central del Uruguay a vender las monedas al exterior y a disponer su desmonetización y posterior enajenación de las piezas desmonetizadas.
Por los motivos expuestos, aconsejamos al Cuerpo aprobar el proyecto de ley en consideración.
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- «Artículo 1º. Autorízase al Banco Central del Uruguay a proceder a la acuñación de monedas conmemorativas del Centenario de la creación de la Administración Nacional de Puertos hasta las cantidades y con las características que se determinan en los artículos siguientes».
SEÑOR MICHELINI.- Formulo moción en el sentido de que se suprima la lectura y se vote en bloque desde el artículo 2.º al 4.º.
En consideración los artículos 2.º a 4.º.
SEÑOR PRESIDENTE.- Corresponde considerar el asunto que figura en décimo lugar del orden del día.
SEÑOR MICHELINI.- Formulo moción para que se postergue su consideración y se incluya como primer punto del orden del día de la próxima sesión.
SEÑOR DELGADO.- Señor presidente: se trata de un proyecto de ley por el que se concede una pensión graciable a una persona que tiene 111 años. Cuenta con el voto unánime de la Comisión de Asuntos Laborales y Seguridad Social, y el miembro informante es el señor senador Camy. Creo que en cinco minutos podríamos darle trámite en la sesión de hoy.
SEÑOR PRESIDENTE.- Consulto al señor senador Michelini si retira la propuesta o la ponemos a votación.
SEÑOR MICHELINI.- El Senado es soberano y veo que hay ánimo para tratar el tema. Por lo tanto, retiro la moción.
SEÑOR PRESIDENTE.- Se pasa a considerar el asunto que figura en décimo término del orden del día: «Proyecto de ley por el que se concede una pensión graciable a la señora María Jacinta Silva Fernández. (Carp. n.º 489/2016 - Rep. n.º 230/2016)».
SEÑOR CAMY.- Señor presidente: por el presente proyecto de ley se concede una pensión graciable a la señora María Jacinta Silva Fernández –oriunda del departamento de Treinta y Tres, titular de la cédula de identidad n.º 4.136.338-8–, equivalente a cuatro bases de prestaciones y contribuciones. Se precisa que la erogación resultante será atendida por Rentas Generales.
La Comisión de Asuntos Laborales y Seguridad Social del Senado, por la unanimidad de sus miembros, aprobó aconsejar al Cuerpo el otorgamiento de esta pensión.
La pensión graciable es un beneficio que establece la Constitución de la república y otorga el Poder Legislativo a ciudadanos destacados o a familiares directos que carezcan de recursos suficientes. Fue establecido en la Constitución de 1830 y hasta el día de hoy persiste con la misma redacción. La intención es reconocer, a través de una recompensa monetaria vitalicia, a aquellos uruguayos destacados. Para recibir este tipo de pensiones, las personas deben haber prestado grandes servicios a la república o haberse destacado en el arte, la cultura, el deporte o en actividades científicas.
Doña Jacinta –como afectuosamente se la conoce en el departamento de Treinta y Tres– tiene 111 años de edad, es una de las personas más longevas del país y ha tenido una vida de sacrificio y solidaridad. Ha sido –y sigue siendo– una luchadora por los derechos de los afrodescendientes, en los que tuvo un rol militante, tal como nos lo ha hecho saber Espacio Afro Uruguayo, que ha remitido una nota en la que hace constar que doña Jacinta ha sido pilar de consulta para investigadores, divulgadores e historiadores, no solo del país, sino también del exterior, que se han acercado a ella con el fin de escuchar la verdadera historia que este país ha tenido en cuanto a los afrodescendientes.
María Jacinta Silva trabajó toda su vida como empleada doméstica y fue colaboradora en la escuela pública n.º 29 de Rincón de Gadea, en el departamento de Treinta y Tres.
En tiempos en que los ejemplos y los referentes escasean y la sociedad busca espejos en los cuales reflejar a los jóvenes valores de responsabilidad, de trabajo y de solidaridad, parece de estricta justicia el reconocimiento a esta señora de 111 años que vive en modestia extrema.
Se trata de un proyecto de ley que tuvo la iniciativa de los diputados Edgardo y Sergio Mier.
Por todo lo expuesto, la Comisión de Asuntos Laborales y Seguridad Social del Senado recomienda al Cuerpo la aprobación de este proyecto de ley.
SEÑOR PRESIDENTE.- Se pasará a tomar la votación en la forma de estilo.
–Dese cuenta del resultado de la votación correspondiente a la pensión graciable a conceder a la señora María Jacinta Silva Fernández.
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- Han sufragado 28 integrantes del Cuerpo; todos lo han hecho por la afirmativa.
SEÑOR PRESIDENTE.- En consecuencia, el resultado de la votación es: Afirmativa.
SEÑOR SECRETARIO (José Pedro Montero).- «Artículo 2º.- Precísase que la erogación resultante, será atendida por Rentas Generales».
(Así se hace, a las 10:51, presidiendo el señor Raúl Sendic y estando presentes los señores senadores Agazzi, Aviaga, Ayala, Berterreche, Bianchi, Bordaberry, Camy, Castaingdebat, Coutinho, De León, Delgado, García, Heber, Lorier, Martínez Huelmo, Meléndez, Michelini, Otheguy, Passada, Payssé, Pintado, Saravia, Tourné y Xavier).