Source: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:62018CN0591:MT:HTML
Timestamp: 2019-07-16 11:28:34+00:00
Document Index: 2070545

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'in dubio', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

C_2018399MT.01002801.xml
Appell ippreżentat fil-21 ta’ Settembru 2018 minn Brugg Kabel AG u Kabelwerke Brugg AG Holding mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fit-12 ta’ Lulju 2018 fil-Kawża T-441/14, Brugg Kabel AG u Kabelwerke Brugg AG Holding vs Il-Kummissjoni Ewropea
(Kawża C-591/18 P)
Appellanti: Brugg Kabel AG, Kabelwerke Brugg AG Holding (rappreżentanti: A. Rinne u M. Lichtenegger, Rechtsanwälte)
tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Lulju 2018 fil-Kawża T-441/14 u d-deċiżjoni tal-parti l-oħra fil-proċedura tal-appell tat-2 ta’ April 2014 (Każ AT.39610 – Kejbils tal-elettriku) sa fejn tikkonċerna lill-appellanti;
sussidjarjament, tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali msemmija fil-punt 1 u d-deċiżjoni tal-parti l-oħra fil-proċedura tal-appell imsemmija fil-punt 1, sa fejn
l-ammont tal-multa imposta fuq l-appellanti huwa ta’ EUR 8 490 000, u
l-appellanti ġew ikkundannati għall-ispejjeż.
u tnaqqas l-ammont tal-multa konformement mat-talbiet imressqa mill-appellanti fl-ewwel istanza skont l-evalwazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja;
iktar sussidjarjament, tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali msemmija fil-punt 1 u tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali;
tikkundanna lill-parti l-oħra fil-proċedura tal-appell għall-ispejjeż.
L-appellanti jinvokaw sitt aggravji insostenn tal-appell tagħhom.
L-ewwel aggravju: ksur tad-drittijiet tad-difiża peress li t-talba għal informazzjoni u d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet ġew trażmessi bl-Ingliż
Fir-rigward tal-verżjonijiet lingwistiċi tat-talba għal informazzjoni u tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet li tqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-appellanti, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonstatat li l-livell ta’ komprensjoni eċċessivament baxx kien suffiċjenti. Hija kellha tiżgura li d-destinatarju jkun jista’ jifhem l-ilmenti fl-intier tagħhom, billi jingħata l-possibbiltà li jagħżel il-verżjoni lingwistika komprensibbli għalih, għall-finijiet ta’ difiża eżawrjenti. Ma huwiex biżżejjed li l-ilmenti jinftiehmu “suffiċjentement” fir-rigward tan-natura u tal-portata tagħhom, sabiex wieħed “ikun jista’ utilment jadotta pożizzjoni f’dan ir-rigward”.
Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali naqset milli tirrikonoxxi li, f’dan ir-rigward, ma hijiex l-utilità tar-risposti tal-Kummissjoni li hija rilevanti iżda pjuttost l-fatt li l-impriża kkonċernata setgħet tiddefendi ruħha b’mod eżawrjenti kontra l-ilmenti minkejja r-rifjut tal-Kummissjoni li trendi disponibbli verżjoni lingwistika oħra.
It-tieni aggravju: ksur tad-drittijiet tad-difiża minħabba rifjut ta’ aċċess għall-osservazzjonijiet ta’ impriżi oħra dwar l-ilmenti
Il-Qorti Ġenerali stabbilixxiet rekwiżiti eċċessivi fir-rigward tal-kundizzjonijiet li fihom l-impriża kkonċernata setgħet tingħata aċċess għar-risposti mhux kunfidenzjali ta’ destinatarji oħra tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. Destinatarju tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet għandu jingħata aċċess meta l-impriża kkonċernata turi li, fir-rigward tal-ilmenti mressqa, kien hemm ċirkustanzi plawżibbli fil-proċeduri li juru li huwa possibbli li fir-risposti mhux kunfidenzjali ta’ destinatarju ieħor tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet hemm siltiet jew annessi li jiskaġunawh.
Il-Qorti Ġenerali naqset milli tirrikonoxxi li kien hemm ksur tal-prinċipju tal-Istat tad-dritt meta awtorizzat lill-Kummissjoni biss tevalwa r-risposti tad-destinatarji l-oħra tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet għal siltiet jew annessi li (potenzjalment) jiskaġunaw. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni kienet qiegħda taġixxi kemm bħala korp investigattiv/eżekutorju u korp deċiżjonali kif ukoll bħala korp difenżiv, minkejja li kien impossibbli għaliha li tqis li kellha l-għarfien neċessarju tal-kuntest fattwali.
It-tielet aggravju: ksur tal-prinċipju tal-preżunzjoni tal-innoċenza peress li stabbilixxiet l-14 ta’ Diċembru 2001 bħala d-data tal-bidu tal-ksur
Il-Qorti Ġenerali applikat livell probatorju baxx wisq fir-rigward tal-prova tal-bidu tal-parteċipazzjoni fi ksur uniku u kontinwu. Sabiex taġixxi b’mod korrett, il-Kummissjoni kellha tipproduċi provi preċiżi, konvinċenti u konkordanti li jiġġustifikaw il-konvinzjoni soda li d-data magħżula għall-bidu tal-parteċipazzjoni fil-ksur kienet tikkorrispondi ma’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni. Dubji oħra residwi kellhom jiffavorixxu lill-impriża kkonċernata, konformement mal-prinċipju ta’ in dubio pro reo.
Il-Qorti Ġenerali naqset milli tirrikonoxxi li, għall-finijiet ta’ konfutazzjoni ta’ provi fattwali, huwa biżżejjed li dawn jiġu kontradetti bi provi fattwali kuntrarji. Fl-interess tal-opportunitajiet ugwali għall-partijiet, l-impriża kkonċernata ma tistax tintalab tipproduċi provi li jiskaġunaw fi proċedura amministrattiva għall-impożizzjoni ta’ sanzjonijiet.
Ir-raba’ aggravju: żnaturament tal-provi u ksur tal-preżunzjoni tal-innoċenza permezz ta’ parteċipazzjoni kontinwa fil-ksur bejn it-12 ta’ Mejju 2005 u t-8 ta’ Diċembru 2005.
Il-Qorti Ġenerali żnaturat il-provi dwar l-istabbiliment ta’ parteċipazzjoni kontinwa fil-ksur min-naħa tal-appellanti meta, minkejja l-firxa ta’ provi fattwali li kienu kontradittorji u inkonsistenti, hija għamlet konstatazzjoni ċerta u assoluta li l-ksur kien kontinwu u mingħajr interruzzjoni.
F’dan ir-rigward, il-Qorti Ġenerali naqset ukoll milli tirrikonoxxi l-kriterju għall-konfutazzjoni ta’ provi fattwali.
Il-ħames aggravju: żnaturament tal-provi, ksur tal-preżunzjoni tal-innoċenza u ksur tal-prinċipju ta’ proporzjonalità minħabba konstatazzjoni tar-responsabbiltà abbażi ta’ akkordji dwar kejbils tal-elettriku taħt l-ilma, dwar swieq nazzjonali u dwar proġetti ta’ skala kbira.
Il-Qorti Ġenerali applikat livell probatorju baxx wisq u żnaturat il-provi fir-rigward tar-responsabbiltà tal-appellanti għall-partijiet awtonomi u distinti tal-ksur – bħal pereżempju kejbils tal-elettriku, swieq nazzjonali u proġetti ta’ skala kbira – li fir-rigward tagħhom l-appellanti la pparteċipaw u lanqas kellhom interess.
Il-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni r-riskji irraġonevoli u sproporzjonati marbuta ma’ interpretazzjoni daqshekk wiesgħa tal-kunċett legali ta’ ksur uniku u kontinwu għal impriżi li ma jkunux ħadu sehem fil-partijiet kollha tal-ksur, iżda li jistgħu jkunu madankollu responsabbli in solidum skont id-dritt nazzjonali għad-dannu kkawżat.
Fid-dawl tal-armonizzazzjoni Ewropea tar-regoli dwar id-dritt għal kumpens, ir-rikors kontra kodebituri fil-livell nazzjonali ma jikkostitwixxix strument xieraq sabiex tiġi kkumpensata l-portata kbira esterna tar-responsabbiltà.
Is-sitt aggravju: ksur tal-Artikolu 23(2) u (3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (1), u tal-prinċipji ta’ legalità, ta’ proporzjonalità u ta’ ne bis in idem fil-kalkolu tal-ammont tal-multa.
Il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta stabbilixxiet l-2004 bħala s-sena ta’ referenza għall-valur tal-bejgħ, li la kienet rappreżentattiva fir-rigward tal-appellanti u lanqas kienet tirrifletti d-daqs ġenwin jew is-saħħa ekonomika tagħhom.
Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-fatt li l-Kummissjoni ma setgħetx tibbaża ruħha, għall-finijiet tad-determinazzjoni tar-responsabbiltà, fuq ksur uniku u uniku, jiġifieri fuq akkordju uniku li jkopri kemm il-konfigurazzjoni “A/R” kif ukoll il-konfigurazzjoni “R” u, min-naħa l-oħra, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-multa, hija ma setgħetx tissepara mill-ġdid artifiċjalment il-partijiet preżubbilment inseparabbli tal-ksur.
(1) ĠU 2003, L 1, p. 1.