Source: http://kraken.slv.cz/5Ads126/2015
Timestamp: 2018-07-17 21:21:36+00:00
Document Index: 34455918

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 56', '§ 31', '§ 15', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 105', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'ÚS 84/94 ', 'ÚS 94/97 ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 18', '§ 16', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 15', '§ 16', '§ 18', '§ 33', '§ 33', '§ 16', '§ 34', '§ 18', '§ 16', '§ 33', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 4', '§ 106', '§ 106', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 60']

5Ads126/2015
5 Ads 126/2015-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudcù Mgr. Ondøeje Mrákoty a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobkynì: MUDr. K. M., zastoupená JUDr. Pavlem Turonìm, advokátem se sídlem Moskevská 66, Karlovy Vary, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 1292/25, Praha 5, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Plzni ze dne 30. 4. 2015, è. j. 16 Ad 16/2014-101,
Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) domáhá zru¹ení shora uvedeného rozsudku Krajského soudu v Plzni (dále jen krajský soud ) ze dne 30. 4. 2015, è. j. 16 Ad 16/2014-101, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí ¾alované ze dne 27. 1. 2014, è. j. X (dále jen napadené rozhodnutí ). Napadeným rozhodnutím ¾alovaná k námitkám stì¾ovatelky zmìnila rozhodnutí Èeské zprávy sociálního zabezpeèení ze dne 26. 6. 2013, è. j. X, podle § 56 odst. 1 písm. b) a § 31 odst. 1 písm. a), b) zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní (dále jen zákon o dùchodovém poji¹tìní ), ve znìní úèinném do 31. 12. 2007, a podle èl. 4 odst. 1, 2, èl. 5 odst. 1, èl. 6 a èl. 7 Dohody mezi Èeskoslovenskou republikou a Svazem sovìtských socialistických republik o sociálním zabezpeèení è. 116/1960 Sb. ze dne 2. 12. 1959 (dále jen Dohoda ), a stì¾ovatelce od 22. 1. 2007 pøiznala starobní dùchod ve vý¹i 4213 Kè mìsíènì. V tomto rozhodnutí ¾alovaná dále uvedla výpoèet vý¹e dùchodu, který stì¾ovatelce nále¾í od ledna 2014, za jednotlivá období, v nich¾ do¹lo k valorizaci dávek a¾ na celkovou èástku 5383 Kè.
Podle odùvodnìní napadeného rozhodnutí ¾alovaná realizovala rozsudek Krajského soudu v Plzni ze dne 30. 1. 2013, è. j. 16 Ad 67/2011-100, kdy¾ stì¾ovatelce pøiznala od 22. 1. 2007 starobní dùchod pøed dosa¾ením dùchodového vìku. Stì¾ovatelka od získání trvalého pobytu dne 4. 3. 1998 vykonávala na území Èeské republiky výdìleènou èinnost nejménì do roku 2006, tedy získala vymìøovací základy a nebyla pova¾ována za dùchodce, který pøesídlil z území Ruské federace. Na území bývalého Svazu sovìtských socialistických republik a nynìj¹í Ruské federace (dále jen území Ruské federace ) stì¾ovatelka získala dobu poji¹tìní od 1. 9. 1965 do 22. 1. 1996 i s novým zápoètem doby zamìstnání na území Ruské federace v letech 1992 a¾ 1993. Na území Ruské federace a Èeské republiky tedy stì¾ovatelka získala celkem 34 rokù a 74 dnù doby poji¹tìní. ®alovaná novì vyèíslila vý¹i procentní výmìry starobního dùchodu stì¾ovatelky èástkou 2643 Kè mìsíènì. ®alovaná aplikovala èl. 5 odst. 1 Dohody, proto pro výpoèet procentní výmìry starobního dùchodu stì¾ovatelky vzala v úvahu vymìøovací základy, které stì¾ovatelka získala na území Èeské republiky v letech 1998 a¾ 2006. S odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 1. 2013, è. j. 3 Ads 156/2011-127, ¾alovaná pøi stanovení výpoètového základu pro výpoèet procentní výmìry starobního dùchodu pøed dosa¾ením dùchodového vìku stì¾ovatelky podle § 15 a násl. zákona o dùchodovém poji¹tìní pova¾ovala doby poji¹tìní získané na území Ruské federace za vylouèené doby, o které se sni¾uje poèet kalendáøních dnù pøipadajících na rozhodné období (období roku 1986 a¾ 1995).
Stì¾ovatelka v ¾alobì pøedev¹ím zpochybòovala vý¹i pøiznaného starobního dùchodu, kdy¾ nesouhlasila se stanovením výpoètového základu, který vychází z období let 1986 a¾ 2006, pøesto¾e celková doba poji¹tìní stì¾ovatelky ke dni 22. 1. 2007 èinila 34 rokù a 74 dnù. Dle názoru stì¾ovatelky ¾alovaná vùbec nepoèítala a neuva¾ovala s dobou práce v Ruské federaci, nebo» období jejího zamìstnání v letech 1965 a¾ 1985 ¾alovaná pøi stanovení výpoètového základu nijak nezohlednila. Výpoètový základ, k nìmu¾ dospìla ¾alovaná, stì¾ovatelka oznaèila za neadekvátní její profesi lékaøky, nebo» je pøesvìdèena, ¾e její nároky musí být posuzovány jako u èeského lékaøe.
Krajský soud napadeným rozsudkem ¾alobu zamítl. V projednávané vìci vzal krajský soud za prokázané, ¾e stì¾ovatelka získala na území Ruské federace a Èeské republiky dobu poji¹tìní celkem 34 rokù a 74 dnù, tedy k datu 22. 1. 2007 splnila podmínku získání doby poji¹tìní nejménì 25 let, proto bylo zmìnìno rozhodnutí ¾alované ze dne 26. 6. 2013, v nìm¾ ¾alovaná nezhodnotila ve¹kerou dobu poji¹tìní získanou stì¾ovatelkou na území Ruské federace. Krajský soud konstatoval, ¾e ¾alovaná ve svém rozhodnutí dostateènì obsáhle a srozumitelnì popsala svùj postup a dùvody vedoucí ke zmìnì. Stì¾ovatelka neprokázala pochybení ¾alované pøi vydání napadeného rozhodnutí, kterým do¹lo ke zvý¹ení jejího starobního dùchodu. Krajský soud uvedl, ¾e platná právní úprava v Èeské republice neumo¾òuje, aby vý¹e pøiznaného starobního dùchodu stì¾ovatelky byla vázána na jí vykonávanou profesi. Vý¹e dùchodu stì¾ovatelky je vázána pouze na získanou celkovou dobu poji¹tìní a dosa¾ené pøíjmy zákonem vymezené. Vý¹e pøíjmù jsou uvedeny v evidenèních listech vyhotovených zamìstnavateli stì¾ovatelky, které má ¾alovaná k dispozici a vychází z nich bez ohledu na to, zda stì¾ovatelce pøípadnì byly vypláceny vy¹¹í ne¾ uvedené èástky. V tomto smìru se rovnì¾ projevil vliv vý¹e vymìøovacích základù v letech 1999 a¾ 2001, které si urèila sama stì¾ovatelka jako osoba samostatnì výdìleènì èinná. Nedùvodná je podle krajského soudu také ¾alobní námitka vztahující se k navazujícím rozhodnutím ¾alované è. I. a II. ze dne 7. 3. 2014, nebo» tato rozhodnutí pokraèování se netýkají pøiznání starobního dùchodu stì¾ovatelce od 22. 1. 2007 (rozhodnutí è. I se týká zvý¹ení pøiznaného starobního dùchodu od 22. 1. 2010 a rozhodnutí è. II. se týká pøeplatku dùchodu za období od 22. 6. 2008 do 21. 1. 2010). Krajský soud rovnì¾ v napadeném rozsudku upozornil na nespolupráci Penzijního fondu Ruské federace, který jednak nereagoval na po¾adavky ¾alované rychle, ale zejména neuvedl v¾dy v¹echny rozhodné skuteènosti, které mají vliv na vý¹i po¾adovaného dùchodu, a to doby poji¹tìní získané v Ruské federaci. Dle krajského soudu ¾alovaná postupovala zcela v souladu s platnou právní úpravou a vymezila správnì dobu, po kterou stì¾ovatelce výplata starobního dùchodu nenále¾ela, jeliko¾ byla zamìstnána, aè nedosáhla dùchodového vìku. Vzhledem ke stále se opakujícím argumentùm stì¾ovatelky krajský soud uzavøel, ¾e v dal¹ím odkazuje na pøíslu¹né pasá¾e v odùvodnìní ¾alobou napadeného rozhodnutí ¾alované, která se vypoøádala se shodnými námitkami stì¾ovatelky pøiléhavou a vyèerpávající argumentací obsa¾enou v odùvodnìní rozhodnutí, a soud se nemusí ji¾ k vìci duplicitnì vyjadøovat.
Stì¾ovatelka rozsudek krajského soudu napadla kasaèní stí¾ností z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatelka namítá, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil její námitku, ¾e øízení je posti¾eno vadami spoèívajícími v tom, ¾e správní orgán vycházel v napadeném rozhodnutí z neúplnì zji¹tìného skutkového stavu, co¾ jej následnì vedlo k nesprávnému právnímu posouzení a vyèíslení nároku stì¾ovatelky. Stì¾ovatelce tak upøel právo na spravedlivì stanovený dùchod. Stì¾ovatelka krajskému soudu dále vytýká, ¾e v odùvodnìní svého rozsudku pouze cituje obsahy jednotlivých listin a dokladù ve spise, ani¾ by je hodnotil jiným zpùsobem, ne¾ jak uèinil správní orgán. Má za to, ¾e se krajský soud nezabýval dostateènì peèlivì a zodpovìdnì jejími ¾alobními námitkami.
Stì¾ovatelka rovnì¾ namítla, ¾e vý¹e pøiznaného starobního dùchodu neodpovídá zákonu ani Dohodì. ®alovaná pøi stanovení výpoètového základu vychází toliko z období let 1986 a¾ 2006 a nehodnotí dobu práce v Ruské federaci, kdy¾ období zamìstnání stì¾ovatelky v letech 1965 a¾ 1985 pøi stanovení výpoètového základu vùbec nezohledòuje.
Vý¹e pøiznaného starobního dùchodu stì¾ovatelky je rovnì¾ neadekvátní její profesi lékaøky a je tak v rozporu s právy zaruèenými v èl. 10 a èl. 30 Listiny základních práv a svobod, proto stì¾ovatelka po¾aduje odstranìní pøíli¹né tvrdosti.
V dobì výkonu samostatné výdìleèné èinnosti stì¾ovatelka hradila a odvádìla pojistné ve vý¹i, v jaké byla hrazena jejím zamìstnavatelem ve zbývajících mìsících roku.
Stì¾ovatelka také vytýká ¾alované neèinnost pøi vyøizování jejího nároku, zvlá¹tì pøi korespondenci s ruským nositelem poji¹tìní.
Z vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, nebo» byla podána ve lhùtì dvou týdnù od doruèení napadeného rozsudku (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelka byla úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.) a stì¾ovatelka je zastoupena advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
Nejvy¹¹í správní soud poté pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s) a zkoumal pøi tom, zda napadený rozsudek netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti. Kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval kasaèní námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu (§ 109 odst. 4 s. ø. s. vìta za støedníkem). Je tomu tak proto, ¾e by bylo pøinejmen¹ím pøedèasné, aby se Nejvy¹¹í správní soud zabýval právním posouzením vìci samé, bylo-li by napadené rozhodnutí krajského soudu skuteènì nepøezkoumatelné nebo zalo¾ené na jiné vadì øízení s vlivem na zákonnost rozhodnutí o vìci samé.
Nejvy¹¹í správní soud pøi posuzování pøezkoumatelnosti napadeného rozsudku krajského soudu vychází z ustálené judikatury Ústavního soudu [napø. nález Ústavního soudu ze dne 20. 6. 1996, sp. zn. III. ÚS 84/94 (N 34/3 SbNU 257) èi nález Ústavního soudu ze dne 26. 6. 1997, sp. zn. III. ÚS 94/97 (N 85/8 SbNU 287); rozhodnutí tohoto soudu jsou dostupná na nalus.usoud. cz], dle které jedním z principù, které pøedstavují souèást práva na øádný a spravedlivý proces, jako¾ i pojem právního státu (èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, èl. 1 Ústavy ÈR), jen¾ vyluèuje libovùli pøi rozhodování, je i povinnost soudù své rozsudky øádnì odùvodnit. Nejvy¹¹í správní soud nepominul ani nález Ústavního soudu ze dne 11. 4. 2007, sp. zn. I. ÚS 741/06, v nìm¾ Ústavní soud vyslovil: Odùvodnìní rozhodnutí soudu jednajícího a rozhodujícího ve správním soudnictví, z nìho¾ nelze zjistit, jakým zpùsobem postupoval pøi posuzování rozhodné skuteènosti, nevyhovuje zákonným po¾adavkùm kladeným na obsah odùvodnìní a v koneèném dùsledku takové rozhodnutí zasahuje do základních práv úèastníka øízení, který má nárok na to, aby jeho vìc byla spravedlivì posouzena. Ostatnì Ústavní soud i v nálezu ze dne 17. 12. 2008, sp. zn. I. ÚS 1534/08, rovnì¾ konstatoval: Soudy jsou povinny svá rozhodnutí øádnì odùvodnit; jsou povinny té¾ vysvìtlit, proè se urèitou námitkou úèastníka øízení nezabývaly [...]. Pokud tak nepostupují, poru¹ují právo na spravedlivý proces garantované èl. 36 odst. 1 Listiny.
K vadì nepøezkoumatelnosti soudních rozhodnutí existuje rovnì¾ bohatá judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu, která za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost pova¾uje takové rozhodnutí soudu, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vlastnì soud ve vìci rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl nebo jí vyhovìl, pøípadnì, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný. Pod tento pojem spadají i pøípady, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán. Nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù je zalo¾ena na nedostatku dùvodù skutkových, nikoliv na dílèích nedostatcích odùvodnìní soudního rozhodnutí. Musí se pøitom jednat o vady skutkových zji¹tìní, o nì¾ soud opírá své rozhodovací dùvody. Za takové vady lze pova¾ovat pøípady, kdy soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, popøípadì zji¹tìné v rozporu se zákonem, anebo pøípady, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy byly v øízení provedeny (napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS nebo pokraèování rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS).
Nejvy¹¹í správní soud proto konstatuje, ¾e má-li být soudní rozhodnutí pøezkoumatelné, musí z nìj být zøejmé, jaký skutkový stav vzal správní soud za rozhodný a jak uvá¾il o pro vìc zásadních skuteènostech (uplatnìných ¾alobních bodech), resp. jakým zpùsobem postupoval pøi posuzování tìchto skuteèností. Uvedené musí nalézt odraz v odùvodnìní soudního rozhodnutí. Je tomu proto, ¾e jen prostøednictvím odùvodnìní tohoto rozhodnutí je mo¾no dovodit, z jakého skutkového stavu soud vy¹el a jak o nìm uvá¾il.
Z napadeného rozsudku je zøejmé, ¾e krajský soud pøi rozhodování posuzoval zákonnost napadeného správního rozhodnutí v mezích podané ¾aloby ze dne 26. 3. 2014. Je z nìj zøejmé, z jakého skutkového stavu krajský soud vy¹el, jak vyhodnotil pro vìc rozhodné skutkové okolnosti a jak je následnì právnì posoudil (str. 6 a¾ 9 rozsudku). Z rozsudku krajského soudu je rovnì¾ patrné, proè obstojí ¾alobou napadené rozhodnutí ¾alované, resp. proè má vyslovené právní závìry tohoto správního orgánu krajský soud za správné a naopak, z jakých dùvodù má ¾alobní námitky stì¾ovatelky za liché, mylné a vyvrácené. Nelze proto pøisvìdèit stì¾ovatelce, ¾e krajský soud pouze pøevzal hodnocení ¾alované, ani¾ by se podrobnì zabýval jejími námitkami. Z odùvodnìní napadeného rozsudku jednoznaènì vyplývá, ¾e se krajský soud zabýval v¹emi ¾alobními námitkami stì¾ovatelky a nedostatky dùvodù skutkových Nejvy¹¹í správní soud v rozhodnutí krajského soudu neshledal. V odkazech krajského soudu na odùvodnìní rozhodnutí ¾alované pak nelze bez dal¹ího spatøovat nedostatek, který by mìl za následek nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku, nebo» za situace, kdy se krajský soud s tímto hodnocením ztoto¾nil a uvedl z jakých dùvodù tak èiní, je takovýto odkaz v zásadì pøípustný. Nejvy¹¹í správní soud tedy z vý¹e uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e rozsudek krajského soudu je ve v¹ech èástech dostateènì odùvodnìn a je pøezkoumatelný.
Aèkoliv stì¾ovatelka dále namítla vadu nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu vìci správním orgánem ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., neuvedla konkrétní námitky skutkové povahy. Rovnì¾ z prùbìhu správního øízení pøedcházejícího vydání napadeného rozhodnutí ¾alované, ze v¹ech podání stì¾ovatelky a ani z øízení pøed krajským soudem nevyplývá, ¾e spornou otázkou v projednávaném pøípadì je úplnost zji¹tìní skutkové podstaty dané vìci. Z kasaèní stí¾nosti a z napadeného rozsudku je nepochybné, ¾e stì¾ejním kasaèním dùvodem je pøedev¹ím stì¾ovatelkou tvrzená nezákonnost napadeného rozsudku krajského soudu spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky krajským soudem v pøedcházejícím øízení dle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. V souzené vìci je spornou otázkou zpùsob stanovení vý¹e pøiznaného starobního dùchodu stì¾ovatelky, a to v jeho procentní výmìøe. Samotný nárok stì¾ovatelky na dùchodovou dávku v nyní projednávané vìci rozporován není. Podstata sporu tkví v tom, zda a jakým zpùsobem mìla byt zhodnocena ve¹kerá doba poji¹tìní stì¾ovatelky získaná na území Ruské federace a potvrzená ruským nositelem poji¹tìní pro úèely výpoètu vý¹e jejího starobního dùchodu. Souèasnì je tøeba najisto postavit, zda se nemìl aplikovat èl. 5 odst. 2 Dohody namísto èl. 5 odst. 1 Dohody, nebo» se stì¾ovatelka pro stanovení vý¹e svého dùchodu dovolává právì postupu uvedeného ve zmiòovaném èlánku Dohody, pokud po¾aduje urèení starobního dùchodu s ohledem na výdìlky zamìstnancù odpovídající oboru a kvalifikaci lékaøe v Èeské republice.
Úvodem Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèil krajskému soudu, ¾e na daný pøípad bylo nutné aplikovat úpravu obsa¾enou v Dohodì. Stì¾ovatelka trvale pøesídlila z Ruské federace do Èeské republiky, ve které získala dne 4. 3. 1998 trvalý pobyt a dne 22. 1. 2007 po¾ádala èeskou nositelku poji¹tìní o pøiznání pøedèasného starobního dùchodu. V této souvislosti dolo¾ila doby poji¹tìní získané na území Ruské federace od 1. 9. 1965 do 22. 1. 1996.
Vztahy týkající se sociálního zabezpeèení mezi tehdej¹í Èeskoslovenskou republikou a Svazem sovìtských socialistických republik jsou upraveny pøedmìtnou Dohodou. Tato Dohoda jako mezinárodní smlouva ve smyslu èlánku 10 Ústavy Èeské republiky je pøi rozhodování o pøiznání starobního dùchodu stì¾ovatelce pøednostnì aplikovatelná, pokud stanoví nìco jiného ne¾ zákon o dùchodovém poji¹tìní. Ve vztazích mezi Èeskou republikou a Ruskou federací pozbyla Dohoda podle sdìlení Ministerstva zahranièních vìcí è. 87/2008 Sb. m. s. platnost k 31. 12. 2008. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka svou ¾ádost o invalidní dùchod podala pøed tímto datem, nevyvstávají o pou¾itelnosti Dohody na nyní posuzovaný pøípad pochybnosti. Povahou Dohody i aplikací jejích jednotlivých ustanovení se Nejvy¹¹í správní soud zabýval ji¾ v øadì svých rozhodnutí, napø. v rozsudku ze dne 15. 2. 2012, è. j. 3 Ads 171/2011-78, èi v rozsudku ze dne 23. 10. 2013, è. j. 3 Ads 156/2011-127, oba dostupné na www.nssoud.cz.
Smysl mezinárodních smluv o sociálním zabezpeèení spoèívá v závazku smluvních státù zajistit vzájemnì obèanùm druhého smluvního státu tyté¾ standardy sociální ochrany, které poskytují obèanùm vlastním. Konkrétnì Dohoda byla mezi tehdej¹í Èeskoslovenskou republikou a Svazem sovìtských socialistických republik uzavøena v roce 1959 a platnosti nabyla dne 1. 7. 1960. Typovì se jednalo o tzv. smlouvu teritoriální, co¾ v oblasti dùchodového zabezpeèení znamená, ¾e o dùchodových nárocích a vyplácení dùchodù rozhoduje v¾dy pouze jedna z institucí sociálního zabezpeèení smluvních státù, a to podle aktuálního bydli¹tì ¾adatele o dùchod èi po¾ivatele dùchodu. Dohoda byla uzavøena v dobì úèinnosti zákona è. 55/1956 Sb., o sociálním zabezpeèení, èemu¾ odpovídala i právní úprava jednotlivých institutù smlouvy ohlednì posouzení nároku na dávku a stanovení její vý¹e. Urèitá provázanost vnitrostátních právních pøedpisù s ustanoveními Dohody byla významnì naru¹ena pøijetím zákona o dùchodovém poji¹tìní, co¾ v praxi zpùsobilo pøi aplikaci Dohody urèité problémy. Jedním z nich je i vyluèování dob z rozhodného období pro stanovení osobního vymìøovacího základu (prùmìrného mìsíèního výdìlku), byly-li získány na území druhého smluvního státu. To v¹e, spolu s dal¹ími skuteènostmi, pak vedlo k vypovìzení Dohody èeskou stranou, ani¾ v¹ak byla tato smlouva nahrazena jinou. Po zániku Dohody není Èeská republika úèastníkem ¾ádné smlouvy o sociálním zabezpeèení, která by byla koncipována výhradnì na teritoriálním principu. V této souvislosti je tøeba doplnit i to, ¾e ¾alovaná vydala napadené rozhodnutí o nároku stì¾ovatelky na starobní dùchod s pou¾itím Dohody v dobì, kdy tato ji¾ nebyla souèástí právního øádu Èeské republiky (dne 27. 1. 2014) a kdy zároveò neexistovalo ¾ádné ustanovení smlouvy ji nahrazující èi jiného právního pøedpisu, který by tuto Dohodu uèinil i po ukonèení její platnosti pou¾itelnou, èi které by danou problematiku upravovalo shodnì.
Dále je tøeba uvést, ¾e s úèinností zákona o dùchodovém poji¹tìní od 1. 1. 1996 jsou v Èeské republice pøiznávány dùchodové dávky témìø v plném rozsahu na pojistném principu. Vznik nároku na dávku i vý¹e dávky jsou tak závislé na získané dobì poji¹tìní a vý¹i pøíjmù, z nich¾ bylo do systému dùchodového poji¹tìní Èeské republiky odvedeno tomu odpovídající pojistné. Rozhodné období, z nìho¾ se prùmìrný výdìlek zji¹»uje, èiní podle pøedpisù úèinných v rozhodné dobì 30 let a zaèíná rokem 1986 (§ 18 zákona o dùchodovém poji¹tìní). Ruskou stranou pøitom nejsou (ani v minulosti nebyly) do systému dùchodového poji¹tìní Èeské republiky v rámci provádìní Dohody refundovány za zápoèet dob zamìstnání v Ruské federaci ¾ádné finanèní prostøedky.
Dohoda vychází ze zásady, je¾ je dùle¾itá pro její interpretaci i pro interpretaci navazujícího èeského vnitrostátního práva, a sice ¾e s obèanem jedné smluvní strany bydlícím pokraèování trvale na území druhé smluvní strany má být zacházeno zásadnì tak, aby se jeho postavení ve výsledku pokud mo¾no neli¹ilo od postavení obèanù smluvní strany, na jejím¾ území bydlí (srov. èl. 2 Dohody). Celá právní úprava Dohody je pak zalo¾ena na dvou principech: principu stejného zacházení s obèany druhého smluvního státu (èl. 2 Dohody) a principu zachování dob poji¹tìní (èl. 4), nikoliv v¹ak zachování výdìlku (èl. 5). V tomto ohledu Dohoda plnì upøednostòuje kritérium cílového státu, do nìho¾ poji¹tìnec (obèan) pøesídlil, pøièem¾ nabízí dva zpùsoby øe¹ení: zohlednìní výdìlkù, které poji¹tìnec v tomto smluvním státì dosáhl po pøesídlení (èl. 5 odst. 1 Dohody), anebo náhradní øe¹ení spoèívající v zohlednìní mìsíèního výdìlku zamìstnancù obdobného oboru a kvalifikace ke dni pøiznání dùchodu nebo jiné dávky v zemi, do ní¾ poji¹tìnec (obèan) pøesídlil. Preferovaným zpùsobem zji¹tìní vymìøovacího základu pro výpoèet dávek sociálního zabezpeèení je nepochybnì zohlednìní skuteèných výdìlkù pøed náhradním mechanismem jejich zji¹tìní. Tento závìr je podepøen jak systematikou zaøazení pøedmìtných ustanovení Dohody, tak i snahou zohlednit ekonomickou aktivitu poji¹tìnce na území státu, kam pøesídlil, a reflexi jeho výdìlkù pøi výpoètu dùchodové dávky.
Èlánek 4 Dohody upravuje zapoèítávání dob zamìstnání, podle nìho¾ pøi pøiznávání dùchodù a jiných dávek se plnì zapoèítává doba zamìstnání na území obou smluvních stran, vèetnì doby zamìstnání opravòující k pøiznání dùchodù za výhodnìj¹ích podmínek a ve vy¹¹í výmìøe. Pøitom orgány sociálního zabezpeèení zapoèítávají dobu zamìstnání, jako¾ i dobu jiné jemu na roveò postavené èinnosti jak ve svém, tak i ve druhém státì bez ohledu na to, jaká èást po¾adované doby zamìstnání pøipadá na práci v ka¾dém z tìchto státù . Uvedené ustanovení je tøeba vykládat tak, ¾e pro úèely zji¹tìní dob poji¹tìní potøebných pro pøiznání nároku na dùchod se ve¹keré doby zamìstnání získané na území obou smluvních stran (tedy v projednávaném pøípadì doby dosa¾ené stì¾ovatelkou na území Ruské federace pøed pøesídlením do Èeské republiky i doby dosa¾ené ¾alobkyní v Èeské republice) zapoèítávají plnì. Èlánek 4 odst. 2 Dohody k tomu dodává, ¾e zapoètení doby zamìstnání, pokud jde o dobu práce v ka¾dé ze smluvních stran, se provádí podle právních pøedpisù té smluvní strany, na jejím¾ území byla vykonávána práce nebo jí na roveò postavená èinnost . Citované ustanovení èl. 4 Dohody v¹ak neznamená, ¾e se kromì dob zamìstnání získaných pøed pøesídlením zohledòují také pøíjmy v nich dosa¾ené pro úèely urèení vý¹e dùchodu. Brání tomu toti¾ jednoznaèná dikce èl. 5 odst. 1 Dohody, který upravuje stanovení výdìlku pøi pøiznávání dùchodù a jiných dávek: Obèanùm, kteøí pøesídlili z území jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany a po pøesídlení pracovali, vymìøují se dùchody a jiné dávky z výdìlku dosa¾eného v zamìstnání v zemi, do ní¾ pøesídlili. V tomto ustanovení se projevuje ji¾ vý¹e zmínìná zásada Dohody, zakotvená v jejím èl. 2, jejím¾ úèelem je dosáhnout, aby vý¹e dùchodu pøesídlence zásadnì odpovídala obecným pomìrùm smluvní strany, do ní¾ pøesídlil, a tedy poskytovala pøesídlenci ¹anci na ¾ivotní úroveò odpovídající tìmto pomìrùm. Naopak, jeho pøíjmové pomìry ze zamìstnání na území smluvní strany, z ní¾ pøesídlil, se zohledòovat vùbec nemají, na rozdíl od dob zamìstnání samotných. Ostatnì je¹tì více o takovémto zámìru smluvních stran svìdèí èl. 5 odst. 2 Dohody, podle nìho¾ platí: Obèanùm, kteøí pøesídlili z území jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany a po pøesídlení nepracovali, vymìøí se dùchody a jiné dávky z prùmìrného mìsíèního výdìlku zamìstnancù obdobného oboru a kvalifikace ke dni pøiznání dùchodu nebo jiné dávky v zemi, do ní¾ pøesídlili. Stejnì se postupuje pøi výpoètech dùchodu a jiných dávek u obèanù, kteøí pøesídlili z jedné zemì do druhé po pøiznání dùchodu nebo jiné dávky. Urèující pro stanovení vý¹e dùchodu jsou tedy pøednostnì pøíjmy dosa¾ené na území Èeské republiky. Aby rozhodné pøíjmy nebyly rozmìlòovány dobou poji¹tìní získanou podle právních pøedpisù druhé smluvní strany (v tzv. rozhodném období), je nutno tyto doby pro úèely stanovení vý¹e dùchodu vylouèit analogicky podle § 16 odst. 4 písm. c) zákona o dùchodovém poji¹tìní.
Rozhodující pro posouzení daného pøípadu je skuteènost, ¾e stì¾ovatelka po pøesídlení na území Èeské republiky pracovala a dosáhla tak v Èeské republice výdìlku, z nìho¾ jí bylo mo¾né vymìøit starobní dùchod podle èl. 5 odst. 1 Dohody. Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e tyto zásadní skutkové okolnosti stì¾ovatelka v ¾ádné fázi øízení ani nerozporovala. ®alovaná a následnì i krajský soud tedy postupovaly správnì, pokud na pøípad stì¾ovatelky aplikovaly èl. 5 odst. 1 Dohody. Z tìchto dùvodù ¾alovaná pøi vymìøení vý¹e starobního dùchodu stì¾ovatelky nemohla zohledòovat prùmìrný mìsíèní výdìlek lékaøù pùsobících v Èeské republice, nebo» by v tomto pøípadì postupovala v rozporu s Dohodou.
Dal¹í okruh námitek stì¾ovatelky se týká konkrétní vý¹e výmìry starobního dùchodu, zejména stanovení výpoètového základu pro urèení jeho vý¹e. Stì¾ovatelka ¾alované vytýká, ¾e pøi stanovení výpoètového základu vùbec nezohlednila doby poji¹tìní získané na území Ruské federace zvlá¹tì v letech 1965 a¾ 1985. K tomu Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e celkový souhrn prokázané doby poji¹tìní získané na území obou smluvních státù (34 rokù a 74 dnù) mezi úèastníky není sporný.
Vlastní výpoèet vý¹e dávek sociálního zabezpeèení Dohoda neupravuje, proto se postupuje na základì subsidiarity podle vnitrostátních právních pøedpisù. Tomu odpovídá i èlánek 6 Dohody, podle nìho¾ se dùchody pøiznávají za podmínek a ve vý¹i stanovené právními pøedpisy smluvní strany poskytující sociální zabezpeèení. Klíèovými ustanoveními vnitrostátního zákonodárství na vìc dopadajícími jsou § 15, § 16, § 18 a § 33 zákona o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní úèinném ke dni podání ¾ádosti stì¾ovatelky o dávku (tj. 22. 1. 2007). Pøedev¹ím je nutno upozornit stì¾ovatelku, ¾e v uplatnìných námitkách smì¹uje dvì rùzné otázky, a to otázku zápoètu dob poji¹tìní pro stanovení vý¹e procentní výmìry starobního dùchodu podle § 33 odst. 2 zákona o dùchodovém poji¹tìní a otázku zpùsobu výpoètu osobního vymìøovacího základu podle § 16 cit. zákona.
Vý¹e procentní výmìry starobního dùchodu se stanoví procentní sazbou z výpoètového základu podle ve¹keré doby poji¹tìní získané do vzniku nároku na tento dùchod. Tato procentní sazba èiní dle § 34 odst. 1 zákona o dùchodovém poji¹tìní za ka¾dý rok doby poji¹tìní 1,5 % výpoètového základu. V pøípadì stì¾ovatelky se procentní sazba poèítala ze v¹ech 34 rokù vykázaných dob jejího poji¹tìní, jak dokládá osobní list dùchodového poji¹tìní zalo¾ený ve správním spise. Výpoètový základ se dále stanoví z osobního vymìøovacího základu, jím¾ je mìsíèní prùmìr úhrnu roèních vymìøovacích základù poji¹tìnce za rozhodné období (pøitom urèité èástky se zapoèítávají plnì, a urèité pouze z èásti-tzv. redukce). Z ustanovení § 18 odst. 1 a¾ 5 tého¾ zákona pak vyplývá, ¾e rozhodné období pro vý¹i dùchodu poèítané podle zákona o dùchodovém poji¹tìní (témìø) v¾dy poèíná rokem 1986 a prodlu¾uje se podle toho, od kterého roku se dùchod pøiznává. Prùmìr (mìsíèní) z výdìlkù dosa¾ených v tomto období se stanoví výpoètem, pro nìj¾ rozhodnými velièinami jsou indexované výdìlky a poèet dnù v rozhodném období. Rozhodné období ve smyslu citované zákonné úpravy je tedy obdobím s pevnì ohranièeným zaèátkem a koncem a pøedstavuje jeden celek, z nìho¾ se zkoumá vý¹e pøíjmù. Podle § 16 odst. 4 písm. c) zákona o dùchodovém poji¹tìní s pøihlédnutím k výkladu èl. 5 odst. 1 Dohody jsou z rozhodného období stì¾ovatelky (období let 1986 a¾ 2006) vylouèeny doby poji¹tìní získané na území Ruské federace v letech 1986 a¾ 1996.
Z popsané zákonné úpravy pak jednoznaènì vyplývá, ¾e ve¹keré doby poji¹tìní stì¾ovatelky získané na území Ruské federace v letech 1965 a¾ 1996, a zapoètené podle èl. 4 odst. 1 Dohody, mìly význam pro stanovení procentní sazby výpoètového základu ve smyslu § 33 odst. 2 zákona o dùchodovém poji¹tìní, ale z hlediska výpoètu osobního vymìøovacího základu tyto doby zohlednit nelze (srov. § 16 zákona o dùchodovém poji¹tìní). Takováto úprava je v oblasti mezinárodních smluv o sociálním zabezpeèení zcela bì¾ná a pøedchází se jí nejen právním a technickým problémùm spojeným s pøípadnou transformací výdìlkù pro výpoèty dùchodù v rùzných smluvních státech, ale slou¾í i k ochranì poji¹tìncù, jim¾ pokraèování se pøi vylouèení uvedených dob nerozmìlòuje prùmìrný výdìlek (èi vymìøovací základ) vypoètený podle pøedpisù jedné smluvní strany.
Nedùvodná je rovnì¾ námitka stì¾ovatelky ohlednì nejasného stanovení výpoètového základu ¾alovanou pøi urèování vý¹e jejího dùchodu. ®alovaná v odùvodnìní napadeného rozhodnutí velice obsáhle a srozumitelnì popsala postup výpoètu vý¹e výmìry starobního dùchodu pøiznaného stì¾ovatelce i jeho jednotlivých slo¾ek. V rozhodnutí jsou uvedeny jednak pøesné èástky poèetních mezikrokù vlastního výpoètu i oznaèení konkrétních zákonných ustanovení, podle nich¾ bylo postupováno (str. 6 a 7 napadeného rozhodnutí). V podrobnostech zdej¹í soud v tomto rozsahu na odùvodnìní rozhodnutí ¾alované odkazuje.
Závìrem zdej¹í soud uvádí, ¾e teprve v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka vznesla námitky vztahující se k rozporu pøiznané vý¹e starobního dùchodu s právy zaruèenými v èl. 10 a èl. 30 Listiny základních práv a svobod a v této souvislosti rovnì¾ po¾ádala o odstranìní pøíli¹né tvrdosti. V ¾alobì stì¾ovatelka tyto námitky nevznesla, aèkoliv tak nepochybnì uèinit mohla. Pøesto¾e by tyto námitky bylo mo¾né hodnotit jako nepøípustné ve smyslu § 104 odst. 4 s. ø. s., pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za vhodné se k nim vyjádøit a uvést, ¾e osobou oprávnìnou k odstraòování tvrdostí, které se vyskytly pøi provádìní sociálního zabezpeèení, je podle § 4 odst. 3 zákona è. 582/1991 Sb. o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení, v platném znìní (dále jen zákon è. 528/1991 Sb. ), ministr práce a sociálních vìcí, nikoliv soud, jak se stì¾ovatelka mylnì domnívá. Ministr práce a sociálních vìcí pak mù¾e povìøit správy sociálního zabezpeèení, aby odstraòovaly tvrdosti v jednotlivých pøípadech. Konkrétní podmínky øízení o ¾ádosti o odstranìní tvrdosti zákona upravuje § 106 zákona è. 582/1991 Sb., který stanovuje podmínku podání písemné a odùvodnìné ¾ádosti toho, v jeho¾ prospìch má být tvrdost odstranìna. Na øízení o ¾ádosti o odstranìní tvrdosti se nevztahují obecné pøedpisy o správním øízení. Øízení o ¾ádosti o odstranìní tvrdosti nelze zahájit, popøípadì v nìm pokraèovat, po dobu, po kterou probíhá pøezkumné øízení soudní. Nutno zdùraznit, ¾e rozhodnutí o ¾ádosti o odstranìní tvrdosti pøedpisù o sociálním zabezpeèení jsou vylouèena ze soudního pøezkumu, jak vyplývá z § 106 odst. 2 zákona è. 582/1991 Sb.
Nelze pøisvìdèit ani námitce stì¾ovatelky, ¾e jí pøiznaná vý¹e starobního dùchodu je v rozporu s právy zaruèenými v èl. 10 a èl. 30 Listiny základních práv a svobod, nebo» nárok na dávku dùchodového poji¹tìní vèetnì stanovení její vý¹e lze pøiznat jen tehdy, jsou-li splnìny v¹echny zákonem stanovené podmínky. Roz¹iøující výklad zákonných podmínek vzniku nároku, resp. stanovení vý¹e dávky dùchodového poji¹tìní v jiné ne¾ zákonné vý¹i, by byl v rozporu se zájmy ostatních poji¹tìncù (viz nález Ústavního soudu ze dne 12. 12. 2000, sp. zn. II. ÚS 376/2000).
Z ¾ádného ustanovení zákona o dùchodovém poji¹tìní nevyplývá, ¾e by vý¹e dávky starobního dùchodu byla bez dal¹ího závislá na vykonávané profesi, jak správnì uvedl ji¾ krajský soud. V této souvislosti je pro úplnost také vhodné uvést, ¾e na rozhodnutí v této vìci nemù¾e mít bez dal¹ího vliv délka doby, po kterou øízení pøed ¾alovanou probíhalo. Nicménì se lze ztoto¾nit se závìrem krajského soudu, ¾e délka správního øízení byla negativnì ovlivnìna nikoliv (ne)èinností ¾alované, ale pøedev¹ím nespoluprací Penzijního fondu Ruské federace.
Na základì vý¹e uvedené argumentace Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e ¾alovaná ani krajský soud nepochybily pøi výkladu Dohody a dotèených ustanovení zákona o dùchodovém poji¹tìní; správnì kvalifikovaly situaci stì¾ovatelky a podøadily ji pod èl. 5 odst. 1 Dohody. Starobní dùchod byl stì¾ovatelce správnì vymìøen z jejích pracovních výdìlkù dosa¾ených v Èeské republice, kam pøesídlila a kde i po pøesídlení pracovala. V¹echny doby poji¹tìní stì¾ovatelky získané jak na území Ruské federace, tak na území Èeské republiky, byly pøi urèení nároku i pøi stanovení vý¹e dùchodu zohlednìny øádnì a v souladu s platnou právní úpravou.
Nejvy¹¹í správní soud tedy v právních závìrech krajského soudu ani ¾alované neshledal ¾ádnou nezákonnost a nekonstatoval ani ¾ádné vady øízení, a proto posoudil kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky jako nedùvodnou a dle § 110 odst. 1 vìty druhé s. ø. s. ji zamítl.
O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 60 odst. 1, 2 ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, a proto nemá právo na náhradu nákladù øízení, které jí vznikly. Náhradu nákladù v¹ak nelze pøiznat ani ¾alované, aèkoliv mìla ve vìci plný úspìch, nebo» pøiznání nákladù øízení správnímu orgánu ve vìcech dùchodového poji¹tìní je podle § 60 odst. 2 s. ø. s. vylouèeno.