Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=CRE&reference=20090507&secondRef=ANN-01&language=ES
Timestamp: 2013-12-10 13:35:55
Document Index: 188074856

Matched Legal Cases: ['artículo 103', 'artículo 100', 'artículo 100', 'artículo 103', 'artículo 100', 'artículo 114', 'artículo 100', 'artículo 100', 'artículo 100', 'artículo 103', 'artículo 2', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 41', 'artículo 26', 'artículo 26', 'artículo 6', 'artículo 11', 'artículo 7']

Debates - Jueves 7 de mayo de 2009 - Anexo
Índice Debates
Jueves 7 de mayo de 2009 - EstrasburgoEdición DO
PREGUNTAS AL CONSEJO (La Presidencia en ejercicio del Consejo de la Unión Europea es el único responsable de estas respuestas) Mairead McGuinnessAsunto: Sector lácteoH-0221/09
Rodi Kratsa-TsagaropoulouAsunto: Punto muerto en las negociaciones para un acuerdo de libre comercio entre la UE y el Consejo de Cooperación del Golfo (GCC)H-0223/09
Ryszard CzarneckiAsunto: Cumbre Estados Unidos - Unión EuropeaH-0235/09
Kathy SinnottAsunto: Acontecimientos excepcionalesH-0237/09
Nikolaos VakalisAsunto: Política de la UE en relación con los seísmos – Acciones del Consejo tras la catástrofe sísmica que se ha producido recientemente en ItaliaH-0239/09
Athanasios PafilisAsunto: Prevención de las manifestaciones antiimperialistas y pacifistas en EstrasburgoH-0243/09
Georgios ToussasAsunto: Inaceptable legislación anticomunista en LituaniaH-0246/09
Marusya Ivanova LyubchevaAsunto: Piratería en alta marH-0249/09
Laima Liucija AndrikienėAsunto: Cooperación en el ámbito de la contaminación marina accidental o deliberadaH-0250/09
Rumiana JelevaAsunto: Consejo de Asociación UE – Egipto: Egipto no cumple el Plan de acción al permitir que la cadena de televisión «Al Manar» emita hacia EuropaH-0253/09
AlvaroAsunto: La libertad de expresión y la ley checa que limita la libertad de prensaH-0255/09
Justas Vincas PaleckisAsunto: Asociación UE-Rusia en el ámbito de los transportesH-0220/09
Eoin RyanAsunto: Los derechos de los pasajeros de líneas aéreasH-0230/09
Georgios ToussasAsunto: Escándalo de las ayudas a los armadoresH-0247/09
Gay MitchellAsunto: Empleos «verdes»H-0208/09
Mairead McGuinnessAsunto: Minoristas y empresarios en zonas fronterizasH-0222/09
Rodi Kratsa-TsagaropoulouAsunto: Punto muerto en las negociaciones para un acuerdo de libre comercio entre la UE y el Consejo de Cooperación del Golfo (GCC)H-0224/09
Bogusław SonikAsunto: Centro para el Cristianismo Oriental de la Academia Teológica Pontificia de CracoviaH-0225/09
Colm BurkeAsunto: Base de datos de la UE sobre profesionales médicos a los que se les ha retirado la licencia para ejercerH-0226/09
Liam AylwardAsunto: Trabajo infantilH-0228/09
Kathy SinnottAsunto: Relación entre el cáncer y el trabajo nocturnoH-0238/09
Alojz PeterleAsunto: Células madreH-0241/09
Athanasios PafilisAsunto: Contaminación del golfo de Maliakos por el alga tóxica ChattonellaH-0242/09
Karin Riis-JørgensenAsunto: Derecho de las apuestas deportivasH-0244/09
Konstantinos DroutsasAsunto: Destrucción de las pequeñas y medianas empresas pesqueras y de los pescadores autónomosH-0248/09
Laima Liucija AndrikienėAsunto: Cooperación en el ámbito de la contaminación marina accidental o deliberadaH-0251/09
Holger KrahmerAsunto: Fechas de expiración para la utilización de plomo establecidas en el Anexo II (2008/689/CE) de la Directiva 2000/53/CE relativa a los vehículos al final de su vida útilH-0252/09
Rumiana JelevaAsunto: Consejo de Asociación UE - Egipto: Egipto no cumple el Plan de acción al permitir que la cadena de televisión "Al Manar" emita hacia EuropaH-0254/09
AlvaroAsunto: La libertad de expresión y la ley checa que limita la libertad de prensaH-0256/09
Saïd El KhadraouiAsunto: Primas de desguace por la retirada de automóviles viejos y la compra de automóviles nuevosH-0258/09
PREGUNTAS AL CONSEJO (La Presidencia en ejercicio del Consejo de la Unión Europea es el único responsable de estas respuestas) Pregunta nº 8 formulada por Mairead McGuinness(H-0221/09) Asunto: Sector lácteo
H-0221/09
¿Es consciente del Consejo de los profundos problemas económicos a los que se enfrenta el sector lácteo de la Unión Europea? De ser así, ¿por qué no se han llevado a cabo más medidas para abordar estas dificultades con carácter de urgencia? (EN) Esta respuesta, elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
El Consejo comparte la inquietud manifestada por Su Señoría con respecto a la difícil situación del mercado lácteo. Después de un período sin precedentes de precios históricos de la leche y los productos lácteos en 2007 y principios de 2008, los productores europeos se enfrentan ahora a unos mercados débiles e indecisos que se caracterizan por una fuerte caída de los precios de los productos lácteos a nivel mundial.
El 23 de marzo el Consejo mantuvo un amplio intercambio de puntos de vista sobre la difícil situación del mercado lácteo, tomó nota de un memorando presentado y apoyó a una serie de delegaciones.
El marco jurídico que regula la leche y otros productos lácteos ha cambiado considerablemente durante los dos últimos años, con la aprobación por el Consejo del denominado «minipaquete sobre productos lácteos» en septiembre de 2007, el aumento de las cuotas lácteas nacionales en un 2 % a partir del 1 de abril de 2008 y la adopción de la «revisión médica» en enero de 2009.
Este nuevo marco legislativo se ha establecido teniendo presente la competitividad de los productores europeos a largo plazo. Los efectos a corto plazo sobre el mercado deben contrarrestarse con los instrumentos existentes de apoyo al mercado.
Su Señoría estará al tanto de la serie de medidas de apoyo al mercado adoptadas por la Comisión, entre las que se incluye la reactivación de los reembolsos a la exportación de todos los productos lácteos, la introducción de una ayuda al almacenamiento privado de mantequilla y la intervención para la mantequilla y la leche desnatada en polvo. La Comisión informa periódicamente al Consejo sobre la situación del mercado lácteo.
Corresponde a la Comisión presentar nuevas propuestas al Consejo sobre este asunto. La Comisión ha declarado su disposición para examinar las posibilidades de ampliar los productos lácteos aptos para el programa «Leche en las escuelas». Sin embargo, afirma que no está en condiciones de reabrir ningún debate sobre la «revisión médica». Pregunta nº 9 formulada por Rodi Kratsa-Tsagaropoulou(H-0223/09) Asunto: Punto muerto en las negociaciones para un acuerdo de libre comercio entre la UE y el Consejo de Cooperación del Golfo (GCC)
H-0223/09
Después de 20 años de negociaciones, la UE y el GCC aún no han celebrado un acuerdo de libre comercio, y el pasado mes de diciembre los Estados del GCC abandonaron unilateralmente las negociaciones.
¿Cómo piensa el Consejo reavivar el interés de los países del Golfo por las negociaciones, de forma que pueda celebrarse el acuerdo lo antes posible? ¿Cuáles son, en concreto, las cuestiones pendientes que impiden la celebración del acuerdo? ¿Cómo piensa comprometer de forma más activa a los Estados del Golfo en las conversaciones para la reforma de las instituciones económicas internacionales, en particular el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, teniendo en cuenta que Arabia Saudita pertenece al G-20 y ya ha manifestado su interés en la reforma de estas instituciones? ¿Qué cuestiones se tratarán en el próximo décimo noveno Consejo conjunto y reunión ministerial entre la UE y el Consejo de Cooperación del Golfo? (EN) Esta respuesta, elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
La continuación de las negociaciones sobre un acuerdo de libre comercio con el Consejo de Cooperación del Golfo (GCC) sigue siendo un punto importante en el orden del día del Consejo, ha sido una prioridad para las anteriores Presidencias y lo es para la actual Presidencia checa del Consejo. Las Presidencias y la Comisión, que negocia el acuerdo en nombre de la UE, han mantenido un estrecho contacto con las partes del GCC para llevar adelante las negociaciones. En el décimo noveno Consejo conjunto y reunión ministerial entre la UE y el Consejo de Cooperación del Golfo celebrado en Muscat el 29 de abril de 2009, ambas partes examinaron sus consultas recientes sobre el acuerdo de libre comercio y acordaron continuar estas consultas entre ellos sobre todos los asuntos pendientes durante la reanudación de las negociaciones.
Los debates de la reunión ministerial han incluido cuestiones de interés común como el proceso de paz de Oriente Medio, Irán e Iraq, así como una serie de cuestiones globales que incluyen la lucha contra el terrorismo y la no proliferación. En vista de la importancia de la crisis financiera mundial, la UE y el GCC han expresado su profunda preocupación con respecto al impacto de la crisis sobre la economía mundial. También han acogido con satisfacción los seis mensajes clave y las recomendaciones de la cumbre del G-20 y han solicitado medidas inmediatas y decisivas para aplicar estas decisiones y recomendaciones con el fin de restaurar la confianza en los mercados mundiales y la estabilidad en los mercados financieros. Pregunta nº 14 formulada por Ryszard Czarnecki(H-0235/09) Asunto: Cumbre Estados Unidos - Unión Europea
H-0235/09
¿Cómo valora el Consejo los resultados de la cumbre celebrada por los Estados Unidos y la Unión Europea desde el punto de vista de la lucha contra el proteccionismo económico? (EN) Esta respuesta, elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
En la reunión informal de Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea con el Presidente Obama celebrada el 5 abril de 2009 en Praga se debatieron tres temas, concretamente la situación económica y financiera, el cambio climático y la seguridad energética, y las relaciones exteriores (paz en Oriente Medio, Afganistán, Pakistán e Irán). En lo que respecta a la situación económica y financiera, los Jefes de Estado y de Gobierno manifestaron su satisfacción con los resultados obtenidos en la reunión del G-20 en Londres el 2 de abril, al tiempo que subrayaron la importancia de aplicar las medidas acordadas en la reunión lo antes posible. Los Jefes de Estado y de Gobierno acordaron la necesidad de combatir todas las formas de proteccionismo y expresaron su apoyo a una pronta conclusión de la Ronda de Doha. En el contexto de mantener abiertos los flujos comerciales y de inversiones, también se destacó la función de cooperación dentro del Consejo Económico Transatlántico.
Al Consejo le satisface que los debates informales con el Presidente Obama estuvieran totalmente en línea con el lenguaje acordado por el Consejo Europeo el 19 y 20 de marzo sobre las principales acciones internacionales necesarias para promover un rápido retorno a un crecimiento económico sostenible.
En particular, en lo que respecta a la necesidad de combatir el proteccionismo económico, el Consejo Europeo acordó mantener los mercados abiertos y evitar toda clase de medidas proteccionistas (nada de nuevas barreras a la inversión ni al comercio y nada de nuevas restricciones a la exportación), y tratar de alcanzar rápidamente un acuerdo sobre las modalidades del Programa de Doha para el Desarrollo con un resultado ambicioso y equilibrado. Pregunta nº 15 formulada por Kathy Sinnott(H-0237/09) Asunto: Acontecimientos excepcionales
Si bien el artículo 103 del Tratado de la Unión Europea establece que ni la Comunidad ni los Estados miembros asumirán ni responderán de los compromisos de los Gobiernos centrales, sin perjuicio de las garantías financieras mutuas para la realización conjunta de proyectos específicos, el artículo 100 establece que, en caso de serio riesgo de dificultades graves en un Estado miembro, ocasionadas por acontecimientos excepcionales que dicho Estado no pudiere controlar, el Consejo, por mayoría cualificada, podrá acordar, en determinadas condiciones, una ayuda financiera comunitaria al Estado miembro en cuestión.
¿Ha considerado el Consejo en qué consisten dichos acontecimientos excepcionales y puede dar una definición de dicho término? En la actual coyuntura económica, ¿prevé el Consejo que esas circunstancias se den en alguno de los Estados miembros? (EN) Esta respuesta elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
El segundo apartado del artículo 100 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, que parece ser el apartado al que se refiere Su Señoría en su pregunta, nunca ha sido un fundamento jurídico de ninguna propuesta examinada por el Consejo. Del mismo modo, el Consejo nunca ha examinado ninguna propuesta basada en el segundo apartado del artículo 103 A del Tratado CE tal como se ha incluido en el Tratado de Maastricht, que es la disposición correspondiente anterior al apartado en cuestión.
No existe ninguna definición de «acontecimientos excepcionales que queden fuera del control de un Estado miembro» y nunca se ha debatido en el seno del Consejo. De modo similar, el Consejo nunca ha debatido la posibilidad de invocar «acontecimientos excepcionales» en el contexto de la situación económica actual.
El Consejo está dispuesto a examinar cualquier propuesta de la Comisión basada en el apartado 2 del artículo 100 del Tratado CE, en caso de que la Comisión presentara dicha propuesta. De conformidad con el apartado 2 del artículo 114 del Tratado CE, el Comité Económico y Financiero participaría en la preparación del examen por parte del Consejo de cualquier propuesta de la Comisión basada en el apartado 2 del artículo 100.
El Consejo recuerda los términos de la Declaración relativa al artículo 100 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, adjunta al Tratado de Niza. Según esta declaración, «las decisiones en materia de ayuda financiera contempladas en el artículo 100 y que son compatibles con el principio de “no corresponsabilidad financiera” estipulado en el artículo 103, deberán ajustarse a las perspectivas financieras» y a las disposiciones del acuerdo interinstitucional sobre la disciplina presupuestaria. Pregunta nº 16 formulada por Nikolaos Vakalis(H-0239/09) Asunto: Política de la UE en relación con los seísmos – Acciones del Consejo tras la catástrofe sísmica que se ha producido recientemente en Italia
En noviembre de 2007 se aprobó una resolución (P6_TA(2007)0507) en la que se abordaba en términos generales la forma en que la UE hace frente a los seísmos (prevención, reacción y reparación) y en la que se pedía la adopción de medidas concretas en lo que se refiere a la política de protección civil, el refuerzo de los edificios (en especial los edificios históricos y de importancia cultural), la financiación, la investigación, la información al público, etc.
¿Cómo ha respondido el Consejo a esta Resolución? ¿Qué acciones ha llevado a cabo hasta la fecha y qué medidas piensa tomar para la concretización de las propuestas que figuran en la Resolución? ¿Ha reaccionado de inmediato ante el trágico seísmo que se ha producido recientemente en Italia y cómo? ¿Se ha activado el mecanismo de reacción de la UE en caso de catástrofes naturales? ¿Se han tomado medidas de rehabilitación de la UE, tanto a nivel político como económico? (EN) Esta respuesta elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
El Consejo es consciente de la resolución del Parlamento Europeo sobre un enfoque integrado de los seísmos por parte de la UE. El 5 de marzo de 2007 ya había adoptado la decisión de establecer un Instrumento de Financiación de la Protección Civil destinado a proporcionar ayuda financiera para mejorar la eficacia de la respuesta en emergencias graves así como para mejorar las medidas preventivas y de preparación ante todo tipo de emergencias. Tras la resolución, el 8 de noviembre de 2007 el Consejo aprobó también una nueva decisión por la que se crea el Mecanismo comunitario de protección civil para proporcionar apoyo en el caso de emergencias graves y facilitar una mayor coordinación en las intervenciones de ayuda proporcionadas por los Estados miembros y la Comunidad. Además, en noviembre de 2008 el Consejo aprobó las conclusiones en las que se solicitaba reforzar la ayuda mutua en el ámbito de la protección civil entre los Estados miembros y el establecimiento de unos Acuerdos europeos de formación en gestión de catástrofes. La Presidencia cree que estas medidas e iniciativas mejorarán de manera significativa los recursos técnicos y financieros disponibles para una mejor evaluación de las necesidades, las intervenciones conjuntas de los equipos de protección civil de los Estados miembros, así como su transporte y coordinación.
Después del terremoto que asoló la región de Abruzzo en Italia el 6 de abril de 2009, la Presidencia desea expresar sus condolencias a los familiares de quienes perdieron la vida y dar las gracias a todos los que prestaron primeros auxilios, así como a los demás profesionales y voluntarios que trabajaron constantemente arriesgando sus vidas durante toda la campaña con el fin de salvar vidas y limitar los daños a las propiedades y el entorno.
El 10 de abril de 2009, el Departamento de Protección Civil italiano solicitó a través del Centro de Control e Información (CCI), establecido de conformidad con el Mecanismo comunitario de protección civil, expertos técnicos para apoyar a Italia en la evaluación de la estabilidad de los edificios. Tras recibir esta petición, el 18 de abril seis expertos técnicos iniciaron su evaluación de la situación. Como la Comisión es la responsable de la creación y gestión del CCI, se invita a su Señoría a plantear cualquier pregunta adicional a la Comisión.
Finalmente me gustaría llamar su atención sobre el hecho de que es la Comisión quien debe decidir la ayuda que se debe otorgar a través del Fondo de Solidaridad de la Unión Europea que se puede movilizar en caso de catástrofes naturales, como los terremotos. Pregunta nº 17 formulada por Athanasios Pafilis(H-0243/09) Asunto: Prevención de las manifestaciones antiimperialistas y pacifistas en Estrasburgo
H-0243/09
El 3 y 4 de abril de 2009, durante la cumbre de la OTAN en Estrasburgo, las autoridades francesas utilizaron todos los medios a su disposición para impedir las manifestaciones que habían programado organizaciones pacifistas de toda Europa y atemorizaron a los habitantes de la ciudad para que no participaran en dichas manifestaciones, al tiempo que prohibieron el acceso a la ciudad, en colaboración con las autoridades alemanas, a miles de manifestantes pacifistas. Las autoridades transformaron el centro de la ciudad de Estrasburgo en una zona inaccesible repleta de controles policiales. A título ilustrativo, en uno de estos controles, lejos del lugar de las manifestaciones, la policía detuvo como sospechoso al diputado europeo que plantea la presente pregunta y lo retuvo durante más de media hora a pesar de haberla informado de su identidad y de haberle mostrado su tarjeta de acceso al Parlamento Europeo y su pasaporte diplomático.
¿Qué opina el Consejo de este comportamiento de las autoridades francesas y alemanas que infringe de manera flagrante el derecho del movimiento pacifista a expresar su oposición a los planes agresivos de la OTAN en detrimento de los pueblos? ¿Ha participado el Consejo en la elaboración y en la aplicación de tales medidas represivas? En tal caso, ¿qué papel ha desempeñado? (EN) Esta respuesta elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
El Consejo puede confirmar que las autoridades francesas y alemanas fueron notificadas con antelación por sus socios de la UE y la Comisión de que se establecerían controles en su frontera común durante unos días por motivos de seguridad relacionados con la organización de la cumbre de la OTAN, sobre la base de las disposiciones del capítulo II del título III del Código de fronteras Schengen(1).
Por lo demás, el Consejo no ha debatido las cuestiones planteadas por Su Señoría. (1)Reglamento (CE) n° 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, por el que se establece un código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras, DO L 105 de 13.4.2006, p.1. Pregunta nº 18 formulada por Georgios Toussas(H-0246/09) Asunto: Inaceptable legislación anticomunista en Lituania
H-0246/09
En el pueblo de Svirplyay, en Lituania, se ha encontrado recientemente un retrato del líder histórico de la Revolución de Octubre, Vladimir Ilyich Lenin. La policía ha abierto una investigación de inmediato para perseguir a los responsables y acusarlos de «mostrar en público símbolos comunistas». Esta medida se ha adoptado en virtud de la notoria legislación anticomunista que sirvió para ilegalizar el partido comunista ya en 1991 y para prohibir el uso de símbolos soviéticos y comunistas en 2008.
Estas acciones forman parte y alimentan la histeria anticomunista, en cuya difusión las instituciones de la UE desempeñan un papel principal. Éste se ha caracterizado históricamente por tratar de equiparar, sin éxito, el fascismo y el comunismo, por tratar de criminalizar la ideología comunista y por prohibir el uso de símbolos comunistas, así como las acciones y operaciones de los partidos comunistas. La historia ha demostrado que el anticomunismo y la persecución de los comunistas son siempre los precursores de una agresión general a los trabajadores, los derechos democráticos y las libertades populares.
¿Puede aclarar el Consejo si condena dicha campaña anticomunista y la existencia misma de esta inaceptable legislación anticomunista, que tiene como objetivo impedir la libre circulación de ideas y la actividad política sin obstáculos en Lituania y también en otros Estados miembros? (EN) Esta respuesta elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
El Consejo no ha debatido esta cuestión ya que se trata de un asunto interno del Estado miembro afectado. Pregunta nº 19 formulada por Marusya Ivanova Lyubcheva(H-0249/09) Asunto: Piratería en alta mar
H-0249/09
Durante los últimos meses se han registrado repetidos actos de piratería en alta mar y varios buques han sido capturados. Actualmente, 16 ciudadanos búlgaros se encuentran secuestrados y su paradero es desconocido.
Vista la Resolución del Parlamento Europeo de 23 de octubre de 2008 sobre la piratería en alta mar (P6_TA(2008)0519 - B6-0537/2008) los recientes debates acerca del tercer paquete sobre seguridad marítima ¿qué medidas está tomando el Consejo para mejorar la cooperación en el ámbito de la seguridad del tráfico marítimo y para asegurar la liberación de los ciudadanos europeos secuestrados? Dado que 22 de los Estados miembros de la UE son países con fachada marítima ¿ha previsto el Consejo la consolidación de medidas comunes para reprimir esta forma de terrorismo en alta mar? (EN) Esta respuesta elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
La cuestión de la piratería frente a las costas de Somalia y en el Golfo de Adén es un asunto de gran preocupación y se ha planteado en el Consejo en una serie de ocasiones, la última el 30 de marzo cuando hubo acuerdo sobre la necesidad de intensificar todas las medidas posibles para que este importante paquete marítimo proporcione seguridad a toda la flota mercante y a los buques que transportan ayuda humanitaria.
La lucha contra la piratería también se ha debatido ampliamente en el marco del Comité de Seguridad Marítima de la Organización Marítima Internacional (OMI).
Tras la aprobación de la Resolución 1816 (2008) del Consejo de Seguridad, el Consejo decidió el 8 de diciembre de 2008 la puesta en marcha de la operación naval de la Unión Europea (Atalanta) destinada a contribuir a la disuasión, prevención y la represión de los actos de piratería y del robo a mano armada frente a las costas de Somalia. La finalidad de esta operación es contribuir a mejorar la seguridad del tráfico marítimo en la zona.
Esta operación forma parte de un esfuerzo más amplio de la comunidad internacional que implica a una serie de países afectados por la piratería, así como a la comunidad marítima. El cuartel general de la operación ha establecido las estructuras y los procesos necesarios para garantizar la máxima coordinación con otros actores en la región y con los representantes de la industria marítima. Pregunta nº 20 formulada por Laima Liucija Andrikienė(H-0250/09) Asunto: Cooperación en el ámbito de la contaminación marina accidental o deliberada
H-0250/09
¿Cómo valora y utiliza el Consejo los documentos y acuerdos internacionales en vigor, incluidos el Convenio de Londres de 1972 y su Protocolo de 1996 sobre la prevención de la contaminación del mar por vertimientos de desechos y otras materias, que prohíbe el vertimiento de sustancias químicas y biológicas, el Convenio sobre la prohibición de las armas químicas, el Convenio para la protección del medio marino del Atlántico Nordeste (Convenio OSPAR), los trabajos de la comisión de Helsinki y la Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo (Decisión 2850/2000/CE, artículo 2, letra b)(1)) por la que se establece un marco comunitario de cooperación en el ámbito de la contaminación marina accidental o deliberada, a la hora de dar forma y de poner en práctica las respuestas de la Unión Europea ante la cuestión de las armas químicas vertidas en el mar?
¿Cómo podría apoyar el Consejo la promoción de actividades de cooperación con los Gobiernos y las organizaciones internacionales y socios interesados pertinentes con miras a reforzar su capacidad de respuesta en caso de incidentes relativos a vertimientos de armas químicas en el mar en diversas partes del mundo, así como las respuestas nacionales e internacionales ante dichos casos?
¿Cómo piensa el Consejo promover la cooperación entre los Estados bálticos en materia de intercambio de experiencias para abordar la cuestión de los vertimientos de armas químicas en el Mar Báltico? (EN) Esta respuesta elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
La Comunidad y los Estados miembros son partes activas en la mayoría de convenios y acuerdos importantes que abarcan los mares regionales alrededor de Europa, como el Convenio de Helsinki de 1992 para la protección del Mar Báltico, el Acuerdo de Bonn de 1983 para la protección del Mar del Norte, el Convenio de Barcelona de 1976 sobre la protección del mar Mediterráneo y el Convenio de 1992 sobre la protección del medio marino del Nordeste Atlántico (OSPAR).
A escala comunitaria, el marco establecido por el Parlamento Europeo y el Consejo para la cooperación en el ámbito de la contaminación marina accidental o deliberada, para el período 2000-2006, ha proporcionado apoyo a los Estados miembros en sus esfuerzos por proteger el medio marino. Este marco afecta en particular al vertido de sustancias perjudiciales en los mares, incluidas las sustancias vinculadas a la presencia de materiales desechados tales como municiones.
En virtud de este marco se ha creado un sistema de información comunitario, organizado por la Comisión, con el objetivo de intercambiar información entre los Estados miembros sobre las capacidades y medidas de intervención establecidas en caso de contaminación marina.
En octubre de 2001, el Consejo estableció un Mecanismo comunitario de protección civil con el fin de mejorar la coordinación de la ayuda proporcionada por los Estados miembros y la Comunidad y para movilizar su ayuda cuando se produzcan, entre otros, accidentes con contaminación marina. El Mecanismo comunitario de protección civil se refundió mediante la Decisión del Consejo de 8 de noviembre de 2007.
En este ámbito en concreto cabe referirse concretamente a la función de la Agencia Europea de Seguridad Marítima (AESM), creada mediante el Reglamento (CE) nº 1406/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de junio de 2002. Para reducir el riego de toda clase de contaminación marina de los buques, incluidas las armas químicas vertidas al mar, esta agencia proporciona asistencia técnica a la Comisión y a los Estados miembros de la UE sobre la aplicación, supervisión, desarrollo y evolución de la legislación de la Unión Europea e internacional relevante.
La Presidencia también desea recordar que el Consejo en sus conclusiones, de diciembre de 2008, sobre la política marítima integrada, acogió con satisfacción el progreso del procedimiento relativo a la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo(2)relativa a la contaminación procedente de buques y la introducción de sanciones para las infracciones, examinada actualmente por el Consejo.
Además, el Consejo insta a los Estados miembros a comenzar el trabajo necesario para la aplicación de la Directiva marco sobre la estrategia marina aprobada en 2008, que establece un marco dentro del cual los Estados miembros pueden tomar las medidas necesarias para lograr o conservar un buen estado medioambiental en el medio marino para el año 2020 a más tardar.
Con respecto a la pregunta concreta planteada por Su Señoría sobre la promoción de la cooperación entre los Estados Bálticos, en diciembre de 2007 el Consejo Europeo invitó a la Comisión a presentar una estrategia de la UE para la región del Mar Báltico a más tardar en junio de 2009. Dicha estrategia debería, entre otras cosas, ayudar a abordar los urgentes retos medioambientales relacionados con el Mar Báltico. En sus conclusiones, de 8 de diciembre de 2008, el Consejo reiteró la importancia de la estrategia futura con respecto al Mar Báltico para la política marítima integrada de la Unión Europea. (1) DO L 332, de 28.12.2000, p. 1.
(2)COD/2008/055 Pregunta nº 21 formulada por Rumiana Jeleva(H-0253/09) Asunto: Consejo de Asociación UE – Egipto: Egipto no cumple el Plan de acción al permitir que la cadena de televisión «Al Manar» emita hacia Europa
H-0253/09
La difusión de la televisión terrorista ilegal «Al Manar» hacia Europa por medio del satélite egipcio Nilesat significa una violación directa del Plan de acción UE - Egipto y constituye una amenaza para la seguridad europea.
¿Ha tomado el Consejo medidas para abordar la cuestión de la difusión de la televisión «Al Manar» hacia Europa, por medio del Nilesat, durante la reunión del Consejo de Asociación UE - Egipto del 27 de abril de 2009? En caso contrario, ¿cuándo piensa el Consejo debatir con Egipto esta violación del Plan de acción UE - Egipto? (EN) Esta respuesta elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
El Consejo comprende la inquietud de Su Señoría por el hecho de que determinado material difundido por la cadena de televisión Al-Manar en cuestión pueda constituir una incitación al odio.
El Consejo abordó estas inquietudes en su declaración durante el último Consejo de Asociación UE - Egipto, que se celebró el 27 de abril de 2009. En dicha declaración «la UE instó a Egipto a proseguir sus esfuerzos para luchar contra todo tipo de discriminación y para fomentar la tolerancia en cuestiones relacionadas con la cultura, la religión y las creencias, y las minorías. En este contexto, la Unión Europea muestra su preocupación por el contenido discriminatorio de algunas emisiones de la cadena de televisión Al Manar difundidas por medio del satélite egipcio Nilesat. La UE condena toda apología del odio nacional, racial o religioso que constituya una incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia».
Además, la UE ha expuesto sus inquietudes durante la reunión de expertos de la UE y Egipto en la lucha contra el terrorismo, celebrada el 31 de marzo en Bruselas. Los participantes egipcios tomaron nota de esta cuestión.
El Consejo considera que el diálogo con Egipto, a través de la estructura institucional de los subcomités y el diálogo político, es el modo más eficaz de instar al Gobierno egipcio a avanzar en el ámbito de los derechos humanos. El subcomité de asuntos políticos con Egipto, cuya segunda reunión está prevista para el 7 de julio, tal vez permita plantear también cuestiones relacionadas con la lucha contra el racismo, la xenofobia y la intolerancia. Estas incluyen la realización de un plan de acción conjunto UE-Egipto para «reforzar el papel de los medios de comunicación en la lucha contra la xenofobia y la discriminación sobre la base de las creencias religiosas o la cultura» e instar a los medios de comunicación «a asumir sus responsabilidades a este respecto».
El Consejo seguirá prestando gran atención a esta cuestión y es posible que la plantee en otras ocasiones dentro del diálogo político periódico de la UE con Egipto. Pregunta nº 22 formulada por Alexander Alvaro(H-0255/09) Asunto: La libertad de expresión y la ley checa que limita la libertad de prensa
En la República Checa se ha promulgado recientemente una ley sin precedentes que limita la libertad de expresión y la libertad de prensa, esto es, la Ley checa con fecha de 5 de febrero de 2009 por la que se modifica la Ley nº 141/1961 Coll. sobre procedimiento penal (Código Penal), previendo hasta 5 años de cárcel y una fuerte multa de hasta 180 000 euros por publicar el contenido de escuchas telefónicas realizadas por la policía.
¿Sabe el Consejo si esta ley checa recientemente promulgada tiene algún precedente en algún otro país de la UE?
¿Reconoce el Consejo que la recientemente promulgada ley checa contradice claramente la sentencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, de 19 de marzo de 2007, en el caso Radio Twist a.s. contra Eslovaquia, en la que queda establecido que la publicación del contenido de escuchas policiales en aras del interés público predomina sobre el derecho a la protección de la privacidad?
¿Piensa el Consejo que la mencionada ley checa respeta los principios básicos en materia de libertades definidos en la Carta de los Derechos Fundamentales y en el artículo 6 del TUE en que se basa la UE? (EN) Esta respuesta elaborada por la Presidencia y de carácter no vinculante para el Consejo o los Estados miembros, no fue presentada oralmente durante el turno de preguntas al Consejo en el período parcial de sesiones de mayo de 2009 del Parlamento Europeo en Estrasburgo.
El Consejo considera que la libertad de expresión es un derecho fundamental reconocido por el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea y reflejado en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea. Los Estados miembros deben responder de las restricciones que impongan con respecto al ejercicio de esta libertad ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos de Estrasburgo.
El Consejo no puede adoptar una posición sobre la cuestión planteada por Su Señoría, que afecta a un asunto interno del Estado miembro afectado.
La Presidencia sólo puede informar que se ha presentado una queja constitucional sobre esta cuestión ante el Tribunal Constitucional checo en abril de 2009. PREGUNTAS A LA COMISIÓN
Pregunta nº 35 formulada por Justas Vincas Paleckis (H-0220/09) Asunto: Asociación UE-Rusia en el ámbito de los transportes
Actualmente se está elaborando una estrategia para la región del mar Báltico. En ella se concede una especial importancia a la política de la dimensión septentrional, que refleja el aspecto regional de la cooperación de la Unión Europea con Rusia, Noruega e Islandia. La Federación de Rusia es un agente importante de la asociación en materia de logística y de transportes establecida en el marco de la dimensión septentrional. No obstante, Rusia da muestras de reticencia en su colaboración con el sector de los transportes de la Unión Europea, como lo prueban los impuestos que aplica desde el mes de marzo a los transportistas por carretera de la Unión Europea. Las consecuencias son gravosas, en particular para las empresas de transporte de los Estados miembros de la Unión Europea fronterizos con Rusia.
¿Podría indicar la Comisión cuál es su posición al respecto? ¿Cómo piensa promover la Comisión la cooperación con Rusia en todos los sectores del transporte, en particular en lo que se refiere a la asociación en el marco de la dimensión septentrional en materia de transportes y de logística? ¿Qué está haciendo la Comisión para animar a Rusia a que renuncie a su política proteccionista en el ámbito de los transportes? (EN) Tal como solicitó el Consejo Europeo, actualmente la Comisión está preparando una estrategia de la UE para la región del Mar Báltico. Partes de la estrategia, y en concreto su plan de acción, instan a la cooperación con nuestros socios externos, como la Federación de Rusia. La política de la Dimensión Septentrional y las estructuras que contiene, especialmente las asociaciones existentes y futuras, proporcionarán buenos formatos para procurar que esta cooperación fructifique.
La Dimensión Septentrional es una política común entre la UE, Rusia, Noruega e Islandia. Además, es el reflejo regional de los cuatro espacios comunes acordados entre la UE y Rusia. Está claro que las cuestiones de transporte y logística forman una parte importante de esta cooperación.
En la reunión ministerial sobre la Dimensión Septentrional que se celebró el pasado mes de octubre de 2008 en San Petersburgo se decidió establecer una Asociación de la Dimensión Septentrional para el Transporte y la Logística. Aún se sigue trabajando para resolver algunas cuestiones pendientes con el objetivo de que la Asociación esté plenamente operativa a partir del 1 de enero de 2010. La Asociación desempeñará un papel esencial a la hora de abordar los distintos cuellos de botella relacionados con el transporte y la logística, así como en facilitar los proyectos de infraestructura clave acordados por todos los asociados.
La imposición por parte de Rusia de un nuevo impuesto a los usuarios de las carreteras a partir del 1 de febrero de 2009 sigue siendo un importante motivo de preocupación. La Comisión ha instado a Rusia a eliminar esos aranceles discriminatorios, que proporcionan una ventaja injusta a las empresas de transporte rusas en un mercado que debe ser equilibrado y justo. En este contexto, lograr un acuerdo para revitalizar el diálogo UE-Rusia sobre transportes y el debate del comisario responsable del área de transporte sobre esta cuestión con el Ministro de Transportes ruso Levitin en febrero, son dos pasos en la dirección correcta. La Comisión se mantiene en contacto con Rusia con vistas a reactivar el diálogo en materia de transporte y convocar las reuniones del grupo de trabajo que abarca todos los ámbitos de interés mutuo. La Comisión proseguirá sus esfuerzos para detener la aplicación del impuesto con el fin de evitar la colocación de nuevas barreras en nuestras relaciones comerciales y de transporte.
La Comisión está decidida a lograr una cooperación constructiva con Rusia también en el ámbito del transporte y la logística. Nuestro diálogo bilateral sobre el transporte así como la Asociación de la Dimensión Septentrional serán herramientas importantes para su consecución. Pregunta nº 36 formulada por Eoin Ryan(H-0230/09) Asunto: Los derechos de los pasajeros de líneas aéreas
H-0230/09
Un informe reciente publicado en Irlanda hace hincapié en que únicamente un 5% de los ciudadanos irlandeses conoce sus derechos cuando viaja en avión.
¿Qué va a hacer la Comisión para garantizar que los pasajeros aéreos europeos están plenamente protegidos y conocen sus derechos? (FR) Durante años, la Comisión ha emprendido numerosas iniciativas y medidas diseñadas para que los pasajeros conozcan los derechos que les otorga el Derecho comunitario y para que puedan ejercer esos derechos.
En primer lugar, en 2007 la Comisión inició una distribución a gran escala de nuevos carteles y folletos, disponibles en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea. En la actualidad, el cartel de la Comisión que ofrece información sobre los distintos derechos otorgados a los pasajeros, ha sido colocado en la mayoría de los aeropuertos comunitarios por ACI (Consejo Internacional de Aeropuertos). Estos carteles y folletos son gratuitos y también se pueden solicitar a través de Internet en el sitio web de la Comisión.
A través del «Centro de Contacto Europe Direct» los pasajeros también pueden recibir la información que necesiten por teléfono, correo electrónico o diálogo a través de Internet. Este centro de información financiado por la Comisión responde a las solicitudes de información en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea.
En noviembre de 2008 el comisario responsable del área de transporte estableció un nuevo punto de contacto al que se puede acceder a través de su sitio web y del sitio de la DG Transportes(1). Aquí los pasajeros pueden dirigir sus solicitudes de información sobre todos los reglamentos comunitarios relativos a sus derechos. Estas solicitudes de información son atendidas rápidamente a través del servicio Europe Direct.
A continuación, la Comisión ha verificado que la gran mayoría de las autoridades nacionales competentes también han establecido sitios web donde proporcionan la información necesaria en sus lenguas nacionales sobre el Reglamento (CE) nº 261/2004 relativo a los derechos de los pasajeros en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos o , y sobre el Reglamento CE nº 1107/2006 relativo a los derechos de las personas con discapacidad o movilidad reducida en el transporte aéreo.
Las autoridades nacionales competentes también llevan a cabo inspecciones para verificar que las líneas aéreas cumplen su obligación de proporcionar información por escrito a los pasajeros, directamente en el mostrador de facturación, y en caso de incidencia, según el Reglamento nº 261/2004.
Por último, en 2008 la Comisión lanzó un vídeo coincidiendo con la entrada en vigor del Reglamento CE nº 1107/2006 sobre los derechos concretos de las personas con movilidad reducida durante el transporte aéreo. Este vídeo también se ha distribuido como herramienta de comunicación a todos los aeropuertos pertenecientes al ACI. La información relativa al Reglamento CE nº 1107/2006 y su aplicación es un elemento habitual del orden del día en las reuniones del Grupo de Alto Nivel, cuyos participantes incluyen a los representantes de la sociedad civil europea más afectados directamente por dicha legislación. (1) Dirección General de Energía y Transportes Pregunta nº 37 formulada por Georgios Toussas(H-0247/09) Asunto: Escándalo de las ayudas a los armadores
H-0247/09
Entre 2000 y 2008, los armadores griegos han percibido 226 822 254,98 euros en concepto de ayudas al cabotaje marítimo en las islas en las que operan «líneas deficitarias». Dichas ayudas han crecido tanto gracias a la aplicación de la Ley 2932/2001, promulgada por el gobierno del PASOK, en aplicación del Reglamento (CEE) nº 3577/92(1). En 2003, año en que entró en vigor la ley, las ayudas pasaron de los 12 millones de euros de 2002 a 25 180 000. El escándalo de las ayudas concedidas a los armadores a expensas de la población griega prosigue con el gobierno actual de Nueva Democracia que, sólo para el período 2008-2009, ha garantizado a los armadores subvenciones de más de 100 millones de euros, lo que corresponde a un beneficio de 267 315,41 euros por enlace. Al mismo tiempo, los precios de los billetes han aumentado un 376%.
¿Cuál es la posición de la Comisión ante las denuncias que aquí se exponen respecto al filón de las ayudas ofrecidas a los armadores con el pretexto de las líneas deficitarias? ¿Cuáles son las razones por las que ésta no publica el informe sobre las comunicaciones de cabotaje en los Estados miembros de la Unión Europea? (FR) De conformidad con el Reglamento (CE) nº 3577/92 del Consejo (sobre cabotaje marítimo), se pueden celebrar contratos de servicio público allí donde el mercado no ofrezca un transporte marítimo adecuado a las islas. El ámbito en el que los Estados miembros evalúan la naturaleza «adecuada» del servicio es muy amplio.
Como compensación por los servicios prestados, los Estados miembros otorgan una compensación financiera al armador responsable de prestar el servicio público. La compensación no puede exceder de la cuantía necesaria para cubrir los costes del servicio, teniendo en cuenta los ingresos de los operadores y un beneficio razonable.
Los Estados miembros no están obligados a notificar a la Comisión sobre los contratos de servicio público celebrados, ni la compensación asociada. Por este motivo la Comisión no tiene acceso a información detallada sobre las cuantías concedidas a los armadores en los Estados miembros. No obstante, la Comisión desea señalar que esta clase de compensaciones es otorgada por todos los Estados miembros que tienen islas y utilizan este tipo de contratos de servicio público.
Su Señoría sugiere que determinadas líneas rentables están siendo consideradas deficitarias con el fin de justificar el pago de una compensación. Si este es el caso, la Comisión considera que las líneas en cuestión deben someterse a un sistema exclusivamente comercial. La Comisión agradecería que Su Señoría le proporcionase información detallada sobre las líneas en cuestión.
Por último, con respecto al informe sobre las comunicaciones de cabotaje, actualmente se está realizando una consulta con las autoridades marítimas nacionales y otras partes interesadas con el objeto de recopilar información para evaluar el funcionamiento de las comunicaciones de cabotaje y los efectos de su liberalización. El informe al que se refiere Su Señoría debería publicarse a finales de año. (1) DO L 364, de 12.12.1992, p. 7. Pregunta nº 38 formulada por Gay Mitchell(H-0208/09) Asunto: Empleos «verdes»
H-0208/09
Tanto en el contexto de la recuperación económica como del cambio climático, se ha debatido y promocionado en numerosas ocasiones la idea de crear empleos «verdes», como parte de la respuesta a ambos desafíos.
¿Cómo se están coordinando el Comisario competente para Energía y el Comisario competente para Empleo a fin de garantizar que esta propuesta se convierte en realidad y no se queda en mera retórica? (EN) La Comisión reconoce la importancia de pasar a una economía con bajo nivel de emisiones de carbono y eficiencia de recursos(1). Los avances que se realicen hacia este cambio estructural dependerán principalmente del desarrollo de nuevas políticas actuales y coordinadas en diversos ámbitos, del ritmo de la aplicación de las políticas existentes con inclusión de las políticas dirigidas a reducir el dióxido de carbono en los Estados miembros, de la velocidad a la que maduren los mercados y las tecnologías, y del grado de receptividad de los mercados de trabajo para acomodar todos estos cambios.
Con el fin de mitigar y adaptarnos al cambio climático y de afrontar otros retos medioambientales, se requiere un enfoque estratégico amplio y una acción coordinada por parte de los responsables de la formulación de políticas en varios ámbitos, además de la energía y el empleo (como medio ambiente, industria, I+D, transporte y educación). Con respecto a la adaptación, los ingredientes para una acción coordinada entre los diferentes sectores y niveles de gobernanza quedaron establecidos recientemente por la Comisión en su Libro Blanco «Adaptación al cambio climático: Hacia un marco europeo de actuación»(2). Con respecto a la mitigación, el paquete climático y energético aprobado el pasado mes de diciembre es un paso fundamental en la dirección correcta y su aplicación creará oportunidades de empleo en el sector energético. Por ejemplo, se prevé que el sector de las energías renovables cree entre 2,3 y 2,7 millones de empleos para 2020, con una elevada contribución de las PYME(3).
En el marco de la Estrategia de Lisboa se realizarán otros esfuerzos para facilitar la transición a una economía con bajo nivel de emisiones de carbono que ayude a acelerar el proceso de reestructuración y garantice que funciona adecuadamente. Los planes de recuperación económica de la mayoría, sino de todos los Estados miembros, contienen un énfasis en las inversiones en tecnologías verdes, y en el objetivo de crear empleos «verdes». La política de la UE en este ámbito pretende crear más y mejores empleos y lograr que sean empleos rentables y sostenibles. La reducción de la huella de carbono en el lugar de trabajo lograría que todos los empleos de la economía de la UE fuesen más ecológicos.
La información en cuanto a las capacidades en una economía verde es escasa, en parte porque no existe un conocimiento suficiente sobre los posibles efectos de un cambio estructural. Parece razonable asumir que la «orientación ecológica» de las capacidades implicará, en primer lugar, la aplicación de cualificaciones y capacidades a la producción y/o utilización de nuevas técnicas, materiales y productos «más ecológicos», y en segundo lugar, capacidades «ecológicas» específicas, como la necesaria para reducir la huella de carbono. Por lo tanto, la Comisión ha destacado como importantes dos medidas, en concreto, desarrollar la capacidad de identificar las capacidades necesarias para la economía verde y su adecuación a las exigencias del mercado laboral, y la organización de programas de formación para desarrollar las capacidades necesarias para cubrir las nuevas posiciones.
En su Comunicación para el Consejo Europeo de primavera(4), la Comisión subrayó la importancia de mejorar la supervisión y previsión de las capacidades necesarias y la adecuación y mejora de las capacidades en línea con las necesidades futuras del mercado laboral, tales como los empleos que requiere una economía verde. Por lo tanto, apoyará a los Estados miembros y a los interlocutores sociales en la previsión de los próximos cambios vinculados a una orientación ecológica de la economía y los retos asociados al mercado laboral. La iniciativa de la Comisión «Nuevas Capacidades para Nuevos Empleos»(5)establece una serie de actividades para mejorar el conocimiento de las demandas actuales y futuras del mercado laboral y para movilizar diversos instrumentos comunitarios en apoyo de una mejora de las capacidades. En consecuencia, en 2009 la Comisión aumentará la cooperación con la OIT(6)y Cedefop(7)sobre el desarrollo de herramientas y métodos para prever las capacidades necesarias, en particular desde la perspectiva de unas «capacidades ecológicas».
El Foro sobre Reestructuración que la Comisión organizará en junio examinará cuestiones relacionadas con la disminución de los efectos adversos sobre los trabajadores y empleadores debido a la mitigación y a la adaptación al cambio climático. También estudiará la cuestión de las capacidades y el modo de proporcionar reciclaje a los afectados o a quienes puedan aprovechar las oportunidades asociadas a las tecnologías para reducir las emisiones de carbono.
La simplificación de las normas del Fondo Social Europeo en línea con el Plan Europeo de Recuperación Económica también facilitará la financiación de medidas tales como la formación y la mejora de las capacidades, medidas de activación para los trabajadores desempleados y los que hayan sido despedidos, y para apoyar el autoempleo. El enfoque de flexiguridad(8)también puede ayudar en el proceso de adaptación a los retos estructurales del cambio climático.
Con un gasto ambicioso en proyectos medioambientales y de economía verde (105 000 millones de euros para el período 2007-2013), la política de cohesión está realizando una contribución considerable al crecimiento y a los empleos sostenibles en Europa así como a los objetivos de la UE para luchar contra el cambio climático. En particular, la política de cohesión contribuye con 3 000 millones de euros a la promoción de productos y procesos de fabricación respetuosos con el medio ambiente en las PYME(9)y a la creación de nuevos empleos «verdes». Uno de los objetivos claros para financiar la investigación e innovación es impulsar una inversión general en tecnologías verdes. (1) El Plan Europeo de Recuperación Económica aprobado por el Comisión en noviembre de 2008 («Un Plan Europeo de Recuperación Económica», COM(2008) 800 final) prevé unas políticas que son buenas para el medio ambiente, reducen la factura energética, aumentan la seguridad energética, crean empleos, apoyan a los hogares con bajos ingresos, y pueden impulsar las exportaciones y la innovación.
(2) COM(2009) 147 final.
(3) Véase el estudio «El impacto de la política sobre energía renovable en el crecimiento económico y el empleo en la Unión Europea», elaborado por la DG de Energía y Transportes de la Comisión Europea en 2009, que estará disponible en http://ec.europa.eu/energy/renewables/studies/index_en.htm en la primera quincena de mayo de 2009.
(4) «Gestionar la recuperación europea», COM(2009) 114 final.
(5) «Nuevas Capacidades para Nuevos Empleos: Previsión de las capacidades necesarias y su adecuación a las exigencias del mercado laboral», COM(2008) 868.
(6) Organización Internacional del Trabajo.
(7) Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional.
(8) La flexiguridad incluye: i) estrategias integrales de aprendizaje permanente; ii) políticas eficaces y activas del mercado laboral; iii) condiciones contractuales flexibles y fiables; y iv) sistemas de seguridad modernos.
(9) Pequeñas y medianas empresas. Pregunta nº 39 formulada por Mairead McGuinness(H-0222/09) Asunto: Minoristas y empresarios en zonas fronterizas
H-0222/09
¿Está informada la Comisión de las extremas dificultades que afrontan los minoristas y empresarios en las zonas fronterizas de Irlanda debido a la drástica reducción del valor de la libra esterlina, situación que está proporcionando a los minoristas de Irlanda del Norte una ventaja competitiva desleal?
¿Qué medidas o ayudas podrían proponerse a estas empresas en dificultades?
¿Sabe la Comisión si se producen situaciones similares en Estados miembros de la zona del euro que limitan con Estados que no forman parte de ésta? (EN) Los tipos de cambio están sujetos a fluctuaciones importantes que, por lo general, aunque no siempre, guardan relación con cambios en los fundamentos económicos. La reciente caída de la libra esterlina puede estar relacionada con una serie de factores económicos. Estos incluyen la preocupación de los participantes en el mercado financiero con respecto al doble déficit del Reino Unido (un gran déficit comercial unido a un creciente déficit presupuestario, con inclusión de importantes pasivos contingentes), los temores de que la recesión sea más profunda en el Reino Unido que en otras economías avanzadas y los drásticos recortes de tipos de interés por parte del Banco de Inglaterra. Además, si bien en menor medida que el dólar estadounidense, el euro se ha beneficiado de la huida hacia valores seguros desde el comienzo de la crisis de los mercados financieros. Asimismo, la depreciación de la libra en 2007 y 2008 ha comenzado desde un nivel en el que la libra estaba claramente por encima de su media histórica a largo plazo.
La Comisión no tiene conocimiento de situaciones similares en otras zonas fronterizas, si bien no pueden excluirse. Pregunta nº 40 formulada por Rodi Kratsa-Tsagaropoulou(H-0224/09) Asunto: Punto muerto en las negociaciones para un acuerdo de libre comercio entre la UE y el Consejo de Cooperación del Golfo (GCC)
H-0224/09
Después de 20 años de negociaciones, la UE y el CCG aún no han celebrado un acuerdo de libre comercio, y el pasado mes de diciembre los Estados del CCG abandonaron unilateralmente las negociaciones.
¿Cómo piensa la Comisión reavivar el interés de los países del Golfo por las negociaciones, de forma que pueda celebrarse el acuerdo lo antes posible? ¿Cuáles son, en concreto, las cuestiones pendientes que impiden la celebración del acuerdo? ¿Cómo piensa comprometer de forma más activa a los Estados del Golfo en las conversaciones para la reforma de las instituciones económicas internacionales, en particular el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial, teniendo en cuenta que Arabia Saudita pertenece al G-20 y ya ha manifestado su interés en la reforma de estas instituciones? ¿Qué cuestiones se tratarán en el próximo décimo noveno Consejo conjunto y reunión ministerial entre la UE y el Consejo de Cooperación del Golfo? (EN) La Comisión lamenta la decisión del Consejo de Cooperación del Golfo (GCC, 29 de diciembre de 2008) durante la última cumbre de suspender las negociaciones para un acuerdo de libre comercio (ALC) con la UE.
A pesar de la suspensión, la Comisión, como negociadora del acuerdo, considera que se puede alcanzar un acuerdo si se muestra la flexibilidad suficiente sobre las restantes cuestiones (esto es, las cláusulas políticas y la prohibición de los derechos de exportación). Por lo tanto, mantiene su compromiso de continuar los debates.
Las señales observadas en la reunión ministerial UE-GCC celebrada en Omán el 29 de abril de 2009 fueron positivas: el GCC y la UE examinaron sus recientes consultas sobre el ALC y acordaron continuar dichas consultas sobre todas las cuestiones pendientes, para permitir la reanudación, e idealmente la conclusión, de estas prolongadas negociaciones.
La Comisión sigue determinada a realizar nuevos esfuerzos para encontrar soluciones que sean mutuamente aceptables.
Los resultados de la cumbre del G-20 en Londres son muy significativos y transmiten un firme mensaje de unidad global tanto sobre el diagnóstico como sobre las soluciones ante la crisis actual. El papel de Arabia Saudita ha sido muy constructivo, especialmente con respecto a la reforma en materia de regulación y la reforma de las instituciones financieras internacionales. En concreto, la Comisión acoge con satisfacción el apoyo de Arabia Saudita al aumento de los recursos del Fondo Monetario Internacional.
En vista del actual entorno político internacional, los ministros de la UE y el GCC debatieron sobre la crisis económica y financiera mundial y sobre el modo de abordarlas en su reunión ministerial de Omán celebrada la semana pasada (29 de abril de 2009). El tema del próximo diálogo económico que tendrá lugar entre la Comisión y el GCC el 15 de junio de 2009 en Bruselas será un debate a fondo sobre los actuales desequilibrios mundiales.
El orden del día del Consejo conjunto y reunión ministerial entre la UE y el GCC (Omán, 29 de abril) incluyó, como en años anteriores, cuestiones de cooperación y asuntos políticos de interés común tanto para la UE como para el GCC:
Aplicación del Acuerdo de Cooperación de 1989: situación actual y perspectivas de actividades de cooperación en ámbitos de interés mutuo, como energía, medio ambiente/cambio climático, investigación, educación superior;
cuestiones regionales como el proceso de paz de Oriente Medio, Irán e Iraq;
una serie de cuestiones globales como la lucha contra el terrorismo y la no proliferación, el cambio climático, los derechos humanos y la crisis económica y financiera mundial.
La UE y el GCC han intercambiado puntos de vista en Omán sobre todas estas cuestiones, y sobre el ALC. Las dos partes acordaron emitir un comunicado conjunto. Los principales resultados de la reunión fueron la decisión de revitalizar la relación bilateral entre ambas partes sobre la base del acuerdo de cooperación existente, y la decisión de continuar las conversaciones sobre el ALC con vistas a reanudar las negociaciones. Pregunta nº 41 formulada por Bogusław Sonik(H-0225/09) Asunto: Centro para el Cristianismo Oriental de la Academia Teológica Pontificia de Cracovia
H-0225/09
En la Academia Teológica Pontificia de Cracovia ha surgido la iniciativa de crear un Centro para el Cristianismo Oriental. Dicho centro deberá responder a las necesidades de investigación en torno al mundo del Islam y la presencia cristiana en el mismo. A este respecto desearía hacer particular hincapié en el diálogo intercultural y el respeto de los derechos de las minorías en Oriente Próximo. Es ésta una esfera que reviste particular interés en el contexto del desarrollo y la integración de Europa. La creación del centro brindará la posibilidad de estudiar este ámbito temático. Hay que destacar asimismo que el Centro será financiado en parte por la academia, lo que permitirá realizar investigaciones científicas y otorgar créditos de investigación. ¿Podría hacer la Comisión precisiones acerca de una posible contribución permanente a la financiación del trabajo del Centro? (EN) Con respecto a los Fondos Estructurales y de conformidad con el principio de subsidiariedad, la Comisión no está involucrada en la selección de proyectos, con la excepción de los denominados grandes proyectos (por encima de los 25 millones de euros para el medio ambiente y 50 millones de euros para todos los demás sectores) que la Comisión evalúa de conformidad con el artículo 41 del Reglamento (CE) nº 1083/2006 del Consejo. La responsabilidad por la selección de proyectos recae en las autoridades nacionales o regionales de Polonia. Como el valor del proyecto en cuestión no excede los umbrales para grandes proyectos, cualquier decisión que se tome sobre si el proyecto recibirá apoyo de los Fondos Estructurales es responsabilidad del Estado miembro. Para los proyectos que se pongan en marcha dentro del marco de los Programas operativos regionales, la institución responsable de su selección es la Oficina del Responsable de Política Regional en su función de autoridad de gestión del programa operativo.
Por lo tanto, la Comisión le sugiere que se ponga en contacto con la Oficina del Responsable de Malopolska.(1)
De conformidad con el Reglamento (CE) nº 1083/2006 del Consejo, de 11 de julio de 2006, por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión, la política de cohesión debe contribuir a incrementar el crecimiento, la competitividad y el empleo, para lo cual ha de incorporar las prioridades comunitarias en materia de desarrollo sostenible, según lo especificado en los Consejos Europeos de Lisboa , de 23 y 24 de marzo de 2000 y de Gotemburgo, de 15 y 16 de junio de 2001.
En términos más generales, con respecto a la cultura y su financiación a nivel nacional, debe recordarse que dicha financiación es responsabilidad de los Estados miembros. Cualquier acción a nivel de la UE se realiza con pleno respeto del principio de subsidiariedad, siendo la función de la UE la de apoyar y complementar las acciones de los Estados miembros y no la de sustituirlas.
No obstante, el programa Cultura (2007-2013) de la UE fomenta la movilidad transnacional de los profesionales del sector cultural, de las obras de arte y de los productos artísticos y culturales y estimula el diálogo intercultural. Se puede obtener más información sobre el programa en el punto de contacto cultural de Polonia.(2) (1) Urząd Marszałkowski Województwa MałopolskiegoDepartament Polityki RegionalnejUl. Racławicka 5630-017 CracoviaTel.: +48 0122990700	Fax: +48 0122990726	http://www.wrotamalopolski.pl/root_FEM/
(2)Punto de contacto cultural de PoloniaAdam Mickiewicz InstituteAlexandra ZajacKatarzyna GrzybowskaIwona MorawiczMokotowska 25 Str.00-560 VarsoviaPoloniaTel.: +48 224476170 / 172 / 171	Fax: +48 224476152Correo electrónico: azajac@iam.plkgrzybowska@mk.gov.plimorawicz@iam.plpkk.kultura@mk.gov.plhttp://www.mkidn.gov.pl/pkk Pregunta nº 42 formulada por Colm Burke(H-0226/09) Asunto: Base de datos de la UE sobre profesionales médicos a los que se les ha retirado la licencia para ejercer
H-0226/09
¿Podría la Comisión formular un comentario sobre acerca de las modalidades para crear un registro a nivel de la UE que agrupe a los profesionales en el área médica a quienes se les ha retirado su licencia para ejercer dado que el Parlamento Europeo ha solicitado incluir dichas medidas en su lectura de la propuesta de Sanidad Transfronteriza? (EN) Los Estados miembros han establecido sus propios registros en los que figuran los profesionales de la sanidad en su calidad de miembros de una profesión regulada y donde se hace mención de las acciones disciplinarias o las sanciones penales contra ellos, si procede.
Asimismo, la Directiva 2005/36/CE(1)relativa al reconocimiento de las cualificaciones profesionales ha reforzado la cooperación administrativa ente las autoridades competentes, puesto que el intercambio de información entre el Estado miembro de acogida y el Estado miembro de origen se ha convertido en una obligación. Más concretamente, afecta al intercambio de información relativa a la acción disciplinaria o a las sanciones penales adoptadas o a cualquier otra circunstancia grave y concreta que puedan tener consecuencias para el ejercicio de las actividades en cuestión, así como a toda información pertinente relativa a la legalidad del establecimiento y a la buena conducta del prestador del servicio.
Se ha desarrollado una herramienta electrónica denominada IMI (Sistema de Información del Mercado Interior) que facilita el intercambio de información ente las autoridades competentes pertinentes sobre la base de formularios estándar, traducidos previamente a todas las lenguas, que contienen preguntas pertinentes para la aplicación eficaz de la Directiva 2005/36/CE. El sistema IMI está plenamente operativo para los profesionales de la sanidad, como médicos, dentistas, personal de enfermería, parteras, farmacéuticos y fisioterapeutas.
Este intercambio de información entre los Estados miembros debe respetar las legislación en materia de protección de datos personales prevista en la Directiva 95/46/CE(2)relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y en la Directiva 2002/58/CE(3)sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas.
En 2012, la Comisión facilitará un informe sobre la aplicación de la Directiva 2005/36/CE en el que se efectuará una evaluación de sus disposiciones. Si entonces queda claro que las distintas obligaciones y medios de intercambio de información resultan inadecuados para tratar los problemas en cuestión, es posible que se vuelvan a examinar las obligaciones (y sus modalidades) relacionadas con el intercambio de información.
La propuesta de la Comisión de una directiva sobre los derechos de los pacientes en la sanidad transfronteriza se centra en los derechos y la movilidad de los pacientes. Esta propuesta establece la obligación de que los profesionales de la sanidad proporcionen toda la información pertinente para que los pacientes puedan tomar una decisión informada. Esto puede incluir una confirmación de esta situación de registro. (1) Directiva 2005/36/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 7 de septiembre de 2005, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (Texto pertinente a efectos del EEE), DO L 255 de 30.9.2005.
(2) Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, DO L 281 de 23.11.1995.
(3) Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas), DO L 201 de 31.7.2002. Pregunta nº 43 formulada por Liam Aylward(H-0228/09) Asunto: Trabajo infantil
H-0228/09
En noviembre del año pasado, la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-EU aprobó un informe sobre el trabajo infantil, firmado por mí mismo en colaboración con otros autores, donde se hace un llamamiento a la Comisión Europea para que obligue a todas las grandes empresas que operan en la UE a asumir responsabilidades sobre las prácticas laborales en todos los niveles de la cadena de suministro. Asimismo, se solicita que vele por el cumplimiento de esta cadena de suministro apoyando inspecciones regulares y exhaustivas en todos los niveles, sujetas a verificación por una auditoría independiente.
¿Qué medidas está tomando la Comisión para cumplir con sus responsabilidades en este aspecto? (EN) La pregunta guarda relación con la nota de seguimiento proporcionada por la Comisión al informe de la Asamblea Parlamentaria Paritaria sobre el trabajo infantil(1). Como se indica en la nota de seguimiento, la definición de responsabilidad social de las empresas utilizada por la Comisión y los Estados miembros de la UE abarca las medidas emprendidas por las propias empresas de forma voluntaria, no como respuesta a una norma obligatoria. Por tanto, no están previstas medidas obligatorias como la vigilancia de la cadena de suministro por parte de los organismos públicos u otras auditorías independientes.
La Comisión colabora con el sector privado a través de la Alianza Europea para la Responsabilidad Social Empresarial y ha apoyado una serie de talleres o «laboratorios» que abordan temas sociales y ambientales. Estos talleres han producido una serie de recomendaciones y herramientas para apoyar al sector empresarial, incluido un nuevo portal web que proporciona orientación a las empresas sobre cuestiones sociales y ambientales en la cadena de suministro.
La Comisión organiza un Foro multilateral europeo sobre la responsabilidad social de las empresas en el que participan empresarios, organizaciones no gubernamentales (ONG), sindicatos, representantes de las instituciones académicas e inversores. También participa en la iniciativa de la OCDE(2)para desarrollar y promover unas Líneas directrices para empresas multinacionales, además de animar a la industria de la UE a unirse al Pacto Mundial de las Naciones Unidas (ONU). Más recientemente, la Comisión y los Estados miembros han estado examinando el marco desarrollado por John Ruggie, Representante Especial de la ONU sobre los derechos humanos y las empresas, en su informe de las Naciones Unidas de 2008 titulado Proteger, respetar y remediar. En particular, la Comisión tiene previsto iniciar, en colaboración con el Representante Especial de la ONU, un estudio sobre el marco jurídico relativo a las cuestiones de derechos humanos y ambientales aplicables a las empresas de la UE cuando operan en terceros países.
Como se indicó durante la presentación de la nota de seguimiento en la reunión del Comité Social de la Asamblea Paritaria Parlamentaria en febrero de 2009, a la Comisión le complacería participar en la reunión de septiembre de 2009 del Comité Social de la Asamblea Paritaria Parlamentaria para debatir nuevos desarrollos y los resultados de nuevas medidas de seguimiento. Una de tales medidas de seguimiento incluirá la próxima reunión del Foro europeo para los derechos del niño(3) (un foro consultivo permanente sobre los derechos del niño en acciones interiores y exteriores), que se está organizando para el 18 de junio de 2009 y que se centrará en el trabajo infantil. Uno de los puntos del orden del día será la responsabilidad social de las empresas y su contribución a la lucha contra el trabajo infantil. La Comisión cree que estos desarrollos proporcionan una base sólida para el debate continuo sobre los derechos del niño y la responsabilidad social de las empresas. (1) http://www.europarl.europa.eu/intcoop/acp/60_17/pdf/suivi_en.pdf.
(2) Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos.
(3) http://ec.europa.eu/justice_home/fsj/children/forum/fsj_children_forum_en.htm. Pregunta nº 45 formulada por Kathy Sinnott(H-0238/09) Asunto: Relación entre el cáncer y el trabajo nocturno
H-0238/09
Se ha establecido un vínculo entre trabajar en turno de noche y un mayor riesgo de desarrollar cáncer. Las investigaciones han demostrado que los hombres que trabajan en turno de noche presentan tasas más elevadas de cáncer de próstata, mientras que las mujeres tienen tasas más elevadas de cáncer de mama.
El trabajo nocturno fue declarado por la Organización Mundial de la Salud un carcinógeno probable. Dicha designación fue respaldada asimismo por la Asociación Americana para el Cáncer.
¿Tiene la Comisión conocimiento de esta relación entre el cáncer y el trabajo nocturno? ¿Piensa la Comisión intensificar el apoyo a la investigación sobre cómo contribuye el trabajo nocturno al cáncer en la UE? ¿Piensa analizar las mejores prácticas y la investigación sobre cómo puede aumentarse la seguridad del trabajo nocturno y sobre cuál es la cantidad máxima de trabajo nocturno que es segura? En términos de empleo, ¿piensa la Comisión publicar directrices sobre el trabajo nocturno como factor de riesgo para el cáncer, a fin de que los empleadores y los empleados sean conscientes del riesgo? (EN) La Comisión tiene conocimiento de las sugerencias de un vínculo entre el cáncer y el trabajo nocturno, considerado como «probable» por la Agencia Internacional para la Investigación sobre el Cáncer de la OMS.
La Comisión reconoce que este «probable» vínculo es conocido por la comunidad científica, cuyas investigaciones se basan en la hipótesis preliminar de que el trabajo nocturno puede dañar los ciclos biorítmicos normales. Esto produce un efecto sobre la producción de melatonina que, a su vez, induce un aumento anormal de la producción de hormonas, y de ahí el riesgo de desarrollar determinados tipos de cáncer.
La Comisión participa activamente en intentar reducir el efecto negativo de las condiciones de trabajo en relación con el cáncer. La Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo y la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo también participan activamente investigando los efectos de las pautas de sueño alteradas sobre la salud.
No obstante, la principal opción para prevenir el cáncer sigue siendo la adopción de medidas preventivas basadas en los principales factores determinantes de la salud, como se indica en el Código Europeo contra el Cáncer. Se calcula que alrededor de un tercio de todos los cánceres podría prevenirse modificando o evitando factores de riesgo clave, como el tabaco y el consumo de alcohol.
En términos más generales, para apoyar a los Estados miembros en sus esfuerzos para hacer frente a la carga del cáncer más eficazmente, la Comisión planea poner en marcha la Asociación europea de acción contra el cáncer en septiembre de 2009. La Asociación proporcionará un marco para identificar e intercambiar información, capacidad y conocimientos especializados en la prevención y el control del cáncer, reuniendo a los interlocutores pertinentes de toda la UE en un esfuerzo colectivo para abordar el cáncer.
Las acciones encaminadas a proteger a los trabajadores de los riesgos provocados por cualesquiera condiciones de trabajo están contempladas en la Directiva del Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo (Directiva 89/391/CEE).
Además, la Directiva relativa a determinados aspectos de la ordenación de los tiempos de trabajo (Directiva 2003/88/CE)(1) contiene una serie de medidas de protección específicas para los trabajadores nocturnos. Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que los trabajadores nocturnos disfruten, de conformidad con la Directiva, de una evaluación gratuita de su salud antes de su incorporación al trabajo y, posteriormente, a intervalos regulares. También deben asegurarse de que los trabajadores nocturnos que padezcan problemas de salud, cuya relación con la prestación de un trabajo nocturno esté reconocida, sean trasladados cuando ello sea posible, a un trabajo diurno para el que sean aptos. Los empresarios que recurran regularmente a trabajadores nocturnos deben informar a las autoridades competentes, a petición de las mismas. Y los Estados miembros también deben asegurarse de que los empresarios organicen el trabajo con arreglo a cierto ritmo tengan en cuenta el principio general de adecuación del trabajo a la persona, así como los requisitos en materia de seguridad y salud.
La Comisión continuará su seguimiento de esta importante cuestión del vínculo sugerido entre el cáncer y el trabajo nocturno. (1) Directiva 2003/88/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de noviembre de 2003, relativa a determinados aspectos de la organización del tiempo de trabajo, DO L 299 de 18.11.2003, p. 9. Pregunta nº 46 formulada por Alojz Peterle(H-0241/09) Asunto: Células madre
H-0241/09
La Directiva 2004/23/CE(1)de 31 de marzo de 2004 dispone normas de calidad y seguridad para la donación, obtención, procesamiento, preservación, almacenamiento y distribución de tejidos humanos y células. Se considera que la Directiva ofrece el marco básico para la obtención de tejidos humanos y células en la Unión Europea. Algunos Estados miembros han retrasado considerablemente la transposición de la Directiva a la legislación nacional. En consecuencia, ciertas actividades con células y tejidos están menos desarrolladas en algunos Estados miembros. Por otro lado, los pacientes y los médicos a menudo desconocen los avances médicos recientes y las ventajas de las células madre. ¿Ha recibido la Comisión un informe actualizado de todos los Estados miembros posterior al 7 de abril de 2009 sobre la transposición de las distintas disposiciones de la Directiva, tal y como se establece en el artículo 26 de la misma?
Con vistas a la celebración del Día Europeo del Paciente el 18 de abril, ¿Va a aumentar también la Comisión sus esfuerzos para informar a los pacientes y los médicos de las ventajas de las células madre? (EN) La Comisión envía todos los años un cuestionario a los Estados miembros a fin de evaluar el proceso de transposición y aplicación de la Directiva 2004/23/CE sobre la calidad y seguridad de las células y los tejidos humanos. Los resultados del cuestionario son debatidos con los Estados miembros en una reunión de las autoridades competentes. Los cuadros sinópticos de los resultados se publican en el sitio web de la Dirección General de Salud y Consumidores.
Los resultados del cuestionario de 2009 también serán la base del informe sobre la aplicación de los requisitos de la Directiva 2004/23/CE tal como se establece en el apartado 3 de su artículo 26. La Comisión está recibiendo actualmente las respuestas que se recopilarán para la siguiente reunión que tendrá lugar el 27 y 28 de mayo de 2009.
El objetivo de la Directiva 2004/23/CE y sus directivas de aplicación es establecer unas normas mínimas de calidad y seguridad para la donación, la obtención, la evaluación, el procesamiento, la preservación, el almacenamiento y la distribución de células y tejidos humanos. No cubre la investigación con células y tejidos humanos ni debe interferir en las decisiones tomadas por los Estados miembros en relación con la utilización o no utilización de cualquier tipo específico de células humanas, como las células madre. (1) DO L 102 de 7.4.2004, p. 48. Pregunta nº 47 formulada por Athanasios Pafilis(H-0242/09) Asunto: Contaminación del golfo de Maliakos por el alga tóxica Chattonella
H-0242/09
Desde hace al menos dos meses, en el golfo de Maliakos, en la región de Grecia Continental, el alga tóxica Chatonella, presente en sus aguas, produce la muerte de enormes cantidades de peces, circunstancia ésta sin precedentes. Esta catástrofe ecológica ha supuesto la desesperación y la protesta con toda razón de los pescadores de la región. La proliferación de esta alga tóxica se debe, tal y como señalan los científicos, a la creciente y multiforme contaminación del río Esperquio, que desemboca en dicho golfo, producida por los residuos industriales y de otra naturaleza, así como por las aguas residuales. Como afirman los habitantes de la región, el golfo se ha convertido en una gran «sopa tóxica».
¿Cuál es la posición de la Comisión ante este grave problema ecológico y qué opina de la necesidad de apoyar a los pescadores afectados económicamente y, de modo más general, del restablecimiento del equilibrio biológico de la región, que se ha visto alterado como consecuencia de la contaminación? (EN) Su Señoría se refiere a la contaminación del río Esperquio y del golfo de Maliakos, y a los impactos relacionados sobre la ictiofauna y los pescadores de la zona.
La legislación medioambiental de la UE proporciona unos mecanismos claros para proteger nuestras aguas:
aborda la contaminación en su origen a través de directivas como la Directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas(1) y la Directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación (Directiva IPPC)(2)
establece objetivos medioambientales para todas las aguas (ríos, lagos, aguas subterráneas y aguas costeras) a través de la Directiva marco del agua(3)
La Directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas requiere que los Estados miembros se encarguen de la recogida y el tratamiento de las aguas residuales de todas las zonas de vivienda de más de 2 000 habitantes (o el equivalente en contaminación de aguas residuales) a más tardar en 1998, 2000 o 2005 (dependiendo del tamaño de la zona de vivienda y las características de las aguas afectadas). La Directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación (Directiva IPPC) requiere que las instalaciones industriales a que se refiere estén sujetas a un permiso integrado, incluidas las condiciones basadas en las mejores técnicas disponibles. Las instalaciones existentes deben disponer de unos permisos que cumplan la Directiva a más tardar el 30 de octubre de 2007.
La Comisión ha examinado la aplicación de ambas Directivas por parte de Grecia y ha concluido que las obligaciones no se han cumplido adecuadamente. Por lo tanto, la Comisión ha iniciado un procedimiento de infracción con respecto a ambas Directivas.
La Directiva marco del agua prevé la obligación de lograr/mantener una buena calidad del agua («buen estado») para todas las aguas a más tardar en 2015 como norma. Se requiere que los Estados miembros lleven a cabo un análisis medioambiental de las presiones y los impactos para diciembre de 2004 y unos planes de desarrollo y programas para lograr un «buen estado» a más tardar el 22 de diciembre de 2009.
El análisis medioambiental de las presiones y los impactos para el río Esperquio concretamente, aborda los problemas de calidad del agua de ese río. Como Su Señoría ha mencionado con respecto al golfo de Maliakos, la perturbación que la contaminación produce en el ecosistema también puede provocar un crecimiento masivo de determinadas algas, incluso con efectos tóxicos sobre los peces. El «buen estado» de los ríos y estuarios («aguas de transición») se define mediante una gama de criterios que incluyen la composición y abundancia de la ictiofauna. Los planes y programas previstos para diciembre de 2009 tendrán que abordar los problemas existentes y establecer medidas para lograr el objetivo de calidad medioambiental tanto en el río Esperquio como en el golfo de Maliakos.
Con respecto al posible apoyo al sector pesquero de esa zona, de conformidad con el Reglamento relativo al Fondo Europeo de Pesca(4), en caso de catástrofe natural u otro acontecimiento excepcional, se autoriza a los Estados miembros a tomar las medidas apropiadas para contribuir a la financiación de medidas de ayuda a la paralización de las actividades pesqueras. Si bien las modalidades y los principios generales están definidos por el reglamento, es responsabilidad de cada Estado miembro decidir si la actividad pesquera afectada debe cerrarse, así como el apoyo que se le puede prestar. (1) DO L 135 de 30.5.1991.
(2) DO L 24 de 29.1.2008.
(3) DO L 327 de 22.12.2000.
(4) DO L 223 de 15.8.2006. Pregunta nº 48 formulada por Karin Riis-Jørgensen(H-0244/09) Asunto: Derecho de las apuestas deportivas
H-0244/09
El Gobierno francés notificó el 8 de marzo a la Comisión y a los Estados miembros de la UE (de conformidad con la Directiva 98/34/CE(1)), su proyecto de ley sobre juegos y apuestas en línea. La propuesta prevé, por primera vez en la UE, la introducción de un "Derecho de las apuestas deportivas", supuestamente para preservar la integridad de las competiciones deportivas en Francia. Esta normativa obligaría a los operadores de apuestas deportivas a concertar acuerdos financieros con las federaciones deportivas francesas. ¿Puede la Comisión aclarar si esas restricciones al mercado francés de apuestas en línea son aceptables y compatibles con la legislación de la UE?
Y además, ¿qué pruebas (estadísticas o de otro tipo), han presentado las autoridades francesas para apoyar la necesidad de esta medida? ¿Cómo puede esa normativa servir a la «integridad deportiva»? (EN) La Comisión está en proceso de analizar el proyecto de ley en cuestión y no ha concluido aún su posición, pero lo hará antes de la fecha de expiración del período de paralización el 8 de junio de 2009. (1) DO L 204 de 21.7.1998, pág. 37. Pregunta nº 49 formulada por Konstantinos Droutsas(H-0248/09) Asunto: Destrucción de las pequeñas y medianas empresas pesqueras y de los pescadores autónomos
H-0248/09
La antisocial política pesquera común de la UE se ha reforzado y se ha vuelto aún más reaccionaria con la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece un sistema de control comunitario con el fin de garantizar el cumplimiento de las reglas de la política pesquera común (COM(2008)0721). La política pesquera común se ha topado con la fuerte oposición de las asociaciones de pescadores, ya que tiende a respaldar a las grandes empresas, y todo apunta a que está preparando un nuevo «festín» para las empresas monopolísticas de este sector en vulneración de los derechos de las pequeñas y medianas empresas pesqueras. Incrementará los precios del pescado para los trabajadores y acabará con las pequeñas y medianas empresas pesqueras y con los pescadores autónomos. Tampoco prevé estrictamente ninguna medida de control de la contaminación marina generada por los residuos de la piscicultura y las actividades marítimas y por los residuos industriales, urbanos, agrícolas y militares.
¿Cuál es la posición de la Comisión ante estas cuestiones y ante la reacción justificada de los pescadores? (EN) La propuesta de un nuevo Reglamento de control de la pesca (COM C (2008) 721) tiene por objeto garantizar el respeto de las normas de la política pesquera común (CFP), cuya finalidad es preservar la salud de las poblaciones de peces para beneficio de todos los pescadores. La Comisión no comparte la opinión de que la propuesta apoya los intereses de las grandes empresas en detrimento de las pequeñas y medianas empresas. Se prevé que el nuevo reglamento de control contribuya a un mejor cumplimiento de las normas. Con el tiempo esto redundará en mejores oportunidades de pesca para todos los sectores de la flota pesquera, incluidas, en particular, las pequeñas y medianas empresas, y garantizará un mejor suministro para el mercado.
Como la propuesta trata del control de las actividades de pesca, no es el instrumento adecuado para abordar la contaminación marina generada por los residuos de la piscicultura y las actividades marítimas y por los residuos industriales, urbanos, agrícolas y militares. Estas cuestiones se abordan en la legislación pertinente que aborda estos temas. Pregunta nº 50 formulada por Laima Liucija Andrikienė(H-0251/09) Asunto: Cooperación en el ámbito de la contaminación marina accidental o deliberada
H-0251/09
El Parlamento Europeo y el Consejo adoptaron la Decisión 2850/2000/CE(1)por la que se establece un marco comunitario de cooperación en el ámbito de la contaminación marina accidental o deliberada, así como un mecanismo comunitario para las intervenciones de asistencia en el ámbito de la protección civil.
¿Qué medidas ha tomado la Comisión Europea hasta el momento para mejorar «la capacidad de los Estados miembros para responder en caso de incidentes que impliquen vertido o amenaza inminente de vertido de petróleo u otras sustancias peligrosas en el mar y contribuir a la prevención de los riesgos»? ¿Qué prevé hacer la Comisión Europea en este ámbito a corto y largo plazo? (EN) El 22 de diciembre de 2006 la Comisión aprobó una Comunicación(2) presentando el estado de las medidas comunitarias en términos de preparación y respuesta ante la contaminación marina a partir del 1 de enero de 2007 (tras expirar el marco comunitario de cooperación(3)).
En caso de un accidente, cuando el grado de la catástrofe es tal que la capacidad de reacción nacional resulta insuficiente, el país afectado puede solicitar los servicios del Mecanismo de protección civil y el Centro de Control e Información, establecidos mediante la Decisión 2007/779/CE del Consejo, Euratom(4). El Mecanismo de protección civil se estableció en 2001 para proporcionar apoyo en caso de emergencias graves y para contribuir y mejorar la coordinación de la asistencias proporcionada por los Estados miembros y la Comunidad.
La Agencia Europea de Seguridad Marítima (AESM) fue creada mediante el Reglamento (CE) nº 1406/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de junio de 2002(5). El objetivo de la Agencia es proporcionar asistencia técnica y científica a la Comisión y a los Estados miembros en relación con la contaminación accidental o deliberada causada por los buques y apoyar, tras una petición de ayuda, los mecanismos de respuesta a la contaminación de los Estados miembros. Desde marzo de 2006, los Estados miembros afectados han podido pedir a la Agencia que flete buques anticontaminación para complementar sus esfuerzos para combatir la contaminación con recursos adicionales.
En diciembre de 2006 la UE ha otorgado una financiación plurianual de 154 millones de euros a la Agencia en el ámbito de la respuesta a la contaminación causada por los buques para el período 2007 a 2013(6). En línea con su plan para las actividades de preparación y respuesta ante la contaminación, la Agencia ha establecido una red de buques anticontaminación que cubren todos los mares regionales de la UE. En tres ocasiones hasta ahora, los Estados miembros han solicitado la movilización de estos buques.
Finalmente, cabe mencionar que la UE ha desarrollado otras medidas legislativas que contribuyen a la prevención de la contaminación de los buques, siendo el último ejemplo el tercer paquete sobre seguridad marítima aprobado recientemente(7). (1) DO L 332 de 28.12.2000, p. 1.
(2) COM(2006)863.
(3) DO L 332 de 28.12.2000.
(4) DO L 314 de 1.12.2007.
(5) DO L 208 de 5.8.2002.
(6) DO L 394 de 30.12.2006.
(7) No publicado aún en el DO. Pregunta nº 51 formulada por Holger Krahmer(H-0252/09) Asunto: Fechas de expiración para la utilización de plomo establecidas en el Anexo II (2008/689/CE) de la Directiva 2000/53/CE relativa a los vehículos al final de su vida útil
H-0252/09
Las fechas de expiración recientemente establecidas en la revisión del Anexo II (2008/689/CE(1)) de la Directiva 2000/53/CE(2)relativa a los vehículos al final de su vida útil (final de 2010 para nuevos tipos de vehículos) para la utilización del plomo en las escasas aplicaciones restantes pondrá en peligro la introducción de aplicaciones medioambientales y de seguridad de los vehículos cuando no existen alternativas técnicas al plomo. Es necesario prolongar las fechas de expiración.
¿Cómo se propone la Comisión garantizar que la actual revisión conducirá a una decisión rápida y positiva que proporcione lo antes posible al sector automovilístico seguridad jurídica y garantías de estabilidad para la planificación?
En este contexto, ¿cómo se propone la Comisión tomar en consideración las recomendaciones formuladas por el Consejo, el Parlamento Europeo y la Comisión, a la vista de la difícil situación del sector automovilístico, de evitar cargas administrativas innecesarias para evitar crear nuevas cargas económicas, ponderar costes y beneficios y tener en cuenta los principales principios de CARS 21 mediante la evaluación de los costes cumulativos de regulación y proporcionando previsibilidad y seguridad jurídica? (EN) La Comisión examina con regularidad la lista de exenciones de la «prohibición de metales pesados» que figura en el anexo II de la Directiva 2000/53/CE relativa a los vehículos al final de su vida útil(3). Actualmente, la Comisión está realizando un estudio que sentará las bases para la 5ª adaptación de este Anexo al progreso técnico y científico. El estudio se centra concretamente en las dos exenciones mencionadas por Su Señoría. La primera consulta pública sobre este tema se realizó entre el 26 de enero y el 9 de marzo de 2009 (véase: http://rohs-elv.exemptions.oeko.info). Una vez que todos los datos técnicos y científicos presentados hayan sido verificados por la consultoría de la Comisión, se preparará un proyecto de decisión de la Comisión modificando el anexo II. Este proyecto se someterá a consulta con todos los servicios de la Comisión y con los Estados miembros quienes votarán sobre el mismo. En caso de una votación positiva, el proyecto se someterá a un examen parlamentario durante tres meses. Tras el examen y siempre que el resultado sea positivo, la medida será aprobada. La Comisión tiene prevista la aprobación de esta decisión para finales del año 2009.
El proceso de revisión del anexo II no crea nuevas cargas económicas ya que existe desde la aprobación de la Directiva y la industria siempre ha sido consciente de que toda exención debe someterse a un proceso de revisión. Los servicios de la Comisión realizan el máximo esfuerzo posible para garantizar la predictibilidad y la certidumbre jurídica a la industria, dentro del contexto de las normas y procedimientos que es necesario aplicar durante cualquier proceso de revisión de la legislación comunitaria. La Comisión mantiene contactos regulares con la industria sobre esta cuestión y se esfuerza por proporcionar una información precisa acerca del estado de la revisión del anexo II en cada uno de sus pasos. (1) DO L 225 de 23.8.2008, p. 10.
(2) DO L 269 de 21.10.2000, p. 34.
(3) DO L 269 de 21.10.2000, p. 34. Pregunta nº 52 formulada por Rumiana Jeleva(H-0254/09) Asunto: Consejo de Asociación UE - Egipto: Egipto no cumple el Plan de acción al permitir que la cadena de televisión "Al Manar" emita hacia Europa
H-0254/09
¿Suscitará la Comisión la cuestión de la difusión de la televisión «Al Manar» hacia Europa, por medio del Nilesat, durante la reunión del Consejo de Asociación UE - Egipto del 27 de abril de 2009? En caso contrario, ¿cómo justifica la Comisión el reiterado aplazamiento del debate con Egipto sobre esta violación del Plan de acción UE - Egipto? (EN) En su declaración durante la reunión del Consejo de Asociación UE - Egipto, celebrada el 27 de abril en Luxemburgo, la UE instó a Egipto a proseguir sus esfuerzos para luchar contra todo tipo de discriminación y para fomentar la tolerancia en cuestiones relacionadas con la cultura, la religión y las creencias, y las minorías. En este contexto, la Unión Europea expresó su preocupación por el contenido discriminatorio de algunas emisiones de la cadena de televisión Al Manar difundidas por medio del satélite egipcio Nilesat. La UE condena toda apología del odio nacional, racial o religioso que constituya una incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia. Pregunta nº 53 formulada por Alexander Alvaro(H-0256/09) Asunto: La libertad de expresión y la ley checa que limita la libertad de prensa
¿Sabe la Comisión si esta ley checa recientemente promulgada tiene algún precedente en algún otro país de la UE?
¿Está de acuerdo la Comisión en que, con referencia al artículo 6 del Tratado de la Unión Europea y reconociendo el valor jurídico de la Carta de los Derechos Fundamentales, esta ley sin precedentes de la República Checa suscita serias dudas acerca de su impacto sobre la libertad de expresión (garantizada por el artículo 11 de la mencionada Carta) a causa concretamente de la amenaza de duras penas de hasta 5 años de cárcel y multas de hasta 180 000 euros?
¿Considera la Comisión que la República Checa podría haber incurrido, con esta ley, en una violación grave en el sentido del artículo 7 del Tratado de la Unión Europea? (EN) Según la información de los medios de comunicación, la Comisión entiende que se ha presentado una queja constitucional contra la ley a la que hace referencia Su Señoría ante el Tribunal Constitucional de la República Checa en abril de 2009.
La Comisión reitera que la libertad de expresión es uno de los principios en los que se cimienta la Unión Europea y forma parte de las tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros. Esta libertad puede estar sujeta a restricciones únicamente si estas están «previstas por la legislación», se imponen con el fin de obtener uno o varios fines legítimos a los que se refiere el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y son «necesarias en una sociedad democrática» para poder lograr esos fines.
Igualmente, la Comisión recuerda que de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y el Tratado de la Unión Europea, la Comisión no puede examinar las supuestas violaciones de los derechos fundamentales que no guardan relación alguna con el Derecho comunitario. Pregunta nº 54 formulada por Saïd El Khadraoui(H-0258/09) Asunto: Primas de desguace por la retirada de automóviles viejos y la compra de automóviles nuevos
H-0258/09
En los últimos meses, un número considerable de Estados miembro ha introducido un régimen temporal de primas destinado a acelerar la retirada de automóviles viejos de la circulación en favor de automóviles nuevos, más compatibles con el medio ambiente.
¿Puede facilitar la Comisión una reseña de los efectos de las primas de desguace en los países en que se han introducido dichas primas? ¿Cuál es la incidencia en la venta de automóviles nuevos? ¿Qué tipo de automóvil es el que más se compra con ayuda de las primas? ¿Cuáles son las prestaciones medioambientales de los automóviles comprados con ayuda de las primas de desguace?
¿Puede calcular la Comisión cuántos automóviles viejos se han desguazado bajo el impulso de las primas? ¿Cuál es la edad de los automóviles retirados? ¿Cuáles son las prestaciones medioambientales de los automóviles retirados?
¿Considera la Comisión el desarrollo de iniciativas legislativas para enmarcar las primas de desguace? ¿Qué otras iniciativas ha desarrollado la Comisión en relación con las primas de desguace?
¿Qué efectos surten las primas de desguace en el medio ambiente? ¿Se trata sólo de la compra acelerada de automóviles nuevos o puede hablarse, haciendo referencia al parque móvil, de una mejora de la calidad, eficacia y compatibilidad con el medio ambiente? (EN) La Comisión considera que las medidas del lado de la demanda como los regímenes de desguace pueden jugar un papel importante en promover la renovación de las flotas y la sustitución de los vehículos viejos, coches más contaminantes por vehículos más nuevos y tecnológicamente más avanzados. Por lo tanto, la Comisión acoge con satisfacción las iniciativas de los Estados miembros pertinentes mientras garanticen que estos regímenes cumplen la legislación comunitaria.
Las medidas relativas al lado de la demanda y destinadas a mejorar la demanda de nuevos vehículos y a ayudar al desguace de los vehículos viejos están previstas en el Plan Europeo de Recuperación Económica(1) aprobado en noviembre de 2008. Este Plan de Recuperación establece los elementos clave de la ayuda pública al sector de la automoción.
El 16 de febrero de 2009 la Comisión invitó a expertos de los Estados miembros para un intercambio de las mejores prácticas en relación con los regímenes de desguace. En consecuencia, el 25 de febrero de 2009 la Comisión ha aprobado la «Directrices relativas a los planes de desguace de vehículos» como parte de la Comunicación «Responder a la crisis de la industria automovilística europea»(2). En este documento la Comisión ha indicado su voluntad de reforzar la coordinación de las medidas nacionales con vistas a garantizar la plena eficacia de las medidas y evitar la distorsión del mercado interior. Este documento de orientación proporciona una orientación práctica a los Estados miembros para diseñar los planes de desguace de vehículos y explica la legislación comunitaria pertinente. Además, se invita a los estados miembros a notificar siempre sus planes de desguace a la Comisión en interés de la transparencia. La Comisión se compromete a evaluar los planes rápidamente y a verificar su conformidad con la Directiva 98/34/CE(3), que requiere la comunicación de un reglamento técnico en la fase de proyecto. Por lo tanto, la Comisión no ve ninguna necesidad en este momento de adoptar una medida legislativa para establecer un marco para las primas de desguace.
Actualmente, diez Estados miembros disponen de planes de desguace y dos más han anunciado su introducción en un futuro próximo. Cabe destacar que las características de los planes existentes varían, especialmente con respecto a las condiciones para la edad mínima del vehículo a desguazar (de nueve a quince años) y los requisitos del vehículo a adquirir (esto es, emisiones euro, emisiones de CO2, kilometraje máximo).
Es demasiado pronto para evaluar la eficacia general de estos planes. Sin embargo, sobre la base de la información disponible, estos planes han demostrado tener éxito en algunos Estados miembros con efectos positivos de extensión a otros Estados miembros. La menor bajada de matriculaciones de vehículos de pasajeros en Europa registrada en marzo de 2009 se ha atribuido a los planes de desguace. También en marzo de 2009, en algunos Estados miembros estos incentivos han impulsado las ventas significativamente en comparación con el mismo mes del año pasado (Alemania un 40 %, Eslovaquia un 18 %, Francia un 8 %). También se ha comunicado que los planes aumentan la demanda de coches más compactos, favorables al medio ambiente y eficientes en consumo de combustible. Sin embargo, no hay ninguna evaluación sistemática disponible con respecto a los efectos sobre las emisiones promedio de CO2 o las emisiones contaminantes del aire. (1) COM(2008) 800 final.
(2) COM(2009) 104 final.
(3) DO L 204 de 21.7.1998. Última actualización: 8 de septiembre de 2009Aviso jurídico