Source: http://kraken.slv.cz/7Azs19/2012
Timestamp: 2018-08-20 19:14:38+00:00
Document Index: 30053644

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 103', '§ 2', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 2', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104']

7Azs19/2012
è. j. 7 Azs 19/2012-22
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobkynì: E. S., v Èeské republice pobytem Pobytové støedisko Havíøov, Na Kopci 5, Havíøov-Dolní Suchá, zastoupena JUDr. Milanem Hulíkem, Ph.D., advokátem se sídlem Bolzanova 1, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 10. 2. 2012, è. j. 61 Az 11/2010-28,
Krajský soud v Ostravì (dále také krajský soud ) napadeným rozsudkem ze dne 10. 2. 2012, è. j. 61 Az 11/2010-28, zamítl ¾alobu podanou ¾alobkyní E. S. (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 8. 10. 2010, è. j. OAM-64/ZA-06-ZA09-2010, kterým nebyla stì¾ovatelce udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci konstatuje, ¾e stì¾ovatelka opírá své námitky o dùvody uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Stì¾ovatelka pøedev¹ím nemù¾e souhlasit se závìrem krajského soudu, ¾e jako úèastnice øízení netvrdila a neprokázala, ¾e byla v zemi pùvodu pronásledována pro uplatòování politických práv a svobod. Správní orgán øádnì nevyhodnotil jednotlivé prvky institutu pronásledování ve smyslu ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu. Je tomu tak proto, ¾e se za pronásledování pova¾uje záva¾né poru¹ení lidských práv, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání nebo jednání které je svou povahou nebo opakováním dostateènì záva¾né, aby pøedstavovalo vá¾né poru¹ení základních lidských práv, zejména práv, od nich¾ se podle èl. 15 odst. 2 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod nelze odchýlit . Dùle¾itý je ov¹em i stav vnitrostátní ochrany, který nesmí zásadnì selhávat. Za pronásledování je proto tøeba pova¾ovat ka¾dé opatøení vedoucí k pronásledování, které je provádìno, podporováno a trpìno státními orgány, stranami nebo organizacemi ovládajícími stát nebo podstatnou èást území ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem . Za pronásledování se ale pova¾uje i jednání soukromých osob, pokud lze prokázat, ¾e stát, strany nebo organizace, vèetnì mezinárodních organizací, kontrolující stát nebo podstatnou èást jeho území, nejsou schopny odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním . Podle èl. 7 odst. 2 kvalifikaèní smìrnice se pøitom má za to, ¾e ochrana je poskytována, jestli¾e subjekty uvedené v odstavci 1 uèiní pøimìøené kroky k zabránìní pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy, mimo jiné zavedením úèinného právního systému pro odhalování, stíhání a trestání jednání pøedstavujících pronásledování nebo zpùsobení vá¾né újmy a ¾adatel má k této ochranì pøístup .
Stì¾ovatelka opustila svou vlast právì z obavy ohro¾ení svého ¾ivota ze strany muslimù, kteøí ji zabili rodièe. Tì¾ko v¹ak mù¾e uvést dùvody, které vedou muslimy k zabíjení pøíslu¹níkù jiných nábo¾enských skupin. Jisté je v¹ak to, ¾e v Nigérii dochází k fyzickým støetùm mezi jednotlivými nábo¾enskými skupinami, co¾ potvrzují i zprávy o zemi pùvodu, které shromá¾dil správní orgán. Neshromá¾dil v¹ak konkrétní zprávy k popisovaným událostem, co¾ mu v ¾alobì vytýkala. Z uvedených dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek krajského soudu, a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
V nyní projednávané vìci stì¾ovatelka ve správním øízení neuvedla ¾ádné azylovì relevantní dùvody. V ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 18. 2. 2010 sdìlila, ¾e ¾ila v Benin City, nikdy nebyla èlenkou ¾ádné politické strany a nebyla ani trestnì stíhána. Rodina vyznává køes»anství. Její otec pùsobil jako køes»anský pastor a oba rodièe byli zabiti pøi støetech mezi muslimy a køes»any. Sama v¹ak nemìla ¾ádné potí¾e s muslimy. Obává se ale toho, ¾e by po ní mohli muslimové pátrat a pronásledovat ji kvùli jejím rodièùm. Nigérii proto opustila z nábo¾enských dùvodù dne 11. 2. 2010. V pohovoru ze dne 24. 2. 2010 zopakovala skuteènosti uvedené v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Otec pùsobil jako pastor a matka byla vedoucí pøedstavitelkou ¾enského hnutí. Muslimové pøicházeli za otcem a pøemlouvali ho, aby konvertoval k jejich víøe. To v¹ak otec odmítal. Jednoho dne muslimové rodièe zabili, co¾ se dozvìdìla od souseda, který ji o této události informoval telefonicky do ¹koly. Nigérii opustila poté, co svùj pøíbìh vyprávìla bílému mu¾ovi, který jel kolem ní. Ten pak v¹e zaøídil a odletìli spolu do Èeské republiky. V doplòujícím pohovoru dne 3. 3. 2010 pak opìt opakovala v podstatì stejné skuteènosti a dodala, ¾e sama ¾ádnou pomoc ve vlasti nikde nevyhledávala. Napìtí mezi jejím otcem a muslimy trvalo asi 4 roky a o okolnostech smrti jejích rodièù jí není nic bli¾¹ího známo.
Stì¾ovatelka tedy v prùbìhu správního øízení tvrdila, ¾e dùvodem její ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany byly obavy, ¾e by jí mohli neznámí muslimové vyhledat a zabít, nebo» v lednu 2010 také zabili její rodièe.
Toto tvrzení podle správního orgánu v¹ak nesvìdèí o tom, ¾e by stì¾ovatelka ve své vlasti uplatòovala jakýmkoliv zpùsobem svá politická práva ve smyslu ustanovení § 12 písm. a) zákona o azylu. Ji¾ z tohoto dùvodu proto nemohla být ani pronásledována. Uvedené tvrzení stì¾ovatelky rovnì¾ nezakládá podle správního orgánu ani odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu nábo¾enství ve smyslu ustanovení § 12 písm. b) zákona o azylu. Výroèní zpráva o svobodì vyznání v Nigérii zpracovaná Ministerstvem zahranièí USA ze dne 19. 9. 2008 uvádí, ¾e nigerijská ústava zakotvuje svobodu vyznání, vèetnì svobodné mo¾nosti mìnit své nábo¾enské vyznání èi víru a svobodu projevovat a ¹íøit své vyznání nebo víru formou nábo¾enských obøadù, výukou, praxí a dodr¾ováním pøíslu¹ných zásad. Vláda nepøijme ¾ádné nábo¾enství jako státní nábo¾enství. Obyvatelstvo Nigérie je tvoøeno asi z 50 % muslimy, ze 40 % køes»any a z 10 % vyznavaèi tradièních domorodých nábo¾enství. Èas od èasu také dochází ke støetùm mezi muslimy a køes»any v rùzných èástí Nigérie. Ponejvíce dochází k nepokojùm v centrální èásti zemì, která je nárazníkovým pásmem mezi pøevá¾nì køes»anským jihem a islámským severem. Pøi tìchto støetech je v¹ak velmi obtí¾né odli¹it diskriminaci a napìtí pramenící z nábo¾enských dùvodù od etnického, regionálního, politického a pøedev¹ím ekonomického soupeøení. ®ádný z materiálù ale nepotvrzuje stì¾ovatelèiny náznaky o nábo¾enských konfliktech v Benin City. K tomu pøistupuje i skuteènost, ¾e sama stì¾ovatelka tvrdí, ¾e jí samotné se v Nigérii nikdy nic nestalo a neuvedla ani ¾ádné dùvody, proè by právì jí chtìly neznámé osoby ublí¾it. Za této situace nepùsobí vìrohodnì její obava z toho, ¾e by po ní mohli pátrat muslimové, kteøí mìli zabít její rodièe, aèkoliv ani netu¹í, zda a z jakých dùvodù mìli být její rodièe zabiti. Navíc, pokud stì¾ovatelce hrozilo v uvedeném smìru nìjaké nebezpeèí, mìla se obrátit na kompetentní státní orgány, co¾ v¹ak neuèinila (sama pøitom vylouèila jakékoliv problémy ze strany státních orgánù).
Krajský soud pak pøi svém rozhodování vy¹el z uvedených zji¹tìní a úvah správního orgánu, ztoto¾nil se s nimi, a ¾alobu stì¾ovatelky jako nedùvodnou zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud dovozuje z obsahu kasaèní stí¾nosti, ¾e v ní stì¾ovatelka nesouhlasí s krajským soudem, pokud jde o jeho závìry o neexistenci jejího pronásledování podle zákona o azylu ve vztahu k ustanovení § 12 tého¾ zákona, ¾e sice stì¾ovatelka vymezuje, co je podle právních pøedpisù pronásledováním , ani¾ ov¹em tyto výtky konkrétnì uplatòuje ve vztahu k uvedeným závìrùm krajského soudu, a v podstatì pak namítá jen to, ¾e správní orgán neshromá¾dil zprávy k událostem popisovaným stì¾ovatelkou, co¾ mu také v ¾alobì vytýkala.
Nejvy¹¹í správní soud musí poukázat na svou judikaturu, konkrétnì na rozsudek ze dne 19. 2. 2004, è. j. 7 Azs 38/2003-37, dostupný na www.nssoud.cz., podle nìho¾ za pronásledování ve smyslu § 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní zákona è. 2/2002 Sb., je nutno pova¾ovat pouze takové ohro¾ení ¾ivota èi svobody, které je trpìné, podporované èi provádìné státní mocí, nikoliv takové negativní jevy, které státní orgány cílenì potírají a èelí jim . Navíc o pronásledování nejde ani tam, kde mo¾nosti státních orgánù nejsou dostateèné a jejich opatøení nemají trvalý a stoprocentní efekt (rozsudek Vrchního soudu v Praze ze dne 7. 5. 1996, è. j. 6 A 571/94-25, dostupný na www. nssoud.cz.). Stejnì tak Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 29. 3. 2004, è. j. 5 Azs 7/2004-3, dostupný na www.nssoud.cz, zaujal právní názor, ¾e pouhá nedùvìra obèana ve státní instituce, zdùvodòovaná tvrzením, ¾e nejsou schopny jej ochránit proti kriminálním ¾ivlùm, nelze podøadit dùvodùm pro udìlení azylu dle § 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní zákona è. 2/2002 Sb. Stranou nelze ponechat ani rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 6. 2005, è. j. 4 Azs 395/2004-68, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ kasaèní soud vyslovil, ¾e obecné tvrzení o pronásledování, bez prokázání existence takového pronásledování za situace, kdy se stì¾ovatel úèinnì neobrátil se svými problémy na domovské orgány, nelze podøadit pod zákonem vymezené dùvody udìlení azylu .
Pronásledováním ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu je jen pronásledování za uplatòování politických práv a svobod [§ 12 písm. a) zákona o azylu], nebo odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, pohlaví, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo, v pøípadì ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì [§ 12 písm. b) zákona o azylu]. Stì¾ovatelka se v zemi pùvodu nemusela dùvodnì obávat pronásledování za uplatòování politických práv a svobod nebo pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má. Stì¾ovatelka nebyla pronásledována státní autoritou nebo osobami, které takovou autoritu zosobòují, a ani se neobrátila na pøíslu¹né státní orgány s ¾ádostí o pomoc, která jí tak nebyla a ani nemohla být odmítnuta. Zcela zásadní je v tomto smìru to, ¾e se stì¾ovatelka bez jakéhokoliv odùvodnìní neobrátila se svými obavami na státní orgány. Ji¾ z toho dùvodu nelze vùbec hovoøit o tom, ¾e by stì¾ovatelka byla v zemi pùvodu pronásledována ve smyslu ustanovení § 2 odst. 8 zákona o azylu (ostatnì se státními orgány nikdy nemìla ¾ádné problémy a nebyla jimi pronásledována, nebyla èlenkou ¾ádné politické strany, nezúèastòovala se politického ¾ivota). Obavy, které stì¾ovatelka vyslovila v souvislosti s mo¾ným ohro¾ením své osoby ze strany neznámých muslimù, kteøí mìli zabít její rodièe, jsou ve svìtle uvedených závìrù hypotetické. Stì¾ovatelka neprokázala, ¾e by po ní zmínìné osoby jakýmkoliv zpùsobem pátraly a ani neobjasnila, z jakých dùvodù by tak mìly èinit. Krajský soud proto nepochybil, pokud dospìl k závìru, ¾e u stì¾ovatelky nebyly dány dùvody pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí se stí¾ní námitkou, ¾e správní orgán neshromá¾dil konkrétní zprávy k popisovaným událostem o støetech mezi nábo¾enskými skupinami, co¾ mu stì¾ovatelka v ¾alobì vytýkala.
Opak je pravdou. Tak správní orgán v ¾alobou napadeném rozhodnutí cituje informaci ÈTK, v ní¾ se hovoøí o tom, ¾e èas od èasu dochází v Nigérii ke støetùm mezi muslimy a køes»any, které jsou ¾ivelnými poulièními akcemi, je¾ vznikají z nejrùznìj¹ích dùvodù se záva¾nými dùsledky. Napø. v lednu 2010 do¹lo k násilným støetùm ve mìstì Jos, které je metropolí státu Plateau. Dùvodem byla skuteènost, ¾e úøady povolily výstavbu me¹ity v køes»anské ètvrti. Pøi nìkolik dní trvajících poulièních nepokojích pøi¹lo o ¾ivot mnoho lidí. Policie ov¹em bleskovì reagovala vyhlá¹ením zákazu vycházení a byly pøivolány i vojenské posily. ®ádná z informací se v¹ak nezmiòuje o jakýchkoliv potí¾ích v Benin City, odkud je stì¾ovatelka i její rodina. Správní orgán vcházel pøi svém rozhodování nejen z této informace, ale z velkého mno¾ství informaèních materiálù, je¾ jsou citovány v ¾alobou napadeném správním rozhodnutí. Tyto materiály nepodporují stì¾ovatelèiny výpovìdi a prokazují, ¾e státní orgány v Nigérii nejsou neèinné a disponují mechanismy na ochranu práv lidí.
Stì¾ovatelka posléze uplatnila i námitku, ¾e v mezidobí do¹lo v dùsledku eskalace etnicko nábo¾enského konfliktu mezi muslimy ze severu a køes»any z jihu k násilnostem a obìtem na ¾ivotech.
Je skuteèností, ¾e na území Nigérie probíhají nìkteré místní lokální a regionální konflikty, které ale plo¹nì dopadají na ve¹keré obyvatelstvo posti¾ených území. Není pøitom dùvod se domnívat, ¾e by se stì¾ovatelka-v pøípadì návratu do vlasti-dostala do odli¹ného (hor¹ího) postavení, ne¾ ostatní obyvatelstvo. Federální vláda se skuteènì sna¾í o konsolidaci pomìrù, i kdy¾ to s ohledem na dobu, po kterou nestabilní situace v této oblasti panovala, není rozhodnì snadné ani jednoduché. Stì¾ovatelka nepøedlo¾ila ¾ádný dùkaz, na základì kterého by bylo mo¾no se reálnì domnívat, ¾e by jí v pøípadì návratu do vlasti hrozilo nebezpeèí muèení, nelidského nebo poni¾ujícího zacházení èi trestu. Nehrozí jí ani vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu (Nigérie se nenachází ve váleèném stavu a na celém území této zemì neprobíhá vnitøní ozbrojený konflikt). Nelze ov¹em ani nevidìt, ¾e slo¾itá bezpeènostní situace v deltì Nigeru vykazuje období relativního klidu, ale i násilností, pøímìøí a poru¹ování pøímìøí. Stává se proto, ¾e po vy¾ádání potøebných zpráv, v mezidobích ne¾ dojdou, je situace ji¾ jiná, ne¾ jaká existovala v dobì vy¾ádání zprávy. V¾dy je proto tøeba del¹ího èasového období, aby mohla být celková situace v jednotlivých regionech odpovìdnì vyhodnocena (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 1. 2012, è. j. 7 Azs 40/2011-143, dostupný na www.nssoud.cz). Závìry proto nelze èinit z momentálního zhor¹ení èi zlep¹ení situace. Podle zprávy Ministerstva vnitra Velké Britanie ze dne 5. 8. 2008 také nic nehrozí odmítnutým ¾adatelùm o azyl v pøípadì, ¾e se vrátí do Nigérie.
Lokální problémy jsou také øe¹itelné vnitøním pøesídlením. Koncept vnitøní ochrany je jen vyjádøením zásady subsidiarity mezinárodní ochrany. K tomu lze dodat, ¾e posuzování mo¾nosti vnitøní ochrany lze plnì vztáhnout nejenom k azylu, ale té¾ k tzv. doplòkové ochranì ve smyslu § 14a odst. 1 zákona o azylu (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 1. 3. 2012, è. j. 2 Azs 29/2011-70, dostupné na www.nssoud.cz). Z této teze vycházel také Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 19. 2. 2008, è. j. 2 Azs 102/2007-78, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ vyslovil právní názor, ¾e : V azylové vìci je stì¾ovatelova námitka, ¾e vnitøní pøesídlení není mo¾né, nebo» ji¾ jednou vnitøní pøesídlení bezúspì¹nì realizoval, nedùvodná, pokud vyjde najevo, ¾e pøed uskuteènìným vnitøním pøesídlením nebyl stì¾ovatel pronásledován z ¾ádného azylovì relevantního dùvodu . Právì toto rozhodnutí dopadá na stì¾ovatelku. Stì¾ovatelka svou situaci ve vlasti neøe¹ila a ani se ji nepokou¹ela øe¹it. Pøesto¾e nemìla ¾ádné potí¾e se státními orgány, v Nigérii ¾ádnou pomoc nevyhledala a nedokázala ani smysluplnì objasnit, proè tak neuèinila. K obdobnému názoru v otázce mo¾nosti vnitøního pøesídlení v rámci zemì pùvodu stì¾ovatelky dospìl Nejvy¹¹í správní soud i v dal¹ích rozhodnutích. Odkázat lze napø. na usnesení ze dne 22. 10. 2009, è. j. 1 Azs 48/2009-28, dostupné na www.nssoud.cz.
Ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje tedy dostateènou odpovìï na v¹echny námitky podávané v kasaèní stí¾nosti a krajský soud pøi svém rozhodování postupoval ve smyslu této judikatury. Nejvy¹¹í správní soud neshledal ani ¾ádné dal¹í dùvody pro pøijetí kasaèní stí¾nosti k vìcnému projednání. Za tìchto okolností konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì nepøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky.
Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost stì¾ovatelky nepøijatelnou, a proto ji odmítl (§ 104a odst. 1 s. ø. s.).