Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/CCAA/pv-d107-2012.html
Timestamp: 2017-06-23 17:42:31
Document Index: 259878456

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 12', 'artículo 15', 'Artículo 16', 'artículo 2', 'artículo 22', 'artículo 38', 'artículo 10', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 44', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 10', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 12', 'artículo 10', 'artículo 15', 'Artículo 16']

Vigencia desde 20 de Junio de 2012. Esta revisión vigente desde 25 de Octubre de 2013
Compensación por fallecimiento
Compensación por lesiones graves y permanentes
Incumplimiento de las condiciones y requisitos
ANEXO DEL DECRETO DE DECLARACIÓN Y REPARACIÓN DE LAS VICTIMAS DE SUFRIMIENTOS INJUSTOS COMO CONSECUENCIA DE LA VULNERACIÓN DE SUS DERECHOS HUMANOS, PRODUCIDA ENTRE LOS AÑOS 1960 Y 1978 EN EL CONTEXTO DE LA VIOLENCIA DE MOTIVACIÓN POLÍTICA VIVIDA EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PAÍS VASCO.
D 426/2013 de 16 Oct. CA País Vasco (modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978) Ocultar / Mostrar comentarios Número 4 del artículo 2 redactado por el artículo primero del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo primero ha sido declarado nulo de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).
Número 9 bis del artículo 9 introducido por el artículo segundo del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo segundo y la nueva redacción dada por el Decreto 426/2013 al art. 9.9. bis han sido declarados nulos de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).
Número 10 del artículo 9 redactado por el artículo tercero del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).
Número 2 del artículo 10 redactado por el artículo cuarto del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo cuarto ha sido declarado nulo de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).
Letra f) del número 5 del artículo 10 redactada por el artículo quinto del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo quinto ha sido declarado nulo de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).
Número 6 del artículo 10 redactado por el artículo sexto del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).
Número 1 del artículo 12 redactado por el artículo séptimo del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo séptimo ha sido declarado nulo de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).
Número 1 del artículo 15 redactado por el artículo octavo del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).
Artículo 16 introducido por el artículo noveno del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).
Disposición adicional única redactada por el artículo décimo del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).
Alusión la persona titular de la Consejería de Justicia y Administración Pública, sustituida por la titular de la Dirección competente en materia de Derechos Humanos conforme a lo establecido por la disposición adicional del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).
Alusión al extinto Departamento de Justicia y Administración Pública, sustituida por Lehendakaritza-Presidencia del Gobierno conforme a lo establecido por la disposición adicional del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).
Alusión al extinto Departamento de Justicia y Administración Pública, sustituida por Lehendakaritza-Presidencia del Gobierno conforme a lo establecido por la disposición adicional del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que la actual denominación de la Dirección de Derechos Humanos es Dirección de Víctimas y Derechos Humanos, dependiente de Lehendakaritza.
En atención a todo ello, a propuesta de la Consejera de Justicia y Administración Pública, de acuerdo con los informes preceptivos y los dictámenes de los órganos consultivos previstos en los artículos 11 y 12 de la Ley 8/2003, de 22 de diciembre, del Procedimiento de Elaboración de las Disposiciones de Carácter General y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno, en la sesión celebrada el día 12 de junio de 2012,
Objeto y alcance 1.- Es objeto del presente Decreto el establecimiento del procedimiento y los requisitos para la declaración de la condición de víctima, y la reparación de los sufrimientos injustos producidos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, en el contexto de la violencia de motivación política sufrida en la Comunidad Autónoma del País Vasco en el periodo comprendido entre el 1 de enero de 1960 y el 28 de diciembre de 1978.
2.- El alcance de esta declaración y reparación obedece, en el ejercicio de las competencias del Gobierno Vasco, al reconocimiento de la injusticia producida por el sufrimiento de aquellas víctimas.
Términos y definiciones 1.- A los efectos de este Decreto, se considerará violencia de motivación política aquélla que se haya producido, en ese periodo, concurriendo las siguientes condiciones:
2.- A los efectos de este Decreto, se entienden por sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de los derechos humanos, toda aquella acción que haya supuesto violencia grave contra la vida o la integridad de las personas, y que haya tenido como consecuencia el fallecimiento del afectado o la producción de lesiones graves y permanentes al mismo.
3.- Tendrán la consideración de sufrimientos injustos con violencia grave contra la vida, como consecuencia de la vulneración de los derechos humanos, aquellos que resulten acreditados aunque en su momento no fueran considerados como tales, siempre que el fallecimiento hubiera producido la conculcación del derecho a la vida reconocido en la Constitución de 1978.
4.- Se considerarán lesiones graves y permanentes aquéllas que hayan ocasionado algún tipo de menoscabo funcional físico o psíquico o incapacidad de carácter permanente. A tal efecto, se tomarán en consideración los criterios establecidos y utilizados en el marco del Derecho Internacional de los Derechos Humanos, la referencia aportada por las categorías de incapacidad recogidas en la legislación laboral y aquellas otras que pudieran ser utilizadas en el Derecho de Daños.
Número 4 del artículo 2 redactado por el artículo primero del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo primero ha sido declarado nulo de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).Vigencia: 25 octubre 2013
5.- En ningún caso se admitirán supuestos en los que el afectado se encontrara desarrollando alguna actividad violenta, incluso en los casos en que el fallecimiento o las lesiones se produjeran por actos dirigidos a evitar o repeler directamente dicha acción violenta.
Ámbito de aplicación personal 1.- Serán personas beneficiarias de la declaración de víctima, por vulneración de sus derechos humanos, aquéllas que acrediten el cumplimiento de los requisitos establecidos para su concesión.
Ámbito de aplicación territorial Las medidas previstas en este Decreto se aplicarán cuando los hechos se hubieran cometido en el territorio de la actual Comunidad Autónoma de Euskadi o cuando, pese a haber acaecido fuera del mismo, la persona afectada estuviera domiciliada en un municipio de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
Principios de actuación 1.- Las previsiones de este Decreto se rigen por los principios de protección de los derechos fundamentales de la persona, por el tratamiento y reparación de las víctimas y la promoción, en el marco de las políticas públicas, de acciones destinadas a su reconocimiento institucional, la rehabilitación de su honor y su satisfacción moral.
2.- Se pretende, como principio general de aplicación de este Decreto, la colaboración de la Administración para garantizar el acceso de las personas solicitantes al procedimiento de reconocimiento y reparación establecido en el mismo, evitándoles trámites innecesarios que puedan dificultar dicho acceso.
3.- En el mismo sentido, la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco contribuirá al conocimiento de la verdad sobre los sufrimientos injustos ocasionados por las vulneraciones de derechos humanos, adoptando las medidas oportunas para remover los obstáculos que impidan, dificulten o retrasen el ejercicio pleno de los derechos de los interesados o el respeto a sus intereses legítimos, disponiendo lo necesario para evitar y eliminar toda anormalidad en la tramitación de los procedimientos.
La Comisión de Valoración 1.- Se crea una Comisión que se encargará de tramitar y valorar las solicitudes presentadas, al amparo de este Decreto. Sus miembros serán nombrados según lo establecido en el mismo y actuarán bajo los principios de legalidad, independencia, confidencialidad, colaboración y eficacia.
2.- Esta Comisión estará compuesta por:
3.- Ostentará la Secretaría Técnica de la Comisión, con voz y sin voto, una persona al servicio de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, nombrada por la Dirección competente en materia de Derechos Humanos.
Alusión la persona titular de la Consejería de Justicia y Administración Pública, sustituida por la titular de la Dirección competente en materia de Derechos Humanos conforme a lo establecido por la disposición adicional del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).Vigencia: 25 octubre 2013
4.- La duración del mandato de los miembros de la Comisión, será por el tiempo necesario para tramitar y valorar las solicitudes presentadas al amparo de este Decreto. En el caso de los miembros de la Comisión que sean altos cargos o personal eventual de la Administración Pública de la Comunidad Autónoma de Euskadi, cesarán cuando finalice la relación de servicio en sus puestos o cargos. La persona que ostente las funciones de la Secretaría Técnica de la Comisión, cesará automáticamente al producirse la del Consejero/a que la hubiera designado.
5.- La Comisión se reunirá con carácter ordinario, al menos, una vez al mes, debiendo establecer en su primera reunión su calendario anual de sesiones. Excepcionalmente podrá reunirse a iniciativa propia de su Presidencia, o a petición de al menos cuatro de las siete personas que la componen, previa convocatoria realizada al efecto con al menos cinco días de antelación. En todo caso, para su valida constitución se requerirá la presencia de la mitad al menos de sus miembros y de las personas que ocupen su Presidencia y la Secretaría Técnica.
6.- Los acuerdos de la Comisión serán adoptados por mayoría de votos de los miembros presentes disponiendo, en caso de empate, de voto de calidad su Presidencia. Los miembros de la Comisión podrán solicitar que conste en acta su voto contra el acuerdo adoptado o el sentido de su voto favorable. Asimismo, cuando algún miembro discrepe del acuerdo mayoritario podrá formular voto particular por escrito, en el plazo de dos días desde la adopción del acuerdo, que se incorporará al texto aprobado.
7.- La Comisión de Valoración podrá completar sus propias normas de funcionamiento, de conformidad con lo establecido en el artículo 22.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
8.- La Comisión elaborará una memoria anual, en la que dará cuenta de los resultados de su trabajo.
9.- Con una periodicidad semestral, la Comisión de Valoración informará de sus trabajos a la Comisión de Derechos Humanos y Solicitudes Ciudadanas del Parlamento Vasco.
10.- La Comisión de Valoración se constituirá, a instancias de su Presidencia, en el plazo máximo de un mes a partir de la entrada en vigor de este Decreto y estará adscrita orgánicamente a la Dirección de Derechos Humanos, sin participar en la estructura jerárquica de ésta al objeto de garantizar su independencia. La Dirección de Derechos Humanos, por su parte, deberá facilitar los medios materiales y humanos necesarios para el desarrollo de sus tareas.
11.- Los miembros de la Comisión de Valoración en las reuniones podrán utilizar cualquiera de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco. Así mismo, en las convocatorias de las reuniones, en el orden del día, en las actas y en los diferentes escritos que elabore esta Comisión de Valoración se garantizará el uso de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
De la Presidencia de la Comisión Son funciones de la Presidencia:
e) Visar las actas y certificaciones de los acuerdos adoptados por la Comisión, así como dar traslado de la misma a Lehendakaritza-Presidencia del Gobierno.
Alusión al extinto Departamento de Justicia y Administración Pública, sustituida por Lehendakaritza-Presidencia del Gobierno conforme a lo establecido por la disposición adicional del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).Vigencia: 25 octubre 2013
De la Secretaría Técnica de la Comisión Son funciones de la Secretaría Técnica:
Procedimiento 1.- El procedimiento para la declaración de la condición de víctima de sufrimientos injustos será tramitado por la Dirección de Derechos Humanos ante la Comisión de Valoración. Dicha tramitación se ajustará a las disposiciones generales sobre los procedimientos administrativos contenidas en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
3.- La solicitud contendrá una descripción de las circunstancias en que se hubiere producido el fallecimiento o, en su caso, las lesiones graves y permanentes. Dicha descripción deberá presentar las características del suceso comprendido en el ámbito de aplicación del presente Decreto, que podrá acreditarse por cualquier medio de prueba y, en particular, mediante los informes y documentos que se consideren relevantes a los efectos de demostrar la condición de víctima de sufrimientos injustos y, al menos, la documentación que consta en los artículos 11 y 12 de este Decreto.
4.- Las solicitudes se dirigirán a la Dirección de Derechos Humanos de Lehendakaritza-Presidencia del Gobierno y podrán presentarse, en cualquiera de sus registros, en el plazo de 18 meses a partir de la entrada en vigor de este Decreto, sin perjuicio de que puedan también presentarse en los registros y oficinas que determina el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
Alusión al extinto Departamento de Justicia y Administración Pública, sustituida por Lehendakaritza-Presidencia del Gobierno conforme a lo establecido por la disposición adicional del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que la actual denominación de la Dirección de Derechos Humanos es Dirección de Víctimas y Derechos Humanos, dependiente de Lehendakaritza.Vigencia: 25 octubre 2013
5.- Recibida la solicitud, junto con la documentación requerida, la Comisión de Valoración realizará de oficio las actuaciones que estime pertinentes para la comprobación de los hechos o datos alegados. A tal efecto, a fin de esclarecer los hechos causantes del fallecimiento o de las lesiones y contribuir a la determinación del nexo causal, se podrán recabar asimismo los antecedentes, datos o informes que pudieran constar en los Departamentos y Organismos dependientes del Gobierno Vasco, así como en otros registros donde pudiera haber quedado constancia de los mismos.
6.- En todo caso, si lo considera necesario, la Comisión podrá:
7.- Los actos de instrucción que requieran la intervención de las personas solicitantes habrán de practicarse en la forma que resulte más cómoda para ellas y sea compatible, en la medida de lo posible, con sus obligaciones laborales o profesionales y con sus responsabilidades personales o familiares. Las personas interesadas podrán, en su caso, actuar con quien les asista legalmente, cuando lo consideren conveniente para la defensa de sus intereses.
8.- Corresponde a la Comisión de Valoración, con carácter exclusivo e independiente, analizar y acordar motivadamente la propuesta de declaración de la condición de víctima de sufrimientos injustos. También podrá acordar la inadmisión a trámite de las solicitudes de reconocimiento de derechos que carezcan manifiestamente de fundamento.
9.- Para ello, la Comisión examinará la documentación y pruebas presentadas por la persona solicitante y las valorará en su conjunto. La Comisión emitirá un informe motivado de cada solicitud presentada, en el que se analizara la documentación y pruebas realizadas, conteniendo igualmente un resumen de los hechos que pudieron ocasionar la vulneración de los derechos humanos de la víctima. En dicho informe se incluirá, en su caso, la propuesta de compensación económica que, en opinión de la Comisión, corresponda a la persona solicitante.
9 bis).- Para realizar la motivación de su informe y para la propuesta de compensación económica, la Comisión aplicará el baremo establecido en el artículo 10.5 del presente Decreto, tomando como referencia para su determinación los criterios establecidos por el derecho internacional de los Derechos Humanos, por la legislación de la Seguridad Social y aquellas otras que considere oportunas y que estén establecidas en el Derecho de Daños.
Número 9 bis del artículo 9 introducido por el artículo segundo del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo segundo y la nueva redacción dada por el Decreto 426/2013 al art. 9.9. bis han sido declarados nulos de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).Vigencia: 25 octubre 2013
10.- Una vez comunicado dicho informe a quien ostente la titularidad de la Dirección competente en materia de Derechos Humanos, ésta dictará la correspondiente resolución sobre la condición de víctima de la persona solicitante, incluyendo, en su caso, el derecho a la compensación que proceda o desestimando o inadmitiendo la solicitud.
Número 10 del artículo 9 redactado por el artículo tercero del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).Vigencia: 25 octubre 2013
11.- Dicha resolución deberá ser notificada a la persona interesada en el plazo máximo de seis meses, contados desde la fecha en que la solicitud haya tenido entrada en el registro correspondiente.
12.- Transcurrido dicho plazo sin que se haya notificado la resolución, la persona interesada podrá entender desestimada su solicitud por silencio administrativo, en los términos previstos en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Compensaciones económicas 1.- Las víctimas de vulneraciones de derechos humanos, reconocidas conforme a las previsiones de este Decreto, tendrán derecho a recibir una compensación por los daños sufridos, de acuerdo con las reglas que se establecen en el presente artículo.
2.- La declaración de la condición de víctima que incluya el derecho a la compensación económica mencionada en el párrafo 10 del artículo anterior, emitida por resolución de la persona titular de la Dirección competente en materia de Derechos Humanos, implica el reconocimiento del derecho a su abono. Las compensaciones otorgadas al amparo de este Decreto, se satisfarán en un único pago, una vez que la citada resolución sea firme.
Número 2 del artículo 10 redactado por el artículo cuarto del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo cuarto ha sido declarado nulo de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).Vigencia: 25 octubre 2013
3.- En ningún caso se admitirán solicitudes acumulativas por distintos conceptos, debiendo expresamente indicar la concurrencia de alguno de los supuestos expresamente previstos por este Decreto. En la propia solicitud de la condición de víctima se hará constar la compensación solicitada, tal y como se contempla en el modelo recogido en el Anexo del presente Decreto.
4.- El pago de las compensaciones que se otorguen se realizará mediante un único libramiento, que se efectuará tras su concesión. En las concedidas por fallecimiento, el pago a cualquiera de los beneficiarios liberará a la Administración de cualquier obligación frente a terceros con derecho a las mismas, sin perjuicio de las acciones que puedan ejercer entre sí.
5.- El importe queda determinado por los daños causados por la violación de derechos, de acuerdo con el siguiente baremo:
f) Por lesiones permanentes de carácter no invalidante: hasta 10.000 euros.
Letra f) del número 5 del artículo 10 redactada por el artículo quinto del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo quinto ha sido declarado nulo de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).Vigencia: 25 octubre 2013
6.- Las compensaciones económicas establecidas en el presente Decreto son incompatibles, única y exclusivamente, con aquéllas que las víctimas hubieran percibido o tuvieran derecho a percibir por los mismos hechos en el marco de la legislación en materia de Memoria Histórica o de Víctimas del Terrorismo. No obstante, cuando por los mismos hechos se hubiera percibido alguna compensación económica inferior a la aquí prevista, en aplicación de la legislación sobre memoria histórica, procederá la percepción por la diferencia entre dicha cantidad y el importe aquí previsto.
Número 6 del artículo 10 redactado por el artículo sexto del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).Vigencia: 25 octubre 2013
Compensación por fallecimiento 1.- En el supuesto de que la vulneración de los derechos humanos de una persona haya tenido como consecuencia directa su fallecimiento, podrán ser personas beneficiarias de la declaración de víctima, en orden excluyente:
2.- Los interesados formularán su solicitud conforme a lo establecido en el artículo 9, acompañada del certificado de defunción de la víctima, así como de los siguientes documentos en función de su relación de parentesco con la persona fallecida:
Compensación por lesiones graves y permanentes 1.- Las personas interesadas formularán su solicitud conforme a lo establecido en el artículo 9, acompañada de aquellos informes y/o certificados médicos que permitan la adecuada valoración de las lesiones padecidas.
Número 1 del artículo 12 redactado por el artículo séptimo del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre). Téngase en cuenta que dicho artículo séptimo ha sido declarado nulo de pleno derecho por Sentencia 267/2015, de 24 de abril, del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco (Sala de lo Contencioso-administrativo).Vigencia: 25 octubre 2013
3.- En este último supuesto, se abonará el 65% de la cuantía prevista para la correspondiente lesión de carácter grave y permanente, con el límite máximo de la indemnización prevista en el apartado a) del artículo 10.5 de este Decreto para el fallecimiento.
Obligaciones de la persona beneficiaria 1.- Admitir en todo momento la verificación por la Dirección de Derechos Humanos de los datos y documentos aportados, así como facilitar cuanta información le fuese requerida, a los efectos de controlar y completar el expediente.
2.- Comunicar la obtención de ayudas, ingresos o recursos para la misma finalidad, procedente de cualquier otra administración pública.
3.- Someterse a las actuaciones de comprobación, a efectuar por la entidad concedente, y a las de control que corresponden a la Oficina de Control Económico en relación con las ayudas percibidas con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, además de las previstas por la normativa específica del Tribunal Vasco de Cuentas Públicas.
Incumplimiento de las condiciones y requisitos El incumplimiento por parte de la persona beneficiaria de los términos establecidos en el presente Decreto, o la falsedad de los datos presentados, determinará la pérdida de la compensación; previa tramitación del oportuno expediente incoado al efecto con audiencia de los interesados, y la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas, más los correspondientes intereses legales que correspondan, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Todo ello de acuerdo con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre y en el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.
Recursos económicos 1.- A la financiación de las ayudas contempladas en el presente Decreto se destinarán los correspondientes créditos de pago consignados en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi para cada ejercicio, a cuyos efectos se dará la oportuna publicidad en el Boletín Oficial del País Vasco.
Número 1 del artículo 15 redactado por el artículo octavo del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).Vigencia: 25 octubre 2013
2.- Ello no obstante, la cantidad podrá verse actualizada en función de las disponibilidades presupuestarias no agotadas en otros programas de la sección en que se encuentran, consignadas a través del régimen de modificaciones presupuestarias que se puedan aprobar o de las vinculaciones crediticias que resulten de aplicación.
3.- Las solicitudes que no pudieran ser atendidas por agotamiento de la dotación presupuestaria asignada anualmente, serán diferidas al ejercicio siguiente mediante resolución administrativa del órgano competente.
4.- Tanto del posible aumento como del agotamiento, en su caso, de los recursos económicos asignados a la convocatoria, se dará la oportuna publicidad en el Boletín Oficial del País Vasco.
En el marco de este Decreto, en las relaciones que mantiene con la Administración General de la Comunidad Autónoma Vasca, la ciudadanía podrá utilizar el euskera y el castellano, tanto de forma oral, como escrita, y se garantizará el derecho a recibir atención en la misma lengua.
Artículo 16 introducido por el artículo noveno del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).Vigencia: 25 octubre 2013
Se autoriza a la persona titular de la Dirección competente en materia de Derechos Humanos para dictar cuantas Resoluciones sean necesarias para el desarrollo y ejecución del presente Decreto.
Disposición adicional única redactada por el artículo décimo del D [PAÍS VASCO] 426/2013, 16 octubre, de modificación del Decreto de declaración y reparación de las víctimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco («B.O.P.V.» 24 octubre).Vigencia: 25 octubre 2013
ANEXO del Decreto de declaración y reparación de las victimas de sufrimientos injustos como consecuencia de la vulneración de sus derechos humanos, producida entre los años 1960 y 1978 en el contexto de la violencia de motivación política vivida en la Comunidad Autónoma del País Vasco. MODELO DE SOLICITUD: