Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/HTML/?uri=CELEX:32012R0741&from=EN
Timestamp: 2019-08-24 03:03:23+00:00
Document Index: 244446

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

L_2012228MT.01000101.xml
REGOLAMENT (UE, EURATOM) Nru 741/2012 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-11 ta' Awwissu 2012
li jemenda l-Protokoll dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u l-Anness I tiegħu
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel u t-tieni paragrafi tal-Artikolu 257 u t-tieni paragrafu tal-Artikolu 281 tiegħu,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 106a(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw it-talba tal-Qorti tal-Ġustizzja,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kummissjoni Ewropea,
Sabiex tissaħħaħ il-parteċipazzjoni tal-Imħallfin kollha fid-deċiżjonijiet tal-Awla Manja tal-Qorti tal-Ġustizzja, għandu jiżdied in-numru ta’ Mħallfin li jistgħu jipparteċipaw f’dan il-kulleġġ ġudikanti, u l-parteċipazzjoni sistematika tal-Presidenti kollha tal-awli b’ħames Imħallfin għandha titneħħa.
Il-kworum tal-Awla Manja u tas-seduta plenarja għandu jiġi adattat bħala konsegwenza.
Iż-żieda fl-ammont ta’ xogħol tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-President tal-Qorti Ġenerali teżiġi li tiġi istitwita f’kull waħda minn dawk il-Qrati pożizzjoni ta’ Viċi President inkarigat li jassisti lill-President fl-eżerċizzju tal-kompiti tiegħu.
Wara ż-żieda gradwali tal-kompetenzi tagħha minn mindu ġiet ikkostitwita, in-numru ta’ kawżi li qed jitressqu quddiem il-Qorti Ġenerali qed jikber b’mod kostanti.
In-numru ta’ kawżi mressqa quddiem il-Qorti Ġenerali huwa ikbar min-numru ta’ kawżi deċiżi minnha kull sena, liema fatt għandu bħala konsegwenza żieda sinifikattiva fin-numru ta’ kawżi pendenti quddiem dik il-Qorti u żieda fit-tul tal-proċeduri.
Hemm il-bżonn kontinwu li jiġi indirizzat id-dewmien li jirriżulta mill-volum ta’ xogħol kbir tal-Qorti Ġenerali, u għalhekk għandha ssir ħidma sabiex jiġu adottati miżuri xierqa qabel it-tiġdid parzjali tal-membri ta’ din il-qorti fl-2013.
Fid-dawl tat-tiġdid parzjali tal-Qorti tal-Ġustizzja fis-7 ta’ Ottubru 2012, u kif intqal fl-ittra tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea tat-8 ta’ Mejju 2012, għall-ewwel għandhom jiġu adottati biss emendi għall-Istatut dwar l-organizzazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja u tal-Qorti Ġenerali. L-eżami tal-parti tat-talba dwar il-kompożizzjoni tal-Qorti Ġenerali mressqa mill-Qorti tal-Ġustizzja għandu jiġi riżervat għal stadju ulterjuri.
Fid-dawl tal-ħtieġa urġenti li tinsab soluzzjoni li tiggarantixxi l-funzjonament tajjeb tiegħu, l-emendi li jirrigwardaw it-Tribunal għas-Servizz Pubbliku għandhom jiġu adottati flimkien mal-emendi li jirrigwardaw il-Qorti tal-Ġustizzja.
Sabiex il-qrati speċjalizzati jkunu jistgħu jkomplu jiffunzjonaw b’mod sodisfaċenti fl-assenza ta’ Mħallef li, għalkemm ma jkunx qed ibati minn diżabilità li titqies bħala totali, ma jkunx jista’ jipparteċipa fit-trattazzjoni ta' kawzi għal żmien twil, għandha tiġi prevista l-possibbiltà li jiżdiedu Mħallfin ad interim ma’ dawn il-qrati.
Il-Protokoll Nru 3 dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja u l-Anness I tiegħu għandhom għalhekk jiġu emendati kif meħtieġ,
Il-Protokoll (Nru 3) dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea huwa b'dan emendat kif ġej:
L-Imħallfin għandhom jaħtru minn fosthom għal perjodu ta’ tliet snin il-President u l-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja. Il-mandat tagħhom jista' jiġi mġedded.
Il-Viċi President għandu jassisti lill-President skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regoli tal-Proċedura. Huwa għandu jissostitwixxi lill-President fil-każ ta’ impediment ta’ dan ta' l-aħħar jew fil-każ li l-presidenza tkun vakanti.”;
It-tieni paragrafu tal-Artikolu 16 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“L-Awla Manja għandha tikkonsisti fi ħmistax-il Imħallef. Din tkun presjeduta mill-President tal-Qorti. Jagħmlu parti ta' l-Awla Manja l-Viċi-President tal-Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll, skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regoli tal-Proċedura, tlieta mill-Presidenti ta’ l-awli b’ħames Imħallfin u Mħallfin oħra.”;
fl-Artikolu 17, it-tielet u r-raba’ paragrafi huma sostitwiti b’dan li ġej:
“Id-deċiżjonijiet ta’ l-Awla Manja jkunu validi biss jekk l-Imħallfin preżenti jkunu ħdax.
Id-deċizjonijiet tal-Qorti f’seduta plenarja jkunu validi biss jekk ikun hemm sbatax-il Imħallef preżenti.”;
fl-Artikolu 20, ir-raba’ paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Il-proċedura orali tikkonsisti fis-smigħ mill-Qorti ta’ aġenti, konsulenti u avukati, u fil-preżentazzjoni tal-konklużjonijiet ta’ l-Avukat Ġenerali, kif ukoll fis-smigħ, jekk ikun il-każ, ta’ xhieda u periti.”;
fl-Artikolu 39, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b’dawn iż-żewġ paragrafi li ġejjin:
“Is-setgħat imsemmija fl-ewwel paragrafu jistgħu, skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regoli tal-Proċedura, jiġu eżerċitati mill-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja.
F’każ ta’ impediment tal-President u tal-Viċi President, jieħu posthom Imħallef ieħor skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fir-Regoli tal-Proċedura.”;
fl-Artikolu 47, l-ewwel paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
“L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 9, l-Artikolu 9a, l-Artikoli 14 u 15, l-ewwel, it-tieni, ir-raba’ u l-ħames paragrafi tal-Artikolu 17 u l-Artikolu 18 għandhom japplikaw għall-Qorti Ġenerali u għall-membri tagħha.”;
fl-Artikolu 62c, għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:
“Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill, li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 257 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, jistgħu jżidu Mħallfin ad interim mal-qrati speċjalizzati sabiex jissostitwixxu l-Imħallfin assenti li, għalkemm ma jkunux qed ibatu minn diżabilità li titqies bħala totali, ma jistgħux, għal żmien twil, jipparteċipaw fit-trattazzjoni ta' kawzi. F’dan il-każ, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għandhom jistabbilixxu l-kondizzjonijiet li fihom l-Imħallfin ad interim jinħatru, id-drittijiet u l-obbligi tagħhom, il-modalitajiet li jirregolaw l-eżerċizzju tal-funzjonijiet tagħhom u ċ-ċirkostanzi li fihom jieqfu jeżerċitaw dawk il-funzjonijiet.”.
Fl-Artikolu 2 tal-Anness I tal-Protokoll Nru 3 dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, it-test eżistenti għandu jsir il-paragrafu 1 u għandu jiddaħħal il-paragrafu li ġej:
“2. Għandhom jinħatru Mħallfin ad interim, minbarra l-Imħallfin imsemmija fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1, sabiex ikopru l-assenza ta' Mħallfin li, għalkemm ma jkunux qed ibatu minn diżabilità li titqies bħala totali, ma jistgħux, għal żmien twil, jipparteċipaw fit-trattazzjoni ta' kawzi.”.
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Il-punti 1, 2, 3, 5 u 6 tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw mid-data tal-ewwel sostituzzjoni parzjali tal-Imħallfin, imsemmija fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 9 tal-Protokoll Nru 3 dwar l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-11 ta’ Awwissu 2012.
(1) Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-5 ta' Lulju 2012, (għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-deċiżjoni tal-Kunsill tal-24 ta' Lulju 2012.