Source: https://newmat.com/es/terminos-y-condiciones-de-venta/
Timestamp: 2020-04-02 06:11:28
Document Index: 372387584

Matched Legal Cases: ['artículo 10', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'artículo 7', 'artículo 10', 'Artículo 10', 'artículo 9', 'Artículo 11', 'artículo 1', 'Artículo 12']

Términos y condiciones de venta – NEWMAT
1.1. Las Condiciones Generales de Venta («Condiciones») tienen por objeto determinar las condiciones de venta a los profesionales (en lo sucesivo, «El Cliente») de los productos distribuidos por NEWMAT SAS, empresa registrada en el RCS de Lille Métropole con el número 339 704 595 y situado 22 rue du Général DAME en HAUBOURDIN (59320), Francia, debajo de «NEWMAT».
1.2. NEWMAT se especializa en la fabricación y distribución de techos tensados, y accesorios y suministros unidos a ellos.
1.3. Cualquier pedido es válido para la aceptación expresa de estos Términos. Las partes acuerdan que en caso de que surja una contradicción entre varias estipulaciones, incluso fuera del presente, incluidas las condiciones de compra, prevalecerán en cualquier caso.
1.4. De acuerdo con la normativa vigente, NEWMAT se reserva el derecho de desviarse de determinadas cláusulas de estos términos y condiciones de venta, en función de las negociaciones con el Cliente, estableciendo condiciones específicas de venta.
2.1. NEWMAT proporciona al Cliente las características de todos los productos ofrecidos a la venta.
2.2. Sin embargo, con el fin de satisfacer la calidad, disponibilidad de los productos, así como las disposiciones normativas, NEWMAT se reserva la posibilidad de modificar en cualquier momento, incluso después del pedido, ciertas características de los productos, sin sin embargo, las especificaciones de las características esenciales pueden verse afectadas.
3.1. Por pedido, debe entender cualquier pedido de los productos en la cotización, y aceptado por NEWMAT.
3.2. La orden se puede hacer por cualquier medio escrito, pero de ninguna manera por oral, especialmente por teléfono. En particular, cualquier plan enviado por el Cliente sin mencionar expresamente una solicitud de presupuesto se considerará un pedido firme e irrevocable.
3.3. Cualquier cambio solicitado por el Cliente sólo podrá ser tenido en cuenta, dentro de los límites de las posibilidades de NEWMAT y a su entera discreción, si se les notifica por escrito. En tal caso, NEWMAT se desvinculará de los plazos acordados para su ejecución y entrega.
3.4. NEWMAT se reserva el derecho de no cumplir una orden por razones técnicas. En este caso, la denegación será notificada por correo electrónico dentro de las 24 horas hábiles tan pronto como se reciba la cotización aceptada o el plan enviado por el Cliente.
3.5. En caso de cancelación total o parcial del pedido por parte del Cliente tras su aceptación por parte de NEWMAT, por cualquier motivo distinto de la fuerza mayor contemplada en el artículo 10, cualquier anticipo realizado al pedido será adquirido por NEWMAT y no podrá cualquier reembolso.
Artículo 4 – LA ENTREGA
4.1. Los productos viajan a costa y riesgo del Cliente.
4.2. El riesgo de pérdida y daño se transferirá al Cliente a la entrega de los productos solicitados.
4.3. Por lo tanto, el Cliente está obligado a asegurar, a su propio costo, los productos solicitados, en beneficio de NEWMAT, por un seguro AD’HOC, hasta la transferencia completa de la propiedad y a justificarlos a este último en el momento de la entrega. De lo contrario, NEWMAT tendría derecho a retrasar la entrega hasta que se presente esta prueba.
4.4. Se acuerda que el incoterm «EXW loaded» se aplica a cualquier cliente extranjero, incluso en caso de que NEWMAT apoye el transporte.
4.5. El plazo de entrega especificado en el pedido de compra, la cotización o cualquier otro documento se indica como una indicación, ya que NEWMAT no puede sustituir las obligaciones y limitaciones de los proveedores y/o del transportista.
4.6. El Cliente reconoce que corresponde al transportista realizar la entrega, ya que SE considera que NEWMAT ha cumplido con su obligación de emitir una vez que los productos vendidos han sido entregados al transportista que los aceptó de todo corazón.
4.7. Por lo tanto, el Cliente no tiene ningún recurso como garantía contra el cargador en caso de que no se entreguen las mercancías transportadas.
Artículo 5 – TARIFAS Y CONDICIONES DE PAGO
5.1. Las Partes acuerdan expresamente que el pedido será facturado al Cliente bajo los términos del pedido o en la tarifa que fue otorgada por NEWMAT durante el último pedido idéntico o similar.
5.2. El pago de un depósito en la orden de compra o adeudado de acuerdo con las condiciones habituales de realización del pedido es anterior al inicio de la producción.
5.3. La fecha de vencimiento del pago se determina en la factura entregada al Cliente. Cualquier derecho, tasa e impuesto que la ejecución de estos pueda dar lugar será responsabilidad exclusiva del Cliente.
5.4. Los borradores enviados para su aceptación deben ser devueltos a NEWMAT aceptados en virtud de los ocho de sus envíos.
5.5. Los precios de NEWMAT son netos y sin impuestos, arranque de fábrica y embalaje extra. No incluyen el transporte, las tasas aduaneras o el seguro que sigue siendo responsabilidad del Cliente.
5.6. De conformidad con el artículo L.441-6 del Código de Comercio francés, en caso de retraso en el pago en relación con la fecha de pago prevista en la factura, se aplicará una multa en función del tipo de interés aplicado por el Banco Central Europeo a su operación de refinanciación más reciente más 10 puntos porcentuales.
5.7. Para cualquier retraso en el pago, el Cliente se quedará sin previo aviso o citación para aplicar un pago a tanto alzado legal por gastos de cobro de 40 euros (artículo D.441-5 del Código de Comercio francés).
Esta cantidad se incrementará convencionalmente, para los gastos incurridos, en 10 de la cantidad libre de impuestos de la impago.
5.8. Las multas tardías se pagan sin un retiro.
5.9. En caso de una liquidación anticipada, no se realizarán descuentos.
5.10. Un cambio en la tarifa justificado por la aparición de condiciones técnicas no detalladas por el Cliente el día del pedido, será objeto de una notificación por cualquier medio dirigido al Cliente.
Artículo 6 – GARANTÍAS DE PAGO
6.1. Para la aceptación de cualquier pedido, NEWMAT tiene en cuenta las garantías financieras suficientes del Cliente que se compromete a liquidar las sumas adeudadas al vencimiento.
6.2. Si NEWMAT tiene razones graves o específicas para temer dificultades de pago por parte del cliente en o después de la fecha del pedido, o si el Cliente ya no tiene las mismas garantías de pago que en la fecha de aceptación de la NEWMAT se reserva el derecho de subordinar la aceptación del pedido o la continuación de su ejecución al pago de efectivo o a la provisión por parte del Cliente de garantías adicionales en beneficio de NEWMAT.
6.3. Si el pago en efectivo es rechazado sin que el Cliente ofrezca garantías suficientes, NEWMAT podrá negarse a cumplir el pedido realizado y entregar los productos afectados, sin que el Cliente pueda reclamar ninguna compensación.
Artículo 7 – GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS
7.1. El día de la entrega, el cliente debe verificar el cumplimiento del producto con el pedido, en particular la verificación de la calidad y las cantidades entregadas.
7.2. La entrega de las mercancías se materializa mediante la firma del bono de entrega por parte del cliente.
7.3. Depende del Cliente proporcionar cualquier evidencia para establecer la realidad de cualquier defecto aparente o posible incumplimiento. NEWMAT se reserva el derecho de realizar cualquier búsqueda o verificación en el acto.
7.4. En ausencia de reservas específicas y razonadas sobre el estado de las mercancías, notificada en el pedido de entrega del transportista el día de la entrega o el último día de entrega en caso de entrega rota, y confirmada al transportista por carta recomendada con Solicitando la notificación de recepción en un plazo de tres (3) días, el Cliente no podrá poner más impuestos sobre el incumplimiento de los productos con respecto al pedido o cualquier defecto aparente.
7.5. En caso de incumplimiento de la mercancía, el Cliente tendrá que notificar y justificar en un plazo de 48 horas mediante carta recomendada con una solicitud de notificación de recepción a NEWMAT cualquier observación u observación que justifique una posible devolución de la mercancía.
7.6. En caso de devolución de las mercancías no atribuibles a NEWMAT, se cobrará al Cliente un paquete complementario de gestión y logística.
7.7. Los productos están garantizados de acuerdo con los artículos 1641 y siguientes del código civil francés.
7.8. Los productos están garantizados por un (1) año a partir de la fecha de entrega, sujeto al cumplimiento de las condiciones cubiertas por los artículos 7.11 y 7.12.
Específicamente, la tenencia de las soldaduras de los techos estirados está garantizada por un período de diez (10) años a partir de la recepción del producto por parte del Cliente.
7.9. La garantía puede ser activada para cualquier sustitución de productos que se consideren defectuosos en las condiciones en las que se vendieron, excluyendo cualquier compensación por costos auxiliares o cualquier reparación de daños directos o indirectos.
7.10. Esta garantía se limita a la sustitución o reembolso de productos que no cumplen o no son compatibles o se ven afectados por un defecto.
7.11. La sustitución de productos defectuosos no extenderá la duración de la garantía de la Sección 7.8.
7.12. Las muestras se entregan como una indicación sin garantizar la identidad absoluta de los suministros. Las dimensiones, colores y translucidez de los productos se benefician de las tolerancias de uso.
7.13. Los materiales deben utilizarse de acuerdo con las instrucciones de NEWMAT y la instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con las reglas de la técnica. De lo contrario, NEWMAT declina cualquier responsabilidad sobre la calidad y el comportamiento de los productos vendidos.
7.14. Se informa al cliente de que los productos deben almacenarse en condiciones atmosféricas e humedad óptimas. En particular, el almacenamiento debe llevarse a cabo en condiciones de temperatura de unos 20 grados Celsius. En cualquier caso, el almacenamiento no debe exceder de seis (6) semanas.
Para algunos productos, como los lacados, el tiempo entre la recepción y la instalación debe ser lo más corto posible.
8.1. La transferencia de la propiedad de nuestros productos se suspende hasta la liquidación de todo el precio acordado, principal y accesorios, más las tasas y penalizaciones, incluso en el caso de plazos de pago. Cualquier cláusula en contrario se considera no escrita.
8.2. NEWMAT podrá hacer valer su derecho en virtud de esta cláusula de reserva de propiedad por una de sus reclamaciones sobre todos sus productos en posesión del Cliente. NEWMAT podrá recuperarlas y reclamarlas en compensación por cualquier factura impagada, sin perjuicio de la resolución de las ventas actuales y la aniquilación de las garantías previstas en el artículo 7.
ARTICULO 9 – RESOLUCIÓN
9.1. Aparte de los casos del artículo 10, y en caso de impago o pago parcial de un plazo único, NEWMAT se reserva la posibilidad de declarar el contrato resuelto a los daños y agravios del Cliente, después de enviar una notificación no tuvo éxito quince (15) días después de su primera presentación al Cliente. Este poder puede ejercerse sin perjuicio de cualquier reclamación por daños y perjuicios. En este último caso, NEWMAT podrá, desde el momento de la ley, retener cualquier anticipo efectuado en compensación por el perjuicio causado.
9.2. Esta resolución valdrá la pena ordenar la devolución de los bienes entregados.
Artículo 10 – FUERZA MAYOR Y CASOS INCIDENTALES
10.1. Se entiende por fuerza mayor o casos fortuitos todos los casos, incluyendo huelgas totales o parciales, interrupciones de los medios de transporte, situaciones de bloqueo, disturbios, disturbios, roturas de máquinas, epidemias, incendios, inundaciones, desastres debido a la fisión del átomo y, por regla general, y para todos los casos reconocidos por la jurisprudencia que emana del Tribunal de Casación francés.
10.2. El Cliente, tras la firma de la orden de compra o la aceptación de un presupuesto, no podrá cancelar el pedido, salvo en caso de fuerza mayor debidamente notificada a NEWMAT dentro de las 48 horas posteriores a la ocurrencia del evento.
10.3. BAJO las mismas condiciones, NEWMAT puede suspender inmediatamente la entrega o cancelar el pedido.
En caso de suspensión de la entrega, NEWMAT notificará al Cliente el período de suspensión.
El Cliente dispondrá de tres (3) días hábiles a partir de la recepción de la notificación para cancelar su pedido. En caso contrario, el nuevo plazo se considerará aceptado.
10.4. Del mismo modo, en caso de adquisición de la empresa NEWMAT en el sentido del artículo L.233-3 del Código de Comercio francés, NEWMAT se reserva el derecho de notificar al Cliente la cancelación sin penalización del pedido en el mismo. formas que las mencionadas en el artículo 9.
Artículo 11 – DATOS CON CARÁCTER PERSONAL
11.1. El Cliente debe proporcionar diversa información y datos completos de identificación (nombre, dirección, número de teléfono, correo electrónico, etc.) en el momento de su pedido, que garantiza en todo momento la exactitud, sinceridad y fiabilidad, y se compromete a informar inmediatamente al Proveedor de cualquier cambio en su situación: cambio de correo electrónico o dirección física, número de teléfono o interlocutor de referencia.
11.2. El Proveedor informa al Cliente que la recogida de datos realizada en el momento de la firma de la cotización tiene por objeto únicamente la consecución del objeto contemplado en el artículo 1.
11.3. La aceptación de la cotización o la realización del pedido es apropiada para el consentimiento para la gestión de los datos y, si es necesario, para su divulgación a cualquier posible proveedor o subcontratista.
11.4. Los datos recogidos se conservan durante un período de doce (12) años a partir de la fecha del último pedido.
11.5. En cualquier caso, el Cliente podrá solicitar la divulgación de los datos personales recopilados procesados, presentar una solicitud de modificación o corrección, una solicitud para limitar el procesamiento o una solicitud de eliminación, un período legal o contractual de conservación, en particular relacionado con el período de garantía o la garantía del período de prescripción, mediante la realización de una solicitud explícita a través de la dirección de correo electrónico newmat@newmat.com.
El Cliente también tendrá la oportunidad de presentar cualquier reclamación a la autoridad de control, en el sentido del Reglamento UE 2016/679 de 27 de abril de 2016.
Artículo 12 – SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
12.1. En caso de desacuerdo sobre la ejecución del contrato, las Partes se reunirán para llegar a un acuerdo amistoso. Si un experto es nombrado o seleccionado para resolver una disputa, los honorarios de los expertos correrán a cargo de la parte designada como responsable.
12.2. A falta de un acuerdo amistoso, cualquier controversia relativa a la ejecución de estas Condiciones se presentará ante el Tribunal mercantil de Lille Métropole, que se pronunciará de conformidad con la legislación francesa, a pesar de un recurso de casación como garantía, procedimiento de tutela o remisión, o cualquier objeción a la orden judicial.