Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2018-0039_MT.html
Timestamp: 2019-08-21 10:35:02+00:00
Document Index: 1688812

Matched Legal Cases: ['arti 3', 'arti 3', 'arti 3', 'arti 3', 'arti 3', 'arti 3', 'arti 5']

PE 606.138v01-00 A8-0039/2018
dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tħejjija għar-riskji fis-settur tal-elettriku u li jħassar id-Direttiva 2005/89/KE
– wara li kkunsidra l-Artikolu 294(2) u l-Artikolu 194 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, skont liema artikolu l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C8-0493/2016),
wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni tat-13 ta' Lulju 2017(2)
(1) Is-settur tal-elettriku fl-Unjoni għaddej minn trasformazzjoni profonda, ikkaratterizzata minn swieq aktar deċentralizzati b'aktar atturi, sistemi interkonnessi aħjar u sehem ogħla ta' enerġija rinnovabbli. Bi tweġiba, id-Direttiva xxx/ ir-Regolament xxx [Referenza għad-Direttiva dwar l-Elettriku u r-Regolament dwar l-Elettriku proposti] għandhom l-għan li jtejbu l-qafas legali li jirregola s-suq intern tal-Unjoni dwar l-elettriku, sabiex jiżguraw li s-swieq u n-netwerks jaħdmu b'mod ottimali, għall-benefiċċju tan-negozji u tal-konsumaturi.
(1) Is-settur tal-elettriku fl-Unjoni għaddej minn trasformazzjoni profonda, ikkaratterizzata minn swieq aktar deċentralizzati b'aktar atturi, sehem ogħla ta' enerġija rinnovabbli u sistemi interkonnessi aħjar li, madankollu, għadhom mhux biżżejjed. Bi tweġiba, id-Direttiva xxx/ ir-Regolament xxx [Referenza għad-Direttiva dwar l-Elettriku u r-Regolament dwar l-Elettriku proposti] għandhom l-għan li jtejbu l-qafas legali li jirregola s-suq intern tal-Unjoni dwar l-elettriku, sabiex jiżguraw li s-swieq u n-netwerks jaħdmu b'mod ottimali, għall-benefiċċju tan-negozji u taċ-ċittadini tal-Unjoni. L-għan ta' dan ir-Regolament huwa li jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-objettivi tal-Unjoni tal-Enerġija, li tistrieħ fuq is-solidarjetà, prinċipju minqux fl-Artikolu 194 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(2) Swieq u sistemi li jaħdmu sew huma l-aħjar garanzija ta' sigurtà tal-provvista tal-enerġija. Madankollu, anki meta s-swieq u s-sistemi jkunu jaħdmu sew, ir-riskju ta' kriżi tal-elettriku (bħala riżultat ta' kundizzjonijiet ta' temp estrem, attakki malizzjużi jew nuqqas ta' fjuwil) ma jistax jiġi eskluż. Il-konsegwenzi tas-sitwazzjonijiet ta' kriżi spiss jinfirxu lil hinn mill-fruntieri nazzjonali. Anki meta l-inċidenti jibdew f'livell lokali, l-effett tagħhom malajr jista' jinfirex lil hinn mill-fruntieri. Ċerti ċirkustanzi estremi, bħal perjodu twil ta' kesħa, mewġa ta' sħana jew ċiberattakk, jistgħu jaffettwaw lil reġjuni sħaħ fl-istess ħin.
(2) Is-sigurtà tal-provvista fl-Unjoni tkun iggarantita bl-aħjar mod permezz ta' swieq u sistemi li jaħdmu sew b'interkonnessjonijiet tal-elettriku żviluppati u moderni mil-lat teknoloġiku, li jiżugraw fluss ħieles tal-enerġija lil hinn mill-fruntieri, miżuri ta' effiċjenza enerġetika u żvilupp ulterjuri tas-sorsi tal-enerġija rinnovabbli. Madankollu, anki meta s-swieq u s-sistemi jkunu jaħdmu sew u huma interkonnessi, ir-riskju ta' kriżi tal-elettriku (speċjalment bħala riżultat ta' kundizzjonijiet ta' temp estrem, attakki malizzjużi jew nuqqas ta' fjuwil) ma jistax jiġi eskluż. Il-konsegwenzi tas-sitwazzjonijiet ta' kriżi spiss jinfirxu lil hinn mill-fruntieri nazzjonali. Anki inċidenti li jibdew f'livell lokali, l-effett tagħhom malajr jista' jkollu effett transfruntier. Ċerti ċirkustanzi estremi, bħal perjodu twil ta' kesħa, mewġa ta' sħana jew ċiberattakk, jistgħu jaffettwaw lil reġjuni sħaħ fl-istess ħin.
(3) F'kuntest ta' swieq u ta' sistemi tal-elettriku interkonnessi, il-prevenzjoni u l-ġestjoni ta' kriżijiet ma jistgħux jitqiesu li huma responsabbiltà purament nazzjonali. Jeħtieġu qafas komuni ta' regoli u proċeduri kkoordinati sabiex jiġi żgurat li l-Istati Membri u atturi oħrajn jikkooperaw b'mod effettiv b'mod transfruntier fi spirtu ta' trasparenza u ta' solidarjetà.
(3) F'kuntest ta' swieq u ta' sistemi tal-elettriku interkonnessi, il-prevenzjoni u l-ġestjoni tal-kriżijiet ma jistgħux jitqiesu li huma responsabbiltà purament nazzjonali u jenħtieġ li l-potenzjal ta' miżuri aktar effiċjenti u b'inqas spejjeż permezz tal-kooperazzjoni fil-livell reġjonali jiġi sfruttat aħjar. Jeħtieġu qafas komuni ta' regoli u proċeduri kkoordinati aħjar sabiex jiġi żgurat li l-Istati Membri u atturi oħrajn jikkooperaw b'mod effettiv lil hinn mill-fruntieri u jiżdiedu t-trasparenza, il-fiduċja u s-solidarjetà fost l-Istati Membri.
(5) Il-Linji gwida dwar l-operazzjoni tas-sistema24 u l-Kodiċi tan-netwerk dwar l-emerġenza u r-restawr25 jikkostitwixxu ġabra tar-regoli ddettaljata li tirregola kif l-operaturi tas-sistemi ta' trażmissjoni u atturi rilevanti oħrajn għandhom jaġixxu u jikkooperaw sabiex jiżguraw is-sigurtà tas-sistema. Dawn ir-rekwiżiti tekniċi għandhom jiżguraw li ħafna mill-inċidenti relatati mal-elettriku jiġu indirizzati b'mod effettiv f'livell operazzjonali. Dan ir-Regolament jiffoka fuq is-sitwazzjonijiet ta' kriżi tal-elettriku li jista' jkollhom skala u impatt akbar. Jistabbilixxi x'għandhom jagħmlu l-Istati Membri sabiex jevitaw it-tali sitwazzjonijiet u x'miżuri jistgħu jieħdu jekk ir-regoli operazzjonali tas-sistema ma jkunux biżżejjed. Madankollu, anki f'sitwazzjonijiet ta' kriżi, ir-regoli operazzjonali tas-sistema għandhom ikomplu jiġu rrispettati bis-sħiħ.
(5) Il-Linji gwida dwar l-operazzjoni tas-sistema24 u l-Kodiċi tan-netwerk dwar l-emerġenza u r-restawr25 jikkostitwixxu ġabra tar-regoli ddettaljata li tirregola kif l-operaturi tas-sistemi ta' trażmissjoni u atturi rilevanti oħrajn jentħieġ li jaġixxu u jikkooperaw sabiex jiżguraw is-sigurtà tas-sistema. Dawn ir-rekwiżiti tekniċi jentħieġ li jiżguraw li l-inċidenti relatati mal-elettriku jiġu indirizzati b'mod effettiv f'livell operazzjonali. Dan ir-Regolament jiffoka fuq is-sitwazzjonijiet ta' kriżi tal-elettriku li jista' jkollhom skala u impatt akbar. Jistabbilixxi x'jenħtieġ li jagħmlu l-Istati Membri sabiex jevitaw it-tali sitwazzjonijiet u x'miżuri jistgħu jieħdu jekk ir-regoli operazzjonali tas-sistema ma jkunux biżżejjed. Madankollu, anki f'sitwazzjonijiet ta' kriżi, jenħtieġ li r-regoli operazzjonali tas-sistema jkomplu jiġu rrispettati bis-sħiħ u li tiġi żgurata l-konsistenza bejn id-dispożizzjonijiet f'dan ir-Regolament u l-Kodiċi tan-Netwerk dwar l-Emerġenza u r-Restawr.
24 Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) …/…ta' XXX li jistabbilixxi linja gwida dwar it-tħaddim tas-sistema ta' trażmissjoni tal-elettriku, ĠU [...]
25 Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) …/… ta' XXX li jistabbilixxi kodiċi tan-netwerk dwar l-emerġenza u r-restawr tal-elettriku, ĠU [...].
(6) Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas komuni ta' regoli dwar kif tipprevjeni u timmaniġġa sitwazzjonijiet ta' kriżi tal-elettriku u kif tħejji għalihom, sabiex b'hekk tinkiseb aktar trasparenza fil-fażi ta' tħejjija u matul kriżi tal-elettriku u jiġi żgurat li, anki fi kriżi, l-elettriku jiġi fornit fejn huwa l-aktar meħtieġ. Jeħtieġ li l-Istati Membri jikkooperaw f'livell reġjonali, fi spirtu ta' solidarjetà. Huwa jistabbilixxi wkoll monitoraġġ effettiv tas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija fl-Ewropa permezz tal-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku. Dan għandu jirriżulta fi tħejjija aħjar għar-riskju b'anqas spejjeż. Għandu jsaħħaħ ukoll is-suq intern tal-enerġija billi jsaħħaħ il-fiduċja u l-kunfidenza bejn l-Istati Membri u jelimina interventi żejda mill-istat f'sitwazzjonijiet ta' kriżi, b'mod partikolari jevita tnaqqis għalxejn tal-flussi transfruntiera.
(6) Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas komuni ta' regoli dwar kif tipprevjeni u timmaniġġa sitwazzjonijiet ta' kriżi tal-elettriku u kif tħejji għalihom, sabiex b'hekk tinkiseb aktar trasparenza fil-fażi ta' tħejjija u matul kriżi tal-elettriku u jiġi żgurat li, anki fi kriżi, jittieħdu miżuri b'mod koordinat u effettiv u l-elettriku jiġi fornit fejn huwa l-aktar meħtieġ. Jeħtieġ li l-Istati Membri jikkooperaw f'livell reġjonali, fi spirtu ta' solidarjetà. Huwa jistabbilixxi wkoll il-monitoraġġ effettiv tas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija fl-Ewropa permezz tal-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku. Dan jentħieġ li jirriżulta fi tħejjija aħjar għar-riskju b'anqas spejjeż, l-ottimizzazzjoni tar-riżorsi u l-impatt mitigat fuq iċ-ċittadini u l-kumpaniji fi żmien ta' kriżi. Jentħieġ li jsaħħaħ ukoll is-suq intern tal-enerġija billi jsaħħaħ il-fiduċja u l-kunfidenza fost l-Istati Membri u jelimina interventi żejda mill-istat f'sitwazzjonijiet ta' kriżi, b'mod partikolari billi jevita l-applikazzjoni bla bżonn ta' miżuri mhux tas-suq u tnaqqis għalxejn tal-flussi transfruntiera u kapaċitajiet ta' trażmissjoni transżonali, b'tali mod li jitnaqqas ir-riskju ta' effetti kollaterali negattivi fuq l-Istati Membri ġirien.
(10) Sabiex jiffaċilitaw il-prevenzjoni, l-iskambju ta' informazzjoni u l-evalwazzjoni "ex post" tal-kriżijiet tal-elettriku, l-Istati Membri għandhom jinnominaw awtorità kompetenti waħda bħala punt ta' kuntatt. Dan jista' jkun entità eżistenti jew waħda ġdida.
(10) Is-sigurtà tal-provvista hija responsabbiltà kondiviża minn ħafna atturi, li kull wieħed minnhom, b'mod ċar, għandu rwol definit x'jiżvolġi fil-ġestjoni tas-sistemi tal-elettriku. Operaturi tas-sistemi ta' distribuzzjoni u operaturi tas-sistemi ta' trażmissjoni għandhom rwol ewlieni f'li jiżguraw sistema tal-elettriku sigura, affidabbli u effiċjenti skont l-Artikoli 31 u 40 tad-Direttiva (UE) .../... tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [id-Direttiva dwar l-Elettriku proposta, COD 2016/380]. L-awtoritajiet regolatorji u awtoritajiet nazzjonali rilevanti oħra għandhom ukoll rwol importanti f'li jiżguraw u jissorveljaw is-sigurtà tal-provvista tal-elettriku, bħala parti mill-kompiti tagħhom attribwiti mill-Artikolu 59 tad-Direttiva (UE) .../... [id-Direttiva dwar l-Elettriku proposta]. Bil-għan li tiġi żgurata trasparenza u parteċipazzjoni inklużiva tal-atturi kollha involuti, tħejjija effiċjenti u implimentazzjoni korretta tal-pjanijiet ta' tħejjija għar-riskji u l-ftehimiet reġjonali, kif ukoll biex jiġu ffaċilitati l-prevenzjoni, l-iskambju ta' informazzjoni u l-evalwazzjoni ex post tal-kriżijiet tal-elettriku, l-Istati Membri jenħtieġ li jinnominaw awtorità nazzjonali governattiva u regolatorja kompetenti unika bħala punt ta' kuntatt. Din tista' tkun entità eżistenti jew waħda ġdida.
(10a) Approċċ komuni għall-prevenzjoni u l-ġestjoni tal-kriżi jeħtieġ definizzjoni komuni għall-kriżi tal-elettriku. Sabiex jingħelbu l-approċċi diverġenti attwali madwar l-Unjoni, dan ir-Regolament jenħtieġ li jiddefinixxi kriżi tal-elettriku, f'termini ġenerali, bħala sitwazzjoni li fiha hemm nuqqas sinifikanti tal-elettriku, jew impossibbiltà li jiġi pprovdut l-elettriku, hija preżenti jew imminenti. L-Istati Membri jenħtieġ li jkunu meħtieġa jidentifikaw xenarji ta' kriżi tal-elettriku konkreti fil-livell reġjonali u nazzjonali u sussegwentement jidentifikaw miżuri konkreti biex jindirizzaw sitwazzjonijiet bħal dawn fil-pjanijiet tagħhom ta' tħejjija għar-riskji. Dan l-approċċ jenħtieġ li jiżgura li s-sitwazzjonijiet ta' kriżi kollha possibbli jkunu koperti, filwaqt li jqis l-ispeċifitajiet reġjonali u nazzjonali bħat-topografija tal-grilja, it-taħlita tal-elettriku, id-daqs tal-produzzjoni u l-konsum u d-dispersjoni tal-popolazzjoni.
Bħalissa, ma hemm l-ebda opinjoni komuni madwar l-Ewropa dwar xi tfisser u x'tinvolvi sitwazzjoni ta' kriżi. Għalhekk, u bl-għan li tippermetti lill-Istati Membri li jiddefinixxu/jikkwantifikaw fil-pjanijiet nazzjonali tagħhom ta' tħejjija għar-riskji xi jfissru "nuqqas sinifikanti ta' elettriku" jew "impossibbiltà li jiġi pprovdut" b'mod konkret, id-definizzjoni ta' "sitwazzjoni ta' kriżi" jeħtieġ tkun wiesgħa sabiex tkopri s-sitwazzjonijiet ta' kriżi kollha possibbli madwar l-Ewropa.
(11) Approċċ komuni għall-prevenzjoni u għall-ġestjoni tal-kriżi jeħtieġ, fuq kollox, li l-Istati Membri jużaw l-istess metodi u definizzjonijiet sabiex jidentifikaw riskji relatati mas-sigurtà tal-provvista tal-elettriku u huma f'pożizzjoni li jqabblu b'mod effettiv kemm huma u l-ġirien tagħhom sejrin tajjeb f'dak il-qasam. Ir-Regolament jidentifika żewġ indikaturi għas-sorveljanza tas-sigurtà tal-provvista tal-elettriku fl-Unjoni: "enerġija mistennija mhux servita" (EENS), espressa f'GWh/sena, u "telf bit-tagħbija mistenni" (LOLE), espress f'sigħat/sena. Dawn l-indikaturi huma parti mill-valutazzjoni Ewropea tal-adegwatezza tar-riżorsi mwettqa min-Netwerk Ewropew għall-Operaturi tas-Sistemi ta' Trażmissjoni tal-Elettriku (ENTSO-E), skont l-[Artikolu 19 tar-Regolament propost dwar l-Elettriku]. Il-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku għandu jwettaq monitoraġġ regolari tas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija fuq il-bażi tar-riżultati ta' dawn l-indikaturi. L-Aġenzija għall-Koperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (ACER) għandha tuża dawn l-indikaturi anki meta tirrapporta dwar il-prestazzjoni tal-Istati Membri fil-qasam tas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija fir-rapporti annwali tagħha ta' monitoraġġ tas-suq tal-elettriku, skont [l-Artikolu 16 tar-Regolament propost tal-ACER].
(11) Jeħtieġ li l-Istati Membri jużaw metodi komuni u definizzjonijiet sabiex jidentifikaw riskji relatati mas-sigurtà tal-provvista tal-elettriku, li jippermettulhom iqabblu b'mod effettiv kemm huma u l-ġirien tagħhom sejrin tajjeb f'dak il-qasam. Ir-Regolament jidentifika żewġ indikaturi għas-sorveljanza tas-sigurtà tal-provvista tal-elettriku fl-Unjoni: "enerġija mistennija mhux servita" (EENS), espressa f'GWh/sena, u "telf bit-tagħbija mistenni" (LOLE), espress f'sigħat/sena. Dawn l-indikaturi huma parti mill-valutazzjoni Ewropea tal-adegwatezza tar-riżorsi mwettqa min-Netwerk Ewropew għall-Operaturi tas-Sistemi ta' Trażmissjoni tal-Elettriku (ENTSO-E), skont l-[Artikolu 19 tar-Regolament propost dwar l-Elettriku]. Il-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku għandu jwettaq monitoraġġ regolari tas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija fuq il-bażi tar-riżultati ta' dawn l-indikaturi. L-Aġenzija għall-Koperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (ACER) jenħtieġ li tuża dawn l-indikaturi anki meta tirrapporta dwar il-prestazzjoni tal-Istati Membri fil-qasam tas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija fir-rapporti annwali tagħha ta' monitoraġġ tas-suq tal-elettriku, skont [l-Artikolu 16 tar-Regolament propost tal-ACER].
(12) Sabiex tiġi żgurata l-koerenza tal-valutazzjonijiet tar-riskju li tibni l-fiduċja bejn l-Istati Membri f'sitwazzjoni ta' kriżi, hemm bżonn ta' approċċ komuni għall-identifikazzjoni tax-xenarji ta' riskju. Għaldaqstant, l-ENTSO-E għandu jiżviluppa metodoloġija komuni għall-identifikazzjoni tar-riskju f'kooperazzjoni mal-Aġenzija, bl-ENTSO-E li jipproponi l-metodoloġija u bl-Aġenzija li tapprovaha.
(12) Sabiex tiġi żgurata l-koerenza fil-valutazzjoni tar-riskju u fil-bini tal-fiduċja bejn l-Istati Membri f'sitwazzjoni ta' kriżi, hemm bżonn ta' approċċ komuni għall-identifikazzjoni tax-xenarji ta' riskju. Għaldaqstant, wara li jikkonsulta mal-partijiet ikkonċernati rilevanti kemm tal-enerġija konvenzjonali kif ukoll dik rinnovabbli, l-ENTSO-E għandu jiżviluppa u jaġġorna b'mod regolari metodoloġija komuni għall-identifikazzjoni tar-riskju f'kooperazzjoni mal-Aġenzija, bl-ENTSO-E li jipproponi l-metodoloġija u l-aġġornamenti tagħha, u bl-Aġenzija li tapprovaha.
(13) Fuq il-bażi ta' din il-metodoloġija komuni, l-ENTSO-E għandu jfassal u jaġġorna b'mod regolari xenarji ta' kriżi reġjonali u jidentifika l-aktar riskji rilevanti għal kull reġjun bħal kundizzjonijiet ta' temp estrem, diżastri naturali, nuqqas ta' fjuwil jew attakki malizzjużi. Fid-dawl tax-xenarju tal-kriżi ta' nuqqas ta' fjuwil tal-gass, ir-riskju ta' interruzzjoni tal-provvista tal-gass għandu jiġi vvalutat fuq il-bażi tax-xenarji ta' interruzzjoni tal-provvista tal-gass u tal-infrastruttura żviluppati min-Netwerk Ewropew tal-Operaturi tas-Sistemi ta' Trażmissjoni tal-Gass skont l-Artikolu 6.6 tar-Regolament dwar is-Sigurtà tal-Provvista tal-Gass [ir-Regolament propost dwar is-Sigurtà tal-Provvista tal-Gass]. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu u jaġġornaw ix-xenarji ta' kriżi nazzjonali tagħhom fuq din il-bażi, fil-prinċipju kull tliet snin. Ix-xenarji għandhom jipprovdu l-bażi għall-pjanijiet tat-tħejjija għar-riskji. Meta jidentifikaw ir-riskji f'livell nazzjonali, l-Istati Membri għandhom jiddeskrivu wkoll ir-riskji possibbli li jaraw b'rabta mas-sjieda tal-infrastruttura rilevanti għas-sigurtà tal-provvista, u l-miżuri possibbli meħudin, jekk jeżistu, sabiex jiġu indirizzati t-tali riskji (bħal liġijiet ġenerali jew speċifiċi għas-settur dwar l-analiżi ta' investimenti, id-drittijiet speċjali għal ċerti azzjonisti, eċċ.), b'indikazzjoni dwar għaliex jaħsbu li huma ġġustifikati t-tali miżuri.
(13) Fuq il-bażi ta' din il-metodoloġija komuni, l-ENTSO-E jenħtieġ li jfassal u jaġġorna b'mod regolari xenarji ta' kriżi reġjonali u jidentifika l-aktar riskji rilevanti għal kull reġjun bħal kundizzjonijiet ta' temp estrem, diżastri naturali, nuqqas ta' fjuwil jew attakki malizzjużi. Fid-dawl tax-xenarju tal-kriżi ta' nuqqas ta' fjuwil tal-gass, ir-riskju ta' interruzzjoni tal-provvista tal-gass jenħtieġ li jiġi vvalutat fuq il-bażi tax-xenarji ta' interruzzjoni tal-provvista tal-gass u tal-infrastruttura żviluppati min-Netwerk Ewropew tal-Operaturi tas-Sistemi ta' Trażmissjoni tal-Gass skont l-Artikolu 6.6 tar-Regolament dwar is-Sigurtà tal-Provvista tal-Gass [ir-Regolament propost dwar is-Sigurtà tal-Provvista tal-Gass].Sabiex jissaħħaħ l-approċċ reġjonali għall-valutazzjoni tar-riskji, jenħtieġ li l-ENTSO-E jkun jista' jiddelega kompiti relatati mal-identifikazzjoni tax-xenarji ta' kriżi reġjonali liċ-ċentri ta' koordinazzjoni reġjonali. Jenħtieġ li l-Istati Membri, abbażi ta' dawk ix-xenarji ta' kriżi reġjonali, jistabbilixxu u jaġġornaw ix-xenarji ta' kriżi nazzjonali tagħhom fuq din il-bażi, fil-prinċipju kull tliet snin. Imbagħad jenħtieġ li x-xenarji jipprovdu l-bażi għall-pjanijiet tat-tħejjija għar-riskji. Meta jidentifikaw ir-riskji f'livell nazzjonali, l-Istati Membri jenħtieġ li jiddeskrivu wkoll ir-riskji possibbli li jaraw b'rabta mas-sjieda tal-infrastruttura rilevanti għas-sigurtà tal-provvista, u kwalunkwe miżura meħuda, sabiex jiġu indirizzati t-tali riskji (bħal liġijiet ġenerali jew speċifiċi għas-settur dwar l-analiżi ta' investimenti, id-drittijiet speċjali għal ċerti azzjonisti, eċċ.), b'indikazzjoni dwar għaliex jaħsbu li tali miżuri huma kkunsidrati meħtieġa u proporzjonati.
(15) Kif iddikjarat fir-[Regolament propost dwar l-Elettriku], iċ-ċentri operazzjonali reġjonali għandhom jivvalutaw b'mod regolari r-riskji rilevanti peress li huma inkarigati bl-immaniġġjar operazzjonali tat-tali sitwazzjonijiet. Sabiex jiġi żgurat li jistgħu jwettqu l-kompiti tagħhom b'mod effettiv u jaġixxu f'kooperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet nazzjonali rilevanti bl-għan li jiġu evitati u mmitigati inċidenti fuq skala akbar, il-kooperazzjoni reġjonali meħtieġa skont dan ir-Regolament għandha tibni fuq l-istrutturi ta' kooperazzjoni reġjonali użati f'livell tekniku, jiġifieri l-gruppi ta' Stati Membri li jaqsmu l-istess ċentru operazzjonali reġjonali.
(15) Kif iddikjarat fir-[Regolament propost dwar l-Elettriku], iċ-ċentri ta' koordinazzjoni reġjonali għandhom jivvalutaw b'mod regolari r-riskji rilevanti peress li huma inkarigati bl-immaniġġjar operazzjonali tat-tali sitwazzjonijiet. Sabiex jiġi żgurat li jistgħu jwettqu l-kompiti tagħhom b'mod effettiv u jaġixxu f'kooperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet nazzjonali rilevanti bl-għan li jiġu evitati u mmitigati inċidenti fuq skala akbar, il-kooperazzjoni reġjonali meħtieġa skont dan ir-Regolament jenħtieġ li tibni fuq l-istrutturi ta' kooperazzjoni reġjonali użati f'livell tekniku, jiġifieri l-gruppi ta' Stati Membri li jaqsmu l-istess ċentru ta' koordinazzjoni reġjonali.
Din l-emenda tapplika għat-test kollu. L-adozzjoni tagħha se teħtieġ bidliet korrispondenti fit-test kollu.
(16) Ir-[Regolament propost dwar l-Elettriku] jippreskrivi l-użu ta' metodoloġija komuni għall-valutazzjoni Ewropea tal-adegwatezza tar-riżorsi fit-terminu medju sa fit-tul (minn 10 snin bil-quddiem sa sena bil-quddiem), bl-għan li jiġi żgurat li d-deċiżjonijiet tal-Istati Membri rigward il-ħtiġijiet ta' investiment possibbli jsiru fuq bażi trasparenti u maqbula b'mod komuni. Din il-valutazzjoni għandha skop differenti mill-valutazzjonijiet tal-adegwatezza ta' terminu qasir li jintużaw għall-identifikazzjoni ta' problemi possibbli relatati mal-adegwatezza f'perjodi qosra, jiġifieri rapporti ta' prospettiva staġjonali (sitt xhur minn qabel) u valutazzjonijiet tal-adegwatezza ta' ġimgħa bil-quddiem u tal-istess ġurnata. Rigward il-valutazzjonijiet ta' terminu qasir, hemm bżonn ta' approċċ komuni għall-mod kif jiġu identifikati l-problemi possibbli relatati mal-adegwatezza. L-ENTSO-E jrid joħroġ rapporti ta' prospettiva għax-xitwa u għas-sajf sabiex iwissi lill-Istati Membri u lil operaturi tas-sistemi ta' trażmissjoni dwar riskji relatati mas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija li jistgħu jinqalgħu fis-sitt xhur li jmiss. Sabiex jitjiebu dawn ir-rapporti ta' prospettiva, dawn għandhom ikunu bbażati fuq metodoloġija probabilistika komuni proposta mill-ENTSO-E u approvata mill-Aġenzija. Sabiex jissaħħaħ l-approċċ reġjonali għall-valutazzjoni tar-riskji, l-ENTSO-E għandu jkun kapaċi jiddelega kompiti relatati mar-rapporti ta' prospettiva staġjonali lil ċentri operazzjonali reġjonali.
(16) Ir-[Regolament propost dwar l-Elettriku] jippreskrivi l-użu ta' metodoloġija komuni għall-valutazzjoni Ewropea tal-adegwatezza tar-riżorsi fit-terminu medju sa fit-tul (minn 10 snin bil-quddiem sa sena bil-quddiem), bl-għan li jiġi żgurat li d-deċiżjonijiet tal-Istati Membri rigward il-ħtiġijiet ta' investiment possibbli jsiru fuq bażi trasparenti u maqbula b'mod komuni. Din il-valutazzjoni għandha skop differenti mill-valutazzjonijiet tal-adegwatezza ta' terminu qasir li jintużaw għall-identifikazzjoni ta' problemi possibbli relatati mal-adegwatezza f'perjodi qosra, jiġifieri rapporti ta' prospettiva staġjonali (sitt xhur minn qabel) u valutazzjonijiet tal-adegwatezza ta' ġimgħa bil-quddiem u tal-istess ġurnata. Rigward il-valutazzjonijiet ta' terminu qasir, hemm bżonn ta' approċċ komuni għall-mod kif jiġu identifikati l-problemi possibbli relatati mal-adegwatezza. L-ENTSO-E jrid joħroġ rapporti ta' prospettiva għax-xitwa u għas-sajf sabiex iwissi lill-Istati Membri u lil operaturi tas-sistemi ta' trażmissjoni dwar riskji relatati mas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija li jistgħu jinqalgħu fis-sitt xhur li jmiss. Sabiex jitjiebu dawn ir-rapporti ta' prospettiva, dawn jenħtieġ li jkunu bbażati fuq metodoloġija probabilistika komuni proposta mill-ENTSO-E, wara konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati rilevanti, inkluż l-organizzazzjonijiet ambjentali u l-akkademja, u approvata mill-Aġenzija u aġġornata b'mod regolari. Sabiex jissaħħaħ l-approċċ reġjonali għall-valutazzjoni tar-riskji, l-ENTSO-E jenħtieġ li jkun kapaċi jiddelega kompiti relatati mar-rapporti ta' prospettiva staġjonali lil ċentri operazzjonali reġjonali.
(18) Sabiex jiġi żgurat approċċ komuni għall-prevenzjoni u għall-ġestjoni tal-kriżijiet, l-awtorità kompetenti ta' kull Stat Membru għandha tfassal pjan tat-tħejjija għar-riskji, wara li tikkonsulta lill-partijiet ikkonċernati. Il-pjanijiet għandhom jiddeskrivu miżuri effettivi, proporzjonati u nondiskriminatorji li jindirizzaw ix-xenarji tal-kriżi kollha identifikati. Il-pjanijiet għandhom jipprovdu trasparenza speċjalment fir-rigward tal-kundizzjonijiet li fihom jistgħu jittieħdu miżuri mhux tas-suq sabiex jiġu mmitigati sitwazzjonijiet ta' kriżi. Il-miżuri previsti kollha mhux tas-suq għandhom jikkonformaw mar-regoli stabbiliti f'dan ir-Regolament.
(18) Sabiex jiġi żgurat approċċ komuni għall-prevenzjoni u għall-ġestjoni tal-kriżijiet, jenħtieġ li l-awtorità kompetenti ta' kull Stat Membru, abbażi tax-xenarji ta' kriżi tal-elettriku reġjonali u nazzjonali identifikati, tfassal pjan tat-tħejjija għar-riskji, wara li tikkonsulta lill-partijiet ikkonċernati rilevanti. Il-pjanijiet jenħtieġ li jiddeskrivu miżuri effettivi, proporzjonati u nondiskriminatorji li jindirizzaw ix-xenarji tal-kriżi kollha identifikati. Jenħtieġ li l-pjanijiet jipprovdu trasparenza speċjalment fir-rigward tal-kundizzjonijiet li, fihom, miżuri mhux tas-suq huma meqjusa meħtieġa sabiex jiġu mmitigati sitwazzjonijiet ta' kriżi. Il-miżuri previsti kollha mhux tas-suq jenħtieġ li jikkonformaw mar-regoli stabbiliti f'dan ir-Regolament.
(20) Il-pjanijiet għandhom jiġu aġġornati b'mod regolari. Sabiex jiżguraw li l-pjanijiet dejjem ikunu aġġornati u effettivi, l-awtoritajiet kompetenti ta' kull reġjun għandhom jorganizzaw simulazzjonijiet annwali f'kooperazzjoni ma' ċentri operazzjonali reġjonali sabiex jittestjaw l-adegwatezza tagħhom.
(20) Jenħtieġ li l-pjanijiet jiġu ppubblikati u aġġornati b'mod regolari, filwaqt li tiġi żgurata l-kunfidenzjalità ta' informazzjoni sensittiva. Sabiex jiżguraw li l-pjanijiet dejjem ikunu aġġornati u effettivi, l-awtoritajiet kompetenti ta' kull reġjun jenħtieġ li jorganizzaw simulazzjonijiet annwali f'kooperazzjoni ma' ċentri operazzjonali reġjonali sabiex jittestjaw l-adegwatezza tagħhom.
(28) Fl-2012, inħoloq il-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku bħala forum għall-iskambju ta' informazzjoni u għat-trawwim tal-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri, speċjalment fil-qasam tas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija29. Permezz ta' dan ir-Regolament, jissaħħaħ ir-rwol tiegħu. Għandu jwettaq kompiti speċifiċi, speċjalment b'rabta mat-tħejjija tal-pjanijiet tat-tħejjija għar-riskji, u ser ikollu rwol prominenti fil-monitoraġġ tal-prestazzjoni tal-Istati Membri fil-qasam tas-sigurtà tal-provvista tal-elettriku, u fl-iżvilupp tal-aħjar prattika fuq din il-bażi.
(28) Fl-2012, inħoloq il-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku bħala forum għall-iskambju ta' informazzjoni u għat-trawwim tal-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri, speċjalment fil-qasam tas-sigurtà tal-provvista tal-enerġija29. Permezz ta' dan ir-Regolament, jissaħħaħ ir-rwol tiegħu. Jenħtieġ li jwettaq kompiti speċifiċi, speċjalment b'rabta mat-tħejjija tal-pjanijiet tat-tħejjija għar-riskji, u ser ikollu rwol prominenti fil-monitoraġġ tal-prestazzjoni tal-Istati Membri fil-qasam tas-sigurtà tal-provvista tal-elettriku, u fl-iżvilupp tal-aħjar prattika fuq din il-bażi. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tieħu l-miżuri xierqa sabiex tiżgura li l-kompożizzjoni tal-Grupp għall-Koordinazzjoni tal-Elettriku jkun rivedut biex jinkludi partijiet ikkonċernati bħall-industrija, l-entità DSO tal-UE u l-organizzazzjonijiet tal-konsumatur.
29 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta' Novembru 2012 li twaqqaf Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku (2012/C 353/02), ĠU C 353, 17.11.2012, p. 2.
(29) Kriżi tal-elettriku tista' testendi lil hinn mill-fruntieri tal-Unjoni u tinvolvi wkoll lil pajjiżi tal-Komunità tal-Enerġija. Sabiex tiżgura ġestjoni effiċjenti tal-kriżijiet fi fruntieri bejn l-Istati Membri u l-Partijiet Kontraenti, l-Unjoni għandha tikkoopera mill-qrib mal-Partijiet Kontraenti tal-Komunità tal-Enerġija meta jipprevjenu u jikkontrollaw kriżi tal-elettriku u meta jħejju għaliha.
(29) Kriżi tal-elettriku tista' testendi lil hinn mill-fruntieri tal-Unjoni u tinvolvi wkoll lil pajjiżi tal-Komunità tal-Enerġija. Bħala Parti għat-Trattat dwar il-Komunità tal-Enerġija, l-Unjoni jenħtieġ li tippromwovi emendi għal dak it-Trattat bl-għan li jinħoloq suq integrat u spazju regolatorju uniku billi tipprovdi qafas regolatorju xieraq u stabbli. Sabiex tiżgura ġestjoni effiċjenti tal-kriżijiet fi fruntieri bejn l-Istati Membri u l-Partijiet Kontraenti għat-Trattat dwar il-Komunità tal-Enerġija, l-Unjoni jenħtieġ li tikkoopera mill-qrib mal-Partijiet Kontraenti tal-Komunità tal-Enerġija meta jipprevjenu u jikkontrollaw kriżi tal-elettriku u meta jħejju għaliha.
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għall-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri fir-rigward tal-prevenzjoni u tal-ġestjoni ta' kriżijiet tal-elettriku u tat-tħejjija għalihom fi spirtu ta' solidarjetà u ta' trasparenza u b'kunsiderazzjoni sħiħa tar-rekwiżiti ta' suq intern kompetittiv għall-elettriku.
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għall-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri fir-rigward tal-prevenzjoni u tal-ġestjoni ta' kriżijiet tal-elettriku u tat-tħejjija għalihom fi spirtu ta' solidarjetà u ta' trasparenza, b'kunsiderazzjoni sħiħa tar-rekwiżiti ta' suq intern kompetittiv għall-elettriku u f'konformità mal-objettivi tal-Unjoni dwar il-klima u l-enerġija.
Il-kuntest usa' għandu jinkludi referenzi għall-objettivi strateġiċi tal-Unjoni f'dan il-qasam.
(b) "kriżi tal-elettriku" tfisser sitwazzjoni ta' nuqqas sinifikanti ta' elettriku jew impossibbiltà li jitwassal l-elettriku lill-konsumaturi finali, eżistenti jew imminenti;
(b) "kriżi tal-elettriku" tfisser sitwazzjoni ta' nuqqas sinifikanti ta' elettriku jew impossibbiltà li jitwassal l-elettriku lill-konsumaturi finali, eżistenti jew imminenti, abbażi tal-parametri definiti fix-xenarji ta' kriżi nazzjonali u reġjonali;
Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt ca (ġdid)
(ca) "awtorità kompetenti" tfisser awtorità governattiva nazzjonali jew awtorità regolatorja nominata minn Stat Membru biex tiżgura l-implimentazzjoni tal-miżuri previsti f'dan ir-Regolament;
Għandha tiżdied definizzjoni ta' "awtorità kompetenti", bi qbil mad-definizzjoni użata fir-Regolament għas-sigurtà tal-provvista tal-gass.
(e) "miżura mhux tas-suq" tfisser kwalunkwe miżura fin-naħa tal-provvista jew tad-domanda li tiddevja mir-regoli tas-suq jew minn ftehimiet kummerċjali, bl-għan li timmitiga kriżi tal-elettriku;
(e) "miżura mhux tas-suq" tfisser kwalunkwe miżura fin-naħa tal-provvista, tan-netwerk jew tad-domanda li tiddevja mir-regoli tas-suq jew minn ftehimiet kummerċjali, bl-għan li timmitiga kriżi tal-elettriku;
Huwa importanti li f'din id-definizzjoni jiġu inklużi miżuri applikati fuq in-naħa tan-netwerk, biex jiġi ddikjarat li – pereżempju – it-tnaqqis tal-kapaċitajiet ta' interkonnessjoni disponibbli jew tal-kapaċità transżonali diġà allokata jikkostitwixxu miżura mhux ibbażata fuq is-suq u għandhom jiġu evitati.
(fa) "makroreġjun" tfisser grupp ta' Stati Membri involuti fi sħubija makroreġjonali strutturata skont l-Artikolu 2(18)(a) tar-Regolament (UE) ... [ir-Regolament propost dwar il-Governanza tal-Unjoni tal-Enerġija].
2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien bl-isem u bid-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti, ladarba jinnominawha.
2. Kull Stat Membru għandu, mingħajr dewmien, jinnotifika lill-Kummissjoni, u jippubblika, l-isem u d-dettalji ta' kuntatt tal-awtorità kompetenti tiegħu u kwalunkwe tibdil fihom.
L-Istati Membri għandhom jaraw li r-riskji kollha relatati mas-sigurtà tal-provvista tal-elettriku huma vvalutati skont ir-regoli stipulati f'dan ir-Regolament u l-Artikolu 18 tar-Regolament dwar l-Elettriku [ir-Regolament propost dwar l-Elettriku]. Għal dan l-għan, dawn għandhom jikkooperaw mal-ENTSO-E u maċ-ċentri operazzjonali reġjonali.
L-Istati Membri għandhom jaraw li r-riskji kollha relatati mas-sigurtà tal-provvista tal-elettriku huma vvalutati skont ir-regoli stipulati f'dan ir-Regolament u l-valutazzjoni Ewropea tal-adegwatezza tar-riżorsi stipulata fil-Kapitolu IV tar-Regolament (UE) ... [ir-Regolament propost dwar l-Elettriku]. Is-sigurtà tal-provvista tal-elettriku għandha timplika kooperazzjoni effettiva fost il-partijiet ikkonċernati rilevanti, l-Istati Membri, primarjament permezz tal-awtoritajiet kompetenti tagħhom, iċ-ċentri ta' koordinazzjoni reġjonali, u l-Kummissjoni mal-istituzzjonijiet u l-korpi l-oħra tal-Unjoni, ilkoll fi ħdan l-oqsma rispettivi tagħhom ta' attivitajiet u kompetenza. Għal dan l-għan, dawn għandhom jikkooperaw mal-ENTSO-E u maċ-ċentri operazzjonali reġjonali, mal-operaturi tas-sistemi ta' trażmissjoni u l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u partijiet ikkonċernati oħra.
Emenda ta' Kompromess
1. Sa [OPOCE jrid idaħħal id-data eżatta: xahrejn wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament], l-ENTSO-E għandu jissottometti għand l-Aġenzija proposta għal metodoloġija għall-identifikazzjoni tal-aktar xenarji ta' kriżi tal-elettriku rilevanti f'kuntest reġjonali.
1. Sa [OPOCE jrid idaħħal id-data eżatta: erba' xhur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament], l-ENTSO-E għandu jissottometti għand l-Aġenzija proposta għal metodoloġija għall-identifikazzjoni tal-aktar xenarji ta' kriżi tal-elettriku rilevanti f'kuntest reġjonali.
4. Qabel ma jissottometti l-metodoloġija proposta, l-ENTSO-E għandu jwettaq eżerċizzju ta' konsultazzjoni li jinvolvi tal-anqas l-organizzazzjonijiet industrijali u tal-konsumatur, l-operaturi tas-sistemi ta' distribuzzjoni, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u awtoritajiet nazzjonali oħrajn. L-ENTSO-E għandu jikkunsidra kif xieraq ir-riżultati tal-konsultazzjoni.
4. Qabel ma jissottometti l-metodoloġija proposta, l-ENTSO-E għandu jwettaq eżerċizzju ta' konsultazzjoni li jinvolvi tal-anqas iċ-ċentri ta' koordinazzjoni reġjonali, l-organizzazzjonijiet industrijali u tal-konsumatur, il-ġeneraturi, l-operaturi tas-sistema ta' trażmissjoni, l-operaturi tas-sistemi ta' distribuzzjoni, l-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, awtoritajiet nazzjonali oħrajn u l-partijiet ikkonċernati rilevanti. L-ENTSO-E għandu jikkunsidra kif xieraq ir-riżultat tal-konsultazzjoni.
6. L-ENTSO-E għandu jaġġorna u jtejjeb il-metodoloġija b'mod regolari skont il-paragrafi 1 sa 5. L-Aġenzija jew il-Kummissjoni tista' titlob it-tali aġġornamenti u titjib jekk dawn ikunu ġġustifikati. Fi żmien sitt xhur mit-talba, l-ENTSO-E għandu jissottometti abbozz tat-tibdiliet proposti lill-Aġenzija. Fi żmien perjodu ta' xahrejn minn mindu tirċievi l-abbozz, l-Aġenzija għandha temenda jew tapprova t-tibdiliet u tippubblikahom fuq is-sit web tagħha.
6. L-ENTSO-E għandu jaġġorna u jtejjeb il-metodoloġija b'mod regolari skont il-paragrafi 1 sa 5. L-Aġenzija jew il-Kummissjoni tista' titlob it-tali aġġornamenti u titjib jekk dawn ikunu ġġustifikati. Fi żmien perjodu ta' xahrejn mit-talba, l-ENTSO-E għandu jissottometti abbozz tat-tibdiliet proposti lill-Aġenzija. Fi żmien perjodu ta' xahrejn minn mindu tirċievi l-abbozz, l-Aġenzija għandha tapprova jew temenda t-tibdiliet u tippubblikahom fuq is-sit web tagħha.
1. Sa [OPOCE jrid idaħħal id-data eżatta: għaxar xhur mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament] u fuq il-bażi tal-metodoloġija adottata skont l-Artikolu 5, l-ENTSO-E għandu jidentifika l-aktar xenarji ta' kriżi tal-elettriku rilevanti għal kull reġjun. Jista' jiddelega kompiti relatati mal-identifikazzjoni ta' xenarji ta' kriżi reġjonali liċ-ċentri operazzjonali reġjonali.
1. Sa [OPOCE jrid idaħħal id-data eżatta: għaxar xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament] u fuq il-bażi tal-metodoloġija adottata skont l-Artikolu 5, l-ENTSO-E għandu, f'kooperazzjoni mill-qrib mal-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku, jidentifika l-aktar xenarji ta' kriżi tal-elettriku rilevanti għal kull reġjun. Jista' jiddelega kompiti relatati mal-identifikazzjoni ta' xenarji ta' kriżi reġjonali liċ-ċentri ta' kooperazzjoni reġjonali. Iċ-ċentri ta' kooperazzjoni reġjonali għandhom jikkonsultaw il-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku għal dak il-għan. Meta jkunu qed jiġu identifikati xenarji ta' riskju relatati ma' attakki malizzjużi, l-ENTSO-E u ċ-ċentri ta' koordinazzjoni reġjonali għandhom jiżguraw li l-kunfidenzjalità ta' informazzjoni sensittiva tiġi mħarsa.
1. Sa [OPOCE jrid idaħħal id-data eżatta: għaxar xhur mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament], l-Istati Membri għandhom jidentifikaw l-aktar xenarji ta' kriżi tal-elettriku rilevanti fil-livell nazzjonali.
1. Sa [OPOCE jrid idaħħal id-data eżatta: tnax-il xahar mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament], l-Istati Membri għandhom jidentifikaw l-aktar xenarji ta' kriżi tal-elettriku rilevanti fil-livell nazzjonali, mill-inqas l-involviment tal-operaturi tas-sistemi ta' distribuzzjoni, l-operaturi u l-ġeneraturi tas-sistema ta' trażmissjoni, filwaqt li jiżguraw il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni sensittiva.
Linji gwida għall-prevenzjoni u l-ġestjoni ta' kriżijiet
1. Filwaqt li tqis il-valutazzjoni Ewropea tal-adegwatezza kif ukoll regolamenti rilevanti oħra, l-Aġenzija għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija għandha tfassal linji gwida applikabbli fl-UE kollha għall-prevenzjoni u l-ġestjoni ta' sitwazzjonijiet ta' kriżi, billi tidentifika miżuri kemm tas-suq kif ukoll mhux tas-suq u regoli operazzjonali tas-sistema. Fit-tħejjija tal-linji gwida, l-Aġenzija għandha tagħti preferenza, kemm jista' jkun, lil miżuri li jkollhom l-inqas impatt fuq l-ambjent.
2. Il-linji gwida għandhom jinkludu wkoll il-prinċipji ta' skemi ta' kumpens u prinċipji għall-identifikazzjoni ta' klijenti protetti.
3. L-Aġenzija għandha tirrevedi u, jekk ikun meħtieġ, taġġorna dawn is-soluzzjonijiet kull tliet snin, sakemm iċ-ċirkustanzi ma jiġġustifikawx reviżjonijiet aktar spissi.
Is-soluzzjonijiet komuni dwar kif jiġu indirizzati l-kriżijiet għandhom ikunu ta' għajnuna fit-tfassil ta' pjanijiet nazzjonali. Dawn jiżguraw il-koerenza fost il-pjanijiet u jiffaċilitaw il-ftehimiet fost l-Istati Membri fin-negozjati dwar il-parti reġjonali tal-pjanijiet tagħhom. Hemm bżonn definizzjoni armonizzata ta' klijenti protetti biex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-aktar elementi vulnerabbli u essenzjali tas-soċjetà kif ukoll biex jiġu ffaċilitati l-miżuri ta' solidarjetà transkonfinali, kif stipulat fl-Artikolu 14 ta' dan ir-regolament.
Il-metodoloġija għal valutazzjonijiet tal-adegwatezza ta' terminu qasir
Il-metodoloġija għal valutazzjonijiet tal-adegwatezza ta' terminu qasir u staġjonali
Artikolu 8 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – parti introduttorja
Sa [OPOCE jrid idaħħal id-data eżatta: xahrejn wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament], l-ENTSO-E għandu jissottometti lill-Aġenzija proposta għal metodoloġija għall-valutazzjoni tal-adegwatezza ta' terminu qasir, jiġifieri l-adegwatezza staġjonali kif ukoll l-adegwatezza ta' ġimgħa bil-quddiem sa tal-istess ġurnata, li għandha tkopri tal-anqas dawn li ġejjin:
Sa [OPOCE jrid idaħħal id-data eżatta: erba' xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament], l-ENTSO-E għandu jissottometti lill-Aġenzija proposta għal metodoloġija għall-valutazzjoni tal-adegwatezza ta' terminu qasir u l-adegwatezza staġjonali, li għandha tkopri tal-anqas dawn li ġejjin:
Artikolu 8 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt a
(a) l-inċertezza tal-inputs bħall-probabbiltà ta' indisponibilità tal-kapaċità ta' trażmissjoni, il-probabbiltà ta' indisponibilità mhux ippjanata ta' impjanti tal-enerġija, kundizzjonijiet serji tat-temp, il-varjabbiltà fid-domanda u l-varjabbiltà tal-produzzjoni tal-enerġija minn sorsi tal-enerġija rinnovabbli;
(a) l-inċertezza tal-inputs bħall-probabbiltà ta' indisponibilità tal-kapaċità ta' trażmissjoni, il-probabbiltà ta' indisponibilità mhux ippjanata ta' impjanti tal-enerġija, kundizzjonijiet serji tat-temp, domanda varjabbli, b'mod partikolari fejn tilħaq il-massimu tagħha skont il-kundizzjonijiet tat-temp, u l-varjabbiltà tal-produzzjoni tal-enerġija minn sorsi tal-enerġija rinnovabbli;
Artikolu 8 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt b
(b) il-probabbiltà tal-okkorrenza ta' sitwazzjoni kritika;
Allinjament tat-test għad-definizzjonijiet previsti fl-Artikolu 2.
Il-metodoloġija għandha tipprovdi għal approċċ probabilistiku u tqis il-kuntest wiesa' reġjonali u tal-Unjoni, inkluż, kemm jista' jkun, pajjiżi mhux fl-UE li jinsabu fi ħdan żona sinkronika tal-Unjoni.
Il-metodoloġija għandha tipprovdi għal approċċ probabilistiku u tqis il-kuntest wiesa' reġjonali u tal-Unjoni, inkluż il-livell ta' interkonnessjoni bejn l-Istati Membri u, kemm jista' jkun, pajjiżi mhux fl-UE li jinsabu fi ħdan żona sinkronika tal-Unjoni.
2. Qabel ma jissottometti l-metodoloġija proposta, l-ENTSO-E għandu jwettaq konsultazzjoni li tinvolvi tal-anqas l-industrija u l-konsumaturi, l-operaturi tas-sistemi ta' distribuzzjoni, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali u awtoritajiet nazzjonali oħrajn. L-ENTSO-E għandu jikkunsidra kif xieraq ir-riżultati tal-konsultazzjoni.
2. Qabel ma jissottometti l-metodoloġija proposta, l-ENTSO-E għandu jwettaq konsultazzjoni li tinvolvi tal-anqas iċ-ċentri ta' koordinazzjoni reġjonali, l-organizzazzjonijiet tal-industrija u l-konsumaturi, il-ġeneraturi, l-operaturi tas-sistemi ta' trażmissjoni u l-operaturi tas-sistemi ta' distribuzzjoni, l-awtoritajiet kompetenti, l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, awtoritajiet nazzjonali oħrajn u l-partijiet ikkonċernati rilevanti. L-ENTSO-E għandu jikkunsidra kif xieraq ir-riżultat tal-konsultazzjoni.
4. L-ENTSO-E għandu jaġġorna u jtejjeb il-metodoloġija b'mod regolari skont il-paragrafi 1sa 3. L-Aġenzija jew il-Kummissjoni tista' titlob it-tali aġġornamenti u titjib jekk dawn ikunu ġġustifikati. Fi żmien sitt xhur mit-talba, l-ENTSO-E għandu jissottometti abbozz tat-tibdiliet proposti lill-Aġenzija. Fi żmien perjodu ta' xahrejn minn mindu tirċievi l-abbozz, l-Aġenzija għandha temenda jew tapprova t-tibdiliet u tippubblikahom fuq is-sit web tagħha.
4. L-ENTSO-E għandu jaġġorna u jtejjeb il-metodoloġija b'mod regolari skont il-paragrafi 1, 2 u 3. L-Aġenzija jew il-Kummissjoni tista' titlob it-tali aġġornamenti u titjib jekk dawn ikunu ġġustifikati. Fi żmien perjodu ta' xahrejn mit-talba, l-ENTSO-E għandu jissottometti abbozz tat-tibdiliet proposti lill-Aġenzija. Fi żmien perjodu ta' xahrejn minn mindu tirċievi l-abbozz, l-Aġenzija għandha tapprova jew temenda t-tibdiliet u tippubblikahom fuq is-sit web tagħha.
1. Il-valutazzjonijiet tal-adegwatezza ta' terminu qasir għandhom jitwettqu skont il-metodoloġija żviluppata skont l-Artikolu 8.
1. Il-valutazzjonijiet tal-adegwatezza ta' terminu qasir, sew jekk imwettqa fil-livell nazzjonali, reġjonali jew tal-Unjoni, għandhom jitwettqu skont il-metodoloġija żviluppata skont l-Artikolu 8.
Filwaqt li l-proposta ta' tħejjija għar-riskji tappella għal valutazzjonijiet ta' riskji fuq terminu qasir reġjonali u madwar l-Ewropa, jenħtieġ li jiġi kkjarifikat li l-Istati Membri jżommu wkoll il-possibbiltà li jwettqu l-valutazzjonijiet tagħhom stess. Fil-fatt, skont il-Linji Gwida dwar l-Operazzjoni tas-Sistema (l-Artikolu 104), kull TSO għandu jwettaq valutazzjonijiet tal-adegwatezza fuq terminu qasir. Din iż-żieda tiċċara wkoll li l-valutazzjonijiet tal-adegwatezza kollha fuq terminu qasir għandhom isegwu metodoloġija definita skont l-Artikolu 8.
1. Fuq il-bażi tax-xenarji ta' kriżi tal-elettriku reġjonali u nazzjonali identifikati skont l-Artikoli 6 u 7, l-awtorità kompetenti ta' kull Stat Membru għandha tistabbilixxi pjan tat-tħejjija għar-riskji, wara li jikkonsulta lill-intrapriżi tal-elettriku u tal-gass, lill-organizzazzjonijiet rilevanti li jirrappreżentaw l-interessi tal-konsumaturi residenzjali u industrijali tal-elettriku u lill-awtorità regolatorja nazzjonali (fejn din ma tkunx l-awtorità kompetenti).
1. Fuq il-bażi tax-xenarji ta' kriżi tal-elettriku reġjonali u nazzjonali identifikati skont l-Artikoli 6 u 7, l-awtorità kompetenti ta' kull Stat Membru għandha tistabbilixxi pjan tat-tħejjija għar-riskji, wara li jikkonsulta lill-intrapriżi tal-elettriku u tal-gass, lill-operaturi tas-sistemi ta' trażmissjoni u distribuzzjoni, lill-organizzazzjonijiet rilevanti li jirrappreżentaw l-interessi tal-konsumaturi residenzjali u industrijali tal-elettriku u lill-awtorità regolatorja nazzjonali (fejn din ma tkunx l-awtorità kompetenti). Il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni sensittiva relatata mal-prevenzjoni u l-mitigazzjoni ta' attakki għandha tiġi żgurata. Jekk awtorità kompetenti tqis li ċerta informazzjoni sensittiva ma għandhiex tiġi żvelata, hi għandha tipprovdi sommarju mhux kunfidenzjali tagħha.
7. L-Istati Membri għandhom jagħmlu l-pjanijiet pubbliċi, filwaqt li jiżguraw li tinżamm il-kunfidenzjalità ta' informazzjoni sensittiva, b'mod partikolari informazzjoni dwar miżuri relatati mal-prevenzjoni u mal-mitigazzjoni ta' attakki malizzjużi.
Ir-Repubblika Ċeka hija konxja mill-importanza strateġika u s-sensittività tal-informazzjoni dwar is-settur tal-enerġija. Is-sikurezza u l-protezzjoni tal-informazzjoni jeħtieġ jitqiesu bħala prijorità kruċjali fil-mitigazzjoni ta' attakki malizzjużi. Il-firxa ta' informazzjoni ppubblikata jeħtieġ tkun dejjem ikkunsidrata serjament fid-dawl tal-vulnerabbiltà u l-importanza strateġika tas-settur tal-enerġija.
(g) jidentifika miżuri possibbli mhux tas-suq li għandhom jiġu implimentati f'sitwazzjonijiet ta' kriżi tal-elettriku, filwaqt li jispeċifika l-iskattatur, il-kundizzjonijiet u l-proċeduri għall-implimentazzjoni tagħhom, u jindika kif jikkonformaw mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 15;
(g) jidentifika miżuri possibbli mhux tas-suq li għandhom jiġu implimentati f'sitwazzjonijiet ta' kriżi tal-elettriku, filwaqt li jispeċifika l-iskattatur, il-kundizzjonijiet u l-proċeduri għall-iskjerament tagħhom (inkluża kwalunkwe skema ta' kumpens), jivvalutaw kemm l-użu ta' tali miżuri huwa meħtieġ biex tiġi indirizzata l-kriżi u jindika kif jikkonformaw mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 15;
(h) jipprovdi pjan iddettaljat ta' tneħħija tat-tagħbija, filwaqt li jistipula meta għandhom jitneħħew it-tagħbijiet, f'liema ċirkustanzi u x'valuri tat-tagħbija għandhom jitneħħew. Il-pjan għandu jispeċifika liema kategoriji ta' utenti tal-elettriku ser jirċievu protezzjoni speċjali kontra l-iskonnessjoni, u jiġġustifika l-bżonn ta' protezzjoni bħal din, b'mod partikolari fir-rigward tas-sikurezza pubblika u tas-sigurtà personali;
(h) jipprovdi pjan iddettaljat ta' tneħħija tat-tagħbija, filwaqt li jistipula meta għandhom jitneħħew it-tagħbijiet, f'liema ċirkustanzi u x'valuri tat-tagħbija għandhom jitneħħew. Il-pjan għandu jispeċifika liema kategoriji ta' utenti tal-elettriku ser jirċievu protezzjoni speċjali kontra l-iskonnessjoni, u jiġġustifika l-bżonn ta' protezzjoni bħal din, b'mod partikolari fir-rigward tas-sikurezza pubblika, tas-sigurtà personali u tal-kontinwità tas-servizzi pubbliċi essenzjali;
Artikolu 11 – paragrafu 1 – punt ia (ġdid)
(ia) jiddeskrivi l-miżuri nazzjonali meħtieġa għall-implimentazzjoni u l-infurzar tal-miżuri reġjonali maqbula skont l-Artikolu 12;
Artikolu 11 – paragrafu 1- punt ib (ġdid)
(ib) iqis l-impatt ambjentali tal-miżuri stabbiliti;
(a) in-nomina ta' maniġer jew ta' tim għal kriżijiet reġjonali;
(a) in-nomina ta' koordinatur jew ta' tim għal kriżijiet reġjonali;
"Koordinatur" huwa terminu aħjar iżda r-rwol tiegħu jeħtieġ jiġi definit.
(c) miżuri li jimmitigaw l-impatt ta' kriżi inkluż sitwazzjoni ta' kriżi simultanja. Dawn għandhom jinkludu pjanijiet reġjonali ta' tneħħija tat-tagħbija u arranġamenti tekniċi, legali u finanzjarji rigward l-assistenza reċiproka sabiex jiġi żgurat li l-elettriku jista' jitwassal fejn l-aktar li jkun meħtieġ u b'mod ottimali. Dawn l-arranġamenti għandhom jistabbilixxu, fost l-oħrajn, l-iskattatur għall-assistenza, il-formula ta' kalkolu jew l-ammont, il-partijiet tal-pagamenti u dawk riċeventi u r-regoli ta' arbitraġġ;
(c) miżuri li jimmitigaw l-impatt ta' kriżi inkluż sitwazzjoni ta' kriżi simultanja. Dawn għandhom jinkludu pjanijiet reġjonali ta' tneħħija tat-tagħbija u arranġamenti tekniċi, legali u finanzjarji rigward l-assistenza reċiproka sabiex jiġi żgurat li l-elettriku jista' jitwassal fejn l-aktar li jkun meħtieġ u b'mod ottimali. Dawn l-arranġamenti għandhom jistabbilixxu, fost l-oħrajn, l-iskattatur għall-assistenza, il-formula ta' kalkolu jew l-ammont, il-partijiet tal-pagamenti u dawk riċeventi u r-regoli ta' arbitraġġ. Għandu jiġi stabbilit ukoll mekkaniżmu ta' kumpens għall-entitajiet affettwati skont il-prinċipji identifikati f'konformità mal-Artikolu 7a;
Sabiex jiġi evitat nuqqas ta' qbil fuq kumpens, il-prinċipji ta' tali kumpens għandhom jiġu stabbiliti minn aġenzija newtrali fil-livell tal-UE – ACER.
2. Il-miżuri reġjonali li jridu jiddaħħlu fil-pjan għandhom ikunu maqbulin mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fir-reġjun ikkonċernat. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jirrapportaw mal-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku dwar il-ftehimiet milħuqin tal-anqas tmien xhur qabel l-iskadenza għall-adozzjoni jew għall-aġġornar tal-pjan. Jekk l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati ma rnexxilhomx jilħqu ftehim, għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar ir-raġunijiet għan-nuqqas ta' qbil. F'każijiet bħal dawn il-Kummissjoni tista' titlob lill-Aġenzija biex, b'konsultazzjoni mal-ENTSO-E, tiffaċilita l-konklużjoni ta' ftehim.
2. Il-miżuri reġjonali li jridu jiddaħħlu fil-pjan għandhom ikunu maqbulin mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri fir-reġjun ikkonċernat, b'konsultazzjoni maċ-ċentri ta' koordinazzjoni reġjonali rilevanti, u qabel l-inkorporazzjoni tagħhom fil-pjanijiet nazzjonali rispettivi. L-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni biex teżerċita rwol ġenerali ta' faċilitazzjoni fit-tħejjija ta' tali ftehim. Il-Kummissjoni tista' titlob ukoll lill-Aġenzija u lill-ENTSO-E biex jipprovdu assistenza teknika lill-Istati Membri kkonċernati bl-għan li jiġi ffaċilitat ftehim. Tal-anqas tmien xhur qabel l-iskadenza għall-adozzjoni jew għall-aġġornar tal-pjan l-awtoritajiet kompetenti għandhom jirrapportaw mal-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku dwar il-ftehimiet milħuqin, u kwalunkwe forma ta' kooperazzjoni makroreġjonali, skont ir-Regolament (UE) .... [ir-Regolament propost dwar il-Governanza tal-Unjoni tal-Enerġija]. Jekk l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati ma rnexxilhomx jilħqu ftehim, għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar ir-raġunijiet għan-nuqqas ta' qbil. F'każ bħal dan il-Kummissjoni għandha tipproponi mekkaniżmu ta' kooperazzjoni għall-konklużjoni ta' ftehim dwar il-miżuri reġjonali.
3. F'kooperazzjoni maċ-ċentri operazzjonali reġjonali u bl-involviment tal-partijiet ikkonċernati rilevanti, l-awtoritajiet kompetenti ta' kull reġjun għandhom iwettqu simulazzjonijiet ta' kriżi annwali, b'mod partikolari testijiet fuq il-mekkaniżmi ta' komunikazzjoni msemmijin fil-punt (b) tal-paragrafu 1.
3. F'kooperazzjoni maċ-ċentri operazzjonali reġjonali u bl-involviment tal-partijiet ikkonċernati rilevanti, l-awtoritajiet kompetenti ta' kull reġjun għandhom iwettqu simulazzjonijiet ta' rispons f'ħin reali annwali ta' sitwazzjonijiet fejn ikun hemm kriżi tal-elettriku, b'mod partikolari testijiet fuq il-mekkaniżmi ta' komunikazzjoni msemmijin fil-punt (b) tal-paragrafu 1.
Din il-kjarifika tallinja t-test ewlieni tal-proposta mal-anness.
Ir-rwol tal-Kummissjoni li temenda l-pjanijiet tat-tħejjija għar-riskji
1. L-Istati Membri għandhom jissottomettu l-pjanijiet adottati lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni tista' tieħu deċiżjoni li titlob li l-miżura tiġi emendata jew irtirata meta din:
(a) x'aktarx tfixkel is-suq intern tal-Unjoni;
(b) ma tkunx meħtieġa jew proporzjonata sabiex tiżgura s-sigurtà tal-provvista;
(c) x'aktarx tipperikola s-sigurtà tal-provvista ta' Stati Membri oħrajn; or
(d) tkun f'kontradizzjoni mal-objettivi tal-politika tal-Unjoni dwar il-klima.
Il-miżura adottata għandha tidħol fis-seħħ biss meta tiġi approvata mill-Kummissjoni jew tkun ġiet emendata skont deċiżjoni tal-Kummissjoni.
Hemm il-ħtieġa ta' salvagwardja biex ikun żgurat li l-pjanijiet maqbula ma jfixklux is-suq intern u s-sigurtà tal-provvista. Il-Kummissjoni għandu jkollha mandat biex titlob emendi meta jkun meħtieġ.
2. Meta jkun hemm bżonn u meta jkun possibbli, l-Istati Membri għandhom joffru assistenza lil xulxin sabiex jipprevjenu jew jimmitigaw kriżi tal-elettriku. Tali assistenza għandha tkun soġġetta għal kumpens.
2. Meta mitluba u teknikament fattibbli, l-Istati Membri għandhom jassistu lil xulxin sabiex jipprevjenu jew jimmitigaw kriżi tal-elettriku. Tali assistenza għandha tkun soġġetta għal kumpens li jkopri tal-anqas l-ispiża tal-elettriku mogħtija fit-territorju tal-Istat Membru li talab għall-assistenza u l-ispejjeż rilevanti l-oħra kollha mġarrba meta tiġi pprovduta assistenza, inkluż, jekk ikun xieraq, assistenza ppreparata mingħajr attivazzjoni effettiva, u r-rimborż ta' kwalunkwe kumpens li jirrizulta minn proċedimenti ġuridiċi, ta' arbitraġġ jew oħrajn simili u soluzzjonijiet u spejjeż relatati tal-assistenza mogħtija.
2. Miżuri mhux tas-suq jistgħu jiġu attivati f'sitwazzjoni ta' kriżi u jekk ikunu ġew eżawriti l-għażliet kollha pprovduti mis-suq biss. Ma għandhomx jgħawġu l-kompetizzjoni għalxejn u l-funzjonament effettiv tas-suq tal-elettriku. Għandhom ikunu neċessarji, proporzjonati, nondiskriminatorji u temporanji.
2. Miżuri mhux tas-suq għandhom jiġu attivati f'sitwazzjoni ta' kriżi u biss bħala l-aħħar alternattiva, u biss wara li jkunu ġew eżawriti l-għażliet kollha pprovduti mis-suq, u meta hemm biżżejjed evidenza li l-kontinwazzjoni tal-attivitajiet tas-suq jistgħu jwasslu għal aktar deterjorament ta' sitwazzjoni ta' kriżi. Dawk il-miżuri ma għandhomx jgħawġu l-kompetizzjoni u l-funzjonament effettiv tas-suq tal-elettriku għalxejn. Għandhom ikunu proporzjonati, nondiskriminatorji u temporanji. Il-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha għandhom jiġu infurmati minnufih dwar kwalunkwe applikazzjoni ta' miżuri mhux tas-suq.
3. Tnaqqis ta' tranżazzjoni inkluż it-tnaqqis ta' kapaċità transżonali diġà allokata, il-limitazzjoni tal-provvista ta' kapaċità transżonali għall-allokazzjoni tal-kapaċità jew il-limitazzjoni tal-provvista ta' skedi għandhom jitnedew biss f'konformità mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 14(2) tar-Regolament dwar l-Elettriku [ir-Regolament propost dwar l-Elettriku] u mar-regoli adottati sabiex tiġi speċifikata din id-dispożizzjoni.
3. Tnaqqis ta' tranżazzjoni inkluż it-tnaqqis ta' kapaċità transżonali diġà allokata, il-limitazzjoni tal-provvista ta' kapaċità transżonali għall-allokazzjoni tal-kapaċità jew il-limitazzjoni tal-provvista ta' skedi għandhom jitnedew biss f'konformità mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 14(2) tar-Regolament dwar l-Elettriku [ir-Regolament propost dwar l-Elettriku], l-Artikolu 72 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/12221a u mar-regoli adottati sabiex tiġi speċifikata din id-dispożizzjoni.
1a Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/1222 tal-24 ta' Lulju 2015 li jistabbilixxi Linji Gwida dwar l-Allokazzjoni tal-Kapaċità u l-Ġestjoni tal-Konġestjoni (ĠU L 197, 25.7.2015, p. 24).
Biex jiġi ċċarat li anke paragrafi oħra tal-Artikolu 14 jittrattaw mal-allokazzjoni tal-kapaċità, pereżempju l-paragrafu 3 jistipula li "Il-kapaċità massima tal-interkonnessjonijiet u/jew tan-netwerks ta’ trażmissjoni li taffettwa l-flussi transkonfinali għandha tkun disponibbli għall-parteċipanti fis-suq".Hi wkoll importanti biex iżżid nota għar-Regolament CACM.
1. Mill-aktar fis possibbli u mhux aktar tard minn sitt ġimgħat wara li jiddikjaraw sitwazzjoni ta' kriżi tal-elettriku, l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati, f'konsultazzjoni mal-awtorità regolatorja nazzjonali tagħhom (meta din ma tkunx l-awtorità kompetenti), għandhom jipprovdu rapport ta' evalwazzjoni lill-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku u lill-Kummissjoni.
1. Mill-aktar fis possibbli u mhux aktar tard minn sitt ġimgħat wara li s-sitwazzjoni ta' kriżi tal-elettriku tkun intemmet, l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati, f'konsultazzjoni mal-awtorità regolatorja nazzjonali tagħhom (meta din ma tkunx l-awtorità kompetenti), għandhom jipprovdu rapport ta' evalwazzjoni dettaljat lill-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku u lill-Kummissjoni.
Artikolu 16 – paragrafu 2 – punt d
(d) rendikont tal-assistenza pprovduta lill-Istati Membri ġirien u lill-pajjiżi mhux fl-UE jew riċevuta mingħandhom;
(d) rendikont tal-assistenza imħejjija (bi u mingħajr attivazzjoni effettiva), ipprovduta lill-Istati Membri ġirien u lill-pajjiżi mhux fl-UE jew riċevuta mingħandhom;
Artikolu 16 – paragrafu 2 – punt e
(e) l-impatt ekonomiku tal-kriżi tal-elettriku u l-impatt tal-miżuri meħudin fuq is-settur tal-elettriku, b'mod partikolari l-volumi ta' enerġija mhux servita u l-livell ta' skonnessjoni manwali tad-domanda (inkluż paragun bejn il-livell ta' skonnessjoni tad-domanda volontarja u furzata);
(e) l-impatt ekonomiku tal-kriżi tal-elettriku u l-impatt tal-miżuri meħudin fuq is-settur tal-elettriku, b'mod partikolari l-volumi ta' enerġija mhux servita, it-tnaqqis tal-kapaċitajiet transżonali disponibbli jew allokati, il-livell ta' skonnessjoni manwali tad-domanda (inkluż paragun bejn il-livell ta' skonnessjoni tad-domanda volontarja u furzata), u l-miżuri imposti fuq il-partijiet ikkonċernati bħal ġeneraturi tal-enerġija, fornituri u parteċipanti oħra rilevanti fis-suq;
Artikolu 16 – paragrafu 2 – punt ea (ġdid)
(ea) ġustifikazzjoni dettaljata tal-applikazzjoni ta' miżuri mhux tas-suq;
Artikolu 16 – paragrafu 2 – punt fa (ġdid)
(fa) deskrizzjoni ġenerali dwar kif il-grilja futura għandha tkun imfassla sabiex twieġeb għall-konsegwenzi li jirriżultaw minn sitwazzjonijiet ta' kriżi tal-elettriku identifikati, u deskrizzjoni tad-dgħufijiet strutturali tas-sistema, f'konformità mal-prinċipji stabbiliti fid-Direttiva (UE) ... [dwar ir-Regoli Komuni għas-Suq Intern fil-Qasam tal-Elettriku, COM(2016)864] u li tistabbilixxi pjanijiet perjodiċi tal-iżvilupp ta' netwerks [it-test għandu jiġi allinjat mad-dispożizzjonijiet rilevanti tad-direttiva proposta dwar id-Disinn tas-Suq].
4. L-awtoritajiet kompetenti kkonċernati għandhom jippreżentaw ir-riżultati tal-evalwazzjoni lill-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku.
4. L-awtoritajiet kompetenti kkonċernati għandhom jippreżentaw ir-riżultati tal-evalwazzjoni lill-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku. Dawk ir-riżultati għandhom ikunu riflessi fl-aġġornamenti tal-pjanijiet tat-tħejjija għar-riskji.
5. Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah simultanjament lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Anness I – parti 3 – subparti 3.1 – punt c
(c) Iddeskrivi l-miżuri għall-mitigazzjoni tas-sitwazzjonijiet ta' kriżi tal-elettriku, b'mod partikolari miżuri fin-naħa tad-domanda u fin-naħa tal-provvista, filwaqt li tindika f'liema ċirkustanzi jistgħu jintużaw dawn il-miżuri, speċjalment l-iskattatur ta' kull miżura. Meta jiġu kkunsidrati miżuri mhux tas-suq, dawn iridu jiġu ġustifikati kif xieraq fid-dawl tar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 15;
(c) Iddeskrivi l-miżuri għall-mitigazzjoni tas-sitwazzjonijiet ta' kriżi tal-elettriku, b'mod partikolari miżuri fin-naħa tad-domanda, fin-naħa tan-netwerk u fin-naħa tal-provvista, filwaqt li tindika f'liema ċirkustanzi jistgħu jintużaw dawn il-miżuri, speċjalment l-iskattatur ta' kull miżura. Meta jiġu kkunsidrati miżuri mhux tas-suq, dawn iridu jiġu ġustifikati kif xieraq fid-dawl tar-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 15;
Anness I – parti 3 – subparti 3.1 – punt ea (ġdid)
(ea) Iddeskrivi l-miżuri nazzjonali meħtieġa għall-implimentazzjoni u l-infurzar tal-miżuri reġjonali maqbula skont l-Artikolu 12.
Anness I – parti 3 – subparti 3.2 – punt b
(b) Iddeskrivi l-miżuri miftiehma li jridu jintużaw f'sitwazzjonijiet ta' kriżi simultanja, inkluż il-prijoritizzazzjoni tal-konsumaturi u l-pjanijiet reġjonali tat-tneħħija tat-tagħbija, kif ukoll l-arranġamenti finanzjarji għall-assistenza biex tiġi evitata jew mitigata l-kriżi tal-elettriku. Meta tiddeskrivi dawn l-arranġamenti, inkludi elementi bħad-definizzjoni tal-iskattatur tal-assistenza, il-formula tal-kalkolu jew l-ammont, il-partijiet tal-pagamenti u r-riċeventi u r-regoli għall-arbitraġġ. Speċifika meta u kif għandhom jiskattaw il-pjanijiet reġjonali tat-tneħħija tat-tagħbija;
(b) Iddeskrivi l-miżuri miftiehma li jridu jintużaw fi kriżijiet simultanji, inkluż il-prijoritizzazzjoni tal-konsumaturi u l-pjanijiet reġjonali tat-tneħħija tat-tagħbija, kif ukoll l-arranġamenti finanzjarji għall-assistenza biex tiġi evitata jew mitigata l-kriżi tal-elettriku. Meta tiddeskrivi dawn l-arranġamenti, inkludi elementi bħad-definizzjoni tal-iskattatur tal-assistenza, il-formula tal-kalkolu jew l-ammont, il-partijiet tal-pagamenti u r-riċeventi u r-regoli għall-arbitraġġ. Speċifika meta u kif għandhom jiskattaw il-pjanijiet reġjonali tat-tneħħija tat-tagħbija;
Anness I – parti 5 – paragrafu 1 – punt da (ġdid)
(da) operaturi tas-sistemi ta' trażmissjoni u ta' distribuzzjoni.
ĠU C 288, 31.8.2017, p. 91.
ĠU C 342, 12.10.2017, p. 79.
Mill-ħames dimensjonijiet li jappartjenu għall-istrateġija tal-Unjoni tal-Enerġija, l-ewwel waħda għandha l-għan li ssaħħaħ is-sigurtà u s-solidarjetà bejn l-Istati Membri, u t-tieni waħda tipprevedi suq tal-enerġija intern integrat b'mod sħiħ. Kuntrarju għal dawn il-prinċipji, illum ir-riskji marbutin mal-enerġija qed jiġu indirizzati kważi esklużivament mil-leġiżlazzjonijiet u r-regolamenti tekniċi rispettivi fis-seħħ fl-Istati Membri.
Peress li n-nuqqas ta' dispożizzjonijiet tal-UE jikkostitwixxi lakuna regolatorja, il-kriżi tal-elettriku, bħal pereżempju l-kriżi ta' Jannar 2017 li affettwat lill-Bulgarija, il-Greċja u r-Rumanija, toħloq dannu lill-ekonomija kkonċernata, tpoġġi fil-periklu s-sikurezza pubblika, tagħmel ħsara lill-konsumaturi esposti għaż-żieda fil-prezzijiet u xxekkel is-solidarjetà u l-kooperazzjoni bejn l-Istati ġirien. Sabiex tagħlaq din il-lakuna regolatorja, l-Unjoni Ewropea għandha bżonn taħdem fuq qafas ambizzjuż biex tidentifika, tivvaluta, tħejji, tiġġestixxi, tissorvelja u tikkondividi informazzjoni dwar il-kriżi tal-elettriku.
Meta wieħed jikkunsidra s-swieq u s-sistemi tal-elettriku tal-lum, li huma dejjem aktar marbutin ma' xulxin tul il-fruntieri u aktar ma jmur aktar qed isiru deċentralizzati, ir-rapporteur jikkondividi l-fehma li huwa meħtieġ livell għoli ta' kooperazzjoni u kooperazzjoni fost l-atturi kollha, fi ħdan l-Istati Membri u minn fruntiera għal oħra. Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-atturi rilevanti kollha jenħtieġ li jiġu ċċarati, u jridu jiġu stabbiliti strutturi xierqa biex jiggarantixxu kooperazzjoni effettiva fost dawk kollha involuti.
Metodoloġija komuni u prinċipji
Element kruċjali biex tiġi żgurata tħejjija reġjonali fil-ġestjoni tal-kriżi tal-elettriku hija l-metodoloġija komuni għall-identifikazzjoni u l-valutazzjoni ta' sitwazzjonijiet ta' nuqqas sinifikanti ta' elettriku, jew l-impossibbiltà li jitwassal l-elettriku lill-konsumaturi finali.
Filwaqt li jfakkar li l-Istati Membri jżommu l-possibbiltà li jwettqu l-valutazzjonijiet tagħhom stess, ir-rapporteur jirrakkomanda li dawn jitwettqu skont metodoloġija komuni u reġjonali sabiex jiġu evitati inkonsistenzi, nuqqasijiet u lakuni. Jekk illum it-tħejjija għar-riskji tiffoka primarjament fuq l-adegwatezza tal-infrastruttura disponibbli, min-naħa l-oħra, metodoloġija komuni biex jiġu identifikati u vvalutati kriżijiet prospettivament se tippermetti li tiġi indirizzata l-kwistjoni tal-prevenzjoni u l-preparazzjoni tal-kriżi, il-ġestjoni tal-kriżi u l-evalwazzjoni ex post.
Solidarjetà, assistenza reċiproka u regoli tas-suq
F'każ ta' kriżi tal-elettriku, il-Kummissjoni tipproponi li l-Istati Membri joffru assistenza lil xulxin sabiex jipprevjenu jew jimmitigaw l-effetti tagħha. Ir-rapporteur jikkondividi bis-sħiħ din il-fehma, li tissuġġerixxi li l-valutazzjonijiet dwar il-fattibbiltà tal-assistenza ta' Stat Membru ġar jenħtieġ li tkun limitata għall-aspetti tekniċi, u li l-mekkaniżmi ta' kumpens għandhom possibbilment jiġu definiti ex ante, jew fl-istadji bikrin ta' kriżi, sabiex jiġi evitat nuqqas ta' ftehim ex post.
Fl-istess ħin, ir-rapporteur jemmen li r-Regolament jenħtieġ li jistqarr b'mod espliċitu li l-pjanijiet għat-tħejjija għar-riskji ma għandhomx jagħtu lok għal distorsjoni jew ottimazzjoni tas-suq. F'dan ir-rigward, ir-regoli mhux tas-suq jenħtieġ li jiġu ddikjarati ammissibbli biss meta r-regoli dwar is-suq jirriskjaw li jaggravaw aktar il-kriżi tal-elettriku.
Filwaqt li l-proposta tal-Kummissjoni tiżgura t-trasparenza u l-iskambju ta' informazzjoni, hemm bżonn li jiġi evitat li informazzjoni sensittiva dwar l-operazzjoni tas-sistema tal-elettriku, u dwar il-pjanijiet tat-tħejjija għar-riskji, tkun pubblikament iċċirkolata. Billi t-theddida ta' attakki malizzjużi fis-settur tal-enerġija u f'postijiet oħra hija fatt, dan ir-Regolament għandu jiżgura li l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni sensittiva tkun żgurata meta jiġu identifikati r-riskji, u jiġu ppreparati, kondiviżi u riveduti l-abbozzi ta' pjanijiet permezz tal-Grupp ta' Koordinazzjoni tal-Elettriku.
Governanza u parteċipazzjoni
Meta l-awtoritajiet kompetenti kkonċernati ma jkunux jistgħu jaslu għal ftehim, l-abbozz tar-Regolament jissuġġerixxi li l-Kummissjoni tista' titlob lill-Aġenzija biex tiffaċilita l-konklużjoni ta' ftehim f'konsultazzjoni mal-ENTSO-E. B'konsistenza mar-Regolament tal-Gass SoS, ir-rapporteur jissuġġerixxi li f'dawn il-każijiet il-Kummissjoni għandha tkun intitolata tipproponi mekkaniżmu ta' kooperazzjoni għall-konklużjoni tal-ftehim reġjonali. Il-mekkaniżmi ta' kooperazzjoni ma jistgħux jimponu soluzzjonijiet lill-Istati Membri kontra r-rieda tagħhom.
Ir-rapporteur iqis li minħabba li t-TSOs u d-DSOs huma fl-aħħar mill-aħħar responsabbli għall-operazzjoni sikura u affidabbli tas-sistema, jenħtieġ li b'mod espliċitu l-awtoritajiet kompetenti jinvolvuhom fl-identifikazzjoni, it-tħejjija, il-ġestjoni, il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni ex post tal-proċess. Fl-istess ħin, ir-rapporteur jissuġġerixxi li meta l-ACER temenda l-metodoloġija proposta jew taġġorna l-ENTSO-E, hi għandha tikkonsulta lill-ENTSO-E qabel tadotta l-verżjoni emendata.
Il-lista li ġejja hija mfassla fuq bażi purament volontarja taħt ir-responsabilità esklużiva tar-rapporteur għal opinjoni. Ir-rapporteur irċieva kontribut mingħand dawn l-entitajiet jew persuni li ġejjin fit-tħejjija ta' [l-abbozz ta' opinjoni / l-opinjoni, sal-adozzjoni tiegħu fil-kumitat]:
Ir-rapporteur u l-uffiċċju tiegħu rċieva input dirett minn:
ACER - Aġenzija Ewropea għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija
CEPS - Ċentru ghall-Istudju Politiku Ewropew
EDSO għall-Grilji Intelliġenti
Ir-rapporteur u l-uffiċċju tiegħu kkonsultaw ukoll ma':
Assoċjazzjoni għall-Provvista tas-Sħana
Il-Kamra Federali tax-Xogħol Awstrijaka
CEEP - Central European Energy Partners (Sħab tal-Enerġija għall-Ewropa Ċentrali)
CEWEP - Confederation of European Waste-to-Energy Plants (Konfederazzjoni ta' Impjanti Ewropej tal-Enerġija mill-Iskart)
CIA - The Chemical Industries Association (l-Assoċjazzjoni tal-Industriji tal-Kimika)
CRE - Ċentru tal-Enerġija Rumen
Il-Kamra tal-Kummerċ Ċeka
EPPSA - European Power Plant Suppliers Association (Assoċjazzjoni tal-Fornituri Ewropej ta' Impjanti tal-Enerġija)
ESWET - European Suppliers of Waste to Energy Technology (Fornituri Ewropej tat-Teknoloġija tal-Enerġija mill-Iskart)
Il-Gvern tar-Renju tan-Netherlands
Il-Gvern tar-Repubblika Ċeka
Il-Gvern tar-Repubblika Franċiża
Il-Gvern tar-Renju tan-Norveġja
Il-Gvern tar-Renju tal-Iżvezja
Il-Gvern tar-Repubblika tal-Latvja
Il-Gvern tar-Repubblika tas-Slovakkja
IEA - The International Energy Agency (l-Aġenzija Internazzjonali tal-Enerġija)
Rappreżentazzjoni Permanenti tal-Estonja għall-UE
Rappreżentant Permanenti tal-Italja għall-UE
L-Assoċjazzjoni Pollakka tal-Elettriku
T&D Europe - The European Association of the Electricity Transmission and Distribution Equipment and Services Industry (l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Industrija tat-Tagħmir u s-Servizzi tat-Trażmissjoni u d-Distribuzzjoni tal-Elettriku)
It-tħejjija għar-riskji fis-settur tal-elettriku