Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r10-tue.t1.html
Timestamp: 2016-12-05 04:45:01
Document Index: 107257520

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 238', 'artículo 1', 'artículo 331', 'artículo 16', 'artículo 16', 'artículo 77', 'artículo 6', 'artículo 15', 'artículo 7', 'artículo 7', 'artículo 2', 'artículo 14', 'artículo 3', 'artículo 352', 'artículo 4', 'artículo 177', 'artículo 126', 'artículo 157', 'artículo 43', 'Artículo 2', 'artículo 1']

Tratado de la Unión Europea de 7 de febrero de 1992 firmado en Maastricht. TÍTULO I. DISPOSICIONES RELATIVAS AL PARLAMENTO EUROPEO (Vigente hasta el 04 de Febrero de 2010).
A reserva de lo dispuesto en el artículo 3, Dinamarca no participará en la adopción por el Consejo de medidas propuestas en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701
. Los actos del Consejo que deban adoptarse por unanimidad requerirán la unanimidad de los miembros del Consejo, exceptuado el representante del Gobierno danés.
A efectos del presente artículo, la mayoría cualificada se definirá de conformidad con el apartado 3 del LE0000106052_20130701
artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
En virtud del artículo 1 y a reserva de los artículos 3, 4 y 8, ninguna de las disposiciones del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701
, ninguna medida adoptada en virtud de dicho título, ninguna disposición de acuerdo internacional alguno celebrado por la Unión en virtud de dicho título y ninguna decisión del Tribunal de Justicia de la Unión Europea interpretativa de cualquiera de dichas disposiciones o medidas vinculará a Dinamarca ni le será aplicable; estas disposiciones, medidas o decisiones no afectarán en modo alguno a las competencias, derechos y obligaciones de Dinamarca; dichas disposiciones, medidas o decisiones no afectarán en modo alguno al acervo comunitario o al de la Unión ni formarán parte del Derecho de la Unión, tal y como éstos se aplican a Dinamarca.
1. Dinamarca podrá notificar por escrito al Presidente del Consejo, en el plazo de tres meses a partir de la presentación al Consejo de una propuesta o iniciativa en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701
, su deseo de participar en la adopción y aplicación de la medida propuesta de que se trate, tras lo cual Dinamarca tendrá derecho a hacerlo.
Dinamarca, tras la adopción de una medida en aplicación del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701
, podrá en todo momento notificar al Consejo y a la Comisión su intención de aceptar dicha medida. En tal caso, se aplicará mutatis mutandis el procedimiento previsto en el apartado 1 del artículo 331 de dicho Tratado.
1. Las disposiciones del presente Protocolo se aplicarán a Dinamarca también por lo que respecta a las medidas propuestas o adoptadas en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701
, que modifiquen una medida existente que sea vinculante para dicho Estado.
A los efectos de la aplicación del presente apartado, el Consejo, previo amplio debate del asunto, se pronunciará por mayoría cualificada de sus miembros que representen a los Estados miembros que participan o han participado en la adopción de la medida de modificación. La mayoría cualificada del Consejo se definirá de conformidad con la letra a) del apartado 3 del LE0000106052_20130701
Las normas establecidas basándose en el LE0000106052_20130701
artículo 16 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
que se refieran al tratamiento de datos de carácter personal por los Estados miembros en el ejercicio de las actividades comprendidas en el ámbito de aplicación de los capítulos 4 ó 5 del título V de la tercera parte de dicho Tratado sólo serán vinculantes para Dinamarca en la medida en que sean vinculantes para ella normas de la Unión que regulen formas de cooperación judicial en materia penal y de cooperación policial en cuyo marco deban respetarse las disposiciones establecidas basándose en el artículo 16.
Cuando, en los casos a que se refiere la presente parte, una medida adoptada por el Consejo en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701
sea vinculante para Dinamarca, serán aplicables a Dinamarca en relación con tal medida las correspondientes disposiciones de los Tratados.
Salvo decisión contraria del Consejo adoptada por unanimidad de todos sus miembros, previa consulta al Parlamento Europeo, cuando una medida adoptada por el Consejo en virtud del título V de la tercera parte del LE0000106052_20130701
no sea vinculante para Dinamarca, Dinamarca no soportará consecuencia financiera alguna de dicha medida, exceptuados los costes administrativos ocasionados a las instituciones.
Protocolo sobre la posición de Dinamara redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 PROTOCOLO
Han convenido en las siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo al LE0000106051_20130701
y al LE0000106052_20130701
Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 Las disposiciones relativas a las medidas sobre el cruce de fronteras exteriores incluidas en la letra b) del apartado 2 del artículo 77 del LE0000106052_20130701
se entenderán sin perjuicio de la competencia de los Estados miembros para negociar o celebrar acuerdos con terceros países, siempre que observen el Derecho de la Unión y los demás acuerdos internacionales pertinentes.
CONSIDERANDO que, de conformidad con el apartado 1 del LE0000106051_20130701
artículo 6 del Tratado de la Unión Europea
, la Unión reconoce los derechos, las libertades y los principios enunciados en la Carta de los Derechos Fundamentales,
Considerando que, de conformidad con el apartado 3 del LE0000106051_20130701
, los derechos fundamentales que garantiza el LE0000007640_20100601
forman parte del Derecho de la Unión como principios generales,
Considerando que el Tribunal de Justicia de la Unión Europea es competente para garantizar que la Unión Europea respeta el Derecho al interpretar y aplicar los apartados 1 y 3 del LE0000106051_20130701
Considerando que, de conformidad con el LE0000106051_20130701
, cualquier Estado europeo al solicitar el ingreso como miembro en la Unión debe respetar los valores del LE0000106051_20130701
Recordando que todo nacional de un Estado miembro, como ciudadano de la Unión, disfruta de un estatuto y de una protección especiales que los Estados miembros garantizarán con arreglo a las disposiciones de la segunda parte del LE0000106052_20130701
Teniendo presente que el LE0000106052_20130701
establece un espacio sin fronteras interiores y conceda a todos los ciudadanos de la Unión el derecho a circular y residir libremente dentro del territorio de los Estados miembros.
Considerando que el presente Protocolo respeta la finalidad y los objetivos de la LE0000039848_19781112
Convención de Ginebra de 28 de julio de 1951
si el Estado miembro del que el solicitante es nacional procede, después de la entrada en vigor del Tratado de Amsterdam, amparándose en las disposiciones del LE0000007640_20100601
artículo 15 del Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
, a adoptar medidas que establezcan en su territorio excepciones a sus obligaciones con arreglo a dicho Convenio;
si se ha iniciado el procedimiento mencionado en el LE0000106051_20130701
artículo 7, apartado 1, del Tratado de la Unión Europea
y hasta que el Consejo o, en su caso, el Consejo Europeo adopte una decisión al respecto en relación con el Estado miembro del que es nacional el solicitante,
si el Consejo ha adoptado una decisión de conformidad con el apartado 1 del LE0000106051_20130701
respecto al Estado miembro del que es nacional el solicitante, o si el Consejo Europeo, de conformidad con el apartado 2 del artículo 7 de dicho Tratado, ha adoptado una decisión respecto al Estado miembro del que es nacional el solicitante;
Protocolo sobre asilo a nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 PROTOCOLO
Con referencia al apartado 2 del LE0000106052_20130701
artículo 2 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
, relativo a las competencias compartidas, cuando la Unión haya tomado medidas en un ámbito determinado, el alcance de este ejercicio de competencia sólo abarcará los elementos regidos por el acto de la Unión de que se trate y, por lo tanto, no incluirá todo el ámbito en cuestión.
Protocolo sobre el ejercicio de las competencias compartidas introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 PROTOCOLO
HAN CONVENIDO en las siguientes disposiciones interpretativas, que se incorporarán como anexo al LE0000106051_20130701
Los valores comunes de la Unión con respecto a los servicios de interés económico general con arreglo al LE0000106052_20130701
artículo 14 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
incluyen en particular:
Protocolo sobre los servicios de interés general introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 PROTOCOLO
CONSIDERANDO que el mercado interior tal como se define en el LE0000106051_20130701
artículo 3 del Tratado de la Unión Europea
incluye un sistema que garantiza que no se falsea la competencia,
Protocolo sobre mercado interior y competencia introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 HAN CONVENIDO en lo siguiente: A estos efectos, la Unión tomará, en caso necesario, medidas en el marco de las disposiciones de los Tratados, incluido el LE0000106052_20130701
artículo 352 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
El presente Protocolo se incorporará como anexo al LE0000106051_20130701
RECORDANDO que el LE0000106051_20130701
hace referencia, entre otros objetivos, al fomento de la cohesión económica, social y territorial y de la solidaridad entre los Estados miembros, y que dicha cohesión figura entre los ámbitos de competencia compartida de la Unión enumerados en la letra c) del apartado 2 del LE0000106052_20130701
artículo 4 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
Recordando que las disposiciones del LE0000106052_20130701
artículo 177 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
contemplan la creación de un Fondo de Cohesión,
Acuerdan que el Fondo de Cohesión, aporte contribuciones financieras de la Unión a proyectos en los ámbitos del medio ambiente y de las redes transeuropeas en los Estados miembros que tengan un PNB per cápita inferior al 90% de la media de la Unión y que cuenten con un programa que conduzca al cumplimiento de las condiciones de convergencia económica según lo dispuesto en el LE0000106052_20130701
artículo 126 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
Convienen en incorporar el presente Protocolo como anexo al LE0000106051_20130701
Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorial redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 PROTOCOLO
CONSIDERANDO que en el LE0000106051_20130701
, la Unión reconoce los derechos, libertades y principios establecidos en la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea;
RECORDANDO las obligaciones de Polonia y del Reino Unido en virtud del LE0000106051_20130701
, del LE0000106052_20130701
, y del Derecho de la Unión en general;
REAFIRMANDO que el presente Protocolo se entiende sin perjuicio de las demás obligaciones que incumben a Polonia y al Reino Unido en virtud del LE0000106051_20130701
y del Derecho de la Unión en general,
Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 PROTOCOLO
Protocolo sobre el artículo 157 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 A los fines de aplicación del LE0000106052_20130701
, las prestaciones en virtud de un régimen profesional de seguridad social no se considerarán retribución en el caso y en la medida en que puedan asignarse a los períodos de empleo anteriores al 17 de mayo de 1990, excepto en el caso de los trabajadores o sus derechohabientes que, antes de esa fecha, hubieran incoado una acción ante los tribunales o presentado una reclamación equivalente según el Derecho nacional de aplicación.
2. Todas las medidas relativas al régimen de importación de tales productos, incluidas las relativas a la adopción de dichas medidas, se adoptarán según el procedimiento previsto en el LE0000106052_20130701
artículo 43 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea
Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia redactado con las modificaciones introducidas por el Protocolo n.º 1 anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 PROTOCOLO
CONSIDERANDO que, para organizar la transición entre las disposiciones institucionales de los Tratados aplicables antes de la entrada en vigor del LE0000252902_20091201
y las disposiciones de dicho Tratado, es preciso prever disposiciones transitorias,
, al LE0000106052_20130701
y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica:
En el presente Protocolo, la expresión «los Tratados» designa el LE0000106051_20130701
, el LE0000106052_20130701
y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica.
Protocolo sobre las disposiciones transitorias introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 TÍTULO
Con tiempo suficiente antes de las elecciones parlamentarias europeas de 2009, el Consejo Europeo adoptará, de conformidad con el párrafo segundo del apartado 2 del LE0000106051_20130701
Hasta que finalice la legislatura 2004-2009, la composición y el número de miembros del Parlamento Europeo seguirán siendo los existentes en el momento de la entrada en vigor del LE0000252902_20091201
Protocolo sobre las disposiciones transitorias introducido por el Protocolo A anexo al Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea («D.O.U.E.C.» 17 diciembre).Vigencia: 1 diciembre 2009 A partir de: 1 diciembre 2010 Artículo 2 redactado por el artículo 1 del Protocolo por el que se modifica el Protocolo sobre las disposiciones transitorias, anejo al Tratado de la Unión Europea, al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica («D.O.U.E.C.» 29 septiembre 2010).