Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqge2f6mzqhaxhazryfuya
Timestamp: 2020-01-20 08:53:51+00:00
Document Index: 10385980

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 3', '§ 5', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', '§ 15', '§ 17', '§ 19', '§ 21', '§ 23', '§ 25', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 3', 'Čl. 26', '§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 7', '§ 7', '§ 20', '§ 7', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 12', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 10', '§ 20', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 4', '§ 20', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 10', '§ 3', '§ 3', '§ 13', '§ 3', '§ 3', '§ 7', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 11', '§ 7', '§ 7', '§ 11', '§ 86', 'zákona č. 326', '§ 86', '§ 61', '§ 64', 'zákona č. 326', '§ 86', '§ 9', '§ 6', '§ 11', '§ 3', '§ 3', '§ 13', '§ 5', '§ 15', '§ 5', '§ 17', '§ 4', '§ 19', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 4', '§ 21', '§ 2', '§ 2', '§ 23', '§ 4', '§ 5', '§ 13', '§ 20', '§ 23', '§ 22', '§ 23', '§ 24', '§ 25', '§ 26', '§ 31', '§ 36', '§ 43', '§ 44', '§ 8']

308/2014 Sb. - Beck-online
308/2014 Sb.: od 1. 1. 2015
ČÁST PRVNÍ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za cukr pěstitelům cukrové řepy (§ 1-2)
ČÁST DRUHÁ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu (§ 3-4)
ČÁST TŘETÍ. Změna nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě (§ 5-6)
ČÁST ČTVRTÁ. Změna nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření (§ 7-8)
ČÁST PÁTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy (§ 9-10)
ČÁST ŠESTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za rajčata určená ke zpracování (§ 11-12)
ČÁST SEDMÁ. Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích (§ 13-14)
ČÁST OSMÁ. Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření (§ 15-16)
ČÁST DEVÁTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování platby na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka (§ 17-18)
ČÁST DESÁTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům (§ 19-20)
ČÁST JEDENÁCTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhů se zemědělskými produkty v oblasti vinohradnictví a vinařství (§ 21-22)
ČÁST DVANÁCTÁ. Změna nařízení vlády o stanovení závazných pravidel poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích a na vybrané myslivecké činnosti (§ 23-24)
ČÁST TŘINÁCTÁ. ÚČINNOST (§ 25)
308/2014 Sb. znění účinné od 1. 1. 2015
kterým se mění některá nařízení vlády v souvislosti s přijetím nařízení vlády
a nařízení vlády o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za cukr pěstitelům cukrové řepy (§ 1-2)
V § 2 odst. 1 písm. d) se slova „uvedené v příloze k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „uvedené v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
Za § 3 se vkládá nový § 3a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 15 zní:
Čl. 26 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008.
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu (§ 3-4)
V § 3 odst. 1 písm. c) a v § 4 odst. 3 se slova „uvedené v příloze k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „uvedené v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
Za § 3 se vkládá nový § 3a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 30 zní:
V § 4 odst. 1 písm. d) se slova „uvedených v příloze k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „uvedených v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
Změna nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě (§ 5-6)
Změna nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření (§ 7-8)
žadatel se zaváže hospodařit a hospodaří v souladu s
požadavky podle aktů pro oblasti pravidel podmíněnosti uvedenými v příloze č․ 1 a se standardy dobrého zemědělského a environmentálního stavu pro oblasti pravidel podmíněnosti uvedenými v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor,
podmínkami oblasti minimálních požadavků pro použití hnojiv v agroenvironmentálních opatřeních uvedenými v části A, oddílu I. bodu 1 až 5 přílohy č. 3 k tomuto nařízení na půdních blocích, popřípadě jejich dílech evidovaných v evidenci půdy na žadatele, a
podmínkami oblasti minimálních požadavků pro použití přípravků na ochranu rostlin6a) v agroenvironmentálních opatřeních uvedenými v části A, oddílu II. bodu 1 až 3 přílohy č. 3 k tomuto nařízení na půdních blocích, popřípadě jejich dílech evidovaných v evidenci půdy na žadatele,
V § 7 odst. 7 a v § 20 odst. 4 se za slova „půdní blok“ vkládají slova „ , popřípadě jeho díl“.
V § 7 odst. 8, § 8 odst. 2, § 8 odst. 4 písm. c), § 8 odst. 7 písm. e), § 9 odst. 5, § 10 odst. 4 a v § 12 odst. 2 se za slova „půdních bloků“ vkládají slova „ , popřípadě jejich dílů“.
V § 9 odst. 3 se za slova „část půdního bloku“ vkládají slova „ , popřípadě jeho dílu“.
V § 9 odst. 15 se na konci písmene h) čárka nahrazuje tečkou a písmeno i) se zrušuje.
V § 9 odst. 16 se na konci písmene g) čárka nahrazuje tečkou a písmeno h) se zrušuje.
V § 9 odst. 17 se písmeno i) zrušuje.
V § 10 odst. 3 a v § 20 odst. 4 se za slova „půdního bloku“ vkládají slova „ , popřípadě jeho dílu“.
V § 13 odst. 1 písm. f) se slova „jsou obhospodařovány v režimu intenzivního ovocnářství a“ zrušují.
V § 14 odst. 1 písm. h) se slova „nebo j)“ nahrazují slovy „nebo i)“.
V § 14 se doplňuje odstavec 6, který zní:
vypočte rozsah porušení za každou oblast podmínek podle § 4 odst. 2 písm. c) bodu 2 nebo 3 jako procentuální podíl dosažených bodů za všechny podmínky dané oblasti podle části B oddílu I nebo II přílohy č. 3 z celkového možného počtu bodů za danou oblast minimálních podmínek,
vyhodnotí míru porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení,
sníží v daném roce platbu v agroenvironmentálních opatřeních
o 1 % za každou oblast, pokud je míra porušení v dané oblasti vyhodnocena jako malé porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení,
o 3 % za každou oblast, pokud je míra porušení v dané oblasti vyhodnocena jako střední porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení, nebo
o 5 % za každou oblast, pokud je míra porušení v dané oblasti vyhodnocena jako velké porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení.
V § 20 odst. 4 a 5 se za slova „půdním bloku“ vkládají slova „ , popřípadě jeho dílu“.
travní porost rozumí kultura zemědělské půdy trvalý travní porost podle § 3 odst. 5 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů, nebo travní porost podle § 3 odst. 3 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., na jehož převážné části byla evidována v evidenci půdy kultura travní porost podle § 3i písm. b) zákona k 30. září 2014; v případě § 10 odst. 6 písm. b) se kulturou zemědělské půdy travní porost rozumí kultura zemědělské půdy travní porost nebo trvalý travní porost podle § 3 odst. 3 a 5 nařízení vlády č. 307/2014 Sb.,
orná půda rozumí kultura zemědělské půdy orná půda standardní podle § 3 odst. 2 nařízení vlády č. 307/2014 Sb.; v případě § 13 odst. 1 písm. a) se kulturou zemědělské půdy orná půda rozumí kultura zemědělské půdy orná půda standardní nebo úhor podle § 3 odst. 2 a 4 nařízení vlády č. 307/2014 Sb. a
sad rozumí kultura zemědělské půdy trvalá kultura ovocný sad podle § 3 odst. 8 nařízení vlády č. 307/2014 Sb.; v případě § 7 odst. 10 a 11, § 13 odst. 1 písm. g), § 14 odst. 1 písm. a) bodu 2, § 14 odst. 2 písm. b) bodu 4 a § 14 odst. 5 písm. a) bodu 3 se kulturou zemědělské půdy sad rozumí kultura zemědělské půdy trvalá kultura ovocný sad podle § 3 odst. 8 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., nebo jiná trvalá kultura podle § 3 odst. 11 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., na jejíž převážné části byla evidována v evidenci půdy kultura ovocný sad podle § 3i písm. e) zákona k 30. září 2014.“.
oblast minimálních podmínek pro použití hnojiv v agroenvironmentálních opatřeních
podmínka stanovená v § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu: „Byl dodržen zákaz pěstování erozně nebezpečných plodin (kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok) na pozemcích se sklonitostí převyšující 7°, jejichž jakákoliv část se nachází ve vzdálenosti menší než 25 m od útvaru povrchových vod?“,
podmínka stanovená v § 7 odst. 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb. o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu: „Byl na zemědělských pozemcích dodržen zákaz používání dusíkatých hnojivých látek na půdu zaplavenou, přesycenou vodou, promrzlou nebo pokrytou sněhem?“,
podmínka stanovená v § 7 odst. 8 nařízení vlády č. 262/2012 Sb. o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu: „Je při hnojení dusíkatými hnojivými látkami zajištěno rovnoměrné pokrytí pozemku?“,
podmínka stanovená v § 11 odst. 3 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu: „Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek na orné půdě a travním porostu se svažitostí nad 10°, s výjimkou tuhých statkových hnojiv a tuhých organických hnojiv, v případě orné půdy zapravených do 24 hodin po jejich použití?“,
oblast minimálních podmínek pro použití přípravků na ochranu rostlin v agroenvironmentálních opatřeních
podmínka stanovená v § 86 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů: „Má podnikatel, používající přípravky na ochranu rostlin, nakládání s nimi zabezpečeno odborně způsobilou osobou podle § 86 zákona?“,
podmínka stanovená v § 61 odst. 1 a § 64 odst. 4 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů: „Bylo profesionální zařízení pro aplikaci přípravků používané v rámci podnikání podrobeno kontrolnímu testování podle zákona?“,
použití 20-40 kg N/ha
erozně nebezpečné plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7°, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce 26 - 50 m
erozně nebezpečné plodiny byly pěstovány na pozemcích se sklonem nad 7°, které současně sousedí s útvary povrchových vod, v délce nad 50 m
nerovnoměrnost pokrytí 26 - 50%
nerovnoměrnost pokrytí nad 50
Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek na orné půdě a travním porostu se svažitostí nad 10°, s výjimkou tuhých statkových hnojiv a tuhých organických hnojiv, v případě orné půdy zapravených do 24 hodin po jejich použití?
nedodržení na ploše 5-10 ha
Má podnikatel, používající přípravky na ochranu rostlin, nakládání s nimi zabezpečeno odborně způsobilou osobou podle § 86 zákona?
2-5 druhů skladovaných přípravků (podle obchodního názvu)
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy (§ 9-10)
V § 6 odst. 1 písm. c) se slova „uvedené v příloze č. 2 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „uvedené v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za rajčata určená ke zpracování (§ 11-12)
Za § 3 se vkládá nový § 3a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 17 zní:
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích (§ 13-14)
V § 5 písm. g) se slova „uvedenými v příloze č. 3 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „uvedenými v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření (§ 15-16)
V § 5 písm. f) se slova „uvedenými v příloze č. 4 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „uvedenými v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování platby na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka (§ 17-18)
V § 4 odst. 2 písm. a) a b) se slova „stanovené v příloze k tomuto nařízení7)“ nahrazují slovy „stanovené v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům (§ 19-20)
Za § 2 se vkládá nový § 2a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 31 zní:
V § 3 odst. 4 písm. d) se slova „uvedených v příloze č. 2 k tomuto nařízení9)“ nahrazují slovy „uvedených v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
V § 3 odst. 5, § 4 odst. 5, § 5 odst. 6, § 6 odst. 5 a v § 7 odst. 8 se slova „stanovené v příloze č. 2 k tomuto nařízení9)“ nahrazují slovy „stanovené v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
V § 4 odst. 4 písm. d) se slova „uvedených v příloze č. 2 k tomuto nařízení“ nahrazují slovy „uvedených v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
Změna nařízení vlády o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhů se zemědělskými produkty v oblasti vinohradnictví a vinařství (§ 21-22)
V § 2 odst. 8 se slova „uvedených v příloze č. 1“ nahrazují slovy „uvedených v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor“.
V § 2 odst. 9 se slova „pro jednotlivé půdní bloky nebo jejich díly“ nahrazují slovy „pro jednotlivý půdní blok nebo díl půdního bloku, který odpovídá jedné vinici“.
Změna nařízení vlády o stanovení závazných pravidel poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích a na vybrané myslivecké činnosti (§ 23-24)
V § 4 se doplňuje odstavec 7, který zní:
„(7) Finanční příspěvky podle § 5 až 8 se neposkytují na činnosti prováděné v důsledku obnovy porostů po kalamitách, které byly financovány prostřednictvím Programu rozvoje venkova České republiky na období 2014–2020.“.
„(7) Finanční příspěvky podle § 13 až 16 a § 20 až 21 se neposkytují na činnosti prováděné v důsledku obnovy porostů po kalamitách, které byly financovány prostřednictvím Programu rozvoje venkova České republiky na období 2014–2020.“.
„(8) Finanční příspěvky podle § 23 až 29 se neposkytují na činnosti prováděné v důsledku obnovy porostů po kalamitách, které byly financovány prostřednictvím Programu rozvoje venkova České republiky na období 2014–2020.“.
V § 22 se doplňuje odstavec 9, který zní:
V § 23 odst. 1, § 24 odst. 1, § 25 odst. 1 a v § 26 odst. 1 se slovo „prvků“ nahrazuje slovy „prvků a kopie části hospodářské knihy lesního hospodářského plánu, týkající se obnovované plochy“.
§ 31 a 32 se včetně nadpisů zrušují.
V části druhé se hlava pátá včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 19 a 20 zrušuje.
V § 36 odst. 2 se za slovo „zemědělství“ vkládají slova „po splnění předmětu finančního příspěvku“ a slova „kalendářního roku, ve kterém došlo k realizaci předmětu finančního příspěvku“ se nahrazují slovy „za období 12 kalendářních měsíců bezprostředně předcházejících uvedenému datu“.
V § 43 odst. 3 se slova „v termínu do 15. listopadu kalendářního roku, ve kterém byla zkouška vykonána“ nahrazují slovy „po splnění předmětu finančního příspěvku do 30. září za období 12 kalendářních měsíců bezprostředně předcházejících uvedenému datu“.
V § 44 odst. 3 se za slovo „zemědělství“ vkládají slova „po splnění předmětu finančního příspěvku“ a slova „kalendářního roku, ve kterém byl lovecký dravec úspěšně odchován“ se nahrazují slovy „za období 12 kalendářních měsíců bezprostředně předcházejících uvedenému datu“.
V přílohách č. 2 až 10 se v části „Čestné prohlášení“ slova „Pokynů Společenství pro státní podporu na záchranu a restrukturalizaci podniku v obtížích (Úř. věst. C 244, 1. 10. 2004, s. 2)“ nahrazují slovy „Pokynů Evropské unie ke státní podpoře v odvětvích zemědělství, lesnictví a ve venkovských oblastech na období 2014 až 2020 (Úř. věst. C 204, 1. 7. 2014, s. 1)“.
Doplňují se přílohy č. 11 a 12, které znějí:
„ Příloha č. 11 k nařízení vlády č. 30/2014 Sb.
Souvislosti k 308/2014 Sb.: § 8