Source: https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2010-10216
Timestamp: 2019-10-21 23:22:35
Document Index: 304271888

Matched Legal Cases: ['artículo 65', 'artículo 1', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'artículo 9']

BOE.es - Documento BOE-A-2010-10216
Documento BOE-A-2010-10216
Ley 17/2010, de 3 de junio, de la lengua de signos catalana.Ver texto consolidado
«BOE» núm. 156, de 28 de junio de 2010, páginas 56468 a 56474 (7 págs.)
BOE-A-2010-10216
https://www.boe.es/eli/es-ct/l/2010/06/03/17
Sea notorio a todos los ciudadanos que el Parlamento de Cataluña ha aprobado y yo, en nombre del Rey y de acuerdo con lo que establece el artículo 65 del Estatuto de autonomía de Cataluña, promulgo la siguiente Ley 17/2010, de 3 de junio, de la Lengua de Signos Catalana.
En el ámbito estatal, la Ley 51/2003, de 3 de diciembre, de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad, estipulaba expresamente la regulación de la lengua de signos y de los medios de apoyo a la comunicación oral. Este punto de partida culminó en el año 2007 con la aprobación de la Ley 27/2007, de 23 de octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas. Se trata de un texto multidisciplinar que regula no sólo el uso de las lenguas de signos, sino también de los medios de apoyo a la comunicación de las personas sordas y sordociegas, ya sean signantes u oralistas, que deben permitirles superar las barreras en la comunicación y garantizarles el acceso a la información, la comunicación y los servicios públicos esenciales en condiciones de igualdad. Dicha ley reconoce también el principio general de libertad de elección para optar por la lengua oral o la lengua de signos. Asimismo, contiene, por una parte, preceptos lingüísticos con relación a la lengua de signos española (aprendizaje, educación, creación del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española). Por otra, y con relación a la lengua de signos catalana, simplemente reconoce legalmente su existencia aunque no la regula, ya que determina explícitamente, en su artículo 1, la competencia de la Generalidad de Cataluña para realizar su regulación legislativa y reglamentaria. Finalmente, pero no menos importante, contiene normativa básica con relación a la participación, la igualdad de oportunidades y la accesibilidad de las personas sordas o sordociegas signantes u oralistas, a cuyo fin regula, por una parte, el uso de la lengua de signos española y remite a la regulación de la lengua de signos catalana y, por otra, regula también los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas y sordociegas.
Derecho de uso, aprendizaje, docencia, investigación e interpretación de la lengua de signos
Artículo 4. El uso de la lengua de signos en los servicios de carácter público.
Artículo 5. El aprendizaje de la lengua de signos catalana.
1. Los servicios públicos educativos garantizan la información a las madres, los padres o los tutores de niños sordos y sordociegos sobre las modalidades educativas disponibles para su escolarización, para que puedan escoger libremente entre la modalidad educativa oral, en que la lengua oral es la lengua vehicular, o la modalidad educativa bilingüe, en que la lengua de signos catalana es la lengua vehicular, junto con el aprendizaje de las lenguas oficiales en Cataluña.
Artículo 6. La docencia y la investigación en la lengua de signos catalana.
1. El departamento competente en materia de educación, de forma coordinada con los distintos departamentos competentes, debe establecer por reglamento las materias docentes y la correspondiente certificación para garantizar que el personal docente que debe desempeñar su tarea con personas sordas y sordociegas usuarias de la lengua de signos catalana tenga la formación y acreditación correspondientes.
Artículo 7. La interpretación de la lengua de signos catalana.
1. Los departamentos competentes en las materias de educación y trabajo deben establecer la calificación profesional de intérprete de lengua de signos catalana.
Órganos de difusión, normativización y participación social
Artículo 8. Fomento y difusión de la lengua de signos catalana.
1. La Administración de la Generalidad debe difundir la existencia de la lengua de signos catalana.
Artículo 9. Dirección, planificación y coordinación interdepartamental de la política lingüística con relación a la lengua de signos catalana.
Artículo 10. Autoridad normativa.
Artículo 11. Consejo Social de la Lengua de Signos Catalana.
1. El Gobierno debe crear, dependiente del órgano a que se refiere el artículo 9, el Consejo Social de la Lengua de Signos Catalana como órgano de asesoramiento, consulta y participación social en la política lingüística del Gobierno con relación a la lengua de signos.
Disposición adicional primera. Normativa complementaria.
Disposición adicional segunda. Acceso a la modalidad educativa bilingüe.
Palacio de la Generalidad, 3 de junio de 2010.–El Presidente de la Generalidad de Cataluña, José Montilla i Aguilera.–El Vicepresidente del Gobierno, Josep Lluìs Carod-Rovira.
(Publicada en el «Diario Oficial de la Generalidad de Cataluña» número 5647, de 10 de junio de 2010)
Fecha de disposición: 03/06/2010
Fecha de entrada en vigor: 10/07/2010
Publicada en el DOGC núm. 5647, de 10 de junio de 2010.
DE CONFORMIDAD con los arts. 50.6, 127 y 131 del del Estatuto aprobado por Ley Orgánica 6/2006, de 19 de julio (Ref. BOE-A-2006-13087).
CITA Ley 27/2007, de 23 de octubre (Ref. BOE-A-2007-18476).