Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2016/310/20180101.html
Timestamp: 2019-11-12 20:46:33+00:00
Document Index: 17022205

Matched Legal Cases: ['§ 8', '§ 9', '§ 14', '§ 14', '§ 15', '§ 17', '§ 19', '§ 17', '§ 22', '§ 26', '§ 28', '§ 8', '§ 24', '§ 28', '§ 31', '§ 122', '§ 123', '§ 67', '§ 8', '§ 12', '§ 17', '§ 19', '§ 8']

310/2016 Z.z. - Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa záko... - SLOV-LEX
310/2016 Z.z./
výnosy z prostriedkov štátneho rozpočtu, ak správca kapitoly, z ktorej sa prostriedky štátneho rozpočtu poskytujú, neurčí, že výnosy z týchto prostriedkov sa použijú na účel, na ktorý sú tieto prostriedky poskytnuté,“.
V § 8 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ak návrh rozpočtu verejnej správy obsahuje daňové a odvodové príjmy štátneho rozpočtu, ktoré neboli obsiahnuté v prognóze Výboru pre daňové prognózy13aa) zohľadnenej v návrhu rozpočtu verejnej správy, výdavky štátneho rozpočtu zodpovedajúce týmto príjmom možno použiť, ak je celková suma týchto príjmov obsiahnutá v prognóze vypracovanej Výborom pre daňové prognózy v príslušnom rozpočtovom roku.“.
V § 9 ods. 5 prvej vete sa vypúšťajú slová „a Kancelária Súdnej rady Slovenskej republiky“ a druhej vete sa vypúšťajú slová „a kapitoly Kancelárie Súdnej rady Slovenskej republiky“.
Návrh rozpočtu verejnej správy predkladá ministerstvo financií vláde a Najvyššiemu kontrolnému úradu Slovenskej republiky, pričom pri procese tvorby návrhu zákona o štátnom rozpočte sa ustanovenia osobitného predpisu18b) nepoužijú. Vláda predkladá národnej rade návrh rozpočtu verejnej správy do 15. októbra bežného roka, ak národná rada nerozhodne inak.“.
V § 14 ods. 5 sa za slová „hodnotenia plnenia rozpočtu verejnej správy“ vkladajú slová „vrátane hodnotenia efektívnosti a účinnosti verejných výdavkov“.
V § 14 ods. 6 sa slová „do 15. augusta bežného roka, ak vláda neurčí neskorší termín“ nahrádzajú slovami „súčasne s návrhom rozpočtu verejnej správy, ktorý predkladá ministerstvo financií vláde“.
V § 15 ods. 1 prvej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a na prostriedky podľa § 17 ods. 4“.
Rozpočtová organizácia rozpočtuje aj príjmy, ktoré predpokladá, že získa z rozdielu medzi výnosmi a nákladmi z podnikateľskej činnosti po zdanení, prijme z poistného plnenia zo zmluvného poistenia alebo zo zákonného poistenia, prijme od fyzickej osoby alebo právnickej osoby podľa osobitných predpisov,19a) prijme od úradu práce, sociálnych vecí a rodiny podľa osobitného predpisu,19b) prijme od účastníkov konania o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim.19c) K týmto rozpočtovaným príjmom rozpočtuje aj zodpovedajúce výdavky, ktoré je oprávnená čerpať do výšky týchto rozpočtovaných príjmov skutočne prijatých. Rozpočtová organizácia je oprávnená prekročiť limit výdavkov z dôvodu dosiahnutia vyšších ako rozpočtovaných príjmov podľa prvej vety.“.
V § 19 ods. 12 prvej vete sa slová „úvery alebo pôžičky“ nahrádzajú slovami „úvery, pôžičky alebo návratné finančné výpomoci“.
Rozpočtová organizácia hospodári s rozpočtovými prostriedkami vrátane prostriedkov prijatých od iných subjektov. Rozpočtová organizácia zostavuje rozpočet príjmov a výdavkov, ktorý zahŕňa všetky prostriedky, s ktorými hospodári vrátane príjmov a výdavkov uvedených v odseku 4 a v § 17 ods. 4. Pritom sa riadi záväznými ukazovateľmi štátneho rozpočtu určenými zákonom o štátnom rozpočte na príslušný rozpočtový rok a zriaďovateľom. Peňažné dary sa použijú v súlade s ich určeným účelom; ak účel nie je určený, rozpočtová organizácia použije peňažné dary na ďalší rozvoj a skvalitnenie svojej činnosti.“.
V § 22 ods. 2 sa posledná veta nahrádza vetami, ktoré znejú: „Preddavok preddavkovej organizácii v zahraničí, ktorej zriaďovateľom je Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky, Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky, Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky alebo Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, sa poskytuje z rozpočtu zriaďovateľa prostredníctvom osobitného preddavkového účtu na iný účet preddavkovej organizácie v zahraničí alebo v hotovosti do pokladne preddavkovej organizácie v zahraničí. Zostatky prostriedkov na týchto účtoch koncom roka neprepadajú.“.
Rozpočtová organizácia sústreďuje všetky príjmy svojho rozpočtu s výnimkou príjmov uvedených v odseku 3 na príjmovom účte a realizuje všetky svoje výdavky z výdavkového účtu. Rozpočtová organizácia môže sústreďovať príjmy na samostatných účtoch a realizovať výdavky zo samostatných účtov, ak ide o prostriedky podľa § 26 ods. 3 a § 28 ods. 1, ak tak ustanovuje osobitný zákon, ak to vyplýva z právne záväzných aktov Európskej únie, z medzinárodnej zmluvy, pri prijatí prostriedkov na základe darovacej zmluvy, na základe zmluvy o združení,28b) pri prijatí prostriedkov súvisiacich so stravovaním vrátane úhrad stravy28c) alebo pri prijatí prostriedkov formou dotácie alebo grantu. Ak je to potrebné, rozpočtová organizácia môže k týmto prostriedkom previesť pred realizáciou výdavkov z týchto samostatných účtov výdavky z výdavkového účtu určené na financovanie týchto účelov, pričom ustanovenia § 8 ods. 4 a 5 tým nie sú dotknuté. Ak je zriaďovateľom rozpočtovej organizácie obec alebo vyšší územný celok, možnosť sústreďovania príjmov a realizácie výdavkov na samostatných účtoch podľa druhej vety je oprávnená obec alebo vyšší územný celok určiť odchýlne. Rozpočtová organizácia sústreďuje všetky príjmy a realizuje všetky výdavky prostredníctvom účtov vedených v Štátnej pokladnici, ak tak ustanovuje osobitný predpis.18)“.
V § 24 ods. 1 sa slová „rozpočtu nákladov, výnosov a výsledku hospodárenia“ nahrádzajú slovami „rozpočtu príjmov a výdavkov“ a tretia veta znie: „Peňažné dary sa použijú v súlade s ich určeným účelom; ak účel nie je určený, príspevková organizácia použije peňažné dary na ďalší rozvoj a skvalitnenie svojej činnosti.“.
V § 28 ods. 1 štvrtá veta znie: „Príjmy a výdavky na podnikateľskú činnosť sa rozpočtujú a sledujú na samostatnom účte.“.
V § 31 ods. 13 sa slová „auditovanú osobu“ nahrádzajú slovami „povinnú osobu podľa osobitného predpisu48aa)“.
V § 122 ods. 4 písm. c) druhom bode sa slová „do 15. augusta kalendárneho roka, ak vláda neurčí neskorší termín“ nahrádzajú slovami „súčasne s návrhom rozpočtu verejnej správy, ktorý predkladá Ministerstvo financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“) vláde“.
V § 123 ods. 3 písm. c) sa slová „Ministerstva financií Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo financií“)“ nahrádzajú slovami „ministerstva financií“.
Sociálna poisťovňa poskytuje ministerstvu financií zo svojho informačného systému údaje vrátane osobných údajov92aa) bez súhlasu dotknutých osôb v rozsahu, spôsobom a na účel ustanovený osobitným predpisom.92aaa)“.
V § 67 ods. 10 prvej vete sa za slovo „správy“ vkladajú slová „vrátane hodnotenia efektívnosti a účinnosti verejných výdavkov61aa)“.
V poznámke pod čiarou k odkazu 62 sa citácia „Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „Zákon č. 523/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov“.
V § 8 ods. 5 sa za slová „na území vyššieho územného celku“ vkladá čiarka a slová „alebo ktorí pôsobia, vykonávajú činnosť na území vyššieho územného celku, alebo poskytujú služby obyvateľom vyššieho územného celku“.
V § 12 ods. 4 prvej vete sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ktoré je ministerstvo financií oprávnené zverejňovať na svojom webovom sídle.“.
Pri používaní prostriedkov poskytnutých zo štátnych finančných aktív sa ustanovenie odseku 2 neuplatňuje. Na vydávanie komunálnych obligácií sa vzťahuje osobitný predpis.21)“.
Počas ozdravného režimu obec nesmie vstupovať do nových záväzkov vyplývajúcich z prijatia návratných zdrojov financovania s výnimkou prijatia návratného zdroja financovania, po predchádzajúcom písomnom súhlase ministerstva financií, poskytnutého subjektom verejnej správy, bankou alebo pobočkou zahraničnej banky na splácanie záväzkov podľa odseku 1; ustanovenie § 17 ods. 2 sa v takomto prípade nepoužije.“.
V § 19 ods. 26 sa slová „odseku 21 alebo 23“ nahrádzajú slovami „odseku 22 alebo odseku 24“.
Slová „správa finančnej kontroly“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami „Úrad vládneho auditu“ v príslušnom tvare.
Pri procese tvorby návrhu zákona o štátnom rozpočte sa ustanovenia § 8 až 10 nepoužijú.“.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2017 okrem čl. I bodov 11 až 13, 15 až 23 a 26, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2018 a čl. IV bodov 1 a 6, ktoré nadobúdajú účinnosť
Číslo: 310/2016 Z. z.
Dátum schválenia: 19.10.2016
3. 01.01.2018 - 31.12.2018