Source: http://docplayer.fr/16698446-Rvp35-74-319-0815-0-g2545-montage-choix-du-lieu-de-montage-installation-electrique-longueurs-de-ligne-admissibles.html
Timestamp: 2018-11-18 17:41:05+00:00
Document Index: 42203144

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'art 82', 'art 83', 'art 84', 'art 2', 'art 2']

RVP G2545. Montage. Choix du lieu de montage. Installation électrique. Longueurs de ligne admissibles - PDF
RVP G2545. Montage. Choix du lieu de montage. Installation électrique. Longueurs de ligne admissibles
Download "RVP35.. 74 319 0815 0 G2545. Montage. Choix du lieu de montage. Installation électrique. Longueurs de ligne admissibles"
1 G2545 fr Instructions d'installation Régulateur de chauffage pour 1 circuit de chauffage RVP34.. Régulateur de chauffage pour 1 circuit de chauffage et d'ecs RVP35.. Conserver les instructions avec l'appareil! Montage Choix du lieu de montage Dans un local sec, par exemple dans la chaufferie Possibilités de montage : Station compacte Armoire électrique (façade, paroi intérieure, sur rail oméga) Tableau de distribution Façade d'un pupitre de commande Température ambiante admissible :...5 C Installation électrique Respecter les prescriptions locales pour les installations électriques L'installation électrique doit obligatoirement être effectuée par une personne qualifiée. Le câble doit être muni d un collier Utiliser des raccords de câble en matière plastique Les lignes raccordant le régulateur aux appareils de réglage et aux pompes conduisent la tension secteur Ne pas poser les lignes de sonde parallèlement aux lignes du réseau. Un appareil défectueux ou visiblement endommagé doit être immédiatement mis hors tension Longueurs de ligne admissibles Pour toutes les sondes et thermostats : câble Cu,6 mm Ø max. 2 m câble Cu 1, mm 2 max. 8 m câble Cu 1,5 mm 2 max. 12 m Pour appareils d ambiance : câble Cu,25 mm 2 max. 25 m câble Cu,5 mm 2 max. 5 m Pour le bus de données : selon les informations fournies par Siemens dans les principes de base du système et de l'ingénierie N23 et N232 Montage et câblage du socle Montage mural 1. Retirer le socle de l'appareil 2. Positionner le socle sur le mur. Le repère "TOP" doit se trouver en haut! 3. Marquer les trous de fixation 4. Percer les trous 5. Si nécessaire, percer les ouvertures du socle pour les raccords de câbles 6. Visser le socle 7. Câbler les bornes de raccordement Montage sur rails 1. Fixer le rail oméga 2. Retirer le socle de l'appareil 3. Si nécessaire, percer les ouvertures du socle pour les raccords de câbles 4. Monter le socle. Le repère "TOP" doit se trouver en haut! 5. Si nécessaire, fixer le socle (selon le type de rail) 6. Câbler les bornes de raccordement Montage en façade d'armoire Plaque de façade, épaisseur maximale : 3 mm Découpe nécessaire : mm 1. Retirer le socle de l'appareil 2. Si nécessaire, percer les ouvertures du socle pour les raccords de câbles 3. Introduire le socle par l'arrière dans la découpe avant, jusqu'à ce qu'il soit en butée. Le repère "TOP" doit se trouver en haut! 4. Glisser les étriers latéraux derrière la plaque de façade (voir figure) Incorrect Correct Placer correctement les étriers de serrage - ils ne doivent pas dépasser de la découpe. 5. Câbler les bornes de raccordement. Choisir les longueurs de câble de façon qu'il reste suffisamment de place pour l'ouverture de la porte de l'armoire Montage du régulateur sur le socle 1. Assurer un positionnement correct des leviers basculants à l'aide des vis de fixation. Représentation sur le côté de l'appareil : 254Z4 2. Engager l'appareil dans le socle jusqu'à ce qu'il soit en butée. Le repère "TOP" doit se trouver en haut! 3. Serrer alternativement les deux vis de fixation. 2462Z6 Siemens Building Technologies a CE1G2545fr /12
2 Mise en service Contrôles préparatoires 1. NE PAS ENCORE mettre sous tension 2. Vérifier le câblage à l aide du schéma de l installation 3. Pour chaque organe de réglage, vérifier : qu'il est bien monté (respecter le sens du débit) que le réglage manuel n'est plus actif 4. Attention dans le cas des chauffages par le sol ou par le plafond. Le thermostat doit être réglé correctement. La température de départ ne doit pas dépasser la valeur maximale admissible pendant le contrôle de fonctionnement (en général 55 C) ; sinon il faut immédiatement effectuer l'une de ces opérations : fermer manuellement la vanne arrêter la pompe fermer la vanne d'arrêt de la pompe 5. Mettre sous tension. L'heure doit apparaître sur l'affichage. Si ce n est pas le cas, causes probables : Pas de tension secteur Fusible principal défectueux Interrupteur secteur ou principal non placé sur MARCHE Points fondamentaux pour la commande Eléments de réglage pour la mise en service : Valeur de correction de la température ambiante : avec le bouton Autres grandeurs : sur l'afficheur ; une ligne de commande est affectée à chaque réglage Touches pour sélection et édition de valeurs : sélectionne la ligne de commande suivante sélectionne la ligne de commande précédente réduit la valeur affichée augmente la valeur affichée Confirmation de la valeur réglée : La valeur réglée est confirmée lorsqu'on choisit une nouvelle ligne de commande ou que l'on appuie sur une touche de régime Pour entrer --.- / / --- (désactiver la fonction) : Appuyer sur la touche ou jusqu à ce que l affichage souhaité apparaisse Fonction de saut de bloc : pour sélectionner rapidement une ligne de commande, on peut utiliser une combinaison de 2 touches : Maintenir la touche enfoncée et appuyer sur pour sélectionner le bloc de lignes suivant Maintenir la touche enfoncée et appuyer sur pour sélectionner le bloc de lignes précédent Dès qu'une touche est actionnée, l'écran s'allume pour une durée déterminée Procédure de réglage 1. Effectuer les réglages au niveau "Utilisateur final" (lignes 1...5) 2. Configurer le type d'installation à la ligne Poursuivre les réglages adéquats dans les tableaux ci-après. Toutes les fonctions et lignes de commande nécessaires pour le type d installation défini sont actives et réglables; les lignes superflues sont inaccessibles. 4. Effectuer les réglages au niveau "Chauffagiste" (lignes ) Mise en service et test de fonctionnement Lignes de commande réservées au contrôle de fonctionnement : 161 = simulation de la température extérieure 162 = test des relais 163 = test des sondes 164 = affichage de la consigne Si Er (pour Error) s'affiche, interroger la ligne 5 pour localiser l anomalie Si, au bout de 3 minutes, aucune ligne ou aucun régime n'a été sélectionné, le régulateur quitte le "mode d'exploitation". Eléments de réglage 1 Touche de réglage des régimes 2 Afficheur (à cristaux liquides avec inscriptions pour le RVP35..) 3 Touches de sélection des lignes de commande 4 Touche MARCHE/ARRET du régime manuel 5 Touches d'ouverture/fermeture de la vanne lorsque le régime manuel est sur MARCHE 6 Touche MARCHE/ARRET de préparation d'ecs (seulement pour le RVP35..) 7 Bouton de correction de la consigne d'ambiance 8 Touches de réglage des valeurs 2/ CE1G2545fr a Siemens Building Technologies
3 Schémas de raccordement Côté basse tension RVP34 Remarque : les bornes de l appareil d'ambiance A6 sont polarisées. RVP35, RVP351 Remarque : les bornes de l appareil d'ambiance A6 sont polarisées. * LPB uniquement avec RVP35 Côté tension secteur RVP34 Remarque : shunt à réaliser (bornes L-F1/F2 et F7) si les éléments commandés sont alimentés en 23V~ RVP35, RVP351 Remarque : shunt à réaliser (bornes L-F4-F3-F1/F2 et F7) si les éléments commandés sont alimentés en 23V~ A6 Appareil d'ambiance F1 Thermostat de sécurité (uniquement RVP35..) B1 Sonde de départ F2 Thermostat limiteur de sécurité (uniquement RVP35..) B2 Sonde de chaudière (uniquement RVP35..) Kx K6, K7 = Sorties multifonctions B31 Sonde / thermostat d'ecs (uniquement RVP35..) LPB Bus de données (uniquement RVP34 et RVP35) B32 Sonde / thermostat d'ecs (uniquement RVP35..) M1 Pompe de circulation (uniquement RVP35..) B5 Sonde d'ambiance M2 Pompe de chauffage B6 Sonde de panneau solaire (uniquement RVD35..) M3 Pompe de charge du ballon (uniquement RVP35..) B7 Sonde de retour N1 Régulateur RVP3 B9 Sonde de température extérieure S1 Commande à distance du régime E1 Brûleur à deux allures (uniquement RVP35..) Y1 Servomoteur du circuit de chauffage Siemens Building Technologies a CE1G2545fr /12
4 Niveau de réglage "Utilisateur final" Pour activer le niveau "Utilisateur final", appuyer sur la touche ou. Remarque : les valeurs réglées dans l'appareil doivent être reportées dans la liste de paramètres suivante, qui doit être jointe à l'appareil ou conservée à un endroit approprié. Ligne Fonction, affichage 1 Consigne d'ambiance Chauffage CONFORT 2 Consigne d'ambiance Chauffage REDUIT 3 Consigne d'ambiance Vacances / Mode Protection 4 Jour de semaine, pour l'entrée du programme de chauffe 5 1ère phase de chauffe début du Chauffage CONFORT 6 1ère phase de chauffe fin du Chauffage CONFORT 7 2ème phase de chauffe début du Chauffage CONFORT 8 2ème phase de chauffe fin du Chauffage CONFORT 9 3ème phase de chauffe début du Chauffage CONFORT 1 3ème phase de chauffe fin du Chauffage CONFORT 12 Date premier jour de vacances 13 Date dernier jour de vacances 14 Courbe de chauffe, consigne de départ par 15 C ext. 15 Courbe de chauffe, consigne de départ par -5 C ext. Réglage usine (plage) 2. C (. 35.) 14. C (. 35.) 1. C (. 35.) Jour (1 7 / 1-7) Entrée 6: ( / : 24:) 22: ( / : 24:) ( / : 24:) ( / : 24:) ( / : 24:) ( / : 24:) ( ) ( ) 3 C (2 7) 6 C (2 12) 26 Consigne d'ecs CONFORT 55 C (2 1) 27 Température ECS Fonction d'affichage 28 Consigne d'ecs REDUITE 4 C (8 8) 31 Jour de semaine, pour l'entrée du programme horaire 2 32 Début de la 1ère phase d'enclenchement 33 Fin de la 1ère phase d'enclenchement 34 Début de la 2ème phase d'enclenchement 35 Fin de la 2ème phase d'enclenchement 36 Début de la 3ème phase d'enclenchement 37 Fin de la 3ème phase d'enclenchement Jour (1 7 / 1-7) 5: ( / : 24:) 22: ( / : 24:) ( / : 24:) ( / : 24:). ( / : 24:) ( / : 24:) Commentaires, indications, conseils 1 = lundi 2 = mardi etc. 1-7 = semaine entière Programme de commutation du circuit de chauffage = phase inactive jj.mm = période de vacances inactive 1 = lundi 2 = mardi etc. 1-7 = semaine entière Programme horaire 2 = phase inactive 4/ CE1G2545fr a Siemens Building Technologies
5 38 Heure hh:mm (: 23:59) 39 Jour de semaine Fonction d'affichage 1 = lundi 2 = mardi etc. 4 Date jj.mm ( ) 41 Année yyyy (29 299) 5 Défauts Fonction d'affichage 1 = Défaut sonde extérieure B9 2 = Défaut sonde de chaudière B2 Exemple dans des installations 3 = Défaut sonde de départ B1 combinées 4 = Défaut sonde de retour primaire B7 5 = Défaut sonde de ballon B31 52 = Défaut sonde de ballon B32 6 = Défaut sonde d'ambiance B5 61 = Défaut appareil d'ambiance A6 62 = Appareil raccordé avec identification de PPS erronée 2 = Numéro de défaut 73 = Défaut sonde panneau solaire B6 6 = Numéro de segment 81 = Court-circuit sur le bus de données (LPB) (LPB) 2 = Numéro d appareil (LPB) 82 = deux appareils possèdent la même adresse sur le bus (LPB) 86 = Court-circuit PPS 1 = deux maîtres d'horloge (LPB) 14 = Adresse bus non autorisée (LPB) Siemens Building Technologies a CE1G2545fr /12
6 Niveau de réglage "Chauffagiste" Pour activer le niveau "Chauffagiste" appuyer simultanément sur les touches et pendant 3 secondes. Ce niveau permet de configurer le type d'installation et les grandeurs spécifiques à l'installation. Le niveau de réglage "Utilisateur final"" reste activé même dans le niveau de réglage "Chauffagiste". Remarque : Le chauffagiste doit consigner la fonction du "Programme horaire 2" dans le mode d'emploi. Configurer le type d'installation : Le type d'installation adéquat doit être réglé en ligne 51 (voir les schémas de raccordement ci-après). Ceci active toutes les fonctions et lignes de commande nécessaires pour l installation. Exemple : Affichage pour le type d'installation 3-51 Ligne de commande 3 Type de circuit de chauffage Type d installation ECS Types d'installation Pour la signification des désignations, voir les "Schémas de raccordement". RVP34 RVP35.. (RVP35, RVP351) 6/ CE1G2545fr a Siemens Building Technologies
7 Bloc de fonction "Configuration de l'installation" 51 Type d'installation RVP34 1- ( ) RVP ( ) Voir les schémas d'installation ci-dessus Bloc de fonction "Chauffage d'ambiance" 61 Température de non chauffage (ECO jour) 62 Température de non chauffage (ECO nuit) 63 Constante de temps du bâtiment 64 Réduction rapide 1 ( / 1) 65 Origine température ambiante A ( 3 / A) 66 Type d'optimisation ( / 1) 67 Temps de mise en régime maximal 17. C (--- / ) 5. C (--- / ) 2 h ( 5)...h : h (:...42:)...h 68 Arrêt anticipé maximal : h (:...6:)...h 69 Limitation maximale de la température ambiante 7 Influence de la temp. ambiante (facteur d'amplification) 71 Surélévation de la consigne d'ambiance pour la mise en température accélérée --.- C (--.- /. 35.) 4 ( 2) 5 C ( 2) 1 h = Construction légère 2 h = Construction intermédiaire 5 h = Construction lourde = Sans abaissement accéléré 1 = Avec abaissement accéléré = Aucune sonde d'ambiance disponible 1 = Appareil d'ambiance à la borne A6 2 = Sonde d ambiance à la borne B5 3 = Valeur moyenne des deux appareils aux bornes A6 et B5 A = Sélection automatique = Optimisation avec modèle d ambiance 1 = Optimisation avec appareil d ambiance / sonde d ambiance (le paramètre permet d'effectuer uniquement l'optimisation à l'enclenchement) Anticipation maximale de l'enclenchement avant le début de la période d'occupation : = pas d'optimisation à l'enclenchement Anticipation maximale de l'enclenchement avant la fin de la période d'occupation : = pas d'optimisation de coupure --- = limitation inactive Cette fonction nécessite une sonde ou un appareil d'ambiance Cette fonction nécessite une sonde ou un appareil d'ambiance Bloc de fonction "Servomoteur circuit de chauffage" 81 Limitation maximale de la température de départ 82 Limitation minimale de la température de départ 83 Limit. max. de l'augmentation de la température de départ 84 Surélévation température de départ (vanne mélangeuse) 85 Temps de course servomoteur 86 Plage P de la régulation (Xp) 32. K (1. 1.) 87 Temps d'intégration de la régulation (Tn) --- C (--- / 14) --- C (--- / 14) --- K/h (--- / 1...6)...K/h 1 K ( 5) 12 s (3 873)...s 12 s (1 873) 88 Type de servomoteur 1 ( / 1) 89 Différentiel 2 K (1 2)...s Attention : Ce n est pas une fonction de sécurité! Attention : Ce n est pas une fonction de sécurité! Réglages nécessaires uniquement pour régulation trois points = régulation tout ou rien 1 = régulation trois points Réglage nécessaire pour régulation tout ou rien Siemens Building Technologies a CE1G2545fr /12
8 Bloc de fonction "Chaudière" 91 Régime de la chaudière ( 2) 92 Limitation maximale de la température de chaudière 93 Limitation minimale de la température de chaudière 95 C (25 14) 1 C (5 14) 94 Différentiel 6 K (1 2) 95 Durée minimale d'enclenchement du brûleur 96 Intégrale à l'enclenchement de la 2 ème allure du brûleur 97 Intégrale à la coupure de la 2 ème allure du brûleur 98 Temps de blocage de la 2 ème allure du brûleur 4 min ( 1)...min 5 Cxmin ( 5) 1 Cxmin ( 5) 99 Régime de la pompe M1 1 ( / 1) Cxmin Cxmin 2 min ( 4)...min = Avec coupure manuelle (touche ) 1 = Avec coupure automatique (ARRET s'il n'y a pas de demande de chaleur) 2 = Sans coupure Attention : Ce n est pas une fonction de sécurité! = Sans coupure lors du délestage au démarrage de la chaudière 1 = Avec coupure lors du délestage au démarrage de la chaudière Bloc de fonction "Limitation du retour" 11 Consigne de limitation de la température de retour valeur constante Bloc de fonction "Chauffage urbain" 112 Pente, limitation maximale de la température de retour 113 Début de la compensation (point d'inflexion), limitation maximale de la température de retour 114 Temps d'intégration, limitation maximale de la température de retour --- C (--- / 14).7 (...4.) 1 C ( 5...5) 3 min ( 6)...min Types d'installation 1 x, 3 x : Limitation min. Type d'installation 2 : Limitation maximale TRt 2541D1 OpL 11 OpL 112 OpL 113 -TO OpL = Ligne de commande TO = Température extérieure TRt = Température de retour Bloc de fonction "ECS" (seulement RVP35..) 121 Affectation de la préparation d'ecs (seulement RVP35) ( 2) 123 Libération ECS 2 ( 2) 124 Priorité ECS ( 4) Préparation d'eau chaude sanitaire pour = Local 1 = Tous les régulateurs combinés avec même numéro de segment 2 = Tous les régulateurs combinés = Toujours (24h/jour) 1 = Selon programme(s) de chauffe, en fonction du paramètre de la ligne 121 La libération est dans tous les cas avancée d'une heure. 2 = Selon programme horaire 2 Remarque : Ce réglage doit être reporté dans le mode d'emploi. Priorité ECS : Consigne de départ selon : = absolue ECS 1 = glissante ECS 2 = glissante Sélection maximale 3 = aucune (parallèle) ECS 4 = aucune (parallèle) Sélection maximale 8/ CE1G2545fr a Siemens Building Technologies
9 126 Sonde de ballon / thermostat d'ecs 127 Surélévation de la température de charge d'ecs 128 Différentiel de commutation d ECS 129 Durée max. de la charge d'eau chaude sanitaire 13 Point de consigne fonction antilégionelles ( 5) 1 K ( 5) 8 K (1 2) 6 min (--- / 5 25)...min --- C (--- / 2 1) 131 Charge forcée ( / 1) = une sonde 1 = deux sondes 2 = un thermostat 3 = deux thermostats 4 = une sonde avec préparation solaire d'ecs 5 = deux sondes avec préparation solaire d'ecs --- = aucune limitation de la durée de charge = Sans charge forcée 1 = Avec charge forcée quotidienne à la première libération Bloc de fonction "Relais multifonctions" 141 Relais multifonctions K6 RVP34 ( 2) RVP35 Types d'installation x- ( 2) Types d'installation x-1 ( 9) RVP351 Types d'installation x- ( 2) Types d'installation x-1 ( 7) 142 Relais multifonctions K7 RVP35 Types d'installation x-1 ( 4) RVP351 Types d'installation x-1 ( 2) = Aucune fonction 1 = Relais enclenché si défaut 2 = Relais enclenché si besoins calorifiques 3 = Pompe de circulation enclenchée 24 h/24 h 4 = Pompe de circulation enclenchée selon programme(s) de chauffe, en fonction du paramètre de la ligne = Pompe de circulation enclenchée selon programme horaire 2 6 = Pompe de panneau solaire 7 = Résistance électrique, commutation chauffage / résistance selon régulateur dédié 8 = Résistance électrique, commutation chauffage / résistance selon tous les régulateurs combinés avec le même numéro de segment 9 = Résistance électrique, commutation chauffage / résistance selon tous les régulateurs combinés Attention : pas de contrôle des erreurs de configuration! = Aucune fonction 1 = Pompe de panneau solaire 2 = Résistance électrique, commutation chauffage / résistance selon régulateur dédié 3 = Résistance électrique, commutation chauffage / résistance selon tous les régulateurs combinés avec le même numéro de segment 4 = Résistance électrique, commutation chauffage / résistance selon tous les régulateurs combinés Attention : pas de contrôle des erreurs de configuration! Bloc de fonction "Fonction antilégionelles" 147 Périodicité de la fonction 1 ( 7) 148 Début de la charge antilégionelles 149 Durée de maintien de la consigne antilégionelles 15 Pompe circulation active pendant fonction antilégionelles 5: hh:mm (: 23:5) 3 min ( 36)...min 1 ( / 1) = Quotidienne 1 = Tous les lundis 2 = Tous les mardis, etc. = Non 1 = Oui Siemens Building Technologies a CE1G2545fr /12
10 Bloc "Fonctions de service et réglages généraux" 161 Simulation de la température extérieure --.- C (--.- / ) 162 Test des relais RVP34 ( 5) la simulation s'achève automatiquement au bout de 3 minutes --.- = aucune simulation RVP34 = Fonctionnement normal (aucun test) 1 = Tous les contacts ouverts 2 = Vanne mélangeuse ouverte Y1 3 = Vanne mélangeuse fermée Y2 4 = Pompe de chauffage enclenchée M2 5 = Relais multifonction K6 enclenchée RVP35.. ( 1) RVP35.. = Fonctionnement normal (aucun test) 1 = Tous les contacts ouverts 2 = 1ère allure du brûleur enclenchée K4 3 = Enclenchement 1ère allure K4 et 2ème allure du brûleur du brûleur K5 4 = Pompe de circulation enclenchée M1 5 = Pompe de charge enclenchée M3 6 = Vanne mélangeuse ouverte Y1 7 = Vanne mélangeuse fermée Y2 8 = Pompe de chauffage enclenchée M2 9 = Relais multifonction K7 enclenchée 1 = Relais multifonction K6 enclenchée 163 Test des sondes Sonde : = coupure / aucune sonde o o o = court-circuit Thermostat : = contact ouvert o o o = contact fermé 164 Affichage de la consigne = Pas de consigne disponible 167 Température extérieure pour protection antigel de l'installation 168 Consigne de départ pour protection hors-gel de l'installation RVP34 ( 4) RVP35.. ( 8) RVP34 ( 4) RVP35.. ( 8) Fin du test des relais : Sélection d'une autre ligne Action sur une touche de régime Automatiquement au bout de 3 minutes Attention : N effectuer le test qu'avec la vanne principale fermée! = B9 Sonde extérieure 1 = B1 Sonde de départ 2 = B5 Sonde d'ambiance 3 = A6 Sonde d'appareil d'ambiance 4 = B7 Sonde de retour 5 = B31 Sonde de ballon / thermostat ECS 6 = B32 Sonde de ballon / thermostat ECS 7 = B6 Sonde de panneau solaire 8 = B2 Sonde de chaudière = Aucune fonction 1 = B1 Consigne de départ 2 = B5 Consigne d'ambiance 3 = A6 Consigne d'ambiance 4 = B7 Consigne de retour 5 = B31 Consigne eau sanitaire 6 = B32 Consigne d'ecs 7 = B6 Consigne panneau solaire 8 = B2 Consigne chaudière (point de coupure) 2. C (--.- /...25.) --.- = aucune protection antigel 15 C (...14) 169 Numéro d'appareil (...16) Adresse de bus de données (LPB) = Appareil sans bus 17 Numéro de segment (...14) Adresse de bus de données (LPB) 1/ CE1G2545fr a Siemens Building Technologies
11 172 Mode de fonctionnement en cas de court-circuit des bornes de raccordement H1 M Types d'installation x- ( 3) Types d'installation x-1 (...9) Régime circuit de chauffage ECS = MODE PROTECTION ARRET 1 = AUTO ARRET 2 = REDUIT ARRET 3 = CONFORT ARRET 4 = MODE PROTECTION MARCHE 5 = AUTO MARCHE 6 = REDUIT MARCHE 7 = CONFORT MARCHE 173 Amplification signal de blocage 1 % (...2)...% 174 Temporisation des pompes 6 min ( 4)...min 175 Relance des pompes (dégommage) ( / 1) 176 Commutation hiver / été 25.3 ( ) 177 Commutation été / hiver 25.1 ( ) 178 Fonctionnement de l'horloge (...3) 179 Alimentation du bus, régime et affichage d'état A ( / 1 / A) 18 Origine température extérieure A (A / ) 194 Compteur heures de Fonction d'affichage fonctionnement 195 Version du logiciel Fonction d'affichage 8 = AUTO MARCHE, 24h/24 9 = CONFORT MARCHE, 24h/24 Réaction aux signaux de blocage = Sans relance périodique des pompes 1 = Avec relance hebdomadaire des pompes Réglage : la première date possible Réglage : la première date possible = Horloge autonome dans le régulateur 1 = Heure à partir du bus (esclave) sans réglage à distance 2 = Heure à partir du bus (esclave) avec réglage à distance 3 = Heure à partir du régulateur (horloge maître) = ARRET (pas d'alimentation du bus) 1 = Alimentation du bus MARCHE A = Alimentation du bus automatique A = Automatique, ou numéro de segment et d appareil Bloc de fonction "ECS solaire" 21 Température différentielle solaire d'enclenchement 22 Température différentielle solaire de déclenchement 23 Température hors gel du panneau solaire 24 Température de protection contre la surchauffe du panneau solaire 25 Température d'évaporation du caloporteur 26 Limitation maximale de température de charge 27 Limitation maximale de température de ballon 28 Gradient de la fonction de démarrage du collecteur 8 K ( 4) 4 K ( 4)...K --- C (--- / 2 5) 15 C (--- / 3 24) 14 C (--- / 6 24) 8 C (8 1) 9 C (8 1) --- min/k (--- / 1 2)...min/K Différence de température entre le panneau et le ballon Différence de température entre le panneau et le ballon --- = Pas de hors gel du panneau solaire --- = pas de protection contre la surchauffe du panneau solaire --- = Pas de protection des pompes du panneau solaire Attention : Ce n est pas une fonction de sécurité! Siemens Building Technologies a CE1G2545fr /12
12 Encombrements [mm] 211 Siemens Schweiz AG Sous réserve de modifications 12/ CE1G2545fr a Siemens Building Technologies
RVA63.242, RVA53.242 Régulateurs de chaudière et de circuits de chauffage Information produit. Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division
RVA63.242, RVA53.242 Régulateurs de chaudière et de circuits de chauffage Information produit Edition 1.3 Série B CE1P2373F 02.2001 Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division Siemens Building
NRT 114 F031/F041: Régulateur de chauffage Manuel d'emploi
NRT 114 F031/F041: Régulateur de chauffage Manuel d'emploi 7000974002 A 7000974002 A Printed in Switzerland Nous nous réservons le droit d'apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerions
Notice d'utilisation pour l utilisateur. Régulateur à montage mural avec LOGON B WZ1. 07/2009 art. no 12 094 992
Notice d'utilisation pour l utilisateur Régulateur à montage mural avec LOGON B WZ1 07/2009 art. no 12 094 992 Table des matières Généralités Description succincte / caractéristiques / fonctions... 2 Eléments
NAVISTEM B3000 CONTRÔLEUR DE CHAUDIÈRE. Notice d'installation et d'utilisation FR DE ES IT EN NL CONSTRUCTEUR :
CONTRÔLEUR DE CHAUDIÈRE Document n 00BNO9054-# / 12.11.2013 FR DE ES IT EN NL NAVISTEM B3000 Notice d'installation et d'utilisation 4 8 12 16 20 24 ESC. OK! CONSTRUCTEUR : PRODUIT COLLECTIF SITE DE PONT-DE-VAUX
Nouveau Système de Contrôle Radio Fréquence Notice d'installation et d'utilisation NSC RF select select advance advance menu 6720813167-01.2O Modèles et brevets déposés Réf 6 720 813 168(2015/01)FR Programmateur/thermostat
Notice d'utilisation pour l utilisateur. Tableau de commande LOGON B G2Z2 Régulation de chauffage pour STRATON. 24.05.2007 art.
Notice d'utilisation pour l utilisateur Tableau de commande LOGON B G2Z2 Régulation de chauffage pour STRATON 24.05.2007 art. no 12 077 557 Table des matières Généralités Description succincte / caractéristiques