Source: https://www.boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-2019-81657
Timestamp: 2020-06-02 15:46:35
Document Index: 246682534

Matched Legal Cases: ['artículo 9', 'artículo 2', 'artículo 6', 'artículo 4', 'artículo 17', 'artículo 2', 'artículo 3']

BOE.es - Documento DOUE-L-2019-81657
Documento DOUE-L-2019-81657
Directiva (UE) 2019/1832 de la Comisión de 24 de octubre de 2019 por la que se modifican los anexos I, II y III de la Directiva 89/656/CEE del Consejo en lo que respecta a las adaptaciones de carácter estrictamente técnico.
«DOUE» núm. 279, de 31 de octubre de 2019, páginas 35 a 53 (19 págs.)
DOUE-L-2019-81657
Vista la Directiva 89/656/CEE del Consejo, de 30 de noviembre de 1989, relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual (1), y, en particular, su artículo 9,
(1) El principio 10 del pilar europeo de derechos sociales (2), proclamado en Gotemburgo el 17 de noviembre de 2017, establece que todos los trabajadores tienen derecho a un entorno de trabajo saludable, seguro y adaptado. El derecho de los trabajadores a un elevado nivel de protección de la salud y la seguridad en el trabajo, así como a un entorno de trabajo adaptado a sus necesidades profesionales y que les permita prolongar su participación en el mercado laboral, comprende el uso de equipos de protección individual en el lugar de trabajo cuando los riesgos no se puedan evitar o no puedan limitarse suficientemente por otros medios, medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo.
(2) La aplicación de las Directivas en materia de salud y seguridad de los trabajadores en el trabajo, incluida la Directiva 89/656/CEE, fue objeto de una evaluación a posteriori, conocida como evaluación REFIT. Esta analizó la pertinencia de las Directivas, la investigación y los nuevos conocimientos científicos en los distintos campos implicados. La evaluación REFIT, mencionada en el Documento de trabajo de los servicios de la Comisión (3), llega a la conclusión, entre otras, de que el uso de equipos de protección individual afecta aproximadamente al 40 % de los trabajadores de la UE, pues no hay otra manera de evitar los riesgos en el lugar de trabajo; y de que se necesita abordar las dificultades de aplicación de la Directiva 89/656/CEE.
(3) En su Comunicación «Trabajo más seguro y saludable para todos. Modernización de la legislación y las políticas de la UE de salud y seguridad en el trabajo» (4), la Comisión reiteró que, si bien la evaluación REFIT del acervo de la Unión sobre salud y seguridad en el trabajo confirmó que la legislación de este campo es, en general, eficaz y adecuada a su objetivo, hay margen para actualizar las normas obsoletas y garantizar una protección mejor y más amplia, el cumplimiento y la aplicación sobre el terreno. La Comisión hace hincapié en la necesidad particular de examinar la definición de equipo de protección individual y su uso por parte de diferentes servicios y sectores, tal y como se establece en el artículo 2 de la Directiva 89/656/CEE.
(4) La Directiva 89/656/CEE fija unos requisitos mínimos para el uso de los equipos de protección individual por parte de los trabajadores en el trabajo; dichos equipos deberán utilizarse cuando los riesgos no se puedan evitar o no puedan limitarse suficientemente por medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo. Para facilitar el establecimiento de las reglas generales necesarias en virtud del artículo 6 de la Directiva 89/656/CEE, los anexos I, II y III de la Directiva 89/656/CEE proporcionan directrices no vinculantes destinadas a simplificar y apoyar la selección de equipos de protección individual apropiados en relación con los riesgos, las actividades y los sectores involucrados.
(5) El Reglamento (UE) 2016/425 del Parlamento Europeo y del Consejo (5) establece las disposiciones relativas al diseño, la fabricación y la comercialización de equipos de protección individual. Asimismo, el Reglamento (UE) 2016/425 modificó la categorización de los riesgos de productos, a fin de permitir a los empresarios comprender y, de esta manera, implementar el uso de los equipos de protección individual, tal y como se explica en mayor detalle en las Directrices en materia de equipos de protección individual (6), que aclaran los procedimientos y asuntos a los que se alude en el Reglamento (UE) 2016/425. Se considera apropiado actualizar los anexos I, II y III de la Directiva 89/656/CEE, para garantizar la coherencia con la clasificación de riesgos dispuesta en el Reglamento (UE) 2016/425 y armonizarla con la terminología utilizada y los tipos de equipo de protección individual mencionados en el Reglamento (UE) 2016/425.
(6) El artículo 4, apartado 1, de la Directiva 89/656/CEE dispone que los empresarios deben proporcionar equipos de protección individual que se adecuen a las disposiciones pertinentes de la Unión sobre diseño y construcción en materia de seguridad y de salud. En virtud de ese artículo, los empresarios que los proporcionan a sus trabajadores deben garantizar que dichos equipos respetan los requisitos establecidos en el Reglamento (UE) 2016/425.
(7) El anexo I de la Directiva 89/656/CEE presenta un esquema indicativo para el inventario de los riesgos con el fin de utilizar los equipos de protección individual, y enumera los tipos de riesgos que podrían existir en el lugar de trabajo en relación con las diferentes partes del cuerpo que han de proteger tales equipos. Así pues, debe modificarse el anexo I para que tenga en cuenta los nuevos tipos de riesgos que pueden surgir en el trabajo, así como para garantizar la coherencia con la clasificación de riesgos y la terminología empleadas, en particular, en el Reglamento (UE) 2016/425.
(8) Además, ha de modificarse el anexo II de la Directiva 89/656/CEE, que contiene una lista indicativa y no exhaustiva de los diferentes tipos de equipos de protección individual, a fin de abarcar también los nuevos tipos de riesgos que figuran en el anexo I de tal Directiva. También debería modificarse el anexo II para que incluya ejemplos de equipos de protección individual disponibles actualmente en el mercado de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/425 y con la terminología utilizada en este.
(9) El anexo III de la Directiva 89/656/CEE expone una lista indicativa y no exhaustiva de actividades y sectores de actividades que pueden requerir la utilización de equipos de protección individual, reuniendo así las clasificaciones de riesgos presentadas en el anexo I de dicha Directiva y los tipos de equipos de protección individual descritos en el anexo II del mismo acto. Por consiguiente, el anexo III de la Directiva 89/656/CEE debe reestructurarse para asegurar la coherencia entre la terminología y las clasificaciones empleadas en los tres Anexos y el Reglamento (UE) 2016/425. Esto permitirá a los empresarios de distintos sectores e industrias identificar y suministrar con mayor propiedad equipos de protección individual que correspondan a las actividades específicas y los tipos concretos de riesgos a los que están expuestos los trabajadores, tal y como se indica en la evaluación de riesgos.
(10) Se solicitó consejo al Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo acerca de las medidas derivadas de la adopción de la Comunicación de la Comisión «Trabajo más seguro y saludable para todos. Modernización de la legislación y las políticas de la UE de salud y seguridad en el trabajo» que son necesarias para asegurar que la legislación de la UE sobre salud y seguridad en el trabajo siga siendo eficaz y adecuada a su objetivo.
(11) En su «Opinion on the Modernisation of Six OSH Directives to Ensure Healthier and Safer Work for All» (Dictamen sobre la modernización de seis Directivas en materia de seguridad de seguridad e higiene en el trabajo para garantizar un trabajo más seguro y saludable para todos) (7), adoptado el 6 de diciembre de 2017, el Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo recomienda modificar la Directiva 89/656/CEE para reforzar su pertinencia y eficacia.
(12) En su posterior «Opinion on technical updates to the annexes of the Personal Protective Equipment Directive (89/656/EEC)» [Dictamen sobre las actualizaciones técnicas para los anexos de la Directiva en materia de equipos de protección individual (89/656/CEE)] (8), adoptado el 31 de mayo de 2018, el Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo sugiere actualizar de manera específica los anexos I, II y III de la Directiva 89/656/CEE, tomando en consideración los avances tecnológicos más recientes en el campo y asegurando la coherencia con el Reglamento (UE) 2016/425.
(13) Para preparar la actualización en curso de los anexos I, II y III de la Directiva 89/656/CEE, la Comisión contó con la ayuda de un equipo de expertos en representación de los Estados miembros, que prestaron apoyo científico y técnico.
(14) De conformidad con la Declaración política conjunta sobre los documentos explicativos (9), adoptada por los Estados miembros y la Comisión el 28 de septiembre de 2011, los Estados miembros se han comprometido a adjuntar a la notificación de sus medidas de transposición, en aquellos casos en que esté justificado, uno o varios documentos que expliquen la relación entre los elementos de una Directiva y las partes correspondientes de los instrumentos nacionales de transposición.
(15) Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité establecido en el artículo 17 de la Directiva 89/391/CEE del Consejo (10).
Los anexos I, II y III de la Directiva 89/656/CEE se sustituyen por el texto que figura en el anexo de la presente Directiva.
1. Los Estados miembros pondrán en vigor, a más tardar el 20 de noviembre de 2021, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones. Cuando los Estados miembros adopten dichas medidas, estas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
Hecho en Bruselas, el 24 de octubre de 2019.
(1) DO L 393 de 30.12.1989, p. 18.
(2) Pilar europeo de derechos sociales, 2017, https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/social-summit-european-pillar- social-rights-booklet_es.pdf
(3) SWD(2017)10 final.
(5) Reglamento (UE) 2016/425 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, relativo a los equipos de protección individual y por el que se deroga la Directiva 89/686/CEE del Consejo (DO L 81 de 31.3.2016, p. 51).
(6) PPE Regulation Guidelines – Guide to application of Regulation (EU) 2016/425 on personal protective equipment (Directrices del Reglamento de EPI: guía para la aplicación del Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de protección individual, en inglés en la dirección https://ec.europa.eu/docsroom/documents/29201).
(7) Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo, documento 1718/2017.
(8) Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo, documento 443/18.
(9) DO C 369 de 17.12.2011, p. 14.
(10) Directiva 89/391/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo (DO L 183 de 29.6.1989, p. 1).
1) El anexo I de la Directiva 89/656/CEE se sustituye por el texto siguiente:
RIESGOS EN RELACIÓN CON LAS PARTES DEL CUERPO QUE SE DEBEN PROTEGER CON LOS EPI (*)
(*) No se puede esperar que esta lista de riegos/partes del cuerpo sea exhaustiva.
La evaluación de riesgos determinará la necesidad de suministrar un EPI y sus características de acuerdo con las disposiciones de la presente Directiva.
2) El anexo II de la Directiva 89/656/CEE se sustituye por el texto siguiente:
LISTA NO EXHAUSTIVA DE TIPOS DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL EN RELACIÓN CON LOS RIESGOS CONTRA LOS QUE PROTEGEN
cascos o gorras/pasamontañas/protectores para la cabeza para proteger contra:
golpes resultantes de caídas o proyecciones de objetos
choques contra un obstáculo
riesgos mecánicos (perforaciones, abrasiones)
compresión estática (aplastamiento lateral)
riesgos térmicos (llamas, calor, frío, sólidos calientes, incluidos metales fundidos)
descargas eléctricas y trabajos en tensión
radiación no ionizante (radiación UV, IR, solar o de soldaduras)
redecillas para el pelo contra el riesgo de enredos
Equipos de PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS
protectores auriculares (por ejemplo, auriculares incorporados a un casco, con reducción de ruido activa y con entrada eléctrica de audio)
tapones para los oídos (por ejemplo, tapones dependientes de nivel y tapones adaptados a medida)
Equipos de PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y LA CARA
gafas con patillas, gafas aislantes y pantallas faciales (gafas graduadas, si procede) para proteger contra:
aerosoles sólidos y líquidos de agentes químicos y biológicos
Equipos de PROTECCIÓN PARA LAS VÍAS RESPIRATORIAS
aparatos filtrantes para proteger contra:
aerosoles sólidos o líquidos
aparatos aislantes, incluyendo aquellos con suministro de aire
dispositivos de autorrescate
aparatos y material para buceadores
Equipos de PROTECCIÓN PARA MANOS Y BRAZOS
guantes (incluyendo manoplas y protectores de brazos) para proteger contra:
riesgos térmicos (calor, llamas y frío)
descargas eléctricas y trabajos en tensión (antiestáticos, conductores y aislantes)
radiación ionizante y contaminación radiactiva
riesgos de vibración
Equipos de PROTECCIÓN PARA PIES Y PIERNAS y protección antideslizante
calzado (por ejemplo, zapatos, incluyendo en determinadas circunstancias zuecos, botas que podrían tener puntera de acero) para proteger contra:
riesgo de resbalones
descargas eléctricas y trabajos en tensión (antiestático, conductor y aislante)
protectores de empeine extraíbles contra los riesgos mecánicos
rodilleras para proteger contra los riesgos mecánicos
polainas para proteger contra los riesgos mecánicos, térmicos y químicos, así como contra agentes biológicos
accesorios (por ejemplo, púas y crampones)
PROTECCIÓN PARA LA PIEL: CREMAS DE PROTECCIÓN (1)
podría haber cremas de protección para proteger contra:
Equipos de PROTECCIÓN PARA EL CUERPO/OTRA PROTECCIÓN PARA LA PIEL
equipos de protección individual para protegerse de las caídas de altura, por ejemplo, dispositivos anticaídas retráctiles, arneses de cuerpo completo, arneses de asiento, cinturones para sujeción y retención y componente de amarre de sujeción, absorbedores de energía, dispositivos anticaídas deslizantes sobre línea de anclaje, dispositivos de regulación de cuerda, dispositivos de anclaje que no están diseñados para fijarse de manera permanente y que no requieren sujeciones antes de su uso, conectores, equipos de amarre, arneses de salvamento
ropa de protección, incluyendo protección total del cuerpo (por ejemplo, trajes y monos) y parcial (por ejemplo, polainas, pantalones largos, chaquetas, chalecos, delantales, rodilleras, capuchas y pasamontañas) contra:
descargas eléctricas y trabajos en tensión (antiestática, conductora y aislante)
enredos y atrapamientos
chalecos salvavidas para evitar ahogamientos y ayudas a la flotabilidad
EPI para señalar visualmente la presencia del usuario
3) El anexo III de la Directiva 89/656/CEE se sustituye por el texto siguiente:
Lista no exhaustiva de actividades y sectores de actividades que pueden requerir la utilización de equipos de protección individual (*)
(*) La evaluación de riesgos determinará la necesidad de suministrar un EPI y sus características de acuerdo con las disposiciones de la presente Directiva.
I. RIESGOS FÍSICOS
Parte del cuerpo afectada
Ejemplos de actividades en las que podría ser necesario utilizar el tipo correspondiente de EPI (*)
FÍSICOS: MECÁNICOS
Golpes resultantes de caídas o proyecciones de objetos, choques contra un obstáculo y chorros de alta presión
Trabajos en un andamios y lugares elevados, debajo o cerca de ellos
Obras gruesas y obras viales
Obras de encofrado y desencofrado
Montaje e instalación de andamios
Obras de montaje e instalación
Obras en fosas, zanjas, pozos y galerías
Trabajos cerca de ascensores, mecanismos elevadores, grúas y transportadores
Trabajos en explotaciones de fondo, canteras y explotaciones a cielo abierto
Trabajos con hornos industriales, contenedores, aparatos, silos, tolvas y canalizaciones
Líneas de matanza y corte en los mataderos
Manipulación de cargas o transporte y almacenamiento
Trabajos en puentes metálicos, edificios metálicos de gran altura, construcciones hidráulicas de acero, altos hornos, acerías, laminadores, grandes contenedores, t canalizaciones de gran diámetro, instalaciones de calderas y centrales eléctricas
Movimientos de tierra y obras en roca
Manipulación de pistolas grapadoras
Trabajos con altos hornos, plantas de reducción directa, acería, laminadores, fábricas metalúrgicas, forjado, forja de estampación y fundiciones
Trabajos que conlleven desplazamientos en bicicleta y bicicletas motorizadas
Fabricación, instalación y mantenimiento de maquinaria
Construcción y mantenimiento de infraestructuras
Maniobras de trenes
Puertos, transporte y logística
Ojos o cara
Gafas con patillas, gafas aislantes y pantallas faciales
Trabajos de soldadura, apomazado y corte
Martillado manual
Calafateo y cincelado
Talla y tratamiento de piedras
Utilización de máquinas que al funcionar levanten virutas en la transformación de materiales que produzcan virutas cortas
Forja de estampación
Recogida y fragmentación de cascos
Pulverización de sustancias abrasivas
Uso de desbrozadoras o motosierras
Intervenciones dentales y quirúrgicas
Industria metalúrgica y de la madera
Pie y pierna (partes)
Calzado (zapatos, botas, etc.) con puntera protectora o de seguridad
Calzado con protección del metatarso
Trabajos en la línea de matanza y corte
Manipulación de moldes en la industria cerámica
Manipulación de bloques de carne congelada y bidones metálicos de conservas
Fabricación, manipulación y tratamiento de vidrio plano y vidrio hueco
Trabajo de transformación y mantenimiento
Obras con hormigón y piezas prefabricadas que incluyan encofrado y desencofrado
Actividades en obras de construcción o áreas de almacenamiento
Trabajos en puentes metálicos, edificios metálicos de gran altura, postes, torres, ascensores, construcciones hidráulicas de acero, instalaciones de altos hornos, acerías, laminadores, grandes contenedores, canalizaciones de gran diámetro, grúas, instalaciones de calderas y centrales eléctricas
Obras de construcción de hornos, montaje de instalaciones de calefacción, ventilación y estructuras metálicas
Obras con altos hornos, plantas de reducción directa, acería, laminadores, fábricas metalúrgicas, forjado, forja de estampación, prensas en caliente y trefilerías
Obras en canteras y explotaciones a cielo abierto, y desplazamiento de escombreras
Revestimiento de hornos en la industria cerámica
Caídas debidas a resbalones
Trabajos en superficies resbaladizas
Trabajos en entornos húmedos
EPI diseñado para evitar o detener las caídas de altura
Montaje de piezas prefabricadas
Trabajos en postes
Trabajos en superficies verticales o inclinadas
Trabajos en cabinas de grúas situadas en altura
Trabajos en cabinas altas de equipos de elevación y extracción para almacenes
Trabajos en emplazamientos de torres de perforación situados en altura
Trabajos en pozos y canalizaciones
Trabajos con herramientas guiadas a mano
Compresión estática de partes del cuerpo
Rodilla (partes de la pierna)
Instalación de ladrillos, baldosas y losas en el piso
Calzado con punteras
Lesiones mecánicas (abrasiones, perforaciones, cortes, mordeduras, heridas o pinchazos)
Gafas con patillas, gafas aislantes, pantallas faciales
Soldadura y forjado
Trabajos de apomazado y corte
Trabajos con armazones de acero
Manipulación de objetos con aristas cortantes, pero no al utilizar máquinas, cuando exista riesgo de que el guante quede atrapado;
Utilización habitual de cuchillos de mano en la producción y los mataderos
Sustitución de cuchillas en máquinas de cortar
Deshuesado y troceado
Tronco/abdomen/pierna
Delantal protector, polainas
Pantalones resistentes a las perforaciones (pantalones resistentes a los cortes)
Calzado resistente a las perforaciones
Ropa protectora para su uso en lugares donde exista un riesgo de enredo con piezas móviles
Enredarse con piezas de las máquinas
Quedar atrapado en piezas de las máquinas
Engancharse con la ropa en piezas de las máquinas
FÍSICOS: RUIDO
Protectores auditivos contra el ruido
Utilización de prensas para metales
Trabajos que lleven consigo la utilización de dispositivos de aire comprimido
Actividades del personal de tierra en los aeropuertos
Trabajos de percusión
Trabajos de los sectores de la madera y textil
FÍSICOS: TÉRMICOS
Calor o llamas
Cara/cabeza entera
Máscaras de soldadura,
cascos/gorras para proteger del calor o las llamas, capuchas de protección contra el calor o las llamas
Trabajos a altas temperaturas, con calor radiante o con llamas
Trabajos con sustancias fundidas o cerca de ellas
Trabajos con soldadores de plásticos
Tronco/abdomen/piernas
Guantes de protección contra el calor o las llamas
Calzado protector contra el calor o las llamas
Cuerpo entero/parte del cuerpo
Ropa protectora contra el calor o las llamas
Calzado protector contra el frío
Trabajo al aire libre en condiciones de frío extremo
Trabajos en cámaras de ultracongelación
Trabajos con líquidos criogénicos
Sector de la agricultura y la pesca
Cuerpo entero, parte del cuerpo, incluida la cabeza
Trabajo al aire libre a bajas temperaturas
FÍSICOS: ELÉCTRICOS
Descargas eléctricas (contacto directo o indirecto)
Cascos de protección eléctrica
Guantes de protección eléctrica
Calzado de protección eléctrica
Cuerpo entero/manos/pies
EPI conductor para personas formadas durante trabajos en tensión, con un voltaje nominal del sistema eléctrico de hasta 800 kV CA y 600 kV CC
Trabajos en tensión o cerca de partes activas en tensión eléctrica
Trabajos en un sistema eléctrico
Calzado antiestático/conductor
Manipulación de plástico y caucho
Vertido, recabado o carga en un contenedor
Trabajo cerca de elementos muy cargados, por ejemplo, cintas transportadoras
Industria del pienso
Empaquetado y embalaje de plantas
Producción, almacenamiento o transporte de explosivos
FÍSICOS: RADIACIÓN
Radiación no ionizante, incluida la luz solar (aparte de la observación directa)
Gafas protectoras con patillas, gafas aislantes y pantallas faciales
Trabajos con calor radiante
Operaciones con hornos
Trabajos con láser
Soldadura y corte con gas
Cuerpo entero (piel)
EPI contra
la radiación UV natural y artificial
Gafas con patillas y gafas aislantes de protección contra la radiación ionizante
Guantes de protección contra la radiación ionizante
Trabajos en instalaciones de rayos X
Trabajos en el ámbito del radiodiagnóstico médico
Trabajos con productos radiactivos
Planta de tratamiento de residuos radiactivos
Tronco/abdomen/parte del cuerpo
Delantal de protección contra los rayos X,
chaquetón, chaleco, falda de protección contra los rayos X
Gorros y elementos de protección de la cabeza
EPI contra, por ejemplo, el desarrollo de tumores cerebrales
Lugares de trabajo e instalaciones con rayos X para uso médico
EPI para proteger la tiroides
EPI para proteger las gónadas
Ropa de protección contra la radiación ionizante
II. RIESGOS QUÍMICOS (incluidos los nanomateriales)
QUÍMICOS: AEROSOLES
Sólidos (polvos, vapores, humos, fibras
y nanomateriales)
Aparatos protectores de las vías respiratorias contra las partículas
Lijado y pulido de superficies
Trabajo en presencia de amianto
Uso de materiales que se compongan de nanopartículas o que las contengan
Trabajos de revestimiento de hornos y calderos, cuando pueda desprenderse polvo
Trabajos cerca de la colada en caldero cuando puedan desprenderse vapores de metales pesados
Trabajos cerca de la boca de altos hornos
y crema como protección adicional o accesoria
Ropa de protección contra las partículas sólidas
Preparación de productos fitosanitarios
(nieblas y neblinas)
Tratamiento de superficies (por ejemplo, barnizado, pintura y limpieza con abrasivos)
Manipulación de dispositivos con chorro líquido
Manipulación de productos ácidos y alcalinos, desinfectantes y detergentes corrosivos
QUÍMICOS: LÍQUIDOS
Salpicaduras, aspersiones y chorros
Trabajos en peluquerías y centros de estética
Sectores de la estética y la peluquería
Manguitos de protección química
Botas de protección química
QUÍMICOS: GASES Y VAPORES
Aparatos protectores de las vías respiratorias contra gases
Trabajo en salas de fermentación y destilación
Trabajos dentro de tanques y digestores
Trabajos en contenedores, locales exiguos y hornos industriales alimentados con gas cuando puedan existir riesgos de intoxicación por gas o de insuficiencia de oxígeno
Desinfectantes y sustancias de limpieza corrosivas
Trabajos cerca de convertidores y conducciones de gas de altos hornos
III. AGENTES BIOLÓGICOS
AGENTES BIOLÓGICOS (contenidos en): AEROSOLES
Trabajo que conlleve el contacto con fluidos y tejidos humanos y animales
Trabajos en presencia de agentes biológicos
Producción bioquímica
Guantes de protección contra los microorganismos
Ropa de protección contra los microorganismos
AGENTES BIOLÓGICOS (contenidos en): LÍQUIDOS
Contacto directo e indirecto
Gafas aislantes protectoras y pantallas faciales
Trabajos que conlleven el contacto con fluidos y tejidos humanos y animales (mordeduras, picaduras, etc.)
Manguitos de protección contra los microorganismos
Cubrebotas y polainas protectoras
AGENTES BIOLÓGICOS (contenidos en): MATERIALES, PERSONAS, ANIMALES, ETC.
IV. OTROS RIESGOS
EPI para señalar la presencia del usuario de manera visual
Trabajos cerca de vehículos en movimiento
Obras de asfaltado y señalización de carreteras
Obras en vías férreas
Conducción de medios de transporte
Servicios de transporte y desplazamientos de pasajeros
Aparatos aislantes para proteger las vías respiratorias
Trabajos en espacios cerrados
Trabajos en pozos, canalizaciones y otras obras subterráneas de la red de alcantarillado
Trabajos en el agua o cerca del agua
Trabajos en aviones
Dársenas y puertos
(1) En determinadas circunstancias, como resultado de la evaluación de riesgos, se podrían utilizar las cremas de protección en conjunto con otros EPI a fin de proteger la piel de los trabajadores frente a los riesgos correspondientes. Tales cremas se consideran EPI en el marco de la Directiva 89/656/CEE, puesto que este tipo de equipos se considera «complemento o accesorio» conforme a los términos del artículo 2 de la Directiva 89/656/CEE. Sin embargo, las cremas de protección no se consideran EPI según lo previsto en el artículo 3, punto 1, del Reglamento (UE) 2016/425.
Fecha de entrada en vigor: 20/11/2019
Cumplimiento a más tardar el 20 de noviembre de 2021.
SUSTITUYE los anexos I, II y III de la Directiva 89/656, de 30 de noviembre (Ref. DOUE-L-1989-81591).