Source: http://docplayer.fr/10100201-Dokaflex-1-2-4-information-a-l-attention-de-l-utilisateur-les-techniciens-du-coffrage-09-2011-instructions-de-montage-et-d-utilisation.html
Timestamp: 2018-03-17 06:43:52+00:00
Document Index: 192983697

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

Dokaflex Information à l attention de l utilisateur. Les techniciens du coffrage 09/2011. Instructions de montage et d utilisation. - PDF
Dokaflex Information à l attention de l utilisateur. Les techniciens du coffrage 09/2011. Instructions de montage et d utilisation.
Download "Dokaflex 1-2-4. Information à l attention de l utilisateur. Les techniciens du coffrage 09/2011. Instructions de montage et d utilisation."
1 09/2011 Information à l attention de l utilisateur fr, FR Instructions de montage et d utilisation Dokaflex
2 Introduction Information à l attention de l utilisateur Dokaflex tion Introduc- by Doka Industrie GmbH, A-3300 Amstetten /2011
3 Sommaire Introduction 4 Introduction 4 Informations essentielles de sécurité 6 Les Eurocodes chez Doka 8 Les prestations Doka 10 Description 12 Logique du système pour toutes les dalles jusqu à 30 cm d'épaisseur 13 Instructions de montage et d utilisation 18 Adaptabilité 19 Pièces du système Dokaflex même pour les épaisseurs de dalle supérieures à 30 cm 20 Coffrage d'arrêt de dalle 21 Sécurité anti-chute sur l ouvrage 22 Équerre de poutre 23 Coffrage de retombée de poutre seule / coffrage d'arrêt de dalle 24 Coffrage simultané des retombées de poutre et de la dalle 26 Coffrage d arrêt de dalle 28 Stabilisateur de poutrelles 29 Combinaisons 30 Transport, gerbage et stockage 35 Planifier le coffrage avec Tipos-Doka 36 Étais de séchage, technologie du béton et décoffrage 38 Pièces détachées /2011 3
4 Introduction Information à l attention de l utilisateur Dokaflex Informations essentielles de sécurité Introduction Groupes d utilisateurs Ces informations à l attention de l utilisateur (instructions de montage et d utilisation) s adressent à toute personne amenée à travailler avec le produit/système Doka décrit et contiennent des renseignements relatifs au montage et à l utilisation du système, conformes aux directives. Toutes les personnes qui travaillent avec ces différents produits doivent connaître parfaitement le contenu de ces documents et leurs informations relatives à la sécurité. Le client doit informer et former les personnes qui ont des difficultés à lire et à comprendre ces documents. Le client doit s assurer que les informations (comme les informations à l attention de l utilisateur, les instructions de montage et d utilisation, les notices techniques, les plans etc.), mises à disposition par Doka sont disponibles, qu elles ont fait l objet d une présentation et qu elles sont à la disposition des utilisateurs sur le lieu d utilisation. Doka présente sur les illustrations de sa documentation technique et sur les plans de mise en oeuvre des coffrages correspondants, des mesures de sécurité au travail garantissant une sureté maximale dans l utilisation des produits Doka dans les applications décrites. En toutes circonstances, l utilisateur s engage à respecter les règles de protection du personnel en vigueur dans le pays concerné, pour l ensemble du projet et à prendre, si nécessaire, d autres mesures ou des mesures complémentaires appropriées de sécurité au travail. Évaluation du risque Le client est responsable de l'établissement, de la documentation, de l'application et de la révision d une évaluation du risque sur le chantier. Le présent document sert de base à l évaluation du risque spécifique à chaque chantier et aux instructions de mise à disposition et d application du système par l utilisateur. Il ne remplace cependant pas ces instructions. Remarques relatives à ces documents Ces informations à l attention de l utilisateur peuvent également servir d instructions de montage et d utilisation applicables en général ou être intégrées à des instructions de montage et d utilisation, spécifiques à un chantier. Les représentations des matériels de cette brochure montrent notamment des situations de montage partiel de sorte qu'elles ne sont pas toujours complètes en matière de sécurité. Pour se conformer aux prescriptions correspondantes en vigueur, le client se doit utiliser certains dispositifs de sécurité qui ne sont éventuellement pas représentés sur ces illustrations. D autres conseils de sécurité et des mises en garde particulières sont développés dans les chapitres suivants! Études Prévoir pour la mise en oeuvre des coffrages des postes de travail répondant à toutes les normes de sécurité (par ex.: pour le montage et le démontage, les travaux de modification et lors de la translation, etc.). L accès aux postes de travail doit se faire en toute sécurité! Toute divergence par rapport aux indications portées sur ces documents ou application supplémentaire exigera des documents justificatifs statiques spéciaux et des instructions complémentaires de montage. Mesures s appliquant à toutes les phases d utilisation Le client doit s assurer que le montage et le démontage, la translation, tout comme l utilisation du produit sont effectués conformément aux directives et inspectés par du personnel techniquement qualifié et habilité selon les consignes. La capacité d intervention de ce personnel ne doit pas être diminuée par la prise d alcool, de médicaments ou de drogues. Les produits Doka sont des outils de travail techniques qui doivent être utilisés uniquement dans un cadre industriel, conformément aux informations à l attention de l utilisateur Doka correspondantes ou aux autres documents techniques rédigés par Doka. S assurer de la stabilité statique de l ensemble de la construction et des éléments à chaque stade du montage! Observer et respecter strictement les directives fonctionnelles, les consignes de sécurité et les indications de charges. Leur non-observation peut provoquer des accidents, porter gravement atteinte à la santé (danger de mort) et causer de graves dommages matériels. Aucun feu n est autorisé à proximité du coffrage. L utilisation d appareils chauffants est uniquement permise à des spécialistes habilités et à bonne distance du coffrage. Adapter les travaux en fonction des conditions météorologiques (en cas de risque de glissement par ex.) En cas de conditions climatiques extrêmes, prendre des mesures de prévoyance pour sécuriser l appareil ou les zones environnantes et pour protéger le personnel. Vérifier régulièrement que les raccordements tiennent et fonctionnent bien. Vérifier en particulier les raccords vissés et à clavettes, à mesure du déroulement de la construction et tout spécialement après des évènements inhabituels (par ex. après une tempête) et si besoin, les resserrer /2011
5 Introduction Montage L état irréprochable du matériel/système doit être vérifié avant d être utilisé par le client. Les pièces endommagées, déformées ou présentant des signes d usure, de corrosion ou de pourrissement doivent être mises au rebut pour empêcher leur mise en oeuvre. L utilisation conjointe de nos systèmes de coffrage avec ceux d autres fabricants n est pas sans risque et peut porter atteinte à la santé ou causer des dommages matériels ; il est préférable de procéder à un contrôle spécial préalable. Le montage doit être exécuté par du personnel qualifié du client. Aucune modification n est autorisée sur les produits Doka ; elle constituerait un risque au niveau de la sécurité. Coffrer Les systèmes/produits Doka doivent être montés de façon à assurer la reprise de toutes les charges en toute sécurité! Bétonner Respecter les pressions de bétonnage admissibles. Des vitesses de bétonnage trop élevées conduisent à une surcharge sur les coffrages, présentent des risques accrus en terme de flèche et comportent un danger de rupture. Décoffrage Ne procéder au décoffrage que lorsque le béton a atteint une résistance suffisante et que le décoffrage a été ordonné par un responsable! Lors du décoffrage, veiller à ne pas arracher le coffrage avec la grue. Utiliser un outil approprié comme par ex. des clavettes en bois, un outil de réglage ou des dispositifs prévus pour ces systèmes comme des angles de décoffrage Framax. Lors du décoffrage, ne pas altérer la stabilité des éléments, de l'étaiement et du coffrage! Transport, gerbage et stockage Observer toutes les directives en vigueur pour le transport des coffrages et des étaiements. De plus, il est obligatoire d utiliser les élingues Doka. Enlever les pièces mobiles ou éviter qu elles ne glissent ou tombent! Stocker à l abri tous les éléments, pour ce faire veiller à respecter les conseils spécifiques de Doka dans les brochures d'information à l attention de l utilisateur! Dispositions / Protection du travail Pour que nos produits soient utilisés et employés en toute sécurité, il faut respecter les directives en vigueur dans les différents états et pays, relatives à la protection du travail et aux autres directives de sécurité dans leur version en vigueur. Indication de conformité à la norme EN 13374: En cas de chute d une personne ou d un objet contre ou dans le garde-corps latéral ou des accessoires de celui-ci, la réutilisation de l élément latéral concerné, sur le garde-corps, est uniquement autorisée après vérification par une personne compétente. Entretien Toute réparation doit être exclusivement effectuée par le fabricant ou un établissement agréé. Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Divers Remarque importante Sa non-observation peut provoquer un mauvais fonctionnement ou des dommages matériels. ATTENTION / AVERTISSEMENT / DANGER Leur non-observation peut provoquer des dommages matériels ou nuire gravement à la santé (danger de mort). Instructions Ce signe indique, que l utilisateur doit entreprendre des actions. Contrôle visuel Indique qu il faut contrôler les actions réalisées en effectuant un contrôle visuel. Conseil Donne des conseils utiles sur la mise en oeuvre. Renvoi Renvoie à d autres documents. Sous réserve de modifications selon le développement technique /2011 5
6 Introduction Information à l attention de l utilisateur Dokaflex Les Eurocodes chez Doka Fin 2007, un ensemble homogène de normes dans le domaine de la construction, appelées Eurocodes (EC), a été élaboré en Europe. Ces codes européens servent de référence pour les spécifications des produits, les appels d offres et les justifications de calcul. Les EC sont les normes les plus avancées à l échelle mondiale dans le domaine de la construction. Au sein du groupe Doka, les EC seront utilisés de façon standard à partir de fin 2008, se substituant ainsi aux normes DIN pour les calculs concernant les produits. Le «concept σ adm» (comparant les contraintes en présence aux contraintes admissibles), largement répandu, sera remplacé dans les EC par un nouveau concept de sécurité. Les EC opposent les actions (charges) à la résistance (force portante). Le coefficient de sécurité utilisé jusqu alors dans les contraintes admissibles est réparti en plusieurs coefficients partiels. Le niveau de sécurité reste le même! E d R d E d F d F k γ F Valeur de calcul de l'effet des actions (E... effect ; d... design) Efforts résultant de l action F d (V Ed, N Ed, M Ed ) Valeur de calcul d une action R d Valeur de calcul de la résistance (R... resistance ; d... design) force portante de la section (V Rd, N Rd, M Rd ) acier : R d = R k bois : R d = k mod Rk F d = γ F F k γ M γ M (F... force) Valeur caractéristique d une action R k Valeur caractéristique d une résistance «charge effective», charge de service par ex. résistance du moment par rapport à la (k... characteristic) limite d élasticité par ex. poids propre, charge utile, pression de bétonnage, effort dû au vent Coefficient partiel pour les actions (en termes de charge ; F... force) par ex. pour poids propre, charge utile, pression de bétonnage, effort dû au vent valeurs issues de EN γ M k mod Coefficient partiel pour une propriété de matériau (en termes de matériau ; M...material) par ex. pour acier ou bois valeurs issues de EN Coefficient de modification (seulement pour le bois - prise en compte de l humidité et de la durée de l action de charge) ) par ex. pour poutrelles Doka H20 Valeurs conformes à EN et EN Confrontation des concepts de sécurité (exemple) Concept σ adm Concept EC/DIN [kn] 60<70 [kn] 60 [kn] F limite plastique ~ 1.65 F adm F A act R [kn] k R 90<105 [kn] d M = 1.1 A E 90 [kn] d F = Les «valeurs admissibles» communiquées dans la documentation de Doka (par ex. : Q adm = 70 kn) ne correspondent pas aux valeurs de calcul (par ex. : V Rd = 105 kn)! Évitez impérativement toute confusion! Notre documentation continuera à indiquer les valeurs admissibles. Ont été pris en compte les coefficients partiels de sécurité suivants : γ F = 1,5 γ M, bois = 1,3 γ M, acier = 1,1 k mod = 0,9 Ces coefficients permettent de calculer, à partir des valeurs admissibles, toutes les valeurs de calcul pour l élaboration d un calcul EC. F act F adm A Coefficient de charge E d R d /2011
7 Introduction /2011 7
8 Introduction Information à l attention de l utilisateur Dokaflex Les prestations Doka Assistance à tous les stades du projet Doka propose un large éventail de prestations dans un objectif unique : vous apporter son soutien pour la réussite de vos chantiers. Chaque projet est unique. Cependant les projets de construction ont tous un point commun : ils se déroulent en cinq phases. Les prestations Doka en matière de conseil, d'études et de service vous aident à atteindre une mise en oeuvre efficace des travaux de coffrage à l'aide de nos produits, au cours de chacune de ces phases Phase développement de projet Phase de l'offre Phase études / méthodes Prendre les décisions fondées grâce à un conseil professionnel Optimiser les travaux préliminaires avec Doka en qualité de partenaire expérimenté Rationaliser l'utilisation du coffrage pour une meilleure efficacité grâce à des concepts de coffrage sérieux Trouver les solutions de coffrage qui répondent précisément aux besoins grâce à une assistance pour répondre à l'appel d'offres une analyse approfondie de la situation de départ une évaluation objective du risque en terme d'études, d'exécution et de délais Elaborer des offres pour mener à bien vos projets en prenant pour base des prix budgets sérieusement calculés avec le bon choix de coffrage des éléments pour un calcul optimal du temps Planifier dès le début de façon rentable grâce à des offres détaillées à la détermination du volume de fourniture. harmonisation entre les temps préliminaires et les délais de remise des travaux /2011
9 Introduction Phase exécution gros-œuvre 4 5 Phase finition gros-oeuvre Votre avantage grâce à un conseil professionnel Économie de coûts et gain de temps Le conseil et le support apportés dès le départ aident à faire les bons choix et à utiliser les systèmes de coffrage dans le respect des plannings. Vous obtenez une utilisation optimale du matériel de coffrage pour la réalisation de travaux de coffrage efficaces grâce à une bonne mise en oeuvre. Optimiser l'utilisation des ressources grâce à l'aide des experts du coffrage Doka Déroulement optimisé grâce à des études précises pour la mise en oeuvre des techniciens possédant une expérience internationale une logistique de transport adaptée une assistance sur site Terminer les travaux sur une note positive grâce à une assistance professionnelle Les prestations Doka sont réputées pour leur transparence et leur efficacité reprise de l'ensemble du coffrage démontage par des spécialistes nettoyage et reconditionnement efficaces à l'aide d'équipements spécifiques Sécurité maximale de travail Nos conseils et notre assistance en vue d une utilisation correcte et dans le respect des plannings se traduisent par une plus grande sécurité de travail. Transparence La transparence des prestations et des coûts évite d avoir à improviser avec de mauvaises surprises pendant les travaux. Réduction des coûts ultérieurs Le conseil de spécialistes en matière de choix, de qualité et d utilisation judicieuse évite les défauts de matériel et diminue les risques d usure /2011 9
10 Description Dokaflex le système manuportable flexible pour les dalles Dokaflex s adapte à tous les tracés, en télescopant tout simplement les poutrelles Doka H20 top. La liste du matériel s'établit à l aide de la réglette matériel, grâce à laquelle les coûts d'études et de méthodes sont sensiblement réduits. pas de mesure, car vous donne les entraxes maximum jusqu à 30 cm d épaisseur de dalle un coup d oeil suffit pour contrôler la justesse de la construction Avantages supplémentaires : Domaines de compensation avec le même système adaptation facile aux voiles et aux poteaux Hauteurs d étaiement jusqu à 5,50 m libre choix de la peau coffrante Il est inutile de mesurer Dokaflex convient tout particulièrement aux espaces fermés, dans lesquels la structure supérieure peut s'appuyer sur les voiles de chaque côté. Les efforts horizontaux des dalles en rive, des retombées de poutre ou en cas de différences de niveaux de dalle devront être repris par un butonnage et/ou un étrésillonage adéquat. Peu d'éléments constitutifs - pour une symbiose parfaite F B A E C D /2011
11 (A) Panneau ProFrame 1) traitement de surface spécial permettant d obtenir une excellente qualité de parement béton s'emploie des deux côtés la protection périphérique des panneaux leur confère une longue durée de vie la sécurité au travail améliorée par une réduction de la glissance nettoyage facile à haute pression encombrement réduit pour le stockage et le transport 1) Il est possible d utiliser en variante des panneaux coffrants Doka 3-S0. Respecter les consignes de l information à l attention de l utilisateur «Panneaux coffrants Doka»! (B) Poutrelle Doka H 20 top 3,90 m et 2,65 m Poutrelles primaires (3,90 m) et poutrelles secondaires (2,65 m) faciles à différencier Amortisseurs intégrés en extrémité de poutrelle pour réduire les détériorations et assurer une longue durée de vie Des marquages servant de repères pour le montage et le contrôle Respecter les consignes de l information à l attention de l utilisateur «Poutrelles Doka»! (C) Tête de décoffrage H20 Fonction d abaissement rapide intégrée ménageant le matériel lors du décoffrage reçoit et maintient les poutrelles primaires (E) Étais Doka Eurex 20 top homologués selon Z étai répondant à la norme EN toutes les longueurs d extension de la classe D - jusqu à 3,50 m en plus de la classe B - jusqu à 4,00 m en plus de la classe C (pour de plus amples informations, voir l'homologation) force portante élevée - charge adm. d Eurex 20 top : 20 kn Trous de réglage numérotés pour l ajustement en hauteur Géométrie spéciale du filetage facilitant le desserrage des étais, même sous une charge élevée Brides d arrêt imperdables réduisant le risque de blessure et facilitant leur manipulation Conseil : Les étais peuvent être rallongés à l'aide de la rallonge d'étai 0,50m (prendre en considération la réduction de la force portante). L étai Respecter les consignes de l information à l attention de l utilisateur «Étais Doka Eurex top»! Respecter les consignes de l information à l attention de l utilisateur «Montant de gardecorps 0,50m»! Doka Eurex 20 top 700 ne doit pas être utilisé avec son extension maximale dans ce type d'application. Respecter les consignes de l information à l attention de l utilisateur «Etai Doka Eurex 20 top 700»! (F) Trépied amovible pour maintenir les étais Les jambes orientables permettent un positionnement à souhait le long des voiles ou dans les coins (D) Tête de support H20 DF Montage facilité sur l étai pour maintenir la poutrelle primaire sur les étais intermédiaires /
12 Logique du système pour toutes les dalles jusqu à 30 cm d'épaisseur La logique simple du système Dokaflex permet de supprimer les études et les méthodes. On détermine la quantité de matériel nécessaire à l aide de la réglette B A 4 C D Entraxes et position des composants Que les poutrelles soient placées sur, entre ou à côté des repères, les entraxes maximum à respecter sont toujours indiqués clairement. Il est possible de contrôler si la construction est correcte, d un seul coup d oeil, sans devoir mesurer A Étai Eurex + Tête de décoffrage H20 + Trépied amovible B Étai Eurex + Tête de support H20 DF C Poutrelle Doka H20 top 2,65 m (poutrelle secondaire) D Poutrelle Doka H20 top 3,90 m (poutrelle primaire) x Poutrelle primaire et secondaire La poutrelle Doka H20 top d une longueur de 3,90m s utilise comme poutrelle primaire et celle d une longueur de 2,65m s utilise comme poutrelle secondaire. x... 0,5 m A Repère A Le sens des poutrelles primaires doit être choisi de préférence non pas parallèle mais perpendiculaire à la longueur impaire 5 m, 7 m, 9 m,...). Ceci afin de mieux exploiter les possibilités du système. 1 repère = 0,5 m Entraxe maxi. des poutrelles secondaires porte-à-faux maxi. de la poutrelle porte-à-faux mini. au niveau du chevauchement de poutrelle primaire Format des panneaux de coffrage Les panneaux ProFrame dans leurs formats de 200/50cm et 250/50 cm (21 ou 27 mm d'épaisseur) s adaptent, de par leurs dimensions, exactement à la gamme du système Dokaflex. 2 repères = 1,0 m Entraxe maxi. des étais 4 repères = 2,0 m Entraxe maxi. des poutrelles primaires /2011
13 Instructions de montage et d utilisation Remarque importante : Veuillez impérativement consulter le chapitre «Étais de séchage, technologie du béton et décoffrage» parallèlement à ces instructions! Coffrer Placer les étais Poser une poutrelle primaire et une poutrelle secondaire sur les bords. Les repères des poutrelles indiquent les entraxes maximaux : - 4 repères - pour les poutrelles primaires - 6 repères - pour les étais avec trépieds Ajuster les étais en hauteur grossièrement, à l aide de la bride d'arrêt. Positionner les trépieds. Ne pas graisser ni huiler les raccords à clavettes. Placer les étais dans les trépieds et les bloquer à l aide du levier de serrage. S assurer qu ils sont correctement fixés, avant toute intervention sur le coffrage. Positionnement dans les coins ou le long des voiles Lorsque les jambes des trépieds ne sont pas complètement dépliées, par ex. le long d un voile, au niveau d une rupture de voile, dans un coin, etc. nous recommandons de positionner le trépied sur un autre étai, où les jambes pourront être complètement dépliées Les trous de réglage numérotés facilitent le réglage en hauteur. ATTENTION Lorsque la translation des étais de coffrage se pratique en même temps que celle des têtes rapide, décoffrage, bloquer ces dernières à l aide de broches à clips de 16 mm pour leur éviter les chutes. Ce conseil prévaut particulièrement pour le transport horizontal. Placer les têtes de décoffrage H20 dans les étais. Attention à la position des têtes (a)! Attention au sens des clavettes des têtes de décoffrage des poutrelles en rive, afin qu'elles puissent également être actionnées pour le décoffrage. a Espace libre a entre la platine de tête et la clavette de décoffrage : 6 cm /
14 Installer les poutrelles primaires Installer les poutrelles primaires dans les têtes de décoffrage, à l aide de la fourche de montage. Le raccord de croisillonnement B permet de fixer des planches pour contreventer diagonalement les étais (seulement en tant que butonnage - ne convient pas pour reprendre des efforts horizontaux) Les têtes de décoffrage peuvent recevoir des poutrelles unitaires (en rive), tout comme des paires de poutrelles (dans les domaines de recouvrement). AVERTISSEMENT Toute charge sur la structure (par ex. poutrelles, panneaux, ferraillage) n est autorisée qu une fois les étais intermédiaires installés! Régler la hauteur des poutrelles primaires selon la hauteur de dalle /2011
15 Placer les poutrelles secondaires Placer les poutrelles transversales à l aide de la fourche en les faisant se recouper. Placer les étais intermédiaires Placer la tête de support H20 DF sur le tube intérieur de l étai et la bloquer avec la bride de sécurité en acier intégrée Placer les étais intermédiaires. Entraxe maximal des poutrelles secondaires : 1 repère Veiller à installer depuis le dessous les panneaux ProFrame au fur et à mesure des poutrelles secondaires. A B Veiller à ce qu une poutrelle (ou une paire de poutrelles) soit positionnée à chaque joint de panneau prévisible A Tête de support H20 DF B Poutrelle Doka H20 top Entraxe maximal des étais : 2 repères Le stabilisateur de poutrelles peut s'utiliser pour éviter que la poutrelle transversale ne dérape lors de la mise en place des panneaux /
16 Monter le coffrage de rive de dalle et le dispositif anti-chute Utiliser un équipement personnel de protection pour éviter les chutes et garantir des travaux sécurisés en rive de dalle. Installer le coffrage de rive de dalles. Installer un dispositif anti-chute en rive de dalle Respecter les consignes de l information à l attention de l utilisateur «Support de rive de dalle Doka»! Placer les panneaux ProFrame Remarque importante : Toujours placer les panneaux ProFrame depuis une PIRL, par le dessous, sur la poutrelle secondaire. Placer les panneaux ProFrame perpendiculairement par rapport aux poutrelles secondaires. Sécurité Si nécessaire (par ex. en rive de dalle) clouer la peau coffrante. Longueur de clous préconisée Pour une épaisseur de panneau de 21 mm - env. 50 mm Pour une épaisseur de panneau de 27 mm - env. 60 mm Bétonner contre le vent Dans les espaces plus grands et pour améliorer la stabilité, le montage de l ensemble - poutrelle primaire / poutrelle secondaire / panneaux de coffrage - se fera à mesure de la progression de la construction. Veiller à prévoir les appuis correspondants sur les voiles ou les poteaux. Si le vent risque de renverser des éléments, sécuriser les surfaces de dalles libres en tête et non fermées pendant les interruptions des travaux et à la fin de ceux-ci. Nous vous recommandons d utiliser un vibreur avec un capuchon caoutchouc pour protéger la surface de la peau coffrante. Décoffrage Respecter les temps de décoffrage. Retirer les étais intermédiaires Enlever les étais intermédiaires et les déposer dans le berceau de stockage Une fois les étais intermédiaires retiré, il ne reste plus qu un ensemble d étais tous les 2,0 m dans le sens des poutrelles secondaires et tous les 3,0 m dans le sens des poutrelles primaires. Ceci offre un espace suffisant pour passer aisément avec un échafaudage mobile et un berceau de stockage. Pulvériser un agent de démoulage sur les panneaux ProFrame /2011
17 L échafaudage mobile DF se prête extrêmement bien au coffrage comme au décoffrage sur des hauteurs moyennes. Enlever les panneaux ProFrame et les déposer dans le berceau de stockage. échafaudage roulant repliable en métal léger hauteur de travail variable jusqu à 3,50 m (hauteur maxi. de la plate-forme : 1,50 m) largeur de l échafaudage : 0,75 m Pour des hauteurs plus importantes, il convient d utiliser l échafaudage roulant Doka Z. Abaisser le coffrage de dalle Abaisser le coffrage de dalle en donnant un coup de marteau sur la clavette de la tête de décoffrage Enlever les poutrelles primaires et les poutrelles secondaires restantes et les déposer dans le berceau de stockage. Retirer les étais 1) Saisir à la main le tube coulissant. 2) Ouvrir l étrier pour libérer le tube coulissant. Faire coulisser ce dernier, à la main Enlever les éléments libérés Faire basculer les poutrelles secondaires, les sortir et les déposer dans le berceau de stockage. Les poutrelles situées aux joints des panneaux restent en place. Déposer les trépieds amovibles et les étais dans le berceau de stockage. Translater de préférence séparément les étais et les têtes de décoffrage (cela permet de stocker plus d étais dans le berceau de stockage). Mettre les étais de séchage en place Mettre les étais de séchage en place avant de bétonner la dalle située au-dessus. Pour de plus amples informations (quantité d étais, etc.) se reporter au chapitre "Étaiement de séchage, technologie du béton et décoffrage" /
18 Adaptabilité Compensations et adaptations Les domaines de compensation sont résolus avec le même système - sans accessoire. L adaptation se fait en télescopant les poutrelles Doka et en positionnant des bandes de contre-plaqué. Un seul système apporte modularité et souplesse Dokaflex s adapte sans peine aux tracés les plus difficiles Adaptation en rive de dalle Adaptation au niveau des poteaux du bâtiment B B A A A Panneau ProFrame B Zones d ajustement dans la zone de compensation Le sens des fibres supérieures de la couche de peau coffrante (A) sera perpendiculaire aux appuis (B). A B /2011
19 Pièces du système Dokaflex même pour les épaisseurs de dalle supérieures à 30 cm Un seul système sur le chantier Jusqu à une épaisseur de dalle de 30 cm, il n est pas nécessaire d'effectuer des mesures. Cependant il est également possible de calculer de façon exacte la quantité nécessaire de composants du système en fonction de l épaisseur de dalle. Selon la charge de la dalle, on met en oeuvre la quantité exacte de matériel de coffrage dont on a besoin. Les tableaux suivants tiennent compte d une charge due au personnel correspondant à 0,75 kn/m 2 et d une charge supplémentaire de 10% de la charge due au béton, avec un minimum de 0,75 kn/m 2 et un maximum de 1,75 kn/m 2. La flèche au milieu de la surface a été limitée à l/ 500. Sur le chantier, la simple utilisation de la réglette convient très bien pour définir les entraxes admissibles des poutrelles primaires et des étais Poutrelles bois H20 Épaisseur de dalle [cm] Charge sur la dalle 1) [kn/m 2 ] 1) Les charges sur les dalles indiquées concernent des dalles de béton massif. Sur des dalles alvéolaires, les charges sur les dalles sont considérablement réduites. Entraxe des poutrelles secondaires Entraxe max. admissible des poutrelles primaires [m] pour entraxe des poutrelles secondaires [m] de Entraxe max. admissible des étais [m] pour entraxe des poutrelles primaires [m] de 0,500 0,625 0,667 0,750 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3, ,30 3,67 3,41 3,33 3,20 2,91 2,70 2,49 2,31 2,16 2,03 1,86 1,69 1,55 1, ,80 3,47 3,22 3,15 3,03 2,76 2,56 2,36 2,18 2,04 1,85 1,67 1,52 1, ,30 3,31 3,08 3,01 2,89 2,63 2,44 2,24 2,08 1,89 1,68 1,51 1,37 1, ,80 3,18 2,95 2,89 2,78 2,52 2,34 2,14 1,97 1,72 1,53 1,38 1,25 1, ,30 3,07 2,85 2,78 2,68 2,43 2,25 2,06 1,81 1,59 1,41 1,27 1, ,80 2,97 2,75 2,69 2,59 2,35 2,17 1,96 1,68 1,47 1,31 1,18 1, ,30 2,88 2,67 2,61 2,51 2,28 2,09 1,83 1,57 1,37 1,22 1,10 1, ,80 2,80 2,60 2,54 2,45 2,22 2,03 1,71 1,47 1,28 1,14 1,03 0, ,30 2,73 2,53 2,48 2,38 2,17 1,93 1,61 1,38 1,20 1,07 0, ,80 2,67 2,47 2,42 2,33 2,12 1,82 1,52 1,30 1,14 1,01 0, ,30 2,61 2,42 2,37 2,28 2,07 1,72 1,43 1,23 1,08 0,96 0, ,68 2,48 2,30 2,25 2,17 1,87 1,50 1,25 1,07 0,94 0, ,05 2,38 2,21 2,16 2,08 1,66 1,33 1,11 0,95 0,83 0, ,43 2,29 2,12 2,08 1,99 1,49 1,19 0,99 0,85 0,74 0, ,80 2,21 2,05 2,01 1,90 1,35 1,08 0,90 0,77 0,68 Épaisseur de dalle [cm] Entraxe des poutrelles secondaires max. [m] pour une peau coffrante de 3-SO 21mm 3-SO 27mm Dokaplex 18mm Dokaplex 21mm jusqu à 18 0,75 0,75 0,50 0,667 jusqu à 25 0,667 0,75 0,50 0,667 jusqu à 30 0,625 0,75 0,50 0,625 jusqu à 40 0,50 0,75-0,50 jusqu à 50 0,50 0,667-0, /
20 Coffrage d'arrêt de dalle La combinaison de Dokaflex avec les tables Dokamatic s avère particulièrement avantageuse dans le coffrage en rive de dalles. Les retombées de poutres, les coffrages de rives et les dispositifs anti-chute peuvent ainsi se réaliser simplement et en toute sécurité. Pour de plus amples informations, se reporter aux informations à l attention de l'utilisateur «Table Dokamatic», «Table Dokaflex» ou «Étaiements Doka Staxo 40» et «Staxo 100». sans retombée de poutre avec retombées de poutre C A D B E C A D B E A Table Dokamatic B Dokaflex C Montant de garde-corps T 1,80m (avec support de plinthe T 1,80m), montant de garde-corps à pince S ou garde-corps 1,50m D Sangle d'amarrage 5,00m E Ancrage express Doka 16x125mm A Table Dokamatic B Dokaflex C Passerelle de table Dokamatic D Sangle d'amarrage 5,00m E Ancrage express Doka 16x125mm Staxo, Aluxo, d2 et l équerre de poutre 20 se combinent de façon optimale avec Dokaflex pour les retombées de poutre. D C Rive de dalles avec Dokaflex E B Lors de l utilisation de Dokaflex sans table en rive de dalle les points suivants sont à prendre en considération : La construction supérieure doit être fixée solidement pour pouvoir reprendre les efforts horizontaux. Le butonnage peut se fixer sur la poutrelle secondaire ou sur la poutrelle primaire. AVERTISSEMENT En cas de hauteurs importantes, monter préalablement au sol les éléments des poutrelles secondaires avec la passerelle de travail. Dans le cas de passerelles de travail sur un coffrage de dalle en encorbellement, veiller à ce que le coffrage ne puisse pas basculer. Les poutrelles secondaires recevant des équerres de poutre doivent être assurées pour empêcher un glissement horizontal. Prévoir une sécurité supplémentaire sur l'ouvrage. A Étaiement B Dokaflex C Équerre de poutre 20 D Montant de garde-corps T 1,80m (avec support de plinthe T 1,80m en option), montant de garde-corps à pince S ou gardecorps 1,50m E Sangle d'amarrage 5,00m F A Ancrage express Doka 16x125mm et spire Doka 16mm F /2011
21 Sécurité anti-chute sur l ouvrage Montant de garde-corps 1,20m Fixation à l'aide du support à boulonner, fixation à pince, sabot garde-corps ou support escalier XP Équipement de sécurité à l'aide de barrière de protection XP, de planches de garde-corps ou de tubes d échafaudage Support de rive de dalle Doka Un seul système apporte à la fois un coffrage de rive de dalle et un équipement de sécurité Respecter les consignes de l information à l attention de l utilisateur «Support de rive de dalle Doka»! Montant de garde-corps à pince T a Fixation par ancrage ou dans les étriers de ferraillage Équipement de sécurité à l'aide de planches de garde-corps ou de tubes d échafaudage geprüfte Sicherheit a a... > 1,00 m Respecter les consignes de l information à l attention de l utilisateur «Système anti-chute XP»! Montant de garde-corps à pince S Fixation avec le montant du garde-corps à pince intégré Équipement de sécurité à l'aide de planches de garde-corps ou de tubes d échafaudage geprüfte Sicherheit a... > 1,00 m Veuillez consultez les informations à l attention de l utilisateur «Montant de garde-corps à pince T»! Montant de garde-corps de 1,10 m Fixation dans une douille de positionnement 20,0 ou dans une douille 24 mm Équipement de sécurité à l'aide de planches de garde-corps ou de tubes d échafaudage a a geprüfte Sicherheit a... > 1,00 m Veiller à tenir compte de l information à l attention de l utilisateur «Montant de garde-corps à pince S»! geprüfte Sicherheit a... > 1,00 m Veiller à tenir compte de l information à l attention de l utilisateur «Montant de garde-corps 1,10m»! /
22 Équerre de poutre L équerre de poutre 20 permet de coffrer de façon professionnelle les retombées de poutre sous dalle et de réaliser les coffrages d arrêt. Combinée avec la rallonge d équerre de poutre 60, elle autorise une adaptation en hauteur jusqu à 60 cm maxi., précise au centimètre. Les constructions à base de bastaings, longues à réaliser, sont ainsi inutiles. L équerre de poutre rend automatiquement le coffrage étanche et vous permet d obtenir des parements béton propres avec des arêtes vives. Caler l équerre de poutre b B A Le butonnage diagonal de l équerre de poutre permet au joint de la peau coffrante d être automatiquement rendu étanche lors du calage. Cela permet d obtenir des parements béton propres. Poutrelles couchées (hauteur maxi 60 cm) A Équerre de poutre b B Rallonge d'équerre de 60 cm Manipulation de l équerre de poutre Positionner l équerre de poutre sur la poutrelle secondaire H 20 top et la faire coulisser contre le coffrage latéral Conseil : Il est en principe interdit d utiliser les poutrelles «couchées» (effort s'exerçant perpendiculairement par rapport à l'âme de la poutrelle). Les utilisations avec l équerre de poutre telle que représentées sont cependant autorisées Poutrelles debout (hauteur maxi 90 cm) La grande surface d appui de l équerre de poutre permet une grande précision de l angle du coffrage latéral /2011
23 Coffrage de retombée de poutre seule / coffrage d'arrêt de dalle L ensemble de ces indications s applique aux panneaux de coffrage 3-SO 21 mm et 3-SO 27 mm. Hauteur de retombée de poutre entre 10 et 30 cm Hauteur de retombée de poutre entre 47 et 70 cm h h b l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage latéral : Poutrelle Doka H20 top Entraxe des poutrelles secondaires Position de l équerre de poutre 50,0 cm toutes les 3 poutrelles secondaires Hauteur de retombée de poutre entre 30 et 47 cm b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage latéral : 2 poutrelles Doka H20 top h jusqu'à 60 cm à partir de 60 cm b l Entraxe des poutrelles secondaires 50,0 cm 33,3 cm Position de l équerre de poutre toutes les 2 poutrelles secondaires toutes les 2 poutrelles secondaires Hauteur de retombée de poutre entre 70 et 90 cm A h h b l b l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage latéral : Poutrelle Doka H20 top Fourrure 4/8 cm pour une hauteur de retombée entre 30 et 34 cm Fourrure 8/8 cm pour une hauteur de retombée entre 34 et 47 cm Entraxe des poutrelles secondaires Position de l équerre de poutre 50,0 cm toutes les 2 poutrelles secondaires b... max. 100 cm l... max. 150 cm En cas de grandes dimensions, nous recommandons l ancrage supplémentaire (A) du coffrage latéral. Coffrage latéral : Poutrelle verticale Doka H20 h jusqu'à 85 cm à partir de 85 cm Entraxe des poutrelles secondaires 41,7 cm 36,0 cm h... Hauteur de retombée b... Largeur de retombée l... Entraxe des poutrelles secondaires Position de l équerre de poutre sur chaque poutrelle secondaire sur chaque poutrelle secondaire /
24 Coffrage simultané des retombées de poutre et de la dalle Poutrelles secondaires de la dalle parallèles à la poutre L ensemble de ces indications s applique aux panneaux de coffrage 3-SO 21 mm et 3-SO 27 mm. Hauteur de retombée de poutre entre 10 et 30 cm Hauteur de retombée de poutre entre 47 et 60 cm h d h d b l b l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage latéral : 2 poutrelles Doka H20 top b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage du fond de poutre : Hauteur de retombée de poutre = 30-h (cm) Coffrage latéral : Poutrelle Doka H20 top Fourrure 10/8 cm Épaisseur de dalle d 20 cm 30 cm Entraxe des poutrelles secondaires 62,5 cm 41,7 cm Position de l équerre de poutre toutes les 2 poutrelles secondaires toutes les 3 poutrelles secondaires Épaisseur de dalle d 20 cm 30 cm Entraxe des poutrelles secondaires 31,25 cm 25,00 cm Hauteur de retombée de poutre entre 60 et 70 cm h d Position de l équerre de poutre toutes les 2 poutrelles secondaires toutes les 2 poutrelles secondaires Hauteur de retombée de poutre entre 30 et 47 cm b l h d b b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage latéral : 2 poutrelles Doka H20 top Hauteur de retombée de poutre = h-60 (cm) l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage latéral : Poutrelle Doka H20 top Fourrure 4/8 cm pour une hauteur de retombée entre 30 et 34 cm Fourrure 8/8 cm pour une hauteur de retombée entre 34 et 47 cm Épaisseur de dalle d 20 cm 30 cm Entraxe des poutrelles secondaires 40,0 cm - Position de l équerre de poutre sur chaque poutrelle secondaire - Épaisseur de dalle d 20 cm 30 cm Entraxe des poutrelles secondaires 41,7 cm 33,3 cm Position de l équerre de poutre toutes les 2 poutrelles secondaires toutes les 2 poutrelles secondaires /2011
25 Poutrelles secondaires de la dalle perpendiculaires à la poutre L ensemble de ces indications s applique aux panneaux de coffrage 3-SO 21 mm et 3-SO 27 mm. Largeur d influence de la dalle de chaque côté de la retombée de poutre maxi. 1,0 m Hauteur de retombée de poutre entre 10 et 30 cm b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage du fond de poutre : Hauteur de retombée de poutre = 30-h (cm) Coffrage latéral : Poutrelle Doka H20 top Fourrure 10/8 cm Épaisseur de dalle d 20 cm 30 cm h d b l Entraxe des poutrelles secondaires 62,5 cm 41,7 cm Position de l équerre de poutre toutes les 2 poutrelles secondaires toutes les 3 poutrelles secondaires Hauteur de retombée de poutre entre 40 et 51 cm b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage latéral : Poutrelle Doka H20 top Hauteur de retombée de poutre = h-40 (cm) Épaisseur de dalle d 20 cm 30 cm h d Entraxe des poutrelles secondaires 41,70 cm 31,25 cm Hauteur de retombée de poutre entre 51 et 70 cm h d b l Position de l équerre de poutre toutes les 2 poutrelles secondaires toutes les 2 poutrelles secondaires Hauteur de retombée de poutre entre 30 et 40 cm b l h d b l b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage latéral : Poutrelle Doka H20 top Fourrure 5/8 cm pour une hauteur de retombée entre 51 et 60 cm Fourrure 10/8 cm pour une hauteur de retombée entre 60 et 70 cm b... max. 100 cm l... max. 150 cm Coffrage latéral : Poutrelle Doka H20 top Hauteur de retombée de poutre = h-20 (cm) Épaisseur de dalle d 20 cm 30 cm Entraxe des poutrelles secondaires 50,0 cm 41,7 cm Position de l équerre de poutre toutes les 2 poutrelles secondaires toutes les 2 poutrelles secondaires Épaisseur de dalle d 20 cm 30 cm Entraxe des poutrelles secondaires 40,0 cm - h... Hauteur de retombée b... Largeur de retombée l... Entraxe des poutrelles secondaires Position de l équerre de poutre sur chaque poutrelle secondaire /
26 Coffrage d arrêt de dalle Angle d'about universel 30cm Montage A : fixation à l aide de clous C B A d Montage B : fixation à l aide de vis Spax C E D A D d B d... Épaisseur de dalle max. 30 cm A Angle d'about universel 30cm B Clou 3,1x80 C Panneau de coffrage 3-SO Doka d... Épaisseur de dalle max. 30 cm A Angle d'about universel 30cm C Panneau de coffrage 3-SO Doka D Vis Spax 4x40 (entièrement filetées) E Poutrelle Doka H20 Conseil pour le décoffrage : Enlever les clous du côté du coffrage d about. Insérer le marteau dans le coin accessible (l appui en bois sert à protéger le panneau). Soulever l angle d about. Dimensionnement a TR Tr Largeur d influence max. : pour une épaisseur de dalle [cm] Fixation Montage clous 3,1x80 3,1x80 A vis Spax 4x40 (entièrement filetées) B /2011
27 Support de rive de dalle Doka Le support de rive de dalle Doka permet de réaliser des rives de dalle rapidement et en toute sécurité. Pour des épaisseurs de dalles jusqu à 60 cm. 3 différentes possibilités de fixation Différentes possibilités de coffrages d about Sert à recevoir les garde-corps standard Doka (répond également aux exigences de la norme NF EN 13374) Possibilité de montage / démontage par le haut ou par le bas, grâce à l utilisation du sabot pour rive de dalle Les pièces pèsent moins lourd (divisibles) Respecter les consignes de l information à l attention de l utilisateur «Support de rive de dalle Doka»! Dimensions du système a 1,2 d b c a ,5 cm avec sabot pour rive de dalle a ,5 cm avec tige d'ancrage 15,0 ou ancrage corniche 15,0 b... Empiètement du coffrage de 2 cm min. (5 cm en général) c... Largeur du coffrage d about de 2 à 15 cm d... Épaisseur de dalle max. 60 cm Exemple d utilisation : Conseil : Monter la protection latérale avant de poser la peau coffrante /
28 Stabilisateur de poutrelles Grâce au stabilisateur de poutrelles, les poutrelles secondaires sont bien maintenues en place pendant la mise en place des panneaux. Montage : Accrocher le stabilisateur de poutrelles à l'aide d'une fourche de montage H20 Alu. Stabilisateur de poutrelles 1 Stabilisateur de poutrelles Avantages : Griffes spéciales sur le talon de la poutrelle pour éviter tout décalage Un échafaudage n'est pas nécessaire car la mise en oeuvre se fait à l'aide d'une fourche de montage H20 Alu La quantité de matériel nécessaire est minime car les stabilisateurs de poutrelles sont déplacés au rythme du montage : - env. 20 stabilisateurs de poutrelles 1 - env. 10 stabilisateur de poutrelles 2 Conseil : Le stabilisateur de poutrelles peut, dans certaines conditions particulières, (par ex. de dalles inclinées) servir également à reprendre les charges horizontales. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre technicien Doka Le stabilisateur de poutrelle est fixé. Placer les panneaux ProFrame. Une fois la mise en place des panneaux effectuée, retirer le stabilisateur de poutrelles à l'aide d'une fourche de montage H20 Alu /2011
29 Combinaisons Une structure supérieure identique pour les différents systèmes de coffrage de dalle Doka garantit une compatibilité parfaite, ce qui permet de les combiner sur le chantier. Tables Dokamatic et Dokaflex Les tables Doka sont prémontées, ce qui économise du temps de travail et d'utilisation de la grue. Un homme peut procéder seul à la translation horizontale vers la prochaine levée, en s aidant du DoKart. Le système est optimisé et autorise des temps de coffrage des plus rapides sur les grandes surfaces, il répond également aux différentes exigences statiques et géométriques. Doka Xtra Une rentabilité plus grande grâce à un processus de décoffrage prêt à l emploi caractérise ce système économique et rapide et permet de décharger d autant le personnel de chantier. Le libre choix de la peau coffrante permet de répondre à tous les souhaits des architectes en matière de parement béton. Pour de plus amples informations, se reporter aux informations à l intention de l utilisateur «Doka Xtra». Pour de plus amples informations, se reporter aux informations à l attention de l'utilisateur «Table Dokamatic» et «Table Dokaflex» /
30 Transport, gerbage et stockage Profitez sur vos chantiers des avantages des accessoires de transport Doka. Les accessoires de transport, notamment les bacs, les berceaux de stockage et les bacs à claire-voie, apportent de l ordre sur le chantier, diminuent les temps de recherche et simplifient le stockage et le transport des composants, des petites pièces et des accessoires. Un bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m pour le transport Translation à la grue Déplacer uniquement en position fermée! Translater les accessoires de transport uniquement séparément. Utiliser les élingues correspondantes. (veiller à respecter la force portance admissible) par ex. : Chaîne quatre brins Doka 3,20m Angle d inclinaison β max. 30! Accessoire de translation et de stockage pour les pièces de petite taille : robuste empilable Accessoires de transport appropriés : grue chariot à palettes chariot élévateur Le bac à claire-voie Doka peut s ouvrir sur un côté pour faciliter le chargement et le déchargement. Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou un chariot à palettes Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face avant. Force portante max. : 700 kg Charge de stockage adm. : 3150 kg Pendant l opération de gerbage des accessoires de transport de différentes charges, enlever celles-ci en les soulevant! La plaquette signalétique doit être présente et bien lisible. Bac à claire-voie Doka 1,70x0,80m pour le stockage Nombre maxi. de bacs empilés les uns sur les autres En plein air (sur le chantier) : en entrepôt Déclivité du sol jusqu à 3% Déclivité du sol jusqu à 1% 2 5 Ne pas empiler des bacs vides! /2011
31 Bac de transport réutilisable Doka 1,20x0,80m Bac de transport réutilisable Doka pour le stockage Nombre maxi. de bacs empilés En plein air (sur le chantier) : en entrepôt Déclivité du sol jusqu à 3% Déclivité du sol jusqu à 1% 3 6 Ne pas empiler des bacs vides! Bac de transport réutilisable Doka pour le transport Accessoire de translation et de stockage pour les pièces de petite taille : robuste empilable Accessoires de transport appropriés : grue chariot à palettes chariot élévateur Force portante max. : 1500 kg Charge de stockage adm. : 7900 kg Pendant l opération de gerbage des accessoires de transport de différentes charges, enlever celles-ci en les soulevant! La plaquette signalétique doit être présente et bien lisible. Cloison pour bac de transport réutilisable Il est possible de séparer l'intérieur du bac de transport réutilisable à l'aide de plusieurs cloisons de 1,20m ou de 0,80m. Translation à la grue Translater les accessoires de transport uniquement séparément. Utiliser les élingues correspondantes. (veiller à respecter la force portance admissible) par ex. : Chaîne quatre brins Doka 3,20m Angle d inclinaison β max. 30! Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou un chariot à palettes Le bac peut se saisir sur la longueur ou sur la face avant. A Tr A Filière de fixation des cloisons Possibilités de cloisonnage Cloison de bac de dans le sens de la transport réutilisable longueur dans le sens de la largeur 1,20m Unités max. 3 0,80m Unités max. 3 Tr Tr /
32 Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m et 1,20mx0,80m Accessoire de translation et de stockage pour les pièces en longueur : robuste empilable Accessoires de transport appropriés : grue chariot à palettes chariot élévateur Grâce à la roue orientable B, le bac de rangement se transforme rapidement en accessoire de transport. Veiller à respecter la notice d utilisation «Jeu de roues orientables B»! Berceau de stockage Doka pour le transport Translation à la grue Translater les accessoires de transport uniquement séparément. Utiliser les élingues correspondantes. (veiller à respecter la force portance admissible) par ex. : Chaîne quatre brins Doka 3,20m Chargé de manière centrale. Arrimer la charge au berceau de stockage pour la stabiliser et éviter qu elle ne dérape. Pour la translation à l aide de la roue orientable B, veiller également à se conformer aux instructions de la notice d utilisation correspondante! Angle d inclinaison β max. 30! = = a Force portante max. : 1100 kg Charge de stockage adm. : 5900 kg Pendant l opération de gerbage des accessoires de transport de différentes charges, enlever celles-ci en les soulevant! La plaquette signalétique doit être présente et bien lisible. Berceau de stockage Doka 1,55x0,85m Berceau de stockage Doka 1,20x0,80m a maxi. 4,0 m maxi. 3,0 m Translation à l'aide d'un chariot élévateur ou un chariot à palettes Chargé de manière centrale. Arrimer la charge au berceau de stockage pour la stabiliser et éviter qu elle ne dérape. Berceau de stockage Doka pour le stockage Nombre maxi. de berceaux empilés En plein air (sur le chantier) : en entrepôt Déclivité du sol jusqu à 3% Déclivité du sol jusqu à 1% 2 6 Ne pas empiler des berceaux vides! Utilisation avec une roue orientable : en position d arrêt, bloquer à l aide du frein d arrêt. Dans la pile de stockage, ne pas équiper de jeu de roues orientables le berceau de stockage inférieur /2011