Source: https://issuu.com/competition-law/docs/voce_047-2013_dizionario_sistematic
Timestamp: 2017-07-26 13:23:19+00:00
Document Index: 156093646

Matched Legal Cases: ['art. 107', 'art. 107', '§ 1', 'sentenza ', 'sentenza ', 'sentenza ', 'art.\n107', 'sentenza ', 'sentenza ', 'sentenza ', 'sentenza ', 'art. 107', 'art. 107', 'sentenza ', '§ 1', 'art. 1', '§ 1', 'art. 107', '§ 1', 'art. 3', '§ 1', '§ 2', 'art. 2', '§ 4', 'art. 3', '§ 3', 'art. 107', 'art. 107', '§ 1', 'art. 107', '§ 1', 'sentenza ', 'art. 107', 'sentenza ', 'sentenza ', 'art. 107', '§ 1', '§ 1', '§ 1', 'art. 107', '§ 3', 'sentenza ', 'sentenza ', 'sentenza ', 'art. 107', '§ 1', 'sentenza ', 'art. 107', 'art. 107', 'sentenza ', 'art. 107', '§ 1', 'sentenza ', 'art. 107', 'art. 107', '§ 1']

Voce 047/2013 del dizionario sistematico del diritto della concorrenza by Competition-Law.eu - issuu
a cura diLorenzo F. PaceESTRATTOJovene editore 2013Il concetto di aiuto di StatoSommario: I. GLI ELEMENTI COSTITUTIVI DELL’AIUTO
DI STATO. – II. IL TRASFERIMENTO DI RISORSE STATALI E GLI AIUTI DE MINIMIS. – 1. L’attribuibilità
allo Stato. – 2. L’attribuzione di un vantaggio economico. – 3. Aiuti di stato de minimis. – III. IL CRITERIO DELLA SELETTIVITÀ. – 1.
Principi generali. – 2. La selettività geografica. – 3. La selettività materiale: principi
guida. – 4. Valutazione prima facie del carattere selettivo. – 5. Giustificazione del
vantaggio accordato alla luce della natura e
struttura del sistema fiscale di riferimento.
– IV. L’ALTERAZIONE DELLA CONCORRENZA ED IL
PREGIUDIZIO AL COMMERCIO DEGLI STATI MEMBRI.
– 1. La nozione generale. – 2. L’alterazione
della concorrenza. – 3. Il pregiudizio al
commercio degli Stati membri. – 4. Questioni puramente locali. – 5. Effetto apprezzabile.I. GLI ELEMENTI
STATOCOSTITUTIVI DELL’AIUTO DIaggiramento: essa deve, pertanto, essere
interpretata in modo da ricomprendere le
suddivisioni territoriali di questo (province, comuni, municipalità, dipartimenti, regioni, comunità autonome, ecc.1),
così come ogni organismo pubblico, o anche privato, che lo Stato istituisce o designa per gestire l’aiuto. La circostanza che
la misura sia oggetto di una politica degli
Stati membri, ad esempio, sociale o previdenziale, o che sia stata posta in essere
al fine di raggiungere un particolare obbiettivo economico-sociale non la sottrae
alla qualifica di aiuto ed allo scrutinio che
ne segue (fatto salvo quanto di dirà al
§ III).
Si ricorda d’altro canto che, anche in
presenza delle condizioni sopra elencate,
non sono considerati aiuti di Stato le misure economiche a vantaggio di talune
imprese ove queste costituiscano il corrispettivo delle prestazioni effettuate da tali
imprese beneficiarie per adempiere ad
obblighi di servizio pubblico2.Perché si realizzi la fattispecie di
“aiuto di Stato” è necessario, ai sensi dell’art. 107 TFUE, che siano sussistenti, in
via cumulativa, i seguenti presupposti:
1) deve trattarsi di un intervento imputabile allo Stato o effettuato mediante
2) tale intervento deve attribuire un
vantaggio economico al beneficiario ed
avere carattere selettivo;
3-4) l’intervento deve inoltre avere un
impatto sugli scambi tra gli stati membri
e distorcere la concorrenza nel mercato
L’art. 107 § 1 TFUE, nel definire il proprio ambito di applicazione, parla di aiuti
concessi «dagli stati ovvero mediante risorse statali sotto qualsiasi forma» e si riferisce, pertanto, a tutte le sovvenzioni finanziate con pubblico denaro.
La C. giust. UE, mediante un’interpretazione focalizzata più sull’effetto di una
misura che sulla sua forma, ha dato alla
nozione di “Stato” una portata molto ampia al fine di prevenire ogni tentativo di1. L’attribuibilità allo Stato. – Ciò che
conta per qualificare una misura di aiuto
come tale è che si tratti di un comportamento imputabile allo Stato.
Il giudice comunitario ha ritenuto che
fossero imputabili allo Stato gli aiuti accordati attraverso un ente istituito quale
ente speciale con legge di uno Stato, posto sotto la vigilanza e la garanzia dell’autorità legislativa, i cui compiti erano disciplinati da disposizioni normative e il
cui direttore generale e gli altri dirigenti
erano di nomina governativa. A nulla rilevava la sussistenza di altri elementi, attinenti all’organizzazione interna del settore pubblico, così come l’esistenza di
norme che garantivano l’autonomia di1 C. giust. UE, 14 ottobre 1987, causa 248/84,
Germania c. Commissione, in Racc. 1987, p. 4013.2 C. giust. UE, 24 luglio 2003, causa C-280/00,
Altmark, in Racc. 2003, p. I-7747.II. ILTRASFERIMENTO DI RISORSE STATALI EGLI AIUTI DE MINIMIS498III.1. IL DIVIETO DI AIUTI DI STATO E LE RELATIVE DEROGHEquesto ente rispetto ad altri organi pubblici3.
L’imputabilità alla Stato di aiuti concessi mediante un’impresa può, più in generale, essere dedotta sulla base di indizi
risultanti dalle circostanze e dal contesto
del caso di specie quali, ad esempio, l’integrazione dell’impresa nelle strutture
dell’amministrazione pubblica, la natura
delle sue attività e l’esercizio di queste sul
mercato in normali condizioni di concorrenza con gli operatori privati, il suo status giuridico, ossia il fatto che questa sia
soggetta al diritto pubblico ovvero al diritto comune delle società, l’intensità della tutela esercitata dalle autorità pubbliche sulla gestione dell’impresa, nonché
qualsiasi altra caratteristica che indichi,
nel caso concreto, un coinvolgimento delle autorità pubbliche ovvero l’improbabilità di una mancanza di coinvolgimento
nell’adozione di un provvedimento, tenuto conto anche dell’ampiezza di tale
provvedimento, del suo contenuto ovvero
delle condizioni che esso comporta4.
D’altro canto, è necessario distinguere
nella condotta di un’impresa controllata
dallo Stato tra acta jure gestionis e acta
jure imperii, nel senso che solo le prime
forme d’intervento rilevano della logica di
mercato, mentre le seconde vanno esaminate come interventi dell’autorità pubblica e possono dunque condurre alla
concessione di vantaggi imputabili allo
Stato. Nella sentenza Stardust Marine, la
C. giust. UE si è soffermata sulla dimostrazione del controllo statale ai fini dell’imputabilità di una misura adottata da
un ente privato controllato dallo Stato al
potere pubblico, affermando che «(…) anche nel caso in cui lo Stato sia in grado di
controllare un’impresa pubblica e di esercitare un’influenza dominante sulle operazioni di quest’ultima, l’esercizio effettivo di tale controllo nel caso concreto
non può essere automaticamente pre-sunto. Un’impresa pubblica può agire con
maggiore o minore indipendenza, a seconda del grado di autonomia ad essa
concesso dallo Stato. Pertanto, il solo
fatto che un’impresa pubblica si trovi
sotto il controllo dello Stato non è sufficiente per imputare a quest’ultimo misure
adottate da tale impresa. Resterebbe pertanto ancora da verificare se le autorità
pubbliche debbano ritenersi aver avuto
un qualche ruolo nell’adozione di tali misure»5.
Anche la nozione di “impiego di risorse statali” è stato oggetto di chiarimenti da parte della giurisprudenza. Tale
requisito sussiste laddove l’aiuto abbia un
impatto sul bilancio dello Stato, o mediante la concessione di proprie risorse o
mediante la rinuncia a riscuotere quanto
gli è dovuto.
In proposito, la sentenza che limita in
maniera più significativa la definizione di
“risorse statali” è PreussenElektra6, in cui
la C. giust. UE ha affermato che l’obbligo,
imposto a imprese private di fornitura di
energia elettrica, di acquistare a prezzi
minimi prefissati l’energia elettrica prodotta da fonti di energia rinnovabili non
determina alcun trasferimento diretto o
indiretto di risorse statali alle imprese
produttrici di tali tipo di energia elettrica.
La sentenza è criticabile, poiché nonostante nel caso di specie non ci fosse un
vero e proprio trasferimento di risorse
statali, esso riguardava un trasferimento
di risorse da privato a privato che era
stato imposto dalla legge. Secondo la giurisprudenza della stessa C. giust. UE, precedentemente descritta, tutte le risorse
sulla cui allocazione lo Stato può esercitare un’influenza decisiva sono da considerarsi, ai fini dell’applicazione dell’art.
107 TFUE, statali; inoltre, la stessa C.
giust. UE aveva fin dalla sentenza Steinike7 affermato che anche i sistemi di finanziamento di misure di sostegno a3 Si vedano le sentenze C. giust. UE, 21 marzo
1991, causa C-305/89, Italia c. Commissione, in
Racc. 1991, p. I-1603 e 12 dicembre 1996, causa
T-358/94, Air France c. Commissione, Racc. 1997,
p. II-2109.
4 C. giust. UE, 16 maggio 2002 causa C-482/
99, Francia c. Commissione (Stardust Marine), in
Racc. 2002, p. I-4397.5 C. giust. UE, 16 maggio 2002, “Stardust Marine”, cit., punto 52.
6 C. giust. UE, 13 marzo 2001, causa C-379/98,
PreussenElektra, in Racc. 2001, p. I-2099.
7 C. giust. UE, 22 marzo 1977, causa78/76,
Steinike, in Racc. 1977, p. 595, punto 24.P. NEBBIA – IL CONCETTO DI AIUTO DI STATO499certe imprese attraverso l’imposizione di
contribuzioni sui privati rientra nella nozione aiuto statale, come nel caso delle
tasse di scopo. La sentenza PreussenElekra introduce invece un’ingiustificata
disparità di trattamento tra i trasferimenti di risorse da privato a privato che
avvengono per effetto di disposizioni di
legge e quelli che avvengono attraverso
l’imposizione di tasse o contributi parafiscali, aprendo così la strada a diverse
forme di aggiramento della normativa sugli aiuti di Stato.
Un altro limite alla nozione di “risorsa
statale” è da ritrovarsi nella sentenza Sloman Neptun8, nella quale C. giust. UE ha
affermato che l’esclusione di certe imprese di navigazione dalle disposizioni locali per il lavoro dipendente era intesa
«unicamente a modificare, in favore delle
imprese di navigazione marittima, le condizioni alle quali vengono costituiti i rapporti contrattuali tra le dette imprese e i
loro dipendenti»9. La conseguente differenziazione rispetto alle altre imprese
nella base di calcolo dei contributi previdenziali, nonché l’eventuale perdita di
gettito tributario, dovevano essere considerate “inerenti” al quadro normativo e
non costituivano un mezzo per accordare
alle imprese interessate un vantaggio determinato.
Sulla stessa linea di Sloman Neptun,
nella causa Kirsammer, la C. giust. UE ha
confermato che il non assoggettamento di
certe imprese (le piccole imprese) al regime nazionale di protezione dei lavoratori dal licenziamento abusivo, avente
l’effetto di non sottoporre tali imprese alle
ritenute destinate a alimentare il fondo
per il regime di cassa integrazione, non
comportava alcun trasferimento, diretto o
indiretto, di risorse statali. Esso costituiva
piuttosto «il frutto di una scelta legislativa
volta a prevedere una specifica disciplina
giuridica dei rapporti fra datori di lavoro
e lavoratori nelle piccole imprese e ad evitare che queste ultime siano gravate daoneri finanziari tali da ostacolarne lo sviluppo»10.
Per le stesse ragioni, in Viscido la C.
giust. UE ha precisato che «l’esclusione di
una sola impresa dalla normativa generalmente applicata in materia di contratti di
lavoro a tempo determinato non dà luogo
ad alcun trasferimento, diretto o indiretto,
di risorse statali verso tale impresa»11.
Ne segue, quale regola generale, che il
mancato introito fiscale derivante dall’applicazione di una determinata misura nazionale, laddove non costituisca la principale finalità ma sia qualificato solo come
“conseguenza inerente” alla stessa, non
costituisce aiuto di Stato.
Per un lungo periodo vi è stata incertezza circa la natura cumulativa o alternativa del requisito che la misura sia imputabile ad uno Stato e che sia attuata
mediante risorse statali. Con la citata sentenza Sloman Neptun la C. giust. UE ha
chiarito che «i vantaggi concessi con
mezzi diversi dalla risorse statali esulano
dall’ambito di applicazione [dell’art. 107
TFUE]». Tale posizione è stata chiaramente ribadita, nonostante la divergente
interpretazione data dalla Commissione,
nelle successive e già citate sentenze
PreussenElektra e Stardust Marine.8 C. giust. UE, 17 marzo 1993, causa C-72/91 e
C-73/91, Sloman Neptun, in Racc. 1993, p. I-887.
9 C. giust. UE, 17 marzo 1993, “Sloman Neptun”, cit., punto 21.
10 C. giust. UE, 30 novembre 1993, causa C-189/91, Kirsammer-Hack, in Racc. 1993, p. I-6185,
11 C. giust. UE, 7 maggio 1998, cause riunite
C-52/97, C-53/97 e C-54/97, Viscido e altri c. Poste
Italiane, in Racc. 1998, p. 5514.2. L’attribuzione di un vantaggio economico. – Le modalità di concessione degli
aiuti possono assumere le forme più svariate, e non solo quelle più tradizionale di
sovvenzioni non rimborsabili, di sovvenzioni tese a ripianare le perdite, o di prestiti a tasso agevolato.
Uno sgravio fiscale, per esempio, costituisce una perdita per lo Stato, che ha
l’effetto di mettere il soggetto al quale si
applica in una situazione privilegiata rispetto ad altri contribuenti e quindi costituisce un aiuto. A questo riguardo, si osserva che la perdita di risorse per l’erario
nazionale deve essere valutata al momento in cui la misura è concessa: è irrilevante la possibilità che in futuro la per-500III.1. IL DIVIETO DI AIUTI DI STATO E LE RELATIVE DEROGHEdita erariale iniziale possa essere compensata da gettito fiscale indotto dallo sviluppo di attività economiche risultante
dall’incentivo concesso, conducendo ad
un aumento netto delle risorse fiscali a favore del tesoro. Quindi, uno Stato membro non può invocare che uno sgravio fiscale non costituisce un aiuto per il semplice fatto che esiste un’aspettativa di recuperare la perdita di risorse erariali12.
Nel caso di tributi parafiscali13, si deve
fare una distinzione tra imposizione ed
uso degli stessi. L’esenzione dal pagamento di un tributo può, evidentemente,
costituire un aiuto di Stato. Parimenti,
l’utilizzo di tributi parafiscali a favore di
determinati beneficiari può anche costituire aiuto, con la differenza che in quest’ultimo caso è necessario che essi siano
concessi «mediante risorse statali»: in
Pearle14, per esempio, un’organizzazione
di diritto pubblico rappresentativa della
categoria degli ottici olandesi, la HBA,
aveva imposto ai propri membri il pagamento di un contributo obbligatorio «a
destinazione specifica», volto cioè a finanziare una campagna pubblicitaria collettiva a favore delle imprese del settore
dell’ottica. Nel determinare se i servizi
prestati con le campagne pubblicitarie costituissero aiuti di Stato, la C. giust. UE
ha evidenziato che, ancorché la HBA
fosse un ente pubblico, non risultava che
la campagna pubblicitaria fosse stata finanziata con risorse lasciate a disposizione delle autorità nazionali. Al contrario, i fondi utilizzati dallo HBA ai fini del
finanziamento della campagna pubblicitaria in oggetto erano stati raccolti presso
gli stessi membri, beneficiari della campagna, mediante i contributi obbligatori
di cui sopra. Dal momento che le spese
sopportate dall’ente pubblico ai fini della
detta campagna erano state interamente
compensate dai contributi imposti alle
imprese beneficiarie, la C. giust. UE ha ri-tenuto che l’intervento dello HBA non potesse essere considerato volto alla creazione di un vantaggio, costitutivo di un
onere supplementare per lo Stato o per la
stessa HBA.
Anche la concessione di benefici “indiretti” può essere ritenuto aiuto di Stato.
Nella decisione Decoder15 (confermata sia
dal Trib. CE che dalla C. giust. UE), la
Commissione ha stabilito che la concessione di incentivi economici in favore di
privati cittadini per l’acquisto di decoder
televisivi per la ricezione di programmi di
TV digitale a pagamento costituiva un
aiuto indiretto per gli operatori del mercato della televisione digitale, il cui bacino di utenza veniva ampliato e i profitti
aumentati. I problemi associati con l’inclusione di vantaggi indiretti tra gli aiuti
di Stato sono evidenti, poiché essi possono risultare estremamente difficili sia
da provare che da quantificare, rendendo
sempre più labili i confini di applicazione
dell’art. 107 TFUE.
Infine, le misure che impongono oneri
alle imprese non possono essere considerate aiuti di Stato, se non nel caso in cui
specifiche imprese ne siano esentate, poiché in tal caso sarebbe l’esenzione ad essere considerata come aiuto di Stato. Ciò
emerge chiaramente dalla sentenza Ferring16. In quel caso, i grossisti distributori
del settore farmaceutico in Francia non
erano stati assoggettati ad un contributo
sulle vendite dirette, destinato a finanziare la Cassa nazionale di assicurazione
malattia, che era stata posto unicamente
a carico dei laboratori farmaceutici. Premesso che in Francia la distribuzione dei
medicinali avviene sia attraverso i grossisti distributori, sia i laboratori farmaceutici che praticano la vendita, e che i due
canali sono chiaramente in concorrenza
tra loro, la C. giust. UE ha stabilito che il
più favorevole trattamento riservato ai
grossisti, equivalente ad un’esenzione fi-12 Trib. UE, 6 marzo 2002, causa T-92/00 e T103/00, Ramondín SA, in Racc. 2002, p. II-1385.
13 Quelli, cioè, che pur essendo riscossi dallo
Stato sono destinati non a coprire spese d’interesse generale ma a soddisfare fini economici (parafiscalità economica) e fini sociali (parafiscalità
sociale) nell’interesse specifico di coloro che li pagano.14 C. giust. UE, 15 luglio 2004, causa C-345/
02, Pearle, in Racc. 2004, p. I-7139.
15 Dec. Comm.UE, 24 gennaio 2007, n. 2007/
374/CE, C52/2005, in G.U.C.E. L147, 8 luglio
16 C. giust. UE, 22 novembre 2001, causa C53/00, Ferring, in Racc. 2001, p. I-9067.P. NEBBIA – IL CONCETTO DI AIUTO DI STATOscale, costituiva un aiuto di Stato idoneo
a rafforzare la posizione concorrenziale
dei grossisti distributori nei confronti dell’altro canale di distribuzione dei medicinali.
3. Gli aiuti di stato de minimis. – La
Commissione – inizialmente nella comunicazione relativa agli aiuti de minimis17,
successivamente nel Reg. n. 69/01 e più di
recente nel Reg. n. 1998/0618 –, ha chiarito
la propria posizione in merito all’applicazione degli articoli 107 e 108 TFUE agli
aiuti d’importanza minore (“de minimis”).
Tali misure sono state adottate sulla
base dell’esperienza acquisita negli anni,
da cui è risultato che gli aiuti che non superino, nell’arco di tre anni, la soglia di
200.000 Euro (come da ultimo fissata)
non incidono sugli scambi tra Stati membri e/o non falsano né minacciano di falsare la concorrenza, e non rientrano pertanto nel campo di applicazione dell’articolo 107 § 1 TFUE.
Il limite previsto dal Reg. si applica
agli aiuti concessi alle imprese di qualsiasi settore, ad eccezione di quelli elencati all’art. 1 § 1 del citato regolamento19.
La natura de minimis di un aiuto è definita solo in base all’ammontare, che non
deve superare i 200.000 euro20 nell’arco di
tre esercizi finanziari21. Tali massimali si
applicano, pertanto, a prescindere dalla
forma dell’aiuto o dall’obiettivo perseguito ed indipendentemente dal fatto che
l’aiuto concesso dallo Stato membro sia
finanziato interamente o parzialmente
con risorse di origine comunitaria.
17 G.U. C-68 del
18 Regolamento6 marzo 1996, p. 9.
1998/2006/Ce della Commissione, 15 dicembre 2006, relativo all’applicazione
degli articoli 87 e 88 del trattato agli aiuti d’importanza minore (de minimis), in G.U.C.E. L379
del 28 dicembre 2006, p. 5.
19 Si tratta delle seguenti eccezioni: a) aiuti
concessi a imprese attive nel settore della pesca e
dell’acquacoltura che rientrano nel campo di applicazione del regolamento (CE) n. 104/2000 del
Consiglio [10]; b) aiuti concessi a imprese attive
nel settore della produzione primaria dei prodotti
agricoli di cui all’allegato I del trattato; c) aiuti
concessi in determinate circostanze a imprese attive nella trasformazione e commercializzazione
di prodotti agricoli elencati nell’allegato I del trattato; d) aiuti ad attività connesse all’esportazione
verso paesi terzi o Stati membri, ossia aiuti direttamente collegati ai quantitativi esportati, alla co-501In conformità a quanto previsto anche
dal Reg. n. 1628/06 per gli aiuti regionali,
ai sensi del considerando 13 solo l’aiuto
c.d. “trasparente” è valutabile come de minimis.
Si tratta, in sostanza, di misure per le
quali è possibile calcolare con precisione
l’importo (o il c.d. “equivalente sovvenzione lordo”) ex ante, senza che sia necessario effettuare un’analisi del rischio.
Questo calcolo preciso può essere realizzato, ad esempio, per quanto riguarda le
sovvenzioni, i contributi in conto interessi
e le esenzioni fiscali limitate. Per contro,
gli aiuti concessi sotto forma di conferimenti di capitale non sono considerati
come aiuti de minimis “trasparenti”, a
meno che l’importo totale dell’apporto
pubblico sia inferiore alla soglia de minimis; gli aiuti concessi sotto forma di prestiti sono trattati come aiuti de minimis
trasparenti se l’equivalente sovvenzione
lordo è stato calcolato sulla base dei tassi
di interesse praticati sul mercato al momento della concessione22.
Gli aiuti de minimis non costituiscono
aiuto di Stato ai sensi dell’art. 107 § 1,
poiché essi non incidono sugli scambi tra
Stati membri e/o non falsano né minacciano di falsare la concorrenza: di conseguenza, non sussiste alcun obbligo di notifica degli stessi, ma essi devono comunque essere concessi nel rispetto di una
procedura tesa a garantire il rispetto dei
criteri de minimis.
A questo proposito, ai sensi dell’art. 3,
§ 1 e 2 del Reg., gli Stati possono scegliere
tra due diversi sistemi: il primo prevede
stituzione e gestione di una rete di distribuzione o
ad altre spese correnti connesse con l’attività d’esportazione; e) aiuti condizionati all’impiego preferenziale di prodotti interni rispetto ai prodotti
d’importazione; f) aiuti ad imprese attive nel settore carboniero ai sensi del regolamento (CE) n.
1407/2002; g) aiuti destinati all’acquisto di veicoli
per il trasporto di merci su strada da parte di imprese che effettuano trasporto di merci su strada
per conto terzi; h) aiuti concessi a imprese in difficoltà.
20 Art. 2 § 2. La stessa disposizione prevede
che il limite sia di 100.000 EUR per le imprese attive nel settore del trasporto su strada.
21 Il periodo viene determinato facendo riferimento agli esercizi finanziari utilizzati dall’impresa nello Stato membro interessato.
22 Si veda a tale proposito l’art. 2 § 4 del Regolamento.502III.1. IL DIVIETO DI AIUTI DI STATO E LE RELATIVE DEROGHEche lo Stato che intenda concedere un
aiuto de minimis informi l’impresa beneficiaria dell’importo potenziale dell’aiuto
e dal suo carattere de minimis, con esplicito riferimento al Reg. Inoltre, prima di
concedere l’aiuto, lo Stato deve richiede
all’impresa interessata una dichiarazione
relativa a qualsiasi altro aiuto de minimis
ricevuto durante i due esercizi finanziari
precedenti e nell’esercizio finanziario in
corso, al fine di accertare di poter erogare
il nuovo aiuto de minimis. Si tratta, pertanto, di verificare che il nuovo aiuto non
faccia salire l’importo complessivo degli
aiuti ricevuti nei due esercizi precedenti
al di sopra del tetto massimo. In alternativa, lo Stato può istituire un registro centrale degli aiuti de minimis, contenente
informazioni complete su tutti gli aiuti de
minimis concessi.
Gli Stati membri sono tenuti a registrare e riunire tutte le informazioni necessarie ad accertare che le condizioni del
Reg. n. 1628/06 siano state soddisfatte. In
particolare, i dati riguardanti gli aiuti de
minimis individuali devono essere conservati per dieci anni dalla data della concessione, ed i dati relativi a un regime di
aiuti de minimis vengono conservati per
dieci esercizi finanziari dalla data in cui è
stato concesso l’ultimo aiuto a norma del
regime di cui trattasi. Su richiesta scritta,
lo Stato membro interessato deve trasmettere alla Commissione, entro 20
giorni lavorativi ovvero entro un termine
più lungo fissato nella richiesta, tutte le
informazioni che la Commissione ritiene
necessarie per accertare se siano state rispettate le condizioni del presente regolamento, con particolare riferimento all’importo complessivo degli aiuti de minimis
ricevuti dalle singole imprese (art. 3, § 3
del Reg.).
Il Reg. è destinato ad essere valido fino
al dicembre 2013. Nel frattempo, nel
maggio 2012, la Commissione ha adottato
una Comunicazione sulla modernizzazione
degli aiuti di stato dell’UE23, volta a delineare una nuova strategia per la realizzazione di tre obbiettivi: i) promuovere una
crescita intelligente, sostenibile e inclu23 COM/2012/0209
24 Vd. punto 20.final.siva in un mercato interno competitivo;
ii) concentrare il controllo ex ante della
Commissione sui casi con il maggiore impatto sul mercato interno rafforzando nel
contempo la cooperazione tra gli Stati
membri in materia di applicazione delle
norme sugli aiuti di Stato; iii) razionalizzare le norme e accelerare i tempi di decisione. Nell’ambito del perseguimento del
secondo obbiettivo, la Commissione si
propone di procedere ad un’eventuale revisione del regolamento de minimis, sulla
base di una valutazione d’impatto dettagliata, tenendo conto della situazione in
tutti gli Stati membri e nel mercato interno nel suo insieme, nonché delle implicazioni a livello di bilancio di una tale revisione, onde valutare se l’attuale soglia
corrisponde ancora alle condizioni di
mercato24. Qualora, poi, si decida di aumentare l’entità e la portata di misure di
aiuto esentate dall’obbligo di notifica, è
evidente che aumenterebbero le responsabilità degli Stati membri nel garantire la
corretta applicazione della normativa in
materia di aiuti di Stato, in particolare il
rispetto ex ante delle norme sugli aiuti di
Stato delle misure de minimis. Ciò significa che gli Stati membri dovranno mettere in opera meccanismi atti ad assicurare una migliore cooperazione con la
Commissione in termini non solo di qualità e tempestività della trasmissione di
informazioni e della preparazione delle
notifiche, ma anche di efficace controllo
sulla conformità degli aiuti de minimis ai
criteri previsti dal diritto dell’Unione25.
III. ILCRITERIO DELLA SELETTIVITÀ1. I principi generali. – La nozione di
“selettività” ai sensi dell’art. 107 TFUE si
compone essenzialmente di due elementi:
il primo è quello geografico, il quale comporta che una misura sia da considerarsi
selettiva se le imprese situate in una parte
specifica del territorio di uno Stato sono
assoggettate ad un trattamento più favorevole rispetto alle imprese situate nel resto del territorio; il secondo è quello materiale, che impone di guardare a tutte le
25 Vd.punto 21.P. NEBBIA – IL CONCETTO DI AIUTO DI STATOforme di trattamento differenziato cui
possono essere assoggettate le imprese in
ragione di un intervento dello Stato. Mentre la giurisprudenza relativa al primo di
questi due elementi è più cristallina e
consolidata, quella relativa al secondo è
più controversa e richiede una trattazione
più ampia e dettagliata.5032. La selettività geografica. – La recente giurisprudenza ha chiarito la nozione di selettività geografica secondo i
criteri qui di seguito descritti26.
In sostanza, vi sono tre situazioni in
cui può porsi la questione della qualificazione di aiuto di una misura volta a beneficiare imprese situate in un’area limitata
geograficamente all’interno di uno Stato.
In un primo caso, se il governo centrale di uno Stato decide unilateralmente
di adottare una misura, quale per esempio un’agevolazione fiscale, limitandone
la portata con riguardo ad un’area geografica che non rappresenta l’intero Stato,
ma solo una parte del suo territorio, tale
misura sarà per sua natura selettiva.
La seconda situazione riflette un modello di ripartizione delle competenze in
materia fiscale in cui tutti gli enti territoriali dello stesso livello (Regioni, Comuni
o altri) possono liberamente adottare, nel
limite delle competenze di cui dispongono, misure per le imprese (quali ad
esempio l’aliquota d’imposta applicabile)
nel territorio di loro competenza. Una misura adottata da un ente territoriale in
questa seconda situazione non è selettiva,
poiché non risulta possibile individuare
un “modello” (nel nostro esempio, un livello impositivo) a livello centrale che
possa rappresentare il parametro di riferimento.
In una terza situazione, un ente regionale o territoriale, nell’esercizio di poteri
sufficientemente autonomi rispetto al potere centrale, introduce misure a beneficio unicamente alle imprese situate all’interno del territorio di sua competenza (p.
es. stabilisce un’aliquota fiscale inferiore
a quella nazionale).Quest’ultimo scenario apre la strada a
valutazioni più complesse: il contesto giuridico rilevante per valutare la selettività
di una misura fiscale potrebbe limitarsi all’area geografica interessata dal provvedimento qualora l’ente territoriale, segnatamente in virtù del suo statuto e dei suoi
poteri, ricopra un ruolo determinante
nella definizione del contesto politico ed
economico in cui operano le imprese presenti nel territorio di sua competenza. Affinché, pertanto, una decisione presa in simili circostanze possa essere considerata
come adottata nell’esercizio di poteri sufficientemente autonomi, è innanzitutto
necessario che tale decisione sia stata
adottata da un’autorità regionale o territoriale dotata, sul piano costituzionale, di
uno statuto politico e amministrativo distinto da quello del governo centrale. Inoltre, la decisione in questione deve essere
stata presa senza possibilità di un intervento diretto da parte del governo centrale
in merito al suo contenuto. A questo proposito si osserva che l’obbligo, per un ente
infra-statale, di prendere in considerazione l’interesse dello Stato al fine di rispettare i limiti delle competenze attribuite al medesimo ente non costituisce, in
linea di principio, un elemento che lede
l’autonomia procedurale di quest’ultimo,
allorché esso adotta una decisione nei limiti di tali competenze; d’altro canto, l’autonomia procedurale non esclude che, allo
scopo di prevenire i conflitti, venga istituito un procedimento di concertazione,
sempreché la decisione finale presa in
esito a tale procedimento sia adottata dall’ente infra-statale e non dal governo centrale.
Infine, perché una misura applicabile
alle imprese presenti nella regione non
presenti il carattere di selettività geografica, è necessario che le conseguenze economiche della stessa non siano compensate da sovvenzioni o contributi provenienti da altre Regioni o dal governo centrale; tuttavia, il semplice fatto che da una
valutazione complessiva dei rapporti finanziari tra lo Stato centrale ed i suoi enti26 Si vedano in particolare: C. giust. UE, 6 settembre 2006, causa C-88/03, Portogallo c. Commissione (Azzorre), in Racc. 2006 p. I-7115; C. giust.
UE, 11 settembre 2008, cause riunite C-428/06 aC-434/06, Unión General de Trabajadores de La
Rioja, in Racc. 2008, p. I-6747; C. giust. UE, 10 settembre 2009, causa T-75/03, Banco Comercial dos
Acores c. Commissione, in Racc. 2009, p. II-143.504III.1. IL DIVIETO DI AIUTI DI STATO E LE RELATIVE DEROGHEinfra-statali risulti che sussistono trasferimenti finanziari dal suddetto Stato verso
questi ultimi non può, in quanto tale, essere sufficiente a dimostrare che tali enti
non si assumono le conseguenze economiche delle misure da essi adottate e che,
pertanto, non godono di un’autonomia finanziaria, dato che siffatti trasferimenti
possono spiegarsi con motivi che non presentano alcun legame con le suddette misure fiscali27.
3. La selettività materiale: principi guida. – La metodologia utile a determinare
se una misura abbia carattere generale o
specifico si articola in due fasi. La prima
fase consiste nel dimostrare (con onere
della prova a carico della Commissione)
che la misura ha carattere prima facie selettivo, favorendo essa talune imprese o
talune produzioni. La seconda fase (con
onere della prova a carico dello Stato
membro) consiste nel verificare se l’apparente selettività possa essere giustificata
dalla natura o dallo schema generale del
A grandi linee, l’analisi del carattere
selettivo di una misura statale a norma
dell’art. 107 § 1 TFUE è analoga ad un tradizionale controllo di non-discriminazione: ogni differenza tra imprese e settori economici che si trovino in situazioni
giuridiche e fattuali comparabili deve essere giustificata in maniera obiettiva e
non può spingersi oltre quanto sia attribuibile alla differenza di circostanze che
giustifica l’applicazione di differenti regimi. Nella causa Ferring, la C. giust. UE
ha infatti stabilito che la circostanza per
la quale certe imprese sono trattate in
maniera differenziata da una misura statale non implica automaticamente che la
misura conceda un vantaggio selettivo a
norma dell’art. 107 § 1, poiché non sussiste alcun vantaggio quando la differenza
di trattamento sia «giustificata da ragioni
inerenti la logica del sistema»28.
L’esistenza di un vantaggio per talune
27 C. giust. UE, 11 settembre 2008, “Unión General de Trabajadores de La Rioja”, cit., punto 135.
28 C. giust. UE, 22 novembre 2001, causa C53/00, Ferring, in Racc. 2001, p. I-9067, punto 17.
29 C. giust. UE, 24 luglio 2003, causa C-280/
00, Altmark, in Racc. 2003, p. I-7747, punto 75, eimprese o produzioni e la sua natura selettiva sono spesso presentati, nella letteratura accademica, come due condizioni
che meritano separata analisi; di fatto,
però, il criterio della selettività in numerosi casi non viene nemmeno citato tra i
requisiti che devono essere soddisfatti
perché sussista un “aiuto di Stato”29. Ciò
pare avvenire soprattutto nel contesto di
casi in cui il beneficiario dell’aiuto è chiaramente identificabile in quanto, per
esempio, destinatario di aiuti destinati a
coprire le spese di fornitura di un servizio
pubblico: in tali circostanze, è evidente
che la questione chiave è unicamente
quella di definire se l’aiuto costituisca un
vantaggio per l’impresa ed il requisito
della selettività potrebbe considerarsi automaticamente soddisfatto.
In casi, invece, in cui la misura non
abbia destinatari evidentemente identificabili, il giudice comunitario vaglia con
attenzione anche la sussistenza del requisito della selettività.
4. Valutazione prima facie del carattere
selettivo. – Secondo la giurisprudenza
delle Corti, vengono in rilievo in questa
prima fase tre elementi: la definizione di
un contesto di riferimento, l’identificazione di un gruppo imprese che potrebbero essere considerate in una situazione
giuridica e fattuale simile, e, infine, la valutazione se la misura crei un trattamento
differenziato tra queste ultime e le imprese beneficiarie.
La determinazione del contesto di riferimento assume un’importanza maggiore
nel caso di misure fiscali, dal momento
che l’esistenza stessa di un vantaggio può
essere accertata solo rispetto a un livello
di tassazione definito “normale”: in questi
casi, il carattere prima facie selettivo di
una misura a viene facilmente dedotto
dalla sussistenza, nella misura in esame,
di una “deroga” (per esempio, un’esenzione) rispetto ad uno schema generale30.
L’importanza del contesto di riferiC. giust. UE, 3 marzo 2005, causa C-172/03, Heiser, in Racc. 2007, p. I-1627, punto 27.
30 C. giust. UE, 17 giugno 1999 in causa C75/97, Belgio c. Commissione, in Racc. 1999, p. I3671, punti 32-34.P. NEBBIA – IL CONCETTO DI AIUTO DI STATO505mento può avere come conseguenza negativa di rendere la valutazione di selettività
più difficile, allorché la misura in esame
non possa, o possa solo con difficoltà, essere rapportata ad un contesto di riferimento più ampio.
Nel caso Gibilterra, ad esempio, il Trib.
UE31 aveva chiarito che, per considerare
una misura fiscale selettiva, è necessario
preliminarmente identificare ed esaminare il regime “comune” o “normale” nel
sistema fiscale applicabile nell’area geografica di riferimento. Il Trib. UE aveva
ritenuto che, omettendo di procedere a
tale esame, la Commissione non avesse
chiarito in che modo certi elementi del sistema fiscale notificato costituivano deroghe ed esso era, pertanto, da considerarsi
Da tale decisione si dedurrebbe che
l’identificazione di un contesto di riferimento sia un passo necessario ai fini
della valutazione di selettività: successivamente, però, nello stesso caso Gibilterra32,
la C. giust. UE ha respinto tale posizione.
Pur ammettendo che, secondo la propria
giurisprudenza, la determinazione del
contesto di riferimento assume un’importanza maggiore nel caso delle misure fiscali, dal momento che l’esistenza stessa
di un vantaggio può essere accertata solo
rispetto a un livello di tassazione definito
“normale” la C. giust. UE ha sostenuto
che, contrariamente al ragionamento del
Trib. Ue, tale giurisprudenza non fa dipendere la qualificazione di un sistema fiscale come “selettivo” dal fatto che quest’ultimo sia concepito in maniera che le
imprese che beneficiano eventualmente
di un vantaggio siano, in generale, assoggettate agli stessi oneri fiscali delle altre
imprese, ma godano di deroghe – di
guisa, cioè, che il vantaggio selettivo possa
essere identificato come la differenza tra
l’onere fiscale normale e quello sopportato da tali prime imprese. Infatti, un tale
modo di comprendere il criterio di selettività presupporrebbe che un regime fiscale, per poter esser qualificato come se-lettivo, sia concepito secondo una determinata tecnica regolamentare, con la conseguenza che talune norme tributarie nazionali sfuggirebbero immediatamente al
controllo in materia di aiuti di Stato per il
solo fatto di rientrare in un’altra tecnica
regolamentare, benché produttive, in diritto e/o di fatto, dei medesimi effetti.
Così sarebbe, ad esempio, nel caso di un
sistema fiscale che, anziché prevedere regole generali per la totalità delle imprese,
alle quali derogare a favore di talune di
esse, conduca ad un risultato identico rettificando e combinando le norme tributarie in maniera che la loro stessa applicazione porti a una pressione fiscale differenziata per le diverse imprese.
In mancanza di alternative, pertanto,
il contesto di riferimento può in taluni
casi essere costituito dalla stessa misura
in esame. Nel caso Gibilterra, la C. giust.
UE ha concluso che il sistema fiscale proposto – un’imposizione che era modulata
in funzione del numero di dipendenti e
delle dimensioni degli immobili commerciali occupati – ancorché fondato su criteri in sé generali, operava di fatto una discriminazione tra società, escludendo a
priori da qualsivoglia imposizione le società “offshore”, in quanto queste ultime
non avevano dipendenti né occupavano
D’altro canto, secondo la sentenza Gibilterra occorre tenere presente che una
pressione fiscale differente, risultante dall’applicazione di un regime fiscale “generale”, non può essere sufficiente, in sé, a
dimostrare la selettività di un’imposizione
ai fini dell’art. 107 TFUE; infatti, per poter essere ritenuti costituire vantaggi selettivi, i criteri d’imposizione prescelti da
un regime fiscale devono essere anche
idonei a caratterizzare le imprese beneficiarie in virtù delle proprietà loro peculiari quale categoria privilegiata, così da
potersi concludere che tale regime favorisce “talune” imprese o “talune” produzioni. Nel caso in esame, tuttavia, la circostanza che le società “offshore” non fos-31 Trib. UE, 18 dicembre 2008, cause riunite
T-211/04 e T-215/04, Gibilterra, in Racc. 2008, p.
II-3645.32 C. giust. UE, 15 novembre 2011, causa C106/09, Gibilterra, non ancora pubblicata.506III.1. IL DIVIETO DI AIUTI DI STATO E LE RELATIVE DEROGHEsero tassate non poteva essere ritenuta
dalla C. giust. UE una conseguenza casuale del regime in esame, bensì il risultato ineluttabile del fatto che i criteri
d’imposizione erano concepiti precisamente in modo che le società “offshore”, le
quali per loro natura non hanno dipendenti né occupano immobili commerciali,
non avessero di cosa essere tassate.
Da tutto ciò si deduce che la circostanza che il fatto che non vi sia una
chiara deroga od eccezione ad uno schema impositivo non deve necessariamente
portare alla conclusione che la misura in
esame ha carattere generale, ma soltanto
alla considerazione che lo standard nei
confronti del quale l’esistenza di un trattamento differente dovrebbe essere comparato è costituito dalla misura stessa.
In questa fase entra dunque in gioco
la valutazione dell’obbiettivo perseguito
dalla misura in esame: esso aiuta infatti a
delimitare il gruppo di imprese il cui trattamento dovrebbe essere tenuto in considerazione quando si esaminano gli effetti
della misura. Nel caso di Gibilterra, poiché l’obbiettivo della misura era di introdurre un sistema generale di tassazione
per tutte le imprese stabilite a Gibilterra,
il gruppo di imprese il cui trattamento era
da tenere in considerazione per stabilire
la selettività era costituito da tutte le imprese ivi stabilite.
L’obbiettivo perseguito dalla misura in
esame assume un ruolo più ambiguo
nella sentenza del Trib. Ue British Aggregates33, relativa ad una ecotassa imposta
sui materiali granulosi utilizzati in edilizia (gli “aggregati”), che prevedeva un’esenzione in favore di quelli che derivavano da sottoprodotti o scarti di altri processi di lavorazione (“aggregati secondari”) nonché quelli riciclati.
La Commissione aveva ritenuto che
l’ambito di applicazione dell’esenzione
fosse giustificato dalla logica e dalla natura del regime fiscale introdotto dal Regno Unito, che perseguiva alcuni obbiettivi di natura ambientale.
Nel concordare con le valutazioni
della Commissione, il Trib. UE osservava
33 Trib. UE, 13 settembre 2006, causa T-210/
02, British Aggregates, in Racc. 2006, p. II-789.che, in mancanza di armonizzazione a livello comunitario, gli Stati Membri sono
legittimati ad istituire ecotasse settoriali,
al fine di raggiungere taluni obiettivi ambientali, ed, in particolare, di definire le
loro priorità in materia di tutela ambientale e di determinare di conseguenza i
beni o servizi che decidono di assoggettare ad un’ecotassa. Ne deriverebbe, in linea di principio, «che la sola circostanza
che un’ecotassa costituisca una misura
circoscritta, che ha ad oggetto alcuni beni
o servizi specifici e non è riconducibile ad
un sistema generale di tassazione applicabile all’insieme delle attività analoghe che
esercitano un impatto comparabile sull’ambiente, non permette di ritenere che
le attività analoghe, non assoggettate a
tale ecotassa, beneficino di un vantaggio
selettivo».
Tale argomentazione si distacca notevolmente dal test in tre fasi precedentemente elaborato dalla C. giust. UE, nella
misura in cui la valutazione della natura
selettiva o meno di una misura si risolve,
di fatto, in una valutazione di legittimità
o meno dell’obbiettivo che essa persegue.
La C. giust. UE ha successivamente
annullato la sentenza del Trib. UE, chiarendo preliminarmente che l’art. 107 § 1
TFUE «non distingue a seconda delle
cause o degli obiettivi di una misura statale, ma definisce tale misura in funzione
dei suoi effetti (…). Il Trib. Ue ha violato
l’art. [107 § 1 TFUE] affermando (…) che
gli Stati membri sono liberi, nell’ambito
di una ponderazione dei diversi interessi
in gioco, di definire le loro priorità in materia di tutela ambientale e di determinare di conseguenza i beni o servizi che
decidono di assoggettare ad un’ecotassa,
ragion per cui la circostanza che un’ecotassa non sia applicabile all’insieme delle
attività analoghe che esercitano un impatto comparabile sull’ambiente non permette di ritenere che le attività analoghe,
non assoggettate a tale ecotassa, beneficino di un vantaggio selettivo. (…) Tale
approccio, basato unicamente sulla considerazione dell’obiettivo ambientale perseguito, esclude a priori la possibilità diP. NEBBIA – IL CONCETTO DI AIUTO DI STATO507qualificare “vantaggio selettivo” il fatto
che operatori che si trovano in situazioni
analoghe rispetto all’obiettivo non vengano assoggettati alla tassa, e ciò a prescindere dagli effetti della misura fiscale
in questione, sebbene l’art. [107 § 1
TFUE] non distingua a seconda delle
cause o degli obiettivi di una misura statale, ma definisca tale misura in funzione
dei suoi effetti»34.
La C. giust. UE ha pertanto rinviato la
causa al Trib. UE, che nel 201235, sulla
base dei principi enunciati dalla stessa,
ha ritenuto che la misura in esame avesse
natura selettiva e costituisse, pertanto, un
aiuto di Stato. In particolare, il Trib. UE
ha richiamato la necessità di definire in
primo luogo il sistema di riferimento,
cioè il principio di tassazione normale
che sottostà alla misura in esame. Nel
caso di specie, il regime normale di tassazione che costituiva il quadro di riferimento riposava solo sulla nozione dello
sfruttamento commerciale di un materiale assoggettato in quanto «aggregato»,
indipendentemente dalle proprietà fisicochimiche della composizione, della taglia
o del valore commerciale dei materiali di
cui esso può essere composto. Passando a
valutare la comparabilità delle situazioni
in questione, il Trib. UE ha ritenuto di
non poter ignorare l’obiettivo ambientale
perseguito dalla misura in esame «dal
momento che gli elementi che caratterizzano situazioni differenti e quindi il loro
carattere comparabile debbono in particolare essere determinati e valutati alla
luce dell’obiettivo e dello scopo dell’atto
che istituisce la distinzione di cui trattasi
nonché di principi e obiettivi del settore
nel quale rientra tale atto»36. Con riferimento, pertanto, all’obiettivo perseguito,
il Trib. UE ha ritenuto che, nei fatti, taluni
materiali esentati si trovassero in una situazione di fatto e di diritto analoga a
quella di altri materiali assoggettati alla
tassa: ciò integrava una differenziazionefiscale idonea a produrre l’esistenza di
vantaggi selettivi.
Il Trib. UE, infine, ha esaminato la
possibilità che tale differenziazione fiscale potesse essere giustificata dalla natura e dall’economia del sistema fiscale
istituito dalla misura in esame, concludendo che, nel caso di specie, essa non lo
Simili questioni caratterizzano il successivo caso Ossidi d’azoto (NOx)37. Il
Trib. UE aveva stabilito che un sistema di
scambio di diritti di emissione per gli ossidi d’azoto comunicato dall’Olanda, che
consentiva ad alcune imprese di comprare o vendere diritti di emissione non
era selettivo sulla base del fatto che le imprese che potevano fruire di tale possibilità erano in una situazione, di fatto e di
diritto, diversa dalle altre imprese, che invece erano assoggettate ad un obbligo
tout court di ridurre le proprie emissioni.
La misura controversa si applicava a tutti
gli impianti industriali aventi dimensioni
superiori ad una determinata soglia (di
fatto, in Olanda operavano circa 250 imprese, parti di grandi gruppi industriali,
aventi tali caratteristiche) che di fatto, costituivano, secondo il Trib. UE, un gruppo
diversificato di imprese: siccome la misura controversa riguarda le imprese più
inquinanti, l’Olanda aveva adottato un
criterio di selezione oggettivo, conforme
allo scopo perseguito, vale a dire la tutela
dell’ambiente, e alla logica interna del sistema.
La C. giust. UE, d’altro canto, ha iniziato la propria analisi chiarendo che la
natura di aiuto di una misura viene determinata sulla base dei suoi effetti, e non
della tecnica legislativa adottata. La circostanza, poi, che il numero di imprese che
possono aspirare al beneficio di una misura sia assai rilevante, o che tali imprese
appartengano a settori di attività diversi,
non è sufficiente per far venir meno il carattere selettivo della misura medesima e,34 C. giust. UE, 22 dicembre 2008, C-487/06
British Aggregates, in Racc. 2008 p. I-10515, punti
35 Trib. UE, 7 marzo 2012, causa T-210/02 British Aggregates (2), non ancora pubblicata.36 Trib. UE, 7 marzo 2012, British Aggregates
(2), punto 68.
37 Trib. UE, 10 aprile 2008, causa T-233/04,
Olanda c. Commissione, in Racc. 2008, p. II-591 e
C. giust. UE, 8 settembre 2011, causa C-279/08,
Commissione c. Olanda, non ancora pubblicata.508III.1. IL DIVIETO DI AIUTI DI STATO E LE RELATIVE DEROGHEquindi, per escludere la sua qualificazione
come aiuto di Stato. Nel caso, poi, in cui
la misura esaminata sia retta da criteri
oggettivi di applicazione orizzontale, neppure tale circostanza rimette in discussione il suo carattere selettivo, perché sarebbe solo idonea a dimostrare che gli
aiuti controversi rientrano in un regime
di aiuti e non di un aiuto individuale.
Tutto ciò premesso, la C. giust. UE ha
considerato che ciascuna impresa le cui
attività producano emissioni di ossido
d’azoto debbano conformarsi agli obblighi in materia di limitazione o di riduzione di tali emissioni; però, al fine di ottemperare agli obblighi che così incombono loro in forza della normativa nazionale, soltanto le imprese rientranti nella
misura controversa dispongono delle possibilità di scambio oggetto di esame, il
che costituisce per esse un vantaggio di
cui altre imprese che si trovano in analoga situazione non beneficiano. Tale constatazione, per la C. giust. UE, è stata sufficiente a stabilire che la misura controversa introduce una differenziazione tra
imprese in situazione analoga.
La differenza tra la decisione del Trib.
UE e della C. giust. UE risiede nel criterio
usato per circoscrivere l’ambito di applicazione della misura: il Trib. UE ha fatto
riferimento alla quantità di ossidi, stabilendo che «considerazioni di carattere
ecologico giustificano la distinzione tra le
imprese che emettono elevate quantità di
NOx e le altre imprese»38: pertanto, la limitazione delle imprese beneficiarie dell’agevolazione era fatta secondo criteri oggettivi, in conformità all’obbiettivo della
misura, cioè la tutela dell’ambiente. In
contrasto, come nel caso British Aggregates, la C. giust. UE ha ritenuto che considerazioni di carattere ambientale non
sono determinanti al momento di stabilire se una misura costituisca aiuto di
Stato, ma piuttosto al fine di valutarne la
compatibilità con il mercato comune ai
sensi dell’art. 107 § 3: «le considerevoli
emissioni di NOx delle imprese rientranti
nella misura controversa e il parametro
specifico di riduzione che su tali impresegrava non sono sufficienti a sottrarre tale
misura alla qualificazione come misure
selettive (…). Infatti, (…) una siffatta differenziazione tra le imprese, fondata su
un criterio quantitativo, cioè il criterio
della capacità termica totale installata
(…), non può considerarsi inerente ad un
sistema inteso a ridurre l’inquinamento di
origine industriale e, quindi, giustificata
soltanto da considerazioni di ordine ecologico»39.
La sentenza chiarisce pertanto che anche differenziazioni effettuate sulla base
di criteri oggettivi e ragionevoli può creare selettività: in questo caso, solo la imprese più inquinanti beneficiavano dello
scambio, imprese che avrebbero avuto
più difficoltà a ridurre le emissioni e che,
pertanto, avrebbero avuto più bisogno di
un sistema di scambio.38 C. giust. UE, 8 settembre 2011, Commissione c. Olanda, cit., punto 99.39 C. giust. UE, 8 settembre 2011, Commissione c. Olanda, cit., punto 76.5. Giustificazione del vantaggio accordato alla luce della natura e struttura del
sistema fiscale di riferimento. – Occorre infine rammentare che la verifica del carattere selettivo di un vantaggio accordato
attraverso il sistema fiscale include l’esame della possibile giustificazione del
vantaggio accordato alla luce della natura
e struttura del sistema fiscale di riferimento. Tale giustificazione, che spetta
allo Stato membro fornire, può escludere
la natura selettiva e quindi non rendere
applicabili le norme in materia di aiuti di
Stato alle misure fiscali.
Benché in questa fase sia importante,
per lo Stato interessato, evidenziare l’obbiettivo perseguito dalla misura, raramente vengono addotte circostanze di
fatto atte a provare l’idoneità della misura
controversa a raggiungere tale scopo.
Un lucido esempio si ritrova nella citata sentenza Ossidi d’Azoto. In questo
caso, la Corte ha vagliato la possibilità
che, nonostante la misura fosse prima facie selettiva, la limitazione del beneficio
ad alcune imprese potesse essere giustificata dalle loro rilevanti emissioni di NOx e
del proporzionale parametro di riduzione
che gravava su di esse. Di fatto, però, pur
accettando in linea di principio che consi-P. NEBBIA – IL CONCETTO DI AIUTO DI STATO509derazioni di carattere ambientale potessero rilevare ai fini della valutazione della
giustificabilità delle agevolazioni in questione, essa ha concluso che la distinzione
tra impianti più o meno inquinanti non
potesse considerarsi “inerente” ad un regime diretto a ridurre l’inquinamento di
origine industriale e pertanto necessariamente giustificato dal suo obiettivo ambientale. Dal punto di vista dell’impatto
ambientale, ogni emissione di NOx deve
essere ritenuta nociva, indipendentemente
dalle dimensioni dell’impianto da cui proviene: pertanto, una differenziazione tra
imprese fondata unicamente su un criterio quantitativo del tipo di quello applicato dalla misura esaminata non può considerarsi di per sé giustificabile anche alla
luce dell’obbiettivo di tutela ambientale
che essa persegue.
Occorre inoltre osservare che, una
volta accolta, come ha fatto la C. giust.
UE, una forma di valutazione della selettività basata sugli “effetti”, diventa difficile
per gli Stati membri legittimare una misura alla luce della natura e della logica
del sistema: ciò è confermato dal fatto che
la C. giust. UE ha accettato in rarissimi
casi tale giustificazione. Uno tra i pochi
esempi è costituito dalla sentenza GIL Insurance40, pronunciata relativamente ad
una controversia riguardante la riscossione, sui contratti di assicurazione relativi agli elettrodomestici, ai viaggi e alle
automobili nel Regno Unito, di un’imposta sui premi assicurativi (“IPT, Insurance
Premium Tax”) ad un’aliquota più elevata
rispetto a quella applicabile agli altri
premi assicurativi (aliquota base). L’obiettivo di una tale differenziazione era di frenare la tendenza consistente, in particolare per i fornitori di elettrodomestici, nel
sostituire progressivamente i contratti di
servizi di riparazione e di manutenzione
degli elettrodomestici dati in locazione o
messi in vendita, assoggettati all’IVA all’aliquota base del 17,5%, con contratti di
assicurazione accessori ai contratti di locazione o di vendita, al fine di usufruiredell’esenzione dall’IVA di cui beneficiavano le operazioni di assicurazione. L’aliquota, pertanto, risultava essere stata infatti introdotta per lottare contro comportamenti intesi a trarre profitto dalla disparità tra l’aliquota base dell’IPT e quella
dell’IVA, che erano all’origine di un mancato guadagno in termini di entrate: l’aliquota più elevata dell’IPT appariva dunque come un prelievo regolatore inteso a
dissuadere specificamente la conclusione
dei contratti di assicurazione collegati.
Alla luce di queste considerazioni, la C.
giust. UE ha ritenuto che l’applicazione
dell’aliquota più elevata dell’IPT ad una
parte determinata dei contratti di assicurazione doveva essere considerata giustificata dalla natura e dalla struttura del sistema nazionale di imposizione delle assicurazioni.
Né questa, né le poche altre sentenze41
in cui la C. giust. UE ha accettato argomentazioni fondate sulla “natura e struttura logica del sistema”, paiono enunciare
regole in qualche modo generalizzabili:
l’applicazione di tale criterio resta pertanto piuttosto casuale e scarsamente sistematizzata.40 C. giust. UE, 29 aprile 2004, causa C-308/01,
GIL Insurance Ltd e altri contro Commissioners of
Customs & Excise, in Racc. 2004, p. I-4777.
41 Vd. anche le sentenze C. giust. UE, 14 aprile2005, causa C-128/03, AEM, in Racc. 2005, p. I2861 e C. giust. UE, 9 dicembre 1997, causa C353/95, Ladbroke Racing, in Racc. 1997, p. I-7007.IV. L’ALTERAZIONEDELLA CONCORRENZA EDIL PREGIUDIZIO AL COMMERCIO DEGLISTATIMEMBRI1. La nozione generale. – Le due condizioni previste dall’art. 107 § 1 – cioè la distorsione della concorrenza e il pregiudizio al commercio comunitario – appaiono, sulla base della formulazione della relativa disposizione, come formalmente
separate; di fatto, esse sono strettamente
collegate tra loro al punto che, fin dall’inizio degli anni 80, la C. giust. UE le ha considerate congiuntamente ed ha stabilito,
con succinti ragionamenti, che l’aiuto che
rafforzi la posizione di un’impresa nei
confronti di altre imprese concorrenti negli scambi intracomunitari è già di per sé
una circostanza tale da consentire alla
Commissione di ritenere che esso sia510III.1. IL DIVIETO DI AIUTI DI STATO E LE RELATIVE DEROGHE«tale da incidere sugli scambi tra stati
membri e minacci di falsare la concorrenza tra le imprese nei diversi stati membri»42.
Successivamente, nella sentenza Alzetta, il Trib. CE ha ribadito che «allorché
un aiuto finanziario concesso dallo Stato
rafforza la posizione di un’impresa nei
confronti di altre imprese concorrenti negli scambi intracomunitari, questi sono
da considerarsi influenzati dall’aiuto»43.
Come per gli articoli 101 e 102 TFUE,
anche le distorsioni di concorrenza potenziali sono sufficienti ad integrare il divieto di cui all’art. 107 TFUE, mentre solo
qualora i vantaggi statali vengano accordati a favore di imprese che non operano
su mercati aperti alla concorrenza, il divieto diviene inapplicabile, ma solo per il
tempo durante il quale la concorrenza
non opera in tali mercati. Infatti, una misura statale dichiarata non rientrare nel
campo di applicazione dell’art. 107 TFUE,
perché intesa come operante in un mercato inizialmente chiuso alla concorrenza, deve, quando il mercato è successivamente liberalizzato, essere soggetta a
un nuovo esame come aiuto esistente,
poiché il requisito dell’effetto sulla concorrenza e le ripercussioni in termine di
alterazione degli scambi divengono applicabili a tutti i settori che sono aperti alla
concorrenza44.
A differenza di quanto avviene in materia di posizione dominante e di controllo delle concentrazioni, la definizione
del mercato rilevante nella valutazione di
un aiuto non poggia su approfondite analisi di mercato, tanto che la Commissione
stessa ha affermato che «l’analisi si incentra sul beneficiario dell’aiuto e sull’industria o sul settore in cui questi opera piuttosto che sull’individuazione dei vincoli
concorrenziali ai quali il beneficiario dell’aiuto è soggetto»45. Tale approccio è giu-stificato anche da ragioni di carattere pratico: infatti, quando l’aiuto è concesso individualmente ad un’impresa che produce
o vende un solo prodotto, la determinazione del mercato rilevante è indubbiamente possibile; allorquando, però,
l’aiuto è concesso a numerose imprese o a
gruppi di imprese, in molti casi diventa
impossibile individuare ed analizzare su
quali mercati rilevanti esse siano attive.
Le corti comunitarie hanno pertanto avallato, nella maggioranza dei casi, un’identificazione molto sommaria del mercato
rilevante anche se si registrano casi in cui
è stato posto l’accento sull’importanza
della definizione del mercato anche in
materia di aiuti di Stato46.42 C. giust. UE, 17 settembre 1980, in causa
730/79, Philip Morris, in Racc. 1980, p. 2671,
punti 11 e 12.
43 Trib. UE, 15 giugno 2000, in causa T-313/
97, Alzetta, in Racc. 2000, p. II-2319, punti 80-81.
44 Trib. UE, 15 giugno 2000, Alzetta, cit.
45 Comunicazione della Commissione sulla
definizione del mercato rilevante ai fini dell’applicazione del diritto comunitario in materia di con-correnza G.U.C.E. C372, 9 dicembre 1997, p. 5,
46 Trib. UE, 28 febbraio 2002 causa T-155/98,
SIDE c. Commissione, in Racc. 2002, p. II-1179,
punto 71, e 22 febbraio 2006, causa T-34/02, Le
Levant c. Commissione, in Racc. 2008, p. II-267,
punti 123-124.
47 Trib. UE, 29 settembre 2000, causa T-55/99,
CETM c. Commissione, in Racc. 2001, p. II-3207.2. L’alterazione della concorrenza. –
Circa la condizione per la quale un aiuto
debba falsare la concorrenza, occorre notare che l’alterazione della concorrenza
può manifestarsi sia nei rapporti fra produttori nazionali, sia nei rapporti fra questi e i loro concorrenti negli altri Stati
membri. Per stabilire se la concorrenza è
falsata, bisogna infatti tener conto della
concorrenza potenziale e non solamente
di quella attuale: sulla base dello stesso
principio, un aiuto può essere vietato se
rende più difficile la creazione di imprese
che sarebbero nate in sua assenza. Anche
la concorrenza di sostituzione deve essere
presa in esame: un aiuto alla produzione
di tessuti naturali, per es., può ostacolare
lo sviluppo di tessuti artificiali. Infine non
è necessario provare che la concorrenza,
attuale o potenziale, sia effettivamente
falsata, bastando che di ciò esista una minaccia seria47.
La Commissione, come anticipato,
non è obbligata a condurre un’analisi economica dettagliata delle condizioni concorrenziali del mercato e la possibilità
che queste vengano alterate. Tale requi-P. NEBBIA – IL CONCETTO DI AIUTO DI STATO511sito viene pertanto ad essere presunto, nel
momento in cui si sia dimostrato che vi
sia un pregiudizio agli scambi intracomunitari48.
In linea di massima, la C. giust. UE ha
accettato analisi basate sul criterio della
“plausibilità” come sufficienti a dimostrare la sussistenza di un’alterazione: per
esempio, la concessione di un aiuto in un
settore caratterizzato da intensa concorrenza porta ad una inevitabile distorsione
(quantomeno potenziale), a prescindere
dalle dimensioni del beneficio concesso:
«se il vantaggio è ridotto, la concorrenza è
falsata in maniera ridotta, ma essa è nondimeno falsata»49; anche le modeste dimensioni dell’impresa beneficiaria sono
ininfluenti ai fini della qualificazione della
misura. Lo stesso vale per gli aiuti concessi in mercati dove esistono sovraccapacità produttive: qualsiasi aiuto è idoneo a
incidere sugli scambi degli Stati membri e
falsare la concorrenza, in quanto la conservazione dell’impresa beneficiaria sul
mercato impedisce ai concorrenti di accrescere la loro quota di mercato attraverso un aumento delle esportazioni, e
questo anche se la quota di mercato nazionale della beneficiaria è minoritaria50.
Più di recente, il Trib. UE ha espressamente ribadito che «qualsiasi aiuto concesso ad un’impresa che eserciti le sue attività sul mercato comunitario è idoneo a
causare distorsioni di concorrenza e ad
incidere sugli scambi fra Stati membri»51.
La sentenza Hotel Cipriani52, nell’esulare dalla sopra descritta casistica relativa
alla prova, ha introdotto una distinzione
in funzione della natura, più o meno generale, delle misure di aiuto. Secondo ilTrib. UE, per quanto concerne gli aiuti individuali, è necessario verificare se la motivazione della decisione impugnata si
basi su elementi concreti per dimostrare
che il provvedimento esaminato possa incidere sugli scambi intracomunitari e
sulla concorrenza, quali, in particolare, la
dimensione dell’impresa beneficiaria, le
sue attività di esportazione, l’importo dell’aiuto: si richiederebbe pertanto alla
Commissione un’analisi economica concreta della situazione del mercato53. In
sede di esame dei regimi settoriali di
aiuto, la Commissione non può nemmeno
limitarsi a un’analisi in astratto, ma deve
basarsi su elementi concreti, relativi, per
esempio, alle caratteristiche del regime di
aiuti o del mercato interessato, per valutare l’incidenza dell’aiuto54. Viceversa, per
quanto concerne i regimi multisettoriali
di aiuto, dalla giurisprudenza si evince
che la Commissione può limitarsi a studiare le caratteristiche del programma in
questione onde stabilire se, a causa degli
importi o delle percentuali elevate degli
aiuti, delle caratteristiche degli investimenti sostenuti o di altre modalità previste dal programma, quest’ultimo dia un
notevole vantaggio ai beneficiari rispetto
ai loro concorrenti e sia tale da favorire
essenzialmente le imprese che partecipano agli scambi fra Stati membri55. Di
fatto, nel delineare questa sistematizzazione, il Trib. UE pare aver interpretato,
in maniera eccessivamente libera, alcuni
precedenti relativi ad aiuti individuali,
quali le sentenze Bremer Vulkan56 e Le Levant57, in cui non veniva richiesta alla
Commissione una dettagliata analisi di
mercato, ma veniva semplicemente messa48 C. giust. UE, 21 marzo 1990, causa C-142/
87, Belgio c. Commissione (“Tubemeuse”), Racc.
1990, I-959.
49 Trib. UE, 30 aprile causa T-214/95, Vlaams
Gewest c. Commissione, in Racc. 1995, p. II-717,
50 C. giust. UE, 21 marzo 1991, C-305/89, Alfa
Romeo, in Racc. 1991, p. I-1603.
51 Trib. UE, 11 giugno 2009, causa T-222/04,
Italia c. Commissione, in Racc. 2009, p. II-1877.
52 Trib. UE, 28 novembre 2008, causa T-254/
00, Hotel Cipriani, in Racc. 2008 p. II-3269.
53 Trib. UE, 22 febbraio 2006, Le Levant c.
Commissione, cit., punti 123 e 124.
54 C. giust. UE, 19 ottobre 2000, cause riuniteC-15/98 e C-105/99, Italia e Sardegna Lines c. Commissione, in Racc. 2000, p. I-8855, punto 69, con la
quale la C. giust. UE, ha annullato la decisione impugnata per insufficienza di motivazione, poiché
la Commissione aveva omesso di prendere in considerazione la mancata liberalizzazione del settore
interessato del cabotaggio con le isole del Mediterraneo, all’epoca dei fatti rilevanti.
55 C. giust. UE, 14 ottobre 1987, Germania c.
Commissione, causa 208/85 in Racc. 1987, p.
4013, punto 18.
56 C. giust. UE, 24 ottobre 1996, C-329/93 Bremer Vulkan in Racc. 1996, p. I-5151.
57 Trib. UE, 22 febbraio 2006, Le Levant c.
Commissione, cit.512III.1. IL DIVIETO DI AIUTI DI STATO E LE RELATIVE DEROGHEin luce la totale mancanza, nella lettera di
addebiti, di qualsiasi informazione da cui
si potesse dedurre l’esistenza di una distorsione della concorrenza.
L’obbligo della Commissione di determinare l’esistenza di una distorsione della
concorrenza è ulteriormente attenuato
laddove l’aiuto sia stato concesso senza
preventiva notifica: infatti, l’obbligo a carico della Commissione di fornire una simile prova «finirebbe con il favorire gli
Stati membri che concedono aiuti in violazione dell’obbligo di notifica … danneggiando quegli Stati che notificano gli aiuti
ancora in fase di progetto»58.
3. Il pregiudizio al commercio degli
Stati membri. – Il requisito del pregiudizio al commercio intracomunitario definisce la linea di confine tra il campo d’applicazione del diritto comunitario e nazionale: gli aiuti di Stato che hanno ripercussioni solo all’interno di un territorio
nazionale sono soggetti esclusivamente
alla legge di quello Stato. Di fatto, la crescente interdipendenza delle economie
nazionali e l’espansione del commercio
intracomunitario hanno portato, nel tempo, ad una sempre più frequente applicazione dell’art. 107 § 1 TFUE.
Considerato il nesso inestricabile tra
distorsione di concorrenza ed effetto sugli
scambi tra Stati membri, anche quest’ultima nozione deve essere letta nel senso di
potenziale59, piuttosto che concreta, alterazione delle condizioni di commercio
tra Stati membri. La C. giust. UE ha in
proposito avuto modo di osservare che,
qualora uno Stato membro conceda un
aiuto ad un’impresa, la sua produzione
interna ne risulta o può risultarne preservata o accresciuta, il che comporta che le
possibilità di scambio di prodotti originari da altri Stati membri e il mercato
dove l’impresa beneficiaria produce risul58 Trib. UE, 30 gennaio 2002, causa T-35/99,
Keller c. Commissione, in Racc. 2002, p. II-261,
punto 85.
59 C. giust. UE, 29 aprile 2004, C-372/97, Italia
c. Commissione, in Racc. 1999, p. I-3679, punto
60 C. giust. UE, 21 marzo 1990, Belgio c. Commissione, cit., punto 43.tano diminuiti60. Il Trib. UE ha precisato
tale orientamento ancora più chiaramente nella sentenza CETM61, nella quale
ha affermato che, ogniqualvolta lo Stato
finanzia un aiuto a un’impresa attraverso
le risorse statali, esso rafforza la posizione dell’impresa beneficiaria rispetto
alle altre imprese competitrici nel mercato interno, cosicché queste ultime devono considerarsi minacciate dall’aiuto.
La prova che la Commissione deve fornire è pertanto molto modesta: in Belgio
c. Commissione62, per esempio, la C. giust.
UE ha ritenuto che il fatto che l’impresa
beneficiaria esportasse circa il 40% della
propria produzione in altri stati membri e
che il mercato fosse caratterizzato da un
eccesso di capacità fosse sufficiente, nonostante la breve durata dell’aiuto, a dimostrare un pregiudizio al commercio intracomunitario; similmente, in BAI63, il
Trib. UE ha ritenuto che l’aiuto ad un’impresa di navigazione fosse idoneo ad incidere sugli scambi tra gli Stati membri
sulla base del semplice fatto che l’impresa
beneficiaria effettuava collegamenti fra
città situate in Stati membri diversi e si
trovava in concorrenza con compagnie
marittime stabilite in altri Stati membri.
La Commissione può pertanto accertare
che gli aiuti in esame sono idonei a incidere sugli scambi tra gli Stati membri
senza che sia necessario delimitare il
mercato rilevante ed esaminare la sua
struttura nonché i rapporti di concorrenza che ne derivano64: se ne desume che
il giudice comunitario trae, dal trattamento preferenziale accordato ad un’impresa, la conseguenza che la sua competitività sarà rafforzata, e ciò non potrà non
avere un pregiudizio sul commercio intracomunitario. Nei casi in cui la Commissione si è soffermata sull’analisi delle condizioni di mercato, essa ha preso in considerazione elementi quali la partecipa61 Trib. UE, 29 settembre 2000, CETM c. Commissione, cit.
62 C. giust. UE, 21 marzo 1990, Belgio c. Commissione, cit.
63 Trib. UE, 28 gennaio 1999 in causa T-14/96,
Bretagne Angleterre Irlande (BAI) c. Commissione,
in Racc. 1999, p. II-139.
64 Trib. UE, 15 giugno 2000, Alzetta, cit., punto
95.P. NEBBIA – IL CONCETTO DI AIUTO DI STATOzione del beneficiario agli scambi intracomunitari, le quote di mercato dei concorrenti principali, il grado di intensità della
concorrenza ed le caratteristiche peculiari del mercato in questione (per esempio, l’eccesso di capacità)65.
Il giudice comunitario ha peraltro elaborato, sulla base della propria esperienza, dei principi guida (che, di fatto,
ammontano e vere e proprie presunzioni), in base alle quali si desume un pregiudizio al commercio intracomunitario
ogni qualvolta l’aiuto concesso da uno
Stato rinforza la posizione di un’impresa
rispetto ai suoi concorrenti sul mercato
interno; non è necessario, per esempio,
che l’impresa beneficiaria dell’aiuto partecipi direttamente alle esportazioni: infatti, quando uno Stato membro concede
un aiuto ad un’impresa, la produzione interna può risultarne invariata o aumentare, con la conseguenza che le possibilità
delle imprese con sede in altri Stati membri di esportare i loro prodotti nel mercato di questo Stato membro ne sono diminuite66.
Parimenti, non è escluso che l’aiuto
concesso a un’impresa attiva solo a livello
locale, o regionale possa incidere sugli
scambi tra Stati membri. In Altmark67,
per esempio, la C. giust. UE ha stabilito,
in relazione ad un’impresa attiva nella gestione di servizi di trasporto locale o regionale (e non di servizi di trasporto al di
fuori del suo Stato d’origine), che quando
uno Stato membro concede una sovvenzione pubblica a un’impresa, la fornitura
di servizi di trasporto da parte della suddetta impresa può risultarne invariata o
incrementata, con la conseguenza che le
possibilità delle imprese aventi sede in altri Stati membri di fornire i loro servizi di
trasporto sul mercato di tale Stato membro ne risultano diminuite.
In Alzetta68, il Trib. CE ha dato per
scontato che un regime di interventi a favore di imprese attive nel trasporto merci
65 Dec. Comm. UE, 14 ottobre 1998, G.U.C.E.
1999 L 198 15.
66 C. giust. UE, 13 luglio 1988, causa 102/87,
Francia c. Commissione, in Racc. 1989, p. 4067,
67 C. giust. UE, 24 luglio 2003, causa C-280/00,
Altmark, in Racc. 2003, p. I-7747.513intracomunitario avrebbe avuto un pregiudizio sul commercio comunitario, anche se più dell’80% dei beneficiari era costituito da imprese molto piccole, dedite
esclusivamente al trasporto locale, constatando che il carattere locale dell’attività non rappresentava un criterio che
consentisse di escludere ripercussioni sugli scambi.
Dalla descritta giurisprudenza si desume che la prova del pregiudizio intracomunitario non sembri richiedere altro
che la mera costatazione del fatto che
l’impresa beneficiaria è attiva su un mercato che, direttamente o indirettamente, è
caratterizzato dall’importazione o esportazione di beni o dalla fornitura transazionale di servizi. È irrilevante, a tal proposito, che i mercati effettivamente pregiudicati abbiano dimensione locale, regionale, nazionale o comunitaria, e quale
si la loro definizione dal punto di vista
geografico o merceologico.
Con riguardo ai programmi d’aiuto, la
Commissione può limitarsi a studiarne le
caratteristiche onde stabilire se, a causa
dell’entità o dell’alta percentuale delle sovvenzioni, del tipo di investimenti incentivati o di altre modalità del programma
stesso, questo porti un notevole vantaggio
ai beneficiari rispetto ai loro concorrenti e
sia tale da favorire essenzialmente le imprese che partecipano agli scambi tra gli
Stati membri; per contro, stabilire quante
imprese beneficeranno del programma e
quanto aiuto sarà concesso a ciascuna di
esse non è necessario69.
4. Questioni puramente locali. – La
Commissione non ha riscontrato alcun
pregiudizio al commercio intracomunitario con riguardo a questioni puramente
locali quali possono essere, per esempio,
aiuti per la ristrutturazione ed il mantenimento di una piscina in una piccola città
tedesca70, gli aiuti per la costruzione di ski
lift in regioni frequentate esclusivamente
68 Trib. UE, 15 giugnocit.69 Trib.
70 Dec.2000, in causa T-313/97,UE, 15 giugno 2000, Alzetta, cit.
Comm. UE, 21 dicembre 2000, n.
258/2000 Germania «Piscina ricreativa di Dorsten», G.U. C-172, 16 giugno 2001, p. 16.514III.1. IL DIVIETO DI AIUTI DI STATO E LE RELATIVE DEROGHEdalla popolazione locale ivi residente71, gli
aiuti a tutela di alcune imprese operanti
nella laguna di Venezia72 o ancora gli aiuti
per le stazioni di servizio del gas in Piemonte73; per contro, la Commissione ha
ritenuto che sussistesse un pregiudizio al
commercio intracomunitario nel caso di
aiuti alla costruzione di parchi tematici,
atti a rafforzare l’offerta turistica da parte
di una determinata località e ad aumentare, pertanto, il flusso turistico74. Nell’invitabile incertezza circa i confini di applicazione dell’art. 107 TFUE e della normativa nazionale, si può comunque affermare che sia la Commissione che i giudici
comunitari abbiano generalmente adottato l’interpretazione più estensiva possibile.
Nella propria Comunicazione relativa
a una procedura di esame semplificata
per determinati tipi di aiuti di Stato75, la
Commissione ha chiarito che affinché
una misura possa essere considerata priva
di incidenza sugli scambi intracomunitari, è necessario che lo Stato membro dimostri: 1) che l’aiuto non attiri capitali
nella regione in questione; 2) che i beni o
servizi prodotti dal beneficiario siano destinati al mercato locale e/o che siano caratterizzati da una zona di attrazione limitata dal punto di vista geografico; 3)
che l’incidenza sui consumatori degli
Stati membri limitrofi sia soltanto marginale e 4) che la quota di mercato detenuta
dal beneficiario sia minima indipendentemente dalla definizione del mercato e che
il beneficiario non appartenga ad un
gruppo più ampio di imprese.
5. Effetto apprezzabile. – Rispetto alla
giurisprudenza relativa agli artt. 101 e
102 TFUE, in questo settore il giudice comunitario ad oggi non ha ancora ricono71 Dec. Comm. UE, 27 febbraio 2002, n.
860/2001 - Austria “Area sci Mutterer Alm”, G.U. C150, 22 giugno 2002, p. 8.
72 Dec. Comm. UE, 25 novembre 1999, n.
394/2000, “Venezia e Chioggia”, G.U. L 150, 23 giugno 2000, p. 50.
73 Dec. Comm. UE, 26 novembre 2003, n.
63/2006, “Riduzione dell’inquinamento nella Regione Piemonte”, G.U. L 32 4 febbraio 2006, p. 82.
74 Dec. Comm. UE, 17 settembre 2003, n.
167/2004, “Parco di divertimento Mitica Benidorm”, G.U. L 61, 27 febbraio 2004, p. 66.sciuto alcun requisito di “apprezzabilità”
rispetto sia alla distorsione della concorrenza che del pregiudizio al commercio
In base alla consolidata giurisprudenza
precedentemente descritta, infatti, né l’esiguità dell’ammontare di un aiuto, né la
piccola dimensione dell’impresa beneficiaria escludono la presenza di “aiuto” ai
sensi dell’art. 107 § 1 TFUE, soprattutto
qualora il settore nel quale opera l’impresa
che ne fruisce sia caratterizzato da una
forte concorrenza; tantomeno sussiste alcune presunzione di compatibilità con il
mercato comune per gli aiuti concessi alle
piccole e medie imprese (c.d. PME), o una
soglia al di sotto della quale si possa ritenere che non si verifichi alcuna distorsione della concorrenza o pregiudizio allo
scambio intracomunitario.
Quando un settore è caratterizzato
dalla presenza di un elevato numero di
piccole imprese, un aiuto, anche modesto
sul piano individuale, ma potenzialmente
a disposizione di tutte le imprese del settore, o di una loro amplissima parte, può
avere ripercussioni sugli scambi tra Stati
membri76; in tal caso, inoltre, qualora vi
sia una molteplicità di operazioni ammissibili, la Commissione non può essere tenuta a tener conto dell’importo esatto degli aiuti versati e del numero preciso dei
beneficiari77.
Il rigido approccio seguito dal giudice
comunitario sul punto emerge con chiarezza è evidente nel caso Heiser78, relativo
ad uno sgravio fiscale concesso ad alcuni
dentisti dal governo austriaco. Benché il
vantaggio fiscale effettivamente goduto
dai professionisti fosse di ammontare ridotto ed inferiore alla soglia de minimis
allora vigente, la C. giust. UE ha rilevato
che, in teoria, l’importo delle deduzioni di
75 Comunicazione della Commissione relativa
a una procedura di esame semplificata per determinati tipi di aiuti di Stato, in G.U.U.E. C-136, 16
giugno 2009, p. 3.
76 C. giust. UE, 29 aprile 2004, causa C-372/97,
Italia c. Commissione, in Racc. 2004, p. I-3679,
77 C. giust. UE, 15 giugno 2000, Alzetta, cit.,
punto 87.
78 C. giust. UE, 3 marzo 2005, causa C-172/03,
Heiser, in Racc. 2005, p. I-1627.P. NEBBIA – IL CONCETTO DI AIUTO DI STATOcui essi potevano beneficiare non era assoggettato ad alcun limite massimo: pertanto, non risultava accertato che la misura in esame potesse fruire della regola
Resta fermo, naturalmente, che per gli
aiuti di ammontare inferiore alle soglie attualmente previste dal Reg. 1998/06 in merito all’applicazione degli artt. 107 e 108
TFUE agli aiuti d’importanza minore (de
minimis), la Commissione è vincolata al
rispetto delle regole previste dalla stesso.
M. EBNER - E. GAMBARO «La nozione di aiuto
di Stato», in Concorrenza e aiuti di Stato (a515cura di) A. SANTA MARIA, Torino, 2006; M. HEI«The concept of State aid - general
principles; de minimis», in European State Aid
Law, (edited by) M. HEIDENHAIN, München,
2010; P. Rossi, «Gli aiuti concessi dagli Stati»,
in Disciplina della Concorrenza nella UE, (a
cura di) A. FRIGNANI e S. BARIATTI, Padova, 2013;
A. BARTOSCH, «The concept of selectivity?» in
Research Handbook on European State Aid law,
(a cura di) E. SZYSCSZACK, Cheltenham, 2011;
M. PREK - S. LEFEVRE, «The requirement of selectivity in the recent case-law of the European
Court of Justice» in European State Aid Law
Quarterly 2, 2012, p. 335-345; P. NICOLAIDES I.E. RUSU, «The concept of selectivity: an even
wider scope», in European State Aid Law Quarterly 2, 2012, p. 791-803; L. HANCHER, «The general framework», in EU State aids, (edited by)
L. HANCHER - T. OTTERVANGER, P.J. SLOT, London,
DENHAIN,All pages:234567891011121314151617181920InfoSaveLikeShareDownloadMoreVoce 047/2013 del dizionario sistematico del diritto della concorrenza Published on Mar 8, 2014 TITOLO: Il concetto di aiuto di Stato
SINOSSI: Perché si realizzi la fattispecie di aiuti di Stato è necessario che sussistano, in via cumul...See Morecompetition-lawFollowRead moreRead moreSimilar toPopular nowJust for youGo explore