Source: http://www.zkoumani.cz/621/
Timestamp: 2018-12-11 07:41:25+00:00
Document Index: 46757345

Matched Legal Cases: ['zákona č. 322', 'zákona č. 227', '§ 1', '§ 2', '§ 8', '§ 10', '§ 17', '§ 17', '§ 19', '§ 19', '§ 17', '§ 20', '§ 20', '§ 25', '§ 20', '§ 24', '§ 8', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 15', '§ 17', '§ 20', '§ 2', '§ 25', '§ 11', '§ 15', '§ 2', '§ 21', '§ 25', '§ 16', '§ 26', '§ 21', '§ 21', '§ 4', 'zákona č. 36', '§ 19', 'zákona č. 36', '§ 20', 'zákona č. 36', '§ 20', 'zákona č. 36']

Sbírka zákonů č. 444 / 2011 – Částka 153 | Ing. David Herman
Home » aktuality » Zákony » Sbírka zákonů č. 444 / 2011 – Částka 153
Zákon ze dne 6. prosince 2011, kterým se mění zákon č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů. Níže naleznete přepis tohoto zákona:
Zákon č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, ve znění zákona č. 322/2006 Sb. a zákona č. 227/2009 Sb.,
1. V § 1 odst. 1 se slova „státními orgány a orgány, na které přešly úkoly státních orgánů (dále jen „státní
orgány“)“ nahrazují slovy „orgány veřejné moci“.
e) odpovědnost za správní delikty při výkonu znalecké a tlumočnické činnosti.“
4. V § 2 odst. 1 části věty před středníkem se slovo vykonávají“ nahrazuje slovy „mohou vykonávat pouze“.
„a) je státním občanem České republiky, občanem jiného členského státu Evropské unie, kterému bylo vydáno potvrzení o přechodném pobytu nebo povolení k trvalému pobytu na území České republiky, nebo státním příslušníkem jiného než členského státu Evropské unie, kterému bylo vydáno povolení k trvalému pobytu na území České republiky “.
b) za nedbalostní trestný čin spáchaný v souvislosti s výkonem činnosti znalce (tlumočníka), pokud se na ni nehledí, jako by nebyla odsouzena“.
13. V § 8 se slova ,,a ve stanovené lhůtě“ nahrazují slovy ,, , ve stanovené lhůtě, oboru (jazyce) a odvětví, pro které byli jmenováni“.
„(2) Orgány veřejné moci ustanovují zpravidla Strana 5818 Sbírka zákonů č. 444 / 2011 Částka 153 znalce (tlumočníky), kteří jsou zapsáni v seznamu toho krajského soudu, v jehož obvodu má orgán veřejné moci sídlo nebo pracoviště, a to po předchozím projednání se znalcem (tlumočníkem).“.
„§ 10a (1) Znalec (tlumočník) je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o kterých se dozvěděl v souvislosti s výkonem své znalecké (tlumočnické) činnosti, a to i po jejím skončení; to neplatí, použije-li informace o těchto skutečnostech přiměřeným způsobem pro vědecké nebo vzdělávací účely. Mlčenlivosti jej může zprostit orgán veřejné moci, který jej ustanovil, nebo ten, pro nějž znaleckou (tlumočnickou) činnost na základě smlouvy vykonal.
20. § 17 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 2 zní: „Odměňování a náhrada nákladů
§ 17(1) Znalec (tlumočník) má za podání posudku (provedení tlumočnického úkonu) právo na odměnu.
„(1) Je-li znalecký posudek (tlumočnický úkon) zadán orgánem veřejné moci, má znalec (tlumočník) dále právo na náhradu nákladů, které účelně vynaložil v souvislosti se znaleckým posudkem (tlumočnickým
úkonem).“.
25. V § 19 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou
č. 3 zní:
26. V § 19 odst. 2 se za slovo „odměn“ vkládají slova „podle § 17 odst. 2 a 3“. Částka 153 Sbírka zákonů č. 444 / 2011 Strana 5819
a) bylo proti znalci (tlumočníkovi) zahájeno trestní
stíhání pro úmyslný trestný čin; toto pozastavení
končí dnem nabytí právní moci rozhodnutí, kterým
se toto trestní stíhání končí,
b) bylo zahájeno řízení o způsobilosti znalce (tlumočníka)
k právním úkonům; toto pozastavení
se řízení o způsobilosti znalce (tlumočníka)
k právním úkonům končí, nebo
c) má na základě pravomocného rozhodnutí nastoupit
výkon nepodmíněného trestu odnětí svobody.
(2) Ministerstvo spravedlnosti nebo předseda krajského
soudu rozhodne o pozastavení práva vykonávat
činnost znalce (tlumočníka), pokud o to znalec (tlumočník)
z vážných důvodů sám požádá, nejdéle však
(3) Opravné prostředky proti rozhodnutí vydanému
podle odstavce 1 nemají odkladný účinek.
(4) Po dobu pozastavení práva vykonávat činnost
znalce (tlumočníka) nesmí znalec (tlumočník) vykonávat
znaleckou (tlumočnickou) činnost.
(5) Pozastavení práva vykonávat činnost znalce
(tlumočníka) a ukončení pozastavení tohoto práva podle
odstavců 1 a 2 zaznamená ministerstvo spravedlnosti
nebo předseda krajského soudu v seznamu znalců
a tlumočníků bez odkladu, nejpozději však do 15 pracovních
dnů poté, co se rozhodnutí o pozastavení práva
vykonávat činnost znalce (tlumočníka) stalo vykonatelným
nebo kdy se ministerstvo spravedlnosti, nebo
předseda krajského soudu dozvěděli o ukončení pozastavení
tohoto práva.“.
28. Za § 20 se vkládají nové § 20a až 20c, které
včetně nadpisu znějí:
„Zánik práva vykonávat znaleckou
nebo tlumočnickou činnost
Právo vykonávat znaleckou (tlumočnickou) činnost
zaniká znalci (tlumočníkovi)
b) prohlášením za mrtvého, a to ke dni nabytí právní
moci rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého,
c) zbavením způsobilosti k právním úkonům, nebo
omezením způsobilosti k právním úkonům, a to
ke dni nabytí právní moci rozhodnutí soudu, kterým
byl způsobilosti k právním úkonům zbaven
nebo kterým byla jeho způsobilost k právním
úkonům omezena,
d) pravomocným odsouzením za úmyslný trestný čin
nebo pravomocným odsouzením za nedbalostní
trestný čin spáchaný v souvislosti s výkonem činnosti
znalce (tlumočníka),
e) pravomocným uložením sankce vyškrtnutí ze seznamu
znalců a tlumočníků podle § 25a odst. 3,
f) na základě písemné žádosti o vyškrtnutí ze seznamu
znalců a tlumočníků podané ministerstvu
spravedlnosti nebo předsedovi krajského soudu,
a to uplynutím kalendářního měsíce, ve kterém
byla žádost o vyškrtnutí ze seznamu znalců a tlumočníků
ministerstvu spravedlnosti nebo předsedovi
krajského soudu doručena.
(1) Ministerstvo spravedlnosti nebo předseda krajského
soudu rozhodne o zániku práva vykonávat znaleckou
(tlumočnickou) činnost, pokud se dodatečně
zjistí, že znalec (tlumočník) nesplňuje některou z podmínek
pro jeho jmenování, anebo jestliže tyto podmínky
odpadly.
soudu může rozhodnout o zániku práva vykonávat
znaleckou (tlumočnickou) činnost, pokud znalec
(tlumočník) dlouhodobě nemůže pro zdravotní nebo
jiné závažné důvody řádně vykonávat svoji činnost
a nemá pozastavené právo vykonávat činnost znalce
(tlumočníka) podle § 20, nebo pokud tyto zdravotní
nebo jiné závažné důvody trvají i po ukončení pozastavení
(1) Zanikne-li znalci (tlumočníkovi) právo vykonávat
znaleckou (tlumočnickou) činnost, vyškrtne se
znalec (tlumočník) ze seznamu znalců a tlumočníků.
(2) Vyškrtnutí ze seznamu znalců a tlumočníků
zaznamená ministerstvo spravedlnosti nebo předseda
krajského soudu v seznamu znalců a tlumočníků bez
Strana 5820 Sbírka zákonů č. 444 / 2011 Částka 153
odkladu, nejpozději však do 15 pracovních dnů poté, co
se dozvěděli o zániku práva vykonávat znaleckou (tlumočnickou)
činnost nebo kdy se rozhodnutí o zániku
práva vykonávat činnost znalce (tlumočníka) stalo vykonatelným.
O záznamu o vyškrtnutí ze seznamu
znalců a tlumočníků se vyrozumí ten, jehož se to
týká.“.
(1) Znaleckými ústavy jsou právnické osoby nebo
jejich organizační složky, které jsou specializovány na
znaleckou činnost a jsou zapsány do seznamu znaleckých
(2) Seznam znaleckých ústavů vede a o zápisu do
něj rozhoduje ministerstvo spravedlnosti.
(3) Seznam znaleckých ústavů se člení na dva oddíly.
Do druhého oddílu seznamu znaleckých ústavů se
zapisují vysoké školy nebo jejich součásti a veřejné výzkumné
instituce, případně jiné osoby veřejného práva
nebo jejich organizační složky vykonávající vědeckovýzkumnou
činnost v příslušném oboru. Tyto ústavy
jsou určeny především pro zpracování znaleckých posudků
ve zvlášť obtížných případech vyžadujících
zvláštního vědeckého posouzení. Do prvního oddílu
seznamu se zapisují ostatní znalecké ústavy podle odstavce
(4) Vysokou školu nebo její součást lze zapsat do
seznamu znaleckých ústavů, má-li v příslušném nebo
příbuzném oboru akreditován doktorský studijní program.
(5) Orgány veřejné moci mohou požádat znalecké
ústavy zapsané v oddílu druhém, aby podaly posudek,
pouze jde-li o případ podle odstavce 3 věty druhé.“.
Poskytování znalecké činnosti nesmí být v rozporu
s povahou právnické osoby nebo předmětem její činnosti.
(1) Žadatele lze zapsat do prvního oddílu seznamu
znaleckých ústavů, jen pokud
a) alespoň tři jeho společníci, členové nebo zaměstnanci
v pracovním poměru, kteří pro něj vykonávají
znaleckou činnost, jsou znalci zapsanými pro
požadované obory a nevykonávají znaleckou činnost
v daném oboru v jiném znaleckém ústavu zapsaném
v prvním oddílu; postačí však, pokud dvě
z těchto osob jsou znalci zapsanými pro příbuzný
obor, a
b) má odpovídající materiální a personální vybavení
pro výkon znalecké činnosti.
(2) Tyto podmínky musí být splněny pro každý
obor, který je předmětem návrhu na zápis.
a) byl v posledních třech letech vyškrtnut ze seznamu
znaleckých ústavů,
b) byl jeden z jeho společníků, členů nebo zaměstnanců,
který pro žadatele vykonával znaleckou
činnost, v posledních třech letech vyškrtnut ze seznamu
znalců a tlumočníků, nebo
c) byl jeden z jeho společníků nebo členů v posledních
třech letech vyškrtnut ze seznamu znaleckých
(4) Je-li žadatelem akciová společnost, pak její základní
kapitál musí být tvořen akciemi na jméno.
(5) Je-li žadatel o zápis do prvního oddílu seznamu
znaleckých ústavů podnikatelem, musí požadovaný
rozsah jeho znaleckého oprávnění odpovídat předmětu
podnikání (činnosti) zapsanému v obchodním nebo jiném
rejstříku. Předmět podnikání však nemusí být vyjádřen
identickými výrazy.“.
31. V § 24 odst. 1 se slova „Státní orgán“ nahrazují
slovy „Orgán veřejné moci“.
33. Za oddíl IV se vkládá nový oddíl V, který
včetně nadpisů zní:
(1) Znalec (tlumočník) se dopustí přestupku tím,
a) vykoná znaleckou (tlumočnickou) činnost v rozporu
s § 8,
c) poruší povinnost zachovávat mlčenlivost podle
§ 10a nebo o této povinnosti nepoučí další osoby,
Částka 153 Sbírka zákonů č. 444 / 2011 Strana 5821
které se podílely na znalecké (tlumočnické) činnosti,
d) v rozporu s § 11 podá znalecký posudek (provede
tlumočnický úkon) ve věci, z níž byl jako znalec
(tlumočník) vyloučen,
e) v rozporu s § 12 bez vážných důvodů odmítne
orgánu veřejné moci podat znalecký posudek
(provést tlumočnický úkon),
f) v rozporu s § 13 opakovaně nepodepíše nebo nepřipojí
otisk pečeti na písemný znalecký posudek
(ověřovaný překlad),
g) v rozporu s § 15 nevede znalecký (tlumočnický)
deník nebo ho nevede řádně,
h) v rozporu s § 17 odst. 3 nesprávně vyúčtuje odměnu
za podání znaleckého posudku (provedení
tlumočnického úkonu),
i) v rozporu s § 20 odst. 4 vykonává činnost znalce
(tlumočníka) v době pozastavení práva vykonávat
tuto činnost.
(2) Fyzická osoba se dopustí přestupku tím, že se
neoprávněně vydává za znalce (tlumočníka) nebo znalecký
ústav anebo vykonává znaleckou (tlumočnickou)
činnost v rozporu s § 2 odst. 1.
(3) Za přestupek podle odstavce 1 písm. b), f), g)
nebo h) lze uložit pokutu do 50 000 Kč a za přestupek
podle odstavce 1 písm. a), c), d), e) nebo i) pokutu do
100 000 Kč nebo vyškrtnutí ze seznamu znalců a tlumočníků.
(4) Při stanovení druhu a výměry sankce za přestupek
podle odstavce 3 se přihlédne též ke skutečnosti,
zda již v minulosti byla znalci (tlumočníkovi) udělena
výstraha podle § 25d.
c) nepoučí osoby, které se podílely na znalecké činnosti,
o povinnosti zachovávat mlčenlivost podle
d) v rozporu s § 11 podá znalecký posudek ve věci,
z níž byl jako ústav vyloučen,
orgánu veřejné moci podat znalecký posudek,
otisk pečeti na písemný znalecký posudek,
g) v rozporu s § 15 nevede znalecký deník nebo ho
nevede řádně,
za podání znaleckého posudku.
(2) Právnická osoba se dopustí správního deliktu
tím, že vykonává znaleckou činnost v rozporu s § 2
odst. 1 nebo § 21.
(3) Za správní delikt podle odstavce 1 písm. b), f),
g) nebo h) se uloží pokuta do 100 000 Kč a za správní
delikt podle odstavce 1 písm. a), c), d) nebo e) pokuta
do 200 000 Kč nebo vyškrtnutí ze seznamu znaleckých
ústavů. Za správní delikt podle odstavce 2 se uloží pokuta
(4) Při určení druhu a výměry sankce ústavu nebo
právnické osobě se přihlédne k závažnosti správního
deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům
a k okolnostem, za nichž byl spáchán, a ke
skutečnosti, zda již v minulosti byla ústavu udělena
(5) Ústav nebo právnická osoba za správní delikt
neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložil veškeré úsilí,
které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti
(1) Správní delikty podle tohoto zákona v prvním
stupni projednává ministerstvo spravedlnosti nebo
předseda krajského soudu.
kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však zaniká uplynutím
3 let ode dne, kdy byl spáchán.
(3) Údaj o pravomocném rozhodnutí, kterým byl
znalec (tlumočník) uznán vinným ze spáchání přestupku,
nebo údaj, kterým byl ústav uznán vinným ze spáchání
správního deliktu, zaznamená ministerstvo spravedlnosti
nebo předseda krajského soudu v seznamu
znalců a tlumočníků nebo v seznamu znaleckých
ústavů bez odkladu, nejpozději však do 15 pracovních
dnů poté, co rozhodnutí nabylo právní moci.
Strana 5822 Sbírka zákonů č. 444 / 2011 Částka 153
(4) Pokuta je splatná do 30 dnů ode dne, kdy rozhodnutí
o jejím uložení nabylo právní moci.
Jestliže zjištěné porušení povinností uložené tímto
zákonem nelze posoudit jako správní delikt postižitelný
podle tohoto nebo jiného zákona nebo jako přestupek
podle zákona o přestupcích anebo jako trestný
čin, může ministerstvo spravedlnosti nebo předseda
krajského soudu udělit znalci (tlumočníkovi) nebo
ústavu písemnou výstrahu. Při ukládání výstrahy se
části druhá a třetí správního řádu nepoužijí.“.
34. V nadpisu oddílu VI se za slovo „Ustanovení“
vkládá slovo „společná,“.
35. Za nadpis oddílu VI se vkládají nové § 25e
a 25f, které znějí:
K rozhodování podle tohoto zákona si ministerstvo
spravedlnosti nebo předseda krajského soudu
může vyžádat vyjádření poradního orgánu podle § 16,
stanovisko profesních sdružení nebo zájmových sdružení
sdružujících znalce (tlumočníky).
Nadřízeným správním orgánem předsedy krajského
soudu je ministerstvo spravedlnosti.“.
36. Na konci § 26 se doplňuje věta ,,Ministerstvo
spravedlnosti stanoví vyhláškou seznam oborů a odvětví,
u nichž může taktéž jednotlivě stanovit kvalifikační
předpoklady.“.
1. Řízení o jmenování nebo o odvolání znalce (tlumočníka),
která nebyla pravomocně skončena přede
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle
2. Znalecký ústav oprávněný k výkonu znalecké
činnosti podle dosavadních právních předpisů, který
ke dni nabytí účinnosti tohoto zákona nesplňuje podmínky
pro zápis do seznamu znaleckých ústavů podle
§ 21 až 21b ve znění tohoto zákona, je oprávněn vykonávat
znaleckou činnost po dobu jednoho roku ode
dne nabytí účinnosti tohoto zákona a do jednoho roku
ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona upraví své
vnitřní poměry tak, aby splňoval podmínky pro zápis
do seznamu znaleckých ústavů podle § 21 až 21b ve
znění tohoto zákona.
3. Znalecký ústav oprávněný k výkonu znalecké
činnosti podle dosavadních právních předpisů doloží
Ministerstvu spravedlnosti splnění podmínek pro zápis
znění tohoto zákona ve lhůtě do jednoho roku ode dne
4. Lhůta podle § 4 písm. d) zákona č. 36/1967 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona,
počíná běžet ode dne nabytí účinnosti tohoto
5. Odměňování a náhrada nákladů za podání posudku
(provedení tlumočnického úkonu), byl-li znalec
(tlumočník) ustanoven nebo byla-li smlouva se znalcem
(tlumočníkem) uzavřena přede dnem nabytí účinnosti
tohoto zákona, se řídí podle dosavadních právních
předpisů, s výjimkou § 19 odst. 1 zákona č. 36/1967
6. Nabylo-li rozhodnutí soudu o zbavení způsobilosti
k právním úkonům nebo omezení způsobilosti
k právním úkonům znalce nebo tlumočníka právní
moci přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, nastává
účinek podle § 20a písm. c) zákona č. 36/1967 Sb.,
dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
7. Ustanovení § 20a písm. d) zákona č. 36/1967
zákona, se použije, byl-li znalec nebo tlumočník pravomocně
odsouzen za úmyslný trestný čin nebo za
nedbalostní trestný čin spáchaný v souvislosti s výkonem
činnosti znalce (tlumočníka) ode dne nabytí účinnosti
12.2.2012 David Herman
← Jídelní kupony / stravenky 2012 – Le Chèque Déjeuner
Nový občanský průkaz ČR 2012 (ID karta) →