Source: http://docplayer.cz/3928614-Prilohy-prilohy-i-az-x-k-narizeni-komise-v-prenesene-pravomoci-eu-c-kterym-se-doplnuje-smernice-evropskeho-parlamentu-a-rady-2010-30-eu.html
Timestamp: 2018-06-24 17:30:16+00:00
Document Index: 28615564

Matched Legal Cases: ['čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 4', 'čl. 4']

PŘÍLOHY. Přílohy I až X. k NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.., kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, - PDF
Download "PŘÍLOHY. Přílohy I až X. k NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.., kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU,"
1 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne C(2015) 2623 final ANNEXES 1 to 10 PŘÍLOHY Přílohy I až X k NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.., kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích kotlů na tuhá paliva a souprav sestávajících z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení CS CS
2 PŘÍLOHA I Definice použitelné pro přílohy II až X Pro účely příloh II až X platí tyto definice: 1) identifikační značkou modelu se rozumí obvykle alfanumerický kód, který odlišuje konkrétní model kotle na tuhá paliva nebo soupravu sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení od jiných modelů se stejnou ochrannou známkou, stejným názvem dodavatele nebo obchodníka; 2) sezónní energetickou účinností vytápění (η s ) se rozumí poměr mezi potřebou tepla pro vytápění v určeném otopném období, zajišťovanou kotlem na tuhá paliva, a roční spotřebou energie potřebnou k uspokojení této potřeby, vyjádřený v %; 3) elektrickou účinností (η el ) se rozumí poměr mezi elektrickým výkonem a celkovým příkonem kogeneračního kotle na tuhá paliva, přičemž celkový příkon je vyjádřen množstvím spalného tepla GCV nebo součinem konečného množství spotřebované energie a převodního koeficientu CC; 4) spalným teplem (GCV) se rozumí celkové množství tepla uvolněné jednotkovým množstvím paliva s příslušným obsahem vlhkosti za předpokladu, že je plně spáleno za přítomnosti kyslíku a produkty spalování jsou ochlazeny na teplotu okolního prostředí; toto množství zahrnuje kondenzační teplo vodních par vzniklých spalováním veškerého vodíku obsaženého v palivu; 5) převodním koeficientem (CC) se rozumí koeficient vyjadřující odhadovanou 40 % průměrnou účinnost při výrobě energie v EU uvedený ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU 1 ; hodnota převodního koeficientu CC je 2,5; 6) informačním listem regulátoru teploty se rozumí informační list výrobku vyžadovaný pro regulátory teploty na základě ustanovení čl. 3 odst. 3 písm. a) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013; 7) informačním listem kotle se pro kotle na tuhá paliva rozumí informační list vyžadovaný na základě ustanovení čl. 3 odst. 1 písm. c) tohoto nařízení a pro kotle jiné než kotle na tuhá paliva informační list vyžadovaný pro takové kotle na základě ustanovení čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013; 8) informačním listem solárního zařízení se rozumí informační list výrobku vyžadovaný pro solární zařízení na základě ustanovení čl. 3 odst. 4 písm. a) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013; 9) informačním listem tepelného čerpadla se rozumí informační list výrobku vyžadovaný pro tepelná čerpadla na základě ustanovení čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013; 10) kondenzačním kotlem se rozumí kotel na tuhá paliva, ve kterém za normálních provozních podmínek a při daných provozních teplotách vody dochází k částečné kondenzaci vodní páry ve spalinách za účelem využití latentního tepla této vodní páry k vytápění; 11) ostatní dřevní biomasou se rozumí dřevní biomasa jiná než: dřevěná polena s obsahem vlhkosti nejvýše 25 %, dřevní štěpka s obsahem vlhkosti 15 % nebo vyšší, 1 Úř. věst. L 315, , s. 1. CS 1 CS
3 lisované dřevo ve formě pelet nebo briket nebo piliny s obsahem vlhkosti nejvýše 50 %; 12) obsahem vlhkosti se rozumí hmotnost vody v palivu v porovnání s celkovou hmotností paliva ve stavu, v jakém je používáno v kotlech na tuhá paliva; 13) jiným fosilním palivem se rozumí fosilní palivo jiné než černé uhlí, hnědé uhlí (včetně briket), koks, antracit nebo brikety vyrobené ze směsi fosilních paliv; 14) elektrickým příkonem při maximálním tepelném výkonu (el max ) se rozumí elektrický příkon kotle na tuhá paliva při jmenovitém tepelném výkonu vyjádřený v kw s vyloučením elektrického příkonu záložního ohřívače a ze zabudovaného sekundárního zařízení na snižování emisí; 15) elektrickým příkonem při minimálním tepelném výkonu (el min ) se rozumí elektrický příkon kotle na tuhá paliva při použitelném částečném zatížení vyjádřený v kw s vyloučením elektrického příkonu záložního ohřívače a ze zabudovaného sekundárního zařízení na snižování emisí; 16) záložním ohřívačem se rozumí elektrický odporový prvek pracující na základě Jouleova jevu, který vytváří teplo pouze k tomu, aby se zabránilo zamrznutí kotle na tuhá paliva nebo ústředního vytápění s vodní náplní nebo pokud je narušena dodávka tepla z vnějšího zdroje (včetně období údržby) nebo pokud je dodávka tepla z vnějšího zdroje mimo provoz; 17) použitelným částečným zatížením se pro kotle na tuhá paliva s automatickým přikládáním rozumí provoz na 30 % jmenovitého tepelného výkonu, a pro kotle na tuhá paliva s ručním přikládáním, které lze provozovat na 50 % jmenovitého tepelného výkonu, provoz na 50 % jmenovitého tepelného výkonu; 18) příkonem elektrické energie v pohotovostním režimu (P SB ) se rozumí příkon elektrické energie kotle na tuhá paliva v pohotovostním režimu s vyloučením zabudovaného sekundárního zařízení na snižování emisí vyjádřený v kw; 19) pohotovostním režimem se rozumí stav, v němž je kotel na tuhá paliva připojen k síťovému zdroji napájení, aby fungoval určeným způsobem, je závislý na příkonu ze síťového zdroje napájení a zajišťuje pouze následující funkce, jež mohou být spuštěny po neomezenou dobu: funkci opětovné aktivace nebo funkci opětovné aktivace a pouze indikaci aktivované funkce opětovné aktivace; nebo zobrazení informací nebo stavu; 20) sezonní energetickou účinností vytápění vnitřních prostorů v aktivním režimu (η son ) se a) u kotlů na tuhá paliva s automatickým přikládáním rozumí vážený průměr užitečné účinnosti při jmenovitém tepelném výkonu a užitečné účinnosti při 30 % jmenovitého tepelného výkonu; b) u kotlů na tuhá paliva s ručním přikládáním, které mohou být provozovány na 50 % jmenovitého tepelného výkonu v nepřetržitém režimu, rozumí vážený průměr užitečné účinnosti při jmenovitém tepelném výkonu a užitečné účinnosti při 50 % jmenovitého tepelného výkonu; c) u kotlů na tuhá paliva s ručním přikládáním, které nemohou být provozovány na 50 % nebo méně jmenovitého tepelného výkonu v nepřetržitém režimu, rozumí užitečná účinnost při jmenovitém tepelném výkonu; CS 2 CS
4 d) u kogenerační kotlů na tuhá paliva rozumí užitečná účinnost při jmenovitém tepelném výkonu; 21) užitečnou účinností (η) se rozumí poměr mezi užitečným tepelným výkonem a celkovým energetickým příkonem kotle na tuhá paliva, přičemž celkový energetický příkon je vyjádřen množstvím spalného tepla GCV nebo součinem konečného množství spotřebované energie a převodního koeficientu CC; 22) užitečným tepelným výkonem (P) se rozumí tepelný výkon kotle na tuhá paliva přenášený na teplonosné médium vyjádřený v kw; 23) kotlem na fosilní paliva se rozumí kotel na tuhá paliva, který používá fosilní palivo nebo směs biomasy a fosilního paliva jako preferované palivo; 24) spalným teplem v bezvodém stavu (GCV mf ) se rozumí celkové množství tepla uvolněného jednotkovým množstvím paliva, u kterého bylo provedeno vysušení jeho přirozené vlhkosti, za předpokladu, že je plně spáleno za přítomnosti kyslíku a produkty spalování jsou ochlazeny na teplotu okolního prostředí; toto množství zahrnuje kondenzační teplo vodních par vzniklých spalováním veškerého vodíku obsaženého v palivu; 25) rovnocenným modelem se rozumí model uvedený na trh, který má stejné technické parametry stanovené v příloze V bodě 1 tabulce 4 jako jiný model uvedený na trh stejným dodavatelem. CS 3 CS
5 PŘÍLOHA II Třídy energetické účinnosti Třída energetické účinnosti kotle na tuhá paliva se určí podle jeho indexu energetické účinnosti, jak je uvedeno v tabulce 1. Index energetické účinnosti kotle na tuhá paliva se vypočte v souladu s přílohou IX. Tabulka 1: Třídy energetické účinnosti kotlů na tuhá paliva Třída energetické účinnosti Index energetické účinnosti (EEI) A +++ EEI 150 A EEI < 150 A + 98 EEI < 125 A 90 EEI < 98 B 82 EEI < 90 C 75 EEI < 82 D 36 EEI < 75 E 34 EEI < 36 F 30 EEI < 34 G EEI < 30 CS 4 CS
6 1. Kotle na tuhá paliva 1.1. Energetický štítek 1 PŘÍLOHA III Energetické štítky a) Na energetickém štítku musí být uvedeny tyto informace: I. název nebo ochranná známka dodavatele; II. identifikační značka modelu dodavatele; CS 5 CS
7 III. funkce vytápění; IV. třída energetické účinnosti určená v souladu s přílohou II; hrot šipky udávající třídu energetické účinnosti kotle na tuhá paliva je umístěn ve stejné výšce jako hrot šipky příslušné třídy energetické účinnosti; V. jmenovitý tepelný výkon v kw, zaokrouhlený na nejbližší celé číslo; VI. u kombinovaných kotlů také přídavná funkce ohřevu vody; VII. u kogeneračních kotlů na tuhá paliva také přídavná funkce výroby elektrické energie. b) Provedení energetického štítku kotlů na tuhá paliva musí být v souladu s bodem 3 této přílohy. Ve výjimečných případech, když byla určitému modelu udělena ekoznačka EU podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 2, může zde být uvedena kopie ekoznačky EU. 2 Úř. věst. L 27, , s. 1. CS 6 CS
8 1.2. Energetický štítek 2 a) Energetický štítek musí obsahovat informace uvedené v bodě 1.1. písm. a) této přílohy. b) Provedení energetického štítku kotlů na tuhá paliva musí být v souladu s bodem 3 této přílohy. Ve výjimečných případech, když byla určitému modelu udělena ekoznačka EU podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, může zde být uvedena kopie ekoznačky EU. CS 7 CS
9 2. Soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení Energetický štítek souprav sestávajících z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení v energetických třídách A+++ až G CS 8 CS
10 a) Na energetickém štítku musí být uvedeny tyto informace: I. název nebo ochranná známka obchodníka nebo dodavatele; II. identifikační značka modelu obchodníka nebo dodavatele; III. funkce vytápění; IV. třída energetické účinnosti kotle na tuhá paliva určená v souladu s přílohou II; V. uvedení, zda součástí soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení může být solární kolektor, zásobník teplé vody, regulátor teploty nebo doplňkový ohřívač; VI. třída energetické účinnosti soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení stanovená v souladu s bodem 2 přílohy IV; hrot šipky udávající třídu energetické účinnosti soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení je umístěn ve stejné výšce jako hrot šipky příslušné třídy energetické účinnosti. b) Provedení energetického štítku souprav sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení musí být v souladu s bodem 4 této přílohy. U souprav sestávajících z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení v energetických třídách A+++ až D se mohou třídy E až G na stupnici A+++ až G vynechat. CS 9 CS
11 3. Provedení energetického štítku kotlů na tuhá paliva musí odpovídat níže uvedenému obrázku: CS 10 CS
12 přičemž: a) Štítek musí mít minimální šířku 105 mm a výšku 200 mm. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. b) Pozadí je bílé. c) Barevné provedení CMYK cyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. d) Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku): Tloušťka čáry ohraničení štítku EU: 4 body, barva: cyan 100 %, zaoblené rohy: 3,5 mm. Logo EU: barvy: X a X-00. Energetický štítek: Barva: X Piktogram podle vyobrazení: logo EU + energetický štítek: šířka: 86 mm, výška: 17 mm. Ohraničení pod logy: 1 bod, barva: cyan 100 %, délka: 86 mm. Funkce vytápění: Piktogram podle vyobrazení. Stupnice A ++ G a A +++ D v uvedeném pořadí: Šipka: výška: 5 mm, mezera: 1,3 mm, barvy: nejvyšší třída: X-00-X-00, druhá třída: X-00, třetí třída: X-00, čtvrtá třída: X-00, pátá třída: X-00, šestá třída: X-00, sedmá třída: 00-X-X-00, osmá třída: 00-X-X-00, poslední třída: 00-X-X-00, Text: Calibri bold 14 bodů, verzálky, bílá; symboly + : horní index, zarovnaný do jednoho řádku. Šipka: výška: 7 mm, mezera: 1 mm, barvy: nejvyšší třída: X-00-X-00, druhá třída: X-00, třetí třída: X-00, čtvrtá třída: X-00, pátá třída: X-00, šestá třída: X-00, poslední třída: 00-X-X-00, Text: Calibri bold 16 bodů, verzálky, bílá; symboly + : horní index, zarovnaný do jednoho řádku. Třída energetické účinnosti: Šipka: šířka: 22 mm, výška: 12 mm, 100 % černá. CS 11 CS
13 Text: Calibri bold 24 bodů, verzálky, bílá; symboly + : horní index, zarovnaný do jednoho řádku. Jmenovitý tepelný výkon: Ohraničení: 2 bod barva: cyan 100 % zaoblené rohy: 3,5 mm. Hodnota YZ : Calibri bold 45 bodů, 100 % černá. Text kw : Calibri regular 30 bodů, 100 % černá. Funkce ohřevu vody Piktogram podle vyobrazení. Ohraničení: 2 body, barva: cyan 100 %, zaoblené rohy: 3,5 mm. Elektrická funkce: Piktogram podle vyobrazení. Ohraničení: 2 body, barva: cyan 100 %, zaoblené rohy: 3,5 mm. Rok zavedení energetického štítku a číslo nařízení: Text: Calibri bold 10 bodů. Název nebo ochranná známka dodavatele Identifikační značka modelu dodavatele: Název nebo ochranná známka dodavatele a identifikační značka modelu nesmí přesahovat prostor o rozměrech mm. CS 12 CS
14 4. Provedení energetického štítku kogeneračních kotlů na tuhá paliva musí odpovídat níže uvedenému obrázku: CS 13 CS
15 přičemž: a) Štítek musí mít minimální šířku 105 mm a výšku 200 mm. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. b) Pozadí je bílé. c) Barevné provedení CMYK cyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. d) Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku): Tloušťka čáry ohraničení štítku EU: 6 body, barva: cyan 100 %, zaoblené rohy: 3,5 mm. Logo EU: barvy: X a X-00. Energetický štítek: Barva: X Piktogram podle vyobrazení: logo EU + energetický štítek: šířka: 191 mm, výška: 37 mm. Ohraničení pod logy: 2 body, barva: cyan 100 %, délka: 191 mm. Funkce vytápění: Piktogram podle vyobrazení. Kotel na pevná paliva: Piktogram podle vyobrazení. Třída energetické účinnosti kotle na tuhá paliva: Šipka: šířka: 24 mm, výška: 14 mm, 100 % černá. Text: Calibri bold 28 bodů, verzálky, bílá; symboly + : horní index, zarovnaný do jednoho řádku. Ohraničení: 3 body, barva: cyan 100 %, zaoblené rohy: 3,5 mm. Souprava se solárními kolektory, zásobníky teplé vody, regulátory teploty a doplňkovými ohřívači: Piktogramy podle vyobrazení. symbol + : Calibri bold 50 bodů, cyan 100 %. Políčka: šířka: 12 mm, výška: 12 mm, ohraničení: 4 body, cyan 100 %. Ohraničení: 3 body, barva: cyan 100 %, zaoblené rohy: 3,5 mm. Stupnice A +++ G s ohraničením: Šipka: výška: 15 mm, mezera: 3 mm, barvy: nejvyšší třída: X-00-X-00, druhá třída: X-00, třetí třída: X-00, čtvrtá třída: X-00, pátá třída: X-00, šestá třída: X-00, sedmá třída: 00-X-X-00, Připadají-li v úvahu, poslední třídy: 00-X-X-00, CS 14 CS
16 Text: Calibri bold 30 bodů, verzálky, bílá; symboly + : horní index, zarovnaný do jednoho řádku. Ohraničení: 3 body, barva: cyan 100 %, zaoblené rohy: 3,5 mm. Třída energetické účinnosti soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení: Šipka: šířka: 33 mm, výška: 19 mm, 100 % černá. Text: Calibri bold 40 bodů, verzálky, bílá; symboly + : horní index, zarovnaný do jednoho řádku. Rok zavedení energetického štítku a číslo nařízení: Text: Calibri bold 12 bodů. Název nebo ochranná známka obchodníka nebo dodavatele. Identifikační značka modelu obchodníka nebo dodavatele: Název nebo ochranná známka a identifikační značka modelu obchodníka nebo dodavatele nesmí přesahovat prostor o rozměrech mm. CS 15 CS
17 PŘÍLOHA IV Informační list 1. Kotle na tuhá paliva 1.1. Informace v informačním listu kotle na tuhá paliva musí být uvedeny v tomto pořadí a musí být obsaženy v brožuře k výrobku nebo jiné dokumentaci poskytované s výrobkem: a) název nebo ochranná známka dodavatele; b) identifikační značka modelu dodavatele; c) třída energetické účinnosti modelu stanovená v souladu s přílohou II; d) jmenovitý tepelný výkon v kw, zaokrouhlený na nejbližší celé číslo; e) index energetické účinnosti zaokrouhlený na nejbližší celé číslo a vypočtený v souladu s přílohou IX; f) sezonní energetická účinnost vytápění v % zaokrouhlená na nejbližší celé číslo a vypočtená v souladu s přílohou VIII; g) jakákoli konkrétní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě kotle na tuhá paliva; h) u kogeneračních kotlů na tuhá paliva elektrická účinnost v % zaokrouhlená na nejbližší celé číslo Jeden informační list výrobku se může týkat několika modelů kotlů na tuhá paliva dodávaných stejným dodavatelem Informace obsažené na informačním listu výrobku mohou být poskytnuty ve formě barevné nebo černobílé kopie energetického štítku. V takovém případě se uvedou také informace vyjmenované v bodě 1.1, které nejsou uvedeny na štítku. 2. Soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení Informační list soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení musí obsahovat informace uvedené na obr. 1 nebo případně na obr. 2, pro vyhodnocení indexu energetické účinnosti nabízené soupravy, včetně těchto informací: a) I: hodnoty indexu energetické účinnosti hlavního kotle na tuhá paliva; b) II: koeficientu váhy tepelného výkonu hlavního kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů soupravy podle tabulky 2 nebo 3 této přílohy; c) III: hodnoty matematického výrazu: 294/(11 Pr), kde se Pr vztahuje k hlavnímu kotli na tuhá paliva; d) IV: hodnoty matematického výrazu 115/(11 Pr), kde se Pr vztahuje k hlavnímu kotli na tuhá paliva. Tabulka 2: Váha hlavního kotle na tuhá paliva a doplňkového ohřívače pro účely obrázku 1 této přílohy* CS 16 CS
18 Psup / (Pr + Psup) ** II, souprava bez zásobníku teplé vody II, souprava se zásobníkem teplé vody ,1 0,30 0,37 0,2 0,55 0,70 0,3 0,75 0,85 0,4 0,85 0,94 0,5 0,95 0,98 0,6 0,98 1,00 0,7 1,00 1,00 * Mezilehlé hodnoty jsou vypočteny pomocí lineární interpolace mezi dvěma sousedními hodnotami. ** Pr se vztahuje k hlavnímu kotli na tuhá paliva. Tabulka 3: Váha hlavního kogeneračního kotle na tuhá paliva a doplňkového ohřívače pro účely obrázku 2 této přílohy* Pr / (Pr + Psup) ** II, souprava bez zásobníku teplé vody II, souprava se zásobníkem teplé vody 0 1,00 1,00 0,1 0,70 0,63 0,2 0,45 0,30 0,3 0,25 0,15 0,4 0,15 0,06 0,5 0,05 0,02 0,6 0,02 0 0,7 0 0 * Mezilehlé hodnoty jsou vypočteny pomocí lineární interpolace mezi dvěma sousedními hodnotami. ** Pr se vztahuje k hlavnímu kotli na tuhá paliva. CS 17 CS
19 Obrázek 1: Informace, které mají být obsaženy v informačním listu výrobku u hlavních kotlů na tuhá paliva pro soupravu sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení, s uvedením indexu energetické účinnosti nabízené soupravy Index energetické účinnosti kotle na tuhá paliva 'I' Regulátor teploty Zinformačního listu regulátoru teploty Třída I = 1, Třída II = 2, Třída III = 1.5, Třída IV = 2, Třída V = 3, Třída VI = 4, Třída VII = 3.5, Třída VIII = 5 + Doplňkový kotel Z informačního listu kotle Sezonní energetická účinnost vytápění (v %) nebo index energetické účinnosti ( 'I' ) x 0,1 = ± Příspěvek solárního zařízení Z informačního listu solárního zařízení Velikost kolektoru (v m²) Objem nádrže(v m³) Účinnost kolektoru (v %) Třída nádrže A + = 0,95, A = 0,91, B = 0,86, C = 0,83, D-G = 0,81 ('III' x + 'IV' x ) x 0,9 x ( /100 ) x = Doplňkové tepelné čerpadlo Z informačního listu tepelného čerpadla ( 'I' ) x 'II' = Příspěvek solárního zařízení A doplňkového tepelného čerpadla Zvolte menší hodnotu Index energetické účinnosti soupravy Sezonní energetická účinnost vytápění (v %) 0,5 x NEBO 0,5 x = Třída energetické účinnosti soupravy M < CS 18 CS
20 Energetická účinnost soupravy výrobků uvedená v tomto informačním listu nemusí po instalaci v budově odpovídat její skutečné energetické účinnosti, neboť tato účinnost je ovlivněna dalšími faktory, jako jsou tepelné ztráty v rozvodné soustavě a rozměry výrobků vzhledem k velikosti a vlastnostem budovy.. CS 19 CS
21 Obrázek 2: Informace, které mají být obsaženy v informačním listu výrobku u hlavních kogeneračních kotlů na tuhá paliva pro soupravu sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení, s uvedením indexu energetické účinnosti nabízené soupravy Index energetické účinnosti kogeneračního kotle na tuhá paliva 'I' Regulátor teploty Z informačního listu regulátoru teploty Třída I = 1, Třída II = 2, Třída III = 1,5, Třída IV = 2, Třída V = 3, Třída VI = 4, Třída VII = 3,5, Třída VIII = 5 + Doplňkový kotel Z informačního listu kotle Sezonní energetická účinnost vytápění (v %) nebo index energetické účinnosti ( 'I' ) x 'II' = - Příspěvek solárního zařízení Z informačního listu solárního zařízení Velikost Objem Účinnost kolektoru (v m²) nádrže (v kolektoru m³) (v %) ('III' x + 'IV' x ) x 0,7 x ( /100 ) x = Index energetické účinnosti soupravy Třída nádrže A + = 0,95, A = 0,91, B = 0,86, C = 0,83, D-G = 0,81 + Třída energetické účinnosti soupravy M < Energetická účinnost soupravy výrobků uvedená v tomto informačním listu nemusí po instalaci v budově odpovídat její skutečné energetické účinnosti, neboť tato účinnost je ovlivněna dalšími faktory, jako jsou tepelné ztráty v rozvodné soustavě a rozměry výrobků vzhledem k velikosti a vlastnostem budovy. CS 20 CS
22 PŘÍLOHA V Technická dokumentace 1. Kotle na tuhá paliva Technická dokumentace uvedená v čl. 3 odst. 1 písm. e) pro kotle na tuhá paliva obsahuje: a) název a adresu dodavatele; b) identifikační značku modelu; c) případně odkazy na použité harmonizované normy; d) v případě, že preferovaným palivem je jiná dřevní biomasa, nedřevní biomasa, jiné fosilní palivo nebo jiná směs biomasy a fosilního paliva podle tabulky 4, popis paliva dostatečný pro jeho jednoznačnou identifikaci a technickou normu nebo specifikaci paliva, včetně naměřeného obsahu vlhkosti a naměřeného obsahu popela, a pro jiné fosilní palivo také naměřený obsah prchavých látek v palivu; e) případně jiné použité technické normy a specifikace; f) jméno a podpis osoby oprávněné přijímat závazky jménem dodavatele; g) informace uvedené v tabulce 4, včetně příslušných technických parametrů naměřených a vypočtených v souladu s přílohami VIII a IX; h) protokoly o zkouškách provedených dodavateli nebo v jejich zastoupení, včetně jména a adresy subjektu, který zkoušku provedl; i) jakákoli zvláštní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě kotle na tuhá paliva; j) případně seznam ekvivalentních modelů. Tyto informace mohou být sloučeny s technickou dokumentací poskytovanou v souladu s opatřeními podle směrnice 2009/125/EC. CS 21 CS
23 Tabulka 4: Technické parametry kotlů na tuhá paliva a kogeneračních kotlů na tuhá paliva Identifikační značku modelu Režim přikládání: [Ruční: kotel by měl být provozován se zásobníkem teplé vody o objemu nejméně x* litrů / Automatický: doporučuje se, aby kotel byl provozován se zásobníkem teplé vody o objemu nejméně x** litrů] Kondenzační kotel: [ano/ne] Kogenerační kotel na pevná paliva: [ano/ne] Kombinovaný kotel: [ano/ne] Palivo Preferované palivo (pouze jedno): Jiné vhodné palivo/paliva: Dřevěná polena, obsah vlhkosti 25 % [ano/ne] [ano/ne] Dřevní štěpka, obsah vlhkosti % Dřevní štěpka, obsah vlhkosti > 35 % [ano/ne] [ano/ne] [ano/ne] [ano/ne] Lisované dřevo ve formě pelet nebo briket [ano/ne] [ano/ne] Piliny, obsah vlhkosti 50 % [ano/ne] [ano/ne] Jiná dřevní biomasa [ano/ne] [ano/ne] Nedřevní biomasa [ano/ne] [ano/ne] Černé uhlí [ano/ne] [ano/ne] Hnědé uhlí (včetně briket) [ano/ne] [ano/ne] Koks [ano/ne] [ano/ne] Antracit [ano/ne] [ano/ne] Brikety ze směsi fosilních paliv Jiné fosilní palivo [ano/ne] [ano/ne] Brikety ze směsi biomasy (30 70 %) a fosilních [ano/ne] [ano/ne] paliv Jiná směs biomasy a fosilních paliv [ano/ne] [ano/ne] Vlastnosti při provozu na preferované palivo: Sezónní energetická účinnost vytápění vnitřních prostorů η s [%]: Index energetické účinnosti EEI: Název Označení Hodn Jedn Název ota otka Užitečný tepelný výkon Užitečná účinnost Při jmenovitém tepelném Při jmenovitém tepelném P n *** x,x kw výkonu Při [30%/50%] jmenovitém tepelném výkonu, připadá-li v úvahu P p [x,x/ne použije se] Kogenerační kotle na pevná paliva: Elektrická účinnost Při jmenovitém tepelném výkonu kw η el,n x,x % výkonu Při [30%/50%] jmenovitém tepelném výkonu, připadá-li v úvahu Označení Hodnot a Jedn otka η n x,x % η p [x,x/ nepoužije se Spotřeba pomocné elektrické energie Při jmenovitém tepelném výkonu el max x,xxx Při [30%/50%] jmenovitém tepelném výkonu, připadá-li v úvahu el min Zabudovaného sekundárního zařízení na snižování emisí, připadáli v úvahu [x,xxx/ nepoužije se] [x,xxx/ nepoužije se % kw kw kw V pohotovostním režimu P SB x,xxx kw Kontaktní údaje Jméno a adresa dodavatele * Objem nádrže = 45 * P r * (1 2.7 / P r ) nebo 300 litrů, podle toho, která hodnota je vyšší, přičemž P r je vyjádřen v kw ** Objem nádrže = 20 * P r přičemž P r je vyjádřen v kw *** Pro preferované palivo se P n rovná P r CS 22 CS
24 CS 23 CS
25 2. Soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení Technická dokumentace uvedená v čl. 3 odst. 3 písm. e) pro soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení obsahuje: a) název a adresu dodavatele; b) popis modelu zahrnujícího soupravu sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení dostatečný pro jeho jednoznačnou identifikaci; c) případně odkazy na použité harmonizované normy; d) případně další použité technické normy a specifikace; e) jméno a podpis osoby oprávněné přijímat závazky jménem dodavatele; f) technické parametry: 1) index energetické účinnosti zaokrouhlený na nejbližší celé číslo; 2) technické parametry uvedené v bodě 1 této přílohy a v příslušných případech technické parametry stanovené v bodě 1 přílohy V nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013; 3) technické parametry uvedené v bodech 3 a 4 přílohy V nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013; g) jakákoli zvláštní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení. CS 24 CS
26 PŘÍLOHA VI Informace, které mají být poskytnuty v případech, kdy nelze očekávat, že konečný uživatel uvidí vystavený výrobek (kromě na internetu) 1. Kotle na tuhá paliva 1.1. Informace uvedené v čl. 4 odst. 1 písm. b) se poskytnou v tomto pořadí: a) třída energetické účinnosti modelu stanovená v souladu s přílohou II; b) jmenovitý tepelný výkon v kw, zaokrouhlený na nejbližší celé číslo; c) index energetické účinnosti zaokrouhlený na nejbližší celé číslo a vypočtený v souladu s přílohou IX; d) u kogeneračních kotlů na tuhá paliva elektrická účinnost v % zaokrouhlená na nejbližší celé číslo Informace uvedené v bodě 1.1 musí být vytištěny nebo znázorněny písmem takové velikosti a typu, aby byly čitelné. 2. Soupravy sestávající z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení 2.1. Informace uvedené v čl. 4 odst. 2 písm. b) se poskytnou v tomto pořadí: a) třída energetické účinnosti modelu stanovená v souladu s přílohou II; b) index energetické účinnosti zaokrouhlený na nejbližší celé číslo; c) příslušné informace uvedené na obr. 1 a obr. 2 přílohy IV Informace uvedené v bodě 2.1 musí být vytištěny nebo znázorněny písmem takové velikosti a typu, aby byly čitelné. CS 25 CS
27 PŘÍLOHA VII Informace, které mají být poskytnuty v případě prodeje, pronájmu nebo prodeje na splátky prostřednictvím internetu 1. Pro účely bodů 2 až 5 této přílohy se použijí následující definice: a) zobrazovacím mechanismem se rozumí jakákoliv obrazovka, včetně dotykové obrazovky, nebo jiné použité technologie vizualizace, která uživateli zobrazí obsah internetu; b) vnořeným zobrazením se rozumí vizuální rozhraní, v němž se k obrázku či sadě údajů přistupuje kliknutím pomocí myši nebo ukázáním myší na jiný obrázek či sadu údajů nebo rozevřením jiného obrázku či sady údajů gestem na dotykovém displeji; c) dotykovou obrazovkou se rozumí zobrazovací mechanismus reagující na dotyk v zařízení, jako je tablet, počítač typu slate nebo chytrý telefon; d) alternativním textem se rozumí text poskytnutý jako alternativa grafiky, který umožňuje poskytnout informace v negrafické formě v situaci, kdy zobrazovací zařízení nejsou schopna grafiku vykreslit, nebo jako pomůcka pro usnadnění přístupu, například jako vstup do aplikací pro syntézu řeči. 2. Pomocí zobrazovacího mechanismu se v blízkosti ceny výrobku nebo soupravy a v souladu s časovým plánem stanoveným v článku 3 zobrazí příslušný štítek poskytnutý dodavateli v souladu s článkem 3 nebo, jedná-li se o soupravu a je-li to vhodné, štítek řádně vyplněný na základě štítku a informačních listů vydaných dodavateli v souladu s článkem 3. Pokud je zobrazen výrobek i souprava, ale cena je uvedena pouze pro soupravu, musí být zobrazen pouze štítek soupravy. Pokud jde o velikost, musí být štítek zřetelně viditelný a čitelný a v poměru k velikosti stanoveném v příloze III. Štítek může být zobrazen s využitím vnořeného zobrazení; v takovém případě musí obrázek použitý pro přístup ke štítku splňovat specifikace v bodě 3 této přílohy. Pokud je použito vnořené zobrazení, zobrazí se štítek po prvním kliknutí pomocí myši nebo ukázání myší na obrázek nebo rozevření obrázku gestem na dotykovém displeji. 3. Obrázek použitý pro přístup ke štítku v případě vnořeného zobrazení musí splňovat tyto požadavky: a) má podobu šipky na štítku, v barvě odpovídající třídě energetické účinnosti výrobku nebo soupravy; b) v šipce je bílou barvou a písmem o velikosti shodné s písmem, kterým je uvedena cena, uvedena třída energetické účinnosti výrobku nebo soupravy; a c) obrázek má jeden z těchto dvou formátů: 4. V případě vnořeného zobrazení je posloupnost zobrazení štítku tato: a) obrázek podle bodu 3 této přílohy musí být vyznačen na zobrazovacím mechanismu v blízkosti ceny výrobku nebo soupravy; b) obrázek odkazuje na štítek; c) štítek se zobrazí po kliknutí pomocí myši nebo ukázání myší na obrázek nebo po rozevření obrázku gestem na dotykovém displeji; CS 26 CS
28 d) štítek se zobrazí v automaticky otevíraném okně, na nové kartě, na nové stránce nebo na vsazené stránce; e) pro zvětšení štítku na dotykových obrazovkách se použijí konvence zařízení pro zvětšení gestem na dotykové obrazovce; f) zobrazení štítku se zruší pomocí možnosti určené k zavření zobrazení nebo jiného standardního mechanismu pro zavření zobrazení; g) alternativním textem ke grafice, který se zobrazí, pokud se nepodaří zobrazit štítek, je třída energetické účinnosti výrobku nebo soupravy uvedená písmem o velikosti shodné s písmem, kterým je uvedena cena. 5. Pomocí zobrazovacího mechanismu se v blízkosti ceny výrobku nebo soupravy zobrazí příslušný informační list výrobku poskytnutý dodavateli v souladu s článkem 3. Velikost musí být taková, aby byl informační list výrobku zřetelně viditelný a čitelný. Informační list výrobku může být zobrazen s využitím vnořeného zobrazení; v takovém případě musí odkaz pro přístup k informačnímu listu výrobku jasně a zřetelně uvádět text Informační list výrobku. Pokud je použito vnořené zobrazení, zobrazí se informační list výrobku po prvním kliknutí pomocí myši nebo ukázání myší na odkaz nebo rozevření odkazu gestem na dotykovém displeji. CS 27 CS
29 PŘÍLOHA VIII Měření a výpočty 1. Pro účely shody a ověření shody s požadavky tohoto nařízení se k měřením a výpočtům použijí harmonizované normy, jejichž referenční čísla byla za tímto účelem zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie, nebo jiné spolehlivé, přesné a opakovatelné metody, které zohledňují obecně uznávaný současný stav vývoje měřicích metod. Musí splňovat podmínky a technické parametry stanovené v bodech 2 až Obecné podmínky pro měření a výpočty a) Kotle na tuhá paliva se zkoušejí s preferovaným palivem. b) Deklarovaná hodnota sezonní energetické účinnosti vytápění se zaokrouhlí na nejbližší celé číslo. 3. Obecné podmínky pro sezonní energetickou účinnost vytápění kotlů na tuhá paliva a) Hodnoty užitečné účinnosti η n, η p a hodnoty užitečného tepelného výkonu P n, P p se měří, jak je to vhodné. U kogeneračních kotlů na tuhá paliva se měří rovněž hodnota elektrické účinnosti η el,n. b) Sezonní energetická účinnost vytápění η s se vypočítá jako sezonní energetická účinnost vytápění v aktivním režimu η son opravená o hodnoty vztahující se k regulátorům teploty, spotřebě pomocné elektrické energie a u kogeneračních kotlů na tuhá paliva opravená připočtením součinu elektrické účinnosti a převodního koeficientu CC o hodnotě 2,5; c) Spotřeba elektrické energie se vynásobí převodním koeficientem CC o hodnotě 2,5. 4. Specifické podmínky pro sezonní energetickou účinnost vytápění kotlů na tuhá paliva a) Sezonní energetická účinnost vytápění η s je definována takto: η s = η son - F(1) - F(2) + F(3) kde: 1) η son je sezonní energetická účinnost vytápění vnitřních prostorů v aktivním režimu vyjádřená v procentech a vypočtená podle bodu 4 písm. b). 2) F(1) představuje ztrátu sezonní energetické účinnosti vytápění vnitřních prostorů z důvodu upravených příspěvků regulátorů teploty; F(1) = 3 %; 3) F(2) představuje negativní příspěvek k sezonní energetické účinnosti vytápění vnitřních prostorů z důvodu spotřeby pomocné elektrické energie vyjádřený v procentech a vypočtený podle bodu 4 písm. c); 4) F(3) představuje pozitivní příspěvek k sezonní energetické účinnosti vytápění vnitřních prostorů díky elektrické účinnosti kogeneračních kotlů na tuhá paliva vyjádřený v procentech, který se vypočte: F(3) = 2.5 η el,n b) sezonní energetická účinnost vytápění vnitřních prostorů v aktivním režimu η son se vypočte takto: CS 28 CS
30 1) u kotlů na tuhá paliva s ručním přikládáním, které mohou být provozovány na 50 % jmenovitého tepelného výkonu v nepřetržitém režimu, a u kotlů na tuhá paliva s automatickým přikládáním: η son = 0.85 η p η n 2) u kotlů na tuhá paliva s ručním přikládáním, které nemohou být provozovány na 50 % nebo méně jmenovitého tepelného výkonu v nepřetržitém režimu, a u kogeneračních kotlů na tuhá paliva: η son = η n c) F(2) se vypočítá takto: 1) u kotlů na tuhá paliva s ručním přikládáním, které mohou být provozovány na 50 % jmenovitého tepelného výkonu v nepřetržitém režimu, a u kotlů na tuhá paliva s automatickým přikládáním: F(2) = 2.5 (0.15 el max el min P SB ) / (0.15 P n P p )) 2) u kotlů na tuhá paliva s ručním přikládáním, které nemohou být provozovány na 50 % nebo méně jmenovitého tepelného výkonu v nepřetržitém režimu, a u kogeneračních kotlů na tuhá paliva: F(2) = 2.5 (el max P SB ) / P n 5. Výpočet spalného tepla Hodnotu spalného tepla (GCV) lze vypočíst ze spalného tepla v bezvodém stavu (GCV mf ) pomocí tohoto převodu: GCV = GCV mf (1 - M) kde: a) GCV a GCV mf jsou vyjádřeny v MJ/kg; b) M je obsah vlhkosti v palivu vyjádřený jako podíl. CS 29 CS
31 PŘÍLOHA IX Metoda výpočtu indexu energetické účinnosti 1. Index energetické účinnosti (EEI) kotlů na tuhá paliva se vypočte pro preferované palivo a zaokrouhlí se na nejbližší celé číslo takto: EEI = η son 100 BLF - F(1) - F(2) F(3) 100, kde: a) η son je sezonní energetická účinnost vytápění vnitřních prostorů v aktivním režimu vypočtená podle bodu 4 písm. b) přílohy VII; b) BLF je štítkový koeficient biomasy, který je 1,45 pro kotle na biomasu a 1 pro kotle na fosilní paliva; c) F(1) představuje negativní příspěvek k indexu energetické účinnosti z důvodu upravených příspěvků regulátorů teploty; F(1) = 3; d) F(2) představuje negativní příspěvek k indexu energetické účinnosti z důvodu spotřeby pomocné elektrické energie vypočtený podle bodu 4 písm. c) přílohy VII; e) F(3) představuje pozitivní příspěvek k indexu energetické účinnosti díky elektrické účinnosti kogeneračních kotlů na tuhá paliva a vypočte se takto: F(3) = 2.5 η el,n 2. Index energetické účinnosti (EEI) souprav sestávajících z kotle na tuhá paliva a doplňkových ohřívačů, regulátorů teploty a solárních zařízení se stanoví v souladu s bodem 2 přílohy IV. CS 30 CS
32 PŘÍLOHA X Postup ověřování pro účely dohledu nad trhem Pro účely posouzení souladu s požadavky stanovenými v článcích 3 a 4 použijí orgány členských států následující ověřovací postup: 1. Orgány členských států provedou zkoušku jednoho kusu každého modelu. Příslušný kus se testuje s palivem, jehož charakteristiky jsou ve stejném rozmezí jako v případě paliva, které dodavatel použil při měřeních podle přílohy VIII. 2. Model se považuje za vyhovující příslušným požadavkům stanoveným v příloze II tohoto nařízení, pokud: a) hodnoty a třídy na energetickém štítku a v informačním listu výrobku odpovídají hodnotám v technické dokumentaci a b) index energetické účinnosti není o více než 6 % nižší než deklarovaná hodnota kusu. 3. Pokud není dosaženo výsledku podle bodu 2 písm. a), má se za to, že model a všechny ostatní rovnocenné modely nesplňují požadavky tohoto nařízení. Pokud není dosaženo výsledku podle bodu 2 písm. b), orgány členského státu náhodně vyberou ke zkoušení tři další kusy stejného modelu. Alternativně mohou vybrané tři další kusy představovat jeden nebo více rovnocenných modelů, které jsou jako rovnocenné výrobky uvedeny v technické dokumentaci dodavatele. 4. Model splňuje platné požadavky, jestliže průměr indexu energetické účinnosti u dalších tří kusů není o více než 6 % nižší než deklarovaná hodnota kusu. 5. Pokud není dosaženo výsledků podle bodu 4, má se za to, že model a všechny ostatní rovnocenné modely nesplňují požadavky tohoto nařízení. Orgány členských států poskytnou výsledky zkoušení a jiné relevantní informace orgánům ostatních členských států a Komisi do jednoho měsíce od přijetí rozhodnutí o tom, že daný model nesplňuje požadavky. Orgány členského státu použijí metody měření a výpočtů stanovené v přílohách VIII a IX. Přípustné odchylky při ověřování stanovené v bodě 2 písm. b) a v bodě 4 této přílohy se vztahují pouze na ověřování naměřených parametrů orgány členského státu a nesmí být použity dodavatelem jako přípustná tolerance ke stanovení hodnot v technické dokumentaci. Hodnoty a třídy na energetickém štítku a v informačním listu výrobku nesmí být pro dodavatele příznivější než hodnoty uvedené v technické dokumentaci. CS 31 CS