Source: https://ro.scribd.com/doc/98791493/Directiva-2000-76-incinerarea-deseurilor
Timestamp: 2020-07-15 00:15:30+00:00
Document Index: 372237

Matched Legal Cases: ['articolul 175', 'articolul 251', 'articolul 5', 'articolul 174', 'Articolul 4', 'articolul 3', 'articolul 1', 'articolul 1', 'articolul 1', 'articolul 4', 'articolul 1', 'articolul 1', 'Articolul 4', 'Articolul 5', 'articolul 4', 'Articolul 6', 'articolul 1', 'Articolul 7', 'articolul 11', 'Articolul 8', 'articolul 11', 'Articolul 10', 'Articolul 11', 'articolul 17', 'articolul\n7', 'articolul 10', 'articolul 17', 'articolul 8', 'articolul 8']

Directiva nr. 76 din 04/12/2000: Publicat in Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. 332 din 28/12/2000
Directiva 2000-76 - incinerarea deseurilor
salvareSalvați Directiva 2000-76 - incinerarea deseurilor pentru mai târziu
Directiva nr. 76 din 04/12/2000
Publicat in Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. 332 din 28/12/2000
Intrare in vigoare: 28/12/2000
DIRECTIVA NR. 76/2000/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI din 4 decembrie 2000 privind incinerarea deşeurilor
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 175 alineatul (1), având în vedere propunerea Comisiei 1 , având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social 2 , având în vedere avizul Comitetului Regiunilor 3 , hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat 4 , având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul de conciliere la 11 octombrie 2000, întrucât:
(1) Un obiectiv al celui de-al cincilea Program de acţiune privind mediul: Spre o dezvoltare durabilă - un program al
Comunităţii Europene de politică şi acţiune în relaţia cu mediul şi dezvoltarea durabilă, astfel cum a fost completat prin
Decizia 2179/98/CE privind revizuirea sa
poluante, cum ar fi oxizii de azot (NO(X)), dioxidul de sulf (SO 2 ), metalele grele şi dioxinele, iar în ceea ce priveşte calitatea aerului, obiectivul este asigurarea protecţiei eficiente a fiecărei persoane împotriva riscurilor pentru sănătate identificate, provocate de poluarea atmosferică. Acelaşi program vizează pe de altă parte reducerea emisiilor de dioxine provenind din surse identificate cu 90% până în anul 2005 (faţă de nivelul din 1985) şi reducere a a emisiilor de cadmiu (Cd), de mercur (Hg) şi de plumb (Pb) din toate sursele cu cel puţin 70% în 1995. (2) Protocolul privind substanţele organice poluante persistente, semnat de Comunitate în cadrul convenţiei privind poluarea atmosferică transfrontalieră la la distanţe mari, elaborată de Comisia Economică pentru Europa a ONU, fixează valoarea limită legal obligatorie pentru emisiile de dioxine şi de furani la 0,1 ng/m 3 TE (echivalenţi toxicitate) pentru
instalaţiile în care se incinerează mai mult de trei tone de deşeuri urbane solide pe oră, la 0,5 ng/m
în care se incinerează mai mult de o tonă de deşeuri de medicale pe oră, şi 0,2 ng/m 3 TE pentru cele în care se
incinerează mai mult de o tonă de deşeuri periculoase pe oră. (3) Protocolul privind metalele grele semnat de Comunitate în cadrul Convenţiei privind poluarea atmosferică transfrontalieră la distanţe mari, elaborată de către Comisia Economică pentru Europa a ONU, fixează valoarea limită legal obligatorie la 10 mg/m 3 pentru emisiile de particule rezultate din incinerarea deşeurilor medicale şi a deşeurilor
periculoase, la 0,05mg/m
pentru emisiile de mercur rezultate din incinerarea deşeurilor urbane. (4) Centrul internaţional de cercetare asupra cancerului şi Organizaţia Mondială a Sănătăţii indică faptul că anumite hidrocarburi aromatice policiclice (HAP) sunt cancerigene. În consecinţă, statele membre pot fixa limite pentru emisiile de HAP, printre alţi poluanţi. (5) Conform principiilor de subsidiaritate şi de proporţionalitate prevăzute la articolul 5 din tratat, este necesar să se desfăşoare acţiuni la nivelul Comunităţii. Principiul prudenţei constituie baza care permite adoptarea de măsuri ulterioare. Prezenta directivă se limitează la stabilirea exigenţelor minime pe care trebuie să le îndeplinească instalaţiile de incinerare şi de coincinerare. (6) În plus, articolul 174 prevede că politica de mediu a Comunităţii contribuie la protecţia sănătăţii oamenilor. (7) În consecinţă, un nivel ridicat de protecţie a mediului înconjurător şi a sănătăţii oamenilor necesită stabilirea şi menţinerea unor condiţii de exploatare, exigenţe tehnice şi valori limită pentru emisii stricte în instalaţiile de incinerare sau coincinerare a deşeurilor în cadrul Comunităţii. Aceste valori limită ar trebui să prevină sau să limiteze pe cât se poate impactul negativ asupra mediului şi riscurile care rezultă pentru sănătatea oamenilor. (8) Comunicarea Comisiei privind revizuirea strategiei comunitare de gestionare a deşeurilor plasează prevenirea în fruntea priorităţilor, urmată de reutilizarea şi valorificarea, şi în ultimul rând de eliminarea fără pericole a deşeurilor. În Rezoluţia sa din 24 februarie 1997 privind o strategie comunitară de gestionare a deşeurilor 6 , Consiliul şi-a reafirmat
convingerea că prevenirea vizând reducerea producţiei de deşeuri şi a proprietăţilor lor periculoase ar trebui să fie prima prioritate a oricărei politici raţionale privind deşeurile. (9) În Rezoluţia sa din 24 februarie 1997, Consiliul insistă de asemenea asupra importanţei criteriilor comunitare cu privire la utilizarea deşeurilor, asupra necesităţii de a putea aplica norme de emisie corespunzătoare instalaţiilor de incinerare, asupra necesităţii de a prevedea măsuri de supraveghere pentru instalaţiile de incinerare existente, şi asupra necesităţii demarării de către Comisie a lucrărilor în vederea modificării legislaţiei comunitare privind incinerarea deşeurilor cu valorificare energetică pentru prevenirea transporturilor la scară largă a deşeurilor destinate incinerării sau coincinerării în cadrul Comunităţii. (10) Este necesar ca toate instalaţiile de incinerare sau coincinerare a deşeurilor să respecte reguli stricte pentru a evita mişcările transfrontaliere a deşeurilor către instalaţii care pot funcţiona la costuri mai mici pentru că nu trebuie să respecte standarde de mediu la fel de stricte. (11) Comunicarea Comisiei: "Energie pentru viitor: sursele de energie regenerabile; Cartea albă pentru o strategie şi un plan de acţiune comunitare" ţine cont, în special, de utilizarea biomasei în scopul producerii de energie. (12) Directiva 96/61/CE a Consiliului 7 stabileşte o abordare integrată pentru prevenirea şi reducerea poluării, care ţine seama în mod integrat de toate aspectele ce ţin de performanţa instalaţiilor în ceea ce priveşte mediul. Instalaţiile de
, este de a nu depăşi cantităţile şi limitele critice ale anumitor substanţe
TE pentru instalaţiile
pentru emisiile de mercur rezultate din incinerarea deşeurilor periculoase şi la 0,08mg/m
incinerare a deşeurilor urbane a căror capacitate este mai mare de trei tone pe oră şi instalaţiile de eliminare sau de valorificare a deşeurilor periculoase cu o capacitate mai mare de zece tone pe zi intră sub incidenţa Directivei 96/61/CE. (13) Respectarea valorilor limită de emisie stabilite prin prezenta directivă ar trebui considerată o condiţie necesară, dar nu suficientă, pentru a asigura respectarea cerinţelor din Directiva 96/61/CE. În scopul respectării acestor cerinţe, ar putea fi necesare o nouă diminuare a valorilor limită de emisie pentru substanţele poluante prevăzute de prezenta directivă, impunerea de valori limită de emisie pentru alte mijloace şi alte grupuri de substanţe şi adoptarea altor măsuri corespunzătoare. (14) În ultimii zece ani s-a dobândit o experienţă industrială privind punerea în practică a unor tehnici care permit reducerea emisiei de substanţe poluante provenind de la instalaţiile de incinerare. (15) Directivele Consiliului 89/369/CEE 8 şi 89/429/CEE 9 privind prevenirea şi reducerea poluării atmosferice provenite din instalaţiile de incinerare a deşeurilor urbane, au contribuit la reducerea şi menţinerea controlului asupra emisiilor produse de instalaţiile de incinerare. În momentul de faţă ar trebui adoptate reguli mai stricte. În consecinţă, ar trebui abrogate directivele în cauză. (16) Distincţia între deşeuri periculoase şi deşeuri nepericuloase se bazează în principal pe caracteristicile deşeurilor înainte de incinerare sau coincinerare, şi nu pe diferenţele dintre emisii. Incinerarea sau coincinerarea deşeurilor periculoase şi nepericuloase ar trebui să respecte aceleaşi valori limită de emisie, dar ar trebui menţinute tehnici şi condiţii diferite de incinerare sau de coincinerare şi măsuri diferite de control la recepţia de diverse deşeuri. (17) Pentru punerea în aplicare a prezentei directive, statele membre ar trebui să ţină seama de Directiva Consiliului 1999/30/CE din 22 aprilie 1999 de stabilire a valorilor limită pentru dioxidul de sulf, dioxidul de azot şi oxizii de azot, particulele şi plumbul din aerul ambiant 10 .
(18) Incinerarea deşeurilor periculoase cu un conţinut de substanţe organice halogenate, exprimate în clor mai mare de 1%, trebuie să îndeplinească anumite condiţii de exploatare pentru ca substanţele organice poluante, ca de exemplu dioxinele, să fie distruse pe cât posibil. (19) Incinerarea deşeurilor care conţin clor produce reziduuri în gazele de eşapament. Aceste reziduuri trebuie tratate astfel încât cantitatea şi nocivitatea lor să fie reduse la minimum. (20) Pentru anumite substanţe poluante, pot exista motive pentru adoptarea unor derogări bine determinate de la valorile limită de emisie, pentru o perioadă limitată şi în anumite condiţii. (21) Ar trebui să se stabilească criterii pentru anumite fracţiuni combustibile extrase din deşeurile nepericuloase care nu pot fi reciclate, cu scopul de a face posibilă autorizarea reducerii frecvenţei măsurătorilor periodice. (22) Un text unic privind reciclarea deşeurilor va îmbunătăţi claritatea juridică şi forţa executorie. Ar trebui să existe o directivă unică pentru incinerarea şi coincinerarea deşeurilor periculoase şi nepericuloase, care să ţină cont în totalitate de fondul şi de forma Directivei Consiliului 94/67/CE din 16 decembrie 1994 privind incinerarea deşeurilor periculoase 11 . În consecinţă, ar trebui abrogată şi Directiva 94/67/CE. (23) Articolul 4 din Directiva 75/442/CEE a Consiliului din 15 iulie 1975 privind deşeurile 12 cere statelor membre să ia măsurile necesare pentru a se asigura că deşeurile vor fi valorificate sau eliminate fără a pune în pericol sănătatea oamenilor şi fără a afecta mediul. În acest scop, articolele 9 şi 10 din directiva în cauză prevăd că orice instalaţie sau întreprindere care tratează deşeuri trebuie să obţină un aviz de la autorităţile competente care să indice, printre altele, măsurile de precauţie care trebuie luate. (24) Cerinţele de recuperare a căldurii produse prin procesul de incinerare sau de coincinerare şi de reducere la minimum a reziduurilor obţinute prin exploatarea instalaţiilor de incinerare sau de coincinerare vor contribui la realizarea obiectivelor definite la articolul 3 din Directiva 75/442/CEE privind ierarhizarea deşeurilor. (25) Instalaţiile de incinerare sau de coincinerare care tratează doar deşeuri animale prevăzute de Directiva
90/667/CCE
definite de directiva în cauză în vederea stabilirii unor standarde ridicate de mediu pentru incinerarea şi coincinerarea deşeurilor animale. (26) Avizul eliberat pentru o instalaţie de incinerare sau de coincinerare ar trebui de asemenea să satisfacă orice cerinţă aplicabilă prevăzută de Directivele 91/271/CEE 14 , 96/61/CE, 96/62/CE 15 , 76/464/CEE 16 şi 99/31/CE 17 . (27) Nu ar trebui să se permită ca prin coincinerarea deşeurilor în instalaţii care nu sunt destinate în special incinerării de deşeuri să crească emisiile de substanţe poluante în volumul de gaze de eşapament corespunzător unei asemenea coincinerări, într-o măsură mai mare decât cea aviză pentru instalaţiile de incinerare special prevăzute în acest scop. Acest tip de coincinerare ar trebui deci să facă obiectul unor limitări corespunzătoare. (28) Sunt necesare tehnici de măsurare perfecţionate de supraveghere a emisiilor, pentru a asigura respectarea valorilor limită de emisie pentru substanţele poluante. (29) Introducerea de valori limită de emisie pentru reziduurile de ape uzate, provenite din curăţarea gazelor de eşapament produse de instalaţii de incinerare şi coincinerare, va limita transferul de poluanţi din aer în apă. (30) Ar trebui prevăzute dispoziţii pentru situaţiile în care valorile limită de emisie sunt depăşite, precum şi pentru întreruperi, pene şi disfuncţionalităţi tehnice inevitabile ale sistemelor de epurare sau de măsurare. (31) Pentru a asigura transparenţa procedurii de acordare a avizelor în întreaga Comunitate, publicul ar trebui să aibă acces la informaţii, pentru a putea interveni în luarea deciziilor privind acordarea de avize noi şi actualizarea ulterioară a acestora. Publicul ar trebui de asemenea să aibă acces la rapoartele asupra funcţionării şi monitorizării instalaţiilor care incinerează mai mult de trei tone de deşeuri pe oră, cu scopul de a fi informaţi asupra efectelor potenţiale asupra mediului şi asupra sănătăţii oamenilor. (32) Pe baza experienţei acumulate prin punerea în aplicare a prezentei directive, Comisia ar trebui să prezinte Parlamentului European şi Consiliului un raport privind cunoştinţele ştiinţifice noi acumulate, evoluţia tehnologică, progresele realizate în domeniul tehnicilor de control asupra emisiilor, experienţa acumulată în gestionarea deşeurilor şi exploatarea instalaţiilor şi evoluţia cerinţelor de mediu, pentru a propune, dacă este cazul, adaptări ale deciziilor corespunzătoare din prezenta directivă. (33) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive se adoptă în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competenţelor de executare conferite Comisiei 18 .
nu intră sub incidenţa prezentei directive. Comisia intenţionează să propună o modificare a condiţiilor
(34) Statele membre ar trebui să adopte reglementări privind sancţiunile aplicabile în caz de încălcare a dispoziţiilor prezentei directive şi să se asigure că acestea sunt aplicate. Aceste sancţiuni ar trebui să fie eficiente, proporţionate şi disuasive, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
1 JO C 13, 17.1.1998, p. 6 şi JO C 372, 2.12.1998, p. 11.
2 JO C 116, 28.4.1999, p. 40.
3 JO C 198, 14.7.1999, p. 37.
4 Avizul Parlamentului European, 14 aprilie 1999 (JO C 219, 30.7.1999, p. 249), Poziţia Comună a Consiliului, 25 noiembrie 1999 (JO C 25, 28.1.2000, p. 17) şi Decizia Parlamentului European din 15
martie 2000 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Decizia Parlamentului European din 16 noiembrie 2000 şi Decizia Consiliului din 20 noiembrie 2000.
5 JO C 138, 17.5.1993, p. 1 şi JO L 275, 10.10.1998, p. 1.
6 JO C 76, 11.3.1997, p. 1.
7 JO L 257, 10.10.1996, p. 26.
8 JO L 163, 14.06.1989, p. 32. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 1994.
9 JO L 203, 15.07.1989, p. 50. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 1994.
10 JO L 163, 29.06.1999, p. 41.
11 JO L 365, 31.12.1994, p. 34.
12 JO L 194, 25.07.1975, p. 39. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia Comisiei 96/350/CE (JO L 135, 06.06.1996, p. 32).
13 Directiva 90/667/CEE a Consiliului din 27 noiembrie 1990 de stabilire a normelor veterinare privind eliminarea şi transformarea deşeurilor animale, introducerea lor pe piaţa şi protecţia împotriva agenţilor patogeni din hrana pentru animale de origine animală sau din peşte şi de modificare a Directivei 90/425/CEE (JO L 363, 27.12.1990, p. 51). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 1994.
14 Directiva 91/271/CEE a Consiliului din 21 mai 1991 privind tratarea apelor urbane reziduale (JO L 135, 30.05.1991, p. 40). Directivă, astfel cum a fost modificată prin Directiva 98/15/CE (JO L 67, 07.03.1998, p. 29).
15 Directiva 96/62/CE a Consiliului din 27 septembrie 1996 privind evaluarea şi privind evaluarea şi managementul calităţii aerului înconjurător (JO L 296, 21.11.1996, p. 55).
16 Directiva 76/464/CEE a Consiliului din 4 mai 1976 privind poluarea cauzată de anumite substanţe periculoase evacuate în mediul acvatic al Comunităţii (JO L 129, 18.05.1976, p. 23). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 1994.
17 Directiva 1999/31/CE a Consiliului din 26 aprilie 1999 privind depozitarea deşeurilor în rampe (JO L 182, 16.07.1999, p. 1).
18 JO L 184, 17.07.1999, p. 23.
Prezenta directivă are ca obiect prevenirea sau limitarea pe cât posibil a efectelor negative ale incinerării şi coincinerării de deşeuri asupra mediului şi în special poluarea datorată emisiilor în aer, sol, apele de suprafaţă şi apele subterane, precum şi a riscurilor pe care acestea le prezintă pentru sănătatea oamenilor. Acest obiectiv trebuie atins prin impunerea unor condiţii de exploatare şi a unor cerinţe tehnice stricte, prin stabilirea de valori limită de emisie pentru instalaţiile de incinerare şi de coincinerare de deşeuri din Comunitate şi prin respectarea în egală măsură a cerinţelor din Directiva 75/442/CEE.
Prezenta directivă se aplică instalaţiilor de incinerare şi coincinerare.
Cu toate acestea, se exclud din domeniul de aplicare al prezentei directive, următoarele instalaţii:
instalaţii în care se procesează exclusiv următoarele deşeuri:
(i) deşeuri vegetale agricole şi forestiere;
deşeuri vegetale fibroase rezultate din producţia de celuloză virgină şi din producţia de hârtie obţinută din celuloză,
dacă sunt coincinerate la locul de producere şi dacă este valorificată căldura produsă.
(iv) deşeuri de lemn, cu excepţia celor care sunt susceptibile de a conţine compuşi organici halogenaţi sau metale
grele în urma unui tratament cu conservanţi pentru lemn sau a placării, incluzând, în special, deşeurile de lemn de acest
tip provenind din deşeuri de construcţie sau de demolare;
(vii) carcase de animale, prevăzute de Directiva 90/667/CEE, fără a aduce atingere modificărilor sale ulterioare; (viii) deşeuri rezultate din prospectarea şi exploatarea resurselor de petrol şi gaz provenind de la instalaţiile maritime şi incinerate la bordul acestora;
(b) instalaţii experimentale de cercetare, de dezvoltare şi de testare vizând ameliorarea procesului de incinerare şi care
procesează mai puţin de 50 de tone de deşeuri pe an.
În sensul prezentei directive, se înţelege prin:
(1) "deşeu": orice deşeu solid sau lichid în conformitate cu definiţia de la articolul 1 litera (a) din Directiva 75/442/CEE;
"deşeu periculos": orice deşeu solid sau lichid conform definiţiei de la articolul 1 alineatul (4) din Directiva
91/689/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1991 privind deşeurile periculoase 1 .
Cerinţele specifice privind deşeurile periculoase din prezenta directivă nu se aplică următoarelor deşeuri periculoase:
deşeuri lichide combustibile, inclusiv uleiurile uzate definite la articolul 1 din Directiva 75/439/CEE a Consiliului din
16 iunie 1975 privind eliminarea uleiurilor uzate 2 , cu condiţia ca ele să îndeplinească următoarele criterii:
(i) conţinutul masic de hidrocarburi aromatice policlorurate, de exemplu de policlorobifenili (PCB) sau de
pentaclorofenol (PCP), nu depăşeşte concentraţiile stabilite de legislaţia comunitară în domeniu;
(ii) aceste deşeuri nu se transformă în deşeuri periculoase din cauza unor constituenţi enumeraţi la anexa II la
Directiva 91/689/CEE prezenţi în cantităţi sau concentraţii incompatibile cu realizarea obiectivelor fixate la articolul 4 din Directiva 75/442/CEE, şi
(iii) puterea lor calorifică netă atinge cel puţin 30MJ per kilogram,
orice deşeu lichid combustibil, care, în gazele care rezultă direct din arderea sa, nu poate genera alte emisii decât
cele provenind din arderea combustibilului gazos definit la articolul 1 alineatul (1) din Directiva 93/12/CEE a Consiliului 3 , sau o concentraţie de emisii mai mare decât a celor provenind din arderea combustibilului gazos definit astfel;
(3) "deşeuri urbane în amestec": deşeurile menajere precum şi deşeuri provenind din activităţi comerciale, industriale şi
administrative care, prin natura şi compoziţia lor sunt similare deşeurilor menajere, cu excepţia fracţiunilor prevăzute de
anexa la Decizia 94/3/CE Comisiei
menţionate la poziţia 20 02 din anexa respectivă;
, poziţia 20 01, care sunt colectate separat la sursă şi cu excepţia altor deşeuri
(4) "instalaţie de incinerare": orice echipament sau unitate tehnică fixă sau mobilă destinată în mod specific
tratamentului termic al deşeurilor, cu sau fără recuperarea căldurii produse prin ardere. Prin tratament termic se înţelege
incinerarea prin oxidare sau orice alt procedeu de tratament termic, de exemplu piroliza, gazificarea sau transformarea plasmatică, în măsura în care substanţele rezultate sunt apoi incinerate. Prezenta definiţie include amplasamentul şi ansamblul instalaţiei formate din toate liniile de incinerare, instalaţiile de recepţie, de depozitare şi de tratare prealabilă a deşeurilor pe amplasament; sistemele de alimentare cu deşeuri, combustibil şi aer; cazanul; instalaţiile de tratare a gazelor de eşapament; pe amplasament, instalaţiile de tratare sau de depozitare a reziduurilor şi a apelor reziduale, coşul de fum; aparatele şi sistemele de comandă a operaţiunilor de incinerare, de înregistrare şi supraveghere a condiţiilor de incinerare;
(5) "instalaţie de coincinerare": o instalaţie fixă sau mobilă al cărei obiectiv esenţial este producerea de energie sau de
produse materiale şi:
- care utilizează deşeuri drept combustibil obişnuit sau suplimentar, sau - în care deşeurile sunt supuse unui tratament termic în vederea eliminării lor.
În cazul în care coincinerarea are loc astfel încât obiectivul esenţial al instalaţiei nu este producerea de energie sau de produse materiale, ci mai degrabă aplicarea unui tratament termic deşeurilor, instalaţia trebuie considerată ca o instalaţie de incinerare în sensul punctului (4). Prezenta definiţie include amplasamentul şi ansamblul instalaţiei formate din liniile de coincinerare, instalaţiile de recepţie, de depozitare, de tratare prealabilă a deşeurilor pe amplasament; sistemele de alimentare cu deşeuri, combustibil şi aer; cazanul; instalaţiile de tratare a gazelor de eşapament; pe amplasament, instalaţiile de tratare sau de depozitare a reziduurilor şi a apelor reziduale; coşul de fum; aparatele şi sistemele de comandă a operaţiilor de incinerare şi de înregistrare şi supraveghere a condiţiilor de incinerare;
(6) "instalaţie de incinerare sau de coincinerare existentă": o instalaţie de incinerare sau coincinerare:
(a) care este în activitate şi pentru care a fost eliberat un aviz în conformitate cu legislaţia comunitară în vigoare înainte
de 28 decembrie 2002, sau
(b) care este autorizată sau înregistrată în vederea incinerării sau coincinerării şi pentru care a fost eliberat un aviz
înainte de 28 decembrie 2002, în conformitate cu legislaţia comunitară în vigoare, cu condiţia ca instalaţia să fie pusă în funcţiune până la 28 decembrie 2003, sau
(c) care, din punctul de vedere al autorităţilor competente, face obiectul unei cereri complete de autorizare, înainte de
28 decembrie 2002, cu condiţia ca instalaţia să fie pusă în funcţiune până la 28 decembrie 2004;
(7) "capacitate nominală": suma capacităţilor de incinerare a cuptoarelor care compun instalaţia de incinerare,
specificată de constructor şi confirmată de operator, ţinându-se cont, în special, de valoarea calorifică a deşeurilor,
exprimată sub forma cantităţii de deşeuri incinerate într-o oră.
(8) "emisia": emisia directă sau indirectă de substanţe, vibraţii, căldură sau zgomot, generată de surse exacte sau
difuze din instalaţie în aer, apă sau sol;
(9) "valori limită de emisie": masa, exprimată în funcţie de anumiţi parametri specifici, concentraţia şi/sau nivelul unei
emisii, care nu trebuie depăşită în cursul uneia sau mai multor perioade specificate; (10) "dioxine şi furani": toate dibenzo-p-dioxinele şi dibenzofuranii policloruraţi enumeraţi la anexa I;
(11) "operator": orice persoană fizică sau juridică care exploatează sau controlează instalaţia sau, în cazul în care legislaţia naţională prevede astfel, orice persoană căreia i-a fost delegată o competenţă economică determinantă asupra funcţionării tehnice a instalaţiei; (12) "aviz": una sau mai multe decizii scrise, emise de autoritatea competentă, prin care se acordă autorizaţia de a exploata o instalaţie, sub rezerva respectării anumitor condiţii care garantează că instalaţia corespunde tuturor cerinţelor din prezenta directiva. Un aviz poate fi emis pentru una sau mai multe instalaţii sau pentru părţi de instalaţii de pe acelaşi amplasament, exploatate de acelaşi operator; (13) "reziduu": orice materie lichidă sau solidă (inclusiv cenuşa şi zgura; cenuşa volantă şi prafuri de cazane; produsele solide de reacţie provenind din tratarea gazelor; nămolurile de epurare provenite din tratarea apelor reziduale; catalizatorii uzaţi şi carbonul activ uzat) corespunzând definiţiei de "deşeu", prevăzute la articolul 1 litera (a) din Directiva 75/442/CEE, care rezultă din procesul de incinerare sau coincinerare, din tratarea gazelor de eşapament sau a apelor reziduale sau din orice altă operaţie realizată în instalaţia de incinerare sau de coincinerare.
1 JO L 377, 31.12.1991, p. 20. Directivă, astfel cum a fost modificată prin Directiva 94/31/CE (JO L 168, 02.07.1994, p. 28).
2 JO L 194, 25.07.1975, p. 23. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 1994.
3 Directiva Consiliului 93/12/CEE din 23 martie 1993 privind conţinutul de sulf al anumitor combustibili lichizi (JO L 74, 27.03.1993, p. 81). Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 1999/32/CE (JO L 121, 11.05.1999, p. 13).
4 Decizia Comisiei 94/3/CE din 20 decembrie 1993 de stabilire a unei liste de deşeuri în temeiul art. 1 lit. (a) din Directiva Consiliului 75/442/CEE privind deşeurile (JO L 5, 07.01.1994, p. 15).
Articolul 4 Solicitarea şi acordarea avizului
(1) Fără a aduce atingere articolului 11 din Directiva 75/442/CEE sau articolului 3 din Directiva 91/689/CEE, nici o
instalaţie de incinerare sau coincinerare nu se exploatează fără ca un aviz să fost emis pentru desfăşurarea acestor
(2) Fără a aduce atingere Directivei 96/61/CE, o solicitare de aviz adresată autorităţii competente pentru o instalaţie de
incinerare sau de coincinerare conţine o descriere a măsurilor avute în vedere pentru a garanta că:
(a) instalaţia este concepută şi echipată, şi va fi exploatată astfel încât să fie respectate cerinţele din prezenta directivă
şi ţinând cont de categoriile de deşeuri incinerate;
(b) căldura obţinută prin incinerare şi coincinerare se valorifică, atunci când este posibil, în special prin producţia
combinată de căldură şi electricitate, producţia de abur de uz industrial sau prin termoficare.
reziduurile produse vor fi cât mai reduse şi mai puţin nocive posibil şi, după caz, reciclate;
eliminarea reziduurilor a căror producţie nu poate fi evitată sau redusă sau care nu pot fi reciclate se va realiza cu
respectarea legislaţiei naţionale şi comunitare.
(3) Avizul nu se emite decât în cazul în care din cerere reiese că tehnicile propuse pentru măsurarea emisiilor în aer
îndeplinesc cerinţele de la anexa III, punctele 1 şi 2.
(4) Avizul emis de către autoritatea competentă pentru o instalaţie de incinerare sau coincinerare satisface toate
condiţiile aplicabile, definite de Directivele 91/271/CEE, 96/61/CE, 96/612/CE, 76/464/CE şi 1999/31/CE şi, în plus:
(a) enumeră explicit categoriile de deşeuri care pot fi tratate. Lista utilizează, dacă este posibil, cel puţin categoriile de
deşeuri stabilite în Catalogul european al deşeurilor (CED) şi conţine, după caz, informaţii privind cantitatea de deşeuri;
menţionează capacitatea totală de incinerare şi de coincinerare a instalaţiei;
indică procedurile de prelevare de probe şi măsurare utilizate pentru îndeplinirea cerinţelor care impun măsurarea
periodică a fiecărui poluant al aerului şi al apei.
(5) În plus faţă de indicaţiile prevăzute la alineatul (4), avizul emis de către autoritatea competentă pentru o instalaţie
de incinerare sau de coincinerare care utilizează deşeuri periculoase:
enumeră cantităţile de deşeuri periculoase din diferite categorii care pot fi tratate;
specifică, pentru aceste deşeuri periculoase, debitul masic minim şi maxim, valorile calorifice minime şi maxime şi
conţinutul maximal de substanţe poluante, de exemplu PCB, PCP, clor, fluor, sulf, metale grele.
(6) Fără a aduce atingere dispoziţiilor din tratat, statele membre pot enumera categoriile de deşeuri care se
menţionează în aviz şi a căror coincinerare poate fi autorizată în categorii definite de instalaţii de coincinerare.
(7) Fără a aduce atingere Directivei 96/61/CE, autoritatea competentă revizuieşte periodic şi actualizează, după caz,
condiţiile asociate avizului.
(8) În cazul în care operatorul unei instalaţii de incinerare sau coincinerare de deşeuri nepericuloase are în vedere o
modificare a exploatării care presupune incinerarea sau coincinerarea de deşeuri periculoase, această modificare este considerată substanţială în sensul articolului 2 alineatul (10) litera (b) din Directiva 96/61/CE, şi se aplică articolului 12 alineatul (2) din decizia în cauză.
(9) În cazul în care o instalaţie de incinerare sau coincinerare nu corespunde dispoziţiilor avizului, în special în ceea ce
priveşte valorile limită de emisie pentru aer şi apă, autorităţile competente iau măsurile care se impun pentru a asigura respectarea acestor dispoziţii.
Articolul 5 Livrarea şi recepţia deşeurilor
(1) Operatorul instalaţiei de incinerare sau de coincinerare ia toate măsurile de precauţie necesare privind livrarea şi
recepţia deşeurilor pentru a preveni sau limita pe cât posibil efectele negative asupra mediului, în special poluarea
aerului, a solului, a apelor de suprafaţă şi a apelor subterane, precum şi mirosurile, zgomotul şi riscurile directe pentru sănătatea oamenilor. Aceste măsuri trebuie să respecte cel puţin cerinţele prevăzute la alineatele (3) şi (4).
(2) Operatorul determină masa fiecărei categorii de deşeuri, dacă este posibil conform clasificării din CED, înainte să
se accepte recepţia deşeurilor în instalaţia de incinerare sau de coincinerare.
(3) Înainte ca deşeurile periculoase să poată fi acceptate într-o instalaţie de incinerare sau de coincinerare, operatorul
trebuie să aibă la dispoziţia sa informaţii privind deşeurile, în special pentru a verifica conformitatea cu cerinţele avizului,
precizate la articolul 4 alineatul (5). Aceste informaţii cuprind:
(a) toate informaţiile administrative privind procesul de producţie, conţinute în documentele prevăzute la alineatul (4)
litera (a).
(b) compoziţia fizică şi, în măsura posibilului, compoziţia chimică a deşeurilor, precum şi toate celelalte informaţii care
permit să se aprecieze dacă sunt apte să suporte tratamentul de incinerare prevăzut;
(c) riscurile inerente deşeurilor, substanţele cu care ele nu pot fi amestecate şi măsurile de precauţie ce trebuie luate în
momentul manipulării lor.
(4) Înainte ca deşeurile periculoase să poată fi acceptate într-o instalaţie de incinerare sau de coincinerare, operatorul
efectuează la minimum următoarele proceduri de recepţie:
(a) verificarea documentelor impuse de dispoziţiile din Directiva 91/689/CEE şi, dacă este cazul, de dispoziţiile din
Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 259/93 din 1 februarie 1993 privind supravegherea şi controlul transporturilor de
deşeuri în interiorul, la intrarea şi la ieşirea din Comunitatea Europeană de substanţe periculoase;
, precum şi de dispoziţiile privind transporturile
(b) prelevarea de probe reprezentative, în măsura în care este posibil, înainte de descărcare, pentru a verifica prin
efectuarea de controale conformitatea lor cu informaţiile prevăzute la alineatul (3) şi pentru a permite autorităţilor competente să determine tipul deşeurilor tratate, cu excepţia cazurilor în care prelevarea de probe nu este posibilă, spre
exemplu în cazul deşeurilor din activităţi medicale cu riscuri de infectare. Aceste probe trebuie să păstrate cel puţin o lună după incinerare.
(5) Autorităţile competente pot acorda derogări de la alineatele (2)-(4) pentru instalaţiile industriale sau pentru
întreprinderile care incinerează sau coincinerează doar propriile lor deşeuri în locul în care acestea sunt produse, cu
condiţia să fie respectate cerinţele din prezenta directivă.
1 JO L 30, 06.02.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2408/98 al Comisiei (JO L 298, 07.11.1998, p. 19).
Articolul 6 Condiţii de exploatare
(1) Instalaţiile de incinerare se exploatează astfel încât să se atingă un nivel de incinerare la care conţinutul de carbon
organic total (COT) al cenuşii şi zgurii să fie mai mic de 3% din greutatea în stare uscată a acestora sau la care pierderea lor la aprindere să fie mai mică de 5% din greutatea în stare uscată a acestora. Dacă este necesar, se utilizează tehnici corespunzătoare de pretratare a deşeurilor. Instalaţiile de incinerare sunt concepute, echipate, construite şi exploatate astfel încât, chiar în condiţiile cele mai nefavorabile, după ultima admisie de aer de combustie, gazele rezultate din proces să fie aduse, în mod controlat şi omogen, timp de două secunde, la o temperatură de 850▫C, măsurată în apropierea peretelui intern sau într-un alt punct reprezentativ al camerei de combustie, autorizat de autoritatea competentă. Dacă este vorba de deşeuri periculoase, având un conţinut de substanţe organice halogenate, exprimat în clor, mai mare de 1%, temperatura trebuie adusă la 1 1000C timp de cel puţin de două secunde. Fiecare linie a instalaţiei de incinerare este echipată cu cel puţin un arzător de rezervă, care trebuie să pornească automat când temperatura gazelor de combustie scade mai jos de 8500C sau de 1 100▫C, după caz, după ultima admisie de aer de combustie. Aceste arzătoare sunt de asemenea utilizate şi în fazele de pornire şi stingere cu scopul de a asigura în permanenţă temperatura de 850▫C sau 1 100▫C, după caz, în timpul fazelor menţionate şi de asemenea în perioada în care deşeurile nearse se află în camera de combustie. În momentul pornirii şi stingerii, sau când temperatura gazelor de combustie scade sub 850▫C sau 1 100▫C, după caz,
arzătoarele auxiliare nu pot fi alimentate cu combustibili care ar putea genera emisii mai mari decât cele care ar rezulta în urma combustiei combustibilului lichid definit la articolul 1 alineatul (1) din Directiva 75/716/CEE a Consiliului, a gazului lichid sau a gazelor naturale.
(2) Instalaţiile de coincinerare sunt concepute, echipate, construite sau exploatate astfel încât, chiar în condiţiile cele
mai nefavorabile, gazele rezultate din coincinerarea deşeurilor să fie aduse în mod controlat şi omogen la o temperatură de 850▫C timp de două secunde. În cazul deşeurilor periculoase cu conţinut de substanţe organice halogenate mai mare de 1%, exprimat în clor, temperatura trebuie să ajungă la 1 100▫C.
(3) Instalaţiile de incinerare şi de coincinerare sunt echipate şi utilizează sisteme automate care împiedică alimentarea
cu deşeuri:
(a) în timpul fazei de pornire, până când este atinsă temperatura de 850▫C sau 1 1000C, după caz, sau temperatura
precizată la alineatul (4);
(b) de fiecare dată când nu se menţine temperatura de 850▫C sau 1 100▫C, după caz, sau temperatura precizată la
alineatul (4);
de fiecare dată când măsurătorile continue prevăzute de prezenta directivă arată că una din valorile limită de emisie
este depăşită din cauza unor dereglări sau disfuncţionalităţi ale sistemelor de epurare;
(4) Autoritatea competentă poate autoriza condiţii diferite de cele prevăzute la alineatul (1) şi, în ceea ce priveşte
temperatura, la alineatul (3) înscrise în aviz pentru anumite categorii de deşeuri sau pentru anumite tratamente termice, cu condiţia respectării exigenţelor prezentei directive. Statele membre pot stabili normele care reglementează aceste autorizaţii. Schimbarea condiţiilor de exploatare nu poate cauza o producţie mai mare de reziduuri sau o producţie de reziduuri cu conţinut mai mare de poluanţi organici decât reziduurile care ar fi fost obţinute în condiţiile prevăzute la alineatul (1). Autoritatea competentă poate autoriza condiţii diferite de cele prevăzute la alineatul (2) şi, în ceea ce priveşte temperatura, la alineatul (3) înscrise în aviz pentru anumite categorii de deşeuri sau pentru anumite tratamente termice,
cu condiţia respectării exigenţelor prezentei directive. Statele membre pot stabili normele care reglementează aceste autorizaţii. O astfel de autorizaţie trebuie să fie condiţionată cel puţin de respectarea dispoziţiilor privind valorile limită de emisie stabilite la anexa V pentru carbonul organic total sau pentru monoxidul de carbon (CO). În cazul coincinerării propriilor deşeuri la locul producerii acestora în cazanele pentru scoarţă existente în industria celulozei pentru hârtie şi a hârtiei, o astfel de autorizaţie trebuie să fie condiţionată cel puţin de respectarea dispoziţiilor stabilite la anexa V în ceea ce priveşte valorile limită de emisie pentru carbonul organic total. Toate condiţiile de exploatare determinate conform prezentului alineat şi rezultatele verificărilor efectuate sunt comunicate de către statul membru Comisiei în cadrul informaţiilor furnizate conform dispoziţiilor privind întocmirea rapoartelor.
(5) Instalaţiile de incinerare şi coincinerare sunt concepute, echipate, construite şi exploatate astfel încât să se evite
evacuarea în atmosferă a unor emisii care antrenează o poluare atmosferică importantă la nivelul solului; în particular, gazele de eşapament trebuie evacuate în mod controlat şi conform normelor comunitare relevante privind calitatea aerului, printr-un coş de fum a cărui înălţime este calculată astfel încât să protejeze sănătatea oamenilor şi mediul.
Căldura produsă prin incinerare sau coincinerare este valorificată în măsura posibilului.
Deşeurile din activităţi medicale cu riscuri de infectare ar trebui introduse direct în cuptor, fără a fi amestecate în
prealabil cu alte categorii de deşeuri şi fără a fi manipulate în mod direct.
(8) Administrarea instalaţiei de incinerare sau coincinerare trebuie asigurată de către o persoană fizică având
competenţa necesară pentru acest tip de activitate.
Articolul 7 Valorile limită ale emisiilor în aer
(1) Instalaţiile de incinerare sunt concepute, echipate, construite şi exploatate astfel încât valorile limită de emisie
stabilite la anexa V să nu fie depăşite în gazele de eşapament.
(2) Instalaţiile de coincinerare sunt concepute, echipate, construite şi exploatate astfel încât valorile limită de emisie
determinate în conformitate cu anexa II sau indicate la anexa II să nu fie depăşite în gazele de eşapament. În cazul în care într-o instalaţie de coincinerare mai mult de 40% din degajările de căldură produsă provin de la
deşeuri periculoase, se aplică valorile limită de emisie stabilite de anexa V.
(3) Rezultatele măsurătorilor efectuate pentru a verifica respectarea valorilor limită de emisie se raportează la condiţiile
prevăzute la articolul 11.
(4) În cazul incinerării de deşeuri urbane în amestec şi netratate, nu se aplică valorile limită stabilite în conformitate cu
anexa V şi anexa II.
(5) Fără a aduce atingere dispoziţiilor din tratat, statele membre pot fixa valori limită de emisie pentru hidrocarburile
aromatice policiclice sau pentru alţi poluanţi.
Articolul 8 Evacuarea apelor reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament
(1) Evacuarea apelor reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament de la o instalaţie de incinerare sau de
coincinerare trebuie să facă obiectul unui aviz emis de către autorităţile competente.
(2) Evacuarea în mediul acvatic a apelor reziduale rezultate din epurarea gazelor de eşapament se limitează în măsura
posibilului, cel puţin conform valorilor limită de emisie stabilite de anexa IV.
(3) Cu condiţia ca o dispoziţie specială din aviz să prevadă astfel, apele reziduale provenite din epurarea gazelor de
eşapament pot fi deversate în mediul acvatic după tratament separat, cu condiţia:
să îndeplinească condiţiile dispoziţiilor comunitare, naţionale şi locale aplicabile privind valorile limită de emisie şi
concentraţia masică a substanţelor poluante prevăzute de anexa IV să nu depăşească valorile limită de emisie
prevăzute de anexa în cauză.
(4) Valorile limită de emisie se aplică în momentul în care apele reziduale provenite din epurarea gazelor de
eşapament, conţinând substanţele poluante prevăzute de anexa IV, sunt evacuate din instalaţia de incinerare sau coincinerare. În cazul în care apele reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament sunt tratate pe amplasament împreună
cu alte ape reziduale, provenite din alte surse situate pe amplasamentul instalaţiei, măsurătorile prevăzute la articolul 11 trebuie efectuate de către operator după următoarele metodologii:
(a) pe fluxul de ape reziduale provenite din sistemul de epurare a gazelor de eşapament, înaintea intrării acestora în
instalaţia de tratare colectivă a apelor reziduale;
(b) pe fluxul sau fluxurile de alte ape reziduale înaintea intrării acestora în instalaţiile de tratare colectivă a apelor
(c) în punctele în care apele reziduale provenite din instalaţia de incinerare sau coincinerare sunt deversate în urma
tratării.
Operatorul trebuie să efectueze calculele corespunzătoare de bilanţ masic pentru a determina care sunt nivelurile de emisie care, în punctul de deversare finală a apelor reziduale, pot fi atribuite apelor reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament; pentru a verifica dacă se respectă valorile limită de emisie indicate la anexa IV pentru fluxurile de ape reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament. În nici un caz nu se efectuează o diluare a apelor reziduale pentru respectarea valorilor limită de emisie indicate la anexa IV.
(5) În cazul în care apele reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament conţinând substanţele poluante
prevăzute de anexa IV sunt tratate în afara instalaţiei de incinerare sau de coincinerare, într-o instalaţie de tratare destinată exclusiv epurării acestui tip de ape reziduale, valorile limită de emisie menţionate la anexa IV trebuie aplicate în punctul în care apele reziduale ies din instalaţia de tratare. În cazul în care această instalaţie de tratare din afara
amplasamentului nu este destinată exclusiv tratării apelor reziduale provenite din instalaţii de incinerare, operatorul trebuie să efectueze calculele corespunzătoare de bilanţ masic, prevăzute la alineatul 4 literele (a), (b) şi (c), pentru a determina care sunt nivelurile de emisie care, în punctul de deversare finală a apelor reziduale, pot fi atribuite apelor reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament, pentru a verifica dacă se respectă valorile limită de emisie
de anexa IV pentru fluxurile de ape reziduale provenite din epurarea gazelor de eşapament.
În nici un caz nu se efectuează o diluare a apelor reziduale pentru respectarea valorilor limită de emisie indicate la
(a) stabileşte valorile limită de emisie pentru substanţele poluante menţionate la anexa IV, în conformitate cu alineatul
(2) pentru respectarea cerinţelor prevăzute în alin. (3) litera (b);
defineşte parametrii de control ai funcţionării pentru apele uzate, cel puţin pentru pH, temperatură şi debit;
Amplasamentele instalaţiilor de incinerare şi de coincinerare, inclusiv zonele asociate de depozitare a deşeurilor,
trebuie concepute şi exploatate astfel încât să prevină deversările neautorizate şi accidentale de orice substanţe poluante în sol, în apele de suprafaţă şi în apele subterane, conform dispoziţiilor din legislaţia comunitară în domeniu. În plus, trebuie prevăzut un colector pentru apa de ploaie contaminată care se scurge din amplasamentul instalaţiei de incinerare sau de coincinerare, precum şi pentru apa contaminată provenită din scurgeri sau din operaţii de luptă contra incendiului. Capacitatea de depozitare a acestui colector trebuie să fie suficientă pentru ca aceste ape să poată fi analizate şi tratate înaintea de deversare, dacă este nevoie.
(8) Fără a aduce atingere dispoziţiilor din tratat, statele membre pot stabili valori limită de emisie pentru hidrocarburile
Cantitatea şi nocivitatea reziduurilor generate de exploatarea instalaţiei de incinerare sau coincinerare trebuie reduse la minimum. Reziduurile trebuie reciclate, dacă este cazul direct în instalaţie sau în exterior în conformitate cu legislaţia comunitară aplicabilă în domeniu. Transportul şi depozitarea intermediară a reziduurilor uscate, sub formă de praf, cum ar fi prafurile provenite din cazane şi reziduurile uscate rezultate din tratarea gazelor de combustie, se efectuează astfel încât să se evite dispersarea lor în mediu, spre exemplu în containere închise. Înaintea definirii filierelor de eliminare sau de reciclare a reziduurilor din instalaţii de incinerare şi coincinerare, se efectuează teste corespunzătoare pentru a determina caracteristicile fizice şi chimice, precum şi potenţialul de poluare al diferitelor reziduuri rezultate din incinerare. Analiza se efectuează asupra fracţiunii solubile totale şi fracţiunii solubile de metale grele.
Articolul 10 Controlul şi supravegherea
(1) Se instalează echipamente de măsurare şi se utilizează tehnici pentru supravegherea parametrilor, condiţiilor şi
concentraţiilor masice relevante pentru procedeul de incinerare sau de coincinerare.
(2) Dispoziţiile privind măsurătorile care trebuie efectuate se stabilesc în avizul emis de către autoritatea competentă
sau în fişa tehnică anexată.
(3) Instalarea corectă şi funcţionarea automatizată a echipamentului de supraveghere a emisiilor în aer şi în apă sunt
supuse anual unui control şi unui test de verificare. Cel puţin din trei în trei ani trebuie efectuată o calibrare pe bază de
măsurători paralele efectuate conform metodelor de referinţă.
Localizarea punctelor de prelevare sau măsurare se stabileşte de către autoritatea competentă.
Emisiile din aer sau din apă se măsoară periodic în conformitate cu anexa III, punctele 1 şi 2.
Articolul 11 Cerinţe privind măsurătorile
(1) Statele membre se asigură, fie specificând în fişa tehnică anexată avizului cerinţele care trebuie respectate, fie prin
adoptarea de dispoziţii generale obligatorii, că se respectă alineatele (2)-(12) şi (17) în ceea ce priveşte atmosfera şi
alineatele (9) şi (14)-(17) în ceea ce priveşte apa.
(2) Măsurătorile poluanţilor atmosferici indicate mai jos se efectuează în instalaţia de incinerare şi coincinerare, în
conformitate cu anexa III:
(a) măsurarea continuă a următoarelor substanţe: NOx, cu condiţia să fie stabilite valori limită de emisie, CO, pulbere
totală, carbon organic total (COT), HCl, HF şi SO 2 ;
(b) măsurarea continuă a următorilor parametri de exploatare: temperatura în apropierea peretelui intern sau într-un alt
punct reprezentativ al camerei de combustie autorizat de autoritatea competentă, concentraţia de oxigen, presiunea, temperatura şi conţinutul de vapori de apă a gazelor de eşapament.
(c) cel puţin două măsurători pe an pentru metale grele, dioxine şi furani; totuşi, pe parcursul primelor douăsprezece
luni de exploatare se efectuează măsurători cel puţin din trei în trei luni. Statele membre pot fixa frecvenţe de măsurare pentru hidrocarburile aromatice policiclice sau pentru alţi poluanţi în cazul în care pentru aceştia sunt stabilite valori limită.
(3) Perioada de rezidenţă, temperatura minimă şi conţinutul de oxigen al gazelor de eşapament trebuie verificate
corespunzător cel puţin o dată la punerea în funcţiune a instalaţiei de incinerare sau coincinerare şi în condiţiile de
exploatare cele mai nefavorabile care se pot prevedea.
(4) Măsurarea continuă a acidului fluorhidric (HF) poate fi omisă în cazul în care acidului clorhidric (HCl) i se aplică
tratamente care să garanteze că nu se depăşesc valorile limită de emisie pentru HCl. În acest caz, emisiile de HF se măsoară periodic în conformitate cu alineatul (2) litera (c).
(5) Măsurarea continuă a conţinutului de vapori de apă nu este necesară în cazul în care gazele de eşapament
prelevate sunt uscate înaintea analizei emisiilor.
(6) Autoritatea competentă poate autoriza, în aviz, înlocuirea măsurătorii continue a HCl, HF şi SO 2 în instalaţiile de
incinerare sau coincinerare cu măsurători periodice în sensul alineatului (2) litera (c), în cazul în care operatorul poate
dovedi că emisiile de substanţe poluante menţionate mai sus nu pot fi în nici un caz mai mari decât valorile limită de emisie stabilite.
(7) Autoritatea competentă poate autoriza în avizul emis reducerea frecvenţei măsurătorilor periodice de la de două ori
pe an la o dată la doi ani pentru metale grele şi de la de două ori pe an la o dată pe an pentru dioxine şi furani, în cazul
în care emisiile rezultate din coincinerare sau incinerare sunt mai mici decât 50% din valorile limită de emisie determinate în conformitate cu anexa II sau anexa IV şi în cazul în care există criterii pentru respectarea dispoziţiilor, stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17. Aceste criterii se bazează cel puţin pe dispoziţiile de la al doilea paragraf literele (a) şi (b). Până la 1 ianuarie 2005, reducerea frecvenţei măsurătorilor poate fi autorizată chiar dacă nu există asemenea criterii, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiţii:
(a) deşeurile destinate coincinerării sau incinerării sunt constituite doar din anumite fracţiuni combustibile extrase din
deşeuri nepericuloase, care nu pot fi reciclate şi care prezintă anumite caracteristici, şi care se recomandă a fi precizate
pe baza evaluării prevăzute la litera (b);
există pentru aceste deşeuri criterii naţionale de calitate care au fost notificate Comisiei;
coincinerarea şi incinerarea acestor deşeuri sunt conforme planurilor de gestionare a deşeurilor prevăzut la articolul
7 din Directiva 75/442/CEE;
(d) operatorul poate să ofere autorităţii competente dovada că emisiile sunt, în orice situaţie, net inferioare valorilor
limită stabilite de anexa II sau anexa V pentru metale grele, dioxine şi furani; această evaluare trebuie să aibă la bază informaţii asupra calităţii deşeurilor în cauză şi măsurători ale emisiilor de poluanţilor în cauză;
(e) criteriile de calitate şi noua periodicitate a măsurătorilor sunt specificate în aviz şi
(f) toate deciziile privind frecvenţa măsurătorilor prevăzute de acest aliniat, precum şi informaţiile privind volumul şi
calitatea deşeurilor în cauză se comunică anual Comisiei.
(8) Rezultatele măsurătorilor efectuate în vederea verificării respectării valorilor limită de emisie se raportează la
următoarele condiţii, în ceea ce priveşte oxigenul, conform formulei de la anexa VI:
(a) temperatură 273 K, presiune 101,3 kPa, conţinutul de oxigen 11%, gaz uscat, în gazele de eşapament din
instalaţiile de incinerare;
(b) temperatură 273 K, presiune 101,3 kPa, conţinutul de oxigen 3%, gaz uscat, în gazele de eşapament în momentul
incinerării de uleiuri uzate definite de Directiva 75/439/CEE;
(c) în cazul în care deşeurile sunt incinerate sau coincinerate într-o atmosferă îmbogăţită cu oxigen, rezultatele
măsurătorilor pot fi raportate la conţinutul de oxigen stabilit de autoritatea competentă în funcţie de particularităţile fiecărui caz în parte;
(d) în cazul coincinerării, rezultatele măsurătorilor se raportează la conţinutul total de oxigen calculat conform
indicaţiilor de la anexa II. Atunci când emisiile de substanţe poluante sunt reduse printr-un tratament al gazelor de eşapament, într-o instalaţie de incinerare sau de coincinerare care tratează deşeuri periculoase, uniformizarea prevăzută la primul paragraf în ceea ce priveşte conţinutul de oxigen se efectuează doar în cazul în care conţinutul de oxigen măsurat în decursul aceleiaşi perioade doar pentru substanţa poluantă în cauză depăşeşte conţinutul aplicabil standard de oxigen.
(9) Toate rezultatele măsurătorilor sunt înregistrate, procesate şi prezentate corespunzător pentru a permite
autorităţilor competente să verifice, conform unor proceduri ce vor fi stabilite de autorităţile în cauză, dacă sunt
respectate condiţiile de exploatare autorizate şi valorile limită de emisie stabilite de prezenta directivă. (10) În ceea ce priveşte evacuările în atmosferă, valorile limită de emisie se consideră respectate dacă:
(a) - nici una din mediile zilnice nu depăşeşte vreuna din valorile limită de emisie menţionate la anexa V litera (a) sau la
anexa II,
- 97% din mediile zilnice dintr-un an nu depăşesc valoarea limită de emisie menţionată la anexa V litera (e) prima liniuţă;
(b) nici una dintre mediile pentru o jumătate de oră nu depăşeşte valorile limită de emisie menţionate la anexa V litera
(b) coloana A sau, după caz, 97% din mediile pentru o jumătate de oră dintr-un an nu depăşesc valorile limită de emisie
menţionate la anexa V litera (b) coloana B;
(c) nici una din mediile pentru perioada de prelevare prevăzută pentru metale grele, dioxine şi furani nu depăşeşte
valorile limită de emisie menţionate la anexa V literele (c) şi (d) sau anexa II;
(d) se respectă dispoziţiile de la anexa V litera (e) liniuţa a doua sau de la anexa II.
(11) Mediile pentru o jumătate de oră şi mediile pentru zece minute se determină în perioada de funcţionare efectivă (cu excepţia fazelor de pornire şi de stingere, când nu este incinerat nici un deşeu) plecând de la valorile măsurate după scăderea valorii intervalului de încredere indicat la anexa III punctul 3. Mediile zilnice se calculează plecând de la aceste medii validate. Pentru ca o medie zilnică să fie valabilă, este necesar ca maximum cinci medii pentru o jumătate de oră dintr-o singură zi să fie ignorate din cauza disfuncţionalităţii sau întreţinerii sistemului de măsurare continuă. Nu pot fi ignorate mai mult de zece medii zilnice într-un an din cauza disfuncţionalităţii sau întreţinerii sistemului de măsurare continuă. (12) Valorile medii ale perioadei de prelevare şi valorile medii pentru măsurătorile periodice ale acidului fluorhidric (HF),
ale acidului clorhidric (HCl) şi ale dioxidului de sulf (SO 2 ) se determină conform modalităţilor prevăzute la articolul 10 alineatele (2) şi (4) şi la anexa III. (13) De îndată ce tehnicile de măsurare corespunzătoare vor fi disponibile în Comunitate, Comisia, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, decide data de la care se efectuează măsurarea continuă a valorilor limită de emisie pentru metale grele, dioxine şi furani în aer, în conformitate cu anexa III. (14) Următoarele măsurători se efectuează în punctul de deversare a apelor uzate:
măsurători continue ale parametrilor prevăzuţi la articolul 8 alineatul 6 litera (b);
măsurători zilnice prin prelevări punctuale din cantitatea totală de solide în suspensie; ca alternativă, statele
membre pot prevedea măsurători prin prelevare reprezentativă, proporţională cu fluxul dintr-o perioadă de 24 de ore;
(c) măsurătorile efectuate cel puţin o dată pe lună pe o probă reprezentativă, proporţional cu fluxul deversărilor pentru
o perioadă de 24 de ore a substanţelor poluante prevăzute la articolul 8 alineatul (3) cu privire la punctele 2-10 de la anexa IV;
(d) cel puţin un set de măsurători la şase luni pentru dioxine şi furani; totuşi, în primele douăsprezece luni de
exploatare a instalaţiei se efectuează măsurători cel puţin o dată la trei luni. Statele membre pot stabili frecvenţe de
măsurare pentru emisia de hidrocarburi aromatice policiclice sau pentru alţi poluanţi, în cazul în care au stabilit valori limită. (15) Supravegherea masei substanţelor poluante prezente în apele reziduale tratate se efectuează în conformitate cu legislaţia comunitară şi este prevăzută în aviz, care indică de asemenea frecvenţa măsurătorilor care trebuie efectuate. (16) Valorile limită de emisie pentru apă se consideră respectate în următoarele cazuri:
(a) pentru cantităţile totale de solide în suspensie (substanţa poluantă 1), 95% şi 100% din valorile măsurate nu
depăşesc valorile limită de emisie respective menţionate la anexa IV;
(b) pentru metalele grele (substanţele poluante 2-10), cel mult o măsurătoare pe an depăşeşte valorile limită de emisie
menţionate la anexa IV; sau, dacă statul membru prevede mai mult de 20 de probe anual, cel mult 5% din aceste probe
depăşesc valorile limită de emisie menţionate la anexa IV;
(c) pentru dioxine şi furani (substanţe poluante 11), măsurătorile semestriale nu depăşesc valoarea limită de emisie
stabilită la anexa IV. (17) În cazul în care măsurătorile efectuate relevă o depăşire a valorilor limit