Source: http://docplayer.nl/1813475-Senat-de-belgique-belgische-senaat-5-1818-1-5-1818-1.html
Timestamp: 2017-06-25 18:06:12+00:00
Document Index: 97007608

Matched Legal Cases: ['art 2012', "l'article 78", "l'article 2", "l'article 577", "l'article 2", "l'article 577", "l'article 12", "l'article 12", 'art 1999', "l'article 20", 'art 2010', 'art 2013', 'art 2013']

Download "SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT 5-1818/1 5-1818/1"
1 5-1818/ /1 SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT SESSION DE ZITTING OCTOBRE OKTOBER 2012 Proposition de loi visant à déterminer les prestations minimales des syndics de copropriété pour la gestion d'un immeuble (Déposée par Mme Fabienne Winckel) Wetsvoorstel tot vaststelling van de minimale dienstverlening van de syndicus voor het beheer van een gebouw in mede-eigendom (Ingediend door mevrouw Fabienne Winckel) DÉVELOPPEMENTS TOELICHTING En Belgique, près de deux mille syndics de copropriété gèrent près d'un million de logements. À cet égard, la loi du 2 juin 2010 favorise la transparence de la gestion de ces syndics en leur imposant la tenue d'un plan comptable minimum normalisé (PCMN) pour les copropriétés de plus de vingt lots. Toutefois, ces dernières années, plusieurs scandales liés à la mauvaise gestion financière de certains syndics de copropriété ont éclaté. En outre, de nombreuses dérives ont été constatées en ce qui concerne des actes facturés «hors forfait de gestion courante». Et de manière générale, il apparaît que les honoraires des syndics sont fréquemment à l'origine de conflits entre les propriétaires et les syndics. Dans ce contexte, le gouvernement a pris conscience de l'impossibilité pour ce secteur de s'autoréguler. Il a décidé d'adopter un avant-projet organisant la profession d'agent immobilier pour promouvoir une pratique saine de l'activité d'agent immobilier. Néanmoins, ce dernier ne règle pas les relations tarifaires entre l'agent immobilier agissant en tant que syndic et les membres de la copropriété dont il assure la gestion. Aujourd'hui, de nombreuses prestations font l'objet d'une facturation abusive dès lors qu'elles ne sont pas mentionnées spécifiquement dans le contrat qui lie le syndic aux copropriétaires. Dans la pratique, on constate également que les syndics définissent différemment ce qu'il faut entendre par «prestation de base». Il est dès lors fort difficile In België beheren bijna tweeduizend syndici bijna één miljoen woningen in mede-eigendom. In dat opzicht maakt de wet van 2 juni 2010 het beheer van die syndici transparanter en wordt er een minimum genormaliseerd rekeningenstelstel (MGRS) opgelegd voor de mede-eigendommen van meer dan twintig kavels. De afgelopen jaren zijn er echter verschillende schandalen losgebarsten over slecht financieel beheer van bepaalde syndici. Bovendien werden er heel wat misbruiken vastgesteld bij het factureren van diensten die «buiten het forfait van gewoon beheer» vallen. Over het algemeen geven de honoraria van de syndici vrij vaak aanleiding tot conflicten tussen de eigenaars en de syndici. Op basis hiervan heeft de regering ingezien dat de sector niet in staat is zelfregulerend op te treden. Daarom heeft ze beslist een voorontwerp goed te keuren tot organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar om goede praktijken bij de uitoefening van dit beroep aan te moedigen. Dit ontwerp regelt echter geenszins de tarieven die de vastgoedmakelaar die als syndicus optreedt kan aanrekenen aan de leden van de mede-eigendom die hij beheert. Momenteel worden heel wat diensten onrechtmatig aangerekend omdat ze niet specifiek vermeld worden in het contract tussen de syndicus en de medeeigenaars. In de praktijk stelt men ook vast dat de syndicus een andere invulling geeft aan «basisdienstverlening». Het is bijgevolg erg moeilijk voor een vereniging van2 5-1818/1-2012/2013 ( 2 ) pour une association de copropriétaires de comparer les tarifs proposés entre différents syndics dans la mesure où les prestations fournies ne sont pas identiques. Lors d'une demande d'explications n o (Sénat, Annales n o COM du 13 mars 2012, p. 9), le ministre en charge de la protection des consommateurs a précisé ce que comprenait les prestations inclues ou non dans le forfait annuel payé par les copropriétaires. Selon le ministre, «les règles générales du droit civil sont claires : le prix est un élément essentiel du contrat et doit figurer dans celui-ci. Dès lors que les obligations du syndic sont définies de manière détaillée dans l'article du Code civil et à défaut de clause contraire dans le contrat qui lie le syndic à la copropriété, il paraît raisonnable de considérer que le prix fixé dans le contrat doit être interprété comme couvrant l'ensemble des prestations liées à ces obligations». Pour l'auteure, la précision apportée par le ministre est importante. Cependant, elle souhaite que les honoraires des syndics, qui sont souvent à l'origine de conflits, soient encadrés à travers une meilleure définition des prestations minimales des syndics de copropriété pour la gestion d'un immeuble. Cette proposition entend s'inspirer de ce qui existe en France. Le droit français prévoit que quarante-quatre prestations doivent figurer impérativement dans les contrats au titre de la gestion courante. Un texte normatif y fixe les prestations relevant de la gestion courante. Ainsi, en France, les associations de copropriétaires qui le souhaitent peuvent facilement comparer les tarifs proposés par différents syndics. En ce sens, l'auteure de la présente proposition de loi prévoit d'établir une liste de prestations minimales des syndics de copropriété pour la gestion d'un immeuble, inclues dans le forfait annuel payé par les copropriétaires. Ces prestations sont au nombre de soixante-sept. Quant aux prestations qui ne figurent pas dans cette liste, elles ne devraient pouvoir être facturées à titre supplémentaire par le syndic que si elles figurent explicitement en tant que telles dans le contrat de celui-ci. Ceci ne vaut pas pour les travaux à réaliser et les prestations liées à ceux-ci (étude d'architecte, expertise par géomètre, etc.) qui ne peuvent pas être établis à la conclusion du contrat. mede-eigenaars om de tarieven van de verschillende syndici te vergelijken omdat de geleverde diensten niet identiek zijn. Tijdens een vraag om uitleg nr (Senaat, Handelingen nr COM van 13 maart 2012, blz. 9) verduidelijkte de minister voor consumentenzaken wat inbegrepen is in het jaarlijks door medeeigenaars betaalde forfait. Volgens de minister «zijn de algemene regels van het burgerlijk recht duidelijk : de prijs is een essentieel onderdeel van het contract en moet erin vermeld staan. Aangezien de verplichtingen van de syndicus in detail gedefinieerd zijn in artikel van het Burgerlijk Wetboek en bij gebrek aan andersluidende clausule die de syndicus aan de mede-eigendom bindt, moet er redelijkerwijze van worden uitgegaan dat de prijs die in het contract is bepaald het geheel van de prestaties die met die verplichtingen gepaard gaan, dekt». Voor de indienster is de verduidelijking van de minister belangrijk. Toch wenst zij dat de honoraria van de syndici, die vaak aan de basis liggen van conflicten, vastgesteld worden via een betere definiëring van de minimale dienstverlening van de syndicus voor het beheer van een gebouw in mede-eigendom. Dit voorstel is gebaseerd op wat in Frankrijk reeds bestaat. Het Franse recht voorziet in vierenveertig diensten die in de contracten moeten worden vermeld voor het dagelijks beheer. Een normatieve tekst stelt vast welke dienstverlening onder het algemeen beheer valt. Zo kunnen de verenigingen van mede-eigenaars die dat wensen gemakkelijk de voorgestelde tarieven van verschillende syndici vergelijken. In die zin wil de indienster van dit wetsvoorstel een lijst vaststellen van de minimale diensten van de syndicus van een mede-eigendom, die inbegrepen zijn in het jaarlijks door de mede-eigenaars betaalde forfait. Het gaat om zevenenzestig diensten. De diensten die niet in de lijst zijn opgenomen, zouden enkel door de syndicus als bijkomende kosten mogen worden aangerekend wanneer zij nadrukkelijk als dusdanig in zijn contract zijn vermeld. Dat geldt niet voor de uit te voeren werken en de dienstverlening die hiermee gepaard gaat (architectenstudie, expertise door de landmeter, enz.) die niet kan worden vastgesteld bij het sluiten van de overeenkomst. Fabienne WINCKEL. * * * * * *3 (3) /1-2012/2013 PROPOSITION DE LOI WETSVOORSTEL Article 1 er La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. Artikel 1 Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. Art. 2 Les prestations minimales des syndics de copropriété pour la gestion d'un immeuble sont définies par les paragraphes suivants. 1 er. En ce qui concerne l'assemblée générale annuelle : a) l'élaboration et l'envoi des convocations, des documents à joindre aux convocations et aux projets de résolutions; b) les réunions du conseil de copropriété précédant l'assemblée générale- objet de la réunion; c) l'établissement de l'ordre du jour; d) la présence du syndic ou de son représentant (il convient de préciser expressément la durée contractuelle prévue comme incluses dans le forfait ainsi que les jours et les plages horaires convenus); e) la mise à disposition de tous les copropriétaires des différentes pièces comptables et justificatives; f) la tenue de l'assemblée générale; g) l'établissement de la feuille de présence, émargement, vérification des voix et des pouvoirs; h) la tenue des registres des procès-verbaux; i) les résolutions relatives à l'entretien de la copropriété et aux travaux; j) la rédaction sur place du procès-verbal des décisions de l'assemblée et le faire signer en fin d'assemblée générale; k) la rédaction ultérieure du compte-rendu des délibérations, reprenant le procès-verbal des décisions avec copie envoyée aux copropriétaires dans un délai d'un mois. 2. En ce qui concerne le Conseil de copropriété : a) l'envoi des convocations pour au moins cinq réunions du Conseil de copropriété; Art. 2 De minimale dienstverlening van de syndicus voor het beheer van een gebouw in mede-eigendom wordt in de volgende paragrafen gedefinieerd. 1. Betreffende de jaarlijkse algemene vergadering : a) het opmaken en versturen van bijeenroepingen en van de documenten die bij de bijeenroepingen en de ontwerpbesluiten worden gevoegd; b) de vergaderingen van de raad van mede-eigendom organiseren die voorafgaan aan de algemene vergadering onderwerp van de vergadering; c) de agenda opstellen; d) de aanwezigheid van de syndicus of zijn vertegenwoordiger (met uitdrukkelijke vermelding van de contractuele duur die in het forfait is inbegrepen en de overeengekomen dagen en uren); e) de verschillende boekhoudkundige stukken en bewijsstukken aan alle mede-eigenaars ter beschikking stellen; f) de algemene vergadering houden; g) de aanwezigheidslijst opstellen en aftekenen, nazicht van de stemmen en volmachten; h) een register van notulen bijhouden; i) besluiten betreffende het onderhoud van de mede-eigendom en de werken; j) ter plaatse de notulen opstellen van de beslissingen van de vergadering en ze laten ondertekenen op het einde van de algemene vergadering; k) later de samenvatting van de besprekingen opstellen waarin de notulen van de beslissingen staan en hiervan binnen een maand een afschrift versturen naar de mede-eigenaars. 2. Betreffende de raad van mede-eigendom : a) bijeenroepingen versturen voor ten minste vijf vergaderingen van de raad van mede-eigendom;4 5-1818/1-2012/2013 ( 4 ) b) la participation à au moins cinq réunions du Conseil de copropriété; c) la rédaction d'un procès-verbal pour chaque réunion du Conseil de copropriété. 3. En ce qui concerne la comptabilité générale de la copropriété : a) la présentation des comptes en conformité avec la réglementation en vigueur; b) l'établissement du compte de gestion générale et des annexes du syndicat des copropriétaires; c) l'établissement du budget prévisionnel en collaboration avec le conseil de copropriété; d) l'établissement et la mise à jour de la liste des copropriétaires; e) l'établissement des appels de fonds et des décomptes complets conformément aux décisions de l'assemblée générale; f) la surveillance du paiement des charges, l'envoi des rappels, le calcul les intérêts et indemnités de retard et l'application des clauses pénales éventuelles décidées par l'assemblée générale; g) la réponse aux demandes d'explication des copropriétaires sur les comptes et la mise à disposition des documents y relatifs; h) la mise à disposition du commissaire aux comptes et de tous les copropriétaires des factures et tous autres documents; i) la tenue des comptes des copropriétaires; j) l'appel des provisions sur budget prévisionnel; k) l'imputation des consommations individuelles d'eau ou d'énergie lorsque les compteurs sont déjà installés lors de la désignation du syndic; l) le compte fournisseurs; m) la vérification et paiement des factures; n) la remise au syndic successeur de l'état financier, de la totalité des fonds, de l'état des comptes des copropriétaires et des comptes du syndicat; o) la conservation de la comptabilité des onze dernières années et de tous les documents propres à l'administration de l'immeuble (archives). 4. En ce qui concerne l'administration et la gestion de la copropriété en conformité avec le règlement de copropriété : b) de deelname aan ten minste vijf vergaderingen van de raad van mede-eigendom; c) het opstellen van notulen voor elke vergadering van de raad van mede-eigendom. 3. Betreffende de algemene boekhouding van de mede-eigendom : a) de rekeningen indienen in overeenstemming met de huidige regelgeving; b) de rekening van algemeen beheer en de bijlagen van de vereniging van mede-eigenaars opstellen; c) de begrotingsraming opstellen in samenwerking met de raad van mede-eigendom; d) de lijst van mede-eigenaars opstellen en updaten; e) de oproepen tot kapitaalinbreng en de volledige afrekeningen opstellen overeenkomstig de beslissingen van de algemene vergadering; f) toezicht op de betaling van de lasten, het versturen van aanmaningen, de berekening van intresten en schadeloosstellingen voor achterstallen en de toepassing van eventuele door de AV besliste strafbedingen; g) antwoorden op de vragen van de mede-eigenaars over de rekeningen en de desbetreffende documenten ter beschikking stellen; h) facturen en alle overige documenten ter beschikking stellen van de commissaris van de rekeningen en alle mede-eigenaars; i) het beheer van de rekeningen van de medeeigenaars; j) oproepen tot het betalen van voorschotten conform de begrotingsraming; k) verrekening van het individueel verbruik van water of energie wanneer de tellers al geïnstalleerd zijn bij de aanstelling van de syndicus; l) de leveranciersrekening; m) nazicht en betaling van de facturen; n) de financiële toestand, alle fondsen, de stand van de rekeningen van de mede-eigenaars en de rekeningen van de vereniging van mede-eigenaars doorgeven aan de syndicus-opvolger; o) de boekhouding van de afgelopen elf jaar en van alle documenten betreffende het beheer van het gebouw bewaren (archieven). 4. Betreffende de administratie en het beheer van de mede-eigendom overeenkomstig de regeling op de mede-eigendom :5 (5) /1-2012/2013 a) La détention et la conservation des archives utiles dans le cadre de la gestion courante de l'immeuble, notamment les plans, le règlement de copropriété, l'état de répartition des charges, l'état de division, les procès-verbaux des assemblées générales, les contrats de travail des préposés du syndic, les contrats d'assurance de l'immeuble et documents nécessaires pour leur mise en œuvre, les documents et décisions de justice relatifs à l'immeuble dont les délais de contestation ne sont pas révolus, les contrats d'entretien et de maintenance des équipements communs, ainsi que toute pièce administrative datant de moins de deux ans; b) la réponse aux appels téléphoniques, aux courriels ainsi qu'aux textos des membres du Conseil de copropriété; c) la réception du courrier relatif aux parties communes provenant soit de copropriétaires, soit de tiers, et son traitement; d) la transmission des archives au syndic successeur; e) l'élaboration et la transmission au conseil syndical du bordereau récapitulatif des archives transmises au syndic successeur; f) la mise à disposition et la communication au conseil syndical de toutes pièces ou documents se rapportant à la gestion du syndic; g) le recueil des avis écrits du conseil de copropriété lorsque sa consultation est obligatoire; h) L'entretien et la maintenance; i) la participation à cinq visites de la copropriété dans les conditions définies au contrat; j) la préparation des dossiers litigieux à soumettre à l'avocat et le suivi des dossiers; k) la négociation, la passation, le suivi des marchés des prestataires et gestion du contrat à l'échéance dans le cadre du budget prévisionnel; l) la gestion de tous les diagnostics et dossiers obligatoires; m) la gestion des travaux d'entretien et de maintenance; n) la déclaration des sinistres concernant les parties communes et les parties privatives lorsque le dommage a sa source dans les parties communes; o) le règlement des indemnités aux bénéficiaires. 5. En ce qui concerne les mutations éventuelles du droit de propriété : a) het bijhouden en bewaren van een nuttig archief in het kader van het algemeen beheer van het gebouw, met name de plannen, het reglement van medeeigendom, de staat van de lastenverdeling, de staat van verdeling, de notulen van de algemene vergaderingen, de arbeidsovereenkomsten van de aangestelden van de syndicus, de verzekeringscontracten van het gebouw met bijbehorende documenten, de documenten en gerechtelijke beslissingen betreffende het gebouw waarvan de termijn van betwisting niet verlopen is, de onderhouds- en schoonmaakcontracten met betrekking tot de gemeenschappelijke delen en elk administratief stuk van minder dan twee jaar oud; b) het beantwoorden van telefoonoproepen, mails en sms-berichten van de leden van de raad van medeeigendom; c) de ontvangst en het beantwoorden van de briefwisseling van de mede-eigenaars of derden betreffende de gemeenschappelijke delen; d) de overdracht van het archief aan de opvolger van de syndicus; e) het opstellen van het samenvattend borderel van het aan de syndicus-opvolger overgedragen archief en het overdragen aan de raad van mede-eigendom; f) alle stukken en documenten betreffende het beheer van de syndicus ter beschikking stellen en meedelen aan de raad van mede-eigendom; g) de schriftelijke adviezen van de raad van medeeigendom inwinnen wanneer die verplicht moet worden geraadpleegd; h) het onderhoud en de schoonmaak; i) vijf keer de mede-eigendom bezoeken onder de in de overeenkomst omschreven voorwaarden; j) de aan een advocaat voor te leggen dossiers voorbereiden en volgen; k) in het kader van de begrotingsraming, onderhandelen over contracten, ze sluiten en volgen, het contract tot aan de vervaldag beheren; l) alle verplichte vaststellingen en dossiers beheren; m) de onderhouds- en schoonmaakwerken beheren; n) schadeaangiften doen betreffende de gemeenschappelijke en privatieve delen wanneer de oorzaak van de schade in de gemeenschappelijke delen ligt; o) regeling van de schadeloosstelling van de begunstigden. 5. Betreffende de eventuele overdracht van het eigendomsrecht :6 5-1818/1-2012/2013 ( 6 ) a) l'établissement du montant du fonds de roulement et du fonds de réserve; b) le relevé des procédures judiciaires en cours relatives à la copropriété; c) la constitution d'un dossier reprenant les procèsverbaux des assemblées générales ordinaires et extraordinaires des trois dernières années, ainsi que les décomptes périodiques des charges des deux dernières années; d) la remise d'une copie du dernier bilan approuvé par l'assemblée générale de l'assemblée générale de l'association des copropriétaires. 6. En ce qui concerne les assurances : a) la souscription au nom de l'association des copropriétaires des police conformes aux statuts et la soumission à l'assemblée de modifications éventuelles; b) la conservation d'une copie des polices d'assurances; c) la transmission d'une copie des polices à chaque propriétaire qui en fait la demande; d) l'envoi des déclarations de sinistre à la compagnie d'assurances ou au courtier tant pour les sinistres concernant les parties communes que pour ceux concernant les parties privatives; e) l'adoption de mesures urgentes et nécessaires pour les cas des dégâts aux parties communes; f) l'instruction du sinistre en demandant des devis, en commandant des travaux et en veillant à percevoir les indemnités pour mettre fin à la cause du sinistre et pour limiter l'étendue du dommage. 7. En ce qui concerne la surveillance et les travaux : a) la visite des parties communes afin d'examiner les travaux à commander et vérifier si l'entretien des parties communes s'effectue normalement; b) le contrôle des dépenses du concierge; c) la commande des fournitures nécessaires telles que le mazout, les produits d'épuration, etc., la signature des contrats y relatifs si nécessaire et le signalement des ristournes obtenues; d) la commande des travaux aux corps de métier agréés ou aux personnes au service de la copropriété conformément aux décisions de l'assemblée générale et l'ordre de paiement après vérification de leur bonne et entière exécution et après réception de la facture; a) het bedrag van het werkkapitaal en het reservekapitaal vaststellen; b) een overzicht van de hangende gerechtelijke procedures in verband met de mede-eigendom; c) een dossier samenstellen met de notulen van de gewone en buitengewone algemene vergaderingen van de afgelopen drie jaar en de periodieke afrekeningen van de lasten van de afgelopen twee jaar; d) een afschrift van de recentste balans die door de algemene vergadering van de vereniging van medeeigenaars werd goedgekeurd. 6. Betreffende de verzekeringen : a) verzekeringen afsluiten overeenkomstig de statuten namens de vereniging van mede-eigenaars en eventuele wijzigingen overleggen aan de algemene vergadering; b) een afschrift van de verzekeringspolissen bewaren; c) een afschrift van de polissen aan elke eigenaar bezorgen die daarom verzoekt; d) schadeaangiften doen bij de verzekeringsmaatschappij of de makelaar voor schadegevallen betreffende zowel de gemeenschappelijke delen als de privatieve delen; e) dringende en noodzakelijke maatregelen nemen voor schade aan de gemeenschappelijke delen; f) behandeling van het schadegeval waarbij bestekken worden gevraagd, werken worden uitgevoerd en er wordt toegezien op het krijgen van de schadevergoedingen om de oorzaak van het schadegeval te verhelpen en de omvang van de schade te beperken. 7. Betreffende het toezicht op de werken : a) de gemeenschappelijke delen bezoeken om na te gaan welke werken moeten worden uitgevoerd en of het onderhoud van de gemeenschappelijke delen normaal verloopt; b) toezicht op de uitgaven van de conciërge; c) voor de nodige leveringen zorgen zoals stookolie, reinigingsproducten, enz., de betreffende contracten ondertekenen indien nodig en de verkregen kortingen meedelen; d) werken laten uitvoeren door erkende vaklui en personen die in dienst zijn van de mede-eigendom overeenkomstig de beslissingen van de algemene vergadering en betalingsopdrachten uitvoeren na gecontroleerd te hebben of de werken goed en volledig zijn uitgevoerd en na ontvangst van de factuur;7 (7) /1-2012/2013 e) la négociation, l'étude et la signature des contrats d'entretien tels que : chaufferie, ascenseur, adoucisseur, etc. 8. En ce qui concerne la gestion du personnel : a) la recherche et l'entretien préalable, les coûts de publication des annonces n'étant pas compris; b) l'établissement du contrat de travail et, le cas échéant, de ses avenants; c) le paiement du salaire et de toute indemnité, prime, etc., due au salarié; d) la tenue du livre des salaires et édition des bulletins de paie; e) les déclarations et paiement aux organismes fiscaux et sociaux; f) les attestations et déclarations obligatoires; g) la gestion des remplacements pendant les congés, arrêts maladie et maternité; h) la gestion de la formation du personnel du syndic. e) onderhandelen over de onderhoudscontracten (zoals verwarming, lift, waterontharder enz), ze nakijken en tekenen. 8. Betreffende het personeelsbeheer : a) het zoeken naar personeel en het voorafgaand gesprek, de kosten voor het plaatsen van een advertentie, zijn niet inbegrepen; b) de arbeidsovereenkomst en de eventuele aanhangsels opstellen; c) betaling van het loon en alle vergoedingen, premies, enz., die men aan de werknemer verschuldigd is; d) het bijhouden van een loonboek en uitgifte van de loonstaat; e) aangiftes en betalingen aan de fiscale en sociale instellingen; f) verplichte attesten en aangiftes; g) zorgen voor vervanging tijdens de vakantie, ziekte en zwangerschapsverlof; h) beheer van de opleiding van het personeel van de syndicus. Art. 3 Les prestations minimales des syndics de copropriété pour la gestion d'un immeuble, telles que détaillées à l'article 2, sont inclues de plein droit dans le contrat écrit signé entre le syndic et l'association des copropriétaires prévu à l'article 577-8, 1 er, alinéa 2, du Code civil et dans le forfait annuel des syndics de copropriété transmis aux copropriétaires. Art. 3 De minimale dienstverlening van de syndicus van de mede-eigendom voor het beheer van het gebouw, als bepaald in artikel 2, wordt van rechtswege opgenomen in de schriftelijke overeenkomst tussen de syndicus en de vereniging van mede-eigenaars als bepaald in artikel 577-8, 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek en is inbegrepen in het jaarlijks door de mede-eigenaars betaalde forfait voor de syndicus van de mede-eigendom. Art. 4 Les prestations qui ne figurent pas dans la liste visée à l'article 2 ne peuvent être facturées à titre supplémentaire par le syndic que si elles ont été précisées dans le contrat que celui-ci a conclu avec les propriétaires. Art. 4 De dienstverlening die niet vermeld staat in de lijst bedoeld in artikel 2, mag enkel bijkomend worden aangerekend door de syndicus wanneer ze werd opgenomen in de overeenkomst die hij met de eigenaars heeft gesloten. Art. 5 Toute clause contractuelle prévoyant des honoraires ou des indemnités supplémentaires forfaitaires ou sous forme de pourcentage pour des travaux à réaliser ou des prestations liées à ces derniers est nulle. Art. 5 Elke contractuele bepaling die forfaitaire bijkomende honoraria of vergoedingen of een percentage vaststelt voor uit te voeren werken of hieraan gekoppelde opdrachten, is nietig.8 5-1818/1-2012/2013 ( 8 ) Art. 6 À l'article 577-8, 1 er du Code civil, l'alinéa 2 est complété par la phrase suivante : «Ce contrat écrit inclut de plein droit toutes les prestations minimales des syndics de copropriété pour la gestion d'un immeuble telles que détaillées dans la loi du...» 20 juillet Art. 6 Artikel 577-8, 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, wordt aangevuld als volgt : «Deze schriftelijke overeenkomst omvat van rechtswege de minimale dienstverlening van de syndicus van de mede-eigendom voor het beheer van een gebouw als vastgesteld in de wet van...» 20 juli Fabienne WINCKEL I.P.M. Vergelijkbare documenten
28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk Nadere informatie COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999
13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging Nadere informatie NAR Nationale Arbeidsraad
53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit Nadere informatie Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale
DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische Nadere informatie Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees
48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur Nadere informatie 3-916/ /6. Proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
3-916/6 3-916/6 SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT SESSION DE 2006-2007 ZITTING 2006-2007 7 FÉVRIER 2007 7 FEBRUARI 2007 Proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 Nadere informatie CHAPITRE I : CHAMP. Article 1
BLANCHISSERIES - C.C.T.: PRIME DE FIN - 05/28 du 07.02.1991 (A.R. 15.09.1993 17.11.1993), par C.C.T. du 07.05.1993 (A.R. 31.01.1995 -M.B. 19.05.1995), modifiée par C.C.T. du 03.03.1994 (A.R. modifiée par Nadere informatie VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE
Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels) Nadere informatie PRIME DE FIN D'ANNEE C.C.T. DU 2003
ENTRETIEN DU TEXTILE - C.C.T.: PRIME DE FIN D'ANNEE - 05/27 PRIME DE FIN D'ANNEE C.C.T. DU 2003 C.C.T. du (A.R. 15.09.1993 - M.B. remplacée par C.C.T. du 07.05.1993 (A.R. 31.01.1995 - M.B. 19.05.1995), Nadere informatie 15/04/2007 29/04/2008 N : 88093/CO/140.01 PARITAIR COMITE VOOR HET VERVOER COMMISSION PARITAIRE
Neerlegging-Dépôt: // Regist.-Enregistr.: 9//8 N : 889/CO/. PARITAIR COMITE VOOR HET VERVOER EN DE LOGISTIEK COMMISSION PARITAIRE TRANSPORT ET DE LA LOGISTIQUE DU Collectieve april 8 arbeidsovereenkomst Nadere informatie 47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs Nadere informatie Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage
0 Paritair Comité voor het wasserij-, en entreprises de teinturerie et dégraissage Collectieve van 25 maart 1999 Convention de travail du 25 mars 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst intrekking van de Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. teneinde de werking van de mede-eigendom te moderniseren en transparanter te maken
DOC 52 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 juni 2009 22 juin 2009 WETSVOORSTEL teneinde de werking van de mede-eigendom te moderniseren en transparanter te maken Nadere informatie GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
51132 MONITEUR BELGE 12.08.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE Nadere informatie IZ -OS- 2005 Bijlage 2 7-07- 2005. Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux
5000-NL Bestemd voor de buitenlandse belastingdienst VERKLARING VAN WOONPLAATS Verzoek om toepassing van het belastingverdrag tussen Frankrijk en 12816*01 De belastingplichtige geeft in dit vak de naam Nadere informatie 61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
DOC 50 0067/005 DOC 50 0067/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 februari 2000 18 février 2000 WETSVOORSTEL betreffende de echtscheidingsbemiddeling PROPOSITION Nadere informatie 69668 BELGISCH STAATSBLAD 29.09.2004 MONITEUR BELGE
30611 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03204] 26 MAI 2015. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des sociétés pour l exercice d imposition 2015 (1) PHILIPPE, Nadere informatie 16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD
DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen Nadere informatie CHAPITRE II - INFORMATION IMPORTANTE POUR LES OUVRIERS ET OUVRIERES ASSURES
Neerlegging-Dépôt: 10/06/2009 Regist.-Enregjstr.: 14/09/2009 N : 94307/CO/109 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 9 JUIN 2009 CONCERNANT L'APPLICATION DU TITRE III DE LA LOI DU 25 JUIN 1992 CONCERNANT Nadere informatie - 1173 / 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP
64559 Art. 20. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. Art. 21. Nadere informatie FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
46851 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 3572 [C 2006/09648] 1 SEPTEMBER 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van Nadere informatie Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van de retributies bedoeld in artikel 20 van de wet van 10 april 1990 op de
Arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les revances à percevoir visées à l'article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage Nadere informatie Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011
64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER Nadere informatie SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.
SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION Convention collective de travail du juin 2003. SALAIRES HORAIRES En exécution de 3 de l'accord national 2003-2004 du mai 2003. CHAPITRE Nadere informatie ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 03.02.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE 6073 Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel Nadere informatie - 1747 / 1-97 / 98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique PROJET DE LOI WETSONTWERP
- 1747 / 1-97 / 98 Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers - 1747 / 1-97 / 98 Chambre des Représentants de Belgique GEWONE ZITTING 1997-1998 (') loktober 1998 SESSION ORDINAIRE 1997-1998 (') pr OCTOBRE Nadere informatie ; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE -
: C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). ; : C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE - I. Art. 1. 1. La présente convention collective de travail conclue en application des conventions collectives de travail n 5 Nadere informatie 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 Nadere informatie De algemene vergadering van de mede eigendom Dag van de mede-eigenaar
6-12-2014 De algemene vergadering van de mede eigendom Dag van de mede-eigenaar VZW NICM 6-12-2014 L Assemblée générale de la copropriété Journée du Copropriétaire ASBL CNIC Verantwoordelijke uitgever Nadere informatie CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni
PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION CAO van 11 februari 2016 Wijziging van de cao van 12 juni 2014 betreffende de tegemoetkoming in de reiskosten CCT du 11 février Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN. houdende diverse bepalingen inzake arbeidsrecht in het kader van arbeidsongeschiktheid
BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 8 december 2016 8 décembre 2016 WETSONTWERP houdende diverse bepalingen inzake arbeidsrecht in het kader van arbeidsongeschiktheid Nadere informatie MONITEUR BELGE 18.08.2009 BELGISCH STAATSBLAD
49523 N. 2012 2493 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2012/31640] 19 JULI 2012. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de gemeenteraadsverkiezingen Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE 31353 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 23 mai 2012 modifiant l arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir Nadere informatie 21 AUGUSTUS 2008 21 AOUT 2008
21 AUGUSTUS 2008 21 AOUT 2008 Koninklijk besluit houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten Arrêté royal fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux Nadere informatie MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
Neerlegging-Dépôt: 14/04/2010 Regist.-Enregistr.: 04/05/2010 N : 99171/CO/324 to Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2010 betreffende de korte modules in diamantopleidingen voor de werknemers Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. modifiant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées
66892 MONITEUR BELGE 20.09.2013 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Sur la proposition du Ministre de l Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Dans l article 16 de l arrêté royal du 23 septembre Nadere informatie MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de Nadere informatie Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF
1 Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF Pression fiscale, médias sociaux ou encore législation anti-blanchiment : les comptables-fiscalistes nous disent tout! Fiscale druk, sociale media en witwaswetgeving Nadere informatie CSG & CRDS. Parijs, 9 maart 2013. Mr. Frank van Eig
CSG & CRDS Parijs, 9 maart 2013 1 Prélèvements sociaux (eerder cotisations sociales ) Vijf heffingen: Contribution Sociale Généralisée (CSG) Contribution au Remboursement de la Dette Sociale (CRDS) Prélèvement Nadere informatie 30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
30548 MONITEUR BELGE 16.04.2009 BELGISCH STAATSBLAD F. 2009 1369 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C 2009/24134] 8 AVRIL 2009. Arrêté ministériel Nadere informatie 2 2-04- 2010 ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe i vz/v Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Nadere informatie en «de 29,80 EUR sur toutes autres
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe et de la force obligatoire des CCT Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Nadere informatie Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)
Neerlegging-Dépôt: 30/06/2015 Regist.-Enregistr.: 23/07/2015 W: 128167/CO/115 I 1/3 I COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE VERRIERE (CP 115) Convention collective de travail du 26 juin 2015 relative à l'octroi Nadere informatie 46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD
46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001 Nadere informatie ROERENDE VOORHEFFING. geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST
Enclosure 1-NL ROERENDE VOORHEFFING geïnd bij wijze van afhouding op zekere inkomsten van roerende kapitalen. ATTEST opgesteld overeenkomstig artikel 117, 6, K.B. tot uitvoering van het W.I.B. 1992 en Nadere informatie DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS
DEPOT ENREGISTREMENT ARRETE ROYAL DATE 12/01/2000 12/01/2000 NUMERO 80 53464 MONITEUR BELGE 26/02/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS Nadere informatie paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)
(CP 7) paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux Convention collective de travail du 9 janvier 999 relative aux conséquences de du revenu minimum mensuel moyen garanti d les entreprises Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 21.10.2016 Ed. 2 MONITEUR BELGE 71309 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22418] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22418] 13 OKTOBER 2016. Ministerieel Nadere informatie 4-1409/9 4-1409/9 ZITTING 2009-2010 SESSION DE 2009-2010 4 MEI 2010 4 MAI 2010. N o 133 DE M. VANDENBERGHE ET CONSORTS
4-1409/9 4-1409/9 BELGISCHE SENAAT SÉNAT DE BELGIQUE ZITTING 2009-2010 SESSION DE 2009-2010 4 MEI 2010 4 MAI 2010 Wetsontwerp tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde de werking van de mede-eigendom Nadere informatie 39820 BELGISCH STAATSBLAD 15.12.1998 MONITEUR BELGE
39820 BELGISCH STAATSBLAD 15.12.1998 MONITEUR BELGE N. 98 3345 [S C 98/22749] 24 NOVEMBER 1998. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 april 1993 tot bepaling van de modaliteiten Nadere informatie Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
COORDINATION OFFICIEUSE DE : Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008 déterminant le contenu de la proposition PEB et de l étude de faisabilité AE22 - Arrêté du Gouvernement Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
30599 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22190] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22190] 22 JUNI 2015. Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering Nadere informatie ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUTIONS PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET INSTITUTIONS PUBLIQUES DE SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN OPENBARE INSTELLINGEN VAN SOCIALE Nadere informatie 43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
DOC 50 1338/006 DOC 50 1338/006 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 21 november 2001 21 novembre 2001 WETSONTWERP tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 november Nadere informatie Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances
Commission paritaire 307 pour entreprisres de courtage et agences d'assurances Convention collective de travail du 20 mars 2000, instituant un Fonds Paritaire pour developpement de I'emploi et de la formation Nadere informatie e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) FORMATION / OPLEIDING 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met:
FORMATION / OPLEIDING e-procurement 04/02 (FR) 11/02 (NL) 18/03 (NL) 9:00 à/tot 12:30 En collaboration avec / in samewerking met: Anja Palmaerts www.apexpro.be Elektronisch inschrijven op overheidsopdrachten Nadere informatie Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016
Collège des procureurs généraux College van Procureursgeneraal Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016 CIRCULAIRE N 03/2016 DU COLLÈGE DES PROCUREURS GÉNÉRAUX PRÈS LES COURS D APPEL OMZENDBRIEF Nadere informatie TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED
Neerlegging-Dépôt: 03/07/2015 Regist.-Enregistr.: 23/07/2015 W: 128160/CO/115 1/3 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het Glasbedrijf (PC 115), betreffende Nadere informatie BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = 22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 27 22 = 22/91 + 22/92
13102 BELGISCH STAATSBLAD 28.03.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1113 [C 2002/11054] Nadere informatie 2. Nombre de réfugiés reconnus titulaires du minimex Aantal erkende vluchtelingen die gerechtigd zijn op het bestaansminimum
Données enregistrées durant l'état définitif du 12ème mois de l'année concernée Gegevens opgenomen in de definitieve staat van de 12de maand van het betrokken jaar A. Les titulaires du minimex De gerechtigden Nadere informatie TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken
1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21 Nadere informatie Onder werknemers wordt verstaan het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.
Neerlegging-Dépôt: 14/11/2013 Regist.-Enregistr.: 11/12/2013 N : 118375/C0/327.01 Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapcommissie Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD - 31.12.2004 - ED. 2 - MONITEUR BELGE
Afdeling IV. Wijzigingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen Section IV. Modifications de la Nadere informatie Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren
Neerlegging-Dépôt: 10/1012011 Regist.-Enregistr.: 03/11/2011 N : 106668/C0/322 Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren Collectieve arbeidsovereenkomst Nadere informatie Avant de remplir la présente formule lire la notice explicative à la dernière page. ... ( dénomination en capitales ) ( naam in blokletters )
Réduction l impôt néerlandais sur les divins en vertu l article 10, paragraphe 2, litt. b, la Convention Verminring van Nerlandse divindbelasting op grond van artikel 10, 2e lid, letter b, van 1er exemplaire Nadere informatie CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE
A-147/1-96/97 A-147/1-96/97 BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEWONE ZITTING 1996-1997 2 DECEMBER 1996 SESSION ORDINAIRE 1996-1997 2 DECEMBRE 1996 ONTWERP VAN ORDONNANTIE Nadere informatie 2017 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback