Source: http://bazica.org/actas-finales-de-la-conferencia-mundial-de-telecomunicaciones.html
Timestamp: 2019-02-23 09:14:52
Document Index: 292028071

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 9']

Actas Finales de la conferencia mundial de telecomunicaciones internacionales
Descargar 465.25 Kb.
Tamaño 465.25 Kb.
DE LA CONFERENCIA MUNDIAL DE TELECOMUNICACIONES INTERNACIONALES
(Dubai, 2012)
1. El Reglamento de las Telecomunicaciones Internacionales (RTI) y sus Apéndices son los adoptados por la Conferencia Mundial de Telecomunicaciones Internacionales (Dubai, 2012).
2. En el RTI y sus Apéndices los números de las disposiciones se indican en el margen izquierdo.
3. Las Resoluciones son las adoptadas por la Conferencia Mundial de Telecomunicaciones Internacionales (Dubai, 2012), como indican el lugar y la fecha entre paréntesis: Resolución 1 (Dubai, 2012).
Artículo 1 Finalidad y alcance del Reglamento 3
Artículo 2 Definiciones 5
Artículo 3 Red internacional 6
Artículo 4 Servicios internacionales de telecomunicación 8
Artículo 5 Seguridad de la vida humana y prioridad de las telecomunicaciones 9
Artículo 6 Seguridad y robustez de las redes 10
Artículo 7 Comunicaciones electrónicas masivas no solicitadas 10
Artículo 8 Tasación y contabilidad 11
Artículo 9 Suspensión de servicios 13
Artículo 10 Difusión de información 13
Artículo 11 Eficiencia energética/residuos electrónicos 14
Artículo 12 Accesibilidad 14
Artículo 13 Acuerdos particulares 14
Artículo 14 Disposiciones finales 15
APÉNDICE 1 Disposiciones generales relativas a la contabilidad 22
APÉNDICE 2 Disposiciones adicionales relativas a las telecomunicaciones marítimas 28
DECLARACIONES Y RESERVAS 31
Lista de países clasificados según el orden alfabético francés y el número de sus Declaraciones y Reservas:
Albania (República de) (83)
Argelia (República Argelina Democrática y Popular) (54)
Alemania (República Federal de) (69)
Arabia Saudita (Reino de) (44, 54)
Argentina (República) (4)
Armenia (Republica de) (57)
Azerbaiyana (República) (38)
Bahrein (Reino de) (53, 54)
Bangladesh (República Popular de) (105)
Barbados (86, 97)
Bhután (Reino de) (89)
Botswana (República de) (24)
Bulgaria (República de) (43)
Burundi (República de) (17)
Camboya (Reino de) (102)
Centroafricana (República) (107)
China (República Popular de) (103)
Chipre (República de) (72)
Colombia (República de) (30)
Corea (República de) (39, 96)
Croacia (República de) (77)
Djibouti (República de) (99)
Dominicana (República) (15)
Egipto (República Árabe de) (76)
El Salvador (República del) (27)
Emiratos Árabes Unidos (22, 54)
Federación de Rusia (37, 57)
Gabonesa (República) (14)
Guatemala (República de) (10)
Haití (República de) (85)
India (República de la) (106)
Indonesia (República de) (7)
Irán (República Islámica del) (31, 54)
Iraq (República del) (54, 70)
Jordania (Reino Hachemita de) (41)
Kazajstán (República de) (57)
Kenya (República de) (18)
Kuwait (Estado de) (25, 54)
Lesotho (Reino de) (55)
Letonia (República de) (65)
Lituania (República de) (63)
Malí (República de) (19)
Marruecos (Reino de) (28, 54)
Mauricio (República de) (94)
Moldova (República de) (67)
Mozambique (República de) (36)
Namibia (República de) (104)
Nepal (República Democrática Federal de) (101)
Níger (República del) (9)
Nigeria (República Federal de) (16)
Omán (Sultanía de) (13, 54)
Uganda (República de) (46)
Uzbekistán (República de) (57)
Panamá (República de) (11)
Papua Nueva Guinea (56)
Paraguay (República del) (3)
Países Bajos (Reino de los) (82)
Polonia (República de) (58)
Qatar (Estado de) (61)
República Kirguisa (57)
República Eslovaca (62)
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (93)
Rwanda (República de) (47)
Senegal (República del) (60)
Serbia (República de) (84)
Singapur (República de) (40)
Eslovenia (República de) (64)
Sudán (República del) (50, 54)
Sudán del Sur (República de) (59)
Sri Lanka (República Socialista Democrática de) (88)
Sudafricana (República) (32)
Tanzanía (República Unida de) (48)
Togolesa (República (2)
Trinidad and Tabago (8)
Túnez (54, 91)
Uruguay (República Oriental del) (42)
Venezuela (República Bolivariana de) (5)
Viet Nam (República Socialista de) (26)
Yemen (República del) (95)
Zimbabwe (República de) (29)
RESOLUCIÓN 1 (Dubai, 2012) Medidas especiales en favor de los países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo para el acceso a redes internacionales de fibra óptica 109
RESOLUCIÓN 2 (Dubai, 2012) Número nacional armonizado a escala mundial para tener acceso a servicios de emergencia 113
RESOLUCIÓN 3 (Dubai, 2012) Fomentar un entorno propicio para el mayor crecimiento de Internet 114
RESOLUCIÓN 4 (Dubai, 2012) Revisión periódica del Reglamento de las Telecomunicaciones Internacionales 116
RESOLUCIÓN 5 (Dubai, 2012) Terminación e intercambio de tráfico en el servicio internacional de telecomunicaciones 118
1 Reconociendo en toda su plenitud a cada Estado el derecho soberano a reglamentar sus telecomunicaciones, las disposiciones contenidas en el presente Reglamento de las Telecomunicaciones Internacionales (denominado en adelante, el "Reglamento") complementan la Constitución y el Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones y tienen por objeto alcanzar los fines de la Unión Internacional de Telecomunicaciones favoreciendo el desarrollo de los servicios de telecomunicación y su más eficaz explotación, armonizando al mismo tiempo el desarrollo de los medios para las telecomunicaciones a escala mundial.
2 Los Estados Miembros reafirman su compromiso de aplicar el presente Reglamento en el respeto y el cumplimiento de sus obligaciones en materia de derechos humanos.
3 El presente Reglamento reconoce el derecho de acceso de los Estados Miembros a los servicios internacionales de telecomunicación.
4 1.1 a) El presente Reglamento establece los principios generales que se relacionan con la prestación y explotación de servicios internacionales de telecomunicación ofrecidos al público y con los medios básicos de transporte internacional de las telecomunicaciones utilizados para proporcionar estos servicios. El presente Reglamento no atañe a los aspectos de contenido de las telecomunicaciones.
5 b) El presente Reglamento contiene asimismo disposiciones aplicables a las empresas de explotación, autorizadas o reconocidas por un Estado Miembro para establecer, explotar y prestar servicios internacionales de telecomunicación destinados al público, en adelante denominadas "empresas de explotación autorizadas".
6 c) En el Artículo 9 se reconoce a los Estados Miembros el derecho de permitir la concertación de acuerdos particulares.
7 1.2 En este Reglamento, la expresión "el público" se utiliza en el sentido de la población en general, e incluye las entidades gubernamentales y las personas jurídicas.
8 1.3 El presente Reglamento se establece con objeto de facilitar la interconexión y la interoperabilidad a escala mundial de los medios de telecomunicación y favorecer el desarrollo armonioso y el funcionamiento eficaz de los medios técnicos, así como la eficacia, la utilidad y la disponibilidad para el público de los servicios internacionales de telecomunicación.
9 1.4 Ninguna referencia a las Recomendaciones del Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la UIT (UIT-T) contenida en el presente Reglamento se interpretará en el sentido de que confiere a tales Recomendaciones la misma condición jurídica que tiene el Reglamento.
10 1.5 En el ámbito del presente Reglamento, la prestación y explotación de los servicios internacionales de telecomunicación en cada relación se efectuarán mediante acuerdos mutuos entre las empresas de explotación autorizadas.
11 1.6 Al aplicar los principios de este Reglamento, las empresas de explotación autorizadas deben ajustarse en la mayor medida posible a las Recomendaciones UIT-T pertinentes.
12 1.7 a) En el presente Reglamento se reconoce a todo Estado Miembro el derecho a exigir, en aplicación de su legislación nacional y si así lo decide, que las empresas de explotación autorizadas que funcionen en su territorio y presten un servicio internacional de telecomunicación al público estén autorizadas por ese Estado Miembro.
13 b) El Estado Miembro interesado promoverá, en su caso, la aplicación de las Recomendaciones UIT-T pertinentes por tales proveedores de servicios.
14 c) Los Estados Miembros cooperarán, en su caso, en la aplicación del presente Reglamento.
15 1.8 Las disposiciones del presente Reglamento serán aplicables, independientemente del medio de transmisión utilizado, siempre que en el Reglamento de Radiocomunicaciones no se disponga lo contrario.
16 2.1 A los efectos del presente Reglamento serán aplicables las definiciones siguientes. Estos términos y definiciones, sin embargo, no tienen que ser necesariamente aplicables a otros fines.
17 2.2 Telecomunicación: Toda transmisión, emisión o recepción de signos, señales, escritos, imágenes, sonidos o informaciones de cualquier naturaleza por hilo, radioelectricidad, medio ópticos u otros sistemas electromagnéticos.
18 2.3 Servicio internacional de telecomunicación: Prestación de telecomunicación entre oficinas o estaciones de telecomunicación de cualquier naturaleza, situadas en países distintos o pertenecientes a países distintos.
19 2.4 Telecomunicación de Estado: Telecomunicación procedente de cualquiera de las siguientes autoridades: Jefe de Estado; Jefe de Gobierno o miembros de un gobierno; Comandante en Jefe de las fuerzas armadas terrestres, navales o aéreas; agentes diplomáticos o consulares; Secretario General de las Naciones Unidas; Jefes de los principales órganos de las Naciones Unidas; Corte Internacional de Justicia, y las respuestas a las citadas telecomunicaciones de Estado.
20 2.5 Telecomunicación de servicio: Telecomunicación relativa a las telecomunicaciones públicas internacionales y cursada entre las personas o entidades siguientes:
– Estados Miembros;
– empresas de explotación autorizadas;
– el Presidente del Consejo, el Secretario General, el Vicesecretario General, los Directores de las Oficinas, los miembros de la Junta del Reglamento de Radiocomunicaciones, cualquier otro representante o funcionario autorizado de la Unión, incluidos los que se ocupan de asuntos oficiales fuera de la Sede de la Unión.
21 2.6 Ruta internacional: Medios e instalaciones técnicos situados en diferentes países y utilizados para el tráfico de telecomunicaciones, entre dos centrales u oficinas terminales internacionales de telecomunicación.
22 2.7 Relación: Intercambio de tráfico entre dos países terminales, asociado siempre a un servicio específico cuando existe entre sus empresas de explotación autorizadas:
23 a) un medio de intercambiar el tráfico de este servicio específico
– por circuitos directos (relación directa), o
– por un punto de tránsito en un tercer país (relación indirecta), y
24 b) normalmente, liquidación de cuentas.
25 2.8 Tasa de distribución: Tasa fijada por acuerdo entre empresas de explotación autorizadas en una relación dada y que sirve para el establecimiento de las cuentas internacionales.
26 2.9 Tasa de percepción: Tasa que las empresas de explotación autorizadas establecen y perciben de sus clientes por la utilización de los servicios internacionales de telecomunicación.
27 3.1 Los Estados Miembros procurarán velar por que las empresas de explotación autorizadas colaboren en el establecimiento, la explotación y el mantenimiento de la red internacional para proporcionar una calidad de servicio satisfactoria.
28 3.2 Los Estados Miembros se esforzarán en asegurar la provisión de suficientes medios de telecomunicación para satisfacer la demanda de los servicios internacionales de telecomunicación.
29 3.3 Las empresas de explotación autorizadas determinarán por acuerdo mutuo las rutas internacionales que han de utilizar. A reserva de acuerdo y a condición de que no exista una ruta directa entre las empresas de explotación autorizadas de destino interesadas, la empresa de explotación autorizada de origen podrá elegir el encaminamiento de su tráfico saliente de telecomunicación, teniendo en cuenta los intereses respectivos de las empresas de explotación autorizadas de tránsito y de destino.
30 3.4 De conformidad con la legislación nacional, todo usuario que goce de acceso a la red internacional tendrá derecho a cursar tráfico. Se debe mantener en la mayor medida posible una calidad de servicio satisfactoria, correspondiente a la de las Recomendaciones UIT-T pertinentes.
31 3.5 Los Estados Miembros procurarán velar por que los recursos de numeración de telecomunicaciones internacionales especificados en las Recomendaciones UIT-T sean utilizados exclusivamente por los asignatarios y con el único propósito para los que fueron asignados; y por que no se utilicen recursos no asignados.
32 3.6 Los Estados Miembros procurarán asegurar que la identificación de línea llamante internacional (CLI) se proporcione de acuerdo con las Recomendaciones UIT-T pertinentes.
33 3.7 Los Estados Miembros deben crear un entorno propicio a la implantación de centrales regionales de intercambio de tráfico de telecomunicación con el fin de mejorar la calidad, aumentar la conectividad y resistencia de las redes, fomentar la competencia y reducir los costes de las interconexiones de las telecomunicaciones internacionales.
34 4.1 Los Estados Miembros promoverán el desarrollo de servicios internacionales de telecomunicación y fomentarán su disponibilidad para el público.
35 4.2 Los Estados Miembros se esforzarán por garantizar que las empresas de explotación autorizadas colaboren en el marco del presente Reglamento para ofrecer mediante acuerdo una amplia gama de servicios internacionales de telecomunicación, que deberían ajustarse en la mayor medida posible a las Recomendaciones UITT pertinentes.
36 4.3 De acuerdo con la legislación nacional aplicable, los Estados Miembros procurarán velar por que las empresas de explotación autorizadas proporcionen y mantengan en la mayor medida posible una calidad de servicio satisfactoria correspondiente a la de las Recomendaciones UIT-T pertinentes en relación con:
37 a) el acceso de los usuarios a la red internacional mediante terminales que hayan sido autorizados a conectarse a la red y que no causen daños a las instalaciones técnicas ni al personal;
38 b) los medios y servicios internacionales de telecomunicación puestos a disposición de los usuarios para uso especializado;
39 c) al menos una forma de servicio de telecomunicación razonablemente accesible al público, comprendidas las personas que puedan no estar abonadas a un servicio específico de telecomunicación; y
40 d) en su caso, una posibilidad de interfuncionamiento entre servicios diferentes, para facilitar los servicios de telecomunicaciones internacionales.
41 4.4 Los Estados Miembros fomentarán medidas para asegurar que las empresas de explotación autorizadas suministren una información gratuita, transparente, actualizada y precisa a los usuarios finales sobre servicios internacionales de telecomunicación, incluidas las tarifas de itinerancia internacional y las condiciones aplicables relevantes, de manera oportuna.
42 4.5 Los Estados Miembros fomentarán medidas para asegurar que los servicios de telecomunicaciones en itinerancia internacional se presten en condiciones de calidad satisfactorias a los usuarios visitantes.
43 4.6 Los Estados Miembros deben fomentar la cooperación entre empresas de explotación autorizadas a fin de evitar o reducir los costos de itinerancia inadvertida en zonas fronterizas.
44 4.7 Los Estados Miembros procurarán fomentar la competencia en la prestación de servicios de itinerancia internacional, y se los alienta a formular políticas que impulsen precios competitivos en materia de itinerancia en beneficio de los usuarios finales.
Seguridad de la vida humana y prioridad
45 5.1 Las telecomunicaciones relacionadas con la seguridad de la vida humana, como las telecomunicaciones de socorro, tendrán derecho absoluto a la transmisión y gozarán, en la medida en que sea técnicamente viable, de prioridad absoluta sobre todas las demás telecomunicaciones, conforme a los artículos pertinentes de la Constitución y el Convenio y teniendo debidamente en cuenta las Recomendaciones UIT-T pertinentes.
46 5.2 Las telecomunicaciones de Estado, incluidas las relativas a la aplicación de ciertas disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas, gozarán, en la medida en que sea técnicamente viable, de un derecho prioritario sobre las telecomunicaciones distintas de las mencionadas en el número 39 (5.1) supra, conforme a las disposiciones pertinentes de la Constitución y el Convenio y teniendo debidamente en cuenta las Recomendaciones UIT-T pertinentes.
47 5.3 Las disposiciones que definen el orden de prioridad de cualquier otro servicio de telecomunicaciones se encuentran en las Recomendaciones UIT-T pertinentes.
48 5.4 Los Estados Miembros deben alentar a las empresas de explotación autorizadas a informar oportuna y gratuitamente a todos los usuarios, incluidos los usuarios itinerantes, del número de llamada a los servicios de emergencia.
49 6.1 Los Estados Miembros procurarán garantizar, individual y colectivamente, la seguridad y robustez de las redes de telecomunicación internacionales a fin de lograr su utilización eficaz y evitar perjuicios técnicos a las mismas, así como el desarrollo armonioso de los servicios internacionales de telecomunicación ofrecidos al público.
50 7.1 Los Estados Miembros deben procurar tomar las medidas necesarias para evitar la propagación de comunicaciones electrónicas masivas no solicitadas y minimizar sus efectos en los servicios internacionales de telecomunicación.
51 7.2 Se alienta a los Estados Miembros a cooperar en ese sentido.