Source: http://kraken.slv.cz/6Azs4/2012
Timestamp: 2018-06-23 14:24:14+00:00
Document Index: 28956483

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 102', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 12', '§ 14', '§ 12', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§17', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 60', 'soud ', '§ 11', '§ 7', '§ 9', '§ 13', '§ 12']

6Azs4/2012
6 Azs 4/2012-67
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Kateøiny ©imáèkové, JUDr. Milady Tomkové, JUDr. Jakuba Camrdy a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobcù: a) P. M., b) N. M., zastoupených JUDr. Pavlem Rame¹em, advokátem, se sídlem Fügnerovo námìstí 1808/3, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alovaného ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-307/VL-07-P09-2008, a ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-308/VL-07-P09-2008, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce a) a b) proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 20. 10. 2011, è. j. 61 Az 6/2010-48,
I. Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 20. 10. 2011, è. j. 61 Az 6/2010-48, se ru¹í.
II. Rozhodnutí ¾alovaného ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-307/VL-07-P09-2008, a ze dne 26. 2. 2010, è. j. OAM-308/VL-07-P09-2008, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alobcùm s e n e p ø i z n á v á náhrada nákladù øízení o ¾alobì a øízení o kasaèní stí¾nosti.
IV. Ustanovenému zástupci ¾alobcù, JUDr. Pavlu Rame¹ovi, advokátu, se sídlem Fügnerovo námìstí 1808/3, Praha 2, s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování a náhrada hotových výdajù ve vý¹i 4608 Kè, která je splatná do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu.
[1] ®alobci a) a b), man¾elé, obèané Bìloruské republiky, pøicestovali letecky do Èeské republiky dne 9. 4. 2008 a dne 11. 4. 2008 po¾ádali o udìlení mezinárodní ochrany.
[2] ®alobce a) ve své ¾ádosti uvedl, ¾e se v pøípadì svého návratu do vlasti obává uvìznìní. Ji¾ od svých ¹estnácti let se úèastnil rùzných opozièních mítinkù a demonstrací, se státními orgány v¹ak zaèal mít potí¾e po návratu z Èeské republiky v roce 2007, kam se ¾enou odjel nav¹tívit bìloruské pøátele, kteøí svou zemi opustili kvùli vlastním opozièním aktivitám. Pøítel policista jej tehdy varoval, ¾e jeho telefon je odposloucháván a ¾e státní orgány sledují jeho èinnost na internetu a ¾alobce a) si v¹ímal, ¾e u jeho domu stávaly na zvlá¹tním místì podezøelé automobily. ®alobce a) byl po této náv¹tìvì poprvé pøedvolán na policii a vyzván, aby své styky s pøáteli v ÈR ukonèil. V mezidobí ¾alobci sami vyrábìli opozièní letáky, které rovnì¾ dolo¾ili do správního spisu, a distribuovali je na mítincích. ®alobkynì b) byla v souvislosti s touto aktivitou pozvána na pohovor k dìkanovi vysoké ¹koly, ji¾ studovala. Na státní svátek Ústavy (15. 3.) ¾alobce odjel do Mogileva s vlastnoruènì vyrobeným transparentem Bìlorusko do Evropy , av¹ak byl zadr¾en policií a odvezen na policejní oddìlení, kde byl zadr¾ován po dobu 24 hodin. Dne 17. 3. 2008 jej tentý¾ pøítel policista upozornil, ¾e je proti nìmu zahájeno trestní stíhání, nevìdìl z jakého dùvodu, ale vìdìl, ¾e jej uvìzní. Následující den ¾alobce a) obdr¾el pøedvolání k výslechu, na nìm¾ byl varován, ¾e se chová nevhodnì a bude mít problémy. Dne 31. 3. 2008 obdr¾el druhou výzvu k dostavení se na policii, kde jej opìt varovali a upozornili, ¾e v této zemi nebude moci ¾ít. ®alobce a) mìl v souvislosti se svými politickými a lidsko-právními aktivitami potí¾e i v zamìstnání. Zamìstnavatel ¾alobce a) varoval pøed jeho postoji a nerespektováním rùzných naøízení podniku (vítání prezidenta, ponoukání svých podøízených k odebírání prezidentských novin a k úèasti na sobotních akcích, aj.). Po tìchto varováních byly stì¾ovateli a) nejprve odebrány odmìny k platu, poté pøi¹lo na dùraznìj¹í varování a ¾alobce a) si pøed svým odjezdem ze zemì pùvodu pov¹iml, ¾e policie zaèala zamìstnavatele pravidelnì nav¹tìvovat.
[3] ®alobkynì b) ve své ¾ádosti o mezinárodní ochranu uvedla, ¾e se v pøípadì návratu do vlasti obává uvìznìní svého mu¾e, ¾alobce a). Svou vlast opustila právì kvùli problémùm, které mìl její mu¾, sama byla jednou pøedvolána na policii, a to dne 3. 4. 2008, kde byla varována, ¾e pomáhá svému mu¾i rozná¹et letáky a ¾e se s ním úèastní shromá¾dìní, co¾ jí mù¾e zpùsobit velké problémy ve ¹kole a její man¾el mù¾e mít potí¾e té¾.
[4] ®alovaný o ¾ádostech rozhodl v záhlaví oznaèenými rozhodnutími tak, ¾e ¾alobcùm a) a b) mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o azylu), neudìlil. Pøi svém rozhodování vycházel ¾alovaný, jak uvedl ve svých napadených rozhodnutích, ze Zprávy Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických o dodr¾ování lidských práv v Bìlorusku za rok 2008 ze dne 25. 2. 2009, z Informací MZV ÈR ze dne 22. 9. 2009, ze dne 23. 8. 2006 a ze dne 28. 4. 2008, z Informací spoleènosti Èlovìk v tísni -spoleènosti pøi Èeské televizi ze dne 10. 5. 2005 a ze dne 10. 7. 2006.
[5] Pokud jde o ¾alobce a), dospìl ¾alovaný k závìru, ¾e tento ve správním øízení neuvedl ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e by ve své vlasti byl pronásledován z dùvodù azylovì relevantních. ®alovaný nezpochybnil, ¾e ¾alobce a) vyvíjel politickou èinnost proti stávajícímu re¾imu, rozná¹el letáky, úèastnil se mítinkù, projevoval nesouhlas s politikou bìloruské vlády, nicménì tyto skuteènosti nejsou podle ¾alovaného samy o sobì dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany ve smyslu zákona o azylu. ®alobce sice zmínil, ¾e byl jednou zadr¾en, nicménì mu bylo pouze ústnì sdìleno, ¾e za tyto aktivity mù¾e být obvinìn, a oficiální oznámení o zahájení stíhání neobdr¾el. Rovnì¾ výpovìdi ¾alobce a) o odposle¹ích jsou zalo¾eny na jeho hypotetických domnìnkách a ¾alobce neuvedl ¾ádné reálné dùkazy, které by jejich opodstatnìnost potvrzovaly. Pøesto¾e byl ¾alobce a) celkem tøikrát pøedvolán na místní oddìlení policie, nemìla pro nìj tato pøedvolání podle ¾alovaného ¾ádné dal¹í následky. ®alovaný rovnì¾ poukázal na urèité rozpory ve výpovìdích ¾alobce a). První rozpor ¾alovaný shledal v tom, ¾e zatímco v ¾ádosti o mezinárodní ochranu ¾alobce uvedl, ¾e jej pøítel varoval, ¾e je proti nìmu zahájeno trestní stíhání, v pohovoru k ¾ádosti dne 17. 5. 2008 pak uvedl, ¾e proti nìmu nebylo oficiálnì vzneseno ¾ádné obvinìní. Dále podle ¾alovaného ¾alobce a) uvedl, ¾e v souvislosti se svou úèastí na opozièních shromá¾dìních nemìl ¾ádné potí¾e, av¹ak ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení uvedl, ¾e ho na shromá¾dìních zadr¾ovali. Pokud jde konkrétnì o obavu ¾alobce a) z uvìznìní, uvedl ¾alovaný, ¾e pokud jde o mo¾nost uvìznìní za pøedchozí politickou èinnost, neshledává tuto obavu opodstatnìnou. Pokud jde o mo¾né uvìznìní z dùvodu podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu v ÈR, nejsou podle ¾alovaného pøípady represí neúspì¹ných ¾adatelù o azyl v zemi pùvodu ¾alobce známy. Pøesto¾e byly pøijaty zákony za úèelem zpøísnìní odpovìdnosti za èiny týkající se diskreditace Bìloruské republiky (zákon è. 71-3 ze dne 15. 12. 2005 a novela trestního zákoníku), dochází na tomto základì ke stíhání pouze vysokých opozièních pøedstavitelù, nikoli osob, které podaly ¾ádost o azyl v zahranièí. Co se týká doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 zákona o azylu, vyhodnotil správní orgán situaci v Bìlorusku jako natolik uspokojivou, ¾e umo¾òuje bezpeèný návrat ¾alobce a) do vlasti. Postih v pøípadì návratu hrozí podle ¾alovaného pouze osobám, které byly v zemi svého pùvodu politicky èinné. Skuteènost, ¾e je Bìlorusko nedemokratickou zemí, sama o sobì nepostaèí k udìlení doplòkové ochrany.
[6] Rovnì¾ ¾alobkynì b) podle ¾alovaného neuvedla ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e ve své vlasti vyvíjela èinnosti smìøující k uplatòování politických práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu. ®alobkynì b) vypovìdìla, ¾e kvùli své vlastní aktivitì pøi distribuci opozièních letákù problémy s policií nemìla. Nikdy nebyla zadr¾ena ani v prùbìhu nepovolených mítinkù, kterých se zúèastòovala. ®alovaný konstatoval, ¾e jedno pøedvolání na policii nelze pova¾ovat za takové potí¾e, které by svým stupnìm, intenzitou a opakovaností dosahovaly pronásledování ve smyslu zákona o azylu. Sama za hlavní dùvod svého odchodu ze zemì oznaèila problémy svého mu¾e, pøièem¾ ani jeho obavy z pronásledování nebyly shledány jako relevantní ve smyslu azylového zákona. S obavami ¾alobkynì b) z navrácení do vlasti ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu se ¾alovaný vypoøádal témìø toto¾nì jako v rozhodnutí týkajícím se ¾alobce a) (vý¹e v bodu [5]).
[7] Proti tìmto rozhodnutím podali ¾alobce a) a ¾alobkynì b) ¾aloby ke Krajskému soudu v Ostravì. ®alobci ve svých ¾alobách odkázali na velké mno¾ství zpráv o své zemi pùvodu, z nich¾ citovali pasá¾e, je¾ mìly potvrdit jejich dosavadní výpovìdi. ®alobci pøedev¹ím namítali, ¾e ¾alovaný nedostateènì zjistil informace o politické situaci v Bìlorusku, a tvrdili, ¾e konstatování ¾alovaného, ¾e mìli mo¾nost bez problémù z Bìloruska vycestovat, je zavádìjící a svìdèí o neznalosti situace v této zemi. ®alobci v této souvislosti poukázali na zprávy o své zemi pùvodu, které vyvrací tvrzení ¾alovaného o tamìj¹í konsolidované situaci. ®alobci nesouhlasili se závìrem ¾alovaného, ¾e neuvedli ¾ádné azylovì relevantní skuteènosti, a poukazovali na to, jak slo¾ité, èi dokonce nemo¾né, je domoci se v Bìlorusku soudní ochrany. Pokud jde o rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení doplòkové ochrany, mìli ¾alobci za to, ¾e ¾alovaný vycházel z jednostranných informací o zemi pùvodu. ®alobce a) dále v ¾alobì zpochybnil závìr ¾alovaného o rozporech v jeho výpovìdích.
[8] Krajský soud øízení o obou ¾alobách spojil pøi ústním jednání ke spoleènému projednání a nadále jej vedl pod sp. zn. 61 Az 6/2010. V pøípadì ¾alobce a) krajský soud dospìl k závìru, ¾e uvádìné ¾alobcovy projevy nesouhlasu s dìním a politikou vlády v Bìlorusku nelze kvalifikovat jako pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. Pøedvolání ¾alobce a) na policii nemìlo pro ¾alobce ¾ádné dal¹í dùsledky a k jeho uvìznìní, o nìm¾ se dozvìdìl od svého pøítele policisty, a¾ do opu¹tìní zemì pùvodu nedo¹lo. Ke stejnému závìru dospìl krajský soud ohlednì ¾alobkynì b), která sama nemìla s distribucí letákù ¾ádné problémy a v souvislosti s úèastí na nepovolených mítincích nikdy zadr¾ena nebyla. Byla pouze dotazována policií a upozornìna na to, ¾e by toto její chování mohlo mít ¹patné následky. Pokud jde o doplòkovou ochranu podle § 14a odst. 2 zákona o azylu a obavu ¾alobcù ze svého uvìznìní po návratu do vlasti, uvedl krajský soud shodnì s ¾alovaným, ¾e takový postih hrozí opozièním pøedstavitelùm èi osobám aktivnì a opakovanì vystupujícím proti bìloruskému re¾imu, co¾ ov¹em není pøípad obou ¾alobcù.
[9] Proti tomuto rozhodnutí krajského soudu podali dne 8. 11. 2011 ¾alobce a) [dále jen stì¾ovatel a) ] a ¾alobkynì b) [dále jen stì¾ovatelka b) ] kasaèní stí¾nost. Tuto kasaèní stí¾nost pak sami dne 21. 4. 2012 doplnili a dne 10. 4. 2012 ji doplnil jim soudem ustanovený zástupce. Stì¾ovatelé jednak tvrdili, ¾e v prùbìhu soudního øízení do spisového materiálu dolo¾ili dùkazy, které osvìdèují intenzitu jejich potí¾í a nebezpeèí, které jim v Bìlorusku hrozí, av¹ak ¾e se jimi krajský soud nezabýval. Soud pøi hodnocení situace v zemi pùvodu prakticky odkázal na zji¹tìní ¾alovaného, ten v¹ak podle stì¾ovatelù z materiálù o zemi pùvodu pou¾il pouze to, co nasvìdèovalo ni¾¹í intenzitì hrozby ze strany státních orgánù a faktickou vynutitelností práva a fungováním mocenských struktur se ve správním øízení zabýval nedostateènì. ®alovaný pak podle stì¾ovatelù nedostateènì posoudil mo¾nost udìlit jim azyl podle § 12 zákona o azylu, nebo» si v tomto smìru neopatøil dostatek podkladù pro své rozhodnutí. Distribuce opozièních letákù, pozvání k dìkanovi na pohovor v souvislosti s touto èinností, sledování ze strany policie a výzva k ukonèení stykù s pøáteli v ÈR jsou jedny ze skuteèností, které svìdèí o pronásledování stì¾ovatelù v zemi jejich pùvodu. Stì¾ovatelé jsou ohro¾eni na své osobní svobodì pro realizaci obèanských práv, tj. kritiku politických pomìrù v zemi pùvodu. V této souvislosti stì¾ovatelé rovnì¾ uvedli, ¾e v Bìlorusku není funkèní systém policejní a justièní ochrany a ¾e stát není schopen zajistit ochranu svých obèanù pøed pronásledováním. Správní soudy se pøitom obecnì shodují na tom, ¾e v takovém pøípadì (tj. kdy ¾adatel projevuje dùvodnou kritiku veøejné moci, za co¾ jej vlastní stát pronásleduje) se azyl ¾adateli udìlí. ®alovaný i krajský soud rovnì¾ nesprávnì posoudili otázku udìlení doplòkové ochrany; skuteènost, ¾e jim v pøípadì návratu do vlasti hrozí nebezpeèí nelidského èi poni¾ujícího zacházení, stì¾ovatelé dolo¾ili konkrétními dùkazy a vyplývá i ze zpráv o zemi pùvodu, z nich¾ ¾alovaný vycházel.
[10] ®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 27. 4. 2012 uvedl, ¾e nezpochybòuje, ¾e stì¾ovatel a) sice vyvíjel jistou politickou èinnost proti stávajícímu re¾imu v Bìlorusku, av¹ak skuteènost, ¾e rozná¹el letáky a úèastnil se mítinkù, sama o sobì není dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. Pøedpokladem je, ¾e se tato èinnost dostala do okruhu zájmu státní orgánù; takové skuteènosti v¹ak stì¾ovatel a) neuvedl. V dal¹ím ¾alovaný odkázal na odùvodnìní napadeného správního rozhodnutí.
[11] Døíve ne¾ Nejvy¹¹í správní soud pøistoupil k vìcnému posouzení kasaèní stí¾nosti, bylo na nìm zhodnotit, zda kasaèní stí¾nost splòuje v¹echny formální nále¾itosti. Dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas, napadené rozhodnutí je rozhodnutím, proti kterému lze tento mimoøádný opravný prostøedek ve smyslu § 102 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen s. ø. s. ), podat, a stì¾ovatelé jsou osobami, které byly úèastníkem øízení, z nìho¾ napadené rozhodnutí vze¹lo. Rovnì¾ jsou øádnì zastoupeny ve smyslu § 105 odst. 2 s. ø. s. Kasaèní stí¾nost je tedy pøípustná.
[12] Nejvy¹¹í správní soud se dále ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelù. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Vymezením institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud podrobnì vìnoval napø. v usneseních ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS, ze dne 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57, (v¹echna zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz), v nich¾ dospìl k závìru, ¾e o pøijatelnou kasaèní stí¾nost se mù¾e jednat mimo jiné tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatele. K takovému pochybení do¹lo právì i v nyní posuzovaném pøípadì.
[13] ®alobci ve svých ¾alobách poukazovali na nìkteré nedostatky správního øízení a namítali nesprávnost nìkterých závìrù ¾alovaného a vady øízení pøed ¾alovaným [zejména tedy vady pøi zji¹»ování skutkového stavu, nesprávnost závìru o rozporech ve výpovìdích stì¾ovatele a), zlehèení obavy stì¾ovatele a) z uvìznìní, aj.]. Ka¾dou ze svých námitek ¾alobci opøeli o citaci relevantní pasá¾e z nìkteré ze zpráv o zemi pùvodu, které souhrnnì citují na první stranì své ¾aloby. Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku uzavøel, ¾e se ztoto¾òuje se závìry ¾alovaného, ¾e projevy nesouhlasu ¾alobce a) s dìním v Bìlorusku ani uvádìné pøedvolání na policii a obavy z údajného uvìznìní není mo¾no kvalifikovat jako pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu. Dále se krajský soud ztoto¾nil s ¾alovaným, ¾e ¾alobkynì b) sama v souvislosti s distribucí letákù zadr¾ena nebyla a ¾e pøedvolání k výslechu ¾ádné problémy se státními orgány neznaèí.
[14] Z uvedeného je zøejmé, ¾e krajský soud ve svém rozhodnutí uèinil velmi obecný závìr doplnìný odkazem na rozhodnutí ¾alovaného, ani¾ by se konkrétnì vyjádøil k jednotlivým ¾alobním námitkám. Konkrétnì se krajský soud nevypoøádal pøedev¹ím s námitkou nedostateèného zji¹tìní informací o zemi pùvodu pro úèely rozhodování o udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu a námitkou pou¾ití jednostranných informací o zemi pùvodu, pokud jde o udìlení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 1 zákona o azylu. Dále krajský soud neøe¹il námitku vyvracející závìr ¾alovaného o rozporech ve výpovìdích stì¾ovatele a) a argument, ¾e obavu z vycestování nemusí mít jen opozièní politici, ale i jiní odpùrci re¾imu. Krajský soud rovnì¾ ¾ádným zpùsobem nevzal v potaz informace o zemi pùvodu, jejich¾ výèet ¾alobci v ¾alobì uvedli a z nich¾ nìkteré pasá¾e citovali na podporu své argumentace. Pøesto¾e ¾alobci po krajském soudu nepo¾adovali výslovnì provést tyto informace jako dùkaz, skuteènost, ¾e na nich vystavìli svou ¾alobu, mìla vést krajský soud k tomu, aby se v odùvodnìní rozsudku vypoøádal alespoò s tìmi citovanými pasá¾emi, jimi¾ stì¾ovatelé argumentují. Ji¾ z tìchto dùvodù je napadený rozsudek v této èásti nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù rozhodnutí a pøíslu¹í jej podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹it.
[15] Ru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, mù¾e podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012, souèasnì rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu, pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody.
[16] Stì¾ovatel a) v celém prùbìhu øízení v podstatì tvrdí, ¾e byl pronásledován pro projevování svých politických a lidsko-právních názorù a ¾e mu v pøípadì návratu do vlasti hrozí uvìznìní. Ve své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel a) nesouhlasil pøedev¹ím se zpùsobem, jakým krajský soud a ¾alovaný posoudili jeho obavu z uvìznìní po jeho pøípadném návratu do zemì pùvodu-krajský soud k tomu uvedl, ¾e k obávanému uvìznìní a¾ do odjezdu ze zemì nedo¹lo, a ¾alovaný ve svém rozhodnutí konstatoval, ¾e stì¾ovatel a) tuto obavu zalo¾il pouze na sdìlení pøítele a v prùbìhu øízení nepøedlo¾il ¾ádnou vìrohodnou skuteènost, na základì které by bylo mo¾no mít jeho obavy za oprávnìné.
[17] Nejvy¹¹í správní soud se k povinnosti tvrdit a prokazovat tvrzené skuteènosti v azylovém øízení ji¾ nìkolikrát ve své rozhodovací praxi vyjadøoval. Pokud jde o bøemeno tvrzení v øízení o azylu, to stíhá ¾adatele o azyl. V rozsudku ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63, dospìl zdej¹í soud k závìru, ¾e je nesporné, ¾e pokud by stì¾ovatel ani nenamítal skuteènosti svìdèící o tom, ¾e do¹lo, nebo ¾e by potenciálnì mohlo dojít, k zásahu do jeho lidských práv ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu, pak není tøeba se situací v jeho zemi pùvodu do detailu zabývat . V pøípadì, ¾e ¾adatel o udìlení mezinárodní ochrany v¹ak uvádí skuteènosti podøaditelné pod taxativní výèet dùvodù pro udìlení azylu ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu, pak je tøeba ¾adatelem uvádìné skuteènosti konfrontovat se zji¹tìními týkajícími se politického prostøedí v zemi pùvodu ¾adatele .
[18] Bøemeno dùkazní je ji¾ výraznìji rozlo¾eno mezi ¾adatele o mezinárodní ochranu a ¾alovaného. V mnoha pøípadech v¹ak musí ¾alovaný rozhodovat za dùkazní nouze, tj. tehdy, kdy¾ není ani ¾adatel ani ¾alovaný schopen dolo¾it èi vyvrátit urèitou skuteènost èi tvrzení ¾ádným pøesvìdèivým dùkazem. V takových pøípadech zùstává jediným dùkazním prostøedkem výpovìï ¾adatele a klíèovým faktorem se stává posouzení celkové vìrohodnosti ¾adatele a posouzení pravdìpodobnosti, zda k události opravdu do¹lo podle výpovìdi ¾adatele (srov. napø. rozsudek ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publikovaný pod è. 1749/2009 Sb. NSS). Právì taková situace nastala v projednávané vìci v souvislosti s tvrzením stì¾ovatele a), ¾e jej nìkolik týdnù pøed odjezdem varoval pøítel policista, ¾e proti nìmu bylo zahájeno trestní stíhání a ¾e mu hrozí uvìznìní.
[19] Pokud jde o samotnou vìrohodnost tvrzení ¾adatele o azyl, odkazuje Nejvy¹¹í správní soud na svùj rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, publikovaný na www.nssoud.cz, v nìm¾ uvádí, ¾e (...) není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují . Pokud se tedy ¾adatel o mezinárodní ochranu po celou dobu øízení ve vìci mezinárodní ochrany dr¾í jedné dìjové linie, jeho výpovìdi lze i pøes drobné nesrovnalosti oznaèit za konzistentní a za souladné s dostupnými informacemi o zemi pùvodu, pak je tøeba z takové výpovìdi vycházet (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 7. 2008, è. j. 2 Azs 49/2008-83, www.nssoud.cz).
[20] Stì¾ovatel a) ve svých výpovìdích poukazoval na to, ¾e se úèastní rùzných opozièních mítinkù a demonstrací ji¾ od svých ¹estnácti let, v jeho dìtství se jich úèastnili jeho rodièe. Potí¾e stì¾ovatele a) se státními orgány v¹ak zaèaly a¾ po návratu z Èeské republiky v roce 2007, kam stì¾ovatelé odjeli nav¹tívit své bìloruské pøátele, kteøí svou zemi opustili kvùli vlastním opozièním aktivitám. Po svém návratu byl stì¾ovatel a) poprvé pøedvolán na policii, poté se tak do jeho odjezdu ze zemì (duben roku 2008) stalo je¹tì tøikrát. Poslední dvì pøedvolání souvisela s jeho protestem na námìstí v Mogilevu v bøeznu roku 2008, pøi nìm¾ byl zadr¾en s transparentem Bìlorusko do Evropy na dobu 24 hodin. V mezidobí stì¾ovatel a) vyrábìl opozièní letáky, které na opozièních akcích distribuoval se svou ¾enou, stì¾ovatelkou b). Stì¾ovatel má rovnì¾ za to, ¾e byl od roku 2007 odposloucháván, ¾e byly kontrolovány internetové stránky, které nav¹tìvoval, a hovoøil rovnì¾ o potí¾ích v zamìstnání (odebrání odmìn a varování ze strany nadøízených z dùvodu, ¾e odmítal nutit své podøízené odebírat prezidentské noviny Sovìtská Bìlorus, Republika a Úderní fronta a úèastnit se sobotních akcí, vítání prezidenta). Po tìchto událostech se stì¾ovatel od svého kamaráda, pøíslu¹níka policie, dozvìdìl informaci, ¾e proti nìmu mìlo být zahájeno trestní stíhání, na základì které zaèal pøipravovat odjezd ze zemì (prostøednictvím cestovní kanceláøe) a a¾ do odjezdu (duben 2008) poci»oval obavu z dal¹ího vývoje událostí. Zdej¹í soud má za to, ¾e nejen¾e je stì¾ovatel v prùbìhu øízení pøi vyprávìní svého azylového pøíbìhu konzistentní (¾ádost a pohovory stì¾ovatele nejsou nijak v rozporu), popsané události na sebe logicky navazují a z jejich popisu je zøejmá eskalace potí¾í stì¾ovatele bìhem posledního roku (a zejména pak bìhem posledních dvou mìsícù) jeho pobytu v Bìlorusku, ale ¾e rovnì¾ plnì zapadají do charakteristiky zemì pùvodu, která vyplývá z jednotlivých podkladových zpráv (omezení svobody shroma¾ïovací, zadr¾ování oponentù re¾imu, souvislost politické èinnosti a problémù na pracovi¹ti, monopol státu na internetové slu¾by, odposlechy, atd). V kontextu tìchto ostatních událostí pøedcházejících varování pøítele policisty, ¾e bylo proti stì¾ovateli a) zahájeno trestní stíhání, neshledává zdej¹í soud stì¾ovatelovu obavu z uvìznìní nijak nadsazenou èi hypotetickou, jak uvádí ¾alovaný.
[21] Údajné rozpory ve výpovìdích stì¾ovatele a), na nì¾ poukazuje ¾alovaný na str. 8 svého rozhodnutí, se týkají jednak otázky, zda bylo proti stì¾ovateli a) zahájeno trestní stíhání, a dále, zda mìl stì¾ovatel a) potí¾e se státními orgány v souvislosti s úèastí na demonstracích. První rozpor ¾alovaný spatøuje v tom, ¾e zatímco v ¾ádosti stì¾ovatel a) uvedl, ¾e jej varoval kamarád policista, ¾e je proti nìmu zahájeno trestní stíhání, v pohovoru o mìsíc pozdìji uvedl, ¾e proti nìmu nebylo oficiálnì vzneseno ¾ádné obvinìní. Tento nesoulad ve výpovìdích stì¾ovatel a) vyjasnil na dotaz pracovnice ¾alovaného pøímo pøi pohovoru dne 17. 5. 2008, nebo» uvedl, ¾e oficiálnì proti nìmu nebylo vzneseno ¾ádné obvinìní, ¾e informaci o trestním stíhání ví od svého kamaráda, který pracuje u policie. Toto vysvìtlení je podle zdej¹ího soudu zcela srozumitelné a zjevnì v dané chvíli postaèovalo i pracovnici ¾alovaného, nebo» se na rozpor ji¾ dále netázala a pøistoupila k dal¹ímu dotazu. Stejným zpùsobem mìl ¾alovaný poskytnout stì¾ovateli a) mo¾nost objasnit i druhý udávaný rozpor v jeho výpovìdích. Pøesto¾e tak neuèinil, lze z výpovìdí stì¾ovatele v prvním a druhém pohovoru (26. 1. 2010) dovodit, ¾e pokud v ¾ádosti hovoøil o zadr¾ování na mítincích, mìl na mysli opozièní demonstraci v Mogilevì dne 15. 3. 2008 na den Ústavy, pøi ní¾ byl zadr¾en s transparentem Bìlorusko do Evropy v rukou na dobu 24 hodin. Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal rozpor ani v této èásti stì¾ovatelovy výpovìdi a má za to, ¾e stì¾ovatel a) je vìrohodný ve v¹ech relevantních aspektech jeho ¾ádosti o mezinárodní ochranu.
[22] Z výpovìdí stì¾ovatele je zøejmé, ¾e poci»uje velmi silný nesouhlas s dìním v Bìlorusku, který se pøed svým odjezdem nezdráhal projevovat veøejnì. Souèasnì nelze pøedpokládat, ¾e by v tìchto svých aktivitách po pøípadném návratu do zemì ustal a nelze to po nìm ani po¾adovat, vzhledem k tomu, ¾e by byl omezován v chování, které je v ostatních demokratických zemích pøirozeným projevem politické svobody jednotlivce a jeho základních lidských práv a obèanských svobod. Z výpovìdí stì¾ovatele je zøejmé, ¾e oponentské a lidskoprávní aktivity pøedstavují pro stì¾ovatele dùle¾itou souèást jeho ¾ivota (ji¾ od dìtství, nebo» se podobným zpùsobem anga¾ovali ji¾ jeho rodièe) a ¾e jeho potøeba sociálnì a politicky se anga¾ovat je velmi intenzívní.
[23] Jak vyplývá z vý¹e uvedeného, stì¾ovatel v dané dobì èelil celé sérii ústrkù, které ve svìtle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 10. 2006, è. j. 2 Azs 66/2006-61, publikovaného pod è. 1066/2007 Sb. NSS, samy o sobì sice nedosahovaly dostateèné intenzity èi systematiènosti, aby je bylo mo¾né pova¾ovat za psychický nátlak, av¹ak správní orgány ani krajský soud se ve svých rozhodnutích nezabývaly tím, zda tyto útoky, nedosahují po¾adované intenzity spoleènì, tedy ve svém souhrnu, a zda se tedy v pøípadì stì¾ovatele a) nejedná o tzv. pronásledování na kumulativním základì. V tomto ohledu lze citovat rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 9. 2007, è. j. 1 Azs 40/2007-129 (dostupný na www.nssoud.cz), podle nìj¾ je pro úèely øízení o udìlení azylu v ka¾dém takovém pøípadì nutno peèlivì posuzovat, zda konkrétní formy negativních reakcí ¾adatelova okolí dosáhly jednotlivì èi ve svém souhrnu (kumulativnì) takové intenzity, aby je bylo lze pova¾ovat za opatøení pùsobící psychický nátlak ve smyslu § 2 odst. 6 zákona o azylu (pozn. NSS: aktuálnì se jedná o ustanovení § 2 odst. 8 zákona o azylu). Tento postup je zcela v souladu s právem Evropské unie, nebo» podle èl. 9 odst. 1 písm. b) kvalifikaèní smìrnice, je za pronásledování pova¾ováno jednání, které je soubìhem rùzných opatøení, vèetnì poru¹ování lidských práv, které je dostateènì záva¾né k tomu, aby postihlo jednotlivce zpùsobem podobným uvedenému v písmenu a) tohoto ustanovení. Podle písmena a) je pak za pronásledování pova¾ováno jednání, které je svou povahou nebo opakováním dostateènì záva¾né, aby pøedstavovalo vá¾né poru¹ení základních lidských práv, zejména práv, od nich¾ se podle èl. 15 odst. 2 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod nelze odchýlit. Skuteènost, ¾e koncept pronásledování na kumulativním základì byl ji¾ v¹eobecnì akceptován (srov. Molek, P. Právní pojem pronásledování v souvislostech evropského azylového práva. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2010, s. 76-77) vyplývá i z bodu 4 Spoleèného postoje ze dne 4. bøezna 1996 vymezeného Radou na základì èlánku K.3 Smlouvy o Evropské unii o harmonizovaném pou¾ívání definice pojmu uprchlík ve smyslu èlánku 1 ®enevské úmluvy ze dne 28. èervence 1951 o právním postavení uprchlíkù, v nìm¾ se Rada Evropské unie vyjádøila ve smyslu, ¾e nìkolik druhù pronásledování se mù¾e vyskytnout zároveò a kombinace událostí, které, jsou-li brány zvlá¹», nejsou pronásledováním, mù¾e podle okolností pøedstavovat skuteèné pronásledování nebo být pova¾ována za vá¾ný dùvod pro obavy z pronásledování. Pøesto¾e je v tomto smìru úprava vtìlená do kvalifikaèní smìrnice aktuálnìj¹í, nejsou s ní zde citované závìry ze Spoleèného postoje nijak v rozporu.
[24] Tím, ¾e se ¾alovaný ani krajský soud otázkou intenzity kumulativního pùsobení jednotlivých represivních opatøení a hrozeb namíøených proti stì¾ovateli a) nezabývali, dopustili se zásadního pochybení, které mohlo mít dopad do jeho hmotnì-právního postavení.
[25] Pokud jde o závìry krajského soudu i ¾alovaného ve vztahu k doplòkové ochranì podle 14a § odst. 1 zákona o azylu, není podle dosavadní judikatury zdej¹ího soudu, která prùbì¾nì vychází z dostupných zpráv o Bìlorusku, pøimìøenì pravdìpodobné, ¾e by neúspì¹ní ¾adatelé o azyl v zahranièí byli po návratu nìjakým zpùsobem postihováni podle zákona è. 71-3 ze dne 15. 12. 2005 a èl. 369-1 bìloruského trestního zákoníku (zavedení trestného èinu diskreditace republiky, tj. poskytnutí vìdomì l¾ivých údajù o politickém, ekonomickém, sociálním, vojenském nebo mezinárodním postavení Bìloruské republiky, cizímu státu, zahranièní nebo mezinárodní organizaci). Tato judikatura v¹ak pøipou¹tí výjimky, a to právì v pøípadech, kdy se jedná o osoby, které by mohly být pro re¾im nìjakým zpùsobem zajímavými (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 9. 2009, sp. zn. 7 Azs 57/2009), tedy napø. kdy jsou policejní orgány informovány o skuteènosti, ¾e stì¾ovatel po¾ádal v Èeské republice o mezinárodní ochranu, kdy se po stì¾ovateli vyptávají lidé v civilním obleèení, rodièùm vyhro¾ují a sledují je (rozsudek ze dne 4. 11. 2009, è. j. 2 Azs 42/2008-125). Rovnì¾ situace stì¾ovatele a) je v tomto ohledu specifická, nejedná se o obyèejného ekonomického ¾adatele, v zemi svého pùvodu mìl uspokojivé zamìstnání odpovídající jeho vzdìlání, tj. dvìma vysokým ¹kolám v oboru elektroin¾enýrství a ekonomie, vlastní byt, mìl dobré rodinné vztahy a pøed svým útìkem z vlasti byl pøedmìtem pozornosti policie. Z tìchto dùvodù má zdej¹í soud za to, ¾e jej nelze mít za bì¾ného neúspì¹ného ¾adatele o azyl, ohlednì nìho¾ ze zpráv o zemi pùvodu i z judikatury zdej¹ího soudu vyplývá, ¾e mu v pøípadì návratu do vlasti postih podle citovaných zákonù týkajících se diskreditace republiky nehrozí. Uvedené skuteènosti mohou vést státní represivní slo¾ky k tomu, ¾e stì¾ovatel a) bude podroben jinému re¾imu ne¾ ti, kteøí v zahranièí ¾ádali o azyl bez pøedchozího konfliktu se státní mocí. Nejde pøitom jen o u¾ití pøíslu¹ného ustanovení zákona, který zakazuje ¹íøit v zahranièí negativní zprávy o Bìlorusku, ale pøedev¹ím o to, ¾e nelze vylouèit, ¾e by stì¾ovatel a) neèelil stejnému èi hor¹ímu zacházení, jakému èelil v dobì pøed svým odjezdem (srov. rovnì¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 7. 2011, è. j. 2 Azs 18/2011-86). V tomto smìru se krajský soud i ¾alovaný a¾ pøíli¹ lehce vypoøádali s tím, ¾e obavy stì¾ovatele a) z uvìznìní jsou jen hypotetické a blí¾e nepodlo¾ené. Znovu je v¹ak v této souvislosti nutné pøipomenout konstantní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu (rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, www.nssoud.cz): Není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují.
[26] Vzhledem k tomu, ¾e tedy Nejvy¹¹í správní soud pøi pøezkumu zjistil jiné vady øízení pøed správním orgánem, zpùsobující nezákonnost rozhodnutí ¾alovaného ve vztahu ke stì¾ovateli a), postupoval tedy v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. a souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu zru¹il i rozhodnutí ¾alovaného, nebo» pro to byly dùvody ji¾ v øízení pøed krajským soudem.
[27] Rovnì¾ pokud jde o stì¾ovatelku b), má zdej¹í soud za to, ¾e se krajský soud nevypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami a ¾ádným zpùsobem nevzal v potaz informace o zemi pùvodu, jejich¾ výèet ¾alobci v ¾alobì uvedli a z nich¾ nìkteré pasá¾e citovali na podporu své argumentace
-viz bod [14] odùvodnìní tohoto rozsudku. Rovnì¾ ve vztahu k ní trpí tedy napadený rozsudek nepøezkoumatelností pro nedostatek dùvodù rozhodnutí.
[28] Pokud jde o závìry ¾alovaného týkající se stì¾ovatelky b), ztoto¾òuje se Nejvy¹¹í správní soud s tím, ¾e obèasná úèast na opozièních mítincích, podílení se na distribuci opozièních letákù, pøedvolání na pohovor s dìkanem a jedno pøedvolání na policii, které navíc souviselo spí¹e s aktivitami jejího man¾ela, nelze pova¾ovat za potí¾e takového charakteru, intenzity a opakovanosti, aby je bylo mo¾no mít za pronásledování ve smyslu zákona o azylu èi aby mohly být pova¾ovány za jednání schopné vyvolat opodstatnìnou obavu z pronásledování ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu.
[29] Stì¾ovatelka b) je v¹ak svázána s osudem svého man¾ela a mohla by tak pøípadnì splòovat podmínky pro udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny podle § 13 odst. 1 zákona o azylu, podle kterého se rodinnému pøíslu¹níkovi azylanta, jemu¾ byl udìlen azyl podle § 12 nebo § 14, v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele udìlí azyl za úèelem slouèení rodiny, i kdy¾ v øízení o udìlení azylu nebude v jeho pøípadì zji¹tìn dùvod pro udìlení azylu podle § 12. Navíc za situace, kdy krajský soud øízení o ¾alobách stì¾ovatelù spojil do spoleèného øízení a vydal ve vìcech obou ¾alob pouze jediný rozsudek, v nìm¾ výrokem I. zamítl obì ¾aloby, nelze vzhledem k vý¹e uvedenému rozhodnout jinak ne¾ podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. zru¹it spolu s rozhodnutím krajského soudu nejen rozhodnutí ¾alovaného ve vztahu ke stì¾ovateli a), ale i jeho rozhodnutí týkající se stì¾ovatelky b).
[30] Na okraj Nejvy¹¹í správní soud ¾alovanému vytýká, a to jak ve vztahu ke stì¾ovateli a), tak pokud jde o stì¾ovatelku b), nedostatky pøi vedení správního spisu. ®alovaný v obou svých správních rozhodnutích uvádí, ¾e pokud jde o situaci v zemi pùvodu stì¾ovatelù, vycházel ze Zprávy Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických o dodr¾ování lidských práv v Bìlorusku za rok 2008 ze dne 25. 2. 2009, z Informací MZV ÈR ze dne 22. 9. 2009, ze dne 23. 8. 2006 a ze dne 28. 4. 2008, z Informací spoleènosti Èlovìk v tísni-spoleènosti pøi Èeské televizi ze dne 10. 5. 2005 a ze dne 10. 7. 2006. Zatímco nìkteré z tìchto zpráv se nachází pouze ve správním spise vedeném ve vìci stì¾ovatelky b), jiné dvì se nenachází v ¾ádném ze správních spisù. Je tedy na ¾alovaném, aby v navazujícím øízení uvedl tento stav do souladu s §17 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád.
[31] Dle § 110 odst. 3 s. ø. s. byl Nejvy¹¹í správní soud povinen rozhodnout o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému rozhodnutí krajského soudu.
[32] Pøesto¾e byli stì¾ovatelé v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ní, právo na náhradu nákladù øízení neuplatnili a ani ze spisu nevyplývá, ¾e by jim nìjaké náklady v souvislosti s tímto øízením vznikly. Proto zdej¹í soud rozhodl tak, ¾e se jim právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.
[33] Dále je tøeba opìtovnì rozhodnout o náhradì nákladù øízení pøed krajským soudem, vzhledem k tomu, ¾e rozhodnutí krajského soudu bylo výrokem I. tohoto rozsudku Nejvy¹¹ím správním soudem zru¹eno, a to vèetnì výroku o nákladech øízení, který je výrokem akcesorickým a který znìl tak, ¾e právo na náhradu nákladù øízení nemá ¾ádný z úèastníkù. ®alobce je ve svìtle tohoto rozhodnutí nutno v øízení pøed krajským soudem pova¾ovat za úspì¹né a mají tedy na náhradu nákladù øízení proti ¾alovanému právo podle § 60 odst. 1 s. ø. s. Vzhledem k tomu, ¾e v¹ak ¾alobci ve své ¾alobì ani v prùbìhu soudního øízení své právo na náhradu nákladù øízení neuplatnili, soud jim náhradu nákladù øízení o ¾alobì nepøiznal.
[34] Stì¾ovatelùm byl usnesením ze dne 28. 2. 2012, è. j.-29, ustanoven zástupcem JUDr. Pavel Rame¹, advokát, se sídlem Fügnerovo námìstí 1808/3, Praha 2.
Ustanovenému advokátovi se pøiznává odmìna za jeden úkon právní slu¾by podle § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), konkrétnì za sepis doplnìní kasaèní stí¾nosti, která èiní 2100 Kè (podle § 7 bod 5. ve spojení s § 9 odst. 3 advokátního tarifu). Dále se ustanovenému zástupci pøiznává pau¹ální náhrada hotových výdajù ve vý¹i 300 Kè (podle § 13 odst. 3 advokátního tarifu). Vzhledem k tomu, ¾e se v dané vìci jedná o spoleèné úkony pøi zastupování dvou osob, nále¾í advokátovi za ka¾dou takto zastupovanou osobu mimosmluvní odmìna sní¾ená o 20 % (§ 12 odst. 4 advokátního tarifu). Vzhledem k tomu, ¾e je ustanovený zástupce plátcem DPH, zvy¹uje se mu odmìna dále o tuto daò. Celkovì tedy ustanovenému advokátovi byla pøiznána èástka 4608 Kè, k její¾ výplatì byla stanovena pøimìøená lhùta.