Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1976/145/
Timestamp: 2020-02-18 22:25:45+00:00
Document Index: 924896

Matched Legal Cases: ['§ 31', '§ 19', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 4', '§ 1', '§ 2']

145/1976 Zb. - Vyhláška Ministerstva školstva Slov... - SLOV-LEX
145/1976 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.1977
z 29. novembra 1976,
ktorou sa mení vyhláška č. 84/1974 Zb. o rovnocennosti a uznávaní vysvedčení a diplomov o vzdelaní vydávaných vo Zväze sovietskych socialistických republík
Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky ustanovuje podľa § 31 ods. 2 zákona č. 186/1960 Zb. o sústave výchovy a vzdelávania (školský zákon) a podľa § 19 ods. 1 zákona č. 19/1966 Zb. o vysokých školách:
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej socialistickej republiky č. 84/1974 Zb. o rovnocennosti a uznávaní vysvedčení a diplomov o vzdelaní vydávaných vo Zväze sovietskych socialistických republík sa mení takto:
§ 2 odseky 1, 4 a 5 znejú:
Vysvedčenia a diplomy uvedené v § 1 nadobúdajú platnosť na území Slovenskej socialistickej republiky 6. júnom 1972, keď nadobudol platnosť Protokol o rovnocennosti dokumentov o vzdelaní, vedeckých hodnostiach a tituloch, ktoré sa vydávajú alebo udieľajú v Československej socialistickej republike a vo Zväze sovietskych socialistických republík,1) prípadne dňom vydania dokladu, ak bol vydaný po nadobudnutí platnosti Protokolu. Rovnocennosť vysvedčení a diplomov uvedených v § 1 ods. 1 a 2 sa osvedčuje vydaním overovacej doložky, diplomov uvedených v § 1 ods. 3 vydaním osvedčenia o rovnocennosti.
Osvedčenie o rovnocennosti diplomov uvedených v § 1 ods. 3 vydáva vysoká škola rovnakého alebo príbuzného zamerania.
Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky rozhodne v sporných a nejasných prípadoch, ktorá škola svojím zameraním je najbližšia absolvovanému štúdiu. Ak ide o školu, ktorá má obdobu len na území Českej socialistickej republiky, pošle Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky žiadosť na rozhodnutie Ministerstvu školstva Českej socialistickej republiky.“.
§ 4 odseky 1 a 3 znejú:
„(1) O vydanie overovacej doložky alebo osvedčenia o rovnocennosti požiada žiadateľ písomne príslušný orgán. K žiadosti predloží žiadateľ originál vysvedčenia alebo diplomu a jeho overený preklad.
K originálu diplomu uvedeného v § 1 ods. 3 vydá osvedčenie o rovnocennosti vysoká škola podľa vzoru uvedeného v prílohe 2 tejto vyhlášky."
V prílohe 1 vyhlášky č. 84/1974 Zb. sa zrušuje vzor C overovacej doložky, ktorú vydáva Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky.
V prílohe 2 vyhlášky č. 84/1974 Zb. sa vypúšťajú slová „Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky" a uvedie sa názov vysokej školy.
Na doklady vydané podľa vyhlášky č. 84/1974 Zb. do 1. januára 1977 sa vzťahujú ustanovenia § 2 ods. 1 tejto vyhlášky.
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1977.
Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 123/1973 Zb. o Protokole o rovnocennosti dokumentov o vzdelaní, vedeckých hodnostiach a tituloch, ktoré sa vydávajú alebo udieľajú v Československej socialistickej republike a vo Zväze sovietskych socialistických republík."
19/1966 Zb. Zákon o vysokých školách
84/1974 Zb. Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej socialistickej republiky o rovnocennosti a uznávaní vysvedčení a diplomov o vzdelaní vydávaných vo Zväze sovietskych socialistických republík
Číslo: 145/1976 Zb.
Názov: Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej socialistickej republiky, ktorou sa mení vyhláška č. 84/1974 Zb. o rovnocennosti a uznávaní vysvedčení a diplomov o vzdelaní vydávaných vo Zväze sovietskych socialistických republík
Dátum schválenia: 29.11.1976
Dátum vyhlásenia: 09.12.1976
Dátum účinnosti od: 01.01.1977
Nachádza sa v čiastke: 29/1976
2. 01.01.1977 -