Source: https://podpora.financnasprava.sk/768136-Oslobodenie-pr%C3%ADjmov-z-prevodu-obchodn%C3%A9ho-podielu
Timestamp: 2019-06-16 11:31:54+00:00
Document Index: 16874592

Matched Legal Cases: ['§ 52', '§ 115', '§ 52', '§ 4', '§ 4', '§ 115', '§ 4', '§ 4', '§ 52']

Oslobodenie príjmov z prevodu obchodného podielu
Úvod > Daň z príjmov > Daň z príjmov fyzickej osoby > Príjmy z prevodu obchodného podielu > Stanoviská Finančného riaditeľstva SR > Oslobodenie príjmov z prevodu obchodného podielu
Obchodná spoločnosť ALFA s.r.o. vznikla a bola zapísaná do obchodného registra v roku 1998. V roku 1998 bola spoločníkom len fyzická osoba A, ktorá vlastnila vklad v uvedenej obchodnej spoločnosti ALFA s.r.o. Uvedená fyzická osoba neúčtovala o uvedenom vklade. V septembri roku 2003 bol spoločníkom A predaný obchodný podiel novému spoločníkovi fyzickej osobe B. O uvedenej obchodnej transakcii bola v roku 2003 spísaná a uzatvorená zmluva o prevode obchodného podielu medzi predávajúcim fyzickou osobou A a nadobúdateľom fyzickou osobou B. Táto zmluva bola notárom overená v roku 2003. Bola to jedna z nevyhnutných podmienok k tomu, aby bolo možné uskutočniť zákonom stanovené zmeny v obchodnom registri týkajúce sa spoločníkov uvedenej obchodnej spoločnosti ALFA s.r.o. Predávajúcim bola fyzická osoba A a nadobúdajúcim bola fyzická osoba B. Fyzická osoba B tiež neúčtovala v podnikateľskom účtovníctve o obstaraní a nadobudnutí obchodného podielu v spoločnosti ALFA s.r.o. Fyzická osoba B zaplatila za obstaranie a nadobudnutie obchodného podielu v spoločnosti ALFA s.r.o. fyzickej osobe A v roku 2003. Zápis o novom spoločníkovi bol vykonaný v obchodnom registri z administratívnych dôvodov až v januári roku 2004.
V roku 2014 sa rozhodla fyzická osoba B odpredať svoj vklad (obchodný podiel) v spoločnosti ALFA s.r.o. právnickej osobe C. Fyzická osoba B dostane od právnickej osoby C na účet finančné prostriedky súvisiace s prevodom uvedeného obchodného podielu v roku 2014. Fyzická osoba B bude musieť pri prevode účasti na obchodnej spoločnosti na právnickú osobu C postupovať v súlade so ZDP platným pre rok 2014. Môže fyzická osoba B pri zdanení príjmu plynúceho z uvedeného prevodu účasti na obchodnej spoločnosti ALFA s.r.o., ktorú predáva v roku 2014 právnickej osobe C, postupovať podľa § 52 ods. 21 ZDP? Kedy sa posudzuje moment nadobudnutia obchodného podielu v spoločnosti ALFA, keďže v roku 2003 nebola v Obchodnom zákonníku (zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov) podmienka účinnosti prevodu obchodného podielu zápisom do obchodného registra.
Ako každá zmluva, aj zmluva o prevode obchodného podielu nadobúdala platnosť a účinnosť dňom jej uzavretia. Podmienka, ktorá viazala účinnosť prevodu obchodného podielu na zápis do obchodného registra SR, sa do Obchodného zákonníka zaviedla až novelou Obchodného zákonníka s účinnosťou od 1. 10. 2012 (zákon č. 246/2012 Z.z.). Konkrétne sa jedná o § 115 ods. 10 Obchodného zákonníka. To znamená, že len od tohto obdobia sa považuje transakcia za účinnú, pokiaľ dôjde k zápisu prevodu obchodného podielu do Obchodného registra.
Podľa § 52 ods. 21 ZDP na zdanenie príjmu z prevodu členských práv družstva alebo z prevodu účasti na obchodných spoločnostiach, ak nejde o predaj cenných papierov, obstaraných pred účinnosťou tohto zákona, ak doba medzi nadobudnutím a prevodom presahuje päť rokov, sa použijú ustanovenia § 4 ods. 1 písm. h) zákona č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon č. 366/1999 Z. z.“) aj po 31. 12. 2003.
Podľa § 4 ods. 1 písm. h) zákona č. 366/1999 Z. z. od dane z príjmov fyzickej osoby je oslobodený aj príjem z prevodu členských práv družstva alebo z prevodu účasti na obchodných spoločnostiach, ak nejde o predaj cenných papierov, ak doba medzi nadobudnutím a prevodom presahuje päť rokov. Od dane nie sú oslobodené príjmy z prevodu členských práv družstva alebo z prevodu účasti na obchodných spoločnostiach, ak o ich obstaraní daňovník účtoval, a to do piatich rokov od skončenia podnikania alebo inej samostatnej zárobkovej činnosti. Od dane nie sú oslobodené príjmy, ktoré plynú daňovníkovi na základe zmluvy o budúcom prevode členských práv družstva alebo o prevode účasti na obchodných spoločnostiach v dobe do piatich rokov od nadobudnutia, aj keď zmluva o prevode bude uzatvorená až po piatich rokoch od ich nadobudnutia. Z uvedeného ustanovenia vyplýva, že pri posudzovaní skutočnosti, či ide o príjem oslobodený od dane z príjmov fyzickej osoby alebo o zdaniteľný príjem, je rozhodujúca doba medzi nadobudnutím a prevodom účasti na obchodných spoločnostiach. Pri posudzovaní momentu nadobudnutia je potrebné vychádzať z ustanovení Obchodného zákonníka, a to podľa jeho znenia účinného v čase nadobudnutia obchodného podielu.
V súvislosti s určením správneho momentu účinnosti prevodu obchodného podielu vo vzťahu k nadobudnutiu obchodného podielu účinného aj pre daňové účely (splnenie podmienky pre oslobodenie príjmu z prevodu obchodného podielu), ak zmluva o prevode obchodného podielu bola uzatvorená v roku 2003, je potrebné vyhodnotiť účinnosť zmluvy o prevode obchodného podielu medzi účastníkmi zmluvy a účinnosť prevodu voči spoločnosti podľa Obchodného zákonníka v znení účinnom do 30. 09. 2012 (ďalej len „OBZ“) takto:
Účinnosť zmluvy o prevode obchodného podielu medzi účastníkmi zmluvy
1. Dňom uzavretia zmluvy o prevode obchodného podielu nastali účinky zmluvy o prevode medzi spoločníkom (prevodcom) a nadobúdateľom, pokiaľ si zmluvné strany nedohodli iný deň účinnosti. Jedná sa o účinky vzťahujúce sa napr. na zaplatenie ceny za prevod podielu, na povinnosť splatiť vklad, pokiaľ ho prevodca v plnej výške nesplatil. Momentom účinnosti zmluvy medzi jej účastníkmi ešte nedošlo k prevodu účasti spoločníka na spoločnosti, pretože nadobúdateľ obchodného podielu nemal ešte postavenie spoločníka, pokiaľ prevod obchodného podielu nebol účinný voči spoločnosti a teda nedošlo ešte k prevodu „účasti“ spoločníka na obchodnej spoločnosti.
2. Účinnosť prevodu voči spoločnosti
V súlade s ustanovením § 115 ods. 4 OBZ účinky prevodu obchodného podielu voči spoločnosti nastali:
odo dňa doručenia zmluvy o prevode obchodného podielu spoločnosti, ak nenastali s neskoršou účinnosťou zmluvy – zmluva o prevode obchodného podielu nemohla byť voči spoločnosti účinná skôr, ako sa stala účinnou medzi zmluvnými stranami,
ak bol podľa spoločenskej zmluvy alebo zákona na prevod obchodného podielu potrebný súhlas valného zhromaždenia a tento súhlas bol udelený až po doručení zmluvy o prevode spoločnosti, účinky prevodu obchodného podielu voči spoločnosti nastali dňom udelenia súhlasu.
Od momentu účinnosti zmluvy voči spoločnosti nastala zmena v osobe spoločníka, nadobúdateľ obchodného podielu sa stal spoločníkom a týmto momentom na neho prešli všetky práva a povinnosti spojené s prevodom obchodného podielu. Tento moment je aj dňom nadobudnutia obchodného podielu, od ktorého sa následne posudzuje splnenie časového testu na účely oslobodenia príjmu z prevodu obchodného podielu od dane z príjmov fyzickej osoby v nadväznosti na ustanovenie § 4 ods. 1 písm. h) zákona č. 366/1999 Z. z. Zápis zmeny v osobách spoločníkov do obchodného registra mal vtedy len deklaratórny účinok, preto nemal vplyv na posúdenie podmienok oslobodenia prevodu účasti na obchodnej spoločnosti v súlade s ustanovením § 4 ods. 1 písm. h) zákona č. 366/1999 Z. z. vo väzbe na znenie § 52 ods. 21 ZDP