Source: http://kraken.slv.cz/4Azs24/2012
Timestamp: 2018-07-22 20:50:59+00:00
Document Index: 35011073

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 10', '§ 25', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 16', '§ 91', '§ 3', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 36', '§ 9', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 23', '§ 103', '§ 3', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 25', '§ 32', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 25', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 10', '§ 25', '§ 10', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 9', '§ 36', '§ 36', 'soud ', '§ 36', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 110', '§ 78', 'soud ', '§ 32', '§ 78', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 11', '§ 11', '§ 7', '§ 9']

4Azs24/2012
4 Azs 24/2012-22
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Josefa Baxy a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobce: P. B., zast. Mgr. Umarem Switatem, advokátem, se sídlem Dìdinova 2011/19, Praha 4, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 20. 2. 2012, è. j. 49 Az 18/2011-106,
I. Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 20. 2. 2012, è. j. 49 Az 18/2011-106, s e z r u ¹ u j e.
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 21. 3. 2011, è. j. OAM-47/LE-BE02-BE03-2011, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení 12 000 Kè do tøiceti dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám jeho zástupce Mgr. Umara Switata, advokáta.
Rozhodnutím ze dne 21. 3. 2011, è. j. OAM-47/LE-BE02-BE03-2011, rozhodl ¾alovaný tak, ¾e ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany je nepøípustná podle § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a øízení se podle § 25 písm. i) tého¾ zákona zastavuje. V odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaný nejprve poukázal na skuteènost, ¾e ¾alobce v minulosti ji¾ dvakrát ¾ádal o mezinárodní ochranu. Svou první ¾ádost podal dne 1. 4. 2007, av¹ak rozhodnutím ¾alovaného ze dne 27. 11. 2007, è. j. OAM-1-304/VL-10-K03-2007, mu mezinárodní ochrana udìlena nebyla. ®alobu proti tomuto rozhodnutí ¾alovaného zamítl Krajský soud v Hradci Králové rozsudkem ze dne 30. 10. 2008, è. j. 29 Az 82/2007-23. Kasaèní stí¾nost proti tomuto rozsudku zamítl Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 6. 3. 2009,
è. j. 8 Azs 5/2009-58. Druhá ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany ze dne 4. 8. 2009 byla ¾alovaným shledána nepøípustnou a øízení o ní bylo zastaveno rozhodnutím ze dne 28. 8. 2009, è. j. OAM-210/LE-PA03-PA03-2009. Øízení o ¾alobì proti tomuto rozhodnutí ¾alovaného zastavil Krajský soud v Brnì usnesením ze dne 30. 12. 2010, sp. zn. 56 Az 82/2009.
®alovaný po zhodnocení skuteèností uvedených ¾alobcem v prùbìhu stávajícího øízení ve vìci udìlení mezinárodní ochrany v ÈR a po jejich posouzení a porovnání s dùvody uvádìnými v pøedchozích øízeních dospìl k závìru, ¾e dùvody tvrzené ¾alobcem jsou zcela shodné s tìmi, pro které ¾alobce ji¾ døíve ¾ádal o poskytnutí mezinárodní ochrany, a tyto byly øádnì posouzeny. Ji¾ v minulých øízeních toti¾ ¾alobce hovoøil o obavách o svùj ¾ivot ze strany muslimù, kteøí mìli zabít pøedstaveného buddhistického chrámu, obývaného té¾ ¾alobcem a pota¾mo mìli vyhro¾ovat i jemu. Zmínil se rovnì¾ o ekonomických potí¾ích, kterým ve vlasti èelila jeho rodina. Z postupu ¾alobce tak je podle ¾alovaného zøejmé, ¾e se opakovanou ¾ádostí sna¾í pøedev¹ím o legalizaci svého pobytu na území ÈR a o zabránìní realizace vyho¹tìní.
Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce vèas ¾alobu, ve které namítal, ¾e byl v pøedcházejícím øízení o udìlení mezinárodní ochrany zkrácen na svých právech. ®alovaný poru¹il ustanovení § 12, § 14, § 16 a § 91 zákona o azylu a § 3 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád. ®alovaný opomenul, ¾e z tvrzení ¾alobce vyplývá existence reálné obavy z pronásledování a ohro¾ení v dùsledku jeho pøíslu¹nosti k buddhistické men¹inì, která je v zemi jeho pùvodu pronásledována, co¾ je obecnì známá skuteènost. Dal¹í pochybení ¾alovaného spatøuje ¾alobce v tom, ¾e k podání jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zajistil tlumoèníka z jiného jazyka (bengál¹tina), ne¾ ¾alobce po¾adoval (angliètina), který navíc ani není soudním tlumoèníkem. S tlumoènicí, která byla ustanovena správním orgánem, se tak ¾alobce nebyl schopen dobøe dorozumìt, tlumoèení bylo neúplné a do¹lo k nesprávné interpretaci údajù, které ¾alobce uvedl v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Navíc mu bylo pouze umo¾nìno podat ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ani¾ by s ním byl proveden pohovor. ®alovaný nevyrozumìl ¾alobce ani jeho právního zástupce o skonèení dokazování a neposkytl jim mo¾nost navrhnout dùkazy èi vyjádøit se k podkladùm pøed vydáním rozhodnutí. ®alobce tak má za to, ¾e ¾alovaný neprovedl øádné dokazování, poru¹il zásadu materiální pravdy a nezjistil pøesnì a úplnì stav vìci, v dùsledku èeho¾ nemohl správnì posoudit skutkové a právní otázky. ®alobce poukázal na politickou a humanitární situaci v Bangladé¹i a vyjádøil pøesvìdèení, ¾e ¾alovaný poru¹il èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, podle kterého nelze vyhostit nebo vrátit uprchlíka na hranice území, ve kterých by jeho ¾ivot nebo osobní svobody byly ohro¾eny. Namítal, ¾e v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvádìl skuteènosti nasvìdèující tomu, ¾e se na nìj vztahují ustanovení zákona o azylu, pøedev¹ím pak § 14 cit. zákona. ®alovaný se v¹ak tìmito skuteènostmi nezabýval, nezjistil tak øádnì skutkový stav a nedal ¾alobci mo¾nost podat úplnou a pravdivou výpovìï o dùvodech, které ho vedly k opu¹tìní zemì pùvodu. ®alobce dále ¾alovanému vytýkal, ¾e neshromá¾dil poznatky o zemi pùvodu ¾alobce, o vývoji politické situace v rozhodné dobì, postojích státní moci k otázkám rasovým, nábo¾enským a nekonfrontoval je se ¾alobcovými tvrzeními. Po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku ¾aloby, nebo» nepøiznání odkladného úèinku by mìlo za následek ukonèení jeho pobytu na území Èeské republiky, co¾ by znemo¾nilo vyèkat posouzení ¾aloby. S ohledem na vý¹e uvedené ¾alobce navrhl, aby Krajský soud v Praze rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 20. 2. 2012, è. j. 49 Az 18/2011-106, ¾alobu zamítl a rozhodl dále, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení. K ¾alobcem namítaným vadám tlumoèení krajský soud uvedl, ¾e ve¹kerá správní øízení o ¾alobcových ¾ádostech se vedla za pomoci tlumoèníka z jazyka bengálského, av¹ak námitky proti tlumoèení ¾alobce vznesl poprvé, a¾ kdy¾ mu bylo pøedáváno rozhodnutí ¾alovaného. ®alobcovo tvrzení, ¾e s ním mìlo být v øízení komunikováno v angliètinì, shledal krajský soud úèelovým a v rozporu s údaji poskytnutými ¾alobcem v obou pøedchozích azylových ¾ádostech o udìlení mezinárodní ochrany, v nich¾ uvedl, ¾e hovoøí výhradnì jazykem bengálským. Pokud by se jednalo pouze o potí¾e s konkrétní tlumoènicí pøi tøetí ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany, pak z textu ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany a z úøedních záznamù týkajících se pøedání rozhodnutí ¾alovaného není v ¾ádném pøípadì zøejmé, ¾e by se jednalo o takové nedostatky v tlumoèení, které by ¾alobci znemo¾nily dùvody ¾ádosti uvést. To platí zejména s ohledem na skuteènost, ¾e ¾alobci byla dána mo¾nost tyto dùvody v úplnost vlastnoruènì sepsat v pøíloze azylové ¾ádosti. Úplnost jejich pøekladu pøitom nebyla vùbec zpochybnìna a ¾alobce k nìmu nemìl ¾ádné námitky.
Ohlednì ¾alobcem namítaného neposkytnutí mo¾nosti vyjádøit se k podkladùm pro vydání rozhodnutí krajský soud odkázal na závìry uvedené v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 9. 2009, è. j. 9 Azs 33/2009-95, podle kterého se § 36 odst. 3 správního øádu s ohledem na znìní § 9 zákona o azylu uplatní i v øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Ze správního spisu krajský soud zjistil, ¾e ¾alobce nebyl vyzván k vyjádøení se k obsahu podkladù, z nich¾ hodlá ¾alovaný vycházet pøi vydání napadeného rozhodnutí. S ohledem na tuto skuteènost bylo podle krajského soudu správní øízení sti¾eno nezákonností, která v¹ak nemohla mít dopad na správnost rozhodnutí ¾alovaného a proto není namístì je zru¹it. Z rozhodnutí ¾alovaného je toti¾ zøejmé, ¾e základem pro jeho vydání byl obsah opakované ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany a obsah správních spisù o pøedchozích dvou ¾ádostech ¾alobce. S ohledem na výsledek øízení bylo podstatné pouze zji¹tìní, zda opakovaná ¾ádost ¾alobce obsahuje nové skuteènosti, které ¾alobce doposud uplatnit nemohl. Podle krajského soudu tak lze uzavøít, ¾e neuvedením nových dùvodù v aktuální ¾ádosti ¾alobce fakticky vyèerpal i mo¾nost vyjádøit se k úplnosti svých pøedchozích ¾ádostí.
Krajský soud neprovedl navrhovaný dùkaz materiály obsahujícími skuteènosti nezmínìné v prùbìhu øízení pøed ¾alovaným, které ¾alobce pøedlo¾il pøi soudním jednání a pøedal je pracovnici ¾alovaného. Shledal toti¾, ¾e pokud se jedná pro ¾alobce o skuteènì novou informaci, mù¾e podat novou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, která musí být s ohledem na nová tvrzení projednána meritornì. V pøípadném dal¹ím øízení musí být postaveno najisto, zda se skuteènì jedná o nové okolnosti, o nich¾ se ¾alobce dozvìdìl a¾ pøed soudním jednáním, nebo zda je znal ji¾ døíve a nezmínil se o nich pouze vlastním zavinìním. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e pokud by se jednalo o trestní stíhání ¾alobce v zemi jeho pùvodu, resp. o vydání zatykaèe, o nìm¾ vìdìl ji¾ pøi podání jakékoliv pøedchozí èi aktuální ¾ádosti, pak by se jednalo o opo¾dìné tvrzení, kterým by se ¾alovaný nemohl zabývat.
Námitce ¾alobce, v ní¾ poukazoval na skuteènost, ¾e s ním v prùbìhu správního øízení nebyl proveden pohovor, krajský soud nepøisvìdèil s odùvodnìním, ¾e v posuzované vìci se jedná o opakovanou nepøípustnou ¾ádost, v ní¾ ¾alobce neuvádìl ¾ádné nové skuteènosti a rozhovor se ¾alobcem tak nemusel být proveden s ohledem na § 23 odst. 1 zákona o azylu. Za situace, kdy je opakovaná ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany nepøípustná se pak podle krajského soudu ani nelze meritornì zabývat otázkou, zda ¾alobci mìl být udìlen humanitární azyl, jeliko¾ mo¾nost jeho pøiznání byla zamítnuta ji¾ v øízení o první ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany.
Proti tomuto rozsudku podal ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), kterou posléze doplnil prostøednictvím svého zástupce. Stì¾ovatel namítal, ¾e ¾alovaný pøi rozhodování nevycházel ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, jak mu ukládá § 3 odst. 4 správního øádu. Podle stì¾ovatele se ¾alovaný dopustil procesního pochybení, kdy¾ jej k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nevyslechl za pøítomnosti jeho zástupce, pøesto¾e o to ¾alovaného výslovnì ¾ádal. U prvého výslechu stì¾ovatele byla pøítomna tlumoènice, které stì¾ovatel nerozumìl, pøièem¾ ¾alovaný stì¾ovateli neumo¾nil, aby byl opakovanì vyslechnut. Stì¾ovatel vyjádøil pøesvìdèení, ¾e byl shora uvedeným postupem zkrácen na svých právech. Dùkazy pøedlo¾ené soudu pøi jednání pak podle názoru stì¾ovatele odùvodòují kladné rozhodnutí ve vìci. Stì¾ovatel se rovnì¾ domnívá, ¾e ¾alovaný ani krajský soud dostateènì neobjasnili dùvody, které je vedli k vydání rozhodnutí. Vadu uvedenou v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. stì¾ovatel spatøuje v nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti, resp. nedostatkù dùvodù rozhodnutí. Stì¾ovatel po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti s odùvodnìním, ¾e nepøiznání odkladného úèinku by mìlo za následek ukonèení jeho pobytu na území ÈR, co¾ by znamenalo nemo¾nost vyèkat posouzení kasaèní stí¾nosti a následné vycestování do zemì pùvodu, ve které mu hrozí nebezpeèí, pøed ním¾ na území Èeské republiky hledal ochranu. S ohledem na vý¹e uvedené stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾ností napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti popøel její oprávnìnost s odùvodnìním, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Vyjádøil pøesvìdèení, ¾e postupoval správnì a v øízení nepochybil. K námitkám ¾alobce vzneseným v kasaèní stí¾nosti ¾alovaný uvedl, ¾e nemohou být pøedmìtem posouzení soudem, nebo» ¾aloba i kasaèní stí¾nost smìøovaly proti správnímu rozhodnutí procesní povahy (zastavení øízení podle § 25 písm. i/ zákona o azylu), v ní¾ správní orgán vùbec neposuzoval vìcné dùvody uvedené ¾alobcem z hlediska naplnìní nìkteré z forem mezinárodní ochrany. K po¾adavku stì¾ovatele na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti ¾alovaný uvedl, ¾e tato ¾ádost je nadbyteèná, nebo» ka¾dá kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany má ve smyslu § 32 odst. 5 zákona o azylu odkladný úèinek pøímo ze zákona. Z uvedených dùvodù ¾alovaný navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl pro její nedùvodnost.
Nejvy¹¹í správní soud poté, co shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, osobou k jejímu podání oprávnìnou, smìøující proti rozsudku krajského soudu, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, se zabýval otázkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve smyslu ustanovení § 104a zák. è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatel ¾ádný dùvod pøijatelnosti své kasaèní stí¾nosti neuvedl. Z typových pøípadù pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti podaných v usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném ve Sbírce rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu pod è. 933/2006, www.nssoud.cz, v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v dané vìci shledal opodstatnìným dùvodem nepøijatelnosti nerespektování ustálené soudní judikatury krajským soudem.
Nejvy¹¹í správní soud se proto kasaèní stí¾ností vìcnì zabýval a na jejím základì pøezkoumal napadené rozhodnutí v souladu s ustanovením § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., v rozsahu a z dùvodù, které uplatnil stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti. Pøitom sám neshledal vady uvedené v odst. 3 citovaného ustanovení, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti výslovnì oznaèil-odkazem na pøíslu¹né ustanovení zákona -dùvody kasaèní stí¾nosti uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatel dne 8. 3. 2011 podal ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, v ní¾ uvedl, ¾e je èlen buddhistické men¹iny v Bangladé¹i. Uvedl, ¾e v roce 1998 vláda donutila jeho otce k prodeji ve¹kerého majetku pod pohrù¾kou smrti. ®alobce byl rodièi poslán do buddhistického chrámu, kde se vzdìlával. Dne 24. 1. 2001 byl pøedstavený buddhistického chrámu zabit. Lidé, kteøí jej zabili, ¾alobci vyhro¾ovali, ¾e bude také zabit, pokud smrt pøedstaveného oznámí na policii. ®alobce dále zmínil, ¾e v souèasnosti nemá v Bangladé¹i ¾ádnou rodinu. Pokud by se do Bangladé¹e vrátil, pak by si lidé od vlády , co jim sebrali majetek, mysleli, ¾e se pro majetek vrátil a opìt by jej ohro¾ovali, pøièem¾ by ho mohli i zabít. Z uvedených dùvodù ¾alobce ¾ádá o udìlení mezinárodní ochrany.
Uplatnìné dùvody kasaèní stí¾nosti urèují svou povahou sled, v jakém se jimi Nejvy¹¹í správní soud musí zabývat. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel uplatnil také dùvod kasaèní stí¾nosti podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., zabýval se Nejvy¹¹í správní soud nejprve touto námitkou. Pokud by toti¾ uznal její oprávnìnost, nemohl by se zabývat ostatními námitkami stì¾ovatele. Stì¾ovatel vytýká napadenému rozsudku Krajského soudu v Praze nepøezkoumatelnost spoèívající v nesrozumitelnosti, resp. nedostatkù dùvodù rozhodnutí, ani¾ tyto dùvody podrobnìji rozvedl.
Nepøezkoumatelností trpí rozhodnutí soudu tehdy, je-li nesrozumitelné, nebo neobsahuje-li dostatek dùvodù, tj. není mo¾né vysledovat my¹lenkový postup, jím¾ soud ke svému rozhodnutí dospìl. V pøedkládaném pøípadì v¹ak tomu tak podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu není. Z rozsudku Krajského soudu v Praze je zøejmé, ¾e ¾alobu stì¾ovatele proti napadenému rozhodnutí ¾alovaného zamítl. Krajský soud v Praze uvádí dùvody, z nich¾ lze usoudit, jakými úvahami se øídil. Stejnì tak odùvodnìní umo¾òuje posoudit, zda tyto úvahy vedené na základì v odùvodnìní uvedených dùvodù jsou v souladu s právem èi nikoliv. Odùvodnìní rozhodnutí mìstského soudu tak rozhodnì není mo¾né pova¾ovat za nepøezkoumatelné, a» u¾ z dùvodu nesrozumitelnosti, nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí. Dùvodná tak není ani námitka, ¾e krajský soud dostateènì neobjasnil dùvody, které ho vedly k vydání rozhodnutí.
Nedostateèné objasnìní dùvodù vedoucí k vydání rozhodnutí stì¾ovatel namítal té¾ ve vztahu k rozhodnutí ¾alovaného (§ 103 odst. 1 písm. b/ s. ø. s.). Pøi posouzení této námitky stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud vycházel ze závìrù uvedených v rozsudku roz¹íøeného senátu zdej¹ího soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, nebo» v posuzované vìci se stejnì jako ve vìci sp. zn. 3 Azs 6/2011 jedná o opakovanou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, kterou ¾alovaný vyhodnotil jako nepøípustnou a øízení zastavil podle § 25 písm. i) zákona o azylu. Roz¹íøený senát v uvedeném rozsudku mimo jiné vyslovil, ¾e Od úèinnosti zákona
è. 165/2006 Sb., kterým byl od 1. 9. 2006 zmìnìn zákon o azylu, rozli¹uje zákon dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany ve formì azylu (§ 12 a¾ § 14) a ve formì doplòkové ochrany (§ 14a, § 14b). Obì tyto formy se li¹í jen hmotnìprávními podmínkami, ale procesní re¾im mají stejný. V øízení o udìlení mezinárodní ochrany je tedy tøeba posuzovat obì formy oddìlenì. Nejdøíve, zda je splnìn nìkterý z dùvodù pro udìlení azylu a není-li shledán, je poté tøeba stejným zpùsobem posuzovat dùvody pro udìlení doplòkové ochrany.
Podle souèasné právní úpravy mù¾e cizinec opakovanì uèinit prohlá¹ení o mezinárodní ochranì (a¾ na zákonné výjimky) a následnì podat z vý¹e uvedených dùvodù novou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany bez jakéhokoliv èasového limitu. Opakovaná ¾ádost je v¹ak podle § 10a písm. e) zákona o azylu, nepøípustná, neuvádí-li v ní ¾adatel nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. Øízení o nepøípustné ¾ádosti se podle § 25 písm. i) zákona o azylu zastaví.
Správní orgán v prùbìhu øízení o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany musí v souladu s § 10a písm. e) zákona o azylu zkoumat, zda ¾adatel neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní týkající se dùvodù pro udìlení azylu nebo dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. To tedy znamená, ¾e pøípustnost opakované ¾ádosti je tøeba posuzovat jak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení azylu, tak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení doplòkové ochrany. Pøitom i opakovaná ¾ádost, která formálnì neuvádí nové skuteènosti èi zji¹tìní pro udìlení azylu ani doplòkové ochrany, nemù¾e být podle názoru roz¹íøeného senátu pova¾ována za ¾ádost shodnou, a tudí¾ nepøípustnou, jestli¾e se od pøedcházejícího pravomocného rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany zásadním zpùsobem zmìnila situace v zemi pùvodu a tato zmìna by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Z rozhodnutí ¾alovaného je zøejmé, ¾e se ¾alovaný ¾ádným zpùsobem nevyjádøil k otázce mo¾ného udìlení mezinárodní ochrany ve formì doplòkové ochrany stì¾ovateli. ®alovaný toti¾ pouze konstatoval, ¾e nenalezl nejen naprosto ¾ádný dùvod mìnit svá rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany vý¹e jmenovaného, ale ani dùvod vést v jeho pøípadì dal¹í meritorní øízení a opakovanì posuzovat jím prezentované dùvody ¾ádosti o mezinárodní ochranu, nebo» tento v souèasnì vedeném øízení neprezentoval ¾ádné nové skuteènosti, které by nutnost takového posouzení odùvodòovaly.
Z uvedeného tak vyplývá, ¾e rozhodnutí ¾alovaného postrádá vypoøádání se s otázkou, zda stì¾ovatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska doplòkové ochrany, nebo» ¾alovaný se pouze obecnì vyjádøil k ¾ádosti ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany v tom smìru, ¾e stì¾ovatel neuvádí ¾ádné nové skuteènosti, které by odùvodòovaly meritorní posouzení jeho ¾ádosti, av¹ak nespecifikoval, kterých forem mezinárodní ochrany (azylu, doplòkové ochrany, èi obou tìchto forem) se jeho závìr o neuvedení nových skuteèností stì¾ovatelem týká. Rozhodnutí ¾alovaného je dále té¾ tøeba v této souvislosti vytknout absenci odùvodnìného závìru, zda nedo¹lo v mezidobí k zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti stì¾ovatele o udìlení mezinárodní ochrany zejména ve formì doplòkové ochrany. Uvedené nedostatky rozhodnutí ¾alovaného jsou pøitom natolik zásadní, ¾e pro nì mìl krajský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení. Pokud tak neuèinil, nezbývá ne¾ konstatovat, ¾e nerespektoval judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu a dopustil se nesprávného posouzení vìci, tedy vady øízení uvedené v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud proto pøisvìdèil námitce stì¾ovatele, ¾e ¾alovaný dostateènì neobjasnil dùvody, které ho vedly k vydání rozhodnutí.
Nutno v této souvislosti dodat, ¾e stì¾ovatel ji¾ v ¾alobì výslovnì uvedl, ¾e mu ¾alovaný neumo¾nil vyjádøit se k podkladùm pøed vydáním rozhodnutí. Pøesto¾e takto výslovnì tuto námitku stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti neformuloval, Nejvy¹¹í správní soud vyhodnotil, ¾e jí lze pova¾ovat za uplatnìnou, nebo» obsahovì spadá pod nesprávný procesní postup a procesní pochybení, která stì¾ovatel ¾alovanému v kasaèní stí¾nosti vytýkal.
Podle § 9 zákona o azylu, na øízení vedená podle tohoto zákona se pou¾ije správní øád, s výjimkou ustanovení o doruèování na adresu pro doruèování nebo elektronickou adresu sdìlenou úèastníkem, ustanovení o doruèování písemností urèených do vlastních rukou a doruèovaných na po¾ádání jiným zpùsobem, ustanovení o doruèování adresátùm zdr¾ujícím se v cizinì, dále ustanovení o úøední desce, o ustanovení opatrovníka osobám neznámého pobytu a osobám, které se zdr¾ují v cizinì, pokud se jim nedaøí doruèovat, a o ustanovení zástupce pro doruèování, a dále ustanovení o umo¾nìní nahlí¾ení do spisu jiným osobám ne¾ úèastníkùm a jejich zástupcùm, o ústním jednání, o vydání stejnopisu výroku rozhodnutí na po¾ádání úèastníka, o lhùtách pro vydání rozhodnutí a ustanovení o odvolacím øízení a øízení o rozkladu.
Podle § 36 odst. 3 správního øádu, nestanoví-li zákon jinak, musí být úèastníkùm pøed vydáním rozhodnutí ve vìci dána mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí; to se netýká ¾adatele, pokud se jeho ¾ádosti v plném rozsahu vyhovuje, a úèastníka, který se práva vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí vzdal.
Z citovaných ustanovení vyplývá, ¾e na øízení o udìlení mezinárodní ochrany se a¾ na nìkolik výjimek, jejich¾ aplikace v¹ak v posuzované vìci nepøipadá v úvahu, pou¾ije správní øád, z jeho¾ § 36 odst. 3 vyplývá povinnost správního orgánu dát úèastníkùm øízení mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí pøed jeho vydáním. Tuto výslovnì stanovenou povinnost je správní orgán povinen v¾dy splnit a¾ na taxativnì stanovené výjimky, kdy je ¾ádosti úèastníka øízení plnì vyhovìno, anebo kdy se úèastník øízení vzdal svého práva vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí. O ¾ádnou z uvedených výjimek se v¹ak v posuzované vìci nejedná. Ze správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e dal¹í úkon ¾alovaného vùèi stì¾ovateli po sepsání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany spoèíval ji¾ jen v pøedání rozhodnutí. Stì¾ovateli tedy vùbec nebyla dána mo¾nost vyjádøit se k podkladùm rozhodnutí, èím¾ do¹lo ze strany ¾alovaného k poru¹ení § 36 odst. 3 správního øádu. Pøi zji¹»ování skutkové podstaty tak byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost. Tento vadný postup ¾alovaného tak pøedstavuje dal¹í dùvod, pro který mìl krajský soud rozhodnutí ¾alovaného zru¹it. Tím, ¾e tak krajský soud neuèinil, dopustil se vady uvedené v § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.
Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti zjistil, ¾e ve správním spise se nenachází ¾ádné podklady pro rozhodnutí ¾alovaného popisující situaci v zemi pùvodu stì¾ovatele, ke kterým by se stì¾ovatel mohl vyjádøit. Také tato skuteènost pøedstavuje záva¾né pochybení ¾alovaného, nebo» pokud si ¾alovaný neobstaral informace o zemi pùvodu stì¾ovatele, pak ani nemohl kvalifikovanì zdùvodnit svùj závìr o tom, ¾e nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, pøedev¹ím ve vztahu k doplòkové ochranì, jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e.
S ohledem na tyto skuteènosti je zøejmé, ¾e v projednávané vìci mìlo být rozhodnutí ¾alovaného Krajským soudem v Praze pro nezákonnost zru¹eno a krajský soud pochybil, pokud tak neuèinil. Z povahy vìci, tj. naplnìní dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., zde nepøichází v úvahu jakékoliv doplnìní øízení, nebo vypoøádání dal¹ích ¾alobních námitek, které by bylo lze Krajskému soudu v Praze ulo¾it, a jeho¾ výsledkem by mohl být jiný právní závìr. Pokud by toti¾ Nejvy¹¹í správní soud zru¹il toliko rozsudek Krajského soudu v Praze a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, Krajský soud v Praze by v novém rozhodnutí-vázán závazným právním názorem vysloveným v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu-pouze zopakoval argumentaci Nejvy¹¹ího správního soudu a ze stejných dùvodù zru¹il rozhodnutí ¾alovaného. Takový postup by neodpovídal zásadì rychlosti øízení a byl by procesnì nehospodárný.
Z tìchto dùvodù Nejvy¹¹í správní soud podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il kasaèní stí¾ností napadený rozsudek Krajského soudu v Praze. Vìc mu v¹ak nevrátil k dal¹ímu øízení, nebo» podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. souèasnì zru¹il ¾alobou napadené rozhodnutí ¾alovaného ze dne 21. 3. 2012, è. j. OAM-47/LE-BE02-BE03-2011. Podle § 78 odst. 4 s. ø. s. se vìc vrací ¾alovanému k dal¹ímu øízení. Za této procesní situace bylo pak ji¾ nadbyteèné zabývat se dal¹ími procesními námitkami stì¾ovatele obsa¾enými v kasaèní stí¾nosti.
Na ¾alovaném tak v dal¹ím øízení bude, aby si obstaral informace o zemi pùvodu stì¾ovatele a vypoøádal se v souvislosti s tím té¾ s obsahem listin, které stì¾ovatel pøedlo¾il pøi jednání u krajského soudu dne 12. 9. 2011. Po zhodnocení obsahu tìchto listin ¾alovaný-ve vztahu k obìma formám mezinárodní ochrany-posoudí a øádnì zdùvodní svùj závìr o tom, zda stì¾ovatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvádí nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní nejen z hlediska udìlení azylu, ale i doplòkové ochrany. V pøípadì, ¾e ¾alovaný dospìje k závìru, ¾e pøedmìtné listiny obsahují nové skuteènosti, pak se jimi bude vìcnì zabývat a meritornì rozhodne o ¾ádosti ¾alobce. V této souvislosti zvá¾í, zda nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany (obou jejích forem), pøièem¾ pøed vydáním rozhodnutí umo¾ní stì¾ovateli vyjádøit se k ve¹kerým podkladùm rozhodnutí.
Nejvy¹¹í správní soud dále vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti stì¾ovatele o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat nebo» podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí krajského soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci mezinárodní ochrany má odkladný úèinek pøímo ze zákona (§ 32 odst. 5 zákona o azylu). O kasaèních stí¾nostech ve vìcech azylu je navíc rozhodováno pøednostnì a ¾adatel je pøed dùsledky rozsudku krajského soudu chránìn re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu mj., pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu; takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, nejdéle po dobu 1 roku; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì). Ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatele ¾ádný význam.
O náhradì nákladù øízení pøed Krajským soudem v Praze a øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud tak, ¾e stì¾ovatel má právo na náhradu nákladù øízení, které dùvodnì vynalo¾il, nebo» mìl ve vìci plný úspìch (§ 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s.).
Náklady øízení stì¾ovatele tvoøí odmìna zástupci Mgr. Umaru Switatovi, která byla stanovena za jeden úkon právní slu¾by v øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem-písemné podání soudu ve vìci samé (doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 18. 6. 2012) podle § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky Ministerstva spravedlnosti è. 177/1996 Sb. (dále jen advokátní tarif ) a za ètyøi úkony v øízení pøed krajským soudem-pøevzetí a pøíprava zastoupení, písemné podání soudu ve vìci samé (¾aloba ze dne 7. 4. 2011) a dvì úèasti na jednání krajského soudu ve dnech 12. 9. 2011 a 20. 2. 2012, podle § 11 odst. 1 písm. b), d) a g) advokátního tarifu. Za vý¹e uvedené úkony tak nále¾í zástupci stì¾ovatele v souladu s ustanovením § 7 a § 9 odst. 3 písm. f) advokátního tarifu odmìna ve vý¹i 5 x 2100 Kè a 5 x re¾ijní pau¹ál ve vý¹i 300 Kè, celkem tedy 12 000 Kè. Zástupce stì¾ovatele soudu nesdìlil a ani z obsahu spisu nevyplývá, ¾e by byl plátcem danì z pøidané hodnoty. ®alobci se tedy pøiznává náhrada nákladù øízení v celkové vý¹i 12 000 Kè, kterou mu je ¾alovaný povinen vyplatit k rukám jeho zástupce do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku.