Source: http://etombandowe.blogspot.com/2016_12_15_archive.html
Timestamp: 2017-04-27 14:52:49
Document Index: 229816575

Matched Legal Cases: ['Artículo 17', 'Artículo 17', 'Artículo 5', 'Artículo 9', 'Artículo 3', 'Artículo 5', 'Artículo 9', 'Artículo 5', 'Artículo 3', 'Artículo 17']

Etomba a Ndowé de Guinea Ecuatorial: 12/15/16
Êtômbâ â Ndôwé: 2.- La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase VII- “La neocolonización del territorio y el pueblo ndowé”, párrafo, e, f, del “Informe de los Aspectos Legales y Jurídicos de una inminente Declaración Unilateral de Independencia de Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) y el Derecho Internacional/ 2016”
2.- La cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase VII- “La neocolonización del territorio y el pueblo ndowé”, párrafo, e, f.
e.-A los pocos meses, el usurpador fang se puso a construir otra casa en el espacio comprendido entre la casa del ndowé y la que se hubo construido, tratando de utilizar una pared de su casa y la pared de la casa del ndowé Ndômî â Êpôtâ. Así que el hombre de la etnia Fang sólo tenía que poner tres paredes, con lo que venía a obligar al ndowé a no poder abrir ya su ventana porque ésta daba y se abría dentro de la nueva casa del fang. La negligencia del Gobierno en el cumpliendo del Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, otorgaba impunidad a los actos de los fang, que violó el Artículo 17.-1) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que garantiza el derecho de toda persona a la propiedad, individual y colectivamente. Dado que el Gobierno no veló por ley dicho derecho de las personas del pueblo ndowé, violó también el Artículo 17.- 2) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, que garantiza el derecho de todas las personas a ser protegidas por ley contra esas injerencias.
Desafortunado fue el momento en el que perdió los nervios y el control el ndowé Ndômî â Êpôtâ y, se le ocurrió aquel día 13 de febrero de 1973, pedir explicaciones al fang, porque enojado este último, se fue a la Comisaría de Policía y unas dos horas después, estaba de regreso con dos policías, varios milicianos y juventudes en marcha con Macías en la casa del ndowé. Según acusaciones vertidas por el fang, el ndowé había estado criticando y hablando mal del presidente Francisco Macías Nguema. Aquel padre de familia ndowé Ndômî â Êpôtâ fue levantado del suelo como si de un saco de cacáo se tratara, golpeado brutalmente por los policías, milicianos y juventudes fang en marcha con Macías, que lo tumbaron boca abajo en el suelo, lo esposaron como un vulgar delincuente, en violación del Artículo 5 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes”. Su esposa e hijos ndowé, desesperados, trataron de explicar a los policías que, desoyeron cuanto manifestaba la familia del ndowé. Seguido arrastrándolo mientras gritaba de dolor y sangraba Ndômî â Êpôtâ, se lo llevaron. Una semana después, el fang había levantado su casa donde alojó a nuevos colonos llegados para ocupar en términos de colonización el territorio ndowé. El pobre malogrado ndowé Ndômî â Êpôtâ, fue mantenido preso durante dos semanas sin acusación ni juzgado, con lo que se le retuvo en violación del Artículo 9 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado”, al no haber sido ni acusado, ni juzgado ni sentenciado por ningún delito. Apareció por su casa el día 27 de febrero 1971, desfigurado por las palizas recibidas, una oreja cortada y aquejado de fuertes dolores en el abdomen.
f.- Tres días después, el día 1 de marzo 1971 fallecía, como consecuencia de las palizas recibas que causaron irremediablemente su muerte, gracias a la negligencia premeditada del Gobierno en legislar tal que preveía el Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea Ecuatorial de 1968 que preveía: “Serán materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, para proteger las vidas de las personas ndowé. Esa negligencia violó el Artículo 3) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona.” Las fosas nasales del cuerpo sin vida de Ndômî â Êpôtâ segregaban pus mezclada de sangre ennegrecida, lo que indicaba proceder de órganos internos seriamente dañados a raíz de la tortura infringida, lo que es contrario al Artículo 5) de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que garantiza que nadie sea torturado.
g.- Con demostraciones de violencia de ese tipo, se asentaron en nuestro territorio en términos de colonización en las zonas habitadas. Una vez aterrorizada la población ndowé, ocupadas y controladas las zonas habitadas de nuestras ciudades, no hizo falta justificación alguna para ocupar las zonas deshabitadas para ser destinadas como apoyo para establecer la ocupación forzosa de nuestro territorio. Pues esta conquista no tiene otro nombre que, “colonialismo”, “imperialismo” o “neocolonialismo”, y es absolutamente contraria a las previsiones de Resolución 1514 (XV) de la Asamblea General de las Naciones Unidas del 14 de diciembre de 1960, que exige solemnemente la rápida e incondicional fin del colonialismo en todas sus formas y manifestaciones.
h.- Conociendo los conceptos de colonialismo o imperialismo definidos propiamente desde el siglo XIX (la era del imperialismo, Eric Hobsbawm, libro homónimo, titulado en inglés The Age of Empire, con el reparto de África y el establecimiento o extensión del Imperio británico, el Imperio colonial francés, el Imperio belga, el Imperio alemán, el Imperio ruso y la expansión de los Estados Unidos), comparada con la definición de WIKIPEDIA https://es.wikipedia.org/wiki/Neocolonialismo, “el neocolonialismo actual es la práctica geopolítica que se encarga de utilizar el mercantilismo, clientelismo político, la globalización empresarial y el imperialismo cultural de influir en un país en el que grupos de oligarcas que hablan el mismo idioma y tienen la misma ciudadanía que los neocolonizados, establecen una elite para dirigir las poblaciones y apropiarse de las tierras y recursos que poseen”. Podemos afirmar, sin miedo a errar, que la forma y los métodos de ocupación, dominación llevados a cabo por los regímenes neocoloniales de la etnia Fang en Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) se han basado en la práctica geopolítica encargada de utilizar el mercantilismo, clientelismo político, la globalización empresarial y el imperialismo cultural de la etnia Fang, para influir en Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) a través de grupos de oligarcas de la etnia Fang que hablan el mismo idioma y tienen la misma ciudadanía guineoecuatoriana como los ndowé neocolonizados. Han establecido una elite para dirigir las poblaciones ndowé y se han apropiado de nuestras tierras y los recursos que posee el territorio ndowé Ikùmé- Mbongó, lo que se ajusta fielmente a los conceptos de colonialismo o imperialismo desarrollados en los libros, así como en la definición de arriba indicada. Por ello, es por lo que, corresponde y es aplicable determinar lo sucedido sobre el territorio y sobre la etnia Ndowé, con el término “imperio o neocolonialismo fang” sobre el territorio y el pueblo ndowé.
cuestión de las sistemáticas violaciones de los derechos del pueblo ndowé. Fase VII- “La
neocolonización del territorio y el pueblo ndowé”, párrafo, b, c, d.
Las mujeres y los padres de familias ndowé que se rebelaron de alguna forma
negándose a trabajar en régimen gratuito para la mujer del presidente Macías,
fueron apaleados brutalmente, detenidos sin acusación previa en violación del Art.
23.-1) de la
materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, porque el
Gobierno no legisló para garantizar que nadie sea sometido
a detención o prisión arbitrariamente. Con lo que se quebrantó
Artículo 9 de la Declaración
Universal de los Derechos Humanos, que garantiza que nadie sea sometido a
detención o prisión arbitrariamente, preso ni desterrado. Muchos de aquellos
detenidos no volvieron jamás y había una prohibición estricta de celebrar actos
fúnebres, o indicar mediante cualquier acto lo sucedido. Además, se prohibió
por orden de la superioridad el uso del cementerio central de la ciudad Vilangwa - Bata, para el entierro de
esos ndowé a quienes rebautizaron por
subversivos. Lo que supuso un acto de crueldad e inhumano, contrario al Artículo 5 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos que prevé: “Nadie será sometido a torturas ni
a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.” Citaremos como es
habitual, algunos nombres de víctimas de dicho holocausto:
Dña. Pêndâ â Îtukâ, detenida en Ikùmé- Mbongó (País Ndowé) Sangai– Bata, violada y asesinada por
defender que su patio no fuese utilizado como asentamiento fang en 1972; (2) D. Mbêlâ â
Îdângô, asesinado en 1971 por negarse a abandonar su propiedad, para uso de los
milicianos y juventudes en marcha con Macías; (3) D. Rôku â Êkôpîlî, asesinado en
1972, por negarse a dejar su casa. Su cadáver presentaba una oreja cortada, y
signos de haber sido torturado; (4)
Dña. Wâlê â Môkumu, 1972, se negó a trabajar en las fincas de la mujer de
Macías y se enfrentó a 3 milicianos y juventudes en marcha con Macías en
Comandachina, detenida, fue brutalmente apaleada, violada, después deambuló desorientada
por el mercado central de Ciudad Vilangwa- Bata desde que se produjeran los
hechos hasta que falleció en 1976; (5)
Ndôndâ â Bôhîlê, acusada de subversiva en 1973 por no permitir la ocupación de
su terreno por la "revolución"; detenida y desaparecida hasta nuestros
días; (6) D.
Bôtê â Upôlô, 1973, tras ser detenido por las juventudes en marcha con Macías,
su cuerpo apareció linchado con signos de haber recibido malos tratos y
torturado, con una oreja cortada en las
playas de Bômê; (7) D.
Metyêbâ myâ Îduwâ, detenido y asesinado en 1973 por exigir que respetasen su
propiedad; 8.Îsukâ
djâ Êndembelê, detenido, apaleado salvajemente y asesinado por negarse a ceder
su parcela para el asentamiento de nuevos colonos fang en 1971; (9) D. Vîjôlê vyâ
Bôtê, 1972 acusado de ser contra revolucionario y detenido. El cuerpo fue
devuelto sin vida, con una oreja cortada; (10) D. Êbôngôlô â Mêdâwê, detenido en
1971 por enfrentarse a unos fang que pretendían asentarse en su finca; asesinado
a base de golpes, su cadáver jamás fue devuelto a su familia. Los Derechos de
todas estas personas en vida, consagrados en el Artículo 3 de la Declaración Universal de los Derechos
Humanos que garantiza que nadie sea privado de su vida arbitrariamente,
fueron violados.
Los Gobiernos fang convirtieron la independencia de los territorios españoles
del Golfo de Guinea, en una victoria fang sobre los ndowé, y entendieron que el País Ndowé era el botín de dicha guerra. Los fang más descabellados, descamisados y maliciosos;
aquellos que se habían aprendido muy bien aquella historia inventada
que convirtió la independencia en su victoria, en una guerra contra los ndowé
que habían ganado, aprovechándose de una pared de nuestras viviendas,
sin pedir permiso ni autorización, adosaban tres paredes a nuestras casas,
ponían un techo de nipas y ya se había producido un nuevo asentamiento en
nuestras propiedades, en violación del Art. 23.-1) de la Constitución de la República de Guinea
individuales y colectivos de los ciudadanos”. Por que el
Gobierno no legisló para garantizar la no injerencia
arbitraria en nuestras vidas privadas, nuestras familias, nuestros domicilios o
correspondencias, se violó también el Artículo
Y dado que el Gobierno no hizo nada para protegernos de dichas injerencias,
violó la responsabilidad contraída con
el Artículo 17.-2) de la Declaración Universal de los Derechos
No podíamos preguntar nada, porque preguntar significaba y merecía una
acusación de odio contra los fang, cuyas consecuencias eran imprevisibles. A la
propiedad de una familia ndowé cuyo
padre de familia era Ndômî
â Êpôtâ, llegó en 1973
una familia fang de muchos miembros y, sin permiso del dueño ndowé, plantaron una casa de kalabó (finas
láminas de madera) con techo de nipas a unos 5 metros de la casa del ndowé. Temeroso el ndowé Ndômî
â Êpôtâ por los precedentes en materia de impunidad fang, no
presentó queja por la ocupación de su terreno. Dado que el Gobierno no legisló para garantizar que nadie
fuese objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada,
su familia, su domicilio, en incumplimiento del Art.
materia de Ley los derechos individuales y colectivos de los ciudadanos”, se
violó la Constitución que también quebrantó
de la ley contra tales injerencias o ataques.”
Continúa... Oficina
del Informe el 15/12/2016 Ciudad Vilangwa