Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2002/201/20020501.html
Timestamp: 2020-01-23 05:37:06+00:00
Document Index: 2299063

Matched Legal Cases: ['§ 6', '§ 8', '§ 1', '§ 8', '§ 1', '§ 8', '§ 1', '§ 6', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 15', '§ 6', '§ 3', '§ 3', '§ 13', '§ 15', '§ 6', '§ 7', '§ 3', '§ 6', '§ 11', '§ 12', '§ 13']

201/2002 Z.z. - Vyhláška Ministerstva vnútra Sloven... - SLOV-LEX
201/2002 Z.z./
Predpis bol zrušený predpisom 523/2006 Z. z.
Časová verzia predpisu účinná od 01.05.2002 do 30.09.2006
Táto vyhláška upravuje podrobnosti na zabezpečenie organizovania jednotiek civilnej ochrany1) na účely vykonávania záchranných, lokalizačných a likvidačných prác,2) ako aj podrobnosti na zabezpečovanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác po vyhlásení mimoriadnej situácie.3)
Silami a prostriedkami na vykonávanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác sa na účely tejto vyhlášky rozumejú:
Hasičský a záchranný zbor a Mestský hasičský a záchranný zbor hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy,
útvary Policajného zboru a letecký útvar Ministerstva vnútra Slovenskej republiky,
vojenské záchranné útvary civilnej ochrany a kontrolné chemické laboratóriá civilnej ochrany,
horská služba a Spolok horských vodcov,
útvary Železničnej polície,
Sily a prostriedky uvedené v odseku 2 okrem jednotiek civilnej ochrany vykonávajú záchranné, lokalizačné a likvidačné práce v súlade s osobitnými predpismi,4) jednotky civilnej ochrany vykonávajú záchranné, lokalizačné a likvidačné práce podľa § 6.
Právnická osoba a fyzická osoba, ktoré podnikajú (ďalej len „podnikateľ"), a obec, ktoré vytvárajú štáb a odbornú jednotku,5)
určujú a odvolávajú osoby do štábu a odbornej jednotky,
oboznamujú s plnením povinností a s používaním ochranných prostriedkov určené osoby do štábu alebo do odbornej jednotky,
zabezpečujú odbornú prípravu a overujú znalosti osôb zaradených do štábu a do odbornej jednotky,
vybavujú štáb a odbornú jednotku materiálom umožňujúcim vykonávanie činnosti.
Pri vytváraní štábu a odborných jednotiek pre potreby územia činnosti uvedené v odseku 1 písm. b), c) a d) vykonáva okresný úrad v spolupráci s podnikateľmi. Štáb a odborná jednotka sú v takomto prípade vybavované centrálne zabezpečovaným materiálom6) podľa prílohy č. 2.
V mieri možno vytvárať štáb a odbornú jednotku aj z osôb podliehajúcich brannej povinnosti.7)
počet a zloženie zamestnancov a na možnosti využiť existujúci materiál umožňujúci vykonávanie činnosti,
závery z analýzy územia,8)
opatrenia spojené so zabezpečením plánu ochrany obyvateľstva.9)
Počty a druhy odborných jednotiek pre potreby podnikateľa, ako aj pre potreby obce sa určujú s prihliadnutím na závery analýzy územia.8)
Vedúci a členovia odbornej jednotky sa určujú v odbornostiach uvedených v prílohe č. 1 spravidla z rovnakých alebo príbuzných pracovných profesií.
Štáb plní úlohy, ktoré mu určí osoba uvedená v § 8 ods. 1, pričom
sa podieľa na organizovaní a zabezpečovaní činnosti síl a prostriedkov, ktoré vykonávajú záchranné, lokalizačné a likvidačné práce,
organizuje súčinnosť odborných jednotiek so silami a s prostriedkami uvedenými v § 1 ods. 2,
pripravuje návrhy a vypracúva príkazy na vykonanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác,
organizuje a riadi informačnú službu, zabezpečuje varovanie obyvateľstva a vyrozumenie osôb pri zmene situácie počas vykonávania záchranných, lokalizačných a likvidačných prác,
organizuje uskutočňovanie opatrení podľa plánu ochrany obyvateľstva,9)
organizuje a riadi materiálne, technické, finančné a zdravotnícke zabezpečenie,10)
sleduje, zhromažďuje a vyhodnocuje správy o vývoji po vyhlásení mimoriadnej situácie,
kontroluje plnenie určených úloh podľa § 8 ods. 5 a poskytuje pomoc odborným jednotkám a ostatným silám a prostriedkom pri vykonávaní záchranných, lokalizačných a likvidačných prác.
Odborné jednotky vykonávajú záchranné, lokalizačné a likvidačné práce po vyhlásení mimoriadnej situácie s minimalizovaním ohrozenia života a zdravia nasadených osôb, pričom
prieskumná jednotka vykonáva pozorovanie, všeobecný pozemný prieskum a špeciálny prieskum, je vybavená technickými a ochrannými prostriedkami na prácu v kontaminovanom území a plní najmä tieto úlohy:
zisťuje úroveň kontaminácie vzduchu, terénu, vody, komunikácií a budov nebezpečnými látkami,
zisťuje prízemnú meteorologickú situáciu,
vyznačuje hranice oblasti ohrozenia, kde môžu pôsobiť následky mimoriadnej udalosti,
zisťuje stav prejazdnosti pozemných komunikácií a ich použiteľnosť pri záchranných, lokalizačných a likvidačných prácach,
zisťuje charakter a rozsah rozrušenia budov, rozvodných sietí a pozemných komunikácií,
vyslobodzovacia jednotka sa nasadzuje spravidla s hasičskými jednotkami do miest, kde je sústredených najviac postihnutých osôb, a plní najmä tieto úlohy:
vyhľadáva zavalené úkryty osôb a jednotlivé zavalené osoby, vytvára k nim priechody, vyslobodzuje ich a vykonáva také opatrenia, aby sa situácia postihnutých nezhoršovala,
zabezpečuje postihnutým prívod vzduchu, dodávku vody a potravín,
vytvára na zavalených komunikáciách priechody a prejazdy na činnosť nasadzovaných síl a prostriedkov aj na odsun postihnutých osôb,
vykonáva technické opatrenia na zamedzenie vzniku následných škôd, strháva alebo spevňuje časti budov, ktoré ohrozujú sily a prostriedky uvedené v § 1 ods. 2 a osoby nachádzajúce sa v ohrozenom priestore,
podieľa sa na záchrane postihnutých a ohrozených osôb pri povodniach a v súčinnosti s hasičskými jednotkami, jednotkami a útvarmi ozbrojených síl Slovenskej republiky a s ostatnými silami a prostriedkami vykonáva technické opatrenia na usmernenie vodného toku a na odvod vody zo zaplaveného územia,
záchranná jednotka vykonáva všetky činnosti spojené so záchrannými, lokalizačnými a likvidačnými prácami podnikateľa a obce, kde nie sú vytvorené iné druhy odborných jednotiek,
dekontaminačná jednotka vykonáva dekontamináciu prístupových a odsunových komunikácií, pracovných plôch pre zariadenia civilnej ochrany, terénu a budov s dôrazom na priestory dôležité na uskutočnenie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác, priestory sústredenia osôb postihnutých mimoriadnou udalosťou a priestory významné pre normalizáciu života obyvateľstva a chodu ekonomiky štátu,
jednotka zdravotníckej pomoci plní najmä tieto úlohy:
vyhľadáva postihnuté osoby v súčinnosti s vyslobodzovacími jednotkami a hasičskými jednotkami a podieľa sa na poskytovaní prvej pomoci,
sústreďuje postihnuté osoby a zabezpečuje ich odsun do určeného zdravotníckeho zariadenia na poskytnutie lekárskej pomoci,
poriadková jednotka v súčinnosti s jednotkami Policajného zboru, Železničnej polície a obecnej polície udržiava verejný poriadok, bezpečnosť, zabezpečuje nerušený priebeh záchranných, lokalizačných a likvidačných prác a plní najmä tieto úlohy:
zabraňuje vstupu nepovolaných osôb do priestoru vykonávania záchranných, lokalizačných a likvidačných prác alebo do priestoru, z ktorého sa vykonala evakuácia,
zabraňuje odchodu osôb z priestoru, v ktorom bol vyhlásený režim života,
podieľa sa na riadení dopravy,
reguluje odsun osôb do priestorov určených osobou uvedenou v § 8 ods. 1,
zabezpečuje verejný poriadok, bezpečnosť osôb a majetku na postihnutom území, ako aj v evakuovanom priestore,
podieľa sa v súčinnosti s Policajným zborom na identifikácii usmrtených osôb,
zabezpečuje plynulý vstup síl a prostriedkov uvedených v § 1 ods. 2 do priestorov ohrozených mimoriadnou udalosťou, ako aj do priestorov, kde pôsobia následky mimoriadnej udalosti,
jednotka na núdzové ubytovanie a núdzové zásobovanie zabezpečuje činnosť síl a prostriedkov a v súčinnosti s právnickými osobami a fyzickými osobami a verejnoprávnymi inštitúciami s humanitným poslaním11) vytvára podmienky na prežitie postihnutých a ohrozených osôb a plní najmä tieto úlohy:
zabezpečuje prísun pitnej vody, pripravuje a vydáva stravu,
zabezpečuje dočasné ubytovanie ohrozených a postihnutých osôb,
vydáva šatstvo, obuv, ochranné prostriedky a základné hygienické potreby,
jednotka na obsluhu a činnosť zariadení civilnej ochrany plní najmä tieto úlohy:
v mieste na vykonávanie hygienickej očisty, dezaktivácie a špeciálnej očisty odstraňuje kontamináciu alebo znižuje úroveň kontaminácie povrchu tela osôb, materiálu a techniky nebezpečnými látkami, pričom vykonáva činnosť v kontrolnom a roztrieďovacom stanovišti, na ploche na hygienickú očistu, na ploche na dekontamináciu odevov, na ploche na dekontamináciu dopravných prostriedkov, na ploche na dekontamináciu drobnej techniky a náradia, na ploche na odloženie kontaminovaného materiálu a v zhromaždisku,
v stanici na dekontamináciu dopravných prostriedkov odstraňuje kontamináciu alebo znižuje úroveň kontaminácie povrchu dopravných prostriedkov, techniky a prevážaného materiálu nebezpečnými látkami tak, aby neboli prekročené limity kontaminácie,
v stanici na vykonávanie hygienickej očisty odstraňuje nebezpečné látky alebo znižuje úroveň kontaminácie povrchu tela osôb nebezpečnými látkami tak, aby neboli prekročené limity kontaminácie,
v sklade materiálu civilnej ochrany vydáva materiál príslušníkom odborných jednotiek, dopĺňa chýbajúci materiál, prijíma materiál od príslušníkov odborných jednotiek po skončení ich činnosti, vykonáva základné ošetrenie skladovaného materiálu a zabezpečuje činnosti spojené s výdajom prostriedkov individuálnej ochrany,
v ochrannej stavbe civilnej ochrany zabezpečuje prevádzku zariadení slúžiacich na dodávku a odvod vzduchu, vody a elektrickej energie, vykonáva protipožiarne opatrenia, stanovuje a organizuje režim života, poskytuje prvú pomoc ukrývaným,
jednotka na činnosť evakuačných zariadení12) realizuje opatrenia určené na vykonávanie evakuácie z ohrozených priestorov.
Sily a prostriedky pri záchranných, lokalizačných a likvidačných prácach konajú v závislosti najmä od druhu, rozsahu a času vzniku mimoriadnej udalosti. Charakteristika jednotlivých mimoriadnych udalostí je uvedená v prílohe č. 3.
Obsah činností pri vykonávaní záchranných, lokalizačných a likvidačných prác je uvedený v prílohe č. 4.
Špecifické podmienky a charakter vykonávania záchranných, lokalizačných a likvidačných prác pri ozbrojenom konflikte sú uvedené v prílohe č. 5.
Záchranné, lokalizačné a likvidačné práce riadi
podnikateľ v priestoroch, ktoré vlastní alebo užíva,
starosta obce,13) ak ich nemá riadiť orgán štátnej správy alebo podnikateľ,
prednosta okresného úradu,14) ak tieto nepatria do pôsobnosti iných orgánov štátnej správy, právnickej osoby, podnikateľa alebo obce alebo ak osoba uvedená v písmenách a) a b) nie je schopná vlastnými silami a prostriedkami zvládnuť riadenie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác,
prednosta krajského úradu,15) ak ich rozsah presahuje územný obvod jedného okresu alebo ak osoba uvedená v písmene c) nie je schopná zvládnuť riadenie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác,
vláda Slovenskej republiky, ministerstvá, ostatné ústredné orgány štátnej správy a iné ústredné štátne orgány,16) ak rozsah ohrozeného alebo postihnutého územia presiahne územný obvod kraja.
Osoba uvedená v odseku 1 riadi záchranné, lokalizačné a likvidačné práce na základe skutočnej situácie a jej predpokladaného vývoja graficky vyjadrených spravidla na mape, pláne alebo v geografickom informačnom systéme. Ak to situácia umožňuje, riadi práce priamo na mieste v blízkosti priestoru ohrozenia alebo vzniku mimoriadnej udalosti.
Podnikateľ, starosta obce, prednosta okresného úradu alebo prednosta krajského úradu pri riadení záchranných, lokalizačných a likvidačných prác využíva štáb na plnenie úloh uvedených v § 6 ods. 1 písm. a) až h).
Ak účinky mimoriadnej udalosti presiahnu územný obvod kraja, zodpovednosť za riadenie a vykonávanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác preberá vláda Slovenskej republiky. Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky sa podieľa na riadení a vykonávaní záchranných, lokalizačných a likvidačných prác,17) najmä vyžaduje a koordinuje poskytovanie pomoci ministerstvami, ostatnými ústrednými orgánmi štátnej správy, inými ústrednými štátnymi orgánmi, verejnoprávnymi inštitúciami s humanitným poslaním,12) krajskými úradmi v krajoch nepostihnutých mimoriadnou udalosťou, ako aj poskytovanie pomoci zo zahraničia podľa medzinárodných zmlúv.
Osoba uvedená v odseku 1 ukladá úlohy a vydáva ústne alebo písomné príkazy na vykonanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác a kontroluje ich plnenie. Vydané ústne príkazy sa následne vyhotovujú v písomnej podobe. Príkazy vydáva aj na zabezpečenie iných činností, najmä na
rozvinutie miesta riadenia, zaujatie záložného miesta riadenia,
určenie komunikácií na záchranné, lokalizačné a likvidačné práce,
uzatvorenie ohrozeného alebo postihnutého priestoru,
odvolanie síl a prostriedkov po vykonaní záchranných, lokalizačných a likvidačných prác.
Príkaz na vykonanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác obsahuje
hlavné úlohy pri záchranných prácach, lokalizácii a likvidácii následkov mimoriadnej udalosti, určenie poradia prác a postupu činností, vymedzenie časového a priestorového plnenia hlavných úloh,
úlohy síl a použitie prostriedkov určených na vykonanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác, vymedzenie časového a priestorového plnenia spoločných úloh,
úlohy na materiálne, technické a finančné zabezpečenie11) záchranných, lokalizačných a likvidačných prác,
určenie miesta, odkiaľ osoba uvedená v odseku 1 riadi záchranné, lokalizačné a likvidačné práce.
Pri určovaní hlavných úloh na vykonanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác sa vychádza z potrieb vykonať predovšetkým záchranné práce tak, aby pri zaistenej bezpečnosti osôb vykonávajúcich záchranné, lokalizačné a likvidačné práce bola účinne poskytnutá prvá pomoc vyslobodeným a postihnutým osobám, pričom treba dbať na to, aby sa čo najmenej zasahovalo do práv a chránených záujmov vlastníka, správcu alebo nájomcu nehnuteľnosti a zabránilo sa vzniku ďalších škôd.
Pred vydaním príkazu na vykonanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác osoba uvedená v odseku 1 vyhodnotí situáciu po vzniku mimoriadnej udalosti, najmä posúdi jej rozsah a vplyv na životy a zdravie osôb, ako aj rozsah materiálnych a finančných škôd na postihnutom území. Od členov štábu prijíma informácie, podklady a návrhy potrebné na vykonanie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác.
Starosta obce, prednosta okresného úradu, prednosta krajského úradu a minister vnútra si môžu na poskytovanie informácií vo svojej pôsobnosti prizvať v čase prípravy a riadenia záchranných, lokalizačných a likvidačných prác odborne pripravených zamestnancov od vopred určených podnikateľov.
Odbornou pripravenosťou sa na účely tejto vyhlášky rozumie osobná pripravenosť a schopnosť navrhovať opatrenia, riešiť a plniť úlohy pri príprave a riadení záchranných, lokalizačných a likvidačných prác v odbore svojej pôsobnosti.
Záchranné, lokalizačné a likvidačné práce riadi osoba uvedená v § 8 ods. 1 z hlavného miesta riadenia alebo zo záložného miesta riadenia.
Hlavné miesto riadenia je vhodný priestor pracoviska upravený na riadenie činnosti pri záchranných, lokalizačných a likvidačných prácach dovtedy, kým to dovolí vývoj situácie.
Ak situácia neumožňuje riadiť záchranné, lokalizačné a likvidačné práce z hlavného miesta riadenia, zaujíma sa záložné miesto riadenia. Záložné miesto riadenia je vhodný priestor neohrozený mimoriadnou udalosťou upravený na riadenie činnosti pri záchranných, lokalizačných a likvidačných prácach.
zámer na vytvorenie jednotiek civilnej ochrany pre potreby územia,
karty civilnej ochrany podnikateľov a obcí,
súhrnný prehľad o vytvorených jednotkách civilnej ochrany obcí a podnikateľov,
prehľad o materiálnom a technickom vybavení jednotiek civilnej ochrany vytvorených pre potreby územia a prehľad o ďalšom materiáli a technike nachádzajúcej sa na území okresu využiteľnej pri záchranných, lokalizačných a likvidačných prácach,
zámer na vytvorenie jednotiek civilnej ochrany pre potreby obce,
dokumenty o vymenovaní osôb do jednotiek civilnej ochrany pre potreby obce,
zaraďovaciu knihu jednotiek civilnej ochrany pre potreby obce,
zaraďovaciu knihu jednotiek civilnej ochrany,
kartu civilnej ochrany právnickej osoby a podnikateľa,
Na zabezpečenie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác osoba uvedená v § 8 ods. 1 spracúva, vedie a eviduje dokumentáciu. Po skončení záchranných, lokalizačných a likvidačných prác robí výber dokumentácie na jej ďalšie využitie a uloženie.
Dokumentácia sa vedie písomne, graficky na mapách, plánoch alebo na záznamových nosičoch a člení sa na
Obsah, rozsah a formu spracúvanej a vedenej dokumentácie určí osoba uvedená v § 8 ods. 1 písm. a) pre činnosti vykonávané v priestoroch, ktoré vlastní alebo užíva.
Obsah, rozsah a formu spracúvanej a vedenej dokumentácie určí osoba uvedená v § 8 ods. 1 písm. b) až e) pre činnosti vykonávané vo svojej pôsobnosti.
Informácie slúžia ako podklady na spracúvanie, vyhodnocovanie a poskytovanie poznatkov potrebných na rýchle a kvalitné rozhodovanie a riadenie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác. Členia sa na mimoriadne informácie alebo pravidelné informácie.
Mimoriadne informácie sa predkladajú ihneď, bez ohľadu na predchádzajúce vyžiadanie, ako prvotná informácia o ohrození alebo o vzniku mimoriadnej udalosti, ako doplňujúca informácia, ktorá spresňuje rozsah následkov a tendencie vývoja mimoriadnej udalosti, čas a stav začatia alebo skončenia záchranných, lokalizačných a likvidačných prác a okolnosti narušujúce ich priebeh.
Pravidelné informácie sa predkladajú ako
informácie pre osobu uvedenú v § 8 ods. 1, ktorá riadi záchranné, lokalizačné a likvidačné práce; spracúvajú sa a predkladajú v čase určenom a s obsahom určeným v príkaze tejto osoby,
informácie o stave a priebehu záchranných, lokalizačných a likvidačných prác; spracúvajú sa po vyhlásení mimoriadnej situácie denne podľa stavu k 06.00 hod. a k 18.00 hod.
Informácie o stave a priebehu záchranných, lokalizačných a likvidačných prác predkladajú
podnikatelia a obce okresnému úradu do 07.00 hod. a do 19.00 hod.,
okresný úrad krajskému úradu do 08.00 hod. a do 20.00 hod.,
krajský úrad Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky do 09.00 hod. a do 21.00 hod.
Opatrenia na zabezpečenie činnosti síl a prostriedkov pri záchranných, lokalizačných a likvidačných prácach určuje osoba uvedená v § 8 ods. 1 prostredníctvom štábu. Opatrenia sú zamerané najmä na
zásobovanie pitnou vodou a potravinami,
dodávku elektrickej energie potrebnej na osvetlenie a činnosť pracovísk, pohon agregátov,
dodávky potrebného materiálu na zabezpečenie činnosti odborných jednotiek,
Pri vzniku mimoriadnej udalosti s rozsiahlymi následkami na životoch, zdraví a majetku vyžadujúcej na zabezpečenie záchranných, lokalizačných a likvidačných prác použitie nadmerného množstva materiálu, techniky a surovín možno so súhlasom vecne príslušného ústredného orgánu štátnej správy využiť aj časť zásob štátnych hmotných rezerv.18)
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 27/1995 Z. z. o zabezpečovaní organizovania jednotiek civilnej ochrany v znení vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 268/1998 Z. z.
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 173/1995 Z. z. o zabezpečovaní záchranných, lokalizačných a likvidačných prác v znení vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 383/1998 Z. z.
§ 3 ods. 18 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov.
§ 3 ods. 6 až 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z.
§ 3 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z.
Napríklad zákon č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 277/1994 Z. z. o zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 84/1994 Z. z. o Slovenskom Červenom kríži a o ochrane znaku a názvu Červeného kríža.
§ 15 a 16 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z.
Príloha č. 1 vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 314/1998 Z. z. o podrobnostiach na zabezpečovanie hospodárenia s materiálom civilnej ochrany v znení vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 203/2002 Z. z.
§ 6 zákona č. 351/1997 Z. z. branný zákon.
§ 3 ods. 5 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z.
§ 3 ods. 17 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z.
§ 13, 14 a 15 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z.
Príloha č. 5 vyhlášky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 75/1995 Z. z. o zabezpečení evakuácie v znení neskorších predpisov.
§ 15 ods. 1 písm. c) zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z.
§ 6 ods. 4 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z. z.
Napríklad § 7 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z., zákon č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy.
§ 3 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 82/1994 Z. z. o štátnych hmotných rezervách v znení zákona č. 169/2001 Z. z.
§ 6 Úlohy jednotiek civilnej ochrany
§ 11 Dokumentácia
§ 12 Predkladanie informácií
§ 13 Opatrenia na zabezpečenie činnosti síl a prostriedkov
Číslo: 201/2002 Z. z.
Názov: Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky o zabezpečovaní organizovania jednotiek civilnej ochrany a o zabezpečovaní záchranných, lokalizačných a likvidačných prác
Dátum vyhlásenia: 23.04.2002
Nachádza sa v čiastke: 86/2002
2. 01.05.2002 - 30.09.2006