Source: http://docplayer.cz/1390659-Pruvodce-pro-poradce-pruvodce-pisemnym-a-ustnim-rizenim-pred-soudnim-dvorem-evropskych-spolecenstvi-urceny-zmocnencum-a-advokatum.html
Timestamp: 2018-05-24 17:52:51+00:00
Document Index: 6688130

Matched Legal Cases: ['čl. 20', 'čl. 20', 'čl. 19', 'čl. 38', 'čl. 104', 'čl. 38', 'čl. 79', 'čl. 80', 'čl. 38', 'čl. 38', 'čl. 112', 'čl. 112', 'Soud ', 'soud ', 'čl. 45']

Průvodce pro poradce. Průvodce písemným a ústním řízením před Soudním dvorem Evropských společenství určený zmocněncům a advokátům - PDF
Průvodce pro poradce. Průvodce písemným a ústním řízením před Soudním dvorem Evropských společenství určený zmocněncům a advokátům
Download "Průvodce pro poradce. Průvodce písemným a ústním řízením před Soudním dvorem Evropských společenství určený zmocněncům a advokátům"
1 Průvodce pro poradce Průvodce písemným a ústním řízením před Soudním dvorem Evropských společenství určený zmocněncům a advokátům Únor 2009
2 Poštovní adresa: Soudní dvůr Evropských společenství L 2925 Luxembourg Telefon (ústředna): Fax: Kancelář Tlumočníci Tisková služba Ústředna internetové stránky:
3 Úvod Řízení před Soudním dvorem se vyznačuje, na rozdíl od řízení před některými národními nejvyššími soudy, dvěma znaky. Zaprvé, řízení před Soudním dvorem je upraveno závaznými pravidly obsaženými buď ve Smlouvách anebo v Protokolu o statutu Soudního dvora či v jeho jednacím řádu. Soudní dvůr se tudíž nemůže od těchto pravidel odchýlit. Zadruhé, řízení před Soudním dvorem je podřízeno jazykovému režimu vyhovujícímu požadavkům mnohojazyčného Společenství, které podmiňují povahu a účel jak písemné části řízení, tak i jeho ústní části (viz níže pod A3 a C4). Předmětem tohoto průvodce je ve světle uvedených zvláštností řízení vysvětlit poradcům a advokátům stran účel řízení před Soudním dvorem ve snaze podpořit kvalitu soudní ochrany v právním řádu Společenství, jakož i rychlý a účinný průběh řízení. Tento průvodce je proto třeba chápat jako pracovní nástroj, jenž má umožnit poradcům a advokátům předložit jejich žalobní odpovědi nebo písemná či ústní vyjádření ve formě, kterou Soudní dvůr považuje za nejvhodnější. Zároveň i ozřejmuje procesní praxi Soudního dvora. Naproti tomu není jeho předmětem ani poskytnout právní pokyny ve vlastním slova smyslu ani nahradit soustavu platných ustanovení. V těchto poznámkách slova článek * ES, článek * statutu a článek * JŘ odkazují v tomto pořadí na články Smlouvy o ES, statutu Soudního dvora a jednacího řádu Soudního dvora. Jednací řád v nyní platném znění byl přijat dne 19. června 1991 [Úř. věst. L 176, s. 7 a 1992, L 383, s. 117 (opravy)] a pozměněn dne 21. února 1995 (Úř. věst. L 44, s.61), 11. března 1997 (Úř. věst. L 103, s.1), 16. května 2000 (Úř. věst. L 122, s.43) a 28. listopadu 2000 (Úř. věst. L 322, s.1). Úplné znění jednacího řádu bylo vyhlášeno v Úř. věst. C 34 ze dne 1. února Od tohoto data došlo ke dvanácti změnám jednacího řádu, a sice 3. dubna 2001 (Úř. věst. L 119, , s.1), 17. září 2002 [Úř. věst. L 272, , s. 24 a Úř. věst. L 281, , s. 24 (oprava)], 8. dubna 2003 (Úř. věst. L 147, , s. 17), 19. dubna 2004 (Úř. věst. L 132, , s. 2), 20. dubna 2004 (Úř. věst. L 127, , s. 107), 12. července 2005 (Úř. věst. L 203, , s. 19), 18. října 2005 (Úř. věst. L 288, , s. 51), 18. prosince 2006 (Úř. věst. L 386, , s. 44), 15. ledna 2008 (Úř. věst. L 24, , s. 39), 23. června 2008 (Úř. věst. L 200, , s. 20), 8. července 2008 (Úř. věst. L 200, , s. 18) a 13. ledna 2009 (Úř. věst. L 24, , s. 8).
4 Obsah A. Obecné informace Jednotlivé části řízení před Soudním dvorem Zastoupení účastníků řízení... 6 a. Zásada... 6 b. Zastupování v řízení o předběžné otázce Jazykový režim Náklady řízení a bezplatná právní pomoc... 7 a. Náklady řízení... 7 b. Bezplatná právní pomoc... 8 B. Písemná část řízení Účel písemné části řízení Průběh písemné části řízení... 9 a. Přímé žaloby... 9 b. Kasační opravné prostředky... 9 c. Žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Předkládání podání Doručování a. Adresát b. Adresa pro účely doručování a souhlas s doručováním faxem nebo elektronickou poštou Procesní lhůty a. Počítání lhůt b. Prodloužení s ohledem na vzdálenost c. Prodloužení lhůt Zahajovací procesní úkony a. Přímé žaloby b. Návrh jímž je podán kasační opravný prostředek c. Společný účel zahajovacích návrhů d. Shrnutí důvodů a argumentů Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Ostatní podání v řízeních o přímých žalobách a kasačních opravných prostředcích 13 a. Žalobní odpověď b. Replika a duplika c. Vyjádření ke kasačnímu opravnému prostředku, replika a duplika v řízení o kasačním opravném prostředku d. Shrnutí důvodů a argumentů Písemná vyjádření v řízení o předběžné otázce Přerušení řízení Předběžná opatření a. Návrh na předběžné opatření předložený přímo Soudnímu dvoru b. Kasační opravný prostředek proti usnesení Soudu prvního stupně o nařízení předběžného opatření... 15
5 12. Zrychlené řízení a řízení o naléhavé předběžné otázce Vedlejší účastenství a. Řízení o přípustnosti návrhu na vstoupení vedlejšího účastníka b. Řízení po povolení vedlejšího účastenství Praktické rady a. Sepsání a stavba podání b. Dokumenty přiložené k podáním c. Skutečnosti a důkazy d. Citace C. Ústní část řízení Příprava jednání k přednesu řečí a. Přípravná opatření b. Zpráva k jednání Účel ústní částí řízení Průběh ústní části řízení Omezení daná simultánním tlumočením Délka přednesu řečí Potřebnost přednesu řečí Vypuštění jednání k přednesu řečí Slyšení při řízení o návrhu na předběžné opatření Praktické rady a. Odročení jednání k přednesu řečí b. Vstup do budovy c. Oděv... 25
6 A. Obecné informace 1. Jednotlivé části řízení před Soudním dvorem Řízení před Soudním dvorem sestává z písemné části následované částí ústní (viz čl. 20, odst. 1 statutu). Ústní řízení zahrnuje řeči poradců a advokátů přednesené na jednání a stanovisko generálního advokáta přednesené na veřejném zasedání. Soudní dvůr může v souladu s jednacím řádem vypustit jednání k přednesu řečí (viz níže pod C.7) a pokud má za to, že věc neobsahuje žádnou novou právní otázku, může v souladu se statutem po vyslechnutí generálního advokáta rozhodnout, že věc bude rozhodnuta bez stanoviska generálního advokáta (čl. 20, pátý pododstavec statutu). Aktivní účast poradců stran na řízení končí jednáním k přednesu řečí. Aniž by byla dotčena možnost znovuotevření řízení z výjimečných důvodů, nemohou být případná vyjádření stran po stanovisku generálního advokáta vložena do spisu. 2. Zastoupení účastníků řízení a. Zásada Zásada povinného zastoupení účastníků je stanovena článkem 19 statutu. S výjimkou členských států a států, jenž jsou stranami dohody o EHP, jakož i orgánů Společenství, které zastupují jejich zmocněnci, se musejí ostatní účastníci nechat zastupovat advokátem oprávněným k výkonu advokacie před soudy některého členského státu nebo státu, jenž je stranou dohody o EHP. Povinné zastoupení advokátem se nevztahuje na řízení k žádosti o poskytnutí bezplatné právní pomoci (viz níže pod A.4.b/) jakož i, za určitých podmínek, na věci projednávané v řízení o předběžné otázce (viz pod b/). Advokátům na roveň jsou postaveni, podle čl. 19 sedmého pododstavce statutu, vysokoškolští učitelé, kteří jsou státními příslušníky členských států, jejichž právní řád jim přiznává právo vystupovat před soudy. V souladu s čl. 38 odst. 3 JŘ je advokát povinen v době podání žaloby předložit průkaz potvrzující, že je oprávněn působit jako právní zástupce před soudem některého členského státu nebo státu, jenž je stranou dohody o EHP. Kopie profesního průkazu totožnosti advokáta (vydaného dle vzoru Rady advokátních komor Evropské Unie CCBE) je k tomuto účelu přijímána. b. Zastupování v řízení o předběžné otázce Pravidlo povinného zastoupení podléhá určitým přizpůsobením v případě řízení o předběžné otázce (čl. 104 odst. 2 JŘ). Jakákoli osoba oprávněná zastupovat některého účastníka nebo mu být nápomocna v hlavním řízení před vnitrostátním soudem může takto jednat i před Soudním dvorem. Pokud tedy procesní pravidla upravující řízení před vnitrostátním soudem nevyžadují zastupování, strany v hlavním řízení mají právo samy předkládat svá písemná a ústní vyjádření.
7 3. Jazykový režim Je na místě jasně rozlišovat mezi jednacím jazykem upraveným ustanoveními článků 29 a násl. JŘ na straně jedné a vnitřním pracovním jazykem Soudního dvora na straně druhé. Jednacími jazyky jsou všechny úřední jazyky členských států. Každá věc má nicméně svůj vlastní jazyk. Je tedy třeba vybrat jeden jazyk jako jednací jazyk daného řízení. Spojené věci představují výjimku z tohoto pravidla pokud každá z těchto věcí spadá pod jiný jednací jazyk: v takovém případě jsou všechny dotčené jazyky jednacími jazyky řízení. Příslušná ustanovení článku 29 JŘ jsou velmi podrobná pokud jde o výběr jazyka, je však možné je shrnout ve třech větách: pokud jde o přímé žaloby, má navrhovatel právo výběru jednacího jazyka, není-li odpůrcem členský stát nebo fyzická či právnická osoba, jež je příslušníkem některého členského státu; v takovém případě je jednacím jazykem úřední jazyk (popřípadě jeden z úředních jazyků) tohoto státu. v řízení o předběžné otázce je jednacím jazykem vždy jazyk vnitrostátního soudu, jenž dal podnět k zahájení řízení před Soudním dvorem. členské státy mohou používat svůj vlastní jazyk, vstoupí-li jako vedlejší účastníci do řízení o přímé žalobě nebo kasačním opravném prostředku nebo účastní-li se některého řízení o předběžné otázce. Na soudce a generální advokáty se toto pravidlo týkající se jednacího jazyka nevztahuje. Mají tedy možnost během jednání klást otázky v jednom z úředních jazyků Unie, který není jednacím jazykem. Jazyk užívaný členy Soudního dvora jakož i jeho personálem s ohledem na praktické potřeby vnitřní komunikace a společné práce je vnitřním pracovním jazykem Soudního dvora. Tímto jazykem je v současné době francouzština. Důsledkem toho je, že úkony v řízení činěné v jazyce jiném než francouzském jsou službami Soudního dvora překládány do francouzštiny pro potřebu vnitřní práce Soudního dvora. 4. Náklady řízení a bezplatná právní pomoc a. Náklady řízení Řízení před Soudním dvorem je bezplatné v tom smyslu, že se neplatí žádné poplatky či jiné úhrady Soudnímu dvoru. Náklady podle článku 69 a násl. JŘ zahrnují výlučně tzv. nahraditelné výdaje, a sice odměny advokátů, částky dlužné svědkům, poštovné a platby za telefon atd., vynaložené samotnými stranami. Pokud jde o břemeno nákladů při přímých žalobách, platí jednoduchá zásada: účastníku, který ve věci neměl úspěch, se uloží povinnost nahradit náklady řízení, takže nese jak své vlastní výdaje, tak i náklady vynaložené ostatními účastníky kromě členských států a
8 orgánů Společenství, které v případě, že vstoupily do sporu, nesou vlastní náklady samy. Tento způsob rozdělení nákladů vyžaduje, aby jejich náhrada byla navrhována ve spisech účastníků řízení; není-li takový návrh učiněn, každý účastník nese vlastní náklady řízení. Soudní dvůr má nicméně možnost, podle okolností věci, buďto náklady vzájemně úplně nebo částečně započítat anebo uložit náhradu i účastníku, který ve věci měl úspěch. Žaloby úředníků podléhají zvláštnímu režimu (viz článek 70 JŘ). Soudní dvůr rozhodne o nákladech v rozsudku nebo usnesení, kterým řízení končí. Pokud jde o náklady vzniklé v rámci řízení o předběžné otázce, rozhodnutí Soudního dvora odkazuje standardním slovním obratem na konečné rozhodnutí o nákladech, pro něž je příslušný vnitrostátní soud, jenž dal podnět k zahájení řízení. Orgány Společenství a členské státy, ostatní státy, které jsou stranami dohody o EHP, jakož i případné třetí státy, které předložily vyjádření, nesou vlastní náklady. b. Bezplatná právní pomoc Článek 76 jednacího řádu upravuje bezplatnou právní pomoc. Soudní dvůr pro tyto účely disponuje omezeným rozpočtem. Každý účastník řízení může kdykoliv požádat o poskytnutí bezplatné právní pomoci, není-li schopen zcela nebo zčásti hradit náklady řízení. Tato žádost nezávisí na povaze návrhu či řízení. O poskytnutí bezplatné právní pomoci je tak možné požádat i v řízení o předběžné otázce. V takové věci by však účastník měl přednostně usilovat o bezplatnou právní pomoc u příslušných orgánů své vlastní země. Za účelem prokázání své potřebnosti je účastník povinen předložit Soudnímu dvoru veškeré potřebné údaje, zejména potvrzení příslušného orgánu. V případě, kdy žádost o poskytnutí bezplatné právní pomoci předchází návrhu na zahájení řízení, strana stručně vyloží předmět návrhu za účelem umožnit Soudnímu dvoru prozkoumat opodstatnění žádosti. Předložit žádost může účastník, aniž by byl zastoupen advokátem. Proti usnesení vyhovujícímu nebo zamítajícímu žádost nelze podat opravný prostředek. V případě plného či částečného zamítnutí bezplatné právní pomoci obsahuje usnesení odůvodnění. Je třeba zdůraznit, že přiznání bezplatné právní pomoci nevyjímá příjemce z případného nařízení ukládajícího náhradu nákladů. Soudní dvůr může mimoto uložit uhrazení částek vyplacených z důvodu bezplatné právní pomoci.
9 1. Účel písemné části řízení B. Písemná část řízení Nezávisle na povaze jednotlivého návrhu (přímá žaloba, žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kasační opravný prostředek) si písemná část řízení stále zachovává svůj jednotný účel, kterým je vyložit vyčerpávajícím způsobem Soudnímu dvoru, soudcům a generálnímu advokátovi skutkový stav, žalobní důvody a argumenty, jakož i návrhová žádání účastníků. Zde je třeba uvést důležité upozornění: veškeré řízení před Soudním dvorem, a zejména jeho písemná část, podléhá zásadě zakazující předkládat nové žalobní důvody v průběhu řízení s jedinou výjimkou těch, které se zakládají na právních a skutkových okolnostech, které vyšly najevo v průběhu řízení. Řízení před Soudním dvorem není tedy tak pružné jako některé vnitrostátní procesní úpravy. 2. Průběh písemné části řízení Průběh písemné části řízení je různý v závislosti na povaze návrhu. a. Přímé žaloby V řízeních na základě přímé žaloby může každý z hlavních účastníků předložit dva spisy: žalobu a repliku na straně žalobce a žalobní odpověď a dupliku na straně žalovaného. b. Kasační opravné prostředky V případě kasačního opravného prostředku podaného proti rozhodnutí Soudu prvního stupně účastníci mohou zpravidla předložit jen jediné podání dle jejich postavení (návrh, kterým je podán kasační opravný prostředek nebo vyjádření k němu). Možnost předložení repliky podléhá výslovnému souhlasu předsedy Soudního dvora (viz níže pod B.8.c). c. Žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce V řízení o předběžné otázce zúčastněné osoby uvedené v článku 23 statutu mohou v závazné lhůtě dvou měsíců od oznámení rozhodnutí o předložení věci Soudnímu dvoru předložit spis obsahující jejich písemné vyjádření (viz níže pod B.9). 3. Předkládání podání Veškerá podání musí být předložena vedoucímu kanceláře Soudního dvora za účelem zapsání do rejstříku v souladu se článkem 37 JŘ. Prvopis musí být podepsán advokátem. Opisy musí být ověřeny účastníkem řízení, který je předkládá. Veškeré dokumenty, jichž se účastník dovolává, spolu s jejich seznamem, je třeba přiložit k podání.
10 V řízeních na základě přímé žaloby je prvopis spolu se všemi přílohami v něm zmíněnými předložen s pěti opisy pro Soudní dvůr a za účelem doručení (viz níže pod B.4) navíc v tolika opisech, kolik je účastníků řízení. Každé podání může být fyzicky uloženo v kanceláři Soudního dvora nebo případně mimo úřední hodiny kanceláře u strážného konajícího službu u hlavního vchodu budovy Soudního dvora (boulevard Konrad Adenauer, Plateau du Kirchberg). Budova Soudního dvora je otevřena nepřetržitě 24 hodin denně. V případě zaslání poštou musí obálka obsahovat výhradně následující údaje: Soudní dvůr Evropských společenství Kancelář L-2925 Luxembourg 4. Doručování a. Adresát V řízeních na základě přímé žaloby jsou dotčeným účastníkům doručovány mimo jiné žaloba, kasační opravný prostředek, žalobní odpověď, kasační odpověď, replika a duplika, návrh na předběžné opatření a návrh na vstup do řízení. Žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce předložené vnitrostátním soudem, jakož i vyjádření předložená zúčastněnými osobami podle článku 23 statutu, jsou oznámeny účastníkům, členským státům, Komisi a pokud to připadá v úvahu rovněž Radě nebo Radě a Evropskému Parlamentu a Evropské centrální bance, jakož i ostatním státům, které jsou stranami dohody o EHP a Kontrolnímu úřadu ESVO a případným třetím státům, které jsou stranou dohody upravující jejich účast na řízení o předběžné otázce týkající se oblasti upravené dotčenou dohodou. Ve všech věcech jsou doručovány osobám účastnícím se řízení před Soudním dvorem zpráva k jednání (koná-li se jednání k přednesu řečí), stanovisko generálního advokáta, je-li předneseno, jakož i rozsudek. b. Adresa pro účely doručování a souhlas s doručováním faxem nebo elektronickou poštou Pro řízení na základě přímé žaloby stanoví čl. 38 odst. 2 jednacího řádu, že účastníci si zvolí adresu pro účely doručování v Lucemburku, přičemž je možno zvolit doručení do rukou jakékoliv fyzické osoby mající bydliště v Lucemburku, s výjimkou úředníků Soudního dvora. Má se za to, že převzetím osobou určenou při volbě adresy pro účely doručování došlo k řádnému doručení písemnosti. Namísto nebo vedle adresy pro účely doručování advokát nebo zmocněnec účastníka může svolit, aby mu byly písemnosti doručovány faxem nebo prostřednictvím veřejné datové sítě. V takovém případě mu budou oznámení o procesních úkonech, s výjimkou rozsudků a usnesení, doručována faxem nebo elektronickou poštou a bude se mít za to, že k řádnému doručení došlo přenosem těmito komunikačními prostředky.
11 Pokud však z technických příčin nebo z důvodu povahy nebo objemu úkonu nemůže být použito předání faxem nebo elektronickou poštou, je doručení provedeno osobě určené při volbě adresy pro účely doručování v Lucemburku anebo v případě, že nedošlo ke zvolení adresy pro účely doručování, prostřednictvím pošty doporučenou zásilkou s doručenkou na adresu advokáta nebo zmocněnce účastníka. Advokát nebo zmocněnec bude upozorněn na takové doručení faxem nebo elektronickou poštou a poštovní zásilka bude považována za předanou adresátovi desátý den od jejího uložení na poště v Lucemburku, není-li prokázáno doručenkou, že k převzetí došlo jiného dne, anebo nevyrozumí-li adresát vedoucího soudní kanceláře ve lhůtě tří týdnů ode dne upozornění o tom, že mu zásilka nedošla (čl. 79 odst. 2 JŘ). Advokátovi nebo zmocněnci, jenž souhlasí s tím, aby mu byly písemnosti doručovány faxem nebo prostřednictvím veřejné datové sítě, přísluší sdělit volací číslo jeho faxu nebo ovou adresu. Pokud nedošlo ke zvolení adresy pro účely doručování ani nebyl dán souhlas advokáta nebo zmocněnce účastníka s doručováním faxem nebo prostřednictvím veřejné datové sítě, jsou oznámení o procesních úkonech doručována doporučenou poštovní zásilkou na adresu dotyčného advokáta nebo zmocněnce s tím, že se má za to, že k řádnému doručení došlo uložením zásilky na poště v Lucemburku. V řízení o předběžné otázce není povinnost volby adresy pro účely doručování. Doručení se provádí doporučenou poštovní zásilkou s doručenkou. Účastník nicméně může dát výslovný souhlas k tomu, aby mu písemnosti byly doručovány faxem nebo prostřednictvím veřejné datové sítě. V takovém případě se doručování provádí výše uvedeným způsobem. 5. Procesní lhůty Procesní lhůty se počítají podle ustanovení článků 80 a násl. JŘ. Je na místě zdůraznit, že některé lhůty zejména lhůty pro podání žaloby [články 230 (bývalý článek 173) a 232 (bývalý článek 175) ES], lhůty pro podání návrhu na vstoupení vedlejšího účastníka (články 93 a 123 JŘ), lhůty pro předložení vyjádření ke kasačnímu opravnému prostředku (článek 115 JŘ) a lhůty pro předložení písemných vyjádření v řízení o předběžné otázce (článek 23 statutu) nelze prodloužit. a. Počítání lhůt Lhůta, jejímž počátkem je doručení oznámení o procesním úkonu, počíná běžet převzetím dokumentu osobou určenou při volbě adresy pro účely doručování v Lucemburku, převzetím dokumentu adresátem pokud je doručení prováděno doporučenou poštovní zásilkou zaslanou adresátovi, anebo přenosem oznámení o procesním úkonu faxem nebo elektronickou poštou, pokud advokát nebo zmocněnec souhlasil, aby doručování bylo prováděno těmito komunikačními prostředky. Den, kdy došlo k převzetí či přenosu oznámení o úkonu, se nezapočítává do lhůty (čl. 80 odst. 1 písm. a/ JŘ).
12 b. Prodloužení s ohledem na vzdálenost Procesní lhůty jsou navýšeny o paušální lhůtu pro vzdálenost činící 10 dní bez ohledu na místo bydliště či obvyklého pobytu dotyčného účastníka. Přerušení lhůt Lhůta pro uložení podání je přerušena uložením prvopisu podání. Den, kdy opis podepsaného prvopisu podání včetně popřípadě k němu přiloženého seznamu písemností a dokumentů dojde do kanceláře Soudního dvora faxem či jiným technickým komunikačním prostředkem, jímž Soudní dvůr disponuje, je vzat v úvahu pro účely dodržení procesních lhůt, byť neprodloužitelných, pod podmínkou že prvopis podání, spolu s potřebnými přílohami a opisy, bude uložen v kanceláři nejpozději deset dnů poté. V případě předání em se jedná o přenos skenované verze podepsaného prvopisu podání. Je přitom nutné použít buď číslo faxu kanceláře: (352) nebo ovou adresu kanceláře: c. Prodloužení lhůt Článek 82 JŘ umožňuje prodloužit některé procesní lhůty stanovené samotným jednacím řádem, jako např. lhůtu pro předložení žalobní odpovědi. Prodloužení předpokládá vždy podání žádosti o prodloužení ze strany dotyčného účastníka, která musí být předložena včas před uplynutím lhůty a být odůvodněná. V tomto ohledu bude užitečné předložit spolu s žádostí o prodloužení lhůty i souhlas odpůrce. Žádost o prodloužení může být předložena faxem. 6. Zahajovací procesní úkony a. Přímé žaloby Žaloba musí být předložena v souladu s ustanoveními článků 37 a 38 JŘ. Je na místě zdůraznit, že ustanovení čl. 38 odst. 1 JŘ jsou kogentní (viz čl. 38 odst. 7 JŘ). Nedodržení imperativních podmínek má podle okolností za následek nepřípustnost žaloby pro nedostatek formálních náležitostí. Jednací jazyk zpravidla volí navrhovatel (článek 29 JŘ, viz výše bod A.3). b. Návrh jímž je podán kasační opravný prostředek Podmínky, jež je třeba dodržet při podání kasačního opravného prostředku jsou upraveny článkem 112 JŘ. Ustanovení čl. 112 odst. 1 JŘ jsou kogentní (čl. 112 odst. 3 JŘ). Jednacím jazykem je jazyk, v němž bylo vydáno rozhodnutí Soudu prvního stupně, proti kterému je podán kasační opravný prostředek (článek 110 JŘ). c. Společný účel zahajovacích návrhů V zahajovacích procesních úkonech musí být Soudnímu dvoru vylíčeny všechny skutkové a právní okolnosti, které odůvodňují návrh. Návrh zároveň vymezuje rámec řízení, protože předkládání nových důvodů a nových návrhových žádání v dalším průběhu řízení je zpravidla vyloučeno (viz rovněž níže pod B.13.a).
13 d. Shrnutí důvodů a argumentů Je žádoucí, aby spisy účastníků řízení byly doprovázeny stručným shrnutím důvodů a argumentů v rozsahu nejvýše dvou stran. Toto shrnutí zajistí jasnou identifikaci důvodů a argumentů, jichž se navrhovatel dovolává, a to zejména pro účely přípravy zprávy k jednání soudcem zpravodajem. 7. Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce V případě předložení žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce je Soudnímu dvoru předloženo rozhodnutí vnitrostátního soudu, kterým přerušil své vlastní řízení a položil otázky týkající se práva Společenství. Účastníci řízení před tímto vnitrostátním soudem nemají ani právo se sami obrátit na Soudní dvůr ani povinnost jednat před tím, než je jim oznámení o předložení předběžné otázky doručeno kanceláří Soudního dvora (viz výš pod B.2.c a B.4). Předkládací rozhodnutí, jehož formální náležitosti jsou upraveny vnitrostátním právem, je předáno Soudnímu dvoru tajemníkem nebo soudcem předkládajícího soudu. Soudní dvůr připravil pro potřebu vnitrostátních soudů sdělení obsahující informace o zahájení řízení o předběžné otázce. Pokud poradci stran navrhují znění předkládacího rozhodnutí, je namístě připomenout, že takové rozhodnutí musí jasně označit skutkový a právní rámec, tak aby dosah položených otázek byl jasně vymezen. 8. Ostatní podání v řízeních o přímých žalobách a kasačních opravných prostředcích a. Žalobní odpověď Výčet podstatných podmínek vztahujících se na žalobní odpověď je obsažen v článku 40 JŘ. Vzhledem k zákazu předkládání nových důvodů, jenž platí pro všechny fáze řízení, musí žalovaný zahrnout do žalobní odpovědi veškeré své argumenty týkající se právních a skutkových okolností, které jsou mu známy v době sepsání odpovědi. b. Replika a duplika Replika je určena pouze k odpovědi na důvody a argumenty obsažené v žalobní odpovědi; je třeba se v ní vyvarovat jakéhokoliv zbytečného opakování. Stejně tak i výhradním předmětem dupliky je odpovědět na důvody a argumenty obsažené v replice. Repliky a dupliky podléhají ustanovením článku 42 JŘ a zpravidla nemohou obsahovat nové důvody a argumenty. Předložení repliky nebo dupliky je zcela nepovinné. S ohledem na urychlení písemné části řízení je vhodné, aby účastníci důkladně zvážili možnost se těchto projevů vzdát. Prodloužení lhůt pro předložení těchto spisů bude schváleno jen výjimečně.
14 c. Vyjádření ke kasačnímu opravnému prostředku, replika a duplika v řízení o kasačním opravném prostředku Vyjádření ke kasačnímu opravnému prostředku musí být v souladu s článkem 115 JŘ. Předložení repliky podléhá předchozímu schválení předsedy na základě žádosti dotyčné strany. Tato žádost musí být podána ve lhůtě 7 dnů od doručení vyjádření ke kasačnímu opravnému prostředku. S ohledem na zajištění co nejrychlejšího průběhu řízení jsou dotčení účastníci žádáni, aby se pokud je to možné takovéto žádosti zdrželi. Po replice může být předložena duplika. d. Shrnutí důvodů a argumentů Je žádoucí, aby vyjádření ke kasačnímu opravnému prostředku a další projevy byly, stejně jako zahajovací procesní úkony, předkládány spolu se shrnutím důvodů a argumentů v rozsahu nejvýše dvou stran. 9. Písemná vyjádření v řízení o předběžné otázce Poté, co kancelář Soudního dvora oznámí předkládací rozhodnutí mohou zúčastnění to znamená účastníci řízení před vnitrostátním soudem, členské státy, Komise a pokud to připadá v úvahu rovněž Rada nebo Rada a Evropský Parlament a Evropská centrální banka, jakož případně i ostatní státy, které jsou stranami dohody o EHP a Kontrolní úřad ESVO nebo třetí stát, který je stranou dohody upravující jeho účast je-li dotčena oblast upravená dohodou předložit ve lhůtě dvou měsíců (navýšené o paušální lhůtu 10 dnů s ohledem na vzdálenost) spis, označovaný jako písemné vyjádření. Tato lhůta je závazná a nelze ji tedy prodloužit. Účelem písemného vyjádření je nabídnout odpovědi, jež by měl Soudní dvůr na položené otázky přinést a také stručně, ale v úplnosti, vylíčit argumenty na podporu těchto odpovědí. Důležité je obeznámit Soudní dvůr se skutkovými okolnostmi hlavní věci jakož i příslušnými ustanoveními dotčeného vnitrostátního práva. Je na místě zdůraznit, že žádná ze shora uvedených zúčastněných osob nemá možnost písemně odpovědět na písemná vyjádření předložená ostatními. Veškeré odpovědi na tato písemná vyjádření musí být předneseny ústně během jednání. Za tímto účelem jsou písemná vyjádření sdělena všem zúčastněným, jakmile je písemná část řízení skončena a veškeré potřebné překlady provedeny. Předložení písemného vyjádření se rozhodně doporučuje, protože délka slova během jednání je přísně omezena. Zúčastněná osoba, jež nepředložila písemné vyjádření, si nicméně zachovává právo na to, aby bylo během jednání, pokud jednání proběhne, vyslechnuto její ústní vyjádření, zejména odpovědi na písemné argumenty. 10. Přerušení řízení V souladu s článkem 82a JŘ může být řízení přerušeno:
15 - v případech uvedených v článku 54 statutu, ve kterých Soudní dvůr a Soud prvního stupně rozhoduje ve věcech, jež mají stejný předmět, rozhodnutím Soudního dvora o přerušení řízení bez vyslechnutí účastníků řízení; - ve všech ostatních případech rozhodnutím předsedy. Toto rozhodnutí je přijato po vyslechnutí generálního advokáta a účastníků řízení, s výjimkou řízení o předběžné otázce. Během přerušení řízení neběží účastníkům řízení žádné procesní lhůty. 11. Předběžná opatření a. Návrh na předběžné opatření předložený přímo Soudnímu dvoru Návrh na předběžné opatření je přípustný pouze tehdy, je-li podán účastníkem řízení ve věci předložené Soudnímu dvoru a souvisí-li s touto věcí. Bez ohledu na tuto spojitost, návrh musí být podán ve formě samostatného podání a musí splňovat náležitosti stanovené v článku 83 JŘ. Návrh může být podán zároveň se žalobou v hlavní věci. S ohledem na skutečnost, že návrh na předběžné opatření je naléhavým postupem a s ohledem na potřebu rychlého překladu, vyžaduje se, aby navrhovatel v návrhu na předběžné opatření stručně shrnul skutkové a právní okolnosti, na kterých je návrh založen. Návrh musí sám o sobě umožnit předsedovi nebo, podle okolností, Soudnímu dvoru rozhodnout o opodstatněnosti navrhovaných opatření. Jakmile je návrh doručen druhému účastníku řízení, ten může tradičně předložit své písemné vyjádření v krátké lhůtě přibližně jednoho měsíce. Poté, co druhý účastník řízení podá své písemné vyjádření, vyslechne (veřejně) předseda a případně za přítomnosti soudce zpravodaje a generálního advokáta účastníky řízení a vydá usnesení. V krajně naléhavých případech může předseda rozhodnout neprodleně, tzn. ve lhůtě tří až čtyř dnů po podání návrhu ještě předtím, než druhý účastník řízení předloží své písemné vyjádření. V takovém případě je usnesení předběžné, neboť řízení o předběžném opatření jím nekončí. Pokračuje tím, že druhý účastník řízení je vyzván, aby předložil své písemné vyjádření. Řízení je ukončeno po vyslechnutí účastníků (druhým) usnesením, kterým se uzavírá tato část řízení, a kterým se potvrzuje nebo pozměňuje první usnesení (předběžné). b. Kasační opravný prostředek proti usnesení Soudu prvního stupně o nařízení předběžného opatření
16 Kasační opravný prostředek omezený pouze na právní otázky může být podán v souladu s článkem 57 statutu proti usnesením vydaným zejména předsedou Soudu prvního stupně. O takovém opravném prostředku se rozhoduje stejným způsobem jako o návrhu na předběžné opatření podaném přímo u Soudního dvora. 12. Zrychlené řízení a řízení o naléhavé předběžné otázce V řízeních na základě přímé žaloby, kdy nařízení předběžných opatření je nevhodné a kdy zvláštní naléhavost věci vyžaduje, aby Soudní dvůr rozhodl v konečné platnosti v co nejkratší lhůtě, jednací řád v článku 62a upravuje možnost výjimečně projednat věc, na základě rozhodnutí předsedy, ve zrychleném řízení. Žádost o projednání věci ve zrychleném řízení musí být předložena ve formě samostatného podání při podání žaloby nebo žalobní odpovědi. Ve zrychleném řízení se stává důležitější ústní část řízení. Písemná část řízení je obvykle omezena na žalobu a žalobní odpověď. Doporučuje se, aby tyto spisy byly sepsány co nejstručnějším a nejkratším způsobem. Den jednání k přednesu řečí, jež je nezbytnou součástí zrychleného řízení, bude stanoven, jakmile je předložena žalobní odpověď nebo v případě, že je rozhodnutí o projednání věci ve zrychleném řízení učiněno až po předložení žalobní odpovědi, jakmile je přijato toto rozhodnutí. Zrychlené řízení je upraveno také pro řízení o předběžné otázce (článek 104a JŘ). O projednání věci ve zrychleném řízení může požádat pouze vnitrostátní soud, který předložil předběžnou otázku. A nakonec je třeba uvést, že vnitrostátní soud má možnost požádat o uplatnění zvláštního řízení řízení o naléhavé předběžné otázce v případě žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce, v jejímž rámci vyvstávají otázky týkající se oblastí uvedených v hlavě VI Smlouvy o Unii nebo v hlavě IV třetí části Smlouvy o ES. Podmínky a prováděcí pravidla týkající se tohoto řízení, včetně případného vypuštění písemné části řízení, jsou uvedeny v článku 104b jednacího řádu. 13. Vedlejší účastenství Možnost vedlejšího účastenství je omezena na řízení na základě přímé žaloby a na řízení o kasačních opravných prostředcích. Předmětem návrhových žádání vyjádřených v návrhu na vstoupení vedlejšího účastníka může být pouze podpora návrhových žádání jednoho z účastníků řízení. Je nutné podotknout, že vedlejší účastník přijímá věc ve stavu, v němž se věc nachází v době jeho vstoupení do řízení.
17 Vedlejší účastenství zahrnuje dvě části: řízení o přípustnosti návrhu na vstoupení vedlejšího účastníka a řízení po povolení vedlejšího účastenství. a. Řízení o přípustnosti návrhu na vstoupení vedlejšího účastníka Vedlejší účastník musí za tím účelem, aby mohl vstoupit do řízení na základě přímé žaloby, podat návrh na vstoupení. Tento návrh musí být podán ve lhůtě 6 týdnů od zveřejnění oznámení v Úředním věstníku. K návrhu podanému opožděně může být přesto přihlédnuto (viz níže b). V tomto spisu musí být uvedeny veškeré skutečnosti potřebné k tomu, aby předseda nebo, podle okolností, Soudní dvůr mohl rozhodnout o přípustnosti vstoupení. Hlavní účastníci řízení jsou předtím, než Soudní dvůr či předseda rozhodnou, vyzváni, aby předložili svá písemná a ve výjimečných případech též ústní vyjádření k přípustnosti a možnosti vstoupení vedlejšího účastníka. Zároveň se žádá, aby Soudnímu dvoru oznámili, zda hodlají využít práva na ochranu utajovaných údajů. Je-li vedlejší účastenství povoleno, dotčený účastník musí předložit verzi svých spisů, jež neobsahuje utajované údaje. Návrh na vstoupení vedlejšího účastníka nemusí být nutně sepsán v jednacím jazyce. b. Řízení po povolení vedlejšího účastenství Poté, co je vedlejší účastenství povoleno, vedlejší účastník předloží své vyjádření. V tomto stádiu musí být užito jednacího jazyka, s výjimkou případů, kdy vedlejším účastníkem je členský stát. Po vyjádření vedlejšího účastníka mohou následovat odpovědi účastníků řízení na toto vyjádření. Je-li návrh na vstoupení vedlejšího účastníka předložen po uplynutí řádné lhůty pro vstoupení, ale před rozhodnutím o zahájení ústní části řízení, vedlejší účastník přesto může předložit svá vyjádření, avšak pouze ústně při jednání, jestliže se jednání koná. V případě zrychleného řízení se vedlejší účastník může vyjádřit pouze ústně při jednání. 14. Praktické rady a. Sepsání a stavba podání Pro podání není stanovena žádná zvláštní forma (s výhradou dodržování jinde stanovených pravidel), ale musí být sepsána úplným, stručným, jasným a přesným způsobem. Vzhledem zvláště k objemu překladů a ke lhůtám z toho vyplývajícím je nutné se vyhýbat opakování. Soudnímu dvoru musí být umožněno, aby po jediném přečtení pochopil základní skutkovou a právní podstatu.
18 Vzhledem k tomu, že většina spisů účastníků řízení bude čtena soudci a generálním advokátem v jazyce odlišném od jazyka, ve kterém byla sepsána, poradci musí brát v úvahu skutečnost, že je-li znění nejasné v původním jazyce, překlad může tuto nejasnost ještě více prohloubit. Při přechodu z jednoho jazyka do druhého je riziko o to větší, že není vždy možné najít dostačující či dokonce ani přesný překlad právního žargonu, který je užíván před vnitrostátními soudy. Poradci by navíc měli pamatovat na závazné pravidlo o uvádění nových žalobních důvodů (viz výše B.1, B.6c a B.8a); je zakázáno si vyhradit, i když jen podmínečně, důvody či argumenty pro pozdější spisy nebo pro ústní část řízení. Je žádoucí, aby podání byla uspořádána jasným a logickým způsobem, členěna do samostatných částí s nadpisy a čísly odstavců. V obsáhlých věcech je navíc užitečné uvést kromě shrnutí skutečností a argumentů i obsah. Schéma stavby návrhu na zahájení řízení může být následující: - označení druhu sporu, z čehož je zřetelný druh požadovaného rozhodnutí: žaloba na neplatnost, návrh na předběžné opatření, atd. - popis podstatných skutečností; - předložení důvodů na podporu návrhu; - popis argumentů vztahujících se ke každému důvodu. Tyto argumenty musí zahrnovat příslušné odkazy na judikaturu Soudního dvora; - předložení návrhových žádání vyplývajících z důvodů a argumentů. V případě řízení o kasačních opravných prostředcích jsou návrhová žádání omezena ustanoveními článku 113 JŘ. Je žádoucí, aby struktura žalobních odpovědí a podobných podání byla úzce spjata se strukturou argumentace stanovené v podáních, na které jsou odpovědí. Písemná vyjádření v řízení o předběžné otázce musí obsahovat: - podstatné skutečnosti a příslušná ustanovení vnitrostátního práva, - právní argumentaci včetně odkazů na judikaturu Soudního dvora, - návrhy odpovědí Soudního dvora na otázky položené vnitrostátním soudem.
19 Přijme-li však dotčená osoba vylíčení okolností věci uvedené v předkládacím usnesení, stačí to sdělit. b. Dokumenty přiložené k podáním Je nutno mít na paměti, že podle článku 37 JŘ, dokumenty, kterých se účastníci dovolávají, musí být přiloženy k podání. Kromě výjimečných případů a je-li dán i souhlas účastníků řízení, Soudní dvůr nepřihlíží k dokumentům předloženým po uplynutí procesních lhůt nebo předloženým při jednání. K podání musí být přiloženy pouze příslušné dokumenty, na kterých jsou založeny argumenty účastníků řízení. V případě rozsáhlých dokumentů se nejen připouští, ale je žádoucí předkládat pouze podstatné výňatky, úplný opis dokumentu se uloží v kanceláři. Jelikož přílohy jsou překládány Soudním dvorem pouze na žádost jednoho z členů Soudního dvora, musí být důležitost každého přiloženého dokumentu jasně označena ve spise účastníka řízení. Soudní dvůr nepřijímá uložení poznámek k řečem za účelem jejich připojení ke spisu (co se týká zaslání poznámek odboru tlumočení viz C.4). Je však třeba podotknout, že poradci mohou vždy zaslat pracovní překlady písemností a příloh, přestože podle článku 31 JŘ tyto překlady nejsou závazné. c. Skutečnosti a důkazy Návrhy na zahájení řízení musí označovat veškeré důkazy, které se vztahují ke každé sporné skutkové okolnosti. Nové důkazy však mohou být navrženy později (narozdíl od nových důvodů) za podmínky, že zpoždění je odůvodněné. Různé důkazní prostředky, které mohou účastnící řízení použít, jsou vyčteny v čl. 45 odst. 2 JŘ. d. Citace Poradci účastníků řízení jsou žádáni, aby v případě citace rozsudků Soudního dvora uváděli veškeré odkazy daného rozsudku, včetně jmen účastníků řízení, nebo alespoň jména žalobce. Citují-li část rozsudku Soudního dvora nebo stanoviska generálního advokáta, je žádoucí, aby upřesnili číslo strany a číslo bodu, kde se uváděná část nachází. Soudní dvůr pro usnadnění práce navrhuje způsob citace užívaný v rozsudcích Soudního dvora, např. rozsudek ze dne 15. ledna 1987, Misset (152/85, Recueil 1987, s. 223, bod č...).
20 1. Příprava jednání k přednesu řečí C. Ústní část řízení Po ukončení písemné části řízení a překladů přednese soudce zpravodaj předběžnou zprávu na všeobecné schůzi, které se účastní všichni členové Soudního dvora. V tomto dokumentu, ke kterému účastníci řízení nemají přístup, soudce zpravodaj navrhne, po poradě s generálním advokátem, procesní a nebo přípravná opatření, jež má Soudní dvůr přijmout. Ve většině případů Soudní dvůr rozhodne, na základě návrhu soudce zpravodaje, o zahájení ústní části řízení bez dokazování. Přesný den stanoví předseda. a. Přípravná opatření Soudní dvůr zároveň rozhodne, na návrh soudce zpravodaje, který jedná v souladu s generálním advokátem, jaká přípravná opatření je nutné přijmout. Účastníci řízení, podle okolností, budou před jednáním vyzváni, aby buď upřesnili svá návrhová žádání a důvody s cílem objasnit nejasné body nebo zabývat se podrobněji problémy nedostatečně projednanými, a nebo aby soustředili své řeči na rozhodující body a nebo aby začali své řeči tím, že odpoví na určité otázky Soudního dvora. Odpovědi účastníků řízení na tyto otázky se předkládají buď písemně ve lhůtě stanovené Soudním dvorem nebo ústně při jednání. Soudce zpravodaj a generální advokát po poradě s předsedajícím soudcem mohou nařídit přípravná opatření později, ale ve lhůtě přiměřené tomu, aby si advokáti mohli připravit své řeči. V některých případech Soudní dvůr žádá, aby se poradci, kteří obhajují v podstatě stejné argumenty nebo kteří obhajují vícekrát stejné argumenty v průběhu stejného jednání (např.ve spojeném řízení na základě přímé žaloby a řízení o předběžné otázce), dohodli na společném postupu při přednesu řečí. Je žádoucí, aby sami poradci dali podnět k této dohodě o společném postupu, a tím se zkrátila délka ústní části řízení. b. Zpráva k jednání Zahrnuje-li řízení ve věci jednání k přednesu řečí, je vypracována zpráva k jednání (viz pokud jde o vypuštění jednání k přednesu řečí níže, pod C.7.). Přibližně tři týdny před jednáním je zpráva k jednání zaslána poradcům účastníků, účastníkům řízení a jiným osobám zúčastněným na řízení. Tato zpráva vypracovaná soudcem zpravodajem obsahuje v případě řízení na základě přímých žalob a kasačních opravných prostředků stručný popis rozhodných skutečností a použitelných předpisů, uvedení návrhových žádání účastníků řízení a dovolávaných důvodů, přičemž argumentace uplatněná na podporu důvodů se v zásadě uvádí souhrnným způsobem. Pokud jde o žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce, zpráva obsahuje popis právního a skutkového rámce věci, uvedení předběžných otázek a též