Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=213473&pageIndex=0&doclang=CS&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=3541079
Timestamp: 2019-08-25 01:27:42+00:00
Document Index: 1261239

Matched Legal Cases: ['čl. 107', 'soud ', 'čl. 107', 'čl. 107', 'čl. 107', 'čl. 107', 'soud ', 'čl. 107', 'čl. 107', 'čl. 107', 'čl. 263', 'čl. 108', 'čl. 1', 'čl. 83', 'čl. 88', 'čl. 89', 'čl. 92']

Kasační opravný prostředek podaný dne 3. prosince 2018 společností M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) proti usnesení Tribunálu (sedmého senátu) vydanému dne 28. září 2018 ve věci T-709/17, M-Sansz v. Komise
(Věc C-757/18 P)
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: M-Sansz Kereskedelmi, Termelő és Szolgáltató Kft. (M-Sansz Kft.) (zástupce: L. Ravasz, advokát)
zrušil usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 28. září 2018, M-Sansz v. Komise, T-709/17, ve svém rozsudku zamítl námitku nepřípustnosti vznesenou žalovanou a vyhověl žalobě a v souvislosti s rozhodnutími Komise SA.29432 [CP 290/2009] a SA.45498 [FC/2016] rozhodl, že uvedená rozhodnutí nekonstatovala slučitelnost státní podpory na základě čl. 107 odst. 1 SFEU, a podpůrně, že napadená rozhodnutí nepředstavují akty, které jsou pro žalobkyni v souvislosti s věcí č. 23.P.25.843/2016, kterou projednává Fővárosi Törvényszék (soud hlavního města, Maďarsko), právně závazné a že tedy žalobkyně není bezprostředně a osobně dotčena, jelikož svůj požadavek na náhradu škody zakládá žalobkyně na tom, že státní podpora porušuje čl. 107 odst. 1 SFEU, a nikoliv čl. 107 odst. 3 SFEU. Pro případ, že by naopak napadená rozhodnutí představovala v souvislosti s řízením na základě čl. 107 odst. 1 SFEU pro žalobkyni právní akty, navrhuje rovněž, aby Soudní dvůr vyhověl návrhu žalobkyně v prvním stupni a určil, že napadená rozhodnutí jsou neplatná, jelikož podpora přiznaná maďarskými orgány je v rozporu s čl. 107 odst. 1 SFEU (neplatnost);
v případě, že podle Soudního dvora nebude možné rozhodnout ve věci samé, aby zrušil výše uvedené usnesení Tribunálu a vrátil mu věc zpět jako soudu prvního stupně;
v případě, že Soudní dvůr rozhodne v souladu s požadavky uvedenými v první odrážce, aby rozhodl, že žalovaná ponese vlastní náklady řízení v prvním a druhém stupni.
Porušení článku 263 SFEU a tučně zvýrazněných ustanovení a judikatury z následujících důvodů:
Stížnosti žalujícího maďarského podniku vedly k zahájení řízení SA.29432 y SA.45498. Podle stížností byla státní podpora protiprávní a se skupinou podniků, jejíž součástí je žalobkyně, bylo zacházeno diskriminačním způsobem, jelikož jak podniky, které byly zvýhodněny, tak ty, které byly diskriminovány, vykonávají v Maďarsku stejnou činnost, nacházejí se v téže maďarské župě a zaměstnávají zdravotně postižené pracovníky. Žalobkyně rovněž uvádí, že výše protiprávní státní podpory je zjevně a neoprávněně vysoká. Žalobkyně tvrdí, že Komise v těchto řízeních nevydala rozhodnutí a v každém případě nevydala rozhodnutí, která by pro ni měla právní účinky. V maďarském řízení zmíněném v žalobě [řízení 23.P.25.843/2016, vedené u Fővárosi Törvényszék (soud hlavního města)], žalobkyně požádala o náhradu za újmu způsobenou v důsledku protiprávní státní podpory, takže výsledek této věci bude mít nepochybně vliv na řešení, které má být přijato ve vnitrostátním řízení. Je důležité, aby akty, které z právního hlediska nepředstavují rozhodnutí Komise, nebyly rozhodující ve vnitrostátním řízení. Tato rozhodnutí nekonstatovala slučitelnost státní podpory podle čl. 107 odst. 1 SFEU a nemají povahu právních aktů, které mají vyvolávat právní účinky vůči žalobkyni, takže žalobkyně není bezprostředně a osobně dotčena, jelikož svůj požadavek na náhradu škody zakládá na tom, že státní podpora porušuje čl. 107 odst. 1 SFEU, a nikoliv na tvrzení, že porušuje čl. 107 odst. 3 SFEU.
Žalobkyně tvrdí, že v této věci splňuje kritérium stanovené v rozsudku ze dne 15. července 1963, Plaumann v. Komise (25/62, EU:C:1963:17). Žalobkyně uvádí, že prokázala, že je „zúčastněnou stranou“ ve smyslu čl. 263 čtvrtého pododstavce SFEU, čl. 108 odst. 2 SFEU a čl. 1 písm. h) nařízení Rady (EU) 2015/1589,1 a že Soudní dvůr v rozsudku ze dne 24. května 2011, Komise v. Kronoply a Kronotex (C-83/09 P, EU:C:2011:341), konstatoval, že pro přiznání postavení konkurenta není nutné, aby činnost byla stejná.
Porušení procesních práv (porušení tučně zvýrazněných ustanovení) z následujících důvodů:
Pokud tabulka uvedená v příloze a ostatní vysvětlení, která měla prokázat dotčení žalobkyně, nebyla pro Tribunál dostačující, měl použít čl. 83 odst. 1 až 3, čl. 88 odst. 1, čl. 89 odst. 1, odst. 2 písm. a) až c), odst. 3 písm. a) a d) a odst. 4, a čl. 92 odst. 1 jednacího řádu Tribunálu, a vyžádat si od žalobkyně informace nebo zaslat jí v souvislosti s touto otázkou výzvu. Porušení práva je tedy důsledkem toho, že Tribunál nejednal z úřední povinnosti. Také zpráva Sargentini ― která posuzuje rovněž dotčené období ― uvádí výtky vůči Maďarsku v souvislosti s prosazováním hodnot právního státu, včetně právního státu na hospodářské úrovni (body 12, 13, 22 a 23)
1 Nařízení Rady (EU) 2015/1589 ze dne 13. července 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie (Úř. věst. 2015, L 248, s. 9).