Source: https://www.etaamb.be/nl/koninklijk-besluit-van-13-oktober-2005_n2005000650.html
Timestamp: 2020-06-04 16:28:29
Document Index: 103281120

Matched Legal Cases: ['§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 1', 'Art. 2', '§ 1', 'Art. 3', 'Art. 4', '§ 3', 'Art. 5', 'Art. 6', '§ 3', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 10']

Koninklijk Besluit van 13/10/2005 tot vaststelling van de officiele duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot uitvoering van artikel 68quinquies, § 4, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelij
Koninklijk Besluit van 13 oktober 2005
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot uitvoering van artikel 68quinquies, § 4, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelij
13 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot uitvoering van artikel 68quinquies, § 4, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot uitvoering van artikel 68quinquies, § 4, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 5 december 2004 tot uitvoering van artikel 68quinquies, § 4, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.
Gegeven te Brussel, 13 oktober 2005.
Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER PROGRAMMIERUNGSDIENST SOZIALEINGLIEDERUNG, ARMUTSBEKÄMPFUNG UND SOZIALWIRTSCHAFT 5. DEZEMBER 2004 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 68quinquies § 4 des Grundlagengesetzes vom 8.Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, insbesondere des Artikels 68quinquies, eingefügt durch Artikel 99 des Programmgesetzes vom 9. Juli 2004;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. September 2004;
Aufgrund des Gutachtens 37.715/3 des Staatsrates vom 26. Oktober 2004, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sozialen Eingliederung Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses ist unter "spezifische Hilfe" die spezifische Hilfe für die Zahlung von Unterhaltsgeld zugunsten von Kindern zu verstehen.
Art. 2 - Der Antrag auf spezifische Hilfe wird nach den in Artikel 58 §§ 1 und 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren erwähnten Modalitäten eingereicht.
Art. 3 - Im Hinblick auf die Untersuchung des Antrags lässt der Antragsteller dem öffentlichen Sozialhilfezentrum folgende Daten beziehungsweise Unterlagen zukommen: 1. die Identität und alle Auskünfte in Bezug auf den Wohnort in Belgien des oder der Kinder, für die der Antragsteller Unterhaltsgeld schuldet;2. eine Abschrift entweder der vollstreckbaren gerichtlichen Entscheidung oder der in Artikel 1288 Nr.3 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten Vereinbarung oder des in den Artikeln 731 bis 734 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten vollstreckbaren Regelung oder der vollstreckbaren gerichtlichen Entscheidung auf der Grundlage von Artikel 336 des Zivilgesetzbuches, aufgrund deren die Hilfe beantragende Person Unterhaltsgeld für ihr Kind oder ihre Kinder schuldet; 3. den Nachweis der vollständigen Zahlung des geschuldeten Unterhaltsgelds. Art. 4 - Wenn das öffentliche Sozialhilfezentrum einen Antrag auf spezifische Hilfe erhält, für den es sich als nicht zuständig erachtet, kommt Artikel 58 § 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren zur Anwendung.
Art. 5 - Jeder Beschluss zur Gewährung, Verweigerung oder Revision der spezifischen Hilfe wird der Hilfe beantragenden Person gemäss den Bestimmungen von Artikel 62bis des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren mitgeteilt. Dieser Beschluss wird der Hilfe beantragenden Person binnen acht Tagen nach der Beschlussfassung mitgeteilt.
Art. 6 - Die spezifische Hilfe wird monatlich ausgezahlt und beläuft sich auf höchstens ein Zwölftel des in Artikel 68quinquies § 3 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren festgelegten jährlichen Höchstbetrags von 1.100 EUR. Art. 7 - Die spezifische Hilfe wird an einem festen Datum oder Tag entweder durch Postscheckanweisung, deren Betrag zu Hause und zu Händen des Berechtigten zahlbar ist, durch Zirkularscheck oder durch Überweisung ausgezahlt.
Art. 8 - Von den als spezifische Hilfe gewährten Beträge dürfen keine Verwaltungs- oder Untersuchungskosten abgezogen werden.
Art. 9 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2005 in Kraft.
Art. 10 - Unser für die Soziale Eingliederung zuständiger Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 5. Dezember 2004 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister der Sozialen Eingliederung C. DUPONT Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 oktober 2005.
wet Wet van 15 mei 1987 betreffende de namen en voornamen. - Bekendmakingen **** koninklijk besluit van 13 oktober 2005, is machtiging verleend aan ****. ****, ****, geboren te ***** op ** ***** ****, wonende te *****, om, behoudens **** **** ****
koninklijk besluit Personeel. - Opruststelling Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2005, wordt, met ingang van 1 juni 2006, Mevr. D'Ans, Monique, Attaché bij het departement, toegelaten tot het pensioen. Het is betrokkene vergund haar pensioenaanspraken te do koninklijk besluit van 09 januari 2007 Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van het administratief personeel van de Raad van State, die eenzelfd koninklijk besluit van 04 april 2014 Koninklijk besluit tot goedkeuring van de personeelsformatie van het administratief personeel van de Raad van State
benoeming door koninklijk besluit Raad van State. - Benoeming tot auditeur Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2005, wordt de heer Patrick Ronvaux, adjunct-auditeur, tot auditeur bij de Raad van State benoemd.
document betreffende de rechterlijke ordre Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 oktober 2005, is aan de heer Espagne, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel. Het is hem vergund zijn titel van Bij konin
https://www.etaamb.be/nl/koninklijk-besluit-van-13-oktober-2005_n2005000650.html