Source: https://www.bus-store.com/es/footer/aviso-de-privacidad-para-clientes/
Timestamp: 2018-10-20 13:57:03
Document Index: 150659765

Matched Legal Cases: ['artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 4', 'artículo 6', 'artículo 8', 'artículo 28', 'artículo 45', 'artículo 15', 'artículo 16', 'artículo 17', 'artículo 18', 'artículo 20', 'artículo 5', 'artículo 21']

Aviso de privacidad para clientes - BusStore
La protección de sus datos personales es nuestra máxima prioridad y la tenemos en cuenta en todos nuestros procesos empresariales. El siguiente aviso de privacidad le ofrece un resumen detallado del tratamiento de sus datos de carácter personal por parte de EvoBus GmbH. Se consideran datos de carácter personal toda la información relacionada con una persona física identificada o identificable. Mediante este aviso de privacidad le informamos de la forma, extensión y finalidad de la recopilación de datos de carácter personal en EvoBus GmbH y de qué hacemos con estos datos. Además, obtendrá información sobre qué derechos tiene respecto al tratamiento de sus datos personales.
1. ¿A quién se aplica este aviso de privacidad?
Las siguientes indicaciones son de aplicación a los clientes e interesados en productos y servicios o prestaciones de EvoBus GmbH y a todas las demás personas físicas que entren en contacto con EvoBus GmbH (por ejemplo, apoderados o personas de contacto del cliente) en relación con estos productos y servicios o prestaciones.
Con respecto a determinados productos y servicios o prestaciones, pueden existir avisos de privacidad adicionales que completen este aviso de privacidad.
2. ¿Quién es el responsable del tratamiento de mis datos y a quién me debo dirigir para consultas sobre la protección de datos?
El responsable del tratamiento de datos de carácter personal descrito a continuación (a menos que se nombre expresamente a otra autoridad responsable) es:
EvoBus GmbH es una empresa de Daimler AG y, por tanto, del Grupo Daimler.
Se ha nombrado delegado de protección de datos a:
Delegado de protección de datos de Daimler AG
3. ¿Qué datos son objeto de tratamiento y cuál es su origen?
Tratamos los datos de carácter personal («datos») solo en la medida en que sea necesario, nos esté permitido por directrices legales aplicables, estemos obligados a ello o usted haya dado su consentimiento, conforme a los principios de reducción y minimización de datos.
Mientras no se indique lo contrario a continuación, los términos «tratar» y «tratamiento» incluyen en particular la recopilación, el uso, la divulgación y la transmisión de datos de carácter personal (véase al respecto el artículo 4, número 2 del Reglamento general de protección de datos de la UE («RGPD»)).
3.1. Datos relacionados con la relación comercial
En el marco del establecimiento y desarrollo de nuestra relación comercial, recogemos, tratamos y utilizamos datos, según sea necesario en cada caso, en particular los siguientes:
• Datos maestros del cliente o clientes, en particular empresa, nombre, idioma, cargo, sector, afiliaciones a asociaciones;
• Datos de contacto del cliente o clientes, en particular dirección actual, direcciones anteriores, otras direcciones de envío, números de teléfono y direcciones de correo electrónico;
• Intereses del cliente o clientes para actividades de marketing, en particular eventos y envío de material publicitario;
• Datos del contrato, como fecha de inicio y fin del contrato, pagos a plazos, condiciones de liquidación;
• Datos del vehículo y de la flota, en particular primera matriculación, número de identificación del vehículo, matrícula, marca del fabricante, información sobre reparaciones del vehículo y daños por accidente;
• Si se ha nombrado un apoderado o persona de contacto: sus datos maestros, en particular nombre, fecha de nacimiento y número de identificación fiscal, sus datos de contacto, como la dirección actual, direcciones anteriores, otras direcciones de envío, números de teléfono y direcciones de correo electrónico, e intereses para actividades de marketing;
• Datos maestros de fiadores, en particular nombre, fecha y lugar de nacimiento, nacionalidad, estado civil y número de identificación fiscal;
• Datos de contacto de fiadores, como la dirección actual, direcciones anteriores, otras direcciones de envío, números de teléfono y direcciones de correo electrónico;
• Ingresos y situación económica según declaraciones propias, en particular comprobantes de ingresos, información del salario, ingresos complementarios, pagos a plazo, gasto presupuestario, ahorros, inversiones financieras temporales, valor del seguro de vida, valor de las propiedades inmobiliarias;
• Datos contenidos en el documento nacional de identidad (DNI) u otros documentos identificativos que se hayan presentado;
• Datos de autenticación, en particular muestras de firmas;
• Datos bancarios, por ejemplo, el IBAN de su cuenta, el BIC, los datos de su banco;
• Datos fiscales, en particular número de identificación fiscal (NIF), número de IVA (NIF-IVA), certificado tributario;
• Documentos de cuentas anuales o análisis gerenciales económico-financieros, cifras de planificación de la empresa y otras informaciones económicas y financieras;
• Historial de pagos;
• En ciertos casos, obtención de un certificado de estados financieros;
• Datos de la comunicación postal, electrónica y telefónica mantenida entre usted y nosotros;
• Datos acerca de su actividad comercial y los socios de negocios que pueda tener;
• Datos de un certificado de garantía;
• En su caso, otros datos relacionados con el cumplimiento de la correspondiente relación comercial.
3.2. Datos relacionados con nuestros servicios en línea
En el marco de nuestros servicios en línea, incluidos portales y aplicaciones (como, por ejemplo, OMNIplus ON), recogemos datos adicionales en la medida en que sean necesarios para el cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales ante usted o que haya usted dado su consentimiento. En particular, se trata de los datos siguientes:
• Modificaciones de los datos maestros realizadas por usted, por ejemplo, cambios de dirección;
• Datos acerca de funciones realizadas en línea por usted, por ejemplo, fecha, función activada y sus preferencias en los servicios en línea utilizados;.
• Fecha y extensión de las condiciones de uso de servicios en línea que ha aceptado
Los datos obtenidos por el uso de servicios en línea solo se utilizarán con fines estadísticos y científicos o para el perfeccionamiento de los servicios en línea o vehículos una vez anonimizados sus datos, por ejemplo, acortando la dirección IP al analizar datos de movimiento.
3.3. ¿Cuál es el origen de mis datos?
En principio, obtenemos sus datos directamente de usted. Por lo demás, también tratamos aquellos datos de carácter personal que hemos recibido legítimamente de otras empresas del Grupo EvoBus (incluidas en la lista del punto 4.1.), Daimler AG y otras compañías del Grupo Daimler AG, en tanto que sea necesario para el cumplimiento del contrato firmado con usted o medidas precontractuales o haya dado usted su consentimiento. Además, obtenemos datos de fuentes de acceso público como, por ejemplo, medios de comunicación públicos (por ejemplo, Internet, periódicos) y registros públicos (como el Registro Mercantil o Creditreform). Adicionalmente, recibimos datos de autoridades con el fin de cumplir nuestras obligaciones legales (por ejemplo, datos del propietario obtenidos de las autoridades de tráfico en caso de retirada de productos).
4. ¿Para qué se usan mis datos (finalidad del tratamiento) y en qué se basa (base jurídica) este uso?
4.1. Recogida y tratamiento en el marco del cumplimiento de las obligaciones contractuales
Recopilamos y tratamos los datos de carácter personal especificados en el punto 3 en el marco del establecimiento de contacto y para el cumplimiento de las obligaciones contractuales contraídas con usted. Tratamos estos datos sobre la base jurídica recogida en el artículo 6, apartado 1, letra b del RGPD y ello para la aplicación de medidas precontractuales y el cumplimiento de contratos. Por ejemplo, tratamos sus datos de contacto para ponernos en contacto con usted y, en la medida en que sea necesario en cada caso, otros datos para la conclusión de contratos de compraventa, obra o servicios y para el debido cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales.
En este contexto, utilizamos sistemas informáticos del Grupo Daimler que compartimos con nuestras filiales (EvoBus (Suiza) AG, EvoBus Nederland B.V. (Países Bajos), EvoBus UK Ltd. (Reino Unido), EvoBus Belgium N.V. (Bélgica), EvoBus Austria GmbH (Austria), EvoBus Ceská republika s.r.o. (República Checa), EvoBus Danmark A/S (Dinamarca), EvoBus Sverige AB (Suecia), EvoBus France S.A.S. (Francia), EvoBus Réunion S.A. (Francia), EvoBus Ibérica, S.A.U. (España), EvoBus Portugal S.A., EvoBus Italia S.p.A. (Italia), EvoBus Polska S.p.z. o.o. (Polonia), Mercedes-Benz Minibus GmbH), nuestros socios autorizados de ventas y servicio posventa, Mercedes-Benz Customer Assistance Center Maastricht N.V. y Daimler AG.
Las empresas antes mencionadas tienen acceso técnico a los sistemas informáticos compartidos y a los datos almacenados en ellos. Solo se accede a estos datos en la medida en que sea necesario para el desarrollo y la tramitación de la relación comercial con usted, por ejemplo, para prestar mantenimiento, reparación o servicios relacionados con nuestros productos, y para los pedidos de repuestos o en el marco de una compra de vehículos.
4.2. Tratamiento debido a un interés legítimo
Por otra parte, tratamos sus datos personales en tanto que sea necesario para defender nuestros intereses legítimos como responsable o para defender los intereses de un tercero y que no prevalezcan sus intereses o bien derechos y libertades fundamentales que exijan la protección de datos de carácter personal (artículo 6, apartado 1, letra f del RGPD). Por «terceros» se entenderán personas físicas o jurídicas como empresas, autoridades, instituciones u otros organismos. No somos «terceros» en este contexto ni nosotros como responsables ni nuestro encargado del tratamiento (cf. artículo 4, punto 10 del RGPD). El tratamiento de sus datos está basado en un interés legítimo en particular en los siguientes casos:
• Para comprobar su solvencia y sobre la base de nuestro interés en evitar un impago o un eventual riesgo de insolvencia, transmitimos datos de carácter personal acerca del comienzo, desarrollo y finalización de nuestra relación comercial, así como datos referentes a un comportamiento no conforme a lo estipulado en el contrato, a la Federación de Asociaciones Creditreform (Verband der Vereine Creditreform e.V., «Creditreform») y recabamos información sobre su solvencia. Puede consultar en línea más información sobre la actividad de Creditreform en www.creditreform.de.
• En conexión con el mantenimiento y la conservación de nuestros sistemas informáticos, puede ser necesario en algún caso un tratamiento de sus datos de carácter personal. Partimos de la base de que tenemos un interés legítimo preponderante en este aspecto, porque estas medidas sirven para garantizar la seguridad informática y el mantenimiento del servicio informático y, en consecuencia, la gestión del negocio y de riesgos del Grupo Daimler.
• Además, usamos sus datos, en particular sus datos de contacto, para la publicidad directa por correo sobre productos y servicios o prestaciones y en ciertos casos también para eventos especiales. Utilizamos también estos datos en comunicaciones promocionales mediante nuestros servicios en línea o correo electrónico, en tanto que hayamos obtenido su dirección de correo electrónico en relación a la venta de productos o a servicios o prestaciones, para medidas publicitarias sobre servicios o prestaciones y productos propios de características similares. En caso de oponerse al uso de sus datos, no le enviaremos más comunicaciones promocionales. Al recoger sus datos, y en cada uso, le indicamos claramente su derecho a oponerse en cualquier momento al uso de sus datos. Utilizamos estos datos para fines publicitarios en la extensión descrita porque presuponemos que tenemos a este respecto un interés legítimo en el uso de sus datos. Nos gustaría enviarle a intervalos periódicos información sobre nuestros productos y servicios que pensamos que pueden ser de su interés.
• Además, tratamos sus datos en tanto que ello sea necesario para la formulación de reclamaciones y la defensa ante disputas legales. También a este respecto, partimos de la base de que nuestros intereses prevalecen sobre los derechos y libertades fundamentales que exigen la protección de sus datos.
• Además, en nuestras páginas de Internet realizamos encuestas en línea a los clientes por las cuales tratamos sus datos. Estas encuestas sirven de control y mejora continuos de la calidad de nuestro servicio posventa y, con ello, nuestra competitividad y orientación al cliente. Por lo tanto, también en este caso presuponemos un interés legítimo preponderante por nuestra parte en el tratamiento de sus datos.
Para perfeccionar nuestros servicios y productos y con fines estadísticos, tratamos sus datos exclusivamente de forma anónima.
4.3. Recogida y procesamiento debido a disposiciones legales
EvoBus GmbH está sujeta a amplios requisitos legales y reglamentarios, por ejemplo, de la ley de blanqueo de capitales o de la legislación fiscal. El cumplimiento de los requisitos legales de ahí derivados requiere la recopilación y el tratamiento de sus datos de carácter personal (artículo 6, letra c del RGPD). En especial, para cumplir las disposiciones de la Ley alemana de blanqueo de capitales (GwG, por sus siglas en alemán) y la Ley alemana de lucha contra la evasión fiscal (StUmgBG), antes de establecer una relación comercial estamos obligados a identificarlo mediante su documento nacional de identidad o pasaporte y a recoger y guardar los datos contenidos en dicho documento (artículos 11 y 12 de la GwG). Como obligado, EvoBus GmbH, tiene el derecho y el deber de hacer copias íntegras de estos documentos o copias digitalizadas, en el marco de la verificación de identidad según la GwG (artículo 8, apartado 2, frase 2 de la GwG). Si no nos facilita la información y los documentos necesarios, no podemos iniciar o continuar la relación comercial que desea.
4.4. Recogida y procesamiento debido a su consentimiento
Además, recogemos y tratamos sus datos de carácter personal si nos ha autorizado a ello previamente y de forma expresa, otorgando por tanto su consentimiento (artículo . 6, apartado 1, letra a del RGPD).
A menos que utilicemos ya sus datos para fines publicitarios con base en nuestro interés legítimo (como se ha descrito en el punto 4.2.), le solicitaremos una declaración expresa de consentimiento.
Además, cada cierto tiempo recurrimos a analistas de mercado para realizar encuestas sobre satisfacción del cliente y poder optimizar nuestros productos y servicios en interés de nuestros clientes. También en este caso le solicitaremos su consentimiento expreso.
5. ¿Se transmiten mis datos a terceros?
No transmitimos sus datos de carácter personal a terceros a menos que haya usted dado su consentimiento a dicha transmisión de datos o si estamos autorizados u obligados a transmitir dichos datos por otros permisos.
5.1. Transmisión de datos al encargado del tratamiento
Para prestar los servicios relacionados con nuestros productos, utilizamos encargados del tratamiento en la Unión Europea (por ejemplo, analistas de mercado, proveedores de servicios informáticos y de almacenamiento, empresas de centros de llamadas para proporcionar nuestro servicio de atención al cliente o, por ejemplo, agencias externas de cobro de deudas). La transmisión de sus datos a estos encargados está sujeta al cumplimiento estricto de la obligación de confidencialidad y las disposiciones del RGPD y la Ley federal alemana de protección de datos. Con los encargados del tratamiento en los que delegamos, que solo pueden tratar los datos para nosotros y no para sus propios fines, hemos también formalizado los debidos acuerdos de tratamiento conforme al artículo 28 del RGPD.
5.2. Transmisión de datos en un almacenamiento de datos conjunto
Guardamos y tratamos sus datos relacionados con el establecimiento y cumplimiento de nuestra relación contractual con usted en sistemas informáticos utilizados también por las demás empresas citadas en el punto 4.1. Por lo tanto, los datos que allí guardamos están técnicamente también a disposición de dichas empresas. Las empresas solo acceden a los datos en la medida en que ello sea necesario para la relación comercial con usted, como se describe en el punto 4.1.
5.3. Transmisión de datos a proveedores
En el marco de nuestra relación comercial con usted, transmitimos sus datos, en particular su nombre y apellidos, su dirección, su número de cliente, el número de pedido (si existe), el precio de compra del vehículo y el número de identificación del vehículo, también a proveedores de Alemania (por ejemplo, Mercedes-Benz Minibus GmbH o Daimler AG) en los que hemos delegado la fabricación o suministro de los vehículos o equipamiento que nos ha pedido.
5.4. Transmisión de datos a socios de ventas
Cuando nos compra un vehículo, transmitimos sus datos, en particular su nombre y apellidos, su dirección, su número de cliente, el número de pedido (si existe), el precio de compra del vehículo y el número de identificación del vehículo, a nuestro socio de ventas en Alemania (por ejemplo, Representante General de Setra) con el que hemos contactado usted o nosotros durante la transacción para que le preste una mejor asistencia, debido a su competencia regional. Si usted, como cliente, tiene residencia en un país que no sea Alemania, transmitiremos los datos antes mencionados, en tanto que sea necesario, al socio de ventas local que le corresponda.
5.5. Transmisión de datos a talleres
Si solicita servicios de taller en nuestros socios posventa autorizados, transmitimos sus datos, en particular su nombre y apellidos, sus datos de contacto, la fecha de la primera matriculación de su vehículo, el número de identificación del vehículo, el modelo y marca del vehículo y la matrícula, también a nuestros socios posventa autorizados de Alemania y la Unión Europea («UE») o el Espacio Económico Europeo («EEE»), en tanto que necesiten sus datos para la ejecución de sus órdenes de taller. Esto ocurre especialmente en el caso de las solicitudes de prestación de cortesía o garantía legal, o bien para tramitar contratos de mantenimiento y servicio posventa de su vehículo y proporcionar servicios en línea solicitados por usted.
5.6. Transmisión de datos a la Federación de Asociaciones Creditreform
En virtud de nuestra relación comercial con usted, transmitimos los datos personales recogidos sobre la solicitud, desarrollo y terminación de nuestra relación comercial, así como datos referentes a un comportamiento no conforme a lo estipulado en el contrato, a la Federación de Asociaciones Creditreform (Verband der Vereine Creditreform e.V.), Hellersbergstraße 12, 41460 Neuss (Alemania) en la medida en que lo permita la ley.
5.7. Transmisión de datos en relación con garantías de vehículos de ocasión
Si al comprar un vehículo de ocasión concierta un paquete de garantía (por ejemplo, garantía BusStore), transmitimos los datos necesarios para la formalización y la ejecución del correspondiente contrato de garantía, en particular sus datos de contacto, la vigencia de la garantía BusStore, el importe de la factura, el número de identificación del vehículo, el número interno del vehículo, el modelo y marca del vehículo, la matrícula (si se conoce), la fecha de entrega, la fecha de caducidad de la ITV y el kilometraje actual, a aquel de nuestros socios que será su concesionario oficial para la garantía para vehículos de ocasión.
En el momento de formalizar la garantía BusStore, su concesionario oficial es la empresa AutoProtect MBI Ltd, Warwick House, Roydon Road, Harlow, CM19 5DY, United Kingdom (Reino Unido).
5.8. Transmisión a entidades de crédito y proveedores de servicios de pago
En el marco de las relaciones comerciales referidas a productos y servicios, también transmitimos sus datos personales a entidades de crédito y proveedores de servicios de pago para la liquidación y la tramitación de los pagos, siempre que haya otorgado su consentimiento o en la medida en que lo permita la ley..
6. ¿Se transmiten mis datos a un país tercero o a una organización internacional?
No se transfieren datos a países de fuera de la UE o del EEE (los llamados países terceros) a menos que estemos obligados a ello por mandamientos judiciales u oficiales. Debido a los sistemas informáticos de uso común, también transmitimos sus datos a EvoBus (Suiza) AG, como se describe al detalle en el punto 4.1. Suiza dispone de un nivel de protección de datos adecuado. Esto ha sido determinado por la Comisión Europea mediante una decisión de adecuación (conforme al artículo 45 del RGPD).
7. ¿Se produce una toma de decisiones automatizada?
Al evaluar su solvencia, para defender nuestros intereses legítimos en el caso de los clientes nuevos o en caso de modificación de los datos maestros del cliente (apellidos, nombre, dirección, correo electrónico, datos bancarios), encargamos a la Federación de Asociaciones Creditreform una evaluación del riesgo de impago (calificación) basada en un procedimiento matemático-estadístico reconocido científicamente y una comprobación de validez de la dirección de correo electrónico proporcionada. Para ello, transmitimos a esta agencia de información los datos personales necesarios para las comprobaciones de solvencia y de validez (apellidos, nombre, fecha de nacimiento, dirección, correo electrónico y datos bancarios). Para la comprobación de la solvencia se calcula la probabilidad estadística de impago (elaboración de perfiles), expresada en forma de lo que se conoce como calificación, y sobre esta base tomamos una decisión acerca del desarrollo de la relación contractual. Le rogamos que tenga en cuenta que también puede tenerse en cuenta la dirección para hallar la calificación.
8. ¿Cuánto tiempo se guardan mis datos?
Tratamos y almacenamos sus datos personales solo mientras los necesitemos, en particular para cumplir nuestras obligaciones contractuales o legales. Si deja de existir una base jurídica para el tratamiento de sus datos, eliminamos los datos o, de no ser posible, bloquearemos en nuestros sistemas toda relación de dichos datos con su persona en cumplimiento de la protección de datos. A este respecto, mantenemos sus datos en particular del siguiente modo:
• En función de las disposiciones legales, el plazo obligatorio de conservación de datos según la legislación mercantil y/o fiscal es de 6 o 10 años. Por este motivo, guardamos los documentos contables durante este tiempo.
• Según las disposiciones del Código Civil alemán (BGB, por sus siglas en alemán), las disposiciones de prescripción pueden alcanzar hasta 30 años, siendo el plazo de prescripción regular de tres años. Por tanto, conservamos la documentación contractual y otros documentos relacionados con el contrato conforme a las reglas de prescripción del BGB.
Guardamos sus datos de carácter personal para fines publicitarios, es decir, para enviarle información y ofertas de productos y servicios, durante un máximo de seis años desde el último contacto relevante con usted. Se considera un contacto relevante el establecimiento de una comunicación oral, telefónica o recíproca por escrito entre usted y nosotros.
Al usar nuestras páginas web (www.evobus.com, www.mercedes-benz.com, www.setra.de, www.omniplus.com, www.omniplus-on.com, www.bus-store.com) y servicios (survey.omniplus.com, survey.mb-buses.com, survey.setra-buses.com) registramos, entre otros datos, su dirección IP, que permanece almacenada durante 7 días desde su recopilación. Si accede a las páginas de Internet mencionadas, encontrará más información sobre el uso de sus datos en las declaraciones de protección de datos allí incluidas.
En tanto que se haya registrado en los servicios en línea y desactive estos servicios, eliminaremos sus datos a más tardar pasados tres años, a menos que decida reactivar los servicios en línea durante este periodo.
9. ¿Qué derechos tengo frente a EvoBus GmbH?
Respecto al tratamiento de sus datos personales, le corresponden amplios derechos. Es importante para nosotros informarle de estos derechos:
• Derecho de acceso: Tiene el derecho a información sobre los datos que guardamos, en particular, sobre la finalidad del tratamiento y el plazo de conservación de los datos (artículo 15 del RGPD).
• Derecho de rectificación de los datos incorrectos: Tiene el derecho a que rectifiquemos, sin dilación indebida, sus datos de carácter personal, siempre que estos sean incorrectos (artículo 16 del RGPD).
• Derecho de supresión: Tiene el derecho a que eliminemos sus datos de carácter personal. Puede solicitar la eliminación de sus datos, por ejemplo, si ya no necesitamos sus datos personales para los fines para los cuales fueron recogidos o tratados de otro modo, si hemos tratado los datos ilícitamente, si se ha opuesto de forma legítima al tratamiento, si ha retirado su consentimiento o si existe la obligación legal de eliminar los datos (artículo 17 del RGPD).
• Derecho a la limitación del tratamiento: Tiene derecho a obtener una limitación del tratamiento de sus datos. Este derecho rige especialmente durante la verificación de los datos si ha impugnado su exactitud y, en caso de tener derecho a la supresión, si en su lugar solicita la limitación de su tratamiento. Además, se produce una limitación del tratamiento en caso de que los datos ya no sean necesarios para los fines que pretendíamos, pero sí los necesite usted para la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones, y si está en entredicho el cumplimiento de una oposición entre nosotros y usted (artículo 18 del RGPD).
• Derecho de portabilidad de los datos: Tiene el derecho a recibir los datos personales que nos haya facilitado en un formato estructurado, de uso común y de lectura mecánica (artículo 20 del RGPD), a menos que ya se hayan eliminado.
Si desea reclamar uno de sus derechos o recibir más información al respecto, envíenos un e-mail a mbox-datenschutz-evobus[at]daimler.com o escríbanos a EvoBus GmbH, HPC G562, Mercedesstraße 127/6, 70327 Stuttgart.
10. ¿Puedo retirar un consentimiento otorgado al tratamiento de datos?
Puede retirar un consentimiento otorgado para el tratamiento de datos de carácter personal en cualquier momento, de forma gratuita y con efecto prospectivo. Esto tiene aplicación también a las declaraciones de consentimiento otorgadas antes de la vigencia del RGPD, es decir, antes del 25 de mayo de 2018.
Se puede revocar una declaración de consentimiento dirigiéndose por e-mail a Einwilligung-EvoBus[at]daimler.com, o por escrito a EvoBus GmbH, Mercedesstraße 127/6, HPC R511, 70327 Stuttgart.
Tenga en cuenta que la revocación solo entrará en vigor prospectivamente a partir de la fecha en que la recibamos. Si, por ejemplo, retira su consentimiento para el uso de sus datos con fines publicitarios, a partir de la entrada de su revocación no le enviaremos más publicidad.
11. ¿Puedo oponerme al tratamiento de mis datos personales?
Tiene derecho a oponerse, en cualquier momento y por razones que se deriven de su situación particular, al tratamiento de sus datos personales realizado en virtud del artículo 5, apartado 1, letra e o f del RGPD (artículo 21 del RGPD). Suspenderemos el tratamiento de sus datos de carácter personal a menos que podamos demostrar razones legítimas e imperiosas para el tratamiento que prevalezcan sobre sus intereses, derechos y libertades o que el tratamiento sirva a la formulación, el ejercicio o la defensa de reclamaciones. Por ejemplo, en caso de que usted se oponga al uso de sus datos con fines publicitarios, no seguiremos tratando sus datos con dicho fin.
Si desea oponerse al tratamiento de sus datos de carácter personal, envíenos un e-mail a Einwilligung-EvoBus[at]daimler.com o escríbanos a EvoBus GmbH, HPC R511, Mercedesstraße 127/6, 70327 Stuttgart.
Si considera que estamos infringiendo el RGPD con el tratamiento de sus datos de carácter personal, tiene derecho a reclamar ante una autoridad de control, por ejemplo, ante la autoridad de protección de datos competente en su lugar de residencia, su lugar de trabajo o la localidad en que se produzca la infracción contra la protección de datos.