Source: http://docplayer.fr/378962-Lois-du-jeu-2010-2011.html
Timestamp: 2016-10-20 20:21:31+00:00
Document Index: 228198548

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

⭐Lois du Jeu 2010/2011
Download "Lois du Jeu 2010/2011"
1 Lois du Jeu Lois du Jeu 2010/ /20112 Fédération Internationale de Football Association Président : Secrétaire Général : Adresse : Joseph S. Blatter Jérôme Valcke FIFA FIFA-Strasse 20 Boîte postale 8044 Zurich Suisse Téléphone : +41-(0) Fax : +41-(0) Internet :3 Lois du Jeu 2010/2011 Édition autorisée par l International Football Association Board Reproduction ou traduction complètes ou partielles seulement avec l autorisation spéciale de la FIFA Publication de la Fédération Internationale de Football Association FIFA-Strasse 20, 8044 Zurich, Suisse4 2 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOCIATION Président : Joseph S. Blatter (Suisse) Secrétaire Général : Jérôme Valcke (France) Adresse : FIFA, FIFA-Strasse 20, Boîte postale 8044 Zurich, Suisse Téléphone : +41-(0) Fax : +41-(0) Internet : INTERNATIONAL FOOTBALL ASSOCIATION BOARD (IFAB) Membres : The Football Association The Scottish Football Association The Football Association of Wales Irish Football Association (1 voix chacune) Fédération Internationale de Football Association (FIFA) (4 voix) Prochaine séance de l International Football Association Board : Pays de Galles, du 4 au 6 mars 20115 3 REMARQUES RELATIVES AUX LOIS DU JEU Évolutions Avec l accord de l association membre concernée et sous réserve du respect de leurs principes fondamentaux, les présentes Lois du Jeu peuvent être modifiées dans leur application lors de matches disputés entre joueurs de moins de 16 ans, entre équipes féminines, entre joueurs vétérans (plus de 35 ans) et entre joueurs handicapés. Les dérogations suivantes sont autorisées : Dimensions du terrain de jeu Circonférence, poids et matière du ballon Dimensions des buts Durée des périodes du jeu Remplacements Toute autre modification ne pourra être effectuée qu avec l autorisation de l International Football Association Board. Masculin et féminin Par souci de simplification, c est le genre masculin qui est utilisé dans le libellé des Lois du Jeu quand il s agit des arbitres, des arbitres assistants, des joueurs et des officiels, mais il va de soi que les deux sexes sont concernés. Langues officielles Au nom de l International Football Association Board, la FIFA publie les Lois du Jeu en anglais, français, allemand et espagnol. En cas de divergences, la version anglaise fait foi. Amendements Un trait vertical dans la marge de gauche indique les modifications apportées aux Lois du Jeu.6 47 TABLE DES MATIÈRES 5 Page Loi 6 1 Terrain de jeu 13 2 Ballon 15 3 Nombre de joueurs 18 4 Équipement des joueurs 21 5 Arbitre 24 6 Arbitres assistants 25 7 Durée du match 27 8 Coup d envoi et reprise du jeu 30 9 Ballon en jeu et hors du jeu But marqué Hors-jeu Fautes et incorrections Coups francs Coup de pied de réparation Rentrée de touche Coup de pied de but Coup de pied de coin 52 Procédures pour déterminer le vainqueur d un match ou d une rencontre aller-retour 55 Surface technique 56 Quatrième officiel et arbitre assistant de réserve 57 Interprétation des Lois du Jeu et directives pour arbitres 131 Statuts de l International Football Association Board8 6 LOI 1 TERRAIN DE JEU Surface Les matches peuvent être disputés sur des surfaces naturelles ou artificielles, conformément au règlement de la compétition en question. Les terrains artificiels doivent être de couleur verte. Lorsque des surfaces artificielles sont utilisées pour des matches de compétition entre équipes représentatives des associations affiliées à la FIFA ou pour des matches de compétitions internationales de clubs, les surfaces doivent satisfaire aux exigences du Concept qualité de la FIFA pour les surfaces Football Turf ou de l International Artificial Turf Standard sauf en cas de dérogation exceptionnelle accordée par la FIFA. Marquage du terrain Le terrain de jeu doit être rectangulaire et délimité par des lignes. Ces lignes font partie intégrante des surfaces qu elles délimitent. Les deux lignes de démarcation les plus longues sont appelées lignes de touche. Les deux plus courtes sont nommées lignes de but. Le terrain de jeu est divisé en deux moitiés par la ligne médiane qui joint le milieu des lignes de touche. Le point central est marqué au milieu de la ligne médiane. Autour de ce point, est tracé un cercle de 9,15 m de rayon. Afin de matérialiser la distance à observer par l adversaire lors de l exécution d un coup de pied de coin, il est possible de tracer une marque à 9,15 m de l arc de cercle de coin, à l extérieur du terrain de jeu, perpendiculairement à la ligne de but et à la ligne de touche.9 LOI 1 TERRAIN DE JEU 7 Dimensions La longueur des lignes de touche doit être supérieure à la longueur des lignes de but. Longueur (ligne de touche) : minimum 90 m maximum 120 m Largeur (ligne de but) : minimum 45 m maximum 90 m Toutes les lignes doivent avoir la même largeur et ne pas dépasser 12 cm. Matches internationaux Longueur (ligne de touche) : minimum 100 m maximum 110 m Largeur (ligne de but) : minimum 64 m maximum 75 m Surface de but Deux lignes sont tracées perpendiculairement à la ligne de but, à 5,50 m de l intérieur de chaque montant du but. Ces deux lignes avancent sur le terrain de jeu sur une distance de 5,50 m et sont réunies par une ligne tracée parallèlement à la ligne de but. L espace délimité par ces lignes et la ligne de but est appelé surface de but.10 8 LOI 1 TERRAIN DE JEU Surface de réparation Deux lignes sont tracées perpendiculairement à la ligne de but, à 16,5 m de l intérieur de chaque montant du but. Ces deux lignes avancent sur le terrain de jeu sur une distance de 16,5 m et sont réunies par une ligne tracée parallèlement à la ligne de but. L espace délimité par ces lignes et la ligne de but est appelé surface de réparation. À l intérieur de chaque surface de réparation est marqué le point de réparation (point de penalty), à 11 m du milieu de la ligne de but et à égale distance des montants de but. À l extérieur de chaque surface de réparation est tracé un arc de cercle de 9,15 m de rayon ayant pour centre le point de réparation. Drapeaux À chaque coin du terrain, doit être planté un drapeau avec une hampe non pointue s élevant au moins à 1,50 m du sol. Des drapeaux similaires peuvent également être plantés à chaque extrémité de la ligne médiane, à au moins 1 m de la ligne de touche, à l extérieur du terrain de jeu. Arc de cercle de coin Un quart de cercle d 1 m de rayon ayant pour centre la base du drapeau de coin est tracé à l intérieur du terrain de jeu.11 LOI 1 TERRAIN DE JEU 9 Buts Les buts sont placés au centre de chaque ligne de but. Ils sont constitués de deux montants verticaux (poteaux) s élevant à égale distance des drapeaux de coin et reliés en leur sommet par une barre transversale. Les poteaux et la barre transversale doivent être en bois, en métal ou dans une autre matière agréée. Ils doivent être de forme carrée, rectangulaire, circulaire ou elliptique et ne doivent en aucun cas présenter un danger pour les joueurs. La distance séparant l intérieur des deux poteaux est de 7,32 m et le bord inférieur de la barre transversale se situe à 2,44 m du sol. Les poteaux et la barre doivent avoir la même largeur et la même épaisseur, lesquelles ne doivent pas excéder 12 cm. La ligne de but doit en outre avoir la même largeur que les poteaux et la barre transversale. Des filets peuvent être attachés aux buts et au sol derrière le but à condition toutefois qu ils soient convenablement soutenus afin de ne pas gêner le gardien de but. Les poteaux et la barre transversale doivent être de couleur blanche. Sécurité Les buts doivent être fixés au sol de manière sûre. Des buts amovibles ne peuvent être utilisés que s ils satisfont à cette exigence. 2,44 m (8 ft) 7,32 m (8 yd)12 10 LOI 1 TERRAIN DE JEU Terrain de jeu LIGNE DE BUT SURFACE DE BUT DRAPEAU DE COIN (obligatoire) LIGNE DE TOUCHE POINT DE RÉPARATION ARC DE CERCLE DU POINT DE RÉPARATION DRAPEAU (facultatif) ROND CENTRAL LIGNE DE TOUCHE LIGNE MÉDIANE POINT CENTRAL SURFACE DE RÉPARATION MARQUE FACULTATIVE MARQUE FACULTATIVE LIGNE DE BUT ARC DE CERCLE DE COIN Drapeau de coin Le drapeau doit s'élever au moins à 1,50 m du sol et sa hampe ne doit pas être pointue Les lignes ont une largeur maximum de 12 cm Arc de cercle de coin Le drapeau de coin est obligatoire13 LOI 1 TERRAIN DE JEU 11 Dimensions selon le système métrique Largeur : 90 m maximum 45 m minimum Longueur : 120 m maximum 90 m minimum Rayon : 9,15 m 11 m 9,15 m 5,5 m 16,5 m Rayon : 1 m 9,15 m 9,15 m 16,5 m 7,32 m 5,5 m Dimension selon le système anglo-saxon Largeur : 100 yd maximum 50 yd minimum Longueur : 130 yd maximum 100 yd minimum Rayon : 10 yd 12 yd 10 yd 18 yd 6 yd Rayon : 1 yd 10 yd 10 yd 18 yd 8 yd 6 yd14 12 LOI 1 TERRAIN DE JEU Décisions de l International Football Association Board Décision 1 La surface technique doit correspondre aux normes approuvées par l International Football Association Board, qui sont énoncées dans la section «Surface technique» de ce livret.15 LOI 2 BALLON 13 Spécifications Le ballon doit être : sphérique ; en cuir ou dans une autre matière adéquate ; d une circonférence comprise entre 68 et 70 cm ; d un poids compris entre 410 et 450 g au début du match ; d une pression comprise entre 0,6 et 1,1 atmosphère (600 à g/cm 2 ). Remplacement d un ballon défectueux Si le ballon éclate ou est endommagé en cours de match : le match est arrêté ; le match reprend par une balle à terre à l endroit où le ballon est devenu défectueux, à moins que le ballon ne soit devenu défectueux dans la surface de but auquel cas la balle à terre sera jouée sur la ligne délimitant la surface de but parallèle à la ligne de but, à l endroit le plus proche du lieu où le ballon était lorsque le jeu a été arrêté. Si le ballon éclate ou est endommagé alors qu il n est pas en jeu avant l exécution d un coup d envoi, d un coup de pied de but, d un coup de pied de coin, d un coup franc, d un coup de pied de réparation ou d une rentrée de touche : le match reprend en conséquence. Le ballon ne peut être remplacé pendant le match qu avec l autorisation de l arbitre.16 14 LOI 2 BALLON Décisions de l International Football Association Board Décision 1 En plus des dispositions de la Loi 2, un ballon ne sera homologué pour des matches de compétitions disputés sous l égide de la FIFA ou des confédérations que s il porte l un des logos suivants : le logo officiel «FIFA APPROVED» le logo officiel «FIFA INSPECTED» le logo «INTERNATIONAL MATCHBALL STANDARD» Ces logos indiquent que le ballon a été dûment testé et qu il satisfait aux spécifications techniques définies pour la catégorie concernée, en plus de spécifications minimum stipulées dans la Loi 2. La liste des spécifications supplémentaires exigées pour chacune des catégories considérées doit être approuvée par l IFAB. Les instituts habilités à effectuer les tests en question doivent être agréés par la FIFA. Les associations membres peuvent exiger l utilisation de ballons portant l un de ces trois logos à l occasion des compétitions qu elles organisent. Décision 2 Lors de matches disputés dans le cadre de compétitions officielles organisées par la FIFA, les confédérations ou les associations membres, toute espèce de publicité commerciale est interdite sur le ballon. Seuls peuvent y figurer le logo de la compétition, le nom de l organisateur de la compétition et la marque du fabricant du ballon. Les règlements des compétitions peuvent imposer des restrictions quant au format et au nombre de ces mentions.17 LOI 3 NOMBRE DE JOUEURS 15 Joueurs Tout match est disputé par deux équipes composées chacune de onze joueurs au maximum, dont l un sera gardien de but. Aucun match ne peut avoir lieu si l une ou l autre équipe dispose de moins de sept joueurs. Compétitions officielles Lors de tout match disputé dans le cadre de compétitions officielles organisées par la FIFA, les confédérations ou les associations membres, le nombre maximum de remplacements auxquels il est possible de procéder est de trois. Le règlement de la compétition doit préciser le nombre de remplaçants entre trois et sept qu il est possible de désigner en tant que tels. Autres matches Lors de matches entre équipes nationales «A», il est possible d avoir recours à six remplaçants tout au plus. Dans tous les autres matches, un plus grand nombre de remplaçants peut être utilisé : si les équipes concernées s entendent sur le nombre maximum des remplacements autorisés ; si l arbitre en est informé avant le début du match. Si l arbitre n a pas été informé ou si aucun accord ne survient avant le début de la rencontre, il ne sera pas possible de recourir à plus de six remplaçants. Tous matches Quel que soit le match, le nom des remplaçants doit être communiqué à l arbitre avant le début de la rencontre. Tout remplaçant dont le nom n aurait pas été donné à l arbitre avant la rencontre ne peut prendre part au match.18 16 LOI 3 NOMBRE DE JOUEURS Procédure de remplacement L arbitre doit être préalablement informé de chaque remplacement envisagé. Le remplaçant ne pénètre sur le terrain de jeu qu après la sortie du joueur qu il doit remplacer et après y avoir été invité par un signe de l arbitre. Le remplaçant ne pénètre sur le terrain de jeu qu au niveau de la ligne médiane et pendant un arrêt du jeu. La procédure de remplacement s achève au moment où le remplaçant pénètre sur le terrain de jeu. Le remplaçant devient alors joueur et le joueur qu il a remplacé devient un joueur remplacé. Le joueur remplacé ne peut plus participer au match. Tout remplaçant est soumis à l autorité et aux décisions de l arbitre, qu il soit appelé à jouer ou non. Changement de gardien de but Chacun des joueurs de champ peut prendre la place du gardien de but pourvu que : l arbitre soit préalablement informé ; le remplacement s effectue pendant un arrêt du jeu.19 LOI 3 NOMBRE DE JOUEURS 17 Infractions et sanctions Si un remplaçant ou un joueur remplacé pénètre sur le terrain de jeu sans l autorisation de l arbitre : l arbitre doit interrompre le jeu (mais pas immédiatement si le remplaçant ou le joueur remplacé n entrave pas le déroulement de la partie) ; l arbitre l avertit pour comportement antisportif et lui ordonne de quitter le terrain de jeu ; si l arbitre a interrompu la partie, le jeu reprendra par un coup franc indirect accordé à l équipe adverse, à exécuter depuis l endroit où se trouvait le ballon au moment de l interruption (voir Loi 13 Lieu d exécution du coup franc). Si un joueur remplace le gardien de but sans que l arbitre en ait été préalablement informé : l arbitre laisse le jeu se poursuivre ; l arbitre infligera un carton jaune au joueurs concernés à l occasion du prochain arrêt de jeu. Pour toute autre infraction à la présente Loi : les joueurs concernés seront avertis ; le jeu reprendra par un coup franc indirect accordé à l équipe adverse, à exécuter depuis l endroit où se trouvait le ballon au moment de l interruption (voir Loi 13 Lieu d exécution du coup franc). Expulsion de joueurs ou de remplaçants Un joueur expulsé avant le coup d envoi du match ne peut être remplacé que par l un des remplaçants désignés comme tels. Un remplaçant expulsé soit avant soit après le coup d envoi du match ne peut être remplacé.20 18 LOI 4 ÉQUIPEMENT DES JOUEURS Sécurité Un joueur ne doit pas porter d équipement potentiellement dangereux pour lui ou tout autre joueur (y compris tout type de bijou). Équipement de base L équipement de base de tout joueur comprend chacun des équipements suivants : un maillot avec des manches si le joueur porte un maillot de corps, la couleur des manches de celui-ci doit être de la couleur dominante des manches du maillot ; un short si le joueur porte des cuissards, ceux-ci doivent être de la même couleur que la couleur dominante du short ; des chaussettes ; des protège-tibias ; des chaussures. Protège-tibias Ils doivent être entièrement recouverts par les chaussettes ; Ils doivent être en matière plastique ou autre matière similaire adéquate ; Ils doivent offrir un degré de protection raisonnable. Couleurs Les deux équipes doivent porter des couleurs les distinguant l une de l autre mais aussi les distinguant de l arbitre et des arbitres assistants. Chaque gardien de but doit porter des couleurs distinctes de celles portées par les autres joueurs, l arbitre et les arbitres assistants.21 LOI 4 ÉQUIPEMENT DES JOUEURS 19 Infractions et sanctions Pour toute infraction à la présente Loi : le jeu ne doit pas nécessairement être arrêté ; le joueur contrevenant doit quitter le terrain de jeu pour changer de tenue ; le joueur contrevenant devra quitter le terrain dès le prochain arrêt de jeu, à moins qu il n ait déjà changé de tenue ; tout joueur ayant quitté le terrain pour changer de tenue ne pourra y revenir sans y avoir été préalablement autorisé par l arbitre ; l arbitre devra contrôler la conformité de l équipement du joueur avant de l autoriser à revenir sur le terrain ; le joueur ne pourra revenir sur le terrain que lors d un arrêt de jeu. Un joueur qui aura dû quitter le terrain pour avoir enfreint la présente Loi et qui revient sur le terrain sans l autorisation préalable de l arbitre doit être averti. Reprise du jeu Si le jeu a été arrêté par l arbitre pour donner un avertissement : le match reprendra par un coup franc indirect exécuté par un joueur de l équipe adverse à l endroit où se trouvait le ballon au moment où l arbitre a arrêté le jeu (voir Loi 13 Lieu d exécution du coup franc).22 20 LOI 4 ÉQUIPEMENT DES JOUEURS Décisions de l International Football Association Board Décision 1 Les joueurs ne sont pas autorisés à exhiber des slogans ou de la publicité figurant sur leurs sous-vêtements. L équipement de base obligatoire ne doit présenter aucune inscription politique, religieuse ou personnelle. Un joueur ôtant son maillot pour dévoiler tout type de slogan ou publicité sera sanctionné par l organisateur de la compétition. L équipe d un joueur dont l équipement de base obligatoire présente une inscription ou un slogan politique, religieux ou personnel sera sanctionné par l organisateur de la compétition ou par la FIFA.23 LOI 5 ARBITRE 21 Autorité de l arbitre Un match se dispute sous le contrôle d un arbitre disposant de toute l autorité nécessaire pour veiller à l application des Lois du Jeu. Pouvoirs et devoirs L arbitre : veille à l application des Lois du Jeu ; contrôle le match en collaboration avec les arbitres assistants et, le cas échéant, avec le quatrième officiel ; s assure que chaque ballon utilisé satisfait aux exigences de la Loi 2 ; s assure que l équipement des joueurs satisfait aux exigences de la Loi 4 ; remplit la fonction de chronométreur et consigne par écrit les événements du match ; décide à chaque infraction aux Lois du Jeu d arrêter le jeu, de suspendre le match ou de l arrêter définitivement ; décide d arrêter le jeu, de suspendre le match ou de l arrêter définitivement en raison d une quelconque interférence extérieure ; arrête le match s il considère qu un joueur est sérieusement blessé, et s assure que le joueur est transporté hors du terrain de jeu. Un joueur blessé ne peut retourner sur le terrain qu une fois que le match a repris ; laisse le jeu se poursuivre si, à son avis, un joueur n est que légèrement blessé ; fait en sorte que tout joueur présentant un saignement quitte le terrain. Le joueur ne pourra y revenir que sur un signe de l arbitre après que celui-ci s est assuré que le saignement s est arrêté ; laisse le jeu se poursuivre si l équipe contre laquelle une faute a été commise se retrouve néanmoins en situation avantageuse, et sanctionne la faute commise initialement si l avantage escompté n intervient pas ; sanctionne la faute la plus grave quand un joueur commet simultanément plusieurs fautes ; prend des mesures disciplinaires à l encontre de tout joueur ayant commis une faute passible d avertissement ou d exclusion. Il n est pas tenu d infliger le carton immédiatement mais doit le faire lors du prochain arrêt de jeu ;24 22 LOI 5 ARBITRE prend des mesures à l encontre des officiels de l équipe qui n ont pas un comportement responsable et, à sa discrétion, expulse ceux-ci du terrain et de ses abords immédiats ; intervient sur indication des arbitres assistants en ce qui concerne les incidents qu il n a pas pu constater lui-même ; fait en sorte qu aucune personne non autorisée ne pénètre sur le terrain de jeu ; donne le signal de la reprise du match après une interruption du jeu ; remet aux autorités compétentes un rapport consignant les informations relatives à toute mesure disciplinaire qu il a prise à l encontre des joueurs et/ ou d officiels, ainsi que tout autre incident survenu avant, pendant ou après le match. Décisions de l arbitre Les décisions de l arbitre sur des faits en relation avec le jeu sont sans appel, y compris la validation d un but et le résultat du match. L arbitre ne peut revenir sur une décision que s il réalise que celle-ci n est pas la bonne ou, à sa discrétion, après avoir consulté un arbitre assistant ou le quatrième officiel, le tout sous réserve que le jeu n ait pas repris ou que le match ne soit pas terminé. Décisions de l International Football Association Board Décision 1 L arbitre (ou, le cas échéant, un arbitre assistant ou le quatrième officiel) ne peut être tenu pour responsable d aucune blessure d un joueur, officiel ou spectateur, d aucun dégât matériel, quel qu il soit, d aucun préjudice causé à une personne physique, à un club, à une entreprise, à une association ou à tout autre organisme et qui soit imputé ou puisse être imputé à une décision prise conformément aux Lois du Jeu ou aux procédures normales requises pour organiser un match, le disputer ou le contrôler.25 LOI 5 ARBITRE 23 Il peut s agir de : la décision de permettre ou d interdire le déroulement du match en raison de l état du terrain et de ses abords ou en raison des conditions météorologiques ; la décision d arrêter le match définitivement pour quelque raison que ce soit ; la décision relative à la conformité de l équipement du terrain et du ballon utilisé pour le match ; la décision d interrompre ou non le match en raison de l intervention de spectateurs ou de tout problème survenu dans les zones réservées aux spectateurs ; la décision d interrompre ou non le match afin de permettre le transport d un joueur blessé hors du terrain de jeu pour être soigné ; la décision d exiger avec insistance le transport d un joueur blessé hors du terrain de jeu pour être soigné ; la décision de permettre ou d interdire à un joueur de porter certains accessoires ou équipements ; la décision (pour autant qu elle soit de son ressort) de permettre ou d interdire à quelque personne que ce soit (y compris aux officiels des équipes ou du stade, aux agents de la sécurité, aux photographes ou aux autres représentants des médias) de se tenir à proximité du terrain de jeu ; toute autre décision que l arbitre peut prendre conformément aux Lois du Jeu ou conformément à ses obligations telles qu elles sont définies dans les règlements et prescriptions de la FIFA, des confédérations, des associations membres ou des ligues sous la responsabilité desquelles se dispute le match. Décision 2 Dans les tournois et compétitions pour lesquels est désigné un quatrième officiel, le rôle et les obligations de ce dernier doivent être en conformité avec les directives approuvées par l IFAB et contenues dans ce livret.26 24 LOI 6 ARBITRES ASSISTANTS Devoirs Deux arbitres assistants peuvent être désignés. Sous réserve de décision contraire de l arbitre, ils ont pour mission de signaler : quand le ballon est entièrement sorti du terrain de jeu ; à quelle équipe revient la rentrée de touche, le coup de pied de coin ou le coup de pied de but ; quand un joueur peut être sanctionné parce qu il se trouve en position de hors-jeu ; quand un remplacement est demandé ; quand un comportement répréhensible ou tout autre incident est survenu en dehors du champ de vision de l arbitre ; quand des infractions sont commises et qu ils ont un meilleur angle de vue que l arbitre (y compris, dans certaines circonstances, les fautes commises dans la surface de réparation) ; si, lors de coups de pied de réparation, le gardien de but quitte sa ligne avant que le ballon n ait été botté, et si le ballon a franchi la ligne. Assistance Les arbitres assistants aident également l arbitre à contrôler le match en accord avec les Lois du Jeu. En particulier, ils peuvent pénétrer sur le terrain pour s assurer que la distance de 9,15 m est respectée. En cas d ingérence ou de comportement incorrect d un arbitre assistant, l arbitre le relèvera de ses fonctions et fera un rapport à l autorité compétente.27 LOI 7 DURÉE DU MATCH 25 Périodes de jeu Le match se compose de deux périodes de 45 minutes chacune, à moins qu une autre durée n ait été convenue d un commun accord entre l arbitre et les deux équipes participantes. Tout accord concernant une modification de la durée du match (par exemple une réduction de chaque période à 40 minutes en raison d un éclairage insuffisant) doit impérativement intervenir avant le coup d envoi et être en conformité avec le règlement de la compétition. Mi-temps Les joueurs ont droit à une pause entre les deux périodes. La pause de la mi-temps ne doit pas excéder 15 minutes. Les règlements des compétitions doivent clairement en définir la durée. La durée de la pause ne peut être modifiée qu avec le consentement de l arbitre. Récupération des arrêts de jeu Chaque période doit être prolongée pour compenser les arrêts de jeu occasionnés par : les remplacements ; les soins prodigués aux joueurs blessés ; le transport des joueurs blessés hors du terrain de jeu ; les manœuvres visant à perdre du temps délibérément ; toute autre cause. La durée du temps additionnel est à la discrétion de l arbitre.28 26 LOI 7 DURÉE DU MATCH Coup de pied de réparation Si, en fin de période, un coup de pied de réparation doit être exécuté ou recommencé, la durée de cette période sera prolongée pour en permettre l exécution. Arrêt définitif du match Un match arrêté définitivement avant son terme doit être rejoué, sauf disposition contraire stipulée dans le règlement de la compétition.29 LOI 8 COUP D ENVOI ET REPRISE DU JEU 27 Préliminaires Le choix des camps est déterminé par un tirage au sort effectué au moyen d une pièce de monnaie. L équipe favorisée par le sort choisit le but en direction duquel elle attaquera durant la première période. L autre équipe se voit attribuer le coup d envoi du match. L équipe ayant choisi le camp effectuera le coup d envoi de la seconde période. Pour la seconde période, les équipes changent de camp. Coup d envoi Le coup d envoi est la procédure qui permet de débuter une partie ou de reprendre le jeu : au début du match ; après qu un but a été marqué ; au début de la seconde période ; au début de chaque période des prolongations, le cas échéant. Il est possible de marquer un but directement sur coup d envoi.30 28 LOI 8 COUP D ENVOI ET REPRISE DU JEU Procédure Tous les joueurs doivent se trouver dans leur propre moitié de terrain. Les joueurs de l équipe ne procédant pas au coup d envoi doivent se tenir au moins à 9,15 m du ballon tant qu il n est pas en jeu. Le ballon doit être positionné sur le point central. L arbitre donne le signal du coup d envoi. Le ballon est en jeu dès qu il est botté et a bougé en direction du but adverse. L exécutant ne doit pas retoucher le ballon avant que celui-ci n ait été touché par un autre joueur. Quand une équipe a marqué un but, c est l équipe contre laquelle le but a été marqué qui procède au coup d envoi. Infractions et sanctions Si l exécutant du coup d envoi joue le ballon une seconde fois avant que celuici n ait été touché par un autre joueur : un coup franc indirect est accordé à l équipe adverse à l endroit où le ballon se trouvait lorsque l infraction a été commise (voir Loi 13 Lieu d exécution du coup franc). Pour toute autre infraction à cette Loi : le coup d envoi doit être rejoué. Balle à terre Si, lorsque le ballon est en encore jeu, l arbitre doit momentanément interrompre le jeu pour une quelconque raison non mentionnée dans les Lois du Jeu, le jeu reprendra par une balle à terre.31 LOI 8 COUP D ENVOI ET REPRISE DU JEU 29 Procédure L arbitre laisse tomber le ballon à terre à l endroit où celui-ci se trouvait au moment de l interruption du jeu à moins que le jeu ait été arrêté à l intérieur de la surface de but auquel cas l arbitre laissera le ballon tomber sur la ligne de la surface de but qui est parallèle à la ligne de but, et ce au point le plus proche de l endroit où se trouvait le ballon au moment où le jeu a été arrêté. Le jeu reprend dès que le ballon touche le sol. Infractions et sanctions La balle à terre doit être rejouée si : le ballon a été touché par un joueur avant d être entré en contact avec le sol ; le ballon a quitté le terrain de jeu après avoir rebondi sur le sol sans qu un joueur ne l ait touché.32 30 LOI 9 BALLON EN JEU ET HORS DU JEU Ballon hors du jeu Le ballon est hors du jeu quand : il a entièrement franchi une ligne de but ou une ligne de touche, que ce soit à terre ou en l air ; le jeu a été arrêté par l arbitre. Ballon en jeu Le ballon est en jeu dans toutes les autres situations, y compris quand : il rebondit dans le terrain de jeu après avoir touché un poteau, la barre transversale ou un drapeau de coin ; il rebondit après avoir touché l arbitre ou un arbitre assistant se trouvant sur le terrain. Tout ballon rebondissant dans le terrain de jeu après avoir touché un drapeau de coin, un montant de but ou la barre transversale reste en jeu Ballon en jeu Ballon en jeu Ballon en jeu Ballon en jeu Ballon hors du jeu33 LOI 10 BUT MARQUÉ 31 But marqué Un but est marqué quand le ballon a entièrement franchi la ligne de but entre les poteaux et sous la barre transversale, sous réserve qu aucune infraction aux Lois du Jeu n ait été préalablement commise par l équipe ayant marqué le but. Équipe victorieuse L équipe qui aura marqué le plus grand nombre de buts pendant le match remporte la victoire. Quand les deux équipes marquent le même nombre de buts ou n en marquent aucun, le match est déclaré nul. Règlement de la compétition Lorsque le règlement de la compétition exige qu une équipe soit déclarée vainqueur après un match nul ou après un score de parité à l issue d une confrontation aller-retour, seules les procédures suivantes sont permises : règle des buts inscrits à l extérieur ; prolongations ; tirs au but. But marqué But non marqué But non marqué But non marqué Montrer encore
FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL LOI 1 TERRAIN DE JEU Le terrain de jeu doit être rectangulaire Plus en détail Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes)
REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 204 Version «Modifications surlignées» Approuvé par le Bureau Central de la FIBA Barcelone, Espagne, 2 février 204 Traduction française (FFBB) En vigueur à compter du er Plus en détail Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux
2015 Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux Révisé avril 2015 Informations générales Tous les tournois et festivals présentés sur le territoire de l ARSQ doivent utiliser Plus en détail AVANT LE MATCH RÈGLE 1 : LE TERRAIN RÈGLE 2 : LE BALLON RÈGLE 3 : NOMBRE DE JOUEURS PAR ÉQUIPE RÈGLE 4 : ÉQUIPEMENTS DES JOUEURS
AVANT LE MATCH RÈGLE 1 : LE TERRAIN RÈGLE 2 : LE BALLON RÈGLE 3 : NOMBRE DE JOUEURS PAR ÉQUIPE RÈGLE 4 : ÉQUIPEMENTS DES JOUEURS RÈGLE 5 : DURÉE DU MATCH RÈGLE 6 : OFFICIELS DU MATCH 15 15 16 RÈGLE 1 - Plus en détail L'arbitre doit veiller à l'application des Lois du Jeu.
Loi 5 Arbitre Sujets 2 Pouvoirs et devoirs Avantage Joueurs blessés Coopération avec les arbitres assistants Coopération avec le quatrième officiel Officiels de l'équipe Fautes mineures Fautes multiples Plus en détail CONFÉDÉRATION AFRICAINE DE FOOTBALL. Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange
CONFÉDÉRATION AFRICAINE DE FOOTBALL Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange 1 Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange TITRE I Chapitre 1 Organisation de la Coupe d Afrique des Nations Plus en détail Règlement de l UEFA Champions League Cycle 2012-15
Règlement de l UEFA Champions League Cycle 2012-15 Saison 2014/15 TABLE DES MATIÈRES Préambule 1 I Dispositions générales 1 Article 1 1 Champ d application 1 II Inscription, admission, intégrité de la Plus en détail Statuts de la FIFA Édition : juillet 2013
Statuts de la FIFA Édition : juillet 2013 Fédération Internationale de Football Association Président : Secrétaire Général : Adresse : Joseph S. Blatter Jérôme Valcke FIFA FIFA-Strasse 20 Boîte postale Plus en détail Règles du jeu LE COURT
1 LE COURT Le court est un terrain rectangulaire de 23,77 m de long (78 pieds) et, pour les parties de simple, de 8,23 m de large (27 pieds). Pour les parties de double, le court fait 10,97 m de large Plus en détail TITRE IV. VELO TOUT TERRAIN
TITRE IV. VELO TOUT TERRAIN SOMMAIRE CHAPITRE 1 - RÈGLES GÉNÉRALES... 3 1. Types d épreuves... 3 2. Catégories d âge et participation... 3 3. Calendrier... 4 4. Délégué Technique... 4 5. Signaleurs... Plus en détail Loi 3 Nombre de joueurs
Loi 3 Nombre de joueurs Sujets 2 Procédure de remplacement Autres personnes sur le terrain de jeu Goal Scored with an Extra Person on the Field of Play Minimum number of players Procédure de remplacement Plus en détail TITRE 6 BMX version du 4.04.2014
TITRE 6 BMX version du 4.04.2014 Règlement UCI du sport cycliste SOMMAIRE Page Chapitre I RÈGLES GÉNÉRALES 1 Catégories et participation 2 2 Calendrier 4 3 Délégué technique 5 4 Compétitions 6 5 Circuit Plus en détail FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL
FAIR-PLAY FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL GEOFFREY RANDAXHE- DIRECTEUR TECHNIQUE RUE DES PREMONTRES, 12 4000 LIEGE WWW.KIN-BALL.BE CONTACT@KIN-BALL.BE 1. TÂCHES ET RÔLES DE L ARBITRE 1.1. Plus en détail TITRE 3 ÉPREUVES SUR PISTE
(version au 1.10.13) TITRE 3 ÉPREUVES SUR PISTE SOMMAIRE Page Chapitre I ORGANISATION 1 Chapitre II ÉPREUVES SUR PISTE 2 1 Généralités 2 2 200 mètres contre la montre 5 3 Vitesse 6 4 Poursuite individuelle Plus en détail REGLEMENTS 14 / 15. 6, rue Léo Delibes - 75116 Paris Tél. : 01 53 65 38 00 - Fax : 01 53 65 38 32 www.lfp.fr
REGLEMENTS 14 / 15 6, rue Léo Delibes - 75116 Paris Tél. : 01 53 65 38 00 - Fax : 01 53 65 38 32 www.lfp.fr 57 58 REGLEMENTS 14 / 15 Règlement Administratif 61 Règlement des Compétitions 105 PARTIE 1 : Plus en détail REGLEMENT OFFICIEL DU POKER DE TOURNOI EN ASSOCIATION
REGLEMENT OFFICIEL DU POKER DE TOURNOI EN ASSOCIATION NL HOLDEM GRATUIT FREEZOUT SANS CROUPIER Version 2013.06 1 PRESENTATION Le présent règlement est établi à partir de documents émanant de personnes Plus en détail TITRE 12 DISCIPLINE ET PROCÉDURES Version au 30.01.2015
TITRE 12 DISCIPLINE ET PROCÉDURES Version au 30.01.2015 SOMMAIRE Page Chapitre I DISCIPLINE 2 1 Infractions 2 2 Sanctions 6 3 Barème des pénalités pour faits de course 10 Chapitre II COMPETENCE ET PROCEDURES Plus en détail Vade-mecum terrain privé manœuvres permis cat CE/C1E v. D. Vadémécum Cat. CE/C1E Terrain privé Permis Manœuvres
Vadémécum Cat. CE/C1E Terrain privé Permis Manœuvres Vade-mecum Examinateur PAGES DE MODIFICATION 2012.01 VM cat CE/C1E v. D (02/04/2012) Epreuve pratique sur le terrain privé: manœuvres permis Pages modifiées: Plus en détail Volleyball Canada NIVEAU 1. Cahier de travail de l entraîneur
Volleyball Canada NIVEAU 1 Cahier de travail de l entraîneur Contenu du stage développé par : Michel Paiement et Lynne Leblanc Collaborateurs à la rédaction : Ian Allan, Alberta Volleyball Ken Bagnell, Plus en détail RECOMMANDATIONS ET CONSEILS POUR LA GESTION D'UNE COMPETITION
RECOMMANDATIONS ET CONSEILS POUR LA GESTION D'UNE COMPETITION [2] Avertissement Avec l'aimable autorisation du Comité des Règles du Royal & Ancient, que nous remercions vivement, cette publication constitue Plus en détail RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires
RÈGLEMENT sur la collaboration avec les intermédiaires Fédération Internationale de Football Association Président : Joseph S. Blatter Secrétaire Général : Jérôme Valcke Adresse : FIFA FIFA-Strasse 20 Plus en détail CHER LE MONDE BÂTIR UN MEILLEUR AVENIR DÉVELOPPE
TIR UN MEILLEUR AVENIR DÉVELOPPER LE JEU TOUCHER CHER LE MONDE BÂTIR UN MEILLEUR AVENIR DÉVELOPPE ELOPPER LE JEU TOUCHER LE MONDE BÂTIR UN MEILLEU EILLEUR AVENIR DÉVELOPPER LE JEU TOUCHER LE MOND LE MONDE Plus en détail Règles du Jeu d Echecs de la FIDE
Règles du Jeu d Echecs de la FIDE Les Règles du Jeu d Échecs de la FIDE couvrent l ensemble des situations de jeu sur l échiquier rencontrées en tournoi. Le texte anglais constitue la version originale Plus en détail Loi type de la CNUDCI sur l arbitrage commercial international
CNUDCI COMMISSION DES NATIONS UNIES POUR LE DROIT COMMERCIAL INTERNATIONAL Loi type de la CNUDCI sur l arbitrage commercial international 1985 avec les amendements adoptés en 2006 NATIONS UNIES La Commission Plus en détail PROPOSITION DE BASE POUR LE NOUVEL ACTE DE L ARRANGEMENT DE LISBONNE SUR LES APPELLATIONS D ORIGINE ET LES INDICATIONS GEOGRAPHIQUES
F LI/DC/3 ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 14 NOVEMBRE 2014 Conférence diplomatique pour l adoption d un nouvel Acte de l Arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d origine et leur enregistrement Plus en détail MARQUAGE CE POUR MACHINES
MARQUAGE CE POUR MACHINES Actualisé suite à la refonte de la Directive machines version 2006/42/CE du 17 mai 2006, paru au Journal officiel de l UE n L 157 du 9 juin 2006. Rectification publiée au Journal Plus en détail Sommaire. Quelques généralités Une sélection de situations d apprentissage Des situations de renforcement Evaluation.
Un cycle clé en main pour le cycle 3 Sommaire Quelques généralités Une sélection de situations d apprentissage Des situations de renforcement Evaluation Sylvain Obholtz Avant propos Ce document est destiné Plus en détail Vademecum Bien-être au travail
Vademecum Bien-être au travail Vademecum Bien-être au travail 3 4 HOMMES / FEMMES Les références aux personnes et fonctions au masculin visent naturellement aussi bien les hommes que les femmes. .................................................................................................................................................................................................... Plus en détail http://www.presidence.dj/datasite/jo/2006/loi133an05.php
Page 1 of 30 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE DE DJIBOUTI Loi n 133/AN/05/5ème L portant Code du Travail. L'ASSEMBLÉE NATIONALE A ADOPTÉ LE PRESIDENT DE LA RÉPUBLIQUE PROMULGUE LA LOI DONT LA TENEUR SUIT Plus en détail 2016 © DocPlayer.fr Politique de confidentialité | Conditions de service | Feed-back