Source: http://www.sdhvelatice.cz/Stanovy-SH-CMS.html?gen=880
Timestamp: 2019-11-21 10:52:30+00:00
Document Index: 28336229

Matched Legal Cases: ['§ 6', '§ 9', 'čl. 43', 'čl. 44', 'čl. 43', 'čl. 43', 'čl. 4', 'čl. 94', '§ 1', '§ 4', '§ 5', 'zákona č. 83', 'čl. 2', 'čl. 71', 'čl. 55', 'čl. 66', 'čl. 66', 'čl. 71', 'čl. 74', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 10', 'čl. 11', 'soud ', '§ 15', 'zákona č. 83', 'čl. 9', 'čl. 23', 'čl. 41', 'čl. 57', 'čl. 67', 'čl. 5', 'čl. 76', 'čl. 24', 'čl. 25', 'čl. 26', 'čl. 25', '§ 15', 'soud ', 'čl. 18', 'čl. 22', 'čl. 4', 'čl. 100', 'čl. 48', 'čl. 52', 'čl. 63', 'čl. 71', 'čl.\n74', 'čl. 31', 'čl. 64', 'čl. 62', 'čl. 48', 'čl. 49', 'čl. 5', 'čl. 74', 'čl. 88', 'čl. 52', 'čl. 54', 'čl. 3', 'čl. 75']

SDH Velatice | Stanovy SH-ČMS
ve znění přijatém III. řádným sjezdem, konaným ve dnech 2. a 3. července 2005 v Klatovech
Název, sídlo a právní podstata
/1/ Názvem sdružení je Sdružení hasičů Čech, Moravy a Slezska (dále jen „SH ČMS“ nebo „sdružení“).
/2/ Sídlem sdružení je Praha 2, Ŕímská 45/3/ SH ČMS je občanským
sdružením podle zák. č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů ve znění
zák. č. 300/1990 Sb., zák. č. 513/1991 Sb. a zák. č. 68/1993 Sb. (dále
jen „zák. sdruž.“), které působí na úseku požární ochrany ve smyslu
zák. č. 133/1985 Sb., o požární ochraně, jak vyplývá ze změn
provedených zákonem č. 425/1990 Sb., zákonem č. 40/1994
Sb.,zákonem č. 203/1994 Sb., zákonem č. 163/1998 Sb., zákonem č.
71/2000 Sb. a zákonem č. 237/2000 Sb. (dále jen „ zákon o PO“)
/4/ SH ČMS je pokračovatelem organizací hasičstva, které dříve působily na území Čech, Moravy a Slezska a právním nástupcem Svazu požární ochrany ČSFR na území České republiky. Jako sdružení vzniklo – v souladu s Ústavou ČR a zákonem – dne 9. 4. 1991 registrací ve smyslu ust. § 6 odst. 1, § 9 odst. 1 zák. sdruž., jako projev vůle tisíců hasičů v souladu s právem svobodně se sdružovat.
/5/ SH ČMS je právnickou osobou. Jeho statutárním orgánem je výkonný výbor SH ČMS (čl. 43 odst. 2 písm. a), čl. 44 a násl.), za který jedná starosta SH ČMS (čl. 43 odst. 2 písm. c) nebo některý z náměstků starosty SH ČMS (čl. 43 odst. 2, písm. d), kteří se podepisují tak, že k vyznačení svého jména, příjmení a názvu funkce ve sdružení připojí svůj vlastnoruční podpis a razítko SH ČMS.
/1/ Cílem činnosti SH ČMS je spolupůsobit při vytváření podmínek k účinné ochraně života a zdraví občanů a majetku před požáry a při poskytování pomoci při živelních pohromách a jiných událostech, při nichž je v nebezpečí život, zdraví nebo majetek (dále jen „mimořádné události“).
/2/ K plnění cíle své činnosti SH ČMS zejména
a) má a dále vytváří
aa) svou členskou základnu a vnitřní organizaci (orgány a organizační jednotky),
ab) své věcné (materiální technické a finanční) zabezpečení,
b) spolupracuje, zpravidla na základě smluv
ba) s obcemi a orgány státní správy, působícími na úseku požární ochrany,
bb) s veřejností a s právnickými a fyzickými osobami, zvláště s uvedenými v čl. 4.
/3/ Sdružení uhrazuje náklady své činnosti (věcné zabezpečení) ze svých příjmů, které jsou zejména tvořeny členskými příspěvky a výdělečnou
činností, včetně podnikatelské a obchodní (čl. 94). Za tímto účelem je
sdružení též zakladatelem obchodních společností, společníkem nebo
akcionářem. Přitom se orientuje především na obchodní společnosti,
které mají svým předmětem podnikání bezprostřední vztah k hasičstvu a
požární ochraně. Vybrané úkoly jsou zabezpečovány dotacemi ze
/1/ Činnost SH ČMS je vymezena ústavou a zákony ČR a těmito stanovami.
/2/ Ve sdružení, v jeho orgánech a organizačních jednotkách se nepřipouští činnost vymezená § 1 odst. 3, § 4a § 5 zákona č. 83/1990 Sb., o sdruž ování občanů.
/3/ SH ČMS v souladu s cílem své činnosti a v rámci základních podmínek této činnosti (čl. 2 odst. 2) pomáhá veřejnosti, zejména obcím, státním orgánům, fyzickým a právnickým osobám
4/ Činnost sdružení je blíže vymezena působností jednotlivých orgánů a
organizačních jednotek, uvedenou zejména v části třetí a následující.
Součinnost s jinými osobami
/1/ SH ČMS – v zájmu plnění cíle své činnosti – spolupracuje
s jinými občanskými sdruženími, zejména působícími na úseku
požární ochrany nebo které se tohoto úseku svou činností dotýkají; to
platí též ve vztahu k jiným právnickým nebo fyzickým osobám, zvláště
těm, které působí na úseku požární ochrany nebo které se svou činností
tohoto úseku dotýkají,
b) se zahraničními, zejména hasičskými organizacemi.
/2/ Spolupráce uvedená v odst. 1 zahrnuje zejména
a) vzájemnou výměnu informací a rozvíjení písemných a osobních styků,
b) organizování, spoluorganizování nebo účast na akcích, dotýkajících se požární ochrany a hasičské činnosti, zvlášť sympozií, konferencí, soutěží, veřejných vystoupení a výstav v ČR i v zahraničí,
c) členství nebo jinou účast SH ČMS v právnických osobách či jiných organizacích uvedených v odst. 1,
d) členství fyzických nebo právnických osob, popř. jiných organizací uvedených v odst. 1 ve SH ČMS.
/3/ Jestliže spolupráce uvedená v odst. 1 je nebo má být dlouhodobější, SH ČMS s osobami tam uvedenými zpravidla uzavírá dohody (smlouvy)
o součinnosti.
HLAVA DRUHÁ: OBECNÁ USTANOVENÍ
Zásady vnitřní organizace
/1/ K zajištění a realizaci své činnosti si SH ČMS vytváří své orgány a organizační jednotky.
/2/ Orgány SH ČMS jsou tvořeny jednak vertikálně, a to zpravidla v pěti stupních: jako ústřední, jako krajské, jako okresní nebo městské, případně jako okrskové a jako místní; jednak horizontálně, jako rozhodovací, výkonné, poradní a kontrolní.
/3/ Všechny rozhodovací, výkonné a kontrolní orgány jsou voleny. Výkonné, poradní a kontrolní orgány odvozují svou působnost od rozhodovacích orgánů.
/4/ Vztahy vyšších orgánů vůči nižším vycházejí z principu
a) samostatnosti v rozhodování nižších a výkonných orgánů v záležitostech, jež se týkají jen jich ,
b) zasahovat, koordinovat, popř. metodicky řídit činnost nižších orgánů, jestliže ve svých důsledcích by šlo o záležitost společného zájmu,
c) podřízenosti nižších orgánů vyšším ve věcech společného zájmu, tj. ve vymezených záležitostech řídicí a organizační působnosti vyšších orgánů vůči nižším a podřízenosti výkonných orgánů rozhodovacím.
/5/ Organizačními jednotkami SH ČMS jsou
krajská sdružení hasičů (dále zpravidla jen "KSH"),
okresní (městská) sdružení hasičů (dále zpravidla jen „OSH“),
okrsky (dále jen „okrsky“ nebo „okrsek“), pokud jsou zřízeny jako
organizační jednotka (čl. 71),
sbory dobrovolných hasičů (dále zpravidla jen „sbory“ nebo „sbor“),
ústřední hasičské školy (dále zpravidla jen „ÚHŠ“) a Centrum hasičského hnutí (dále zpravidla jen „CHH“).
/6/ Organizační jednotky jsou právnickými osobami s neomezenou právní
a majetkovou odpovědností. Právní a majetková odpovědnost škol a
CHH je stanovena jejich statuty nebo organizačním řádem v souladu se
stanovami.
/7/ Organizační jednotky působí (činí právní úkony) pod jednotným názvem
a) SH ČMS - krajské sdružení hasičů …(název obce jeho sídla),jde-li o
b) SH ČMS – okresní (městské) sdružení hasičů … (název obce jeho
sídla), jde-li o OSH,
c) SH ČMS – Okrsek …. (název obce jeho sídla), jde-li o okrsek,
SH ČMS – Sbor dobrovolných hasičů v … (název obce jeho sídla), jde
li o sbor,
SH ČMS – Ústřední hasičská škola, Centrum hasičského hnutí …(název obce jejího nebo jeho sídla).
/8/ Statutárním orgánem
a) KSH je výkonný výbor KSH (čl. 55,odst 3), za který jedná
starosta KSH nebo jím pověřený člen výkonného výboru KSH
OSH je výkonný výbor OSH (čl. 66 odst. 2 písm. a), za který jedná
starosta OSH nebo jím pověřený člen výkonného výboru OSH, popř.
vedoucí inspektor OSH (čl. 66 odst. 2 písm. b),
c) okrsku je výbor okrsku, za který jedná starosta, velitel nebo
některý pověřený člen výboru (čl. 71 odst. 2 písm. b),
d) sboru je výbor sboru, za který jedná starosta, velitel nebo některý
pověřený člen výboru (čl. 74 odst. 4 písm. b), c), d),
školy nebo CHH je vedení této organizační jednotky, za které jedná
ředitel, náměstek ředitele anebo statutem určený jiný činitel.
/9/ Funkční období starosty, jeho náměstků a ostatních členů orgánů výkonných i kontrolních na všech úrovních je pětileté.
/10/ Organizační jednotka SH ČMS vzniká registrací. Podrobnosti stanoví vnitřní předpis.
Pravidla postupu, jednání, rozhodování a dokladování
/1/ Pravidla dále uvedená v čl. 7 až 11 se užijí jen pokud z povahy věci
nebo dalších ustanovení stanov nevyplývá něco jiného.
/2/ Každý orgán je oprávněn si stanovit pravidla odlišná od pravidel uvedených v čl. 7 až 11, je však povinen dodržovat a nemůže měnit pravidla výslovně vyjádřená v ostatních ustanovení stanov.
/3/ Pokud z povahy věci, povahy postupu nebo povahy orgánu nevyplývá něco jiného, pravidla uvedená v čl. 7 až 11 se přiměřeně obdobně užijí též
a) na činnost, jednání, rozhodování a dokladování
aa) orgánů, které nejsou kolektivní,
ab) poradních orgánů, kolektivů sborů a pracovních skupin nebo komisí,
b) na jednání s jinými orgány, fyzickými a právnickými osobami.
Zásady činnosti orgánů
/1/ Činnost všech orgánů a organizačních jednotek SH ČMS a s tím spojené postupy, jednání a rozhodování vycházejí z plánů činnosti.
Plnění těchto plánů je průběžně kontrolováno. Průběžně se kontroluje též plnění učiněných rozhodnutí.
/2/ V každém jednání a rozhodování – nevyplývá-li z povahy jednání a rozhodování nebo z těchto stanov něco jiného – se kterýkoli orgán SH ČMS řídí zásadami
a) aktivního přístupu k projednávané záležitosti a svobodné a kritické výměny názorů,
b) kolektivního rozhodování, nevylučující právo menšiny na odlišný názor i po přijatém rozhodnutí; tím není dotčena povinnost menšiny a každého člena podřídit se rozhodnutí a plnit je,
c) plné odpovědnosti toho, kdo rozhodl, za stav, výsledky a důsledky rozhodnutí,
d) aktivního a tvůrčího přístupu k plnění rozhodnutí a plné odpovědnosti toho, kdo je rozhodnutí povinen plnit, za jeho náležité provedení,
e) úplného přístupu každého člena orgánu k informacím o připravovaných, učiněných, prováděných a provedených rozhodnutích,
f) důsledného, objektivního a včasného vyřizování podnětů, námětů, návrhů, stížností a připomínek.
/3/ Orgán, který rozhodl, je oprávněn a podle okolností též povinen zajistit provedení nebo provádění rozhodnutí, popř. kontrolu sám provést, a z nesplnění vyvodit odpovídající důsledky.
/4/ Rozhodovací orgány kontrolují orgány výkonné; výkonné orgány kontrolují jim podřízené výkonné orgány, poradní orgány a kancelář.
Bližší podrobnosti určují vnitřní předpisy.
/5/ K zajištění objektivní (nezávislé) kontroly se vytvářejí zvláštní kontrolní orgány na všech stupních. Členové těchto orgánů nesmí být výkonnými orgány nebo členy výkonných orgánů stejného stupně.
/6/ Jestliže vyšší orgán zjistí, že nižší orgán vyvíjí činnost nebo učinil rozhodnutí odporující zákonu nebo stanovám, je povinen zjednat nápravu, a není-li k tomu příslušný, upozornit na takovou skutečnost (dát podnět) příslušnému orgánu. Totéž platí pro rozhodovací orgány vůči výkonným.
/7/ Jestliže nižší orgán je názoru, že vyšší nebo jiný orgán vyvíjí činnost nebo učinil rozhodnutí odporující zákonu nebo stanován, je povinen na to upozornit příslušný vyšší orgán.
/8/ Orgány SH ČMS si mohou k zajištění své činnosti vytvářet stálé nebo dočasné pracovní skupiny, rady nebo komise. Jejich činnost vymezuje
a řídí orgán, který je ustavil.
Práva a povinnosti členů orgánů
/1/ Člen orgánu je odpovědný ze své činnosti těm, kteří jej zvolili (delegovali), popř. za něž byl zvolen (delegován) a orgánu jehož členem byl zvolen.
/2/ Člen orgánu je oprávněn a zároveň povinen osobně se zúčastnit jednání
a rozhodování. Nemůže se nechat zastoupit. Pokud se jednání a rozhodování nemůže zúčastnit, je povinen se omluvit. K záležitostem, jež jsou nebo budou v programu jednání, se může vyjádřit prostřednictvím jiného člena orgánu nebo písemně, podstatný obsah jeho písemného vyjádření se na jednání přečte, hlas má však jen poradní. Výjimky jsou určeny stanovami.
/3/ Člen orgánu, který nebyl přítomen jednání, je oprávněn a povinen seznámit se s rozhodnutími při jednání učiněnými.
/1/ Orgány SH ČMS jsou způsobilé jednat a rozhodovat jen
a) bylo-li jednání řádné, popř. obvyklým způsobem svoláno a
b) dostaví-li se většina členů; nedostaví-li se taková většina, lze jednat
a rozhodovat za jednu hodinu po stanovené hodině začátku jednání za přítomnosti nejméně jedné třetiny členů, pokud stanovy neurčují jinak.
/2/ Den a místo jednání určuje svolavatel, který také připravuje program (pořad) jednání. Každý člen orgánu je oprávněn navrhnout rozšíření nebo zúžení programu jednání. Program se schvaluje na počátku jednání a po jeho schválení jej nelze měnit, pokud nebyl přijat s výhradou dodatečných změn.
/3/ Všechny orgány rozhodují usnesením, nevyplývá-li z povahy činnosti nebo záležitosti, že usnesení není třeba.
/4/ Usnesení je přijato, hlasuje-li pro ně většina přítomných, není-li v těchto stanovách určeno jinak.
/5/ Jednání řídí předsedající, kterým je zpravidla starosta (vedoucí, předseda) nebo řízením pověřený (zvolený) člen orgánu. Nesouhlasí-li člen orgánu se způsobem řízení, popř. s rozhodnutím předsedajícího, o jeho námitkách rozhodne sám orgán. To se týká i zápisu (čl. 10).
/6/ Za podmínek stanovených čl. 11 lze rozhodovat i na základě toliko písemného projednání.
/7/ Proti rozhodnutí se lze odvolat nebo si na ně stěžovat.
/8/ Odvolání nebo stížnost přezkoumá a ve věci rozhodne, jde-li o rozhodnutí výkonného orgánu, rozhodovací orgán, a jde-li o rozhodnutí rozhodovacího orgánu, rozhodovací orgán vyššího stupně. Podrobnosti stanoví vnitřní předpis. Považuje-li člen SH ČMS rozhodnutí, proti němuž již podle těchto stanov nelze podat opravný prostředek, za nezákonné nebo odporující těmto stanovám, může do 30 dnů ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 6 měsíců od rozhodnutí, požádat příslušný soud o určení, zda je takové rozhodnutí v souladu se zákonem a se stanovami (§ 15 odst. 1 zákona č. 83/1990 Sb. o sdružování občanů).
Zápis z jednání orgánů
/1/ Z každého jednání orgánu se pořizuje zápis.
/2/ Zápis se vyhotovuje při jednání, popř. bez zbytečného odkladu po něm.
/3/ Ze zápisu má být zřejmé
a) kdo jednání svolal a s jakým programem,
d) doslovné znění přijatých usnesení s vyznačením počtu hlasů pro, proti a zdržujících se hlasování,
e) podle rozhodnutí orgánu, popř. předsedajícího, obsah diskuse (rozpravy) a jména diskutujících, zamítnuté návrhy usnesení (s uvedením navrhovatelů a důvodu, popř. počtu hlasů, jimiž byly zamítnuty); na žádost diskutujícího se vždy zapíše obsah jeho vystoupení, popř. se připojí jeho písemné vyhotovení, pokud je předloží,
f) schválení vyhotovení (textu) zápisu podpisy předsedajícího, zapisovatele, popř. ověřovatele.
/4/ Zápis může odkazovat na přílohy, jež jsou nedílnou součástí zápisu a jimiž mohou být zejména text pozvánky, listina přítomných, texty (znění) dokumentů, zpráv, rozborů, diskusních vystoupení, návrhů a usnesení.
/5/ Podle rozhodnutí orgánu se zápis doručuje členům orgánu, nepřítomným členům, popř. dalším osobám, anebo vhodným způsobem zveřejňuje.
Jiné formy projednávání
/1/ Na návrh kteréhokoli člena orgánu lze rozhodovat i po písemném projednání, jestliže s tímto způsobem jednání a rozhodování
a) vysloví souhlas – byť i v jeho průběhu – absolutní kvalifikovaná většina hlasů,
b) všem členům orgánu, kteří se jinak mohou jednání zúčastnit, se doručí návrh rozhodnutí s příp. odůvodněním a podklady rozhodnutí.
/2/ Jednat a rozhodovat způsobem uvedeným v odst. 1 lze zejména v naléhavých nebo neodkladných záležitostech, anebo jestliže ústní jednání s osobní přítomností by bylo zbytečně nákladné nebo obtížné.
/3/ Projednání záležitostí způsobem uvedeným v odst. 1 zajišťuje osoba, která je předsedajícím jednání podle čl. 9 odst. 5.
/4/ Způsobem uvedeným v odst. 1 nelze rozhodovat,
a) jde-li o jednání (zasedání) rozhodovacích orgánů,
b) vyžaduje-li povaha věci ústní (osobní) projednání, popř. osobní
přítomnost některého člena orgánu nebo další osoby; to platí též pro
rozhodování podle čl. 23.
Účast na jednání orgánů
/1/ Jednání orgánů jsou zpravidla neveřejná. Jednající orgán je však oprávněn rozhodnout, že jednání nebo jeho část je přístupné veřejnosti, nebrání-li tomu vážné důvody, zejména zájem sdružení, ochrana pověsti a obchodní tajemství.
/2/ Ostatní shromáždění pořádaná sdružením jsou zpravidla veřejná. Svolavatel (pořadatel) je však oprávněn rozhodnout, které shromáždění je neveřejné.
/3/ Veřejností se v případech uvedených v odst 1, 2 míní i členové sdružení, kteří nejsou členy orgánu.
/4/ Je-li shromáždění (jednání) neveřejné, platí, že na úrovni SDH, okrsku,
okresu, kraje má člen sdružení, který je členem vyššího orgánu, než orgánu,
který jednání svolal, na toto jednání přístup.
/5/ Nedodržují-li osoby přítomné veřejnému jednání nebo shromáždění stanovený pořádek, mohou být předsedajícím (pořadatelem) vykázány.
/1/ K vyjádření cíle činnosti SH ČMS a určení příslušnosti k němu (členství) sdružení užívá symboly.
/2/ Symboly sdružení jsou
a) znak, vlajka a prapor,
b) stejnokroj
c) logo, které se zpravidla opatřuje názvem sdružení, orgánu sdružení
nebo organizační jednotky sdružení.
/3/ Užívat lze i znaky, vlajky a prapory právních a společenských předchůdců SH ČMS, jimiž se zdůrazňují historické tradice českého hasičstva.
/4/ Symboly uvedené v odst. 2 jsou jednotné, jednotlivé orgány nebo organizační jednotky však mohou užívat i své zvláštní symboly, jde-li o znak, vlajku nebo prapor, i ty však musí alespoň připomínat příslušnost k SH ČMS.
/5/ Symboly jsou za trvání sdružení nezcizitelné a musí být zajištěny proti zneužití. Znaky, vlajky a prapory musí být řádně ošetřovány a ukládány na důstojném místě.
/6/ Podrobnosti stanoví vnitřní předpis.
Oceňování záslužné činnosti
/1/ Členy, orgány a organizační jednotky SH ČMS a další fyzické nebo právnické osoby lze ocenit za podmínek uvedených v odst. 2
a) čestnými vyznamenáními a tituly,
b) čestnou funkcí,
c) čestným členstvím,
d) čestným uznáním.
/2/ Ocenění uvedená v odst. 1 jsou podmíněna
a) významným, příkladným, obětavým nebo mnohaletým působením v požární ochraně nebo v hasičstvu, anebo
b) mimořádným zasloužením se o rozvoj požární ochrany, záchranářské činnosti nebo SH ČMS.
/3/ Ze stejných důvodů, které jsou uvedeny v odst. 2, lze udělit řádným členům věcné nebo peněžité dary. Dary lze udělit souběžně s některým z ocenění, které je uvedeno v odst. 1.
/4/ Podrobnosti stanoví vnitřní předpis.
Prokazování příslušnosti k sdružení a zastupování v orgánech sdružení
/1/ Členství fyzických osob v SH ČMS se prokazuje členským průkazem, členství právnických osob příslušnou smlouvou, popř. písemným dokladem o uzavření takové smlouvy.
/2/ Členství v orgánu sdružení se prokazuje průkazem členství, popř. jiným písemným dokladem.
/3/ Zaměstnanci sdružení se prokazují průkazem, který vyznačuje oprávnění držitele.
/4/ Oprávnění ke kontrole, k účasti na jednání a k jiným úkonům se prokazuje písemným pověřením příslušného orgánu, nevyplývá-li již z dokladů uvedených v odst. 1 a 3.
/5/ Oprávnění k právním úkonům za SH ČMS nebo jeho organizační jednotku se prokazuje zejména písemnou plnou mocí, vystavenou příslušným statutárním orgánem (statutárním zástupcem) sdružení nebo jeho organizační jednotky.
/6/ Člen shromáždění starostů OSH (čl. 41) a člen shromáždění představitelů OSH ( čl. 57 ) je oprávněn nechat se zastoupit – na základě udělené písemné plné moci některému z členů výkonného výboru OSH (čl. 67 ).
/7/ Podrobnosti stanoví vnitřní předpis.
Pravidla evidence (registrace) a administrativy
/1/ SH ČMS vede seznam (registr) organizačních jednotek (čl. 5 odst.5).
/2/ OSH vedou – v obvodu jejich působnosti – seznam (evidenci)
a) okrsků, sborů a členů sdružení, působících v registrovaných sborech,
b) členů orgánů OSH a sborů,
c) kolektivů mladých hasičů
/3/ SH ČMS a každá organizační jednotka vedou odděleně od ostatních písemností účetní, smluvní a pracovněprávní agendu.
Výklad některých pojmů použitých ve stanovách
/1/ Vyšším orgánem sdružení se zpravidla rozumí orgán vyššího stupně obdobného postavení a působnosti.
/2/ Krajem se rozumí vyšší územní samosprávní celek. Specifickým krajem
je hlavní město Praha.
/3/ Okresem se rozumí
a) též město Praha, Brno, Ostrava a Plzeň; kde se mluví o okresních (státních) orgánech, rozumí se tím též v těchto městech městské nebo státní orgány město spravující,
b) v uvedených městech též městské sdružení hasičů („MSH“).
/4/ „Obcí“ se rozumí – nevyplývá-li z příslušného ustanoveni něco jiného – též město, jeho místní část nebo jiný územní obvod, popř. jinak určené místo, zejména prostorovým vymezením objektů ve vlastnictví právnických nebo podnikajících fyzických osob. Obdobně „orgány obce“ se rozumí v těchto místech působící státní nebo obecní orgány a jde-li o jinak určené místo, též orgány toto místo spravující.
/5/ „Zaměstnancem“ se rozumí fyzická osoba v pracovním nebo obdobném poměru k organizační jednotce SH ČMS. „Dalším pracovníkem“ se rozumí osoba, vykonávající určitou trvalejší činnost pro sdružení na základě občansko-právní, popř. obchodně-právní smlouvy.
/6/ Kde se v těchto stanovách uvádí
a) „prostá většina“, rozumí se tím hlasy nadpoloviční většiny přítomných,
b) „kvalifikovaná většina“, rozumí se tím hlasy dvoutřetinové většiny přítomných,
c) „absolutní většina“, rozumí se tím hlasy nadpoloviční většiny všech hlasů bez ohledu na počet přítomných,
d) „absolutní kvalifikovaná většina“, rozumí se tím hlasy dvoutřetinové většiny všech hlasů bez ohledu na počet přítomných.
/7/ Není-li v příslušném ustanovení stanov uvedeno, jaká většina se požaduje, postačuje k přijetí rozhodnutí prostá většina.
/8/ Při rovnosti hlasů rozhoduje hlas právě předsedajícího.
/9/ Vyžaduje-li se, že rozhodnutí nebo jiná písemnost má být doručena, musí být předána proti podpisu adresátu, anebo odeslána doporučenou poštovní zásilkou.
HLAVA TŘETÍ: ČLENSTVÍ
/1/ Členství v SH ČMS je dobrovolné.
/2/ Členem může být fyzická nebo právnická osoba.
/3/ Řádné členství fyzické osoby v SH ČMS je možné pouze v jednom
/4/ Členství fyzické osoby vzniká dnem
a) přijetí písemné, vlastnoručně podepsané přihlášky, schválené výborem sboru,
b) ustavující valné hromady sboru, jde-li o osoby na této valné hromadě právě vstupující do sdružení (čl. 76 odst. 5 písm. c),
c) uděleni čestného členství.
/5/ Členství právnické osoby vzniká dnem účinnosti příslušné smlouvy, není-li ve smlouvě uvedeno jinak.
/6/ Přihláška podle odst. 4 musí obsahovat prohlášení člena nebo jeho zákonného zástupce o souhlasu s cílem SH ČMS a jeho činnosti, o dodržování stanov a souhlasu ke zpracovávání svých osobních údajů. Smlouva podle odst. 4 musí obsahovat též alespoň ustanovení o sympatiích s cílem SH ČMS a o podpoře činnosti sdružení.
/7/ Základní povinnosti řádného člena jsou
a) zúčastňovat se činnosti sboru, to platí i o členech orgánů sdružení, kteří jsou navíc povinni řádně plnit povinnosti vyplývající z členství v těchto orgánech: o podporujících členech však platí ustanovení čl. 24 odst. . 2, o kolektivních členech ustanovení čl. 25 odst. 2 a o čestných členech ustanovení čl. 26,
b) platit členské příspěvky; o kolektivních členech však platí ustanovení čl. 25 odst. 2,
c) dbát o svou dobrou pověst, pověst sboru, v němž působí a celého sdružení.
/8/ Základní práva řádného člena jsou
a) svobodně vyjadřovat své názory na příslušných jednáních, pokud souvisejí s činností sdružení, předkládat na nich podněty, návrhy a stížnosti, činit dotazy na kterékoli orgány a členy orgánů SH ČMS, popř. se s takovými podněty, návrhy, stížnostmi a dotazy obracet na kterýkoli orgán SH ČMS,
b) podat stížnost proti rozhodnutí kteréhokoli orgánu, pokud je považuje za nezákonné nebo odporující stanovám; stížnost se podává u orgánu, který rozhodnutí učinil, přičemž tento orgán, pokud stížnosti nevyhoví, je povinen ji do 30 dnů předložit k rozhodnutí nejblíže vyššímu orgánu, který je povinen stížnost projednat na svém nejbližším zasedání,
c) možnost zvolit si sbor, v němž bude působit,
d) za podmínek stanovených zákonem (§ 15 zák. sdruž.) požádat soud o přezkoumání rozhodnutí kteréhokoli orgánu SH ČMS, považuje-li je za nezákonné nebo odporující stanovám.
/9/ Členství fyzické osoby ve sdružení nebrání a nemůže jí být na újmu její členství v politické straně nebo hnutí, v církvích nebo náboženských společnostech, a nebo její politické, světonázorové nebo náboženské přesvědčení či smýšlení.
/10/ Členství je řádné nebo mimořádné.
/11/ Řádnými členy jsou
a) hasiči,
b) mladí hasiči.
/12/ Mimořádnými členy jsou členové
a) podporující,
b) kolektivní,
c) čestní.
/13/ Postavení, práva a povinnosti členů jsou diferencována v závislosti na
druhu členství (odst. 10, 11 a 12).
Vznik řádného členství
/1/ Za podmínek uvedených v čl. 18 řádným členem SH ČMS
a) hasičem, se stane fyzická osoba starší osmnácti let,
b) mladým hasičem se stane fyzická osoba starší šesti let a nedovršující osmnácti let, souhlasí-li s jejím členstvím zákonný zástupce této osoby a kolektiv mladých hasičů, pokud ve sboru působí.
/2/ Člen - mladý hasič se stane členem - hasičem dovršením osmnácti let věku.
Práva a povinnosti členů - hasičů
/1/ Člen - hasič je oprávněn v rozsahu a způsobem určeným těmito stanovami
a) osobně se účastnit činnosti sdružení a podílet se na jednání a rozhodování jeho orgánů,
b) navrhovat členy orgánů a volit je, volit delegáty pověřené k volbě členů takových orgánů, být volen nebo být delegátem pověřeným k volbě takových orgánů: členem orgánů OSH může však být až po třech letech členství, ústředních orgánů až po pěti letech členství,
d) požívat výhod člena sdružení.
/2/ Člen – hasič (dále jen hasič) je povinen v rozsahu a způsobem určeným těmito stanovami zejména
a) dodržovat stanovy a na základě nich vydané vnitřní předpisy SH ČMS,
b) aktivně se podílet na činnosti sboru a řádně vykonávat funkce, do nichž byl zvolen, jimiž byl pověřen a plnit úkoly, které se zavázal plnit,
c) získávat odborné znalosti a dovednosti a usilovat o jejich zvýšení,
d) chránit majetek sdružení a organizačních jednotek a podílet se na jeho rozvíjení,
e) příkladně plnit právní předpisy na úseku požární ochrany.
Práva a povinnosti členů - mladých hasičů
/1/ Člen - mladý hasič je oprávněn
a) přiměřeně svému věku osobně se podílet na činnosti sdružení, zvlášť činnosti kolektivu mladých hasičů; jednání tohoto kolektivu se zúčastňuje s rozhodujícím hlasem,
b) být volen do rady kolektivu mladých hasičů,
d) být přítomen jednání valné hromady sboru s hlasem poradním.
/2/ Člen - mladý hasič (dále jen mladý hasič) je povinen
/1/ Řádný člen může být vyloučen, jestliže:
a) soustavně neplní své základní členské povinnosti a pokud nepostačuje domluva či napomenutí při jednání ve výboru,
b) hrubě poruší některou základní členskou povinnost nebo svým jednáním poškozuje pověst sdružení.
/2/ O vyloučení rozhoduje výbor sboru, který je povinen provinivšímu se členu umožnit účast na jednání, které o této záležitosti rozhoduje.
/3/ Je-li provinivší se členem některého orgánu sdružení, namísto vyloučení může být odvolán z funkce tím, kdo jej do funkce zvolil nebo jej funkcí pověřil. Návrh na odvolání z funkce může dát i vyšší rozhodovací nebo výkonný orgán. Ten je rovněž oprávněn při nečinnosti příslušného orgánu, jehož člen má být z funkce odvolán, svolat mimořádné jednání rozhodovacího orgánu příslušného v této věci.
/4/ Pominou-li důvody, pro které došlo k vyloučení, vyloučený člen se může znovu ucházet o členství.
/5/ Výše uvedená ustanovení přiměřeně platí také pro mimořádné členství.
/1/ Řádné členství zaniká
písemným prohlášením (oznámením) člena, že vystupuje ze sdružení,
rozhodnutím výboru SDH pro neplacení členských příspěvků,
/2/ Řádné a mimořádné členství zaniká dnem
oznámení člena o vystoupení z SDH, jehož je členem,
vyloučení (čl. 22),
ukončení smlouvy uvedené v čl. 4 odst.3
zánikem SH ČMS (čl. 100 a násl.).
/3/ Vystoupivší nebo vyloučený člen se může znovu stát členem SH ČMS. Orgán, který takového člena přijme, rozhodne též o zápočtu let předchozího členství.
rozhodnutím výkonného výboru SH ČMS nebo na návrh okresních
výkonný výbor KSH, starostu KSH, jednotlivé členy výkonného
Starosta KSH, zaměstnanci KSH
Starosta KSH
a) projednává a rozhoduje svěřené mu záležitosti VV KSH
b) obsahově připravuje jednání VV KSH a provádí jeho rozhodnutí
c) rozhoduje běžné záležitosti KSH a řídí činnost zaměstnanců
d) o své činnosti podává zprávy nejbližšímu zasedání VV KSH
Oddíl čtvrtý: Poradní orgány KSH
Odborné rady KSH
/1/ Odborné rady KSH jsou stálými poradními (pracovními, konsultačními,
koordinačními a instrukčně metodickými) orgány KSH s postavením,
organizací, působností a pravidly jednání přiměřeně ústředním odborným
radám (čl. 48).
/2/ VV KSH ustavuje aktiv zasloužilých hasičů
Oddíl pátý : Kontrolní orgány KSH
Kontrolní a revizní rada KSH
Kontrolní a revizní rada KSH je kontrolním orgánem KSH s postavením, organizací, působností a pravidly jednání přiměřeně obdobnými ústřední kontrolní a revizní radě (čl. 52 a následující)
HLAVA OSMÁ: OSH, ORGÁNY OSH A KANCELÁŘ
Oddíl první: OSH
/1/ OSH v rozsahu vymezeném těmito stanovami analyzuje, koncipuje, koordinuje, metodicky řídí a organizačně zabezpečuje činnost sdružení a sborů ve stanoveném územním obvodu zejména ve směru
aa) se státními orgány a obcemi,
b) vnitřní činnosti a záležitosti.
/2/ OSH vytváří
a) volené okresní orgány,
b) kancelář s potřebným počtem zaměstnanců a dalších pracovníků, je-li to vhodné a účelné.
/3/ Orgány OSH jsou
a) shromáždění delegátů sborů,
b) shromáždění představitelů sborů,
c) výkonný výbor OSH,
d) vedení, bude-li rozhodnutím VV ustaveno
e) starosta OSH,
f) odborné rady OSH,
g) kontrolní a revizní rada OSH,
h) okrskové orgány a městské výbory pokud je OSH ustaví (čl. 63 odst.2 a čl. 71).
/4/ Výkonný výbor OSH má možnost ustavit v určeném počtu
vedení. Vedení tvoří starosta OSH a náměstkové starosty OSH.
/5/ OSH je vybaveno nezbytným majetkem, který užívá a s ním je oprávněno
za stanovených podmínek disponovat a který je povinno spravovat a
/6/ OSH přispívá na činnost SH ČMS stanovenými peněžními částkami (čl.
74 odst. 6).
/1/ Ve své působnosti se OSH přiměřeně obdobně řídí ustanoveními čl. 31 až 34 s tím, že vychází z pokynů ústředních orgánů a kraje s přihlédnutím k poměrům, situaci a potřebám v okrese.
/2/ OSH je oprávněno zřizovat okrsky nebo městské výbory, ustavovat jejich orgány a svěřovat jim část své působnosti.
Oddíl druhý: Rozhodovací orgány OSH
/1/ Shromáždění delegátů sborů (dále jen „shromáždění delegátů“) je nejvyšším rozhodovacím orgánem OSH.
/2/ Shromáždění delegátů tvoří delegáti, zvolení valnými hromadami sborů, jež působí v územním obvodu OSH. Klíč (poměr počtu delegátů k počtu členů) určuje svolavatel (odst. 3).
/3/ Shromáždění delegátů svolává shromáždění představitelů sborů ve lhůtách uvedených v odst. 6. Nedostaví-li se ve stanovenou hodinu absolutní většina zvolených delegátů sborů, za jednu hodinu poté se koná shromáždění delegátů za předpokladu přítomnosti nejméně jedné třetiny zvolených delegátů.
/4/ Shromáždění delegátů jedná a rozhoduje
a) o změně symbolů OSH,
b) o zprávách týkajících se činnosti a hospodaření OSH,
c) o zprávě okresní kontrolní a revizní rady,
d) o zaměření činnosti sdružení v okrese,
e) o počtu členů výkonného výboru OSH, náměstků starosty OSH, o oborech činnosti, k nimž jsou ustavovány odborné rady OSH, a o počtu členů kontrolní a revizní rady OSH.
f) o výši dodatečného příspěvku na činnost OSH
/5/ Shromáždění delegátů
aa) starostu OSH, jeho náměstky a další členy výkonného výboru OSH,
ab) předsedu a členy okresní kontrolní a revizní rady,
b) volí delegáty sjezdu SH ČMS a kandidáty na funkce ve vyšších
orgánech SH ČMS.
/6/ Zasedání shromáždění delegátů se koná
a) jako řádné jednou za pět roků ve lhůtě ne kratší třiceti dnů přede dnem, na který byl svolán řádný sjezd SH ČMS,
b) jako mimořádné ve lhůtě ne kratší dvaceti dnů přede dnem, na který byl svolán mimořádný sjezd SH ČMS
ba) ze závažných důvodů, na základě rozhodnutí shromáždění představitelů sborů, vyžaduje-li to zájem OSH
bb) po podání písemné žádosti výkonného výboru nebo okresní
kontrolní a revizní rady, vyžaduje-li to závažný a naléhavý zájem OSH
bc) ve lhůtě 3 měsíců od doručení žádosti dvoutřetinové většiny sborů, působících v obvodu OSH.
/7/ Shromáždění delegátů je oprávněno vyjadřovat se ke všem záležitostem, které jsou předmětem navrhovaného programu jednání sjezdu, navrhnout další záležitosti k projednání sjezdu, pověřit některého z delegátů, aby tlumočil stanoviska shromáždění delegátům popř. doporučovat delegátům jednotný postup na sjezdu.
/8/ Jednání a rozhodování shromáždění delegátů se řídí obecnými ustanoveními stanov.
/1/ Shromáždění představitelů sborů (dále jen „shromáždění představitelů„) je
stálým rozhodovacím orgánem OSH v období mezi řádnými zasedáními
/2/ Tvoří je starosta OSH a starostové sborů nebo představitelé sborů, které
působí v obvodě působnosti OSH , s hlasem poradním se jej zúčastňují
členové výkonného výboru OSH a členové OKRR
/3/ Shromáždění představitelů zejména
a) svolává shromáždění delegátů sborů,
c) sestavuje podklady pro jeho jednání a rozhodnutí.
/4/ Shromáždění představitelů po projednání rozhoduje zejména
a) o ročních průběžných zprávách, týkajících se činnosti a výsledků hospodaření OSH,
b) o ročním rozpočtu,
c) o zaměření činnosti na období do příštího řádného zasedání.
/5/ Vyžaduje-li to závažný a neodkladný zájem sdružení, shromáždění představitelů projednává a rozhoduje též záležitosti vyhrazené shromáždění delegátů sborů uvedené v čl. 64 odst. 4.
/6/ Shromáždění představitelů je oprávněno
a) odvolat výkonný výbor OSH, jednotlivé členy výkonného výboru, starostu OSH nebo jeho náměstky a vedoucí odborných rad OSH, předsedu a členy OKRR, jestliže závažným způsobem porušují své povinnosti,
b) zvolit orgány uvedené v odst. 6 písm. a), jestliže došlo k uprázdnění některé takové funkce z jiného důvodu, popřípadě doplnit výkonný výbor a OKRR , jestliže celkový počet jejich členů se snížil na nižší počet než původně schválilo shromáždění delegátů sborů
c) je oprávněno podávat VV SH ČMS návrh na zánik organizačních
/7/ Zasedání shromáždění se koná nejméně jednou za rok a svolává je výkonný výbor.
Oddíl třetí: Výkonné orgány OSH
Postavení a organizace výkonných orgánů
/1/ Výkonné orgány OSH
a) připravují jednání a rozhodnutí okresních rozhodovacích orgánů a přijatá rozhodnutí provádějí,
b) řídí činnost OSH v době mezi zasedáními okresních rozhodovacích orgánů,
c) vyřizují běžné záležitosti OSH.
a) výkonný výbor OSH,
b) vedení (viz. čl. 62 odst. 3 písm. d)
c) starosta, náměstek nebo náměstkové starosty.
/3/ Výkonný výbor je nadřízen vedení, starostovi, náměstkům starosty a vedoucímu kanceláře.
/1/ Výkonný výbor OSH (dále jen „VV OSH„)
a) projednává všechny závažné záležitosti OSH a sborů a rozhoduje je, pokud nejsou vyhrazeny okresním rozhodovacím orgánům,
b) provádí rozhodnutí shromáždění delegátů sborů a shromáždění představitelů sborů,
c) navrhuje starostovi OSH jmenování a odvolání pracovníků kanceláře nebo dalšího pracovníka OSH.
/2/ VV OSH tvoří
a) starosta OSH, jeho náměstkové a vedoucí odborných rad,
b) další členové
/3/ Jednání VV OSH se zúčastňuje s hlasem poradním předseda kontrolní
a revizní rady OSH a určený zaměstnanec nebo další pracovník OSH , je-li ustanoven.
/4/ Působnost, pravidla jednání a rozhodování VV OSH se přiměřeně obdobně řídí působností, pravidly jednání a rozhodování výkonného výboru SH ČMS.
Starosta OSH, jeho náměstkové, zaměstnanci a další pracovníci OSH
/1/ Starosta OSH, zpravidla za součinnosti náměstka (náměstků) a případně určených zaměstnanců a dalších pracovníků:
a) projednává a rozhoduje svěřené mu záležitosti VV OSH,
b) obsahově připravuje jednání VV OSH a provádí jeho rozhodnutí,
c) rozhoduje běžné záležitosti OSH a řídí činnost zaměstnanců a dalších pracovníků,
d) o své činnosti podává zprávy nejbližšímu zasedání VV OSH.
/2/ Náměstkové starosty podle pokynů starosty, řídí jim stanovené úseky činnosti OSH. Starostou určený náměstek jej zastupuje v době jeho nepřítomnosti.
/3/ Určený zaměstnanec nebo další pracovník řídí činnost Kanceláře a vyřizuje běžné záležitosti OSH podle pokynů starosty OSH. Přitom se zároveň řídí metodickými pokyny.
Oddíl čtvrtý: Poradní orgány OSH a orgány
s odvozenou působností
/1/ Odborné rady OSH jsou stálými poradními pracovními (poradními, konsultačními, koordinačními a instrukčně metodickými) orgány OSH s postavením, organizací, působností a pravidly jednání přiměřeně obdobnými ústředním odborným radám (čl. 48).
/2/ Výkonný výbor ustavuje aktiv zasloužilých hasičů.
Odborné konference OSH
Odborné konference OSH jsou završující pracovní (poradní a konsultační) orgány OSH s postavením, organizací, působností a pravidly jednání přiměřeně obdobnými ústředním odborným konferencím (čl. 49).
/1/ Okrskové orgány a městské výbory (dále jen okrsek nebo okrskové orgány) mohou být ustavovány v zájmu koordinace činnosti sborů zpravidla v územních hasebních obvodech. OSH může zřídit okrsek , jako organizační jednotku SH ČMS (čl. 5 odst. 5 písm. c). Okrsek tvoří okrskové orgány. Svou působnost odvozují od působnosti jim postoupené (svěřené) OSH.
/2/ Okrskovými orgány jsou
valná hromada, tvořená zástupci SDH
b) výbor okrsku
c) starosta okrsku,
d) velitel okrsku.
/3/ Postavení, organizaci, působnost a pravidla jednání a rozhodování okrskových orgánů určuje shromáždění představitelů sborů a ve své činnosti jsou řízeny výkonnými orgány OSH.
/4/ Ve své působnosti se okrsek přiměřeně řídí ustanoveními čl. 74 až 83,
čl. 88 až 95.
Oddíl pátý: Kontrolní orgány OSH
Kontrolní a revizní rada OSH
Kontrolní a revizní rada OSH je kontrolním orgánem OSH s postavením, organizací, působností a pravidly jednání přiměřeně obdobnými ústřední kontrolní a revizní radě (čl. 52 a násl.).
Oddíl šestý: Kancelář OSH
Postavení, působnost a vnitřní organizace
/1/ Kancelář OSH má postavení a působnost přiměřeně obdobnou postavení
a působnosti Kanceláře sdružení (čl. 54).
/2/ V čele kanceláře OSH je určený zaměstnanec nebo další pracovník OSH ,který je nadřízen všem zaměstnancům a dalším pracovníkům kanceláře.
c) volí kandidáty na funkce ve vyšších orgánech OSH (MSH), KSH a SH
Majetek a závazky (dále jen"majetek") se dělí na majetek sdružení a majetek organizačních jednotek.
Majetek sdružení a majetek organizačních jednotek se sestává z věcí a práv, které jsou ve vlastnictví sdružení nebo organizačních jednotek.
Majetek sdružení a organizačních jednotek slouží k zajištění činnosti sdružení a organizačních jednotek.
Majetek sdružení je majetek, který získalo sdružení v minulosti nebo současnou činností a je v jeho vlastnictví
Evidenci majetku sdružení vede Kancelář sdružení. Kancelář sdružení může být pověřena zajišťováním výkonu správy jednotlivých částí (souborů) majetku. Postupuje v souladu se schváleným rozpočtem sdružení.
Jednotlivé části (soubory) majetku sdružení mohou být svěřeny do užívání a správy organizační jednotce sdružení. Dokument o svěření majetku musí být písemný, např. ve formě statutu organizační jednotky, nájemní nebo zápůjční smlouvy.
S částí majetku sdružení, svěřenou do užívání, musí organizační jednotka nakládat v souladu s dokumentem o svěření.. Pokud organizační jednotka hospodaří současně s vlastním majetkem, nesmí nakládáním s ním ohrozit nebo zkrátit svěřený majetek sdružení.
O nabytí , zcizení a dání do zástavy nemovitého nebo dlouhodobého finančního majetku sdružení rozhoduje shromáždění starostů .
Podrobnosti o nakládání s majetkem sdružení stanoví vnitřní předpis.
Majetek organizační jednotky je majetek, který získala organizační jednotka v minulosti, nebo současnou činností a je v jejím vlastnictví.
S majetkem dle odst 1 nakládá organizační jednotka v souladu s usnesením rozhodovacího orgánu organizační jednotky Žádné jiné organizační jednotky ani orgány sdružení nejsou oprávněny do tohoto disposičního práva zasahovat. Tím však není dotčeno právo příslušného orgánu sdružení omezit nakládání i s tímto majetkem v rozsahu ustanovení zákona, obecně závazného právního předpisu nebo pokynů orgánů státní správy.
Hospodaření s majetkem sdružení a jeho organizačních jednotek se řídí rozpočtem. Rozpočet vychází z poslání činnosti sdružení konkretizovaného do střednědobých podmínek sdružení a jeho organizačních jednotek.
Rozpočet sestavuje na období jednoho roku výkonný orgán a schvaluje jej rozhodovací orgán. Při sestavení rozpočtu se činnost zpravidla rozdělí na hlavní (čl. 3 a čl. 75) a podnikatelskou.
Kontrolu plnění rozpočtu sestaví výkonný orgán a schvaluje jej rozhodovací orgán.
Účetnictví sdružení a organizačních jednotek vychází ze zákona o účetnictví, zákona o daních z příjmů a dalších obecně závazných právních předpisů vztahujících se na tuto oblast.
Veškerou činnost vykonává sdružení a organizační jednotky v souladu s obecně závaznými právními předpisy tj. zdravotními, hygienickými, požárními, bezpečnosti práce aj.
Pro výkon soustavné podnikatelské činnosti musí mít sdružení a organizační jednotky příslušná oprávnění dle zákona o živnostenském podnikání, popřípadě dalších obecně závazných právních předpisů.
Všechny orgány sdružení, organizační jednotky a osoby pověřené výkonem správy, péčí, užíváním a disponováním s majetkem sdružení a organizačních jednotek, jsou povinny dbát co nejvyšší efektivnosti a hospodárnosti a usilovat o růst tohoto majetku tak, aby poslání sdružení bylo zajišťováno na náležité úrovni.
Veškerý majetek sdružení i majetek organizačních jednotek musí být evidován a inventarizován s použitím dokladů, jež stanoví obecně závazné právní předpisy, popř. vnitřní předpisy sdružení. Z dokladů musí být též zřejmé, zda jde o majetek sdružení nebo organizačních jednotek, jakým způsobem a z jakých zdrojů byl pořízen a k jakému konkrétnímu účelu je užíván.
Doklady uvedené v odst. 2 jsou ukládány (uschovávány), vyřazovány z evidence a skartovány způsobem a ve lhůtách určených obecně závaznými právními předpisy, popř. podle vnitřních předpisů sdružení.
Orgány a organizační jednotky, které užívají majetek sdružení, jsou povinny na vyžádání příslušného orgánu sdružení předložit inventarizační zprávu a seznam, popř. informaci o stavu majetku.
dobrovolnou prací svých členů, popř. zaměstnanců a dalších osob,
dary fyzických a právnických osob, děděním,
dotacemi, příspěvky a dalšími způsoby podpory státu, orgánů územně správních celků a orgánů místní samosprávy,
výnosy z hmotného, nehmotného a finančního majetku,
výnosy z reklamy,
podnikatelskou činností.
příspěvky mezi organizačními jednotkami.
/2/ Použití finančních prostředků (výdaje) a dalšího majetku sdružení i
organizačních jednotek, musí být v souladu s posláním sdružení.
Podnikatelskou činnost sdružení a organizačních jednotek řídí a nesou za ní odpovědnost příslušné výkonné orgány
Podnikatelskou činnost zajišťují výkonné orgány v souladu s usnesením rozhodovacích orgánů.
Výnosy z podnikatelské činnosti sdružení se stávají majetkem sdružení.
Výnosy z podnikatelské činnosti organizační jednotky se stávají majetkem této organizační jednotky.
Používání majetku jiného vlastníka k provádění podnikatelské činnosti musí být zabezpečeno písemnou smlouvou.
Ztráty nebo škody z výdělečné činnosti musí vyrovnat organizační jednotka sdružení, která výdělečnou činnost zabezpečuje nebo provádí.
předseda ÚKRR
odborníci přizvaní starostou SH ČMS.