Source: http://docplayer.it/8208766-Analisi-e-valutazione-dei-rischi-allegato-xv-e-art-100-del-d-lgs-9-aprile-2008-n-81-e-s-m-i-d-lgs-3-agosto-2009-n-106.html
Timestamp: 2018-11-13 01:48:47+00:00
Document Index: 54478218

Matched Legal Cases: ['art. 100', 'art. 100', 'art. 100', 'art. 1', 'art. 189', 'art. 190', 'art. 191', 'art. 191', 'art. 202']

ANALISI E VALUTAZIONE DEI RISCHI. (Allegato XV e art. 100 del D.Lgs 9 aprile 2008, n. 81 e s.m.i - D.Lgs. 3 agosto 2009, n. 106) - PDF
Download "ANALISI E VALUTAZIONE DEI RISCHI. (Allegato XV e art. 100 del D.Lgs 9 aprile 2008, n. 81 e s.m.i - D.Lgs. 3 agosto 2009, n. 106)"
1 ALLEGATO B Comune di Salice Salentino (LE) Provincia di Lecce ANALISI E VALUTAZIONE DEI RISCHI (Allegato XV e art. 100 del D.Lgs 9 aprile 2008, n. 81 e s.m.i D.Lgs. 3 agosto 2009, n. 106) OGGETTO: Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato COMMITTENTE: COMUNE DI Salice Salentino CANTIERE: Salice Salentino (LE) Salice Salentino (LE), IL COORDINATORE DELLA SICUREZZA ( Responsabile UTCVI Settore Geom. PASTORELLI Oronzo ) per presa visione IL COMMITTENTE (Responsabile dell'u.t.c. VI Settore Geom. PASTORELLI Oronzo ) Responsabile UTCVI Settore geom. PASTORELLI Oronzo via Vittorio Emanuele II, n Salice Salentino (Lecce) CerTus by Guido Cianciulli Copyright ACCA software S.p.A. Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 1
2 ANALISI E VALUTAZIONE DEI RISCHI La valutazione dei rischi è stata effettuata in conformità alla normativa italiana vigente: D.Lgs. 9 aprile 2008, n. 81, "Attuazione dell'art. 1 della legge 3 agosto 2007, n. 123, in materia di tutela della salute e della sicurezza nei luoghi di lavoro". Testo coordinato con: D.L. 3 giugno 2008, n. 97, convertito, con modificazioni, dalla L. 2 agosto 2008, n. 129; D.L. 25 giugno 2008, n. 112, convertito, con modificazioni, dalla L. 6 agosto 2008, n. 133; D.L. 30 dicembre 2008, n. 207, convertito, con modificazioni, dalla L. 27 febbraio 2009, n. 14; L. 18 giugno 2009, n. 69; L. 7 luglio 2009, n. 88; D.Lgs. 3 agosto 2009, n. 106; D.L. 30 dicembre 2009, n. 194, convertito, con modificazioni, dalla L. 26 febbraio 2010, n. 25; D.L. 31 maggio 2010, n. 78, convertito, con modificazioni, dalla L. 30 luglio 2010, n. 122; L. 4 giugno 2010, n. 96. Individuazione dei criteri seguiti per la valutazione Per ogni lavoratore vengono individuati i relativi pericoli connessi con le lavorazioni stesse, le attrezzature impiegate e le eventuali sostanze utilizzate. I rischi sono stati analizzati in riferimento ai pericoli correlati alle diverse attività, alla gravità del danno, alla probabilità di accadimento ed alle norme di legge e di buona tecnica. La stima del rischio, necessaria per definire le priorità negli interventi correttivi, è stata effettuata tenendo conto di: 1. Entità del danno [E], funzione del numero di persone coinvolte e delle conseguenze sulle persone in base a eventuali conoscenze statistiche o a previsioni ipotizzabili. Il valore numerico riportato nelle valutazioni è il seguente: [E1]=1 (lieve); [E2]=2 (serio); [E3]=3 (grave); [E4]=4 (gravissimo); 2. Probabilità di accadimento [P], funzione delle condizioni di sicurezza legate principalmente a valutazioni sullo stato di fatto tecnico. Il valore numerico riportato nelle valutazioni è il seguente: [P1]=1 (bassissima); [P2]=2 (bassa); [P3]=3 (media); [P4]=4 (alta). Il valore numerico della valutazione del rischio riportato nelle valutazioni è dato dal prodotto dell Entità del danno [E] per la Probabilità di accadimento [P] e può assumere valori compresi da 1 a 16. ESITO DELLA VALUTAZIONE DEI RISCHI Probabilità per entità del danno Sigla Entità del Danno Probabilità AREA DEL CANTIERE ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE OR Dislocazione delle zone di carico e scarico RS Investimento, ribaltamento E3 * P1 = 3 RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E3 * P1 = 3 OR Zone di stoccaggio materiali RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E3 * P1 = 3 RS Investimento, ribaltamento E3 * P1 = 3 OR Zone di stoccaggio dei rifiuti RS Investimento, ribaltamento E3 * P1 = 3 RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E3 * P1 = 3 OR Trabattelli RS Caduta dall'alto E4 * P1 = 4 RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E3 * P1 = 3 OR Ponti su cavalletti RS Scivolamenti, cadute a livello E3 * P1 = 3 OR Mezzi d'opera RS Investimento, ribaltamento E3 * P1 = 3 OR Viabilità automezzi e pedonale RS Investimento E3 * P1 = 3 RS Caduta dall'alto E4 * P1 = 4 RS Scivolamenti, cadute a livello E3 * P1 = 3 Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 2
3 Sigla Entità del Danno Probabilità LAVORAZIONI E FASI LF Allestimento di cantiere temporaneo su strada LV Addetto all'allestimento di cantiere temporaneo su strada AT Attrezzi manuali RS Punture, tagli, abrasioni E1 * P1 = 1 RS Urti, colpi, impatti, compressioni E1 * P1 = 1 AT Scala semplice RS Caduta dall'alto E1 * P1 = 1 RS Urti, colpi, impatti, compressioni E1 * P1 = 1 RS Investimento, ribaltamento E3 * P2 = 6 RM Rumore per "Operaio comune polivalente" [Il livello di è "Maggiore dei valori superiori di azione: 85 e 137 ".] E3 * P3 = 9 MA Dumper RS Cesoiamenti, stritolamenti E2 * P1 = 2 RS Inalazione polveri, fibre E1 * P1 = 1 RS Incendi, esplosioni E3 * P1 = 3 RS Investimento, ribaltamento E3 * P1 = 3 RM Rumore per "Operatore dumper" [Il livello di è "Maggiore dei valori superiori di azione: 85 e 137 ".] E3 * P3 = 9 VB Vibrazioni per "Operatore dumper" [HAV "Non presente", WBV "Compreso tra 0,5 e 1 m/s²"] E2 * P3 = 6 LF Smobilizzo del cantiere LV Addetto allo smobilizzo del cantiere AT Argano a bandiera RS Caduta dall'alto E1 * P1 = 1 RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E1 * P1 = 1 RS Punture, tagli, abrasioni E1 * P1 = 1 RS Urti, colpi, impatti, compressioni E1 * P1 = 1 AT Attrezzi manuali RS Punture, tagli, abrasioni E1 * P1 = 1 RS Urti, colpi, impatti, compressioni E1 * P1 = 1 AT Scala semplice RS Caduta dall'alto E1 * P1 = 1 RS Urti, colpi, impatti, compressioni E1 * P1 = 1 AT Trapano elettrico RS Elettrocuzione E1 * P1 = 1 RS Inalazione polveri, fibre E1 * P1 = 1 RS Punture, tagli, abrasioni E1 * P1 = 1 RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E3 * P2 = 6 RM Rumore per "Operaio comune polivalente" [Il livello di è "Maggiore dei valori superiori di azione: 85 e 137 ".] E3 * P3 = 9 MA Autocarro RS Cesoiamenti, stritolamenti E2 * P1 = 2 RS Getti, schizzi E2 * P1 = 2 RS Inalazione polveri, fibre E1 * P1 = 1 RS Incendi, esplosioni E3 * P1 = 3 RS Investimento, ribaltamento E3 * P1 = 3 RS Urti, colpi, impatti, compressioni E2 * P1 = 2 RM Rumore per "Operatore autocarro" [Il livello di è "Minore dei valori inferiori di azione: 80 e 135 ".] E1 * P1 = 1 VB Vibrazioni per "Operatore autocarro" [HAV "Non presente", WBV "Inferiore a 0,5 m/s²"] E2 * P1 = 2 MA Autogrù RS Cesoiamenti, stritolamenti E2 * P1 = 2 RS Getti, schizzi E1 * P2 = 2 RS Elettrocuzione E3 * P1 = 3 RS Incendi, esplosioni E3 * P1 = 3 RS Investimento, ribaltamento E3 * P1 = 3 RS Punture, tagli, abrasioni E1 * P1 = 1 RS Urti, colpi, impatti, compressioni E2 * P1 = 2 RM Rumore per "Operatore autogrù" [Il livello di è "Minore dei valori inferiori di azione: 80 e 135 ".] E1 * P1 = 1 VB Vibrazioni per "Operatore autogrù" [HAV "Non presente", WBV "Inferiore a 0,5 m/s²"] E2 * P1 = 2 MA Carrello elevatore RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E3 * P2 = 6 RS Cesoiamenti, stritolamenti E2 * P1 = 2 RS Elettrocuzione E3 * P1 = 3 RS Getti, schizzi E2 * P1 = 2 RS Inalazione fumi, gas, vapori E1 * P1 = 1 RS Incendi, esplosioni E3 * P1 = 3 RS Investimento, ribaltamento E3 * P1 = 3 RS Scivolamenti, cadute a livello E1 * P2 = 2 Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 3
4 Sigla Entità del Danno Probabilità RS Urti, colpi, impatti, compressioni E2 * P2 = 4 RM Rumore per "Magazziniere" [Il livello di è "Minore dei valori inferiori di azione: 80 e 135 ".] E1 * P1 = 1 VB Vibrazioni per "Magazziniere" [HAV "Non presente", WBV "Compreso tra 0,5 e 1 m/s²"] E2 * P3 = 6 LF Semina a spaglio LV Addetto alla semina a spaglio AT Andatoie e Passerelle RS Caduta dall'alto E1 * P1 = 1 RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E1 * P1 = 1 RS Scivolamenti, cadute a livello E1 * P1 = 1 LF Formazione di tappeto erboso LV Addetto alla formazione di tappeto erboso AT Attrezzi manuali RS Punture, tagli, abrasioni E1 * P1 = 1 RS Urti, colpi, impatti, compressioni E1 * P1 = 1 AT Andatoie e Passerelle RS Caduta dall'alto E1 * P1 = 1 RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E1 * P1 = 1 RS Scivolamenti, cadute a livello E1 * P1 = 1 MA Trattore RS Cesoiamenti, stritolamenti E2 * P1 = 2 RS Incendi, esplosioni E3 * P1 = 3 RS Investimento, ribaltamento E3 * P2 = 6 LF Messa a dimora di piante LV Addetto alla messa a dimora di piante AT Attrezzi manuali RS Punture, tagli, abrasioni E1 * P1 = 1 RS Urti, colpi, impatti, compressioni E1 * P1 = 1 AT Andatoie e Passerelle RS Caduta dall'alto E1 * P1 = 1 RS Caduta di materiale dall'alto o a livello E1 * P1 = 1 RS Scivolamenti, cadute a livello E1 * P1 = 1 LEGENDA: [CA] = Caratteristiche area del Cantiere; [FE] = Fattori esterni che comportano rischi per il Cantiere; [RT] = Rischi che le lavorazioni di cantiere comportano per l'area circostante; [OR] = Organizzazione del Cantiere; [LF] = Lavorazione; [MA] = Macchina; [LV] = Lavoratore; [AT] = Attrezzo; [RS] = Rischio; [RM] = Rischio rumore; [VB] = Rischio vibrazioni; [CH] = Rischio chimico; [MC1] = Rischio M.M.C.(sollevamento e trasporto); [MC2] = Rischio M.M.C.(spinta e traino); [MC3] = Rischio M.M.C.(elevata frequenza); [ROA] = Rischio R.O.A.(operazioni di saldatura); [CM] = Rischio cancerogeno e mutageno; [BIO] = Rischio biologico; [PR] = Prevenzione; [IC] = Coordinamento; [SG] = Segnaletica; [CG] = Coordinamento delle Lavorazioni e Fasi; [UO] = Ulteriori osservazioni; [E1] = Entità Danno Lieve; [E2] = Entità Danno Serio; [E3] = Entità Danno Grave; [E4] = Entità Danno Gravissimo; [P1] = Probabilità Bassissima; [P2] = Probabilità Bassa; [P3] = Probabilità Media; [P4] = Probabilità Alta. Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 4
5 ANALISI E VALUTAZIONE DEL RISCHIO RUMORE Premessa La valutazione del rumore, riportata di seguito, è stata eseguita considerando in particolare : 1. il livello, il tipo e la durata dell, ivi compresa l eventuale a rumore impulsivo; 2. i valori limite di ed i valori, superiori ed inferiori, di azione di cui all art. 189 del D.Lgs. del 9 aprile 2008, n. 81; 3. gli effetti sulla salute e sulla sicurezza dei lavoratori particolarmente sensibili al rumore e quelli derivanti da eventuali interazioni tra rumore e sostanze ototossiche connesse con l attività svolta e tra rumore e vibrazioni; 4. gli effetti indiretti sulla salute e sulla sicurezza dei lavoratori risultanti da interazioni fra rumore e segnali di avvertimento o altri suoni che vanno osservati al fine di ridurre il rischio di infortuni;le informazioni sull emissione di rumore fornite dai costruttori di attrezzature e macchinari in conformità alle vigenti disposizioni in materia e l eventuale esistenza di attrezzature di lavoro alternative progettate per ridurre l emissione di rumore; 5. l eventuale prolungamento del periodo di al rumore oltre all orario di lavoro normale; 6. le informazioni raccolte dalla sorveglianza sanitaria e dalla letteratura scientifica disponibile; 7. la disponibilità di DPI con adeguate caratteristiche di attenuazione; 8. la normativa tecnica nazionale UNI 9432 e UNI 458. Qualora i dati indicati nelle schede di valutazione, riportate nella relazione, hanno origine da Banca Dati [B], la valutazione relativa a quella scheda ha carattere preventivo, cosi come previsto dall'art. 190 del D.Lgs. del 9 aprile 2008, n. 81. Descrizione dell'ambiente e dei metodi di lavoro Sono state acquisite tutte le informazioni atte a fornire un quadro completo ed obiettivo delle attività pertinenti al lavoratore, in particolare si è indagato su: 1. i cicli tecnologici, le modalità di esecuzione del lavoro, i mezzi e i materiali usati; 2. la variabilità delle lavorazioni; 3. le caratteristiche del rumore; 4. le condizioni acustiche intorno alla postazione di misura, compresa la presenza di eventuali segnali di avvertimento e/o allarme; 5. i parametri microclimatici più significativi (temperatura, umidità, pressione, velocità dell aria, ecc.) se possono influenzare i valori misurati e il corretto funzionamento degli strumenti utilizzati; 6. le postazioni di lavoro occupate e i tempi di permanenza nelle stesse; 7. le eventuali pause o periodi di riposo e le relative postazioni o ambienti dove sono fruite; 8. l eventuale presenza di gruppi di lavoratori acusticamente omogenei. Posizioni di misura, modalità e durata delle misurazioni Sia che i dati relativi ai livelli equivalenti e di picco provengano da misurazione in opera [A] o da banca dati [B], per la posizione di misura, modalità e durata delle misurazioni sono state rispettate le regole della normativa tecnica: 1. Per posizioni lavorative per le quali la posizione della testa non è univocamente definita, nel caso di una postazione di lavoro occupata successivamente da più lavoratori, l altezza del microfono è individuata secondo le disposizioni della normativa tecnica: per persone in piedi: 1,55 m ± 0,075 m dal piano di calpestio su cui poggia la persona; per persone sedute: 0,80 m ± 0,05 m sopra il centro del sedile, con le regolazioni orizzontale e verticale della sedia scelte quanto più possibile prossime a quelle medie. Per misurazioni eseguite in presenza del lavoratore, il microfono è posizionato all altezza dell orecchio che percepisce il più elevato dei livelli sonori continui equivalenti ponderati A, ad una distanza da 0,10 m a 0,40 m dall entrata del canale uditivo esterno dell orecchio stesso. Il microfono è orientato nella stessa direzione dello sguardo del lavoratore durante l esecuzione dell attività. Qualora non sia impossibile rispettare tali indicazioni riguardo al posizionamento e all orientamento, il microfono è posizionato e orientato in modo tale da fornire la migliore approssimazione dell al rumore del lavoratore, avendo cura di riportare le condizioni di posizionamento nella relazione tecnica. 2. Nel caso di utilizzo del misuratore personale di, il microfono è posizionato almeno 0,04 m al di sopra della spalla, ad una distanza di almeno 0,1 m dall ingresso del canale uditivo esterno. 3. Per ogni singolo rilievo è scelto un tempo di misura congruo alle caratteristiche del rumore misurato: stazionario, ciclico, fluttuante o impulsivo. Strumentazione utilizzata Tutta la strumentazione usata (fonometro, filtri, calibratore) soddisfa i requisiti della classe 1 in conformità alla CEI EN in vigore.la strumentazione utilizzata per l effettuazione delle misure è stata controllata da laboratorio di taratura autorizzato dal SIT (Servizio di Taratura in Italia). Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 5
6 I dati relativi alla strumentazione utilizzata per le misurazioni in opera [A] si allegano alla presente relazione, i dati relativi alla strumentazione utilizzata dal CPT di Torino [B] sono i seguenti: 1. analizzatore Real Time Bruel & Kjaer mod (analisi in frequenza delle registrazioni su nastro magnetico); 2. registratore Marantz CP 230; 3. n. 1 fonometro integratore Bruel & Kjaer mod matricola ; 4. n. 2 fonometri integratori Bruel & Kjaer mod matricola e matricola ; 5. n. 3 microfoni omnidirezionali Bruel & Kjaer: mod matricola da 1/2" calibrato presso il laboratorio I.E.C. il (certificato n M); mod matricola da 1/2" calibrato presso il laboratorio I.E.C. il (certificato n M); mod matricola da 1/2" calibrato presso il laboratorio I.E.C. il (certificato n M); 6. n. 1 calibratore di suono Bruel & Kjaer mod matricola calibrato presso il laboratorio I.E.C. il (certificato n C). Per l aggiornamento delle misure (anni ) sono stati utilizzati: 1. n. 1 fonometro integratore Bruel & Kjaer modello 2231 matricola calibrato presso il laboratorio I.E.C. il (certificato 99/264/F); 2. n. 1 microfono omnidirezionale Bruel & Kjaer modello 4155 matricola calibrato presso il laboratorio I.E.C. il (certificato 99/264/F); 3. n. 1 calibratore di suono Bruel & Kjaer mod matricola calibrato presso il laboratorio I.E.C. il (certificato 99/265/C). Il funzionamento degli strumenti è stato controllato prima e dopo ogni ciclo di misura con il calibratore Bruel & Kjaer tipo 4230 citato in precedenza. La strumentazione utilizzata per l effettuazione delle misure è stata controllata dal laboratorio I.E.C. di taratura autorizzato con il n. 54/E dal SIT (Servizio di Taratura in Italia) che ha rilasciato i certificati di taratura sopra riportati. Calcolo dei livelli di I modelli di calcolo adottati per stimare i livelli di giornaliera o settimanale di ciascun lavoratore, l'attenuazione e adeguatezza dei dispositivi sono i modelli riportati nella normativa tecnica nazionale UNI 9432 e UNI 458. In particolare ai fini del calcolo dell personale al rumore è stata utilizzata la seguente espressione che impiega le percentuali di tempo dedicato alle attività, anziché il tempo espresso in ore/minuti: dove: LEX LAeq, i Pi è il livello di personale in ; è il livello di media equivalente Leq in prodotto dall iesima attività comprensivo delle incertezze; è la percentuale di tempo dedicata all attività iesima Ai fini della verifica del rispetto del valore limite 87 per il calcolo dell personale effettiva al rumore l espressione utilizzata è analoga alla precedente dove, però, si è utilizzato al posto di livello di media equivalente il livello di media equivalente effettivo che tiene conto dell attenuazione del DPI scelto. I metodi utilizzati per il calcolo del LAeq, i effettivo e del ppeak effettivo a livello dell orecchio quando si indossa il protettore auricolare, a seconda dei dati disponibili sono quelli previsti dalla norma UNI 458: 1. Metodo in Banda d'ottava 2. Metodo HML 3. Metodo di controllo HML 4. Metodo SNR 5. Metodo per rumori impulsivi La verifica di efficacia dei dispositivi di protezione individuale dell udito, applicando sempre le indicazioni fornite dalla UNI EN 458, è stata fatta confrontando LAeq, i effettivo e del ppeak effettivo con quelli desumibili dalle seguenti tabella. Rumori non impulsivi Livello effettivo all orecchio LAeq Maggiore di Lact Tra Lact e Lact 5 Tra Lact 5 e Lact 10 Tra Lact 10 e Lact 15 Minore di Lact 15 Stima della protezione Insufficiente Accettabile Buona Accettabile Troppo alta (iperprotezione) Rumori non impulsivi "Controllo HML" * Livello effettivo all orecchio LAeq Maggiore di Lact Tra Lact e Lact 15 Minore di Lact 15 Stima della protezione Insufficiente Accettabile/Buona Troppo alta (iperprotezione) Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 6
7 Rumori impulsivi Livello effettivo all orecchio LAeq e ppeak LAeq o ppeak maggiore di Lact LAeq e ppeak minori di Lact DPIu non adeguato DPIu adeguato Stima della protezione Il livello di azione Lact, secondo le indicazioni della UNI EN 458, corrisponde al valore d azione oltre il quale c è l obbligo di utilizzo dei DPI dell udito. (*) Nel caso il valore di attenuazione del DPI usato per la verifica è quello relativo al rumore ad alta frequenza (Valore H) la stima della protezione vuol verificare se questa è "insufficiente" (LAeq maggiore di Lact) o se la protezione "può essere accettabile" (LAeq minore di Lact) a condizione di maggiori informazioni sul rumore che si sta valutando. ESITO DELLA VALUTAZIONE Di seguito sono riportati i lavoratori impiegati in lavorazioni e attività comportanti al rumore. Per ogni mansione è indicata la fascia di appartenenza al rischio rumore. Mansione ESITO DELLA VALUTAZIONE Lavoratori e Macchine 1) Addetto all'allestimento di cantiere temporaneo su strada "Maggiore dei valori: 85 e 137 " 2) Addetto allo smobilizzo del cantiere "Maggiore dei valori: 85 e 137 " 3) Autocarro "Minore dei valori: 80 e 135 " 4) Autogrù "Minore dei valori: 80 e 135 " 5) Carrello elevatore "Minore dei valori: 80 e 135 " 6) Dumper "Maggiore dei valori: 85 e 137 " SCHEDE DI VALUTAZIONE Le schede di rischio che seguono riportano l'esito della valutazione per ogni mansione e, cosi come disposto dalla normativa tecnica di riferimento UNI 9432, i seguenti dati: 1. i tempi di per ciascuna attività (attrezzatura) svolta da ciascun lavoratore, come forniti dal datore di lavoro previa consultazione con i lavoratori o con i loro rappresentanti per la sicurezza; 2. i livelli sonori continui equivalenti ponderati A per ciascuna attività (attrezzatura) compresivi di incertezze 3. i livelli sonori di picco ponderati C per ciascuna attività (attrezzatura); 4. i rumori impulsivi; 5. la fonte dei dati (se misurati [A] o da Banca Dati [B]; 6. il tipo di DPIu da utilizzare. 7. livelli sonori continui equivalenti ponderati A effettivi per ciascuna attività (attrezzatura) svolta da ciascun lavoratore; 8. livelli sonori di picco ponderati C effettivi per ciascuna attività (attrezzatura) svolta da ciascun lavoratore; 9. efficacia dei dispositivi di protezione auricolare. 10. livello di giornaliera o settimanale o livello di a attività con al rumore molto variabile (art. 191); 11. livello di effettivi giornaliera o settimanale o livello di effettivo a attività con molto variabile (art. 191) Mansione Addetto all'allestimento di cantiere temporaneo su strada Addetto allo smobilizzo del cantiere Autocarro Autogrù Carrello elevatore Tabella di correlazione Mansione Scheda di valutazione Scheda di valutazione SCHEDA N.1 Rumore per "Operaio comune polivalente" SCHEDA N.1 Rumore per "Operaio comune polivalente" SCHEDA N.2 Rumore per "Operatore autocarro" SCHEDA N.3 Rumore per "Operatore autogrù" SCHEDA N.4 Rumore per "Magazziniere" Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 7
8 Dumper Mansione Tabella di correlazione Mansione Scheda di valutazione Scheda di valutazione SCHEDA N.5 Rumore per "Operatore dumper" SCHEDA N.1 Rumore per "Operaio comune polivalente" Analisi dei livelli di al rumore con riferimento alla Scheda di Gruppo Omogeneo n. 49 del C.P.T. Torino (Costruzioni edili in genere Nuove costruzioni). T[%] LA,eq Ppeak Imp. Orig. 1) Confezione malta (B143) 10.0 LA,eq eff. Ppeak eff. Efficacia DPIu Banda d'ottava APV Tipo di : Settimanale Dispositivo di protezione k 2k 4k 8k L M H SNR 80.0 NO [A] ) Assistenza impiantisti (utilizzo scanalatrice) (B580) NO 78.3 Generico (cuffie o inserti). [Beta: 0.75] Accettabile/Buona [B] ) Assistenza murature (A21) NO [A] ) Assistenza intonaci tradizionali (A26) NO [A] ) Pulizia cantiere (A315) NO [A] ) Fisiologico e pause tecniche (A315) NO [A] LEX 90.0 LEX(effettivo) 78.0 Il livello di è "Maggiore dei valori superiori di azione: 85 e 137 ". Addetto all'allestimento di cantiere temporaneo su strada; Addetto allo smobilizzo del cantiere. SCHEDA N.2 Rumore per "Operatore autocarro" Analisi dei livelli di al rumore con riferimento alla Scheda di Gruppo Omogeneo n. 24 del C.P.T. Torino (Costruzioni edili in genere Nuove costruzioni). T[%] LA,eq Ppeak Imp. Orig. 1) Utilizzo autocarro (B36) 85.0 LA,eq eff. Ppeak eff. Efficacia DPIu Banda d'ottava APV Tipo di : Settimanale Dispositivo di protezione k 2k 4k 8k L M H SNR 78.0 NO [B] 0.0 2) Manutenzione e pause tecniche (A315) NO 64.0 Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 8
9 T[%] LA,eq Ppeak Imp. Orig. 3) Fisiologico (A315) 5.0 LA,eq eff. Ppeak eff. Efficacia DPIu Banda d'ottava APV Tipo di : Settimanale Dispositivo di protezione k 2k 4k 8k L M H SNR 0.0 [B] NO [B] 0.0 LEX 78.0 LEX(effettivo) 78.0 Il livello di è "Minore dei valori inferiori di azione: 80 e 135 ". Autocarro. SCHEDA N.3 Rumore per "Operatore autogrù" Analisi dei livelli di al rumore con riferimento alla Scheda di Gruppo Omogeneo n. 26 del C.P.T. Torino (Costruzioni edili in genere Nuove costruzioni). T[%] LA,eq Ppeak Imp. Orig. LA,eq eff. Ppeak eff. 1) Movimentazione carichi (B90) 75.0 Efficacia DPIu Banda d'ottava APV Tipo di : Settimanale Dispositivo di protezione k 2k 4k 8k L M H SNR 81.0 NO [B] 0.0 2) Manutenzione e pause tecniche (A315) ) Fisiologico (A315) NO [B] NO [B] 0.0 LEX 80.0 LEX(effettivo) 80.0 Il livello di è "Minore dei valori inferiori di azione: 80 e 135 ". Autogrù. SCHEDA N.4 Rumore per "Magazziniere" Analisi dei livelli di al rumore con riferimento alla Scheda di Gruppo Omogeneo n. 502 del C.P.T. Torino (Edilizia in genere Magazzino). Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 9
10 T[%] LA,eq Ppeak Imp. Orig. LA,eq eff. Ppeak eff. Efficacia DPIu 1) di ufficio in genere (uso moderato di videoterminale) (A304) 15.0 Banda d'ottava APV Tipo di : Settimanale Dispositivo di protezione k 2k 4k 8k L M H SNR 70.0 NO [B] 0.0 2) Movimentazione materiali (utilizzo carrello elevatore) (B184) NO [B] 0.0 3) Accatastamento materiali (movimentazione manuale) (A305) NO [B] 0.0 4) Immagazzinaggio a scaffale di materiali ed attrezzature minute (A305) ) Fisiologico (A321) NO [B] NO [B] 0.0 LEX 79.0 LEX(effettivo) 79.0 Il livello di è "Minore dei valori inferiori di azione: 80 e 135 ". Carrello elevatore. SCHEDA N.5 Rumore per "Operatore dumper" Analisi dei livelli di al rumore con riferimento alla Scheda di Gruppo Omogeneo n. 27 del C.P.T. Torino (Costruzioni edili in genere Nuove costruzioni). T[%] LA,eq Ppeak Imp. Orig. 1) Utilizzo dumper (B194) 85.0 LA,eq eff. Ppeak eff. Efficacia DPIu Banda d'ottava APV Tipo di : Settimanale Dispositivo di protezione k 2k 4k 8k L M H SNR 88.0 NO 79.0 Generico (cuffie o inserti). [Beta: 0.75] Accettabile/Buona [B] ) Manutenzione e pause tecniche (A315) NO [B] ) Fisiologico (A315) NO [B] LEX 88.0 LEX(effettivo) 79.0 Il livello di è "Maggiore dei valori superiori di azione: 85 e 137 ". Dumper. Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 10
11 Tipo di : Settimanale T[%] LA,eq Ppeak Imp. Orig. LA,eq eff. Ppeak eff. Efficacia DPIu Dispositivo di protezione Banda d'ottava APV L M H SNR k 2k 4k 8k Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 11
12 ANALISI E VALUTAZIONE DEL RISCHIO VIBRAZIONI Premessa La valutazione e, quando necessario, la misura dei livelli di vibrazioni è stata effettuata in base alle disposizioni di cui all'allegato XXXV, parte A, del D.Lgs. 81/2008, per vibrazioni trasmesse al sistema manobraccio (HAV), e in base alle disposizioni di cui all'allegato XXXV, parte B, del D.Lgs. 81/2008, per le vibrazioni trasmesse al corpo intero (WBV). La valutazione è stata effettuata prendendo in considerazione in particolare: a) il livello, il tipo e la durata dell', ivi inclusa ogni a vibrazioni intermittenti o a urti ripetuti; b) i valori limite di e i valori d azione; c) gli eventuali effetti sulla salute e sulla sicurezza dei lavoratori particolarmente sensibili al rischio con particolare riferimento alle donne in gravidanza e ai minori; d) gli eventuali effetti indiretti sulla sicurezza e salute dei lavoratori risultanti da interazioni tra le vibrazioni meccaniche, il rumore e l ambiente di lavoro o altre attrezzature; e) le informazioni fornite dal costruttore dell'attrezzatura di lavoro; f) l esistenza di attrezzature alternative progettate per ridurre i livelli di alle vibrazioni meccaniche; g) il prolungamento del periodo di a vibrazioni trasmesse al corpo intero al di là delle ore lavorative in locali di cui è responsabile il datore di lavoro; h) le condizioni di lavoro particolari, come le basse temperature, il bagnato, l elevata umidità o il sovraccarico biomeccanico degli arti superiori e del rachide; i) le informazioni raccolte dalla sorveglianza sanitaria, comprese, per quanto possibile, quelle reperibili nella letteratura scientifica. Individuazione dei criteri seguiti per la valutazione La valutazione dell' al rischio vibrazioni è stata effettuata tenendo in considerazione le caratteristiche delle attività lavorative svolte, coerentemente a quanto indicato nelle Linee guida per la valutazione del rischio vibrazioni negli ambienti di lavoro elaborate dall'ispesl. Il procedimento seguito può essere sintetizzato come segue: 1) individuazione dei lavoratori esposti al rischio; 2) individuazione dei tempi di ; 3) individuazione delle singole macchine o attrezzature utilizzate; 4) individuazione, in relazione alle macchine ed attrezzature utilizzate, del livello di ; 5) determinazione del livello di giornaliero normalizzato al periodo di riferimento di 8 ore. Individuazione dei lavoratori esposti al rischio L individuazione dei lavoratori esposti al rischio vibrazioni discende dalla conoscenza delle mansioni espletate dal singolo lavoratore, o meglio dall'individuazione degli utensili manuali, di macchinari condotti a mano o da macchinari mobili utilizzati nelle attività lavorative. E noto che lavorazioni in cui si impugnino utensili vibranti o materiali sottoposti a vibrazioni o impatti possono indurre un insieme di disturbi neurologici e circolatori digitali e lesioni osteoarticolari a carico degli arti superiori, così come attività lavorative svolte a bordi di mezzi di trasporto o di movimentazione espongono il corpo a vibrazioni o impatti, che possono risultare nocivi per i soggetti esposti. Individuazione dei tempi di Il tempo di al rischio vibrazioni dipende, per ciascun lavoratore, dalle effettive situazioni di lavoro. Ovviamente il tempo di effettiva alle vibrazioni dannose è inferiore a quello dedicato alla lavorazione e ciò per effetto dei periodi di funzionamento a vuoto o a carico ridotto o per altri motivi tecnici, tra cui anche l'adozione di dispositivi di protezione individuale. Si è stimato, in relazione alle metodologie di lavoro adottate e all'utilizzo dei dispositivi di protezione individuali, il coefficiente di riduzione specifico. Individuazione delle singole macchine o attrezzature utilizzate La Direttiva Macchine obbliga i costruttori a progettare e costruire le attrezzature di lavoro in modo tale che i rischi dovuti alle vibrazioni trasmesse dalla macchina siano ridotti al livello minimo, tenuto conto del progresso tecnico e della disponibilità di mezzi atti a ridurre le vibrazioni, in particolare alla fonte. Inoltre, prescrive che le istruzioni per l'uso contengano anche le seguenti indicazioni: a) il valore quadratico medio ponderato, in frequenza, dell'accelerazione cui sono esposte le membra superiori quando superi 2,5 m/s 2 ; se tale livello è inferiore o pari a 2,5 m/s 2, occorre indicarlo; b) il valore quadratico medio ponderato, in frequenza, dell'accelerazione cui è esposto il corpo (piedi o parte seduta) quando superi 0,5 m/ s 2 ; se tale livello é inferiore o pari a 0,5 m/s 2, occorre indicarlo. Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 12
13 Individuazione del livello di durante l'utilizzo Per determinare il valore di accelerazione necessario per la valutazione del rischio, conformemente alle disposizioni dell'art. 202, comma 2, del D.Lgs. del 9 aprile 2008, n. 81 e s.m.i., si è fatto riferimento alla Banca Dati dell'ispesl e/o alle informazioni fornite dai produttori, utilizzando i dati secondo le modalità nel seguito descritte. [A] Valore misurato attrezzatura in BDV ISPESL. Per la macchina o l'utensile considerato sono disponibili, in Banca Dati Vibrazioni dell'ispesl, i valori di vibrazione misurati in condizioni d'uso rapportabili a quelle operative. Sono stati assunti i valori riportati in Banca Dati Vibrazioni dell'ispesl. [B] Valore del fabbricante opportunamente corretto Per la macchina o l'utensile considerato sono disponibili i valori di vibrazione dichiarati dal fabbricante. Salva la programmazione di successive misure di controllo in opera, è stato assunto quale valore di vibrazione, quello indicato dal fabbricante, maggiorato del fattore di correzione definito in Banca Dati Vibrazione dell'ispesl, per le attrezzature che comportano vibrazioni manobraccio, o da un coefficiente che tenga conto dell'età della macchina, del livello di manutenzione e delle condizioni di utilizzo, per le attrezzature che comportano vibrazioni al corpo intero. [C] Valore di attrezzatura similare in BDV ISPESL Per la macchina o l'utensile considerato, non sono disponibili dati specifici ma sono disponibili i valori di vibrazioni misurati di attrezzature similari (stessa categoria, stessa potenza). Salva la programmazione di successive misure di controllo in opera, è stato assunto quale valore base di vibrazione quello misurato di una attrezzatura similare (stessa categoria, stessa potenza) maggiorato di un coefficiente al fine di tener conto dell'età della macchina, del livello di manutenzione e delle condizioni di utilizzo. [D] Valore di attrezzatura peggiore in BDV ISPESL Per la macchina o l'utensile considerato, non sono disponibili dati specifici ne dati per attrezzature similari (stessa categoria, stessa potenza), ma sono disponibili i valori di vibrazioni misurati per attrezzature della stessa tipologia. Salva la programmazione di successive misure di controllo in opera, è stato assunto quale valore base di vibrazione quello peggiore (misurato) di una attrezzatura dello stesso genere maggiorato di un coefficiente al fine di tener conto dell'età della macchina, del livello di manutenzione e delle condizioni di utilizzo. Per determinare il valore di accelerazione necessario per la valutazione del rischio, in assenza di valori di riferimento certi, si è proceduto come segue: [E] Valore tipico dell attrezzatura (solo PSC) Nella redazione del Piano di Sicurezza e di Coordinamento (PSC) vige l obbligo di valutare i rischi specifici delle lavorazioni, anche se non sono ancora noti le macchine e gli utensili utilizzati dall impresa esecutrice e, quindi, i relativi valori di vibrazioni. In questo caso viene assunto, come valore base di vibrazione, quello più comune per la tipologia di attrezzatura utilizzata in fase di esecuzione. Determinazione del livello di giornaliero normalizzato al periodo di riferimento di otto ore Vibrazioni trasmesse al sistema manobraccio. La valutazione del livello di alle vibrazioni trasmesse al sistema manobraccio si basa principalmente sulla determinazione del valore di giornaliera normalizzato ad 8 ore di lavoro, A(8) (m/s2), calcolato sulla base della radice quadrata della somma dei quadrati (A(w)sum) dei valori quadratici medi delle accelerazioni ponderate in frequenza, determinati sui tre assi ortogonali x, y, z, in accordo con quanto prescritto dallo standard ISO 53491: L'espressione matematica per il calcolo di A(8) è di seguito riportata. dove: in cui T% la durata percentuale giornaliera di a vibrazioni espresso in percentuale e awx, awy e awz i valori r.m.s. dell'accelerazione ponderata in frequenza (in m/s2) lungo gli assi x, y e z (ISO 53491: 2001). Nel caso in cui il lavoratore sia esposto a differenti valori di vibrazioni, come nel caso di impiego di più utensili vibranti nell arco della giornata lavorativa, o nel caso dell impiego di uno stesso macchinario in differenti condizioni operative, l quotidiana a vibrazioni A(8), in m/s2, sarà ottenuta mediante l espressione: dove: A(8)i è il parziale relativo all operazione iesima, ovvero: Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 13
14 in cui i valori di T%i e A(w)sum,i sono rispettivamente il tempo di percentuale e il valore di A(w)sum relativi alla operazione iesima. Vibrazioni trasmesse al corpo intero. La valutazione del livello di alle vibrazioni trasmesse al corpo intero si basa principalmente sulla determinazione del valore di giornaliera normalizzato ad 8 ore di lavoro, A(8) (m/s2), calcolato sulla base del maggiore dei valori numerici dei valori quadratici medi delle accelerazioni ponderate in frequenza, determinati sui tre assi ortogonali: secondo la formula di seguito riportata: in cui T% la durata percentuale giornaliera di a vibrazioni espresso in percentuale e A(w)max il valore massimo tra 1,40awx, 1,40awy e awz i valori r.m.s. dell accelerazione ponderata in frequenza (in m/s2) lungo gli assi x, y e z (ISO 26311: 1997). Nel caso in cui il lavoratore sia esposto a differenti valori di vibrazioni, come nel caso di impiego di più macchinari nell arco della giornata lavorativa, o nel caso dell impiego di uno stesso macchinario in differenti condizioni operative, l quotidiana a vibrazioni A(8), in m/s2, sarà ottenuta mediante l espressione: dove: A(8)i è il parziale relativo all operazione iesima, ovvero: in cui i valori di T%i a A(w)max,i sono rispettivamente il tempo di percentuale e il valore di A(w)max relativi alla operazione iesima. ESITO DELLA VALUTAZIONE Di seguito è riportato l'elenco delle mansioni addette ad attività lavorative che espongono a vibrazioni e il relativo esito della valutazione del rischio suddiviso in relazione al corpo intero (WBV) e al sistema mano braccio (HAV). Mansione Manobraccio (HAV) ESITO DELLA VALUTAZIONE Lavoratori e Macchine Corpo intero (WBV) 1) Autocarro "Non presente" "Inferiore a 0,5 m/s²" 2) Autogrù "Non presente" "Inferiore a 0,5 m/s²" 3) Carrello elevatore "Non presente" "Compreso tra 0,5 e 1 m/s²" 4) Dumper "Non presente" "Compreso tra 0,5 e 1 m/s²" SCHEDE DI VALUTAZIONE Le schede di rischio che seguono riportano l'esito della valutazione eseguita per singola mansione addetta all'attività lavorativa con l individuazione delle macchine o utensili adoperati e la fascia di appartenenza. Tabella di correlazione Mansione Scheda di valutazione Autocarro Autogrù Carrello elevatore Dumper Mansione Scheda di valutazione SCHEDA N.1 Vibrazioni per "Operatore autocarro" SCHEDA N.2 Vibrazioni per "Operatore autogrù" SCHEDA N.3 Vibrazioni per "Magazziniere" SCHEDA N.4 Vibrazioni per "Operatore dumper" Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 14
15 SCHEDA N.1 Vibrazioni per "Operatore autocarro" Analisi delle attività e dei tempi di con riferimento alla Scheda di Gruppo Omogeneo n. 24 del C.P.T. Torino (Costruzioni edili in genere Nuove costruzioni): a) utilizzo autocarro per 60%. Tempo lavorazione Coefficiente di correzione Tempo di Macchina o Utensile utilizzato Livello di [%] [%] [m/s 2 ] Origine dato 1) Autocarro (generico) [E] Valore tipico attrezzatura (solo PSC) WBV WBV Esposizione A(8) Tipo ManoBraccio (HAV) = "Non presente" Corpo Intero (WBV) = "Inferiore a 0,5 m/s²" Autocarro. SCHEDA N.2 Vibrazioni per "Operatore autogrù" Analisi delle attività e dei tempi di con riferimento alla Scheda di Gruppo Omogeneo n. 26 del C.P.T. Torino (Costruzioni edili in genere Nuove costruzioni): a) movimentazione carichi per 50%; b) spostamenti per 25%. Tempo lavorazione Coefficiente di correzione Tempo di Macchina o Utensile utilizzato Livello di [%] [%] [m/s 2 ] Origine dato 1) Autogrù (generica) [E] Valore tipico attrezzatura (solo PSC) WBV WBV Esposizione A(8) Tipo ManoBraccio (HAV) = "Non presente" Corpo Intero (WBV) = "Inferiore a 0,5 m/s²" Autogrù. SCHEDA N.3 Vibrazioni per "Magazziniere" Analisi delle attività e dei tempi di con riferimento alla Scheda di Gruppo Omogeneo n. 502 del C.P.T. Torino (Edilizia in genere Magazzino): a) movimentazione materiale (utilizzo carrello elevatore) per 40%. Tempo lavorazione Coefficiente di correzione Tempo di Macchina o Utensile utilizzato Livello di [%] [%] [m/s 2 ] Origine dato 1) Carrello elevatore (generico) [E] Valore tipico attrezzatura (solo PSC) WBV WBV Esposizione A(8) Tipo ManoBraccio (HAV) = "Non presente" Corpo Intero (WBV) = "Compreso tra 0,5 e 1 m/s²" Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 15
16 Tempo lavorazione Coefficiente di correzione Tempo di Macchina o Utensile utilizzato Livello di [%] [%] [m/s 2 ] Carrello elevatore. Origine dato Tipo SCHEDA N.4 Vibrazioni per "Operatore dumper" Analisi delle attività e dei tempi di con riferimento alla Scheda di Gruppo Omogeneo n. 27 del C.P.T. Torino (Costruzioni edili in genere Nuove costruzioni): a) utilizzo dumper per 60%. Tempo lavorazione Coefficiente di correzione Tempo di Macchina o Utensile utilizzato Livello di [%] [%] [m/s 2 ] Origine dato 1) Dumper (generico) [E] Valore tipico attrezzatura (solo PSC) WBV WBV Esposizione A(8) Tipo ManoBraccio (HAV) = "Non presente" Corpo Intero (WBV) = "Compreso tra 0,5 e 1 m/s²" Dumper. Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 16
17 Salice Salentino (LE), Firma Servizi cimiteriali, manutenzione del verde pubblico, interventi di disinfestazione, disinfezione e derattizzazione del centro abitato Pag. 17