Source: http://laws.justice.gc.ca/fra/lois/I-2.5/page-16.html
Timestamp: 2017-05-22 17:28:15+00:00
Document Index: 41186602

Matched Legal Cases: ['art. 60', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 118', 'art. 29', 'art. 706', 'art. 311', 'art. 707', 'art. 303']

AccueilSite Web de la législation accueilLois codifiéesL.C. 2001, ch. 27 - Table des matières L.C. 2001, ch. 27
Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (L.C. 2001, ch. 27)Texte complet : HTMLTexte complet : Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés | XMLTexte complet : Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés [549 KB] | PDFTexte complet : Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés [1481 KB]Loi à jour 2017-05-11; dernière modification 2015-07-01 Versions antérieures
Note marginale :Appel du ministre87.01 (1) Le ministre peut, en tout état de cause, interjeter appel en Cour d’appel fédérale de toute décision rendue au cours du contrôle judiciaire et exigeant la divulgation de renseignements ou autres éléments de preuve qui porterait atteinte, selon lui, à la sécurité nationale ou à la sécurité d’autrui, sans que le juge soit tenu de certifier que l’affaire soulève une question grave de portée générale.Note marginale :Effet de l’appel(2) L’appel suspend l’exécution de la décision, ainsi que le contrôle judiciaire, jusqu’à ce qu’il soit tranché en dernier ressort.2015, ch. 20, art. 60.
Note marginale :Avocat spécial87.1 Si le juge, dans le cadre du contrôle judiciaire, ou le tribunal qui entend l’appel de la décision du juge est d’avis que les considérations d’équité et de justice naturelle requièrent la nomination d’un avocat spécial en vue de la défense des intérêts du résident permanent ou de l’étranger, il nomme, parmi les personnes figurant sur la liste dressée au titre du paragraphe 85(1), celle qui agira à ce titre dans le cadre de l’instance. Les articles 85.1 à 85.5 s’appliquent alors à celle-ci avec les adaptations nécessaires.2008, ch. 3, art. 4.
RèglementsNote marginale :Règlements87.2 (1) Les règlements régissent l’application de la présente section et portent notamment sur les exigences — conditions et qualités — auxquelles doit satisfaire toute personne pour que son nom figure sur la liste dressée au titre du paragraphe 85(1), ainsi que sur les autres qualités qui constituent des atouts et dont il peut être tenu compte à cette fin.Note marginale :Exigences(2) Les règlements :a) prévoient que, pour que le nom d’une personne puisse figurer sur la liste, celle-ci doit être membre en règle du barreau d’une province et ne pas occuper un emploi au sein de l’administration publique fédérale ni par ailleurs être associée à celle-ci de manière que sa capacité de défendre les intérêts du résident permanent ou de l’étranger serait compromise;b) peuvent préciser ces exigences.2008, ch. 3, art. 4.
SECTION 10Dispositions généralesInstructions sur le traitement des demandesNote marginale :Application87.3 (1) Le présent article s’applique aux demandes de visa et autres documents visées aux paragraphes 11(1) et (1.01) — sauf à celle faite par la personne visée au paragraphe 99(2) —, aux demandes de parrainage faites au titre du paragraphe 13(1), aux demandes de statut de résident permanent visées au paragraphe 21(1) ou de résident temporaire visées au paragraphe 22(1) faites par un étranger se trouvant au Canada, aux demandes de permis de travail ou d’études ainsi qu’aux demandes prévues au paragraphe 25(1) faites par un étranger se trouvant hors du Canada.Note marginale :Atteinte des objectifs d’immigration(2) Le traitement des demandes se fait de la manière qui, selon le ministre, est la plus susceptible d’aider l’atteinte des objectifs fixés pour l’immigration par le gouvernement fédéral.Note marginale :Instructions(3) Pour l’application du paragraphe (2), le ministre peut donner des instructions sur le traitement des demandes, notamment des instructions :a) prévoyant les groupes de demandes à l’égard desquels s’appliquent les instructions;a.1) prévoyant des conditions, notamment par groupe, à remplir en vue du traitement des demandes ou lors de celui-ci;b) prévoyant l’ordre de traitement des demandes, notamment par groupe;c) précisant le nombre de demandes à traiter par an, notamment par groupe;d) régissant la disposition des demandes dont celles faites de nouveau.Note marginale :Application(3.1) Les instructions peuvent, lorsqu’elles le prévoient, s’appliquer à l’égard des demandes pendantes faites avant la date où elles prennent effet.Note marginale :Précision(3.2) Il est entendu que les instructions données en vertu de l’alinéa (3)c) peuvent préciser que le nombre de demandes à traiter par an, notamment par groupe, est de zéro.Note marginale :Respect des instructions(4) L’agent — ou la personne habilitée à exercer les pouvoirs du ministre prévus à l’article 25 — est tenu de se conformer aux instructions avant et pendant le traitement de la demande; s’il ne procède pas au traitement de la demande, il peut, conformément aux instructions du ministre, la retenir, la retourner ou en disposer.Note marginale :Précision(5) Le fait de retenir ou de retourner une demande ou d’en disposer ne constitue pas un refus de délivrer les visa ou autres documents, d’octroyer le statut ou de lever tout ou partie des critères et obligations applicables.Note marginale :Publication(6) Les instructions sont publiées dans la Gazette du Canada.Note marginale :Précision(7) Le présent article n’a pas pour effet de porter atteinte au pouvoir du ministre de déterminer de toute autre façon la manière la plus efficace d’assurer l’application de la loi.2008, ch. 28, art. 118; 2012, ch. 17, art. 29, ch. 19, art. 706 et 710, ch. 31, art. 311 et 314.Version précédente
Travailleurs qualifiés (fédéral)Note marginale :Demandes antérieures au 27 février 200887.4 (1) Il est mis fin à toute demande de visa de résident permanent faite avant le 27 février 2008 au titre de la catégorie réglementaire des travailleurs qualifiés (fédéral) si, au 29 mars 2012, un agent n’a pas statué, conformément aux règlements, quant à la conformité de la demande aux critères de sélection et autres exigences applicables à cette catégorie.Note marginale :Application(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux demandes à l’égard desquelles une cour supérieure a rendu une décision finale, sauf dans les cas où celle-ci a été rendue le 29 mars 2012 ou après cette date.Note marginale :Effet(3) Le fait qu’il a été mis fin à une demande de visa de résident permanent en application du paragraphe (1) ne constitue pas un refus de délivrer le visa.Note marginale :Remboursement de frais(4) Les frais versés au ministre à l’égard de la demande visée au paragraphe (1), notamment pour l’acquisition du statut de résident permanent, sont remboursés, sans intérêts, à la personne qui les a acquittés; ils peuvent être payés sur le Trésor.Note marginale :Absence de recours ou d’indemnité(5) Nul n’a de recours contre sa Majesté ni droit à une indemnité de sa part relativement à une demande à laquelle il est mis fin en vertu du paragraphe (1).2012, ch. 19, art. 707.
Catégories fédérales des investisseurs et des entrepreneursNote marginale :Demandes pendantes87.5 (1) Il est mis fin à toute demande de visa de résident permanent faite au titre de la catégorie réglementaire des investisseurs ou de celle des entrepreneurs si, au 11 février 2014, un agent n’a pas statué, conformément aux règlements, quant à la conformité de la demande aux critères de sélection et autres exigences applicables à la catégorie en cause.Note marginale :Application(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux demandes suivantes :a) celle à l’égard de laquelle une cour supérieure a rendu une décision finale, sauf dans les cas où celle-ci a été rendue le 11 février 2014 ou après cette date;b) celle faite par un investisseur ou un entrepreneur sélectionné à ce titre par une province ayant conclu un accord visé au paragraphe 9(1).Note marginale :Effet(3) Le fait qu’il a été mis fin à une demande de visa de résident permanent par application du paragraphe (1) ne constitue pas un refus de délivrer le visa.Note marginale :Remboursement de frais(4) Les frais versés au ministre à l’égard de la demande visée au paragraphe (1), notamment pour l’acquisition du statut de résident permanent, sont remboursés, sans intérêts, à la personne qui les a acquittés; ils peuvent être payés sur le Trésor.Note marginale :Remboursement du placement(5) Une somme égale au placement fait par une personne à l’égard de sa demande de visa de résident permanent faite au titre de la catégorie réglementaire des investisseurs et à laquelle il est mis fin par application du paragraphe (1) lui est remboursée, sans intérêts; elle peut être payée sur le Trésor.Note marginale :Quote-part provinciale(6) Si, à l’égard d’une demande de visa de résident permanent faite au titre de la catégorie réglementaire des investisseurs et à laquelle il est mis fin par application du paragraphe (1), une quote-part provinciale a été transférée à un fonds agréé, au sens du paragraphe 88(1) du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, la province dont le gouvernement contrôle le fonds retourne sans délai au ministre une somme équivalant à la quote-part provinciale, entraînant ainsi l’extinction du titre de créance à l’égard de celle-ci.Note marginale :Absence de recours ou d’indemnité(7) Nul n’a de recours contre Sa Majesté du chef du Canada ni droit à une indemnité de sa part relativement à une demande à laquelle il est mis fin par application du paragraphe (1), notamment à l’égard de tout contrat ou autre forme d’entente qui a trait à la demande.2014, ch. 20, art. 303.
Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés1 - Titre abrégé
ANNEXE Page précédentePage suivanteTable des matières1 ... 45 ... 10.210.3 ... 1313.1 ... 1516 ... 2122 ... 2525.1 ... 3031 ... 3637 ... 4344 ... 5253 ... 5858.1 ... 6970 ... 8182 ... 8384 ... 8787.01 ... 87.588 ... 9192 ... 99100 ... 105106 ... 110111 ... 114115 ... 122123 ... 136137 ... 146147 ... 153154 ... 166167 ... 174175 ... 190191 ... 275ANNEXEDispositions connexesModifications non en vigueur