Source: https://www.euload.com/legis/legis.394.php
Timestamp: 2018-03-19 14:46:31+00:00
Document Index: 41737212

Matched Legal Cases: ['articolul 71', 'articolul 5', 'articolul 5', 'articolul 6', 'articolul 16', 'articolul 15', 'articolul 15', 'articolul 15', 'articolul 4', 'articolul 4', 'articolul 5', 'articolul 4', 'articolul 5', 'articolul 4', 'articolul 5', 'articolul 1', 'articolul 1', 'articolul 6', 'articolul 15', 'articolul 12', 'articolul 5', 'articolul 7', 'Articolul 1', 'Articolul 1', 'Articolul 1', 'Articolul 1', 'Articolul 1', 'Articolul 1', 'Articolul 1', 'Articolul 1', 'articolul 2', 'Articolul 1', 'Articolul 2', 'Articolul 2', 'Articolul 2', 'Articolul 3', 'Articolul 3', 'Articolul 3', 'Articolul 4', 'Articolul 3', 'Articolul 5', 'Articolul 4', 'Articolul 5', 'Articolul 4', 'Articolul 5', 'Articolul 4', 'Articolul 5', 'Articolul 4', 'Articolul 4', 'Articolul 5', 'Articolul 4', 'Articolul 5', 'Articolul 4', 'Articolul 6', 'Articolul 5', 'Articolul 6', 'Articolul 5', 'Articolul 6', 'Articolul 5', 'Articolul 6', 'Articolul 5', 'Articolul 6', 'Articolul 5', 'Articolul 7', 'Articolul 6', 'Articolul 8', 'Articolul 7', 'Articolul 8', 'Articolul 7', 'Articolul 8', 'Articolul 12', 'Articolul 8', 'Articolul 12', 'Articolul 9', 'Articolul 12', 'Articolul 1', 'Articolul 8', 'Articolul 1', 'Articolul 8', 'Articolul 1', 'Articolul 8', 'Articolul 2', 'Articolul 3', 'Articolul 4', 'Articolul 5', 'Articolul 6', 'Articolul 9', 'Articolul 6', 'Articolul 6', 'Articolul 9', 'Articolul 6', 'Articolul 7', 'Articolul 10', 'Articolul 10', 'Articolul 17', 'Articolul 11', 'Articolul 8', 'Articolul 11', 'Articolul 11', 'Articolul 13', 'Articolul 11', 'Articolul 12', 'Articolul 11', 'Articolul 8', 'Articolul 13', 'Articolul 8', 'Articolul 8', 'Articolul 12', 'Articolul 8', 'Articolul 12', 'Articolul 9', 'Articolul 13', 'Articolul 12', 'Articolul 18', 'Articolul 13', 'Articolul 14', 'Articolul 10', 'Articolul 11', 'Articolul 15', 'Articolul 12', 'Articolul 4', 'Articolul 19', 'Articolul 3', 'Articolul 5']

Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European si al Consiliului din 21�octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piata transportului rutier international de m�rfuri
Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European si al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piata transportului rutier international de mărfuri
Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European si al Consiliului
privind normele comune pentru accesul la piata transportului rutier international de mărfuri
(Text cu relevantă pentru SEE)
având în vedere Tratatul de instituire a Comunitătii Europene, în special articolul 71,
având în vedere avizul Comitetului Economic si Social European [1],
(1) Regulamentul (CEE) nr. 881/92 al Consiliului din 26 martie 1992 privind accesul pe piata transportului rutier de mărfuri în cadrul Comunitătii către sau dinspre teritoriul unui stat membru sau care traversează teritoriul unuia sau mai multor state membre [3], Regulamentul (CEE) nr. 3118/93 al Consiliului din 25 octombrie 1993 de stabilire a conditiilor în care transportatorii nerezidenti pot să opereze servicii de transporturi rutiere nationale de marfă în interiorul unui stat membru [4] si Directiva 2006/94/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind stabilirea unor reguli comune pentru anumite tipuri de transport rutier de mărfuri [5] trebuie să facă obiectul mai multor modificări de fond. Din motive de claritate si simplificare, actele juridice respective ar trebui să fie reformate si încorporate într-un singur regulament.
(2) Instituirea unei politici comune de transport presupune, printre altele, stabilirea unor norme comune aplicabile accesului la piata transportului rutier international de mărfuri pe teritoriul Comunitătii, precum si definirea conditiilor în care operatorii de transport rutier de mărfuri nerezidenti pot să presteze servicii de transport în interiorul unui stat membru. Normele respective trebuie stabilite astfel încât să contribuie la buna functionare a pietei interne a transporturilor.
(3) Prezentul regulament ar trebui să se aplice tuturor transporturilor internationale pe teritoriul Comunitătii, în scopul de a garanta un cadru coerent pentru transportul rutier international de mărfuri. Transporturile efectuate dinspre statele membre către tări terte continuă în mare parte să fie reglementate de acorduri bilaterale între statele membre si respectivele tări terte. în consecintă, prezentul regulament nu ar trebui să se aplice sectiunii deplasării efectuate pe teritoriul statului membru de încărcare sau de descărcare, câtă vreme nu au fost încă încheiate acordurile necesare dintre Comunitate si tările terte respective. Cu toate acestea, prezentul regulament ar trebui să se aplice pe teritoriul unui stat membru tranzitat.
(4) Instituirea unei politici comune de transport implică eliminarea tuturor restrictiilor impuse furnizorului serviciilor în cauză în temeiul nationalitătii sau al faptului că este stabilit într-un alt stat membru decât cel în care urmează să fie prestate serviciile respective.
(5) Pentru a se realiza acest lucru de o manieră flexibilă si fluentă, până la armonizarea completă a pietei transporturilor rutiere, ar trebui să se prevadă un regim tranzitoriu de cabotaj.
(6) Finalizarea progresivă a pietei unice europene ar trebui să conducă la eliminarea barierelor în calea accesului la pietele interne ale statelor membre. Cu toate acestea, ar trebui să se ia în considerare eficacitatea controalelor si evolutia conditiilor de muncă aferente acestei profesii, precum si armonizarea normelor în ceea ce priveste, printre altele, aplicarea si tarifele de utilizare a drumurilor, precum si legislatia în domeniul social si al sigurantei. Comisia ar trebui să monitorizeze cu atentie situatia pietei, precum si armonizarea mentionată anterior si să propună, dacă este cazul, continuarea deschiderii pietelor interne de transport rutier, inclusiv în ceea ce priveste cabotajul.
(7) în conformitate cu Directiva 2006/94/CE, anumite tipuri de transporturi sunt scutite de licentă comunitară si de orice altă autorizatie de transport. în cadrul organizării pietei prevăzute de prezentul regulament, ar trebui să fie mentinut un sistem de exceptare de la licenta comunitară si de la orice altă autorizatie de transport pentru unele dintre acele tipuri de transport, datorită naturii lor speciale.
(8) în conformitate cu Directiva 2006/94/CE, transportul de mărfuri cu ajutorul vehiculelor cu masa totală maximă autorizată cuprinsă între 3,5 tone si 6 tone a fost exceptat de la obligativitatea unei licente comunitare. Cu toate acestea, normele comunitare în domeniul transportului rutier de mărfuri se aplică, în general, vehiculelor cu masa totală maximă autorizată mai mare de 3,5 tone. Din acest motiv, ar trebui ca dispozitiile prezentului regulament să fie aliniate la domeniul general de aplicare a normelor comunitare privind transportul rutier si ar trebui să prevadă scutiri numai pentru vehiculele cu masa totală maximă autorizată de până la 3,5 tone.
(9) Transportul rutier international de mărfuri ar trebui să fie conditionat de detinerea unei licente comunitare. Ar trebui să se impună operatorilor de transport rutier de mărfuri păstrarea unei copii conforme a licentei comunitare la bordul fiecăruia dintre vehicule, în vederea facilitării si eficientizării controalelor efectuate de autoritătile de aplicare, în special în cazul controalelor efectuate în afara statului membru de stabilire. în acest scop, este necesar să se stabilească instructiuni mai detaliate cu privire la formatul si la alte caracteristici ale licentei comunitare si ale copiilor conforme.
(10) Controalele în trafic ar trebui efectuate fără discriminare, directă sau indirectă, din motive legate de nationalitatea operatorului de transport rutier, tara de stabilire a operatorului de transport rutier sau cea de înmatriculare a vehiculului.
(11) Ar trebui să fie stabilite conditiile care reglementează eliberarea si retragerea licentelor comunitare si tipurile de transporturi cărora li se aplică, perioadele de valabilitate si normele detaliate pentru utilizarea acestora.
(12) De asemenea ar trebui să fie instituit un atestat de conducător auto, pentru a permite statelor membre să verifice în mod eficient dacă conducătorii auto din tările terte sunt angajati legal sau se află în mod legal la dispozitia operatorului de transport rutier de mărfuri responsabil de respectiva operatiune de transport.
(13) Operatorilor de transport rutier de mărfuri titulari ai licentelor comunitare prevăzute în prezentul regulament si operatorilor de transport rutier de mărfuri autorizati să opereze anumite categorii de transporturi internationale ar trebui să li se permită să desfăsoare servicii de transport national într-un stat membru cu caracter temporar în conformitate cu prezentul regulament, fără a avea un sediu social sau o altă formă de stabilire în statul membru respectiv. în cazul în care se desfăsoară astfel de operatiuni de cabotaj, acestea ar trebui să facă obiectul legislatiei comunitare, cum ar fi Regulamentul (CE) nr. 561/2006 al Parlamentului European si al Consiliului din 15 martie 2006 privind armonizarea anumitor dispozitii ale legislatiei sociale în domeniul transporturilor rutiere [6], precum si al dreptului intern în vigoare în anumite domenii în statul membru gazdă.
(14) Ar trebui să fie adoptate dispozitii care să permită interventia pe pietele transporturilor în cazul în care sunt afectate de perturbări grave. în acest scop, este necesar să se instituie o procedură decizională adecvată si să se culeagă datele statistice necesare.
(15) Fără a aduce atingere dispozitiilor din tratat privind dreptul de stabilire, operatiunile de cabotaj reprezintă prestarea de servicii de către operatorii de transport rutier de mărfuri într-un stat membru în care nu sunt stabiliti si nu ar trebui să fie interzise atât timp cât se desfăsoară într-un mod care să nu dea nastere unei activităti permanente sau continue într-un stat membru gazdă. Pentru a sprijini îndeplinirea acestei cerinte, ar trebui să fie definite mai clar frecventa operatiunilor de cabotaj si perioada în care pot fi desfăsurate. în trecut, astfel de servicii de transport national erau permise cu titlu temporar. în practică, s-a dovedit dificil de stabilit care sunt serviciile permise. Prin urmare, sunt necesare reguli clare si usor de aplicat.
(16) Prezentul regulament nu aduce atingere dispozitiilor privind transportul rutier de mărfuri de sosire sau de plecare ce reprezintă un segment al unei operatiuni de transport combinat, prevăzute în Directiva 92/106/CEE a Consiliului din 7 decembrie 1992 privind stabilirea de norme comune pentru anumite tipuri de transporturi combinate de mărfuri între state membre [7]. Deplasările nationale rutiere în cadrul unui stat membru care nu fac parte dintr-o operatiune de transport combinat astfel cum se prevede în Directiva 92/106/CEE intră în sfera de definitie a operatiunilor de cabotaj si, prin urmare, ar trebui să facă obiectul dispozitiilor prezentului regulament.
(17) Dispozitiile Directivei 96/71/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detasarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii [8] se aplică întreprinderilor de transport care desfăsoară o operatiune de cabotaj.
(18) în vederea efectuării unor controale eficiente ale operatiunilor de cabotaj, autoritătile de aplicare a legii din statul membru gazdă ar trebui, cel putin, să aibă acces la datele de pe documentele de expeditie si din aparatura de înregistrare, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în transportul rutier [9].
(19) Statele membre ar trebui să îsi acorde reciproc asistentă în vederea bunei aplicări a prezentului regulament.
(20) Formalitătile administrative ar trebui să fie reduse pe cât posibil fără a se renunta la controalele si sanctiunile care garantează aplicarea corectă si eficientă a prezentului regulament. în acest scop, ar trebui să fie clarificate si înăsprite normele existente privind retragerea licentei comunitare. Normele existente ar trebui să fie adaptate pentru a permite, de asemenea, sanctionarea eficientă a încălcărilor grave săvârsite într-un stat membru gazdă. Sanctiunile ar trebui să fie nediscriminatorii si să fie proportionale cu gravitatea încălcărilor. Ar trebui să se prevadă posibilitatea de a introduce o cale de atac împotriva sanctiunilor aplicate.
(21) Statele membre ar trebui să înscrie în registrul electronic national al întreprinderilor de transport rutier toate încălcările grave săvârsite de către operatorii de transport rutier de mărfuri, care au condus la aplicarea unei sanctiuni.
(22) Pentru a facilita si a consolida schimbul de informatii între autoritătile nationale, statele membre ar trebui să facă schimb de informatii pertinente prin intermediul punctelor de contact nationale instituite în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1071/2009 al Parlamentului European si al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme comune privind conditiile care trebuie îndeplinite pentru exercitarea ocupatiei de operator de transport rutier [10].
(23) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competentelor de executare conferite Comisiei [11].
(24) în special, Comisia ar trebui să fie împuternicită să adapteze la progresul tehnic anexele I, II si III la prezentul regulament. Deoarece măsurile respective au un domeniu general de aplicare si sunt destinate să modifice elemente neesentiale din prezentul regulament, acestea trebuie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.
(25) Statele membre ar trebui să ia măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, în special în ceea ce priveste un regim de sanctiuni eficiente, proportionale si cu caracter de descurajare.
(26) Deoarece obiectivul prezentului regulament, respectiv asigurarea unui cadru uniform pentru transportul international rutier de mărfuri pe întregul teritoriu al Comunitătii, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre si, prin urmare, din cauza dimensiunilor si efectelor sale, poate fi realizat mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiaritătii astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. în conformitate cu principiul proportionalitătii, astfel cum este prevăzut la articolul mentionat, prezentul regulament nu depăseste ceea ce este necesar în vederea atingerii acestui obiectiv,
(1) Prezentul regulament se aplică transportului rutier international de mărfuri contra cost în numele unui tert pentru deplasările efectuate pe teritoriul Comunitătii.
(2) în cazul transporturilor dinspre un stat membru către o tară tertă si invers, prezentul regulament se aplică sectiunii deplasării efectuate pe teritoriul oricărui stat membru tranzitat. Prezentul regulament nu se aplică acelei sectiuni a deplasării care se efectuează pe teritoriul statului membru de încărcare sau descărcare, înainte de încheierea acordului necesar între Comunitate si tara tertă respectivă.
(3) Până la încheierea acordurilor mentionate la alineatul (2), prezentul regulament nu aduce atingere:
(a) dispozitiilor privind transporturile dintr-un stat membru către o tară tertă si invers, incluse în acordurile bilaterale încheiate de statele membre cu respectivele tări terte;
(b) dispozitiilor privind transporturile dintr-un stat membru către o tară tertă si invers, incluse în acordurile bilaterale încheiate între statele membre care, fie în temeiul unor autorizatii bilaterale, fie în temeiul unor acorduri de liberalizare, permit încărcarea si descărcarea într-un stat membru de către operatorii de transport rutier de mărfuri care nu sunt stabiliti în acel stat membru.
(4) Prezentul regulament se aplică cu privire la transportul rutier national de mărfuri efectuat pe bază temporară de către un operator de transport rutier de mărfuri nerezident, în conformitate cu capitolul III.
(5) Următoarele tipuri de transporturi si deplasări fără încărcătură efectuate în conexiune cu acestea nu necesită licentă comunitară si sunt scutite de la orice autorizare a transportului:
(a) transporturi postale efectuate în cadrul unui serviciu universal;
(b) transporturi de vehicule deteriorate sau care sunt în pană;
(c) transporturi de mărfuri cu autovehicule a căror masă totală maximă autorizată, inclusiv cea a remorcilor, nu depăseste 3,5 tone;
(d) transporturi de mărfuri cu autovehicule, în cazul în care se îndeplinesc următoarele conditii:
(i) mărfurile transportate apartin întreprinderii sau au fost vândute, cumpărate, date spre închiriere sau închiriate, produse, extrase, transformate sau reparate de întreprinderea respectivă;
(ii) deplasarea are drept scop transportarea mărfurilor din sau către întreprindere ori mutarea acestora, fie în cadrul întreprinderii, fie în afara acesteia, în scopuri proprii;
(iii) autovehiculele utilizate pentru astfel de transporturi sunt conduse de personal angajat de către întreprindere sau pus la dispozitia acesteia în temeiul unei obligatii contractuale;
(iv) vehiculele care transportă mărfurile sunt în proprietatea întreprinderii sau au fost cumpărate în rate sau închiriate de aceasta, cu conditia ca, în ultimul caz, să îndeplinească conditiile prevăzute de Directiva 2006/1/CE a Parlamentului European si a Consiliului din 18 ianuarie 2006 privind utilizarea vehiculelor închiriate fără conducători auto pentru transportul rutier de mărfuri [12]; si
(v) transportul nu constituie decât o activitate auxiliară ansamblului de activităti desfăsurate de întreprindere;
(e) transporturi de medicamente, aparate si echipamente medicale, precum si ale altor articole necesare în cazul situatiilor de urgentă, în special în cazul catastrofelor naturale.
Litera (d) punctul (iv) de la primul paragraf nu se aplică utilizării unui vehicul de înlocuire în timpul unei pene de scurtă durată a vehiculului utilizat în mod normal.
(6) Dispozitiile de la alineatul (5) nu aduc atingere conditiilor în care statele membre îsi autorizează resortisantii să întreprindă activitătile mentionate la alineatul în cauză.
1. "vehicul" înseamnă un autovehicul înmatriculat într-un stat membru sau o combinatie cuplată de vehicule, din care cel putin autovehiculul este înmatriculat într-un stat membru, fiind utilizat exclusiv pentru transportul de mărfuri;
2. "transport international" înseamnă:
(a) o deplasare cu încărcătură efectuată de un vehicul al cărei punct de plecare si punct de destinatie se află în două state membre diferite, cu sau fără tranzitarea unuia sau mai multor state membre sau tări terte;
(b) o deplasare cu încărcătură efectuată de un vehicul dintr-un stat membru către o tară tertă sau invers, cu sau fără tranzitarea unuia sau mai multor state membre sau tări terte;
(c) o deplasare cu încărcătură efectuată de un vehicul între tări terte, cu tranzitarea teritoriului unuia sau mai multor state membre;
(d) o deplasare fără încărcătură în legătură cu transporturile mentionate la literele (a), (b) si (c);
3. "stat membru gazdă" înseamnă un stat membru în care operează un operator de transport rutier de mărfuri, altul decât statul membru de stabilire al acestuia;
4. "operator de transport rutier de mărfuri nerezident" înseamnă o întreprindere de transport rutier care operează într-un stat membru gazdă;
5. "conducător auto" înseamnă orice persoană care conduce vehiculul chiar si pentru o perioadă scurtă de timp sau care este transportată într-un vehicul ca parte a sarcinilor care îi revin în scopul de a fi disponibilă pentru a-l conduce, dacă este necesar;
6. "operatiuni de cabotaj" înseamnă transport national contra cost în numele unui tert efectuat temporar într-un stat membru gazdă, în conformitate cu prezentul regulament;
7. "încălcări grave ale legislatiei comunitare din domeniul transportului rutier" înseamnă orice încălcări care pot avea ca rezultat pierderea bunei reputatii în conformitate cu articolul 6 alineatele (1) si (2) din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009 si/sau retragerea temporară sau definitivă a licentei comunitare.
Transportul international se efectuează în baza detinerii unei licente comunitare, care este însotită, în cazul în care conducătorul auto este cetătean al unei tări terte, de un atestat de conducător auto.
Licenta comunitară
(1) Licenta comunitară se eliberează de un stat membru, în conformitate cu prezentul regulament, oricărui operator de transport rutier de mărfuri care efectuează transport rutier de mărfuri contra cost în numele unui tert si care:
(a) este stabilit în respectivul stat membru în conformitate cu legislatia comunitară si cu legislatia natională a acelui stat membru; si
(b) este autorizat, în statul membru de stabilire, în conformitate cu legislatia comunitară si cu legislatia natională a statului membru respectiv cu privire la accesul la ocupatia de operator de transport rutier de mărfuri, să efectueze transporturi internationale rutiere de mărfuri.
(2) Licenta comunitară este eliberată de autoritătile competente din statul membru de stabilire pentru o perioadă de până la 10 ani, care poate fi reînnoită.
Licentele comunitare si copiile conforme eliberate înainte de data aplicării prezentului regulament rămân valabile până la data expirării lor.
Comisia adaptează perioada de valabilitate a licentei comunitare în functie de progresele tehnicii, în special în ceea ce priveste registrele electronice nationale ale întreprinderilor de transport rutier, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009. Măsurile respective destinate să modifice elemente neesentiale ale prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control mentionată la articolul 15 alineatul (2).
(3) Statul membru de stabilire eliberează titularului originalul licentei comunitare, care este păstrat de operatorul de transport rutier de mărfuri, precum si un număr de copii conforme corespunzător numărului de vehicule detinute de titularul licentei comunitare, fie în proprietate, fie, de exemplu, detinute în temeiul unor contracte de cumpărare în rate, închiriere sau leasing.
(4) Licenta comunitară si copiile conforme corespund modelului stabilit în anexa II, care stabileste si conditiile care reglementează utilizarea acestora. Acestea contin cel putin două dintre elementele de sigurantă enumerate în anexa I.
Comisia adaptează la progresul tehnic anexele I si II. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesentiale ale prezentului regulament, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control mentionată la articolul 15 alineatul (2).
(5) Licenta comunitară si copiile conforme ale acesteia poartă stampila autoritătii emitente, precum si o semnătură si un număr de serie. Numerele de serie ale licentelor comunitare si ale copiilor conforme se înscriu în registrul electronic national al întreprinderilor de transport rutier ca parte a setului de informatii cu privire la operatorul de transport rutier de mărfuri.
(6) Licenta comunitară este eliberată pe numele operatorului de transport rutier de mărfuri si nu este transmisibilă. O copie conformă a licentei comunitare este păstrată la bordul fiecărui vehicul al operatorului de transport rutier de mărfuri si este prezentată la solicitarea oricărui agent autorizat de control.
în cazul unei combinatii cuplate de vehicule, copia conformă însoteste autovehiculul. Aceasta acoperă combinatia cuplată de vehicule chiar în cazul în care remorca sau semiremorca nu este înmatriculată sau autorizată pentru a circula pe numele titularului licentei sau în cazul în care este înmatriculată sau autorizată să circule într-un alt stat.
(1) Atestatul de conducător auto este eliberat de către un stat membru, în conformitate cu prezentul regulament, oricărui operator de transport rutier de mărfuri care:
(a) detine o licentă comunitară; si
(b) angajează legal în acel stat membru un conducător auto care nu este nici resortisant al unui stat membru, nici rezident pe termen lung în întelesul Directivei 2003/109/CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisantilor tărilor terte care sunt rezidenti pe termen lung [13] sau utilizează în mod legal un conducător auto care nu este nici resortisant al unui stat membru, nici rezident pe termen lung în întelesul directivei respective, care este pus la dispozitia respectivului operator de transport rutier de mărfuri în conformitate cu conditiile de angajare si de pregătire profesională stabilite în acel stat membru:
(i) prin acte cu putere de lege sau acte administrative; si, dacă este cazul,
(ii) prin contracte colective, în conformitate cu normele aplicabile în respectivul stat membru.
(2) Atestatul de conducător auto se eliberează de către autoritătile competente ale statului membru de stabilire al operatorului de transport rutier de mărfuri, la cererea titularului licentei comunitare, pentru fiecare conducător auto, care nu este nici resortisant al unui stat membru, nici rezident pe termen lung în întelesul Directivei 2003/109/CE, pe care acesta îl angajează în mod legal sau pentru fiecare conducător auto care nu este nici resortisant al unui stat membru, nici rezident pe termen lung în întelesul Directivei 2003/109/CE, care este pus la dispozitia respectivului operator de transport rutier de mărfuri. Fiecare atestat de conducător auto certifică faptul că angajarea conducătorului auto al cărui nume apare pe atestat este angajat în conformitate cu conditiile prevăzute la alineatul (1).
(3) Atestatul de conducător auto este conform modelului prevăzut în anexa III. Acesta contine cel putin două dintre elementele de sigurantă enumerate în anexa I.
(4) Comisia adaptează anexa III la progresul tehnic. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesentiale din prezentul regulament, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control mentionată la articolul 15 alineatul (2).
(5) Atestatul de conducător auto poartă stampila autoritătii emitente, precum si o semnătură si un număr de serie. Numărul de serie al atestatului de conducător auto poate fi înscris în registrul electronic national al întreprinderilor de transport rutier ca parte a setului de informatii cu privire la operatorul de transport rutier de mărfuri, care îl pune la dispozitia conducătorului auto înscris în respectivul atestat.
(6) Atestatul de conducător auto este proprietatea operatorului de transport rutier de mărfuri, care îl pune la dispozitia conducătorului auto înscris pe atestat atunci când conducătorul auto conduce un vehicul care utilizează o licentă comunitară eliberată respectivului operator de transport rutier de mărfuri. O copie conformă a atestatului conducătorului auto eliberat de autoritătile competente ale statului membru de stabilire al operatorului de transport rutier de mărfuri se păstrează la sediul operatorului de transport rutier de mărfuri. Atestatul de conducător auto se prezintă, la cerere, oricărui agent autorizat de control.
(7) Atestatul de conducător auto se eliberează pe o perioadă determinată de către statul membru emitent, având valabilitatea de cel mult cinci ani. Atestatele de conducător auto eliberate înainte de data aplicării prezentului regulament rămân valabile până la data expirării lor.
Atestatul de conducător auto este valabil numai atât timp cât sunt îndeplinite conditiile în baza cărora a fost eliberat. Statele membre iau măsurile adecvate pentru a se asigura că, în cazul în care aceste conditii nu mai sunt îndeplinite, operatorul de transport rutier de mărfuri returnează imediat atestatul autoritătilor emitente.
Verificarea îndeplinirii conditiilor
(1) Ori de câte ori se prezintă o cerere pentru obtinerea unei licente comunitare sau pentru reînnoirea licentei comunitare în conformitate cu articolul 4 alineatul (2), autoritătile competente ale statului membru de stabilire verifică dacă operatorul de transport rutier de mărfuri îndeplineste sau continuă să îndeplinească conditiile stabilite la articolul 4 alineatul (1).
(2) Autoritătile competente ale statului membru de stabilire verifică periodic, prin controale anuale care să acopere cel putin 20 % dintre atestatele de conducător auto valabile eliberate în acel stat membru, dacă continuă să fie îndeplinite conditiile, prevăzute la articolul 5 alineatul (1), care au stat la baza eliberării atestatului de conducător auto.
Refuzul eliberării si retragerea licentei comunitare si a atestatului de conducător auto
(1) în cazul în care nu sunt îndeplinite conditiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) sau cele mentionate la articolul 5 alineatul (1), autoritătile competente ale statului membru de stabilire resping cererea de eliberare sau de reînnoire a licentei comunitare sau de eliberare a unui atestat de conducător auto, printr-o decizie motivată.
(2) Autoritătile competente retrag licenta comunitară sau atestatul de conducător auto dacă titularul:
(a) nu mai îndeplineste conditiile prevăzute la articolul 4 alineatul (1) sau pe cele de la articolul 5 alineatul (1); sau
(b) a furnizat informatii incorecte în legătură cu o cerere de licentă comunitară sau de atestat de conducător auto.
(1) Orice operator de transport rutier de mărfuri care efectuează operatiuni contra cost în numele unui tert, titular al unei licente comunitare si al cărui conducător auto, dacă este cetătean al unei tări terte, detine un atestat de conducător auto, are dreptul, în conformitate cu conditiile prevăzute în prezentul capitol, să efectueze operatiuni de cabotaj.
(2) Operatorilor de transport rutier de mărfuri mentionati la alineatul (1) li se permite să efectueze, cu acelasi vehicul sau, în cazul unei combinatii cuplate, cu autovehiculul aceluiasi vehicul, până la trei operatiuni de cabotaj consecutive unui transport international dintr-un alt stat membru sau dintr-o tară tertă în statul membru gazdă, odată ce au fost livrate mărfurile transportate în cursul transportului international care îl are pe acesta ca destinatie. în cursul unei operatiuni de cabotaj, ultima descărcare înainte de părăsirea statului membru gazdă are loc în termen de sapte zile de la ultima descărcare a mărfurilor introduse în statul membru gazdă în cadrul operatiunii de transport international care îl are pe acesta ca destinatie.
în termenul mentionat la primul paragraf, operatorii de transport rutier de mărfuri pot efectua în orice stat membru unele sau toate operatiunile de cabotaj permise în temeiul primului paragraf, cu conditia limitării la o singură operatiune de cabotaj pe stat membru în termen de trei zile de la intrarea fără încărcătură pe teritoriul statului membru respectiv.
(3) Serviciile nationale de transport rutier de mărfuri efectuate în statul membru gazdă de către un operator de transport rutier de mărfuri nerezident se consideră conforme cu dispozitiile prezentului regulament numai dacă operatorul de transport rutier de mărfuri poate prezenta dovezi clare privind transportul international care îl are pe acesta ca destinatie si privind fiecare dintre operatiunile consecutive desfăsurate.
Probele mentionate la primul paragraf cuprind următoarele elemente pentru fiecare operatiune:
(a) numele, adresa si semnătura expeditorului;
(b) numele, adresa si semnătura operatorului de transport rutier de mărfuri;
(c) numele si adresa destinatarului, precum si semnătura acestuia si data livrării, odată ce mărfurile au fost livrate;
(d) locul si data preluării mărfurilor si locul prevăzut pentru livrare;
(e) descrierea curentă a naturii mărfii si modul de ambalare, precum si, în cazul mărfurilor periculoase, descrierea general recunoscută a acestora si numărul de colete, marcajele specifice si numerele acestora;
(g) numerele de înmatriculare ale autovehiculului si remorcii.
(4) Nu este necesar niciun alt document suplimentar pentru a face dovada îndeplinirii conditiilor prevăzute la prezentul articol.
(5) Oricărui operator de transport rutier de mărfuri, care este îndreptătit în statul membru de stabilire, în conformitate cu legislatia acelui stat membru, să desfăsoare operatiunile de transport rutier de marfă contra cost în numele unui tert precizate la articolul 1 alineatul (5) literele (a), (b) si (c), i se va permite, în conditiile stabilite în prezentul capitol, să efectueze, după caz, operatiuni de cabotaj de acelasi tip sau operatiuni de cabotaj cu vehicule din aceeasi categorie.
(6) Permisiunea de a efectua operatiuni de cabotaj, în cadrul tipurilor de transporturi mentionate la articolul 1 alineatul (5) literele (d) si (e), este nelimitată.
Norme aplicabile operatiunilor de cabotaj
(1) Sub rezerva unor dispozitii contrare în legislatia comunitară, efectuarea operatiunilor de cabotaj se desfăsoară în conformitate cu actele cu putere de lege si actele administrative în vigoare în statul membru gazdă, în ceea ce priveste:
(a) conditiile care guvernează contractul de transport;
(b) masa si dimensiunile vehiculelor de transport rutier;
(c) cerintele privind transportul anumitor categorii de mărfuri, în special mărfuri periculoase, produse alimentare perisabile, animale vii;
(d) perioadele de conducere si perioadele de repaus;
(e) taxa pe valoarea adăugată (TVA) pe serviciile de transport.
După caz, masa si dimensiunile mentionate la primul paragraf litera (b) pot să le depăsească pe cele aplicabile în statul membru de stabilire al operatorului de transport rutier de mărfuri, dar, în niciun caz, acestea nu pot să depăsească limitele stabilite de statul membru gazdă pentru traficul national sau caracteristicile tehnice mentionate în dovezile prevăzute la articolul 6 alineatul(1) din Directiva 96/53/CE a Consiliului din 25 iulie 1996 de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunitătii, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul national si international si a greutătii maxime autorizate în traficul international [14].
(2) Actele cu putere de lege si actele administrative mentionate la alineatul (1) se aplică operatorilor de transport rutier de mărfuri nerezidenti în aceleasi conditii cu cele impuse operatorilor de transport rutier de mărfuri stabiliti în statul membru gazdă, astfel încât să se prevină orice discriminare pe motive de nationalitate sau loc de stabilire.
(1) în cazul unei perturbări grave a pietei nationale a transporturilor în interiorul unei zone geografice date, cauzată de cabotaj sau agravată de acesta, orice stat membru poate sesiza Comisia în vederea adoptării unor măsuri de salvgardare si transmite Comisiei informatiile necesare si măsurile preconizate cu privire la operatorii de transport rutier de mărfuri rezidenti.
— "perturbare gravă a pietei nationale de transport în interiorul unei zone geografice date" înseamnă existenta pe această piată a unor probleme specifice acesteia, de natură să determine un excedent major, susceptibil de a persista, al ofertei în raport cu cererea, care implică o amenintare pentru echilibrul financiar si supravietuirea a numerosi operatori de transport rutier de marfă;
— "zonă geografică" înseamnă o zonă care acoperă integral sau partial teritoriul unui stat membru sau care se extinde la o parte sau la întreg teritoriul altor state membre.
(3) Comisia examinează situatia, în special pe baza informatiilor relevante, si, după consultarea comitetului mentionat la articolul 15 alineatul (1), decide, în termen de o lună de la primirea cererii statului membru respectiv, dacă sunt necesare sau nu măsuri de salvgardare si, în caz afirmativ, le adoptă.
Măsurile respective pot să includă excluderea temporară a zonei respective din domeniul de aplicare a prezentului regulament.
Măsurile adoptate în temeiul prezentului articol rămân în vigoare pe o perioadă de cel mult sase luni, care poate fi reînnoită o singură dată în cadrul aceluiasi termen de valabilitate.
Comisia notifică fără întârziere statele membre si Consiliul cu privire la orice decizie adoptată în temeiul prezentului alineat.
(4) în cazul în care Comisia decide să adopte măsuri de salvgardare privind unul sau mai multe state membre, autoritătilor competente din statul membru respectiv li se solicită adoptarea de măsuri echivalente din punct de vedere al domeniului de aplicare în ceea ce priveste operatorii de transport rutier de mărfuri rezidenti si informează Comisia în acest sens. Aceste măsuri se aplică cel târziu începând cu aceeasi dată ca si măsurile de salvgardare adoptate de către Comisie.
(5) Orice stat membru poate înainta Consiliului o decizie adoptată de Comisie în temeiul alineatului (3), în termen de 30 de zile de la notificarea acesteia. Consiliul, hotărând cu majoritate calificată în termen de 30 de zile de la sesizarea respectivă sau, în cazul mai multor astfel de sesizări din partea mai multor state membre, de la data primei sesizări, poate să ia o altă decizie.
Deciziei Consiliului i se aplică termenele de valabilitate stabilite la alineatul (3) al treilea paragraf. Autoritătilor competente din statul membru respectiv li se solicită adoptarea de măsuri echivalente din punct de vedere al domeniului de aplicare în ceea ce priveste operatorii de transport rutier de mărfuri rezidenti si informează Comisia cu privire la aceste măsuri. în cazul în care Consiliul nu ia nicio decizie în termenul mentionat la primul paragraf, decizia Comisiei devine definitivă.
(6) în cazul în care Comisia consideră că măsurile mentionate la alineatul (3) trebuie să fie prelungite, aceasta prezintă o propunere Consiliului, care ia o decizie hotărând cu majoritate calificată.
ASISTENtĂ RECIPROCĂ sI SANCtIUNI
Statele membre îsi acordă reciproc asistentă în vederea asigurării aplicării si monitorizării prezentului regulament. Acestea procedează la schimbul de informatii prin intermediul punctelor nationale de contact instituite în temeiul articolului 18 din Regulamentul (CE) nr. 1071/2009.
Sanctionarea încălcărilor de către statul membru de stabilire
(1) în cazul săvârsirii sau constatării, în orice stat membru, a unei încălcări grave a legislatiei comunitare în domeniul transporturilor rutiere, autoritătile competente ale statului membru de stabilire al operatorului de transport rutier de mărfuri care a săvârsit încălcarea iau măsurile corespunzătoare, care pot cuprinde un avertisment, dacă legislatia natională prevede acest lucru, care pot să conducă, printre altele, la aplicarea următoarelor sanctiuni administrative:
(a) retragerea temporară sau permanentă a unora sau a tuturor copiilor conforme ale licentei comunitare;
(b) retragerea temporară sau permanentă a licentei comunitare.
Sanctiunile respective se stabilesc ulterior luării unei decizii definitive în chestiunea în cauză, având în vedere gravitatea încălcării săvârsite de titularul licentei comunitare si numărul total al copiilor conforme ale licentei respective pe care le detine cu privire la traficul international.
(2) în cazul unei încălcări grave cu privire la utilizarea abuzivă, de orice natură, a atestatelor de conducător auto, autoritătile competente ale statului membru de stabilire al operatorului de transport rutier de mărfuri care a săvârsit respectiva încălcare aplică sanctiuni corespunzătoare, cum ar fi:
(a) suspendarea eliberării de atestate de conducător auto;
(b) retragerea atestatelor de conducător auto;
(c) eliberarea atestatelor de conducător auto în baza unor conditii suplimentare, pentru a preveni utilizarea abuzivă a acestora;
(d) retragerea temporară sau permanentă a unora sau a tuturor copiilor conforme ale licentei comunitare;
(e) retragerea temporară sau permanentă a licentei comunitare.
Sanctiunile respective se stabilesc ulterior luării unei decizii definitive în chestiunea în cauză, având în vedere gravitatea încălcării săvârsite de titularul licentei comunitare.
(3) Autoritătile competente ale statului membru de stabilire comunică autoritătilor competente ale statului membru în care a fost constatată încălcarea, cât mai curând posibil si în cel mult sase săptămâni de la adoptarea deciziei finale cu privire la chestiune, dacă au fost aplicate sanctiunile prevăzute la alineatele (1) si (2) si care dintre acestea.
în cazul în care nu sunt aplicate astfel de sanctiuni, autoritătile competente ale statului membru de stabilire precizează motivele.
(4) Autoritătile competente se asigură că sanctiunile aplicate operatorului de transport rutier de mărfuri respectiv sunt proportionale, în ansamblu, cu încălcarea sau încălcările care au atras aplicarea acelor sanctiuni, luând în considerare orice eventuală sanctiune aplicată pentru aceeasi încălcare în statul membru în care au fost constatate încălcările.
(5) De asemenea, autoritătile competente din statul membru de stabilire al operatorului de transport rutier de mărfuri pot introduce actiune împotriva operatorului de transport rutier de mărfuri, în conformitate cu legislatia internă, în fata unei instante nationale competente. Acestea informează autoritatea competentă a statului membru gazdă cu privire la orice decizie adoptată în acest sens.
(6) Statele membre garantează operatorilor de transport rutier de mărfuri dreptul la o cale de atac împotriva sanctiunilor administrative aplicate acestora în temeiul prezentului articol.
Sanctionarea încălcărilor de către statul membru gazdă
(1) în cazul în care autoritătile competente ale unui stat membru au informatii despre o încălcare gravă a prezentului regulament sau a legislatiei comunitare în domeniul transportului rutier de către un operator de transport rutier de mărfuri nerezident, statul membru pe teritoriul căruia s-a constatat încălcarea transmite autoritătilor competente ale statului membru de stabilire al operatorului de transport rutier de mărfuri, cât mai curând posibil, dar în termen de cel mult sase săptămâni de la adoptarea deciziei finale cu privire la chestiune, următoarele informatii:
(a) descrierea încălcării, precum si data si ora la care a fost săvârsită;
(b) categoria, tipul si gravitatea încălcării;
(c) sanctiunile aplicate si sanctiunile executate.
Autoritătile competente ale statului membru gazdă pot solicita autoritătilor competente ale statului membru de stabilire să aplice sanctiuni administrative, în conformitate cu articolul 12.
(2) Fără a aduce atingere urmăririi penale, autoritătile competente din statul membru gazdă sunt împuternicite să aplice sanctiuni unui operator de transport rutier de mărfuri nerezident care a încălcat prezentul regulament sau legislatia comunitară sau internă în domeniul transportului rutier pe teritoriul acestuia, în cursul unei operatiuni de cabotaj. Statele membre aplică astfel de sanctiuni în mod nediscriminatoriu. Aceste sanctiuni pot consta, printre altele, într-un avertisment sau, în cazul unei încălcări grave, în instituirea unei interdictii temporare a operatiunilor de cabotaj pe teritoriul statului membru gazdă unde s-a săvârsit încălcarea.
(3) Statele membre garantează operatorilor de transport rutier de mărfuri dreptul la o cale de atac împotriva oricărei sanctiuni administrative aplicate în temeiul prezentului articol.
înscrierea în registrul electronic national
Statele membre iau măsuri în vederea înscrierii în registrul national al întreprinderilor de transport rutier a încălcărilor grave ale legislatiei comunitare în domeniul transportului rutier săvârsite de operatorii de transport rutier de mărfuri stabiliti pe teritoriul lor, care au determinat aplicarea unor sanctiuni de către orice stat membru, precum si a retragerii temporare sau definitive a licentei comunitare sau a copiei conforme a acesteia. Datele înscrise în registru referitoare la retragerea temporară sau permanentă a licentei comunitare se păstrează în baza de date timp de doi ani de la data expirării perioadei de retragere, în cazul retragerii temporare, sau de la data retragerii, în cazul retragerii definitive.
(1) Comisia este asistată de comitetul instituit în temeiul articolului 18 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3821/85.
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) si articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozitiile articolului 8 din respectiva decizie.
Statele membre stabilesc regimul sanctiunilor aplicabile pentru încălcarea dispozitiilor prezentului regulament si iau toate măsurile necesare pentru a garanta aplicarea acestora. Sanctiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proportionale si cu caracter de descurajare. Statele membre notifică dispozitiile în cauză Comisiei până la 4 decembrie 2011 si notifică de îndată Comisia cu privire la orice modificare ulterioară a acestora.
Statele membre asigură adoptarea acestor măsuri în mod nediscriminatoriu în ceea ce priveste nationalitatea sau locul de stabilire al operatorului de transport rutier de mărfuri.
(1) La fiecare doi ani, statele membre informează Comisia cu privire la numărul de operatori de transport rutier de mărfuri titulari ai unei licente comunitare la data de 31 decembrie a anului anterior si cu privire la numărul de copii conforme corespunzătoare vehiculelor în circulatie la acea dată.
(2) De asemenea, statele membre informează Comisia cu privire la numărul de atestate de conducător auto eliberate în anul calendaristic anterior, precum si asupra numărului de atestate de conducător auto în circulatie la data de 31 decembrie a anului respectiv.
(3) Până la sfârsitul anului 2013, Comisia redactează un raport privind situatia pietei comunitare a transporturilor rutiere. Raportul contine o analiză a situatiei pietei, inclusiv o evaluare a eficacitătii controalelor, si a evolutiei conditiilor de angajare ale profesiei, precum si o evaluare care stabileste dacă armonizarea normelor din domeniile privind, printre altele, asigurarea respectării reglementărilor în vigoare, tarifele de utilizare a infrastructurii rutiere, precum si legislatia în materie de sigurantă si în materie socială, a progresat într-o asemenea măsură, încât s-ar putea prevedea o deschidere mai mare a pietelor nationale ale transportului rutier, inclusiv a cabotajului.
Regulamentele (CEE) nr. 881/92 si (CEE) nr. 3118/93 si Directiva 2006/94/CE se abrogă.
Trimiterile la regulamentele si la directiva abrogate se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament si se citesc în conformitate cu tabelul de corespondentă din anexa IV.
Se aplică de la 4 decembrie 2011, cu exceptia articolelor 8 si 9, care se aplică de la 14 mai 2010.
[1] JO C 204, 9.8.2008, p. 31.
[2] Avizul Parlamentului European din 21 mai 2008 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial), Pozitia comună a Consiliului din 9 ianuarie 2009 (JO C 62 E, 17.3.2009, p. 46), Pozitia Parlamentului European din 23 aprilie 2009 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) si Decizia Consiliului din 24 septembrie 2009.
[3] JO L 95, 9.4.1992, p. 1.
[4] JO L 279, 12.11.1993, p. 1.
[5] JO L 374, 27.12.2006, p. 5.
[6] JO L 102, 11.4.2006, p. 1.
[7] JO L 368, 17.12.1992, p. 38.
[9] JO L 370, 31.12.1985, p. 8.
[10] A se vedea pagina 51 din prezentul Jurnal Oficial.
[12] JO L 33, 4.2.2006, p. 82.
[13] JO L 16, 23.1.2004, p. 44.
[14] JO L 235, 17.9.1996, p. 59.
Elemente de sigurantă ale licentei comunitare si ale atestatului de conducător auto
Licenta comunitară si atestatul de conducător auto trebuie să aibă cel putin două dintre următoarele elemente de sigurantă:
- fibre speciale în hârtie care devin vizibile prin expunere la lumină ultravioletă;
- cel putin o linie microimprimată (imprimare vizibilă numai cu o lupă si care nu este reprodusă de masini de fotocopiat);
- dublă numerotare: număr de serie al licentei comunitare, al copiei conforme a acesteia sau al atestatului de conducător auto, precum si numărul de eliberare în fiecare caz;
- un fond de sigurantă cu ghiose si irizat.
Modelul de licentă comunitară
(Prima pagină a licentei)
[Text în limba (limbile) oficială (oficiale) sau una dintre limbile oficiale ale statului membru care emite licenta]
Semnul distinctiv (1) al statului membru care emite licenta
Denumirea autoritătii sau a organului competent
pentru transportul rutier international de mărfuri contra cost în numele unui tert
Prezenta licentă îndreptăteste pe (2)
să efectueze transporturi rutiere internationale de mărfuri contra cost în numele unui tert pe orice traseu, pentru deplasări sau sectiuni ale deplasării, efectuate contra cost în numele unui tert pe teritoriul Comunitătii, astfel cum este stabilit în Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European si al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piata transportului rutier international de mărfuri si în conformitate cu prevederile generale ale prezentei licente.
Licenta este valabilă de la
Emisă în ,
(1) Semnele distinctive ale statelor membre sunt: (B) Belgia, (BG) Bulgaria, (CZ) Republica Cehă, (DK) Danemarca, (D) Germania, (EST) Estonia, (IRL) Irlanda, (GR) Grecia, (E) Spania, (F) Franta, (I) Italia, (CY) Cipru, (LV) Letonia, (LT) Lituania, (L) Luxemburg, (H) Ungaria, (MT) Malta, (NL) Țările de Jos, (A) Austria, (PL) Polonia, (P) Portugalia, (RO) România, (SLO) Slovenia, (SK) Slovacia, (FIN) Finlanda, (S) Suedia, (UK) Regatul Unit.
(2) Denumirea sau denumirea comercială si adresa completă a operatorului de transport rutier de marfă.
(3) Semnătura si stampila autoritătii sau a organului emitent competent.
(A doua pagină a licentei)
Prezenta licentă este emisă în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1072/2009.
Aceasta îl îndreptăteste pe titular să efectueze transporturi rutiere internationale de mărfuri contra cost în numele unui tert pe orice traseu, pentru deplasări sau sectiuni ale deplasării efectuate pe teritoriul Comunitătii si, unde este cazul, în conditiile stabilite prin prezenta licentă:
- în cazul în care punctul de plecare si punctul de destinatie sunt situate în două state membre diferite, cu sau fără tranzitarea unuia sau mai multor state membre sau tări terte;
- dintr-un stat membru către o tară tertă sau invers, cu sau fără tranzitarea unuia sau mai multor state membre sau tări terte;
- între tări terte, cu tranzitarea teritoriului unuia sau mai multor state membre,
si călătoriile fără încărcătură efectuate în conexiune cu aceste transporturi.
în cazul unui transport dintr-un stat membru către o tară tertă sau invers, prezenta licentă este valabilă pentru acea sectiune a deplasării efectuată pe teritoriul Comunitătii. Licenta este valabilă pe teritoriul statului membru de încărcare sau descărcare numai după încheierea acordului necesar între Comunitate si tara tertă respectivă în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1072/2009.
Licenta este eliberată personal titularului si este netransmisibilă.
Aceasta poate fi retrasă de către autoritatea competentă a statului membru care a emis-o, în special în cazul în care titularul:
- nu s-a conformat tuturor conditiilor privind utilizarea licentei;
- a furnizat informatii incorecte în legătură cu datele necesare pentru emiterea sau prelungirea licentei.
Originalul licentei trebuie păstrat de întreprinderea de transport rutier.
O copie conformă a licentei trebuie păstrată la bordul vehiculului [1]. în cazul unei combinatii de vehicule, aceasta trebuie să însotească autovehiculul. Licenta acoperă combinatia de vehicule chiar în cazul în care remorca sau semiremorca nu este înmatriculată sau autorizată pentru a circula pe numele titularului licentei sau în cazul în care este înmatriculată sau autorizată să circule într-un alt stat.
Licenta trebuie prezentată la cerere unui agent autorizat de control.
Pe teritoriul fiecărui stat membru, titularul trebuie să respecte actele cu putere de lege si actele administrative în vigoare în statul respectiv, în special în ceea ce priveste transporturile si traficul.
[1] "Vehicul" înseamnă un autovehicul înmatriculat într-un stat membru sau o combinatie cuplată de vehicule care să aibă cel putin autovehiculul înmatriculat într-un stat membru, utilizat exclusiv pentru transportul de mărfuri.
Model de atestat de conducător auto
(Culoare Pantone roz, format DIN A4 hârtie din celuloză de 100 g/m2 sau mai mult)
[Text în limba (limbile) oficială (oficiale) sau una dintre limbile oficiale ale statului membru care emite atestatul]
Semnul distinctiv al statului membru (1) care emite atestatul
Numele autoritătii sau a organului competent
ATESTATUL DE CONDUCĂTOR AUTO NR. …
pentru transportul rutier international de mărfuri contra cost în numele unui tert în baza unei licente comunitare
[Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European si al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piata transportului rutier international de mărfuri]
Prezentul atestat certifică, pe baza documentelor prezentate de:
Conducătorul auto mentionat în continuare:
Tipul si numărul de referintă al documentului de identitate
Locul eliberării
Date eliberării
este angajat, în conformitate cu actele cu putere de lege, actele administrative si, după caz, contractele colective, în conformitate cu normele aplicabile în următoarele state membre cu privire la conditiile de angajare si de formare profesională a conducătorilor auto aplicabile în statul membru respectiv pentru efectuarea de operatiuni de transport rutier în statul respectiv.
Prezentul atestat este valabil de la
Emis în ,
(3) Numele statului membru de stabilire al operatorului de transport rutier de marfă.
(4) Semnătura si stampila autoritătii sau a organului emitent competent.
Prezentul atestat este emis în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1072/2009.
Se certifică prin prezenta că respectivul conducător auto este angajat, în conformitate cu actele cu putere de lege, actele administrative si, după caz, contractele colective, în conformitate cu normele aplicabile în următoarele state membre mentionate în atestat cu privire la conditiile de angajare si de formare profesională a conducătorilor auto aplicabile în statul membru respectiv pentru efectuarea de operatiuni de transport rutier în statul respectiv.
Atestatul de conducător auto este proprietatea operatorului de transport rutier de mărfuri, care îl pune la dispozitia conducătorului auto înscris pe atestat atunci când conducătorul auto conduce un vehicul [1] care utilizează o licentă comunitară eliberată acelui operator de transport rutier de mărfuri. Atestatul conducătorului auto nu este transmisibil. Atestatul de conducător auto este valabil atât timp cât sunt îndeplinite conditiile în baza cărora a fost eliberat si trebuie returnat imediat de către operatorul de transport rutier de mărfuri autoritătilor emitente dacă aceste conditii nu mai sunt îndeplinite.
Atestatul poate fi retras de către autoritatea competentă a statului membru care l-a eliberat, în special în cazul în care titularul:
- nu s-a conformat tuturor conditiilor privind utilizarea atestatului;
- a furnizat informatii incorecte în legătură cu datele necesare pentru emiterea sau prelungirea atestatului.
O copie conformă a atestatului trebuie păstrată de întreprinderea de transport rutier.
Un atestat original trebuie păstrat la bordul vehiculului si trebuie prezentat la cererea oricărui agent autorizat de control.
Tabel de corespondentă
Regulamentul (CEE) nr. 881/92 | Regulamentul (CEE) nr. 3118/93 | Directiva 2006/94/CE |Prezentul regulament |Articolul 1 alineatul (1) | | | Articolul 1 alineatul (1) |Articolul 1 alineatul (2) | | | Articolul 1 alineatul (2) |Articolul 1 alineatul (3) | | | Articolul 1 alineatul (3) |Anexa II | | Articolul 1 alineatele (1) | Articolul 1 alineatul (5)| |si (2), anexa I; articolul 2|Articolul 1 alineatul (6) | | | Articolul 2 | |Articolul 2 | | | Articolul 2 |Articolul 3 alineatul (1) | | | Articolul 3 |Articolul 3 alineatul (2) | | | Articolul 4 alineatul (1) |Articolul 3 alineatul (3) | | | Articolul 5 alineatul (1) |Articolul 4 | | | |Articolul 5 alineatul (1) | | | Articolul 4 alineatul (2) |Articolul 5 alineatul (2) | | | Articolul 4 alineatul (3) |Articolul 5 alineatul (3) | | | Articolul 4 alineatul (4) | | | | Articolul 4 alineatul (5) |Articolul 5 alineatul (4), anexa I. | | Articolul 4 alineatul (6) |Articolul 5 alineatul (5) | | | Articolul 4 alineatul (2) |Articolul 6 alineatul (1) | | | Articolul 5 alineatul (2) |Articolul 6 alineatul (2) | | | Articolul 5 alineatul (2) |Articolul 6 alineatul (3) | | | Articolul 5 alineatul (3) |Articolul 6 alineatul (4) | | | Articolul 5 alineatul (6) |Articolul 6 alineatul (5) | | | Articolul 5 alineatul (7) |Articolul 7 | | | Articolul 6 |Articolul 8 alineatul (1) | | | Articolul 7 alineatul (1) |Articolul 8 alineatul (2) | | | Articolul 7 alineatul (2) |Articolul 8 alineatul (3) | | | Articolul 12 alineatul (1) |Articolul 8 alineatul (4) | | | Articolul 12 alineatul (2) |Articolul 9 alineatele (1) si (2) | | | Articolul 12 alineatul (6) | | Articolul 1 alineatul (1) | | Articolul 8 alineatul (1) | | Articolul 1 alineatul (2) | | Articolul 8 alineatul (5) | | Articolul 1 alineatele (3) si (4) | | Articolul 8 alineatul (6) | | Articolul 2 | | | | Articolul 3 | | | | Articolul 4 | | | | Articolul 5 | | | | Articolul 6 alineatul (1) | | Articolul 9 alineatul (1) | | Articolul 6 alineatul (2) | | | | Articolul 6 alineatul (3) | | Articolul 9 alineatul (2) | | Articolul 6 alineatul (4) | | | | Articolul 7 | | Articolul 10 |Articolul 10 | | | Articolul 17 alineatul (1) |Articolul 11 alineatul (1) | Articolul 8 alineatul (1) | | Articolul 11 |Articolul 11 alineatul (2) | | | Articolul 13 alineatul (1) |Articolul 11 alineatul (3) | | | Articolul 12 alineatul (4) |Articolul 11a | | | | | Articolul 8 alineatele (2) si (3) | | Articolul 13 alineatul (2) | | Articolul 8 alineatul (4) primul si al treilea paragraf | | | Articolul 8 alineatul (4) al doilea paragraf | Articolul 12 alineatul (4) | | Articolul 8 alineatul (4) al patrulea si al cincilea paragraf | Articolul 12 alineatul (5) | | Articolul 9 | | Articolul 13 alineatul (3) |Articolul 12 | | | Articolul 18 |Articolul 13 | | | |Articolul 14 | Articolul 10 | | | | Articolul 11 | | |Articolul 15 | Articolul 12 | Articolul 4 | Articolul 19 | | | Articolul 3 | | | | Articolul 5 | | | | Anexele II, III | |Anexa I | | | Anexa II |Anexa III | | | Anexa III | | Anexa I | | | | Anexa II | | | | Anexa III | | | | Anexa IV | | |--------------------------------------------------