Source: http://kraken.slv.cz/8Azs33/2015
Timestamp: 2018-09-23 09:33:14+00:00
Document Index: 58224457

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 129', '§ 27', '§ 68', '§ 68', '§ 123', '§ 27', '§ 172', 'soud ', '§ 27', '§ 68', '§ 69', '§ 27', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 123', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 27', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 27', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 27', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'Soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

8Azs33/2015
8 Azs 33/2015-53
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Michala Mazance a soudcù Mgr. Davida Hip¹ra a JUDr. Jana Passera v právní vìci ¾alobcù: a) X. S., b) F. S., c) D. S., d) nezl. R. S., ¾alobci a), b) a d) zastoupeni Mgr. Ing. Janem Procházkou, LL.M. eur., advokátem se sídlem Karolinská 654/2, Praha 8-Karlín, proti ¾alovanému: Policie ÈR, Krajské øeditelství policie Ústeckého kraje, Odbor cizinecké policie, Oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort, se sídlem Masarykova 27, Ústí nad Labem, proti rozhodnutím ¾alovaného ze dne 29. 1. 2015, èj. KRPU-21463-17/ÈJ-2015-040022-DB-ZZ, èj. KRPU-21550-18/ÈJ-2015-040022-DB-ZZ, èj. KRPU-21552-18/ÈJ-2015-040022-DB-ZZ, a èj. KRPU-21503-22/ÈJ-2015-040022-DB-ZZ ze dne 30. 1. 2015 v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù a), b) a d) proti výroku II. rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 24. 2. 2015, èj. 75 A 5/2015-45,
I. Kasaèní stí¾nost ¾alobcù a), b) a d) s e z a m í t á .
II. ®alobci a), b) a d) n e m a j í právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.
I. 1) Policie ÈR, Krajské øeditelství policie Ústeckého kraje, Odbor cizinecké policie, Oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort (dále jen ¾alovaná ) rozhodla v záhlaví uvedenými rozhodnutími o zaji¹tìní ¾alobcù a) a¾ d) podle § 129 odst. 1 a 3 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù ) za úèelem jejich pøedání dle naøízení Evropského parlamentu a Rady (EU) è. 604/2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o mezinárodní ochranu podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì nebo osobou bez státní pøíslu¹nosti v nìkterém z èlenských státù (dále jen Dublinské naøízení ). Doba zaji¹tìní byla stanovena na 80 dnù. II. 2) ®alobci napadli rozhodnutí ¾alované ¾alobou u Krajského soudu v Ústí nad Labem.
3) Tvrdili, ¾e napadené rozhodnutí je v rozporu s § 27 odst. 2 a § 68 odst. 3 správního øádu a s èl. 5 odst. 1 a èl. 8 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a rovnì¾ s èl. 3 a èl. 37 písm. b) Úmluvy o právech dítìte, nebo» nezletilý ¾alobce d) mìl být úèastníkem øízení s ostatními ¾alobci. ®alovaný ve výrokové èásti napadených rozhodnutí neoznaèil ¾alobce d) za úèastníka øízení, neopatøil si informace k jeho zdravotnímu a psychickému stavu a nezabýval se pøimìøeností zaji¹tìní ve vztahu k potøebám ¾alobce. Rozhodnutí nezajistit nezletilého ¾alobce d) by vyvolalo nutnost nezajistit ostatní ¾alobce, pøípadnì rozhodnutí o jejich zaji¹tìní zru¹it.
4) ®alobci dále namítli, ¾e byl poru¹en èl. 28 odst. 3 Dublinského naøízení. Zaji¹tìní v délce 80 dnù bylo nepøimìøenì dlouhé a neodùvodnìné. I kdyby v¹echny zúèastnìné osoby a orgány postupovaly maximální rychlostí, ¾alobci nedostanou v odpovídající maximální mo¾né délce zaji¹tìní mo¾nost, aby bylo zaji¹tìní periodicky pøezkoumáváno soudem, co¾ je v rozporu s èl. 5 odst. 4 Evropské úmluvy ochranì lidských práv a základních svobod. ®alobci rovnì¾ vytkli ¾alované, ¾e postupovala v rozporu s § 68 odst. 3 správního øádu a èl. 28 odst. 2 Dublinského naøízení, nebo» nedostateènì posoudila mo¾nost ulo¾ení zvlá¹tních opatøení za úèelem vycestování podle § 123b odst. 1 zákona o pobytu cizincù, podle nìho¾ by se ¾alobci mohli zdr¾ovat na území Èeské republiky.
5) ®alovaná odkázala na ¾alobou napadená rozhodnutí, z nich¾ je patrné, ¾e ¾alobci byli navzájem úèastníky v¹ech správních øízení, z nich¾ vze¹la napadená rozhodnutí. ®alovaná sice neuvedla ¾alobce jako úèastníky podle § 27 odst. 2 ve výrokových èástech napadených rozhodnutí, ale a¾ v odùvodnìní, z napadených rozhodnutí je v¹ak zøejmé, ¾e ¾alovaná s ¾alobci jednala jako s úèastníky øízení. V ka¾dém jednotlivém pøípadì zkoumala pøimìøenost dopadù zaji¹tìní na jejich soukromý a rodinný ¾ivot a shledala zaji¹tìní pøimìøeným. Úøední záznam o výslechu ¾alobcù nacházející se ve správním spise dokládá, ¾e se ¾alovaná dotazovala i na zdravotní stav ¾alobcù a nezjistila ¾ádný zdravotní problém. Od 1. 1. 2014 do¹lo ke zmìnì zákona o pobytu cizincù tak, ¾e se výraznì zkrátila doba, ve které jsou soudy povinny rozhodnout o ¾alobì podle § 172 odst. 5 zákona o pobytu cizincù. Délka zaji¹tìní byla v napadených rozhodnutích nále¾itì odùvodnìna.
6) Krajský soud v záhlaví oznaèeným rozsudkem zru¹il rozhodnutí ¾alovaného ze dne 29. 1. 2015, èj. KRPU-21550-18/ÈJ-2015-040022-ZZ-DB, jím¾ bylo rozhodnuto, ¾e se ¾alobce c) zaji¹»uje, a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení (výrok I. rozsudku). Ve zbytku ¾alobu zamítl (výrok II. rozsudku).
7) Konstatoval, ¾e ¾alobci tvoøí rodinu a mìli být vzájemnì úèastníky øízení o zaji¹tìní dal¹ích èlenù rodiny. Výèet úèastníkù øízení podle § 27 odst. 2 není obligatorní nále¾itostí výrokové èástí rozhodnutí podle § 68 odst. 2 správního øádu. Z ustanovení § 69 odst. 2 vyplývá, ¾e [v] písemném vyhotovení rozhodnutí se uvedou jména a pøíjmení v¹ech úèastníkù. Z tohoto ustanovení ale nevyplývá, ¾e by úèastníci museli být uvedeni ve výrokové èásti rozhodnutí. Dal¹í èlenové rodiny jsou v ¾alobou napadených rozhodnutích o zaji¹tìní ¾alobcù a), b) a d) výslovnì uvedeni jako úèastníci øízení, kteøí byli seznámeni s obsahem tìchto rozhodnutí. O tom svìdèí jejich podpisy na stejnopisech ¾alobou napadených rozhodnutí. ®alovaná tedy ve vztahu k rozhodnutím o zaji¹tìní ¾alobcù a), b) a d) pova¾ovala ¾alobce navzájem za úèastníky øízení a tak s nimi také jednala.
8) ®alovaná v¹ak pochybila v pøípadì rozhodnutí o zaji¹tìní ¾alobce c), nebo» pominula ostatní èleny jeho rodiny [¾alobci a), b) a d)] jako úèastníky øízení podle § 27 odst. 2 správního
øádu a toto rozhodnutí jim nedoruèila. Krajský soud proto rozhodnutí o zaji¹tìní ¾alobce c) zru¹il a vìc vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení.
9) Krajský soud konstatoval, ¾e nezaji¹tìní nìkterého z èlenù rodiny není dùvodem pro nezaji¹tìní i ostatních èlenù. ®alovaná se zabývala i zdravotním stavem ¾alobce d) a nezjistila ¾ádné okolnosti, které by bránily jeho zaji¹tìní. ®alobce d) takové okolnosti netvrdil. ®alovaná správnì vyhodnotila, ¾e zásah do soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobce d) je pøimìøený sledovanému cíli-pøedání do jiného státu Evropské unie.
10) Krajský soud dospìl k závìru, ¾alovaná dostateènì posoudila mo¾nost ulo¾ení zvlá¹tních opatøení podle § 123b zákona o pobytu cizincù. ®alovaná vy¹la ze skuteèností, je¾ jsou obsa¾eny ve správním spise-¾alobci nemají na území ÈR ¾ádné vazby, nemají dostatek finanèních prostøedkù a hrozí u nich nebezpeèí útìku. ®alobci zamlèeli skuteènost, ¾e ji¾ po¾ádali o mezinárodní ochranu v Maïarsku a nerespektovali opatøení, je¾ jim byla ulo¾ena maïarskými orgány. ®alovaná stanovila dobu zaji¹tìní pod hranicí maximální doby zaji¹tìní podle èl. 28 odst. 3 Dublinského naøízení a své rozhodnutí nále¾itì odùvodnila. ®alovaná vzala v úvahu dobu, po kterou obvykle trvá pøedání do Maïarska.
III. 11) ®alobci a), b) a d) [dále stì¾ovatelé ] brojili proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾ností.
12) Namítli, ¾e krajský soud pochybil, pokud zru¹il pouze jedno z napadených rozhodnutí ¾alované, ani¾ souèasnì zru¹il ostatní napadená rozhodnutí, která se týkala ostatních stì¾ovatelù (èlenù rodiny). Kasaèní stí¾ností napadeným rozsudkem bylo nepøimìøenì zasa¾eno do práva stì¾ovatelù na rodinný ¾ivot garantovaného èl. 8 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, nebo» ¾alobce c) se ocitl mimo svou rodinu a bez prostøedkù na ¾ivobytí a bez mo¾nosti se dorozumìt s okolím. Stì¾ovatelé poukázali na odst. 16 preambule Dublinského naøízení, v nìm¾ je zdùraznìna zásada zachování celistvosti rodin.
13) Stì¾ovatelé rovnì¾ namítli, ¾e kasaèní stí¾ností napadený rozsudek je nepøezkoumatelný z dùvodu nesrozumitelnosti a nedostatku dùvodù. Krajský soud se dostateènì nevypoøádal s jejich ¾alobní námitkou, ¾e ¾alovaná stanovila délku zaji¹tìní v rozporu s principem nutnosti periodicity jeho soudního pøezkumu. Zaji¹tìním stì¾ovatelù na dobu 80 dnù ¾alovaná fakticky vylouèila mo¾nost úèinného periodického soudního pøezkumu zákonnosti zaji¹tìní, a to v rozporu s èl. 5 odst. 4 Evropské úmluvy ochranì lidských práv a základních svobod, podle nìj¾ musí být soudní kontrola zásahu do osobní svobody vykonávána v pøimìøených intervalech. Stì¾ovatel odkázal na rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 9. 1. 2003, è. 38822/97, Chichkov v. Bulharsko, a na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 9. 2012, èj. 7 As 97/2012-26, v nìm¾ Nejvy¹¹í správní soud vyslovil názor, ¾e je na místì, aby správní orgány dobu zaji¹tìní stanovovaly tak, aby byla v nejvý¹e zhruba mìsíèních intervalech zaji¹tìna mo¾nost úèinného soudního pøezkumu, zda jsou splnìny podmínky pro trvání zaji¹tìní. Na této povinnosti ¾alované nic nezmìnila ani novela zákona o pobytu cizincù úèinná od 1. 1. 2014, která umo¾nila cizinci po¾ádat policii o propu¹tìní ze zaøízení pro zaji¹tìní cizincù, pøièem¾ zamítavé rozhodnutí Policie je opìt pøezkoumatelné soudem ve správním soudnictví.
IV. 14) ®alovaná odkázala ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti na stanovisko uplatnìné v øízení pøed krajským soudem. ®alobce c) byl bezodkladnì po zru¹ení svého rozhodnutí propu¹tìn ze zaøízení pro zaji¹tìní cizincù. Nebylo mu umo¾nìno v zaøízení setrvat jako tzv. ubytovaný cizinec, nebo» je dospìlý a svéprávný. Poté, co byla opatøena zpráva o nemo¾nosti realizovat transfer ostatních ¾alobcù do pøíslu¹ného èlenského státu EU, byli ¾alobci dne 26. 3. 2015 propu¹tìni ze zaøízení pro zaji¹tìní cizincù.
16) Kasaèní stí¾nost není dùvodná.
17) Dne 28. 1. 2015 hlídka odboru cizinecké policie Krajského øeditelství policie Ústeckého kraje zajistila stì¾ovatele a ¾alobce c) podle § 27 odst. 1 písm. d) zákona 273/2008 Sb., o Polici ÈR, nebo» nepøedlo¾ili cestovní doklady, které by je opravòovaly ke vstupu na území Èeské republiky. Tého¾ dne s nimi bylo zahájeno správní øízení, v nìm¾ bylo zji¹tìno, ¾e hodlali pøekroèit státní hranice smìrem do Spolkové republiky Nìmecko a po¾ádat tam o azyl. Rovnì¾ bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelé i ¾alobce c) ji¾ podali ¾ádost o azyl v Maïarsku. ®alovaná proto rozhodla o jejich zaji¹tìní za úèelem pøedání podle Dublinského naøízení. Nejvy¹¹í správní soud nepøehlédl, ¾e stì¾ovatelé byli dle sdìlení ¾alované dne 26. 3. 2015 propu¹tìni ze Zaøízení pro zaji¹tìní cizincù, nebo» jejich pøedání na území Maïarska nebylo provedeno v pøedepsané ¹estitýdenní lhùtì.
18) Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e si je vìdom mimoøádnosti institutu zaji¹tìní a ve své judikatuøe zohledòuje, ¾e zaji¹tìní cizince znamená omezení, nebo (v závislosti na povaze, délce, dùsledcích a zpùsobu zaji¹tìní) dokonce zbavení jeho osobní svobody. Jedná se o citelný zásah do jednoho ze základních práv jednotlivce zaruèeného èl. 8 Listiny (a v obecné rovinì i èl. 7 odst. 1 Listiny), proto takový zásah mù¾e být pøípustný jen za podmínek pøísnì vymezených nejen zákonem o pobytu cizincù, ale pøedev¹ím ústavním poøádkem [blí¾e viz napø. usnesení roz¹íøeného senátu ze dne 23. 11. 2011, èj. 7 As 79/2010-150, è. 2524/2012 Sb. NSS, rozsudek ze dne 22. 7. 2010, èj. 9 As 5/2010-74, è. 2129/2010 Sb. NSS, èi nález Ústavního soudu ze dne 12. 5. 2009, sp. zn. Pl. ÚS 10/08, è. 229/2009 Sb.]. V nyní posuzované vìci Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by nebyly splnìny podmínky pro zaji¹tìní stì¾ovatelù.
19) Rodinní pøíslu¹níci cizincù, s nimi¾ se vede správní øízení o zaji¹tìní podle zákona o pobytu cizincù, mají v tìchto øízeních postavení úèastníkù øízení podle § 27 odst. 2 správního øádu, nebo» mohou být tímto rozhodnutím pøímo dotèeni na svém právu na soukromý a rodinný ¾ivot. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e takové postavení mají i nezletilé dìti (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2011, èj. 7 As 103/2011-54, èi ze dne 17. 4. 2014, èj. 2 Azs 58/2014-28, dostupný na www.nssoud.cz). Krajský soud proto postupoval správnì, pokud zru¹il ¾alobou napadené rozhodnutí o zaji¹tìní ¾alobce c).
20) Nelze v¹ak pøisvìdèit námitce stì¾ovatelù, ¾e krajský soud mìl zru¹it v¹echna ¾alobou napadená rozhodnutí. Krajský soud v odùvodnìní kasaèní stí¾ností napadeného rozsudku správnì uvedl, ¾e dùvody pro nezaji¹tìní jednoho ze èlenù rodiny samy o sobì nesvìdèí pro nezaji¹tìní ostatních. Stejnì tak zru¹ení rozhodnutí o zaji¹tìní jednoho ze èlenù rodiny soudem nemù¾e být bez dal¹ího dùvodem ke zru¹ení rozhodnutí o zaji¹tìní ostatních èlenù rodiny. Zákon o pobytu cizincù takový dùvod zru¹ení rozhodnutí o zaji¹tìní nezná. Rozhodnutí o zaji¹tìní cizincù, je¾ tvoøí rodinu, se navzájem nepodmiòují. V¾dy je tøeba zkoumat konkrétní skutkové okolnosti a dùvody zaji¹tìní jednotlivých èlenù rodiny. Èlenové rodiny cizince mohou svá práva uplatnit jako úèastníci øízení podle § 27 odst. 2 správního øádu. Proto¾e samo zru¹ení rozhodnutí o zaji¹tìní ¾alobce c) nemohlo mít ¾ádný vliv na dùvody, které vedly k zaji¹tìní stì¾ovatelù, nemohl krajský jen z tohoto dùvodu zru¹it v¹echna ¾alobou napadená rozhodnutí.
21) Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitce stì¾ovatelù, ¾e nezru¹ením rozhodnutí o jejich zaji¹tìní do¹lo k nepøimìøenému zásahu do jejich práva na soukromý a rodinný ¾ivot garantovaného èl. 8 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Judikatura Evropského soudu pro lidská práva týkající se zásahù do práva na respektování rodinného a soukromého ¾ivota zohledòuje zejména povahu a záva¾nost dotèeného veøejného zájmu; délku pobytu cizince v hostitelském státì; dobu, je¾ uplynula od poru¹ení veøejného poøádku a chování cizince v prùbìhu této doby; rodinnou situaci stì¾ovatele; skuteènost, zda byl rodinný ¾ivot zalo¾en a¾ poté, kdy dotèené osoby vìdìly, ¾e cizí státní pøíslu¹ník pobývá v dané zemi nelegálnì; poèet dìtí a jejich vìk; rozsah, v jakém by byl soukromý anebo rodinný ¾ivot cizince naru¹en; rozsah sociálních a kulturních vazeb na hostitelský stát; imigraèní historii cizince; a vìk a zdravotní stav cizince (srov. zejména Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, rozsudek ze dne 31. 1. 2006, stí¾nost è. 50435/99; Üner proti Nizozemsku, rozsudek velkého senátu ze dne 18. 10. 2006, stí¾nost è. 46410/99; Nunez proti Norsku, rozsudek ze dne 28. 6. 2011, stí¾nost è. 55597/09). Uvedená kritéria je tøeba posuzovat ve vzájemné souvislosti a porovnat právo jednotlivce na rodinný ¾ivot se zájmy státu na ochranu veøejného poøádku. Právo vyplývající z èl. 8 Úmluvy toti¾ není absolutní a je zde prostor pro vyva¾ování protichùdných zájmù cizince a státu.
22) V nyní posuzované vìci cestovali stì¾ovatelé a ¾alobce c) pøes území Èeské republiky bez platného cestovního dokladu a víza s úmyslem vycestovat do Spolkové republiky Nìmecko. Stì¾ovatel a) nehovoøil pravdu o prùbìhu jejich cesty. Stì¾ovatelé a ¾alobce c) zamlèeli, ¾e po¾ádali o mezinárodní ochranu ji¾ v Maïarsku, nedodr¾eli podmínky stanovené v øízení o mezinárodní ochranì, nedostavili se do pøijímacího støediska a ne¾ bylo o jejich ¾ádosti rozhodnuto, opustili nelegálnì Maïarsko ve snaze dokonèit svou cestu do Spolkové republiky Nìmecko. Na území Èeské republiky nemají ¾ádné vazby a v návratu do Kosova jim nic nebránilo. ®alovaný i krajský soud dospìli ke správnému závìru, ¾e existovalo reálné nebezpeèí, ¾e stì¾ovatele nebude mo¾no pøedat do Maïarska, nebo» realizují svùj plán vycestovat do Spolkové republiky Nìmecko a po¾ádat tam znovu o mezinárodní ochranu. V¹echny tyto skuteènosti dostateènì odùvodòovaly setrvání stì¾ovatelù v zaji¹tìní. Na tom nemohlo nic zmìnit, ¾e bylo zru¹eno rozhodnutí o zaji¹tìní ¾alobce c).
23) Stì¾ovatelé rovnì¾ poukázali na poru¹ení zásady zachování celistvosti rodin obsa¾ené v odstavci 16 Dublinského naøízení. Nejvy¹¹í správní soud k tomu uvádí, ¾e tato zásada nemohla být v nyní posuzované vìci poru¹ena, nebo» míøí na jiné situace, ne¾ v jaké se ocitli stì¾ovatelé. Týká se urèení èlenského státu pøíslu¹ného k posuzování ¾ádosti o azyl podané státním pøíslu¹níkem tøetí zemì v nìkterém z èlenských státù. Jak stì¾ovatelé, tak ¾alobce c) podali ¾ádost o mezinárodní ochranu v Maïarsku. V dobì podání jejich ¾ádosti neexistovaly ¾ádné skuteènosti, které by zalo¾ily pøíslu¹nost Èeské republiky k posouzení jejich ¾ádostí o azyl. Pøíslu¹ným èlenským státem k posouzení jejich ¾ádostí bylo Maïarsko, a proto byli zaji¹tìni za úèelem jejich pøedání do Maïarska. Nezru¹ením rozhodnutí o zaji¹tìní stì¾ovatelù se nezmìnil èlenský stát pøíslu¹ný k projednání jejich ¾ádosti o azyl, nemohlo tedy dojít k poru¹ení zásady zachování celistvosti rodin. To platí obdobnì ve vztahu k ¾alobci c), nebo» ani zru¹ením rozhodnutí o jeho zaji¹tìní nedo¹lo ke zmìnì èlenského státu pøíslu¹ného k projednání jeho ¾ádosti o azyl.
24) Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitce stì¾ovatelù týkající se nepøimìøenosti stanovené délky zaji¹tìní. Touto námitkou se zabýval ji¾ krajský soud a neshledal, ¾e by délka zaji¹tìní stanovená napadenými rozhodnutími byla nepøimìøená. ®alovaná nále¾itì odùvodnila, proè pova¾ovala délku zaji¹tìní v trvání 80 dnù za pøimìøenou. Pøi jejím stanovení pøihlí¾ela k prùmìrné délce øízení o pøedání do Maïarska, která podle informací získaných ¾alovanou z její úøední èinnosti trvají pøibli¾nì 90 dnù. Krajský soud v odùvodnìní kasaèní stí¾ností napadeného rozsudku správnì uvedl, ¾e rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu, na nìj¾ stì¾ovatelé odkázali v ¾alobì i v kasaèní stí¾nosti, se týkal právní úpravy soudního pøezkumu zaji¹tìní cizincù úèinné pøed 1. 1. 2014. Novì úèinná úprava výraznì zkrátila lhùty k rozhodnutí o ¾alobì proti zaji¹tìní, odkaz na citovaný rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu proto není pøípadný. Krajský soud rovnì¾ dospìl ke správnému závìru, ¾e ani ze zákona o pobytu cizincù, ani z Dublinského naøízení nelze dovodit nutnost stanovit dobu zaji¹tìní maximálnì na jeden mìsíc. Konkrétní maximální délku zaji¹tìní nestanoví ani judikatura Evropského soudu pro lidská práva vztahující se k èlánku 5 odst. 4 Evropské úmluvy ochranì lidských práv a základních svobod. Pøimìøenost stanovené doby zaji¹tìní je toti¾ v¾dy tøeba zkoumat s pøihlédnutím ke skutkovým okolnostem pøípadu. Nejvy¹¹í správní soud se zabýval námitkou nepøimìøené délky zaji¹tìní za obdobných skutkových okolností (zaji¹tìní cizince za úèelem jeho pøedání do Maïarska) napø. v rozsudku ze dne 9. 10. 2014, èj. 2 Azs 57/2014-28, pøièem¾ shledal pøimìøeným zaji¹tìní v délce 90 dnù.
25) S ohledem na vý¹e uvedené dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
26) Soud rozhodl o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti podle § 60 odst. 1 vìty první s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s. Stì¾ovatelé nebyli v øízení o kasaèní stí¾nosti úspì¹ní, proto nemají právo na náhradu nákladù øízení. ®alované, které by jinak právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti pøíslu¹elo, soud náhradu nákladù øízení nepøiznal, proto¾e jí v øízení o kasaèní stí¾nosti nevznikly ¾ádné náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti.