Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31998L0005:ES:NOT
Timestamp: 2013-12-08 09:09:06
Document Index: 82983903

Matched Legal Cases: ['artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 3', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'artículo 5', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'artículo 3', 'Artículo 10', 'artículo 4', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 18']

DO L 77de 14.3.1998, p. 36/43 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
edición especial en checo: Capítulo 06 Tomo 03 p. 83 - 90
edición especial en estonio: Capítulo 06 Tomo 03 p. 83 - 90
edición especial en húngaro Capítulo 06 Tomo 03 p. 83 - 90
edición especial en lituano: Capítulo 06 Tomo 03 p. 83 - 90
edición especial en letón: Capítulo 06 Tomo 03 p. 83 - 90
edición especial en maltés: Capítulo 06 Tomo 03 p. 83 - 90
edición especial en polaco: Capítulo 06 Tomo 03 p. 83 - 90
edición especial en eslovaco: Capítulo 06 Tomo 03 p. 83 - 90
edición especial en esloveno: Capítulo 06 Tomo 03 p. 83 - 90
edición especial en búlgaro: Capítulo 06 Tomo 03 p. 24 - 31
edición especial en rumano: Capítulo 06 Tomo 03 p. 24 - 31
Edición especial en croata Capítulo 06 Tomo 009 p. 65 - 72
entr. en vigor: 14/03/1998; entrada en vigor fecha publicación ver art. 17
vencimiento: 14/03/2008; ver art. 15
vencimiento: 14/03/2000; ver art. 14
transposición: 14/03/2000; a más tardar ver art. 16
06.20.40.00 Derecho de establecimiento y libre prestación de servicios / Aplicación por sectores / Actividades independientes
extensión al EEE contemplada en 22002D0085
51994PC0572 adopción Modificado por:
modificado por 12003TN02/02/C2 modificación artículo 1.2 desde 01/05/2004
modificado por 32013L0025 complemento artículo 1.2 letra A) desde 01/07/2013
mod. prop. por 52013PC0060 Actos a los que afecta el asunto:
Confirmado por 61998CJ0168 Recurso por incumplimiento 62001CJ0351 Recurso por incumplimiento 62001CJ0362 A03 Interpretado por 62004CJ0506 A09 Interpretado por 62004CJ0506 Recurso por incumplimiento 62005CJ0193 artículo 8 Interpretado por 62009CA0225 Interpretado por 62009CA0359 A08 Interpretado por 62009CJ0225 Interpretado por 62009CJ0359 artículo 8 interpretación solicitada por 62009CN0225 interpretación solicitada por 62009CN0359 artículo 3 interpretación solicitada por 62013CN0058 artículo 3 interpretación solicitada por 62013CN0059 Visualizar las medidas nacionales de aplicación
11992E052 Seleccionar todos los documentos que citan este documento
DIRECTIVA 98/5/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 16 de febrero de 1998 destinada a facilitar el ejercicio permanente de la profesión de abogado en un Estado miembro distinto de aquel en el que se haya obtenido el título EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Artículo 1 Objeto, ámbito de aplicación y definiciones 1. El objeto de la presente Directiva es facilitar el ejercicio permanente de la abogacía, por cuenta propia o ajena, en un Estado miembro distinto de aquel en el que se obtuvo el título profesional.
Artículo 2 Derecho a ejercer con el título profesional de origen Los abogados tendrán derecho a ejercer con carácter permanente, en cualquier otro Estado miembro y con su título profesional de origen las actividades relacionadas con la abogacía a que se refiere el artículo 5.
Artículo 3 Inscripción ante la autoridad competente 1. Los abogados que deseen ejercer en un Estado miembro distinto de aquel en el que hayan obtenido su título profesional deberán inscribirse ante la autoridad competente de dicho Estado miembro.
Artículo 4 Ejercicio con el título profesional de origen 1. Los abogados que ejerzan en el Estado miembro de acogida con su título profesional de origen estarán obligados a hacerlo con dicho título, que deberá estar expresado en la lengua o en una de las lenguas oficiales del Estado miembro de origen, pero de forma inteligible y que evite cualquier confusión con el título profesional del Estado miembro de acogida.
Artículo 5 Ámbito de actividad 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 2 y 3, los abogados que ejerzan con su título profesional de origen desempeñarán las mismas actividades profesionales que los abogados que ejerzan con el título pertinente del Estado miembro de acogida y, en particular, podrán prestar asesoramiento jurídico en materia de Derecho de su Estado miembro de origen, de Derecho comunitario, de Derecho internacional y de Derecho del Estado miembro de acogida. En cualquier caso respetarán las normas de procedimiento aplicables ante los órganos jurisdiccionales nacionales.
Artículo 6 Normas profesionales y deontológicas aplicables 1. Independientemente de la normativa sobre la profesión y las normas deontológicas a las que estén sujetos en su Estado miembro de origen, los abogados que ejerzan con su título profesional de origen quedarán sujetos a las mismas reglas profesionales y deontológicas que rijan para los abogados que ejerzan con el título profesional pertinente del Estado miembro de acogida, con respecto a todas las actividades que ejerzan en el territorio de dicho Estado.
Artículo 7 Procedimiento disciplinario 1. En caso de que un abogado que ejerza con su título profesional de origen incumpla las obligaciones en vigor en el Estado miembro de acogida, serán de aplicación las normas de procedimiento, las sanciones y los recursos previstos en el Estado miembro de acogida.
Artículo 8 Ejercicio por cuenta ajena El abogado inscrito en el Estado miembro de acogida con su título profesional de origen podrá ejercer en calidad de abogado por cuenta de otro abogado, de una asociación o sociedad de abogados, o de una empresa pública o privada, en la medida en que así lo permita el Estado miembro de acogida a los abogados inscritos con el título profesional de dicho Estado miembro.
Artículo 9 Motivación y recurso judicial Las decisiones de denegación de inscripciones a que se refiere el artículo 3 o de cancelación de dicha inscripción, así como las decisiones que impongan sanciones disciplinarias, deberán ser motivadas.
Artículo 10 Equiparación al abogado del Estado miembro de acogida 1. Los abogados que ejerzan con su título profesional de origen, que justifiquen una actividad efectiva y regular de una duración mínima de tres años en el Estado miembro de acogida en el ámbito del Derecho en el Estado miembro de acogida, incluido el Derecho comunitario, estarán dispensados del cumplimiento de las condiciones establecidas en la letra b) del apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 89/48/CEE para acceder a la profesión de abogado en el Estado miembro de acogida. Por «actividad efectiva y regular» se entenderá el ejercicio efectivo de la actividad sin otra interrupción que la que resulte de acontecimientos de la vida corriente.
Artículo 11 Ejercicio en grupo Cuando en el Estado miembro de acogida se permita el ejercicio en grupo a los abogados que desarrollan su actividad profesional con el título profesional pertinente, a los abogados que deseen desarrollar su actividad profesional con ese título o que se inscriban ante la autoridad competente se aplicarán las normas siguientes:
Artículo 12 Denominación del grupo Independientemente de la forma con arreglo a la cual los abogados ejerzan su profesión con su título profesional de origen en el Estado miembro de acogida, éstos podrán mencionar la denominación del grupo del que forman parte en el Estado miembro de origen.
Artículo 13 Cooperación entre las autoridades competentes del Estado miembro de acogida y del Estado miembro de origen y confidencialidad Con el fin de facilitar la aplicación de la presente Directiva y evitar que se eludan, en su caso, sus disposiciones con el único fin de sustraerse a las normas aplicables en el Estado miembro de acogida, las autoridades competentes del Estado miembro de acogida y del Estado miembro de origen colaborarán estrechamente y se prestarán asistencia mutua.
Artículo 14 Designación de la autoridad competente Los Estados miembros designarán, no más tarde del 14 de marzo de 2000, las autoridades competentes habilitadas para recibir las solicitudes y adoptar las decisiones a que se refiere la presente Directiva. Informarán de ello a los demás Estados miembros y a la Comisión.
Artículo 15 Informe de la Comisión Una vez transcurridos, como máximo, diez años tras la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva, la Comisión elaborará un informe destinado al Parlamento Europeo y al Consejo sobre el estado de aplicación de la presente Directiva.
Artículo 16 Incorporación 1. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva a más tardar el 14 de marzo de 2000. Informarán inmediatamente de ello a la Comisión.
Artículo 18 Destinatarios Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros.