Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19750313-669274
Timestamp: 2017-07-24 06:58:36+00:00
Document Index: 189903696

Matched Legal Cases: ['arrêt ', "l'article 5", '§ 1', "l'article 5", '§ 4', "l'article 5", '§ 4', "l'article 5", '§ 4']

Type d'affaire : DecisionType de recours : Violation de l'Art. 6-1 ; Violation de l'Art. 8 ; Préjudice moral - constat de violation suffisantNumérotation : Numéro d'arrêt : 6692/74Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1975-03-13;6692.74 Analyses : (Art. 6-1) ACCES A UN TRIBUNAL, (Art. 6-1) DELAI RAISONNABLE, (Art. 6-1) DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL, (Art. 6-1) PROCES EQUITABLE, (Art. 6-1) PROCES PUBLIC, (Art. 8-1) RESPECT DE LA CORRESPONDANCE, (Art. 8-2) DEFENSE DE L'ORDRE, (Art. 8-2) INGERENCE, (Art. 8-2) NECESSAIRE DANS UNE SOCIETE DEMOCRATIQUE, (Art. 8-2) PREVENTION DES INFRACTIONS PENALESParties : Demandeurs : X.Défendeurs : BELGIQUETexte : APPLICATION/REQUETE NÂ° 6692/74 X . v/BELGIUM X .c/BELGIOU E DECISION of 13 March 1975 on the admissibility of the application DECISION du 13 mars 1975 sur la recevabilitÃ© de la requÂ®t e
Article 5, paragraph f, lit. e) of the Convention : Accused lacking criminal responsibility, interned by decision of the Judges' Council Chamber of a criminal court . Lawfulf detention in accordance with this provision . Article 5 paragraph 4, of the Convention : The right to institute proceedings guaranteed under this provision is not prejudiced by the fact that applications for release may only be lodged six months after any decision confirming the detention of a person of unsound mind. Article 5, paragraphe 1, fitt . e) de la Convention : InculpÃ© internÃ© par la chambre du conseil du tribunal correctionnel pour dÃ©faut de responsabilitÃ© pÃ©nale . DÃ©tention rÃ©gufiÃ©re conforme Ã© cette disposition. Article 5, paragraphe 4 de la Convention : Le fait que les demandes de mise en fibertÃ© ne peuvent Ãªtre prÃ©sentÃ©es que six mois aprÃ©s une dÃ©crsion confirmant l'internement d'un malade mental, ne porte pas atteinte au droit de recours garanti par cette disposition .
RÃ©sumÃ© des faits pertinents (English : see p . 109 ) RequÃ©rant inculpÃ© internÃ© par dÃ©cision de la chambre du conseil du tribunal correctionnelle de Bruxelles. Internement de durÃ©e indÃ©terminÃ©e . Se plaint de ce que la commission de dÃ©fense sociale ait examinÃ© son cas Ã un peu plus de six mois d'intervalle .
EN DROIT (Extrait ) La Commission observe tout d'abord que le requÃ©rant, internÃ© sur dÃ©cision de la chambre du conseil du tribunal correctionnel de Bruxelles, se trouve en dÃ©tention rÃ©guliÃ¨re conformÃ©ment Ã l'article 5, Â§ 1 e), de la Convention . Toutefois, l'internement a Ã©tÃ© prononcÃ© pour une durÃ©e indÃ©terminÃ©e . Il apparaÃ®t dÃ©s lors nÃ©cessaire d'admettre que, en vertu de l'article 5, Â§ 4 soulevÃ© d'office, le requÃ©rant puisse demander la rÃ©vision de la dÃ©cision ayant ordonnÃ© son internement . Dans le cadre de la loi belge du 1â¢ , juillet 1964, c'est Ã la commission de dÃ©fense sociale qu'il appartient de dÃ©cider, d'office ou sur demande d'une partie, si l'internÃ© peut Ãªtre mis en libertÃ© Ã l'essai . Cette loi stipule toutefois qu'aprÃ©s le rejet d'une demande de mise en libenÃ©, une nouvelle demande ne peut Ãªtre formÃ©e avant six mois . Le seul problbme expressÃ©ment soulevÃ© par le cas d'espÃ©ce est celui de la compatibilitÃ© d'une telle restriction du droit de recours avec l'Ã©noncÃ© de l'article 5, Â§ 4, qui stipule que a toute personne . . . a le droit d'introduire un recours devant un tribunal, afin qu'il statue Ã bref dÃ©lai sur la lÃ©galitÃ© de sa dÃ©tention . . . n . La Commission est d'avis que, eu Ã©gard Ã la nature de l'internement envisagÃ©, justifiÃ© par un Ã©tat mental dÃ©fectueux dont l'Ã©volution positive ne saurait Ptre instantanÃ©e, le lÃ©gislateur belge n'a pas portÃ© atteinte au droit de recours garanti par l'article 5, Â§ 4 en prÃ©cisant que celui-ci ne pourrait Ãªtre exercÃ© qu'Ã© intervalles de six mois .
- 1pB _
Summary of the relevant facts Accused applicant interned by decision of the Judges' Council Chamber of the criminal Court in Brussels . lnternnient ordered for an indefinite period . He complains that the Social Defence Committee viewed his case at intervals slightly longer than six months. I TRANSL ATIDN I
THE LAW (Extract ) The Commission first notes that the applicant was interned by decision of the Judges' Council Chamber of the Criminal Court in Brussels and is lawfuly detained in accordance with Article 5, paragraph 1 el, of the Convention . However this internment was ordered for an indefinite period . It seems therefore essential, for the purpose of Art . 5 (4) raised ex officio, to allow the applicant to apply for a review of the original decision concerning his internment . Under the Belgian Law of 1 July 1964 it is for the Social Defence Committee to decide either proprio motu or on request of one party, whether the interned should be released on probation . The Law provides however that any new application for release shall only be filed six months after rejection of a previous one . The only question specifically raised in this particular case is whether such a restriction on the right to take proceedings is compatible with the wording of Article 5 (4) which states that "Everyone . . . shall be entitled to take proceedings by which the lawfulness of his detention shall be decided speedily by a court . . . . . . Given the nature of the internment under consideration, which is justified by a mental disease excluding any sudden positive development, the commission finds that the Belgian Legislator did not affect the right to take proceedings guaranteed under Art . 5 (4) in prescribing that this right could only be exercised at intervals of six months .
- 109 -Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Cour (plénière)Date de la décision : 13/03/1975Fonds documentaire : HUDOC Haut de page