Source: https://boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-1992-82209
Timestamp: 2019-11-21 12:27:54
Document Index: 365580305

Matched Legal Cases: ['artículo 36', 'artículo 36', 'artículo 4', 'artículo 8', 'artículo 11', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 6', 'artículo 2']

BOE.es - Documento DOUE-L-1992-82209
Documento DOUE-L-1992-82209
«DOCE» núm. 395, de 31 de diciembre de 1992, páginas 1 a 5 (5 págs.)
DOUE-L-1992-82209
Considerando que, con vistas a la realización del mercado interior, conviene regular los intercambios con países terceros de modo que se garantice la protección de los bienes culturales;
Considerando que, a raíz de las conclusiones del Consejo de 19 de noviembre de 1990, parece necesario prever, en particular, medidas destinadas a garantizar el control uniforme de las exportaciones de bienes culturales en las fronteras exteriores de la Comunidad;
Considerando que tal dispositivo debería imponer la obligación de presentar una autorización expedida por el Estado miembro competente antes de iniciar las operaciones de exportación de bienes culturales que entren en el ámbito de aplicación del presente Reglamento; que ello implica una definición precisa del ámbito de aplicación material de dichas medidas y de sus normas
de desarrollo; que la aplicación del sistema debería ser lo más simple y eficaz posible; que conviene crear un Comité que asista a la Comisión en el ejercicio de las competencias que le atribuye el presente Reglamento;
Considerando que, habida cuenta de la experiencia adquirida por las autoridades de los Estados miembros en la aplicación del Reglamento (CEE) n° 1468/81 del Consejo, de 19 de mayo de 1981, relativo a la asistencia mutua entre las autoridades administrativas de los Estados miembros y la colaboración entre éstas y la Comisión con objeto de asegurar la correcta aplicación de las normativas aduanera y agrícola (4), conviene aplicar esta normativa al respecto;
Considerando que el Anexo del presente Reglamento está destinado a precisar las categorías de bienes culturales que deben contar con una protección especial en los intercambios comerciales con terceros países, sin prejuzgar la definición, por los Estados miembros, de los bienes que tienen rango de patrimonio nacional a tenor de lo dispuesto en el artículo 36 del Tratato,
Sin perjuicio de las facultades de que disponen los Estados miembros en virtud del artículo 36 del Tratado, a efectos del presente Reglamento se entenderá por «bienes culturales», los bienes incluidos en la lista que figura en el Anexo.
- por una autoridad competente del Estado miembro en cuyo territorio el bien cultural de que se trate se encontrara legal y definitivamente el 1 de enero de 1993, o, posteriormente a dicha fecha,
- por una autoridad competente del Estado miembro en cuyo territorio se encuentre tras su expedición lícita y definitiva desde otro Estado miembro, o tras su importación de un país tercero, o reimportación de un país tercero al que haya sido a su vez exportado de forma regular desde un Estado miembro.
N° obstante, el Estado miembro que sea competente en virtud de lo dispuesto en los dos guiones del párrafo primero podrá no solicitar autorizaciones de exportación para los bienes culturales indicados en los guiones primero y segundo de la categoría A1 del anexo cuando su interés arqueológico o científico sea limitado y no sean producto directo de excavaciones, hallazgos y yacimientos arqueológicos en los Estados miembros, y su presencia en el mercado no infrinja la normativa aplicable.
Si fuera necesario, la autoridad citada en el segundo guión se pondrá en
contacto con las autoridades competentes del Estado miembro de donde proceda el bien cultural de que se trate, y en particular las autoridades competentes en virtud de la Directiva 93/. . ./CEE del Consejo, de . . ., relativa a la restitución de bienes culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro (1).
4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el presente artículo, la exportación directa desde el territorio aduanero de la Comunidad de bienes con rango de patrimonio nacional que posean un valor artístico, histórico o arqueológico y que no constituyan bienes culturales en virtud del presente Reglamento estará sometida a la legislación nacional del Estado miembro exportador.
2. La Comisión publicará en la serie C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas la lista de estas autoridades, así como cualquier modificación de la misma.
La Comisión publicará esta información en la serie C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
A efectos del presente Reglamento serán aplicables, mutatis mutandis, las disposiciones del Reglamento (CEE) n° 1468/81, en particular las disposiciones relativas a la confidencialidad de la información.
Además de la colaboración creada en virtud del párrafo primero, los Estados miembros dispondrán lo necesario para establecer, desde el punto de vista de sus relaciones mutuas, una cooperación entre las administraciones aduaneras y las autoridades competentes a que se refiere el artículo 4 de la Directiva 93/. . ./CEE (2).
Las disposiciones necesarias para la aplicación del presente Reglamento, en particular las relativas al impreso que deba emplearse (véase el modelo, características técnicas), se adoptarán con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 del artículo 8.
El Comité examinará cualquier cuestión relativa a la aplicación del presente Reglamento planteada por su presidente bien a iniciativa propia o a petición del representante de un Estado miembro.
El dictamen se hará constar en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a que su posición conste en acta.
Cada Estado miembro establecerá las sanciones aplicables en caso de infracción de las disposiciones del presente Reglamento. Las sanciones deberán ser suficientes para incitar al cumplimiento de tales disposiciones.
Cada tres años, la Comisión enviará al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Económico y Social un informe sobre la aplicación del presente Reglamento.
El Consejo revisará la eficacia del Reglamento tras un período de aplicación de tres años y, previa propuesta de la Comisión, llevará a cabo las adaptaciones necesarias.
En cualquier caso, cada tres años, el Consejo, a propuesta de la Comisión, procederá a examinar y, en su caso, a actualizar las cantidades mencionadas en el Anexo, basándose en los índices económicos y monetarios de la Comunidad.
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer dia siguiente al de su publicación de la Directiva 93/. . ./CEE (1) en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Hecho en Bruselas, el 9 de diciembre de 1992.
(1) DO n° C 53 de 28. 2. 1992, p. 8.
(2) DO n° C 176 de 13. 7. 1992, p. 31.
(3) DO n° C 223 de 31. 8. 1992, p. 10.
(4) DO n° L 144 de 2. 6. 1981, p. 1. Reglamento modificado por el Reglamento (CEE) n°945/87 (DO n° L 90 de 2. 4. 1987, p. 3).
(1) Aún no adoptada en el momento de la presente publicación: con arreglo al anterior artículo 11, el presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de la publicación de la Directiva en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
(2) Véase la nota a pie de página del apartado 2 del artículo 2.
(1) En el momento de la publicación del presente Reglamento aún no se ha adoptado la Directiva relativa a la restitución de bienes culturales que hayan salido de forma ilegal del territorio de un Estado miembro, la cual se ha mencionado ya en el apartado 2 del artículo 2 y en el artículo 6.
CATEGORIAS DE BIENES CULTURALES CUBIERTOS POR EL ARTICULO 1
A. 1. Objetos arqueológicos, de más de 100 años de antigueedad, procedentes de:
- excavaciones y descubrimientos terrestres y subacuáticos
- emplazamientos arqueológicos
- colecciones arqueológicas
2. Elementos procedentes de la desmembración de monumentos artísticos, históricos o religiosos, de más de 100 años de antigueedad
3. Cuadros y pinturas hechos totalmente a mano sobre cualquier tipo de soporte y de cualquier material (1)
4. Mosaicos, distintos de los comprendidos en las categorías 1 y 2, y dibujos hechos totalmente a mano sobre cualquier tipo de soporte y de cualquier material (1)
5. Grabados, estampas, serigrafías y litografías originales y las matrices respectivas, así como los carteles originales (1)
6. Obras originales de estatuaria o de escultura y copias obtenidas por igual procedimiento que el original (1), distintas de las comprendidas en la categoría 1
7. Fotografías, películas y sus negativos respectivos (2)
8. Incunables y manuscritos, incluidos los mapas geográficos y las
partituras musicales, sueltos o en colecciones (2)
9. Libros de más de 100 años de antigueedad, sueltos o en colecciones
10. Mapas impresos de más de 100 años de antigueedad
11. Archivos de todo tipo, cualquiera que sea su soporte, que incluyan elementos de más de 50 años de antigueedad
12. a) Colecciones (3) y especímenes procedentes de colecciones de zoología, botánica, mineralogía o anatomía
b) Colecciones (3) que tengan interés histórico, paleontológico, etnográfico o numismático
13. Medios de transporte de más de 75 años de antigueedad
14. Otras antigueedades no comprendidas en las categorías A1 a A13:
a) de antigueedad comprendida entre los 50 y los 100 años:
- juguetes, juegos
- objetos de vidrio
- piezas de orfebrería
- muebles y objetos de moblaje
- instrumentos de óptica, fotografía o cinematografía
b) de más de 100 años de antigueedad
Los bienes culturales incluidos en las categorías A1 a A14 sólo entrarán en el ámbito de aplicación del presente Reglamento si su valor se ajusta a los valores mínimos que figuran en la sección B o es superior a los mismos.
B. Valores mínimos en ecus aplicables a determinadas categorías incluidas en el punto A (en ecus)
- 10 (Mapas geográficos impresos)
- 6 (Estatutaria)
- 14 (Todos los demás objetos)
El cumplimiento de las condiciones relativas al valor económico deberá juzgarse en el momento de ser presentada la petición de autorización de exportación. El valor económico será el que tenga el bien en el Estado miembro contemplado en el apartado 2 del artículo 2 del presente Reglamento.
La fecha de conversión en moneda nacional de los valores expresados en ecus en el Anexo será el 1 de enero de 1993.
(1) Que tengan más de cincuenta años de antigueedad y no pertenezcan a sus autores.
(2) De más de cincuenta años de antigueedad y que no sean propiedad de su autor.
(3) Tal como las define la sentencia n° 252/84 del Tribunal de Justicia:
«Los objetos de colección, a efectos de la partida 97.05 del arancel aduanero común, son los que presentan las cualidades necesarias para ser admitidos en una colección, es decir, aquellos objetos que son relativamente escasos, que no se utilizan normalmente con arreglo a su destino inicial, que son objeto de transacciones especiales fuera del comercio habitual de objetos similares utilizables y que tienen un valor elevado.»
Entrada en vigor: 30 de marzo de 1993 (DOCE L 74, de 27 de marzo de 1993).
Fecha de derogación: 02/03/2009
SE DEROGA, por Reglamento 116/2009, de 18 de diciembre (Ref. DOUE-L-2009-80233).
SE MODIFICA el anexo, por Reglamento 974/2001, de 14 de mayo (Ref. DOUE-L-2001-81277).
CORRECCIÓN de errores en DOCE L 121 de 1 de mayo (Ref. DOUE-L-2001-81205).
SE MODIFICA las Rubricas a y B del Anexo, por Reglamento 2469/96, de 16 de diciembre (Ref. DOUE-L-1996-82213).
SE DICTA EN RELACION, sobre el Formulario de Autorización: Reglamento 752/93, de 30 de marzo (Ref. DOUE-L-1993-80411).