Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2010-0382&language=ES&ring=A7-2010-0285
Timestamp: 2013-05-26 05:19:13
Document Index: 376887854

Matched Legal Cases: ['artículo 294', 'artículo 209', 'artículo 294', 'artículo 290', 'artículo 4', 'artículo 19', 'artículo 21', 'artículo 21', 'artículo 35', 'artículo 19', 'artículo 20', 'artículo 17', 'artículo 22', 'artículo 23', 'artículo 25', 'artículo 29', 'artículo 17', 'artículo 22', 'artículo 23', 'artículo 26', 'artículo 31', 'artículo 33', 'artículo 35', 'artículo 17', 'artículo 17', 'artículo 21', 'artículo 17', 'artículo 17', 'artículo 21', 'artículo 38']

Textos aprobados - Jueves 21 de octubre de 2010 - Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo ***I - P7_TA(2010)0382
Índice Anterior Siguiente Texto íntegro Procedimiento : 2010/0059(COD)Ciclo de vida en sesiónCiclo relativo al documento :
A7-0285/2010Textos presentados :
Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 21 de octubre de 2010, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1905/2006 por el que se establece un Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo (COM(2010)0102 – C7-0079/2010 – 2010/0059(COD))
– Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2010)0102),
– Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 209, apartado 1, del Tratado FUE, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C7-0079/2010),
– Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado FUE,
– Vistos los dictámenes motivados dirigidos a su Presidente por los Parlamentos nacionales sobre la conformidad del proyecto de acto con el principio de subsidiariedad,
– Vistos el informe de la Comisión de Desarrollo y la opinión de la Comisión de Presupuestos (A7-0285/2010),
2. Considera que la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo, al reducir drásticamente el margen por debajo del límite máximo de la rúbrica 4 del Marco financiero plurianual 2007-2013 (MFP), no deja margen de maniobra suficiente para hacer frente y reaccionar adecuadamente a una potencial crisis futura;
3. Considera que, dado que la cuestión del comercio del plátano está abierta desde hace mucho tiempo, las medidas propuestas habrían podido integrarse en una fase más temprana en el MFP;
4. Reitera su convicción de que cualquier nuevo instrumento no debería financiarse mediante la redistribución, ya que esto pondría en peligro las prioridades existentes;
5. Recuerda que el instrumento de flexibilidad al que se hace referencia en el punto 27 del Acuerdo Interinstitucional (AI) de 17 de mayo de 2006 sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera está destinado a permitir la financiación «de gastos claramente determinados que no pudieran financiarse dentro de los límites máximos disponibles(1)
» y considera que las medidas relativas al comercio del plátano son medidas complementarias que se encuadran en esta categoría;
6. Considera por consiguiente que la propuesta no es compatible con el límite máximo de la rúbrica 4 del MFP y pide que se revise este último utilizando todos los medios previstos en los apartados 21 a 23 del AI, u otros medios, como los que constan en los apartados 25 y 27;
7. Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si se propone modificar sustancialmente su propuesta o sustituirla por otro texto;
8. Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.
Posición del Parlamento Europeo aprobada en primera lectura el 21 de octubre de 2010 con vistas a la adopción del Reglamento (UE) n° .../2010 del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CE) nº 1905/2006 por el que se establece un Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo
(1) La política de la Unión en materia de desarrollo tiene como objetivo la reducción y, finalmente, la erradicación de la pobreza.
(2) La Unión Europea, como parte contratante de la Organización Mundial del Comercio (OMC), tiene el compromiso de incorporar el comercio en las estrategias de desarrollo y de promover el comercio internacional con el fin de fomentar el desarrollo, así como la reducción y, finalmente, la erradicación
(3) La UE respalda al grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) en su camino hacia la reducción de la pobreza y un desarrollo económico y social sostenible y reconoce la importancia de sus sectores de productos básicos.
(4) La UE tiene el compromiso de apoyar la integración armoniosa y gradual de los países en desarrollo en la economía mundial con el objetivo de alcanzar un desarrollo sostenible. Los principales países ACP exportadores de plátanos posiblemente tengan que hacer frente a dificultades derivadas de los cambios en los regímenes comerciales, en particular como consecuencia de la liberalización del arancel
«Nación Más Favorecida» (NMF) en el marco de la OMC y de acuerdos bilaterales o regionales concluidos, o en proceso de conclusión, entre la Unión y los países de Latinoamérica
. Por ello, debe añadirse un Programa de Medidas Complementarias para el Sector del Plátano ACP al Reglamento (CE) nº 1905/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, por el que se establece un Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollo(2)
. (5) Las medidas de asistencia financiera que se adopten en virtud de dicho Programa deben ir encaminadas a mejorar el nivel y las condiciones de vida de las personas que residen en las zonas productoras de plátanos y de las que integran las cadenas de valor del sector del plátano, concretamente los pequeños agricultores y las pequeñas estructuras, y a garantizar el respeto de las normas sobre salud y seguridad en el trabajo, así como de las normas medioambientales, especialmente en relación con la exposición a los pesticidas y su uso, apoyando
la adaptación y, en caso necesario, la reorganización de zonas dependientes de las exportaciones de plátanos mediante ayudas presupuestarias sectoriales o intervenciones específicas en los proyectos. El objetivo de las medidas será respaldar las políticas de resiliencia social, la diversificación económica o las inversiones para mejorar la competitividad, cuando esto último sea ▌ viable ▌, teniendo en cuenta los resultados y la experiencia obtenidos gracias al Sistema Especial de Asistencia para los proveedores tradicionales de plátanos ACP establecido de conformidad con el Reglamento (CE) nº 2686/94 del Consejo(3)
y al Régimen Especial de Ayuda para los proveedores tradicionales de plátanos ACP establecido de conformidad con el Reglamento (CE) nº 856/1999 del Consejo(4)
y el Reglamento (CE) nº 1609/1999, de la Comisión(5)
. La Unión reconoce que ha de fomentarse una distribución más equitativa de los beneficios generados por el sector del plátano.
(6) El programa debe acompañar el proceso de adaptación en los países ACP que en los últimos años han exportado cantidades importantes de plátanos a la Unión y que se verán afectados por la liberalización en el marco de la OMC(6)
y por acuerdos bilaterales o regionales celebrados, o en proceso de celebración, entre la Unión y algunos países de América Latina y Central
. El programa se apoya en el Régimen Especial de Ayuda (REA) para los proveedores tradicionales de plátanos ACP. Está en conformidad con las obligaciones internacionales de la UE en el marco de la OMC y tiene una vocación de reestructuración y de mejora de la competitividad y, por tanto, ▌ con una duración de cuatro años (2010-2013).
(7) Según las conclusiones de la Comunicación de la Comisión, de 17 de marzo de 2010, titulado «Informe bienal sobre el régimen especial de ayuda para los proveedores tradicionales de plátanos de los Estados ACP», los anteriores programas de ayuda contribuyeron considerablemente a un aumento de la capacidad para lograr la diversificación económica, aunque no puede cuantificarse todavía el impacto total, y la sostenibilidad de las exportaciones de plátanos ACP sigue siendo frágil.
(8) La Comisión ha realizado una evaluación del REA pero no ha efectuado ninguna evaluación de impacto de las medidas complementarias para el sector del plátano.
(9) La Comisión debe garantizar la coordinación efectiva de este programa con los programas indicativos regionales y nacionales existentes en los países beneficiarios, en particular en relación con la consecución de los objetivos en materia económica, agrícola, social y medioambiental.
(10) Cerca del 2 % del comercio mundial del plátano está certificado por organizaciones de productores de comercio justo. Los precios mínimos del comercio justo se fijan sobre la base del cálculo de los «costes sostenibles de producción» establecidos tras la consulta de las partes interesadas, con objeto de internalizar los costes de adaptación a normas sociales y medioambientales adecuadas y generar unos beneficios razonables que permitan a los productores invertir en la estabilidad a largo plazo de su actividad.
(11) Para evitar la explotación de los trabajadores locales, los agentes de la cadena de producción del sector del plátano deben ponerse de acuerdo para garantizar una distribución equitativa de los beneficios generados por el sector.
(12) Deben otorgarse a la Comisión poderes para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea en lo referente a los documentos de estrategia geográfica, programas indicativos plurianuales y documentos de estrategia para programas temáticos, y las medidas complementarias, ya que dichos documentos complementan el Reglamento (CE) nº 1905/2006 y son de aplicación general. Es especialmente importante que la Comisión celebre las consultas apropiadas durante sus trabajos de preparación, también con expertos.
(13) Procede modificar el Reglamento (CE) n° 1905/2006 en consecuencia.
1) El artículo 4 se sustituye por el texto siguiente:"
En consonancia con la finalidad general y el ámbito de aplicación, los objetivos y los principios generales del presente Reglamento, la ayuda de la Unión se ejecutará mediante los programas geográficos y temáticos a que se refieren los artículos 5 a 16 y los programas a que se refieren los artículos 17 y 17 bis
1. Los países ACP proveedores de plátanos que figuran en el anexo III bis se beneficiarán de medidas complementarias para el sector del plátano. La ayuda de la Unión a dichos países estará encaminada a apoyar su proceso de ajuste a raíz de la liberalización del mercado del plátano de la Unión en el marco de la Organización Mundial del Comercio. La ayuda de la Unión estará encaminada, en particular, a luchar contra la pobreza mejorando el nivel y las condiciones de vida de los agricultores y las personas afectadas, en su caso pequeñas estructuras, también mediante el cumplimiento de las normas sobre salud y seguridad en el trabajo, así como de las normas medioambientales, especialmente en relación con la exposición a los pesticidas y su uso.
La ayuda de la Unión tendrá en cuenta las políticas y estrategias de adaptación de los países valorando el entorno regional de los mismos (en términos de proximidad a regiones ultraperiféricas de la Unión y países y territorios de ultramar)
y prestará atención particular a los siguientes ámbitos de cooperación:
mejorar la competitividad del sector de la exportación de plátanos, cuando esto sea sostenible, teniendo en cuenta la situación de los diversos participantes en la cadena;
fomentar la diversificación económica de las zonas dependientes del plátano siempre que resulte viable
afrontar las repercusiones de mayor alcance generadas por el proceso de adaptación, posiblemente relacionadas, aunque no de forma exclusiva, con el empleo y los servicios sociales, la utilización del suelo y la rehabilitación ambiental y la estabilidad macroeconómica.
2. Dentro de los límites del importe mencionado en
el anexo IV, la Comisión fijará el importe máximo reservado a cada país ACP proveedor de plátanos a que se refiere el apartado 1, sobre la base de los siguientes
indicadores objetivos y ponderados
el comercio de plátanos con la Unión, b)
la importancia de las exportaciones de plátanos para la economía del país ACP afectado, así como el nivel de desarrollo del país. Los criterios de reparto se establecerán en función de los datos representativos
anteriores a 2010 correspondientes a un periodo no superior a cinco años y de un estudio de la Comisión que evalúe el impacto sobre los países ACP del acuerdo celebrado en el marco de la OMC y de los acuerdos bilaterales o regionales concluidos, o en proceso de conclusión, entre la Unión y algunos países de América Latina y Central, principales exportadores de plátanos
3. La Comisión adoptará estrategias de ayuda plurianuales por analogía con el artículo 19 y de conformidad con el artículo 21. Velará por que tales estrategias complementen los documentos de estrategia geográfica de los países afectados y por la naturaleza temporal de las medidas complementarias para el sector del plátano.
Las estrategias de ayuda plurianuales relativas a las medidas complementarias para el sector del plátano deben incluir:
una declaración medioambiental actualizada en la que se preste la debida atención al sector del plátano de dicho país, centrándose, entre otras cosas, en los plaguicidas;
información sobre los logros de los anteriores programas de ayuda al sector del plátano;
indicadores que permitan evaluar los progresos realizados en relación con las condiciones de desembolso en caso de que se opte por el apoyo presupuestario como forma de financiación;
los resultados previstos en relación con la ayuda;
un calendario de las actividades de apoyo y de las previsiones de desembolso para cada país beneficiario;
el modo en que se progresará, y se supervisará dicho progreso, en el cumplimiento de las principales normas laborales internacionalmente acordadas en el marco de la OIT y de los correspondientes convenios sobre salud y seguridad en el trabajo, así como de las principales normas medioambientales pertinentes internacionalmente acordadas.
Dieciocho meses antes de su término, se realizará una evaluación del programa y de los progresos efectuados por el país, en la que se incluirán recomendaciones sobre las posibles acciones futuras y su naturaleza
3) El artículo 21 se sustituye por el texto siguiente:"
La Comisión adoptará mediante actos delegados de conformidad con el artículo 35, y en las condiciones establecidas en los artículos 35 bis y 35 ter
los documentos de estrategia y los programas indicativos plurianuales mencionados en los artículos 19 y 20, así como las revisiones mencionadas en el artículo 19, apartado 2, y en el artículo 20, apartado 1, y las medidas complementarias a que se refiere el artículo 17."
4) En el artículo 22 el apartado 3 se sustituye por el texto siguiente:
5) En el artículo 23, los apartados 3 y 4 se sustituyen por el texto siguiente:
4. Las modificaciones de las medidas especiales, como las adaptaciones técnicas, la ampliación del período de ejecución, la reasignación de los créditos dentro del presupuesto estimativo, el aumento o la reducción del presupuesto en un importe inferior al 20 % del presupuesto inicial, siempre que tales modificaciones no afecten a los objetivos iniciales establecidos en la decisión de la Comisión
se comunicarán al Parlamento Europeo y al Consejo en el plazo de un mes."
6) En el artículo 25 el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
7) En el artículo 29, el apartado 1 se sustituye por el texto siguiente:"
1. Los compromisos presupuestarios se efectuarán sobre la base de las decisiones tomadas por la Comisión de conformidad con el artículo 17 bis
, apartado 3, el artículo 22, apartado 1, el artículo 23, apartado 1, y el artículo 26, apartado 1."
8) En el artículo 31, apartado 1, el párrafo tercero se sustituye por el texto siguiente:"
La participación en procedimientos de contratación pública y de concesión de subvenciones financiados en virtud de un programa temático en el sentido de los artículos 11 a 16, y en los programas descritos en los artículos 17 y 17 bis
, estará abierta a todas las personas físicas que sean nacionales de los países en desarrollo especificados por el CAD-OCDE y en el anexo II, y a las personas jurídicas que estén establecidas en ellos, además de las personas físicas o jurídicas que tengan derecho a ello en virtud del programa temático o de los programas descritos en los artículos 17 y 17 bis
. La Comisión publicará y actualizará el anexo II en consonancia con las revisiones periódicas realizadas por el CAD-OCDE de su lista de países beneficiarios, e informará de ello al Consejo."
9) En el artículo 33 el apartado 2 se sustituye por el texto siguiente:
10) El artículo 35 se sustituye por el texto siguiente:
1. Los poderes para adoptar los actos delegados a que se refiere el artículo 17, apartado 2, el artículo 17 bis y el artículo 21 se otorgan a la Comisión para el período de aplicación del presente Reglamento.
3. Los poderes para adoptar actos delegados otorgados a la Comisión estarán sujetos a las condiciones establecidas por los artículos 35 bis y 35 ter.
1. La delegación de poderes a que se refieren el artículo 17, apartado 2, el artículo 17 bis y el artículo 21 podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo.
2. La institución que haya iniciado un procedimiento interno para decidir si va a revocar la delegación de poderes procurará informar a la otra institución y a la Comisión, en un plazo razonable antes de adoptar la decisión definitiva, indicando los poderes delegados que podrían ser objeto de revocación y los posibles motivos de la misma.
11) En el artículo 38, los apartados 1 y 2 se sustituyen por el texto siguiente:"
1. El importe de referencia financiera para la aplicación del presente Reglamento durante el período 2007-2013 será de 17 087 millones EUR. 2. Los importes indicativos asignados a cada programa de los mencionados en los artículos 5 a 10, 11 a 16 y 17 y 17 bis
figuran en el anexo IV. Estos importes quedan establecidos para el período 2007-2013."
12) Se inserta un anexo III bis
, como el que figura en el anexo I del presente Reglamento.
13) El anexo IV se sustituye por el texto que figura en el anexo II del presente Reglamento.
El presente Reglamento entrará en vigor a los […] días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea
(2)	DO L 378 de 27.12.2006, p. 41.
(3)	DO L 286 de 5.11.1994, p. 1.
(4)	DO L 108 de 27.4.1999, p. 2 (5) DO L 190 de 23.7.1999, p. 14.
(6)	Acuerdo de Ginebra sobre el Comercio de Bananos, DO L 141 de 9.6.2010, p. 3.
«ANEXO III bisPrincipales países ACP proveedores de plátanos
10. Surinam«.
«ANEXO IVAsignaciones financieras indicativas para el período 2007-2013 (en millones EUR)