Source: https://extsrl.it/contratto-prestazione-servizi-condizioni-generali/
Timestamp: 2019-05-22 10:55:20+00:00
Document Index: 23390701

Matched Legal Cases: ['art. 4', 'art. 1696', 'art 1696', 'art. 1907', 'art. 1696', 'art. 72', 'art. 1690', 'art. 18', 'art. 22']

Contratto di prestazione di servizi - Condizioni Generali - Ex-t srl - Concessionario Asendia Como, Lecco, Monza-Brianza, Sondrio, Varese
CONTRATTO DI PRESTAZIONE DI SERVIZI EX-T s.r.l.
Tutte le operazioni ed i Servizi svolti da EX-T srl sono soggetti esclusivamente alle presenti “Condizioni Generali di prestazione dei servizi”. Le Condizioni speciali di contratto, sottoscritte dalle parti, costituiscono parte integrante ed inscindibile dello stesso.
Le seguenti definizioni si applicano ai termini ed alle condizioni nel prosieguo riportate, che disciplinano il contratto di prestazione di servizi tra noi stipulato:
“noi”, “a noi” ,“nostro” e EX-T indicano EX-T srl e le società del gruppo (“EX-T”), gli impiegati di EX-T, gli agenti e contraenti indipendenti (tipicamente fornitori di servizi e sub-appaltatori) ed in particolare la EX-T srl;
“voi” e “vostro” indicano il committente/cliente;
“Servizi” indica ed include l’insieme delle operazioni e dei servizi che ci siamo impegnati ad espletare in relazione alla commessa ricevuta, inclusi ma non limitatamente a servizi di deposito, smistamento, kitting, merging, imballaggio, trasporto, installazione, servizi accessori ed attività di organizzazione del trasporto (logistica);
“spedizione” indica beni o documenti di qualsivoglia natura (sia a corpo, sia in uno o più colli) che siano stati da noi accettati per l’espletamento dei servizi, sia sulla base della nostra lettera di incarico, consignment notes, od altro documento equipollente;
“articoli proibiti” indicano tutte le merci o materiali riguardo i quali ci è proibito fornire i Servizi da leggi, norme o regolamenti di qualsiasi paese attraverso il quale o sopra il quale viaggi la spedizione.
Il vostro contratto di servizi è concluso con la Società EX-T o con l’ausiliario o l’affiliato di EX-T che accetta da voi il bene per l’espletamento dei Servizi. Siete concordi e riconoscete il diritto di affidare in tutto od in parte l’espletamento di uno o più dei servizi a noi commissionati (ad esempio il trasporto) ai nostri partners ai termini ed alle condizioni che riterremo opportune.
Tutti i marchi riconducibili direttamente ad EX-T, nomi di dominio, denominazioni sociali, loghi sono di titolarità esclusiva di EX-T (ovvero alla medesima concessi in uso) e quindi protetti dalla vigente normativa applicabile in materia. Ne è pertanto assolutamente vietata la riproduzione in ogni forma, o averne riprodotto in ogni forma, senza l’espressa autorizzazione di EX-T.
Con l’affidamento del vostro bene, accettate i nostri termini e le nostre condizioni riportate sulle lettere di incarico, consignment notess (D.D.T.) e/o nel contratto per l’espletamento di servizi, per vostro conto e/o per conto di qualsiasi altra persona che abbia un interesse nella ricezione dei Servizi, indipendentemente dal fatto che voi abbiate firmato o meno il nostro documento di incarico, la nostra lettera di consegna o consignment notess (D.D.T.). I nostri termini e condizioni si riferiscono a – e possono essere invocate anche da – coloro del cui ausilio ci avvaliamo od ai quali affidiamo l’espletamento di uno o più dei servizi da voi richiesti; si riferiscono inoltre ai nostri impiegati, direttori ed agenti, partners commerciali, fornitori. Solo i nostri funzionari autorizzati e con pieni poteri possono concordare variazioni per iscritto ai presenti termini e condizioni. Laddove ci affidiate i vostri beni con istruzioni orali o scritte che confliggano o siano comunque incompatibili con i nostri termini e condizioni, e non siano state da noi espressamente autorizzate ed approvate per iscritto, non saremo vincolati da tali istruzioni.
4. MERCI PERICOLOSE / SICUREZZA
4.1 Fatta eccezione per i casi di cui agli articoli 4.2 e 4.3, non prestiamo i nostri servizi (comprensivi del trasporto) se inerenti merci che siano pericolose, o ritenute tali a nostra esclusiva discrezione, incluse, ma non limitatamente a, quelle specificate in ogni normativa nazionale od internazionale applicabile all’espletamento di servizi inerenti merci pericolose.
4.2 A nostra discrezione, possiamo accettare merci pericolose per l’espletamento dei servizi, in alcuni paesi, laddove sia stato a voi riconosciuto lo status di cliente autorizzato e questo deve essere da noi attestato per iscritto, prima che le vostre merci possano essere accettate. Le vostre merci/beni pericolosi saranno accettate solo a condizione che esse si conformino alla normativa applicabile (vedasi art. 4.1) ed alle nostre richieste. A seguito dell’accettazione del Vostro bene “pericoloso” Vi sarà addebitato un supplemento per spedizione di merce pericolosa.
4.3 Per consentirci l’espletamento del servizio, dovrete assicurare e pertanto certificare completando la nostra lettera di incarico, consignment notes od affidandoci il contenitore del bene che questo non contiene un articolo proibito come specificato nell’Allegato 17 ICAO od in altre regolamentazioni nazionali od internazionali che disciplinano la sicurezza aerea. Avete l’obbligo di fornirci una descrizione completa del contenuto del bene consegnatoci, la spedizione sulla lettera di incarico o consignment notes, o altro documento accompagnatorio, e le vostre responsabilità ed impegni non vengono meno fornendo tale informazione.
4.4 I beni a noi consegnati possono essere soggetti a controlli di sicurezza da parte nostra o di terzi, incluso l’uso dei sistemi a raggi X, di sistemi per l’individuazione di tracce di esplosivo e ad altri metodi di controllo della sicurezza, e voi accettate che i vostri beni possano essere aperti ed il contenuto delle stesse controllato.
4.5 Garantite di aver allestito la spedizione per l’espletamento dei servizi in luoghi sicuri utilizzando personale affidabile da voi prescelto nel corso della predisposizione, dell’immagazzinamento e del trasporto sino al momento immediatamente antecedente l’accettazione dei beni per l’espletamento di nostri servizi.
4.6 Articoli proibiti o non accettati senza preventiva autorizzazione.
EX-T non presta i propri servizi in relazione ai seguenti articoli:
2. Titoli e certificati negoziabili;
5. Articoli e documenti non riproducibili;
6. Materiale che possa definirsi pornografico o scabroso;
7. Materiale d’armamento, armi da fuoco ed armi bianche;
8. Software contenente informazioni di elevato valore;
I seguenti articoli possono essere accettati da EX-T solo previa approvazione scritta e specifica da parte della stessa o se formano espressamente oggetto della offerta commerciale di EX-T:
Pezzi d’antiquariato;
Documenti, offerte per partecipazioni a gare pubbliche o private, carte valori, buoni pasto e buoni carburante, etc.;
Oggetti fragili, quali vetro, bottiglie, etc.;
Tessuti biologici e pezzi anatomici.
Voi prendete atto e riconoscete che l’espletamento di servizi aventi ad oggetto tali beni è soggetto a normative specifiche di settore. L’affidamento dovrà pertanto avvenire ai sensi di legge ed in conformità ad eventuali disposizioni operative predisposte da EX-T. Queste indicazioni possono variare in qualsiasi momento. Inoltre, le disposizioni e restrizioni possono essere differenti da una nazione all’altra.
4.7 Ci può essere richiesto di condividere informazioni, inclusi i vostri dati personali inerenti la eventuale spedizione, con le autorità locali di destino o con le autorità dei paesi di transito per ragioni doganali o di sicurezza, oltre che con i nostri partners/subappaltatori, al mero fine della esecuzione del servizio a noi richiesto.
5. CONTROLLI DELLE ESPORTAZIONI
Nel caso in cui tra i servizi a noi richiesti fosse compreso il trasporto internazionale dei vostri beni:
5.1 Vi assumerete ogni responsabilità e dichiarate di rispettare ogni legge e regolamento applicabili in materia di controlli alle esportazioni, ivi ricomprese ma senza alcun limite leggi e regolamenti che vietino il commercio non autorizzato di beni militari o di beni e servizi considerati strategici o che vietino rapporti finanziari o commerciali con soggetti ed enti che si trovino in paesi verso i quali, dai quali, attraverso o al di sopra dei quali la vostra spedizione debba transitare, o di leggi e regolamenti che impongano vincoli specifici per il trasporto di talune tipologie di tecnologie, informazioni e prodotti in paesi verso i quali, dai quali, attraverso o al di sopra dei quali la vostra spedizione debba transitare.
5.2 Accettate di identificare le spedizioni soggette a controlli sulla regolarità delle pre-esportazioni, e ci fornirete le informazioni e tutta la documentazione necessaria per la conformità con le normative applicabili.
5.3 Sarà vostro esclusivo onere e spesa ottenere le licenze di esportazione/importazione ovvero i requisiti richiesti per la spedizione; a tal fine sarà vostro onere e cura ottenere ogni licenza e permesso richiesto, e assicurando che la consegna è autorizzata dalle leggi del paese di partenza, di destino e di ogni altro paese che ha giurisdizione sulle merci. Le modalità di espletamento del servizio a noi commissionato (ad es la definizione del percorso del bene nel caso di eventuale spedizione) sono esclusivamente rimessi alla nostra discrezionalità, ovvero a quella dei nostri aventi causa.
6. DIRITTO DI ISPEZIONE ED EVENTUALE SDOGANAMENTO DI BENI
6.1 Accettate che noi, i nostri sub appaltatori e/o fornitori (solo se strettamente necessario) od ogni autorità governativa, incluse le dogane e la sicurezza (in caso di spedizione dei vostri beni), possano aprire ed ispezionare la vostra spedizione in ogni momento.I giorni di fine settimana (sabato e domenica), i giorni non lavorativi nei paesi di transito e destinazione, le festività pubbliche e a carattere nazionale unitamente ai ritardi causati dalle dogane, dalla Pubblica Amministrazione, ritardi causati dal rispetto di procedure locali in materia di sicurezza, o da altri eventi al di là del nostro controllo, non sono mai inclusi nella stima dei tempi di consegna previsti nelle nostre offerte. La strada, la rotta ed i mezzi attraverso i quali trasportiamo la vostra merce rimangono a nostra esclusiva discrezione. Nei giorni di fine settimana (Sabato e Domenica), nei giorni non lavorativi nei paesi di transito e destinazione, durante le festività pubbliche e a carattere nazionale, non effettuiamo l’erogazione dei servizi di cui al presente contratto. Nei periodo che precedono e che seguono le festività pubbliche ed a carattere nazionale, alla vigilia dei ponti, ci riserviamo la erogazione del servizio (le informazioni relative saranno disponibili sul sito o tramite richiesta al nostro customers service).
6.2 Con il presente accordo ci costituite vostri mandatari anche al fine di procedere all’eventuale servizio di sdoganamento ed all’ingresso delle merci attraverso le dogane concedendoci facoltà di subappaltare tale attività a soggetto abilitato che adempia le operazioni doganali e di ingresso. Laddove qualche autorità doganale richiedesse della documentazione aggiuntiva al fine di confermare la dichiarazione di import/export od il nostro stato di sdoganamento, sarà vostro onere fornire la documentazione richiesta a vostre spese.
6.3 Garantite che ogni affermazione ed informazione da voi fornita in relazione all’esportazione ed all’importazione delle merci è vera ed esatta. Qualora rendiate dichiarazioni non vere o fraudolente in merito alla spedizione od a qualsiasi suo contenuto, assumete il rischio di ogni azione o procedimento civile e/o penale, anche qualora esso includa tra le sanzioni o le conseguenze la confisca e la vendita della vostra spedizione. Nei limiti in cui vi potremmo assistere volontariamente nel completamento delle formalità doganali richieste e di altre formalità, tale assistenza verrà resa a vostro unico rischio. Accettate di e vi obbligate a risarcirci immediatamente e tenerci indenni da ogni reclamo che possa esserci inoltrato derivante dalle informazioni che ci fornite e da ogni esborso nel quale potremmo incorrere in relazione a ciò, nonché corrispondere ogni sanzione, penale o importo determinato da provvedimenti amministrativi che potremmo addebitarvi per l’avvenuto espletamento dei servizi previsti nel presente articolo.
6.4 Qualsiasi diritto doganale, tassa (compresa ma non limitatamente all’IVA laddove applicabile), penale, importi di magazzinaggio od altre spese nelle quali dovessimo o potessimo incorrere a causa delle azioni doganali o di altre autorità governative od a causa di una mancanza vostra e/o del destinatario nel fornire idonea documentazione e/o nell’ottenere la licenza od il permesso richiesto, sarà addebitato a voi od al destinatario della spedizione. Qualora decidessimo di effettuare tale addebito nei confronti del destinatario e quest’ultimo rifiutasse il pagamento dell’importo, voi accettate di corrispondere detta somma unitamente a quanto a noi dovuto per l’amministrazione coinvolta, così come anche ogni costo extra nel quale incorreremo. Su nostra richiesta vi obbligate a fornire un’appropriata garanzia per ognuno dei diritti, tasse, penali, importi di magazzino od ogni altra spesa prevista nel presente articolo.
6.5 Sarà nostra cura fare il possibile per darvi notizia di ogni eventuale problematica nell’espletare le formalità doganali affinché possiate intervenire direttamente per la sua risoluzione, ma non saremo responsabili per ritardo alcuno, perdita o danneggiamento provocato dall’intervento del personale di dogana o di altre autorità governative.
7. INDIRIZZO NON CORRETTO E NUMERI DI CASELLA POSTALE
7.1 Nel caso ci sia richiesto il servizio di spedizione e laddove noi, o i nostri aventi causa , non fossimo in grado di consegnare una spedizione a causa di un indirizzo non corretto, ci adopereremo effettuando ogni ragionevole sforzo al fine di trovare l’indirizzo corretto ma non potremo in alcun caso essere considerati responsabili per la mancata o tardiva erogazione del servizio.
7.2 Non effettuiamo consegne a caselle postali, fatta eccezione per i servizi di natura postale ed con riguardo ad un limitato numero di paesi a condizione comunque che venga fornito un recapito telefonico del destinatario. Qualora non fossimo in grado di effettuare la consegna al primo tentativo, ci concedete sin d’ora la facoltà di lasciare un avviso della spedizione al destinatario, intendendosi detto avviso quale prova sufficiente della consegna.
8. CONSEGNA DELLA VOSTRA EVENTUALE SPEDIZIONE
8.1 Laddove noi, i nostri aventi causa, non fossimo in grado di portare a termine la consegna di una spedizione per irreperibilità del destinatario qualsiasi motivo proveremo a lasciare un avviso di passaggio presso l’indirizzo del destinatario, riportante il fatto che si è tentato di effettuare una consegna ) ed il luogo della stessa. In caso non si riuscisse a consegnare la spedizione o il destinatario rifiutasse la consegna, proveremo a contattarvi e a concordare con voi la successiva corretta azione . Accettate di corrisponderci ogni spesa nella quale incorreremo al fine di inoltrare, disporre o provvedere al rientro della spedizione, nonché le nostre competenze (se ce ne fossero) dovute per l’espletamento di un secondo o più tentativi di consegna e per l’azione successiva più appropriata tra noi concordata. Se non riceveremo da voi o dal destinatario istruzioni entro un ragionevole lasso di tempo, dopo il nostro tentativo di consegna ), od in caso di spedizioni rifiutate, saranno applicate le norme previste sotto la voce giacenza.
8.2 Voi o il destinatario della spedizione potete conferire a noi, o al sub-appaltatore, speciali istruzioni di consegnare la spedizione ad un altro luogo/persona (ad esempio ad un vicino e/o ad un indirizzo di un vicino). Qualora noi e voi concordassimo queste speciali istruzioni di consegna, si applicheranno le seguenti condizioni:
la nostra produzione di ogni ricevuta di consegna sulla quale è indicato la persona e/o il luogo alternativo di consegna costituirà prova di consegna,in ogni caso, ci risarcirete e terrete indenni da ogni reclamo, costi, responsabilità e spese (inclusi onorari e spese legali) derivanti dallo smarrimento o perdita di qualsiasi spedizione come conseguenza di queste speciali istruzioni di consegna. Ci riserviamo anche il diritto di addebitarvi una spesa amministrativa per queste speciali istruzioni di consegna.
9. LE VOSTRE PRINCIPALI OBBLIGAZIONI
i beni per cui sono richiesti i nostri servizi (compresi ma non limitatamente al peso e al numero di articoli) e gli eventuali destinatari, in caso di spedizione, sono stati propriamente e chiaramente descritti sulla nostra consignment notes, lettera di vettura o vostro Documento, comunque posto in posizione visibile e ben evidente;
i vostri beni sono stati da voi preparati ed imballati in modo sicuro ed accurato tale da essere protetti contro i rischi ordinari di maneggio, archiviazione, e per l’espletamento di servizi diversi, inclusi i relativi processi di smistamento e/o processi di handling;
avete dichiarato il peso corretto dei vostri beni e fornirete ogni strumento necessario del quale potremmo avere bisogno per caricare o scaricare il bene dai nostri mezzi;
avete fissato, nei casi richiesti dalla legge, in maniera sicura un’etichetta relativa ai carichi pesanti in posizione evidente sulla superficie esterna del bene affinché possa essere da noi agevolmente vista per ogni bene che pesi 25 chilogrammi o sia di peso superiore;
i contenuti dei beni consegnatici non sono tra quelli soggetti a restrizioni legali e/o convenzionali e non sono articoli proibiti, e né voi né il destinatario siete una persona o un’organizzazione con le quali noi o voi non possiamo commerciare in relazione alle leggi o regolamenti applicabili; qualora ci abbiate chiesto di addebitare il costo dell’eventuale trasporto al destinatario o ad una terza parte ed il ricevente o la terza parte non paghino, voi provvederete prontamente a saldare la nostra fattura unitamente alla piena tariffa amministrativa entro i termini di pagamento concordati;
sono state rispettate tutte le leggi e le normative applicabili;
nel caso si tratti di spedizione internazionale, avete incluso nel bene la corretta fattura commerciale (ove necessaria) relativa al servizio prestato (menzionando il corretto indirizzo “Fatturare a” unitamente al numero di Partita IVA, una descrizione corretta e chiara dei beni, e le prime sei cifre del codice dell’Harmonised System (“HS”);
il valore di ogni bene consegnatoci non sia superiore a 10.000 Euro, salvo diverso esplicito accordo;
Il mittente si assume la responsabilità che l’importo del contrassegno venga indicato chiaramente in cifre ed in lettere sul documento di trasporto / consignment notes / lettera d’incarico con la dicitura C/ASSEGNO in maniera ben evidente nell’apposito spazio della lettera di vettura ove presente. Nel caso il mittente non ottemperasse a ciò non si potrà, pur prodigandoci per il recupero, ritenerci responsabile in solido della mancata riscossione;
avete indicato il tipo di servizio scelto per la vostra eventuale spedizione sulla consignment notes (D.D.T.), lettera di vettura o sul vostro Documento di Trasporto; in caso di mancata indicazione sul servizio, la spedizione verrà gestita e fatturata con servizio ExpressPac (per l’estero) ed Express (per l’Italia);
Eventuali servizi accessori (spedizioni assicurate, preavvisi telefonici, servizi time guaranteed, etc) dovranno essere segnalati negli appositi spazi ove presenti sulla lettera di vettura, consignment notes o documento di trasporto e/o evidenziati. Nel caso il mittente non ottemperasse a ciò non si potrà ritenerci responsabili della mancata erogazione del servizio richiesto;
In concomitanza con l’articolo seguente, la nostra responsabilità è limitata per qualsiasi smarrimento, danno o ritardo occorso ai vostri beni od a parte di essi che risulti dall’eventuale trasporto come segue:
Trasporto internazionale via aerea Se l’eventuale trasporto della vostra spedizione è effettuato in tutto od in parte per via aerea e comporta una destinazione finale od una fermata di transito in un paese differente da quello di partenza, tale trasporto sarà integralmente soggetto o alla Convenzione di Varsavia (1929), o alla Convenzione di Varsavia così come emendata dal Protocollo Hague (1955) e/o dal Protocollo Montreal No.4 (1975) o alla Convenzione di Montreal (1999), a seconda della normativa obbligatoriamente applicabile. Questi trattati internazionali governano e limitano la nostra responsabilità per danno, smarrimento o ritardo occorsi alla vostra spedizione durante il trasporto a Diritti Speciali di Prelievo per chilogrammo.
(a) Se il trasporto della vostra spedizione è effettuato via terra, entro, verso o da un paese firmatario della Convenzione sul contratto per il trasporto Internazionale di merci su strada 1956 (CMR), la nostra responsabilità per smarrimento o danno alla vostra spedizione sarà disciplinata dalla CMR e dunque limitata ad € 8.33 Diritti Speciali di Prelievo per chilogrammo. In caso di tardata consegna, laddove possiate dimostrarci di aver subito una perdita, la nostra responsabilità è limitata al rimborso del costo da voi corrispostoci per il trasporto relativamente alla spedizione od a quella parte di spedizione giunta in ritardo.
(b) Se il trasporto della vostra spedizione è effettuato via terra entro un paese che non è firmatario della CMR o tra due paesi nessuno dei quali è firmatario della CMR, la nostra responsabilità per smarrimento o danno alla vostra spedizione sarà disciplinata dalla CMR e dunque limitata ad € 8.33 Diritti Speciali di Prelievo per chilogrammo. In caso di tardata consegna, laddove possiate dimostrarci di aver subito una perdita, la nostra responsabilità è limitata al rimborso del costo da voi corrispostoci per il trasporto relativamente alla spedizione od a quella parte di spedizione giunta in ritardo.
Trasporto nazionale via aerea o su strada
Se il trasporto del vostro bene è effettuato via terra o via aerea in ambito nazionale, la nostra responsabilità per i rischi di perdita o danneggiamento ai prodotti durante il trasporto, sarà disciplinata dall’art. 1696 c.c. così come modificato dal Decreto Legislativo 21.11.2005 n. 286, e dunque limitata ad 1 € (un Euro) per ogni chilogrammo di merce perduta od avariata, salvo diverso accordo scritto tra le Parti, nonché, per la parte ivi non disciplinata, dalla normativa del cod. civ. sul contratto di trasporto; il limite di responsabilità di cui all’art 1696 c.c. sarà applicato anche in caso di ritardo nella consegna a destino delle merci affidateci, e solo in relazione ai danni che vengano debitamente e compiutamente provati, e che siano conseguenza – diretta e prevedibile – del ritardo.
10.1 Laddove nessuno degli articoli sopra richiamati si applichino e noi siamo responsabili nei vostri confronti per qualsivoglia ragione per servizi da noi effettuati (anche non di trasporto), inclusi senza limitazione, violazione del contratto, negligenza, dolo o inadempimento, la nostra responsabilità nei vostri confronti per perdita, danno, mancata o errata consegna della vostra spedizione o della parte di essa interessata, sarà sempre limitata al valore più basso di mercato della spedizione al momento della prestazione del servizio o al costo di riparazione o della parte di essa interessata dall’evento, con un limite massimo in ogni caso non eccedente € 17,00 al chilogrammo con un massimo di € 10.000,00 per spedizione. In caso di ritardo, ove possiate dimostrare di aver subito una perdita e che il ritardo sia a noi addebitabile, la nostra responsabilità è limitata al rimborso del costo da voi corrispostoci per il servizio in relazione a quel bene od alla parte di esso oggetto di ritardo nel servizio.
Responsabilità per tutti i servizi.
10.2 Fermo restando quanto stabilito di seguito, laddove fossimo responsabili per i servizi diversi nei vostri confronti per qualsiasi ragione, inclusi senza limitazione inadempimento contrattuale, negligenza, dolo o colpa, saremo responsabili nei vostri confronti nel limite di Euro 10.000 per ciascun evento o serie di eventi aventi la medesima fattispecie dannosa o, in caso di perdita o danno di un bene, al valore di mercato più basso o al costo di riparazione del servizio, con in ogni caso un aggravio comunque limitato ad € 3.40 per Kg. sino ad un massimo di Euro 10.000 per ciascun evento o serie di eventi che abbiamo la medesima fattispecie dannosa.
11.1 Non saremo responsabili per alcuna perdita di avviamento, di guadagno, di profitto, di mercato, di reputazione, di clientela, di uso, di opportunità, anche se abbiamo avuto conoscenza che tali danni o perdite potrebbero presentarsi, né comunque per alcun danno o perdita indiretti, accidentali, speciali o consequenziali determinati, inclusi, senza limitazione, i casi di risoluzione contrattuale, negligenza, dolo o inadempimenti.
11.2 Non siamo responsabili se noi non adempiamo alle obbligazioni nei vostri confronti conseguentemente a:
12. PRODOTTI TIME GUARANTEED
Laddove non eseguissimo il servizio offerto in relazione ai servizi time-guaranteed (che possiamo offrire e che voi richiedete) entro il termine indicato e se il nostro inadempimento non è stato determinato da alcuno degli eventi indicati nelle predette cause esimenti e se avete provveduto a notificarci un reclamo in conformità a quanto stabilito nella relativa clausola, vi accrediteremo la differenza tra il costo del servizio time-guaranteed ed una analoga spedizione normale.
13. MERCI DI VALORE
Merci di valore quali pietre preziose, metalli preziosi, gioielli, denaro, strumenti di negoziazione, mobilio non protetto, vetro o porcellana, oggetti d’arte, antichità e documenti importanti che includono (con elencazione che ha carattere meramente esemplificativo e non esaustivo) passaporti, offerte di partecipazione a gare pubbliche o private, azioni e certificati d’opzione, titoli, documenti bancari, garanzie o fideiussioni, documenti non riproducibili non devono essere oggetto dei servizi da noi prestati se non alle condizioni sopra specificate. Se nonostante questo ci consegnate tali merci il servizio avverrà a vostro esclusivo rischio.
14.ASSICURAZIONE
14.1 In deroga ai predetti limiti di risarcibilità, è possibile, da parte vostra, ottenere una copertura assicurativa per una parte dei beni oggetto dei nostri servizi, ove è previsto il trasporto. Il valore del premio assicurativo sarà pari a quanto previsto dalle tariffe di EX-T applicabili al momento della consegna o sulla base degli accordi contrattuali in essere.
La copertura assicurativa deve essere sempre espressamente richiesta per iscritto all’atto dell’affidamento dei beni, mediante annotazione sul documento di consegna/trasporto. L’imballo del bene deve essere realizzato in modo adeguato ed a cura del mittente. Il valore assicurabile è costituito dal prezzo della fattura di acquisto o, in mancanza di questa, dal valore di mercato degli articoli assicurati nel luogo e nel momento della consegna ad EX-T. Per prezzo di fattura di vendita si intende il valore della merce al netto di IVA, spese di tratte e di imballo, al lordo di eventuali sconti concessi all’acquirente a qualsiasi titolo. Per limitare il più possibile i disagi conseguenti al sinistro, EX-T (anche per il tramite dei suoi fornitori o partners) provvederà, ove possibile, a liquidarvi direttamente, garantendo la massima celerità. Il rimborso avverrà solo ed esclusivamente dietro presentazione della documentazione attestante il valore della merce (fattura di vendita o, in mancanza di questa, listino prezzi; fattura di acquisto; fattura di riparazione; ecc.). Eventuali risarcimenti di danni verranno liquidati al netto della franchigia prevista dalla polizza di assicurazione. La liquidazione del danno avverrà in base al criterio della proporzionale qualora la merce sia assicurata per un valore inferiore a quello reale, come previsto dall’art. 1907 del Codice Civile.
EX-T esaminata la documentazione del sinistro e ritenutala esauriente ai fini della definizione, provvederà ad informarvi sulle modalità e l’ammontare della liquidazione.
Qualora la spedizione risulti già coperta da altra polizza di assicurazione non stipulata da EX-T per ordine e conto del Cliente, la nostra Società resta a disposizione della Compagnia che ha assicurato il trasporto per l’eventuale rivalsa, se fondata, nei limiti previsti dall’art. 1696 c.c.
Non si accettano compensazioni di note di addebito con fatture EX-T, se non espressamente autorizzate.
14.2 Le sopra citate opzioni assicurative non coprono perdite di natura consequenziale (vedansi le clausole 10 e 11) o ritardi nel trasporto od i casi in cui la perdita sia derivata da un vostro inadempimento delle obbligazioni ai sensi dei presenti termini e condizioni, non sono disponibili per i servizi che non riguardano il trasporto enon sono disponibili per un numero limitato di paesi.
15. RECLAMI INOLTRATI DA TERZE PARTI
Vi impegnate nei nostri confronti a non permettere ad alcun’altra persona che abbia un interesse nell’espletamento del nostro servizio di avanzare un reclamo od intentare un’azione nei nostri confronti, anche laddove fossimo stati negligenti od in difetto e se un reclamo od un’azione è intentata, ci indennizzerete delle conseguenze del reclamo o dell’azione e dei costi e delle spese che affronteremo per tutelarci.
16.1 Se intendete inoltrare un reclamo per il nostro parziale od inesatto adempimento (con particolare riferimento al servizio di trasporto), dovete effettuare una comunicazione in forma scritta entro:
8 giorni di calendario dalla verificazione del disservizio, in caso di danneggiamento o mancanza della merce non riscontrabili al momento della consegna;
7 giorni di calendario dal ricevimento della eventuale spedizione se il trasporto del vostro bene è effettuata via terra, entro, verso o da un paese firmatario della Convenzione sul contratto per il trasporto Internazionale di merci su strada 1956 (CMR);
21 giorni di calendario dal ricevimento della eventuale spedizione se il trasporto dei vostri beni è effettuato via aerea, entro, verso o da un paese firmatario della Convenzione di Varsavia (1929) (così come emendata nel tempo, se applicabile), o della Convenzione di Montreal (1999) (così come emendata nel tempo, se applicabile), a seconda della normativa obbligatoriamente applicabile.
Per i servizi diversi dal trasporto, 21 giorni a partire dalla data in cui voi avreste dovuto ragionevolmente accorgervi della perdita, del danno o del ritardo.
16.2Successivamente alla prima segnalazione, e non oltre i termini di prescrizione previsti dalla legge o dalle convenzioni applicabili, dovrete documentare il vostro reclamo inviandoci tutte le informazioni rilevanti relative al disservizio patito.
16.3 Non siamo obbligati ad agire su alcun reclamo fintanto che non sia stato da Voi pagato il costo dei servizi, né avete il diritto di dedurre l’importo del vostro reclamo dal corrispettivo dovutoci.
16.4 Considereremo la eventuale spedizione consegnata in buone condizioni a meno che il destinatario abbia apposto riserva specifica di danneggiamento o mancanza sul documento di consegna al momento del ritiro della spedizione. Al fine di poter prendere in considerazione un reclamo per danneggiamento, il contenuto della vostra spedizione e l’imballo originario devono essere messi a nostra disposizione per l’ispezione.
16.5 Fatto salvo quanto diversamente previsto da ogni convenzione e/o legge applicabile, il vostro diritto di presentare reclamo per danni nei nostri confronti si estinguerà a meno che un’azione sia intentata innanzi al tribunale competente entro 1 anno dalla data di consegna della spedizione o dalla data nella quale la spedizione avrebbe dovuto essere consegnata o dalla data nella quale il trasporto si è concluso o se il reclamo riguarda gli altri servizi entro 1 anno dalla data in cui voi potrete ragionevolmente accorgervi della perdita, del danno o del ritardo.
16.6 In caso di accettazione da parte nostra di tutto o parte del vostro reclamo, garantite che la vostra assicurazione o terze parti che abbiano un interesse nell’esecuzione del servizio rinunceranno ad ogni diritto, rimedio o pretesa cui potrebbero essere titolati in forza di surroga o altro.
17. TARIFFE E PAGAMENTI
17.1 Salvo diverso accordo scritto in deroga, vi impegnate a corrisponderci i noli (compresi i supplementi applicabili) per l’esecuzione di servizi diversi, ed ogni imposta di valore aggiunto entro i termini di pagamento concordati senza trattenute, deduzioni, addebiti o compensazioni.
17.2 Rinunciate ad ogni vostro diritto di respingere le nostre fatture laddove non procediate alla contestazione delle stesse per iscritto entro 7 giorni dalla data di fatturazione.
17.3 Possiamo controllare il peso e/o il volume e/o il numero degli articoli della vostra spedizione e laddove riscontrassimo una discrepanza tra il peso da voi dichiarato e/o il volume e/o il numero degli articoli da noi determinato, considereremo il nostro dato attendibile ai fini della applicazione della tariffa; non saremo tenuti a comunicare tempestivamente prima di erogare il servizio eventuali discordanze tra i dati indicati e quelli riscontrati.
17.4 Le tariffe di consegna porta a porta illustrate nel nostro tariffario corrente includono disposizioni per le normali formalità di sdoganamento e ci riserviamo il diritto di addebitare un importo ulteriore laddove il dispendio di tempo per l’espletamento delle formalità di sdoganamento richieda un lavoro eccessivo al fine di permetterci la consegna della vostra spedizione al destinatario. Importi ulteriori, pertanto, potranno essere addebitati in alcuni paesi per le complesse attività di sdoganamento e queste includono, ma non sono limitate a, spedizioni che richiedono:
dichiarazioni formali doganali d’entrata che coinvolgono più di tre differenti beni;
sdoganamento che coinvolga anche un dipartimento governativo oltre all’autorità di dogana.
17.5 Ogni tassa di importazione, di valore aggiunto sulle merci e ogni altro tributo sulla eventuale spedizione nel paese di destino dovrà essere a noi, o al nostro partner/sub-appaltarore corrisposta dal destinatario dietro consegna della spedizione e, se il destinatario rifiuta di pagare, accettate di corrispondere voi l’intero ammontare di tali importi entro 7 giorni dalla ricezione della notifica che vi inoltreremo in merito al mancato pagamento da parte del destinatario.
17.6 Potete fornirci speciali istruzioni di fatturazione o concordare con ogni altra terza parte che questi paghino i nostri noli e/o ogni dazio, tassa, penale, vincolo, accertamento, spesa, supplemento e multa imposta o nella quale siamo incorsi in relazione alla spedizione. Se il destinatario o la terza parte rifiutano di corrispondere i nostri noli da trasporto o di rimborsarci ciascuno dei sopra richiamati costi, vi impegnate a corrispondere tali importi entro i termini di pagamento concordati.
17.7 Qualora sia previsto dalla legge, vi invieremo la fattura analogica in formato digitale utilizzando la posta elettronica previo vostro consenso. Qualora richiediate, o ci venga richiesto, di inviare la fattura in formato cartaceo ci riserviamo il diritto di addebitare una spesa un’amministrativa commisurata al servizio reso.
17.8 Ci viene riconosciuto un diritto generale di ritenzione su tutti beni che ci vengono consegnati che ci dà il diritto di trattenere gli stessi sino al momento del vostro integrale adempimento rispetto alle obbligazioni assunte nei nostri confronti.
17.9 Vi impegnate a corrispondere l’importo relativo alle prestazioni di EX-T regolate dalle presenti condizioni entro i termini convenuti e nel rispetto dei limiti di legge vigente riguardo ai pagamenti in contanti. Il ritardo nei pagamenti potrà comportare l’applicazione di interessi moratori ai sensi del D.Lgs. 231/02 e successive modifiche.
Sottoscrivendo la presente offerta acconsentite sin da ora, in caso di insolvenza totale o parziale nel pagamento delle fatture derivanti dal presente accordo, non dipendente da eventi di forza maggiore e fatti salvi i casi previsti dalla legge, che EX-T sospenda il servizio a tariffa agevolata fino alla cessazione dello stato di insolvenza medesimo. E’ altresì sospesa l’effettuazione delle prestazioni da parte di EX-T ai sensi dell’art. 72 VI co. della L.F. in caso di fallimento della contraente ovvero di assoggettamento ad altra procedura concorsuale prevista dalla normativa vigente. E’ facoltà di EX-T risolvere il presente accordo in qualsiasi momento, mediante invio di raccomandata a.r o posta elettronica certificata., nel caso il pagamento dovuto non venga effettuato entro 30 giorni successivi alla data ultima prevista per il pagamento, fatti salvi i casi di forza maggiore.
17.10 Nelle operazioni di incasso di eventuali contrassegni affidati alla EX-T, qualora questi vengano pagati tramite assegni bancari o circolari, sia intestati a voi sia a EX-T (od al proprio sub-appaltatore o partners), la stessa sarà tenuta esclusivamente al controllo sulla correttezza dell’intestazione e dell’importo dell’assegno emesso, nonché sulla presenza della firma. Relativamente a quest’ultima, EX-T non assumerà tuttavia alcun obbligo di verifica sulla autenticità della stessa, né sarà tenuta a controllarne la corrispondenza all’emittente o a verificare che sia stata siglata da persona dotata del potere di firma. Pertanto, EX-T sarà tenuta a verificare la corrispondenza tra le istruzioni ricevute ed i dati presenti sull’assegno relativi unicamente a intestazione, importo e firma nei limiti di cui sopra. Voi vi impegnate contestualmente a manlevare EX-T da ogni conseguenza e da tutti i danni diretti ed indiretti che possano derivare alla stessa da qualsiasi problematica sorga relativamente all’incasso degli assegni medesimi. Vi impegnate contestualmente a manlevare EX-T da ogni ulteriore problematica che dovesse sorgere relativamente ad ogni altro aspetto di erronea compilazione dell’assegno riconducibile all’emittente, fatti salvi i controlli di cui sopra.
Autorizzate inoltre EX-T a trattenere le somme percepite dalla medesima a titolo di contrassegno in relazione ai servizi di volta in volta effettuati, in compensazione parziale e/o totale delle somme scaturite dalle fatture di volta in volta emesse per servizi erogati a vostro favore; la presente clausola opererà solo qualora voi risultaste, per qualsiasi ragione, insolventi (intendendosi l’insolvenza verificatasi nel caso di mancato pagamento entro 30 giorni successivi alla data ultima prevista per il medesimo dalla fattura) nei confronti delle fatture emesse da EX-T alle scadenze contrattualmente pattuite. Le trattenute da parte EX-T terranno conto di eventuali contestazioni già avanzate su fatture pregresse e saranno pertanto effettuate al netto delle medesime, fino alla definizione della controversia eventualmente pendente.
18. RITIRI, CONSEGNE E GIACENZE
Qualora sorga un qualsiasi impedimento alla riconsegna, EX-T farà il possibile per informare il mittente secondo il disposto dell’art. 1690 c.c. Il mittente sarà tenuto a comunicare tempestivamente in forma scritta ad EX-T, disposizioni attuabili inerenti alla riconsegna delle spedizioni. Qualora non sia pervenuta alcuna disposizione scritta, EX-T si riserva il diritto di restituire le spedizioni al mittente addebitandone i relativi costi. In tal caso tutte le spese e gli oneri relativi al trasporto ed alla giacenza saranno a carico esclusivo del mittente.
Qualora il mittente non intenda ottemperare ai relativi costi, EX-T potrà esercitare, ferma comunque l’esperibilità delle usuali azioni giudiziarie a tutela del proprio credito, il diritto di ritenzione secondo le disposizioni di cui agli artt. 2756-2761 c.c. Decorso un anno dalla giacenza, in ogni caso, il mittente che non abbia ottemperato al pagamento dei crediti a suo carico, rinuncia comunque con la firma del presente contratto, ad ogni diritto sulla medesima, che passerà nella piena disponibilità di EX-T anche per scopi di beneficenza a favore di enti Nazionali o Internazionali, Istituti o Fondazioni.
19. NORMATIVE APPLICABILI E FORO ESCLUSIVAMENTE COMPETENTE
19.1 Nel caso qualche termine o condizione del presente accordo sia dichiarato invalido od inapplicabile, tale determinazione non pregiudicherà le altre disposizioni del presente contratto di appalto di servizi che resterà in vigore per la rimanente parte.
19.2 Per tutto quanto qui non espressamente pattuito, si fa rinvio alle norme che regolano il contratto di appalto di servizi con esclusione del decreto legge n. 83 del 22 giugno 2012 convertito con modifiche dalla legge n. 134 del 7 agosto 2012 in merito alla responsabilità solidale dell’appaltatore.
Per qualsiasi controversia relativa ai rapporti di trasporto intercorrenti tra le parti, è esclusivamente competente il Foro di Milano, con espressa esclusione di quelli previsti dalla legge in via alternativa.
20 .INFORMATIVA PRIVACY – ART. 13 D.LGS 196/03 “CODICE IN MATERIA DI PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI”
Il titolare del trattamento è EX-T s.r.l., on sede legale in Milano, via B. Panizza n°4 cod.fisc. e P. IVA n. 12124480158 (di seguito anche “Società”); il responsabile per la protezione dei dati della Società è contattabile all’indirizzo amministrazione@extsrl.it
I dati personali (“Dati”) da Lei forniti saranno trattati per usufruire dei servizi offerti dalla Società, anche attraverso il sito www.extsrl.it (“Sito”), per finalità contrattuali, gestionali, contabili e fiscali e per adempiere ad obblighi previsti da regolamenti e dalla normativa nazionale e sovranazionale applicabile, anche in materia contabile e fiscale. I Dati saranno inoltre trattati dai sistemi informatici e dalle procedure software preposte al funzionamento del nostro Sito che acquisiscono, nel corso del loro normale esercizio, alcuni dati personali la cui trasmissione è implicita nell’uso dei protocolli di comunicazione di Internet.
I dati saranno conservati per tutta la durata contrattuale e, dopo la cessazione, per 10 anni. Decorsi i termini di conservazione sopra indicati, i Dati saranno distrutti, cancellati o resi anonimi, compatibilmente con le procedure tecniche di cancellazione e backup.
Le categorie dei dati trattati (anche per il funzionamento del sito) saranno: dati anagrafici, dati di contatto, dati amministrativo-contabili, gli indirizzi IP o i nomi a dominio dei computer utilizzati dagli utenti che si connettono al Sito, gli indirizzi in notazione URI (Uniform Resource Identifier) delle risorse richieste, l’orario della richiesta, il metodo utilizzato nel sottoporre la richiesta al server, la dimensione del file ottenuto in risposta, il codice numerico indicante lo stato della risposta data dal server (buon fine, errore, ecc.), altri parametri relativi al sistema operativo e all’ambiente informatico dell’utente.
Il conferimento dei Dati di cui al punto precedente per le finalità di esecuzione del contratto è obbligatorio. Il rifiuto di fornire i suddetti dati personali non consente, pertanto, la possibilità di usufruire dei servizi della Società, anche attraverso il Sito.
I Dati possono essere trattati da soggetti esterni operanti in qualità di titolari autonomi quali, a titolo esemplificativo, autorità ed organi di vigilanza e controllo ed in generale soggetti, pubblici o privati, legittimati a richiedere i dati. I dati possono altresì essere trattati, per conto della Società, da soggetti esterni designati come responsabili, a cui sono impartite adeguate istruzioni operative. Tali soggetti sono essenzialmente ricompresi nelle seguenti categorie: a. imprese che offrono servizi di trasporto; b. imprese e professionisti che offrono servizi bancari, amministrativi, contabili, di tutela del credito e dei diritti della Società; c. imprese e professionisti che offrono servizi assicurativi; d. imprese che offrono servizi di gestione, manutenzione e sviluppo dei sistemi informativi della Società e del Sito; e. imprese che offrono supporto nella realizzazione di studi di mercato.
I Dati potranno essere trattati dai dipendenti delle funzioni aziendali della Società e dei responsabili nominati, deputati al perseguimento delle finalità sopra indicate, che sono stati espressamente autorizzati al trattamento e che hanno ricevuto adeguate istruzioni operative. I Dati raccolti durante la navigazione del Sito saranno trattati da dipendenti, collaboratori della Società o soggetti esterni, in qualità di incaricati e responsabili del trattamento, che svolgono per conto della Società compiti di natura tecnica ed organizzativa del Sito.
Contattando la nostra Società Lei può chiedere: 1) l’accesso ai Dati che la riguardano, 2) la loro cancellazione, 3) la rettifica e integrazione dei Dati inesatti o incompleti, 4) la limitazione del trattamento nei casi previsti dall’art. 18 del RGPD, 5) l’opposizione al trattamento nelle ipotesi di legittimo interesse della Società, 6) nel caso in cui il trattamento sia basato sul consenso o sul contratto e sia effettuato con strumenti automatizzati, Lei ha il diritto di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico i Suoi dati personali, nonché, se tecnicamente fattibile, di trasmetterli ad altro titolare senza impedimenti. 7) nei casi previsti dall’art. 22 del RGPD, diritto di non essere sottoposto a una decisione basata unicamente su di un trattamento automatizzato, compresa la profilazione, che produca effetti giuridici che lo riguardano o che incida in modo analogo sulla Sua persona. Per esercitare i diritti di cui ai precedenti punti può contattare via e-mail la Società all’indirizzo amministrazione@extsrl.it Lei ha, inoltre, il diritto di proporre reclamo all’Autorità di controllo competente nello Stato membro in cui risiede abitualmente o lavora o dello Stato in cui si è verificata la presunta violazione.
In ogni caso I Suoi dati personali saranno trattati con strumenti automatizzati per il tempo strettamente necessario a conseguire gli scopi per cui sono stati raccolti e nel rispetto del principio di necessità e proporzionalità, evitando di trattare dati personali qualora le operazioni possano essere realizzate mediante l’uso di dati anonimi o mediante altre modalità.