Source: http://kraken.slv.cz/2Azs124/2005
Timestamp: 2018-09-25 18:08:07+00:00
Document Index: 35287448

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 103', 'soud ', '§ 91', '§ 91', '§ 16', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 13', '§ 12', '§ 91', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 28', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 91', '§ 174', 'soud ', '§ 103', 'soud ']

2Azs124/2005
è. j. 2 Azs 124/2005-67
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: H. T., právnì zastoupený JUDr. PhDr. Jaromírem Saxlem, advokátem se sídlem Údolní 33, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, PP 21/OAM, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 27. 1. 2005, sp. zn. 36 Az 872/2003,
Odùvodnìní: ®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností brojí proti shora oznaèenému rozsudku Krajského soudu v Brnì, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ÈR (dále jen ¾alovaný ) ze dne 19. 9. 2003, è. j. OAM-5184/VL-07-ZA07-2003, jím¾ mu nebyl udìlen azyl pro nesplnìní podmínek podle § 12, § 13 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvod obsa¾ený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), èím¾ namítá nesprávné posouzení právní otázky krajským soudem.
Stì¾ovatel pøipomíná, ¾e ¾alovaný chybnì opomnìl pøihlédnout k èlánku 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publ. pod è. 209/1992 Sb., dále jen Evropská úmluva ), který chrání právo na soukromý a rodinný ¾ivot, je¾ na nìj dopadá, nebo» ¾ije ve spoleèné domácnosti se svou man¾elkou, èeskou obèankou, a nezletilým dítìtem, o které se stará. Krajský soud tuto námitku odmítl s poukazem na to, ¾e pøiznání pøeká¾ky vycestování je doèasným øe¹ením v rámci azylového práva, zatímco k tomu, aby mohl stì¾ovatel pobývat se svou man¾elkou a její dcerou, je potøeba øe¹ení trvalé. Stì¾ovatel poukazuje na § 91 odst. 1 písm. b) zákona o azylu, podle nìj¾ nelze ukonèit pobyt cizince v ÈR, pokud by to bylo v rozporu s mezinárodními závazky ÈR. Takový závazek je obsa¾en i v èl. 8 Evropské úmluvy. Je pøitom irelevantní, zda se jedná o øe¹ení doèasné nebo trvalé, nebo» je pouze na cizinci, jestli bude svou situaci po pøiznání pøeká¾ky vycestování dále øe¹it napø. v re¾imu zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù. Právì § 91 zákona o azylu je pøitom poslední cestou, jak mù¾e stì¾ovatel ochránit svùj rodinný ¾ivot, nebo» mu bylo udìleno správní vyho¹tìní. ®alovaný pøitom mìl povinnost pøeká¾ku vycestování posoudit, kdy¾ stì¾ovatelova ¾ádost o azyl nebyla zjevnì nedùvodná ve smyslu § 16 zákona o azylu.
Stì¾ovatel dále polemizuje s výkladem zákona o azylu provedeným krajským soudem, podle nìj¾ je úèelem institutu azylu poskytnout ochranu tomu, kdo je v zemi své státní pøíslu¹nosti pronásledován za uplatòování politických práv a svobod nebo cítí dùvodnou obavu z pronásledování z vymezených dùvodù, a to ze strany státu. Stì¾ovatel oproti tomu poukazuje na fakt, ¾e podle správní judikatury dostaèuje, pokud jsou jevy zakládající pronásledování provádìny, podporovány èi trpìny úøady v zemi pùvodu, tak¾e nositeli pronásledování nemusejí být nutnì pøímo slo¾ky státní moci. Závìr krajského soudu v tomto smìru odporuje podle stì¾ovatele i èlánku 65 Pøíruèky k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù vydané UNHCR v roce 1992. Koneènì poukazuje i na èlánek 43 této pøíruèky, podle nìj¾ mù¾e na odùvodnìnost obav z pronásledování poukazovat i to, co se stalo jeho pøátelùm a pøíbuzným i dal¹ím èlenùm stejné rasové nebo spoleèenské skupiny.
Z tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhuje zru¹it napadený rozsudek krajského soudu a v doplnìní kasaèní stí¾nosti ¾ádá, aby byl jeho kasaèní stí¾nosti pøiznán odkladný úèinek.
®alovaný ve svém vyjádøení pouze odkazuje na obsah správního spisu a dodává, ¾e se domnívá, ¾e jeho rozhodnutí i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Dále ¾alovaný konstatuje, ¾e man¾elství s obèanem ÈR není azylovì relevantním dùvodem. ®alovaný odkazuje na stì¾ovatelovo vyjádøení v pohovoru, nebo» a» vykládá pojem pronásledování jakkoliv, je právì z tohoto pohovoru zøejmé, ¾e neuvedl ¾ádné relevantní skuteènosti, na jejich¾ základì by mohlo být pronásledování shledáno, kdy¾ stì¾ovatel výslovnì uvedl, ¾e ne¾ádá o azyl z politických dùvodù. Koneènì ¾alovaný pøipomíná, ¾e stì¾ovatelem citovaná Pøíruèka k postupùm a kritériím pro urèování právního postavení uprchlíkù není pro nìj závazná a má pouze doporuèující charakter. Proto navrhuje, aby byla stì¾ovatelova kasaèní stí¾nost zamítnuta jako nedùvodná.
V souzené vìci Nejvy¹¹í správní soud z pøedmìtného správního spisu pøedev¹ím zjistil, ¾e øízení o udìlení azylu bylo zahájeno dne 16. 11. 2002 na základì ¾ádosti, v ní¾ je jako dùvod ¾ádosti o azyl uvedeno, ¾e má stì¾ovatel v ÈR rodinu, se kterou mu nebylo umo¾nìno ¾ít. Na Ukrajinì sice nemìl ¾ádné problémy, ale je tam nestabilní politická situace a velký nacionalismus. Navíc uvedl, ¾e je ruské národnosti a napøíklad v roce 2000 docházelo na Ukrajinì k výtr¾nostem proti obèanùm ruského pùvodu. Toté¾ vyplývá i z protokolu o pohovoru k dùvodùm návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu ze dne 27. 1. 2003. Z tohoto pohovoru vyplývá, ¾e v ÈR pobývá od roku 1997, v roce 1998 se pak o¾enil s èeskou státní pøíslu¹nicí. V dobì svého pobytu v ÈR pracoval jako zmocnìnec v ruské firmì zabývající se vymáháním pohledávek. V roce 2000 byl odsouzen za výtr¾nictví, poté je¹tì za vydírání a útok na veøejného èinitele. Zdùraznil, ¾e ¾ádá o azyl z humanitárních dùvodù podle § 14 zákona o azylu. Navíc se nemohl vrátit na Ukrajinu pro svou ruskou národnost. Hlavním dùvodem ¾ádosti o azyl ale byla snaha zùstat s jeho rodinou.
®alovaný se rozhodl stì¾ovateli azyl neudìlit svým vý¹e oznaèeným rozhodnutím ze dne 19. 9. 2003, kdy¾ uvedl, ¾e v prùbìhu správního øízení bylo objasnìno, ¾e dùvodem jeho ¾ádosti byly potí¾e, které mu vznikly v souvislosti se snahou zajistit si legální pobyt na území ÈR. ®alovaný vycházel ze Zprávy Ministerstva zahranièí USA o stavu dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 2002 a z dal¹ích zdrojù. Na pozadí tìchto zdrojù ¾alovaný konstatoval, ¾e se stì¾ovatel nijak politicky neanga¾oval a nebyl tedy pronásledován za uplatòování politických práv podle § 12 písm. a) zákona o azylu. Neuvedl ani ¾ádnou konkrétní obavu, kterou by bylo mo¾no podøadit písmenu b) tohoto ustanovení. Uvádìl sice jako hrozbu mo¾né konflikty mezi ruskou a ukrajinskou komunitou na západní Ukrajinì, ov¹em sám do svého odchodu z Ukrajiny nic podobného neza¾il a o tìchto konfliktech pouze sly¹el od rodièù. Naopak ze zdrojù ¾alovaného vyplývalo, ¾e nebylo mo¾no shledat vá¾né etnické napìtí mezi Rusy a Ukrajinci. Se snahou legalizovat pobyt v ÈR odkázal ¾alovaný stì¾ovatele do rámce zákona o pobytu cizincù. Dále ¾alovaný neshledal ani podmínky umo¾òující udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu a neudìlil mu ani humanitární azyl, pøesto¾e pøihlédl jak k tomu, ¾e má stì¾ovatel astma, tak k jeho sociální a rodinné situaci. Neshledal ani dùvody pro konstatování pøeká¾ky vycestování.
Proti tomuto zamítavému rozhodnutí podal stì¾ovatel ¾alobu ke Krajskému soudu v Brnì odùvodnìnou poru¹ením nìkolika vyjmenovaných ustanovení zákona è. 71/1967 Sb., správního øádu, a domnìnkou, ¾e splòoval podmínky pro udìlení azylu stanovené v § 12 zákona o azylu minimálnì pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování podle jeho § 91. Nesprávnost neshledání pøeká¾ky vycestování pøitom odùvodnil obdobnì jako následnì v kasaèní stí¾nosti, tedy zejména poukazem na závaznost èlánku 8 Evropské úmluvy a dále na Úmluvu o právech dítìte z roku 1989 (publ. pod è. 104/1991 Sb.).
Krajský soud v Brnì tuto ¾alobu zamítl shora oznaèeným rozsudkem, kdy¾ shledal, ¾e ¾alovaný ve správním øízení respektoval zásady obsa¾ené v ustanoveních správního øádu, která stì¾ovatel namítal. V otázce pøeká¾ky vycestování pak krajský soud odmítl stì¾ovatelùv poukaz na Úmluvu o právech dítìte, která chrání práva dìtí a rodièù, stì¾ovatel ov¹em není otcem nezletilé dcery své man¾elky, ani není v postavení, které by bylo otci postaveno na roveò, naopak má stì¾ovatel vlastní dceru na Ukrajinì a k ní ho vá¾e vy¾ivovací povinnost. Za nedùvodnou oznaèil i námitku vztahující se k èlánku 8 Evropské úmluvy, nebo» shledání pøeká¾ky vycestování je doèasným øe¹ením, zatímco stì¾ovatel by k øe¹ení své situace potøeboval øe¹ení trvalé. Navíc krajský soud poukázal na vázanost výroku o existenci pøeká¾ky vycestování na výrok o neudìlení azylu zakotvenou v § 28 zákona o azylu a na to, ¾e stì¾ovatelùv pøíbìh zjevnì není pøíbìhem uprchlíka, kdy¾ stì¾ovatele nelze oznaèit za nìkoho, kdo by ¾ádal o ochranu jako obì» pronásledování. Stì¾ovatel nemìl strach z pronásledování a jeho ¾ádost o azyl byla motivována obtí¾emi pøi legalizaci pobytu v ÈR poté, co byl odsouzen za trestný èin a nemohl vyu¾ít nástrojù zákona o pobytu cizincù. Ze v¹ech tìchto dùvodù krajský soud posuzovanou ¾alobu zamítl vý¹e oznaèeným rozsudkem napadeným touto kasaèní stí¾ností.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek Krajského soudu v Brnì v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Stì¾ovatel podobnì jako v ¾alobì brojí zejména proti tomu, ¾e u nìj nebyla shledána pøeká¾ka vycestování zalo¾ená na tvrzeném rozporu jeho vycestování zpìt do zemì pùvodu s èlánkem 8 Evropské úmluvy. Zdej¹ímu soudu v této otázce nezbývá, ne¾ se pøipojit k jednotnému hlasu ve stì¾ovatelovì azylovém øízení dosud zainteresovaných orgánù v tom smìru, ¾e pøeká¾ka vycestování není prostøedkem k obcházení institutù zákona o pobytu cizincù. Smyslem legislativního zahrnutí pøeká¾ky vycestování do èeského zákona o azylu bylo zakotvit do èeského azylového práva tzv. zásadu non-refoulement, tedy zásadu zabezpeèující, ¾e uprchlík nebude, ani pokud mu z rùzných dùvodù nebude udìlen azyl, vydán do zemì, kde by byl zásadním zpùsobem objektivnì ohro¾en na ¾ivotì, svobodì èi tìlesné integritì. Z takových dùvodù v¹ak stì¾ovatel po shledání pøeká¾ky vycestování nevolá, jak správnì konstatoval zejména krajský soud.
Není ani namístì zcela pøeformulovávat a obcházet smysl institutu pøeká¾ky vycestování poukazem na ustanovení § 91 odst. 1 písm. b) zákona o azylu, tedy na rozpor vydání ¾adatele o azyl s mezinárodními závazky. Tyto mezinárodní závazky toti¾ nemohou být jakékoliv povahy, ale musejí se vztahovat k samotné zásadì non-refoulement, tedy k objektivní hrozbì vý¹e vyjmenovaných skuteèností, a nemohou vykroèit ze systematiky a smyslu tohoto ustanovení, jak navrhuje stì¾ovatel. Jistì by nebylo dostateèným dùvodem pro shledání pøeká¾ky vycestování napøíklad ani to, pokud by se ¾adatel o azyl bìhem svého pobytu v ÈR zabýval dovozem zbo¾í z jiné èlenské zemì Evropské unie, tak¾e jeho vypovìzení do zemì pùvodu by mohlo u¹kodit volnému pohybu zbo¾í jako jednomu ze základních mezinárodních závazkù ÈR plynoucích z jejího èlenství v Evropské unii. Tímto pohledem je tøeba vnímat také stì¾ovatelem citovaný èl. 8 Evropské úmluvy. Judikatura vycházející z této úmluvy ostatnì øe¹ila situaci obdobnou stì¾ovatelovì v rozsudku D.v. Francie ze dne 19. 2. 1998 (stí¾nost è. 154/1996/773/974, http://www.echr.coe.int/ECHR/EN/Header/Case-Law/HUDOC/HUDOC+database), kde Evropský soud pro lidská práva neshledal poru¹ení stì¾ovatelèina práva na respektování rodinného ¾ivota v tom, ¾e byla stì¾ovatelka-al¾írská státní pøíslu¹nice-vyho¹tìna pro poru¹ování francouzských zákonù z Francie, pøesto¾e tím byla oddìlena od svého nezletilého syna, francouzského státního obèana. V nyní posuzovaném pøípadì navíc stì¾ovatel nenamítá pøeru¹ení vazby se svým dítìtem, které bylo øe¹eno v citovaném rozsudku, ale se svou man¾elkou a její dcerou.
Lze tak konstatovat, ¾e jakkoli zdej¹í soud nezpochybòuje tí¾ivost stì¾ovatelovy osobní situace, tato tí¾ivost nespadá svou povahou do skupiny následkù, pøed nimi¾ jsou ¾adatelé o azyl chránìni ustanovením § 91 zákona o azylu. Stì¾ovateli navíc odlouèení od jeho rodiny hrozí prvotnì proto, ¾e se mu nedaøí dostát po¾adavkùm zákona o pobytu cizincù, nebo» za svého pobytu v ÈR spáchal nìkolik trestných èinù, za nì¾ byl èeskými soudy pravomocnì odsouzen. Tyto potí¾e jej v¹ak nekvalifikují pro poskytnutí azylu èi pro shledání pøeká¾ky vycestování. Pokud èeský vnitrostátní právní øád zakotvuje ve svém zákonì o pobytu cizincù urèité podmínky k tomu, aby stì¾ovatel mohl ¾ít se svou rodinou, nelze pøi vlastní trestnou èinností zavinìném neúspìchu v rámci tìchto procesù úspì¹nì zkou¹et postupy podle zákona o azylu a pøi neúspìchu i zde namítat, ¾e ÈR nedostála svým mezinárodním závazkùm. Tyto závazky toti¾ v daném pøípadì zakotvují povinnost státu poskytnout osobám v jeho jurisdikci efektivní prostøedky, jak se svých práv domoci, nepøedstavují v¹ak absolutizovanou záruku, ¾e tyto osoby budou moci tato práva vykonávat i tehdy, kdy v uplatnìní tìchto efektivních prostøedkù neuspìjí, zde proto, ¾e svou vinou nesplòují podmínku trestní zachovalosti definované v § 174 zákona o pobytu cizincù.
Argumentuje-li pak stì¾ovatel èlánky 43 a 65 metodické Pøíruèky procedur a kritérií pro pøiznání postavení uprchlíka, je tøeba upozornit za prvé na to, ¾e se nejedná o zákonný dokument, jím¾ jedinì jsou soudy vázány, nýbr¾ o nezávazný dokument doporuèující povahy. Zejména v¹ak ani argumentace tìmito dvìma èlánky zjevnì nedopadá na stì¾ovatelùv pøípad, kdy¾ se jeden z nich týká pøípadu hrozby, o ní¾ se uprchlík nepøímo dozvìdìl, druhý pak dopadá na pronásledování pocházející od nìkterých slo¾ek obyvatelstva, které je tolerováno veøejnou mocí uprchlíkovy zemì pùvodu. Stì¾ovatel se sice zmínil o tom, ¾e se v dobì pobytu v ÈR doslechl o národnostních tøenicích v jeho zemi pùvodu, z pohovoru v¹ak jasnì vyplývá, ¾e tyto problémy nebyly dùvodem, pro nìj¾ ¾ádal o azyl. Tímto dùvodem, k nìmu¾ se i v pohovoru sám vracel a obracel k nìmu pozornost ¾alovaného, byla snaha legalizovat pobyt v ÈR tak, aby mohl ¾ít se svou man¾elkou, kdy¾ mu jeho trestná èinnost znemo¾nila vyu¾ít nástrojù zákona o pobytu cizincù. Takové dùvody v¹ak, ani pohledem argumentace obsa¾ené v kasaèní stí¾nosti, nezakládají dùvod ke shledání pronásledování ani pøeká¾ky vycestování. ®alovanému ani krajskému soudu v posuzování tìchto otázek nelze vytknout ¾ádné pochybení, které by zakládalo dùvodnost kasaèní stí¾nosti, a tuto je proto tøeba zamítnout.
Lze proto uzavøít, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v daném pøípadì neshledal naplnìní namítaného dùvodu kasaèní stí¾nosti ve smyslu ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., nebo»-jak vyplývá ze shora uvedeného-v souzené vìci se krajský soud nedopustil nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky v pøedcházejícím øízení.
V Brnì dne 3. dubna 2006