Source: https://www.jurisource.ca/dossier/droits_linguistiques
Timestamp: 2018-12-12 00:40:33+00:00
Document Index: 184722609

Matched Legal Cases: ['CSC ', 'CSC ', 'art 79', 'CSC ', 'CSC ', 'CSC ', "l'article 98", 'CSC ', 'art 52', 'art 16', 'art 10', 'art 8', 'art 23', 'art 87', "l'article 35", "l'article 144", "l'article 41", 'arrêt ', "l'article 23"]

Droits linguistiques | Jurisource.ca
Accueil / Dossiers thématiques / Droits linguistiques
ARTICLE 110 DE L’ACTE DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST
R c Paquette, [1988] 1 WWR 97
CHARTE DE LA LANGUE FRANÇAISE (QUÉBEC)
Proc. Gén. du Québec c. Blaikie et autres, [1979] 2 RCS 1016, 1979 CanLII 21 (CSC)
Procureur général du Québec c. Blaikie et autres, [1981] 1 RCS 312, 1981 CanLII 14 (CSC)
Sinclair c. Québec (Procureur général), [1992] 1 RCS 579, 1992 CanLII 126 (CSC)
Canada (Commissaire aux langues officielles) c Canada (Ministère de la justice du Canada), 2001 CFPI 239
Devine c. Québec (Procureur général), [1988] 2 RCS 790, 1988 CanLII 20 (CSC)
Jones c. Procureur général du Nouveau-Brunswick, [1975] 2 RCS 182, 1974 CanLII 164 (CSC)
Arsenault-Cameron c Île-du-Prince-Édouard, [1999] 3 RCS 851
Association des parents de l’école Rose‑des‑vents c Colombie‑Britannique (Éducation), 2015 CSC 21
Conseil-scolaire de la Colombie-Britannique v. British Columbia (Education), 2016 BCSC 1764
Doucet-Boudreau c Nouvelle-Écosse (Ministre de l'Éducation), [2003] 3 RCS 3
Gosselin (Tuteur de) c Québec (Procureur général), [2005] 1 RCS 238
Mahé c Alberta, [1990] 1 RCS 342
Quebec association of Protestant school Boards v PG Québec, [1984] 2 RCS 66
R c Conseil Scolaire Fransaskois, 2013 SKCA 35
Re Education Act of Ontario and Minority Language Education Rights, [1984] OJ 3260 (disponible sur LexiNexis Quicklaw)
Renvoi relatif à la Loi sur les écoles publiques (Manitoba), art 79(3), (4) et (7), [1993] 1 RCS 839
Solski (Tuteur de) c Québec (Procureur général), [2005] 1 RCS 201
Territoires du Nord-Ouest (procureur général) c Association des parents ayants droit de Yellowknife, 2015 CATN-0 2
Charlebois c Town of Riverview, 2014 CanLII 68479 (NB CA)
Conseil scolaire francophone de la Colombie-Britannique c. Colombie-Britannique, 2013 CSC 42
Entreprises WFH Ltée c Québec (Procureure Générale du), 2001 CanLII 17598 (QC CA)
Perron c Perron, 2012 ONCA 811
Québec (Procureur général) c Brunet; Québec (Procureur général) c Albert; Québec (Procureur général) c Collier, [1990] 1 RCS 260
Société des Acadiens c Association of Parents for Fairness in Education, [1986] 1 RCS 549
Air Canada c Thibodeau, 2007 CAF 115
Forum des maires de la Péninsule acadienne c Agence canadienne d’inspection des aliments, 2004 CAF 263
Knopf c Canada (Président de la Chambre des Communes et Procureur général du Canada), 2006 CF 808
Norton c Via Rail Canada Inc, 2009 CF 704
Picard c Commissaire aux brevets, 2010 CF 86
Thibodeau c Air Canada, 2014 CSC 67
Baker c Canada (Ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration), [1999] 2 RCS 817
McEvoy c Procureur général du Nouveau-Brunswick, [1983] 1 RCS 704
PG Canada c Transports Nationaux du Canada, [1983] 2 RCS 206
R c Big M Drug Mart, [1985] 1 RCS 295
R c Wetmore, [1983] 2 RCS 284
Renvoi relatif à la Loi sur la Cour suprême, 2014 CSC 21
Renvoi sur l'article 98 de la loi constitutionnelle de 1867, 2014 QCCA 2365
Société des Acadiens et Acadiennes du Nouveau-Brunswick Inc c Canada, [2008] 1 RCS 383
R c Beaulac, [1999] 1 R.C.S. 768
Caron c. Alberta, [2015] 3 RCS 511, 2015 CSC 56 (CanLII)
R c Munkonda, 2015 ONCA 309
Canadians for Language Fairness c Ottawa (Ville), 2006 CanLII 33668 (ON SC)
Chaperon v Sault Ste Marie (City), 1994 CanLII 7284 (ON SC)
Charlebois c Moncton (City) (2001), 242 RNB (2e) 259, 2001 NBCA 117
Charlebois c Saint John (Ville), [2005] 3 RCS 563
Commission de la sécurité professionnelle et d’assurance contre les accidents du travail, 2011 HRTO 1216 (CanLII)
DesRochers c Canada (Industrie), [2009] 1 RCS 194
Doucet c Canada, 2004 CF 1444
Fédération Franco-Ténoise c Canada (Attorney General), 2006 CATNO 08 (CanLII)
Galganov c Russell, 2012 ONCA 409
Lalonde c Ontario (Commission de restructuration des services de santé) (2001), 56 RJO (3e) 577 (CA)
R c Losier, 2011 NBCA102
R c McGraw, 2007 NBCA 11
R c Rémillard, 2005 MJ 212 (disponible sur LexiNexis Quicklaw)
Bilodeau c PG (Manitoba), [1986] 1 RCS 449
MacDonald c Ville de Montréal, [1986] 1 Rcs 460
Renvoi : droits linguistiques au Manitoba, [1985] 1 RCS 721
Loi constitutionnelle de 1867 (R-U), 30 & 31 Vict, c 3, art 52, 93, 133, reproduit dans LRC 1985, ann II, n 5
Charte canadienne des droits et libertés, art 16, 16.1, 23, 24, 27, partie I de la Loi constitutionnelle de 1982, constituant l’annexe B de la Loi de 1982 sur le Canada (R-U), 1982, c 11
Loi d’interprétation, LRC 1985, c I-21
Loi sur la participation publique au capital d’Air Canada, LRC 1985, c 35 (4e supp), art 10
Loi sur les langues officielles, LRC, 1985, c 31 (4 supp)
Loi sur les Territoires du Nord-Ouest, LRC 1985, c N-27
School Act, RSBC 1996, c 412 (Part 8.1 - Francophone Education Authorities)
French First Language Instruction Regulations, PEI Reg EC480/98
French Language Services Act, RSPEI 1988, c F-15.1
Act to provide that the English Language shall be the Official Language of the Province of Manitoba, 1890 (Man), c 14, RSN 1970, c O10 (abrogée)
Charte de la ville de Winnipeg, LM 2002, c 39
Loi de 1870 sur le Manitoba, 1870, 33 Vict, c 3 (Canada), art 23
Loi modifiant et prorogeant la loi 32-33 Victoria, chapitre 3, et concernant l'organisation du gouvernement du Manitoba, 1870, 33 Vict, c 3 (Canada)
Loi sur la Ville de Winnipeg, LM 1989-90, c 10, Partie 2, art 87.1 à 87.14
Loi reconnaissant l’égalité des deux communautés linguistiques officielles au Nouveau-Brunswick, LN-B 2011, c 198
Loi sur les langues officielles, LN-B 2002, c O-0.5
Designation of Facilities for French-first Language Instruction, NS Reg 42/2005, (Education Act)
Education Act, SNS 1995-96, c 1 (version officielle)
French-Language Services Regulations, NS Reg 233/2006 (Services en français)
Loi portant regroupement Université Sainte-Anne et du Collège de l'Acadie, SNS 2002, c 31
Loi sur l’édudcation, SNS 1995-96, c 1 (version officieuse)
Loi sur les services en français de la Nouvelle-Écosse, SNS 2004, c 26
Loi sur la protection de la langue inuit, SNu 2008, c 17
Loi sur l'éducation, LNun 2008, c 17
Loi sur les langues officielles, LRTN-O (Nu) 1988, c O-1
Loi sur les langues officielles, SNu 2008, c 10 (pas encore entrée en vigueur)
Conseil consultatif des services de santé en français, Règl de l'Ont 162/07, (Loi de 2006 sur l'intégration du système de santé local)
Loi de 2006 sur la législation, LO 2006, c 21, ann F
Loi de 2006 sur l’intégration du système de santé local, 2006, SO 2006, c 4
Loi de 2008 sur l'Office des télécommunications éducatives de langue française de l'Ontario, LO 2008 c 10
Loi de 2010 sur le Jour des Franco-Ontariens et des Franco-Ontariennes, LO 2010, c 4
Loi sur l’emblème franco-ontarien, LO 2001, c 5
Loi sur les Employés mutés du Conseil scolaire de langue française d'Ottawa-Carleton, LRO 1990, c O.44
Loi sur les tribunaux judiciaires, LRO 1990, c C-43 (articles 51.2 – 51.9, 80, 86, 95, 125 et 126, Annexes 1 et 2)
Charte de la langue française, RSQ, c C-11
Règlement autorisant les ordres professionnels à déroger à l'application de l'article 35 de la Charte de la langue française, RRQ, c C-11, r 10, (Charte de la langue française)
Règlement de l'Office québécois de la langue française sur la définition de «siège» et sur la reconnaissance des sièges pouvant faire l'objet d'ententes particulières avec l'Office, RRQ, c C-11, r 3, (Charte de la langue française)
Règlement précisant la portée de l'expression «de façon nettement prédominante» pour l'application de la Charte de la langue française (1993), RRQ, c C-11, r 11 (Charte de la langue française)
Règlement précisant la portée des termes et des expressions utilisés à l'article 144 de la Charte de la langue française et facilitant sa mise en oeuvre, RRQ, c C-11, r 12, (Charte de la langue française)
Règlement sur la délivrance d'attestations de connaissance de la langue officielle en vue de l'admission aux ordres professionnels et sur certains équivalents à ces attestations, RRQ, c C-11, r 4, (Charte de la langue française)
Règlement sur la langue du commerce et des affaires, RRQ 1981, c C-11, r 9, (Charte de la langue française)
Loi de 1995 sur l’éducation, 1995, SS 1995, c E-0.2
Loi linguistique, SS 1988-89, c L-6.1
Schools Act, 1997, SNL 1997, c S-12.2
Loi sur l'éducation, LTN-O 1995, c 28
Loi sur les langues officielles, LRTN-O 1988, c O-1
Règlement sur le conseil des langues officielles, Règl des TN-O 049-2004 (Loi sur les langues officielles)
Loi sur l'éducation, LRY 2002, c 61 (Partie 6 - Enseignement en français et écoles séparées)
Loi sur les langues, LRY 2002, c 133
Règlement sur l'instruction en français, YD 1996/99
Code de déontologie du Barreau du Haut-Canada (Règlement 1.03)
Code de déontologie professionnelle de l’Association du Barreau canadien (Droits linguistiques)
Code de déontologie professionnelle du Barreau du Nouveau-Brunswick (Droits linguistiques)
Association des juristes d'expression française du Manitoba, Mémoire sur l’accès à la justice en langue française (2008)
Commissariat aux langues officielles, Rapport annuel 2011-2012
Fédération des juristes d’expression française de common law inc., L’accès à la justice et les carrières en justice pour les immigrants francophones dans les communautés minoritaires francophones au Canada (2011)
Ministère de la Justice du Canada, État des lieux sur la situation de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (2013)
Informer les clients et les clientes de leur droit à l’emploi du français, Responsabilités des avocats et des avocates - Barreau du Haut-Canada (2013
Advising Clients of their French Language Rights, Lawyers’ Responsibilities - The Law Society of Upper Canada (2013)
Informer les clients et les clientes de leur droit à l’emploi du français, Responsabilités des parajuristes - Barreau du Haut-Canada (2013)
Advising Clients of their French Language Rights, Paralegals’ Responsibilities - The Law Society of Upper Canada (2013)
Association des juristes d’expression française de la Saskatchewan, L’article 110 et l’affaire du père Mercure
Institut Joseph-Dubuc, Article 110 de l’Acte des territoires du Nord-Ouest (2005-2006)
Michel Doucet, Les droits linguistiques et la Charte : vingt-cinq années de progression vers l’égalité? Une perspective de l’Ouest canadien (2008)
Rupert Baudais, Les fondements historiques et constitutionnels de la dualité linguistique dans l’Ouest canadien : La Reine c. Gilles Caron (2010)
CHARTE DE LA LANGUE FRANÇAISE (RÉGIME QUÉBÉCOIS)
Alain-Robert Nadeau, Comité de la Revue du Barreau, La Charte québécoise : origines, enjeux et perspectives - Revue du Barreau (2006) (disponible pour achat en ligne)
Assemblé nationale du Québec, Projet de loi sur la Charte de la langue française (2012)
Gilles Sénéchal, « Les communautés francophones et acadiennes du Canada : orientations, prises de position et actions des porte-parole du gouvernement québécois », dans Conseil de la langue française, dir, Pour un renforcement de la solidarité entre Francophones au Canada (1995) (résumé en ligne, disponible pour achat en ligne)
José Whoerling, « Convergences et divergences entre les politiques linguistiques du Québec, des autorités fédérales et des provinces anglophones : le nœud gordien des relations entre les Québécois francophones et les minorités francophones du Canada », dans Conseil de la langue française, dir, Pour un renforcement de la solidarité entre Francophones au Canada (1995) (résumé en ligne, disponible pour achat en ligne)
Langue du travail, Les lois visant la protection de la langue française au Québec
Linda Cardinal, « Identité et dialogue : l'expérience des francophonies canadienne et québécoise », dans Conseil de la langue française, dir, Pour un renforcement de la solidarité entre Francophones au Canada (1995) (résumé en ligne, disponible pour achat en ligne)
Louis Louis Balthazar, « Le Québec et les minorités francophones du Canada », dans Conseil de la langue française, dir, Pour un renforcement de la solidarité entre Francophones au Canada (1995) (résumé en ligne, disponible pour achat en ligne)
Pierre Foucher, « Le carré redevenu cercle », dans Linda Cardinal, dir, Le fédéralisme asymétrique et les minorités linguistiques et nationales (2008) (disponible pour achat en ligne)
Site de l'aménagement linguistique au Canada, Charte de la langue française
Site de l'aménagement linguistique au Canada, Les modifications à la Charte de la langue française
Angéline Martel, Évolution des services et des droits éducatifs des minorités de langue française du Canada,
Commissariat aux langues officielles, Il y a dix ans, le jugement Mahé et als de la Cour suprême du Canada transformait l'éducation dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire (2011)
Conseil supérieur de la langue française, Avis sur l'accès à l'école anglaise à la suite du jugement de la Cour suprême du 22 octobre 2009 (2009)
Daniel Bourgeois, Vers la pleine gestion scolaire francophone en milieu minoritaire (2004)
Daniel Bourgeois et Marc Johnson, Le printemps de l’éducation promis par l’article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés (2005)
François Boileau, Les communautés francophones et acadiennes et le droit à la gestion des institutions éducatives (1999)
Mark Power et Pierre Foucher, « Les droits linguistiques en matière scolaire », dans Michel Bastarache, dir, Les droits linguistiques au Canada, 2e édition (2004) (disponible pour achat en ligne)
Michel Doucet, Étude d’impact de la décision de la Cour suprême du Canada dans l’affaire Glenda Doucet-Boudreau et al. c. Attorney General of Nova Scotia [2003] 3 R.C.S. 3 (2004)
Pierre Foucher, L’impact du fédéralisme sur les droits scolaires des minorités ou vis-versa (2003-2004) (disponible pour achat en ligne)
Réal Allard, Actes du colloque pancanadien sur la recherche en éducation en milieu francophone minoritaire: bilan et prospectives (2003) (disponible pour achat en ligne)
Ronald Caza et Mark Power, Quebec v. Nguyen: access to education in English, institutional completeness and the constitutionality of a sentence of the Charter of the French language, R.S.Q c. C-11 (2008) (article Anglais)
Serge Rousselle, La diversité culturelle et le droit des minorités : une histoire de développement durable (2006) (disponible pour achat en ligne)
Statistique Canada, Écoles des systèmes scolaires linguistiques minoritaires (2011),
Yves LeBouthillier, L'affaire Mahe et les droits scolaires : difficultés de mise en œuvre d’un droit proportionnel aux effectifs d’une minorité (1990) (disponible pour achat en ligne)
Comité consultatif des communautés francophones en situation minoritaire, Pour un nouveau leadership en matière d’amélioration des services de santé en français (2007)
Santé Canada, Sommaire du Plan d'action de Santé Canada 2009-2013 à l'appui de la partie VII de la Loi sur les langues officielles (2011)
Santé Canada, Sommaire du Rapport annuel des résultats 2010-2011 de Santé Canada sur la mise en œuvre de l'article 41 de la Loi sur les langues officielles (2011)
Andre Braën, L’interprétation judiciaire des droits linguistiques au Canada et l’affaire Beaulac
Bureau du Conseil privé, Gouvernement du Canada, Les droits linguistiques au Canada : une application symétrique et asymétrique (2002)
Commissariat aux langues officielles, Nos langues officielles : Pour finir un siècle et commencer un millénaire (2001)
Cardinal, Anne Gilbert et Joseph-Yvon Thériault, L'espace francophone en milieu minoritaire au Canada – Nouveaux enjeux, nouvelles mobilisations (2008) (disponible pour achat en ligne)
Marc Cousineau, Survol des droits linguistiques: enfin de vrais droits linguistiques au Canada (2000-2001) (disponible pour achat en ligne)
Marcel Martel, « L'intervention du gouvernement fédéral auprès des groupes minoritaires francophones » , dans Conseil de la langue française, dir, Pour un renforcement de la solidarité entre Francophones au Canada (1995) (résumé en ligne, disponible pour achat en ligne)
Michel Doucet, Pourquoi une langue mérite-t-elle une protection constitutionnelle ou législative? (2009) (disponible pour achat en ligne)
Nicole Vaz, « Le principe d'égalité des langues officielles », dans Michel Bastarache, dir, Les droits linguistiques au Canada, 2e édition (2004) (disponible pour achat en ligne)
Pierre Foucher, Accord du Lac Meech et les Francophones Hors Québec (1988) (disponible pour achat en ligne)
Pierre Foucher, L’arrêt Beaulac et l’extension des droits linguistiques en matière criminelle (2003)
Programme d’appui aux droits linguistiques, Le droit d'être compris: Une cour de l'Alberta tranche
Robert Leckey et Emmanuel Didier, « Le droit linguistique privé », dans Michel Bastarache, dir, Les droits linguistiques au Canada, 2e édition (2004) (disponible pour achat en ligne)
Warren J. Newman, La progression vers l’égalité des droits linguistiques par voie législative et judiciaire (2004-2005) (disponible pour achat en ligne)
FEUILLE DE ROUTE POUR LA DUALITÉ LINGUISTIQUE CANADIENNE
Fédération des communautés francophones et acadiennes du Canada, Notes pour une allocution de la présidente de la FCFA, Mme Marieâ€France Kenny Au Comité permanent des Langues officielles de la Chambre des communes, dans le cadre de l’étude Évaluation de la Feuille de route : amélioration des programmes et de la prestation des services (2012)
Patrimoine canadien, Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 : Agir pour l'avenir (2009)
Patrimoine canadien, Feuille de route pour la dualité linguistique canadienne 2008-2013 : Agir pour l'avenir
Rapport de mi-parcours (2012)
Patrimoine canadien, Guide à l'intention des institutions fédérales (2012)
Commission de la fonction publique du Canada, À surveiller : Dispositions du décret d’exemption concernant les langues officielles dans la fonction publique (2010)
Commission de la fonction publique du Canada, Bulletin statistique – Minorités visibles et postes bilingues au sein de la fonction publique fédérale – Incidence des exigences en matière de langues officielles – Commission de la fonction publique du Canada (2011)
Commission de la fonction publique du Canada, Décret d'exemption concernant les langues officielles dans la fonction publique – Commission de la fonction publique du Canada
Commission de la fonction publique du Canada, Discours d'ouverture de Maria Barrados, présidente, Commission de la fonction publique du Canada à la réunion du Comité permanent des langues officielles de la Chambre des communes – Commission de la fonction publique du Canada (2010)
Commission de la fonction publique du Canada, L’Évaluation de la seconde langue officielle – Commission de la fonction publique du Canada (2011)
Commissaire aux langues officielles du Nouveau-Brunswick, Résumé de la Loi sur les langues officielles (2002)
Fédération des communautés francophones et acadiennes du Canada, La mise en œuvre de la Loi sur les langues officielles (2009)
Le Droit, Les Thibodeau et Air Canada devant la Cour d'appel (2012)
Marcel Martel et Martin Pâquet, Légiférer en matière linguistique (2008) (disponible pour achat en ligne)
Marc Tremblay, Réflexions sur la Loi sur les langues officielles du Canada, la Loi sur les langues officielles du Nouveau-Brunswick et la protection des droits linguistiques (2009) (disponible pour achat en ligne)
Marie-Ève Hudon, Le rôle des tribunaux dans la reconnaissance des droits linguistiques (2013)
Michel Bastarache, Les droits linguistiques au Canada, 2e édition (2004) (disponible pour achat en ligne)
Michel Doucet, La décision judiciaire uqi ne sera jamais rendue : l’abolition du Programme de contestation judiciaire du Canada et la Partie VII de la Loi sur les langues officielles (2008) (disponible pour achat en ligne)
Nicholas Lambert, À l'avant-garde de la dualité - Mélanges en l'honneur de Michel Bastarache (2011) (disponible pour achat en ligne)
Pierre Foucher, La partie VII de la Loi sur les langues officielles du Canada : une victoire à la Pyrrhus ou un réel progrès? (2007) (disponible pour achat en ligne)
Programme de contestation judiciaire du Canada, Droits: Les droits linguistiques constitutionnels
Robert B. Asselin, Division des affaires politiques et sociales, L’article 41 de la Loi sur les langues officielles : portée, évolution et régime d’application (2001)
Robert Leckey et André Braën, « Le bilinguisme dans le domaine législatif », dans Michel Bastarache, dir, Les droits linguistiques au Canada, 2e édition (2004) (disponible pour achat en ligne)
Sénat du Canada, Délibérations du Comité Sénatorial permanent des Langues officielles (2012)
Vanessa Gruben, « Le bilinguisme dans le domaine judiciaire » dans Michel Bastarache, dir, Les droits linguistiques au Canada, 2e édition (2004) (disponible pour achat en ligne)
RECOURS EN MATIÈRE DE DROITS LINGUISTIQUES
Mark Power et André Braën , « Les recours en matière de droits linguistiques », dans Michel Bastarache, dir, Les droits linguistiques au Canada, 2e édition (2004) (disponible pour achat en ligne)
Association des juristes d’expression française de la Nouvelle-Écosse, Règlement portant sur la prestation des services en français en vertu de la Loi sur les services en français (2006)
Commissariat aux langues officielles, L’accès à des services de qualité égale (2011)
Commissariat aux langues officielles, Les droits linguistiques et les institutions de la minorité de langue officielle (2011)
Commissariat aux langues officielles, Les droits linguistiques et les services au public (2011)
Commissariat aux services en français, Affaire Montfort : 15 ans déjà (2012)
Hôpital Montfort, Création de l’hôpital (2012)
L’affaire Lalonde : Le principe du respect et de la protection des minorités s’arrête-t-il au cas de l’Hôpital Montfort ?
Marc Cousineau, L’affaire Montfort, l’article 15 de la Charte et le droit de la communauté franco-ontarienne à ses institutions (1998) (disponible pour achat en ligne)
Michel Doucet et Mark Power, Charlebois v. Saint John (Ville): Phare d’une régression en matière de droits linguistiques? (2006) (disponible pour achat en ligne)
Nicole Vaz et Pierre Foucher, « Le droit à la prestation des services publics dans les langues officielles », dans Michel Bastarache, dir, Les droits linguistiques au Canada, 2e édition (2004) (disponible pour achat en ligne)
Offices des affaires francophones de l’Ontario, La Loi sur les services en français en bref (2011)
Réseau ontarien d’éducation juridique, Arrêt faisant autorité: L'affaire de l'Hôpital Montfort – Lalonde c. Commission de restructuration des services de santé (Ontario) (activité pédagogique)
Informer les clients et les clientes de leur droit à l’emploi du français, Responsabilités des avocats et des avocates - Barreau du Haut-Canada (2013)
Emmanuelle Richez, Francophone Minority Communities: The Last Constitutional Standard-Bearers of Trudeau’s Language Regime (article en anglais) (2012)
Eugénie Brouillet, Le fédéralisme et la Cour suprême du Canada : quelques réflexions sur le principe d’exclusivité des pouvoirs (2009)
Frédéric Bérard, Les impacts constitutionnels et politiques du Renvoi relatif à la sécession du Québec (2000)
Gaétan Migneault, La progression des droits linguistiques au Nouveau-Brunswick dans une perspective historique globale (2007)
Geneviève Dufour et Alexandre Morin, Le Renvoi relatif à la sécession du Québec : critique du traitement que fait la Cour suprême du droit international (1999)
Gilles LeVasseur, Le statut juridique du français en Ontario (1993) (disponible pour achat en ligne)
Institut Joseph-Dubuc, L’évolution de l’interprétation des droits linguistiques (2004)
Michael Behiels, Contested ground: the state and language rights in Canada, 1760-2000 (disponible dans Supreme Court Law Review (Canada), volume 39) (article en anglais) (2008)
Pierre Foucher, L’interprétation des droits linguistiques constitutionnels par la Cour suprême du Canada (1987) (disponible pour achat en ligne)
V. SITES WEB
Commissaire aux langues officielles des T.N.-O.
Ministère de la Santé du Canada – Bureau d’appui aux communautés de langue officielle
Ministère du Patrimoine canadien – Langues officielles
Secrétariat du Conseil du Trésor – Politique sur les langues officielles
Fédération des associations de juristes d’expression française de common law inc (FAJEF)
Association canadienne d’éducation de langue française :
Site de l’aménagement linguistique au Canada
Francoblogue – servies en français disponibles en Alberta
Gouvernement de la Colombie-Britannique – Programme des Affaires francophones
Syndicat des enseignant(e)s du programme francophone de la Colombie-Britannique
Réseau des services de santé de l’Île-du-Prince-Édouard
Conseil pour l’aménagement du français au Nouveau-Brunswick inc.
Accès Nouvelle-Écosse – services en français
Gouvernement de la Nouvelle-Écosse – Office des affaires acadiennes
Association des enseignants et des enseignantes franco-ontariens
Regroupement des intervenant(e)s francophones en santé et en services sociaux de l'Ontario
Secrétariat aux affaires intergouvernementales canadiennes (Québec)
Secrétariat de la politique linguistique
Gouvernement de la Saskatchewan – Services en français
Association francophone de Saint-Jean
Fédération des parents francophones de Terre-Neuve
Portail des francophones de Terre-Neuve et Labrador
VI. PROGRAMME D'APPUI AUX DROITS LINGUISTIQUES (PADL)
Document de jurisprudence concernant les droits linguistiques garantis par la Charte canadienne des droits et libertés
Les droits linguistiques en matière d’immigration et de protection des réfugiés dans les services et communications
Droits linguistiques en matière d’immigration et de protection des réfugiés dans le domaine judiciaire
Étude d'impact juridique concernant l'affaire DesRochers c. Canada (Industrie), [2009] 1 S.C.R. 194
Protection constitutionnelle pour les conseils scolaires anglophones du Québec – Qui a le droit de gestion et de contrôle?
Document de jurisprudence relatif à l’article 23 de la Charte Canadienne des droits et libertés
De la possibilité d’être compris directement, à l’oral comme à l’écrit, sans l’entremise de services d’interprétation ou de traduction, par les juges de la Cour suprême du Canada
Peut-on appliquer la clause dérogatoire à l'article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés?
Loi modifiant la Loi électorale du Canada et d’autres lois et modifiant certaines lois en conséquence (« Loi modifiant la Loi électorale du Canada »)
Evaluating Nguyen v Quebec, [2009] 3 S.C.R. 208 and Bill 115: Section 23 of the Canadian Charter
Bill103: Collective Rights and the declining vitality of the English-speaking communities of Quebec
Réflexions sur la portée de la décision R c Rémillard, 2009 MCBA 112
Blogue : Jugement dans l’affaire Rose-des-Vents
Bilinguisme dans le domaine judiciaire
Poser le regard au-delà du statu quo
Analyse préliminaire du projet de loi C-7, Loi concernant la sélection des sénateurs et modifiant la loi constitutionnelle de 1867 relativement à la limitation de la durée du mandat des sénateurs
Projet de loi C-455 – Loi modifiant le Code canadien du travail (langue française)
VII. RESSOURCES POUR VOS CLIENTS
Bilinguisme au Canada - Cliquezjustice.ca
Francophones du Canada - Cliquezjustice.ca
Droits des minorités linguistiques - Cliquezjustice.ca
Droit à l’enseignement dans sa langue - Cliquezjustice.ca
Obligations des avocats - Association du Barreau canadien - Cliquezjustice.ca
Obligations des avocats - Avocats de l’Ontario - Cliquezjustice.ca
Services en français dans les municipalités - Cliquezjustice.ca
Instances civiles - Ontario: droit à un procès civil dans sa langue - Cliquezjustice.ca
Droit criminel - Droit à un procès dans sa langue - Cliquezjustice.ca
Services en français offerts par les gouvernements provinciaux et territoriaux - Ontario - Cliquezjustice.ca
Educaloi - Charter of the French Language
Droits linguistiques et tribunaux - Centre Info-Justice Saskatchewan