Source: https://www.micronova.de/en/legal-regulations.html
Timestamp: 2020-01-23 17:42:17
Document Index: 116462446

Matched Legal Cases: ['§ 4', '§ 38', '§ 6', '§ 7', '§ 3', '§ 69', '§ 3']

Legal regulations | MicroNova
MicroNova » Legal regulations
General Terms and Conditions of MicroNova AG / ks.Micronova GmbH, Germany
Software License Terms for Testing Solutions
Czech version of our terms & conditions and software license terms
a) Seller warrants that there are no defects in material- or workmanship which prevent the Software from executing its programming instructions as long as it is properly installed and used on the hardware specified by Seller. Furthermore, Seller warrants that the standard Software substantially conforms to the specifications.
A minor departure from the specification shall not entitle Buyer to assert claims for defects as far as no operational disadvantages become apparent and as far as the purpose of the contract is not jeopardized. Seller does not warrant that the Software will work in combination of hardware and software selected by Buyer or that the Software will meet those requirements specified by Buyer.
1. Any purchase of merchandise by MicroNova AG or ks.MicroNova GmbH (hereafter “Buyer“) shall be made exclusively on the basis of these General Terms and Conditions of Purchase.
2. The following conditions of the Buyer shall apply to any contracts concluded between the Buyer and the Seller concerning the supply of merchandise. These conditions shall also apply to all future business relationships without the necessity of being agreed upon again. Any terms and conditions of the Seller other than those set forth in these present General Terms and Conditions of Purchase, even if exercised by the Seller at a later date, shall not be acknowledged unless the Buyer has expressly agreed so in writing on a case-by-case basis. An unconditional acceptance of any confirmation of order or delivery shall not be deemed an acknowledgement of the terms and conditions of the Seller.
3. Any conflicting General Terms and Conditions shall not affect the validity of the contract concluded. In case of conflicting conditions, the statutory provisions shall prevail.
1. Any and all orders of the Buyer as well as amendments and/or supplements to the orders require written form to become effective. Oral agreements of any kind - including subsequent amendments and supplements to the Buyer’s General Terms and Conditions - are subject to be confirmed in writing by the Buyer.
2. As far as the offers for the conclusion of a purchase contract (orders) of the Buyer do not expressly contain a commitment period, the Buyer shall be entitled to cancel its offer prior to the receipt of the Seller's declaration of acceptance in the event that the Seller fails to accept an order within 14 calendar days. The time at which the Buyer receives the Seller's declaration of acceptance shall be of essence for determining whether the order has been accepted in time.
$ 3 Terms of Delivery
1. The delivery shall be made free of charge unless otherwise agreed upon. If no free delivery has been agreed upon, the Seller shall provide the merchandise in due course taking into account the time schedule to be coordinated with the carrier for loading and shipment.
2. Dispatch notes, waybills, invoices and all correspondence must include the order number of the Buyer. Each shipment must be accompanied by a delivery note with the order number and the name of the contents indicating type and quantity.
3. The Seller shall comply with the shipping instructions and provide proper and careful packaging. Any delivery by the Seller or its authorized third parties must be made within the business hours of the Buyer.
4. Any delivery dates and deadlines agreed upon are binding. The time at which the Buyer receives the merchandise shall be of essence for determining whether the delivery dates and deadlines agreed upon have been complied with. Besides, the Seller shall inform the Buyer immediately in writing should it become evident that the Seller is unable to meet the delivery dates agreed upon.
5. The unconditional acceptance of a late delivery or service does not constitute a waiver of any claim for compensation the Buyer is entitled to on account of late delivery or service.
6. Partial deliveries and premature deliveries are not allowed unless the Buyer has expressly agreed so or such deliveries are reasonably acceptable for the Buyer. A service nonetheless accepted shall not affect the terms of payment and due dates originally agreed upon.
7. In the event that the Seller intentionally or negligently fails to keep a delivery date fixed or fixable in a calendar, the Seller shall be deemed to be in default without further reminder or deadline. The time of default shall commence at the end of the day of a fixed delivery date, or at the end of the last working day of the week of a fixed calendar week, or at the end of the last working day of the month of a fixed calendar month. In case of default the Seller shall pay to the Buyer a penalty of an amount equal to 0.2 % for each working day exceeding the deadline but in no case more than a total of 5 % of the total net value of the order. The penalty shall be set off against the damages for default to be paid by the Seller.
§ 4 Terms of Payment, Non-Assignability
1. The price quoted by the Buyer in the order form is a binding fixed price including free delivery and packaging unless otherwise agreed upon in writing.
2. Unless otherwise agreed upon in writing with the Seller, payment shall be made upon receipt of the invoice and the merchandise not later than 45 days with a 3 % cash discount or not later than 60 days without any deductions.
3. The Buyer shall be fully entitled to the rights of set-off and lien as permitted by law. The Seller shall not be allowed to assign, pledge or otherwise dispose of any claims asserted by the Seller against the Buyer.
4. Payments do not constitute any acknowledgement of the merchandise or services as provided in the contract. In case of defective or incomplete delivery or service, the Buyer shall be entitled, without prejudice to any of its other rights, to withhold payments on claims resulting from the business relationship up to a reasonable extent until proper fulfilment has been completed.
$ 5 Claims for Defects
1. Any claims for defects shall be deemed to be made in time if they are asserted against the Seller not later than 14 days following the delivery of the merchandise. In case of hidden defects, the notice period shall commence with the discovery of the defect.
2. The Buyer shall be entitled to the statutory rights of liability for defects against the Seller. The Seller is liable towards the Buyer to the extent permitted by law, including but not limited to wilfulness and any kind of negligence. In case of imminent danger or high urgency, the Buyer itself shall have the right to remove the defects at the expense of the Seller.
3. The statutory time limits in accordance with the statute of limitations for claims for defects shall apply. The removal of defects or any replacement shipment, including but not limited to a new installation, shall be made free of charge to the Buyer. All expenses arising to the Buyer in connection therewith shall be borne by the Seller. Any other claims for damages remain unaffected and in full force.
4. If the merchandise consists of used objects, the above mentioned sections 5.1. to 5.3. apply respectively.
1. The Seller is liable in accordance with the statutory provisions, in particular for wilfulness and any kind of negligence. The liability cannot be limited in terms of a certain amount of money.
$ 7 Transfer of Risk, Retention of Title
1. The Seller shall bear the risk until the shipment is delivered to the Buyer. This provision also applies, if on a case-by-case basis a delivery "ex works" has been agreed upon, or should the Buyer have forwarded the shipment at its own expense.
2. The title to the delivered merchandise shall be transferred to the Buyer upon payment has been made. Any prolonged or extended retention of title is excluded.
1. The place of performance for the delivery is the shipping address indicated in the order form of the Buyer. Place of payment and jurisdiction is the place of business of the Buyer, as far as permissible according to § 38 ZPO (German Code of Civil Procedure).
1. The relationship between the parties hereto shall be governed solely by the laws applicable in the Federal Republic of Germany, excluding the UN-Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).
2. Should any provision of the terms and conditions set forth hereinabove be or become invalid or unenforceable, this shall not affect the validity of the remaining General Terms and Conditions of Purchase and the contract. In this case, the statutory regulation shall apply.
1. Any purchase of merchandise by cz.MicroNova s.r.o. (hereafter “Buyer“) shall be made exclusively on the basis of these General Terms and Conditions of Purchase.
2. The following conditions of the Buyer shall apply to any contracts concluded between the Buyer and the Seller concerning the supply of merchandise. These conditions shall also apply to all future business relationships without the necessity of being agreed upon again. Any terms and conditions of the Seller other than those set forth in these present General Terms and Conditions of Purchase, even if exercised by the Seller at a later date, shall not be acknowledged unless the Buyer has expressly agreed so in writing on a case-by-case basis. An unconditional acceptance of any order confirmation or delivery shall not be deemed an acknowledgement of the terms and conditions of the Seller.
3 The Seller shall comply with the shipping instructions and provide proper and careful packaging. Any delivery by the Seller or its authorized third parties must be made within the business hours of the Buyer.
7. In the event that the Seller intentionally or negligently fails to keep a delivery date fixed or fixable in a calendar, the Seller shall be deemed to be in default without further reminder or deadline. The time of default shall commence at the end of the day of a fixed delivery date, or at the end of the last working day of the week of a fixed calendar week, or at the end of the last working day of the month of a fixed calendar month. In case of default the Seller shall pay to the Buyer a penalty of an amount equal to 0.2 % for each working day exceeding the deadline but in no case more than a total of 5 % of the total net value of the order.
2. Unless otherwise agreed upon in writing with the Seller, payment shall be made upon receipt of the invoice and the merchandise not later than 14 days with a 3 % cash discount or not later than 30 days without any deductions.
1. Any claims for defects shall be deemed to be made in time if they are asserted against the Seller without unnecessary delay. In case of hidden defects, the notice period shall commence with the discovery of the defect.
4. If the merchandise consists of used objects, the above mentioned sections 5.1. through 5.3. shall apply respectively.
§ 6 Liability and Sanctions
2. Contractual penalties pursuant to these General Terms & Conditions of Purchase shall become due within 10 days from the date of the receipt of the written computation unless otherwise agreed or stipulated. The amount of the contractual penalties according to these General Terms & Conditions of Purchase is appropriate, and by signing the contract or by accepting these General Terms & Conditions of Purchase the parties hereto waive the right to claim any reduction of the contractual penalty before court. Payment of a contractual penalty according to these General Terms & Conditions of Purchase does not affect any claim for damages which may arise as a result of any breach of duty by a contracting party. Any claims for damages shall remain unaffected by the contractual penalties.
§ 7 Transfer of Risk, Retention of Title
1. The Seller shall bear the risk until the shipment is delivered to the Buyer. This provision also applies, if on a case-by-case basis a delivery "ex works" has been agreed upon, or should the Buyer forward the shipment at its own expense.
2. The title to the delivered merchandise shall be transferred to the Buyer against delivery of the merchandise.
1. The place of performance for the delivery is the shipping address indicated by Buyer in the order. Place of payment and jurisdiction is, insofar as permitted by the Czech Civil Code of Procedure, the registered office of the Buyer.
1. The relationship between the parties hereto shall be governed solely by the laws applicable in the Czech Republic, excluding the UN-Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG). Any and all rights and obligations of the parties hereto which are not stipulated in these General Terms & Conditions of Purchase or in the contract, are governed by the Czech Civil Code.
The use of this software is subject to license limitations. Make sure to read these terms of license carfully before installing the software.
(8) Unless otherwise stated, MicroNova is the owner of all intellectual property rights to the Software as well as the associated user documentation. References to copyrights or intellectual property rights attached on or in the Software may not be altered, removed or otherwise made unidentifiable. The stipulations set forth in § 3 hereafter need to be observed.
(9) With regard to the Software and Software components of third parties that form part of the delivery and services to be provided by MicroNova (third-party Software), the Terms of License of the third party attached to this third-party Software shall apply. The Terms and Conditions for each third-party Software are supplied together with the Software.
(10) The User shall not be entitled to rent, lend or give away the Software. Any transfer of the license to the Software for the purpose of a permanent transfer to a third party requires that MicroNova shall be informed in beforehand and is permissible only if the third party agrees to the terms and conditions of this License Agreement in writing, and under the premises that the User does not retain any copies of the Software (including but not limited to any previous versions).
(11) The User shall not be entitled to any reverse engineering, decompilation or disassembly of the Software. In addition, §§ 69d, 69e of the German Copyright Act shall apply.
(4) The warranty period is 12 months from the date of supply of the Software.
(1) In the event that a third party asserts any claims against the User for infringement of intellectual property rights caused by the Software supplied by MicroNova and if the use of the Software is thereby impaired or prohibited, MicroNova shall be liable as follows:
(2) For MicroNova to assume any liability according to § 3 Section 1 hereinabove it is of essence that the User immediately notifies MicroNova of any claims asserted by a third party, that the User does not acknowledge the alleged infringement of property rights and leaves any dispute, including possible out-of-court settlements, either to MicroNova or only handles such disputes in agreement with MicroNova. The necessary court and attorney's fees incurred by the User on account of the legal defence are to be borne by MicroNova. Should the User discontinue the use of the Software for reasons of mitigation or other good causes, the User is obligated to inform the third party that the discontinuation of use does not entail an acknowledgment of the alleged infringement of property rights.
(3) Insofar as it is the User, who is responsible for the infringement of property rights, any claims against MicroNova are excluded.
(4) Further claims of the User due to an infringement of property rights of third parties are excluded; this shall not apply in the case of intent or gross negligence and injury to life, body or health.
(1) MicroNova is liable for damages caused by the absence of properties that had been assured by MicroNova, as well as for damages caused by MicroNova intentionally or through gross negligence.
(2) MicroNova's liability for minor negligence is restricted to claims based on the violation of substantial contractual obligations, the fulfilment of which allows the proper execution of the Agreement in the first place and on whose compliance the User may regularly rely upon. In case of minor negligence, the liability is limited to the amount of the foreseeable damage that could typically be expected to arise, an amount equal to a maximum of EUR 500,000 per claim for damage, however, and not exceeding a ceiling of EUR 1,000,000. The liability for damages resulting from injury to life, body or health and the regulations pursuant to the German Product Liability Act remain unaffected.
(3) MicroNova shall not be liable for the recovery of data unless MicroNova has caused their destruction by gross negligence or intent, and the User has ensured that such data may be reconstructed from data held in machine-readable form at reasonable cost and effort.
(4) The User is aware that under the obligation to mitigate damages a regular backup of the data is required and agrees to take all reasonable additional security measures in the event of a suspected Software error. In the case of loss of data, MicroNova shall only be liable for the recovery effort that would have been incurred anyway as a result of a regular and effective backup.
(1) The assignment of non-monetary claims requires the prior written consent of the other party hereto, such consent not to be unreasonably withheld.
(2) A right of retention can only be exercised in so far as the counterclaims are based on the same contractual relationship.
(3) The remuneration calculated by MicroNova is subject to payment of the statutory Value Added Tax and other taxes or banking fees. If the User in international payment transactions is obligated to withhold or deduct part of the payment due to MicroNova, the User agrees to increase the amount payable to MicroNova to the extent permitted by law to ensure that MicroNova receives the remuneration which lacking the withheld amount or deduction would have become payable on the part of the User.
(4) Side agreements to this Agreement do not exist. Any changes and amendments to this Agreement require written form. This also applies to the repeal of this written form clause.
(5) Should any provision of this Agreement be or become ineffective, the validity of the remaining provisions of the Agreement shall not be affected. Such provision should rather be replaced by a provision that is legally permissible and comes closest to the purpose and intent of the original provision.
(6) The place of fulfilment for all services to be rendered by MicroNova under this Agreement shall be the registered office of MicroNova, unless the fulfilment by the very nature of the matter has to take place at another location. Exclusive place of jurisdiction is Ingolstadt.
(7) The laws of the Federal Republic of Germany shall apply exclusively with the exception of the UN Purchase Law.
A Czech translation of our General terms and conditions as well as the software license terms for testing solutions for cz.MicroNova s.r.o., Czech Republic can be found here.