Source: http://63827-mariaguerrero.blogspot.com/2009/03/resolucion-2400-de-1979.html
Timestamp: 2017-08-16 19:12:30
Document Index: 140073157

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 505', 'ARTÍCULO 507', 'ARTÍCULO 510', 'ARTÍCULO 512', 'ARTÍCULO 514', 'ARTÍCULO 516', 'ARTÍCULO 520', 'ARTÍCULO 522', 'ARTÍCULO 524', 'ARTÍCULO 526', 'ARTÍCULO 527', 'ARTÍCULO 528', 'ARTÍCULO 529', 'ARTÍCULO 530', 'ARTÍCULO 531', 'ARTÍCULO 532', 'ARTÍCULO 533', 'ARTÍCULO 534', 'ARTÍCULO 535', 'ARTÍCULO 536', 'ARTÍCULO 537', 'ARTÍCULO 538', 'ARTÍCULO 539', 'ARTÍCULO 540', 'ARTÍCULO 541', 'ARTÍCULO 543', 'ARTÍCULO 544', 'ARTÍCULO 545', 'ARTÍCULO 546', 'ARTÍCULO 547', 'ARTÍCULO 548', 'ARTÍCULO 549', 'ARTÍCULO 550', 'ARTÍCULO 551', 'ARTÍCULO 552', 'ARTÍCULO 553', 'ARTÍCULO 554', 'ARTÍCULO 555', 'ARTÍCULO 556', 'ARTÍCULO 557', 'ARTÍCULO 558', 'ARTÍCULO 559', 'ARTÍCULO 560', 'ARTÍCULO 561', 'ARTÍCULO 562', 'ARTÍCULO 563', 'ARTÍCULO 565', 'ARTÍCULO 566', 'ARTÍCULO 567', 'ARTÍCULO 568', 'ARTÍCULO 569', 'ARTÍCULO 570', 'ARTÍCULO 571', 'ARTÍCULO 572', 'ARTÍCULO 573', 'ARTÍCULO 574', 'ARTÍCULO 575', 'ARTÍCULO 576', 'ARTÍCULO 577', 'ARTÍCULO 578', 'ARTÍCULO 579', 'ARTÍCULO 580', 'ARTÍCULO 581', 'ARTÍCULO 582', 'ARTÍCULO 583', 'ARTÍCULO 584', 'ARTÍCULO 585', 'ARTÍCULO 586', 'ARTÍCULO 587', 'ARTÍCULO 588', 'ARTÍCULO 589', 'ARTÍCULO 590', 'ARTÍCULO 591', 'ARTÍCULO 592', 'ARTÍCULO 593', 'ARTÍCULO 595', 'ARTÍCULO 596', 'ARTÍCULO 597', 'ARTÍCULO 598', 'ARTÍCULO 599', 'ARTÍCULO 600', 'ARTÍCULO 601', 'ARTÍCULO 602', 'ARTÍCULO 603', 'ARTÍCULO 604', 'ARTÍCULO 605', 'ARTÍCULO 606', 'ARTÍCULO 607', 'ARTÍCULO 608', 'ARTÍCULO 609']

63827 Salud Ocupacional: RESOLUCION 2400 DE 1979
63827 Salud Ocupacional
ARTÍCULO 505. Los recipientes como digestores, evaporadores, etc., y los aparatos que contienen gases, vapores, aire a presión, agua caliente, etc. serán construidos con materiales de buena calidad.
ARTÍCULO 507. Todo propietario de un recipiente a presión llevará un registro en el cual se anotarán las fechas y tipos de pruebas, inspecciones y reparaciones efectuadas.
ARTÍCULO 510. Los dispositivos indicadores de los recipientes a presión deberán ser fácilmente legibles.
ARTÍCULO 512. Todos los sistemas de tuberías deberán resistir la presión, temperatura y coeficientes de seguridad previstos en el diseño correspondiente. Se excluye el espesor mínimo de corrosión.
ARTÍCULO 514. Las juntas y válvulas de los sistemas de tuberías que transporten ácidos, substancias alcalinas o líquidos corrosivos a presión, estarán provistos de dispositivos de protección (mamparas o pantallas de metal).
ARTÍCULO 516. Las líneas de tuberías a presión dispondrán de drenajes para desalojar los condensados acumulados en el sistema.
ARTÍCULO 520. En los locales de trabajo, las juntas y válvulas de los sistemas de tuberías que transportan ácidos, substancias alcalinas o corrosivas a presión, estarán provistas de dispositivos para recoger los fluidos que se derramen.
ARTÍCULO 522. Los cilindros para gases comprimidos deberán tener sus accesorios apropiados para su empleo y serán de resistencia suficiente para soportar las presiones internas a las cuales están sujetos.
ARTÍCULO 524. Los cilindros de gases que puedan ser corrosivos serán sometidos a inspección formal y prueba hidrostática por lo menos cada dos años.
ARTÍCULO 526. Cada cilindro de gas comprimido deberá llevar grabado en su estructura, en forma permanente, el nombre del fabricante, la presión máxima de trabajo y el número serial.
ARTÍCULO 527. En todo cilindro que contenga gas comprimido se inscribirá en forma indeleble y fácilmente visible la clase de gas, la presión máxima de carga permitida, el peso del cilindro vacío, y su capacidad máxima de gas, y el nombre del envasador.
ARTÍCULO 528. Los cilindros que contengan gases combustibles no deberán estar en locales donde se efectúen trabajos de soldadura y oxicorte.
ARTÍCULO 529. No se empleará cobre o aleaciones de éste en los elementos de los aditamentos de los cilindros para amoníaco líquido o disuelto bajo presión.
ARTÍCULO 530. Todos los aditamentos para los cilindros de oxigeno y demás gases oxidantes deberán conservarse sin grasa o aceite. ARTÍCULO 531. Las válvulas de los cilindros estarán provistas de sus correspondientes dispositivos de seguridad, de acuerdo con su uso específico en relación el tipo de gas y la presión de servicio.
ARTÍCULO 532. Las válvulas de los cilindros no deberán ser removidas o reparadas sino por el envasador responsable del gas en cuestión. Las válvulas de los cilindros deberán ser protegidas por medio de tapas provistas de orificios de escape.
ARTÍCULO 533. Las conexiones metálicas para cilindros de gases comprimidos inflamables serán de cobre o aleaciones de cobre, como bronce, etc. para evitar chispas producidas al emplear llaves de mano de acero reforzado.
ARTÍCULO 534. No se deberán usar llaves o herramientas en las válvulas de los cilindros, que no estén aprobadas por el envasador de gas. No deberá martillarse ni forjarse su volante para abrirla o cerrarla.
ARTÍCULO 535. No deberán llenarse los cilindros con gas comprimido para el cual no sean apropiados, de acuerdo con la presión de servicio y el tipo de válvula.
ARTÍCULO 536. Los cilindros que contengan gas comprimido deberán ser almacenados en sitios destinados solamente para tal fin.
ARTÍCULO 537. Los cilindros que contengan gases comprimidos se podrán almacenar al aire libre, si están adecuadamente protegidos contra los cambios bruscos de temperatura.
ARTÍCULO 538. Se prohibirá fumar en los sitios de almacenamiento de los cilindros que contengan gases inflamables.
ARTÍCULO 539. Los cilindros de gases comprimidos deberán ser manejados únicamente por personas bien instruidas y experimentadas en su uso.
ARTÍCULO 540. En el manejo y transporte de los cilindros, deberá evitarse su caída.
ARTÍCULO 541. Los reguladores, sistemas de distribución o conductos múltiples, mangueras y manómetros destinados al uso de un gas o grupo de gases, no deberán usarse sobre cilindros que contengan otra clase de gas.
ARTÍCULO 543. Las conexiones a los cilindros en servicio deberán estar firmemente apretadas para evitar fugas.
ARTÍCULO 544. Los colores distintivos que se emplearán para pintar los cilindros que contienen gases comprimidos serán:
 Anhídrido - rojo
ARTÍCULO 545. Los hornos de fundición, deberán resistir las altas temperaturas, de acuerdo con los procesos que se efectúen en cada uno de ellos, para evitar deformaciones.
ARTÍCULO 546. No se permitirá que los trabajadores, observen el interior de los hornos encendidos mientras no estén protegidos con gafas o viseras que absorban cualquier radiación dañina.
ARTÍCULO 547. Antes de que sean encendidos los Hornos éstos serán examinados para asegurarse de que el horno, accesorios demás implementos o aparatos se encuentran en buen estado de funcionamiento.
DE LA SOLDADURA ELÉCTRICAAUTÓGENA Y CORTE DE METALES.
ARTÍCULO 548. Los trabajos de soldadura y corte se prohibirán en los locales que contengan materiales combustibles inflamables.
ARTÍCULO 549. Los trabajos de soldadura y corte que se ejecuten en una zona donde estén trabajando otras personas que no sean soldadores, estarán resguardados por pantallas fijas o portátiles, de no menos de 2,15 metros de altura.
ARTÍCULO 550. Las paredes y las pantallas permanentes y temporales para los trabajos de soldadura y corte estarán pintadas de negro opaco o gris obscuro para absorber los rayos de luz.
ARTÍCULO 551. El almacenamiento de los cilindros de oxigeno deberá estar sujeto a las siguientes normas:
Se deberán colocar los cilindros vacíos en sitios separados de los cilindros llenos; Los cilindros de oxígeno se deberán ubicar en sitios diferentes de los cilindros de acetileno; Los cilindros se deberán asegurar con soportes adecuados y cuando no estén en servicio se deberán colocar las caperuzas de seguridad; Se evitará colocar cilindros de oxígeno cerca de substancias inflamables; Se revisará regularmente las mangueras de los equipos de oxiacetileno, y se reemplazarán las que se encuentren deterioradas.
ARTÍCULO 552. Se deberán usar carretillas especialmente diseñadas para el transporte de los cilindros de acetileno y de oxígeno en los establecimientos industriales.
ARTÍCULO 553. Todas las personas empleadas en operaciones de soldadura tendrán a su disposición y usaren equipo protector apropiado.
ARTÍCULO 554. Los locales en donde se realicen operaciones de soldadura deberán tener pisos de materiales incombustibles.
ARTÍCULO 555. No deberán usarse fósforos para encender un soplete; se usará un encendedor a fricción.
ARTÍCULO 556. Los recipientes que hayan contenido gases o líquidos combustibles deberán limpiarse y purificarse antes de empezar cualquier trabajo de soldadura o corte.
ARTÍCULO 557. Antes de proceder a soldar un recipiente, se deberá determinar que clase de gas o líquido contenía.
ARTÍCULO 558. En la soldadura y corte de metales cuyas emanaciones sean tóxicas, tales como el plomo, los soldadores deberán usar equipos de protección para las vías respiratorias.
ARTÍCULO 559. Los locales donde se instalen generadores de acetileno, deberán ser de una sola planta; las paredes, puertas y ventanas se fabricarán de material incombustible.
ARTÍCULO 560. Los generadores de acetileno deberán estar dotados de válvulas de seguridad para no permitir una elevación de presión por encima de 1 Kg/cm2 en ninguna de sus partes.
ARTÍCULO 561. Los recipientes de carburo deberán ser de metal con adecuada resistencia y herméticamente cerrados.
DE LOS TRABAJOS EN AIRE COMPRIMIDO.
ARTÍCULO 562. Ningún trabajador será sometido a presiones atmosféricas anormales a menos que se tomen precauciones de tal manera que no se presenten lesiones corporales.
ARTÍCULO 563. En donde el trabajo tenga que realizarse a presión mayor que la atmosférica, la empresa asignará a una persona para que esté presente durante todo el tiempo que dure la labor.
ARTÍCULO 565. Toda persona que trabaje bajo presión, deberá someterse a varias etapas de descompresión hasta llegar a la presión normal.
ARTÍCULO 566. Cuando la presión del aire exceda el encargado del control llevará un registro donde se indicará también el periodo de permanencia bajo presión y el tiempo tomado para descompresión.
ARTÍCULO 567. Cuando la presión del aire exceda de 1.2 Kg por centímetro cuadrado, se tendrá en cada cámara un manómetro de tamaño apropiado para que pueda ser leída fácilmente desde el exterior, la elevación o la caída de presión dentro de la cámara.
ARTÍCULO 568. Se encargará para el control de válvulas y manómetros reguladores de presión, a una persona competente, quien trabajará solo 8 horas cada 24, y no se dedicará a otros menesteres.
ARTÍCULO 569. Deberán mantenerse medios adecuados de comunicación continua (teléfonos) entre la cámara de trabajo y el exterior.
ARTÍCULO 570. Deberá suministrarse aire fresco a las cámaras, a través de conductos provistos de válvulas que impidan retrocesos. El mantenimiento será perfecto para conservar condiciones higiénicas de trabajo.
ARTÍCULO 571. Deberá proporcionarse una instalación adecuada de los compresores. Es necesario instalar un compresor adicional, de emergencia, con fuente de energía independiente del sistema general y que esté disponible para uso inmediato.
ARTÍCULO 572. En todos los casos se tendrán líneas de aire por duplicado, deberán adoptarse los métodos necesarios para mantener la temperatura de la cámara de trabajo por debajo de 30.5o.C (bulbo seco).
ARTÍCULO 573. La empresa que emplee personal para trabajar a presión elevada, deberá contratar por lo menos un médico que realice los exámenes correspondientes.
ARTÍCULO 574. Cada empleado que trabaje bajo presión elevada llevará un distintivo.
ARTÍCULO 575. Después del examen médico los trabajadores deberán ser examinados cada tres meses.
ARTÍCULO 576. Toda esclusa de aire comprimido tendrá capacidad suficiente para tres personas, con una altura mínima de 1,80 metros y 4 m2 de espacio por cada una de ellas.
ARTÍCULO 577. Toda cámara de descompresión estará equipada con lo siguiente: Un indicador de presión de aire, Un reloj de tiempo, Válvulas para control, Ventanilla en cada lado de la cámara, Un medidor de presión, Un teléfono.
ARTÍCULO 578. Excepto en caso de emergencia ninguna persona deberá estar sujeta a presiones manométricas que excedan de 3,5 Kg/cm2.
ARTÍCULO 579. Deberá mantenerse un sistema de intercomunicación entre la cámara de trabajo, la sala de maquinaria, la fuente de aire comprimido.
ARTÍCULO 580. Cuando la presión manométrica de la cámara de trabajo sea de un kilogramo por centímetro cuadrado o más, se llevará una lista de todas las personas que entren o salgan de ellas.
ARTÍCULO 581. Las cámaras de trabajo serán provistas de aire puro, en cantidad no menor de 0,85 metros cúbicos por minuto.
DE LOS TRABAJOS DE PINTURA A PRESIÓN.
ARTÍCULO 582. Cuando se trabaje con pintura a presión, el patrono deberá tomar las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los efectos dañinos.
ARTÍCULO 583. Las vías respiratorias, los ojos y la piel del operador de pistola pulverizadora, serán adecuadamente protegidos según el grado de exposición.
ARTÍCULO 584. En los establecimientos de trabajo, todo sitio destinado a pintar piezas con pistola deberá estar provisto de cabina con campana de aspiración, y construido de manera que las emanaciones de la pintura no afecten las demás personas.
ARTÍCULO 585. Los sitios o cabinas estarán adecuadamente separadas de las áreas donde se hacen trabajos en caliente, y se colocarán avisos de no fumar.
ARTÍCULO 586. Las cabinas serán construidas de material resistente al fuego, y sus superficies interiores serán lisas y de fácil limpieza.
ARTÍCULO 587. Los conductos de aspiración de las cabinas serán de construcción incombustible, de capacidad suficiente y hermética al aire.
ARTÍCULO 588. Los objetos pintados o barnizados deberán secarse de tal manera que se eviten incendios, explosiones o daños a la salud de los trabajadores.
ARTÍCULO 589. Los residuos de pintura y barnices deberán extraerse de las cabinas y sus dispositivos, por lo menos una vez semanal.
ARTÍCULO 590. Las cabinas destinadas a la operación de pintado con pistola pulverizadora serán ventiladas artificialmente.
ARTÍCULO 591. Los hornos o secadores cerrados que se utilicen para el secado forzado de objetos pintados, deberán construirse de material incombustible con juntas de expansión en su armadura.
ARTÍCULO 592. No se deberán efectuar trabajos de pintura por pulverización con productos que contengan sulfuro de carbono, tetra cloruro de carbono, arsénico y compuestos de arsénico, o que tengan más del uno por ciento de benceno o de alcohol metílico.
ARTÍCULO 593. En los lugares de trabajo donde se apliquen por pulverización productos que contengan nitrocelulosa u otra substancia inflamable, se deberán instalar un número suficiente de extinguidores de espuma o de otro tipo adecuado.
ARTÍCULO 595. Los trabajadores dedicados a operaciones de pintura por pulverización efectuados con pinturas a base de sílice, deberán disponer de una cantidad suficiente de agua caliente para el lavado, cepillos y jabón.
DE LA DEMOLICIÓN Y REMOCIÓN DE ESCOMBROS.
ARTÍCULO 596. Antes de iniciar cualquier trabajo de demolición, deberá hacerse un cuidadoso estudio de la estructura que va a ser demolida y sus alrededores, elaborándose un proyecto con su respectivo plan de trabajo.
ARTÍCULO 597. En las demoliciones de estructuras de cualquier tipo se deberá utilizar personal capacitado, dirigido por persona calificada.
ARTÍCULO 598. Antes de iniciar la demolición deberán desconectarse todas las líneas de servicio tales como: gas, electricidad, agua, teléfono y similares.
ARTÍCULO 599. La edificación que se vaya a demoler para su posterior construcción, o el terreno que se vaya a construir, se encerrará provisionalmente por medio de barreras para evitar que los escombros caigan a los andenes con peligro para los transeúntes y los vehículos.
ARTÍCULO 600. En las áreas donde se hagan demoliciones deberá prohibirse la entrada a personas extrañas, y tomarse las precauciones necesarias para evitar accidentes y daños a terceros.
ARTÍCULO 601. Deberán removerse los escombros con prontitud de las áreas donde se esté efectuando una demolición.
ARTÍCULO 602. La demolición deberá hacerse en forma sistemática.
ARTÍCULO 603. Cuando la demolición se efectúa por medio de una bola pesada o por medio de otros aparatos mecánicos, la altura del edificio no excederá de 24 metros y el cercado del área deberá estar separado de la estructura 1,5 veces la altura de dicha estructura.
ARTÍCULO 604. Cuando se utilicen bolas pesadas, éstas deberán sostenerse de la grúa por dos o más cables separados, estando cada uno calculado para soportar el peso de dicha bola.
ARTÍCULO 605. Los trabajos de derribo deberán iniciarse por los pisos superiores.
ARTÍCULO 606. En los trabajos de demolición en donde se desprenda polvo de cemento, cal, arena, etc. los trabajadores deberán usar respiradores de filtro mecánico para evitar su aspiración.
ARTÍCULO 607. Quedará prohibido arrojar desde cualquier altura los escombros procedentes de derribos.
ARTÍCULO 608. Protección para el público. Aceras. Todas las aceras y vías públicas que circundan o se encuentran cerca del sitio en donde se está construyendo, deberán protegerse con barandas o cercas de madera adecuadas.
ARTÍCULO 609. Se colocarán señales de peligro y avisos en todos los sitios por donde entren o salgan camiones.
Publicado por angelica guerrero en 9:30
formulario min proteccion social
factores y agentes de riesgo en el puesto de un ar...