Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Anterior/r2-ir040304-je.html
Timestamp: 2018-07-18 12:48:19
Document Index: 102338755

Matched Legal Cases: ['Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'artículo 5', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 18', 'artículo 11', 'artículo 10', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 20', 'artículo 174', 'artículo 20', 'artículo 26']

Instrumento de Ratificación del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, hecho en Rotterdam (Países Bajos) el 10 de septiembre de 1998
Vigencia desde 31 de Mayo de 2004. Revisión vigente desde 01 de Enero de 2006 hasta 31 de Enero de 2009
Artículo 3 Ámbito de aplicación del Convenio
Artículo 4 Autoridades nacionales designadas
Artículo 5 Procedimientos relativos a los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos
Artículo 6 Procedimientos relativos a las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas
Artículo 8 Inclusión de productos químicos en el procedimiento voluntario de consentimiento fundamentado previo
Artículo 9 Retirada de productos químicos del anexo III
Artículo 10 Obligaciones relativas a la importación de productos químicos enumerados en el anexo III
Artículo 11 Obligaciones relativas a la exportación de productos químicos enumerados en el anexo III
Artículo 12 Notificación de exportación
Artículo 13 Información que debe acompañar a los productos químicos exportados
Artículo 18 Conferencia de las Partes
Artículo 19 Secretaría
Artículo 21 Enmiendas del Convenio
Artículo 22 Aprobación y enmienda de anexos
Artículo 24 Firma
Artículo 25 Ratificación, aceptación, aprobación o adhesión
Artículo 28 Denuncia
Artículo 29 Depositario
Artículo 30 Textos auténticos
ANEXO I . Información que ha de adjuntarse a las notificaciones hechas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 5
ANEXO II . Criterios para la inclusión de productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos en el anexo III
ANEXO III . Productos químicos sujetos al procedimiento de consentimiento fundamentado previo
ANEXO IV . Información y criterios para la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas en el anexo III
Enmiendas 5 May. 2017, adoptadas en Ginebra (al Anexo III del Convenio de Róterdam, procedimiento de consentimiento a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Decisiones RC-8/2, RC-8/3, RC-8/4 y RC-8/5)
Producto químico «Carbofurano» introducido por el número 1 de la RC-8/2 de las Enmiendas al anexo III del Convenio de Róterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Decisiones RC-8/2, RC-8/3, RC-8/4 y RC-8/5, adoptadas en Ginebra el 5 de mayo de 2017 («B.O.E.» 13 diciembre).
Producto químico «Triclorfón» introducido por el número 1 de la RC-8/3 de las Enmiendas al anexo III del Convenio de Róterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Decisiones RC-8/2, RC-8/3, RC-8/4 y RC-8/5, adoptadas en Ginebra el 5 de mayo de 2017 («B.O.E.» 13 diciembre).
Producto químico «Parafinas cloradas de cadena corta» introducido por el número 1 de la RC-8/4 de las Enmiendas al anexo III del Convenio de Róterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Decisiones RC-8/2, RC-8/3, RC-8/4 y RC-8/5, adoptadas en Ginebra el 5 de mayo de 2017 («B.O.E.» 13 diciembre).
Producto químico «Todos los compuestos del tributilo de estaño» introducido por el número 1 de la RC-8/5 de las Enmiendas al anexo III del Convenio de Róterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional. Decisiones RC-8/2, RC-8/3, RC-8/4 y RC-8/5, adoptadas en Ginebra el 5 de mayo de 2017 («B.O.E.» 13 diciembre).
Enmienda (al Anexo III del Convenio de Rotterdam, para la inclusión del metamidofos. Decisión RC-7/4, adoptada en Ginebra el 15 May. 2015)
Inscripción «Metamidofos» introducida por el número 1 de la RC-7/4 de la Enmienda al anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional para la inclusión del metamidofos. Decisión RC-7/4, adoptada en Ginebra el 15 de mayo de 2015 («B.O.E.» 16 junio).
Enmiendas 10 May. 2013 (al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional)
Inscripción «Azinfos» introducida por el número 1 de RC-6/4 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional - Decisiones RC-6/4, RC-6/5, RC-6/6 y RC-6/7, adoptadas en Ginebra el 10 de mayo de 2013 («B.O.E.» 3 junio 2014). Inscripción «Éter de pentabromodifenilo de calidad comercial» introducida por el número 1 de RC-6/5 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional - Decisiones RC-6/4, RC-6/5, RC-6/6 y RC-6/7, adoptadas en Ginebra el 10 de mayo de 2013 («B.O.E.» 3 junio 2014). Inscripción «Éter de octabromodifenilo de calidad comercial» introducida por el número 1 de RC-6/6 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional - Decisiones RC-6/4, RC-6/5, RC-6/6 y RC-6/7, adoptadas en Ginebra el 10 de mayo de 2013 («B.O.E.» 3 junio 2014). Inscripción «Ácido perfluorooctano sulfónico, sulfonatos de perfluorooctano, sulfonamidas de perfluorooctano y perfluorooctanos sulfonilos» introducida por el número 1 de RC-6/7 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional - Decisiones RC-6/4, RC-6/5, RC-6/6 y RC-6/7, adoptadas en Ginebra el 10 de mayo de 2013 («B.O.E.» 3 junio 2014).
Véase el apartado D.D de la Res. 5 octubre 2011, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 13 octubre), por el que se publican las adhesiones de Marruecos, con entrada en vigor el 24 de julio de 2011, y Federación de Rusia, con entrada en vigor el 27 de julio de 2011.
Enmiendas 24 Jun. 2011, adoptadas en Ginebra (al anexo III del Convenio de Rotterdam, aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional)
Inscripción «Alaclor» introducido por el número 1 de RC-5/3 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, adoptadas en Ginebra el 24 de junio de 2011 («B.O.E.» 13 noviembre 2012). Inscripción «Aldicarb» introducido por el número 1 de RC-5/4 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, adoptadas en Ginebra el 24 de junio de 2011 («B.O.E.» 13 noviembre 2012). Inscripción «Endosulfán» introducida por el número 1 de RC-5/5 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, adoptadas en Ginebra el 24 de junio de 2011 («B.O.E.» 13 noviembre 2012).
Véase el apartado D.D de la Res. 10 junio 2011, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 21 junio), por el que se publican las adhesiones de República Democrática Popular de Lao, con entrada en vigor el 20 de diciembre de 2010, de Zambia, con entrada en vigor el 28 de abril de 2011 y San Vicente y las Granadinas, con entrada en vigor el 27 de enero de 2011.
Véase el apartado DD de la Res. 5 octubre 2010, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 octubre), por el que se publican las adhesiones de Guatemala, con entrada en vigor el 18 de julio de 2010, Mozambique, con entrada en vigor el 14 de julio de 2010, Somalia, con entrada en vigor el 24 de octubre de 2010, Albania, con entrada en vigor el 7 de noviembre de 2010, Antigua y Barbuda, con entrada en vigor el 21 de noviembre de 2010 y Antigua República Yugoslava de Macedonia, con entrada en vigor el 10 de noviembre de 2010.
Véase el apartado DD. de la Res. 12 febrero 2010, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 23 febrero), por el que se publica la ratificación por parte de Costa Rica, con entrada en vigor el 11 de noviembre de 2009, y la adhesión por parte de Serbia, con entrada en vigor el 29 de octubre de 2009.
Véase el apartado DD. de la Res. de 4 de noviembre de 2009, de la Secretaria General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 13 noviembre), por el que se publican la adhesiones por parte de Uganda, con entrada en vigor el 16 de noviembre de 2008, Nicaragua, con entrada en vigor el 18 de diciembre de 2008, y Malawi, con entrada en vigor el 28 de mayo de 2009, y la ratificación por parte de Colombia, con entrada en vigor el 3 de marzo de 2009. Véase el apartado DD. de la Res. de 4 de noviembre de 2009, de la Secretaria General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 13 noviembre), por el que se publica la declaración a respecto de la Región Administrativa Especial de Hong Kong: el gobierno de la República Popular China ha decidido aplicar el Convenio a la Región Administrativa Especial de Hong Kong-
Enmienda 31 Oct. 2008, hecha en Roma (al anejo III Convenio de Rotterdam, procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 Sep. 1998)
Inscripción de «Todos los compuestos del tributilo de estaño» introducida por el apartado 1 de la Enmienda al Anejo III del Convenio de Rotterdam, para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, hecho en Rotterdam el 10 de septiembre de 1998 (publicado en el "Boletín Oficial del Estado" nº 73, de 25 de marzo de 2004), adoptadas en Roma el 31 de octubre de 2008 («B.O.E.» 23 junio 2010).
Véase el apartado DD. de la Res. 24 octubre 2008, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 7 noviembre), por el que se publican adhesiones de Botswana, con entrada en vigor el 5 de mayo de 2008 y con formulación de declaración y notificación, y Lesotho, con entrada en vigor el 28 de agosto de 2008, y ratificación por parte de Guinea-Bissau, con entrada en vigor el 10 de septiembre de 2008.
Véase el apartado DD. de la Res. 16 junio 2008, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 26 junio), por el que se publica la ratificación por parte de Cuba, con entrada en vigor el 22 de mayo de 2008, y la adhesión por parte de Croacia, con entrada en vigor el 14 de febrero de 2008.
Véase el apartado DD. de la Res. 14 febrero 2008, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 22 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Kazajstán, con entrada en vigor el 30 de enero de 2008.
Véase el apartado DD. de la Res. 5 octubre 2007, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 5 noviembre), por el que se publican las adhesiones por parte de Vietnam, con entrada en vigor el 5 de agosto de 2007 y Guyana, con entrada en vigor el 29 de agosto de 2007.
Véase el apartado D.D. de la Res. 18 junio 2007, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 3 julio), por el que se publican las adhesiones por parte de Líbano, con entrada en vigor el 11 de febrero de 2007, Eslovaquia, con entrada en vigor el 26 de abril de 2007, Estonia, con entrada en vigor el 11 de septiembre de 2006 y con formulación de declaración, Georgia, con entrada en vigor el 28 de mayo de 2007, Nepal, con entrada en vigor el 10 de mayo de 2007 y Bosnia Herzegovina, con entrada en vigor el 17 de junio de 2007.
Véase el apartado D.D. de la Res. 19 febrero 2007, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 2 marzo), por el que se publica la adhesión al presente Convenio por parte de Estonia, con entrada en vigor el 11 de septiembre de 2006 y formulación de declaraciones, y por parte de Maldivas, con entrada en vigor el 15 de enero de 2007.
Véase el apartado D.D. de la Res. 16 octubre 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 23 octubre), por el que se publican las ratificaciones por parte de Kuwait, con entrada en vigor el 10 de agosto de 2006, Congo, con entrada en vigor el 11 de octubre de 2006 y Filipinas, con entrada en vigor el 29 de octubre de 2006, y la adhesión por parte de la República Dominicana, con entrada en vigor el 22 de junio de 2006.
Véase el apartado DD. de la Res. 7 junio 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 21 junio), por el que se publican las adhesiones por parte de Cabo Verde, con entrada en vigor el 30 de mayo de 2006, Dominica, con entrada en vigor el 30 de marzo de 2006, Níger, con entrada en vigor el 17 de mayo de 2006, Sri Lanka, con entrada en vigor el 19 de abril de 2006, y Yemen, con entrada en vigor el 5 de mayo de 2006.
Véase apartado D.D de Res. 2 febrero 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 16 febrero), por el que se publican las ratificaciones por parte de Mauricio, Pakistán y Perú, la aceptación por parte de Mauritania y adhesión por parte de Polonia.
Enmiendas 24 Sep. 2004, hechas en Ginebra (al anejo VI del Convenio de Rotterdam, aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos, Rótterdam 10 Sep. 1998)
Véase el Reglamento sobre arbitraje de las Enmiendas al Anejo VI del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rótterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» núm. 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 12 noviembre 2007). Véase el Reglamento sobre conciliación de las Enmiendas al Anejo VI del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rótterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» núm. 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 12 noviembre 2007).
Enmiendas de 24 Sep. 2004 adoptadas en Ginebra (al Anejo III Convenio de Rotterdam 10 Sep. 1998 aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio)
Inscripcion «Monocrotophos» suprimida por la letra a) del número 1 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripcion «Paratión» suprimida por la letra a) del número 1 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).
Véase apartado D.D de Res. 4 octubre 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 17 octubre), por el que se publican las adhesiones de Singapur, India, Irlanda y Namibia, así como, declaración de China relativa a Hong Kong y Macao.
Véase apartado D.D de Res. 9 junio 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 27 junio), por el que se publican las ratificaciones por parte de Chile, China, Chipre, República Democrática del Congo y Kenya, adhesiones por parte de Belice, Djibuti, Eritrea, México, Qatar, Sudán y Venezuela y aprobación por parte de Portugal.
Véase apartado D.D de Res. 26 enero 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 9 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Liberia, con entrada en vigor el 21 de diciembre de 2004, así como las ratificaciones por parte de Madagascar, Burundi e Irán, con entradas en vigor el 21 de diciembre de 2004, 22 de diciembre de 2004 y 24 de noviembre de 2004, respectivamente.
Inscripción Crocidolita suprimida por el número 1 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción Binapracil introducida por el número 3 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción Dinitro-orto-cresol (DNOC) introducida por el número 4 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Dicloruro de etileno» introducida por el número 6 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Óxido de etileno» introducida por el número 6 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Monocrotofos» introducida por el número 6 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Paratión» introducida por el número 6 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Pentaclorofenol» modificada conforme establecen los números 8 y 13 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción 2,4,5-T modificada por los números 2 y 13 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción Dinoseb modificada por los números 5 y 13 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Toxafeno» III introducida por el número 9 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Formulaciones de polvo seco» introducida por el número 9 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Metil-paratión» modificada conforme establece el números 10 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Asbestos» introducida por el número 11 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Tetraetilo de plomo» introducida por el número 12 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre). Inscripción «Tetrametilo introducida por el número 12 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).
Véase apartado D.D de la Res. 4 octubre 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 octubre), por el que se publican las siguientes ratificaciones y adhesiones: Australia 20 de mayo de 2004, ratificación, entrada en vigor 18 de agosto de 2004; Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte 17 de junio de 2004, ratificación, entrada en vigor 15 de septiembre de 2004; Japón 15 de junio de 2004, aceptación, entrada en vigor 13 de septiembre de 2004; Liechtenstein 18 de junio de 2004, adhesión, entrada en vigor 16 de septiembre de 2004; Togo 23 de junio de 2004, ratificación, entrada en vigor 21 de septiembre de 2004; Argentina 4 de junio de 2004, ratificación, entrada en vigor 9 de septiembre de 2004; Finlandia 4 de junio de 2004, aceptación, entrada en vigor 2 de septiembre de 2004; Ecuador 4 de mayo de 2004, ratificación, entrada en vigor 2 de agosto de 2004; Brasil 16 de junio de 2004, ratificación, entrada en vigor 14 de septiembre de 2004; Islas Cook 29 de junio de 2004, adhesión, entrada en vigor 27 de septiembre de 2004.
Véase el apartado D.D de la Resolución 1 de junio de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 junio), por el que se publica la ratificación del presente Convenio por parte de Chad con entrada en vigor el 8 de junio de 2004, así como la adhesión por parte de Lituania con entrada en vigor el 15 de junio de 2004.
Por cuanto el día 11 de septiembre de 1998, el Plenipotenciario de España, nombrado en buena y debida forma al efecto, firmó en Rotterdam el Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, hecho en Rotterdam el 10 de septiembre de 1998,
Vistos y examinados el Preámbulo, los treinta Artículos y los cuatro Anexos que integran dicho Convenio,
Vengo en aprobar y ratificar cuanto en el mismo se dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y observe puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validación y firmeza mando expedir este Instrumento de Ratificación firmado por Mí, debidamente sellado y refrendado por la infrascrita Ministra de Asuntos Exteriores.
a dieciocho de febrero de dos mil cuatro.
Recordando las disposiciones pertinentes de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y el capítulo 19 del Programa 21, sobre «Gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos»,
Conscientes de la labor realizada por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación con miras al funcionamiento del procedimiento de consentimiento fundamentado previo establecido en las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto de comercio internacional, en su forma enmendada (en adelante denominadas «Directrices de Londres en su forma enmendada») y el Código Internacional de Conducta para la distribución y utilización de plaguicidas, de la FAO (en adelante denominado «Código Internacional de Conducta»),
Destacando que nada de lo dispuesto en el presente Convenio debe interpretare de forma que implique modificación alguna de los derechos y obligaciones de una Parte en virtud de cualquier acuerdo internacional existente aplicable a los productos químicos objeto de comercio internacional o a la protección del medio ambiente,
Resueltas a proteger la salud humana, incluida la salud de los consumidores y los trabajadores, y el medio ambiente frente a los posibles efectos perjudiciales de ciertos plaguicida, y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional,
a) Por «producto químico» se entiende toda sustancia, sola o en forma de mezcla o preparación, ya sea fabricada u obtenida de la naturaleza, excluidos los organismos vivos. Ello comprende las siguientes categorías: plaguicida, (incluidas las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas) y producto químico industrial;
b) Por «producto químico prohibido» se entiende aquél cuyos usos dentro de una o más categorías han sido prohibidos en su totalidad, en virtud de una medida reglamentaria firme, con objeto de proteger la salud humana o el medio ambiente. Ello incluye los productos químicos cuya aprobación para primer uso haya sido denegada o que las industrias hayan retirado del mercado interior o de ulterior consideración en el proceso de aprobación nacional cuando haya pruebas claras de que esa medida se haya adoptado con objeto de proteger la salud humana o el medio ambiente;
c) Por «producto químico rigurosamente restringido » se entiende todo aquél cuyos usos dentro de una o más categorías hayan sido prohibidos prácticamente en su totalidad, en virtud de una medida reglamentaria firme, con objeto de proteger la salud humana o el medio ambiente, pero del que se sigan autorizando algunos usos específicos. Ello incluye los productos químicos cuya aprobación para prácticamente cualquier uso haya sido denegada o que las industrias hayan retirado del mercado interior o de ulterior consideración en el proceso de aprobación nacional cuando haya pruebas claras de que esa medida se haya adoptado con objeto de proteger la salud humana o el medio ambiente;
d) Por «formulación plaguicida extremadamente peligrosa» se entiende todo producto químico formulado para su uso como plaguicida que produzca efectos graves para la salud o el medio ambiente observables en un período de tiempo corto tras exposición simple o múltiple, en sus condiciones de uso;
e) Por «medida reglamentaria firme» se entiende toda medida para prohibir o restringir rigurosamente un producto químico adoptada por una Parte que no requiera la adopción de ulteriores medidas reglamentarias por esa Parte;
f) Por «exportación» e «importación», en sus acepciones respectivas, se entiende el movimiento de un producto químico de una Parte a otra Parte, excluidas las operaciones de mero tránsito;
g) Por «Parte» se entiende un Estado u organización de integración económica regional que haya consentido en someterse a las obligaciones establecidas en el presente Convenio y en los que el Convenio esté en vigor;
h) Por «organización de integración económica regional», se entiende una organización constituida por Estados soberanos de una región determinada a la que sus Estados miembros hayan transferido competencias en asuntos regulados por el presente Convenio y que haya sido debidamente facultada, de conformidad con sus procedimientos internos, para firmar, ratificar, aceptar o aprobar el Convenio o adherirse a él.
i) Por «Comité de Examen de Productos Químicos» se entiende el órgano subsidiario a que se hace referencia en el párrafo 6 del artículo 18.
5. El Comité de Examen de Productos Químicos examinará la información facilitada en la propuesta y la información adicional reunida y con arreglo a los criterios establecidos en la parte 3 del anexo IV, formulará una recomendación a la Conferencia de las Partes sobre si esa formulación plaguicida extremadamente peligrosa debe quedar sujeta al procedimiento de consentimiento fundamentado previo y, por consiguiente, incluirse en el anexo III.
1. El Comité de Examen de Productos Químicos preparará un proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre cada producto químico cuya inclusión en el anexo III haya decidido recomendar. Ese documento de orientación se basará como mínimo, en la información especificada en el anexo 1 o, en su caso, en el anexo IV, e incluirá información sobre los usos del producto químico en una categoría distinta de aquella a la que se aplique la medida reglamentaria firme.
3. Cuando la Conferencia de las Partes haya adoptado una decisión de incluir un producto químico en el anexo III y haya aprobado el documento de orientación para la adopción de decisiones correspondiente, la Secretaria lo comunicará inmediatamente a todas las Partes.
1. Si una Parte presenta a la Secretaría información de la que no se disponía cuando se decidió incluir un producto químico en el anexo III y de esa información se desprende que su inclusión podría no estar justificada con arreglo a los criterios establecidos con los anexos II o IV, la Secretaría transmitirá la información al Comité de Examen de Productos Químicos.
i) Una decisión provisional de permitir la importación con o sin condiciones expresas, o de no permitir la importación durante el periodo provisional;
9. Las Partes que con arreglo a los párrafos 2 y 4 del presente artículo y al párrafo 2 del artículo 11, tomen la decisión de no otorgar su consentimiento a la importación de un producto químico, o de consentirla sólo bajo determinadas condiciones, simultáneamente prohibirán o someterán a las mismas condiciones, si no lo hubieran hecho con anterioridad:
i) Obtener más información que les permita tomar medidas de conformidad con el párrafo 4 del artículo 10 y el inciso c) del párrafo 2 infra y
c) La transmisión de información a otras Partes, directamente o por conducto de la Secretaría sobre las medidas que restrinjan sustancialmente uno o más usos del producto químico, según proceda.
2. Al ratificar, aceptar o aprobar el presente Convenio o adherirse a él, o en cualquier momento posterior, toda Parte que no sea una organización de integración económica regional podrá declarar en un instrumento escrito presentado al Depositario que, en lo que respecta a cualquier controversia sobre la interpretación o la aplicación del Convenio, reconoce como obligatorios, en relación con cualquier Parte que acepte la misma obligación, uno o los dos siguientes medios para la solución de controversias:
2. Las enmiendas del presente Convenio se aprobarán en una reunión de la Conferencia de las Partes. La Secretaría comunicará el texto de cualquier propuesta de enmienda a las Partes al menos seis meses antes de la reunión en que se proponga su aprobación. La Secretaría comunicará también las enmiendas propuestas a los signatarios del presente Convenio y, a efectos de información, al Depositario.
3. A los efectos del presente Convenio, por «Partes presentes y votantes» se entiende las Partes que estén presentes y emitan un voto afirmativo o negativo.
Hecho en Rotterdam
el diez de septiembre de mil novecientos noventa y ocho.
b) Nombre del producto químico en una nomenclatura internacionalmente reconocida [por ejemplo la de la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (UIQPA)], si tal nomenclatura existe;
Estrategias para el control integrado de las plagas; Prácticas y procesos industriales, incluidas tecnologías menos contaminantes.
i) Los datos se han generado de conformidad con métodos científicamente reconocidos,
Producto químico Número o números CAS Categoría
2,4,5-T y sus sales y esteres 93.76-5 (1) Plaguicida.
Aldrina 309-00-2 Plaguicida.
Binapacril 485-31-4 Plaguicida.
Captafol 2425-06-1 Plaguicida.
Clordano 57-74-9 Plaguicida.
Clordimeformo 6164-98-3 Plaguicida.
Clorobencilato 510-15-6 Plaguicida.
DDT 50-29-3 Plaguicida.
Dieldrina 60.57-1 Plaguicida.
Dinitro-orto-cresol (DNOC) y sus sales (como las sales de amonio, potasio y sodio).
Dinoseb y sus sales y esteres 88-85-7 (1) Plaguicida.
1,2-dibromoetano (EDB) 106-93-4 Plaguicida.
Dicloruro de etileno 107-06-2 Plaguicida.
Óxido de etileno. 75-21-8 Plaguicida.
Fluoroacetamida 640-19-7 Plaguicida.
HCH (mezcla de isómeros) 608-73-1 Plaguicida.
Heptacloro 76-44-8 Plaguicida.
Hexaclorobenceno 118-74-1 Plaguicida.
Lindano 58-89-9 Plaguicida.
Compuestos de mercurio, incluidos compuestos inorgánicos de mercurio, compuestos alquílicos de mercurio y compuestos alcoxialquílicos y arílicos de mercurio.
Monocrotofos. 6923-22-4 Plaguicida.
Paratión. 56-38-2 Plaguicida
Pentaclorofenol y sus sales y esteres 87-86-5 (1) Plaguicida.
Toxafeno 8001-35-2 Plaguicida
Formulaciones de polvo seco que contengan una combinación de:
- Benomil al 7% o superior,
- Carbofurano al 10% o superior, y
- Tiram al 15% o superior.
Formulación plaguicida extremadamente peligrosa.
Metamidophos (formulaciones líquidas solubles de la sustancia que sobrepasen los 600 g/l de ingrediente activo). 10265-92-6 Formulación plaguicida extremadamente peligrosa.
Fosfamidón (formulaciones líquidas solubles de la sustancia que sobrepasen los 1.000 g/l de ingrediente activo).
13171-21-6 [mezcla, isómeros (E) y (Z)]
23783-98-4 [isómero (Z)]
297-99-4 [isómero (E)]
Metil-paratión [concentrado emulsificables (CE) al 19,5% o superior de ingrediente activo y polvos al 1,5% o superior de ingrediente activo]. 298-00-0 Formulación plaguicida extremadamente peligrosa.
- Actinolita.
- Antofilita.
- Amosita.
- Crocidolita.
- Tremolita.
Bifenilos policlorados (PCB) 1336-36-3 Industrial.
Terfenilos policlorados (PCT) 61788-33-8 Industrial.
Tetraetilo de plomo 78-00-2 Industrial.
Tetrametilo de plomo. 75-74-1 Industrial.
Fosfato de tris (2,3-dibromopropil) 126-72-7 Industrial.
Inscripción Crocidolita suprimida por el número 1 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción Binapracil introducida por el número 3 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción Dinitro-orto-cresol (DNOC) introducida por el número 4 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Dicloruro de etileno» introducida por el número 6 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Óxido de etileno» introducida por el número 6 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Monocrotofos» introducida por el número 6 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Paratión» introducida por el número 6 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005
Inscripción «Pentaclorofenol» modificada conforme establecen los números 8 y 13 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005
Inscripción 2,4,5-T modificada por los números 2 y 13 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción Dinoseb modificada por los números 5 y 13 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Toxafeno» III introducida por el número 9 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Formulaciones de polvo seco» introducida por el número 9 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Metil-paratión» modificada conforme establece el números 10 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Asbestos» introducida por el número 11 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Tetraetilo de plomo» introducida por el número 12 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripción «Tetrametilo introducida por el número 12 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 febrero 2005 Inscripcion «Monocrotophos» suprimida por la letra a) del número 1 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 enero 2006 Inscripcion «Paratión» suprimida por la letra a) del número 1 de las Enmiendas al Anejo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, Rotterdam 10 de septiembre de 1998 (publicado en el «Boletín Oficial del Estado» n.º 73 de 25 de marzo de 2004) adoptadas en Ginebra el 24 de septiembre de 2004 («B.O.E.» 4 octubre).Vigencia: 1 enero 2006
A partir de: 1 febrero 2009
A partir de: 24 octubre 2011
Inscripción «Alaclor» introducido por el número 1 de RC-5/3 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, adoptadas en Ginebra el 24 de junio de 2011 («B.O.E.» 13 noviembre 2012).
Inscripción «Aldicarb» introducido por el número 1 de RC-5/4 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, adoptadas en Ginebra el 24 de junio de 2011 («B.O.E.» 13 noviembre 2012).
Inscripción «Endosulfán» introducida por el número 1 de RC-5/5 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, adoptadas en Ginebra el 24 de junio de 2011 («B.O.E.» 13 noviembre 2012).
A partir de: 10 agosto 2013
Inscripción «Azinfos» introducida por el número 1 de RC-6/4 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional - Decisiones RC-6/4, RC-6/5, RC-6/6 y RC-6/7, adoptadas en Ginebra el 10 de mayo de 2013 («B.O.E.» 3 junio 2014).
Inscripción «Éter de pentabromodifenilo de calidad comercial» introducida por el número 1 de RC-6/5 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional - Decisiones RC-6/4, RC-6/5, RC-6/6 y RC-6/7, adoptadas en Ginebra el 10 de mayo de 2013 («B.O.E.» 3 junio 2014).
Inscripción «Éter de octabromodifenilo de calidad comercial» introducida por el número 1 de RC-6/6 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional - Decisiones RC-6/4, RC-6/5, RC-6/6 y RC-6/7, adoptadas en Ginebra el 10 de mayo de 2013 («B.O.E.» 3 junio 2014).
Inscripción «Ácido perfluorooctano sulfónico, sulfonatos de perfluorooctano, sulfonamidas de perfluorooctano y perfluorooctanos sulfonilos» introducida por el número 1 de RC-6/7 de las Enmiendas al Anexo III del Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional - Decisiones RC-6/4, RC-6/5, RC-6/6 y RC-6/7, adoptadas en Ginebra el 10 de mayo de 2013 («B.O.E.» 3 junio 2014).
A partir de: 15 septiembre 2016
A partir de: 15 septiembre 2017
Véase el apartado D.D de la Resolución 1 de junio de 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 junio), por el que se publica la ratificación del presente Convenio por parte de Chad con entrada en vigor el 8 de junio de 2004, así como la adhesión por parte de Lituania con entrada en vigor el 15 de junio de 2004. Véase apartado D.D de la Res. 4 octubre 2004, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 15 octubre), por el que se publican las siguientes ratificaciones y adhesiones: Australia 20 de mayo de 2004, ratificación, entrada en vigor 18 de agosto de 2004; Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte 17 de junio de 2004, ratificación, entrada en vigor 15 de septiembre de 2004; Japón 15 de junio de 2004, aceptación, entrada en vigor 13 de septiembre de 2004; Liechtenstein 18 de junio de 2004, adhesión, entrada en vigor 16 de septiembre de 2004; Togo 23 de junio de 2004, ratificación, entrada en vigor 21 de septiembre de 2004; Argentina 4 de junio de 2004, ratificación, entrada en vigor 9 de septiembre de 2004; Finlandia 4 de junio de 2004, aceptación, entrada en vigor 2 de septiembre de 2004; Ecuador 4 de mayo de 2004, ratificación, entrada en vigor 2 de agosto de 2004; Brasil 16 de junio de 2004, ratificación, entrada en vigor 14 de septiembre de 2004; Islas Cook 29 de junio de 2004, adhesión, entrada en vigor 27 de septiembre de 2004. Véase apartado D.D de Res. 26 enero 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 9 febrero), por el que se publica la adhesión por parte de Liberia, con entrada en vigor el 21 de diciembre de 2004, así como las ratificaciones por parte de Madagascar, Burundi e Irán, con entradas en vigor el 21 de diciembre de 2004, 22 de diciembre de 2004 y 24 de noviembre de 2004, respectivamente. Véase apartado D.D de Res. 9 junio 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 27 junio), por el que se publican las ratificaciones por parte de Chile, China, Chipre, República Democrática del Congo y Kenya, adhesiones por parte de Belice, Djibuti, Eritrea, México, Qatar, Sudán y Venezuela y aprobación por parte de Portugal. Véase apartado D.D de Res. 4 octubre 2005, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 17 octubre), por el que se publican las adhesiones de Singapur, India, Irlanda y Namibia, así como, declaración de China relativa a Hong Kong y Macao.
Angola 11- 9-1998
2- 9-2000 AD
Argentina 11- 9-1998
Armenia 11 - 9-1998 26-11-2003 R
Australia 6- 7-1999
Austria (2) 11- 9-1998 27- 8-2002 R
Barbados 11- 9-1998
Bélgica 11- 9-1998 23-10-2002 R
18-12-2003 AD
Brasil 11- 9-1998
25- 7-2000 AD
Burkina Faso 11- 9-1998 11-11-2002 R
Camerún 11- 9-1998 20- 5-2002 R
26- 8-2002 AD
Colombia 11- 9-1998
Comunidad Europea (CE) (2) 11- 9-1998 20-12-2002 AP
Congo 11- 9-1998
Congo, República Democrática del 11- 9-1998
Costa de Marfil 11- 9-1998 20- 1-2004 R
Costa Rica 17- 8-1999
Cuba 11- 9-1998
Chad 11- 9-1998
Chile 11- 9-1998
China 24- 8-1999
Chipre 11- 9-1998
Dinamarca (excluidas islas Faroe y Groenlandia) 11- 9-1998
Ecuador 11- 9-1998
El Salvador 16- 2-1999 8- 9-1999 R
10- 9-2002 AD
Eslovenia 11- 9-1998 17-11-1999 R
España 11- 9-1998 2- 3-2004 R
Estados Unidos 11- 9-1998
9- 1-2003 AD
Filipinas 11- 9-1998
Finlandia 11- 9-1998
Francia 11- 9-1998 17- 2-2004 AP
26- 2-2002 AD
Ghana 11- 9-1998 30- 5-2003 R
Grecia 11- 9-1998 23-12-2003 R
7- 9-2000 AD
7- 2-2003 AD
Guinea-Bissau 10- 9-1999
Hungría 10- 9-1999 31-10-2000 R
Indonesia 11- 9-1998
Irán 17- 2-1999
27- 1-2003 AD
Israel (2) 20- 5-1999
Italia 11- 9-1998 27- 8-2002 R
20- 8-2002 AD
Japón 31- 8-1999
22- 7-2002 AD
Kenya 11- 9-1998
Kirguizistán 11- 8-1999 25- 5-2000 R
Kuwait 11- 9-1998
23- 4-2003 AD
9- 7-2002 AD
Luxemburgo 11- 9-1998
Madagascar 8-12-1998
4- 9-2002 AD
Malí 11- 9-1998 5- 6-2003 R
Mauritania 1- 9-1999
Mongolia 11- 9-1998 8- 3-2001 R
Namibia 11- 9-1998
28- 6-2001 AD
Noruega (2) 11- 9-1998 25-10-2001 R
Nueva Zelanda (no aplicable a Tokelau) 11- 9-1998 23- 9-2003 R
31- 1-2000 AD
Países Bajos (por el Reino en Europa) 11- 9-1998 20- 4-2000 R
Pakistán 9- 9-1999
Panamá 11- 9-1998 18- 8-2000 R
Paraguay 11- 9-1998 18- 8-2003 R
Perú 11- 9-1998
Portugal 11- 9-1998
Reino Unido 11- 9-1998
República Árabe Siria (2) 11- 9-1998 24- 9-2003 R
República Checa 22- 6-1999 12- 6-2000 R
República de Corea 7- 9-1999 11- 8-2003 R
6- 2-2004 AD
República Unida de Tanzania 11- 9-1998 26- 8-2002 R
2- 9-2003 AD
7- 1-2004 AD
30- 5-2002 AD
Santa Lucía 25- 1-1999
Senegal 11- 9-1998 20- 7-2001 R
Seychelles 11- 9-1998
Suecia 11- 9-1998 10-10-2003 R
Suiza 11- 9-1998 l0- 1-2002 R
19- 2-2002 AD
Tayikistán 28- 9-1998
Togo 9- 9-1999
Túnez 11- 9-1998
Turquía 11- 9-1998
6-12-2002 AD
Uruguay 11- 9-1998 4- 3-2003 R
AC: Aceptación. R: Ratificación.
«La República de Austria declara, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 20 del Convenio, que reconoce como obligatorios los dos medios de solución de controversias mencionados en dicho párrafo en relación con cualquier Parte que acepte la misma obligación respecto de uno o los dos de esos medios para la solución de controversias.»
«La Comunidad Europea declara, de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular el apartado 1 de su artículo 174, que es competente para celebrar acuerdos internacionales, y para cumplir las obligaciones derivadas de los mismos, que contribuyan al logro de los siguientes objetivos:
la conservación, la protección y la mejora de la calidad del medio ambiente;
la protección de la salud de las personas;
la utilización prudente y racional de los recursos naturales;
el fomento de medidas a escala internacional destinadas a hacer frente a problemas regionales o mundiales del medio ambiente.
Además, la Comunidad Europea declara que ya ha adoptado instrumentos legales, incluido un Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la importación y exportación de sustancias químicas peligrosas, vinculante para sus Estados miembros, que regula cuestiones que se rigen por el presente Convenio, y que presentará y actualizará, según resulte apropiado, una lista de dichos instrumentos legales a la Secretaría del Convenio.
La Comunidad Europea es responsable del cumplimiento de las obligaciones derivadas del Convenio y que son objeto de la legislación comunitaria en vigor.
El ejercicio de competencias por la Comunidad está sujeto, por su propia naturaleza, a una permanente evolución.»
«De conformidad con el párrafo 2 del artículo 20, [Noruega declara que], en lo que respecta a cualquier controversia sobre la interpretación o la aplicación del Convenio, reconoce: b) la presentación de la controversia a la Corte Internacional de Justicia.»
El Gobierno de la República Árabe Siria ha examinado el Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, firmado en 1998. Tras estudiarlo detenidamente:
Declara que ya ha ratificado el Convenio arriba citado por medio del decreto legislativo n.º 35, de 13 de julio de 2003, y que lo acatará plenamente y cumplirá todas sus disposiciones, a la vez que confirma que la ratificación de dicho Convenio por la República Árabe Siria no implica en modo alguno el reconocimiento del Estado de Israel y que las disposiciones del Convenio no suponen que la República Árabe Siria tenga que mantener tratos con dicho Estado.
En relación con la declaración realizada por la República Árabe Siria en el momento de la ratificación:
«El Gobierno del Estado de Israel ha tomado nota de que el instrumento de ratificación del Convenio arriba citado por la República Árabe Siria contiene una declaración relativa al Estado de Israel. El Gobierno del Estado de Israel considera que dicha declaración, que es de naturaleza explícitamente política, es incompatible con la finalidad y objetivos del Convenio.
En consecuencia, el Gobierno del Estado de Israel formula una objeción a la citada declaración realizada por la República Árabe Siria.»
El presente Convenio entró en vigor de forma general el 24 de febrero de 2004 y para España entrará en vigor el 31 de mayo de 2004, de conformidad con lo establecido en su artículo 26.
4 de marzo de 2004.-
Sólo figuran los números de los compuestos madre del CAS. Pata obtener una lista de otros números pertinentes del CAS puede acudirse al documento de orientación para la adopción de decisiones pertinentes.