Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2016.065.01.0182.01.RON
Timestamp: 2020-04-01 12:27:36+00:00
Document Index: 7151266

Matched Legal Cases: ['articolul 7', 'articolul 9', 'articolul 6', 'articolul 46', 'articolul 6', 'articolul 7', 'articolul 9', 'articolul 46', 'articolul 9', 'articolul 46']

EUR-Lex - 52013DP0238 - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 52013DP0238 - EN
Document 52013DP0238
Decizia Parlamentului European din 11 iunie 2013 privind privind cererea de ridicare a imunității lui Alexander Alvaro (2013/2106(IMM))
OJ C 65, 19.2.2016, p. 182–183 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Cerere de ridicare a imunităţii lui Alexander Alvaro
având în vedere cererea de ridicare a imunității lui Alexander Alvaro, transmisă la 8 mai 2013 de Ministerul Federal al Justiției din Germania, legată de o cauză aflată pe rol la Parchetul Köln (Germania), și anunțată în plen la 23 mai 2013,
având în vedere faptul că Alexander Alvaro a avut oportunitatea de a fi audiat în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Regulamentul de procedură,
având în vedere articolul 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene și articolul 6 alineatul (2) din Actul din 20 septembrie 1976 privind alegerea membrilor Parlamentului European prin vot universal direct,
având în vedere articolul 46 din Legea fundamentală a Germaniei (Grundgesetz),
având în vedere articolul 6 alineatul (2) și articolul 7 din Regulamentul său de procedură,
având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A7-0188/2013),
întrucât Parchetul din Köln (Germania) a cerut ridicarea imunității parlamentare a lui Alexander Alvaro, deputat și vicepreședinte al Parlamentului European, în legătură cu inițierea cercetărilor pe motivul unei presupuse infracțiuni;
întrucât cererea parchetului se referă la cercetări legate de un accident rutier grav în care a fost implicat Alexander Alvaro;
întrucât, în conformitate cu articolul 9 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene, deputații beneficiază, pe teritoriul statului propriu, de imunitățile acordate deputaților parlamentului național respectiv;
întrucât, în conformitate cu articolul 46 alineatul (2) din Legea fundamentală a Germaniei (Grundgesetz), un deputat nu poate fi tras la răspundere pentru o infracțiune sancționabilă fără autorizația parlamentului, cu excepția cazului în care este surprins în flagrant sau în cursul zilei următoare comiterii infracțiunii;
întrucât, în consecință, Parlamentul trebuie să ridice imunitatea lui Alexander Alvaro pentru ca procedura deschisă împotriva sa să continue;
întrucât articolul 9 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene și articolul 46 alineatul (2) din Grundgesetz a Germaniei nu împiedică ridicarea imunității lui Alexander Alvaro;
întrucât, prin urmare, este recomandabilă ridicarea imunității în cazul de față,
hotărăște să ridice imunitatea lui Alexander Alvaro.
încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, precum și raportul comisiei competente autorităților competente ale Republicii Federale Germania și lui Alexander Alvaro.