Source: https://docplayer.cz/147133362-Svm-onj-875-5-2015-onjm-ks-6-8-2-01-ci-i.html
Timestamp: 2020-04-05 11:20:20+00:00
Document Index: 1373724

Matched Legal Cases: ['zákona č. 89', 'zákona č. 219', 'zákona č. 201', 'zákona č. 219', 'zákona č. 44', 'zákona č. 114', 'zákona č. 129', 'zákona č. 89', 'zákona č. 129', 'zákona č. 129', 'zákona č. 129']

SVM/ONJ/875 5/2015-ONJM/KS-6 8/2 01. ci. i. - PDF Free Download
Download "SVM/ONJ/875 5/2015-ONJM/KS-6 8/2 01. ci. i."
1 tf. %m KUMSP00D8X0H Č.jhfJZSVM/ONJ/8755/2015-ONJM -&Vská republika - Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových ' se sídlem Rašínovo nábřeží 390/42, Praha 2, zastoupená Ing. Karolem Siwkem, ředitelem Územního pracoviště Ostrava na základě Příkazu č. 6/2014, ve znění účinném od IČ: (dálejen prodávající") Moravskoslezský kraj se sídlem 28. října 2771/117, Ostrava - Moravská Ostrava zastoupený Miroslavem Novákem, hejtmanem kraje IČ: , DIČ: CZ (dálejen kupující") uzavírají podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, podle zákona č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů (dálejen zákon č. 219/2000 Sb.") tuto KUPNÍ SMLOUVU c. SVM/ONJ/875 5/2015-ONJM/KS-6 8/2 01 ci. i. 1. Česká republika je vlastníkem níže uvedených nemovitých věcí: Pozemky: pozemková parcela číslo: 2283/1, druh pozemku: orná půda, způsob ochrany: zemědělský půdní fond, pozemková parcela číslo: 2283/7, druh pozemku: zahrada, způsob ochrany: zemědělský půdní fond, zapsané na listu vlastnictví č , pro kat. území Frenštát pod Radhoštěm, obec Frenštát pod Radhoštěm, v katastru nemovitostí vedeném Katastrálním úřadem pro Moravskoslezský kraj, Katastrálním pracovištěm Nový Jičín. 2. Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových je na základě ust. 29 odst. 1 zákona č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových, ve znění pozdějších předpisů, příslušný s nemovitými věcmi dle odst. 1. hospodařit, a to ve smyslu 9 zákona č. 219/2000 Sb. ČI. II. 1. Prodávající převádí touto smlouvou kupujícímu vlastnické právo k nemovitým věcem, dle ČI. I. odst. 1. (dále jen nemovité věci"), se všemi součástmi, které tvoří trvalé porosty, zpevněné plochy a oplocení, právy a povinnostmi, a to za kupní cenu, stanovenou v odst Kupní cena za převod nemovitých věcí, ve smyslu odst. 1. tohoto článku, činí , Kč (slovy: jedenmiliondvěstěčíyřicettisíc korun českých).
2 MfHi ČI. IN. 1. Kupující se zavazuje kupní cenu dle ČI. II., odst. 2. zaplatit na účet prodávajícího, vedený u České národní banky se sídlem v Praze, číslo účtu /0710, variabilní symbol , a to do 30 (třiceti) dnů ode dne doručení výzvy k zaplacení kupní ceny. 2. Neuhradí-ii kupující celou kupní cenu ve lhůtě stanovené touto smlouvou, je kupující povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,1% z kupní ceny za každý den prodlení. Pokuta je splatná do 5 dnů ode dne doručení výzvy kjejímu zaplacení na účet prodávajícího č / V případě prodlení s úhradou kupní ceny je kupující povinen uhradit kromě smluvní pokuty, dle předchozího odstavce, i úroky z prodlení dle platné právní úpravy. 4. Pro účely této smlouvy se kupní cena, smluvní pokuta, úroky z prodlení a případné jiné platby, považují za zaplacené okamžikem připsání celé hrazené částky na účet prodávajícího. ČI. IV. 1. Kupujícímu je známo, že nájemní vztah k části pozemku p.p.č. 2283/1, orná půda, zemědělský půdní fond, k.ú. Frenštát pod Radhoštěm, která je užívána na základě Smlouvy o nájmu nemovitosti č. UZSVM/ONJ/4168/2012-ONJM/NS-3/2012 ze dne , zanikne ke dni vkladu vlastnického práva k tomuto pozemku do katastru nemovitostí. 2. Kupující bere na vědomí, že nemovité věci uvedené v ČI. I., odst. 1. této smlouvy jsou zatížené sítí elektronických komunikací ve vlastnictví společnosti Česká telekomunikační infrastruktura a.s., vedením plynovodu NTL ve vlastnictví společnosti RWE GasNet, s.r.o. a vodohospodářským zařízením ve vlastnictví společnosti Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s. Pozemek p.p.č. 2283/1, orná půda, zemědělský půdní fond, k.ú. Frenštát pod Radhoštěm, je navíc zatížen nadzemním elektrickým vedením NN ve vlastnictví společnosti ČEZ Distribuce, a.s., vedením plynovodu VTL. 3. Kupující bere na vědomí, že nemovité věci uvedené v ČI. I., odst. 1 této smlouvy se nacházejí na ploše stanoveného dobývacího prostoru Trojanovice a dotýkají se jich proto příslušná omezující ustanovení podle zákona č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů. 4. Kupující bere na vědomí, že nemovité věci uvedené v ČI. I., odst. 1. této smlouvy se nacházejí na území Chráněné krajinné oblasti Beskydy a dotýkají se jích proto příslušná omezující ustanovení podle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů. ČI. V. 1. Kupující prohlašuje, že je mu současný stav nemovitých věcí dobře znám a že nemovité věci kupuje, jak stojí a leží dle 1918 občanského zákoníku. 2. Kupující rovněž prohlašuje, že nemá žádné dluhy vůči státu a je schopen dodržet své závazky vyplývající z této smlouvy, zejména zaplatit včas a řádně kupní cenu. ČI. VI. 1. Prodávající touto smlouvou a za podmínek v ní uvedených, úplatně převádí do majetku kupujícího vlastnické právo k nemovitým věcem a kupující toto právo, za cenu uvedenou v ČI. II., odst. 2. této smlouvy, přijímá.
3 r~ 2. Kupující je povinen bezodkladně písemně oznámit prodávajícímu veškeré skutečnosti, které mají nebo by mohly mít vliv na převod vlastnického práva k nemovitým věcem podle této smlouvy, zejména pak skutečnosti, které se dotýkají povinnosti zaplacení kupní ceny. Tato povinnost kupujícího trvá až do okamžiku zaplacení kupní ceny s příslušenstvím. Či. VII. 1. Kupující je oprávněn odstoupit od této kupní smlouvy pouze v souladu s ust občanského zákoníku. 2. Pokud kupující neuhradí kupní cenu, má prodávající právo v souladu s ustanovením 1977 občanského zákoníku od smlouvy odstoupit, pokud to kupujícímu (prodlévajícímu) oznámí bez zbytečného odkladu poté, co se o prodlení dozvěděl. 3. Prodávající je, kromě zákonných důvodů, též oprávněn od této smlouvy odstoupit, jestliže se prokáže, že prohlášení kupujícího, uvedená v článku V. odst. 2., nejsou pravdivá, úplná nebo přesná. ČI. Vlil. 1. V případě, že dojde k porušení závazků ze strany kupujícího, ve smyslu ČI. VII., odst , a prodávající od této smlouvy odstoupí, má prodávající právo požadovat na kupujícím úhradu smluvní pokuty ve výši 10% z kupní ceny. Smluvní pokuta je splatná do 5 dnů ode dne doručení výzvy k jejímu zaplacení, na účet prodávajícího č / Odstoupením od smlouvy prodávajícím zároveň vznikne prodávajícímu právo na náhradu veškerých nákiadů, které mu vznikly v souvislosti s prodejem nemovitých věcí. 3. Odstoupení od této smlouvy kteroukoliv ze smluvních stran se nedotýká povinnosti kupujícího zaplatit peněžitá plnění (zejm. úroky z prodlení a smluvní pokuty), na jejichž úhradu vznikl prodávajícímu nárok do data účinnosti odstoupení. 4. Odstoupení od smlouvy musí být v písemné formě a nabývá účinnosti dnem doručení druhé straně. Odstoupením se závazky z této smlouvy ruší od počátku a smluvní strany si vrátí vše, co si splnily, kromě peněžitých plnění (např. úroků z prodlení, smluvních pokut), na jejichž úhradu vznikl prodávajícímu nárok do data účinnosti odstoupení. 5. Pokud dojde k odstoupení od smlouvy a kupní cena jíž byla zaplacena, má prodávající povinnost do 30 dnů od účinků odstoupení vrátit kupní cenu sníženou o: - náklady, které vznikly prodávajícímu v souvislosti s prodejem nemovitých věcí (pouze v případě odstoupení od smlouvy prodávajícím), - vyúčtované smluvní pokuty a úroky z prodlení, na účet kupujícího. Pokud kupní cena ještě nebyla uhrazena (a k odstoupení od smlouvy došlo ze strany prodávajícího), má kupující povinnost do 30 dnů od doručení výzvy k úhradě vyúčtovaných nákladů, které vznikly v souvislosti s prodejem nemovitých věcí, převést vyúčtovanou částku na účet prodávajícího. Či. IX. 1. Při splnění podmínek zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu obou smluvních stran a účinnosti úplným zaplacením kupní ceny. 2. Vlastnické právo k převáděným nemovitým věcem nabývá kupující dnem zápisu do katastru nemovitostí. Tímto dnem na kupujícího přecházejí veškerá práva a povinnosti spojená
4 s vlastnictvím a užíváním nemovitých věcí. Smluvní strany se dohodly, že poplatníkem daně z nabytí nemovitých věcí je kupující (nabyvatel vlastnického práva k nemovitým věcem). 3. Návrh na zápis vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí podá výhradně prodávající, a to bez zbytečného odkladu po úplném zaplacení kupní ceny včetně příslušenství a příp. smluvních pokut. Doklad o zaplacení, resp. prohlášení prodávajícího o tom, že uvedená částka byla uhrazena, bude obsažen v návrhu na zápis vkladu vlastnického práva do katastru nemovitostí. 4. Smluvní strany berou na vědomí, že jsou svými projevy vázány od okamžiku podpisu této smlouvy. ČI.X. 1. Pokud by příslušným katastrálním úřadem byl návrh na zápis vkladu vlastnického práva k prodávaným nemovitým věcem dle této smlouvy pro kupujícího pravomocně zamítnut, účastníci této smlouvy se zavazují k součinnosti směřující k naplnění vůle obou smluvních stran. 2. Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech. Každá ze smluvních stran obdrží po jednom vyhotovení. Jedno vyhotovení bude použito k zápisu vlastnického práva vkladem do katastru nemovitostí. 3. Smluvní strany výslovně souhlasí s tím, aby tato smlouva ve svém úplném znění byla zveřejněna v rámci informací zpřístupňovaných veřejnosti prostřednictvím dálkového přístupu. Smluvní strany prohlašují, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažují za obchodní tajemství ve smyslu ustanovení 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a udělují svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoli dalších podmínek. 4. Smluvní strany prohlašují, že tuto smlouvu uzavřely svobodně a vážně, nikoliv z přinucení nebo omylu. Na důkaz toho připojují své vlastnoruční podpisy. Územní pracoviště Ostrava ská rqva -3- íng. Karol Siwek ředitel Územního pracoviště Ostrah (prodávající) Miroslav Novák hejtman Moravskoslezského kraje / (kupující) / Příloha: - doložka díe zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů 4 i i V
5 DOLOŽKA PLATNOSTI PRÁVNÍHO JEDNÁNÍ KRAJE ve smyslu ustanovení 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů (dálejen zákon č. 129/2000 Sb.") Moravskoslezský kraj ve smyslu ustanovení 23 zákona č. 129/2000 Sb. potvrzuje, že u právních jednání obsažených v Kupní smlouvě č. UZSVM/ONJ/8755/2015-ONJM/KS-68/2015 byly ze strany kupujícího splněny podmínky stanovené zákonem č. 129/2000 Sb., které jsou oblígatorní pro platnost tohoto právního jednání. Úplatný převod pozemků pozemková parcela č. 2283/1, orná půda, zemědělský půdní fond a pozemková parcela č. 2283/7, zahrada, zemědělský půdní fond, k.ú. Frenštát pod Radhoštěm, byl schválen usnesením Zastupitelstva Moravskoslezského kraje na A.T:.. zasedání konaném dne PAPALA " Tato doložka platnosti právního jednání je nedílnou součástí výše uvedené kupní smlouvy. /Miroslav Novák hejtman Moravskoslezského kraje