Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mjzheyv6njugewta
Timestamp: 2020-03-30 20:29:19+00:00
Document Index: 34474262

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 7', '§ 17', '§ 9', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 14', '§ 24', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 39', '§ 14', '§ 14', '§ 15', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 17', '§ 17', '§ 17', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 19', '§ 23', '§ 23', '§ 23', '§ 14', '§ 25', '§ 25', '§ 25', '§ 26', '§ 25', '§ 28', '§ 24', '§ 28', '§ 28', '§ 30', '§ 30', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 24', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 31', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 34', '§ 34', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 35', '§ 36', '§ 37', '§ 36', '§ 37', '§ 38', '§ 39', '§ 39', '§ 40', '§ 24', '§ 32', '§ 32', '§ 31', '§ 15', '§\n85']

541/1991 Sb. - Beck-online
541/1991 Sb.: od 20. 12. 1991
541/1991 Sb. znění účinné od 20. 12. 1991
kterým se mění a doplňuje zákon č. 44/1988 Sb., ochraně a využití
nerostného bohatství (horní zákon)
Zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákona), se mění a doplňuje s účinnosti pro Českou republiku takto:
V § 1 se vypouští odstavec 1 a v dosavadním odstavci 2 se slovo „racionálního“ nahrazuje slovem „hospodárného“. Zároveň se zrušuje číslování odstavců.
Ložiskem nerostů podle tohoto zákona (dále jen „ložisko“) je přírodní nahromadění nerostů, jakož i základka v hlubinném dole, opuštěný odval, výsypka nebo odkaliště, které vznikly hornickou činností 1) a obsahují nerosty.“.
Právnické a fyzické osoby, které v rámci podnikatelské činnosti 2) při splnění podmínek stanovených právními předpisy vykonávají vyhledávání, průzkum nebo dobývání výhradních ložisek nebo jinou hornickou činnost, se považují za organizace podle tohoto zákona.“.
(2) Osvědčení o výhradním ložisku zašle ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky ministerstvu životního prostředí České republiky , obvodnímu báňskému úřadu, orgánu územního plánování, stavebnímu úřadu a organizaci, pro níž bylo provedeno vyhledávání nebo průzkum výhradního ložiska. 3) „.
V § 7 se vypouštějí odstavce 1 až 3. V odstavci 4 se vypouštějí slova „dokud se o něm nerozhodlo, že je vhodné pro potřeby a rozvoj národního hospodářství,“. Zároveň se zrušuje číslování odstavců.
Nadpis části druhé zní: „Povinnosti organizace při využívání výhradního ložiska“.
Jestliže nebude výhradní ložisko po ukončení vyhledávání a průzkumu dobýváno, zabezpečí jeho ochranu a evidenci právnická osoba, kterou tím pověří ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky ( § 17 odst. 2).“.
§ 9 se vypouští.
Nadpis pod § 10 se vypouští.
V § 10 odst. 1 v úvodní větě se slova „Správce výhradního ložiska je povinen“ nahrazují slovy „Organizace je povinna“.
V § 10 odst. 1 písm. e) se vypouštějí slova „po převzetí výhradního ložiska k dobývání“.
V § 10 se vypouštějí odstavce 2 a 3; zároveň se zrušuje číslování odstavců.
Nadpis části třetí zní: „Ložiskový průzkum a hospodaření se zásobami výhradních ložisek“.
„(1) Vyhledávání a průzkum výhradních ložisek mohou provádět organizace v území, rozsahu a době stanovené v povolení vydaném podle zvláštních předpisů. 3)„.
V § 11 se vypouští odstavec 2, Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2. V ustanovení pod písmenem d) se slova „další důležité celospolečenské zájmy“ nahrazují slovy „další zákonem chráněné obecné zájmy“.
V § 11 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
„(3) Organizace je oprávněna nakládat s nerosty získanými při vyhledávání a průzkumu výhradních ložisek v rozsahu a za podmínek stanovených v povolení vydaném podle zvláštních předpisů. 3)
(4) Organizace, které se stanovilo území pro vyhledávání a průzkum výhradního ložiska, platí roční úhradu z tohoto území podle zvláštních předpisů. 3)„.
V § 11 se dosavadní odstavce 4 a 5 označují jako odstavce 5 a 6.
V § 11 odst. 6 se slova „Ústřední geologický orgán republiky“ nahrazují slovy „Ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a c Českým báňským úřadem“ a slovo „racionálního“ se nahrazuje slovem „hospodárného“.
Kdo zjistí mimo povolené vyhledávání ( § 11) přírodní nahromadění vyhrazeného nerostu, je povinen to bezodkladně oznámit ministerstvu pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky.“.
Zásoby výhradního ložiska a podmínky jeho využitelnost
(1) Zásoby výhradního ložiska jsou zjištěné a ověřené množství vyhrazených nerostů ložiska nebo jeho části, odpovídající podmínkám využitelnosti, vez ohledu na ztráty při jeho dobývání.
V § 14 odst. 1 se ve druhé větě slova „správce, popřípadě trvalý uživatel výhradního ložiska“ nahrazují slovem „organizace“.
podle přípustnosti k dobývání, která je podmíněna technologií dobývání, bezpečnosti provozu a stanovenými ochrannými pilíři, na volné a vázané. Vázané zásoby jsou zásoby v ochranných pilířích povrchových a podzemních staveb, zařízení a důlních děl, jakož i v pilířích stanovených k zajištění bezpečnosti provozu a ochrany právem chráněných zájmů. Ostatní zásoby jsou zásoby volné.
Ve výpočtu zásob, který je součástí návrhu na povolení hornické činnosti ( § 24 odst. 1), uvede organizace zásoby, které plánuje k vytěžení (dále jen „vytěžitelné zásoby“). Vytěžitelné zásoby jsou bilanční zásoby zmenšené o hodnotu předpokládaných těžebních ztrát souvisejících se zvolenou technologií dobývání nebo s vlivem přírodních podmínek.“.
V § 14 se vypouštějí dosavadní odstavce 4, 5 a 7. Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 4 a zní:
Za § 14 se vkládá nový § 14a, 14b a 14c, které včetně nadpisů znějí:
jde-li o zásoby, jejichž dobývání by ohrozilo zákonem chráněné obecné zájmy,zejména ochranu životního prostředí a význam ochrany převyšuje zájem na vydobytí těchto zásob.
doplněním a zpřesněním dosavadních znalostí o vývoji ložiska a jeho zásob průzkumem a novými poznatky zjištěnými otvírkou, přípravou a dobýváním prokazují se geologickou dokumentací ( § 39),
přehodnocením zásob podle nových podmínek využitelnosti, novým schváleným výpočtem zásob nebo vázáním, popřípadě uvolněním zásob prokazují se stanovením nových podmínek využitelnosti s příslušným přehodnocením zásob nebo schválením nového výpočtu zásob, popřípadě rozhodnutím o vázání nebo uvolnění zásob,
(1) Zjistí-li organizace při zpracování dokumentace stavby dolu nebo lomu, plánu otvírky, přípravy a dobývání výhradního ložiska, plánu zajištění důlních děl a lomů nebo likvidace hlavních důlních děl a lomů, 4) jakož i při jejich realizaci, že není možné nebo účelné vytěžit zásoby z důvodů uvedených v § 14a odst. 2, podá návrh na jejich odpis.
(3) Návrh na odpis výhradního ložiska obsahuje
(5) Rozhodnutí o odpisu zásob výhradního ložiska, s jedním vyhotovením dokladů uvedených v § 14b, zašle ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky navrhovateli a obvodnímu báňskému úřadu; rozhodnutí o odpisu malého množství zásob zašle obvodní báňský úřad též ministerstvu pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiku. Schválený odpis zásob výhradního ložiska vyznačí navrhovatel v důlně měřické a geologické dokumentaci.
V § 15 odst. 1 se slova „ústředním geologickým orgánem republiky“ nahrazují slovy „ministerstvem pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky a ministerstvem životního prostředí České republiky“ a vypouštějí se slova „a ústředním orgánem státní správy, do jehož působnosti patří podle zvláštních předpisů 4) vyhledávání a průzkum výhradních ložisek“. Slovo „celospolečenských“ se nahrazuje slovy „zákonem chráněných obecných“.
V § 15 odst. 2 se slova „s ústředním geologickým orgánem republiky a ústředním orgánem státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „s ministerstvem životního prostředí České republiky,ministerstvem pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky a s obvodním báňským úřadem“.
V § 16 se vypouštějí odstavce 4 a 6.
§ 17 odst. 1 a 2 znějí:
V § 17 odst. 3 v prvé větě se slov „správce, popřípadě trvalý uživatel výhradního ložiska“ nahrazují slovem „navrhovatel“ a v druhé se slova „orgán státní báňské správy republiky ústřednímu geologickému orgánu republiky, příslušnému ústřednímu orgánu“ nahrazují slovy „ministerstvu životního prostředí České republiky“. Ve třetí a čtvrté větě se slova „orgán státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „ministerstvo životního prostředí České republiky“.
V § 17 odst. 4 se slova „orgán státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „ministerstvo životního prostředí České republiky“.
V § 17 odst. 6 se slova „Orgán státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „Ministerstvo životního prostředí České republiky“.
V § 17 odst. 8 se slova „ústřední orgán státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „ministerstvo životního prostředí České republiky“.
V § 18 odst. 2 v první větě se slovo „celospolečenském“ nahrazuje slovy „zákonem chráněném obecném“.
V § 19 odst. 1 se slova „orgánu státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „ministerstva životního prostředí České republiky, vydaným po projednání s obvodním báňským úřadem“.
V § 19 odst. 2 se slova „orgánu státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „ministerstva životního prostředí České republiky“ a slova „správce výhradního ložiska a souhlasem ústředního orgánu státní správy, do jehož působnosti správce výhradního ložiska patří nebo souhlasem jím pověřeného orgánu“ se nahrazují slovem „organizace“.
Část pátá se vypouští.
V § 23 odst. 2 písm. a) se slovo „racionální“ nahrazuje slovem „hospodárné“.
§ 23 odst. 2 písm. g) zní:
komplexní řešení území ovlivněného hornickou činností, zvláště pak řešení vztahů k jiným národohospodářským odvětvím, vlastníkům nemovitostí a zákonem chráněným obecným zájmům, 5) a to nejen z hlediska přímých následků připravované investiční výstavby, nýbrž i z hlediska následků spojených s využitím výhradního ložiska, s uvedením objektů a zařízení, za které bude nutno plánovat náhradu.“.
V § 23 se vypouští odstavec 6. dosavadní odstavec 7 se označuje jako odstavec 6.
(1) Oprávněná organizace k dobývání výhradního ložiska vzniká stanovením dobývacího prostoru. Zahájit dobývání výhradního ložiska ve stanoveném dobývacím prostoru může však organizace až po vydání povolení obvodním báňským úřadem. 4)
(3) Přednost při získání předchozího souhlasu ke stanovení dobývacího prostoru má organizace, pro niž byl proveden průzkum výhradního ložiska nebo která se na průzkumu výhradního ložiska finančně podílela. Tento přednostní nárok může uplatnit organizace nejdříve po schválení výpočtu zásob výhradního ložiska ( § 14 odst. 3), nejpozději však do jednoho roku od ukončení platnosti povolení geologických prací pro vyhledávání a průzkum výhradního ložiska, a to u ministerstva pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky.
V § 25 se vypouští odstavec 1. Dosavadní odstavce 2 až 4 se označují jako odstavce 1 až 3.
V § 25 odst. 1 se slovo „racionálně“ nahrazuje slovem „hospodárně“.
V § 25 odst. 3 se vypouští věta druhá.
V § 26 odst. 2 se slova „ústřední orgán státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „obvodní báňský úřad“.
(2) Při stanovení zvláštního dobývacího prostoru ( § 25 odst. 3) musí být návrh na jeho stanovení doložen vyjádřením organizace, pro kterou již byl dobývací prostor stanoven. Pokud je to z hlediska hospodárného využívání, ekologických vlivů a bezpečnosti provozu nutné, stanoví obvodní báňský úřad nezbytná opatření, zejména pořadí a způsob vydobytí výhradních ložisek.
(5) Jestliže se návrh na stanovení nebo změnu dobývacího prostoru dotýká zájmů chráněných podle zvláštních předpisů, 5) projedná organizace, která má výhradní ložisko dobývat, podmínky stanovení dobývacího prostoru s orgány a fyzickými a právnickými osobami, jimž příslušní ochrana těchto zájmů, v souladu s těmito předpisy. Tyto orgány, fyzické a právnické osoby jsou povinny své připomínky, požadavky a stanoviska uplatnit do jednoho měsíce u organizace, která o stanovení nebo změnu dobývacího prostrou požádala.
(6) Stanovení a změna dobývacího prostoru je i rozhodnutím o využití území v rozsahu jeho vymezení na povrchu. 6)
(9) Podrobnosti o návrzích dobývacích prostorů a o postupu při jejich stanovení, změnách, zrušení a evidenci stanoví Český báňský úřad obecně závazných právním předpisem.“:
§ 28 odst. 1 a 2 znějí:
„(1) Řízení o stanovení, změnách a zrušení dobývacího prostoru (dále jen“řízení o stanovení dobývacího prostoru“) se zahajuje na návrh organizace nebo z podnětu obvodního báňského úřadu. Návrh se doloží:
předchozím souhlasem ministerstva pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky vydaným podle § 24 odst. 2,
doklady a dokumentací stanovenou prováděcími předpisy k tomuto zákonu, popřípadě zvláštními předpisy. 5) Obvodní báňský úřad může stanovit, že se k návrhu přiloží další nezbytné doklady pro spolehlivé posouzení návrhu, především z hlediska ochrany a hospodárného využití výhradního ložiska, důsledků jeho dobývání, jakož i z hlediska dopadu na právem chráněné obecné zájmy,
seznam fyzických a právnických osob, které přicházejí v úvahu jako účastníci řízení a jsou navrhovateli známy.
V § 28 odst. 3 až 8 se slova „příslušný ústřední orgán“ nahrazují slovy „obvodní báňský úřad“.
V § 28 se na konci připojuje nový odstavec 9, který zní:
(3) Evidenci dobývacích prostorů a jejich změn vede obvodní báňský úřad v knihách dobývacích prostorů. Souhrnnou evidenci dobývacích prostorů vede Český báňský ústav.
(5) Orgány uvedené v odstavcích 1 až 4 umožní nahlížet do evidence, popřípadě poskytnou z této evidence potřebné informace nebo výpisy fyzickým a právnickým osobám, které prokáží, že je potřebují k plnění svých povinností nebo k uplatnění a ochraně svých práv. Nedotčeny zůstávají předpisy o ochraně státního, hospodářského a služebního tajemství. 7)
V § 30 včetně nadpisu se slovo „racionální“ nahrazuje slovem „hospodárně“.
V § 30 odst. 5 se slova „ústřední orgán státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „obvodní báňský úřad“ a vypouštějí se slova „racionálního využívání výhradního ložiska nebo“ a slova „ po projednání s příslušnými ústředními orgány“. V odstavci 7 se slov „ústřední orgán státní báňské správy“ nahrazují slovy „Český báňský úřad“.
V § 31 odst. 1 se slovo „povinna“ nahrazuje slovem „oprávněna“.
V § 31 odst. 2 v prvé větě se slova „příslušnému ústřednímu orgánu, ústřednímu geologickému orgánu republiky a orgánu státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „ministerstvu pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky a obvodnímu báňskému úřadu; ve druhé větě se slova „příslušný ústřední orgán“ nahrazují slovy „obvodní báňský úřad“ a ve druhé a třetí větě se slovo „racionální“ nahrazuje slovem „hospodárné“.
V § 31 odst. 3 se v první větě vypouštějí slova „a v odůvodněných případech i mimo dobývací prostor“.
V § 31 odst. 4 písm. b) se vypouštějí slova „převodem správy a“ a slova „a to i pro účely rekultivace“.
V § 31 se na konci připojují nové odstavce 5 a 6, které znějí:
„(5) Organizace je povinna zajistit sanaci všech pozemků dotčených těžbou. Sanace pozemků uvolněných v průběhu dobývání se provádí podle plánu otvírky, přípravy a dobývání ( § 32). Za sanaci se považuje odstranění škod na krajině komplexní úpravou území a územních struktur.
V § 32 odst. 1 se slovo „určená“ nahrazuje slovy „jíž vzniklo oprávnění“.
V § 32 odst. 2 se slovo „racionální“ nahrazuje slovem „hospodárně“.
V § 32 odst. 3 se slova „ústřední orgán státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „obvodní báňský úřad“ a vypouštějí se slova „v součinnosti s příslušnými ústředními orgány“.
V § 32 odst. 5 se slova „ústřední orgán státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „Český báňský úřad“.
(1) Organizace je povinna zaplatit na účet příslušného obvodního báňského úřadu 8) roční úhradu z dobývacího prostoru ve výši 10 000 Kčs za každý i započatý km2 plochy dobývacího prostoru ve vymezení na povrchu. U malých dobývacích prostorů do 2 hektarů činí roční úhrada 2000 Kčs. Tuto úhradu převede obvodní báňský úřad obci, na jejímž území se dobývací prostor nachází. Je-li dobývací prostor umístěn na území více obcí, rozdělí obvodní báňský úřad příjem podle poměru částí dobývacího prostoru na území jednotlivých obcí.
(3) Ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s Českým báňským úřadem a v součinnosti s dotčenými orgány státní správy a se souhlasem obcí, jejichž území jsou dotčena, může v odůvodněných případech, zejména na podporu hornické činnosti a v zájmu využívání nerostného bohatství, na žádost organizace snížit úhradu z vydobytých nerostů, popřípadě i povolit osvobození od této úhrady.
(4) Z výnosu úhrady podle odstavce 2 převede obvodní báňský úřad 50 % do státního rozpočtu České republiky 9) a 50 % do rozpočtu obce, na jejímž území se dobývací prostor nachází. Je-li dobývací prostor umístěn na území více obcí, rozdělí obvodní báňský úřad příjem podle podílu těžby, který připadá na území jednotlivých obcí v příslušném roce.
(7) Úhrady podle odstavců 1 a 2 včetně případného penále podle odstavce 7 výpočte organizace, které vzniklo oprávnění k dobývání výhradního ložiska ( § 24 odst. 1).
(9) Výši úhrady podle odstavce 2 pro jednotlivé druhy vydobytých nerostů a podrobnosti o placení úhrad podle odstavců 1 a 2 včetně případného penále a o jejich odvádění do státního rozpočtu České republiky a do rozpočtu obcí, o rozdělení příjmu z úhrad podle odstavců 4 a 5, o podmínkách případného snížení úhrady z vydobytých nerostů nebo osvobození od ní a o vyhotovování a uchovávání příslušných dokladů stanoví obecně závazným právním předpisem ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem financí České republiky a s Českým báňským úřadem.“
V § 33 odst. 1 se slova „jsou správce výhradního ložiska, popřípadě trvalý uživatel a orgány a organizace“ nahrazují slovy „objekty a zájmy fyzických nebo právnických osob, jsou organizace, orgány a fyzické a právnické osoby,“.
V § 33 odst. 2 se slova „a organizacemi“ nahrazují slovy „fyzickými a právnickými osobami“, slova „národnímu výboru“ a „národní výbor“ se nahrazují slovy „okresnímu úřadu“ a „okresní úřad“.
V § 33 odst. 3 se slova „národní výbor“ a „národního výboru“ nahrazují slovy „okresní úřad“ a „okresního úřadu“ a slova „příslušný ústřední orgán a ústřední orgán, do jeho působnosti patří ochrana ohroženého zájmu“ se nahrazují slovy „ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a Českým báňským úřadem v součinnosti s ostatními dotčenými ústředními orgány státní správy“.
„(4) Nedojde-li k dohodě mezi organizací a fyzickými nebo právnickými osobami, které jsou vlastníky dotčených pozemků a nemovitostí a převažuje-li veřejný zájem na využití výhradního ložiska nad oprávněným zájmem vlastníka pozemků a jiných nemovitostí, postupuje se podle § 31 odst. 4.“. Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
v § 33 odst. 5 se slova „orgánu státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „obvodnímu báňskému úřadu“.
V § 33 odst. 6 se slova „orgánem státní báňské správy republiky vlastníku (správci, uživateli)“ nahrazují slovy „obvodním báňským úřadem vlastníku“; na konci se doplňuje věta, která zní: „Jde-li o stavby a zařízení, která byla vybudována před stanovením dobývacího prostoru, uskuteční se ochranná opatření na náklad organizace.“.
V § 33 se na konci připojuje nový odstavec 7, který zní:
„(7) Ustanovení odstavců 1 až 6 se vztahují obdobně i na zařízení příslušných prací do plánu zajištění důlních děl a lomů nebo do plánu likvidace hlavních důlních děl a lomů.“.
V § 34 odst. 1 písm. b) se slovo „uskladňování“ nahrazuje slovem „ukládání“ a vypouští se slovo „průmyslových“. Na konci § 34 se připojuje nový odstavec 4, který zní:
V § 35 odst. 2 se slova „Ústřední geologický orgán republiky“ nahrazují slovy „Ministerstvo životního prostředí České republiky“ a slova „jím řízenou organizací“ slovy „jinou právnickou osobou“.
V § 35 odst. 3 se slova „ústřednímu geologickému orgánu republiky“ nahrazují slovy „ministerstvu životního prostředí České republiky“.
V § 35 odst. 4 se slova „celospolečenský zájem, provádí v nezbytně nutném rozsahu organizace, kterou určí ústřední orgán státní správy, do jehož působnosti náleží podle zvláštních předpisů 2) dobývání příslušného nerostu; v ostatních případech organizace ústředního geologického orgánu republiky určená tímto orgánem“ nahrazují slovy „zákonem chráněný obecný zájem zabezpečí v nezbytně nutném rozsahu ministerstvo životního prostředí České republiky“. V poslední větě se slova „Tyto organizace vypořádají“ nahrazují slovy „Ministerstvo životního prostředí České republiky vypořádá“.
V § 35 odst. 5 se slova „Ústřední geologický orgán republiky“ nahrazují slovy „Ministerstvo životního prostředí České republiky“.
V § 36 odst. 3 se na konci vypouštějí slova „a jíž nemohlo být zabráněno ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze požadovat“.
§ 37 odst. 5 zní:
„(5) Nelze-li stavbu nebo zařízení uvést do předešlého stavu proto, že leží v území stavební uzávěry, popřípadě na území, kde se budou i nadále dlouhodobě projevovat vlivy činností uvedených v § 36, je organizace povinna provést prozatimní zajištění objektu; současně se dohodne s vlastníkem objektu, zda se odškodnění provede v penězích nebo poskytnutím náhradního objektu a o výši odškodnění. Do náhrady škody sa zahrne i movitý majetek, který se stává v důsledku poskytnutí náhradního objektu nepoužitelný.“.
V § 37 odst. 6 se vypouštějí slova „v mimořádných případech“ a počátek textu se upravuje takto: „Účastníci se mohou dohodnout ...“.
V § 38 se slova „celospolečenské zájmy“ nahrazují slovy „zákonem chráněný obecný zájem“.
V § 39 odst. 2 se slova „příslušný ústřední orgán a jím pověřené organizace“ nahrazují slovem „organizace“.
V § 39 odst. 3 zní:
„(3) Podrobnosti o důlně měřické dokumentaci stanoví Český báňský úřad obecně závazným právním předpisem. Podrobnosti o geologické dokumentaci stanoví ministerstvo pro hospodářskou politiku a rozvoj České republiky v dohodě s ministerstvem životního prostředí České republiky a Českým báňským úřadem obecně závazným právním předpisem.“.
V § 40 odst. 4 se slova „orgánem státní báňské správy republiky“ nahrazují slovy „obvodním báňským úřadem“.
Ložiska nevyhrazených nerostů, o nichž bylo rozhodnuto příslušnými orgány státní správy, že jsou vhodná pro potřeby a rozvoj národního hospodářství podle dosavadních předpisů, se považují nadále za výhradní ložiska podle tohoto zákona.
Rozhodnutí příslušných ústředních orgánů státní správy o stanovení dobývacího prostoru, vydaná podle dosavadních předpisů, se považují za rozhodnutí vydaná podle tohoto zákona. Lhůta podle § 24 odst. 6 počíná plynout pro tyto dobývací prostory ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Výpočty zásob výhradního ložiska schválené podle dosavadních předpisů před účinností tohoto zákona se považují za výpočty zásob schválené podle tohoto zákona.
Povinnost organizací k placení úhrady podle § 32a odst. 1 vzniká pro organizace, kterým byly stanoveny dobývací prostory před účinností tohoto zákona, rokem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Úhrada z vydobytých vyhrazených nerostů podle § 32a odst. 2 poprvé vzniká pro organizace za vyhrazené nerosty vydobyté v roce 1993.
U dolů a lomů, které v době nabytí účinnosti tohoto zákona jsou v provozu, musí organizace vytvořit rezervu na plný objem zajišťující činnosti podle § 31 odst. 5 do konce životnosti provozu, nejpozději však do 10 let od nabytí účinnosti tohoto zákona.
Nařízen vlády ČSSR č. 80/1988 Sb., o stanovení kondic, klasifikací zásob výhradních ložisek a o posuzování, schvalování a státní expertíze jejich výpočtů.
Vyhláška Českého geologického úřadu č. 96/1988 Sb., o správě výhradních ložisek a o evidenci a odpisech jejich zásob.
§ 15 a 16 vyhlášky Českého geologického úřadu č. 85/1988 Sb., o postupu při vyhledávání a průzkumu výhradního ložiska z hlediska ochrany a racionálního využití nerostného bohatství a o oznamování výskytu ložiska vyhrazených nerostů. V názvu vyhlášky se vypouštějí slova „jeho odměňování a o úhradě nákladů“.
Souvislosti k 541/1991 Sb. bez vazby na §
85/1988 Sb. Vyhláška Českého geologického úřadu o postupu při vyhledávání a průzkumu výhradních ložisek z hlediska ochrany a racionálního využití nerostného bohat ...
Vyhláška č. 85/1988 Sb. 20.12.1991 - 31.08.2004