Source: http://nptt.cvtisr.sk/sk/poskytovane-vzorove-materialy/dohody-zmluvy.html?page_id=539
Timestamp: 2017-06-26 03:47:57+00:00
Document Index: 4190979

Matched Legal Cases: ['§ 51', '§ 261', '§ 51', '§ 261', '§ 44', '§ 508']

NPTT > Dohody/zmluvy
> Dohody/zmluvy
Dohody/zmluvy Vzorové dohody/zmluvy uvedené v tejto časti NPTT predstavujú základ, od ktorého je možné sa odvíjať v rámci aktivít súvisiacich s transferom poznatkov a technológií nadobudnutých výskumno-vývojovou aktivitou do hospodárskej a spoločenskej praxe. Osobitne ide o zmluvy medzi vedeckovýskumnými inštitúciami (vysoké školy, ústavy SAV, rezortné výskumné ústavy) a zástupcami komerčnej sféry. Cieľom vzorových zmlúv je ich praktické využitie najmä jednotlivými centrami transferu technológií, ktoré na Slovensku pôsobia. Nakoľko ide o vzorové materiály, je potrebné rátať s tým, že každú zmluvu bude nevyhnutné v praxi adaptovať na reálnu situáciu. Všetky uvedené zmluvy vychádzajú zo slovenskej právnej úpravy, sú k dispozícii na stiahnutie registrovaným návštevníkom portálu NPTT, a to výlučne na účely súvisiace s realizáciou transferu technológií na vedeckovýskumných inštitúciách Slovenskej republiky.
Všetky poskytované materiály boli vypracované s podporou projektu Národná infraštruktúra pre podporu transferu technológií - NITT SK.
Akademickí a vedeckí pracovníci môžu všetky vzorové dohody/zmluvy získať tiež na pracovisku, ktoré bolo na ich vedeckovýskumnej inštitúcii poverené agendou transferu technológií (centrum transferu technológií).
Vyhlásenie o dôvernosti »»»
Predmetom vyhlásenia o dôvernosti je ochrana dôverných informácií poskytnutých v rámci predzmluvných rokovaní. Ide napríklad o ochranu informácií, ktoré poskytuje vedeckovýskumný pracovník (prípadne iný zástupca akademickej obce) potenciálnemu partnerovi pri predbežných rokovaniach o komercializácii duševného vlastníctva (poskytnutie licencie, zakladanie spin-off firmy a pod.), alebo pri nadväzovaní partnerstiev pre uskutočnenie spoločného, prípadne zákazkového výskumu a pod.. Informácie, ktoré sú považované za dôverné, musia byť vo vyhlásení presne vymedzené. Toto vyhlásenie stanovuje povinnosť prijímateľa chrániť informácie, ktoré sa pri rokovaní dozvedel, povinnosť zachovávať mlčanlivosť o poskytnutých dôverných informáciách a pod.. Ide o jednostranný právny úkon, a teda v podstate nie je zmluvným vzťahom. Pre účely ďalších rokovaní sa odporúča uzavrieť nižšie uvedenú Dohodu o mlčanlivosti. V prípade vyhlásenia o dôvernosti sú osobitne rozlíšené Vyhlásenie o dôvernosti obchodných informácií a Vyhlásenie o obchodnom tajomstve. Dôverné informácie je potrebné odlišovať od obchodného tajomstva, keďže ochrana dôverných informácií je širšia – ide nad rámec obchodného tajomstva. Dôverné informácie vo všeobecnosti nemusia mať charakter obchodného tajomstva.
Vyhlásenie o dôvernosti informácií prevziať »»»
Vyhlásenie o dôvernosti obchodného tajomstva prevziať »»»
Dohoda o mlčanlivosti »»»
Uzavretím Dohody o mlčanlivosti sa zmluvné strany (napr. vysoká škola a obchodná spoločnosť) zaväzujú udržiavať mlčanlivosť o poskytnutých informáciách a zabezpečiť ochranu dôverných informácií. Ide napríklad o ochranu informácií, ktoré poskytuje vedeckovýskumný pracovník (prípadne iný zástupca akademickej obce) potenciálnemu partnerovi pri rokovaniach o komercializácii duševného vlastníctva (poskytnutie licencie, zakladanie spin-off firmy a pod.), alebo pri uzatváraní partnerstiev pre realizáciu spoločného, prípadne zákazkového výskumu a pod.. Informácie, ktoré sú považované za dôverné je potrebné v tejto dohode presne vymedziť. Na rozdiel od vyššie uvedeného Vyhlásenia o dôvernosti, dohoda o mlčanlivosti rieši reguláciu vzájomných práv a povinností na oboch stranách zmluvného vzťahu. Osobitne sú rozlíšené Dohoda o mlčanlivosti o dôverných obchodných informáciách a Dohoda o mlčanlivosti o obchodnom tajomstve. Dôverné informácie je potrebné odlišovať od obchodného tajomstva, keďže ochrana dôverných informácií je širšia – ide nad rámec obchodného tajomstva. Dôverné informácie nemusia mať vo všeobecnosti charakter obchodného tajomstva.
Dohoda o mlčanlivosti o dôverných obchodných informáciách prevziať »»»
Dohoda o mlčanlivosti o obchodnom tajomstve prevziať »»»
Zmluva o poskytovaní odborných konzultácií »»»
Ide o zmluvu uzavretú medzi vysokou školou / vedecko-výskumným pracoviskom na jednej strane a obchodnou spoločnosťou / iným klientom na strane druhej. Predmetom zmluvy je ucelený blok konzultácií, ktoré sú poskytované vysokou školou / vedecko-výskumným pracoviskom – napríklad jedna individuálna konzultácia alebo konzultovanie počas dohodnutého obdobia, zväčša kvantifikované v hodinách a určené konkrétnou oblasťou.
Zmluva o poskytovaní odborných konzultácií prevziať »»»
Zmluva o zákazkovom výskume »»»
Rozlíšené sú dve základné situácie: zmluva vopred definuje výskumnú úlohu a zmluva vopred definuje konkrétny výsledok, ku ktorému sa má výskumom dospieť. Zmluvy stanovujú povinnosť realizátora výskumu (vysoká škola, resp. iné vedeckovýskumné pracovisko) riešiť výskumnú úlohu resp. vytvoriť / zabezpečiť / realizovať určitý výsledok na základe požiadaviek objednávateľa a povinnosť objednávateľa zaplatiť realizátorovi výskumu dohodnutú odmenu. Zákazkový výskum vo všeobecnosti predpokladá relevantné výstupy vo forme nových návrhov riešení, pracovných postupov, prototypov a podobne, pričom vzniknuté výstupy vysoká škola / vedeckovýskumné pracovisko odovzdá objednávateľovi výskumu, ktorý môže následne práva k týmto výsledkom vykonávať sám alebo spoločne s vysokou školou / vedeckovýskumným pracoviskom (v závislosti od konkrétneho znenia zmluvy).
Zmluva o zákazkovom výskume - určený výsledok prevziať »»»
Zmluva o zákazkovom výskume - výskumná úloha prevziať »»»
Zmluva o spoločnom výskume »»»
Spoločný výskum možno definovať ako spojenie dvoch alebo viacerých subjektov z verejnej a/alebo súkromnej sféry za účelom realizovania výskumu, v rámci ktorého môžu vzniknúť hmotné alebo nehmotné výsledky výskumu, najmä predmety duševného vlastníctva. Subjektmi, ktoré sa zapájajú do spolupráce za uvedeným účelom môžu byť napr. vysoké školy, verejné alebo súkromné výskumné inštitúcie, malé a stredné podniky alebo veľké obchodné spoločnosti. Všetky subjekty zúčastňujúce sa spoločného výskumu majú zvyčajne právo využívať vytvorené predmety duševného vlastníctva, avšak existuje celá škála možností, ako konkrétne sa bude takýto výkon práv duševného vlastníctva realizovať. Právnym základom spoločného výskumu je najčastejšie zmluva o spoločnom výskume, pričom terminológia pre označenie tohto typu zmlúv však nie je jednotná a v praxi je možné stretnúť sa s rôznymi označeniami. Poskytovaná vzorová zmluva upravuje všetky podstatné náležitosti spoločného výskumu, pričom je potrebné rátať s tým, že tieto náležitosti bude v praxi nevyhnutné adaptovať na reálnu situáciu. Znenie zmluvy preto vytvára priestor na alternatívnu reguláciu vzájomných práv a povinností subjektov zapojených do spoločného výskumu.
Zmluva o spoločnom výskume - určený výsledok prevziať »»»
Zmluva o sponzorovanom výskume »»»
V rámci sponzorovaného výskumu dochádza spravidla k prepojeniu finančných (materiálnych) možností sponzora a personálnych kapacít, resp. materiálnych zdrojov realizátora výskumu s cieľom umožniť jeho efektívnu realizáciu. Najčastejšie ide o spojenie partnerov z verejnej sféry na jednej strane a súkromnej sféry na strane druhej. Týmto subjektom môže byť vysoká škola, verejná alebo súkromná výskumná organizácia, malý a stredný podnik alebo veľká obchodná spoločnosť. Sponzorstvo sa môže realizovať po vertikálnej línií, t. j. prepojenie subjektov, ktoré na seba nadväzujú (napr. univerzita je sponzorovaná obchodnou spoločnosťou na realizáciu výskumu, pričom využívanie výsledku bude v prospech oboch zapojených subjektov), alebo po horizontálnej línii, kedy dochádza k prepojeniu subjektov, ktoré by za iných okolností boli konkurentmi (napr. vysoká škola s podobným zameraním sponzoruje inú vysokú školu, ktorá má aktuálne vhodnejšie personálne a časové možnosti realizácie výskumu). Právnym základom sponzorovaného výskumu sú najčastejšie zmluvy o sponzorovanom výskume; terminológia pre označenie tohto typu zmlúv nie je jednotná a v praxi je možné stretnúť sa s označeniami ako zmluva o sponzorovanom výskume, zmluva o poskytnutí nenávratného finančného príspevku, zmluva o spolupráci, a iné. Ako vzorová zmluva bola vypracovaná zmluva o sponzorovanom výskume, pod ktorou sa však budú rozumieť aj iné vyššie uvedené zmluvy. Z právneho hľadiska pôjde o tzv. nepomenovanú zmluvu buď podľa ustanovení Občianskeho zákonníka (§ 51 OZ) alebo ustanovení Obchodného zákonníka (§ 261 ods. 2 OBZ). V praxi môžeme rozlišovať niekoľko cieľov sponzorstva, ku ktorým možno zaradiť podporu výskumnej úlohy bez potreby využívania finálneho výsledku sponzorom, sponzorovanie výskumu s cieľom participovať na dosiahnutom výsledku, prípadne sponzorovanie výskumu s cieľom umožniť verejnosti využívať a benefitovať z dosiahnutého výsledku. Všetky formy sponzorovaného výskumu sa vyznačujú osobitosťami súvisiacimi napríklad s financovaním nákladov, kontrolou využitia poskytnutých finančných prostriedkov a samotným výkonom práv atď.
Zmluva o sponzorovanom výskume prevziať »»»
Licenčná zmluva »»»
Zmluva, na základe ktorej jedna zmluvná strana (majiteľ práv) udeľuje druhej zmluvnej strane súhlas na používanie určitého predmetu duševného vlastníctva (licenciu). Udeľovanie licencií patrí, v prípade vedeckovýskumných inštitúcií, k preferovaným spôsobom komercializácie, nakoľko udelením súhlasu na používanie predmetu duševného vlastníctva nepríde majiteľ práv o dané právo, iba bude v určitom rozsahu limitovaný pri ďalšom nakladaní s ním. Udeľovanie licencií je užitočné najmä, ak majiteľ práv nie je schopný daný predmet duševného vlastníctva uviesť samostatne na trh, prípadne zabezpečiť jeho komerčnú úspešnosť v požadovanom rozsahu. Dojednanie licenčných podmienok je vysoko odbornou prácou, ktorú je potrebné zveriť do rúk odborníkov špecializujúcich sa na túto činnosť, rovnako ako na oblasť duševného vlastníctva. Každá licenčná zmluva je jedinečná a odráža špecifické požiadavky a očakávania poskytovateľa licencie a jej nadobúdateľa. Existujú nekonečné variácie licenčných zmlúv, ktorých počet je obmedzený jedine potrebami zúčastnených strán, príslušnou legislatívou a predpismi. NPTT ponúka na stiahnutie licenčné zmluvy vhodné pre komercializáciu všetkých relevantných typov predmetov duševného vlastníctva vrátane licenčnej zmluvy na vydanie diela.
Licenčná zmluva - na využitie vynálezu prevziať »»»
Licenčná zmluva - na využitie úžitkového vzoru prevziať »»»
Licenčná zmluva - na využitie dizajnu prevziať »»»
Licenčná zmluva - na využitie topografie polovodičového výrobku prevziať »»»
Licenčná zmluva - na použitie autorského diela prevziať »»»
Licenčná zmluva - na vydanie diela prevziať »»»
Licenčná zmluva - na použitie databázy prevziať »»»
Sublicenčná zmluva »»»
Špecifikácia sublicenčnej zmluvy vychádza v prípade autorských diel (a obdobných predmetov DV) z ustanovení autorského zákona a v prípade predmetov priemyselného vlastníctva z ustanovení Obchodného zákonníka. Pre udelenie sublicencie je potrebný súhlas nositeľa práv, napr. autora, majiteľa patentu atď., ktorý tým explicitne umožní udeľovanie sublicencií tretím osobám / subjektom. Vzorová sublicenčná zmluva pokrýva tak predmety chránené prostredníctvom autorského zákon ako aj predmety chránené predpismi z oblasti práv priemyselného vlastníctva. Právnym základom daného vzťahu je zmluva, ktorá nie je v našom právnom poriadku upravená osobitným spôsobom, a teda sa bude uzatvárať tzv. nepomenovaná zmluva buď podľa ustanovení Občianskeho zákonníka (§ 51 OZ) alebo ustanovení Obchodného zákonníka (§ 261 ods. 2 OBZ).
Sublicenčná zmluva prevziať »»»
Zmluva o postúpení licencie »»»
Obdobne ako udelenie sublicencie, aj postúpenie licencie vychádza najmä z ustanovení § 44 autorského zákona (pre autorské diela a obdobné predmety duševného vlastníctva) a z § 508 a nasl. Obchodného zákonníka (pre predmety priemyselného vlastníctva). Postúpenie licencie predstavuje nástroj umožňujúci zmenu subjektu, ktorý disponuje právom používať daný predmet duševného vlastníctva. Tak v prípade predmetov chránených autorským zákonom, ako aj predmetov chránených právom priemyselného vlastníctva je potrebný súhlas autora, majiteľa patentu, resp. iného nositeľa práv. Druhým predpokladom na realizáciu postúpenia licencie je existencia pôvodnej licencie, ktorá sa premietne do licencie tretieho subjektu. Základnou podmienkou zostáva možnosť postúpenia iba tých práv, ktorými nadobúdateľ licencie disponuje. V prípade potreby širšieho rozsahu oprávneného použitia je potrebné kontaktovať nositeľa práv k danému predmetu. Právnym základom uvedeného vzťahu je zmluva o postúpení licencie, ktorá nie je v našom právnom poriadku upravená osobitným spôsobom, a teda sa bude uzatvárať tzv. nepomenovaná zmluva.
Zmluva o postúpení licencie prevziať »»»
Zmluva o prevode práva na riešenie »»»
Cieľom prevodu práva na riešenie viažuceho sa k predmetu priemyselného vlastníctva je zabezpečenie možnosti nakladania s daným predmetom / riešením / technológiou iným subjektom ako je samotný pôvodca (resp. iným nositeľom práva na riešenie, napr,. zamestnávateľom pôvodcu), a to pred podaním prihlášky na registráciu predmetu priemyselného vlastníctva (napr. patentovej prihlášky). Existencia relevantného právneho základu je podmienkou na podanie prihlášky iným subjektom ako pôvodcom. Vzhľadom na to, že štandardné zmluvné typy neupravujú špecificky prevod práva podať prihlášku, zmluva sa uzatvára ako tzv. nepomenovaná zmluva.
Zmluva o prevode práva na riešenie prevziať »»»
Zmluva o prevode práva z prihlášky »»»
Prevod práv z prihlášky je možné uplatniť výlučne pri registrovaných predmetoch priemyselného vlastníctva. Cieľom je zabezpečiť možnosť zmeny subjektu v rámci prebiehajúceho konania o podanej prihláške (t. j. z prihlasovateľa na inú osobu). Vzhľadom na to, že štandardné zmluvné typy neupravujú špecificky prevod práv z prihlášky, zmluva sa bude uzatvárať ako tzv. nepomenovaná zmluva. Samotné označenie tohto zmluvného typu nie je zákonom determinované a bolo zvolené najmä z dôvodu jeho odlíšenia od prevodu výlučných práv a prevodu práv pôvodcu pred podaním prihlášky, ktoré sa označuje ako prevod práva na riešenie.
Zmluva o prevode práva z prihlášky prevziať »»»
Zmluva o prevode výlučných práv »»»
Zmluvu o prevode výlučných práv možno definovať ako zmluvu prostredníctvom, ktorej dochádza k zmene nositeľa práva v absolútnom rozsahu. Nový nositeľ práv bude disponovať všetkými právami ohľadne možnej dispozície s chráneným predmetom. Limitom využitia zmluvného typu zostávajú ustanovenia autorského zákona, ktorý prevoditeľnosť práv v niektorých prípadoch explicitne vylučuje. Ide o vylúčenie prevoditeľnosti autorského práva a práva výkonných umelcov, kedy je možné riešiť danú situáciu prostredníctvom široko koncipovaných výhradných licenčných zmlúv, prípadne následne využitím zmlúv sublicenčných. V prípade predmetov chránených právom priemyselného vlastníctva sa prevod výlučných práv realizuje vo forme prevodu práv k zapísanému predmetu (napr. prevod patentu, prevod registrovaného dizajnu), pričom zmenu subjektu je potrebné označiť aj v registri, aby takáto zmluva nadobudla účinky voči tretím osobám. Právnym základom prevodu výlučných práv sú najčastejšie zmluvy o prevode výlučných práv; terminológia pre označenie tohto typu zmlúv nie je vždy jednotná, ale v praxi je možné najčastejšie sa stretnúť s označením zmluva o prevode, resp. v oblasti priemyselných práv zmluva o prevode patentu, zmluva o prevode ochrannej známky, a pod. Ako vzorová zmluva bola vypracovaná zmluva o prevode výlučných práv so zameraním na oblasť priemyselného vlastníctva. Vzhľadom na to, že štandardné zmluvné typy neupravujú špecificky zmluvu o prevode výlučných práv, zmluva sa bude uzatvárať ako tzv. nepomenovaná zmluva.
Zmluva o prevode výlučných práv prevziať »»»
Zmluva o prevoze materiálu »»»
Zmluva o prevoze materiálu predstavuje právny základ umožňujúci zmenu umiestnenia materiálu z jedného miesta na druhé z dôvodu potreby realizácie výskumu, resp. zabezpečenia transferu technológií. Cieľom zmluvy je právne ošetriť hlavné oblasti, na ktorých sa zmluvné strany musia dohodnúť, pričom ide o vzorovú zmluvu ľahko modifikovateľnú, keďže existuje veľké množstvo rôznych variantov prevozu materiálu. Nakoľko pojem „materiál“ je potrebné vnímať v najširšom slova zmysle, v praxi môže ísť o rozličné situácie; na prvom mieste sa však „materiálom“ budú rozumieť odberové materiály, vzorky, biologické materiály, ale napríklad aj prchavé a nebezpečné látky. V praxi je možné rozlíšiť dve odlišné situácie, kedy ktoré je potrebné zmluvne upraviť prevoz materiálu: vzťah príjemca - odosielateľ a vzťah dopravca – odosielateľ. Ku obidvom situáciám boli vypracované príslušné vzorové zmluvy a sú dostupné na stiahnutie.
Zmluva o prevoze materiálu (dopravca) prevziať »»»
Zmluva o prevoze materiálu (príjemca) prevziať »»»
Prevziať všetky poskytované vzorové dohody a zmluvy »»»	Tlačiť