Source: http://kraken.slv.cz/2Azs2/2006
Timestamp: 2018-10-16 09:22:28+00:00
Document Index: 31500681

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', '§ 19', '§ 3', '§ 32', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 12', '§ 16', '§ 102', '§ 103', 'soud ', '§ 12', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 78', '§ 103', 'soud ', '§ 2', '§ 32', 'soud ', '§ 12', '§ 15', '§ 16', '§ 16', '§ 12', 'soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 16', '§ 2', '§ 12', '§ 2', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 60', 'in fine', '§ 120']

2Azs2/2006
è. j. 2 Azs 2/2006-39
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobkynì: N. A. M., zastoupené JUDr. Ing. Jiøím Malantou, advokátem se sídlem Wurmova 16, 602 00 Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, PP 21/OAM, Praha 7, ve vìci kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 29. 9. 2005, è. j. 64 Az 3/2005-18,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadla ¾alobkynì (dále oznaèována jako stì¾ovatelka ) nadepsaný rozsudek krajského soudu, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 29. 12. 2004, è. j. OAM-3520/VL-20-04BZ-2004. Tímto rozhodnutím byla ¾ádost stì¾ovatelky o azyl zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Ve své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka uvádí, ¾e ¾alobou napadené rozhodnutí nebylo zalo¾eno na objektivním a urèitém zji¹tìní skutkového stavu, a to v dùsledku zobecnìní informací správním orgánem a chybìjící individualizace posuzovaného pøípadu. Ze strany ¾alovaného tak do¹lo k poru¹ení § 19 odst. 1 zákona o azylu. Poru¹ení povinností zjistit ve¹keré údaje potøebné pro vydání rozhodnutí ve vìci azylu spoèívá ve zobecnìní informací, které jsou správním orgánem pouze interpretovány a nikoliv zji¹»ovány. Stejnou povinnost stanoví i ustanovení § 3 odst. 3 a 4 a § 32 zák. è. 71/1967 Sb., správního øádu, ve znìní platném ke dni rozhodnutí ¾alovaného (dále jen spr. ø. ). Stì¾ovatelka má za to, ¾e z hlediska zásady materiální pravdy byl správní orgán i krajský soud povinen zjistit v¹echny okolnosti daného pøípadu, bez ohledu na vylíèení osobní situace a vylíèení dùvodù, které pøimìly stì¾ovatelku opustit Bulharsko. Stì¾ovatelka dále uvádí, ¾e øízení pøed správním orgánem i krajským soudem trpí vadami pro nedostateèné zji¹tìní materiální pravdy, a to z hlediska chybìjící odpovìdi na otázku, zda stì¾ovatelka byla pronásledována z dùvodù, které zakládají právo na udìlení azylu. V tìchto øízeních nebyla ani objektivnì posuzována otázka, zda mohla poci»ovat odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu svého postavení pøípadnì pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì.
Stì¾ovatelka má dále za to, ¾e ¾alovaný a posléze i krajský soud nesprávnì posoudili právní otázku, zda splòuje podmínky dle § 12 zákona o azylu, zejména pak ustanovení § 12 písm. b) tého¾ zákona. Dále uvádí, ¾e trpí odùvodnìným strachem z pronásledování z dùvodu pøíslu¹nosti k tureckému etniku a svému muslimskému nábo¾enskému vyznání, kterému byla vystavena ve svém domovském státì pøed útìkem do ÈR.
®alovaný ve svém vyjádøení sdìluje, ¾e popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí ve vìci azylu ve v¹ech èástech výroku, tak i rozsudek soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy. Uvádí, ¾e ¾ádost stì¾ovatelky byla zamítnuta jako zjevnì nedùvodná, a proto se nemù¾e v øízení o kasaèní stí¾nosti dovolávat posouzení azylu dle § 12 a § 14 zákona o azylu. ®alovaný proto navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout a odkladný úèinek pro nedùvodnost nepøiznat.
Ze správního spisu ¾alovaného Nejvy¹¹í správní soud zjistil následující skuteènosti rozhodné pro posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nosti. ®ádost o udìlení azylu podala stì¾ovatelka dne 7. 12. 2004 a pohovor k této ¾ádosti s ní byl proveden dne 22. 12. 2004. Jako dùvod své ¾ádosti o azyl uvedla, ¾e Bulharsko opustila kvùli man¾elovi a dìtem. Man¾el mìl problémy. Nìjaký èlovìk jim ukradl auto, man¾el podal ¾alobu k soudu, ale soud nerozhodl. Její star¹í syn byl neznámými chlapci zbit na diskotéce a poté hozen do øeky. Mlad¹í syn nechce chodit do ¹koly, uèitelka mu nevìnuje pozornost a spolu¾áci jej bijí. Stì¾ovatelka dále uvedla, ¾e spoluobèané je nemají rádi a pova¾ují je za Cikány, ale oni jsou Turci. Ve vlastnoruènì psaném prohlá¹ení tyto skuteènosti zopakovala. Ve vý¹e zmínìném pohovoru pak uvedené údaje potvrdila.
®alovaný svým rozhodnutím ze dne 29. 12. 2004, è. j. OAM-3520/VL-20-04-BZ-2004 ¾ádost stì¾ovatelky o azyl zamítnul jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. e) zákona o azylu. V odùvodnìní tohoto rozhodnutí uvedl, ¾e v prùbìhu správního øízení bylo zji¹tìno, ¾e v pøípadì stì¾ovatelky lze Bulharsko pova¾ovat za bezpeènou zemi pùvodu ve smyslu zákona o azylu.
Krajský soud se ve svém rozsudku ztoto¾nil se skutkovými i právními závìry ¾alovaného vyslovenými v ¾alobou napadeném správním rozhodnutí. Konstatoval, ¾e stì¾ovatelka v prùbìhu správního øízení neuvedla, ¾ádné skuteènosti, které by byly podøaditelné pod dùvody pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Zemí pùvodu stì¾ovatelky je Bulharsko, odkud stì¾ovatelka do ÈR pøicestovala. Tato zemì splòuje kritéria bezpeèné zemì pùvodu ve smyslu zákona o azylu, a tento fakt stì¾ovatelka svými tvrzeními nijak nezpochybnila. ®alovaný proto nepochybil, kdy¾ ¾ádost stì¾ovatelky zamítl jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. e) zákona o azylu.
Kasaèní stí¾nost je podle § 102 a násl. zákona 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ) pøípustná a podle jejího obsahu jsou v ní namítány dùvody odpovídající ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) s. ø. s., nebo» stì¾ovatelka namítá, ¾e ¾alovaný a posléze i krajský soud nesprávnì posoudili právní otázku, zda splòuje podmínky dle § 12 zákona o azylu [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], a dále namítá, ¾e ¾alovaný nedostateènì zjistil skutkový stav [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.]. Rozsahem a dùvody kasaèní stí¾nosti je Nejvy¹¹í správní soud podle § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. vázán.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je stì¾ovatel chránìn pøed dùsledky rozsudku krajského soudu re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu mj., pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu a návrhu na pøiznání odkladného úèinku-takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, která je 365 dnù; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì)-ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Pozitivní rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatelky ¾ádný význam, negativní by pøed rozhodnutím o kasaèní stí¾nosti bránilo øádnému soudnímu øízení. Pøi rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti pak je rozhodnutí o odkladném úèinku nadbyteèné, nebo» obecnì mù¾e pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti.
Dùvod kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. není dán. Námitka, ¾e napadené rozhodnutí nebylo zalo¾eno na objektivním a urèitém zji¹tìní skutkového stavu, není dùvodná. ®alovaný správní orgán øádnì zjistil skutkový stav, zejména pak ze ¾ádosti o azyl a z dùkladnì vedeného pohovoru se stì¾ovatelem zcela dostateènì zjistil dùvody, pro které stì¾ovatelka ¾ádá o poskytnutí azylu. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s tvrzením stì¾ovatelky, ¾e zásada materiální pravdy je jednou ze základních zásad demokratického právního státu, ale v ¾ádném pøípadì nemù¾e být chápána tak, ¾e by správnímu orgánu, pota¾mo soudu, vznikala povinnost domý¹let právnì relevantní dùvody pro udìlení azylu, pøípadnì dùvody pro posouzení skuteènosti, ¾e stì¾ovatelèina zemì pùvodu pro ní není bezpeènou zemí pùvodu ve smyslu § 2 odst. 2 zák. o azylu. Pokud tedy stì¾ovatelka neuvádìla skuteènosti, které by obsah zpráv o situaci v její zemi pùvodu, které mìl ¾alovaný k dispozici k rozhodnutí a jsou souèástí správního spisu, zpochybòovaly, lze pova¾ovat takovéto zji¹tìní skutkového stavu za dostateèné. Povinnost zjistit skuteèný stav vìci dle ustanovení § 32 spr. ø. má správní orgán pouze v rozsahu dùvodù, které ¾adatel v prùbìhu správního øízení uvedl (srov. rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 11. 2003, è. j. 2 Azs 27/2003-59, publikován pod è. 181/2004 Sb. NSS; srov. té¾ rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 2. 2004, è. j. 5 Azs 50/2003-47, dostupné na www.nssoud.cz). Stì¾ovatelka popsala dùvody, proè ¾ádá o azyl, podrobnì v návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu. K tìmto dùvodùm i jejich ¹ir¹ímu kontextu, zejména k okolnostem, za kterých opustila zemi pùvodu, a o jeho sociální situaci s ní pak správní orgán vedl dostateènì podrobný pohovor, pøi kterém stì¾ovatelce kladl otázky smìøující k podstatì vìci a umo¾òující mu jeho ¾ádost o azyl podrobnìji specifikovat a zdùvodnit. Rozhodnutí správního orgánu je nepochybnì plnì srozumitelné, jednoznaènì popisuje zji¹tìný skutkový stav, pøièem¾ vychází z provedených dùkazù a obsahuje logicky postavené dùvody, o které se opírá. Nejvy¹¹í správní soud tedy nezjistil poru¹ení ¾ádného s ustanovení spr. ø. ani zákona o azylu.
Vedle pozitivního vymezení pøedpokladù pro udìlení azylu v § 12 zákona azylu, stanoví tento zákon také vyluèující dùvody, pøi jejich¾ naplnìní ¾adateli azyl udìlit nelze; tyto dùvody jsou taxativnì stanoveny v § 15 a § 16 tohoto zákona. Naplnìní podmínek vymezených v ustanovení § 16 odst. 1 tohoto zákona, tj. podmínek pro zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné, vyluèuje posouzení ¾ádosti podle § 12 tého¾ zákona (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130, publikován pod è. 244/2004 Sb. NSS; srov. dále rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 5. 2004, è. j. 7 Azs 124/2004-45, publikováno pod è. 349/2004 Sb. NSS). Nejvy¹¹í správní soud se proto v souladu s touto konstantní judikaturou pøi hodnocení pøedmìtné stí¾ní námitky zamìøil na otázku, zda v tomto pøípadì byly splnìny podmínky pro aplikaci ust. § 16 odst. 1 písm. e) zákona o azylu a ji¾ se nezabýval otázkou, zda stì¾ovatelèiny problémy v zemi pùvodu lze podøadit pod ust. § 12 zákona o azylu, jak je tvrzeno v kasaèní stí¾nosti.
Podle ust. § 16 odst. 1 písm. e) zákona o azylu se ¾ádost o udìlení azylu zamítne jako zjevnì nedùvodná, jestli¾e ¾adatel pøichází ze státu, který Èeská republika pova¾uje za tøetí bezpeènou zemi nebo bezpeènou zemi pùvodu, nebude-li prokázáno, ¾e v jeho pøípadì tento stát za takovou zemi pova¾ovat nelze. Dle § 2 odst. 1 tého¾ zákona se bezpeènou zemí pùvodu rozumí stát, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo v pøípadì osoby bez státního obèanství stát posledního trvalého bydli¹tì, v nìm¾ státní moc dodr¾uje lidská práva a je zpùsobilá zajistit dodr¾ování lidských práv a právních pøedpisù, který jeho obèané nebo osoby bez státního obèanství neopou¹tìjí z dùvodù uvedených v § 12, který ratifikoval a dodr¾uje mezinárodní smlouvy o lidských právech a základních svobodách a který umo¾òuje èinnost právnickým osobám, které dohlí¾ejí nad stavem dodr¾ování lidských práv. Meritem rozhodování dùvodnosti této stí¾ní námitky je tedy posouzení otázky, zda je Bulharsko (nebo» stì¾ovatelka má Bulharské státní obèanství a z Bulharska do ÈR pøicestovala) bezpeènou zemí pùvodu ve smyslu § 2 zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje s posouzením ¾alovaného i krajského soudu, ¾e Bulharsko pro stì¾ovatelku bezpeènou zemí pùvodu je. Jak vyplývá ze zpráv, které mìl ¾alovaný pøi rozhodování k dispozici (zprávy MV ÈR a informace MZV ÈR) a které stì¾ovatel v prùbìhu správního a soudního øízení svými tvrzeními nezpochybnil, je Bulharsko státem zalo¾eným na systému parlamentní demokracie a jeho Ústava zaruèuje spravedlivou justici. Bulharsko pøistoupilo k Evropské úmluvì o ochranì lidských práv a svobod, k Mezinárodnímu paktu o obèanských a politických právech a opènímu protokolu k tomuto paktu, k Mezinárodní úmluvì o odstranìní v¹ech forem rasové diskriminace. Na území Bulharska pùsobí bez omezení øada místních a mezinárodních nevládních organizací, které mohou svobodnì vy¹etøovat pøípady poru¹ování lidských práv.
Z vý¹e uvedených zpráv nevyplývá, ¾e by turecká men¹ina (která je v Bulharsku men¹inou nejpoèetnìj¹í) byla vystavena pronásledování ve smyslu § 12 zákona o azylu, a z tvrzení stì¾ovatelky nevyplynulo, ¾e v jejím konkrétním pøípadì by tomu bylo jinak. Potí¾e, které, jak stì¾ovatelka tvrdí, mìli pøíslu¹níci její rodiny (man¾el, kterému ukradli auto, pøièem¾ o ¾alobì této vìci se týkající soud nerozhodl; syn, který byl neznámými osobami zbit na diskotéce a poté vhozen do øeky; dal¹í syn, který se ve ¹kole potýká s nezájmem uèitelù a fyzickým napadáním spolu¾áky), nejsou jistì triviální, ov¹em na druhé stranì nejsou ani nìèím, co by se v bì¾ném ¾ivotì nemohlo stávat a co by dotèené osoby nemohly sná¹et a proti èemu by se nemohly úèinnì bránit. Stì¾ovatelka nedolo¾ila, ¾e by se její pøíbuzní stali obìtí uvedených potí¾í v dùsledku své etnické pøíslu¹nosti, ani nedolo¾ila, ¾e by státní orgány nebyly ochotny èi schopny poskytovat jejím pøíbuzným patøiènou ochranu (nedolo¾ila ani, ¾e se tito pøíbuzní èi jejich zákonní zástupci ochrany u státních orgánù v míøe, kterou po nich lze spravedlivì vy¾adovat, tedy s dostatkem dùrazu, cílevìdomosti a systematiènosti, domáhali). Uvedené potí¾e pøíbuzných proto za tìchto okolností nemohly u stì¾ovatelky vzbudit odùvodnìný strach z pronásledování pro její etnickou pøíslu¹nost k turecké národnostní men¹inì. Z tìchto dùvodù je tedy tato námitka stì¾ovatelky nedùvodná.
Nad rámec nosných dùvodù tohoto rozhodnutí a na okraj Nejvy¹¹í správní soud poznamenává, ¾e ani ze zpráv nevládních organizací, zabývajících se dodr¾ováním lidských práv, nevyplývá nic, co by svìdèilo o pronásledování turecké men¹iny v Bulharsku (srov. napø. http://web.amnesty.org/report2004/bgr-summary-eng).
Stì¾ovatelka nemìla ve vìci úspìch, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ze zákona (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovaný správní orgán mìl ve vìci úspìch, nevznikly mu v¹ak náklady øízení o kasaèní stí¾nosti pøesahující rámec jeho bì¾né úøední èinnosti. ®alovanému se proto nepøiznává právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 4 in fine ve spojení s § 120 s. ø. s.).