Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1994-169
Timestamp: 2019-12-11 21:21:09+00:00
Document Index: 347175

Matched Legal Cases: ['§ 49', 'zákona č. 528', 'zákona č. 228', '§ 1', '§ 9', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 11', '§ 11', '§ 352', 'zákona č. 99', '§ 85', '§ 73', 'zákona č. 141', '§ 47', '§ 3', '§ 4', '§ 7', '§ 8', '§ 11', '§ 31', '§ 13', '§ 13', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 45', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 34', 'zákona č. 528', 'zákona č. 228']

169/1994 Sb. Vyhláška Ministerstva financí a České národní banky, kterou se mění a doplňuje vyhláška Federálního ...
169/1994verze 1
Vyhláška č. 169/1994 Sb.Vyhláška Ministerstva financí a České národní banky, kterou se mění a doplňuje vyhláška Federálního ministerstva financí a Státní banky československé č. 303/1992 Sb., kterou se provádí devizový zákon
Částka 53/1994
Platnost od 18.08.1994
Účinnost od 01.09.1994
Aktuální znění 01.09.1994 (verze 1)
Ministerstva financí a České národní banky
ze dne 3. srpna 1994,
kterou se mění a doplňuje vyhláška Federálního ministerstva financí a Státní banky československé č. 303/1992 Sb., kterou se provádí devizový zákon
Ministerstvo financí a Česká národní banka stanoví podle § 49 zákona č. 528/1990 Sb., devizový zákon, ve znění zákona č. 228/1992 Sb. (dále jen "zákon"):
Vyhláška Federálního ministerstva financí a Státní banky československé č. 303/1992 Sb., kterou se provádí devizový zákon, se mění a doplňuje takto:
1. § 1 odst. 1 včetně poznámky č. 1a) zní:
"(1) Ohlašovací povinnost podle § 9 odst. 1 písm. a), c) a d) zákona je devizový tuzemec - právnická osoba povinna splnit nejpozději ve lhůtě stanovené Českou národní bankou pro předkládání devizových výkazů.1a)
1a) Opatření České národní banky č. 10, kterým se stanoví předkládání výkazů bankami a pobočkami zahraničních bank České národní bance, a opatření České národní banky č. 11, kterým se stanoví předkládání výkazů jinými osobami než bankami České národní bance, vyhlášená v částce 76/1993 Sb. a publikovaná ve Věstníku České národní banky č. 23/1993.".
2. § 2 písm. a) zní:
"a) darem nebo děděním,".
3. Za § 2 se vkládá nový § 2a, který včetně poznámek č. 1b), 1c) a 1d) zní:
Nabídková povinnost podle § 11 odst. 1 zákona a povinnost podle § 11 odst. 5 zákona se nevztahuje na devizové prostředky
a) po dobu jejich úschovy u soudu nebo notáře,1b)
b) po dobu složení peněžité záruky v trestním řízení,1c)
c) zajištěné po dobu trestního řízení.1d)
1b) § 352 odst. 1 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 240/1993 Sb.).
§ 85 zákona ČNR č. 358/1992 Sb., o notářích a jejich činnosti.
1c) § 73a zákona č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 69/1994 Sb.).
1d) § 47, 78, 79 a 347 trestního řádu.".
4. V § 3 se na konci připojují slova "nebo fyzické osoby - podnikatele".
5. V § 4 se slova "Federálnímu ministerstvu obrany, Federálnímu ministerstvu vnitra a Federální bezpečnostní informační službě" nahrazují slovy "Ministerstvu obrany, Ministerstvu vnitra a Bezpečnostní informační službě".
6. V § 7 odst. 3 věta před středníkem zní: "Výši kauce uvedené v písmenu f) musí devizový tuzemec - fyzická osoba prokázat potvrzením českého zastupitelského úřadu nebo Ministerstva zahraničních věcí".
7. § 8 se doplňuje odstavci 3 a 4, které znějí:
"(3) Devizová banka může bez devizového povolení vyvážet valuty v souvislosti s výkonem své bankovní činnosti.
(4) Devizový tuzemec může bez devizového povolení vyvážet cestovní šeky, eurošeky a šeky vystavené devizovou bankou.".
"Vývoz a dovoz české měny a jiných hodnot znějících na českou měnu
(1) V cestovním styku každý může bez devizového povolení vyvézt do zahraničí a dovézt do tuzemska nejvýše 5000 Kč v hotovosti.
(2) Limit stanovený v odstavci 1 u osob cestujících společně lze sčítat.
(3) Devizový tuzemec poskytující během přepravy v zahraničí devizovým tuzemcům občerstvení a jiné služby spojené s přepravou za českou měnu je oprávněn dovážet peněžní prostředky v české měně, které tímto prodejem v zahraničí získal.
(4) Českou měnu je možné vyvážet do zahraničí a dovážet do tuzemska ve všech nominálních hodnotách.
(5) Cenné papíry znějící na českou měnu lze vyvážet a dovážet bez devizového povolení.".
9. § 11 zní:
[k § 31 odst. 3 písm. b) zákona]
Vyjádření, že se nejedná o historické mince, vydávají Národní muzeum v Praze nebo Moravské zemské muzeum v Brně nebo Česká numizmatická společnost.".
10. Za § 13 se vkládají nové § 13a, 13b, 13c a 13d, které včetně nadpisu a poznámek č. 4), 5), 6) a 7) znějí:
"Majetková účast v zahraničí
(k § 34 zákona)
(1) Devizové povolení podle § 34 odst. 1 zákona se nevyžaduje k nabytí zahraničních cenných papírů podle zvláštního předpisu4) nebo k jejich následnému nabytí od devizového tuzemce.
(2) Devizové povolení podle § 34 odst. 3 zákona se nevyžaduje k převodu zahraničních cenných papírů nabytých na základě odstavce 1 na devizového cizozemce.
4) Zejména zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění pozdějších předpisů.
Devizové povolení podle § 34 odst. 1 a 3 zákona se nevyžaduje k nabývání zahraničních cenných papírů za účelem jejich dalšího prodeje třetím osobám
a) devizovou bankou, která v rozsahu stanoveném v povolení působit jako banka5) je oprávněna obchodovat se zahraničními cennými papíry,
b) obchodníkem s cennými papíry,6) který není devizovou bankou, v rozsahu stanoveném v povolení České národní banky k obchodování se zahraničními cennými papíry,
pokud povolení k obchodování se zahraničními cennými papíry je jim vydáno v dohodě s Ministerstvem financí.
5) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.
6) § 45 odst. 1 zákona ČNR č. 591/1992 Sb., o cenných papírech.
Devizové povolení podle § 34 odst. 1 zákona se nevyžaduje k nabytí zahraničních cenných papírů, které devizový tuzemec získá děděním.
(1) Devizový tuzemec pro účely žádosti o povolení majetkové účasti v zahraničí podle § 34 odst. 1 zákona uvede:
a) svůj název (jméno), sídlo (trvalý pobyt) a předmět podnikání (činnosti), pokud je podnikatelem. Právnická osoba a fyzická osoba - podnikatel uvede svoje identifikační číslo, pokud mu bylo přiděleno, a přiloží ověřenou kopii výpisu z obchodního rejstříku nebo ověřenou kopii živnostenského oprávnění. Fyzická osoba uvede své rodné číslo,
b) název (jméno), sídlo (adresu), předmět podnikání a formu majetkové účasti v zahraničí,7)
c) výši základního jmění právnické osoby, na níž má devizový tuzemec majetkovou účast,
d) výši podílu devizového tuzemce na činnosti devizového cizozemce v zahraničí, zdroj jeho financování (vlastní zdroje nebo úvěry), měnu a způsob jeho úhrady,
e) výpočet návratnosti devizových prostředků vynaložených devizovým tuzemcem na majetkovou účast v zahraničí,
f) název (jméno), sídlo (trvalý pobyt), předmět podnikání devizového cizozemce, který se podílí na společné činnosti, ve které má majetkovou účast devizový tuzemec, a výši podílu devizového cizozemce.
(2) Obdobně postupuje devizový tuzemec při žádosti o změnu výše majetkové účasti v zahraničí.
(3) Devizový tuzemec pro účely žádosti o povolení převodu majetkové účasti v zahraničí na devizového cizozemce podle § 34 odst. 3 zákona uvede:
b) název (jméno), sídlo (trvalý pobyt) a předmět podnikání (činnosti) devizového cizozemce, na němž se devizový tuzemec majetkově účastní,
c) výši stávající, převáděné a výsledné majetkové účasti,
d) cenu, za kterou se majetková účast převádí, a způsob úhrady,
e) důvod převodu,
f) název (jméno), sídlo (trvalý pobyt) devizového cizozemce, na kterého se majetková účast převádí.
7) § 34 odst. 2 zákona č. 528/1990 Sb., devizový zákon, ve znění zákona č. 228/1992 Sb. (úplné znění č. 457/1992 Sb.).".
V textu vyhlášky se slova "Kčs", "československá měna", "československé mince" nahrazují slovy "Kč", "česká měna", "české mince".
Zrušuje se vyhláška Federálního ministerstva financí, Státní banky československé a Federálního ministerstva zahraničního obchodu č. 323/1990 Sb., o povolování majetkových účastí na podnikání v zahraničí a převodů majetkových podílů devizových tuzemců na zahraniční právnické osobě s podnikatelskou činností na devizové cizozemce.
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 1994.
Guvernér České národní banky: