Source: http://kraken.slv.cz/7As50/2006
Timestamp: 2018-07-21 06:24:07+00:00
Document Index: 54410108

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 38', '§ 103', '§ 3', 'soud ', '§ 75', '§ 2', '§ 39', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 38', 'soud ', '§ 2', '§ 3', '§ 2', '§ 30', '§ 33', '§ 39', '§ 76', '§ 95', '§ 39', '§ 30', '§ 33', '§ 76', '§ 2', '§ 95', '§ 37', '§ 37', '§ 95', '§ 95', '§ 37', 'soud ', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 7', '§ 22', '§ 40', '§ 7', '§ 3', '§ 37', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 1', '§ 11', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 1', 'soud ', 'soud ', '§ 1', 'soud ', '§ 38', 'soud ', '§ 110', 'soud ']

7As50/2006
7 As 50/2006-262
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò JUDr. Barbary Poøízkové a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci stì¾ovatele Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e, se sídlem v Brnì, Jo¹tova 8, zastoupeného JUDr. Kristinou ©kampovou, advokátkou, se sídlem v Brnì, Pellicova 8a, za úèasti spoleènosti T. C. R. a. s. (døíve R. a. s., poté R.M. a. s.), za úèasti osoby zúèastnìné na øízení spoleènosti V. C. R. a. s. (døíve È. M. a. s., poté O. M. a. s.)., v øízení o kasaèní stí¾nosti podané proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 29. 7. 2005, è. j. 31 Ca 34/2003-147 (v písemném vyhotovení rozhodnutí krajského soudu chybnì uvedeno è. j. 31 Ca 34/2003-47),
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 29. 7. 2005, è. j. 31 Ca 34/2003-147, (v písemném vyhotovení rozhodnutí krajského soudu chybnì uvedeno è. j. 31 Ca 34/2003-47), s e z r u ¹ u j e a vìc se vrací tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatel se vèas podanou kasaèní stí¾ností ze dne 22. 9. 2005 domáhal zru¹ení shora uvedeného pravomocného rozsudku Krajského soudu v Brnì, kterým tento soud vyslovil nicotnost rozhodnutí pøedsedy Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e ze dne 7. 8. 2003, è. j. R 17/2002, jako¾ i rozhodnutí Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e ze dne 29. 3. 2002, è. j. S 21/02-860/02-VO1. Krajský soud dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel i prvostupòový orgán rozhodovali v dané vìci bez toho, ¾e by k tomu byli zákonem zmocnìni, nebo» k posuzování souladu smlouvy o propojení sítí, uzavøené dle § 38 a násl. zákona è. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o zmìnì dal¹ích zákonù, úèinného v rozhodném období (dále jen telekomunikaèní zákon ), s po¾adavky ochrany hospodáøské soutì¾e je povolán výluènì Èeský telekomunikaèní úøad (dále jen ÈTÚ ), nikoli orgán jinak obecnì pøíslu¹ný, tj. Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e.
Stì¾ovatel uplatòuje zákonné dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, v platném znìní (dále jen s. ø. s. ), a namítá tak nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem. Stì¾ovatel zdùrazòuje, ¾e pùsobnost Úøadu pro ochranu hospodáøské soutì¾e (dále také ÚOHS ), jako ústøedního orgánu státní správy pro podporu a ochranu hospodáøské soutì¾e proti jejímu nedovolenému omezování, je stanovena zákonem è. 273/1996 Sb., o pùsobnosti ÚOHS, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a dále zejména zákonem è. 143/2001 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e ). Naproti tomu pùsobnost ÈTÚ vyplývá z telekomunikaèního zákona. Ze ¾ádného ustanovení tohoto zákona nevyplývá, ¾e by byla pravomoc týkající se hospodáøské soutì¾e v telekomunikaèní oblasti na ÈTÚ pøenesena. Stì¾ovatel má tedy výluènou pravomoc rozhodovat o poru¹ení soutì¾ních pravidel rovnì¾ i v oblasti telekomunikací, a to vèetnì posouzení, zda smlouva o propojení a jednotlivá ustanovení jsou, èi nikoli, zakázanými a neplatnými dohodami ve smyslu ustanovení § 3 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. Rozdìlení pùsobnosti mezi ÈTÚ a stì¾ovatele v oblasti telekomunikací je i v souladu s komunitárním právem. Ve¹keré relevantní smìrnice Evropského spoleèenství poèítají s tím, ¾e vzhledem k rozvoji tohoto odvìtví nemusí být je¹tì v¹echny trhy plnì konkurenèní a k zaji¹tìní konkurence proto vy¾adují doèasnou regulaci takových trhù, tj. pøedpokládají regulaxi ex ante, tedy vytváøení podmínek pro rozvoj soutì¾e, která je v Èeské republice svìøena právì ÈTÚ. Ve vztahu k jednání, které regulaci nepodléhá, se pravidla hospodáøské soutì¾e plnì uplatní a pùsobnost soutì¾ních úøadù nijak neomezují, vy¾adují pouze souèinnost regulátora a nezávislého soutì¾ního úøadu. Pøedsedové obou úøadù podepsali ji¾ v roce 2001 Memorandum o spolupráci mezi obìma úøady. Regulátor ÈTÚ vykonává svou pùsobnost ex ante a nezávislý soutì¾ní úøad vykonává svou èinnost ex post z toho hlediska, zda nedochází k uzavírání zakázaných dohod èi zneu¾ívání dominantního postavení. S ohledem na rozdílný pøedmìt èinnosti nemohou být regulaèní pøedpisy pova¾ovány za zvlá¹tní úpravu vùèi úpravì soutì¾ní.
Stì¾ovatel dále zdùraznil povinnost aplikovat od 1. 5. 2004 komunitární právo. Z konstantní judikatury Evropského soudního dvora vyplývá, ¾e skuteènost, ¾e urèitá odvìtví podléhají specifické regulaci, nevyluèují aplikaci komunitárního soutì¾ního práva v tìchto odvìtvích (napø. rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 7. øíjna 1999, Irish Sugar, T-228/97, Recueil, s.-II 2969). Omezení pùsobnosti stì¾ovatele v oblasti telekomunikací by naru¹ilo dùle¾itý princip, ¾e právo národní nesmí být ménì pøísné ne¾ právo komunitární. Ustanovení komunitárního práva o zakázaných dohodách a o zneu¾ití dominantního postavení (èl. 81 a 82 Smlouvy o zalo¾ení Evropských spoleèenství) se zásadnì uplatní ve v¹ech sektorech vèetnì sektorù regulovaných, s výjimkou soutì¾itelù, kterým bylo svìøeno poskytování slu¾eb obecného hospodáøského významu.
Za slu¾by obecného hospodáøského významu lze v oblasti telekomunikací pova¾ovat tzv. univerzální slu¾by. K tomu, aby se na poskytování takových slu¾eb vztahovala vý¹e uvedená výjimka, je nutné, aby soutì¾itel byl k poskytování pøedmìtných slu¾eb zmocnìn zvlá¹tním zákonem nebo rozhodnutím vydaným na jeho základì (rozsudek Soudního dvora ES ze dne 27. bøezna 1974, BRT-II, 127/73, Recueil, s. 313), a aby omezení aplikace soutì¾ního práva bylo pro poskytování tìchto slu¾eb nezbytné, a tomu úèelu úmìrné, pøièem¾ posouzení naplnìní tìchto podmínek musí být velmi pøísné (rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 19. èervna 1997, Air Inter, T-260/94, Recueil, s. II-997). Skuteènost, ¾e soutì¾itel poskytuje posuzované slu¾by na základì licence sama o sobì nepostaèuje pro závìr, ¾e se jedná o slu¾by obecného hospodáøského významu, nýbr¾ je nezbytné, aby soutì¾iteli bylo poskytování tìchto slu¾eb ulo¾eno. I za pøedpokladu, ¾e by soutì¾itel byl k poskytování pøedmìtných slu¾eb zmocnìn zvlá¹tním zákonem nebo rozhodnutím vydaným na jeho základì, uplatní se výjimka jen v takovém rozsahu, který by poskytování tìchto slu¾eb znemo¾nil (èl. 86 Smlouvy o zalo¾ení Evropských spoleèenství). Vynìtí oblasti telekomunikací z pùsobnosti soutì¾ního práva je v rozporu také s doporuèením OECD.
Stì¾ovatel zdùraznil, ¾e skuteènost, ¾e je kompetentní rozhodovat i v regulovaných odvìtvích, vyplývá mimo jiné i z rozsudkù Vrchního soudu v Olomouci sp. zn. AA 10/2000 a sp. zn. AA 6/97, z rozsudku konfliktního senátu Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. Komp 1/2004. Kompetenci stì¾ovatele v posuzovaném pøípadì lze dovodit také ze zákona è. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o zmìnì nìkterých souvisejících zákonù, který novì tuto kompetenci s úèinností od 1. 5. 2005 omezil. Závìrem stì¾ovatel odkázal na Pravidla Komise pro analýzu trhu a pro posuzování významné tr¾ní síly v rámci regulace slu¾eb a telekomunikaèní sítì, publikované pod è. 2002/C165/03 ve Vìstníku Evropských spoleèenství dne 11. 7. 2002, konkrétnì na èl. 31, podle kterého v praxi nelze vylouèit, ¾e by byla s ohledem na rùzné druhy problémù na relevantních trzích vedena soubì¾nì øízení podle ex ante regulace i podle soutì¾ního práva.
Dne 5. 11. 2005 stì¾ovatel na podporu svých tvrzení pøedlo¾il dopis Generálního øeditelství pro hospodáøskou soutì¾ Evropské komise ze dne 11. 8. 2005, adresovaný vedoucímu odboru ÚOHS, ze kterého vyplývá nutnost blí¾e prozkoumat zmìny èeského zákona o hospodáøské soutì¾i z pohledu jejich rozporu s pøíslu¹nými ustanoveními komunitárního práva. Dále stì¾ovatel na podporu svých tvrzení zaslal zdej¹ímu soudu rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 26. 9. 2006, è. j. 62 Ca 5/2006-402, v právní vìci T. C. R., a. s., proti pøedsedovi ÚOHS, kde soud dospìl k závìru, ¾e pùsobnost ÚOHS nebyla nijak omezena, kdy¾ konstatoval, ¾e obecnì není vylouèeno pøekrývání vìcné pùsobnosti více právních pøedpisù ani pùsobnost více správních orgánù s tím, ¾e rozhodnutí ÚOHS není ve vztahu k rozhodnutí sektorového regulátora rozhodnutím alternativním èi dokonce konkurujícím, a rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 3. 3. 2006, è. j. 5 Ca 196/2005-31, v právní vìci V. C. R., a. s., proti ÈTÚ.
Z tìchto dùvodù stì¾ovatel navrhl napadený rozsudek Krajského soudu v Brnì zru¹it a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení.
Spoleènost T. C. R., a. s., ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti zejména namítá, ¾e k velké èásti kasaèních námitek nelze s ohledem na ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s. pøihlédnout, nebo» obì napadená rozhodnutí byla vydána je¹tì pøed vstupem Èeské republiky do Evropské unie a komunitární právo nebylo souèástí platného èeského práva.
Dále namítá, ¾e ze skuteènosti, ¾e hlava ètvrtá telekomunikaèního zákona nazvaná Vymezení pùsobnosti neobsahuje kompetenci ÈTÚ, nelze dovozovat výluènou pravomoc stì¾ovatele k posouzení soutì¾ních pravidel v oblasti telekomunikací, a to vèetnì posouzení smluv o propojení. Ustanovení § 2 odst. 19 telekomunikaèního zákona definuje regulaci ve vìcech telekomunikací jako èinnost, jejím¾ cílem je mimo jiné dosa¾ení a udr¾ení konkurenèního prostøedí. Do smluv o propojení je ÈTÚ oprávnìn zasahovat jak ve fázi negociaèní, tak i po jejich uzavøení, a v souladu s ustanovením § 39 odst. 3 telekomunikaèního zákona mù¾e dokonce rozhodnout o zmìnì smlouvy z dùvodu zaji¹tìní úèinné hospodáøské soutì¾e. Spoleènost T. C. R. a. s. pova¾uje pøedmìtné oprávnìní ÈTÚ za souèást dozorèí pravomoci ÈTÚ, kterou nelze pova¾ovat za ex ante sektorovou regulaci, ale za ex post dozor nad dodr¾ováním soutì¾ních pravidel. Této speciální pravomoci je pak nutno dát pøednost pøed pravomocí obecnou, nebo» výklad, podle nìho¾ by v oblasti smluv o propojení dohlí¾el na soutì¾ní pravidla ÈTÚ i stì¾ovatel, není ústavnì konformní.
Na podporu svých tvrzení spoleènost T. C. R. a. s. (dále je spoleènost T. ), odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 8. 2003, è. j. 5 A 116/2001-46, kde je uvedeno: Po¾adavek na jasné vymezení pøíslu¹nosti státních orgánù vyplývá ji¾ ze základního principu právního státu, podle nìho¾ státní moc lze uplatòovat jen v pøípadech, mezích a zpùsoby, které stanoví zákon. Je tedy zøejmé, ¾e ka¾dý státní orgán musí mít jednoznaènì a transparentnì vymezené kompetence, a to jak s ohledem na funkènost organizaèního uspoøádání státní moci, tak pøedev¹ím z dùvodu ochrany základních práv a svobod. Právì s ohledem na princip pøedvídatelnosti zákona, a na princip minimalizace zásahù státu do soukromé sféry fyzických a právnických osob, je nutno usilovat o takovou interpretaci právních pøedpisù, která aspiruje na jasné vymezení vìcné pùsobnosti jednotlivých státních orgánù, a to tak, aby se tyto kompetence navzájem nepøekrývaly tedy aby jejich pùsobnost nebyla alternativní èi konkurující .
Dále spoleènost T. na podporu svých tvrzení uvedla pøíklad z praxe, kdy se spoleènost V. C. R. a. s. ocitla v situaci, kdy byla vázána dvìma pravomocnými správními rozhodnutími, která byla ve vzájemném rozporu, kdy¾ ÈTÚ pøikázal smluvním stranám postupovat podle Smlouvy o propojení, a v daném pøípadì smìøovat provoz pouze prostøednictvím pøímého propojení, zatímco ÚOHS oznaèil relevantní ustanovení Smlouvy o propojení za dohody, které vedou k naru¹ení hospodáøské soutì¾e.
Spoleènost T. odmítá stì¾ovatelùv výklad pojmu ex ante regulace zpùsobem, který odpovídá dne¹nímu pojetí tohoto pojmu, který vychází z komunitárního regulaèního rámce elektronických komunikací. Nad rámec svého vyjádøení uvádí, ¾e za slu¾by obecného hospodáøského významu je nutné v oblasti telekomunikací pova¾ovat nejen univerzální slu¾by, ale ve¹keré telekomunikaèní slu¾by, nebo» jejich poskytování má klíèový význam pro národní hospodáøství jako celek a slou¾í k naplnìní celé øady veøejných zájmù (tísòová volání, telekomunikaèní èinnost v období krizových situací, odposlechy a záznamy telekomunikaèního provozu).
Judikaturu, na kterou stì¾ovatel odkazuje, oznaèila spoleènost T. za irelevantní, nebo» oba rozsudky Vrchního soudu v Olomouci se týkají stavu z období, kdy telekomunikaèní zákon neplatil a neplatil ani zákon o hospodáøské soutì¾i. Usnesení kompetenèního senátu Nejvy¹¹ího správního soudu se pak zabývalo pouze naplnìním procesních podmínek pro projednání kompetenèní ¾aloby, nikoli posuzovaným pøedmìtem sporu, a stì¾ovatelem dovozované závìry nikterak nepotvrzuje.
Osoba zúèastnìná na øízení spoleènost V. C. R. a. s. se k obsahu kasaèní stí¾nosti nevyjádøila.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v rozsahu kasaèní stí¾nosti [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.] a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. Nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nost pøípustná, a stì¾ovatel je øádnì zastoupen.
Stì¾ovatelem výslovnì uplatnìné dùvody namítají nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Stì¾ovatel napadá závìr soudu o nicotnosti jím vydaných rozhodnutí, nebo» nesouhlasí s právním názorem soudu, ¾e k posuzování souladu smlouvy o propojení sítí, uzavøené dle § 38 a násl. telekomunikaèního zákona, s po¾adavky ochrany hospodáøské soutì¾e, je povolán výluènì ÈTÚ.
V souladu s dosavadní judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu se za nicotný správní akt pova¾uje akt, který trpí natolik intenzivními vadami, ¾e jej za rozhodnutí ani pova¾ovat nelze. Takovými vadami jsou napø. absolutní nedostatek pravomoci, absolutní nepøíslu¹nost rozhodujícího správního orgánu, zásadní nedostatky projevu vùle vykonavatele veøejné správy (absolutní nedostatek formy, neurèitost, nesmyslnost), po¾adavek plnìní, které je trestné nebo absolutnì nemo¾né, ulo¾ení povinnosti nebo zalo¾ení práva nìèemu, co v právním smyslu vùbec neexistuje, èi nedostatek právního podkladu k vydání rozhodnutí. K nicotnosti soud pøihlí¾í z úøední povinnosti.
Pøedmìtem sporu v posuzovaném pøípadì je zodpovìzení otázky, zda je v rozhodném období, tj. v období do 7. 8. 2003, dána výluèná pravomoc ÈTÚ posuzovat soulad chování jednotlivých úèastníkù telekomunikaèního trhu s principy hospodáøské soutì¾e, respektive zda je dána výluèná pravomoc ÈTÚ posuzovat soulad smlouvy o propojení sítí s po¾adavky ochrany hospodáøské soutì¾e. Pokud by k tomuto posouzení byl skuteènì povolán výluènì ÈTÚ, nezbylo by, ne¾ pøisvìdèit právnímu závìru krajského soudu o nicotnosti napadených rozhodnutí stì¾ovatele.
Dle § 2 odst. 18 telekomunikaèního zákona se dr¾itelem licence s výrazným podílem na trhu rozumí pro úèely tohoto zákona subjekt, který má oprávnìní k provozování veøejných telefonních sítí anebo k poskytování veøejné telefonní slu¾by a který má nejménì dvaceti pìti procentní podíl z relevantního trhu v geografické oblasti, ve které má právo provozovat èinnost.
Dle § 3 telekomunikaèního zákona je ÈTÚ správním úøadem povìøeným k výkonu státní správy vèetnì regulace ve vìcech telekomunikací. Regulací se dle § 2 odst. 19 cit. zákona rozumí usmìròování telekomunikaèních èinností a vztahù podle tohoto zákona a v jeho mezích, za úèelem dosa¾ení a udr¾ení konkurenèního prostøedí, ochrany telekomunikaèního trhu, vèetnì ochrany u¾ivatelù telekomunikaèních slu¾eb, regulaèním orgánem vydáváním opatøení, která jsou závazná pro provozovatele telekomunikaèních zaøízení a sítí a pro poskytovatele telekomunikaèních slu¾eb a která jsou zveøejòována v Telekomunikaèním vìstníku. Dále k regulaci nále¾í té¾ sledování plnìní stanovených podmínek (a to i výkonem kontroly) a udr¾ování stavu dosa¾eného podle tìchto podmínek.
Dle § 30 odst. 3 telekomunikaèního zákona je ÈTÚ oprávnìn ulo¾it povinnost poskytovat univerzální slu¾bu dr¾iteli telekomunikaèní licence k poskytování veøejné telefonní slu¾by prostøednictvím veøejné pevné telekomunikaèní sítì, který má výrazný podíl na trhu. Úøad je oprávnìn ulo¾it povinnost poskytovat univerzální slu¾bu také dr¾iteli telekomunikaèní licence k poskytování veøejné telefonní slu¾by prostøednictvím veøejné pevné nebo veøejné mobilní telekomunikaèní sítì, pokud o poskytování univerzální slu¾by po¾ádal.
Dle § 33 odst. 3 telekomunikaèního zákona ÈTÚ ulo¾í povinnost poskytovat veøejnou telekomunikaèní slu¾bu pronájmu telekomunikaèních okruhù tomu provozovateli telekomunikaèní èinnosti, který má výrazný podíl na trhu telekomunikaèních slu¾eb pronájmu telekomunikaèních okruhù.
Dle § 39 odst. 3 telekomunikaèního zákona mù¾e ÈTÚ rozhodnout o provedení zmìny smlouvy z dùvodù zaji¹tìní souèinnosti, pøi poskytování slu¾eb pro v¹echny koncové u¾ivatele nebo z dùvodù zaji¹tìní ochrany hospodáøské soutì¾e.
Dle § 76 odst. 1 telekomunikaèního zákona jsou provozovatelé veøejných pevných telekomunikaèních sítí s výrazným podílem na trhu povinni ve svých sítích podle èíslovacího plánu umo¾nit pøístup ke slu¾bám kteréhokoliv s uvedenými sítìmi propojeného poskytovatele veøejných telekomunikaèních slu¾eb, kromì slu¾by pronájmu okruhù, a to jak formou nastavení pøedvolby èísel, tak krátkou individuální volbou èísel pro jednotlivá volání.
Dle § 95 bodu 4. telekomunikaèního zákona rozhoduje ÈTÚ v oblasti pøístupu a propojování veøejných telekomunikaèních sítí spory o propojení sítí nebo o pøístupu k síti, popøípadì o zmìnách smluv o propojení sítí nebo o pøístupu k síti, vydává sí»ové plány veøejných telekomunikaèních sítí a vykonává správu hranic obvodù veøejných telefonních sítí a stanovuje a zveøejòuje technické specifikace jednotlivých druhù rozhraní v Telekomunikaèním vìstníku.
Jediným ustanovením telekomunikaèního zákona upravujícím pojem ochrana hospodáøské soutì¾e a umo¾òujícím jakýkoliv zásah ÈTÚ z dùvodu ochrany hospodáøské soutì¾e je vý¹e citované ustanovení § 39 odst. 3 telekomunikaèního zákona. Ustanovení § 30 odst. 3, § 33 odst. 3 a § 76 odst. 1 ve spojení s § 2 odst. 18 telekomunikaèního zákona se pùsobností ÈTÚ z hlediska ochrany hospodáøské soutì¾e nezabývají. Obdobnì není ochrana hospodáøské soutì¾e zakotvena ani v ustanovení § 95 upravujícím pùsobnost ÈTÚ. Teprve s úèinností od 20. 8. 2003 bylo do telekomunikaèního zákona zakotveno dal¹í ustanovení upravující pojem ochrana hospodáøské soutì¾e , a to § 37b, dle kterého je ÈTÚ mimo jiné povinen úèastnit se jednání o uzavøení smluv o zpøístupnìní, po¾ádá-li o to nìkterá ze smluvních stran, nebo z vlastní iniciativy, je-li to nutné k zaji¹tìní splnìní povinnosti podle § 37a odst. 4 písm. e) a k zaji¹tìní maximální hospodárnosti, ochrany hospodáøské soutì¾e nebo maximálního prospìchu pro u¾ivatele, a vydat své stanovisko k obsahu sporných èástí projednávané smlouvy. Zmìny vyplývající z nové úpravy bylo tøeba promítnout do souhrnu kompetencí ÈTÚ v § 95 telekomunikaèního zákona, a proto bylo do ustanovení § 95 bodu 4. tohoto zákona doplnìno písmeno d), podle kterého byla pùsobnost ÈTÚ roz¹íøena o vykonávání oprávnìní uvedených v § 37b cit. zákona.
Pro úplnost soud doplòuje, ¾e ani z této nové úpravy nevyplývá jednoznaèný úmysl zákonodárce omezit pùsobnost stì¾ovatele ve prospìch ÈTÚ, jmenovitì ve vìci zpøístupnìní úèastnického vedení, nebo», jak vyplývá z dùvodové zprávy k novele telekomunikaèního zákona, novými ustanoveními byla stanovena povinnost urèeným dr¾itelùm licence zpøístupnit úèastnické vedení, a v této souvislosti i vstup ÈTÚ do jednání o smlouvì o zpøístupnìní, jak na ¾ádost nìkteré ze stran, tak z vlastní iniciativy z dùvodù regulativních, nikoli z dùvodu ochrany hospodáøské soutì¾e. V dùvodové zprávì se pøímo konstatuje, ¾e i kdy¾ je obchodní vyjednávání upøednostòovanou metodou pro dosa¾ení dohody o technických otázkách a otázkách stanovení cen za zpøístupnìní úèastnického vedení, zku¹enosti napø. z oblasti propojování ukazují, ¾e je èasto nezbytný regulativní zásah z dùvodu nerovnováhy vyjednávací síly nového provozovatele a urèeného dr¾itele licence.
Podle § 1 odst. 1 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e zákon upravuje ochranu hospodáøské soutì¾e na trhu výrobkù a slu¾eb proti jejímu vylouèení, omezení, jinému naru¹ení nebo, za podmínek stanovených tímto zákonem, jejímu ohro¾ení dohodami soutì¾itelù, zneu¾itím dominantního postavení soutì¾itelù èi spojením soutì¾itelù. Za soutì¾itele zákon ve smyslu § 2 odst. 1 pova¾uje fyzické a právnické osoby, jejich sdru¾ení, sdru¾ení tìchto sdru¾ení a jiné formy seskupování, a to i v pøípadì, ¾e tato sdru¾ení a seskupení nejsou právnickými osobami, pokud se úèastní hospodáøské soutì¾e nebo ji mohou svou èinností ovlivòovat, i kdy¾ nejsou podnikateli. Zákon se naopak nevztahuje na soutì¾itele, kteøí na základì zvlá¹tního zákona nebo na základì rozhodnutí vydaného podle zvlá¹tního zákona poskytují slu¾by obecného hospodáøského významu, pokud by svým uplatnìním-lépe aplikací-znemo¾nil poskytování tìchto slu¾eb. Rovnì¾ se nevztahuje na jednání, jejich¾ úèinky se projevují výluènì na zahranièním trhu, pokud z mezinárodní smlouvy, kterou je Èeská republika vázána, nevyplývá nìco jiného, a na ochranu hospodáøské soutì¾e proti nekalé soutì¾i a pøi poskytování veøejné podpory.
Zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e tedy rozeznává tøi mo¾né skutkové podstaty naru¹ení hospodáøské soutì¾e, kterými jsou dohody naru¹ující soutì¾, zneu¾ití dominantního postavení a spojení soutì¾itelù, potencionálnì naru¹ujících soutì¾ s tím, ¾e nejen¾e nìkterá z uvedených jednání zakazuje (§ 3 odst. 1 cit. zákona), ale rovnì¾ dává ÚOHS pomìrnì efektivní nástroje, jak proti nim zasáhnout.
Dle § 3 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e dohody, které vedou nebo mohou vést k naru¹ení hospodáøské soutì¾e, jsou zakázané a neplatné, pokud tento nebo zvlá¹tní zákon nestanoví jinak nebo pokud ÚOHS neudìlí výjimku. Ustanovení § 3 odst. 2 cit. zákona obsahuje demonstrativní výèet pøíkladù takových dohod.
Zákon umo¾òuje ÚOHS úèinnì zasáhnout proti v¹em vý¹e zmínìným skutkovým podstatám naru¹ení hospodáøské soutì¾e. Èiní tak napø. oprávnìním zakázat plnìní dohod vèetnì mo¾nosti ulo¾it za nì pokuty (§ 7 a § 22 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e). Pùsobnost ÚOHS je stanovena zákonem è. 273/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.
Z porovnání obou citovaných úprav nevyplývá, ¾e by zákon svìøil oprávnìní posuzovat soulad chování jednotlivých úèastníkù telekomunikaèního trhu s principy hospodáøské soutì¾e výluènì ÈTÚ, èi ¾e by pùsobnost stì¾ovatele ve vztahu k posuzovanému jednání byla v dobì jeho rozhodování vylouèena.
Obsahem regulace v oblasti pøístupu k síti a propojování je zejména regulace charakteru ex-ante, která je uplatòována z dùvodu neexistence dostateèné konkurence na trhu. Jejím úèelem není primárnì ochrana hospodáøské soutì¾e, ale zaji¹tìní rozvoje konkurenèního prostøedí tak, aby se stávající sektorovì specifická regulace posouvala smìrem k výluènému uplatòování obecných soutì¾ních pravidel. Oprávnìní regulátora vychází zejména z pøedpokladu, ¾e pøi jednání o uzavøení smlouvy mù¾e dojít mezi stranami ke sporu, a stanovuje pravidla pro intervenci ÈTÚ, jemu¾ umo¾òuje nahradit smluvní ujednání vlastním rozhodnutím v situaci, kdy mezi jednajícími stranami nedo¹lo ke shodì. Pro pøípad, ¾e smluvní strany v zákonem urèené lhùtì nedospìjí ke shodì ohlednì smluvních podmínek, zakládá § 40 odst. 2 zákona o telekomunikacích povinnost ÈTÚ nahradit nedostatek vùle smluvních stran vlastním rozhodnutím. Podle citovaného ustanovení ÈTÚ rozhodne o propojení sítí nebo o pøístupu k síti, nedojde-li ve stanovené lhùtì k uzavøení smlouvy. Podmínkou pro intervenci ÈTÚ je tak pøedev¹ím nedostatek souhlasné vùle smluvních stran a dále po¾adavek upravit ve správním rozhodnutí o nahrazení dodatku ke smlouvì o propojení ty otázky, jejich¾ úprava je pro realizaci propojení nezbytná.
Naopak oprávnìní stì¾ovatele je dle § 7 odst. 2 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e primárnì zamìøeno na posouzení dohod ve smyslu ustanovení § 3 a¾ 6 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e. V pøedmìtném pøípadì se stì¾ovatel zabýval otázkou, zda smlouva o propojení telekomunikaèních zaøízení a sítí, ve které je stanoven výhradnì jeden zpùsob propojení, bez ohledu na dal¹í alternativní zpùsoby, je poru¹ením soutì¾ních pravidel èi nikoliv, tj. zda do budoucna omezuje èi neomezuje svobodnou vùli úèastníkù dohody rozhodnout se pro nejvhodnìj¹í zpùsob propojení. V této souvislosti je nutné zmínit, ¾e jak pøímý, tak nepøímý zpùsob propojení pøedstavuje sám o sobì splnìní zákonného po¾adavku stanoveného v § 37 odst. 2 telekomunikaèního zákona, zatímco byla-li by tato dohoda po právu vyhodnocena jako dohoda, která vede nebo mù¾e vést k naru¹ení hospodáøské soutì¾e, byla by podle zákona o hospodáøské soutì¾i zakázaná a neplatná.
Z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e regulaèní pøedpisy sledují primárnì jiný cíl a nemohou být ztoto¾òovány se soutì¾ními pøedpisy. Sektorový regulátor upravuje svým rozhodnutím zejména vztahy do budoucna, kdy mezi jednajícími stranami nedo¹lo ke shodì ohlednì smluvních podmínek, zatímco stì¾ovatel posuzuje dopady konkrétního jednání jednotlivých soutì¾itelù. Nad rámec shora uvedeného soud doplòuje, ¾e i ve vyjádøení uvádìném pøíkladu (spoleènost V. C. R. a. s. v. T. C. R. a. s.) dospìl v následném sporu Mìstský soud v Praze mimo jiné k závìru, ¾e je nepochybné, ¾e na ÈTÚ není pøenesena pravomoc ÚOHS, z této skuteènosti v¹ak bez dal¹ího pøímo nevyplývá, ¾e by rozhodování ÈTÚ nemohlo záviset na posouzení otázky, kterou je kompetentní øe¹it Úøad pro ochranu hospodáøské soutì¾e.
S ohledem na vý¹e uvedené soud souhlasí se závìrem stì¾ovatele, ¾e ze ¾ádného ustanovení telekomunikaèního zákona nevyplývá výluèná pravomoc ÈTÚ posuzovat v rozhodném období soulad smlouvy o propojení sítí s po¾adavky ochrany hospodáøské soutì¾e.
Omezení pùsobnosti stì¾ovatele vùèi ÈTÚ bylo výslovnì stanoveno a¾ s úèinností zákona è. 127/2005 Sb., tj. od 1. 5. 2005, kdy do § 1 odst. 9 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e bylo doplnìno ustanovení, které omezilo pùsobnost zákona ve vztahu k jednání soutì¾itelù, které je poru¹ením povinnosti stanovené zákonem o elektronických komunikacích nebo rozhodnutím vydaným na jeho základì, a pøijetím nového ustanovení § 11 odst. 2 cit. zákona, dle kterého se zneu¾ívání dominantního postavení vymezené zákonem o hospodáøské soutì¾i neaplikuje na jednání soutì¾itelù, které je vykonáváním komunikaèní èinnosti podle zákona o elektronických komunikacích. Mezi tyto èinnosti patøí zaji¹»ování sítí elektronických komunikací, poskytování slu¾eb elektronických komunikací a provozování pøístrojù. Na takto vymezené èinnosti se pak uplatòuje regulace, pøièem¾ soud si je vìdom, ¾e pøedmìtem sporu je v posuzovaném pøípadì kartelová dohoda, nikoli zneu¾ití dominantního postavení.
S námitkou stì¾ovatele, ¾e krajský soud opøel svùj závìr o nicotnosti napadených rozhodnutí o skuteènost, ¾e spoleènost T. C. R. a. s. poskytuje slu¾by obecného hospodáøského významu, nebo» své slu¾by poskytuje na základì licence, nelze souhlasit. Krajský soud pouze na podporu svých závìrù zdùraznil, ¾e pùvodní zákon o ochranì hospodáøské soutì¾e, tj. zákon è. 63/1991 Sb., podmínìnou exempci ve smyslu § 1 odst. 2 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e neobsahoval a do doby nabytí jeho úèinnosti tak existovaly dvì normy stejné právní síly, které upravovaly stejnou problematiku, jejich¾ støet bylo nutné vylo¾it, a to se závìry, které jsou právì pøedmìtem posouzení ze strany kasaèního soudu.
Nad rámec vý¹e uvedeného v¹ak zdej¹í soud s ohledem na rozsah této kasaèní námitky a následného vyjádøení spoleènosti T. C. R. a. s. pova¾uje za nutné v této souvislosti doplnit, ¾e jakkoli se v pøípadì projednávaném Nejvy¹¹ím správním soudem jedná o vìc skutkovì spadající do doby pøedcházející vstupu Èeské republiky do Evropské unie, má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e (obdobnì jako tomu bylo ve vìci rozhodnuté rozsudkem tohoto soudu ze dne 29. 9. 2005, è. j. 2 Afs 92/2005-45, zveøejnìném pod è. 741/2006 Sb. NSS) i v pøípadech, kdy se posuzují skutkové okolnosti, k nim¾ do¹lo pøed vstupem Èeské republiky do Evropské unie a rozhodným právem je právo tehdy úèinné, je nutno ustanovení èeského právního pøedpisu, pøijatého nepochybnì za úèelem sbli¾ování èeského práva s právem Evropských spoleèenství a majícího svùj pøedobraz v právní normì obsa¾ené v právu Evropských spoleèenství, vykládat konformnì s touto normou.
Telekomunikaèní zákon byl v r. 2000 a následujících letech pøijat z dùvodu potøeby liberalizace telekomunikaèního trhu, a to zpùsobem upraveným právem Evropských spoleèenství tzv. regulaèním (telekomunikaèním) rámcem 1998. Tato úprava ES (zahrnující pøedpisy vydávané zejména v období let 1990 a¾ 1998) smìøovala k liberalizaci telekomunikací v EU k datu 1. 1. 1998. Zákon o telekomunikacích stanovil v souladu s právem Evropského spoleèenství základní pravidla pro fungování sektoru mj. zjednodu¹ením licenèních postupù, stanovením pravidel pro propojování telekomunikaèních sítí a umo¾nil od 1. 1. 2001 vstup konkurence do monopolního prostøedí v poskytování veøejných telefonních slu¾eb vèetnì mezinárodních, poskytovaných prostøednictvím pevných sítí (u telefonních slu¾eb poskytovaných mobilními sítìmi, jako¾ i u ostatních telekomunikaèních slu¾eb byl v Èeské republice vstup konkurence na telekomunikaèní trh umo¾nìn ji¾ od r. 1992). Je tedy zøejmé, ¾e pøi koncipování návrhu tohoto zákona byla hlavním inspiraèním zdrojem právní úprava na úrovni práva Evropského spoleèenství.
Mají-li být tedy jednotlivá ustanovení zákona vylo¾ena správnì, pak je v takové situaci v¾dy zapotøebí vycházet z normativního textu zákona, av¹ak pøi jeho interpretaci nelze zcela odhlí¾et od pravidel, která vyplývají z komunitárního práva.
V souladu s § 1 odst. 2 zákona o ochranì hospodáøské soutì¾e se tento zákon vztahuje také na soutì¾itele, kteøí na základì zvlá¹tního zákona nebo na základì rozhodnutí vydaného podle zvlá¹tního zákona poskytují slu¾by obecného hospodáøského významu, jen pokud jeho uplatnìní poskytování tìchto slu¾eb neznemo¾ní.
Vý¹e uvedené ustanovení je transpozicí èl. 86 odst. 2 Smlouvy o zalo¾ení Evropského hospodáøského spoleèenství (nyní èl. 90 odst. 2), kdy podniky povìøené poskytováním slu¾eb obecného hospodáøského zájmu, nebo ty, které mají povahu fiskálního monopolu, podléhají pravidlùm hospodáøské soutì¾e, pokud uplatnìní tìchto pravidel nebrání právnì nebo fakticky plnìní zvlá¹tních úkolù, které jim byly svìøeny. Rozvoj obchodu nesmí být dotèen v míøe, která by byla v rozporu se zájmem Spoleèenství.
Pøedmìtné omezení soutì¾ních pravidel je tedy skuteènì nutné interpretovat ve smyslu judikatury Evropského soudního dvora, tedy v tom smyslu, ¾e omezení soutì¾ního práva musí být pro poskytování tìchto slu¾eb nezbytné a tomuto úèelu úmìrné, pøièem¾ posouzení, zda jsou tyto podmínky splnìny, musí být velmi pøísné (rozsudek Soudu prvního stupnì ES ze dne 19. èervna 1997, Air Inter, T-260/94, Recueil, s. II-997).
Nejvy¹¹í správní soud neshledal v rozhodování stì¾ovatele ani poru¹ení principu pøedvídatelnosti zákona, ani poru¹ení principu minimalizace zásahù státu do soukromé sféry fyzických a právnických osob, kdy¾ dospìl k závìru, ¾e jeho oprávnìní posoudit soulad smlouvy o propojení sítí, uzavøené dle § 38 a násl. telekomunikaèního zákona, s po¾adavky ochrany hospodáøské soutì¾e vyplývá z právních pøedpisù úèinných v dobì jeho rozhodování.
S ohledem na závìry vyslovené vý¹e proto Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí Krajského soudu v Brnì podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V tomto øízení je krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, který byl vysloven v odùvodnìní tohoto rozhodnutí.