Source: https://laws-lois.justice.gc.ca/fra/reglements/C.R.C.,_ch._945/page-63.html
Timestamp: 2019-12-12 20:11:23+00:00
Document Index: 71923810

Matched Legal Cases: ['art. 399', 'art. 5', 'art. 1', 'art. 33', 'art. 14', 'art. 1', 'art. 8', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 1', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 18', 'art. 67', 'art. 33', 'art. 2', 'art. 1', 'art. 25', 'art. 19', 'art. 400']

PARTIE XLVIIIStatuts des sociétés et des fiducies (suite)
4801.001 Pour l’application de la subdivision 4801a)(i)(B)(II) à un moment donné, les conditions mentionnées sont les suivantes :
a) la fiducie a été établie avant 2000;
b) elle était une fiducie d’investissement à participation unitaire le 18 juillet 2005;
c) le moment donné est postérieur à 2003;
d) la fiducie choisit, par avis écrit adressé au ministre avant la date d’échéance de production qui lui est applicable pour son année d’imposition 2012, de se prévaloir du présent article.
Les dispositions d’application ne sont pas incluses dans la présente codification
voir les lois et règlements modificatifs appropriés. 2013, ch. 34, art. 399
4801.01 Est visée, pour l’application du paragraphe 132.11(1) de la Loi, la fiducie qui est un OPC marché monétaire au sens de la Norme canadienne 81-102 Les organismes de placement collectif des Autorités canadiennes en valeurs mobilières, et des modifications successives de cette norme.
DORS/2001-216, art. 5
4801.02 Est visée, pour l’application de la définition de entreprise admissible au paragraphe 204.8(1), de la division 204.82(2.2)d)(i)(B) et de l’alinéa 204.82(6)a) de la Loi, la société inscrite aux termes de la partie III.1 de la Loi sur les fonds communautaires d’investissement dans les petites entreprises , chapitre 18 des Lois de l’Ontario de 1992.
4801.1 Pour l’application de l’alinéa c) de la définition de fiducie exonérée au paragraphe 233.2(1) de la Loi, les conditions suivantes sont à remplir relativement à une fiducie :
a) au moins 150 bénéficiaires de la fiducie sont bénéficiaires de la même catégorie d’unités de la fiducie;
b) au moins 150 des bénéficiaires de cette catégorie d’unités détiennent chacun, à la fois :
(i) au moins un bloc d’unités de cette catégorie,
(ii) des unités de cette catégorie ayant une juste valeur marchande totale d’au moins 500 $.
DORS/98-453, art. 1
4802 (1) Pour l’application de la division 149(1)o.2)(iv)(D) de la Loi, sont des personnes prescrites :
a) une fiducie dont tous les bénéficiaires sont des fiducies visées à la division 149(1)o.2)(iv)(B) de la Loi;
b) une société constituée avant le 17 novembre 1978 uniquement en rapport avec quelque régime de pension agréé ou à seule fin de gérer un tel régime ou une telle caisse;
c) une fiducie ou société constituée par une loi provinciale ou en vertu d’une telle loi et dont les activités principales consistent à administrer, gérer ou placer les fonds d’un régime ou d’une caisse de pensions constitué en vertu d’une loi provinciale ou d’un décret ou règlement pris en application d’une telle loi;
c.1) l’Office d’investissement du régime de pensions du Canada;
d) une fiducie ou société constituée par une loi provinciale ou en vertu d’une telle loi en rapport avec un régime ou programme d’indemnisation des travailleurs blessés lors d’un accident survenu par le fait ou à l’occasion de leur travail;
e) Sa Majesté du chef d’une province;
f) une fiducie dont les bénéficiaires sont constitués d’une ou plusieurs des entités suivantes :
(i) régimes de pension agréés,
(ii) fiducies visées aux divisions 149(1)o.2)(iv)(B) ou (C) de la Loi,
(iii) personnes visées au présent paragraphe;
g) une société dont l’ensemble des actions du capital-actions appartiennent à une ou plusieurs des entités suivantes :
(iii) personnes visées au présent paragraphe.
a) elle réside au Canada;
b) sa seule entreprise consiste à investir ses fonds;
c) elle n’a jamais contracté d’emprunts d’argent autres que des emprunts d’une durée d’au plus 90 jours et il est établi que ces emprunts ne faisaient pas partie d’une série d’emprunts — ou d’autres opérations — et de remboursements;
d) elle n’a jamais accepté de dépôts;
(2) [Abrogé, 2017, ch. 20, art. 33]
DORS/85-696, art. 14
DORS/87-559, art. 1
DORS/92-51, art. 8
DORS/92-661, art. 2
DORS/94-353, art. 1
DORS/96-226, art. 1
DORS/2003-328, art. 2
DORS/2005-264, art. 5
DORS/2011-188, art. 18
2012, ch. 31, art. 67
2017, ch. 20, art. 33
4803 (1) Dans la présente partie,
action à revenu variable
action à revenu variable a le sens que lui donne l’article 204 de la Loi; (equity share)
dirigeant d’une société S’entend au sens de dirigeant ou dirigeant d’une compagnie à l’article 100 de la Loi sur les corporations canadiennes , dans sa version en vigueur le 22 juin 2009, à supposer que les mentions « compagnie publique » et « dirigeant d’une compagnie » à cet article vaillent mention respectivement de « société publique » et « dirigeant d’une société », et comprend toute personne qui est un employé de la société ou d’une personne ayant un lien de dépendance avec celle-ci et dont le droit de vendre ou de transférer une action du capital-actions de la société, ou d’exercer les droits de vote rattachés à l’action, est limité par :
a) les modalités que comporte l’action, ou
b) toute obligation contractuelle que la personne a, en equity ou autrement, envers la société ou envers une personne avec laquelle la société ne traite pas sans lien de dépendance; (insider of a corporation)
tranche d’actions
tranche d’actions désigne, à l’égard de toute catégorie du capital-actions d’une société,
a) 100 actions, si la juste valeur marchande d’une action de la catégorie est inférieure à 25 $,
b) 25 actions, si la juste valeur marchande d’une action de la catégorie est égale ou supérieure à 25 $ mais inférieure à 100 $, et
c) 10 actions, si la juste valeur marchande d’une action de la catégorie est égale ou supérieure à 100 $; (block of shares)
tranche d’unités
tranche d’unités désigne, à l’égard de toute catégorie d’unités d’une fiducie,
a) 100 unités, si la juste valeur marchande d’une unité de la catégorie est inférieure à 25 $,
b) 25 unités, si la juste valeur marchande d’une unité de la catégorie est égale ou supérieure à 25 $ mais inférieure à 100 $, et
c) 10 unités, si la juste valeur marchande d’une unité de la catégorie est égale ou supérieure à 100 $. (block of units)
(2) Pour l’application de la présente partie, une catégorie d’actions du capital-actions d’une société ou une catégorie d’unités d’une fiducie ne peut faire l’objet d’un appel public à l’épargne que si, selon le cas :
a) un prospectus, une déclaration d’enregistrement ou un document semblable a été produit auprès d’une administration au Canada selon la législation fédérale ou provinciale et, si la législation le prévoit, approuvé par l’administration, et les actions ou unités de cette catégorie ont fait l’objet d’un appel public légal à l’épargne conformément à ce document;
b) il s’agit d’une catégorie d’actions, dont une ou plusieurs des actions ont été émises par la société à un moment, postérieur à 1971, où elle était une société publique, en échange d’actions de toute autre catégorie du capital-actions de la société qui pouvait, immédiatement avant l’échange, faire l’objet d’un appel public à l’épargne;
c) dans le cas d’une catégorie d’actions, dont une ou plusieurs des actions avaient été émises et étaient en circulation le 1er janvier 1972, la catégorie remplissait à cette date les conditions énoncées aux alinéas 4800(1)b) et c);
d) dans le cas de toute catégorie d’unités dont n’importe laquelle était émise et en circulation le 1er janvier 1972, la catégorie remplissait à cette date les conditions énoncées à l’alinéa 4801b).
(3) Aux fins des alinéas 4800(1)b), 4800(2)b) et 4801b), lorsqu’un groupe de personnes détient
a) pas moins d’une tranche d’actions de n’importe quelle catégorie d’actions du capital-actions d’une société, ou une tranche d’unités de n’importe quelle catégorie d’une fiducie, selon le cas, et
b) des actions ou des unités, selon le cas, de cette catégorie ayant une juste valeur marchande totale non inférieure à 500 $,
ce groupe doit être, sous réserve du paragraphe (4), réputé être une personne aux fins de déterminer le nombre de personnes qui détiennent les actions ou les unités, selon le cas, de cette catégorie.
(4) En déterminant en vertu du paragraphe (3) les personnes qui appartiennent à un groupe aux fins de déterminer le nombre de personnes qui détiennent les actions ou les unités, selon le cas, d’une catégorie particulière, les règles suivantes s’appliquent :
a) aucune personne ne doit être comprise dans plus d’un groupe;
b) aucune personne ne doit être comprise dans un groupe si elle détient
(i) pas moins d’une tranche d’actions ou d’une tranche d’unités, selon le cas, de cette catégorie, et
(ii) des actions ou des unités, selon le cas, de cette catégorie ayant une juste valeur marchande totale non inférieure à 500 $; et
c) le nombre de membres de chaque groupe est déterminé de la manière qui entraîne le plus grand nombre possible de groupes.
DORS/81-470, art. 2
DORS/84-146, art. 1
DORS/94-686, art. 25(F) et 79(F)
DORS/2011-188, art. 19
2013, ch. 34, art. 400(F)