Source: https://www.sorenoman.se/arbetsdomstolens-dom/ad-2002-nr-102/amp/
Timestamp: 2019-02-23 19:02:09+00:00
Document Index: 40427206

Matched Legal Cases: ['domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

AD 2002 nr 102 (rättsfall från Arbetsdomstolen) | Sören Öman
[ Arbetsdomstolens egna sökord Arbetsdomstolen ger själv sina avgöranden sökord. Dessa är ofta mer specifika än de sökord som finns ovan, men inte lika konsekventa : Provanställning | Sexuella trakasserier | Trakasserier ]
Dom meddelad : Onsdagen den 23 oktober 2002
AD 2002 nr 99 AD 2002 nr 115
Parter Sif mot ALMEGA Tjänsteförbunden och Casino Cosmopol Aktiebolag i Stockholm ( Privata sektorn ) : Almega Tjänsteförbunden [] & Casino Cosmopol Aktiebolag [] & Sif []
Ombud ( ♀ 0 ♂ 2 ) [ Bara män ] : Roland Bergkvist [] Lars Sydolf []
Direktstämt mål [ mål nr A 190/01 ]
Ledamöter i Arbetsdomstolen Michaël Koch, Maj Johansson, Karin Isacsson, Peter Ander, Anders Hagman, Gunnar A. Karlsson (f.d. förbundsordföranden i Svenska Träindustriarbetareförbundet; tillfällig ersättare) och Lars-Erik Klason. Enhälligt. ( 7 st. ♀ 2 ♂ 5 – allmän sammansättning Allmän sammansättning av ledamöter används i mål som är av allmän betydelse för förhållandena på arbetsmarknaden ) :
Rättsfall som hänvisar till AD 2002 nr 102 ( 2 st. ) : AD 2004 nr 49 | AD 2005 nr 22
Sök AD 2002 nr 102 :
Innehållsförteckning ( AD 2002 nr 102 ) :
Referat ( AD 2002 nr 102 ) :
Det var vid denna tid aktuellt för bolaget att öppna ett kasino i Sundsvall. Den 7 februari 2001 var J.R. och C.D. i Sundsvall för att arbeta med förberedelserna inför öppnandet av kasinot. På kvällen bjöd C.D. in J.R. till sitt hotellrum under förespegling att de skulle arbeta. Han bjöd där på brännvin och gjorde närmanden som J.R. fann mycket störande. Detta avbröts när de skulle gå för att äta middag med andra personer som de träffat under dagen. Efter middagen ”pratade” C.D. sig in i J.R:s hotellrum. Hon sade att hon ville att han skulle gå därifrån, vilket han dock inte gjorde. Det uppstod därefter ett handgemäng dem emellan i J.R:s hotellsäng. Till slut lämnade han emellertid hennes hotellrum.
I början av april fortgick arbetet på bolaget och J.R. kände sig frustrerad över att bolagsledningen inte vidtog någon åtgärd med anledning av hennes uppgifter om sexuella trakasserier. Under tiden den 17 – 20 april vistades i stort sett hela avdelningen i Malmö för att genomföra anställningsintervjuer. Man hade därvid hjälp av några holländare. Den 18 april blev det uppenbart att C.D. inte hade tagit till sig varningen. Han sade till J.R. att de skulle arbeta på hans hotellrum. Han var dock inte intresserad av arbete utan bjöd liksom vid det tidigare tillfället på brännvin. J.R. behöll kappan på och gick därifrån när hon insåg detta. Dagen därpå, den 19 april, inträffade ytterligare incidenter under kvällen på en bar. Det förekom otidigheter från C.D:s sida mot J.R. Deras samtal slutade med att han avskedade henne. Han återtog dock senare detta avskedande. Även C.S. blev inblandad i detta uppträde sedan hon mött dem när de gick från baren. På morgonen den 20 april gjorde J.R. klart för C.S. att hon ”inte skulle kunna hantera en tredje allvarlig situation med C.D.”. Även B.L. fick detta besked. J.R. gjorde klart att C.S. och B.L. måste prata med C.D. Enligt vad som senare uppgetts från bolagets sida talade C.S. den 24 april med C.D. J.R. fick dock ingen närmare information om detta samtal, varken om vad som sades eller vad syftet var med detta.
Från den 20 april och cirka två veckor framåt togs ingen kontakt med J.R. från C.S:s eller B.L:s sida. Detta uppmärksammades av M.G. och chefen för kasinot i Sundsvall K.E. Den 2 eller 3 maj informerades C.S. av J.R. om att hon och C.D. skulle ha ett samtal om hur deras fortsatta arbete skulle fungera. J.R. hade även för avsikt att ta upp frågan om fortsatt anställning eftersom hon endast hade en provanställning. C.S. hade önskemål om att få vara med på detta möte som skulle äga rum den 8 maj. C.S. infann sig dock inte och mötet blev inte av. Senare samma dag föreslog C.S. att samtalet skulle äga rum dagen därpå, den 9 maj, då företagets hela personal skulle medverka tillsammans vid en särskild aktivitet, s.k. teambuilding. Efter ytterligare en sömnlös natt sjukskrev sig J.R. Hon har sedan dess varit sjukskriven för sömnbesvär. Hon kunde inte tänka sig att diskutera de händelser som inträffat mellan henne och C.D. under de former som gällde för teambuilding. Hon hade inte känt något stöd från sin arbetsgivare.
Som bolaget ser saken verkar samtalet med C.D. ha haft avsedd effekt. Bolagets ledning har inte fått kännedom om några ytterligare händelser av sexuell natur som skulle ha ägt rum efter det samtalet. Bolaget har svårt att förstå påståendet från Sif att bolaget skulle ha låtit trakasserierna fortsätta. Däremot fick bolaget senare kännedom om att C.D. skulle ha betett sig olämpligt på annat sätt i samband med ett möte i Malmö den 18–20 april. Bolaget höll på med anställningsintervjuer på dagarna och både J.R. och C.D. var där. Det uppstod på något sätt problem i kommunikationen mellan dem. I det sammanhanget inträffade också en incident den 19 april på en restaurang dit C.D. anlände efter de andra i sällskapet. Han blev irriterad när han såg att sällskapet begav sig iväg i riktning mot restaurangen. Han hade tidigare försökt få till stånd ett allvarligt samtal med J.R. angående det som han uppfattade som problem i arbetet med henne. Han var inte nöjd med hennes sätt att utföra arbetet och han ville att de skulle samtala om detta. J.R. hade svarat undvikande på hans fråga och sagt att hon var trött och han blev därför irriterad när hon trots detta gick iväg i riktning mot restaurangen. Han var inte berusad vid tillfället. Han gick in på restaurangen, där de diskuterade med varandra. Det bestrids att han skulle ha skrikit till J.R. eller att han skulle ha avskedat henne. C.S., som var närvarande, ansåg att det var olämpligt att påbörja en diskussion inne på restaurangen. Hon försökte förmå dem båda att avsluta diskussionen och föreslog att hon skulle få medverka på något sätt. Förslaget förkastades av såväl C.D. som J.R. C.S. bad då att J.R. skulle ringa till henne när diskussionen var över för att hon skulle få en uppföljning. Det hela slutade med att C.D. och J.R. gick ut från restaurangen tillsammans. Enligt C.D. satte de sig på en bänk på ett torg och fortsatte diskussionen under avsevärd tid och under betydligt lugnare former. C.S. fick sent på natten ett SMS meddelande från J.R. där det stod ”allt OK, J.”.
Den 24 april hade C.S. ett samtal med C.D. och hon klargjorde därvid att hon ansåg att han hade uppträtt oprofessionellt vid händelsen på restaurangen och att detta inte fick upprepas. För att komma till rätta med de samarbetsproblem som tydligen fanns mellan J.R. och C.D. bokades ett möte in den 9 maj. Tanken var att J.R., C.D., C.S. och B.L. skulle närvara. J.R. sjukskrev sig dock och mötet blev inte av. Hon uppgav att hon hade sömnproblem och fick med anledning av detta frågan om detta hade någon koppling med hennes relation till C.D. Hon svarade att sömnproblemen hade funnits redan före anställningen vid bolaget. Detta framgår även indirekt av det läkarintyg som har åberopats av Sif där det talas om ”nydebuterade sömnsvårigheter”.
Sif har gjort gällande att J.R. utsatts för sexuella trakasserier av sin närmaste chef, säkerhetschefen C.D., och att bolaget sedan det fått höra talas om detta försummat att utreda omständigheterna kring de uppgivna trakasserierna och att vidta åtgärder för att förhindra ytterligare sexuella trakasserier. Sif har vidare gjort gällande att avslutandet av provanställningen från bolagets sida har skett som en följd av att J.R. anmält till ledningen vad hon blivit utsatt för och att detta hävande av provanställningen varit otillåtet. I anslutning till dessa påståenden har Sif framställt skadeståndsanspråk med hänvisning till att bolagets förhållningssätt strider mot 22 och 22 a §§ jämställdhetslagen samt grunderna för 6 § anställningsskyddslagen.
I förarbetena till den nu berörda bestämmelsen anges bl.a. följande om arbetsgivarens närmare skyldigheter. Utredningsåtgärderna skall syfta till att ta reda på de närmare omständigheterna kring de uppgivna trakasserierna. En första förutsättning för att arbetsgivaren skall vara skyldig att vidta åtgärder är att arbetsgivaren får kännedom om att arbetstagaren anser sig ha blivit utsatt för sexuella trakasserier. Arbetsgivaren är dock inte vid skadeståndsansvar skyldig att vidta åtgärder utan att arbetstagaren bekräftar att hon eller han anser sig ha blivit utsatt för sexuella trakasserier. Vilka utredningsåtgärder som skall vidtas får bedömas från fall till fall och är beroende av händelseförloppet i det enskilda fallet. En arbetsgivare skall dock utan dröjsmål ta reda på de närmare omständigheterna kring de uppgivna trakasserierna. Detta bör ske i första hand genom samtal med den som anser sig sexuellt trakasserad. Lämpligen bör frågan även utredas genom samtal med den eller de som utpekas som trakasserande. Arbetsgivaren kan inte låta utredningen stanna vid att konstatera att ord står mot ord. Arbetsgivaren bör bilda sig en egen uppfattning om riktigheten av de uppgivna sexuella trakasserierna. I arbetsgivarens utredningsskyldighet kan dock inte anses ingå att ta ställning till vem av de båda parterna som talar sanning, i de fall arbetstagarna lämnar helt oförenliga uppgifter och förhållandena även i övrigt är för oklara. I utredningsskyldigheten ingår att följa utvecklingen och medverka i det utredningsarbete som kan följa. Förutom den inledande utredningsskyldigheten är arbetsgivaren också skyldig att i förekommande fall av sexuella trakasserier vidta de åtgärder som skäligen kan krävas för att förhindra fortsatta sexuella trakasserier. Vid fall av sexuella trakasserier är det angeläget att arbetsgivaren seriöst lyssnar på den utsatta arbetstagarens berättelse om hur hon eller han själv ser på sin arbetssituation. Med ledning av detta och med beaktande av de önskemål arbetstagaren kan ha om frågans fortsatta hantering bör arbetsgivaren överväga vilka åtgärder som kan bli aktuella. Behovet av stöd- och hjälpinsatser bör särskilt uppmärksammas. Vilka åtgärder som skäligen kan krävas är beroende av omständigheterna i det enskilda fallet som t.ex. trakasseriernas art och omfattning, arbetsplatsens storlek och utformning samt arbetsstyrkans sammansättning. Det är angeläget att arbetsgivaren fortlöpande håller de aktuella arbetstagarna informerade om vilka åtgärder arbetsgivaren har för avsikt att vidta och om de ställningstaganden denne gör. I detta ingår att naturligtvis också lämna besked, om arbetsgivaren inte avser att vidta några ytterligare åtgärder (prop. 1997/98:55 [ pdf || ] s. 140 [ ] f.). Det kan antas att den som sexuellt trakasserat en arbetskamrat i vissa fall upphör med sina trakasserier av den anledningen att arbetsgivaren får kännedom om trakasserierna. Skadeståndsskyldighet inträder inte i de fall trakasserierna slutar i och med att arbetsgivaren får denna kännedom (anf. prop. s. 142).
I förarbetena uttalas sammanfattningsvis att en arbetsgivare inte har brutit mot 22 a § jämställdhetslagen om arbetsgivaren gör vad som rimligen kan begäras för att få klarhet i förhållandena och vid fall av sexuella trakasserier gör vad som skäligen kan krävas för att få slut på dessa missförhållanden (prop. 1997/98:55 [ pdf || ] s. 119 [ ]).
J.R. har inför domstolen berättat bl.a. följande. C.D. bjöd in henne till sitt hotellrum. Hon satte sig i en liten soffa. C.D. hade med sig Gammeldansk som han hällde upp i två glas. Hon sade att hon inte ville ha något brännvin, varpå han svarade att det var bra för henne eftersom hon frös. Trots att det fanns andra ställen att sätta sig på i rummet satte han sig bredvid henne i soffan. Han sade att ”sådana här stunder skall man ta tillvara på”. Därefter lade han sin ena hand på hennes lår och strök med den andra handen på hennes kind och lade sedan den handen bakom henne. Hon upplevde det hela som obehagligt och sade att de skulle lämna hotellrummet för att vara tillsammans med andra arbetskamrater som fanns på hotellet. C.D. blev då irriterad på henne. Senare på kvällen följde han med henne in på hennes hotellrum och satte sig på hennes säng. Hon visste inte vad hon skulle göra och sade att hon var trött och ville gå och lägga sig. C.D. sade då att han inte tänkte hindra henne och tog därefter av sig skorna och lade sig på hennes säng. Hon sade då till honom att hon tänkte byta rum. Han tog då tag runt hennes midja och kastade runt henne på sängen. Det blev slagsmål och han började slita i hennes byxlinning. Hon skrek att byxorna skulle gå sönder. Han släppte då taget och bad om ursäkt för det som hade inträffat och sade att han inte visste vad som flugit i honom. Han sade vidare att ord skulle stå mot ord och att hon inte hade några bevis. Hon chockades av händelsen och fick sömnsvårigheter som höll i sig under resten av hennes anställningstid och även därefter.
Enligt vad J.R. har uppgett fortsatte de sexuella trakasserierna även efter den 7 februari, bl.a. smekte C.D. henne i nacken vid hotellfrukostarna och daskade henne i baken när han trodde att ingen såg. Vid ett tillfälle när hon skjutsade C.D. till Arlanda inför en Asienresa tog han farväl genom att kyssa henne på munnen. Hon skrek till honom att ”vad håller du på med, är du inte klok”. C.D. har på sin sida förnekat dessa uppgifter. Enligt domstolens mening saknas det anledning att inte sätta tilltro till J.R:s berättelse även beträffande dessa händelser.
Det är ostridigt att B.L. den 27 mars fick höra talas om sexuella trakasserier. Hon hade dagen därpå ett samtal med J.R. om saken. Deras uppgifter om innehållet i detta samtal stämmer i huvudsak överens. B.L. har berättat i huvudsak följande om vad som framkom. J.R. tog mera allmänt upp sina problem med C.D:s ledarstil och gav vissa exempel, bl.a. att han hade nypt henne vid ett bagageband och lagt armen om henne i närvaro av några holländare. B.L. ansåg sig inte ha anledning att betvivla J.R:s uppgifter. J.R. berättade även att det hänt allvarligare saker men att hon inte ville tala om vad. B.L. pressade inte J.R. ytterligare eftersom J.R. själv sade att hon hade dålig erfarenhet av utredningar från en tidigare arbetsplats. J.R. har inför domstolen tillagt att hon vid samtalet gjorde klart ”att det var fängelse i straffskalan för det som C.D. hade utsatt henne för”.
J.R. har i denna del uppgett följande: Det skedde ingen förbättring i uppträdandet från C.D:s sida. Han fortsatte att tafsa på henne. Han bokade in henne som sin fru när han beställde flygbiljetter och presenterade henne som sin fru inför flygvärdinnorna när de var ute och flög. Under en vistelse i Malmö den 17 och 18 april inträffade ytterligare trakasserier. Sent på kvällen den 17 april sade C.D. till J.R. att de var tvungna att gå igenom vissa offerter på hans hotellrum. Han ville bjuda på rödvin men hon tackade nej. Han blev då sur och hon lämnade hotellrummet. På kvällen den 18 april blev det bråk mellan dem på en restaurang. Han kallade henne vid flera tillfällen för ”holländarhora” och förklarade även att hon var avskedad. Han skrek även att hon hade fått alla sina referenser ”sängvägen”. När de senare hade talat ut och skulle skiljas åt gav han henne en puss och en kram och sade att han inte hade varit svartsjuk. J.R. berättade för C.S., som var med i Malmö, att det inte hade skett någon förbättring i C.D:s uppträdande. Till B.L. sade hon att hon ”inte skulle klara av en tredje allvarlig händelse”.
Enligt Arbetsdomstolens mening saknas det även beträffande denna del av händelseförloppet anledning att inte i allt väsentligt sätta tilltro till J.R:s uppgifter om C.D:s beteende mot henne. Det framgår av utredningen att han även under vistelsen i Malmö gjorde sig skyldig till sexuella trakasserier. Av utredningen framgår vidare att C.S. och B.L. var medvetna om att J.R. befann sig i en besvärlig situation. Det finns enligt domstolens mening skäl att sätta tilltro till J.R:s uppgift till B.L. om att hon ”inte skulle klara en tredje allvarlig händelse”.
Under den närmaste tiden efter Malmöhändelserna tycks inga kontakter ha förekommit mellan J.R. och bolagsledningen rörande hennes förhållande till C.D. Däremot framgår av utredningen att C.S. omkring den 24 april hade ett ytterligare samtal med C.D., där hon klandrade honom för att ha betett sig ”oprofessionellt” under vistelsen i Malmö. Någon information om detta samtal gav man dock inte till J.R. Först någon vecka in i maj talade C.S. med henne. Uppgifterna om vad som då inträffade går delvis i sär. C.S. har uppgett att hon önskade få till stånd ett ”stormöte” den 9 maj med C.D., M.T., J.R. och henne själv där samarbetsfrågorna skulle klaras ut, men att mötet inte kom till stånd eftersom J.R. anmälde sig sjuk. J.R. har på sin sida uppgett att man bestämde att hålla ett sammanträde den 8 maj, som inte blev av på grund av att C.S. inte infann sig, och att J.R. dagen därpå uteblev från arbetet eftersom hon inte längre stod ut med situationen.
Inte heller i samband med händelserna i Malmö den 18–20 april tog bolagsledningen något initiativ till att söka reda ut förhållandena. Det måste vid den tidpunkten ha framstått som uppenbart för C.S. att förhållandet mellan J.R. och C.D. var dåligt och att J.R. kände sig mycket pressad. Varken då eller under den närmaste tiden efter Malmövistelsen vidtogs det från bolagets sida någon åtgärd för att få till stånd en förbättring. C.S. höll visserligen ett samtal med C.D. den 24 april, men detta samtal innebar inte att hon gjorde något försök att utreda eller följa upp uppgifterna om sexuella trakasserier. Någon kontakt med J.R. togs inte vid denna tidpunkt. Först omkring den 9 maj var det på tal att mera grundligt reda ut förhållandena. Det finns anledning att sätta tilltro till C.S:s uppgift om att hon avsåg att då hålla ett möte med alla inblandade. Att det mötet inte ägde rum berodde på att J.R. vid den tidpunkten inte längre orkade vara kvar på arbetsplatsen. Det kan som domstolen redan framhållit inte uteslutas att det i detta skede uppstod något missförstånd mellan C.S. och J.R. beträffande formerna för mötet. Enligt domstolens mening borde emellertid bolagsledningen långt tidigare ha tagit initiativ till ett möte av detta slag.
Sif har menat att avslutandet av provanställningen strider mot grunderna för 6 § anställningsskyddslagen. I den delen kan konstateras att det i provanställningens natur ligger att arbetsgivaren kan motsätta sig fortsatt anställning om han finner att den provanställde är olämplig för sådan. Någon rättslig prövning av arbetsgivarens skäl för att inte låta en provanställning övergå i en tillsvidareanställning kan inte ske med stöd av anställningsskyddslagen. Arbetsdomstolen finner mot denna bakgrund att bolagets handlingssätt inte kan anses strida mot grunderna för 6 § anställningsskyddslagen (se prop. 1981/82:71 [ pdf || ] s. 124 [ ]).
Att anställningsskyddslagen har den nu angivna innebörden utesluter enligt vad som anges i förarbetena inte möjligheten till rättslig prövning på annan grund, t.ex. att det finns ett föreningsrättskränkande syfte bakom beslutet (se anf. prop. s. 124). Sif har i denna del åberopat bestämmelserna i 22 § jämställdhetslagen till stöd för sitt yrkande om skadestånd till J.R. Det kan då till en början konstateras att det saknas laga stöd för yrkandet om ekonomiskt skadestånd. Om en arbetstagare utsätts för trakasserier som avses i 22 §, skall nämligen arbetsgivaren enligt 27 § jämställdhetslagen betala skadestånd till arbetstagaren för den kränkning som trakasserierna innebär, men det sägs i bestämmelsen inte något om ekonomiskt skadestånd. I förarbetena till bestämmelsen har klart uttalats att endast allmänt skadestånd skall kunna utgå vid åsidosättande av 22 § (prop. 1997/98:55 [ pdf || ] s. 121 [ ]).
För att ta ställning till yrkandet om allmänt skadestånd har domstolen att gå in på frågan om 22 § jämställdhetslagen över huvud taget kan bli tillämplig i den aktuella situationen. En arbetsgivare får enligt den paragrafens första stycke inte utsätta en arbetstagare för trakasserier på grund av att arbetstagaren har avvisat arbetsgivarens sexuella närmanden eller anmält arbetsgivaren för könsdiskriminering. Enligt andra stycket skall den som i arbetsgivarens ställe har rätt att besluta om en arbetstagares arbetsförhållanden vid tillämpningen av första stycket likställas med arbetsgivare. I den föreliggande situationen är det, som Sif har utformat sin talan, endast förbudet i 22 § jämställdhetslagen mot trakasserier på grund av att arbetstagaren har avvisat arbetsgivarens sexuella närmanden som kan vara av intresse. Av lagförarbetena framgår att detta förbud tar sikte på att arbetsgivaren som en repressalieåtgärd utsätter en arbetstagare för trakasserier på grund av att han eller hon har avvisat sexuella närmanden (prop. 1990/91:113 [ pdf || ] s. 113 [ ]).
Beslutet att inte låta J.R:s provanställning övergå i en tillsvidareanställning fattades av C.S. och B.L. Det har – naturligt nog – inte ens påståtts i målet från Sif:s sida att de fattade detta beslut på grund av att J.R. avvisat C.D:s sexuella närmanden. Redan av detta skäl står det klart att 22 § jämställdhetslagen inte är tillämplig i den i målet aktuella situationen.
Arbetsdomstolen har i det föregående slagit fast att bolaget har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt 22 a § jämställdhetslagen att utreda de sexuella trakasserierna och vidta de åtgärder som skäligen kunde krävas för att förhindra fortsatta sexuella trakasserier. Bolaget har därmed ådragit sig skyldighet att utge allmänt skadestånd. I förarbetena till bestämmelsen uttalas att skadeståndsbeloppens storlek bör anknyta till vad som i övrigt gäller för skadestånd enligt jämställdhetslagen och därmed till vad som allmänt gäller på det arbetsrättsliga området (prop. 1997/98:55 [ pdf || ] s. 121 [ ]).
Dom 2001‑10‑23, målnummer A‑190‑2001