Source: http://absta.pl/teksty-przyjte-v3.html?page=7
Timestamp: 2019-06-26 09:53:13+00:00
Document Index: 3960300

Matched Legal Cases: ['art. 185', 'art. 110', 'art. 21', 'art. 11', 'art. 11', 'art. 1', 'art. 5', 'art. 8', 'art. 21', 'art. 1', 'art. 5', 'art. 8', 'art. 21', 'art. 185', 'art. 171', 'art. 172', 'art. 250', 'art. 185', 'art. 185', 'art. 171', 'art. 171', 'art. 185']

Teksty przyjęTE - Strona 7
(28) W związku z koniecznością zapewnienia stabilnych warunków zatrudnienia i równego traktowania personelu oraz celem przyciągnięcia wyspecjalizowanej kadry naukowej i technicznej najwyższej klasy, do całości personelu zatrudnionego w ramach wspólnego przedsięwzięcia ILI zastosowanie będą mieć regulamin pracowniczy („regulamin pracowniczy”) urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.
(28) W związku z wymogiem zapewnienia stabilnych warunków zatrudnienia, równego traktowania personelu i zaspokojenia zapotrzebowania na wyspecjalizowaną kadrę naukową i techniczną najwyższej klasy, niezbędny jest pewien poziom elastyczności w rekrutacji pracowników wspólnego przedsięwzięcia ILI. Partnerstwo powinno być zrównoważone, a każdy członek-założyciel powinien mieć możliwość zatrudniania pracowników. Komisja może zatem przydzielić taką liczbę urzędników, jaką uzna za niezbędną we wspólnym przedsięwzięciu, a wspólne przedsięwzięcie może również zatrudniać pracowników kontraktowych na mocy prawa pracy obowiązującego w państwie, w którym posiada swoją siedzibę.
(33) Wspólne przedsięwzięcie ILI powinno zostać ustanowione w Brukseli (Belgia). Pomiędzy wspólnym przedsięwzięciem i Belgią powinna zostać zawarta umowa dotycząca lokalizacji biura, przywilejów i immunitetów oraz innego wsparcia, które Belgia ma zapewnić wspólnemu przedsięwzięciu ILI.
(33) Wspólne przedsięwzięcie ILI powinno zostać ustanowione w Brukseli (Belgia). Pomiędzy wspólnym przedsięwzięciem i Belgią powinna zostać zawarta umowa dotycząca pomocy w zakresie lokalizacji biura, przywilejów i immunitetów oraz pozostałego wsparcia, które Belgia ma zapewnić wspólnemu przedsięwzięciu ILI.
1. Niniejszym powołuje się wspólne przedsięwzięcie na rzecz realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie leków innowacyjnych na okres kończący się z dniem 31 grudnia 2017 r. (zwane dalej „wspólnym przedsięwzięciem ILI”). Okres ten może zostać przedłużony przez Radę.
1. Niniejszym powołuje się wspólne przedsięwzięcie na rzecz realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie leków innowacyjnych na okres kończący się z dniem 31 grudnia 2013 r. (zwane dalej „wspólnym przedsięwzięciem ILI”). Prace będące w toku realizacji mogą być jednak kontynuowane do 31 grudnia 2017 r. wspólne przedsięwzięcie ILI jest organem powołanym zgodnie z art. 185 rozporządzenia finansowego oraz punktem 47 PMI z dnia 17 maja 2006 r.
(b) wspiera realizację priorytetów badawczych wyznaczonych w programie badawczym wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie leków innowacyjnych (zwanych dalej „pracami badawczymi”), głównie poprzez przyznawanie dotacji w drodze konkursu;
(b) wspiera realizację priorytetów badawczych wyznaczonych w programie badawczym wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie leków innowacyjnych (zwanych dalej „pracami badawczymi”), głównie poprzez przyznawanie dotacji w drodze konkursu wnioskom dotyczącym planowanych badań naukowych wyłącznie w państwach członkowskich oraz w krajach stowarzyszonych z siódmym programem ramowym;
2. Koszty funkcjonowania wspólnego przedsięwzięcia ILI będą pokrywane przez jego członków. Wspólnota i EFPIA będą miały jednakowy wkład w pokrywanie tych kosztów.
2. Koszty funkcjonowania wspólnego przedsięwzięcia ILI będą pokrywane przez jego członków. Wspólnota i EFPIA będą miały jednakowy wkład w pokrywanie tych kosztów. Koszty te nie przekroczą 4 % całkowitego budżetu wspólnego przedsięwzięcia ILI .
Artykuł 7 litera a)
(a) mikro-, małe i średnie przedsiębiorstwa w rozumieniu zalecenia Komisji 2003/361/WE ;
(a) mikro-, małe i średnie przedsiębiorstwa w rozumieniu zalecenia Komisji 2003/361/WE, zgodnie ze szczegółowymi celami ustalonymi w siódmym programie ramowym;
Artykuł 7 litera g)
(g) kwalifikowane organizacje pacjentów o charakterze niedochodowym.
(g) prawnie ustanowione organizacje pacjentów o charakterze niedochodowym.
1. Regulamin finansowy wspólnego przedsięwzięcia ILI oparty jest na zasadach ramowego rozporządzenia finansowego Może on odbiegać od ramowego rozporządzenia finansowego w przypadkach gdy wymagają tego szczególne względy operacyjne wspólnego przedsięwzięcia ILI po uprzednim uzgodnieniu z Komisją.
1. Przepisy finansowe mające zastosowanie do wspólnego przedsięwzięcia ILI nie odbiegają od rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2343/2002, chyba że wyraźnie wymagają tego jego potrzeby operacyjne oraz po uprzedniej zgodzie Komisji. O wszelkich takich odstępstwach informuje się władzę budżetową.
2a. Członkowie wspólnego przedsięwzięcia ILI mogą wyznaczyć niezależnego biegłego rewidenta w celu skontrolowania prawidłowości rocznych sprawozdań finansowych sporządzanych przez wspólne przedsięwzięcie ILI.
Artykuł 8 ustęp 2 b (nowy)
2b. Biegły rewident odpowiada za odpowiednią kontrolę rocznych sprawozdań finansowych oraz za ocenę wkładów członków i uczestników w projekty badawcze.
Artykuł 8 ustęp 2 c (nowy)
2c) Członkowie wspólnego przedsięwzięcia ILI mogą podjąć decyzję o skorzystaniu z jednorazowych audytów zewnętrznych.
Artykuł 8 ustęp 2 d (nowy)
2d) Parlament ma prawo wglądu do rocznych sprawozdań finansowych wspólnego przedsięwzięcia ILI.
1. Do personelu wspólnego przedsięwzięcia ILI i do jego dyrektora generalnego stosuje się regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, jak również zasady przyjęte wspólnie przez instytucje Wspólnoty Europejskiej w celu stosowania niniejszego regulaminu pracowniczego oraz warunków zatrudnienia.
1. Wspólne przedsięwzięcie ILI dokonuje naboru pracowników zgodnie z obowiązującymi przepisami kraju przyjmującego. W ramach wspólnego przedsięwzięcia ILI Komisja może oddelegować taką liczbę pracowników, jaka będzie potrzebna.
2. W stosunku do swoich pracowników, wspólne przedsięwzięcie ILI korzysta z uprawnień nadanych organowi mianującemu na mocy regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich oraz organowi upoważnionemu do zawierania umów na mocy warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.
3. Wspólne przedsięwzięcie ILI, w porozumieniu z Komisją, przyjmuje niezbędne środki wykonawcze zgodnie z ustaleniami przewidzianymi w art. 110 regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.
3. Wspólne przedsięwzięcie ILI, w porozumieniu z Komisją, przyjmuje niezbędne środki wykonawcze w zakresie oddelegowania urzędników Wspólnot Europejskich.
1. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie roczne sprawozdanie w sprawie postępów osiągniętych przez wspólne przedsięwzięcie ILI.
1. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie roczne sprawozdanie zawierające w szczególności informacje o postępach osiągniętych przez wspólne przedsięwzięcie ILI.
2. Dwa lata po utworzeniu wspólnego przedsięwzięcia ILI, a w każdym razie nie później niż w 2010 r., Komisja z pomocą niezależnych ekspertów przeprowadzi ocenę śrόdokresową wspólnego przedsięwzięcia ILI. Ocena ta obejmie jakość i skuteczność wspólnego przedsięwzięcia ILI oraz postępy w osiąganiu założonych celów. Komisja przekaże Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski z tej oceny wraz z poczynionymi przez nią obserwacjami.
2. Nie później niż 31 grudnia 2011 r. Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie śródokresową ocenę wspólnego przedsięwzięcia ILI, przygotowaną z pomocą niezależnych ekspertów. Ocena ta obejmie jakość i skuteczność wspólnego przedsięwzięcia ILI oraz postępy w osiąganiu założonych celów.
3. Pod koniec 2017 r. Komisja z pomocą niezależnych ekspertów przeprowadzi ostateczną ocenę wspólnego przedsięwzięcia ILI. Jej wyniki zostaną przedstawione Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
3. Do dnia 31 grudnia 2013 r. lub – w przypadku kontynuowania prac jeszcze niezakończonych – do dnia 31 grudnia 2017 r. Komisja z pomocą niezależnych ekspertów przeprowadzi ostateczną ocenę wspólnego przedsięwzięcia ILI. Jej wyniki zostaną przedstawione Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
4. Absolutorium z wykonania budżetu wspólnego przedsięwzięcia ILI udzielane jest przez Parlament Europejski, na zalecenie Rady, zgodnie z procedurą przewidzianą w regulaminie finansowym wspólnego przedsięwzięcia ILI.
4. Absolutorium z wykonania budżetu wspólnego przedsięwzięcia ILI udzielane jest przez Parlament Europejski, po uwzględnieniu zalecenia Rady.
Wspólne przedsięwzięcie ILI przyjmuje przepisy regulujące wykorzystywanie i rozpowszechnianie wyników badań, gwarantujące w stosownych przypadkach ochronę własności intelektualnej opracowanej w toku prac badawczych na mocy niniejszego rozporządzenia oraz wykorzystanie i upowszechnianie wyników badań.
Wspólne przedsięwzięcie ILI przyjmuje przepisy regulujące wykorzystywanie i rozpowszechnianie wyników badań, gwarantujące w stosownych przypadkach ochronę własności intelektualnej opracowanej w toku prac badawczych na mocy niniejszego rozporządzenia oraz wykorzystanie wyników badań i ich publikowanie przez wspólne przedsięwzięcie ILI.
Pomiędzy wspólnym przedsięwzięciem ILI a Belgią zawiera się umowę dotyczącą lokalizacji biura, przywilejów i immunitetów oraz innego wsparcia, które Belgia ma zapewnić wspólnemu przedsięwzięciu ILI.
Pomiędzy wspólnym przedsięwzięciem i Belgią zostaje zawarta umowa dotycząca pomocy w zakresie lokalizacji biura, przywilejów i immunitetów oraz pozostałego wsparcia, które Belgia ma zapewnić wspólnemu przedsięwzięciu ILI.
Załącznik artykuł 1 ustęp 3
3. Wspólne przedsięwzięcie ILI powołuje się z chwilą publikacji niniejszego statutu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej początkowo na okres do dnia 31 grudnia 2017 r.
3. Wspólne przedsięwzięcie ILI powołuje się z chwilą publikacji niniejszego statutu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej na okres do dnia 31 grudnia 2013 r.
Załącznik artykuł 1 ustęp 4
4. Początkowy okres może zostać przedłużony poprzez zmianę niniejszego statutu zgodnie z przepisami art. 21, z uwzględnieniem postępów w realizacji celów wspólnego przedsięwzięcia ILI i pod warunkiem, że zagwarantowana jest stabilność finansowa.
Załącznik artykuł 2 ustęp 2 litera i)
(i) organizowanie corocznych spotkań, zwanych dalej „forum partnerów”, z grupami interesów w celu zagwarantowania otwartości i przejrzystości prac badawczych wspólnego przedsięwzięcia ILI oraz jego partnerów;
(i) organizowanie corocznych spotkań, zwanych dalej „forum partnerów” – jako otwartego spotkania dla organizacji zainteresowanych badaniami biomedycznymi w celu uzyskania informacji zwrotnych na temat działalności w ramach ILI – z grupami interesów w celu zagwarantowania otwartości i przejrzystości prac badawczych wspólnego przedsięwzięcia ILI oraz jego partnerów.
Załącznik artykuł 2 ustęp 2 litera k)
(k) publikowanie danych na temat projektów, w tym nazw uczestników i wielkości wkładu finansowego wspólnego przedsięwzięcia ILI.
(k) publikowanie, w szczególności na swoich stronach internetowych, danych na temat projektów, w tym nazw uczestników i wielkości wkładu finansowego wspólnego przedsięwzięcia ILI.
Załącznik artykuł 4
Organami wspólnego przedsięwzięcia ILI są zarząd, biuro wykonawcze i komitet naukowy.
Organami wspólnego przedsięwzięcia ILI są zarząd, dyrektor wykonawczy i komitet naukowy.
Załącznik artykuł 5 ustęp 1 litera b)
(b) prawo głosu każdego z nowych członków będzie ustalane proporcjonalnie do ich wkładu w sumę wkładów wniesionych na rzecz działań wspólnego przedsięwzięcia ILI;
(b) prawo głosu każdego z nowych członków będzie ustalane proporcjonalnie do ich wkładu w sumę wkładów wniesionych na rzecz działań wspólnego przedsięwzięcia ILI; niemniej jednak całkowita liczba głosów nowych członków nie może przekroczyć sumy głosów należących do członków założycieli;
Załącznik artykuł 5 ustęp 1 litera c)
(c) głosy każdego z członków są niepodzielne;
(c) głosy każdego z członków są niepodzielne; nie istnieje możliwość głosowania przez pełnomocnika;
Załącznik artykuł 5 ustęp 2 litera c) tiret 9 do 13
– zatwierdza wytyczne dotyczące oceny i selekcji wniosków w sprawie projektów zaproponowanych przez biuro wykonawcze;
– zatwierdza wytyczne dotyczące oceny i selekcji wniosków w sprawie projektów, zaproponowane przez dyrektora wykonawczego;
– zatwierdza listę wybranych wniosków w sprawie projektów;
– mianuje dyrektora wykonawczego, dostarcza mu wsparcia i wytycznych, kontroluje jego pracę, a w razie konieczności dokonuje zmiany na tym stanowisku;
– zatwierdza strukturę organizacyjną biura wykonawczego w oparciu o zalecenia dyrektora wykonawczego;
– zatwierdza regulamin finansowy wspólnego przedsięwzięcia ILI zgodnie z art. 11;
– zatwierdza zasady finansowania wspólnego przedsięwzięcia ILI zgodnie z art. 11, po uprzednim skonsultowaniu się z Komisją;
Załącznik artykuł 5 ustęp 3 litera (ca) (nowa)
(ca) trzech posłów do Parlamentu Europejskiego, zapraszanych przez zarząd, może uczestniczyć w jego posiedzeniach w charakterze obserwatorów.
Załącznik artykuł 5 ustęp 3 a (nowy)
3a. Zarząd informuje państwa członkowskie o decyzjach dotyczących programu badań wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie leków innowacyjnych.
Załącznik artykuł 6 tytuł i ustęp 1
1. W skład biura wykonawczego wchodzą dyrektor wykonawczy i pracownicy pomocniczy.
Załącznik artykuł 6 ustęp 2, część wprowadzająca oraz litery a) do d) oraz e) część wprowadzająca
2. Zadania biura wykonawczego są następujące:
2. Zadania dyrektora wykonawczego są następujące:
(a) Biuro wykonawcze odpowiada za bieżące zarządzanie wspólnym przedsięwzięciem ILI;
(b) Biuro wykonawcze odpowiada za aspekty operacyjne wspólnego przedsięwzięcia ILI;
(b) dyrektor wykonawczy, z pomocą swojego sekretariatu, odpowiada za aspekty operacyjne wspólnego przedsięwzięcia ILI;
(c) Biuro wykonawcze odpowiada za działania w zakresie komunikacji związane ze wspólnym przedsięwzięciem ILI;
(c) dyrektor wykonawczy, z pomocą swojego sekretariatu, odpowiada za działania w zakresie komunikacji związane ze wspólnym przedsięwzięciem ILI;
(d) Biuro wykonawcze zarządza w sposób właściwy funduszami publicznymi i prywatnymi;
(e) W szczególności biuro wykonawcze:
(e) w szczególności dyrektor wykonawczy, z pomocą swojego sekretariatu:
Załącznik, artykuł 6 ustęp 2 litera e) tiret 6
– przygotowuje wniosek w sprawie budżetu rocznego, w tym także plan etatów;
– przygotowuje wniosek w sprawie budżetu rocznego, w tym także plan etatów, po konsultacji z komitetem naukowym i forum partnerów;
Załącznik artykuł 6 ustęp 7 litera g)
(g) kieruje i nadzoruje pracę personelu wspólnego przedsięwzięcia ILI;
Załącznik artykuł 7 ustęp 1
1. Komitet naukowy jest organem doradczym zarządu i działa w ścisłej współpracy z biurem wykonawczym.
1. Komitet naukowy jest organem doradczym zarządu i działa w ścisłej współpracy z dyrektorem wykonawczym.
Załącznik artykuł 7 ustęp 6 litera c)
(c) udziela porad zarządowi i biuru wykonawczemu w kwestii osiągnięć naukowych opisanych w rocznym sprawozdaniu z działalności;
(c) udziela porad zarządowi i dyrektorowi wykonawczemu w kwestii osiągnięć naukowych opisanych w rocznym sprawozdaniu z działalności;
Załącznik artykuł 8 ustęp 6 a (nowy)
6a. W ramach oceny wniosków określa się, czy wyasygnowane środki są współmierne do pracy wykonanej w związku z realizacją projektu.
Załącznik artykuł 11 tytuł i ustęp 1
1. Regulamin finansowy wspólnego przedsięwzięcia ILI jest ustalany i zatwierdzany przez zarząd.
1. Przepisy finansowe wspólnego przedsięwzięcia ILI jest zatwierdzany przez zarząd po uprzednim skonsultowaniu się z Komisją.
Załącznik artykuł 11 ustęp 2
2. Regulamin finansowy ma zapewnić racjonalne zarządzanie finansami wspólnego przedsięwzięcia ILI.
2. Przepisy finansowe mają zapewnić racjonalne zarządzanie finansami wspólnego przedsięwzięcia ILI.
Załącznik artykuł 11 ustęp 3
3. Regulamin finansowy wspólnego przedsięwzięcia ILI oparty jest na zasadach ramowego rozporządzenia finansowego. Regulamin może odbiegać od ramowego rozporządzenia finansowego w przypadku, gdy wymagają tego szczególne potrzeby operacyjne wspólnego przedsięwzięcia ILI, pod warunkiem wcześniejszego uzgodnienia z Komisją.
3. Przepisy finansowe wspólnego przedsięwzięcia ILI nie odbiegają od rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2343/2002, chyba że wymagają tego jego szczególne potrzeby operacyjne oraz po uprzedniej zgodzie Komisji. O wszelkich takich odstępstwach informuje się władzę budżetową.
Załącznik artykuł 12 ustęp 5
5. Roczne sprawozdanie finansowe i bilans za miniony rok przedstawione zostaną Trybunałowi Obrachunkowemu Wspólnot Europejskich. Trybunał Obrachunkowy może przeprowadzić kontrolę zgodnie z jego standardowymi procedurami.
5. Roczne sprawozdanie finansowe i bilans za poprzedni rok przedstawia się Trybunałowi Obrachunkowemu Wspólnot Europejskich oraz władzy budżetowej. Trybunał Obrachunkowy może przeprowadzić kontrolę zgodnie ze swoimi standardowymi procedurami.
Załącznik, artykuł 13 ustęp 2 akapit pierwszy a (nowy)
Dyrektor wykonawczy przedstawia Parlamentowi Europejskiemu coroczne sprawozdanie z działalności.
Załącznik artykuł 14 ustęp 1
1. Liczbę etatów określa się w planie zatrudnienia zawartym w budżecie rocznym.
1. Liczbę etatów określa się w planie zatrudnienia zawartym w budżecie rocznym; Komisja przekazuje ją Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wraz ze wstępnym projektem ogólnego budżetu Unii Europejskiej.
Załącznik artykuł 14 ustęp 2
2. Pracownicy wspólnego przedsięwzięcia są pracownikami zatrudnianymi na czas określony i pracownikami kontraktowymi i są zatrudniani na podstawie umów na czas określony z możliwością jednokrotnego przedłużenia na okres nieprzekraczający łącznie siedmiu lat.
Załącznik artykuł 17 ustęp 5 litera a)
Załącznik artykuł 17 a (nowy)
Sprawozdania naukowe i finansowe
Uczestnicy dostarczają wspólnemu przedsięwzięciu ILI roczne sprawozdania naukowe i finansowe dotyczące wspieranych projektów. Sprawozdania te zawierają szczegółowy opis zrealizowanych działań naukowych oraz ich koszty. Zestawienia wydatków przedstawiane są razem z zaświadczeniem audytora. Biegły rewident sprawdza zaświadczenia audytora i określa, czy wkłady rzeczowe odpowiadają wkładom na rzecz projektu ze środków publicznych.
Załącznik artykuł 21 ustęp 1
1. Każdy członek wspólnego przedsięwzięcia ILI może przedstawiać zarządowi propozycje zmiany niniejszego statutu.
Załącznik artykuł 21 ustęp 2
2. Zmiany niniejszego statutu wymagają zatwierdzenia zarządu. Jeśli zmiany te mają wpływ na ogólne zasady i cele niniejszego statutu, a w szczególności zmiany w art. 1, art. 5 ust. 2 lit. c) tiret pierwsze, art. 8 ust. 3 oraz art. 21, wymagają one zatwierdzenia przez Radę na podstawie wniosku Komisji.
2. Zmiany niniejszego statutu wymagają zatwierdzenia przez zarząd. Jeśli zmiany te mają wpływ na ogólne zasady i cele niniejszego statutu, w szczególności jeśli dotyczą art. 1, art. 5 ust. 2 lit. c) tiret pierwsze, art. 8 ust. 3 oraz art. 21, wymagają one zatwierdzenia przez Radę na podstawie wniosku Komisji i po skonsultowaniu się z Parlamentem Europejskim.
Załącznik artykuł 22 ustęp 3 litera a)
(a) Każdy uczestnik projektu pozostaje właścicielem własności intelektualnej wnoszonej do projektu oraz pozostaje właścicielem własności intelektualnej uzyskanej w ramach projektu, chyba że uczestnicy danego projektu wspólnie uzgodnią inaczej. Warunki dotyczące praw dostępu i licencji w odniesieniu do własności intelektualnej wnoszonej do projektu lub uzyskanej w jego ramach są określane w umowie o dotację oraz w umowie dotyczącej projektu, sporządzanych do celów danego projektu.
(a) Każdy uczestnik projektu pozostaje właścicielem własności intelektualnej wnoszonej do projektu oraz pozostaje właścicielem własności intelektualnej uzyskanej w ramach projektu, chyba że uczestnicy danego projektu wspólnie uzgodnią inaczej. Warunki dotyczące praw dostępu i licencji w odniesieniu do własności intelektualnej wnoszonej do projektu lub uzyskanej w jego ramach są określane w umowie o dotację oraz w umowie dotyczącej projektu, sporządzanych do celów danego projektu. Uczestnicy projektu powinni określić ewentualne przypadki współwłasności intelektualnej uzyskanej w ramach projektu.
Załącznik artykuł 23a (nowy)
Umowa zostaje zawarta pomiędzy wspólnym przedsięwzięciem ILI a Królestwem Belgii.
PE 394.133
Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 11 grudnia 2007 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady ustanawiającego wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” (COM(2007)0315 – C6-0226/2007 – 2007/0118(CNS))
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2007)0315),
– uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002/WE z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich1 (rozporządzenie finansowe), w szczególności jego art. 185,
– uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. między Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami2 (PMI), w szczególności jego pkt 47,
– uwzględniając art. 171 oraz art. 172 traktatu WE, na mocy których Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6-0172/2007),
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii oraz opinie Komisji Budżetowej i Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności (A6 0483/2007),
2. uważa, że kwota referencyjna wskazana we wniosku legislacyjnym musi być zgodna z pułapem pozycji 1a obecnych wieloletnich ram finansowych na lata 2007-2013 i z postanowieniami pkt. 47 porozumienia międzyinstytucjonalnego (PMI) z dnia 17 maja 2006 r.; zauważa, że finansowanie po roku 2013 poddaje się ocenie w kontekście negocjacji kolejnych ram finansowych;
3. przypomina, że opinia przedstawiona przez Komisję Budżetową nie neguje wyników procedury określonej w pkt. 47 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., które ma zastosowanie do ustanawiania wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo”;
4. zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę jej wniosku, zgodnie z art. 250 ust. 2 traktatu WE;
5. zwraca się do Rady, jeśli ta uzna za stosowne odejść od przyjętego przez Parlament tekstu, o poinformowanie go o tym fakcie;
6. zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem w przypadku uznania za stosowne wprowadzenia znaczących zmian do wniosku Komisji;
7. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie
(12) Wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” powinno zostać utworzone na początkowy okres do dnia 31 grudnia 2017 r., aby zapewnić odpowiednie zarządzanie pracami badawczymi rozpoczętymi, lecz niezakończonymi, w trakcie siódmego programu ramowego (2007-2013 r.).
(12) Wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” powinno zostać utworzone na początkowy okres do dnia 31 grudnia 2017 r., aby zapewnić odpowiednie zarządzanie pracami badawczymi rozpoczętymi, lecz niezakończonymi, w trakcie siódmego programu ramowego (2007-2013 r.), z uwzględnieniem wykorzystania wyników tych prac badawczych.
(16) Wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” powinno być organem ustanowionym przez Wspólnoty, a w gestii Parlamentu Europejskiego powinno leżeć udzielanie absolutorium z wykonania budżetu przedsięwzięcia, zgodnie z zaleceniem Rady; należy jednak wziąć pod uwagę specyficzny charakter wspólnych inicjatyw technologicznych jako partnerstw publiczno-prywatnych, a w szczególności wkład sektora prywatnego do budżetu.
(16) Wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” powinno być organem ustanowionym przez Wspólnoty, a absolutorium z wykonania budżetu przedsięwzięcia powinien udzielać mu Parlament Europejski, po uwzględnieniu zalecenia Rady.
(16a) Wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” i zainteresowane podmioty publiczne powinny dążyć do uznania możliwości, które niosą wspólne inicjatywy technologiczne jako nowych mechanizmów wdrażania partnerstw publiczno-prywatnych, oraz do współpracy z zainteresowanymi podmiotami prywatnymi w celu znalezienia skuteczniejszego rozwiązania kwestii udzielania absolutorium z wykonania budżetu Wspólnoty.
(19) Koszty prowadzenia wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo” powinny być pokrywane w równych częściach przez Wspólnotę Europejską i innych członków wspólnego przedsięwzięcia.
(19) Koszty prowadzenia wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo” powinny być pokrywane w równych częściach przez Wspólnotę Europejską i innych członków wspólnego przedsięwzięcia. Koszty operacyjne nie powinny przekraczać 3% całkowitego budżetu wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo”.
(23) Wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” powinno posiadać uzgodniony z Komisją odrębny regulamin finansowy oparty na przepisach ramowego rozporządzenia finansowego1, który uwzględnia jego szczególne potrzeby operacyjne wynikające w szczególności z konieczności połączenia środków Wspólnoty ze środkami prywatnymi w celu wspierania prac badawczych i rozwojowych w sposób efektywny i terminowy.
(23) Zasady finansowe mające zastosowanie do wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo” nie powinny odbiegać od rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 grudnia 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich1, chyba że wymaga tego specyfika ich działania, w szczególności konieczność połączenia środków Wspólnoty ze środkami prywatnymi w celu wspierania prac badawczych i rozwojowych w sposób efektywny i terminowy. Do przyjęcia wszelkich zasad stanowiących odstępstwo od rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2343/2002 wymagana się uprzedniej zgody Komisji. O wszelkich takich odstępstwach powinno się informować władzę budżetową.
1 Rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72; sprostowanie w Dz.U. L 2 z 7.1.2003, str. 39).
1 Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 72. Sprostowanie w Dz.U. L 2 z 7.1.2003, str. 39.
(24) W związku z koniecznością zapewnienia stabilnych warunków zatrudnienia i równego traktowania personelu oraz celem przyciągnięcia wyspecjalizowanej kadry naukowej i technicznej najwyższej klasy do całości personelu zatrudnionego w ramach wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo” powinien mieć zastosowanie regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich („regulamin pracowniczy”).
(24) W związku z koniecznością zapewnienia stabilnych warunków zatrudnienia i równego traktowania personelu oraz celem przyciągnięcia wyspecjalizowanej kadry naukowej i technicznej najwyższej klasy Komisja powinna być upoważniona do oddelegowania takiej liczby urzędników, jaką uważa za stosowną w przypadku wspólnego przedsięwzięcia. Pozostała część personelu powinna zostać zatrudniona przez wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” zgodnie z przepisami prawa pracy kraju przyjmującego.
Punkt 25 preambuły
(25) Biorąc pod uwagę fakt, iż wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” nie ma służyć celom gospodarczym i odpowiada za zarządzanie wspólną inicjatywą technologiczną dotyczącą „przyjaznych środowisku technologii transportu lotniczego”, dla realizacji jego zadań niezbędne jest, aby do wspólnego przedsięwzięcia oraz jego pracowników zastosowanie miał protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich z dnia 8 kwietnia 1965 r.
(27)Wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” składa regularne sprawozdania ze swojej działalności.
(27) Wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” powinno regularnie składać sprawozdania ze swojej działalności Radzie i Parlamentowi Europejskiemu.
(32) Siedzibą wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo” powinna być Bruksela (Belgia). Pomiędzy wspólnym przedsięwzięciem i Belgią powinna zostać zawarta umowa dotycząca lokalizacji biura, przywilejów i immunitetów oraz innego wsparcia, które Belgia ma zapewnić wspólnemu przedsięwzięciu „Czyste niebo”.
(32) Siedzibą wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo” powinna być Bruksela (Belgia). Pomiędzy wspólnym przedsięwzięciem i Belgią powinna zostać zawarta umowa dotycząca pomocy w zakresie lokalizacji biura, przywilejów i immunitetów oraz innego wsparcia, które Belgia ma zapewnić wspólnemu przedsięwzięciu „Czyste niebo”.
1. Niniejszym ustanawia się na okres kończący się z dniem 31 grudnia 2017 r. wspólne przedsięwzięcie w rozumieniu art. 171 Traktatu pod nazwą „wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo”” celem wdrożenia wspólnej inicjatywy technologicznej „Czyste niebo”. Okres ten może zostać przedłużony w związku z nowelizacją niniejszego rozporządzenia.
1. Niniejszym ustanawia się na okres kończący się z dniem 31 grudnia 2017 r. wspólne przedsięwzięcie w rozumieniu art. 171 Traktatu pod nazwą „wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo”” celem wdrożenia wspólnej inicjatywy technologicznej „Czyste niebo”. Po ostatnim zaproszeniu do składania wniosków w 2013 r. należy zapewnić wdrażanie, monitorowanie i finansowanie ciągle realizowanych projektów do roku 2017. Wspólne przedsięwzięcie „Czyste niebo” jest organem ustanowionym zgodnie z art. 185 rozporządzenia finansowego oraz pkt. 47 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.
Artykuł 3 punktor -1 (nowy)
• wnoszenie wkładu we wdrażanie siódmego programu ramowego, a zwłaszcza tematu „Transport (w tym aeronautyka)” szczegółowego programu „Współpraca”;
Artykuł 3 punktor 2 a (nowy)
• gwarantowanie spójnego wdrażania europejskich wysiłków badawczych w dziedzinie transportu lotniczego mających na celu poprawę ochrony środowiska naturalnego;
Artykuł 3 punktor 2 b (nowy)
• promowanie zaangażowania małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) w jego działania, tak aby przeznaczyć dla MŚP co najmniej 15% dostępnych środków finansowych;
2. Koszty prowadzenia wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo” są pokrywane w gotówce w równych częściach, z jednej strony przez Wspólnotę Europejską, która pokryje 50% całkowitych kosztów, z drugiej strony przez resztę członków, którzy pokryją pozostałe 50% kosztów.
2. Koszty prowadzenia wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo” są pokrywane w gotówce w równych częściach, z jednej strony przez Wspólnotę Europejską, która pokryje 50% całkowitych kosztów, z drugiej strony przez resztę członków, którzy pokryją pozostałe 50% kosztów. Koszty operacyjne nie powinny przekroczyć 3% całkowitego budżetu wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo”.
5. Przewodniczący DTZ i członkowie stowarzyszeni wnoszą swój wkład w postaci środków o wartości co najmniej równej wkładowi Komisji wyłączając środki przydzielone w drodze zaproszeń do składania wniosków w celu przeprowadzenia prac badawczych w ramach inicjatywy „Czyste niebo”.
5. Przewodniczący DTZ i członkowie stowarzyszeni wnoszą swój wkład w postaci środków zgodnie z praktykami ustalonymi w ramach siódmego programu ramowego o wartości co najmniej równej wkładowi Komisji wyłączając środki przydzielone w drodze zaproszeń do składania wniosków w celu przeprowadzenia prac badawczych w ramach inicjatywy „Czyste niebo”.
Proces oceny i selekcji wniosków przeprowadzany przy pomocy zewnętrznych ekspertów gwarantuje, że przyznawanie funduszy w ramach wspólnego przedsięwzięcia „Czyste niebo” jest zgodne z zasadami doskonałości i konkurencji.