Source: http://kraken.slv.cz/4Ads145/2011
Timestamp: 2018-09-24 00:43:22+00:00
Document Index: 25107250

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 29', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 13', 'soud ', '§ 103', '§ 21', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 5', '§ 8', '§ 55', '§ 54', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 1', '§ 1', '§ 6', '§ 6', '§ 47', '§ 6', '§ 6', '§ 150', '§ 10', '§ 50', '§ 6', '§ 8', '§ 20', '§ 11', '§ 10', '§ 11', '§ 169', '§ 10', '§ 11', '§ 5', '§ 8', '§ 3', '§ 44', '§ 175', '§ 21', '§ 5', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 2', 'soud ', '§ 5', '§ 21', '§ 13', '§ 8', '§ 11', '§ 169', '§ 1', '§ 24', '§ 1', '§ 46', '§ 11', '§ 169', '§ 13', '§ 5', '§ 21', '§ 85', '§ 13', 'soud ', '§ 13', '§ 8', '§ 11', '§ 13', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', '§ 78', '§ 78', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 120', '§ 60']

4Ads145/2011
4 Ads 145/2011-59
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Jiøího Pally a JUDr. Marie Turkové v právní vìci ¾alobkynì: N. A., JUDr. Ladislavem Kolaèkovským, advokátem, se sídlem Burzovní palác, Rybná 682/14, Praha 1, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 8. 2011, è. j. 1 Ad 69/2010-30,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 8. 2011, è. j. 1 Ad 69/2010-30, se zru¹uje.
II. Rozhodnutí o námitkách Èeské správy sociálního zabezpeèení ze dne 13. 8. 2010, è. j. X, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í ¾alované k dal¹ímu øízení.
III. ®ádný z úèastníkù øízení n e m á právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti a o ¾alobì proti rozhodnutí o námitkách Èeské správy sociálního zabezpeèení ze dne 13. 8. 2010, è. j. X.
®alovaná rozhodnutím ze dne 4. 5. 2010, è. j. X, podle § 29 odst. 1 zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o dùchodovém poji¹tìní ) pøiznala ¾alobkyni od 7. 3. 2010 starobní dùchod ve vý¹i 8687 Kè mìsíènì. V odùvodnìní tohoto rozhodnutí ¾alovaná uvedla, ¾e Dohoda mezi Èeskoslovenskou republikou a Svazem sovìtských socialistických republik o sociálním zabezpeèení è. 116/1960 Sb. (dále jen Dohoda ) ve vztazích mezi Èeskou republikou a Ruskou federací pozbyla platnosti dne 31. 12. 2008 a nová smlouva o sociálním zabezpeèení mezi tìmito státy nebyla uzavøena. Vzhledem k tomu, ¾e ¾alobkynì splnila vìkovou podmínku nároku na starobní dùchod podle zákona o dùchodovém poji¹tìní a¾ po skonèení platnosti Dohody, není mo¾né Dohodu aplikovat a pøihlédnout k dobì zamìstnání získané ¾alobkyní v Ruské federaci.
Proti tomuto rozhodnutí podala ¾alobkynì námitky, které ¾alovaná rozhodnutím ze dne 13. 8. 2010, è. j. X, zamítla a prvoinstanèní rozhodnutí potvrdila. V odùvodnìní rozhodnutí o námitkách ¾alovaná uvedla, ¾e ¾alobkynì má nárok na starobní dùchod dosa¾ením vìku 58 let a 8 mìsícù, pøièem¾ tohoto vìku dosáhla ke dni 7. 3. 2010, tedy více jak rok po ukonèení platnosti Dohody. ®alobkynì tedy nesplnila jednu z nutných podmínek pro pou¾ití Dohody z hlediska hodnocení jejího nároku na starobní dùchod. Na její splnìní nemá ¾ádný vliv ani to, ¾e ¾alobkynì absolvovala studium je¹tì v dobì platnosti Dohody. Rozhodnutí Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy ze dne 20. 7. 2009, è. j. 170/09-30, které bylo vydáno po skonèení platnosti Dohody a kterým bylo uznáno, ¾e zahranièní studium ¾alobkynì se staví naroveò studia absolvovaného v Èeské republice, automaticky nezakládá nárok na zahrnutí doby tohoto studia pro úèely nároku na starobní dùchod ¾alobkynì. Takový postup toti¾ nále¾í do kompetence ¾alované. Podle ¾alované je tedy prvoinstanèní rozhodnutí v souladu s právními pøedpisy a je správné.
Mìstský soud v Praze (dále té¾ mìstský soud ) rozsudkem ze dne 23. 8. 2011, è. j. 1 Ad 69/2010-30, ¾alobu proti rozhodnutí ¾alované o námitkách jako nedùvodnou zamítl. V odùvodnìní tohoto rozsudku soud uvedl, ¾e ¾alobkynì dne 6. 1. 2010 podala ¾ádost o starobní dùchod, v ní¾ mimo jiné uvedla, ¾e v dobì od 1. 9. 1969 do 28. 6. 1975 studovala na Volgogradském státním pedagogickém institutu a v dobì od 15. 8. 1975 do 24. 8. 1981 pracovala na území bývalého Sovìtského svazu, co¾ prokázala kopií pracovní kní¾ky. K ukonèení platnosti Dohody ve vztazích mezi Èeskou republikou a Ruskou federací do¹lo ke dni 31. 12. 2008 na základì jejího jednostranného vypovìzení Èeskou republikou, jak vyplývá ze sdìlení Ministerstva zahranièních vìcí, které bylo publikováno v Sbírce mezinárodních smluv pod è. 87/2008. Pou¾itelností Dohody se ji¾ døíve zabýval Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 23. 3. 2005, è. j. 6 Ads 40/2003-48. V nìm se uvádí, ¾e Dohoda byla pou¾itelná jen za pøedpokladu, ¾e v dobì podání ¾ádosti o dùchod byla závazná ve vztahu k nìjakému existujícímu státu, na jeho¾ území (posuzováno podle stavu státních hranic ke dni vzniku nároku na dùchod) ¾alobce získal v minulosti doby zamìstnání nebo jiné èinnosti, které by byly podle této dohody a podle zákona è. 155/1995 Sb. zapoèitatelné jako doby poji¹tìní. Èl. 4 odst. 1 Dohody je podle uvedeného rozsudku nutné vykládat tak, ¾e okolnosti zapoètení doby zamìstnání posuzuje správní orgán podle právního stavu v dobì svého rozhodování, resp. podání ¾ádosti o dùchod, co¾ znamená, ¾e právì k tomuto okam¾iku musí té¾ posoudit, zda dohoda platí ve vztahu k urèitému státu vzniklému po rozpadu SSSR v závislosti na tom, souèástí kterého z tìchto státù se stalo místo, kde byla doba zamìstnání za existence SSSR odpracována. K stejnému závìru dospìl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 8. 7. 2011, è. j. 3 Ads 87/2011-39, ohlednì aplikace èl. 20 odst. 3 Dohody. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu tedy není rozhodné, zda ¾adatel o starobní dùchod je¹tì za platnosti Dohody dosáhl dùchodového vìku a získal doby zamìstnání, co¾ jsou základní podmínky vzniku nároku na starobní dùchod podle zákona o dùchodovém poji¹tìní. Naopak dosa¾ení dùchodového vìku a získání potøebné doby poji¹tìní se musí posuzovat podle právního stavu, který tu je v dobì rozhodování nebo alespoò v dobì podání ¾ádosti o starobní dùchod.
Dále mìstský soud uvedl, ¾e uvedenému závìru Nejvy¹¹ího správního soudu neodporuje postup ¾alované v posuzované vìci. Ta toti¾ zhodnotila ¾alobkyni dobu poji¹tìní získanou jen na území bývalého Èeskoslovenska a Èeské republiky, a nikoliv dobu studia a zamìstnání v bývalém SSSR, nebo» Dohoda ve vztazích mezi Èeskou republikou a Ruskou federací pozbyla platnosti ke dni 31. 12. 2008, tedy pøed podáním ¾ádosti o starobní dùchod. Èl. 30 Listiny základních práv a svobod pøitom sice garantuje právo na pøimìøené hmotné zabezpeèení ve stáøí, nicménì podle jejího èl. 41 odst. 1 je znakem v¹ech sociálních práv skuteènost, ¾e nemají bezprostøední povahu a ¾e je mo¾né se jich domáhat jen v mezích zákonù.
Podle dal¹ího závìru mìstského soudu ¾alovaná správnì posuzovala nárok na starobní dùchod ¾alobkynì podle zákona o dùchodovém poji¹tìní. Podle § 13 odst. 1 tohoto zákona se doba zamìstnání v cizinì pøed 1. 1. 1990 hodnotí jen v pøípadì, ¾e za ni bylo zaplaceno pojistné. Podle èl. V odst. 4 zákona è. 134/1997 Sb. bylo mo¾no pojistné na dùchodové poji¹tìní za dobu zamìstnání pøed 1. 1. 1996 zaplatit nejpozdìji do 31. 12. 1999. V daném pøípadì ¾alobkynì ani netvrdila, ¾e by za dobu studia a zamìstnání v bývalém SSSR pojistné zaplatila. Uvedenou dobu by proto bylo mo¾né hodnotit jen tehdy, pokud by existovala mezinárodní smlouva, která je souèástí právního øádu Èeské republiky, nebo» ta se pou¾ije pøednostnì pøed vnitrostátní úpravou. V dobì rozhodování ¾alované v¹ak ¾ádná taková mezinárodní smlouva neexistovala. ®alovaná proto nemohla zapoèíst dobu zabezpeèení získanou na území bývalého SSSR ani s ohledem na rozhodnutí Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy ze dne 20. 7. 2009, è. j. 170/09-30.
Ohlednì námitky ¾alobkynì o zanedbání vytvoøení zákonného pøedpokladu pro uplatòování jejích práv ze strany èeského státu mìstský soud odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 23. 3. 2005, è. j. 6 Ads 40/2003-47, v nìm¾ se ve vztahu k nìkterým nástupnickým státùm po bývalém SSSR, které ji¾ nenahradily Dohodu novou smlouvou o sociálním zabezpeèení uvádí, ¾e Èeské republice nelze klást za vinu, ¾e ve vztahu k nìkterým nástupnickým státùm po bývalém SSSR Dohoda o sociálním zabezpeèení nebyla ji¾ ke dni, kdy ¾alobce po¾ádal o dùchod, v platnosti; k tomu, aby Dohoda o sociálním zabezpeèení nadále platila, bylo v pøípadì tìchto nástupnických státù v¾dy tøeba souhlasu obou smluvních stran (ÈR i daného nástupnického státu) a tohoto souhlasu se nepodaøilo dosáhnout, co¾ je v mezinárodních vztazích bì¾ných jevem. V této souvislosti je nutné zdùraznit, ¾e z ¾ádné ústavní kautely ani z ¾ádného jiného právního principu nelze dovozovat, ¾e by Èeská republika musela pro úèely svého vlastního systému dùchodového poji¹tìní jednostrannì uznávat doby zamìstnání èi studia, které ¾adatel o dùchod získal v jiném státì.
Podle závìru mìstského soudu tedy ¾alovaná postupovala v souladu s právními pøedpisy platnými v dobì jejího rozhodování, resp. v dobì podání ¾ádosti ¾alobkynì o starobní dùchod.
Proti tomuto rozsudku podala ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) v zákonem stanovené lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, který je uveden v § 103 odst. 1 písm. a) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti, stejnì jako v ¾alobì, namítla, ¾e v dùsledku neuzavøení mezinárodní smlouvy o sociálním zabezpeèení nahrazující Dohodu dochází k poru¹ení základních principù právního státu a ke zkrácení jejího ústavního práva na pøimìøené hmotné zabezpeèení ve stáøí. V roce 1981 pøesídlila do tehdej¹ího Èeskoslovenska a tehdy platná Dohoda jí dávala právní záruku a dùvod k legitimnímu oèekávání, ¾e pøi vymìøování vý¹e starobního dùchodu nemù¾e pøijít o doby studia a zamìstnání v bývalém SSSR, které získala v dobì od 1. 9. 1969 do 24. 8. 1981. Nemohla pøedpokládat, ¾e dojde k ukonèení platnosti Dohody ani to, ¾e by pozdìj¹í zmìna státního obèanství mohla mít vliv na vý¹i starobního dùchodu, nebo» dnes jako státní obèanka Èeské republiky nemá ani mo¾nost získat ruský starobní dùchod. S ohledem na principy právní jistoty a legitimního oèekávání není tedy mo¾né, aby odpracovaná doba a doba studia v bývalém SSSR nebyly zohlednìny pøi stanovení vý¹e jejího starobního dùchodu. Ukonèení platnosti Dohody pak nemù¾e jít k její tí¾i, zejména s ohledem na její sociální práva.
Dále stì¾ovatelka, stejnì jako v ¾alobì, namítla, ¾e rozhodnutí Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy ze dne 20. 7. 2009, è. j. 170/09-30, je aktem aplikace práva zakládajícím právní vztah. Ten spoèívá v tom, ¾e studium v bývalém SSSR od 1. 9. 1969 do 28. 6. 1975 je postaveno na roveò studia na vysokých ¹kolách v Èeské republice. Souèasnì podle § 21 odst. 1 písm. a) zákona o dùchodovém poji¹tìní platí, ¾e soustavnou pøípravou dítìte na budoucí povolání je pro úèely tohoto zákona studium na støedních a vysokých ¹kolách v Èeské republice, za které se pova¾uje té¾ studium na støedních a vysokých ¹kolách v cizinì, pokud podle rozhodnutí Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy je postaveno na roveò studia na støedních a vysokých ¹kolách v Èeské republice. V tomto ustanovení je tedy stanovena vázanost rozhodnutími Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy vztahujícími se k postavení zahranièního studia na roveò studia èeského. Dále je z odùvodnìní rozhodnutí Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy ze dne 20. 7. 2009, è. j. 170/09-30, patrné, ¾e toto rozhodnutí bylo vydáno mimo jiné i pro úèely zápoètu doby studia do doby dùchodového poji¹tìní. Uvedené rozhodnutí Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy je tedy aktem veøejné moci, který zpùsobil konkrétní právní úèinky mezi dvìma individuálnì urèenými subjekty, a proto není mo¾né mu následnì nepøiznat ¾ádnou relevanci, jak to uèinila ¾alovaná.
Stì¾ovatelka rovnì¾ namítla, ¾e se neztoto¾òuje s restriktivním a pøísnì formalisticky pojatým uplatòováním znìní Dohody a zákona o dùchodovém poji¹tìní, k nìmu¾ v daném pøípadì pøistoupil mìstský soud s odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu. Naopak podle stì¾ovatelky je nutné èl. 20 odst. 3 poslední vìty Dohody vykládat extenzivnì s ohledem na èl. 4 odst. 4 Listiny základních práv a svobod, podle nìho¾ je pøi pou¾ívání ustanovení o mezích základních práv a svobod nutno ¹etøit jejich podstaty a smyslu. Proto je nutné doby studia a zamìstnání získané v období od 1. 9. 1969 do 24. 8. 1981 zapoèíst do doby dùchodového poji¹tìní a takové zapoètení je zapotøebí chápat a vykládat jako nárok vzniklý podle èl. 4 odst. 1 Dohody, který její výpovìdí nezaniká.
Koneènì stì¾ovatelka namítla existenci velkého mno¾ství osob, vèetnì obèanù Èeské republiky, které jsou nyní díky jednostranné výpovìdi Dohody opírající se zhusta o dùvody èistì politické vystaveny existenèní nouzi, aè vìt¹ina z nich pracovala v Èeskoslovensku a v Èeské republice desítky let s dùvìrou, ¾e budou zabezpeèeny ve stáøí.
S ohledem na tyto skuteènosti stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 8. 2011, è. j. 1 Ad 69/2010-30, zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alovaná ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti poukázala na právní názor obsa¾ený v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 7. 2011, è. j. 3 Ads 87/2011-39, který podpoøil ji¾ døíve tímto soudem vylo¾ené ustanovení èl. 20 odst. 3 Dohody a neshledal dùvod se od dosavadní judikatury odchýlit. Na rozhodování o starobním dùchodu je tedy Dohoda pou¾itelná jen za pøedpokladu, ¾e byla v platnosti v dobì podání ¾ádosti o dùchod. V dané vìci v¹ak není sporu o tom, ¾e stì¾ovatelka uplatnila ¾ádost o starobní dùchod a¾ dne 6. 1. 2010.
Dále ¾alovaná uvedla, ¾e mezinárodní smlouvy o sociálním zabezpeèení se sice uzavírají na dobu neurèitou, nicménì souèasnì obsahují podmínky pro pøípad jejich vypovìzení kteroukoli ze smluvních stran. Ka¾dý ze státù je pøitom suverénním subjektem mezinárodního práva a mù¾e rozhodnout, kterým osobám bude poskytovat dávky dùchodového poji¹tìní ze svého systému. Stejnì tomu je i v pøípadì Dohody, která v èl. 20 odst. 2 zakotvila, ¾e ka¾dá ze smluvních stran ji mù¾e vypovìdìt nejménì ¹est mìsícù pøed uplynutím kalendáøního roku. I Dohoda mìla tedy fakticky omezené trvání a její platnost byla závislá toliko na vùli smluvních stran. Za této situace nelze proto legitimnì oèekávat záruky i v dobì, kdy Dohoda pozbyla platnosti. Jeliko¾ Dohoda platila pro obèany Èeské republiky a Ruské federace do 31. 12. 2008, nemohou se tito obèané od poèátku roku 2009 domáhat jakýchkoli práv z Dohody vyplývajících. Dùsledky bezesmluvního stavu mezi Èeskou republikou a Ruskou federací, by» jsou pro stì¾ovatelku negativní, nelze chápat jako poru¹ení principù právního státu, nebo» sama Dohoda dává ka¾dému ze smluvních státù prostor ke svobodnému rozhodnutí. Navíc k plnìní Dohody fakticky docházelo a dochází pouze ze strany Èeské republiky.
®alovaná tedy pova¾uje napadený rozsudek za zákonný a s právním názorem v nìm obsa¾eným se ztoto¾òuje. Proto v závìru vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti navrhla její zamítnutí.
Otázkou aplikace Dohody po skonèení její platnosti ve vztahu mezi Èeskou republikou a urèitého nástupnického státu po bývalém SSSR se ji¾ zabýval Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 23. 3. 2005, è. j. 6 Ads 40/2003-48, který byl publikován pod è. 1032/2007 Sb. NSS. V nìm se uvádìjí tyto skuteènosti:
Dohoda o sociálním zabezpeèení stanoví v èl. 4 odst. 1, ¾e pøi pøiznávání dùchodù a jiných dávek se plnì zapoèítává doba zamìstnání na území obou smluvních stran, vèetnì doby zamìstnání opravòující k pøiznání dùchodù za výhodnìj¹ích podmínek a ve vy¹¹í výmìøe; pøitom orgány sociálního zabezpeèení zapoèítávají dobu zamìstnání, jako¾ i dobu jiné jemu na roveò postavené èinnosti jak ve svém, tak i ve druhém státì bez ohledu na to, jaká èást po¾adované doby zamìstnání pøipadá na práci v ka¾dém z tìchto státù. Z uvedené formulace nepochybnì plyne, ¾e výkonem urèité èinnosti, kterou lze pozdìji pøi pøiznání dùchodu hodnotit jako zapoèitatelnou dobu na území SSSR, v dobì, kdy Dohoda o sociálním zabezpeèení platila ve vztahu k tomuto zaniklému státu, nevzniká ¾ádný nárok na zapoètení této doby, který by se tím právnì zafixoval, pøetrval a pøenesl-bez ohledu na fakt zániku SSSR a vznik nástupnických státù, ve vztahu k nim¾ Dohoda o sociálním zabezpeèení v nìkterých pøípadech ke dni rozhodování správního orgánu ji¾ neplatila-do doby rozhodování správního orgánu. Naopak èl. 4 odst. 1 Dohody o sociálním zabezpeèení nutno vykládat tak, ¾e okolnosti zapoètení doby zamìstnání posuzuje správní orgán podle právního stavu v dobì svého rozhodování, resp. podání ¾ádosti o dùchod, co¾ znamená, ¾e právì k tomuto okam¾iku musí té¾ posoudit, zda dohoda platí ve vztahu k urèitému státu vzniklému po rozpadu SSSR v závislosti na tom, souèástí kterého z tìchto státù se stalo místo, kde byla doba zamìstnání za existence SSSR odpracována. Ani èl. 20 bod 3 Dohody o sociálním zabezpeèení na vìci nic nemìní-tento èlánek upravuje re¾im pøiznaných a vyplácených dùchodù v pøípadì, ¾e dojde k výpovìdi Dohody o sociálním zabezpeèení, a to tak, ¾e budou pokládány za dùchody pøiznané podle právních pøedpisù smluvní strany, na jejím¾ území dùchodce bydlí, a dále stanovuje, ¾e nároky vzniklé podle Dohody o sociálním zabezpeèení její výpovìdí nezanikají. Nezanikají a i po skonèení platnosti Dohody o sociálním zabezpeèení pøetrvávají pouze nároky vzniklé za její platnosti-jestli¾e v¹ak, jak vý¹e vylo¾eno, ¾ádný nárok na zapoètení doby odpracované na území SSSR jejím samotným odpracováním nevznikl, tím ménì mù¾e takto neexistující nárok nezaniknout.
V právu dùchodového poji¹tìní se v¹eobecnì uznává platnost zásady, ¾e pøijetím mezinárodních smluv nemohou být dotèena výhodnìj¹í práva, ochrana a podmínky, poskytované a zaruèené vnitrostátním zákonodárstvím. Tato zásada v¹ak výkladem, který zastává Nejvy¹¹í správní soud, poru¹ena není, nebo» v pøípadì ¾alobce je vztah vnitrostátní a mezinárodní úpravy opaèný-vnitrostátní úprava je pro nìho sama o sobì ménì výhodná ne¾ úprava mezinárodní, pokud by byla aplikovatelná jen sama o sobì, bez zapojení úpravy mezinárodní, která umo¾òuje pøihlédnout i k dobám zamìstnání, které by vnitrostátní úprava za doby poji¹tìní nepova¾ovala. Pokud by tedy mezinárodní úprava na ¾alobce aplikovatelná ve vztahu k nìkterému z nástupnických státù SSSR nebyla, nezhor¹í to ¾ádným zpùsobem jeho právní pozici z hlediska úpravy vnitrostátní. Takový závìr ostatnì nelze pova¾ovat ani za nespravedlivý-Èeské republice nelze klást za vinu, ¾e ve vztahu k nìkterým nástupnickým státùm po bývalém SSSR Dohoda o sociálním zabezpeèení nebyla ji¾ ke dni, kdy ¾alobce po¾ádal o dùchod, v platnosti; k tomu, aby Dohoda o sociálním zabezpeèení nadále platila, bylo v pøípadì tìchto nástupnických státù v¾dy tøeba souhlasu obou smluvních stran (ÈR i daného nástupnického státu), a tohoto souhlasu se nepodaøilo dosáhnout, co¾ je v mezinárodních vztazích bì¾ným jevem. Ze ¾ádné ústavní kautely a ani z ¾ádného jiného právního principu pak nelze dovozovat, ¾e by Èeská republika musela jednostrannì, bez adekvátní reciprocity ze strany druhého státu, uznávat pro úèely svého vlastního systému dùchodového poji¹tìní doby ¾adatelem o starobní dùchod odpracované v tomto druhém státì.
V dal¹ím rozsudku ze dne 13. 11. 2008, è. j. 6 Ads 101/2008-66, který lze vyhledat na www.nssoud.cz, uvedl Nejvy¹¹í správní soud následující skuteènosti:
Dohoda o sociálním zabezpeèení ve svém èl. 4 odst. 1 stanoví, ¾e pøi pøiznávání dùchodù a jiných dávek se plnì zapoèítává doba zamìstnání na území obou smluvních stran, vèetnì doby zamìstnání opravòující k pøiznání dùchodù za výhodnìj¹ích podmínek a ve vy¹¹í výmìøe, pøièem¾ orgány sociálního zabezpeèení zapoèítávají dobu zamìstnání, jako¾ i dobu jiné jemu na roveò postavené èinnosti jak ve svém, tak i ve druhém státì bez ohledu na to, jaká èást po¾adované doby zamìstnání pøipadá na práci v ka¾dém z tìchto státù. Podle èl. 6 Dohody o sociálním zabezpeèení pak dùchody pøiznávají a vyplácejí orgány sociálního zabezpeèení té smluvní strany, na jejím¾ území obèané, kteøí mají nárok na dùchod, trvale bydlí ke dni podání ¾ádosti o dùchod; dùchody se pøiznávají za podmínek a ve vý¹i stanovené právními pøedpisy této smluvní strany.
Svaz sovìtských socialistických republik, který byl smluvní stranou Dohody o sociálním zabezpeèení, v¹ak ke konci roku 1991 zanikl a na jeho území vzniklo èi svoji státnost obnovilo patnáct nezávislých státù, tak¾e s jednotlivými nástupnickými státy bylo nutné jednat o tom, zda ve vzájemných vztazích tato mezinárodní smlouva i nadále platí. Sukcesní jednání mezi Èeskou republikou a Arménií o platnosti smluv mezi Èeskoslovenskou republikou a Svazem sovìtských socialistických republik v¹ak byla ukonèena dne 28. 4. 2004 s tím, ¾e ve vzájemných vztazích neplatí ¾ádné smlouvy sjednané mezi bývalým Èeskoslovenskem a Sovìtských svazem. Èeská republika tedy není od 28. 4. 2004 ve vztahu k Arménii vázána Dohodou o sociálním zabezpeèení, tak¾e pøi rozhodování o ¾ádosti o starobní dùchod, která byla podána po 28. 4. 2004, z ní èeské orgány sociálního zabezpeèení nemohou vycházet.
Není pøitom rozhodné, zda arménský státní pøíslu¹ník je¹tì za platnosti Dohody o sociálním zabezpeèení dosáhl vìku a získal doby zamìstnání v domovské zemi, které odpovídají základním podmínkám vzniku nároku na starobní dùchod podle zákona o dùchodovém poji¹tìní. Dobu zamìstnání na území druhé smluvní strany toti¾ èeský orgán sociálního zabezpeèení podle èl. 4 odst. 1 Dohody o sociálním zabezpeèení zapoèítává toliko pøi pøiznání starobního dùchodu, a proto v tomto smìru musí vycházet z právního stavu, který tu je v dobì podání ¾ádosti o tuto dávku dùchodového poji¹tìní. To znamená, ¾e právì k tomuto okam¾iku musí posoudit, zda dohoda platí ve vztahu k urèitému státu, který vznikl po rozpadu Sovìtského svazu, a to v závislosti na tom, souèástí kterého z tìchto státù se stalo místo, kde byla doba zamìstnání za existence Sovìtského svazu odpracována. Na tom nemù¾e nic zmìnit ani ustanovení èl. 20 odst. 3 Dohody o sociálním zabezpeèení, podle nìho¾ dojde-li k výpovìdi této mezinárodní smlouvy, budou dùchody pøiznané a vyplácené podle ní pokládány za dùchody pøiznané podle právních pøedpisù smluvní strany, na jejím¾ území dùchodce bydlí, pøièem¾ nároky vzniklé podle ustanovení Dohody o sociálním zabezpeèení nezanikají. Jestli¾e toti¾ podle èl. 4 odst. 1 Dohody o sociálním zabezpeèení vzniká nárok na zapoètení doby odpracované na území bývalého Sovìtského svazu a¾ pøi pøiznávání dùchodù a jiných dávek a v dobì rozhodování o nich ji¾ tato mezinárodní smlouva ve vztahu k Arménii neplatí, pak platí, ¾e nárok na toto zapoètení nikdy neexistoval a nemohl tak ani zaniknout.
Dohodu o sociálním zabezpeèení lze tedy ohlednì posouzení podmínek pro nárok a vý¹i starobního dùchodu aplikovat jen v pøípadì, ¾e je jí Èeská republika vázána vùèi nástupnickému státu Sovìtského svazu v dobì, kdy je podána ¾ádost o tento dùchod.
V projednávané vìci stì¾ovatelka podala ¾ádost o starobní dùchod dne 12. 2. 2007, tedy a¾ po ukonèení platnosti Dohody o sociálním zabezpeèení ve vztahu k Arménii, k nìmu¾ do¹lo dne 28. 4. 2004, jak ji¾ bylo zmínìno. Proto stì¾ovatelce, je¾ je arménskou státní pøíslu¹nicí, nebylo mo¾né pøi rozhodování o této ¾ádosti dobu zamìstnání na území této zemì zapoèítat do doby poji¹tìní podle zákona o dùchodovém poji¹tìní, a to i kdyby potøebné doby zamìstnání pro pøiznání starobního dùchodu dosáhla je¹tì v dobì, kdy Dohoda o sociálním zabezpeèení ve vztahu k Arménii platila. ...
Úèast na dùchodovém poji¹tìní je závislá na úèastenství v poji¹tìní nemocenském a není tedy vázána na státní obèanství Èeské republiky, na trvalý pobyt na jejím území èi na udìlení azylu (§ 5 odst. 1, § 8 zákona o dùchodovém poji¹tìní).
Získání potøebné doby poji¹tìní a dosa¾ení stanoveného vìku se musí posuzovat podle právního stavu, který tu je v dobì podání ¾ádosti o starobní dùchod, nebo» správní orgán o ní nemù¾e rozhodovat na základì ji¾ neplatných právních pøedpisù, pokud nová právní úprava nestanoví jinak. Proto v projednávané vìci nebylo mo¾né pøi posuzování splnìní podmínek pro vznik nároku stì¾ovatelky na starobní dùchod vycházet z období ¾ádosti o pøiznání této dávky pøedcházejícího a o podání ¾adatelky rozhodovat podle právního stavu, který ji¾ od zahájení øízení neexistoval. Starobní dùchod mù¾e být toliko zpìtnì doplacen na základì ustanovení § 55 odst. 2 vìty první zákona o dùchodovém poji¹tìní, podle nìho¾ nárok na výplatu dùchodu zaniká uplynutím tøí let ode dne, za který dùchod nebo jeho èást nále¾í. Nárok na výplatu dùchodu v¹ak podle § 54 odst. 2 zákona o dùchodovém poji¹tìní vzniká splnìním podmínek pro vznik nároku na dùchod a podáním ¾ádosti o nìj. Jestli¾e tedy stì¾ovatelce nárok na starobní dùchod nevznikl, nemohl jí vzniknout ani nárok na jeho výplatu za tøi roky nazpìt.
Nejvy¹¹í správní soud neshledává vùèi stì¾ovatelce ¾ádný diskriminaèní pøístup; doby poji¹tìní jsou v dùchodovém poji¹tìní v¾dy vázány na výkon práce na území státu, který dùchod pøiznává (lex loci laboris). Odchylný postup mù¾e plynout pouze z mezinárodní smlouvy. Pro èeské státní obèany tento princip platí zcela identicky.
Ke stejnému závìru, ¾e Dohodu lze ohlednì posouzení podmínek pro nárok a vý¹i starobního dùchodu aplikovat jen v pøípadì, ¾e je jí Èeská republika vázána vùèi nástupnickému státu SSSR v dobì, kdy je podána ¾ádost o tento dùchod, dospìl Nejvy¹¹í správní soud také v rozsudku ze dne 8. 7. 2011, è. j. 3 Ads 87/2011-39, který je dostupný na www.nssoud.cz. Ten se zabýval, stejnì jako v nyní posuzované vìci, pøípadem ¾adatele, který podal ¾ádost o starobní dùchod a¾ po skonèení platnosti Dohody ve vztazích mezi Èeskou republikou a Ruskou federací.
Uvedená ustálená judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu tedy dostateènì objasnila, proè pøi posuzování podmínek pro nárok na èeský starobní dùchod a pøi stanovení jeho vý¹e nelze za u¾ití Dohody zapoèíst období studia a zamìstnání na území bývalého Sovìtského svazu do doby dùchodového poji¹tìní za situace, kdy ¾ádost o tento dùchod byla podána a¾ po skonèení platnosti Dohody ve vztahu mezi Èeskou republikou a pøíslu¹ným nástupnickým státem po bývalém SSSR. Rovnì¾ tato rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu nále¾itì vysvìtlila, ¾e takový postup není v rozporu s èl. 4 odst. 1 nebo s èl. 20 odst. 3 Dohody, jako¾ ani s ústavnì zaruèenými právy, principem právní jistoty èi legitimního oèekávání ¾adatelù o dùchod. Proto se s touto judikaturou Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje i v nyní projednávané vìci a nenachází ¾ádný dùvod se od ní odchýlit. Uvedené citace z rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu se zabývají i argumentací, jí¾ stì¾ovatelka v nyní projednávané vìci uplatnila v kasaèní stí¾nosti, tak¾e v dané vìci lze na nì plnì odkázat.
V posuzovaném pøípadì podala stì¾ovatelka ¾ádost o starobní dùchod dne 6. 1. 2010, tedy po skonèení platnosti Dohody ve vztazích mezi Èeskou republikou a Ruskou federací, k nìmu¾ do¹lo ke dni 31. 12. 2008, jak vyplývá ze sdìlení Ministerstva zahranièních vìcí è. 87/2008 Sb.m.s. Na základì Dohody tedy pøi stanovení vý¹e èeského starobního dùchodu nemohla být stì¾ovatelce do doby dùchodového poji¹tìní zapoètena doba od 1. 9. 1969 do 28. 6. 1975, bìhem ní¾ studovala na Volgogradském státním pedagogickém institutu, ani doba od 15. 8. 1975 do 24. 8. 1981, ve které byla za existence SSSR zamìstnána v místech nacházejících, se stejnì jako místo jejího studia, na území dne¹ní Ruské federace.
Zbývá tedy posoudit, zda tyto doby studia a zamìstnání stì¾ovatelky v cizinì je mo¾né pøi výpoètu vý¹e èeského starobního dùchodu zohlednit podle vnitrostátních pøedpisù.
Doby zamìstnání získané v cizinì pøed 1. 5. 1990 bylo mo¾né zapoèíst do doby dùchodového poji¹tìní pouze v pøípadì, ¾e za nì bylo nejpozdìji do konce roku 1999 zaplaceno pojistné. V tomto smìru je mo¾né plnì odkázat na odùvodnìní napadeného rozsudku mìstského soudu. Stì¾ovatelka pøitom netvrdí, ¾e za doby zamìstnání v cizinì pojistné v uvedené lhùtì zaplatila ani taková skuteènost nevyplývá z obsahu správního spisu.
Lze tedy shrnout, ¾e dobu zamìstnání v cizinì nebylo mo¾né stì¾ovatelce zapoèíst podle Dohody ani podle zákona o dùchodovém poji¹tìní. Ve vztahu k dobì od 15. 8. 1975 do 24. 8. 1981 byla tedy v pøedcházejícím øízení uvedená právní otázka soudem posouzena správnì, tak¾e v tomto smìru nebyl naplnìn dùvod kasaèní stí¾nosti uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Dále se Nejvy¹¹í správní soud zabýval hodnocením doby od 1. 9. 1969 do 28. 6. 1975, ve které stì¾ovatelka studovala na Volgogradském státním pedagogickém institutu, z hlediska zákona o dùchodovém poji¹tìní a pøedchozích pøedpisù o sociálním zabezpeèení. Základní rysy vývoje dùchodového zabezpeèení (poji¹tìní) osob studujících v cizinì jsou detailnì popsány v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 1. 2008, è. j. 6 Ads 23/2007-101, který byl publikován pod è. 1549/2008 Sb. NSS. V tomto judikátu se uvádìjí následující skuteènosti:
èeskosloven¹tí obèané vyslaní ministerstvem ¹kolství ke studiu na vysokých ¹kolách byli dùchodovì zabezpeèeni podle vyhlá¹ky Ústøední rady odborù a Státního úøadu sociálního zabezpeèení è. 102/1957 Ú. l., o nemocenském poji¹tìní a o dùchodovém zabezpeèení studentù a vìdeckých aspirantù (srov. § 1 odst. 1 písm. c/ cit. vyhlá¹ky), pøièem¾ zákonnou oporu pro tuto úpravu poskytoval zákon è. 55/1956 Sb., o sociálním zabezpeèení, a zákon è. 54/1956 Sb., o nemocenském poji¹tìní zamìstnancù.
Ke zmìnì (by» spí¹e formálního charakteru) do¹lo pøijetím zákona è. 101/1964 Sb., o sociálním zabezpeèení, a vyhlá¹ky è. 102/1964 Sb., kterou se provádí zákon o sociálním zabezpeèení. Podle § 1 odst. 1 písm. b) zákona è. 101/1964 Sb. byli dùchodového zabezpeèení úèastni té¾ tzv. pracující (na rozdíl od pracovníkù , kterými byli mínìni pøedev¹ím pracující v pracovním pomìru), kteøí mìli v dùchodovém zabezpeèení práva obdobná onìm, je¾ nále¾ela pracovníkùm: jednalo se o rùznorodou skupinu osob poèínaje funkcionáøi národních výborù, soudci, advokáty, apod., pøièem¾ do této skupiny byli zahrnováni i studenti. Dobou zamìstnání rozhodnou pro vznik nebo vý¹i nároku na dùchod pak byla podle § 6 odst. 1 bod è. 1 cit. zákona i doba èinnosti tìchto osob (nazvaných pracujícími), a to od vzniku èeskoslovenského státu-tedy rovnì¾ studium, a to v rozsahu vymezeném § 6 odst. 1 bod è. 4 cit. zákona. Jednalo se o dobu studia na ¹kolách, vèetnì vysokých ¹kol, potøebnou k pøípravì pro povolání, po skonèení povinné ¹kolní docházky, s urèitým omezením zápoètu doby studia pøed 9. 5. 1945. Podle § 47 odst. 1 písm. a) vyhlá¹ky è. 102/1964 Sb. bylo na roveò studia podle § 6 odst. 1 bod è. 4 cit. zákona postaveno studium èeskoslovenských obèanù v cizinì, pøièem¾ se zapoèítávalo shodnì jako doba zamìstnání v cizinì (u èeskoslovenských obèanù se vy¾adoval pro tento zápoèet trvalý pobyt v ÈSSR ke dni vzniku nároku na dùchod), pokud nevyplývalo nìco jiného z mezistátní úmluvy-srov. § 6 odst. 1 bod è. 5 cit. zákona; touto úpravou do¹lo k derogaci tìch ustanovení vyhlá¹ky è. 102/1957 Ú. l., která upravovala dùchodové zabezpeèení studentù vyslaných ke studiu do ciziny (§ 150 bod è. 12 vyhlá¹ky è. 102/1964 Sb.).
Podle zákona è. 121/1975 Sb., o dùchodovém zabezpeèení, zápoèet doby studia v cizinì vyplýval pøímo ze zákona (doba studia v cizinì byla dobou zamìstnání, podmínkou zápoètu bylo èeskoslovenské obèanství, trvalý pobyt ke dni vzniku nároku na dùchod a dobovì podmínìné zdr¾ování se v cizinì s povolením pøíslu¹ného státního orgánu jako reakce /pøedev¹ím/ na emigraci roku 1968-srov. § 10 odst. 1 písm. d/, odst. 2 cit. zákona). Pro úplnost lze poukázat na úpravu ve vyhlá¹ce è. 128/1975 Sb., kterou se provádí zákon o sociálním zabezpeèení, a to § 50 odst. 2, podle nìho¾ od 1. 1. 1980 (po zmìnì provedenou vyhlá¹kou è. 164/1979 Sb.) podléhali dùchodovému zabezpeèení i èeskosloven¹tí obèané-pracující, kteøí byli vysláni ke studiu v zahranièí a pobírali v zahranièí stipendium od èeskoslovenské nebo zahranièní organizace (v kategorii tzv. expertù v zahranièí, kterými byli obèané, kteøí v rámci mezinárodní spolupráce byli se souhlasem èeskoslovenských orgánù po 30. 9. 1948 èinní pro zahranièní zamìstnavatele). Pøes nepøíli¹ jasné distinkce mezi studenty vyslanými ke studiu na vysokých ¹kolách do ciziny ministerstvem ¹kolství a studenty vyslanými ke studiu do ciziny ve skupinì expertù v zahranièí lze mít jednoznaènì za to, ¾e v¹ichni studenti vyslaní ke studiu na vysoké ¹kole v cizinì byli úèastni dùchodového zabezpeèení a doba studia mìla být pro nárok a vý¹i dùchodu hodnocena jako doba zamìstnání.
Zákon è. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpeèení, ve znìní úèinném od 1. 10. 1988, tuto konstrukci rovnì¾ zachoval. Prohlásil studenty a ¾áky úèastnými dùchodového zabezpeèení (§ 6 odst. 1 písm. d/), pøièem¾ za zamìstnání pova¾oval té¾ studium po skonèení povinné ¹kolní docházky (§ 8 odst. 1 písm. f/). Doba zamìstnání mìla vliv na nárok a vý¹i starobního dùchodu (§ 20 a násl. cit. zákona). Doba studia v cizinì se hodnotila, pokud nevyplývalo nìco jiného z mezinárodních úmluv (§ 11 písm. a/ zákona è. 100/1988 Sb.) èeskoslovenským státním obèanùm, pokud se zdr¾ovali v cizinì s povolením pøíslu¹ného orgánu. Ji¾ na tomto místì tøeba poznamenat, ¾e cit. zákon opomnìl u doby studia vyjádøit èasové ohranièení hodnocených dob, tak jak to èinily pøedchozí pøedpisy po desetiletí (doba studia se hodnotila poèínaje rokem 1918), tøeba¾e u nìkterých jiných dob takové vymezení uèinil. Nutno mít za evidentní, ¾e tento zákon nemínil hodnotit pouze doby studia získané od 1. 10. 1988 (úèinnost zákona), zvlá¹tì kdy¾ v § 10 vyhlá¹ky è. 149/1988 Sb., ve znìní úèinném od 1. 10. 1988 do 30. 4. 1990 bylo stanoveno, ¾e jde-li o dobu zamìstnání vykonávaného èeskoslovenským obèanem v cizinì pøed 1. 1. 1947, má se za to, ¾e se obèan zdr¾oval v cizinì s povolením pøíslu¹ného státního orgánu, a ve¹keré pøedchozí právní úpravy takové èasové vymezení výslovnì obsahovaly.
Spoleèenské a politické zmìny po roce 1989 se projevily zásadním zpùsobem i v tìchto úpravách. Zákonem è. 110/1990 Sb. byl novelizován § 11 zákona è. 100/1988 Sb., tak¾e od 1. 5. 1990 platilo, ¾e doby studia v cizinì se hodnotí pro vznik a vý¹i nárokù na dùchod, jde-li o èeskoslovenské obèany. Byla tedy vypu¹tìna podmínka souhlasu k pobytu v cizinì. je podstatné zdùraznit, ¾e touto novelizací byla zavedena od 1. 5. 1990-ov¹em pro doby získávané po tomto datu-podmínka zaplacení pojistného za doby zamìstnání v cizinì vykonávané v pracovním pomìru, èlenství v JZD, èinnosti na roveò postavené pracovnímu pomìru, èlenství ve výrobním dru¾stvu a jako èinnost osob samostatnì výdìleènì èinných. Podmínka zaplacení pojistného se tedy na dobu studia v cizinì získávanou po 30. 4. 1990 nevztahovala. Pro v¹echny doby zamìstnání získané pøed 1. 5. 1990 v cizinì pak zákon è. 110/1990 Sb. vèlenil do zákona è. 100/1988 Sb. úpravu, podle ní¾ se tyto doby hodnotí podle pøedpisù platných pøed 1. 5. 1990; pøitom se nevy¾aduje splnìní podmínky povolení státních orgánù k pobytu v cizinì (srov. § 169a zákona è. 100/1988 Sb.). Znamenalo to, ¾e doby studia v cizinì pøed 1. 5. 1990 se hodnotí podle pøedpisù platných do tohoto data-vy¾aduje se tedy pouze èeskoslovenské (èeské) obèanství, co¾ ostatnì bylo nutné i pro hodnocení studia v cizinì po 30. 4. 1990. Citované pøechodné ustanovení mìlo zásadní význam spí¹e pro ty osoby, které v cizinì pracovaly v pracovních vztazích pøed 1. 5. 1990 a pro nì¾ podmínka zaplacení pojistného nemohla být zpìtnì vy¾adována, na rozdíl od osob, je¾ v cizinì pracovaly po 30. 4. 1990, a u nich¾ navíc byl (vedle zaplacení pojistného) vy¾adován trvalý pobyt na území tehdej¹í ÈSFR. Vyhlá¹ka è. 149/1988 Sb., kterou se provádí zákon o sociálním zabezpeèení, v ust. § 10 s úèinností od 1. 1. 1993 upravila pro úèely § 11 písm. b) zákona è. 100/1988 Sb. definici zamìstnání v cizinì tak, ¾e ¹lo o zamìstnání vykonávané v cizinì pro zamìstnavatele, kteøí mají sídlo v cizinì. ©lo o to odli¹it tzv. vyslané pracovníky (k výkonu práce do ciziny) zamìstnavatelù se sídlem na území Èeské republiky, kteøí byli nemocensky poji¹tìni podle zákona è. 54/1956 Sb., o nemocenském poji¹tìní zamìstnancù, a dùchodovì zabezpeèeni na základì § 5 písm. a) a § 8 odst. 1 písm. a) cit. zákona, od tìch, kteøí od 1. 1. 1993 mohli dobrovolnì platit pojistné na dùchodové zabezpeèení podle § 3 odst. 2 zákona è. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpeèení a pøíspìvku na státní politiku zamìstnanosti. Ke dni 1. 8. 1991 byla z pøedpisù o sociálním zabezpeèení (vyhlá¹ka è. 149/1988 Sb.) vypu¹tìna zákonem è. 306/1991 Sb. úprava zabezpeèení tzv. expertù v zahranièí, je¾ zahrnovala, jak shora ukázáno, rovnì¾ skupinu studentù vyslaných ke studiu do zahranièí (§ 44), pobírajících stipendium od èeskoslovenské nebo zahranièní organizace. Podle § 175 odst. 3 vyhlá¹ky è. 149/1988 Sb. je pak pro doby èinnosti (zamìstnání) tìchto tzv. expertù v zahranièí pøed 1. 5. 1990 urèující úprava obsa¾ená v pøedpisech platných pøed 1. 5. 1990 (jde o jeden z pøípadù, kdy nelze automaticky aplikovat pøedpisy úèinné bezprostøednì pøed 1. 1. 1996).
Právní stav hodnocení dob studia v cizinì jako doby zamìstnání byl k 31. 12. 1995, tedy pøed pøijetím zákona o dùchodovém poji¹tìní, takový, ¾e pokud nestanovila nìco jiného mezinárodní smlouva, tyto doby získané do 31. 12. 1995 byly hodnoceny osobám s èeským obèanstvím, a to poèínaje vznikem èeskoslovenského státu (rokem 1918). Na rozdíl od doby studia v cizinì doby pracovní èinnosti v cizinì získané od 1. 5. 1990 do 31. 12. 1995 byly zapoèitatelné jako doby zamìstnání, jen pokud mìla taková osoba trvalý pobyt na území Èeské republiky a zaplatila za tyto doby pojistné.
Od 1. 1. 1996 nabyl úèinnosti zákon o dùchodovém poji¹tìní. Pokud jde o dobu studia na vysoké ¹kole v zahranièí po 31. 12. 1995, platí, ¾e taková doba (po 18. roce vìku) se hodnotí jako doba náhradní, pokud Ministerstvo ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy vydá rozhodnutí podle § 21 písm. a) cit. zákona (§ 5 odst. 1 písm. m/, § 12 cit. zákona). Vlivy novelizace § 12 zákonem è. 289/1997 Sb. pro tento výklad nejsou urèující.
Stì¾ejním ustanovením pro vyøe¹ení pøedlo¾ené právní otázky je ustanovení § 13 cit. zákona o dùchodovém poji¹tìní, které obsahuje pravidlo pro hodnocení dob zamìstnání získaných pøed 1. 1. 1996. Jde svou povahou o stì¾ejní ustanovení smìøující do minulosti, v ní¾ po nìkolik desetiletí nynìj¹í poji¹tìnci (§ 2 odst. 2 cit. zákona) získávali doby potøebné pro nárok na starobní dùchod, ovlivòující ov¹em také jeho vý¹i. Zde musí Nejvy¹¹í správní soud pøedeslat ve vztahu k argumentaci krajského soudu, ¾e je nesprávná, pokud pro doby získané pøed 1. 1. 1996 u¾ívá § 5 odst. 1 písm. m) a § 21 odst. 1 písm. a) zákona o dùchodovém poji¹tìní, nebo» se jedná o ustanovení pou¾itelná a¾ pro doby studia získané po 31. 12. 1995.
Zákon è. 425/2003 Sb., úèinný od 1. 1. 2004, uèinil z doby studia po dosa¾ení vìku 18 let získané pøed 1. 1. 1996 (a to kdykoliv a kdekoliv pøed tímto datem) dobu náhradní (pøed tímto datem se jednalo o dobu poji¹tìní, je¾ byla pøedstavována tzv. dobami zamìstnání získanými pøed 1. 1. 1996 podle pøedpisù platných pøed tímto dnem). Od 1. 1. 2004 znìl § 13 zákona o dùchodovém poji¹tìní takto:
(1) Za dobu poji¹tìní se pova¾ují doby zamìstnání získané pøed 1. 1. 1996 podle pøedpisù platných pøed tímto dnem, s výjimkou doby studia po dosa¾ení vìku 18 let; jde-li v¹ak o dobu zamìstnání v cizinì pøed 1. 5. 1990, hodnotí se tato doba, jen pokud bylo za ni zaplaceno pojistné, a to nejdøíve ode dne zaplacení pojistného.
(2) Za náhradní dobu poji¹tìní se pova¾ují té¾ náhradní doby získané pøed 1. 1. 1996 podle pøedpisù platných pøed tímto dnem a doba pobírání dùchodu za výsluhu let. Za náhradní dobu poji¹tìní se pova¾uje té¾ doba studia získaná pøed 1. 1. 1996 podle pøedpisù platných pøed tímto dnem, a to po dobu prvních ¹esti let tohoto studia po dosa¾ení vìku 18 let.
Pøedpisy platnými pøed 1. 1. 1996 byl pøedev¹ím zákon è. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpeèení, a jeho provádìcí pøedpis, vyhlá¹ka è. 149/1988 Sb. Jak shora blí¾e rozvedeno, doba studia na vysoké ¹kole v cizinì (v letech 1959 a¾ 1965) byla dobou zamìstnání podle § 8 odst. 1 písm. f) a § 11 písm. a) ve znìní úèinném pøed 1. 5. 1990, s modifikací provedenou § 169a zákona è. 100/1988 Sb. (zákonem è.110/1990 Sb.), a podle § 1 a § 24 vyhlá¹ky è. 149/1988 Sb. Jedinou podmínkou pro hodnocení této doby bylo obèanství Èeské republiky. K vytvoøení uceleného pohledu na právní úpravu je vhodné pøipomenout, ¾e studenti vysokých ¹kol vyslaní ke studiu do ciziny byli nemocensky poji¹tìni ji¾ podle vyhlá¹ky è. 102/1957 Ú. l., o nemocenském a o dùchodovém zabezpeèení studentù a vìdeckých aspirantù, (srov. § 1 odst. 2) a posléze podle vyhlá¹ky è. 165/1979 Sb., o nemocenském poji¹tìní nìkterých pracovníkù a poskytování dávek nemocenského poji¹tìní obèanù ve zvlá¹tních pøípadech (srov. § 46 písm. c/ cit. vyhlá¹ky). Jejich nemocenské poji¹tìní podle vnitrostátního práva bylo tedy kontinuální od padesátých let.
Jak bylo vý¹e podrobnì rozvedeno, podle § 11 písm. a) zákona è. 100/1988 Sb., ve znìní úèinném k 30. 4. 1990, tedy za pou¾ití § 169a cit. zákona (nutno zdùraznit, ¾e jde o poslední znìní zákona úèinné pro doby studia v cizinì získané pøed 1. 5. 1990 a tedy ve smyslu § 13 odst. 1 vìty pøed støedníkem zákona o dùchodovém poji¹tìní jde o pøedpisy platné pøede dnem 1. 1. 1996 ) se doba studia v cizinì osobám majícím èeské státní obèanství, pokud nevyplývá nìco jiného z mezinárodních smluv, hodnotí bez dal¹ího.
Podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 1. 2008, è. j. 6 Ads 23/2007-101, tedy doba studia stì¾ovatelky v cizinì nezakládala její úèast na dùchodovém poji¹tìní podle § 5 odst. 1 písm. m) za u¾ití § 21 odst. 1 písm. a) zákona o dùchodovém poji¹tìní, nebo» se jedná o ustanovení pou¾itelná a¾ pro doby studia získané po 31. 12. 1995. Proto rozhodnutí Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy ze dne 20. 7. 2009, è. j. 170/09-30, kterým bylo studium oboru anglický a nìmecký jazyk na Volgogradském státním pedagogickém institutu A.S. Serafimovièe, Volgograd, Rusko, bývalý SSSR, v dobì od 1. 9. 1969 do 28. 6. 1975, postaveno na roveò studia na vysokých ¹kolách v Èeské republice, nelze pova¾ovat za správní akt, na základì nìho¾ by se tato doba studia stì¾ovatelky v cizinì hodnotila jako náhradní doba poji¹tìní. Rozhodnutí Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy ze dne 20. 7. 2009, è. j. 170/09-30, tedy v dané vìci pøedstavuje pouze dùkazní prostøedek, kterým stì¾ovatelka prokázala dobu studia na vysoké ¹kole v cizinì (srov. § 85 odst. 1 písm. f) zákona è. 582/1991 Sb., o organizaci a provádìní sociálního zabezpeèení, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù).
Doba studia v cizinì získaná pøed 1. 1. 1996 podle pøedpisù platných pøed tímto dnem se v¹ak podle § 13 odst. 2 vìty druhé zákona o dùchodovém poji¹tìní pova¾uje bez dal¹ího za náhradní dobu poji¹tìní, a to po dobu prvních ¹esti let tohoto studia po dosa¾ení vìku 18 let. Jedinou podmínkou pro hodnocení této doby je pak podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 1. 2008, è. j. 6 Ads 23/2007-101, èeské státní obèanství ¾adatele o dùchod. S tímto právním názorem se Nejvy¹¹í správní soud plnì ztoto¾òuje i v nyní projednávané vìci a nenachází ¾ádný dùvod se od nìho odchýlit.
V øízení pøed ¾alovanou i mìstským soudem stì¾ovatelka tvrdila, ¾e v roce 1981 pøesídlila z území bývalého SSSR do tehdej¹ího Èeskoslovenska a následnì se stala státní obèankou Èeské republiky. Správnost tohoto údaje ovìøila pracovnice Pra¾ské správy sociálního zabezpeèení v ¾ádosti o starobní dùchod, která byla podána a sepsána dne 6. 1. 2010. Nemù¾e být tedy ¾ádných pochybností o tom, ¾e stì¾ovatelka mìla ke dni podání ¾ádosti o starobní dùchod èeské státní obèanství. Stì¾ovatelka se narodila dne X, studium v cizinì zapoèala po dosa¾ení vìku 18 let dne 1. 9. 1969 a toto studium nepøesáhlo ¹est let, nebo» skonèilo dne 28. 6. 1975. Proto je nutné celou dobu studia stì¾ovatelky v cizinì pova¾ovat za náhradní dobu poji¹tìní ve smyslu § 13 odst. 2 vìty druhé zákona o dùchodovém poji¹tìní.
Na této skuteènosti nemù¾e nic zmìnit ani to, ¾e stì¾ovatelka v dobì studia v cizinì nebyla èeskoslovenskou státní obèankou, nebo» se narodila na území bývalého SSSR a èeské (èeskoslovenské) státní obèanství získala a¾ pozdìji. Podle § 8 odst. 1 písm. f) a § 11 písm. a) zákona è. 100/1988 Sb. o sociálním zabezpeèení, ve znìní úèinném ke dni 31. 12. 1995, se toti¾ pro vznik a vý¹i nárokù na dùchod z dob zamìstnání a náhradních dob v cizinì hodnotí studium po skonèení povinné docházky, jde-li o èeskoslovenské státní obèany (po 31. 12. 1992 èeské státní obèany-pozn. NSS). Právní pøedpisy platné pøed 1. 1. 1996 tedy hodnocení dob studia v cizinì èeskými státními obèany nepodmiòovaly získáním èeského (èeskoslovenského) státního obèanství pøed zapoèetím studia v cizinì. Takový po¾adavek by ostatnì byl diskriminaèní vùèi tìm osobám, které získaly èeské (èeskoslovenské) státní obèanství jeho udìlením, oproti tìm, je¾ ho získaly narozením. Navíc uznání dob studia v cizinì podle pøedpisù platných pøed 1. 1. 1996 i tìm èeským státním obèanùm, kteøí tyto doby získali je¹tì jako obèané jiného státu, odpovídalo smyslu a úèelu úpravy dùchodového zabezpeèení ke dni 31. 12. 1995. Jestli¾e toti¾ státní obèané Èeské republiky získali studiem v jejich pùvodní domovské zemi potøebnou kvalifikaci, tuto následnì vyu¾ili pro dosa¾ení výdìlkù na území Èeské republiky, z nich¾ byly odvádìny platby do èeského systému dùchodového zabezpeèení, a nakonec získali potøebnou dobu zamìstnání pro vznik nároku na starobní dùchod pouze za pou¾ití èeských právních pøedpisù, tak zde neexistoval ¾ádný dùvod pro neuznání doby jejich studia v cizinì. Proto po¾adavek èeského státního obèanství pøi hodnocení dob studia pøed 1. 1. 1996 je nutné vztáhnout a¾ ke dni podání ¾ádosti o dùchod, a nikoliv k období získání tìchto dob. Takový po¾adavek pøitom v dané vìci nekoliduje ani se zásadou rovného zacházení pøi koordinaci vnitrostátních systémù sociálního zabezpeèení mezi státy Evropské unie, která zakazuje diskriminaci na základì státního obèanství. Stì¾ovatelka toti¾ získala dobu studia na území dne¹ní Ruské federace, tak¾e na daný pøípad nemù¾e dopadat naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004, o koordinaci systémù sociálního zabezpeèení, ani naøízení Rady (ES) è. 859/2003 ze dne 14. kvìtna 2003, kterým se pùsobnost naøízení (EHS) è. 1408/71 a naøízení (EHS) è. 574/72 roz¹iøuje na státní pøíslu¹níky tøetích zemí, na které se tato naøízení dosud nevztahují pouze z dùvodu jejich státní pøíslu¹nosti (v rozhodné dobì bylo v platnosti na základì èl. 90 odst. 1 písm. a) naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 883/2004). Tato naøízení se toti¾ vztahují jen na doby poji¹tìní (zamìstnání) získané v èlenských státech Evropské unie a neobsahují ¾ádné ustanovení, které by se v dané vìci dalo aplikovat té¾ na doby poji¹tìní (zamìstnání) získané v neèlenských státech. Uznání doby studia stì¾ovatelky v cizinì pøed 1. 1. 1996 na základì jejího èeského státního obèanství tedy není v rozporu s evropským právem.
Za náhradní dobu poji¹tìní se tedy podle § 13 odst. 2 vìty druhé zákona o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní zákona è. 425/2003 Sb., pova¾uje té¾ doba studia v cizinì získaná pøed 1. lednem 1996, a to po dobu prvních ¹esti let tohoto studia po dosa¾ení vìku 18 let, jestli¾e má poji¹tìnec èeské státní obèanství ke dni podání ¾ádosti o dùchod.
Lze tedy shrnout, ¾e dobu studia stì¾ovatelky v cizinì sice nebylo mo¾né zohlednit podle Dohody, av¹ak bylo tak mo¾né uèinit za pou¾ití zákona o dùchodovém poji¹tìní. Stì¾ovatelka se sice v kasaèní stí¾nosti nesprávnì domáhala zapoètení této doby do doby poji¹tìní na základì rozhodnutí Ministerstva ¹kolství, mláde¾e a tìlovýchovy ze dne 20. 7. 2009, è. j. 170/09-30, kterým byla doba jejího studia v cizinì postavena na roveò studia v Èeské republice. Nicménì stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti poukázala také na to, ¾e toto rozhodnutí bylo vydáno i pro úèely zápoètu doby jejího studia v cizinì do doby dùchodového poji¹tìní. Tímto tvrzením tedy stì¾ovatelka namítla, ¾e doba studia v cizinì mìla být pøi stanovení vý¹e jejího starobního dùchodu zohlednìna podle èeských právních pøedpisù.
Ve vztahu k dobì studia stì¾ovatelky v cizinì od 1. 9. 1969 do 28. 6. 1975 v¹ak mìstský soud poru¹ení zákona o dùchodovém poji¹tìní neshledal, tak¾e v tomto smìru posoudil právní otázku nesprávnì a naplnil tak dùvod kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
K uvedené stí¾nostní námitce tedy Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 23. 8. 2011, è. j. 1 Ad 69/2010-30, podle § 110 odst. 1 vìty první s. ø. s. zru¹il. Ji¾ v øízení o ¾alobì zde byly dány dùvody pro zru¹ení rozhodnutí ¾alované o námitkách a mìstský soud by v novém ¾alobním øízení nemohl uèinit nic jiného, ne¾ toto rozhodnutí zru¹it, nebo» shora uvedená nezákonnost rozhodnutí správního orgánu nemù¾e být v soudním øízení správním napravena. Proto povaha vìci umo¾òuje Nejvy¹¹ímu správnímu soudu o ¾alobì sám rozhodnout a podle § 110 odst. 2 písm. a) a § 78 odst. 1 vìty první s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012, souèasnì se zru¹ením napadeného rozsudku zru¹it pro nezákonnost také rozhodnutí o námitkách Èeské správy sociálního zabezpeèení ze dne 13. 8. 2010, è. j. X, a vìc vrátit ¾alované k dal¹ímu øízení. V nìm je ¾alovaná v souladu s § 78 odst. 5 s. ø. s. pou¾itého pøimìøenì podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. vázána vý¹e vysloveným právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu. V dal¹ím øízení tedy ¾alovaná pøi stanovení vý¹e starobního dùchodu stì¾ovatelce zohlední i dobu jejího studia v cizinì získanou od 1. 9. 1969 do 28. 6. 1975.
Jeliko¾ Nejvy¹¹í správní soud souèasnì se zru¹ení napadeného rozsudku rozhodl i o zru¹ení rozhodnutí ¾alované o námitkách, musí kromì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodnout i o nákladech øízení, které pøedcházelo zru¹enému rozhodnutí mìstského soudu (§ 110 odst. 3 vìta druhá s. ø. s., ve znìní úèinném od 1. 1. 2012). O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti a o ¾alobì rozhodl Nejvy¹¹í správní soud podle § 120 a § 60 odst. 1 vìty druhé, odst. 2 s. ø. s. Stì¾ovatelka toti¾ byla úspì¹ná ve vztahu k dobì studia v cizinì získané od 1. 9. 1969 do 28. 6. 1975, zatímco ¾alovaná byl úspì¹ná ve vztahu dobì zamìstnání v cizinì od 15. 8. 1975 do 24. 8. 1981. Úspìch ¾alované byl tedy o nìco vìt¹í ne¾ úspìch stì¾ovatelky, av¹ak správnímu orgánu ve vìcech dùchodového poji¹tìní nenále¾í právo na náhradu nákladù øízení. ®alovaná proto nemá právo na náhradu pomìrné èásti nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti a o ¾alobì.