Source: http://kraken.slv.cz/1Afs12/2004
Timestamp: 2018-04-25 19:59:13+00:00
Document Index: 57080866

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 294', '§ 22', '§ 4', '§ 5', '§ 6', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 109', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 41', '§ 64', '§ 37', 'soud ', '§ 37', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 69', 'soud ', 'soud ', '§ 105', 'soud ', '§ 109', '§ 110', '§ 110', '§ 110', '§ 35', '§ 9', '§ 7', '§ 13', '§ 14']

1Afs12/2004
1 Afs 12/2004-136
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Josefa Baxy a JUDr. Michala Mazance v právní vìci ¾alobce: Dr. ing. S. M., Rù¾ièkova 1151/47, Praha 4, zastoupeného JUDr. Sylvou Rychtalíkovou, advokátkou se sídlem Kodaòská 521/57, 101 00 Praha 10, proti ¾alovaným 1. Celnímu úøadu Strá¾ný, Strá¾ný 13, PSÈ 384 43, 2. Mìstskému úøadu Prachatice, Velké námìstí 3, 383 01 Prachatice, v øízení o ¾alobì na ochranu pøed nezákonným zásahem a pøed neèinností správního orgánu, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti usnesení Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 10. 11. 2003, è. j. 10 Ca 137/2003-77,
I. Usnesení Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 10. 11. 2003, è. j. 10 Ca 137/2003-77, s e z r u ¹ u j e a vìc se vrací tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
II. Odmìna advokátky JUDr. Sylvy Rychtalíkové s e u r è u j e èástkou 4075 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.
®alobou doruèenou Krajskému soudu v Èeských Budìjovicích dne 15. 7. 2003 a oznaèenou jako ¾aloba na ochranu pøed nezákonným zásahem a pøed neèinností správního orgánu se ¾alobce domáhal vydání rozhodnutí soudu, jím¾ by:
1. pøikázal prvnímu ¾alovanému, aby a) zohlednil ¾alobcem podané odvolání ze dne 20. 12. 2002 s dodatkem z 9. 1. 2003 a konstatoval, ¾e pøíjezd vozidlem Mitsubishi V. na hranice nemù¾e být vyu¾it ke zdùvodnìní pokuty 10 000 Kè a tuto pokutu zru¹il a resp. vrátil pøíbuzným v SRN uhrazenou èástku; b) neprodlenì vydal vozidlo Mitsubishi V. rodinì ¾alobce ze SRN, jejím¾ je vlastnictvím, a uhradil výdaje vzniklé dlouhodobým zadr¾ováním vozidla, a to nejménì ve vý¹i 82 299 Kè za ztrátu mo¾nosti jeho u¾ívání a ve vý¹i 36 000 Kè za výdaje na právní zastoupení;
2. pøikázal druhému ¾alovanému, aby a) zohlednil ¾alobcem podané odvolání ze dne 24. 12. 2002 s dodatkem z 2. 5. 2003 a konstatoval, ¾e pøíjezd vozidlem Mitsubishi V. byl celními orgány prokázán a jeho pøíjezd na hranice nemù¾e být vyu¾it ke zdùvodnìní pokuty ve vý¹i 2000 Kè; b) se z podkladù nabídnutých panem B. celnímu úøadu pøesvìdèil, ¾e vozidlo Mitsubishi V., které je ve vlastnictví rodiny ¾alobce ze SRN, je zpùsobilé k provozu na veøejných komunikacích a upustil i z tohoto dùvodu od po¾adované pokuty ve vý¹i 2000 Kè.
Z obsahu podání a listin k nìmu pøipojených vyplynulo, ¾e 1. ¾alovaný rozhodnutím ze dne 5. 12. 2002 ulo¾il ¾alobci pokutu 10 000 Kè za celní pøestupek podle § 294 celního zákona. Protiprávního jednání se mìl ¾alobce dopustit tím, ¾e dne 3. 10. 2002 nepøihlásil Celnímu úøadu Strá¾ný dová¾ené zbo¾í-pou¾itý osobní automobil Mitsubishi G. V. K projednání celního pøestupku Celní úøad Strá¾ný dále dne 3. 10. 2002 zajistil osobní automobil Mitsubishi V., který byl vrácen rozhodnutím tého¾ celního úøadu ze dne 14. 7. 2003. Koneènì Mìstský úøad v Prachaticích rozhodnutím ze dne 29. 5. 2003 ulo¾il ¾alobci pokutu ve vý¹i 2000 Kè za spáchání pøestupku podle § 22 odst. 1 písm. f) zákona o pøestupcích. Toto protiprávní jednání, jím¾ mìl ¾alobce poru¹it ustanovení § 4 písm. b), § 5 odst. 1 písm. a), § 6 odst. 3 písm. b) a c) zákona è. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, mìlo spoèívat v tom, ¾e ¾alobce dne 3. 10. 2002 pøijel s osobním automobilem Mitsubitshi G. V. s namontovanými spz. na hranièní pøechod Strá¾ný, kdy pøi kontrole bylo zji¹tìno, ¾e pou¾ité spz. byly pøidìleny osobnímu vozidlu Mitsubishi S. V. V.; ¾alobce tak u¾il jako øidiè k jízdì vozidlo nesplòující technické podmínky pro provoz na pozemních komunikacích a pøi kontrole nepøedlo¾il osvìdèení o registraci vozidla a doklad prokazující poji¹tìní odpovìdnosti za ¹kodu zpùsobenou provozem vozidla.
®alobce rozvedl ¾e pøi pøíjezdu na hranice ve Strá¾ném v noci z 2. 10. na 3. 10. 2002 byl sti¾en zdravotní nevolností, zpochybòoval zákonnost postupu 1. ¾alovaného v celním øízení a tvrdil, ¾e celním orgánem do¹lo k zámìnì vozidla, se kterým pøijel na hranice, s vozidlem jeho pøíbuzných ze SRN, kteøí v té dobì pøijeli na hranice s jejich vozidlem Mitsubishi V. a poté, kdy byl ¾alobce zdravotnì indisponován, vozidlo nechali u hranic stát. Podle ¾alobce ¾alované správní orgány postupovaly nezákonnì, jestli¾e se nále¾itì nezabývaly jeho podáními a nevyu¾ily mo¾nosti autoremedury, aè podle ¾alobce jsou dùvody pro vydání takového rozhodnutí ¾alovanými.
Proto¾e ¾alobcovo podání nesplòovalo zákonem stanovené nále¾itosti ¾aloby vyzval soud ¾alobce usnesením ze dne 21. 3. 2003 k doplnìní ¾aloby, a to jednak o vylíèení rozhodujících skuteèností a zejména pak k doplnìní petitu ve v¹ech bodech. ®alobce v podání ze dne 21. 8. 2003 uvedl, ¾e se k ¾alobì jako dal¹í ¾alobce pøipojuje W. H. a po¾aduje vrácení platby 10 500 Kè, kterou uhradil za ¾alobce 1. ¾alovanému pokutu vèetnì nákladù øízení. Podáním ze dne 10. 10. 2003 oznaèeným jako upøesnìní ¾aloby, oznaèil za ¾alobce ji¾ pouze sebe samého a upravil ¾alobní petit tak, ¾e pùvodní petit, popsaný shora pod bodem 1. písmeno a), ponechal v zásadì beze zmìn, návrh výroku uvedený bod bodem 1. písmeno b) upravil tak, ¾e se domáhá, aby soud ulo¾il prvnímu ¾alovanému povinnost vrátit platbu ve vý¹i 10 500 Kè, kterou mìl ¾alobce nepøípustným zpùsobem získat od jeho pøíbuzných v souvislosti s vrácením vozidla Mitsubishi V. a dále aby soud ulo¾il prvnímu ¾alovanému upustit od v¹ech projevù znevýhodnìní pøíslu¹níka nìmecké národnostní men¹iny v Èeské republice. Návrh výroku uvedený bod bodem 2 písmeno a) doplnil tak, ¾e ¾ádá, aby druhý ¾alovaný rozhodnutí o ulo¾ené pokutì zru¹il, návrh petitu pod bodem 2 písmeno b) nahradil návrhem, aby soud pøikázal druhému ¾alovanému upustit od v¹ech projevù znevýhodnìní pøíslu¹níka nìmecké národností men¹iny v ÈR.
Usnesením ze dne 10. 11. 2003 Krajský soud v Èeských Budìjovicích ¾alobu odmítl. Z odùvodnìní rozhodnutí vyplývá, ¾e krajský soud dovodil, ¾e ¾alobce se domáhal pøezkoumání zákonnosti rozhodnutí Celního øeditelství v Èeských Budìjovicích ze dne 1. 4. 2003, è. j. 653/03-21/1, kterým bylo rozhodnuto o odvolání ¾alobce proti rozhodnutí Celního úøadu ve Strá¾ném ze dne 5. 12. 2002; soud vzal za prokázané, ¾e toto rozhodnutí bylo doruèeno zástupci ¾alobce dne 27. 11. 2002 a jestli¾e ¾alobce pøedal ¾alobu krajskému soudu dne 15. 7. 2003, je ¾aloba opo¾dìná. V pøípadì ¾aloby proti druhému ¾alovanému soud dovodil, ¾e se ¾alobce domáhá pøezkoumání zákonnosti rozhodnutí druhého ¾alovaného; soud usoudil, ¾e v tomto pøípadì je ¾aloba naopak pøedèasná, proto¾e ¾alobce napadá rozhodnutí správního orgánu prvního stupnì, rozhodnutí ¾alobce napadl odvoláním, které odùvodnil podáním do¹lým druhému ¾alovanému v tý¾ den kdy podal ¾alobu proti napadenému rozhodnutí. Pokud jde o návrh ¾alobce, jím¾ se domáhal ulo¾ení povinnosti obìma ¾alovaným upustit od v¹ech projevù znevýhodòování pøíslu¹níka nìmecké národnostní men¹iny v Èeské republice soud uzavøel, ¾e nemá pravomoc o takovém návrhu rozhodnout.
®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl rozhodnutí krajského soudu vèasnou kasaèní stí¾ností. V ní oznaèil jako úèastníky øízení na stranì ¾alované 1. Celní øeditelství v Èeských Budìjovicích a 2. Krajský úøad Jihoèeského kraje. Kasaèní stí¾nost opírá o dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s (nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v øízení o jeho ¾alobì) a dále o dùvod uvedený v § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. (tvrzenou nepøezkoumatelnost rozhodnutí spoèívající v nedostatku dùvodù rozhodnutí o odmítnutí ¾aloby pro opo¾dìnost).
Konkrétnì pak stì¾ovatel uvádí, ¾e ¾aloba proti rozhodnutí Celního øeditelství v Èeských Budìjovicích ze dne 1. 4. 2003 nemohla být opo¾dìná, nebo» toto rozhodnutí stì¾ovateli vùbec nebylo doruèeno. Poukazuje na to, ¾e v dobì vydání rozhodnutí nebyla ve správním spise zalo¾ena procesní plná moc, kterou by stì¾ovatel udìlil JUDr. Bártíkovi pro celé øízení a bylo-li doruèeno rozhodnutí JUDr. Bártíkovi jako zástupci ¾alobce, nemohlo jít o úèinné doruèení. Pokud jde o odmítnutí ¾aloby smìøující proti druhému ¾alovanému pro pøedèasnost, se stì¾ovatel odvolává na své podání ze dne 21. 8. 2003 adresované soudu (v tomto podání v¹ak roz¹íøil ¾alobu o po¾adavek vrácení èástky 10 500 Kè, problematikou rozhodnutí druhého ¾alovaného se ¾alobce zabýval v doplnìní ¾aloby ze dne 10. 10. 2003) a má za to, ¾e toto podání je úkonem, kterým byl zhojen pùvodní nedostatek podmínky øízení, pokud jde o ¾alobu proti rozhodnutí druhého úèastníka.
Je-li podána kasaèní stí¾nost, Nejvy¹¹í správní soud je podle § 109 odstavcù 2 a 3 s. ø. s. vázán rozsahem a dùvody v kasaèní stí¾nosti uvedenými. Podle § 109 odst. 3 s. ø. s. je v¹ak povinen z úøední povinnosti pøihlí¾et k vadám taxativnì zde uvedeným, mimo jiné i k tomu, je-li napadené rozhodnutí nepøezkoumatelné.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾ností napadené rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù.
Ze shora uvedeného vyplývá, ¾e ¾alobce v ¾alobì oznaèil ¾alovanými Celní úøad Strá¾ný a Mìstský úøad Prachatice a za pøedmìt øízení oznaèil ¾alobu na ochranu pøed nezákonným zásahem a pøed neèinností správního orgánu; obsah navr¾eného petitu svìdèil o po¾adavku na autoremedurní opravu rozhodnutí obou ¾alovaných, ale té¾ obsahoval po¾adavek na vydání vozidla Mitsubishi V. a úhradu výdajù spojených se ztrátou jeho u¾ívání, v pøípadì ¾aloby vùèi druhému ¾alovanému pak po¾adavek, pøikazující druhému ¾alovanému pøesvìdèit se, ¾e vozidlo Mitsubishi V. je zpùsobilé k provozu na veøejných komunikacích. Na výzvu soudu k odstranìní vad podání reagoval ¾alobce jednak podáním ze dne 21. 8. 2003, v nìm¾ byl jako dal¹í ¾alobce ( spolunavrhovatel ) uveden W. H., a ¾aloba roz¹íøena o po¾adavek aby soud ulo¾il povinnost vrátit zpìt pøíslu¹níkùm rodiny ze SRN èástku uhrazené pokuty za ¾alobce a dále podáním ze dne 10. 10. 2003, jím¾ petit upravil tak, ¾e se domáhal autoremedurních rozhodnutí ¾alovaných k ¾alobcem podaným odvoláním, smìøujícím proti jejich rozhodnutím, a konstatování ¾alobcem specifikovaných skutkových zji¹tìní a dále na po¾adavek rozhodnutí ukládajícího povinnost vrátit platbu pokuty za celní pøestupek, kterou za ¾alobce uhradili pøíbuzní v SRN, a koneènì té¾ po¾adavek, aby soud pøikázal neznevýhodòovat ¾alobce z národnostních dùvodù. V obou doplnìních ¾aloby byla ¾aloba i nadále oznaèena jako ¾aloba na ochranu pøed nezákonným zásahem a pøed neèinností správního orgánu a ¾aloba smìøovala proti pùvodnì uvedeným ¾alovaným.
Podle § 41 odst. 2 obèanského soudního øádu ve spojení s § 64 s. ø. s. je ka¾dý úkon úèastníka, tedy i samu ¾alobu, tøeba posuzovat podle jeho obsahu, i kdy¾ je úkon nesprávnì oznaèen. Nebylo proto rozhodující, zda ¾alobce podanou ¾alobu oznaèil jako ¾alobu na ochranu pøed nezákonným zásahem a pøed neèinností správního orgánu, ale obsah ¾aloby samé, tedy èeho se ¾alobce podle obsahu ¾aloby domáhal. Má-li podání vady (v pøípadì ¾aloby tomu tak je tehdy, jestli¾e nesplòuje nále¾itosti stanovené v § 37 odst. 3 s. ø. s. a dále nále¾itosti, které pro jednotlivá ¾alobní øízení soudní øád správní stanoví v ustanoveních èásti tøetí hlavy druhé, je povinností soudu vyzvat ¾alobce k odstranìní takových vad a v pøípadì, ¾e vady nebudou ve lhùtì odstranìny a pro tento nedostatek nebude mo¾no v øízení pokraèovat, soud takovou ¾alobu odmítne (§ 37 odst. 5 s. ø. s.).
®alobcem pùvodnì podaná ¾aloba nepochybnì trpìla vadami, nebo» nasvìdèovala tomu, ¾e ¾alobce brojí proti rozhodnutím ¾alovaných, která vydaly jako správní orgány v prvním stupni, a domáhá se jejich nápravy cestou autoremedury, ale té¾ bylo mo¾no usuzovat na ¾alobu na nezákonný zásah popø. na neèinnost správního orgánu (zejména navrhovaný petit na vydání osobního automobilu). Krajský soud vyzval ¾alobce k doplnìní ¾aloby, ale ani po tomto doplnìní nebyly zcela odstranìny pochybnosti o tom, zda podanou ¾alobou ¾alobce výhradnì brojí proti rozhodnutím ¾alovaných.
Krajský soud se ji¾ následnì o odstranìní vad podání nepokusil a z obsahu podání usoudil, ¾e ¾alobce se domáhá pøezkoumání rozhodnutí Celního øeditelství v Èeských Budìjovicích ze dne 1. 4. 2003 a pøezkoumání rozhodnutí druhého ¾alovaného ze dne 29. 5. 2003. Úsudek o tom, ¾e ¾alobce se domáhal pøezkoumání rozhodnutí celního øeditelství je v¹ak v rozporu s obsahem spisu, a jestli¾e soud v této èásti shledal dùvod pro odmítnutí ¾aloby pro opo¾dìnost, je jeho rozhodnutí nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Navíc soud jako s úèastníkem øízení na stranì ¾alované i nadále jednal s Celním úøadem Strá¾ný, aèkoliv usoudil-li v této èásti na ¾alobu proti rozhodnutí celního øeditelství, muselo by svìdèit ze zákona (§ 69 s. ø. s.) postavení ¾alovaného tomuto celnímu øeditelství; k opravì podání v tomto smìru v¹ak ¾alobce nevyzval. Zcela bez pov¹imnutí soud dále ponechal tu èást ¾aloby, jí¾ se ¾alobce domáhal vrácení nepøípustným zpùsobem získané platby od pøíbuzných v SRN, charakter tohoto návrhu nijak obsahovì nezhodnotil, a ani¾ by usoudil na dùvody pro odmítnutí tohoto návrhu vìcnì se jím nezabýval. Rozhodnutí krajského soudu je tak i z tohoto dùvodu nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù.
Pro úplnost soud dodává, ¾e zámìnu úèastníkù na stranì ¾alovaných v øízení o kasaèní stí¾nosti (Celního úøadu Strá¾ný za Celní øeditelství Èeské Budìjovice a Mìstského úøadu Prachatice za Krajský úøad Jihoèeského kraje) není zpùsobilé pøivodit jejich oznaèením v kasaèní stí¾nosti, nebo» podle § 105 odst. 1 s. ø. s. jsou úèastníky øízení o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel a ti, kdo byli úèastníky pùvodního øízení.
Nejvy¹¹í správní soud proto za pou¾ití § 109 odst. 3 èásti vìty za støedníkem shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou a podle § 110 odst. 1 s. ø. s. usnesení Krajského soudu v Èeských Budìjovicích zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení. V nìm krajský soud, vázán právním názorem vysloveným v tomto rozhodnutí (§ 110 odst. 3 s. ø. s.), rozhodne té¾ o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).
Zástupkyni ¾alobce byla za pou¾ití § 35 odst. 7 s. ø. s. pøiznána odmìna ve vý¹i 4075 Kè, sestávající ze dvou úkonù právní slu¾by v èástce 2000 Kè [§ 9 odst. 3 písm. f) ve spojení s § 7 vyhl. è. 177/1996 Sb.], 2x pau¹ál náhrady hotových výdajù ve vý¹i 150 Kè (§ 13 odst. 3 cit. vyhlá¹ky), náhrada za prome¹kaný èas ve vý¹i 250 Kè (§ 14 odst. 3 cit. vyhl.) a cestovní náklady ve vý¹i 1675 Kè.