Source: http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2013-277
Timestamp: 2016-08-24 21:27:55+00:00
Document Index: 47561145

Matched Legal Cases: ['§ 10', '§ 16', '§ 20', '§ 24', '§ 25', '§ 26', '§ 11', '§ 16', '§ 17', '§ 8', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 18']

Zákony pro lidiSbírka zákonů ČRRočník 2013277/2013 Sb.Aktuální znění 01.11.2013
Zákon č. 277/2013 Sb.Zákon o směnárenské činnosti
Bankovnictví, peněžnictvíPeněžnictvíFinance, finanční právoMěna, oběh peněz
Aktuální znění 01.11.2013
ČÁST DRUHÁ - SMĚNÁRNÍK
ČÁST TŘETÍ - POVINNOSTI OSOBY OPRÁVNĚNÉ PROVOZOVAT SMĚNÁRENSKOU ČINNOST
(§ 10 - § 16)
ČÁST ČTVRTÁ - DOHLED
(§ 20 - § 24)
(§ 25 - § 26)
(1) Směnárenským obchodem je obchod spočívající ve směně bankovek, mincí nebo šeků znějících na určitou měnu za bankovky, mince nebo šeky znějící na jinou měnu.
(2) Směnárenskou činností je soustavná činnost provozovaná vlastním jménem a na vlastní odpovědnost za účelem dosažení zisku, která spočívá v provádění směnárenských obchodů.
a) má sídlo, podnik nebo organizační složku podniku na území České republiky,
c) vedoucí osoby žadatele, které skutečně řídí provozování směnárenské činnosti, dosáhly středního vzdělání s maturitní zkouškou a
d) dosáhl věku 18 let a má plnou způsobilost k právním úkonům, je-li jím fyzická osoba.
(2) Skutečným majitelem se pro účely tohoto zákona rozumí
a) fyzická osoba, která fakticky nebo právně vykonává přímo nebo nepřímo rozhodující vliv na řízení nebo provozování podniku žadatele; nepřímým vlivem se rozumí vliv vykonávaný prostřednictvím jiné osoby nebo jiných osob,
c) fyzické osoby jednající ve shodě, které disponují více než 25 % hlasovacích práv žadatele, nebo
d) fyzická osoba, která je na základě jiné skutečnosti příjemcem výnosů z činnosti žadatele.
POVINNOSTI OSOBY OPRÁVNĚNÉ PROVOZOVAT SMĚNÁRENSKOU ČINNOST
(1) Provozovnou se pro účely tohoto zákona rozumí prostor, v němž je směnárenská činnost provozována. Ustanovení o provozovně se použijí obdobně i pro směnárenský automat.
(3) Provozovna musí být označena obchodní firmou nebo jménem a příjmením anebo názvem provozovatele.
d) informace o směnných kurzech, jimiž je prováděn přepočet mezi těmito měnami a které jsou pro zájemce o provedení směnárenského obchodu (dále jen „zájemce“) nejméně výhodné, a
e) informace o úplatě za provedení směnárenského obchodu.
(3) Údaje na kurzovním lístku se uvádějí v přiměřené velikosti určitým a srozumitelným způsobem. Číselné údaje se uvádějí arabskými číslicemi.
(2) Nabízí-li provozovatel směnný kurz nebo úplatu, které jsou pro zájemce výhodnější než směnný kurz nebo úplata uvedené na kurzovním lístku, nesmí být informace o tom zaměnitelná s kurzovním lístkem nebo údaji na něm uvedenými, zejména s údajem o směnném kurzu. Platí-li nabídka výhodnějšího směnného kurzu nebo výhodnější úplaty pouze při splnění určitých podmínek, uveřejní provozovatel spolu s informací o nabídce i informaci o těchto podmínkách. Ustanovení § 11 odst. 3 se použije obdobně.
(1) Provozovatel sdělí zájemci s dostatečným předstihem před uzavřením tohoto obchodu informace uvedené v odstavci 2. Tyto informace musí být zájemci sděleny v textové podobě, určitě a srozumitelně alespoň v českém a anglickém jazyce. Textová podoba je zachována, jsou-li informace sděleny takovým způsobem, že je lze uchovat a opakovaně zobrazovat.
(2) Zájemci musí být v souladu s odstavcem 1 sděleny tyto informace o
a) provozovateli
1. obchodní firma nebo název anebo jméno, popřípadě jména, a příjmení,
2. adresa sídla a adresa provozovny, v níž je smlouva uzavírána, popřípadě jiná adresa, včetně elektronické, která má význam pro komunikaci zájemce s provozovatelem, a
b) směnárenském obchodu
7. datum a čas poskytnutí informace a
c) dalších právech zájemce
Provozovatel vydá bez zbytečného odkladu tomu, s kým provedl směnárenský obchod, doklad podle zákona upravujícího ochranu spotřebitele.
(1) Provozovatel při provozování směnárenské činnosti pořizuje dokumenty nebo jiné záznamy v rozsahu, který je nezbytný pro hodnověrné osvědčení řádného plnění jeho povinností stanovených tímto zákonem.
(2) Provozovatel uchovává dokumenty a záznamy uvedené v odstavci 1 po dobu 5 let ode dne, kdy tyto dokumenty nebo záznamy vznikly. Povinnost uchovávat tyto dokumenty a záznamy podle jiných právních předpisů tím není dotčena.
(3) Povinnost uvedenou v odstavci 1 má i právní nástupce provozovatele a ten, jehož oprávnění provozovat směnárenskou činnost zaniklo nebo bylo zrušeno.
(2) Je-li toho třeba k ochraně klientů provozovatele, může Česká národní banka spolu s opatřením podle odstavce 1 zakázat provozovateli výkon činnosti nebo uložit provozovateli, aby omezil výkon činnosti, dokud nesplní uložené opatření podle odstavce 1.
(1) Česká národní banka může za podmínek stanovených správním řádem uložit pořádkovou pokutu do výše 500000 Kč.
b) jako právní nástupce provozovatele nebo ten, jehož povolení k činnosti směnárníka zaniklo nebo bylo odňato, v rozporu s § 16 odst. 3 neuchovává dokumenty nebo záznamy po stanovenou dobu,
d) jako osoba, která je důvodně podezřelá z neoprávněného provozování směnárenské činnosti, poruší povinnost poskytnout požadované informace nebo potřebná vysvětlení podle § 17 odst. 2.
a) 1000000 Kč, jde-li o přestupek podle písmene a) nebo d),
b) 5000000 Kč, jde-li o přestupek podle písmene b) nebo c).
Správní delikt směnárníka
Směnárníkovi, který v rozporu s § 8 odst. 1 neoznámí změnu údajů uvedených v žádosti o udělení povolení k činnosti směnárníka nebo v jejích přílohách, se uloží pokuta do 1000000 Kč.
Správní delikty provozovatele
b) poruší oznamovací povinnost podle § 10 odst. 4,
c) v rozporu s § 11 neuveřejní kurzovní lístek,
d) poruší zákaz podle § 12 odst. 1,
e) poruší zákaz podle § 12 odst. 2 věty první,
f) v rozporu s § 12 odst. 2 větou druhou neuveřejní informaci o podmínkách, při jejichž splnění platí nabídka výhodnějšího směnného kurzu nebo výhodnější úplaty,
g) v rozporu s § 13 odst. 1 nesdělí zájemci stanovené informace nebo nedodrží formu jejich sdělení,
h) v rozporu s § 14 nevydá doklad tomu, s kým provedl směnárenský obchod,
i) nesplní informační povinnost podle § 15 odst. 1,
j) v rozporu s § 16 odst. 1 nepořizuje dokumenty nebo záznamy,
k) v rozporu s § 16 odst. 2 neuchovává dokumenty nebo záznamy po stanovenou dobu,
l) poruší povinnost poskytnout při výkonu dohledu požadované informace nebo potřebná vysvětlení podle § 17 odst. 2,
m) neprovede ve stanovené lhůtě opatření k nápravě podle § 18 odst. 1 písm. b), nebo
n) v rozporu s § 18 odst. 2 vykonává směnárenskou činnost.
a) 1000000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene a), b), g) až j) nebo l) až n),
b) 5000000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene c) až f) nebo k).
a) 1000000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene a) nebo d),
b) 5000000 Kč, jde-li o správní delikt podle písmene b) nebo c).
(2) Při určení výše pokuty se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání, k jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán.
(3) Odpovědnost právnické osoby za správní delikt zaniká, jestliže Česká národní banka o něm nezahájila řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděla, nejpozději však do 5 let ode dne, kdy byl spáchán.
(7) Pravomocné rozhodnutí České národní banky o uložení sankce a pravomocné rozhodnutí soudu o zrušení této sankce uveřejní Česká národní banka na svých internetových stránkách.
(2) Ustanovení správního řádu o možném způsobu ukončení řízení o rozkladu se nepoužije.