Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32017R0717
Timestamp: 2018-03-18 17:31:03+00:00
Document Index: 19119167

Matched Legal Cases: ['čl. 30', 'čl. 30', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 32', 'čl. 8', 'čl. 22', 'čl. 22', 'čl. 30', 'čl. 8', 'čl. 22', 'čl. 22', 'čl. 114', 'čl. 21', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 22', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 22', 'čl. 22', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 8', 'čl. 22', 'čl. 30', 'čl. 8', 'čl. 22', 'čl. 24', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 22', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 22', 'čl. 30', 'čl. 31', 'čl. 22', 'čl. 22', 'čl. 22', 'čl. 22', 'čl. 21', 'čl. 33', 'čl. 22', 'čl. 33', 'čl. 22', 'čl. 22', 'čl. 33', 'čl. 22', 'čl. 22', 'čl. 33', 'čl. 22', 'čl. 33', 'čl. 22', 'čl. 33']

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/717 ze dne 10. dubna 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o vzory zootechnických osvědčení pro plemenná zvířata a jejich zárodečné produkty (Text s významem pro EHP)
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu nařízení 717/2017/EU najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/717
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012, pokud jde o vzory zootechnických osvědčení pro plemenná zvířata a jejich zárodečné produkty
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1012 ze dne 8. června 2016 o zootechnických a genealogických podmínkách pro plemenitbu čistokrevných plemenných zvířat, hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů v Unii, pro obchod s nimi a pro jejich vstup do Unie, o změně nařízení (EU) č. 652/2014 a směrnic Rady 89/608/EHS a 90/425/EHS a o zrušení některých aktů v oblasti plemenitby zvířat („nařízení o plemenných zvířatech“) (1), a zejména na čl. 30 odst. 10 uvedeného nařízení,
Nařízení (EU) 2016/1012 stanoví zootechnická a genealogická pravidla pro obchod s plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty a pro jejich vstup do Unie, včetně pravidel pro vydávání zootechnických osvědčení pro uvedené komodity. Ustanovení čl. 30 odst. 4 uvedeného nařízení stanoví, že pokud jsou prodávána plemenná zvířata zapsaná v plemenné knize vedené plemenářským spolkem nebo evidovaná v chovném registru vedeném chovatelským podnikem nebo jejich zárodečné produkty a pokud tato plemenná zvířata nebo potomstvo z těchto zárodečných produktů mají být zapsány nebo evidovány v jiné plemenné knize nebo v chovném registru, musí tato plemenná zvířata nebo zárodečné produkty doprovázet zootechnické osvědčení.
Ustanovení čl. 30 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1012 rovněž stanoví, že pokud jsou do Unie přivezena plemenná zvířata zapsaná v plemenné knize nebo evidovaná v chovném registru vedeném plemenářským subjektem uvedeným na seznamu podle článku 34 zmíněného nařízení nebo jejich zárodečné produkty a pokud tato plemenná zvířata nebo potomstvo z těchto zárodečných produktů mají být zapsány do plemenné knihy vedené plemenářským spolkem nebo evidovány v chovném registru vedeném chovatelským podnikem, musí tato plemenná zvířata nebo jejich zárodečné produkty doprovázet zootechnické osvědčení.
Zootechnické osvědčení stanovené v článku 30 nařízení (EU) 2016/1012 musí být vydáno pouze plemenářským spolkem, chovatelským podnikem nebo příslušným orgánem odeslání plemenných zvířat nebo jejich zárodečných produktů, obchoduje-li se s uvedenými zásilkami v Unii, nebo plemenářským subjektem nebo úředním útvarem třetí země odeslání, vstupují-li uvedené zásilky do Unie.
Navíc čl. 31 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že příslušný orgán může povolit, aby zárodečné produkty doprovázelo zootechnické osvědčení vydané na základě údajů od plemenářského spolku nebo chovatelského podniku střediskem pro odběr nebo skladování spermatu nebo týmem pro odběr nebo produkci embryí oprávněným podle veterinárních právních předpisů Unie obchodovat s těmito zárodečnými produkty uvnitř Unie.
Ustanovení čl. 30 odst. 6 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že zootechnická osvědčení mají obsahovat údaje stanovené v příslušných částech a kapitolách přílohy V uvedeného nařízení a odpovídat příslušným vzorům zootechnických osvědčení, jež jsou stanovena v prováděcích aktech přijatých Komisí.
Proto je zapotřebí stanovit vzory zootechnických osvědčení, jež mají doprovázet zásilky plemenných zvířat a jejich zárodečných produktů, pokud se s uvedenými zásilkami obchoduje v Unii nebo pokud vstupují do Unie.
Ustanovení čl. 31 odst. 3 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že jestliže jsou výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení veřejně dostupné na internetových stránkách, lze v zootechnickém osvědčení namísto uvedení těchto výsledků odkázat na zmíněné internetové stránky, kde se lze s těmito výsledky seznámit. Tato možnost by měla být ve vzorech zootechnických osvědčení stanovených tímto nařízením zohledněna.
Ustanovení čl. 32 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 stanoví, že v případě čistokrevných plemenných koňovitých mají být informace stanovené v kapitole I části 2 přílohy V zmíněného nařízení uvedeny v jednotném celoživotním identifikačním dokladu pro koňovité, a rovněž stanoví, že Komise přijme akty v přenesené pravomoci, pokud jde o obsah a formu takových identifikačních dokladů. Proto není zapotřebí, aby toto nařízení stanovilo vzor zootechnického osvědčení pro obchod s čistokrevnými plemennými koňovitými.
Toto nařízení by mělo být použitelné ode dne 1. listopadu 2018 v souladu s datem použitelnosti stanoveným v nařízení (EU) 2016/1012.
Toto nařízení stanoví pravidla pro zootechnická osvědčení pro obchod s plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty v Unii a jejich vstup do Unie podle kapitoly VII nařízení (EU) 2016/1012.
Zootechnická osvědčení pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty a s hybridními plemennými prasaty a jejich zárodečnými produkty
1. Pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty a jejich zárodečnými produkty musí být informace stanovené v částech 1 a 2 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy I tohoto nařízení:
oddíl A pro čistokrevná plemenná zvířata – skot, prasata, ovce a kozy;
oddíl B pro sperma čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých;
oddíl C pro oocyty čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých;
oddíl D pro embrya čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých.
2. Pro obchod s hybridními plemennými prasaty a jejich zárodečnými produkty musí být informace stanovené v částech 1 a 3 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy II tohoto nařízení:
oddíl A pro hybridní plemenná prasata;
oddíl B pro sperma hybridních plemenných prasat;
oddíl C pro oocyty hybridních plemenných prasat;
oddíl D pro embrya hybridních plemenných prasat.
Zootechnická osvědčení pro vstup čistokrevných plemenných zvířat a jejich zárodečných produktů a hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů do Unie
1. Pro vstup čistokrevných plemenných zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie musí být informace stanovené v částech 1 a 2 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy III tohoto nařízení:
oddíl A pro čistokrevná plemenná zvířata – skot, prasata, ovce, kozy a koňovité;
2. Pro vstup hybridních plemenných prasat a jejich zárodečných produktů do Unie musí být informace stanovené v částech 1 a 3 přílohy V nařízení (EU) 2016/1012, jež mají být uvedeny v zootechnických osvědčeních doprovázejících zásilky zmíněných komodit, prezentovány v souladu se vzory stanovenými v těchto oddílech přílohy IV tohoto nařízení:
VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO OBCHOD S ČISTOKREVNÝMI PLEMENNÝMI ZVÍŘATY A JEJICH ZÁRODEČNÝMI PRODUKTY
Zootechnické osvědčení pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty – skotem, prasaty, ovcemi a kozami
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s čistokrevnými plemennými zvířaty těchto druhů:
a) skot (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)
b) prasata (Sus scrofa) (1) (2)
c) ovce (Ovis aries) (1)
d) kozy (Capra hircus) (1)
(lze uvést logo vydávajícího plemenářského spolku nebo příslušného orgánu)
Číslo osvědčení (3)
1. Název vydávajícího plemenářského spolku/příslušného orgánu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
2. Název plemenné knihy
3. Název plemene čistokrevného plemenného zvířete
4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je zvíře zapsáno (3)
5. Pohlaví zvířete
6. Číslo zvířete v plemenné knize
7. Identifikace čistokrevného plemenného zvířete (4)
8. Ověření totožnosti (3) (5) (6)
7.1. Systém
7.2. Individuální identifikační číslo
8.2. Výsledek
7.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva (3)
7.4. Jméno (3)
9. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození zvířete
10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (3) chovatele
11. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (3) majitele
12. Původ čistokrevného plemenného zvířete (6) (7) (8)
12.1. Otec
Číslo a oddíl v plemenné knize
Jméno (3)
12.1.1. Otec otce
12.1.2. Matka otce
12.2. Matka
12.2.1. Otec matky
12.2.2. Matka matky
13. Doplňkové informace (3) (6) (9)
13.1. Výsledky testování užitkovosti
13.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)
13.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti zvířete ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
13.4. Další relevantní informace
14. Inseminace (1)/přirozená plemenitba (1) (3) (10)
14.1. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr)
14.2. Identifikace plemeníka
14.2.1. Individuální identifikační číslo (4)
14.2.2. Jméno (3)
14.2.3. Systém ověření totožnosti a výsledek (5)
15.1. Vydáno v: …
(uveďte místo vydání)
15.2. dne: …
(uveďte datum vydání)
15.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (11) podepisující osvědčení)
15.4. Podpis: …
(2) Pro skupinu čistokrevných plemenných prasat lze vydat jediné zootechnické osvědčení, jsou-li tato čistokrevná plemenná zvířata stejného věku a mají-li tutéž genetickou matku a otce a jsou-li v bodech 5, 6, 7.2, 13 a případně v bodě 14 poskytnuty informace o jednotlivých zvířatech.
(3) Není-li relevantní, nevyplňujte.
(4) V případě skotu, ovcí a koz individuální identifikace v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat. V případě prasat individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.
(5) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí a koz používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno plemenářskými spolky u čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a prasat používaných k odběru oocytů a embryí.
(6) V případě potřeby připojte další listy.
(7) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.
(8) Uveďte individuální identifikační číslo, pokud se liší od čísla v plemenné knize.
(9) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.
(10) Vyžadováno u březích samic. Informace lze uvést v samostatném dokumentu.
(11) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského spolku, pověřeným podepsáním zootechnického osvědčení, nebo zástupcem příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012.
Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků členských států odeslání a určení.
Barva podpisu musí být jiná než barva tisku.
Zootechnické osvědčení pro obchod se spermatem čistokrevných plemenných zvířat
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod se spermatem čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:
b) prasata (Sus scrofa) (1)
e) koňovití (Equus caballus a Equus asinus) (1)
(lze uvést logo vydávajícího plemenářského spolku, příslušného orgánu či střediska pro odběr nebo skladování spermatu)
Číslo osvědčení (2)
A. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samci-dárci
1. Název vydávajícího plemenářského spolku/příslušného orgánu/střediska pro odběr nebo skladování spermatu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
3. Název plemene samce-dárce
4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samec-dárce zapsán (2)
5. Číslo samce-dárce v plemenné knize (3)
6. Individuální identifikační číslo samce-dárce koňovitých (2) (7)
7. Identifikace samce-dárce (4)
8. Ověření totožnosti (2) (5) (6)
7.2. Individuální identifikační číslo (7)
7.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva (2)
7.4. Jméno (2)
9. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce
10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (2) chovatele
11. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (2) majitele
12. Původ samce-dárce (6) (7) (8)
Jméno (2)
13. Doplňkové informace (2) (6) (9)
13.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
B. Informace o spermatu
14. Identifikace spermatu
Barva pejet nebo jiných obalů
Kód na pejetách nebo jiných obalech
Počet pejet nebo jiných obalů (10)
Jiné (2) (11)
15. Odesílající středisko pro odběr nebo skladování spermatu
15.1. Název
15.2. Adresa
15.3. Číslo schválení
16. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky
17. Název a adresa plemenářského spolku (1) nebo třetí strany (1) tímto plemenářským spolkem určené, který/která je odpovědný/á za provádění testování (2) (12)
18.1. Vydáno v: …
18.2. dne: …
18.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (13) podepisující osvědčení)
18.4. Podpis: …
(2) Není-li relevantní, nevyplňujte.
(3) Pokud se v případě čistokrevných plemenných koňovitých shoduje číslo v plemenné knize s individuálním identifikačním číslem, nevyplňujte.
(4) V případě skotu, ovcí, koz a koňovitých individuální identifikace v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat. V případě prasat individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.
(5) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno plemenářskými spolky u čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci.
(7) Uveďte individuální identifikační číslo, pokud se liší od čísla v plemenné knize. V případě čistokrevných plemenných koňovitých uveďte individuální identifikační číslo podle přílohy II části 1 kapitoly I bodu 3 nařízení (EU) 2016/1012, na něž se v čl. 114 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2016/429 odkazuje jako na „jedinečný kód“. Není-li individuální identifikační číslo k dispozici nebo liší-li se od čísla, pod nímž je zvíře zapsáno v plemenné knize, uveďte číslo zapsané v plemenné knize.
(8) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.
(10) Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze sperma odebrané od jednoho čistokrevného plemenného zvířete.
(11) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaném spermatu.
(12) U spermatu určeného k testování čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných prasat, ovcí nebo koz, u nichž nebylo provedeno testování užitkovosti či genetické hodnocení, v souladu s množstvím uvedeným v čl. 21 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2016/1012.
(13) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského spolku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo střediska pro odběr nebo skladování spermatu povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení pro obchod s oocyty čistokrevných plemenných zvířat
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s oocyty čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:
(lze uvést logo vydávajícího plemenářského spolku, příslušného orgánu či týmu pro produkci embryí)
A. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samici-dárkyni
1. Název vydávajícího plemenářského spolku/příslušného orgánu/týmu pro produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
3. Název plemene samice-dárkyně
4. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samice-dárkyně zapsána (2)
5. Číslo samice-dárkyně v plemenné knize (3)
6. Individuální identifikační číslo samice-dárkyně koňovitých (2) (7)
7. Identifikace samice-dárkyně (4)
9. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně
12. Původ samice-dárkyně (6) (7) (8)
13.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
B. Informace o oocytech
14. Identifikace oocytů
Počet pejet nebo jiných obalů
Počet oocytů (10)
15. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí
17.1. Vydáno v: …
17.2. dne: …
17.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …
17.4. Podpis: …
(5) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno plemenářskými spolky u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz, prasat a koňovitých používaných k odběru oocytů.
(10) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jeden oocyt, je zapotřebí počet oocytů upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze oocyty odebrané od jednoho čistokrevného plemenného zvířete.
(11) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského spolku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro produkci embryí povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení pro obchod s embryi čistokrevných plemenných zvířat
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s embryi čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:
(lze uvést logo vydávajícího plemenářského spolku, příslušného orgánu či týmu pro odběr nebo produkci embryí)
1. Název vydávajícího plemenářského spolku/příslušného orgánu/týmu pro odběr nebo produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
13.1. Výsledky testování užitkovosti samice-dárkyně
B. Informace o čistokrevném plemenném zvířeti – samci-dárci
14. Název vydávajícího plemenářského spolku (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
15. Název plemenné knihy
16. Název plemene samce-dárce
17. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samec-dárce zapsán (2)
18. Číslo samce-dárce v plemenné knize (3)
19. Individuální identifikační číslo samce-dárce koňovitých (2) (7)
20. Identifikace samce-dárce (4)
21. Ověření totožnosti (2) (5) (6)
20.1. Systém
21.1. Metoda
20.2. Individuální identifikační číslo (7)
21.2. Výsledek
20.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva (2)
20.4. Jméno (2)
22. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce
23. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (2) chovatele
24. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (2) majitele
25. Původ samce-dárce (6) (7) (8)
25.1. Otec
25.1.1. Otec otce
25.1.2. Matka otce
25.2. Matka
25.2.1. Otec matky
25.2.2. Matka matky
26. Doplňkové informace (2) (6) (9)
26.1. Výsledky testování užitkovosti samce-dárce
26.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)
26.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
26.4. Další relevantní informace
C. Informace o embryích
27. Identifikace embryí
Počet embryí (10)
Místo odběru nebo produkce
Datum odběru nebo produkce (dd.mm.rrrr)
28. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí
28.1. Název
28.2. Adresa
28.3. Číslo schválení
29. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky
D. Informace o náhradní příjemkyni embrya/embryí
30. Individuální identifikační číslo (4) náhradní příjemkyně (2)
31.1. Vydáno v: …
31.2. dne: …
31.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (12) podepisující osvědčení)
31.4. Podpis: …
(5) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno plemenářskými spolky u čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz, prasat a koňovitých používaných k odběru oocytů a embryí.
(10) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jedno embryo, je zapotřebí počet embryí upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze embrya, která pocházejí od stejných rodičů.
(11) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaných embryích.
(12) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského spolku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro odběr nebo produkci embryí povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO OBCHOD S HYBRIDNÍMI PLEMENNÝMI PRASATY A JEJICH ZÁRODEČNÝMI PRODUKTY
Zootechnické osvědčení pro obchod s hybridními plemennými prasaty
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s hybridními plemennými prasaty (Sus scrofa) (1)
(lze uvést logo vydávajícího chovatelského podniku nebo příslušného orgánu)
1. Název vydávajícího chovatelského podniku/příslušného orgánu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
2. Název chovného registru
3. Název plemene (3)/linie (3)/křížení (3) hybridního plemenného prasete
4. Pohlaví zvířete
5. Číslo zvířete v chovném registru
6. Identifikace zvířete (4)
7. Ověření totožnosti (2) (5) (6)
6.1. Systém
7.1. Metoda
6.2. Individuální identifikační číslo
7.2. Výsledek
6.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva
6.4. Jméno (2)
8. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození zvířete
9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (2) chovatele
10. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (2) majitele
11. Původ hybridního plemenného prasete (6)
11.1. Otec
Číslo v chovném registru
Plemeno (3)/linie (3)/křížení (3)
11.1.1. Otec otce
Číslo v chovném registrur
11.1.2. Matka otce
11.2. Matka
11.2.1. Otec matky
11.2.2. Matka matky
12. Doplňkové informace (2) (6) (7)
12.1. Výsledky testování užitkovosti
12.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)
12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti zvířete ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
12.4. Další relevantní informace
13. Inseminace (3)/přirozená plemenitba (3) (2) (8)
13.1. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr)
13.2. Identifikace plemeníka
13.2.1. Individuální identifikační číslo (4)
13.2.2. Identifikační číslo podle veterinárního práva
13.2.3. Jméno (2)
13.2.4. Systém ověření totožnosti a výsledek (5)
14. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (9) podepisující osvědčení)
(1) Pro skupinu hybridních plemenných prasat lze vydat jediné zootechnické osvědčení, jsou-li tato hybridní plemenná prasata stejného věku a mají-li tutéž genetickou matku a otce a jsou-li v bodech 4, 5, 6.2, 12 a případně v bodě 13 poskytnuty informace o jednotlivých zvířatech.
(3) Nehodící se škrtněte.
(4) Individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.
(5) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno chovatelskými podniky u hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo používaných k odběru oocytů a embryí.
(7) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.
(8) Vyžadováno u březích samic. Informace lze uvést v samostatném dokumentu.
(9) Uvedená osoba musí být zástupcem chovatelského podniku nebo příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení pro obchod se spermatem hybridních plemenných prasat
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod se spermatem hybridních plemenných prasat (Sus scrofa)
(lze uvést logo vydávajícího chovatelského podniku, příslušného orgánu či střediska pro odběr nebo skladování spermatu)
Číslo osvědčení (1)
A. Informace o hybridním plemenném praseti – samci-dárci
1. Název vydávajícího chovatelského podniku/příslušného orgánu/střediska pro odběr nebo skladování spermatu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
3. Název plemene (2)/linie (2)/křížení (2)
4. Číslo samce-dárce v chovném registru
5. Identifikace samce-dárce (3)
6. Ověření totožnosti (1) (4) (5)
5.1. Systém
6.1. Metoda
5.2. Individuální identifikační číslo
6.2. Výsledek
5.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva
5.4. Jméno (1)
7. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce
8. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (1) chovatele
9. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (1) majitele
10. Původ samce-dárce (5)
10.1. Otec
Plemeno (2)/linie (2)/křížení (2)
10.1.1. Otec otce
10.1.2. Matka otce
10.2. Matka
10.2.1. Otec matky
10.2.2. Matka matky
11. Doplňkové informace (1) (5) (6)
11.1. Výsledky testování užitkovosti
11.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)
11.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
11.4. Další relevantní informace
12. Identifikace spermatu
Počet pejet nebo jiných obalů(7)
Jiné (1)(8)
13. Odesílající středisko pro odběr nebo skladování spermatu
13.1. Název
13.2. Adresa
13.3. Číslo schválení
15. Název a adresa chovatelského podniku (2) nebo třetí strany (2) tímto chovatelským podnikem určené, který/která je odpovědný/á za provádění testování (1) (9)
16.1. Vydáno v: …
16.2. dne: …
16.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (10) podepisující osvědčení)
16.4. Podpis: …
(1) Není-li relevantní, nevyplňujte.
(3) Individuální identifikace v souladu s pravidly šlechtitelského programu schváleného podle čl. 8 odst. 3 a případně článku 12 nařízení (EU) 2016/1012 a identifikační číslo v souladu s veterinárními předpisy Unie o identifikaci a evidenci zvířat.
(4) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno chovatelskými podniky u hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci.
(5) V případě potřeby připojte další listy.
(6) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.
(7) Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze sperma odebrané od jednoho hybridního plemenného prasete.
(8) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaném spermatu.
(9) U spermatu určeného k testování užitkovosti nebo genetickému hodnocení hybridních plemenných prasat, u nichž toto testování či hodnocení provedeno nebylo, v souladu s množstvím uvedeným v čl. 24 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2016/1012.
(10) Uvedená osoba musí být zástupcem chovatelského podniku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo střediska pro odběr nebo skladování spermatu povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení pro obchod s oocyty hybridních plemenných prasat
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s oocyty hybridních plemenných prasat (Sus scrofa)
(lze uvést logo vydávajícího chovatelského podniku, příslušného orgánu či týmu pro produkci embryí)
A. Informace o hybridním plemenném praseti – samici-dárkyni
1. Název vydávajícího chovatelského podniku/příslušného orgánu/týmu pro produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
4. Číslo samice-dárkyně v chovném registru
5. Identifikace samice-dárkyně (3)
7. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně
9. méno (název), adresa a e-mailová adresa (1) majitele
10. Původ samice-dárkyně (5)
11.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
12. Identifikační systém
Počet oocytů (7)
13. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí
14.1. Vydáno v: …
14.2. dne: …
14.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (8) podepisující osvědčení)
14.4. Podpis: …
(4) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno chovatelskými podniky u hybridních plemenných prasat používaných k odběru oocytů.
(7) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jeden oocyt, je zapotřebí počet oocytů upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze oocyty odebrané od jednoho hybridního plemenného prasete.
(8) Uvedená osoba musí být zástupcem chovatelského podniku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro produkci embryí povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení pro obchod s embryi hybridních plemenných prasat
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro obchod s embryi hybridních plemenných prasat (Sus scrofa)
(lze uvést logo vydávajícího chovatelského podniku, příslušného orgánu či týmu pro odběr nebo produkci embryí)
1. Název vydávajícího chovatelského podniku/příslušného orgánu/týmu pro odběr nebo produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
5. Identifikace samice-dárkyně (2)
B. Informace o hybridním plemenném praseti – samci-dárci
12. Název vydávajícího chovatelského podniku (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
13. Název chovného registru
14. Název plemene (2)/linie (2)/křížení (2)
15. Číslo samce-dárce v chovném registru
16. Identifikace samce-dárce (3)
17. Ověření totožnosti (1) (4) (5)
16.1. Systém
17.1. Metoda
16.2. Individuální identifikační číslo
17.2. Výsledek
16.3. Identifikační číslo podle veterinárního práva
16.4. Jméno (1)
18. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce
19. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (1) chovatele
20. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (1) majitele
21. Původ samce-dárce (5)
21.1. Otec
21.1.1. Otec otce
21.1.2. Matka otce
21.2. Matka
21.2.1. Otec matky
21.2.2. Matka matky
22. Doplňkové informace (1) (5) (6)
22.1. Výsledky testování užitkovosti
22.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)
22.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
22.4. Další relevantní informace
23. Identifikace embryí
Počet embryí (7)
Datum odběru nebo produkce
Jiné (1) (8)
24. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí
24.1. Název
24.2. Adresa
24.3. Číslo schválení
25. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky
26. Individuální identifikační číslo (3) náhradní příjemkyně (1)
27.1. Vydáno v: …
27.2. dne: …
27.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (9) podepisující uvedené osvědčení)
27.4. Podpis: …
(4) Podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 to může být vyžadováno chovatelskými podniky u hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo používaných k odběru oocytů či embryí.
(7) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jedno embryo, je zapotřebí počet embryí upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze embrya, která pocházejí od stejných rodičů.
(8) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaných embryích.
(9) Uvedená osoba musí být zástupcem chovatelského podniku, příslušného orgánu uvedeného v čl. 30 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro odběr nebo produkci embryí povoleného podle čl. 31 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO VSTUP ČISTOKREVNÝCH PLEMENNÝCH ZVÍŘAT A JEJICH ZÁRODEČNÝCH PRODUKTŮ DO UNIE
Zootechnické osvědčení pro vstup čistokrevných plemenných zvířat – skotu, prasat, ovcí, koz a koňovitých – do Unie
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup do Unie, pokud jde o čistokrevná plemenná zvířata těchto druhů:
(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu)
1. Název vydávajícího plemenářského subjektu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
7.3. Jméno (3)
12. Původ (6) (7) čistokrevného plemenného zvířete
13. Doplňkové informace (3) (6) (8)
14. Inseminace (1)/přirozená plemenitba (1) (3) (9)
15. Název plemenářského spolku (1)/příslušného orgánu (1)/chovatelského podniku (1) vedoucího plemennou knihu (1)/chovný registr (1), do níž/něhož má být čistokrevné plemenné zvíře zapsáno (1)/zaevidováno (1) (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (10) podepisující uvedené osvědčení)
(4) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.
(5) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. U čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz, prasat a koňovitých používaných k odběru oocytů a embryí to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno plemenářskými spolky vedoucími plemennou knihu, do níž má být zvíře zapsáno.
(7) Pokud jde o oddíl plemenné knihy, uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.
(8) Jsou-li výsledky testování užitkovosti nebo genetického hodnocení dostupné na internetových stránkách, lze místo toho uvést přímý odkaz na zmíněné internetové stránky.
(9) Vyžadováno u březích samic. Informace lze uvést v samostatném dokumentu.
(10) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení musí být vydáno alespoň v jednom z úředních jazyků země odeslání a členského státu určení.
Zootechnické osvědčení pro vstup spermatu čistokrevných plemenných zvířat do Unie
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup do Unie, pokud jde o sperma čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:
(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu či střediska pro odběr nebo skladování spermatu)
1. Název vydávajícího plemenářského subjektu/střediska pro odběr nebo skladování spermatu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
5. Číslo samce-dárce v plemenné knize
6. Identifikace samce-dárce (3)
7. Ověření totožnosti (2) (4) (5)
6.3. Jméno (2)
8. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce
11. Původ samce-dárce (5) (6)
12. Doplňkové informace (2) (5) (7)
12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
13. Identifikační systém
Počet pejet nebo jiných obalů (8)
Jiné (2) (9)
14. Odesílající středisko pro odběr nebo skladování spermatu
14.1. Název
14.2. Adresa
14.3. Číslo schválení
15. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky
16. Název a adresa plemenářského spolku (1) nebo třetí strany (1) tímto plemenářským spolkem určené, který/která je odpovědný/á za provádění testování (2) (10)
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (11) podepisující uvedené osvědčení)
(3) V souladu s právními předpisy o identifikaci a evidenci zvířat země odeslání.
(4) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. U čistokrevných plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno plemenářským spolkem vedoucím plemennou knihu, do níž má být potomstvo zvířete-dárce zapsáno.
(6) Podle situace uveďte „hlavní oddíl“ nebo „doplňkový oddíl“. Lze uvést informace o dalších generacích.
(8) Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze sperma odebrané od jednoho čistokrevného plemenného zvířete.
(9) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaném spermatu.
(10) U spermatu určeného k testování čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných prasat, ovcí nebo koz, u nichž nebylo provedeno testování užitkovosti či genetické hodnocení, v souladu s množstvím uvedeným v čl. 21 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2016/1012.
(11) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo střediska pro odběr nebo skladování spermatu jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení pro vstup oocytů čistokrevných plemenných zvířat do Unie
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup do Unie, pokud jde o oocyty čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:
(lze uvést logo vydávajícího subjektu nebo týmu pro produkci embryí)
1. Název vydávajícího plemenářského subjektu/týmu pro produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
5. Číslo samice-dárkyně v plemenné knize
6. Identifikace samice-dárkyně (3)
8. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samice-dárkyně
11. Původ samice-dárkyně (5) (6)
12.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samice-dárkyně ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
13. Identifikace oocytů
Počet oocytů (8)
14. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí
(4) U čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných prasat, ovcí, koz a koňovitých používaných k odběru oocytů to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno plemenářskými spolky vedoucími plemennou knihu, do níž má být potomstvo zvířete-dárce zapsáno.
(8) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jeden oocyt, je zapotřebí počet oocytů upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze oocyty odebrané od jednoho čistokrevného plemenného zvířete.
(9) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro produkci embryí jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení pro vstup embryí čistokrevných plemenných zvířat do Unie
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup do Unie, pokud jde o embrya čistokrevných plemenných zvířat těchto druhů:
(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu či týmu pro odběr nebo produkci embryí)
1. Název vydávajícího plemenářského subjektu/týmu pro odběr nebo produkci embryí (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
13. Název vydávajícího plemenářského subjektu (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici)
14. Název plemenné knihy
15. Název plemene samce-dárce
16. Třída hlavního oddílu plemenné knihy, v níž je samec-dárce zapsán (2)
17. Číslo samce-dárce v plemenné knize
18. Identifikace samce-dárce (3)
19. Ověření totožnosti (2) (4) (5)
18.1. Systém
19.1. Metoda
18.2. Individuální identifikační číslo
19.2. Výsledek
18.3. Jméno (2)
20. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce
21. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (2) chovatele
22. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (2) majitele
23. Původ samce-dárce (5) (6)
23.1. Otec
23.1.1. Otec otce
23.1.2. Matka otce
23.2. Matka
23.2.1. Otec matky
23.2.2. Matka matky
24. Doplňkové informace (2) (5) (7)
24.1. Výsledky testování užitkovosti
24.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)
24.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
24.4. Další relevantní informace
25. Identifikace embryí
Počet embryí (8)
26. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí
26.1. Název
26.2. Adresa
26.3. Číslo schválení
27. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky
28. Individuální identifikační číslo (3) náhradní příjemkyně (2)
29.1. Vydáno v: …
29.2. dne: …
29.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …
29.4. Podpis: …
(4) Vyžadováno podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1012 u čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných ovcí, koz a koňovitých používaných pro odběr spermatu pro umělou inseminaci. U čistokrevného plemenného skotu a čistokrevných plemenných prasat, ovcí, koz a koňovitých používaných k odběru oocytů a embryí to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno plemenářskými spolky vedoucími plemennou knihu, do níž má být potomstvo vzešlé z uvedených embryí zapsáno.
(8) Pokud je v jedné pejetě nebo jiném obalu více než jedno embryo, je zapotřebí počet embryí upřesnit. Pejeta nebo jiný obal musí obsahovat pouze embrya, která pocházejí od stejných rodičů.
(9) V příslušných případech lze uvést informace o sexovaných embryích.
(10) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro odběr nebo produkci embryí jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
VZORY ZOOTECHNICKÝCH OSVĚDČENÍ PRO VSTUP HYBRIDNÍCH PLEMENNÝCH PRASAT A JEJICH ZÁRODEČNÝCH PRODUKTŮ DO UNIE
Zootechnické osvědčení pro vstup hybridních plemenných prasat do Unie
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup hybridních plemenných prasat (Sus scrofa) do Unie (1)
13.2.2. Jméno (2)
13.2.3. Systém ověření totožnosti a výsledek (5)
14. Název plemenářského spolku (3)/chovatelského podniku (3)/příslušného orgánu (3) vedoucího plemennou knihu (3)/chovný registr (3) do níž/něhož má být čistokrevné plemenné prase zapsáno (3)/zaevidováno (3) (uveďte kontaktní údaje a případně odkaz na internetové stránky, jsou-li k dispozici) (2) (9)
(5) U hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci nebo k odběru oocytů a embryí to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno chovatelskými podniky vedoucími chovný registr, do něhož má být zvíře zaevidováno.
(9) Vztahuje se pouze na čistokrevná plemenná prasata různých plemen nebo linií zaevidovaná v chovném registru pro hybridní plemenná prasata.
Zootechnické osvědčení pro vstup spermatu hybridních plemenných prasat do Unie
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup spermatu hybridních plemenných prasat (Sus scrofa) do Unie
5.3. Jméno (1)
Počet pejet nebo jiných obalů (7)
16. Název a adresa chovatelského podniku (2) nebo třetí strany (2) tímto chovatelským podnikem určené, který/která je odpovědný/á za provádění testování (1) (9)
(4) U hybridních plemenných prasat používaných k odběru spermatu pro umělou inseminaci to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno chovatelskými podniky vedoucími chovný registr, do něhož má být potomstvo zvířete-dárce zaevidováno.
(10) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo střediska pro odběr nebo skladování spermatu jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení pro vstup oocytů hybridních plemenných prasat do Unie
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup oocytů hybridních plemenných prasat (Sus scrofa) do Unie
(lze uvést logo vydávajícího plemenářského subjektu nebo týmu pro produkci embryí)
3. Název plemene (2)/linie(2)/křížení(2)
Plemeno (2)/linie(2)/křížení(2)
(hůlkovým písmem uveďte jméno a funkci osoby (8) podepisující uvedené osvědčení)
(4) U hybridních plemenných prasat používaných k odběru oocytů to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno chovatelskými podniky vedoucími chovný registr, do něhož má být potomstvo zvířete-dárce zaevidováno.
(8) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro produkci embryí jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.
Zootechnické osvědčení pro vstup embryí hybridních plemenných prasat do Unie
Zootechnické osvědčení podle nařízení (EU) 2016/1012 pro vstup embryí hybridních plemenných prasat (Sus scrofa) do Unie
Jméno (2)/linie(2)/křížení(2)
12. Doplňkové informace (1) (6) (7)
14. Název chovného registru
15. Název plemene (2)/linie (2)/křížení (2)
16. Číslo samce-dárce v chovném registru
17. Identifikace samce-dárce (3)
18. Ověření totožnosti (1) (4) (5)
17.1. Systém
18.1. Metoda
17.2. Individuální identifikační číslo
18.2. Výsledek
17.3. Jméno (1)
19. Datum (ve formátu dd.mm.rrrr) a země narození samce-dárce
20. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (1) chovatele
21. Jméno (název), adresa a e-mailová adresa (1) majitele
22. Původ samce-dárce (5)
22.1. Otec
22.1.1. Otec otce
22.1.2. Matka otce
22.2. Matka
22.2.1. Otec matky
22.2.2. Matka matky
23. Doplňkové informace (1) (5) (6)
23.1. Výsledky testování užitkovosti
23.2. Aktuální výsledky genetického hodnocení provedeného naposledy dne … (uveďte datum ve formátu dd.mm.rrrr)
23.3. Dědičné vady a dědičné zvláštnosti samce-dárce ve vztahu k příslušnému šlechtitelskému programu
23.4. Další relevantní informace
24. Identifikace embryí
25. Odesílající tým pro odběr nebo produkci embryí
25.1. Název
25.2. Adresa
25.3. Číslo schválení
26. Jméno (název) a adresa příjemce zásilky
27. Individuální identifikační číslo (3) náhradní příjemkyně (1)
28.1. Vydáno v: …
28.2. dne: …
28.3. Jméno a funkce podepisující osoby: …
28.4. Podpis: …
(4) U hybridních plemenných prasat používaných k odběru embryí to může být podle čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1012 vyžadováno chovatelskými podniky vedoucími chovný registr, do něhož má být potomstvo vzešlé z uvedených embryí zaevidováno.
(9) Uvedená osoba musí být zástupcem plemenářského subjektu, včetně úředního útvaru země odeslání, zařazeného na seznamu podle článku 34 nařízení (EU) 2016/1012 nebo týmu pro odběr nebo produkci embryí jednajícího jménem plemenářského subjektu podle čl. 33 odst. 1 zmíněného nařízení, jenž je pověřen podepsáním zootechnického osvědčení.