Source: http://kraken.slv.cz/1As48/2013
Timestamp: 2018-01-19 21:46:39+00:00
Document Index: 49080715

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 3', 'Soud ', 'soud ', '§ 118', 'soud ', 'Soud ', '§ 103', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 90', 'soud ', '§ 90', 'soud ', '§ 119', '§ 119', '§ 174', 'soud ', '§ 94', '§ 32', 'soud ', '§ 32', '§ 71', '§ 57', '§ 39', '§ 70', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', '§ 70', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 68', '§ 3', 'soud ', '§ 15', '§ 15', 'soud ', 'soud ', '§ 118', '§ 118', '§ 118', '§ 118', 'soud ', 'Soud ', '§ 15', '§ 90', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 90', 'soud ', '§ 118', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 110', '§ 60', '§ 120']

1As48/2013
1 As 48/2013-34
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Kaniové a soudcù JUDr. Marie ®i¹kové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobce: C. G. L., zastoupeného Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Opletalova 1417/25, Praha 1, proti ¾alované: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 19. 3. 2013 è. j. CPR-400/ÈJ-2013-930310-V237, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 5. 2013, è. j. 1 A 21/2013-38,
[1] Krajské øeditelství Policie hl. m. Prahy, odbor cizinecké policie (dále té¾ cizinecká policie ) ulo¾ilo ¾alobci rozhodnutím ze dne 29. 11. 2012 správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. c) bodù 1 a 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Dobu, po kterou nelze ¾alobci umo¾nit vstup na území, stanovilo v délce 1 roku, poèátek této doby stanovilo od okam¾iku, kdy cizinec pozbude oprávnìní k pobytu na území ÈR. ®alovaná následnì zmìnila v záhlaví specifikovaným rozhodnutím výrok rozhodnutí správního orgánu I. stupnì v èásti, je¾ pùvodnì znìla: Poèátek doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, se stanoví ( ) , do následující podoby: Poèátek doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, se stanoví ( ) . Ve zbylé èásti ¾alovaná rozhodnutí cizinecké policie potvrdila. Rozhodnutí ¾alované napadl ¾alobce ¾alobou, kterou mìstský soud v záhlaví vymezeným rozsudkem zamítl. Proti tomuto rozsudku ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) podal kasaèní stí¾nost, kterou spojil s návrhem na pøiznání odkladného úèinku, jej¾ Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 27. 6. 2013 pøiznal.
[2] Mìstský soud se neztoto¾nil s ¾alobními námitkami, podle nich¾ správní orgány nedostateènì zohlednily skuteènost, ¾e má stì¾ovatel na území ÈR syna, dceru a neteøe, na jejich¾ péèi je s ohledem na svùj zdravotní stav závislý. Soud poukázal na to, ¾e obì stì¾ovatelovy dìti jsou ji¾ samostatné a jsou schopny se na území ÈR postarat nejen samy o sebe, ale jsou dokonce schopny finanènì podporovat i stì¾ovatele. Stì¾ovatel sice ¾ije se svými dìtmi, nicménì tato skuteènost sama o sobì neznamená, ¾e by pro nìj správní vyho¹tìní znamenalo nepøimìøený zásah do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Stì¾ovatel je ve vìku, kdy je schopen se o sebe postarat sám, pøièem¾ z pøedlo¾ené lékaøské zprávy nelze shledat, ¾e by mu v tom mohl zabránit jeho zdravotní stav. Rovnì¾ délka pobytu stì¾ovatele na území ÈR nemù¾e být dostateèným podkladem pro závìr, ¾e správní vyho¹tìní bude pøedstavovat nepøimìøený zásah do jeho rodinných a soukromých pomìrù.
[3] Z postupu správních orgánù je dle soudu dále zøejmé, ¾e smìøovaly ke zji¹tìní skutkového stavu vìci, tak jak jim ukládá § 3 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu (dále jen správní øád ). Soud souhlasil se ¾alovanou i v tom, ¾e výslechy neteøí, kterých se stì¾ovatel ve správním øízení neúspì¹nì domáhal, by nevedly ke zji¹tìní nových skuteèností, které v øízení ji¾ neposuzovala.
[4] K ¾alobní námitce, podle ní¾ správní orgán nesprávnì stanovil poèátek doby, po kterou nelze stì¾ovateli umo¾nit vstup na území, mìstský soud odkázal na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2012, è. j. 1 As 106/2010-83 (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí NSS jsou dostupná na www.nssoud.cz). Z tohoto usnesení je dle mìstského soudu zøejmé, ¾e ustanovení § 118 odst. 1 zákona o pobytu cizincù ve znìní od 24. 11. 2005 dává správnímu orgánu pravomoc stanovit v rozhodnutí o správním vyho¹tìní nejen délku, ale i poèátek doby, po kterou nelze umo¾nit vstup cizinci na území. Podle názoru soudu tak správní orgány postupovaly v souladu s právními pøedpisy i v souladu s právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu. K námitce stì¾ovatele, ¾e pøedmìtné øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno ji¾ v roce 2011, soud konstatoval, ¾e tato skuteènost nemá na znìní výroku ¾alovaného (resp. prvostupòového) rozhodnutí jakýkoli vliv, nebo» zákon è. 303/2011 Sb., kterým se mìní zákon è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a nìkteré dal¹í dotèené zákony neobsahuje ¾ádná pøechodná ustanovení, na jejich¾ základì by bylo mo¾no akceptovat znìní zákona o pobytu cizincù úèinné pøed 1. 1. 2012. Soud se dále neztoto¾nil ani s námitkou stì¾ovatele, ¾e ¾alovaný zmìnil výrok rozhodnutí správního orgánu I. stupnì v neprospìch ¾alobce.
[5] Proti rozsudku mìstského soudu podal stì¾ovatel vèasnou kasaèní stí¾nost z dùvodù, je¾ formálnì podøadil pod § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
[6] Stì¾ovatel pøednì namítl, ¾e rozhodnutí o vyho¹tìní je v rozporu s § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, nebo» jeho dùsledkem by byl nepøimìøený zásah do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele a jeho nejbli¾¹ích pøíbuzných. V ÈR pobývá ji¾ témìø 10 let, ¾ije ve spoleèné domácnosti se svou dcerou (která má na území ÈR trvalý pobyt) a v zemi pùvodu nemá ¾ádné pokraèování sociální, rodinné ani materiální zázemí. Dcera, stejnì jako syn stì¾ovatele jsou ji¾ na území ÈR plnì integrováni do majoritní spoleènosti a v podstatì nemohou z objektivních dùvodù stì¾ovatele následovat do zemì pùvodu. V ÈR ¾ijí také dal¹í jeho pøíbuzní, vèetnì dìtí neteøí, z nich¾ jsou nìkteøí obèany ÈR. Nepøimìøenost takového zásahu spatøuje stì¾ovatel i v nízké záva¾nosti poru¹ení právních pøedpisù, kterého se dopustil. Správní vyho¹tìní mu bylo ulo¾eno z dùvodù neoprávnìného pobytu na území ÈR bez víza nebo bez platného povolení k pobytu a bez cestovního dokladu. Bìhem øízení, které je vedeno ji¾ dva roky, pøitom stì¾ovatel prokazatelnì neporu¹il ¾ádné právní pøedpisy. Stì¾ovatel v¹ak nebagatelizuje záva¾nost svého pøedchozího jednání, je si vìdom svého pochybení a je pøipraven nést odpovídající následky, napø. formou pokuty ulo¾ené správním orgánem. Dle stì¾ovatele tedy pøecenil správní orgán intenzitu jeho jednání v rozporu s právními pøedpisy. Jeho osobní a rodinná situace neumo¾òuje jeho vyho¹tìní, zejména z dùvodù jeho zdravotního stavu, legitimního pobytu rodinných pøíslu¹níkù na území ÈR a absence jakéhokoli zázemí v zemi pùvodu.
[7] Dále stì¾ovatel namítl, ¾e správní orgán nezjistil øádnì stav, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, a hodnotil dùkazy selektivnì v neprospìch stì¾ovatele. Pøesto¾e je øízení vedeno z úøední povinnosti, nezjistil si správní orgán dùkazy ve prospìch stì¾ovatele. Stì¾ovatel pøitom nebyl v øízení pasivní a navrhoval dùkazy, které v¹ak správní orgán bez odùvodnìní neprovedl. Konkrétnì správní orgán neprovedl dùkaz výslechem neteøí stì¾ovatele, kterým bylo mo¾né eventuálnì prokázat jeho postavení rodinného pøíslu¹níka obèana EU. Odvolací orgán shledal, ¾e neprovedení navrhovaných výslechù nebylo v prvostupòovém rozhodnutí odùvodnìno, a v napadeném rozhodnutí tento nedostatek napravil vlastním vysvìtlením; stì¾ovatel se proti tomuto postupu brání odkazem na rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 1. 3. 2013, è. j. 1 A 5/2013-25. Dále dle stì¾ovatele nebyl øádnì zji¹tìn skutkový stav ohlednì jeho zdravotního stavu. Stì¾ovatel nemohl vzhledem k neoprávnìnému pobytu v ÈR získat zdravotní poji¹tìní a nemohl si jako samoplátce zajistit ve¹kerá potøebná odborná vy¹etøení. Správní orgán pøi posuzování jeho zdravotního stavu vycházel pouze z jedné zprávy obvodního lékaøe, který nemohl disponovat ve¹kerými informacemi, a proto stì¾ovatel opakovanì navrhoval vypracování znaleckého posudku, k nìmu¾ v¹ak nedo¹lo.
[8] V dal¹í námitce stì¾ovatel tvrdí, ¾e se mìstský soud dopustil nezákonnosti tím, ¾e neakceptoval ¾alobcovu námitku o nezákonnosti spojení doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území s vykonatelností, nebo» takový výrok nemìl dle stì¾ovatele oporu v platné právní úpravì pøi zahájení správního øízení. K tomu zmiòuje, ¾e uvedená otázka byla postoupena roz¹íøenému senátu Nejvy¹¹ího správního soudu. Stì¾ovatel se domnívá, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v budoucnu rozhodne tak, ¾e spojení vý¹e uvedené doby a vykonatelnosti bylo v rozporu s tehdy platnými právními pøedpisy.
[9] Dále stì¾ovatel namítá, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil právní otázku, zda do¹lo zmìnou výroku ¾alovaným správním orgánem k poru¹ení § 90 odst. 3 správního øádu. Napadeným rozhodnutím cizinecké policie byl zmìnìn výrok ohlednì území, na které nelze cizinci umo¾nit pøístup, z území na území èlenských státu Evropské unie . Stì¾ovatel je pøesvìdèen, ¾e pokud by rozhodnutí obsahovalo nejednoznaèný výrok území , bylo by nutno jej interpretovat ve prospìch úèastníka øízení tak, ¾e se vyho¹tìní vztahuje na území ÈR. Zmìnou výroku dle stì¾ovatele do¹lo k roz¹íøení ulo¾eného vyho¹tìní na celé území EU a tím se jeho postavení zhor¹ilo.
[10] Nakonec stì¾ovatel namítá, ¾e napadený rozsudek nepøezkoumatelný, nebo» se mìstský soud nevypoøádal s jeho ¾alobními námitkami ohlednì neprovedení dùkazù navrhovaných v rámci správního øízení, které úzce souvisí s hypotetickým postavením stì¾ovatele jako¾to rodinného pøíslu¹níka obèana EU, a s jeho argumentací týkající se poru¹ení práva dle § 90 odst. 3 správního øádu.
[13] Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval námitkami, podle nich¾ správní vyho¹tìní stì¾ovatele pøedstavuje nepøimìøený zásah do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele a jeho v ÈR ¾ijících pøíbuzných.
[14] Podle § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù nelze rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 vydat, jestli¾e by jeho dùsledkem byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Podle § 174a tého¾ zákona správní orgán pøi posuzování pøimìøenosti dopadù rozhodnutí podle tohoto zákona zohlední zejména záva¾nost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku pobytu cizince na území, jeho vìk, zdravotní stav, povahu a pevnost rodinných vztahù, ekonomické pomìry, spoleèenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jeho¾ je cizinec státním obèanem.
[15] V pøípadech, v nich¾ jde o posouzení otázky mo¾ného poru¹ení práva na respektování rodinného èi soukromého ¾ivota cizince v dùsledku jeho nuceného vycestování, je dále tøeba vycházet z judikatury Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ) vztahující se k èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ).
[16] Judikatura ESLP za rodinu ve smyslu èl. 8 Úmluvy pova¾uje v prvé øadì vztah mezi man¾eli a mezi rodièi a nezletilými dìtmi. Rodinný ¾ivot zahrnuje i vztahy mezi dal¹ími pøíbuznými, u tìchto vztahù v¹ak ji¾ existence rodinného ¾ivota není pøedpokládána, ale bude záviset na v¹ech okolnostech pøípadu, zda mezi osobami existují skuteènì blízké osobní vazby (srov. Kmec, J. et al. Evropská úmluva o lidských právech. Komentáø. 1. vydání. Praha: C. H. Beck, 2012, str. 872-873; dále jen Komentáø k Úmluvì ). Ve vìcech vyho¹tìní pak Evropský soud pro lidská práva zaujímá je¹tì u¾¹í pohled na existenci rodinného ¾ivota. Zde je omezen zpravidla na jádro rodiny (vìc S. proti Loty¹sku, rozsudek velkého senátu ze dne 9. 10. 2003, è. 48321/99, § 94). Napøíklad ve vìci A. W. Khan proti Spojenému království (rozsudek ze dne 12. 1. 2010, è. 47486/06, § 32) Evropský soud pro lidská práva neuznal existenci rodinného ¾ivota mezi dospìlým dítìtem a jeho rodièi z dùvodu neprokázání dostateèné míry závislosti (a sufficient degree of dependence; stì¾ovatel zde tvrdil existenci rùzných zdravotních obtí¾í u celé rodiny, neprokázal v¹ak, ¾e by byl jedinou osobou, která by se nutnì musela starat o svou matku a své bratry. Navíc nedolo¾il, ¾e zdravotní problémy jeho pøíbuzných jsou natolik záva¾né, aby jej zcela zamìstnaly).
[17] ©ir¹í pojem oproti rodinnému ¾ivotu pøedstavuje soukromý ¾ivot . Judikatura ESLP se toti¾ pøi jeho výkladu neomezuje pouze na oblast týkající se samotného jednotlivce. Respektování soukromého ¾ivota musí dle ESLP zahrnovat do urèité míry také právo na vytváøení a rozvíjení vztahù s ostatními lidmi. Garance poskytované èl. 8 Úmluvy tedy mají zajistit bez vnìj¹ích zásahù rozvoj osobnosti ka¾dého jednotlivce ve vztahu s dal¹ími lidskými bytostmi (Komentáø k Úmluvì, str. 868-869; rozsudek ze dne 24. 2. 1998, Botta proti Itálii, è. 21439/93, § 32; obdobnì rozsudek velkého senátu ze dne 10. 4. 2007, Evans proti Spojenému království, è. 6339/05, § 71).
[18] Práva vyplývající z èl. 8 Úmluvy v¹ak nejsou absolutní a je zde prostor pro vyva¾ování protichùdných zájmù cizince a státu. Judikatura ESLP v této souvislosti zohledòuje zejména: (1) pokraèování rozsah, v jakém by byl rodinný nebo soukromý ¾ivot naru¹en, (2) délku pobytu cizince ve smluvním státì, který hodlá cizince vyhostit, (3) rozsah sociálních a kulturních vazeb na tento stát, (4) existenci nepøekonatelné pøeká¾ky k rodinnému èi soukromému ¾ivotu v zemi pùvodu, napø. nemo¾nost rodinného pøíslu¹níka následovat cizince do zemì jeho pùvodu, (5) imigraèní historii cizince, tedy poru¹ení pravidel cizineckého práva v minulosti, (6) povahu a záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku èi trestného èinu spáchaného cizincem (viz napø. rozsudek velkého senátu ze dne 18. 10. 2006, Üner proti Nizozemsku, è. 46410/99, § 57-58, a rozsudky ze dne 31. 1. 2006, Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, stí¾nost è. 50435/99, § 39, èi ze dne 28. 6. 2011, Nunez proti Norsku, stí¾nost è. 55597/09, § 70). V¹echna uvedená kritéria je tøeba posoudit ve vzájemné souvislosti a porovnat zájmy jednotlivce na pobytu v dané zemi s opaènými zájmy státu, napø. nebezpeèím pro spoleènost èi ochranou veøejného poøádku. (obdobnì viz napøíklad rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 3. 2013, è. j. 8 As 118/2012-45, nebo rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 20. 2. 2007, è. j. 10 Ca 330/2006-89, publikovaný pod è. 1230/2007 Sb. NSS).
[19] Cizinecká policie zdùvodnila ve svém rozhodnutí pøimìøenost vyho¹tìní stì¾ovatele z hlediska zásahu do jeho soukromého a rodinného ¾ivota následujícím zpùsobem. Konstatovala, ¾e dìti stì¾ovatele jsou zcela osamostatnìny a na území ÈR jsou schopny samostatné existence. Dcera zde pracuje od roku 2006, syn od roku 2008, po dobu svého pobytu na území ÈR ne¾ili v¾dy na stejné adrese, dokonce ani ve stejném mìstì. Stì¾ovatel bydlí se svými dìtmi a¾ od prosince roku 2011. O sobìstaènosti dìtí stì¾ovatele svìdèí i jejich schopnost zabezpeèit otce materiálnì, co¾ mohou èinit i nadále, z území ÈR. K délce pobytu stì¾ovatele na území ÈR cizinecká policie poukázala na skuteènost, ¾e zde pøicestoval dne 8. 11. 2004 v úkrytu dodávkového automobilu a po¾ádal o azyl. Po skonèení azylového øízení nevycestoval a od 12. 4. 2007 (kdy mu skonèila platnost výjezdního pøíkazu) zde pobýval nelegálnì a¾ do 2. 5. 2011, kdy byl Policií ÈR zadr¾en. Stì¾ovatel tak byl na území ÈR oprávnìnì pouze v rámci probíhajícího øízení o udìlení azylu. Za takového stavu (nelegální vstup na území ÈR, pravomocné rozhodnutí o správním vyho¹tìní) musel poèítat s tím, ¾e své spoleèenské nebo rodinné vazby zde nebude moci realizovat. Stì¾ovatel i jeho zmiòovaní rodinní pøíslu¹níci jsou obèany Èínské lidové republiky, tak¾e museli poèítat s tím, ¾e mù¾e nastat doba, kdy budou muset opustit území ÈR, pokud budou chtít ¾ít nadále spoleènì. Nic nebrání tomu, aby ¾ili v Èínì, která pro nì nemù¾e být neznámá. Pøípadnì mù¾e stì¾ovatel svùj vztah s dìtmi udr¾ovat z místa, kde bude mít povolen pobyt, a po uplynutí doby stanovené pro jeho zákaz pobytu na území ÈR se za nimi mù¾e vrátit. K stì¾ovatelovým tvrzením ohlednì jeho ¹patného zdravotního stavu cizinecká policie odkázala na lékaøskou zprávu MUDr. P. ©. z 26. 9. 2012, která potvrdila, ¾e se stì¾ovatel mù¾e léèit mimo ÈR a vycestovat bez zvý¹eného rizika po¹kození zdraví.
[20] ®alovaná k tomu ve svém rozhodnutí dodala, ¾e stì¾ovatel zaèal namítat existenci zdravotních obtí¾í, kvùli kterým má být zcela závislý na péèi svých dìtí, teprve poté, co správní orgány ani mìstský soud neshledaly, ¾e by do¹lo k nepøimìøenému zásahu do jeho rodinného nebo soukromého ¾ivota rozhodnutím cizinecké policie o jeho správním vyho¹tìní ze dne 4. 5. 2011 (které bylo následnì zru¹eno, av¹ak z jiných dùvodù). Z lékaøské zprávy MUDr. ©. navíc plyne, ¾e stì¾ovatel se pøihlásil do jeho péèe a¾ 30. 8. 2012 (tedy a¾ poté, co jej správní orgán vyzval k pøedlo¾ení lékaøské zprávy, která by potvrzovala tvrzené nestandardní zdravotní komplikace). Dle ¾alované tak jsou uvedená tvrzení stì¾ovatele ohlednì jeho zdravotního stavu nadnesená a úèelová.
[21] Uvedené odùvodnìní pøimìøenosti zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota stì¾ovatele shledal mìstský soud dostateèným a souladným se zákonem, s èím¾ se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje. Pokud jde o rozsah naru¹ení rodinného ¾ivota, podle vý¹e citované judikatury ESLP musí v pøípadech obdobných tomu nyní posuzovanému (kdy stì¾ovatel nemá na území ÈR ani man¾elku, ani nezletilé dìti, se svou ji¾ zletilou dcerou ¾ije ve spoleèné domácnosti teprve od konce roku 2011 atd.) pøistoupit dal¹í mimoøádné okolnosti, aby bylo mo¾né hovoøit o existenci skuteènì blízkých osobních vazeb dotèené osoby v zemi, z ní¾ má být vyho¹tìna. ®ádné takové zvlá¹tní okolnosti v¹ak ve stì¾ovatelovì pøípadì zdej¹í soud nespatøuje. Dùsledkem správního vyho¹tìní stì¾ovatele jistì bude naru¹ení jeho vazeb a kontaktù s jeho pøíbuznými ¾ijícími v ÈR (kteøí jsou zde dle jeho tvrzení natolik integrováni, ¾e se z tohoto dùvodu nemohou vrátit do Èíny), a dojde tak k urèitému zásahu do jeho soukromého ¾ivota, ale tato skuteènost sama o sobì nepøedstavuje poru¹ení práv garantovaných èl. 8 Úmluvy. Pokud stì¾ovatel namítá, ¾e je na svých dìtech finanènì závislý, pak lze uvést, ¾e nic nebrání dìtem stì¾ovatele, aby ho finanènì podporovaly i po pøípadné realizaci jeho správního vyho¹tìní.
[22] Stì¾ovateli je sice tøeba v obecné rovinì pøisvìdèit v tom, ¾e k poru¹ení práv plynoucích z èl. 8 Úmluvy mù¾e za jistých okolností dojít i zásahem do rodinného nebo soukromého ¾ivota osob odli¹ných od osoby, o jejím¾ nuceném vycestování ze zemì správní orgány rozhodují. Av¹ak argumentaci stì¾ovatele, podle ní¾ dojde k radikálnímu zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota dìtí jeho neteøí, které jej vnímají jako svého prarodièe, nelze akceptovat. Jedná se ji¾ o relativnì vzdálený pøíbuzenský vztah, a tak by v pøípadì takových osob musely pøistoupit nìjaké dal¹í, mimoøádné okolnosti, aby mohlo být naru¹ení vztahù s nimi pova¾ováno za relevantní pro úvahy o pøimìøenosti vyho¹tìní cizince. Existenci ¾ádných takových okolností v¹ak stì¾ovatel netvrdil.
[23] Stì¾ovatel akcentuje jako zásadní okolnost, která by mìla vést k závìru o nepøimìøenosti jeho vyho¹tìní, svùj ¹patný zdravotní stav. Tvrdí, ¾e je kvùli nìmu zcela odkázán na péèi svých blízkých, co¾ ve správním øízení dokládal lékaøskou zprávou MUDr. ©. z 11. 9. 2012, podle ní¾ byl léèen pro akutní zdravotní potí¾e spoèívající v zánìtu za¾ívacího traktu. K výzvì cizinecké policie MUDr. ©. ve vyjádøení ze dne 26. 9. 2012 potvrdil, ¾e stì¾ovatel je v jeho péèi (od 30. 8. 2012) pro nemoc za¾ívacího traktu. Na dotaz, zda se stì¾ovatel mù¾e léèit mimo území ÈR a zda odtud mù¾e vycestovat, odpovìdìl lékaø kladnì. Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by do¹lo k nezákonnému posouzení otázky, zda zdravotní stav brání stì¾ovateli ve vycestování z území ÈR. Z lékaøských zpráv MUDr. ©. lze dovodit, ¾e zdravotní potí¾e stì¾ovatele nejsou natolik mimoøádné a záva¾né, ¾e by kvùli nim byl zcela odkázán na péèi svých v Èeské republice ¾ijících pøíbuzných.
[24] Nutno dodat, ¾e v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel poukázal na dal¹í komplikace svého zdravotního stavu, které dokládal pøilo¾enou lékaøskou zprávou z 3. 5. 2013. Stì¾ovatel mìl podstoupit v prùbìhu mìsíce èervna 2013 operaci na klinice ORL (spoèívající v exstirpaci lipomu), k èemu¾ Nejvy¹¹í správní soud pøihlédl pøi rozhodování o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. Pøi rozhodování ve vìci samé je v¹ak tøeba vycházet ze stavu, který zde byl v dobì rozhodování správního orgánu, vzhledem k pravidlu stanoveném v § 75 odst. 1 s. ø. s. Judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu sice pøipou¹tí, ¾e uvedené pravidlo mù¾e být za jistých okolností prolomeno jinou normou, která po¾ívá aplikaèní pøednosti, typicky èl. 2 a èl. 3 Úmluvy a z nich plynoucí zásadou non-refoulement , ve výjimeèných pøípadech pak také èl. 8 Úmluvy (viz napøíklad rozsudky NSS ze dne 24. 8. 2010, è. j. 5 Azs 15/2010-76, ze dne 22. 4. 2011, è. j. 5 Azs 3/2011-131, a ze dne 4. 2. 2013, è. j. 8 Azs 27/2012-65, srov. také nálezy Ústavního soudu ze dne 2. 6. 2005, sp. zn. I. ÚS 605/03, a ze dne 28. 6. 2007, sp. zn. I. ÚS 712/05). NSS v¹ak neshledal dùvod k prolomení zmiòovaného procesního pravidla v nynìj¹ím pøípadì, nebo» je zjevné, ¾e stì¾ovatelem novì uvádìné skuteènosti nemohou nic zmìnit na závìru, podle nìj¾ vyho¹tìní stì¾ovatele není nepøimìøené vzhledem k jeho zdravotnímu stavu.
[25] K délce pobytu stì¾ovatele na území Èeské republiky lze uvést následující. Pobyt stì¾ovatele v ÈR sice trvá od roku 2004, tedy témìø 10 let, av¹ak je tøeba uvá¾it, jak dlouhou pokraèování dobu stì¾ovatel pobývá na území oprávnìnì a neoprávnìnì. Vazby, které si cizinec na území vytvoøí, pokud zde ¾ije legálnì, jsou z povahy vìci odli¹né od vazeb, které si vytvoøí, pokud je jeho pobyt neoprávnìný a bere v úvahu, ¾e tento pobyt mù¾e být kdykoli ukonèen (tento faktor hraje významnou roli rovnì¾ v judikatuøe ESLP, srov. rozsudek z 28. 6. 2011 ve vìci Nunez proti Norsku, è. 55597/09, § 70; viz té¾ Komentáø k Úmluvì, str. 958). Jak Nejvy¹¹í správní soud ovìøil ze správního spisu, stì¾ovatel pøicestoval na území ÈR nelegálnì v roce 2004, dne 12. 8. 2005 mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní na dobu trvání 5 let a doba k vycestování byla stanovena na 20 dní od okam¾iku, kdy pozbude postavení ¾adatele o mezinárodní ochranu, co¾ nastalo 14. 3. 2007. V této souvislosti mu byl vydán výjezdní pøíkaz, který mìl platnost do 11. 4. 2007. Od té doby pobýval stì¾ovatel a¾ do zadr¾ení policií v roce 2011 na území ÈR neoprávnìnì a nijak se nesna¾il svùj pobyt legalizovat. V hodnocení daného kritéria se tak Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ ztoto¾òuje se závìry ¾alované a mìstského soudu.
[26] S právì uvedeným úzce souvisí dal¹í kritérium pro hodnocení pøimìøenosti vyho¹tìní cizince z hlediska souladu s právy garantovanými èl. 8 Úmluvy, a to imigraèní historie cizince. Zde je tøeba stì¾ovateli pøièíst k tí¾i, ¾e ji¾ v minulosti poru¹il pravidla cizineckého práva (za co¾ mu bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní, které nerespektoval).
[27] Aèkoliv tak bylo stì¾ovateli nyní správní vyho¹tìní ulo¾eno pouze z dùvodu neoprávnìného pobytu na území ÈR bez víza nebo bez platného povolení k pobytu a bez cestovního dokladu a ¾ádného záva¾nìj¹ího poru¹ení veøejného poøádku se nedopustil, Nejvy¹¹í správní soud z vý¹e uvedených dùvodù neshledal, ¾e by pøedstavovalo nepøimìøený zásah do práva na rodinný nebo soukromý ¾ivot stì¾ovatele, ani jeho blízkých.
[28] Dále se Nejvy¹¹í správní soud zabýval námitkou, podle ní¾ správní orgány øádnì nezjistily stav, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti (tj. tvrzenou vadou øízení spoèívající v poru¹ení § 3 a § 68 odst. 3 správního øádu).
[29] Stì¾ovatel ve správním i soudním øízení navrhoval opakovanì výslech svých neteøí, které mìly dle jeho názoru pøinést do øízení nové skuteènosti týkající se pøimìøenosti jeho správního vyho¹tìní. Jak je patrné ze správního spisu, cizinecká policie skuteènì neprovedení tìchto dùkazù ve svém rozhodnutí nijak nezdùvodnila. Toto pochybení v¹ak napravila ¾alovaná, která v odùvodnìní ¾alobou napadeného rozhodnutí uvedla, ¾e výslech neteøí, které ne¾ijí se stì¾ovatelem ve spoleèné domácnosti, by pøinesl pouze zprostøedkované informace a správní orgány ji¾ na základì øádného dokazování dospìly ke zji¹tìní stavu vìci ve smyslu § 3 správního øádu. S takovým hodnocením se zdej¹í soud ztoto¾òuje, rovnì¾ pova¾uje výslech neteøí stì¾ovatele za nadbyteèný. Podle stì¾ovatele mìl tento výslech prokázat jeho vztah k dìtem neteøí, z nich¾ nìkteré jsou obèany ÈR a vnímají stì¾ovatele jako svého prarodièe, co¾ by dle stì¾ovatele mohlo hypoteticky prokázat jeho postavení jako¾to rodinného pøíslu¹níka obèana EU ve smyslu § 15a zákona o pobytu cizincù. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu v¹ak není zøejmé, pod kterou z kategorií uvedených v § 15a zmínìného zákona by vztah stì¾ovatele k jeho neteøím bylo mo¾né, by» jen hypoteticky, subsumovat. Postup, kdy odvolací správní orgán provádí urèité dílèí korekce odùvodnìní správního orgánu prvního stupnì, pak je plnì v souladu s ustálenou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, která nahlí¾í na správní øízení jako na jeden celek (viz napø. rozsudek NSS ze dne 14. 3. 2013, è. j. 4 As 10/2012-48).
[30] Nedostateènì byl dle stì¾ovatele zji¹tìn skutkový stav také ohlednì jeho zdravotního stavu. Jak Nejvy¹¹í správní soud ovìøil ze správního spisu, stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení opakovanì poukazoval na své zdravotní potí¾e, jejich¾ povahu v¹ak blí¾e nespecifikoval, a¾ k výzvì cizinecké policie dolo¾il lékaøskou zprávu MUDr. ©. z 11. 9. 2012. Poté, co si správní orgán vy¾ádal od uvedeného lékaøe dal¹í vyjádøení, z nìj¾ dovodil, ¾e zdravotní potí¾e stì¾ovatele nejsou natolik vá¾né, jak je prezentuje (viz bod [23] vý¹e), navrhl (dne 22. 11. 2012) provedení dùkazu znaleckým posudkem z oboru zdravotnictví. Tento zdravotnický posudek mìl slou¾it k prokázání toho, ¾e je zcela odkázán na zdravotní péèi svých rodinných pøíslu¹níkù . Správní orgán nepova¾oval za nutné provádìt dal¹í dùkazy a dne 29. 11. 2012 rozhodl o stì¾ovatelovì správním vyho¹tìní. Nejvy¹¹í správní soud neshledává v popsaném postupu ¾ádné pochybení. Správní orgán není povinen provést v¹echny dùkazy, které mu úèastník øízení navrhuje. V daném pøípadì stì¾ovatel nikterak nezpochybnil závìry lékaøských zpráv MUDr. ©. Pouze opakovanì poukazoval na svùj problematický zdravotní stav , ani¾ by jakkoliv konkretizoval, v èem by jeho problematiènost mìla spoèívat (tak tomu ostatnì bylo také v ¾alobì a v kasaèní stí¾nosti). Za tìchto okolností nelze ne¾ souhlasit s ¾alovanou, ¾e postup stì¾ovatele se jevil být úèelový a ¾e provádìní dal¹ího dokazování ohlednì jeho zdravotního stavu bylo nadbyteèné.
[31] Stì¾ovatel dále namítá, ¾e cizinecká policie stanovila poèátek doby, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území, v rozporu s § 118 odst. 1 zákona o pobytu cizincù ve znìní úèinném v dobì zahájení øízení. Správní orgán I. stupnì toti¾ ve výroku svého rozhodnutí uvedl: Poèátek doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, se stanoví v souladu s ustanovením § 118 odst. 1 zákona è. 326/1999 Sb., od okam¾iku, kdy cizinec pozbude oprávnìní k pobytu na území Èeské republiky.
[32] K tomu je tøeba pøednì uvést, ¾e v souèasné dobì je roz¹íøenému senátu Nejvy¹¹ího správního soudu (v øízení vedeném pod sp. zn. 9 As 131/2011) pøedlo¾ená otázka, zda byl správní orgán na základì § 118 odst. 1 zákona o pobytu cizincù ve znìní úèinném od 24. 11. 2005 do 31. 12. 2011 oprávnìn urèit ve výroku rozhodnutí o správním vyho¹tìní poèátek doby, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území, tak, ¾e tuto dobu spojil s dobou vykonatelnosti daného rozhodnutí. V názoru na øe¹ení této otázky se toti¾ jednotlivé senáty zdej¹ího soudy rozcházejí.
[33] Rozhodnutí roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ve vý¹e citované vìci v¹ak nebude mít vliv na nyní posuzovanou vìc. V té je toti¾ podstatné, ¾e cizinecká policie rozhodovala o správním vyho¹tìní stì¾ovatele podle zákona o pobytu cizincù ve znìní úèinném od 1. 1. 2012. Zákon è. 303/2011 Sb., kterým se mìní zákon è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, a nìkteré dal¹í zákony, novelizoval mimo jiné ustanovení § 118 zákona o pobytu cizincù tak, ¾e do nìj vlo¾il odst. 4 ve znìní: Do doby, po kterou nelze umo¾nit cizinci vstup na území èlenských státù Evropské unie nebo obèanovi Evropské unie anebo jeho rodinnému pøíslu¹níkovi umo¾nit vstup na území, se nezapoèítává doba, po kterou není rozhodnutí o správním vyho¹tìní vykonatelné. Toto ustanovení postavilo na jisto, ¾e doba, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, zaèíná bì¾et a¾ dnem vykonatelnosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní (resp. dnem, kdy pozbude oprávnìní k pobytu na území ÈR). Tato novela zákona o pobytu cizincù nabyla úèinnosti 1. 1. 2012. V pøechodných ustanoveních zároveò zákon è. 303/2011 Sb. neuvádí, ¾e v ji¾ zahájených øízeních o vyho¹tìní má správní orgán postupovat podle znìní dosavadních právních pøedpisù. Správní orgán I. stupnì tedy nepochybil, jestli¾e postupoval pøi stanovení poèátku doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, v souladu s právními pøedpisy úèinnými v dobì jeho rozhodování.
[34] Dále stì¾ovatel namítl, ¾e ¾alovaná nepøípustnì zmìnila výrok rozhodnutí cizinecké policie v jeho neprospìch. K tomu je tøeba uvést, ¾e ¾alovaná zmìnila svým rozhodnutím výrok rozhodnutí správního orgánu I. stupnì toliko v èásti, je¾ pùvodnì znìla: Poèátek doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území, se stanoví ( ) , do následující podoby: Poèátek doby, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, se stanoví ( ) . Stì¾ovatel namítá, ¾e do¹lo ke zmìnì výroku v jeho neprospìch, nebo» výrok v rozhodnutí ¾alované roz¹íøil území, na které mu nelze umo¾nit vstup. Pokud by rozhodnutí obsahovalo nejednoznaèný výrok území , bylo by ho tøeba vykládat ve prospìch úèastníka øízení jako území ÈR. S uvedenou argumentací se zdej¹í soud neztoto¾òuje. Citované vìtì toti¾ ve výroku cizinecké policie pøedcházela vìta, podle ní¾ se stì¾ovateli ukládá správní vyho¹tìní a stanoví se doba, po kterou nelze pokraèování cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie v délce 1 rok. V daném kontextu tak ji¾ z rozhodnutí správního orgánu I. stupnì bylo zøejmé, ¾e stì¾ovateli je rozhodnutím zamezen vstup nejen na území ÈR, ale na území èlenských státù Evropské unie. Následná zmìna ze strany ¾alované, která pojem území èlenských státù Evropské unie doplnila i do dal¹í vìty výroku, pøedstavovala pouze drobnou korekci.
[35] Stì¾ovatel koneènì také pova¾uje napadené rozhodnutí mìstského soudu za nepøezkoumatelné. Soud se dle nìj v odùvodnìní napadeného rozsudku vùbec nevypoøádal s ¾alobními námitkami stì¾ovatele ohlednì (1) neprovedení dùkazù navrhovaných stì¾ovatelem, které se týkaly hypotetického postavení stì¾ovatele jako rodinného pøíslu¹níka obèana EU ve smyslu § 15a zákona o pobytu cizincù, (2) poru¹ení ustanovení § 90 odst. 3 s. ø., tedy práva, aby odvolací orgán nezmìnil rozhodnutí v neprospìch odvolatele.
[36] Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e dané ¾alobní námitky vypoøádal mìstský soud velmi struènì, na hranì pøezkoumatelnosti, napadený rozsudek v¹ak i v tomto ohledu obstojí. Mìstský soud vyjádøil souhlas s ¾alovanou, ¾e by výslechy neteøí nevedly ke zji¹tìní nových èi dal¹ích skuteèností, èím¾ mìl na mysli jakékoliv nové èi dal¹í skuteènosti, tedy i skuteènosti svìdèící o mo¾ném postavení stì¾ovatele jako rodinného pøíslu¹níka obèana EU. K otázce poru¹ení ustanovení § 90 odst. 3 správního øádu mìstský soud konstatoval, ¾e ¾alovaná výrok pouze opravila v èásti vymezující území tak, aby byl v souladu s dikcí zákona [tj. s § 118 odst. 1 zákona o pobytu cizincù]. Také k této ¾alobní námitce se tak mìstský soud vyjádøil.
[37] Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal v¹echny námitky uplatnìné stì¾ovatelem nedùvodnými; jeliko¾ v øízení nevy¹ly najevo ani ¾ádné vady, k nim¾ musí kasaèní soud pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 4 s. ø. s.), zamítl kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
[38] O náhradì nákladù øízení bylo rozhodnuto podle § 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s. ®alobce nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, nebo» ve vìci nemìl úspìch, ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení pøíslu¹elo, náklady øízení nad rámec jeho bì¾né úøední èinnosti nevznikly.