Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2004-104
Timestamp: 2020-04-08 22:44:10+00:00
Document Index: 33886657

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 14', '§ 14', '§ 14']

104/2004 Sb. Vyhláška, kterou se provádí zákon o Antarktidě
104/2004verze 1
Vyhláška č. 104/2004 Sb.Vyhláška, kterou se provádí zákon o Antarktidě a o změně některých zákonů
Částka 33/2004
Platnost od 11.03.2004
Aktuální znění 31.03.2005 (verze 1)
§ 2 - Seznam jiných látek a přípravků nebezpečných životnímu prostředí Antarktidy
§ 3 - Náležitosti oznámení o zamýšlené činnosti v Antarktidě
§ 4 - Náležitosti dokumentace a stanoviska k počátečnímu vyhodnocení vlivů
§ 5 - Náležitosti dokumentace, posudku a stanoviska k všestrannému zhodnocení vlivů
§ 6 - Zvláštní průkaz pozorovatele
Seznam jiných látek a přípravků nebezpečných životnímu prostředí Antarktidy
Náležitosti oznámení o zamýšlené činnosti v Antarktidě
Náležitosti dokumentace a stanoviska k počátečnímu vyhodnocení vlivů
Náležitosti dokumentace, posudku a stanoviska k všestrannému zhodnocení vlivů
1,1,1-trichlorethan 71-55-6 200-756-3 2903 19 10 i
1,2-dibromethan 106-93-4 203-444-5 2903 30 36 p, i
1,2-dichlorethan 107-06-2 203-458-1 2903 15 00 p, i
2-naftylamin a jeho soli 91-59-8
a další 202-080-4
a další 292145 00 i
4-aminobifenyl a jeho soli 92-67-1
a další 202-177-1
a další 2921 49 90 i
4-nitrobifenyl 92-93-3 202-204-7 2904 00 00 i
Arsen a jeho sloučeniny 7440-38-2
a další 231-148-6
a další 2804 80 00
a další p, i
Azbestová vlákna i
- Krokydolit 12001-28-4 310-127-6 2524 00
- Amosit 12172-73-5 2524 00
- Antofyllit 77536-67-5 2524 00
- Aktinolit 77536-66-4 2524 00
- Tremolit 77536-68-6 2524 00
- Chrysotil 132207-32-0 252400
Benzen 71-43-2 200-753-7 2902 20 i
Benzidin a jeho soli 92-87-5 202-199-1 2921 59 90 i
Deriváty benzidinu 485-31-4 207-612-9 2916 19 80 p, i
Brom(brombenzyl)methylbenzen
Obchodní název: DBBT 99688-47-8 402-210-1 2903 69 90 i
(2,2-dibutyl-1,3,2,4-dioxastannaboretan-4-ol) 75113-37-0 401-040-5 293100 95 i
Dichlor(dichlor-2-methylbenzyl)benzen
Obchodní název: Ugilec 141 76253-60-6 278-404-3 2903 69 90 i
Dinoseb, jeho acetát a jeho soli 88-85-7
a další 201-861-7
a další 2908 90 00
2915 39 90 p, i
Oxiran 75-21-8 200-849-9 2910 10 00 p, i
Hexachlorethan 67-72-1 200-666-4 2903 19 90 i
Chlor(chlorbenzyl)methylbenzen
Obchodní název: Ugilec 121 - 400-140-6 2903 69 90 i
Chloroform 67-66-3 200-663-8 2903 13 00 i
Kadmium a jeho sloučeniny 7440-43-9
a ostatní 231-152-8
a ostatní 8107 3206 30 00
a ostatní i
Kreosot a jeho deriváty 8001-58-9 232-287-5 2707 91 00 i
61789-28-4 263-047-8
84650-04-4 283-484-8
90640-84-9 292-605-3
65996-91-0 266-026-1
90640-80-5 292-602-7
65996-82-2 266-019-3
8021-39-4 232-419-1
122384-78-5 310-191-5
Oktabromderivát difenyletheru 32536-52-0 251-087-9 2909 30 38 i
Pentabromderivát difenyletheru 32534-81-9 251-084-2 2909 30 31 i
Pentachlorfenol 87-86-5 201-778-6 2908 10 00 p, i
Polychlorované terfenyly (PCT) 61788-33-8 262-968-2 2903 69 90 i
Rtuť ajejí sloučeniny 10112-91-1,
a další 233-307-5,
a další 2805 40 p, i
Tetraethylolovo 78-00-2 201-075-4 2931 00 95 i
Tetrachlormethan 56-23-5 200-262-8 2903 14 00 i
Tetramethylolovo 75-74-1 200-897-0 2931 00 95 i
Triorganocíničité sloučeniny - - 2931 00 95 p, i
Tris(2,3 -dibrompropyl)fosfát 126-72-7 204-799-9 2919 00 90 i
Tris-aziridinyl-fosfinoxid 545-55-1 208-892-5 2933 90 90 i
i - použití v průmyslu
p - použití v ochraně rostlin
A. IDENTIFIKACE OZNAMOVATELE
1. u fyzických osob jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, státní příslušnost, telefon a adresa místa trvalého pobytu nebo u cizinců adresa bydliště v zahraničí; u podnikajících fyzických osob dále místo podnikání a identifikační číslo, bylo-li přiděleno.
2. u právnických osob název a právní forma, sídlo, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a identifikační údaje podle písmene a) u fyzických osob, které budou provádět činnost v Antarktidě jménem právnické osoby.
3. v případě společného oznámení (§ 14 odst. 1 zákona) seznam osob, které budou provádět činnosti v Antarktidě společně, a určení společného zmocněnce pro doručování.
B. POPIS PLÁNOVANÉ ČINNOSTI V ANTARKTIDĚ
1. Název činnosti
2. Účel činnosti (zdůvodnění potřeby činnosti, včetně návrhu možných alternativ a hlavních důvodů pro jejich výběr, resp. odmítnutí)
3. Umístnění činnosti a jeho odůvodnění
4. Charakter činnosti a možnost kumulace s jinými činnostmi
5. Předpokládaná doba trvání a intenzita činnosti v Antarktidě
6. Stručný popis technického a technologického řešení činnosti
II. Údaje o vstupech
(zejména zábor půdy, odběr a spotřeba vody, surovinové a energetické zdroje)
III. Údaje o výstupech
(zejména množství a druh emisí do ovzduší, množství odpadních vod a jejich znečištění, kategorizace a množství odpadů, rizika havárií)
C. DOSTUPNÉ ÚDAJE O STAVU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V DOTČENÉM ÚZEMÍ ANTARKTIDY
1. Výčet nej závažnějších environmentálních charakteristik dotčeného území Antarktidy
2. Stručná charakteristika stavu složek životního prostředí v dotčeném území Antarktidy, které budou pravděpodobně významně ovlivněny
D. ÚDAJE O MOŽNÝCH VLIVECH ČINNOSTI NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
1. Charakteristika možných vlivů a odhad jejich velikosti a významnosti (z hlediska pravděpodobnosti, doby trvání, frekvence a vratnosti)
2. Rozsah vlivu vzhledem k zasaženému území a populaci
3. Opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci nepříznivých vlivů
4. Charakteristika nedostatků ve znalostech a neurčitostí, které se vyskytly při specifikaci vlivů
E. DOPLŇUJÍCÍ ÚDAJE
1. Mapová a jiná dokumentace týkající se údajů v oznámení
2. Další podstatné informace oznamovatele
F. VŠEOBECNĚ SROZUMITELNÉ SHRNUTÍ NETECHNICKÉHO CHARAKTERU
Datum zpracování oznámení:
Jméno, příjmení a telefon zpracovatele oznámení a osob, které se podílely na zpracování oznámení:
Podpis zpracovatele oznámení:
Náležitosti dokumentace k počátečnímu vyhodnocení vlivů
3. v případě společného oznámení seznam osob, které budou provádět činnosti v Antarktidě společně a určení společného zmocněnce pro doručování.
B. POPIS PLÁNOVANĚ ČINNOSTI V ANTARKTIDĚ
3. Umístnění činnosti a jeho zdůvodnění
(zejména množství a druh emisí do ovzduší, množství odpadních vod a jejich znečištění, kategorizace a množství odpadů)
C. ÚDAJE O STAVU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ V DOTČENÉM ÚZEMÍ ANTARKTIDY
1. Výčet nejzávažnějších environmentálních charakteristik dotčeného území (například zvláště chráněná antarktická území, zvláště řízená antarktická území, historická místa, staré ekologické zátěže, extrémní poměry v dotčeném území)
2. Charakteristika současného stavu životního prostředí v dotčeném území (např. ovzduší a klima, voda, půda, horninové prostředí a přírodní zdroje, fauna a flóra, ekosystémy, krajina, hmotný majetek, památníky)
3. Celkové zhodnocení kvality životního prostředí v dotčeném území z hlediska jeho únosného zatížení
D. KOMPLEXNÍ CHARAKTERISTIKA A VYHODNOCENÍ VLIVŮ ČINNOSTI NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ANTARKTIDY
I. Charakteristika předpokládaných vlivů činnosti na životní prostředí a hodnocení jejich velikosti a významnosti
1. Vlivy na ovzduší a klima
2. Vlivy na hlukovou situaci a event. další fyzikální a biologické charakteristiky
3. Vlivy na povrchové a podzemní vody
4. Vlivy na půdu
5. Vlivy na horninové prostředí a přírodní zdroje
6. Vlivy na faunu, flóru a ekosystémy,
7. Vlivy na krajinu
8. Vlivy na hmotný majetek a památníky
II. Komplexní charakteristika vlivů činnosti na životní prostředí z hlediska jejich velikosti a významnosti
III. Charakteristika environmentálních rizik při možných haváriích a nestandartních stavech
IV. Charakteristika opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci nepříznivých vlivů na životní prostředí
V. Charakteristika použitých metod prognózovaní a výchozích předpokladů při hodnocení vlivů
VI. Charakteristika nedostatků ve znalostech a neurčitostí, které se vyskytly při zpracování dokumentace
E. POSOUZENÍ ALTERNATIV PLÁNOVANÉ ČINNOSTI A VŠECH VLIVŮ, KTERÉ MŮŽE PLÁNOVANÁ ČINNOST MÍT, VČETNĚ POSOUZENÍ KUMULATIVNÍCH VLIVŮ
F. ZÁVĚR
G. VŠEOBECNÉ SROZUMITELNÉ SHRNUTÍ NETECHNICKÉHO CHARAKTERU
H. PŘÍLOHY (mapové, obrazové, grafické)
Datum zpracování dokumentace:
Jméno, příjmení, bydliště a telefon zpracovatele dokumentace a osob, které se podílely na zpracování dokumentace:
Autorizace ke zpracování dokumentace:
Podpis zpracovatele dokumentace:
Náležitosti stanoviska k počátečnímu vyhodnocení vlivů
I. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
1. Označení, rozsah a umístnění činnosti
2. Identifikace oznamovatele
- u fyzických osob jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození, státní příslušnost, telefon a adresa místa trvalého pobytu nebo u cizinců adresa bydliště v zahraničí; u podnikajících fyzických osob dále místo podnikání a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- u právnických osob název a právní forma, sídlo, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a identifikační údaje podle písmene a) u fyzických osob, které budou provádět činnost v Antarktidě jménem právnické osoby,
- v případě společného oznámení (§ 14 odst. 1 zákona) seznam osob, které budou provádět činnosti v Antarktidě společně a určení společného zmocněnce pro doručování.
1. Oznámení (zpracovatel, datum předložení)
2. Dokumentace k počátečnímu vyhodnocení (zpracovatel, datum předložení)
3. Celkové hodnocení procesu posuzování vlivů
4. Seznam subjektů, jejichž vyjádření jsou ve stanovisku zčásti nebo zcela zahrnuta
III. VYHODNOCENI ČINNOSTI
1. Souhrnná charakteristika předpokládaných vlivů činnosti na životní prostředí Antarktidy z hlediska jejich velikosti a významnosti
2. Vyhodnocení technického řešení činnosti s ohledem na dosažený stupeň poznání pokud jde o znečišťování životního prostředí Antarktidy
3. Návrh opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci nepříznivých vlivů činnosti na životní prostředí Antarktidy včetně povinností a podmínek pro sledování a rozbor vlivů na životní prostředí Antarktidy
4. Pořadí alternativ z hlediska vlivů na životní prostředí Antarktidy
5. Vypořádání vyjádření k dokumentaci k počátečnímu vyhodnocení (oznámení)
6. Stanovisko z hlediska přijatelnosti vlivů plánované činnosti na životní prostředí Antarktidy s uvedením podmínek pro realizaci plánované činnosti, popřípadě zdůvodnění nepřijatelnosti plánované činnosti.
Datum vydání stanoviska: Otisk razítka MŽP:
Jméno, příjmení a podpis pověřeného zástupce MŽP:
Náležitosti dokumentace k všestrannému zhodnocení vlivů
2. u právnických osob název a právní formu, sídlo, identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a identifikační údaje podle písmene a) u fyzických osob, které budou provádět činnost v Antarktidě jménem právnické osoby.
3. v případě společného oznámení (§ 14 odst. 1 zákona) seznam osob, které budou provádět činnosti v Antarktidě společně a určení společného zmocněnce pro doručování.
I. Základní údaje (popis plánované činnosti včetně jejího účelu, umístnění, trvání a intenzity a možné alternativy této činnosti, včetně alternativy jejího nezahájení, jakož i následky těchto alternativ)
(zejména množství a druh emisí do ovzduší, množství odpadních vod a jejich znečištění, kategorizace a množství odpadů, údaje o využití nebo způsobu odstranění odpadních vod a odpadů)
1. Výčet nej závažnějších environmentálních charakteristik dotčeného území (například zvláště chráněná antarktická území, zvláště řízená antarktická území, historická místa, staré ekologické zátěže, extrémní poměry v dotčeném území)
D. KOMPLEXNÍ CHARAKTERISTIKA A ZHODNOCENÍ VLIVŮ ČINNOSTI NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
I. Charakteristika předpokládaných vlivů plánované činnosti na životní prostředí Antarktidy a zhodnocení jejich velikosti a významnosti, včetně zhodnocení vlivů plánované činnosti na provádění vědeckého výzkumu a jiné probíhající užívání a hodnoty
II. Komplexní charakteristika vlivů plánované činnosti na životní prostředí Antarktidy z hlediska jejich velikosti a významnosti
III. Charakteristika environmentálních rizik při možných haváriích a nestandardních stavech
IV. Charakteristika opatření k prevenci, vyloučení, snížení, popřípadě kompenzaci nepříznivých vlivů na životní prostředí Antarktidy
V. Charakteristika použitých metod a prognózování a výchozích předpokladů při hodnocení vlivů
VII. Charakteristika zjištění nevyhnutelných vlivů činnosti na životní prostředí Antarktidy
D. POSOUZENÍ ALTERNATIV PLÁNOVANÉ ČINNOSTI A VŠECH VLIVŮ, KTERÉ MŮŽE PLÁNOVANÁ ČINNOST MÍT, VČETNĚ POSOUZENÍ KUMULATIVNÍCH VLIVŮ
(včetně posouzení kumulativních vlivů plánované činnosti se zřetelem k probíhajícím činnostem a jiným známým plánovaným činnostem)
F. VŠEOBECNÉ SROZUMITELNÉ SHRNUTÍ NETECHNICKÉHO CHARAKTERU
G. PŘÍLOHY (mapové, obrazové, grafické)
Jméno, příjmení, bydliště a telefon zpracovatele dokumentace k všestrannému zhodnocení vlivů a osob, které se podílely na zpracování této dokumentace:
Náležitosti posudku k všestrannému zhodnocení vlivů
1. Označení, rozsah a umístnění činnosti.
2. Identifikace oznamovatele:
II. POSOUZENÍ DOKUMENTACE (OZNÁMENÍ)
1. Úplnost dokumentace k všestrannému zhodnocení vlivů.
2. Správnost údajů uvedených v dokumentaci (oznámení) včetně použitých metod hodnocení.
3. Pořadí alternativ z hlediska vlivů na životní prostředí Antarktidy.
III. POSOUZENÍ TECHNICKÉHO ŘEŠENÍ ČINNOSTI V ANTARKTIDĚ S OHLEDEM NA DOSAŽENÝ STUPEŇ POZNÁNÍ POKUD JDE O ZNEČIŠŤOVÁNÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ANTARKTIDY
IV. POSOUZENÍ NAVRŽENÝCH OPATŘENÍ K PREVENCI, VYLOUČENÍ, SNÍŽENÍ, POPŘÍPADĚ KOMPENZACI NEPŘÍZNIVÝCH VLIVŮ NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ANTARKTIDY
V. VYPOŘÁDANÍ VŠECH OBDRŽENÝCH VYJÁDŘENÍ K DOKUMENTACI (OZNÁMENÍ)
VI. CELKOVÉ POSOUZENÍ AKCEPTOVATELNOSTI ČINNOSTI Z HLEDISKA VLIVŮ NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ANTARKTIDY
VII. NÁVRH STANOVISKA
Datum zpracování posudku:
Jméno, příjmení, bydliště a telefon zpracovatele posudku a osob, které se podílely na zpracování posudku:
Autorizace ke zpracování posudku:
Podpis zpracovatele posudku:
Náležitosti stanoviska k všestrannému zhodnocení vlivů
2. Dokumentace k všestrannému zhodnocení (zpracovatel, datum předložení)
3. Posudek k všestrannému zhodnocení (zpracovatel, datum předložení)
4. Celkové hodnocení procesu posuzování vlivů
5. Seznam subjektů, jejichž vyjádření jsou ve stanovisku zčásti nebo zcela zahrnuta
III. ZHODNOCENI ČINNOSTI
2. Zhodnocení technického řešení činnosti s ohledem na dosažený stupeň poznání pokud jde o znečišťování životního prostředí Antarktidy
4. Pořadí variant z hlediska vlivů na životní prostředí Antarktidy
5. Vypořádání vyjádření k dokumentaci k všestrannému zhodnocení vlivů (oznámení) a k posudku
Vzor zvláštního průkazu pozorovatele
Přední strana průkazu pozorovatele obsahuje následující údaje:
V levé horní části průkazu je rámeček na fotografii pozorovatele. V levé dolní části průkazu je velký státní znak České republiky. V pravé horní polovině je výrazný nápis „Průkaz pozorovatele podle Smlouvy o Antarktidě", pod kterým jsou uvedeny číslo průkazu, jméno a příjmení jeho pozorovatele, datum vydání, označení orgánu, který průkaz vydal a podpis odpovědného pracovníka.
Na zadní straně průkazu pozorovatele jsou uvedeny stejné údaje jako na přední straně průkazu v anglickém, francouzském, španělském a ruském jazyce.