Source: http://kraken.slv.cz/9As54/2011
Timestamp: 2018-08-19 22:06:11+00:00
Document Index: 16832466

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 179', '§ 103', '§ 80', '§ 52', 'soud ', '§ 118', '§ 119', 'soud ', '§ 27', '§ 46', '§ 6', '§ 80', '§ 41', '§ 80', '§ 6', '§ 80', 'soud ', 'soud ', '§ 102', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 110', '§ 109', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

9As54/2011
9 As 54/2011-83
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò Mgr. Daniely Zemanové a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobkynì: H. T. T., zast. Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Václavské nám. 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Slu¾ba cizinecké policie, øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 12. 2009, è. j. CPR-13996-2/ÈJ-2009-9CPR-V234, ve vìci správního vyho¹tìní, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 20. 8. 2010, è. j. 10 Ca 426/2009-48,
Odùvodn ìní :
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) domáhá zru¹ení v záhlaví oznaèeného rozsudku Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Slu¾by cizinecké policie, øeditelství slu¾by cizinecké policie (dále jen ¾alovaný ), ze dne 7. 12. 2009, è. j. CPR-13996-2/ÈJ-2009-9CPR-V234. Tímto rozhodnutím bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatelky proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, oblastního øeditelství slu¾by cizinecké policie Ústí nad Labem, inspektorátu cizinecké policie Chomutov (dále jen správní orgán I. stupnì ), ze dne 28. 5. 2009, è. j. CPUL-2035-30/ÈJ-2009-044061-BALI, kterým bylo stì¾ovatelce podle ustanovení § 119 odst. 1 písm. b) bod 3 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní platném pro projednávanou vìc, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen
zákon o pobytu cizincù ), ulo¾eno správní vyho¹tìní a doba, po kterou nelze stì¾ovatelce umo¾nit vstup na území Èeské republiky, byla stanovena na jeden rok. Souèasnì nebyly shledány dùvody, které by stì¾ovatelce znemo¾òovaly vycestování podle ustanovení § 179 tého¾ zákona.
Stì¾ovatelka podává kasaèní stí¾nost z dùvodù vymezených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Stì¾ovatelka má za to, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty, z ní¾ správní orgán pøi svém rozhodování vycházel, byl poru¹en zákon v ustanoveních týkajících se øízení pøed správním orgánem a dále v tom, ¾e napadené rozhodnutí správního orgánu je nepøezkoumatelné pro jeho nesrozumitelnost.
Pøednì stì¾ovatelka namítá, ¾e øízení o správním vyho¹tìní bylo zahájeno v rozporu s právními pøedpisy a po zákonem stanovených lhùtách. Zákonnou lhùtu pro zahájení øízení z moci úøední stì¾ovatelka dovozuje z ustanovení § 80 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. ), podle kterého je dle jejího názoru správní orgán povinen zahájit øízení z moci úøední ve lhùtì do 30 dnù ode dne, kdy nastaly skuteènosti odùvodòující zahájení øízení. Za takovou skuteènost pova¾uje spoleènou kontrolu provedenou úøadem práce a cizineckou policií zamìøenou na zji¹»ování toto¾nosti osob zdr¾ujících se na pracovi¹ti a na výkon nelegální práce, která probìhla v Korozlukách dne 11. 9. 2008. Zahájení øízení o správním vyho¹tìní a¾ po nìkolikanásobném pøekroèení této zákonné lhùty, tj. teprve po té, co byl správnímu orgánu doruèen výsledek kontroly z úøadu práce, pova¾uje stì¾ovatelka za poru¹ení zásady, dle které je správní orgán povinen postupovat pouze v rozsahu a zpùsobem, který mu zákon ukládá. Výklad mìstského soudu, který pøedmìtnou lhùtu oznaèil za poøádkovou, s jejím¾ nedodr¾ením zákon nespojuje ¾ádné dal¹í právní následky, pokládá za nepøípustný, jeliko¾ by musel znamenat, ¾e správní orgán není limitován jakoukoli lhùtou a øízení by mohl zahájit dle svého uvá¾ení.
Stì¾ovatelka je dále pøesvìdèena, ¾e napadená rozhodnutí správních orgánù trpí vadou nepøezkoumatelnosti pro nesrozumitelnost, jeliko¾ ani z odùvodnìní rozhodnutí správního orgánu není jasné, zda na ni bylo pohlí¾eno jako na zamìstnance èi jako na osobu samostatnì výdìleènì èinnou, a správní orgán tak nemìl vyjasnìnou otázku, v jakém postavení se mìla stì¾ovatelka v øízení nacházet. Uvedenou vadu spatøuje jako zásadní, jeliko¾ tak byla minimalizována její mo¾nost úèinnì se proti právnímu hodnocení jejího postavení bránit. S odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 12. 2010, è. j. 1 As 70/2010-99, namítá, ¾e výrok rozhodnutí, kde není dostateènì srozumitelnì a urèitì uvedeno, kterého konkrétního jednání se mìla stì¾ovatelka dopustit, je nepøezkoumatelný a ji¾ z tohoto dùvodu je nutno takové rozhodnutí jako nezákonné zru¹it. V této souvislosti stì¾ovatelka dále namítá, ¾e správní orgán nijak nehodnotil právní relevanci dohody o doèasném pøidìlení.
Poru¹ení svého procesního práva spatøuje stì¾ovatelka dále v tom, ¾e jí nebylo umo¾nìno nahlí¾et do spisu vedeného úøadem práce a aktivnì se úèastnit dokazování ve smyslu ustanovení § 52 s. ø. Uvádí, ¾e pøes opakované výzvy a opakované námitky jí bylo znemo¾nìno seznámit se s výsledky kontroly, jako¾ i se zpùsobem jejího provádìní. Namítá, ¾e podklady úøadu práce související s výsledkem kontroly nebyly souèástí spisu, proto ani správní orgán nemohl øádnì posoudit, zda øízení, které pøedcházelo výsledku kontroly, bylo v souladu s právními pøedpisy. Souèasnì mìstskému soudu vytkla, ¾e se takto vznesenou námitkou nezabýval, pokud pouze konstatoval, ¾e spor o pøítomnost stì¾ovatelky s ohledem na dal¹í dùkazy nevyvstal, a nahlí¾ení do spisu tak nemohlo být na újmu práv stì¾ovatelky. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodu stì¾ovatelka navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Ze správního a soudního spisu vyplývají tyto pro posouzení vìci podstatné skuteènosti. Øízení o správním vyho¹tìní stì¾ovatelky z území Èeské republiky podle § 118 a § 119 zákona o pobytu cizincù bylo zahájeno dne 9. 4. 2009. Podnìtem k zahájení øízení bylo Sdìlení o výsledku kontroly ze dne 11. 9. 2008 , které shrnovalo závìry kontroly zamìøené na výkon nelegální práce, kterou dne 11. 9. 2008 provedl za úèasti správního orgánu ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., v Korozlukách Úøad práce v Mostì. Výsledek kontroly byl doruèen správnímu orgánu dne 3. 3. 2009 a vyplynulo z nìj, ¾e stì¾ovatelka v mìsíci srpnu 2008 pracovala na území Èeské republiky bez uzavøeného pracovnìprávního vztahu nebo jiné smlouvy, bez povolení k zamìstnání a bez oprávnìní k provozování dani podléhající výdìleèné èinnosti dle zvlá¹tního právního pøedpisu. Vedle sdìlení o výsledku kontroly doruèil úøad práce správnímu orgánu pøílohu k Dohodì o doèasném pøidìlení zamìstnancù è. 2008/1 ze dne 4. 8. 2008 uzavøenou mezi spoleènostmi Euromontec CZ, s. r. o., a Maurice Ward & Co, s. r. o., na základì které byla stì¾ovatelka pøidìlena k výkonu èinnosti ve spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., na období od 8. 8. 2008; pøehled docházky, podle nìho¾ stì¾ovatelka (vedená pod osobním èíslem 789) odpracovala v mìsíci srpnu 212 hodin; fakturu vystavenou spoleèností Euromontech CZ, s. r. o., jako agenturou práce spoleènosti Maurice Ward & Co., s. r. o., ze dne 6. 9. 2008 s datem uskuteènìní zdanitelného plnìní 31. 8. 2008 [poznámka NSS: zøejmì za práci v¹ech dìlníkù uvedených v pøehledu docházky o celkovém poètu 15 266 hodin]; smlouvu o dílo è. 2008/1 uzavøenou dne 4. 8. 2008 mezi stì¾ovatelkou (jako zhotovitelem) a spoleèností Euromontec CZ, s. r. o., (jako objednatelem), v ní¾ se stì¾ovatelka zavázala provést pro objednatele pomocné práce v rámci své ¾ivnosti; fakturu s datem uskuteènìní zdanitelného plnìní 31. 8. 2008 vystavenou stì¾ovatelkou spoleènosti Euromontec CZ s. r. o. za práce provedené v rámci ¾ivnosti stì¾ovatelky na èástku 17 765 Kè; a výpis z obchodního rejstøíku deklarující zápis stì¾ovatelky k datu 1. 10. 2008.
Souèástí spisu vedeného správním orgánem je dále protokol o vyjádøení úèastníka øízení ze dne 28. 5. 2009, è. j. CPUL-2035-27/ÈJ-2009-044061-BALI, ve kterém se stì¾ovatelka za úèasti tlumoèníka odmítla vyjádøit ke v¹em vý¹e uvedeným dùkazùm. Rovnì¾ se odmítla vyjádøit k dotazu, zda pracovala v prùbìhu roku 2008 ve výrobních halách spoleènosti Maurice Ward & Co, s. r. o., jako¾ i k dotazùm, zda má v Èeské republice pøíbuzné èi blízké osoby nebo zda má v souèasné dobì nìjaké finanèní prostøedky. Uvedla pouze, ¾e nezná ¾ádné dùvody znemo¾òující vycestování a ¾e nechce vyrozumìt zastupitelský úøad Vietnamu. Blí¾e se stì¾ovatelka v øízení pøed správním orgánem I. stupnì ke skutkovému stavu vìci nevyjádøila.
Nejvy¹¹í správní soud se pøednì neztoto¾nil s argumentací stì¾ovatelky týkající se nedodr¾ení lhùty pro zahájení øízení o správním vyho¹tìní. Zahájení øízení z moci úøední je upraveno správním øádem, podle kterého je øízení z moci úøední zahájeno dnem, kdy správní orgán oznámil zahájení øízení úèastníkovi uvedenému v § 27 odst. 1 správního øádu doruèením oznámení nebo ústním prohlá¹ením, a není-li správnímu orgánu tento úèastník znám, pak kterémukoliv jinému úèastníkovi (§ 46 odst. 1, vìta první, správního øádu). Správní øád souèasnì klade po¾adavek, aby správní orgány vìci vyøizovaly bez zbyteèných prùtahù (§ 6 odst. 1 správního øádu), pøièem¾ neèiní-li správní orgán úkony v zákonem stanovené lhùtì nebo ve lhùtì pøimìøené, není-li zákonná lhùta stanovena, pou¾ije se ke sjednání nápravy ustanovení o ochranì pøed neèinností (§ 80 správního øádu). V pøípadech, kde zákonodárce pova¾oval za nezbytné výslovnì vymezit èasový limit pro zahájení øízení, stanovil zvlá¹tními právními pøedpisy zákonné lhùty s prekluzívními úèinky (viz napø. ustanovení § 41 odst. 1 zákona è. 86/2002 Sb., o ochranì ovzdu¹í a o zmìnì nìkterých dal¹ích zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù). Zákon o pobytu cizincù, na základì kterého bylo stì¾ovatelce ulo¾eno správní vyho¹tìní, zvlá¹tní ustanovení upravující lhùtu pro zahájení øízení nestanovuje, uplatní se tedy obecná právní úprava obsa¾ená ve správním øádu.
Ochrana proti neèinnosti upravená v ustanovení § 80 správního øádu pøedstavuje nástroj k dodr¾ování lhùt správními orgány, a» u¾ se jedná o lhùty zákonné èi lhùty pøimìøené ve smyslu ustanovení § 6 správního øádu. Dle ustanovení § 80 odst. 2 správního øádu uèiní nadøízený správní orgán opatøení proti neèinnosti, nezahájí-li pøíslu¹ný správní orgán øízení ve lhùtì 30 dnù ode dne, kdy se dozvìdìl o skuteènostech odùvodòující zahájení øízení z moci úøední. Citované ustanovení pøedstavuje pouze technickou normu upravující postup nadøízeného správního orgánu, vèetnì tøicetidenní lhùty, po jejím¾ uplynutí vzniká oprávnìní nadøízeného orgánu èinit opatøení proti neèinnosti. Nejedná se tedy v ¾ádném pøípadì o stanovení lhùty pro zahájení øízení z moci úøední. Obecnì lze pøipustit, ¾e za urèitých okolností mù¾e mít èasový odstup mezi okam¾ikem, kdy øízení mohlo být zahájeno, a okam¾ikem, kdy se tak stalo, negativní dopad do právní sféry úèastníka øízení. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti v¹ak ¾ádným zpùsobem neosvìdèila a dokonce ani netvrdila, ¾e by v dùsledku èasového odstupu, se kterým do¹lo k zahájení øízení o správním vyho¹tìní, bylo jakýmkoli zpùsobem nepøíznivì zasa¾eno do jejích subjektivních práv. Z vý¹e uvedených dùvodù shledal Nejvy¹¹í správní soud námitku stì¾ovatelky nedùvodnou.
Stì¾ovatelka dále namítala nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro jeho nesrozumitelnost. K uvedené námitce Nejvy¹¹í správní soud pøednì pova¾uje za nutné uvést, ¾e kasaèní stí¾nost ve smyslu ustanovení § 102 a násl. s. ø. s. je mimoøádným opravným prostøedkem proti rozhodnutí krajského soudu ve správním soudnictví. Dùvody uplatnìné v kasaèní stí¾nosti tedy musí smìøovat proti tomuto rozhodnutí, tj. proti zde uvedeným dùvodùm, pøípadnì proti jejich absenci èi nedostatku jiných nále¾itostí rozhodnutí. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti pouze opakuje námitku vznesenou v ¾alobním øízení pøed mìstským soudem, obsahující výtky vùèi obsahu rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu, ani¾ jakýmkoli zpùsobem reflektuje závìr mìstského soudu, který se k uvedené námitce zcela pøezkoumatelným zpùsobem vyjádøil v odùvodnìní napadeného rozsudku. K takto koncipované stí¾ní námitce Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e v rozhodnutí mìstského soudu je srozumitelnì uvedeno, jakým zpùsobem se s uvedenou ¾alobní námitkou vypoøádal, pøièem¾ toto odùvodnìní není v rozporu s principy logického vyvozování a odpovídá obsahu správního spisu. Stì¾ovatelka tedy nijak nenapadla závìry vyslovené mìstským soudem.
V souladu s § 109 odst. 3 s. ø. s. Nejvy¹¹í správní soud dále ovìøil, zda nepøezkoumatelností netrpí rozhodnutí ¾alovaného. Dle konstantní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, pokud by krajský (zde mìstský) soud v øízení o ¾alobì meritornì rozhodl o nepøezkoumatelném rozhodnutí správního orgánu, sám by tímto zatí¾il své rozhodnutí nepøezkoumatelností (shodnì viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 12. 2003, è. j. 2 Ads 33/2003-78, publikovaný pod è. 523/2005 Sb. NSS, dostupný na www. nssoud.cz). Stì¾ovatelka shledávala nepøezkoumatelnost v èásti rozhodnutí týkající se naplnìní dùvodù uvedených v § 119 odst. 1 písm. b) bod 3 zákona o pobytu cizincù. Z rozhodnutí ¾alovaného je v¹ak dostateènì zøejmé, ¾e správní orgány v pøípadì stì¾ovatelky ovìøovaly naplnìní prvního i druhého dùvodu vymezeného v tomto ustanovení, tj. skuteènost, ¾e byl cizinec zamìstnán na území bez povolení k zamìstnání, aèkoli je toto povolení podmínkou k výkonu zamìstnání, a dále ¾e cizinec na území provozuje dani podléhající výdìleènou èinnost bez oprávnìní podle zvlá¹tního právního pøedpisu. ®alovaný na str. 7 svého rozhodnutí uèinil právní kvalifikaci jednání stì¾ovatelky a na základì zji¹tìní získaných správním orgánem jej následnì podøadil pod skutkový stav (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 6. 2011, è. j. 2 As 62/2011-77, v obdobné vìci, dostupný na www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud tedy pova¾uje závìr mìstského soudu, ¾e dùvodem pro vyho¹tìní byl jak první, tak i druhý z uvedených dùvodù, za opodstatnìný a podlo¾ený obsahem pøedlo¾eného správního spisu.
Závìrem stì¾ovatelka namítala, ¾e jí nebylo umo¾nìno nahlí¾et do spisu vedeného úøadem práce. K této námitce Nejvy¹¹í správní soud opìtovnì odkazuje na shora uvedenou povinnost stì¾ovatelky polemizovat se závìrem uèinìným mìstským soudem. V daném pøípadì stì¾ovatelka sice vyjadøuje svùj nesouhlas s názorem mìstského soudu, tento v¹ak zcela neodpovídá skuteènému obsahu právního hodnocení, které mìstský soud ve svém rozsudku uèinil. Nejvy¹¹í správní soud proto zdùrazòuje, ¾e ve¹keré stí¾ní dùvody se pøezkoumávají ve vztahu k rozhodnutí mìstského soudu. Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti uvádí, ¾e mìstský soud pouze konstatoval, ¾e spor o pøítomnost stì¾ovatelky s ohledem na dal¹í dùkazy nevyvstal a nahlí¾ení do spisu tak nemohlo být na újmu práv stì¾ovatelky. Mìstský soud v¹ak ve skuteènosti v rozsudku podrobnì uvedl, ¾e stì¾ovatelka byla se v¹emi relevantními podklady postoupenými úøadem práce seznámena, o èem¾ svìdèí sepsaný protokol ze dne 28. 5. 2009. Oproti tomu stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti opìtovnì namítá, ¾e se seznámení s podklady úøadu práce od samého poèátku neúspì¹nì domáhala. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti ovìøil, ¾e závìr mìstského soudu má jednoznaènì oporu ve správním spise a stì¾ovatelka mìla mo¾nost se se v¹emi relevantními podklady pro rozhodnutí v její vìci, které pøedlo¾il úøad práce a které se týkaly její osoby, seznámit a k tìmto se také vyjádøit, a to nejpozdìji v prùbìhu ústního jednání konaného dne 31. 8. 2009 (viz protokol è. j. CPUL-2035-46/ÈJ-2009-044061-BALI). K právì uvedenému zdej¹í soud podotýká,
¾e ze správního a soudního spisu je navíc patrno, ¾e se stì¾ovatelka nahlédnutí do spisu úøadu práce domáhala z dùvodu prokázání, ¾e nebyla pøi provedení kontroly pøítomna a ¾e se za ni tak mohla vydávat jiná osoba, nicménì tato skuteènost nebyla v dané vìci spornou. Z výsledku kontroly je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka kontrole ze dne 11. 9. 2008 pøítomna nebyla, pøièem¾ správní orgány pøi svém rozhodování tuto skuteènost nezpochybòovaly. Proto se zdej¹í soud ztoto¾òuje se závìrem mìstského soudu, ¾e odmítnutí nahlédnutí do pøedmìtného spisu úøadu práce ani s ohledem na uvedené nemohlo mít ¾ádný vliv na poru¹ení práva stì¾ovatelky, nebo» jím mìla být prokázána skuteènost, která nebyla ¾ádným zpùsobem zpochybòována. Za podstatné v¹ak zdej¹í soud má, ¾e stì¾ovatelce bylo umo¾nìno se seznámit se v¹emi relevantními podklady, z nich¾ správní orgány pøi svém rozhodování vycházely. Proto se Nejvy¹¹í správní soud s názorem stì¾ovatelky o zkrácení jejích procesních práv neztoto¾nil a uvedenou námitku posoudil jako nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e napadené rozhodnutí mìstského soudu pøezkoumal v souladu s § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. a ze v¹ech shora uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná, proto ji podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl. O vìci pøitom rozhodl bez jednání postupem podle § 109 odst. 1 s. ø. s., podle kterého o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 1, vìtu první, s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovatelka v soudním øízení úspìch nemìla, proto nemá právo na náhradu nákladù øízení. Úèastníkovi øízení podle obsahu spisu ¾ádné náklady øízení nevznikly, proto soud rozhodl tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
V Brnì 15. prosince 2011