Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31975L0442:ES:NOT
Timestamp: 2014-03-10 04:16:23
Document Index: 143755262

Matched Legal Cases: ['artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 1', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 12', 'artículo 13', 'artículo 19', 'artículo 14', 'artículo 20', 'artículo 15', 'artículo 21', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 6', 'artículo 7', 'artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 12', 'artículo 3', 'artículo 18', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 15', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 4', 'artículo 8', 'artículo 15', 'artículo 11', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 02', 'artículo 07', 'artículo 100', 'artículo 235', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'artículo 5', 'Artículo 7', 'artículo 4', 'Artículo 8', 'artículo 4', 'artículo 5', 'Artículo 9', 'artículo 8', 'artículo 5', 'Artículo 10', 'artículo 5', 'Artículo 11', 'artículo 8', 'Artículo 12', 'artículo 5', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15']

EUR-Lex - 31975L0442 - ES
DO L 194de 25.7.1975, p. 39/41 (EN, FR)
Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 1 p. 238 - 240
Edición especial griega: Capítulo 15 Tomo 1 p. 86 - 88
Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 1 p. 238 - 240
Edición especial en español: Capítulo 15 Tomo 1 p. 129 - 131
Edición especial en portugués: Capítulo 15 Tomo 1 p. 129 - 131
edición especial en checo: Capítulo 15 Tomo 01 p. 23 edición especial en estonio: Capítulo 15 Tomo 01 p. 23 edición especial en húngaro Capítulo 15 Tomo 01 p. 23 edición especial en lituano: Capítulo 15 Tomo 01 p. 23 edición especial en letón: Capítulo 15 Tomo 01 p. 23 edición especial en maltés: Capítulo 15 Tomo 01 p. 23 edición especial en polaco: Capítulo 15 Tomo 01 p. 23 edición especial en eslovaco: Capítulo 15 Tomo 01 p. 23 edición especial en esloveno: Capítulo 15 Tomo 01 p. 23 EN
del documento: 15/07/1975
de la notificación: 18/07/1975
entr. en vigor: 18/07/1975; entrada en vigor fecha notificación
fin de validez: 16/05/2006; derogado por 32006L0012
transposición: 17/07/1977; a más tardar ver art. 13
residuo doméstico
excepción establecida por 31990L0656 excepción artículo 8 hasta 31/12/1995
excepción establecida por 31990L0656 excepción artículo 9 hasta 31/12/1995
modificado por 31991L0156 adjunta anexo 1 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 adjunta anexo 2A desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 adjunta anexo 2B desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 1 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 10 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 11 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 12 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 artículo 13DEVIENT artículo 19 modificado por 31991L0156 artículo 14DEVIENT artículo 20 modificado por 31991L0156 artículo 15DEVIENT artículo 21 modificado por 31991L0156 sustitución artículo 2 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 3 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 4 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 5 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 6 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 7 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 8 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0156 sustitución artículo 9 desde 25/03/1991
modificado por 31991L0692 sustitución artículo 12 desde 23/12/1991
recogido en 21994A0103(70) modificado por 31996D0350 sustitución anexo 2.A modificado por 31996D0350 sustitución anexo 2.B excepción establecida por 31996L0059 excepción artículo 3 desde 16/09/1996
modificado por 32003R1882 sustitución artículo 18 desde 20/11/2003
derogado por 32006L0012 Versiones consolidadas
mod. prop. por 51988PC0391(01) mod. prop. por 52001PC0789(02) mod. prop. por 52003PC0731 derogado Actos a los que afecta el asunto:
Recurso por incumplimiento 61981CJ0030 Recurso por incumplimiento 61981CJ0069 Recurso por incumplimiento 61985CJ0227 A08 Interpretado por 61985CJ0372 A10 Interpretado por 61985CJ0372 A12 Interpretado por 61985CJ0372 Interpretado por 61987CJ0380 A03P2 Interpretado por 61987CJ0380 A01 Interpretado por 61988CJ0206 A01 Interpretado por 61988CJ0359 A05 Interpretado por 61988CJ0359 A10 Interpretado por 61988CJ0359 A03P2 Recurso por incumplimiento 61989CJ0048 A12 Recurso por incumplimiento 61989CJ0048 A12 Recurso por incumplimiento 61989CJ0162 Recurso por incumplimiento 61990CJ0002 A06 Recurso por incumplimiento 61990CJ0033 A04 Recurso por incumplimiento 61991CJ0045 A06 Recurso por incumplimiento 61991CJ0045 A04 Interpretado por 61992CJ0236 Recurso por incumplimiento 61992CJ0422 A01 Interpretado por 61994CJ0304 A01LA Interpretado por 61996CJ0129 N2B Interpretado por 61996CJ0192 Interpretado por 61996CJ0203 A04L1 Recurso por incumplimiento 61997CJ0365 A08T1 Recurso por incumplimiento 61997CJ0365 A04 Recurso por incumplimiento 61997CJ0387 A06 Recurso por incumplimiento 61997CJ0387 A01LA Interpretado por 61997CJ0418 NIIB Interpretado por 61997CJ0418 A01LD Interpretado por 61998CJ0175 A04 Interpretado por 61998CJ0175 Interpretado por 61998CJ0209 A07P3 Interpretado por 61998CJ0209 A07P1 Recurso por incumplimiento 61999CJ0292 A07 Recurso por incumplimiento 61999CJ0466 N2LALDPT12 Interpretado por 62000CJ0006 Interpretado por 62000CJ0009 A07 Recurso por incumplimiento 62000CJ0035 A11 Recurso por incumplimiento 62000CJ0065 A03P2 Interpretado por 62000CJ0159 A09 Recurso por incumplimiento 62000CJ0230 Recurso por incumplimiento 62000CJ0458 N2LA Interpretado por 62000CO0307 N2LB Interpretado por 62000CO0307 Interpretado por 62001CJ0114 A02P1LB Interpretado por 62001CJ0114 Interpretado por 62001CJ0116 N2LALDPT10 Interpretado por 62001CJ0116 N2LBLRPT1 Interpretado por 62001CJ0116 Recurso por incumplimiento 62001CJ0194 A01LA Recurso por incumplimiento 62001CJ0196 A04 Recurso por incumplimiento 62001CJ0446 A09 Recurso por incumplimiento 62001CJ0446 A13 Recurso por incumplimiento 62001CJ0446 A04 Recurso por incumplimiento 62001CJ0494 A05 Recurso por incumplimiento 62001CJ0494 A08 Recurso por incumplimiento 62001CJ0494 A09 Recurso por incumplimiento 62001CJ0494 A10 Recurso por incumplimiento 62001CJ0494 A12 Recurso por incumplimiento 62001CJ0494 A13 Recurso por incumplimiento 62001CJ0494 A14 Recurso por incumplimiento 62001CJ0494 A04 Interpretado por 62002CJ0053 A05 Interpretado por 62002CJ0053 A07 Interpretado por 62002CJ0053 A07P1 Interpretado por 62002CJ0053 A09 Interpretado por 62002CJ0053 A01 Recurso por incumplimiento 62002CJ0103 A09 Recurso por incumplimiento 62002CJ0103 A10 Recurso por incumplimiento 62002CJ0103 A11P1 Recurso por incumplimiento 62002CJ0103 A01LE Recurso por incumplimiento 62002CJ0113 A01LF Recurso por incumplimiento 62002CJ0113 A04 Recurso por incumplimiento 62002CJ0416 A09 Recurso por incumplimiento 62002CJ0416 A13 Recurso por incumplimiento 62002CJ0416 A04 Recurso por incumplimiento 62002CJ0420 A09 Recurso por incumplimiento 62002CJ0420 A01LAL1 Interpretado por 62002CJ0457 Interpretado por 62002CO0235 A01LA Interpretado por 62003CJ0001 A01LC Interpretado por 62003CJ0001 A04 Recurso por incumplimiento 62003CJ0121 A09 Recurso por incumplimiento 62003CJ0121 A13 Recurso por incumplimiento 62003CJ0121 A12 Recurso por incumplimiento 62003CJ0270 Recurso por incumplimiento 62005CA0194 artículo 1 PT A) Recurso por incumplimiento 62005CA0195 artículo 1 PT A) Recurso por incumplimiento 62005CA0263 A04 Recurso por incumplimiento 62005CJ0135 A08 Recurso por incumplimiento 62005CJ0135 A09 Recurso por incumplimiento 62005CJ0135 Recurso por incumplimiento 62005CJ0194 A01LA Recurso por incumplimiento 62005CJ0195 Interpretado por 62005CJ0252 A02P1LB Interpretado por 62005CJ0252 A02P2 Interpretado por 62005CJ0252 A01LA Recurso por incumplimiento 62005CJ0263 A04 Recurso por incumplimiento 62005CJ0361 A09 Recurso por incumplimiento 62005CJ0361 A13 Recurso por incumplimiento 62005CJ0361 A04 Recurso por incumplimiento 62005CJ0423 A08 Recurso por incumplimiento 62005CJ0423 A09 Recurso por incumplimiento 62005CJ0423 Recurso por incumplimiento 62006CJ0082 artículo 15 Interpretado por 62007CA0188 artículo 1 PT A) Interpretado por 62007CA0188 artículo 1 PT B) Interpretado por 62007CA0188 artículo 1 PT C) Interpretado por 62007CA0188 artículo 1 PT A) Recurso por incumplimiento 62007CA0283 Interpretado por 62007CA0387 Interpretado por 62007CA0387 Interpretado por 62007CJ0188 A01LA Interpretado por 62007CJ0188 A01LB Interpretado por 62007CJ0188 A01LC Interpretado por 62007CJ0188 A15 Interpretado por 62007CJ0188 A01LA Recurso por incumplimiento 62007CJ0283 Interpretado por 62007CJ0387 artículo 4 Recurso por incumplimiento 62008CA0188 artículo 8 Recurso por incumplimiento 62008CA0188 artículo 15 PT A Interpretado por 62008CA0254 A04 Recurso por incumplimiento 62008CJ0188 A08 Recurso por incumplimiento 62008CJ0188 artículo 11 interpretación solicitada por 62008CN0254 anexo 2A.D10 interpretación solicitada por 62009CN0299 anexo 2B.R1 interpretación solicitada por 62009CN0299 artículo 1 E) interpretación solicitada por 62009CN0299 artículo 1 F) interpretación solicitada por 62009CN0299 A04 Recurso por incumplimiento 62011CJ0374 A08 Recurso por incumplimiento 62011CJ0374 A01LAL1 Interpretado por 62012CJ0113 A02P1LBL3 Interpretado por 62012CJ0113 A08 Interpretado por 62012CJ0113 A10 Interpretado por 62012CJ0113 A11 Interpretado por 62012CJ0113 artículo 02 P1PTB)iii) interpretación solicitada por 62012CN0113 artículo 07 interpretación solicitada por 62013CN0225 Mostrar las medidas nacionales de aplicación
DIRECTIVA DEL CONSEJO de 15 de julio de 1975 relativa a los residuos ( 75/442/CEE ) EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS , Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , sus artículos 100 y 235 , Vista la propuesta de la Comisión , Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) , Visto el dictamen del Comité económico y social (2) , Considerando que una disparidad entre las disposiciones ya aplicables o en período de preparación en los diferentes Estados miembros en lo relativo a los residuos puede crear unas condiciones de competencia desiguales y tener , por consiguiente , una incidencia directa en el funcionamiento del mercado común ; que convendrá , pues , proceder en este ámbito a la aproximación de las legislaciones previsto en el artículo 100 del Tratado ; Considerando que parece necesario acompañar esta aproximación de las legislaciones de una acción de la Comunidad tendente a realizar , a través de una regulación más amplia , uno de sus objetivos en el ámbito de la protección del medio y de la mejora de la calidad de vida ; que es conveniente por tanto prever con este fin , determinadas disposiciones específicas ; que , no habiéndose previsto por el Tratado los poderes de acción requeridos a tal fin , es conveniente recurrir al artículo 235 del Tratado ; Considerando que cualquier regulación en materia de gestión de residuos debe tener como objetivo esencial la protección de la salud del hombre y del medio ambiente contra los efectos perjudiciales causados por la recogida , el transporte , el tratamiento , el almacenamiento y el depósito de los residuos ; Considerando que es importante favorecer la recuperación de los residuos y la utilización de materiales de recuperación a fin de preservar los recursos naturales ; Considerando que el programa de acción de las Comunidades Europeas en materia de medio ambiente (3) subraya la necesidad de acciones comunitarias , incluida la armonización de las legislaciones ; Considerando que una regulación eficaz y coherente de la gestión de los residuos que no obstaculice los intercambios intercomunitarios y no afecte a las condiciones de competencia debería aplicarse a los bienes muebles de los que el poseedor se desprenda o tenga la obligación de desprenderse en virtud de las disposiciones nacionales en vigor , a excepción de los residuos radioactivos , mineros y agrícolas , de los cadáveres de animales , de las aguas residuales , de los efluentes gaseosos y de los residuos sometidos a una regulación comunitaria específica ; Considerando que , para asegurar la protección del medio ambiente , se debe prever un régimen de autorización para las empresas que se ocupan del tratamiento , almacenamiento o depósito de los residuos por cuenta ajena , una vigilancia de las empresas que gestionan sus propios residuos y de las que recogen los residuos de otros , así como un plan que cubra los datos esenciales que deban tenerse en cuenta en el momento de las diferentes operaciones de gestión de residuos ; Considerando que la parte de los costes no cubierta por la explotación de los residuos debe costearse de acuerdo con el principio « quien contamina , paga » , HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA : Artículo 1 Con arreglo a la presente Directiva , se entenderá : a ) por residuo : cualquier substancia u objeto del cual se desprenda su poseedor o tenga la obligación de desprenderse en virtud de las disposiciones nacionales en vigor ; b ) por gestión : - la recogida , clasificación , transporte y tratamiento de los residuos , así como su almacenamiento y su depósito sobre o bajo tierra ; - Las operaciones de transformación necesarias para su reutilización , su recuperación o su reciclaje . Artículo 2 1 . Sin perjuicio de la presente Directiva , los Estados miembros podrán adoptar regulaciones específicas para categorías especiales de residuos . 2 . Se excluirán del campo de aplicación de la presente Directiva : a ) los residuos radioactivos ; b ) los residuos resultantes de la prospección , de la extracción , del tratamiento o del almacenamiento de recursos minerales , así como de la explotación de canteras ; c ) los cadáveres de animales o los residuos agrícolas siguientes : materias fecales y otras substancias utilizadas en el marco de la explotación agrícola ; d ) las aguas residuales , exceptuando los residuos en estado líquido ; e ) los efluentes gaseosos emitidos en la atmósfera ; f ) los residuos sometidos a regulaciones comunitarias específicas . Artículo 3 1 . Los Estados miembros adoptarán las medidas adecuadas para promover la prevención , el reciclaje y la transformación de los residuos , la obtención a partir de éstos , de materias primas y eventualmente de energía , así como cualquier otro método que permita la reutilización de los residuos . 2 . Informarán a la Comisión , con la suficiente antelación , sobre cualquier proyecto de regulación que tenga por objeto dichas medidas y en particular cualquier proyecto de regulación relativo : a ) al empleo de productos que pudieran ser causa de dificultades técnicas para la gestión de los residuos o que pudieran ocasionar unos costes excesivos en su tratamiento ; b ) al fomento : - de la reducción de las cantidades de determinados residuos ; - del tratamiento de residuos para su reciclaje y su reutilización ; - de la recuperación de materias primas y/o de la producción de energía a partir de determinados residuos ; c ) al empleo de determinados recursos naturales , incluidos los recursos energéticos , en aquellos usos en que puedan ser sustituidos por materiales de recuperación . Artículo 4 Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para asegurar que los residuos se gestionarán sin poner en peligro la salud del hombre y sin perjudicar al medio ambiente y , en particular : - sin crear riesgos para el agua , el aire o el suelo , ni para la fauna y la flora ; - sin provocar incomodidades por el ruido o los olores ; - sin atentar contra los lugares y los paisajes . Artículo 5 Los Estados miembros establecerán o designarán la autoridad o autoridades competentes encargadas de la planificación , organización , autorización y supervisión de las operaciones de eliminación de los residuos en una zona determinada . Artículo 6 La autoridad o autoridades competentes previstas en el artículo 5 tendrán la obligación de establecer tan pronto como sea posible uno o varios planes relativos en particular a : - los tipos y cantidades de residuos que han de gestionarse ; - las prescripciones técnicas generales ; - los lugares apropiados para su tratamiento y evacuación o depósito ; - todas las disposiciones especiales relativas a residuos particulares . Dicho plan o planes podrán incluir por ejemplo : - las personas físicas o jurídicas facultadas para proceder a la gestión de los residuos ; - la estimación de los costes de las operaciones de gestión ; - las medidas capaces de fomentar la racionalización de la recogida , de la clasificación y del tratamiento de los residuos . Artículo 7 Los Estados miembros adoptarán las disposiciones necesarias para que todo poseedor de residuos : - los remita a un recolector privado o público o a una empresa de gestión , o - se ocupe , el mismo , de su eliminación de acuerdo con las medidas establecidas en virtud del artículo 4 . Artículo 8 Para respetar las medidas tomadas en virtud del artículo 4 , todo establecimiento o toda empresa que se dedique al tratamiento , almacenamiento o depósito de residuos por cuenta ajena deberá obtener de la autoridad competente establecida en el artículo 5 , una autorización relativa en particular a : - los tipos y cantidades de residuos que deberán tratarse ; - las prescripciones técnicas generales ; - las precauciones que habrán de tomarse ; - las indicaciones , que habrán de presentarse a instancias de la autoridad competente , sobre el origen , el destino y el tratamiento de los residuos , así como sobre sus tipos y sus cantidades . Artículo 9 Los establecimientos o empresas mencionados en el artículo 8 estarán periódicamente controlados por la autoridad competente establecida en el artículo 5 , en particular , en lo relativo a la observancia de las condiciones de autorización . Artículo 10 Las empresas que se ocupen del transporte , la recogida , el almacenamiento , el depósito o el tratamiento de sus propios residuos , así como las que recojan o transporten por cuenta ajena sus residuos , estarán sometidas a la vigilancia de la autoridad competente prevista en el artículo 5 . Artículo 11 De acuerdo con el principio « quien contamina , paga » el coste de la eliminación de los residuos , una vez hecha la deducción del valor de su explotación eventual , deberá recaer sobre : - el poseedor que remitiere los residuos a un recolector o a una empresa establecida en el artículo 8 , - y/o los poseedores anteriores o el productor del producto generador de los residuos . Artículo 12 Cada tres años , los Estados miembros establecerán un informe sobre la situación relativa a la gestión de los residuos de su país , y lo transmitirán a la Comisión . A tal fin , los establecimientos o empresas previstos en los artículos 8 y 10 tendrán la obligación de suministrar a la autoridad competente establecida en el artículo 5 las informaciones relativas a la gestión de los residuos . La Comisión comunicará dicho informe a los demás Estados miembros . La Comisión informará cada tres años al Consejo y al Parlamento Europeo sobre la aplicación de la presente Directiva . Artículo 13 Los Estados miembros adoptarán , en un plazo de veinticuatro meses a partir del día de su notificación , las medidas necesarias para cumplir la presente Directiva e informarán de ello inmediatamente a la Comisión . Artículo 14 Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones esenciales de derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva . Artículo 15 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros . Hecho en Bruselas , el 15 de julio de 1975 . Por el Consejo El Presidente M. RUMOR (1) DO n º C 32 de 11 . 2 . 1975 , p. 36 . (2) DO n º C 16 de 23 . 1 . 1975 , p. 12 . (3) DO n º C 112 de 20 . 12 . 1973 , p. 3 . Arriba