Source: https://pavlat-znalec.cz/pravni-predpisy-tykajici-se-znalecke-cinnosti/152-vyhlaka-islo-371967-sb
Timestamp: 2020-07-03 16:54:21+00:00
Document Index: 14669416

Matched Legal Cases: ['§ 5', 'zákona č. 36', '§ 21', '§ 21', '§16', '§ 21']

vyhláška číslo 37/1967 Sb. - Ing. Josef Pavlát - Praha
vyhláška číslo 37/1967 Sb.
Vyhláška k provedení zákona o znalcích a tlumočnících.
ve znění vyhlášek č. 11/1985 Sb., č. 184/1990 Sb. a č. 77/1993 Sb.
Jmenování a odvolání znalců a tlumočníků
(2) Předsedy krajských soudů pověřuje ministr spravedlnosti jmenování a odvoláním znalců (tlumočníků) v ostatních případech; příslušný je předseda krajského soudu, v jehož obvodu má znalec (tlumočník) bydliště.
(1) Výběr znalců (tlumočníků) provádějí v součinnosti se státními orgány, vědeckými institucemi, vysokými školami a hospodářskými i společenskými organizacemi krajské soudy [ § 5 zákona č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, (dále jen"zákon")].
(4) Pro každý obor (jazyk) je třeba jmenovat tolik znalců (tlumočník), aby jejich počet stačil krýt potřebu posudků (tlumočnických úkonů), aniž by jednotliví znalci tlumočníci museli být neúměrně zatěžováni výkonem znalecké (tlumočnické) činnosti.
(1) Znalci (tlumočníci) užívají k výkonu své funkce kulaté pečeti v jednotné úpravě, která obsahuje státní znak, jméno znalce(tlumočníka) s uvedením znalecké (tlumočnické) funkce; u tlumočníků též s uvedením jazyka (jazyků).
(2) Jestliže by organizace odepřela umožnit znalci použití příslušných prostředků, může znalec požádat předsedu krajského soudu, v jehož seznamu je znalec zapsán, by se touto cestou nedosáhlo nápravy, obrátí se předseda krajského soudu o pomoc na orgán nadřízený organizaci a v případě potřeby o pomoc. Předseda krajského soudu projedná věc přímo s touto organizací. Jestliže projedná ministerstvo spravedlnosti rozpor s příslušným ústředním orgánem.
(1) Státní orgán vyžaduje posudek (tlumočnický úkon) především od ústavu specializovaného na znaleckou (tlumočnickou) činnost (§ 21 odst. 1 zákona), a není-li ho v příslušném oboru nebo není-li to z důvodu hospodárnosti možné, od znalce (tlumočníka) zapsaného v seznamu krajského soudu, v jehož obvodu má státní orgán sídlo. Jestliže v seznamu krajského soudu není zapsán znalec příslušného oboru (tlumočník příslušného jazyk) nebo jestliže pro to svědčí vážné důvody, přibere státní orgán znalce(tlumočníka) zapsaného v seznamu jiného krajského soudu.
(2) V posudku uvede znalec popis zkoumaného materiálu, popřípadě jevů, souhrn skutečností, k nimž při úkonu přihlížel(nález), a výčet otázek, na které má odpovědět, s odpověďmi na tyto otázky (posudek).
(2) Důvody, pro které je znalec (tlumočník) vyloučen z úkonu, a důvody, pro které může odmítnout podání posudku (provedení tlumočnického úkonu) v řízení před státní orgánem, platí též v případech uvedených v odstavci 1.
Ústavům a jiným pracovištím uvedeným v § 21 zákona (dále jen "znalecké ústavy") náleží za výkon znalecké činnosti odměna a náhrada nákladů (dále jen "znalečné") ve výši odpovídající stanoveným cenám nebo smluvním cenám, které znalecké ústavy účtují na základě hospodářských smluv za odborné posudky, expertizy nebo obdobné výkony.
Stanoví-li zvláštní předpis pro některé druhy znaleckých posudků paušální odměny a náhrady, znalecké ústavy podle tohoto zvláštního přepisu nepostupují.
Odměny a náhrady nákladů za znalecké
posudky (tlumočnické úkony)
Odměna za znalecký posudek činí podle jeho náročnosti a podle stupně odbornosti, kterou bylo nutné k jeho podání vynaložit, za jednu hodinu práce 75 až 125 Kč.
Pol.1: Při ústním překladu z cizího jazyka do češtiny nebo naopak
za jednu hodinu...................... 75 až 125 Kč,
Pol.2: Při ústním překladu z cizího jazyka do cizího jazyka
za jednu hodinu ............................. 85 až 125 Kč,
Pol.3: Při písemném překladu z cizího jazyka do češtiny nebo naopak
za jednu stránku ............................ 75 až 125 Kč,
Pol.4: Při písemném překladu z cizího jazyka do cizího jazyka
za jednu stránku ............................ 85 až 125 Kč.
U často se opakujících jednoduchých znaleckých posudků spočívajících v odborném zjišťování v podstatě stejných skutečností, zejména v provádění zkoušek pomocí speciálního zařízení, popřípadě laboratorního postupu, snižují se hranice sazeb uvedených v §16 o 20 %.
a) až o 20 % za tlumočení projevů zvlášť (náročných na přesnost nebo odbornost tlumočení,
(3) Jsou-li pro znalecké (tlumočnické) úkony stanoveny zvláštní úpravou paušální odměny, určuje se odměna paušální částkou, pokud znalec (tlumočník) neosvědčí při likvidaci odměny a nákladů mimořádné okolnosti svědčící pro to, aby odměna nebyla účtována paušální částkou. Při stanovení odměny paušální částkou nelze současně použít ustanovení o snížení odměny podle § 21.
a) na náhradu cestovních a jiných výdajů, a to podle obecných předpisů o náhradě cestovních stěhovacích a jiných výdajů při pracovních cestách. Mezi hotové výdaje náleží i částky, které znalec zaplatil za použití zařízení nebo pomůcek organizaci při provádění znaleckého úkonu a za pomocné práce;
(2) Znalec (tlumočník) má nárok na poskytnutí zálohy na úhradu nákladu uvedených v odstavci 1.
Odměny a náhrady nákladů za znalecké posudky a tlumočnické úkony provedené na žádost organizace na základě dohody o práci konané mimo pracovní poměr se řídí předpisy, které obecně upravují odměňování těchto prací. Těchto předpisů se použije přiměřeně i pro stanovení odměny za znalecké posudky (tlumočnické úkony) provedené na základě smlouvy mezi znalcem(tlumočníkem) a občanem.