Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=214116&pageIndex=0&doclang=MT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=5759922
Timestamp: 2019-06-19 20:56:38+00:00
Document Index: 1285445

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

“Appell – Trade mark tal-Unjoni Ewropea – Regolament (KE) Nru 207/2009 – Regolament (UE) 2015/2424 – Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità – Trade mark verbali Vermögensmanufaktur – Dikjarazzjoni ta’ invalidità – Dritt għal smigħ xieraq – Eżami ex officio tal-fatti – Retroattività – Ġurisdizzjoni tal-Qorti Ġenerali – Motivazzjoni tas-sentenzi”
Fil-Kawża C‑653/17 P,
li għandha bħala suġġett appell skont l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ippreżentat fil-21 ta’ Novembru 2017,
VM Vermögens-Management GmbH, stabbilita f’Düsseldorf (il‑Ġermanja), irrappreżentata minn T. Dolde u P. Homann, Rechtsanwälte,
DAT Vermögensmanagement GmbH, stabbilita f’Baldham (il‑Ġermanja),
1 Permezz tal-appell tagħha, VM Vermögens-Management GmbH qiegħda titlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tas-7 ta’ Settembru 2017, VM vs EUIPO – DAT Vermögensmanagement (Vermögensmanufaktur) (T‑374/15, iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”, EU:T:2017:589), li permezz tagħha l-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors tagħha għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tad-29 ta’ April 2015 (Każ R 418/2014‑5) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kontenzjuża”), dwar proċedimenti ta’ invalidità bejn DAT Vermögensmanagement GmbH u VM Vermögens-Management.
Ir-Regolament (KE) Nru 207/2009
2 L-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 tas-26 ta’ Frar 2009 dwar it-trade mark [tal-Unjoni Ewropea] (ĠU 2009, L 78, p. 1), intitolat “Raġunijiet assoluti għal rifjut”, jipprovdi, fil-paragrafu 1 tiegħu:
(b) trade marks li mhumiex ta’ karattru distintiv;
(c) trade marks li jikkonsistu esklussivament f’sinjali jew indikazzjonijiet li jintużaw fil-kummerċ sabiex jindikaw ix-xorta, il-kwalità, il-kwantità, l-użu intenzjonat, il-valur, l-oriġini ġeografika jew il-ħin ta’ produzzjoni tal-prodotti jew ta’ meta ingħata s-servizz, jew karatteristiċi oħrajn tal-prodotti jew servizzi;
3 L-Artikolu 65 ta’ dan ir-regolament, intitolat “Kawżi quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja”, jipprovdi:
“1. Jistgħu jinfetħu kawżi quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja kontra deċiżjonijiet tal-Bordijiet tal-Appell dwar appelli.
2. Il-kawża tista’ tinfetaħ fuq raġunijiet ta’ nuqqas ta’ kompetenza, vjolazzjoni ta’ rekwiżit proċedurali essenzjali, vjolazzjoni tat-Trattat, ta’ dan ir-Regolament jew ta’ kull regola tal-liġi li tirrigwarda l-applikazzjoni tagħhom jew abbuż ta’ poter.
4 Skont l-Artikolu 75 tal-imsemmi regolament, intitolat “Stqarrija tar-raġunijiet li fuqhom id-deċiżjonijiet huma bbażati”:
“Id-deċiżjonijiet tal-Uffiċċju għandhom jistqarru r-raġunijiet li fuqhom huma bbażati. Dawn għandhom ikunu bbażati biss fuq raġunijiet jew fuq xiehda fir-rigward ta’ liem il-partijiet konċernati kellhom l-opportunità li jippreżentaw il-kummenti tagħhom.”
5 L-Artikolu 76 tal-istess regolament, intitolat “L-eżaminazzjoni tal-fatti mill-Uffiċċju fuq inizzjattiva tiegħu stess”, huwa fformulat kif ġej:
“1. Fi proċedimenti quddiemu l-Uffiċċju għandu jeżamina l-fatti fuq l-inizzjattiva tiegħu stess; madanakollu, fi proċedimenti li jirrigwardaw raġunijiet relattivi għal ċaħda ta’ reġistrazzjoni, l-Uffiċċju għandu jkun ristrett għal eżaminazzjoni ta’ fatti, ta’ provi u ta’ argumenti ppreżentati mill-partijiet u tar-rimedji mitluba.
2. L-Uffiċċju jista’ ma jikkunsidrax fatti jew provi li ma jiġux preżentati fil-ħin preskritt mill-partijiet konċernati.”
Ir-Regolament (UE) 2015/2424
6 Il-punt 28 tal-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) 2015/2424 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2015 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 dwar it-trade mark Komunitarja u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark tal-Komunità, u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2869/95 dwar id-drittijiet pagabbli lill-Uffiċċju tal-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trademarks u Disinji) (ĠU 2015, L 341, p. 21, rettifiki fil-ĠU 2016, L 71, p. 322, fil-ĠU 2016, L 110, p. 4, u fil-ĠU 2016, L 267, p. 1), jipprovdi:
“L-Artikolu 28 [tar-Regolament Nru 207/2009] huwa sostitwit b’dan li ġej:
‘Artikolu 28
Denominazzjoni u klassifikazzjoni ta’ oġġetti u servizzi
8. Il-proprjetarji ta’ trademarks tal-UE li għalihom tkun saret applikazzjoni qabel it-22 ta’ Ġunju 2012 li huma rreġistrati fir-rigward tal-intestatura sħiħa ta’ klassi ta’ Nizza, jistgħu jiddikjaraw li l-intenzjoni tagħhom fid-data tal-preżentazzjoni kienet li jfittxu protezzjoni fir-rigward ta’ oġġetti jew servizzi lil hinn minn dawk li huma koperti mit-tifsira litterali tal-intestatura ta’ dik il-klassi, sakemm l-oġġetti jew is-servizzi hekk denominati jkunu inklużi fil-lista alfabetika għal dik il-klassi fl-edizzjoni tal-Klassifikazzjoni ta’ Nizza fis-seħħ fid-data tal-preżentazzjoni.
Id-dikjarazzjoni għandha ssir fl-Uffiċċju sal-24 ta’ Settembru 2016, u għandha tindika, b’mod ċar, preċiż u speċifiku, l-oġġetti u s-servizzi, għajr dawk koperti b’mod ċar mit-tifsira litterali tal-indikazzjonijiet tal-intestatura tal-klassi, oriġinarjament koperti mill-intenzjoni tal-proprjetarju. L-Uffiċċju għandu jieħu l-miżuri xierqa biex jemenda r-Reġistru skont dan. Il-possibbiltà li ssir dikjarazzjoni skont l-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tal-Artikolu 15, l-Artikolu 42(2), l-Artikolu 51(1)(a) u l-Artikolu 57(2).
It-trademarks tal-UE li għalihom ma ssir l-ebda dikjarazzjoni fi żmien il-perijodu msemmi fit-tieni subparagrafu għandhom jitqiesu li jestendu, minn meta jiskadi dak il-perijodu, biss għal oġġetti jew servizzi koperti b’mod ċar mit-tifsira litterali tal-indikazzjonijiet inklużi fl-intestatura tal-klassi rilevanti.
9. Fejn ir-reġistru jkun emendat, id-drittijiet esklużivi mogħtija mit-trademark tal-UE skont l-Artikolu 9 ma għandhomx jipprevjenu lil parti terza milli tkompli tuża trademark fir-rigward ta’ oġġetti jew servizzi meta u sa fejn l-użu tat-trademark għal dawk l-oġġetti jew servizzi:
(a) jkun beda qabel ma ġie emendat ir-reġistru; u
(b) ma kisirx id-drittijiet tal-proprjetarju abbażi tat-tifsira litterali tar-rekord tal-oġġetti u s-servizzi fir-reġistru f’dak il-mument.
Barra minn hekk, l-emenda tal-lista ta’ oġġetti jew servizzi rreġistrati fir-reġistru m’għandhiex tagħti lill-proprjetarju tat-trademark tal-UE d-dritt li jopponi jew li japplika għal dikjarazzjoni ta’ invalidità ta’ trademark sussegwenti meta u sa fejn:
(a) it-trademark sussegwenti kienet jew qed tintuża, jew kienet saret applikazzjoni biex tiġi rreġistrata t-trademark, għal oġġetti jew servizzi qabel ma ġie emendat ir-reġistru; u
(b) l-użu tat-trademark fir-rigward ta’ dawk l-oġġetti jew servizzi ma kisirx, jew ma kienx ser jikser, id-drittijiet tal-proprjetarju abbażi tat-tifsira litterali tar-rekord tal-oġġetti u s-servizzi fir-reġistru f’dak il-mument.’”
Il-Komunikazzjonijiet Nri 4/03 u 2/12
7 L-ewwel paragrafu tal-punt IV tal-Komunikazzjoni Nru 4/03 tal-President tal-EUIPO tas-16 ta’ Ġunju 2003 dwar l-użu tat-titoli tal-klassijiet fil-listi ta’ prodotti u servizzi għall-applikazzjonijiet u għar-reġistrazzjonijiet ta’ trade mark Komunitarja, kien jipprovdi:
“L-34 klassi ta’ prodotti u l-11-il klassi ta’ servizzi jinkludu t-totalità tal-prodotti u tas-servizzi, u għalhekk l-użu tal-indikazzjonijiet ġenerali kollha mogħtija fit-titolu ta’ klassi ta’ klassi partikolari jikkostitwixxi pretensjoni fir-rigward tal-prodotti jew tas-servizzi kollha li jaqgħu f’din il-klassi partikolari.” [traduzzjoni mhux uffiċjali]
8 Fl-20 ta’ Ġunju 2012, il-President tal-EUIPO adotta l-Komunikazzjoni Nru 2/12, li tħassar il-Komunikazzjoni Nru 4/03 u li tikkonċerna l-użu tat-titoli tal-klassijiet fil-listi ta’ prodotti u servizzi għall-applikazzjonijiet u għar-reġistrazzjonijiet ta’ trade mark Komunitarja. Il-punt V ta’ din il-komunikazzjoni kien jipprevedi:
“Fir-rigward tat-trade marks [tal-Unjoni Ewropea] irreġistrati qabel id-dħul fis-seħħ tal-[Komunikazzjoni Nru 2/12] u li jużaw l-indikazzjonijiet ġenerali kollha mogħtija fit-titolu ta’ klassi partikolari, l-[EUIPO] iqis li l-intenzjoni tal-applikant, fid-dawl tal-kontenut tal-Komunikazzjoni Nru 4/03, kienet li jkopri l-prodotti jew is-servizzi kollha elenkati fil-lista alfabetika ta’ din il-klassi fil-verżjoni tagħha fis-seħħ fil-mument tal-preżentata.” [traduzzjoni mhux uffiċjali]
9 Il-fatti li wasslu għall-kawża, esposti fil-punti 1 sa 16 tas-sentenza appellata, jistgħu, għall-ħtiġijiet ta’ din il-proċedura, jiġu deskritti fil-qasir bil-mod segwenti.
10 Fit-18 ta’ Diċembru 2009, l-appellanti, VM Vermögens-Management, ippreżentat applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea quddiem l-EUIPO, skont ir-Regolament Nru 207/2009. It-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni kienet is-sinjal verbali “Vermögensmanufaktur” (iktar ’il quddiem it-“trade mark ikkontestata”).
11 Is-servizzi li fir-rigward tagħhom saret l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni kienu jaqgħu fil-klassijiet 35 u 36, fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957, kif rivedut u emendat (iktar ’il quddiem il-“Ftehim ta’ Nice”), u kienu jikkorrispondu, għal kull waħda minn dawn il-klassijiet, għad-deskrizzjoni segwenti:
– klassi 35: “Reklamar; servizzi ta’ ġestjoni tan-negozju; amministrazzjoni kummerċjali; xogħol tal-uffiċċju”;
– klassi 36: “Assigurazzjonijiet; affarijiet finanzjarji; affarijiet monetarji; ġestjoni ta’ portafoll, konsultazzjonijiet finanzjarji; affarijiet marbuta ma’ proprjetà immobbli”.
12 Fit-8 ta’ Frar 2011, l-applikazzjoni għat-trade mark tal-Unjoni Ewropea ġiet ippubblikata fil-Bulettin tat-trade marks Komunitarji Nru 26/2011. Fit-18 ta’ Mejju 2011, it-trade mark ikkontestata ġiet irreġistrata bin-numru 8770042.
13 Fit-30 ta’ Lulju 2012, l-intervenjenti fl-ewwel istanza, DAT Vermögensmanagement, ressqet quddiem l-EUIPO talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità fil-konfront tat-trade mark ikkontestata fir-rigward tas-servizzi kollha li għalihom kienet ġiet irreġistrata, skont l-Artikolu 52(1)(a) tar-Regolament Nru 207/2009, moqri flimkien mal-Artikolu 7(1)(b) u (c) ta’ dan ir-regolament (iktar ’il quddiem it-“talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità”).
14 Fil-15 ta’ Jannar 2013, l-appellanti ppreżentat osservazzjonijiet fejn talbet li t-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità tiġi miċħuda fl-intier tagħha. Fis-7 ta’ Ġunju 2013, l-intervenjenti fl-ewwel istanza ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha dwar dawk ippreżentati mill-appellanti fil-15 ta’ Jannar 2013 u ppreżentat l-Annessi 7 sa 25, imsemmija fil-punt 3 tad-deċiżjoni kontenzjuża. Hija talbet ukoll estensjoni tat-terminu sabiex tipproduċi l-provi addizzjonali li hija kienet talbet li tikkonsulta mingħand id-Deutsches Patent- und Markenamt (l-Uffiċċju tal-Privattivi u tat-Trade Marks Ġermaniż), iżda li kienet għadha ma rċevietx.
15 Fit-12 ta’ Awwissu 2013, l-appellanti talbet estensjoni tat-terminu sabiex tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha, estensjoni li ngħatat mid-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni.
16 Fit-23 ta’ Awwissu 2013, l-intervenjenti fl-ewwel istanza ppreżentat osservazzjonijiet ġodda, li magħhom kienu mehmuża l-Annessi 26 sa 30, imsemmija fil-punt 3 tad-deċiżjoni kontenzjuża (iktar ’il quddiem l-“Annessi kontenzjużi”). Id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni kklassifikat, b’mod żbaljat, dawn l-osservazzjonijiet bħala dawk tal-appellanti u fit-2 ta’ Settembru 2013 innotifikathom, bħala tali, lill-intervenjenti fl-ewwel istanza. Barra minn hekk, hija informat liż-żewġ partijiet li l-fażi kontradittorja tal-proċedimenti kienet ingħalqet. Fl-istess jum, id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni, wara li ndunat bl-iżball tagħha, annullat il-komunikazzjoni tagħha indirizzata lill-appellanti.
17 Fl-14 ta’ Ottubru 2013, l-EUIPO informa lill-appellanti biċ-ċaħda tat-talba għal estensjoni tat-terminu mressqa mill-intervenjenti fl-ewwel istanza fis-7 ta’ Ġunju 2013, għar-raġuni li din tal-aħħar ma kinitx immotivat din it-talba, u bil-fatt li l-osservazzjonijiet ta’ din tal-aħħar tat-23 ta’ Awwissu 2013 ma kinux ser jittieħdu inkunsiderazzjoni. L-EUIPO speċifika li kopja tal-ittra tal-intervenjenti fl-ewwel istanza tat-23 ta’ Awwissu 2013 kienet intbagħtitilha biss għal finijiet ta’ informazzjoni.
18 Fit-30 ta’ Ottubru 2013, l-appellanti ppreżentat l-osservazzjonijiet tagħha dwar l-osservazzjonijiet ippreżentati mill-intervenjenti fl-ewwel istanza fis-7 ta’ Ġunju 2013.
19 Fit-8 ta’ Novembru 2013, id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni bagħtet lill-intervenjenti fl-ewwel istanza l-osservazzjonijiet ippreżentati mill-appellanti fit-30 ta’ Ottubru 2013, filwaqt li indikat li dawn l-osservazzjonijiet kienu jikkonċernaw l-osservazzjonijiet tat-23 ta’ Awwissu 2013 u, għal darba oħra, iddikjarat magħluqa l-fażi kontradittorja tal-proċedimenti.
20 Fl-10 ta’ Diċembru 2013, id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni ċaħdet it-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità fl-intier tagħha. Hija essenzjalment ibbażat id-deċiżjoni tagħha fuq il-fatt li l-kelma Ġermaniża “Manufaktur” ma setax ikollha tifsira konkreta fir-rigward tas-servizzi kkonċernati, minħabba n-natura intanġibbli tagħhom. Għaldaqstant, skont id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni, il-kombinazzjoni tal-kliem Ġermaniż “Vermögen” u “Manufaktur” kellha, fid-data tal-preżentata tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark ikkontestata, karattru distintiv u ma kinitx ta’ natura li tiddeskrivi servizzi.
21 Fil-5 ta’ Frar 2014, l-intervenjenti fl-ewwel istanza ppreżentat appell quddiem l-EUIPO kontra d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni, skont l-Artikoli 58 sa 64 tar-Regolament Nru 207/2009.
22 Permezz tad-deċiżjoni kontenzjuża, il-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO laqa’ dan l-appell. Huwa qies, fl-ewwel lok, li d-dokumenti prodotti quddiemu mill-appellanti u mill-intervenjenti fl-ewwel istanza kienu biss provi li jikkompletaw u jikkonkretizzaw il-provi diġà prodotti quddiem id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni u li, għalhekk, huwa kien qiegħed jeżerċita, skont l-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009, is-setgħa diskrezzjonali tiegħu sabiex jaċċettahom. Huwa qies, fit-tieni lok, li t-trade mark ikkontestata kienet deskrittiva u ma kellhiex karattru distintiv. Għaldaqstant, huwa annulla d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni u ddikjara invalida t-trade mark ikkontestata fir-rigward tas-servizzi li jaqgħu fil-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice.
23 Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali, fid-9 ta’ Lulju 2015, l-appellanti ppreżentat rikors għall-annullament tad-deċiżjoni kontenzjuża. L-appellanti invokat erba’ motivi insostenn ta’ dan ir-rikors, ibbażati, l-ewwel wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009, sa fejn il-Bord tal-Appell ħa inkunsiderazzjoni l-osservazzjonijiet ippreżentati mill-intervenjenti fl-ewwel istanza fit-23 ta’ Awwissu 2013 meta dawn kienu ġew miċħuda minħabba li kienu ġew ippreżentati tard, it-tieni wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 76 ta’ dan ir-regolament, sa fejn il-Bord tal-Appell inkluda ex officio, fil-kuntest tal-eżami tiegħu, fatti li l-partijiet ma kinux invokaw fil-ħin, it-tielet wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 7(1)(c) tal-imsemmi regolament li wassal lill-Bord tal-Appell sabiex jikkonkludi li t-trade mark ikkontestata kienet deskrittiva tas-servizzi kkonċernati u, fl-aħħar nett, ir-raba’ wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 7(1)(b) tal-istess regolament, sa fejn il-Bord tal-Appell ikkonkluda b’mod żbaljat li t-trade mark ikkontestata ma kellhiex karattru distintiv.
24 Wara l-preżentata tar-rikors, fil-15 ta’ Novembru 2016, l-EUIPO informa lill-Qorti Ġenerali bil-fatt li, fit-23 ta’ Settembru 2016, l-appellanti kienet ippreżentat dikjarazzjoni skont l-Artikolu 28(8) tar-Regolament Nru 207/2009, kif emendat bir-Regolament 2015/2424 (iktar ’il quddiem id-“dikjarazzjoni tal-2016”), sabiex tispeċifika s-servizzi li kellha l-intenzjoni tinkludi fil-kuntest tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark ikkontestata. L-EUIPO indika li, skont il-lista ġdida ta’ servizzi, ippubblikata fis-7 ta’ Novembru 2016 fil-Bulettin tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea, minbarra s-servizzi msemmija fil-punt 11 ta’ din is-sentenza, is-servizzi koperti mit-trade mark ikkontestata, li jaqgħu fil-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, kienu jikkorrispondu għal kull waħda minn dawn il-klassijiet bid-deskrizzjoni segwenti:
– klassi 35: “Servizzi ta’ bejgħ b’irkant; riċerki marbuta mal-kummerċ; servizzi ta’ informazzjoni u ta’ konsulenza kummerċjali indirizzati lill-konsumaturi [ċentru ta’ informazzjoni għall-konsumaturi]; previżjonijiet ekonomiċi; servizzi ta’ aġenziji ta’ informazzjoni kummerċjali; investigazzjonijiet marbuta mal-kummerċ; studju tas-suq; [...] servizzi ta’ ħarsa lejn l-istampa; stħarriġ tal-opinjoni; servizzi ta’ paragun tal-prezzijiet; servizzi ta’ relazzjonijiet pubbliċi; riċerka ta’ sponsorships”;
– klassi 36: “Konsultazzjoni fil-qasam finanzjarju; informazzjoni finanzjarja; konsultazzjoni fil-qasam tal-assigurazzjonijiet; informazzjoni fil-qasam tal-assigurazzjonijiet; servizzi ta’ depożitu f’sejfijiet; sponsorship finanzjarju; depożitu ta’ titoli”.
25 Fl-osservazzjonijiet tagħha dwar l-ittra tal-EUIPO tal-15 ta’ Novembru 2016, l-appellanti talbet lill-Qorti Ġenerali, b’mod sussidjarju, sabiex tikkonferma d-deċiżjoni kontenzjuża fir-rigward biss tas-servizzi li jaqgħu fil-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, imsemmija fil-punt 11 ta’ din is-sentenza, u sabiex tiddeċiedi li t-trade mark ikkontestata kellha tibqa’ rreġistrata legalment għas-servizzi koperti mid-dikjarazzjoni tal-2016, u, b’mod iktar sussidjarju, sabiex tikkonferma d-deċiżjoni kontenzjuża fir-rigward biss tas-servizzi li jaqgħu fil-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, imsemmija fil-punt 11 ta’ din is-sentenza, u sabiex tibgħat il-kawża lura quddiem id-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni tal-EUIPO sabiex twettaq eżami inizjali fir-rigward tas-servizzi msemmija fid-dikjarazzjoni tal-2016.
26 Permezz tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors tal-appellanti fl-intier tiegħu.
– tannulla s-sentenza appellata:
– tibgħat il-kawża lura quddiem il-Qorti Ġenerali, u
28 L-EUIPO jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
29 Insostenn tal-appell tagħha, l-appellanti tinvoka sitt aggravji, ibbażati, l-ewwel wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 65(2) u (3) tar-Regolament Nru 207/2009, moqri flimkien mal-Artikoli 17 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem il-“Karta”), it-tieni wieħed, fuq ksur tal-ewwel sentenza tal-Artikolu 36 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, it-tielet wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009, ir-raba’ wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 7(1)(b) ta’ dan ir-regolament, il-ħames wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 75 tal-imsemmi regolament u, is-sitt wieħed, fuq ksur tal-Artikolu 76 tal-istess regolament.
30 Permezz tal-ewwel żewġ aggravji tagħha, l-appellanti targumenta li l-Qorti Ġenerali kisret l-Artikolu 65(2) u (3) tar-Regolament Nru 207/2009, moqri flimkien mal-Artikoli 17 u 47 tal-Karta, billi rrifjutat li tirrikonoxxi, essenzjalment, li, minħabba l-portata retroattiva tal-emenda tar-reġistru tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem ir-“reġistru”) wara d-dikjarazzjoni tal-2016 tagħha, id-deċiżjoni kontenzjuża kienet annullat it-trade mark ikkontestata fir-rigward biss tas-servizzi li jaqgħu fit-tifsira letterali tat-titolu tal-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice u li, għalhekk, fl-ebda mument ma kien possibbli li tiġi vverifikata n-natura reġistrabbli ta’ din it-trade mark għas-servizzi miżjuda għall-ewwel darba permezz ta’ din id-dikjarazzjoni. L-appellanti targumenta wkoll li l-Qorti Ġenerali, minħabba f’hekk, ivvizzjat is-sentenza appellata b’nuqqas ta’ motivazzjoni.
31 Fl-ewwel lok, skont l-appellanti, il-Qorti Ġenerali qieset, fil-punt 152 tas-sentenza appellata, li, permezz tal-argumenti tagħha, l-appellanti kienet qiegħda titlobha tibdel id-deċiżjoni kontenzjuża, kif previst fl-Artikolu 65(3) tar-Regolament Nru 207/2009.
32 Issa, fil-punt 153 ta’ dik is-sentenza, il-Qorti Ġenerali kkonstatat, skont l-appellanti, li l-Artikolu 65(2) ta’ dan ir-regolament kien jippermettilha biss tannulla jew tibdel id-deċiżjoni ta’ Bord tal-Appell tal-EUIPO minħabba nuqqas ta’ kompetenza, minħabba ksur tar-rekwiżiti formali essenzjali, minħabba ksur tat-Trattat, tal-imsemmi regolament jew ta’ kwalunke dispożizzjoni legali oħra dwar l-applikazzjoni tagħhom, jew minħabba użu ħażin ta’ poter.
33 Wara li fakkret li, konformement mal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-Qorti Ġenerali ma tistax tannulla jew tibdel tali deċiżjoni għal raġunijiet li joħorġu wara l-adozzjoni tagħha, fil-punt 154 tas-sentenza appellata l-Qorti Ġenerali kkonstatat, skont l-appellanti, li d-dikjarazzjoni tal-2016 kienet sussegwenti għad-deċiżjoni kontenzjuża u, għaldaqstant, warrbet bħala inammissibbli, fil-punt 155 ta’ dik is-sentenza, it-talbiet imressqa mill-appellanti fl-osservazzjonijiet tagħha msemmija fil-punt 25 ta’ din is-sentenza.
34 Madankollu, l-appellanti ssostni li l-applikazzjoni ta’ dawn il-prinċipji għandha tiġi eskluża jekk twassal sabiex l-interessi tagħha, li huma protetti minn prinċipji fundamentali, jintlaqtu mingħajr ġustifikazzjoni fattwali jew motivazzjoni ddettaljata, li huwa l-każ hawnhekk.
35 Skont l-appellanti, b’reazzjoni għas-sentenza tad-19 ta’ Ġunju 2012, Chartered Institute of Patent Attorneys (C‑307/10, EU:C:2012:361), l-Artikolu 28(8) tar-Regolament Nru 207/2009, kif emendat bir-Regolament 2015/2424, jipprevedi, sabiex jiġu protetti l-aspettattivi leġittimi tal-proprjetarji ta’ trade marks tal-Unjoni Ewropea, perijodu tranżitorju li matulu dawn il-proprjetarji, li kienu bbażaw ruħhom fuq il-prattika tal-EUIPO li kienet fis-seħħ f’dak iż-żmien u li kienu rreġistraw it-trade marks tagħhom għat-titolu kollu ta’ klassijiet tal-Ftehim ta’ Nice, setgħu jiddikjaraw li l-intenzjoni tagħhom, fid-data tal-preżentata tal-applikazzjoni tagħhom, kienet li jitolbu l-protezzjoni ta’ prodotti jew ta’ servizzi lil hinn mit-tifsira letterali tat-titolu ta’ dawn il-klassijiet, bil-kundizzjoni li l-prodotti jew is-servizzi hekk indikati jinsabu fil-lista alfabetika ta’ dawn il-klassijiet tal-Ftehim ta’ Nice.
36 Bir-riferiment, b’mod partikolari, f’din id-dispożizzjoni, għall-intenzjoni tal-proprjetarju ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea fid-data tal-preżentata tal-applikazzjoni, kien intiż li l-emenda tar-reġistru, wara dikjarazzjoni magħmula fuq il-bażi tal-Artikolu 28(8) tar-Regolament Nru 207/2009, kif emendat bir-Regolament 2015/2424, tkun retroattiva għad-data tal-preżentata tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark tal-Unjoni Ewropea.
37 Għaldaqstant, skont l-appellanti, il-Qorti Ġenerali kien imissha kkunsidrat it-trade mark ikkontestata daqslikieku, fid-data tad-deċiżjoni kontenzjuża, kienet ġiet irreġistrata mhux biss fir-rigward tal-indikazzjonijiet ġenerali tat-titoli tal-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, iżda wkoll fir-rigward tas-servizzi miżjuda għall-ewwel darba permezz tad-dikjarazzjoni tal-2016.
38 Issa, l-appellanti ssostni li l-Qorti Ġenerali ma ħaditx inkunsiderazzjoni l-portata retroattiva tal-emenda tar-reġistru li tirriżulta mid-dikjarazzjoni tal-2016 meta kkonstatat, fil-punt 154 tas-sentenza appellata, li t-talbiet tal-appellanti kienu bbażati fuq fatt li ħareġ wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni kontenzjuża.
39 L-appellanti ssostni li b’hekk il-Qorti Ġenerali ċaħditha mill-possibbiltà li tiġi żgurata l-verifika tan-natura reġistrabbli, bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea, tal-espressjoni “Vermögensmanufaktur” fir-rigward tas-servizzi li kienu ġew inklużi permezz tad-dikjarazzjoni tal-2016 u, għaldaqstant, kisret b’mod inġustifikat il-protezzjoni tad-dritt tagħha għall-proprjetà intellettwali previst fl-Artikolu 17 tal-Karta u wettqet ksur tad-dritt għal smigħ tagħha li joħroġ mill-Artikolu 47 tal-Karta.
40 Fit-tieni lok, l-appellanti targumenta li r-raġunament segwit mill-Qorti Ġenerali, fil-punti 149 sa 155 tas-sentenza appellata, li wassalha sabiex tiċħad bħala inammissibbli l-argumenti li fuq il-bażi tagħhom l-appellanti kienet talbitha tirrikonoxxi, essenzjalment, li d-deċiżjoni kontenzjuża ma kinitx annullat it-trade mark ikkontestata fir-rigward tas-servizzi koperti mid-dikjarazzjoni tal-2016, huwa vvizzjat b’nuqqas ta’ motivazzjoni.
41 Skont l-appellanti, kif jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni ta’ sentenza tal-Qorti Ġenerali għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament segwit, b’mod li jippermetti lill-persuni kkonċernati jidentifikaw il-ġustifikazzjonijiet tad-deċiżjoni meħuda u lill-Qorti tal-Ġustizzja teżerċita l-istħarriġ ġudizzjarju tagħha. L-appellanti tosserva li, għalkemm il-motivazzjoni tal-Qorti Ġenerali tista’ tkun impliċita, huwa madankollu meħtieġ li l-Qorti Ġenerali teżamina b’mod suffiċjenti t-talbiet u l-punti prinċipali kollha tal-argumenti tal-partijiet.
42 Issa, skont l-appellanti, bħala motivazzjoni, il-Qorti Ġenerali semmiet, fil-punti 152 sa 154 tas-sentenza appellata, il-fatt li hija ma tistax tannulla jew tibdel id-deċiżjoni kontenzjuża fuq il-bażi ta’ raġunijiet li joħorġu wara l-adozzjoni tagħha, mingħajr ma teżamina l-effett retroattiv tal-emenda tar-reġistru minħabba d-dikjarazzjoni tal-2016. B’hekk, minkejja l-osservazzjonijiet ippreżentati mill-appellanti, il-Qorti Ġenerali naqset milli teżamina punt essenzjali tal-argumenti tagħha.
43 Barra minn hekk, fir-replika tagħha l-appellanti sostniet li l-motivazzjoni tal-Bord tal-Appell dwar l-allegata impossibbiltà li tiġi rreġistrata, bħala trade mark tal-Unjoni Ewropea, l-espressjoni “Vermögensmanufaktur” għall-indikazzjonijiet ġenerali tat-titoli tal-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice ma tistax tiġi sempliċement trasposta għas-servizzi li ġew miżjuda permezz tad-dikjarazzjoni tal-2016.
44 Tali traspożizzjoni hija possibbli biss, skont l-appellanti, għas-servizzi li għandhom rabta suffiċjentement diretta u konkreta mal-indikazzjonijiet ġenerali tat-titoli tal-klassijiet tal-ftehim ta’ Nice tant li jifformaw kategorija ta’ servizzi omoġena.
45 Issa, la l-EUIPO u lanqas il-Qorti Ġenerali ma wrew li l-motivazzjoni dwar l-allegata impossibbiltà li t-trade mark ikkontestata tiġi rreġistrata ma tapplikax biss għall-indikazzjonijiet ġenerali tat-titoli tal-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice iżda tapplika wkoll għas-servizzi miżjuda għall-ewwel darba permezz tad-dikjarazzjoni tal-2016.
46 L-EUIPO jsostni li l-ewwel żewġ aggravji ma mhumiex fondati.
47 Sa fejn l-appellanti targumenta li l-Qorti Ġenerali, fil-punti 149 sa 155 tas-sentenza appellata, minn naħa, kisret l-Artikolu 65(2) u (3) tar-Regolament Nru 207/2009, moqri flimkien mal-Artikoli 17 u 47 tal-Karta u, min-naħa l-oħra, ivvizzjat is-sentenza appellata b’nuqqas ta’ motivazzjoni, għandu jiġi osservat li l-argumenti mqajma minnha huma bbażati fuq il-premessa li r-reġistrazzjoni tat-trade mark ikkontestata, u għalhekk id-deċiżjoni kontenzjuża suġġetta għall-istħarriġ tal-Qorti Ġenerali, tikkonċerna biss l-indikazzjonijiet ġenerali tat-titoli tal-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, bil-konsegwenza li l-protezzjoni ta’ din it-trade mark kienet ġiet estiża, minħabba d-dikjarazzjoni tal-2016, għas-servizzi miżjuda permezz tagħha, li għaldaqstant ma kinux is-suġġett tad-deċiżjoni kontenzjuża li tiddikjara l-invalidità tat-trade mark ikkontestata.
48 Issa, għandu jiġi osservat li, konformement mal-approċċ espost fl-ewwel paragrafu tal-punt IV tal-Komunikazzjoni Nru 4/03, kif ukoll fil-punt V tal-Komunikazzjoni Nru 2/12, l-indikazzjoni tat-titoli tal-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice fl-applikazzjoni għat-trade mark Vermögensmanufaktur kienet maħsuba sabiex din it-trade mark tiġi protetta fir-rigward tat-totalità tas-servizzi li jinsabu fil-lista alfabetika ta’ dawn il-klassijiet (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas‑16 ta’ Frar 2017, Brandconcern vs EUIPO u Scooters India, C‑577/14 P, EU:C:2017:122, punti 31 u 32).
49 Minn dan isegwi li, fid-data tar-reġistrazzjoni tagħha, il-protezzjoni li kienet tibbenefika minnha t-trade mark ikkontestata kienet diġà tinkludi s-servizzi msemmija fid-dikjarazzjoni tal-2016. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 28(8) tar-Regolament Nru 207/2009, kif emendat bir-Regolament 2015/2424, jipprevedi li t-trade marks li fir-rigward tagħhom ma ġietx ippreżentata dikjarazzjoni għandhom jitqiesu, b’effett mill-24 ta’ Settembru 2016, li jkopru biss il-prodotti jew is-servizzi li jaqgħu b’mod ċar fit-tifsira letterali tal-indikazzjonijiet li jinsabu fit-titolu tal-klassi kkonċernata tal-Ftehim ta’ Nice.
50 B’hekk, għall-kuntrarju ta’ dak li tallega l-appellanti, id-dikjarazzjoni tal-2016 ma kellhiex l-għan li żżid servizzi ġodda mal-protezzjoni li tibbenefika minnha t-trade mark ikkontestata iżda li tiżgura li, b’effett mill-iskadenza tat-terminu previst fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 28(8) tar-Regolament Nru 207/2009, kif emendat bir-Regolament 2015/2424, is-servizzi koperti minn din id-dikjarazzjoni jibqgħu jibbenefikaw minn din il-protezzjoni minkejja l-fatt li ma jaqgħux b’mod ċar fit-tifsira letterali tal-indikazzjonijiet li jinsabu fit-titolu tal-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice.
51 Għaldaqstant, kif osserva ġustament l-EUIPO fl-atti tiegħu, filwaqt li d-deċiżjoni kontenzjuża ngħatat qabel id-dikjarazzjoni tal-2016, hija kienet tikkonċerna s-servizzi kollha li fir-rigward tagħhom it-trade mark ikkontestata kienet ġiet irreġistrata u għalhekk is-servizzi kollha li jaqgħu fil-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, inklużi dawk koperti minn din id-dikjarazzjoni, b’tali mod li din id-deċiżjoni ddikjarat l-invalidità ta’ din it-trade mark fir-rigward ta’ dawn is-servizzi kollha.
52 Għaldaqstant, sa fejn huma bbażati fuq premessa li ma tikkorrispondix mal-portata tal-protezzjoni li kienet effettivament tibbenefika minnha t-trade mark ikkontestata, l-argumenti żviluppati mill-appellanti fil-kuntest tal-ewwel żewġ aggravji huma bbażati fuq premessa legalment żbaljata.
53 Għandu jiġi osservat ukoll li, fil-punt 154 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali tat motivazzjoni li tippermetti lill-appellanti tidentifika r-raġunijiet għaliex ċaħdet it-talbiet tagħha għal bidla tad-deċiżjoni kontenzjuża. Għaldaqstant, is-sentenza appellata ma hijiex ivvizzjata, f’dan ir-rigward, minn nuqqas ta’ motivazzjoni.
54 Għaldaqstant, l-ewwel żewġ aggravji għandhom jiġu miċħuda.
55 Permezz tat-tielet aggravju tagħha, l-appellanti targumenta li l-Qorti Ġenerali kisret l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009 meta kkonstatat li t-trade mark ikkontestata kienet deskrittiva fir-rigward tas-servizzi kollha koperti minn din it-trade mark, bl-eċċezzjoni tas-servizzi ta’ “reklamar” u ta’ “xogħol tal-uffiċċju”.
56 Fl-ewwel lok, l-appellanti targumenta li s-sentenza appellata hija bbażata fuq kunsiderazzjonijiet ineżatti fir-rigward tal-perċezzjoni, mill-pubbliku rilevanti, tal-espressjoni “Vermögensmanufaktur”.
57 Skont l-appellanti, il-Qorti Ġenerali qieset, minn naħa, fil-punt 53 ta’ din is-sentenza, li dan il-pubbliku kellu l-kapaċità jifhem it-tifsira tal-kliem Ġermaniż “Vermögen” u “Manufaktur”. Min-naħa l-oħra, fil-punti 57 u 58 tal-imsemmija sentenza, il-Qorti Ġenerali kkonstatat li l-kombinazzjoni ta’ dawn iż-żewġ kelmiet kellha tifsira ċara u inekwivoka, jiġifieri dik tal-“manifattura ta’ patrimonju”, li ma tmurx lil hinn mis-somma tal-indikazzjonijiet mogħtija minn dawn iż-żewġ elementi, u minn dan iddeduċiet li l-pubbliku rilevanti kellu l-kapaċità jifhem li t-trade mark ikkontestata kienet tirreferi għal struttura jew għal post partikolari fejn kienu prodotti jew proposti, b’mod mhux standardizzat, servizzi b’kontenut tematiku li kien preċiż ħafna u li kellu relazzjoni mill-qrib mal-patrimonju u mal-finanzi.
58 Issa, skont l-appellanti, il-kelma “Manufaktur” tintuża fil-lingwa kurrenti fir-rigward tal-merkanzija biss. Għaldaqstant, fir-rigward ta’ servizzi, il-kelma “Vermögensmanufaktur” tiskatta, għall-pubbliku rilevanti, proċess ta’ riflessjoni u ma tkunx assoċjata direttament u immedjatament ma’ servizzi individwalizzati ta’ kwalità għolja.
59 Fit-tieni lok, skont l-appellanti, il-Qorti Ġenerali kkonstatat in-natura deskrittiva tat-trade mark ikkontestata fir-rigward tas-“servizzi ta’ ġestjoni tan-negozju” u tas-servizzi ta’ “amministrazzjoni kummerċjali”, li jaqgħu fil-klassi 35 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, fuq il-bażi ta’ interpretazzjoni żbaljata tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009.
60 L-ewwel nett, fil-punt 73 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali osservat li l-kelma “Manufaktur” tista’ tirreferi għall-post tal-provvista tas-servizzi u li l-espressjoni “Vermögensmanufaktur” tista’ għalhekk titqies bħala l-indikazzjoni ta’ tali post. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali qieset li s-“servizzi ta’ ġestjoni tan-negozju” kif ukoll is-servizzi ta’ “amministrazzjoni kummerċjali” jistgħu jiġu pprovduti f’tali “manifattura ta’ patrimonju”.
61 It-tieni nett, fil-punt 74 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali indikat li l-kelma “Manufaktur” tista’ tirreferi għal servizzi individwalizzati ta’ kwalità għolja, b’tali mod li l-espressjoni “manifattura ta’ patrimonju” tiddeskrivi l-użu intenzjonat tas-“servizzi ta’ ġestjoni tan-negozju” u tas-servizzi ta’ “amministrazzjoni kummerċjali” fis-sens li l-imsemmija servizzi ser jinftiehmu bħala servizzi ta’ kwalità superjuri li jippermettu l-kisba ta’ patrimonju b’mod individwalizzat.
62 Issa, għall-kuntrarju ta’ dak li jeżiġi l-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009, it-trade mark ikkontestata ma tikkonsistix esklużivament f’indikazzjoni li tintuża, fil-kummerċ, sabiex jiġi indikat l-użu intenzjonat ta’ tali servizzi. Is-“servizzi ta’ ġestjoni tan-negozju” u s-servizzi ta’ “amministrazzjoni kummerċjali” huma maħsuba sabiex jiġi żgurat is-suċċess operazzjonali u ekonomiku ta’ impriża. Dawn is-servizzi għalhekk ma humiex intiżi għall-kisba ta’ patrimonju.
63 Bl-istess mod, l-eventwali indikazzjonijiet dwar servizzi ta’ “kwalità partikolarment għolja” jew dwar “servizzi individwalizzati” ma jagħtux informazzjoni dwar l-użu intenzjonat ta’ dawn is-servizzi.
64 Fit-tielet lok, dejjem skont l-appellanti, il-Qorti Ġenerali bbażat ruħha wkoll fuq interpretazzjoni żbaljata tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2007 meta kkonkludiet, fil-punti 66 sa 69 tas-sentenza appellata, li t-trade mark ikkontestata hija deskrittiva fir-rigward tas-servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice.
65 Tali raġunament huwa bbażat esklużivament fuq l-allegazzjoni li l-kelma “Vermögensmanufaktur” ser tinftiehem bħala l-post fejn jiġu pprovduti s-servizzi li jaqgħu fl-imsemmija klassi 36. Issa, b’dan jiġi identifikat biss, l-iktar l-iktar, il-fornitur ta’ dawn is-servizzi, u mhux karatteristika tal-imsemmija servizzi.
66 Barra minn hekk, il-motivazzjoni tas-sentenza appellata hija, skont l-appellanti, kontradittorja. Filwaqt li l-Qorti Ġenerali tqis, fil-punti 46 u 47 tas-sentenza appellata, li l-kelma “Manufaktur” ser tinftiehem lil hinn mit-tifsira oriġinali tagħha bħala marbuta ma’ servizzi ta’ kwalità għolja, mill-punt 69 tal-imsemmija sentenza jirriżulta li, fir-rigward tas-servizzi li jaqgħu fil-klassi 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice, din il-kelma għandha żżomm it-tifsira oriġinali tagħha u tirreferi għall-post preċiż fejn jiġu pprovduti s-servizzi kkonċernati.
67 L-EUIPO jsostni li t-tielet aggravju huwa manifestament infondat.
68 Għandu jitfakkar li, konformement mal-Artikolu 256 TFUE u mal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 58 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, l-appell huwa limitat għall-punti ta’ liġi. Il-Qorti Ġenerali għandha kompetenza esklużiva sabiex tikkonstata u tevalwa l-fatti rilevanti kif ukoll sabiex tevalwa l-provi. Għaldaqstant, ħlief fil-każ ta’ żnaturament tagħhom, l-evalwazzjoni ta’ dawn il-fatti u ta’ dawn il-provi ma hijiex punt ta’ liġi suġġett, bħala tali, għall-istħarriġ tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta’ appell (ara, b’mod partikolari, is-sentenza tas-6 ta’ Settembru 2018, Bundesverband Souvenir – Geschenke – Ehrenpreise vs EUIPO, C‑488/16 P, EU:C:2018:673, punt 29 u l-ġurisprudenza ċċitata).
69 Issa, għandu jiġi kkonstatat li, filwaqt li tinvoka interpretazzjoni allegatament żbaljata tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009 u motivazzjoni allegatament kontradittorja tas-sentenza appellata, l-appellanti qiegħda tikkontesta biss l-evalwazzjonijiet fattwali magħmula mill-Qorti Ġenerali fir-rigward tal-perċezzjoni tat-trade mark ikkontestata mill-pubbliku rilevanti u fir-rigward tal-karattru deskrittiv tagħha fir-rigward tas-servizzi li jaqgħu fil-klassijiet 35 u 36 fis-sens tal-Ftehim ta’ Nice.
70 B’hekk, fil-verità, l-appellanti qiegħda tistieden lill-Qorti tal-Ġustizzja tissostitwixxi bl-analiżi tagħha l-analiżi magħmula mill-Qorti Ġenerali fil-kuntest tal-evalwazzjoni sovrana tagħha tal-fatti u tal-provi, mingħajr ma tallega madankollu ebda żnaturament tagħhom.
71 Għaldaqstant, it-tielet aggravju għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli.
72 Permezz tar-raba’ aggravju tagħha, l-appellanti targumenta li l-Qorti Ġenerali applikat b’mod żbaljat l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 u b’hekk ikkonkludiet, fil-punt 113 tas-sentenza appellata, li t-trade mark ikkontestata ma kellhiex karattru distintiv.
73 Hija ssostni, l-ewwel nett, li, fil-punt 110 ta’ dik is-sentenza, il-Qorti Ġenerali indikat biss li, fid-dawl tas-servizzi kkonċernati, din it-trade mark hija pperċepita, b’mod ċar u dirett, mill-pubbliku rilevanti bħala li tirreferi għal servizzi ta’ kwalità għolja u bħala li tippermettilu jittama li l-provvista ta’ dawn is-servizzi ser twassal għal tkattir tal-patrimonju tiegħu.
74 It-tieni nett, fil-punt 111 tal-imsemmija sentenza, il-Qorti Ġenerali indikat biss li t-trade mark ikkontestata la hija suffiċjentement oriġinali jew notevoli u lanqas ma hija suffiċjentement inabitwali mill-aspett tal-istruttura formali tagħha sabiex teżiġi xi tip ta’ sforz ta’ interpretazzjoni, ta’ riflessjoni jew ta’ analiżi min-naħa tal-pubbliku rilevanti, filwaqt li, skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (sentenza tal-21 ta’ Jannar 2010, Audi vs UASI, C‑398/08 P, EU:C:2010:29, punt 47), l-eżistenza ta’ tali karatteristiċi ma hijiex kundizzjoni neċessarja sabiex jiġi stabbilit il-karattru distintiv ta’ referenza ta’ tifħir.
75 B’hekk, b’mod partikolari fil-punti 112 u 113 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali, skont l-appellanti, immotivat il-konklużjoni tagħha li t-trade mark ikkontestata ma għandhiex karattru distintiv billi sostniet biss li din kienet ipperċepita mill-pubbliku rilevanti bħala referenza ta’ tifħir jew bħala informazzjoni promozzjonali marbuta mal-effettività tas-servizzi kkonċernati.
76 B’hekk, il-Qorti Ġenerali naqset milli tosserva l-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja li minnha jirriżulta li tali konstatazzjoni ma hijiex suffiċjenti sabiex jitqies li trade mark ma għandhiex karattru distintiv, peress li din tista’ tiġi pperċepita fl-istess ħin bħala informazzjoni promozzjonali u bħala indikazzjoni tal-oriġini, li għandha karattru distintiv (sentenza tal-21 ta’ Jannar 2010, Audi vs UASI, C‑398/08 P, EU:C:2010:29, punt 44).
77 Għaldaqstant, skont l-appellanti, il-Qorti Ġenerali la stabbilixxiet u lanqas ma mmotivat b’mod suffiċjenti l-assenza ta’ karattru distintiv tat-trade mark ikkontestata, u tali assenza lanqas ma tista’ tiġi ġġustifikata mill-karattru allegatament deskrittiv tal-espressjoni “Vermögensmanufaktur”, sa fejn il-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009 ma humiex issodisfatti.
78 L-EUIPO jsostni li r-raba’ aggravju huwa manifestament infondat.
79 L-argument tal-appellanti fis-sens li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonstatat, essenzjalment, li t-trade mark ikkontestata ma kellhiex karattru distintiv, fis-sens tal-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009, għas-sempliċi raġuni li l-espressjoni “Vermögensmanufaktur” tikkostitwixxi referenza ta’ tifħir, huwa bbażat fuq qari żbaljat tas-sentenza appellata.
80 F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat, minn naħa, li l-Qorti Ġenerali fakkret, fil-punt 95 tas-sentenza appellata, li trade mark li hija deskrittiva, fis-sens tal-Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009 ma jkollhiex, għal din ir-raġuni, karattru distintiv.
81 Min-naħa l-oħra, fil-punt 96 tal-istess sentenza, il-Qorti Ġenerali kkonstatat li, għall-kuntrarju, jekk trade mark ma tkunx deskrittiva fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, hija ma tkunx, għal din ir-raġuni, neċessarjament distintiva u li, f’tali każ, għandu jiġi eżaminat ukoll jekk, intrinsikament, din it-trade mark hijiex ta’ natura tali li tissodisfa l-funzjoni essenzjali tat-trade mark, jiġifieri li tidentifika l-oriġini kummerċjali tal-prodott jew tas-servizz inkwistjoni sabiex tippermetti lill-konsumatur li jakkwista l-prodott jew is-servizz identifikati mit-trade mark jagħmel, fil-kuntest ta’ akkwist ulterjuri, l-istess għażla jekk l-esperjenza tirriżulta waħda pożittiva jew li jagħmel għażla differenti jekk l-esperjenza tirriżulta waħda negattiva.
82 Barra minn hekk, fil-punt 99 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali fakkret ukoll li, skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-konnotazzjoni ta’ tifħir ta’ trade mark verbali ma teskludix li din hija ta’ natura tali li tiggarantixxi lill-konsumaturi l-provenjenza tal-prodotti jew tas-servizzi identifikati minnha. B’hekk, trade mark tista’, fl-istess ħin, tiġi pperċepita mill-pubbliku kkonċernat bħala formola promozzjonali u bħala indikazzjoni tal-oriġini kummerċjali tal-prodotti jew tas-servizzi identifikati minnha (sentenza tal-21 ta’ Jannar 2010, Audi vs UASI, C‑398/08 P, EU:C:2010:29, punt 45).
83 Madankollu, fil-punt 111 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali osservat li t-trade mark ikkontestata la hija suffiċjentement oriġinali, la hija notevoli, u lanqas ma għandha struttura formalment inabitwali sabiex teżiġi xi tip ta’ sforz ta’ interpretazzjoni, ta’ riflessjoni jew ta’ analiżi min-naħa tal-pubbliku rilevanti, b’tali mod li dan tal-aħħar b’hekk jassoċjaha qabel kollox mas-servizzi identifikati minnha.
84 F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti Ġenerali minn dan ikkonkludiet li ma jistax jiġi aċċettat li impriża għandha tkun tista’ timmonopolizza l-espressjoni “Vermögensmanufaktur” bħala trade mark tal-Unjoni meta din l-espressjoni ma tippermettix lill-pubbliku rilevanti jiddistingwi s-servizzi pprovduti minn din l-impriża minn dawk ipprovduti minn impriża oħra fl-istess settur ta’ attività.
85 Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali kkonstatat, fil-punt 112 tal-imsemmija sentenza, li l-pubbliku rilevanti ma huwiex ser jasal sabiex jipperċepixxi fit-trade mark ikkontestata, lil hinn minn informazzjoni promozzjonali, indikazzjoni ta’ oriġini kummerċjali partikolari li tippermettilu jagħmel, fil-kuntest ta’ akkwist ulterjuri, l-istess għażla jekk l-esperjenza tirriżulta waħda pożittiva jew li jagħmel għażla differenti jekk l-esperjenza tirriżulta waħda negattiva.
86 Minn dan isegwi li l-appellanti ma tistax issostni li l-konklużjoni tal-Qorti Ġenerali fis-sens li, kif jirriżulta mill-punt 113 tas-sentenza appellata, it-trade mark ikkontestata ma għandhiex karattru distintiv hija motivata biss mill-karattru ta’ tifħir ta’ din it-trade mark.
87 Minn dan jirriżulta li r-raba’ aggravju għandu jiġi miċħud bħala infondat.
Fuq il-ħames u s-sitt aggravju
88 Permezz tal-ħames u tas-sitt aggravju tagħha, l-appellanti ssostni li, meta kkunsidrat, fil-punti 123 sa 133 u 135 sa 148 tas-sentenza appellata, li l-Annessi kontenzjużi 26 sa 30 prodotti mill-intervenjenti fl-ewwel istanza ma kinux ittieħdu inkunsiderazzjoni b’mod determinanti mill-Bord tal-Appell fl-evalwazzjoni tiegħu tan-natura reġistrabbli tat-trade mark ikkontestata, il-Qorti Ġenerali kisret, minn naħa, it-tieni sentenza tal-Artikolu 75 tar-Regolament Nru 207/2009, li tipprovdi li d-deċiżjonijiet tal-EUIPO jistgħu jkunu bbażati biss fuq raġunijiet li dwarhom il-partijiet setgħu jieħdu pożizzjoni, u, min-naħa l-oħra, l-Artikolu 76(2) ta’ dan ir-regolament, li jipprovdi li l-EUIPO ma jistax jieħu inkunsiderazzjoni fatti li l-partijiet ma jkunux invokaw jew provi li l-partijiet ma jkunux ipproduċew fil-ħin.
89 Skont l-appellanti, fir-rigward tal-Annessi kontenzjużi 27, 29 u 30, il-Qorti Ġenerali kkonstatat, fil-punti 125 u 141 tas-sentenza appellata, li dawn l-annessi ma ssemmewx b’mod espliċitu fil-kuntest tal-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell.
90 Issa, filwaqt li tammetti li l-Bord tal-Appell ma semmiex espliċitament dawn l-annessi, l-appellanti ssostni li l-punti 29 u 40 tad-deċiżjoni kontenzjuża jirriproduċu t-termini tal-Anness kontenzjuż 29. Għaldaqstant, skont l-appellanti, dan l-anness ittieħed inkunsiderazzjoni mill-Bord tal-Appell, mingħajr ma kellha l-possibbiltà tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha dwar l-annessi kontenzjużi.
91 L-appellanti targumenta, barra minn hekk, li, peress li warrbet l-ilmenti bbażati fuq ksur tat-tieni sentenza tal-Artikolu 75 u tal-Artikolu 76(2) tar-Regolament Nru 207/2009 għas-sempliċi raġuni li l-Annessi kontenzjużi 27, 29 u 30 ma ssemmewx b’mod espliċitu fid-deċiżjoni kontenzjuża, il-Qorti Ġenerali ma vverifikatx jekk dawn l-annessi kinux fatturi determinanti fil-kuntest tal-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell jew kinux sempliċement provi supplimentari.
92 Fir-rigward tal-Annessi kontenzjużi 26 u 28, il-Qorti Ġenerali qieset, b’mod partikolari fil-punt 128, 132 u 142 tas-sentenza appellata, li dawn ma kinux determinanti għall-finijiet tal-evalwazzjoni mill-Bord tal-Appell u li kienu biss provi komplementari.
93 Issa, fir-rigward tal-Anness kontenzjuż 28, dan jikkonċerna preċiżament l-istess trade mark Ġermaniża Finanzmanufaktur bħal dik imsemmija fl-Anness kontenzjuż 29, li ġie riprodott bl-istess termini mill-Bord tal-Appell. Għaldaqstant, skont l-appellanti, huwa evidenti li l-Bord tal-Appell ħa inkunsiderazzjoni wkoll dan l-anness 28 fl-evalwazzjoni tiegħu.
94 Fir-rigward tal-Anness kontenzjuż 26, dan jikkonċerna deċiżjoni tal-Uffiċċju tal-Privattivi u tat-Trade Marks Ġermaniż dwar in-natura reġistrabbli tat-trade mark Kreditmanufaktur. Peress li l-motivazzjoni ta’ din id-deċiżjoni ġiet riprodotta kważi b’mod identiku mill-Bord tal-Appell, l-affermazzjoni tal-Qorti Ġenerali li dan l-anness huwa biss prova addizzjonali u ma kienx determinanti fil-kuntest tal-evalwazzjoni tal-Bord tal-Appell hija, skont l-appellanti, żbaljata.
95 L-EUIPO jsostni li l-ħames u s-sitt aggravju huma manifestament infondati.
96 Sa fejn huwa possibbli li jiġi osservat xebh bejn l-Annessi kontenzjużi u l-motivazzjoni tad-deċiżjoni kontenzjuża, kif issostni l-appellanti, ma jistax jiġi nnegat li jista’ jiġi kkritikat il-fatt li ġew riprodotti provi li ma ġewx ippreżentati fil-ħin u li dwarhom il-partijiet ma setgħux jieħdu pożizzjoni. Madankollu, għandu jiġi osservat li, fil-punti 128, 130 u 131 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali osservat li l-Bord tal-Appell seta’ jibbaża r-raġunament tiegħu fuq annessi oħra ppreżentati mill-intervenjenti fl-ewwel istanza, imsemmija b’mod partikolari fil-punti 43 u 50 tas-sentenza appellata, u li fir-rigward tagħhom ma huwiex ikkontestat li ġew ippreżentati fil-ħin, li l-appellanti kienet ħadet konoxxenza tagħhom u li hija setgħet tieħu pożizzjoni dwarhom.
97 Minn dan, il-Qorti Ġenerali kkonkludiet, fil-punti 132 u 142 tas-sentenza appellata, li l-Annessi kontenzjużi ma kinux determinanti għall-finijiet tal-evalwazzjoni mwettqa mill-Bord tal-Appell u li kienu biss provi supplimentari.
98 Għaldaqstant, għandu jiġi kkonstatat li, fil-kuntest tal-appell tagħha, l-appellanti qiegħda sempliċement ittenni, essenzjalment, l-argumenti li hija kienet ressqet fl-ewwel istanza mingħajr ma tindika b’liema mod il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta kkonkludiet, fil-punti 134 u 144 tas-sentenza appellata, li l-motivi bbażati fuq eventwali teħid inkunsiderazzjoni tal-Annessi kontenzjużi mill-Bord tal-Appell kienu ineffettivi.
99 Għaldaqstant, il-ħames u s-sitt aggravju għandhom jiġu miċħuda bħala inammissibbli.
100 Minn dan isegwi li l-appell għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
101 Skont l-Artikolu 184(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, meta l-appell ma jkunx fondat, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż.
102 Konformement mal-Artikolu 138(1) ta’ dawn ir-Regoli, applikabbli għall-proċedura tal-appell bis-saħħa tal-Artikolu 184(1) tal-imsemmija Regoli, il-parti li titlef il-kawża għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu.
103 Peress li l-EUIPO talab li l-appellanti tiġi kkundannata għall-ispejjeż u peress li din tal-aħħar tilfet fir-rigward tal-aggravji tagħha, din tal-aħħar għandha tiġi kkundannata tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha, l-ispejjeż tal-EUIPO.
2) VM Vermögens-Management GmbH għandha tbati, minbarra l-ispejjeż tagħha, l-ispejjeż tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO).