Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/B-8-2016-0059_ES.html
Timestamp: 2019-11-14 17:24:06
Document Index: 58780102

Matched Legal Cases: ['artículo 42', 'artículo 42', 'artículo 51', 'artículo 5', 'artículo 42', 'artículo 42', 'artículo 42', 'artículo 42', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 222']

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN sobre la cláusula de defensa mutua (artículo 42, apartado 7, del TUE)
Ciclo relativo al documento : B8-0059/2016
Geoffrey Van Orden, Charles Tannock, Angel Dzhambazki, Zdzisław Krasnodębski, Kazimierz Michał Ujazdowski, Anna Elżbieta Fotyga en nombre del Grupo ECR
Resolución del Parlamento Europeo sobre la cláusula de defensa mutua (artículo 42, apartado 7, del TUE) (2015/3034(RSP))
– Vistas sus resoluciones anteriores sobre la amenaza interna y externa que el terrorismo y el extremismo representan para los Estados miembros y las medidas para combatir dicha amenaza,
– Vista la Carta de las Naciones Unidas, en particular las disposiciones del capítulo VII y el artículo 51,
– Visto el artículo 5 del Tratado del Atlántico Norte,
– Vista la declaración del presidente de la República Francesa de 16 de noviembre del 2015 en respuesta a los atentados terroristas de París del 13 de noviembre de 2015,
– Vistas las Conclusiones del Consejo de Asuntos Exteriores de 17 de noviembre de 2015,
– Vistas las Conclusiones del Consejo y de los Estados miembros reunidos en el Consejo en materia de lucha antiterrorista de 20 de noviembre de 2015,
A. Considerando que el 13 de noviembre de 2015 tuvieron lugar varios atentados en París en los que 130 personas fueron asesinadas por terroristas que se declararon adscritos al grupo denominado Estado Islámico (EI); que en enero de 2015 varios hombres armados asesinaron a diecisiete personas en una serie de atentados en distintos puntos de París, entre los que se encontraban la revista Charlie Hebdo y un supermercado judío;
B. Considerando que en la reunión del Consejo de Asuntos Exteriores de 17 de noviembre de 2015 el Gobierno francés invocó, en virtud del artículo 42, apartado 7, del Tratado de la Unión Europea, la cláusula de defensa mutua de la Unión Europea, nunca antes utilizada, para pedir el apoyo de los Estados miembros en sus operaciones contra el EI en Siria e Irak y otras misiones de seguridad emprendidas a raíz de los atentados de París;
C. Considerando que el artículo 42, apartado 7, obliga a los Estados miembros a ofrecer ayuda y asistencia a un Estado miembro que haya sido objeto de una agresión armada en su territorio;
D. Considerando que en la reunión del Consejo de 17 de noviembre los ministros de Defensa de los veintisiete países ofrecieron unánimemente su apoyo a Francia en un marco de cooperación, ayuda y asistencia bilaterales;
E. Considerando que el artículo 42, apartado 7, estipula que los compromisos y la cooperación de los Estados miembros en el ámbito de la seguridad y la defensa «seguirán ajustándose a los compromisos adquiridos en el marco de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, que seguirá siendo, para los Estados miembros que forman parte de la misma, el fundamento de su defensa colectiva y el organismo de ejecución de esta»;
1. Se solidariza con el pueblo francés en su lucha contra el terrorismo, y condena sin reservas los atentados de noviembre en París, así como los perpetrados anteriormente, en enero de 2015;
2. Transmite su pésame a las familias y los amigos de todos aquellos que perdieron la vida o resultaron heridos en los atentados de París;
3. Toma nota de la curiosa decisión del presidente francés, François Hollande, de invocar el artículo 42, apartado 7, del Tratado de la Unión Europea en lugar del artículo 4 o el artículo 5 del Tratado del Atlántico Norte; observa, además, que el artículo 222 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea se refiere específicamente a los atentados terroristas;
4. Considera que la OTAN sigue siendo el fundamento de la seguridad y la estabilidad de Europa;
5. Pide a todos los países europeos que continúen ofreciendo todo su apoyo en la lucha contra el terrorismo y que actúen con firmeza dentro y fuera de sus fronteras;
6. Celebra que los Estados miembros estén cooperando estrechamente a fin de poner en común la información de sus servicios de inteligencia y ayudarse mutuamente en otros ámbitos para prevenir futuros atentados;
7. Expresa su profunda preocupación ante el hecho de que los principales responsables de los atentados de París sean, según parece, ciudadanos de un país de la Unión Europea y pide, por consiguiente, que los países redoblen sus esfuerzos destinados a luchar contra la radicalización, en particular la de los jóvenes, y controlar la circulación de armas, explosivos y personas sospechosas de terrorismo;
8. Pide a los Estados miembros que coordinen su cooperación en materia de seguridad y defensa en el marco de la OTAN, «la cual, para los Estados que pertenecen a ella, sigue siendo el fundamento de su defensa colectiva y el organismo para la aplicación de la misma»;
9. Pide a todos los Estados miembros que refuercen su cooperación con la OTAN y dentro de ella, a fin de revitalizar la Alianza como instrumento principal de su compromiso internacional de seguridad y defensa;
10. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Presidente del Consejo Europeo, al Presidente de la Comisión Europea, a la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, al Secretario General de la OTAN y al Secretario General de las Naciones Unidas.