Source: http://kraken.slv.cz/5As62/2006
Timestamp: 2018-03-18 15:15:49+00:00
Document Index: 47665263

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 1', '§ 102', '§ 103', 'soud ', '§ 109', '§ 2', '§ 1', '§ 4', '§ 2', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 77', 'soud ', 'soud ', '§ 51', '§ 52', '§ 52', '§ 25', '§ 52', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§109', '§ 103', '§ 110']

5As62/2006
è. j. 5 As 62/2006-87
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové a JUDr. Václava Novotného v právní vìci ¾alobce: B. a. s., zast. JUDr. Gabrielem Brenkou, advokátem se sídlem Václavské nám. 21, 110 00 Praha 1, proti ¾alovanému Úøadu prùmyslového vlastnictví, se sídlem Antonína Èermáka 2a, 160 68 Praha 6, za úèasti 1) E. C. s. r. o. a 2) M. C. s. r. o., v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 5. 2006, è. j. 11 Ca 265/2005-47,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 5. 2006, è. j. 11 Ca 265/2005-47 s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadá ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 5. 2006, è. j. 11 Ca 265/2005-47, kterým byla zamítnuta ¾aloba proti rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví ze dne 31. 8. 2005, sp. zn. O-117494; tímto bylo vyhovìno rozkladu, podanému dne 15. 7. 2004 spoleèností E. C., s. r. o., a kterým byla slovní ochranná známka è. 209774 ve znìní S. prohlá¹ena ze neplatnou pro èást seznamu výrobkù ve tøídì 29 mezinárodního tøídìní výrobkù a slu¾eb, tj. pro rybí produkty. Seznam výrobkù a slu¾eb se u uvedené ochranné známky podle tohoto rozhodnutí upravil na potraviny vyjma rybích produktù. Pro tento seznam zùstává ochranná známka v platnosti.
Stì¾ovatel napadá rozsudek z dùvodu nezákonnosti a z dùvodu nesprávného posouzení právní otázky. Dle stì¾ovatele z odùvodnìní rozsudku soudu vyplývá, ¾e soud provádìl dokazování, jinak by nemohl dospìt k závìru, ¾e ochranná známka ¾alobce odkazuje na zoologický název ryby Cololabis saira . Pokud soudy v øízení podle soudního øádu správního provádìjí dokazování, toto dokazování se mù¾e provádìt jen pøi jednání, pøièem¾ jednání se musí naøídit i v tom pøípadì, kdy úèastníci souhlasí s rozhodnutím o vìci samé bez jednání.
Dále je stì¾ovatel toho názoru, ¾e soud nesprávnì posoudil právní otázky týkající se dùvodnosti zápisu ochranné známky do rejstøíku ochranných známek podle zákona o ochranných známkách, a to z následujících dùvodù:
Pøi aplikaci zákona o ochranných známkách je podle názoru stì¾ovatele tøeba rozli¹it vìci skutkové a vìci právní, pøièem¾ jen vìci skutkové jsou pøedmìtem dokazování. Vìci právní pøedmìtem dokazování nejsou, proto¾e podle zásady iura novit curia je má soud znát z úøední povinnosti.
Dále mimo jiné uvádí, ¾e je zøejmé ¾e slovo saira nepøedstavuje obecné oznaèení pro druh ryb Cololabis saira , jak se soud mylnì domníval, proto¾e správným odborným oznaèením obou tìchto druhù ryb v èeském jazyce je sajra . Navíc je toto odborné oznaèení pojmem právním a nikoliv skutkovým, a proto ani dokazování k této otázce nepøichází v úvahu. Stì¾ovatel proto dále tvrdí, ¾e soud provedl dokazování ohlednì skuteènosti, která není vìcí skutkovou, nýbr¾ právní, proto¾e jakákoliv terminologie pou¾ívaná v právních pøedpisech nebo mezinárodních smlouvách je terminologií závaznou. Soud pøi svém rozhodování nevzal v úvahu Úmluvu o moøském právu a její nerespektování je také dùvodem nezákonnosti rozhodnutí soudu.
Z vyjádøení ¾alovaného ke kasaèní stí¾nosti dne 13. 7. 2006 vyplývá, ¾e nesouhlasí s tvrzením stì¾ovatele, ¾e soud musel provádìt dokazování, aby dospìl k závìru, ¾e ochranná známka stì¾ovatele ve znìní saira odkazuje na zoologický název ryby Cololabis saira . Skuteènost, ¾e ochranná známka stì¾ovatele odkazuje na zoologický název této ryby je patrná z dùkazù uvedených ve spise, který ¾alovaný soudu pøedlo¾il. Tvrzení stì¾ovatele o tom, ¾e soud musel provádìt dokazování, aby k tomuto závìru dospìl je nepodlo¾ené.
Jak dále uvádí i sám stì¾ovatel, je název ryby Saira obsa¾en v øadì mezinárodních smluv. U tìchto mezinárodních smluv se uplatòuje pravidlo iura novit curia , tedy ¾e soudce zná právo a obsah tìchto smluv, proto není nutné dokazovat.
Pokud jde o rozsáhlé úvahy stì¾ovatele o tom, ¾e souèástí èeského právního øádu jsou mezinárodní úmluvy, ve kterých se objevuje oznaèení ryby Saira , a tudí¾ jde o právní pojem, který není mo¾né dokazovat, ¾alovaný uvádí, ¾e aèkoliv tato tvrzení, stejnì jako pøeklady názvu ryby Saira do nìkolika evropských jazykù jistì nejsou bez zajímavosti, v konkrétním pøípadì postrádají jakoukoliv právní relevanci.
®alovaný v rámci rozhodování o zápisné zpùsobilosti rozhoduje v mezích stanovených mu zákonem è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, který mu pøiznává urèitou míru správního uvá¾ení. Úøad poskytuje zápisnou zpùsobilost ochranných známek v souladu s ustanovením § 1 zákona è. 441/2003 Sb., tedy do rejstøíku ochranných známek zapí¹e pouze taková oznaèení, která jsou schopna odli¹it výrobky a slu¾by jednoho výrobce od výrobkù a slu¾eb výrobce jiného. Zákon dále stanoví i dal¹í po¾adavky, které musí oznaèení obsahovat, aby mohlo být do rejstøíku zapsáno. Úøad podrobnì posuzuje, zda urèité oznaèení splòuje v¹echna zápisná kritéria stanovená zákonem, a posuzuje ka¾dé oznaèení z hlediska vizuálního, fonetického a sémantického. Úøad se tak nemù¾e pøi posuzování omezit pouze napø. na jedinou definici urèitého pojmu, by» obsa¾enou v mezinárodní smlouvì. Oznaèení musí být v¾dy posouzena komplexnì, aby mohlo být o zápisné zpùsobilosti rozhodnuto. Posouzení zápisné zpùsobilosti ochranné známky nelze pova¾ovat za právní skuteènost, kterou by nebylo mo¾no dokazovat, jak tvrdí stì¾ovatel, a to i pøes to, ¾e se dané oznaèení objevuje v nìkteré mezinárodní smlouvì.
Kasaèní stí¾nost je podle ustanovení § 102 a násl. s. ø. s. pøípustná a jsou v ní namítány dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s. Jejím rozsahem a dùvody je Nejvy¹¹í správní soud podle ustanovení § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. vázán.
Ze spisového materiálu vyplynulo, ¾e dne 27. 5. 1998 byla do rejstøíku ochranných známek zapsána slovní ochranná známka è. 209774 ve znìní S. , jejím¾ vlastníkem je spoleènost B. a. s. Návrhem ze dne 11. 2. 2004 se navrhovatel-spoleènost E. C., s. r. o.-domáhal výmazu této ochranné známky s odùvodnìním, ¾e byla zapsána v rozporu s ustanovením § 2 odst. 1 písm. c) døíve platného zákona è. 137/1995 Sb., o ochranných známkách, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nebo» saira je druh ryby, vyskytující se v Tichém oceánu, co¾ dokládá rùznými slovníky, pøièem¾ toto oznaèení pou¾ívá na trhu více podnikatelských subjektù.
Dne 21. 6. 2004 byl návrh, pøekvalifikovaný podle nového zákona è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, na návrh na prohlá¹ení neplatnosti, zamítnut s odùvodnìním, ¾e sice byla prokázána existence ryby latinsky zvané Cololabis saira, vyskytující se mj. ve východní èásti Tichého oceánu, av¹ak prùmìrný spotøebitel si slovo S. s touto rybou spojovat nebude, naopak si ho bude spojovat na základì masivní kampanì a dlouhodobého u¾ívání s vlastníkem a jeho výrobky z makrely obecné.
Proti tomuto rozhodnutí podal navrhovatel v zákonem stanovené lhùtì rozklad, ve kterém uvádí, ¾e Úøad tímto rozhodnutím posvìtil nekalosoutì¾ní jednání vlastníka, který klame bì¾ného spotøebitele tím, ¾e oznaèí výrobek jiným druhovým oznaèením, ne¾ ve skuteènosti obsahuje.
Pøedseda Úøadu prùmyslového vlastnictví, jako¾to odvolací orgán v rozhodnutí ze dne 31. 8. 2004, sp. zn. O-117494 dospìl k závìru, ¾e oznaèení S. není ve vztahu k rybím výrobkùm fantazijní, nebo» toto slovo pøedstavuje obecné oznaèení pro druh ryby Cololabis saira. Toto oznaèení nemù¾e být zapsáno pro rybí produkty, nebo» se jedná o údaj, který nemù¾e slou¾it jako ochranná známka, kdy¾ se èástí druhového jména (saira) ryby (Cololabis saira) oznaèuje rybí výrobek. Pøedmìtné oznaèení tudí¾ nemù¾e plnit ve smyslu ustanovení § 1 zákona è. 137/1995 Sb., za jeho¾ úèinnosti bylo napadené oznaèení zapsáno do rejstøíku ochranných známek (a rovnì¾ i podle ustanovení § 4 písm. a) nyní úèinného zákona è. 441/2003 Sb.) rozli¹ovací funkci ochranné známky ve vztahu k èásti pøihlá¹ených výrobkù, tj. k rybím produktùm. Na základì tìchto skuteèností zji¹tìných z moci úøední se ji¾ odvolací orgán nezabýval pøezkumem zápisné zpùsobilosti podle ustanovení § 2 odst. 1 písm. c) zákona è. 137/1995 Sb. a ani doklady pøedlo¾enými vlastníkem napadené ochranné známky k prokázání toho, ¾e oznaèení S. u¾íváním v obchodním styku získalo rozli¹ovací zpùsobilost pro pøedmìtné výrobky. Slovní ochranná známka è. 209774 ve znìní S. byla prohlá¹ena za neplatnou pro rybí produkty.
Stì¾ovatel se ¾alobou domáhal zru¹ení rozhodnutí pøedsedy Úøadu prùmyslového vlastnictví, kterým bylo vyhovìno rozkladu navrhovatele. Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 30. 5. 2006, è. j. 11 Ca 265/2005-47 tuto ¾alobu zamítl.
Mìstský soud v Praze dospìl k závìru, ¾e správní úvaha, obsa¾ená v rozhodnutí správního orgánu o rozkladu a týkající se splnìní podmínek prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou pro rybí produkty, je správná a dostateèná, nevyboèuje ze zásad logiky a má oporu v obsahu spisového materiálu. V daném pøípadì se jednalo, dle závìrù soudu, o volnou úvahu správního orgánu, správní orgán vycházel ze skutkových zji¹tìní uèinìných v prùbìhu správního øízení. Uvá¾ení správního orgánu se øídí obecnými právními a spoleèenskými principy a jeho obsah musí být z odùvodnìní rozhodnutí patrný. Mìstský soud v Praze tak dospìl k závìru, ¾e ¾alobou napadené rozhodnutí o rozkladu splòuje v¹echny zákonem splòované nále¾itosti a ¾alobu zamítl.
Stì¾ovatel napadá rozsudek soudu z dùvodu nezákonnosti a z dùvodu nesprávného posouzení právní otázky soudem. Dle stì¾ovatele z odùvodnìní rozsudku soudu vyplývá, ¾e soud provádìl dokazování, jinak by nemohl dospìt k závìru, ¾e ochranná známka ¾alobce odkazuje na zoologický název ryby Cololabis saira .
Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za vhodné pøedeslat, ¾e úroveò vedeného správního øízení, úroveò vedení spisù, zku¹enosti a právní znalosti pracovníkù správních orgánù atd., to v¹e jsou faktory, které mohou negativnì èi pozitivnì ovlivnit mo¾nost soudu ze spisu seznat, jaký byl vlastnì skutkový stav, ze kterého správní orgán vycházel. Je logické, ¾e v øízení ¾alobním, kde vìc pro¹la dvìma správními instancemi, je více pøípadù, kdy skutkový stav, který byl podkladem pro rozhodnutí, je ze spisu dobøe zjistitelný a lze bez pochyb usoudit na to, zda byl zji¹tìn správnì, v postaèujícím rozsahu a zpùsobem zákonným èi nikoliv.
V daném pøípadì si o skutkovém stavu soud mohl uèinit úsudek dle obsahu správního spisu a nikoliv dokazováním dle ustanovení § 77 odst. 2 s. ø. s. Proto¾e ze správního spisu bylo mo¾no bezpeènì usoudit, jaký je skutkový stav dané vìci, soud nebyl nucen provádìt dokazování, které by muselo být provádìno pøi jednání. Stì¾ovateli tak nelze pøisvìdèit v tom, ¾e soud byl povinen naøídit jednání dle § 51 s. ø. s, a to i v pøípadì, ¾e døíve stì¾ovatel s rozhodnutím bez jednání vyslovil souhlas. Skuteènost, ¾e ochranná známka stì¾ovatele odkazuje na název ryby Cololabis saira je patrná z dùkazù uvedených ve spisu, který ¾alovaný soudu pøedlo¾il. Cololabis saira a Cololabis adocetus jsou dva druhy ryb, pro které je zavedeno èeské odborné oznaèení Sajra . Jak sám uvádí stì¾ovatel, je název ryby Cololabis saira obsa¾en v øadì mezinárodních úmluv, kterými je Èeská republika vázána, tudí¾ se jedná o skuteènost, kterou není potøeba dokazovat.
Vzhledem ke skuteènosti, ¾e v dobì od podání návrhu do vydání rozhodnutí orgánu prvého stupnì øízení nabyl úèinnosti nový zákon o ochranných známkách, postupoval správnì orgán prvého stupnì v øízení ve smyslu ustanovení § 52 odst. 1 a 4 zákona è. 441/2003 Sb., o ochranných známkách.
Podle ustanovení § 52 odst. 4 zákona è. 441/2003 Sb. byl-li pøed nabytím úèinnosti tohoto zákona podán návrh na výmaz podle § 25 dosavadního zákona, bude projednán jako návrh na zru¹ení ochranné známky nebo prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou pøi splnìní podmínek a s úèinky stanovenými v tomto zákonì.
Ve smyslu ustanovení § 52 odst. 1 uvedeného zákona zùstávají ochranné známky zapsané podle døívìj¹ích právních pøedpisù v platnosti. Je-li podán návrh na prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou z dùvodu jejího zápisu v rozporu se zákonem, posuzuje se zápisná zpùsobilost ochranné známky podle zákona platného v dobì jejího zápisu. Ochranná známka v¹ak nebude prohlá¹ena za neplatnou, je-li její zápis v souladu s tímto zákonem. Bylo tedy na místì zkoumat zápisnou zpùsobilost podle pùvodního i nového zákona o ochranných známkách.
®alovaný pøipou¹tí, ¾e samotné oznaèení Saira mù¾e tvoøit ochrannou známku, pokud povoluje toto oznaèení zapsat jako ochrannou známku pro jiné ne¾ rybí výrobky. Sporné ve vìci je, zda toto oznaèení má rozli¹ovací schopnost i pro rybí výrobky. Zde ¾alovaný uèinil závìr, ¾e nikoliv, pøitom v¹ak nikterak nezkoumal jestli tuto rozli¹ovací schopnost dané oznaèení má, resp. zda jí nemohlo toto oznaèení nabýt.
Oznaèení, které samo o sobì distinktivní není, mù¾e ve vztahu k urèitým výrobkùm èi slu¾bám, v dùsledku masivního nebo dlouhodobého u¾ívání a propagace, získat takový stupeò rozli¹ovací zpùsobilosti, který na trhu umo¾òuje prùmìrnému spotøebiteli jednoznaènì odli¹it výrobky nebo slu¾by poskytované pod takovým oznaèením urèitým podnikatelem, a proto pøihla¹ovatel mù¾e v souladu s odst. 2 shora citovaného ustanovení pøeká¾ku zápisné zpùsobilosti pøekonat prokázáním, ¾e jeho oznaèení získalo dlouhodobým u¾íváním v obchodním styku rozli¹ovací zpùsobilost pro jeho výrobky.
Z rozhodnutí ¾alovaného nelze pøezkoumatelným zpùsobem seznat, zda zji¹»oval relevantní rozli¹ovací schopnost daného oznaèení ve vztahu k rozli¹ení výrobkù nebo slu¾eb pocházejících od rùzných podnikatelù podle ustanovení § 1 zákona è. 137/1995 Sb., jakkoli na dané ustanovení odkazuje. ®alovaný se zabýval pouze rozli¹ovací funkcí ochranné známky obecnì, nikoliv tedy takovým zpùsobem, ¾e by porovnával rozli¹ovací schopnost známky mezi výrobky rùzných podnikatelù, jak je to v ustanovení § 1 pøedpokládáno.
Oznaèení, které prokazatelnì nemá zpùsobilost rozli¹it výrobky nebo slu¾by, je ze zápisu do rejstøíku vylouèeno podle ustanovení § 2 odst. 1 písm. b) zákona è. 137/1995 Sb., nikoli dle ustanovení § 1 tohoto zákona, v nìm¾ je obsa¾ena pojmová definice ochranné známky. Pøi posuzování zápisné zpùsobilosti pøihlá¹eného oznaèení se vychází ze základní funkce ochranné známky, tedy je nutno posoudit, zda se jedná o oznaèení zpùsobilé odli¹it výrobky nebo slu¾by pocházející od rùzných podnikatelských subjektù.
Pro posuzování zápisné zpùsobilosti oznaèení je také v¾dy rozhodující, jak jej bude vnímat prùmìrný spotøebitel. Pøedpokládané vìdomosti a informovanost takového spotøebitele jsou rùzné u rùzných výrobkù a slu¾eb a pøesto¾e u potravin (rybích výrobkù) bude prùmìrný spotøebitel reprezentantem pomìrnì ¹iroké spotøebitelské veøejnosti, není tøeba jej podceòovat. Posuzování zápisné zpùsobilosti ka¾dého pøihlá¹eného oznaèení probíhá v¾dy individuálnì, podle jeho konkrétních znakù a z hlediska splnìní zákonných podmínek. Hledisko prùmìrného spotøebitele je rozhodující pro posouzení zamìnitelnosti ochranných známek. Rozli¹ovací zpùsobilost, tj. schopnost individualizovat zbo¾í od urèitého výrobce nebo z urèitého obchodního zdroje, se pohybuje od naprosté identity, shodnosti v nìkterých prvcích, pøes podobnost zpùsobující zamìnitelnost, a¾ po naprostou odli¹nost. Rozli¹ovací schopnost oznaèení je proto nutno zkoumat v¾dy ve vztahu ke vjemu prùmìrného spotøebitele, a to z více hledisek-vizuálního, fonetického, významového, porovnáváním druhu zbo¾í a slu¾eb èi srovnáním dominantních prvkù známkového motivu.
Právní úprava ponechává na zhodnocení Úøadu prùmyslového vlastnictví, zda pøihla¹ované oznaèení má dostateènou rozli¹ovací zpùsobilost (distinktivitu). Pøi hodnocení schopnosti individualizovat zbo¾í z urèitého obchodního zdroje je nutno mít na zøeteli, ¾e spotøebitel zpravidla nemá mo¾nost vzájemnì porovnat více oznaèení èi výrobkù, ¾e porovnává s obrazem v pamìti èi døívìj¹ím sluchovým vjemem, ¾e má prùmìrnou pamì» a prùmìrný smysl pro detail. Zamìnitelnost mù¾e být proto dovozována jak z podobnosti v dominantním prvku, tak naopak z toho, ¾e výrobek dominantní odli¹ující prvek nemá a ostatní prvky mají nízkou rozli¹ovací schopnost, tak¾e vyvolávají shodný nebo velmi podobný celkový vjem.
I kdy¾ správní orgán rozhoduje na základì volné správní úvahy, musí být jeho rozhodnutí pøezkoumatelné a musí být zøejmé, ¾e z mezí a hledisek správního uvá¾ení nevyboèil. I v pøípadech, kdy rozhoduje správní orgán v rámci volné úvahy, musí respektovat stanovené procesní postupy i elementární právní principy správního rozhodování. Této povinnosti v¹ak ¾alovaný správní orgán ne zcela dostál.
®alovaný ve svém rozhodnutí uvádí k tvrzení vlastníka ochranné známky, ¾e prùmìrným spotøebitelem není znalec tichomoøských ryb, ¾e tato otázka je otázkou správního uvá¾ení, pøièem¾ úsudek o ní je plnì v kompetenci Úøadu. ®alovaný v¹ak ji¾ neuvádí, na základì jakých úvah dospìl k závìru, ¾e prùmìrný spotøebitel bude oznaèení vnímat jako fantazijní. Narozdíl od rozhodnutí správního orgánu I. stupnì, který vìc v¹ak posoudil odli¹nì, ¾alovaný své závìry øádnì a pøesvìdèivì nezdùvodnil. Dospìl-li ¾alovaný zásadnì k jinému závìru, ne¾ jak uèinil prvostupòový orgán, bylo na místì, aby v odùvodnìní rozhodnutí své úvahy a dùvody, které by odli¹nost posouzení ospravedlnily, pøesvìdèivým zpùsobem uvedl. Tak tomu v¹ak v projednávané vìci nebylo.
Nejvy¹¹í správní soud po pøezkoumání spisového materiálu dospìl k závìru, ¾e rozhodnutí Mìstského soudu v Praze nemá oporu ve spisech a je nepøezkoumatelné, kdy¾ uvádí, ¾e správní úvaha obsa¾ená v rozhodnutí správního orgánu o rozkladu a týkající se splnìní podmínek prohlá¹ení ochranné známky za neplatnou pro rybí produkty, je správná a dostateèná, nevyboèuje ze zásad logiky a má oporu ve spisech. Nejvy¹¹í správní soud naopak shledal, ¾e rozhodnutí ¾alovaného dostaèujícím zpùsobem odùvodnìné správní uvá¾ení neobsahuje. ®alovaný s odkazem na pøíslu¹né webové stránky tvrdí, ¾e oznaèení S. není ve vztahu k rybím výrobkùm fantazijní. Zatímco tento svùj závìr v rozhodnutí øádnì odùvodnil, pro dal¹í závìr o rozli¹ovací schopnosti daného oznaèení nelze odùvodnìní nalézt. ®alovaný konstatuje, ¾e nelze odli¹it uvedený rybí výrobek vlastníka oznaèení od výrobkù jiných soutì¾itelù na trhu; pøitom souèasnì uvádí, ¾e skuteènost, ¾e se v souèasné dobì takový výrobek na èeském trhu neobjevuje je bez významu. Otázku vjemu prùmìrného spotøebitele potom ¾alovaný neøe¹il vùbec. Navrhovaný znalecký posudek o této otázce odmítl s poukazem na své plné správní uvá¾ení.
Nejvy¹¹í správní soud nepopírá právo ¾alovaného na vlastní správní uvá¾ení. Jak v¹ak ji¾ vý¹e uvedl, musí i toto být soudem pøezkoumatelné, musí být tedy zøejmé zejména jakými úvahami byl správní orgán veden, z jakých podkladù vycházel a proè právì k tomu (a ne jinému) závìru dospìl.
Zásada volného hodnocení dùkazù neznamená, ¾e by správní orgán ve svém rozhodování mìl na výbìr, které z provedených dùkazù vyhodnotí a které nikoli nebo o které z provedených dùkazù své skutkové závìry opøe a které opomene. Neakceptování návrhu na provedení dùkazù lze zalo¾it pouze argumentem, podle nìho¾ tvrzená skuteènost, k jejímu¾ ovìøení nebo vyvrácení je dùkaz navrhován nemá relevantní souvislost s pøedmìtem øízení. Dal¹ím je argument, dle kterého dùkaz není zpùsobilý vyvrátit nebo potvrdit tvrzenou skuteènost, tzn. nedisponuje vypovídací potencí. Odmítnutí provedení dùkazu mù¾e být koneènì zdùvodnìno jeho nadbyteèností, a to tehdy, byla-li ji¾ skuteènost, která má být dokazována v dosavadním øízení bez dùvodných pochybností postavena najisto.
®alovaný má bezesporu právo posoudit a rozhodnout, které z navr¾ených dùkazù provede a které nikoli, toto právo je v¹ak nezbavuje povinnosti odùvodnit, co jej vedlo k takovému závìru a z jakého dùvodu pova¾uje provedení dùkazu za nadbyteèné. Této povinnosti v¹ak v projednávané vìci ¾alovaný nedostál; pøitom poru¹ení této povinnosti pominul i Mìstský soud v Praze.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e v pøezkoumávané vìci je dán dùvod k postupu dle ust. §109 odst. 3 s. ø. s., kdy¾ shledal rozhodnutí Mìstského soudu v Praze nepøezkoumatelným z dùvodu spoèívajícím v nedostatku dùvodù rozhodnutí /ustanovení § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s./, a proto postupem dle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.