Source: http://kraken.slv.cz/9As71/2009
Timestamp: 2018-06-21 12:52:18+00:00
Document Index: 29137390

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 35', 'soud ', '§ 3', '§ 35', '§ 36', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 35', 'soud ', '§ 78', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 35', 'soud ', '§ 105', '§ 109', '§ 109', 'soud ', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 35', 'soud ', 'ÚS 944/08 ', 'soud ', '§ 3', '§ 35', 'soud ', '§ 3', 'soud ', '§ 35', 'soud ', '§ 3', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 3', '§ 123', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ']

9As71/2009
9 As 71/2009-67
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò JUDr. Barbary Poøízkové a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci ¾alobce: Jiøí To¹ovský, s místem podnikání Polní 135, Katusice, zastoupený JUDr. Jiøím Cehákem, advokátem se sídlem Gen. Svobody 788, Nový Bor, proti ¾alovanému: Ministerstvo dopravy, se sídlem nábøe¾í Ludvíka Svobody 12, Praha 1, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 16. 10. 2006, è. j. 63/2005-110-SDNA/12, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 10. 9. 2009, è. j. 7 Ca 143/2009-42,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení rozsudku Mìstského soudu v Praze ( dále jen mìstský soud ) ze dne 10. 9. 2009, è. j. 7 Ca 143/2009-42, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva dopravy ze dne 16. 10. 2006, è. j. 63/2005-110-SDNA/12. Tímto rozhodnutím bylo rozhodnuto o stì¾ovatelovì odvolání proti rozhodnutí Krajského úøadu Královéhradeckého kraje, odboru dopravy a silnièního hospodáøství (dále té¾ správní orgán ), ze dne 3. 10. 2005, è. j. 29065/04/Co/DS/05, které bylo zmìnìno tak, ¾e stì¾ovateli se podle ustanovení § 35 odst. 2 písm. b) zákona è. 111/1994 Sb., o silnièní dopravì, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o silnièní dopravì ), ukládá pokuta ve vý¹i 6.500,-Kè. Souèasnì bylo tímto rozhodnutím Ministerstva dopravy (dále té¾ odvolací orgán ) zastaveno øízení ve vìci poru¹ení èl. 13 a 15 naøízení Rady (EHS) è. 3820/85 ze dne 20. 12. 1985 o harmonizaci urèitých sociálních právních pøedpisù v silnièní dopravì. Mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku uvedl, ¾e podle ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì je tuzemský dopravce povinen ve vnitrostátní dopravì zajistit, aby øidièi dodr¾ovali ustanovení týkající se doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku stanovené mezinárodní úmluvou, kterou je Èeská republika vázána a která byla zveøejnìna ve Sbírce zákonù nebo Sbírce mezinárodních smluv, pokud pro urèité kategorie vozidel nestanoví provádìcí pøedpis doby odli¹né. Podle ustanovení § 35 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì dopravní úøad nebo Ministerstvo dopravy pøi poru¹ení tohoto zákona ulo¾í pokutu a¾ do vý¹e 500 000 Kè dopravci, který nezajistí dodr¾ování stanovené doby øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku pøi práci øidièù. Podle ustanovení § 36 odst. 2 zákona o silnièní dopravì pøi stanovení vý¹e pokuty a kauce se pøihlí¾í k záva¾nosti, významu a dobì trvání protiprávního jednání a k rozsahu zpùsobené ¹kody. Námitku smìøující do vý¹e pokuty posoudil dle jejího obsahu jako námitku napadající míru odpovìdnosti za spáchaný delikt, stì¾ovatel nijak nespecifikoval v èem a proè spatøuje nesprávnost vý¹e ulo¾ené pokuty, zejména brojil proti posouzení této odpovìdnosti jako odpovìdnosti objektivní. Mìstský soud konstatoval, ¾e zákon o silnièní dopravì stanovuje kritéria pro urèení vý¹e pokuty, pøièem¾ snaha èi úsilí dopravce o minimalizaci poru¹ování pravidel o dobì øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku pøi práci øidièù mezi nì nepatøí. Mìstský soud vycházel pøi svých úvahách z rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2008, è. j. 9 As 36/2007-59 (v¹echna zde uvedená rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz), dle kterého stojí odpovìdnost podle zákona o silnièním provozu beze v¹ech pochybností na principu objektivní odpovìdnosti, pøièem¾ k mo¾nosti liberace tento pøedpis mlèí. Mìstský soud dále uvedl, ¾e ve vztahu k posuzování odpovìdnosti ¾alobce jako dopravce je bezpøedmìtné posuzování odpovìdnosti øidièe za pøestupek, nebo» i kdyby byla odpovìdnost øidièe za pøestupek shledána, nic by to nemìnilo na skuteènosti, ¾e zákon o silnièní dopravì ukládá v § 3 odst. 1 písm. b) povinnost dopravci a v ustanovení § 35 odst. 2 písm. b) pak stanoví sankci za poru¹ení této povinnosti. Za delikt odpovídá dopravce sám, bez ohledu na to, zda jiný subjekt nese odpovìdnost za své protiprávní jednání. Z uvedených dùvodù mìstský soud podanou ¾alobu podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), zamítl.
Námitky uplatnìné v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel nepodøadil pod ¾ádný ze zákonných dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 s. ø. s., z obsahu kasaèní stí¾nosti je v¹ak zøejmé, ¾e uplatòuje námitku podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.-nesprávné posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Uvádí, ¾e mìstský soud pøijal za svou aplikaci pøíslu¹ných ustanovení zákona o silnièní dopravì ¾alovaným, zejména interpretaci pojmu zajistit, k èemu¾ se blí¾e vyjadøoval právní zástupce stì¾ovatele v odvolání proti správnímu rozhodnutí a v ¾alobì. Stì¾ovatel je dále pøesvìdèen, ¾e soud nevzal dostateènì v úvahu uvedené souvislosti pøípadu, rozhodl ryze formálnì, a to i pøesto, ¾e mu musí být zøejmé, ¾e stì¾ovatel nemá dal¹í mo¾nosti, aby øidièi zabránil v pøípadném poru¹ení pøedpisù, ne¾ ty, které stì¾ovatel pou¾il. Mimo to je stì¾ovateli z jeho praxe známo, ¾e v obdobných pøípadech v SRN je postupováno tak, ¾e je dopravci dána mo¾nost se vyvinit, co¾ je pro tento pøípad, vzhledem k dolo¾eným skuteènostem, aktuální a v tomto smyslu existuje nìkolik rozhodnutí a výkladù. Stì¾ovatel má proto za to, ¾e by mìla být odpovìdnost dopravce posuzována jako objektivní, nikoliv v¹ak absolutní bez mo¾nosti vyvinìní, proto¾e vynalo¾il ve¹keré úsilí, aby k poru¹ování povinností ze strany zamìstnancù nedocházelo. V doplnìní kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel dále uvedl, ¾e dal¹ím pøedpisem, který se dotýká problematiky sankcionování za pøekroèení nejdel¹í pøípustné doby øízení nebo nedodr¾ení bezpeènostní pøestávky v øízení vozidla, je zákon è. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a zmìnì nìkterých pøedpisù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o provozu na pozemních komunikacích ), který ve své pøíloze mimo jiné stanoví, ¾e øidièi, který se vý¹e uvedeného provinìní dopustil, bude ulo¾ena sankce ve vý¹i odejmutí 4 bodù. Z toho stì¾ovatel dovozuje, ¾e nelze postihovat dopravce, zvlá¹tì kdy¾ je patrné, ¾e uèinil ve¹kerá opatøení k tomu, aby zajistil dodr¾ování této povinnosti svými øidièi jako zamìstnanci. Pojem zajistit vykládá jako souhrn opatøení a stanovení kontrolních mechanismù, které stì¾ovatel provádí. Má za to, ¾e jsou tímto zpùsobem vyèerpány mo¾nosti, kterými má stì¾ovatel mo¾nost ovlivnit dodr¾ování pøedpisù svými zamìstnanci, a proto je pøesvìdèen, ¾e je jeho jednáním zcela naplnìn pojem zajistit dle zákona o silnièní dopravì.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2008, è. j. 9 As 36/2007-59, a jeho závìry týkající se objektivní odpovìdnosti v oblasti dob øízení, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku. Uvádí, ¾e touto problematikou se zabýval i Ústavní soud, který ve svém usnesení ze dne 28. 4. 2008, sp. zn. III. ÚS 944/08, odmítl ústavní stí¾nost stì¾ovatele proti vý¹e specifikovanému rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jako zjevnì neopodstatnìnou. Dále pak uvedl, ¾e tvrzení uplatnìné v kasaèní stí¾nosti, ¾e obdobné otázky øe¹í orgány v SRN odli¹nì, nepodlo¾il stì¾ovatel ¾ádnými dùkazy, a i pokud by tomu tak bylo, pak je odli¹né rozhodování zahranièních orgánù odùvodnìno odli¹nou právní úpravou. K argumentaci stì¾ovatele týkající se sankce odejmutí 4 bodù øidièi podle zákona o provozu na pozemních komunikacích ¾alovaný uvádí, ¾e tento zákon problematiku dob øízení, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku neøe¹í. Samotná povinnost dané doby re¾imu práce øidièù není v zákonì o provozu na pozemních komunikacích øe¹ena. Pro øidièe je pøestupek pro oblast nedodr¾ení dob øízení, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku øe¹en v zákonì è. 200/1990 Sb., o pøestupcích, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Naproti tomu úprava v zákonì o silnièní dopravì øe¹í odpovìdnost dopravce, kdy je tøeba vycházet z toho, ¾e ka¾dý subjekt, jak dopravce, tak øidiè, nese své povinnosti, co¾ neznamená, ¾e se tím zbavuje odpovìdnosti druhý subjekt. Pokud by tomu tak bylo, musel by být tento liberaèní dùvod v zákonì o silnièní dopravì uveden. Souèasnì ¾alovaný zdùraznil, ¾e zákon o silnièní dopravì neposkytuje správním orgánùm mo¾nost pøihlédnout ke snaze dopravce øidièe v dané oblasti pro¹kolit, pouèit èi kontrolovat, pøièem¾ podle ustanovení § 35 odst. 2 zákona o silnièní dopravì je dopravní úøad pøi zji¹tìném poru¹ení povinností povinen sankci ulo¾it.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a konstatoval, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas, jde o rozhodnutí, proti nìmu¾ je kasaèní stí¾nosti pøípustná a stì¾ovatel je øádnì zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.). Poté pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu v rozsahu uplatnìných námitek v kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.) a souèasnì zkoumal, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e podaná kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Ze soudního a správního spisu Nejvy¹¹í správní soud ovìøil, ¾e dne 10. 9. 2004, v 11:50 hodin, probìhla na silnici I/33 u obce Èeská Skalice kontrola státního odborného dozoru pøi silnièní dopravì, provádìná Krajským úøadem Královéhradeckého kraje, odborem dopravy a silnièního hospodáøství, ve spolupráci s Policií ÈR a Celním úøadem ÈR. Pøi kontrole vozidla MB Atego r. z. MBA 50 25 dopravce Jiøího To¹ovského bylo zji¹tìno, ¾e øidiè vozidla, J. ©., nedodr¾el denní dobu odpoèinku, pøekroèil ve dnech 5.-6. 9. 2004 denní dobu øízení a pou¾il záznamový list na dobu del¹í, ne¾ pro kterou je urèen. Z dolo¾eného záznamového listu z tachografu je napø. zøejmé, ¾e øidiè mìl pro den 5.-6.9. 2004 nejdel¹í denní odpoèinek 3.15 hod, pøièem¾ èl. 8 Naøízení Rady (EHS) è. 3820/85 o harmonizaci urèitých sociálních právních pøedpisù v silnièní dopravì (dále jen Naøízení ) stanovuje denní minimální dobu odpoèinku na 11 po sobì následujících hodin.
Dne 7. 12. 2004 bylo se stì¾ovatelem zahájeno správní øízení ve vìci vý¹e uvedených poru¹ení právních pøedpisù, kdy rozhodnutím správního orgánu, è. j. 29065/04/Co/DS, ze dne 11. 1. 2005 byla stì¾ovateli za poru¹ení ustanovení èl. 8 a èl. 6 Naøízení a èl. 13 a èl. 15 Naøízení Rady (EHS) 3821/85 o záznamovém zaøízení v silnièní dopravì a § 3 zákona o silnièní dopravì ulo¾ena pokuta ve vý¹i 7 000 Kè. Na základì odvolání stì¾ovatele bylo toto rozhodnutí odvolacím orgánem zru¹eno a vráceno správnímu orgánu I. stupnì k novému rozhodnutí, nebo» za poru¹ení povinnosti stanovené èl. 15 bodem 2 Naøízení Rady è. 3821/85 je odpovìdný pouze øidiè vozidla a nikoliv jeho provozovatel. Proto¾e v¹ak byla za tento správní delikt ulo¾ena pokuta dopravci, bylo nutné napadené rozhodnutí zru¹it a vìc vrátit správním orgánu k novému rozhodnutí. Správní orgán tak následnì rozhodnutím è. j. 29065/04/Co/DS ze dne 5. 5. 2005 sní¾il stì¾ovateli ulo¾enou pokutu na 6 500 Kè, a to za poru¹ení ustanovení èl. 8 a èl. 6 Naøízení a § 3 zákona o silnièní dopravì. Proti tomuto rozhodnutí správního orgánu se stì¾ovatel opìt odvolal. Odvolací orgán následnì vydal dne 16. 8. 2005 rozhodnutí, è. j. 63/2005-110-SDNA/10, ve kterém konstatoval, ¾e napadené rozhodnutí správního orgánu vykazuje vady výroku rozhodnutí, kdy v nìm není uveden výrok o zastavení øízení s øidièem J. ©. a chybí bli¾¹í specifikace èásti § 3 zákona o silnièní dopravì, jen¾ byl poru¹en, a proto nebylo ve vìci rozhodnuto v celém rozsahu. Z uvedeného dùvodu rozhodnutí správního orgánu opìt zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Správní orgán následnì vydal dne 3. 10. 2005 tøetí rozhodnutí v této vìci, kterým stì¾ovateli ulo¾il pokutu ve vý¹i 6 500 Kè za poru¹ení èl. 8 a èl. 6 Naøízení a za poru¹ení § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì. Také proti tomuto rozhodnutí správního orgánu se stì¾ovatel v zákonné lhùtì odvolal. Odvolací orgán posoudil odvolací dùvody stì¾ovatele, av¹ak nepøisvìdèil jim. Zmìnil dikci výroku napadeného rozhodnutí správního orgánu tak, aby nevzbuzoval pochyby a poskytl úèastníku øízení právní jistotu, ¾e v èásti øízení týkající se odpovìdnosti øidièe bylo øízení zastaveno. Pøitom zachoval vý¹i pokuty ulo¾enou správním orgánem. Posuzování zákonnosti poslednì uvedeného rozhodnutí odvolacího orgánu je pøedmìtem tohoto soudního øízení.
Podle ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì ve znìní platném pro posuzované období, tj. ke dni 5. 9. 2004, je tuzemský dopravce ve vnitrostátní dopravì povinen zajistit, aby øidièi dodr¾ovali ustanovení týkající se doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku stanovená mezinárodní úmluvou, kterou je Èeská republika vázána a která byla zveøejnìna ve Sbírce zákonù nebo ve Sbírce mezinárodních smluv, pokud pro urèité kategorie vozidel nestanoví provádìcí pøedpis doby odli¹né. Mezinárodní smlouvou, na kterou zákonné ustanovení odkazuje, jsou mínìny èl. 6-11 vyhlá¹ky è. 108/1976 Sb., o Evropské dohodì o práci osádek vozidel v mezinárodní silnièní dopravì (dále jen AETR ), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Stejnou úpravu dob øízení, dob bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku obsahuje i Naøízení, které je mo¾né jako pøímo pou¾itelný pøedpis Evropských spoleèenství na danou vìc aplikovat. Naøízení bylo v èeském pøekladu publikováno dne 1. 9. 2004 ve Zvlá¹tním vydání Úøedního vìstníku EU, L 370, kap. 5, sv. 1, s. 319-325, ke dni spáchání deliktu proto bylo ji¾ pøímo aplikovatelné.
Èl. 6 AETR stejnì jako Naøízení v èl. 6 stanoví celkovou dobu øízení pro øidièe tak, ¾e tato doba nesmí pøesáhnout 9 hodin, s tím, ¾e 2 x za týden mù¾e být prodlou¾ena na 10 hodin. Èl. 8 AETR i Naøízení pak upravuje dobu odpoèinku øidièù, a to tak, ¾e v prùbìhu ka¾dých 24 hodin musí mít øidiè odpoèinek nejménì 11 za sebou následujících hodin, který smí být zkrácen na nejménì 9 hodin (takté¾ za sebou následujících) nejvý¹e 3 x týdnì za podmínky, ¾e bude náhradou poskytnuta odpovídající doba odpoèinku pøed koncem následujícího týdne. Ve dnech, v nich¾ odpoèinek není takto zkrácen, smí být èerpán ve dvou nebo tøech oddìlených èástech bìhem 24 hodin, pøièem¾ jedna z tìchto èástí musí trvat nejménì 8 za sebou následujících hodin. V takovém pøípadì (tedy pøi èerpání po èástech) se minimální trvání doby odpoèinku musí prodlou¾it na 12 hodin.
Ze znìní § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì je zøejmé, ¾e odpovìdnost za nesplnìní povinností vyplývajících z mezinárodní úmluvy ohlednì re¾imu øízení, pøestávek a odpoèinku øidièù je v zákonì o silnièní dopravì konstruována na principu objektivní odpovìdnosti dopravce, tj. bez ohledu na jeho zavinìní. Ustanovení § 35 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì stanoví, ¾e pøíslu¹ný dopravní úøad èi Ministerstvo dopravy ulo¾í dopravci, který nezajistí dodr¾ování stanovené doby øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku pøi práci øidièù, pokutu a¾ do vý¹e 500 000 Kè. Z dikce zákona je zøejmé, ¾e odpovìdnost za poru¹ení tohoto zákonného ustanovení dopadá výhradnì na dopravce a nikoliv øidièe. Stì¾ovatel je dopravcem, který je zamìstnavatelem øidièe J. ©., proto je v souladu se zákonnou úpravou osobou odpovìdnou za spáchaný delikt stì¾ovatel.
Klíèovou otázkou, tedy výkladem pojmu zajistit v souvislosti se znìním vý¹e citovaného ustanovení zákona o silnièní dopravì, se ji¾ ve skutkovì i právnì obdobné vìci podrobnì zabýval Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozhodnutí ze dne 24. 1. 2008, è. j. 9 As 36/2007-59. Závìry zde uvedené aproboval také Ústavní soud, který v usnesení ze dne 28. 4. 2008, sp. zn. III. ÚS 944/08 (ve¹kerá zde citovaná rozhodnutí Ústavního soudu jsou dostupná na http://nalus.usoud.cz) konstatoval, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v odùvodnìní svého rozsudku pøiléhavým zpùsobem mj. vylo¾il v napadeném rozhodnutí aplikovaná ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) a § 35 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì (ve znìní platném v posuzovaném období), zabývající se odpovìdností dopravce za dodr¾ování pøíslu¹ných ustanovení týkajících se doby øízení, jako¾ i znìní èl. 6 a 8 Evropské dohody o práci osádek vozidel v mezinárodní silnièní dopravì-"AETR", stanovící dobu øízení a odpoèinku pro øidièe (vyhlá¹ka è. 108/1976 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù). V podrobnostech lze odkázat na uvedené rozhodnutí, které je stì¾ovateli známo, nebo» byl stì¾ovatelem i v tehdy projednávané vìci.
V oblasti veøejného práva je, na rozdíl od oblasti práva soukromého, odpovìdnost právnických a podnikajících fyzických osob koncipována pøevá¾nì na principu objektivní odpovìdnosti, ve vìt¹inì pøípadù tedy zákon pro vznik odpovìdnosti nevy¾aduje zavinìní subjektu. Ke vzniku odpovìdnosti za správní delikt tedy postaèuje, jsou-li naplnìny znaky deliktu stanovené zákonem bez ohledu na to, zda lze v daném pøípadì pøièíst odpovìdnému subjektu jednu z forem zavinìní, èi nikoliv. Pøi posuzování správních deliktù koncipovaných na principu objektivní odpovìdnosti je proto klíèové zodpovìzení otázky, zda lze v tìchto pøípadech pøipustit uplatnìní liberaèních dùvodù, na základì kterých by se odpovìdný subjekt zprostil své odpovìdnosti za posuzovaný delikt. Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e vynalo¾il ve¹keré mo¾né úsilí, aby k poru¹ení pøedmìtných povinností ze strany jeho zamìstnancù nedocházelo, a proto by nemìl být za poru¹ení uvedených povinností jeho zamìstnanci sankcionován, nebo» tím, ¾e vynalo¾il ve¹keré úsilí, aby k poru¹ování uvedených povinností ze strany øidièù nedocházelo, svoji povinnost zajistil .
Okolnosti vyluèující protiprávnost èi umo¾òující liberaci u vý¹e specifikovaného jednání nejsou, na rozdíl od právní úpravy pøestupkù èi trestných èinù, v zákonì o silnièní dopravì uvedeny. Je tøeba si uvìdomit, ¾e smyslem této úpravy je ochrana dùle¾itého veøejného zájmu-bezpeènosti silnièního provozu; zákonodárce touto úpravou ustanovil jako odpovìdnou osobu právì dopravce a nikoliv samotného øidièe, a to za úèelem zaji¹tìní efektivního fungování právní normy, pota¾mo ochrany zájmu na bezpeènosti silnièního provozu. Jedinì touto úpravou odpovìdnosti je toti¾ mo¾né eliminovat situace, kdy dopravce sice formálnì zajistí dodr¾ování dob øízení, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku, fakticky ale svým zamìstnancùm plnìní takového re¾imu práce neumo¾ní. Jak ji¾ uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 24. 1. 2008, è. j. 9 As 36/2007-59, pokud by toti¾ zákonodárce chtìl, aby pøedmìtné ustanovení vedlo k posti¾ení pouze tìch situací, kdy dopravce nezajistí podmínky pro dodr¾ování stanovené doby øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku, napø. tím, ¾e své zamìstnance odpovídajícím zpùsobem nepro¹kolí, jistì by to dokázal legislativnì vyjádøit; napø. tak, jako tomu bylo v pøípadì zákona o silnièní dopravì ve znìní úèinném do 30. 6. 2000, podle nìho¾ byl dopravce povinen zajistit dodr¾ování doby øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku stanovených zvlá¹tními pøedpisy [viz § 3 odst. 1 písm. b) citovaného zákona] pøi organizaci práce øidièù. Od 1. 7. 2000 v¹ak do¹lo ke zmìnì této skutkové podstaty, kdy povinnost dopravce zajistit se ji¾ nedotýká organizace práce øidièù, ale faktického dodr¾ení zákonem stanovených podmínek. Dikce posuzovaného ustanovení nedává odpovìdnému subjektu prostor k tomu, aby prokazováním svého preventivního jednání popøel, ¾e k naplnìní skutkové podstaty deliktu do¹lo, bylo-li nedodr¾ení doby øízení, bezpeènostních pøestávek a doby odpoèinku øidièù spolehlivì prokázáno. Objektivní stránkou správního deliktu je tedy v tomto pøípadì reálné nezaji¹tìní ¾ádoucího stavu, tj. nejen opomenutí jednání zacíleného na dosa¾ení dodr¾ování mezinárodního pøedpisu v praxi, ale i nedostateènì efektivní jednání dopravce ve vztahu k øidièi, které má za následek vznik protiprávního stavu. Dopravce provozuje èinnost, pøi ní¾ k dosa¾ení svých ziskù najímá nebo zamìstnává jiné osoby, které jsou vùèi nìmu v nerovném postavení, nebo» se musí øídit jeho pokyny. Základním pøedpokladem pro ulo¾ení sankce tak bude zejména skuteènost, ¾e protiprávní stav nebo ohro¾ení zákonem chránìného zájmu nastalo pøi èinnosti tìchto osob jejich jednáním nebo opomenutím, a toto jednání èi opomenutí je pøièitatelné dopravci. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e spolehlivé zji¹tìní nedodr¾ování dob øízení vozidla, bezpeènostních pøestávek a dob odpoèinku øidièù daných mezinárodní úmluvou zakládá naplnìní skutkové podstaty správního deliktu ve smyslu § 35 odst. 2 písm. b) zákona o silnièní dopravì.
Naplnìní pojmu zajistit je splnìno proto pouze tehdy, nedojde-li k poru¹ení zákona, pøièem¾ zákon ani jeho výklad nedává ¾ádnou mo¾nost, jak se této odpovìdnosti zprostit. Proto Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e k poru¹ení povinnosti ze strany stì¾ovatele do¹lo, nebo» nezajistil, aby øidiè J. ©. dodr¾el dobu øízení, dobu bezpeènostních pøestávek v práci a doby odpoèinku tak, jak mu ukládá ustanovení § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì. Stì¾ovateli nic nebrání vyøe¹it otázku pøípadného poru¹ení pokynù stì¾ovatele jako zamìstnavatele øidièem jako zamìstnancem, z nich¾ stì¾ovatel odvozuje svoji mo¾nost zprostit se odpovìdnosti, resp. splnìní své povinnosti stanovené zákonem o silnièní dopravì, v rámci pracovnìprávních vztahù.
Nejvy¹¹í správní soud tak nesdílí názor stì¾ovatele, ¾e mìstský soud nevzal dostateènì v úvahu souvislosti pøípadu a rozhodl ryze formálnì. Mìstský soud rozhodl v souladu s aktuální judikaturou a øádnì se vypoøádal s námitkami uplatnìnými stì¾ovatelem v ¾alobì.
K tvrzení stì¾ovatele, ¾e je mu z jeho praxe známo, ¾e v obdobných pøípadech v SRN je dána dopravci mo¾nost se vyvinit, kasaèní soud uvádí, ¾e ukládání sankce je v pravomoci ka¾dého èlenského státu a je také plnì v jeho diskreci, jaký typ odpovìdnosti bude uplatòovat, zda pùjde o objektivní odpovìdnost s mo¾ností liberace èi odpovìdnost absolutní.
Podrobnì byla navíc tato problematika rozebrána v ji¾ nìkolikrát citovaném rozhodnutí 9. senátu zdej¹ího soudu. V tomto rozhodnutí kasaèní soud pøipustil, ¾e úprava posuzované problematiky a zejména aplikace pøíslu¹ných pøedpisù je a byla v èlenských státech Evropské Unie skuteènì rozdílná. S ohledem na to, ¾e nìkterá ustanovení naøízení è. 3820/85, týkající se dob øízení, pøestávek v øízení a dob odpoèinku pro øidièe v oblasti vnitrostátní i mezinárodní silnièní dopravy, byla formulována pøíli¹ obecnì, byly zaznamenány potí¾e pøi jednotném výkladu, uplatòování, prosazování a monitorování pøedmìtných ustanovení v rámci Spoleèenství a s ohledem na to, ¾e cíle, které naøízení sleduje, nemají být zneva¾ovány, bylo pøijato nové Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 561/2006 o harmonizaci nìkterých pøedpisù v sociální oblasti týkajících se silnièní dopravy, o zmìnì naøízení Rady (EHS) è. 3821/85 a (ES) è. 2135/98 a o zru¹ení naøízení Rady (EHS) è. 3820/85 (Celex 32006R0561), platné od 11. 4. 2007.
V této nové úpravì je objektivní odpovìdnost dopravce bez mo¾nosti liberace stanovena jako hlavní princip (èl. 10 naøízení). Dùvodová zpráva v bodì 36 jasnì dává najevo cíl této úpravy (zamezit vydírání a tlakùm na øidièe ze strany dopravcù) a v bodì 37 konstatuje, ¾e èl. 10 odst. 2 naøízení [ Article 10(2) places a direct onus on the employer to ensure compliance ] má za cíl zavést objektivní odpovìdnost dopravce za poru¹ení naøízení. Jakkoliv v pùvodním návrhu naøízení vypracovaném Komisí v roce 2001 [dokument COM(2001)0573] obsahoval èl. 10 dva liberaèní dùvody: a) pokud øidiè jednal v rozporu s pøíkazy dopravce; nebo b) pokud dopravce nemohl vìdìt, ¾e øidiè pracuje i pro jiné dopravce, a z tohoto dùvodu nemìl k dispozici pøesné údaje o najetých hodinách pro jiné dopravce, v rámci pøepracování tohoto návrhu zmìnám neunikl ani èl. 10 upravující odpovìdnost dopravce, z jeho¾ koneèného znìní oba pùvodnì obecnì navrhované liberaèní dùvody vypadly. Nová úprava tak je¹tì více zdùraznila objektivní odpovìdnost dopravce, nebo» jakékoliv liberaèní dùvody se staly fakultativními a jejich pøípadné zakotvení bylo ponecháno na pøíslu¹ných èlenských státech.
K dal¹í námitce stì¾ovatele, ¾e k sankcionování pøekroèení nejdel¹í pøípustné doby øízení nebo nedodr¾ení bezpeènostní pøestávky v øízení vozidla dochází na základì zákona o provozu na pozemních komunikacích, dle jeho¾ pøílohy è. 1 bude øidièi, který se vý¹e specifikovaného provinìní dopustil, ulo¾ena sankce ve vý¹i 4 bodù, kasaèní soud uvádí, ¾e ke zmìnì právní úpravy zavedením tzv. bodového systému k 1. 7. 2006 do¹lo pouze ve vztahu k osobám øidièù motorových vozidel, jim¾ jsou body ukládány. Ve vztahu k míøe odpovìdnosti dopravce podle § 3 odst. 1 písm. b) zákona o silnièní dopravì nedo¹lo oproti právní úpravì pøed 1. 7. 2006 zavedením bodového systému k ¾ádné zmìnì, proto nemù¾e mít tato skuteènost vliv na odpovìdnost stì¾ovatele.
V posuzované vìci je nutné striktnì rozli¹it odpovìdnost øidièe motorového vozidla z titulu dr¾by øidièského oprávnìní za pøestupek na úseku dopravy pøípadnì dal¹ích pøedpisù, a z nìj plynoucí zapoèítání bodù podle § 123a a násl. zákona o provozu na pozemních komunikacích, a odpovìdnost dopravce jako podnikatele podle zákona o silnièní dopravì, který je povinen v rámci podnikatelské èinnosti zajistit dodr¾ování pøedpisù svými zamìstnanci. Ze spisového materiálu, který byl Nejvy¹¹ímu správnímu soudu pøedlo¾en, je zøejmé, ¾e správní orgán právì z vý¹e uvedeného dùvodu øízení s øidièem J. ©. zastavil, nebo» k posouzení jeho odpovìdnosti v rámci samostatného øízení podle zákona o provozu na pozemních komunikacích èi zákona o pøestupcích nebyl pøíslu¹ný, a dále se zabýval pouze øízením ve vìci odpovìdnosti stì¾ovatele podle zákona o silnièní dopravì.
S ohledem na vý¹e vyslovené závìry byla kasaèní stí¾nost shledána nedùvodnou a Nejvy¹¹í správní soud ji podle § 110 odst. 1, vìty poslední, s. ø. s. zamítl. O vìci pøitom rozhodl bez jednání postupem podle § 109 odst. 1 s. ø. s., dle kterého o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.