Source: https://e-justice.europa.eu/content_manual-71--printAll-ro.do?useContId=26984
Timestamp: 2019-08-25 06:10:51+00:00
Document Index: 9128229

Matched Legal Cases: ['Articolul 13', 'Articolul 17', 'articolul 12', 'articolul 17', 'articolul 10', 'articolul 11', 'articolul 10', 'articolul 10', 'articolul 17', 'articolul 17', 'articolul 17', 'articolul 17', 'articolul 17']

Ghid privind utilizarea videoconferințelor în cadrul procedurilor judiciare transfrontaliere (PDF)
1. VIDEOCONFERINŢELE TRANSFRONTALIERĂ ÎN UE
2. CONSIDERAŢII DE NATURĂ PRACTICĂ PRIVIND VIDEOCONFERINŢELE
2.1. Măsuri de pregătire
2.2. Cererea
2.5. Audierea
2.6. Procesul-verbal al audierii
3. ASPECTE TEHNICE
3.1. Istoricul cerinţelor tehnice
3.2. Măsuri de ordin general şi principii privind calitatea
3.3.1. Înregistrări şi utilizarea documentelor
3.3.2. Conexiuni multipunct
4. Anexa I – Explicaţii Suplimentare privind cadrul juridic pentru utilizarea videoconferinţelor în cauze transfrontaliere.
4.2. Cadrul juridic în materie civilă şi comercială
5. Anexa II – Standarde Tehnice
6. Anexa III – ETAPE-CHEIE ALE UTILIZĂRII VIDEOCONFERINŢELOR ÎN PROCEDURILE JUDICIARE TRANSFRONTALIERE
13. În cadrul procedurilor judiciare transfrontaliere, obiectivul este ca sesiunea de videoconferinţă să fie cât mai apropiată de practica uzuală în orice instanţă atunci când obţinerea probelor se desfăşoară într-o instanţă deschisă. În comparaţie cu procedurile judiciare naţionale, procedurile transfrontaliere prezintă relativ puţine diferenţe. Decizia unei audieri transfrontaliere prin intermediul videoconferinţei necesită adoptarea câtorva măsuri formale.
14. În materie civilă şi comercială, cererea privind obţinerea de probe prin intermediul videoconferinţei se face prin utilizarea formularelor standard. Respectivele formulare sunt disponibile pe site-urile Atlasului judiciar european al Reţelei Judiciare Europene în materie civilă şi comercială.
15. În materie penală, nu există obligaţia de utilizare a anumitor formulare sau note de însoţire. Reţeaua Judiciară European în materie penală a elaborat o notă de însoţire pentru comisii rogatorii. Prin utilizarea notei de însoţire, autorităţile solicitante şi cele solicitate vor putea să stabilească un contact direct cu privire la conţinutul şi/sau executarea comisiei rogatorii. (vezi anexa III).
16. Cererile pot fi trimise prin poştă, curier, fax (toate statele membre) sau e-mail (nu în toate statele membre). Pe site-urile reţelelor judiciare europene pot fi găsite o serie de detalii privind reglementările în vigoare în statele membre.
17. Natura cererii de utilizare a videoconferinţelor în cadrul asistenţei juridice reciproce sau al obţinerii de probe este diferită în materie civilă şi în materie penală, mai multe detalii fiind prevăzute în anexa III. Formulare sunt disponibile atât în materie civilă, cât şi în materie penală şi sunt trimise de instanţa solicitantă instanţei solicitate din altă ţară (în materie penală nu este obligatorie utilizarea formularelor). Formularele includ informaţii utilizate pentru a contacta părţile implicate şi reprezentanţii acestora şi detalii referitoare la instanţă. În unele cazuri se pot furniza, de asemenea, informaţii privind plata pentru utilizarea echipamentului şi limba care urmează să fie utilizată în cadrul videoconferinţei.
18. În materie civilă, Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001 prevede două posibilităţi pentru utilizarea videoconferinţelor în cadrul procedurilor transfrontaliere de obţinere de probe:
În temeiul articolelor 10 - 12, instanţa solicitantă poate cere instanţei solicitate din alt stat membru să permită acesteia sau părţilor să fie prezente sau să participe la obţinerea de probe de către instanţa solicitată prin intermediul unei videoconferinţe. O astfel de cerere poate fi refuzată numai dacă este incompatibilă cu legislaţia statului membru al instanţei solicitate sau din motive de dificultăţi practice majore. Articolul 13 prevede apoi măsuri de constrângere pentru executarea cererii. Cu toate acestea, în temeiul articolului 14, martorul poate solicita dreptul de a refuza să depună mărturie în conformitate cu dreptul statului membru al instanţei solicitante sau solicitate.
În temeiul articolului 17, instanţa solicitantă procedează direct la un act de cercetare (obţinere de probe) în alt stat membru cu permisiunea organismului central sau a autorităţii competente din respectivul stat membru. În temeiul articolului 17 alineatul (4), organismul central sau autoritatea competentă sunt obligate să încurajeze utilizarea videoconferinţei în acest scop. Articolul 17 alineatul (2) specifică faptul că îndeplinirea directă a actului de cercetare (obţinere de probe) nu este posibilă decât dacă acest lucru poate avea loc pe bază voluntară.
Cu excepţia posibilităţii utilizării unor măsuri de constrângere, principalele diferenţe dintre cele două metode sunt instanţa însărcinată cu obţinerea probelor şi dreptul aplicabil.
19. Instanţa solicitantă va trimite instanţei solicitate cererea pentru videoconferinţă şi informaţiile necesare împreună cu formularul A sau I din Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001.
Răspunsul la cerere este efectuat de asemenea prin intermediul unui alt formular standard. În cazul în care o cerere adresată unei instanţe dintr-un alt stat membru în vederea participării prin intermediul videoconferinţei este refuzată, instanţa utilizează formularul E. În cazul obţinerii directe de probe, organismul central sau autoritatea competentă trebuie să informeze instanţa solicitantă în termen de 30 de zile (utilizând formularul J) dacă cererea este sau nu acceptată. În cazul în care o cerere este acceptată, instanţa solicitantă poate obţine probe într-un termen pe care îl hotărăşte.
20. În materie penală, statul membru solicitat trebuie să fie de acord cu audierea prin intermediul videoconferinţei, cu condiţia ca utilizarea videoconferinţei să nu fie contrară principiilor fundamentale ale dreptului acestuia şi cu condiţia ca acesta să dispună de mijloacele tehnice necesare desfăşurării audierii.
Măsurile de constrângere pot fi ordonate în executarea unei cereri de asistenţă reciprocă (de exemplu citaţia de a apărea în faţa instanţei este însoţită de o sancţiune în cazul în care nu este executată), în cazul în care încălcarea prevăzută în cerere este de asemenea sancţionabilă în statul solicitat.
21. În cazul în care nu instanţa furnizează echipamentul de videoconferinţă care urmează să fie utilizat, toate costurile aferente transmisiunii, inclusiv costurile pentru închirierea echipamentului şi a personalului tehnic pentru operarea acestuia, vor constitui, iniţial, responsabilitatea autorităţii care solicită videoconferinţa şi trebuie suportate de aceasta.
În conformitate cu Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001, principiul general valabil este că executarea cererii privind obţinerea indirectă de probe nu dă naştere niciunei solicitări de rambursare a taxelor sau a cheltuielilor. Cu toate acestea, la solicitarea eventuală a instanţei solicitate, instanţa solicitantă ar trebui să asigure rambursarea costurilor generate de utilizarea videoconferinţei.
33. În cele mai multe state, judecătorul va fi prezent la locaţia autorităţii solicitante înainte de stabilirea legăturii video şi în mod normal nu va pleca înainte de întreruperea legăturii video. Judecătorii deţin un rol cheie în desfăşurarea audierii.
34. În materie penală, audierea este realizată direct de către autoritatea judiciară a statului membru solicitant, sau sub conducerea sa, în conformitate cu dreptul său intern (Convenţia privind asistenţa judiciară reciprocă din 2000).
35. În materie civilă, articolul 12 din Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001 prevede că reprezentanţii instanţei solicitante, inclusiv membri ai personalului judiciar, au dreptul de a fi prezenţi la îndeplinirea actului de cercetare (obţinerea de probe) de către instanţa solicitată, dacă acest lucru este compatibil cu dreptul statului membru solicitant. În temeiul articolului 17 din Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001 (cereri privind obţinerea directă de probe), cercetarea (obţinerea de probe) este îndeplinită de un judecător sau poate de o altă persoană desemnată în conformitate cu dreptul statului membru solicitant.
36. În materie civilă sau penală, în mod normal, judecătorul sau grefierul va opera echipamentul. Ascultarea martorului la amplasamentul la distanţă trebuie să urmeze cât mai îndeaproape posibil practica adoptată atunci când martorul se află în sala de judecată.
37. Persoanele în cauză ar trebui să se poată consulta reciproc fără a putea fi auzite de terţi. Pot exista cazuri în care o parte doreşte să se consulte cu avocatul (cu sau fără interpret) fără să fie auzită de judecător sau de cealaltă parte. Prin urmare, este necesar să existe posibilitatea consultării reciproce fără ca terţii să poată auzi această discuţie. În mod normal, se pot întrerupe microfoanele în camerele martorilor, dar în sala de şedinţă (instanţă) acestea pot fi întrerupte numai de judecător sau de grefier.
38. În cazul în care partea şi avocatul acesteia nu se află în aceeaşi locaţie, ar trebui să poată desfăşura convorbiri private folosind de exemplu linii telefonice sau de telefonie mobilă sigure sau, dacă acest lucru este posibil, echipament pentru videoconferinţe separat. Se recomandă ca orice echipament să fie instalat astfel încât să fie separat în mod clar de celelalte părţi la procedurile judiciare.
39. Procedura în conformitate cu care părţile se pot întrerupe una pe alta şi pot formula o obiecţie la o întrebare ar trebui explicată înainte. În anumite situaţii s-ar putea lua în considerare, dacă acest lucru este posibil, furnizarea către părţi a unei imagini de ansamblu care să prezinte toate părţile profesionale, întrucât aceasta ar face mai uşoară gestionarea întreruperilor neprevăzute.
40. În cadrul procedurilor penale transfrontaliere, după încheierea audierii, autoritatea judiciară a statului membru solicitat trebuie să elaboreze procesul-verbal al audierii prin intermediul videoconferinţei. Procesul-verbal indică data şi locul audierii, identitatea persoanelor audiate, identitatea şi calitatea celorlalte persoane care participă la audiere, toate eventualele depuneri de jurământ şi condiţiile tehnice în care s-a desfăşurat audierea. Acest act este transmis de către autoritatea competentă a statului membru solicitat autorităţii competente a statului membru solicitant.
41. În mod similar, în cadrul procedurilor transfrontaliere în materie civilă şi comercială, pentru cererile formulate în temeiul articolelor 10-12 din Regulamentul privind obţinerea de probe (adică a cererilor indirecte), instanţa solicitată trimite instanţei solicitante documentele care stabilesc executarea cererii şi, dacă este cazul, trimite înapoi documentele primite din partea instanţei solicitante. Documentele sunt însoţite de o confirmare a executării cererii prin intermediul formularului H din anexa la Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001.
42. În ceea ce priveşte obţinerea directă de probe în materie civilă şi comercială, în cazul în care instanţa solicitantă nu furnizează echipamentul care urmează să fie utilizat, toate costurile aferente transmisiunii, inclusiv costurile pentru închirierea echipamentului şi a personalului tehnic pentru operarea acestuia, vor constitui responsabilitatea autorităţii care solicită videoconferinţa. În ceea ce priveşte obţinerea indirectă de probe, principiul general valabil este că executarea cererii nu dă naştere niciunei solicitări de rambursare a taxelor sau a cheltuielilor. Cu toate acestea, la solicitarea eventuală a instanţei solicitate, instanţa solicitantă ar trebui să asigure rambursarea costurilor generate de utilizarea videoconferinţei.
43. În materie penală, în cazul aplicării Convenţiei privind asistenţa judiciară reciprocă din 2000, costul stabilirii legăturii video, costurile legate de punerea la dispoziţie a legăturii video în statul membru solicitat, remunerarea interpreţilor pe care îi pune la dispoziţie şi indemnizaţiile plătite martorilor şi experţilor, precum şi cheltuielile lor de deplasare în statul membru solicitat, sunt rambursate de către statul membru solicitant statului membru solicitat, cu excepţia cazului în care acesta renunţă la rambursarea totală sau parţială a cheltuielilor.
44. În mod similar, în cadrul procedurilor civile şi comerciale, în cazul în care instanţa solicitată solicită acest lucru, instanţa solicitantă asigură rambursarea, fără întârziere, a onorariilor plătite experţilor şi interpreţilor, precum şi a costurilor determinate de utilizarea videoconferinţei (aplicarea articolului 18 din Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001).
45. Prezenta secţiune a ghidului prezintă aspectele tehnice ale utilizării videoconferinţelor şi a echipamentului pentru videoconferinţe. Aceasta include plasarea camerelor, luminile, ecranele şi microfoanele. Echipamentul furnizat ar trebui selecţionat şi instalat astfel încât să susţină cât mai bine posibil diferitele etape ale procesului de audiere în cadrul instanţei. Standardele tehnice detaliate pentru videoconferinţe sunt prevăzute în cadrul anexei II.
Principiul reflectării realităţii
46. Obiectivul este ca sesiunea de videoconferinţă să fie cât mai apropiată de practica uzuală în orice instanţă atunci când administrarea probelor se desfăşoară într-o instanţă deschisă. Pentru a obţine beneficii maxime, se impune să se ţină seama de câteva diferenţe. Anumite aspecte, care sunt trecute cu vederea atunci când administrarea probelor are loc în mod tradiţional, capătă o dimensiune diferită în cadrul unei videoconferinţe: de exemplu, asigurarea faptului că martorul înţelege măsurile practice luate pentru sesiunile de videoconferinţă şi că ştie care sunt diferitele părţi la videoconferinţă şi rolurile acestora. În vederea unei liste privind consideraţiile de ordin practic ce încurajează cele mai bune practici în utilizarea videoconferinţelor, se sugerează următoarele:
În cazul în care un martor din străinătate urmează să fie ascultat prin videoconferinţă, este necesar să se ţină seama de diferenţele de fus orar. Confortul martorului, al părţilor, al reprezentanţilor acestora şi al instanţei ar trebui toate luate în considerare.
În instanţă, ar trebui să se facă tot ceea ce este posibil pentru ca instrumentele pentru videoconferinţe să fie instalate şi utilizate astfel încât să sprijine impresia utilizatorilor de a participa la o reuniune tradiţională a instanţei.
Persoanele implicate în videoconferinţă trebuie să fie conştiente de faptul că, inclusiv cu cele mai avansate sisteme disponibile în prezent, există mici decalaje între recepţia imaginii şi recepţia sunetului aferent. Dacă nu se ia în considerare acest aspect, va exista tendinţa de a „vorbi peste” martor, a cărui voce poate continua să fie auzită pentru o fracţiune de secundă după ce pe ecran apare că acesta a încetat să vorbească.
Cu tehnologia existentă, calitatea imaginii este bună, dar nu la fel de bună ca imaginea de televiziune. Calitatea imaginii este sporită dacă cei care apar pe monitoarele de videoconferinţă îşi reduc mişcările la minimum.
47. Sistemul de videoconferinţă ar trebui instalat astfel încât persoanelor implicate să li se furnizeze o imagine precisă a ceea ce se întâmplă la locaţia aflată la distanţă (cea a autorităţii solicitante sau solicitate).
În privinţa calităţii conexiunii video şi audio, ar trebui să se ţină seama în mod satisfăcător de interesele persoanelor respective. Prin urmare, sistemul de videoconferinţă ar trebui să fie de înaltă calitate. Numai cu această condiţie, o audiere realizată prin videoconferinţă va constitui o alternativă rezonabilă la o audiere faţă în faţă.
În special, aceasta înseamnă că sunetul şi imaginile trebuie să fie bine corelate şi reproduse fără niciun decalaj perceptibil. În plus, aspectul exterior, expresiile faciale şi gesturile persoanelor în cauză trebuie să fie percepute clar.
Echipamentul pentru videoconferinţe
48. Pentru a facilita utilizarea echipamentului pentru videoconferinţe, toate componentele echipamentului trebuie să fie standardizate, în măsura posibilităţilor, pe baza aceloraşi tipuri de echipament şi a aceleiaşi configuraţii.
Unde acest lucru este posibil, echipamentul pentru videoconferinţe ar trebui integrat în cadrul condiţiilor şi a infrastructurii de lucru deja instituite.
În instanţă, ar trebui să se facă tot ceea ce este posibil pentru ca instrumentele pentru videoconferinţe să fie instalate şi utilizate astfel încât să creeze atmosfera unei reuniuni tradiţionale a instanţei. În cadrul următoarelor secţiuni, sunt discutate diferitele aspecte privind imaginea, lumina, sunetul, precum şi poziţionarea şi utilizarea echipamentului (camere, microfoane şi ecrane).
62. În majoritatea cauzelor, procedurile derulate prin videoconferinţă nu necesită alte tipuri de înregistrări decât cele care se practică în mod normal în timpul unor astfel de proceduri.
În cauzele în care solicitarea de utilizare a videoconferinţei vizează şi înregistrarea procedurii derulate prin videoconferinţă, autoritatea solicitantă are obligaţia de a pune la dispoziţia autorităţii solicitate echipamentul de înregistrare, dacă este necesar, pentru ca autoritatea solicitată să înregistreze probele în formatul corect.
Înregistrarea video a procedurilor judiciare poate face obiectul unor restricţii, în funcţie de statele membre implicate.
63. Se presupune că părţile au anticipat care sunt documentele care vor fi necesare pe parcursul procedurii şi că au pus în prealabil la dispoziţia participanţilor copii ale acestora.
Se recomandă părţilor să fie de acord cu acest aspect. De regulă, este foarte convenabil să se pregătească un set de copii ale documentelor în avans, pe care autoritatea solicitantă să le trimită autorităţii solicitate.
Dacă este posibil din punct de vedere tehnic, documentele pot fi prezentate prin intermediul unei camere video pentru documente care să facă parte din echipamentul de videoconferinţă.
64. În anumite situaţii, o cameră video pentru documente nu este un mijloc suficient pentru a face schimb de înscrisuri. De exemplu, nu se poate folosi în mod direct o cameră video pentru ca avocatul şi clientul său să poarte o discuţie privată referitoare la documentele prezentate. Prin urmare, ar fi mai uşor accesibilă o copie a documentului transmisă prin fax.
65. Pentru schimbul de documente, videoconferinţele ar putea fi completate prin arhive sau servere de documente comune.
Aceste capacităţi sunt din ce în ce mai folosite pentru schimbul de informaţii, însă, în contextul justiţiei, trebuie acordată o atenţie suplimentară pentru a se garanta faptul că orice astfel de arhivă este sigură, imediat la dispoziţia părţilor şi accesibilă numai părţilor autorizate, implicate într-o cauză. Aceste arhive ar putea fi disponibile prin intermediul unor calculatoare aflate atât în locaţiile autorităţii solicitante, cât şi în cele ale autorităţii solicitate.
66. În cadrul videoconferinţelor transfrontaliere trebuie, de asemenea, ca sistemul autorităţii solicitante să poată fi conectat la sisteme ale autorităţii solicitate. De obicei, videoconferinţele transfrontaliere se referă la stabilirea unei conexiuni vizuale şi audio între două locaţii (punct la punct), şi anume locaţia autorităţii solicitante şi locaţia autorităţii solicitate.
În unele cazuri, ar putea fi necesară stabilirea conexiunii între mai mult de două locaţii în mod simultan (multipunct). Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, atunci când un interpret aflat într-o a treia locaţie este conectat la procedurile judiciare. Legăturile pot fi stabilite printr-o conexiune aparţinând unei părţi terţe.
67. Conexiunile punct la punct şi conexiunile multipunct trebuie, de asemenea, să fie conforme cu standardele internaţionale aplicabile videoconferinţelor. Aceste standarde au fost elaborate de către Uniunea Internaţională a Telecomunicaţiilor (UIT). . Anexa II la prezentul ghid cuprinde o listă detaliată a acestora.
De asemenea, conexiunea transfrontalieră a sistemelor de videoconferinţă trebuie protejată astfel încât să se evite interceptarea ilegală a înregistrărilor de către terţi. În cazul în care se utilizează conexiunea IP-IP, trebuie ca instanţele judecătoreşti participante să convină asupra metodelor de criptare necesare.
CADRUL JURIDIC ÎN MATERIE CIVILĂ ŞI COMERCIALĂ
74. Regulamentul (CE) nr. 1206/2001 al Consiliului din 28 mai 2001 privind cooperarea între instanţele statelor membre în domeniul obţinerii de probe în materie civilă sau comercială constituie cadrul juridic pertinent pentru obţinerea de probe prin videoconferinţă în materie civilă şi comercială. Există două contexte posibile în care pot fi utilizate videoconferinţele în scopul obţinerii transfrontaliere de probe în conformitate cu regulamentul. Acestea sunt obţinerea de probe de către o instanţă solicitată în conformitate cu articolele 10 - 12 şi obţinerea directă de probe în conformitate cu articolul 17.
75. În conformitate cu articolele 10 - 12, părţile şi reprezentanţii acestora pot fi prezenţi atunci când se obţin probe de către instanţa solicitată, cu condiţia ca acest lucru să fie prevăzut de legislaţia statului membru al instanţei solicitante. Instanţa solicitată stabileşte condiţiile în care părţile şi reprezentanţii acestora pot să participe, în conformitate cu articolul 10. Instanţa solicitată informează părţile şi reprezentanţii acestora cu privire la data, ora şi locul în care se vor desfăşura procedurile. În conformitate cu articolul 11, instanţa solicitată poate, de asemenea, să solicite părţilor şi reprezentanţilor acestora să fie prezenţi sau implicaţi în obţinerea de probe, în cazul în care această posibilitate este prevăzută de legislaţia statului membru al acesteia. Reprezentanţii instanţei solicitante pot, de asemenea, decide să fie prezenţi atunci când se obţin probe de către instanţa solicitată, cu condiţia ca acest lucru să fie permis de legislaţia statului membru al instanţei solicitante. Dacă se solicită participarea reprezentanţilor instanţei solicitante în momentul obţinerii de probe, instanţa solicitată stabileşte condiţiile în care aceştia pot participa, în conformitate cu articolul 10.
76. Pentru a facilita prezenţa sau participarea părţilor sau a instanţei solicitante, instanţa solicitantă poate cere instanţei solicitate să folosească tehnologia comunicaţiilor, precum videoconferinţele, pentru obţinerea de probe. Instanţa solicitată are obligaţia de a se conforma acestei cereri, cu condiţia ca acest lucru să nu fie incompatibil cu legislaţia statului membru din care provine sau să nu dea naştere unor dificultăţi practice majore. În caz de neconformare, instanţa solicitată trebuie să informeze instanţa solicitantă.
Dacă nu este furnizat accesul la mijloacele tehnice, instanţele pot pune la dispoziţie mijloace tehnice de comun acord.
77. Cu excepţia cazurilor în care instanţa solicitantă formulează o cerere pentru o procedură specială, instanţa solicitată execută cererea în conformitate cu legislaţia din statul membru în care se află. Aceasta prezidează audierea, care se va desfăşura în mod normal în limba oficială a instanţei solicitate. Instanţa solicitată este, de asemenea, responsabilă cu organizarea audierii şi citarea martorilor. Dacă este necesar, se aplică măsuri coercitive în conformitate cu legislaţia instanţei solicitate. Martorul poate invoca dreptul de a refuza să depună mărturie în conformitate cu dreptul statului membru al instanţei solicitate sau solicitante.
78. În temeiul articolului 17, instanţa poate solicita să obţină probe direct în alt stat membru şi înaintează o cerere în acest sens organismului central sau autorităţii competente din respectivul stat membru. Obţinerea directă de probe trebuie să aibă loc pe bază voluntară, fără utilizarea de măsuri coercitive. Instanţa solicitantă trebuie să informeze persoanele audiate că obţinerea directă de probe este voluntară.
Ca urmare a cererii, organismul central sau autoritatea competentă a statului membru solicitat comunică instanţei solicitante dacă cererea este acceptată, precum şi orice eventuale condiţii de îndeplinit în conformitate cu legislaţia din statul membru solicitat (cum ar fi, de exemplu, faptul că ar putea fi desemnată o instanţă din statul membru solicitat care să participe la obţinerea probelor). Instanţa solicitantă execută cererea în conformitate cu legislaţia statului membru în care se află, deşi trebuie respectate condiţiile prevăzute de legislaţia statului membru solicitat. Ca şi articolul 10, articolul 17 încurajează utilizarea videoconferinţei. Cererea poate fi refuzată de către organismul central sau autoritatea competentă în cazul în care nu intră în sfera de aplicare a Regulamentului privind obţinerea de probe din 2001, în cazul în care nu conţine toate informaţiile necesare sau în cazul în care obţinerea directă de probe este contrară principiilor fundamentale de drept din statul membru de origine.
79. Echipamentul video şi audio pentru conferinţe trebuie să îndeplinească standardele minime din domeniu pentru a facilita interoperabilitatea la nivel local şi global. Standardele de mai jos reprezintă standardele obişnuite în domeniu (elaborate în principal de către Uniunea Internaţională a Telecomunicaţiilor - UIT).
80. Standardele H.320 şi H.310 pentru video pe ISDN. Aceste standarde cuprind orientări pentru compresie şi transmisiune video şi pentru semnale audio şi de control. În cazul în care un sistem video al unui producător intră în conferinţă cu o altă marcă, ambele sisteme video revin automat la numitorul comun H.320. H.310 este standardul pentru conexiuni ISDN mai rapide.
81. Standardul H.323 pentru video pe Internet Standardul H.323 asigură o bază pentru comunicaţiile audio, video şi de date peste reţele pe bază de protocol Internet. Prin conformitatea cu H.323, produsele multimedia şi aplicaţiile de origini diferite pot interopera, permiţând utilizatorilor să comunice fără a avea probleme de compatibilitate.
Conferinţe de date
82. Standardul T.120 pentru conferinţe de date. T.120 este un protocol de partajare de date pentru comunicaţii de date multipunct într-un mediu de conferinţe multimedia. Acesta permite colaborarea pe „tablă albă”, transferuri de fişiere, prezentări grafice şi partajări de aplicaţii.
Imagine şi audio
83. H.263 şi H.264. Standardul privind calitatea imaginii de 30 de cadre pe secundă în format intermediar comun (CIF) în intervalul 336-384 kbps (kilobiţi pe secundă) Standardul de 30 de cadre pe secundă asigură o calitate a imaginii apropiată de imaginea de televiziune. H.263 şi H.264 sunt exemple de standarde ale UIT care îndeplinesc prezenta cerinţă.
84. H.239 - Imagine în imagine (PIP) Imaginea în imagine sau DuoVideo H.239 permite codecului să afişeze cel puţin două imagini pe monitor.
85. Standarde pentru codificare audio: G.711 [Modularea prin codificarea impulsurilor (PCM) a frecvenţelor vocale], G.722 (7 kHz codificare audio în intervalul 64 kbit/s); G.722.1 (Codificare de complexitate redusă la 24 şi 32 kbit/s pentru operarea de tip mâini libere în sistemele cu pierdere redusă de cadre)
86. Microfoane pentru suprimarea ecoului cu o frecvenţă de răspuns de la 100 la 7.000 Hz, pauză a semnalului audio, buton de pornire/oprire şi duplex audio complet.
87. H.281 – Protocol de control al unei camere la distanţă pentru videoconferinţele care utilizează standardul H.224 H.281 reprezintă standardul pentru protocolul de control al unei camere locale şi la distanţă pentru videoconferinţele ISDN (H.320), pentru cameră (camere) cu capacitatea de rotire panoramică, înclinare şi distanţă focală variabilă, acţionată atât manual, cât şi pe bază de presetări.
Canale, lăţime de bandă şi conectare
88. Un minim de 6 canale pentru sistemele de videoconferinţă în săli care utilizează ISDN sau sisteme video care operează ca aplicaţie unică pe un computer personal sau un sistem de tipul unei săli mai mari trebuie să aibă capacitatea de a utiliza 3 linii ISDN. Această capacitate este necesară pentru a obţine 384 kbps la 30 de cadre pe secundă. În general, cu cât lăţimea de bandă a circuitelor de conexiune şi capacitatea de procesare a codecului sunt mai mari, cu atât calitatea imaginii este mai bună, mai ales pe ecrane de mari dimensiuni.
89. Standarde pentru codecuri: H.261, H.263 şi H.264. Funcţia primară a codecului este de a comprima şi decomprima semnalul video şi audio. Pot fi obţinute rezultate identice multiple de la un singur sistem de ieşire printr-un dispozitiv cunoscut, în mod obişnuit, sub denumirea de „amplificator de distribuţie”.
90. Standardele BONDING (Bandwidth On Demand Inter-Networking Group) (numai ISDN şi H.320) pentru multiplexori inversaţi Multiplexorii inversaţi combină canale individuale 56K sau 64K pentru a crea o lăţime de bandă mai mare, ceea ce înseamnă o calitate a imaginii mai bună.
91. Standardul H.243 - H.320/H.323 pentru tehnologii de conectare Standardul H.243 vizează echipamentul de conectare multipunct. Echipamentul de conectare multipunct conectează toţi participanţii, permiţând unui sistem de videoconferinţă să se conecteze la mai mult de două locaţii.
92. H.460 este un standard referitor la traversarea de către semnalele de videoconferinţă H.323 a barajelor de protecţie (firewalls) şi a conversiei adreselor de reţea (network address translation - NAT). H.460.18 şi H.460.19 sunt standarde care permit dispozitivelor H.323 să facă schimb de semnale şi conţinut media dincolo de limitele impuse de NAT şi barajele de protecţie.
ETAPE-CHEIE ALE UTILIZĂRII VIDEOCONFERINŢELOR ÎN PROCEDURILE JUDICIARE TRANSFRONTALIERE
Videoconferinţe -
în materie civilă şi comercială
1. Cerere privind obţinerea de probe
1.1. Actorii implicaţi
Instanţa trimite cererea
Cererile sunt transmise direct de către instanţa unde au început procedurile (denumită în continuare „instanţa solicitantă”) către instanţa dintr-un alt stat membru care obţine probe (denumită în continuare „instanţa solicitată”). Instanţa solicitantă înaintează organismului central sau autorităţii competente din statul solicitat o cerere în vederea obţinerii directe a probelor (în conformitate cu articolul 17).
Instanţa, procurorul sau altă autoritate judiciară competentă transmite cererea
Cererile sunt transmise direct de către instanţă (denumită în continuare „instanţa solicitantă”) sau de alte autorităţi judiciare competente (de exemplu, procurori sau centre de asistenţă juridică reciprocă) către autoritatea competentă a statului solicitat.
1.2. Forma cererii
Formulare standard prevăzute în Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001
Cererea trebuie înaintată utilizând formularele standard anexate la Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001. Cererea trebuie să conţină detalii, cum ar fi numele şi adresa părţilor implicate în procedură, natura şi obiectul cauzei, o descriere a modului în care se vor obţine probe etc. Formularele relevante care trebuie utilizate sunt:
Formularul A: cerere privind obţinerea de probe (articolele 10 - 12);
Formularul I: cerere privind obţinerea directă de probe (în temeiul articolului 17);
Formular standard (opţional):
Cerere privind asistenţa juridică reciprocă în materie penală.
Cererile de audiere prin videoconferinţă conţin, pe lângă informaţiile referitoare la autoritatea care a formulat cererea, obiectul şi motivul cererii, acolo unde este posibil, identitatea şi cetăţenia persoanei implicate şi, dacă este cazul, denumirea autorităţii judiciare şi numele persoanelor care vor efectua audierea.
Cererea trebuie să conţină şi motivul pentru care nu este de dorit sau nu este posibil ca martorul sau expertul să fie prezent personal la audiere, denumirea autorităţii judiciare şi numele persoanelor care vor efectua audierea.
1.3. Înaintarea cererii
Formularele sunt disponibile pe site-urile Atlasului judiciar european (Reţeaua Judiciară Europeană în materie civilă şi comercială).
https://e-justice.europa.eu/content_taking_of_evidence_forms-160-ro.do
Cererea poate fi trimisă prin poştă, curier, fax (în toate statele membre) sau e-mail (numai în 13 state membre).
1.4. Răspunsul la cerere
1. Obţinerea (indirectă) de probe de către instanța solicitată:
Confirmare de primire: Referitor la cererile formulate în temeiul articolelor 10 - 12 (şi anume cererile privind obţinerea indirectă de probe), în termen de 7 zile de la primirea cererii, instanţa solicitată trimite instanţei solicitante o confirmare de primire, folosind formularul B din anexă.
Formular: Pentru răspuns se utilizează formularul F, anexat la Regulamentul 1206/2001. Acesta include notificarea cu privire la data, ora, locul unde se obţin probele, precum şi condiţiile de participare.
Timp: În termen de treizeci de zile, instanţa solicitată trebuie să informeze instanţa solicitantă dacă cererea nu poate fi acceptată sau dacă sunt necesare informaţii suplimentare. Notificarea se face prin intermediul formularului C, care este anexat la Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001.
În cazul în care se acceptă, cererea trebuie executată în termen de nouăzeci de zile de la primire. În cazul în care se produce o întârziere, ar trebui utilizat formularul G pentru notificarea instanţei solicitante. Dacă cererea se refuză (formularul H), instanţa solicitată trebuie să informeze instanţa solicitantă cu privire la aceasta în termen de şaizeci de zile de la primirea cererii.
Refuzul de a utiliza videoconferinţa: Instanţa solicitată se conformează acestei cerinţe cu condiţia ca aceasta să nu fie incompatibilă cu legislaţia statului membru al instanţei solicitate sau să nu dea naştere unor dificultăţi practice majore.
Instanţa responsabilă cu soluţionarea cererii va confirma primirea cererii cât mai curând posibil. Cu toate acestea,
în conformitate cu Convenţia privind asistenţa judiciară reciprocă din 2000, instanţa solicitată nu are nicio obligaţie de confirmare a primirii cererii .
Confirmarea de primire va fi trimisă autorităţii din statul membru solicitant şi va conţine numele, adresa, numărul de telefon şi de fax al instanţei şi, dacă este posibil, numele judecătorului responsabil cu prelucrarea acesteia.
Statul membru solicitat execută cererea de asistenţă judiciară de îndată ce este posibil, ţinând seama
în cea mai mare măsură posibilă de termenele procedurale sau de altă natură indicate de statul membru solicitant. Statul
membru solicitant explică motivele termenelor în cauză.
Refuzul de a utiliza videoconferinţa: Statul membru solicitat este de acord cu audierea prin videoconferinţă în măsura în care recurgerea la această metodă nu este contrară principiilor fundamentale ale dreptului său şi cu condiţia de a dispune de mijloacele tehnice care permit efectuarea audierii.
Cereri privind obţinerea directă de probe în temeiul articolului 17:
În termen de treizeci de zile de la primirea cererii, organismul central sau autoritatea competentă informează instanţa solicitantă dacă cererea este sau nu acceptată şi, eventual, în ce condiţii pot fi obţinute probele, completând formularul J. Dacă cererea se acceptă, organismul central sau autoritatea competentă poate însărcina o instanţă a statului membru din care face parte să ia parte la obţinerea de probe pentru a veghea la aplicarea corectă a prezentului articol şi a condiţiilor care au fost stabilite.
1.5. Accesul la echipamentele pentru videoconferinţă
Dacă instanţele solicitate şi instanţele solicitante nu au acces la mijloacele tehnice menţionate anterior, astfel de mijloace pot fi procurate prin acord reciproc.
În cazul în care statul membru solicitat nu dispune de mijloacele tehnice care permit realizarea unei videoconferinţe, statul membru solicitant le poate pune la dispoziţia statului membru solicitat, prin acord reciproc.
1.6. Măsuri practice care precedă videoconferinţa
Instanţa solicitată: notifică instanţa solicitantă şi/sau părţile cu privire la data, ora, locul unde se obţin probele, precum şi condiţiile de participare.
- citarea martorului
Instanţa solicitantă şi instanţa solicitată:
- rezervarea sălii de şedinţă
- activarea echipamentului de videoconferinţă (inclusiv testarea conexiunilor)
- rezervarea interpreţilor şi a personalului tehnic
2. Obţinerea directă a probelor:
Instanţa solicitantă:
- notifică martorul cu privire la data, ora, locul unde se efectuează actul de cercetare (obţinerea de probe)
Instanţa solicitantă sau facilitatea de videoconferinţă (cu ajutorul organismului central sau al autorităţii competente):
- rezervarea sălii de şedinţă sau a facilităţii de videoconferinţă
Instanţa sau altă autoritate judiciară a statului membru solicitat transmite o citaţie persoanei care urmează să apară în instanţă în conformitate cu dreptul naţional.
Instanţa solicitantă şi instanţa solicitată sau facilitatea de videoconferinţă:
1.7. Limbi utilizate şi interpretare
Va fi utilizată limba instanţei solicitate.
Utilizarea interpreţilor
La cererea instanţei solicitante sau a persoanei care trebuie audiată, instanţa solicitată se asigură că persoana care urmează să fie audiată este asistată de un interpret, dacă este necesar.
Cu respectarea condiţiilor impuse de către autoritatea centrală sau autoritatea competentă, se utilizează limba instanţei solicitante.
Instanţa solicitată se asigură că persoana care urmează să fie audiată este asistată de un interpret, dacă este necesar.
Limbile utilizate
În cerere, instanţa solicitantă informează instanţa solicitată cu privire la limba care va fi utilizată.
Instanţa solicitantă şi instanţa solicitată pot solicita ca procedurile să aibă loc, în totalitate sau parţial, într-o limbă străină.
2.1. Desfăşurarea audierii prin videoconferinţă
Se aplică legislaţia statului solicitat
Se organizează utilizarea videoconferinţei în conformitate cu dreptul statului solicitat. Cu toate acestea, instanţa solicitantă poate solicita ca executarea cererii să aibă loc în conformitate cu o procedură specială prevăzută de legislaţia statului membru din care face parte. Instanţa solicitată se conformează acestei cereri, cu condiţia ca această procedură să nu fie incompatibilă cu legislaţia statului membru din care provine sau să nu dea naştere unor dificultăţi practice majore.
În cazul obţinerii directe de probe de către instanţa solicitantă în conformitate cu articolul 17, instanţa solicitantă execută cererea în conformitate cu dreptul său naţional.
Se aplică legislaţia statului solicitant
Se organizează utilizarea videoconferinţei în conformitate cu dreptul statului solicitant. Statul solicitat respectă formalităţile şi procedurile indicate în mod expres de statul solicitant, în măsura în care aceste formalităţi şi proceduri nu sunt contrare principiilor fundamentale de drept ale statului solicitat.
Persoana care trebuie audiată are dreptul de a refuza acest lucru în măsura în care există dispoziţii în acest sens fie în legislaţia dreptului solicitat, fie în legislaţia statului solicitant.
Nu se dă curs cererilor pentru obţinerea directă a probelor în conformitate cu articolul 17 decât dacă acest lucru poate avea loc pe bază voluntară, fără a fi nevoie să se recurgă la măsuri de constrângere.
Prezenţa autorităţii judiciare a statului solicitat
Audierea are loc în prezenţa unei autorităţi judiciare a statului membru solicitat, asistată, dacă este cazul, de un interpret; această autoritate este de asemenea responsabilă cu identificarea persoanei audiate şi cu respectarea principiilor fundamentale de drept ale statului membru solicitat.
2.2. Cine este responsabil cu audierea prin videoconferinţă
Instanţa solicitată (instanţa statului solicitat în conformitate cu articolele 10-12 din Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001)
2. Obţinerea directă de probe:
Instanţa solicitantă (instanţa statului solicitant, în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001).
Instanţa sau procurorul statului solicitant
2.3. Costurile videoconferinţelor
Instanţa solicitantă trebuie să asigure rambursarea onorariilor plătite experţilor şi interpreţilor, precum şi organizarea videoconferinţei.
Executarea cererii de obţinere indirectă a probelor nu ar trebui să dea naștere niciunei solicitări de rambursare a taxelor sau a cheltuielilor. Cu toate acestea, la solicitarea eventuală a instanţei solicitate, instanţa solicitantă ar trebui să asigure rambursarea costurilor generate de utilizarea videoconferinţei.
Instanţa solicitantă trebuie să asigure rambursarea onorariilor plătite experţilor şi interpreţilor, precum şi organizarea videoconferinţei. Instanţa solicitată poate renunţa la rambursarea totală sau parţială a cheltuielilor.
3. Măsuri ulterioare sesiunii de videoconferinţă
1. În cererile privind obţinerea indirectă de probe (şi anume cele formulate în temeiul articolelor 10 - 12 din regulament), instanţa solicitată trimite fără întârziere instanţei solicitante documentele care prevăd executarea cererii şi, după caz, înapoiază documentele primite de la instanţa solicitantă. Documentele sunt însoţite de o confirmare a executării cererii prin intermediul formularului H din anexa la Regulamentul privind obţinerea de probe din 2001.
Cu excepţia cazurilor în care există alte condiţii impuse de către organismul central, nu sunt necesare măsuri ulterioare sesiunii de videoconferinţă.
Autoritatea judiciară a statului membru solicitat întocmeşte, după încheierea audierii, un proces-verbal care indică data şi locul audierii, identitatea persoanei audiate, identitatea şi calitatea tuturor celorlalte persoane din statul membru solicitat care au participat la audiere, toate eventualele depuneri de jurământ şi condiţiile tehnice în care s-a desfăşurat audierea. Acest act este transmis de către autoritatea competentă a statului membru solicitat autorităţii competente a statului membru solicitant.