Source: http://legislacion.derecho.com/instrumento-de-aceptacion-08-junio-2001-jefatura-del-estado-40515
Timestamp: 2016-10-24 19:13:05
Document Index: 315813015

Matched Legal Cases: ['Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 1', 'Artículo 16', 'Artículo 1', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 26', 'Artículo 30', 'artículo 2', 'artículo 4', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 10', 'artículo 6', 'artículo 6', 'Artículo 8', 'artículo 3', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'artículo 22', 'artículo 1', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'artículo 33', 'artículo 1', 'Artículo 18', 'artículo 102', 'ARTÍCULO 1', 'artículo 15', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 5']

INSTRUMENTO de Aceptación de España de las Enmiendas al Convenio Constitutivo de la Organización Internacional de Telecomunicaciones Marítimas por Satélite (INMARSAT) y de la Enmienda al Acuerdo de Explotación de la Organización Internacional de Telecomunicaciones Marítimas por Satélite (INMARSAT) (publicados en los 'Boletines Oficiales del Estado' de 8 y 9 de agosto de 1979), adoptadas en el XII Período de Sesiones de la Asamblea de INMARSAT, celebrada en Londres el 24 de abril de 1998
INSTRUMENTO de Aceptación de España de las Enmiendas al Convenio Constitutivo de la Organización Internacional de Telecomunicaciones Marítimas por Satélite (INMARSAT) y de la Enmienda al Acuerdo de Explotación de la Organización Internacional de Telecomunicaciones Marítimas por Satélite (INMARSAT) (publicados en los "Boletines Oficiales del Estado" de 8 y 9 de agosto de 1979), adoptadas en el XII Período de Sesiones de la Asamblea de INMARSAT, celebrada en Londres el 24 de abril de 1998 Mis Leyes
INSTRUMENTO de Aceptación de España de las Enmiendas al Convenio Constitutivo de la Organización Internacional de Telecomunicaciones Marítimas por Satélite (INMARSAT) y de la Enmienda al Acuerdo de Explotación de la Organización Internacional de Telecomunicaciones Marítimas por Satélite (INMARSAT) (publicados en los "Boletines Oficiales del Estado" de 8 y 9 de agosto de 1979), adoptadas en el XII Período de Sesiones de la Asamblea de INMARSAT, celebrada en Londres el 24 de abril de 1998 Estado	:
JEFATURA DEL ESTADO	Artículo 13. Consejo: Composición.Artículo 14. Consejo: Procedimiento.Artículo 1 5. Consejo: Funciones.Artículo 16. Dirección General.Artículo 1 7. Representación en las reuniones.Artículo 19. Establecimiento de derechos de utilización.Artículo 20. Gestión de adquisiciones.Artículo 21. Invenciones e información técnica.Artículo 23. Costos excluidos.Artículo 24. Intervención de cuentas.Artículo 26. Privilegios e inmunidades.Artículo 30. Suspensión y exclusión.
INSTRUMENTO de Aceptación de España de las Enmiendas al Convenio Constitutivo de la Organización Internacional de Telecomunicaciones Marítimas por Satélite (INMARSAT) y de la Enmienda al Acuerdo de Explotación de la Organización Internacional de Telecomunicaciones Marítimas por Satélite (INMARSAT) (publicados en los "Boletines Oficiales del Estado" de 8 y 9 de agosto de 1979), adoptadas en el XII Período de Sesiones de la Asamblea de INMARSAT celebrada en Londres el 24 de abril de 1998.
Dado en Madrid a 1 5 de septiembre de 1999.
CONVENIO CONSTITUTIVO DE LA ORGANIZACIÓN
INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES MÓVILES
POR SATÉLITE EN SU FORMA ENMENDADA
Se suprime la sigla "(Inmarsat)" del título del Convenio Constitutivo.
"Los Estados Partes en el presente Convenio:
DECIDIDOS a seguir proveyendo al efecto para bien de los usuarios de las telecomunicaciones mundiales y recurriendo a la tecnología espacial más adelantada y apropiada, los medios más eficaces y económicos posibles que sean compatibles con el mejor y más equitativo uso del espectro de frecuencias radioeléctricas y de las órbitas de satélite;"
Se suprimen los párrafos seis y siete del preámbulo. Se añaden los nuevos párrafos siguientes que pasan a ser los párrafos cuarto, quinto, sexto, séptimo, octavo y noveno del preámbulo:
"RECONOCIENDO que la Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite, de conformidad con su finalidad inicial, ha establecido un sistema mundial de comunicaciones móviles por satélite para las comunicaciones marítimas, incluida la capacidad de prestar las comunicaciones de socorro y para la seguridad especificadas en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, 1974, y sus enmiendas sucesivas, y en el Reglamento de Radiocomunicaciones estipulado en la Constitución y el Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, y sus enmiendas sucesivas, que satisfacen determinados requisitos de radiocomunicación del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos (SMSSM);
RECORDANDO que la Organización ha ampliado su finalidad inicial al prestar comunicaciones aeronáuticas y móviles terrestres por satélite, incluidas las comunicaciones aeronáuticas por satélite para la gestión del tráfico aéreo y el control operacional de las aeronaves (servicios aeronáuticos de seguridad), y que también presta servicios de radiodeterminacón,
a) Por "la Organización", la Organización intergubernamental establecida de conformidad con el artículo 2. b) Por "la sociedad", la entidad o entidades empresariales establecidas de conformidad con el derecho nacional y a través de la cual se explota el sistema de satélites de Inmarsat; c) Por "Parte", todo Estado para el que el presente Convenio haya entrado en vigor. d) Por "Acuerdo de servicio público", el Acuerdo concertado por la Organización y la Sociedad, indicado en el artículo 4.1. e) Por "SMSSM", el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos establecido por la Organización Marítima Internacional."
"Artículo 2. Establecimiento de la Organización.
La Organización Internacional de Telecomunicaciones Móviles por Satélite, en adelante llamada "la Organización", queda establecida en virtud de lo aquí dispuesto."
"Artículo 3. Finalidad.
a) velando por la prestación continua de los servicios mundiales de comunicaciones marítimas satelitales de socorro y seguridad, en especial los especificados en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, 1974, con sus ocasionales enmiendas, y en el Reglamento de Radiocomunicaciones estipulado en la Constitución y el Convenio de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, y sus enmiendas sucesivas, referentes al SMSSM; b) prestando servicios sin discriminación en razón de la nacionalidad; c) actuando exclusivamente con fines pacíficos; d) procurando atender a todas las zonas en que haya necesidad de mantener comunicaciones móviles por satélite, teniendo especialmente en cuenta las zonas rurales y alejadas de países en desarrollo; e) actuando de manera compatible con la competencia leal, a reserva de las leyes y reglamentos aplicables."
"Artículo 4. Implantación de los principios básicos.
2) Toda Parte en cuyo territorio esté domiciliada la sede de la Sociedad adoptará las medidas que sean necesarias, de conformidad con sus leyes nacionales, para facilitar que la Sociedad pueda seguir prestando sus servicios mundiales de socorro y seguridad marítimos y observar los demás principios básicos mencionados en el artículo 3."
"b) una Secretaría dirigida por un Director."
El artículo 10, Asamblea: Composición y reuniones, pasa a ser el nuevo artículo 6
Se sustituye el nuevo artículo 6.2) por el siguiente texto y se añade el siguiente nuevo párrafo 3):
"2) La Asamblea se reunirá en períodos de sesiones ordinarios una vez cada dos años. Podrán convocarse períodos de sesiones extraordinarios a solicitud de un tercio de las Partes o a solicitud del Director, o de acuerdo con lo dispuesto por el Reglamento interno de la Asamblea.
3) Todas las Partes tendrán derecho a asistir y participar en las reuniones de la Asamblea, con independencia del lugar en que ésta se celebre. Las disposiciones convenidas con el país anfitrión respetarán estos derechos."
"Artículo 8. Asamblea: funciones.
a) estudiar y examinarlos propósitos, ¡apolítica general y los objetivos a largo plazo de la Organización y las actividades de la Sociedad referentes a los principios básicos estipulados en el artículo 3, teniendo en cuenta las recomendaciones que haya hecho la Sociedad al respecto;
f) ejercer cualesquiera otras funciones que le confieran los demás artículos del presente Convenio."
Artículo 1 5. Consejo: Funciones.
Artículo 1 7. Representación en las reuniones.
"Artículo 9. La Secretaría.
5) La Organización concertará, con cualquier Parte en cuyo territorio la Organización establezca la Secretaría, un acuerdo, que deberá ser aprobado por la Asamblea, referente alas instalaciones, privilegios e inmunidades de la Organización, su Director u otros funcionarios y de los representantes de las Partes mientras se encuentren en el territorio del Gobierno anfitrión, con el objeto de poder ejercer sus funciones. Dicho acuerdo se dará por rescindido cuando la Secretaría se traslade al territorio de otro Gobierno.
6) Toda parte que no sea la Parte que haya concertado el acuerdo citado en el párrafo 5 concertará un Protocolo relativo a los privilegios e inmunidades de la Organización, su Director general, sus funcionarios, los expertos que desempeñan misiones para la Organización y los representantes de las Partes mientras permanezcan en el territorio de las Partes con el fin de desempeñar sus funciones. Dicho protocolo será independiente del presente Convenio y estipulará las condiciones en que dejará de tener vigencia."
"Artículo 10. Costos.
2) Cada Parte sufragará sus propios gastos de representación en las reuniones de la Asamblea."
El artículo 22, Responsabilidad, pasa a ser el artículo 1 1 y se sustituye por el siguiente texto:
"Artículo 11. Responsabilidad.
Las Partes, en su calidad de tales, no serán responsables de los actos y obligaciones de la Organización o la Sociedad, salvo en relación con entidades que no sean Partes o con personas naturales o jurídicas a las que puedan representar y en la medida en que dicha responsabilidad pueda nacer de tratados vigentes entre la Parte y la entidad no Parte interesadas. No obstante, lo antedicho no impedirá que una Parte requerida para que en virtud de uno de esos tratados indemnice a una entidad que no sea Parte o a una persona natural o jurídica a la que pueda representar, invoque cualesquiera derechos que dicho tratado pueda haberle conferido en contra de cualquier otra Parte."
"Artículo 12. Personalidad jurídica.
La Organización gozará de personalidad jurídica. En particular, a fin de que cumpla debidamente sus funciones, tendrá capacidad para formalizar contratos y para adquirir, arrendar, retener y ceder bienes, muebles e inmuebles, así como para ser parte en procedimientos jurídicos y concertar acuerdos con Estados u organizaciones internacionales."
"Artículo 13. Relaciones con otras organizaciones internacionales.
La Organización cooperará con las Naciones Unidas y con sus órganos competentes en materia de utilización del espacio ultraterrestre y oceánico para fines pacíficos, con sus organismos especializados y con otras organizaciones internacionales en lo concerniente a asuntos de interés común."
"Artículo 14. Renuncia.
Cualquier Parte podrá retirarse voluntariamente de la Organización en cualquier momento notificando su renuncia por escrito; la renuncia será efectiva una vez que el Depositario haya recibido tal notificación."
"Artículo 15. Solución de controversias.
Las controversias que se susciten entre las Partes o entre éstas y la Organización acerca de todo asunto dimanante del presente Convenio, serán resueltas mediante negociación entre las Partes interesadas. Si en el plazo de un año, a partir de la fecha en que cualquiera de las Partes lo hubiera solicitado, no se ha llegado a una solución y si las Partes en la controversia no han acordado a) en el caso de las controversias entre las Partes someterla a la Corte Internacional de Justicia; o b) en el caso de otras controversias, someterla a algún otro procedimiento resolutorio, la controversia, si las Partes acceden a ello, podrá ser sometida a arbitraje de conformidad con lo dispuesto en el anexo al presente Convenio."
"3) No podrán hacerse reservas al presente Convenio."
El artículo 33, Entrada en vigor, se convierte en el nuevo artículo 1 7.
"Artículo 18. Enmiendas.
1) Toda Parte podrá proponer enmiendas al presente Convenio, que el Director comunicará a las demás Partes y ala Sociedad. La Asamblea examinará las enmiendas no antes de seis meses después de su presentación, y tendrá en cuenta las recomendaciones de la Sociedad. En determinados casos este período podrá ser reducido por la Asamblea, mediante una decisión fundada, hasta un máximo de tres meses.
2) Si la aprueba la Asamblea, la enmienda entrará en vigor ciento veinte días después de que el Depositario haya recibido las notificaciones de aprobación de dos tercios de los Estados que al tiempo de la aprobación realizada por la Asamblea fuesen Partes. Una vez que hayan entrado en vigor, la enmienda tendrá carácter obligatorio para las Partes que la haya aprobado. Para cualquier otro Estado que hubiera sido Parte en el momento de la adopción de la enmienda por la Asamblea, la enmienda será obligatoria a partir del día en que el Depositario reciba la notificación de su aceptación."
"2) El Depositario informará con prontitud a todas las Partes, de:
a) toda firma del presente Convenio; b) el depósito de cualquier instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión; c) la entrada en vigor del Convenio; d) la aprobación de cualquier enmienda al presente Convenio y su entrada en vigor; e) toda notificación de renuncia; f) otras notificaciones y comunicaciones relacionadas con el presente Convenio;
3) A la entrada en vigor de una enmienda al presente Convenio, el Depositario remitirá una copia certificada de la misma ala Secretaría de las Naciones Unidas, a los fines de registro y publicación, de conformidad con el artículo 102 de la Carta de las Naciones Unidas."
"PROCEDIMIENTOS PARA SOLUCIONAR LAS CONTROVERSIAS A QUE HACE REFERENCIA EL ARTÍCULO 1 5 DEL CONVENIO"
Las controversias a las que son aplicables el artículo 15 del Convenio serán dirimidas por un tribunal de arbitraje, compuesto de tres miembros."
a) una descripción completa de la controversia, las razones por las cuales se requiere que cada demandado participe en el arbitraje y las medidas que se solicitan; b) las razones por las cuales el asunto objeto de la controversia cae dentro de la competencia de un tribunal, y las razones por las que las medidas que se solicitan pueden ser acordadas por dicho tribunal si falla a favor del demandante; c) una explicación en la que se diga, por qué el demandante no ha podido lograr que se zanje la controversia por negociación u otros medios, sin llegar al arbitraje; d) prueba de acuerdo o consentimiento de los litigantes en el caso de que ello sea condición previa para someterse a arbitraje; e) el nombre de la persona designada por el demandante para formar parte del tribunal.
La Secretaría hará llegar ala mayor brevedad posible a cada Parte y Signatario una copia del documento."
"1) Dentro de sesenta días, contados a partir de la fecha en que todos los demandados hayan
recibido copia de la documentación mencionada en el artículo 2, los demandados designarán colectivamente a una persona para que forme parte del tribunal. Dentro de dicho período los demandados, conjunta o individualmente, podrán proporcionar a cada litigante y a la Secretaría un documento que contenga sus respuestas individuales o colectivas a la documentación mencionada en el artículo 2, incluidas cualesquiera contrademandas que surjan del asunto objeto de controversia."
"2) Las actuaciones tendrán lugar a puerta cerrada y todo lo presentado al tribunal será confidencial. No obstante, la Organización tendrá derecho a estar presente y tendrá acceso a todo lo presentado. Cuando la Organización sea litigante en las actuaciones, todas las Partes tendrán derecho a estar presentes y tendrán acceso a todo lo presentado.
6) El tribunal podrá ver y resolver contrademandas que emanen directamente del asunto objeto de la controversia, si las contrademandas son de su competencia de conformidad con el artículo 1 5 del Convenio.
8) El tribunal podrá dar por terminadas las actuaciones en el momento en que decida que la controversia está fuera de su competencia, según ésta queda definida en el artículo 1 5 del Convenio.
11) El tribunal enviará su laudo a Secretaría, la cual lo distribuirá entre todas las Partes."
Cualquier Parte ola Organización, podrán solicitar al tribunal permiso para intervenir y constituirse también en litigante. El tribunal, si establece que el solicitante tiene un interés sustancial en el asunto, accederá a la petición."
Cada Parte y la Organización proporcionarán toda la información que el tribunal, a solicitud de un litigante o por iniciativa propia, estime necesaria para el desarrollo y la resolución de la controversia."
2) El laudo del tribunal, incluso el que, en virtud de lo dispuesto en el artículo 5.7) del presente anexo, refleje el acuerdo de los litigantes, será obligatorio para todos los litigantes y acatado por éstos de buena fe. Si la Organización es litigante y el tribunal resuelve que una decisión de un órgano de la Organización es nula e ineficaz, porque no la autorice el Convenio o porque no cumpla con
el mismo, el laudo será obligatorio para todas las Partes.
3) Si hubiere controversia en cuanto al significado o alcance de un laudo, el tribunal que lo dictó hará la oportuna interpretación a solicitud de cualquier litigante."
ENMIENDA DEL ACUERDO DE EXPLOTACIÓN DE LA
ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICA
CIONES MÓVILES POR SATÉLITE
"2) El presente Acuerdo se rescindirá cuando el Convenio deje de estar en vigor o, si antes de ello, entran en vigor las enmiendas al Convenio por las que se suprime toda referencia al Acuerdo de Explotación."
Bulgaria 10-	8-2000 AC
Canadá 20-	7-1999 AC
China 28-	6-1999AC
Chipre 28-	6-1999AC
Croacia 14-	6-1999 AC
Dinamarca 15-	2-1999AC
Egipto 30-	3-200 1 AC
Emiratos Arabes Unidos 28-10-1999 AC
Finlandia	14- 5-1999 AC
Indonesia	28- 6-1999 AC
Líbano 30-11-2000 AC
Liberia 21-3-2001 AC
México 2- 4-200 1 AC
Mozambique	5- 3-2001 AC
Omán	28- 3-2001 AC
Polonia 2- 6-2000AC
Vietnam 5- 1-200 1 AC
Lo que se hace público para conocimiento general. Madrid, 23 de mayo de 2001.-El Secretario general técnico del Ministerio de Asuntos Exteriores, Julio Núñez Montesinos.