Source: http://kraken.slv.cz/9Azs108/2015
Timestamp: 2018-09-23 07:30:08+00:00
Document Index: 44434044

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 75', '§ 103', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 12', '§ 14', '§ 13', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 60', '§ 120']

9Azs108/2015
9 Azs 108/2015-87
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù JUDr. Barbary Poøízkové a JUDr. Petra Mike¹e, Ph.D., v právní vìci ¾alobcù: a) E. A., a b) nezl. E. S., oba zast. Mgr. Michaelou Kasper Beòovou, advokátkou se sídlem Masarykova 1250/50, Lysá nad Labem, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 1. 2014, è. j. OAM-6/LE-LE18-K03-2013, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù a) a b) proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 10. 4. 2015, è. j. 62 Az 4/2014-86,
[1] ®alobce a) podal dne 9. 1. 2013 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany v Èeské republice, a to jménem svým a své nezletilé dcery, ¾alobkynì b). V ¾ádosti uvedl, ¾e sympatizoval s nábo¾enským hnutím Bahá´í a prodával telekomunikaèní techniku, dùvodem jeho ¾ádosti je snaha dostat rodinu do bezpeèí, pøedev¹ím dceru. V prùbìhu správního øízení popsal, ¾e se v Íránu vìnoval dovozu a prodeji satelitních zaøízení. Tato èinnost je nelegální z dùvodu cenzurové politiky státu, a proto se stal cílem represe ze strany státních orgánù. Jedenkrát jej pøíslu¹níci ozbrojených slo¾ek v civilu odvezli na neznámé místo, kde ho dr¾eli nìkolik hodin a bili. Pozdìji, po té, co navázal kontakt s vyznavaèi Bahá´í, jejím¾ èlenùm takté¾ montoval satelity, lidé v uniformách provedli prohlídku jeho obchodu a zabavili urèité zbo¾í. Hledali ¾alobce a vydali se také k nìmu domù, kde mu zabavili dal¹í vìci, mezi nimi osobní poèítaè obsahující materiály smìøující proti íránskému re¾imu. Po dvou dnech se ¾alobce od známého svého otce dozvìdìl, ¾e byl obvinìn z naru¹ování bezpeènosti státu a poru¹ování nábo¾enských norem a ¾e jeho vìc je vedena u revoluèního soudu, který se zabývá politickými trestnými èiny.
[2] ®alovaný v prùbìhu správního øízení shromá¾dil písemné podklady, mimo jiné obsahující obecné informace o Íránské islámské republice a o nábo¾enské situaci v zemi, vèetnì postoje státních orgánù k Bahá´í. Na návrh ¾alobce doplnil internetové èlánky týkající se vlastnictví a distribuce satelitù, postupu státních orgánù v této oblasti a ¹íøeji pojednávající o cenzurové politice státu.
[3] Na základì shromá¾dìných podkladù dospìl k závìru, ¾e nìkteré èásti pøíbìhu ¾alobce jsou nevìrohodné. Vycházel z toho, ¾e ¾alobce se stal terèem zájmu íránského bezpeènostního aparátu pouze jednou, a to pøi prohlídce jeho prodejny v souvislosti s dová¾ením a prodejem satelitní techniky. Dle ¾alovaného tedy dùvodem ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany byla obava ze zadr¾ení a potrestání za nelegální dovoz a prodej satelitních zaøízení soukromým osobám; za tuto èinnost nicménì ¾alobci hrozí toliko pokuta, nikoli pøísnìj¹í trest, jak uvádìl.
[4] ®alovaný rozhodl, ¾e ¾alobcùm se neudìluje mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ), a to rozhodnutím citovaným v záhlaví tohoto usnesení.
[5] ®alobci je napadli u Krajského soudu v Ostravì (dále jen krajský soud ), ten v¹ak jejich argumentùm nepøisvìdèil a ¾alobu zamítl rozsudkem uvedeným v záhlaví.
[6] Nejprve upozornil na sporné momenty v azylovém pøíbìhu ¾alobce. Zdùraznil, ¾e tvrzení, ¾e dová¾el a nastavoval satelitní antény tak, aby lidé mohli pøijímat vysílání západních zpravodajských televizních a informaèních stanic, a tak napomáhal uplatòovat politická práva a svobodnì vyhledávat, pøijímat a roz¹iøovat ideje, se objevilo a¾ po vstupu zástupce ¾alobce do øízení. ®alobce pokraèoval ve své ekonomické èinnosti i po tvrzeném únosu, pouze s tím rozdílem, ¾e satelity prodával maloobchodníkùm, nikoli jednotlivcùm. Dále krajský soud identifikoval konkrétní rozpory v ¾alobcových výpovìdích. V prvé øadì se jednalo o mo¾nost zisku licence pro dovoz a prodej satelitù, dále o to, zda M. G. je jedna nebo dvì osoby. Z tìchto dùvodù usoudil, ¾e azylový pøíbìh ¾alobce je nepøesvìdèivý.
[7] Dále uvedl, ¾e i kdyby dùvodem odchodu ze zemì pùvodu byly problémy s výdìleènou èinností ¾alobce, nelze je podøadit pod kritéria pronásledování uvedená v ustanovení § 12 zákona o azylu. ®alobce se pøi svém podnikání zabýval èinností, pro kterou nemìl oprávnìní, reakci státních orgánù tak ani nelze pova¾ovat za pronásledování ve smyslu uvedeného ustanovení. Íránská legislativa zakazuje soukromé vlastnictví satelitù pod pokutou, její¾ vý¹e se li¹í podle toho, zda se jedná o pouhé u¾ívání èi distribuci satelitù. Na druhé stranì Íránci bì¾nì sledují zahranièní vysílání díky satelitním anténám, které si i pøes zákaz nechávají pøipojit.
[8] K tvrzenému pronásledování z dùvodu kontaktù s vyznavaèi Bahá´í krajský soud uvedl, ¾e je nevìrohodné a spojitost se zabavováním zbo¾í v obchodì ¾alobce je jen ¾alobcovou domnìnkou, ne-li vykonstruovaným pøíbìhem.
[9] Ve vztahu k ¾alobkyni shrnul, ¾e je vzhledem ke svému vìku zcela závislá na rodièích a jejich problémy na ni bezprostøednì dopadají. Vzhledem k tomu, ¾e u ¾alobce nebyly shledány dùvody pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, je tomu u ¾alobkynì stejnì. Poté se zabýval dal¹ími formami mezinárodní ochrany a i v tomto ohledu se ztoto¾nil s napadeným rozhodnutím.
[10] Závìrem se vyjádøil k tvrzením ¾alobce uplatnìným pøi jednání pøed krajským soudem, konkrétnì ¾e konvertoval ke køes»anství a v souèasné dobì pracuje v Rádiu Svobodná Evropa. Podotkl, ¾e tyto skuteènosti nastaly a¾ po vydání napadeného rozhodnutí, a proto k nim v souladu s § 75 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ), nepøihlédl. Podmínky pro prolomení této zásady, specifikované napø. v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 11. 2014, è. j. 5 Azs 128/2014-27, neshledal.
[11] Proti rozsudku krajského soudu ¾alobci (dále jen stì¾ovatelé ) brojí kasaèní stí¾ností. pokraèování II. Obsah kasaèní stí¾nosti a vyjádøení ¾alovaného
[12] Stì¾ovatelé tvrdili naplnìní kasaèních dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Nejprve pøedestøeli argumenty pro to, ¾e èinnost stì¾ovatele v zemi pùvodu lze podøadit pod uplatòování politických práv dle èl. 17 Listiny základních práv a svobod, a zdùraznili, ¾e výkon stì¾ovatelovy výdìleèné èinnosti fakticky nelze od výkonu tìchto práv odli¹it. Skuteènost, ¾e dovoz a prodej satelitù je v Íránu zakázán, dle jejich názoru neznamená, ¾e stì¾ovatel nemohl být z tohoto dùvodu pronásledován ve smyslu zákona o azylu. Jednání íránských státních orgánù shrnuté v bodì [1] tohoto usnesení pronásledováním bylo.
[13] Dále rekapitulovali, ¾e èinnost stì¾ovatele mìla politický charakter a hrozil mu za ni a¾ trest smrti, nebo» ji státní orgány kvalifikovaly jako velezradu. Zmínili také nesouhlas s tím, ¾e ¾alovaný správní orgán a krajský soud neuvìøily tvrzení, ¾e v zabaveném poèítaèi byla ulo¾ena protiislámská videa a reportá¾e. Dle stì¾ovatelù byl naplnìn azylový dùvod podle § 12 písm. a) zákona o azylu.
[14] Následnì zdùvodnili, proè splòují i podmínky pro udìlení azylu podle písm. b) tého¾ ustanovení. Stì¾ovatel zopakoval, ¾e se s hnutím Bahá´í seznámil díky své podnikatelské èinnosti, zaèal se s ním stýkat a sympatizoval s ním. Jedná se pøitom o silnì pronásledovanou skupinu a navenek nelze odli¹it, zda urèitá osoba nábo¾enství vyznává, nebo s ním pouze sympatizuje. V jeho pøípadì do¹lo k pronásledování i z tohoto dùvodu.
[15] V souvislosti s vý¹e uvedeným se stì¾ovatel ohradil proti konstatování krajského soudu o rozporech v jeho tvrzeních, konkrétnì zda M. G. je jedna nebo dvì osoby. Upozornil, ¾e pokud správní orgán shledá ve výpovìdích ¾adatele o mezinárodní ochranu rozpory, musí mu umo¾nit tyto rozpory vysvìtlit, a na podporu svého názoru odkázal na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu. Podotkl také, ¾e nesrovnalost mohla snadno vzniknout nepøesnostmi pøi tlumoèení nebo zápisu výpovìdi. Doplnil, ¾e pronásledování dokládá i výpovìï jeho man¾elky uèinìná v øízení o její ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany (v této vìci je pøed Nejvy¹¹ím správním soudem vedeno øízení pod sp. zn. 9 Azs 167/2015, pozn. NSS).
[16] Stì¾ovatelé pokraèovali, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. V prùbìhu jednání pøed krajským soudem stì¾ovatel uvedl, ¾e konvertoval ke køes»anství, proto je v pøípadì návratu do zemì pùvodu ohro¾en na ¾ivotì. Dále v kasaèní stí¾nosti zopakoval, ¾e návrat do vlasti by pro nìj znamenal popravu, nebo» mu bylo kladeno za vinu naru¹ení bezpeènosti a poru¹ení nábo¾enských norem. K této skuteènosti v¹ak nepøihlédl ¾alovaný ani krajský soud.
[17] Následnì stì¾ovatelé namítali, ¾e správní orgán vycházel ze skutkového stavu, který nemá oporu ve spise, respektive pøihlédl pouze k nìkterým skutkovým okolnostem. Podle stì¾ovatelù ze správního spisu vyplývá, ¾e dùvodem opu¹tìní vlasti bylo sympatizování s Bahá´í a prodej telekomunikaèní techniky. Stì¾ovatel v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedl, ¾e se bojí íránské armády, její¾ pøíslu¹níci mu vyhro¾ovali. Zopakoval, ¾e se celkem tøikrát stal terèem zájmu íránského bezpeènostního aparátu.
[18] Krajský soud dle stì¾ovatelù pochybil také proto, ¾e neprovedl v¹echny navrhované dùkazy. S odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu stì¾ovatelé dovozovali, ¾e soud mìl dokazováním upøesnit skutkový stav, respektive dùkazy zjistit nový skutkový stav. Konkrétnì rozporovali neprovedení dùkazù navrhovaných za úèelem prokázání konverze stì¾ovatelù ke køes»anství.
[19] Koneènì upozornili, ¾e ¾alovaný správní orgán a krajský soud nepøihlédly k té èásti azylového pøíbìhu stì¾ovatele, dle které jej unesli pøíslu¹níci ozbrojených slo¾ek v civilu, nìkolik hodin jej dr¾eli na neznámém místì a bili ho. ®alovaný dostateènì nezjistil skutkový stav; napadený rozsudek je nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù rozhodnutí.
[20] Stì¾ovatelé závìrem popsali, v èem spatøují dùvody pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti. Dovozovali, ¾e se týká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího právního soudu [zda únos stì¾ovatele mohl pojmovì pøedstavovat pronásledování ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu; zda sympatizování s nábo¾enským hnutím mù¾e být azylovì relevantním dùvodem pronásledování; zda je mo¾né udìlit mezinárodní ochranu osobì, je¾ je v zemi pùvodu stíhána pro nelegální èinnost, která se v¹ak kryje s uplatòováním politických práv, a pøijímání odmìny za takovou èinnost udìlení mezinárodní ochrany vyluèuje].
[21] Dále namítli, ¾e krajský soud se dopustil zásadního pochybení, které mohlo mít dopad do jejich hmotnìprávního postavení, nebo» nepøihlédl k dùkazùm, které stì¾ovatel navrhl pøi jednání. Mìlo jimi být prokázáno, ¾e stì¾ovatel a jeho man¾elka ji¾ od roku 2013 nav¹tìvují køes»anské církve, uvìøili a stali se z nich køes»ané, co¾ je skuteènost podstatná pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Jednalo se pøitom o prokázání skuteènosti, která zde byla ji¾ v dobì rozhodnutí ¾alovaného.
[22] Ve vztahu ke stì¾ovatelce zmínili mo¾nost udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny èi doplòkové ochrany za úèelem slouèení rodiny. Navrhli, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
[23] ®alovaný setrval na dùvodech svého rozhodnutí a odkázal na své vyjádøení k ¾alobì. Uvedl, ¾e námitky stì¾ovatelù jsou neopodstatnìné, s napadeným rozsudkem se ztoto¾nil a navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost odmítl pro nepøijatelnost, pøípadnì zamítl pro její nedùvodnost.
[24] Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost byla podána vèas a stì¾ovatel je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
[25] Ve vìcech mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 104a s. ø. s. zabývá otázkou, zda podaná kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje zájmy stì¾ovatele. Není-li tomu tak, soud kasaèní stí¾nost odmítne jako nepøijatelnou. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele pøedstavuje typický neurèitý právní pojem, jeho¾ vymezením se Nejvy¹¹í správní soud zabýval napø. v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS (rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou té¾ dostupná na www.nssoud.cz), na které pro struènost odkazuje.
[26] Nejvy¹¹í správní soud v projednávané vìci pøesah vlastních zájmù stì¾ovatelù neshledal.
IV. a) Námitka nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu
[27] V prvé øadì se zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku, která dle stì¾ovatelù spoèívá v nedostatku dùvodù rozhodnutí. Konkrétnì namítali, ¾e krajský soud nezohlednil napadení stì¾ovatele, pøi kterém byl odvezen na neznámé místo, tam byl nìkolik hodin dr¾en a bit, byly mu zabaveny vìci, které mìl u sebe. Napadený rozsudek dle stì¾ovatelù pokraèování neobsahuje dùvody, pro které soud tyto okolnosti nezohlednil. V jiné souvislosti také zmínili, ¾e krajský soud nepøihlédl k obvinìní stì¾ovatele z protire¾imní èinnosti.
[28] Nejvy¹¹í správní soud této námitce nepøisvìdèil. Krajský soud sice výslovnì nevypoøádal ka¾dou jednotlivou ¾alobní námitku, v odùvodnìní nicménì uvedl, ¾e azylový pøíbìh stì¾ovatele pova¾uje za nepøesvìdèivý a tento svùj závìr zdùvodnil. Zhodnotil také, ¾e z obsahu správního spisu jednoznaènì vyplynulo, ¾e jako dùvod opu¹tìní zemì pùvodu stì¾ovatel uvádìl problémy s výdìleènou èinností, tedy prodejem a montá¾í satelitních pøijímaèù, a popsal, proè je nelze podøadit pod dùvody udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Z tohoto pohledu tvrzení stì¾ovatele o jeho únosu a pozdìj¹ím obvinìní nemohla být podstatná; krajský soud je zjevnì vyhodnotil jako nedùvìryhodná a neposuzoval tak, jaký význam by hypoteticky mohla mít. Napadený rozsudek není nepøezkoumatelný.
III. b) Posouzení vìrohodnosti stì¾ovatelových tvrzení
[29] Následnì se Nejvy¹¹í správní soud zabýval námitkami, kterými stì¾ovatelé zpochybnili zji¹tìný skutkový stav. Namítali, ¾e ¾alovaný správní orgán a krajský soud nepøihlédly k tomu, ¾e stì¾ovatel se stal terèem íránského státního aparátu celkem tøikrát, skutková podstata tak nemá oporu ve spise, ¾alovaný neprovedl v¹echny dùkazy potøebné pro zji¹tìní skutkového stavu vìci a nedostál povinnosti zji¹»ovat skuteènosti rozhodné pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu.
[30] Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e ¾alovaný správní orgán a krajský soud k nìkterým èástem stì¾ovatelova pøíbìhu nepøihlí¾ely, proto¾e je pova¾ovaly za nedùvìryhodné. V projednávané vìci je tedy stì¾ejní otázkou právì dùvìryhodnost stì¾ovatele a jeho azylového pøíbìhu (k této problematice srovnej napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 5. 2008, è. j. 7 Azs 25/2008-105).
[31] Z rozhodnutí ¾alovaného je zøejmé, ¾e po odstranìní dílèích rozporù ve výpovìdích stì¾ovatele dospìl k závìru, ¾e jeho pøíbìh není a priori nedùvìryhodný. Po té, co ¾alovaný shromá¾dil dal¹í písemné podklady (zprávy o situaci v zemi pùvodu a internetové èlánky pøipojené na návrh stì¾ovatele), v¹ak usoudil, ¾e nìkterá tvrzení nedùvìryhodná jsou. Vycházel z íránské zákonné úpravy, dle které je sankcí za distribuci satelitù pokuta, dále ze skuteènosti, ¾e poru¹ování zákazu distribuce a vlastnictví satelitù je bì¾né. Znaèná èást obyvatel toti¾ satelity vlastní a státní orgány proti nim zasahují pøevá¾nì zabavováním a následným nièením satelitù. ®alovaný neshledal dùvod pro to, aby íránské státní orgány pøistupovaly ke stì¾ovateli nestandardním zpùsobem, a proto usoudil, ¾e stì¾ovatel byl stíhán za nelegální èinnost spoèívající v distribuci a montá¾i satelitù, bylo proti nìmu vedeno standardní øízení a nebyl obvinìn ze záva¾né trestné èinnosti, za kterou by mu hrozil a¾ trest smrti, jak tvrdil.
[32] Popsanému postupu ¾alovaného nelze nic vytknout. Pøi zji¹»ování skutkového stavu naplnil po¾adavky na nìj kladené (komplexnì jsou shrnuty napø. v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publ. pod è. 1749/2009 Sb. NSS), ve vztahu k projednávané vìci je vhodné zdùraznit, ¾e vycházel z tvrzení stì¾ovatele, která následnì konfrontoval s informacemi o situaci v Íránu. Na jejich podkladì dospìl k tomu, ¾e nelegální èinnost stì¾ovatele je v Íránu bì¾ná a relativnì mírnì sankcionovaná, proto tvrzení stì¾ovatele nejsou dùvìryhodná.
[33] Nejvy¹¹í správní soud se se závìry ¾alovaného ztoto¾òuje. Nezpochybòuje, ¾e íránský re¾im je nedemokratický a v této zemi dochází k poru¹ování lidských práv, mimo jiné práva na informace a svobody projevu, jak stì¾ovatel opakovanì zdùrazòoval. Ani v tomto kontextu se v¹ak celá verze událostí, jak ji stì¾ovatel popsal, nejeví vìrohodnì. Ze shromá¾dìných podkladù vyplývá, ¾e vlastnictví satelitù je v Íránu bì¾né, a je logické, ¾e jsou i bì¾nì prodávány. Na rozdíl od zásahù proti novináøùm a dal¹ím osobám, které aktivnì vystupují proti re¾imu, není zdokumentováno, ¾e by státní orgány podobnì zasahovaly proti obchodníkùm se satelity, a vzhledem k èetnosti této èinnosti se takový postup nejeví pravdìpodobným. Naopak je tøeba vycházet z toho, ¾e státní orgány vedou s prodejci satelitù øízení, jeho¾ výsledkem mù¾e být toliko udìlení pokuty; tento postup je pøedvídán íránskými právními pøedpisy a pomìrnì obsáhlé informace, které jsou obsa¾eny ve správním spise, nezavdávají dùvod o tomto závìru pochybovat. Proti vlastníkùm satelitù, tedy osobám, které mají pøímý pøístup k cenzurovaným informacím, státní orgány zasahují zabavováním satelitù a jejich nièením, nijak záva¾nìji. Postup státních orgánù v této oblasti tedy není zdaleka tak tvrdý, jak namítal stì¾ovatel (èím¾ Nejvy¹¹í správní soud pochopitelnì nevyslovuje souhlas s íránskou cenzurovou politikou jako takovou).
[34] ®alovaný vyvrátil tvrzení stì¾ovatele s mírou pravdìpodobnosti, která nevyvolává zásadní pochybnosti o správnosti jeho úsudku (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 3. 2008, è. j. 4 Azs 103/2007-63), nebo» jeho závìry vycházejí z poznatkù o postupu íránských státních orgánù pøi potírání vlastnictví a distribuce satelitù a jsou racionálnì zdùvodnìny. Je velmi nepravdìpodobné, ¾e by postup státních orgánù proti stì¾ovateli byl takový, jako popsal. Nejvy¹¹í správní soud proto ze shodných dùvodù jako ¾alovaný pova¾uje tvrzení stì¾ovatele o jeho únosu a bití i tvrzení o obvinìní z protire¾imní èinnosti za nedùvìryhodná, stejnì jako související tvrzení man¾elky stì¾ovatele, na která bylo odkazováno v kasaèní st¾ínosti. Popisovaný postup by ve svìtle informací o zemi pùvodu stì¾ovatele bylo mo¾né oèekávat proti aktivním odpùrcùm íránského zøízení, nikoli v¹ak proti prodejcùm satelitù, kteøí nejsou v Íránu výjimeèní, a podle v¹eho dochází pouze k zabavování zbo¾í a jeho nièení, pøípadnì k vedení trestního øízení, které mù¾e vyústit v ulo¾ení pokuty. Vhodné je také dodat, ¾e samotný zákaz vlastnictví a distribuce satelitù byl v Íránu opakovanì diskutován a i mezi politiky jsou na jeho opodstatnìnost rozdílné názory.
[35] Obdobné závìry Nejvy¹¹í správní soud uèinil u dal¹ích èástí stì¾ovatelova pøíbìhu. Tvrzení o zabavení poèítaèe s protire¾imními materiály ¾alovaný vyhodnotil jako úèelové a nedùvìryhodné, nebo» stì¾ovatel je uvedl a¾ v pøípise doruèeném ¾alovanému dne 24. 10. 2013 (è. l. 95 správního spisu), kterým doplnil svá vyjádøení u doplòujícího pohovoru. Nejvy¹¹í správní soud s tímto závìrem souhlasí a stì¾ovatel s ním ostatnì v kasaèní stí¾nosti ani nijak nepolemizoval.
[36] K sympatizování s hnutím Bahá´í ¾alovaný uvedl, ¾e se dle stì¾ovatele mìlo jednat pouze o jeho zájem dozvìdìt se více informací o tomto nábo¾enském smìru. Nejvy¹¹í správní soud ve správním spise ovìøil, ¾e sám stì¾ovatel tvrdil, ¾e je ateista, s hnutím pouze sympatizoval a s èleny hnutí navázal a udr¾oval styky v souvislosti se svou obchodní èinností. Z výpovìdí stì¾ovatele nevyplynulo, ¾e by mìl s Bahá´í spoleèného nìco jiného, ne¾ nìkolik málo setkání, ani ¾e by pøíèinou problémù, pro které opustil Írán, mohlo být tvrzené sympatizování s tímto hnutím; prosté tvrzení, ¾e tomu tak bylo, není dostaèující, jeliko¾ není podpoøeno ¾ádnými dal¹ími skutkovými okolnostmi. V tomto ohledu se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾òuje s názorem krajského soudu, který uvedenou èást stì¾ovatelova pøíbìhu pova¾oval za domnìlou, ne-li vykonstruovanou. Ze zji¹tìní, která v prùbìhu správního øízení uèinil ¾alovaný, vyplývá, ¾e pøíèinou stì¾ovatelových problémù v zemi pùvodu byl dovoz, prodej a montá¾ satelitù, o èem¾ také svìdèí postup íránských orgánù (prohlídka stì¾ovatelova obchodu a zabavení jeho zbo¾í).
[37] Stì¾ovatelùm lze pøisvìdèit pouze potud, ¾e rozpory ve výpovìdích stì¾ovatele nebyly natolik intenzivní, aby a priori zpùsobily nedùvìryhodnost celého jeho pøíbìhu. V kasaèní stí¾nosti pokraèování konkrétnì polemizovali s rozporem týkajícím se osoby M. G. Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s tím, ¾e odli¹nost skuteènì mohla vzniknout bìhem pøekladu nebo pøi zápisu prvního pohovoru ze dne 17. 1. 2013. Pøi doplòujícím pohovoru (dne 17. 10. 2013) toti¾ sám stì¾ovatel na otázku: Podle va¹í výpovìdi vám mìl pan G. telefonovat, ¾e vedoucí skupiny baháí, pan M. je nezvìstný. Proè vám pan G. telefonoval? reagoval tím, ¾e identifikoval rozpor a následnì jej vysvìtlil: Ta otázka je chybná. M. G. je jedna osoba. On mi mìl pøedat peníze za poèítaè. Mi volal èlovìk z baháí, zda jsem M. nevidìl, proto¾e je nezvìstný. (viz Protokol o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, è. l. 89 správního spisu). Podobnì tomu mohlo být i u ostatních rozporù, které vyzdvihl krajský soud. ®alovaný jim v¹ak evidentnì význam nepøikládal, nebo» pokraèoval ve zji¹»ování skutkového stavu, který zjistil úplnì, jak vyplývá z vý¹e uvedeného. Nelze tedy dovozovat jeho pochybení, pokud stì¾ovateli neumo¾nil rozpory odstranit, jeliko¾ je evidentnì neshledal. Stì¾ejní dále je, ¾e odli¹né úvahy krajského soudu nemìly na øe¹ení vìci vliv a Nejvy¹¹í správní soud se s podstatnými èástmi napadeného rozsudku ztoto¾nil.
[38] Lze shrnout, ¾e pøevá¾ná èást stì¾ovatelova azylového pøíbìhu je nedùvìryhodná. V prùbìhu správního øízení bylo objasnìno, ¾e stì¾ovatel se vìnoval nelegálnímu dovozu a prodeji satelitních zaøízení soukromým osobám. V souvislosti s touto èinností byla ve stì¾ovatelovì obchodì provedena prohlídka, pøi které do¹lo k zabavení zbo¾í, a pøíslu¹né orgány se stì¾ovatelem zahájily trestní øízení, jeho¾ výsledkem mù¾e být udìlení pokuty. Tvrzeným dùvodem ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany je tedy toliko obava ze zadr¾ení a potrestání za nelegální dovoz a prodej satelitních zaøízení soukromým osobám.
III. c) Posouzení ¾ádosti z hlediska § 12 písm. a), b) a § 14a zákona o azylu
[39] Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti dovozovali naplnìní dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu a pro udìlení doplòkové podle § 14a tého¾ zákona. Ve vztahu ke stì¾ovatelce, která svou ¾ádost odvozuje od azylového pøíbìhu otce, doplnili také mo¾nost udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny podle § 13 zákona o azylu a doplòkové ochrany za úèelem slouèení rodiny podle § 14b tého¾ zákona.
[40] Pøevá¾ná èást kasaèních námitek se odvíjela od nesouhlasu stì¾ovatelù se zji¹tìným skutkovým stavem, kterému v¹ak Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelé dovozovali dùvody k udìlení mezinárodní ochrany zejména ze skutkových tvrzení, která ani Nejvy¹¹í správní soud nevyhodnotil jako dùvìryhodná, jejich námitky nemohly být opodstatnìné. S ohledem na to Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na rozhodnutí ¾alovaného, který se komplexnì zabýval jednotlivými formami mezinárodní ochrany; s jeho odùvodnìním se stejnì jako krajský soud ztoto¾nil.
[41] Pro úplnost shrnuje, ¾e stì¾ovatel nesplnil podmínky pro udìlení azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu, nebo» relevantnì netvrdil, ¾e by vyvíjel èinnost spoèívající v uplatòování politických práv èi svobod, a byl za ni pronásledován. Odkaz a citace stì¾ovatelù z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67, publ. pod è. 1713/2008 Sb. NSS, není pøípadná. Èinnost stì¾ovatele v zemi pùvodu nepøedstavovala výkon svobody projevu èi práva na informace spadající pod politická práva dle Listiny základních práv a svobod, ale ekonomickou èinnost provozovanou za úèelem zisku, která spoèívala v dovozu, prodeji èi montá¾i satelitních zaøízení. Ze zji¹tìného skutkového stavu ani nevyplývá, ¾e by íránské státní orgány stì¾ovateli urèité politické názory pøipisovaly a následnì jej za nì pronásledovaly. Jejich reakce na nelegální èinnost stì¾ovatele byla standardní; do¹lo k prohlídce jeho provozovny, zabavení zbo¾í a dle v¹eho také k zahájení trestního øízení. Tyto kroky v¹ak pronásledování ve smyslu zákona o azylu nepøedstavují, v podrobnostech Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na odùvodnìní napadeného rozsudku.
[42] Nebyly splnìny ani podmínky § 12 písm. b) zákona o azylu (k jejich výkladu viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 5. 2009, è. j. 5 Azs 36/2008-119). Stì¾ovatel své obavy z pronásledování dovozoval z toho, ¾e byl ji¾ v minulosti pronásledován, jeho tvrzení se v¹ak neukázala jako pravdivá. V zemi pùvodu nebyl pronásledován pro zastávání urèitých politických názorù (zastávání konkrétních politických názorù ani netvrdil), ani z dùvodù nábo¾enství. Tvrzený strach z pronásledování z dùvodu kontaktu s nábo¾enským hnutím Bahá´í nemohl být odùvodnìný, nebo» schùzky stì¾ovatele s jeho vyznavaèi se odehrávaly pøedev¹ím v rovinì obchodní; jak tvrdil, stýkal se s nimi pøevá¾nì proto, ¾e jim montoval satelity. Nejvy¹¹í správní soud shodnì jako krajský soud dospìl k závìru, ¾e obavy stì¾ovatele jsou nedùvìryhodné a spojitost se zabavováním zbo¾í v obchodì je domnìlá èi vykonstruovaná.
[43] Stì¾ovatel v prùbìhu správního øízení neuvedl ani skuteènosti svìdèící o dùvodných obavách ze skuteèného nebezpeèí vá¾né újmy v zemi pùvodu, které by byly dùvodem pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Tvrzení o tom, ¾e stì¾ovateli hrozí trest smrti, pøípadnì jiná vá¾ná újma, není dùvìryhodné, nebo» proti stì¾ovateli bylo dle v¹eho zahájeno standardní trestní øízení, jeho¾ výsledkem mù¾e být toliko udìlení pokuty. ®alovaný se vypoøádal i s tvrzeným zákazem vycestování a následky, které by pro stì¾ovatele mìlo vrácení do zemì pùvodu. Stì¾ovatelé proti jeho závìrùm, které pøevzal i krajský soud, v kasaèní stí¾nosti nic nenamítali, Nejvy¹¹í správní soud tedy pouze pro úplnost dodává, ¾e i tato tvrzení stì¾ovatele pova¾uje za nedùvìryhodná a na rozhodnutí ¾alovaného odkazuje. V situaci, kdy stì¾ovatelka a man¾elka stì¾ovatele opustili Írán zcela bez problémù legální cestou (letecky), kdy¾ ¾eny potøebují k vycestování ze zemì souhlas mu¾e (stì¾ovatele), je velmi nepravdìpodobné, ¾e by stì¾ovateli byl zákaz vycestování udìlen. Nenaplnìní dùvodù pro udìlení jiných forem mezinárodní ochrany není v projednávané vìci sporné a bylo dostateènì zdùvodnìno v rozhodnutí ¾alovaného.
[44] Stì¾ovatelka, která je nezletilou dcerou stì¾ovatele, svou ¾ádost odvozovala od svého otce, co¾ je s ohledem na její vìk zcela logické (v souèasnosti je jí ¹est let). Vzhledem k vý¹e uvedenému se Nejvy¹¹í správní soud ztoto¾nil se ¾alovaným a krajským soudem a ani u ní neshledal dùvody k udìlení azylu, pøípadnì jiné formy mezinárodní ochrany.
[45] Za tìchto okolností je zøejmé, ¾e argumentace stì¾ovatelù pro pøijatelnost jejich kasaèní stí¾nosti nemohla být opodstatnìná; pøevá¾nì se vztahovala k právnímu posouzení okolností, které nepøedstavovaly souèást azylového pøíbìhu stì¾ovatele. Otázky vznesené v kasaèní stí¾nosti, shrnuté v bodì [20] tohoto usnesení, nebyly pro projednávanou vìc vùbec podstatné.
[46] Nejvy¹¹í správní soud stì¾ovatelùm nepøisvìdèil ani v tom, ¾e krajský soud pochybil, proto¾e nepøihlédl k jejich konverzi ke køes»anství. Krajský soud vycházel z toho, ¾e stì¾ovatel tvrzení o konverzi ke køes»anství i jeho zamìstnání u Rádia Svobodná Evropa poprvé uplatnil a¾ pøi jednání dne 1. 4. 2015, netvrdil, ¾e by se mìla vztahovat k období pøed vydáním správního rozhodnutí a dolo¾il je vyjádøením Sboru církve bratrské z Horní Suché ze dne 30. 9. 2014 a potvrzením Rádia Svobodná Evropa ze dne 12. 3. 2015, jeho¾ souèástí byla fotokopie rozhodnutí ÚP ze dne 19. 2. 2015 o povolení zamìstnání do 9. 2. 2016 (viz protokol o jednání ze dne 1. 4. 2015, è. l. 76 soudního spisu). Proto dospìl k závìru, ¾e se jedná o nové skuteènosti nastalé po právní moci rozhodnutí ¾alovaného, ke kterým by byl povinen pøihlédnout pouze tehdy, pokud by neshledal záruky, ¾e budou dostateènì posouzeny v novém správním øízení z hlediska respektování zásady non-refoulement. Tento postup je v souladu s názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, vyjádøeným napø. v rozsudcích ze dne 24. 8. 2010, è. j. 5 Azs 15/2010-76, a ze dne 22. 4. 2011, è. j. 5 Azs 3/2011-131. pokraèování [47] Stì¾ovatelé v kasaèní stí¾nosti reagovali tvrzením, ¾e se jedná o skuteènosti, ze kterých mìl vycházet i ¾alovaný, nebo» stì¾ovatel s man¾elkou nav¹tìvovali køes»anské církve, uvìøili a stali se z nich køes»ané ji¾ v prùbìhu roku 2013. Pokud tomu tak bylo, krajský soud k tìmto tvrzením nemohl pøihlédnout tím spí¹e. Soud je povinen prolomit pravidlo stanovené v § 75 odst. 1 s. ø. s. pouze ve výjimeèných pøípadech, a to tehdy, pokud ve vìcech mezinárodní ochrany (1) stì¾ovatel v øízení pøed soudem uvede skuteènosti, které nastaly a¾ po právní moci rozhodnutí správního orgánu, (2) tyto skuteènosti nebyly bez vlastního zavinìní stì¾ovatele pøedmìtem zkoumání správního orgánu, (3) zároveò se o tìchto skuteènostech lze domnívat, ¾e by mohly být relevantní pro mo¾né udìlení doplòkové ochrany, a (4) soud neshledá dostateèné záruky, ¾e tyto nové skuteènosti budou dodateènì posouzeny v novém správním øízení, srovnej vý¹e uvedené rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu. Pokud se tedy jednalo o skuteènosti, které nastaly pøed právní mocí správního rozhodnutí, stì¾ovatel je mìl uplatnit ji¾ ve správním øízení. Vzhledem k tomu, ¾e tak neuèinil, ¾alovaný je nemohl posuzovat a nebyly splnìny ani podmínky pro to, aby k nim pøihlédl krajský soud (viz prvou a druhou podmínku).
[48] Nejvy¹¹í správní soud neshledal v posuzované vìci pøesah vlastních zájmù stì¾ovatelù, a proto kasaèní stí¾nost odmítl jako nepøijatelnou podle § 104a odst. 1 s. ø. s.
[49] Výrok o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti se opírá o § 60 odst. 3, vìtu první, s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nìho¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, byla-li kasaèní stí¾nost odmítnuta.