Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19830704-941981
Timestamp: 2016-12-11 00:23:40+00:00
Document Index: 285576022

Matched Legal Cases: ['arrêt ', "l'article 6", "l'article 6", "l'article 6", "l'article 6", "l'article 64", "l'article 6", "l'article 64", "l'article 6", "l'article 27"]

Type d'affaire : DecisionType de recours : Violation de l'Art. 6-1 ; Préjudice moral - constat de violation suffisant ; Remboursement frais et dépens - procédure nationale ; Remboursement frais et dépens - procédure de la ConventionNumérotation : Numéro d'arrêt : 9419/81Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1983-07-04;9419.81 Analyses : (Art. 6-1) DELAI RAISONNABLE, (Art. 6-1) DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVILParties : Demandeurs : P.Défendeurs : SUISSETexte : APPLICATION/REQUETE NÂ° 9419/8 1 P . v/SWITZERLAN D P . c/SUISS E DECISION of 4 July 1983 on the adniissibility ot'the application DÃCISION du 4 juillet 1983 sur la recevabilitÃ© de la requÃªt e
Article 6, paragraph 3(c ; , of the Convention : The obligatiou imposed omr dte accused to pav the costs oj his dejence caunse l after conviction is not coutrarv to this provision . unless he has iasuJjiciem means to pqr (or legal assistance . Article 64 of the Convention : Swir_erland's interpretative decluration conceruing Article 6, paragraph 3 (c) . produces the lrtgal ej)ect oj a reservation (Ref. to rhe Terneltasch case) .
: Lobligation jaite Ã .Article 6. paragraphe 3 . Illt . cl, de la Conventlon l'accusÃ© cle payer (i priâ¢s eondanumtion les jrais ele sa dÃ©fense d'olfce u'est pas coutraire Ã cetle disposition . Ã ntoius qa'il uait pas les rno9ens de rÃ©munÃ©rer wr dÃ©jeuseur .
Artlcle 64 de la Convention : La dÃ©claratiou interprÃ©tative Jitite par la Suisse au sujet de l'article 6 . paragraphe 3 . litt . c), produit les ejJets juridiques d'uue rÃ©serve (RÃ©J: Ã /'ajjairc Terneltnsch) .
(English : see p . 156 )
Le requÃ©raut * a Ã©tÃ© condamnÃ© pour vol et autres iujractions Ã 16 mois d'emprisonnement et aux jrais de la procÃ©dure . y corupris ceux de sa deJense d'ojjice. /l a saisi le Triburral jÃ©dÃ©ra! d'urr recours de droit public en souteuaut que l'obligmiou qui lui Ã©tait jaire de supporter les jrais de sa dÃ©jense d'ojjice violuit l'urticle 6 . paragraphe 3 , c) . de la Coaventiou. â¢ Le requÃ©rant Ã©tait reprÃ©sentÃ© devant la Commission par Mâ¢ Bruno Nater, avocat Ã¨ Schaffhouse .
Le Tribuaal jÃ©dÃ©rai a rejetÃ© le recours en se Jondunt sur la dÃ©c(aratioa interprÃ©lative jai(e par la Suisse au sujel de !'article 6 . paragraphes c) et e) .
EN DROI T Le requÃ©raut se plaint qu'il a dÃ» payer les frais de sa dÃ©fense d'offce, alors qu'il rentplissait les conditions de l'article 6, paragraphe 3 c), de la Comâ¢eutiou pour Ã©tre assistÃ© "gratuitemenP' par un avocat d'office . L'article 6, paragraphe 3 c), de la Convention est ainsi libellÃ© "Tout accusÃ© a droit uotamment Ã :
c . se dÃ©feudre lui-mÃªme ou avoir l'assistance d'un dÃ©fenseur de son choix et, s'il u'a pas les moyens de rÃ©munÃ©rer un dÃ©fenseur, pouvoir Ãªtre assistÃ© gratuitement par un avocat d'office, lorsque les intÃ©rÃªts de la justice l'exigent ; ' La Commission rappelle tout d'abord sa jurisprudence selon laquell e l'obligation imposÃ©e Ã l'accusÃ© de payer aprÃ¨s condamnation les frais de sa dÃ©fence d'office n'est pas contraire Ã l'article 6, paragraphe 3 c), Ã moins que l'intÃ©ressÃ© n'ait pas les moyens de rÃ©munÃ©rer un dÃ©fenseur (cf . nÂ° 9365/81, X . c/R .F .A . (D .R . 28, p . 229)) . Toutefois, la Commission n'est pas appelÃ©e, en l'espÃ¨ce, Ã examiner cette question . En ettet . le Gouvernement a formulÃ© au sujet de cette disposition, lors de la ratification de la Convention, une dÃ©claration interprÃ©tative aux termes de laquelle : "Le Conseil fÃ©dÃ©ral suisse dÃ©clare interprÃ©ter la garantie de la gratuitÃ© de l'assistance d'uu avocat d'office et d'un interprÃ¨te figurant Ã l'article 6, paragraphe 3, c) et e), de la Convention comme ne libÃ©rant pas dÃ©finitivement le bÃ©uÃ©ticiaire du paiement des frais qui en rÃ©sultent . " Le requÃ©rant estime que cette dÃ©claration ne saurait Ãªtre assimilÃ©e Ã une rÃ©serve au sens de l'article 64 de la Convention . Partant, elle ne lui serait pas opposable . Daus sou rapport du 5 mai 1982 sur la requÃªte nÂ° 9116/80, Temeltasch contre la Suisse*, la Commission a exprimÃ© l'avis que "la dÃ©claration interprÃ©tative de la Suisse visant l'article 6, paragraphe 3 e), de la Convention, bien qu'elle ne respecte pas l'exigence formelle contenue au paragraphe 2 de l'article 64 de la Couveution, produit les eflets juridiques d'une rÃ©serve valablement Ã©mise" (paragraphe 92) . Vu les termes mÃªmes de la dÃ©claration . visan t
â¢ D .R . 31 . p . 120 .
la gratuitÃ© de l'assistance d'un avocat d'office et d'un interprÃ¨te figurant Ã l'article 6, paragraphes 3 c) et e), la conclusion de la Commission dans la requÃ¨te susnieutionnÃ©e vaut niurvtis muwmndis pour la prÃ©sente requÃªte . Il s'ensuit que les griefs du requÃ©rant sont incompatibles avec les dispositious de la Conveutiou, telles qu'elles sont applicables Ã l'Ã©gard de la Suisse . et qu'il y a dÃ¨s lors lieu de les rejeter en application de l'article 27, paragraphe 2, de la Conventiou . Par ces motit's . la Commissio n DÃCLARE LA REQUÃTEIRRECEVABLE .
Summary of the facts The applicant* was sentenced to 1 6 rnonths' imprisonment for thefi mtd other oJJeaces and ordered to pqv the costs of the proceediugs . including tlrose of his oJJicia!!y appointed defence counsel .
He lodged a public law appeal with the Federal Cotnt contendiug that the order to pay the costs of his ofJicia!!v appointed rlefeuce counsel constituted a violation of Article 6 . para . 3(c) of the Convention . The Federal Court dismissed the appeal on the basis of the interpretative declaration ntade bv Switzerland with respect to Article 6, para . 3 (c) -and (e) .
(TRANSLATION) THE LA W The applicant complains of having had to pay the costs of the officially appoiuted defence counsel, although he satisfied the conditions prescribed by Article 6, paragraph 3(c) of the ConveTition for "free" legal assistance . Article 6 . paragraph 3 (c) of the Convention reads as follows : "Everyone charged with a criminal otÃ¯'ence has the following minimum rights : (c) to defend in person or through legal assistance of his own choosing or, it he has not sufficient means to pay for legal assistance, to be given it free when the interests of justice so require ; " The Commission tirst recalls its case-law by which the obligation imposed on the accused to pay the costs of his defence counsel after conviction is uot contrary to Article 6, paragraph 3 (c) unless the person in question has iusufticient nteans to pay for legal assistance (cf. Application No . 9365/81 . X . v . FRG, D .R . 28, p . 229) . However, in the instant case, the Commission is not required to consider this question since, when ratifying the Convention, the Government made an iuterpretative declaration relating to this provision which reads as follows : "The Swiss Federal Council declares that it interprets the guarantee of tree legal assistance and the free assistance of an interpreter, in Article 6, paragraph 3 (c) and (e) of the Convention, as not permanently absolving the beneticiary from payment of the resulting costs . "
* The applicant was represented betore the Commission by Mr Bruno Nater, a barrister practising at Schatfhouse .
The applicant argues that this declaration cannot be treated as a reservation within the meaning of Article 64 of the Convention and that it cauuot therefore be invoked against him . In its Report of 5 May 1982 on Application No . 9116/80, Temeltasch v . Switzerlandâ¢ the Commissiou expressed the opinion that "Switzerland's interpretative declaration relating to Article 6 (3) (e) of the Convention, although it does not comply with the formal requirements of paragraph 2 of Article 64 of the Convention, produces the legal effects of a validly made reservation" (para . 92) . In view of the actual wording of the declaration, which refers to tree legal assistance and the free assistance of an interpreter, mentioned in Article 6, paragraph 3 (c) and (e), the conclusion reached by the Commission iu the above-mentioned application applies . nunaris nnrtandis, to the present application . It follows that the applicant's complaints are incompatible with the provisiou .s ot the CoIIVention, as they apply to Switzcrland, and that the application ntust, therefore, be rejected under Article 27 (2) of the Convention . For these reasous, the Commissio n DECLARES THE APPLICATION INADMISSIBLE .
â¢ D .R . 31, p . 120 .
_'~ ,.+~~:~â¢ . _,- ~_ ~-- -,_ ,~~+--
.Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Cour (chambre)Date de la décision : 04/07/1983Fonds documentaire : HUDOC Haut de page