Source: https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2014-12533
Timestamp: 2018-12-16 12:31:56
Document Index: 244272234

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 90', 'artículo 2', 'artículo 36', 'artículo 2']

BOE.es - Documento BOE-A-2014-12533
Documento BOE-A-2014-12533
Resolución de 18 de noviembre de 2014, de la Dirección General de Empleo, por la que se registran y publican las modificaciones del artículo 2 y de los anexos I, II, III y IV del Convenio colectivo de Enercon Windenergy Spain, SL.
«BOE» núm. 291, de 2 de diciembre de 2014, páginas 99201 a 99214 (14 págs.)
BOE-A-2014-12533
Visto el texto de las modificaciones acordadas del artículo 2 (ámbito temporal) y de los anexos I, II, III y IV del Convenio colectivo de la empresa Enercon Windenergy Spain, S.L. (código de convenio núm. 90100702012012), publicado en el Boletín Oficial del Estado de 7 de abril de 2012, modificaciones que fueron suscritas, con fecha 16 de octubre de 2014, de una parte por los designados por la Dirección de la empresa, en representación de la misma, y, de otra, por el Comité Intercentros, en representación de los trabajadores afectados, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, Texto Refundido aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, y en el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre registro y depósito de convenios y acuerdos colectivos de trabajo,
Ordenar la inscripción de las citadas modificaciones del texto del Convenio indicado en el correspondiente Registro de convenios y acuerdos colectivos de trabajo con funcionamiento a través de medios electrónicos de este Centro Directivo, con notificación a la Comisión Negociadora.
ACTA DEL 16 DE OCTUBRE DE 2014 DE LA COMISIÓN NEGOCIADORA PARA LA RENEGOCIACIÓN DE LOS ANEXOS DEL CONVENIO COLECTIVO. ACTA FINAL CON ACUERDO
Don Álvaro Escardino Malva.
Don Steffen Boenicke.
Don Raúl Rama Viña.
Don Ignacio Pardo Almirón.
Don José Luis Pouso Saavedra.
Don Marcos Peña Herrera.
Doña Noelia Burguet Mesas.
En Paterna, siendo las 13:00 horas del día 16 de octubre de 2014, se reúnen los señores al inicio de la presente acta relacionados, por una parte, la representación de la Empresa y por otra parte, la representación de los trabajadores de la empresa, actuado a través del Comité Intercentros.
En lo sucesivo se denominará conjuntamente a todos los anteriores con las «Partes».
Excusa su inasistencia por motivos personales la señora doña María Victoria Spencer Azagra, representante de los trabajadores del centro de trabajo de El Puerto de Santa María y miembro del Comité Intercentros.
Ambas partes se reconocen legitimación y capacidad recíproca para negociar y alcanzan los siguientes
Se acuerda el texto final de los anexos I, II, III, y IV del CC de EWS, que sustituirán a los anexos del CC de EWS vigentes hasta la fecha de este Acuerdo.
Se pacta expresamente que los nuevos anexos I, II, III y IV entren en vigor con efectos de 1 de enero de 2015 y hasta el 31 de diciembre de 2017.
El nuevo redactado de los anexos I, II, III y IV del CC de EWS será el que se adjunta a este acta.
Asimismo se modifica el artículo 2 del CC de EWS que quedará redactado en los términos recogidos en el texto que se adjunta a este acta.
Las Partes expresamente designan a don Álvaro Escardino Malva y a doña Noelia Burguet Mesas como representantes de la Empresa y de los Trabajadores, respectivamente, para el caso de que sea necesario realizar cualquier trámite, audiencia, reunión, subsanación y en general cualquier actuación con la administración o con terceros que requiera la participación de las dos partes negociadoras del presente proceso de modificación del CC de EWS.
Asimismo, les autorizan a firmar en nombre de la representación de la Empresa y de los Trabajadores, respectivamente, con fuerza totalmente vinculante de las Partes, cualquier documento, trámite o requerimiento realizado por cualquier administración, autoridad o terceros como consecuencia del presente proceso de modificación del CC de EWS.
Finaliza la reunión procediendo a la habilitación de don Steffen Boenicke para que, lleve a cabo cuantos trámites sean precisos en orden al depósito, registro y publicación de la presente modificación del CC de EWS en la Dirección General de Trabajo o ante cualquier autoridad laboral y su publicación en el Boletín Oficial del Estado.
Y no habiendo más asuntos que tratar se levanta la sesión y, de ella, la presente Acta que, una vez leída y encontrada conforme, se firma por los asistentes en el lugar y fecha arriba indicados
MODIFICACIÓN DE LOS ANEXOS I, II, III, Y IV DEL CC DE EWS. TEXTO ACORDADO
I.1 Horario de trabajo.
Dado el carácter de los servicios que presta la Empresa, se establece un sistema de jornada flexible en los términos previstos en el CC de EWS.
Las referencias horarias en el CC de EWS se entienden realizadas al horario peninsular (GMT+1/GMT+2 –horario de verano–).
I.1.i Jornada flexible para los trabajadores de campo.
Para compensar esta flexibilidad en los días festivos o de fin de semana, los trabajadores de campo recibirán un incentivo en concepto de plus de actividad. Para el abono del plus de actividad se estará a lo dispuesto en el anexo II del CC de EWS.
i. Jornada flexible con tiempos de presencia obligatoria para los trabajadores de oficina.
b) Para los trabajadores a tiempo parcial, la presencia será obligatoria entre las 9:30 horas y las 12:30 horas. En los caso en los que los trabajadores opten por alargar su jornada más allá de las 14:00 horas, deberán realizar un descanso no retribuido de al menos media hora entre las 12:30 y las 14:00.
Los trabajadores de oficina deben coordinar su horario de tal forma que en todos los departamentos se asegure la atención telefónica desde las 8 horas hasta las 18 horas. Si dicho objetivo de coordinación no fuera alcanzado, será la Empresa la que organizará los horarios de tal manera que se asegure la prestación de servicios durante el anterior periodo. Entre las 12:30 y las 15:30, la atención telefónica podrá ser interrumpida por un único período de 30 minutos. Durante ese período deberá activarse un sistema de contestador automático que registre las llamadas entrantes, que deberán ser contestadas en el plazo de 30 minutos tras la reincorporación al trabajo.
I. 2 Trabajo a turnos.
Se entiende por proceso continuo, el del trabajo que, debido a necesidades técnicas u organizativas, se realiza las 24 horas del día, durante todos los días del año, aunque eventualmente se pare para reparaciones, mantenimiento o cualquier otro motivo ajeno a los trabajadores.
I. 3 Sistema de guardias.
Los periodos de guardia son una parte esencial de los trabajos de mantenimiento de los parques eólicos. Para garantizar la realización de reparaciones urgentes o actuaciones preventivas con objeto de evitar daños en los aerogeneradores, y para asegurar el suministro eléctrico a los clientes 24 horas al día, los periodos de guardia serán obligatorios para los técnicos de mantenimiento (personal de campo) y los supervisores regionales de mantenimiento (personal de oficina).
Los supervisores de mantenimiento serán los encargados de confeccionar los calendarios de guardias de los trabajadores de campo. A través de los planes de trabajo semanales, cada trabajador conocerá anticipadamente si se encontrará de guardia la semana entrante. Supeditado a la aprobación de cada supervisor, los trabajadores podrán intercambiar sus periodos de guardia con objeto de facilitar la conciliación de la vida personal y familiar.
Los supervisores de mantenimiento estarán obligados a responder a notificaciones de incidencias en los aerogeneradores o llamadas ante emergencias y a incorporarse a la prestación de servicios durante dichos periodos.
Los supervisores de mantenimiento serán los encargados de confeccionar conjuntamente sus propios calendarios de guardias con objeto de garantizar el servicio las 24 horas del día y los 7 días a la semana y facilitar la conciliación de la vida personal y familiar.
Fuera de este horario el supervisor de guardia únicamente deberá atender a llamadas efectuadas a través del teléfono de asistencia 24 horas ante emergencias puesto a su disposición por la Compañía para tales situaciones excepcionales.
II.1 Estructura salarial.
El Salario Base se abona en 12 pagas ordinarias y 2 dos pagas extraordinarias. Las pagas extraordinarias, de devengo semestral, se abonarán el día 30 de junio y el 30 de noviembre de cada año, o el día laborable anterior a dichas fechas en el caso de que fueran festivos. Las pagas extraordinarias no incluyen los Pluses Salariales.
Una vez publicada la ETCL del último trimestre de cada año, EWS procederá a actualizar las compensaciones correspondientes a cada región con efectos de 1 de junio del año entrante, tomando como base la región de entre aquellas en que se ubica un centro de trabajo de la Empresa a la que le corresponda un menor coste laboral según la ETCL y su desviación respecto a la media nacional. Los trabajadores de la región con menor coste laboral según la ETCL y los trabajadores de aquellas que aun no siendo la de menor coste laboral según la ETCL tengan una desviación respecto a la media nacional superior a -211,29 euros no percibirán compensación por este concepto.
Requisitos formativos del puesto de trabajo:
Educación obligatoria: 0,00 %.
Formación profesional: +5,00 %.
Sólo aplicable a Supervisor Regional, Asistente de Dirección, Oficial de PRL, Asistente de Administración y Finanzas (Niveles 2 y 3), Asistente Técnico (Niveles 1 y 2) y Formador y Asistente de Calidad: +10,00 %.
Sólo aplicable a Supervisor Regional, Asistente de Dirección, Oficial de PRL, Asistente de Administración y Finanzas (Nivel 3), Asistente Técnico (Nivel 2) y Formador y Asistente de Calidad: +15,00%.
El Complemento de coordinación es el resultado de aplicar un determinado porcentaje sobre la Base de Cálculo de cada puesto de trabajo
Trabajadores a los que se coordina:
Sólo aplicable a Supervisor Regional, Asistente de Dirección, Oficial de PRL, Asistente de Administración y Finanzas, Asistente Técnico y Formador y Asistente de Calidad: +5,00 %.
Sólo aplicable a Supervisor Regional, Asistente de Dirección, Oficial de PRL, Asistente de Administración y Finanzas, Asistente Técnico y Formador y Asistente de Calidad: +10,00 %.
Sólo aplicable a Asistente Técnico: +15,00 %.
Experiencia en el puesto de trabajo:
Contrato en prácticas / formación: -7,50 %.
Durante el primer año y medio en el puesto de trabajo: +0,00 %.
Tras año y medio de experiencia en el puesto de trabajo: +12,50 %.
Complemento de idiomas:
Domina sólo Castellano: 0,00 %.
Domina Castellano e Inglés o Alemán: +5,00 %.
Domina Castellano, Inglés y Alemán: +10,00 %.
Asimismo, antes del 31 de diciembre de cada año se informará a los trabajadores, de los requisitos de excelencia profesional exigidos en la evaluación de calidad anual para ser perceptor de dicho plus.
Complemento Especialización:
Más de cuatro años de experiencia en el puesto de trabajo y alcanzar los estándares de excelencia profesional requeridos por la empresa para dicho puesto de trabajo en las evaluaciones anuales: +12,50 %.
b) Plus jefe de equipo: Los oficiales de mantenimiento que ejerzan funciones adicionales de jefe de equipo podrán percibir un plus como jefes de equipo siempre que cumplan los siguientes requisitos que serán analizados por su supervisor:
– El equipo cumple con reglamentos de seguridad en el trabajo (si una inspección del equipo de prevención de riesgos laborales de la Empresa detecta deficiencias se retira plus)
Incentivo por hora= 0,5*salario bruto anual / 1800.
d) Plus guardia: El plus de guardia se ajustará a lo previsto en el Anexo I de este Convenio para el sistema de guardias de trabajadores de campo, devengándose por los días en que efectivamente se esté de guardia. Su cuantía será, en el caso de los técnicos de mantenimiento, de 40 euros por día festivo o de fin de semana en que el trabajador haya permanecido de guardia y de 20 euros por día festivo o de fin de semana en que el trabajador haya permanecido de retén.
Para los supervisores regionales de mantenimiento, el plus de guardia ascenderá a 120 euros por semana de guardia.
e) Plus de nocturnidad: El plus de nocturnidad se ajustará a lo previsto en el artículo 36 del Real Decreto Legislativo 1/1995 de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores. Su cuantía será del 25% sobre el Salario Base.
f) Plus de turnicidad: El plus de turnicidad se ajustará a lo previsto en el Anexo I de este Convenio para el trabajo a turnos, devengándose por los días en que efectivamente se trabaje a turnos. Su cuantía será del 3 % de la Base de Cálculo diaria de cada categoría para el turno cerrado y del 5 % de la Base de Cálculo diaria para el turno continuo.
II.1.3 Gratificación extraordinaria por evaluación del desempeño.
Los trabajadores podrán recibir una gratificación extraordinaria por evaluación del desempeño, pagadera en marzo de cada año, de naturaleza no consolidable, cuya cuantía será fijada de forma discrecional por la Empresa.
La cuantía de esta gratificación extraordinaria dependerá del desempeño de las funciones del trabajador así como de los resultados obtenidos por la Empresa en cada ejercicio y en ningún caso será superior al 10% del Salario Base de cada trabajador.
La Empresa informará a cada trabajador, en diciembre de cada año, de si reúne los requisitos para poder acceder a la gratificación extraordinaria del año siguiente y, en tal caso, de los objetivos aplicables a ese año.
La percepción por el trabajador de cualquier cantidad en concepto de gratificación extraordinaria por evaluación del desempeño, no supondrá en ningún caso un derecho contractual o consolidable para los trabajadores, al depender su devengo de diversos factores y, en todo caso, ser absolutamente discrecional para la Empresa tanto su abono como la determinación de su cuantía.
Nivel 1 (Oficial de 2ª)
Nivel 2 (Oficial de 1ª)
Personal coordinado:
Menos de 10 trabajadores: 5,00 %.
De 10 a 30 trabajadores: 10,00 %.
Más de 30 trabajadores: 15,00 %.
Formación de aplicación:
Formación profesional: 5,00 %.
Grado universitario: 10,00 %.
Máster universitario: 15,00 %.
Contrato en Prácticas/Formación: -7,50 %.
En formación (menos de año y medio en el puesto de trabajo): 0,00 %.
Formado (más de año y medio en el puesto de trabajo): 12,50 %.
Idiomas extranjeros de trabajo en ENERCON:
Domina además Inglés o Alemán: 5,00 %.
Domina además Inglés y Alemán: 10,00 %.
Experto: 12,50 %.
Mayoración por región 01/06/2014 - 31/05/2015
Andalucía: +5,41 %.
Aragón: +6,75 %.
Asturias: +7,54 %.
Balears: +8,67 %.
Canarias: +0,00 %.
Cantabria: +0,00 %.
Castilla y León: +0,83 %.
Castilla-La Mancha: +6,44 %.
Cataluña: +22,10 %.
Comunitat Valenciana: +3,97 %.
Extremadura: +0,00 %.
Galicia: +1,47 %.
Madrid: +34,95 %.
Murcia: +4,09 %.
Navarra: +14,00 %.
País Vasco: +38,36 %.
Rioja: +6,93 %.
Se presumirá que el trabajador ha incurrido en el gasto de la media dieta si se encuentra efectivamente desplazado de su domicilio y de sus lugares de trabajo habituales (centros de producción de energía eólica, bases de mantenimiento u oficinas) entre las 12:00 horas y las 16:00 horas (de forma completa) o entre las 19:00 y las 23:00 horas (de forma completa).
Se presumirá que el trabajador ha incurrido en el gasto de la dieta completa si se encuentra efectivamente desplazado de su domicilio y de sus lugares de trabajo habituales (centros de producción de energía eólica, bases de mantenimiento u oficinas) tanto entre las 12:00 horas y las 16:00 horas (de forma completa) como entre las 19:00 y las 23:00 horas (de forma completa).
Los gastos de pernoctaciones (hotel, B&B, etc.) con desayuno incluido serán satisfechos directamente por la Empresa. En el caso de que el alojamiento no disponga de servicio de desayuno, o caso de que el horario de dicho servicio haga imposible al empleado su consumo, el empleado podrá desayunar en el lugar que estime oportuno y reclamar a la empresa a través del perceptivo ticket los gastos incurridos (con un límite de 5 euros por desayuno). Los gastos de lavandería originados por desplazamientos de duración igual o superior a cuatro semanas completas podrán ser reclamados a la empresa a través del preceptivo ticket (con un límite de 16 euros por cada periodo completo de cuatro semanas desplazadas). Sólo podrán computarse semanas que no hayan originado una compensación previa por este concepto.
La Empresa y los representantes de los trabajadores se reunirán anualmente, no más tarde del 31 de enero, con el objeto de tratar la actualización de las cuantías que se fijan como base de cálculo en el anexo II al presente Convenio, conforme al incremento del Índice de Precios al Consumo, publicado por el Instituto Nacional de Estadística (www.ine.es). Para valores por debajo del 0,7 % no se producirá actualización alguna, para valores por encima del 0,7 % requerirá el acuerdo con la empresa. En ningún caso la actualización podrá superar el límite máximo del 3% anual.
III.2 Absorción y compensación.
IV.1 Seguro colectivo de vida y accidentes.
Modificación del artículo 2 del CC de EWS. Texto acordado
El CC de EWS, entrará en vigor con efectos del día 1 de enero del año 2012 y su duración se extenderá hasta el 31 de diciembre de 2015.
El CC de EWS podrá ser denunciado por cualquiera de las partes firmantes, mediante comunicación por escrito con un plazo de preaviso de tres meses a la fecha de su vencimiento.
Simultáneamente a la denuncia del convenio colectivo deberá producirse la comunicación de la promoción de la negociación del nuevo convenio colectivo.
En el plazo de un mes a partir de la recepción de esa comunicación deberá constituirse la comisión negociadora del convenio colectivo y en el plazo de quince días a contar desde la constitución de la comisión negociadora deberá producirse el inicio de la negociación del nuevo convenio colectivo.
El plazo máximo para la negociación del II CC de EWS será de 8 meses contados a partir del 31 de diciembre de 2015. En el caso de que transcurrido dicho plazo no se hubiese alcanzado un acuerdo sobre el II CC de EWS, las partes convienen en someterse al sistema de solución de conflictos colectivos instituidos por el ASEC y a los mecanismos gestionados por el SIMA.
No obstante lo anterior, salvo pacto en contrario, una vez transcurrido el plazo de 8 meses mencionado en el párrafo anterior, y hasta el 31 de diciembre de 2017, las partes acuerdan el mantenimiento de la aplicación de los anexos I, II, III, y IV del CC de EWS.