Source: http://www.zakonypreludi.sk/zz/2011-29
Timestamp: 2016-10-23 06:06:31+00:00
Document Index: 6408769

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', 'Čl. 3', 'Čl. 2']

29/2011 Z. z. Nariadenie vlády o zozname krmív určených na osobitné nutričné účely | Aktuálne znenie
Zákony pre ľudíZbierka zákonov SRRočník 201129/2011 Z. z.Aktuálne znenie
Nariadenie vlády č. 29/2011 Z. z.Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na osobitné nutričné účely
Poľnohospodárstvo a potravinárstvoPotravinárstvoVýživa
15.02.201129
15.02.2011NARIADENIE VLÁDY
15.02.2011Slovenskej republiky
15.02.2011z 2. februára 2011,
15.02.2011ktorým sa ustanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na osobitné nutričné účely
15.02.2011Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje:
15.02.2011§ 1
15.02.2011Krmivo určené na osobitné nutričné účely1) (ďalej len „diétne krmivo“) sa môže uvádzať na trh, ak
15.02.2011a) je jeho zamýšľané použitie podľa prílohy č. 1 časti B stĺpca 1 a spĺňa špecifické ustanovenia uvedené v prílohe č. 1 časti B stĺpcoch 2 až 6 a
15.02.2011b) spĺňa všeobecné ustanovenia podľa prílohy č. 1 časti A.
15.02.2011§ 2
15.02.2011Kategórie kŕmnych surovín uvedené v prílohe č. 2 možno používať2) na označovanie kŕmnych zmesí pre spoločenské zvieratá na obale, etikete, náveske alebo v sprievodnom doklade do 31. augusta 2011.
15.02.2011§ 3
15.02.2011Týmto nariadením vlády sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 3.
15.02.2011§ 4
15.02.2011Zrušujú sa:
15.02.20111. nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 439/2006 Z. z. o kŕmnych surovinách,
15.02.20112. nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 440/2006 Z. z. o kŕmnych zmesiach v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 190/2008 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 464/2008 Z. z.
15.02.2011§ 5
15.02.2011Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. februára 2011.
15.02.2011Iveta Radičová v. r.
15.02.2011Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 29/2011 Z. z.
15.02.2011ZOZNAM ZAMÝŠĽANÝCH POUŽITÍ
15.02.2011ČASŤ A
15.02.2011VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
15.02.20111. Ak sú v časti B stĺpci 2 na ten istý nutričný účel uvedené dve nutričné charakteristiky so spojkami „a/alebo“, výrobca môže vyrábať diétne krmivo podľa prvej charakteristiky alebo podľa druhej charakteristiky, alebo s obidvomi charakteristikami s cieľom dosiahnuť nutričný účel definovaný v časti B stĺpci 1. Pre každú možnosť sú v časti B stĺpci 4 uvedené príslušné deklarácie týkajúce sa označovania. Ak diétne krmivo má obe charakteristiky, musia sa deklarovať ukazovatele uvedené v časti B stĺpci 4 pre obe charakteristiky.
15.02.20112. Ak je skupina doplnkových látok uvedená v časti B stĺpci 2 alebo 4, tak použité doplnkové látky musia byť povolené podľa osobitného predpisu3) ako zodpovedajúce špecifikovanej podstatnej charakteristike.
15.02.20113. Ak sa v časti B stĺpci 4 vyžadujú zdroje zložiek krmív alebo zdroje analytických zložiek, výrobca musí presne deklarovať údaje (napr. špecifický názov zložiek krmiva, druh zvierat alebo kategórie zvierat) umožňujúce vyhodnotiť zhodnosť krmiva so zodpovedajúcimi podstatnými nutričnými charakteristikami.
15.02.20114. Látky vrátane doplnkových látok v diétnom krmive podľa časti B stĺpca 4 spojené so slovom „celkový“ sa musia deklarovať ako prirodzené množstvo látky prítomnej v kŕmnych surovinách alebo ako súčet jej prirodzeného a pridaného množstva, ak je táto látka do diétneho krmiva aj pridaná.
15.02.20115. Deklarácie požadované v časti B stĺpci 4 spojené so slovami „ak bolo pridané“ sú povinné len vtedy, ak bola daná zložka krmiva alebo doplnková látka zapracovaná do diétneho krmiva alebo ich množstvo bolo špecificky zvýšené na dosiahnutie osobitného nutričného účelu.
15.02.20116. Analytické zložky a doplnkové látky podľa časti B stĺpca 4 sa musia deklarovať kvantitatívne.
15.02.20117. Odporúčané obdobie skrmovania uvedené v časti B stĺpci 5 je obdobie, počas ktorého sa zvláštny nutričný účel spravidla dosiahne. Výrobca môže uviesť v označení aj iné obdobie skrmovania, ale len v rámci obdobia uvedeného v časti B stĺpci 5.
15.02.20118. Ak chce výrobca uvádzať na trh diétne krmivo, ktoré je určené na viaceré nutričné účely, takéto diétne krmivo musí spĺňať požiadavky na všetky nutričné účely, ktoré výrobca deklaruje podľa časti B.
15.02.20119. Ak ide o doplnkové krmivá určené na osobitne nutričné účely, návod na použitie uvedený na označení musí obsahovať postup na bilancovanie dennej kŕmnej dávky.
15.02.2011ČASŤ B
15.02.2011ŠPECIFICKÉ USTANOVENIA
15.02.2011 Osobitný nutričný účelPodstatné nutričné charakteristikyDruh alebo kategória zvierat Povinne deklarované ukazovateleOdporúčané obdobie skrmovaniaPodrobnosti o označovaní a použití 123456 Podpora funkcie obličiek pri chronickej obličkovej nedostatočnosti1)Nízky obsah fosforu a
obmedzený obsah bielkovín, avšak vysokokvalitné bielkoviny Psy, mačkyZdroje bielkovín
Obsah esenciálnych mastných kyselín, ak boli pridanéPri prvom podávaní do šiestich mesiacov2)Na obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Voda na pitie musí byť stále k dispozícii.“ Znížená absorpcia fosforu prostredníctvom pridania uhličitanu lantanitého oktahydrátuDospelé mačkyZdroje bielkovín
„Voda na pitie musí byť stále k dispozícii.“ Rozpúšťanie struvitových
kameňov3)Nízky obsah horčíka,
schopnosť okysľovať močPsyZdroje bielkovín
Síra Látky okysľujúce močPäť až dvanásť týždňovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
kameňov3)Nízky obsah horčíka a
schopnosť okysľovať močMačkyVápnik
Síra Látky okysľujúce moč
Taurín celkovýPäť až dvanásť týždňovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Voda na pitie musí byť stále k dispozícii.“ Zníženie opakovaného výskytu struvitových kameňov3)Primeraný obsah horčíka a
schopnosť okysľovať močPsy, mačkyVápnik
Látky okysľujúce močAž do šiestich mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Zníženie tvorby urátových kameňovNízky obsah purínov a
nízky obsah bielkovín, avšak vysokokvalitné bielkoviny Psy, mačkyZdroje bielkovínAž do šiestich mesiacov, ale celoživotne, ak ide o nezvratné poruchy metabolizmu kyseliny močovejNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Zníženie tvorby oxalátových kameňovNízky obsah vápnika,
nízky obsah vitamínu D a schopnosť alkalizovať močPsy, mačkyVápnik
Síra Vitamín D celkový
Látky alkalizujúce močAž do šiestich mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Zníženie tvorby cystínových kameňovNízky obsah bielkovín, primeraný obsah sírnych aminokyselín a schopnosť alkalizovať močPsy, mačkySírne aminokyseliny celkové
Síra Látky alkalizujúce močPri prvom používaní až do jedného rokaNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Zníženie neznášanlivosti voči zložkám a živinám krmív4)Vybrané zdroje bielkovín
vybrané zdroje sacharidovPsy, mačkyZdroje bielkovín
Obsah esenciálnych mastných kyselín, ak boli pridanéTri až osem týždňov;
ak príznaky neznášanlivosti zmiznú, túto kŕmnu zmes možno skrmovať neobmedzene Zníženie akútnych črevných porúch vstrebávania Zvýšená hladina elektrolytov a
vysokostráviteľné zložky krmivaPsy, mačkyVysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich úpravy, ak boli upravované
Zdroje hlienotvorných látok, ak boli pridanéJeden až dva týždneNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Používať počas trvania a počas zotavovania sa z akútnej hnačky.“ „Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Kompenzácia tráviacich porúch5)Vysokostráviteľné zložky krmiva a
nízky obsah tukuPsy, mačkyVysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich úpravy, ak boli upravovanéTri až dvanásť týždňov ale celoživotne, pri chronickej pankreatickej nedostatočnostiNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Podpora funkcie srdca pri chronickej srdcovej nedostatočnostiNízky obsah sodíka a rozšírený pomer draslíka k sodíkuPsy, mačkyDraslík Sodík
HorčíkPri prvom použití až do šiestich mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Regulácia prísunu glukózy (Diabetes mellitus)Nízky obsah sacharidov rýchlo uvoľňujúcich glukózuPsy, mačkyZdroje sacharidov Úprava sacharidov, ak boli upravované
Fruktóza, ak bola pridaná Obsah esenciálnych mastných kyselín, ak boli pridané Zdroje mastných kyselín s krátkym a stredne dlhým reťazcom, ak boli pridané Pri prvom použití až do šiestich mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Podpora funkcie pečene pri chronickej pečeňovej nedostatočnostiVysokokvalitné bielkoviny,
vysoký obsah vysokostráviteľných sacharidovPsyZdroje bielkovín Zdroje vysokostráviteľných sacharidov vrátane ich úpravy, ak boli upravované Obsah esenciálnych mastných kyselín
Sodík Meď, celkový obsahPri prvom používaní až do šiestich mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Voda na pitie musí byť stále k dispozícii.“ Podpora funkcie pečene pri chronickej pečeňovej nedostatočnostiVysokokvalitné bielkoviny,
vysoký obsah esenciálnych mastných kyselínMačkyZdroje bielkovín
Obsah esenciálnych mastných kyselín Sodík Meď, celkový obsahPri prvom používaní až do šiestich mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Voda na pitie musí byť stále k dispozícii.“ Regulácia metabolizmu tukov pri hyperlipémiiNízky obsah tuku a
vysoký obsah esenciálnych mastných kyselínPsy, mačkyObsah esenciálnych mastných kyselín Obsah n-3 mastných kyselín, ak boli pridanéPri prvom používaní až do dvoch mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Zníženie obsahu medi v pečeniNízky obsah mediPsyMeď, celkový obsahPri prvom používaní až do šiestich mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Zníženie nadmernej telesnej hmotnostiNízky obsah energiePsy, mačkyEnergetická hodnotaDo dosiahnutia žiadanej telesnej hmotnostiV návode na používanie musí byť odporúčaný vhodný denný príjem. Výživa na zotavenie, rekonvalescencia6)Vysoký obsah energie, vysoký obsah esenciálnych živín a
vysokostráviteľné zložky krmívPsy, mačkyVysokostráviteľné zložky krmív vrátane ich úprav, ak boli upravované
Obsah n-3 a n-6 mastných kyselín, ak boli pridanéAž do zotaveniaAk ide o krmivo, ktoré treba špeciálne podávať hadicou, na obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Podávať pod veterinárnym dozorom.“ Podpora funkcie kože pri dermatózach a nadmernej strate srstiVysoký obsah esenciálnych mastných kyselínPsy, mačkyObsah esenciálnych mastných kyselínAž do dvoch mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Zníženie rizika popôrodného uľahnutiaNízky obsah vápnikaDojniceVápnik
Fosfor HorčíkJeden až štyri týždne pred otelenímV návode na použitie sa uvádza:
„Po otelení skrmovanie treba ukončiť.“ a/alebo
Fosfor Draslík
ChloridyJeden až štyri týždne pred otelenímV návode na použitie sa uvádza:
„Po otelení skrmovanie treba ukončiť.“ alebo
vysoký obsah zeolitu (syntetického kremičitanu hlinitosodného) Obsah syntetického kremičitanu hlinitosodnéhoDva týždne pred otelenímV návode na použitie sa uvádza:
množstvo vápnika z jednotlivých zdrojovOd prvých príznakov pôrodu až do dvoch dní po pôrodeNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
2. Text: „Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko odborníka na výživu.“ Zníženie rizika ketózy 7),8)Zložky krmiva zabezpečujúce zdroje glukogénnej energie Dojnice, bahniceZložky krmiva zabezpečujúce zdroje glukogénnej energie
1,2 propandiol, ak bol pridaný ako prekurzor glukózy Glycerín, ak bol pridaný ako prekurzor glukózyTri až šesť týždňov po otelení,9)
posledných šesť týždňov pred obahnením a prvé tri týždne po obahnení10) Zníženie rizika tetanie (hypomagneziémia)Vysoký obsah horčíka,
nízky obsah draslíkaPrežúvavceŠkrob
HorčíkTri až desať týždňov v obdobiach rýchleho rastu trávy Návod na použitie musí obsahovať postup na bilancovanie dennej kŕmnej dávky vzhľadom na obsah vlákniny a ľahko využiteľných energetických zdrojov. Ak ide o krmivá pre ovce, na obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Určené najmä pre laktujúce bahnice.“ Zníženie rizika acidózyNízky obsah ľahko fermentovateľných sacharidov a
vysoká pufračná schopnosťPrežúvavceŠkrob
Celkové cukryNajviac dva mesiace11)Návod na použitie musí obsahovať postup na bilancovanie dennej kŕmnej dávky vzhľadom na obsah vlákniny a ľahko fermentovateľných sacharidov.
„Určené najmä pre intenzívne vykrmované....“12) Stabilizácia rovnováhy vody a elektrolytov Prevažne elektrolyty a ľahko absorbovateľné sacharidyTeľatá,
prasiatka, jahňatá, kozľatá, žriebätáZdroje sacharidov
ChloridyJeden až sedem dní; ak sa skrmuje ako jediné krmivo jeden až tri dni Na obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Zníženie rizika močových kameňovNízky obsah fosforu,
schopnosť okysľovať močPrežúvavce
Látky okysľujúce močAž do šiestich týždňovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Voda na pitie musí byť stále k dispozícii.“ Zníženie stresových reakciíVysoký obsah horčíka
a/aleboOšípanéHorčíkJeden až sedem dníNávod na použitie musí obsahovať usmernenie, v ktorých situáciách je používanie tohto krmiva vhodné. vysokostráviteľné zložky krmívVysokostráviteľné zložky krmív vrátane ich úpravy, ak boli upravované
Obsah n-3 mastných kyselín, ak boli pridané Stabilizácia fyziologického tráveniaNízka pufračná schopnosť a vysokostráviteľné zložky krmivaPrasiatkaVysokostráviteľne zložky krmív vrátane ich úpravy, ak boli upravované
Zdroje adstringentných látok, ak boli pridané Zdroje hlienotvorných látok, ak boli pridané Dva až štyri týždneNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Používa sa pri rizikách vzniku, počas trvania alebo počas zotavovania sa z porúch trávenia.“ Stabilizácia fyziologického tráveniaVysokostráviteľné zložky krmivaOšípanéVysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich úpravy, ak boli upravované
Zdroje adstringentných látok, ak boli pridané Zdroje hlienotvorných látok, ak boli pridanéDva až štyri týždneNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Používa sa pri rizikách vzniku, počas trvania alebo počas zotavovania sa z porúch trávenia.“ Zníženie rizika zápchyZložky krmiva stimulujúce črevnú pasážPrasniceZložky krmiva stimulujúcu črevnú pasáž
Desať až štrnásť dní pred oprasením a desať až štrnásť dní po oprasení Zníženie rizika syndrómu stučnenia pečeneNízky obsah energie a
vysoký podiel metabolizovateľnej energie z tukov s vysokým obsahom polynenasýtených mastných kyselínNosniceEnergetická hodnota výpočtom podľa ES metódy
Obsah polynenasýtených mastných kyselínAž do dvanásť týždňov Kompenzácia porúch vstrebávaniaNízky obsah nasýtených mastných kyselín, vysoký obsah v tuku rozpustných vitamínovHydina, okrem husí a holubovPercento nasýtených mastných kyselín z celkového obsahu mastných kyselín
Vitamín K celkový Počas prvých dvoch týždňov po vyliahnutí Kompenzácia chronickej nedostatočnosti funkcie tenkého črevaSacharidy, bielkoviny a tuky, ktoré sú vysoko- stráviteľné v úseku tráviaceho traktu pred slepým črevomKoňovité13)Zdroje vysokostráviteľných sacharidov, bielkovín a tukov vrátane ich úpravy, ak boli upravované Pri prvom podávaní až do šiestich mesiacov Návod na použitie musí obsahovať usmernenie, v ktorých situáciách je krmivo vhodné a o spôsoboch skrmovania vrátane podávania v častých malých kŕmnych dávkach.
„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Kompenzácia chronických tráviacich porúch hrubého črevaVysokostráviteľná vlákninaKoňovitéZdroje vlákniny,
Obsah n-3 mastných kyselín, ak boli pridanéPri prvom podávaní až do šiestich mesiacov Návod na použitie musí obsahovať usmernenie, v ktorých situáciách je krmivo vhodné a o spôsoboch skrmovania.
„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Zníženie stresových reakciíVysokostráviteľné zložky krmiva KoňovitéHorčík
Obsah n-3 mastných kyselín, ak boli pridanéDva až štyri týždneNávod na použitie musí obsahovať usmernenie o presných situáciách, v ktorých je použitie krmiva vhodné. Kompenzácia straty elektrolytu pri nadmernom poteníPrevažne elektrolyty a
ľahko absorbovateľné sacharidyKoňovitéVápnik
GlukózaJeden až tri dniV návode na použitie sa uvádza:
– text: „Voda na pitie musí byť stále k dispozícii.“ Výživa na zotavenie, rekonvalescenciaVysoká koncentrácia esenciálnych živín a vysokostráviteľné zložky krmivaKoňovitéVysokostráviteľné zložky krmiva, vrátane ich úprav, ak boli upravované
Obsah n-3 a n-6 mastných kyselín, ak boli pridané Až do zotaveniaV návode na použitie sa uvádza usmernenie o presných situáciách, v ktorých je použitie krmiva vhodné Ak ide o krmivo, ktoré treba špeciálne podávať hadicou, na obale, kontajneri alebo etikete sa uvádza:
„Podávať pod veterinárnym dozorom.“ Podpora funkcie pečene pri chronickej pečeňovej nedostatočnostiNízky obsah bielkovín, avšak vysokokvalitné bielkoviny a vysokostráviteľné sacharidyKoňovitéZdroje bielkovín a vlákniny
Obsah n-3 mastných kyselín, ak boli pridanéPri prvom podávaní až do šiestich mesiacovNávod na použitie musí obsahovať usmernenie, v ktorých situáciách je krmivo vhodné a o spôsoboch skrmovania vrátane podávania v častých malých kŕmnych dávkach.
„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ Podpora funkcie obličiek pri chronickej obličkovej nedostatočnostiNízky obsah bielkovín, avšak vysokokvalitné bielkoviny a nízky obsah fosforu.KoňovitéZdroje bielkovín
SodíkPri prvom podávaní až do šiestich mesiacovNa obale, kontajneri alebo na etikete sa uvádza:
„Voda na pitie musí byť stále k dispozícii.“ Podpora metabolizmu kĺbov pri osteoartrózePsy:
Primeraný obsah vitamínu E.Psy a mačkyPsy:
– Vitamín E celkomPrvýkrát do 3 mesiacovPred použitím alebo predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stano­visko veterinárneho lekára.
15.02.2011Vysvetlivky:
15.02.20111) Kŕmnu zmes možno odporúčať aj pri dočasnej obličkovej nedostatočnosti.
15.02.20112) Ak sa kŕmna zmes odporúča na dočasnú obličkovú nedostatočnosť, odporúčaný čas skrmovania je dva až štyri týždne.
15.02.20113) Ak ide o krmivo pre mačky, možno ho odporúčať aj na „chorobu dolných močových ciest“ alebo na „urologický syndróm mačiek – F. U. S.“.
15.02.20114) Ak sa krmivo odporúča na presne vymedzený druh neznášanlivosti, slová „zložkám a živinám krmív“ možno nahradiť názvom tejto špecifickej neznášanlivosti.
15.02.20115) Výrobca môže doplniť zvláštny nutričný účel slovami: „exokrinná pankreatická nedostatočnosť“.
15.02.20116) Ak ide o krmivo pre mačky, výrobca môže doplniť zvláštny nutričný účel o „pečeňovú lipidózu“.
15.02.20117) Pojem „ketóza“ môže byť nahradený pojmom „acetonémia“.
15.02.20118) Výrobcovia môžu odporúčať užívanie aj počas zotavovania sa z ketózy.
15.02.20119) Ak ide o krmivá pre dojnice.
15.02.201110) Ak ide o krmivá pre bahnice.
15.02.201111) Ak ide o krmivo pre dojnice, obdobie skrmovania je „najviac dva mesiace od začiatku laktácie“.
15.02.201112) Uvádza sa aj druh a kategória prežúvavcov.
15.02.201113) Ak ide o krmivo špeciálne pripravené na splnenie osobitných podmienok pre veľmi staré zvieratá (s ľahko prijímateľnými zložkami krmiva), druh a kategória zvierat sa doplní slovami „staré zvieratá“.
15.02.2011Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 29/2011 Z. z.
15.02.2011KATEGÓRIE KŔMNYCH SUROVÍN, KTORÉ MOŽNO POUŽÍVAŤ NA OZNAČOVANIE KŔMNYCH ZMESÍ PRE SPOLOČENSKÉ ZVIERATÁ NA OBALE, ETIKETE, NÁVESKE ALEBO V SPRIEVODNOM DOKLADE
15.02.2011 KategórieOpis kategórie 1.Mäso a vedľajšie produkty živočíšneho pôvoduVšetky mäsové časti teplokrvných zvierat v čerstvom stave alebo konzervované a všetky produkty a vedľajšie produkty zo spracovania celých tiel alebo častí tiel teplokrvných zvierat. 2.Mlieko a vedľajšie produkty z mliekaVšetky produkty a vedľajšie produkty z mlieka v čerstvom stave alebo konzervované. 3.Vajcia a vedľajšie produkty z vajecVšetky produkty a vedľajšie produkty z vajec v čerstvom stave alebo konzervované. 4.Oleje a tukyVšetky oleje a tuky rastlinného a živočíšneho pôvodu. 5.KvasniceKvasnice, ktorých bunky sú inaktivované a usušené. 6.Ryby a vedľajšie produkty z rýbRyby alebo ich časti v čerstvom stave alebo konzervované, ako aj vedľajšie produkty z ich spracovania. 7.ObilninyVšetky druhy obilnín bez ohľadu na spôsob ich spracovania alebo produkty získané pri spracovaní škrobnatého endospermu. 8.ZeleninaVšetky druhy zeleniny v čerstvom stave alebo konzervované. 9.Vedľajšie produkty rastlinného pôvoduVedľajšie produkty zo spracovania rastlinných krmív, najmä obilnín, zeleniny, strukovín a olejnín. 10.Rastlinné bielkovinové koncentrátyVšetky produkty rastlinného pôvodu, v ktorých bielkoviny boli skoncentrované; musia obsahovať najmenej 50 % dusíkatých látok v sušine. Zmenená textúra bielkovín je prípustná. 11.Minerálne látkyVšetky anorganické látky vhodné na výživu zvierat. 12.CukryVšetky druhy cukrov. 13.OvocieVšetky druhy jedlého ovocia v čerstvom stave alebo konzervované. 14.Orechy a orieškyVšetky jadrá orechov a orieškov bez obalov v celom stave alebo hrubomleté. 15.SemenáVšetky druhy semien okrem obilnín v celom stave alebo hrubomleté. 16.RiasyVšetky druhy rias v čerstvom stave alebo konzervované. 17.Mäkkýše a kôrovceVšetky mäkkýše, kôrovce a lastúrniky v čerstvom stave alebo konzervované, ako aj vedľajšie produkty z ich spracovania. 18.HmyzVšetky druhy hmyzu vo všetkých štádiách vývoja, ako sú larvy, kukly a dospelý hmyz. 19.Pekárenské produktyVšetky pekárenské produkty, ako je chlieb, koláče, keksy, ako aj cestoviny.
15.02.2011Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 29/2011 Z. z.
15.02.2011ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNE ZÁVÄZNÝCH AKTOV EURÓPSKEJ ÚNIE
15.02.2011Smernica Komisie 2008/38/ES z 5. marca 2008, ktorou sa stanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely u zvierat (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 62, 6. 3. 2008) v znení
15.02.2011– smernice Komisie 2008/82/ES z 30. júla 2008 (Ú. v. EÚ L 202, 31. 7. 2008),
15.02.2011– nariadenia Komisie (EÚ) č. 1070/2010 z 22. novembra 2010 (Ú. v. EÚ L 306, 23. 11. 2010).
Poznámky pod čiarou 15.02.20111) Čl. 3 ods. 2 písm. n) a o) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 z 13. júla 2009 o uvádzaní krmív na trh a ich používaní, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 a ktorým sa zrušujú smernica Rady 79/373/EHS, smernica Komisie 80/511/EHS, smernice Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutie Komisie 2004/217/ES (Ú. v. EÚ L 229, 1. 9. 2009).
15.02.20112) Čl. 2 nariadenia Komisie (EÚ) č. 454/2010 z 26. mája 2010 o prechodných opatreniach podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009, pokiaľ ide o ustanovenia o označovaní krmív (Ú. v. EÚ L 128, 27. 5. 2010).
15.02.20113) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 3/zv. 40) v platnom znení.