Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuG&Datum=25.10.2012&Aktenzeichen=T-552/10
Timestamp: 2019-07-20 16:53:49
Document Index: 331457197

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 8', 'Art. 75', 'Art. 8', 'Art. 75', 'EuG']

EuG, 25.10.2012 - T-552/10 - dejure.org
https://dejure.org/2012,32123
EuG, 25.10.2012 - T-552/10 (https://dejure.org/2012,32123)
EuG, Entscheidung vom 25.10.2012 - T-552/10 (https://dejure.org/2012,32123)
EuG, Entscheidung vom 25. Januar 2012 - T-552/10 (https://dejure.org/2012,32123)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2012,32123) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Riha / OHMI - Lidl Stiftung (VITAL&FIT)
Gemeinschaftsmarke - Widerspruchsverfahren - Anmeldung der Gemeinschaftsbildmarke VITAL&FIT - Ältere nationale Wortmarke VITAFIT - Relatives Eintragungshindernis - Verwechslungsgefahr - Art. 8 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 - Begründungspflicht - Art. 75 der Verordnung Nr. 207/2009
Riha Richard Hartinger Getränke GmbH & Co. Handels-KG gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (
Gemeinschaftsmarke - Widerspruchsverfahren - Anmeldung der Gemeinschaftsbildmarke VITAL&FIT - Ältere nationale Wortmarke VITAFIT - Relatives Eintragungshindernis - Verwechslungsgefahr - Art. 8 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung [EG] Nr. 207/2009 - Begründungspflicht - Art. 75 der Verordnung Nr. 207/2009.
Gemeinschaftsmarke - Klage der Anmelderin einer Bildmarke mit dem Wortbestandteil "VITAL&FIT" für Waren der Klasse 32 auf Aufhebung der Entscheidung R 1229/20094 der Vierten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 5. Oktober 2010, mit der die Beschwerde gegen die Entscheidung der Widerspruchsabteilung zurückgewiesen wurde, die die Anmeldung auf Widerspruch der Inhaberin der nationalen Wortmarke "VITAFIT" für Waren der Klasse 32 zurückgewiesen hatte
Nach einer ebenfalls ständigen Rechtsprechung ist das HABM zwar durch die Entscheidungen der nationalen Behörden nicht gebunden, doch können diese Entscheidungen - ohne bindend oder gar ausschlaggebend zu sein - trotzdem vom HABM als Anhaltspunkte im Rahmen der Beurteilung des Sachverhalts berücksichtigt werden (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 21. April 2004, Concept/HABM [ECA], T-127/02, Slg, EU:T:2004:110, Rn. 70…, vom 9. Juli 2008, Reber/HABM - Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli [Mozart], T-304/06, Slg, EU:T:2008:268, Rn. 45, und vom 25. Oktober 2012, riha/HABM - Lidl Stiftung [VITAL&FIT], T-552/10, EU:T:2012:576, Rn. 66).
Zwar ist das EUIPO durch die Entscheidungen der nationalen Gerichte nicht gebunden und die Rechtsmäßigkeit von Entscheidungen des EUIPO kann nicht allein aufgrund von in früheren nationalen Entscheidungen enthaltenen Beurteilungen in Frage gestellt werden, da die Anwendung des Rechts der Unionsmarken von jedem nationalen System unabhängig ist, doch können diese Entscheidungen gleichwohl vom EUIPO als Anhaltspunkte im Rahmen der Beurteilung des Sachverhalts berücksichtigt werden (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 21. April 2004, Concept/HABM [ECA], T-127/02, EU:T:2004:110, Rn. 70 und 71…, vom 9. Juli 2008, Reber/HABM - Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli [Mozart], T-304/06, EU:T:2008:268, Rn. 45, und vom 25. Oktober 2012, riha/HABM - Lidl Stiftung [VITAL&FIT], T-552/10, nicht veröffentlicht, EU:T:2012:576, Rn. 66).
Auch wenn das HABM und die Unionsgerichte nicht an die auf der Ebene der Mitgliedstaaten ergangenen Entscheidungen gebunden sind, können sie diese nämlich gleichwohl berücksichtigen (Urteil des Gerichts vom 25. Oktober 2012, riha/HABM - Lidl Stiftung [VITAL&FIT], T-552/10, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnr. 66).
L'obligation de motivation ainsi consacrée a la même portée que celle découlant de l'article 296 TFUE, tel qu'interprété par une jurisprudence constante, selon laquelle la motivation doit faire apparaître de façon claire et non équivoque le raisonnement de l'auteur de l'acte, de façon à permettre, d'une part, aux intéressés de connaître les justifications de la mesure prise afin de défendre leurs droits et, d'autre part, au juge de l'Union d'exercer son contrôle sur la légalité de la décision [arrêts du 21 octobre 2004, KWS Saat/OHMI, C-447/02 P, Rec, EU:C:2004:649, points 64 et 65, et du 25 octobre 2012, riha/OHMI - Lidl Stiftung (VITAL&FIT), T-552/10, EU:T:2012:576, point 18].
Il suffit qu'elles exposent les faits et les considérations juridiques revêtant une importance essentielle dans l'économie de la décision [arrêts du 12 novembre 2008, Shaker/OHMI - Limiñana y Botella (Limoncello della Costiera Amalfitana shaker), T-7/04, Rec, EU:T:2008:481, point 81, et VITAL&FIT, point 66 supra, EU:T:2012:576, point 26].
Wenn auch die Entscheidungen der nationalen Behörden für die Anwendung des Rechts der Gemeinschaftsmarken nicht bindend sind, können sie daher berücksichtigt werden (Urteil des Gerichts vom 25. Oktober 2012, riha/HABM - Lidl Stiftung [VITAL&FIT], T-552/10, nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Rn. 66), und zwar insbesondere, wie im vorliegenden Fall, zur Beurteilung der Wahrnehmung der einander gegenüberstehenden Marken durch die maßgeblichen Verkehrskreise.
Il suffit qu'elles exposent les faits et les considérations juridiques revêtant une importance essentielle dans l'économie de la décision [arrêts du 12 novembre 2008, Shaker/OHMI - Limiñana y Botella (Limoncello della Costiera Amalfitana shaker), T-7/04, Rec, EU:T:2008:481, point 81, et VITAL&FIT, point 16 supra, EU:T:2012:576, point 26].
Il suffit qu'elles exposent les faits et les considérations juridiques revêtant une importance essentielle dans l'économie de la décision [arrêts du 12 novembre 2008, Shaker/OHMI - Limiñana y Botella (Limoncello della Costiera Amalfitana shaker), T-7/04, Rec, EU:T:2008:481, point 81, et VITAL&FIT, point 14 supra, EU:T:2012:576, point 26].
En outre, lorsque la chambre de recours entérine la décision de la division d'opposition sur certains points, et compte tenu de la continuité fonctionnelle entre divisions d'opposition et chambres de recours, dont atteste l'article 64, paragraphe 1, du règlement n° 207/2009, cette décision et sa motivation sur ces points font partie du contexte dans lequel la décision de la chambre de recours a été adoptée, contexte qui est connu des parties et qui permet au juge d'exercer pleinement son contrôle de légalité quant au bien-fondé de l'appréciation de la chambre de recours [arrêt du 25 octobre 2012, riha/OHMI - Lidl Stiftung (VITAL&FIT), T-552/10, non publié, EU:T:2012:576, point 19 et jurisprudence citée].
Selon une jurisprudence constante, lorsque des marques figuratives comportant des éléments verbaux sont comparées sur le plan visuel, les marques sont jugées similaires sur le plan visuel si elles ont en commun un nombre significatif de lettres dans la même position et si l'élément verbal du signe figuratif n'est pas hautement stylisé, nonobstant la représentation graphique des lettres dans des polices de caractères différentes, en italiques ou en caractères gras, en minuscules ou en majuscules, ou encore en couleur [voir, en ce sens, arrêts du 17 janvier 2012, Hell Energy Magyarország/OHMI - Hansa Mineralbrunnen (HELL), T-522/10, non publié, EU:T:2012:9, point 50, et du 25 octobre 2012, riha/OHMI - Lidl Stiftung (VITAL&FIT), T-552/10, non publié, EU:T:2012:576, point 50].
Par conséquent, une décision nationale ne saurait en toute hypothèse remettre en cause la légalité de la décision attaquée [voir arrêt du Tribunal du 25 octobre 2012, riha/OHMI - Lidl Stiftung (VITAL&FIT), T-552/10, non publié au Recueil, point 66, et la jurisprudence citée].
EuG, 18.06.2014 - T-595/10