Source: http://kraken.slv.cz/1Afs94/2009
Timestamp: 2018-01-17 09:07:52+00:00
Document Index: 37900576

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 4', '§ 9', '§ 5', '§ 6', '§ 26', '§ 30', '§ 4', 'soud ', 'ÚS 267/02 ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 4', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 4', 'soud ', '§ 67', '§ 71', '§ 10', 'soud ', '§ 4', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'ÚS 267/02 ', 'soud ', 'ÚS 267/02 ', 'ÚS 393/02 ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', 'soud ', '§ 4', 'soud ', 'soud ', 'soud ']

1Afs94/2009
1 Afs 94/2009-56
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobce M. K., zastoupeného JUDr. Otto Walachem, advokátem se sídlem 1. máje 493, 739 61 Tøinec, proti ¾alovanému Celnímu øeditelství v Ostravì, se sídlem námìstí Svatopluka Èecha 8, 702 09 Ostrava-Pøívoz, P. O. BOX 09, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 9. 9. 2008, è. j. 4974-2/08-140100-021, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 29. 5. 2009, è. j. 22 Ca 318/2008-27,
Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 29. 5. 2009, è. j. 22 Ca 318/2008-27, se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobou podanou dne 10. 11. 2008 u Krajského soudu v Ostravì se ¾alobce domáhal zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného ze dne 9. 9. 2009, è. j. 4974-2/08-140100-021, jím¾ bylo zamítnuto odvolání ¾alobce proti platebnímu výmìru Celního úøadu Karviná è. 64-SPD/08 ze dne 23. 5. 2008, è. j. 478-9/08-146100-024, kterým byl vydán platební výmìr na spotøební daò z lihu v celkové vý¹i 1 784 510 Kè. ®alovaný v citovaném rozhodnutí konstatoval, ¾e ¾alobce je plátcem danì podle ustanovení § 4 odst. 1 písm. f) zákona è. 353/2003 Sb., o spotøebních daních, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ zákon o spotøebních daních ), z èeho¾ vyplývá povinnost spotøební daò pøiznat a zaplatit podle ustanovení § 9 odst. 3 písm. e) citovaného zákona. Odvolatel v daòovém øízení neprokázal pøíslu¹nými daòovými doklady, ¾e dopravované vybrané výrobky jsou zdanìné (§ 5) ani ¾e byly nabyty oprávnìnì bez danì (§ 6). Odvolatel rovnì¾ neprokázal pøepravu vybraných výrobkù s pøíslu¹nou verzí prùvodního dokladu (§ 26, § 30). Zákon o spotøebních daních nevymezuje subjektivní odpovìdnost dopravce, ze které se mù¾e vyvinit prokázáním, ¾e v dobré víøe dopravoval jiné ne¾ vybrané výrobky, v tomto pøípadì øedidlo. Zákon neumo¾òuje vyvinìní ani za situace, ¾e o vý¹e uvedené skuteènosti ¾alobce nevìdìl a ani vìdìt nemohl. V daném pøípadì je dána odpovìdnost objektivní, kdy z dikce zákona jasnì vyplývá, kdo je za stanovených podmínek plátcem danì a u naplnìní znakù podle § 4 odst. 1 písm. f) zákona o spotøebních daních správní orgány nezkoumají, zda ¾alobce nevìdìl nebo vìdìt nemohl, ¾e pøepravované zbo¾í nebylo øedidlem.
Krajský soud rozsudkem ze dne 29. 5. 2009, è. j. 22 Ca 318/2008-27, napadené rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. Shledal dùvodnými námitky ¾alobce, ¾e byl objednatelem pøepravy uveden v omyl, nebo» mu bylo sdìleno, ¾e pøedmìtem pøepravy je øedidlo, nikoliv líh. Pøepravované zbo¾í bylo v zaplombovaném návìsu, proto ho nebylo mo¾né zkontrolovat, navíc vozidlo øídil J. K., vlastníkem zbo¾í byl D. S. a objednatelkou H. K. ®alobce se na machinacích vìdomì nepodílel. S odkazem na ¾alobcem zmiòované nálezy Ústavního soudu sp. zn. IV. ÚS 267/02 a IV. ÚS 393/02, ¾e nalézání práva má smìøovat k øe¹ení spravedlivému, krajský soud uzavøel, ¾e byla-li by prokázána pravdivost tvrzení, ¾e ¾alobce skuteènì nevìdìl a ani pøi vynalo¾ení nále¾ité péèe vìdìt nemohl, ¾e ve skuteènosti pøepravuje líh, nikoliv øedidlo, nebylo by mo¾né pova¾ovat ulo¾ení povinnosti ¾alobci zaplatit spotøební daò za spravedlivé. Jeliko¾ se ¾alovaný z tohoto pohledu vìcí nezabýval, je napadené rozhodnutí nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù.
®alovaný (dále té¾ stì¾ovatel ) brojil proti rozsudku krajského soudu vèas podanou kasaèní stí¾ností namítaje, ¾e jsou dány dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ s. ø. s. ), tj. nesprávné posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení a nepøezkoumatelnost rozsudku spoèívající v nesrozumitelnosti a nedostatku dùvodù rozhodnutí. Nesprávné posouzení právní otázky spatøuje stì¾ovatel v tom, ¾e krajský soud pøisvìdèil ¾alobci v tom, ¾e byl uveden v omyl, nebo» nevìdìl, ¾e pøedmìtem pøepravy je líh, nikoliv øedidlo.
Nedostatek dùvodù napadeného rozsudku spoèívá podle stì¾ovatele v tom, ¾e krajský soud pouze letmo konstatoval, ¾e skuteènost, ¾e se fyzická nebo právnická osoba stane plátcem danì podle § 4 odst. 2 písm. f) zákona o spotøebních daní bez dal¹ích podmínek jen na základì toho, ¾e dané výrobky dopravuje, je tøeba korigovat imperativem ústavnì konformní interpretace a aplikace právních pøedpisù. Podle nìho jsou v¹echny subjekty aplikující právo povinny postupovat tak, aby zvolený výklad právních pøedpisù byl souladný s ústavností, a to ve smyslu výslovného znìní konkrétních ústavních norem i ústavních principù a hodnot, nezøídka v ústavních textech expressis verbis nevyjádøených, pøièem¾ krajský soud odkázal na nálezy Ústavního soudu zmiòované ¾alobcem. Tento svùj závìr v¹ak krajský soud dostateènì neodùvodnil, nadto citované nálezy Ústavního soudu nelze podle stì¾ovatele bez dal¹ího vztáhnout na posuzovaný pøípad, nebo» jejich pøedmìtem bylo øízení celní (nikoliv daòové) a jednalo se o jiný základ a jiné skuteènosti, kdy celní dluh byl vymìøen zamìstnanci dopravce. Nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku pro nesrozumitelnost vyplývá podle stì¾ovatele z postupu krajského soudu, který sice argumentuje judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, je¾ svìdèí ve prospìch stì¾ovatele a potvrzuje zákonnost jeho rozhodování, nicménì i pøes to rozhodne o zru¹ení rozhodnutí stì¾ovatele.
Závìrem stì¾ovatel uvedl, ¾e postupoval v souladu se zákonem a ¾e posouzení spravedlnosti právních pøedpisù namítané krajským soudem nespadá do jeho kompetencí. S ohledem na uvedená rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu se stì¾ovatel domnívá, ¾e krajský soud pøekroèil své oprávnìní dané soudním øádem správním pøi projednání ¾aloby, kdy¾ nepøímo zavedl pojem subjektivní odpovìdnost plátce danì, kterou v¹ak zákon o spotøebních daní ani zákon è. 337/1992 Sb., zákon o správì daní a poplatkù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ daòový øád ), nezná.
®alobce ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti podotkl, ¾e plátcem danì, jemu¾ vznikla povinnost daò pøiznat a zaplatit je pøedev¹ím osoba, která výrobky dová¾í. ®alobce takovou osobou nebyl a ¾alovaný v prùbìhu vymìøování dluhu neuèinil nic, aby osobì která zbo¾í dovezla spotøební daò vymìøil. ( ) Rozhodl-li ¾alovaný o propadnutí zbo¾í ve prospìch státu a doruèil-li takové rozhodnutí vlastníkovi zbo¾í, kterým není ¾alobce, nelze daò z propadlého zbo¾í dopravci domìøit. ®alobce nezpochybòuje, ¾e ustanovení § 4 odst. 1 písm. f) zákona o spotøebních daních je ustanovením objektivním. V ¾ádném pøípadì ale citované ustanovení neznamená absolutní odpovìdnost ¾alobce jako dopravce za vznik celního dluhu. Proto ¾alobce i krajský soud zcela správnì odkazují na aktuální nálezy Ústavního soudu, kdy¾ opaèný postup by byl v rozporu s principy, které je nezbytné respektovat v právním státì. ®alobce je tak pøesvìdèen, ¾e rozhodnutí krajského soudu není nepøezkoumatelné ani pro nedostatek dùvodù ani pro nesrozumitelnost. S ohledem na vý¹e uvedené proto navrhl, aby byla kasaèní stí¾nost zamítnuta.
Dne 3. 3. 2005 bylo celními orgány v Èeském Tì¹ínì kontrolováno vozidlo Iveco ML 120 SPZ 1T21215. Øidiè tohoto vozidla J. K., Autodoprava M. K., dopravoval celkem 7000 litrù èiré kapaliny se zápachem po lihu s oznaèením Rozcieczalnik RKAP-3 . Na výzvu kontrolních orgánù pøedlo¾il k pøepravovanému zbo¾í výdejní skladový doklad ze dne 2. 3. 2005, nákladní list CMR a fakturu ke zbo¾í vystavenou polskou spoleèností Zaklad przetworstva Alkoholu Wiraset Sp. J., Promna Kolonia 112, 26-803 Promna, Polsko. Øidiè neprokázal zpùsob nabytí vybraných výrobkù oprávnìnì bez danì, ani skuteènost, ¾e se jedná o vybrané výrobky zdanìné. Zbo¾í bylo urèeno pro pøíjemce pana D. S.-Firma S., Námìstí ÈSA 1/1, 737 01 Èeský Tì¹ín, a bylo deklarováno jako øedidlo. Na místì bylo kontrolním mìøením lihomìrem zji¹tìno, ¾e pøípravek obsahuje cca 91 objemového procenta lihu. Následnì byl za pøítomnosti majitele zbo¾í (pana S.) odebrán vzorek zbo¾í a pøedán k analýze Celnímu øeditelství Ostrava. Podle stanoviska Celního øeditelství Ostrava k deklarovanému slo¾ení a sazebnímu zaøazení je odebraný vzorek zvlá¹tnì denaturovaný líh (s obsahem Bitrexu ve vzorku 2,3 mg/l), kvasného pùvodu s obsahem 14,7 g/l 1,2 propandiolu; obsah etanolu ve vzorku je 93,6 % hm., tj. po pøepoètu 96,2 % obj. Kontrolovaný vzorek je tzv. zvlá¹tnì denaturovaný líh podle pøílohy è. 2 vyhlá¹ky è. 141/1997 Sb., o technických po¾adavcích na výrobu, skladování a zpracování lihu, polo¾ka è. 20. Úèel pou¾ití takto denaturovaného lihu je k výrobì lihu syntetického technického, který je urèen k technickému pou¾ití u zpracovatele lihu, èím¾ se rozumí ve¹keré pou¾ití mimo prodeje a výroby výrobkù s obsahem tohoto lihu. V souladu s ustanovením § 67 odst. 3 zákona o spotøebních daních se na líh denaturovaný jiným ne¾ stanoveným denaturaèním prostøedkem, s men¹ím mno¾stvím denaturaèního prostøedku nebo pou¾itý pro jiný ne¾ stanovený úèel, pohlí¾í jako na líh nedenaturovaný. V daném pøípadì nebylo mo¾né pøiznat osvobození od danì ve smyslu ustanovení § 71 odst. 1 písm. f) zákona o spotøebních daních s ohledem na ustanovení § 10 odst. 2 zákona è. 61/1997 Sb., o lihu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, podle kterého druhy denaturaèních prostøedkù, jejich minimální mno¾ství a úèel pou¾ití denaturovaného lihu stanoví provádìcí pøedpis. Ministerstvo zemìdìlství mù¾e po dohodì s Generálním øeditelstvím cel a Ministerstvem zdravotnictví v odùvodnìných pøípadech povolit pou¾ití jiného denaturaèního prostøedku nebo jiného minimálního mno¾ství denaturaèního prostøedku, ne¾ stanoví provádìcí pøedpis, nebo pou¾ití stanoveného denaturaèního prostøedku pro jiný úèel.
Nejprve Nejvy¹¹í správní soud hodnotil námitku stì¾ovatele smìøující do nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu pro nedostatek dùvodù a pro nesrozumitelnost. Nedostatek dùvodù spatøuje stì¾ovatel v letmém konstatování krajského soudu, ¾e ustanovení § 4 odst. 1 písm. f) zákona o spotøebních daních je tøeba v daném pøípadì korigovat imperativem ústavnì konformní interpretace a aplikace právních pøedpisù a ¾e nalézání práva má smìøovat k øe¹ení spravedlivému. K otázce nepøezkoumatelnosti rozhodnutí soudu pro nedostatek dùvodù se zdej¹í soud vyjádøil ji¾ v rozsudku ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaném pod è. 133/2004 Sb. NSS, kde uvedl, ¾e [n]edostatkem dùvodù pak nelze rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí, ale pouze nedostatek dùvodù skutkových. Skutkovými dùvody, pro jejich¾ nedostatek je mo¾no rozhodnutí soudu zru¹it pro nepøezkoumatelnost, budou takové vady skutkových zji¹tìní, která utváøejí rozhodovací dùvody, typicky tedy tam, kde soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem anebo tam, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny. Za nepøezkoumatelné se pova¾uje té¾ rozhodnutí, v nìm¾ se soud nevypoøádá se v¹emi uplatnìnými ¾alobními body (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 4. 2004, è. j. 4 Azs 27/2004-74). S ohledem na vý¹e citovanou judikaturu je zdej¹í soud toho názoru, ¾e krajský soud dostateènì odùvodnil, proè shledal dùvodnou námitku ¾alobce o nutnosti ústavnì konformního výkladu a proè v dané situaci rozhodnutí ¾alovaného zru¹il. Na stranì 6-7 svého rozsudku krajský soud vyslovil názor, ¾e pokud by byla prokázána pravdivost tvrzení ¾alobce, ¾e nevìdìl, ¾e pøepravuje líh, ani to pøi vynalo¾ení nále¾ité péèe vìdìt nemohl, nebylo by mo¾né pova¾ovat ulo¾ení povinnosti zaplatit spotøební daò za spravedlivé. Z povahy vìci tak vyplývá, ¾e stì¾ovatel brojí spí¹e proti takto vyslovenému právnímu názoru krajského soudu, nicménì napadený rozsudek nepøezkoumatelností pro nedostatek dùvodù netrpí.
Námitka nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku pro nesrozumitelnost rovnì¾ není dùvodná. Za rozhodnutí nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost je v souladu s konstantní judikaturou zdej¹ího soudu pova¾ováno takové rozhodnutí soudu, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vlastnì soud ve vìci rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl nebo jí vyhovìl, pøípadnì jeho¾ výrok je vnitønì rozporný. Pod tento pojem spadají i pøípady, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS). Takovými vadami v¹ak napadený rozsudek netrpí. Krajský soud ve svém rozsudku argumentoval judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu, která vedla v daných pøípadech k odli¹ným závìrùm. Nicménì dále v textu vysvìtlil, ¾e v tomto konkrétním pøípadì, kdy ¾alobce jako dopravce mohl být uveden v omyl ohlednì výrobkù, je¾ mìl pøevá¾et, je nutné pøípadné tvrdosti zákona odstranit ústavnì konformním výkladem ve smyslu nálezù Ústavního soudu sp. zn. IV. ÚS 267/02 a sp. zn. IV. ÚS 393/02. Rozsudek krajského soudu tak za nesrozumitelný pova¾ovat nelze; má ve¹keré nále¾itosti a obsahuje dùvody, které jsou logickým podkladem pro výrok.
Nejvy¹¹í správní soud ov¹em shledal dùvodnou námitku stì¾ovatele, ¾e do¹lo k nesprávnému posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení. Lze pøisvìdèit stì¾ovateli v tom, ¾e ¾alobcem uvádìné a krajským soudem do rozsudku pøevzaté nálezy Ústavního soudu ze dne 5. 12. 2002 sp. zn. IV. ÚS 267/02 a sp. zn. IV. ÚS 393/02 nelze bez dal¹ího vztáhnout na posuzovaný pøípad. Pøedmìtem øízení v citovaných nálezech bylo celní øízení, je¾ vedly celní orgány s øidièem dopravce. Povinnost zaplatit celní dluh byla ulo¾ena øidièi dopravce, aèkoliv se na vzniku tohoto celního dluhu vìdomì nepodílel. V øe¹eném pøípadì vznikl celní dluh s nejvìt¹í pravdìpodobností v dùsledku trestné èinnosti nìkterých zamìstnancù celní správy. Pokud v daném konkrétním pøípadì Ústavní soud shledal vadným, ¾e správní soud nepøihlédl ke stì¾ovatelem uplatnìným námitkám a v rámci soudního pøezkumu nevìnoval patøiènou pozornost zejména námitce, ¾e stì¾ovatel de facto nebyl úèastníkem celního øízení, bylo nutné rozhodnutí krajského soudu, jako¾ i ve¹kerá jemu pøedcházející rozhodnutí správních orgánù, zru¹it.
V posuzované vìci je v¹ak situace odli¹ná. Daò byla vymìøena dopravci, nikoliv zamìstnanci dopravce, a v prùbìhu øízení mìl dopravce mo¾nost uplatnit ve¹keré námitky proti vymìøení danì; jeho ústavnì zaruèené právo na spravedlivý proces podle èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod tak poru¹eno nebylo. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e vý¹e citované právní závìry Ústavního soudu nelze generalizovat a libovolnì aplikovat na pøípady, kdy se pou¾ití výslovné dikce zákona zdá být pøíli¹ tvrdé.
Konstantní judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu zastává právní názor, ¾e dopravce se stává plátcem spotøební danì, neproká¾e-li, ¾e pøepravované výrobky jsou zdanìné, nebo pokud neproká¾e zpùsob jejich nabytí oprávnìnì bez danì. Pøíslu¹ný subjekt se tedy v takovém pøípadì stane plátcem danì bez dal¹ích podmínek, pouze na základì toho, ¾e vybrané zbo¾í dopravuje èi skladuje a neproká¾e jejich zdanìní (srov. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 6. 2008, è. j. 5 Afs 35/2008-53, a ze dne 19. 3. 2008, è. j. 9 Afs 137/2007). V této souvislosti je tøeba zdùraznit, ¾e pro posouzení zákonnosti vymìøení spotøební danì stì¾ovateli není vùbec rozhodující otázka, kdo byl vlastníkem vybraných výrobkù, ale výhradì otázka, zda stì¾ovatel jako¾to dopravce tìchto výrobkù prokázal jejich zdanìní spotøební daní, èi nikoliv. Otázka vlastnictví vybraných výrobkù by mohla být ve vìci relevantní pouze do té míry, v jaké by objasnìní této otázky mohlo napomoci k prokázání zdanìní vybraných výrobkù.
Zákon o spotøebních daních v ustanovení § 4 odst. 1 písm. f) jasnì formuluje podmínky, za kterých se dopravce stává plátcem danì. Jsou-li kumulativnì splnìny, dopravce se stane plátcem danì bez dal¹ího, tj. bez ohledu na skuteènost, zda vìdìl, nebo vìdìt mohl, ¾e pøepravované výrobky podléhají spotøební dani. V první øadì musí být dopravovány výrobky ve vìt¹ím mno¾ství (§ 4 odst. 3 zákona o spotøebních daních). Za druhé, subjekt musí prokázat, ¾e vybrané výrobky byly zdanìné nebo ¾e je nabyl oprávnìnì bez danì. V posuzovaném pøípadì byly obì vý¹e uvedené podmínky splnìny; ¾alobce dopravoval 7000 litrù výrobkù podléhajících spotøební dani z lihu a souèasnì neprokázal, ¾e tyto výrobky nabyl oprávnìnì bez danì, resp. ¾e byly pøedmìtné výrobky ji¾ zdanìny. V souladu s veøejnoprávními pøedpisy mu tak vznikla povinnost daò pøiznat a zaplatit, co¾ neuèinil. Námitka ¾alobce, ¾e byl uveden v omyl ohlednì povahy pøepravovaných výrobkù, je nepøípadná, nebo» celní orgány ze zákona nejsou oprávnìny v takové situaci daò prominout, pøípadnì ji sní¾it.
Vycházeje z dikce zákona, dopravce se stává plátcem danì podle § 4 odst. 1 písm. f) zákona o spotøebních daních, mimo jiné pøepravuje-li vìt¹í mno¾ství vybraných výrobkù. Z této skuteènosti lze nepøímo usuzovat, ¾e v pøípadì pøepravy vìt¹ího mno¾ství výrobkù se u dopravce pøedpokládá urèitý stupeò profesionality a vy¹¹í míra odborných znalostí ne¾ u osoby, která pøepravuje výrobky v men¹ím mno¾ství ne¾ se podává z dikce ustanovení § 4 odst. 3 zákona o spotøebních daních. Je-li dopravce odborníkem, mìl by zjistit jaké výrobky pøevá¾í, informovat se, zda jsou pøedmìtem spotøební danì, pøípadnì pøi uzavírání smlouvy o pøepravì si smluvnì o¹etøit riziko uvedení v omyl odesílatelem ohlednì povahy pøepravovaných výrobkù.
Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e v daném pøípadì nelze plnì potlaèit zájem státu na vybírání daní z dùvodu, ¾e dopravce mohl být uveden v omyl osobou, s ní¾ sjednával smlouvu o pøepravì. Pro danou vìc je podstatné, ¾e ¾alobce je plátcem danì, jsou-li splnìny podmínky podle § 4 odst. 1 písm. f) zákona o spotøebních daních. Pøípadné soukromoprávní námitky proti podvodnému jednání druhé smluvní strany (odesílatele), na jeho¾ základì ¾alobci mohla vzniknout ¹koda, jsou mu zachovány. Bude tedy pouze na ¾alobci, rozhodne-li se v daném pøípadì domáhat se náhrady ¹kody v soukromoprávním sporu. Byl-li dopravce uveden odesílatelem v omyl, který ani s vynalo¾ením ve¹keré odborné péèe nebylo mo¾né zjistit, bude zpravidla mo¾né hojit se na odesílateli v rovinì soukromoprávní.
Je zøejmé, ¾e v posuzovaném pøípadì byla uzavøena smlouva o pøepravì vìci mezi dopravcem (¾alobcem) a odesílatelem (polskou spoleèností), v ní¾ se dopravce odesílateli zavázal, ¾e pøepraví vìc (zásilku) z urèitého místa (místo odeslání) do urèitého jiného místa (místo urèení), a odesílatel se zavázal zaplatit mu úplatu (pøepravné). Na smlouvu o pøepravì je nutné aplikovat Úmluvu o pøepravní smlouvì v mezinárodní silnièní nákladní dopravì (dále té¾ Úmluva ), pøijatou v ®enevì dne 19. 5. 1956, vyhlá¹enou pod è. 11/1975 Sb. Podle èl. 6 odst. 1 Úmluvy musí nákladní list obsahovat tyto údaje: a) místo a datum vystavení, b) jméno a adresu odesílatele, c) jméno a adresu dopravce, d) místo a datum pøevzetí zásilky a místo jejího urèení, e) jméno a adresu pøíjemce, f) obvyklé pojmenování povahy pøepravované vìci a druh obalu; u vìcí nebezpeèné povahy jejich obecnì uznávané oznaèení, g) poèet kusù, jejich zvlá¹tní znaèky a èísla, h) hrubou váhu zásilky nebo jiným zpùsobem vyjádøené mno¾ství zbo¾í, i) náklady spojené s pøepravou (dovozné, vedlej¹í poplatky, cla a ostatní výdaje vznikající od okam¾iku uzavøení smlouvy a¾ do vydání zásilky), j) pokyny potøebné pro celní a jiná úøední jednání, k) údaj o tom, ¾e pøeprava i pøes jakoukoliv opaènou dolo¾ku podléhá ustanovením této Úmluvy. Podle èlánku 7 odst. 1 písm. a) pak odesílatel odpovídá za ve¹keré výlohy a ¹kody, které vzniknou dopravci v dùsledku nepøesnosti nebo neúplnosti údajù uvedených v èlánku 6 odst. 1 písm. b), d), e), f), g), h), a j). Pokud tedy byl dopravce uveden odesílatelem v omyl ohlednì povahy zbo¾í, mù¾e se na nìm po zaplacení daòového nedoplatku domáhat náhrady ¹kody v rovinì soukromoprávní, která mu vznikla tím, ¾e byl odesílatelem uveden v omyl ohlednì pøepravovaného zbo¾í, resp. v dùsledku nepøesnosti údajù o pøepravovaných výrobcích.
Nejvy¹¹í správní soud nijak nepøedjímá výsledek pøípadného soukromoprávního sporu o náhradu ¹kody, nicménì upozoròuje, ¾e dopravce má povinnost jednat v prùbìhu pøepravy s odbornou péèí. Tato povinnost dopravce je projevem zásady profesionality platné pro oblast obchodního práva, která pøedpokládá vy¹¹í nároky na obchodníky co se týèe jejich vìdomostí, znalostí a informovanosti. Dopravce by tedy mìl být pøi uzavírání pøepravní smlouvy obezøetný, øádnì zkontrolovat povahu pøepravovaných výrobkù, pøípadnì zjistit, zda dané výrobky podléhají spotøební dani èi nikoliv, pøípadnì vy¾ádat si od odesílatele potvrzení, ¾e výrobky spotøební dani nepodléhají. Pokud dopravce pøepravuje výrobky ze zahranièí, mìl by se nepochybnì informovat, zda výrobky podléhají spotøební dani v Èeské republice. V dokumentu Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego Rozcieñczalnik , který mìl øidiè (zamìstnanec ¾alobce) u sebe v prùbìhu pøepravy, byl v bodu 2.1 uveden následující popis pøepravovaného výrobku: Spiritus (alkohol etylowy) o mocy 96,0 % obj. ska¿ony benzoesanem denatonium w ilo¶ci 0,3 benzoesanu na 100 l 100° alkoholu . Nejvy¹¹í správní soud se domnívá, ¾e vý¹e uvedená charakteristika výrobku je obecnì srozumitelná, tím spí¹ je-li dopravce z Èeského Tì¹ína. Dopravce a pota¾mo i øidiè vozidla by proto mìl být schopen po prostudování popisu pøepravovaného výrobku, uèinit si alespoò pov¹echný úsudek o tom, jaká látka je pøepravována, tj. v tomto pøípadì kapalina s obsahem 96 % etanolu s obsahem benzoátu denatonia (Bitrexu) ve vý¹i 0,3 g na 100 litrù 100° alkoholu.
®ádostí stì¾ovatele o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud vzhledem k rozhodnutí ve vìci samé nezabýval.