Source: http://lex.justice.md/md/346286/
Timestamp: 2018-12-15 11:07:40+00:00
Document Index: 7183648

Matched Legal Cases: ['Articolul 31', 'articolul 123', 'articolul 2', 'articolul 3', 'articolul 5', 'articolul 6', 'articolul 10', 'Articolul 11', 'articolul 14', 'articolul 16', 'articolul 17', 'Articolul 172', 'Articolul 177', 'Articolul 178', 'articolul 18', 'articolul 19', 'articolul 21', 'Articolul 22', 'articolul 25', 'articolul 29', 'articolul 9', 'articolul 32', 'articolul 33', 'articolul 32', 'articolul 1', 'articolul 4', 'articolul 5', 'Articolul 6', 'articolul 8', 'Articolul 10', 'articolul 11', 'Articolul 12', 'Articolul 13', 'articolul 16', 'Articolul 17', 'Articolul 20', 'Articolul 23', 'articolul 24', 'articolul 25', 'Articolul 26', 'articolul 261', 'Articolul 262', 'articolul 263', 'Articolul 266', 'Articolul 27', 'articolul 28', 'articolul 32', 'Articolul 32', 'Articolul 321', 'Articolul 33', 'Articolul 34', 'Articolul 35', 'Articolul 36', 'articolul 8', 'articolul 25']

ID intern unic: 346286
din 16.11.2012
Publicat : 11.01.2013 în Monitorul Oficial Nr. 6-9 art Nr : 30 Data intrarii in vigoare : 11.02.2013
1. Articolul 31 se completează cu alineatul (51) cu următorul cuprins:
„(51) Producătorilor de produse vitivinicole, obligaţi să contribuie la formarea mijloacelor Fondului Viei şi Vinului, li se permite să efectueze deduceri ale contribuţiilor în fondul menţionat, stabilite prin Legea viei şi vinului nr. 57-XVI din 10 martie 2006.”
2. La articolul 123 alineatul (6) litera b), cuvintele „băuturile alcoolice” se substituie cu cuvintele „producţia alcoolică ”.
Art. II. – Legea nr. 1100-XIV din 30 iunie 2000 cu privire la fabricarea şi circulaţia alcoolului etilic şi a producţiei alcoolice (republicată în Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2010, nr. 98–99, art. 293), cu modificările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
1. În cuprinsul legii, cuvîntul „rafinat” se substituie cu cuvintele „de origine agricolă rectificat”.
la noţiunea „alcool etilic”, cuvîntul „rafinare” se substituie cu cuvîntul „rectificare”;
noţiunea „alcool etilic rafinat” se exclude;
la noţiunea „băutură alcoolică tare”, cuvintele „alcoolului etilic mai mare de” se substituie cu cuvintele „alcoolică de cel puţin”;
după noţiunea „circulaţia producţiei alcoolice” se introduc noţiunile „contor de evidenţă cu memorie fiscală” şi „măsurător de volum de clasa I” cu următorul cuprins:
„contor de evidenţă cu memorie fiscală – dispozitiv de evidenţă şi control al alcoolului etilic de origine agricolă rectificat şi al băuturilor alcoolice tari;
măsurător de volum de clasa I – dispozitiv de evidenţă şi control al alcoolului etilic de origine vitivinicolă brut şi al distilatelor de origine agricolă;”.
3. La articolul 2, alineatul (1) se completează în final cu textul „ , cu excepţia vinurilor şi a produselor obţinute pe bază de must”.
4. La articolul 3 alineatul (1), după cuvîntul „alcoolice” se introduce textul „ , cu excepţia vinurilor şi produselor obţinute pe bază de must,”.
„b) să comercializeze alcool etilic pentru fabricarea producţiei alcoolice şi a producţiei farmaceutice agenţilor economici care deţin licenţa respectivă;”
„(2) Titularii de licenţă în domeniu pot comercializa alcoolul etilic agenţilor economici care practică o altă activitate decît cea în domeniul fabricării producţiei alcoolice, dar care, în procesul de producere, utilizează alcool etilic doar cu avizul Ministerului Agriculturii şi Industriei Alimentare. Avizul se emite gratuit, în termen de 3 zile lucrătoare, pentru o cantitate exactă de alcool etilic, în baza cererii în scris, a certificatului de înregistrare a întreprinderii cumpărătoare şi a calculului motivat al volumului de alcool etilic necesar.”
6. La articolul 5 alineatul (3), după cuvintele „compoziţia ei şi” se introduce textul „pentru producţia alcoolică cu concentraţia alcoolică de cel mult 10% în volume –”.
7. La articolul 6 alineatul (3), cuvintele „şi a berii” se exclud.
8. La articolul 10 punctul 2), litera b) va avea următorul cuprins:
„b) nu corespunde cerinţelor actelor normative în domeniu;”.
9. Articolul 11 alineatul (2):
la litera f), textul „a denumirilor de origine controlate,” se exclude;
la litera g), sintagma „Ministerul Economiei” se substituie cu sintagma „Agenţia pentru Protecţia Consumatorilor”.
10. La articolul 14 alineatul (1) litera b), cuvintele „şi a denumirilor de origine a produselor înregistrate” se substituie cu cuvintele „ , a denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice protejate”.
11. La articolul 16 alineatul (3), litera a) va avea următorul cuprins:
„a) punerea în circulaţie a alcoolului etilic şi a producţiei alcoolice pentru genurile de activitate licenţiate prevăzute la art. 8 alin. (1) pct. 6), 7) şi 25) din Legea nr. 451-XV din 30 iulie 2001 privind reglementarea prin licenţiere a activităţii de întreprinzător pentru agenţii economici care nu deţin licenţa respectivă, inclusiv pentru persoanele fizice, sau cu nerespectarea prevederilor art. 4 lit. i) din prezenta lege;”.
12. La articolul 17 alineatul (3):
„k) termenul de valabilitate – pentru producţia alcoolică avînd concentraţia alcoolică de cel mult 10% în volume;”
alineatul se completează cu literele l) şi m) cu următorul cuprins:
„ l) lista de ingrediente;
m) numărul de identificare a lotului, precedat de menţiunea „L”.”
13. Articolul 172 alineatul (2):
la litera c), după cuvintele „conţine o indicaţie geografică” se introduc cuvintele „sau o denumire de origine”, iar după cuvintele „indicaţia geografică” se introduc cuvintele „sau denumirea de origine”;
„e) conţine menţiuni ce atribuie producţiei alcoolice efecte curative sau valoare medicală.”
14. Articolele 173, 174 şi 175 se abrogă.
15. În titlul capitolului 7, cuvîntul „CERTIFICAREA” se substituie cu cuvintele „EVALUAREA CONFORMITĂŢII”.
16. Articolele 177 şi 178 vor avea următorul cuprins:
„Articolul 177. Evaluarea conformităţii alcoolului etilic
(1) Alcoolul etilic şi producţia alcoolică se supun evaluării conformităţii conform regulilor şi procedurilor stabilite în reglementările tehnice aprobate de către Guvern.
Articolul 178. Controlul calităţii producţiei alcoolice
prin metoda organoleptică
(1) Calitatea producţiei alcoolice se testează prin metoda organoleptică de către Comisia centrală de degustare, care este creată şi activează permanent pe lîngă Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare.
(2) Modul de organizare şi procedura de evaluare a calităţii producţiei alcoolice prin metoda organoleptică se stabilesc într-un regulament elaborat de Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare şi aprobat de către Guvern.”
17. Articolele 179 şi 1710 se abrogă.
18. La articolul 18 alineatul (3), sintagma „Ministerul Economiei” se substituie cu sintagma „Agenţia pentru Protecţia Consumatorilor”.
19. La articolul 19, alineatul (6) se abrogă.
20. La articolul 21, textul „în gospodăriile individuale şi ţărăneşti (de fermier)” se exclude.
„Articolul 22. Interzicerea plasării pe piaţă
Se interzice plasarea pe piaţă a producţiei alcoolice care nu întruneşte condiţiile prevăzute în prezenta lege şi în reglementările tehnice.”
22. La articolul 25 alineatul (3), litera c) va avea următorul cuprins:
„c) concentraţia alcoolică, concentraţia în masă a zaharurilor (pentru lichioruri), ingredientele folosite la fabricarea producţiei alcoolice şi termenul de valabilitate;”.
„(2) Alcoolul etilic poate fi exportat doar direct de către producător.”
24. În denumirea titlului IV, după cuvintele „CIRCULAŢIA INTERIOARĂ A” se introduc cuvintele „ALCOOLULUI ETILIC ŞI”.
25. În denumirea capitolului 1 din titlul IV, după cuvintele „COMERCIALIZAREA CU RIDICATA A” se introduc cuvintele „ALCOOLULUI ETILIC ŞI”.
26. La articolul 29 alineatul (1) litera a), cuvîntul „licenţa” se substituie cu cuvintele „autorizaţia de funcţionare”.
Art. III. – Legea viei şi vinului nr. 57-XVI din 10 martie 2006 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2006, nr. 75–78, art. 314), cu modificările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
1. În cuprinsul legii, sintagma „Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare” se substituie cu sintagma „Oficiul Naţional al Viei şi Vinului”, exceptînd articolul 9 alineatul (10), articolul 32 alineatul (2) şi articolul 33 alineatul (1), iar cuvîntul „domeniu” – cu cuvîntul „sector”, cu excepţia articolului 10 alineatul (8) şi articolul 32 alineatul (2) litera j).
2. La articolul 1, alineatul (1) se completează în final cu textul „ , a produselor secundare vinicole şi a produselor obţinute prin valorificarea produselor secundare vinicole”.
noţiunea „unitate vinicolă” va avea următorul cuprins:
„unitate vinicolă – persoană fizică sau persoană juridică care practică cel puţin una din următoarele activităţi: fabricare, stocare, comercializare cu ridicata a vinurilor, produselor obţinute pe bază de must şi produselor obţinute pe bază de vin;”
după noţiunea „unitate vinicolă” se introduce noţiunea „mic producător de vin” cu următorul cuprins:
„mic producător de vin – unitate vinicolă care produce pînă la 100000 litri de vin anual, deţine cel puţin 1 ha şi cel mult 20 ha de viţă de vie şi este independentă, din punct de vedere juridic, de orice altă unitate vinicolă;”
după noţiunea „plantaţie viticolă pentru producţie-marfă” se introduce noţiunea „viticultură ecologică” cu următorul cuprins:
„viticultură ecologică – sistem de cultivare ce prevede valorificarea şi păstrarea sistemelor biologice productive fără a recurge la substanţe chimice de sinteză;”
noţiunea „mustuială” se exclude;
noţiunea „must de struguri (proaspăt)” va avea următorul cuprins:
„must de struguri proaspăt – produs lichid obţinut în mod natural sau prin procedee fizice din struguri proaspeţi, care are o concentraţie alcoolică dobîndită de cel mult 1% în volume;”
noţiunile „must tăiat”, „must de struguri concentrat”, „must de struguri concentrat rectificat”, „suc de struguri”, „suc de struguri concentrat”, „becmes”, „mistel” şi „must de struguri parţial fermentat” se exclud;
la noţiunea „vin de struguri (în continuare – vin)”, textul „de struguri (în continuare – vin)” se exclude;
noţiunile „vin de soi”, „vin cu un soi de bază”, „vin din amestec de soiuri”, „vin ţărănesc”, „vin natural”, „vin special”, „vin tare”, „vin de desert”, „vin dezalcoolizat”, „vin pelicular”, „vin aromatizat”, „vin efervescent”, „vin spumant”, „vin spumant clasic”, „vin spumant original”, „vin perlant (frizant)”, „vin petiant”, „vin spumos”, „vin de consum curent”, „vin tulburel”, „vin tînăr”, „vin de masă”, „vin de calitate”, „vin selectat”, „vin matur”, „vin matur rezervă”, „vin de colecţie”, „vin cu indicaţie geografică”, „vin cu denumire de origine”, „vin cu denumire de origine controlată”, „băutură spumoasă”, „distilat de vin crud”, „distilat de vin învechit”, „distilat de vin autohton”, „divin”, „producţie alcoolică”, „alcool etilic de origine viticolă (brut, purificat şi rafinat)”, „alcool etilic de vin”, „băutură tare de struguri”, „brandy”, „tescovină de struguri”, „vinasă”, „borhot”, „zeamă de difuzie”, „pichet”, „tirighie (piatră de vin)”, „must de ciorchini” şi „drojdie de vin” se exclud;
noţiunea „produs vinicol falsificat (contrafăcut)” va avea următorul cuprins:
„produs vinicol falsificat – produs obţinut pe bază de must şi produs obţinut pe bază de vin, care, potrivit compoziţiei şi/sau procedeelor de fabricare, nu corespund cerinţelor obligatorii stabilite prin legi şi reglementări tehnice şi sînt prezentate drept veritabile sau duplicate false după modelul originalului, şi/sau produs prezentat, în mod ilegal, cu denumire de origine protejată, indicaţie geografică protejată, marcă comercială înregistrată, inducînd în eroare consumatorul;”
noţiunile „concentraţie alcoolică naturală, în volume”, „concentraţie alcoolică dobîndită, în volume”, „concentraţie alcoolică potenţială, în volume” şi „concentraţie alcoolică totală” se exclud.
4. La articolul 4 alineatul (5), cuvintele „şi cu denumire de origine controlată” se exclud, iar cuvintele „Guvern, la propunerea Ministerului” se substituie cu cuvîntul „Ministerul”.
5. La articolul 5, litera a) va avea următorul cuprins:
„a) plantaţii viticole pentru struguri, clasificate, după vîrstă, în:
– plantaţii pe rod.”
„Articolul 6. Registrul vitivinicol
(3) Producătorii de struguri marfă sînt obligaţi să ţină evidenţa producerii şi comercializării strugurilor prin carnetul de viticultor, în conformitate cu un regulament aprobat de către Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare.”
7. La articolul 8 alineatul (3), după textul „în perioada de tranziţie” se introduce textul „ , pînă în anul 2015,”.
în denumirea articolului, cuvintele „evaluarea conformităţii” se substituie cu cuvîntul „certificarea”;
la alineatul (1), cuvîntul „licenţiate” se substituie cu textul „înscrise în Registrul producătorilor şi comercianţilor de material de înmulţire şi săditor viticol în conformitate cu regulamentul aprobat de către Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare”.
la alineatul (4), textul „privind producerea, evaluarea conformităţii, controlul şi comercializarea materialului de înmulţire şi săditor viticol” se substituie cu cuvintele „aprobate de către Guvern”;
la alineatul (5), cuvintele „licenţiaţi în” se substituie cu cuvîntul „din”, iar textul „privind producerea, evaluarea conformităţii, controlul şi comercializarea materialului de înmulţire şi săditor viticol” se substituie cu cuvintele „aprobate de către Guvern”;
„(6) Producerea şi/sau comercializarea materialului de înmulţire şi săditor viticol se efectuează în conformitate cu Legea despre seminţe nr. 659-XIV din 29 octombrie 1999 şi cu reglementările tehnice aprobate de către Guvern.”
„(9) Materialul de înmulţire şi săditor viticol se certifică conform regulilor şi procedurilor stabilite în reglementările tehnice aprobate de către Guvern.”
„a) de către orice agent economic din domeniul producerii şi/sau comercializării materialului de înmulţire şi săditor viticol;”
la literele e) şi f), cuvîntul „categorie” se substituie cu cuvîntul „valoare”;
9. Articolul 10:
la alineatul (5), cuvintele „de specialişti în domeniu” şi cuvintele „ , aprobate conform legii” se exclud;
la alineatul (6), cuvîntul „licenţiate” se exclude, iar textul „ , care sînt responsabile de calitatea proiectelor elaborate” se substituie cu textul „în conformitate cu regulile stabilite prin lege şi cu reglementările tehnice aprobate de către Guvern”;
„(61) Elaborarea planurilor de organizare a teritoriului plantaţiei viticole şi de plantare, a proiectelor de înfiinţare a plantaţiilor viticole se efectuează în conformitate cu regulamentul aprobat de către Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare.”
la alineatul (8), textul „privind producerea, evaluarea conformităţii, controlul şi comercializarea materialului de înmulţire şi săditor viticol” se substituie cu cuvintele „aprobate de către Guvern”;
„(81) În termen de 30 de zile de la acţiunile de plantare, reconstrucţie sau defrişare, deţinătorii plantaţiilor viticole sînt obligaţi să prezinte primăriilor din localitatea în care sînt situate acestea declaraţii de plantare, reconstrucţie sau de defrişare în forma şi conţinutul stabilite de reglementarea tehnică aprobată de către Guvern. Primăriile vor transmite, în termenul stabilit în reglementările tehnice, declaraţiile respective direcţiilor raionale pentru agricultură şi alimentaţie, iar direcţiile raionale le vor transmite trimestrial Oficiului Naţional al Viei şi Vinului.”
10. La articolul 11, textul „îndrumări agrotehnice, recomandări, reglementări tehnice, standarde naţionale, instrucţiuni, prin alte acte normative” se substituie cu textul „legi şi reglementări tehnice aprobate de către Guvern”.
„Articolul 12. Evidenţa plantaţiilor viticole
(4) Casarea plantaţiei viticole se efectuează în baza unui act de casare, întocmit de către proprietar sau de către deţinător cu acordul proprietarului plantaţiei.”
12. Articolele 13 şi 14 vor avea următorul cuprins:
„Articolul 13. Categoriile de produse vitivinicole
(2) Din produsele obţinute pe bază de vin fac parte: distilatul pentru divin, distilatul de vin, distilatul de tescovină de struguri, distilatul de drojdie de vin, alcoolul etilic de origine vitivinicolă, divinul, brandy, rachiul de vin, rachiul de tescovină de struguri, rachiul de drojdie de vin, băutura alcoolică de struguri.”
13. La articolul 16 alineatul (1), cuvintele „alcoolilor etilici de vin şi alcoolilor de origine viticolă” se substituie cu cuvintele „distilatului de vin şi alcoolului etilic de origine vitivinicolă”.
„Articolul 17. Produsele vitivinicole cu indicaţie
(4) Asociaţia de producători de produse vitivinicole cu indicaţie geografică protejată sau cu denumire de origine protejată efectuează controlul intern privind respectarea caietului de sarcini şi ţine evidenţa volumelor de produse cu indicaţie geografică protejată sau cu denumire de origine protejată în conformitate cu statutul asociaţiei.”
15. Articolele 18 şi 19 se abrogă.
„Articolul 20. Condiţiile de calitate şi de inofensivitate
(3) Vinurile, produsele obţinute pe bază de must şi produsele obţinute pe bază de vin destinate exportului, la solicitarea importatorului, pot să corespundă şi altor condiţii de calitate şi de inofensivitate potrivit cerinţelor stabilite în contractele de livrare, conform legii ţării importatoare.”
„(1) Pentru desfăşurarea a cel puţin uneia din următoarele activităţi: fabricare, stocare, comercializare cu ridicata a vinurilor, produselor obţinute pe bază de must şi a produselor obţinute pe bază de vin, producere şi comercializare a strugurilor folosiţi ca materie primă în vinificaţie, agenţii economici trebuie să fie înscrişi în Registrul vitivinicol instituit de Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare, în conformitate cu prevederile art. 16 alin. (1) din Legea nr. 71-XVI din 22 martie 2007 cu privire la registre.”
articolul se completează cu alineatele (11), (12), (13) şi (14) cu următorul cuprins:
„(11) Registrul vitivinicol este ţinut de către Oficiul Naţional al Viei şi Vinului.
(14 ) În termen de 10 zile de la data înregistrării cererii, agentul economic este notificat referitor la data şi numărul de înregistrare.”
la alineatul (2), cuvintele „în vigoare” se exclud;
„(3) Procedeul de îmbogăţire în scopul creşterii concentraţiei alcoolice naturale a vinurilor materie primă destinate fabricării vinurilor se realizează în conformitate cu reglementările tehnice aprobate de către Guvern.”
„Articolul 23. Plasarea pe piaţă a vinurilor, produselor
(3) Agenţii economici, alţii decît cei care fabrică, trebuie să comercializeze cu ridicata vinurile şi produsele obţinute pe bază de vin ambalate numai prin depozite specializate de construcţie capitală, deţinute în proprietate sau în locaţiune, cu o suprafaţă de cel puţin 200 m2, acoperite şi îngrădite, dotate cu sistem de evidenţă şi destinate pentru păstrarea acestor produse în exclusivitate.”
19. La articolul 24, alineatul (3) se abrogă.
20. La articolul 25:
„(2) La etichetare se folosesc indicaţii obligatorii stabilite prin prezenta lege şi facultative stabilite prin reglementările tehnice aprobate de către Guvern.
n) culoarea, după caz (alb, roz, roşu – pentru vinurile spumante, spumante de calitate, spumante de calitate de tip aromat, spumoase, perlante, petiante).”
„(31) Utilizarea indicaţiilor facultative şi regulile privind folosirea indicaţiilor obligatorii pe etichetă sau pe ambalajul de desfacere trebuie să corespundă cerinţelor stabilite de reglementările tehnice aprobate de către Guvern.”
„(6) Informaţia de pe etichetă sau de pe ambalajul de desfacere a vinurilor, a produselor obţinute pe bază de must şi a produselor obţinute pe bază de vin, destinate exportului, se prezintă, la solicitarea importatorului, conform cerinţelor stabilite în contractele de livrare, cu condiţia ca acestea să nu aducă atingere angajamentelor pe care Republica Moldova şi le-a asumat în baza tratatelor bilaterale/internaţionale, şi poate fi expusă în limba ţării importatoare, cu excepţia indicaţiilor geografice protejate şi a denumirilor de origine protejate.”
„Articolul 26. Importul şi exportul vinurilor,
produselor obţinute pe bază de must
şi al produselor obţinute pe bază de vin
(2) Vinurile, produsele obţinute pe bază de must şi produsele obţinute pe bază de vin exportate sînt supuse evaluării conformităţii potrivit cerinţelor ţării importatoare, stabilite în contractele de livrare.”
22. La articolul 261 alineatul (2), cuvintele „ , de vin ţărănesc” se exclud, iar după cuvîntul „evidenţa” se introduc cuvintele „şi să asigure trasabilitatea”.
23. Articolul 262:
la alineatul (1), cuvintele „în special” se exclud, iar în final se completează cu textul „ , procedeele tehnologice, şi să dispună de documente justificative pentru fiecare înregistrare”;
„(11) Nu sînt obligaţi să ţină registre de evidenţă agenţii economici care exercită activitate de comercializare cu amănuntul.”
la alineatul (2), cuvintele „sediul acestora” se substituie cu cuvintele „locul de amplasare a producerii produselor”;
„(3) Registrele de evidenţă pot fi ţinute:
b) în formă electronică, cu condiţia ca cuprinsul registrelor în formă electronică să fie identic cu cel al registrelor pe suport de hîrtie.”
„(5) Micii producători de vin ale căror unităţi de producere sînt amplasate în aceeaşi unitate administrativ-teritorială pot ţine evidenţa producţiei vitivinicole prin adnotări pe reversul declaraţiilor de recoltă, de producţie sau de stoc, prevăzute la art. 266, sau ca anexă la acestea, cu condiţia dispunerii de documentele justificative pentru înregistrările efectuate.”
24. La articolul 263 alineatul (1), litera f) se abrogă.
25. Articolul 266:
la alineatul (1), cuvintele „ , producătorii de vin ţărănesc” se exclud;
la alineatul (3), cuvintele „Producătorii de vin ţărănesc şi unităţile vitivinicole sînt obligaţi” se substituie cu cuvintele „Unităţile vitivinicole sînt obligate”;
la alineatul (5), cuvintele „şi declaraţiile de producţie a vinului ţărănesc” se exclud;
26. Articolul 27:
la alineatul (1), cuvintele „documentele normativ-tehnologice din domeniu” se substituie cu cuvintele „reglementările tehnice”;
la alineatul (2), textul „nu va fi utilizat termenul „vin de struguri” ”se substituie cu textul „termenul „vin” va fi însoţit de denumirea fructului pentru a descrie produsul obţinut prin fermentarea altui fruct decît a strugurilor”;
la litera c), după cuvîntul „secundar” se introduce cuvîntul „vinicol”;
„d) folosirea, la producerea vinurilor, produselor obţinute pe bază de must şi a produselor obţinute pe bază de vin, a altor aditivi alimentari decît a celor specificaţi în regulile şi normele sanitare privind aditivii alimentari în vigoare;”
„g) adăugarea în vin în orice scop a sucurilor, băuturilor sau a amestecurilor acestora din pomuşoare, fructe sau de altă origine;”
la litera h), cifra „75” se substituie cu cifra „85”;
la litera i), cuvintele „divinului şi brandy” se substituie cu cuvintele „produselor obţinute pe bază de vin”;
alineatul se completează cu literele j) şi k) cu următorul cuprins:
„j) importul şi plasarea pe piaţă a vinurilor, produselor obţinute pe bază de must şi a produselor obţinute pe bază de vin, care nu sînt însoţite de documente ce atestă conformitatea sau care nu corespund prevederilor art. 26;
k) importul vinurilor fabricate din struguri de soiuri de hibrizi direct producători.”
27. La articolul 28 alineatul (2), cuvintele „documentelor normativ-tehnologice” se substituie cu cuvintele „reglementărilor tehnice”.
28. Legea se completează cu capitolul VI1 cu următorul cuprins:
i) promovarea unui consum de vin moderat şi responsabil şi difuzarea de informaţii privind efectele nocive ale modelelor de consum periculoase.”
29. La articolul 32:
„Articolul 32. Elaborarea, promovarea şi
(1) Politica de stat în sectorul vitivinicol este elaborată şi promovată de Ministerul Agriculturii şi Industriei Alimentare şi este implementată prin intermediul Oficiului Naţional al Viei şi Vinului.”
„a) elaborează politica statului în sectorul pepinieritului viticol, viticulturii, fabricării şi circulaţiei vinului, produselor obţinute pe bază de must, produselor obţinute pe bază de vin, produselor secundare vinicole şi a produselor obţinute prin valorificarea produselor secundare vinicole, precum şi în domeniul protejării pieţei interne de concurenţa neloială şi de alţi factori negativi;
b) elaborează programe de dezvoltare a sectorului vitivinicol;”
„b1) aprobă structura şi efectivul-limită ale Oficiului Naţional al Viei şi Vinului;”
la litera e), cuvîntul „expoziţii,” se exclude;
la litera j), textul „alcoolului etilic şi producţiei alcoolice” se substituie cu textul „vinurilor, produselor obţinute pe bază de must şi al produselor obţinute pe bază de vin”.
30. Legea se completează cu articolele 321, 322 şi 323 cu următorul cuprins:
„Articolul 321. Oficiul Naţional al Viei şi Vinului
(15) Excedentele financiare neutilizate de către Oficiu pe parcursul anului nu pot fi supuse prelevării şi se transferă în contul anului următor în scop de realizare a sarcinilor Oficiului.”
31. Articolul 33:
la alineatul (1), cuvintele „documentele normativ-tehnologice” se substituie cu cuvintele „reglementările tehnice”;
„(2) Inspectoratul de Stat pentru Supravegherea Producţiei Alcoolice:
h) participă, în comun cu alte organe abilitate, la acţiunile iniţiate de acestea potrivit legii, inclusiv la controlul privind calitatea produselor vitivinicole din reţeaua de comerţ cu amănuntul şi din cea de alimentaţie publică.”
articolul se completează cu alineatele (3), (4), (5) şi (6) cu următorul cuprins:
„(3) Inspectoratul de Stat pentru Supravegherea Producţiei Alcoolice are dreptul să interzică comercializarea loturilor de vin, de produse obţinute pe bază de must şi de produse obţinute pe bază de vin în condiţiile Legii nr. 235-XVI din 20 iulie 2006 cu privire la principiile de bază de reglementare a activităţii de întreprinzător în cazurile în care acestea:
(6) Supravegherea şi controlul asupra respectării prevederilor legislaţiei privind produsele vitivinicole plasate pe piaţă, în depozitele din comerţul cu ridicata şi în comerţul cu amănuntul, cu excepţia depozitelor cu producţie finită amplasate pe teritoriul producătorului, se efectuează de către Agenţia pentru Protecţia Consumatorilor.”
32. Articolul 34 se abrogă.
„Articolul 35. Evaluarea conformităţii produselor
(7) Standardele de firmă nu pot servi drept temei pentru evaluarea conformităţii produselor.”
34. Articolul 36:
„e) punerea în circulaţie a vinurilor, produselor obţinute pe bază de vin cu denumire de origine protejată şi cu indicaţie geografică protejată cu încălcarea prevederilor legii, reglementărilor tehnice şi a caietului de sarcini respectiv;”
la litera f), cuvintele „în documentele normative” se substituie cu cuvintele „în reglementările tehnice”;
literele g) şi i) vor avea următorul cuprins:
„g) utilizarea ilicită a indicaţiei geografice protejate sau a denumirii de origine protejate;”
„i) producerea în vederea comercializării vinului şi a produselor pe bază de vin cu indicaţie geografică protejată şi cu denumire de origine protejată care nu corespund cerinţelor obligatorii stabilite în legi şi în reglementările tehnice;”
la litera k), cuvintele „a formularelor de evidenţă” se substituie cu cuvintele „a registrelor vitivinicole de evidenţă şi a declaraţiilor vitivinicole”;
„l) folosirea aditivilor alimentari, altor decît a celor specificaţi în regulile şi normele sanitare privind aditivii alimentari în vigoare, la producerea vinurilor, produselor obţinute pe bază de must şi a produselor obţinute pe bază de vin.”
Art. IV. – Legea nr. 451-XV din 30 iulie 2001 privind reglementarea prin licenţiere a activităţii de întreprinzător (republicată în Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2005, nr. 26–28, art. 95), cu modificările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
1. La articolul 8 alineatul (1), punctul 7) va avea următorul cuprins:
„7) fabricarea alcoolului etilic, a berii, a producţiei alcoolice, cu excepţia vinurilor şi a băuturilor pe bază de vin, şi/sau păstrarea, comercializarea angro a alcoolului etilic, a berii, a producţiei alcoolice, cu excepţia vinurilor şi a băuturilor pe bază de vin, produse de producătorii autohtoni;”.
2. La anexa nr. 1 punctul 2, litera b) se completează în final cu textul „ , cu excepţia vinurilor şi băuturilor pe bază de vin”.
Art. V. – (1) Prezenta lege intră în vigoare în termen de 30 de zile de la data publicării.
(2) Stocurile de etichete elaborate cu respectarea cerinţelor prevăzute la articolul 25 din Legea viei şi vinului nr. 57-XVI din 10 martie 2006 pînă la momentul intrării în vigoare a prezentei legi, confirmate prin actul de inventariere şi declarate Ministerului Agriculturii şi Industriei Alimentare în termen de 30 de zile de la data publicării legii, pot fi utilizate pînă la epuizare.
(3) În termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei legi se va asigura republicarea Legii viei şi vinului nr. 57-XVI din 10 martie 2006, cu modificările şi completările ulterioare, în Monitorul Oficial al Republicii Moldova în conformitate cu art. 41 din Legea nr. 780-XV din 27 decembrie 2001 privind actele legislative.
(4) Guvernul, în termen de 3 luni de la data publicării prezentei legi:
a) va aduce actele sale normative în concordanţă cu prevederile prezentei legi;
b) va elabora actele normative prevăzute de prezenta lege;
c) va propune modificări la actele legislative în vigoare pentru a le aduce în concordanţă cu prezenta lege.
Nr. 262. Chişinău, 16 noiembrie 2012.