Source: http://grupoafha.com/2017/07/07/protocolo-de-modificacion-del-convenio-con-mexico-para-evitar-la-doble-imposicion-y-prevenir-el-fraude-fiscal/
Timestamp: 2017-07-21 00:35:51
Document Index: 287224870

Matched Legal Cases: ['artículo 4', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 11', 'artículo 12', 'artículo 12', 'artículo 13', 'artículo 22', 'artículo 24', 'artículo 27', 'artículo 26', 'artículo 27', 'artículo 27', 'artículo 26', 'artículo 28', 'artículo 28', 'artículo 2', 'artículo 23', 'artículo 23', 'artículo 26']

Protocolo de modificación del Convenio con México para evitar la doble imposición y prevenir el fraude fiscal | AFHA Grupo de Asesores y Consultores
Protocolo de modificación del Convenio con México para evitar la doble imposición y prevenir el fraude fiscalInicio Noticias Resúmenes y circulares Protocolo de modificación del Convenio con México para evitar la doble imposición y prevenir el fraude fiscal	El TJUE avala anular recargos abusivos de las aerolíneas por cancelar reservas7 Julio, 2017Oferta de empleo público extraordinaria y adicional para el refuerzo de la lucha contra el fraude fiscal, en la Seguridad Social8 Julio, 2017
Materia que trata Fiscal	Protocolo que modifica el Convenio entre el Reino de España y los Estados Unidos Mexicanos para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio y prevenir el fraude y la evasión fiscal y su Protocolo, hecho en Madrid el 24 de julio de 1992, hecho en Madrid el 17 de diciembre de 2015.
En el BOE de 7 de julio de 2017 se ha publicado el Protocolo, hecho en Madrid el 17 de diciembre de 2015, que modifica el Convenio entre España y México para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio y prevenir el fraude y la evasión fiscal y su Protocolo, hecho en Madrid el 24 de julio de 1992, que entrará en vigor el 27 de septiembre de 2017, transcurrido un plazo de tres meses a partir de la fecha de la última de las Notas mediante las que de los Estados contratantes se comunicaron el cumplimiento de los respectivos procedimientos internos necesarios, según se establece en su artículo XVIII.
La modificación viene motivada, por un lado, por los cambios sucesivos que ha experimentado el modelo de Convenio de la OCDE y, por otro, por el interés de ambos estados en adaptar el Convenio a sus relaciones económicas actuales, introduciéndose cambios en aspectos tales como la imposición sobre empresas asociadas, dividendos e intereses, cánones o regalías así como en el tratamiento de las ganancias de capital. También se actualiza el régimen de intercambio de información y el régimen para la eliminación de la doble imposición. Por último, señalar que también se regula por primera vez la asistencia en la recaudación y el derecho a acogerse a los beneficios del Convenio.
Residente (artículo 4 CDI)
A los efectos de este Convenio, la expresión “residente de un Estado Contratante” significa toda persona que, en virtud de la legislación de ese Estado Contratante, esté sujeta a imposición en el mismo por razón de su domicilio, residencia, sede de dirección o cualquier otro criterio de naturaleza análoga, incluyendo también a ese Estado Contratante y a sus subdivisiones políticas o entidades locales. Esta expresión no incluye, sin embargo, a las personas que estén sujetas a imposición en ese Estado Contratante exclusivamente por la renta que obtengan de fuentes situadas en el citado Estado Contratante, o por el patrimonio situado en el mismo.
En casos que la doble residencia de corporaciones se deba a que la sede de dirección efectiva se encuentra en ambos Estados, las autoridades competentes de los mismos harán lo posible por definir, por medio del procedimiento de acuerdo mutuo, el Estado Contratante del que debe considerarse residente la persona moral para efectos del Convenio, teniendo en cuenta dónde realizan habitualmente sus funciones el consejero delegado y los altos ejecutivos; dónde se realiza la alta gestión cotidiana, así como cualquier otro factor equivalente. Dividendos (artículo 10 CDI)
La retención de impuestos existente sobre los dividendos del 5% cuando el beneficiario efectivo es una sociedad que posea directamente al menos el 25% de las acciones de la sociedad que paga los dividendos, y del 15% en otros casos, se modifica al 10% en todos los casos, independientemente de si el destinatario es una persona moral o física, sin tampoco importar el porcentaje de tenencia. Por otra parte, no habrá imposición en el Estado de la Fuente cuando el receptor de los dividendos sea:
una sociedad cuyo capital se divida en acciones o participaciones y posea al menos el 10% de las acciones de la sociedad que paga los dividendos; o
uno fondos de pensiones residentes del otro Estado Contratante.
Intereses (artículo 11 CDI)
El artículo 11 del Convenio vigente establece que los intereses procedentes de un Estado Contratante y pagados a un residente del otro Estado Contratante, pueden someterse a imposición en este otro Estado a una tasa del 10% cuando sean percibidos por un banco que sea su beneficiario efectivo, y del 15% en los demás casos. No habrá imposición en el Estado de la Fuente cuando se trata de préstamos dirigidos a la promoción de las exportaciones, y cuando los intereses se pagan a los Estados o son pagados por ellos, sus subdivisiones o a las autoridades locales.
Mediante el nuevo Protocolo modificatorio se reduce la tasa de retención al 4,9% cuando los intereses sean pagados a un banco o a cualquier institución financiera del otro Estado Contratante, así como cuando los intereses deriven de valores públicamente y sustancialmente negociados en mercados reconocidos. Un 10% se aplica en los demás casos. Por otra parte, una nueva exención de tributación en la fuente se incluye cuando el beneficiario de los intereses sea un fondo de pensiones residente del otro Estado Contratante.
Cánones o regalías (artículo 12 CDI)
Se elimina el párrafo 8 del artículo 12 del CDI, que establecía que cuando, por razón de las relaciones especiales existentes entre el deudor y el beneficiario efectivo de los intereses o de las que uno y otro mantengan con terceros, el importe de los intereses pagados, habida cuenta del crédito por el que se paguen, exceda del que hubieran convenido el deudor y el acreedor en ausencia de tales relaciones, las disposiciones de este artículo no se aplican más que a este último importe. En este caso, el exceso podrá someterse a imposición, de acuerdo con la legislación de cada Estado Contratante, teniendo en cuenta las demás disposiciones del presente Convenio.
Ganancias de capital (artículo 13 CDI)
Se elimina la regla que elimina la imposición en el Estado de la Fuente en caso de ventas de acciones directas, cuando la participación accionaria no exceda del 25% en los 12 meses anteriores a la venta. Sin embargo, la tasa de retención en el caso de ventas de acciones se reduce del 25% al 10% sobre la ganancia.
Por otra parte, se incluye una nueva exención de tributación en el Estado de la Fuente cuando el vendedor de las acciones sea una institución financiera o aseguradora, un fondo de pensión, o cuando las acciones se negocian públicamente en un mercado reconocido (excepto en el caso de acciones en una Sociedad Anónima cotizada de Inversión en el Mercado Inmobiliario). Hidrocarburos (nuevo artículo 22 del CDI)
Eliminación de la Doble Imposición (artículo 24 CDI. Se renumera del 23 al 24)
El Protocolo modificatorio incluye una limitación para que las sociedades mexicanas acrediten el impuesto de las sociedades subyacentes de las filiales españolas, a los casos en que las primeras posean al menos el 10% de las últimas.
Intercambio de Información (artículo 27 del CDI. Se elimina el artículo 26 del Convenio y se sustituye por el siguiente que se numera como artículo 27)
El nuevo artículo 27 “Intercambio de Información” se modifica para alinearse con el artículo 26 del Modelo de Convenio de la OCDE, ya que su alcance se extiende ahora a otros impuestos que no están cubiertos por el Convenio. En concreto se establece que: 1. Las autoridades competentes de los Estados Contratantes intercambiarán la información que previsiblemente pueda resultar de interés para aplicar lo dispuesto en este Convenio, o para la administración o la aplicación del Derecho interno relativo a los impuestos de toda naturaleza o denominación exigibles por los Estados Contratantes, sus subdivisiones políticas o entidades locales, en la medida en que la imposición así exigida no sea contraria al Convenio. El intercambio de información no está limitado por los artículos 1 y 2.
5. En ningún caso las disposiciones del párrafo 3 se interpretarán en el sentido de permitir a un Estado Contratante denegar el intercambio de información únicamente porque ésta obre en poder de bancos, otras instituciones financieras, o de cualquier persona que actúe en calidad representativa o fiduciaria, incluidos los agentes designados, o porque esté relacionada con derechos de propiedad en una persona.»
Asistencia en la Recaudación (nuevo artículo 28 del CDI)
Se introduce un nuevo artículo 28 relativo a la asistencia en la recaudación de impuestos. En concreto se establece que: 1. Los Estados Contratantes se prestarán asistencia mutua en la recaudación de sus créditos tributarios, la cual no estará limitada por lo previsto en los artículos 1 y 2. Las autoridades competentes de los Estados Contratantes podrán establecer de mutuo acuerdo el modo de aplicación de este artículo.
d) prestar asistencia en aquellos casos en que la carga administrativa para ese Estado Contratante esté claramente desproporcionada con respecto al beneficio que vaya a obtener el otro Estado Contratante.»
Otras modificaciones Se introducen los siguientes nuevos párrafos en el Protocolo del Convenio:
«1. Derecho a acogerse a los beneficios del Convenio:
3. Para efectos del párrafo 1 del artículo 2 se entenderá que, en el caso de España, el término “Estados Contratantes” también incluye a las subdivisiones políticas.»
1. Se renumeran los párrafos 1 y 2 del Protocolo del Convenio para convertirse en los párrafos 4 y 5 respectivamente.
2. Se eliminan los párrafos 3, 4, 5, 6, 8, 12 y 13 del Protocolo del Convenio.
3. Se introducen los siguientes nuevos párrafos en el Protocolo del Convenio:
«6. En relación con los artículos 11 y 12 del Convenio, si con posterioridad a la entrada en vigor de este Convenio, México firmara un acuerdo o convenio para evitar la doble imposición con cualquier otro Estado que fuera miembro de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos o de la Unión Europea, y en dicho acuerdo o convenio se acordaran tasas inferiores (incluyendo tasa cero) a las establecidas en el presente Convenio, dichas tasas reemplazarán automáticamente a los tipos acordados en el presente Convenio desde la fecha de entrada en vigor de dicho convenio o acuerdo entre México y ese otro Estado.
c) inmediatamente después de la enajenación, la enajenante sea propietaria, directa o indirectamente, del 80 por ciento o más de los derechos de voto y del capital de la adquirente, o cuando la enajenante y la adquirente inmediatamente después de la enajenación, sean propiedad de una sociedad, directa o indirectamente, en al menos un 80 por ciento de sus acciones con derecho a voto y capital.
c) cualquier otro mercado de valores que las autoridades competentes acuerden reconocer para efectos de este artículo.»
4. Se elimina el párrafo 7 del Protocolo del Convenio y se sustituye por el siguiente:
«11. Para los efectos del párrafo 2 del artículo 23 se consideran “derechos relacionados con tales inmuebles”, aquellos derechos que otorguen el poder de disposición de dichos bienes.»
5. Se renumeran los párrafos 9 y 10 del Protocolo del Convenio para convertirse en los párrafos 12 y 13 respectivamente.
6. Se elimina el párrafo 11 del Protocolo del Convenio y se sustituye por el siguiente:
«14. Las disposiciones del artículo 23 sólo se aplicarán cuando ambos Estados Contratantes tengan en vigor simultáneamente un impuesto sobre el patrimonio.»
7. Se introduce el siguiente párrafo en el Protocolo del Convenio:
«15. En relación con el artículo 26 del Convenio, si después de la fecha de firma del presente Protocolo, México acuerda en un convenio o acuerdo para evitar la doble imposición concluido por México con un tercer Estado, una disposición relacionada con el arbitraje que sea sustancialmente similar a la disposición sobre el arbitraje del Modelo de Convenio Tributario de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos, dicha disposición aplicará automáticamente entre España y México a partir de la fecha en que entre en vigor el convenio o acuerdo entre México y el tercer Estado.»
TEXTO COMPLETO: Protocolo que modifica el Convenio entre el Reino de España y los Estados Unidos Mexicanos para evitar la doble imposición en materia de impuestos sobre la renta y el patrimonio y prevenir el fraude y la evasión fiscal y su Protocolo, hecho en Madrid el 24 de julio de 1992, hecho en Madrid el 17 de diciembre de 2015.