Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/a220468-je.html
Timestamp: 2019-10-21 09:36:56
Document Index: 6150147

Matched Legal Cases: ['artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 94', 'artículo 7', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 32', 'artículo 7']

Acuerdo sobre el salvamento, la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, hecho en Londres, Moscú y Washington el 22 de abril de 1968. Instrumento de adhesión de España de 23 de enero de 2001.
Vigencia desde 26 de Febrero de 2001
Véase el apartado IC. de la Res. 14 febrero 2008, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 22 febrero), por el que se publica la ratificación por parte de Turquía, con formulación de declaración.
Véase el apartado I.C. de la Res. 19 febrero 2007, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 2 marzo), por el que se publica la ratificación al presente Acuerdo por parte de Turquía, y a sucesión por parte de Montenegro, con efecto desde el 3 de junio de 2006.
Véase el apartado IC. de la Res. 7 junio 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 21 junio), por el que se publica la aceptación por parte Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT).
Concedida por las Cortes Generales la autorización prevista en el artículo 94.1 de la Constitución y, por consiguiente, cumplidos los requisitos exigidos por la Legislación española, extiendo el presente Instrumento de Adhesión de España al Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, hecho en Londres, Moscú y Washington el 22 de abril de 1968, para que mediante su depósito, y de conformidad con lo dispuesto en su artículo 7, párrafo 1, España pase a ser Parte de dicho Acuerdo.
a 23 de enero de 2001.
Señalando la gran importancia del Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes, el que dispone la prestación de toda la ayuda posible a los astronautas en caso de accidente, peligro o aterrizaje forzoso, la devolución de los astronautas con seguridad y sin demora, y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre;
Deseando desarrollar esos deberes y darles expresión más concreta;
Toda Parte Contratante que sepa o descubra que la tripulación de una nave espacial ha sufrido un accidente, se encuentra en situación de peligro o ha realizado un aterrizaje forzoso o involuntario en un territorio colocado bajo su jurisdicción, en alta mar o en cualquier otro lugar no colocado bajo la jurisdicción de ningún Estado, inmediatamente:
a) Lo notificará a la autoridad de lanzamiento o, si no puede identificar a la autoridad de lanzamiento ni comunicarse inmediatamente con ella, lo hará público inmediatamente por todos los medios apropiados de comunicación de que disponga.
b) Lo notificará al Secretario General de las Naciones Unidas, a quien correspondería difundir sin tardanza la noticia por todos los medios apropiados de comunicación de que disponga.
Si, debido a accidente, peligro o aterrizaje forzoso o involuntario, la tripulación de una nave espacial desciende en territorio colocado bajo la jurisdicción de una Parte Contratante, ésta adoptará inmediatamente todas las medidas posibles para salvar la tripulación y prestarle toda la ayuda necesaria. Comunicará a la autoridad de lanzamiento y al Secretario General de la Naciones Unidas las medidas que adopte y sus resultados. Si la asistencia de la autoridad de lanzamiento fuere útil para lograr un pronto salvamento o contribuyere en medidas importante a la eficacia de las operaciones de búsqueda y salvamento, la autoridad de lanzamiento cooperará con la Parte Contratante con miras a la eficaz realización de las operaciones de búsqueda y salvamento. Tales operaciones se efectuarán bajo la dirección y el control de la Parte Contratante, la que actuará en estrecha y constante consulta con la autoridad de lanzamiento.
1. Toda Parte Contratante que sepa o descubra que un objeto espacial o partes componentes del mismo han vuelto a la Tierra en territorio colocado bajo su jurisdicción, en alta mar o en cualquier otro lugar no colocado bajo la jurisdicción de ningún Estado, lo notificará a la autoridad de lanzamiento y al Secretario General de las Naciones Unidas.
2. Toda Parte Contratante que tenga jurisdicción sobre el territorio en que un objeto espacial o partes componentes del mismo hayan sido descubiertos deberá adoptar, a petición de la autoridad de lanzamiento y con la asistencia de dicha autoridad, si se la solicitare, todas las medidas que juzgue factibles para recuperar el objeto o las partes componentes.
3. A petición de la autoridad de lanzamiento, los objetos lanzados al espacio ultraterrestre o sus partes componentes encontrados fuera de los límites territoriales de la autoridad de lanzamiento serán restituidos a los representantes de la autoridad de lanzamiento o retenidos a disposición de los mismos, quienes, cuando sean requeridos a ello, deberán facilitar datos de identificación antes de la restitución.
4. No obstante lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 de este artículo, la Parte Contratante que tenga motivos para creer que un objeto espacial o partes componentes del mismo descubiertos en territorio colocado bajo su jurisdicción, o recuperados por ella en otro lugar, son de naturaleza peligrosa o nociva, podrá notificarlo a la autoridad de lanzamiento, la que deberá adoptar inmediatamente medidas eficaces, bajo la dirección y el control de dicha Parte Contratante, para eliminar el posible peligro de daños.
5. Los gastos realizados para dar cumplimiento a las obligaciones de rescatar y restituir un objeto espacial o sus partes componentes, conforme a los párrafos 2 y 3 de este artículo, estarán a cargo de la autoridad de lanzamiento.
A los efectos de este Acuerdo, se entenderá por «autoridad del lanzamiento» el Estado responsable del lanzamiento o, si una organización internacional intergubernamental fuere responsable del lanzamiento, dicha organización, siempre que declara que acepta los derechos y obligaciones previstos en este Acuerdo y que la mayoría de los Estados miembros de tal organización sean Partes Contratantes en este Acuerdo y en el Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes.
2. Este Acuerdo estará sujeto a ratificación por los Estados signatarios. Los instrumentos de ratificación y los instrumentos de adhesión se depositarán en los archivos de los Gobiernos del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, de los Estados Unidos de América y de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, a los que por el presente se designa como Gobiernos depositarios.
3. Este Acuerdo entrará en vigor cuando hayan depositado los instrumentos de ratificación cinco gobiernos, incluidos los designados como Gobiernos depositarios en virtud de este Acuerdo.
4. Para los Estados cuyos instrumentos de ratificación o de adhesión se depositaren después de la entrada en vigor de este Acuerdo, el Acuerdo entrará en vigor en la fecha del depósito de sus instrumentos de ratificación o de adhesión.
Este Acuerdo, cuyos textos en inglés, ruso, español, francés y chino son igualmente auténticos, se depositará en los archivos de los Gobiernos depositarios. Los Gobiernos depositarios remitirán copias debidamente certificadas de este Acuerdo a los Gobiernos de los Estados signatarios y de los Estados que se adhieran al Acuerdo.
el día vientidós de abril de mil novecientos sesenta y ocho.
Véase el apartado IC. de la Res. 7 junio 2006, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 21 junio), por el que se publica la aceptación por parte Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT). Véase el apartado I.C. de la Res. 19 febrero 2007, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, de 24 de marzo, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 2 marzo), por el que se publica la ratificación al presente Acuerdo por parte de Turquía, y a sucesión por parte de Montenegro, con efecto desde el 3 de junio de 2006. Véase el apartado IC. de la Res. 14 febrero 2008, de la Secretaría General Técnica, sobre aplicación del artículo 32 del D. 801/1972, relativo a la ordenación de la actividad de la Administración del Estado en materia de Tratados Internacionales («B.O.E.» 22 febrero), por el que se publica la ratificación por parte de Turquía, con formulación de declaración.
Alemania (1) . 20- 8-1968 (M)
20- 8-1968 (L) 17- 2-1972 (R)
Antigua y Barbuda. 26-12-1988 (Su) (M)
26- 1-1989 (Su) (L)
Argentina. 28- 5-1968 (M) 26- 3-1969 (R)
2- 5-1968 (L) 26- 3-1969 (R)
Australia. 22- 4-1968 (M) 18- 3-1986 (R)
22- 4-1968 (L) 18- 3-1986 (R)
Austria. 22- 4-1968 (M) 19- 2-1970 (R)
22- 4-1968 (L) 19- 2-1970 (R)
Bahamas. 30- 8-1978 (Su) (M)
11- 8-1976 (Su) (L)
Barbados. 20- 2-1969 (Ad) (L)
Belarús. 14- 5-1968 (M) 2-12-1968 (R)
Bélgica. 14- 8-1968 (M) 15- 4-1977 (R)
14- 8-1968 (L) 15- 4-1977 (R)
Birmania. 21- 8-1968 (L)
Bolswana. 10- 4-1969 (Ad) (M)
18- 4-1969 (Ad) (L)
Brasil. 27- 2-1973 (Ad) (M)
27- 2-1973 (Ad) (L)
Bulgaria. 22- 4-1968 (M) 2- 4-1969 (R)
22- 4-1968 (L) 16- 4-1969 (R)
Camerún. 14- 6-1968 (M)
22- 4-1968 (L) 10- 1-1969 (R)
Canadá. 25- 4-1968 (M) 20- 2-1975 (R)
25- 4-1968 (L) 20- 2-1975 (R)
Chile. 16- 5-1968 (M)
22- 4-1968 (L)
China, República Popular 20-12-1988 (Ad) (M)
de (1) , (2) , (3) . 20-12-1988 (Ad) (L)
Chipre. 9- 7-1968 (M) 17-12-1970 (R)
7- 5-1968 (L) 17-12-1970 (R)
Congo, República Democrática de Cuba. 25- 6-1968 (L)
3- 4-1984 (Ad) (M)
Dinamarca. 22- 4-1968 (M) 6- 5-1969 (R)
22- 4-1968 (L) 6- 5-1969 (R)
Egipto (4) . 4- 7-1968 (M) 11-12-1968 (R)
Eslovenia. 27- 5-1992(Su)(L)
España (5) . 26- 2-2001 (Ad) (M)
2 6- 2-2001 (Ad) (L)
Estados Unidos de América. 22- 4-1968 (M) 3-12-1968 (R)
22- 4-1968 (L) 3-12-1968 (R)
Fiji. 29- 8-1972 (Su) (M)
14- 8-1972 (Su) (L)
Finlandia. 22- 4-1968 (M) 10- 9-1970(R)
22- 4-1968 (L) 10- 9-1970(R)
Francia. 31-12-1975 (Ad) (M)
31-12-1975 (Ad) (L)
Gambia. 26- 7-1968 (Ad) (M)
2- 8-1968(Ac1)(L)
Georgia. 7- 3-1994 (Ad) (M)
Ghana. 22- 4-1968 (M)
6- 5-1968 (L)
Grecia (6) . 7- 7-1975(R)(L)
Guinea-Bissau. 14-10-1976 (Ad) (M)
Guyana. 4-10-1968 (L) 30- 5-1969 (R)
Hungría (1) . 22- 4-1968 (M) 4- 6-1969 (R)
22- 4-1968 (L) 4- 6-1969 (R)
India. 9- 7-1979 (Ad) (M)
9- 7-1979 (Ad) (L)
Indonesia (7) . 11- 3-1999 (Ad) (M)
27- 6-19 9 9 (R) (L)
Irak. 2- 3-1979 (Ad) (M)
7- 5-1970 (Ad) (L)
Irán. 22- 4-1968 (M) 24-12-1970 (R)
22- 4-1968 (L) 21-12-1970 (R)
Irlanda. 22- 4-1968 (L) 29- 8-1968(R)
Islandia. 22- 4-1968 (M) 4-12-19 6 9 (R)
22- 4-1968 (L) 4-12-19 6 9 (R)
Israel. 26- 4-1968 (L) 6- 1-1970 (R)
Italia. 22- 4-1968 (M) 31- 3-1978 (R)
22- 4-1968 (L) 31- 3-1978 (R)
Jamaica. 23- 7-1968 (M)
23- 7-1968 (L)
Japón. 20- 6-1983 (Ad) (M)
20- 6-1983 (Ad) (L)
Jordania. 24- 7-1968 (L)
Kazajslán. 11- 6-1998 (Ad) (M)
Kuwait (1) . 4- 7-1972 (Ad) (M)
20- 6-19 7 2 (Ad) (L)
Laos. 22- 4-1968 (M) 27-11-1972 (R)
22- 4-1968 (L) 15- 1-1973(R)
Líbano. 30- 4-1968 (M) 31- 3-1969 (R)
30- 4-1968 (L) 31- 3-1969 (R)
Luxemburgo. 14- 8-1968 (M)
14- 8-1968 (L)
Malasia. 4- 7-1968 (M)
29- 7-1968 (L)
Malla. 29- 5-1968 (L)
Marruecos. 7- 6-1968 (M) 10- 2-1971 (R)
14- 6-1968 (L) 20-11-1970 (R)
Mauricio. 13- 5-1969 (Ad) (M)
21- 4-1969 (Ad) (L)
México. 15- 7-1968 (M) 11- 3-1969 (R)
15- 7-1968 (L) 11- 3-1969 (R)
Mónaco. 13- 6-1968 (L)
Mongolia (1) . 22- 4-1968 (M) 31- 1-1969 (R)
Myanmar. 21- 8-1968 (M)
Nepal. 22- 4-1968 (M) 26- 7-1968 (R)
22- 4-1968 (L) 3- 2-1969 (R)
Nicaragua. 13- 6-1968 (L)
Nigeria. 14- 6-1968 (M) 26- 2-1973 (R)
26- 7-1968 (L) 23- 3-1973 (R)
Noruega. 22- 4-1968 (M) 20- 4-1970 (R)
22- 4-1968 (L) 20- 4-1970 (R)
Nueva Zelanda. 24- 4-1968 (M) 8- 7-1969 (R)
24- 4-1968 (L) 8- 7-1969 (R)
Países Bajos (8) . 14- 8-1968 (M) 17- 2-1981 (R)
14- 8-1968 (L) 17- 2-1981 (R)
Papua-Nueva Guinea. 13-11-1980 (Ad) (M)
27-10-1980 (Ad) (L)
Paquistán. 17-10-1973 (Ad) (M)
2-11-1973 (Ad) (L)
Perú. 21- 3-1979 (Ad) (M)
3- 5-1979 (Ad) (L)
Polonia. 22- 4-1968 (M) 14- 2-1969 (R)
22- 4-1968 (L) 14- 2-1969 (R)
Reino Unido (1) , (9) , (2) . 22- 4-1968 (M) 3-12-1968 (R)
República Checa (1) (10) 24- 9-1993 (Su) (M)
29- 9-1993 (Su) (L)
Rumania (1) . 22- 4-1968 (M) 28- 6-1971 (R)
22- 4-1968 (L) 28- 6-1971 (R)
Rusia, Federación de. 22- 4-1968 (M) 3-12-1968 (R)
San Marino (6) (11) . 21-11-1968 (M) 20- 8-1970 (R)
10- 8-19 70 (R) (L)
San Vicente y las Grana- 13- 5-1999 (Su) (L)
Senegal. 26- 6-1968 (L)
Seychelles. 5- 1-19 78 (Ad) (L)
Sierra Leona. 22- 4-1968 (M)
20- 5-1968 (L)
Singapur. 10- 9-1976 (Ad) (M)
10- 9-1976 (Ad) (L)
Siria (4) . 3-10-1968 (M) 14- 8-1969 (R)
Somalia. 22- 4-1968 (M)
República Sudafricana (6) . 8-10-1969 (Ad) (M)
24- 9-1969 (R) (L)
Suecia. 21- 7-1969 (Ad) (M)
21- 7-1969 (Ad) (L)
Suiza. 22- 4-1968 (M) 18-12-1969 (R)
22- 4-1968 (L) 18-12-1969 (R)
Swazilandia. 17- 6-1969 (Ad) (M)
10- 6-1969 (Ad) (L)
Tailandia. 26- 5-1969 (Ad) (M)
29- 5-1969 (Ad) (L)
Tonga. 24- 8_ 1971 (Su) (M)
7- 7_ 19 71 (Su) (L)
Túnez. 24- 4-1968 (M) 10- 2-1971 (R)
22- 4-1968 (L) 15- 2-1971 (R)
Turquía. 29-11-1968 (M)
29-11-1968 (L)
Ucrania. 28- 6-1968 (M) 16- 1-19691 R (L)
Uruguay (6) . 25- 2-1969 R (L)
Vietnam. 22- 5-1968 (L)
República Árabe del Yemen. 23- 7-1968 (M)
Zambia. 21- 8-1973 (Ad) (M)
28- 8-1973 (Ad)(L)
Agencia Espacial Europea. 25- 6-1975 (Ad)(L)
(L) Londres; (M) Moscú; (W) Washington; (R) Ratificación; (Ad) Adhesión; (Su) Sucesión; (Ac) Aceptación.
(*) Checoslovaquia había firmado en Londres el 22-4-1968 y ratificado el 18-2-1969.
- Yugoslavia había firmado el 22-4-1968 y ratificado el 1-3-1971.
El instrumento de adhesión de la República Popular de China contenía una declaración en el sentido de que la firma y ratificación del Acuerdo por las autoridades de Taiwán son ilegales, nulas y sin efecto.
En una nota de 15 de septiembre de 1993, recibida el 23 de septiembre de 1993, el Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Checa notificó al Ministerio de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth lo siguiente:
«De conformidad con los principios vigentes del derecho internacional y en la medida definida por éste, la República Checa, como Estado sucesor de la República Federativa Checa y Eslovaca, se considera obligada, a partir del 1 de enero, es decir, la fecha de disolución de la República Federativa Checa y Eslovaca, por los tratados internacionales multilaterales en que la República Federativa Checa y Eslovaca era parte en esa fecha, incluidas las reservas y declaraciones a las disposiciones de los mismos formuladas previamente por la República Federativa Checa y Eslovaca.
De entre los tratados depositados en poder del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, lo anterior se aplica al siguiente:
Acuerdo sobre el Salvamento, la Devolución de Astronautas y la Restitución de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre, hecho en Londres, Moscú y Washington, el 22 de abril de 1968.»
Declaración (traducción)
«El Acuerdo entra en vigor respecto del Land de Berlín el mismo día que para la República Federal de Alemania.»
«Al adherirse al Acuerdo sobre el Salvamento, la Devolución de Astronautas y la Restitución de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre de 1968, el Gobierno del Estado de Kuwait entiende que su adhesión al Acuerdo mencionado no implica en modo alguno su reconocimiento de Israel ni le obliga a aplicar las disposiciones del Acuerdo mencionado respecto de dicho país.»
«El Gobierno de la República Socialista de Rumania considera nula la firma por las autoridades de Saigón en nombre de la República de Viet Nam del Acuerdo sobre el Salvamento, la Devolución de Astronautas y la Restitución de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre, firmado en Londres el 22 de abril de 1968. en calidad del único Gobierno autorizado a representar a Viet Nam del Sur en el plano internacional y a asumir obligaciones en su nombre.»
Declaración formulada el 8 de mayo de 1968
«El Gobierno de Su Majestad desea recordar su opinión de que cuando un régimen no esté reconocido como el Gobierno de un Estado, ni la firma ni el depósito de cualquier instrumento por parte del mismo, ni tampoco la notificación respecto de ninguna de estas acciones implicará el reconocimiento de ese régimen por parte de cualquier otro Estado.»
Declaración en el momento de la ratificación, el 3 de diciembre de 1968
«Las disposiciones del Acuerdo no se aplicarán respecto de Rhodesia del Sur a menos y hasta que el Gobierno del Reino Unido informe a los demás Gobiernos depositarios que está en condiciones de garantizar que se pueden cumplir plenamente las obligaciones impuestas por el Acuerdo respecto de dicho territorio.»
Declaración formulada el 3 de septiembre de 1972
«La Parte húngara considera ilegal por parte de la República Federal de Alemania incluir en su Instrumento de Ratificación respecto del Acuerdo sobre el Salvamento, la Devolución de Astronautas y la Restitución de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre una declaración en el sentido de que el Acuerdo es aplicable, asimismo, al Land de Berlín, ya que Berlín oriental no forma parte de la República Federal de Alemania y la jurisdicción de esta última no se extiende al territorio de Berlín oriental.»
Declaración de 13 de septiembre de 1972
«Mongolia considera la aplicación del Acuerdo al Land de Berlín por parte de la República Federal de Alemania como nulo, ya que el territorio de Berlín oriental no forma parte de la República Federal de Alemania.»
El presente Acuerdo entró en vigor de forma general el 3 de diciembre de 1968 y, para España, el 26 de febrero de 2001, de conformidad con lo establecido en el artículo 7.4 del mismo.
25 de mayo de 2001.-
Véanse Declaraciones y Objeciones.
Dejó de aplicarse a Hong Kong con efecto a partir del 1 de julio de 1997.
Se aplica a la Región Administrativa Especial de Hong Kong con efecto a partir del 1 de julio de 1997.
Se aplica a la Región Administrativa Especial de Macao con efecto a partir del 20 de diciembre de 1999.
El 10 de mayo de 1968 había sido firmado por la República Árabe Unida.
Se adhirió también en Moscú y Washington el 26 de febrero de 2001.
Firmado en Washington.
Según Londres, fue ratificado en Moscú el 11 de marzo de 1999. Lugar y fecha de firma desconocidos.
Se aplica a las Antillas Neerlandesas desde el 17 de febrero de 1981 y por separado a las Antillas Neerlandesas y Aruba con efecto a partir del 1 de enero de 1986.
El Reino Unido lo ratificó respecto del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Asociados (Antigua, Dominica, Granada, San Cristóbal y Nieves-Anguilla y Santa Lucía) y los territorios bajo la soberanía territorial del Reino Unido, así como el Estado de Brunei, el Reino de Tonga y el Protectorado de las Islas Salomón Británicas.
Véase la entrada correspondiente a la República Checa.