Source: http://kraken.slv.cz/8Azs11/2009
Timestamp: 2018-09-19 04:21:50+00:00
Document Index: 38305518

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 103', '§ 16', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 104', '§ 16', '§ 12', '§ 14', '§ 109', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 16', '§ 91', '§ 28', '§ 16', '§ 16', '§ 28', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 14', '§ 16', '§ 16', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

8Azs11/2009
8 Azs 11/2009-39
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Pøíhody a soudcù JUDr. Michala Mazance, JUDr. Jana Passera, JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobkynì: P. S. zastoupená Mgr. Bc. Ivo Nejezchlebem, advokátem se sídlem Jo¹tova 4, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Nad ©tolou 3, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 7. 6. 2008, èj. OAM-384/VL-18-08-2008, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 24. 11. 2008, èj. 56 Az 94/2008-20,
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ze dne 24. 11. 2008, èj. 56 Az 94/2008-20, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 7. 6. 2008, èj. OAM-384/VL-18-08-2008 byla zamítnuta ¾ádost ¾alobkynì o udìlení mezinárodní ochrany jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). ®alobkynì napadla rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou podanou u Krajského soudu v Brnì (dále té¾ krajský soud ), který ji rozsudkem ze dne 24. 11. 2008, èj. 56 Az 94/2008-20, zamítl.
®alobkynì (stì¾ovatelka) brojila proti rozsudku krajského soudu kasaèní stí¾ností, ve které uplatnila stí¾ní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Podle stì¾ovatelky nemìla být její ¾ádost zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 2 zákona o azylu, nýbr¾ o ní mìlo být vedeno øádné øízení, nebo» v prùbìhu øízení uvádìla zcela konkrétní dùvody, pro nì¾ se návratu do zemì obává a pro které po¾ádala o udìlení mezinárodní ochrany a¾ nyní. Správní orgán a následnì i krajský soud se pøi zji¹»ování skuteèného stavu vìci mylnì zamìøily na zákonem pøedpokládané dùsledky spojené s podáním ¾ádosti o udìlení azylu, tj. legalizaci pobytu, bez toho, ani¾ by se øádnì zabývaly skuteènými dùvody, pro které se stì¾ovatelka obává návratu do vlasti. V dobì podání
¾ádosti o mezinárodní ochranu se nacházela v situaci, kdy její pobyt nebylo mo¾né øe¹it v rámci zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù.
®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e nepochybil, pokud ¾ádost stì¾ovatelky zamítl jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 2 zákona o azylu. Své rozhodnutí vydal v souladu s právními pøedpisy.
Vzhledem ke konkrétním okolnostem pøípadu, dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná ve smyslu § 104a s. ø. s., nebo» judikaturu zabývající se otázkou vztahu § 16 zákona o azylu a § 12 a § 14a zákona o azylu, která je pøedmìtem posuzování i v této vìci, nelze dosud pova¾ovat za konstantní. Poté posoudil dùvodnost kasaèní stí¾nosti v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 2 a odst. 3 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud ze správního a soudního spisu zjistil, ¾e stì¾ovatelka pøicestovala na území Èeské republiky legálnì v lednu 2004. V dubnu tého¾ roku podala svou první ¾ádost o azyl, která byla zamítnuta jako zjevnì nedùvodná, jeliko¾ v ní neuvedla skuteènosti svìdèící o tom, ¾e by mohla být vystavena pronásledování z dùvodù uvedených v § 12. V roce 2006 se jí zde narodila dcera, která v¹ak následující rok zemøela. Po úmrtí dítìte stì¾ovatelku opustil man¾el a ona poté musela být léèena s depresivními stavy. Posléze se seznámila s obèanem Kazachstánu, se kterým otìhotnìla. V prùbìhu správního øízení uvedla, ¾e Mongolové nemají Kazachy rádi. Stì¾ovatelka zaèala uva¾ovat, ¾e by se do vlasti vrátila, av¹ak její rodièe odmítají muslima v rodinì a nutí stì¾ovatelku k potratu. Proto se rozhodla po¾ádat v Èeské republice o mezinárodní ochranu.
Pøi rozhodování o oprávnìnosti kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud vycházel z rozhodnutí ze dne 11. 2. 2009, èj. 1 Azs 107/2008-78, www.nssoud.cz, ve kterém se zabýval otázkou posuzování doplòkové ochrany v pøípadì zamítnutí ¾ádosti o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodné ve smyslu § 16 zákona o azylu. Poskytl v nìm také dùkladnou analýzu vztahu pøeká¾ek vycestování ve smyslu dnes ji¾ neúèinného § 91 zákona o azylu a doplòkové ochrany. Ve svých úvahách vycházel z rozhodnutí roz¹íøeného senátu ze dne 28. 1. 2008, èj. 1 Azs 96/2006-80, v nìm¾ vyslovil závìr, ¾e ustanovení § 28 zákona o azylu, ve znìní úèinném do 31. 8. 2006, je nutno vylo¾it tak, ¾e pojem "rozhodnutí o neudìlení nebo odnìtí azylu" zahrnuje také rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné (§ 16 zákona). V tomto pøípadì byl správní orgán povinen rozhodnout té¾ o pøeká¾ce vycestování . Roz¹íøený senát v tomto rozhodnutí zvrátil dosavadní judikaturu správních soudù, podle ní¾ nebyl správní orgán pøi vydání rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o azyl jako zjevnì nedùvodné povinen rozhodnout výrokem o pøeká¾kách vycestování. S ohledem na skuteènost, ¾e institut pøeká¾ek vycestování byl od 1. 9. 2006 ze zákona o azylu odstranìn a nahrazen institutem doplòkové ochrany, je zøejmé, ¾e i po této novele by mìla správnímu orgánu zùstat povinnost zabývat se dodr¾ením zásady non-refoulement ve smyslu èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, resp. doplòkovou ochranou, v pøípadech zjevnì nedùvodných ¾ádostí. Zákon o azylu sice ji¾ nepo¾aduje, aby bylo posouzení zásady non-refoulement transformováno do výroku rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti podle § 16 odst. 2 zákona o azylu, zùstává povinností správního orgánu vyrovnat s otázkou mo¾ného udìlení doplòkové ochrany v odùvodnìní svého rozhodnutí. Podle § 28 odst. 2 zákona o azylu má správní orgán povinnost své rozhodnutí zdùvodnit ve vztahu k obìma formám ochrany: zatímco v¹ak odùvodnìní ve vztahu k neudìlení azylu postrádá smysl tam, kde nejsou ¾ádné azylovì relevantní dùvody tvrzeny, s otázkou doplòkové ochrany má správní orgán povinnost se vypoøádat v¾dy a sám z úøední povinnosti zjistit (ze zpráv o zemi pùvodu a jemu dostupných databází), zda skuteènì ¾adateli nehrozí záva¾ná újma v pøípadì návratu do zemì pùvodu. Nejvy¹¹í správní soud uzavøel, ¾e v pøípadì záva¾né újmy podle § 14a odst. 2 písm. a) a b) zákona o azylu, je správní orgán povinen se jí zabývat, je-li ¾adatelem o mezinárodní ochranu namítána, nebo vyjde-li najevo jinak v prùbìhu øízení. Pokud ¾adatel v tomto ohledu nic netvrdí a v prùbìhu øízení se ¾ádná informace o mo¾né vá¾né újmì neobjeví, nemusí její pøípadnou existenci správní orgán sám vyhledávat, av¹ak musí v odùvodnìní svého rozhodnutí uvést, ¾e hrozba vá¾né újmy nebyla v øízení tvrzena, ani nevy¹la najevo. Ve zbytku zdej¹í soud odkazuje na celé odùvodnìní tohoto rozhodnutí.
V nyní projednávané vìci správní orgán dospìl k závìru, ¾e dùvodem podání ¾ádosti o mezinárodní ochrany je snaha stì¾ovatelky vyhnout se správnímu vyho¹tìní. V odùvodnìní svého rozhodnutí se v¹ak nezabýval otázkou mo¾né záva¾né újmy, která by ¾adatelce mohla hrozit v pøípadì návratu do zemì pùvodu. Takté¾ krajský soud se ve svém rozhodnutí tìmito skuteènostmi nezabýval. Ze správního spisu vyplývá, ¾e stì¾ovatelce byly pøedlo¾eny jako podklady pro vydání správního rozhodnutí informace o zemi pùvodu, z èeho¾ vyplývá, ¾e ¾alovaný si obstaral informace rozhodné pro závìr, zda stì¾ovatelce hrozí èi nehrozí nebezpeèí vá¾né újmy v pøípadì návratu do Mongolska. Tyto podklady, vztahující se k situaci stì¾ovatelky, v¹ak nebyly v rozhodnutí nikterak reflektovány a ani nejsou souèástí samotného správního spisu. Z tohoto dùvodu je nutné pova¾ovat rozhodnutí ¾alovaného za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Krajský soud v rozhodnutí ¾alovaného neshledal ¾ádné pochybení, a proto i on zatí¾il své rozhodnutí nepøezkoumatelností.
Nejvy¹¹í správní soud dále odkazuje na eurokonformní výklad ustanovení § 16 odst. 2 zákona o azylu a jeho vztahu k ustanovením § 12 a § 14a zákona o azylu, který detailnì podal v rozsudku ze dne 15. 8. 2008, èj. 5 Azs 24/2008-48, www.nssoud.cz, na jeho¾ detailní odùvodnìní soud odkazuje. Vyslovil v nìm závìr, ¾e ustanovení § 16 odst. 2 zákona o azylu je nutné vykládat tak, ¾e jako zjevnì nedùvodná se zamítne i ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, je-li z postupu ¾adatele patrné, ¾e ji podal (POUZE) s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní, vydání nebo pøedání k trestnímu stíhání do ciziny, aèkoliv mohl po¾ádat o udìlení mezinárodní ochrany døíve, a pokud ¾adatel neproká¾e opak . Vlo¾ení slùvka pouze nic nemìní na tom, ¾e podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu a¾ v pøípadì hrozícího vyho¹tìní je ve valné vìt¹inì pøípadù úèelové ( ). Nicménì pokud ¾adatel pøesvìdèivì proká¾e, ¾e mu hrozí v zemi pùvodu pronásledování z azylovì relevantních dùvodù nebo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy, je ¾alovaný povinen se zabývat i jeho tvrzeními podle § 12 a § 14a zákona o azylu, a pøípadnì azyl èi doplòkovou ochranu udìlit. Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e v pøípadì podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu a¾ ve chvíli, kdy ¾adateli hrozí vyho¹tìní, existuje vyvratitelná domnìnka, ¾e tato ¾ádost byla úèelová. ®adatel v¹ak mù¾e prokázat nejen, ¾e ¾ádost nemohl podat døíve, ale (nezávisle na tom, ¾e ji mohl podat døíve) rovnì¾, ¾e ji nepodal pouze s cílem vyhnout se hrozícímu vyho¹tìní. Pou¾ití ustanovení § 16 odst. 2 zákona o azylu tudí¾ vy¾aduje tøístupòový test: (1) zda hrozí stì¾ovateli vyho¹tìní, vydání nebo pøedání k trestnímu stíhání do ciziny ( ); (2) zda mohl ¾adatel po¾ádat o udìlení mezinárodní ochrany døíve; a (3) zda je z postupu ¾adatele patrné, ¾e ¾ádost o mezinárodní ochranu podal pouze s cílem vyhnout se tomuto hrozícímu vyho¹tìní, vydání nebo pøedání k trestnímu stíhání do ciziny. Tyto tøi podmínky musí být splnìny kumulativnì; v pøípadì nesplnìní by» jedné z nich nelze § 16 odst. 2 zákona o azylu aplikovat.
Právì závìry vyslovené v tomto rozhodnutí je tøeba aplikovat i na posuzovaný pøípad. Stì¾ovatelka sice mohla po¾ádat o mezinárodní ochranu ji¾ pøed udìlením správního vyho¹tìní, jeliko¾ jí v tom nic nebránilo, nicménì uvádìla obavy z návratu do vlasti zapøíèinìné vyhro¾ováním ze strany její rodiny, která ji nutí podstoupit interrupci z dùvodu, ¾e èeká dítì s mu¾em muslimského vyznání. Aèkoliv stì¾ovatelèiny tvrzené potí¾e nejsou pravdìpodobnì relevantními dùvody podle zákona o azylu a motivem podání ¾ádosti byla nejspí¹e snaha o setrvání na území Èeské republiky, je tøeba, aby se k nim správní orgán vyjádøil (nebo to alespoò ze správního spisu musí jednoznaènì vyplývat) v tom smyslu, ¾e byly kumulativnì splnìny podmínky tøístupòového testu, zejména to, ¾e stì¾ovatelka by ¾ádost podala i tehdy, pokud by jí nehrozilo správní vyho¹tìní. Pro je¹tì vet¹í záruku dodr¾ení ¾adatelèiných práv je vhodné, aby správní orgán alespoò okrajovì uvedl, proè tvrzené potí¾e stì¾ovatelky nelze pova¾ovat za pronásledování a nebo nebezpeèí vá¾né újmy hrozící jí v pøípadì návratu do vlasti.
Nejvy¹¹í správní soud shledal rozsudek krajského soudu nepøezkoumatelným, proto jej zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, v nìm¾ bude krajský soud vázán názorem vysloveným v rozsudku zdej¹ího soudu a rozhodnutí ¾alovaného zru¹í pro nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù. V novém øízení krajský soud rozhodne i o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).