Source: https://www.bslbatt.com/terms-and-conditions.html
Timestamp: 2020-08-06 15:32:44
Document Index: 204054534

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 3', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 10']

Términos y condiciones de venta | BSLBATT
Trrores y condicionesArtículo 1. Aplicabilida
1.1 Todas las ofertas, confirmaciones de pedidos y entregas de productos ofrecidos a la venta por "BSLBATT" (Mejor solución de batería de litio).
(en adelante: "BSLBATT") están sujetos a estos términos y condiciones generales de venta.
La aplicabilidad de otros términos y condiciones (como los términos generales de compra del cliente) está expresamente excluida.
Las estipulaciones diferentes y las condiciones generales de compra del cliente se aplican solo en la medida en que dichas estipulaciones o condiciones de compra hayan sido expresamente aceptadas por BSLBATT por escrito, y solo para el acuerdo con respecto al cual han sido aceptadas.
BSLBATT excluye explícitamente cualquier otro término y condición general.
1.2 Aceptar una oferta y / o realizar un pedido implica que el cliente acepta la aplicabilidad de estos términos y condiciones generales de venta.
1.3 Los pedidos y cambios a los mismos serán vinculantes para BSLBATT solo si han sido aceptados y confirmados por BSLBATT por escrito.
BSLBATT se reserva el derecho de negarse a realizar un pedido, sin indicar los motivos.
BSLBATT no se hace responsable de ningún daño directo o indirecto derivado de dicho rechazo.
2.1 Todas las ofertas de BSLBATT y los precios y condiciones establecidos en esas ofertas son siempre ofertas no vinculantes.
BSLBATT se reserva expresamente el derecho de revocar la oferta o cambiar los precios en cualquier momento dado, particularmente cuando así lo exijan las disposiciones legales o el aumento de precios por parte de sus proveedores.
2.2 Las ilustraciones, dibujos, especificaciones de dimensiones y peso que forman la base de la oferta o la confirmación del pedido, por regla general, solo se considerarán valores aproximados, en la medida en que no estén designados exclusivamente como vinculantes.
2.3 Todas las ofertas de BSLBATT están sujetas a corrección posterior en caso de errores, incluidos errores tipográficos y administrativos y errores de ingeniería.
2.4 Un acuerdo entre el cliente y BSLBATT se celebra sujeto a la aceptación del pedido del cliente por parte de BSLBATT.
BSLBATT tiene derecho a rechazar pedidos y / o adjuntar ciertas condiciones a la entrega.
Si no se acepta un pedido, BSLBATT hará todos los esfuerzos razonables para notificar al cliente dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la recepción del pedido y BSLBATT reembolsará de inmediato cualquier cantidad pagada.
BSLBATT se reserva el derecho de rechazar también pedidos después de cinco (5) días hábiles de haber recibido el pedido.
Artículo 3 Precios y pago
3.1 Los precios cotizados por BSLBATT no incluyen IVA.
Los precios se basan en FOB China y excluyen los costos de manejo y envío y excluyen los posibles impuestos u otros gravámenes impuestos por el gobierno de China y / o el gobierno del cliente, como impuestos o aranceles de importación, a menos que se indique lo contrario por escrito.
3.2 El pago se realizará en su totalidad antes de la entrega de los productos, a menos que BSLBATT acuerde explícitamente de manera diferente por escrito para un pedido específico.
3.3 Si el cliente no ha realizado ningún pago antes de la fecha de pago mencionada en la factura, el cliente quedará automáticamente en mora y BSLBATT tendrá derecho a cobrar una multa por pago tardío del 5% del importe pendiente, más intereses legales por cada
día en que continúa el pago atrasado.
Todos los honorarios legales por cobrar el monto pendiente serán por cuenta del cliente.
3.4 Si el cliente no cumple con algún pago, BSLBATT también tendrá derecho a suspender el cumplimiento de ese acuerdo y los acuerdos relacionados.
El cliente no tendrá derecho a compensar ningún monto adeudado por BSLBATT.
3.5 Si el precio de costo o los precios a los que BSLBATT compra piezas, productos y / o servicios ofrecidos por terceros están sujetos a cambios entre el día en que se firmó el acuerdo con el cliente y el día de la entrega, BSLBATT tendrá derecho
(a su elección) para aumentar el precio en consecuencia o cancelar el pedido.
BSLBATT no se hace responsable de los daños que surjan directa o indirectamente de dicha modificación y / o cancelación.
En caso de tal aumento de precio, el cliente tiene derecho a cancelar el pedido de forma gratuita dentro de los diez (10) días posteriores a que BSLBATT haya anunciado el aumento de precio.
3.6 Las disputas entre el cliente y BSLBATT con respecto a la calidad, la entrega o cualquier otra queja presentada por el cliente no le dará derecho al cliente a suspender el pago.
4.1 Delivery will be FOB China (Incoterm 2010) unless agreed differently for a specific order. Any delivery time frames communicated by BSLBATT are for indicative purposes only. If BSLBATT exceeds the delivery term, this does not give the customer any right to claim any compensation, nor does it give the customer the right to cancel the customer's
ordene o rescinda el acuerdo, a menos que el plazo de entrega se haya excedido de manera demostrable hasta tal punto que no se pueda esperar razonablemente que el cliente cumpla con el acuerdo.
En ese caso, el cliente tiene derecho a cancelar el pedido y / o rescindir el acuerdo mediante un aviso por escrito.
Dicha cancelación o terminación está sujeta a que el cliente devuelva a BSLBATT cualquier producto ya entregado al cliente a su costo.
4.2 La cancelación de pedidos está sujeta a la confirmación por escrito de BSLBATT.
En caso de cancelación, BSLBATT tendrá derecho a reclamar una compensación de los costos que tuvo que hacer relacionados con el pedido, tales como, entre otros, los costos de envío si el pedido ya se envió pero no se recolectó o la compra de materia prima o componentes que no pueden
ser utilizado para otros clientes
Cualquiera de estos costos se cargará al cliente o se deducirá de cualquier monto ya pagado por el cliente.
4.3 Los productos pedidos se entregan a la dirección indicada por el cliente al realizar el pedido.
Si el cliente desea cambiar la dirección de entrega antes del momento del envío, debe notificar a BSLBATT de dicha nueva dirección por escrito.
Un cambio de dirección puede estar sujeto a costos administrativos y / o una tarifa de manejo y costos de envío más altos.
Artículo 5. Retención de la propiedad.
5.1 La propiedad de los productos que se han entregado al cliente no se transferirá al cliente hasta que este haya pagado el precio de compra completo a BSLBATT según lo estipulado en el acuerdo.
Cualquier riesgo con respecto a los productos pasará al cliente en el momento de la entrega de acuerdo con el Incoterm aplicable.
Artículo 6. Garantía y responsabilidad.
6.1 En el momento de la entrega, el cliente está obligado a verificar de inmediato si los productos se han dañado durante el transporte.
En caso de que se produzca dicho daño, el cliente debe notificarlo a BSLBATT lo antes posible, en cualquier caso a más tardar tres (3) días después de la entrega, mediante una declaración precisa y por escrito, indicando el daño y, cuando sea posible, un
No inspeccionar los productos e informar a BSLBATT dentro del tiempo establecido o el uso de los productos en cualquier momento será evidencia concluyente de que Super B ha entregado satisfactoriamente la entrega.
6.2 En caso de que el cliente demuestre que alguno de los productos entregados no cumple con el acuerdo, BSLBATT (a su elección, al recibir los productos devueltos por el cliente) tiene la opción de reparar o reemplazar dichos productos por nuevos productos.
, o para reembolsar el valor de la factura, sin incluir los costos de envío.
6.3 BSLBATT otorga una garantía limitada de tres años por daños causados por defectos de fabricación a partir del momento de la entrega.
Los daños causados por defectos de fabricación no incluyen daños resultantes de (a) desgaste general, (b) cortocircuito, (c) sobrecarga, (d) descarga profunda, (e) sobrecalentamiento de productos BSLBATT (f) instalación del BSLBATT
producto por personas no calificadas para trabajar con dispositivos o componentes electrotécnicos, (g) cualquier otro uso ilícito contrario al manual de usuario de BSLBATT o las instrucciones de seguridad, (h) cualquier uso contrario a las especificaciones del producto de ese producto;
(i) cualquier acto de fuerza mayor.
6.4 El período de garantía para las partes del producto que han sido reparadas o reemplazadas bajo la garantía, será de doce (12) meses a partir de la fecha de reparación o entrega del reemplazo.
6.5 Excepto como se especifica en las cláusulas 6.3 y 6.4, BSLBATT no ofrece ninguna garantía, ya sea expresa o implícita, incluida, entre otras, cualquier garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular o cualquier garantía derivada de cualquier curso de negociación, curso de desempeño o uso de
Trade y renuncia específicamente a cualquier representación o garantía de que el producto cumpla con los requisitos del cliente, realice cualquier función específica o logre un resultado deseado que no sea expresamente establecido por Super B por escrito.
6.6 Excepto como se especifica en la cláusula 6.3, BSLBATT no ofrece ninguna garantía, ya sea expresa o implícita, incluida, entre otras, cualquier garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular o cualquier garantía que surja de cualquier curso de negociación, curso de desempeño o uso del comercio y
específicamente renuncia a cualquier representación o garantía de que el producto cumplirá con los requisitos del cliente, realizará cualquier función específica o logrará un resultado deseado que no sea expresamente establecido por BSLBATT por escrito.
6.7 Cualquier responsabilidad para con el cliente en cualquier caso deja de aplicarse en caso de que el cliente no notifique a BSLBATT sobre la existencia del defecto dentro de los diez (10) días de haber descubierto el defecto, por escrito, para permitir que BSLBATT investigue
Algunos de los productos de BSLBATT almacenan electrónicamente datos de uso, incluidos los datos de carga / descarga, a fin de permitir que BSLBATT analice dichos datos de forma retroactiva al investigar daños.
6.8 Cualquier responsabilidad de BSLBATT por daños sufridos por el cliente se limita en cualquier caso al monto de la factura de los productos relevantes, a menos que dicho daño haya sido causado por negligencia grave o mala conducta intencional de BSLBATT.
BSLBATT nunca se hace responsable de (a) daños causados por cualquiera de las circunstancias mencionadas en la cláusula 6.3, que provoque daños a los productos BSLBATT o a cualquier otro dispositivo ubicado cerca de esos productos, o (b) daños consecuentes o (c) pérdida
de ganancias o buena voluntad.
6.9 En la medida en que un tribunal determine que la limitación de responsabilidad como se entiende en la cláusula 6.7 no puede invocarse contra un reclamo particular por daños por parte del cliente, la responsabilidad de BSLBATT por pérdida de propiedad, daño a la propiedad y lesiones corporales (incluida la muerte) causadas
mediante la aplicación de esos productos BSLBATT en particular, en cualquier caso se limitará al monto realmente pagado por la compañía de seguros de BSLBATT a BSLBATT de acuerdo con la cobertura de seguro de esa póliza de seguro para ese tipo particular de daño.
BSLBATT ha contratado un seguro contra ciertos riesgos, como se describe en las pólizas de seguro respectivas.
Estas políticas contienen una limitación habitual del pago del seguro a BSLBATT si, y en la medida en que, el evento es un evento cubierto.
Artículo 7. Control de exportaciones.
7.1 El cliente no deberá exportar, directa o indirectamente, ninguna información técnica adquirida de BSLBATT en virtud del acuerdo o cualquier producto BSLBATT que utilice dicha información técnica a una ubicación o de manera que en el momento de la exportación requiera una licencia de exportación u otra aprobación gubernamental,
sin obtener primero el consentimiento por escrito de la entidad gubernamental correspondiente de conformidad con la ley aplicable.
7.2 Los productos de BSLBATT están destinados inherentemente a fines civiles (es decir, no militares).
El cliente no aplicará los productos en ningún dispositivo militar, a menos que se acuerde específicamente con BSLBATT por escrito.
7.3 BSLBATT tendrá derecho a cancelar un pedido en cualquier momento si tiene razones para creer (en su opinión exclusiva) que cualquier control de exportación aplicable o leyes comerciales podrían ser violadas si se cumpliera dicho pedido, sin estar obligado a pagar ninguna compensación
por daños o de otro modo al cliente.
8.1 En caso de fuerza mayor, sin perjuicio de cualquiera de sus otros derechos, BSLBATT, a su discreción, tiene el derecho de suspender la ejecución de la orden del cliente y / o rescindir el acuerdo fuera del tribunal notificando al cliente de dicha suspensión
y / o terminación por escrito, sin que BSLBATT esté obligado a pagar al cliente ninguna compensación.
8.2 Fuerza mayor se entiende que significa, pero no se limita a, cualquier falla en el desempeño que no pueda atribuirse a BSLBATT, o a intermediarios y terceros contratados por BSLBATT.
En cualquier caso, fuerza mayor por parte de BSLBATT se entiende que significa, pero no se limita a, huelgas entre la fuerza laboral de BSLBATT y huelgas entre terceros involucrados por BSLBATT, así como desastres naturales y otros eventos inesperados fuera del control de BSLBATT.
9.1 El cliente deberá respetar la confidencialidad con respecto a toda la información, las especificaciones, la información comercial y los conocimientos relacionados y proporcionados por BSLBATT.
A solicitud de BSLBATT, el cliente deberá devolverlo a BSLBATT, transporte pagado, en buenas condiciones dentro de los catorce (14) días.
9.2 Independientemente de la existencia de derechos de protección legal, todas las ideas, inventos, diseños y muestras, obras protegidas por derechos de autor, patentes, derechos de diseño, marcas registradas, derechos de copia y secretos comerciales y todos los conocimientos u otra propiedad intelectual relacionada con los bienes fabricados por
BSLBATT o generado dentro de la ejecución de una orden, y todas las técnicas aplicadas por BSLBATT para fabricar y diseñar los productos, preliminares o en el procesamiento de una orden, siempre permanecerán o se convertirán, según sea el caso, en propiedad intelectual exclusiva de BSLBATT.
9.3 Si una o más de las disposiciones de estos términos y condiciones o cualquier otro acuerdo con BSLBATT entrara en conflicto con cualquier disposición legal aplicable, la disposición pertinente quedará anulada y será reemplazada por una disposición legalmente admisible y comparable que BSLBATT formulará.
Las disposiciones restantes de estos términos y condiciones generales se seguirán aplicando en su totalidad.
Artículo 10. Ley aplicable y disputas
10.1 Todos los derechos, obligaciones, ofertas, pedidos y acuerdos que estos términos y condiciones generales
Las opciones que se aplican se rigen exclusivamente por las leyes de China, con exclusión de las normas de conflicto de leyes internacionales.
También se excluye la aplicabilidad de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
10.2 Todas las disputas entre las partes que surjan como resultado del acuerdo al que se aplican estos términos y condiciones, o cualquier otro acuerdo derivado de eso, se presentará exclusivamente al tribunal competente en el distrito de Amsterdam, Países Bajos, a menos que Super B decida
presentar la disputa a cualquier otro tribunal competente.
Estos Términos y condiciones de venta han sido redactados en inglés.
En caso de discrepancias entre la versión en inglés y cualquier versión traducida, la versión original en inglés prevalecerá en todos los casos.