Source: http://www.ihmisoikeudet.net/ihmisoikeudet/oikeus-riittavaan-elintasoon/
Timestamp: 2019-04-20 02:12:00+00:00
Document Index: 3532769

Matched Legal Cases: ['tuomioistuin ', 'tuomioistuin ', 'Tuomioistuin ', 'Tuomioistuin ', 'Tuomioistuin ', 'Tuomioistuin ', 'Tuomioistuin ']

Oikeus riittävään elintasoon – Ihmisoikeudet.net
Kansainvälisissä sopimuksissa ei ole tarkasti määritelty, mitä ”korkein mahdollinen ruumiin ja mielen terveys” käytännössä tarkoittaa. Vähintäänkin sen voidaan ajatella tarkoittavan hyvinvoinnille välttämätöntä riittävää ravintoa ja puhdasta vettä, vaatetusta ja asumusta, sekä mahdollisuutta saada hoitoa sairaustapauksessa. On kuitenkin selvää, etteivät nämä terveyden perusedellytykset toteudu monissa maailman maissa.
Sopimuksissa ja niiden tulkintaperiaatteissa viitataankin ”hyvinvoinnin edellytysten järjestämiseen parhaalla mahdollisella tavalla”. Lause jättää avoimeksi kysymyksen siitä, onko kansainvälisellä yhteisöllä velvollisuus huolehtia esimerkiksi riittävän ravinnon tai puhtaan veden saannista köyhissä maissa.
TSS-sopimuksen heikkous on kuitenkin sen toimeenpanossa. Sopimus ei sisällä mekanismeja, joiden avulla valtiot voitaisiin todella velvoittaa ratkaisemaan nälkäongelma.
Taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevan yleissopimuksen 11 artiklan mukaisesti jokaiselle taataan oikeus saada itselleen ja perheelleen tyydyttävä elintaso, joka käsittää riittävän ravinnon, vaatetuksen ja sopivan asunnon, sekä oikeuden elinehtojen jatkuvaan parantamiseen.
Oikeus riittävään elintasoon ihmisoikeussopimuksissa
Taloudellisten, sosiaalisten ja sivistyksellisten oikeuksien sopimuksessa (artikla 11) katsotaan, että riittävään elintasoon kuuluu riittävä ravinto, vaatetus ja sopiva asunto sekä oikeus elinehtojen jatkuvaan parantamiseen. Lapsen oikeuksien sopimuksen (artikla 27) mukaan riittävän elintason tulee turvata ruumiillinen, henkinen, hengellinen, moraalinen ja sosiaalinen kehitys.
+Taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskeva sopimus
+Kaikkinaisten naisten syrjinnän poistamista koskeva yleissopimus
Sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin naisten syrjinnän poistamiseksi terveydenhoidon alalla ja varmistaakseen miesten ja naisten tasa-arvon pohjalta terveydenhoitopalvelujen saannin, mukaan lukien perhesuunnitteluun liittyvät palvelut.
Edellä olevan 1 kappaleen määräyksistä riippumatta sopimusvaltiot varmistavat naisille asianmukaiset palvelut raskauden, synnytyksen ja synnytyksen jälkeisen kauden aikana, antaen tarvittaessa palveluja maksuttomasti sekä riittävän ravinnon raskauden ja imettämisen aikana.
Oikeus riittävään elintasoon – ihmisoikeustuomioistuinten päätöksiä
+1. Kysymys lapsen oikeudesta korvauksiin tapauksessa, jossa tämä syntymänsä jälkeen sai verensiirron yhteydessä HIV-tartunnan
Tapaus Oyal v. Turkki
Yiğit Turhan Oyal syntyi ennenaikaisesti toukokuussa 1996 Turkissa. Heti syntymänsä jälkeen hän joutui useisiin verensiirtoihin, joiden seurauksena Yiğit sai HIV-tartunnan Punaiselta Ristiltä saamastaan verestä. Yiğitin vanhemmat haastoivat verensiirrot suorittaneet lääkärit, Turkin Punaisen Ristin johtajan sekä terveysministeriön oikeuteen. Oikeustoimet lopetettiin sillä perusteella, ettei ketään syytetyistä voitu suoraan todeta syylliseksi.
Vuonna 1997 sekä siviilituomioistuin että hallinto-oikeus totesivat Punaisen Ristin olevan vastuussa Yiğitin verensiirrosta. Lisäksi Ankaran siviilituomioistuin oli sitä mieltä, että terveysministeriö oli vastuussa sairaalan henkilökunnan työtehtävien laiminlyönnistä. Taloudellisista syistä johtuen henkilökunta ei ollut tutkinut luovutettua verta. Oikeus määräsi Turkin Punaisen Ristin ja terveysministeriön maksamaan Yiğitin perheelle kuluja aineettomasta vahingosta.
Päätöksen jälkeen terveysministeriö kuitenkin poisti käsittelystään perheen hakemuksen, jolla vähätuloisille taattaisiin ilmainen terveydenhuolto ja lääkitys. Viranomaisten lupauksista huolimatta Punainen Risti ja terveysministeriö eivät suostuneet maksamaan perheelle terveydenhuollosta koituvia kuluja.
Tapahtuma on vaikuttanut koko Yiğitin perheeseen. Myös perheen isä on huonossa kunnossa eikä pysty työskentelemään. Perhe kärsii taloudellisista ongelmista ja ystävät auttavat heitä pojan lääkintäkustannuksissa. Yiğitiltä myös evättiin pääsy kouluun, joka sittemmin peruttiin. Poika käy sairautensa vuoksi viikoittain psykoterapiassa.
Marraskuussa 2004 Oyalin perhe valitti EIT:lle nojaten muun muassa 2 (oikeus elämään) ja 13 artiklaan (oikeus tehokkaaseen oikeussuojakeinoon). He syyttivät Turkin viranomaisia Yiğitin saattamisesta hengenvaaraan sekä sitä, että valtion myöntämät korvaukset eivät kattaneet edes pojan lääkekuluja.
Tuomioistuin totesi Turkin kansallisen oikeuden jo laittaneen terveysministeriön ja Punaisen Ristin vastuuseen tapahtumista ja määränneen perheelle korvauksia. Korvaukset eivät kuitenkaan olleet tyydyttäviä, sillä ne kattoivat ainoastaan vuoden terveydenhuoltokustannukset ja lääkityksen. Lisäksi terveysministeriö oli yllättäen poistanut jo velkaisen ja köyhän perheen hakemuksen, jolla se olisi saanut ilmaisen terveydenhuollon ja lääkityksen.
Tuomioistuin oli sitä mieltä, että aineettoman vahingonkorvauksen lisäksi Turkin valtion olisi pitänyt määrätä Punaisen Ristin ja terveysministeriön myös maksamaan pojan hoitokustannukset tämän koko elämän ajaksi. Lisäksi sairauden vakavuuden huomioon ottaen oikeustoimet olivat EIT:n mukaan kestäneet liian pitkään.
Tuomioistuin totesi yksimielisesti, että Turkki oli loukannut 2 (oikeus elämään) ja 13 artiklaa (oikeus tehokkaaseen oikeussuojakeinoon). EIT määräsi Turkin maksamaan 300 000 euroa korvausta perheelle aiheutuneesta taloudellisesta vahingosta sekä 78 000 euroa aineettomasta vahingosta. Lisäksi Turkin tuli maksaa 3000 euroa muista kuluista ja hallituksen oli järjestettävä Yiğitille hänen tarvitsemansa hoito ja lääkkeet koko tämän elämän ajaksi.
+2. Kysymys romaniperheen oikeudesta kotina pitämäänsä asuntovaunupaikkaan
Tapaus Connors v. iso-Britannia
James Connors on vuonna 1955 syntynyt Britannian kansalainen. Etniseltä taustaltaan hän on romani. Connorsin ja hänen perheensä elämäntapana oli pitkään matkustaminen. He kuitenkin kokivat matkustamisen ja jatkuvan muuttamisen hankalaksi heihin kohdistuneen lisääntyneen häirinnän vuoksi. Näin ollen perhe asettui paikoilleen kaupungin ylläpitämälle romanialueelle Leedsin Cottingley Springsiin.
He asuivat Cottingley Springsissä noin 14 vuotta. Välissä he muuttivat erilaisten häiriötekijöiden ja turvattomuuden takia vuodeksi pois, mutta palasivat taas alueelle, koska perhe ei sopeutunut vuokra-asunnossa asumiseen. Palattuaan alueelle, Connorsit saivat asuntovaunupaikkansa takaisin sillä ehdolla, etteivät he häiritsisi alueen muita asukkaita. James Connorsin täysi-ikäiset pojat vierailivat usein perheen luona.
Tammikuussa 2000 Connorseille ilmoitettiin, että heidän tulee muuttaa pois asuntovaunupaikasta. Naapureiden mukaan Connorsin aikuiset pojat aiheuttivat liikaa häiriötä. Perhe kiisti väitteen. Tuohon aikaan Connors, hänen vaimonsa sekä heidän 4 kuukauden ikäinen lapsensa kärsivät erilaisista kivuista ja sairauksista.
Elokuussa 2000 viranomaiset häätivät perheen pois alueelta. Häätö kesti yhteensä 5 tuntia. Connorsin mukaan viranomaiset takavarikoivat perheen omaisuuden mukaan lukien asuntovaunun, jonka viranomaiset palauttivat myöhään samana iltapäivänä. Kaksi päivää myöhemmin viranomaiset palauttivat loput perheen takavarikoidusta omaisuudesta jättäen kaiken tienvarteen jonkin matkan päähän asuntovaunusta.
Connorsin mukaan perhe ei saanut apua tai neuvoja siitä, mihin heidän tulisi mennä. Heille tarjottiin majoitusta ainoastaan Englannin itärannalta, joka ei suvun perhesiteiden vuoksi ollut varteenotettava vaihtoehto muuttaa. Connorsit olivat asuneet Leedsin alueella 20–30 vuotta. Häädön jälkeen perhe joutui muuttamaan useasti. Connorsin mukaan tämä johti hänen vaimonsa päätökseen muuttaa pois ja pari erosi toukokuussa 2001. Häädön seurauksena myös yksi lapsista lopetti koulunkäynnin.
James Connors valitti tammikuussa 2001 EIT:lle erityisesti sitä, ettei hän ollut saanut mahdollisuutta puolustautua syytteiltä oikeudessa. Hän nojasi muun muassa 6 (oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin) ja 8 artiklaan (oikeus nauttia yksityis- ja perhe-elämän suojaa) sekä 1 lisäpöytäkirjan 1 artiklaan (omaisuuden suoja).
EIT huomautti romanien edustavan etnistä vähemmistöä Iso-Britanniassa. Näin ollen he olivat herkästi haavoittuvassa asemassa ja Tuomioistuimen mukaan Iso-Britannian tuli antaa erityistä huomiota romanien tarpeille helpottaakseen heidän elämäntyyliään.
Tuomioistuin totesi, että perhe oli häädetty alueelta, jossa he olivat asuneet yli 14 vuotta. Tapahtuma oli vaikuttanut perheenjäsenten hyvinvointiin ja lasten koulunkäyntiin. Samalla perhe oli jäänyt asunnottomaksi. EIT:n mukaan tapausta tutkittaessa keskeiseksi kysymykseksi nousikin se, oliko häätö ollut oikeudenmukainen ja taannut Connorsille oikeusturvan.
Iso-Britannian mukaan häätö oli ollut laillinen, sillä Connors oli rikkonut lupaehtoja. EIT oli sitä mieltä, että asiaa olisi kuitenkin pitänyt tarkastella itsenäisessä tuomioistuimessa. Iso-Britannian mukaan romanien asenteet viranomaisia kohtaan olivat negatiivisia ja näin ollen asian käsittely kansallisessa tuomioistuimessa olisi ollut vaikeaa.
Tuomioistuin totesi, että asuntojen vuokraturva koski Iso-Britannian yksityisiä romanialueita. Täten ei ollut mitään syytä, miksi sama turva ei koskisi myös kunnallisia alueita. EIT:n mielestä Iso-Britannian viranomaisilla oli vaikea löytää päteviä ratkaisuja maan romaniväestön asumiskysymyksiin.
EIT päätti, että Iso-Britannia oli puuttunut Connorsin yksityis- ja perhe-elämään (8 artikla) lainvastaisella tavalla. Häätö oli ollut perusteeton ja EIT tuomitsi Iso-Britannian maksamaan Connorsille 14 000 euroa korvausta aineettomasta vahingosta ja 21 643 euroa oikeudenkäyntikuluista.