Source: https://spotrebitel.online/osza13c554_15/
Timestamp: 2020-07-02 06:29:46+00:00
Document Index: 5604045

Matched Legal Cases: ['súd ', 'Súd ', 'súd ', 'súd ', 'súd ', 'súd ', 'čl. 2', 'súd ', 'súd ', '§ 297', 'súd ', '§ 219', 'súd ', 'súd ', 'Súd ', 'súd ', 'Súd ', 'Súd ', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 4', 'súd ', 'súd ', 'súd ', '§ 4', 'súd ', '§ 4', 'Súd ', 'čl. 6', 'súd ', '§ 4', 'súd ', '§ 4', '§ 4', 'súd ', 'Súd ', 'súd ', 'súd ', 'súd ', 'súd ', 'čl. 2', 'súd ', 'súd ', 'čl. 12', '§ 37', 'súd ', '§ 255', 'Súd ', 'súd ', 'súd ', 'Súd ', '§ 365', '§ 366', 'súd ', 'súd ']

Okresný súd Žilina 13C/554/2015 - Spotrebiteľ
Súd pre úplnosť poukazuje na to, že nemohol vec posúdiť vo svetle rozsudku Súdneho dvora EÚ C-42/15 z 09.11.2016, ktorý sa týkal výkladu smernice 2008/48/ES z 23.04.2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a v zmysle ktorého nie je nevyhnutné, aby zmluva o úvere uvádzala splatnosť splátok spotrebiteľa odkazom na konkrétny dátum, pokiaľ podmienky tejto zmluvy umožňujú spotrebiteľovi bez ťažkostí a s istotou identifikovať dátumy týchto splátok a v zmysle ktorého, nie je nevyhnutné, aby zmluva o úvere obsahovala rozčlenenie splátok v podobe amortizačnej tabuľky na istinu, úroky či iné poplatky. Pri konflikte smernice a vnútroštátneho zákona členského štátu (ktorý konflikt zrejme vyplýva z obsahu tohto rozhodnutia ako konflikt medzi uvedenou smernicou a zákonom č. 129/2010 Z. z. a pred jeho platnosťou aj zákonom č. 258/2001 Z. z. prijatým za účelom implementácie tejto smernice v SR), musí vnútroštátny súd v prvom rade skúmať, či môže smernici priznať priamy účinok (možnosť smernicu aplikovať priamo a bezprostredne na prípad, ktorý súd rieši). Nakoľko v sporoch medzi jednotlivcami je priamy účinok smernice v zásade vylúčený, vnútroštátny súd musí skúmať, či môže smernici priznať aspoň účinok nepriamy, teda či môže zákon o spotrebiteľských úveroch vykladať eurokonformne. Tento nepriamy účinok smernice (eurokonformný výklad zákona) však nie je absolútny, pretože takýto výklad nemôže nahradiť výslovné znenie zákona, pretože by sa jednalo o výklad contra legem a rovnako tak eurokonformným výkladom nemožno porušiť ústavný princíp právnej istoty. To znamená, že pokiaľ aj zo smernice vyplýva, že absencia určitých náležitostí zmluvy o spotrebiteľskom úvere nemá spôsobovať bezúročnosť a bez poplatkovosť úveru, nemožno v tomto svetle vykladať zákon č. 258/2001 Z. z., ktorý vyslovene hovorí, že práve absencia tých istých náležitostí bezúročnosť a bezpoplatkovosť úveru spôsobuje. Takýmto výkladom by došlo k neprípustnému výkladu contra legem. Súčasne, ak by aj súd v tejto veci postupoval tak, že by použil výklad načrtnutý v predmetom rozsudku Súdneho dvora, má za to, že by došlo k nedôvodnému narušeniu ústavného princípu právnej istoty a nedôvodného odklonu od ustálenej súdnej praxe. Uvedené je neprípustné aj s poukazom na čl. 2 ods. 2 CSP, podľa ktorého právna istota je stav, v ktorom každý môže legitímne očakávať, že jeho spor bude rozhodnutý v súlade s ustálenou rozhodovacou praxou najvyšších súdnych autorít; ak takej ustálenej rozhodovacej praxe niet, aj stav, v ktorom každý môže legitímne očakávať, že jeho spor bude rozhodnutý spravodlivo.
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 02. 2017
Okresný súd Žilina v konaní pred sudkyňou JUDr. Beátou Svediakovou v právnej veci žalobcu: Intrum Justitia Slovakia s.r.o., so sídlom Karadžičova 8, Bratislava, IČO: 35 831 154, práv. zast.: JUDr. Ján Šoltés, advokát, so sídlom : Karadžičova 8, Bratislava, proti žalovanému: F. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom E. XXX, XXX XX E., o zaplatenie 520,68 eur s príslušenstvom, takto
Žalovanému nárok na náhradu trov konania nepriznáva.
1. Pôvodný žalobca sa žalobou zo dňa 09.12.2015 domáhal rozhodnutia súdu, ktorým by zaviazal žalovaného zaplatiť mu sumu 520,68 eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne z tejto sumy od 11.01.2013 do zaplatenia a náhradu trov konania.
2. Žalobu odôvodnil tým, že so žalovaným uzatvoril dňa 13.11.2009 zmluvu o pôžičke č. 6067350 na základe ktorej bola žalovanému poskytnutá pôžička vo výške 1.461,60 eur. Podľa zmluvy o pôžičke mal žalovaný splácať pôžičku v pravidelných 60 mesačných splátkach po 25,93 eur. Žalovaný uhradil len sumu 1.000,96 eur. Vzhľadom na to, že žalovaný porušil svoju povinnosť splácať pôžičku riadne a včas, pôvodný žalobca listom zo dňa 29.12.2012 vyzval žalovaného na okamžitú úhradu všetkých splátok jednorazovo. Žalovaný dlžnú sumu neuhradil.
3. Žalovaný sa k žalobe vyjadril dňa 10.06.2016 a uviedol, že na základe dohody s veriteľom splácal splátky vo výške 10,- eur pravidelne až do 15.09.2015, kým mu skončila PN. Predtým bol 2 roky s prestávkou PN a dňom 02.09.2015 mu prestali byť vyplácané dávky a podal žiadosť o priznanie invalidného dôchodku, ktorý mu bol priznaný dňa 29.09.2015, ale vyplatený až po 3 mesiacoch, a preto sa omeškal so splácaním, o čom veriteľa upovedomil. Na vyplatenie dlžnej sumy nemá žalovaný peniaze, lebo jeho mesačný príjem je 248,80 eur, z čoho platí bývanie, údržbu domu a lieky a na stravu mu ostane asi 50,- eur. Skúšal si nájsť prácu, ale s jeho zdravotným stavom ho nikto nechce zamestnať. Preto požiadal o splátky vo výške 10,- eur mesačne.
4. Uznesením č.k. 13C/554/2015-48 zo dňa 08.12.2016 súd pripustil zmenu žalobcu tak, že do konania na miesto pôvodného žalobcu spol. Consumer Finance Holding a.s., so sídlom Hlavné námestie 12, Kežmarok, IČO: 35 923 130, vstúpil ako žalobca spol. Intrum Justitia Slovakia s.r.o., so sídlom Karadžičova 8, Bratislava, IČO: 35 831 154, nakoľko na základe zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa 19.09.2016 došlo k postúpeniu pohľadávky na nového veriteľa.
5. Podľa § 297 písm. b/ Civilného sporového poriadku (CSP), súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. Pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000 eur.
6. Podľa § 219 ods. 3 CSP, vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd jej oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
7. Súd v súlade s citovanými ustanoveniami prejednal vec bez nariadenia pojednávania a vyhlásil verejne rozsudok dňa 23.02.2017, pričom miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku súd zverejnil na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke súdu dňa 27.01.2017.
8. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinným dôkaznými prostriedkami nachádzajúcimi sa v súdnom spise a zistil nasledovný skutkový stav:
9. Súd mal po vykonanom dokazovaní preukázané, že zmluvou pôžičke č. 157101 zo dňa 13.11.2009 uzatvorenou medzi spol. Consumer Finance Holding, a.s. ako veriteľom a žalovaným ako dlžníkom poskytol veriteľ žalovanému pôžičku – spotrebiteľský úver vo výške 850,- eur, ktorý mal žalovaný splatiť v 58 mesačných splátkach po 25,93 eur. Celková suma pôžičky bola dohodnutá na sumu 1.461,60 eur. Ročná úroková sadzba bola určená na 25,24 %, RPMN bola určená na 25,24 %, priemerná hodnota RPMN určená na 73,44 %. Termín konečnej splatnosti bol uvedený ako 60 mesiacov. Dohodnuté bolo poistenie v sadzbe 2,9%, mesačne vo výške 0,73 eur. Ďalej boli k zmluve predložené Všeobecné obchodné podmienky.
10. Žalovaný bol listom zo dňa 29.12.2012 vyzvaný zo strany veriteľa na úhradu celej dlžnej sumy vo výške 788,03 eur jednorazovo v lehote 3 dní od doručenia výzvy. Výzva žalovanému bola doručená dňa 07.01.2013 (podľa doručenky), lehota na plnenie mu uplynula dňa 10.01.2013.
11. Žalovaný podľa platobnej histórie a tvrdení pôvodného žalobcu v žalobe uhradil celkovo 1.000,96 eur.
12. Zmluvou o postúpení pohľadávok uzatvorenou medzi spol. Consumer Finance Holding, a.s. ako postupcom a súčasným žalobcom ako postupníkom dňa 19.09.2016 žalobca nadobudol pohľadávku voči žalovanému uplatňovanú v tomto konaní, v dôsledku čoho došlo aj k pripusteniu zmeny žalobcu. O postúpení pohľadávky bol žalovaný upovedomený listom zo dňa 30.09.2016.
13. Zákonné ustanovenia:
Podľa ustanovenia § 1 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších predpisov (v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), Tento zákon upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
Podľa ustanovenia § 2 písmeno a/ a b/ zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších predpisov (v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), Na účely tohto zákona sa rozumie a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme, b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so spotrebiteľským úverom,
Podľa ustanovenia § 3 ods. 1 a 2 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, v znení neskorších predpisov (v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), (1) Veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; 3) v závislosti od formy poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. (2) Spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.
Podľa § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, v znení neskorších predpisov (v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), (1) Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
(2) Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí 6) musí obsahovať
Podľa § 4 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, v znení neskorších predpisov (v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), Pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
13. Pôvodný žalobca ako veriteľ v danom prípade pri uzatváraní predmetnej zmluvy konal v rámci predmetu svojej podnikateľskej činnosti, nakoľko z jeho výpisu z obchodného registra vyplýva, že predmetom činnosti je okrem iného aj poskytovanie úverov a pôžičiek z vlastných zdrojov nebankovým spôsobom. Žalovaný zmluvu uzatváral ako spotrebiteľ, keďže sa jedná o fyzickú osobu, ktorá pri uzatváraní predmetnej zmluvy nekonala v rámci svojho podnikania, povolania alebo zamestnania. Pri zákonnom posudzovaní konkrétneho prípadu súd preto vychádzal z príslušných ustanovení zákona č. 258/2001 Z. z. a dospel k záveru, že záväzkový vzťah, ktorý vznikol medzi účastníkmi zmluvy na základe zmluvy uzavretej dňa 13.11.2009 je vzťahom občianskoprávnym a je potrebné naň aplikovať ustanovenia tohto zákona.
14. Keďže súd ustálil, že zmluva uzatvorená so žalovaným je zmluvou o spotrebiteľskom úvere a vzťahuje sa na ňu zákon č. 258/2001 Z. z., súd najskôr zisťoval, či zmluva o spotrebiteľskom úvere má všetky povinné náležitosti v zmysle § 4 ods. 2 tohto zákona.
15. Po jej preskúmaní súd zistil, že zmluva neobsahuje povinné náležitosti podľa § 4 ods. 2 písm. g/, i/ cit. zákona, a to konečnú splatnosť úveru a výšku, výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov.
16. Čo sa týka konečnej splatnosti úveru a počtu splátok, tak tieto dva údaje v zmluve sú v zrejmom rozpore. V rubrike konečná splatnosť je uvedené, že táto je 60 mesiacov, v rubrike počet splátok je uvedené, že mesačných splátok je 58. Žalobca v žalobe tvrdí, že splátok bolo celkovo 60. Súd konštatuje, že v zmluve je údaj o konečnej splatnosti (teda splatnosti poslednej splátky) uvedený zmätočne, nakoľko pokiaľ bol žalovaný povinný splácať úver v 58 mesačných splátkach, potom nemôže byť obdobie splácania vypočítané na 60 mesiacov, keď podľa čl. 6.4 všeobecných podmienok prvá splátka je splatná nasledujúci mesiac po uzatvorení zmluvy. Toto vyvoláva pochybnosti o dohodnutej dobe splácania a počte dohodnutých mesačných splátok, čomu nasvedčuje aj fakt, že žalobca v žalobe sám uvádza, že žalovaný bol povinný splácať úver v 60 splátkach, čo je v rozpore so zmluvou, kde sa uvádza, že splátok bolo celkovo len 58.
17. Okrem toho v súvislosti s náležitosťou uvedenou pod písm. i/ súd uvádza, že zmluva o spotrebiteľskom úvere, okrem všeobecných náležitostí musí obsahovať výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. Nemôže tak byť žiadnej pochybnosti o tom, že povinnými náležitosťami zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa úpravy platnej v čase uzavretia zmluvy z prejednávanej veci bolo tiež uvedenie výšky, počtu a termínov splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. Primárnemu účelu právnej úpravy normami spotrebiteľského práva (ktorým je zrozumiteľnosť pre spotrebiteľa a jeho ochrana) potom zodpovedá len taký výklad ustanovenia § 4 ods. 2 písm. i) zákona, ktorý každý z atribútov vyjadrených v zákone slovami „výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov“ viaže ku každej z tam uvedených zložiek spotrebiteľského úveru majúceho sa v konečnom dôsledku zaplatiť, teda ako k istine, tak i k úrokom a tiež k prípadným iným poplatkom. Naplneniu uvedeného účelu preto nemôže učiniť zadosť zmluva neobsahujúca aj vyčíslenie toho, aká časť každej splátky pripadá na istinu, aká na úroky a na prípadné poplatky (u každej takejto čiastkovej položky osobitne). Nemôže preto stačiť, ak je v zmluve uvedená len celková výška splátky pozostávajúca z istiny, úrokov a poplatkov. V splátke by mala byť oddelene uvedená výška splátky istiny, výška splátky úroku a výška splátky poplatkov. Podľa zistenia súdu to však v danom prípade tak nebolo a požiadavka na presnosť vyžadovaná uvedeným ustanovením splnená preto nie je. Uvedenie časti, ktorá z každej splátky pripadá na splatenie vyčerpanej istiny, na splatenie úrokov a splatenie prípadných poplatkov, je podľa súdu potrebné i preto, aby veriteľ nemal možnosť celú zaplatenú splátku (teda 100% z nej) použiť na úhradu úrokov (prípadne poplatkov). Neuvedenie tejto náležitosti by mohlo spôsobiť, že hoci žalovaný spláca spotrebiteľský úver, istina prakticky jeho splátkami splácaná nie je, nakoľko ním uhrádzané splátky sa používajú v celom rozsahu na úhradu príslušenstva, z ktorého dôvodu nedochádza k poníženiu dlžnej istiny. Len vtedy, pokiaľ je presne vymedzené, aká časť splátky sa použije na úhradu istiny a aká časť na úhradu príslušenstva, je vylúčené, aby vznikli pochybnosti o tom, ako mali byť splátky započítavané na úhradu dlžného spotrebiteľského úveru s príslušenstvom.
18. Okrem toho súd konštatuje, že v zmluve absentuje aj údaj o celkových nákladoch spojených so spotrebiteľským úverom podľa § 4 ods. 2 písm. j/ zákona, keďže v zmluve sa uvádza len celková suma, ktorú je žalovaný povinný zaplatiť, nie však výška nákladov, o ktoré žalovaný poskytnutú istinu úveru preplatí.
19. V zmysle § 4 ods. 3 cit. zákona poskytnutý spotrebiteľský úver sa preto považuje z dôvodu absencie uvedených náležitostí za bezúročný a bez poplatkov, pričom už len absencia čo i len jednej z týchto náležitostí spôsobuje uvedený následok. Vzhľadom na uvedené, je možné žalobcovi priznať len čistú nesplatenú istinu bez úrokov a poplatkov po odčítaní úhrad. Žalovanému bol poskytnutý spotrebiteľský úver vo výške 850,- eur, pričom žalovaný uhradil sumu 1.000,96 eur, teda sumu istiny žalovaný zaplatil, resp. aj preplatil. Keďže niet nesplatenej istiny, ktorú by bolo možné žalobcovi priznať, súd žalobu ako nedôvodnú zamietol, a to aj spolu s úrokmi z omeškania, pretože ak niet dlžnej istiny, na ktorú by sa úroky z omeškania viazali, nie je možné priznať ani príslušenstvo z nej.
20. Súd pre úplnosť poukazuje na to, že nemohol vec posúdiť vo svetle rozsudku Súdneho dvora EÚ C-42/15 z 09.11.2016, ktorý sa týkal výkladu smernice 2008/48/ES z 23.04.2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a v zmysle ktorého nie je nevyhnutné, aby zmluva o úvere uvádzala splatnosť splátok spotrebiteľa odkazom na konkrétny dátum, pokiaľ podmienky tejto zmluvy umožňujú spotrebiteľovi bez ťažkostí a s istotou identifikovať dátumy týchto splátok a v zmysle ktorého, nie je nevyhnutné, aby zmluva o úvere obsahovala rozčlenenie splátok v podobe amortizačnej tabuľky na istinu, úroky či iné poplatky. Pri konflikte smernice a vnútroštátneho zákona členského štátu (ktorý konflikt zrejme vyplýva z obsahu tohto rozhodnutia ako konflikt medzi uvedenou smernicou a zákonom č. 129/2010 Z. z. a pred jeho platnosťou aj zákonom č. 258/2001 Z. z. prijatým za účelom implementácie tejto smernice v SR), musí vnútroštátny súd v prvom rade skúmať, či môže smernici priznať priamy účinok (možnosť smernicu aplikovať priamo a bezprostredne na prípad, ktorý súd rieši). Nakoľko v sporoch medzi jednotlivcami je priamy účinok smernice v zásade vylúčený, vnútroštátny súd musí skúmať, či môže smernici priznať aspoň účinok nepriamy, teda či môže zákon o spotrebiteľských úveroch vykladať eurokonformne. Tento nepriamy účinok smernice (eurokonformný výklad zákona) však nie je absolútny, pretože takýto výklad nemôže nahradiť výslovné znenie zákona, pretože by sa jednalo o výklad contra legem a rovnako tak eurokonformným výkladom nemožno porušiť ústavný princíp právnej istoty. To znamená, že pokiaľ aj zo smernice vyplýva, že absencia určitých náležitostí zmluvy o spotrebiteľskom úvere nemá spôsobovať bezúročnosť a bez poplatkovosť úveru, nemožno v tomto svetle vykladať zákon č. 258/2001 Z. z., ktorý vyslovene hovorí, že práve absencia tých istých náležitostí bezúročnosť a bezpoplatkovosť úveru spôsobuje. Takýmto výkladom by došlo k neprípustnému výkladu contra legem. Súčasne, ak by aj súd v tejto veci postupoval tak, že by použil výklad načrtnutý v predmetom rozsudku Súdneho dvora, má za to, že by došlo k nedôvodnému narušeniu ústavného princípu právnej istoty a nedôvodného odklonu od ustálenej súdnej praxe. Uvedené je neprípustné aj s poukazom na čl. 2 ods. 2 CSP, podľa ktorého právna istota je stav, v ktorom každý môže legitímne očakávať, že jeho spor bude rozhodnutý v súlade s ustálenou rozhodovacou praxou najvyšších súdnych autorít; ak takej ustálenej rozhodovacej praxe niet, aj stav, v ktorom každý môže legitímne očakávať, že jeho spor bude rozhodnutý spravodlivo. I napriek uvedenému, keby aj absencia náležitosti – výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov nemala spôsobiť bezúročnosť a bezpoplatkovosť úveru, neuvedenie celkových nákladov spojených so spotrebiteľským úverom, resp. zmätočné vymedzenie počtu splátok a konečnej splatnosti by aj tak spôsobilo bezúročnosť a bezpoplatkovosť úveru, a to aj podľa výkladu rozsudku Súdneho dvora EÚ C-42/15 z 09.11.2016, pretože tento v bode 69, 70 a 72 prakticky konštatoval to, že porušenie takej povinnosti veriteľa, ktorá má podstatný význam v kontexte smernice 2008/48, môže byť sankcionované podľa vnútroštátnej právnej úpravy zánikom nároku tohto veriteľa na úroky a poplatky. Takýto podstatný význam má povinnosť uviesť v zmluve o úvere najmä náležitosti, ako je ročná percentuálna miera nákladov, resp. bezúročnosť a bezpoplatkovosť by spôsobila absencia takej náležitosti, ktorá svojou povahou môže mať vplyv na schopnosť dlžníka posúdiť rozsah svojho záväzku. Údaj o celkových nákladoch spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom, ktorý v zmluve absentoval, je nepochybne takým údajom, ktorý má vplyv na schopnosť spotrebiteľa posúdiť rozsah svojho záväzku, keďže tento pri uzavretí zmluvy nevie, o koľko vlastne úver preplatí. Rovnako tak to platí aj pre zmätočné vymedzenie počtu splátok nekorešpondujúce s údajom o konečnej splatnosti, čo má tiež vplyv na posúdenie rozsahu záväzku dlžníka, najmä na posúdenie toho, koľko splátok mal žalovaný vlastne uhradiť a dokedy trval jeho záväzok. Čiže aj keby súd povedal, že splátka nemusí byť rozčlenená na istinu, úroky a poplatky, stále by bol úver bezúročný a bez poplatkov, pretože v zmluve chýbajú iné náležitosti, ktoré aj vo svetle predmetného rozsudku Súdneho dvora EÚ bezúročnosť a bez poplatkovsť úveru spôsobujú, pretože bez týchto ostatných náležitostí spotrebiteľ len ťažko môže posúdiť rozsah svojej povinnosti voči veriteľovi. S poukazom na uvedené sú splnené podmienky na zamietnutie žaloby v každom prípade.
21. Z prehľadu splátok a úhrad ďalej vyplýva, že žalobca sa v rámci žalovanej sumy domáha aj zaplatenia zmluvných pokút (stĺpček „pokuta“), ktorými sankcionoval omeškanie s úhradou splátok, pričom súd nepovažuje žalobu za dôvodnú ani v tejto časti. Zmluvné pokuty sú upravené v čl. 12 všeobecných podmienok, konkrétne v bode 12.2 podľa ktorého spoločnosť je oprávnená požadovať od klienta zmluvnú pokutu v prípade, ak sa klient dostal do omeškania so splatením ktorejkoľvek jednotlivej splátky. V 30-ty deň po dobe splatnosti je klient povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 10% z dlžnej splátky, v tento deň sa zmluvná pokuta stáva splatnou.
22. Podľa 544 ods. 1 a 2 § Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
23. Uvedená zmluvná pokuta nebola dohodnutá priamo v zmluve, ale bola súčasťou všeobecných obchodných podmienok, pričom jej výška bola určená jednostranne veriteľom vo všeobecných obchodných podmienkach (č. l. 9). Pokiaľ teda zmluvná pokuta (ale aj akékoľvek iné sankcie postihujúce dlžníka) nebola v zmluve obojstranne účastníkmi dohodnutá, od odporcu takúto sankciu nemožno vôbec požadovať. Pre bežného spotrebiteľa sú sankcie ťažko zistiteľné, nakoľko nie sú upravené priamo v zmluve, ale drobným písmom v obchodných podmienkach, s čím veriteľ už vopred kalkuluje, pričom veľkosť písma, ktorým sú písané obchodné podmienky, hraničí s čitateľnosťou a na to, aby sa účastník zmluvy mohol presne oboznámiť s ich znením, by bolo potrebné použiť optickú pomôcku. Naviac je celkom zrejmé, že sa s nimi spotrebiteľ môže len veľmi ťažko pri podpise zmluvy podrobne oboznámiť, nie je zrejmé, či vôbec tieto podmienky boli žalovanému predložené na oboznámenie, preto možno usudzovať aj na nedostatok vôle žalovaného pristúpiť na „dohodu“ o zmluvnej pokute, a to podľa § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka, podľa ktorého právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a zrozumiteľne; inak je neplatný. Vzhľadom na vyššie uvedené preto súd sumu uplatnenú titulom zmluvnej pokuty s úrokom z omeškania tiež zamietol.
24. Podľa § 255 ods. 1 CSP, Súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
25. Vo výroku o trovách konania rozhodol súd podľa vyššie citovaného zákonného ustanovenia. Žalovaný bol plne úspešný, keďže súd žalobu zamietol, a preto by mal voči žalobcovi nárok na náhradu trov konania. Žalovaný si však náhradu trov konania neuplatnil a ani zo spisu mu nevyplývajú žiadne trovy. Žalovaný súdne poplatky neplatil, konania sa osobne nezúčastnil, nebol právne zastúpený, vyjadrenie k žalobe nedoručoval súdu poštou, čiže žiadne hotové výdavky mu nevznikli a do úvahy neprichádzajú ani trovy právneho zastúpenia. Súd preto žalovanému nárok na náhradu trov konania nepriznal.
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde Žilina.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t. j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Podľa ustanovenia § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
Podľa ustanovenia § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Tagged Bíróová, spotrebiteľský úver
PrevKrajský súd v Trenčíne 19Co/363/2016NextKrajský súd v Prešove 7Co/126/2016