Source: http://kraken.slv.cz/1Afs150/2005
Timestamp: 2018-09-25 10:11:37+00:00
Document Index: 48627538

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 6', 'soud ', '§ 2', '§ 73', '§ 65', '§ 1', '§ 2', 'soud ', '§ 73', 'soud ', '§ 65', 'soud ', '§ 73', 'soud ', '§ 6', '§ 73', '§ 2', 'soud ', '§ 103', '§ 110']

1Afs150/2005
1 Afs 150/2005-68
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Josefa Baxy a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Jana Rutsche, v právní vìci ¾alobce M. K., zastoupeného JUDr. Alicí Bártkovou, M.E.S., advokátkou se sídlem Praha 10, U Plynárny 99, proti ¾alovanému Celnímu øeditelství Èeské Budìjovice, se sídlem v Èeských Budìjovicích, Kasárenská 6, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 6. 4. 2005, è. j. 223/05-0301-21/1, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti usnesení Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 5. 10. 2005, è. j. 10 Ca 79/2005-27,
Vèasnou kasaèní stí¾ností se stì¾ovatel (dále i ¾alobce ) domáhal zru¹ení shora oznaèeného pravomocného usnesení, kterým krajský soud odmítl jeho ¾alobu proti citovanému rozhodnutí ¾alovaného. Ten tímto rozhodnutím zamítl ¾alobcovo odvolání proti výzvì Celního úøadu Tábor ze dne 30. 12. 2004, è. j. 4898/04-0362-021/2, ve znìní rozhodnutí o opravì ze dne 3. 1. 2005, è. j. 4898/04-0362-021/5, kterou celní úøad vyzval ¾alobce k zaplacení vykonatelného nedoplatku (úroku za období od 9. 1. 2000 do 8. 10. 2004) dle daòového výmìru Hlavního celního úøadu ve Weidenu (Spolková republika Nìmecko) ze dne 2. 7. 1999, ve spojení s platebním pøíkazem vydaným dne 28. 9. 2004 Hlavním celním úøadem v Regensburgu, filiálkou v Hofu.
Reagoval dále na jednotlivé ¾alobní námitky. Z obsahu správního spisu je podle nìj spolehlivì prokázáno, ¾e daòový výmìr Hlavního celního úøadu ve Weidenu ze dne 2. 7. 1999 byl ¾alobcem pøevzat dne 6. 8. 1999 a ¾alobce proti nìmu nebrojil. Toto rozhodnutí je tak dle ustanovení § 6 odst. 1 zákona è. 191/2004 Sb., o mezinárodní pomoci pøi vymáhání nìkterých finanèních pohledávek (dále jen zákon o mezinárodní pomoci ), pro èeské celní orgány bez dal¹ího exekuèním titulem. ®alobce se své povinnosti dle soudu nemù¾e zprostit ani tím, ¾e tento dokument je psán v nìmeckém jazyce, proto¾e nìmèina byla v této fázi øízení úøedním jazykem. Prokázáno je také doruèení platebního pøíkazu vydaného dne 28. 9. 2004 Hlavním celním úøadem v Regensburgu, filiálkou v Hofu, kdy¾ úèinky tohoto doruèení nastaly dne 27. 12. 2004. Pøípadnou soud neshledal ani námitku, ¾e nebylo rozhodnuto o odvolání ¾alobce proti rozhodnutí o opravì výzvy. Zákon o mezinárodní pomoci pak dle soudu ve svém § 2 odst. 7 pøedpokládá, ¾e se pøi uskuteèòování mezinárodní pomoci postupuje podle daòového øádu.
Výzvu Celního úøadu Tábor ve znìní provedené opravy podle nìj není mo¾no pova¾ovat za výzvu dle § 73 odst. 1 daòového øádu, proto¾e celní orgán opravou provedl fakticky doplnìní pùvodního daòového výmìru nìmeckých orgánù o datum narození povinné osoby za úèelem její jednoznaèné identifikace. Tímto jednáním ale uèinil z procesního úkonu úkon hmotnìprávní, nebo» pouze na základì své úvahy o povolání ¾alobce urèil, ¾e povinnou osobou je právì on. Pøitom na adrese uvedené v daòovém výmìru ¾ijí je¹tì dal¹í dvì osoby stejného jména. Výzva celního orgánu z 30. 12. 2004 tak má charakter rozhodnutí ve smyslu § 65 s. ø. s., které je zpùsobilé pøezkumu. Zahranièní daòový výmìr pova¾oval pro absenci pøesného identifikátoru povinné osoby za nicotný. Oznaèení fyzické osoby pouze jménem, pøíjmením a bydli¹tìm, tedy bez uvedení data narození èi rodného èísla, mìl za nedostateèné. Pøevzetí písemnosti, která neobsahuje øádné oznaèení adresáta, pak není jejím øádným doruèením.
®alobce spatøil nezákonnost rozhodnutí celních orgánù také v tom, ¾e postupovaly podle daòového øádu, který se v¹ak dle znìní jeho § 1 na tento pøípad vztáhnout nemù¾e. Nesouhlasil s názorem soudu, ¾e mo¾nost aplikace daòového øádu vyplývá z ustanovení § 2 odst. 7 zákona o mezinárodní pomoci, nebo» odkaz v nìm uvedený pova¾oval za obecný a neurèitý. V poslední ze stí¾ních námitek se ohradil proti tomu, ¾e mu byla rozhodnutí nìmeckých orgánù doruèena v nìmèinì. Z ¾ádného právního pøedpisu toti¾ nevyplývá, ¾e ¾alobce byl povinen nechat si obsah tìchto písemností pøelo¾it. Z uvedených dùvodù proto navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud dotèené usnesení krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Nezaplatí-li daòový dlu¾ník splatný daòový nedoplatek vèetnì nedoplatku na pokutách ulo¾ených podle tohoto zákona v zákonné lhùtì, vyzve ho správce danì podle ustanovení
§ 73 odst. 1 daòového øádu, aby daòový nedoplatek zaplatil v náhradní lhùtì, nejménì osmidenní, a upozorní ho, ¾e po uplynutí této náhradní lhùty pøikroèí bez dal¹ího k vymáhání daòového nedoplatku. Proti výzvì se lze odvolat ve lhùtì patnácti dnù. Odvolání nemá odkladný úèinek.
Krajský soud nepochybil, pokud uzavøel, ¾e touto výzvou správce danì toliko vyzývá daòový subjekt ke splnìní povinnosti platit daòový nedoplatek v náhradní lhùtì, proto¾e splatnost danì nastala ji¾ døíve. Doruèením výzvy se adresátova práva èi povinnosti nemìní a tím ménì zakládají. Výzva je tedy pouze prvým úkonem daòové exekuce, tedy úkonem jím¾ se upravuje vedení øízení. Není tak rozhodnutím ve smyslu § 65 s. ø. s. a nepodléhá pøezkumu ve správním soudnictví. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu nezbývá ne¾ pøipomenout, ¾e tato otázka ji¾ byla opakovanì pøedmìtem jak jeho vlastní judikatury, tak judikatury Ústavního soudu, a shora uvedené závìry jsou s judikaturou obou zmínìných soudních instancí plnì v souladu (srovnej napøíklad rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 11. 2004, è. j. 1 Afs 22/2004-72, a ze dne 29. 1. 2004, è. j. 2 Afs 28/2003-48, viz www.nssoud.cz, nebo krajským soudem pøiléhavì citovaný nález Ústavního soudu sp. zn. IV. ÚS 198/99).
Tyto závìry lze pak plnì vztáhnout i na projednávaný pøípad. Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e odvoláním proti výzvì dle § 73 odst. 1 daòového øádu ji¾ nemù¾e daòový dlu¾ník s úspìchem napadat rozhodnutí, které je exekuèním titulem, tedy po¾adovat jakoukoliv zmìnu samotného daòového nedoplatku. Z toho dùvodu se soud nemohl a nemusel vùbec zabývat ¾alobcovými stí¾ními body napadajícími daòový výmìr (viz shora vymezené stì¾ovatelovy námitky neurèitosti, nedoruèitelnosti a nesrozumitelnosti exekuèního titulu). Za vhodné pova¾uje dodat snad pouze to, ¾e pokud celní úøad v záhlaví rozhodnutí o opravì nesprávnosti pùvodní výzvy uvedl aktuální ¾alobcovu adresu a datum jeho narození, rozhodnì tím nedoplnil vlastní exekuèní titul. Provedenou opravou, spoèívající pouze v tom, ¾e splatná èástka nedoplatku vyjádøená v pùvodním znìní výzvy v eurech byla novì vyèíslena v korunách, výzva k zaplacení splatného nedoplatku v náhradní lhùtì svùj procesní charakter rozhodnì nezmìnila, nebo» ¾alobcovo hmotnìprávní postavení zpùsobilá zasáhnout nebyla.
Na shora uvedených závìrech nic nemìní ani skuteènost, ¾e exekuèní titul v pøezkoumávané vìci pøedstavuje výmìr Hlavního celního úøadu ve Weidenu ze dne 2. 7. 1999, ve spojení s platebním pøíkazem vydaným dne 28. 9. 2004 Hlavním celním úøadem v Regensburgu, filiálkou v Hofu. Dle § 6 odst. 1 zákona o mezinárodní pomoci se toti¾ doklad, který je exekuèním titulem pro vymáhání pohledávky ve státì pøíslu¹ného orgánu, ode dne obdr¾ení úplné ¾ádosti o vymáhání pova¾uje bez dal¹ího za exekuèní titul pro vymáhání pohledávky v Èeské republice. Navíc z ¾ádného ustanovení tohoto zákona neplyne, ¾e by podle nìj nebylo mo¾no postupovat pøi vymáhání pohledávek z exekuèních titulù vydaných pøed jeho úèinností, pokud nejsou tyto pohledávky promlèeny. O retroaktivitu, tedy zpìtné pùsobení právní normy rozhodnì nejde, nebo» uvedený zákon do otázky vymìøení daòového dluhu ¾alobci nijak nezasahuje. Pomocí nìho byly do èeského právního øádu toliko plnì implementovány zásady stanovené Smìrnicí Rady 76/308/EHS ze dne 15. 3. 1976 ve znìní Smìrnice Rady 2001/44/ES ze dne 15. 6. 2001, a to v souvislosti se vstupem Èeské republiky do Evropské unie.
Lichou se ukázala také ¾alobcova námitka, ¾e pøi vydání výzvy nemohl celní úøad postupovat s odkazem na § 73 odst. 1 daòového øádu. Ustanovení § 2 odst. 7 zákona o mezinárodní pomoci stanoví jasnì pravidlo, ¾e pøi uskuteèòování mezinárodní pomoci se postupuje podle zákona upravujícího správu daní, pokud tento zákon nestanoví jinak.
Tímto zákonem je v Èeské republice v zásadì daòový øád. Ostatnì uvedené ustanovení obsahuje u pojmu zákona upravujícího správu daní odkaz na poznámku pod èarou, ve které je právì daòový øád citován na prvním místì. Celní orgány tedy dle tohoto právního pøedpisu postupovaly zcela po právu.
Nejvy¹¹í správní soud tak nepøisvìdèil námitkám stì¾ovatele v dùvodu jím podøazeném pod ust. § 103 odst. 1 písm. e ) s. ø. s. a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).