Source: http://kraken.slv.cz/1Azs95/2005
Timestamp: 2018-06-24 15:05:25+00:00
Document Index: 32467832

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', '§ 16', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 16', '§ 103', '§ 3', '§ 32', '§ 46', '§ 47', '§ 12', '§ 14', '§ 91', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 23', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 28', '§ 91', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 12', '§ 91', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 60']

1Azs95/2005
1 Azs 95/2005-86
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Josefa Baxy v právní vìci ¾alobkynì: T. S., zastoupené Mgr. Milanem Milnerem, advokátem se sídlem Václavské nám. 794/38, 110 00 Praha 1, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra se sídlem Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, 170 34 Praha 7, proti rozhodnutí ze dne 21. 2. 2004, è. j. OAM-379/VL-19-17-2004, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 13. 7. 2004, è. j. 63 Az 55/2004-18,
Rozhodnutím ze dne 21. 2. 2004 zamítl ¾alovaný ¾ádost ¾alobkynì o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu.
V ¾alobì proti tomuto rozhodnutí ¾alobkynì obecnì namítla poru¹ení èetných ustanovení správního øádu i ustanovení § 16 a § 91 zákona o azylu ze strany ¾alovaného. Shrnula zde té¾ svùj skutkový pøíbìh: v èervenci roku 2003 ji i její dceru opustil man¾el (od té doby je nezvìstný) a nato po ní zaèali neznámí mu¾i vymáhat peníze, které jim prý man¾el dlu¾il, a ¾alobkyni i její dceru bili. Vydìraèi hrozili, ¾e ¾alobkyni prodají do veøejného domu, a ona proto vìdìla, ¾e se nemù¾e obrátit na policii, ale ¾e musí rychle opustit zemi: jinak by se musela obávat i o svùj ¾ivot. Vstupem do azylového øízení nechce ¾alobkynì legalizovat svùj pobyt v ÈR, nýbr¾ zachránit si ¾ivot. Navrhla proto, aby soud napadené rozhodnutí zru¹il a vìc vrátil ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
Krajský soud v Ostravì ¾alobu zamítl rozsudkem ze dne 13. 7. 2004. V øízení pøed správním orgánem neshledal ¾ádné vady a pøisvìdèil ¾alovanému i v právním posouzení vìci. I podle zji¹tìní krajského soudu toti¾ ¾alobkynì v prùbìhu správního øízení netvrdila, ¾e byla na Ukrajinì pronásledována pro uplatòování politických práv a svobod, nebo ¾e by se obávala pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù (§ 12 zákona o azylu): dùvod pro u¾ití § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu byl tedy dán.
Zásilka obsahující tento rozsudek byla pøedána k po¹tovní pøepravì dne 22. 7. 2004 a opatøena adresou, na ní¾ se ¾alobkynì naposledy zdr¾ovala a na ni¾ jí bylo doruèováno v prùbìhu soudního øízení. Dne 11. 8. 2004 se v¹ak zásilka jako nedoruèená vrátila zpìt; na obálce bylo pøitom vyznaèeno, ¾e adresátka nebyla pøi doruèování zasti¾ena, a byla proto vyzvána, aby si vyzvedla písemnost na po¹tì; to v¹ak neuèinila. Dne 30. 9. 2004 se ¾alobkynì dostavila ke Krajskému soudu v Ostravì, kde si rozsudek ze dne 13. 7. 2004 osobnì pøevzala; dne 1. 10. 2004 pak podala k po¹tovní pøepravì kasaèní stí¾nost.
Zde ¾alobkynì nejprve dokládala, ¾e její kasaèní stí¾nost nebyla podána opo¾dìnì. Zpochybnila fikci doruèení, nebo» se v místì doruèování v dané dobì nezdr¾ovala, a podrobnì objasnila skutkové okolnosti doruèování. Lhùta pro podání kasaèní stí¾nosti podle ní zaèala bì¾et a¾ 30. 9. 2004, kdy rozsudek osobnì pøevzala, a její kasaèní stí¾nost je tak podána vèas.
Dále ¾alobkynì brojila proti právnímu posouzení vìci samé, a to z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a) a b) soudního øádu správního (nesprávné posouzení právní otázky soudem a vady øízení pøed správním orgánem). Vady øízení pøed správním orgánem vypoèetla ¾alobkynì obecným zpùsobem tak, ¾e citovala nìkterá ustanovení správního øádu (§ 3 odst. 3 a 4, § 32 odst. 1, § 46, § 47 odst. 3) a jejich podstatný obsah, co¾ doplnila slovním komentáøem. Kromì nekonkrétních tvrzení (správní rozhodnutí trpí nesprávností a nepøesvìdèivostí spoèívající v nedostateèném zohlednìní okolností odchodu z vlasti i souèasné situace ¾alobkynì) ¾alobkynì zpochybnila vypovídací hodnotu formuláøe k ¾ádosti o udìlení azylu. Otázky byly velmi formální a neumo¾nily ¾alobkyni, aby objasnila svou situaci. Pøed pohovorem spolubydlící ve støedisku ¾alobkyni varovali, a» o svých problémech nemluví; ¾alobkynì proto vypovídala velmi zdr¾enlivì. Navíc mìla obavy z nevlídné a podezøelé tlumoènice, která sama pochází z bývalého SSSR a má kontakty kdoví s kým . Tlumoènice pøi pohovoru nevystupovala nestrannì, a stejnì tak byl proti ¾alobkyni zaujat i zamìstnanec ¾alovaného, který pohovor vedl. K tomu ¾alobkynì dodala, ¾e se bála dostavit ke krajskému soudu, proto¾e vìdìla, ¾e by to její vìci stejnì nepomohlo.
Námitku nesprávného posouzení právní otázky uvedla ¾alobkynì obecným konstatováním o tom, ¾e splòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 a § 14 zákona o azylu, resp. pro vzta¾ení pøeká¾ky vycestování ve smyslu § 91 tohoto zákona. Poté soudu nabídla ob¹írné vylíèení svého ¾ivotního pøíbìhu: popsala zde, jak byla ve vìku devatenácti let zlákána do H., kde byla po dobu jednoho roku nucena k prostituci, jak ji po návratu na Ukrajinu (kde se ¾alobkynì provdala a kde se jí narodila dcera) zaèali pronásledovat její trýznitelé a jak v této tì¾ké situaci opustil rodinu man¾el ¾alobkynì. ®alobkynì se podle vlastních slov nemohla obrátit na zkorumpovanou policii, která by mo¾ná jednoho dva pronásledovatele stíhala, ale dal¹í by ji zabili. ®alobkynì nemìla z èeho ¾ít, a tak svìøila dceru do péèe prarodièù a sama pøijala práci v Ch. I zde byla nucena ¾ivit se prostitucí; na¹tìstí jí policie udìlila zákaz pobytu, a ¾alobkynì tak mohla po¾ádat o azyl bez podezøení ze strany mafie. Na Ukrajinu se ¾alobkynì nemù¾e vrátit, proto¾e jí tam chodí výhrù¾né vzkazy, a» se tì¹í, co se jí po návratu stane. Pronásledovatelé hrozí, ¾e ublí¾í i dceøi ¾alobkynì. Soud by proto mìl ¾alobkyni vyhovìt s ohledem na nebezpeèí, které jí doma hrozí. V dosavadním øízení nemìla ¾alobkynì mo¾nost øádnì se ke své vìci vyjádøit; pøitom má i dùkazy v podobì jizvy na svém vlastním tìle. Proto ¾alobkynì navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek Krajského soudu v Ostravì a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Nejprve bylo tøeba posoudit vèasnost kasaèní stí¾nosti, tedy zjistit, kdy byl rozsudek ¾alobkyni doruèen, a od kterého dne tak poèala bì¾et lhùta k podání kasaèní stí¾nosti. Jak vyplynulo ze sdìlení zamìstnankynì po¹ty v ®. R., ¾alobkynì mìla zaplacenu dosílku do P. do data 21. 7. 2004; zásilka obsahující rozsudek krajského soudu pøitom pøi¹la 23. 7. 2004. Na po¹tì si nebyli jisti, zda si ¾alobkynì doplatí dosílku; z opatrnosti se proto pokusili jí doruèit pøímo na adresu v ®. R., ani¾ pøitom ovìøovali, zda se tam ¾alobkynì zdr¾uje, a poté zásilku ulo¾ili na po¹tì.
Fikce doruèení, k ní¾ by do¹lo 2. 8. 2004, kdyby se ¾alobkynì v místì zdr¾ovala, je tak vyvrácena: oproti tvrzení ¾alobkynì, ¾e se v dané dobì zdr¾ovala na adrese v P. a s po¹tou komunikovala pouze telefonicky-podpoøenému navíc tím, ¾e ¾alobkynì mìla v dobì tìsnì pøedcházející zaplacenu dosílku do P. (co¾ svìdèí o úmyslu zdr¾ovat se tam dlouhodobì)-stojí sdìlení zamìstnankynì po¹ty, z nìj¾ je patrné, ¾e výzva k vyzvednutí písemnosti ulo¾ené na po¹tì byla pouze formální a ¾e doruèovatel nijak neovìøoval, zda se ¾alobkynì v místì skuteènì zdr¾uje. Jeliko¾ fikce doruèení nenastala, nabyl napadený rozsudek krajského soudu právní moci a¾ 30. 9. 2004, kdy si jej ¾alobkynì osobnì pøevzala. Lhùta pro podání kasaèní stí¾nosti poèala bì¾et dne 1. 10. 2004; kasaèní stí¾nost podaná k po¹tovní pøepravì tohoto dne je tedy podána vèas.
Kasaèní stí¾nost je èásteènì nepøípustná a obsahuje nìkteré nové skuteènosti, k nim¾ Nejvy¹¹í správní soud nepøihlí¾el; ve zbytku pak není dùvodná.
Nejprve je tøeba uvést, ¾e Nejvy¹¹í správní soud v souladu s § 109 odst. 4 s. ø. s. nepøihlí¾el k novým okolnostem obsa¾eným ve vylíèení ¾ivotního pøíbìhu ¾alobkynì. Srovná-li se tento nový pøíbìh se skuteènostmi uvedenými v ¾alobì (a ostatnì i s výpovìïmi ¾alobkynì ve správním øízení), shodují se toliko údaje o tom, ¾e ¾alobkyni opustil man¾el, na Ukrajinì jí vyhro¾ují násilníci a ¾alobkynì se obává o svùj ¾ivot. Nová tvrzení o nucené prostituci v H. a v Ch. a o násilnostech s tím spojených, jako¾ i o tom, ¾e pronásledovateli na Ukrajinì byli ve skuteènosti ti, kteøí ¾alobkyni døíve trýznili v H., uplatnila ¾alobkynì poprvé a¾ v kasaèní stí¾nosti, a Nejvy¹¹í správní soud se jimi proto vìcnì nezabýval. Toté¾ platí i o námitkám proti formálnosti otázek ve formuláøi ¾ádosti a zejména o vylíèení prùbìhu pohovoru podle § 23 zákona o azylu v kasaèní stí¾nosti: ¾ádnou tak konkrétní výtku, jako jsou nevlídnost a podezøelé kontakty tlumoènice a zaujatost zamìstnance ¾alovaného, ¾alobkynì do své ¾aloby nezahrnula (omezila se zde jen na obecnou citaci ustanovení správního øádu), a ani k tìmto novým tvrzením tak Nejvy¹¹í správní soud nepøihlí¾el.
Nepøípustné, by» z jiného dùvodu, jsou i námitky smìøující proti postupu ¾alovaného pøi vedení øízení a pøi vydávání rozhodnutí: jsou toti¾ zalo¾eny na tvrzeních tak nekvalifikovaných, ¾e je nelze pova¾ovat za øádnì uplatnìný kasaèní dùvod (neboli tzv. stí¾ní bod) ve smyslu § 103 odst. 1 s. ø. s., kterým by se zdej¹í soud mohl zabývat. Stí¾ní bod musí zpravidla zahrnovat jak skutkové, tak právní dùvody, pro nì¾ úèastník pova¾uje rozhodnutí soudu za nezákonné. Pouhá paragrafová èi slovní citace nìkterého zákonného ustanovení tak jako stí¾ní bod neobstojí, stejnì jako nepostaèí, kdy¾ úèastník oznaèí rozhodnutí správního orgánu èi soudu jako vadné, nezákonné èi nicotné a odká¾e pøitom na zákonné ustanovení. Právì toho se v¹ak ¾alobkynì dopustila, nebo» k paragrafovým oznaèením ustanovením správního øádu nedodala kromì parafráze jejich slovního obsahu nic bli¾¹ího, co by zároveò ji¾ døíve uplatnila v øízení pøed krajským soudem. Dal¹í èást kasaèní stí¾nosti sice obsahuje konkrétní výtky proti zpùsobu vedení pohovoru: k tìm v¹ak Nejvy¹¹í správní soud nemohl pøihlí¾et ze shora uvedených dùvodù. Konkretizace, kterou ¾alobkynì uèinila a¾ v kasaèní stí¾nosti, a nikoli ji¾ v ¾alobì, je konkretizací nepøípustnou. Z procesních námitek ¾alobkynì tak zùstávají holá obecnì citovaná ustanovení, která nelze pova¾ovat za stí¾ní bod. Tyto námitky jsou tedy tzv. jinými dùvody, které rovnì¾ zpùsobují nepøípustnost kasaèní stí¾nosti a které neumo¾òují meritorní posouzení (§ 104 odst. 4 s. ø. s.).
K vìcnému pøezkoumání tak zbývá ta námitka, podle ní¾ nemìla být ¾ádost ¾alobkynì zamítnuta jako zjevnì nedùvodná, proto¾e ¾alobkynì splòuje podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu; co do skutkových dùvodù lze pak pøihlédnout jen ke skuteènostem uplatnìným u¾ v øízení pøed krajským soudem-tzn. vydírání ze strany neznámých osob a nedùvìra k místní policii. Krom toho je ¾alobkynì pøesvìdèena, ¾e jí v návratu na Ukrajinu brání pøeká¾ka vycestování.
®alobkynì neupøesòuje, který z azylových dùvodù podle § 12 zákona o azylu jí podle vlastního názoru svìdèí; ostatnì ani vzájemnì nesluèitelná tvrzení ¾alobkynì ve správním øízení, v øízení pøed krajským soudem a v kasaèní stí¾nosti do toho nevná¹ejí jasno. Ve správním øízení ¾alobkynì vypovídala v tom smyslu, ¾e její man¾el jednoho dne zmizel a krátce nato se u nich zaèali objevovat neznámí mu¾i, údajní man¾elovi pøátelé; ti ¾alobkyni tvrdili, ¾e její man¾el jim dlu¾í èástku 20 000 USD, a chtìli, aby jim místo nìj zaplatila sama ¾alobkynì. Jednou se s nimi ¾alobkynì pohádala a dostala políèek. V ¾alobì zùstal základ tvrzení stejný-zmizelý man¾el a osoby vymáhající jeho dluh-ov¹em ¾alobkynì nadto dodala, ¾e vydìraèi bili ji i její dceru a vyhro¾ovali, ¾e prodají ¾alobkyni do veøejného domu. V kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì vylíèila skuteènosti je¹tì dramatiètìji: vydìraèi ji¾ nepøicházeli kvùli man¾elovu dluhu, nýbr¾ proto, aby ztrestali ¾alobkyni samu za to, ¾e uprchla z H., kde pro nì pracovala jako prostitutka. Tyto nesrovnalosti svìdèí o tom, ¾e ne v¹echna tvrzení ¾alobkynì jsou pravdivá a nelze z nich vycházet.
V ka¾dém pøípadì v¹ak ani jeden z pøíbìhù popsaných ¾alobkyní nevypovídá o pronásledování pro uplatòování politických práv a svobod [§ 12 písm. a) zákona o azylu], ani o oprávnìných obavách ¾alobkynì z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù [písm. b) tamté¾]. Motivem vydìraèù byla buï snaha získat nezákonným zpùsobem peníze (a» u¾ skuteènì dlu¾ené èi nikoli), nebo osobní mstivost nijak nesouvisející s vý¹e popsanými sociálními charakteristikami vydírané osoby. Výhrù¾ky jakýchkoli soukromých osob, a» u¾ se jedná o pøíslu¹níky organizovaného zloèinu, nebo osoby jiné, nejsou pronásledováním ve smyslu § 12 zákona o azylu, pokud nejsou zpùsobeny nìkterým ze shora uvedených dùvodù; to není pøípad ¾alobkynì. Tvrzení o tom, ¾e ¾alobkynì byla v zemi pùvodu vystavena výhrù¾kám ze strany soukromých osob, mù¾e snad svìdèit o stavu obecné kriminality na Ukrajinì; azylové øízení v¹ak neslou¾í k tomu, aby správní orgán sná¹el dùkazy o míøe a povaze obecnì kriminálních èinù v zemích pùvodu ¾adatelù o azyl, nýbr¾ ke zji¹tìní èi vyvrácení existence dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu.
Neobstojí koneènì ani námitka smìøující proti závìru ¾alovaného o neexistenci pøeká¾ky vycestování: ¾alobkynì tvrdí, ¾e tato pøeká¾ka je u ní dána, proto¾e by po návratu na Ukrajinu byla ohro¾ena na ¾ivotì. Subjektivní náhled ¾alobkynì na vìc zde v¹ak není urèující: dùle¾ité je, ¾e ¾alovaný o pøeká¾ce vycestování u ¾alobkynì vùbec nerozhodoval, a ani rozhodovat nemìl. V tom, ¾e se ¾alovaný nezabýval pøeká¾kami vycestování u ¾alobkynì, nelze spatøovat ¾ádné pochybení. Jak toti¾ plyne z § 28 zákona o azylu, ministerstvo vnitra v rozhodnutí uvede, zda se na cizince vztahuje pøeká¾ka vycestování podle § 91 tého¾ zákona tehdy, pokud bude rozhodnuto o neudìlení nebo odnìtí azylu. Rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné pøitom není rozhodnutím o odnìtí azylu (nebo» ¾alobkyni nebyl døíve udìlen azyl, který by jí nyní mohl být odòat), ani rozhodnutím o neudìlení azylu. Za rozhodnutí o neudìlení azylu toti¾ lze pova¾ovat pouze rozhodnutí, kterým ministerstvo vnitra rozhodne o neudìlení azylu pro nesplnìní podmínek uvedených v § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona o azylu po vìcném posouzení dùvodù tvrzených ¾adatelem o azyl. V pøípadech, kdy je vydáváno rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti jako zjevnì nedùvodné, ¾alovaný o udìlení azylu nerozhoduje, tj. nezabývá se vìcnì dùvody ¾ádosti o azyl tvrzenými ¾adatelem, a to právì proto, ¾e ¾adatel o azyl v takovém pøípadì ani neuvádí dùvody, které by mohly být po svém ovìøení podøazeny pod dùvod, pro nìj¾ lze udìlit azyl podle § 12 zákona o azylu. Výrok o pøeká¾kách vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu by v takových pøípadech byl výrokem nadbyteèným. Nelze tedy u soudu s úspìchem vzná¹et dùvody, pro nì¾ mìl ¾alovaný podle pøesvìdèení úèastníka rozhodnout o takových èi onakých pøeká¾kách vycestování: v rozhodnutích vydaných podle § 16 zákona o azylu ¾alovaný nerozhoduje o pøeká¾kách vycestování vùbec, nato¾pak aby vìcnì zva¾oval obsah tvrzení úèastníkù.
Z tohoto dùvodu neshledal Nejvy¹¹í správní soud v postupu ¾alovaného v daném pøípadì ¾ádné pochybení a ani krajskému soudu nelze vyèítat, ¾e se otázkou existence pøeká¾ek vycestování ve svém rozsudku vìcnì nezabýval. Ani tato námitka tak není dùvodná.
O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 60 odst. 1 s. ø. s. ®alobkynì nemá právo na náhradu nákladù øízení, nebo» ve vìci nemìla