Source: https://www.zakonyprolidi.cz/ms/2007-19
Timestamp: 2020-07-07 12:51:59+00:00
Document Index: 48697398

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4']

19/2007 Sb. m. s. Doplnění sdělení o vyhlášení změn a doplňků Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF)
19/2007verze 1
Sdělení č. 19/2007 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí, kterým se doplňují sdělení č. 61/1991 Sb., č. 251/1991 Sb., č. 29/1998 Sb., č. 60/1999 Sb., č. 9/2002 Sb. m. s., č. 46/2003 Sb. m. s., č. 8/2004 Sb. m. s. a č. 34/2005 Sb. m. s. o vyhlášení změn a doplňků Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF), přijaté v Bernu dne 9. května 1980, vyhlášené pod č. 8/1985 Sb., změněné Protokolem z roku 1990, vyhlášeným pod č. 274/1996 Sb. a Protokolem z roku 1999, vyhlášeným pod č. 49/2006 Sb. m. s.
Datum vyhlášení 28.03.2007
Článek 1 - Rozsah platnosti (§ 1 - § 2)
Článek 2 - Uvolňování přeprav
Článek 3 - Omezení
Článek 4 - Ostatní předpisy
Článek 5 - Povolený typ vlaku. Přeprava ručních a cestovních zavazadel nebo v motorových vozidlech (§ 1 - § 2)
Článek 6 - Příloha
kterým se doplňují sdělení ě. 61/1991 Sb., č. 251/1991 Sb., č. 29/1998 Sb., č. 60/1999 Sb., č. 9/2002 Sb. m. s., č. 46/2003 Sb. m. s., č. 8/2004 Sb. m. s. a č. 34/2005 Sb. m. s. o vyhlášení změn a doplňků Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF), přijaté v Bernu dne 9. května 1980, vyhlášené pod č. 8/1985 Sb., změněné Protokolem z roku 1990, vyhlášeným pod č. 274/1996 Sb. a Protokolem z roku 1999, vyhlášeným pod č. 49/2006 Sb. m. s.
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že na 42. zasedání odborné komise pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí, které se konalo v Madridu ve dnech 21. - 25. listopadu 2005, byly přijaty změny a doplňky Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí (RID), který je přípojkem C k Úmluvě o mezinárodní železniční přepravě (COTIF), přijaté v Bernu dne 9. května 1980, změněné Protokolem ze dne 20. prosince 1990 a Protokolem ze dne 3. června 1999.
Změny a doplňky Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí vstoupily v platnost na základě článku 35 § 3 Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (COTIF) dne 1. ledna 2007 a tímto dnem vstoupily v platnost i pro Českou republiku.
Změny a doplňky Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí nahradily změny a doplňky platné od 1. ledna 2005.
Změny a doplňky Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí zapracovávají příslušné předpisy Evropských společenství*).
Znění Řádu pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí (RID) platné od 1. ledna 2007 v anglickém jazyce a v překladu do českého jazyka se vyhlašuje současně.
Úmluva o mezinárodní železniční přepravě (COTIF)
Přípojek C
Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí (RID)
Platný od 1. ledna 2007
Členské státy COTIF (stav k 1. lednu 2007):
Albánie, Alžírsko, Belgie, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Chorvatsko, Irák, Irán, Irsko, Itálie, Libanon, Lichtenštejnsko, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Makedonie (bývalá jugoslávská republika), Maroko, Monako, Německo, Nizozemí, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko, Řecko, Slovenská republika, Slovinsko, Spojené království, Srbsko, Sýrie, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Tunisko, Turecko, Ukrajina.
Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečného zboží (RID - Přípojek C k Úmluvě)
Tento Řád platí pro
a) mezinárodní přepravu nebezpečného zboží po železničních tratích na území členských států,
b) přepravy doplňující přepravu po železničních tratích, na které se použijí Jednotné právní předpisy CIM, s výhradou mezinárodních předpisů platných pro přepravy jiným dopravním prostředkem,
včetně činností uvedených v Příloze k tomuto Řádu.
Nebezpečné zboží, jehož přeprava je podle Přílohy vyloučena, nesmí být přepravováno v mezinárodní přepravě.
Uvolňování přeprav
Tento Řád se nepoužije zčásti nebo vůbec na přepravy nebezpečného zboží, jejichž uvolnění předvídá Příloha. Uvolnění je přípustné pouze tehdy, když množství nebo druh uvolněných přeprav nebo zabalení zajistí bezpečnost přepravy.
Každý členský stát má právo upravovat nebo zakázat mezinárodní přepravu nebezpečného zboží na svém území z jiných důvodů než je bezpečnost během přepravy.
Přepravy, pro které platí tento Řád, podléhají v ostatních náležitostech všeobecným vnitrostátním nebo mezinárodním předpisům o přepravě zboží po železničních tratích.
Povolený typ vlaku. Přeprava ručních a cestovních zavazadel nebo v motorových vozidlech
Nebezpečné zboží smí být přepravováno pouze v nákladních vlacích, s výjimkou
a) nebezpečného zboží, které podle Přílohy s ohledem na své maximální množství a za zvláštních podmínek je připuštěno k přepravě v jiných než nákladních vlacích;
b) nebezpečné zboží, které je přepravováno jako ruční zavazadlo nebo cestovní zavazadlo, v motorových vozidlech nebo na nich podle článku 12 Jednotných právních předpisů CIV se zřetelem ke zvláštním podmínkám Přílohy.
Cestující nesmí převážet nebezpečné zboží jako ruční zavazadlo a podávat je k přepravě jako cestovní zavazadlo nebo v motorových vozidlech, neodpovídá-li toto zboží zvláštním podmínkám Přílohy.
Příloha je součástí tohoto Řádu.
Příloha obsahuje znění schválené Odbornou komisí pro přepravu nebezpečného zboží podle článku 19 § 4 Úmluvy o mezinárodní železniční dopravě (COTIF) z 9. května 1980 ke dni vstupu Protokolu ze 3. června 1999 o změně této Úmluvy v platnost.
*) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1996/49/ES ze dne 23. července 1996 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se železniční přepravy nebezpečných věcí, ve znění směrnice Komise 2006/90/ES ze dne 3. listopadu 2006, kterou se posedmé přizpůsobuje technickému pokroku směrnice Rady 96/49/ES o sbližování právních předpisů členských států týkajících se železniční přepravy nebezpečných věcí.
Vyjmenování nebezpečných věcí, zvláštní ustanovení a vynětí z platnosti pro omezená množství
Ustanovení o používání obalů a cisteren
Požadavky na konstrukci a zkoušení obalů, velkých nádob pro volně ložené látky (IBC), velkých obalů a cisteren
Ustanovení o podmínkách přepravy, nakládky, vykládky a manipulace
NEZÁVAZNÁ ČÁST PŘEDPISU RID
Předpisy o zkouškách nádob z plastů