Source: http://composi.info/convencin-nica-de-1961-sobre-estupefacientes-de-la-organizacin.html
Timestamp: 2019-10-14 23:16:54
Document Index: 279208983

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 30', 'artículo 19', 'artículo 20', 'artículo 20', 'artículo 7', 'artículo 9', 'artículo 19']

CONVENCIÓN ÚNICA DE 1961 SOBRE ESTUPEFACIENTES DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS.
Reconociendo que las Naciones Unidas tienen competencia en materia de fiscalización de estupefacientes y desando que los órganos internacionales competentes pertenezcan a esa Organización,
b) Por “cannabis” se entiende las sumidades, floridas o con fruto, de la planta de la cannabis (a excepción de las semillas y las hojas no unidas a las sumidades) de las cuales no se ha extraído la resina, cualquiera que sea el nombre con que se las designe.
f) Por “hoja de coca” se entiende la hoja del arbusto de coca, salvo las horas de las que se haya extraído toda la ecgonina, la cocaína o cualesquiera otros alcaloides de ecgonina.
m) Por “importación y “exportación” se entiende, en sus respectivos sentidos, el transporte material de estupefacientes de un Estado a otro o de un territorio a otro del mismo Estado.
s) Por “preparado”, se entiende una mezcla, sólida o liquida, que contenga un estupefaciente.
u) Por “Lista I”, Lista II”, “Lista III” y “Lista IV”, se entiende las listas de estupefacientes o preparados que con esa numeración, se anexan a la presente Convención, con las modificaciones que se introduzcan periódicamente en las mismas según lo dispuesto en el artículo 3.
v) Por “Secretario General”, se entiende el Secretario General de las Naciones Unidas.
1. Con excepción de las medidas de fiscalización que se limiten a estupefacientes determinados, los estupefacientes de la Lista I estarán sujetos a todas las medidas de fiscalización aplicables a los estupefacientes en virtud de la presente Convención y en particular a las previstas en los Artículos: 4 c), 19,20,21,29,30,31,32,33,34 y 37.
2. Los estupefacientes de la Lista II estarán sujetos a las mismas medidas de fiscalización que los de la Lista I, salvo las medidas prescritas en el artículo 30, inciso 2 y 5, respecto del comercio al por menor.
3. Los preparados distintos de aquellos de la Lista III estarán sujetos a las mismas medidas de fiscalización que los estupefacientes que contengan, pero con respecto a dichos preparados, no se exigirán las previsiones (artículo 19) ni las estadísticas (artículo 20) que no correspondan a los referidos estupefacientes, ni será necesario aplicar lo dispuesto por los artículos 29, inciso 2 c) y 30 inciso 1 b) ii).
b) Las Partes prohibirán la producción, fabricación, exportación e importación, comercio, posesión o uso de tales estupefacientes, si a su juicio las condiciones que prevalezcan en su país hacen que sea este el medio más apropiado para proteger la salud y el bienestar públicos, con excepción de las cantidades necesarias únicamente para la investigación médica y científica, incluidos los experimentos clínicos con dichos estupefacientes que se realicen bajo la vigilancia y fiscalización de la Parte o estén sujetos a su vigilancia y fiscalización directas.
6. Además de las medidas de fiscalización aplicables a todos los estupefacientes de la Lista I, el opio estará sometido a las disposiciones de los artículos 23 y 24, la hoja de coca a las de los artículos 26 y 27, y la cannabis a las del artículos 28.
7. La adormidera, el arbusto de coca, la planta de cannabis, la paja de la adormidera y las hojas de la cannabis estarán sujetos a las medidas de fiscalización prescrita en los artículos 22 a 24; 22, 26 y 27; 22 y 28; 25; y 28 respectivamente.
8. Las Partes hará todo lo posible para aplicar las medidas de fiscalización que sean factibles a las sustancias no sujetas a las disposiciones de esta convención, pero que puedan ser utilizadas para la fabricación ilícita de estupefacientes.
a) Por los procedimientos de desnaturalización apropiados o por otros medios, logren impedir que los estupefacientes utilizados puedan prestarse a uso indebido o producir efectos nocivos (artículo, 3 inciso 3) y que sea posible en la práctica recuperar las sustancias nocivas; y
b) Incluyan en los datos estadísticos (artículo 20) que suministren las cifras correspondientes a la cantidad de cada estupefacientes utilizado de esta forma.
1.- Siempre que una de las Partes o la Organización Mundial de la Salud posean datos que, a su parecer, puedan exigir una modificación de cualquiera de las Listas, no notificarán al Secretario General y le facilitarán los datos en que base la notificación.
2.- El Secretario General comunicará la notificación y los datos que considere pertinentes a las Partes, a la Comisión y cuando la notificación proceda de alguna de las Partes, a las Partes, a la Organización Mundial de la Salud.
3.- Cuando una notificación se refiera a una sustancia que no esté ya incluida en las Listas I o II,
4.- Si la Organización Mundial de la Salud comprueba que un preparado, dadas las sustancias que contiene, no se presta a uso indebido y no puede producir efectos nocivos (inciso 3), y que su contenido de estupefacientes no se puede recuperar con facilidad, la Comisión podrá, de conformidad con la recomendación de la Organización Mundial de la Salud, incluir este preparado en la Lista III.
5.- Si la Organización Mundial de la Salud comprueba que un estupefaciente de la Lista I es particularmente susceptible de uso indebido y de producir efectos nocivos (inciso 3) y que tal susceptibilidad no está compensada por ventaja terapéuticas apreciables que no posean otras sustancias sino los estupefacientes de la Lista IV, la Comisión podrá, de conformidad con la recomendación de la Organización Mundial de la Salud, incluir este estupefacientes en la Lista IV.
6.- Cuando una notificación se refiera a un estupefaciente de las Listas I o II o a un preparado de la Lista III, la Comisión, sin perjuicio de las medidas previstas en el inciso 5, podrá de conformidad con la recomendación de la Organización Mundial de la Salud, modificar cualquiera de las listas:
a) Transfiriendo un estupefaciente de la Lista I a la Lista II a la Lista I; o
7.- Toda decisión que tome la Comisión al aplicar este artículo, será (comunicada por el Secretario General a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, a los Estados no miembros que sean Parte en la Convención, a la Organización Mundial de la Salud y a la Junta. Dicha decisión entrará en vigor respecto a cada una de la Partes en la fecha en que reciba tal comunicación y las Partes adoptarán entonces las medidas requeridas por esta Convención.
8.- a) Las decisiones de la Comisión que modifiquen cualesquiera de las listas estarán sujetas a revisión por el Consejo, previa solicitud de cualesquiera de las Partes presentada dentro de un plazo de noventa días contados a partir de la fecha de recibo de la notificación de la decisión. La solicitud de revisión será presentada al Secretario General junto con toda la información pertinente en que se base dicha solicitud de revisión.
c) El Consejo podrá confirmar, modificar o revocar la decisión de la Comisión y la decisión del Consejo será definitiva. La notificación de la decisión del Consejo será transmitida a los Estados Miembros de las Naciones Unidas, a los Estados no miembros Partes en la Convención, a la Comisión, a la Organización Mundial de la Salud y a las Junta.
9.- Las decisiones de la Comisión adoptadas de conformidad con este artículo no estarán sujetas al procedimiento de revisión previsto en el artículo 7.
Los gastos de la Comisión y de la Junta serán sufragados por la Naciones Unidas en la forma que decida la Asamblea General. Las Partes que no sean Miembros de las Naciones Unidas contribuirán a dichos gastos con las cantidades que la Asamblea General considere equitativas y fije periódicamente, previa consulta con los gobiernos de aquellas Partes.
La Comisión tendrá autoridad para estudiar todas las cuestiones relacionadas con los objetivos de esta Convención y en particular para:
1.- La Junta se compondrá de 11 de miembros, que el Consejo designará en la forma siguiente:
a) Tres miembros que posean experiencia médica, farmacológica o farmacéutica, elegidos de una lista de cinco personas, por lo menos propuestas por la Organización Mundial de la Salud;
b) Ocho miembro elegidos de una lista de personas propuestas por los Estados Miembros de las Naciones Unidas y por las Partes que no sean miembros de las Naciones Unidas.
Duración del mandato y remuneración de los miembros de la Junta.
4. El Consejo, a recomendación de la Junta, podrá destituir a un miembro de la Junta que no reúna ya las condiciones necesarias para formar parte de ella conforme el párrafo 2 del artículo 9. Dicha recomendación deberá contar con el voto afirmativo de ocho miembros de la Junta.
6. Los miembros de la Junta percibirán una remuneración adecuada que fijará la Asamblea General.-
2. La Junta se reunirá con la frecuencia que crea necesaria para el buen desempeño de sus funciones pero celebrará por lo menos dos reuniones anuales.-
1. La Junta fijará la fecha o fechas y la manera en que habrán de facilitarse las previsiones según lo dispuesto en el artículo 19, y prescribirá el empleo de formularios al efecto.
4. La Junta examinará las previsiones, incluso las suplementarias y salvo cuando se trate de necesidades para fines especiales, podrá pedir los datos que estime necesarios respecto de cualquier país o territorio en cuyo nombre se haya suministrado la previsión, para completarla o aclarar cualquier declaración que figure en ella.