Source: http://www.jurablogs.com/2011/09/26/fremdsprachige-patentanmeldung
Timestamp: 2017-11-24 02:36:23
Document Index: 289336733

Matched Legal Cases: ['§ 34', '§ 35', '§ 35', '§ 35', 'BGH', 'BGH']

Fremdsprachige Patentanmeldung
Wenn der Anmelder eines fremdsprachigen Patents innerhalb von drei Monaten nach Einreichung der Anmeldung eine deutsche Übersetzung der Unterlagen nach § 34 Abs. 3 Nr. 1 und 2 PatG sowie in deutscher Sprache Angaben, die jedenfalls dem Anschein nach als Beschreibung der Erfindung anzusehen sind, nachreicht und die Übersetzung von einem Rechtsanwalt oder Patentanwalt beglaubigt oder von einem öffentlich bestellten Übersetzer angefertigt ist, darf diese fremdsprachige Patentanmeldung nicht mangels fristgerechter Nachreichung einer deutschen Übersetzung als nicht erfolgt gelten.
Die Beglaubigung der Übersetzung erfordert die jedenfalls sinngemäße Erklärung, dass die Übersetzung nach dem besten Wissen des Beglaubigenden eine richtige und vollständige Übertragung der fremdsprachigen Anmeldeunterlagen in die deutsche Sprache darstellt.
In dem hier zugrundeliegenden Beschluss des Bundesgerichtshofs kann die Rechtsbeschwerde insoweit nicht mit Erfolg geltend machen, dass eine Übersetzung, die Auslassungen in der Beschreibung der Erfindung oder bei den Patentansprüchen aufweise, schon begrifflich keine Übersetzung im Sinne des § 35 Abs. 1 Satz 1 PatG darstelle. Dies lässt sich weder dem Wortlaut noch dem Sinn und Zweck der Regelung entnehmen. Vielmehr liegt der Regelung des § 35 PatG gerade die Erkenntnis zugrunde, dass Übersetzungen regelmäßig nicht vollkommen mit dem Originaltext übereinstimmen und Unzulänglichkeiten aufweisen können. Dementsprechend stellt auch die Begründung zu § 35 PatG klar, dass sich der Offenbarungsgehalt einer Erfindung nach der Anmeldung in der Originalsprache und nicht nach der Übersetzung richtet, und hebt ausdrücklich hervor, dass die Möglichkeit, die Anmeldung in ihrer Originalsprache einzureichen, dem Anmelder die Gewähr bieten soll, dass durch die Übersetzung keine Bestandteile der Offenbarung verloren gehen ...
Die Anmeldung eines Europäischen Patents - Teil #3 von 4 des Guides
BGH: Übersetzung einer fremdsprachigen Patentanmeldung muss innerhalb von 3 Monaten erfolgen / Zur Fristwahrung durch unvollständige Übersetzungen
BGH, X ZB 11/10: Fehlerhafte Übersetzung der Patentantmeldung
BPat: KieINET
Übersetzung von Personenstandsurkunden für das Nachlassgericht
Was ist eine Diensterfindung?
Veröffentlicht September 26, 2011 4:06am im Blog Rechtslupe.
Patentrecht, Wirtschaftsrecht, Patentanwalt, Patents, Patentanmeldung, Patentgericht