Source: https://www.zakonyprolidi.cz/ms/2000-82
Timestamp: 2020-02-28 12:50:39+00:00
Document Index: 29016090

Matched Legal Cases: ['Čl. 10', 'Čl. 31', 'Čl. 32', 'Čl. 44', 'Čl. 45', 'Čl. 49']

82/2000 Sb. m. s. Smlouva o sociálním zabezpečení mezi Českou republikou a Chorvatskou republikou
82/2000verze 1
Sdělení č. 82/2000 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Chorvatskou republikou o sociálním zabezpečení
Ratifikace Smlouvy 26.06.2000
Platnost od 01.07.2000
ČÁST III - ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ PRO JEDNOTLIVÁ ODVĚTVÍ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ A DÁVKY (Čl. 10 - Čl. 31)
ČÁST IV - RŮZNÁ USTANOVENÍ (Čl. 32 - Čl. 44)
ČÁST V - USTANOVENÍ PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ (Čl. 45 - Čl. 49)
zákony a jiné právní předpisy týkající se odvětví sociálního zabezpečení uvedených v článku 2;
instituci, které přísluší provádění právních předpisů uvedených v článku 2;
instituci, k jejíž tíži jsou poskytovány dávky nebo plnění;
6. „pobyt“ přechodný pobyt;
7. „oprávněná osoba“ nebo jen „osoba“
jakoukoli fyzickou osobu bez ohledu na její státní občanství, včetně uprchlíků ve smyslu Úmluvy o právním postavení uprchlíků z 28. července 1951 a osob bez státní příslušnosti ve smyslu Úmluvy o právním postavení osob bez státní příslušnosti z 28. září 1954, která uplatňuje, má nebo by při pobytu na území smluvního státu měla podle této smlouvy nárok na dávky;
8. „výdělečně činná osoba“
osobu zaměstnanou, samostatně výdělečně činnou nebo osobu, která je za takovou považována, jakož i jakoukoli jim na roven postavenou osobu pojištěnou podle právních předpisů smluvních států;
9. „rodinný příslušník“
10. „doby pojištění“
doby, po které se podle právních předpisů přispívalo na sociální pojištění, doby postavené jim na roven, doby bydlení nebo doby za takové považované;
11. „dávky“
peněžité i věcné dávky poskytované v odvětvích sociálního zabezpečení uvedených v článku 2;
všechny peněžité dávky nebo důchody, včetně všech jejich částí, a všechna zvýšení, přídavky, vyrovnávací částky a příplatky, jakož i jednorázové platby a úhrady;
13. „věcné dávky“
zdravotní péči a další jiné než peněžité dávky a služby;
14. „rodinné přídavky“
pravidelně se opakující peněžité dávky přiznávané na děti podle právních předpisů jednoho nebo druhého smluvního státu;
15. „pohřebné“
16. „dávky v nezaměstnanosti“
peněžité dávky poskytované za účelem hmotného zabezpečení uchazečů o zaměstnání.
Nestanoví-li tato smlouva dále jinak, budou osoby, na něž se vztahuje, postaveny při používání právních předpisů každého smluvního státu na roven jeho vlastním státním občanům.
(4) Osoby činné ve státních a veřejných službách a osoby jim postavené na roven vyslané jedním smluvním státem na území druhého smluvního státu podléhají právním předpisům vysílajícího smluvního státu.
Pokud nárok na dávku podle právních předpisů jednoho smluvního státu může vzniknout pouze s přihlédnutím k dobám pojištění získaným podle právních předpisů druhého smluvního státu, berou se tyto doby v úvahu pouze v nezbytném rozsahu, přičemž smluvní státy stanoví dávky následujícím způsobem:
Podmínkou vzniku nároku na plný český invalidní důchod osobám, které pro svůj dlouhodobě nepříznivý zdravotní stav vzniklý před dosažením osmnácti let věku nebyly účastný pojištění po potřebnou dobu, je trvalý pobyt na území České republiky.
(4) Vzájemná pomoc nositelů při provádění odstavců 1 až 3 tohoto článku nezahrnuje zastupování v soudním řízení.