Source: https://www.global-regulation.com/translation/belgium/3031279/an-act-to-amend-the-act-of-december-31%252c-1983%252c-from-institutional-to-the-german-speaking-community-and-the-act-of-6-july-1990-regulating-the-proced.html
Timestamp: 2019-09-21 17:16:31
Document Index: 272673966

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 5', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 2', '§ 1', '§ 5', '§ 1', '§ 2', '§ 2']

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/belgium/3031279/loi-modifiant-la-loi-du-31-dcembre-1983-de-rformes-institutionnelles-pour-la-communaut-germanophone-et-la-loi-du-6-juillet-1990-rglant-les-modalits-de.html
Posted the: 2014-10-03 Numac: 2014000721 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE 6 January 2014. -Act to amend the Act of December 31, 1983, from institutional to the German-speaking community and the Act of 6 July 1990 regulating the procedure for the election of the Parliament of the German-speaking community, in pursuance of articles 118 and 123 of the Constitution. -German translation of extracts the text that follows is the German translation of articles 1 to 10 of the Act of January 6, 2014, amending the Act of December 31, 1983, from institutional to the German-speaking community and the Act of 6 July 1990 regulating the procedure for the election of the Parliament of the German-speaking community, in pursuance of articles 118 and 123 of the Constitution (Moniteur belge of 31 January 2014).
FODERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI OF THE PREMIERMINISTERS 6. JANUAR 2014 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutional Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft und des Gesetzes vom 6. Juli 1990 zur Regelung der m für die Wahl des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft, zur Ausführung der Artikel 118 und 123 der Verfassung PHILIPPE, König der Belgier, Allen gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
KAPITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutional Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft s.
2 Artikel 8 § 1 des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutional Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, abgeandert durch das Gesetz vom 27. März 2006, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Das Parlament kann durch Dekret in die Absatz 1 erwahnte Anzahl ändern und die Regeln für die Zusammensetzung festlegen."
S. 3 - Artikel 10bis desselben Gesetzes, eingefugt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 und zuletzt abgeandert durch das Gesetz vom 21. Februar 2010, wird durch zwei Absatze mit folgendem Erläßt ergänzt: "Das Parlament kann durch Dekret die Bestimmungen von Absatz 1 Nr. 12 und Nr. 13 abandern, ergänzen, replace oder zellkultursystem.
DAS Parlament kann durch Dekret Zusätzliche Incompatiblenesses bestimmen."
S. 4 - Artikel 10B desselben Gesetzes, eingefugt durch das Gesetz vom 16. Dezember 1996 und abgeandert durch das Gesetz vom 27. März 2006, wird durch einen Paragraphen 5 mit folgendem Erläßt ergänzt: "§ 5-5-Das Das Parlament kann durch Dekret die Bestimmungen von § 1, § 2, § 3 Absatz 2 und § 4 abandern ergänzen, replace oder zellkultursystem. In diesem Fall sind im Dekret Bestimmungen für die Parlamentsmitglieds vorgesehen. Ersetzung"
S. 5 - Artikel 44 desselben Gesetzes, abgeandert durch die Gesetze vom 16. Juli 1993, 16. Dezember 1996, 7. Januar 2002, 3. Juli 2003 und 27. März 2006, wird wie folgt abgeandert: 1 In Absatz 1 werden die Wörter "37 Absatz 2 und 3" durch die Zahl "37" ersetzt.
2 der Artikel wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "In Abweichung von Artikel 35 § 2 of Sondergesetzes werden die due, die UN sind in den Artikeln 8 § 1 Absatz 2, 10bis Absatz 4, 10B § 5, 45, 49 Absatz 1, 50 Absatz Gesetzes sowie vorliegenden 3 in den Artikeln 11 §§ 1A 1B 1 c, 20A, 22 Absatz 1 und 45 und § 2 Absatz 3 des Gesetzes vom 6." Juli 1990 zur Regelung der m für die Wahl des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft mit einer Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen."
S. 6 - Artikel 45 desselben Gesetzes, aufgehoben durch das Gesetz vom 16. Juli 1993, wird mit folgendem zum wieder aufgenommen: "art.
45 - Das Parlament kann durch Dekret die Bestimmungen der Artikel 42, 43 und 44 Absatz 1, was die in den Artikeln 32 §§ 2 und 3, 33, 37, 41, 46, 47 and 48 of the Sondergesetzes bestimmten Regeln es, und die Bestimmungen der Artikel 44 Absatz 2 und 51, was die in den Artikeln bis 68 73 bestimmten Regeln es Sondergesetzes, abandern ergänzen, replace oder zellkultursystem."
7 - Artikel 49 Absatz 1 desselben Gesetzes, abgeandert durch die Gesetze vom 7. Januar 2002, 5. May 2003 und 27. März 2006, wird durch folgenden Satz ergänzt: "Das Parlament kann durch die Höchtsanzahl ändern Regierungsmitglieder Dekret."
S. 8 - Artikel 50 desselben Gesetzes, abgeandert durch die Gesetze vom 16. Dezember 1996 und 27. März 2006, wird durch einen Absatz mit folgendem Erläßt ergänzt: "Das Parlament kann durch Dekret Zusätzliche Incompatiblenesses bestimmen."
S. 9 - In Artikel 51 desselben Gesetzes, abgeandert durch das Gesetz vom 16. Juli 1993, werden die Wörter ' 68 Absatz 1, 69 bis 73 "durch die Wörter ' 68 bis 73" ersetzt.
S. 10 - In Artikel 55A desselben Gesetzes, ersetzt durch das Gesetz vom 5. May 1993, werden die Wörter "Artikel 92 ter" durch die Wörter "Artikel 92bis/1 und 92ter" ersetzt.
2014 An Act To Amend The Act Of December 31, 1983, From Institutional To The German-Speaking Community And The Act Of 6 July 1990 Regulating The Procedure For The Election Of The Parliament Of The German-Speaking Community, In Pursuance Of Articles 118 And ...