Source: https://www.international-arbitration-attorney.com/cs/time-limitations-and-stale-claims-in-investment-arbitration/
Timestamp: 2019-06-20 19:02:54+00:00
Document Index: 53741812

Matched Legal Cases: ['soud ', 'Soud ', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'Soud ']

Časové omezení a Stale Pohledávky v investiční arbitráži • Mezinárodní arbitráž Informace
18/03/2019 podle Aceris Law LLC
Investiční arbitráž někdy se zabývá právními otázkami, které jsou velmi dobře zakořeněné ve vnitrostátních právních předpisech, zatímco jejich uplatnění na mezinárodní úrovni je méně zřejmé. Jedna z těchto otázek se točí kolem konceptu časového omezení. Ve skutečnosti, hostit státy investic mohl postavit svou obhajobu na základě tohoto konceptu, argumentovat, že nároky investorů jsou zastaralá, tj., musí být promlčen, vzhledem k tomu, že značná doba uplynula mezi dnem, kdy se spor vznikl, a datum zahájení rozhodčího řízení.
V tomto ohledu, základní otázka se vynořuje: dělá mezinárodní právo, nebo mezinárodní investiční zákon, požadují, aby investoři svůj případ v rozhodčím řízení v rámci jakýchkoli konkrétních kolech času?
Za účelem odpovědi na tuto otázku, Rozdíl je třeba rozlišovat mezi promlčecích lhůt a hasící předpis[1], ačkoli někteří arbitrážní tribunál nezdá odlišit tyto zásady.[2]
Promlčecí lhůta v investiční arbitráži
Pokud jde o promlčení, někdy nazýván omezení činností nebo promlčení, mezinárodní právo nestanoví žádnou obecnou lhůtu. Takováto ustanovení obecně existují ve vnitrostátních právních předpisech.[3]Investiční smlouvy mohou výslovně obsahovat podobná ustanovení, nicméně. Například, Článek 13(3) z Rakousko-Kazachstán BITstanoví, že
Spor může být předložen k rozhodnutí v souladu s odstavcem 2 (C) tohoto článku po šedesáti (60) dnů od data oznámení o záměru se tak byla poskytnuta strany, stranou sporu, ne však déle než pět (5) let ode dne, kdy investor dříve nabytých nebo měly být získané poznatky o událostech, které vedly ke sporu.
Při absenci výslovného ustanovení v BIT[4], hostitelský stát může tvrdit, že časová omezení použitelné v rámci svých vnitrostátních právních předpisů se použije. Tento argument bude pravděpodobně odmítnut rozhodčím soudem, po většinu investiční rozhodčí judikatuře konstatoval, že „it je nesporné, že doba omezení používaná podle vnitrostátního práva se nevztahují na [...] nároky Smlouvy“[5], včetně těch, které přinesl v rámci Úmluvy ICSID[6]. Například, arbitrážní soud v Interocean v. Nigérie Případ je uvedeno následující:
Soud zjistil, nic v zákoně o NIPC která označuje časový rámec pro podání žaloby za porušení tohoto zákona. Spíše, limity podle nigerijského práva, které byly vypracovány k Tribunálu pozornost adresa žalob spojených s kontrakci pohledávky nebo nároky vůči vládě.
Ačkoli limity podle nigerijského práva existují, pokud jde o soudní opatření související s kontrakci nároky a soudní žaloby proti vládě, none dokazuje význam pro tuto arbitráž, která se vztahuje k porušení mezinárodního práva. Vzhledem ke své povaze, žádosti žalobců znít v vyvlastnění majetku, tvrdí, že vláda se spikli s panem. Fadeyi bojovat o kontrolu Pan oceánu od jeho právoplatným vlastníkům.[7]
Podobně, v Gavazzi v. Rumunsko Rozhodčí soud zjistil, že v „Rozhodčí řízení se řídí mezinárodním právem, Pouze mezinárodní právo - a ne vnitrostátní právo - můžete představit časové bary. Ani ICSID Convention, ani BIT, ani mezinárodní právo obecně obsahuje jakékoli promlčecí lhůty v souvislosti s nároky smluvních. Bez takového jasného právního předpisu, no time-bar je možno provozovat do baru s ICSID arbitráž.“[8]
Spravedlivé Pojem hasící lékařský předpis v investiční arbitráži
I když neexistuje žádná promlčecí lhůta podle mezinárodního práva a, proto, smlouva pohledávka nemůže být promlčena noha, hostitelský stát se může opírat o spravedlivém pojmu hasící předpis ve snaze porazit pohledávek.
Koncept hasící předpisu odpovídá common law doktríny opomenutí, což je zásada, na základě rovnosti, odvozen z latinského rčení Vlastní kapitál na pozoru, ne na pomoc těm, kteří jsou ve spánku(equity AIDS bdělý, ne ti, kteří spí na svých právech).
Jak bylo připomenuto jedním autorem, nauka o opomenutí „byl vyvinut jako afirmativní obhajobu u soudů spravedlnosti - historicky mimo statutu kompetenci omezení. Jako výsledek, věroučné opory zásady opomenutí nejsou založeny na mimosoudně předepsaných lhůtách, ale na bohatou historií spravedlnosti, férovost, a spravedlivé vyvážení práv.“[9]
Mezinárodní soudní dvůr („ICJ“) vládl v Nauru případ že, za určitých okolností, Nároky mohou být považovány za nepřípustné po nadměrnou dobu:
Soud uznává, že, dokonce i v případě neexistence použitelných ustanovení Smlouvy,, zpoždění ze strany žalobce státu mohou skládat žalobu za nepřípustnou. konstatuje, nicméně, že mezinárodní právo nestanoví žádnou konkrétní lhůtu, v tomto ohledu. Je to proto, aby Soud určit s ohledem na okolnosti každého případu, zda postupem času činí aplikační nepřípustné.[10]
Aby bylo možné posoudit, zda by měla být žádost považována za nepřípustnou, tribunál by měla analyzovat veškeré relevantní okolnosti, a to, zda je časový odstup umístil respondenta v nevýhodě:
Princip předpis má svůj základ v nejvyšší kapitálu - zamezení možných nespravedlností žalovanému, žadatel měl mít dostatek času, aby vznést svůj nárok, a proto v případě, že ztratil, které mají pouze své vlastní nedbalost obvinit.[11]
Zahrnutí relevantních okolností je to, co odlišuje promlčecí lhůty podle vnitrostátního práva a teorii hasící předpis. Jak poukázal jeden komentátor „Na rozdíl od v rámci obecního zákona, předpis v souladu s mezinárodním právem a proto je založen na dvou hledisek: zpoždění a skutečné předsudky pro respondenta.“[12]Takový předsudek nastane, když zpoždění představují nároků produkuje „některé nevyhnutelné výsledky, mezi kterými jsou zničení nebo zatemnění důkazů o který se rovnost stran narušen nebo zničení, a, jako následek, činí splnění přesně ani přibližnou spravedlnosti nemožné“.[13]
Tento princip byl citován v některých investorů státních arbitráží.[14]Několik rozhodci zdůraznil, že stanovy omezení v rámci vnitrostátních právních předpisů, by mohly být vzaty v úvahu pro stanovení zbytečného odkladu. Například, v Alan Craig v. Ministerstvo energetiky Íránu pouzdro, arbitrážní tribunál konstatoval, že:
Obecní stanovy omezení nebyly považovány za závazné nároků před mezinárodním tribunálem, i když tyto doby mohou být brány v úvahu takovým soudem při určování účinkům zbytečného odkladu v uplatňovat nárok.[15]
[1] Salini Impregilo v. Argentinská republika, Případ ICSID č. ARB / 15/39, Rozhodnutí o příslušnosti a přípustnosti, 23 Únor 2018, p. 26, pro. 83.
[2] H&H Podniky Investice v. Egyptská arabská republika, Případ ICSID č. ARB / 09/15, Rozhodnutí o námitkách respondenta jurisdikce, 5 červen 2012, p. 26, nejlepší. 87-88: „Soud je toho názoru, že důkazní břemeno spočívá na Odpůrci prokázat existenci právního předpis. Žalovaná strana neprokázala existenci právního předpis podle ICSID pravidel nebo BIT. [...] Proto, Soud rozhodne o zamítnutí Odpůrce námitky založené na spravedlivých principech předpis.“
[3] Salini Impregilo v. Argentinská republika, Případ ICSID č. ARB / 15/39, Rozhodnutí o příslušnosti a přípustnosti, 23 Únor 2018, p. 26, pro. 84.
[4] SGS v. Paraguayská republika, Případ ICSID č. ARB / 07/29, Cena, 10 Únor 2012, p. 48, pro. 166: „Na rozdíl od některých jiných investičních dohod, BIT v projednávaném sporu neobsahuje promlčecí lhůtu, který by zabránil navrhovatele z podání žaloby několik let po událostech v otázce konalo. Proto, je v textu žádný důvod k potrestání Navrhovateli za to, že dříve vykonávat svá práva.“; Salini Impregilo v. Argentinská republika, Případ ICSID č. ARB / 15/39, Rozhodnutí o příslušnosti a přípustnosti, 23 Únor 2018, p. 26, pro. 84: „Tento konkrétní BIT mlčí o lhůt pro podání žaloby. Takže je ICSID Convention. Žádný pevný lhůta použije proto v tomto případě.“
[5] AES Corporation a Tau Power v. Republika Kazachstán, Případ ICSID č. ARB / 10/16, Cena, 1 listopad 2013, p. 136, pro. 431. viz též Bosca v. Litevská republika, PCA Případ č. 2011-05, Cena, 17 Smět 2013, p. 23, pro. 120: „V rozporu s tím, co tvrdí Odpůrce, Navrhovatele tvrzení nepodléhá litevské promlčení. V souladu s dohodou, Tribunál se vztahuje mezinárodní právo, Není Litevský vnitrostátní právo, tohoto řízení a neexistuje žádná lhůta předepsaná touto dohodou, Pravidla a obecné zásady mezinárodního práva.“
[6] Maffezini v. Španělské království, Případ ICSID č. ARB / 97/7, Cena, 13 listopad 2000, p. 24, nejlepší. 92-93: „Španělské království se rovněž tvrdil, že i kdyby bylo zjištěno, že by vznikly nějaké závazky v tomto případě, tvrzení proti němu byla zatarasena jednoleté promlčení, které se vztahují na nároky na náhradu škody proti státu, jak je uvedeno v článku 142.2 Právnická 30/92. [...] I když je pravda, že tato zákonná lhůta existuje, nemůže vztahovat na tvrzení, podané v rámci Úmluvy ICSID.“
[7] Interocean Oil Development Company v. Spolková republika Nigérie, Případ ICSID č. ARB / 13/20, Rozhodnutí o předběžných námitkách, 29 říjen 2014, p. 26, nejlepší. 123-124 (zvýraznění přidáno).
[8] Marco a Stefano Gavazzi Gavazzi v. Rumunsko, Případ ICSID č. ARB / 12/25, Rozhodnutí o příslušnosti, Přípustnost a odpovědnosti, 21 duben 2015, p. 52, pro. 147.
[9] A. ray Ibrahim, Doktrína opomenutí v mezinárodním právu, 83 vůle. L. otáčka. 647 (1997), pp. 647 a 649.
[10] Určité Fosfátové Lands Nauru (Nauru v. Austrálie), Předběžné Námitky, Rozsudek, I.C.J. zprávy 1992, pp. 253-254, pro. 32.
[11] Gentini Case, Itálie, Venezuela Smíšené komise pro náhradu škody (1903), R.S.A., Vol. X, p. 558.
[12] Ch. Tams, ‚Zbavení, Souhlas, a hasící předpis‘, v J. Crawford, A. kulička & S. Olleson (eds), Zákon mezinárodní odpovědnosti, (Oxford, 2010), p. 21.
[13] Případ Ann Garcia Eulogia Cadiz (Loretta G. Barberie) proti. Venezuela, Stanovisko komisaře, pan. Findlay, R.S.A., Vol. XXIX, p. 298. Salini Impregilo v. Argentinská republika, Případ ICSID č. ARB / 15/39, Rozhodnutí o příslušnosti a přípustnosti, 23 Únor 2018, p. 26, nejlepší. 85-94.
[14] Viz např., Wena Hotels Ltd. proti. Egyptská arabská republika, případ č. ARB / 98/4, Cena, 8 prosinec 2000, paras.102-110.
[15] Alan Craig v. Ministerstvo energetiky Íránu, Cena 71-346-3 (Íránsko-U.S.Cl.Trib.), 3 Iran-U.S.C.T.R. 280, 1983, pro. 6 ve zkratce. viz téžCaratube International Oil Company v. Republika Kazachstán, Případ ICSID č. ARB / 13/13, Cena, 27 září 2017, p. 114, pro. 421: „Tribunál se proto brát kazašské právní předpisy v úvahu, pokud jde o otázku, zda jsou nároky žalobců timebarred. nicméně, Tribunál se necítí být vázána ustanoveními kazašského práva týkající se promlčecí lhůty, ale vzít v úvahu při uplatňování zásady mezinárodního práva, které musí žadatel uvést své pohledávky v přiměřené lhůtě.“
Soubor pod: Rozhodčí řád, Smlouva o bilaterální investiční, Investor State řešení sporů