Source: http://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mjzheyf6obzfuya
Timestamp: 2019-10-20 20:59:14+00:00
Document Index: 35806516

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 6', '§ 15', '§ 45', '§ 39', '§ 45', '§ 46', '§ 44', '§ 14', '§ 18', '§ 22', '§ 39', '§ 44', '§ 15', '§ 13', '§ 15', '§ 15', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 32', '§ 33', '§ 37', '§ 13', '§ 39', '§ 39', '§ 5', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 19', '§ 21', '§ 26', '§ 29', '§ 32', '§ 33', '§ 34', '§ 35', '§ 35', '§ 38', '§ 40', '§ 41', '§ 44', '§ 45', '§ 13', '§ 45', '§ 45', '§ 46', '§ 46', '§ 13', '§ 53', '§\n01']

89/1990 Sb. - Beck-online
89/1990 Sb.: 1. 6. 1990 - 30. 11. 2000
89/1990 Sb. znění účinné od 1. 6. 1990 do 30. 11. 2000
kterým se mění a doplňuje zákon č. 35/1965 Sb.,
V § 1 za slovem „rozvoj“ závěr věty zní: „...literární, vědecké a umělecké tvorby.“.
V § 2 odst. 1 se na konci doplňuje nová věta tohoto znění: „Za předmět ochrany se považují i programy počítačů, pokud splňují pojmové znaky děl podle tohoto zákona.“.
V § 6 větě první se slovo „vytvořeného“ nahrazuje slovem „vyjádřeného“.
(2) Autoři děl, která lze vzhledem k jejich povaze rozmnožovat pro vlastní osobní potřebu [ § 15 odst. 2 písm. a)] na podkladě
zvukového, obrazového či zvukově obrazového snímku vyrobeného jeho výrobcem ( § 45) přenesením pomocí technického zařízení na nenahrané nosiče záznamu mají právo na odměnu vůči výrobcům takových nosičů, popřípadě jejich dovozcům, jakož i vůči těm, kteří snímky, jež mohou k pořízení rozmnoženiny sloužit, veřejně půjčují. Právo na odměnu lze uplatňovat pouze společně s obdobnými právy uvedenými v § 39 odst. 1, § 45 odst. 4 a § 46 odst. 3 a to jen prostřednictvím organizací uvedených v § 44. Právo na odměnu nepřísluší, pokud jde o nenahrané nosiče záznamů pro vývoz nebo pro provozní potřeby organizace.
(3) Sazby autorských odměn za užití díla a způsob jejich placení, jakož i rozdělení odměny uvedené v odstavci 2 mezi jednotlivé skupiny oprávněných subjektů může upravit ministerstvo kultury České republiky a ministerstvo kultury Slovenské republiky (dále jen „ministerstvo kultury“) obecně závazným právním předpisem․“.
V § 14 odst. 2, § 18, § 22 odst. 1 a 4, § 39 odst. 2 a § 44 odst. 2 se vypouštějí slova „školství a“.
§ 15 odst. 2 písm. a) se doplňuje slovy „ustanovení § 13 odst. 2 tím není dotčeno;“.
V § 15 odst. 2 písm. h) se vypouští slovo „socialistickou“ a za středníkem slovo „socialistické“.
§ 15 odst. 2 se doplňuje písmeny j) a k), která zní:
rozmnoží vydané dílo zvláštní technikou pro potřeby nevidomých.“.
V § 15 se za odstavec 3 připojuje nový odstavec 4, který zní:
„(4) Oprávněný vlastník rozmnoženiny počítačového programu není povinen získat autorovo svolení k pořízení rozmnoženiny nebo úpravy takového programu, potřebuje-li tuto rozmnoženinu nebo úpravu pro vlastní provoz počítače, pro nějž byl tento program získán, k archivním účelům, popřípadě k nahrazení oprávněně získané rozmnoženiny, která byla ztracena, zničena nebo jinak znehodnocena; za pořízení takové rozmnoženiny není ani povinnost poskytnout autorovi zvláštní odměnu.“.
Dosavadní text § 16 se označuje jako odstavec 1 a doplňuje se novými odstavci 2 a 3, které zní:
„(2) Za součást bezdrátového rozhlasového nebo televizního vysílání se považuje současný, úplný a nezměněný přenos takového vysílání po drátě či jiným způsobem uskutečněný toutéž organizací. Umožnění příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání na přijímačích obyvatel téhož domu, popřípadě domů bezprostředně souvisejících pomocí anténových zařízení (tzv. společné televizní antény) se za zvláštní užití nepovažuje.
(3) Organizace oprávněné k veřejnému sdělování děl po drátě či jiným způsobem mohou přenášet díla tvořící součást rozhlasového nebo televizního programu vysílaného jinou organizací, jsou však povinny uvést autora a dílo a poskytnout autorovi odměnu za každý přenos.“.
§ 17 zní :
(5) Ustanovení odstavců 1 až 4 platí obdobně pro díla vytvořená ke splnění povinností vyplývajících z členského poměru k organizaci.“.
V § 18 se vypouští odstavec 1 ; zároveň se zrušuje číslování odstavců.
V § 18 se slovo „ministr“ nahrazuje slovem „ministerstvo“.
V § 19 odst. 3 se slovo „organizaci“ nahrazuje slovem „osobu“, za slovem „způsobem“ se vkládá tečka a zbytek věty uvedený v závorce se vypouští.
§ 20 se vypouští.
§ 21 se upravuje takto:
Zanikne-li právnická osoba nebo zemře-li fyzická osoba, na niž bylo převedeno právo užít dílo, bez právního nástupce, nabude opět autor práva rozhodovat o dalším užití díla.“.
Kde se dále v zákoně uvádí výraz „organizace“, rozumí se tím, pokud z povahy věci nevyplývá jinak, osoba právnická nebo fyzická.
V § 22 odst. 1 se věta za středníkem nahrazuje takto: „podmínky šíření díla mohou obsahovat i hromadné smlouvy.“.
V § 32 odst. 1 se na konci připojuje tato věta:
„Vznikla-li porušením práva závažná újma nemajetkové povahy, má autor právo na zadostiučinění v peněžité částce, pokud by se přiznání jiného zadostiučinění nejevilo postačujícím; výši peněžitého zadostiučinění určí soud, který přihlédne zejména k rozsahu vzniklé újmy, jakož i k okolnostem, za nichž k porušení práva došlo.“.
„(1) Autorské právo trvá, pokud dále není stanoveno jinak, po dobu autorova života a 50 let po jeho smrti, u děl spoluautorů a u spojených děl vytvořených pro účely užívání v tomto spojení 50 let po smrti toho z nich, který ostatní přežil.“.
V § 33 odst. 4 se číslovka „25“ nahrazuje číslovkou „50“.
§ 37 odst. 1 písm. d) zní:
„d) k užití jeho výkonu pro osobní potřebu uživatele; tím není dotčeno ustanovení § 13 odst. 2 ( § 39 odst. 1) .“.
Práva výkonných umělců trvají 50 let od konce roku, v němž byl záznam výkonu pořízen.“.
§ 39 odst. 1 zní:
„(1) Ustanovení § 5 až 9, § 12, § 13 odst. 2 a 3, § 14 odst. 1, § 15 odst. 3, § 16 odst. 2 a 3, § 19, § 21 až 23, § 26 a 27, § 29, § 32 odst. 1 a 2, § 33 odst. 7, § 34 a § 35 odst. 2 se vztahují obdobně na výkonné umělce a jejich výkony; totéž platí o § 35 odst. 1 s tím, že trvání práva se řídí podle § 38.“.
V § 40 a § 41 odst. 3 se vypouští slovo „socialistické“.
§ 44 odst. 1 a 2 zní:
„(1) Ministerstvo kultury může přiznat organizacím zastupujícím autory nebo výkonné umělce ve výkonu práv podle tohoto zákona výhradní oprávnění, aby v rámci své působnosti
(2) Přiznání výhradního oprávnění podle odstavce 1 nebrání tomu, aby autor nebo výkonný umělec vykonával svá práva podle tohoto zákona bez prostřednictví organizací tam uvedených.“.
§ 45 odst. 2 písm. b) zní:
k pořízení rozmnoženin zvukového záznamu nebo snímku pro jinou než vlastní osobní potřebu; tím není dotčeno ustanovení § 13 odst. 2 ( § 45 odst. 4) ,“.
V § 45 se odstavce 3 a 4 nahrazují novými odstavci 3 až 5, které zní:
„(3) Za svolení podle odstavce 2 má výrobce právo na náhradu, jejíž výši může upravit ministerstvo kultury obecně závazným právním předpisem; přitom může stanovit i výjimky z povinnosti náhradu poskytnout.
(5) Právo výrobce zvukových záznamů trvá 50 let od konce roku, v němž byl záznam pořízen.“.
V § 46 odst. 2 věta za středníkem zní: „za svolení má organizace právo na náhradu, jejíž výši může upravit ministerstvo kultury obecně závazným právním předpisem; přitom může stanovit i výjimky z povinnosti náhradu poskytnout.“.
V § 46 se odstavec 3 nahrazuje novými odstavci 3 a 4, které zní:
„(3) Ustanovení § 13 odst. 2 a 3 se vztahují obdobně na rozhlasové a televizní organizace.
(4) Právo rozhlasových a televizních organizací trvá 50 let od konce roku, v němž se vysílání poprvé uskutečnilo.“.
§ 53 odst. 2 se upravuje takto:
„(2) Spory o nárocích vyplývajících z tohoto zákona rozhodují soudy.“.
Přehled souvislostí Verze(1) Předpis zrušen (21) Novelizované předpisy (1) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 89/1990 Sb. bez vazby na §
01.06.1990 - 30.11.2000
Předpis zrušen (21)