Source: http://docplayer.cz/106479772-201-2017-sb-zakon-cast-prvni-zmena-zakona-o-nelekarskych-zdravotnickych-povolanich-cl-i.html
Timestamp: 2019-08-24 05:26:37+00:00
Document Index: 33603652

Matched Legal Cases: ['zákona č. 125', 'zákona č. 111', 'zákona č. 124', 'zákona č. 189', 'zákona č. 227', 'zákona č. 105', 'zákona č. 346', 'zákona č. 375', 'zákona č. 126']

201/2017 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o nelékařských zdravotnických povoláních. Čl.I - PDF
Download "201/2017 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o nelékařských zdravotnických povoláních. Čl.I"
1 201/2017 Sb. ZÁKON ze dne 8. června 2017, kterým se mění zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění pozdějích předpisů, a zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějích předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o nelékařských zdravotnických povoláních Čl.I Zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 111/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 346/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb. a zákona č. 126/2016 Sb., se mění takto: 1. V 1 odst. 1 se slova "práva Evropských společenství 1) " nahrazují slovy "Evropské unie 1) ". Poznámka pod čarou č. 1 zní: "1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací, ve znění směrnice Rady 2006/100/ES, směrnice Rady 2013/25/EU a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/55/EU. Směrnice Rady 2003/9/ES ze dne 27. ledna 2003, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl. Směrnice Rady 2003/86/ES ze dne 22. září 2003 o právu na sloučení rodiny. Směrnice Rady 2003/109/ES ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení státních přísluníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty. Strana 1 / 40
2 Směrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splňovat státní přísluníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslunosti, aby mohli žádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných důvodů potřebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany. Směrnice Rady 2005/71/ES ze dne 12. října 2005 o zvlátním postupu pro přijímání státních přísluníků třetích zemí pro účely vědeckého výzkumu. Směrnice Rady 2004/81/ES ze dne 29. dubna 2004 o povolení k pobytu pro státní přísluníky třetích zemí, kteří jsou oběťmi obchodování s lidmi nebo obdrželi pomoc k nedovolenému přistěhovalectví, a kteří spolupracují s příslunými orgány. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných přísluníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zruení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS. Směrnice Rady 2004/114/ES ze dne 13. prosince 2004 o podmínkách přijímání státních přísluníků třetích zemí za účelem studia, výměnných pobytů žáků, neplacené odborné přípravy nebo dobrovolné služby. Směrnice Rady 2001/55/ES ze dne 20. července 2001 o minimálních normách pro poskytování dočasné ochrany v případě hromadného přílivu vysídlených osob a o opatřeních k zajitění rovnováhy mezi členskými státy při vynakládání úsilí v souvislosti s přijetím těchto osob a s následky z toho plynoucími.". 2. V 2 písm. a) se za slova "léčebně rehabilitační péče," vkládají slova "paliativní péče, lékárenské péče a klinickofarmaceutické péče,". 3. V 2 písmeno d) zní: "d) akreditovaným bakalářským studijním oborem bakalářský studijní program akreditovaný podle zákona o vysokých kolách nebo jeho případný studijní obor; za akreditované bakalářské studijní programy se pro účely tohoto zákona považují i bakalářské studijní programy uskutečňované vysokou kolou v rámci oblasti nebo oblastí vzdělávání, pro které má vysoká kola institucionální akreditaci, jakož i studijní obory, v nichž vysoké koly uskutečňovaly před 1. lednem 1999 obsahově ucelenou část vysokokolského studia,". 4. V 2 se za písmeno d) vkládají nová písmena e) a f), která znějí: "e) akreditovaným magisterským studijním oborem magisterský studijní program akreditovaný podle zákona o vysokých kolách nebo jeho případný studijní obor; za akreditované magisterské studijní programy se pro účely tohoto zákona považují i magisterské studijní programy uskutečňované vysokou kolou v rámci oblasti nebo oblastí vzdělávání, pro které má vysoká kola institucionální akreditaci, jakož i studijní obory, v nichž vysoké koly uskutečňovaly před 1. lednem 1999 vysokokolské studium, řádné studium nebo základní studium na vysoké kole, f) akreditovaným doktorským studijním oborem doktorský studijní program Strana 2 / 40
3 akreditovaný podle zákona o vysokých kolách nebo jeho případný studijní obor; za akreditované doktorské studijní programy se pro účely tohoto zákona považují i doktorské studijní programy uskutečňované vysokou kolou v rámci oblasti nebo oblastí vzdělávání, pro které má vysoká kola institucionální akreditaci, jakož i studijní obory, v nichž vysoké koly uskutečňovaly před 1. lednem 1999 postgraduální studium,". Dosavadní písmena e) až n) se označují jako písmena g) až p). 5. V 2 písmeno g) zní: "g) akreditovaným zdravotnickým magisterským nebo bakalářským studijním oborem akreditovaný magisterský nebo bakalářský studijní obor podle písmene d) nebo e), k jehož uskutečňování vysoká kola získala podle zákona o vysokých kolách 1. souhlasné stanovisko Ministerstva zdravotnictví (dále jen "ministerstvo"), že absolventi daného oboru uskutečňovaného na základě akreditace studijního programu budou připraveni odpovídajícím způsobem k výkonu regulovaného zdravotnického povolání, nebo 2. povolení ministerstva na základě oprávnění vyplývajícího z institucionální akreditace, vydávané v případě, že absolventi daného oboru uskutečňovaného na základě institucionální akreditace budou připraveni odpovídajícím způsobem k výkonu regulovaného zdravotnického povolání,". 6. V 2 se písmeno k) zruuje. Dosavadní písmena l) až p) se označují jako písmena k) až o). 7. V 2 písmeno k) zní: "k) pověřenou organizací 1. právnická osoba zřízená ministerstvem nebo jiná právnická osoba, kterou ministerstvo pověřilo výkonem některých činností podle tohoto zákona, nebo 2. univerzita nebo jiná právnická osoba, se kterou ministerstvo uzavřelo veřejnoprávní smlouvu podle 95b za účelem přenesení výkonu některých činností podle tohoto zákona,". 8. V 2 se na konci písmene o) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno p), které zní: "p) univerzitou vysoká kola univerzitní 3a), která uskutečňuje přísluný akreditovaný zdravotnický magisterský nebo bakalářský studijní obor.". Strana 3 / 40
4 9. V 3 odst. 1 písmeno a) zní: "a) má odbornou způsobilost podle tohoto zákona, nebo jemuž byla uznána způsobilost k výkonu zdravotnického povolání nebo k výkonu povolání jiného odborného pracovníka v souladu s ustanoveními hlavy VII nebo VIII,". 10. V 3 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova "jiný praktický lékař" nahrazují slovy "jiný poskytovatel zdravotních služeb v oboru veobecné praktické lékařství". 11. V 3 odst. 2 písm. b) bod 1 zní: "1. na vyžádání správního orgánu, který vydal oprávnění k poskytování zdravotních služeb, jde-li o poskytovatele zdravotních služeb, který je oprávněn poskytovat zdravotní služby bez ustanovení odborného zástupce, nebo o odborného zástupce, je-li ustanoven,". 12. V 3 odst. 2 písm. b) se na konci bodu 2 tečka nahrazuje slovem ", nebo" a doplňuje se bod 3, který zní: "3. na vyžádání ministerstva, jde-li o zdravotnického pracovníka podle tohoto zákona.". 13. V 3 odst. 4 písm. a) se slova "správního úřadu" nahrazují slovy "správního orgánu". 14. V 3 odstavec 5 zní: "(5) Bezúhonnost se dokládá výpisem z evidence Rejstříku trestů 24) nebo dokladem prokazujícím splnění podmínky bezúhonnosti vydaným státem, jehož je fyzická osoba občanem, a doklady vydanými státy, ve kterých se fyzická osoba zdržovala v posledních 3 letech nepřetržitě déle než 6 měsíců; výpis z evidence Rejstříku trestů a tyto doklady nesmí být starí 3 měsíců. Nevydává-li stát uvedený ve větě první výpis z evidence trestů nebo rovnocenný doklad, nebo nelzeli jej získat, předloží fyzická osoba čestné prohláení o bezúhonnosti. Cizinec, který je nebo byl státním občanem jiného členského státu Evropské unie nebo má nebo měl adresu bydlitě v jiném členském státě Evropské unie, může místo výpisu z evidence obdobné Rejstříku trestů doložit bezúhonnost výpisem z Rejstříku trestů s přílohou obsahující informace, které jsou zapsané v evidenci trestů jiného členského státu Evropské unie 24).". 15. V 4 odst. 1 se text "( 56, 57 a 67)" nahrazuje textem "podle 56 a Strana 4 / 40
5 57". 16. V 4 odst. 2 větě páté se za slovo "nepoužijí" vkládají slova "pro výkon zdravotnického povolání v průběhu získávání specializované způsobilosti podle 57, pro výkon zdravotnického povolání v průběhu dokolení podle 4a a". 17. V 4 odst. 3 větě první se slova "a ke kterým získal osvědčení k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu (hlava VI)" zruují. 18. V 4 odst. 3 v části věty první za středníkem se slova "nebo farmaceuta" nahrazují slovy ", farmaceuta, klinického psychologa nebo klinického logopeda". 19. V 4 odst. 4 a 5 se slova "nebo farmaceut" nahrazují slovy ", farmaceut, klinický psycholog nebo klinický logoped". 20. V 4 odst. 6 písm. a) a b) se slova "a osvědčení k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu podle hlavy VI" zruují. 21. V 4 odst. 6 písm. b) v části věty za středníkem se slova "a bez osvědčení k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu (hlava VI)" zruují. 22. Za 4 se vkládá nový 4a, který včetně nadpisu zní: " 4a Přeruení výkonu povolání zdravotnického pracovníka a jiného odborného pracovníka (1) Získaná odborná, specializovaná nebo zvlátní odborná způsobilost k výkonu povolání zdravotnického pracovníka a odborná způsobilost k výkonu povolání jiného odborného pracovníka zůstává přeruením výkonu povolání nedotčena. (2) Za přeruení výkonu povolání zdravotnického pracovníka nebo jiného odborného pracovníka se považuje pro účely tohoto zákona i výkon povolání zdravotnického pracovníka nebo jiného odborného pracovníka v rozsahu nižím, než je jedna pětina stanovené týdenní pracovní doby souhrnně ze vech základních pracovněprávních vztahů, kde je druhem vykonávané práce povolání zdravotnického pracovníka nebo jiného odborného pracovníka. (3) Pokud zdravotnický pracovník nebo jiný odborný pracovník přeruil výkon povolání na dobu, která za posledních 7 let činila v celkovém součtu více než 6 Strana 5 / 40
6 let, je povinen se bezodkladně po skončení přeruení výkonu povolání dokolit v rozsahu nejméně 60 pracovních dnů na pracoviti poskytovatele zdravotních služeb, poskytujícího zdravotní služby v oboru povolání zdravotnického pracovníka nebo jiného odborného pracovníka. Dokolení probíhá pod vedením zdravotnického pracovníka způsobilého pracovat bez odborného dohledu, který vydá o průběhu a ukončení dokolení potvrzení. (4) Dokolení probíhá jako celodenní průprava v rozsahu odpovídajícím stanovené týdenní pracovní době 6). Dokolení může probíhat i jako rozvolněná příprava v rozsahu nejméně poloviny stanovené týdenní pracovní doby; celková délka, úroveň a kvalita nesmí být niží než v případě celodenní průpravy. (5) Poskytovatel zdravotních služeb, u kterého dokolení probíhá, vede pro potřeby dokolení dokumentaci o docházce.". 23. V 5 odst. 1 se za písmeno b) vkládá nové písmeno c), které zní: "c) studia v oboru diplomovaná veobecná sestra na vyí zdravotnické kole v délce nejméně jeden rok, jde-li o zdravotnického pracovníka, který získal odbornou způsobilost k výkonu povolání praktické sestry, zdravotnického záchranáře, porodní asistentky nebo dětské sestry podle 5a odst. 1 písm. a) nebo b), byl-li přijat do vyího než prvního ročníku vzdělávání,". Dosavadní písmena c) až g) se označují jako písmena d) až h). 24. V 5 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a V 5 odst. 2 se za slovo "rehabilitační," vkládá slovo "paliativní,". 26. V 5 se odstavec 3 zruuje. 27. Za 5 se vkládá nový 5a, který včetně nadpisu zní: " 5a Odborná způsobilost k výkonu povolání dětské sestry (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání dětské sestry se získává absolvováním a) nejméně tříletého akreditovaného zdravotnického bakalářského studijního Strana 6 / 40
7 a) nejméně tříletého akreditovaného zdravotnického bakalářského studijního oboru pro přípravu dětských sester, b) nejméně tříletého studia v oboru diplomovaná dětská sestra na vyí zdravotnické kole, c) studia v oboru diplomovaná dětská sestra na vyí zdravotnické kole v délce nejméně jeden rok, jde-li o zdravotnického pracovníka, který získal odbornou způsobilost k výkonu povolání praktické sestry, veobecné sestry, zdravotnického záchranáře nebo porodní asistentky, byl-li přijat do vyího než prvního ročníku vzdělávání, nebo d) studijního oboru dětská sestra na střední zdravotnické kole, pokud bylo studium prvního ročníku zahájeno nejpozději ve kolním roce 1996/1997. (2) Za výkon povolání dětské sestry se považuje poskytování oetřovatelské péče u dětí, včetně novorozenců. Dále se dětská sestra ve spolupráci s lékařem nebo zubním lékařem podílí na preventivní, léčebné, diagnostické, rehabilitační, paliativní, neodkladné nebo dispenzární péči.". 28. V 6 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 2 až V 6 odst. 2 se za slovo "rehabilitační," vkládá slovo "paliativní,". 30. V 6 se odstavec 3 zruuje. Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec V 7 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec V 7 odst. 2 se slova "a rehabilitační" nahrazují slovy ", rehabilitační a paliativní" a slova "(léčba prací)" se zruují. 33. V 8 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec V 9 odstavec 2 zní: "(2) Odbornou způsobilost k výkonu povolání zdravotního laboranta má také Strana 7 / 40
8 zdravotnický pracovník, který získal odbornou způsobilost k výkonu povolání odborného pracovníka v laboratorních metodách a v přípravě léčivých přípravků podle 26.". 35. V 9 odst. 3 se za slovo "ochrany" vkládají slova "a podpory". 36. V 10 odst. 1 písmeno b) zní: "b) studia 1. na vyích odborných kolách v oborech nebo programech vzdělání zaměřených na sociální práci a sociální pedagogiku, sociální pedagogiku, sociální a humanitární práci, sociální práci, sociálně právní činnost, charitní a sociální činnost, nebo 2. na vysokých kolách v oborech se zaměřením na sociální práci, sociální politiku, sociální pedagogiku, sociální péči, sociální patologii, právo nebo speciální pedagogiku a akreditovaného kvalifikačního kurzu zdravotně-sociální pracovník,". 37. V 10 odst. 2 se za slovo "diagnostické" vkládá slovo ", paliativní". 38. V 12 odst. 2 se slova "odstavce 1 písm. b) a c)" nahrazují slovy "odstavce 1 písm. a)", slova "po 3 letech" se nahrazují slovy "po jednom roce" a na konec textu se doplňují slova "ortoptisty způsobilého k výkonu povolání bez odborného dohledu nebo lékaře se specializovanou způsobilostí v oboru oftalmologie". 39. V 13 odst. 1 písm. a) se za slova "asistentů ochrany" vkládají slova "a podpory". 40. V 13 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec V 14 odst. 1 se písmeno b) zruuje. Dosavadní písmena c) a d) se označují jako písmena b) a c). 42. V 14 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec V 15 se odstavec 2 zruuje. Strana 8 / 40
9 Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec V 16 odst. 1 se písmeno a) zruuje. Dosavadní písmena b) a c) se označují jako písmena a) a b). 45. V 16 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec V 16 odst. 2 se za slovo "zhotovuje" vkládá slovo ", upravuje" a za slovo "druhy" se vkládají slova "stomatologických výrobků, včetně". 47. V 17 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a V 17 se odstavec 3 zruuje. 49. V 18 odst. 1 písm. b) se za slovo "kolách," vkládají slova "pokud bylo studium prvního ročníku zahájeno nejpozději ve kolním roce 2018/2019,". 50. V 18 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 2 a V 18 odst. 3 větě první se slova "na úseku neodkladné, anesteziologicko resuscitační péče a akutního příjmu" nahrazují slovy "při poskytování přednemocniční neodkladné péče, a dále při poskytování akutní lůžkové péče intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu" a ve větě druhé se za slovo "neodkladné" vkládá čárka. 52. V 18 se doplňuje odstavec 4, který zní: "(4) Zdravotnický záchranář může bez odborného dohledu činnosti v rámci specifické oetřovatelské péče při poskytování přednemocniční neodkladné péče provádět až po 1 roce výkonu povolání při poskytování akutní lůžkové péče intenzivní, včetně péče na urgentním příjmu.". 53. V 19 se odstavec 2 zruuje. Strana 9 / 40
10 Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec V 20 odst. 1 písm. b) se slova "studia v oborech elektrotechnického zaměření" nahrazují slovy "studijního oboru s elektrotechnickým zaměřením". 55. V 20 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: "(2) Odbornou způsobilost k výkonu povolání biomedicínského technika má také zdravotnický pracovník, který získal odbornou způsobilost k výkonu povolání biomedicínského inženýra podle 27.". Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec a včetně nadpisu se zruuje. 57. V 21 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: "(2) Odbornou způsobilost k výkonu povolání radiologického technika má také zdravotnický pracovník, který získal odbornou způsobilost k výkonu povolání radiologického fyzika podle 25.". Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec Za 21a se vkládají nové 21b až 21e, které včetně nadpisů znějí: " 21b Odborná způsobilost k výkonu povolání praktické sestry (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání praktické sestry se získává absolvováním a) střední zdravotnické koly v oboru praktická sestra, b) střední zdravotnické koly v oboru zdravotnický asistent, pokud bylo studium prvního ročníku zahájeno nejpozději ve kolním roce 2018/2019, c) akreditovaného kvalifikačního kurzu praktická sestra po získání středního vzdělání s maturitní zkoukou a odborné způsobilosti k výkonu povolání oetřovatele podle 36, d) akreditovaného kvalifikačního kurzu zdravotnický asistent po získání středního vzdělání s maturitní zkoukou a odborné způsobilosti k výkonu povolání oetřovatele podle 36, pokud akreditovaný kvalifikační kurz byl zahájen do konce roku 2018, nebo Strana 10 / 40
11 e) 6 semestrů akreditovaného zdravotnického bakalářského studijního oboru pro přípravu veobecných sester nebo 3 ročníků na vyí odborné kole v oboru diplomovaná veobecná sestra. (2) Odbornou způsobilost k výkonu povolání praktická sestra má také zdravotnický pracovník, který získal odbornou způsobilost k výkonu povolání a) zdravotnického záchranáře podle 18, nebo b) porodní asistentky podle 6. (3) Za výkon povolání praktické sestry se považuje poskytování oetřovatelské péče. Dále se praktická sestra ve spolupráci s lékařem nebo zubním lékařem podílí na preventivní, léčebné, rehabilitační, paliativní, neodkladné, diagnostické a dispenzární péči. 21c Odborná způsobilost k výkonu povolání behaviorálního analytika (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání behaviorálního analytika se získává absolvováním akreditovaného magisterského studia v oblasti vzdělávání psychologie nebo neučitelská pedagogika a akreditovaného kvalifikačního kurzu behaviorální analytik. (2) Za výkon povolání behaviorálního analytika se považuje činnost v rámci diagnostické a léčebné péče v oboru behaviorální analýzy. 21d Odborná způsobilost k výkonu povolání terapeuta tradiční čínské medicíny (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání terapeuta tradiční čínské medicíny se získává a) absolvováním nejméně tříletého studia v akreditovaném bakalářském studijním oboru tradiční čínská medicína, b) získáním odborné způsobilosti k výkonu povolání veobecné sestry, ergoterapeuta, nutričního terapeuta nebo farmaceutického asistenta a absolvováním akreditovaného kvalifikačního kurzu tradiční čínská medicína, nebo c) získáním odborné a specializované způsobilosti k výkonu povolání fyzioterapeuta a absolvováním akreditovaného kvalifikačního kurzu tradiční Strana 11 / 40
12 čínská medicína. (2) Za výkon povolání terapeuta tradiční čínské medicíny se považuje činnost v rámci preventivní, diagnostické nebo léčebně rehabilitační péče. Dále může terapeut tradiční čínské medicíny vykonávat činnosti v rámci léčebné péče pod odborným dohledem lékaře se specializovanou způsobilostí nebo specialisty tradiční čínské medicíny. 21e Odborná způsobilost k výkonu povolání specialisty tradiční čínské medicíny (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání specialisty tradiční čínské medicíny se získává absolvováním a) nejméně pětiletého studia v akreditovaném magisterském studijním oboru tradiční čínská medicína, nebo b) nejméně pětiletého studia v akreditovaném magisterském studijním oboru tradiční čínská medicína a základy veobecného lékařství. (2) Za výkon povolání specialisty tradiční čínské medicíny se považuje činnost v rámci preventivní, diagnostické, léčebně rehabilitační nebo léčebné péče.". 59. V 22 odst. 1 se slova "akreditovaného magisterského jednooborového" nahrazují slovy "jednooborového studia akreditovaného magisterského" a za slova "oboru psychologie" se vkládají slova "navazujícího na absolvování jednooborového studia akreditovaného bakalářského studijního oboru psychologie". 60. V 22 odst. 4 se slova "akreditovaného magisterského jednooborového" nahrazují slovy "jednooborového studia akreditovaného magisterského" včetně nadpisu zní: " 23 Odborná způsobilost k výkonu povolání logopeda ve zdravotnictví a specializovaná způsobilost k výkonu povolání klinického logopeda (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání logopeda ve zdravotnictví se získává absolvováním akreditovaného magisterského studijního oboru speciální Strana 12 / 40
13 pedagogika se státní závěrečnou zkoukou z logopedie a surdopedie navazujícího na absolvování akreditovaného bakalářského studijního oboru speciální pedagogika se státní zkoukou z logopedie a surdopedie a absolvováním akreditovaného kvalifikačního kurzu logoped ve zdravotnictví, který je prováděn vysokou kolou podle zvlátního právního předpisu 9d). (2) Do doby získání specializované způsobilosti logoped ve zdravotnictví pracuje u poskytovatele zdravotních služeb pod odborným dohledem klinického logopeda způsobilého k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu. (3) Specializovaná způsobilost logopeda ve zdravotnictví se získává absolvováním specializačního vzdělávání v trvání 3 let ukončeným atestační zkoukou. Označení odbornosti logopeda ve zdravotnictví se specializovanou způsobilostí je klinický logoped. (4) Odborná a specializovaná způsobilost k výkonu povolání klinického logopeda se získává absolvováním nejméně pětiletého akreditovaného magisterského studijního oboru speciální pedagogika se státní závěrečnou zkoukou z logopedie a surdopedie, pokud bylo studium v akreditovaném magisterském studijním oboru zahájeno nejpozději v akademickém roce 2018/2019, a absolvováním specializačního vzdělávání v oboru klinická logopedie. (5) Za výkon povolání logopeda ve zdravotnictví se považují činnosti v rámci preventivní, diagnostické, léčebné, rehabilitační a dispensární péče v oboru klinická logopedie. (6) Za výkon povolání klinického logopeda se považují činnosti uvedené v odstavci 5 a činnost posudková.". 62. V 23a odst. 1 písm. a) a b) se slovo "programu" nahrazuje slovem "oboru". 63. Nadpis 24 zní: "Odborná způsobilost k výkonu povolání fyzioterapeuta a specializovaná způsobilost k výkonu povolání odborného fyzioterapeuta". 64. V 24 odst. 1 písm. a) se za slovo "fyzioterapeutů," vkládají slova "pokud bylo studium prvního ročníku zahájeno nejpozději v akademickém roce 2018/2019,". 65. V 24 odstavec 2 zní: Strana 13 / 40
14 "(2) Do doby získání specializované způsobilosti nebo prokázání alespoň 10 let výkonu povolání fyzioterapeuta pracuje fyzioterapeut, který získal odbornou způsobilost podle odstavce 1 písm. d), u poskytovatele zdravotních služeb pod odborným dohledem fyzioterapeuta způsobilého k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu, z toho prvních 6 měsíců pod jeho přímým vedením.". 66. V 24 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní: "(4) Specializovaná způsobilost fyzioterapeuta se získává absolvováním akreditovaného navazujícího zdravotnického magisterského studijního oboru fyzioterapie nebo ukončením specializačního vzdělávání atestační zkoukou. Označení odbornosti fyzioterapeuta se specializovanou způsobilostí je odborný fyzioterapeut.". Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec V 24 odst. 5 se slova "a rehabilitační" nahrazují slovy ", rehabilitační a paliativní". 68. V 24 se doplňuje odstavec 6, který zní: "(6) Za výkon povolání odborného fyzioterapeuta se považuje činnost v rámci preventivní, diagnostické, léčebné, rehabilitační a paliativní péče v oboru aplikovaná fyzioterapie.". 69. V 26 odst. 1 písm. b) se za slova "laboratorní metody nebo" vkládají slova "akreditovaného kvalifikačního kurzu laboratorní metody v asistované reprodukci nebo akreditovaného". 70. V 26 odst. 3 písm. b) se za slovo "služeb" vkládají slova ", v zařízeních transfúzní služby" a za slova "v zařízeních ochrany" se vkládají slova "a podpory". 71. V 26 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní: "c) laboratorní činnost v rámci nakládání s tkáněmi a buňkami, včetně manipulace se spermiemi, vajíčky a embryi v rámci asistované reprodukce.". 72. V 28 odst. 1 a 2 se za slova "v ochraně" vkládají slova "a podpoře". 73. V 28 odst. 3 se za slova "pracovník v ochraně" vkládají slova "a Strana 14 / 40
15 podpoře" a za slova "a ochrany" se vkládají slova "a podpory" včetně nadpisu zní: " 29 Odborná způsobilost k výkonu povolání asistent behaviorálního analytika (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání asistenta behaviorálního analytika se získává absolvováním akreditovaného bakalářského studia v oblasti vzdělávání psychologie nebo neučitelská pedagogika a akreditovaného kvalifikačního kurzu asistent behaviorálního analytika. (2) Za výkon povolání asistenta behaviorálního analytika se považuje činnost v rámci diagnostické a léčebné péče v oboru behaviorální analýzy pod odborným dohledem behaviorálního analytika.". 75. Za 29 se vkládá nový 29a, který včetně nadpisu zní: " 29a Odborná způsobilost k výkonu povolání behaviorálního technika (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání behaviorálního technika se získává absolvováním akreditovaného kvalifikačního kurzu behaviorální technik po získání úplného středního vzdělání nebo úplného středního odborného vzdělání. (2) Za výkon povolání behaviorálního technika se považuje činnost v rámci léčebné péče v oboru behaviorální analýzy pod odborným dohledem behaviorálního analytika nebo asistenta behaviorálního analytika.". 76. V 33 odst. 2 se za slovo "zhotovuje" vkládá slovo ", upravuje" včetně nadpisu se zruuje. 78. V 36 odst. 1 písm. b) se za slovo "zkoukou" vkládají slova "s výučním listem". 79. V 36 odst. 1 písm. e), f) a g) se slovo "programu" nahrazuje slovem Strana 15 / 40
16 "oboru". 80. V 36 odst. 1 písmeno i) zní: "i) 4 ročníků denního studia nebo 5 ročníků dálkového studia na střední zdravotnické kole v oboru zdravotnický asistent nebo praktická sestra.". 81. V 36 odst. 2 se za slovo "rehabilitační," vkládá slovo "paliativní," včetně nadpisu zní: " 37 Odborná způsobilost k výkonu povolání maséra ve zdravotnictví a nevidomého a slabozrakého maséra ve zdravotnictví (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání maséra ve zdravotnictví nebo nevidomého a slabozrakého maséra ve zdravotnictví se získává absolvováním a) akreditovaného kvalifikačního kurzu v oboru masér ve zdravotnictví nebo nevidomý a slabozraký masér ve zdravotnictví, b) střední zdravotnické koly v oboru masér ve zdravotnictví, nebo c) akreditovaného kvalifikačního kurzu v oboru masér nebo nevidomý a slabozraký masér, pokud byl zahájen do konce roku (2) Za výkon povolání maséra ve zdravotnictví a nevidomého a slabozrakého maséra ve zdravotnictví se považuje činnost v rámci rehabilitační a léčebné péče pod odborným dohledem fyzioterapeuta způsobilého k výkonu povolání bez odborného dohledu nebo lékaře se specializací v oboru rehabilitační a fyzikální medicína." včetně nadpisu se zruuje včetně nadpisu zní: " 40 Odborná způsobilost k výkonu povolání řidiče zdravotnické dopravní služby (1) Odborná způsobilost k výkonu povolání řidiče zdravotnické dopravní služby se získává absolvováním a) akreditovaného kvalifikačního kurzu v oboru řidič zdravotnické dopravní Strana 16 / 40
17 služby, nebo b) akreditovaného kvalifikačního kurzu v oboru řidič vozidla dopravy nemocných a raněných. (2) Odbornou způsobilost k výkonu povolání řidiče zdravotnické dopravní služby má také zdravotnický pracovník, který získal odbornou způsobilost k výkonu povolání a) řidiče vozidla zdravotnické záchranné služby podle 35, nebo b) zdravotnického záchranáře podle 18. (3) Za výkon povolání řidiče zdravotnické dopravní služby se považuje činnost pod odborným dohledem při poskytování zdravotnické dopravní služby.". 85. V 42 odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo "programech" nahrazuje slovem "oborech". 86. V 42 odst. 2 písm. a) a b) se slovo "programu" nahrazuje slovem "oboru". 87. V 42 odst. 2 písm. c) se za slovo "asistent" vkládají slova "nebo praktická sestra". 88. V 42 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje slovem ", nebo" a doplňuje se písmeno d), které zní: "d) 3 ročníků studia na střední zdravotnické kole v oboru oetřovatel.". 89. V 43 odst. 2 písm. a) a b) se slova "programu uskutečňovaného vysokou kolou ve studijním" zruují. 90. V 43 odst. 2 písm. a) bodě 1 se slova "jednooborového studia" nahrazují slovy "s jednooborovým studiem". 91. V 43 odst. 2 písm. a) se na konci textu bodu 2 doplňují slova ", pokud bylo studium prvního ročníku zahájeno nejpozději v akademickém roce 2018/2019". 92. V 43 odst. 2 písm. d) bodě 4 se doplňuje slovo "nebo". 93. V 43 odst. 2 se písmeno e) zruuje. Strana 17 / 40
18 Dosavadní písmeno f) se označuje jako písmeno e). 94. V 45 odst. 1 písm. d) se za slovo "bakalářských" vkládá slovo "studijních". 95. V 45 odst. 2 se věta třetí zruuje. 96. V 46 odst. 1 se slova "vzdělávací program" nahrazují slovy "vzdělávání ve vzdělávacím programu uvedeném v 45 odst. 1". 97. V 46 odst. 3 úvodní části ustanovení se za slovo "udělení" vkládají slova "nebo prodloužení". 98. V 46 odst. 3 písmeno g) zní: "g) doklady o věcném a technickém vybavení, kterým je zabezpečen vzdělávací program nejméně na dobu stanovenou přísluným vzdělávacím programem; tyto doklady lze nahradit čestným prohláením,". 99. V 46 odst. 3 se na konci textu písmene h) doplňují slova "je-li poskytovatelem zdravotních služeb," V 46 odst. 3 písmeno i) zní: "i) nejvyí počet míst pro vzdělávání ve vzdělávacím programu; v případě, že je vzdělávací program zajiťován ve více smluvních zařízeních, počet míst pro každé zařízení, a" V 46 se na konci odstavce 3 doplňuje písmeno j), které včetně poznámky pod čarou č. 29 zní: "j) doklad o zaplacení správního poplatku za přijetí žádosti 29). 29) Zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějích předpisů." V 46 se odstavec 4 zruuje V 49 odst. 3 úvodní části ustanovení se za slovo "udělení" vkládají slova "nebo prodloužení" V 49 odstavec 4 zní: Strana 18 / 40
19 "(4) Platnost akreditace se vztahuje pouze na vzdělávání v oboru podle konkrétního vzdělávacího programu stanoveného v rozhodnutí a určeného datem jeho zveřejnění ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví, pokud zákon dále nestanovuje jinak. Akreditované zařízení nemůže uskutečňovat vzdělávání podle jiného vzdělávacího programu stejného oboru uveřejněného k jinému datu, než pro který bylo akreditováno, přičemž akreditované zařízení může být akreditováno k uskutečňování více vzdělávacích programů v jednom oboru specializačního vzdělávání nebo akreditovaného kvalifikačního kurzu." V 49 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní: "(5) Platnost akreditace lze prodloužit, pokud akreditované zařízení doručí žádost o prodloužení akreditace ministerstvu nejpozději 120 dnů přede dnem skončení její platnosti a doloží doklady uvedené v 46. Pokud je žádost o prodloužení platnosti akreditace ministerstvu ve lhůtě podle věty první doručena, považuje se akreditované zařízení za akreditované až do dne nabytí právní moci rozhodnutí o žádosti o prodloužení platnosti akreditace.". Dosavadní odstavce 5 až 10 se označují jako odstavce 6 až V 49 odst. 6 písm. d) se za slovo "udělení" vkládají slova "nebo prodloužení" V 49 odst. 7 písm. a) se za slovo "nedodržování" vkládá slovo "podmínek" V 49 odstavce 10 a 11 znějí: "(10) Akreditace zaniká v případě zániku akreditovaného zařízení. (11) Ministerstvo zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup seznam akreditovaných zařízení, názvy vzdělávacích programů, které jsou tato akreditovaná zařízení oprávněna uskutečňovat, dobu, na kterou jim byla akreditace udělena nebo prodloužena, a seznam subjektů, jimž byla akreditace odejmuta." včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 11 a 11a zní: " 50 Povinnosti akreditovaných zařízení Strana 19 / 40
20 (1) Akreditované zařízení je povinno v rámci akreditace a) uskutečňovat vzdělávání podle vzdělávacího programu schváleného ministerstvem, a to v rozsahu rozhodnutí o udělení nebo prodloužení akreditace, b) umožnit účastníkovi vzdělávání řádné absolvování vech součástí vzdělávacího programu, c) doložit do 60 dnů ministerstvu splnění kritérií vzdělávacího programu, pokud ministerstvo zveřejní ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví takovou úpravu vzdělávacího programu, která mění kritéria pro akreditovaná zařízení, a to v rozsahu zveřejněné úpravy vzdělávacího programu, d) předkládat ministerstvu roční zprávu o organizačním a finančním zajitění vzdělávání, a to nejpozději do 31. března následujícího kalendářního roku, e) vést dokumentaci o vzdělávání podle vzdělávacího programu, která dokládá skutečnosti nutné pro splnění povinností vyplývajících ze vzdělávacího programu a která obsahuje seznam účastníků vzdělávání; dokumenty tvořící dokumentaci o vzdělávání podle vzdělávacího programu je akreditované zařízení povinno uchovávat a umožnit z nich provedení výběru archiválií podle jiného právního předpisu 11), f) vést evidenci docházky jednotlivých účastníků vzdělávání s označením konkrétního pracovitě, na kterém praxe probíhala, g) nejpozději do 30 dnů písemně nahlásit ministerstvu každou změnu podmínek souvisejících se zabezpečením vzdělávání podle vzdělávacího programu, h) na vyžádání ministerstva umožnit vykonání praktické části atestační zkouky, závěrečné zkouky akreditovaného kvalifikačního kurzu, aprobační zkouky, rozdílové zkouky nebo adaptačního období podle tohoto zákona a zákona o uznávání odborné kvalifikace 11a). (2) Akreditované zařízení je povinno oznámit ministerstvu záměr ukončit uskutečňování vzdělávání nejméně 3 měsíce před plánovaným datem ukončení vzdělávání a písemně o tomto záměru informovat účastníky vzdělávání, kteří se u něho vzdělávají. Akreditované zařízení je povinno předat ministerstvu, popřípadě pověřené organizaci, vekerou dokumentaci a evidenci týkající se účastníků vzdělávání. Zanikne-li akreditované zařízení nebo zemře-li držitel akreditace, aniž by splnil povinnost uvedenou ve větě druhé, přechází povinnost předání dokumentace na jeho právního nástupce nebo toho, kdo žil se zemřelým ve společné domácnosti, nebo osobu mu blízkou. V případě účastníků vzdělávání, kteří chtějí pokračovat ve vzdělávání u jiného akreditovaného zařízení, předá ministerstvo nebo pověřená organizace dokumentaci tomuto akreditovanému zařízení. (3) Akreditované zařízení je dále povinno na žádost účastníka vzdělávání, který přechází v průběhu vzdělávání k jinému akreditovanému zařízení, předat bez zbytečného odkladu kopie dokumentace vedené o tomto účastníkovi tomuto akreditovanému zařízení. Strana 20 / 40
21 11) Zákon č. 499/2004 Sb., o archivnictví a spisové službě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějích předpisů. 11a) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních přísluníků členských států Evropské unie a některých přísluníků jiných států a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace), ve znění pozdějích předpisů. Vyhláka č. 394/2004 Sb., kterou se upravují podrobnosti o konání atestační zkouky, zkouky k vydání osvědčení k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu, závěrečné zkouky akreditovaných kvalifikačních kurzů, aprobační zkouky a zkuební řád pro tyto zkouky.". Poznámka pod čarou č. 11b se zruuje V 51 se na konci odstavce 5 doplňuje věta "Uchazeč může být zařazen pouze do akreditovaného kvalifikačního kurzu uskutečňovaného podle vzdělávacího programu, který byl pro přísluný obor zdravotnického povolání zveřejněn ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví jako poslední." V 51 odst. 7 se slova "praktického vyučování a omluvenou absenci z hodin teoretického vyučování" zruují zní: " 52 (1) Akreditovaný kvalifikační kurz se ukončuje závěrečnou zkoukou před zkuební komisí podle zkuebního řádu stanoveného prováděcím právním předpisem. Zkuební komisi zřizuje akreditované zařízení. Ministerstvo může jmenovat dalího člena této zkuební komise. O termínu a místě závěrečné zkouky a složení zkuební komise písemně informuje akreditované zařízení ministerstvo, a to alespoň 30 dnů přede dnem konání zkouky. (2) Předpokladem pro přihláení k závěrečné zkouce je splnění vech požadavků stanovených přísluným vzdělávacím programem. Závěrečnou zkouku může účastník akreditovaného kvalifikačního kurzu opakovat nejvýe dvakrát. O úspěně vykonané závěrečné zkouce vydá akreditované zařízení osvědčení o získané odborné způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání. Náležitosti a vzor osvědčení stanoví prováděcí právní předpis." V 54 odst. 1 písm. e) se slova ", pokud tak stanoví právní předpis Strana 21 / 40
22 upravující kreditní systém pro vydání osvědčení k výkonu zdravotnického povolání bez přímého vedení nebo odborného dohledu zdravotnických pracovníků 12a) " zruují. Poznámka pod čarou č. 12a se zruuje V 54 se odstavec 2 zruuje. Dosavadní odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 2 až V 54 odst. 2 se slovo "program" nahrazuje slovem "obor" V 54 odst. 5 se slova "provede záznam do průkazu odbornosti, popřípadě vydá na vyžádání účastníka" nahrazují slovem "vydá" V 54 se odstavce 6 a 7 zruují V 56 odstavec 2 zní: "(2) Vzdělávací program specializačního vzdělávání stanoví délku specializačního vzdělávání, členění, rozsah a obsah specializačního vzdělávání, délku povinné praxe v oboru, typ pracovitě, na kterém praxe probíhá, požadavky na teoretické znalosti a praktické dovednosti a činnosti, ke kterým je zdravotnický pracovník připravován. Vzdělávací program dále stanoví vstupní požadavky pro zařazení do přísluného oboru specializačního vzdělávání, požadavky na věcné a technické vybavení a personální zabezpečení specializačního vzdělávání." V 56 odstavce 4 a 5 znějí: "(4) Do specializačního vzdělávání se započítávají moduly, které účastník specializačního vzdělávání absolvoval v rámci jiného specializačního vzdělávání, a certifikované kurzy, pokud jsou součástí vzdělávacího programu daného specializačního oboru; o žádosti o započtení rozhodne pověřená organizace; o odvolání proti tomuto rozhodnutí rozhoduje ministerstvo. ( 5 ) Do specializačního vzdělávání se započítává část dříve absolvovaného studia, pokud odpovídá její obsah a rozsah některé části vzdělávacího programu; o žádosti o započtení rozhodne pověřená organizace; o odvolání proti tomuto rozhodnutí rozhoduje ministerstvo." V 56 odst. 7 a v 57 odst. 7 se za slova "navazujícího na" vkládá Strana 22 / 40
23 slovo "akreditovaný" V 57 odstavce 1 a 2 znějí: "(1) Vzdělávací program specializačního vzdělávání stanoví délku specializačního vzdělávání, členění, rozsah a obsah specializačního vzdělávání, délku povinné praxe v oboru, typ pracovitě, na kterém praxe probíhá, požadavky na teoretické znalosti a praktické dovednosti a činnosti, ke kterým je zdravotnický pracovník připravován. Vzdělávací program dále stanoví vstupní požadavky pro zařazení do přísluného oboru specializačního vzdělávání, požadavky na věcné a technické vybavení a personální zabezpečení specializačního vzdělávání. (2) Specializační vzdělávání probíhá jako celodenní průprava v rozsahu odpovídajícím stanovené týdenní pracovní době 6) a je odměňována 6). Specializační vzdělávání může probíhat i jako rozvolněná příprava v rozsahu nejméně poloviny stanovené týdenní pracovní doby; celková délka, úroveň a kvalita nesmí být niží než v případě celodenní průpravy. Do specializačního vzdělávání se nezapočítává doba výkonu zdravotnického povolání přesahující stanovenou týdenní pracovní dobu." V 57 odstavce 4 a 5 znějí: "(4) Do specializačního vzdělávání se započítává část dříve absolvovaného studia, pokud odpovídá její obsah a rozsah vzdělávacímu programu; o žádosti o započtení rozhodne pověřená organizace; o odvolání proti tomuto rozhodnutí rozhoduje ministerstvo. (5) Do specializačního vzdělávání se započítá odborná praxe, popřípadě její část, absolvovaná a) v jiném oboru specializace, pokud odpovídá její obsah a rozsah příslunému vzdělávacímu programu, nebo b) v cizině, pokud odpovídá její obsah a rozsah příslunému vzdělávacímu programu. O žádosti o započtení rozhodne pověřená organizace; o odvolání proti tomuto rozhodnutí rozhoduje ministerstvo." V 57 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova "podle vzdělávacích programů jednotlivých specializačních oborů" V 58 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Podmínka získání odborné způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání podle věty druhé se nevztahuje na Strana 23 / 40
24 povolání logoped podle 43 odst. 2 písm. a) bodu 2 do 31. prosince 2025." V 58 se na konci odstavce 2 doplňuje věta "Ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, poskytuje poradenskou a konzultační činnost související se zařazením do specializačního vzdělávání a s jeho průběhem." V 58 odst. 4 se za větu první vkládá věta "Uchazeč může být zařazen pouze do oboru specializačního vzdělávání uskutečňovaného podle vzdělávacího programu, který byl pro přísluný obor specializačního vzdělávání zveřejněn ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví jako poslední." V 59 odst. 2 větě druhé se slova ", který je zapsán v Registru zdravotnických pracovníků způsobilých k výkonu zdravotnického povolání bez odborného dohledu ( 72)" zruují V 59 odstavec 5 zní: "(5) Zjistí-li akreditované zařízení, že účastník specializačního vzdělávání neplní závažným způsobem studijní povinnosti vyplývající z přísluného vzdělávacího programu, je povinno sdělit tuto skutečnost ministerstvu, které z moci úřední může zahájit s tímto účastníkem specializačního vzdělávání řízení o ukončení specializačního vzdělávání. O ukončení specializačního vzdělávání ministerstvo vydá rozhodnutí do 90 dnů ode dne, kdy se o nesplnění povinnosti dozvědělo." V 60 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní: "(2) Atestační zkouku v přísluném oboru lze vykonat nejpozději do 5 let od splnění vech požadavků daných vzdělávacím programem, podle kterého se uskutečnilo vzdělávání uchazeče. Pokud uchazeč u atestační zkouky neprospěl, může atestační zkouku vykonat nejdříve za 6 měsíců ode dne neúspěně vykonané zkouky. Atestační zkouku lze v přísluném oboru opakovat nejvýe dvakrát.". Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec V 60 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Náležitosti a vzor diplomu o specializaci stanoví prováděcí právní předpis." V 60a odst. 5 se za slovo "uveřejní" vkládají slova "ve Věstníku Ministerstva zdravotnictví a způsobem umožňujícím dálkový přístup". Strana 24 / 40
25 132. V 60a odstavec 14 zní: "(14) V případě zániku poskytovatele zdravotních služeb s rezidenčním místem ministerstvo rozhodne o přidělení rezidenčního místa jinému poskytovateli zdravotních služeb s rezidenčním místem, a to za podmínky, že a) rezident na tomto rezidenčním místě je v pracovněprávním vztahu s tímto poskytovatelem, a to minimálně na dobu zbývající délky specializačního vzdělávání, a b) tento poskytovatel prokáže splnění podmínek stanovených pro přidělení dotace." V nadpisu 60d se doplňují slova "a krajské hygienické stanice s rezidenčním místem" V 60d písm. b) se za slovo "hlásit" vkládají slova "ministerstvu, popřípadě pověřené organizaci," V 60d písmeno c) zní: "c) podrobit se kontrole dodržování podmínek čerpání dotace na rezidenční místo a účelovosti použití vynaložených finančních prostředků z dotace prováděné ministerstvem a na jeho žádost předložit doklady související se specializačním vzděláváním rezidenta a zabezpečením jeho vzdělávání ke kontrole," V 60d písmeno f) zní: "f) nahlásit ministerstvu, popřípadě pověřené organizaci, datum zahájení a ukončení přeruení specializačního vzdělávání rezidenta nejpozději do 15 kalendářních dnů ode dne, kdy uvedené skutečnosti nastaly." zní: " 61 (1) Absolvováním certifikovaného kurzu zdravotničtí pracovníci nebo jiní odborní pracovníci získávají zvlátní odbornou způsobilost pro úzce vymezené zdravotnické činnosti, které prohlubují získanou odbornou nebo specializovanou způsobilost. Certifikovaným kurzem nelze nahradit získání odborné nebo specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání. Zdravotnický pracovník, který nemá specializovanou způsobilost v přísluném oboru specializačního vzdělávání, může vykonávat pouze jednotlivé činnosti zdravotnického pracovníka se specializovanou způsobilostí, ke kterým získal Strana 25 / 40
26 zvlátní odbornou způsobilost absolvováním certifikovaného kurzu. (2) Ministerstvo vede seznam certifikovaných kurzů a zveřejňuje jej způsobem umožňujícím dálkový přístup. (3) Vzdělávání v certifikovaném kurzu provádí akreditované zařízení, které je akreditováno k uskutečňování vzdělávacího programu certifikovaného kurzu. (4) Vzdělávací program stanoví délku vzdělávání, členění, rozsah a obsah vzdělávání, délku povinné praxe, typ pracovitě, na kterém praxe probíhá, požadavky na teoretické znalosti a praktické dovednosti a činnosti, ke kterým je zdravotnický pracovník nebo jiný odborný pracovník připravován. Dále stanoví rozsah činností certifikovaného kurzu, k nimž absolvent certifikovaného kurzu získá zvlátní odbornou způsobilost, včetně vymezení činností, které jsou poskytováním zdravotní péče. Vzdělávací program se může skládat z modulů podle 56 odst. 1, může také stanovit vstupní požadavky pro zařazení do certifikovaného kurzu, požadavky na věcné a technické vybavení a personální zabezpečení vzdělávání. (5) Do splněného počtu hodin stanovených vzdělávacím programem akreditované zařízení započte nejvýe patnáctiprocentní omluvenou absenci z celkového počtu hodin. (6) Do vzdělávání v certifikovaném kurzu akreditované zařízení započte část dříve absolvovaného studia, pokud odpovídá vzdělávacímu programu." V 62 odst. 2 se věta druhá nahrazuje větou "Tyto doklady lze nahradit výpisem z Národního registru zdravotnických pracovníků, vedeného podle zákona o zdravotních službách (dále jen "registr")." zní: " 64 Předpokladem ukončení certifikovaného kurzu je splnění vech požadavků stanovených přísluným vzdělávacím programem. O úspěném ukončení certifikovaného kurzu vydá akreditované zařízení certifikát. V certifikátu jsou uvedeny činnosti, k nimž absolvent certifikovaného kurzu získal zvlátní odbornou způsobilost v rozsahu vzdělávacího programu podle 61 odst. 4, včetně vymezení činností, které jsou poskytováním zdravotní péče. Náležitosti a vzor certifikátu stanoví prováděcí právní předpis.". Strana 26 / 40
27 140. V části první hlavě V se díl 5 včetně nadpisu zruuje V části první se hlava VI zruuje V 73 odst. 2 písm. g) se slovo "jeho" nahrazuje slovem "jejího" V 76 odstavec 3 zní: "(3) Hostující osoba může vykonávat na území České republiky zdravotnické povolání nebo činnosti související s poskytováním zdravotní péče, aniž požádá o uznání odborné kvalifikace podle dílu 3." V 76 odst. 4 se text "( 72)" zruuje a slova "vykrtne z registru hostující osobu, zanikne-li jí" se nahrazují slovy "zapíe do registru, zanikneli hostující osobě" V 80 odst. 2 se slova ", které uchazeč učiní před přísluným orgánem členského státu původu nebo notářem usazeným v členském státě původu" zruují V 81 se odstavec 8 zruuje zní: " 85 (1) Podle této hlavy se postupuje při uznávání způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání nebo k výkonu povolání jiného odborného pracovníka, při uznávání specializované způsobilosti zdravotnického pracovníka nebo při rozhodování o povolení k výkonu zdravotnického povolání u osob, na které se nevztahuje hlava VII. (2) Osoby, na které se nevztahuje hlava VII, získávají způsobilost vykonávat na území České republiky zdravotnické povolání nebo povolání jiného odborného pracovníka na základě rozhodnutí ministerstva o uznání způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání nebo k výkonu povolání jiného odborného pracovníka. (3) Osoby, na které se nevztahuje hlava VII, získávají specializovanou způsobilost zdravotnického pracovníka na základě rozhodnutí ministerstva o uznání Strana 27 / 40
28 specializované způsobilosti zdravotnického pracovníka. (4) Osoby, na které se nevztahuje hlava VII, mohou vykonávat na území České republiky zdravotnické povolání na základě rozhodnutí ministerstva o povolení k výkonu zdravotnického povolání." Za 85 se vkládají nové 85a až 85c, které včetně poznámek pod čarou č. 30 až 32 znějí: " 85a (1) Žádost o uznání způsobilosti k výkonu povolání jiného odborného pracovníka podává žadatel ministerstvu. Součástí žádosti jsou a) úředně ověřený překlad dokladů o získaném zahraničním vzdělání, b) osvědčení o uznání vysokokolského vzdělání podle zvlátního právního předpisu 2) (dále jen "osvědčení o uznání vysokokolského vzdělání") nebo rozhodnutí o uznání rovnocennosti nebo platnosti dokladu o dosažení základního, středního nebo vyího odborného vzdělání v zahraničí podle zvlátních právních předpisů 30) (dále jen "nostrifikace"), c) doklad o zdravotní způsobilosti k výkonu povolání jiného odborného pracovníka ne starí 3 měsíců; zdravotní způsobilost se prokazuje lékařským posudkem 31) vydaným na základě lékařské prohlídky poskytovatelem pracovnělékařských služeb, popřípadě registrujícím poskytovatelem zdravotních služeb v oboru veobecné praktické lékařství, a není-li, jiným poskytovatelem zdravotních služeb v oboru veobecné praktické lékařství, d) doklad o bezúhonnosti ne starí 3 měsíců, e) doklad o typu pobytu na území České republiky 32), f) doklad o zaplacení správního poplatku 29), g) prohláení o znalosti českého jazyka v rozsahu nezbytném pro výkon povolání jiného odborného pracovníka v České republice; schopnost odborně se vyjadřovat v českém jazyce v rozsahu nezbytném pro výkon povolání jiného odborného pracovníka ve zdravotnictví se ověřuje podle 82 odst. 1 obdobně. (2) Po předložení úplné žádosti podle odstavce 1 ministerstvo rozhodne o uznání způsobilosti k výkonu povolání jiného odborného pracovníka na území České republiky. 85b Strana 28 / 40