Source: http://www.cubalegalinfo.com/compra-venta-de-autos-cuba/nuevas-regulaciones
Timestamp: 2017-02-26 19:11:12
Document Index: 65159152

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 8', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 11', 'ARTÍCULO 12', 'ARTÍCULO 13', 'ARTÍCULO 14', 'ARTÍCULO 15', 'ARTÍCULO 16', 'ARTÍCULO 17', 'ARTÍCULO 18', 'ARTÍCULO 19', 'artículo 9', 'Artículo 9', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 10']

REGULACIONES PARA LA TRASMISION DE LA PROPIEDAD DE VEHICULOS DE MOTOR EN CUBA | CubaLegalInfo
REGULACIONES PARA LA TRASMISION DE LA PROPIEDAD DE VEHICULOS DE MOTOR EN CUBA
CONSEJO DE MINISTROS - DECRETO No. 292 (20-sept-2011)
REGULACIONES PARA LA TRASMISIÓN DE LA PROPIEDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR
ARTÍCULO 1.-El presente Decreto tiene como objetivos:
a) Establecer los principios y procedimientos generales que regulan los trámites para la trasmisión de la propiedad de vehículos de motor por compraventa o donación, entre personas naturales cubanas con domicilio en el territorio nacional y extranjeras residentes permanentes o temporales;
b) determinar las reglas para la trasmisión por el Estado, al cónyuge y a los familiares domiciliados en el país, de la propiedad de vehículos de motor cuyos propietarios hayan salido definitivamente del país; y
c) fijar las normas generales para la venta de vehículos de motor en las entidades comercializadoras, a las personas naturales cubanas y extranjeras con residencia permanente que les corresponda, y el tratamiento para la venta a ciudadanos extranjeros con residencia temporal en el territorio nacional.
ARTÍCULO 2.1.-La donación y compraventa de vehículos de motor por parte de personas naturales cubanas o extranjeras con residencia permanente, no requiere de la previa autorización de ninguna autoridad.
2.-En los casos de ciudadanos extranjeros con residencia temporal podrá efectuarse según las prescripciones que en este Decreto se determinan.
CAPÍTULO IIDE LA TRASMISIÓN DE LA PROPIEDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR POR COMPRAVENTA O DONACIÓN ENTRE PERSONAS NATURALES
ARTÍCULO 3.1.-La compraventa o donación de los vehículos de motor se realiza directamente ante notario; en el acto el vendedor o donante está obligado a aportar:
a) Documento oficial que acredita la propiedad del vehículo; y
b) certificación de inscripción en el Registro de Vehículos del Ministerio del Interior.
2.-El comprador mediante declaración jurada, hará constar:
a) Que el dinero utilizado para la compraventa del vehículo de motor es de lícita procedencia; y
b) la relación de los vehículos de motor que tiene en propiedad.
ARTÍCULO 4.1.-Las partes declaran, en la escritura notarial de compraventa de un vehículo de motor, el precio de venta acordado.
2.-Este precio se expresa en pesos cubanos.
CAPÍTULO IIIDE LA COMPRAVENTA DE VEHÍCULOS DE MOTOR EN ENTIDADES COMERCIALIZADORAS
ARTÍCULO 5.1.-El Ministro del Transporte podrá autorizar a personas naturales cubanas y extranjeras con residencia permanente, la compra de un vehículo de motor en pesos convertibles, en las entidades comercializadoras del país. Esta autorización se dará, en todo caso, a personas que hayan obtenido los ingresos en moneda libremente convertible o en pesos convertibles, como resultado de su trabajo, en funciones asignadas por el Estado o en interés de este.
2.-En estos casos no es exigible la entrega de cualquier otro vehículo de motor que tuvieren en propiedad.
3.-Esta autorización podrá otorgarse una vez cada cinco años contados a partir de la entrada en vigor del presente Decreto.
ARTÍCULO 6.1.-Los ciudadanos extranjeros con residencia temporal en el territorio nacional, solo podrán adquirir hasta dos vehículos durante su permanencia en el país.
2.-La adquisición de estos vehículos podrá realizarse en una entidad comercializadora nacional o importarlo. La autorización para la compra en la entidad comercializadora será otorgada por el organismo responsabilizado con su permanencia en el país.
3.-También podrán recibir autorización para la reposición de estos vehículos si causan baja oficial.
4.-En todo caso estos vehículos podrán ser reexportados, o tener los siguientes destinos:
a) Trasmitirlos al cónyuge e hijos.
b) Venderlos a una entidad comercializadora.
c) Donarlos al Estado.
5.-Cuando los vehículos hayan sido importados podrán ser vendidos o donados a otro extranjero con residencia temporal.
CAPÍTULO IVDE LA TRASMISIÓN DE LA PROPIEDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR POR SALIDA DEFINITIVA DEL PAÍS DE SU PROPIETARIO
ARTÍCULO 8.-Los ciudadanos extranjeros residentes permanentes o temporales en el territorio nacional que con anterioridad a su salida definitiva del país no hayan trasmi­tido el vehículo de motor de su propiedad conforme a lo previsto en este Decreto, pierden el derecho sobre el bien el que se transfiere al Estado, de acuerdo con la legislación vigente, al efecto de poder trasmitir su propiedad a las personas que tienen derecho a ello, con arreglo a lo dispuesto en el presente Decreto.
ARTÍCULO 9.1.-El Ministro del Transporte, podrá trasmitir la propiedad de los vehículos de motor pertenecientes a personas naturales cubanas y extranjeras con residencia permanente en el territorio nacional, a que se refieren los artículos anteriores, a:
a) Copropietarios
b) Cónyuge, hijos y demás descendientes
c) Padres, abuelos y demás ascendientes
d) Hermanos y sobrinos
e) Tíos
2.-La trasmisión de la propiedad se hará en el orden en que aparecen en el párrafo que antecede, y el pariente de un grado excluye al del siguiente. Se exceptúa el cónyuge y los hijos que concurrirán con el mismo derecho.
3.-En todo caso la autoridad administrativa podrá disponer la copropiedad del vehículo, cuando concurran copropietarios, cónyuge e hijos o varios familiares con el mismo grado de parentesco.
ARTÍCULO 10.-El Ministro del Transporte, podrá trasmitir la propiedad de los vehículos de motor pertenecientes a ciudadanos extranjeros con residencia temporal en el territorio nacional, al cónyuge e hijos.
ARTÍCULO 11.1.-Los trámites para la trasmisión de la propiedad del vehículo de motor a que se refieren los artículos anteriores, se inician ante el Ministro del Transporte, por las personas que se consideren con derecho a ello.
2.-Para iniciar los trámites se ha de acreditar:
El vínculo matrimonial o de parentesco;
a) constancia oficial de la salida definitiva del país del propietario;
b) documentos que acrediten la titularidad sobre el vehículo, de la persona que abandonó el país; y
c) certificación de inscripción en el Registro de Vehículos del Ministerio del Interior.
ARTÍCULO 12.1.-Las personas con derecho a presentar la solicitud de trasmisión de la propiedad de un vehículo de motor a las que se refiere el presente capítulo, podrán iniciar los trámites para ello dentro del año siguiente a la fecha de salida definitiva del país del titular.
2.-En el caso de las personas naturales cubanas, este término es aplicable a partir de la fecha en que son consideradas emigradas por el órgano de inmigración y extranjería.
3.-Cuando, en los supuestos a que se refiere el presente capítulo, el vehículo de motor resulte ocupado por la autoridad competente y depositado en la entidad encargada de su custodia, el término para presentar la solicitud de trasmisión será de seis (6) meses contados a partir de la ocupación.
ARTÍCULO 13.-El Ministro del Transporte, a nombre del Estado, excepcionalmente, podrá denegar la trasmisión de la propiedad de un vehículo de motor, que le haya sido solicitada, por razones de utilidad pública o interés social.
ARTÍCULO 14.-En todo caso, la Resolución del Ministro del Transporte que entregue la propiedad del vehículo, constituye título de propiedad a todos los efectos legales.
ARTÍCULO 15.-La trasmisión de la propiedad según las prescripciones del presente capítulo es gratuita.
CAPÍTULO VDE LA INSCRIPCIÓN REGISTRAL DE LA TRASMISIÓN DE LA PROPIEDAD DE VEHÍCULOS DE MOTOR
ARTÍCULO 16.1.-La trasmisión de la propiedad de vehículos de motor está gravada con el Impuesto sobre Transmisión de Bienes y Herencias y con el Impuesto sobre los Ingresos Personales, de acuerdo con lo dispuesto en la legislación tributaria y en las regulaciones especiales establecidas por el Ministerio de Finanzas y Precios.
2.- A los efectos tributarios, se entenderá como valor mínimo del vehículo de motor, el valor referencial que, atendiendo a su clase y año de fabricación, se anexa y forma parte integrante de este Decreto.
ARTÍCULO 17.-La trasmisión de la propiedad de vehículos de motor se inscribe en la oficina del Registro de Vehículos perteneciente al Ministerio del Interior, que corresponde al domicilio del propietario, en el plazo de treinta (30) días siguientes al acto de trasmisión.
ARTÍCULO 18.1.-Para realizar el trámite previsto en el artículo anterior, es necesario exhibir los documentos siguientes:
a) Documento oficial que acredite la propiedad del vehículo;
b) licencia de circulación del vehículo; y
c) constancia de pago de los Impuestos Sobre el Transporte Terrestre actualizado y de Trasmisión de Bienes y Herencias.
2.-Para la inscripción de los vehículos de motor adquiridos en las entidades comercializadoras nacionales, solo es necesario la presentación del documento que acredite la propiedad del vehículo según lo previsto en el inciso a).
3.-La inscripción de un vehículo de motor por las personas a quienes se trasmita su propiedad a tenor de las disposiciones de los artículos 9 y 10, presentarán la Licencia de Circulación del vehículo y la constancia de pago de los Impuestos, a que se refieren los incisos b) y c) del apartado 1.
CAPÍTULO VIDE LOS RECURSOS
ARTÍCULO 19.1.-Las personas naturales a que se refieren los artículos 5, 9 y 10, podrán presentar Recurso de Reforma contra la decisión del Ministro del Transporte que les deniegue la trasmisión de la propiedad del vehículo de motor que han solicitado, dentro del término de treinta (30) días hábiles siguientes al de su notificación.
2.-El Ministro del Transporte dictará Resolución resolviendo el Recurso de Reforma dentro de los 60 días hábiles siguientes.
3.-Contra la Resolución que resuelve el Recurso cabe interponer demanda en la vía judicial, conforme a las disposiciones de la Ley de Procedimiento Civil, Administrativo, Laboral y Económico vigente.
PRIMERA: A partir de la entrada en vigor del presente Decreto, no son de aplicación las cláusulas de derecho preferente a favor de la entidad comercializadora que aparecen consignadas en los contratos de compraventa de vehículos de motor.
SEGUNDA: Las personas jurídicas no podrán trasmitir vehículos de motor de su propiedad a las personas naturales.
TERCERA: Los ministerios de las Fuerzas Armadas Revolucionarias y del Interior dictarán las disposiciones aplicables a sus miembros efectivos.
PRIMERA: Los trámites de reclamación de la trasmisión de la propiedad de vehículos de motor que no hayan sido confiscados o decomisados, propiedad de personas naturales cubanas, extranjeras residentes permanentes y temporales, que hayan salido del país con carácter definitivo, en fecha anterior a la entrada en vigor del presente Decreto, podrán iniciarse dentro del año siguiente a su entrada en vigor, por las personas con derecho a solicitarlo.
SEGUNDA: Los asuntos relacionados con la trasmisión de la propiedad de vehículos de motor, de personas que hayan salido con carácter definitivo del territorio nacional, que se encuentren en trámite en el Ministerio de Justicia, las direcciones provinciales de Justicia o del municipio especial Isla de la Juventud, se trasladarán al Ministerio del Transporte para su terminación.
TERCERA: Los asuntos en trámite en el Ministerio de Finanzas y Precios relacionados con la autorización para la compra de vehículos de motor en entidades comercializadoras, se trasladarán al Ministerio del Transporte para su tra­mitación, en el estado en que se encuentren, a la fecha de entrada en vigor del presente Decreto.
PRIMERA: Facultar al Ministro del Transporte para dictar las normas aplicables a:
a) La compraventa de vehículos de motor en las entidades comercializadoras nacionales, con especificación de las categorías ocupacionales de las personas naturales cubanas y extranjeras con residencia permanente, que podrán ser autorizadas a comprar vehículos de motor;
b) los trámites a realizar por las personas naturales extranjeras con residencia temporal, para la adquisi­ción de vehículos en entidades comercializadoras nacionales;
c) los mecanismos de control a la actividad de compraventa de vehículos a las entidades comercializadoras nacionales; y
c) el procedimiento para la presentación de la solicitud de trasmisión de la propiedad de los vehículos de motor pertenecientes a las personas que hayan salido definitivamente del país.
SEGUNDA: Facultar a la Ministra de Finanzas y Precios para disponer la forma, términos y condiciones de pago del Impuesto sobre la Transmisión de Bienes y Herencias y del Impuesto sobre los Ingresos Personales aplicables a las trasmisiones de vehículos de motor, de acuerdo con las disposiciones del presente Decreto.
TERCERA: Los órganos, organismos y entidades nacionales responsabilizados con la permanencia en el país de ciudadanos extranjeros con residencia temporal, elaborarán los procedimientos para la tramitación de las solicitudes y la expedición de la autorización para la compra de vehículos en las entidades comercializadoras nacionales, dentro del término de los treinta (30) días hábiles siguientes a la entra­da en vigor del presente Decreto, oído el parecer del Ministerio del Transporte.
CUARTA: Modificar el artículo 9 del Decreto No. 40, de 22 de febrero de 1979, “Reglamento sobre las importaciones de vehículos automotores no comprendidos en los planes estatales y su traspaso”, el que quedará redactado de la forma siguiente:
“Artículo 9.1.-Los vehículos de motor importados por los ciudadanos extranjeros con residencia temporal en el territorio nacional incluidos en las disposiciones del artículo 3, pueden ser transmitidos por actos inter vivos al cónyuge e hijos; otros ciudadanos extranjeros con residencia temporal; venderlos a una entidad comercializadora nacional o donarlos al Estado cubano.
2.-Los vehículos de motor importados por las personas jurídicas extranjeras incluidas en las disposiciones del artículo 3 podrán trasmitirlos entre sí, donarlos o venderlos al Estado.
3.-En cualquier otro caso deberán ser reexportados por cuenta de sus propietarios conforme a las disposiciones vigentes al efecto”.
QUINTA: Dejar sin efecto las normas siguientes:
1) Acuerdo número 4697, de 7 de marzo de 2003,
2) Acuerdo número 5042, de 19 de enero de 2004,
3) Acuerdo número 5049 de 28 de enero de 2004, todos del Comité Ejecutivo del Consejo de Ministros;
4) Carta-Circular número 32 de 1ro. de agosto de 2001 de la Secretaría del Comité Ejecutivo del Consejo de Ministros.
SEXTA: Se derogan el artículo 10 del Decreto No. 40, de 22 de febrero de 1979, “Reglamento sobre la importación de vehículos automotores no comprendidos en los planes estatales y su traspaso”; y cuantas disposiciones de igual o inferior jerarquía se opongan a lo dispuesto por el presente Decreto.
SÉPTIMA: El presente Decreto entrará en vigor a partir del 1ro. de octubre de 2011.
ANEXOVALORES REFERENCIALES MÍNIMOS DE LOS MEDIOS DE TRANSPORTE POR CLASES Y EDADES