Source: https://www.lexivox.org/norms/BO-L-N975.html?dcmi_identifier=BO-L-N975&format=html
Timestamp: 2019-08-20 03:37:51
Document Index: 329731607

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 5', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 158', 'Artículo 43', 'Artículo 50', 'Artículo 50', 'Artículo 8', 'Artículo 8', 'Artículo 111', 'Artículo 111', 'Artículo 192', 'Artículo 155', 'Artículo 155', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 192', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 332', 'Artículo 332', 'Artículo 333', 'Artículo 333', 'Artículo 23', 'Artículo 67', 'Artículo 67']

Bolivia: Ley de modificaciones al Presupuesto General del Estado - Gestión 2017, 13 de septiembre de 2017
Ley Nº 975
LEY DE MODIFICACIONES AL PRESUPUESTO GENERAL DEL ESTADO - GESTIÓN 2017
Artículo 1°.- (OBJETO) La presente Ley tiene por objeto aprobar las modificaciones al Presupuesto General del Estado - Gestión 2017, para las entidades del sector público, y establecer otras disposiciones financieras específicas para su aplicación.
Artículo 2°.- (PRESUPUESTO ADICIONAL AGREGADO Y CONSOLIDADO) Se aprueba el presupuesto adicional de recursos y gastos para las entidades del Sector Público, por un importe total agregado de Bs2.145.109.380.- (Dos mil Ciento Cuarenta y Cinco Millones Ciento Nueve mil Trescientos Ochenta 00/100 Bolivianos), y consolidado de Bs2.089.216.111.- (Dos mil Ochenta y Nueve Millones Doscientos dieciséis mil Ciento Once 00/100 Bolivianos), según Anexo I.
Artículo 4°.- (AJUSTES PRESUPUESTARIOS EN ENTIDADES PÚBLICAS DEL NIVEL CENTRAL DEL ESTADO) Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, en su calidad de Órgano Rector, a efectuar los ajustes necesarios en los Presupuestos Institucionales de las Entidades Públicas del nivel central del Estado, a objeto de priorizar el gasto y garantizar el cumplimiento de políticas de Estado.
Artículo 5°.- (CONSEJO SUPREMO DE DEFENSA DEL ESTADO PLURINACIONAL) El Consejo Supremo de Defensa del Estado Plurinacional funcionará como instancia de coordinación del Órgano Ejecutivo, cuya estructura administrativa formará parte del Ministerio de Defensa, quedando el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas autorizado para efectuar los ajustes presupuestarios necesarios.
Artículo 6°.- (TRANSFERENCIAS DE RECURSOS ADICIONALES A UNIVERSIDADES PÚBLICAS AUTÓNOMAS) El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la Nación, de acuerdo a disponibilidad financiera y previa evaluación, podrá otorgar una subvención extraordinaria en la gestión 2017, a las Universidades Públicas Autónomas, a objeto de garantizar su sostenibilidad financiera.
Artículo 7°.- (FINANCIAMIENTO DEL SISTEMA DE TRANSPORTE POR CABLE (TELEFÉRICO) EN LAS CIUDADES DE LA PAZ Y EL ALTO)
Se autoriza al Banco Central de Bolivia, otorgar un crédito extraordinario de hasta Bs93.480.996,52 (Noventa y Tres Millones Cuatrocientos Ochenta mil novecientos Noventa y Seis 52/100 Bolivianos), a objeto de proseguir la construcción e implementación del Sistema de Transporte por Cable (Teleférico) en las ciudades de La Paz y El Alto, en su segunda fase. Para tal efecto, se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la Nación, contraer el crédito en condiciones concesionales; para lo cual se exceptúa al Banco Central de Bolivia de la aplicación de los Artículos 22 y 23 de la Ley Nº 1670 de 31 de octubre de 1995.
La Empresa Estatal de Transporte por Cable “Mi Teleférico”, a cargo de la administración y funcionamiento del Sistema de Transporte por Cable (Teleférico), es responsable del uso y destino de los recursos efectivamente transferidos por el Tesoro General de la Nación.
El Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, es responsable de la evaluación y seguimiento de la construcción e implementación del Sistema de Transporte por Cable (Teleférico), en las ciudades de La Paz y El Alto.
Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de la Nación, emitir y otorgar Bonos del Tesoro No Negociables a favor del Banco Central de Bolivia, para garantizar el referido crédito.
Artículo 8°.- (DESTINO DE LOS RECURSOS PROVENIENTES DE LA EJECUCIÓN DE GARANTÍAS)
Los recursos económicos provenientes de la ejecución de garantías otorgadas en las contrataciones efectuadas por entidades y empresas públicas del nivel central del Estado, cuya fuente y organismo financiador sea el Tesoro General de la Nación, o se trataren de créditos externos asumidos por el TGN, deberán ser transferidos al Tesoro General de la Nación.
Se exceptúan de la aplicación de la disposición precedente, los recursos provenientes de instrumentos o mecanismos de garantía regulados por Ley y que tenga como destino financiar políticas sociales.
Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través de un registro presupuestario, proceder a la reasignación de los recursos que ingresaron al Tesoro General de la Nación, provenientes de la ejecución de garantías de correcta inversión de anticipo, únicamente cuando éstos sean invertidos en el proyecto de origen.
Artículo 9°.- (BIENES REMANENTES DE FIDEICOMISOS DE PROCESOS DE SOLUCIÓN)
Se autoriza al Banco Central de Bolivia a realizar pagos pendientes y reembolsos inherentes a la administración, el perfeccionamiento de bienes inmuebles, la transferencia del derecho propietario, incluyendo los pagos de obligaciones tributarias, gastos judiciales y honorarios profesionales, de los activos remanentes y otros derechos a ser transferidos de los Fideicomisos de los Procedimientos de Solución de la Ex Mutual La Frontera, Ex Mutual Manutata, Ex Mutual Del Pueblo y Ex Cooperativa Trapetrol Ltda., en el marco de lo previsto en el Artículo 5 de la Ley Nº 742 de 30 de septiembre de 2015.
Se autoriza al Banco Central de Bolivia a disponer de los activos remanentes de los fideicomisos señalados en el Parágrafo precedente, en los términos, valores, forma y condiciones determinados por su Directorio, mediante resolución expresa.
Artículo 10°.- (REMUNERACIONES EN LA EMPRESA MINERA HUANUNI)
Se reconocen en la Empresa Minera Huanuni las mitas convenio vigentes, adicionalmente a las remuneraciones señaladas en el Parágrafo I del Artículo Único del Decreto Supremo Nº 1319 de 8 de agosto de 2012, quedando suprimida cualquier otra forma de remuneración.
Con carácter excepcional, se reconocen las planillas salariales pagadas desde la vigencia del Decreto Supremo Nº 28901 de 31 de octubre de 2006, hasta la fecha de promulgación de la presente Ley.
Artículo 11°.- (FINANCIAMIENTO PARA PROCESOS ELECTORALES POR INTERRUPCIÓN EN MANDATO) El financiamiento para procesos electorales por sustitución de Autoridades Ejecutivas de las Entidades Territoriales Autónomas, no contemplados en el calendario electoral expresamente aprobado por Ley, deberá ser asumido económicamente por la Entidad Territorial Autónoma involucrada. El Tribunal Supremo Electoral determinará el presupuesto requerido para la organización, administración y ejecución de los señalados procesos.
Artículo 12°.- (TRANSFERENCIAS DE RECURSOS A GOBIERNOS AUTÓNOMOS DEPARTAMENTALES PARA INVERSIÓN PÚBLICA) A efecto de garantizar la ejecución de la inversión pública en los Gobiernos Autónomos Departamentales, se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas a través del Tesoro General de la Nación, a transferir recursos de acuerdo a disponibilidad financiera, previa evaluación, en los siguientes casos:
En los Gobiernos Autónomos Departamentales que en el primer semestre del 2016, presenten una ejecución en inversión por encima del 50% y/o hayan obtenido certificación en la cual los indicadores de Servicio de la Deuda y/o Valor Presente de la Deuda, superen el 15% y/o 150%, respectivamente.
En los Gobiernos Autónomos Departamentales, que no hayan percibido recursos del Fondo de Compensación Departamental provenientes del Impuesto Especial a los Hidrocarburos y sus Derivados (IEHD) en las últimas tres gestiones y que no sean productores de hidrocarburos.
Artículo 13°.- (INCREMENTO SALARIAL PARA EMPRESAS NACIONALIZADAS Y CON PARTICIPACIÓN ACCIONARIA DEL ESTADO)
El incremento salarial de las empresas constituidas legalmente como Sociedad de Economía Mixta (S. A. M.), Sociedad Anónima (S. A.) o Sociedad de Responsabilidad Limitada (S. R. L.), en las que el Estado posea participación accionaria, será aprobado mediante Decreto Supremo específico.
Los requisitos y parámetros para el mencionado incremento, serán reglamentados por el Órgano Ejecutivo considerando su naturaleza jurídica.
PRIMERA.- Se incorporan las Disposiciones Transitorias Décima Segunda y Décima Tercera, a la Ley Nº 466 de 26 de diciembre de 2013, de la Empresa Pública, con el siguiente texto:
“DÉCIMA SEGUNDA. El Consejo Superior Estratégico de las Empresas Públicas - COSEEP, nombrará a los directores que representen al sector público en las Empresas del nivel central del Estado que actualmente no cuenten con Directorio.”
“DÉCIMA TERCERA. Las Empresas constituidas legalmente como Sociedad de Economía Mixta (S. A. M.), Sociedad Anónima (S. A.) y/o Sociedad de Responsabilidad Limitada (S. R. L.) en las que el Estado posea participación accionaria, presentarán la información administrativa, económica, financiera u otra requerida por el Consejo Superior Estratégico de las Empresas Públicas - COSEEP, a través de la Oficina Técnica para el Fortalecimiento de la Empresa Pública - OFEP, sin perjuicio de lo establecido en el numeral 20 del Artículo 158 de la Constitución Política del Estado.”
SEGUNDA.- Se modifica el inciso f) del Artículo 43 de la Ley Nº 466 de 26 de diciembre de 2013, de la Empresa Pública, con el siguiente texto:
TERCERA.- Se modifica el Artículo 50 de la Ley Nº 466 de 26 de diciembre de 2013, de la Empresa Pública, modificado por Ley Nº 519 de 14 de abril de 2014, con la siguiente redacción:
“Artículo 50.(RÉGIMEN DE FINANCIAMIENTO).
a) Crédito de la banca privada o pública, títulos valores crediticios y cualquier otro tipo de fuente de financiamiento interno.
b) Financiamiento externo conforme a los lineamientos emitidos para el efecto.
c) Titularización de flujos futuros.
1.- La empresa estatal y la estatal intergubernamental deberán presentar al COSEEP la documentación que justifique la necesidad, destino del financiamiento y forma de pago de la deuda; la decisión de contraer deuda será asumida por sus máximas instancias de decisión. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, con carácter previo a la contratación de deuda, deberá evaluar la capacidad de endeudamiento de la empresa. La autorización del COSEEP habilita a la empresa para iniciar la gestión del crédito. De constituirse el Tesoro General de la Nación en garante de la deuda, deberá constar de manera expresa.
2.- En el caso de las empresas estatales mixtas y empresas mixtas, la decisión de contraer deuda será asumida por su máxima instancia de decisión; con carácter previo, los representantes del sector público en las referidas empresas, deberán obtener la autorización correspondiente del COSEEP.
CUARTA.- Se modifica el Artículo 8 de la Ley Nº 804 de 11 de mayo de 2016, “Ley Nacional del Deporte”, con el siguiente texto:
“Artículo 8.(DEPORTE Y TRABAJO).
QUINTA.- Se modifica el Artículo 111° de la Ley Nº 2492 de 3 de agosto de 2003, “Código Tributario Boliviano”, modificado por la Ley Nº 317 de 11 de diciembre de 2012, con el siguiente texto:
“Artículo 111°.(DENUNCIA Y DISTRIBUCIÓN).
2. En caso de productos alimenticios, ochenta por ciento (80%) para la entidad pública encargada de su comercialización, que puede rebajar al sesenta por ciento (60%) en caso de que el denunciante sea la comunidad o pueblo.
II. En caso de que las mercancías requieran certificados sanitarios, fitosanitarios, de inociudad alimentaria u otras certificaciones para el despacho aduanero, la Administración Tributaria Aduanera previa a la entrega, solicitará la certificación oficial del órgano competente, la cual deberá ser emitida en un plazo no mayor a tres (3) días hábiles administrativos a partir de su requerimiento, sin costo, bajo responsabilidad del Ministerio cabeza de sector.
IV. A efectos de dar cumplimiento al incentivo por la denuncia de contrabando de las mercancías señaladas en el Parágrafo III del presente Artículo, la Aduana Nacional entregará al denunciante de la comisión del ilícito, el monto de dinero en efectivo y en moneda nacional equivalente al diez por ciento (10 %) del valor de las mercancías definido en el informe de valoración efectuado por la administración aduanera.”
SEXTA.- Se modifica el Parágrafo I del Artículo 192 de la Ley Nº 2492 de 3 de agosto de 2003, “Código Tributario Boliviano”, modificado por la Ley Nº 615 de 15 de diciembre de 2014, con el siguiente texto:
“I. Las mercancías decomisadas por ilícito de contrabando que cuenten con Resolución Sancionatoria emitida por la Administración Aduanera, serán adjudicadas por la Aduana Nacional mediante Declaración de Mercancías de Importación que tendrá un carácter simplificado, al Ministerio de la Presidencia, a título gratuito, exentas del pago de tributos aduaneros de importación, y los gastos concernientes al servicio de almacenaje y logística.
SÉPTIMA.- Se modifica el Artículo 155 de la Ley Nº 1990 de 28 de julio de 1999, “Ley General de Aduanas”, modificado por la Ley Nº 615 de 15 de diciembre de 2014, con el siguiente Texto:
“Artículo 155. Las mercancías abandonadas de forma voluntaria o de hecho cuyo propietario no haya solicitado el levante de las mismas con posterioridad a la notificación de la declaración de abandono, conforme a los plazos establecidos para este efecto, serán adjudicadas por la Aduana Nacional al Ministerio de la Presidencia, a título gratuito, exentas del pago de tributos aduaneros de importación, y los gastos concernientes a los servicios de almacenaje.”
OCTAVA.- Se modifica el Artículo 4 de la Ley Nº 615 de 15 de diciembre de 2014, con el siguiente texto:
“Artículo 4.(PROCEDIMIENTO PARA LA ADJUDICACIÓN, ENTREGA Y DESTRUCCIÓN DE LAS MERCANCÍAS). Para efectos de la adjudicación, entrega y destrucción de las mercancías, se deberá considerar lo siguiente:
a) Previo a la adjudicación y entrega de mercancías, la Aduana Nacional y el Concesionario de Depósito Aduanero o Zona Franca, deberán realizar el inventario y la verificación del estado de las mercancías, a efectos de determinar su buen estado y condiciones aptas para su uso o consumo.
b) La Aduana Nacional adjudicará las mercancías comisadas por ilícito de contrabando y las abandonadas aptas para su uso o consumo, al Ministerio de la Presidencia, mediante Resolución Administrativa de Adjudicación y Declaración de Mercancías de Importación que tendrá un carácter simplificado. Para el caso de bienes muebles sujetos a registro, su adjudicación requerirá la elaboración de la Declaración Única de Importación.
c) La adjudicación de las mercancías resultantes de la inventariación, deberá considerar el siguiente orden:
1. Ministerio de la Presidencia;
2. Adjudicatario beneficiario de la subasta.
d) En caso que el Ministerio de la Presidencia, no considere necesario la adjudicación de ciertas mercancías contenidas en el inventario, las mismas quedarán a disposición de la Aduana Nacional para su posterior subasta pública que podrá ser efectuada hasta seis (6) veces por año sin precio base. Las mercancías adjudicadas mediante subasta, quedan exentas del pago de tributos aduaneros, gastos de almacenaje y logísticos, de acuerdo a Reglamento a ser emitido por la Aduana Nacional.
e) Las mercancías adjudicadas al Ministerio de la Presidencia, deberán ser retiradas de los recintos aduaneros en un plazo de treinta (30) días hábiles administrativos posteriores a la entrega oficial de la Declaración de Mercancías, pudiendo solicitar la ampliación de dicho plazo por única vez por el lapso de quince (15) días hábiles administrativos, caso contrario vencidos los plazos señalados, la Aduana Nacional destinará las mercancías a las subastas públicas, previa anulación de la Resolución de Adjudicación y la Declaración Única de Importación.
En el caso de las mercancías establecidas en los Parágrafos II, III y IV del Artículo 192 de la Ley Nº 2492 de 2 de agosto de 2003, “Código Tributario Boliviano”
, serán adjudicadas en el plazo máximo de hasta cinco (5) días hábiles y el Ministerio de la Presidencia deberá recoger las mercancías en el plazo máximo de hasta cinco (5) días hábiles.
En caso que la mercancía no haya sido adjudicada hasta en dos (2) procesos de subastada, la Administración Aduanera procederá a su destrucción en un plazo de dos (2) meses desde la fecha de la subasta.
La Aduana Nacional no podrá adjudicar a ninguna institución pública o privada, animales vivos o plantas, frutos, semillas afectadas por enfermedades, productos alimenticios, bebidas en estado de descomposición, adulterados o que contengan sustancias nocivas a la salud; materiales tóxicos, radiactivos, desechos mineralógicos contaminantes, ropa usada, bebidas alcohólicas, energizantes, cigarrillos o tabacos en cualquier estado; y otras mercancías abandonadas o comisadas, en razón de su naturaleza peligrosa o nociva. Estas mercancías, cuando corresponda deberán ser destruidas por la administración aduanera o entregadas ante autoridad competente a efectos de que se proceda conforme a normativa en vigencia.”
NOVENA.- Se modifica el Artículo 5 de la Ley Nº 615 de 15 de diciembre de 2014, con el siguiente texto:
DÉCIMA.- Se modifica el Artículo 6 de la Ley Nº 615 de 15 de diciembre de 2014, con el siguiente texto:
“Artículo 6.(RECURSOS PROVENIENTES DE LA SUBASTA). Los recursos provenientes de las subastas públicas, serán registrados por la Aduana Nacional como recursos propios, los cuales serán destinados a:
1. La lucha contra el contrabando.
2. El resarcimiento del valor total o parcial de la mercancía, para aquellos casos en los que de forma posterior a la adjudicación, subasta o destrucción, se dispusiere a través de resolución firme o sentencia ejecutoriada la devolución de las mismas, de acuerdo al informe de valoración efectuado por la administración aduanera.
3. Para el proceso de destrucción de las mercancías abandonadas o producto de ilícitos de contrabando.
4. El pago por el incentivo a la denuncia de ilícitos de contrabando.
5. El pago equivalente al cuatro y medio por ciento (4.5%) del monto total obtenido en cada subasta, que cubrirá los costos por almacenamiento y otros servicios efectivamente prestados por el concesionario de los depósitos aduaneros.”
DÉCIMA PRIMERA.- Se modifica el Artículo 332 de la Ley Nº 393 de 21 de agosto de 2013, de Servicios Financieros, con el siguiente texto:
“Artículo 332.(ÁMBITO DE APLICACIÓN). Las disposiciones contenidas en este Capítulo son aplicables a los almacenes generales de depósito.”
DÉCIMA SEGUNDA.- Se modifica el Artículo 333 de la Ley Nº 393 de 21 de agosto de 2013, de Servicios Financieros, con el siguiente texto:
“Artículo 333.(CAPITAL). El monto de capital pagado mínimo de un almacén general de depósitos se fija en moneda nacional, por una cantidad equivalente a UFV500.000,00.- (Quinientas mil Unidades de Fomento a la Vivienda).”
DÉCIMA TERCERA.- Se modifica el inciso j) del Parágrafo I del Artículo 23 de la Ley Nº 393 de 21 de agosto de 2013, de Servicios Financieros, con la siguiente redacción:
DÉCIMA CUARTA.- Se modifica el Artículo 67 de la Ley Nº 164 de 8 de agosto de 2011, “Ley General de Telecomunicaciones, Tecnologías de Información y Comunicación”, quedando redactado de la siguiente manera:
“Artículo 67.(EJECUCIÓN)
Del importe restante, se autoriza al Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, suscribir contratos de hasta un 75% con la Empresa Nacional de Telecomunicaciones - ENTEL S. A. para la ejecución de proyectos de instalación de comunicaciones por fibra óptica, radio bases y dotación de servicio de internet para Unidades Educativas; si la empresa no pudiese ejecutar los proyectos de telecomunicaciones señalados, el Ministerio podrá licitar los proyectos entre los operadores de servicios establecidos en el país.
PRIMERA.- Los saldos no ejecutados, ni comprometidos por el Ministerio de Comunicación, con los recursos del PRONTIS correspondientes al periodo 2009 - 2015, deberán ser devueltos al Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda para su posterior transferencia al Ministerio de Salud, destinados al funcionamiento de los telecentros de salud, cuyo importe asciende hasta Bs144.858.503,30 (Ciento Cuarenta y Cuatro Millones novecientos Cincuenta y Ocho mil Quinientos Tres 30/100 Bolivianos).
SEGUNDA.- Los recursos recaudados por la Autoridad de Regulación y Fiscalización de Telecomunicaciones y Transportes - ATT, por concepto de Tarifa Adicional de Terminación Internacional, transferidos y por transferir a la Cuenta Única del Tesoro, serán destinados para el pago de pasivos emergentes de la reestructuración postal, previa evaluación y autorización del Ministerio cabeza de sector, mismo que será reglamentado mediante Decreto Supremo.
TERCERA.- Se autoriza al Comité Organizador de los XI Juegos Suramericanos Cochabamba 2018 - CODESUR, a cubrir los pasajes y viáticos de los Delegados de las Federaciones Internacionales Deportivas y de los Delegados de ODESUR, con cargo a su presupuesto institucional, con la finalidad de organizar los XI Juegos ODESUR, previa reglamentación aprobada por Resolución Administrativa.
ÚNICA.- Se derogan y abrogan todas las disposiciones de igual o menor jerarquía, contrarias a la presente Ley.
Es dado en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los treinta y uno días del mes de agosto del año dos mil diecisiete.
Gaceta 994NEC, Ley, septiembre/2017
http://gacetaoficialdebolivia.gob.bo/normas/descargar/156679
Gaceta Oficial de Bolivia 994NEC, 201902b.lexml
Fdo. José Alberto Gonzales Samaniego, Lilly Gabriela Montaño Viaña, Omar Paul Aguilar Condo, Patricia M. Gómez Andrade, Gonzalo Aguilar Ayma, Ginna María Tórrez Saracho. Fdo. EVO MORALES AYMA, René Martínez Callahuanca, Mariana Prado Noya, Mario Alberto Guillén Suárez, Luis Alberto Sanchez Fernandez, Eugenio Rojas Apaza, Milton Claros Hinojosa, Félix Cesar Navarro Miranda, Héctor Andrés Hinojosa Rodríguez, Ariana Campero Nava, Gisela Karina López Rivas, Tito Rolando Montaño Rivera.
[BO-DS-N3495] Bolivia: Decreto Supremo Nº 3495, 1 de marzo de 2018
28 DE FEBRERO DE 2018.- Norma la administración del Servicio Postal Público en Bolivia
[BO-DS-N3514] Bolivia: Decreto Supremo Nº 3514, 21 de marzo de 2018