Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/1984-27
Timestamp: 2019-06-17 05:14:59+00:00
Document Index: 2078746

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 5', '§ 6', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 11', '§ 12', '§ 11', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 9', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 16', '§ 22']

Aktuální znění 01.07.1984
Zákon č. 27/1984 Sb.Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon č. 135/1961 Sb., o pozemních komunikacích (silniční zákon)
ze dne 21. března 1984,
kterým se mění a doplňuje zákon č. 135/1961 Sb., o pozemních komunikacích (silniční zákon)
Zákon č. 135/1961 Sb., o pozemních komunikacích (silniční zákon), se mění a doplňuje takto:
1. § 1 odst. 1 věta druhá zní:
"Pozemní komunikace jsou budovány, rekonstruovány, spravovány a udržovány v souladu se zásadami státní dopravní politiky, s koncepcí rozvoje dopravní soustavy a s ohledem na ochranu životního prostředí.".
"(1) Výstavba a přestavba pozemních komunikací se provádí na základě národohospodářských plánů. Výstavbu a přestavbu dálnic, silnic a místních komunikací plánují silniční správní orgány, výstavbu a přestavbu účelových komunikací plánují organizace, které je mají ve správě.".
3. V § 2 odst. 2 se slova "územních plánů rajónů a sídlišť" nahrazují slovy "územně plánovací dokumentace".
(1) Státní správu ve věcech pozemních komunikací vykonávají silniční správní orgány, kterými jsou federální ministerstvo dopravy, ústřední orgány státní správy ve věcech dopravy republik a národní výbory všech stupňů.1)
b) povolovat uzavírky a zřizovat objížďky na silnicích I. třídy, c) rozhodovat o připojení silnic, místních komunikací a účelových komunikací na silnice I. třídy, o úpravách nebo zrušení těchto připojení, jakož i o zřízení nebo zrušení sjezdů ze silnic I. třídy na sousední nemovitosti.
(6) Místním národním výborům přísluší výkon státní správy ve věcech místních komunikací a účelových komunikací.".
5. Za § 3 se vkládají § 3a, 3b, 3c a 3d, které včetně nadpisů zní:
b) nad silnicemi krajské národní výbory a okresní národní výbory,
(3) Zjistí-li orgán státního odborného dozoru závadu, vyzve organizaci, popřípadě podle povahy věci přímo pracovníka odpovědného za dodržování stanovených povinností, aby zjednali nápravu; při výkonu dozoru může dávat příkazy a zákazy, jakož i činit vhodná zatímní opatření k odstranění závad.
(2) Státní socialistické organizace a národní výbory, které jsou příslušné ke správě pozemních komunikací podle odstavce 1 (dále jen "správci komunikací"), jsou povinny tento národní majetek udržovat ve stavu odpovídajícím účelu, k němuž byl určen, a plnit povinnosti stanovené předpisy o správě národního majetku. To platí obdobně i pro jiné socialistické organizace než státní, které mají účelové komunikace ve vlastnictví nebo v trvalém užívání.".
6. Nadpis druhé části zní:
"Dálnice, silnice a místní komunikace".
7. Nadpis oddílu 1 zní:
"Užívání a ochrana dálnic, silnic a místních komunikací".
Dálnice jsou budovány jako komunikace směrově rozdělené s mimoúrovňovým křížením se všemi ostatními komunikacemi.".
9. Za § 4 se vkládají § 4a a 4b, které včetně nadpisů zní:
(2) Účelné uspořádání silniční sítě se zajišťuje výstavbou nových silnic nebo zařazením místních komunikací, popřípadě účelových komunikací do silniční sítě. Silnice, kterých není třeba k účelnému uspořádání silniční sítě, mohou být z této sítě vyřazeny a zařazeny do sítě místních komunikací nebo přeřazeny mezi účelové komunikace, a nebo zrušeny.
(2) Sítě místních komunikací se budují a udržují v souladu s územně plánovací dokumentací tak, aby usnadňovaly osídlení a vyhovovaly potřebám místní dopravy, popřípadě dopravy zemědělské, a vyžadují-li to obecné zájmy, též potřebám dálkové dopravy a potřebám obrany státu.".
10. Nadpis § 5 zní:
"Součásti dálnic, silnic a místních komunikací".
11. V § 5 se slova "silnic" nahrazují slovy "dálnic, silnic a místních komunikací".
12. § 6 včetně nadpisu zní:
Provoz na pozemních komunikacích upravují zvláštní předpisy; v jejich mezích smí každý užívat dálnic, silnic a místních komunikací obvyklým způsobem k účelům, ke kterým jsou určeny (obecné užívání). Uživatel se musí přizpůsobit stavebnímu stavu a dopravně technickému stavu dotčené komunikace; nesmí ji poškozovat nebo znečisťovat.".
Provoz na dálnicích, silnicích a místních komunikacích může být částečně nebo úplně uzavřen, popřípadě může být nařízena objížďka, vyžadují-li to nezbytně obecné zájmy, zejména zájmy bezpečnosti dopravy nebo zájmy stavby, údržby nebo ochrany dálnice, silnice nebo místní komunikace. O uzavírce a objížďce rozhoduje příslušný silniční správní orgán v dohodě s dopravním inspektorátem. 3) Uživatelé dálnice, silnice nebo místní komunikace nemají nárok na náhradu případných vyšších nákladů, jež jim vzniknou v důsledku uzavírky nebo objížďky; příslušný silniční správní orgán je však povinen pečovat, aby uzavírka byla vždy omezena na pokud možno nejkratší dobu a aby objížďka byla řádně technicky zabezpečena a byla co nejvýhodnější.".
(1) K užívání dálnic, silnic a místních komunikací jiným než obvyklým způsobem nebo k jiným účelům než pro které jsou určeny (zvláštní užívání), je třeba povolení příslušného silničního správního orgánu vydaného v dohodě s dopravním inspektorátem; 3) silniční správní orgán může v povolení stanovit podmínky zvláštního užívání a pro jejich nesplnění nebo v obecném zájmu může udělené povolení zrušit. Povolení není třeba pro vozidla ozbrojených sil a ozbrojených sborů.
(2) Povolení ke zvláštnímu užívání dálnice, silnice a místní komunikace nezbavuje uživatele povinnosti k náhradě podle ustanovení § 9 odst. 5 až 8.".
(2) Závady ve schůdnosti přechodů pro chodce na místních komunikacích a průjezdních úsecích silnic městy a obcemi, jakož i závady ve schůdnosti místních komunikací určených výhradně pro chodce, jsou povinni odstraňovat správci místních komunikací. Závady ve schůdnosti chodníků přilehlých k nemovitosti, která se nachází v zastavěném území a hraničí se silnicí nebo místní komunikací, jsou povinni bez průtahů odstraňovat vlastníci, správci nebo uživatelé nemovitostí, pokud tyto závady vznikly znečistěním, náledím nebo sněhem.
(7) Ustanovení odstavců 5 a 6 platí i při poškození nebo znečištění, které způsobí nebo může způsobit závadu ve schůdnosti přechodů pro chodce na místních komunikacích a průjezdních úsecích silnic městy a obcemi, místních komunikací určených výhradně pro chodce a chodníků.
(9) O úhradě nákladů spojených s odstraněním poškození nebo znečistění pozemních komunikací způsobených vozidly ozbrojených sil a ozbrojených sborů platí zvláštní úprava.".
16. Za § 9 se vkládá § 9a, který včetně nadpisu zní:
(3) Správci místních komunikací odpovídají za škody, jejichž příčinou byly závady ve schůdnosti na přechodech pro chodce na místních komunikacích a průjezdních úsecích silnic městy a obcemi, místních komunikací určených výhradně pro chodce a na chodnících, ledaže prokáží, že nebylo v mezích možností tyto závady odstranit ani na ně předepsaným způsobem upozornit.
(4) Vlastníci, správci nebo uživatelé nemovitostí, které v zastavěném území hraničí se silnicí nebo místní komunikací, odpovídají za škody jejichž příčinou byly závady ve schůdnosti na přilehlých chodnících, které vznikly znečistěním, náledím nebo sněhem a nebyly bez průtahů odstraněny.".
17. § 10 včetně nadpisu zní:
(2) Vlastníci, správci nebo uživatelé nemovitostí v sousedství dálnice, silnice nebo místní komunikace musí dovolit, aby příslušný silniční správní orgán učinil na jejich pozemcích potřebná opatření k zabránění sesuvu skal a půdy, pádu kamení a stromů a k umožnění odtoku vody, vznikne-li toto nebezpečí výstavbou nebo provozem dálnice, silnice nebo místní komunikace, a nebo přírodními vlivy; vznikne-li však toto nebezpečí z jednání vlastníků, správců nebo uživatelů sousedních nemovitostí, jsou povinni učinit na dotčených pozemcích potřebná opatření vlastním nákladem.".
18. § 11 odst. 1 zní:
"(1) K ochraně dálnic, silnic a místních komunikací a provozu na nich mimo území zastavěné nebo určené k souvislému zastavění slouží silniční ochranná pásma. Pro jednotlivé druhy a kategorie těchto komunikací stanoví šíři ochranných pásem prováděcí předpis, a to u dálnic a silnic vyšších tříd v rozsahu 50 až 100 metrů od osy přilehlého jízdního pásu, u silnic nižších tříd a místních komunikací 15 až 25 metrů od osy vozovky. Silniční ochranné pásmo pro nově budované nebo rekonstruované dálnice, silnice a místní komunikace vzniká dnem nabytí právní moci územního rozhodnutí.".
19. V § 11 odst. 2 a 3 se slovo "silnice" nahrazují slovy "dálnice, silnice nebo místní komunikace", slova "okresní národní výbor" se nahrazují slovy "příslušný silniční správní orgán" a slova "vlastník (uživatel) nemovitostí" se nahrazují slovy "vlastník, správce nebo uživatel nemovitostí".
"Ochrana výstavby dálnic, silnic a místních komunikací".
21. V § 12 se slovo "silnice" nahrazuje slovy "dálnice, silnice a místní komunikace", slova stanovením stavební uzávěry v šíři silničních ochranných pásem (§ 11 odst. 1)" se nahrazují slovy "územním rozhodnutím", slova "rozhodnutí o přípustnosti stavby" se nahrazují slovy "stavební povolení" a slova "o stavebním řádu" se nahrazují slovy "o územním plánování a stavebním řádu".
22. V § 13 se slovo "silnic" nahrazuje slovy "dálnic, silnic a místních komunikací", slova "organizace silničního hospodářství" se nahrazují slovy "správce komunikace" a slova "okresní národní výbor" se nahrazují slovy "příslušný silniční správní orgán"; slova "a umísťování nadzemních a podzemních vedení všeho druhu" se vypouštějí.
23. § 14 včetně nadpisu zní:
Silniční správní orgány dbají, aby byla na silničních pomocných pozemcích, popřípadě na jiných vhodných pozemcích tvořících součást dálnic, silnic a místních komunikací (svahy násypů, odpočívky a podobně), přiměřeně k místním podmínkám, pěstována vhodná silniční zeleň; přitom je třeba, aby nebyla ohrožována bezpečnost silničního provozu nebo neúměrně ztěžováno použití těchto pozemků k účelům správy dálnic, silnic nebo místních komunikací nebo k obhospodařování sousedních pozemků.".
24. V § 15 se slova "národních výborů a organizací silničního hospodářství" nahrazují slovy "příslušných silničních správních orgánů a správců komunikací" a slovo "silnice" se nahrazuje slovy "dálnice, silnice a místní komunikace".
25. Nadpis oddílu 2 zní:
"Stavba dálnic, silnic a místních komunikací a jejich styk s okolím".
26. § 16 včetně nadpisu zní:
K zahájení stavby dálnice, silnice nebo místní komunikace a k jejich změnám je třeba stavební povolení, které vydává speciální stavební úřad podle zvláštních předpisů. 2) Při vydání stavebního povolení je nutno zabezpečit ochranu zemědělského půdního fondu (zejména orné půdy), lesního fondu, nerostného bohatství, životního prostředí, jakož i ochranu ostatních obecných zájmů, pokud budou stavbou dotčeny.".
27. V § 17 se slovo "silnic" nahrazuje slovy "dálnic, silnic a místních komunikací" a slova "o stavebním řádu" se nahrazují slovy "o územním plánování a stavebním řádu".
28. § 18 včetně nadpisu zní:
(1) Je-li to z technických důvodů nutné nebo žádá-li to obecný zájem může dálnice, silnice a místní komunikace křížit jiné komunikace, vody, vodohospodářská a jiná díla, jakož i území, v němž jsou dobývány nerosty, nebo se jich jinak dotknout a nebo mohou být jimi křížena nebo jinak dotčena, a to způsobem přiměřeným potřebám národního hospodářství a místním poměrům tak, aby byly co nejméně dotčeny zájmy zúčastněných organizací (orgánů).
(10) Jinak o styku dálnic, silnic a místních komunikací s vedeními všeho druhu, s vodami, vodohospodářskými a jinými díly a s územím, v němž jsou dobývány nerosty, jakož i o křížení silnic a místních komunikací s dráhami, o zabezpečení těchto křížení a o používání silnic a místních komunikací pro vedení kolejí drah platí zvláštní předpisy.".
29. § 19 včetně nadpisu zní:
(3) Povinnost k náhradě nákladů podle § 9 odstavců 7 a 8 není ustanovením odstavců 1 a 2 dotčena.".
30. Označení části třetí se vypouští.
31. § 20 včetně nadpisu zní:
Na vozovce a krajnicích dálnic, silnic a místních komunikací nesmí být, s výjimkou dopravních značek a dopravních zařízení, umísťovány předměty tvořící pevnou překážku. Stávající pevné překážky musí být ve lhůtách stanovených prováděcím předpisem odstraněny. V odůvodněných případech povoluje výjimky z tohoto zákazu silniční správní orgán, který může také stanovit odchylné lhůty pro odstranění sloupů nadzemních vedení.".
32. Nadpis části čtvrté zní:
"Účelové komunikace".
33. § 21 se vypouští.
34. § 22 odst. 2 zní:
"(2) Pro povolení stavby účelové komunikace platí ustanovení § 16.".
35. Za § 22 se vkládá část pátá, která zní:
a) bez jeho souhlasu nebo povolení, popřípadě za nedodržení podmínek v povolení stanovených, provádí výkopové práce v tělese pozemní komunikace (s výjimkou havárií), zřizuje nadzemní i podzemní vedení všeho druhu nebo umísťuje na komunikaci různá jiná zařízení a předměty,
(6) Pokuty plynou do státního rozpočtu federace nebo do rozpočtů národních výborů, a to podle působnosti silničního správního orgánu, který pokutu uložil.".
36. Dosavadní část pátá se označuje jako část šestá.
Není-li výslovně stanoveno jinak, vztahují se na řízení podle tohoto zákona obecné předpisy o správním řízení.".
j) určí režim účelových komunikací, k) stanoví zásady pěstování silniční zeleně.".
Předsednictvo Federálního shromáždění se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásilo úplné znění zákona o pozemních komunikacích (silniční zákon), jak vyplývá ze změn a doplňků provedených pozdějšími předpisy.