Source: https://treaties.un.org/UNTC/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=VI-18&chapter=6&lang=fr&clang=_fr
Timestamp: 2016-07-25 00:20:19+00:00
Document Index: 224157815

Matched Legal Cases: ["l'article 18", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 49", "l'article 22", "l'article 48", "l'article 48", "l'article 48", "l'article 49", "l'article 36", "l'article 48", "l'article 36", "l'article 36", "l'article 36", "l'article 36", "l'article 48", "l'article 32", "l'article 6"]

18. Convention unique sur les stup�fiants de 1961, telle que modifi�e par le Protocole portant amendement de la Convention unique sur les stup�fiants de 1961
New York, 8 ao�t 1975
8 ao�t 1975, conform�ment � l'article 18 du Protocole du 25 mars 1972.
8 ao�t 1975, No 14152
185. 1 Texte
Nations Unies, Recueil des Trait�s , vol. 976, p. 105.C.N.194.2009.TREATIES-2 du 6 avril 2009 (Proposition d'amendements par la Bolivie � l'article 49, paragraphes 1 c) et 2 e)); C.N.474.2009.TREATIES-3 du 30 juillet 2009 (Proposition d'amendements par la Bolivie (�tat Plurinational de) � l'article 49, paragraphes 1 c) et 2 e)); Document du conseil E/2009/L.31 en date du 24 juillet 2009; C.N.829.2009.TREATIES-4 du 19 novembre 2009 (Proposition d'amendements par la Bolivie (�tat Plurinational de) � l'article 49, paragraphes 1 c) et 2 e)); Document du conseil E/2009/116 en date du 9 octobre 2009; C.N.103.2010.TREATIES-1 du 24 f�vrier 2010 (Proposition d'amendements par la Bolivie (�tat Plurinational de) � l'alin�a c) du paragraphe 1 et l'alin�a e) du paragraphe 2 de l'article 49); Document du conseil E/2010/7 en date du 3 f�vrier 2010; C.N.3.2011.TREATIES-1 du 18 janvier 2011 (Proposition d'amendements par la Bolivie (�tat Plurinational de) � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49; C.N.8.2011.TREATIES-2 du 18 janvier 2011 (Proposition d'amendements par la Bolivie (�tat Plurinational de) � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49; C.N.15.2011.TREATIES-3 du 25 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: �tats-Unis d'Am�rique) et document du Conseil E/2011/47 du 19 janvier 2011; C.N.24.2011.TREATIES-4 du 25 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Su�de) et document du Conseil E/2011/48 du 21 janvier 2011; C.N.26.2011.TREATIES-5 du 25 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Roayme-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) et document du Conseil E/2011/49 du 21 janvier 2011; C.N.33.2011.TREATIES-6 du 25 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Canada) et document du Conseil E/2011/51 du 26 janvier 2011; C.N.34.2011.TREATIES-7 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Bulgarie) et document du Conseil E/2011/57 et 31 janvier 2011; C.N.35.2011.TREATIES-8 du 25 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Estonie) et document du Conseil E/2011/55 du 31 janvier 2011; C.N.36.2011.TREATIES-9 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: France) et document du Conseil E/2011/56 du 31 janvier 2011; C.N.37.2011.TREATIES-10 du 25 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Allemagne) et document du Conseil E/2011/53 du 28 janvier 2011; C.N.38.2011.TREATIES-11 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Italie) et document du Conseil E/2011/58 du 31 janvier 2011; C.N.39.2011.TREATIES-12 du 25 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Japon) et document du Conseil E/2011/54 du 31 janvier 2011; C.N.40.2011.TREATIES-13 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: F�d�ration de Russie) et document du Conseil E/2011/61 du 1 f�vrier 2011; C.N.41.2011.TREATIES-14 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2de l'article 49: R�publique slovaque) et document du Conseil E/2011/62 du 1 f�vrier 2011; C.N.42.2011.TREATIES-15 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 del'article 49: Singapour) et document du Conseil E/2011/63 du 1 f�vrier 2011; C.N.43.2011.TREATIES-16 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Malaisie) et document du Conseil E/2011/66 du 1 f�vrier 2011; C.N.47.2011.TREATIES-17 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Mexique) et document du Conseil E/2011/60 du 1 f�vrier 2011; C.N.48.2011.TREATIES-18 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: �quateur) et document du Conseil E/2011/64 du 1 f�vrier 2011; C.N.49.2011.TREATIES-19 du 9 mars 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Uruguay) et document du Conseil E/2011/65 du 1 f�vrier 2011; C.N.52.2011.TREATIES-20 du 9 mars 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Colombie) et document du Conseil E/2011/59 du 31 janvier 2011; C.N.53.2011.TREATIES-21 du 16 mars 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: L'ex-R�publique yougoslave de Mac�doine) et document du Conseil E/2011/12 du 18 janvier 2011; C.N.62.2011.TREATIES-22 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Danemark) et document du Conseil E/2011/67 du 4 f�vrier 2011; C.N.63.2011.TREATIES-23 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Costa Rica) et document du Conseil E/2011/68 du 4 f�vrier 2011; C.N.70.2011.TREATIES-24 du 25 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: Lettonie) et document du Conseil E/2011/52 du 26 janvier 2011; C.N.74.2011.TREATIES-25 du 28 f�vrier 2011 (Proposition d'amendements � l'alin�a c) du paragraphe 1 et e) du paragraphe 2 de l'article 49: R�publique bolivarienne du Venezuela) et document du Conseil A/65/714-E/2011/70 du 3 f�vrier 2011.
Le texte de la Convention unique sur les stup�fiants telle que modifi�e par le Protocole du 25 mars 1972 a �t� �tabli par le Secr�taire g�n�ral conform�ment � l'article 22 du Protocole.
Participation � la Convention en vertu de la ratification, de l'adh�sion ou de la succession au Protocole du 25 mars 1972 ou � la Convention de 1961 apr�s l'entr�e en vigueur du Protocole
19 f�vr	2015 Afrique du Sud
16 d�c	1975 Albanie
14 ao�t	2001 a
26 f�vr	2003 Allemagne 2 20 f�vr	1975 Andorre
13 f�vr	2007 a
26 oct	2005 Antigua-et-Barbuda
5 avr	1993 Arabie saoudite
16 nov	1973 Arm�nie
22 nov	1972 Autriche
1 f�vr	1978 Azerba�djan
11 janv	1999 Bahamas
23 nov	1976 Bahre�n
7 f�vr	1990 a
9 mai	1980 Barbade
21 juin	1976 B�larus
13 sept	2001 Belgique
13 juin	1984 Belize
18 d�c	2001 a
6 nov	1973 Bhoutan
24 ao�t	2005 a
Bolivie (�tat plurinational de) 3 11 janv	2013 a
27 d�c	1984 Br�sil
16 mai	1973 Brun�i Darussalam
25 nov	1987 Bulgarie
18 juil	1996 Burkina Faso
7 juil	2005 Cameroun
30 mai	1974 Canada
5 ao�t	1976 Chili
19 d�c	1975 Chine 1, 5 23 ao�t	1985 a
30 nov	1973 Colombie
3 mars	1975 Comores
3 mars	2004 Costa Rica
14 f�vr	1973 C�te d'Ivoire
28 f�vr	1973 Croatie 4 26 juil	1993 Cuba
14 d�c	1989 Danemark
18 avr	1975 Djibouti
22 f�vr	2001 Dominique
24 sept	1993 �gypte
14 janv	1974 El Salvador
26 f�vr	1998 �mirats arabes unis
17 f�vr	1988 a
25 juil	1973 �rythr�e
30 janv	2002 Espagne
4 janv	1977 Estonie
1 nov	1972 �thiopie
11 oct	1994 Ex-R�publique yougoslave de Mac�doine
13 oct	1993 F�d�ration de Russie
3 juin	1996 Fidji
21 nov	1973 Finlande
12 janv	1973 France
4 sept	1975 Gabon
23 avr	1996 G�orgie
12 juil	1985 Grenade
9 d�c	1975 Guin�e
27 oct	1995 Guyana
15 juil	2002 Ha�ti
29 janv	1973 Honduras
8 ao�t	1979 Hongrie
12 nov	1987 �les Marshall
9 ao�t	1991 �les Salomon
17 mars	1982 Inde
14 d�c	1978 Indon�sie
3 sept	1976 Iran (R�publique islamique d')
18 d�c	2001 Iraq
25 sept	1978 Irlande
16 d�c	1980 Islande
18 d�c	1974 Isra�l
1 f�vr	1974 Italie
14 avr	1975 Jama�que
6 oct	1989 Japon
27 sept	1973 Jordanie
28 f�vr	1973 Kazakhstan
29 avr	1997 Kenya
9 f�vr	1973 Kirghizistan
7 oct	1994 Kowe�t
7 nov	1973 Lesotho
4 nov	1974 Lettonie
16 juil	1993 Liban
5 mars	1997 Lib�ria
13 avr	1987 Libye
27 sept	1978 Liechtenstein
24 nov	1999 Lituanie
28 f�vr	1994 Luxembourg
13 oct	1976 Madagascar
20 juin	1974 Malaisie
20 avr	1978 Malawi
4 oct	1973 Maldives
31 oct	1995 Malte
22 f�vr	1990 a
19 mars	2002 Maurice
12 d�c	1994 Mauritanie
27 avr	1977 Micron�sie (�tats f�d�r�s de)
29 mai	1991 Monaco
30 d�c	1975 Mongolie
6 mai	1991 Mont�n�gro 6 23 oct	2006 d
8 juin	1998 Myanmar
22 ao�t	2003 Namibie
29 juin	1987 a
15 f�vr	2005 Niger
28 d�c	1973 Nig�ria
24 juin	1981 a
12 nov	1973 Nouvelle-Z�lande 7 7 juin	1990 Oman
24 juil	1987 Ouganda
15 avr	1988 Ouzb�kistan
2 juil	1999 Palaos
19 oct	1972 Papouasie-Nouvelle-Guin�e
28 oct	1980 Paraguay
20 juin	1973 Pays-Bas
29 mai	1987 P�rou
12 sept	1977 Philippines
7 juin	1974 Pologne
9 juin	1993 Portugal 1 20 avr	1979 Qatar
1 f�vr	1974 R�publique centrafricaine
25 janv	1973 R�publique d�mocratique du Congo
15 juil	1976 R�publique d�mocratique populaire lao
16 mars	2009 R�publique de Moldova
15 f�vr	1995 R�publique dominicaine
21 sept	1993 R�publique populaire d�mocratique de Cor�e
19 mars	2007 R�publique tch�que 8 30 d�c	1993 d
14 janv	1974 Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 5 20 juin	1978 Rwanda
5 juil	1991 Saint-Kitts-et-Nevis
9 mai	1994 Saint-Marin
10 oct	2000 Saint-Si�ge
7 janv	1976 Saint-Vincent-et-les Grenadines
3 d�c	2001 Sao Tom�-et-Principe
20 juin	1996 S�n�gal
25 mars	1974 Serbie 4 12 mars	2001 d
27 f�vr	1992 Sierra Leone
9 juil	1975 Slovaquie 8 28 mai	1993 d
9 juin	1988 Soudan
5 juil	1994 Sri Lanka
29 juin	1981 Su�de
5 d�c	1972 Suisse
22 avr	1996 Suriname
29 mars	1990 Swaziland
9 janv	1975 Togo
10 nov	1976 Tonga
5 sept	1973 Trinit�-et-Tobago
23 juil	1979 Tunisie
29 juin	1976 Turkm�nistan
21 f�vr	1996 Turquie
20 juil	2001 Ukraine
27 sept	2001 Uruguay
31 oct	1975 Venezuela (R�publique bolivarienne du)
4 d�c	1985 Viet Nam
13 mai	1998 Zimbabwe
(En l'absence d'indication pr�c�dant le texte, la date de r�ception est cellede la ratification, de l'adh�sion ou de la succession.)[Voir aussi texte des d�clarations et r�serves formul�es � l��gard de la Convention non amend�e et du Protocole d�amendement du 25 mars 1972 (chapitre IV.17).]
AndorreR�serve : La Principaut� d'Andorre ne se consid�re pas li�� par les dispositions du paragraphe 2 de l'article 48 qui pr�voient le renvoi obligatoire � la Cour internationale de Justice de tout diff�rend qui ne pourra �tre r�gl� conform�ment aux dispositions du paragraphe 1. Le Gouvernement andorran estime que pour qu'un diff�rend soit soumis pour d�cision � la Cour internationale de Justice il faudra obtenir dans chaque cas l'accord de toutes les parties au diff�rend.
Arabie saouditeR�serve : Le Royaume de l'Arabie saoudite ne sera pas li� au paragraphe 2 de l'article 48 de la Convention.
Bahre�nR�serve :� l'�gard du paragraphe 2 de l'article 48 :[Voir au chapitre VI.16 pour le texte de la r�serve.][Voir au chapitre VI.16 pour le texte de la d�claration et celui de l'objection � ladite d�claration.]
Bolivie (�tat plurinational de)R�serve : L��tat plurinational de Bolivie se r�serve le droit d�autoriser sur son territoire la mastication traditionnelle de la feuille de coca et la consommation et l�utilisation de la feuille de coca sous sa forme naturelle, � des fins culturelles et m�dicinales, ainsi que son usage en infusion, de m�me que la culture, le commerce et la possession de la feuille de coca � des fins licites. Dans le m�me temps, l��tat plurinational de Bolivie continuera de prendre toutes les mesures n�cessaires pour contr�ler la culture de la coca afin d�en pr�venir l�abus et d�emp�cher la production illicite de stup�fiants pouvant �tre extraits des feuilles.
Chine [Voir au chapitre VI.16.] N�pal
N�pal Le Gouvernement n�palais se r�serve le droit, conform�ment au paragraphe 1 de l'article 49 de ladite Convention, d'autoriser temporairement sur son territoire : i)	L'usage de l'opium � des fins quasi m�dicales; ii)	L'usage du cannabis, de la r�sine de cannabis, d'extraits et teintures de cannabis � des fins non m�dicales; et iii)	La production, la fabrication et le commerce des stup�fiants vis�s aux alin�as i) et ii) ci-dessus. [ Voir �galement le texte des d�clarations et r�serves formul�es � l'�gard de la Convention non amend�e au chapitre VI.15 et du Protocole d'amendement du 25 mars 1972 au chapitre VI.17 .]
Viet Nam 9 Viet Nam9R�serves : Le Gouvernement vietnamien formule une r�serve touchant au paragraphe 2 (b) de l'article 36 relatif � l'extradition et au paragraphe 2 de l'article 48 de [ladite Convention].
[Voir aussi le texte des d�clarations et r�serves faites � l'�gard de la Convention non amend�e (chapitre VI.15) et du Protocole amendant du 25 mars 1972 (chapitre VI.17).
Autriche16 d�cembre 1998Eu �gard � la r�serve � l'article 36, 2(b) formul�e par le Viet�Nam lors de l'adh�sion: L'Autriche consid�re que la r�serve en question suscite des doutes quant � sa compatibilit� avec l'objet et le but de la Convention, en particulier en ce qui concerne le principe fondamental selon lequel les auteurs de d�lits li�s au trafic de stup�fiants doivent �tre traduits en justice, o� qu'ils se trouvent. La non-acceptation de ce principe aurait pour effet de saper l'efficacit� de la [ladite] Convention. C'est pourquoi l'Autriche fait objection � la r�serve formul�e. Cette objection ne constitue pas un obstacle � l'entr�e en vigueur de la Convention entre l'Autriche et le Viet Nam.
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord17 d�cembre 1998 Eu �gard � la r�serve � l'article 36 2 (b) formul�e par le Viet�Nam lors de l'adh�sion: Le Royaume-Uni n�est pas en mesure d�accepter [la r�serve] en question. La pr�sente objection ne constitue pas un obstacle � l�entr�e en vigueur [de ladite Convention] entre le Viet Nam et le Royaume-Uni.
Su�de14 d�cembre 1998Eu �gard � la r�serve � l'article 36, 2(b) formul�e par le Viet�Nam lors de l'adh�sion: Le Gouvernement su�dois estime que la r�serve concernant l'alin�a b) du paragraphe 2 de l'article 36 peut faire douter de la volont� du Gouvernement vietnamien de se conformer � l'objet et au but de la Convention. ..... Il est dans l'int�r�t commun des �tats que les trait�s auxquels ils ont d�cid� de devenir parties soient respect�s quant � leur objet et leur but par toutes les parties, et que les �tats soient dispos�s � apporter � leur l�gislation les modifications n�cessaires pour s'acquitter des obligations qu'ils ont souscrites en vertu de ces trait�s. En outre, en vertu de la Convention de Vienne sur le droit des trait�s du 23 mai 1969 et des r�gles bien �tablies du droit international coutumier, une r�serve incompatible avec l'objet et le but du trait� n'est pas autoris�e.Le Gouvernement su�dois fait donc objection auxdites r�serves faites par le Gouvernement vietnamien. [Cette objection n'emp�che] pas l'entr�e en vigueur [de la Convention] en question entre le Viet Nam et la Su�de. [Cette Convention prendra] donc effet entre les deux �tats sans que le Viet Nam puisse invoquer les r�serves en cause.
1Les 9 et 15 d�cembre 1999, le Secr�taire g�n�ral a re�u des Gouvernements chinois et portugais des communciations eu �gard au statut de Macoa (voir aussi note 3 sous �Chine� et note 1 sous �Portugal� dans la partie �Informations de nature historique�qui figure dans les pages pr�liminaires du pr�sent volume.). En reprenant l�exercice de sa couverainet� sur Macao, le Gouvernement chinois a notifi� au Secr�taire g�n�ral que la Convention s�appliquera �galement � la R�gion administrative sp�ciale de Macao.
2La R�publique d�mocratique allemande, en vertu de son adh�sion le 4 octobre 1988 au Protocole du 25 mars 1972 portant amendement de la Convention unique, �tait devenue, � la date de cette adh�sion, participant � la Convention. Voir aussi note 3 au chapitre I.2.
3 Le Gouvernement de l��tat plurinational de Bolivie avait initialement d�pos� son instrument d�adh�sion � la Convention en date du 23 septembre 1976. Le 29 juin 2011, le Gouvernement a notifi� au Secr�taire g�n�ral son intention de d�noncer la Convention. Conform�ment au paragraphe 2 de l�article 46, la d�nonciation a pris effet le 1er janvier 2012. Suite � cette d�nonciation, l��tat plurinational de Bolivie a de nouveau acc�d� � la Convention avec une r�serve. Voir C.N.94.2013.TREATIES-VI.18.
4L�ex-Yougoslavie avait ratifi� le Protocole le 23 juin 1978. Voir aussi note 1 sous �Bosnie-Herz�govine�, �Croatie�, �Ex-R�publique yougoslave de Mac�doine�, �ex-Yougoslavie�, �Slov�nie� et �Yougoslavie� dans la partie �Informations de nature historique� qui figure dans les pages pr�liminaires du pr�sent volume.
5Le Secr�taire g�n�ral a re�u des Gouvernements chinois et britannique des communciations eu �gard au statut de Hong Kong (voir aussi note 2 sous �Chine� et note 2 sous �Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d�Irlande du Nord� dans la partie �Informations de nature historique�qui figure dans les pages pr�liminaires du pr�sent volume.). En reprenant l�exercice de sa couverainet� sur Hong Kong, le Gouvernement chinois a notifi� au Secr�taire g�n�ral que la Convention s�appliquera �galement � la R�gion administrative sp�ciale de Hong Kong.De plus, la notification faite par le Gouvernement chinois contenait la d�claration suivante :La r�serve formul�e par le Gouvernement de la R�publique populaire de Chine au paragraphe 2 de l'article 48 de [ladite Convention] s'appliquera �galement � la R�gion administrative sp�ciale de Hong-kong.
7Avec d�claration d'application � Niou� et Tok�laou. Voir aussi note 1 sous "Nouvelle-Z�lande� concernant Tok�laou dans la partie �Informations de nature historique�qui figure dans les pages pr�liminaires du pr�sent volume
8La Tch�coslovaquie, en vertu de son adh�sion le 4 juin 1991 au Protocole du 25 mars 1972 portant amendement de la Convention unique, �tait devenue, � la date de cette adh�sion, participant � la Convention. Voir aussi note 1 sous �R�publique tch�que� et �Slovaquie� dans la partie �Informations de nature historique� qui figure dans les pages pr�liminaires du pr�sent volume.
9� cet �gard, dans une communication re�ue le 15 janvier 1999, le Gouvernement finlandais a inform� le Secr�taire g�n�ral de ce qui suit :Le Gouvernement finlandais consid�re que ces r�serves soul�vent des doutes quant � leur compatibilit� avec l'objet et le but des Conventions en question, particuli�rement les r�serves au sous-alin�a�1) de l'alin�a b) du paragraphe 2 de l'article 32 et aux paragraphes 2 et 9 de l'article 6. Selon la Convention de Vienne sur le droit des trait�s, et conform�ment au droit international coutumier bien �tabli, une r�serve contraire � l'objet et au but du trait� n'est pas autoris�e.Il est de l'int�r�t commun des �tats que les trait�s auxquels ils ont d�cid� de devenir Partie soient respect�s par toutes les Parties quant � leur objet et leur but, et que les �tats soient dispos�s � entreprendre toutes modifications de leur l�gislation n�cessaires pour se conformer aux obligations qui r�sultent pour eux des trait�s.Le Gouvernement finlandais objecte donc aux r�serves ci-dessus auxdites Conventions formul�es par le Gouvernement vietnamien.Cette objection ne fait pas obstacle � l'entr�e en vigueur des Conventions entre le Viet Nam et la Finlande. Les Conventions prendront donc effet entre les deux �tats sans que le Viet Nam ait le b�n�fice de ces r�serves.