Source: https://www.slov-lex.sk/static/SK/ZZ/2007/219/20070601.html
Timestamp: 2020-01-23 05:13:29+00:00
Document Index: 4330528

Matched Legal Cases: ['§ 6', '§ 9', '§ 18', '§ 19', '§ 23', '§ 23', '§ 27', '§ 10', '§ 27', '§ 14', '§ 27', '§ 27', '§ 27', '§ 27', '§ 32', '§ 10', '§ 27', '§ 27', '§ 24', '§ 24', '§ 28', '§ 30', '§ 5', '§ 30', '§ 31', '§ 32', '§ 31', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 27', '§ 33', '§ 6', '§ 31', '§ 36', '§ 33', '§ 35', '§ 35', '§ 41', '§ 14', '§ 27', '§ 27', '§ 33', '§ 33', '§ 43', '§ 43']

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky vydá osvedčenie o výhradnom ložisku po posúdení a schválení záverečnej správy, ktorá musí obsahovať výpočet zásob výhradného ložiska.“.
V § 6 ods. 2 sa za slovom „obci“ vypúšťa čiarka a slová „okresnému úradu“.
Výpočet zásob výhradného ložiska posudzuje a schvaľuje Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky bez ohľadu na zdroj financovania.“.
§ 9 zákona č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny v znení zákona č. 479/2005 Z. z.“.
Konanie o určenie chráneného ložiskového územia a konanie o zmenu chráneného ložiskového územia sa začína na návrh organizácie, orgánu štátnej správy alebo obce. Obec, ktorá podá návrh na zmenu chráneného ložiskového územia, v odôvodnení uvedie, že doterajší rozsah chráneného ložiskového územia bráni v ďalšom rozvoji obce. K návrhu musí organizácia priložiť osvedčenie o výhradnom ložisku a návrh hraníc chráneného ložiskového územia alebo návrh na zmenu hraníc chráneného ložiskového územia.“.
V § 18 ods. 1 sa slová „nedal súhlas“ nahrádzajú slovami „nedalo záväzné stanovisko“.
V § 19 sa vypúšťa odsek 2 a súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
Nadpis pod § 23 znie: „Projektovanie, výstavba, rekonštrukcia a likvidácia baní a lomov“.
V § 23 ods. 2 písm. c) sa za slovo „odkaliská“ vkladajú slová „alebo iné úložiská hmôt“.
Banské diela a stavby uvedené v odsekoch 3 a 4, ich zmeny a likvidáciu povoľuje obvodný banský úrad najmä v rámci povoľovania otvárky, prípravy a dobývania výhradného ložiska12) a povoľovania zabezpečenia alebo likvidácie hlavných banských diel a lomov.“.
Právo na dobývanie výhradného ložiska a na nakladanie s vydobytým nerastom má organizácia, ktorá má banské oprávnenie12a) a ktorej sa určí dobývací priestor. Toto právo môže organizácia využívať až po povolení banskej činnosti príslušným obvodným banským úradom.12b)
Organizácia, ktorej bol určený dobývací priestor a súčasne právo vyhradený nerast dobývať podľa odseku 3, môže toto právo zmluvne previesť na inú organizáciu. Organizácia, ktorej bol dobývací priestor určený podľa odseku 4 môže právo vyhradený nerast dobývať, zmluvne previesť na inú organizáciu až po tom, čo začala výhradné ložisko dobývať.
Na vyhodnotenie návrhov na určenie dobývacieho priestoru podaných vo výberovom konaní obvodný banský úrad zriadi komisiu, ktorá má najmenej päť členov. Členov komisie vymenúva predseda obvodného banského úradu zo zástupcov obvodného úradu životného prostredia, obce, na ktorej území sa nachádza dobývací priestor, Slovenskej banskej komory a obvodného banského úradu; komisia je zložená tak, aby zástupcovia obvodného banského úradu boli v menšine. Komisia je uznášaniaschopná, ak je prítomná nadpolovičná väčšina jej členov.
Právo dobývať výhradné ložisko v určenom dobývacom priestore nadobúda účastník konania uvedený v odseku 14 alebo 15 po tom, čo obvodný banský úrad rozhodol o jeho žiadosti o povolenie otvárky, prípravy a dobývania výhradného ložiska v určenom dobývacom priestore.
Podrobnosti rokovania komisie a postup komisie pri vyhodnocovaní návrhov predložených do výberového konania podľa tohto paragrafu a § 27a ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky.“.
§ 10 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení zákona č. 533/2004 Z. z.“.
V § 27 ods. 4 sa za slovo „zmení“ vkladajú slová „alebo zruší“ a na konci vety sa pripájajú slová „a bola ukončená likvidácia hlavných banských diel a lomov a vykonaný odpis zásob výhradného ložiska podľa § 14a“.
Organizácia, ktorá výhradné ložisko dobýva alebo dobývanie prerušila na dobu kratšiu ako tri roky, môže určený dobývací priestor zmluvne previesť na inú organizáciu, ktorá má príslušné banské oprávnenie12a) po predchádzajúcom rozhodnutí obvodného banského úradu. Rozhodnutie platí tri mesiace odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti. Žiadosť o zmluvný prevod dobývacieho priestoru podáva prevádzajúca organizácia spolu s návrhom zmluvy o prevode dobývacieho priestoru a príslušným banským oprávnením organizácie, na ktorú sa má dobývací priestor previesť.“.
V § 27 sa odsek 8 dopĺňa písmenami e) až h), ktoré znejú:
výsledkoch doterajšej banskej činnosti.“.
V § 27 ods. 11 sa vypúšťa slovo „zmluvou“.
V § 27 ods. 12 znie:
Obvodný banský úrad rozhodnutie o určení dobývacieho priestoru zruší, ak sa dobývanie výhradného ložiska ukončilo alebo trvale zastavilo a hlavné banské diela a lomy boli zlikvidované.“.
V § 27 sa za odsek 12 vkladajú nové odseky 13 až 16, ktoré znejú:
Lehoty podľa odseku 13 písm. a) nesmú byť dlhšie ako tri roky, ak ide o povrchové prevádzky, a päť rokov, ak ide o podzemné prevádzky.
Na účely tohto zákona sa dobývaním rozumie činnosť organizácie v dobývacom priestore, prostredníctvom ktorej dôjde k získaniu nerastu z ložiska dobývacími metódami13a) podľa povolenia obvodného banského úradu12b) a platného plánu otvárky, prípravy a dobývania podľa § 32.“.
§ 10 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb.“.
Za § 27 sa vkladá paragraf 27a, ktorý vrátane nadpisu znie:
Ak zaniknú práva organizácie k dobývaciemu priestoru podľa § 27 ods. 13, obvodný banský úrad začne konanie o prevod dobývacieho priestoru na inú organizáciu.
Komisia pri vyhodnocovaní návrhov na prevod dobývacieho priestoru na inú organizáciu postupuje podľa § 24 ods. 10 až 18 a na základe žiadosti organizácií, ktoré do výberového konania podali návrh na prevod dobývacieho priestoru, im umožní v rámci vyhodnocovania návrhov jednotlivým zástupcom organizácií obhájiť svoje návrhy. Žiadosť o obhajobu návrhov predkladajú navrhovatelia spolu s návrhom podľa § 24 ods. 4.
Proti postupu obvodného banského úradu v konaní o prevod dobývacieho priestoru na inú organizáciu môžu účastníci výberového konania podať sťažnosť na Hlavný banský úrad do 15 dní odo dňa doručenia oznámenia obvodného banského úradu, že ich návrhy na prevod dobývacieho priestoru neboli vo výberovom konaní úspešné. Pri vybavovaní sťažnosti postupuje Hlavný banský úrad podľa osobitného predpisu,13b) pričom plynutie lehoty podľa odseku 7 sa preruší na dobu do vybavenia sťažnosti.“.
V § 28 ods. 1 sa za slovo „organizácie“ vkladá čiarka a slová „obce, v ktorej katastrálnom území sa dobývací priestor nachádza,“.
Stanoviská, rozhodnutia, doklady a dokumentácia a zoznam fyzických osôb a právnických osôb podľa odseku 1 písm. a) až c) sa nepredkladajú, ak konanie o zrušenie dobývacieho priestoru sa začalo z rozhodnutia obvodného banského úradu.“.
V § 30 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 až 6, ktoré znejú:
súhlasné stanovisko vyššieho územného celku (samosprávneho kraja), v územnom obvode ktorého sa obce uvedené v písmene c) nachádzajú.
§ 5 a príloha č. 3 zákona č. 245/2003 Z. z. o integrovanej prevencii a kontrole znečisťovania životného prostredia a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
V § 30 sa vypúšťa odsek 11.
V § 31 ods. 3 písm. a) sa za slovo „dobývanie“ vkladajú slová „a činnosti vykonávané v súvislosti s dobývaním“.
Po ukončení alebo trvalom zastavení prevádzky v hlavných banských dielach a lomoch, ak nie je možné ich akékoľvek iné využitie podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov16e) alebo nemôže dôjsť k ohrozeniu alebo poškodeniu záujmov chránených osobitným predpisom16f) je organizácia povinná vykonať ich likvidáciu podľa § 32 a uskutočniť rekultiváciu poľnohospodárskej pôdy a lesných pozemkov dotknutých banskou činnosťou podľa osobitného predpisu,16g) ak sa organizácia a vlastník nehnuteľnosti, na ktorej je hlavné banské dielo alebo lom postavený, nedohodnú inak.“.
§ 31 sa dopĺňa odsekmi 5 až 8, ktoré znejú:
Podrobnosti o náležitostiach rekultivačného plánu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky.“.
„16h)
Napríklad zákon č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 50/1976 Zb. v znení neskorších predpisov, zákon Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení neskorších predpisov.“.
Organizácia využíva výsledky evidovaných zistení podľa odsekov 1 a 3 pri plánovaní a riadení otvárky, prípravy a dobývania výhradného ložiska, ako aj úpravy a zušľachťovania vydobytých nerastov.“.
V § 32 ods. 1 sa bodka na konci vety nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová „ako aj plány na zabránenie, obmedzenie a likvidáciu enviromentálnych záťaží.“.
V § 32a ods. 1 sa suma „5 000 Sk“ nahrádza sumou „20 000 Sk“.
V § 32a ods. 2 druhá veta znie:
V § 32a ods. 5 prvá veta znie:
V § 32a ods. 7 sa na konci prvej vety pripájajú tieto slová: „alebo v ktorom organizácii zaniklo oprávnenie na dobývanie výhradného ložiska podľa § 27 ods. 13“.
V § 33 odseky 2 až 4 znejú:
Ak nedošlo k dohode podľa odseku 2, rozhodne o riešení stretov záujmov ministerstvo príslušné podľa druhu nerastu16m) v súčinnosti s dotknutými ústrednými orgánmi štátnej správy a zároveň vydá záväzné stanovisko o tom, či pri riešení stretov záujmov prevažuje všeobecný hospodársky záujem na využití výhradného ložiska nad oprávneným záujmom vlastníka pozemkov a iných nehnuteľností, ktorého obmedzenie prinesie v budúcnosti zvýšenie verejného blaha alebo sa predíde verejnej núdzi z hľadiska surovinovej politiky štátu.“.
„16k)
§ 6 a 10 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov.“.
Ak nedôjde k dohode medzi organizáciou a fyzickými osobami alebo právnickými osobami, ktoré sú vlastníkmi dotknutých pozemkov a iných nehnuteľností a ak prevažuje všeobecný hospodársky záujem na využití výhradného ložiska nad oprávneným záujmom vlastníka pozemkov a iných nehnuteľností, postupuje sa podľa § 31 ods. 3 tohto zákona, ak ide o poľnohospodársku pôdu a lesné pozemky podľa § 36 a 37 tohto zákona; na účely tohto zákona sa pod všeobecným hospodárskym záujmom rozumie záujem na obmedzení práva každého, ak je možné očakávať, že toto obmedzenie prinesie v budúcnosti zvýšenie verejného blaha alebo sa predíde verejnej núdzi.“.
V § 33 ods. 8 sa slová „1 až 6“ nahrádzajú slovami „1 až 7“.
V § 35 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „a Ministerstvu hospodárstva Slovenskej republiky.“.
V § 35 ods. 4 sa slová „Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky“.
V § 41 sa za slovo „§ 14a“ vkladá čiarka a slová „§ 27 ods. 12 až 16, § 27a“ a slová „§ 33 ods. 3“ sa nahrádzajú slovami „§ 33 ods. 4“.
Za § 43 sa vkladajú § 43a a 43b, ktoré vrátane nadpisu znejú:
Číslo: 219/2007 Z. z.
2. 01.06.2007 - 30.09.2007