Source: https://www.costacruises.fi/general-conditions.html
Timestamp: 2019-07-21 18:11:23
Document Index: 563874048

Matched Legal Cases: ['Art. 1456', 'Art. 1456', 'Art. 7', 'Art. 40', 'Art. 40', 'Art. 32', 'Art. 3']

Yleiset sopimusehdot ja muut palvelut l Costa Cruises
Lomapaketin yleiset sopimusehdot
Since the general contractual conditions are updated from time to time in line with changes in the relevant legislative requirements, we recommend that our Guests read the version applicable at the time of booking as published on our website www.costacruise.com or available at their Travel Agent’s.
1.2 This contract is also governed by Italian law in accordance with the mandatory regulations in force concerning consumer protection (Directive no. 90/314/EEC and Legislative Decree no. 206 of September 6, 2005), the Italian State Code of Travel and Tourism Regulations (Legislative Decree no. 79 of May 23, 2011, hereinafter “the Tourism Code”) as well as, where applicable, national and international regulations concerning the individual services comprising the holiday package.
2.8 Due to cruise ships’ lack of facilities and the risk of premature labor, passengers are not permitted to travel if they will have entered the 24th week of their pregnancy by the beginning of, or at any time during the cruise. At the time of boarding, all pregnant women are required to produce a medical certificate stating that mother and baby are in good health and fit to travel. The letter must also include the estimated date of delivery (EDD). Costa Cruises cannot be held responsible or liable for any complications relating to pregnancy at any stage and arising during or after the entire cruise vacation.
2.9 The minimum age to sail is 6 months at the time of boarding. However, on transatlantic cruises and cruises of 15 days or more, the minimum age to cruise is 12 months. 2.10 Costa’s ships offer a limited number of cabins for Guests with disabilities, but not all public areas or facilities on board have accessible features. Booking requests for Passengers with disabilities will therefore be granted subject to availability of these specially designed cabins and, where necessary, to the condition that the disabled Passenger is accompanied by another person capable of providing the assistance required by the former as per Regulation EU no. 1177/2010.
3.1 When the contract is entered into, the Passenger shall pay a deposit of no less than 25% of the price, and the balance shall be paid at least 30 days before departure. 3.1.1 If the contract is entered into by telephone on +46 (0)851 989514 or via the Costa Cruises website more than 60 days before departure, subject to the payment terms in 3.1, the Passenger may choose to pay in interest-free monthly installments. The Passenger may also choose the number of installments, from a minimum of 2 to a maximum of 5 depending on the booking date. Payment in installments shall be made solely by credit card via automatic direct debit each month.
3.2 Non-payment of the balance due by the deadlines stated above shall constitute a breach of contract giving rise to the
right to terminate the agreement pursuant to Art. 1456 of the Civil Code, subject to payment of compensation for any further damages sustained by the Organizer.
• date and place of birth of each Customer
• number, date and place of issue, expiry date of the Passenger’s passport or identity card, in accordance with the regulations in force.
3.5 For direct purchases (made by phone on +46 (0)851 989514 or via the Costa Cruises website www.costacruise.com), Passengers may choose one of the following methods of payment: i) bank transfer, except for payment in installments as per 3.1.1; ii) credit card, in accordance with the terms and conditions specified below. If the Passenger chooses to pay by credit card, the card will be used for direct debiting of the balance and any penalties due to cancellation as per 6.4 by the dates indicated in the booking. A Passenger may ask for automatic direct debit payments to be cancelled at the time of booking, or at a later date, by calling +46 (0)851 989514.
3.8 In any case, all payments shall be made by the Passenger in accordance with any specific instructions given by the Organizer in accordance with the provisions of this Article 3. 3.9 All payment terms are mandatory and if the above- mentioned balance is not paid and/or if the due amounts are not received by the Organizer by the foregoing deadlines, this shall constitute a breach of contract giving rise to the right to terminate the agreement pursuant to Art. 1456 of the Civil Code, subject to payment of compensation for any further damages incurred by the Organizer.
4.1 The prices (Basic, Comfort and Deluxe Rates) are all- inclusive to the extent indicated in the brochure, on the website www.costacruise.com, in the quote and/or booking request and in the contract form signed by the Passenger. Prices do not include the service charge described in the "Useful Information" section of the brochure and the website. This charge is mentioned specifically in the note under the price of the cruise, both on the website and in the brochure. The service charge will be debited at the end of the cruise on the basis of the actual number of days spent on board. Passengers will also be asked to pay the following sums: (i) €50 in the case of a name change as per Art. 7 below; (ii) €50 in the case of cancellation at least 45 days before departure Comfort Rates, 25% of the price of the package in the case of cancellation at least 45 days before departure for the Basic Rate, as stated in 6.4 below; (iii) €50 in the case of a change to the vacation commencement date or to the itinerary at least 60 days before departure.
4.3 In accordance with Art. 40 of the Tourism Code, the prices may be changed up to 20 days prior to the scheduled departure date as a result of increases – compared to the prices in effect at the time of publication of the cruise program – (i) in the cost of air fares, (ii) in the cost of ship fuel, and (iii) in the duties and taxes on services included in the holiday package, such as embarkation, disembarkation or landing fees at ports or airports. The difference in the price of the package will be as follows:
- in case (ii) there will be no price rise for increases in the cost of fuel of less than 10%. For increases in fuel costs of 10%, the price of the lowest cruise category shown in the brochure (excluding any flights, transfers, port taxes, and memberships fees and service charge) will be 3% higher. The increase shall apply to all passengers for all departure dates for the cruise in question. The online brochure is available on the homepage of the website www.costacruise.com.;
- in case (iii), the full amount of the increase in duties and taxes.
In the event of a decrease in the costs mentioned in (i), (ii) or (iii) compared to the prices in effect at the time of publication of the cruise program, the Passenger shall be entitled to a price reduction as follows:
- in cases (i) and (ii), the difference between the fare calculated according to the criteria stated in the note at the
end of these general terms and conditions and the fare on the departure date;
- in case (iii), the full amount of the reduction in duties and taxes.
As regards the Emission Trading Scheme (ETS – “carbon tax”) in accordance with Legislative Decree no. 257/2010, in the event that the relevant conditions apply, the tax payable by each Passenger for each charter flight, charged by the carrier, corresponds to the product of the tonnes of Jet Aviation fuel burnt for each seat/rotation [A], the “average market value” of the pollution for the previous month, as announced by the carrier, n-1 [B], and the coefficient 3.15 [C]. The average ETS market price is public information and can be checked on the website www.bluenext.eu. The amount of fuel consumed per passenger, as declared by the carrier, is as follows:
e.g. a flight to Guadeloupe, supposing that the ETS market price is €6.90 → 0.4392 tonnes [A] x €6.90 [B] x coefficient 3.15 [C] = € 9.55 R/T (approx. €4.77 per leg of the journey). 4.4 The prices are understood to be per person. However, in the event of unused tickets or cancellations resulting in a Passenger being the sole occupant of a cabin, a supplement shall be payable on that cabin.
5.2 Any Passenger who does not accept the proposed change(s) referred to in 5.1 may cancel the cruise, without paying any penalty, and the provisions of 6.1 shall apply. 5.3 Passengers shall inform the Organizer (via the Travel Agency if they prefer) of their decision to cancel within two working days of the date on which they learned of the change, failing which such change shall be understood to have been accepted.
5.5 In the event that it is not possible to provide alternative arrangements, or the Passenger rejects the arrangements for good reason, the Organizer shall provide an equivalent means of transport to take the Passenger to their departure point or to a different place agreed on, and refund the difference between the cost of the original services envisaged and those effectively provided until the Passenger’s early return.
5.6 Pursuant to Art. 40 of the Tourism Code, the Organizer may review the flat-rate sales price of the holiday package. 5.7 However, the reviewed price shall not be more than 10% higher than the original price.
50€ FOR CANCELLATIONS
AT LEAST 45 DAYS BEFORE DEPARTURE;
25% OF THE PRICE OF THE PACKAGE
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 45 AND 30 DAYS BEFORE DEPARTURE;
50% OF THE PRICE OF THE PACKAGE
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 30 AND 15 DAYS BEFORE DEPARTURE;
75% OF THE PRICE OF THE PACKAGE
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 15 AND 5 DAYS BEFORE DEPARTURE;
100% OF THE PRICE OF THE PACKAGE
FOR CANCELLATIONS FROM 5 DAYS BEFORE DEPARTURE AND THE DEPARTURE;
25% OF THE PRICE OF THE CRUISE
FOR CANCELLATIONS AT LEAST 45 DAYS BEFORE DEPARTURE;
50% OF THE PRICE OF THE CRUISE
FOR CANCELLATION BETWEEN 45 AND 30 DAYS BEFORE DEPARTURE;
75% OF THE PRICE OF THE CRUISE
FOR CANCELLATION BETWEEN 30 AND 15 BEFORE DEPARTURE;
FOR CANCELLATION FROM 15 DAYS BEFORE DEPARTURE AND THE DEPARTURE
15% OF THE PRICE OF THE PACKAGE
FOR CANCELLATIONS UNTIL 90 DAYS BEFORE DEPARTURE;
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 90 AND 60 DAYS BEFORE DEPARTURE;
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 59 AND 45 DAYS BEFORE DEPARTURE;
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 44 AND 30 DAYS BEFORE DEPARTURE;
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 29 AND 15 DAYS BEFORE DEPARTURE;
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 14 AND 10 DAYS BEFORE DEPARTURE;
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 09 AND 05 DAYS BEFORE DEPARTURE;
FOR CANCELLATIONS BETWEEN 04 AND THE DEPARTURE DATE.;
6.7 For bookings made by phone on +46 (0)851 989514 or via the website www.costacruise.com, in accordance with Art. 32 of the Tourism Code, the right to withdraw from the contract is explicitly excluded.
b) there is no reason relating to passports, visas, health certificates, hotel accommodation, transport services or any other factor which would prevent the new Guest from taking the cruise on the same terms as the original Passenger; c) the new Guest pays the Organizer the amount referred to in 7.2 below and, if the package includes an air fare, any service fees charged by the airline for name changes.
7.2 In any case the Passenger shall pay a €50 per person service fee charged per name change. The original Passenger shall also be jointly liable with the new Guest for payment of the balance of the price, and also for payment of any amounts referred to in 7.1 (c) above.
9. PASSENGERS’ RESPONSIBILITIES
9.2 Passengers’ behavior shall not affect the safety, comfort, wellbeing or enjoyment of other Passengers. Passengers shall act prudently, follow all instructions issued by the Organizer and comply with any administrative or statutory regulations that apply to the voyage.
9.3 The Passenger shall not bring merchandise, live animals, weapons, ammunition, explosives or inflammable, toxic or dangerous substances on board the ship without the Organizer’s written consent. It is also forbidden to bring on board and/or use in the cabin any electrical appliances, including but not limited to irons, water heaters, kettles, electric cookers, hair dryers and heaters.
9.4 The Passenger shall be liable for any damages incurred by the Organizer due to non-compliance with the aforementioned obligations. In particular, the Passenger shall be liable for any damages caused to the ship, its furnishings and equipment, for loss or damage caused to other Passengers and third parties, as well as all for any fines, penalties and expenses imposed on the Organizer due to the Passenger’s actions, by port authorities, customs officers, health authorities or other officials of any country included in the cruise.
9.5 The Passenger shall provide the Organizer with all documents, information and details that the latter may require to exercise their right of subrogation for the Passenger vis-à-vis third parties who may be held liable for any loss or damage sustained by the Passenger, and the latter shall be liable to the Organizer for any prejudice to the subrogation right caused by failure to comply with this clause.
9.6 The Passenger shall provide the Organizer with all the information necessary to enable compliance with security requirements, and in particular, those laid down in Council Directive 98/41/EC and the Italian Ministerial Decree of 10.13.1999. The collection and processing of data (including images) shall be carried out in compliance with the General Data Protection Regulation (EU) 2016/679.
10.1 The Master of the ship has the right to retain the charge and the conn without a pilot, to tow and assist other vessels under any circumstances, to deviate from the scheduled route, to enter any port (whether or not it is on the ship’s itinerary) and to transfer a Passenger and their luggage onto another vessel to proceed on the voyage.
12.2 If included in the package and in the absence of official standards, hotel accommodation abroad shall be rated using roughly the equivalent of the classification system in force in Italy.
13. ORGANIZER’S RESPONSIBILITIES
13.1 The Organizer shall be liable for damages incurred by Passengers due to total or partial non-fulfillment of the contractual services, whether they are supplied by the Organizer personally, or by third party service providers.
The Organizer shall not be held liable when the damages are caused by the Passenger (including acts performed independently by the Passenger during the delivery of tourist services), by a third party who is not a contractual service provider, by fortuitous events, by force majeure, or by circumstances that the Organizer, acting with due diligence, could not have reasonably anticipated or avoided.
13.2 All exemptions, limitations of liability, disclaimers and exceptions that may be cited by the Organizer by virtue of this contract shall also be extended to apply to any persons who are, or who are considered to be, the Organizer’s employees, representatives, associates, agents, subcontractors or assistants acting in any capacity, as well as the Organizer’s insurers.
13.4 If the Organizer has paid sums by way of refunds or compensation to the Passenger, the Organizer is subrogated to the rights and actions of the Passenger vis-à-vis third parties bearing liability.
14.1 In no case shall the compensation payable by the Organizer be greater than the limits of liability prescribed by Commission Regulation (EC) no. 329/2009 and, where applicable, by national and international laws in force regarding non-performance of the service concerned.
15.4 Unless otherwise stated, shore excursions are not specifically designed for physically challenged Guests. Nevertheless, if requested, Costa can recommend tours that are designated as easy. Excursions suitable for Passengers with slight mobility problems are marked as such with a special symbol. Therefore, prior to purchasing a shore tour, the Organizer recommends that Guests obtain as much information as possible on the Internet, in the brochure or by contacting the toll-free number, to find out whether or not the excursions that they are interested in are suitable for non- ambulatory Passengers.
16.2 Costa Cruises does not act in any capacity as an air carrier with respect to any type of air transport. Air transportation is undertaken exclusively by the specified air carrier (and/or their appointed representatives) with all the associated risks and responsibilities; therefore, Costa Cruises shall not be responsible for any loss or damages which may be incurred due to acts or omissions on the part of any direct or supplemental air carrier. The Passenger’s rights as per the air transport contract and the laws applicable to it (the Montreal Convention of 5/28/1999, Regulation (EC) No. 889/2002 and national laws), including in particular the Passenger’s right to compensation for death or injury, shall therefore be intended to mean the Passenger’s right to seek reimbursement or compensation from the operating air carrier. The obligations as per Regulation (EC) No. 785/2004 are the exclusive responsibility of the air carrier. 16.3 If it is not enclosed with the documentation supplied by Costa Cruises to the Passenger, a valid air travel ticket shall be requested directly by the Passenger from the carrier, who shall ensure that it is issued and – until the date of issue – make arrangements for the safekeeping of the same at its premises for logistical reasons and guarantee compliance of the ticket with the applicable regulations. The carrier shall also guarantee that the ticket is immediately and unconditionally issued at its own expense to the Passenger, all of the above arrangements having also been guaranteed to Costa Cruises.
16.4 The obligations under Regulation (EC) No. 261/2004 are the exclusive responsibility of the operating air carrier, as defined in the foregoing Regulation and no responsibility shall be accepted in this regard by Costa Cruises, either in its capacity as the Organizer or otherwise. Accordingly, any claims lodged by Passengers under the provisions of Regulation (EC) No. 261/2004 shall be submitted directly to the operating air carrier. In exercising their rights vis-à-vis the air carrier as laid down in the aforementioned Regulation, Passengers shall abide by the criteria whereby everything should be done as far as possible to safeguard the holiday package as a whole and so as not to prejudice the rights of the Organizer under this contract and the applicable regulations.
16.7 The general terms and conditions of the air carrier and/or the contract of carriage shall apply in the event of the Passenger’s withdrawal and/or failure to use the air carrier.
17. SHIP’S DOCTOR
17.1 Should a Guest require medical attention while aboard one of our vessels, the ship’s doctor is available to render services at a customary fee.
17.2 The opinion of the ship’s doctor as to whether a Guest is fit to embark and/or to proceed on the cruise is final and binding on the Passenger concerned.
The Organizer’s obligation to provide assistance to the Passenger is limited to the proper execution of the services under the contract and its other legal obligations.
a) tourism-related activities; b) airlines/transport services; c) travel agencies;
a. registration on sites (e.g. MyCosta) and digital
platforms, for allowing you to access and use the services provided on the portal and reserved for registered users and for guaranteeing you a customised vacation (e.g. for the purchase of wellness packages, beverage packages, photos, Costa-branded gifts and party events, etc.).
At any time, in accordance with articles 15 to 22 of the GDPR, you are entitled, also in relation to profiling, to: a) access your personal data;
- cost of fuel for ship propulsion: €142.30 (per tonne, average Platts Genoa IFO 380 as at February 2016)
- cost of fuel for charter flights: JAT (Jet Fuel Aviation) US$314 per tonne
- cost of fuel for scheduled flights: the “YQ” tax or “YR” tax entries found in the GDS on 02/01/2016 were used
The exchange rate used for all the services is:
US$1 = €0.90; €1 = US$ 1.05
Please check the best available price with your travel agent or on our website www.costacruise.com.
MyCostan myyntiehdot
1.1 The subject of these general terms and conditions is the electronic reservation and/or purchase of products and services, made on-line via the MyCosta portal belonging to Costa Crociere S.p.A., with head office in Piazza Piccapietra 48, 16121 Genoa, VAT and registration no. in the Business Register of Genoa 02545900108, Tel. +39 0109997988 (“Organiser” or “Costa Crociere”). Each purchase transaction will be regulated not only by the measures given in the Italian Legislative Decree No. 79/2011 (implementation of the Directive 2008/122/EC), but also by any additional terms and conditions in the brochures, leaflets, catalogues and other documentation the Organiser provides the passenger electronically - including web-sites and e-mails - (“on-line”), and in force at the time this contract is concluded.
6.2 The consumer may cancel the contract for the service/product already purchased up to 3 days before the departure of the cruise without any penalties being applied.
In the event the passenger cancels after the aforementioned 3 days, he shall have no right to reimbursement and his on-board account will be charged with the amounts regarding all the services/products purchased.
CostaClubin yleiset ehdot
Art. 3 – Duration of the Programme top
3.1 These General Conditions are valid from 1 January 2019 until 31 December 2019(hereinafter “Validity Period”) and, if no alterations or additions are made by Costa, will continue to be valid from year to year.
-online on the website www.costacruise.com;
-on board Costa ships by filling in the relative paper form.
-by calling +39104206099 (cost of a local call from a landline, more info and costson www.costacruise.com or at a travel agent's). People who wish to join the Club bycalling the Contact Center or at a travel agent's must confirm that they have read andaccepted the General Conditions;
Confirmation of registration with the CostaClub via the website, a travel agency or the Contact Center will be processed within 7 days. If the membership request is made on board by filling out the paper form, it will be processed within 30 days after the end of the cruise.
4.7 During a cruise the card is also a cabin key, identity document (boarding pass for boarding and leaving the ship) and will be used for onboard purchases. A new card will therefore be issued for each cruise taken top
-Cruise day points points are earned for every day of the cruise based on the type ofcabin Members have chosen:
a.Inside cabins: 100 points per day
b.Outside cabins: 150 points per day
c.Balcony cabins: 175 points per day
For those that book at least 90 days before the departure date the cruise day points are doubled.
For those that book at least 360 days before the departure date the cruise day points are trebled.
Those that book a Suite at least 360 days before the departure date receive 600 points a day.
Members that make bookings with a group rate are awarded points every day of the cruise according to the cabin they have chosen (see details above). Cruise day points are not doubled or tripled, regardless of how early they make the booking. Company incentives and groups of students are not awarded points.
Day points are doubled on the basis of the date the booking is confirmed on the Costa systems and the date of departure.
The date on which Costa receives confirmation of the booking from the Member's travel agent, and therefore registers it on the Costa booking system, always takes precedence.
If the Member's travel agent confirms the booking to the Member without providing Costa with confirmation at the same time, the booking date will not be valid when calculating how early the booking was made and the booking confirmation date will remain that on which the agency confirms the booking to Costa and receives confirmation of the booking back from Costa. Having confirmed the booking with the travel agent, together with the agency the Member is responsible for checking that the booking has been sent to Costa. If the booking is subsequently updated with a change that results in the updating of the confirmation or departure date by the Member or their travel agent, the system will update the points calculation as a result.
5.3 No points will be awarded for cruise days and flight expenses if the cruise was purchased at a promotional rate, with a special discount or if the ticket is free. Members must always check on the Costa Crociere website or with their travel agent whether or not the rate they have chosen entitles them to earn CostaClub programme points. Furthermore, points will not be awarded to Members if the cruise has been cancelled due to reasons independent of the will of Costa or for safety reasons.
5.4 Points are automatically awarded 30 days after the end of each cruise. Members can check the points they have earned online, by registering in the reserved area on the website www.costacruise.com.
5.6 Members who think that their points total should be higher than the total in their account should send CostaClub copies of cruise tickets and payment receipts for onboard expenses incurred during any cruise they think has not been counted, within 2 months of the final date of the cruise to be checked. Members can make requests for points to be updated by sending their full name and CostaClub card number, along with the required documentation, by post to CostaClub Customer Service, Piazza Piccapietra 48, 16121 Genova, Italy.
5.7 Points are always awarded at the end of the cruise and not during the cruise itself, even
if the cruises are consecutive. It will not be possible to change Club category while on a
consecutive cruise.
6.3 It is possible that when a cruise departs a Member may belong to a different level from the level they were in at the time of booking. The Member may move down to a lower level due to yearly points expiring or move up a level due to points awarded from another cruise taken between the booking date and the departure date. In this case the Member will receive the privileges for the level they belong to at the time of boarding, even if a different level is printed on travel documents and has not been updated due to the abovementioned reasons.
It is the Member's responsibility to check the Club level they belong to before boarding.
6.7 It is the Member's responsibility to check their points total and ensure that they have
been assigned to the correct Club level.
1.Ambra Club, for Members who haven't travelled with Costa or earned any points yet, but who have joined the programme 2. 0 points
2.Acquamarina Club: for Members who have earned a total of 1 to 2,000 points in the last three years (from 15 June).
3.Corallo Club: for Members who have earned a total of 2,001 to 5,000 points in the last three years (from 15 June).
4.Perla Club: for Members who have earned a total of 5,001 to 13,000 points in the last three years (from 15 June).
5.Perla Oro Club: for Members who have earned a total of 13.001 to 26,000 points in the last three years (from 15 June).
6.Perla Diamante Club: for Members who have earned a total of at least 26,001 points in the last three years (from 15 June).
8.1 CostaClub Members are entitled to a series of privileges and advantages (hereinafter
"Privileges") that differ depending on the Club to which the Member belongs, as described below:
8.2 The Privileges are divided into Personal Privileges and Cabin Privileges. The Personal
Privileges are reserved for the Member as an individual. Cabin Privileges can be shared by all the occupants of the cabin. The presence of several Members in the same cabin does not give the right to multiple or accumulative cabin Privileges. The order and days allocated for onboard Privileges may vary depending on the duration of the cruise and the infrastructure of the ship and may not be disputed by Members.
8.3 The privileges applicable to occupants of the cabin occupied by the Member (cabin privileges) remain valid only if the Member does not ask to change cabin on board. If the Member moves to a different cabin from the one confirmed at the time of booking, the occupants are no longer entitled to these privileges.
8.6 The privileges will be provided starting from the date Club membership is confirmed and not from the date the Member registered with the programme. CostaClub discounts are an exception: they will be available on board as soon as the Member registers.
8.7 Privilege Departures (cabin privilege) Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro
d. Printed information, emails and telephone calls that keep Members up to date on the latest Costa news, Club initiatives, events, Member promotions, special offers and vouchers. Allocation of the Privileges is subject to the entry of each participating Member’s CostaClub card number at the moment of holding or confirming cruise bookings. Onboard privileges, including the CostaClub Card, will not be available to Members who travel with a promotional rate ticket or a free ticket or if it is a work trip. CostaClub privileges cannot be combined with privileges connected to Costa rates or any promotions for which the Member must always check whether they can be combined at the time of booking.
No privileges will be offered on cruises lasting less than three nights.and Perla Diamante Members Privilege Departure discounts, which differ depending on the Club Member's level, are applied when a cruise is purchased directly through a travel agent or the Costa Contact Centre at the time of holding or confirming a booking, and only after the Member's CostaClub card number has been entered. They are valid for all occupants of the same cabin. It is not possible to change a booking at a later date by entering the Member’s CostaClub card number to obtain a retroactive discount. Commercial discounts will be applied only on the condition that the cardholder actually goes on the cruise, even if the cardholder is not present at the time of booking. Discounts are applied exclusively to the cost of the cruise, excluding the cost of flights, transfers, port taxes, shore accommodation where applicable, insurance, fuel surcharges and anything else mentioned in the discount information provided. It is always necessary to check whether the discounts for the purchase of a cruise can be combined with other promotions and Members are kindly asked to always check with their travel agent or with the Costa Contact Centre. Discounts can be used by Members within the limit of available places for each cruise and Costa reserves the right to suspend their validity at any time for operational reasons.
8.8 Upgrade and Super Upgrade Privilege (cabin privilege) Upgrade Privilege:
Acquamarina, Corallo, Perla Members SuperUpgrade Privilege:
It is the Member's responsibility to request the Upgrade or SuperUpgrade privilege. Costa will proceed to assign upgrades once their applicability has been checked. Members entitled to this privilege who have not explicitly requested it before departure will not be entitled to the privilege retroactively and will not be able to substitute it in the form of other benefits. The assignment of the privilege depends on the availability of cabins on the ship.
Perla Diamante Members can have an item of luggage picked up and returned to their home for free. The privilege, provided by our partner Bag Express, is reserved only for Perla Diamante Members resident in the European Union countries indicated on the Costa website in the relevant section. The service is only available in the ports indicated in the same section on the Costa website. The free service includes collection at Members' homes of a single item of luggage weighing up to 32 kilos, delivery to the boarding port and delivery back home at the end of the cruise The service can be booked from 20 days before the departure date and not before, on the Bag Express minisite on the Costa website, or by phoning the Bag Express Call Center and it is available on cruises boarding at the ports indicated on the Costa website in the relevant section.
Members who are on board and haven't already booked the service cannot request to have
their luggage delivered home on board.
Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members on Costa charter flights who pay a supplement to travel in Premium Class or Business Class supplement (where available, to be checked at the time of booking) are entitled to a second free supplement. For families travelling with a child.. If there are two children, one supplement must be paid for and the other is free. The privilege is available on both one way flights and return flights.
8.11 Fast track at security checks for Costa charter flights departing from the Milan Linate and Malpensa, Rome Fiumicino and Point à Pitre (Guadalupe) airports (cabin privilege) Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members On Costa charter flights from Milan Malpensa, Milan Linate and Rome Fiumicino airports, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members and anyone travelling in the same cabin as the Member are entitled to free use of the fast track queue at the security check gates.
Perla Oro and Perla Diamante Members are also entitled to this privilege on Costa charter
flights from the Point à Pitre airport.
8.12 VIP waiting room at the Palacrociere and Palacruceros (Savona and Barcelona) (cabin privilege) Perla Diamante Members Perla Diamante Members and anyone travelling in the same cabin as the Member are entitled to use the VIP Lounge at the Palacrociere in Savona and the Palacruceros in Barcelona before they board. Members must check that their ticket contains their CostaClub card number and the category to which they belong and inform Customer Service desk staff before boarding.
8.13 Priority Boarding and Priority Disembarkation at the start and at the end of the cruise (cabin privilege) Perla Diamante Members Perla Diamante Members and anyone travelling on the same cruise ticket can use the "Fast line" queue, with other passengers entitled to the privilege, next to the queue for the other guests when boarding at the start of the cruise. These Members must check that their cruise ticket contains their CostaClub card number and the category to which they belong and inform Customer Service desk staff before boarding. As soon as Members arrive at the CostaClub desk, Meet & Greet staff will tell them how to get to the "Fast line" queue. The luggage of Members entitled to the priority disembarkation service will have a label in the same colour as the labels for the first luggage to be disembarked, so that it can be among the first to be disembarked. The order of embarkation or disembarkation may vary from cruise to cruise, depending on the embarkation ports, the ship’s expected departure or arrival times, and in accordance with security regulations, and may not be disputed by Members. Perla and Perla Oro Members Perla and Perla Oro Members and anyone travelling on the same cruise ticket are entitled to preferential boarding, in other words - only when they board at the start of the cruise - they will be given a priority boarding number, regardless of when they arrive at the port. Members must check that their ticket contains their CostaClub card number and the level to which they belong and must tell staff at the Customer Service desk when they arrive at the port so that they can collect their boarding number: Members have CostaClubpersonalised slips that entitle them to preferential treatment. In ports that do not have a Meet & Greet service, or where boarding takes place after an airport transfer by coach, Members will board together with all other Guests without preferential treatment. The order of embarkation or disembarkation may vary from cruise to cruise, depending on the embarkation ports, the ship’s expected departure or arrival times, and in accordance with security regulations, and may not be disputed by Members.
8.15 Priority in luggage delivery to cabin (cabin privilege) Perla Diamante Members Perla Diamante Members are entitled to priority delivery of luggage to their cabin. The luggage label of Perla Diamante Members and occupants of the same cabin will be marked Priority. The provision of the privilege depends on the ship's operational requirements.
8.16 Personalised cabin card (personal privilege) Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members On each cruise Members will be given a personalised cabin card depending on the level they are a Member of at the time of boarding.
8.17 Credit to spend on board (personal privilege) Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members are entitled to vouchers or credit for on board purchases that will differ depending on their Club level. These will be deducted from their account at the end of the cruise only if purchases are made with the card of the Member entitled to them, and in the case of joint accounts, of the Member whose name the account is in. These vouchers cannot be used to receive discounts on service charge. Onboard credits that are not used cannot be reimbursed, are non-transferable and cannot be used on future cruises, and cannot be substituted with any other kind of privilege. The sum of vouchers or credits for onboard purchases does not entitle Members to earn CostaClubpoints.
Ambra Members Ambra Members who join at least 7 days before the departure date of their cruise will receive a surprise welcome gift on board which may differ depending on the cruise and the ship. Gifts will not be sent to a Member's home under any circumstances
8.19 Gift on moving up a level (personal privilege) Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members The privilege entitles Members to a gift the first time they move up to a new Club level.
The gifts are different for each level and will be delivered to Members' cabins during the first cruise taken at the new level. Gifts will not be sent to a Member's home under any circumstances. Gifts are given just once each times Members move up a level and cannot be used as a form of recognition of belonging to that Club level.
8.20 CostaClub discounts on a selection of items and services on board (personal privilege) Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members Members will be entitled to exclusive discounts on a selection of items and services when they use their cabin card. The items and services that are discounted and the amount of the discount for each of them can be found on board on special cards and at the interactive stands. These may differ from ship to ship and may not be available in equal numbers on board ships at a given time. The discounts are not retroactive and they will be offered at the time the purchase is registered with the Member's cabin card. CostaClub discounts may not be used with other discounts or promotions.
8.21 Dedicated members of staff available to help with booking onboard services (cabin privilege) Perla Diamante Members After boarding, Perla Diamante Members will find a letter in their cabin containing the name and telephone number of the person they can contact who can book onboard services that carry a charge on their behalf. The letter will include the times when the service is offered.
8.22 Complimentary bottle of water in the cabin (cabin privilege) Acquamarina Members Acquamarina Members will be given a bottle of water in their cabin. The privilege is provided per cabin, with one bottle being offered per cruise.
8.23 Basket of fruit in the cabin (cabin privilege) Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members will be given a basket of fruit in their cabin. It will not be restocked but will be left in the cabin until there is no more fruit in it. The privilege is provided per cabin and will be offered once per cruise.
8.24 Bottle of sparkling wine in the cabin (cabin privilege) Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members will be given a different bottle of sparkling wine depending on the level they are a Member of. The privilege is provided per cabin, with one bottle being offered per cruise.
8.25 An additional pool towel in the cabin (cabin privilege) Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members and anyone travelling in the same cabin will be given an additional pool towel to be used on board during their cruise.
8.26 Courtesy gown, slippers and bath items (cabin privilege) Perla Oro and Perla Diamante Members Perla Oro and Perla Diamante Members and people travelling in the same cabin will find a robe and slippers that they can use on board during their cruise. Each guest will also be given a kit of bath items.
8.27 Personalised minibar with your favourite items (cabin privilege) Perla Diamante Members Perla Diamante Members and people travelling in the same cabin can ask for their cabin minibar to be personalised with their favourite onboard drinks and snacks from the items on the minibar menu in the cabin. The privilege is valid on cruises lasting 5 days or more. The items are to be paid for.
8.28 Birthday cake and complimentary studio portrait photo (personal privilege) Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members The privilege is reserved for Members celebrating their birthday during the cruise. This privilege will be delivered in a way that is determined by the ship's operational requirements and Members will be informed on board. The free birthday photo is a portrait photo that the Member can have taken on one of the sets of the onboard photographers.
8.29 CostaClub Cocktail Party and complimentary photo (cabin privilege) Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members Ambra, Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members and people travelling in the same cabin will receive an invitation to take part in the CostaClub Cocktail Party. All Members that take part will receive a complimentary photo taken before the event (1 per cabin). Members will be advised onboard about how to collect their photo. It is not possible to change the complimentary photo.
8.30 VIP Cocktail Party (cabin privilege) Perla Oro and Perla Diamante Members For Perla Oro and Perla Diamante Members, Suite Guests, and any other VIP guests at the ship's discretion on cruises lasting longer than 4 days. The invitation will be delivered to the Members entitled to the privilege on board and is extended to all occupants in the same cabin as the Member who receives the invitation.
8.31 Tour of the ship's kitchens (cabin privilege) Perla Oro and Perla Diamante Members Perla Oro and Perla Diamante and people travelling in the same cabin are entitled to a tour of the ship's kitchens on cruises lasting more than 7 days.
8.32 Wine tasting experience (cabin privilege) Perla Diamante Members Perla Diamante Members will be invited to take part in a wine tasting. The invitation is open to all adult Guests in cabins with at least one Perla Diamante Member. The privilege is valid on cruises lasting more than 7 days. The privilege is not available on cruises in South America.
8.33 Complimentary dinner at the Samsara Restaurant/Pizzeria (cabin privilege) Perla Members: Samsara Restaurant Perla Oro Members Samsara Restaurant or Pizzeria Perla Members and people travelling in the same cabin are entitled to a complimentary dinner at the Samsara Restaurant, on ships that have one. Perla Oro Members and people travelling in the same cabin are entitled to a complimentary dinner at the Samsara Restaurant, on ships that have one, or at the Pizzeria. The complimentary dinner privilege can only be used once in one of the two Restaurants. The privilege does not cover the cost of drinks or the service charge. The privilege is dependent on availability and times defined by the ship's operational requirements. The dinner invitation is for all occupants in the same cabin. If two Members in the same cabin are entitled to the privilege, it will only be available once for both occupants. The invitation does not cover the cost of drinks and is not valid for the service charge. Members who do not use this privilege for whatever reason may not transfer it, may not request reimbursement, and may not recoup it for a future cruise and may not substitute it with dinner in another paying restaurant or with another kind of privilege.
8.34 RClub Restaurant or Reserved Area in the main Restaurant for breakfast, lunch and dinner (cabin privilege) Perla Diamante Members The Club Restaurant, on ships that have one, is the Restaurant reserved for Suite Guests. Perla Diamante Members who are not travelling in a Suite and people travelling in the same cabin are entitled to use the Club Restaurant for breakfast, lunch and dinner with no designated seating times, on ships that have a Club Restaurant, for the whole duration of the cruise. The privilege does not cover the cost of drinks or the service charge. The privilege is subject to the Restaurant's maximum capacity. If there are more Perla Diamante Members and Suite Guests than the Club Restaurant can hold, Perla Diamante Members not in Suites will dine in an area specially set aside in the main Restaurant. Here they will be offered the main Restaurant menu from which they can choose Special Dishes for free.
8.35 Sweet moments: a special coffee and slice of cake (cabin privilege) Corallo Members Corallo Members and people travelling in the same cabin are entitled to a Caffè Speciale illy or Delizia di Caffè and a slice of cake. The privilege can be used at the Bars on board. The coffee and cake selection may vary from ship to ship. Members who do not use this privilege for whatever reason may not transfer it, may not request reimbursement, and may not recoup it for a future cruise and may not substitute it with another kind of privilege.
8.36 Chocolate on Gala evenings (cabin privilege) Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members and people travelling in the same cabin will receive a chocolate in the cabin on Gala evenings.
8.37 First two rows of seats reserved in the theatre for evening shows (cabin privilege) Perla Diamante Members The privilege of the first rows of seats reserved in the theatre for evening shows is reserved for Perla Diamante Members and occupants in the same cabin. The seats will be available only up to 5 minutes before the start of the show. The privilege is dependent on the number of Perla Diamante Members on board.
8.38 Whole day free at the spa (personal privilege that can be extended to a cabin companion) Perla Diamante Members Perla Diamante Members are entitled to a day in the spa area on board, where available. The privilege is valid once per cruise and for the Member entitled to the privilege and a person travelling in the same cabin.
8.39 Magic Bag laundry service at end of cruise (machine wash and folding) (personal privilege) Perla Diamante Members A free laundry service is provided to Perla Diamante Members on cruises lasting 5 days or more that includes a machine wash and folding of a maximum of 25 items. The privilege is personal, therefore reserved for all Members entitled to the privilege.
8.40 End of cruise CostaClub gift (cabin privilege) Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members Acquamarina, Corallo, Perla, Perla Oro and Perla Diamante Members are entitled to receive a gift on board.The gifts are intended to be a cabin privilege. The gift received will be for the highest CostaClub level of the occupants in the cabin. If a certain free gift is not available it may be substituted with another depending on availability on board. Gifts will be delivered to cabins once per cruise and will not be sent to a Member's home under any circumstances.
9.3 Costa reserves the right to modify or supplement at any time the conditions for participating in the Programme, the privileges and the means of earning points, in so far as this does not prejudice the good faith of the Member. These modifications or supplements will be made public via the website www.costacruise.com or by other dedicated means. Modifications or supplements to the conditions for participating are considered accepted if the Member does not oppose them in writing within two months of being informed. If a Member opposes the modification or supplement within that deadline, their participation in the Programme will be terminated.
c) during ordinary Club management (e.g. total expenses on board, type of cruises taken,etc.);
a) Purposes regarding the Program, for managing a Member’s participation in the CostaClubProgram and, specifically, for:oi. allocating points and other benefits associated with CostaClub Program membership toa Member;oii. managing the aspects relating to the status as a CostaClub Card holder;oiii. providing the relevant correlated services, according to procedures provided underthese Regulations;oiv. providing relevant company notifications to persons with Member status and thebenefits of the Program. Specifically, Costa Crociere may use a Member’s e-mail addressprovided at the time of registering with CostaClub or during participation in the Program,for sending information and promotional notifications related to the Club and its initiatives.
- i. promotional activities on products and services of Costa Crociere and related or affiliatecompanies of the Carnival Corporation &PLC Group (the “Carnival Group”) and/orcommercial partners, also with their business address abroad. Specifically, Members’data may be processed for sending notifications, both using automated methods (e.g. fax,sms, instant messaging apps, etc.) and not-automated ones (e.g. regular mail, telephonewith operator, etc.).The Carnival Group companies are: Carnival Corporation (CCL), Carnival PLC (P&O,Cunard, Princess Asia), Costa Croceire S.p.A. (AIDA and Costa), Holland America LineN.V., general partner of Cruiseport Curacao C.V. (Holland America Line and Seabourn)Princess Cruise Lines, Ltd (Princess, Alaska, P & O Australia and Cunard), SeaVacations Limited (CCL business in UK).
- ii. profiling activities, i.e. analysis of your travel preferences and market research forenhancing the offering of services and sales information from Costa Crociere, matching itbetter to a Member’s interests. This processing is done using the personal data collectedalso during the cruise. Said activity may also be implemented by submitting customersatisfaction questionnaires and/or the use of profiling cookies used during browsing Costaweb sites.
Processing for Marketing Purposes (i.e. for both promotional and profiling activities) may be implemented only with a Member’s consent. Nature of data provision and consequences arising out of any refusal The provision of personal data required on registering with the CostaClub Program and marked by an asterisk (*) is obligatory for full participation in the Program, for correlated initiatives and for legal compliance. Any refusal to provide the personal data requested, in whole or in part, also during implementation of the Program, may not make it possible for Costa Crociere and for third-party companies providing services within the Program to fully perform or to correctly perform the obligations arising out of the Program. The provision of personal data not marked by an asterisk (*) is, instead, optional and failure to provide said personal data shall not have any consequences affecting a Member registering for and taking part in the Program. A Member is entitled to freely express his/her own choices regarding personal data processing, manifesting separately his/her own will for each purpose. Personal data recipient categories Data will not be disclosed except in those cases where disclosure is required by law or expressly authorised by a Member. A Member’s data may be disclosed for the purposes stated above to the following categories of persons and entities:
- i. Costa Crociere in-house staff, appointed as data processing agents and/or data processor;
- ii. companies belonging to the Group also located abroad;
- iii. persons, companies, associations or professional firms providing services or advisory orconsulting services to Costa Crociere (e.g. chartered accountants, lawyers, tax consultants,auditors and consultants within auditing operations or due diligence, etc.);
- iv. persons, companies or agencies providing marketing services and analysis or consultingactivities to Costa Crociere;
- v. persons and entities whose right to access data is recognised under provisions of law andsecondary legislation or orders delivered by authorities for purposes permitted by law.
Transfer of personal data outside the European Union A Member’s personal data may be transferred to third-party companies in States outside the European Union, for the purposes stated above. Whenever data is transferred to States outside the European Union, said States shall guarantee an adequate level of protection, based on a specific decision of the European Commission or, alternatively, the recipient shall have a contractual obligation to protect data adopting an adequate and comparable level of protection to that provided under the GDPR.
- i. within the periods established under prevailing legislation;
- ii. within the periods established under secondary legislation which require data to be kept (forexample tax returns);-
- iii. necessary for protecting the rights of the data controller in the event of any disputes arisingconcerning performance;
- iv. after expiry or on termination based on the limitation period of Members’ rights.
Personal data collected and processed for profiling shall be retained for a maximum period of ten (10)years, at the end of which they shall be automatically deleted and rendered permanentlyanonymous.
Data Protection Officer The Data Protection Officer may be contacted at the following addresses:privacy@costa.it and/or at Costa Crociere S.p.A., Piazza Piccapietra 48, Genoa.
e) the right to receive the personal data concerning him or her, in a structured, commonlyused and machine-readable format, as well as the right to send said data to another datacontroller;
- i. the purposes of processing;
- ii. the categories of personal data;
- iii. the recipients or categories of recipients to whom personal data have been or will bedisclosed, specifically, whenever data have been sent to recipients in third countries or tointernational organisations and the existence of adequate guarantees;
-iv. the period personal data will be retained;
- v. whenever data have not been collected from the data subject, all information regardingtheir origin.
A Member may, at any time, oppose the sending of notifications linked with taking part in the Program, marketing activities and/or profiling, by clicking on the “unsubscribe” link at the bottom of the e-mail received or by sending a relevant request to the addresses shown above. You may exercise these rights and/or obtain further details about personal data processing, by sending a request:
Premium-alennuksen ehdot
The Premium discount, which is personal and bears your name, entitles you to a 10% discount on the price of the cabin on your next cruise (port taxes, registration fees, service charge and any eventual flights not included). It can be used to purchase a future cruise - with the exception of Around the World cruises and their routes and all the Far East cruises - leaving within 1 year of the end of the cruise for which the discount was awarded. You may only use one discount per cabin per cruise. It is valid only for adults and only for Premium, Samsara and Suite cabins. It can be used in combination with the following rates and promotions: ProntoPrice, Today’s Deal and CostaClub discounts. It cannot be combined with the discount voucher, other promotions and special discounts activated during the year. The Premium Discount has no monetary value, cannot be reimbursed and cannot be sold. It cannot be used to purchase items or services on board, or excursions. It can only be used for new bookings made individually (group bookings are excluded) and cannot be used retroactively. In order to receive and subsequently use the Premium Discount, you must provide Costa Crociere with your e-mail address and/or mobile phone number by the end of your cruise through the channels made available by the company, e.g.: by filling out the proper section inside MyCosta, by using the on board totems, or by registering with the Costa Club during your cruise.
N.B. it will not be possible to provide the necessary information to receive the Premium discount once your cruise has finished.
Premiumrabattvillkor
Premiumrabatten, som är personlig och bär ditt namn, berättigar dig till 10 % rabatt på hyttpriset på din nästa kryssning (hamnskatter, registreringsavgifter, serviceavgifter och eventuella flyg ingår ej). Den kan användas för att köpa en framtida kryssning – med undantag för Around the World-kryssningar och deras rutter och alla kryssningar i Fjärran östern – inom ett år efter slutet på den kryssning som rabatten tilldelades för. Du kan endast använda en rabatt per hytt och kryssning. Den gäller endast för vuxna och endast för Premium-, Samsara- och Suite-hytter. Den kan användas i kombination med följande priser och erbjudanden: ProntoPrice, Today’s Deal och CostaClub-rabatter. Den kan inte kombineras med rabattkupongen, andra kampanjer och specialrabatter som aktiveras under året. Premiumrabatten har inget penningvärde, kan inte återbetalas och kan inte säljas. Den kan inte användas för att köpa varor eller tjänster ombord eller utflykter. Den kan endast användas för nya bokningar som görs individuellt (gruppbokningar är uteslutna) och kan inte användas retroaktivt. För att kunna få och sedan använda premiumrabatten måste du förse Costa Crociere med din e-postadress och/eller ditt mobilnummer vid slutet av din kryssning via de kanaler som tillhandahålls av företaget, t.ex. genom att fylla i rätt avsnitt i MyCosta, genom att använda funktionerna ombord eller genom att registrera dig för CostaClub under kryssningen.
Obs! Det kommer inte att bli möjligt att lämna nödvändiga uppgifter för att få premiumrabatten när din kryssning har avslutats.
Betingelser for Premium-rabat
Premium-rabatten, som er personlig og bærer dit navn, berettiger dig til 10 % rabat på prisen for kahytten på dit næste krydstogt (havneafgifter, registreringsgebyrer, servicegebyr og eventuelle flyrejser ikke inkluderet). Den kan bruges til at købe et fremtidigt krydstogt - med undtagelse af Around the World-krydstogter og deres ruter og alle krydstogter til Fjernøsten – med afrejse inden for 1 år af afslutningen på krydstogtet, for hvilket rabatten blev tildelt. Du må kun bruge én rabat pr. kahyt pr. krydstogt. Den er kun gyldig for voksne og kun for Premium-, Samsara-og Suite-kahytter. Den kan anvendes sammen med følgende priser og kampagner: ProntoPrice, Today’s Deal og CostaClub-rabatter. Den kan ikke kombineres med rabatkuponen, andre kampagner og særlige rabatter, der aktiveres i løbet af året. Premium-rabatten har ingen monetær værdi, kan ikke refunderes og kan ikke sælges. Den kan ikke bruges til at købe varer eller tjenester om bord, eller udflugter. Den kan kun anvendes til nye reservationer, der foretages individuelt (gruppereservationer er udelukket) og kan ikke bruges med tilbagevirkende kraft. For at modtage og efterfølgende bruge Premium-rabatten skal du give Costa Crociere din e-mailadresse og/eller dit mobiltelefonnummer ved krydstogtets afslutning gennem kanalerne, der er gjort tilgængelige af virksomheden, f.eks.: ved at udfylde det korrekte afsnit i MyCosta, ved hjælp af maskinerne om bord, eller ved tilmelding til Costa Club under krydstogtet.
Bemærk venligst, det vil ikke være umuligt at give de nødvendige oplysninger for at modtage Premium-rabatten, når dit krydstogt er afsluttet.