Source: http://ckagama.eu/?page_id=735
Timestamp: 2018-09-22 17:12:58+00:00
Document Index: 12417972

Matched Legal Cases: ['čl. 6', 'čl. 15', 'čl. 34', 'čl. 15', 'čl. 23', '§ 30']

1. Všeobecné podmienky účasti na zájazde v oblasti cestovného ruchu (ďalej len „Všeobecné podmienky“) cestovnej kancelárie AGAMA (ďalej len CK AGAMA)sú platné a účinné pre všetky zájazdy, produkty alebo služby cestovného ruchu poskytované a obstarávané priamo CK AGAMA a sú zároveň neoddeliteľnou súčasťou Zmluvy o obstaraní zájazdu, ktorú CK AGAMA uzatvára s Objednávateľom vo vlastnom mene. Tieto Všeobecné podmienky sú platné aj pre zájazdy a iné produkty a služby cestovného ruchu iného poskytovateľa, ktoré CK AGAMA sprostredkováva, ak tak určil poskytovateľ služieb, a ak o tom bol Objednávateľ v súvislosti so sprostredkovaným zájazdom alebo službou informovaný.
2. CK AGAMA v rámci výkonu svojej podnikateľskej činnosti:
a) organizuje, ponúka a predáva zájazdy a uzatvára Zmluvu o obstaraní zájazdu (ďalej len „Zmluva o zájazde“ alebo „Zmluva“).
b) organizuje kombinácie služieb, ponúka a predáva ich inej cestovnej agentúre na účel jej ďalšieho podnikania,
c) ponúka a predáva na základe individuálnej objednávky jednotlivé služby alebo ich kombinácie,
d) sprostredkúva predaj jednotlivých služieb pre inú cestovnú kanceláriu, cestovnú agentúru alebo iné právnické osoby a fyzické osoby (dopravcov, prevádzkovateľov ubytovacích zariadení, usporiadateľov kultúrnych, športových a iných spoločenských podujatí),
e) sprostredkúva predaj zájazdov pre inú cestovnú kanceláriu,
f) predáva veci súvisiace s cestovným ruchom, najmä vstupenky, mapy, plány, prospekty, cestovné poriadky, vytlačených sprievodcov a spomienkové predmety,
g) organizuje, ponúka a predáva jednotlivé služby alebo ich kombinácie, ktoré sa neposkytujú dlhšie ako 24 hodín a nezahŕňajú ubytovanie cez noc,
h) poskytuje činnosť sprievodcu v cestovnom ruchu.
a) Cestovnou kanceláriou je PhDr. Marián Žabenský, PhD. AGAMA, so sídlom Beethovenova 452/12, 949 11 Nitra, zapísaná na Živnostenskom úrade, IČO: 44962487, ktorá je fyzickou osobou podnikajúcou na základe živnostenského oprávnenia a v súlade s príslušnými všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky v oblasti cestovného ruchu.
c) Objednávateľom je fyzická alebo právnická osoba (v mene neplnoletej fyzickej osoby je oprávnený uzatvoriť Zmluvu o zájazde jej zákonný zástupca, v mene právnickej osoby môže zmluvu o zájazde okrem osôb oprávnených konať v mene právnickej osoby uzatvoriť aj splnomocnený zástupca), ktorá uzatvorí s CK AGAMA Zmluvu o zájazde, v ktorej prospech sa takáto zmluva uzatvorila (spolucestujúci), alebo osoba, na ktorú sa zájazd previedla v súlade s príslušnými ustanoveniami všeobecne záväzných právnych predpisov Slovenskej republiky.
d) Zmluvou o zájazde je zmluva o obstaraní zájazdu, uzavretá medzi CK AGAMA a Objednávateľom v súlade s príslušnými ustanoveniami Zákona o cestovných kanceláriách a Občianskeho zákonníka, ktorá má zákonom stanovené náležitosti.
1. Cenou sa rozumie cena za zájazd, službu alebo služby dohodnutá v Zmluve o zájazde, resp. v zmluve o službe. Cena je vždy uvedená v mene Euro
c) zmene kurzu národnej meny použitého na určenie ceny zájazdu v priemere o viac ako 5 %, ak k tomuto zvýšeniu dôjde do 21. dňa pred začatím zájazdu.
1. Písomné oznámenie o jednostrannom zvýšení ceny zájazdu musí CK AGAMA Objednávateľovi odoslať poštou, faxom alebo prostredníctvom elektronickej pošty najneskôr 21 dní pred začatím zájazdu, inak CK AGAMA nevznikne právo na zaplatenie rozdielu v cene zájazdu. Zvýšenie ceny je splatné do 10 dní odo dňa doručenia takéhoto oznámenia Objednávateľovi.
2. Ak nie je v Zmluve o zájazde dohodnuté inak, do ceny zájazdu služieb nie je zahrnuté cestovné poistenie, letiskové, či iné súvisiace poplatky.
3. Na poskytnutie zľavy z ceny zájazdu, (ďalej len „Zľavy“) nemá Objednávateľ právny nárok, o jej uplatnení rozhoduje vždy jednostranne CK AGAMA vo forme verejného prísľubu adresovanému bližšie neobmedzenému počtu osôb alebo vo forme individuálne písomne poskytnutej zľavy. Zľavy nie je možné žiadnym spôsobom kombinovať a je možné uplatnenie len jednej z nich.
4. CK AGAMA má právo na zaplatenie ceny za zájazd alebo službu pred ich poskytnutím. Objednávateľ je povinný zaplatiť cenu za zájazd, službu v čase a spôsobom dohodnutým v príslušnej písomnej zmluve najneskôr však pred ich poskytnutím zo strany CK AGAMA. Cena za zájazd alebo službu môže byť zaplatená prostredníctvom vouchera zakúpenom na príslušnom zľavovom portáli alebo za základe platobných pokynov vopred poskytnutých od CK AGAMA.
5. CK AGAMA je oprávnená požadovať od Objednávateľa pri podpise Zmluvy o zájazde alebo služby zaplatenie zálohy vo výške najmenej 50 % z dohodnutej ceny, pričom zvyšnú časť dohodnutej ceny za zájazd alebo službu je Objednávateľ povinný zaplatiť v čase dohodnutom v príslušnej zmluve, najneskôr však 60 dní pred dňom začatia plnenia príslušnej Zmluvy CK AGAMA. V prípade, že Objednávateľ uzavrie s CK AGAMA príslušnú Zmluvu v čase kratšom ako 30 dní dňom začatia plnenia príslušnej Zmluvy Cestovnou agentúrou, Objednávateľ je povinný zaplatiť celú dohodnutú cenu za zájazd alebo službu ihneď pri podpise príslušnej Zmluvy.
6. Úhrady za poskytnuté produkty a služby cestovného ruchu je možné vykonať bankovým prevodom alebo vkladom na účet CK AGAMA. Cena sa považuje za uhradenú dňom pripísania ceny v príslušnej výške na účet CK AGAMA, pričom Objednávateľ v plnom rozsahu zodpovedá za uvedenie správneho čísla účtu, konštantného, špecifického, variabilného symbolu a prípadných poznámok určených CK AGAMA. V prípade, že nedôjde k priradeniu takejto úhrady Objednávateľa CK AGAMA z titulu nesprávneho uvedenia predmetných údajov Objednávateľom CK AGAMA nezodpovedá za vznik prípadnej škody.
7. V prípade, ak nebude dohodnutá cena zaplatená zo strany Objednávateľa riadne a včas je CK AGAMA oprávnená jednostranne odstúpiť od uzatvorenej Zmluvy a Objednávateľ sa zaväzuje uhradiť CK AGAMA všetky náklady, ktorej jej vznikli v súvislosti s nesplnením si povinností Objednávateľa.
d) na ochranu osobných údajov CK AGAMA v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi,
e) kedykoľvek odstúpiť od Zmluvy v súlade s týmito Všeobecnými podmienkami,
g) písomne alebo elektronickou poštou oznámiť CK AGAMA pred začatím zájazdu alebo služby, že zájazdu alebo služby sa namiesto Objednávateľa zúčastní iná osoba, ktorej meno, priezvisko, dátum narodenia, rodné číslo, adresu trvalého pobytu, číslo občianskeho preukazu a cestovného
pasu, e-mail a telefónne číslo uvedie v tomto oznámení. Objednávateľ tak môže urobiť len v lehote do 24 hodín pred začatím zájazdu alebo služby inak jeho právo zanikne. Toto neplatí pri leteckých zájazdoch, kde je táto lehota 60 dní pred začatím zájazdu alebo služby. Oznámenie musí obsahovať aj vyhlásenie a podpis nového objednávateľa, že súhlasí s uzatvorenou Zmluvou a spĺňa všetky dohodnuté podmienky účasti na zájazde alebo službe. Dňom doručenia oznámenia CK AGAMA sa v ňom uvedená osoba stáva Objednávateľom. Pôvodný Objednávateľ a nový Objednávateľ spoločne a nerozdielne zodpovedajú za riadne a včasné zaplatenie ceny zájazdu alebo služby a úhradu nákladov, ktoré CK AGAMA v súvislosti so zmenou Objednávateľa vzniknú.
a) poskytnúť CK AGAMA potrebnú súčinnosť k riadnemu obstaraniu a zabezpečeniu dohodnutého zájazdu alebo služby,
i) dostaviť sa v dohodnutý čas, v riadnom zdravotnom stave, v stave bez vplyvu alkoholu, omamných a psychotropných, s požadovanými dokladmi na dohodnuté miesto nástupu na zájazd ,
4. Ak výlučne v dôsledku nesplnenia alebo porušenia povinností určených v Čl. V. ods. 2 a ods. 3 týchto Všeobecných podmienok Objednávateľom alebo fyzickými osobami v prospech ktorých sa príslušná Zmluva s CK AGAMA uzavrela vznikne Objednávateľovi alebo týmto fyzickým osobám škoda, nie sú oprávnení požadovať ich náhradu od CK AGAMA v dôsledku nesplnenia alebo porušenia uvedených povinností Objednávateľom alebo týmto fyzickými osobami vznikne škoda CK AGAMA, je CK AGAMA oprávnená požadovať od Objednávateľa alebo od týchto fyzických osôb jej náhradu v plnom rozsahu. Objednávateľ alebo takéto fyzické osoby sú povinné nahradiť takúto škodu CK AGAMA v lehote 10 dní odo dňa doručenia písomného oznámenia o jej výške.
Čl. VI. Zmeny alebo zrušenie zájazdu alebo služby
1. Pred plnením príslušnej Zmluvy
a) Pokiaľ nastanú okolnosti, ktoré CK AGAMA bránia poskytnúť zájazd alebo službu podľa dohodnutých podmienok, je povinná zabezpečiť zodpovedajúce zmeny (napr. programu, trasy, alebo ceny) alebo ich zrušiť. CK AGAMA si vyhradzuje právo zrušiť zájazd, ak sa nenaplní dostatočný počet účastníkov. Tento počet je minimálne 35 účastníkov pri každom zájazde. Takéto zmeny je CK AGAMA povinná oznámiť Objednávateľovi bez zbytočného odkladu. CK má právo na zmenu termínu zájazdu prípadné úplné zrušenie termínu, ak sa nenazbiera dostatočný počet osôb na jeho realizáciu (v prípade vopred známych ďalších termínov toho istého zájazdu). V prípade, že zájazd má iný termín, ktorý bude realizovateľný, klienti sa automaticky presúvajú na ďalší možný termín zájazdu, poprípade majú možnosť výberu iného zájazdu v tej istej, poprípade podobnej cenovej relácii.
e) ak Objednávateľ alebo fyzické osoby, v prospech ktorých sa príslušná Zmluva s CK AGAMA uzavrela porušia iné povinnosti ustanovené Zmluvou alebo týmito Všeobecnými podmienkami alebo všeobecne záväznými právnymi predpismi.
2. CK AGAMA je povinná zaslať Objednávateľovi na adresu uvedenú v Zmluve písomné oznámenie o odstúpení od zmluvy s uvedením dôvodu. Účinky odstúpenia od Zmluvy nastávajú dňom doručenia tohto oznámenia Objednávateľovi.
3. Objednávateľ má právo odstúpiť od Zmluvy kedykoľvek pred nástupom na zájazd alebo službu:
b) ak dôjde k porušeniu povinností CK AGAMA vyplývajúcich zo Zmluvy.
4. Odstúpenie od Zmluvy musí Objednávateľ urobiť písomnou formou a doručiť CK AGAMA osobne alebo doporučeným listom adresovaným do vlastných rúk. Účinky odstúpenia od Zmluvy nastávajú dňom doručenia tohto oznámenia CK AGAMA.
5. V prípade ak odstúpi Objednávateľ od Zmluvy z dôvodu podľa Čl. VII. ods. 3 písm. b) Všeobecných podmienok nie je povinný zaplatiť CK AGAMA zmluvnú pokutu.
7. CK AGAMA je povinná vrátiť Objednávateľovi po odpočítaní zmluvnej pokuty zostatok uhradenej ceny podľa Zmluvy.
8. V prípade, ak CK AGAMA odstúpi od Zmluvy z dôvodu porušenia povinností zo strany Objednávateľa, je objednávateľ povinný zaplatiť CK AGAMA zmluvnú pokutu vo výške celkovej ceny zájazdu alebo služby.
9. Zmluvná pokuta sa vypočítava ako percentuálny podiel z celkovej ceny zájazdu alebo služby a v závislosti od toho, aký je počet dní odo dňa doručenia oznámenia o odstúpení od Zmluvy Objednávateľom do dňa nástupu na zájazd alebo službu.
11. Ak Objednávateľ nenastúpi na zájazd alebo službu bez predchádzajúceho písomného oznámenia o odstúpení od Zmluvy, zmešká odchod alebo z dôvodu nesplnenia svojich povinností podľa Zmluvy alebo týchto Všeobecných podmienok, je povinný uhradiť bez zbytočného odkladu
plnú výšku celkovej ceny zájazdu alebo služby a nemá nárok na vrátenie časti ceny zájazdu za nečerpané služby.
1. V prípade, že rozsah a kvalita poskytnutého zájazdu alebo služby je objektívne na nižšej ako dohodnutej úrovni, vzniká Objednávateľovi právo na odstránenie chybne poskytovanej služby. Toto svoje právo je objednávateľ povinný uplatniť bezodkladne priamo u sprievodcu, delegáta alebo iného určeného zástupcu CK AGAMA. Objednávateľ berie na vedomie a súhlasí s tým, že písomný záznam nie je reklamáciou v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov Slovenskej republiky.
2. Ak CK AGAMA nezabezpečí riadne a včas nápravu takto chybne poskytovanej služby, musí objednávateľ uplatniť svoju reklamáciu bezodkladne, najneskôr do 3 mesiacov od ukončenia čerpania zájazdu alebo služby, alebo ak tieto neboli vôbec čerpané alebo poskytnuté, od dňa, kedy sa mali služby vyčerpať alebo poskytnúť podľa Zmluvy, u CK AGAMA, inak právo zaniká. Na uznanie nárokov na odstránenie chybne poskytnutej služby objednávateľ predloží písomný záznam podľa Čl. VIII. ods. 1 Všeobecných podmienok. V prípade oprávnenej reklamácie má objednávateľ nárok na primeranú zľavu zo zaplatenej ceny služieb, zodpovedajúcu rozdielu medzi objednanými a skutočne poskytnutými službami.
3. Objednávateľ je povinný pri odstraňovaní nedostatkov namietanej služby alebo reklamácii povinný poskytovať sprievodcovi, delegátovi alebo inému určenému zástupcovi CK AGAMA maximálnu súčinnosť, aby bolo možné nedostatky čo najúčinnejšie odstrániť a zabránilo sa vzniku akejkoľvek škody alebo aby sa rozsah škody minimalizoval.
4. Na všetky reklamácie podané v súlade s týmito Všeobecnými podmienkami je CK AGAMA povinná po prešetrení písomnou formou odpovedať a to najneskôr do 30 dní od doručenia písomnej reklamácie Objednávateľa.
5. CK AGAMA nezodpovedá za škodu spôsobenú porušením povinností pri poskytovaní služieb alebo odstúpením od zmluvy, ak škodu sama alebo jej zmluvný partneri nezavinili, a škoda bola spôsobená Objednávateľom alebo inou osobou alebo udalosťou, ktorej nebolo možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, alebo v dôsledku neobvyklých a nepredvídateľných okolností.
6. Ak nenastúpi Objednávateľ alebo fyzická osoba v prospech, ktorej sa Zmluva uzavrela na zájazd alebo službu bez predchádzajúceho odstúpenia od Zmluvy Objednávateľom alebo počas zájazdu alebo pobytu dobrovoľne nevyčerpá službu cestovného ruchu, nemá voči CK AGAMA žiadne nároky. To isté platí v prípade, že Objednávateľ alebo fyzická osoba v prospech, ktorej sa Zmluva uzavrela nemôže nastúpiť na zájazd alebo pobyt alebo vyčerpať službu cestovného ruchu pre porušenie svojich povinností.
7. Ak nastanú okolnosti, ktorých vznik, priebeh a následok nie sú závislé na činnosti a postupe CK AGAMA alebo okolnosti na strane Objednávateľa, v dôsledku ktorých Objednávateľ úplne alebo s časti nevyužije objednané, zaplatené a CK AGAMA zabezpečené služby, nevzniká Objednávateľovi nárok na úhradu alebo zľavu z ceny týchto služieb.
8. Ak v dôsledku porušenia alebo nesplnenia povinností stanovených všeobecne záväznými právnymi predpismi platných a účinných v mieste pobytu bude objednávateľ alebo fyzická osoba v prospech, ktorej sa Zmluva uzavrela z krajiny alebo miesta pobytu vyhostený alebo bude voči nemu uplatnené iné preventívne alebo sankčné opatrenie, nemá voči
CK AGAMA právo na náhradu akejkoľvek škody, nákladov alebo inej ujmy, ktorá mu v tejto súvislosti vznikne.
1. Zákazník (užívateľ služby a ich kombinácií, ďalej len zákazník), ktorý je fyzickou osobou, podpisom Zmluvy alebo odoslaním Objednávky potvrdzuje, že ním poskytnuté osobné údaje v rozsahu meno, priezvisko, e-mailová adresa, telefónne číslo, v prípade uzatvárania poistnej zmluvy tiež dátum narodenia, rodné číslo, adresa trvalého bydliska, prípadne číslo cestovného
dokladu sú presné a pravdivé. Spracúvanie uvedených osobných údajov sa vykonáva na právnom základe: spracúvanie osobných údajov je nevyhnutné na plnenie Zmluvy, ktorej zmluvnou stranou je zákazník, alebo na vykonanie opatrenia pred uzatvorením Zmluvy na základe žiadosti Zákazníci v zmysle ustanovenia čl. 6 bod 1 písm. b) Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (ďalej len „GDPR“). Účelom spracúvania osobných údajov je zhromažďovanie, uchovávanie a spracúvanie osobných údajov cestovnou kanceláriou a ich použitie na účely úspešnej realizácie zájazdu, komunikácie so zákazníkom, uzavretie zmluvy o obstaraní zájazdu, uzavretí poistnej zmluvy, prípadne pri reklamácii. Zákazník nesie plnú zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnosťou alebo neaktuálnosťou poskytnutých osobných údajov.
8. Informácie o právach dotknutej osoby – zákazníka: Osoba poskytujúca osobné údaje (dotknutá osoba – zákazník ) má v zmysle ustanovenia čl. 15 až 22 a čl. 34 GDPR nasledovné práva
1. Právo na prístup k osobným údajom podľa čl. 15 GDPR : Dotknutá osoba má právo získať od Poskytovateľa potvrdenie o tom, či sa spracúvajú osobné údaje, ktoré sa jej
týkajú. Dotknutá osoba má právo získať prístup k týmto osobným údajom a k informáciám.
10. Obmedzenie práv dotknutej osoby O obmedzení práv dotknutej osoby v súlade a podľa čl. 23 GDPR a § 30 Zákona o ochrane osobných údajov Poskytovateľ informuje dotknutú osobu, ak tým nie je ohrozený účel obmedzenia.
1. Tieto Všeobecné podmienky sú platné a účinné pre účasť na všetkých zájazdoch alebo službách usporiadaných alebo sprostredkovaných CK AGAMA a tvoria neoddeliteľnú súčasť Zmluvy, ak nie je CK AGAMA v osobitných prípadoch určený alebo oboma zmluvnými stranami Zmluvy vopred písomne dojednaný iný rozsah vzájomných práv a povinností.