Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19830714-966182
Timestamp: 2017-01-23 19:31:41+00:00
Document Index: 328318111

Matched Legal Cases: ['arrêt ', "l'article 2", "l'article 6", "l'article 6", "l'article 6", "l'article 27"]

B. c. AUTRICHE
Page d'accueil > Résultats de la recherche B. c. AUTRICHE
Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement recevable ; partielllement irrecevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 9661/82Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1983-07-14;9661.82 Analyses : (Art. 6-1) DELAI RAISONNABLE, (Art. 6-1) DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVILParties : Demandeurs : B.Défendeurs : AUTRICHETexte : APPLICATION/REQUETE NÂ° 9661/82 B . v/AUSTRI A B . c/AUTRICH E DECISION on 14 July 1983 on the admissibility of (he applicaiion DÃCISION du 14 juillet 1983 sur la recevabiliit: de la requÃ¨( e
Article 6, paragraph l, of the Convention :/n reaching the conclusion that this provision does not apply to a compensation claim for detention on remand followed by the abandonment of criminal proceedings, the Commission relies on the fact that, on the one hand, the relevant national legislation cannot be assimilated or compared with the common law on civil liability, and, on the other hand, according to the case law of the European Cou rt of Human Rights, the right to liberty is not a civil right.
Article 6, paragraphe 1, de la Convention : Pour arriver Ã la conclusion que cette disposition ne s'applique pas Ã une action en indemnisation aprÃ¨s dÃ©tention prÃ©ventive suivie d'un abandon des poursuites, la Commission s'appuie sur le fait, d'une part que la lÃ©gislation nationale peninente est exorbitante du droit commun sur la responsabilitÃ© civile, et d'autre part que, selon la jurisprudence de la Cour europÃ©enne des Droits de l'Homme, le droit Ã la libertÃ© n'est pas un droit de caractÃ¨re civil.
Summary of the relevant fecta
(franÃ§ais : voir p. 129 )
The applicant was arrested and charged in Austria with drug dealing . He was released after one years' detention on remand, but did not appear at the trial and the proceedings were stayed. /n the meantime, criminal proceedings for drug dealing were instituted against the applicant by German Cou rt s, but they resulted in his acquittal for lack of evidence. Thereupon the Austrian Public Prosecutor decided to take no further action against the applicant in Austria.
The applicant claimed compensation under Artic(e 2, paragraph J . b, of the Austrian Law on Compensation in Criminal Matters (StEG). This compensation was refused by the Austrian Courts . Before the Commission, the applicant complains of the proceedings which resulted in this refusal.
THE LAW (Extract ) The applicant has complained that his claim to compensation for his arrest and detention on remand was rejected by the Austrian Courts without a public hearing. It is true that Article 6, paragraph 1, of the Convention secures to everyone the right to a fair and public hearing in the determination of his civil rights and obligations . It has been confirmed by the Court's jurisprudence that the concept of "civil rights and obligations" is autonomous . This does not mean that the legislation of the State concerned is without importance . In ascertaining whether proceedings concern the determination of a civil right, the character of the right at issue is relevant and must be determined by reference to the substantive content and effects of the right, regardless of whether the dispute over the right in question exists between private individuals or between an individual and a pubGc authority (KBnig Case, Judgment of .26 June 1978, Series A, Vol . 27, p . 30) . In the present case the applicant claimed compensation under the Austrian Act on Compensation in Criminal Matters (StEG) for his detention on remand in a criminal matter in which for factual reasons it could, eventually not be established that he was guilty of the charges laid against him . Claims under the Act in question do not require that a public official acted in a guilty manner. Compensation may even be obtained although the law has not been violated . Thus the claims under the StEG are in no way assimilated or comparable to private law claims for damages relating to tort liability . Furthermore it has to be noted that the right to liberty, interferences of which can be compensated according to the StEG, is not a civil right within the meaning of Article 6 of the Convention (Neumeister case, Judgment of 27 June 1968, Series A, Vol . 8, p . 43, para . 23) . The Commission concludes that the proceedings in question were not decisive for any private rights or obligations. It follows that Article 6 is not applicable with regard to these proceedings and this particular complaint must be rejected as being incompatible ratione mdtreriÃ¢Ã© with the provisions of the Convention within the meaning of Article 27, paragraph 2 .
-]28-
RÃ©sumÃ© des falb pertinents Le requÃ©rant a Ã©tÃ© arrÃªtÃ© et inculpÃ© en Autriche de trafic de stupÃ©fiants . Il fut mis en libe rt Ã© aprÃ¨s un an de dÃ©tention prÃ©ventive, mais ne comparut pas au procÃ¨s, qui fut suspendu .
Entre-temps, la justice allemande avait Ã©galement engagÃ© des poursuites contre le requÃ©rant pour trafic de drogue mais fi nit par l'acquitter faute de preuves. Le parquet autrichien compÃ©tent dÃ©cida alors de renoncer aux poursuites en Autriche . Le requÃ©rant demanda alors une indemnitÃ© en vert u de l'article 2, paragraphe Lb, de la loi autrichienne sur l'indemnisation en matiÃ¨re pÃ©nale (StEG) . Cette indemnitÃ© lui fut refusÃ©e par les tribunaux autrichiens . Devant la Commission, le requÃ©rant se plaint de la procÃ©dure qui a abouti Ã cette dÃ©cision de refus .
(TRADUCTION) EN DROIT (Extrait) Le re quÃ©rant se plaint du rejet par les t ribunaux autrichiens sans audience publique de sa demande d'indemnisa tion pour son arrestation et sa dÃ©tention prÃ©ventive . Il est vrai que l'article 6, paragraphe 1, de la Convention garan ti t Ã toute personne le droit de faire entendre Ã© quitablement et publiquement sa cause pour faire dÃ©cider des contestations sur ses droits et obligations de caractÃ¨ re civil . Il a Ã©tÃ© confirmÃ© par la ju ri sprudence de la Cour que la no tion de . droits et obligations de caractÃ¨re civil â¢ a un caractÃ¨ re autonome, ce qui ne signifie pas que la lÃ©gislation de l'Etat concernÃ© soit dÃ©nuÃ©e d'impo rtance . Pour dÃ©terminer si une procÃ©dure conce rn e la dÃ©termination d'un droit de caractÃ¨ re civil, il est utile de considÃ© re r la natu re du droit en litige et de le faire par rÃ©fÃ© re nce au contenu matÃ© ri el et aux effets de ce droit, indÃ©pendamment du point de savoir si la contestation oppose des part iculiers ou un pa rticulier et une autoritÃ© publique ( affaire KÃ¼nig, arrÃ©t du 26 juin 1978, SÃ© ri e A, Vol . 27, p . 30) . En l'espÃ¨ce, le re quÃ©rant a rÃ©clamÃ© une indemnisa ti on conformÃ©ment Ã la loi autri chienne sur l'indemnisation en matiÃ¨ re pÃ©nale (StEG) Ã la suite de sa dÃ©tention prÃ©ventive dans une affaire pÃ©nale oÃ¹, pour des raisons de fait, sa culpabilitÃ© n'a finalement pas pu Ãªtre Ã©tablie. Les demandes prÃ©sentÃ©es en vertu de cette loi n'exigent pas un comportement coupable de la pa rt d'un agent de l'Etat . L'indemnisa ti on peut mÃ©me Ãªtre obtenue sans que la loi ai t
Ã©tÃ© enfreinte . Les demandes prÃ©sentÃ©es en vertu de cette loi ne sont donc nullement assimilables ou comparables aux demandes en rÃ©paration au titre de la responsabilitÃ© civile . De plus, il faut remarquer que le droit Ã la libertÃ©, dont la violation peut Ãªtre indemnisÃ©e conformÃ©ment Ã la StEG, n'est pas un droit de caract2re civil, au sens de l'article 6 (affaire Neumeister, arrÃªt du 27 juin 1968, SÃ©rie A, Vol . 8, p . 43, par . 23) . La Commission estime donc que la procÃ©dure en question n'a pas Ã©tÃ© dÃ©terminante pour un droit ou une obligation de caractÃ¨re privÃ© . Il s'ensuit que l'article 6 n'est pas applicable Ã cette procÃ©dure et que ce grief doit Ãªtre rejetÃ© comme incompatible ratione maieriae avec les dispositions de la Convention, au sens de l'article 27, paragraphe 2 .
- 130-Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 14/07/1983Fonds documentaire : HUDOC Haut de page