Source: http://docplayer.cz/3433744-Rad-ochrany-zvirat-pri-overeni-vrozenych-vlastnoti-retrieveru.html
Timestamp: 2019-01-17 11:57:44+00:00
Document Index: 25684428

Matched Legal Cases: ['Čl. 1', 'zákona č. 246', 'Čl. 2', 'Čl. 3', 'Čl. 4', 'zákona č. 246', 'Čl. 5', 'Čl. 6', 'Čl. 7', 'Čl. 8', 'Čl. 9', 'Čl. 10', 'zákona č. 246', 'Čl. 11', 'Čl. 12']

ŘÁD OCHRANY ZVÍŘAT PŘI OVĚŘENÍ VROZENÝCH VLASTNOTÍ RETRIEVERŮ - PDF
Download "ŘÁD OCHRANY ZVÍŘAT PŘI OVĚŘENÍ VROZENÝCH VLASTNOTÍ RETRIEVERŮ"
1 ŘÁD OCHRANY ZVÍŘAT PŘI OVĚŘENÍ VROZENÝCH VLASTNOTÍ RETRIEVERŮ Čl. 1 Název sídlo žadatele (1) Tento řád ochrany zvířat při Ověření vrozených vlastností retrieverů byl zpracován a je určen pro Občanské sdružení Retriever Klub CZ, se sídlem V Zídkách 119, Vrané nad Vltavou, IČ (2) Žadatel uvedený v odstavci 1 jako organizátor Ověření vrozených vlastností retrieverů v souladu s ustanoveními zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, vydává po projednání a schválení Ústřední komisí pro ochranu zvířat tento,,řád ochrany zvířat při ověření vrozených vlastností retrieverů (dále jen,,řád ). Čl. 2 Účel a cíle Řádu (1) Účelem Řádu je metodicky stanovit podmínky zvířat a pravidla k předvádění zvířat na Ověření vrozených vlastností retrieverů (dále jen OVVR ) podle současných požadavků na ochranu zvířat a péči o jejich pohodu. Pomocí OVVR se ověřují vrozené povahové vlastnosti retrieverů za účelem zjištění vhodnosti použití zkoušených psů v chovu. (2) Tento Řád neumožňuje použití zvířat pro přípravu a provedení triků nebo výkonů v divadelním a varietním představení, filmu, televizním programu nebo podobném veřejném představení. (3) Řád nenahrazuje ustanovení a podmínky stanovené právními předpisy, zejména zákonem č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, zákonem č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů (např. doklad o provedení stanovených vyšetření zvířat, kontrola zdravotního stavu zvířat). Čl. 3 Pořadatel OVVR (1) Odpovědnou osobou, která jako pořadatel odpovídá při přípravě a průběhu OVVR za dodržování a kontrolu Řádu a zabezpečení ochrany a péče o zvířata, je ředitel OVVR, pověřený k pořádání OVVR Retriever Klubem CZ. (2) Pořadatel předkládá žádost o stanovení veterinárních podmínek pro OVVR krajské veterinární správě místně příslušné podle místa konání OVVR nebo Městské veterinární správě v Praze. Součástí žádosti je prohlášení o platnosti tohoto Řádu. Po stanovení veterinárních podmínek a odsouhlasení prohlášení o platnosti Řádu je předkládána žádost o souhlas s pořádáním OVVR místně příslušné obci.
2 (3) Pořadatelem při OVVR může být pouze osoba s takovými teoretickými a praktickými znalostmi o zvířatech, aby byla schopna a) rozpoznat zjevné příznaky zhoršeného zdravotního stavu zvířat, b) zjistit změny v chování zvířat, c) určit, zda celkové prostředí je vhodné k zachování zdraví a pohody zvířat, d) organizačně zabezpečit ochranu zvířat při pořádání OVVR. (4) Pořadatel je oprávněn a povinen a) kontrolovat dodržování Řádu v místě jeho konání, vyžadovat od jednotlivých osob plnění povinností Řádem stanovených a při zjištění závad je povinen neodkladně zjednat nápravu, b) mít po dobu konání OVVR tento Řád k dispozici v písemné podobě a na vyžádání jej předložit účastníkům nebo orgánům ochrany zvířat. Čl. 4 Zvířata, která se OVVR účastní (1) Řád se vztahuje na dále uvedený maximální počet psů při veřejném vystoupení nebo svodu. OVVR se může účastnit maximálně 40 psů - všech plemen retrieverů s platným průkazem původu, vydaným Plemennou knihou, uznanou FCI. (2) OVVR se mohou účastnit jen psi zdraví a v dobré kondici. (3) Aktuální seznam zvířat a informace o původu a identifikaci zvířat, přítomných při OVVR, je součástí dokladů, předkládaných při případné kontrole orgánům veterinární správy. (4) Podle tohoto řádu se OVVR nezúčastní: a) štěňata mladší 10 měsíců, hárající feny, březí feny ve druhé polovině březosti, kojící feny, b) psi nemocní nebo podezřelí z onemocnění, které by ovlivnilo jejich výkon nebo jim působilo bolest, utrpení nebo poškození jejich zdravotního stavu, c) psi, kteří jsou léčeni; takoví psi se mohou účastnit pouze po vyšetření veterinárním lékařem a s jeho souhlasem, d) psi agresivní vůči lidem a ostatním psům, e) psi se zákrokem provedeným v rozporu s ustanovením 4 odst. 1 písm. g) zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, zejména psi s kupírovanýma ušima, f) psi pod vlivem zakázaných látek (doping), nebo které účastník (chovatel) odmítl podrobit vyšetření, jež bylo při podezření z užití těchto látek požadováno k jejich zjištění, g) psi přepravení na veřejné vystoupení nebo svod nevhodným způsobem, přepravním prostředkem nebo za podmínek, které nejsou v souladu s tímto Řádem. Vyloučení psa, který nesplňuje podmínky pro účast provede vrchní rozhodčí na návrh rozhodčích nebo osoby provádějící veterinární přejímku.
3 Čl. 5 Způsob manipulace se zvířaty s popisem a charakteristikou činností prováděných se zvířaty (1) Cílem předvedení psa je zhodnocení jeho povahových vlastností. Hodnotí se 10 následujících disciplín jejichž konkrétní bodové ohodnocení stanovuje Retriever Klub CZ vlastním zkušebním řádem: Povaha Jde o úvodní disciplínu, kterou absolvují psi před zkoušením ostatních disciplín. Všichni zkoušení psi nastoupí v řadě vedle sebe u nohy vůdců. Na pokyn rozhodčího vůdci se psy na vodítku prochází jednotlivě podél řady ostatních psů tak, aby pes šel vždy mezi svým vůdcem a řadou ostatních vůdců se psy a zařadí se na konec. Jakýkoli projev agresivity vůči psům či lidem je vylučující. Nos Rozhodčí pohodí stejný předmět pro každého psa samostatně a na jiném místě tak, aby to pes neviděl. Vůdce vypustí psa na pokyn rozhodčího proti větru tak, aby pes měl možnost volným pohybem v terénu jako při procházce pach předmětu pro aport zachytit. Ověřuje se vzdálenost, na jakou pes dokáže navětřit zvěř. Přihlíží se k povětrnostním podmínkám, povaze terénu a krytině. Chování po výstřelu Sleduje se chování psa po výstřelu z brokovnice nebo 9 mm startovací pistole (při výstřelu je brokovnice či pistole namířena jiným směrem než se nachází pes a je od něj vzdálena nejméně 5m). Výstřel zazní ve chvíli, kdy je pes odpoután z vodítka a má volno. Pes by měl svým chováním prokázat, že se výstřelu nebojí a zůstat klidný a pod vlivem vůdce (beze změn chování dále reagovat na jeho povely). Aport z vody Předmět pro aport je hozen do vody. Pes má ochotně vstoupit do vody za vhozeným předmětem a tento nejkratší cestou a bez váhání přinést vůdci. Poznámka: Je-li břeh hůře přístupný, je psovi ponechána volba, kudy vystoupí na břeh. Aport v terénu Předmět pro aport je hozen do terénu. Pes musí aportovací předmět samostatně a bez povelů uchopit, donést a bez váhání odevzdat vůdci. Vodění psa na vodítku Zkouší se na předem určené trase. Vůdce se psem jde volnou chůzí přírodním terénem. Pes jde u nohy vůdce tak, aby nenapínal vodítko tím, že jej bude předcházet nebo se opožďovat. Vodění psa volně - Zkouší se na předem určené trase. Vůdce se psem jde volnou chůzí přírodním terénem. Pes jde u nohy vůdce a má prokázat ochotu neodbíhat od něj. Následující disciplíny se hodnotí během průběhu ostatních disciplín, nejsou tedy zkoušeny samostatně: Vrozená chuť k práci - Hodnotí se ochota a vytrvalost, s jakou se pes snaží pracovat, případně vyhledat a aportovat předmět. Ochota k práci ve vodě - Pes se nesmí bát vody, měl by jít ochotně do vody za vhozeným předmětem či na povel. Kontakt s vůdcem Hodnotí se, jak pes reaguje na povely vůdce. (2) Pes je po dobu konání OVVR na vodítku do té doby, než je vypuštěn k určité disciplíně. (3) Vůdce nesmí psa trestat během celých OVVR, a to ani v čase, kdy není zkoušen.
4 Čl. 6 Zařízení, vybavení, pomůcky pro manipulaci, předvádění nebo jinou činnost se zvířaty (1) Psi na zkouškách jsou vedeni na hladkém loveckém vodítku přes rameno tak, aby psovi nepůsobil bolest. (2) Je zakázáno používat donucovacích prostředků, např. ostnatého obojku, elektrického obojku a stahovacího obojku bez mechanického omezení úplného zatažení smyčky. (3) Předmět pro aport váží přibližně 0,5 kg (nesmí vážit více než 2 kg). Používá se aportovací předmět dummy (látkový sáček užívaný mezinárodně pro zkoušky retrieverů bez zvěře), dřevěná činka nebo zhaslá zvěř pernatá či srstnatá odpovídající hmotnosti, případně podobný předmět nezpůsobující psovi jakoukoli bolest či poranění. Čl. 7 Prostory, ve kterých se OVVR provádí (1) Pořadatel při přípravě zkoušek: a) prohlédne prostor, kde se budou OVVR konat, aby nedošlo ke zranění psů. OVVR se konají buď v lesní nebo polní honitbě, kde je s dispozici vodní plocha. Nelze je pořádat v prostorách, kde zvířatům hrozí rizika utrpení, jako jsou místa s intenzivní chemizací, skládky odpadků či poblíž intenzivně využívaných komunikací. b) zajistí dostatečný zdroj zdravotně nezávadné vody, minimální spotřeba vody na den a 1 psa je 2 litry. c) zajistí zabezpečení zvířat před nepříznivým počasím a výraznými rozdíly v klimatických podmínkách. Vždy je zajištěno, aby se psi s vůdci mohli schovat před nepříznivým počasím do budovy či přístřešku (např. restaurace). V případě příliš teplého počasí je k dispozici dostatek zastíněného prostoru (les, budova). Pokud toto není možno splnit, jsou OVVR v případě velmi nepříznivého počasí (silný déšť, bouřka, extrémně vysoké teploty atp.) ukončeny. OVVR se nekonají v zimních měsících. (2) Vůdce je povinen sledovat svého psa a průběžně mu zajišťovat napájení v dostatečném množství a zajistit mu možnost odpočinku mezi jednotlivými disciplínami (tak, aby nebyl zdržován průběh OVVR). Jelikož psi jsou většinou krmeni jednou až dvakrát denně (ráno a večer) není třeba na OVVR zajišťovat jejich krmení. Čl. 8 Přeprava zvířat na OVVR (1) Přeprava zvířat musí být prováděna v souladu se zákonem č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, s vyhláškou č. 193/2004 Sb., o ochraně zvířat při přepravě, a s předpisy ES.
5 (2) Psy lze přepravovat pouze v dopravních prostředcích, které jsou konstruovány tak, aby technicky zabezpečily pohodu zvířat, minimalizovaly možnost jejich zranění při přepravě, umožňovaly pravidelnou kontrolu stavu zvířat a jejich pohody a splňovaly technické požadavky a měly stanovené vybavení. Zvířata nesmí být ve tmě. V případě delší přepravy musí být psi krmeni v intervalech kratších než 24 hodin a napájeni v intervalech kratších než 12 hodin. (3) V prostorech přepravních prostředků, v nichž jsou psi přepravováni, se nesmí manipulovat s volným ohněm, nesmí být současně přepravovány předměty, které by mohly nepříznivě ovlivnit pohodu zvířat nebo poškodit jejich zdraví, zejména látky dráždivé a hořlaviny. (4) Během vykládky se psy manipulují pouze jejich vůdci či osoby blízké a musí být se psy zacházeno šetrně. Čl. 9 Veterinární péče a kontrola dodržování Řádu (1) Pořadatel zabezpečí na OVVR veterinární péči o psy včetně poskytnutí první pomoci a zajištění odborné služby veterinárním lékařem, který je připraven (po předchozí domluvě) se na zavolání dostavit na místo konání zkoušek (2) Dozor nad ochranou zvířat jsou oprávněni vykonávat inspektoři Krajské veterinární správy, kteří se pořadateli prokáží služebním průkazem. (3) Pořadatel je povinen poskytnout pracovníkům dozoru na ochranu zvířat potřebné doklady, informace, věcnou a osobní pomoc, nezbytnou k výkonu jejich činnosti, včetně předvedení zvířat na požádání na místo určené pracovníkem provádějícím dozor. Čl. 10 Poučení osob o ochraně zvířat (1) Pořadatel provede poučení osob, které se aktivně zúčastní OVVR o tom, jak mají manipulovat se zvířaty, připravovat pomůcky nebo jiné vybavení a seznámí je se zásadami zabezpečení pohody a ochrany zvířat podle zákona č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů, jeho prováděcích předpisů a tohoto Řádu. (2) Pořadatel zabezpečí zejména, aby: a) se psy bylo zacházeno klidně a rozhodně a měli zabezpečenou pohodu, nebyli drážděni nebo týráni a bylo minimalizováno riziko jejich poranění; c) osoby manipulující se psy přistupovaly k nemocnému či poraněnému psu vždy se zvýšenou opatrností d) při provádění speciálních úkonů, např. veterinárních zákroků, které provádí odborně způsobilá osoba, byl na místě, kde se zákrok provádí, potřebný počet dalších poučených osob; e) osoby manipulující se psy věnovaly zvýšenou pozornost psům v situacích doprovázených hlukem nebo jinými negativními podněty, braly na vědomí skutečnost, že psi obvykle přicházejí do dosud nepoznaného prostředí, z různého prostředí, nejsou na sebe navyklá, nebo mohou projevit obranné reakce, zvýšenou péči je třeba věnovat zvířatům poraněným; f) osoby manipulující se zvířaty byly informovány o opatřeních v případě mimořádných opatření (např. útěk zvířete mimo vyhrazené prostory, požár) a zabezpečily ochranu zvířat před utrpením a vznikem nebezpečných situací;
6 g) všichni zúčastnění potvrdili, že byli pořadatelem seznámeni s předpisy na ochranu zvířat a tímto Řádem. Čl. 11 Důvody k zastavení veřejného vystoupení nebo svodu Pořadatel je oprávněn a povinen a) kontrolovat dodržování Řádu v místě jeho konání, vyžadovat od jednotlivých osob plnění povinností stanovených Řádem a při zjištění závad je povinen zjednat nápravu; b) stanovit, aby psi, kteří svým chováním ohrožují bezpečnost osob nebo ostatních zvířat, byli vyřazeni z OVVR c) zastavit konání OVVR při výrazném zhoršení klimatických podmínek, které by ohrožovalo zdraví zvířete; d) vyloučit psa z OVVR v případě, že by se u tohoto psa projevily příznaky nemoci, stresu či jiné negativní příznaky, které by vedly k utrpení psa; e) vyloučit psa pokud bylo použito při jeho činnosti zakázané vybavení nebo pomůcky. Čl. 12 Platnost a účinnost Řádu (1) Tento Řád je platný pouze ve znění schváleném Ústřední komisí pro ochranu zvířat; změny tohoto Řádu musí být projednány s Ústřední komisí pro ochranu zvířat a jí být schváleny. (2) Tento Řád nabývá platnosti a účinnosti dnem právní moci rozhodnutí o schválení Ústřední komisí pro ochranu zvířat.