Source: http://kraken.slv.cz/6Azs35/2011
Timestamp: 2018-08-16 02:47:17+00:00
Document Index: 18677710

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 68', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'Soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 104', '§ 32', '§ 103', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', 'soud ', 'soud ', '§14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 119', '§ 179', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 32']

6Azs35/2011
6 Azs 35/2011-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù JUDr. Milady Tomkové, JUDr. Kateøiny ©imáèkové, JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jakuba Camrdy v právní vìci ¾alobce: H. N. T., zastoupeného Mgr. Radimem Strnadem, advokátem, se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 31. 8. 2010, è. j. OAM- 249/ZA-06-ZA14-2010, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 28. 7. 2011, è. j. 56 Az 114/2010-24,
®alovaný rozhodnutím ze dne 31. 8. 2010 zamítl ¾ádost stì¾ovatele, jemu¾ neudìlil mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
Správní orgán k neudìlení azylu konstatoval, ¾e ¾adatel v prùbìhu správního øízení neuvedl ¾ádné skuteènosti, na základì kterých by bylo mo¾no uèinit závìr, ¾e vyvíjel v zemi pùvodu èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod, správní orgán proto nedospìl k závìru, ¾e stì¾ovatel je pronásledován pro uplatòování politických práv a svobod ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu. Správní orgán nedospìl k závìru, ¾e by stì¾ovatel mohl ve Vietnamu poci»ovat odùvodnìný strach z pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Podle vyjádøení stì¾ovatele ve vlasti ¾ádné problémy se státními orgány nemìl, neexistuje zde tedy odùvodnìný pøedpoklad, ¾e by se po návratu do vlasti stal pøedmìtem zájmu státních orgánù.
Správní orgán neshledal u stì¾ovatele naplnìní dùvodù pro udìlení azylu podle § 13 zákona o azylu; posoudil rovnì¾ rodinnou, sociální a ekonomickou situaci stì¾ovatele, pøihlédl k jeho zdravotnímu stavu a vìku a konstatoval, ¾e na základì tìchto aspektù nezjistil ¾ádný dùvod hodný zøetele pro udìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu.
®alovaný neshledal ani naplnìní podmínek pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a ani § 14b zákona o azylu; pøednì neshledal hrozící skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy podle § 14a odst. 2 zákona o azylu. Stì¾ovatel vycestoval legálnì, v zemi pùvodu pøedtím nemìl ¾ádné problémy se státními orgány, není proti nìmu v souèasnosti vedeno trestní stíhání. Z informace Ministerstva zahranièí Èeské republiky è. j. 103424-13/2008-LPTP ze dne 21. 4. 2008 o zemi pùvodu je správnímu orgánu známo, ¾e vracející se vietnam¹tí státní pøíslu¹níci ze zahranièí, kde pobývali nelegálnì nebo kde ¾ádali o azyl, nejsou postihováni za podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu ani za nelegální pobyt v zahranièí, vietnamské státní orgány umo¾òují reintegraci neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl. ®alovaný podotkl, ¾e ze zku¹eností Mezinárodní organizace pro migraci vyplývá, ¾e témìø v¹ichni Vietnamci ¾ádající v Evropì o azyl tak èiní pøedev¹ím z ekonomických dùvodù. Z citované informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky a aktuálních informací z databanky ÈTK není známo, ¾e na území Vietnamu probíhá ozbrojený konflikt. Pøípadné vycestování nepøedstavuje rozpor s mezinárodními závazky Èeské republiky; muselo by se jednat o natolik dlouhodobý a intenzivní vztah, nejèastìji dlouholeté man¾elství èi dokonce rodinu s dìtmi, aby i s ohledem na stupeò integrace jednotlivých èlenù rodiny a naopak ji¾ nemo¾nost zpìtné integrace v zemi pùvodu cizince, bylo mo¾né vylouèit reálnou mo¾nost pøípadného následování ostatních èlenù do zemì pùvodu vyho¹»ované osoby. V rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky by bylo pouze takové odlouèení tìchto osob, které by znamenalo vá¾ný zásah do jejich vztahù. Man¾elka stì¾ovatele s dìtmi má reálnou mo¾nost návratu do Vietnamu, ¾alovaný v¹ak v man¾elství stì¾ovatele neshledal skuteènou rodinnou vazbu, nebo» man¾elka ¾ije s druhem, se kterým má 2 nezletilé dìti, spoleènì dítì man¾elky a stì¾ovatele pova¾uje za svého otce druha matky. Sám stì¾ovatel ¾ije ve spoleèné domácnosti s dru¾kou a dcerou, k ní¾ v¹ak nebyla dolo¾ena paternita stì¾ovatele. ®alovaný uzavøel, ¾e stì¾ovatel neprokázal existenci trvalých rodinných vazeb na území Èeské republiky ve vztahu k man¾elce a k dìtem, jak vyplývá z po¾adavkù judikatury Evropského soudu pro lidská práva. Ve vztahu k pøítelkyni a její dceøi není vylouèeno, aby vycestovala se stì¾ovatelem zpìt do vlasti. ®alovaný proto neshledal ¾ádnou skuteènost, která by mìla nasvìdèovat vá¾nému zásahu do rodinných vztahù stì¾ovatele.
®alovaný rovnì¾ neshledal u stì¾ovatele naplnìní podmínek pro udìlení doplòkové ochrany za úèelem slouèení rodiny dle § 14b zákona o azylu.
V ¾alobì ze dne 22. 9. 2010 stì¾ovatel namítl, ¾e ¾alovaný nesprávnì provedl správní uvá¾ení v otázce humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu, nebo» z odùvodnìní rozhodnutí v rozporu s § 68 odst. 3 správního øádu nevyplývá, jakým zpùsobem se ¾alovaný zabýval rodinnou, sociální a ekonomickou situací, zdravotním stavem, vìkem ¾alobce a jakými úvahami se øídil pøi hodnocení tìchto hledisek, a pakli¾e uvedl ¾alovaný, ¾e se tìmito hledisky zabýval zejména , neuvedl zároveò, jakými dal¹ími hledisky se zabýval.
Stì¾ovatel dále nesouhlasil se závìry, které vedly ¾alovaného k neudìlení doplòkové ochrany. Ochrana stì¾ovatelova dlouhodobého svazku s dru¾kou, nenarozeným dítìtem a dcerou po¾ívá stejné intenzity podle èlánku 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále té¾ jen Úmluva ) stejnì jako man¾elství. Stì¾ovatel v Èeské republice ¾ije 14 let, má vytvoøeno silné sociální i materiální zázemí, které naopak postrádá ve Vietnamu. Vztah druha a dru¾ky je dlouhodobý, vá¾ný. Vztah stì¾ovatele i dru¾ky k území Èeské republiky je natolik hluboký, ¾e pøípadný návrat do Vietnamu by znamenal zásah do jejich ¾ivota dosahující intenzity poru¹ení èlánku 8 Úmluvy. ®alovaný se nevypoøádal øádnì s tvrzením stì¾ovatele ohlednì paternity k dceøi dru¾ky. Pouhá konstatace nedolo¾ení dokladu o paternitì vzhledem ke specifickému rozlo¾ení dùkazního bøemene (stì¾ovatel poukázal na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 6 Azs 50/2003-89 a è. j. 5 Azs 66/2008-70) neobstojí, proto pova¾uje stì¾ovatel rozhodnutí ¾alovaného za nepøezkoumatelné a nezákonné.
®alovaný k uvedeným námitkám vyjádøil, ¾e samotná existence rodinného ¾ivota automaticky neznamená povinnost udìlit doplòkovou ochranu za úèelem jeho realizace. Smyslem zákona o azylu je toti¾ poskytnout ochranu cizincùm pronásledovaným v zemi pùvodu, jim¾ pøípadnì hrozí skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy. Stì¾ovatel podle ¾alovaného pøikroèil k legalizaci pobytu na území ve chvíli, kdy mo¾nosti dal¹ího pobytu v Èeské republice jsou ztí¾eny, za takové situace nelze hovoøit o dùvodech hodných zvlá¹tního zøetele pro udìlení humanitárního azylu ani o hrozbì vá¾né újmy v podobì poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky. Rozhodnutí o neudìlení mezinárodní ochrany neodluèuje stì¾ovatele od jeho pøítelkynì a nebrání realizaci spoleèného ¾ivota v místì, kde budou mít mo¾nost legálního pobytu, co¾ nemusí být na území Èeské republiky. Poskytnutí azylu je zcela specifickým dùvodem pro povolení pobytu cizince na území Èeské republiky a nelze je zamìòovat s jinými legálními formami pobytu, tak jak jsou upraveny zákonem è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky (dále jen zákon o pobytu cizincù ), jeho¾ institutù mohl stì¾ovatel vyu¾ít.
Krajský soud v Brnì rozsudkem ze dne 28. 7. 2011, è. j. 56 Az 114/2010-24, ¾alobu zamítl. Soud rekapituloval ¾alobní námitky, vyjádøení ¾alovaného, zji¹tìný skutkový stav vyplývající ze správního spisu. Pøisvìdèil ¾alovanému, ¾e nále¾itì zjistil skutkový stav ohlednì soukromého a rodinného ¾ivota a ¾e právì soukromý ¾ivot stì¾ovatele a spoleèenské vazby jsou dùvody, pro které stì¾ovatel ¾ádá mezinárodní ochranu v Èeské republice. Vzhledem k podrobnému popisu zji¹tìného skutkového a rodinného ¾ivota stì¾ovatele shledal soud postaèujícím struèné hodnocení ¾alovaného k humanitárnímu azylu, soud neshledal za nepatøièné pou¾ití slova zejména , nebo» je zøejmé, ¾e ¾alovaný vzal v úvahu rodinnou, sociální a ekonomickou situaci ¾alobce a dále jeho zdravotní stav a vìk.
Soud se zcela ztoto¾nil s hodnocením ¾alovaného ohlednì vztahu stì¾ovatele s man¾elkou, podle soudu stì¾ovatel v øízení neprokázal skuteèné rodinné vazby. Soud za èásteènì dùvodné shledal námitky ohlednì hodnocení vztahu stì¾ovatele a jeho dru¾ky, který nelze oznaèit za fiktivní, nebo» z místního ¹etøení vyplynulo, ¾e stì¾ovatel s dru¾kou trvale ¾ije, mají spoleènou dceru a oèekávají narození druhého dítìte. Toto pochybení ¾alovaného v¹ak soud neshledal za zpùsobující nezákonnost rozhodnutí, nebo» ¾alovaný správnì konstatoval, ¾e ¾alobci nic nebrání v tom, aby se do zemì pùvodu vrátil i s pøítelkyní a dcerou a realizovali tam svùj rodinný ¾ivot.
Argumentaci o vá¾né újmì spoèívající v zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota podle èlánku 8 Úmluvy soud rovnì¾ neshledal pøiléhavou. Úèelem zákona o azylu je poskytnout ochranu lidem, kteøí z azylovì relevantních dùvodù nemohou ¾ít v zemi svého pùvodu. V pøípadì stì¾ovatele tyto pøedpoklady nebyly naplnìny, bylo proto na stì¾ovateli, aby tuto argumentaci pou¾il v øízení o pobytovém oprávnìní v re¾imu zákona o pobytu cizincù. Soud rovnì¾ poukázal na zji¹tìné skuteènosti, ¾e stì¾ovatel v Èeské republice pobýval v rámci trvalého pobytu, který mu byl odòat v dùsledku trestního odsouzení za trestný èin loupe¾e.
Podle soudu pokud ¾alobce nemìl mo¾nost legalizovat svùj pobyt v Èeské republice podle zákona o pobytu cizincù, ¾ádný azylovì relevantní dùvod mu nebrání v návratu do zemì pùvodu, kam ho mù¾e jeho dru¾ka, obèanka Vietnamu, která v Èeské republice ¾ije legálnì, následovat spoleènì s dìtmi. Z informace Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky è. j. 103424-13/2008-LPTP ze dne 21. 4. 2008 vyplynulo, ¾e vietnamské orgány umo¾òují neúspì¹ným ¾adatelùm o azyl reintegraci a pøi návratu nejsou nijak postihováni.
Pokud stì¾ovatel namítl okruh osob, s nimi¾ ¾alovaný vedl správní øízení, kdy¾ vyslovil, ¾e dru¾ka stì¾ovatele a jejich dcera se mohou vrátit do Vietnamu, ani¾ by byl naru¹en jejich spoleèný rodinný a soukromý ¾ivot, soud konstatoval, ¾e správní orgán pouze odkazuje na mo¾nost realizace práva na soukromý a rodinný ¾ivot v zemi pùvodu.
Soud odmítl rovnì¾ stì¾ovatelovy námitky k dùkaznímu bøemeni v azylovém øízení; poukázal na to, ¾e v situaci, kdyby se jednalo o prokázání skuteènosti, která se stala nebo existuje v nedemokratické zemi pùvodu, kdy je obtí¾né získat potøebné dùkazy, by pravidlo v pochybnostech ve prospìch ¾adatele o mezinárodní ochranu bylo na místì. V pøípadì prokazování paternity dítìte narozeného na území Èeské republiky není dán dùvod, aby stì¾ovatel u dítìte narozeného mimo man¾elství neuznal otcovství souhlasným prohlá¹ením a zajistil si tak pøíslu¹ný doklad o svém otcovství.
Proti rozsudku krajského soudu podal stì¾ovatel dne 30. 8. 2011 kasaèní stí¾nost s návrhem na pøiznání odkladného úèinku, kterou doplnil podáním ze dne 12. 10. 2011. Stì¾ovatel uvedl, ¾e napadá rozsudek krajského soudu z dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. b) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, (dále jen s. ø. s. ), pro namítanou nepøezkoumatelnost správního rozhodnutí v otázce neudìlení humanitárního azylu, je¾ mìl soud zru¹it pro nepøezkoumatelnost. Stì¾ovatel setrval na své ¾alobní námitce, ¾e ¾alované správní rozhodnutí neobstojí v otázce humanitárního azylu a brojí proti postupu soudu, který shledal závìr správního orgánu za odùvodnìný. Stì¾ovatel poukázal na to, ¾e ka¾dý druh mezinárodní ochrany má svá specifika, a proto je podstatné, aby stì¾ovatelova situace byla v souvislosti s ka¾dým institutem hodnocena zvlá¹» z hledisek, dle kterých je ka¾dý jednotlivý druh mezinárodní ochrany udìlován.
Druhou kasaèní námitkou stì¾ovatel napadl nesprávné právní posouzení vztahu èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod k doplòkové ochranì podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Stì¾ovatel nesouhlasil s názorem soudu, ¾e dùvody týkající se rodinného a soukromého ¾ivota nejsou v rámci øízení o udìlení mezinárodní ochrany relevantní a stì¾ovatel je mìl uplatnit v rámci øízení o pobytovém oprávnìní dle zákona o pobytu cizincù. V tomto smyslu poukázal stì¾ovatel na dùvodovou zprávu k novele zákona o pobytu cizincù a zákona o azylu è. 165/2006 Sb., z ní¾ vyplývají shodné principy úpravy pøeká¾ek vycestování a dùvodù pro udìlené doplòkové ochrany, a tedy, ¾e i v azylovém øízení je relevantní námitka naru¹ení rodinného a soukromého ¾ivota. Stì¾ovatel poukázal na to, ¾e na území Èeské republiky se jeho ¾ivot ji¾ dávno rozvinul, proto by mìl po¾ívat ochrany dle èlánku 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Pochybení soudu pova¾uje stì¾ovatel za natolik zásadní dopad do svého hmotnìprávního postavení, ¾e naplòuje zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele pro pøijatelnost kasaèní stí¾nosti podle § 104a s. ø. s.
®alovaný se ke kasaèní stí¾nosti vyjádøil dne 9. 11. 2011, námitky stì¾ovatel pova¾uje za neopodstatnìné. Odkázal pøitom na správní spis, vydaná správní a soudní rozhodnutí a zdùraznil, ¾e humanitární azyl je tøeba vnímat jako výjimeèný a subsidiární prostøedek mezinárodní ochrany. By» je odùvodnìní této èásti rozhodnutí struènìj¹í, má ¾alovaný za to, ¾e obstojí ve vztahu k ostatním pasá¾ím odùvodnìní (odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 10. 2005, è. j. 2 Azs 426/2004-54, dostupný na www.nssoud.cz). ®alovaný setrval na závìru, ¾e se situací stì¾ovatele nále¾itì zabýval, logice jeho uva¾ování nelze nic vytknout, pokud neshledal okolnosti hodné zvlá¹tního zøetele. Stì¾ovatel s pøítelkyní i dìtmi, je¾ jsou v¹ichni státními pøíslu¹níky Vietnamu, mù¾e pobývat v místì, kde budou mít mo¾nost legálního pobytu, co¾ nemusí být výhradnì na území Èeské republiky. K návrhu na pøiznání odkladného úèinku ¾alovaný poukázal na § 32 odst. 5 zákona o azylu, podle nìho¾ má kasaèní stí¾nost proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva vnitra ve vìci mezinárodní ochrany odkladný úèinek ze zákona.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti uplatòuje dùvody, které lze podøadit ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.-nesprávné právní posouzení otázky udìlení doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu z dùvodu neposouzení dopadu vycestování stì¾ovatele do jeho rodinného a soukromého ¾ivota-a ustanovení 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.-podle nìho¾ stì¾ovatel dovozuje nepøezkoumatelnost správního rozhodnutí pro nedostatek dùvodù k neudìlení humanitárního azylu dle § 14 zákona o azylu a následné pochybení soudu, pokud takové rozhodnutí nezru¹il.
Nejvy¹¹í správní soud se ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. dále zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaného pod è. 933/2006 Sb. NSS, jedná v následujících typových pøípadech: (1) kasaèní stí¾nost vzná¹í ne plnì prejudikovanou právní otázku; (2) kasaèní stí¾nost obsahuje právní otázku, která je dosavadní judikaturou øe¹ena rozdílnì; (3) je potøeba uèinit judikatorní odklon; (4) pokud bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud (a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, (b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva (k tomu srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu z 4. 5. 2006, è. j. 2 Azs 40/2006-57, dostupný na www.nssoud.cz).
Stì¾ovatel spatøuje pøijatelnost kasaèní stí¾nosti v tom, ¾e vý¹e uvedená pochybení soudu pova¾uje za zásadní s mo¾ným dopadem do jeho hmotnìprávního postavení.
Pakli¾e stì¾ovatel vytkl soudu, ¾e nezru¹il ¾alované rozhodnutí k námitce jeho nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù v otázce humanitárního azylu, které ¾alovaný pouze struènì odùvodnil, Nejvy¹¹í správní soud takové úvaze nepøisvìdèil.
Nejvy¹¹í správní soud opakovanì judikoval, ¾e na udìlení humanitárního azylu není subjektivní nárok (k tomu napø. sp. zn. 3 Azs 23/2003-61, dostupný na www.nssoud.cz). Dle § 14 zákona o azylu jde pøi rozhodování správního orgánu o posouzení, zda se v konkrétním pøípadì jedná o pøípad hodný zvlá¹tního zøetele , pøièem¾ tento neurèitý právní pojem ani nestanoví kritéria, která by mìla splòovat ¾ivotní situace ¾adatele; norma tedy dává správnímu orgánu pomìrnì ¹iroký prostor pro správní uvá¾ení. K prokázání naplnìní zákonných podmínek pro udìlení humanitárního azylu dle § 14 zákona o azylu tak mù¾e zásadnì napomoci i samotný ¾adatel o azyl navr¾ením relevantních dùkazù, jimi¾ se správní orgán bude zabývat. Pøi následném soudním pøezkumu tìchto rozhodnutí soud zkoumá, zda ve správním øízení do¹lo k záva¾ným procesním pochybením. (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 8 Azs 127/2005-77, dostupný na www.nssoud.cz).
Udìlení humanitárního azylu by bylo lze pøisvìdèit, jak vylo¾il Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku è. j. 6 Azs 55/2009-71 ze dne 31. 3. 2010, dostupném na www.nssoud.cz napø. osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným nebo nemocným, osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených humanitární katastrofou zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory.
Stì¾ovatel netvrdil, ¾e by v jeho situaci existovaly nìkteré z naznaèených relevantní dùvodù; jedinými dùvody, pro nì¾ ¾ádal o mezinárodní ochranu (na nich¾ setrval v ¾alobì i v kasaèní stí¾nosti), oznaèil povinnost postarat se o dìti, které by jeho vycestováním zùstaly bez otce, pøièem¾ dru¾ka v dobì podání ¾ádosti se stì¾ovatelem do Vietnamu vycestovat nemohla. Stì¾ovatel sám oznaèil svùj zdravotní stav za dobrý a poukázal na to, ¾e je zvyklý ¾ít na území Èeské republiky po pøedchozím pobytu nìkolika let.
Jeliko¾ stì¾ovatel ¾ádné dal¹í dùvody ji¾ neuvedl, nelze shledat pochybení ¾alovaného, který zkoumal naplnìní podmínek pro udìlení azylu (napø. dále té¾ v pohovoru dne 12. 7. 2010) pouze v tìchto mezích (k tomu srov. napø. rozsudky è. j. 5 Azs 24/2003-42 èi è. j. 5 Azs 22/2003-41, oba ze dne 18. 12. 2003, dostupné na www.nssoud.cz).
Stì¾ovatel v ¾alobì i v kasaèní stí¾nosti vytýká závìru ¾alovaného struènost jeho odùvodnìní. Nejvy¹¹í správní soud shledal, ¾e ¾alovaný v rozhodnutí nejprve shrnul (stì¾ovatelem nezpochybnìný) zji¹tìný skutkový stav, z nìho¾ nevze¹ly azylovì relevantní dùvody dle § 12, ani § 13 zákona o azylu. Pakli¾e takto zji¹tìnému skutkovému stavu zjevnì nesvìdèí ¾ádný z vý¹e naznaèených dùvodù hodných zvlá¹tního zøetele, Nejvy¹¹í správní soud proto shodnì jako krajský soud nepokládá za nepøezkoumatelné struèné odùvodnìní ¾alovaného, nebo» jím ¾alovaný vyjádøil tolik, ¾e skutkový stav posoudil z hlediska vyjmenovaných kritérií, v nich¾ neshledal dùvod pro udìlení humanitárního azylu podle §14 zákona o azylu.
Stì¾ovatel se dále domnívá, ¾e jeho rodinný a soukromý ¾ivot se na území Èeské republiky rozvinul natolik, aby po¾íval ochrany dle èlánku 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod; stì¾ovatel nezpochybòuje závìr ¾alovaného èi soudu, ¾e by sám èi s dru¾kou nemohl vycestovat z území Èeské republiky do zemì pùvodu.
Krajský soud i ¾alovaný pøiléhavì poukazují na skuteènost, ¾e rodinný a soukromý ¾ivot po¾ívá ochrany podle èlánku 8 Úmluvy; v pøípadì stì¾ovatele v¹ak poté, co ¾alovaný podrobnì zjistil skutkový stav týkající se rodinného a soukromého ¾ivota stì¾ovatele ve vztahu k man¾elce, dru¾ce i k dìtem, které¾to oprávnìné pobývají na území Èeské republiky, shodnì ¾alovaný i krajský soud dospìli k závìru, ¾e pøípadné vycestování stì¾ovatele nebude znamenat zásah do jeho ¾ivota natolik, aby znamenal poru¹ení èlánku 8 Úmluvy znamenající naplnìní hrozby vá¾né újmy pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu.
Nejvy¹¹í správní soud uvedené závìry shledává za souladné s ustálenou judikaturou, nebo» k ochranì rodinného a soukromého ¾ivota jako dùvodu pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu se pravidelnì vyjadøuje; z konstantní judikatury (srov. napø. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 6 Azs 15/2011 ze dne 29. 6. 2011, è. j. 6 Azs 7/2011-79 ze dne 31. 8. 2011, è. j. 6 Azs 11/2011-68 ze dne 29. 6. 2011, v¹e dostupné na www.nssoud.cz) vyplývá, ¾e soud ve své rozhodovací èinnosti rozli¹uje, zda je cizinci znemo¾nìn jeho rodinný ¾ivot existující v Èeské republice (k pøípadnému poru¹ení èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a svobod dochází ji¾ samotným vyho¹tìním) èi zda je cizinci znemo¾nìn jeho rodinný ¾ivot v zemi jeho pùvodu (extrateritoriální úèinek èl. 8 Úmluvy); srov. shrnutí judikatury v rozsudku ze dne 6. 8. 2010, è. j. 2 Azs 24/2010-90, bod 29. Z dal¹í judikatury vyplývá, ¾e právo na soukromý a rodinný ¾ivot vyplývající z èl. 8 Úmluvy primárnì chrání § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, který znemo¾òuje ulo¾ení správního vyho¹tìní v pøípadech zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota, a nikoli § 179 odst. 2 písm. d) tého¾ zákona, který obsahuje obdobné dùvody znemo¾òující vycestování, jako jsou dùvody pro udìlení doplòkové ochrany (rozsudek è. j. 5 Azs 46/2008-71 ze dne 28. 11. 2008). V rámci øízení podle § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù by se obvykle posuzovalo, zda zákaz pobytu na území Èeské republiky v nìkterých pøípadech dosáhl intenzity nepøimìøeného zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota; této intenzity obvykle dosáhne jen dlouhodobý zákaz pobytu. Není vylouèeno podøadit nìkteré zásahy do rodinného ¾ivota pod dùvody pro udìlení doplòkové ochrany, napø. pøípady, kdy by si stì¾ovatel vytvoøil na území Èeské republiky takové rodinné a osobní vazby, ¾e by nepøimìøeným zásahem do tohoto rodinného èi soukromého ¾ivota byla ji¾ nutnost pouhého vycestování z území Èeské republiky (citovaný rozsudek è. j. 5 Azs 46/2008-71).
Nejvy¹¹í správní soud shodnì s krajským soudem konstatuje, ¾e udìlení mezinárodní ochrany je pouze specifickým zpùsobem legalizace pobytu na území Èeské republiky, a to z pøesnì vymezených dùvodù; v ostatních pøípadech je v¹ak nutno vycházet z re¾imu zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, azylovým øízením nelze nahradit smysl a úèel úpravy obsa¾ené v zákonì o pobytu cizincù. Poté, co skonèí ochrana stì¾ovatele podle zákona o azylu, bude namístì ochrana jeho rodinného a soukromého ¾ivota v re¾imu zákona o pobytu cizincù (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 3. 2007, è. j. 2 Azs 126/2006-53, dostupný na www.nssoud.cz).
Stì¾ovatel nepøedlo¾il v ¾alobì ani v kasaèní stí¾nosti argumenty, které by svìdèily pro to, ¾e se jedná o pøípad popsaný vý¹e v judikatuøe, kdy by z intenzity zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota vyplývala povinnost udìlit doplòkovou ochranu.
Vzhledem k tomu, ¾e ze spisu nevyplývá, ¾e by stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní, nebyl mu tedy znemo¾nìn opìtovný vstup na území Èeské republiky a není vylouèeno ani to, aby se do Èeské republiky vrátil a v re¾imu zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, po¾ádal o legální zpùsob pobytu na jejím území. Pøípadné kontakty s man¾elkou, dìtmi, pøípadnì té¾ s dru¾kou a dìtmi, pokud by setrvala na území Èeské republiky, za stávající situace nebudou vylouèeny, by» tak mù¾e být uèinìno se zvý¹eným úsilím stì¾ovatele.
Jeliko¾ ustálená judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje plnou odpovìï na vznesené kasaèní námitky, Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù neshledal kasaèní stí¾nost pøijatelnou, a proto ji odmítl.
Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e o návrhu na pøiznání odkladného úèinku nerozhodl, nebo» kasaèní stí¾nost ve vìcech mezinárodní ochrany má odkladný úèinek ze zákona (§ 32 odst. 5 zákona o azylu).
V Brnì dne 2. ledna 2012