Source: https://www.scribd.com/doc/78479934/Corte-Internacional-de-Justicia-MUNUDLA
Timestamp: 2017-01-20 15:59:04
Document Index: 172325175

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'artículo 20', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16']

Corte Internacional de Justicia MUNUDLA
BrowseInterestsBiography & MemoirBusiness & LeadershipFiction & LiteraturePolitics & EconomyHealth & WellnessSociety & CultureHappiness & Self-HelpMystery, Thriller & CrimeHistoryYoung AdultBrowse byBooksAudiobooksArticlesSheet MusicBrowse allUploadSign inJoinREGLAMENTO DE LA CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA DE MUNUDLACAPÍTULO I: NATURALEZA Artículo 1: LA CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA DE MUNUDLA (en adelante CIJ), es el órgano judicial principal del modelo, que quedara constituida y funcionará conforme al Estatuto de la Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas, su Reglamento, y lo estipulado en el CAPITULO XIV de la Carta de Naciones Unidas. Su idioma oficial será el ESPAÑOL. CAPÍTULO II: ORGANIZACIÓN DE LA CORTE Artículo 2: La CIJ estará conformada por 17 miembros; de los cuales: a. Tres miembros fungirán como MAGISTRADOS quienes conformarán un Tribunal, uno de ellos como Presidente, quién será elegido por el Comité Académico. El Tribunal ha sido designado con anterioridad por el comité académico de MUNUDLA; b. Dos miembros fungirán como abogados litigantes, quienes conformarán un EQUIPO. Los equipos representarán a los Estados seleccionados por el Comité Académico de MUNUDLA, tanto como Estado Demandante, o como Estado Demandado. i. El Comité Académico del MUNUDLA puede decidir que en lugar de EQUIPOS, solamente litigue un abogado.
ii. En total se tratarán tres casos que han sido seleccionados por el Comité Académico de MUNUDLA. Por lo que en total son seis equipos de dos personas cada uno. c. Un secretario; d. Un observador. Artículo 3: El quórum necesario para instalar la sesión, es de dos miembros del TRIBUNAL, uno de ellos necesariamente deberá ser el Presidente, y por lo menos un abogado de cada uno de los equipos. Artículo 4: Antes de posesionarse y asumir las obligaciones de cada cargo, los miembros de la Corte declararán solemnemente, en la primera sesión de acuerdo con el artículo 20 del Estatuto y 4 de su reglamento, el siguiente juramento: «Declaro solemnemente que cumpliré mis deberes y ejerceré mis atribuciones de juez, honrada y fielmente, con absoluta imparcialidad y con toda conciencia.» El Secretario General del MUNUDLA será el encargado de tomar el juramento de los miembros de la CIJ. CAPÍTULO III: FUNCIONES DE LOS MIEMBROS DE LA CORTE SECCIÓN 1: DE LOS MAGISTRADOS Artículo 5: Los Magistrados son (3) tres y han sido elegidos en un concurso de méritos realizado por el Comité Académico previo al inicio de MUNUDLA. El Presidente del Tribunal, deberá ser designado de entre los tres Magistrados, por decisión del Comité Académico. Artículo 6: Los Magistrados serán la máxima autoridad de la CIJ, sus decisiones serán adoptadas por mayoría simple salvo los casos determinados dentro del
presente Reglamento y serán de obligatorio cumplimiento para todos los miembros de la CIJ. Artículo 7: Dentro de cada proceso contencioso, los Magistrado serán los encargados de conocer, manejar, controlar y realizar toda labor dentro del proceso que ha sido puesto en su conocimiento. Adicionalmente, dentro de la Etapa Oral, el Presidente presidirá las audiencias respectivas. Artículo 8: Todas las sesiones deberán ser instaladas y clausuradas por orden del Presidente. SECCIÓN 3: DE LOS EQUIPOS Y ABOGADOS Artículo 9: Los Abogados deberán posesionarse en sus cargos, previo juramento, el día en que su juicio sea ventilado en el CIJ, mismo que será debidamente notificado de acuerdo al Estatuto de MUNUDLA. CAPÍTULO IV: PROCEDIMIENTO DE LA CORTE Artículo 10: El procedimiento de litigación de la CIJ tendrá tres fases: una escrita, oral y la última de deliberación. SECCIÓN 1: FASE ESCRITA Artículo 11: El procedimiento escrito comprenderá la entrega y notificación a la Corte y a las partes, de Memoriales, Contramemoriales y, de darse el caso, de Réplicas, así como de toda pieza o documento en apoyo de las mismas. 11.1. Los Memoriales deberán contener de manera necesaria los siguientes aspectos, que han sido distribuidos en el siguiente orden: a) Portada; b) Índice; c) Bibliografía; d) Exposición de los Hechos; e) Fundamentos de Derecho;
f) En el caso de Memoriales de demanda, cuestiones de admisibilidad, y en caso de contramemorias excepciones preliminares; g) Análisis del Fondo del Conflicto; h) Petitorios; i) Enunciación de pruebas a ser practicadas en la Audiencia Oral; j) Petición de Medidas Cautelares si así lo considere necesario. 11.2. El Memorial no debe exceder (15) quince páginas, empezando por la Exposición de los Hechos e incluyendo el Análisis Legal y el Petitorio. La Portada, el Índice y la Bibliografía no deben ser consideradas para propósitos de determinar la extensión real del Memorial. Todas las páginas del Memorial, incluyendo la portada, deben estar en el tipo letra Arial, de tamaño (12) doce, a doble espacio en formato de hoja A4. Las notas a pie de página deberán estar a espacio sencillo y en tipo de letra Times New Roman, tamaño (10) diez. Todo documento presentado por una de las partes será comunicado a la otra, previa calificación del TRIBUNAL. 11.3. Los Memoriales y Contramemoriales s deberán enviarse en el plazo de 10 días antes del inicio del Modelo, al correo electrónico que se creará para el efecto. En caso de recibir Memoriales fuera del límite establecido, los Magistrados notificarán al Equipo su falta y será sancionado de acuerdo con lo establecido en el Capítulo de penalidades del presente Reglamento. 11.4. Los Memoriales y Contramemoriales serán calificados por los Magistrados dentro de un plazo de 3 días. En caso de estar incompletos se notificará a los Equipos para que sea completado. Una vez calificado y/o completado, el memorial y/o contramemorial serán notificadas a la contraparte. 11.5. El día de la posesión, los Abogados deberán entregar al Tribunal tres copias de los Memoriales y Contramemoriales respectivamente, además de un CD en el cual consten los Memoriales y Contramemoriales y todos los medios probatorios enunciados en los mismos.
SECCIÓN 2: FASE ORAL Artículo 12: El procedimiento oral consistirá en la Audiencia que la Corte otorgue los Equipos y Tribunal, para ayudar a la resolución de cada uno de los litigios presentados ante la CIJ. Se destinará un día para cada caso. 12.1. El procedimiento oral estará formado por: a) Alegato Inicial del Actor y Demandado b) Práctica de Pruebas de las Partes. c) Réplica (Alegato Final Actor). d) Dúplica (Alegato Final Demandado). La Audiencia será presidida por el Presidente del Tribunal. El Tribunal en cualquier momento, podrá interrumpir al orador para realizar preguntas, aclaraciones y por cualquier otro motivo que se crea necesario para la mejor conducción del proceso. No se podrá interrumpir en los tiempos de Réplica y Dúplica. Ningún Abogado podrá interrumpir al orador. En caso de tener alguna pregunta o necesitar de alguna aclaración, los mismos dirigirán su petitorio a través de mensajería al Presidente quien a su juicio determinará la posible intervención o consideración de lo solicitado y/u observado por el abogado. 12.2. Las intervenciones mencionadas en el punto 7.1, se distribuirán de la siguiente forma: a) 30 minutos para que los Equipos expongan su Alegato Inicial. b) 15 minutos por Equipos, para la práctica de pruebas, tiempo en el cual se harán los interrogatorios a los testigos y la exposición de videos, fotos, audio, declaraciones y cualquier otro medio que el Equipo haya
introducido como prueba dentro de la Etapa Escrita. No se admitirán pruebas que no hayan sido enunciadas fuera del tiempo y de la forma como lo prescribe el presente Reglamento. c) 10 minutos para que los Equipos Expongan su Alegato Final. Los Abogados que conforman los equipos, podrán ponerse de acuerdo para alternar su intervención, que deberá ser de por lo menos 10 minutos cada Abogado. Si el Tribunal considera pertinente, de oficio, o a petición de una de las partes, se podrá alargar el tiempo de una exposición las veces que sean necesarias durante el día que se lleve a cabo el caso. Tiempo que será retribuido en igualdad a la contraparte. SECCIÓN 3: FASE DE DELIBERACIÓN Artículo 13: Una vez concluida la fase oral, los Equipos deberán retirarse de la Sala para iniciar la Fase de Deliberación, la cual consiste en la intervención de los Magistrados a través de un análisis legal, motivado e imparcial acerca del caso presentado para llegar a una resolución del mismo. El observador asignado para la CIJ, deberá remitir un oficio al Tribunal, en donde manifieste su criterio respecto de todos los casos tratados. Este oficio, si bien no será vinculante para dictar la sentencia, deberá ser referido en la motivación. CAPÍTULO V: SENTENCIA Artículo 14: La Sentencia resolutoria en cada caso será dictada por los Magistrados de la CIJ, en reuniones periódicas y privadas que tendrán durante el desarrollo del MUNUDLA. Dichas Sentencias deberán estar correctamente motivadas y elaboradas por escrito de acuerdo al Estatuto de la Corte Internacional de Justicia de las Naciones Unidas, la Carta de Naciones Unidas, el Estatuto de MUNUDLA y cualquier norma aplicable según el caso.
Basta mayoría simple para resolver acerca de un caso. Las Sentencias serán conocidas en la Ceremonia de Clausura de MUNUDLA. CAPÍTULO V: PUNTAJES Artículo 15: Cada participación de los 12 abogados en la sesiones de la CIJ tendrán una calificación. Los puntajes que se tomarán en cuenta para la calificación de cada participante dentro de la CIJ serán de la siguiente manera: a) 100 puntos por elaboración del Memorial o Contramemorial. b) 100 puntos por participación en la fase oral. Estos puntajes serán tomados en cuenta para la designación de premios en la Ceremonia de Clausura de MUNUDLA. CAPÍTULO VI: PENALIDADES Artículo 16: Se establecen las siguientes sanciones: 16.1. Todo Memorial y Contramemorial recibido después de la fecha fijada estará sujeto a reducción de puntos por demora. Los Memoriales presentados dentro de un plazo de 24 horas después del plazo límite recibirán una deducción de cinco (5) puntos sobre el total de la calificación del Memorial. Por cada período de 24 horas adicionales (o una porción de dicho período) de retraso, se deducirán diez puntos (10) más del total de la calificación del Memorial. Toda penalización por error de formato será de cinco puntos (5). 16.2. Los Equipos no podrán incorporar ningún pasaje escrito del trabajo de otro autor, palabra por palabra o en su esencia, a no ser que se reconozca el trabajo original del autor entre comillas, con anotaciones de pie de página o alguna otra explicación apropiada. La omisión de reconocer al autor original tendrá como consecuencia la deducción de veinte (20) puntos como mínimo, y una deducción de cien (100) puntos como máximo. 16.3. Cualquier falta dentro de la Fase Oral será sancionada con la reducción de cinco puntos (5).
16.4. Las faltas de disciplina se sancionarán con cinco (5) puntos así como una amonestación verbal, una escrita en caso de reincidencia y la suspensión temporal o definitiva del Abogado en caso de una tercera falta, dependiendo de la gravedad de la misma. CAPÍTULO VII: DISPOSICIONES FINALES Primera: Toda disposición no contemplada en el presente Reglamento, será dictada por los Magistrados y notificadas a los miembros de la CIJ. Segunda: Los Magistrados serán los únicos autorizados para interpretar el presente Reglamento, y podrán dictar normas supletorias de interpretación que serán de cumplimiento obligatorio. Tercera: En caso de que el presente Reglamento contraviniere cualquier otra norma del MUNUDLA, el Secretario General y los Magistrados dictarán normas que diriman el conflicto. Cuarta: El presente Reglamento, será debidamente notificado, a todos y cada uno de los participantes de la CIJ. Dado y Firmado en Quito, D.M. a los seis días del mes de enero de 2012.
More From This Userposicion oficial Libiaposición oficial-JapónHandbook CodehuHandbook PnumaHandbook EcosocCarta Del MunundlaHandbook Asamblea GeneralHandbook CodehuHandbook EcosocHandbook PnumaHandbook Consejo de Seguridad Final
Sign up to vote on this titleUsefulNot usefulCorte Internacional de Justicia MUNUDLA by Dani PazmiñoEmbedDownloadDescriptionMUNUDLA 2012MUNUDLA 2012Interests: Types, Instruction manualsRead on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.Copyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentShow moreShow less
Relatedposicion oficial Libiaby Dani Pazmiñoposición oficial-Japónby Dani PazmiñoHandbook Codehuby Dani PazmiñoHandbook Pnumaby Dani PazmiñoHandbook Ecosocby Dani PazmiñoCarta Del Munundlaby Dani PazmiñoHandbook Asamblea Generalby Dani PazmiñoHandbook Codehuby Dani PazmiñoMore from Dani Pazmiñoposicion oficial Libiaposición oficial-JapónHandbook CodehuHandbook PnumaHandbook EcosocCarta Del MunundlaHandbook Asamblea GeneralHandbook CodehuHandbook EcosocHandbook PnumaHandbook Consejo de Seguridad Final