Source: http://kraken.slv.cz/3As245/2014
Timestamp: 2018-09-23 17:15:17+00:00
Document Index: 58884533

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 26', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 26', '§ 26', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 78', '§ 103', '§ 68', '§ 26', '§ 12', '§ 27', '§ 39', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'Soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 68', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 68', '§ 54', '§ 157', '§ 27', '§ 68', '§ 68', '§ 67', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 26', 'soud ', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 26', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 26', 'soud ', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 12', '§ 26', '§ 12', '§ 26', '§ 12', 'soud ', '§ 26', 'soud ', '§ 27', '§ 39', '§ 26', '§ 12', '§ 27', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 26', '§ 60', '§ 120', 'soud ', '§ 60', '§ 120']

3As245/2014
3 As 245/2014-37
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù Mgr. Radovana Havelce a JUDr. Milana Podhrázkého v právní vìci ¾alobce: Vinaøství pod Martinkou, s. r. o., se sídlem Brno, Francouzská 375/41, zastoupeného JUDr. Pavlem Kratochvílou, advokátem se sídlem Kyjov, ®i¾kova 791, proti ¾alované: Státní zemìdìlská a potravináøská inspekce, ústøední inspektorát, se sídlem Brno, Kvìtná 504/15, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alované ze dne 1. 7. 2013, è. j. SZPI/AF728-14/2013, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 13. 11. 2014, è. j. 62 A 73/2013-51,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) v záhlaví uvedený rozsudek Krajského soudu v Brnì, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alované ze dne 1. 7. 2013, è. j. SZPI/AF728-14/2013. ®alovaná tímto rozhodnutím zamítla odvolání stì¾ovatele proti rozhodnutí Státní zemìdìlské a potravináøské inspekce, inspektorátu v Brnì, (dále té¾ inspekce ) ze dne 3. 5. 2013, è. j. SZPI/AA787-476/2013, o tom, ¾e víno Frankovka, jakostní víno s pøívlastkem pozdní sbìr, ¹ar¾e è. 1212, nevyhovìlo po¾adavkùm, které stanoví § 26 odst. 4 písm. a) zákona è. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinaøství (dále jen zákon o vinohradnictví a vinaøství), a § 12 odst. 1 a 2 vyhlá¹ky è. 323/2004 Sb., kterou se provádìjí nìkterá ustanovení zákona o vinohradnictví a vinaøství (dále jen vyhlá¹ka è. 323/2004 Sb. ), nebo» nebylo odebráno takovým zpùsobem, aby bylo reprezentativní pro celou ¹ar¾i vína pøedkládanou k zatøídìní, a proto jej nelze uvést do obìhu jako jakostní víno s pøívlastkem.
Krajský soud pøednì konstatoval, ¾e ve výrocích správních rozhodnutí obou stupòù sice není uveden odkaz na ustanovení právních pøedpisù, podle nich¾ bylo rozhodováno, nejedná se v¹ak o vadu, je¾ by èinila napadené rozhodnutí nepøezkoumatelným pro nesrozumitelnost
èi nedostatek dùvodù. Krajský soud dále nepøisvìdèil ¾alobní námitce, ¾e pokud inspekce podle § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství rozhodne, ¾e lze víno uvést do obìhu, nelze ji¾ rozhodnout podle § 26 zákona jinak ne¾ o zatøídìní vína. Taková konstrukce z uvedeného ustanovení neplyne. Skuteènost, ¾e komise pro zatøiïování vín pøedlo¾ené víno posoudí jako vyhovující a dle senzorického testu jej schválí , nevyluèuje odli¹ný závìr inspekce v rozhodnutí o zatøídìní. Tomuto závìru by nemohla bránit ani pøípadná obvyklá praxe správního orgánu spoèívající v automatickém zatøiïování vína po schválení v senzorickém testu. Posouzení komisí je toti¾ pouze jedním z podkladù rozhodnutí inspekce. Podle zásady materiální pravdy, jí¾ je ovládáno správní øízení, mohou být podkladem pro rozhodnutí i jiné dokumenty ne¾ ty, které jsou výslovnì uvedeny v zákonì. Krajský soud nepøisvìdèil ani ¾alobní námitce, ¾e se vzorkem C bylo manipulováno. Stì¾ovatel v tomto smìru neuvedl ¾ádné konkrétní tvrzení, okolnosti svìdèící o manipulaci se vzorkem nevyplývají ani ze správního spisu. Co se týèe námitky podjatosti úøední osoby Ing. P., krajský soud zdùraznil, ¾e stì¾ovatel mìl tuto námitku uplatnit u správního orgánu bez zbyteèného odkladu po provedení kontroly dne 12. 4. 2013, kdy zjistil, ¾e dotyèný vìc vyøizuje. Neuèinil-li tak, pak ¾alovaná s ohledem na § 14 odst. 2 vìty druhé správního øádu nepochybila, jestli¾e k tvrzení stì¾ovatele o negativních osobních vztazích s Ing. P. nepøihlédla. Na základì uvedeného krajský soud zamítl ¾alobu jako nedùvodnou ve smyslu § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Podanou kasaèní stí¾ností napadl stì¾ovatel rozsudek Krajského soudu v Brnì z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. Krajskému soudu pøednì vytkl, ¾e se øádnì nezabýval jeho námitkou, ¾e ve výrocích správních rozhodnutí nejsou uvedena ustanovení právních pøedpisù. Poukázal na § 68 odst. 2 správního øádu a zdùraznil, ¾e výrok rozhodnutí musí být po obsahové stránce jasný, srozumitelný a urèitý, aby mohl být závazný a vykonatelný.
Stì¾ovatel dále namítl, ¾e § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství jednoznaènì stanoví, ¾e inspekce provede hodnocení vína a poté rozhodne, zda toto víno lze uvést do obìhu. O jednoznaènosti tohoto ustanovení svìdèí i Organizaèní a jednací øád Komise SZPI pro hodnocení a zatøiïování vína ze dne 11. 1. 2012 (dále jen organizaèní øád ), který upravuje postup inspekce pøi hodnocení a zatøiïování vína. Èlánek 5 odst. 2 organizaèního øádu stanoví, ¾e v pøípadì, kdy by výsledky laboratorních rozborù provedené akreditovanými laboratoøemi ve sledovaných znacích neodpovídaly po¾adavkùm stanoveným pøedpisy ES nebo po¾adavkùm stanoveným v provádìcích právních pøedpisech zákona, nebude toto víno pøedlo¾eno k zatøídìní v komisi. Øeditel inspektorátu v Brnì pak rozhodne v souladu s èl. 10 øádu o tom, zda toto víno lze nebo nelze uvádìt do obìhu. Èlánek 5 odst. 3 organizaèního øádu stanoví, ¾e výsledky laboratorních rozborù uvedené v protokolu o zkou¹ce, které jsou vydávány akreditovanou laboratoøí, mohou být kontrolovány inspekcí nebo jí povìøeným subjektem. Zji¹tìné nedostatky, odchylky od povolených tolerancí jednotlivých metod nebo jiné nesrovnalosti mohou být dùvodem k neuznání výsledkù laboratorních rozborù. U akreditovaných laboratoøí bude o takových zji¹tìních inspekce informovat orgán, který provádìl akreditaci laboratoøe. Podle èl. 5 odst. 4 organizaèního øádu má být ke kontrole výsledkù rozborù vín v souladu § 12 odst. 1 písm. c) vyhlá¹ky pou¾it dílèí vzorek C. Z vý¹e uvedeného podle stì¾ovatele vyplývá, ¾e pokud po hodnocení vína inspekce rozhodne, ¾e víno lze uvést do obìhu, rozhodne o jeho zatøídìní. Daný postup potvrzuje i fakt, ¾e dílèí vzorek C je urèen organizaèním øádem ke kontrole výsledkù rozborù vín provedených akreditovanou laboratoøí, který ¾adatel o zatøídìní pøikládá k ¾ádosti o zatøídìní. Stì¾ovatel v tomto smìru odkazuje na ustálenou judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které jsou vnitøní pøedpisy správního orgánu závazné. Stì¾ovatel má rovnì¾ za to, ¾e vydání rozhodnutí o zatøídìní po provedeném hodnocení je ustálenou praxí správního orgánu. Potvrzuje to èl. 10 odst. 3 organizaèního øádu, podle kterého je podkladem pro rozhodnutí o zatøídìní vína ¾ádost, analytické rozbory, vyhodnocení výsledkù podle údajù uvedených ve formuláøích èlenù komise a zápis z jednání komise. Na základì uvedeného èlánku proto bylo povinností správního orgánu vydat rozhodnutí o zatøídìní. Za nesprávný pova¾uje stì¾ovatel právní názor soudu i v návaznosti na § 27 a § 39 zákona o vinohradnictví a vinaøství upravujících správní delikty.
Stì¾ovatel spatøoval nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku v tom, ¾e se krajský soud nevypoøádal s jeho ¾alobní námitkou, podle ní¾ v odùvodnìní správního rozhodnutí nebyl popsán ucelený prùbìh øízení. Co se týèe namítané podjatosti Ing. P., mìl sám správní orgán postupovat v souladu s § 14 odst. 1 správního øádu, nebo» spory stì¾ovatele s Ing. P. jsou mu léta známy.
Stì¾ovatel dále nesouhlasil se závìrem krajského soudu, ¾e nedo¹lo k manipulaci s kontrolním vzorkem vína. Opìtovnì poukázal na to, ¾e dílèí vzorek C je urèen ke kontrole výsledkù rozborù vín provedených akreditovanou laboratoøí. Manipulaci se vzorkem vína prokazuje poøízená fotodokumentace, z ní¾ je zjevná absence peèetí, jimi¾ stì¾ovatel lahve v souladu s organizaèním øádem opatøil. O manipulaci svìdèí i korková zátka, která zjevnì pøeènívá pøes hrdlo lahve. Zátkování je pøitom provádìno automatickou linkou. S dal¹ími námitkami ohlednì nedostateèné identifikace v protokolech o zkou¹ce se krajský soud nevypoøádal. Podle stì¾ovatele soud poru¹il jeho právo na spravedlivý proces tím, ¾e neprovedl navrhovaný výslech svìdkù. Stì¾ovatel koneènì krajskému soudu vytkl, ¾e nevyhovìl jeho návrhu, aby ¾alovaná pøedlo¾ila pøehled vìcí, v nich¾ vína automaticky zatøiïovala po jejich schválení v senzorickém textu. Namítl, ¾e pokud mìl správní orgán pochybnosti ohlednì splnìní podmínek pro zatøídìní, mìl neprodlenì po vydání rozhodnutí o zatøídìní vína provést jeho kontrolu, co¾ v¹ak neuèinil. Stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Krajského soudu v Brnì zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaná ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti navrhla její zamítnutí. Nesouhlasila s názorem stì¾ovatele, ¾e je inspekce povinna víno kladnì vyhodnocené komisí pro hodnocení a zatøiïování vína zatøídit. To by popíralo vlastní smysl správního øízení o ¾ádosti. Koneèné rozhodnutí o zatøídìní vína nevydává komise, ale øeditel inspektorátu v Brnì. Vzhledem k tomu, ¾e poté, co víno pro¹lo senzorickým testem, vyvstaly pochybnosti ohlednì splnìní podmínek pro zatøídìní, vyu¾il inspektorát v Brnì mo¾nosti dle § 12 odst. 1 písm. c) vyhlá¹ky è. 323/2004 Sb. a u dílèího vzorku C (pøedlo¾eného stì¾ovatelem spoleènì s ¾ádostí o zatøídìní) provedl analýzu k provìøení výsledkù z laboratoøe a k ovìøení identity zatøiïované ¹ar¾e. V rámci této analýzy byly zji¹tìny významné rozdíly u nìkterých ukazatelù, na základì kterých bylo mo¾né uèinit závìr, ¾e jednotlivé vzorky vína nereprezentovaly celou ¹ar¾i vína pøedkládanou k zatøídìní. Z toho dùvodu nebylo víno zatøídìno. ®alovaná dále pøipomnìla, ¾e ve správním ani soudním øízení nevy¹ly najevo ¾ádné okolnosti, které by svìdèily o manipulaci se vzorkem ze strany inspekce. Tento názor ostatnì stì¾ovatel nepodlo¾il ¾ádnými konkrétními dùkazy. ®alovaná uvedla, ¾e se v odùvodnìní svého rozhodnutí opakovanì zabývala argumentací stì¾ovatele týkající se jeho záva¾ných osobních sporù s Ing. P.
Nejvy¹¹í správní soud se pøednì zabýval námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku Krajského soudu v Brnì pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu nelze nedostatkem dùvodù rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní soudního rozhodnutí, ale pøedev¹ím nedostatek dùvodù skutkových. Skutkovými dùvody, pro jejich¾ nedostatek je mo¾no rozhodnutí soudu zru¹it pro nepøezkoumatelnost, budou takové vady skutkových zji¹tìní, která utváøejí rozhodovací dùvody, typicky tedy tam, kde soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem anebo tam, kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publ. pod è. 133/2004 Sb. NSS.) Nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù je tedy vyhrazena jen vá¾ným nedostatkùm odùvodnìní rozhodnutí krajského soudu, kdy závìry soudem vyslovené vùbec nelze pøezkoumat v øízení o kasaèní stí¾nosti. Povinnost øádného odùvodnìní rozhodnutí pøitom nelze mechanicky ztoto¾òovat s povinností poskytnout podrobnou odpovìï na ka¾dý jednotlivý v ¾alobì uplatnìný argument (shodnì judikuje Ústavní soud-viz napø. usnesení ze dne 21. 4. 2011, sp. zn. II. ÚS 691/11, v¹echna rozhodnutí Ústavního soudu jsou dostupná na: http://nalus.usoud.cz, èi Evropský soud pro lidská práva-viz jeho rozsudek ze dne 19. 4. 1994, Van de Hurk v. Nizozemí, stí¾nost è. 16034/90, bod 61, rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 9. 12. 1994, Ruiz Torija v. ©panìlsko, stí¾nost è. 18390/91, bod 29, dostupné na: http://hudoc.echr.coe.int/).
Na základì uvedeného má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e napadený rozsudek nelze pova¾ovat za nepøezkoumatelný. Krajský soud v nìm toti¾ vyjádøil jasný právní názor, ¾e i kdy¾ komise pro zatøiïování vín posoudila pøedlo¾ené víno jako vyhovující a dle senzorického testu jej schválila, není vylouèen odli¹ný závìr inspekce v rozhodnutí o zatøídìní. Nepøezkoumatelnost rozsudku nemohl zpùsobit ani fakt, ¾e se krajský soud nevyjádøil k ¾alobní námitce smìøující proti tomu, jakým zpùsobem ¾alovaná posoudila pochybení prvoinstanèního orgánu spoèívající v nedostateènì popsaném skutkovém stavu v odùvodnìní rozhodnutí. ®alovaná pøisvìdèila stì¾ovateli v tom, ¾e v odùvodnìní prvoinstanèního rozhodnutí není uvedeno, ¾e dne 12. 3. 2013 bylo víno senzoricky posouzeno jako vyhovující. Ve svém rozhodnutí dále uvedla, ¾e vzhledem k tomu, ¾e dal¹ím postupem inspektorátu v Brnì byly zji¹tìny skuteènosti, které vedly k závìru, ¾e pøedlo¾ené víno nelze uvádìt do obìhu jako jakostní víno s pøívlastkem, nepova¾uje odvolací orgán absenci shora uvedených údajù v odùvodnìní rozhodnutí za skuteènost, která by mìla za následek nezákonnost napadeného rozhodnutí.
Vùèi tomuto závìru ¾alované stì¾ovatel v ¾alobì ¾ádné konkrétní námitky nevznesl, neuvedl, jak by se mìl nedostateèný popis prùbìhu øízení dotknout jeho procesních práv. Nelze proto krajskému soudu vytýkat, ¾e se nedostatky v odùvodnìní prvoinstanèního rozhodnutí dále nezabýval. Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e to byl stì¾ovatel, který svými ¾alobními body vymezil rozsah pøezkumu rozhodnutí ¾alované (srov. § 75 odst. 2 s. ø. s.). Správní soudnictví je ovládáno zásadou dispozièní, od ¾alobce, který vymezuje hranice soudního pøezkumu, se tedy oprávnìnì ¾ádá procesní zodpovìdnost. Soud za nìj nesmí nahrazovat jeho projev vùle a vyhledávat na jeho místì vady napadeného správního aktu.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval dùvody kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tedy jednak námitkou, ¾e výrok prvoinstanèního správního rozhodnutí ze dne 3. 5. 2013, è. j. SZPI/AA787-476/2013, neodpovídá po¾adavkùm § 68 odst. 2 správního øádu, a dále ¾e se správní orgán nevypoøádal s podjatostí Ing. P. vùèi stì¾ovateli.
Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e inspekce ve výrokové èásti rozhodnutí ze dne 3. 5. 2013, è. j. SZPI/AA787-476/2013, uvedla ustanovení zákona o vinohradnictví a vinaøství upravující po¾adavky, kterým posuzovaná vína nevyhovìla. Výrok je formulován tak, ¾e není pochyb o tom, jakým zpùsobem a o èem inspekce rozhodla. To platí i pro výrok rozhodnutí ¾alované. Nejvy¹¹í správní soud ji¾ døíve zdùraznil, ¾e správní soudy mohou zru¹it správní rozhodnutí pro procedurální pochybení pouze v pøípadì, ¾e jde o tzv. vady podstatné, tj. pokud poru¹ení procesního práva mohlo mít vliv na zákonnost napadeného rozhodnutí (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 18. 6. 2008, è. j. 2 Afs 89/2007-65). Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v rozsudku ze dne 25. 9. 2008, è. j. 9 Afs 59/2007-63, judikoval, ¾e chybìjící základní nále¾itosti rozhodnutí (napø. neuvedení právního pøedpisu ve výroku) tak sice pøedstavují vadu rozhodnutí, av¹ak zjevnì nikoli vadu natolik intenzivní, aby po úèastnících nebylo mo¾no spravedlivì ¾ádat, aby rozhodnutí respektovali a aby bylo mo¾no usuzovat na neexistenci takového rozhodnutí .
Nejnovìji k obdobným závìrùm dospìl i roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu ve svém usnesení ze dne 14. 7. 2015, è. j. 8 As 141/2012-57, kde uvedl: [16] Je tøeba zároveò uvést, ¾e konkrétní podobu výrokové èásti rozhodnutí, tedy napø. její grafické èi jiné rozli¹ení na záhlaví (návìtí) a výrok (enunciát), zákon výslovnì nestanoví. Rozèlenìní výrokové èásti je tedy do znaèné míry ovlivnìno aplikaèní praxí a rùzné orgány mohou pou¾ívat rùzné varianty grafického a obsahového èlenìní, za pøedpokladu, ¾e jsou naplnìny po¾adavky uvedené v § 68 odst. 1 a 2. Èasto správní orgány (ostatnì i soudy, srov. té¾ § 54 odst. 2 s. ø. s. a § 157 odst. 1 o. s. ø.) koncipují výrokovou èást ze syntaktického hlediska jako jedinou vìtu, v její¾ uvozovací èásti sdìlí oznaèení správního orgánu, úèastníkù øízení podle § 27 odst. 1 správního øádu a pøedmìt øízení; tato èást konèí slovy rozhodl takto (pøípadnì vydal toto rozhodnutí ) a dvojteèkou. Po tomto návìtí (záhlaví) následuje samotný výrok èi výroky rozhodnutí, vèetnì výroku o nákladech øízení a vedlej¹ích ustanovení. Lze si ov¹em pøedstavit, ¾e by správní orgán nerozdìlil výrok a návìtí a v¹echny nále¾itosti výrokové èásti rozhodnutí po¾adované § 68 odst. 3 správního øádu by byly obsa¾eny ve výroku. I takový postup správního orgánu, pokud by nebyl na újmu srozumitelnosti rozhodnutí (viz ní¾e), by byl v souladu se zákonem. [17] Správní øád nestanoví, ¾e odkaz na právní ustanovení, podle nìho¾ je rozhodnutí vydáváno, má být uveden pøímo ve výroku. Je proto tøeba ve shodì se znìním § 68 odst. 2 správního øádu vycházet z toho, ¾e postaèí, pokud je tento odkaz uveden ve výrokové èásti, a to vèetnì jejího návìtí (záhlaví). [18] Je v¹ak nutné zdùraznit, ¾e takovýto postup správního orgánu nesmí mít za následek, ¾e by z jeho rozhodnutí nebylo jednoznaènì seznatelné, jaký byl pøedmìt øízení pøed správním orgánem, jakým zpùsobem o nìm bylo rozhodnuto a podle jakých právních ustanovení. Pokud by tomu tak bylo (napø. jednotlivé dílèí podèásti výrokové èásti rozhodnutí by byly ve vzájemném nesouladu, pøípadnì by byly pøíli¹ obecné a¾ bezobsa¾né), pak by to vedlo k nepøezkoumatelnosti rozhodnutí.
Ustanovení § 67 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, pak vyjadøuje pouze obecnou zásadu enumerativnosti státních pretenzí, z ní¾ nelze dovozovat konkrétní dùsledky poru¹ení zákona správním orgánem. Rozhodnì pak z této zásady nevyplývá univerzálnì platné pravidlo, ¾e jakékoliv sebemen¹í formální pochybení správního orgánu musí vést ke zru¹ení jeho rozhodnutí soudem, respektive ¾e vyluèuje vykonatelnost správního rozhodnutí. V posuzované vìci nemohl být stì¾ovatel nijak zkrácen na svých právech, nebo» nemohl být v pochybnostech, jaké rozhodnutí mu bylo doruèeno a jakým zpùsobem správní orgán vìc posoudil. Tento závìr ostatnì dokládá i skuteènost, ¾e stì¾ovatel závìry rozhodnutí inspekce podrobnì rozporoval ve svém odvolání. Ani z argumentace stì¾ovatele v kasaèní stí¾nosti není zøejmé, jakým zpùsobem mìla být jeho práva dotèena.
Nejvy¹¹í správní soud má dále za to, ¾e otázky vzájemných antipatií jednatele stì¾ovatele a Ing. Pavelky mohly být pøedmìtem øádnì a vèas uplatnìné námitky podjatosti. O tom, ¾e Ing. Pavelka je úøední osobou, která se podílí na vyøízení vìci u prvostupòového orgánu, vìdìl stì¾ovatel ji¾ od konání kontroly dne 12. 4. 2013 zamìøené na výrobu vína specifikovaného v jeho ¾ádosti o zatøídìní. Dne 19. 4. 2013 mu byla doruèena písemnost podepsaná Ing. P. z pozice tajemníka komise. Stì¾ovatel v¹ak na jejich negativní vztahy poukázal a¾ ve svém vyjádøení ze dne 29. 4. 2013. Podle § 14 odst. 2 vìty první správního øádu mù¾e úèastník øízení namítat podjatost úøední osoby, jakmile se o ní dozví. Nejvy¹¹í správní soud se tak ztoto¾nil se závìrem krajského soudu, ¾e námitku podjatosti uplatnil stì¾ovatel opo¾dìnì. Namítá-li stì¾ovatel, ¾e podjatost Ing. P. mìla zohlednit inspekce z vlastní povinnosti, pak lze konstatovat, ¾e ze správního spisu je pouze patrné, ¾e Ing. P. byl v minulosti nadøízeným jednatele stì¾ovatele a ¾e mezi ním a jednatelem stì¾ovatele panují nepøátelské vztahy, jejich¾ podstatu ov¹em stì¾ovatel neosvìtlil. V øízení pøed správními orgány nevznesl ¾ádné konkrétní dùvody podjatosti, tato námitka nebyla naplnìna ¾ádným obsahem ani v ¾alobì èi v kasaèní stí¾nosti. Proto nelze pøisvìdèit stì¾ovateli v tom, ¾e mìl Ing. P. bezodkladnì uvìdomit svého pøedstaveného o okolnostech nasvìdèujících, ¾e je v dané vìci vylouèen.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval dùvodem kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Stì¾ovatel v ¾alobì i kasaèní stí¾nosti dovozuje takový výklad § 26 odst. 1 zákona o vinohradnictví a vinaøství, podle nìho¾ v pøípadì, kdy komise pro zatøiïování vín posoudí pøedlo¾ené víno jako vyhovující a dle výsledku senzorického testu navrhne jeho zatøídìní, rozhodne inspekce v duchu tohoto posouzení. Podle stì¾ovatele není mo¾nì, aby inspekce je¹tì následnì ovìøila identitu zatøiïovaného vína a rozhodla odli¹nì od závìrù, ke kterým dospìla komise.
Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu zjistil, ¾e dne 8. 3. 2013 podal stì¾ovatel ¾ádost o zatøídìní vína Frankovka, jakostní víno s pøívlastkem pozdní sbìr, ¹ar¾e è. 1212 , její¾ pøílohu tvoøil protokol o zkou¹ce o analytickém rozboru vína. Dne 12. 3. 2013 provedla komise senzorické hodnocení vína. Dne 19. 4. 2013 byl stì¾ovatel seznámen s protokolem o zkou¹ce è. O002-70355/13/A01, dne 26. 4. 2013 mu byl zaslán doklad o kontrole ze dne 12. 4. 2013 a fotodokumentace dílèího vzorku C vína ze dne 8. 3. 2013, kterou poøídila laboratoø inspekce pøi pøíjmu vzorku k laboratorní analýze. Rozhodnutím ze dne 3. 5. 2013, è. j. SZPI/AA787-476/2013, inspekce ¾ádosti stì¾ovatele o zatøídìní vína nevyhovìla.
Co se týèe postupu pøi zatøídìní vína, ustanovení § 26 odst. 1 zákona o vinohradnictví a vinaøství stanoví, která vína podléhají zatøídìní. Podle § 26 odst. 4 zákona o vinohradnictví a vinaøství pøed podáním ¾ádosti o zatøídìní vína výrobce a) provede odbìr vzorkù vína za úèelem provedení rozboru vína; po odbìru vzorkù ji¾ nelze toto víno scelovat, ani s ním provádìt ¾ádné jiné technologické nebo enologické postupy nebo o¹etøení, s výjimkou tìch, které vy¾aduje obvyklá péèe o víno, b) zajistí na svoje náklady rozbor vína v akreditované laboratoøi (dále jen laboratoø ) akreditovanými metodami stanovenými pro rozbory vína právními pøedpisy. Podle § 26 odst. 6 zákona o vinohradnictví a vinaøství po doruèení výsledkù rozboru vína z laboratoøe podá výrobce ¾ádost podle odstavce 3 inspekci; k ¾ádosti pøilo¾í a) výsledky rozboru vína z laboratoøe na jednotlivé ¹ar¾e vína podle pøedpisù Evropské unie, b) doklad o zaplacení správního poplatku podle zvlá¹tního právního pøedpisu.
Podle § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství inspekce provede hodnocení vína a poté rozhodne, zda toto víno lze uvést do obìhu. Pokud víno lze uvést do obìhu, inspekce rozhodne o jeho zatøídìní. U jakostního vína a jakostního vína s pøívlastkem je souèástí zatøídìní i uvedení pøíslu¹ného druhu. Podle § 26 odst. 12 zákona o vinohradnictví a vinaøství provádìcí právní pøedpis stanoví zpùsob odbìru a velikost vzorkù vín uvedených v § 26 odst. 1 a pøípustné odchylky od výsledkù rozboru z laboratoøe.
Argumentace stì¾ovatele ohlednì postupu inspekce pøi rozhodování o uvedení vína do obìhu a jeho zatøídìní vychází v podstatì výhradnì ze znìní organizaèního øádu. K jeho závaznosti je mo¾no odkázat na závìry právní teorie a jejich praktickou aplikaci v rozhodovací èinnosti soudù. Vìda správního práva rozeznává z hlediska forem èinnosti veøejné správy dvì skupiny aktù, které jsou zamìøeny pouze dovnitø veøejné správy a nepùsobí navenek. Jde jednak o vnitøní akty normativní, oznaèované té¾ jako interní normativní instrukce, normativní akty øízení èi vnitøní pøedpisy, jednak o vnitøní individuální pokyny, které doktrína oznaèuje té¾ jako individuální slu¾ební akty (viz Prùcha, P. Správní právo. Obecná èást. 7. vydání, Masarykova univerzita, Brno 2007, s. 265-266, 274 a 279). Tyto dvì skupiny interních aktù mají spoleèné, ¾e se obrací dovnitø veøejné správy, a li¹í se v tom, zda se jedná o akty obecné èi individuální. Vnitøní pøedpisy nejsou právní normou, nebo» jim pøedev¹ím chybí obecná právní závaznost. Zavazovat mohou pouze podøízené orgány a osoby ve vnitøních vztazích veøejné správy, pøièem¾ jejich vydávání je uskuteèòováním oprávnìní øídit èinnost podøízených subjektù a jejich plnìní je zachováváním právní povinnosti øídit se pokyny nadøízených subjektù (viz Boguszak, J., Èapek, J., Teorie práva. Praha: Codex Bohemia, 1997, s. 74). Vnitøní pøedpis ve veøejné správì pøedstavuje souhrnné oznaèení pro akty abstraktní povahy, které slou¾í k uspoøádání pomìrù uvnitø jedné nebo více organizaèních jednotek nebo zaøízení veøejné správy a jejich¾ vydání se opírá o právnì zakotvený vztah podøízenosti k vydavateli aktu (viz Hendrych, D. Správní právo. Obecná èást. C. H. Beck, Praha 2003, s. 113). Z toho vyplývá, ¾e vnitøní pøedpisy mohou primárnì ukládat úkoly a pokyny pouze tìm, kteøí podléhají øídící pravomoci toho, kdo vnitøní pøedpis vydává. Není na druhou stranu vylouèeno, aby interním pøedpisem byly upraveny i pracovní postupy a konkretizace úkolù vyplývající z pùsobnosti úøadu jako provedení pøedpisu úøadu vy¹¹ího; mohou v nich být stanoveny interní toky informací a konkrétní instrukce. Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 23. 8. 2007, è. j. 7 Afs 45/2007-251 (publ. pod è. 1383/2007 Sb. NSS), dospìl k závìru, ¾e pokud se ohlednì postupù celních orgánù, k nim¾ jsou zmocnìny zákonem a které jinak nejsou regulovány obecnì závazným pravidlem chování, vytvoøila správní praxe a tato je nepochybnì v¹eobecnì dodr¾ována, nelze ne¾ konstatovat, ¾e pro správní orgán je taková správní praxe právnì závazná. V rozsudku ze dne 4. 11. 2009, è. j. 9 Afs 71/2009-55, Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e je sice pravdou, ¾e pokyny ministerstev nejsou obecnì závaznými právními pøedpisy, nicménì správní orgány jsou povinny se jimi ve své správní praxi øídit, to neplatí pouze v pøípadì, ¾e by se taková praxe nesluèovala s obecnì závaznými právními pøedpisy . Aprobovat tedy lze jedinì takovou správní praxi, která je v souladu se zákonem, nebo» z jeho mezí se nemohou vnitøní pøedpisy odchýlit. Jak dále uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 26. 3. 2015, è. j. 5 Afs 43/2013-26, (¾)ádnými vnitøními pøedpisy nelze zavazovat soudce, nebo» ti jsou pøi výkonu své funkce nezávislí (èl. 82 odst. 1 Ústavy ÈR) a pøi svém rozhodování jsou vázáni pouze zákonem a mezinárodní smlouvou, která je souèástí právního øádu, pøièem¾ jsou oprávnìni posoudit soulad jiného právního pøedpisu se zákonem nebo s takovou mezinárodní smlouvou (èl. 93 odst. 1 Ústavy ÈR) .
Krajský soud tudí¾ správnì posuzoval procesní postup inspekce perspektivou ustanovení § 26 zákona o vinohradnictví a vinaøství, se kterým nemù¾e být bli¾¹í úprava øízení v organizaèním øádu v rozporu.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval otázkou posloupnosti jednotlivých fází procesu zatøídìní vína v ¹ir¹ím smyslu, jak jej upravuje § 26 zákona o vinohradnictví a vinaøství. Z ustanovení § 26 odst. 8 tohoto zákona je zøejmé, ¾e se proces zatøídìní skládá z rozhodování o tom, zda lze víno uvést do obìhu, a z rozhodování o zatøídìní vína v u¾¹ím smyslu, kterým je potvrzení po¾adovaného zatøídìní, sestupnìní vína èi jeho vyøazení z obìhu. Tyto dvì fáze na sebe pøirozenì navazují, nebo» je nadbyteèné rozhodovat o zatøídìní vína, není-li je mo¾né uvést na trh. Skuteènost, ¾e komise pro zatøiïování vín hodnotí pøedlo¾ená vína i z hlediska jejich zatøídìní ji¾ pøed rozhodnutím o tom, zda je mo¾né vína uvést na trh, nic nemìní na tom, ¾e jsou obì vý¹e uvedené fáze zatøídìní oddìlené, respektive mají odli¹ný pøedmìt posouzení. Jak správnì uvedl krajský soud, je posouzení komise podkladem rozhodnutí inspekce, která rozhoduje o zatøídìní vína i o uvedení vína do obìhu ve správním øízení podle norem správního øádu v návaznosti na § 26 odst. 3 zákona o vinohradnictví a vinaøství. Pøi svém rozhodování nevychází inspekce toliko z posouzení provedeného komisí, ale provádí dle § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství hodnocení pøedlo¾eného vína. Takové hodnocení pøedpokládá urèitý stupeò aktivity inspekce namísto pouhého pasivního pøevzetí výsledkù laboratorního rozboru, který ¾adatel pøikládá k ¾ádosti o zatøídìní vína. Proto také § 26 odst. 12 zákona o vinohradnictví a vinaøství odkazuje ohlednì podrobné úpravy zpùsobu odbìru a velikosti vzorkù vín a pøípustné odchylky od výsledkù rozboru z laboratoøe na provádìcí právní pøedpis. Zároveò je patrné, ¾e toto ustanovení pøedpokládá ovìøení pøedlo¾ených výsledkù laboratorního rozboru.
Zmínìným provádìcím pøedpisem je vyhlá¹ka è. 323/2004 Sb., kterou se provádìjí nìkterá ustanovení zákona o vinohradnictví a vinaøství (dále jen vyhlá¹ka ). Podle § 12 odst. 1 vyhlá¹ky se odbìr vzorkù vína podle § 26 odst. 4 zákona o vinohradnictví a vinaøství provádí tak, ¾e se odebere a) dílèí vzorek A pro potøebu rozboru z laboratoøe-jedna láhev o minimálním objemu 1 litr, u vína ji¾ nalahvovaného tolik lahví, aby jejich celkový objem èinil nejménì 1 litr, b) dílèí vzorek B pro smyslové hodnocení vína-jedna láhev o minimálním objemu 0,5 litru, u vína ji¾ nalahvovaného tolik lahví, aby jejich celkový objem èinil nejménì 0,5 litru, c) dílèí vzorek C k ulo¾ení jako referenèní vzorek u inspekce k pøípadnému provìøení výsledkù rozborù z laboratoøe nebo k ovìøení identity zatøiïované ¹ar¾e vína nebo jako zálo¾ní vzorek ke smyslovému hodnocení vína v pøípadì, ¾e by byl dílèí vzorek B nevyhovující po korku-jedna láhev o minimálním objemu 1 litr, u vína ji¾ nalahvovaného tolik lahví, aby jejich celkový objem èinil nejménì 1 litr. Podle § 12 odst. 2 vyhlá¹ky è. 323/2004 Sb. musí být pøedkládané dílèí vzorky vína A, B a C odebrány takovým zpùsobem, aby byly reprezentativní pro celou ¹ar¾i vína pøedkládanou k zatøídìní.
Pro své rozhodnutí o tom, zda lze víno uvést do obìhu a o jeho zatøídìní, má tak inspekce k dispozici øadu podkladù. Prvním z nich je ¾ádost stì¾ovatele spolu s výsledky laboratorního posouzení, druhým jsou výsledky smyslového hodnocení vína, tøetím mohou být v pøípadì provìøení výsledkù rozborù z laboratoøe nebo ovìøení identity zatøiïované ¹ar¾e výsledky posouzení referenèního vzorku. Ve svém rozhodnutí se musí inspekce vypoøádat se v¹emi podklady. Nemù¾e vyjít výhradnì ze závìrù senzorického testu a doporuèení komise k zatøídìní pøedlo¾eného vína, nebo» takový postup by nezohledòoval v¹echny zji¹tìné skuteènosti. Výklad ustanovení § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství je podle Nejvy¹¹ího správního soudu jednoznaèný a odpovídá závìrùm krajského soudu i ¾alované.
Tento výklad stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti rozporuje toliko poukazem na znìní organizaèního øádu. Ten ov¹em správnost postupu inspekce v nyní projednávané vìci nevyvrací, ale naopak potvrzuje. Èlánek 5 odst. 3 organizaèního øádu, kterého se stì¾ovatel dovolává, toti¾ potvrzuje, ¾e je mo¾né, aby inspekce nebo jí povìøený subjekt kontrolovali výsledky laboratorních rozborù, které ¾adatel pøikládá k ¾ádosti o zatøídìní vína. Zji¹tìné nedostatky, odchylky od povolených tolerancí jednotlivých metod nebo jiné nesrovnalosti mohou být dùvodem k neuznání výsledkù laboratorních rozborù. K tomu do¹lo i v posuzovaném pøípadì, kdy kontrolou referenèního vzorku byly zji¹tìny odli¹né výsledky, ne¾ jaké stì¾ovatel dolo¾il u kontrolního rozboru, který provedla jím oslovená laboratoø. Èlánek 5 odst. 4 organizaèního øádu pak poèítá právì s tím, ¾e pøi kontrole výsledkù rozboru vín podle § 12 odst. 1 písm. c) vyhlá¹ky bude pou¾it dílèí vzorek C, tedy vzorek, který inspekce vyu¾ila jako referenèní pro ovìøení pøedlo¾ených výsledkù. Ani z výètu podkladù pro rozhodnutí o zatøídìní vína vymezených v èl. 10 odst. 3 organizaèního øádu (¾ádost, analytické rozbory, vyhodnocení výsledkù podle údajù uvedených ve formuláøích èlenù komise a zápis z jednání komise) nijak nevyplývá, ¾e by rozhodnutí o zatøídìní vína mìlo následovat bezprostøednì po senzorickém posouzení vína nebo ¾e by nebylo závislé na pøedchozím rozhodnutí o tom, ¾e je mo¾né víno uvést na trh. Jak bylo osvìtleno, èasová posloupnost jednotlivých fází zatøídìní vína je upravena ji¾ na zákonné úrovni. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e citovaná ustanovení organizaèního øádu i vyhlá¹ky nijak nerozporují vý¹e podaný výklad § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství, podle nìho¾ inspekce provádí vlastní hodnocení pøedlo¾eného vína. Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnou ani blí¾e nekonkretizovanou stí¾ní námitku, ¾e závìr krajského soudu byl v rozporu s § 27 a § 39 zákona o vinohradnictví a vinaøství.
V nyní projednávané vìci bylo z výsledku rozboru vzorku C pøedlo¾eného vína zji¹tìno, ¾e tento vzorek neodpovídá vzorku pøedlo¾enému stì¾ovatelem akreditované laboratoøi.
Inspekce do¹la k závìru, ¾e výsledky laboratorního posouzení, které stì¾ovatel pøilo¾il k ¾ádosti, se netýkají vína, které bylo hodnoceno v senzorickém testu. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu je tak opodstatnìn závìr inspekce, ¾e stì¾ovatel neprovedl odbìr vzorkù v souladu s § 26 odst. 4 zákona o vinohradnictví a vinaøství, resp. § 12 odst. 2 vyhlá¹ky è. 323/2004 Sb., tak, aby dílèí vzorky A, B a C byly reprezentativní pro celou ¹ar¾i pøedkládaného vína, co¾ je podmínka stanovená zákonem pro jeho zatøídìní. Podle § 27 odst. 4 písm. a) bod 4 zákona o vinohradnictví a vinaøství je zakázáno uvádìt do obìhu produkt, u nìho¾ nebylo rozhodnuto o jeho zatøídìní, podléhá-li zatøídìní.
Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitce stì¾ovatele, ¾e s referenèním vzorkem vína bylo manipulováno. Z protokolu o zkou¹ce vyplývá, ¾e se identifikaèní údaje vzorku C i vzorku pøedlo¾eného ke zkou¹ce shodují. Souèástí spisu je i fotografie vzorku, z ní¾ jsou zøejmé tyté¾ identifikaèní údaje jako v ¾ádosti. Z fotografie ani z prùbìhu testování vzorku nejsou patrné skuteènosti, které by nasvìdèovaly tomu, ¾e ovìøení referenèního vzorku probìhlo nestandardním zpùsobem nebo ¾e v jeho prùbìhu do¹lo k manipulaci se vzorkem. Prùbìh odbìru vzorkù a jejich oznaèování je detailnì popsán v dokladu o kontrole ze dne 12. 4. 2013, podle nìho¾ se zástupce stì¾ovatele v rámci svého vyjádøení ke kontrolním zji¹tìním pouze dotázal na dùvod kontroly. Z dokladu o kontrole neplyne, zda byly odebrané vzorky zapeèetìny nebo v jakém stavu byly korky na jednotlivých lahvích, tedy zda byly lahve uzavøeny automatickou linkou nebo ruènì.
Zde je tøeba podotknout, ¾e stì¾ovateli svìdèí ochrana pøi provádìní kontroly, kterou mu poskytuje § 16 odst. 3 zákona è. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o zmìnì a doplnìní nìkterých souvisejících zákonù. Podle tohoto ustanovení pøipraví orgán dozoru na ¾ádost kontrolované osoby za její úèasti kontrolní vzorek, který rozdìlí na dva duplikátní vzorky o stejné velikosti, z nich¾ jeden ponechá kontrolované osobì a druhý si ponechá. Vzorky se zapeèetí, oznaèí a uchovávají zpùsobem stanoveným provádìcím právním pøedpisem. O tomto postupu provede orgán dozoru písemný záznam. Podle dokladu o kontrole ze dne 12. 4. 2013 jednatel stì¾ovatele této mo¾nosti vyu¾il. Ze v¹ech odebíraných vín byl proto vytvoøen duplikátní vzorek, který byl stì¾ovateli zanechán. Doklad o kontrole potvrdili pracovníci inspekce i dva jednatelé stì¾ovatele. Je-li mezi stì¾ovatelem a ¾alovanou sporné, zda opatøené revizní vzorky byly opatøeny peèetí a zda s nimi bylo manipulováno, pak stì¾ovateli nic nebrání v tom, aby ve svùj prospìch vyu¾il právì poøízené duplikátní vzorky, pomocí jejich¾ analýzy by mohl prokázat, ¾e se vzorky bylo manipulováno. Jinak lze pøisvìdèit krajskému soudu v tom, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádné významné okolnosti, je¾ by svìdèily o manipulaci se vzorky. Se souvisejícími námitkami stì¾ovatele se podrobnì vypoøádala i ¾alovaná ve svém rozhodnutí. Nejvy¹¹í správní soud se pak plnì ztoto¾nil se závìrem krajského soudu, ¾e za tohoto stavu nebylo tøeba provést stì¾ovatelem navrhovaný výslech svìdkù, nebo» postup ve správním øízení je dostateènì dokumentován obsahem správního spisu. Stì¾ovatel v ¾alobì neuvedl, které konkrétní skuteènosti by mìl výslech navr¾ených svìdkù prokázat èi vyvrátit, ale opìt setrval pouze v rovinì obecné argumentace zásadami legality postupu správního orgánu.
Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèil krajskému soudu i v tom, ¾e pøedlo¾ení pøehledu pøípadù dokládajících obvyklou praxi správního orgánu ohlednì automatického zatøíïování vína po jeho schválení v senzorickém testu by bylo bezúèelné. Ani tato obvyklá praxe toti¾ nemohla bránit správnímu orgánu v tom, aby o zatøídìní vína nerozhodl za situace, kdy po jeho schválení v senzorickém testu vyvstaly pochybnosti ohlednì splnìní podmínek pro zatøídìní. Úvaha stì¾ovatele, ¾e pokud mìla inspekce za to, ¾e vyhodnocené víno neodpovídá stanoveným po¾adavkùm, mìla jej ihned po vydání rozhodnutí o zatøídìní u výrobce odebrat a podrobit kontrole, neodpovídá provedenému výkladu zákonných ustanovení a logice postupu dle § 26 odst. 8 zákona o vinohradnictví a vinaøství. Zatøídìní vína, které nelze uvést na trh, je nejen zbyteèné, ale za stavu, kdy ji¾ správní orgán prokázal, ¾e vzorky vína pøedlo¾eného k zatøídìní nebyly odebrány takovým zpùsobem, aby byly reprezentativní pro celou ¹ar¾i vína, i nezákonné. Rozhodnutím o zatøídìní vína by za dané skutkové situace inspekce ani nerespektovala povinnost podniknout v¹echny potøebné kroky k tomu, aby bylo zabránìno neoprávnìnému pou¾ívání chránìných oznaèení pùvodu a chránìných zemìpisných oznaèení, kterou ukládá èl. 118m odst. 4 naøízení Rady (ES) è. 1234/2007 ze dne 22. øíjna 2007, kterým se stanoví spoleèná organizace zemìdìlských trhù a zvlá¹tní ustanovení pro nìkteré zemìdìlské produkty.
Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti ze zákona (§ 60 odst. 1 ve spojení s § 120 s. ø. s.). ®alovaná mìla ve vìci úspìch, nevznikly jí v¹ak náklady øízení o kasaèní stí¾nosti pøesahující rámec její bì¾né úøední èinnosti. Nejvy¹¹í správní soud jí proto náhradu nákladù øízení nepøiznal (§ 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s.).