Source: https://www.epravo.cz/vyhledavani-aspi/?Id=85793&Section=1&IdPara=1&ParaC=2
Timestamp: 2020-06-01 23:26:03+00:00
Document Index: 3149574

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 12', '§ 14', '§ 18', '§ 21', '§ 27', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 79', '§ 83', '§ 84', '§ 90', '§ 92', '§ 102', '§ 123', '§ 123', '§ 123', '§ 123', '§ 45', '§ 124', '§ 125', '§ 124', '§ 6', '§ 124', '§ 125', '§ 125', '§ 3', '§ 125', '§ 125', '§ 95', '§ 125', '§ 125', '§ 3', '§ 3', '§ 94', '§ 113', '§ 123', '§ 6', '§ 125', '§ 125', '§ 125', '§ 125', '§ 137', '§ 6', '§ 6', '§ 79', '§ 87', '§ 79', '§ 87', '§ 87', '§ 123', '§ 123', '§ 125', '§ 27', '§ 30', '§ 30', '§ 38', '§ 39', '§ 43', '§ 46', '§ 47', '§ 46', '§ 46', '§ 47', '§ 46', '§ 48', '§ 46', '§ 48', '§ 51', '§ 52', '§ 52', '§ 52', '§ 48', '§ 52', '§ 54', '§ 56']

Zákon ze dne 13.1.2016, kterým se mění zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 247/2000 Sb., o získávání a zdokonalování odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel a o změnách některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů a zákon č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů
5.2.2016 | Sbírka: 48/2016 Sb. | Částka: 17/2016
Aktivní derogace: 361/2000 Sb., 247/2000 Sb., 200/1990 Sb.
2. V § 2 písm. h) se za slova „nemotorové vozidlo je“ vkládají slova „přípojné vozidlo a“.
3. V § 2 písm. j) se slova „nebo kolečkových bruslích“ nahrazují slovy „ , kolečkových bruslích nebo obdobném sportovním vybavení“.
4. V § 2 písm. t) se slova „jiných než dvoukolových (motocyklů)“ zrušují.
„nn) osobní technický prostředek je osobní přepravník se samovyvažovacím zařízením, nebo obdobné zařízení.“.
a) vozidel, jejichž nejvyšší povolená rychlost nepřesahuje 45 km.h
i) zemědělských a lesnických traktorů.“.
„h) ohrozit cyklistu přejíždějícího pozemní komunikaci na přejezdu pro cyklisty,
j) řídit vozidlo, na němž nebo na jehož nákladu je led, který by při uvolnění mohl ohrozit bezpečnost provozu na pozemních komunikacích.“.
„c) průkaz profesní způsobilosti řidiče nebo obdobný doklad vydaný jiným členským státem nebo Švýcarskou konfederací, vztahuje-li se na něj § 3 odst. 4; to neplatí, má-li záznam o profesní způsobilosti v řidičském průkazu,“.
11. V § 6a odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „§ 6 odst. 13“ nahrazují slovy „§ 6 odst. 9“.
13. V § 12 odst. 2 větě poslední se slova „vozidla a motocyklu“ nahrazují slovy „vozidla, motocyklu“ a za slova „45 km.h
“ se vkládají slova „a cyklista“.
14. V § 14 se na konci textu odstavce 1 doplňuje věta „Jízdní pruh nelze vyhradit pro motocykly.“.
16. V § 18 odst. 9 se slova „Ustanovení odstavců 3, 4 a 8“ nahrazují slovy „Nejvyšší dovolená rychlost podle odstavců 3, 4 a 8 a nejvyšší dovolená rychlost stanovená místní nebo přechodnou úpravou provozu na pozemních komunikacích“.
17. V § 21 odst. 5 a odst. 6 se za slova „jízdní pruh vyhrazen“ vkládají slova „ , a cyklistům jedoucím v jízdním pruhu pro cyklisty“.
18. V § 27 odst. 1 se na konci textu písmene i) doplňují slova „a jízdním pruhu pro cyklisty“.
„e) používaná Hasičským záchranným sborem České republiky nebo jednotkami požární ochrany, které nejsou součástí Hasičského záchranného sboru České republiky,“.
27. V § 57 odst. 1 se za slova „jízdní pruh pro cyklisty“ vkládají slova „ , vyhrazený jízdní pruh pro cyklisty“.
28. V § 57 odst. 2 se slovo „vozovce“ nahrazuje slovy „pozemní komunikaci“.
29. V § 57 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „To neplatí, odbočuje-li vozidlo vpravo a dává-li znamení o změně směru jízdy.“.
30. V § 57 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Je-li v místě křížení stezky pro chodce a cyklisty s jinou pozemní komunikací zřízen sdružený přechod pro chodce a přejezd pro cyklisty, použijí se ve vztahu k tomuto sdruženému přechodu pro chodce a přejezdu pro cyklisty pro jednotlivé účastníky provozu na pozemních komunikacích obdobně ustanovení upravující chování těchto účastníků provozu na přechodu pro chodce a na přejezdu pro cyklisty.“.
31. V § 57 odst. 7 se slovo „Jízdní“ nahrazuje slovy „Vyhrazený jízdní“.
32. V § 57 odst. 7 se slova „3, 5 a 6“ nahrazují slovy „2, 3, 5 a 6“.
33. V § 57 odst. 8 větě první se slova „ke změně“ nahrazují slovy „k náhlé změně“.
„m) ten, kdo je uveden v povolení zvláštního užívání pozemní komunikace spočívajícího v pořádání sportovní, kulturní, náboženské, zábavní nebo obdobné akce podle zákona o pozemních komunikacích, dosáhl-li věku 18 let,
n) ten, kdo je uveden v povolení zvláštního užívání podle zákona o pozemních komunikacích jako doprovod při přepravě zvlášť těžkých nebo rozměrných předmětů.“.
37. V § 79 odst. 9 se slova „i) a j)“ nahrazují slovy „i), j), m) a n)“.
39. V § 83 odst. 6 písm. b) úvodní části ustanovení se slova „pokud je držitelem průkazu profesní způsobilosti řidiče“ nahrazují slovy „je-li profesně způsobilý“.
40. V § 84 odst. 2 se slova „(dále jen „posudek“)“ zrušují.
44. V § 90 odst. 2 písm. b) se za slova „ze skupin B, B+E, C, C+E, C1, C1+E, D,“ vkládá text „D+E,“.
45. V § 92 odst. 7 se slova „odst. 1“ zrušují.
46. V § 102 odst. 6 se slovo „zdravotní“ nahrazuje slovem „psychickou“.
„t) záznamy o provedených dopravně psychologických vyšetřeních.“.
49. V nadpisu § 123 se slova „a centrální evidence dopravních nehod“ zrušují.
51. V § 123 odst. 4 se slova „ , podrobnosti“ nahrazují slovy „a podrobnosti“ a slova „a způsob předávání podkladů do centrální evidence dopravních nehod“ se zrušují.“.
52. V § 123d odst. 3 se slova „předložení posudku o zdravotní způsobilosti včetně dopravně psychologického vyšetření“ nahrazují slovy „prokázání zdravotní a psychické způsobilosti“.
53. V § 123f odst. 4 se slova „Podá-li řidič námitky proti provedenému záznamu, kterým bylo dosaženo celkového počtu 12 bodů“ nahrazují slovy „Podá-li řidič po dosažení celkového počtu 12 bodů námitky proti provedenému záznamu bodů“.
„j) rozhodnout o odstranění vozidla, je-li překážkou provozu na pozemní komunikaci, postupem dle § 45 odst. 4, nebo vozidla, které neoprávněně stojí na vyhrazeném parkovišti,“.
56. V § 124 odst. 10 písm. l) se slova „podle § 125a“ nahrazují slovy „podle § 124a“.
„m) zadržet osvědčení o registraci vozidla podle § 6b,
n) zajistit vozidlo nebo osvědčení o registraci vozidla podle § 124c.“.
60. V § 125c odst. 1 písm. a) bodě 2 se slovo „nebo“ zrušuje.
61. V § 125c odst. 1 se na konci písmene a) čárka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se bod 4, který zní:
„4. jehož osvědčení o registraci bylo zadrženo,“.
„3. v rozporu s § 3 odst. 4 není k jeho řízení profesně způsobilá podle zvláštního právního předpisu4) nebo na základě rozhodnutí příslušného orgánu jiného členského státu nebo Švýcarské konfederace,“.
63. V § 125c odst. 1 písm. e) bodě 4 se slovo „nebo“ zrušuje.
64. V § 125c odst. 1 se na konci písmene e) čárka nahrazuje slovem „ , nebo“ a doplňuje se bod 6, který zní:
„6. řidičské oprávnění jí bylo pozastaveno podle § 95 nebo exekučním příkazem podle exekučního řádu,“.
65. V § 125c odst. 1 písm. f) bodě 5 se za slovo „komunikacích“ vkládají slova „anebo při dohledu na bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích“.
66. V § 125c odst. 1 písm. j) se slova „§ 3 odst. 4“ nahrazují slovy „§ 3 odst. 6“.
b) v rozporu s § 94a odst. 2, § 113 odst. 1 nebo 2 nebo § 123c odst. 5 neodevzdá řidičský průkaz, mezinárodní řidičský průkaz nebo potvrzení o oznámení ztráty, odcizení, poškození anebo zničení řidičského průkazu nebo v rozporu s § 6b odst. 4 neodevzdá osvědčení o registraci vozidla.“.
68. V § 125c odst. 5 písm. b) se za slova „přestupek podle“ vkládají slova „odstavce 1 písm. a) bodu 4 a“.
69. V § 125c odst. 5 písm. d) se slova „písm. a), e) bodů 2 až 4“ nahrazují slovy „písm. a) bodu 1 až 3, písm. e) bodů 2 až 4 a 6“.
„e) od 4 000 do 7 500 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodu 5 spáchaný v období dvanácti po sobě jdoucích kalendářních měsíců dvakrát a vícekrát,“.
71. V § 125c odst. 5 se na konci textu písmene f) doplňují slova „a podle odstavce 4“.
2. tomu, kdo spáchal přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodu 5 úmyslně tím, že nezastavil vozidlo na pokyn „Stůj“ daný při řízení nebo usměrňování provozu na pozemních komunikacích anebo při dohledu na bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích osobou k tomu oprávněnou, nebo
3. za přestupek podle odstavce 1 písm. f) bodu 9.“.
73. V § 125c odst. 9 se slova „4 až 7, s výjimkou odstavce 6 písm. a)“ nahrazují slovy „5 až 8, s výjimkou odstavce 7 písm. a)“.
75. V § 137 odst. 2 se za slova „§ 6a odst. 4,“ vkládají slova „§ 6b odst. 6“, slova „§ 79 odst. 8, § 87a odst. 9“ se nahrazují slovy „§ 79 odst. 9, § 87a odst. 9, § 87b odst. 5“, slova „§ 123 odst. 5“ se nahrazují slovy „§ 123 odst. 4“ a slova „§ 125a odst. 8,“ se zrušují.
76. V příloze ve třetí položce za 5 bodů se slova „nezastavení vozidla na pokyn „Stůj“ daný při řízení provozu na pozemních komunikacích osobou oprávněnou k řízení tohoto provozu“ nahrazují slovy „nezastavení vozidla na pokyn „Stůj“ daný při řízení nebo usměrňování provozu na pozemních komunikacích anebo při dohledu na bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích osobou k tomu oprávněnou“.
c) dnem, kdy rozhodnutí obecního úřadu obce s rozšířenou působností o odnětí registrace k provozování autoškoly nabylo právní moci.“.
4. V § 27 odst. 2 se na konci textu písmene b) doplňují slova „ ; ve třetí etapě výcviku podle přílohy č. 3 k tomuto zákonu smí být výcvik v řízení jedenkrát prodloužen na čtyři vyučovací hodiny“.
6. V § 30 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , a má potřebné znalosti a dovednosti požadované pro zkoušku z odborné způsobilosti k řízení motorových vozidel“.
7. V § 30 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Pokud žadatel trvá na ukončení výuky a výcviku a na přihlášení ke zkoušce, ačkoli potřebné znalosti a dovednosti podle předchozí věty nemá, ukončí provozovatel autoškoly výuku a výcvik na základě jeho písemné žádosti; jde-li o osobu mladší 18 let, ukončí výuku a výcvik pouze s písemným souhlasem jejího zákonného zástupce.“.
8. V § 38 odst. 1 se slova „ , a to v autoškole, která zajišťovala výuku a výcvik žadatele, nedohodnou-li se autoškola a zkušební komisař na jiném vhodném místě konání zkoušek“ zrušují.
9. V § 39 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Je-li žadatel o řidičské oprávnění u této zkoušky hodnocen stupněm „neprospěl“, nesmí pokračovat v dalších zkouškách do doby, kdy bude při opakované zkoušce hodnocen stupněm „prospěl“.“.
10. V § 43 odst. 5 se slova „vyplývající ze zvláštního zákona, ale i odpovědnost za žadatele o řidičské oprávnění a výcvikové vozidlo“ zrušují.
12. V § 46 odst. 1 se za slovo „řidičů“ vkládají slova „vozidel zařazených do skupiny C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D nebo D+E“.
14. V § 47 odst. 1 se slova „§ 46 odst. 2“ nahrazují slovy „§ 46 odst. 1“.
15. V § 47 odst. 3 se slova „pro všechny řidiče uvedené v § 46 odst. 2“ zrušují.
16. V § 48 odst. 3 se slova „ , vydaného jiným členským státem podle předpisu Evropské unie6b), kterému byl povolen na území České republiky trvalý nebo přechodný pobyt, nebo který začal vykonávat závislou práci nebo podnikat podle § 46 odst. 2“ nahrazují slovy „vydaného podle předpisu Evropské unie6b) jiným členským státem Evropské unie, smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru anebo Švýcarskou konfederací, který má na území České republiky obvyklé bydliště podle zákona o silničním provozu2a) nebo vykonává závislou práci pro zaměstnavatele usazeného na území České republiky anebo podniká na území České republiky“.
17. V § 48 odst. 5 se slova „držiteli průkazu profesní způsobilosti řidiče nebo dokladu osvědčujícího profesní způsobilost vydaného jiným členským státem Evropské unie podle předpisu Evropské unie6b)“ nahrazují slovy „profesně způsobilí“.
„h) zaslat nejpozději 5 pracovních dnů před zahájením výuky nebo výcviku v rámci vstupního a pravidelného školení seznam přihlášených účastníků, a dále místo, datum a čas zahájení výuky nebo výcviku krajskému úřadu příslušnému podle jeho sídla a v rámci vstupního školení seznam přihlášených účastníků, a dále místo, datum a čas zahájení výuky nebo výcviku i obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle místa provozovny, v níž výuka nebo výcvik probíhá; změny v seznamu přihlášených účastníků je možné krajskému úřadu nebo obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností doručit nejpozději 1 pracovní den před konáním školení,“.
19. V § 51 odst. 1 písm. i) se slova „podle trvalého nebo přechodného pobytu řidiče“ nahrazují slovy „k rozhodování o profesní způsobilosti řidiče“.
21. V § 52b odst. 1 se slova „podnikání nebo sídla“ nahrazují slovem „provozovny“ a slova „u něhož“ se nahrazují slovy „v níž“.
„c) je občanem
2. jiného státu než členského státu nebo Švýcarské konfederace a vykonává závislou práci5) pro zaměstnavatele usazeného na území České republiky nebo podniká na území České republiky a“.
23. V § 52c odst. 1 se slova „trvalého nebo přechodného pobytu řidiče na území České republiky, nebo nemá-li řidič trvalý nebo přechodný pobyt na území České republiky, podle sídla nebo místa podnikání řidiče nebo jeho zaměstnavatele“ nahrazují slovy „místa obvyklého bydliště řidiče podle zákona o silničním provozu2a), nebo sídla zaměstnavatele řidiče nebo sídla podnikajícího řidiče, nemá-li na území České republiky obvyklé bydliště,“.
24. V § 52c odst. 1 se na konci textu písmene b) doplňují slova „nebo nemá na území České republiky obvyklé bydliště podle zákona o silničním provozu2a)“.
„b) se podrobil výuce v rámci pravidelného školení v plném rozsahu a způsobem předepsaným v § 48 a má na území České republiky obvyklé bydliště podle zákona o silničním provozu2a), vykonává závislou práci pro zaměstnavatele usazeného na území České republiky nebo podniká na území České republiky.“.
26. V § 52c odst. 7 věta čtvrtá zní: „Pro držitele platného dokladu osvědčujícího profesní způsobilost řidiče vydaného jiným členským státem nebo Švýcarskou konfederací, který má na území České republiky obvyklé bydliště podle zákona o silničním provozu2a) nebo který začal vykonávat závislou práci pro zaměstnavatele usazeného na území České republiky nebo podnikat na území České republiky, se použije toto ustanovení obdobně.“.
„d) rozhoduje o profesní způsobilosti řidiče,“.
28. V § 54 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ , a to alespoň v rozsahu 4 hodin v průběhu 5 let u každého zkušebního komisaře; dozor zahrnuje provádění nejméně 2 zkoušek odborné způsobilosti žadatelů o řidičská oprávnění“.
29. V § 56 odst. 2 písm. j) se slova „obecnímu úřadu obce s rozšířenou působností příslušnému podle trvalého nebo přechodného pobytu řidiče“ nahrazují slovy „příslušnému úřadu“.