Source: https://www.derechoecuador.com/registro-oficial/2007/01/registro-oficial-16-de-enero-del-2007
Timestamp: 2019-12-13 16:31:23
Document Index: 377814972

Matched Legal Cases: ['artículo 171', 'artículo 1', 'artículo 171', 'artículo 179', 'artículo 11', 'in fine']

Registro Oficial. 16 de ENERO del 2007
Martes, 16 de enero de 2007 - R. O. No. 01
2175 Confiérese la condecoración "Al Mérito Profesional" en el grado de "Gran Oficial" a varios coroneles de Policía de E.M.
2184 Confiérese la condecoración "Policía Nacional" de "Segunda Categoría", a varios oficiales superiores pertenecientes a la Quincuagésima Primera Promoción de Oficiales de Línea.
2185 Remuévese al ingeniero José Jouvín Vernaza del cargo de Ministro de Economía y Finanzas y encárgase el Ministerio al señor José Serrano, Ministro de Trabajo y Empleo.
2186 Extiéndese hasta el 30 de junio del 2007 el plazo para que las autoridades portuarias de Guayaquil y de Puerto Bolívar adjudiquen, firmen los contratos de concesión y transfieran instalaciones a las compañías concesionarias de las mismas.
2187 Delimítase la zona intangible establecida mediante Decreto Ejecutivo Nº 552, publicado en el Suplemento del Registro Oficial Nº 121 de 2 de febrero de 1999.
0421 Apruébanse las reformas introducidas al Estatuto de la Fundación "Radio Mensaje", con domicilio en el cantón Cayambe, provincia de Pichincha.
0422 Apruébase el estatuto y concédese personería jurídica a la Fundación "Entorno", con domicilio en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, provincia de Pichincha.
0532 Apruébase el estatuto y concédese personería jurídica a la Fundación "mPOWER", con domicilio en el Distrito Metropolitano de Quito, provincia de Pichincha.
06 657 Desígnase al ingeniero Stephenson Bravo, Vocal Principal en representación del Ministerio ante el Directorio de la Autoridad Portuaria de Guayaquil.
432 MEF-2006 Delégase al doctor Juan Bayas Verduga, funcionario de esta Cartera de Estado, represente al señor Ministro ante el Consejo del Instituto Nacional Galápagos, INGALA.
432-A MEF-2006 Déjase sin efecto el Acuerdo Ministerial Nº 426 MEF-2006, expedido el 19 de diciembre del 2006 y convalídase la actuación de la economista Karina Alvarado, funcionaria de esta Secretaría de Estado, en la sesión del Consejo Administrativo del Fondo de Inversión Social de Emergencia, FISE.
001 CG Apruébase el Plan Operativo Anual de las Unidades de Auditoría Interna de las Entidades del Sector Público, que será aplicado durante el año 2007.
069 Adjudícase el contrato para la impresión de cuarenta y cinco mil (45.000) tarjetas de visita al Parque Nacional Galápagos de distintas clases y distintos valores al Instituto Geográfico Militar.
16-2006-R8 Expídese el Reglamento para el pago de viáticos, subsistencia, alimentación y gastos de transporte para los servidores.
19-2006-R7 Derógase la Resolución Nº 07-2001-R1 de 21 de mayo del 2001.
034 CD Expídese el Reglamento sustitutivo del Reglamento para la calificación de personas naturales y jurídicas como usuarias y comercializadoras de sustancias químicas sujetas a fiscalización.
SBS-2006-692 Apruébase el Estatuto del Fondo de Cesantía Privado de los Servidores Públicos del Ministerio de Gobierno - Gobernación de Pastaza (FCPGPAS-FCPC).
173-06 Recurso de casación en el juicio seguido por la Cooperativa San Francisco Ltda., Sucursal Salcedo en contra de Rubio Hernán Villacís Villacís.
- Gobierno Cantonal de Puerto Quito: Sustitutiva para el ejercicio de la acción coactiva.
- Gobierno Cantonal de Puerto Quito: Que expide el Reglamento sustitutivo para el pago de viáticos, subsistencias, alimentación, transporte y movilización del personal.
- Gobierno Municipal de Tena: De creación de la Corporación de Servicios Públicos Municipales.
- Juicio de expropiación seguido por la M. I. Municipalidad de Guayaquil en contra de Carlos Alberto Basantes Cabezas y otro.
- Muerte presunta del Teniente Coronel de Estado Mayor Romel Fernando Garcés Abad (1ra. publicación).
- Muerte presunta del señor Segundo Luis Nieto Cabrera (2da. publicación).
- Muerte presunta de Segundo Daniel Altamirano (3ra. publicación.)
La Resolución del H. Consejo\n de Generales de la Policía Nacional No. 2006-824¬-CsG-PN\n de octubre 23 del 2006;
El pedido del señor Ministro\n de Gobierno y Policía, formulado mediante oficio No. 2006-2161-SPN\n de noviembre 17 del 2006, previa solicitud del General Inspector\n Abg. José Antonio Vinueza Jarrín, Comandante General\n de la Policía Nacional, con oficio No. 1753/DGP/PN de\n noviembre 9 del 2006;
De conformidad con los Arts.\n 4, 5 literal a) y 15 del Reglamento de Condecoraciones de la\n Policía Nacional; y,
Art. 1.-¬ Conferir la condecoración\n "Al Mérito Profesional" en el grado de "Gran\n Oficial", a los siguientes señores coroneles de Policía\n de E. M. pertenecientes a la Cuadragésima Primera Promoción\n de Oficiales de Línea, quienes cumplieron 30 años\n de servicios en la institución:
Martínez Pico Fredy Eduardo\n
\n Cárdenas Ponce Bolívar Gonzalo
\n Chuga Urbina Wilfrido Luzgardo
\n Mantilla Herrera Euclides Isaías
\n Cuvero Vélez Mario Fidel
\n Ruiz Prado Florencio Eudoro
\n Armas Pérez Gabriel Marcelo
\n López Monteros Nelson Manuel
\n Yépez Cadena Oswaldo Rafael
\n Vaca Ordóñez Jaime Alberto
\n Jiménez Calvopiña Víctor Hugo
\n Arcos Betancourth Carlos Rodrigo
\n Chamorro Arce Patricio Alejandro
\n Burgos Terán Fernando Patricio
\n Espinoza Mena Víctor Hugo
\n Aguilar Bravo René Oswaldo
\n Jiménez Bucheli Jorge Enrique
Art. 2.-¬ De la ejecución\n del presente decreto encárguese el Ministro de Gobierno\n y Policía.
Dado, en el Palacio Nacional,\n Quito, a 21 de diciembre del 2006.
La Resolución del H. Consejo\n de Generales de la Policía Nacional No. 2006-827-¬CsG-PN\n de 23 de octubre del 2006;
El pedido del señor Ministro\n de Gobierno y Policía, formulado mediante oficio No. 2006-2163-SPN\n de 10 de noviembre del 2006, previa solicitud del señor\n Comandante General de la Policía Nacional, con oficio\n No. 1754-DGP/PN de 9 de noviembre del 2006;
De conformidad con los Arts.\n 4 inciso primero, 5 literal a) y 19 del Reglamento de Condecoraciones\n de la Policía Nacional; y,
Art. 1.¬- Conferir la condecoración\n "Policía Nacional" de "Segunda Categoría",\n a los siguientes señores oficiales superiores pertenecientes\n a la Quincuagésima Primera Promoción de Oficiales\n de Línea, quienes con fecha 1 de octubre del 2006, cumplieron\n 20 años de servicio en la institución policial.
Mayor Proaño Silva David\n Iván
\n Mayor Chiriboga Sandoval Carlos Amable
\n Mayor Tapia Coral Rommel Orlando
\n Mayor Vallejo Martínez Byron Alfonso
\n Mayor Campos Hinojosa Roosevelt Efrén
\n Mayor Cevallos Iglesias Patricio José
\n Mayor Flores Salazar Jorge Remigio
\n Mayor Ortega Curipallo Nelson Ramiro
\n Mayor Moreno Dillon Roberto Geovanny
\n Mayor Sandoval Chávez Cicerón Augusto
\n Mayor Ortiz Paredes José Hernán
\n Mayor Antamba Cevallos Paolo Germánico
\n Mayor Villegas Ubillus Marco Vinicio
\n Mayor Castro Salazar Fausto Guillermo
\n Mayor Gómez Barahona Edwin Mauricio
\n Mayor Basántez Viteri Manuel Fernando
\n Mayor Pozo Pozo Carlos Segundo
\n Mayor Iza Marcillo Juan Carlos
\n Mayor Vallejo Mosquera Washington Fernando
\n Mayor Guerrero Sierra Fabián Mauricio
\n Mayor Jácome Tello Orlando Javier
\n Mayor Salazar Lomas Víctor Hugo
\n Mayor Guevara Guerrero Gonzalo Geovany
\n Mayor Almeida Parra René Marcelo
\n Mayor Garcés Ruiz Rodrigo Edmundo
\n Mayor Reyes Pacheco Rubén Darío
\n Mayor Cevallos Altamirano Marco Ramiro
\n Mayor Espinoza Vinueza Carlos Fabián
\n Mayor Zapata Albán Marco Antonio
\n Mayor León Jara Wladimir Reinaldo
\n Mayor Tapia Coronado Guido Horacio
\n Mayor Villarreal Ponce Lenin Efrén
\n Mayor Pérez Paz Darwin Homero
\n Mayor Játiva Sotomayor Héctor
\n Mayor Córdova Espín Fausto Orlando
\n Mayor Orozco Mazón Gilberto Estiward
\n Mayor Hidalgo Astudillo Carlos Enrique
\n Mayor Ayala Arroyo Guido Hernán
\n Mayor Rivera Salazar Jorge Fernando
\n Mayor Jaramillo Rivadeneira Homero Segundo
\n Mayor Del Pozo Goyes Henry Fernando
\n Mayor Viteri Calderón Edwin Roberto
Art. 2.¬- De la ejecución\n del presente decreto encárguese el Ministro de Gobierno\n y Policía.
\n Dado, en el Palacio Nacional, Distrito Metropolitano de Quito,\n a 29 de diciembre del 2006.
En ejercicio de las facultades\n que le confieren los artículos 171 numerales 9 y 10 de\n la Constitución Política de la República,
ARTICULO PRIMERO.- Remover al\n señor ingeniero José Jouvín Vernaza, de1\n cargo de Ministro de Economía y Finanzas.
ARTICULO SEGUNDO.- Encargar el\n Ministerio de Economía y Finanzas, hasta que se designe\n a su titular, al señor José Serrano, Ministro de\n Trabajo y Empleo.
Dado, en el Palacio Nacional,\n en Quito, a 29 de diciembre del 2006.
Que mediante Decreto Ejecutivo\n número 1001, publicado en el Registro Oficial número\n 184, correspondiente al 10 de enero del 2006, se dispuso a las\n autoridades portuarias que prorroguen hasta el 31 de diciembre\n del 2006 los contratos de permisionamiento, mediante los cuales\n el sector privado presta los servicios primarios en las diferentes\n entidades portuarias;
\n Que los procesos de concesión que han venido implementando\n las autoridades portuarias de Guayaquil y Puerto Bolívar;\n han sufrido retrasos por diferentes factores, según consta\n en los cronogramas presentados por dichas entidades al Consejo\n Nacional de la Marina Mercante y Puertos;
Que dada la proximidad de la\n fecha de conclusión de los diversos títulos jurídicos\n bajo los cuales el sector privado opera en los indicados puertos\n estatales, es pertinente que la administración de dichas\n entidades portuarias se concentre en culminar adecuadamente sus\n procesos de concesión, garantizando hasta tanto, la eficiencia\n y continuidad de los servicios portuarios;
Que el Consejo Nacional de la\n Marina Mercante y Puertos, en sesión celebrada el 15 de\n noviembre del 2006, conforme consta en la Resolución número\n CNMMP 067/06 resolvió solicitar al señor Presidente\n Constitucional de la República la expedición de\n un nuevo decreto ejecutivo, reformatorio del Decreto Ejecutivo\n numero 1001, publicado en el Registro Oficial número 184,\n correspondiente al 10 de enero del 2006, estableciendo hasta\n el 30 de junio del 2007 como plazo último e improrrogable\n para que las autoridades portuarias de Guayaquil y de Puerto\n Bolívar adjudiquen, firmen los contratos de concesión\n y transfieran sus instalaciones a las compañías\n concesionarias de las mismas; que en consecuencia, dichas entidades\n prorroguen hasta esa fecha los contratos de permisionamiento\n mediante los cuales el sector privado presta los servicios portuarios\n en sus instalaciones; y que los permisionarios cuyos contratos\n se prorrogan, suscriban con la Corporación Aduanera Ecuatoriana,\n la renovación de los correspondientes contratos de almacenamiento\n temporal, de conformidad con las normas aduaneras aplicables\n y que los indicados contratos quedaran sin efecto una vez que\n las autoridades portuarias mencionadas transfieran sus instalaciones\n a las compañías adjudicatarias de los contratos\n de concesión;
Que el señor Ministro\n de Defensa Nacional, en su calidad de Presidente del Consejo\n Nacional de la Marina Mercante y Puertos se ha dirigido al señor\n Presidente Constitucional de la República, mediante oficio\n número CNMM-PRES-382-00017220, de fecha 21 de noviembre\n del 2006, solicitando la expedición de un derecho ejecutivo,\n en línea con lo señalado en el considerando anterior;\n y,
En uso de las atribuciones previstas\n en el numeral 9 de artículo 171 de la Constitución\n Política de la República y, literal f) del artículo\n 11 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva,
Art. 1.- Se extiende hasta el\n 30 de junio del 2007 el plazo para que las autoridades portuarias\n de Guayaquil y de Puerto Bolívar adjudiquen, firmen los\n contratos de concesión y transfieran sus instalaciones\n a las compañías concesionarias de las mismas.
Art. 2.- Hasta tanto se transfieran\n las instalaciones portuarias a las compañías concesionarias,\n según lo indicado en el artículo anterior, se prorrogará\n la vigencia de los contratos de permisionamiento, mediante los\n cuales el sector privado presta servicios portuarios en dichas\n entidades.
\n Art. 3.- Los permisionarios deberán dar cumplimiento a\n las disposiciones aduaneras correspondientes, especialmente en\n lo concerniente a los contratos de almacenamiento temporal.
Art. 4.- El presente decreto\n entrará en vigencia desde la presente fecha, sin perjuicio\n de su publicación en el Registro Oficial.
Dado en el Palacio Nacional,\n en Quito, a 29 de diciembre del 2006.
Que la Constitución Política\n de la República en su artículo 1 dispone que el\n Ecuador es un Estado social de derecho, pluricultural y multiétnico,\n así como también garantiza el derecho colectivo\n de los pueblos indígenas a no ser desplazados de sus tierras\n conforme lo establecido en el número 8 de su artículo\n 84;
Que es un derecho constitucional\n y un deber del Estado la protección de las culturas ancestrales\n selváticas de la Amazonía, y dentro de éstas,\n los grupos que se mantienen sin contacto con la sociedad, integrados\n según los conocimientos actuales, por los que han sido\n denominados Tagaeri y Taromenane;
Que existen diversas amenazas\n externas a causa de políticas de desarrollo (proyectos\n y megaproyectos hidrocarburíferos, mineros, viales, hidroeléctricos,\n forestales, agropecuarios, de recursos hídricos, privatización\n de los recursos naturales - aguas, bosques, biodiversidad), actividades\n ilícitas (extracción forestal, narcotráfico,\n minería, extracción de fauna y flora), la deforestación,\n la colonización así como por la presencia de agentes\n externos (organizaciones religiosas, turísticas, científicas,\n empresas de cine/televisión, aventureros, otros);
Que el Convenio No. 169, sobre\n Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes\n de la Organización Internacional del Trabajo, ha sido\n ratificado por todos los estados que cuentan con pueblos indígenas\n aislados (Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador, Paraguay y Perú);\n y, por tanto, es de obligatorio cumplimiento como ley nacional\n en cada uno de estos países;
Que el Estado Ecuatoriano es\n signatario de la Declaración Universal de los Derechos\n Humanos, el Convenio sobre Prevención y Sanción\n del Genocidio, la Declaración Universal sobre Diversidad\n Cultural de la UNESCO, la Convención de París sobre\n la Protección del Patrimonio Intangible y el Convenio\n de Diversidad Biológica;
Que es obligación del\n Estado el reconocimiento legal de los territorios originarios\n y tradicionales, y la condición de inalienabilidad, inviolabilidad,\n indivisibilidad, imprescriptibilidad de éstos, a fin de\n garantizar la integridad y continuidad física y cultural\n de los pueblos ocultos no contactados; para lo cual, el Estado\n debe garantizar la supervivencia física y cultural de\n los pueblos ocultos no contactados - Taromenane y Tagaeri, respetando\n la voluntad de grupos que desean permanecer aislados y desenvolverse\n conforme a sus propios valores y tradiciones;
Que mediante Decreto Ejecutivo\n No. 552, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No.\n 121 de 2 de febrero de 1999, se declaró como zona intangible\n de conservación vedada a perpetuidad a todo tipo de actividad\n extractiva, las tierras de habitación y desarrollo de\n los grupos Huaorani conocidos como Tagaeri, Taromenane y otros\n eventuales que permanecen sin contacto, ubicadas hacia el Sur\n de las tierras adjudicadas a la nacionalidad Huaorani en 1990\n y del Parque Nacional Yasuní; zona, que alcanza aproximadamente\n 700.000 hectáreas;
Que mediante Acuerdo Interministerial\n No. 092 suscrito entre el Ministro del Ambiente y el Ministro\n de Energía y Minas, publicado en el Registro Oficial No.\n 440 del 12 de octubre del 2004, se constituyó la Comisión\n para la delimitación de la zona intangible declarada mediante\n Decreto Ejecutivo No. 552 antes citado; y,
En ejercicio de las atribuciones\n que le confiere el numeral 3 del artículo 171 y el numeral\n 2 del artículo 179 de la Constitución Política\n de la República y la letra f) del artículo 11 del\n Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de\n la Función Ejecutiva,
Art. 1.- Delimítase la\n zona intangible establecida mediante Decreto Ejecutivo No. 552,\n publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 121 de 2\n de febrero de 1999, misma que alcanza 758.051 hectáreas\n (setecientas cincuenta y ocho mil cincuenta y un hectáreas),\n que se ubican en las parroquias de Cononaco y Nuevo Rocafuerte,\n cantón Aguarico, provincia de Orellana; en la parroquia\n de Curaray, cantón Pastaza, provincia de Pastaza, en los\n siguientes límites:
Inicia en el punto No. 1 de coordenadas\n UTM 9880258 Norte y 308703 Este, sigue en dirección Noreste\n una línea recta de 10.000 metros hasta alcanzar el río\n Cononaco Chico en el punto No. 2 de coordenadas 9882711 Norte\n y 318314 Este, en donde toma una dirección Norte, siguiendo\n el curso del mismo río hasta el punto No. 3 de coordenadas\n 9887248 Norte, y 317709 Este. Desde el punto No. 3 se dirige\n una línea recta de 6.140 metros en dirección Noreste\n hasta el punto No. 4 de coordenadas 9890474 Norte y 322749 Este.\n Con la misma dirección continúa una línea\n recta de 13.500 metros hasta el punto No. 5 de coordenadas 9893028\n Norte y 336056 Este; luego, sigue una línea recta de 3.500\n metros en dirección Sureste hasta alcanzar la unión\n de los tributarios del río Bahameno (Baameno) en el punto\n No. 6 de coordenadas 9892355 Norte y 339450 Este.
Desde el punto No. 6 sigue en\n dirección Este por el curso del río (Diicaro);\n luego, sigue aguas abajo por el río Nashiño hasta\n el punto No. 7 de coordenadas 9880661 Norte y 359579 Este, desde\n donde continúa aguas abajo por el mismo río Nashiño\n hasta el punto No. 8 de coordenadas 9873067 Norte y 409111 Este,\n a continuación sigue en dirección Noreste con una\n línea recta de 20.600 metros hasta el punto No. 9 de coordenadas\n 9880191 Norte y 428433 Este. Desde el punto No. 9 sigue por el\n cauce del río Yasuní en dirección Este hasta\n el punto No. 10 de coordenadas 9881333 Norte y 446142 Este, luego\n sigue en dirección Este una línea recta de 6.580\n metros hasta alcanzar el límite internacional en el punto\n No. 11 de coordenadas 9881510 Norte y 453054 Este.
Desde el punto No. 11 de coordenadas\n 9881510 Norte y 453054 Este, en el límite internacional,\n continúa una línea recta de 53.978 metros en dirección\n Suroeste hasta alcanzar el río Cononaco en el punto No.\n 12 de coordenadas 9829382 Norte y 438379 Este. Luego sigue el\n curso del río Cononaco hasta el punto No. 13 de coordenada\n 9829046 Norte y 435221 Este. Desde el punto No. 13 en dirección\n Suroeste se dirige una línea recta de 5.438 metros hasta\n el río Curaray en el punto No. 14 de coordenada 9824846\n Norte y 431894 Este.
Desde el punto No. 14 de coordenada\n 9824846 Norte y 431894 Este entre el límite internacional\n y el río Curaray, sigue su curso hasta el punto No. 15\n de coordenada 9840849 Norte y 303309 Este.
Desde el punto No. 15 de coordenada\n 9840849 Norte y 303309 Este en el río Curaray sigue una\n línea recta de 10.190 metros en dirección Norte\n hasta el punto No. 16 de coordenada 9851087 Norte y 303347 Este.\n Continúa otra línea recta de 10.500 metros en dirección\n Noreste hasta el punto No. 17 de coordenada 9860130 Norte y 308569\n Este, desde esa coordenada en dirección, norte se extiende\n una línea recta de 20.130 metros hasta alcanzar la coordenada\n del punto No. 1 inicial del límite Norte de esta delimitación.
El Datum que se utiliza para\n la definición de los límites es: PSAD 1956 - UTM\n Zona 18 Sur.
En esta zona se garantizará\n y respetará el derecho del pueblo Huaorani y de los pueblos\n ancestrales en aislamiento voluntario a realizar sus tradicionales\n actividades de caza y pesca; así como, el uso habitual\n de los recursos de la biodiversidad con propósitos de\n subsistencias.
Art. 2.- Se establece una zona\n de amortiguamiento de diez kilómetros de ancho contiguo\n a toda la zona intangible delimitada en el presente decreto.
El objeto de la zona de amortiguamiento\n es establecer un área adicional de protección que,\n mediante la implementación de restricciones en las actividades\n que se desarrollen, contribuya a proteger a los grupos en aislamiento\n voluntario y condición de contacto inicial.
En esta zona de amortiguamiento\n se prohíbe la realización de actividades extractivas\n de productos forestales con propósitos comerciales; igualmente,\n se prohíbe el otorgamiento de concesiones mineras en esta\n zona.
Las comunidades ancestrales asentadas\n en la zona de amortiguamiento son las únicas que podrán\n realizar actividades tradicionales de caza, pesca y uso de la\n biodiversidad con fines de subsistencia; así como, actividades\n de turismo moderado y controlado, bajo un sistema de restricción\n y de bajo impacto. Esta actividad podrá realizarse también\n a lo largo del río Curaray; así como, por el río\n Cononaco Grande hasta el asentamiento Huaorani, conocido como\n Sandoval.
En el segmento de la zona de\n amortiguamiento ubicada al interior del Parque Nacional Yasuní,\n las actividades se sujetarán al plan de manejo de dicho\n parque.
Art. 3.- Se prohíbe realizar\n en la zona de amortiguamiento nuevas obras de infraestructura\n tales como carreteras, centrales hidroeléctricas, centros\n de facilidades petroleras; y, otras obras que los estudios técnicos\n y de impacto ambiental juzguen incompatibles con el objeto de\n la zona intangible.
El Ministerio del Ambiente será\n el encargado de llevar a cabo los estudios técnicos y\n de impacto ambiental, antes indicados.
Art. 4.- El Ministerio del Ambiente,\n el Ministerio de Energía y Minas y el Consejo de Desarrollo\n de Nacionalidades y Pueblos del Ecuador, CODENPE, en el plazo\n de 180 días, definirán las políticas y procedimientos\n adecuados para evitar o minimizar la influencia que, las actividades\n de las operadoras petroleras legalmente autorizadas a operar\n en la zona de amortiguamiento, puedan ejercer sobre la vida de\n los pueblos ocultos que habitan en la zona intangible.
Las operaciones petroleras autorizadas\n deberán utilizar técnicas de bajo impacto para\n la exploración y explotación de hidrocarburos en\n la Zona de Amortiguamiento (técnicas de perforación\n direccionada o en racimo, tendido tubería subterránea);\n mismas que, tendrán que ser autorizadas por el Ministerio\n de Ambiente y el Ministerio de Energía y Minas.
Art. 5.- El Instituto de Patrimonio\n Cultural conjuntamente con el Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades\n y Pueblos del Ecuador, CODENPE y el Ministerio del Ambiente,\n precautelarán que las actividades permitidas no afecten\n o incidan en las costumbres, lenguaje, manifestaciones culturales,\n artesanales, técnicas, artísticas, musicales, religiosas,\n rituales o comunitarios de los grupos ancestral es que en esta\n región habitan.
El Instituto de Patrimonio Cultural\n conjuntamente con el Consejo de Desarrollo de las Nacionalidades\n y Pueblos del Ecuador, CODENPE, presentarán un informe\n semestral al Ministerio del Ambiente, respecto del cumplimiento\n del objeto de la zona intangible, para avaluar y mejorar la situación\n de dicha zona.
Por su parte, el Ministerio del\n Ambiente presentará un informe anual al Presidente de\n la República, respecto del cumplimiento del objeto de\n la zona intangible.
Art. 6.- En el plazo improrrogable\n de ciento ochenta días, contados a partir de la vigencia\n del presente decreto, el Ministerio del Ambiente, con el apoyo\n del Ministerio de Energía y Minas y el CODENPE, realizarán\n la delimitación física, la que incluye la demarcación\n con hitos; así como la elaboración y difusión\n de la cartografía oficial.
Art. 7.- En el plazo de noventa\n días, los ministerios de Energía y Minas, del Ambiente\n y de Turismo, expedirán las regulaciones para las actividades\n permitidas en la zona intangible y de amortiguamiento.
Las actividades de turismo moderado\n serán reglamentadas, en un plazo improrrogable de noventa\n días, por los ministerios del Ambiente y de Turismo, y\n por los representantes de los pueblos Huaorani del Cononaco y\n las comunidades Quichua del bajo Curaray. Esta regla-mentación\n establecerá normas obligatorias (incluyendo aspectos de\n bioseguridad) para operadores, guías y visitantes que\n garanticen la protección y respeto de los pueblos en aislamiento\n voluntario y condición de contacto inicial. También\n se establecerá un límite de visitante en base a\n una evaluación de la capacidad de carga.
Art. 8.- De la ejecución\n del presente decreto, que entrará en vigencia a partir\n de la fecha de su publicación en el Registro Oficial,\n encárguese a los ministros de Energía y Minas,\n de Economía y Finanzas, de Ambiente, de Turismo y al Secretario\n Nacional Ejecutivo del Consejo de Desarrollo de Nacionalidades\n y Pueblos del Ecuador.
Dado en el Palacio Nacional,\n en Quito, a 3 de enero del 2007.
f.) Iván Rodríguez\n Ramos, Ministro de Energía y Minas.
Que, según los Arts. 565\n y 567 de la Codificación del Código Civil, publicado\n en el Suplemento del Registro Oficial No. 46 de junio 24 del\n 2005, corresponde al Presidente de la República, aprobar\n mediante la concesión de personería jurídica,\n a las organizaciones de derecho privado, que se constituyan de\n conformidad con las normas del Título XXX, Libro I del\n citado cuerpo legal;
Que, la Fundación "Radio\n Mensaje", con domicilio en el cantón Cayambe, provincia\n de Pichincha, obtuvo personería jurídica mediante\n Acuerdo Ministerial No. 1093 de mayo 19 de 1994;
Que, la Fundación "Radio\n Mensaje" a través de la directiva y por resolución\n de las asambleas generales de 24 de noviembre del 2005, 30 de\n noviembre del 2005; y, 8 de diciembre del 2005, ha presentado\n la documentación para que se apruebe las reformas al estatuto,\n cuya acta será parte integrante del presente acuerdo ministerial;
Que, la Dirección Técnica\n de Asesoría Legal del Ministerio de Bienestar Social,\n mediante oficio No. 724-DTAL-PJ-GEC-2006 de 23 de agosto del\n 2006, ha emitido informe favorable, para la aprobación\n de las reformas del estatuto a favor de la Fundación "Radio\n Mensaje", con domicilio en el cantón Cayambe, provincia\n de Pichincha. Por considerar que la misma ha cumplido con los\n requisitos establecidos en el Decreto Ejecutivo No. 3054 de agosto\n 30 del 2002, publicado en el Registro Oficial No. 660 de septiembre\n 11 del mismo año y del Título XXX, Libro I de la\n Codificación del Código Civil, publicada en el\n Suplemento del Registro Oficial No. 46 de junio 24 del 2005;\n y,
Art. 1.- Aprobar las reformas\n introducidas al estatuto de la Fundación "Radio Mensaje",\n con domicilio en el cantón Cayambe, provincia de Pichincha,\n con la siguiente modificación:
PRIMERA.- En el Art. 4, cámbiese:\n "Título XXIX, del Libro Primero, del Código\n Civil"; por: "Título XXX, Libro I de la Codificación\n del Código Civil, publicado en el Suplemento del Registro\n Oficial No. 46 de junio 24 del 2005".
Art. 2.- Reconocer a la asamblea\n general de socios, como la máxima autoridad y único\n organismo competente para resolver los problemas internos de\n la Fundación "Radio Mensaje" y al Director Ejecutivo\n como su representante legal.
Art. 3.- Disponer que la Fundación\n "Radio Mensaje", cumpla sus fines y actividades con\n sujeción al estatuto reformado en esta fecha.
Art. 4.- La solución de\n los conflictos que se presentaren, al interior de la Fundación\n "Radio Mensaje", y de ésta con otras, se someterá\n a las disposiciones de la Ley de Arbitraje y Mediación,\n publicada en el Registro Oficial No. 145 de septiembre 4 de 1997.
Ministerio de Bienestar Social.-\n Es fiel copia del original.- Lo certifico.- f.) Jefe de Archivo.-\n 27 de septiembre del 2006.
Que, la Dirección de Asesoría\n Legal del Ministerio de Bienestar Social, mediante oficio No.\n 175-DAL-PJ-GEC-2006 de agosto 17 del 2006, ha emitido informe\n favorable, para la aprobación del estatuto y concesión\n de personería jurídica a favor de la Fundación\n "Entorno", con domicilio en la ciudad de Quito, Distrito\n Metropolitano, provincia de Pichincha, por cumplidos los requisitos\n establecidos en el Decreto Ejecutivo No. 3054 de agosto 30 de\n 2002, publicado en el Registro Oficial No. 660 de septiembre\n 11 del mismo año y del Título XXX, Libro I de la\n Codificación del Código Civil, publicado en el\n Suplemento del Registro Oficial No. 46 de junio 24 del 2005;\n y,
Art. 1.- Aprobar el estatuto\n y conceder personería jurídica a la Fundación\n "Entorno", con domicilio en la ciudad de Quito, Distrito\n Metropolitano, provincia de Pichincha, sin modificación\n alguna.
N° Nombres y apellidos No.\n C.C. Nacionalidad
1. Begnini Domínguez Lucía\n Fernanda 171126279-8 Ecuatoriana
\n 2. Bermúdez Arias Rosa Ivelia 171148177-8 Ecuatoriana
\n 3. Domínguez Chiriboga Beatriz Alicia 170008579-6 Ecuatoriana
Art. 3.- Disponer que la fundación\n ponga en conocimiento del Ministerio de Bienestar Social la nómina\n de la directiva designada una vez adquirida la personería\n jurídica, y las que le sucedan en el plazo de 15 días\n posteriores a la fecha de la elección, para el registro\n respectivo de la documentación presentada.
Art. 4.- Reconocer a la asamblea\n general de socios como la máxima autoridad y único\n organismo competente para resolver los problemas internos de\n la fundación y al Presidente como su representante legal.
Art. 5.- La solución de\n los conflictos que se presentaren al interior de la fundación\n y de ésta con otras, se someterá a las disposiciones\n de la Ley de Arbitraje y Mediación, publicada en el Suplemento\n del Registro Oficial No. 145 de septiembre 4 de 1997.
Que, según los Arts. 565\n y 567 de la Codificación del Código Civil, publicado\n en el Suplemento del Registro Oficial Nº 46 de junio 24\n del 2005, corresponde al Presidente de la República aprobar\n mediante la concesión de personería jurídica,\n a las organizaciones de derecho privado, que se constituyan de\n conformidad con las normas del Título XXX, Libro I del\n citado cuerpo legal;
Que, mediante Decreto Ejecutivo\n Nº 339 de noviembre 28 de 1998, publicado en el Registro\n Oficial Nº 77 de noviembre 30 del mismo año, el Presidente\n Constitucional de la República, delegó la facultad\n para que cada Ministro de Estado, de acuerdo al ámbito\n de su competencia, apruebe los estatutos y las reformas a los\n mismos, de las organizaciones pertinentes;
Que, mediante Decreto Ejecutivo\n Nº 1205 de marzo 8 del 2006, el señor Presidente\n Constitucional de la República, designó como Ministro\n de Bienestar Social al Dr. Rubén Alberto Barberán\n Torres, Secretario de Estado que, de conformidad con el Art.\n 17 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva, es competente para el despacho\n de los asuntos inherentes a esta Cartera de Estado;
Que, mediante Acuerdo Ministerial\n Nº 0239 de julio 27 del 2006, Art. 1 literal e), el Ministro\n de Bienestar Social, delegó al Subsecretario General,\n la facultad de otorgar personería jurídica a las\n organizaciones de derecho privado, sin fines de lucro, sujetas\n a las disposiciones del Título XXX, Libro I de la Codificación\n del Código Civil, publicada en el Suplemento del Registro\n Oficial Nº 46 de junio 24 del 2005;
Que, la Dirección de Asesoría\n Legal del Ministerio de Bienestar Social, mediante oficio Nº\n 1378-DAL-OS-JVG-2006 de octubre 17 del 2006, ha emitido informe\n favorable, para la aprobación del estatuto y concesión\n de la personería jurídica a favor de la Fundación\n "mPOWER", con domicilio en el Distrito Metropolitano\n de Quito, provincia de Pichincha, por cumplidos los requisitos\n establecidos en el Decreto Ejecutivo Nº 3054 de agosto 30\n del 2002, publicado en el Registro Oficial Nº 660 de septiembre\n 11 del mismo año y del Título XXX, Libro I de la\n Codificación del Código Civil, publicado en el\n Suplemento del Registro Oficial Nº 46 de junio 24 del 2005;\n y,
Art. 1.- Aprobar el estatuto\n y conceder personería jurídica, a la Fundación\n "mPOWER", con domicilio en el Distrito Metropolitano\n de Quito, provincia de Pichincha, sin modificación alguna.
Calle Crespo Darío Javier\n 0600636453 Ecuatoriana
\n Edgar Díaz Robert Isaac 28210881 Ecuatoriana
\n Chávez Mallón James Christopher 037031182 Estado\n Unidense
\n Crespo Chauca Luis Cornelio 0600636453 Ecuatoriana
\n Vásquez Puyutaxi Esther María 1201965173 Ecuatoriana
Art. 3.- Disponer que la fundación,\n ponga en conocimiento del Ministerio de Bienestar Social, la\n nómina de la directiva designada, una vez adquirida la\n personería jurídica y las que se sucedan, en el\n plazo de quince días posteriores a la fecha de elección,\n para el registro respectivo de la documentación presentada.
Art. 4.- Reconocer a la Asamblea\n General de Socios como la máxima autoridad y único\n organismo competente para resolver los problemas internos de\n la fundación y al Presidente Ejecutivo, como su representante\n legal.
Art. 5.- La solución de\n los conflictos que se presentaren al interior de la fundación\n y de este con otras organizaciones o terceros, se someterá\n a las disposiciones de la Ley de Arbitraje y Mediación,\n publicada en el Suplemento del Registro Oficial Nº 145 de\n septiembre 4 de 1997.