Source: https://www.wordscope.com/f2712/dictionary/legal/translation/english/french/u/supremo+spanish+supreme+court.htm
Timestamp: 2019-01-17 11:37:31+00:00
Document Index: 104076932

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

- Translation supremo spanish supreme court : English-French - dictionnaire - Dictionary (Wordscope Legal - English)
Translation of "supremo spanish supreme court " (English → French) :
Civil Division of the Spanish Supreme Court
The Spanish authorities and some of the interested third parties claim that the administrative interpretation was progressively modified by a resolution of the TEAC of June 2010 and a judgement of the Audiencia Nacional of 13 October 2011 (38), which was subsequently upheld by the Spanish Supreme Court in a judgement of 24 June 2013 (39).
Les autorités espagnoles et certains tiers intéressés affirment que l'interprétation administrative a progressivement été modifiée par une décision du TEAC de juin 2010 et une décision de l'Audiencia nacional du 13 octobre 2011 (38), confirmée ultérieurement pas la Cour suprême dans un arrêt du 24 juin 2013 (39).
The TEAC resolution, the judgments of the Audiencia Nacional and the Spanish Supreme Court related to intra-group acquisitions of shareholdings, which is a different matter from the one at stake.
La décision du TEAC, la décision de l'Audiencia nacional et l'arrêt de la Cour suprême concernaient des prises de participations intragroupes, ce qui est une question différente de celle du cas d'espèce.
The judgement adopted by the Spanish Supreme Court of 24 June 2013 demonstrates that the calculation of the financial goodwill should be done taking into account the consolidated account rules, irrespective of whether the non-resident acquired companies present consolidated or individual accounts.
L'arrêt rendu par la Cour suprême le 24 juin 2013 démontre que la détermination de la survaleur financière doit prendre en considération les règles en matière de consolidation comptable, indépendamment du fait que les entreprises étrangères acquises présentent des comptes consolidés ou des comptes individuels.
According to the Spanish Supreme Court, an administrative interpretation such as a tax opinion is not a legal act, but a mere procedural act.
D'après la Cour suprême, une interprétation administrative, comme par exemple la réponse à un avis fiscal, n'est pas un acte juridique, mais un simple acte de procédure.
The judgement of the Audiencia Nacional of 13 October 2011 was upheld by the Spanish Supreme Court in a judgment of 24 June 2013.
La décision de l'Audiencia nacional du 13 octobre 2011 a été confirmée par la Cour suprême d'Espagne (Tribunal Supremo español) dans un arrêt du 24 juin 2013.
The authorities of the Supreme Court in our country told a delegation of Spanish parliamentarians who recently visited Honduras to conduct an observation of human rights and stated that impunity is what prevails in Honduras.
Nous ne sommes pas les seuls à le dire. Les autorités de la Cour suprême de notre pays ont déclaré, devant une délégation parlementaire espagnole qui visitait récemment le Honduras pour effectuer une mission d'observation des droits de la personne, que l'impunité était prédominante au Honduras.
Moreover, it cannot be overlooked that in the order of the Spanish Supreme Court of 22 December 2010 refusing to provisionally suspend the implementation of the Spanish scheme, it was admitted that the Spanish scheme responded, prima facie, to a real need for security of the energy supply and that it aimed to protect domestic coal production because of its strategic importance.
De plus, on ne saurait négliger le fait que, dans l’ordonnance du Tribunal Supremo du 22 décembre 2010 refusant de suspendre provisoirement l’exécution du régime espagnol, il a été admis que le régime espagnol répondait, prima facie, à un besoin réel de sécurité d’approvisionnement énergétique et qu’il visait à protéger la production de charbon national en raison de son importance stratégique.
The bank, therefore, brought an action before the Tribunal Supremo (Supreme Court, Spain), which decided to refer a question to the Court of Justice on that subject.
http://europa.eu/rapid/press-r (...) (...) [HTML] [2013-04-24]
La banque a donc saisi le Tribunal Supremo (Cour suprême, Espagne), qui a décidé d’interroger la Cour de justice à ce sujet.
http://europa.eu/rapid/press-r (...) [HTML] [2013-04-24]
The Tribunal Supremo (Supreme Court), before which the matter has been brought, asks the Court of Justice whether the directive precludes the Spanish legislation under which a worker who becomes unfit for work during a period of paid annual leave is not entitled subsequently to that annual leave where it coincides with the period of unfitness for work.
Le Tribunal Supremo (Cour suprême, Espagne) saisi de l’affaire, demande à la Cour de justice si la directive s’oppose à la réglementation espagnole selon laquelle un travailleur, en incapacité de travail survenue durant la période de congé annuel payé, n’a pas le droit de bénéficier ultérieurement de ce congé annuel lorsqu’il coïncide avec la période d’incapacité de travail.
http://europa.eu/rapid/press-r (...) (...) [HTML] [2012-07-11]
Le Tribunal Supremo (Cour suprême, Espagne) demande à la Cour de justice si la directive « autorisation » permet aux États membres d’imposer les redevances en cause aux utilisateurs du réseau de télécommunications.
http://europa.eu/rapid/press-r (...) [HTML] [2012-07-11]
Finally, fourthly, the Spanish Supreme Court issued a ruling on 4 November 2008 in a case involving Structural Funds and in which Siemens was originally implicated.
Enfin, quatrièmement, la Cour suprême espagnole a rendu un arrêt le 4 novembre 2008 dans une affaire impliquant des fonds structurels et dans laquelle Siemens était initialement impliquée.
Just yesterday the Spanish newspaper El País reported that the Spanish Supreme Court decided three months ago that a box should be included on pre-enrolment forms asking parents in which language they want their children to receive their education, and also that the Catalan authorities are not complying with this decision.
Rien qu’hier, le journal espagnol El País rapportait que le Tribunal suprême espagnol a décidé il y a trois mois de faire ajouter une case sur les formulaires de préinscription demandant aux parents dans quelle langue ils souhaitent que leurs enfants suivent des études. Il indiquait par ailleurs que les autorités catalanes ne respectaient pas cette décision.
There is just one case, which has nothing to do with the Spanish Supreme Court, that is different in both resolutions.
Il n’y a qu’un cas, qui n’a rien à voir avec la Cour suprême espagnole, qui est différent dans les deux résolutions.
– Madam President, my request to make a one-minute speech on the withdrawal of democratic rights to vote in elections and stand for election in Spain was sent to the Secretariat last Wednesday, at which time the Supreme Court, at the request of the Spanish Government, had banned the Bildu electoral coalition formed by two legal parties, Eusko Alkartasuna and Alternatiba , as well as independent candidates.
– (EN) Madame la Présidente, ma demande d’intervention d’une minute sur le retrait des droits démocratiques de voter et de se présenter aux élections en Espagne a été envoyée au secrétariat mercredi dernier, lorsque la Cour suprême, à la demande du gouvernement espagnol, avait interdit la coalition électorale Bildu composée de deux partis légaux, Eusko Alkartasuna et Alternatiba , ainsi que de candidats indépendants.
– Madam President, my request to make a one-minute speech on the withdrawal of democratic rights to vote in elections and stand for election in Spain was sent to the Secretariat last Wednesday, at which time the Supreme Court, at the request of the Spanish Government, had banned the Bildu electoral coalition formed by two legal parties, Eusko Alkartasuna and Alternatiba, as well as independent candidates.
– (EN) Madame la Présidente, ma demande d’intervention d’une minute sur le retrait des droits démocratiques de voter et de se présenter aux élections en Espagne a été envoyée au secrétariat mercredi dernier, lorsque la Cour suprême, à la demande du gouvernement espagnol, avait interdit la coalition électorale Bildu composée de deux partis légaux, Eusko Alkartasuna et Alternatiba, ainsi que de candidats indépendants.
I would like to pay tribute to Mr Díaz de Mera and express my solidarity for the excellent report he has produced and for the person that he is, especially as some Members tried unfairly to diminish his work, raising national struggles that have furthermore already had a full response from the Spanish Supreme Court of Justice.
J’aimerais rendre hommage à M. Díaz de Mera et lui exprimer ma solidarité quant à son excellent rapport, et pour la personne qu’il est, surtout que certains membres du Parlement européen ont injustement tenté de diminuer son travail en se prévalant de batailles nationales qui ont de toute façon déjà obtenu une vraie réponse de la part de la Cour suprême de justice espagnole.
The warrant issued by the Spanish Supreme Court in July 2006 for the arrest of Efrain Rios Montt is a sign of hope that the culprits will no longer be allowed to get away unpunished.
Le mandat délivré par la cour suprême espagnole, en juillet 2006, pour l’arrestation d’Efrain Rios Montt permet d’espérer la fin de l’impunité des coupables.
Dans l’édition d’aujourd’hui du quotidien espagnol El País , on peut lire à la page 37 que la Cour suprême a décidé, il y a tout juste trois mois, qu’un encadré devait être ajouté sur le formulaire de préinscription scolaire, demandant aux parents dans quelle langue ils veulent que leurs enfants reçoivent leur éducation primaire, une chose que le gouvernement catalan n’a pas demandée.
Dans l’édition d’aujourd’hui du quotidien espagnol El País, on peut lire à la page 37 que la Cour suprême a décidé, il y a tout juste trois mois, qu’un encadré devait être ajouté sur le formulaire de préinscription scolaire, demandant aux parents dans quelle langue ils veulent que leurs enfants reçoivent leur éducation primaire, une chose que le gouvernement catalan n’a pas demandée.
Firstly, because of an apparent lack of respect for the separation of powers, in view of his public statements telling the Spanish Supreme Court that it should agree to the annulment of 240 electoral candidatures which had been legally admitted by the ordinary electoral courts, and secondly for creating a law prohibiting Basque prisoners from studying and taking examinations at the Public University of the Basque Country, the only university that offers education in the Basque language, which ...[+++]may be a violation of the right to linguistic diversity.
Tout d’abord, par manque apparent de respect pour la séparation des pouvoirs, lorsqu’il a publiquement demandé à la cour suprême espagnole d’avaliser l’annulation de 240 candidatures électorales qui avaient déjà été légalement admises par les tribunaux électoraux de droit commun et, ensuite, pour avoir passé une loi qui interdit aux détenus basques de s’inscrire et de passer des examens à l’université publique du Pays basque, la seule à fournir un enseignement en langue basque, ce qui peut constituer une atteinte au droit à la diversité linguistique.
It would appear that internal documents even go so far as also to hold Members of the European Parliament, including myself, responsible when this was a decision taken unanimously by the Spanish Supreme Court.
Il semble que des documents internes vont même jusqu’à tenir également des eurodéputés pour responsables de cet état de choses - moi-même, notamment - alors qu’il s’agit d’une décision prise unanimement par la Cour suprême espagnole.
We are particularly concerned about the Supreme Court’s sentence of 3 February 2004 condemning the Spanish-Filipino citizen Francisco Larrañaga to death and the refusal to reconsider the case in July 2004, thus ending all judicial channels for appeal.
Nous sommes particulièrement préoccupés par la sentence prononcée par la Cour suprême le 3 février 2004, condamnant à mort le citoyen hispano-philippin Francisco Larrañaga, ainsi que du refus de réexaminer son dossier, refus opposé en juillet 2004 et excluant toutes les possibilités d’appel.
The current red and green Federal Government made such a botched job of implementing the European Arrest Warrant that German law had to give way to the German supreme court, with the result that a terrorist suspect had to be released from custody and the Spanish authorities can no longer prosecute him.
Le gouvernement fédéral rouge et vert actuel a tellement bâclé son travail de mise en œuvre du mandat d’arrêt européen que la justice allemande a dû s’en remettre à la Cour suprême allemande, avec pour résultat l’obligation de relâcher un suspect terroriste et l’impossibilité pour les autorités espagnoles de le poursuivre.
By the way, I am pleased to say that recently the Spanish Supreme Court passed the judgement that the Spanish Government should compensate private Community consumers for its delay in applying the Directive.
Bien entendu, je dois signaler, avec satisfaction, que le Tribunal suprême espagnol a récemment condamné le gouvernement espagnol à indemniser les consommateurs particuliers communautaires à la suite du retard, de la part du gouvernement espagnol, dans l'application de la directive.
Others have searched : german supreme court spanish supreme court supremo spanish supreme supremo supreme court the spanish the tribunal supremo tribunal supremo spanish tribunal supremo supreme
supremo spanish supreme court