Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:32016D0035(01)
Timestamp: 2020-07-13 09:44:10+00:00
Document Index: 35928642

Matched Legal Cases: ['art. 26', 'art. 1', 'art. 3', 'art. 4', 'art. 4', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 10', 'art. 11', 'art. 12', 'art. 13', 'art. 15', 'art. 48', 'art. 15', 'art. 33', 'art. 16', 'art. 17', 'art. 18', 'art. 19', 'art. 20', 'art. 21', 'art. 22', 'art. 23', 'art. 24', 'art. 25', 'art. 48', 'art. 48', 'art. 14', 'art. 33', 'art. 48']

Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/2247 z dnia 3 listopada 2016 r. w sprawie rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2016/35)
DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2016/2247
w sprawie rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (EBC/2016/35)
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych oraz Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 26 ust. 2,
Decyzja EBC/2010/21 (1) była kilkakrotnie nowelizowana w znaczącym zakresie. Zważywszy na planowane dalsze nowelizacje tej decyzji, z uwagi na wymogi jasności i przejrzystości konieczne jest sporządzenie jej przekształconej wersji.
Wytyczne ECB/2010/20 (2), do których odnosi się decyzja ECB/2010/21, zostały przekształcone i uchylone wytycznymi Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) (3),
1. Terminom użytym w niniejszej decyzji nadaje się znaczenie zgodne z definicjami zawartymi w art. 1 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
2. Inne terminy techniczne użyte w niniejszej decyzji mają znaczenie określone w załączniku II do wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Zasady określone w niniejszej decyzji mają zastosowanie do rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (EBC) zawierającego bilans, pozycje pozabilansowe EBC, rachunek zysków i strat oraz informacje uzupełniające do rocznego sprawozdania finansowego EBC.
Na potrzeby niniejszej decyzji stosuje się cechy jakościowe zdefiniowane w art. 3 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Podstawowe zasady rachunkowości określone w art. 4 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) stosuje się także na potrzeby niniejszej decyzji.
W drodze odstępstwa od pierwszego zdania art. 4 ust. 3 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) zdarzenia następujące po dniu bilansowym uwzględnia się tylko do dnia autoryzacji przez Zarząd przedłożenia rocznego sprawozdania finansowego EBC Radzie Prezesów do zatwierdzenia.
Zasady określone w art. 5 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34) mają zastosowanie również do niniejszej decyzji.
Aktywa/zobowiązania finansowe i inne ujmuje się w bilansie EBC wyłącznie w sposób zgodny z art. 6 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
STRUKTURA BILANSU I ZASADY WYCENY BILANSOWEJ
Struktura bilansu jest oparta na strukturze określonej w załączniku I.
Rezerwa celowa na ryzyko kursowe, stopy procentowej, kredytowe i zmian ceny złota
Mając na względzie charakter działalności EBC, Rada Prezesów może utworzyć w bilansie EBC rezerwę celową na ryzyko kursowe, stopy procentowej, kredytowe i zmian ceny złota. Przy podejmowaniu decyzji o wielkości i wykorzystaniu rezerwy Rada Prezesów opiera się na rozsądnym oszacowaniu ryzyka ponoszonego przez EBC.
1. Na potrzeby wyceny bilansowej stosuje się bieżące kursy i ceny rynkowe, chyba że załącznik I stanowi inaczej.
2. Aktualizacja wyceny złota, instrumentów walutowych, papierów wartościowych (innych niż papiery wartościowe zaklasyfikowane jako utrzymywane do terminu zapadalności, nierynkowe papiery wartościowe oraz papiery wartościowe utrzymywane na potrzeby polityki pieniężnej, które ujmuje się według zamortyzowanego kosztu), a także instrumentów finansowych, zarówno bilansowych jak i pozabilansowych, jest dokonywana na koniec roku, po średnich kursach i cenach rynkowych.
3. Nie wprowadza się rozróżnienia pomiędzy różnicami z wyceny cenowej i kursowej złota. Ujmuje się tylko jedną różnicę z wyceny złota na podstawie wyrażonej w euro ceny określonej jednostki wagi złota, obliczoną na podstawie kursu wymiany euro do dolara amerykańskiego z dnia kwartalnej aktualizacji wyceny. Dla walut obcych, zarówno dla transakcji bilansowych, jak i pozabilansowych, aktualizacji wyceny dokonuje się odrębnie dla każdej waluty. Na potrzeby niniejszego artykułu posiadane zasoby specjalnych praw ciągnienia (SDR), obejmujące desygnowane poszczególne zasoby walut obcych tworzące koszyk SDR, ujmuje się jako jeden zasób. Aktualizacja wyceny papierów wartościowych odbywa się odrębnie dla każdego kodu, tj. tego samego typu/numeru ISIN, i nie wydziela się na potrzeby wyceny jakichkolwiek wbudowanych opcji. Papiery wartościowe utrzymywane na potrzeby polityki pieniężnej lub zaliczone do pozycji „Inne aktywa finansowe” lub „Pozycje różne” ujmuje się jako osobne zasoby.
4. Rynkowe papiery wartościowe utrzymywane na potrzeby polityki pieniężnej ujmuje się jako osobne zasoby i wycenia – w zależności od względów polityki pieniężnej – według ceny rynkowej albo według zamortyzowanego kosztu (z uwzględnieniem odpisu z tytułu utraty wartości).
5. Papiery wartościowe zaklasyfikowane jako utrzymywane do terminu zapadalności ujmuje się jako osobne zasoby i wycenia według zamortyzowanego kosztu (z uwzględnieniem odpisu z tytułu utraty wartości). To samo podejście stosuje się do nierynkowych papierów wartościowych. Papiery wartościowe zaklasyfikowane jako utrzymywane do terminu zapadalności mogą zostać zbyte przed terminem zapadalności w którejkolwiek z wymienionych poniżej sytuacji:
jeżeli zbywany pakiet uznaje się za nieznaczący w porównaniu do całkowitej wartości portfela papierów utrzymywanych do terminu zapadalności;
jeżeli papiery wartościowe zbywane są w miesiącu poprzedzającym termin zapadalności;
w wyjątkowych okolicznościach, takich jak znaczące pogorszenie wiarygodności kredytowej emitenta.
Transakcje odwracalne ujmuje się zgodnie z art. 10 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34)]
Rynkowe instrumenty udziałowe
Rynkowe instrumenty udziałowe ujmuje się zgodnie z art. 11 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Zabezpieczenie papierów wartościowych przed ryzykiem stopy procentowej z wykorzystaniem instrumentów pochodnych
Transakcje zabezpieczające przed ryzykiem stopy procentowej ujmuje się zgodnie z art. 12 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Instrumenty syntetyczne ujmuje się zgodnie z art. 13 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
1. Do ustalania wyniku finansowego stosuje się art. 15 ust. 1, 2, 3, 5 i 7 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
2. Pochodzące z wpłat na podstawie art. 48 ust. 2 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwanego dalej „Statutem ESBC”) środki znajdujące się na specjalnych rachunkach z aktualizacji wyceny odnoszące się do banków centralnych państw członkowskich, w stosunku do których uchylono derogację, wykorzystywane są do kompensowania niezrealizowanych strat, w przypadku gdy przewyższają one poprzednie zyski z tytułu aktualizacji wyceny zaksięgowane na odpowiednim standardowym rachunku z aktualizacji wyceny w sposób określony w art. 15 ust. 1 lit. c) wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34), zanim straty takie zostaną skompensowane zgodnie z art. 33 ust. 2 Statutu ESBC. Środki na specjalnych rachunkach aktualizacji wyceny dla złota, walut i papierów wartościowych zmniejsza się proporcjonalnie w przypadku zmniejszenia zasobów odpowiadających im aktywów.
Do niniejszej decyzji stosuje się art. 16 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Do niniejszej decyzji stosuje się art. 17 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Walutowe transakcje terminowe ujmuje się zgodnie z art. 18 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Swapy walutowe ujmuje się zgodnie z art. 19 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Kontrakty futures ujmuje się zgodnie z art. 20 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Swapy na stopę procentową
Swapy na stopę procentową ujmuje się zgodnie z art. 21 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Niezrealizowane straty przeniesione na koniec roku do rachunku zysków i strat podlegają w kolejnych latach amortyzacji liniowej. W przypadku terminowych swapów na stopę procentową amortyzacja rozpoczyna się w dacie waluty transakcji.
Transakcje terminowe na stopę procentową
Transakcje terminowe na stopę procentową ujmuje się zgodnie z art. 22 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Transakcje terminowe na papiery wartościowe ujmuje się zgodnie z metodą A opisaną w art. 23 ust. 1 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Opcje ujmuje się zgodnie z art. 24 wytycznych (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
ROCZNY PUBLIKOWANY BILANS I RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT
1. Strukturę rocznego publikowanego bilansu EBC określa załącznik II.
2. Strukturę publikowanego rachunku zysków i strat EBC określa załącznik III.
Tworzenie, stosowanie i wykładnia zasad
1. Przy dokonywaniu wykładni niniejszej decyzji należy brać pod uwagę prace przygotowawcze, zasady rachunkowości ujednolicone w prawie Unii oraz ogólnie przyjęte zasady rachunkowości.
2. Jeżeli w niniejszej decyzji nie przewidziano szczególnych procedur rachunkowych oraz w przypadku braku innych ustaleń Rady Prezesów EBC stosuje zasady wyceny zgodne z przyjętymi przez Unię Europejską międzynarodowymi standardami sprawozdawczości finansowej, odpowiednimi dla działalności i sprawozdań EBC.
1. Niniejszym traci moc decyzja EBC/2010/21.
2. Odniesienia do uchylonej decyzji uważa się za odniesienia do niniejszej decyzji i odczytuje zgodnie z tabelą korelacji zawartą w załączniku V.
(1) Decyzja EBC/2010/21 z dnia 11 listopada 2010 r. w sprawie rocznego sprawozdania finansowego Europejskiego Banku Centralnego (Dz.U. L 35 z 9.2.2011, s. 1).
(2) Wytyczne EBC/2010/20 z dnia 11 listopada 2010 r. w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie Banków Centralnych (Dz.U. L 35 z 9.2.2011, s. 31).
(3) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2016/2249 z dnia 3 listopada 2016 r. w sprawie ram prawnych rachunkowości i sprawozdawczości finansowej w Europejskim Systemie Banków Centralnych (EBC/2016/34) (zob. s. 37 niniejszego Dziennika Urzędowego).
Złoto jako kruszec, tj. sztabki, monety, przedmioty pozłacane, samorodki, w skarbcu albo w transporcie do skarbca. Złoto nie w postaci kruszcu, np. salda na rachunkach złota a vista i na lokatach terminowych, należności w złocie z tytułu następujących transakcji: a) transakcji przeniesienia do wyższej/niższej kategorii jakości; oraz b) transakcji swapowych na lokalizację lub próbę złota – jeżeli pomiędzy dniem wydania a dniem otrzymania mija co najmniej jeden dzień roboczy
Należności od kontrahentów spoza strefy euro, w tym instytucji międzynarodowych i ponadnarodowych oraz banków centralnych spoza strefy euro, w walutach obcych
Udział przypadający na dane państwo minus salda w euro znajdujące się w dyspozycji MFW. Rachunek MFW nr 2 (prowadzony w euro rachunek na wydatki administracyjne) może być zaliczony do tej pozycji lub do pozycji „Zobowiązania wobec nierezydentów strefy euro w euro”
Ogólne porozumienia pożyczkowe, pożyczki udzielane na podstawie specjalnych porozumień, lokaty powiernicze zarządzane przez MFW
Środki na rachunkach w bankach spoza strefy euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”
Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty jednodniowe, transakcje reverse repo
Środki na rachunkach w bankach spoza strefy euro
Inwestycje w papiery wartościowe poza strefą euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”
Bony i obligacje, weksle, obligacje zerokuponowe, papiery rynku pieniężnego, instrumenty udziałowe wchodzące w skład rezerw walutowych – wszystkie wyemitowane przez nierezydentów strefy euro
Rynkowe dłużne papiery wartościowe inne niż utrzymywane do terminu zapadalności
Rynkowe dłużne papiery wartościowe sklasyfikowane jako utrzymywane do terminu zapadalności
Nierynkowe dłużne papiery wartościowe
Kredyty zagraniczne (depozyty) udzielone nierezydentom strefy euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”
Inwestycje w papiery wartościowe w strefie euro nieujęte w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”
Bony i obligacje, weksle, obligacje zerokuponowe, papiery rynku pieniężnego, instrumenty udziałowe wchodzące w skład rezerw walutowych – wszystkie wyemitowane przez rezydentów strefy euro
Pozostałe należności od rezydentów strefy euro nieujęte w pozycji 11.3 „Inne aktywa finansowe”
Kredyty, depozyty, transakcje reverse repo, kredyty różne
Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty jednodniowe, transakcje reverse repo dla celów związanych z zarządzaniem papierami wartościowymi w euro
Instrumenty udziałowe, skrypty dłużne i obligacje, weksle, obligacje zerokuponowe, papiery rynku pieniężnego – wszystkie wyemitowane przez nierezydentów strefy euro
Kredyty udzielone nierezydentom strefy euro nieujęte w pozycji 11.3 „Inne aktywa finansowe”
Papiery wartościowe wyemitowane przez nierezydentów strefy euro, nieujęte w pozycji 11.3 „Inne aktywa finansowe” ani w pozycji 7.1 „Papiery wartościowe na potrzeby polityki pieniężnej”
Papiery wartościowe wyemitowane przez instytucje ponadnarodowe lub międzynarodowe, np. Europejski Bank Inwestycyjny, bez względu na ich położenie, nienabyte na potrzeby polityki pieniężnej
Należności z tytułu instrumentów kredytowych w ramach mechanizmu kursowego ERM II
Pozycje od 5.1 do 5.5: transakcje zgodnie z odpowiednimi instrumentami polityki pieniężnej opisanymi w wytycznych Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 (EBC/2014/60) (1)
Standardowe transakcje odwracalne zapewniające płynność finansową przeprowadzane z częstotliwością tygodniową i zazwyczaj z tygodniowym terminem zapadalności
Standardowe transakcje odwracalne zapewniające płynność finansową przeprowadzane zazwyczaj z częstotliwością miesięczną i z terminem zapadalności dłuższym niż termin zapadalności podstawowych operacji refinansujących
Transakcje odwracalne przeprowadzane jako transakcje ad hoc dla celów dostrajania
Transakcje odwracalne dostosowujące pozycję strukturalną Eurosystemu w stosunku do sektora finansowego
Jednodniowy instrument zapewniający płynność finansową po określonym z góry oprocentowaniu, zabezpieczony kwalifikowanymi aktywami (instrument o charakterze stałym)
Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty jednodniowe, transakcje reverse repo związane z zarządzaniem papierami wartościowymi ujętymi w pozycji aktywów 7 „Papiery wartościowe rezydentów strefy euro w euro”, w tym transakcje wynikające z przeniesienia byłych rezerw walutowych strefy euro oraz inne należności. Rachunki korespondencyjne w zagranicznych instytucjach kredytowych strefy euro. Pozostałe należności i operacje niezwiązane z operacjami polityki pieniężnej Eurosystemu.
Papiery wartościowe utrzymywane w celach związanych z polityką pieniężną (w tym papiery wartościowe nabyte w celach związanych z polityką pieniężną, wyemitowane przez ponadnarodowe lub międzynarodowe organizacje lub wielostronne banki rozwoju, bez względu na ich położenie). Certyfikaty dłużne Europejskiego Banku Centralnego (EBC) zakupione w celach związanych z dostrajaniem
Rynkowe dłużne papiery wartościowe
Ujmowane w zależności od ustaleń polityki pieniężnej:
Koszt z uwzględnieniem utraty wartości (koszt, gdy utrata wartości pokrywana jest przez rezerwę celową zgodnie z pozycją pasywów 13 b) „Rezerwy celowe”)
Papiery wartościowe nieujęte w pozycji aktywów 7.1 „Papiery wartościowe na potrzeby polityki pieniężnej” ani w pozycji aktywów 11.3 „Inne aktywa finansowe”: skrypty dłużne i obligacje, weksle, obligacje zerokuponowe, papiery rynku pieniężnego utrzymywane na zasadzie pełnych praw, w tym rządowe papiery wartościowe pochodzące sprzed przystąpienia do unii gospodarczej i walutowej, w euro. Instrumenty udziałowe
Należności od instytucji rządowych i samorządowych sprzed przystąpienia do unii gospodarczej i walutowej (nierynkowe papiery wartościowe, kredyty)
Depozyty/kredyty według wartości nominalnej, nierynkowe papiery wartościowe po kosztach
Należności wynikające z emisji certyfikatów dłużnych EBC
Należności w ramach Eurosystemu względem krajowych banków centralnych (KBC) wynikające z emisji certyfikatów dłużnych EBC
Należności z tytułu przydziału banknotów euro w Eurosystemie
Należności związane z emisją banknotów przez EBC, zgodnie z decyzją EBC/2010/29 (2)
Pozostałe należności w ramach Eurosystemu (netto)
Należności netto związane z saldami na rachunkach systemu TARGET2 oraz rachunkach korespondencyjnych KBC, tzn. kwota netto należności i zobowiązań. Zob. także pozycja pasywów 10.2 „Pozostałe zobowiązania w ramach Eurosystemu (netto)”
Inne należności w ramach Eurosystemu w euro, w tym tymczasowy podział dochodu EBC pomiędzy KBC
Pozycje w trakcie rozliczenia
Amortyzacja jest systematyczną alokacją zmniejszającej się wartości składnika aktywów rozłożoną na czas jego zdatności. Czasem zdatności jest okres oczekiwanej dostępności składnika majątku trwałego do użytkowania. Czasy zdatności określonych składników majątku rzeczowego mogą być w sposób systematyczny weryfikowane, jeżeli oczekiwana dostępność odbiega od wcześniejszych szacunków. Większe składniki aktywów mogą zawierać części składowe o różnych czasach zdatności. Czasy zdatności takich części składowych powinny być szacowane oddzielnie
Koszt wartości niematerialnych i prawnych obejmuje cenę nabycia danego składnika majątkowego. Pozostałe bezpośrednie i pośrednie koszty podlegają odpisaniu do wydatków
Kapitalizacja wydatków: oparta na limicie (poniżej 10 000 euro bez podatku VAT: brak kapitalizacji)
Papiery wartościowe, w tym instrumenty udziałowe, oraz inne instrumenty finansowe i salda, w tym depozyty terminowe i rachunki bieżące należące do portfeli celowych
Transakcje reverse repo z instytucjami kredytowymi w związku z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych ujętych w ramach niniejszej pozycji
Dyskonto podlega amortyzacji
Rynkowe dłużne papiery wartościowe sklasyfikowane jako utrzymywane do terminu zapadalności lub utrzymywane jako stała inwestycja
Wartość nominalna, przeliczana po kursie rynkowym w przypadku środków lub depozytów w walutach obcych
Wyniki aktualizacji wyceny terminowych transakcji walutowych, swapów walutowych, swapów na stopę procentową (chyba że stosuje się dzienny depozyt zabezpieczający), transakcji FRA, transakcji terminowych na papiery wartościowe, kasowych transakcji walutowych od dnia transakcji do dnia rozliczenia
Dochód, który nie jest należny w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, ale może być do niego przypisany. Wydatki opłacone z góry oraz naliczone odsetki zapłacone (tj. odsetki naliczone zakupione wraz z papierem wartościowym)
Zgodnie z art. 25 ust. 2
Wartość nominalna/faktyczna (przed/po rozliczeniu strat)
Koszt (przeliczenie po kursie rynkowym w momencie nabycia w przypadku aktywów finansowych w walutach obcych)
Strata za rok bieżący
Banknoty euro emitowane przez EBC na mocy decyzji EBC/2010/29
Pozycje 2.1, 2.2, 2.3 i 2.5: depozyty w euro wymienione w wytycznych (UE) 2015/510 (EBC/2014/60)
Rachunki w euro instytucji kredytowych znajdujących się na liście instytucji finansowych podlegających obowiązkowi odprowadzania rezerwy obowiązkowej zgodnie z postanowieniami Statutu ESBC. Pozycja ta zawiera głównie rachunki służące do utrzymywania rezerwy obowiązkowej
Transakcje repo powiązane z jednoczesnymi transakcjami reverse repo, związane z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych w pozycji aktywów 7 „Papiery wartościowe rezydentów strefy euro w euro”. Pozostałe operacje niezwiązane z operacjami polityki pieniężnej Eurosystemu. Nie obejmuje rachunków bieżących instytucji kredytowych
Zobowiązania z tytułu emisji certyfikatów dłużnych EBC
Certyfikaty dłużne zgodnie z wytycznymi (UE) 2015/510 (EBC/2014/60). Papier wartościowy z dyskontem, wyemitowany w celu absorpcji płynności
Rachunki bieżące pracowników, firm i klientów, w tym instytucji finansowych zwolnionych z obowiązku utrzymywania rezerwy (zobacz pozycja pasywów 2.1); depozyty terminowe, depozyty płatne na żądanie
Rachunki bieżące, depozyty terminowe, depozyty płatne na żądanie, w tym rachunki prowadzone w celach płatniczych oraz rachunki prowadzone w celach związanych z zarządzaniem rezerwą: innych banków, banków centralnych, instytucji międzynarodowych i ponadnarodowych, w tym Komisji Europejskiej; rachunki bieżące innych deponentów. Transakcje repo powiązane z jednoczesnymi transakcjami reverse repo, związane z zarządzaniem papierami wartościowymi w euro. Salda rachunków w TARGET2 banków centralnych państw członkowskich, których walutą nie jest euro
Rachunki bieżące. Zobowiązania z tytułu transakcji repo; zazwyczaj transakcje inwestycyjne przy wykorzystaniu aktywów w walutach obcych lub złocie
Wartość nominalna; przeliczane na koniec roku po rynkowym kursie walutowym
Wartość nominalna, przeliczane na koniec roku po rynkowym kursie walutowym
Pozycja denominowane w specjalnych prawach ciągnienia (SDR) wskazująca kwotę SDR przydzielonych pierwotnie danemu państwu/KBC
Zobowiązania w ramach Eurosystemu
Zobowiązania stanowiące równowartość przekazanych rezerw walutowych
Pozycja w euro znajdująca się w bilansie EBC
Pozostałe zobowiązania w ramach Eurosystemu (netto)
zobowiązania netto związane z saldami na rachunkach systemu TARGET2 oraz rachunkach korespondencyjnych KBC, tzn. kwota netto należności i zobowiązań. Zob. także pozycja aktywów 9.3: „Pozostałe należności w ramach Eurosystemu (netto)”
inne zobowiązania w ramach Eurosystemu w euro, w tym tymczasowy podział dochodu EBC pomiędzy KBC
Wydatki, których termin płatności przypada w okresie przyszłym, ale które odnoszą się do okresu, którego dotyczy sprawozdanie. Dochody otrzymane w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, ale odnoszące się do okresu przyszłego
Konta przejściowe podatkowe. Kredyty walutowe lub rachunki gwarancyjne. Zawarte z instytucjami kredytowymi transakcje repo powiązane z jednoczesnymi transakcjami reverse repo, związane z zarządzaniem portfelami papierów wartościowych ujętymi w pozycji aktywów 11.3: „Inne aktywa finansowe”. Depozyty obowiązkowe inne niż depozyty rezerw. Inne drobne pozycje. Zobowiązania na zasadzie powiernictwa
Depozyty klientów w złocie
Zobowiązania emerytalne netto
Na ryzyko walutowe, stopy procentowej, kredytowe i ceny złota oraz rezerwy utworzone na inne cele, np. przewidywane przyszłe wydatki i wpłaty zgodnie art. 48 ust. 2 Statutu dotyczące banków centralnych państw członkowskich, dla których uchylono derogację
Na poczet ryzyka kontrahenta lub ryzyka kredytowego związanego z operacjami polityki pieniężnej
Wartość nominalna (na podstawie wyceny na koniec roku dokonywanej przez Radę Prezesów)
Różnice z wyceny związane ze zmianami cen na złoto, każdy rodzaj papierów wartościowych w euro, każdy rodzaj papierów wartościowych w walutach obcych, opcje; różnice wyceny rynkowej odnoszące się do ryzyka stopy procentowej instrumentów pochodnych; rachunki z aktualizacji wyceny związane ze zmianami kursów walutowych dla każdej pozycji walutowej netto, w tym walutowych transakcji terminowych, swapów walutowych i SDR
Specjalne rachunki z aktualizacji wyceny wynikające z wpłat zgodnie z art. 48 ust. 2 Statutu ESBC dotyczące banków centralnych państw członkowskich, dla których uchylono derogację. Zob. art. 14 ust. 2
Różnica z aktualizacji wyceny pomiędzy kosztem średnim a wartością rynkową, waluty obce przeliczane po rynkowym kursie walutowym
Wyniki ponownej wyceny wartości zobowiązania (składnika aktywów) netto w odniesieniu do świadczeń po okresie zatrudnienia, które stanowią pozycję netto następujących podpozycji:
Zyski i straty aktuarialne wartości bieżącej zobowiązań z tytułu określonych świadczeń
Zwrot z aktywów programu, z wyłączeniem kwot uwzględnionych jako odsetki netto od zobowiązania (składnika aktywów) netto
Wszelkie zmiany wysokości pułapu aktywów, z wyłączeniem kwot uwzględnionych jako odsetki netto od zobowiązania (składnika aktywów) netto z tytułu określonych świadczeń
Kapitał opłacony
Rezerwy statutowe zgodnie z art. 33 Statutu ESBC i wpłaty zgodnie z art. 48 ust. 2 Statutu ESBC dotyczące banków centralnych państw członkowskich, dla których uchylono derogację
Zysk za rok bieżący
(1) Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2015/510 z dnia 19 grudnia 2014 r. w sprawie implementacji ram prawnych polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2014/60) (Dz.U. L 91 z 2.4.2015, s. 3).
(2) Decyzja EBC/2010/29 z dnia 13 grudnia 2010 r. w sprawie emisji banknotów euro (Dz.U. L 35 z 9.2.2011, s. 26).
Bilans roczny EBC
1. Złoto i należności w złocie
2. Należności od nierezydentów strefy euro w walutach obcych
3. Należności od rezydentów strefy euro w walutach obcych
4. Należności od nierezydentów strefy euro w euro
5. Należności od instytucji kredytowych strefy euro w euro z tytułu operacji polityki pieniężnej
6. Pozostałe należności od instytucji kredytowych strefy euro w euro
7. Papiery wartościowe rezydentów strefy euro w euro
8. Należności od sektora instytucji rządowych i samorządowych w euro
9. Należności w ramach Eurosystemu
11. Pozostałe aktywa
12. Strata za rok bieżący
1. Banknoty w obiegu
2. Zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro w euro z tytułu operacji polityki pieniężnej
3. Pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych strefy euro w euro
4. Zobowiązania z tytułu emisji certyfikatów dłużnych EBC
5. Zobowiązania wobec innych rezydentów strefy euro w euro
6. Zobowiązania wobec nierezydentów strefy euro w euro
7. Zobowiązania wobec rezydentów strefy euro w walutach obcych
8. Zobowiązania wobec nierezydentów strefy euro w walutach obcych
9. Odpowiednik specjalnych praw ciągnienia (SDR) przyznawanych przez MFW
10. Zobowiązania w ramach Eurosystemu
11. Pozycje w trakcie rozliczenia
12. Pozostałe zobowiązania
13. Rezerwy celowe
14. Różnice z wyceny
15. Kapitał i rezerwy kapitałowe
16. Zysk za rok bieżący
(1) EBC może podawać albo dokładne kwoty w euro, albo też kwoty zaokrąglone na różne sposoby.
(2) Tabela aktywów może także być zamieszczona ponad tabelą pasywów.
PUBLIKOWANY RACHUNEK ZYSKÓW I STRAT EBC
Rachunek zysków i strat za rok zakończony dnia 31 grudnia …
Przychody z tytułu odsetek od walutowych aktywów rezerwowych
Przychody z tytułu odsetek związane z przydziałem banknotów euro w ramach Eurosystemu
Pozostałe przychody z tytułu odsetek
Odsetki od należności KBC z tytułu przekazanych rezerw walutowych
Pozostałe koszty z tytułu odsetek
Wynik netto z tytułu odsetek
Zrealizowane straty/zyski z tytułu operacji finansowych
Odpisy aktualizujące wartość aktywów i pozycji finansowych
Zmiana stanu rezerw celowych na ryzyko kursowe, stopy procentowej, kredytowe i zmian ceny złota
Wynik netto z tytułu operacji finansowych, odpisów aktualizujących i rezerw celowych na ryzyko
Wynik netto z tytułu opłat i prowizji (2)
Koszty osobowe (3)
Koszty administracyjne (3)
Amortyzacja rzeczowych aktywów trwałych oraz wartości niematerialnych i prawnych
Usługi produkcji banknotów (4)
(2) Rozbicie na przychody i koszty można również wykazać w notach wyjaśniających do rocznego sprawozdania finansowego.
(3) W tym rezerwy administracyjne.
(4) Pozycja ta jest stosowana w sytuacji, kiedy korzysta się z zewnętrznych usług produkcji banknotów (dla kosztów usług świadczonych przez firmy zewnętrzne w zakresie produkcji w imieniu banku centralnego). Zaleca się, aby koszty poniesione w związku z emisją banknotów euro zostały ujęte w rachunku zysków i strat w takiej formie, w jakiej pojawiły się na fakturze (lub innym dokumencie stwierdzającym ich poniesienie), zob. również wytyczne (UE) 2016/2249 (EBC/2016/34).
Decyzja EBC/2010/21
Dz.U. L 35 z 9.2.2011, s. 1
Decyzja EBC/2012/30
Dz.U. L 356 z 22.12.2012, s. 93
Decyzja EBC/2013/52
Dz.U. L 33 z 4.2.2014, s. 7
Decyzja EBC/2014/55
Dz.U. L 68 z 13.3.2015, s. 53
Decyzja EBC/2015/26
Dz.U. L 193 z 21.7.2015, s. 134