Source: https://derechoecuador.com/registro-oficial/2012/07/registro-oficial-no-738--miercoles-04-de-julio-de-2012-primer-suplemento
Timestamp: 2020-01-19 05:06:08
Document Index: 86892754

Matched Legal Cases: ['artículo 154', 'artículo 227', 'artículo 28', 'artículo 22', 'artículo 2', 'artículo 11', 'artículo 24', 'artículo 11', 'artículo 24', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'artículo 56', 'artículo 23', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 20', 'artículo 178', 'artículo 181', 'artículo 194', 'artículo 264', 'artículo 264', 'artículo 178', 'artículo 156', 'artículo 171', 'artículo 231', 'artículo 264', 'artículo 231', 'artículo 233']

Registro Oficial No 738- Miércoles 04 de Julio de 2012 Primer Suplemento
Última modificación: Lunes, 31 de diciembre de 2012 | 18:17
\n	Ejecutivo Acuerdo
\n	185-12 Dispónese que la Dirección Nacional de Servicios Educativos ? DINSE, cumpla sus funciones de acuerdo a las directrices emitidas por la Subsecretaría de Administración Escolar, y encárgase de ejecutar sus proyectos de inversión en coordinación con las subsecretarías de Educación del Distrito Metropolitano de Quito y del Distrito de Guayaquil, y las coordinaciones zonales de Educación
\n	Ministerio de Transporte y Obras Públicas: Subsecretaría Zonal 7:
\n	025 Concédese personalidad jurídica propia de derecho privado a la Asociación de Conservación Vial denominada ?UNIDAD CHINCHIPENSE? con domicilio en la ciudad de Zumba
\n	026 Concédese personalidad jurídica propia de derecho privado a la Asociación de Conservación Vial denominada ?ZAMORANA? con domicilio en la parroquia Zamora
\n	Agencia de Regulación y Control Hidrocarburífero:
\n	01-ARCH-DAF-GRF-2012 Expídese el Instructivo para la emisión de comprobantes de retención
\n	Superintendencia de Compañías:
\n	SC.INPA.G.12.09 Expídense las reformas a las normas de procedimiento para la aplicación de la Ley de Concurso Preventivo
\n	Consejo de la Judicatura:
\n	049-2012 Expídense las reformas al Instructivo para los concursos de méritos y oposición de la Fiscalía General del Estado
\n	064-2012 Créase el Juzgado Único de Contravenciones del cantón Salcedo de la provincia de Cotopaxi ?
\n	065-2012 Créase el Juzgado Único de la Familia, Mujer, Niñez y Adolescencia del cantón Salcedo de la provincia de Cotopaxi
\n	066-2012 Créase el Juzgado Único de la Familia, Mujer, Niñez y Adolescencia de Zaruma de la provincia de El Oro
\n	067-2012 Refórmase la Resolución No. 059-2012, mediante la cual se creó la Unidad Judicial Segunda de la Familia, Mujer, Niñez y Adolescencia de Mejía de la provincia de Pichincha
\n	068-2012 Expídese el Instructivo para el manejo de las salas lúdicas que funcionarán al interior de las unidades judiciales de Familia, Mujer, Niñez y Adolescencia
\n	071-2012 Créase la Unidad Judicial Primera de Contravenciones del cantón Guayaquil de la provincia del Guayas
\n	072-2012 Créase la Unidad Judicial Primera de Contravenciones del cantón Santo Domingo de la provincia de Santo Domingo de los Tsáchilas
\n	- Cantón Baba: Que reglamenta la determinación y recaudación del impuesto del 1.5 por mil sobre los activos totales
\n	- Cantón La Maná: Que reglamenta la determinación, recaudación, administración y control del impuesto de alcabala
\n	- Cantón San Miguel de Urcuquí: Que regula la formación de los catastros pre-diales urbanos y rurales, la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos y rurales para el bienio 2012 -2013
\n	- Cantón Santa Ana de Cotacachi: Que regula la formación de los catastros pre-diales urbanos y rurales, la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos y rurales para el bienio 2012 -2013
\n	- Cantón Saquisilí: Reformatoria general normativa para la información, gestión, determinación y recaudación de las contribuciones especiales de mejoras, por obras públicas ejecutadas
\n	No. 185-12
\n	Que la Constitución de la República, en su artículo 154, numeral 1, establece que a los ministros y ministras de Estado, además de las atribuciones determinadas en la ley, les corresponde ?ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión?;
\n	Que el artículo 227 de este mismo ordenamiento, prescribe: ?La Administración Pública constituye un servicio a la colectividad que se rige por los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación, transparencia y evaluación?;
\n	Que los artículos 25 y 27 de la Ley Orgánica de Educación Intercultural, publicada en el segundo Suplemento del Registro Oficial 417 de 31 de marzo de 2011, determinan que la Autoridad Educativa Nacional está conformada por cuatro niveles de gestión, uno de carácter central y tres de gestión desconcentrada que son: zonal intercultural y bilingüe, distrital intercultural y bilingüe; y, circuitos educativos interculturales y bilingües;
\n	Que el artículo 28 de la referida Ley, en su primer inciso, dispone que: ?El nivel zonal intercultural y bilingüe, a través de las coordinaciones zonales, de distritos educativos metropolitanos y del distrito educativo del régimen especial de Galápagos, define la planificación y coordina las acciones de los distritos educativos, y realiza el control de todos los servicios educativos de la zona de conformidad con las políticas definidas por el nivel central?;
\n	Que por medio del Acuerdo Ministerial 020-12 de 25 de enero de 2012, se expide el Estatuto Orgánico de Gestión por Procesos del Ministerio de Educación, acorde a la Ley Orgánica de Educación Intercultural, en el cual se definen las atribuciones y responsabilidades de todos los niveles de gestión desconcentrados;
\n	Que el artículo 22, literales i) y m), de este Estatuto, establece que la Subsecretaría de Administración Escolar se encargará de coordinar la ejecución de los procesos de contratación de los proyectos de inversión relativos a los recursos educativos de interés nacional, incluyendo infraestructura, equipamiento, mobiliario, materiales, textos, uniformes, alimentación escolar; y que coordinará a los niveles desconcentrados de administración escolar para asegurar la correcta implementación de las políticas;
\n	Que mediante Decreto Ejecutivo 487, publicado en el Registro Oficial 104 de 16 de junio de 2003, se creó la Dirección Nacional de Servicios Educativos - DINSE, como unidad ejecutora adscrita al Ministerio de Educación;
\n	Que el artículo 2 del citado Decreto Ejecutivo 487, dispone que ?la Dirección Nacional de Servicios Educativos se encargará de la planificación, adecuación, reparación, mantenimiento y equipamiento de los locales escolares a nivel nacional...?; y,
\n	Que es deber de esta Secretaría de Estado cumplir con las disposiciones constitucionales, legales y reglamentarias, a fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas en las diferentes instancias del sistema educativo del país, aplicando el principio de desconcentración, regulado en la Ley Orgánica de Educación Intercultural,
\n	En uso de las atribuciones que le confieren los artículos 154, numeral 1, de la Constitución de la República, 22, literales j), t) y u), de la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,
\n	Art. 1.- DISPONER que la Dirección Nacional de Servicios Educativos - DINSE cumpla sus funciones de acuerdo a las directrices emitidas por la Subsecretaría de Administración Escolar, y se encargue de ejecutar sus proyectos de inversión en coordinación con las Subsecretarías de Educación del Distrito Metropolitano de Quito y del Distrito de Guayaquil, y las Coordinaciones Zonales de Educación.
\n	Art. 2.- DISPONER que la Subsecretaría de Administración Escolar diseñe las propuestas de intervención que son de su competencia, en las instituciones educativas públicas a nivel nacional, bajo las definiciones y prioridades que determinen las Subsecretarías de Educación del Distrito Metropolitano de Quito y del Distrito de Guayaquil, y las Coordinaciones Zonales de Educación; órganos desconcentrados que aprobarán dichas propuestas.
\n	Art. 3.- DISPONER que la Subsecretaría de Administración Escolar, con la aprobación del Viceministerio de Gestión Educativa, determine los mecanismos de coordinación con los órganos de gestión desconcentrados, y de control del cumplimiento del presente Acuerdo.
\n	Art. 4.- RESPONSABILIZAR a la Subsecretaría de Educación del Distrito Metropolitano de Quito, a la Subsecretaría de Educación del Distrito de Guayaquil, y al las Coordinaciones Zonales de Educación, de que las instituciones educativas públicas de sus respectivas jurisdicciones sean atendidas oportunamente en sus requerimientos de infraestructura.
\n	Art. 5.- ENCARGAR de la ejecución del presente Acuerdo al Vice ministerio de Gestión Educativa, y Subsecretaría de Administración Escolar, y la Dirección Nacional de Servicios Educativos DINSE.
\n	DISPOSICION TRANSITORIA.- Las intervenciones de la Dirección DINSE que se encuentren en ejecución serán objeto de evaluación por parte de la Subsecretaría de Administración Escolar, que presentará el informe respectivo para conocimiento del Viceministerio de Gestión Educativa.
\n	DISPOSICIÓN FINAL.- El presente Acuerdo entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
\n	COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 27 de enero del 2012.
\n	MINISTERIO DE EDUCACIÓN.- COORDINACIÓN GENERAL DE ASESORÍA JURÍDICA.- Certifico que esta copia es igual a su original.- f.) Jorge Placencia.- Fecha: 21 de junio del 2012.
\n	N° 025
\n	SUBSECRETARÍA DEL MINISTERIO DE
\n	TRANSPORTE Y OBRAS PÚBLICAS ZONAL 7
\n	Que de conformidad con la disposición del Art. 141 de la Constitución de la República del Ecuador, la función pública está confiada a los Órganos de la Función Ejecutiva, siendo parte de ella el Ministerio de Transporte y Obras Públicas y como consecuencia puede realizar actos administrativos.
\n	Que el Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la función Ejecutiva, en su Art. 54, textualmente dice: "DESCONCENTRACION.- La titularidad y el ejercicio de las competencias atribuidas a los órganos administrativos podrán ser desconcentradas en otros jerárquicamente dependientes de aquellos, cuyo efecto será el traslado de la competencia al órgano desconcentrado. La desconcentración se hará por Decreto Ejecutivo o Acuerdo Ministerial.
\n	Que el Acuerdo Ministerial No. 036, de fecha 9 de Septiembre del 2010 (Estatuto Orgánico Gestión por Procesos del Ministerio de Transporte y Obras Públicas) en su numeral 4 Procesos Desconcentrados.- 4.1 Subsecretaría Zonal de Transporte y obras Públicas; dentro de las Atribuciones y Responsabilidades que le competen en el lit. b - 9, está la de aprobar la conformación y otorgar personería jurídica de las organizaciones y asociaciones de conservación vial, con plena observancia de las Normas Legales y Reglamentarias vigentes (Microempresas), de los diferentes modos de transporte;
\n	Que mediante oficio s/n de fecha 13 de marzo del 2012 el señor Franklin Eduardo Cabrera Toledo, Secretario Ejecutivo Provisional de la Asociación de Conservación Vial denominada " UNIDAD CHINCHIPENSE", conforme se desprende del acta constitutiva de fecha 10 de marzo del 2012 y actas de asambleas del 06 y 08 de marzo del 2011, que se adjuntan, solicitando aprobación de los estatutos y concesión de personalidad jurídica de la asociación estructurada con observancia de las normas previstas en el Reglamento para la aprobación, de estatutos, reformas y codificaciones, liquidación, disolución y registro de socios y directivas de las organizaciones previstas en el Código civil y en las leyes especiales, publicado en el Registro Oficial N° 660 del 11 de septiembre del 2002; y,
\n	En ejercicio de las facultades legales:
\n	Conceder personalidad jurídica propia de derecho privado a la Asociación de Conservación Vial denominada ?UNIDAD CHINCHIPENSE? con domicilio en la ciudad de Zumba, cantón Chinchipe, provincia de Zamora Chinchipe.
\n	Aprobar el texto del Estatuto de la Asociación de Conservación Vial ?UNIDAD CHINCHIPENSE?, a que se refiere el artículo precedente.
\n	Disponer que la Asociación de Conservación Vial ?UNIDAD CHINCHIPENSE?, una vez adquirida la personalidad jurídica dentro de los 15 días siguientes, procede a la elección de la Directiva de la Asociación y ponga en conocimiento dentro del mismo plazo al Ministerio de Transporte y Obras Públicas para el registro pertinente, igual procedimiento se observará para los posteriores registros de la Directiva.
\n	La presente resolución entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, hágase conocer por escrito a los interesados, a través de la Dirección Provincial del MTOP de ZAMORA CHINCHIPE
\n	COMUNIQÚESE Y PUBLIQUESE.- Dado en la ciudad de Zamora, a los 10 días del mes de mayo del 2012.
\n	f.) Ing. José Becerra Maldonado, Subsecretario del Ministerio de Transporte y Obras Públicas Zonal 7.
\n	N° 026
\n	TRANSPORTE Y OBRAS PÚBLICAS
\n	ZONAL 7
\n	Que de conformidad con la disposición del Art. 141 de la Constitución de la República del Ecuador, la función pública está confiada a los Órganos de la Función Ejecutiva, siendo parte de ella el Ministerio de Transporte y Obras Públicas y como consecuencia puede realizar actos administrativos;
\n	Que el Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la función Ejecutiva, en su Art. 54, textualmente dice: ?DESCONCENTRACION.- La titularidad y el ejercicio de las competencias atribuidas a los órganos administrativos podrán ser desconcentradas en otros jerárquicamente dependientes de aquellos, cuyo efecto será el traslado de la competencia al órgano desconcentrado. La desconcentración se hará por Decreto Ejecutivo o Acuerdo Ministerial.
\n	Que el Acuerdo Ministerial No. 036, de fecha 9 de Septiembre del 2010 (Estatuto Orgánico Gestión por Procesos del Ministerio de Transporte y Obras Públicas) en su numeral 4 Procesos Desconcentrados.- 4.1 Subsecretaría Zonal de Transporte y obras Públicas; dentro de las Atribuciones y Responsabilidades que le competen en el lit. b - 9, está la de aprobar la conformación y otorgar personería jurídica de las organizaciones y asociaciones de conservación vial, con plena observancia de las Normas Legales y Reglamentarias vigentes (Microempresas), de los diferentes modos de transporte.
\n	Que mediante oficio s/n de fecha 21 de marzo del 2012 el señor Ricardo Emanuel Rengel Jiménez, Secretario Ejecutivo Provisional de la Asociación de Conservación Vial denominada ?ZAMORANA?, conforme se desprende del acta constitutiva de fecha 19 de marzo del 2012 y actas de asambleas del 16 y 14 de Junio del 2011, que se adjuntan, solicitando aprobación de los estatutos y concesión de personalidad jurídica de la asociación estructurada con observancia de las normas previstas en el Reglamento para la aprobación, de estatutos, reformas y codificaciones, liquidación, disolución y registro de socios y directivas de las organizaciones previstas en el Código civil y en las leyes especiales, publicado en el Registro Oficial N° 660 del 11 de septiembre del 2002,
\n	Resuelve
\n	Conceder personalidad jurídica propia de derecho privado a la Asociación de Conservación Vial denominada ?ZAMORANA? con domicilio en la parroquia Zamora, cantón Zamora, provincia de Zamora Chinchipe.
\n	Aprobar el texto del Estatuto de la Asociación de Conservación Vial ?ZAMORANA?, a que se refiere el artículo precedente.
\n	Disponer que la Asociación de Conservación Vial ?ZAMORANA?, una vez adquirida la personalidad jurídica dentro de los 15 días siguientes, procede a la elección de la Directiva de la Asociación y ponga en conocimiento dentro del mismo plazo al Ministerio de Transporte y Obras Públicas para el registro pertinente, igual procedimiento se observará para los posteriores registros de la Directiva.
\n	La presente resolución entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, hágase conocer por escrito a los interesados, a través de la Dirección Provincial del MTOP de LOJA.
\n	Comuníquese y publíquese.- Dado en la ciudad de Zamora, a los 16 días del mes de mayo del 2012
\n	f.) Ing. José Becerra Maldonado, Subsecretario Zonal 7 del Ministerio de Transporte y Obras Públicas.
\n	No. 01-ARCH-DAF-GRF-2012
\n	EL DIRECTOR EJECUTIVO DE
\n	LA AGENCIA DE REGULACION Y CONTROL HIDROCARBURIFERO
\n	Que el artículo 11 de la Ley Reformatoria a la Ley de Hidrocarburos ya la Ley de Régimen Tributario Interno, publicado en el Registro Oficial No. 244 de 27 de julio del 2010, dispone la creación de la Agencia de Regulación y Control Hidrocarburífero como organismo técnicoadministrativo encargado de regular, controlar y fiscalizar las actividades técnicas y operacionales en las diferentes fases de la industria hidrocarburífera;
\n	Que el numeral 3 del artículo 24 del Reglamento a la Ley Reformatoria a la Ley de Hidrocarburos expedido mediante Decreto Ejecutivo No. 546 del 15 de noviembre del 2010 y publicado en el Registro Oficial No. 330 de 29 de noviembre del 2010, al Director Ejecutivo de la Agencia de Regulación y Control Hidrocarburífero le corresponde dictar los instructivos, que sean necesarios para el normal funcionamiento de la Agencia y para la aplicación del modelo de gestión;
\n	Que mediante Acción de Personal No. 172300, que rige a partir del 06 de octubre de 2011, el Ministro de Recursos Naturales No Renovables, en su calidad del Presidente del Directorio de la Agencia de Regulación y Control Hidrocarburífero reunido el 06 de octubre de 2011, acuerda designar al Ing. Francisco Teodoro-Polo Barzallo, como Director Ejecutivo de la Agencia de Regulación y Control Hidrocarburifero; y, En ejercicio, de las atribuciones que le confiere el literal k) del artículo 11 de la Ley de Hidrocarburos, y, el numeral 3 del artículo 24 del Reglamento a la Ley Reformatoria a la Ley de Hidrocarburos, expedido mediante Decreto Ejecutivo No. 546 del 15 de noviembre del 2010 y publicado en el Registro Oficial No. 330 de 29 de noviembre del 2010,
\n	Expedir el presente INSTRUCTIVO PARA LA EMISIÓN DE COMPROBANTES DE RETENCIÓN:
\n	Artículo 1.- OBJETO.- El objeto del presente instructivo es establecer parámetros para la emisión de comprobantes de retención de la Agencia de Regulación y Control Hidrocarburífero.
\n	Artículo 2.- ALCANCE.- El presente instructivo rige en todo el territorio nacional y está orientado a normalizar y estandarizar las distintas actividades que desarrolle esta Agencia en materia emisión de comprobantes de Retención de Impuestos.
\n	Artículo 3.- DEFINICIONES:
\n	COMPROBANTE DE RETENCION.- Son documentos que acreditan las retenciones de impuestos realizadas por los agentes de retención en cumplimiento de lo dispuesto en la Ley de Régimen Tributario Interno, las resoluciones que para el efecto emita el Director General del Servicio de Rentas Internas; y, el presente instructivo.
\n	COMPROBANTES DE VENTA.- Son comprobantes de venta los documentos que acreditan la transferencia de bienes, la prestación de servicios o la realización de otras transacciones gravadas con tributos y son:
\n	Facturas;
\n	Notas de venta - RISE;
\n	Liquidaciones de compra de bienes y prestación de servicios; d) Tiquetes emitidos por máquinas registradoras; y,
\n	Boletos o entradas a espectáculos públicos.
\n	Artículo 4.- AUTORIZACIÓN DE IMPRESIÓN DE LOS COMPROBANTES DE RETENCIÓN.- Las Agencias Regionales de Control Hidrocarburífero, en atención a sus necesidades administrativas, solicitarán a la Dirección Administrativa Financiera la autorización para la impresión de los comprobantes de retención. Obtenida la autorización, de acuerdo a lo que establece la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública se procederá a realizar la gestión para la impresión y emisión de los comprobantes a través de los establecimientos gráficos autorizados, en los términos y condiciones del reglamento de comprobantes de venta, retención y documentos complementarios.
\n	Artículo 5.- OBLIGACION DE EMISIÓN DE COMPROBANTES DE RETENCIÓN.- La Agencia de Regulación y Control Hidrocarburífero en forma obligatoria emitirá el comprobante de retención en el momento que se realice el pago o se acredite en cuenta, lo que ocurra primero; en las Agencias Regionales serán entregados a los proveedores en el momento de la entrega de la factura.
\n	Artículo 6.- REQUISITOS PARA EL LLENADO DE COMPROBANTES DE RETENCION.- Los comprobantes de retención deben contener la siguiente información:
\n	Apellidos y nombres, denominación o razón social de la persona natural o sociedad o sucesión indivisa a la cual se le efectuó la retención.
\n	Número del registro único de contribuyentes o cédula de identidad o pasaporte del sujeto al que se le efectúa la retención.
\n	Impuesto por el cual se efectúa la retención en la fuente: Impuesto a la Renta, Impuesto al Valor Agregado o Impuesto a la Salida de Divisas.
\n	Denominación y número del comprobante de venta que motiva la retención, cuando corresponda.
\n	El valor de la transacción o del monto de la transferencia de divisas al exterior que constituye la base para la retención.
\n	El porcentaje aplicado para la retención.
\n	Valor del impuesto retenido.
\n	El ejercicio fiscal al que corresponde la retención.
\n	La fecha de emisión del comprobante de retención.
\n	La firma del agente de retención. Firma del Representante Legal o su delegado
\n	Los comprobantes de Retención deberán ser firmados por el Director Ejecutivo o su delegado y en el caso de las Agencias regionales lo hará el titular de esa unidad administrativa desconcentrada.
\n	Artículo 7.- REQUISITOS PARA EL LLENADO DE FACTURAS.- Todas las facturas que vayan a ser prestadas para solicitar pagos deberán cumplir los siguientes requisitos:
\n	Identificación de la AGENCIA DE REGULACION Y CONTROL HIDROCARBURIFERO;
\n	Descripción o concepto del bien transferido o del servicio prestado, indicando la cantidad y unidad de medida, cuando proceda. Tratándose de bienes que están identificados mediante códigos, número de serie o número de motor, deberá consignarse obligatoriamente dicha información;
\n	Precio unitario de los bienes o precio del servicio;
\n	Valor subtotal de la transacción, sin incluir impuestos;
\n	Descuentos o bonificaciones
\n	Impuesto al valor agregado, señalando la tarifa respectiva;
\n	En el caso de los servicios prestados por hoteles bares y restaurantes, debidamente calificados, la propina establecida por el Decreto Supremo Nº 1269, publicado en el Registro Oficial Nº 295 del 25 de agosto de 1971. Dicha propina no será parte de la base imponible del IVA;
\n	En el caso de las ventas efectuadas por los productores nacionales de bienes gravados con el ICE, se consignará el impuesto a los consumos especiales por separado; i) Importe total de la transacción;
\n	Signo y denominación de la moneda en la cual se efectúa la transacción únicamente en los casos en que se utilice una moneda diferente a la de curso legal en el país;
\n	Fecha de emisión;
\n	Número de las guías de remisión, cuando corresponda;
\n	Firma del Director Ejecutivo o su delegado y en la Agencias Regionales los titulares de esas unidades administrativas desconcentradas; y,
\n	Toda la información deberá ser llenada en el casillero correspondiente.
\n	Artículo 8.- ENVIO DE LA INFORMACIÓN DE LOS COMPROBANTES DE RETENCION EMITIDOS POR LAS AGENCIAS REGIONALES DE CONTROL HIDROCARBURÍFERO.- Las Agencias Regionales enviaran a la Coordinación de Gestión de Recursos Financieros de la Dirección Administrativa Financiera los cinco primero días del mes siguiente al de la emisión de los comprobantes de retención el detalle de los emitidos y anulados para lo cual deberán usar el formato Resumen de Comprobantes de Retención.
\n	Artículo 9.- La presente resolución entrará en vigencia a partir de su suscripción sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
\n	Dada en Quito, Distrito Metropolitano, a 10 de mayo del 2012.
\n	f.) Ing. Francisco Polo Barzallo, Director Ejecutivo, Agencia de Regulación y Control Hidrocarburíferos.
\n	AGENCIA DE REGULACIÓN Y CONTROL HIDROCARBURÍFEROS.- Es fiel copia del original.- Lo certifico.- Fecha: Quito, a 22 de junio del 2012.- f.) Patricia Iglesias, Centro de Documentación.
\n	No. SC.INPA.G.12.09
\n	Ab. Suad Manssur Villagrán
\n	SUPERINTENDENTA DE COMPAÑÍAS
\n	Que en el Registro Oficial No. 60, del 8 de mayo de 1997, se publicó la Ley de Concurso Preventivo; cuerpo legal que fue codificado mediante resolución publicada en el Registro Oficial Suplemento No. 422 del 21 de diciembre del 2006.
\n	Que el artículo 56 de la Ley de Concurso Preventivo faculta al Superintendente de Compañías a expedir las regulaciones y resoluciones necesarias para la aplicación de dicha Ley y resolver los casos de duda que se presenten en la práctica.
\n	Que mediante Resolución No. 99.1.1.3.000.1, de 8 de abril de 1999, publicada en el Registro Oficial No. 170, de 15 de los mismos mes y año, se emitieron las Normas de procedimiento para la aplicación de la Ley de Concurso Preventivo; que fueron reformadas por Resolución publicada en el Registro Oficial No. 232, de 13 de julio de 1999;
\n	Que el artículo 23 de la Ley de Concurso Preventivo prescribe que admitido el concurso preventivo se suspenderán toda clase de procesos judiciales de carácter patrimonial, iniciados por los acreedores contra el deudor.
\n	Que en las Normas de procedimiento para la aplicación de la Ley de Concurso Preventivo no se ha contemplado la exigencia de que las compañías que han solicitado el concurso preventivo o que ya se encuentren incursas en el mismo, cumplan las obligaciones y el pago de las contribuciones para con la Superintendencia de Compañías.
\n	Que en las regulaciones sobre el concurso preventivo se deben incorporar disposiciones que obliguen a las compañías controladas a estar al día en sus obligaciones con la Superintendencia de Compañías, a fin de continuar con el procedimiento de concurso preventivo.
\n	En uso de las atribuciones que le confiere la Constitución y la Ley:
\n	EXPEDIR LAS REFORMAS A LAS NORMAS DE PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DE LA LEY DE CONCURSO PREVENTIVO
\n	Artículo Primero.- Sustituir el artículo 5, que dirá:
\n	?Art. 5.- CUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES: Para ser admitida la solicitud y durante el trámite de concurso preventivo, las compañías deben estar al día en la presentación de los estados financieros anuales y en el pago de contribuciones, así como de los informes de auditoría externa, si fuere del caso, de conformidad con la Ley de Compañías y sus reglamentos.
\n	La compañía admitida al trámite de concurso preventivo, que no se encuentre al día con las obligaciones previstas en este artículo, tendrá un término de treinta días contados a partir de la notificación, para que cumpla con las obligaciones pendientes. Una vez vencido dicho término, el Superintendente de Compañías podrá, de oficio, declarar terminado el trámite concursal?.
\n	ARTÍCULO SEGUNDO.- Incorporar la Disposición Transitoria Décima, que dirá:
\n	?DÉCIMA: La compañía que hubiere iniciado el trámite de concurso preventivo antes de la vigencia de estas reformas, y que no se encuentre en cumplimiento de lo dispuesto por el artículo 5 de este cuerpo normativo, tendrá un término de treinta días contados a partir de la notificación, para que cumpla con las obligaciones que mantenga pendientes. En caso que el incumplimiento persista, una vez vencido el término, el Superintendente de Compañías podrá, de oficio, declarar terminado el trámite concursal?.
\n	Dada y firmada en la ciudad de Guayaquil, a 15 de junio de 2012.
\n	f.) Ab. Suad Manssur Villagrán, Superintendenta de Compañías.
\n	CERTIFICO: Es fiel copia del original.- Quito, a 20 de junio del 2012.- f.) Dr. Víctor Cevallos Vásquez, Secretario General de la Intendencia de Compañías de Quito.
\n	No. 049- 2012
\n	EL PLENO DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA
\n	Que, conforme el mandato popular expresado en el Referéndum y Consulta Popular, de 7 de mayo de 2011, publicado en el Suplemento del Registro Oficial Nro. 490 de 13 de julio de 2011, el Pleno del Consejo de la Judicatura de Transición, en sesión de 26 de julio de 2011, se integró y constituyó legalmente, y ha asumido todas las competencias para iniciar la restructuración de la Función Judicial;
\n	Que, el artículo 20 del Régimen de Transición, publicado en el Registro Oficial Nro. 490 del 13 de julio de 2011, señala: ?Este Consejo de la Judicatura Transitorio tendrá todas las facultades establecidas en la Constitución, así como las dispuestas en el Código Orgánico de la Función Judicial??;
\n	Que, el artículo 178 de la Constitución de la República del Ecuador manda que el Consejo de la Judicatura sea el órgano de gobierno, administración, vigilancia y disciplina de la Función Judicial;
\n	Que, el numeral 3 del artículo 181 de la Constitución de la República dispone que sean funciones del Consejo de la Judicatura dirigir los procesos de selección de jueces y demás servidores de la Función Judicial, así como su evaluación, ascensos y sanción;
\n	Que, el artículo 194 de la Constitución de la República determina que la Fiscalía General del Estado es un órgano autónomo de la Función Judicial, único e indivisible, funcionará de la forma desconcentrada y tendrá autonomía administrativa, económica y financiera. El Fiscal General es su máxima autoridad y su representante legal;
\n	Que, el Código Orgánico de la Función Judicial, en el numeral 1 del artículo 264, establece que es competencia del Pleno del Consejo de la Judicatura, nombrar y evaluar a las juezas y jueces y a las conjuezas y conjueces de la Corte Nacional de Justicia y de las Cortes Provinciales, juezas y jueces de primer nivel, Fiscales Distritales, Agentes Fiscales y Defensores Distritales, a la Directora o al Director General, miembros de las Direcciones Regionales y Directores Nacionales de las unidades administrativas; y demás servidoras y servidores de la Función Judicial;
\n	Que, mediante Resolución No. 006-2011 de 22 de agosto del 2011, reformada por Resolución No. 119-2011, de 10 de noviembre de 2011, el Pleno del Consejo de la Judicatura dictó el Reglamento de Concursos de Méritos y Oposición, Impugnación Ciudadana y Control Social para la selección y designación de servidoras y servidores de la Función Judicial, cuyo Art. 1 dispone que éste se aplicará en todo procedimiento para la postulación, selección y designación de todos los servidoras y servidores de la Función Judicial;
\n	Que, mediante Resolución No. 192-2011 de fecha 20 de diciembre de 2011, el Pleno del Consejo de la Judicatura dictó el Instructivo para los Concursos de Méritos y Oposición, de la Fiscalía General del Estado;
\n	Que, mediante Oficio N° 04227-FGE-DTH, de 11 de mayo del 2012, dirigido al doctor Mauricio Jaramillo Velasteguí, Director General del Consejo de la Judicatura, la Fiscalía General del Estado ha solicitado la reforma al Instructivo para los concursos de méritos y oposición de la Fiscalía General del Estado;
\n	Que, en los procesos de selección de personal a integrar la Función Judicial, se requiere además de normas que garanticen transparencia en la selección, procedimientos expeditos que permitan dar cumplimiento efectivo al mandato ciudadano que ordenó la reestructuración del sistema de administración de justicia ecuatoriano en un plazo improrrogable de dieciocho meses, debiendo observar en todo proceso el cumplimiento de los principios y reglas establecidos en las normas constitucionales y legales vigentes;
\n	Que, el numeral 10 del artículo 264 del Código Orgánico de la Función Judicial, determina que son funciones del Pleno del Consejo de la Judicatura: ??10. Expedir, modificar, derogar e interpretar obligatoriamente el Código de Ética de la Función Judicial, el Estatuto Orgánico Administrativo de la Función Judicial, los Reglamentos, manuales, instructivos o resoluciones de régimen interno, con sujeción a la Constitución y la ley,?;
\n	En ejercicio de sus atribuciones constitucionales y legales, resuelve:
\n	LAS SIGUIENTES REFORMAS AL INSTRUCTIVO PARA LOS CONCURSOS DE MÉRITOS Y OPOSICIÓN DE LA FISCALÍA GENERAL DEL ESTADO
\n	Art. 1.- Refórmese la frase del Art. 16, que actualmente establece
\n	??En todo caso, la etapa de verificación psicológica, incluido la comunicación de sus resultados, se cumplirá en un plazo de veinte días posteriores a la fecha de terminación de la fase de méritos.?, por la siguiente: ??En todo caso, la etapa de verificación psicológica, incluido la comunicación de sus resultados, se cumplirá siempre y cuando haya concluido la fase de méritos.?
\n	Art. 2.- Refórmese la frase del Art. 17, que actualmente establece
\n	??.una vez superada la fase de méritos y la idoneidad psicológica??, por la siguiente: ??. una vez superada la fase de méritos, idoneidad psicológica, prueba teórica y prueba práctica oral?.?
\n	Agréguese al Art. 17, el siguiente inciso:
\n	?El proceso de impugnación ciudadana podrá desarrollarse de forma paralela a la fase del curso de formación inicial, sin que ello involucre que deban terminar al mismo tiempo.?
\n	Art. 3.- Suprímase del Art. 18 el inciso primero.
\n	Art. 4.- Suprímase en la letra f) del Art. 20 la siguiente frase: ??autenticada ante Notario Público.?
\n	Art. 5.- Refórmese la frase del inciso primero del Art. 21, que actualmente establece
\n	??. en el plazo máximo de cinco (5) días??, por la siguiente: ??., en el plazo máximo de dos (2) días?.?
\n	Refórmese la frase del inciso segundo del Art. 21, que actualmente establece ??. en el término máximo de dos (2) días?.?, por la siguiente:
\n	??.. en el término máximo de tres (3) días?.?
\n	Art. 6.- Refórmese la frase del inciso primero del Art. 22, que actualmente establece ??.dentro de los cinco (5) días?.?, por la siguiente:
\n	??. dentro de los dos (2) días?.?
\n	Art. 7.- Refórmese la frase del inciso primero del Art. 26, que actualmente establece: ??.quienes deberán elaborar, para cada materia, un banco de al menos quinientas (500) preguntas de opción múltiple con su respectiva respuesta??, por la siguiente:
\n	?? quienes deberán elaborar, para el caso de los postulantes a los cargos de Fiscal Provincial, Fiscal Adjunto del Fiscal Provincial, Agente Fiscal y Fiscal de Adolescentes Infractores un banco de al menos quinientas (500) preguntas de opción múltiple con su respectiva respuesta; y, para los restantes cargos un banco de al menos trescientas (300) preguntas de opción múltiple con su respectiva respuesta?.?
\n	Refórmese la frase del inciso segundo del Art. 26, que actualmente establece: ?...la misma que se cumplirá dentro del plazo de doce (12) días contados a partir del inicio de la etapa de impugnación ciudadana.?, por la siguiente: ??. la misma que se cumplirá siempre y cuando haya concluido la fase de méritos.?
\n	Art. 8.- Sustitúyase los incisos primero y segundo del Art. 28, por los siguientes:
\n	?Las o los postulantes que hayan superado la prueba psicológica y que en la calificación de méritos hubieren obtenido el 70% mínimo del puntaje exigido, y además, hubieren superado la relación motivada y pruebas, con un puntaje mínimo de 60% del establecido para estos dos últimos factores, continuarán en el proceso.?
\n	?Los aspirantes que concursen para los puestos en las Fiscalías Indígenas, Provincias Orientales y en la Provincia Insular de Galápagos, que hayan superado la prueba psicológica y que en la calificación de méritos hubieren obtenido el 55% mínimo del puntaje exigido, y además, hubieren superado la relación motivada y pruebas, con un puntaje mínimo de 45% del establecido para estos dos últimos factores, continuarán en el proceso.?
\n	Art. 9.- Refórmese la frase del Art. 29, que actualmente establece: ??; esta prueba será receptada por Tribunales, integrados por tres miembros, dos de los cuales deben ser Fiscales con experiencia de al menos 5 años?, por la siguiente:
\n	??; esta prueba será receptada por Tribunales designados por la Dirección de Recursos Humanos de la Fiscalía General del Estado?.
\n	Art. 10.- Sustitúyase el inciso primero del Art. 32, por el siguiente:
\n	?Una vez aprobada la nómina antes indicada, el Consejo de la Judicatura dispondrá su notificación a los postulantes. Se notificará además a quienes deban ingresar al curso de formación inicial correspondiente, que será solamente para quienes postulen a los cargos de Fiscal Provincial, Fiscal Adjunto del Fiscal Provincial, Agente Fiscal y Fiscal de
\n	Adolescentes Infractores, que resultaren en orden a la puntuación alcanzada, conforme lo estipula el Art. 67 del Código Orgánico de la Función Judicial; el tiempo de duración de dicho curso, será el término de 10 días; organizado por la Escuela de Fiscales.?
\n	Sustitúyase el inciso segundo del Art. 32, por el siguiente:
\n	?El curso será eminentemente práctico. La nota mínima para aprobar el curso será del ochenta por ciento, sin que ésta sea susceptible de recalificación. Esta nota en ningún caso se sumará a la calificación total establecida en el Art. 33 del presente Instructivo. Quienes no obtuvieren el ochenta por ciento (80%) de la calificación no continuarán en el concurso.?
\n	Art. 11.- Agréguese al Art. 41 el siguiente inciso:
\n	?Toda la documentación descrita deberá ser entregada en el plazo máximo de cinco (5) días.?
\n	DISPOSICIÓN FINAL.-
\n	PRIMERA: La presente resolución entrará en vigencia a partir de su expedición sin perjuicio de su publicación al Registro Oficial.
\n	Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, en la sala de sesiones del Consejo de la Judicatura de Transición, a los quince días del mes de mayo del año dos mil doce.
\n	f) Paulo Rodríguez Molina, PRESIDENTE DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA; Tania Arias Manzano, VOCAL DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA; Fernando Yávar Umpiérrez, VOCAL DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA; Guillermo Falconí Aguirre, SECRETARIO GENERAL DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA.- LO CERTIFICO.- Quito, Distrito Metropolitano, a 15 de mayo del dos mil doce.
\n	f.) Guillermo Falconí Aguirre, Secretario del Pleno del Consejo de la Judicatura.
\n	No. 064-2012
\n	Que, el artículo 178 de la Constitución de la República del Ecuador expresa que ?(?) el Consejo de la Judicatura es el órgano de gobierno, administración, vigilancia y disciplina de la Función Judicial. La ley determinará la organización, el ámbito de competencia, el funcionamiento de los órganos judiciales y todo lo necesario para la adecuada administración de justicia?;
\n	Que, el artículo 156 del Código Orgánico de la Función Judicial, dispone la ?Competencia es la medida dentro de la cual la potestad jurisdiccional está distribuida entre las diversas cortes, tribunales y juzgados, en razón de las personas, del territorio, de la materia, y de los grados.?;
\n	Que, el artículo 171 del Código Orgánico de la Función Judicial, establece que ?(?) en atención a las necesidades del servicio de administración de justicia, el Consejo de la Judicatura podrá disponer que a una misma unidad judicial se asignen dos o más jueces de la misma o distinta materia??;
\n	Que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 231 del Código Orgánico de la Función Judicial, establece ?En cada distrito habrá el número de juezas y jueces de contravenciones que determine el Consejo de la Judicatura, con la determinación de la localidad de su residencia de la circunscripción territorial en la que tenga competencia?; Y de esta manera cumplir con su principal tarea la de servir a la ciudadanía y brindar en forma directa sus servicios de administración de justicia, para lo cual hay que crear unidades judiciales;
\n	Que, los literales a) y b) del numeral 8 del artículo 264 del Código Orgánico de la Función Judicial, determina que de acuerdo a las necesidades del servicio al Pleno del Consejo de la Judicatura le corresponde: ?a) Crear, modificar o suprimir (?), juzgados de primer nivel (?); así como también establecer el número de jueces necesarios (?)?; y, ?b) Establecer o modificar la sede y precisar la competencia en que actuarán las ? juezas y jueces de primer nivel? Una misma sala o juzgador de primer nivel podrá actuar y ejercer al mismo tiempo varias competencias?;
\n	Que, la Disposición Transitoria Tercera del Código Orgánico de la Función Judicial, determina en su parte pertinente que un ?En un plazo no mayor a ciento ochenta días desde su posesión, el nuevo Consejo de la Judicatura, designado a través de concurso dirigido por el Consejo de Participación Ciudadana y Control Social, implementará, en número suficiente los juzgados de la familia, mujer, niñez y adolescencia, y juzgados de contravenciones. El incumplimiento de esta disposición transitoria será causal de enjuiciamiento político de sus miembros?;
\n	Que, mediante memorando Nro. 0422-PRFJ-MG-2012 de fecha 23 de mayo de 2012, suscrito por la Coordinadora Estratégica del Eje de Modelo de Gestión, en el cual adjunta informe técnico del Juzgado Único de Contravenciones del cantón Salcedo; de la provincia de Cotopaxi, e indica que el mencionado Juzgado cuenta con la infraestructura física adecuada y con el personal necesario para su funcionamiento; y,
\n	En ejercicio de sus atribuciones constitucionales y legales,
\n	CREAR EL JUZGADO ÚNICO DE CONTRAVENCIONES DEL CANTÓN SALCEDO DE LA PROVINCIA DE COTOPAXI
\n	Art. 1.- Crear el Juzgado Único de Contravenciones del cantón Salcedo, de la provincia de Cotopaxi, al cual se le identifica con el código 05-151-2012.
\n	Art. 2.- El Juzgado Único de Contravenciones del cantón Salcedo, será competente para conocer y resolver, con jurisdicción cantonal, y en primera instancia, las causas que por las materias determinadas en los numerales 2, 3, 4 y 6 del artículo 231 del Código Orgánico de la Función Judicial que ingresen a su conocimiento a partir de la vigencia de esta resolución.
\n	Además, será competente para la materia determinada en las disposiciones comunes de garantías jurisdiccionales previstas en el Título III de la Constitución de la República.
\n	El Juzgado Único de Contravenciones del cantón Salcedo, también será competente para conocer lo determinado en el Art. 3 de la Resolución No. 77-2010 de fecha 17 de diciembre de 2010, expedida por el Pleno del Consejo de la Judicatura, que refiere: ?A fin de atender en forma eficiente a la ciudadanía se amplía la competencia de todos los juzgados de contravenciones, para que conozcan y recepten denuncias sobre pérdidas o hurto de documentos como cédula de ciudadanía, certificado de votación, pasaporte, libreta militar, licencia de conducir, matrícula de vehículos y motocicletas, certificado del S.O.A.T., tarjetas de débito, tarjeta de crédito, chequeras, libreta de Ahorros, otras tarjetas, etc.; y, teléfono celular cuyo monto no supere los 132,50 dólares de los Estados Unidos de Norteamérica, independientemente del lugar en que se cometió la contravención?. El monto económico señalado en el artículo citado, se ajustará cada año de conformidad al 50% del salario básico unificado, que disponga el Ministerio de Relaciones Laborales.
\n	El Juzgado Único de Contravenciones del cantón Salcedo, no será competente para conocer contravenciones en materia de tránsito.
\n	Art. 3.- La Comisaría Nacional de Policía del cantón Salcedo de la provincia de Cotopaxi, suprimidas sus competencias, determinadas en los numerales 2, 3, 4 y 6 del Art. 231 del Código Orgánico de la Función Judicial, seguirá conociendo y resolviendo todas las causas que se encuentren actualmente en trámite en su despacho hasta la culminación de las mismas. Sin embargo, esta Comisaría seguirá siendo competente para conocer y resolver, en primera instancia, las causas que se encuentran en trámite y las que ingresaren con posterioridad a la vigencia de la presente resolución, determinadas en el numeral 1 del Art. 231 del Código Orgánico de la Función Judicial.
\n	Art. 4.- El Juzgado Único de Contravenciones del cantón Salcedo, laborará en el horario de 08H00 a 17H00 de lunes a viernes; no obstante, en días y horas no laborables, ejercerán su función cuando las necesidades del servicio así lo requieran.
\n	Art. 5.- El Juzgado Único de Contravenciones del cantón Salcedo, iniciará sus actividades sin carga procesal.
\n	Art. 6.- La ejecución de esta resolución se encarga, en el ámbito de sus competencias, al Director General, a la Directora Nacional Financiera, a la Directora Nacional de Personal; y, al Director Provincial de Cotopaxi del Consejo de la Judicatura.
\n	La presente Resolución entrará en vigencia a partir del inicio de labores de la indicada Unidad Judicial, de lo cual informará el Director Provincial de Cotopaxi, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
\n	Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, en la sala de sesiones del Consejo de la Judicatura de Transición, a los seis días del mes de junio del año dos mil doce.
\n	f) Paulo Rodríguez Molina, PRESIDENTE DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA; Tania Arias Manzano, VOCAL DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA; Fernando Yávar Umpiérrez, VOCAL DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA; Guillermo Falconí Aguirre, SECRETARIO GENERAL DEL CONSEJO DE LA JUDICATURA.- LO CERTIFICO.- Quito, Distrito Metropolitano, a 06 de junio del dos mil doce.
\n	No. 065-2012
\n	Que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 233 del Código Orgánico de la Función Judicial, ?en cada cantón existirá una judicatura de familia, mujer, niñez y adolescencia, conformada por juezas y jueces especializados de conformidad con las necesidades de la población.? Y de esta manera cumplir con su principal tarea la de servir a la ciudadanía y brindar en forma directa sus servicios de administración de justicia, para lo cual hay que crear unidades judiciales;
\n	Que, la Disposición Transitoria Tercera del Código Orgánico de la Función Judicial, determina en su parte pertinente que un ?En un plazo no mayor a ciento ochenta días desde su posesión, el nuevo