Source: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=en&lng1=en,ro&lng2=bg,cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,ro,sk,sl,sv,&val=283654:cs&page=
Timestamp: 2013-05-19 21:59:29+00:00
Document Index: 41528342

Matched Legal Cases: ['articolul 251', 'articolul 10', 'articolul 5', 'articolul 3', 'articolul 11', 'articolul 11', 'articolul 11', 'articolul 4', 'articolul 11', 'articolul 8', 'articolul 11', 'articolul 4', 'articolul 3', 'articolul 6', 'articolul 1', 'articolul 11', 'articolul 11']

hotărând în conformitate cu procedura stabilită în articolul 251 din tratat [3],
(1) Căile ferate reprezintă o parte importantă a rețelelor de transport ale Comunității.
(1) Railways are an important part of the Community's transport networks.
(2) Comisia are nevoie de statistici cu privire la transportul feroviar de mărfuri și călători pentru a supraveghea și dezvolta politica comună în domeniul transporturilor, precum și elementele de transport ale politicilor privind regiunile și rețelele transeuropene.
(2) The Commission needs statistics on the transport of goods and passengers by rail in order to monitor and develop the common transport policy, as well as the transport elements of policies on the regions and on trans-European networks.
(3) Comisia cere statistici asupra siguranței căilor ferate pentru a pregăti și monitoriza acțiunile comunitare în domeniul siguranței transportului.
(3) Statistics on rail safety are required by the Commission in order to prepare and monitor Community actions in the field of transport safety.
(4) Statisticile comunitare referitoare la transportul feroviar sunt de asemenea necesare pentru a îndeplini sarcinile de supraveghere prevăzute în articolul 10b din Directiva 91/440/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor ferate comunitare [4].
(4) Community statistics on rail transport are also required in order to fulfil the monitoring tasks provided for in Article 10b of Council Directive 91/440/EEC of 29 July 1991 on the development of the Community's railways(4).
(5) Statisticile comunitare privind toate modurile de transport ar trebui culese în baza unor concepte și standarde comune, în scopul atingerii celei mai mari comparabilități posibile între modurile de transport.
(5) Community statistics on all modes of transport should be collected according to common concepts and standards, with the aim of achieving the fullest practicable comparability between transport modes.
(6) Restructurarea industriei feroviare în conformitate cu Directiva 91/440/CEE, precum și schimbările în tipul de informații cerute de Comisie și alți utilizatori ai statisticilor comunitare privind transportul feroviar, face caduce dispozițiile Directivei 80/1177/CEE a Consiliului din 4 decembrie 1980 privind rapoartele statistice referitoare la transportul feroviar de mărfuri, ca parte a statisticilor regionale [5], în ceea ce privește culegerea statisticilor de la anumite administrații ale principalelor rețele feroviare.
(6) The restructuring of the rail industry under Directive 91/440/EEC, as well as changes in the type of information required by the Commission and by other users of Community statistics on rail transport, renders obsolete the provisions of Council Directive 80/1177/EEC of 4 December 1980 on statistical returns in respect of carriage of goods by rail, as part of regional statistics(5) in relation to the collection of statistics from specified administrations of main rail networks.
(7) Coexistența întreprinderilor feroviare publice și private care funcționează într-o piață comercială de transport feroviar necesită o specificare explicită a informațiilor statistice care ar trebui oferite de către toate întreprinderile feroviare și difuzate de Eurostat.
(7) The coexistence of publicly and privately owned railway undertakings operating in a commercial rail transport market requires an explicit specification of the statistical information which should be provided by all railway undertakings and disseminated by Eurostat.
(8) În conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut în articolul 5 din tratat, crearea unor standarde statistice comune care permit producerea unor date armonizate este o acțiune care poate fi întreprinsă eficient numai la nivelul Comunității. Aceste standarde ar trebui puse în aplicare în fiecare stat membru sub autoritatea organismelor și instituțiilor responsabile de producerea statisticilor oficiale.
(8) In accordance with the principle of subsidiarity laid down in Article 5 of the Treaty, the creation of common statistical standards which permit the production of harmonised data is an action which can only be undertaken efficiently at Community level. Such standards should be implemented in each Member State under the authority of the bodies and institutions in charge of producing official statistics.
(9) Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare [6] oferă un cadru de referință pentru dispozițiile prevăzute în prezentul regulament.
(9) Council Regulation (EC) No 322/97 of 17 February 1997 on Community statistics(6) provides a reference framework for the provisions laid down by this Regulation.
(10) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor pentru exercitarea competențelor executive conferite Comisiei [7].
(11) Comitetul pentru Programul Statistic înființat prin Decizia 89/382/CEE, Euratom a Consiliului din 19 iunie 1989 de înființare a unui Comitet pentru Programele Statistice ale Comunităților Europene [8] a fost consultat în conformitate cu articolul 3 din respectiva decizie,
(11) The Statistical Programme Committee established by Council Decision 89/382/EEC, Euratom of 19 June 1989 establishing a Committee on the Statistical Programmes of the European Communities(8) has been consulted in accordance with Article 3 of the said Decision,
Obiectivul prezentului regulament este acela de a stabili norme comune pentru elaborarea statisticilor de transport feroviar ale Comunității.
The objective of this Regulation is to establish common rules for the production of Community rail transport statistics.
Prezentul regulament privește toate căile ferate din Comunitate. Fiecare stat membru raportează statistici referitoare la transportul feroviar pe teritoriul său național. Când o întreprindere feroviară funcționează în mai mult de un stat membru, autoritățile naționale în cauză solicită ca întreprinderea să ofere date separat pentru fiecare țară în care funcționează, astfel încât să fie posibilă compilarea statisticilor naționale.
(a) întreprinderile feroviare care funcționează în întregime sau cu precădere în cadrul instalațiilor industriale și similare, inclusiv porturi;
This Regulation shall cover all railways in the Community. Each Member State shall report statistics which relate to rail transport on its national territory. Where a railway undertaking operates in more than one Member State, the national authorities concerned shall require the undertaking to provide data separately for each country in which it operates so as to enable national statistics to be compiled.
(b) întreprinderile feroviare care oferă mai ales servicii de turism local, cum ar fi căile ferate pe care funcționează locomotive cu aburi, conservate datorită importanței lor istorice.
(a) "țară declarantă" înseamnă statul membru care transmite date către Eurostat;
(b) "autorități naționale" înseamnă instituțiile naționale de statistică și alte organisme responsabile în fiecare stat membru de elaborarea statisticilor comunitare;
(c) "întreprindere feroviară" înseamnă orice întreprindere publică sau privată care oferă servicii pentru transportul feroviar de mărfuri sau de călători.
(2) Definițiile prevăzute în alineatul (1) pot fi adaptate și pot fi adoptate definiții suplimentare, necesare pentru a asigura armonizarea statisticilor, în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 11 alineatul (2).
(b) "national authorities" means national statistical institutes and other bodies responsible in each Member State for producing Community statistics;
(c) "railway undertaking" means any public or private undertaking which provides services for the transport of goods and/or passengers by rail.
(1) Statisticile care urmează a fi culese sunt stabilite în anexele la prezentul regulament. Acestea acoperă următoarele tipuri de date:
2. The definitions referred to in paragraph 1 may be adapted, and additional definitions needed to ensure harmonisation of statistics may be adopted, in accordance with the procedure referred to in Article 11(2).
(a) statistici anuale privind transportul de mărfuri – raportare detaliată (anexa A);
(b) statistici anuale privind transportul de mărfuri – raportare simplificată (anexa B);
(c) statistici anuale privind transportul de călători – raportare detaliată (anexa C);
(d) statistici anuale privind transportul de călători – raportare simplificată (anexa D);
(e) statistici trimestriale privind transportul de mărfuri și de călători (anexa E);
(a) annual statistics on goods transport - detailed reporting (Annex A);
(f) statistici regionale privind transportul de mărfuri și de călători (anexa F);
(b) annual statistics on goods transport - simplified reporting (Annex B);
(g) statistici privind fluxurile de trafic pe rețeaua feroviară (anexa G);
(c) annual statistics on passenger transport - detailed reporting (Annex C);
(h) statistici privind accidentele (anexa H).
(d) annual statistics on passenger transport - simplified reporting (Annex D);
(2) Anexele B și D stabilesc condiții de raportare simplificată, care pot fi utilizate de statele membre ca alternative la raportarea normală detaliată stabilită în anexele A și C, pentru întreprinderi pentru care volumul total de transport de mărfuri sau călători este mai mic de 500 milioane tone-km sau, respectiv, 200 milioane călători-km. Aceste praguri pot fi adaptate în conformitate cu procedura stabilită în articolul 11 alineatul (2).
(e) quarterly statistics on goods and passenger transport (Annex E);
(3) Statele membre oferă, de asemenea, o listă a întreprinderilor feroviare pentru care sunt furnizate statistici, după cum se specifică în anexa I.
(f) regional statistics on goods and passenger transport (Annex F);
(4) În sensul prezentului regulament, mărfurile sunt clasificate în conformitate cu anexa J. În plus, mărfurile periculoase sunt clasificate în conformitate cu anexa K.
(g) statistics on traffic flows on the rail network (Annex G);
(5) Conținutul anexelor poate fi adaptat, în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 11 alineatul (2).
(h) statistics on accidents (Annex H).
2. Annexes B and D set out simplified reporting requirements, which may be used by Member States as alternatives to the normal detailed reporting set out in Annexes A and C, for undertakings for which the total volume of goods or passenger transport is less than 500 million tonne-km or 200 million passenger-km respectively. These thresholds may be adapted in accordance with the procedure laid down in Article 11(2).
3. Member States shall also provide a list of the railway undertakings for which statistics are provided, as specified in Annex I.
(1) Statele membre desemnează o organizație publică sau privată care să participe la culegerea de date solicitate în temeiul prezentului regulament.
4. For the purposes of this Regulation, goods shall be classified in accordance with Annex J. Dangerous goods shall additionally be classified in accordance with Annex K.
5. The contents of the Annexes may be adapted, in accordance with the procedure referred to in Article 11(2).
(a) analize obligatorii;
(b) date administrative, inclusiv date culese de autoritățile de reglementare;
(c) proceduri statistice de estimare;
(d) date furnizate de organizații profesionale din industria feroviară;
1. Member States shall designate a public or private organisation to participate in collecting the data required under this Regulation.
(e) studii ad-hoc.
(a) compulsory surveys;
(b) administrative data, including data collected by regulatory authorities;
(c) statistical estimation procedures;
(d) data supplied by professional organisations in the rail industry;
(2) Modalitățile de transmitere a statisticilor prevăzute în articolul 4 sunt stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 11 alineatul (2).
(e) ad hoc studies.
(1) Statisticile comunitare bazate pe datele specificate în anexele A-H la prezentul regulament sunt transmise de Eurostat. În acest context și având în vedere caracteristicile pieței feroviare europene, datele considerate a fi confidențiale în temeiul articolului 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului pot fi dezvăluite numai dacă:
(a) fie datele sunt deja disponibile pentru public în statele membre;
(b) fie aprobarea explicită pentru o asemenea dezvăluire a datelor a fost dată în avans de întreprinderile în cauză.
1. Member States shall transmit to Eurostat the statistics referred to in Article 4.
Autoritățile naționale cer acestor întreprinderi permisiunea de a dezvălui datele solicitate și informează Eurostat cu privire la acest rezultat când datele sunt transmise către Eurostat.
2. The arrangements for transmission of the statistics referred to in Article 4 shall be laid down in accordance with the procedure referred to in Article 11(2).
(2) Informațiile raportate în temeiul anexei I nu se transmit.
1. Community statistics based on the data specified in Annexes A to H to this Regulation shall be disseminated by Eurostat. In this context, and in view of the characteristics of the European railway market, data deemed to be confidential under Article 13(1) of Council Regulation (EC) No 322/97 may be disclosed only if:
(2) Calitatea datelor statistice este evaluată de Eurostat. În acest sens, la solicitarea Eurostat, statele membre furnizează informații privind metodele utilizate în elaborarea statisticilor.
(a) the data are already available to the public in the Member States; or
(b) the explicit approval for such disclosure has been given in advance by the undertakings concerned.
The national authorities shall make a request to such undertakings for permission to disclose the required data and shall inform Eurostat of the result of this request when the data are transmitted to Eurostat.
După culegerea datelor timp de trei ani, Comisia trimite un raport Parlamentului European și Consiliului cu privire la experiența dobândită în munca desfășurată în temeiul prezentului regulament, însoțit, dacă este necesar, de propuneri corespunzătoare. Acest raport include rezultatele evaluării calității prevăzute în articolul 8. Acesta evaluează impactul asupra calității statisticilor privind transportul feroviar al aplicării la prezentul regulament a dispozițiilor privind confidențialitatea statisticilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 322/97. De asemenea, evaluează beneficiile disponibilității statisticilor în acest domeniu, costurile obținerii acestor statistici și sarcina întreprinderilor.
2. The information reported under Annex I shall not be disseminated.
Se iau următoarele măsuri de punere în aplicare în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 11 alineatul (2):
(a) adaptarea pragurilor pentru raportarea simplificată (articolul 4);
(b) adaptarea definițiilor și adoptarea unor definiții suplimentare (articolul 3);
2. The quality of the statistical data shall be evaluated by Eurostat. To this end, on request by Eurostat, Member States shall supply information on the methods used in producing the statistics.
(d) modalități de transmitere a datelor către Eurostat (articolul 6);
(e) definirea orientărilor pentru rapoartele asupra calității și comparabilității rezultatelor (articolele 8 și 9).
After data have been collected over three years, the Commission shall send a report to the European Parliament and to the Council on experience acquired in the work carried out under this Regulation accompanied, if necessary, by appropriate proposals. That report shall include the results of the quality evaluation referred to in Article 8. It shall evaluate the impact on the quality of rail transport statistics of the application to this Regulation of the provisions on the confidentiality of statistics laid down in Regulation (EC) No 322/97. It shall also evaluate the benefits of the availability of statistics in this domain, the costs of obtaining such statistics and the burden on enterprises.
(1) Comisia este sprijinită de Comitetul pentru Programul Statistic înființat prin articolul 1 din Decizia 89/382/CEE, Euratom.
(2) În cazurile în care se face trimitere la prezentul paragraf, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.
The following implementing measures shall be taken in accordance with the procedure specified in Article 11(2):
(b) adaptation of the definitions and adoption of additional definitions (Article 3);
(1) Statele membre furnizează rezultatele pentru anul 2002 în conformitate cu Directiva 80/1177/CEE.
(d) arrangements for transmitting data to Eurostat (Article 6);
(2) Directiva 80/1177/CEE se abrogă de la 1 ianuarie 2003.
(e) definition of the guidelines for the reports on the quality and comparability of the results (Articles 8 and 9).
Directive 80/1177/EEC
1. Member States shall provide results for the year 2002 in accordance with Directive 80/1177/EEC.
2. Directive 80/1177/EEC is hereby repealed with effect from 1 January 2003.
[1] JO C 180 E, 26.6.2001, p. 94.
[2] JO C 221, 30.5.2001, p. 63.
[3] Avizul Parlamentului European din 4 septembrie 2001 (JO C 72 E, 21.3.2002, p. 58), Poziția comună a Consiliului din 27 iunie 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Parlamentului European din 24 octombrie 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
[4] JO L 237, 24.8.1991, p. 25. Directivă modificată ultima dată de Directiva 2001/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 75, 15.3.2001, p. 1).
[5] JO L 350, 23.12.1980, p. 23. Directivă modificată ultima dată de Actul de aderare din 1994.
Listă de variabile și unități de măsură | Mărfuri transportate în: tonetone-kmMișcări de trenuri de marfă în: trenuri-kmNumăr de unități de transport intermodal transportate în: numărTEU (unitate echivalent 20 picioare) (pentru containere și containere mobile) |
Perioada de referință | An |
Frecvența | În fiecare an |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel | Tabelul A1: mărfuri transportate, pe tipuri de transportTabelul A2: mărfuri transportate, pe tipuri de mărfuri (Anexa J)Tabelul A3: mărfuri transportate (pentru traficul internațional și de tranzit) pe țară de încărcare și țară de descărcareTabelul A4: mărfuri transportate, pe categorii de mărfuri periculoase (Anexa K)Tabelul A5: mărfuri transportate, pe tipuri de modalități de expediție (opțional)Tabelul A6: mărfuri transportate în unități de transport intermodal, pe tipuri de transport și pe tipuri de unități de transportTabelul A7: mărfuri transportate în unități de transport intermodal, pe tipuri de transport și pe tipuri de unități de transportTabelul A8: număr de unități de transport intermodal goale transportate, pe tipuri de transport și pe tipuri de unități de transportTabelul A9: mișcări de trenuri de marfă |
Termen pentru transmiterea datelor | Cinci luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Prima perioadă de referință pentru tabelele A1, A2 și A3 | 2003 |
(1) OJ C 180 E, 26.6.2001, p. 94.
Prima perioadă de referință pentru tabelele A4, A5, A6, A8 și A9 | 2004 |
(2) OJ C 221, 30.5.2001, p. 63.
Note | 1.Tipul de transport este defalcat după cum urmează:naționalinternațional-intrăriinternațional-ieșiritranzit2.Tipul de modalitate de expediție poate fi defalcat după cum urmează:tren completîncărcătură completăaltele3.Tipul de unitate de transport este defalcat după cum urmează:containere și containere mobilesemiremorci (neînsoțite)vehicule rutiere (însoțite)4.Pentru tabelul A3, Eurostat și statele membre pot adopta dispoziții pentru facilitarea consolidării datelor provenind din întreprinderi din alte state membre, pentru a asigura coerența acestor date.5.Pentru tabelul A4, statele membre indică ce categorii de trafic, dacă este cazul, nu sunt incluse în datele menționate.6.Pentru tabelele A2 – A8, în cazul în care nu sunt disponibile informații complete privind transportul de tranzit, statele membre raportează toate datele disponibile. |
(3) Opinion of the European Parliament of 4 September 2001 (OJ C 72 E, 21.3.2002, p. 58), Council Common Position of 27 June 2002 (not yet published in the Official Journal) and Decision of the European Parliament of 24 October 2002 (not yet published in the Official Journal).
(4) OJ L 237, 24.8.1991, p. 25. Directive as last amended by Directive 2001/12/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 75, 15.3.2001, p. 1).
(5) OJ L 350, 23.12.1980, p. 23. Directive as last amended by the 1994 Act of Accession.
STATISTICI ANUALE PRIVIND TRANSPORTUL DE MĂRFURI – RAPORTARE SIMPLIFICATĂ
Listă de variabile și unități de măsură | Mărfuri transportate în tonetone-kmMișcări de trenuri de marfă în: trenuri-km |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel | Tabelul B1: mărfuri transportate, pe tipuri de transportTabelul B2: mișcări de trenuri de marfă |
Prima perioadă de referință | 2004 |
Note | 1.Tipul de transport este defalcat după cum urmează:naționalinternațional-intrăriinternațional-ieșiritranzit |
ANNUAL STATISTICS ON GOODS TRANSPORT - DETAILED REPORTING
STATISTICI ANUALE PRIVIND TRANSPORTUL DE CĂLĂTORI – RAPORTARE DETALIATĂ
Listă de variabile și unități de măsură | Călători transportați în: număr de călătoricălători-kmMișcări de trenuri de călători în: trenuri-km |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel | Tabelul C1: călători transportați, pe tipuri de transport (date provizorii, numai număr de călători)Tabelul C2: călători internaționali transportați, pe țară de îmbarcare și pe țară de debarcare (date provizorii, numai număr de călători)Tabelul C3: călători transportați, pe tipuri de transport (date finale consolidate)Tabelul C4: călători internaționali transportați, pe țară de îmbarcare și pe țară de debarcare (date finale consolidate, numai număr de călători)Tabelul C5: mișcări de trenuri de călători |
Termen pentru transmiterea datelor | Opt luni de la sfârșitul perioadei de referință (tabelele C1, C2, C5) 14 luni de la sfârșitul perioadei de referință (tabelele C3, C4) |
ANNUAL STATISTICS ON GOODS TRANSPORT - SIMPLIFIED REPORTING
Note | 1.Tipul de transport este defalcat după cum urmează:naționalinternațional2.Pentru tabelele C1 și C2, statele membre pot raporta date provizorii pe baza vânzărilor de bilete din țara declarantă sau pe baza oricărei alte surse disponibile. Pentru tabelele C3 și C4, statele membre raportează datele finale consolidate, inclusiv informații din vânzările de bilete din afara țării declarante. Aceste informații pot fi obținute fie direct de la autoritățile naționale ale altor țări, fie prin acorduri internaționale de compensare pentru bilete. |
STATISTICI ANUALE PRIVIND TRANSPORTUL DE CĂLĂTORI – RAPORTARE SIMPLIFICATĂ
ANNUAL STATISTICS ON PASSENGER TRANSPORT - DETAILED REPORTING
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel | Tabelul D1: călători transportațiTabelul D2: mișcări de trenuri de călători |
Termen pentru transmiterea datelor | Opt luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Note | 1.Pentru tabelul D1, statele membre pot raporta date pe baza vânzărilor de bilete în țara declarantă sau pe baza oricărei alte surse disponibile. |
STATISTICI TRIMESTRIALE PRIVIND TRANSPORTUL DE MĂRFURI ȘI DE CĂLĂTORI
ANNUAL STATISTICS ON PASSENGER TRANSPORT - SIMPLIFIED REPORTING
Listă de variabile și unități de măsură | Mărfuri transportate în: tonetone-kmCălători transportați în: număr de călătoricălători-km |
Perioada de referință | Trimestru |
Frecvență | Fiecare trimestru |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel | Tabelul E1: mărfuri transportateTabelul E2: călători transportați |
Termen pentru transmiterea datelor | Trei luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Prima perioadă de referință | Primul trimestru din 2004 |
Note | 1.Tabelele E1 și E2 pot fi raportate pe baza datelor provizorii, incluzând estimările. Pentru tabelul E2, statele membre pot raporta date pe baza vânzărilor de bilete din țara declarantă sau pe baza oricărei alte surse disponibile.2.Aceste statistici sunt furnizate pentru întreprinderile menționate în anexele A și C. |
STATISTICI REGIONALE PRIVIND TRANSPORTUL DE MĂRFURI ȘI DE CĂLĂTORI
Listă de variabile și unități de măsură | Mărfuri transportate în: toneCălători transportați în: număr de călători |
Perioada de referință | Un an |
Frecvența | La fiecare cinci ani |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel | Tabelul F1: transport de mărfuri național pe regiune de încărcare și regiune de descărcare (NUTS 2)Tabelul F2: transport de mărfuri internațional pe regiune de încărcare și regiune de descărcare (NUTS 2)Tabelul F3: transport național de călători pe regiune de îmbarcare și regiune de debarcare (NUTS 2)Tabelul F4: transport internațional de călători pe regiune de îmbarcare și regiune de debarcare (NUTS 2) |
Termen pentru transmiterea datelor | 12 luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Prima perioadă de referință | 2005 |
Note | 1.În cazul în care locul de încărcare sau descărcare (tabelele F1, F2) sau de îmbarcare sau debarcare (tabelele F3, F4) este în afara Spațiului Economic European, statele membre raportează numai țara.2.Pentru a asista statele membre la elaborarea acestor tabele, Eurostat furnizează statelor membre o listă a codurilor de gară UIC și și a codurilor NUTS corespunzătoare.3.Pentru tabelele F3 și F4, statele membre pot raporta date pe baza vânzărilor de bilete sau pe baza oricărei alte surse disponibile.4.Aceste statistici sunt furnizate pentru întreprinderile menționate în anexele A și C. |
Listă de variabile și unități de măsură | Transport de mărfuri: număr de trenuriTransport de călători: număr de trenuriAltele (trenuri de serviciu etc.) (opțional): număr de trenuri |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel | Tabelul G1: transport de mărfuri, pe segmente de rețeaTabelul G2: transport de călători, pe segmente de rețeaTabelul G3: altele (trenuri de serviciu etc.), pe segmente de rețea (opțional) |
Termen pentru transmiterea datelor | 18 luni de la sfârșitul perioadei de referință |
Note | 1.Statele membre definesc un set de segmente de rețea pentru a include cel puțin RTE feroviară de pe teritoriul lor național. Acestea comunică Eurostat:coordonatele geografice și alte date necesare pentru a identifica și localiza fiecare segment de rețea, precum și legăturile dintre segmente;informații privind caracteristicile (inclusiv capacitatea) trenurilor care utilizează fiecare segment de rețea.2.Fiecare segment de rețea care face parte din rețeaua transeuropeană (RTE) feroviară este identificat prin intermediul unui atribut suplimentar în înregistrarea de date, pentru a permite cuantificarea traficului de pe RTE feroviară. |
Listă de variabile și unități de măsură | Număr de accidente (tabelele H1, H2)Numărul persoanelor ucise (tabelul H3)Numărul persoanelor grav rănite (tabelul H4) |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel | Tabelul H1: numărul de accidente, pe tipuri de accidenteTabelul H2: numărul de accidente care implică transportul de mărfuri periculoaseTabelul H3: numărul de persoane ucise, pe tipuri de accidente și categorii de persoaneTabelul H4: număr de persoane grav rănite, pe tipuri de accidente și categorii de persoane |
Notă | 1.Tipul de accident este defalcat după cum urmează:coliziuni (cu excluderea accidentelor la pasajele de nivel)deraieriaccidente implicând pasajele de nivelaccidente suferite de persoane datorită materialului rulant în mișcareincendii ale materialului rulantalteletotal.Tipul de accident se referă la accidentul primar.2.Tabelul H2 are următoarea defalcare:numărul total de accidente care implică cel puțin un vehicul feroviar transportând mărfuri periculoase, definite de lista de mărfuri menționată în anexa Knumărul acestor accidente în care sunt eliberate mărfuri periculoase.3.Categoria de persoane este defalcată după cum urmează:călătoriangajați (inclusiv antreprenori)alteletotal.4.Datele din tabelele H1–H4 sunt furnizate pentru toate liniile feroviare menționate în prezentul regulament.5.În cursul primilor cinci ani de aplicare a prezentului regulament, statele membre pot raporta aceste statistici în conformitate cu definițiile naționale, dacă nu sunt disponibile date în conformitate cu definițiile armonizate [adoptate în conformitate cu procedura din articolul 11 alineatul (2)]. |
Listă de variabile și unități de măsură | A se vedea mai jos |
Lista tabelelor cu defalcare pentru fiecare tabel | A se vedea mai jos |
The following groups of goods shall be used until such time as a new classification is laid down according to the procedure specified in Article 11(2).
Prima perioadă de referință | 2003 |
Notă | Informațiile enumerate mai jos (tabelul I1) sunt furnizate pentru fiecare întreprindere feroviară pentru care sunt furnizate date în conformitate cu anexele A-H. Aceste informații sunt utilizate, pentru a verifica la ce întreprinderi se referă prevederile tabelelor din anexele A - Hpentru a valida sfera de cuprindere a anexelor A și C în raport cu activitatea totală de transport feroviar. |
Tabelul I1
Identificarea sursei datelor
I1.1.1 | Țara declarantă | |
I1.1.2 | Anul de referință | |
I1.1.3 | Denumirea întreprinderii (opțional) | |
2. Gases, compressed, liquefied or dissolved under pressure
I1.1.4 | Țara în care se găsește întreprinderea | |
Tipurile de activități
I1.2.1 | Transport de mărfuri: internațional | da/nu |
I1.2.2 | Transport de mărfuri: național | da/nu |
4.3. Substances which, in contact with water, emit flammable gases
I1.2.3 | Transport de călători: internațional | da/nu |
I1.2.4 | Transport de călători: național | da/nu |
Date incluse în anexele A - H
| Anexa A | da/nu |
6.2. Substances liable to cause infections
| Anexa B | da/nu |
| Anexa C | da/nu |
| Anexa D | da/nu |
| Anexa E | da/nu |
| Anexa F | da/nu |
these categories are those defined in the regulations concerning the international carriage of dangerous goods by rail, usually known as the RID, as adopted under Council Directive 96/49/EC of 23 July 1996 on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by rail and subsequent amendments(1).
| Anexa G | da/nu |
| Anexa H | da/nu |
(1) OJ L 235, 17.9.1996, p. 25. Directive as last amended by Commission Directive 2001/6/EC (OJ L 30, 1.2.2001, p. 42). Nivelul activității de transport (opțional)
I1.3.1 | Transport total de mărfuri (tone) | |
I1.3.2 | Transport total de mărfuri (tone-km) | |
I1.3.3 | Transport total de călători (călători) | |
I1.3.4 | Transport total de călători (călători-km) | |
Următoarele grupe de mărfuri sunt utilizate până la stabilirea unei noi clasificări în conformitate cu procedura specificată în articolul 11 alineatul (2).
Grupe de mărfuri | Capitol NST/R | Grupuri NST/R | Descriere |
1 | 0 | 01 | Cereale |
2 | 02, 03 | Cartofi, alte fructe și legume proaspete sau congelate |
3 | 00, 06 | Animale vii, sfeclă de zahăr |
4 | 05 | Lemn și plută |
5 | 04, 09 | Textile, articole din textile și fibre artificiale, alte materii prime animale și vegetale |
6 | 1 | 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 | Alimente și nutreț |
7 | 18 | Semințe oleaginoase și fructe și grăsimi oleaginoase |
8 | 2 | 21, 22, 23 | Combustibili minerali solizi |
9 | 3 | 31 | Țiței |
10 | 32, 33, 34 | Produse petroliere |
11 | 4 | 41, 46 | Minereu de fier, deșeuri de fier și oțel și praf de furnal |
12 | 45 | Minereuri și deșeuri neferoase |
13 | 5 | 51, 52, 53, 54, 55, 56 | Produse metalurgice |
14 | 6 | 64, 69 | Ciment, var, materiale de construcție prelucrate |
15 | 61, 62, 63, 65 | Minerale brute și prelucrate |
16 | 7 | 71, 72 | Îngrășăminte naturale și chimice |
17 | 8 | 83 | Produse carbochimice, gudron |
18 | 81, 82, 89 | Produse chimice, altele decât produsele carbochimice și gudronul |
19 | 84 | Pastă de hârtie și deșeuri de hârtie |
20 | 9 | 91, 92, 93 | Echipamente, utilaje, aparate și motoare utilizate în transporturi, asamblate sau nu, precum și părți ale acestora |
21 | 94 | Articole din metal |
22 | 95 | Sticlă, sticlărie, produse ceramice |
23 | 96, 97 | Piele, textile, îmbrăcăminte, alte articole prelucrate |
24 | 99 | Articole diverse |
1. Explozibili
2. Gaze, comprimate, lichefiate sau dizolvate sub presiune
4.1. Solide inflamabile
4.2. Substanțe cu risc de combustie spontană
4.3. Substanțe care, în contact cu apa, emit gaze inflamabile
5.1. Substanțe oxidante
6.1. Substanțe toxice
6.2. Substanțe care pot produce contaminări
7. Materiale radioactive
8. Substanțe corosive
9. Substanțe periculoase diverse
Observație: aceste categorii sunt cele definite în regulamentele referitoare la transportul feroviar internațional de mărfuri periculoase, cunoscute în general sub numele de RID, adoptate în temeiul Directivei 96/49/CE a Consiliului din 23 iulie 1996 de apropiere a legislațiilor statelor membre referitoare la transportul feroviar de mărfuri periculoase și al modificărilor sale ulterioare [1].
[1] JO L 235, 17.9.1996, p. 25. Directivă modificată ultima dată de Directiva 2001/6/CE a Comisiei (JO L 30, 1.2.2001, p. 42).