Source: http://kraken.slv.cz/5Afs77/2004
Timestamp: 2018-03-24 23:29:41+00:00
Document Index: 20900929

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 260', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 109', '§ 121', '§ 258', '§ 260', '§ 127', '§ 46', '§ 19', '§ 260', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 256', '§ 260', 'soud ', '§ 110']

5Afs77/2004
è. j. 5 Afs 77/2004-44
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové a JUDr. Václava Novotného v právní vìci ¾alobce: C. I., a. s., proti ¾alovanému Celnímu øeditelství Brno, Koli¹tì 21, Brno, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 2. 12. 2003, è. j. 30 Ca 456/2001-22,
Odùvodnìní. Kasaèní stí¾ností se stì¾ovatel domáhá zru¹ení vý¹e oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Brnì, kterým byla zamítnuta ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 17. 7. 2001, è. j. 474/2001-01-0101/18, kterým bylo zamítnuto odvolání ¾alobce proti rozhodnutí-dodateènému platebnímu výmìru Celního úøadu Bøeclav-dálnice ze dne 28. 11. 2000, è. j. 3675-0223/18/2000/CZ, kterým byla ¾alobci jako¾to ruèiteli podle § 260 zákona è. 13/1993 Sb., celní zákon, ulo¾ena povinnost zaplatit celní dluh ve vý¹i 249 217 Kè. V kasaèní stí¾nosti uplatòuje stì¾ovatel dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (s. ø. s.). Odvolává se na argumentaci v podané ¾alobì, která byla podle nìj dostateèným dùvodem k vyhovìní ¾alobì. Stì¾ovatel poukazuje na to, ¾e celní zákon dùslednì rozli¹uje postavení, práva a povinnosti a odpovìdnost osob v celním øízení. Stì¾ovatel v projednávané vìci vystupoval jako deklarant, tedy i osoba odpovìdná za vznik celního dluhu. Skuteènost, ¾e deklarované zbo¾í bylo v koneèném dùsledku pou¾ito k jiným ne¾ k deklarovaným úèelùm, nemohl stì¾ovatel nikterak ovlivnit, nebo» mu nebyla známa a ani nemìl mo¾nost ji jakkoli zjistit nebo ovlivnit. Stì¾ovatel byl zmocnìn k proclení zbo¾í a k poskytnutí individuální záruky, nebyl v postavení vývozce èi pøíjemce zbo¾í, nikdy s ním vlastnicky nenakládal a ve vìci pouze zaji¹»oval na základì plné moci jeho proclení. Jeho úmyslem tak bylo pouze splnìní povinností vyplývajících ze zmocnìní a z postavení pøímého zástupce deklaranta. Právním úkonùm stì¾ovatele, který jednal jako pøímý zástupce, nelze pøisuzovat úèinky, které, jak je zøejmé ze skutkových okolností, evidentnì nezamý¹lel. Rozhodnutí ¾alovaného i rozhodnutí krajského soudu pøisoudilo poskytnuté individuální záruce nepøípustným extenzivním výkladem jiný obsah, ne¾ který vyplýval z projevené vùle stì¾ovatele. Celní úøad sám v pøijetí záruky konstatuje, ¾e jde o záruku zaji¹»ující celní operaci provádìnou na podkladì pøíslu¹ného celního prohlá¹ení, které jednoznaènì specifikovalo koneèné u¾ití dová¾eného zbo¾í a jen pro takto specifikované urèení byla záruka poskytnuta. Krajský soud tentý¾ skutkový dìj, tj. úmyslné protiprávní jednání deklaranta, který uvedl v omyl jak stì¾ovatele, tak celní orgány, rozdílným zpùsobem vylo¾il ve vztahu k stì¾ovateli a ve vztahu k celním orgánùm. Stì¾ovatel se pouze øídil pokyny deklaranta a na jejich základì zajistil, aby bylo procleno zbo¾í; k zámìnì koneèného u¾ití deklarovaného zbo¾í do¹lo zámìrnì ze strany deklaranta a koneèného pøíjemce dodávky, tedy bez vìdomí a úèasti stì¾ovatele. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e nemù¾e nést jemu pøièítanou odpovìdnost za nesplnìní deklarovaných povinností, které jím nebylo zavinìno a on sám je nemohl nijak ovlivnit. Stì¾ovatel trvá na tom, ¾e záruka jím poskytnutá svým úèelem smìøovala pouze k zaji¹tìní dovozu v souladu s deklarovanými skuteènostmi, nikoli ji¾ pohledávky státu vzniklé na základì jejich následné protiprávní zmìny jakoukoli tøetí osobou. Stì¾ovatel tak není osobou, která poskytla informace, v jejich¾ dùsledku nebylo dlu¾né clo nebo jeho èást vybráno a která si byla nebo mìla být vìdoma toho, ¾e informace nejsou pravdivé. Krajský soud tím, ¾e nevycházel pøi svém rozhodování z obsahu a smyslu celého návrhu a ani v odùvodnìní rozhodnutí se nevypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami, odepøel stì¾ovateli pøístup ke spravedlnosti. V odùvodnìní rozsudku krajský soud nikterak nevysvìtlil, proè a z jakých dùvodù tvrzení ¾alobce neuvìøil, èi provedením jakých dùkazù je pokládá za vyvrácené; v odùvodnìní poukazuje na tvrzení navrhovatele, dále je v¹ak nijak nehodnotí. Stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud pro dùvody, které stì¾ovatel spatøuje v nesprávném právním posouzení, jako¾ i v nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek soudu v rozsahu stí¾nostních námitek vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatel uplatnil v kasaèní stí¾nosti ve smyslu ust. § 103 odst.1 písm.a) a d) s. ø. s.; neshledal pøitom vady podle § 109 odst. 3 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
Ze spisového materiálu vyplynulo, ¾e dne 31. 3. 1999 bylo CÚ Bøeclav-dálnice podáno písemné celní prohlá¹ení, kterým deklarant Z. Ch.-B. P., DIÈ X., H. 7, T., navrhl k propu¹tìní do re¾imu volného obìhu zbo¾í specifikované v odst. 31 celního prohlá¹ení jako N-alkany tì¾ké C 14-C-18 s úèelem pou¾ití jako èistící prostøedek. Stì¾ovatel jednal jménem a ve prospìch deklaranta, jednalo se o zastoupení pøímé. Celní dluh, jeho¾ zaji¹tìní stanoví pøi propu¹tìní zbo¾í do volného obìhu celní zákon jako povinné (§ 121 odst. 1 celního zákona), byl zaji¹tìn ve smyslu ust. § 258 odst. 1 písm. b) celního zákona ruèením, a to individuální zárukou. V záruèní listinì ze dne 31. 3. 1999 stì¾ovatel poskytl celnímu úøadu Bøeclav-dálnice záruku ve vý¹i 307 955 Kè a zavazuje se spoleènì a nerozdílnì s dlu¾níkem (deklarantem v listinì specifikovaným jménem a pøíjmením, obchodním názvem, DIÈ, adresou a tel. èíslem), splnit celní dluh, který vznikl v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do celního re¾imu jiného ne¾ tranzitu, s poru¹ením podmínek povoleného re¾imu s ekonomickým úèinkem anebo provozováním celního skladu, s nakládáním se zbo¾ím nebo s doèasným uskladnìním zbo¾í, a který nebyl splnìn v zákonné lhùtì nebo ve lhùtì stanovené jiným rozhodnutím a byla za nìj poskytnuta záruka. Zaji¹tìním a stanovením celního dluhu se rozumí zaji¹tìní a stanovení cla, daní a poplatkù, vybraných pøi dovozu, vèetnì jejich pøíslu¹enství s výjimkou penì¾itých pokut. Vý¹e oznaèený celní úøad tého¾ dne pøijal prohlá¹ení o záruce vystavené stì¾ovatelem k zaji¹tìní celního dluhu pro operaci provádìnou na podkladu celního prohlá¹ení pøijatého dne 31. 3. 1999 pod èíslem 10223249-01554-7 a podle § 260 odst. 2 celního zákona povolil, aby se stì¾ovatel stal ruèitelem. Potvrzením z tého¾ dne potvrdil stì¾ovatel oznámení rozhodnutí, souèasnì se písemnì vzdal práva podat opravný prostøedek.
Na základì celního prohlá¹ení pøedlo¾eného stì¾ovatelem s uvedením údajù o zbo¾í celní úøad zbo¾í propustil do re¾imu volného obìhu. Pøi vymìøení cla a daní pøitom vycházel z údajù deklarovaných v celním prohlá¹ení a pøilo¾ených dokladech. Z faktury vystavené prodávajícím S., a. s. B., V. h. B., IÈO X. ze dne 31. 3. 1999 bylo zji¹tìno, ¾e je dodáváno kupujícímu, který je pøíjemcem, a to B. P., Z. Ch., S. m. 29 M. L., È. r., IÈO X., DIÈ: dále je zøejmé, ¾e je dodáváno zbo¾í N-alkany tì¾ké C14-C18 (N.C.S. 27100041), støední oleje na specifické zpracování v mno¾ství 23 480 tun v cenì 13 501,00-DEM, zbo¾í bylo dopravováno v cisternì kupujícího. Skuteènost, ¾e oznaèení kupujícího na faktuøe není identické s oznaèením deklaranta, tak jak je uvedeno v obchodním rejstøíku, kdy není uvedeno jméno a pøíjmení fyzické osoby, které je obchodním jménem fyzické osoby, a dále je uvedena jiná adresa, je z toto¾ného identifikaèního èísla i DIÈ nepochybné, ¾e se jedná o deklaranta, nikoli osobu neexistující. Skuteènost, ¾e by dodávané zbo¾í deklarant neobdr¾el ostatnì v øízení ani nebyla zpochybnìna, naopak bylo zji¹tìno a prokázáno, ¾e deklarant, jakkoli byl oznaèen, identické zbo¾í prodal, a to na základì kupní smlouvy uzavøené na dobu neurèitou ze dne 1. 1. 1999 mezi Z. Ch.-B. P., IÈO X., T., jako dodavatelem a prodávajícím na stranì jedné a firmou T. spol. s r. o. P. 1811/34, P. 4, IÈO X. jako odbìratelem a kupujícím na stranì druhé. Kromì dodávek tì¾kých alkanù byly pøedmìtem smlouvy dodávky motorové nafty tø. D a dodávky metylesteru øepky olejné. Jednotkou dodaného zbo¾í pøitom bylo v¾dy 1 kg motorové nafty, 1 kg metylesteru ØO a 1 kg tì¾kých alkanù. Dodávky zbo¾í jednatel spoleènosti v prùbìhu celního øízení potvrdil. Z celního prohlá¹ení bylo zji¹tìno, ¾e v odst. 31 je deklarováno zbo¾í: 1 cisterna, N-alkany tì¾ké C 14-C18-bude pou¾it jako èistící prostøedek.
Podle podpolo¾ky zbo¾í uvedené v celním prohlá¹ení 27100041 s doplòkovým kódem 90 se mìlo jednat o støední oleje urèené pro specifické zpracování, jiné ne¾ petroleje urèené pro specifické zpracování. Na základì deklarovaných údajù bylo vymìøeno clo ve vý¹i 0 Kè, DPH 58 738 Kè. Po propu¹tìní zbo¾í do navr¾eného re¾imu byla Cením úøadem Praha 1-Inspektorátem celní a finanèní strá¾e provedena ve smyslu ust. § 127 celního zákona následná kontrola u odbìratele za úèelem ovìøení pravdivosti údajù uvedených v celním prohlá¹ení ze dne 31. 3. 1999, které pøedlo¾il v pøímém zastoupení deklaranta stì¾ovatel. Z provedeného dokazování bylo zji¹tìno, ¾e sazební zaøazení zbo¾í v kontrolovaném písemném celním prohlá¹ení je nesprávné, proto¾e zbo¾í v nìm deklarované bylo prodáno jako surovina na výrobu bionafty (nikoli jako èistící prostøedek) a v souladu s celním sazebníkem naø. vlády è. 303/1998 Sb. a V¹eobecných pravidel pro interpretaci Harmonizovaného systému, které jsou jeho nedílnou souèástí, mìlo být zbo¾í zaøazeno do podpolo¾ky celního sazebníku 27100066 s doplòkovým kódem 52 (tì¾ké plynové oleje urèené pro jiné úèely ne¾ specifické a chemické zpracování s obsahem síry nepøesahujícím 0,05 procent hmotnostních); doplòkovému kódu odpovídají plynové oleje pro výrobu bionafty, smìsi paliv a maziv pou¾ívané jako suroviny èi polotovary pro výrobu bionafty, ropné destiláty z primární destilace nebo krakované ropné suroviny èi polotovary pro výrobu bionafty, uhlovodíkové produkty získané jako vedlej¹í produkt pøi tì¾bì zemního plynu nebo ropy pou¾ívané jako suroviny èi polotovary pro výrobu bionafty.
Na základì zji¹tìných skuteèností byl deklarantovi (dlu¾níkovi) ve smyslu ust. § 46 odst. 7 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù dodateènì vymìøen rozdíl na dani z pøidané hodnoty a spotøební dani, a to ve vý¹i mezi èástkou stanovenou, která mìla být pøi propu¹tìní do volného obìhu vymìøena a èástkou skuteènì vymìøenou; skuteèná vý¹e vzniklého celního dluhu èinila 249 217 Kè, z toho spotøební daò 204 276 Kè a DPH 44 941 Kè.
Zásadní v projednávané vìci je zji¹tìní, ¾e pøi propu¹tìní zbo¾í do re¾imu volného obìhu na základì celního prohlá¹ení pøedlo¾eného stì¾ovatelem v pøímém zastoupení deklaranta do¹lo k vymìøení cla a daní v nesprávné vý¹i. V záruèní listinì stì¾ovatel jako ruèitel poskytl CÚ Bøeclav-dálnice záruku ve vý¹i 307 955 Kè a písemnì se zavázal, ¾e spoleènì a nerozdílnì s dlu¾níkem-deklarantem Z. Ch.-B. P., H. 7, T., splní celní dluh, který vznikl nebo vznikne v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do celního re¾imu jiného ne¾ tranzitu, který nebyl splnìn v zákonné lhùtì a byla na nìj poskytnuta záruka.
Dodateèným platebním výmìrem ze dne 1. 9. 2000, è. j. 3675-0223/18/2000, vydaným CÚ Bøeclav-dálnice byla deklarantovi Z. Ch. vymìøena dodateènì ve vý¹i rozdílu spotøební daò 204 276 Kè a DPH ve vý¹i 44 941 Kè. Dodateèný platební výmìr nebyl dlu¾níkovi doruèen, zásilku vrátila po¹ta zpìt se záznamem adresát odstìhován bez udání adresy, firma zru¹ena. Celní úøad poté doruèil dlu¾níkovi v souladu s ust. § 19 odst. 2 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù veøejnou vyhlá¹kou. Dlu¾níkovi tak bylo zákonným zpùsobem doruèeno, dodateèný platební výmìr je pravomocný.
Rozhodnutím ze dne 28. 11. 2000, è. j. 3675-0223/18/2000/CZ vydal CÚ Bøeclav-dálnice rozhodnutí, v nìm¾ stanovil, po zji¹tìní, ¾e dlu¾ník Z. Ch. nezaplatil celní dluh ve stanovené vý¹i, s odkazem na ust. § 260 celního zákona, povinnost stì¾ovateli jako ruèiteli vý¹e uvedený celní dluh uhradit. Proti tomuto rozhodnutí podal stì¾ovatel odvolání, v nìm¾ namítá, ¾e rozsah ruèitelského závazku byl jednoznaènì vymezen jednotnou celní deklarací pøijatou dne 31. 3. 1999 a odmítá vztahovat uvedený závazek na jiný druh zbo¾í a jeho urèení, ne¾ jak bylo oznaèeno v celní faktuøe a prohlá¹ení kupujícího deklaranta. Odvolání ¾alovaný rozhodnutím ze dne 17. 7. 2001, è. j. 474/2001-01-0101/18, zamítl, pøitom se podrobnì s námitkami stì¾ovatele vypoøádal.
Podle ustanovení § 75 odst. 2 s. ø. s. soud pøezkoumává napadené rozhodnutí v mezích ¾alobních bodù. Rozsah pøezkumné èinnosti krajského soudu byl vymezen v ¾alobì, v ní¾ stì¾ovatel uvádìl opìtovnì pouze námitky stran rozsahu a obsahu ruèitelského závazku; jiné skuteènosti zpochybòující oprávnìní ¾alovaného po¾adovat placení celního dluhu neuplatnil. Uplatnìným rozsahem ¾alobních bodù tak byl vymezen i rozsah odùvodnìní krajského soudu. Stì¾ovatel namítá, ¾e krajský soud v odùvodnìní svého rozhodnutí pouze opakoval tvrzení ¾alovaného, ani¾ je dále vyhodnotil. Krajský soud poté, kdy pøezkoumal rozhodnutí ¾alovaného, které obsahovalo podrobné odùvodnìní, z nìho¾ je zøejmé z jakých právních i skutkových skuteèností ¾alovaný vycházel, se s právní kvalifikací ¾alovaného ztoto¾nil, kdy¾ dospìl k závìru, ¾e poskytnutá záruka nemù¾e být vztahována na jiný ne¾ skuteèný celní dluh a vztahuje se v dané vìci na zaji¹tìní celního dluhu a¾ do vý¹e 307 955 Kè. Rozsudek krajského soudu obsahuje odùvodnìní, o které soud svùj právní názor opøel, a nelze tak bez dal¹ího pova¾ovat jeho rozhodnutí za nepøezkoumatelné jen z toho dùvodu, ¾e by mohlo být výsti¾nìj¹í.
V projednávané vìci stì¾ovatel není ve sporu o tom, ¾e bylo na základì záruèní listiny poskytnuto zaji¹tìní celního dluhu zárukou a ¾e ve smyslu ust. § 256 písm. c) celního zákona se jednalo o individuální zaji¹tìní celního dluhu. Není ve sporu ani v tom, ¾e deklarantem byla osoba existující, ¾e deklarované zbo¾í existovalo, bylo dodáno pro výrobu bionafty. Není rozpor ani v zatøídìní zbo¾í do podpolo¾ky celního sazebníku 27100066 s doplòkovým kódem 52. Sporná je toliko interpretace obsahu ruèitelského závazku. Z obsahu záruèní listiny vyplývá, ¾e ¾alobce poskytl CÚ Bøeclav individuální záruku ve vý¹i 307 955 Kè a zavázal se spoleènì a nerozdílnì s dlu¾níkem splnit celní dluh, který vznikl v souvislosti s propu¹tìním zbo¾í do navrhovaného re¾imu.
Jako deklarant v projednávané vìci vystupovala osoba, o její¾ toto¾nosti není pochyb. Ze spisu vyplynulo, ¾e deklarant je podnikatelem zapsaným v obchodním rejstøíku, je dr¾itelem ¾ivnostenského oprávnìní ev. èíslo X., vydaného Okresním ¾ivnostenským úøadem v Karlových Varech dne 6. 2. 1998 s pøedmìtem podnikání: nákup, prodej a skladování paliv maziv vèetnì jejich dovozu, a bylo mu vydáno dne 23. 4. 1998 FÚ v Tou¾imi osvìdèení o registraci k daním èj. X. Stì¾ovatel nebyl v projednávané vìci v postavení, kdy jako deklarant vystupuje v øízení osoba, o ní¾ je následnì zji¹tìno, ¾e neexistuje; v takovém pøípadì je tøeba záruèní listinu poskytnutou na základì plné moci udìlené neexistujícím subjektem pova¾ovat za neplatnou a v dùsledku toho nelze pova¾ovat úkony osoby, která jednala pouze jako pøímý zástupce deklaranta za úkony, kterými projevila svoji vùli navrhnout pøedmìtné zbo¾í k propu¹tìní do volného obìhu. Pouze v takovém pøípadì nelze po¾adovat na osobì jednající v pøímém zastoupení splnìní ruèitelského závazku, nebo» tento v dùsledku neplatnosti záruèní listiny nevznikl. Právním úkonùm stì¾ovatele, jednajícímu jako pøímý zástupce, nelze tak pøisuzovat úèinky, které evidentnì nezamý¹lel, nebo» nemohl mít vùli navrhnout zbo¾í k propu¹tìné do volného obìhu Vystupoval-li v¹ak stì¾ovatel na základì plné moci jako pøímý zástupce deklaranta, který existuje, nelze ze skuteènosti, ¾e deklaranta nelze zastihnout a ¾e ¾alovaný nemù¾e úèinnì celní dluh uplatnit na nìm, ale ani ze skuteènosti, ¾e v dùsledku nesprávných údajù poskytnutých deklarantem následnì do¹lo k odli¹nému zatøídìní zbo¾í a v dùsledku toho k dodateènému domìøení daní dovozovat, ¾e ¾alobci ruèitelský závazek nevznikl.
K povinnosti uhradit celní dluh za dlu¾níka-deklaranta se stì¾ovatel zavázal sám v záruèní listinì, o její¾ pravosti nevznikly pochybnosti, pøièem¾ urèil rozsah ruèitelského závazku èástkou 307 955 Kè (§ 260 odst. 1, 2 celního zákona).
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e právní i skutkové otázky byly krajským soudem posouzeny v souladu se zákonem, a proto kasaèní stí¾nost podle ustanovení § 110 odst.1 s.ø.s. jako nedùvodnou zamítl.