Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=181466&pageIndex=0&doclang=MT&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=5184323
Timestamp: 2019-07-21 17:43:07+00:00
Document Index: 1828520

Matched Legal Cases: ['qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ']

“Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttivi 98/6/KE u 2005/29/KE — Protezzjoni tal-konsumaturi — Reklamar b’indikazzjoni tal-prezz — Kunċetti ta’ ‘offerta’ u ta’ ‘prezz inklużi t-taxxi’ — Obbligu li jiġu inklużi fil-prezz tal-bejgħ tal-vettura bil-mutur l-ispejjeż supplimentari obbligatorji marbuta mat-trasferiment ta’ din il-vettura”
Fil-Kawża C‑476/14,
li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mill-Bundesgerichtshof (qorti federali tal-Ġermanja, il-Ġermanja), permezz ta’ deċiżjoni tat-18 ta’ Settembru 2014, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fis-27 ta’ Ottubru 2014, fil-proċedura
komposta minn L. Bay Larsen, President tat-Tielet Awla, li qiegħed jaġixxi bħala President tar-Raba’ Awla, J. Malenovský, M. Safjan (Relatur), A. Prechal u K. Jürimäe, Imħallfin,
wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-30 ta’ Settembru 2015,
– għal Citroën Commerce GmbH, minn L. Pechan u J. Croll, Avukati,
– għal Zentralvereinigung des Kraffahrzeuggewerbes zur Aufrechterhaltung lauteren Wettbewerbs eV (ZLW), minn B. Ackermann, Avukat,
– għall-Gvern Ungeriż, minn M. Fehér, G. Szima u M. Bóra, bħala aġenti,
– għall-Kummissjoni Ewropea, minn M. van Beek u M. Kellerbauer, bħala aġenti,
wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tas-16 ta’ Diċembru 2015,
1 It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikoli 1 u 3(1) tad-Direttiva 98/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Frar 1998, dwar il-protezzjoni tal-konsumatur fl-indikazzjoni tal-prezzijiet ta’ prodotti offruti lill-konsumaturi (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 4, p. 32), kif ukoll tal-Artikolu 7(4)(c) tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-11 ta’ Mejju 2005, dwar prattiċi kummerċjali żleali fin-negozju mal-konsumatur fis-suq intern li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 84/450/KEE, id-Direttivi 97/7/KE, 98/27/KE u 2002/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Direttiva dwar Prattiċi Kummerċjali Żleali) (ĠU 2005, L 149, p. 22).
2 Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ tilwima bejn Citroën Commerce GmbH u Zentralvereinigung des Kraftfahrzeuggewerbes zur Aufrechterhaltung lauteren Wettbewerbs eV (ZLW) (grupp għad-difiża tal-kompetizzjoni ġusta fil-qasam tal-karozzi) dwar reklamar għal vetturi bil-mutur magħmul minn Citroën Commerce.
Id-Direttiva 98/6
3 Skont il-premessi 6 u 12 tad-Direttiva 98/6:
“(6) [...] l-obbligu li jkun indikat il-prezz tal-bejgħ [...] jikkontribwixxi sostanzjalment sabiex titjieb l-informazzjoni tal-konsumatur, peress li dan huwa l-eħfef mod li jgħin lill-konsumaturi sabiex jevalwaw u jikkomparaw il-prezz ta’ prodotti fl-aħjar manjiera u b’hekk jagħmlu għażliet informati abbażi ta’ paraguni sempliċi;
(12) [...] r-regoli fil-livell tal-Komunità jistgħu jiżguraw informazzjoni ta’ l-istess xorta u trasparenti li tibbenefika lill-konsumaturi kollha fil-kuntest tas-suq intern [...]”
“L-għan ta’ din id-Direttiva huwa li jistipula indikazzjoni tal-prezz tal-bejgħ u l-prezz għal kull unità ta’ kejl ta’ prodotti offruti mill-negozjanti lill-konsumaturi sabiex titjieb l-informazzjoni lill-konsumatur u tiffaċilita l-paragun tal-prezzijiet.”
(a) il-prezz tal-bejgħ għandu jfisser il-prezz finali għal unità tal-prodott, jew kwantità mogħtija tal‑prodott, li jinkludi [t-taxxa fuq il-valur miżjud] u t-taxxi l-oħra kollha.
(b) prezz ta’ unità għandu jfisser il-prezz finali, li jinkludi [t-taxxa fuq il-valur miżjud] u t-taxxi l-oħra kollha, għal kilogramma, litru, metru, metru kwadru jew metru kubu tal-prodott jew unità ta’ kwantità waħda differenti li jintuża ħafna u li s-soltu jintuża fl-Istat Membru konċernat fil-kummerċ ta’ prodotti speċifiċi;
(d) negozjant għandu jfisser kull persuna naturali jew legali li jbiegħ jew li joffri għall-bejgħ prodotti li huma fl-ambitu ta’ attività kummerċjali jew professjonali tiegħu;
(e) konsumatur għandha tfisser kull persuna naturali li jixtri prodott għall-għanijiet li ma ma humiex fl-isfera ta’ l-attività kummerċjali jew professjonali tiegħu.”
6 L-Artikolu 3 ta’ din l-istess direttiva jipprovdi:
“1. Il-prezz tal-bejgħ u l-prezz ta’ unità għandhom ikunu indikati għall-prodotti kollha li saret riferenza għalihom fl-Artikolu 1, l-indikazzjoni tal-prezz ta’ unità tkun soġġett għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 5. Il-prezz tal-unità m’għandux għalfejn ikun indikat jekk huwa identiku għall-prezz tal-bejgħ.
4. Kull riklam li jsemmi l-prezz tal-bejgħ ta’ prodotti li saret riferenza għalihom fl-Artikolu 1 għandhom jindikaw il-prezz ta’ unità soġġett għall-Artikolu 5.”
7 L-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 98/6 jaqra kif ġej:
“Il-prezz tal-bejgħ u l-prezz ta’ unità m’għandhomx ikunu ambigwi, għandhom ikunu identifikabbli faċilment u jinqraw b’mod ċar. [...]”
8 Skont l-Artikolu 5(1) ta’ din id-direttiva:
“L-Istati Membri jistgħu jirrinunzjaw l-obbligu li jindikaw il-prezz ta’ unità ta’ prodotti li għalihom din l-indikazzjoni ma tkunx bżonnjuża minħabba n-natura jew l-għan tal-prodott jew li jkunu jistgħu joħolqu konfużjoni.”
9 L-Artikolu 10 tal-imsemmija direttiva jipprovdi:
“Din id-Direttiva m’għandhiex tipprevjeni lill-Istati Membri milli jadottaw jew imantnu d-dispożizzjonijiet li huma aktar favorevoli b’rigward l-informazzjoni u paragrun tal-prezz lill-konsumatur, mingħajr preġudizzju għall-obbligi tagħhom fit-Trattat.”
10 Il-premessi 6 u 10 tad-Direttiva 2005/29 jistabbilixxu:
“(6) Din id-Direttiva [...] għalhekk tapprossima l-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar prattiċi kummerċjali żleali, inkluż ir-reklamar żleali, li jagħmel ħsara b’mod dirett lill-interessi ekonomiċi tal-konsumaturi u b’hekk jagħmel ħsara b’mod indirett lill-interessi ekonomiċi tal-kompetituri leġittimi. [...]
(10) [...] din id-Direttiva tapplika biss fejn m’hemmx dispożizzjonijiet speċifiċi ta’ liġi Komunitarja li jirregolaw aspetti speċifiċi ta’ prattiċi kummerċjali żleali, bħal rekwiżiti dwar tagħrif u regoli dwar kif it-tagħrif ikun preżentat lill-konsumatur. Tipprovdi wkoll ħarsien għall-konsumaturi fejn m’hemmx leġiżlazzjoni speċifika settorali fil-livell Komunitarju u tipprojbixxi lill-kummerċjanti milli joħolqu impressjoni falza tal-prodotti. [...]”
11 Skont l-Artikolu 2 ta’ din id-direttiva:
a) ‘konsumatur’ tfisser kwalunkwe persuna fiżika li, f’kuntratti koperti minn din id-Direttiva, tkun qiegħda taġixxi għal skopijiet li jkunu lil hinn mis-sengħa, in-negozju jew il-professjoni tagħha;
b) ‘kummerċjant’ tfisser kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li, fi prattiċi kummerċjali koperti minn din id-Direttiva, taġixxi għal skopijiet marbuta mal-kummerċ, negozju, sengħa jew professjoni tagħha u kull min jaġixxi f’isem jew fl-interessi ta’ kummerċjant;
d) ‘prattiċi kummerċjali fin-negozju mal-konsumatur’ (minn hawn 'il quddiem imsejħa ‘prattiċi kummerċjali’) tfisser kwalunkwe att, ommissjoni, imġieba jew rappreżentazzjoni, komunikazzjoni kummerċjali inlużi reklamar u kummerċjalizzazzjoni, minn kummerċjant, konnessi direttament mal-promozzjoni jew bejgħ jew fornitura ta’ xi prodott lil konsumaturi;
e) ‘il-ħolqien ta’ distorsjoni sostanzjali fl-imġieba ekonomika ta’ konsumaturi’ tfisser l-użu ta’ prattika kummerċjali sabiex tiġi mfixkla b’mod apprezzabbli l-kapaċità tal-konsumatur li jagħmel deċiżjoni infurmata, jew imġiegħel jieħu deċiżjoni transazzjonali li ma kienx jieħu f’ċirkostanzi oħra;
i) ‘stedina għax-xiri’ tfisser komunikazzjoni kummerċjali li tindika karatteristiċi tal-prodott u l-prezz f’mod adegwat għall-mezzi ta’ komunikazzjoni kummerċjali li ntużaw u li għalhekk tippermetti l-konsumatur jagħmel xirja;
k) ‘deċiżjoni transazzjonali’ tfisser kwalunkwe deċiżjoni meħuda minn konsumatur dwar jekk, kif u taħt liema kondizzjonijiet jixtri, iħallas il-prezz sħiħ jew parti mill-prezz ta’ prodott, iżomm jew jiddisponi minn prodott jew jeżerċita xi dritt kontrattwali fir-rigward tal-prodott, kemm jekk il-konsumatur jiddeċiedi li jieħu jew ma jiħux xi azzjoni;
12 L-Artikolu 3 tal-imsemmija direttiva jipprovdi:
13 Skont l-Artikolu 5 ta’ din l-istess direttiva, intitolat “Projbizzjoni ta’ Prattiċi Kummerċjali Żleali”, jipprovdi:
“1. 1. Il-prattiċi kummerċjali żleali għandhom ikunu projbiti.
b) toħloq distorsjoni sostanzjali jew tista’ toħloq distorsjoni sostanzjali fl‑imġieba ekonomika, fir-rigward tal-prodott, tal-konsumatur medju li tilħaq jew li lilu tkun indirizzata, jew tal-membru medju tal-grupp meta xi prattika kummerċjali tkun diretta lejn grupp partikolari ta’ konsumaturi.
14 L-Artikolu 7 tad-Direttiva 2005/29 jipprovdi:
“1. Prattika kummerċjali għandha titqies bħala qarrieqa meta, fil-kuntest fattwali tagħha, b’kont meħud tal-karatteristiċi u ċ-ċirkostanzi kollha tagħha u tal-limitazzjonijiet tal-mezz ta’ komunikazzjoni, tħalli barra tagħrif importanti li l-konsumatur medju għandu bżonn, skond il-kuntest, sabiex jieħu deċiżjoni transazzjonali informata u għaldaqstant tikkawża li l-konsumatur medju jieħu deċiżjoni transazzjonali li ma kienx jieħu f’ċirkostanzi oħra.
15 Il-Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb (liġi kontra l-kompetizzjoni ġusta), tat-3 ta’ Lulju 2004 (BGBl. 2004 I, p. 1414, iktar il quddiem l-“UWG”), ittrasponiet fid-dritt Ġermaniż id-Direttiva 2005/29.
16 Konformement mat-tieni każ tal-ewwel sentenza tal-Artikolu 1(1) tal-Preisangabenverordnung (regolament dwar l-indikazzjonijiet tal-prezz, BGBl. 1985 I, p. 580, iktar ’il quddiem il-“PAngV”), min, bħala bejjiegħ ta’ prodotti, jagħmel reklamar mal-konsumaturi billi jindika l-prezz għandu jindika l-prezz definittiv li għandu jitħallas inkluż it-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) u l-komponenti l-oħra tal-prezz.
17 Citroën Commerce ppubblikat fl-edizzjoni tal-ġurnal Nürnberger Nachrichten tat-30 ta’ Marzu 2011 reklamar dwar vettura bil-mutur tal-marka Citroën, li kellu l-istqarrijiet li ġejjin: “pereżempju Citroën C4 VTI 120 Exclusive: 21 800 [euros]1” u “tnaqqis fil-prezz massimu 6 170 [euros]1”. L-esponent “1” jirreferi għall-indikazzjonijiet li ġejjin, li jinsabu n-naħa ta’ taħt f’dan ir-reklamar: “Minbarra EUR 790 ta’ spejjeż ta’ trasferiment. Offerta ddestinata lill-individwi valida għas-Citroën C 4 [...] kollha ordnati sal-10 ta’ April 2011 [...]”. Il-prezz totali, inkluż dawn l-ispejjeż ta’ trasferiment tal-vettura mill-produttur lill-bejjiegħ li l-klijent kellu jħallas għall-akkwist ta’ tali vettura, ma kienx indikat fl-imsemmi reklamar.
18 ZLW adixxa l-Landgericht Köln (qorti reġjonali ta’ Köln, il-Ġermanja) b’talba għal waqfien minn Citroën Commerce tal-imsemmi reklamar peress li ma kellux il-press definittiv li jinkludi l-ispejjeż ta’ trasferiment.
19 Permezz ta’ sentenza tal-11 ta’ Jannar 2012, il-Landgericht Köln (qorti reġjonali ta’ Köln) laqgħet din it-talba.
20 Citroën Commerce appellat minn din id-deċiżjoni quddiem l-Oberlandesgericht Düsseldorf (qorti reġjonali superjuri ta’ Düsseldorf, il-Ġermanja). Permezz ta’ sentenza tal-21 ta’ Settembru 2012, din l-aħħar qorti ċaħdet l-appell.
21 Kemm il-Landgericht Köln (qorti reġjonali ta’ Köln) kif ukoll l-Oberlandesgericht Köln (qorti reġjonali superjuri ta’ Köln) qiesu li r-reklamar inkwistjoni kien, fin-nuqqas ta’ indikazzjoni tal-prezz indikattiv, kuntrarju għad-dispożizzjonijiet tal-UWG u tal-PAngV.
22 Citroën Commerce ressqet talba għal “Reviżjoni” tas-sentenza mogħtija mill-Oberlandesgericht Köln (qorti reġjonali superjuri ta’ Köln) quddiem il-Bundesgerichtshof (qorti federali tal-ġustizzja, il-Ġermanja).
23 Il-qorti nazzjonali tirrileva li l-pubbliku jipperċepixxi l-ispejjeż ta’ trasferiment mill-bejjiegħ tal-manifattur tal-vettura mhux bħala spiża supplimentari ta’ trasport, iżda bħala parti integrali tal-prezz finali tal-vettura. L-indikazzjoni separata ta’ dawn l-ispejjeż ikun iġġustifikat biss meta l-klijent għandu l-għażla bejn l-irkupru personali tal-vettura mingħand il-manifattur u t-trasferiment tiegħu lill-bejjiegħ jew meta d-determinazzjoni tal-ispejjeż ma tkunx possibbli, peress li dawn tal-aħħar jistgħu jvarjaw każ b’każ. Issa, dawn il-kundizzjonijiet ma humiex issodisfatti fil-kawża prinċipali.
24 F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Bundesgerichtshof (qorti federali tal-ġustizzja) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
“1) Reklam għal prodott li jindika l-prezz li għandu jitħallas għalih jikkostitwixxi offerta fis-sens tal-Artikolu 1 tad-Direttiva [98/6]?
2) Fil-każ ta’ offerta fis-sens tal-Artikolu 1 tad-Direttiva [98/6], il-prezz tal-bejgħ li għandu jiġi indikat skont l-Artikolu 1 u l-ewwel sentenza tal-Artikolu 3(1) għandu jinkludi wkoll l-ispejjeż neċessarjament sostnuti li huma marbuta mat-trasferiment ta’ vettura bil-mutur mill‑manifattur lin-negozjant [bejjiegħ]?
3) Fil-każ ta’ stedina għax-xiri fis-sens tal-Artikolu2(i) tad-Direttiva 2005/29/KE, il-‘prezz inklużi t-taxxi’ li għandu jiġi indikat skont id-dispożizzjoni li tirregola l-ewwel xenarju previst fl-Artikolu 7(4)(ċ) tad-Direttiva 2005/29/KE għandu jinkludi wkoll, fil-każ ta’ vettura bil-mutur, l-ispejjeż neċessarjament sostnuti li huma marbuta mat-trasferiment tal-vettura bil-mutur mill-manifattur lin-negozjant?”
25 Permezz tad-domandi tagħha, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju tistaqsi lill-Qorti tal-Ġustizzja, essenzjalment, jekk l-Artikolu 1 u l‑Artikolu 3(1) tad-Direttiva 98/6 u l-Artikolu 7(4)(ċ) tad-Direttiva 2005/29 għandhomx jiġu interpretati fis-sens li l-ispejjeż ta’ trasferiment ta’ vettura bil-mutur mill-manifattur lill-bejjiegħ, dovuti mill-konsumatur, għandhomx jiġu inklużi fil-prezz tal-bejgħ ta’ din il-vettura indikata f’reklamar minn negozjant.
26 Preliminarjament, għandu jiġi rrilevat li, skont l-Artikolu 1 tagħha, id-Direttiva 98/6 għandha l-għan li tistipula indikazzjoni tal-prezz tal-bejgħ u l-prezz għal kull unità ta’ kejl ta’ prodotti offruti mill-negozjanti lill‑konsumaturi sabiex titjieb l-informazzjoni lill-konsumatur u tiffaċilita l-paragun tal-prezzijiet.
27 F’dan ir-rigward, kif tistipula l-premessa 12 ta’ din id-direttiva, din tal-aħħar hija ntiża li tiżgura informazzjoni tal-istess xorta u trasparenti li tibbenefika lill-konsumaturi kollha fil-kuntest tas-suq intern.
28 Sabiex tiġi żgurata din il-konsistenza u din it-trasparenza tal-informazzjoni dwar il-prezzijiet, l-Artikolu 3(1) tal-imsemmija direttiva jirrikjedi li jkun indikat il-prezz tal-bejgħ għall-prodotti kollha offruti minn negozjanti lill-konsumaturi, filwaqt li dan tal-aħħar huwa ddefinit, konformement mal-Artikolu 2(a) ta’ din l-istess direttiva, bħala l-prezz finali għal unità tal-prodott, jew kwantità mogħtija tal-prodott, li jinkludi l-VAT u t-taxxi l-oħra kollha.
29 L-applikabbiltà tad-Direttiva 98/6 fir-rigward ta’ ċerti aspetti tar-reklamar li jsemmi l-prezz tal-bejgħ tal-prodotti jirriżulta mill-Artikolu 3(4) ta’ din id-direttiva.
30 F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li, għalkemm din l-aħħar dispożizzjoni ma tipprevedix obbligu ġenerali li jkun indikat il-prezz tal-bejgħ, madankollu, reklamar, bħal dik inkwistjoni fil-kawża, li jsemmi kemm l-ispeċifiċitajiet tal-prodott promoss kif ukoll prezz li jixbah, f’għajnejn konsumatur normalment informat u raġonevolment attent u prudenti, il-prezz tal-bejgħ ta’ dan il-prodott, kif ukoll data sa meta l-“offerta” magħmula fir-rigward ta’ individwi tibqa’ valida, jista’ jitqies, minn tali konsumatur, bħala li juri offerta tan-negozjant sabiex ibigħ l-imsemmi prodott għall-kundizzjonijiet imsemmija f’dan ir-reklam. F’tali każ, il-prezz indikat għandu josserva r-rekwiżiti tad-Direttiva 98/6.
31 B’mod partikolari, dan il-prezz għandu jkun il-prezz tal-bejgħ tal-prodott ikkonċernat, jiġifieri l-prezz finali tagħha, fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 98/6. Il-prezz finali jippermetti lill-konsumaturi sabiex jevalwaw u jikkomparaw il-prezz indikat f’reklamar ma’ prodotti oħra simili, u b’hekk jistgħu jagħmlu għażla informata abbażi ta’ paragun sempliċi, konformement mal-premessa 6 tad-Direttiva 98/6.
32 Hija l-qorti nazzjonali li għandha tiddetermina jekk l-elementi kollha msemmija fil-punt 30 ta’ din is-sentenza humiex issodisfatti.
33 Ċertament, fis-sentenza tal-10 ta’ Lulju 2014, Il-Kummissjoni vs Il-Belġju (C‑421/12, EU:C:2014:2064, punt 59), il-Qorti tal-Ġustizzja fakkret li l-għan tad‑Direttiva 98/6 huwa l-protezzjoni tal-konsumaturi mhux fil-qasam tal-indikazzjoni tal-prezzijiet, b’mod ġenerali, jew fir-rigward tar-realtà ekonomika tat-tħabbiriet ta’ tnaqqis fil-prezz, iżda fil-qasam tal-indikazzjoni tal-prezzijiet tal-prodotti b’riferiment għal diversi tipi ta’ unitajiet tal-kejl.
34 Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja ma għamlitx tali tfakkira fir-risposta għall-argument tar-Renju tal-Belġju intiża li turi li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 98/6 il-leġiżlazzjoni Belġjana li skontha l-avviżi ta’ tnaqqis fil-prezz kellhom josservaw ċerti rekwiżiti temporali.
35 Issa, tali kwistjoni hija manifestament differenti minn dik li hija s-suġġett ta’ din il-kawża, li tikkonċerna d-determinazzjoni tal-elementi li għandhom jiġu inklużi fil-indikazzjoni tal-prezz tal-bejgħ, fis-sens tal-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 98/6.
36 Fir-rigward ta’ dawn l-elementi, għandu jiġi rrilevat li, minbarra l-fatt li dan il-prezz tal-bejgħ għandu jinkludi l-VAT u t-taxxi aċċessorji kollha l-oħra, huwa għandu, b’mod ġenerali, jikkostitwixxu l-prezz definittiv validu għal unità tal-prodott jew kwantità tal-prodott partikolari.
37 Bħala prezz finali, il-prezz tal-bejgħ għandu neċessarjament jinkludi l-elementi inevitabbli u prevedibbli tal-prezzijiet, l-elementi li huma neċessarjament imħallsa mill-konsumatur u li jikkostitwixxu l-korrispettiv finanzjarju għall-akkwist tal-prodott ikkonċernat (ara, b’analoġija, is-sentenza tat-18 ta’ Settembru 2014, Vueling Airlines, C‑487/12, EU:C:2014:2232, punt 36).
38 Konsegwentement, jekk in-negozjant li jbigħ il-prodott jirrikjedi li l-konsumatur ibati l-ispejjeż għat-trasferiment ta’ dan il-prodott mill-manifattur għal dan in-negozjant-bejjiegħ, bil-konsegwenza li dawn l-ispejjeż, barra minn hekk invarjabbli, huma neċessarjament dovuti mill-konsumatur, l-imsemmija spejjeż jikkostitwixxu element tal-prezz tal-bejgħ, fis-sens tal-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 98/6.
39 Dan huwa b’mod partikolari l-każ meta l-konsumatur imur fi stabbiliment kummerċjali tan-negozjant sabiex jieħu pussess ta’ vettura bil-mutur mixtrija mingħand dan tal-aħħar u manifattura fi stabbiliment ieħor. F’sitwazzjoni bħal din, l-ispejjeż ta’ trasferiment ta’ din il-vettura mill-manifattur għan-negozjant-bejjiegħ huma normalment dovuti minn dan l-konsumatur.
40 Dawn l-ispejjeż ta’ trasferiment obbligatorji għall-konsumatur għandhom jiġu distinti mill-ispejjeż supplimentari ta’ trasport jew ta’ kunsinna tal-prodott mixtri għall-post magħżul minn dan il-konsumatur, peress li din l-ispiża ma tistax tiġi kkwalifikata bħala element inevitabbli u prevedibbli tal-prezz.
41 Għaldaqstant, meta sseħħ is-sitwazzjoni msemmija fil-punt 30 ta’ din is-sentenza, il-prezz ta’ prodott offrut għall-bejgħ minn negozjant lill-konsumaturi għandu, fir-reklamar relatat ma’ dan il-prodott, jifhmu l-ispejjeż għat-trasferiment ta’ dan il‑prodott għal dan in-negozjant meta dawn huma neċessarjament dovuti mill-konsumatur.
42 Fir-rigward tal-applikabbiltà tad-Direttiva 2005/29, għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 3(4) ta’ din id-direttiva, fil-każ ta’ kunflitt bejn id-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva u regoli oħra tal-Unjoni li jirregolaw aspetti speċifiċi ta’ prattiki kummerċjali żleali, dawn ir-regoli l-oħra għandhom jipprevalixxu u japplikaw għal dawk l-aspetti speċifiċi.
43 Ċertament, id-Direttiva 2005/29 tapplika, konformement mal-Artikoli 3(1) għall-prattiċi kummerċjali żleali fin-negozju mal-konsumatur, kif stabbilit fl-Artikolu 5, qabel, matul jew wara tranżazzjoni kummerċjali fir-rigward ta’ xi prodott. L-Artikolu 2(d) tal-imsemmija direttiva jiddefinixxi tali prattiki bħala “kwalunkwe att, ommissjoni, imġieba jew rappreżentazzjoni, komunikazzjoni kummerċjali inlużi reklamar u kummerċjalizzazzjoni, minn kummerċjant, konnessi direttament mal-promozzjoni jew bejgħ jew fornitura ta’ xi prodott lil konsumaturi” (ara s-sentenza tas-16 ta’ Lulju 2015, Abcur, C‑544/13 u C‑545/13, EU:C:2015:481, punt 73).
44 Madankollu, għandu jiġi rrilevat li d-Direttiva 98/6 tirregola aspetti speċifiċi, fis-sens tal-Artikolu 3(4) tad-Direttiva 2005/29, ta’ prattiċi kummerċjali li jistgħu jiġu deskritti bħala inġusti fir-relazzjonijiet bejn in-negozjanti u l-konsumaturi, jiġifieri b’mod partikolari dawk relatati mal-indikazzjoni, fl-offerti tal-bejgħ u fir-reklamar, tal-prezz tal-bejgħ tal-prodotti.
45 F’dawn iċ-ċirkustanzi, meta l-aspett relatat mal-prezz tal-bejgħ imsemmi f’reklamar bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali huwa rregolat mid-Direttiva 98/6, id-Direttiva 2005/29 ma tistax tapplika fir-rigward ta’ dan l-aspett.
46 Għaldaqstant, ma hemmx lok li jiġi interpretat l-Artikolu 7(4)(ċ) tad-Direttiva 2005/29.
47 Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, għandha tingħata risposta għad-domandi li l-Artikolu 3 tad-Direttiva 98/6, moqri flimkien mal-Artikolu 1 u l-Artikolu 2(a) tagħha, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-ispejjeż għat-trasferiment ta’ vettura mill-manifattur lill-bejjiegħ, li huma dovuti mill-konsumatur, għandhom jiġu inkluża fil-prezz tal-bejgħ ta’ din il-vettura bil-mutur muri f’reklamar magħmul minn negozjant meta, fid-dawl tal-karatteristiċi kollha ta’ dan ir-reklamar, huwa jirreferi, fl-għajnejn tal-konsumatur, għal offerta li tirrigwarda l-istess vettura. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika jekk dawn l-elementi kollha humiex issodisfatti.
L-Artikolu 3 tad-Direttiva 98/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Frar 1998, dwar il-protezzjoni tal-konsumatur fl-indikazzjoni tal-prezzijiet ta’ prodotti offruti lill-konsumaturi, moqri flimkien mal-Artikolu 1 u l-Artikolu 2(a) tagħha, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-ispejjeż għat-trasferiment ta’ vettura mill-manifattur lill-bejjiegħ, li huma dovuti mill-konsumatur, għandhom jiġu inklużi fil-prezz tal-bejgħ ta’ din il-vettura bil-mutur muri f’reklamar magħmul minn negozjant meta, fid-dawl tal-karatteristiċi kollha ta’ dan ir-reklamar, huwa jirreferi, fl-għajnejn tal-konsumatur, għal offerta li tirrigwarda l-istess vettura. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika jekk dawn l-elementi kollha humiex issodisfatti.