Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2011-0413&language=MT
Timestamp: 2013-05-25 02:15:15+00:00
Document Index: 2099036

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

RAPPORT dwar it-talba għall-ħarsien tal-immunità u l-privileġġi ta' Viktor Uspaskich - A7-0413/2011
Proċedura : 2011/2099(IMM)Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoniĊiklu relatat mad-dokument :
A7-0413/2011Testi mressqa :
A7-0413/2011
PV 30/11/2011 - 13
CRE 30/11/2011 - 13
PV 01/12/2011 - 6.23
RAPPORT 218k 130k
25 ta' Novembru 2011PE 470.003v01-00 A7-0413/2011
dwar it-talba għall-ħarsien tal-immunità u l-privileġġi ta' Viktor Uspaskich
(2011/2099(IMM))
Rapporteur: Bernhard Rapkay
– wara li kkunsidra t-talba ta' Viktor Uspaskich tal-5 ta' April 2011, imħabbra fis-seduta plenarja fid-9 ta' Mejju 2011, fid-dawl tal-ħarsien tal-immunità tiegħu, u għat-talba tiegħu tal-11 ta' April 2011, imħabbra fis-seduta plenarja tal-4 ta' Lulju 2011, għal rieżami tad-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta' Settembru 2010 li ma jħarisx l-immunità tiegħu(1),
– wara li sema' lil Viktor Uspaskich fis-10 ta' Ottubru 2011, bi qbil mal-Artikolu 7(3) tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra l-Artikoli 7 u 9 tal-Protokoll tat-8 ta’ April 1965 dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea, u l-Artikolu 6(2) tal-Att tal-20 ta’ Settembru 1976 rigward l-elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew permezz ta’ suffraġju universali dirett,
– wara li kkunsidra s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea tat-12 ta' Mejju 1964, tal-10 ta' Lulju 1986, tal-15 u l-21 ta' Ottubru 2008 u tad-19 ta' Marzu 2010(2),
– wara li kkunsidra d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 62 tal-Kostituzzjoni tar-Repubblika tal-Litwanja,
– wara li kkunsidra d-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta' Settembru 2010 li ma jħarisx l-immunità ta' Viktor Uspaskich(3),
– wara li kkunsidra l-Artikoli 6(3) u 7 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali (A7-0413/2011),
A. billi huwa xieraq li t-talbiet magħmulin minn Viktor Uspaskich fil-5 u l-11 ta' April 2011 jiġu trattati flimkien billi jirrelataw mal-istess proċedimenti legali;
B. billi l-proċedimenti kriminali li tressqu kontra Viktor Uspaskich, Membru tal-Parlament Ewropew, li huwa akkużat fil-proċedimentipendenti fil-Qorti Reġjonali ta' Vilnjus b’offiżi kriminali skont l-Artikolu 24(4) flimkien mal-Artikolu 222(1), l-Artikolu 220(1), l-Artikolu 24(4) flimkien mal-Artikolu 220(1), l-Artikolu 205(1) u l-Artikolu 24(4) flimkien mal-Artikolu 205(1) tal-Kodiċi Kriminali Litwan;
C. billi, skont l-Artikolu 9 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea, matul is-sessjonijiet tal-Parlament Ewropew il-Membri tiegħu jgawdu ‘fit-territorju tal-Istat tagħhom stess, l-immunitajiet mogħtija lil membri tal-Parlament tagħhom’, billi ‘l-immunità ma tistax tintalab meta membru jinqabad fil-fatt ta’ reat u ma tipprekludix lill-Parlament Ewropew milli jeżerċita d-dritt tiegħu li jirrinunzja għall-immunità ta’ xi wieħed mill-membri tiegħu’;
D. billi, skont l-Artikolu 62 tal-Kostituzzjoni ta-Repubblika Litwana, Membru tal-Parlament nazzjonali (is-Semias) ma jistax jinżamm kriminalment responsabbli jew arrestat, lanqas m'għandu jkollu l-libertà tiegħu ristretta mod ieħor, mingħajr il-kunsens tal-Parlament;
E. billi l-Artikolu 62 ikompli li Membru tas-Seimas ma jistax jiġi ppersegwitat għall-votazzjoni tiegħu jew għad-diskorsi tiegħu fis-Seimas, għalkemm jista' jitqies responsabbli skont il-proċedura ġenerali għal insulti personali jew inġurji;
F. billi Viktor Uspaskich huwa essenzjalment akkużat b'reati ta' verifika falza fir-rigward tal-iffinanzjar ta' partit politiku waqt perjodu qabel l-elezzjoni tiegħu fil-Parlament Ewropew;
G. billi fis-7 ta' Settembru 2010 l-Parlament irrinunzja għall-immunità tà Viktor Uspaskich, billi ma tressqet l-ebda evidenza konvinċenti dwar l-eżistenza ta' xi fumus persecutionis u r-reati li bihom huwa akkużat is-Sur Uspaskich m'għandhomx x'jaqsmu xejn mal-attivitajiet tiegħu bħala Membru tal-Parlament Ewropew;
H. billi fit-28 ta' Ottubru 2010 Viktor Uspaskich ippreżenta rikors għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta' Settembru 2010 fil-Qorti Ġenerali, biex imbagħad irtiraha f'Lulju tal-2011;
I. billi fl-ittra tiegħu tal-5 ta' April 2011 li talbet il-ħarsien tal-immunità tiegħu, Viktor Uspaskich jgħid li l-proċedimenti kriminali li nbdew mill-awtoritajiet Litwani jżommuh milli jaqdi d-dmirijiet parlamentari tiegħu, jew jagħmluha diffiċli għalih li jwettaqhom, billi jirrestrinġu l-libertà tiegħu ta’ moviment, ħaġa li tmur kontra tal-Artikolu 7 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet;
J. billi l-Artikolu 7 tal-Protokoll għandu l-funzjoni li jħares lill-Membri kontra restrizzjonijiet fuq il-libertà tagħhom ta’ moviment, minbarra restrizzjonijiet ġudizzjarji, u konsegwentement fih mhux immunità iżda privileġġ, u ma jipproteġix kontra restrizzjonijiet ġudizzjarji fuq il-libertà ta’ moviment tal-Membri(4);
K. billi, konsegwentement, huwa impossibbli għall-Parlament li jaċċetta t-talba ta' Viktor Uspaskich tal-5 ta' April 2011 biex iħares l-immunità tiegħu fuq il-bażi tal-Artikolu 7 tal-Protokoll;
L. billi fl-ittra tiegħu tal-11 ta’ April 2011 is-Sur Uspaskich jitlob li ssir reviżjoni tad-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta' Settembru 2010 għar-raġuni li tqajmu allegati fatti ġodda mill-WikiLeaks, li hu jsostni li juru li kien vittma ta’ fumus persecutionis;
M. billi din l-allegazzjoni għandha tiġi miċħuda għar-raġuni li ma ġie stabbilit l-ebda ness suffiċjenti bejn l-allegati fatti ġodda u l-ftuħ ta’ proċedimenti kontra Viktor Uspaskich għal kontabilità falza;
N. billi barra minn hekk – u din tapplika ukoll għall-istqarrija ta' Viktor Uspaskich li d-dritt fundamentali tiegħu ta' difiża u l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea ġew miksura bit-teħid tad-deċiżjoni tas-7 ta' Settembru 2010 –, it-talba biex isir rieżami tad-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta' Settembru 2010 ma tikkostitwixxix talba għad-difiża tal-immunità u l-privileġġi tiegħu skont it-tifsira tal-Artikoli 6 u 7;
1. Jiddeċiedi li ma jħarisx l-immunità u l-privileġġi ta' Viktor Uspaskich;
2. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi minnufih din id-deċiżjoni u r-rapport tal-kumitat responsabbli tiegħu lill-awtorità xierqa tar-Repubblika tal-Litwanja.
Testi adottati, P7_TA(2010)0296.
Kawża 101/63 Wagner v. Fohrmann and Krier [1964] ECR 195; Kawża 149/85 Wybot v. Faure and Others [1986] ECR 2391; Kawża T-345/05, Mote v. Parlament [2008] ECR II-2849; Kawżi Konġunti C-200/07 u C-201/07 Marra v. De Gregorio u Clemente [2008] ECR I-7929; Kawża T-42/06 Gollnisch v. Parlament. (3)
Kawża T-345/05 Mote v. Parlament [2008] ECR II-2849, Paragrafi 48-52.
Fl-14 ta’ Lulju 2009 l-Kap Prosekutur Pubbliku tar-Repubblika tal-Litwanja talab it-tneħħija tal-immunità parlamentari ta’ Viktor Uspaskich. Waqt is-seduta tas-7 ta’ Ottubru 2009 l-President ħabbar, skont l-Artikolu 6(2) tar-Regoli ta’ Proċedura, li kien irċieva ittra mibgħuta mill-awtoritajiet ġudizzjarji Litwani fl-14 ta’ Lulju 2009 li kienet titlob li titneħħa l-immunità parlamentari tas-Sur Uspaskich.
Il-President irrefera t-talba lill-Kumitat għall-Affarijiet Legali skont l-Artikolu 6(2).
Il-Kap Prosekutur Pubbliku tar-Repubblika tal-Litwanja ġie istruwit, b’deċiżjoni tal-Qorti Reġjonali ta’ Vilnius tad-29 ta' Ġunju 2009, li jitlob lill-Parlament Ewropew ineħħi l-immunità tal-Membru tiegħu Viktor Uspaskich, li tressqu proċedimenti kriminali kontrih fil-Kawża Nru 1-38/2009, bil-għan li l-proċedimenti kriminali mibdija kontrih ikunu jistgħu jitmexxew u l-ordni ta’ pleġġ maħruġa kontrih mill-qorti bħala miżura ta’ prekawzjoni tkun tista’ tiġi inforzata.
Viktor Uspaskich huwa akkużat fi proċedimenti pendenti fil-Qorti Reġjonali ta’ Vilnius b’offiżi kriminali skont l-Artikolu 24(4) konġuntament mal-Artikolu 222(1), l-Artikolu 220(1), l-Artikolu 24(4) konġuntament mal-Artikolu 220(1), l-Artikolu 205(1) u l-Artikolu 24(4) konġuntament mal-Artikolu 205(1) tal-Kodiċi Kriminali Litwan.
Il-kawża kontra Viktor Uspaskich huwa li f’Vilnius, bejn it-13 ta' Lulju 2004 u s-17 ta' Mejju 2006, bħala president tal-Partit Laburista, filwaqt li kien qed jaġixxi flimkien ma’ oħrajn għall-finijiet li (a) jipprova jiffinanzja partit politiku – jiġifieri l-Partit Laburista – illegalment u (b) jevadi s-superviżjoni xierqa tal-iffinanzjar tal-partit u tal-kampanji politiċi tiegħu, idderieġa grupp organizzat maħluq minnhom bil-għan li jikkommetti għadd ta’ offiżi kriminali. Għal dak il-għan, mill-2004 sal-2006, f’Vilnius, huwa dderieġa persunal biex iżomm kontijiet foloz illegali, bir-riżultat li ma huwiex possibbli li jiġi stabbilit għalkollox għal kemm jammonta b'kollox l-attiv u l-passiv tal-partit jew l-istruttura tal-partit matul is-snin 2004, 2005 u 2006.
Viktor Uspaskich – li kien responsabbli, skont l-Artikolu 21 tal-Att tal-Kontabilità tar-Repubblika tal-Litwanja, mill-organizzazzjoni taż-żamma tal-kontijiet tal-partit u kien qed jaġixxi għall-benefiċċju u fl-interessi tal-Partit Laburista bħala persuna ġuridika – huwa akkużat mill-awtoritajiet Litwani li ta istruzzjonijiet lil persuna biex twettaq żamma tal-kotba ‘doppja’ għall-Partit Laburista fir-Rebbiegħa tal-2004. Barra minn hekk, huwa allegat li tranżazzjonijiet u attivitajiet kummerċjali li kien obbligatorju li jiġu rreġistrati fil-kontijiet, kif ukoll id-dħul u l-ħruġ ta' flejjes u assi f’konnessjoni mal-attivitajiet tal-Partit Laburista, kellhom jiġu rreġistrati f’mastri li mhumiex uffiċjali. Huwa jinsab akkużat ukoll li ħareġ istruzzjonijiet speċifiċi li ċerti operazzjonijiet kummerċjali u finanzjarji kellhom jitwettqu mingħajr ma jiġu rreġistrati fil-kontijiet tal-partit.
Fid-9 ta’ Diċembru 2008, il-Parlament Litwan (Seimas) qabel li jneħħi l-immunità tas-Sur Uspaskich fir-rigward tal-istess proċedimenti. Għandu jiġi nnutat barra minn hekk li s-Sur Uspaskich ma kienx Membru tal-Parlament Ewropew fiż-żmien meta l-offiżi li bihom huwa jinsab akkużat ġew allegatament kommessi.
Fis-27 ta’ Jannar 2010 s-Sur Uspaskich instema' skont l-Artikolu 7 tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament. Bħala riżultat ta’ dak is-smigħ, il-President tal-Kumitat għall-Affarijiet Legali kiteb lill-President tal-Parlament fit-2 ta’ Frar 2010 fejn talbu jiċċara l-kwestjonijiet li ġejjin mal-awtoritajiet Litwani: • Jidher li d-deċiżjoni tal-Qorti Reġjonali ta’ Vilnius tad-29 ta’ Ġunju 2009 li tat istruzzjonijiet lill-Kap Prosekutur Pubbliku tal-Litwanja sabiex jitlob it-tneħħija tal-immunità, ġiet adottata minn imħallef wieħed. Huwa kompatibbli dan mal-liġi Litwana?
• Fid-29 ta’ April 2008, il-Qorti Reġjonali ta’ Vilnius ordnat lil Viktor Uspaskich iħallas pleġġ li jammonta għal-LTL 1 500 000 (madwar EUR 436 000) bħala miżura ta' prekawzjoni. Viktor Uspaskich allega quddiem il-Kumitat li s-sanzjoni li tista’ tiġi imposta fuqu li kieku kellu jitlef il-każ hija multa ta’ EUR 14 000 biss. Huwa argumenta li l-pleġġ kien sproporzjonat u illegali skont il-liġi Litwana. L-awtoritajiet Litwani wieġbu fid-dettall fis-27 ta’ April 2010.
Fit-2 ta’ Settembru 2009, il-Kumitat għall-Affarijiet Legali sema' lis-Sur Uspaskich għat-tieni darba.
Fis-7 ta’ Settembru 2010, il-Parlament Ewropew iddeċieda li jneħħi l-immunità ta' Viktor Uspaskich (P7-TA (2010)0296) għar-raġunijiet li ġejjin:
‘A. billi nġabu proċedimenti kriminali kontra Viktor Uspaskich, Membru tal-Parlament Ewropew, li fil-proċedimenti pendenti fil-Qorti Reġjonali ta’ Vilnius huwa akkużat b’offiżi kriminali skont l-Artikolu 24(4) konġuntament mal-Artikolu 222(1), l-Artikolu 220(1), l-Artikolu 24(4) konġuntament mal-Artikolu 220(1), l-Artikolu 205(1) u l-Artikolu 24(4) konġuntament mal-Artikolu 205(1) tal-Kodiċi Kriminali Litwan,
B. billi, skont l-Artikolu 9 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea, waqt is-sessjonijiet tal-Parlament Ewropew, il-membri tiegħu ‘għandhom igawdu fit-territorju tal-Istat tagħhom stess, l-immunitajiet mogħtija lill-Membri tal-Parlament tagħhom’, billi ‘l-immunità ma tistax tintalab meta membru jinqabad fil-fatt ta’ reat u ma tipprekludix lill-Parlament Ewropew milli jeżerċita d-dritt tiegħu li jirrinunza għall-immunità ta’ xi wieħed mill-membri tiegħu’,
C. billi l-akkużi miġjuba kontra s-Sur Uspaskich ma għandhomx x’jaqsmu ma’ opinjonijiet espressi jew voti mitfugħa fil-qadi ta’ dmirijietu bħala Membru tal-Parlament Ewropew, D. billi, skont l-Artikolu 62 tal-Kostituzzjoni tar-Repubblika tal-Litwanja, Membru tal-Parlament nazzjonali (is-Seimas) ma għandux jinżamm kriminalment responsabbli, arrestat, lanqas ma għandha l-libertà tiegħu tiġi b'xi mod ieħor ristretta mingħajr il-kunsens tal- Parlament,
E. billi l-Artikolu 62 jkompli biex jipprevedi li Membru tas-Seimas ma għandux jiġi ppersegwitat minħabba l-ivvutar tiegħu jew minħabba t-taħdidiet tiegħu fis-Seimas, għalkemm jista' jinżamm responsabbli skont il-proċedura ġenerali għal insult personali jew kalunnja,
F. billi s-Sur Uspaskich huwa essenzjalment akkużat b’offiżi ta’ kontabilità falza fir-rigward tal-iffinanzjar ta’ partit politiku matul perjodu qabel ma ġie elett għall-Parlament Ewropew,
G. billi ma nġabet l-ebda evidenza konvinċenti dwar l-eżistenza ta’ xi fumus persecutionis u l-offiżi li bihom huwa akkużat is-Sur Uspaskich ma għandhom x’jaqsmu xejn mal-attivitajiet tiegħu bħala Membru tal-Parlament Ewropew’,
Sussegwentement, fis-sessjoni plenarja tad-9 ta’ Settembru 2010, il-Parlament iddikjara li talba li saret mis-Sur Uspaskich għad-difiża tal-immunità tiegħu kienet bla suċċess għar-raġuni li t-talba kienet relatata mal-istess proċedimenti kriminali li għalihom kienet tneħħiet l-immunità. Is-Sur Uspaskich ġie mgħarraf permezz ta’ ittra tal-20 ta’ Settembru 2010.
Fit-28 ta’ Ottubru 2010, is-Sur Uspaskich għamel kawża fil-Qorti Ġenerali għall-annullament tad-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta’ Settembru 2010 u għal danni li jammontaw għal EUR 10 000 għal ħsara mhux materjali, li tniżżlet fil-lista tal-kawżi bħala l-Kawża T-507/10(1). Huma u għaddejjin il-proċedimenti, fis-17 ta’ Diċembru 2010, il-President tal-Qorti Ġenerali ċaħad applikazzjoni għal miżuri temporanji (jiġifieri għas-suspensjoni tal-applikazzjoni tad-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta’ Settembru 2010)(2). Is-Sur Uspaskich għamel appell kontra l-ordni tal-President (Kawża C-66/11 P (R)).
Waqt is-seduta tad-9 ta’ Mejju 2011 il-President tal-Parlament ħabbar, skont l-Artikolu 6(3) tar-Regoli ta’ Proċedura, li huwa kien irċieva talba mis-Sur Viktor Uspaskich fil-5 ta’ April 2011 biex l-immunità u l-privileġġi tiegħu jiġu difiżi fir-rigward tal-Artikolu 7 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet (minn issa ’l quddiem ‘it-talba tal-5 ta’ April 2011’). Il-President irrefera t-talba lill-Kumitat għall-Affarijiet Legali skont l-Artikolu 6(3), permezz ta’ ittra tas-27 ta’ Mejju 2011. Sussegwentement, fl-1 ta’ Ġunju 2011, il-President tal-Parlament ittrasmetta lill-Kumitat għall-Affarijiet Legali t-tieni ittra tas-Sur Uspaskich tal-11 ta’ April rigward l-evalwazzjoni tad-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta’ Settembru 2010 Nru (P7_TA 2010/0296) li neħħiet l-immunità tiegħu. Il-President talab lill-kumitat ‘tqisu dan il-punt malli jkun possibbli u sussegwentement tgħarrfuni bl-eżitu tad-diskussjonijiet li jsiru fil-Kumitat għall-Affarijiet Legali’.
Waqt il-laqgħa tal-koordinaturi tal-20 ta’ Ġunju 2011, is-Sur Rapkay ħabbar li kien irċieva messaġġ mingħand is-Sur Uspaskich li għarrfu li kien iddeċieda li jirtira t-talba tiegħu kontra l-Parlament Ewropew fil-Qorti Ġenerali għar-raġuni li ġejja: Huwa kien ‘talab lill-Parlament Ewropew, jiġifieri lill-koordinaturi tal-JURI jikkunsidraw mill-ġdid id-deċiżjoni dwar it-tneħħija tal-immunità fil-kawża tiegħi. Fid-9 ta’ April 2011 WikiLeaks żvela nota sigrieta tal-Ambaxxata tal-Istati Uniti tal-Amerika f’Vilnius, fejn huwa ddikjarat li s-Segretarju ta’ Stat tal-Gvern tal-Litwanja kien għarraf lid-diplomatiċi Amerikani li l-Gvern tal-Litwanja ‘inġenja’ it-tkeċċija tiegħi mil-Litwanja għar-raġuni tal-oriġini etnika tiegħi (Russu etniku jfisser spjun Russu).
Ibda mil-lum, ma hemmx aktar proċedimenti tiegħi kontra l-Parlament, u xejn ma jżomm lill-Parlament milli jikkunsidra l-kwestjoni għal darba oħra. Jekk jogħġbok għandek issib mehmuża 2 dokumenti: l-ittra tiegħi li tirtira t-talba indirizzata lill-President tal-Qorti Ġenerali tal-UE, u l-konferma mill-posta li l-ittra ntbagħtet tassew.’
Għaldaqstant, il-koordinaturi tal-kumitat iddeċidew li jitolbu lill-President tal-Parlament jagħmel l-arranġamenti biex din il-kwestjoni titħabbar fil-Parlament u tiġi rreferuta lill-kumitat skont l-Artikolu 6(3) tar-Regoli ta’ Proċedura. Il-President tal-Parlament għamel it-tħabbira kif dovut fl-4 ta’ Lulju 2011 (minn issa ’l quddiem ‘it-talba tal-11 ta’ April 2011’).
Fl-istess jum, is-Servizz Legali ġie nnotifikat mill-Qorti bl-irtirar tal-applikazzjoni tas-Sur Uspaskich (din id-darba magħmul kif suppost, bil-Litwan (il-lingwa tal-kawża) u mill-avukat tiegħu). Il-kawża tneħħiet mir-reġistru b’ordni tal-Qorti Ġenerali tat-3 ta’ Awwissu 2011. L-appell kontra l-ordni li tiċħad it-talba tas-Sur Uspaskich għal miżuri temporanji konsegwentement kien bla suċċess. Is-Sur Uspaskich ġie mismugħ skont l-Artikolu 7(3) tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu fl-10 ta’ Ottubru 2011.
It-talba għad-difiża tal-immunità
(a) It-talba tal-5 ta’ April 2011
Fit-talba tiegħu tal-5 ta' April 2011, is-Sur Uspaskich jitlob li l-immunità tiegħu tiġi difiża skont l-Artikolu 6(3) tal-Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament. Huwa jakkuża r-Repubblika tal-Litwanja bit-tmexxija ta’ attakk ikkoordinat kontrih u kontra l-Partit Laburista Litwan. Huwa jiddikjara li dan l-attakk irriżulta fi ‘vjolazzjoni ta' aspett tal-immunità bħala Membru tal-Parlament Ewropew: il-privileġġ tal-libertà tal-moviment, li huwa ggarantit mill-Artikolu 7 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet’.
B'mod aktar speċifiku, hu jikkontendi li l-iskeda tas-seduti ta’ smigħ adottata mill-Qorti Reġjonali ta’ Vilnius iżżommu milli jattendi laqgħat fil-Parlament Ewropew ‘pereżempju nhar ta’ Tnejn filgħodu’ (fil-fatt huwa ċar mis-sottomissjonijiet ulterjuri li saru mis-Sur Uspaskich li hu qed jallega li s-seduti ta' smigħ huma skedati li jsiru kull nhar ta' Ħamis, sitwazzjoni li ġġiegħlu jitlef l-Erbgħa, il-Ħamis u l-Ġimgħa bħala ġranet tax-xogħol fil-Parlament Ewropew. Kien jippreferi kieku li s-seduti ta' smigħ jiġu skedati għat-Tnejn filgħodu kull ġimgħa).
Is-Sur Uspaskich, li kkwota l-ordni tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta' Marzu 2007 fil-Kawża T-345/05 R V. v Parlament(3), jiddikjara li l-Qorti Litwana qed tikser l-Artikolu 7 tal-Protokoll meta qed tiffissa l-iskeda tagħha tas-seduti ta’ smigħ.
Is-Sur Uspaskich barra minn hekk isostni li ma kellux l-opportunità li jressaq il-fehma tiegħu b’mod effikaċi qabel ma l-Parlament adotta d-deċiżjoni li tneħħi l-immunità tiegħu. Fl-asserzjoni tiegħu, dan jikkostitwixxi ksur tal-Artikolu 41 tal-Karta Ewropea tad-Drittijiet Fundamentali(4) u ksur tad-dritt fundamentali tiegħu ta' difiża. Huwa jilmenta li l-Kumitat għall-Affarijiet Legali ma tahx l-opportunità li jara jew jikkummenta dwar l-abbozz ta’ deċiżjoni qabel ma ġie adottat u li ntbagħtu mistoqsijiet lill-Kap Prosekutur Pubbliku tal-Litwanja mingħajr ma kien jaf.
F’livell aktar dettaljat, is-Sur Uspaskich jilmenta li l-Parlament neħħielu l-immunità taħt l-impressjoni żbaljata li skont il-liġi Litwana l-immunità kellha titneħħa minħabba li l-allegati offiżi twettqu qabel ma ġie elett għall-Parlament Ewropew u mhumiex konnessi mal-attivitajiet tiegħu bħala MEP. Barra minn hekk jilmenta li l-Parlament injora l-allegazzjonijiet tiegħu ta’ persekuzzjoni politika u ma applikax il-fumus persecutionis fil-kawża tiegħu.
(b) It-talba tal-11 ta’ April 2011
Fit-tieni ittra tiegħu tal-11 ta’ April 2011, is-Sur Uspaskich jiddikjara li fid-9 ta’ April il-Wikileaks ippubblika nota diplomatika tal-Ambaxxata tal-Istati Uniti tal-Amerika f’Vilnius ta’ Ottubru 2006 indirizzata lid-Dipartiment tal-Istat tal-Istati Uniti, li fiha jissemma li s-Segretarju ta’ Stat fil-Ministeru tal-Affarijiet Barranin Litwan ikkonferma li l-persekuzzjoni tal-Partit Laburista Litwan kienet organizzata mill-Gvern Litwan, minħabba s-suspett li s-Sur Uspaskich kellu relazzjonijiet mas-Servizz Russu tal-Intelliġenza Barranija. Is-Sur Uspaskich jikkontendi li din in-nota tagħti prova li huwa vittma ta’ persekuzzjoni politika u li, meta neħħielu l-immunità, il-Parlament Ewropew żbaljatament naqas li japplika l-fumus persecutionis. Għal dawk ir-raġunijiet, Viktor Uspaskich jitlob ir-reviżjoni tad-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta’ Settembru 2010 fuq il-bażi tal-Artikolu 6(2)(5) jew, fil-każ alternattiv, fuq il-bażi tal-Artikolu 6(3)(6).
Analiżi Legali
Fir-rigward tat-talba li għamel fl-ittra tiegħu tal-5 ta’ April 2011 biex l-immunità tiegħu tiġi difiża għar-raġuni li l-proċedimenti kriminali li nbdew mill-awtoritajiet Litwani jżommuh milli jaqdi d-dmirijiet parlamentari tiegħu, jew jagħmluha diffiċli għalih li jwettaqhom, u jirrestrinġu l-libertà tiegħu ta’ moviment, kif hemm iggarantit mill-Artikolu 7 tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea(7), għandha ssir referenza għas-sentenza mogħtija fil-15 ta’ Ottubru 2008 fil-Kawża T345/05 Mote v. Parlament(8). Il-Paragrafu 48 et seq. ta’ dik is-sentenza ta’ min jiċċitahom in extenso:
‘l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 8 [issa l-Artikolu 7] tal-Protokoll għandu bħala effett li jipprojbixxi lill-Istati Membri milli joħolqu, b’mod partikolari bil-prattiki tagħhom fejn tidħol it-tassazzjoni, xi restrizzjonijiet amministrattivi għal-libertà ta’ moviment tal-Membri (Kawża 208/80 Bruce of Donington [1981] ECR 2205, paragrafu 14) Kif tippreċiża din id-dispożizzjoni, il-privileġġ huwa intiż li jiggarantixxi l-eżerċizzju mill-Membri tal-libertà tagħhom li jivvjaġġaw lejn u mill-post fejn jiltaqa’ l-Parlament.
49 Madankollu, huwa importanti li jiġi enfasizzat li, minkejja li mhumiex elenkati b’mod eżawrjenti fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 8 tal-Protokoll, li jirreferi għar-restrizzjonijiet ammnistrattivi ‘jew ta’ xort’oħra’, dawn ir-restrizzjonijiet ma jinkludux dawk li jirriżultaw minn proċeduri legali, peress li dawn jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 10 [issa l-Artikolu 9], li jiddefinixxi s-sistema ġuridika tal-immunitajiet, lil hinn mill-kamp speċifiku tal-voti u opinjonijiet mogħtija mill-Membri tal-Parlament fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet tagħhom previst mill-Artikolu 9 [issa l-Artikolu 8]. Fil-fatt, il-proċeduri legali jissemmew espressament fis-subparagrafu (b) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 10 tal-Protokoll bħala proċeduri fost dawk li l-Membru huwa eżenti minnhom, fuq it-territorju ta’ kull Stat Membru ħlief dak ta’ residenza tiegħu, waqt is-sessjonijiet tal-Parlament. Bl-istess mod, skont is-subparagrafu (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 10 tal-Protokoll, il-Membri jibbenefikaw, waqt l-istess perijodu, fuq it-territorju nazzjonali tagħhom, mill-immunitajiet rikonoxxuti għall-Membri tal-parlamenti fil-pajjiżi tagħhom, li wħud minnhom jipproteġu lill-Membri tal-parlamenti nazzjonali kontra l-proċeduri legali li jistgħu jkunu suġġetti għalihom. Fl-aħħar, it-tieni paragrafu tal-Artikolu 10 jipprovdi li l-immunità tkopri lill-Membri anki waqt li jkunu qed jivvjaġġaw lejn u mill-post fejn jiltaqa’ l-Parlament. L-eżistenza ta’ din id-dispożizzjoni, li, bħall-ewwel paragrafu tal-Artikolu 8 tal-Protokoll, tipproteġi lill-Membri kontra l-ostakoli għal-libertà ta’ moviment tagħhom, tikkonferma li r-restrizzjonijiet imsemmija f’din id-dispożizzjoni tal-aħħar ma jinkludux l-ostakoli kollha possibbli għall-moviment liberu tal-Membri u li, kif jirriżulta mid-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 10 eżaminati iktar ’il fuq, il-proċeduri legali għandhom jiġu kkunsidrati bħala li jaqgħu taħt is-sistema ġuridika stabbilita minn mill-Artikolu 10.
50 B’hekk, l-Artikolu 10 tal-Protokoll huwa intiż sabiex jiżgura l-indipendenza tal-Membri tal-Parlament billi jipprojbixxi li xi pressjoni, fil-forma tar-riskju ta’ arrest jew ta’ proċeduri legali, tkun eżerċitata fuqhom waqt il-perijodu tas-sessjonijiet tal-Parlament (ordni fil-Kawża T-17/00 R Rothley u Oħrajn v Parlament [2000] ECR II-2085, paragrafu 90).
51 Il-funzjoni tal-Artikolu 8 tal-Protokoll hija li jipproteġi lill-Membri kontra r-restrizzjonijiet, barra dawk ġudizzjarji, fuq il-libertà ta’ moviment tagħhom.
52 Peress li ma ġiex issostanzjat li r-riskji ta’ ostakolu għall-eżerċizzju mis-Sur Mote tal-funzjonijiet parlamentari tiegħu kienu jikkostitwixxu f’restrizzjonijiet ta’ natura oħra barra dawk li jirriżultaw mill-proċeduri mressqa mill-awtoritajiet ġudizzjarji tal-Istat ta’ oriġini tiegħu, għandu jiġi kkonstatat li l-Parlament ma wettaq ebda żball ta’ liġi meta ddeċieda li jneħħi l-immunità tas-Sur Mote mingħajr ma ħa pożizzjoni dwar il-privileġġ mogħti lilu fil-kwalità tiegħu ta’ Membru, u mingħajr ma ddeċieda li l-Artikol 8 ġie miksur fil-kawża preżenti.’(9)
Għandha tkun innotata li l-ordni tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta' Marzu 2007 fil-Kawża T-345/05 R V. v. Parlament(10), iċċitata mis-Sur Uspaskich, ingħatat fl-istess proċedimenti. Fil-paragrafi ċitati, il-Qorti Ġenerali sempliċement tosserva bħala sejba ta’ fatt li l-qorti kif ippjanat tas-Sur Mote ma jinterferix fis-sessjoni parzjali tal-Parlament.
F'Mote v. Parlament, il-Qorti Ġenerali sostniet b’mod ċar li l-Artikolu 7 tal-Protokoll ma fihx immunità imma privileġġ u ma jipproteġix kontra restrizzjonijiet ġudizzjarji fuq il-libertà ta’ moviment tal-Membri.
Konsegwentement, huwa impossibbli li l-Parlament jilqa’ t-talba tas-Sur Uspaskich tal-5 ta’ April 2011 biex jiddefendi l-immunità tiegħu fuq il-bażi tal-Artikolu 7 tal-Protokoll. Fi kwalunkwe każ, il-kawża prossima tal-allegata inabilità tas-Sur Uspaskich li jattendi għal-laqgħat fil-Parlament nhar ta’ Erbgħa, nhar ta’ Ħamis u nhar ta’ Ġimgħa mhijiex il-fatt li l-Parlament neħħielu l-immunità, imma d-deċiżjoni tal-Qorti Litwana. Il-post xieraq fejn trid tiġi attakkata dik id-deċiżjoni huwa fil-qorti fil-Litwanja jew fil-Lussemburgu. Minkejja dan, ir-rapporteur jipproponi li l-President tal-Parlament jintalab biex jikteb lill-awtoritajiet Litwani fejn jitlobhom biex jiżguraw li l-proċess tas-Sur Uspaskich ikun organizzat kemm jista' jkun b'tali mod li ma jinterferixxix ma' xogħlu bħala Membru tal-Parlament Ewropew. Is-Sur Uspaskich ikompli jallega li, bl-adozzjoni tad-Deċiżjoni Nru P7_TA(2010)0296, il-Kumitat għall-Affarijiet Legali kiser ‘id-dritt tiegħu ta’ difiża – id-dritt li jinstema’ qabel ma tittieħed deċiżjoni li tirrigwardah li tista’ tikkaġunalu ħsara’. Imbagħad ikompli biex jilmenta li ma ngħata l-ebda opportunità biex jara jew jikkummenta fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni tal-kumitat u l-ntbagħtu mistoqsijiet lill-Kap Prosekutur Pubbliku Litwan mingħajr ma kien jaf. Konsegwentement, ma setax jikkummenta dwarhom. Huwa jikkontendi li ċ-ċaħda li jitħalla jara l-abbozz ta’ deċiżjoni mhux biss kisret id-dritt fundamentali tiegħu ta’ difiża u l-Artikolu 41(1) u (2)(a) u (b)(11) tal-Karta Ewropea tad-Drittijiet Fundamentali, imma wkoll irriżultat fin-nuqqas tal-Parlament li jikkonforma mas-sostanza tal-Kostituzzjoni Litwana.
Dawn huma kollha argumenti li jduru fuq il-legalità tad-deċiżjoni tal-Parlament li jneħħi l-immunità tas-Sur Uspaskich u ultimament fuq il-legalità tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Parlament, li ma jipprevedulux li jispezzjona u jikkummenta fuq l-abbozz ta' rapport tal-kumitat kompetenti. Il-post xieraq fejn iridu jitqajmu dawn il-kwestjonijiet huwa l-Qorti tal-Ġustizzja, mhux il-Kumitat għall-Affarijiet Legali, li ma għandu l-ebda kompetenza skont ir-Regoli ta’ Proċedura li jirrieżamina d-deċiżjonijiet tiegħu stess.
Ir-rapporteur josserva li s-smigħ tas-Sur Uspaskich fl-10 ta' Ottubru 2011 ma qajjimx fatti ġodda f'an il-każ.
Permezz ta’ din it-talba, Is-Sur Uspaskich jitlob ir-reviżjoni tad-deċiżjoni tal-Parlament tas-7 ta’ Settembru 2010 fuq il-bażi tal-Artikolu 6(2)(12) jew, fil-każ alternattiv, fuq il-bażi tal-Artikolu 6(3) għar-raġuni tal-allegati fatti ġodda mqajma minn WikiLeaks, li huwa jsostni li juru li kien vittma ta’ fumus persecutionis.
Ir-raġuni tiegħu biex jikseb rieżami hija li fid-9 ta’ April 2011 WikiLeaks ippubblika nota diplomatika tal-Ambaxxata tal-Istati Uniti tal-Amerika f’Vilnius ta’ Ottubru 2006 indirizzata lid-Dipartiment tal-Istat Uniti, li fiha hemm iddikjarat li s-Sotto-Segretarju Albinas Januska fil-Ministeru tal-Affarijiet Barranin Litwan ‘allega li [il-Gvern tal-Litwanja] (u, b’estensjoni, hu stess) inġenja t-tluq tal-persuna l-aktar importanti tal-Partit Laburista Viktor Uspaskich mil-Litwanja minħabba r-rabtiet ta’ dan tal-aħħar mal-SVR Russu [Servizz tal-Intelliġenza Barranija].’
L-ewwel nett, ma hemm l-ebda konnessjoni bejn l-istqarrija li allegatament saret minn ex-uffiċjal fil-Ministeru tal-Affarijiet Barranin Litwan wara r-riżenja tiegħu fl-2006 u proċedimenti legali li nġabu fl-2009 bil-ħsieb li jiġġustifikaw l-allegazzjoni li hemm fumus persecutionis. Anke jekk kien hemm xhieda li l-Gvern tal-Litwanja u Albinas Januska kienu inġenjaw it-tluq ta’ Viktor Uspaskich mil-Litwanja minħabba r-rabtiet ta’ dan tal-aħħar mal-SVR Russu, li ma hemmx, ma kien ikun hemm l-ebda ness bejn dak il-fatt u l-ftuħ ta’ proċedimenti kontra s-Sur Uspaskich għal kontabilità falza. It-tieni nett, minbarra l-fatt li r-Regoli ta’ Proċedura ma jipprevedux rieżami mill-kumitat kompetenti ta’ deċiżjonijiet meħuda mill-Parlament - għal dan, wara kollox, qiegħda hemm il-Qorti tal-Ġustizzja - ladarba l-Parlament ikun neħħa l-immunità ta’ Membru f’każ partikolari, il-Membru ma jibqagħlu l-ebda immunità x’titneħħielu f’dik il-kawża. Il-kunsiderazzjonijiet ta' ċertezza legali jfissru li, b'eċċezzjoni għal ċirkostanzi eċċezzjonali, ladarba tittieħed deċiżjoni mill-plenarja, din għandha tinżamm. Minkejja dan, f’dan il-każ, ladarba l-Kumitat għall-Affarijiet Legali kien ġie avżat dwar id-deċiżjoni tas-Sur Uspaskich li jirtira l-applikazzjoni tiegħu quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, wettaq valutazzjononi legali u fattwali bir-reqqa kollha tal-allegazzjonijiet tal-Membru u għamel seduta ta’ smigħ tiegħu bil-għan li jara jekk kinux jiġġustifikaw id-difiża tal-immunità tiegħu.
Barra minn hekk huwa nnutat li l-awtoritajiet Litwani talbu t-tneħħija tal-immunità tas-Sur Uspaskich f’Lulju 2009 u li ħa aktar minn sentejn biex tiġi ttrattata t-talba li s-Sur Uspaskich kellu l-opportunatà li jikkontesta d-deċiżjoni tal-Parlament quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja. Huwa rtitra l-applikazzjoni tiegħu. Huwa issa għandu l-opportunità li jiġġieled l-proċeduri sostantivi quddiem il-qrati Litwani, bit-toroq possibbli kollha tal-appell miftuħa quddiemu - inklużi referenzi għal deċiżjonijiet preliminari għal-Lussemburgu u għall-appelli għal Strasburgu
Fuq il-bażi tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija hawn fuq u skont l-Artikolu 6(2) tar-Regoli ta’ Proċedura, u billi ma tqajjem xejn ġdid fis-smigħ tal-Membru fl-10 ta' Ottubru 2011, il-Kumitat għall-Affarijiet Legali, wara li eżamina r-raġunijiet favur u kontra d-difiża tal-immunità tal-Membru, jirrakkomanda li l-Parlament Ewropew ma għandux jiddefendi l-immunità parlamentari ta’ Viktor Uspaskich.
ĠU C 13, 15. 01.2011, p.28, corrigendum fil-ĠU C 72, 05.03.2011, p.38.
ĠU C 55, 19.02.2011, p. 24.
[2007] Ġabra II-25, para 87 u 88.
1. Kull persuna għandha d-dritt li dak kollu li jirrigwardaha jiġi ttrattat b'mod imparzjali u ġust u fi żmien raġonevoli mill-istituzzjonijiet, il-korpi u l-organi tal-Unjoni. 2. Dan id-dritt jinkludi:
(a) id-dritt ta’ kull persuna li tinstema', qabel ma tittieħed kwalunkwe miżura individwali li tolqotha negattivament;
(b) id-dritt ta' kull persuna li jkollha aċċess għall-fajl li jikkonċernaha, filwaqt li jiġu rrispettati l-interessi leġittimi tal-kunfidenzjalità u tas-segretezza professjonali u tan-negozju;
(c) l-obbligu għall-amministrazzjoni li tagħti r-raġunijiet għad-deċiżjonijiet tagħha.
2. Kull talba indirizzata lill-President minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru sabiex titneħħa l-immunità ta' xi Membru għandha tiġi mħabbra fil-Parlament u rriferuta lill-kumitat responsabbli. (6)
3. Kull talba indirizzata lill-President minn Membru jew ex-Membru biex jiddefendi privileġġi u immunitajiet għandha tiġi mħabbra fil-Parlament u rriferuta lill-kumitat responsabbli.
L-Artikolu 7 jipprevedi li “M'għandha tiġi imposta ebda restrizzjoni amministrattiva jew ta' xort’oħra fuq il-moviment liberu ta’ membri tal-Parlament Ewropew li jkunu qed jivvjaġġaw lejn jew mill-post fejn jiltaqa' l-Parlament Ewropew.
(a) mill-Gvern tagħhom stess, l-istess faċilitajiet bħal dawk mogħtija lil uffiċjali għolja li jkunu qed jivvjaġġaw barra l-pajjiż fuq missjonijiet uffiċjali temporanji; (b) mill-Gvernijiet ta' Stati Membri oħra, l-istess faċilitajiet bħal dawk mogħtija lil rappreżentanti ta’ Gvernijiet barranin fuq missjonijiet uffiċjali temporanji. (8)
[2008] ECR II-2849.
Emfasi mogħtija.
[2007] ECR II-25, paragrafi bl-Enfasi mogħtija.87 u 88.
1. Kull persuna għandha d-dritt li jkollha l-affarijiet tagħha trattati b'mod imparzjali, b'mod ġust u fi żmien raġonevoli mill-istituzzjonijiet u korpi tal-Unjoni.
a) id-dritt ta’ kull persuna li tinstema', qabel ma tittieħed kwalunkwe miżura individwali li tolqotha negattivament;
b) id-dritt ta' kull persuna li jkollha aċċess għall-fajl li jikkonċernaha, filwaqt li jiġu rrispettati l-interessi leġittimi tal-kunfidenzjalità u tas-segretezza professjonali u tan-negozju;
l-obbligu għall-amministrazzjoni li tagħti r-raġunijiet għad-deċiżjonijiet tagħha. ...
2. Kull talba indirizzata lill-President minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru sabiex titneħħa l-immunità ta' xi Membru għandha tiġi mħabbra fil-Parlament u rriferuta lill-kumitat responsabbli. RIŻULTAT TAL-VOTAZZJONI FINALI FIL-KUMITAT
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Françoise Castex, Klaus-Heiner Lehne, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Alexandra Thein, Diana Wallis, Cecilia Wikström, Zbigniew Ziobro
Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Dagmar Roth-Behrendt
Aġġornata l-aħħar: 28 ta' Novembru 2011Avviż legali