Source: http://kraken.slv.cz/2Azs35/2011
Timestamp: 2018-08-15 05:25:51+00:00
Document Index: 34510489

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 10', '§ 25', '§ 32', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 10', '§ 25', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 14', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'ÚS 136/05 ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 10', 'soud ', 'soud ', '§ 10', '§ 10', '§ 10', '§ 25', 'soud ', '§ 25', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'Soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', '§ 75', '§ 3', '§ 10', '§ 10', '§ 14', '§ 3', '§ 10', '§ 10', '§ 25', '§ 14', '§ 120', '§ 101', '§ 33', 'soud ', '§ 35', '§ 120', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', '§ 37', '§ 47']

2Azs35/2011
2 Azs 35/2011-64
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Vojtìcha ©imíèka, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobce: K. D., zastoupeného JUDr. Marií Cilínkovou, advokátkou se sídlem Praha 1, Bolzanova 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 18. 8. 2011, è. j. 45 Az 17/2010-41,
III. Ustanovené zástupkyni ¾alobce JUDr. Marii Cilínkové s e u r è u j e odmìna za zastupování ve vý¹i 2880 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 60 dnù od právní moci tohoto usnesení.
Rozhodnutím ze dne 18. 2. 2008, è. j. OAM-118/LE-BE03-BE07-2008 (dále jen napadené rozhodnutí ), ¾alovaný shledal ¾ádost ¾alobce o mezinárodní ochranu nepøípustnou podle § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (zákon o azylu), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a podle § 25 písm. i) tého¾ zákona øízení o udìlení mezinárodní ochrany zastavil. Souèasnì uvedl, ¾e (pøípadná) ¾aloba proti tomuto rozhodnutí nemá podle § 32 odst. 3 zákona o azylu odkladný úèinek.
Rozhodnutí ¾alovaného napadl ¾alobce u Krajského soudu v Praze ¾alobou; ten ji usnesením ze dne 1. 4. 2008, è. j. 46 Az 31/2008-18, odmítl a souèasnì rozhodl o tom, ¾e se ¾ádost o pøiznání odkladného úèinku zamítá. Toto usnesení krajského soudu bylo ke kasaèní stí¾nosti ¾alobce zru¹eno rozsudkem Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 25. 11. 2008, è. j. 2 Azs 86/2008-69, a vìc byla vrácena zpìt krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Krajský soud ve vìci znovu rozhodl usnesením ze dne 18. 5. 2009, è. j. 46 Az 118/2008-23, kterým øízení o ¾alobì zastavil. I toto usnesení bylo ke kasaèní stí¾nosti ¾alobce zru¹eno rozsudkem zdej¹ího soudu ze dne 18. 6. 2010, è. j. 2 Azs 22/2010-52, a vìc byla vrácena krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
V rámci nového soudního øízení krajský soud poprvé meritornì ¾alobu projednal a rozsudkem ze dne 18. 8. 2011, è. j. 45 Az 17/2010-41, ji zamítl. V odùvodnìní rozsudku krajský soud ke skutkovému stavu vìci uvedl, ¾e ¾alobce podal ji¾ druhou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. Poprvé (dne 21. 2. 2007 jako dùvod odchodu ze Sýrie uvedl, ¾e tam pracoval jako dìlník, nic nemìl, a proto se rozhodl odejít. Dále vypovìdìl, ¾e dùvodem odchodu ze Sýrie bylo pronásledování vládou, a to kvùli obvinìní z úèasti na demonstraci konané dne 12. 3. 2004, pøi které byla rozbita vládní socha. Uvedl té¾, ¾e jako Kurd nemá od narození ¾ádné obèanství. Druhou ¾ádost podal ¾alobce dne 11. 2. 2008 a uvedl v ní, ¾e dùvodem odchodu ze Sýrie bylo jeho hledání vládou a ¾e jako èlovìk bez státní pøíslu¹nosti nemá v Sýrii ¾ádná práva; hledá ho policie a bojí se uvìznìní.
Krajský soud k problematice opakovanì podávaných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany odkázal na judikaturu zdej¹ího soudu a podotkl, ¾e bøemeno tvrzení le¾í v¾dy na ¾adateli o udìlení mezinárodní ochrany. Jedinì ¾adatel ví, proè zemi pùvodu opustil, a proto je na nìm, aby uvedl ve¹keré relevantní dùvody své ¾ádosti. Krajský soud porovnal skuteènosti uvádìné ¾alobcem v obou øízeních a dospìl k závìru, ¾e ¾alobce ve druhé ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedl v zásadì stejné dùvody jako v ¾ádosti první. V obou pøípadech velmi obecnì hovoøil o potí¾ích se syrskými vládními orgány pro úèast na demonstraci a pro svou národnost. Dle názoru krajského soudu ¾alobce neuvedl ¾ádnou novou skuteènost, a proto byly splnìny podmínky pro pou¾ití § 10a písm. e) zákona o azylu, ve spojení s § 25 písm. i) tého¾ zákona.
Pokud ¾alobce namítal, ¾e pøi první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany se cítil zmaten a zastra¹en èeskými orgány, a proto nemohl v úplnosti vylíèit skuteènosti týkající se jeho politické anga¾ovanosti, krajský soud uvedl, ¾e institut opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neslou¾í k upøesòování a skutkovému doplòování pøedchozí ¾ádosti; má postihovat pøípady, kdy se objeví takové záva¾né skuteènosti, které by mohly ovlivnit postavení ¾adatele a které nemohl uplatnit nikoliv vlastní vinou bìhem pøedchozího øízení. Skuteènosti, které ¾alobce zmiòuje ve své druhé ¾ádosti (údajné pronásledování po událostech v Kamishli, kde k nepokojùm docházelo v roce 2004 a 2005), se odehrály dávno pøedtím, ne¾ podal první ¾ádost. Krajský soud dodal, ¾e ¾adatel není povinen dokázat ve¹kerá svá tvrzení. Èasto není v mo¾nostech ¾adatele nic jiného, ne¾ dokázat svá tvrzení vlastní vìrohodnou výpovìdí; proto je na ni kladen tak velký dùraz. ®alobce se tak nemù¾e za¹ti»ovat tím, ¾e v dobì podání první ¾ádosti nemìl k dispozici dùkazy, které pøedkládá nyní v soudním øízení. Krajský soud neshledal ze strany ¾alovaného ani poru¹ení zásad správního øízení ze strany ¾alovaného èi zneu¾ití správního uvá¾ení.
Rozsudek krajského soudu napadl ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) kasaèní stí¾ností, opírající se o dùvody dle § 103 odst. 1 písm. a), b), d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
®alovaný se podle stì¾ovatele dopustil pochybení tím, ¾e nedostateènì zjistil skutkový stav vìci a pro údajnì nedolo¾ené nové skuteènosti se odmítl jeho ¾ádostí zabývat a øízení zastavil. Stì¾ovatel trvá na tom, ¾e nové skuteènosti uvedl, a proto je rozhodnutí ¾alovaného v tomto smìru nepøezkoumatelné. ®alovaný si neopatøil ¾ádné podklady, aèkoli je zemì pùvodu stì¾ovatele známa ¹patným stavem dodr¾ování lidských práv a existencí národnostního útisku; tyto skuteènosti mìl ¾alovaný zohlednit ve prospìch stì¾ovatele. Dále ¾alovanému vytýká, ¾e mu nebyla dána mo¾nost pøi ústním jednání podrobnìji vylíèit své obavy a strach z pronásledování.
Stì¾ovatel tak nesouhlasí ani s právním názorem krajského soudu, který podle nìj nesprávnì posoudil, ¾e ve druhé ¾ádosti nebyly uvedeny ¾ádné nové skuteènosti, které by odùvodòovaly udìlení azylu èi doplòkové ochrany. Rovnì¾ pova¾uje i rozsudek krajského soudu za nepøezkoumatelný, nebo» z nìj není patrné, jaké úvahy jej vedly k závìru, ¾e stì¾ovatel neuvádìl ¾ádné nové dùvody.
Stì¾ovatel trvá na tom, ¾e v øízení prokázal, ¾e má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu své národnosti a politické pøíslu¹nosti, ¾e byl pro úèast na protivládní demonstraci vyslýchán syrskými orgány a byl dokonce bìhem výslechu muèen a nucen k výpovìdi. Potom se skrýval a pozdìji se mu podaøilo uprchnout do ÈR. V¹e pøitom prokázal vlastní vìrohodnou výpovìdí, pøièem¾ bylo povinností ¾alovaného, aby v pochybnostech shromá¾dil dostupné dùkazy, které by jeho vìrohodnost vyvrátily.
V novém (nyní posuzovaném) øízení stì¾ovatel uvedl nové azylovì relevantní skuteènosti. Jde pøedev¹ím o jeho anga¾ovanost v kurdské politické stranì YEKITI, která je v Sýrii zakázána. Pokud jde o pronásledování Kurdù, to je v¹eobecnì známou skuteèností. Kurdové bojují za své právo na sebeurèení ji¾ desetiletí, nepo¾ívají ochrany ¾ádného státu a jsou zbavováni obèanských a politických práv. Stì¾ovatel uvádí, ¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu, který mu hrozí, by ho z uvedených dùvodù èekalo muèení, a pokud by na nìm nebyl vykonán trest smrti, je ohro¾en dlouholetým vìzením. Ve správním øízení pøitom uvádìl i dùvody pro udìlení doplòkové ochrany (§ 14a zákona o azylu), av¹ak ¾alovaný se k nim vùbec nevyjádøil. V jeho pøípadì jsou minimálnì tyto dùvody dány, nebo» mu ve státì pùvodu hrozí muèení a trest smrti za uplatòování práv a svobod a má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu národnosti a pøíslu¹nosti k sociální skupinì a pro zastávání urèitých politických názorù. V jeho pøípadì byl poru¹en princip non-refoulement podle èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù
Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti spatøuje stì¾ovatel v tom, ¾e se krajský soud dopustil zásadního pochybení, které mìlo dopad do jeho hmotnì právní sféry, ¾e nerespektoval ustálenou judikaturu k problematice nepøípustnosti opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany a ¾e v øízení do¹lo k pochybení pøi provádìní a hodnocení dokazování.
Nejprve je nutno uvést, ¾e podle § 104 odst. 3 písm. a) s. ø. s. je kasaèní stí¾nost nepøípustná proti rozhodnutí, jím¾ soud rozhodl znovu poté, kdy jeho pùvodní rozhodnutí bylo zru¹eno Nejvy¹¹ím správním soudem; to neplatí, je-li jako dùvod kasaèní stí¾nosti namítáno, ¾e se soud neøídil závazným právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu. K interpretaci uvedeného ustanovení se vyslovil Ústavní soud v nálezu ze dne 8. 6. 2005, sp. zn. IV. ÚS 136/05 (dostupný z http://nalus.usoud.cz), v nìm¾ uvedl, ¾e smyslem a úèelem citovaného ustanovení je, aby se kasaèní soud nemusel znovu zabývat vìcí, u které ji¾ jedenkrát svùj právní názor na výklad hmotného práva závazný pro ni¾¹í soud vyslovil, a to v situaci, kdy se ni¾¹í soud tímto právním názorem øídil. Smìøuje-li tedy kasaèní stí¾nost proti rozhodnutí, jím¾ krajský soud rozhodl poté, kdy jeho rozhodnutí bylo zru¹eno Nejvy¹¹ím správním soudem, je kasaèní stí¾nost pøípustná jednak stran právní otázky, kterou se Nejvy¹¹í správní soud nezabýval, nebo» toho vzhledem k dùvodu zru¹ení rozhodnutí krajského soudu nebylo tøeba èi to dokonce ani nebylo mo¾né. Dále je pøípustná, opírá-li se o námitku, ¾e se soud neøídil závazným právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu stran právní otázky, kterou tento soud posuzoval (èítaje v to i relevantní skutkové okolnosti rozhodné pro posouzení právní otázky). Jiné, ne¾ shora uvedené, dùvody nemohou být meritornì projednány (viz té¾ usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 6. 2008, è. j. 2 Afs 26/2008-119; v¹echna rozhodnutí zdej¹ího soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e právì projednávaná kasaèní stí¾nost je ve smyslu § 104 odst. 3 písm. a) s. ø. s. pøípustná, nebo» se dotýká právních otázek, kterými se Nejvy¹¹í správní soud v pøedchozích dvou rozhodnutích dosud nezabýval, proto¾e v pøedchozích øízeních nebyl prostor pro meritorní pøezkum vìci.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud, ve smyslu § 104a s. ø. s., zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná.
S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e v pøípadì øízení o kasaèní stí¾nosti byla soudní ochrana stì¾ovateli ji¾ poskytnuta individuálním projednáním jeho vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci. Dal¹í procesní postup v rámci správního soudnictví nezvy¹uje automaticky míru právní ochrany stì¾ovatele a je podmínìn ji¾ zmínìným pøesahem jeho vlastních zájmù. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele, který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typický neurèitý právní pojem. Pokud jde o jeho výklad, ten byl podán napøíklad v usnesení zdej¹ího soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS, podle kterého pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v øízení o kasaèních stí¾nostech ve vìcech azylu je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù. Z tohoto pohledu bylo tedy nahlí¾eno na jednotlivé uplatnìné kasaèní dùvody.
Jádrem stì¾ovatelovy kasaèní argumentace je tvrzení, ¾e v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedl nové okolnosti, a z toho dùvodu nemohly být dány podmínky pro posouzení této ¾ádosti jako nepøípustné podle § 10a písm. e) zákona o azylu. Stì¾ovatel tvrdí, ¾e ve druhém øízení o udìlení mezinárodní ochrany uvedl nové skuteènosti, av¹ak ¾alovaný se jimi vùbec nezabýval. Problematikou opakovanì podávaných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany se Nejvy¹¹í správní soud podrobnì zabýval v rozsudku ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65, ve kterém konstatoval, ¾e k tomu, aby bylo mo¾no opakovanì podanou ¾ádost meritornì projednat, je nutné kumulativní naplnìní dvou podmínek ze strany ¾adatele: 1. je ¾adatel povinen uvést nové skuteènosti nebo zji¹tìní a 2. se musí jednat o takové skuteènosti èi zji¹tìní, je¾ nebyly bez vlastního zavinìní ¾adatele zkoumány v pøedchozím øízení. V citovaném rozsudku se rovnì¾ uvádí, ¾e [i]nstitut opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neslou¾í k upøesòování èi skutkovému doplòování pøedchozí ¾ádosti. Jeho hlavním smyslem a úèelem je postihnout pøípady, kdy se objeví takové záva¾né skuteènosti, které by mohly ovlivnit postavení ¾adatele a které nemohl uplatnit vlastní vinou bìhem pøedchozího øízení. Zpravidla se pøitom mù¾e jednat o takové skuteènosti, ke kterým do¹lo bìhem èasu a jako takové lze pøipomenout zejména zmìnu situace v zemi pùvodu nebo zmìnu pomìrù ve vztahu k osobì ¾adatele. V rozsudku ze dne 30. 6. 2009, è. j. 4 Azs 23/2009-64, Nejvy¹¹í správní soud shrnul procesní postup správního orgánu tak, ¾e podává-li ¾adatel o mezinárodní ochranu opakovanou ¾ádost, stanoví zákon o azylu pro vìcné posouzení ¾ádosti podmínku tvrzení nových skuteèností èi zji¹tìní. Je tedy povinností ¾adatele, aby takovéto nové skuteènosti èi zji¹tìní správnímu orgánu v nové ¾ádosti uvedl. V opaèném pøípadì je nucen správní orgán na základì citovaného § 10a písm. e) zákona o azylu posoudit ¾ádost jako nepøípustnou. ( ) Stì¾ovatel neunesl bøemeno tvrzení, jeliko¾ neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní, neuplatnìné bez jeho zavinìní v øízení pøedchozím, jeho nová ¾ádost je proto nepøípustná ve smyslu § 10 a písm. e) zákona o azylu a správní orgán nemá povinnost provádìt ¾ádná skutková zji¹tìní. Za této situace, kdy správní orgán v souladu se zákonem o azylu uzavøel, ¾e podaná ¾ádost je nepøípustná z dùvodu podle § 10a písm. e) zákona, byl ¾alovaný povinen ve smyslu § 25 písm. i) tohoto zákona øízení o ¾ádosti zastavit. K postupu krajského soudu pøi pøezkumu rozhodnutí o zastavení øízení o udìlení mezinárodní ochrany pro nepøípustnost se zdej¹í soud vyslovil v rozsudku ze dne 8. 9. 2011, è. j. 7 Azs 28/2011-74, tak ¾e, [b]ylo-li øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zastaveno pro nepøípustnost podle § 25 písm. i) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, zkoumá správní soud pouze to, zda byly dány podmínky pro zastavení øízení.
Dùvody uvádìné ¾adateli se zabývá pouze z toho hlediska, zda jim mohly být známy v dobì první ¾ádosti a zda je tedy mohli uvést, èi zda jim v tom nebránily objektivní dùvody, zpravidla spoèívající v tom, ¾e o tìchto dùvodech vùbec nevìdìli nebo je nemohli z objektivních èi legitimních subjektivních pøíèin uvést. Vycházel-li tedy ¾alovaný z toho, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádné nové skuteènosti, a on sám nebyl povinen tyto pøípadné skuteènosti zji¹»ovat, postupoval v souladu s ustálenou judikaturou správních soudù; toté¾ platí i pro zpùsob, jakým tento postup vyhodnotil krajský soud.
V této souvislosti stì¾ovatel namítá i nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu právì pro nedostatek dùvodù, kterou spatøuje v tom, ¾e z odùvodnìní rozsudku není patrné, jaké úvahy vedly krajský soud k závìru, ¾e stì¾ovatel ¾ádné nové dùvody neuvedl. Z rozsáhlé judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu k tomuto tématu (srov. napøíklad rozsudky ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publikovaný pod è. 787/2006 Sb. NSS, ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publikovaný pod è. 689/2005 Sb. NSS, ze dne 17. 1. 2008, è. j. 5 As 29/2007-64, nebo ze dne 25. 5. 2006, è. j. 2 Afs 154/2005-245) se podává, ¾e rozhodnutí je nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù, napøíklad není-li zøejmé, jakými úvahami se soud øídil pøi naplòování zásady volného hodnocení dùkazù èi utváøení závìru o skutkovém stavu; dále z jakého dùvodu nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci v ¾alobì; proè pova¾oval ¾alobní námitky za liché, mylné nebo vyvrácené; proè subsumoval skutkový stav pod zvolené právní normy. Dal¹ím dùvodem nepøezkoumatelnosti rozhodnutí mù¾e být pøípad, kdy soud opomnìl pøezkoumat nìkterou ze vèas uplatnìných ¾alobních námitek èi obsahuje-li odùvodnìní rozsudku toliko pøevzaté pasá¾e z publikovaného judikátu v jiné, skutkovì i právnì odli¹né vìci, ani¾ dále rozvádí dopad pøevzatých závìrù na konkrétní souzený pøípad a na samotné rozhodnutí ve vìci. Krajský soud se na str. 4 a 5 napadeného rozsudku srozumitelnì a konkrétnì vyslovil, proè nepova¾oval stì¾ovatelem tvrzené dùvody za novì uplatnìné. V tomto ohledu mu tak nelze nièeho vytknout.
Pokud stì¾ovatel uvádìl, ¾e se obává pronásledování z dùvodu národnosti, pøíslu¹nosti k sociální skupinì a pro zastávání urèitých politických názorù, nelze ne¾ konstatovat, ¾e toto tvrzení nikterak nekonkretizoval ve vztahu ke své osobì, a proto se jím Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e blí¾eji zabývat. Lze tak jen konstatovat, ¾e otázkou existence relevantních dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu se ¾alovaný zabýval v prvním øízení o udìlení mezinárodní ochrany; ve druhém øízení ji¾ k meritornímu posouzení tìchto dùvodù vùbec nedo¹lo, a to z dùvodù vý¹e uvedených. K tomu se dodává, ¾e stì¾ovatelem uvádìné skuteènosti o èlenství ve stranì YEKITI, které uvedl a¾ v øízení soudním, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za úèelové, nebo» je stì¾ovatel mohl uvést ji¾ v prvním øízení vedeném o mezinárodní ochranì. Stejnì tak se zdej¹í soud staví i k tvrzení stì¾ovatele, ¾e byl pro svou politickou anga¾ovanost pronásledován, ¾e byl syrskými orgány vyslýchán, muèen a nucen k výpovìdi. V prvním øízení o udìlení mezinárodní ochrany stì¾ovatel navíc vypovìdìl, ¾e nikdy nebyl nijak politicky aktivní.
Pokud jde o opìt jen obecné konstatování stì¾ovatele, ¾e v øízení pøed soudem do¹lo k pochybení pøi provádìní dokazování, nemù¾e Nejvy¹¹í správní soud ne¾ konstatovat, ¾e se jím pro jeho nekonkrétnost nemohl nijak blí¾eji zabývat.
Nelze dále pøijmout stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e bylo povinností ¾alovaného, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které by vìrohodnost výpovìdi stì¾ovatele vyvrátily èi zpochybnily. Tento právní názor vyplývá z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, nicménì vùbec nemù¾e na stì¾ovatelùv pøípad dopadat, nebo» posouzení jeho ¾ádosti nebylo postaveno na posouzení jeho výpovìdi jako nevìrohodné; bylo pouze konstatováno, ¾e stì¾ovatel neuvedl ¾ádné nové skuteènosti, které by svìdèily ve prospìch pøípustnosti opakovanì podané ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti rovnì¾ argumentoval institutem doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu a tvrdil, ¾e mu v pøípadì návratu do vlasti hrozí muèení, trest smrti, èi dlouholeté vìzení. Institut doplòkové ochrany, a to je¹tì velmi obecnì, stì¾ovatel poprvé zmínil a¾ v doplnìní ¾aloby ze dne 27. 3. 2008 a dále pak v replice k vyjádøení ¾alovaného ze dne 14. 7. 2011. Pokud stì¾ovatel fakticky a¾ v øízení o kasaèní stí¾nosti rozhojnil svou argumentaci o existenci dùvodù podøaditelných pod ustanovení § 14a zákona o azylu, nic mu v tom principiálnì nebránilo, nebo» Nejvy¹¹í správní soud je, pøi respektování zásady non-refoulement, povinen v¾dy pøihlédnout k pøípadným dùvodùm doplòkové ochrany, pokud by indikovaly pro ¾alobce hrozící vá¾nou újmou v zemi pùvodu. V kontextu tvrzení, která stì¾ovatel uplatnil, v¹ak nic nenasvìdèuje závìru, ¾e by se o takový pøípad mohlo jednat v dané vìci. Stì¾ovatelem tvrzené dùvody se, s ohledem na celý prùbìh øízení, nejen jeví jako úèelovì uplatnìné, ale zejména nejsou nikterak konkretizovány k jeho osobì. Stì¾ovatel vùbec neuvedl, z jakého dùvodu by mu hrozilo muèení, èi trest smrti.
Zohlednìní skuteèností indikujících aktivaci zásady non-refoulement bez ohledu na to, zda vùbec byly namítány, tedy bez ohledu na obsah kasaèní stí¾nosti, je namístì tehdy, pokud by byly dány dùvody k ochranì ¾alobce pøed hrozící vá¾nou újmou v zemi pùvodu, které ¾alovaný nezohlednil za situace, kdy ji¾ nepøichází v úvahu ¾ádné dal¹í øízení, v nìm¾ by mohla být ochrana poskytnuta. Poznatky k tomu zpravidla vyplývají z vyjádøení ¾adatele v ¾ádosti nebo pøi pohovoru a ze skuteèností zji¹tìných o zemi pùvodu v øízení èi známých z jiných øízení, èi známých obecnì. Pokud tedy soud má k dispozici poznatky o tom, ¾e ¾adateli o azyl je nezbytné poskytnout doplòkovou ochranu podle § 14a zákona o azylu, nebo» její neposkytnutí by bylo naru¹ením zásady non-refoulement a ochranu ji¾ nelze poskytnout v jiném øízení, rozhodnutí ¾alovaného zru¹í, ani¾ by taková skuteènost musela být ¾alobou výslovnì namítána. ( ) Ve vìcech mezinárodní ochrany toti¾ existují mezinárodní závazky, které je tøeba respektovat ( ). Soud tedy musí nad rámec ¾alobních bodù respektovat princip non-refoulement vyplývající z ®enevské úmluvy a i z èl. 3 evropské Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. (usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 8. 3. 2011, è. j. 7 Azs 79/2009-84, publikované pod è. 2288/2011 Sb. NSS). Nejvy¹¹í správní soud je tedy pøi obecné známosti aktuální vnitøní bezpeènostní situace v Sýrii povinen vyhodnotit, zda jsou dány dùvody pro neaplikování ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s., tedy zda má pøihlí¾et i ke skuteènostem relevantním pro mo¾né udìlení doplòkové ochrany, které vy¹ly najevo a¾ po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí.
Zdej¹í soud k tomu v rozsudku ze dne 22. 4. 2011, è. j. 5 Azs 3/2011-131 uvedl, ¾e [k]rajský soud je povinen se odchýlit od § 75 odst. 1 s. ø. s. a pøihlí¾et i ke skuteènostem relevantním z hlediska mezinárodní ochrany, které vy¹ly najevo a¾ po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí, tehdy, pokud by v daném pøípadì neshledal dostateèné záruky k tomu, ¾e budou tyto nové skuteènosti posouzeny v novém správním øízení k tomu pøíslu¹ným správním orgánem z hlediska respektování zásady non-refoulement a ¾e bude mít ¾adatel o mezinárodní ochranu mo¾nost dosáhnout soudního pøezkoumání tohoto nového rozhodnutí døíve, ne¾ by mìlo dojít k jeho navrácení do zemì pùvodu. Tuto otázku je tøeba posuzovat v¾dy individuálnì, tedy vzhledem ke konkrétní situaci daného ¾adatele o mezinárodní ochranu. ( ) Dostateèné záruky pro respektování zásady non-refoulement budou dány v pøípadì, ¾e bude vzhledem ke konkrétním okolnostem vìci zcela zøejmé, ¾e ¾adatel bude mít mo¾nost podat novou ¾ádost o mezinárodní ochranu (§ 3 odst. 2 ve spojení s § 10 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu) a ¾e tato nová ¾ádost bude pøípustná (§ 10a zákona o azylu). Tyto závìry platí nejen pro krajské soudy, ale jsou závazné i pro postup Nejvy¹¹ího správního soudu.
Vzhledem k obecnì známé aktuální zmìnì bezpeènostní situace v zemi pùvodu stì¾ovatele, není dùvodu pochybovat o tom, ¾e se jedná o skuteènost, která mù¾e mít z hlediska naplnìní podmínek doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu relevanci, pøièem¾ stì¾ovatel ji, objektivnì vzato, nemohl uplatnit ji¾ v pøedchozím øízení pøed ¾alovaným.
Jeliko¾ stì¾ovatel, aè mu bylo udìleno správní vyho¹tìní, není nijak omezen na své svobodì, nic mu nebrání v tom, aby neprodlenì poté, co obdr¾í tento rozsudek zdej¹ího soudu, uèinil u pøíslu¹ného útvaru cizinecké policie nebo v pøijímacím støedisku (viz § 3a zákona o azylu) prohlá¹ení o mezinárodní ochranì. Za této situace bude ¾alovaný povinen umo¾nit mu, v souladu s § 10 zákona o azylu, podat novou ¾ádost o mezinárodní ochranu (novelou zákona o azylu, provedenou zákonem è. 379/2007 Sb., byla z § 10 zákona o azylu vypu¹tìna dvouletá lhùta, pøed jejím¾ uplynutím nebylo mo¾né opakovanì ¾ádat o mezinárodní ochranu). Pokud stì¾ovatel podá novou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, kterou bude opírat o zmìnu bezpeènostní situace v zemi pùvodu, která vy¹la najevo v nynìj¹ím øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem, bude ¾alovaný povinen posoudit tuto ¾ádost jako pøípustnou minimálnì v rozsahu takového tvrzení, a to právì z dùvodu existence mezinárodního závazku non-refoulement, který musí být respektován.
V této souvislosti je vhodné upozornit ¾alovaného na nejnovìj¹í judikaturu zdej¹ího soudu, dle které podmínky pro zastavení øízení podle § 25 písm. i) zákona o azylu, je tøeba zkoumat z hlediska v¹ech forem mezinárodní ochrany, tedy i z hlediska dùvodù pro poskytnutí doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu (rozsudek ze dne 8. 9. 2011, è. j. 7 Azs 28/2011-74). V citovaném rozsudku se uvádí, ¾e i v pøípadì, kdy azylovì relevantní dùvody uvádìné ¾adateli v øízení o udìlení mezinárodní ochrany byly nepøípustné, nezbavuje to ministerstvo povinnosti zabývat se i situací v zemi pùvodu s ohledem na zprávy, které má k dispozici. Je tomu tak proto, ¾e dùvody pro udìlení doplòkové ochrany mohou být zcela nezávislé na ¾adatelem uvádìných dùvodech opu¹tìní zemì pùvodu, a ani se o nich, na rozdíl od pracovníka ministerstva, které má k dispozici zprávy o zemi pùvodu, nemusí dozvìdìt. Øízení pak lze zastavit pouze tehdy, bude-li ministerstvem shledáno, ¾e situace v zemi pùvodu je v dobì posuzování podmínek pro zastavení øízení taková, ¾e nic nenasvìdèuje tomu, ¾e by hrozilo ¾adateli nebezpeèí vá¾né újmy.
Lze tak uzavøít, ¾e aè v dané vìci existují, z hlediska mezinárodní ochrany, nové relevantní skuteènosti, které nebyly v øízení pøed ¾alovaným zohlednìny (nebo» se v té dobì je¹tì nestaly), má stì¾ovatel dostateèné právní záruky pro to, ¾e mohou být dodateènì posouzeny k tomu pøíslu¹ným správním orgánem v novém správním øízení, pokud takové øízení vyvolá. Pøípadné nové rozhodnutí o takové ¾ádosti by pak podléhalo soudnímu pøezkumu.
Pouze pro úplnost lze dodat, ¾e i kdyby stì¾ovatel novou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany nepodal, není mo¾né za daných okolností realizovat jeho správní vyho¹tìní na základì stávajícího rozhodnutí o vyho¹tìní. Takový postup by byl toti¾ v rozporu s § 120a odst. 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o pobytu cizincù), dle nìho¾ vzniknou-li dùvody znemo¾òující vycestování cizince po dni nabytí právní moci rozhodnutí o vyho¹tìní, policie vydá nové rozhodnutí ve vìci (§ 101 správního øádu-pozn. NSS), po vy¾ádání nového závazného stanoviska Ministerstva vnitra. Pøípadnì novì vydané rozhodnutí o vyho¹tìní stì¾ovatele by bylo (po vyèerpání øádných opravných prostøedkù ve správním øízení) takté¾ mo¾né napadnout správní ¾alobou. Pokud by Ministerstvo vnitra v závazném stanovisku dospìlo k závìru, ¾e vycestování stì¾ovatele není mo¾né, bylo by poté povinno mu podle § 33 odst. 3 zákona o pobytu cizincù vydat vízum k pobytu nad 90 dnù za úèelem strpìní pobytu na území.
Krajský soud stì¾ovateli k jeho ¾ádosti ustanovil zástupce z øad advokátù; náklady øízení v tomto pøípadì hradí stát (§ 35 odst. 8 s. ø. s., § 120 s. ø. s.). Náklady nynìj¹ího øízení o kasaèní stí¾nosti spoèívají v odmìnì za jeden úkon právní slu¾by (sepsání kasaèní stí¾nosti) v èástce 200 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., advokátního tarifu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù] a v náhradì hotových výdajù v èástce 300 Kè (§ 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky); celkem tedy 2400 Kè. Vzhledem k tomu, ¾e advokátka prokázala, ¾e je plátkyní danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani, kterou je advokátka povinna z odmìny za zastupování odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù. Èástka danì vypoètená podle § 37 odst. 1 a § 47 odst. 4 citovaného zákona, èiní 480 Kè. Ustanovené advokátce se tedy pøiznává odmìna v celkové vý¹i 2880 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto rozhodnutí.