Source: http://composi.info/unin-europea-medidas-antidumping-sobre-determinado-calzado-pro.html?page=23
Timestamp: 2019-02-17 22:54:37
Document Index: 197324352

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 11', 'artículo 3', 'artículo 11', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 11', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 17765', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 31', 'artículo 31', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 17', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 17', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 17', 'artículo 11']

Unión europea medidas antidumping sobre determinado calzado procedente de china - Página 23
Página 23/62
b)Alegaciones II.2, II.3 III.5704 - Supuestas infracciones del párrafo 1 del artículo 3, el párrafo 10 del artículo 6 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping y el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994 - El muestreo en el contexto del examen del daño
i.1En esta sección de nuestro informe examinamos las alegaciones de China en las que se impugnan diversos aspectos de la selección de una muestra de productores de la UE efectuada por la Unión Europea en el contexto del examen del daño, tanto en la reconsideración por expiración como en la investigación inicial.
i.2China alega que la Unión Europea actuó de manera no objetiva al no aplicar el procedimiento de selección de la muestra objetivo consistente en enviar formularios de muestreo y solicitar los datos necesarios a los productores de la UE reclamantes, lo cual debía haber proporcionado la información positiva pertinente para la selección de la muestra de la rama de producción nacional, de forma incompatible con la supuesta obligación de otorgar un "trato imparcial" a las partes interesadas en su procedimiento de selección de una muestra en el contexto de la evaluación del daño en la reconsideración por expiración e infringió lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 3 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping705, China alega también que la Unión Europea infringió el párrafo 1 del artículo 3, el párrafo 10 del artículo 6 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping y el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994 en la investigación inicial al seleccionar una muestra sin disponer de información objetiva, creíble y verificable sobre el conjunto de productores de la UE reclamantes del que se tomó la muestra, necesaria para un examen objetivo basado en pruebas positivas, la cual, según afirma China, se solicita normalmente en un formulario de muestreo.706
i.3En relación con la reconsideración por expiración, China afirma que la Unión Europea no solicitó a los productores de la UE reclamantes la información respecto del muestreo necesaria para considerar su inclusión en la muestra, mientras que todas las demás partes interesadas hubieron de cumplimentar formularios de muestreo detallados para poder ser consideradas para su inclusión en la muestra.707 China considera que la diferencia en la cantidad de información solicitada demuestra que la Comisión actuó de manera no equitativa, no objetiva y sesgada. China cuestiona la afirmación de la Unión Europea de que en la reclamación, los formularios de muestreo y las comunicaciones de la CEC figuraba información pertinente para el muestreo. Además, considera que la Comisión no disponía, en el momento de la selección de la muestra a partir de las fuentes indicadas en el Reglamento de reconsideración708, de pruebas creíbles y verificables en relación con los criterios supuestamente aplicados al seleccionar la muestra709, y que la Unión Europea no dio un trato imparcial a las partes interesadas en sus procedimientos para la selección de muestras. China afirma que, por lo tanto, la selección de la muestra no estuvo basada en pruebas positivas y en una evaluación objetiva.
i.4China aduce además que la muestra de productores de la UE utilizada en la reconsideración por expiración era incompatible con el párrafo 1 del artículo 3, el párrafo 10 del artículo 6 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping y con el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994, ya que no puede considerarse estadísticamente válida, no representa el mayor porcentaje del volumen que podía razonablemente investigarse e incluía un productor que subcontrató toda su producción del producto similar con un tercer país en el período de investigación a efectos de la reconsideración.710 China alega, en general, que la muestra de la rama de producción de la UE no estaba basada en "datos creíbles y positivos" y fue seleccionada sin "los datos necesarios". Alega que, por consiguiente, la evaluación del daño a la rama de producción de la UE basada en esa muestra era incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping y el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994.711
i.5Por último, China alega que la Unión Europea infringió el párrafo 1 del artículo 3, el párrafo 10 del artículo 6 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping y el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994 en la reconsideración por expiración al utilizar un método de clasificación de los productos incorrecto y excesivamente amplio y al reclasificar las categorías de calzado a la mitad de la investigación.712
i.6Con respecto a la investigación inicial, China afirma que el procedimiento de selección de la muestra empleado por la Unión Europea con objeto de determinar la existencia de daño es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3, el párrafo 10 del artículo 6 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping y con el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994. Aduce que no se dio el mismo trato a los exportadores chinos y a los productores de la UE reclamantes con respecto a la selección de la muestra, ya que se exigió a los exportadores chinos que cumplimentaran los formularios de muestreo en un plazo corto, mientras que los productores de la UE no tuvieron que cumplimentar ningún formulario y fueron considerados automáticamente aptos para ser incluidos en la muestra.713
i.7La Unión Europea aduce que la selección de la muestra de productores de la UE que efectuó la Comisión era compatible con todas las prescripciones pertinentes del Acuerdo Antidumping. Afirma que la base de la evaluación de si un análisis del daño basado en un muestreo es compatible con el Acuerdo Antidumping es el párrafo 1 del artículo 3 de dicho Acuerdo, y no el párrafo 10 del artículo 6. Aduce que el párrafo 10 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping no se aplica a la selección de una muestra de la rama de producción nacional, aunque puede ofrecer alguna indicación respecto de la forma en que puede llevarse a cabo el muestreo a efectos del análisis del daño.714
i.8Con respecto a la reconsideración por expiración, la Unión Europea sostiene que no era necesario enviar formularios de muestreo a los productores de la UE reclamantes, porque esos productores ya habían facilitado toda la información requerida, y que, por lo tanto, ningún productor fue automáticamente considerado apto para ser incluido en la muestra sin haber facilitado la información pertinente.715 La Unión Europea afirma que la Comisión disponía de datos sobre los factores de producción y ventas, tanto agregados como referentes a compañías específicas, en cantidad plenamente suficiente para cumplir las obligaciones que le corresponden en virtud del Acuerdo Antidumping en relación con el muestreo.716 La Unión Europea afirma además que no es posible establecer un determinado porcentaje de producción como umbral mínimo a efectos del muestreo en una determinación de la existencia de daño, porque la producción total de las empresas incluidas en la muestra variará según el sector y según el tamaño medio de esas empresas. Con respecto al productor de la UE que subcontrató sus actividades de producción durante el período de investigación a efectos de la reconsideración, la Unión Europea mantiene que sólo se utilizaron los datos correspondientes a la actividad de este reclamante en tanto que productor de la UE. La Unión Europea aduce, por último, que las afirmaciones fácticas de China relativas al método de clasificación del producto y la supuesta reclasificación de las categorías de calzado son incorrectas y que, por lo tanto, los argumentos jurídicos de China carecen de fundamento.717
i.9En lo que respecta a la investigación inicial, la Unión Europea remite a las explicaciones y argumentos que presentó en el contexto de la reconsideración por expiración718, cuando adujo que no era necesario enviar formularios de muestreo a los productores de la UE reclamantes "porque se disponía de información amplia y detallada en el expediente (derivada, entre otras fuentes, de la reclamación, la acreditación de la legitimación y las comunicaciones de la CEC)".719 Con respecto al uso que hace China del párrafo 10 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping en apoyo de sus alegaciones, la Unión Europea afirma que esa disposición no es aplicable en el contexto del muestreo en las determinaciones de la existencia de daño.720
i.10El Brasil señala que el párrafo 10 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping establece criterios y orientaciones metodológicas que deben aplicarse cuando se emplea el muestreo para hacer determinaciones de la existencia de dumping, y afirma que esos "criterios y metodologías no son aplicables al muestreo en el marco de las determinaciones de la existencia de daño". Señala también que las autoridades investigadoras disponen de un cierto grado de discrecionalidad para elegir el método que orienta su análisis del daño, ya que el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping no prescribe ningún método en particular que haya de seguirse para efectuar dicho análisis. Lo que el párrafo 1 del artículo 3 establece es que la determinación de la existencia de daño debe basarse en "pruebas positivas" y en un "examen objetivo", y esos parámetros deben observarse también en relación con el muestreo en el contexto de la evaluación del daño. El Brasil concluye afirmando lo siguiente:
"[s]i bien debe considerarse que una metodología que refleja la que aparece en el párrafo 10 del artículo 6 satisface los requisitos de "pruebas positivas" y "examen objetivo" del párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping, esto no conduce a la conclusión de que una metodología diferente es a priori incompatible con el párrafo 1 del artículo 3".721
i.11El Japón observa que, aunque el Acuerdo Antidumping no determina ningún método específico para llevar a cabo el muestreo en el contexto de una determinación de la existencia de daño, las autoridades investigadoras no disponen de una discrecionalidad total. Explica que, en las reconsideraciones por expiración, el párrafo 3 del artículo 11 del Acuerdo Antidumping obliga a las autoridades investigadoras a llegar a una conclusión motivada, con una base fáctica suficiente, en relación con la probabilidad de continuación o repetición del daño. Por lo tanto, las prescripciones del párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping, conforme a las cuales una determinación de la existencia de daño ha de basarse en "pruebas positivas" y en un "examen objetivo", serían pertinentes también para las determinaciones de la probabilidad efectuadas en virtud del párrafo 3 del artículo 11. El Japón observa que el Grupo Especial encargado del asunto CE - Salmón (Noruega) concluyó que el muestreo es legítimo en el contexto de la determinación de la existencia de daño en la medida en que la autoridad investigadora cumpla sus obligaciones generales y la información derivada de la muestra sea suficientemente representativa del conjunto de la rama de producción nacional. Aunque el Japón no se pronuncia con respecto a los hechos de este asunto, considera que este criterio se aplica también en el contexto de la determinación de la probabilidad de daño.722
i.12Los Estados Unidos no se pronuncian con respecto al contenido de las alegaciones fácticas de China, pero afirman que una autoridad investigadora no llevaría a cabo un "examen objetivo", infringiendo así el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping, si limitara su examen del daño causado a la rama de producción nacional exclusivamente a los productores reclamantes, en particular cuando los productores no reclamantes tienen una presencia significativa en la rama de producción. Los Estados Unidos afirman que este enfoque no sería imparcial, ya que sólo abarcaría el segmento de los productores que más probablemente habría resultado dañado, y esa falta de objetividad impregnaría muchos aspectos del análisis del daño efectuado por las autoridades investigadoras, incluidos los que se contemplan en los párrafos 2, 4 y 5 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping. Los Estados Unidos discrepan de la opinión de China de que el párrafo 10 del artículo 6 rige la manera en que la autoridad ha de seleccionar una muestra en una investigación sobre el daño, afirmando que esa disposición afecta únicamente a la manera en que han de calcularse los márgenes de dumping y señalando que el Grupo Especial que examinó el asunto CE - Salmón (Noruega) concluyó que no veía "fundamento para imponer los criterios del párrafo 10 del artículo 6 al muestreo referente al daño". Así pues los Estados Unidos concluyen que toda selección de este tipo se regiría por el criterio del "examen objetivo" del párrafo 1 del artículo 3. Afirman también que en el Acuerdo Antidumping no hay ninguna disposición referente al muestreo en el contexto de las reconsideraciones por expiración y que, por lo tanto, las decisiones de la autoridad investigadora se rigen por el criterio del "examen objetivo" aplicable a las determinaciones de la continuación o repetición del daño previstas en el párrafo 3 del artículo 11 del Acuerdo Antidumping.723
i.13Antes de examinar las alegaciones y argumentos específicos, señalamos los siguientes hechos pertinentes en relación con el muestreo de los productores nacionales en la reconsideración por expiración y en la investigación inicial.
i.14En la reconsideración por expiración, la Comisión decidió llevar a cabo el examen del daño a partir de una muestra de productores de la UE. La CEC, actuando en representación de los reclamantes, confirmó que todos los productores reclamantes estaban dispuestos a cooperar y a participar en la realización del muestreo. La Comisión observó que en el expediente había amplia información y consideró innecesario enviar formularios de muestreo a cada uno de los productores reclamantes. Sin embargo, en el Anuncio de inicio de la reconsideración por expiración se invitó a todos los productores de la UE a darse a conocer si deseaban cooperar. Cinco productores de la UE respondieron después de la iniciación y solicitaron ser incluidos en el muestreo. Se envió a todos ellos formularios de muestreo, pero sólo dos devolvieron el formulario cumplimentado. No obstante, no se incluyó a esas dos empresas en la muestra, ya que estaban excluidas de la definición de rama de producción de la UE por ser partes vinculadas. La Comisión observó que la producción del producto en cuestión en la UE estaba concentrada en gran medida en tres Estados miembros de la UE, que representaban en torno al 66 por ciento de la producción total, mientras que el resto estaba distribuido entre los demás Estados miembros. La Comisión observó también que había diferentes modelos empresariales entre los productores de la UE. Sobre la base de la información obtenida, la Comisión seleccionó una muestra de ocho empresas que operaban en cuatro Estados miembros de la UE y representaban el 8,2 por ciento de la producción de los productores de la UE reclamantes y el 3,1 por ciento de la producción total de la UE. La Comisión indicó que su selección estaba basada en los mayores volúmenes representativos de producción y ventas en la Unión Europea que razonablemente podían ser investigados en el tiempo disponible. Sin embargo, observó también que la rama de producción no era homogénea, por lo que tuvo en cuenta la distribución geográfica de los productores y el segmento al que pertenecían sus productos, con objeto de evaluar la representatividad de las empresas seleccionadas. La Comisión observó que las empresas seleccionadas eran representativas de los principales modelos empresariales, que su producción abarcaba todos los principales segmentos de precios y segmentos de género y de edad, así como todos los principales niveles de distribución, y que entre ellas había empresas que llevaban a cabo toda la fabricación y empresas que subcontrataban parte del proceso de fabricación. En el curso de la reconsideración por expiración se supo que uno de los productores de la UE incluidos en la muestra abandonó progresivamente la producción en la Unión Europea durante el período de investigación a efectos de la reconsideración y transfirió toda su actividad de fabricación al exterior de la Unión Europea.724
i.15En la parte de la investigación inicial relacionada con el daño se utilizó también un procedimiento de muestreo. En la investigación inicial la Comisión seleccionó una muestra sobre la base de la información facilitada por los productores y sus asociaciones nacionales, teniendo en cuenta principalmente el tamaño de los productores, medido por su volumen de producción. Con objeto de reflejar la distribución geográfica de la rama de producción, la Comisión tuvo en cuenta, además del tamaño y la importancia de las empresas productoras, su ubicación geográfica. Se seleccionaron 10 productores, que representaban aproximadamente el 10 por ciento de la producción de los productores reclamantes.725 En el Reglamento definitivo la Comisión señaló que la rama de producción estaba muy fragmentada, por lo que era inevitable que las empresas incluidas en la muestra representaran una parte relativamente pequeña de la producción total. La Comisión declaró que 10 empresas era el número que podía razonablemente ser investigado en el tiempo disponible y que aumentar el número de empresas incluidas en la muestra no habría tenido un efecto significativo en la proporción de la producción total abarcada por la muestra.726
i.16Las alegaciones presentadas por China en relación con el muestreo en el contexto de la evaluación del daño, tanto en lo que respecta a la investigación inicial como a la reconsideración por expiración, se apoyan en la premisa de que el Acuerdo Antidumping establece prescripciones de procedimiento para la selección de una muestra de productores nacionales, y prescripciones sustantivas en relación con la muestra seleccionada. Aunque los argumentos de China se apoyan en el párrafo 1 del artículo 3, el párrafo 10 del artículo 6 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping, así como en el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994, China no sostiene que alguna de esas disposiciones contemple específicamente estas cuestiones.727 Por consiguiente, antes de abordar con detalle las alegaciones de China, expondremos nuestra interpretación general de dichas disposiciones en lo que respecta a la cuestión del muestreo en el contexto de una investigación antidumping.
i.17El párrafo 1 del artículo 3 y la nota 9 del Acuerdo Antidumping establecen, respectivamente, lo siguiente:
3.1 La determinación de la existencia de daño a los efectos del artículo VI del GATT de 1994 se basará en pruebas positivas y comprenderá un examen objetivo: a) del volumen de las importaciones objeto de dumping y del efecto de éstas en los precios de productos similares en el mercado interno y b) de la consiguiente repercusión de esas importaciones sobre los productores nacionales de tales productos."
9 En el presente Acuerdo se entenderá por 'daño', salvo indicación en contrario, un daño importante causado a una rama de producción nacional, una amenaza de daño importante a una rama de producción nacional o un retraso importante en la creación de esta rama de producción, y dicho término deberá interpretarse de conformidad con las disposiciones del presente artículo."
Resulta claro, a nuestro juicio, que el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping, como han constatado varios grupos especiales anteriores y el Órgano de Apelación, no prescribe un método específico que la autoridad investigadora deba aplicar al realizar su análisis del daño.728 En consecuencia, las autoridades investigadoras gozan de un cierto grado de discrecionalidad en cuanto al método empleado al hacer una determinación de la existencia de daño.729 Sin embargo, no disponen de facultades ilimitadas para escoger cualquier método que consideren adecuado, ya que, sea cual sea el método aplicado por la autoridad investigadora, la determinación de la existencia de daño resultante ha de estar basada en "pruebas positivas" y en un "examen objetivo" del volumen y los efectos de las importaciones objeto de dumping.730
i.18A nuestro juicio, el mismo argumento se aplica al uso de una muestra para la determinación de la existencia de daño. Es evidente que el párrafo 1 del artículo 3 no contiene ninguna orientación en cuanto a la forma en que una autoridad investigadora ha de seleccionar una muestra para efectuar una determinación de la existencia de daño. No vemos en el texto de esa disposición nada que pueda interpretarse que establece la manera en que una autoridad investigadora ha de obtener información de los productores nacionales con objeto de seleccionar una muestra, la manera en que debe seleccionarse una muestra, o criterios para juzgar la muestra seleccionada. Es más, China no aduce lo contrario.
a. Procedimiento para la selección de la muestra
i.19China argumenta, tanto en relación con la investigación inicial como con respecto a la reconsideración por expiración, que los requisitos de "examen objetivo" y "pruebas positivas" que establece el párrafo 1 del artículo 3 exigen un "trato imparcial" en el proceso de obtención de la información utilizada para seleccionar la muestra. Aduce que, por una parte, el procedimiento que siguió la Unión Europea para seleccionar las muestras fue objetivo en lo que respecta a los exportadores chinos y vietnamitas, los importadores de la UE y los productores no reclamantes de la UE, pero, por otra parte, no lo fue en lo que concierne a los productores de la UE reclamantes.731 China reconoce que cada grupo de partes interesadas ha de aportar diferentes tipos y volúmenes de información a efectos del muestreo y no aduce que "deba obtenerse la misma información, o el mismo volumen de información, de todos los conjuntos o grupos de partes interesadas", pero sí aduce que, dentro de cada grupo, se debe intentar obtener el mismo volumen y nivel de información.732 Sin embargo, China sigue refiriéndose a la diferencia entre los procedimientos seguidos con respecto a los diferentes grupos en apoyo de su argumento.733
i.20China formula cuatro argumentos en apoyo de su afirmación de que se trató de forma diferente a los diferentes grupos: i) mientras que a los productores de la UE reclamantes no se les pidió que cumplimentaran formularios de muestreo, a los exportadores chinos, los productores de la UE no reclamantes y los importadores de la UE se les exigió que lo hicieran734; ii) sólo se consideró aptos para participar en el muestreo a los exportadores chinos, los productores de la UE no reclamantes y los importadores de la UE si presentaban formularios de muestreo; iii) se seleccionó sin su consentimiento a ocho productores de la UE reclamantes para ser incluidos en la muestra; y iv) los datos globales que figuran en la reclamación no pueden sustituir la información que debería aportarse en un formulario de muestreo.735 China considera que la aplicación por la Unión Europea de procedimientos de muestreo diferentes para grupos diferentes en beneficio de los productores de la UE reclamantes, y el hecho de que no se solicitara la información necesaria a los productores de la UE por medio de formularios de muestreo, a fin de seleccionar objetivamente una muestra basada en pruebas positivas demuestran que la Comisión actuó de manera no equitativa, no objetiva y sesgada. China aduce además que los actos de la Unión Europea en este asunto no fueron compatibles con su propia práctica y afirma que, desde 1995, la Unión Europea ha exigido en varias investigaciones antidumping que los productores de la UE reclamantes cumplimenten formularios de muestro.736
i.21China afirma que, al no haber tratado imparcialmente a las partes interesadas en el procedimiento para seleccionar una muestra en el contexto de la evaluación del daño, la Unión Europea no dispuso de pruebas necesarias para la selección de la muestra de la rama de producción de la UE, por lo que la selección de la muestra no estuvo basada en las pruebas positivas y en una evaluación objetiva.737 China sostiene que la muestra de la rama de producción de la UE en la reconsideración por expiración se seleccionó de forma incompatible con los criterios establecidos en el párrafo 10 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping.738 Mantiene que, aunque ello no se especifica en el párrafo 10 del artículo 6, el "mayor porcentaje del volumen" a que se hace referencia en esa disposición se refiere, en el caso de los productores nacionales, a la producción y las ventas del producto similar efectuadas por la rama de producción nacional, y que el criterio fundamental para la selección de una muestra de la rama de producción nacional debía haber sido la producción, así como las ventas, del producto similar durante el período de investigación a efectos de la reconsideración.739 China observa que el punto de referencia para la selección de la muestra empleado por la Comisión fue el volumen de producción del producto similar en el período de investigación a efectos de la reconsideración, pero que también se tuvieron en cuenta otros factores al seleccionar la muestra, como las ventas, la ubicación, el segmento del sector y los modelos empresariales.740 China se interroga sobre la forma en que la Unión Europea obtuvo datos sobre esos factores, dado que los productores de la UE reclamantes no presentaron formularios de muestreo. Afirma que, pese a que la Unión Europea sostiene que la información pertinente obraba en los expedientes de la Comisión, no hay en el expediente de información no confidencial rastro alguno de que los productores de la UE reclamantes presentaran información a ese respecto en la reclamación, en los formularios de legitimación o en las comunicaciones de la CEC.741
i.22La Unión Europea considera que la alegación de China, que se basa en la diferencia entre los procedimientos de muestreo seguidos para la determinación de la existencia de dumping y para la determinación de la existencia de daño, es "sumamente inusual" y afirma que la interpretación que hace China del párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping no es viable. A juicio de la Unión Europea, el párrafo 1 del artículo 3 establece un criterio objetivo para la determinación de la existencia de daño, y ese criterio ha de satisfacerse, pero no puede determinarse si se ha satisfecho o no sobre la base de una comparación con la forma de proceder en relación con el muestreo para la determinación de la existencia de dumping. La Unión Europea afirma además que, no obstante los argumentos de China, el Grupo Especial encargado del asunto CE - Salmón (Noruega) declaró que no veía "fundamento para imponer los criterios del párrafo 10 del artículo 6 al muestreo referente al daño".742
i.23La Unión Europea afirma que, a lo largo de las actuaciones del Grupo Especial, China ha desplazado continuamente el centro de atención de su argumentación. Primero, China adujo que la Unión Europea actuó de forma incompatible con el Acuerdo Antidumping al utilizar procedimientos de muestreo diferentes para los exportadores chinos, los importadores de la UE y los productores de la UE no reclamantes, por un lado, y los productores de la UE reclamantes, por otro; luego pasó a centrarse en la "supuesta diferencia de trato entre los productores de la UE no reclamantes y los reclamantes", para finalmente volver a sus argumentos iniciales, declarando que "su alegación no se circunscribe a la diferencia de trato entre los productores [de la UE] reclamantes y los no reclamantes únicamente, como alega la UE".743 La Unión Europea sostiene que sigue sin estar claro cuál es exactamente la comparación de que se trata en relación con la cuestión de si en esta fase de la investigación antidumping se otorgó o no un trato equitativo.744 En cualquier caso, la Unión Europea discrepa de la afirmación de China de que no solicitar de la misma manera información a las partes interesadas constituye una infracción del párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping.745
i.24En cuanto a los hechos, la Unión Europea aduce que no era necesario enviar formularios de muestreo a los productores de la UE reclamantes, porque éstos ya habían aportado toda la información necesaria.746 La Unión Europea afirma que ningún productor de la UE fue considerado automáticamente apto para ser incluido en la muestra, sin haber aportado la información pertinente.747 Sostiene además que el argumento de China relativo a la pertinencia del tiempo y los recursos empleados en responder a las solicitudes de información de la Comisión se contradice a sí mismo y observa que China afirma al mismo tiempo que no considera que "la cantidad de tiempo y recursos necesaria para responder a las solicitudes de información ... sea pertinente [para] evaluar si el proceso de selección de la muestra ... es 'equitativo'", y que "este factor puede ser un fundamento [para] evaluar la falta de objetividad y de equidad fundamental del procedimiento de muestreo ... en un caso determinado".748 La Unión Europea observa además que el hecho de que tanto los formularios para la selección de productores exportadores como los formularios para la selección de productores de la UE se designen ambos como formularios "de muestreo" no significa que tengan la misma finalidad y se rijan por las mismas disposiciones del Acuerdo Antidumping, o que deba compararse su contenido.749
i.25La Unión Europea afirma que la Comisión disponía de datos sobre producción y ventas, correspondientes a empresas específicas o globales, suficientes para que la Unión Europea cumpliera las obligaciones que le impone el Acuerdo Antidumping con respecto al muestreo.750 Aduce que la reclamación, los formularios de legitimación y las comunicaciones de la CEC contenían la información necesaria para la selección de la muestra.751 Recuerda que la selección se basó en los mayores volúmenes representativos de producción y de ventas que podían ser investigados, en la ubicación geográfica de los productores y en el segmento del sector. Afirma que el cuestionario enviado a ocho productores de la UE el 10 de octubre de 2008 era preliminar, sin perjuicio de la selección final de la muestra, que no se llevó a cabo hasta diciembre de 2008.752 Afirma que la Comisión actuara o no de forma incompatible con el Acuerdo Antidumping depende de si disponía de información suficiente para la selección de la muestra y no de si la información solicitada a los diferentes grupos era la misma y en la misma cantidad y nivel.753 Considera que la Comisión disponía de información suficiente y necesaria para la selección de la muestra de productores de la UE, incluidos datos sobre empresas específicas correspondientes a los criterios considerados por la Unión Europea.754
i.26China afirma que el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping exige un trato "imparcial" en la recopilación de la información utilizada para seleccionar una muestra de la rama de producción nacional a efectos de un análisis del daño.
i.27El párrafo 1 del artículo 3 establece los criterios para la determinación de la existencia del daño, que "se basará en pruebas positivas y comprenderá un examen objetivo" del volumen de las importaciones objeto de dumping, el efecto de éstas en los precios y su consiguiente repercusión sobre los productores nacionales. No puede entenderse, a nuestro juicio, que esta disposición exige un determinado enfoque de la recopilación de información para la selección de una muestra. No hay en el texto nada referente al muestreo o a la recopilación de información que contribuya a la selección de una muestra. No estamos de acuerdo en que pueda entenderse que el párrafo 1 del artículo 3 establece prescripciones específicas en relación con el proceso de selección de una muestra en el contexto de una determinación de la existencia de daño. Tampoco consideramos que pueda entenderse que el párrafo 1 del artículo 3 exige que una autoridad investigadora reúna la misma información de todos los productores potencialmente aptos para su inclusión en dicha muestra, y, en particular, no puede entenderse que dicho párrafo exige que una autoridad investigadora solicite la misma información de los exportadores, los importadores y los productores nacionales con objeto de seleccionar muestras de esos grupos.
i.28De hecho, no existe ninguna disposición del Acuerdo Antidumping que prevea específicamente el muestreo en relación con los aspectos de la investigación antidumping referentes al daño.755 Sin embargo, como constató el Grupo Especial encargado del asunto CE - Salmón (Noruega), ello no implica que no se impongan límites a la autoridad investigadora a este respecto. Dicho Grupo Especial declaró lo siguiente:
"el Acuerdo Antidumping establece algunos parámetros generales para la utilización del muestreo en relación con el daño. Así, entendemos que las obligaciones establecidas en el párrafo 1 del artículo 3, de que la determinación de la existencia de daño se base en 'pruebas positivas' y comprenda 'un examen objetivo' del volumen de las importaciones objeto de dumping, su efecto en los precios y su repercusión, restringen la discrecionalidad de la autoridad investigadora tanto al elegir la muestra que se examinará respecto del daño como en la obtención y evaluación de las informaciones de los productores incluidos en la muestra. El Órgano de Apelación en Estados Unidos - Acero laminado en caliente, declaró que 'un 'examen objetivo' [de conformidad con el párrafo 1 del artículo 3] requiere que la rama de producción nacional y los efectos de las importaciones objeto de dumping se investiguen en forma imparcial, sin favorecer los intereses de cualquier parte interesada o grupo de partes interesadas en la investigación.'756 Una muestra que no sea suficientemente representativa del conjunto de la rama de producción nacional difícilmente puede permitir ese examen imparcial, y por lo tanto es fácil que dé lugar a una determinación sobre la cuestión del daño que no se ajuste a las prescripciones del párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping".757
Así pues, la única obligación cuya existencia constató el Grupo Especial en relación con el muestreo en el contexto de las determinaciones de la existencia de daño es que la muestra seleccionada ha de ser "suficientemente representativa del conjunto de la rama de producción nacional". Estamos de acuerdo. Sin embargo, no estamos de acuerdo con China en que ese criterio para juzgar una muestra en el contexto de las determinaciones de la existencia de daño tenga consecuencias en el proceso de recopilación de información preparatorio de la selección de la muestra de la rama de producción nacional.
i.29Rechazamos la opinión de China conforme a la cual la exigencia de un "examen objetivo" que establece el párrafo 1 del artículo 3 entraña un "trato imparcial" en la recopilación de información para la selección de una muestra a efectos de la determinación de la existencia de daño. Un examen objetivo presupone la disponibilidad de información o pruebas positivas para ser examinadas, pero no implica nada acerca de la recopilación de esa información. El argumento de China da a entender que, para ser "imparciales", los formularios de muestreo han de enviarse a todas las partes interesadas, con independencia de que la autoridad investigadora ya posea, respecto de determinadas partes, lo que considera información suficiente para seleccionar una muestra. No vemos en el texto del Acuerdo Antidumping ningún fundamento jurídico en virtud del cual pueda establecerse que las autoridades investigadoras han de emplear un determinado método a tal fin. En particular, no vemos ningún fundamento para imponer un método que exigiría que la autoridad investigadora acometiera la tarea redundante de pedir información que ya posee. Que algunas partes deban emplear tiempo y recursos en cumplimentar los formularios de muestreo, mientras que a otras no se les exija hacerlo, no afecta a nuestra opinión a este respecto. No vemos ningún motivo por el que deba exigirse a la autoridad investigadora que, con objeto de seleccionar la muestra, solicite y reúna de nuevo información de que ya dispone, simplemente para tratar a todas las partes de forma imparcial.758 Por otro lado, un trato imparcial en la recopilación de información para la selección de una muestra no garantiza que la determinación de la existencia de daño que finalmente resulte esté basada en un examen objetivo de pruebas positivas. Por consiguiente, el requisito que China trata de imponer no facilitaría necesariamente, a nuestro juicio, el logro de los objetivos del párrafo 1 del artículo 3, por lo que no vemos ningún fundamento para imponerlo a las autoridades investigadoras.
i.30Con respecto al argumento de China conforme al cual el procedimiento para la selección de la muestra estaba viciado porque los productores de la UE reclamantes no otorgaron expresamente su consentimiento para ser incluidos en la muestra cumplimentando el formulario de muestreo, no vemos en el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping nada que exija que cada empresa considerada para la selección de la muestra otorgue su consentimiento. Incluso si esa prescripción estuviera implícita, no vemos ningún fundamento para concluir que ese consentimiento deba obtenerse por medio de formularios de muestreo. A nuestro juicio, el acto mismo de participar como reclamante en una investigación antidumping da a entender que se está dispuesto a ser considerado para formar parte de una muestra. En este caso, la CEC, actuando en nombre de todos los reclamantes, confirmó explícitamente que todos los productores de la UE reclamantes estaban dispuestos a cooperar y a participar en el muestreo.759 Por consiguiente, en la medida en que se considerara necesario el consentimiento, en este caso se otorgó.
i.31Coincidimos con la Unión Europea en que China, en lo que respecta a la reconsideración por expiración, parece haber desplazado el centro de su alegación de ausencia de un trato imparcial a lo largo de las actuaciones del Grupo Especial, señalando en unas ocasiones las diferencias en el trato concedido a los grupos de partes interesadas y en otras las diferencias en el trato otorgado a miembros de un mismo grupo de partes interesadas.760 A nuestro entender, la alegación de China se refiere a la supuesta ventaja o beneficio que se deriva para los productores de la UE reclamantes del hecho de ser automáticamente considerados aptos para ser incluidos en la muestra, porque no se les exigió que cumplimentaran formularios de muestreo, mientras que a los productores de la UE no reclamantes, los exportadores chinos y los importadores de la UE se les exigió que cumplimentaran tales formularios. Entendemos que China aduce que ese "beneficio" es incompatible con la obligación aducida de otorgar un "trato imparcial" a las partes interesadas que China deduce del párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping.
i.32Como no convenimos en que el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping exija ese trato imparcial en la selección de la muestra, no consideramos pertinente que algunos productores de la UE tuvieran que presentar formularios de muestreo, mientras los productores de la UE reclamantes no tuvieron que hacerlo.761 Observamos, en cualquier caso, que la Unión Europea no limitó los productores de la UE que podían ser considerados para su inclusión en la muestra referente al análisis del daño. Los productores de la UE no reclamantes, respecto de los cuales la Comisión no disponía de información suficiente para considerar su inclusión, podían ser incluidos en la muestra referente a la determinación de la existencia de daño si aportaban la información necesaria.762 Por consiguiente, el procedimiento para la selección de la muestra no impedía a priori a la Unión Europea obtener una muestra a partir de la cual pudiera alcanzar una determinación de la existencia de daño basada en "pruebas positivas" y en un "examen objetivo".763 Si la Unión Europea hubiera excluido a priori de la muestra a los productores de la UE no reclamantes, tal proceso de selección bien pudiera haber dado lugar a una muestra que no fuera "suficientemente representativa de la rama de producción nacional". Pero no fue eso lo que sucedió. Por lo tanto, no hay fundamento fáctico que apoye la conclusión de que el proceso de selección de la muestra "favore[ciera] los intereses de [una] parte interesada, o grupo de partes interesadas en la investigación".764
i.33Sobre la base de lo que antecede, concluimos que China no ha demostrado que el párrafo 1 del artículo 3 imponga obligaciones a las autoridades investigadoras con respecto al procedimiento para seleccionar una muestra a efectos del examen del daño.
b. Representatividad de la muestra
i.34China afirma que la muestra de productores de la UE seleccionada en la reconsideración por expiración es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3, el párrafo 10 del artículo 6 y el párrafo 6 i) del artículo 17765 del Acuerdo Antidumping y el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994, ya que no puede considerarse estadísticamente válida ni representa el mayor volumen que podía razonablemente investigarse, e incluía un productor que subcontrató toda su producción del producto similar con un tercer país en el período de investigación a efectos de la reconsideración.766
i.35Recordamos que, como se ha expuesto más arriba, compartimos la opinión del Grupo Especial que examinó el asunto CE - Salmón (Noruega), que declaró que "una muestra que no sea suficientemente representativa del conjunto de la rama de producción nacional difícilmente puede permitir ese examen imparcial, y por lo tanto es fácil que dé lugar a una determinación sobre la cuestión del daño que no se ajuste a las prescripciones del párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping".767 Observamos, sin embargo, que este criterio no establece la manera en que un grupo especial puede juzgar si una muestra es "suficientemente representativa" de la rama de producción nacional.
i.36El párrafo 10 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping, que China invoca a este respecto, establece en su parte pertinente lo siguiente:
"Por regla general, las autoridades determinarán el margen de dumping que corresponda a cada exportador o productor interesado del producto sujeto a investigación de que se tenga conocimiento. En los casos en que el número de exportadores, productores, importadores o tipos de productos sea tan grande que resulte imposible efectuar esa determinación, las autoridades podrán limitar su examen a un número prudencial de partes interesadas o de productos, utilizando muestras que sean estadísticamente válidas sobre la base de la información de que dispongan en el momento de la selección, o al mayor porcentaje del volumen de las exportaciones del país en cuestión que pueda razonablemente investigarse."
i.37China sostiene que el párrafo 10 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping es aplicable a un muestreo efectuado para determinar la existencia de daño.768 A este respecto, cita la declaración del Grupo Especial encargado del asunto CE - Salmón (Noruega) conforme a la cual "una muestra que no sea suficientemente representativa del conjunto de la rama de producción nacional difícilmente puede permitir ese examen imparcial, y por lo tanto es fácil que dé lugar a una determinación sobre la cuestión del daño que no se ajuste a las prescripciones del párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping".769 China sostiene que, si una autoridad investigadora establece una muestra para una determinación de la existencia de daño, los criterios del párrafo 10 del artículo 6 "prevén la orientación y la norma apropiadas para la selección de una muestra a efectos de la determinación de la existencia de daño y restringen la dirección de la autoridad investigadora".770
i.38China considera que, al no haber seleccionado una muestra estadísticamente válida, la Unión Europea estaba obligada a seleccionar una muestra de la rama de producción nacional que representara "'el mayor porcentaje del volumen' de producción o ventas del producto similar".771 A juicio de China, al haber basado la selección de la muestra principalmente en el volumen de producción de los productores nacionales, la Unión Europea "está obligada a seguir los criterios que prescribe el párrafo 10 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping, y no hay ningún otro método que garantice que el conjunto de la rama de producción nacional esté representado en la muestra".772 China aduce que los productores de la UE incluidos en la muestra no representaban el mayor porcentaje del volumen de producción o ventas de la rama de producción nacional en el período de investigación a efectos de la reconsideración, porque: i) la Unión Europea incluyó una o varias empresas que tenían volúmenes de producción pequeños; ii) al seleccionar la muestra la Unión Europea aplicó "criterios diversos" que no se encuentran en el párrafo 10 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping, aunque el volumen de producción de los productores de la UE reclamantes fue la base principal de la selección de la muestra; iii) la muestra seleccionada representaba un porcentaje inusualmente pequeño de la producción total de la UE, en comparación con lo que ocurría en otras actuaciones antidumping de la Unión Europea realizadas entre 1995 y 2010; y iv) la muestra incluía un productor que había subcontratado toda su producción del producto similar en el período de investigación a efectos de la reconsideración.773 China también aduce que la Unión Europea podría haber investigado a más de ocho productores de la UE.774
i.39La Unión Europea aduce que el párrafo 10 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping no establece ninguna disciplina jurídica aplicable al muestreo para el análisis del daño, y que sólo el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping es pertinente a este respecto.775 Afirma además que la Comisión no seleccionó la muestra basándose en el mayor volumen. Señala que los criterios considerados se expusieron en una nota para el expediente, en la que se declara lo siguiente:
"Las ocho empresas seleccionadas se eligieron sobre la base de la producción, las ventas, la ubicación y el segmento del sector. El punto de referencia para la selección se basó en una clasificación de los productores con el mayor volumen de producción en el período objeto de investigación. Con objeto de asegurar la representatividad de la muestra, no se seleccionó para ella a empresas que fabricaban productos que tienen un nicho de mercado. Otro factor que se tomó en consideración fue la necesidad de garantizar la representatividad en cuanto a la distribución geográfica de las empresas de la muestra, por lo que la muestra definitiva incluyó a representantes de cuatro de los mayores países productores de la Comunidad."776
Así pues, aunque la Comisión comenzó por considerar el volumen de producción, los otros criterios indicados desempeñaron un importante papel en la selección final de la muestra para garantizar su compatibilidad con las prescripciones del párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping, dado que la rama de producción estaba fragmentada.777 La Unión Europea afirma además que no es posible establecer un determinado porcentaje mínimo de producción al llevar a cabo un muestreo para determinar la existencia de daño, porque la producción total de las empresas incluidas en la muestra variará con arreglo al sector y al tamaño medio de las empresas.778 Aduce que en este caso la rama de producción nacional consta de aproximadamente 18.000 empresas, en su mayor parte pequeñas y medianas. Considera que lo que dice de hecho China es que en tales circunstancias no puede tener lugar una investigación del daño, porque no es factible seleccionar una muestra estadística, y China considera que una muestra que represente un porcentaje pequeño de la producción total no puede considerarse representativa.779 La Unión Europea aduce que no es necesario que el Grupo Especial considere la representatividad de la muestra per se, porque, a su juicio, China se apoya en la afirmación de que la muestra no era representativa porque ni era estadísticamente válida ni representaba "el mayor porcentaje de producción, como exige el párrafo 10 del artículo 6 [del] Acuerdo Antidumping". Dado que el párrafo 10 del artículo 6 no establece ninguna prescripción jurídica con respecto al muestreo en un análisis del daño, la Unión Europea considera que el Grupo Especial debe rechazar las alegaciones de China como cuestión de derecho.780
i.40A nuestro juicio, del texto del párrafo 10 del artículo 6 se desprende claramente que esa disposición no establece ningún criterio u orientación para llevar a cabo el muestreo en el contexto de una determinación de la existencia de daño, sino que se refiere específicamente a la selección de una muestra para la determinación de la existencia de dumping. Además, coincidimos con lo declarado por el Grupo Especial encargado del asunto CE - Salmón (Noruega):
"no vemos fundamento para imponer los criterios del párrafo 10 del artículo 6 al muestreo referente al daño. No resulta claro que el criterio del párrafo 10 del artículo 6 sobre "el mayor volumen que pueda razonablemente investigarse" constituya una base adecuada para la elección de una muestra en una investigación sobre el daño. Cuando se trata de la existencia de dumping, asegurar que se investigue una porción adecuada del total de las exportaciones puede ser suficiente para justificar la imposición de un derecho antidumping, sobre todo teniendo en cuenta la posibilidad de su ulterior reembolso si determinado productor no exporta realmente con dumping. En el caso de las investigaciones sobre el daño, otros factores distintos del volumen de producción parecen igualmente pertinentes, si no más, para asegurar que una muestra represente adecuadamente al conjunto de la rama de producción, en forma suficiente para justificar una constatación de existencia de daño a la rama de producción nacional. Por lo tanto, el volumen de producción abarcado por una muestra puede ser pertinente para evaluar si una determinación basada en informaciones de los productores nacionales incluidos en ella cumple o no las prescripciones del párrafo 1 del artículo 3, pero hay otras consideraciones que también pueden ser pertinentes, o serlo en mayor medida".781
i.41Apoyándose en el informe del Grupo Especial encargado del asunto CE - Salmón (Noruega), China afirma que el párrafo 10 del artículo 6 es un buen fundamento contextual para determinar si la muestra satisface los requisitos de "pruebas positivas" y "examen objetivo".782 No estamos de acuerdo. En este asunto los hechos indican que, al seleccionar la muestra para el examen del daño, la Unión Europea comenzó utilizando el volumen de producción, pero tuvo en cuenta otros criterios que consideró pertinentes.783 Que una autoridad investigadora opte por considerar el volumen de producción, que es un criterio previsto en el párrafo 10 del artículo 6, como parte o incluso como una parte principal de su selección de una muestra para el análisis del daño, no implica, a nuestro juicio, que al seleccionar una muestra para el examen del daño esté obligada a cumplir las disposiciones del párrafo 10 del artículo 6. Esa interpretación crearía una obligación para los Miembros de la OMC que no se establece en el Acuerdo Antidumping.784 Además, no aceptamos que, como argumenta China, el párrafo 10 del artículo 6 sea "un buen fundamento contextual" para comprender las prescripciones relativas al muestreo en el contexto del daño. Con arreglo al párrafo 1 del artículo 31 de la Convención de Viena, las disposiciones de un tratado deben interpretarse en su contexto. Sin embargo, el párrafo 1 del artículo 31 de la Convención de Viena presupone que hay una disposición de un tratado que se está interpretando. Como se ha señalado anteriormente, no hay en el Acuerdo Antidumping ninguna disposición que trate específicamente del muestreo en el contexto de la determinación de la existencia de daño, y China no discute este punto. Por lo tanto, China argumenta, a nuestro entender, que el párrafo 10 del artículo 6 es un contexto pertinente para determinar cómo debe llevar a cabo el muestreo la autoridad investigadora en una determinación de la existencia de daño, a falta de una disposición específica del tratado a este respecto. Aunque nada impide que una autoridad investigadora acuda al párrafo 10 del artículo 6 para obtener indicaciones sobre la manera en que podría llevarse a cabo el muestreo en el contexto del daño, ello no hace del párrafo 10 del artículo 6 una disposición obligatoria para las autoridades investigadoras que llevan a cabo ese muestreo.
i.42Por consiguiente, consideramos que el párrafo 10 del artículo 6 no es aplicable a la selección de una muestra para una determinación de la existencia de daño, ya sea directamente o como "contexto". Por lo tanto, desestimamos las alegaciones formuladas por China al amparo del párrafo 10 del artículo 6 con respecto al muestreo en la reconsideración por expiración, como cuestión de derecho.785
i.43Estamos de acuerdo con la Unión Europea en que, puesto que hemos concluido que el párrafo 10 del artículo 6 no establece ninguna prescripción jurídica en relación con la realización de un muestreo en un análisis del daño, no es necesario que consideremos la representatividad de la muestra per se. A nuestro entender, China alega que, una vez que se demostró que la muestra de la rama de producción de la UE era incompatible con las obligaciones que el Acuerdo Antidumping impone a la Unión Europea, la evaluación del daño a la rama de producción europea efectuada por la Unión Europea a partir de esa muestra era, por consiguiente, incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 del Acuerdo Antidumping y el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994.786 Hemos constatado que la muestra de la rama de producción de la UE seleccionada por la Unión Europea no era incompatible con el párrafo 10 del artículo 6. Por lo tanto, rechazamos las alegaciones consiguientes de China. No obstante, en la medida en que pueda considerarse que China ha formulado una alegación independiente al amparo del párrafo 1 del artículo 3, conforme a la cual la muestra seleccionada no es representativa de la rama de producción nacional, sus únicos argumentos en apoyo de esa alegación parecen consistir en la inclusión de una empresa que subcontrató su producción en el período pertinente y en el pequeño volumen de producción representado por la muestra.
i.44Con respecto al productor que subcontrató toda su producción, China afirma que ese productor debía haber sido excluido de la muestra porque puso fin a su producción durante el período de investigación a efectos de la reconsideración y a partir de ese momento no podía ser considerado representativo de la situación de los productores de la rama de producción de la UE no incluidos en la muestra.787 China sostiene que el modelo empresarial no era uno de los criterios para la selección de la muestra y que la subcontratación en cuestión fue de toda la producción a un país no perteneciente a la Unión Europea. Por lo tanto, la inclusión de esa empresa en la muestra no podía aumentar la representatividad de ésta.788 China cuestiona además que el hecho de que la empresa comunicara sus datos como producción de la UE fuera un error cometido "de buena fe", como afirma la Unión Europea.789 La Unión Europea observa que la contratación externa o subcontratación de la producción es un modelo empresarial importante en la rama de producción de calzado de la Unión Europea, por lo que mantener a esa empresa en la muestra aumentaba la representatividad de ésta.790 En cualquier caso, la Unión Europea sostiene que sólo se utilizaron datos correspondientes a la actividad de la empresa en la Unión Europea.791
i.45No estamos de acuerdo en que la Unión Europea estuviera obligada a excluir a esa empresa de la muestra que había seleccionado inicialmente. Observamos que el hecho de que esa empresa subcontratara su producción con un país ajeno a la Unión Europea no se descubrió hasta el momento de la verificación, cuando ya había transcurrido mucho tiempo desde la selección de la muestra.792 Consideramos que la opinión de que la representatividad de la muestra aumentó con la presencia de esa empresa es una conclusión razonable a la luz de los datos de que disponía la Comisión. Observamos además que la Comisión tuvo en cuenta las preocupaciones planteadas a este respecto por las partes interesadas y concluyó que la inclusión de esa empresa en la muestra no afectaba a las tendencias globales de la rama de producción.793 Dadas las circunstancias, no podemos concluir que la determinación de la existencia de daño formulada por la Unión Europea fue incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 por estar basada en una muestra que no era suficientemente representativa del conjunto de la rama de producción nacional.
i.46China afirma que el hecho de que la rama de producción de la UE esté fragmentada y conste principalmente de pequeñas y medianas empresas no justifica la selección de una muestra pequeña. A juicio de China, en una situación como ésa, el uso de una muestra estadísticamente válida hubiera garantizado que la muestra fuera representativa del conjunto de la rama de producción nacional, pero la Unión Europea optó por apoyarse en una muestra seleccionada sobre la base de los mayores volúmenes de producción.794 China considera que, sin embargo, la Unión Europea no "seleccionó una muestra que representara el mayor volumen de producción", porque la muestra seleccionada representaba a lo sumo el 8,2 por ciento de la producción total de los reclamantes o el 3,1 por ciento de la producción total de la UE.795 China afirma que el pequeño volumen de producción que representaba la muestra implica que ésta "lógicamente no puede considerarse representativa".796 La Unión Europea sostiene que no hay un porcentaje mínimo de la producción total que deba estar representado en una muestra seleccionada a efectos del daño. Efectivamente, la Unión Europea observa que la producción total de las empresas incluidas en la muestra en cualquier investigación variará según el número de empresas grandes, medianas y pequeñas de la rama de producción examinada y que el porcentaje total de la producción que corresponde a las empresas incluidas en la muestra es función de la estructura de la rama de producción.797
i.47Consideramos que el hecho de que las empresas incluidas en la muestra representen un porcentaje relativamente pequeño del volumen de producción total de la rama de producción de la UE no demuestra, por sí solo, que la muestra seleccionada no fuera suficientemente representativa del conjunto de la rama de producción nacional. No hay un número mínimo de productores ni un porcentaje mínimo del volumen de producción que deban alcanzarse para que una muestra pueda considerarse suficientemente representativa del conjunto de la rama de producción nacional. En nuestra opinión, ese juicio sólo puede formularse a la luz de todos los hechos y circunstancias pertinentes en una investigación determinada.
i.48Sobre la base de lo que antecede, concluimos que China no ha demostrado que la muestra de productores de la UE seleccionada por la Comisión no fuera representativa de la rama de producción nacional ni en la investigación inicial ni en la reconsideración por expiración.
c. Método de números de control del producto
i.49China alega, con respecto a la reconsideración por expiración, que el uso de un sistema de clasificación de números de control del producto excesivamente amplio y la reclasificación de determinadas categorías de calzado a la mitad de la reconsideración por expiración impidieron que se realizara un examen objetivo del volumen de las importaciones chinas objeto de dumping, del efecto de esas importaciones en los precios y de la consiguiente repercusión de esas importaciones sobre los productores nacionales, lo cual infringió el párrafo 1 del artículo 3, el párrafo 10 del artículo 6 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping y el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994.798 China aduce que el uso de ese sistema de números de control del producto excesivamente amplio impidió que se hiciera una comparación apropiada en cuanto al volumen y el valor entre el calzado producido por los productores de la UE incluidos en la muestra y el producido por los productores exportadores chinos incluidos en la muestra, ya que dio lugar a que se calculara un margen de daño o un margen de subvaloración de los precios basado en "números de control del producto que abarcaban tipos de calzado extremadamente divergentes e incomparables". China afirma también que la Unión Europea "reclasificó y reorganizó los datos de los exportadores chinos y de los productores de la Unión Europea por cuenta propia, sin aportaciones reales de esas empresas", por lo que obtuvo datos no verificables. China aduce que la determinación de la existencia de daño formulada por la Unión Europea sobre la base del "efecto de las importaciones en el volumen y los precios, en la medida en que entrañó un análisis basado en números de control del producto, incluido el cálculo del margen de daño, no puede considerarse objetiva y basada en pruebas positivas", por lo que es incompatible con el párrafo 1 del artículo 3 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping y el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994.799 La Unión Europea aduce que las afirmaciones fácticas de China en relación con el sistema de números de control del producto y la supuesta reclasificación de las categorías de calzado son incorrectas y que, por lo tanto, los argumentos jurídicos de China carecen de fundamento.800 La Unión Europea remite a las explicaciones sobre esta cuestión que ofreció en su respuesta a la alegación II.1 de China, relativa al método de números de control del producto con respecto a la determinación de la existencia de dumping.801
i.50China basa su argumento en la afirmación de que ha demostrado que la Unión Europea utilizó un "sistema de clasificación de números de control del producto extremadamente amplio e impreciso".802 Sin embargo, hemos concluido, en el contexto de las alegaciones II.1 y III.3 de China, que el uso del método de números de control del producto por la Unión Europea en la investigación inicial y en la reconsideración por expiración no fue incompatible con el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo Antidumping ni con el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994.803 China no ha formulado ningún otro argumento sustantivo al respecto en el contexto de su alegación relativa al daño. De hecho, no hay en los argumentos de China expuestos en los párrafos 526 a 529 de su primera comunicación escrita y el párrafo 693 de su segunda comunicación escrita, nada que se refiera a una supuesta deficiencia del sistema de números de control del producto utilizado por la Unión Europea. Además, China no ha explicado en qué sentido sus afirmaciones sobre el sistema de números de control del producto son pertinentes para la cuestión del muestreo, que -recordamos- es el objeto de la alegación de China que examinamos aquí. China tampoco ha explicado la relación entre el uso del sistema de números de control del producto y la determinación del margen de daño, por un lado, y la cuestión de la muestra, por otro. Además, el argumento de China consiste en que la determinación de la existencia de daño sobre la base del "efecto de las importaciones en el volumen y los precios, en la medida en que entrañó un análisis basado en números de control del producto, incluido el cálculo del margen de daño, no puede considerarse objetiva y basada en pruebas positivas", y demuestra la existencia de una infracción del párrafo 1 del artículo 3 y del párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping y del párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994. No vemos en estos argumentos un fundamento jurídico o fáctico para una alegación con respecto al muestreo.804 Por lo tanto, desestimamos este aspecto de la alegación de China.
i.51Sobre la base de lo que antecede, concluimos que China no ha demostrado que la Unión Europea actuara de manera incompatible con el párrafo 1 del artículo 3, el párrafo 10 del artículo 6 y el párrafo 6 i) del artículo 17 del Acuerdo Antidumping y con el párrafo 1 del artículo VI del GATT de 1994 en el procedimiento para la selección ni en la selección de una muestra de la rama de producción nacional a efectos del examen del daño en la investigación inicial. Concluimos también que China no ha demostrado que la Unión Europea actuara de manera incompatible con el párrafo 3 del artículo 11 del Acuerdo Antidumping en el procedimiento de selección ni en la selección de una muestra de la rama de producción nacional a los efectos del examen del daño, o la probabilidad de daño, en la reconsideración por expiración.805