Source: http://docplayer.es/18444452-Del-seguro-de-supervivencia.html
Timestamp: 2018-07-16 03:32:19
Document Index: 356205315

Matched Legal Cases: ['Artículo 19', 'Artículo 19', 'Artículo 21', 'Artículo 21', 'artículo 71', 'artículo 276', 'artículo 81', 'artículo 82', 'Artículo 68', 'artículo 50', 'Artículo 82', 'artículo 81', 'artículo 202', 'artículo 93', 'artículo 93']

del Seguro de Supervivencia - PDF
Download "del Seguro de Supervivencia"
Magdalena Alarcón Franco
1 del Seguro de Supervivencia GMMI NAL LIM 2014-III CUSF del Seguro Gastos Gastos Médicos Médicos Mayores Individual Mayores 1 Individual Planes Nacionales Suma Limitada 2014
2 Índice 1. Objeto del Seguro 5 2. Definiciones Asegurado Titular Asegurado Mancomunado Beneficiario Carátula de la Póliza Contratante Endoso Fecha del Primer Pago de la Renta Renta 6 3. Descripción de la Cobertura Tipos de Planes Renta Temporal Contingente Renta Vitalicia Renta Vitalicia con Garantía Renta Diferida Renta Mancomunada Renta Cierta Pago de las Rentas Primer pago de la Renta Pagos periódicos Incremento en las Rentas Indexadas a la inflación Indexadas al Salario Mínimo General Indexadas al dólar americano Moneda 9 2
3 4. Cláusulas Generales Contrato de Seguro Modificaciones y Notificaciones Fecha de Inicio de Vigencia Cancelación de la Póliza Prima Pago de la Prima Edad Comprobación de Edad Carencia de Restricciones Disputabilidad Comunicaciones Pruebas de Supervivencia Pruebas de Fallecimiento Pagos en Exceso Cambio de Beneficiarios Cláusula OFAC Exclusión OFAC Derechos de los Contratantes Indemnización por Mora Competencia Prescripción 15 3
4 1. Objeto del Seguro Allianz México, S.A. Compañía de Seguros, denominada en adelante como Allianz, se obliga al pago de una Renta periódica al Asegurado Titular, su Asegurado Mancomunado y/o sus Beneficiarios, a partir de una fecha de inicio y hasta una fecha convenida, de conformidad con el Plan de Seguro que el Contratante elija, a cambio del pago de la Prima Única correspondiente por parte de éste último. 2. Definiciones Para la interpretación y cumplimiento de este Contrato, las partes adoptan las siguientes definiciones: 2.1 Asegurado Titular Es aquella persona física que tiene derecho al pago de las Rentas contratadas, de conformidad con el Plan de Seguro y condiciones pactadas en este Contrato, cuyo nombre completo aparece en la Carátula de la Póliza. 2.2 Asegurado Mancomunado La persona física designada por el Asegurado Titular para recibir una Renta a la muerte de este último. El tipo de Renta que recibirá el Asegurado Mancomunado está determinado desde la contratación de la póliza, de conformidad con el Plan de Seguro y condiciones pactadas en este Contrato. 2.3 Beneficiario Persona física designada en la Carátula de la Póliza por el Asegurado Titular como titular de los derechos indemnizatorios, en el supuesto de que el Asegurado Titular fallezca. 2.4 Carátula de la Póliza Documento que contiene los datos generales de identificación y esquematización de los derechos y obligaciones de las partes. 4
5 2.5 Contratante Persona física o moral designada en la Carátula de la Póliza que celebra con Allianz el Contrato de Seguro y que es responsable de pagar la Prima. 2.6 Endoso Documento que modifica, previo acuerdo entre las partes, las y forma parte del presente Contrato de Seguro. 2.7 Fecha del Primer Pago de la Renta Es la fecha en la que Allianz deberá iniciar con el pago de las Rentas al Asegurado Titular. 2.8 Renta Equivale a la cantidad de dinero que Allianz pagará periódicamente al Asegurado Titular, su Asegurado Mancomunado o sus Beneficiarios, de conformidad con el Plan de Seguro elegido y las estipulaciones pactadas en este Contrato. Los términos señalados en esta Cláusula podrán utilizarse en singular o en plural, sin que por ello deba entenderse que cambia su significado. 3. Descripción de la Cobertura 3.1 Tipos de Planes Allianz otorgará al Asegurado Titular, a su Asegurado Mancomunado o a sus Beneficiarios una serie de pagos (Rentas periódicas) de acuerdo al Plan de Seguro seleccionado y estipulado en la Carátula de la Póliza, a cambio del pago de una Prima única. Los Tipos de Planes que pueden elegirse, son los siguientes: 5
6 3.1.1 Renta Temporal Contingente Allianz pagará al Asegurado Titular una Renta durante un periodo determinado, siempre y cuando éste permanezca con vida. Al vencimiento de dicho periodo o en caso de fallecimiento del Asegurado Titular antes del vencimiento del mismo, el Contrato se dará por terminado, no existiendo obligación de la aseguradora de efectuar ningún pago subsecuente Renta Vitalicia Allianz pagará al Asegurado Titular una Renta, siempre y cuando éste permanezca con vida. En el momento del fallecimiento del Asegurado Titular, el Contrato se dará por terminado, no existiendo obligación de la aseguradora de efectuar ningún pago subsecuente Renta Vitalicia con Garantía Allianz pagará al Asegurado Titular una Renta durante un período garantizado. Si el Asegurado Titular sobrevive a dicho periodo, continuará recibiendo la Renta hasta el momento de su fallecimiento. Si el Asegurado Titular fallece antes de que finalice el período de garantía, la compañía pagará la Renta a los Beneficiarios designados hasta que finalice dicho período Renta Diferida Allianz pagará al Asegurado Titular una Renta a partir de la fecha que se haya fijado en la Carátula de la Póliza (periodo de diferimiento). El monto de esta Renta estará determinado desde la contratación del seguro, de tal manera que si el Asegurado Titular permanece con vida después del periodo de diferimiento, recibirá el pago de su Renta según el Plan de Seguro que haya elegido (Renta Vitalicia, Vitalicia con Garantía, Temporal Contingente, Mancomunada o Cierta) Renta Mancomunada Allianz pagará en forma vitalicia la Renta pactada al Asegurado Titular. A partir del fallecimiento del Asegurado Titular, se pagará al Asegurado Mancomunado de forma vitalicia el porcentaje (determinado en la Carátula de la Póliza) de la última Renta periódica que el Asegurado Titular haya percibido. El Contrato de Seguro cesará sus efectos, al momento del fallecimiento del Asegurado Titular y del Asegurado Mancomunado. 6
7 3.1.6 Renta Cierta Allianz pagará al Asegurado Titular una Renta durante un período garantizado. En caso de que el Asegurado Titular fallezca antes de finalizar el período pactado, Allianz continuará pagando la Renta correspondiente a sus Beneficiarios designados, hasta que finalice dicho período. Una vez concluido el período garantizado, el Contrato se dará por terminado, no existiendo obligación de la aseguradora de efectuar ningún pago subsecuente. 3.2 Pago de las Rentas Primer pago de la Renta El primer pago de la Renta se realizará de forma proporcional a los días que la póliza estuvo vigente en el mes Pagos periódicos Los pagos de las Rentas podrán realizarse a elección del Contratante bajo cualquiera de las siguientes formas periódicas de pago: Mensual, Trimestral, Semestral o Anual. Los pagos se realizarán de manera anticipada o vencida a elección del mismo, y se estipulará en la Carátula de la Póliza. 3.3 Incremento en las Rentas El tipo de incremento en la Renta, así como la periodicidad en este incremento se estipulan en la Carátula de la Póliza, existiendo las siguientes opciones: Indexadas a la inflación. La cuantía de la Renta señalada en la Carátula de la Póliza, será actualizada periódicamente tomando como base, la variación del Índice Nacional de Precios al Consumidor publicado en el Diario Oficial de la Federación. A partir del segundo aniversario del Contrato de Seguro, el incremento se realizará sobre la base de la última Renta inmediata anterior al aniversario de la póliza. 7
8 3.3.2 Indexadas al Salario Mínimo General. La cuantía de la Renta señalada en la Carátula de la Póliza, será actualizada periódicamente tomando como base, la variación del Salario Mínimo General vigente para el Distrito Federal establecido por la Comisión Nacional de los Salarios Mínimos mediante resolución publicada en el Diario Oficial de la Federación. A partir del segundo aniversario del Contrato de Seguro, el incremento se realizará sobre la base de la última Renta inmediata anterior al aniversario de la póliza Indexadas al dólar americano. El monto de la Renta señalada en la Carátula de la Póliza será pagado en moneda nacional al tipo de cambio del dólar americano dado a conocer por el Diario Oficial de la Federación. 3.4 Moneda Todos los pagos relativos a este Contrato, por parte del Contratante o de Allianz, se efectuarán en moneda nacional, conforme a la Ley Monetaria de los Estados Unidos Mexicanos vigente a la fecha de pago, independientemente de la denominación del Plan de Seguro contratado. 4. Cláusulas Generales 4.1 Contrato de Seguro La Solicitud, la Carátula de la Póliza, las, los Endosos y Cláusulas que se agreguen en su caso, constituyen prueba del Contrato de Seguro celebrado entre el Contratante, el Asegurado Titular y Allianz, bajo el cual queda amparado. 4.2 Modificaciones y Notificaciones Las de la Póliza y sus Endosos respectivos, sólo podrán modificarse previo acuerdo por escrito entre el Contratante o el Asegurado Titular y Allianz, y se harán constar mediante endosos y cláusulas adicionales previamente registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, como lo establece el Artículo 19 de la Ley sobre el Contrato de Seguro. 8
9 En consecuencia, los agentes de seguros o cualquiera otra persona no autorizada por Allianz carecen de facultades para acordar modificaciones o concesiones. El Artículo 19 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro establece: Para fines de prueba, el Contrato de Seguro, así como sus adiciones y reformas, se harán constar por escrito. Ninguna otra prueba, salvo la confesional, será admisible para probar su existencia, así como la del hecho del conocimiento de la aceptación, a que se refiere la primera parte de la fracción I del Artículo 21. La Fracción I del Artículo 21 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro señala: El contrato de seguro: I. Se perfecciona desde el momento en que el proponente tuviere conocimiento de la aceptación de la oferta. En los seguros mutuos será necesario, además, cumplir con los requisitos que la ley o los estatutos de la empresa establezcan para la admisión de nuevos socios. De igual forma, el Articulo 25 de la Ley sobre el Contrato de Seguro establece: Si el contenido de la póliza o sus modificaciones no concordaren con la oferta, el Asegurado podrá pedir la rectificación correspondiente dentro de los treinta días que sigan al día en que reciba la póliza. Transcurrido este plazo se considerarán aceptadas las estipulaciones de la póliza o de sus modificaciones. Este mismo derecho se hace extensivo para el Contratante. 4.3 Fecha de Inicio de Vigencia Es la fecha en la que inician los beneficios derivados de esta póliza, misma que se especifica en la Carátula de la Póliza. 4.4 Cancelación de la Póliza La única causa para la cancelación de este Contrato es la falta de pago de la Prima única correspondiente. 4.5 Prima En la Carátula de la Póliza se presenta la Prima Única a pagar por el Contratante. Las Primas del Seguro de Supervivencia se determinarán de acuerdo al Plan de Seguro seleccionado, considerando el importe de la Renta, el tipo de incremento elegido, el sexo y la edad del Asegurado Titular y de su Asegurado Mancomunado, calculadas conforme a la Nota Técnica Registrada ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas. 9
10 4.6 Pago de la Prima El pago de las obligaciones derivadas de este Contrato será a Prima Única en una sola exhibición. 4.7 Edad Para los efectos de este Contrato la edad del Asegurado Titular y de su Asegurado Mancomunado, en su caso, se calculará por los años enteros cumplidos a la fecha de la celebración del mismo. 4.8 Comprobación de Edad Allianz podrá comprobar la Edad declarada por el Asegurado Titular y su Asegurado Mancomunado, si los hubiere, solicitando en cualquier momento pruebas fehacientes de ella, como son: copia certificada del acta de nacimiento, original de pasaporte, credencial de elector emitida por el Instituto Federal Electoral o cualquier otra identificación oficial con fotografía. Allianz, una vez que haya solicitado la documentación necesaria para comprobar la Edad de los Asegurados, la anotará en la Carátula de la Póliza o le extenderá otro comprobante, y no podrá exigir nuevas pruebas posteriormente, salvo que compruebe que dichas pruebas son falsas o de dudoso origen. 4.9 Carencia de Restricciones Este Contrato no está sujeto a restricción alguna, ya sea en atención a la residencia, viajes, ocupación o género de vida del Asegurado Titular Disputabilidad Este Contrato, dentro de los dos primeros años de su vigencia, siempre será disputable por omisión o inexacta declaración de los hechos necesarios que proporcione el Contratante o el Asegurado Titular para la apreciación del riesgo. Transcurrido el plazo señalado en el párrafo precedente, Allianz renuncia al derecho que le confiere la Ley sobre el Contrato de Seguro para rescindir el Contrato por omisiones o inexactas declaraciones en que hubiere incurrido el Contratante o el Asegurado Titular. 10
11 4.11 Comunicaciones Toda notificación relacionada con el presente Contrato por parte del Contratante o el Asegurado Titular, deberá dirigirse por escrito a Allianz en el domicilio que se presenta en la Carátula de la póliza. Será obligación de Allianz comunicar por escrito al Contratante o al Asegurado Titular cualquier cambio de domicilio. Los agentes no tienen facultad para recibir comunicaciones a nombre de Allianz, por lo tanto cualquier notificación o comunicación hecha en contravención a lo establecido en esta cláusula carecerá de validez Pruebas de Supervivencia Allianz se reserva el derecho de solicitar o efectuar periódicamente pruebas de supervivencia que demuestren que el Asegurado Titular, su Asegurado Mancomunado o los Beneficiarios designados, dependiendo del Plan de Seguro contratado, se encuentran con vida en las fechas en que deben hacerse los pagos de las Rentas. Si dichas pruebas no son entregadas a la compañía, ésta tendrá derecho de no realizar y/o de retener cualquier pago. Una vez que se hayan obtenido las pruebas de supervivencia y hayan sido valorados por la compañía, ésta realizará el (los) pago(s) que corresponda(n) sin ningún tipo de recargo o interés moratorio Pruebas de Fallecimiento Para efectos del pago de la Renta que deba realizarse al Asegurado Mancomunado y/o a los Beneficiarios designados, se deberán presentar las pruebas que acrediten el fallecimiento del Asegurado Titular. Para acreditar plenamente su fallecimiento, será suficiente la presentación de cualquiera de los siguientes documentos: I. Copia certificada o copia simple del acta de defunción emitida por el Registro Civil. II. Original o copia simple del certificado médico de defunción Pagos en Exceso Allianz suspenderá el pago de la Renta correspondiente al Asegurado Titular cuando se compruebe su fallecimiento. El primer pago que en su caso deberá efectuarse al Asegurado Mancomunado o a los Beneficiarios designados por el Asegurado Titular de la Renta fallecido, iniciará en el mes siguiente al que den aviso a Allianz del fallecimiento. 11
12 Allianz podrá descontar a los Asegurados Mancomunados o a los Beneficiarios designados, en su caso, los pagos que se hayan efectuado en exceso a la nueva Renta que les corresponda, y que originalmente correspondían al Asegurado Titular de la Renta, durante el periodo comprendido entre la fecha de su fallecimiento hasta la fecha en que se haya acreditado legalmente dicho evento. En caso de que existan dichos pagos en exceso, podrán ser descontados de la nueva Renta, hasta completar un importe igual a éstos. Los descuentos realizados en ningún caso excederán del 30% de la Renta mensual Cambio de Beneficiarios Siempre que no exista restricción legal en contrario, el Asegurado Titular puede cambiar el Beneficiario o los Beneficiarios designados, mediante notificación por escrito, que juntamente con la Carátula de la Póliza respectiva deberá remitir a Allianz para la anotación correspondiente en la misma y una vez hecha la anotación, la Carátula de la Póliza será devuelta al Asegurado Titular. En el supuesto de que la notificación de que se trata no se reciba oportunamente y Allianz pague las Rentas al último Beneficiario del que haya tenido conocimiento, el Asegurado conviene que los pagos que se hubieren realizado por este motivo, son sin responsabilidad alguna para Allianz. El Asegurado Titular puede renunciar al derecho de revocar la designación de Beneficiarios, haciendo constar su renuncia por escrito y notificándola a Allianz y al Beneficiario irrevocable Cláusula OFAC Será causa de terminación anticipada del presente Contrato, sin responsabilidad para Allianz, si el Contratante, Asegurado o Beneficiarios fueren condenados mediante sentencia definitiva por un juez por cualquier delito vinculado con la producción, tenencia, tráfico, proselitismo y otros actos en materia de narcóticos, encubrimiento y/o operaciones con recursos de procedencia ilícita, terrorismo y/o delincuencia organizada en territorio nacional o en cualquier país del mundo, con el que México tenga firmado tratados internacionales referentes a lo establecido en el presente párrafo o bien es mencionado en las listas OFAC (Office Foreign Assets Control) o cualquier otra lista de naturaleza similar. En caso que el Contratante, Asegurado y/o Beneficiario obtenga sentencia absolutoria definitiva o deje de encontrarse en las listas mencionadas anteriormente, cuando así lo solicite y la póliza se encuentre dentro del periodo de vigencia, la aseguradora rehabilitará el Contrato, con efectos retroactivos por el periodo que quedó el Asegurado al descubierto, debiendo el Contratante cubrir las primas que correspondan, restableciéndose de nueva cuenta los derechos obligaciones y antigüedad del Contrato de seguro que se está rehabilitando, procediendo en consecuencia el pago de las pensiones correspondientes a dicho periodo o bien la indemnización de cualquier siniestro amparado que hubiere ocurrido en ese lapso. 12
13 4.17 Exclusión OFAC Será causa de exclusión en el presente Contrato si el Contratante, Asegurado y/o Beneficiario fuere condenado mediante sentencia por cualquier delito vinculado con la producción, tenencia, tráfico, proselitismo y otros actos en materia de narcóticos, encubrimiento y/o operaciones con recursos de procedencia ilícita, terrorismo y/o delincuencia organizada en territorio nacional o de cualquier país del mundo, con el que México tenga firmados tratados internacionales referentes a lo establecido en el presente párrafo, o bien es mencionado en las listas OFAC (Office Foreign Assets Control) o cualquier otra lista de naturaleza similar Derechos de los Contratantes Durante la vigencia de la póliza, el Contratante podrá solicitar por escrito a Allianz le informe el porcentaje de la prima que, por concepto de comisión o compensación directa, corresponda al intermediario o persona moral por su intervención en la celebración de este Contrato. Allianz proporcionará dicha información, por escrito o por medios electrónicos, en un plazo que no excederá de diez días hábiles posteriores a la fecha de recepción de la solicitud Indemnización por Mora En caso de que Allianz no cumpla con las obligaciones asumidas en el Contrato de Seguro al hacerse exigibles legalmente, en los términos del artículo 71 de la Ley sobre el Contrato de Seguro, deberá pagar al Asegurado Titular, Asegurado Mancomunado o Beneficiario, según sea el caso, una indemnización por mora de acuerdo a lo establecido en el artículo 276 de la Ley de Instituciones de Seguros y Fianzas, durante el lapso de mora. Dicho interés se computará a partir del día siguiente a aquél que se haga exigible la obligación Competencia En caso de controversia, el reclamante podrá hacer valer sus derechos por escrito o por cualquier otro medio, ante la Unidad Especializada de Atención a Usuarios de Allianz o en la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros (CONDUSEF), pudiendo a su elección determinar la competencia por territorio, en razón del domicilio de cualquiera de sus Delegaciones, en términos de los Artículos 50 Bis y 68 de la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros y 277 de la Ley de Instituciones de Seguros y Fianzas. Lo anterior dentro del término de dos años contados a partir de que se suscite el hecho que le dio origen o, en su caso, a partir de la negativa de Allianz a satisfacer las pretensiones del Asegurado o sus Beneficiarios. 13
14 De no someterse las partes al arbitraje de la CONDUSEF, o de quien ésta proponga, se dejarán a salvo los derechos del reclamante para que los haga valer ante el juez del domicilio de dichas Delegaciones. En todo caso, queda a elección del reclamante acudir ante las referidas instancias o directamente ante el citado juez Prescripción Todas las acciones que se deriven de este Contrato de Seguro prescribirán: I. En cinco años, tratándose de la cobertura de fallecimiento. II. En dos años, en los demás casos. En todos los casos, los plazos serán contados a partir de la fecha que les dio origen, en los términos a que se refiere el artículo 81 de la Ley sobre el Contrato de Seguro, salvo los casos de excepción consignados en el artículo 82 de la misma Ley. La Prescripción se interrumpirá no sólo por las causas ordinarias, sino también por: a) La presentación de reclamaciones ante la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los usuarios de Servicios Financieros b) El inicio del procedimiento a que se refiere el Artículo 68 de la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros. La suspensión de la Prescripción de las acciones a que pudieren dar lugar, sólo procede por la interposición de la reclamación ante la Unidad Especializada de Atención de Consultas y Reclamaciones de Allianz, de conformidad con lo dispuesto en el segundo párrafo de la fracción V del artículo 50-Bis de la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros. Artículo 82 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro: El plazo de que trata el artículo 81 no correrá en caso de omisión, falsas o inexactas declaraciones sobre el riesgo corrido, sino desde el día en que la empresa haya tenido conocimiento de él; y si se trata de la realización del siniestro, desde el día en que haya llegado a conocimiento de los interesados, quienes deberán demostrar que hasta entonces ignoraban dicha realización. En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 202 de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica que integran a este producto de seguro, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 22 de marzo del 2013, con el número CNSF-S
15 Endosos que se pueden Incorporar y Forman Parte Integrante del Contrato de Seguro de Supervivencia Endoso de Aguinaldo El [Asegurado Titular, Asegurado Mancomunado y/o los Beneficiarios designados] recibirán un pago de días del monto de la Renta periódica alcanzada por concepto de aguinaldo, en el mes de diciembre de cada año, siempre que conserve el derecho de recibir la Renta elegida por el Asegurado Titular. En el primer año de vigencia, el Asegurado Titular recibirá el primer aguinaldo de acuerdo al siguiente criterio: En la fecha de pago de aguinaldo estipulada por la Institución, el Asegurado Titular recibirá la parte proporcional correspondiente al tiempo transcurrido desde la fecha de inicio de vigencia señalado en la Carátula de la Póliza, hasta el 31 de diciembre del año en cuestión. En caso de fallecimiento del Asegurado Titular, el aguinaldo o gratificación anual al que tendrán derecho los Asegurados Mancomunados o los Beneficiarios, en su caso, en el año de fallecimiento del Asegurado Titular, corresponderá al Aguinaldo devengado desde el 1 de enero hasta la fecha de la muerte, considerando la Renta que el Asegurado Titular percibía, más la parte proporcional de la Renta derivada por el periodo restante del año hasta el 31 de diciembre. 15
16 Endoso de Retención de Impuestos La Ley del Impuesto Sobre la Renta en su artículo 93 fracción IV, contempla: Art. 93 no se pagará el Impuesto sobre la Renta por la obtención de los siguientes ingresos: IV.- Las jubilaciones, pensiones, haberes de retiro, así como las pensiones vitalicias u otras formas de retiro, provenientes de la subcuenta del seguro de retiro o de la subcuenta de retiro, cesantía en edad avanzada y vejez, previstas en la Ley del Seguro Social y las provenientes de la cuenta individual del sistema de ahorro para el retiro prevista en la Ley del Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado, en los casos de invalidez, incapacidad, cesantía, vejez, retiro y muerte, cuyo monto diario no exceda de quince veces el salario mínimo general del área geográfica del contribuyente. Por el excedente se pagará el impuesto en los términos de este título. Por lo anterior, la aseguradora en los términos referidos en el oficio de la Secretaría de Hacienda y Crédito Publico No. enterará los impuestos que se generen por el excedente referido en el propio artículo 93 fracción IV, de la Ley del Impuesto Sobre la Renta. Las disposiciones fiscales aquí presentadas corresponden a las vigentes al momento del registro del producto ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas; sin embargo, se deberán aplicar las disposiciones fiscales que se encuentren vigentes. 16
17 En caso de Siniestro, comuníquese al Centro de Atención Telefónica En el D.F. Tel.: Del interior de la República Tel.: Allianz México, S.A. Compañía de Seguros Blvd. M. A. Camacho 164 Col. Lomas de Barrilaco México, D.F. Conmutador: (0155) Lada sin costo: del Seguro Gastos Médicos Mayores Individual