Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/ac220610-1-aec.html
Timestamp: 2018-08-15 15:50:30
Document Index: 254610528

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 13', 'Artículo 2', 'Artículo 4', 'Artículo 8', 'artículo 97', 'Artículo 12', 'Artículo 14', 'Artículo 14', 'artículo 38', 'artículo 83', 'Artículo 23', 'Artículo 23', 'Artículo 28', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 36', 'artículo 35', 'artículo 1', 'Artículo 37', 'Artículo 38', 'Artículo 72', 'Artículo 72', 'Artículo 73', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 12', 'Artículo 12', 'Artículo 12', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'artículo 16', 'Artículo 17', 'artículo 19', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'artículo 21', 'Artículo 33', 'Artículo 34', 'artículo 8', 'artículo 6', 'artículo 95', 'Artículo 21']

Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra, firmado en Cotonú el 23 de junio de 2000 y modificado por primera vez en Luxemburgo el 25 de junio de 2005, hecho en Uagadugu el 22 de junio de 2010
DECLARACIÓN I . DECLARACIÓN COMÚN RELATIVA AL APOYO AL ACCESO AL MERCADO EN EL MARCO DE LA ASOCIACIÓN CE-ACP
DECLARACIÓN II . DECLARACIÓN COMÚN SOBRE MIGRACIÓN y DESARROLLO (ARTÍCULO 13)
DECLARACIÓN III . DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA SOBRE CAMBIOS INSTITUCIONALES COMO CONSECUENCIA DE LA ENTRADA EN VIGOR DEL TRATADO DE LISBOA
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE GUINEA-BISSAU
«CONSIDERANDO que los Objetivos de Desarrollo del Milenio que emanan de la Declaración del Milenio adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2000, sobre todo la erradicación de la pobreza extrema y el hambre, así como las metas y principios de desarrollo acordados en las Conferencias de las Naciones Unidas, proporcionan una visión clara y deben sustentar la cooperación ACP-UE en virtud del presente Acuerdo; reconociendo que los Estados de la UE y del Grupo ACP deben hacer un esfuerzo coordinado para acelerar los avances hacia la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio;.»
«Artículo 2 Principios fundamentales
«Artículo 4 Enfoque general
«Artículo 8 Diálogo político
«La buena gestión de los asuntos públicos, que fundamenta la asociación ACP-UE, inspirará las políticas internas e internacionales de las Partes y constituye un elemento fundamental del presente Acuerdo. Las Partes convienen en que solamente los casos graves de corrupción, incluidos los sobornos que generen tal corrupción, mencionados en el artículo 97, constituyen una violación de este elemento.»
«Artículo 12 Coherencia entre las políticas comunitarias y su incidencia en la aplicación del presente Acuerdo
«Artículo 14 Las instituciones conjuntas
«Artículo 14 bis Reuniones de los Jefes de Estado o de Gobierno
«El Consejo de Ministros se reunirá en principio una vez al año por iniciativa de su Presidente, y cada vez que se estime necesario, bajo una forma y una composición geográfica apropiada para los temas que deban tratarse. Dichas reuniones permitirán celebrar consultas de alto nivel sobre temas que preocupen específicamente a las Partes, complementando así los trabajos que se estén llevando a cabo en el Comité ministerial comercial mixto establecido en el artículo 38 y en el Comité ACP-CE de cooperación para la financiación del desarrollo establecido en el artículo 83, los cuales proporcionan los temas de las reuniones anuales periódicas del Consejo de Ministros.»
«– examinar las cuestiones relativas al desarrollo y a la asociación ACP-UE, incluidos los acuerdos de asociación económica distintos de los regímenes comerciales, el Fondo Europeo de Desarrollo y los documentos estratégicos nacionales y regionales. Con este fin, la Comisión transmitirá dichos documentos estratégicos a la Asamblea parlamentaria paritaria para su información;
«1. Los objetivos de la cooperación al desarrollo ACP-CE se perseguirán mediante estrategias integradas que combinen los componentes económicos, sociales, culturales, medioambientales e institucionales del desarrollo y que se deberán adaptar localmente. La cooperación proporcionará así un marco coherente de apoyo a las propias estrategias de desarrollo de los países ACP, garantizando la complementariedad y la interacción entre estos distintos componentes, especialmente a niveles nacional y regional y entre estos dos niveles. En este contexto, y en el marco de las políticas de desarrollo y las reformas aplicadas por los Estados ACP, las estrategias de cooperación ACP-CE a nivel nacional y, cuando proceda, a nivel regional, tratarán de:»
«Artículo 23 Desarrollo económico sectorial
«Artículo 23 bis Pesca
Se podrán celebrar consultas de alto nivel, incluso a nivel ministerial, por acuerdo conjunto, con vistas a desarrollar, mejorar o reforzar la cooperación al desarrollo ACP-UE en materia de acuicultura y pesca sostenibles.»
«Artículo 28 Enfoque general
«Artículo 31 bis VIH/sida
«Artículo 32 bis Cambio climático
«Artículo 36 Modalidades
8. En el contexto de la cooperación ACP-UE en apoyo de la cooperación e integración regionales ACP mencionadas en el Título I, y de conformidad con el artículo 35, las Partes prestarán especial atención a las necesidades que surjan de la aplicación de los acuerdos de asociación económica. Serán de aplicación los principios recogidos en el artículo 1 del anexo IV del presente Acuerdo. A tal efecto, las Partes acuerdan el uso del mecanismo de financiación regional existente o de nueva creación, a través del cual podrían canalizarse recursos del marco financiero plurianual de cooperación y otros recursos adicionales.»
«Artículo 37 bis Otros acuerdos comerciales
«2. El Comité ministerial comercial tratará toda cuestión relacionada con el comercio que afecte a todos los Estados ACP y, en particular, seguirá periódicamente las negociaciones y la aplicación de los acuerdos de asociación económica. Prestará una atención especial a las negociaciones comerciales multilaterales en curso y examinará la incidencia de las iniciativas de liberalización más amplias en el comercio ACP-CE y el desarrollo de las economías ACP. Presentará informes y hará las recomendaciones pertinentes al Consejo de Ministros, incluso sobre cualquier medida de apoyo, con vistas a aumentar los beneficios de los acuerdos comerciales ACP-CE.»
«Artículo 38 bis Consultas
«d) los intermediarios financieros de los Estados ACP o de la Comunidad que concedan, promuevan y financien inversiones privadas o públicas en los Estados ACP; »
«Artículo 72 Principio general
«Artículo 72 bis Objetivo
«Artículo 73 Aplicación
1. El anexo II, modificado por la Decisión 1/2009 del Consejo de Ministros ACP-CE, de 29 de mayo de 2009 ( (1) ) queda modificado como sigue:
«Artículo 2 El CDE
a) facilitar y fomentar la cooperación y las asociaciones empresariales ACP-UE;
«Artículo 3 EL CTA
3. El anexo IV, modificado por la Decisión no 3/2008 del Consejo de Ministros ACP-CE, de 15 de diciembre de 2008 ( (2) ) queda modificado como sigue:
a) la preparación y desarrollo de documentos estratégicos nacionales, regionales o intra-ACP basados en sus propios objetivos y estrategias de desarrollo a medio plazo y teniendo en cuenta los principios de programación conjunta y división de tareas entre proveedores de fondos, la cual, en la medida de lo posible, será un proceso liderado por un país o región socios;
b) una indicación clara por parte de la Comunidad de la asignación financiera programable indicativa de la que gozará la cooperación nacional, regional o intra-ACP durante el periodo abarcado por el marco financiero plurianual de cooperación del presente Acuerdo, así como toda información pertinente, incluida una posible reserva para necesidades que no se hayan previsto;
Artículo 2 Documento estratégico nacional
Artículo 3 Asignación de los recursos
«4. Las revisiones intermedia y final operacionales anuales del programa indicativo consistirá en una evaluación conjunta de la aplicación del mismo y tendrá en cuenta los resultados de las correspondientes actividades de seguimiento y evaluación. Estas revisiones se realizarán a nivel local y se concluirán entre el Ordenador de Pagos Nacional y la Comisión, tras consultar con las partes interesadas pertinentes, incluidos los participantes no oficiales, las autoridades locales y, cuando proceda, los parlamentos ACP. En particular, contendrá una evaluación de:»
«Ámbito;»
«Artículo 7 Programas regionales
Artículo 8 Programación regional
Artículo 9 Asignación de los recursos
«Artículo 12 Cooperación intra-ACP
3. Cuando el Grupo ACP decida contribuir a iniciativas internacionales o interregionales con financiación procedente del fondo intra-ACP, se velará por la visibilidad adecuada de dicha contribución.»
«Artículo 12 bis Documento estratégico intra-ACP
b) un análisis de la cooperación intra-ACP por lo que se refiere a su contribución a la realización de los objetivos del presente Acuerdo y de las lecciones aprendidas de acciones pasadas;
c) una descripción de la estrategia intra-ACP y de los objetivos perseguidos y los requisitos financieros previstos;
e) una indicación de la contribución de la UE a la realización de los objetivos de la cooperación intra-ACP y de su complementariedad con las operaciones financiadas a los niveles nacional y regional y por otros socios externos, y en particular por los Estados miembros de la UE.
Artículo 12 ter Solicitudes de financiación
Artículo 12 quater Asignación de los recursos
La asignación indicativa de los recursos se basará en una estimación de las necesidades así como en el progreso y las perspectivas del proceso de cooperación intra-ACP. Deberá incluir una reserva de fondos no programados.»
«Artículo 13 Programa indicativo intra-ACP
Artículo 14 Proceso de revisión
4. A raíz de los ejercicios de revisión intermedia, de revisión final o ad hoc, el Comité de embajadores ACP y la Comisión podrán ajustar las asignaciones dentro del programa indicativo intra-ACP y movilizar los fondos de reserva intra-ACP no programados.»
«1. Los proyectos y programas que hayan sido presentados por el Estado ACP o la organización o el organismo pertinente a nivel regional o intra-ACP serán objeto de una valoración conjunta. El Comité ACP-CE de cooperación para la financiación del desarrollo establecerá las directrices y los criterios generales para la valoración de los programas y proyectos. Por regla general, estos programas y proyectos serán plurianuales y podrán incluir series de operaciones de magnitud limitada en un ámbito concreto. ;»
«3. La valoración de programas y proyectos tendrá debidamente en cuenta las limitaciones en materia de recursos humanos nacionales y garantizará una estrategia favorable para la utilización óptima de estos recursos. Tendrá también en cuenta las características y las limitaciones específicas de cada Estado ACP o región.;»
l) En el artículo 16, las palabras «Estado ACP afectado» se sustituyen por las palabras «Estado ACP afectado o la organización u organismo pertinente a nivel regional o intra-ACP.»
«Artículo 17 Convenio de financiación
3. Todo remanente no gastado al clausurarse las cuentas de los programas y proyectos durante el periodo de los compromisos del marco financiero plurianual de cooperación a través del que se hayan financiado dichos programas y proyectos, se abonará al Estado ACP o a la organización u organismo pertinente a nivel regional o intra-ACP.»
q) En el artículo 19 ter, las palabras «Estado ACP afectado» se sustituyen por las palabras «Estado ACP afectado o la organización u organismo pertinente a nivel regional o intra-ACP.»
«Artículo 19 quater Adjudicación de contratos, concesión de subvenciones y ejecución de contratos
Artículo 20 Criterios de concesión
1 bis. La participación en los procedimientos para la adjudicación de contratos de suministros o de subvenciones financiados por el marco financiero plurianual de cooperación del presente Acuerdo también estará abierta a todas las personas físicas que sean nacionales de cualquier país distinto de los mencionados en el apartado 1, o a personas jurídicas que estén establecidas en dicho país, siempre y cuando se haya establecido un acceso recíproco a su ayuda exterior. El acceso recíproco en los países menos desarrollados definidos por las Naciones Unidas será otorgado automáticamente a los miembros del CAD-OCDE.
s) Se suprime el artículo 21( (3) ).
u) Se suprimen los artículos 23 y 25 ( (4) ).
w) Se suprimen los artículos 27, 28 y 29 ( (5) )
«La resolución de todo conflicto que surja entre las autoridades de un Estado ACP o la organización u organismo pertinente a nivel regional o intra-ACP y un contratista, suministrador o prestatario de servicios durante la ejecución de un contrato financiado por el marco financiero plurianual de cooperación se efectuará:.»
«Artículo 33 Modalidades
b) permitir a los Estados ACP o la organización u organismo pertinente a nivel regional o intra-ACP y a la Comisión y las instituciones conjuntas a aprovechar la experiencia para mejorar la concepción y ejecución de las políticas y operaciones futuras.
Artículo 34 Comisión
3. A efectos de la ejecución financiera de los recursos del marco financiero plurianual de cooperación del presente Acuerdo, la Comisión delegará sus poderes de ejecución en sus propios servicios. La Comisión informará de dicha delegación a los Estados ACP y al Comité ACP-CE de Cooperación para la Financiación del Desarrollo.»
i) en el apartado 2, las palabras «Estado ACP afectado» se sustituyen por las palabras «Estado ACP afectado o la organización u organismo pertinente a nivel regional o intra-ACP»;
iv) en el apartado 7, las palabras «Estado ACP afectado» se sustituyen por las palabras «Estado ACP afectado o la organización u organismo pertinente a nivel regional o intra-ACP.»
El Protocolo n.º 3 relativo a Sudáfrica, modificado por la Decisión n.º 4/2007 del Consejo de Ministros ACP-CE de 20 de diciembre de 2007 ( (6) ) queda modificado como sigue:
«2. No obstante, como excepción a este principio, Sudáfrica tendrá el derecho de participar en los sectores de la cooperación para la financiación al desarrollo ACP-CE que figuran en el artículo 8 del presente Protocolo, sobre la base de los principios de reciprocidad y proporcionalidad, sobreentendiéndose que su participación se financiará en su totalidad con cargo a los recursos previstos en el Título VII del ACCE. En caso de que los recursos del ACCE se utilicen para participar en operaciones en el marco de la cooperación financiera ACP-CE, Sudáfrica tendrá derecho a participar plenamente en los procedimientos de toma de decisiones de la aplicación de la citada ayuda.»
Declaración I: Declaración común relativa al apoyo al acceso al mercado en el marco de la asociación CE-ACP.
Declaración XXIII: Declaración común relativa al acceso al mercado en el marco de la asociación CE-ACP.
Declaración XXXV: Declaración común relativa al Protocolo no 1 del anexo V.
Declaración XXXVI: Declaración común relativa al Protocolo no 1 del anexo V.
Declaración XXXVII: Declaración común sobre al Protocolo no 1 del anexo V relativo al origen de los productos de la pesca.
Declaración XXXVIII: Declaración de la Comunidad sobre el Protocolo no 1 del anexo V relativo a la extensión de las aguas territoriales
Declaración XXXIX: Declaración de los Estados ACP relativo al Protocolo no 1 del anexo V sobre el origen de los productos de la pesca.
Declaración XLI: Declaración común sobre el apartado 11 del artículo 6 del Protocolo no 1 del anexo V.
Declaración XLIII: Declaración común sobre el anexo 2 al Protocolo no 1 del anexo V.
El Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra, firmado en Cotonú el 23 de junio de 2000 ha entrado en vigor con carácter general y para España el 1 de abril de 2017, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 95 del Acuerdo de Cotonú («B.O.E.» 18 mayo 2017).
El presente Acuerdo se aplica provisionalmente por España a partir del momento de su firma, el 31 de octubre de 2010, en virtud de la Decisión No 2/2010 del Consejo de Ministros ACP-UE, de 21 de junio de 2010 (Diario Oficial de la Unión Europea L 287/68, de 4-11-2010).
DO L 168 de 30.6.2009, p. 48.
DO UE L 352 de 31.12.2008, p. 59.
(1) Artículo 21 suprimido por la Decisión no 3/2008 del Consejo de Ministros ACP-CE
Artículos 23 y 25 suprimidos por la Decisión no 3/2008 del Consejo de Ministros ACP-CE.
Artículos 27, 28 y 29 suprimidos por la Decisión no 3/2008 del Consejo de Ministros ACP-CE.
DO UE L 25 de 30.1.2008, p. 11.