Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0487
Timestamp: 2019-11-21 17:38:23+00:00
Document Index: 26530133

Matched Legal Cases: ['kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ']

Komission asetus (EU) N:o 487/2013, annettu 8 päivänä toukokuuta 2013 , aineiden ja seosten luokituksesta, merkinnöistä ja pakkaamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1272/2008 muuttamisesta sen mukauttamiseksi tekniikan ja tieteen kehitykseen ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 487/2013,
annettu 8 päivänä toukokuuta 2013,
Asetuksessa otetaan huomioon Yhdistyneiden kansakuntien (YK:n) maailmanlaajuisesti yhdenmukaistettu kemikaalien luokitus- ja merkintäjärjestelmä (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals), jäljempänä ’GHS’.
GHS:n luokituskriteerejä ja merkintäsääntöjä tarkastellaan säännöllisesti YK:n tasolla. GHS:n tarkistettu neljäs versio on seurausta muutoksista, jotka hyväksyttiin vaarallisten aineiden kuljetusta ja kemikaalien maailmanlaajuisesti yhdenmukaistettua luokitus- ja merkintäjärjestelmää käsittelevässä Yhdistyneiden kansakuntien asiantuntijakomiteassa joulukuussa 2010. Siihen on tehty muutoksia, jotka liittyvät muiden muassa kemiallisesti epästabiilien kaasujen ja ei-syttyvien aerosolien uusiin vaarakategorioihin sekä turvalausekkeiden selkeyttämiseen. Sen vuoksi on tarpeen mukauttaa asetuksen (EY) N:o 1272/2008 liitteissä olevat tekniset säännökset ja kriteerit GHS:n tarkistettuun neljänteen versioon.
GHS-järjestelmässä annetaan viranomaisille mahdollisuus hyväksyä merkintävaatimuksia koskevia poikkeuksia sellaisille aineille ja seoksille, jotka on luokiteltu metalleja syövyttäviksi mutta ei ihoa ja/tai silmiä syövyttäviksi. Siinä annetaan myös mahdollisuus jättää pakkausmerkinnöistä pois joitakin osia silloin, kun aineen tai seoksen määrä on tietyn rajan alapuolella. On tarpeen säätää näiden toimenpiteiden käyttöönotosta unionin tasolla.
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 133 (2) artiklalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,
Poistetaan 14 artiklan 2 kohdan c alakohta.
Lisätään 23 artiklaan f alakohta seuraavasti:
aineet tai seokset, jotka on luokiteltu metalleja syövyttäviksi mutta ei ihoa ja/tai silmiä syövyttäviksi.”
1. Poiketen siitä, mitä 3 artiklan toisessa kohdassa säädetään, aineet voidaan luokitella, merkitä ja pakata asetuksen (EY) N:o 1272/2008, sellaisena kuin se on muutettuna tällä asetuksella, mukaisesti ennen 1 päivää joulukuuta 2014 ja seokset ennen 1 päivää kesäkuuta 2015.
2. Poiketen siitä, mitä 3 artiklan toisessa kohdassa säädetään, asetuksen (EY) N:o 1272/2008 mukaisesti luokiteltuja, merkittyjä ja pakattuja aineita, jotka saatetaan markkinoille ennen 1 päivää joulukuuta 2014, ei tarvitse uudelleenmerkitä ja -pakata tämän asetuksen mukaisesti 1 päivään joulukuuta 2016 asti.
3. Poiketen siitä, mitä 3 artiklan toisessa kohdassa säädetään, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/45/EY (3) tai asetuksen (EY) N:o 1272/2008 mukaisesti luokiteltuja, merkittyjä ja pakattuja seoksia, jotka saatetaan markkinoille ennen 1 päivää kesäkuuta 2015, ei tarvitse uudelleenmerkitä ja -pakata tämän asetuksen mukaisesti 1 päivään kesäkuuta 2017 asti.
Sitä sovelletaan aineisiin 1 päivästä joulukuuta 2014 ja seoksiin 1 päivästä kesäkuuta 2015.
Tehty Brysselissä 8 päivänä toukokuuta 2013.
Lisätään 1.3.6 jakso seuraavasti:
”1.3.6 Aineet tai seokset, jotka on luokiteltu metalleja syövyttäviksi mutta ei ihoa ja/tai silmiä syövyttäviksi
Sellaisten aineiden tai seosten, jotka on luokiteltu metalleja syövyttäviksi mutta ei ihoa ja/tai silmiä syövyttäviksi ja jotka ovat lopullisessa muodossaan pakattuna kuluttajille, varoitusetiketin ei tarvitse sisältää varoitusmerkkiä GHS05.”
Lisätään 1.5.2.4 ja 1.5.2.5 jakso seuraavasti:
”1.5.2.4 Enintään 10 ml sisältävien sisäpakkausten merkinnät
Sisäpakkauksesta voidaan jättää pois 17 artiklassa vaaditut merkinnät, kun
sisäpakkauksen sisällön määrä on enintään 10 ml;
aine tai seos saatetaan markkinoille toimitettavaksi jakelijalle tai jatkokäyttäjälle tieteellistä tutkimus- ja kehitystyötä tai laadunvalvonta-analyysejä varten; ja
sisäpakkaus on sijoitettu ulkopakkaukseen, joka täyttää 17 artiklan vaatimukset.
Sen estämättä, mitä 1.5.1.2 ja 1.5.2.4.1 kohdassa säädetään, sisäpakkauksessa olevaan varoitusetikettiin on sisällyttävä tuotetunniste ja tarvittaessa varoitusmerkit GHS01, GHS05, GHS06 ja/tai GHS08. Jos varoitusmerkkejä on osoitettu useampia kuin kaksi, voivat merkit GHS06 ja GHS08 olla ensisijassa merkkeihin GHS01 ja GHS05 nähden.
1.5.2.5 Edellä olevaa 1.5.2.4 jaksoa ei sovelleta asetusten (EY) N:o 1107/2009 eikä (EU) N:o 528/2012 soveltamisalaan kuuluviin aineisiin tai seoksiin.”
Korvataan 2.1.2.1 jakson toinen virke seuraavasti:
”Testausmenetelmät kuvataan UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) osassa I.”
Poistetaan 2.1.2.2 jakson f kohdasta sana ”detonoivia”.
Korvataan 2.1.2.3 jaksossa ja taulukon 2.1.1 sarakkeessa ”Kriteerit” ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.1.3 jaksossa olevan taulukon 2.1.2 sarakkeessa ”Epästabiili räjähde” turvalauseke ”P281” turvalausekkeella ”P280”.
Korvataan 2.1.4.1 jakson ensimmäisessä kohdassa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n” ja kaavion 2.1.1 alaviitteessä ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskevat YK:n suositukset” ilmauksella ”UN RTDG”.
Korvataan 2.1.4.2 jakson ensimmäisessä kohdassa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.1.4.3 jakson a kohdassa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.2–2.3.4.1 jakso seuraavasti:
”2.2 Syttyvät kaasut (myös kemiallisesti epästabiilit kaasut)
2.2.1 Määritelmät
Syttyvällä kaasulla tarkoitetaan kaasua tai kaasuseosta, jolla on tietty syttymisalue ilman kanssa 20 °C:n lämpötilassa ja 101,3 kPa:n vakiopaineessa.
Kemiallisesti epästabiililla kaasulla tarkoitetaan syttyvää kaasua, joka voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tai hapettomassa tilassa.
2.2.2 Luokituskriteerit
Syttyvä kaasu luokitellaan tähän luokkaan taulukon 2.2.1 mukaisesti:
Taulukko 2.2.1
Syttyviä kaasuja koskevat kriteerit
Kaasut, jotka 20 °C:n lämpötilassa ja 101,3 kPa:n vakiopaineessa
ovat syttyviä enintään 13 tilavuusprosentin seoksena ilman kanssa; tai
joilla on vähintään 12 prosenttiyksikön syttymisalue ilman kanssa riippumatta siitä, mikä on alempi syttymisraja.
Muut kuin kategoriaan 1 kuuluvat kaasut, joilla on tietty syttymisalue ilman kanssa 20 °C:n lämpötilassa ja 101,3 kPa:n vakiopaineessa.
Aerosoleja ei luokitella syttyviksi kaasuiksi; ks. 2.3 jakso.
Syttyvä kaasu, joka on myös kemiallisesti epästabiili, luokitellaan lisäksi seuraavan taulukon mukaisesti jompaankumpaan kemiallisesti epästabiilien kaasujen kategoriaan käyttäen menetelmiä, jotka kuvataan UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) osassa III.
Taulukko 2.2.2
Kemiallisesti epästabiileja kaasuja koskevat kriteerit
Syttyvät kaasut, jotka ovat kemiallisesti epästabiileja 20 °C:n lämpötilassa ja 101,3 kPa:n vakiopaineessa
Syttyvät kaasut, jotka ovat kemiallisesti epästabiileja yli 20 °C:n lämpötilassa ja/tai yli 101,3 kPa:n vakiopaineessa
2.2.3 Vaaraviestintä
Tämän vaaraluokan luokituskriteerit täyttävien aineiden ja seosten merkinnät on tehtävä taulukon 2.2.3 mukaisesti.
Taulukko 2.2.3
H230: Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa
H231: Voi reagoida räjähtäen jopa ilmattomassa tilassa kohonneessa paineessa ja/tai lämpötilassa
Luokitusmenettely vahvistetaan seuraavan päätöksentekoketjun mukaisesti (ks. kaaviot 2.2.1–2.2.2).
Kaavio 2.2.1
Kaavio 2.2.2
Kemiallisesti epästabiilit kaasut
2.2.4 Luokitusta koskevia lisähuomioita
Syttyvyys on määritettävä joko testien avulla tai niille seoksille, joista on riittävästi tietoa saatavilla, laskemalla ISO-standardimenetelmien mukaisesti (ks. standardi ISO 10156 sellaisena kuin se on muutettuna, Gases and gas mixtures – Determination of fire potential and oxidising ability for the selection of cylinder valve outlet (Kaasut ja kaasuseokset – Tulipalovaaran ja hapettamiskyvyn määritys kaasupulloventtiilien valitsemiseksi)). Jos näitä menetelmiä ei voida käyttää saatavilla olevien tietojen riittämättömyyden takia, voidaan käyttää testimenetelmää EN 1839 (Kaasujen ja höyryjen alemman ja ylemmän räjähdysrajan määrittely) sellaisena kuin se on muutettuna.
Kemiallinen epästabiilisuus määritetään UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) osassa III kuvatun menetelmän mukaisesti. Jos standardin ISO 10156, sellaisena kuin se on muutettuna, mukaisesti tehdyt laskelmat osoittavat, että kaasuseos ei ole syttyvä, ei ole tarpeen tehdä kemiallisen epästabiilisuuden määritystestejä luokitusta varten.
2.3 Aerosolit
2.3.1 Määritelmät
Aerosoleilla eli aerosolipulloilla tarkoitetaan kertakäyttöön tarkoitettuja metalli-, lasi- tai muoviastioita, jotka sisältävät puristettua, nesteytettyä tai paineen alaisena liuotettua kaasua sekä lisäksi voivat sisältää nestettä, tahnaa tai jauhetta; aerosolipullot on varustettu tyhjennyslaitteella, joka mahdollistaa sisällön suihkuttamisen kaasususpensiossa olevina kiinteinä tai nestemäisinä hiukkasina, vaahtona, tahnamaisena tai jauheena taikka nestemäisessä tai kaasumaisessa muodossa.
2.3.2 Luokituskriteerit
Aerosolit luokitellaan syttyviksi 2.3.2.2 jakson mukaisesti, jos ne sisältävät jonkin seuraavien kriteerien mukaisesti syttyväksi luokiteltavan aineosan:
nesteitä, joiden syttymispiste on ≤ 93 °C, mukaan lukien 2.6 jakson mukaisia syttyviä nesteitä;
syttyviä kiinteitä aineita (ks. 2.7 jakso).
Aerosolit eivät kuulu lisäksi jakson 2.2 (syttyvät kaasut), 2.5 (paineen alaiset kaasut), 2.6 (syttyvät nesteet) tai 2.7 (syttyvät kiinteät aineet) soveltamisalaan. Koostumuksensa perusteella aerosolit voivat kuitenkin kuulua muiden vaaraluokkien ja niiden merkintävaatimusten soveltamisalaan.
Aerosoli on luokiteltava yhteen tämän luokan kolmesta kategoriasta aineosiensa, kemiallisen palamislämpönsä ja mahdollisen vaahtokokeen tulosten perusteella (vaahtoaerosolien osalta) sekä syttymisetäisyyskokeen ja suljetussa tilassa tapahtuvaa syttymistä testaavan kokeen tulosten perusteella (suihkeaerosolien osalta) tässä liitteessä olevien kaavioiden 2.3.1 (a)–2.3.1 (c) sekä UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) osassa III olevien 31.4, 31.5 ja 31.6 jaksojen mukaisesti. Aerosolit, jotka eivät täytä kategorioihin 1 tai 2 luokittelemisen kriteereitä, on luokiteltava kategoriaan 3.
Aerosolit, jotka sisältävät enemmän kuin 1 prosenttia syttyviä aineosia tai joiden palamislämpö on vähintään 20 kJ/g ja joille ei suoriteta tämän jakson mukaista syttyvyysluokitusmenettelyä, on luokiteltava aerosoleiksi kategoriaan 1.
Kaavio 2.3.1(a)
Kaavio 2.3.1(b)
Suihkeaerosolit
Kaavio 2.3.1(c)
Vaahtoaerosolit
2.3.3 Vaaraviestintä
Tämän vaaraluokan luokituskriteerit täyttävän aineen tai seoksen merkinnät on tehtävä taulukon 2.3.1 mukaisesti.
Taulukko 2.3.1
Syttyvien ja ei-syttyvien aerosolien merkinnät
H223: Syttyvä aerosoli
2.3.4 Luokitusta koskevia lisähuomioita
Kemiallinen palamislämpö (ΔΗc) kilojouleina grammaa kohti (kJ/g) on teoreettisen palamislämmön (ΔΗcomb) ja palamishyötysuhteen, joka on tavallisesti pienempi kuin 1,0 (tyypillinen palamishyötysuhde on 0,95 tai 95 %), tulo.
Useita aineosia sisältävän aerosolivalmisteen kemiallinen palamislämpö on yksittäisten aineosien painotettujen palamislämpöjen summa:
kemiallinen palamislämpö (kJ/g);
aineosan i massaosuus tuotteessa;
DHc(i)
aineosan i spesifinen palamislämpö (kJ/g) tuotteessa.
Kemialliset palamislämmöt löytyvät alan kirjallisuudesta tai ne voidaan laskea tai määrittää kokein (ks. ASTM D 240 sellaisena kuin se on muutettuna, Standard Test Methods for Heat of Combustion of Liquid Hydrocarbon Fuels by Bomb Calorimeter (nestemäisten hiilivetypolttoaineiden palamislämmön mittaaminen pommikalorimetrillä), EN/ISO 13943 sellaisena kuin se on muutettuna, 86.l–86.3 – Paloturvallisuus – Sanasto ja NFPA 30B sellaisena kuin se on muutettuna – Code for the Manufacture and Storage of Aerosol Products (aerosolituotteiden valmistusta ja varastointia koskeva säännöstö)).”
”Kaasuilla, jotka aiheuttavat tai edistävät muiden materiaalien palamista enemmän kuin ilma” tarkoitetaan puhtaita kaasuja tai kaasuseoksia, joiden hapetuskyky on yli 23,5 prosenttia määritettynä ISO 10156:ssa, sellaisena kuin se on muutettuna, yksilöidyllä menetelmällä.”
Korvataan 2.4.4 jakso seuraavasti:
”2.4.4 Luokitusta koskevia lisähuomioita
Korvataan 2.5.1.1 jakson ensimmäinen alakohta seuraavasti:
”Paineen alaisilla kaasuilla tarkoitetaan kaasuja, joita säilytetään astiassa vähintään 200 kPa:n mittapaineessa 20 °C:n lämpötilassa tai jotka ovat nesteytettyjä tai nesteytettyjä ja jäähdytettyjä.”
Korvataan 2.5.2 jakso seuraavasti:
”2.5.2 Luokituskriteerit
Paineen alaiset kaasut luokitellaan niiden pakkaushetkellä olevan fysikaalisen olomuodon perusteella yhteen neljästä ryhmästä taulukon 2.5.1 mukaisesti:
Taulukko 2.5.1
Paineen alaisia kaasuja koskevat kriteerit
Kaasu, joka paineen alaisena pakattuna on –50 °C:n lämpötilassa täysin kaasumainen; mukaan luetaan kaikki kaasut, joiden kriittinen lämpötila on ≤ –50 °C.
Kaasu, joka on paineen alaisena pakattuna yli –50 °C:n lämpötilassa osittain nestemäinen. Tässä yhteydessä tehdään ero seuraavien välillä:
korkeassa paineessa nesteytetty kaasu: kaasu, jonka kriittinen lämpötila on yli –50 °C mutta enintään + 65 °C; ja
matalassa paineessa nesteytetty kaasu: kaasu, jonka kriittinen lämpötila on yli + 65 °C.
Kaasu, joka pakattuna on alhaisen lämpötilansa vuoksi osittain nestemäinen.
Kaasu, joka paineen alaisena pakattuna on liuonneena nestefaasissa olevaan liuottimeen.
Aerosoleja ei luokitella paineen alaisiksi kaasuiksi. Ks. 2.3 jakso.”
Korvataan 2.5.4 jakson toinen alakohta seuraavasti:
”Tiedot löytyvät alan kirjallisuudesta tai ne voidaan laskea tai määrittää kokein. Useimmat puhtaat kaasut on jo luokiteltu UN RTDG:n mallisäännöissä.”
Korvataan 2.7.2.1 ja 2.7.2.3 jaksossa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.8.2.1 jakson e alakohtaan liittyvä alaviite seuraavasti:
Ks. UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) 28.1, 28.2 ja 28.3 luku sekä taulukko 28.3.”
Korvataan 2.8.2.4 jaksossa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.8.4.1 jaksossa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.8.4.2 jakson a ja b kohdassa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.9.2.1, 2.10.2.1, 2.11.2.1, 2.11.2.2, 2.12.2.1 ja 2.13.2.1 jakson johdantovirkkeessä ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.13.4.4 jaksossa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.14.2.1 jakson johdantovirkkeessä ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.15.2.2 jakson g alakohtaan liittyvä alaviite seuraavasti:
Muutetaan 2.15.2.3 jakso seuraavasti:
Korvataan b alakohtaan liittyvä alaviite seuraavasti: ”(1) Siten kuin se määritetään testisarjalla E sellaisena kuin se on esitetty UN RTDG:n käsikirjan ”Manual of Tests and Criteria” (Kokeet ja kriteerit) II osassa.”
Korvataan toisessa kohdassa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.15.4.1 jaksossa ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 2.16.2.1 jakson johdantovirkkeessä ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Lisätään 2.16.3 jaksossa olevan taulukon 2.16.2 alle huomautus seuraavasti:
Kun aine tai seos on luokiteltu metalleja syövyttäväksi mutta ei ihoa ja/tai silmiä syövyttäväksi, on sovellettava 1.3.6 jaksossa vahvistettuja säännöksiä.”
Korvataan 2.16.4.1 jakson johdantovirkkeessä ilmaus ”vaarallisten aineiden kuljetusta koskeviin YK:n suosituksiin liittyvän” ilmauksella ”UN RTDG:n”.
Korvataan 3.1.2.1 jaksossa olevan taulukon 3.1.1 alla oleva huomautus c seuraavasti:
Taulukossa käytetyt hengitystiemyrkyllisyyttä koskevat välittömän myrkyllisyyden estimaattien (ATE) vaihteluvälit perustuvat neljän tunnin testialtistuksiin. Olemassa olevat hengitystiemyrkyllisyyttä koskevat tiedot, jotka on saatu yhden tunnin altistumisella, voidaan muuntaa jakamalla ne kaasujen ja höyryjen osalta kahdella ja pölyjen ja sumujen osalta neljällä.”
Korvataan 3.1.3.6.2.2 ja 3.1.3.6.2.3 jakso seuraavasti:
”3.1.3.6.2.2
Jos aineosaa, josta ei ole lainkaan käyttökelpoista tietoa luokitusta varten, käytetään seoksessa pitoisuutena, joka on vähintään 1 prosenttia, päätellään että seokselle ei voida määrittää lopullista välittömän myrkyllisyyden estimaattia. Tällöin seos luokitellaan ainoastaan tunnettujen aineosiensa perusteella, ja varoitusetikettiin ja käyttöturvallisuustiedotteeseen lisätään huomautus siitä, että ”x % seoksesta koostuu aineosasta (aineosista), jonka (joiden) välitöntä myrkyllisyyttä ei tunneta”, ottaen huomioon 3.1.4.2 jakson säännökset.
Jos yhden tai useamman merkityksellisen aineosan, jonka välitöntä myrkyllisyyttä ei tunneta, kokonaispitoisuus on enintään 10 prosenttia, on käytettävä 3.1.3.6.1 jaksossa esitettyä kaavaa. Jos yhden tai useamman merkityksellisen aineosan, jonka välitöntä myrkyllisyyttä ei tunneta, kokonaispitoisuus on yli 10 prosenttia, 3.1.3.6.1 jaksossa esitettyä kaavaa on oikaistava tuntemattoman aineosan (tuntemattomien aineosien) prosenttiosuuden huomioon ottamiseksi seuraavasti:
Korvataan 3.1.4.1. jaksossa oleva taulukko 3.1.3 seuraavasti:
”Taulukko 3.1.3
Välitöntä myrkyllisyyttä koskevat merkinnät
Vaaralauseke:
H300: Tappavaa nieltynä
H301: Myrkyllistä nieltynä
H302: Haitallista nieltynä
H310: Tappavaa joutuessaan iholle
H311: Myrkyllistä joutuessaan iholle
H312: Haitallista joutuessaan iholle
H330: Tappavaa hengitettynä
H331: Myrkyllistä hengitettynä
Turvalauseke ennaltaehkäisystä (altistuminen suun kautta)
Turvalauseke pelastustoimenpiteistä (altistuminen suun kautta)
Turvalauseke varastoinnista (altistuminen suun kautta)
Turvalauseke jätteiden käsittelystä (altistuminen suun kautta)
Turvalauseke ennaltaehkäisystä (altistuminen ihon kautta)
Turvalauseke pelastustoimenpiteistä (altistuminen ihon kautta)
Turvalauseke varastoinnista (altistuminen ihon kautta)
Turvalauseke jätteiden käsittelystä (altistuminen ihon kautta)
Turvalauseke ennaltaehkäisystä (altistuminen hengitysteitse)
Turvalauseke pelastustoimenpiteistä (altistuminen hengitysteitse)
Turvalauseke varastoinnista (altistuminen hengitysteitse)
Turvalauseke jätteiden käsittelystä (altistuminen hengitysteitse)
Lisätään 3.1.4.2 jakso seuraavasti:
”3.1.4.2
Välitöntä myrkyllisyyttä koskevissa vaaralausekkeissa vaarat erotellaan altistumisreitin mukaan. Tämän erottelun olisi kuvastuttava myös välittömän myrkyllisyyden luokitusta koskevassa viestinnässä. Jos aine tai seos on luokiteltu yhden tai useamman altistumisreitin perusteella, kaikki relevantit luokitukset olisi ilmoitettava käyttöturvallisuustiedotteessa asetuksen (EY) N:o 1907/2006 liitteen II mukaisesti, ja varoitusetikettiin olisi sisällytettävä asianmukaiset vaaraviestintämerkinnät 3.1.3.2 jakson mukaisesti. Jos esitetään 3.1.3.6.2.2 jakson mukaisesti lauseke ”x % seoksesta koostuu aineosasta (aineosista), jonka (joiden) välitöntä myrkyllisyyttä ei tunneta”, voidaan käyttöturvallisuustiedotteessa annettavissa tiedoissa tehdä erottelu myös altistumisreitin mukaan. Esimerkiksi ”x % seoksesta koostuu aineosasta (aineosista), jonka (joiden) välitöntä myrkyllisyyttä suun kautta ei tunneta” ja ”x % seoksesta koostuu aineosasta (aineosista), jonka (joiden) välitöntä myrkyllisyyttä ihon kautta ei tunneta”.”
Korvataan 3.2.3.3.5 jakso seuraavasti:
”3.2.3.3.5
Luotettavista tiedoista voi joskus käydä ilmi, että jonkin aineosan ihosyövytys- tai -ärsytysvaara ei käy selkeästi ilmi aineosan esiintyessä pitoisuutena, joka on sama kuin tai ylittää 3.2.3.3.6 jaksossa olevissa taulukoissa 3.2.3 ja 3.2.4 esitetyt yleiset pitoisuusrajat. Näissä tapauksissa seos on luokiteltava kyseisten tietojen mukaisesti (ks. myös 10 ja 11 artikla). Testausta on sen sijaan harkittava silloin, kun on odotettavissa, ettei jonkin aineosan ihosyövytys- tai -ärsytysvaara ole selkeä aineosan esiintyessä pitoisuutena, joka on sama kuin tai ylittää taulukoissa 3.2.3 ja 3.2.4 esitetyt yleiset pitoisuusrajat. Tällöin on sovellettava 3.2.2.5 jaksossa vahvistettua vaiheittaista todistusnäytön arviointia.”
Korvataan 3.2.4 jaksossa oleva taulukko 3.2.5 seuraavasti:
”Taulukko 3.2.5
Korvataan 3.3.3.3.5 jakso seuraavasti:
”3.3.3.3.5
Luotettavista tiedoista voi joskus käydä ilmi, että jonkin aineosan aiheuttamien palautuvien/pysyvien silmävaikutusten vaara ei ole selkeä aineosan esiintyessä pitoisuutena, joka on sama kuin tai ylittää jaksossa 3.3.3.3.6 olevissa taulukoissa 3.3.3 ja 3.3.4 esitetyt yleiset pitoisuusrajat. Näissä tapauksissa seos voidaan luokitella kyseisten tietojen mukaisesti. Seoksen testausta on sen sijaan harkittava, kun on odotettavissa, että jonkin aineosan ihosyövytys- tai -ärsytysvaara tai palautuvien/pysyvien silmävaikutusten vaara ei ole selkeä aineosan esiintyessä pitoisuutena, joka on sama kuin tai ylittää taulukoissa 3.3.3 ja 3.3.4 esitetyt yleiset pitoisuusrajat. Tällöin on sovellettava vaiheittaista todistusnäytön arviointia.”
Korvataan 3.4.3.3.2 jaksossa olevan taulukon 3.4.6 alla oleva huomautus 1 seuraavasti:
Tätä haastevaiheen pitoisuusrajaa käytetään sovellettaessa liitteessä II olevan 2.8 jakson erityismerkintävaatimuksia, joilla suojellaan jo herkistyneitä yksilöitä. Seokselle, joka sisältää kyseistä aineosaa tämän raja-arvon suuruisena tai sen ylittävänä pitoisuutena, vaaditaan käyttöturvallisuustiedote. Niiden herkistävien aineiden, joiden erityinen pitoisuusraja on alle 0,1 prosenttia, haastevaiheen pitoisuusrajaksi olisi asetettava kymmenesosa erityisestä pitoisuusrajasta.”
Korvataan 3.4.4 jaksossa oleva taulukko 3.4.7 seuraavasti:
”Taulukko 3.4.7
Merkinnät herkistävyydestä hengitysteille tai iholle
Korvataan 3.5.3.1.1 jaksossa oleva taulukko 3.5.2 seuraavasti:
”Taulukko 3.5.2
Sukusolujen perimää vaurioittaviksi luokiteltujen seosten aineosia koskevat yleiset pitoisuusrajat, jotka aiheuttavat kyseisen seoksen luokituksen
Pitoisuusrajat, jotka aiheuttavat seoksen luokituksen:
Perimää vaurioittava, kategoria 1
Perimää vaurioittava, kategoria 2
Perimää vaurioittava, kategoria 1A
Perimää vaurioittava, kategoria 1B
Korvataan 3.5.4.1 jaksossa oleva taulukko 3.5.3 seuraavasti:
”Taulukko 3.5.3
Sukusolujen perimää vaurioittavia vaikutuksia koskevat merkinnät
H340: Saattaa aiheuttaa perimävaurioita (mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta)
H341: Epäillään aiheuttavan perimävaurioita (mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta)
Korvataan 3.6.3.1.1 jaksossa oleva taulukko 3.6.2 seuraavasti:
”Taulukko 3.6.2
Syöpää aiheuttavaksi luokiteltujen seosten aineosia koskevat yleiset pitoisuusrajat, jotka aiheuttavat kyseisen seoksen luokituksen
Syöpää aiheuttava, kategoria 1
Syöpää aiheuttava, kategoria 2
Syöpää aiheuttava, kategoria 1A
Syöpää aiheuttava, kategoria 1B
≥ 1,0 % [Huom. 1]”
Korvataan 3.6.4.1 jaksossa oleva taulukko 3.6.3 seuraavasti:
”Taulukko 3.6.3
Syöpää aiheuttavia vaikutuksia koskevat merkinnät
H350: Saattaa aiheuttaa syöpää (mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta)
H351: Epäillään aiheuttavan syöpää (mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta)
Korvataan 3.7.3.1.2 jaksossa taulukko 3.7.2 sekä huomautukset seuraavasti:
”Taulukko 3.7.2
Seosten aineosia koskevat yleiset pitoisuusrajat, jotka aiheuttavat kyseisen seoksen luokituksen lisääntymiselle vaaralliseksi taikka imetykseen tai imetyksen kautta vaikutuksia aiheuttaviksi
Lisääntymiselle vaarallinen, kategoria 1
Lisääntymiselle vaarallinen, kategoria 2
Lisäkategoria: vaikutukset imetykseen tai imetyksen kautta aiheutuvat vaikutukset
Lisääntymiselle vaarallinen, kategoria 1A
Lisääntymiselle vaarallinen, kategoria 1B
Taulukossa 3.7.2 annettuja pitoisuusrajoja sovelletaan kiinteisiin aineisiin ja nesteisiin (painoprosentteina) sekä kaasuihin (tilavuusprosentteina).
Jos lisääntymiselle vaarallisuuden kategoriaan 1 tai 2 luokiteltua ainetta tai ainetta, joka on luokiteltu imetykseen kohdistuvien vaikutusten tai imetyksen kautta aiheutuvien vaikutusten vuoksi, on seoksen aineosana 0,1 prosentin tai suurempana pitoisuutena, seoksesta on oltava pyynnöstä saatavilla käyttöturvallisuustiedote.”
Korvataan 3.7.4.1. jaksossa oleva taulukko 3.7.3 seuraavasti:
”Taulukko 3.7.3
Lisääntymiselle vaarallisia vaikutuksia koskevat merkinnät
H360: Saattaa heikentää hedelmällisyyttä tai vaurioittaa sikiötä (mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus) (mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta)
H361: Epäillään heikentävän hedelmällisyyttä tai vaurioittavan sikiötä (mainitaan tiedetty spesifinen vaikutus) (mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta)
Korvataan 3.8.4.1. jaksossa oleva taulukko 3.8.4 seuraavasti:
”Taulukko 3.8.4
Kerta-altistumisesta aiheutuvaa elinkohtaista myrkyllisyyttä koskevat merkinnät
H370: Vahingoittaa elimiä (tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet) (mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta)
H371: Saattaa vahingoittaa elimiä (tai mainitaan kaikki tiedetyt kohde-elimet) (mainitaan altistumisreitti, jos on kiistatta osoitettu, että vaara ei voi aiheutua muiden altistumisreittien kautta)
H335: Saattaa aiheuttaa hengitysteiden ärsytystä; tai
H336: Saattaa aiheuttaa uneliaisuutta tai huimausta.
Korvataan 3.9.2.9.9 jakso seuraavasti:
”3.9.2.9.9
On mahdollista, että ohjearvon alittava annos/pitoisuus eli esimerkiksi < 100 mg/kg ruumiinpainoa/päivä suun kautta saatuna aiheuttaa tietyn myrkyllisyysprofiilin toistuvan annoksen eläinkokeissa, mutta vaikutus on luonteeltaan sellainen – esimerkiksi vain tiettyyn, kyseiselle vaikutukselle alttiiksi tiedettyyn kantaan kuuluvissa urosrotissa havaittava munuaismyrkyllisyys – että aine päätetään jättää luokittelematta. Vastakkaisessa tapauksessa tietty myrkyllisyysprofiili saatetaan havaita eläinkokeissa ohjearvon suuruisella tai sen ylittävällä annoksella, esimerkiksi ≥ 100 mg/kg ruumiinpainoa/päivä suun kautta saatuna, ja lisäksi on muista lähteistä kuten toisista pitkäkestoisen altistumisen tutkimuksista tai ihmisten altistumistapauksista saatavaa tietoa, joka tukee todistusnäyttöön perustuvaa päätelmää siitä, että aine on varmuuden vuoksi syytä luokitella.”
Korvataan 4.1.3.4.3 jakso seuraavasti:
”4.1.3.4.3
Jos seos muodostetaan laimentamalla toista testattua seosta tai ainetta vedellä tai muulla täysin myrkyttömällä aineella, seoksen myrkyllisyys voidaan laskea alkuperäisestä seoksesta tai aineesta.”
Korvataan 4.1.3.5.5.5.1 jaksossa oleva taulukko 4.1.3 seuraavasti:
”Taulukko 4.1.3
Seosten erittäin myrkyllisten aineosien M-kertoimet
L(E)C50-arvo (mg/l)
NOEC-arvo (mg/l)
NRD (1) -aineosat
RD (2) -aineosat
(1) Ei nopeasti hajoava (non-rapidly degradable).
(2) Nopeasti hajoava (rapidly degradable).”
Poistetaan 1 osassa 1.1.2 jakso.
Korvataan 3 osassa 3.2–3.2.2.2 jakso seuraavasti:
”3.2 Näkövammaisille tarkoitettu vaaratunnus
3.2.1 Pakkaukset, jotka on varustettava näkövammaisille tarkoitetulla vaaratunnuksella
Näkövammaisille tarkoitetulla vaaratunnuksella on varustettava tilavuudeltaan kaikensuuruiset pakkaukset, jotka sisältävät yleiseen kulutukseen saatettavia aineita tai seoksia, jotka on luokiteltu välittömästi myrkyllisiksi, ihosyövyttäviksi, sukusolujen perimää vaurioittaviksi (kategoria 2), syöpää aiheuttaviksi (kategoria 2), lisääntymiselle vaarallisiksi (kategoria 2), hengitysteitä herkistäviksi, elinkohtaisesti myrkyllisiksi (STOT, kategoria 1 tai 2), aspiraatiovaaraa aiheuttaviksi, syttyviksi kaasuiksi, syttyviksi nesteiksi (kategoria 1 tai 2) tai syttyviksi kiinteiksi aineiksi.
Edellä olevaa 3.2.1.1 jaksoa ei sovelleta kannettaviin kaasuastioihin. Aerosoleja ja säiliöitä, joihin on asennettu sinetöity spraysuutin ja jotka sisältävät aspiraatiovaaran vuoksi luokiteltuja aineita tai seoksia, ei tarvitse varustaa näkövammaisille tarkoitetulla vaaratunnuksella, paitsi jos ne on luokiteltu yhden tai useamman muun 3.2.1.1 jaksossa mainitun vaaran perusteella.
3.2.2 Näkövammaisille tarkoitettua vaaratunnusta koskevat määräykset
Näkövammaisille tarkoitettujen vaaratunnusten teknisten määritelmien on oltava standardin EN ISO 11683 ”Pakkaukset – Vaatimukset näkövammaisille tarkoitetuille vaaratunnuksille” mukaisia, sellaisena kuin se on muutettuna.”
Korvataan 1 osassa oleva taulukko 1.1 seuraavasti:
Korvataan koodin H222 ensimmäinen rivi seuraavasti:
”H222
Aerosolit, vaarakategoria 1”
Korvataan koodi H223 seuraavasti:
”H223
Aerosolit, vaarakategoria 2”
Lisätään taulukkoon seuraavat vaaralausekkeet koodin H228 jälkeen:
”H229
Aerosolit, vaarakategoria 1, 2, 3
Syttyvät kaasut (myös kemiallisesti epästabiilit kaasut), vaarakategoria A
Syttyvät kaasut (myös kemiallisesti epästabiilit kaasut), vaarakategoria B
Poistetaan osassa 2 olevassa taulukossa 2.1 täydentävä vaaralauseke EUH006.
”Valitessaan turvalausekkeet 22 artiklan ja 28 artiklan 3 kohdan mukaisesti toimittajat voivat yhdistellä alla olevan taulukon turvalausekkeita ottaen huomioon turvaohjeiden selkeyden ja ymmärrettävyyden.
Kun osa sarakkeessa 2 olevasta turvalausekkeen tekstistä on hakasulkeissa […], se merkitsee sitä, että kyseinen tekstin osa ei koske kaikkia tapauksia ja sitä pitäisi käyttää vain tietyissä tilanteissa. Näissä tapauksissa sarakkeessa 5 esitetään käyttöedellytykset, joissa selostetaan milloin tekstiä olisi käytettävä.
Kun sarakkeessa 2 olevaan turvalausekkeen tekstiin sisältyy kenoviiva tai vinoviiva [/], on valittava jokin merkkien erottamista osista sarakkeessa 5 esitettyjen ohjeiden mukaisesti.
Kun sarakkeessa 2 olevaan turvalausekkeen tekstiin sisältyy kolme pistettä […], sarakkeessa 5 annetaan lisätietoja siitä, mitä tietoja on esitettävä.”
Korvataan koodi P202 seuraavasti:
”P202
Lue varoitukset huolellisesti ennen käsittelyä.
Syttyvät kaasut (myös kemiallisesti epästabiilit kaasut) (2.2 jakso)
A, B (kemiallisesti epästabiilit kaasut)”
Korvataan koodi P210 seuraavasti:
Valmistaja/toimittaja määrittelee sytytyslähteen (-lähteet).
täsmennettävä, että suojattava lämmöltä.”
Korvataan koodi P211 seuraavasti:
”P211
Korvataan koodi P220 seuraavasti:
”P220
Pidä/Varastoi erillään vaatetuksesta / … / syttyvistä materiaaleista.
Hapettavat kaasut (2.4 jakso)
…Valmistaja/toimittaja määrittelee yhteensopimattomat materiaalit.
täsmennettävä, että pidettävä erillään vaatetuksesta ja muista syttyvistä materiaaleista.
…Valmistaja/toimittaja määrittelee yhteensopimattomat materiaalit.”
Korvataan koodi P223 seuraavasti:
”P223
Korvataan koodi P244 seuraavasti:
”P244
Korvataan koodi P251 seuraavasti:
”P251
Valmistaja/toimittaja määrittelee olosuhteet.
voidaan jättää pois, jos P260 esitetään etiketissä.”
Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmiensuojainta/ kasvonsuojainta.
täsmennettävä silmien-/kasvonsuojain.
Valmistaja/toimittaja määrittelee suojaintyypin.”
Poistetaan koodi P281.
Korvataan koodi P284 seuraavasti:
”P284
Valmistaja/toimittaja määrittelee suojaimen.
hakasulkeissa esitettyä tekstiä voidaan käyttää, jos kemikaalin kanssa toimitetaan käyttöpaikkaan lisätiedot siitä, minkätyyppinen ilmanvaihto on riittävä turvallista käyttöä varten.”
Poistetaan koodi P285.
Poistetaan koodi P307.
Korvataan koodi P308 seuraavasti:
”P308
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista:
Lisäkategoria
Elinkohtainen myrkyllisyys, kerta-altistuminen (3.8 jakso)
Poistetaan koodi P309.
Korvataan koodit P310, P311 ja P312 seuraavasti:
”P310
Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/ …
…Valmistaja/toimittaja määrittelee lääkinnällisen avun soveltuvan lähteen hätätapauksessa.
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/ …
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/ …/ jos ilmenee pahoinvointia.
…Valmistaja/toimittaja määrittelee lääkinnällisen avun soveltuvan lähteen hätätapauksessa.”
…Viittaus täydentäviin ensiapuohjeisiin.
jos suositellaan välittömiä toimenpiteitä, kuten tiettyä puhdistusainetta.
valmistaja/toimittaja voi tarvittaessa täsmentää puhdistusaineen.
jos tarvitaan välittömiä toimenpiteitä.”
Poistetaan koodi P322.
Korvataan koodi P340 seuraavasti:
”P340
Poistetaan koodi P341.
Poistetaan koodi P350.
Pese runsaalla vedellä/ …
…Valmistaja/toimittaja voi määritellä puhdistusaineen tarvittaessa tai suositella vaihtoehtoista ainetta poikkeustapauksissa, jos vesi on selvästi soveltumaton puhdistusaine.”
Korvataan koodit P361, P362 ja P363 seuraavasti:
”P361
Lisätään turvalauseke koodin P363 jälkeen seuraavasti:
”P364
Korvataan koodit P301 + P310 ja P301 + P312 seuraavasti:
”P301 + P310
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/ …
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/ lääkäriin/ …/ jos ilmenee pahoinvointia.
Poistetaan koodi P302 + P350.
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE: Pese runsaalla vedellä/ …
Korvataan koodi P303 + P361 + P353 seuraavasti:
”P303 + P361 + P353
Korvataan koodi P304 + P340 seuraavasti:
”P304 + P340
Poistetaan koodi P304 + P341.
Korvataan koodi P307 + P311 seuraavasti:
”P308 + P311
Altistumisen tapahduttua tai jos epäillään altistumista: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/ …
…Valmistajan/ toimittajan määriteltävä soveltuva lääkinnällisen avun lähde hätätapauksessa.”
Poistetaan koodi P309 + P311.
Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/ …
…Valmistajan/toimittajan määriteltävä soveltuva lääkinnällisen avun lähde hätätapauksessa.”
Lisätään turvalausekkeet koodin P342 + P311 jälkeen seuraavasti:
”P361 + P364
Riisu ja pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.
Korvataan koodi P370 + P378 seuraavasti:
”P370 + P378
Tulipalon sattuessa: Käytä palon sammuttamiseen …
…Valmistaja/toimittaja määrittelee soveltuvat materiaalit.
jos vesi kasvattaa riskiä.”
Muutetaan taulukko 6.4 seuraavasti:
Korvataan koodi P410 seuraavasti:
”P410
Paineen alaiset kaasut (2.5 jakso)
voidaan jättää pois, jos kaasu on pakattu kuljetettavaan kaasupulloon UN RTDG:n mallisääntöjen ohjeen P200 mukaisesti, paitsi jos kaasu on (hitaasti) hajoava tai polymerisoituva.
Korvataan koodi P412 seuraavasti:
”P412
Ei saa altistaa yli 50 °C / 122 °F lämpötiloille.
Korvataan koodit P410 + 403 ja P410 + 412 seuraavasti:
”P410 + P403
Suojaa auringonvalolta. Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Suojaa auringonvalolta. Ei saa altistaa yli 50 °C/122 °F lämpötiloille.
Skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją / ….
Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją / ….
Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…/ jos ilmenee pahoinvointia.
Korvataan koodi P361 seuraavasti:
Korvataan koodi P362 seuraavasti:
”P362
Korvataan koodi P378 seuraavasti:
”P378