Source: http://spcp.prf.cuni.cz/aj/3-02enc.htm
Timestamp: 2019-02-18 08:40:05+00:00
Document Index: 28276865

Matched Legal Cases: ['zákona č. 3', '§ 10', '§ 10', '§ 11', '§ 7', '§ 7', '§ 22', '§ 18', '§ 19', '§ 15', '§ 10', 'zákona č. 564', 'zákona č. 132', '§ 91', 'zákona č. 100', 'zákona č. 180', 'zákona č. 88', 'zákona č. 16', 'zákona č. 165', 'zákona č. 522', '§ 1', '§ 8', '§ 168', 'zákona č. 140', 'zákona č. 45', 'zákona č. 175', 'zákona č. 545', 'zákona č. 290', 'zákona č. 38', 'zákona č. 152', 'zákona č. 148', 'zákona č. 210', 'Čl. 16', 'zákona č. 359', 'zákona č. 155', '§ 22', 'zákona č. 89']

ZÁKON č. 3/2002 Coll.
Text of this document in MS Word format
This is a first version of translation of the Act Nr. 3/2002 Coll., which
was not gone through language and factual correction.
corrected vesion will be published probably in two month.
Toto je první verze překladu zákona č. 3/2002 Sb., která zatím
z časových důvodů neprošla jazykovou ani věcnou korekturou.
Opravenou verzi zařadíme cca do dvou měsíců.
Text of Act only in English
Text zákona pouze v češtině
Nr. 3/2002 Coll.
of 27th November 2001
on freedom of religious confession
and the position of churches and religious societies and on the changes of some legal acts (Law on churches and religious societies)
č. 3/2002 Sb.,
Parliament has passed the following law of Czech Republic:
Changed by the Decision of the Constitutional Court of the Czech Republic, published in Collection of Laws under Nr. 4/2003.
(in force since 13th of January 2003, in text are abolished provision signed as xxxx)
Changed by the Act Nr. 562/2004 Sb. (in force since 1st of January 2005, in text are abolished provision signed as xxxx and amended provision as xxxx)
Změna: Nálezem ústavního soudu č. 4/2003 Sb.
(účinnost od 13. ledna 2003, v textu vyznačeno xxxx)
Změna: Zákon č. 562/2004 Sb.
(účinnost od 1. ledna 2004, v textu vyznačeno xxxx a doplněná ustanovení xxxx)
FREEDOM OF RELIGIOUS CONFESSION
AND THE POSITION OF CHURCHES AND RELIGIOUS SOCIETIES
Introductional provisions
object of regulation
This law regulates
a) position of churches and religious societies,
b) conduction (administration) of public lists of registered churches and religious societies, unions of churches and religious societies and church juridical persons,
c) competence (jurisdiction) of Ministry of Culture (hereinafter referred to as "Ministry") in matters related to the churches and religious societies.
b) vedení veřejně přístupných seznamů registrovaných církví a náboženských společností, svazů církví a náboženských společností a církevních právnických osob,
(1) Freedom of thought, conscience and religious confession is guaranteed. Everybody has the right to profess freely his or her religion or faith either alone or jointly with others, privately or in public, through worship, teaching, religious acts, or through maintaining ritual. Everybody has the right to change his or her religion or faith, or to have no religious confession.
(2) Right of juvenile children to freedom of religious confession or to have no confession is guaranteed.1) Legal proxies of juvenile children can guide exercising of this right in a way, which is appropriate to the developing abilities of juvenile children.
(3) Nobody must be forced neither (either) to join a church and religious society nor (or) to leave it, to participate or not to participate in religious acts or acts of church and religious society.
(4) Everybody has right to elect his/her spiritual or monastic status and to decide for the life in communities, orders and similar communions.
(5) Nobody must be curtailed in his/her rights because of his/her espousing to the church and religious society, participating of its work or supporting it or because of he/she is without any confession.
For the aims of this legal act it means:
a) church and religious society is a voluntary association of persons with its own structure, bodies, intemal regulations, religious rituals and manifestations of belief, founded with aim to confess certain religious belief, public or private, and especially with it connected assembling, worship, teaching and spiritual service,
a) person espousing to the church and religious society is a person, who according to his/her internal conviction and internal regulations of church and religious society belongs to it.
b) personnal data are first name and surname, in case of citizens of Czech Republic its birth registration number and in the case of foreigners data on their citizenship and number of residence permit card 2), unless the international treaty, which is binding for Czech Republic, lays down other,
c) osobními údaji jméno a příjmení, v případě občanů České republiky jejich rodná čísla, anebo v případě cizinců údaj o jejich státním občanství a čísle průkazu o povolení k pobytu 2), nestanoví-li mezinárodní smlouva, kterou je Česká republika vázána, jinak,
c) seat of registered church and religious society, union of churches and religious societies and church juridical person, address of central office of registered church and religious society, union of churches and religious societies and church juridical person on territory of Czech Republic.
d) sídlem registrované církve a náboženské společnosti, svazu církví a náboženských společností a církevní právnické osoby adresa ústředí registrované církve a náboženské společnosti, svazu církví a náboženských společností a církevní právnické osoby na území České republiky.
Position of churches and religious societies
(1) Church and religious society is formed by voluntary associating of natural persons and independently decides on matters related to professing of belief, on organization of religious community and on founding institutions designated to it.
(2) State, regions and municipalities cannot provide religious or anti-religious acitivities.
(3) Churches and religious societies administer their own affairs, especially they establish and abolish their bodies, appoint and remove their churchmen, and establish and abolish church or other institutions according to their internal regulations independently from the State administration bodies.3)
(4) Church and religious society may not use name, which can make it, according to the name, interchangeable with registered church or religious society.
(4) Církev a náboženská společnost nesmí používat název, který by ji mohl podle názvu činit zaměnitelnou s registrovanou církví a náboženskou společností.
Conditions of establishing and operating of churches and religious societies.
Church and religious society cannot be established and cannot operate, which activities are at variance with this legal acts, which teaching or activities pose a threat to rights, freedoms and equality of citizens and their associations including other churches and religious societies, which pose a threat to democratic grounds of state, it souvereignity, independence and territorial unity and
Vznikat a vyvíjet činnost nemůže církev a náboženská společnost, jejíž činnost je v rozporu s právními předpisy a jejíž učení nebo činnost ohrožuje práva, svobody a rovnoprávnost občanů a jejich sdružení včetně jiných církví a náboženských společností, ohrožuje demokratické základy státu, jeho suverenitu, nezávislost a územní celistvost, a
a) is in conflict with protection of public morality, public order, public health, principles of humanity and tolerance and safety of citizens,
a) je v rozporu s ochranou veřejné mravnosti, veřejného pořádku, veřejného zdraví, principy lidskosti a snášenlivosti a bezpečnosti občanů,
b) contests or curtails personal, political or other rights of natural persons because of its nationality, sex, race, origin, political or other conviction, religious confession or social status, inflames hatred and intolerance from these reasons, supports acts of violence or violating of legal acts,
a) curtail personal freedom, especially through using psychical or psychological pressure to make dependence, which leads to physical, psychological or economical hurting of these persons and their family members, to hurting of thier social relationships including curtailing of psychological development of juvenile and curtailing of their right to education4), bar juvenile to take health care appropriated to their health needs, or
a) is restricted as a whole or in some parts, as well as organization structure of the church and religious society and relations to foreign parts, if it is a part of church or religious society operating out of territory of the Czech Republic
(1) Church and religious society becomes juridical person by registration (hereinafter referred to as "registered church and religious society") according to this law, unless this law lays down other.
(2) Registered church and religious society can propose for registering a body of church and religious society or monastic or other church institution 3) established within church and religious society according to their internal regulations with the aim of organizing, confessing and spreading of religious belief as juridical person according to this legal act (hereinafter referred to as "church juridical person").
(2) Registrovaná církev a náboženská společnost může navrhnout k evidenci orgán církve a náboženské společnosti nebo řeholní a jinou církevní instituci3) založenou v církvi a náboženské společnosti podle jejích vnitřních předpisů za účelem organizace, vyznávání a šíření náboženské víry jako právnickou osobu podle tohoto zákona (dále jen "církevní právnická osoba").
(3) Registered church and religious society can with the aim of fulfiling its mission especially
a) teach and train its clergyman and laicism workers in own schools and other institutions as well as on Theological Universities and theological faculties under the conditions according to the special legal acts, 5)
a) vyučovat a vychovávat své duchovní i laické pracovníky ve vlastních školách a jiných zařízeních i na vysokých školách bohosloveckých a bohosloveckých fakultách za podmínek podle zvláštních právních předpisů, 5)
b) acquire authorisation to execution special rights according to this legal act.
Special rights of registered churches and religious societies
(1) Registered church and religious society can under conditions set by this law for fulfilling its mission acquire authorization to execution these special rights:
a) to teach religion on state schools according to the special legal act 4),
a) vyučovat náboženství na státních školách podle zvláštního právního předpisu 4),
b) to charge persons executing spiritual servicies with execution spiritual servicies in military forces of Czech Republic, in areas, in which is serving custody or imprisonment, preventive cure and social retraining,
c) to be financed according to the special legal act on economical security of churches and religious societies. 6)
d) to celebrate rites, by which church weddings are solemnized according to the special legal act. 7)
e) to found church schools according to the special legal act. 4)
e) zřizovat církevní školy podle zvláštního právního předpisu, 4)
f) to observe obligation of non-disclosure of clergyman in relation to practice of the seal of confession or to practice of right, which is similar to the seal of confession, if this obligation is traditional part of teching of church and religious society at least 50 years; by this is not offended the duty to break crime imposed by special legal act. 8)
f) zachovávat povinnost mlčenlivosti duchovními v souvislosti s výkonem zpovědního tajemství nebo s výkonem práva obdobného zpovědnímu tajemství, je-li tato povinnost tradiční součástí učení církve a náboženské společnosti nejméně 50 let; tím není dotčena povinnost překazit trestný čin uložená zvláštním zákonem. 8)
(2) Execution of special rights according to the paragraph 1 lit. a) - e) is arranged by special legal acts. 9)
(2) Výkon zvláštních práv podle odst. 1 písm. a) až e) upravují zvláštní právní předpisy. 9)
(3) Registered church and religious society with authorization to execution of special rights publish each year annual report on execution of rights according to the paragraph 1 lit. a) - e).
Union of churches and religious societies
(1) To execute right of religious freedom according to this legal act registred churches and religious societies may found union of churches and religious societies.
(2) Members of union of churches and religious societies can only be registered churches and religious societies.
(3) Union of churches and religious societies cannot propose for registering church juridical person.
(3) Svaz církví a náboženských společností nemůže navrhnout k evidenci církevní právnickou osobu.
Registration of church and religious society, union of churches and religious society and authorisation to execute special rights.
(1) Proposal for registration of church and religious society, union of churches and religious societies and proposal for adjudication of authorization to execution of special rights are submited to Ministry by person or body according to this legal act.
(2) Church and religious society or union of churches or religious societies are registered and registered church and religious society is adjudicated authorization to execution of special rights by the day, in which decission on registration of church and religious society or on adjudication of authorization of execution of special rights to registered church and religious society issued by Ministry comes into legal force.
Proposal for registration of church and religious society
Návrh na registraci církve a náboženské společností
(1) Proposal for registration of church and religious society shall be submitted to Ministry by at least three physical persons, who attained the age of 18th years, have legal capacity and are citizens of Czech Republic or foreigners with permanent residence in Czech Republic (hereinafter referred to as "preparatory board"). Members of preparatory board sign proposal and give personnal data. Preparatory board appoint in proposal, which member is authorized to act on preparatory board´s name. Signatures of members of preparatory board must be authenticated. 10)
(1) Návrh na registraci církve a náboženské společnosti podávají ministerstvu nejméně tři fyzické osoby, které dosáhly věku 18 let, mají způsobilost k právním úkonům a jsou občany České republiky nebo cizinci s trvalým pobytem v České republice (dále jen "přípravný výbor"). Členové přípravného výboru návrh podepíší a uvedou své osobní údaje. V návrhu přípravný výbor určí, kdo z jeho členů je zmocněn jednat jménem přípravného výboru. Podpisy členů přípravného výboru musí být úředně ověřeny. 10)
(2) Proposal for registration of church and religious society must involve
a) basic characteristic of church and religious society, its teaching and mission,
b) record of establishment of church and religious society on territory of Czech Republic.
c) original signatures of 300 full age ciztizens of Czech Republic or foreigners with permanent residence in Czech Republic espousing to this church and religious society, with giving their personnal data acording to this act and with giving the same text on each attendance list, which content full name of church and religious society, which takes signatures for purpose of registration, and from which it is evident, that the attendance list is signed only by the person, who is espousing to this church and religious society. 11)
c) v originále podpisy 300 zletilých občanů České republiky nebo cizinců s trvalým pobytem v České republice hlásících se k této církvi a náboženské společnosti, s uvedením jejich osobních údajů podle tohoto zákona a s uvedením totožného textu na každém podpisovém archu, který uvádí plný název církve a náboženské společnosti, sbírající podpisy pro účel její registrace, a z něhož je patrné, že podpisový arch je podepisován pouze osobou hlásící se k této církvi a náboženské společnosti, 11)
d) basic document of church and religious society.
d) základní dokument církve a náboženské společnosti.
(3) Basic document of church and religious society must involve
(3) Základní dokument církve a náboženské společnosti musí obsahovat
a) name of church and religious society, which must be distincted from the name of juridical person, which has already operated on territory or which has already proposed for registration,
b) mission of church and religious society and fundamental articles of their belief,
c) Seat of church and religious society,
c) sídlo církve a náboženské společnosti,
d) appointment of body of the church and religious society, which acts on behalf of its name on territory of the Czech Republic, introduction of its establishing and removal, term of office of its members and definition of its power, in which it acts and performs legal actions on behalf of name of church or religious society, and if and in which amount can other persons performs legal acts on behalf of church and religious society,
d) označení orgánu církve a náboženské společnosti, který jedná jejím jménem na území České republiky, uvedení způsobu jeho ustavování a odvolávání, délku funkčního období jeho členů a vymezení oprávnění, jakým jedná a činí právní úkony jménem církve nebo náboženské společnosti, zda a v jakém rozsahu mohou činit právní úkony jménem církve a náboženské společnosti i jiné osoby,
e) personal data of members of body according to the lit. d), if they are authorized representatives in the time of submission of proposal appointed,
f) organization structure of church and religious society, types of bodies and other institutions of church and religious society with appointing of those, which have to be church juridical persons, separately from those, which become juridical persons according to the special legal act, if they are appointed in basic document, way of their establishing and abolishing including appointment of legal successor in the case of termination, appointment of their authorized representatives including way of their creation or removal, term of their office and definition if and in which amount can other persons represent their.
f) organizační strukturu církve a náboženské společnosti, typy orgánů a jiných institucí církve a náboženské společnosti s vyznačením těch, které mají být církevními právnickými osobami, odděleně od těch, které se stávají právnickými osobami podle zvláštního právního předpisu, pokud jsou v základním dokumentu uvedeny, způsob jejich ustavování a rušení včetně uvedení právního nástupce při zániku, označení jejich statutárních orgánů včetně způsobů jejich ustavování a odvolávání, délky jejich funkčního období a vymezení, zda a v jakém rozsahu ji mohou zastupovat i jiné osoby,
g) way of appointment and removal of clergymen,
g) způsob ustavování a odvolávání duchovních,
h) way of approving of basic document and its changes,
h) způsob schvalování základního dokumentu a jeho změn,
i) integration of church and religious society into the structures of church and religious society out of territory of Czech Republic,
j) principles of management of church and religious society, especially the way of acquiring financial means, icluding amount of authorization of persons, bodies and other institutions of church and religious society to disposing of property,
j) zásady hospodaření církve a náboženské společnosti, zejména způsob získávání finančních prostředků, včetně rozsahu oprávnění osob, orgánů a jiných institucí církve nebo náboženské společnosti k nakládání s majetkem,
k) way of disposition of liquidation balance, which results from liquidation of church and religious society,
l) rights and duties of persons espousing to the church and religious society.
(4) On behalf of church and religious society preparatory body acts until their bodies are established according to the paragraph 3 lit. d)
(4) Jménem církve a náboženské společnosti jedná až do vytvoření jejích orgánů podle odstavce 3 písm. d) přípravný výbor.
(5) If in the time of submission of proposal of registration of church and religious society members of the body are not appointed according to the paragraph 3 lit. d), church and religious society will announce their personnal data not later than in 10 days after their appointment.
Proposal for authorization of execution of special rights
(1) Proposal for authorization of execution of special rights can submit registered church and religious society, which
a) is registered according to this legal act continuously to the date of submission of proposal at least 10 years,
b) published each year 10 years before submission of this proposal annual reports of its activities for calendar year,
c) fulfil duly their obligation to the state 12) and to the third persons.
c) plní řádně závazky vůči státu 12) a třetím osobám.
(2) Proposal for authorization of execution of special rights submits body of registered church and religious society.
(3) Proposal for authorization of execution of special rights can be submitted either for execution of all special rights according to the article 7 par. 1 nor only for execution of special rights according to the article 7 par. 1 lit. a) - e).
(4) Proposal for authorization of execution of special rights according to the article 7 par. 1 lit. a) - e) must involve
a) original of signatures of as many full age citizens of the Czech Republic or foreigners with permanent residence on territory of the Czech Republic espousing to this church and religious society, as is 1 per thousand of inhabitants od the Czech Republic according to the last counting of people 13), with involving of their personnal data according to this legal act and with involving of the same text on each attendance list, which includes full name of the church and religious society, which take signatures for the aim of its registration, and from which it is evident, that attendance list is signed only by person, who espouses to the church and religious society. 11)
a) v originále podpisy tolika zletilých občanů České republiky nebo cizinců s trvalým pobytem v České republice hlásících se k této církvi a náboženské společnosti, kolik činí 1 promile obyvatel České republiky podle posledního sčítání lidu, 13) s uvedením jejich osobních údajů podle tohoto zákona a s uvedením totožného textu na každém podpisovém archu, který uvádí plný název církve a náboženské společnosti, která sbírá podpisy pro účel její registrace, a z něhož je patrné, že podpisový arch je podepisován pouze osobou hlásící se k této církvi a náboženské společnosti, 11)
b) declaration, that their recent activities as juridical persons according to this legal act are not in conflict with the conditions determined by this legal act and that they meet the conditions according to the paragraph 1 lit. c)
c) texts of annual reports according to the paragraph 1 lit. b) and financial statements for the time of 10 years before the submission of this proposal.
(5) Proposal for authorization of execution of all special rights according to the article 7 par. 1 must involve elements according to the paragraph 4 and document which comfirms, that the obligation of duty of non-disclosure of clergymen in connection to the execution of the seal of confession or to practice of right, which is similar to the seal of confession is traditional part of teaching of church and religious society at least for 50 years.
Proposal for registration of union of churches and religious societies
(1) Proposal for registration of union of churches and religious societies must involve
a) name of union of churches and religious societies, which must be be distincted from the name of juridical person, which has already operated on territory or which has already applied for registration,
b) seat of union of churches and religious societies,
b) sídlo svazu církví a náboženských společností,
c) written agreement of association concluded by foundating churches and religious societies, in which are given their names and seats,
d) constitution of union, in which are specified object of activities of union of churches and religious societies, arrangement of property relations, creation and abolishment of membership, rights and duties of members, authorized representative of union of churches and religious societies and other bodies of union, term of office of members of its bodies, way of their creation and amount of their power to act on behalf of union, way of abolishhing of union and way of disposition of liquidation balance,
e) personnal data of persons authorized to act on behalf of it before the bodies of union will be created (hereinafter referred to as "preparatory board of union") and appointment, who of its members is authorized to act on behalf of the preparatory board of union.
a) osobní údaje osob oprávněných jednat do vytvoření orgánů svazu církví a náboženských společností jeho jménem (dále jen "přípravný výbor svazu") a určení, kdo z jeho členů je zmocněn jednat jménem přípravného výboru svazu.
(2) Written agreement of association on establishing of union of churches and religious societies must be given in the form of notarial deed.
(3) Proposal for registration of union of churches and religious societies submits preparatory board of union. Signature of members of preparatory board of union must be authenticated. 10)
(3) Návrh na registraci svazu církví a náboženských společností podává přípravný výbor svazu. Podpisy členů přípravného výboru svazu musí být úředně ověřeny. 10)
Completing of proposals for registration of church and religious society, union of churches and religious societies and for authorization of execution of special rights
(1) If proposal for registration of church and religious society for registration of their unions and proposal for authorization of execution of special rights does not contain all elements according to this legal act, Ministry will determine deadline to completion of data, which last at least 1 mounth from delivery of notice.
(2) Notice according to the par. 1 will be delivered
a) in the case of proceeding of registration of church and religious society and of registration of union of churches and religious societies in own hand of authorized person of preparatory board or preparatory board of union,
b) in the case od proceeding of authorization of execution of special rights to body of registered church and religious society.
b) v případě řízení o přiznání oprávnění k výkonu zvláštních práv orgánu registrované církve a náboženské společnosti.
(3) If proponent does not complete data in determined deadline, Ministry will suspend proceeding.
(3) Nedoplní-li navrhovatel údaje ve stanovené lhůtě, ministerstvo řízení přeruší.
Procedure of Ministry
(1) Ministry in proceeding of registration of church and religious society, union of churches and religious societies or in proceeding of authorization of execution of special rights of registered churches and religious societies according to the article 11 par. 3 (hereinafter referred to as "proposal for registration") checks on
a) if the proposal for registration is submitted by person , who accomplish conditions defined by this legal act,
b) if the proposal for registration fulfil all elements defined by this legal act,
c) in the case of proceeding of registration of church and religious society and of proceeding of authorization of execution of special rights if activities of church and religious society are not in conflict with their basic document and with conditions defined by this legal act.
c) v případě řízení o registraci církve a náboženské společnosti a řízení o přiznání oprávnění k výkonu zvláštních práv zda činnost církve a náboženské společnosti není v rozporu s jejím základním dokumentem a s podmínkami stanovenými tímto zákonem.
(2) If data in proposal for registration according to the paragraph 1 accomplished to the real status of matter and if the conditions according to the paragraph 1 are satisfied, Ministry will decide, that church or religious society is registered or that the union of churches or religious societies is registered or that it is authorized to execution of special rights.
(2) If data in proposal for registration according to the paragraph 1 do not accomplish to the real status of matter or if the conditions according to the paragraph 1 aren´t satisfied, Ministry will decide, that registration of church and religious society or registration of their union or authorization of execution of special rights according to the article 11 par. 3 is dismissed.
(4) Ministry will record registration of church and religious society and authorization of execution of special rights to the Register of registrated churches and religious societies to the date, in which decision on registration comes into legal force.
(5) Ministry will record registration of union of churches and religious societies to the Register of unions of churches and religious societies by the date, in which decision on registration comes into legal force.
(5) Decision on
(5) Rozhodnutí o
a) registration of church and religious society and on registration of union of churches and religious societies are delivered in own hand of authorized person of preparatory board or preparatory board of union,
b) authorization of execution of special rights is delivered to body of registered church and religious society.
b) přiznání oprávnění k výkonu zvláštních práv se doručuje orgánu registrované církve a náboženské společnosti.
(1) Registration is also necessary to changes of basic document of church and religious society, to changes of agreement of association of union of churches and religious societies, its name, seat and constitution. Proposal for registration of changes submits to Ministry church and religious society and union of churches and religious societies in 10 days from the day, in which change was done.
(2) Proposal for changes of basic document of church and religious society and for changes of agreement of association of union of churches and religious societies must involve full text of these parts of text, which are related to the changes.
(2) Návrh na změny základního dokumentu církve a náboženské společnosti a změny zakladatelské smlouvy stanov svazu církví a náboženských společností musí obsahovat úplné znění těch částí textu, kterých se změny týkají.
(3) Registration is not needed for changes in members of bodies of registered church and religious society, authorized representatives of union of churches and religious societies, and changes of personnal data of members of their bodies and authorized representatives. Ministry records these changes according to the paragraph 5.
(3) Registraci nepodléhají změny ve složení orgánu registrované církve a náboženské společnosti, statutárních orgánů svazů církví a náboženských společností ani změny osobních údajů členů jejich orgánu a statutárních orgánů. Tyto změny ministerstvo eviduje podle odstavce 5.
(4) Changes according to the paragraph 3 the body of registered church and religious society and authorized representative of union of churches and religious societies, included documents about appointing these persons by proper body according to the internal regulations of church or religious society is obliged to announce to Ministry in 10 days from the day, in which change was done.
(4) Změny podle odstavce 3 je orgán registrované církve a náboženské společnosti a statutární orgán svazu církví a náboženských společností, včetně dokladů o ustavení těchto osob k tomu příslušným orgánem podle vnitřních předpisů církve nebo náboženské společnosti a stanov svazu církví a náboženských společností, povinen oznámit ministerstvu nejpozději do 10 dnů ode dne, kdy ke změně došlo.
(5) Ministry will execute record about change according to the paragraph 3 in 5 working days from the day, in which was delivered full application for changes of data in Register of registered churches and religious societies or in Register of unions of churches and religious societies. In the case, that the application for execution of change according to the paragraph 3 is not complete, Ministry will notice within 5 working days in written form body of church, religious society or authorized representative of union of churches and religous societies to complete data in 10 day from delivering of this notice.
(5) Ministerstvo provede zápis o změně podle odstavce 3 do 5 pracovních dnů ode dne doručení úplné žádosti o změny údajů do Rejstříku registrovaných církví a náboženských společností nebo Rejstříku svazu církví a náboženských společností. V případě, že je žádost o provedení změny podle odstavce 3 neúplná, vyzve ministerstvo do 5 pracovních dnů písemně orgán církve, náboženské společnosti nebo statutární orgán svazů církví a náboženských společností o doplnění údajů do 10 dnů od doručení této výzvy.
Church juridical persons
Evidence of church juridical persons
(1) Proposal for records of body of registered church and religious society or monastic or other church institution as church juridical person submits body of registered church and religious society appointed to do it by basic document presented according to the article 10 paragraph 3.
(1) Návrh na evidenci orgánu registrované církve a náboženské společnosti nebo řeholní a jiné církevní instituce jako církevní právnické osoby podává orgán registrované církve a náboženské společnosti k tomu určený v základním dokumentu předkládaném podle § 10 odst. 3.
(2) Proposal for records of juridical person according to the paragraph 1 must included:
a) document about its foundation by competent body of registered church and religious society according to its basic document,
b) determination of object of its activity and its constitution, if they exist,
c) its name, which must be different from the name of juridical person, which operates on territory of Czech Republic, or which has already applied for registration,
d) its seat on territory of Czech Republic,
e) appointment of members of its authorised representative on territory of Czech Republic,
f) personal data of members of its authorised representative.
(2) Návrh na evidenci právnické osoby podle odstavce 1 musí obsahovat:
(3) Proposal according to the paragraph 1 registered church and religious society submits within 10 days from the day of foundation of church juridical person. Ministry executes records of church juridical person by record in Register of church juridical persons within 5 working days from the day of delivery of proposal. Records will be executed to the day of its foundation in registered church and religious society.
(4) If registered church and religious society will not keep to the time-limit according to the paragraph 3, records will be executed to the day of delivery of proposal according to the paragraph 1 to the Ministry.
(5) If the proposal according to the paragraph 1 does not fulfil elements according to the paragraph 2, Ministry will notice within 10 working days from the day of delivery of proposal the body of registered church and religous society, competent to its submission, to complete it, eventually to remove insufficiencies, within 30 days, and will notify, that if this time-limit will not be kept, proceeding on proposal will be suspended.
(5) Neobsahuje-li návrh podle odstavce 1 všechny náležitosti podle odstavce 2, ministerstvo vyzve nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne doručení návrhu orgán registrované církve a náboženské společnosti, oprávněný k jeho podání, aby návrh doplnil, popřípadě odstranil nedostatky, a to ve lhůtě 30 dnů, a upozorní ho, že nebude-li tato lhůta dodržena, řízení o návrhu se zastaví.
Registers of registered churches and religious societies, unions of churches and religious societies and church juridical persons
Rejstříky registrovaných církví a náboženských společností, svazů církví a náboženských společností a církevních právnických osob
Common provisions about Registers of registered churches and religious societies, unions of churches and religious societies and church juridical persons
Společná ustanovení o rejstřících registrovaných církví a náboženských společností, svazů církví a náboženských společností a církevních právnických osob
(1) Ministry administers Register of registered churches and religious societies, Register of unions of churches and religious societies and Register of church juridical persons, in which are recorded data derermineted by this legal act and which component part is collection of documents submitted by church and religious societies and unions of churches and religious societies according to this legal act.
(1) Ministerstvo vede Rejstřík registrovaných církví a náboženských společností, Rejstřík svazů církví a náboženských společností a Rejstřík církevních právnických osob, do kterých se zapisují zákonem stanovené údaje a jejichž součástí je sbírka listin předkládaných církvemi a náboženskými společnostmi a svazy církví a náboženských společností podle tohoto zákona.
(2) Registers according to the paragraph 1 are public lists except data about address of place of permanent residence of natural persons and its bitth registration numbers, or about their citizenship and number of card of residence permit of foreigners and except of bills according to the article 10 paragraph 2 lit. c) and according to the article 11 paragraph 4 lit. a).
(2) Rejstříky podle odstavce 1 jsou veřejnými seznamy s výjimkou údajů o adrese místa trvalého pobytu fyzických osob a jejich rodných číslech, anebo o státním občanství a čísle průkazu o povolení k pobytu cizinců a s výjimkou listin podle § 10 odst. 2 písm. c) a podle § 11 odst. 4 písm. a).
(3) Everybody has the right to see Registers according to the paragraph 1 in its part, which is a public list, and has the right to make copies of an entry or copies of records. Against written statement can be issued from public part of Registers formal copy of records, copy of an entry or confirmation about specific record, or that some records are not in them. From non-public part of Registers can be such a document issued only if petitioner will prove legal interest.
(3) Do rejstříků podle odstavce 1 v části, ve které jsou veřejným seznamem, má právo nahlížet každý a pořizovat si z něj výpisy či opisy. Na písemnou žádost lze z veřejné části rejstříků vydat úřední opis, výpis nebo potvrzení o určitém zápisu, anebo o tom, že v nich určitý zápis není. Z neveřejné části rejstříků lze takový doklad vydat jen tehdy, osvědčí-li žadatel právní zájem.
(4) Facts recorded in Registers according to the paragraph 1 are effective to everybody from the day of their recording. Against that person, who acts in good faith to the record in Registers, that person, who is the subject of the record, cannot object, that the record does not correspond to reality.
(5) Record to the Registers according to the paragraph 1 about facts, on which Ministry issues decission, will Ministry do by the day, in which decision came into legal force. Records and its changes, on which Ministry does not issue decission, will Ministry do by the day determined by this legal act.
(6) Registration number is assigned by Ministry 15) to registered church and religious society, union of churches and religious societies and to church juridical persons with the record of these juridical persons to the Registers according to the paragraph 1.
(6) Identifikační číslo přiděluje ministerstvo 15) registrované církvi a náboženské společnosti, svazu církví a náboženských společností a církevním právnickým osobám při zápisu těchto právnických osob do rejstříků podle odstavce 1.
Register of registered churches and religious societies
(1) In Register of registered churches and religious societies following data and their changes are recorded:
a) name and seat of registered church and religious society and date and number of registration,
b) name and seat of body of registered church and religious society according to the article 10 paragraph 3 lit. d),
c) personal data of members of body according to the article 10 paragraph 3 lit. d),
d) registration number of registered church and religious society,
e) acquisition of authorisation to execution special rights with giving the day and number of registration with denotation, if registered church or religious society acquired all special rights according to the article 7 paragraph 1 or special rights according to the article 7 paragraph 1 lit. a) - e),
f) abolishment of registration of church and religious society, entering the commencement of liquidation and personnal data of liquidator, adjudication of bankruptcy and personnal data of trustee in bankruptcy, dismission of proposal to adjudication of bankruptcy for the lack of estate and beginning of proceeding of composition with giving a day and number of decission on these facts, termination of existence of registered church and religious society,
g) identifying data of legal succesor of church and religious society, if they were abolished with legal succesor.
d) identifikační číslo registrované církve a náboženské společnosti,
e) přiznání oprávnění k výkonu zvláštních práv s uvedením dne a čísla registrace s vyznačením, zda registrované církvi a náboženské společnosti byla přiznána všechna zvláštní práva podle § 7 odst. 1 nebo zvláštní práva podle § 7 odst. 1 písm. a) až e),
f) zrušení registrace církve a náboženské společnosti, vstup do likvidace a osobní údaje likvidátora, prohlášení konkursu a osobní údaje správce konkursní podstaty, zamítnutí návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek majetku a zahájení řízení o vyrovnání s uvedením dne a čísla rozhodnutí o těchto skutečnostech, zánik registrované církve a náboženské společnosti,
g) identifikační údaje o právním nástupci církve a náboženské společnosti, dojde-li k jejich zrušení s právním nástupcem.
(2) Component part of Register according to paragraph 1 is collection of documents, which includes documents submitted together with proposal for registration of church and religious society, with proposal for adjudication of authorization to execution of special rights, with proposals for change of these documents and decissions of the Ministry.
(2) Součástí rejstříku podle odstavce 1 je sbírka listin obsahující dokumenty předkládané v návrhu na registraci církve a náboženské společnosti, v návrhu na přiznání oprávnění k výkonu zvláštních práv, v návrzích na změny těchto dokumentů a rozhodnutí ministerstva.
Register of union of churches and religious societies
(1) In Register of unions of churches and religious societies following data and their changes are recorded:
a) name and seat of union of churches and religious societies with giving of date and number of registration,
b) names of members of union of church and religious societies and their seats,
c) name and seat of authorized representatives of union of churches and religious societies
d) personal data of members of authorized representative of union of churches and religious societies,
e) registration number of union of churches and religious societies,
f) abolishment of registration of union of churches and religious societies, entering the commencement of liquidation and personnal data of liquidator, adjudication of bankruptcy and personnal data of trustee in bankruptcy, dismission of proposal to adjudication of bankruptcy for the lack of estate and begining of proceeding of composition with giving a day and number of decission on these facts.
g) identifying data of legal succesor of union of churches and religious societies, if it was abolished with legal successor.
c) název a sídlo statutárního orgánu svazu církví a náboženských společností ,
e) identifikační číslo svazu církví a náboženských společností,
f) zrušení registrace svazu církví a náboženských společností, vstup do likvidace a osobní údaje likvidátora, prohlášení konkursu a osobní údaje správce konkursní podstaty, zamítnutí návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek majetku a zahájení řízení o vyrovnání s uvedením dne a čísla rozhodnutí o těchto skutečnostech,
g) identifikační údaje o právním nástupci svazu církví a náboženských společností, dojde-li k jeho zrušení s právním nástupcem.
(2) Component part of Register of union of churches and religious societies is collection of documents, which involves documents submited with proposal for registration of union of churches and religious societies, with proposals for change of these documents and decissions of the Ministry.
(2) Součástí Rejstříku svazů církví a náboženských společností je sbírka listin obsahující dokumenty předkládané v návrhu na registraci svazu církví a náboženských společností, v návrzích na změny těchto dokumentů a rozhodnutí ministerstva.
Register of church juridical persons
(1) In Register of church juridical persons are recorded these data and their changes:
a) name of church juridical person with giving of date and number of registration,
b) seat of church juridical person in territory of Czech Republic,
c) designation of authorized representative of church juridical person,
d) personnal data of members of authorized representative of church juridical person,
e) registration number of church juridical person,
f) abolishment of records of church juridical person, entering the commencement of liquidation and personal data of liquidator, adjudication of bankruptcy and personal data of trustee in bankruptcy, dismission of proposal to adjudication of bankruptcy for the lack of estate and begining of proceeding of composition with giving a day and number of decission on these facts.
g) identification data of legal succesor of church juridical person, if it was abolished with legal succesor,
h) termination of existence of church juridical person.
(2) Component part of Register of church juridical persons is collection of documents, which includes documents submitted with proposal for records of church juridical person and with proposals for change of these documents.
(3) Data according to paragraph 1 lit. d) and their changes will be under the application of registered church and religious society replaced by designation of body of church and religious society, which administers these data and their changes and which is obliged to apply provision of article 17 accordingly in administration of these part of Register of church juridical persons.
Abolishment and termination of existence of registered church and religious society, union of churches and religious societies and church juridical person, abolishment of authorisation of registered church and religious society to execution of special rights
Zrušení a zánik registrované církve a náboženské společnosti, svazu církví
a náboženských společností a církevní právnické osoby, zrušení oprávnění registrované církve a náboženské společnosti k výkonu zvláštních práv
Abolishment of authorisation to execution of special rights
(1) Ministry begins proceeding of abolishment of authorisation to execution of special rights
a) if registered church and religious society violates by serious manner or repeatedly obligations to the state or to third persons,
b) if registered church and religious society does not publish each year annual report according to the article 7 paragraph 3, or
c) under inducement of body of state administration according to its authorization given by special legal act, in which it is proved serious or repeated violation of duties for operation of registered church and religious society according to the special legal act or to the agreement with this body of state administration.
(2) Ministry will discontinue proceeding of abolishment of authorization to execution of special rights of registered church and religious society according to the paragraph 1, if the reason of proceeding was terminated, or if registered church and religious society will prove in written form, that by procedure proposed by them the reason of procedure will be in reasonable time eliminated with agreement of those persons, who were affected by conduct, which leaded to beginning of proceeding of abolishment of authorization to execution of special rights.
(2) Ministerstvo řízení o zrušení oprávnění k výkonu zvláštních práv registrované církve a náboženské společnosti podle odstavce 1 zastaví, zanikne-li důvod zahájeného řízení, anebo doloží-li registrovaná církev a náboženská společnost písemně, že postupem jí navrženým dojde v přiměřené lhůtě k odstranění důvodu zahájeného řízení v dohodě s osobami, které byly dotčeny jednáním, které vedlo k zahájení řízení o zrušení oprávnění k výkonu zvláštních práv.
(3) Decission of Ministry on abolishment of authorization to execution of special rights of registered church and religious society concerns all special rights according to the article 7 paragraph 1.
(4) Decission of Ministry on abolishment of authorization to execution of special rights of registered church and religious society, which came into legal force, will be sent by Ministry to Ministry of the Interior to be noted.
Abolishment of registration of church and religious society and of union of churches and religious societies
(1) Ministry will begin proceeding of abolishment of registration of church and religious society or proceeding of abolishment of union of churches and religious societies
a) based on application of registered church and religious society for abolishment of its registration or based on application of union of churches and religious societies for abolishment of its registration,
b) in the case of cancellation of the bankruptcy proceedings as a result of the compliance with the resolution to distribute the estate or of cancellation of the bankruptcy proceedings becuase of estate of church and religious society or of union of churches and religious societies is not sufficient to cover the expenses of bankruptcy proceedings or in the case of dismission of proposal to adjudication of bankruptcy for the lack of estate,
c) if registrated church and religious society or union of churches and religious societies develop activity in contrary to legal order,
d) if bodies of registered church and religious societies or authorized representatives of union of churches and religious societies were not established longer than 2 years, or if term of office of the recent bodies or authorized representatives finished before more than 2 years and new ones were not established.
(2) In the case of activity introduced in paragraph 1 lit. c), the Ministry will notice registred church and religious society or union of churches and religious societies before the beginning of proceedings, to refrain from notified activity in reasonable time. If rgistered church and religious society or union of churches and religious societies carry on with the activity, Ministry will begin the proceedings of abolishment of registration.
(2) Jde-li o činnost uvedenou v odstavci 1 písm. c), ministerstvo registrovanou církev a náboženskou společnost nebo svaz církví a náboženských společností před zahájením řízení vyzve, aby od vytýkané činnosti v přiměřené lhůtě upustily. Jestliže registrovaná církev a náboženská společnost nebo svaz církví a náboženských společností v činnosti pokračuje, ministerstvo zahájí řízení o zrušení registrace.
(3) Similarly as in paragraph 2 the Ministry carry on, if status according to the paragraph 1 lit. d) becomes.
Procedure according to the special legal acts
In case of liquidation of registered church and religious society or of union of churches and religious societies or of church juridical person according to this legal act special legal act will be used accordingly, 16) unless this law stipulates otherwise.
Při likvidaci registrované církve a náboženské společnosti nebo svazu církví a náboženských společností nebo církevní právnické osoby podle tohoto zákona se použije přiměřeně zvláštní právní předpis, 16) pokud tento zákon nestanoví jinak.
Method of abolishment of registered church and religious society and union of churches and religious societies
(1) Registration of church and religious societies or of union of churches and religious societies is abolished by the day, on which the decission of abolishment of their registration came into legal force.
(2) After the abolishment of registration of church and religious society liquidation must be carry out and liquidation of all its recorded church juridical persons, unless these law stipulates otherwise.
(2) Po zrušení registrace církve a náboženské společnosti musí být provedena likvidace a likvidace všech jejích evidovaných církevních právnických osob, pokud tento zákon nestanoví jinak.
(3) Abolishment with liquidation is not required only then, if the abolishment of church and religious society according to the article 22 paragraph 1 lit. a) and the devolution of all its rights and obligations and of rights and obligations of its recorded church juridical persons is probatively proved by obligation in writing of other registered church and religious society about assumption of all these rights and obligations.
(3) Zrušení s likvidací se nevyžaduje pouze tehdy, dochází-li ke zrušení registrace církve a náboženské společnosti podle § 22 odst. 1 písm. a) a přechod všech jejích práv a závazků a práv a závazků jejích evidovaných církevních právnických osob je průkazně doložen písemným závazkem jiné registrované církve a náboženské společnosti o převzetí všech těchto práv a závazků.
(4) After the abolishment of registration of union of churches and religious societies follows its liquidation, which is not required, if the abolishment of registration according to the article 22 paragraph 1 lit. a) and devolution of all rights and obligations of union of churches and religious societies, which registration was abolished, is probatively proved by obligation in writing of other registered union of churches and religious societies on assumption of all these rights and obligations.
(5) Within 5 working days from the finishing of liquidation, liquidator will announce this fact to the Ministry.
(6) Liquidation balance from liquidation according to the paragraph 2 devolves to other registered church and religious society determinated in basic document. If basic document does not involve these determination or if the registration of so determined church or religious society was abolished or if the registered church and religious society refused the liquidation balance, devolves liquidation balance on state, which must use it for the benefit of registered churches and religious societies.
Termination of existence of registered church and religious society or of union of churches and religious societies
(1) Registered church and religious society or union of churches and religious societies terminates its existence as juridical person by the day of its erasure from Registers according to the article 18 paragraph 1 lit. f) and article 19 paragraph 1 lit. f) of this legal act.
(1) Registrovaná církev a náboženská společnost nebo svaz církví a náboženských společností zaniká jako právnická osoba dnem jejího výmazu z rejstříků podle § 18 odst. 1 písm. f) a § 19 odst. 1 písm. f) tohoto zákona.
(2) Ministry will make erasure according to the former paragraph within 5 working days from notifiction of finishing of liquidation by liquidator or by the day, in which the decission on abolishment of registration came into legal force, if the liquidation according to these legal act does not follow.
Abolishment of records of church juridical person and termination of its existence
(1) Ministry will abolish records of church juridical person
a) on proposal of registered church and religious societies in 5 working days from the day of delivery of this proposal,
b) under its own inducement, if ascertains, that church juridical person conducts in contrary to its competence determinated in proposal for records according to the article 15 paragraph 4 or in contrary with legal acts and if competent body of registered church and religious society does not make correction after the notification of Ministry, by the day, in which the decission of abolishment of records came into legal force.
c) under its own inducement, if the registration of church and religious society was terminated, which proposes the church juridical person to record, by the day, in which the decission of abolishment of registration of church and religious society came into legal force according to the article 24 paragraph 3,
d) If on estate of church juridical person was adjudicated bankruptcy, in the case of cancellation of the bankruptcy proceedings as a result of the compliance with the resolution to distribute the estate or of cancellation of the bankruptcy proceedings becuase of its estate is not sufficient to cover expenses of bankruptcy proceedings or in the case of dismission of proposal to adjudication of bankruptcy for the lack of estate.
b) z vlastního podnětu, zjistí-li, že církevní právnická osoba jedná v rozporu s vymezením její působnosti v návrhu na evidenci podle § 15 odst. 4 nebo v rozporu s právními předpisy a nezjedná-li nápravu k tomu příslušný orgán registrované církve a náboženské společnosti po výzvě ministerstva, ke dni nabytí právní moci rozhodnutí o ukončení evidence,
(2) Church juridical person terminates its existence by erasure from Register of church juridical persons.
(3) Termination of existence of church juridical person anticipates its abolishment with liquidation or abolishment without liquidation, if its estate and obligations devolve on church and religious society or its other church juridical person.
(4) If the estate of church juridical person in liquidation is not sufficient to cover obligations, the church and religious society, which proposes it for liquidation, guarantees these obligations.
(4) Nepostačuje-li při likvidaci církevní právnické osoby její majetek k úhradě závazků, ručí za tyto závazky církev a náboženská společnost, která ji navrhla k evidenci.
(5) If church juridical person terminates its existence without liquidation and if the proposal for adjudication of its bankruptcy is not submitted, the date of its abolishment is the same as the date of its erasure from the Register of church juridical persons.
Common, transitional, delegating and final provisions
(1) For proceedings according to this legal act are valid common legal acts about administrative proceedings 17), unless this legal act stipulates otherwise.
(1) Pro řízení podle tohoto zákona platí obecné předpisy o správním řízení 17) pokud tento zákon nestanoví jinak.
(2) Proposals according to this legal act are submitted in written form in two copies.
(3) Proposals according to this legal act are submitted in Czech language. Documents in other than Czech language must be translated into Czech language and authenticated, unless the international treaty, which is obligatory for Czech Republic, stipulates otherwise.
(4) Incomes of church and religious society are especially
a) contributions from natural and juridical persons,
b) incomes from sale and lease of movable, immovable and immaterial property of church and religious societies,
c) interests on deposits,
d) donations and inheritance,
e) collections and contributions from the part of proceeds according to the special legal act, 18)
f) loans and credits,
g) incomes from business or from other gainful activity,
h) subsidies.
(5) Object of business and other gainful activity must be defined in basic document of registered church and religious society. Business and other gainful activity of church and religious society can be only its complementary gainful activity and gained profits can be used only to fulfilment of aims of activity of church and religious society.
(6) Church and religious society keep accounts according to the special legal acts. 14)
(7) Ministry can assign registration number only to the juridical persons according to this legal act. Assignation and abolishment of registration numbers follows by special legal act. 15)
(8) Ministry can with consent of government make exception and ajudicates authorization to execution of special rights according to the article 7 paragraph 1 to the churches and religious societies, which represent important world religion with long historic tradition, which operate on territory of the Czech Republic and which are registered according to this legal act. In this case fulfilment of conditions according to the article 11 paragraph 1 and 4 is not required. Proposal for adjudication of authorization to execution of special rights can submit registered church and religious society, which fulfil obligations to state and third persons properly. Exception according to this paragraph can be adjudicated only within 5 years from the day, in which this law comes into effect.
(9) Ministry will announce to Czech Statistic Office data about recorded juridical persons not later than within 30 working days from making of record into Register according to the paragraph 1 in amount of data indispensable necessary for administration of statistic registers.
(10) Ministerstvo vnitra poskytuje ministerstvu v rozsahu potřebném pro řízení o návrhu na registraci církve a náboženské společnosti, pro řízení o návrhu na přiznání oprávnění k výkonu zvláštních práv a pro potřeby ověření osobních údajů členů orgánů církví a náboženských společností, statutárních orgánů církevních právnických osob a svazů církví a náboženských společností, a to i v elektronické podobě způsobem umožňujícím dálkový přístup z informačního systému evidence obyvatel,19) o občanech a cizincích s povolením k pobytu na území České republiky tyto údaje:
(1) Churches and religious societies, which by the day, in which this law comes into effect operate their activity as registered from legal act, are considered as registered according to this legal act. Its list is introduced in Appendix to this legal act. Amount of authorization to execution special rights according to the article 7 paragraph 1, which has these churches and religious societies by the day, in which this legal act comes into force, remains preserved.
(2) To the time of passage of the special rights according to the article 7 paragraph 2 special rights can be executed according to the recent legal acts. Agreements on execution of these rights of registered churches and religious societies concluded before the this legal act comes into force remain to that time valid.
(3) Church juridical persons recorded to the day, in which this law comes into effect, are considered as recorded according to this legal act. Date of their records according to the recent legal acts remains.
(4) Registered churches and religious societies according to the paragraph 1 are obliged in the time of 1 year from the day, in which this law comes into force, to complete to Ministry data according to this legal act to their registration or records. If registered church and religious society does not complete these data, Ministry will notify it to complete data in time at least 30 days from the day of delivery of notifiction. If registered church and religious society does not complete data in this time, Ministry according to the character of non-completed data can begin the proceedings on abolishment of its registration.
(5) Registred church and religious society is obligated in time of 1 year from the day, in which this law come into force, to complete data about recorded church juridical persons according to this legal act by body, which is determinated to do it by its basic document. If data about church juridical person are not completed in this time, Ministry will notify registered church and religious society to complete data in time at least 30 days from the day of delivery of notifiction. If registered church and religious society does not complete data in this time, Ministry according to the character of non-completed data can abolish record of church juridical person. In the case of church juridical persons, which exist more than 50 years, document about its foundation according to the article 16 paragraph 2 lit. a) of this legal act can be replaced by affirmation of competent church and religious society.
(6) Ministry will make into 2 years from the day, in which this legal act comes into force, control of assigned registration numbers of juridical persons according to this legal act and in this time will secure its assignation or change in compliance with special legal regulation. 15)
Delegating provisions
Ministry determines by executive regulation particulars and conditions for administration of Register of registered churches and religious societies, Register of unions of churches and religious societies and Register of church juridical persons and all forms of entry for registration or records according to this legal act.
Ministerstvo stanoví vyhláškou podrobnosti a podmínky pro vedení Rejstříku registrovaných církví a náboženských společností, Rejstříku svazů církví a náboženských společností a Rejstříku církevních právnických osob a vzory všech výpisů z registrace nebo evidence podle tohoto zákona.
Repealed are:
1. Legal Act Nr. 308/1991 Coll., on freedom of religious faith and the position of churches and religious societies
2. Legal Act Nr. 161/1992 Coll., on registration of churches and religious societies.
CHANGE OF LEGAL ACT ON STATE ADMINISTRATION AND SELF ADMINISTRATION IN SYSTEM OF EDUCATION
In article 10 paragraph 1 of legal act Nr. 564/1990 Coll, on state administration and self-administration in system of education, in expression of legal act Nr. 132/2000 Coll, is after the word "established" inserted word "registered", word "communities" is replaced with word "societies" and after the word "societies" is inserted comma and words "to which were adjudicated authorization to execution of special rights,".
V § 10 odst. 1 zákona č. 564/1990 Sb., o státní správě a samosprávě ve školství, ve znění zákona č. 132/2000 Sb., se za slovo "zřizované" vkládá slovo "registrovanými", slovo "společenstvími" se nahrazuje slovem "společnostmi" a za slovo "společnostmi" se vkládá čárka a slova "kterým bylo přiznáno oprávnění k výkonu zvláštních práv,".
CHANGE OF LEGAL ACT ON SERVING OF IMPRISONMENT AND ON CHANGE OF SOME RELEVANT LEGAL ACTS
In article 20 paragraph 3 of legal act Nr. 169/1999 Coll., on serving of imprisonment, is after the word "societies" inserted comma and words "to which were adjudicated authorization to execution of special rights,".
CHANGE OF LEGAL ACT ON SERVING OF CUSTODY
1. In article 15 paragraph 2 legal act Nr. 293/1993 Coll., in expression of legal act Nr. 208/2000 Coll., is after the word "societies" inserted comma and words "to which were adjudicated authorization to execution of special rights,".
1. Footnote Nr. 5) is: "5) Legal act Nr. ..../2001 Coll., on the freedom of religious confession and the position of churches and religious societies and on the changes of some legal acts (Law on churches and religious societies). Article 91 of legal act Nr. 100/1988 Coll., on social security, in expression of legal act Nr. 180/1990 Coll.".
1. Poznámka pod čarou č. 5) zní: "5) Zákon č. ..../2001 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech). § 91 zákona č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění zákona č. 180/1990 Sb.".
CHANGE OF THE LEGAL ACT ON ECONOMICAL SECURE OF CHURCHES AND RELIGIOUS SOCIETIES BY THE STATE
Legal act Nr. 218/1949 Coll., on economic security of churches and religious societies by the state, in expression of legal act Nr. 88/1950 Coll., legal act Nr. 16/1990 Coll., legal act Nr. 165/1992 Coll. and legal act Nr. 552/1992 Coll., is changed in this way:
Zákon č. 218/1949 Sb., o hospodářském zabezpečení církví a náboženských společností státem, ve znění zákona č. 88/1950 Sb., zákona č. 16/1990 Sb. , zákona č. 165/1992 Sb. a zákona č. 522/1992 Sb. se mění takto:
1. In article 1 paragraph 1 is after the word "societies" inserted comma and words "to which were adjudicated authorization to execution of special rights,".
1. V § 1 odst. 1 se za slovo "společnostem" vkládá čárka a slova "kterým bylo přiznáno oprávnění k výkonu zvláštních práv,".
2. Footnote Nr. 1) is: "1) Legal act Nr. ..../2001 Coll., on the freedom of religious confession and the position of churches and religious societies and on the changes of some legal acts (Law on churches and religious societies).".
2. Poznámka pod čarou č. 1) zní: "1) Zákon č. ..../2001 Sb., o svobodě náboženského vyznání a postavení církví a náboženských společností a o změně některých zákonů (zákon o církvích a náboženských společnostech).".
3. In article 8 paragraph 1 is after the word "societies" inserted comma and words "to which were adjudicated authorization to execution of special rights,".
3. V § 8 odst. 1 se za slovo "společnostem" vkládá čárka a slova "kterým bylo přiznáno oprávnění k výkonu zvláštních práv,".
CHANGE OF PENAL CODE
In article 168 of legal act Nr. 140/1961 Coll., Penal Code, in expression legal act Nr. 45/1973 Coll., legal act Nr. 175/1990 Coll., legal act Nr. 545/1990 Coll., legal act Nr. 290/1993 Coll., legal act Nr. 38/1994 Coll., legal act Nr. 152/1995 Coll., legal act Nr. 148/1998 Coll. a legal act Nr. 210/1999 Coll. is in the end of paragraph 3 amended this sentence: "Duty to inform does not have also churchman of registered church and religious society with authorization to execution of special rights, if he gets wise to commission of a crime in relation to practice of the seal of confession or to practice of right, which is similar to the seal of confession.".
V § 168 zákona č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění zákona č. 45/1973 Sb., zákona č. 175/1990 Sb., zákona č. 545/1990 Sb., zákona č. 290/1993 Sb., zákona č. 38/1994 Sb., zákona č. 152/1995 Sb., zákona č. 148/1998 Sb. a zákona č. 210/1999 Sb. se na konci odstavce 3 doplňuje tato věta: "Oznamovací povinnost nemá také duchovní registrované církve a náboženské společnosti s oprávněním k výkonu zvláštních práv, dozví-li se o spáchání trestného činu v souvislosti s výkonem zpovědního tajemství nebo v souvislosti s výkonem práva obdobného zpovědnímu tajemství.".
This legal act comes into force by the day of promulgation.
Klaus, signed in my own hand.
Zeman, signed in my own hand.
Appendix to Act Nr. 3/2002 Coll.
List of churches and religious societies in Czech Republic:
1) Apostolic Church
2) Brothers Baptist Union
3) Church of¨the Seventh-day Adventists
4) Brethren Church
5) Czechoslovak Hussite Church
6) Church of Jesus Christ of Later-day Saints
7) Greek Catholic Church
8) Roman Catholic Church
9) Evangelical Church of Czech Brethren
10)Evangelical Church of Augsburg Confession in the Czech Republic
11)United Methodist Church
12)Federation of Jewish Communities in the Czech Republic
13)Unity od Brethren
14)Christian´s communities
15)Luther Evangelical Church of the Augsburg Confession in the Czech Republic
16)Religious Society in the Czech Unitariands
17)Religious society of Jehovah´s Witnesses
18)New Apostolic Church in the Czech Republic
19)Orthodox Czechoslovak Church
20)Silesian Evangelical Church of the Augsburg Confession
21)Old Catholic Church in the Czech Republic
1) Apoštolská církev
2) Bratrská jednota baptistů
3) Církev adventistů sedmého dne
4) Církev bratrská
5) Církev československá husitská
6) Církev Ježíše Krista Svatých posledních dnů
7) Církev řeckokatolická
8) Církev římskokatolická
9) Českobratrská církev evangelická
10)Evangelická církev augsburského vyznání v České republice
11)Evangelická církev metodistická
12)Federace židovských obcí v České republice
13)Jednota bratrská
14)Křesťanské sbory
15)Luterská evangelická církev a.v. v České republice
16)Náboženská společnost českých unitářů
17)Náboženská společnost Svědkové Jehovovi
18)Novoapoštolská církev v České republice
19)Pravoslavná církev v českých zemích
20)Slezská církev evangelická augsburského vyznání
21)Starokatolická církev v České republice
1) Nr. 104/1991 Coll., on Agreement on rights of childrens
2) Legal act Nr. 326/1999 Coll., on residence of foreigners in territory of Czech republic and on change of some acts, in expression of following acts.
2) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona 140/2001 Sb.
3) Article 16 par. 2 of Charter of fundamental rights and freedoms
3) Čl. 16 odst. 2 Listiny základních práv a svobod
4) Legal act Nr. 29/1984 Coll, on system of basic ang hight schools and higher specialist schools (Act on schools), in expression of following acts.
5) Legal act Nr. 29/1984 Coll., legal act Nr. 111/1998 Coll., on Universities and on change of some acts, in expression of following acts.
5) Zákon č. 29/1984 Sb. ; Zákon č. 111/1998 Sb., o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve znění pozdějších předpisů.
6) Legal act Nr. 219/1949 Coll., on economic security of churches and religious societies by state, in expression of following acts.
7) Legal act Nr. 94/1963, Coll., on family, in expression of following acts.
8) Article 167 of Criminal Code.
9) For example legal act Nr. 94/1963 Coll., legal act Nr. 29/1984 Coll., legal act Nr. 564/1990 Coll., on state administration and self-administration, in expression of following acts, legal act Nr. 293/1993 Coll., on execution of retention, legal act Nr. 169/1999 Coll., on execution of imprisonment and on change of related acts, in expression of legal act Nr. 359/1999 Coll., legal act Nr. 220/1999 Coll., on operation of fundamental and substitutional military service and military training and about some legal relations of soldiers in service,
legal act Nr. 221/1999 Coll., on professional soldiers, in expression of legal act Nr. 155/2000 Coll.
9) Například zákon č. 94/1963 Sb.; Zákon č. 29/1984 Sb.; Zákon č. 564/1990 Sb., o státní správě a samosprávě ve školství, ve znění pozdějších předpisů., Zákon č. 293/1993 Sb., o výkonu vazby, ve znění pozdějších předpisů.; Zákon č. 169/1999 Sb., o výkonu trestu odnětí svobody a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 359/1999 Sb.; Zákon č. 220/1999 Sb., o průběhu základní nebo náhradní služby a vojenských cvičení a o některých právních poměrech vojáků v záloze. ; Zákon č. 221/1999 Sb., o vojácích z povolání, ve znění zákona č. 155/2000 Sb..
10) Legal act Nr. 41/1993 Coll., on authentication of conformity with copies of an entry or copies with lits and on authentication of signature by municipal bodies and on issuing of confirmations by municipal bodies and by district bodies, in expression of following legal acts; Legal act Nr. 358/1992 Coll, on notaries and their operation (code of notarial practice), in expression of following legal acts.
10) Zákon č. 41/1993 Sb., o ověřování shody opisů nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu obecními úřady a o vydávání potvrzení orgány obcí a okresními úřady, ve znění pozdějších předpisů.; Zákon č. 358/1992 Sb. o notářích a jejich činnosti (notářský řád), ve znění pozdějších předpisů.
11) Legal act Nr. 85/1990 Coll., on the right on petition.
12) For example legal act Nr. 337/1992 Coll., on administration of taxies and fees, in expression of following legal acts.
13) Legal act Nr. 158/1999 Coll., on counting of people, houses and flats in year 2001.
14) Legal act Nr. 563/1991 Coll., on accounting, in expression of following legal acts.
15) Article 22 paragraph 1 lit. d) of legal act Nr. 89/1995 Coll., on state statistic service, in expression of following legal acts.
15) § 22 odst. 1 písm. d) zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění pozdějších předpisů
16) Legal act Nr. 513/1991 Coll., Commercial Code, in expression of following legal acts.
17) Legal act Nr. 71/1967 Coll., on administrative proceedings (administrative Code), in expression of following legal acts.
18) Legal act Nr. 37/1973 Coll., on public collecions and on loteries and other similar games, in expression of following legal acts. (This legal act was repealed by the legal act Nr. 117/2001 Coll., on public collections and on change of some legal acts (legal act on public collections), in force from 1st of July 2001 - note of translator)
18) Zákon č. 37/1973 Sb., o veřejných sbírkách a o loteriích a jiných podobných hrách, ve znění pozdějších předpisů. (Tento zákon byl zrušen a nahrazen zákonem č. 117/2001, Sb., o veřejných sbírkách a o změně některých zákonů (zákon o veřejných sbírkách), účinný od 1. července 2001 - pozn. překl.)