Source: http://docplayer.cz/2305748-541-2005-sb-vyhlaska-ze-dne-21-prosince-2005.html
Timestamp: 2017-12-14 13:35:08+00:00
Document Index: 19155774

Matched Legal Cases: ['zákona č. 458', 'zákona č. 670', 'zákona č. 670', 'zákona č. 458', 'zákona č. 458', 'zákona č. 458', 'zákona č. 458', 'zákona č.458', 'zákona č. 65', 'zákona č. 137']

541/2005 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 21. prosince PDF
Download "541/2005 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 21. prosince 2005"
1 Systém ASPI - stav k do částky 1/2009 Sb. a 34/2008 Sb.m.s. Obsah a text 541/2005 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od /2005 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 21. prosince 2005 o Pravidlech trhu s elektřinou, zásadách tvorby cen za činnosti operátora trhu s elektřinou a provedení některých dalších ustanovení energetického zákona Změna: 552/2006 Sb. (část) Změna: 552/2006 Sb. Změna: 552/2006 Sb. (část) Změna: 365/2007 Sb. Změna: 365/2007 Sb. (část) Změna: 552/2006 Sb. (část), 365/2007 Sb. (část) Změna: 454/2008 Sb. Změna: 454/2008 Sb. (část) Energetický regulační úřad (dále jen "Úřad") stanoví podle 98 odst. 7 zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění zákona č. 670/2004 Sb., a podle čl. II bodu 18 zákona č. 670/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů, k provedení 17 odst. 7 písm. e), h) a k) a 27 odst. 7 energetického zákona: 1 Základní ustanovení Tato vyhláška stanoví Pravidla trhu s elektřinou, zásady tvorby cen za činnosti operátora trhu s elektřinou (dále jen "operátor trhu"), způsoby jejich účtování a úhrad jednotlivými účastníky trhu s elektřinou, pravidla tvorby, přiřazení a užití typových diagramů dodávek elektřiny a podmínky dodávek elektřiny dodavatelem poslední instance. (1) Pro účely této vyhlášky se rozumí 2 Vymezení pojmů a) explicitní aukcí - tržně založený způsob přidělení přeshraničních přenosových kapacit, ve kterém je na základě cenových nabídek účastníků aukce přidělena zveřejněná obchodovatelná přenosová kapacita, b) decentrální výrobou - výroba elektřiny z výroben elektřiny připojených do jiné než přenosové soustavy, c) diagramem - sjednané množství elektřiny subjektu zúčtování pro každou obchodní hodinu v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo, d) dodavatelem - výrobce nebo obchodník s elektřinou, který na základě smlouvy dodává elektřinu dalším účastníkům trhu s elektřinou prostřednictvím elektrizační soustavy, e) dvoustrannými obchody - obchody s fyzickou dodávkou elektřiny registrované u operátora trhu s elektřinou kromě obchodů uzavřených na organizovaném krátkodobém trhu s elektřinou nebo vyrovnávacím trhu s regulační energií, f) lokální distribuční soustavou - distribuční soustava, která není přímo připojena k přenosové soustavě, g) lokální spotřebou výrobců první kategorie - elektřina vyrobená ve výrobně elektřiny a spotřebovaná výrobcem nebo jiným účastníkem trhu s elektřinou v areálu výrobny elektřiny; lokální spotřeba výrobců první kategorie nezahrnuje technologickou vlastní spotřebu elektřiny, h) lokální spotřebou výrobců druhé kategorie - elektřina vyrobená ve výrobně elektřiny a spotřebovaná tímto výrobcem nebo jiným účastníkem trhu s elektřinou bez použití přenosové nebo
2 regionální distribuční soustavy; lokální spotřeba výrobců druhé kategorie nezahrnuje technologickou vlastní spotřebu elektřiny, i) normálními klimatickými podmínkami - třicetiletý celostátní průměr denních teplot vzduchu pro jednotlivé obchodní dny pro území celého státu a třicetiletý regionální průměr denních teplot vzduchu pro jednotlivé obchodní dny pro území regionu typových diagramů, j) obchodní hodinou - základní časový úsek, ve kterém je smluvně vymezena dodávka nebo odběr elektřiny; obchodní hodina je základním časovým úsekem pro vyhodnocování odchylek subjektů zúčtování, k) obchodním dnem - 24 obchodních hodin dne, ve kterém se obchoduje, s výjimkou přechodu ze zimního na letní čas a zpět; v den, kdy dochází k přechodu na letní čas, se jedná o posloupnost 23 obchodních hodin a pro den, ve kterém dochází k přechodu na středoevropský čas, o 25 obchodních hodin; první obchodní hodina obchodního dne začíná v hodin a končí v hodin, l) organizovaným krátkodobým trhem s elektřinou - trh s elektřinou organizovaný operátorem trhu; jeho součástí jsou organizovaný blokový trh s elektřinou, organizovaný denní trh s elektřinou a organizovaný vnitrodenní trh s elektřinou, m) podporou elektřiny - podpora výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie, kombinované výroby elektřiny a tepla a výroby elektřiny z druhotných zdrojů, n) předávacím místem - místo předání a převzetí elektřiny mezi dvěma účastníky trhu s elektřinou, o) přeshraničním obchodem - obchod realizovaný prostřednictvím přenosu elektřiny do zahraničí anebo přenosu elektřiny ze zahraničí, p) regionální distribuční soustavou - distribuční soustava přímo připojená k přenosové soustavě, q) registračním číslem - číslo přidělené operátorem trhu účastníkovi trhu s elektřinou k zajištění vyhodnocování, zúčtování a vypořádání odchylek a k zajištění procesu změny dodavatele, r) rezervovanou kapacitou - smluvní 1/4hodinový výkon v odběrném místě konečného zákazníka nebo samovýrobce nebo smluvní 1/4hodinový výkon v předávacím místě provozovatele lokální distribuční soustavy uvedený ve smlouvě o distribuci elektřiny, s) samovýrobcem - výrobce druhé kategorie, který vyrábí elektřinu především pro svou potřebu a který dodává jinému účastníkovi trhu s elektřinou méně než 80 % ročního objemu vyrobené elektřiny sníženého o technologickou vlastní spotřebu elektřiny, t) sjednaným množstvím elektřiny subjektem zúčtování v obchodní hodině - množství elektřiny smluvené tímto subjektem zúčtování s ostatními subjekty zúčtování v dané obchodní hodině a oznámené operátorovi trhu, u) skutečným množstvím elektřiny subjektu zúčtování v obchodní hodině - souhrn množství elektřiny vyhodnocený podle zvláštního právního předpisu 1) na základě údajů získaných z měření a s využitím typových diagramů v odběrných nebo předávacích místech subjektu zúčtování a v odběrných a předávacích místech účastníků trhu s elektřinou, za které převzal subjekt zúčtování závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy nebo odebrat elektřinu z elektrizační soustavy, a předaný operátorovi trhu, v) skutečnými klimatickými podmínkami - celostátní průměr skutečných denních teplot vzduchu pro jednotlivé obchodní dny pro území celého státu a regionální průměr denních teplot vzduchu pro jednotlivé obchodní dny pro území regionu typových diagramů, w) přenosem elektřiny ze zahraničí - elektřina sjednaná a dopravená na základě smlouvy o přeshraničním přenosu elektřiny do elektrizační soustavy přes přenosovou soustavu ze sousedních přenosových soustav v daném období, x) přenosem elektřiny do zahraničí - elektřina sjednaná a dopravená na základě smlouvy o přeshraničním přenosu elektřiny z elektrizační soustavy přes přenosovou soustavu do sousedních přenosových soustav v daném období, y) regionem typových diagramů - region definovaný pro účely vyhodnocení zbytkového diagramu v obchodních podmínkách operátora trhu 2), z) systémovou odchylkou - součet kladných a záporných odchylek všech subjektů zúčtování v obchodní hodině.
3 (2) Dále se pro účely této vyhlášky rozumí a) technologickou vlastní spotřebou elektřiny - spotřeba elektrické energie na výrobu elektřiny při výrobě elektřiny nebo elektřiny a tepla v hlavním výrobním zařízení i pomocných provozech, které s výrobou přímo souvisejí, včetně výroby, přeměny nebo úpravy paliva, ztrát v rozvodu vlastní spotřeby i ztrát na zvyšovacích transformátorech pro dodávku do distribuční soustavy nebo přenosové soustavy, je-li fakturační měření instalováno na jejich primární straně, b) třídou typového diagramu - typový diagram dodávek elektřiny pro danou skupinu konečných zákazníků s měřením typu C 1) s definovaným charakterem odběru, c) typovým diagramem - relativní hodnoty, charakterizující průběh spotřeby elektřiny konečných zákazníků s měřením typu C, používané pro vyhodnocování odchylek, d) účastníkem organizovaného krátkodobého trhu - subjekt zúčtování odchylek, který se na základě smlouvy o přístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektřinou zúčastňuje tohoto trhu, nebo organizátor trhu v případě organizování denního trhu s elektřinou formou market couplingu společně pro tržní oblast České republiky a okolní tržní oblasti, e) vyhodnocením odchylek - zjištění velikosti odchylky subjektů zúčtování operátorem trhu v dané obchodní hodině v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo, f) vypořádáním odchylek - provedení plateb a úhrad mezi subjektem zúčtování a operátorem trhu za vyhodnocené a zúčtované odchylky subjektu zúčtování prováděné denně, za nepracovní dny v následující pracovní den, g) výrobcem druhé kategorie - výrobce, který není výrobcem první kategorie, h) výrobcem první kategorie - výrobce, který elektřinu vyrobenou ve vlastním zařízení dodává do přenosové soustavy nebo do regionálních distribučních soustav ve výši nejméně 80 % ročního objemu vyrobené elektřiny sníženého o technologickou vlastní spotřebu elektřiny, i) závazkem dodat elektřinu do elektrizační soustavy - závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy z vlastní výrobny elektřiny anebo smlouvou převzatý závazek na dodávku elektřiny do přenosové soustavy nebo distribučních soustav nebo závazek tuto elektřinu dovézt do elektrizační soustavy, j) závazkem odebrat elektřinu z elektrizační soustavy - závazek vlastního odběru elektřiny z elektrizační soustavy anebo smlouvou převzatý závazek na odběr elektřiny v odběrném zařízení konečného zákazníka nebo závazek tuto elektřinu vyvézt z elektrizační soustavy, k) redispečinkem - řešení přetížení přenosové soustavy podle přímo použitelného předpisu Evropských společenství 9) snížením nebo zvýšením výkonu jednoho nebo více bloků výrobny elektřiny, které může být doprovázeno současným zvýšením nebo snížením výkonu jiného bloku nebo více bloků výroben elektřiny anebo změnou salda zahraničních výměn, l) implicitní aukcí tržně založený způsob přidělení přeshraničních přenosových kapacit, ve kterém je na základě cenových nabídek obchodované elektřiny účastníků aukce přidělena zveřejněná obchodovatelná přenosová kapacita a kde jejím přidělením vzniká účastníkovi aukce závazek dodávky a odběru elektřiny, m) market couplingem způsob propojení organizovaných denních trhů s elektřinou provozovaných organizátory trhu na principu implicitní aukce, jehož výsledkem je určení toku a množství elektřiny mezi tržními oblastmi, ceny elektřiny a obchodovaného množství elektřiny na jednotlivých organizovaných denních trzích a v rozsahu přenosové kapacity alokované prostřednictvím implicitní aukce, n) organizátorem trhu operátor trhu a organizátoři denních trhů s elektřinou v sousedních zemích, o) tržní oblastí území, v rámci kterého je organizátorem trhu organizován denní trh s elektřinou zpravidla v rámci jedné elektrizační soustavy vymezené vůči ostatním oblastem místy s nedostatkem kapacity v přenosové soustavě nebo v propojených přenosových soustavách, zpravidla přeshraničními přenosovými profily. 3 Trh s elektřinou (1) Předmětem trhu s elektřinou je dodávka činné elektrické energie. Trh s elektřinou se uskutečňuje na základě
4 a) účasti na organizovaném krátkodobém trhu s elektřinou, b) dvoustranných obchodů mezi účastníky trhu s elektřinou, c) účasti na vyrovnávacím trhu s regulační energií, nebo d) účasti na trhu s podpůrnými službami. (2) V rámci trhu s elektřinou jsou všechny časové údaje uváděny v čase platném na území České republiky 3). 4 Registrace účastníků trhu s elektřinou a přiřazování odpovědnosti za odchylku (1) Operátor trhu vytváří a spravuje číselníky registrovaných účastníků trhu s elektřinou, číselníky předávacích a odběrných míst v přenosové soustavě a distribučních soustavách a další číselníky nezbytné k identifikaci účastníků trhu s elektřinou a jednotlivých míst připojení. Registrační číslo konečného zákazníka typu domácnost může být shodné s registračním číslem jeho odběrného místa. (2) Na základě pokynů operátora trhu, sjednaných ve smlouvě o předávání technických údajů 4), přiděluje provozovatel přenosové soustavy nebo distribuční soustavy účastníkům trhu s elektřinou registrační čísla z číselníků. Na základě žádosti sdělí provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy účastníkovi trhu s elektřinou jeho registrační číslo. (3) Pokud některá odběrná a předávací místa nejsou přiřazena subjektům zúčtování, vyzve operátor trhu provozovatele přenosové nebo příslušné distribuční soustavy ke zjednání nápravy. (4) V případě, že provozovatel distribuční soustavy provozuje část distribuční soustavy nepřipojenou k elektrizační soustavě České republiky, zaregistruje u operátora trhu jedno souhrnné předávací místo za všechna předávací místa s měřením typu A nebo B 1) spojující tuto část jeho distribuční soustavy se zahraničím. Za toto souhrnné předávací místo předává operátorovi trhu údaje v rozsahu a termínech uvedených pro příslušný typ měření v 18. (5) V případě, že k distribuční soustavě je připojena zahraniční distribuční soustava, která není připojena k zahraniční elektrizační soustavě, provozovatel distribuční soustavy zaregistruje u operátora trhu jedno souhrnné předávací místo za všechna předávací místa s měřením typu A nebo B spojující tuto část jeho distribuční soustavy se zahraničím. Za toto souhrnné předávací místo předává operátorovi trhu údaje v rozsahu a termínech uvedených pro příslušný typ měření v Zajišťování regulovaného přístupu k přenosové soustavě a distribučním soustavám (1) Regulovaný přístup k přenosové soustavě a distribučním soustavám se uskutečňuje na základě smlouvy a) o přenosu elektřiny 5), b) o distribuci elektřiny 6), c) o přeshraničním přenosu elektřiny, na základě které se provozovatel přenosové soustavy zavazuje druhé smluvní straně dopravit prostřednictvím přenosové soustavy sjednané množství elektřiny do zahraničí nebo ze zahraničí; smlouvu uzavírá provozovatel přenosové soustavy na straně jedné a subjekt zúčtování nebo zahraniční fyzická nebo právnická osoba, která uzavře s operátorem trhu smlouvu, jejímž předmětem je zúčtování případných odchylek, nebo operátor trhu, na straně druhé; tato smlouva může být uzavřena v případě zahraniční fyzické nebo právnické osoby pouze v případě, že zahraniční fyzická nebo právnická osoba nenakupuje ani nedodává elektřinu na území České republiky. (2) Smlouva o přenosu elektřiny nebo distribuci elektřiny se uzavírá na základě žádosti o poskytnutí přenosu elektřiny nebo distribuce elektřiny. Žádost o poskytnutí přenosu elektřiny nebo distribuce elektřiny předkládá žadatel provozovateli přenosové nebo distribuční soustavy v případě nově zřízeného odběrného místa nebo v případě změny rezervovaného příkonu v daném odběrném místě nejméně 30 kalendářních dní před požadovaným termínem zahájení přenosu elektřiny nebo distribuce elektřiny, a to pro každé předávací nebo odběrné místo zvlášť. Náležitosti žádosti o poskytnutí přenosu elektřiny a žádosti o poskytnutí distribuce elektřiny jsou uvedeny v přílohách č. 1 a 2 k této vyhlášce.
5 (3) Smlouva o přenosu elektřiny nebo distribuci elektřiny je v případě konečného zákazníka sjednávána pro odběrné místo konečného zákazníka nebo jejich souhrn a v případě provozovatele distribuční soustavy pro souhrn předávacích míst dohodnutých ve smlouvě o připojení. Pro každé odběrné nebo předávací místo se uzavírá pouze jedna smlouva o přenosu elektřiny nebo s jedním provozovatelem distribuční soustavy pouze jedna smlouva o distribuci elektřiny. V případě, že se jedná o konečného zákazníka s měřením typu C v regionu typových diagramů, je součástí smlouvy o distribuci elektřiny i uvedení třídy typového diagramu pro jednotlivá odběrná místa. Podmínkou pro možnost sjednání smlouvy o přenosu elektřiny nebo smlouvy o distribuci elektřiny do odběrného místa konečného zákazníka dodavatelem je souhlas daného konečného zákazníka. (4) V případě, že dodavatel zajišťuje dodávku elektřiny konečnému zákazníkovi prostřednictvím smlouvy podle 7 odst. 1 písm. d), uzavře provozovatel distribuční soustavy s tímto dodavatelem rámcovou smlouvu o distribuci elektřiny. Rámcovou smlouvou o distribuci elektřiny se rozumí smlouva o distribuci elektřiny pro více odběrných nebo předávacích míst účastníků trhu s elektřinou. (5) V případě, že je mezi provozovatelem distribuční soustavy a dodavatelem uzavřena smlouva podle odstavce 4, provozovatel distribuční soustavy umožní dodavateli elektronickou fakturaci prostřednictvím informačního systému operátora trhu. (6) Na základě smlouvy o přenosu elektřiny se hradí regulovaná cena, kterou je cena za přenos elektřiny, cena za systémové služby na úrovni přenosové soustavy, a v případě konečného zákazníka, jehož zařízení je připojeno k přenosové soustavě, i cena na krytí vícenákladů spojených s podporou elektřiny a cena za zúčtování operátora trhu. (7) Na základě smlouvy o distribuci elektřiny se hradí regulovaná cena, kterou je cena za distribuci, cena za systémové služby na úrovni přenosové soustavy, cena na krytí vícenákladů spojených s podporou elektřiny a cena za zúčtování operátora trhu. (8) Provozovatel přenosové nebo příslušné distribuční soustavy vyhodnocuje a fakturuje platby vyplývající ze smlouvy o přenosu elektřiny nebo distribuci elektřiny ve vztahu k jednotlivým odběrným místům, a to pro každou napěťovou hladinu zvlášť, s výjimkou případů podle odstavce 12. (9) Platba za přenos elektřiny a platba za distribuci elektřiny se skládá z platby za použití sítí, platby za rezervovanou kapacitu a v případě distribuce elektřiny také z platby za překročení rezervované kapacity. Účastník trhu s elektřinou hradí platby za přenos elektřiny nebo za distribuci elektřiny provozovateli přenosové soustavy nebo provozovateli příslušné distribuční soustavy, ke které je zařízení účastníka trhu s elektřinou připojeno. Platba za přenos elektřiny se sjednává pouze pro odběr z přenosové soustavy. Platba za distribuci elektřiny se sjednává zvlášť pro každý odběr z distribuční soustavy s napětím mezi fázemi a) vyšším než 52 kv, b) od 1 kv do 52 kv včetně a c) do 1 kv včetně. (10) Rezervovaná kapacita sjednaná ve smlouvě o distribuci elektřiny nemůže být vyšší, než je hodnota rezervovaného příkonu sjednaného ve smlouvě o připojení. Pokud dojde ke změně smlouvy o připojení v části týkající se hodnoty hlavního jistícího prvku před elektroměrem, provozovatel distribuční soustavy neprodleně informuje o této skutečnosti dodavatele elektřiny. (11) Rezervovanou kapacitu pro odběr z distribuční soustavy vztahující se k dodávce účastníkům trhu s elektřinou, jejichž zařízení jsou připojena k lokální distribuční soustavě, sjednává provozovatel lokální distribuční soustavy. (12) Odběrateli, který má na jedné z napěťových hladin velmi vysokého napětí nebo vysokého napětí jednoho provozovatele distribuční soustavy připojeno více odběrných míst s průběhovým měřením typu A nebo B, jejichž odběr je propojen vlastní elektrickou sítí a kterými jsou napájeny dopravní prostředky elektrické trakce, stanoví provozovatel distribuční soustavy rezervovanou kapacitu pro účely vyhodnocení a stanovení plateb za rezervovanou kapacitu pro každou hladinu napětí zvlášť ze součtu maximálních výkonů naměřených v odběrných místech v čase, kdy je tento součet v daném měsíci nejvyšší. (13) Výrobce, s výjimkou samovýrobce, nesjednává rezervovanou kapacitu a nehradí platbu za rezervovanou kapacitu pro místa připojení svých výroben elektřiny ani pro místa připojení svých zařízení určená k odběru elektřiny pro technologickou vlastní spotřebu elektřiny. Samovýrobci sjednávají a hradí za rezervovanou kapacitu zvlášť za každou jednotlivou výrobnu elektřiny, ve které je splněna podmínka podle 2 odst. 1 písm. s).
6 (14) Odebírá-li výrobce elektřinu z přenosové nebo distribuční soustavy, včetně odběru elektřiny pro technologickou vlastní spotřebu elektřiny a odběru elektřiny pro čerpání u přečerpávacích vodních elektráren, hradí za přenos elektřiny nebo distribuci elektřiny pouze platbu za použití sítí. (15) Platba za použití sítí se vztahuje ke skutečně odebrané elektřině z přenosové soustavy nebo z distribuční soustavy. (16) Platby za rezervovanou kapacitu a za použití sítí včetně úhrad za překročení rezervované kapacity jsou na faktuře uváděny samostatně. Způsob úhrady plateb za přenos elektřiny nebo distribuci elektřiny, lhůty splatnosti a výše záloh jsou uvedeny v Pravidlech provozování přenosové soustavy 7) a v Pravidlech provozování distribuční soustavy 8). (17) Provozovatel distribuční soustavy účtuje za nedodržení rozmezí hodnot účiníku cenu stanovenou cenovým rozhodnutím Úřadu. 5a Zkušební provoz (1) Přenos elektřiny nebo distribuce elektřiny ve zkušebním provozu je přenos elektřiny nebo distribuce elektřiny pro ověření technických parametrů, provozních hodnot a prokázání provozuschopnosti nově instalovaného nebo rekonstruovaného odběrného elektrického zařízení odběratele, jehož odběrné zařízení je připojeno na napěťovou hladinu 1 kv nebo vyšší. (2) Žádost o poskytnutí přenosu elektřiny nebo distribuce elektřiny ve zkušebním provozu předkládá žadatel provozovateli přenosové nebo příslušné distribuční soustavy nejméně 30 kalendářních dní před požadovaným termínem zahájení přenosu nebo distribuce elektřiny ve zkušebním provozu, a to pro každé předávací nebo odběrné místo zvlášť. Náležitosti žádosti o poskytnutí přenosu nebo distribuce elektřiny ve zkušebním provozu jsou uvedeny v přílohách č. 1a a 2a k této vyhlášce. (3) Provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy zahájí přenos nebo distribuci elektřiny ve zkušebním provozu u odběratele nejdříve dnem uvedeným v žádosti a ukončí dnem uvedeným v žádosti, nejpozději však posledním dnem třetího kalendářního měsíce následujícího po měsíci, ve kterém byl přenos nebo distribuce elektřiny zahájen. (4) Při vyhodnocování a fakturaci plateb ve zkušebním provozu postupuje provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy podle 5 odst. 8 obdobně. (5) Platba za přenos elektřiny a platba za distribuci elektřiny ve zkušebním provozu se skládá z platby za použití sítí a platby za maximální naměřenou hodnotu čtvrthodinového elektrického výkonu v odběrném nebo předávacím místě odběratele v průběhu každého kalendářního měsíce, v kterém byl poskytován přenos nebo distribuce elektřiny ve zkušebním provozu. Maximální naměřená hodnota čtvrthodinového elektrického výkonu nemůže být vyšší, než je hodnota rezervovaného příkonu sjednaného ve smlouvě o připojení. (6) V případě, že má přenos nebo distribuce elektřiny ve zkušebním provozu pokračovat přenosem nebo distribucí elektřiny, může v průběhu zkušebního provozu žadatel požádat o přidělení rezervované kapacity, a to nejpozději 1 pracovní den před ukončením přenosu nebo distribuce elektřiny ve zkušebním provozu. (7) Žádá-li zákazník o zkušební provoz ve vymezeném území provozovatele lokální distribuční soustavy a předpokládaný příkon odběrného elektrického zařízení ve zkušebním provozu je vyšší než 20 % sjednaného příkonu lokální distribuční soustavy, provozovatel distribuční soustavy, k níž je tato lokální distribuční soustava připojena, na žádost poskytne provozovateli lokální distribuční soustavy distribuci elektřiny ve zkušebním provozu v rozsahu požadovaném zákazníkem. 6 Podmínky přístupu k sítím pro přeshraniční obchod s elektřinou (1) Přeshraniční obchod s elektřinou se uskutečňuje na základě smlouvy o přeshraničním přenosu elektřiny za podmínek stanovených přímo použitelným předpisem Evropských společenství 9) a Pravidly provozování přenosové soustavy. (2) Přeshraniční obchod s elektřinou se uskutečňuje nejvýše v rozsahu přenosové kapacity rezervované na základě výsledků explicitních aukcí, kapacity získané převedením rezervované přeshraniční přenosové kapacity od jiné fyzické nebo právnické osoby, na základě implicitní aukce
7 nebo s využitím sjednání přenosu elektřiny uvnitř obchodního dne. 7 Smlouvy na trhu s elektřinou smluv: (1) Dvoustranné obchody na trhu s elektřinou se uskutečňují na základě zejména těchto a) smlouvy o dodávce elektřiny 10), která je uzavírána jako 1. smlouva o dodávce elektřiny mezi subjekty zúčtování, kdy obě smluvní strany mají uzavřenu smlouvu o zúčtování odchylek 11); součástí předmětu smlouvy není zajištění přenosu, distribuce, systémových služeb ani přenesení odpovědnosti za odchylku, 2. smlouva o dodávce elektřiny dodavatelem poslední instance, kdy jednou smluvní stranou takové smlouvy je konečný zákazník, který u dodavatele poslední instance uplatnil právo na zajištění dodávky poslední instance nebo kterému je dodavatel poslední instance povinen dodávat elektřinu po přechodnou dobu podle energetického zákona 12); součástí předmětu smlouvy je přenesení odpovědnosti za odchylku na dodavatele poslední instance, a je-li tak dohodnuto, též zajištění přenosu, distribuce a systémových služeb, 3. smlouva o dodávce elektřiny s převzetím závazku dodat elektřinu do elektrizační soustavy, kdy smluvními stranami takové smlouvy jsou na straně jedné výrobce nebo obchodník s elektřinou, který převzal závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy, a na straně druhé obchodník s elektřinou přebírající závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy, 4. smlouva o dodávce elektřiny s převzetím závazku odebrat elektřinu z elektrizační soustavy, kdy smluvními stranami takové smlouvy jsou na straně jedné konečný zákazník nebo obchodník s elektřinou, který převzal závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy, nebo provozovatel přenosové nebo distribuční soustavy pro krytí ztrát a vlastní spotřeby, a na straně druhé obchodník s elektřinou přebírající závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy, 5. smlouva o dodávce elektřiny podle pevného diagramu, kdy jednou ze smluvních stran takové smlouvy je účastník trhu s elektřinou, jehož předávací nebo odběrné místo je vybaveno měřením typu A nebo B; součástí předmětu smlouvy není závazek k převzetí odpovědnosti za odchylku, b) smlouvy o dodávce regulační energie 13), c) smlouvy o operativní dodávce elektřiny ze zahraničí a do zahraničí, která je uzavírána jako 1. smlouva o operativní dodávce elektřiny ze zahraničí pro vyrovnání systémové odchylky, kdy smluvními stranami takové smlouvy jsou provozovatel přenosové soustavy na straně jedné a dodavatel dodávající elektřinu po předchozí dohodě s příslušným zahraničním provozovatelem přenosové soustavy nebo sám zahraniční provozovatel přenosové soustavy na straně druhé; tato smlouva může být uzavřena i v době po uzavírce dvoustranných obchodů, 2. smlouva o operativní dodávce elektřiny do zahraničí, kdy smluvními stranami takové smlouvy jsou subjekt zúčtování dodávající po předchozí dohodě s provozovatelem přenosové soustavy elektřinu do zahraničí na straně jedné a provozovatel zahraniční přenosové soustavy nebo obchodník po předchozí dohodě s provozovatelem zahraniční přenosové soustavy na straně druhé; tato smlouva může být uzavřena i v době po uzavírce dvoustranných obchodů, d) smlouvy o sdružených službách dodávky elektřiny 14). (2) Při sjednávání smluv podle odstavce 1 písm. a) bodů 2 až 5 a písm. d) uvedou účastníci trhu s elektřinou výčet předávacích a odběrných míst, pro která danou smlouvu uzavírají. (3) Účast na organizovaném krátkodobém trhu s elektřinou se uskutečňuje na základě smlouvy o přístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektřinou 15). Smluvní stranou této smlouvy může být jen subjekt zúčtování. (4) Účast na vyrovnávacím trhu s regulační energií se uskutečňuje na základě smlouvy o přístupu na vyrovnávací trh s regulační energií 16). Smluvní stranou této smlouvy může být jen subjekt zúčtování nebo registrovaný účastník trhu se souhlasem subjektu zúčtování, který za něj převzal odpovědnost za odchylku. (5) Operátor trhu zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup po dobu nejméně 21 dnů k připomínkování účastníkům trhu s elektřinou návrhy na změnu obchodních podmínek. Následně je do 35 kalendářních dnů od zveřejnění předloží spolu s vyhodnocením došlých připomínek ke schválení Úřadu. Normalizované typové diagramy nepodléhají připomínkování účastníků trhu s elektřinou. (6) Operátor trhu současně se zveřejněním návrhu podle odstavce 5 předá informaci o zveřejnění návrhu změn obchodních podmínek všem účastníkům trhu s elektřinou, kteří jsou těmito obchodními podmínkami dotčeni. (7) Po schválení obchodních podmínek nebo jejich změn Úřadem je operátor trhu do 2 pracovních dnů zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup. Současně informuje prostřednictvím
8 informačního systému operátora trhu o schválení obchodních podmínek nebo jejich změn ty účastníky trhu s elektřinou, kteří mají právo přístupu k jeho informačnímu systému. 8 Odpovědnost za odchylku (1) Odpovědnost za odchylku vztahující se ke každému jednotlivému odběrnému místu konečného zákazníka nebo souhrnu předávacích míst každé jednotlivé výrobny elektřiny nebo souhrnu předávacích míst za každé jednotlivé vymezené území provozovatele distribuční soustavy lze přenést vždy pouze na 1 subjekt zúčtování, a to přímo nebo prostřednictvím jiného registrovaného účastníka trhu s elektřinou. Na žádost účastníka trhu s elektřinou zaregistruje provozovatel distribuční soustavy místo připojení jeho zařízení k distribuční soustavě, ve kterém je uskutečňována dodávka i odběr, jako dvě výrobní předávací místa, zvlášť za dodávku elektřiny a zvlášť za odběr elektřiny. Odpovědnost za takto zaregistrovaná předávací místa lze přenést na 2 různé subjekty zúčtování, přičemž za jedno předávací místo jsou předávány skutečné hodnoty dodávek elektřiny a za druhé předávací místo jsou předávány skutečné hodnoty odběrů elektřiny. (2) V případě, že účastník trhu s elektřinou nezvolí žádný z režimů odpovědnosti za odchylku 17), je jeho odchylka posuzována jako neoprávněný odběr elektřiny z elektrizační soustavy nebo neoprávněná dodávka elektřiny do elektrizační soustavy. (3) Účastníci trhu s elektřinou, kteří zvolili režim přenesené odpovědnosti za odchylku a jejichž odběrná nebo předávací místa jsou vybavena měřením typu A nebo B, mohou mít jednoho nebo více smluvních dodavatelů nebo odběratelů elektřiny. V případě, že mají více smluvních dodavatelů nebo odběratelů elektřiny, sjedná daný účastník trhu s elektřinou s jedním z jeho smluvních dodavatelů nebo odběratelů elektřiny přenesení odpovědnosti za odchylku. Sjednané hodnoty dodávek nebo odběrů s ostatními smluvními dodavateli nebo odběrateli elektřiny jsou pro účely vyhodnocování odchylek považovány za pevné, tedy za uskutečněné. Požadavek na více dodavatelů nebo odběratelů podávají operátorovi trhu ve vzájemné shodě účastník trhu s elektřinou, sjednávající více dodavatelů nebo odběratelů elektřiny, a účastník trhu s elektřinou, který za odběrné nebo předávací místo nebo jejich souhrn převzal odpovědnost za odchylku. Ke každému přenesení odpovědnosti za odchylku může účastník trhu s elektřinou sjednat nejvýše 5 smluvních vztahů uzavřených podle 7 odst. 1 písm. a) bodu 5. (4) V případě přenesení odpovědnosti za odchylku 18) se postupuje přiměřeně podle Registrování údajů z dvoustranných obchodů (1) Účastníci trhu s elektřinou předkládají operátorovi trhu k registraci údaje o dvoustranných obchodech na dodávku elektřiny nejpozději do hodin 1 den před začátkem obchodního dne, kdy má být dodávka elektřiny uskutečněna, přičemž tento čas je uzavírkou dvoustranného obchodování. Předávanými údaji jsou technické údaje ze smluv a) účastníků trhu s elektřinou s vlastní odpovědností za odchylku; údaje předává subjekt zúčtování za závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a za závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy, b) účastníků trhu s elektřinou s vlastní odpovědností za odchylku uzavřených na burze; údaje předává burza, a to za závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a za závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy; za správnost předaných hodnot odpovídá burza; burzou předané technické údaje ze smluv se považují za potvrzené příslušnými subjekty zúčtování, c) uzavřených podle 7 odst. 1 písm. a) bodu 5. (2) Operátor trhu prověřuje, zda všechny subjekty zúčtování, které předložily nebo za které burza předložila k registraci technické údaje ze smluv, mají uzavřenu smlouvu o zúčtování odchylek. V případě, že takový účastník trhu s elektřinou nemá smlouvu o zúčtování odchylek uzavřenu, operátor trhu předložené technické údaje nezaregistruje a pro účely vyhodnocení odchylek nejsou uvažovány. Po provedené kontrole zaregistruje operátor trhu technické údaje ze smluv splňující všechny náležitosti a zašle účastníkům trhu s elektřinou potvrzení o jejich registraci. V každé obchodní hodině je každému subjektu zúčtování stanoveno sjednané množství elektřiny pro závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a sjednané množství elektřiny pro závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo. Informace o celkovém sjednaném množství elektřiny pro závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a celkovém sjednaném množství elektřiny pro závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy poskytne operátor trhu každému subjektu zúčtování způsobem umožňujícím dálkový přístup do 30 minut po uzavírce dvoustranného obchodování.
9 10 Organizovaný krátkodobý trh s elektřinou (1) Organizovaný krátkodobý trh s elektřinou se skládá z a) organizovaného blokového trhu s elektřinou, na který lze podávat nabídky a poptávky na jednotlivé obchodní bloky (dále jen "blokový trh"), b) organizovaného denního trhu s elektřinou, na který lze podávat nabídky a poptávky na následující obchodní den (dále jen "denní trh"), a c) organizovaného vnitrodenního trhu s elektřinou, na který lze podávat nabídky a poptávky na následující časový úsek uvnitř obchodního dne (dále jen "vnitrodenní trh"). (2) Organizovaný denní trh s elektřinou může být realizován společně pro tržní oblast České republiky a okolní tržní oblasti, a to formou market couplingu, pokud se tak provozovatelé přenosových soustav a organizátoři trhů dohodnou. (3) Poptávka předložená účastníkem krátkodobého trhu znamená závazek, že poptávané množství elektřiny pro danou obchodní hodinu účastník krátkodobého trhu odebere z elektrizační soustavy v daném čase, pokud dojde k uspokojení této předkládané poptávky. (4) Nabídka předložená účastníkem krátkodobého trhu znamená závazek, že nabízené množství elektřiny pro danou obchodní hodinu účastník krátkodobého trhu dodá do elektrizační soustavy v daném čase, pokud dojde k uspokojení této předkládané nabídky. (5) Nabídka nebo poptávka může obsahovat časové podmínky, pokud jsou sjednány ve smlouvě o přístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektřinou. Minimální množství poptávané nebo nabízené elektřiny na organizovaném krátkodobém trhu s elektřinou je 1 MWh s rozlišením na 1 desetinné místo. (6) Výsledkem obchodů je stanovení sjednaných dodávek, odběrů a cen. (7) Veškeré obchody probíhající na organizovaném krátkodobém trhu s elektřinou jsou vůči sobě anonymní. (8) Místem dodání a místem odběru elektřiny obchodované na organizovaném krátkodobém trhu s elektřinou je elektrizační soustava České republiky nebo zahraniční elektrizační soustava v případě organizování denního trhu s elektřinou formou market couplingu společně pro tržní oblast České republiky a okolní tržní oblasti. 10a Blokový trh (1) Předmětem blokového trhu jsou poptávky a nabídky bloků elektřiny, kde nejmenší jednotkou bloku je konstantní hodnota hodinového výkonu 1 MW v hodinách časového období bloku. (2) Poptávky a nabídky na blokový trh je možno podávat nejdříve 30 dní před obchodním dnem v závislosti na obchodním bloku. (3) Ukončení obchodování bloku je ve hodin dne předcházejícího dni, ve kterém má být dodávka elektřiny z tohoto bloku uskutečněna. (4) Sjednání dodávky a odběru elektřiny probíhá spojením nabídky s poptávkou. (5) Do hodin každého obchodního dne, kdy je blok obchodován, oznámí operátor trhu každému účastníku krátkodobého trhu způsobem uvedeným ve smlouvě o přístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektřinou informace o výsledcích obchodování předložených nabídek a poptávek na blokovém trhu. Těmito informacemi jsou: a) velikost sjednané dodávky elektřiny a velikost sjednaného odběru elektřiny v MWh, b) dosažená cena. (6) Po vyhodnocení obchodů podle odstavce 5 zahrne operátor trhu sjednané dodávky a odběry elektřiny pro dané obchodní hodiny do systému vyhodnocování a zúčtování odchylek. (7) V průběhu denního obchodování na blokovém trhu operátor trhu zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup informace o průběžném stavu obchodování podle jednotlivých
10 zobchodovaných obchodních bloků. Bezprostředně po uzavírce blokového trhu pro daný obchodní blok operátor trhu zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup množství elektřiny z uskutečněných obchodů na blokovém trhu a vážené průměry cen elektřiny zobchodované v jednotlivých obchodních blocích. 11 Denní trh (1) Denní trh organizuje operátor trhu ve spolupráci s organizátorem denního trhu s elektřinou v okolní tržní oblasti na principu market couplingu. (2) Účastník organizovaného krátkodobého trhu může podávat nabídky a poptávky na denní trh každý den do dne předcházejícího obchodnímu dni. Na základě obdržených nabídek a poptávek jsou pro jednotlivé obchodní hodiny stanoveny výsledky denního trhu v členění: a) výsledný přenos elektřiny do zahraničí nebo ze zahraničí v případě market couplingu, b) výsledná dosažená cena elektřiny na denním trhu, c) zobchodovaná množství elektřiny. (3) Operátor trhu zadá do informačního systému údaje o sjednaných množstvích elektřiny jednotlivých subjektů zúčtování v tržní oblasti České republiky po jednotlivých obchodních hodinách. Sjednané dodávky a odběry pro dané obchodní hodiny pro tržní oblast v České republice zahrnuje operátor trhu do systému vyhodnocování a zúčtování odchylek. (4) Po stanovení výsledků denního trhu oznámí operátor trhu každému účastníku krátkodobého trhu způsobem uvedeným ve smlouvě o přístupu na organizovaný krátkodobý trh s elektřinou informace o výsledcích vyhodnocení předložených nabídek a poptávek na denním trhu pro každou obchodní hodinu. Tyto informace zahrnují a) velikost sjednané dodávky elektřiny a velikost sjednaného odběru elektřiny v MWh na denním trhu, b) dosaženou cenu z denního trhu. (5) Po oznámení výsledků denního trhu jednotlivým účastníkům zveřejní operátor trhu způsobem umožňujícím dálkový přístup nabídkové a poptávkové křivky, množství elektřiny z uskutečněných obchodů, dosažené ceny elektřiny pro každou obchodní hodinu, množství elektřiny z neuskutečněných nabídek a poptávek, počet přijatých úspěšných a neúspěšných nabídek a počet přijatých úspěšných a neúspěšných poptávek. Zveřejňované údaje neobsahují informace o jednotlivých účastnících denního trhu. (6) Po vyhodnocení předložených nabídek a poptávek na denním trhu zahrne operátor trhu sjednané dodávky a odběry elektřiny pro dané obchodní hodiny do systému vyhodnocování a zúčtování odchylek. 12 Vnitrodenní trh (1) Vnitrodenní trh je organizován pro hodiny uvnitř obchodního dne. Pro daný obchodní den je v hodin předcházejícího obchodního dne otevřen pro všechny hodiny daného obchodního dne vnitrodenní trh a lze na něm zadávat a akceptovat nabídky na dodávku nebo odběr elektřiny. (2) Vnitrodenní trh je uzavírán postupně po jednotlivých hodinách, doba uzavírky nabídek na dodávku nebo odběr elektřiny pro jednotlivé obchodní hodiny je 1,5 hodiny před danou obchodní hodinou. (3) Údaje o obchodech uzavřených na vnitrodenním trhu zahrne operátor trhu do systému vyhodnocování a zúčtování odchylek. (4) Do 30 minut po uzavření každé obchodované hodiny na vnitrodenním trhu upraví operátor trhu celková sjednaná množství elektřiny pro závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a celková sjednaná množství elektřiny pro závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy každého subjektu zúčtování o údaje z obchodů uzavřených na vnitrodenním trhu a takto upravené hodnoty poskytne subjektu zúčtování prostřednictvím informačního systému operátora trhu. (5) Do hodin dne následujícího po obchodním dni operátor trhu zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup množství elektřiny z uskutečněných obchodů a vážený průměr ceny v
11 daných obchodních hodinách na vnitrodenním trhu. 13 Finanční vypořádání obchodů na organizovaném krátkodobém trhu s elektřinou (1) Finanční vypořádání obchodů na organizovaném krátkodobém trhu s elektřinou je nezávislé na skutečných hodnotách dodávek elektřiny do elektrizační soustavy a skutečných hodnotách odběrů elektřiny z elektrizační soustavy. (2) Každý obchodní den do hodin oznámí operátor trhu každému účastníku krátkodobého trhu následující informace za předcházející obchodní období v členění na jednotlivé trhy a) velikost sjednané dodávky elektřiny a velikost sjednaného odběru elektřiny v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo, b) dosažené ceny, c) platby za sjednaný odběr elektřiny a úhrady za sjednanou dodávku elektřiny. (3) Pro denní trh jsou dosažené ceny uváděny v /MWh a platby za sjednaný odběr elektřiny nebo sjednanou dodávku elektřiny v, pro ostatní trhy v Kč/MWh a Kč. 14 Vyrovnávací trh s regulační energií (1) Vyrovnávací trh s regulační energií je uskutečňován po uzavírce dvoustranného obchodování a po uzavírce organizovaného krátkodobého trhu s elektřinou. Registrovaní účastníci trhu se účastní vyrovnávacího trhu s regulační energií se souhlasem subjektu zúčtování, který převzal odpovědnost za jejich odchylku. Při uzavření smlouvy o přístupu na vyrovnávací trh s regulační energií doloží registrovaný účastník trhu s elektřinou operátorovi trhu souhlas subjektu zúčtování s účastí na tomto trhu. (2) Na vyrovnávacím trhu s regulační energií se obchoduje kladná a záporná regulační energie v minimálním množství jedné MWh. Nabídky na vyrovnávací trh s regulační energií podávají registrovaní účastníci trhu nejpozději 30 minut před začátkem obchodní hodiny, kdy má být dodávka kladné nebo záporné regulační energie provozovatelem přenosové soustavy, jako jediným poptávajícím, využita ke krytí systémové odchylky. Provozovatel přenosové soustavy vyhodnotí přijatou nabídku regulační energie jako uskutečněnou dodávku regulační energie a předá ji operátorovi trhu k vypořádání. (3) Přijaté nabídky dodávek kladné a záporné regulační energie na vyrovnávacím trhu s regulační energií pro dané obchodní hodiny zahrne operátor trhu do systému vyhodnocení a zúčtování odchylek. 15 Podpůrné služby zajišťované provozovatelem přenosové soustavy (1) Provozovatel přenosové soustavy nakupuje pro elektrizační soustavu podpůrné služby na úrovni přenosové soustavy. Nabízet poskytování podpůrných služeb může fyzická či právnická osoba, která splňuje podmínky pro poskytování podpůrných služeb stanovené provozovatelem přenosové soustavy. (2) Provozovatel přenosové soustavy nakupuje podpůrné služby prostřednictvím víceletých, ročních nebo měsíčních smluv nebo denního trhu s podpůrnými službami. Rozsah poptávaných podpůrných služeb pro následující kalendářní rok zveřejňuje provozovatel přenosové soustavy nejpozději do 30. listopadu předcházejícího roku. (3) Provozovatel přenosové soustavy provádí vyhodnocení podaných nabídek pro každou nabízenou službu zvlášť. Při nedostatku nabídek může být poptávka opakována. Všichni nabízející musí být informováni o výsledku vyhodnocení ve vztahu ke své nabídce neprodleně po vyhodnocení nabídek. Následně uzavírá provozovatel přenosové soustavy s nabízejícím smlouvu o poskytování podpůrných služeb. Není-li ani po opakované poptávce zajištěn dostatek podpůrných služeb, poptává provozovatel přenosové soustavy přímo konkrétní účastníky trhu s elektřinou. 16 Zásady pro nasazování podpůrných služeb provozovatelem přenosové soustavy
12 (1) V primární a v automatické sekundární regulaci jsou zapojeny všechny nakoupené výkony. (2) V kladné terciární regulaci jsou nakoupené výkony seřazeny ve vzestupném pořadí podle nabízené ceny za energii v Kč/MWh a v tomto pořadí jsou výkony nasazovány technickým dispečinkem provozovatele přenosové soustavy. Technický dispečink provozovatele přenosové soustavy může v souladu se zvláštním právním předpisem 19) změnit pořadí nasazení výkonů v denní přípravě provozu a v operativním řízení z okamžitých technických a provozních důvodů. (3) V záporné terciární regulaci jsou nakoupené výkony seřazeny v sestupném pořadí podle nabízené ceny za energii v Kč/MWh a v tomto pořadí jsou výkony nasazovány technickým dispečinkem provozovatele přenosové soustavy. Technický dispečink provozovatele přenosové soustavy může v souladu se zvláštním právním předpisem 19) změnit pořadí nasazení výkonů v denní přípravě provozu a v operativním řízení z okamžitých technických a provozních důvodů. (4) V rychle startující výkonové záloze jsou nakoupené výkony seřazeny ve vzestupném pořadí podle nabízené ceny za energii v Kč/MWh dodanou při využití výkonu a v tomto pořadí jsou výkony nasazovány technickým dispečinkem provozovatele přenosové soustavy, pokud technické podmínky provozu nevyžadují jiné pořadí nasazení výkonů, a to v souladu se zvláštním právním předpisem 19). (5) V dispečerské záloze jsou výkony seřazeny ve vzestupném pořadí podle kritéria, které zahrnuje nabídkovou cenu v Kč za najetí výkonu a nabídkovou cenu za energii v Kč/MWh dodanou při využití výkonu. Technický dispečink provozovatele přenosové soustavy rozhoduje o najetí ze studené zálohy podle tohoto pořadí a podle doby najetí jednotlivých zdrojů ve vztahu k řešené situaci; pořadí zdrojů podle nákladů je doplňkovým kritériem. 17 Vyhodnocování podpůrných služeb provozovatelem přenosové soustavy (1) Provozovatel přenosové soustavy průběžně vyhodnocuje na základě údajů z přípravy provozu 19) a z měření množství a kvalitu dodávaných podpůrných služeb. (2) Provozovatel přenosové soustavy zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup a) u podpůrných služeb nakoupených na základě víceletých, ročních a měsíčních smluv průměrnou cenu v každé obchodní hodině pro každou podpůrnou službu jako vážený průměr cen z uzavřených smluv, b) u podpůrných služeb nakoupených na denním trhu cenu nejvyšší přijaté nabídky v každé obchodní hodině pro každou podpůrnou službu. 18 Předávání skutečných hodnot pro finanční vypořádání odchylek (1) Každý pracovní den nejpozději do hodin předává provozovatel přenosové soustavy operátorovi trhu za každou obchodní hodinu předcházejícího pracovního dne, případně za všechny bezprostředně předcházející nepracovní dny skutečné hodnoty a) dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech jednotlivých výroben elektřiny vybavených měřením typu A, b) odběrů elektřiny jednotlivých konečných zákazníků vybavených měřením typu A, c) dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech mezi přenosovou soustavou a distribučními soustavami vybavených měřením typu A, d) množství jím opatřené regulační energie a elektřiny obstarané ze zahraničí, e) přenosů elektřiny do zahraničí a ze zahraničí jednotlivých subjektů zúčtování, organizátora trhu a zahraničních fyzických nebo právnických osob; za skutečné hodnoty jsou považovány sjednané hodnoty; hodnoty přenosu elektřiny operátora trhu nevstupují do zvláštního režimu zúčtování a finančního vypořádání odchylek podle 26, f) množství jím opatřené elektřiny pro potřeby redispečinku. (2) Každý pracovní den nejpozději do hodin předává provozovatel distribuční soustavy operátorovi trhu za každou obchodní hodinu předcházejícího pracovního dne, případně za všechny bezprostředně předcházející nepracovní dny
13 a) skutečné hodnoty 1. dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech jednotlivých výroben elektřiny vybavených měřením typu A, 2. odběrů elektřiny v jednotlivých odběrných místech konečných zákazníků vybavených měřením typu A, ve kterých byla uskutečněna změna dodavatele, 3. dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech mezi jednotlivými regiony typových diagramů nebo lokálními distribučními soustavami vybavených měřením typu A, 4. odběru elektřiny za všechna ostatní odběrná místa konečných zákazníků vybavená měřením typu A v součtu za jednotlivé regiony typových diagramů nebo za lokální distribuční soustavu, b) předběžné hodnoty 1. odběrů elektřiny v jednotlivých odběrných místech konečných zákazníků vybavených měřením typu B, ve kterých byla uskutečněna změna dodavatele, 2. dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech mezi jednotlivými regiony typových diagramů nebo lokálními distribučními soustavami vybavených měřením typu B, 3. odběru elektřiny za všechna ostatní odběrná místa konečných zákazníků vybavená měřením typu B v součtu za jednotlivé regiony typových diagramů nebo za lokální distribuční soustavu. (3) Nejpozději poslední pracovní den v kalendářním měsíci do hodin předává provozovatel distribuční soustavy operátorovi trhu předběžné hodnoty měsíčních dodávek a odběrů elektřiny pro následující měsíc v předávacích místech mezi jednotlivými regiony typových diagramů nebo lokálními distribučními soustavami s měřením typu C. (4) V případě, že operátor trhu neobdrží hodnoty podle odstavce 2 písm. b), použije pro vypořádání odchylek hodnoty vypočítané jako průměr skutečných hodnot ve stejných obchodních hodinách stejných dnů v období 4 posledních týdnů uložených v systému operátora trhu. Pokud v systému operátora trhu nejsou uloženy žádné skutečné hodnoty a provozovatel distribuční soustavy nezašle předběžné hodnoty podle odstavce 2 písm. b), použije operátor trhu pro vypořádání odchylek hodnoty rovny nule. V případě, že operátor trhu neobdrží hodnoty podle odstavce 3, použije pro vypořádání odchylek poslední známé skutečné hodnoty měsíčního odběru a měsíční dodávky elektřiny v předávacích místech mezi jednotlivými regiony typových diagramů nebo lokálními distribučními soustavami vybavených měřením typu C. Pokud v systému operátora trhu nejsou uloženy žádné skutečné hodnoty nebo skutečné hodnoty se nevztahují k úplnému měsíci, použije operátor trhu pro vypořádání odchylek hodnoty rovny nule. (5) Každý pracovní den nejpozději do hodin předává subjekt zúčtování operátorovi trhu za každou obchodní hodinu předcházejícího pracovního dne, případně za všechny bezprostředně předcházející nepracovní dny, předběžné hodnoty dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech jednotlivých výroben elektřiny vybavených měřením typu B, za které subjekt zúčtování převzal odpovědnost za odchylku. (6) Nejpozději poslední pracovní den v kalendářním měsíci do hodin předává subjekt zúčtování operátorovi trhu předběžné hodnoty měsíčního odběru a dodávky elektřiny pro následující měsíc v předávacích místech jednotlivých výroben elektřiny vybavených měřením typu C, za něž subjekt zúčtování převzal odpovědnost za odchylku. (7) V případě, že operátor trhu neobdrží hodnoty podle odstavce 5, použije pro vypořádání odchylek hodnoty vypočítané jako průměr skutečných hodnot ve stejných obchodních hodinách stejných dnů v období 4 posledních týdnů uložených v systému operátora trhu. Pokud v systému operátora trhu nejsou uloženy žádné skutečné hodnoty, použije operátor trhu pro vypořádání odchylek hodnoty rovny nule. V případě, že operátor trhu neobdrží hodnoty podle odstavce 6, použije pro vypořádání odchylek poslední známé skutečné hodnoty měsíčního odběru a měsíční dodávky elektřiny v předávacích místech jednotlivých výroben elektřiny vybavených měřením typu C. Pokud v systému operátora trhu nejsou uloženy žádné skutečné hodnoty nebo skutečné hodnoty se nevztahují k úplnému měsíci, použije operátor trhu pro vypořádání odchylek hodnoty rovny nule. (8) Do hodin pátého pracovního dne po skončení měsíce předává provozovatel distribuční soustavy operátorovi trhu a) za každou obchodní hodinu předcházejícího měsíce skutečné hodnoty 1. dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech mezi distribučními soustavami vybavených měřením typu B, 2. odběrů elektřiny v jednotlivých odběrných místech konečných zákazníků vybavených měřením typu B, ve kterých byla uskutečněna změna dodavatele, 3. dodávek a odběrů elektřiny v předávacích místech jednotlivých výroben elektřiny vybavených měřením typu B, 4. odběru elektřiny za všechna ostatní odběrná místa konečných zákazníků vybavená měřením typu B v součtu za distribuční soustavu, b) skutečné hodnoty dodávek a odběrů elektřiny ve formě součtu dodané a součtu odebrané elektřiny za předcházející měsíc
14 1. z předávacích míst výroben elektřiny vybavených měřením typu C, 2. z předávacích míst mezi distribučními soustavami vybavených měřením typu C, c) skutečné hodnoty odběrů elektřiny odběrných míst s měřením typu C konečných zákazníků připojených do lokální distribuční soustavy za předcházející měsíc 1. jednotlivě za konečné zákazníky, kteří změnili dodavatele, 2. v součtu za ostatní konečné zákazníky. (9) Na základě předaných údajů podle odstavce 8 písm. a) a b) provede operátor trhu úpravu hodnot předaných podle odstavce 2 písm. b), případně stanovených podle odstavců 4 a 5 nebo podle odstavce 7, a hodnot hodinových diagramů vzniklých lineárním rozdělením předběžných hodnot předaných podle odstavců 3 a 6. (10) Předávání skutečných hodnot dodávek a odběrů elektřiny se vztahuje v případě konečného zákazníka k jeho odběrnému místu, v případě výrobce k předávacímu místu každé jednotlivé výrobny elektřiny, případně k souhrnu předávacích míst, a v případě provozovatele přenosové soustavy nebo provozovatele distribuční soustavy k souhrnu předávacích míst, dohodnutých ve smlouvě o předávání údajů. (11) Operátor trhu nepřijímá údaje zasílané podle odstavců 1 až 3, 5, 6 a 8 mezi a) hodinou třetího pracovního dne měsíce a 6.00 hodinou čtvrtého pracovního dne měsíce, b) hodinou pátého pracovního dne měsíce a 6.00 hodinou šestého pracovního dne měsíce, c) hodinou sedmého pracovního dne měsíce a 6.00 hodinou osmého pracovního dne měsíce, d) hodinou posledního kalendářního dne měsíce a 6.00 hodinou prvního pracovního dne následujícího měsíce. (12) Provozovatel distribuční soustavy, ke které jsou připojena pouze odběrná místa konečných zákazníků nebo předávací místa výroben elektřiny, vybavená měřením typu C, může registrovat údaje zjednodušeným způsobem. Podrobnosti zjednodušeného způsobu registrace jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu. (13) Při předávání skutečných hodnot z měření typu A nebo B označuje operátor trhu na základě údajů od provozovatele přenosové nebo distribuční soustavy předávané hodnoty následujícím způsobem: a) platná hodnota - jde o skutečnou hodnotu, kterou přijal operátor trhu podle odstavce 1 písm. a), odstavce 2 písm. a) a odstavce 8 a příslušné měřicí zařízení nevykazovalo znaky poruchy, b) náhradní platná hodnota - jde o náhradní hodnotu, kterou přijal operátor trhu podle odstavce 1 písm. a), odstavce 2 písm. a) a odstavce 8 za dobu trvání poruchy měřicího zařízení; provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy, k jehož soustavě je dané odběrné nebo předávací místo připojeno, předávané náhradní platné hodnoty označí způsobem definovaným v obchodních podmínkách operátora trhu, c) náhradní předběžná hodnota - jde o předběžnou hodnotu, kterou operátor trhu přijal nebo stanovil podle odstavce 2 písm. b) a odstavců 3 až 7, d) nulová hodnota - jde o nulovou hodnotu odběru elektřiny z odběrného místa, ze kterého provozovatel přenosové soustavy nebo provozovatel distribuční soustavy, k jehož soustavě je dané odběrné místo připojeno, dočasně nezasílá skutečné hodnoty; o této skutečnosti informuje daný provozovatel operátora trhu způsobem definovaným v obchodních podmínkách operátora trhu. (14) Dodavatel předává provozovateli distribuční soustavy údaje podle odstavce 2 písm. b) bodu 1 v požadovaném formátu každý pracovní den nejpozději do 9.00 hodin. Provozovatel distribuční soustavy předává tyto údaje operátorovi trhu v termínu podle odstavce 2. Pokud provozovatel distribuční soustavy údaje od dodavatele neobdrží, předává operátorovi trhu údaje za předcházející srovnatelné časové období za předpokladu, že operátor trhu nemá tyto údaje k dispozici. 19 Vyhodnocování odchylek s využitím typových diagramů v regionech typových diagramů (1) Typové diagramy slouží pro vyhodnocování odchylek odběru elektřiny konečných zákazníků s měřením typu C ze sítí nízkého napětí i ze sítí jiných napěťových úrovní regionálních distribučních soustav, pokud pro tyto odběry elektřiny není zvláštním právním předpisem 1) stanovena povinnost instalovat průběhové měření.
15 (2) Normalizovaným typovým diagramem je posloupnost relativních hodnot průměrných hodinových odběrů elektřiny, vztažených k hodnotě ročního maxima průměrných hodinových odběrů příslušné skupiny konečných zákazníků definované třídou typového diagramu a přepočtených na normální klimatické podmínky. (3) Normalizované typové diagramy vytváří operátor trhu pro jednotlivé třídy pro každý kalendářní rok na základě dat poskytnutých provozovateli regionálních distribučních soustav. Normalizované typové diagramy jsou platné jednotně pro všechny regiony typových diagramů, s výjimkou typového diagramu třídy 5 podle přílohy č. 4 k této vyhlášce, jehož platnost je vymezena příslušným regionem typového diagramu. (4) Přepočtené typové diagramy jsou normalizované typové diagramy přepočtené na skutečné klimatické podmínky v obchodním dni. (5) Pro každý obchodní den stanovuje operátor trhu zbytkový diagram zatížení v jednotlivých obchodních hodinách za jednotlivé regiony typových diagramů. Zbytkový diagram zatížení se stanoví jako rozdíl součtu skutečných hodnot dodávek elektřiny do odběrných a předávacích míst regionu typových diagramů s měřeními typu A, B a C a součtu skutečných hodnot odběrů elektřiny s měřeními typu A a B v příslušných regionech typových diagramů a hodnoty ztrát stanovené Úřadem v souladu se zvláštním právním předpisem 20). V případě dodávek elektřiny s měřením typu B nebo C a odběrů elektřiny s měřením typu B v příslušných regionech typových diagramů se použijí hodnoty a postupy podle 18. Energie neměřených odběrů je považována za nulovou. (6) Plánovanou roční spotřebu elektřiny konečných zákazníků s měřením typu C stanovuje provozovatel distribuční soustavy na základě postupu uvedeného v příloze č. 3 k této vyhlášce. (7) Provozovatel distribuční soustavy stanovuje a zasílá operátorovi trhu hodnoty plánované roční spotřeby elektřiny a) jednotlivě pro odběrná místa konečných zákazníků s měřením typu C, kteří změnili dodavatele, b) souhrnně za ostatní konečné zákazníky s měřením typu C po jednotlivých třídách typových diagramů. (8) Provozovatel distribuční soustavy provádí aktualizaci hodnot plánované roční spotřeby elektřiny podle odstavce 7 písm. a) a takto aktualizované hodnoty zasílá operátorovi trhu v případě, že byl pro odběrné místo vystaven účetní doklad na základě provedeného odečtu a od předcházející aktualizace hodnot plánované roční spotřeby elektřiny uplynulo nejméně 50 dnů. Aktualizaci hodnot plánované roční spotřeby elektřiny podle odstavce 7 písm. b) provádí provozovatel distribuční soustavy minimálně jednou za kalendářní měsíc, a to pro všechny obchodní dny předcházejícího kalendářního měsíce, a aktualizované hodnoty zasílá operátorovi trhu do třetího pracovního dne následujícího kalendářního měsíce. Aktualizace hodnot plánované roční spotřeby elektřiny podle odstavce 7 zahrnuje případy připojených nových odběrných míst, případy zrušení odběrných míst a případy, kdy provozovatel distribuční soustavy akceptoval reklamaci konečného zákazníka týkající se odečtu a na základě této reklamace došlo k opravě odečtených hodnot z měření typu C. Operátor trhu nepřijímá údaje zasílané podle odstavce 7 v termínech podle 18 odst. 11. (9) Hodnoty odběrů elektřiny v odběrných místech konečných zákazníků s měřením typu C v regionech typových diagramů, kteří změnili dodavatele, v jednotlivých obchodních hodinách obchodního dne stanovuje operátor trhu na základě jejich plánované roční spotřeby elektřiny a jim přiřazených přepočtených typových diagramů. Součty hodnot odběrů elektřiny konečných zákazníků v odběrných místech s měřením typu C, kteří nezměnili dodavatele, v jednotlivých obchodních hodinách obchodního dne po jednotlivých třídách typových diagramů a regionech typových diagramů stanovuje operátor trhu na základě jejich plánované roční spotřeby elektřiny a jim přiřazených přepočtených typových diagramů. (10) Zbytkový diagram zatížení v každé obchodní hodině se rozpočítává na odběrná místa konečných zákazníků s měřením typu C, kteří změnili dodavatele, a v souhrnu na ostatní odběrná místa konečných zákazníků s měřením typu C po jednotlivých třídách typových diagramů, úměrně velikostem jejich odběrů elektřiny v dané hodině, stanovených podle odstavce 9. Takto stanovené hodnoty jsou považovány za hodnoty odběrů elektřiny konečných zákazníků s měřením typu C pro zúčtování odchylek. (11) Operátor trhu přiřazuje subjektům zúčtování hodnoty odběrů elektřiny podle odstavce 10, a to po jednotlivých třídách typových diagramů a regionech typových diagramů. Takto stanovené hodnoty odběrů elektřiny použije operátor trhu pro výpočet odchylek. Hodnoty podle odstavce 10 sdělí operátor trhu příslušným subjektům zúčtování nejpozději do hodin následujícího pracovního dne po obchodním dnu nebo za všechny bezprostředně předcházející nepracovní dny.
16 (12) Přiřazení jednotlivých tříd typových diagramů k odběrným místům konečných zákazníků s měřením typu C provádí provozovatel regionální distribuční soustavy při připojení konečných zákazníků nebo při změně charakteru odběrného místa. Přiřazení odběrných míst v regionech typových diagramů k jednotlivým třídám typových diagramů je založeno na kategorizaci konečných zákazníků podle přílohy č. 4a a charakteru odběru elektřiny podle přílohy č. 4 k této vyhlášce. Přiřazení třídy typových diagramů k odběrným místům je účinné okamžikem zaregistrování přiřazení u operátora trhu. Operátor trhu vede evidenci přiřazování tříd typových diagramů nejméně za období posledních 3 let. (13) Požadavek na změnu přiřazení třídy typových diagramů v důsledku změny charakteru odběrného místa zasílá provozovatel regionální distribuční soustavy operátorovi trhu nejpozději 5 pracovních dnů od data, od kterého požaduje změnu přiřazení třídy typových diagramů. Provozovatel regionální distribuční soustavy provede k datu uskutečnění změny přiřazení třídy typových diagramů odečet spotřeby elektřiny a odečtené hodnoty spotřeby elektřiny zašle operátorovi trhu nejdéle do 10 pracovních dnů od data změny přiřazení třídy typových diagramů. (14) Operátor trhu zpřístupní účastníkům trhu s elektřinou způsobem umožňujícím dálkový přístup a prostřednictvím informačního systému operátora trhu s elektřinou a) normální klimatické podmínky, které platí po celý kalendářní rok, a to nejpozději 3 kalendářní měsíce před prvním obchodním dnem daného kalendářního roku, b) normalizované typové diagramy, které platí po celý kalendářní rok, a to nejpozději 3 kalendářní měsíce před prvním obchodním dnem daného kalendářního roku, c) skutečné klimatické podmínky, a to nejpozději první pracovní den po dni, jehož se týkají, d) koeficienty zbytkových diagramů jednotlivých regionů typových diagramů a teplotní koeficient, a to nejpozději první pracovní den po dni, jehož se týkají; podrobnosti způsobu stanovení koeficientu zbytkového diagramu a teplotního koeficientu jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu. (15) Po obdržení odečtených hodnot odběrů elektřiny v odběrných místech konečných zákazníků v regionálních distribučních soustavách, kteří změnili dodavatele, provede operátor trhu vyhodnocení rozdílu mezi hodnotami skutečné spotřeby elektřiny získanými na základě odečtů a hodnotami stanovenými podle odstavce 11 za stejné období. (16) Operátor trhu zúčtovává jednotlivým subjektům zúčtování rozdíly určené podle odstavce 15 za vyrovnávací cenu podle cenového rozhodnutí Úřadu. V případě, že v období, kterého se týká vyhodnocení rozdílu, dojde ke změně vyrovnávací ceny, vyhodnocují se rozdíly před změnou a po změně vyrovnávací ceny zvlášť. Pokud provozovatel distribuční soustavy nepředá operátorovi trhu rozdělení energie v kwh na množství před změnou a po změně ceny, určí operátor trhu rozdělení energie s využitím typových diagramů. (17) Operátor trhu sečte rozdíly podle odstavce 15 za jednotlivé regiony typových diagramů a tento součet s opačným znaménkem zúčtuje vyrovnávací cenou subjektu zúčtování, který převzal odpovědnost za odchylku v příslušném regionu typových diagramů. (18) U odběrných míst konečných zákazníků s měřením typu C v regionech typových diagramů, kteří změnili dodavatele a u kterých byly provedeny odečty spotřeb elektřiny a operátorovi trhu byly zaslány hodnoty těchto odečtů v termínu podle 32 odst. 4 a jejich opravy nejpozději devátý pracovní den čtvrtého měsíce následujícího po měsíci, ke kterému se odečty vztahují, provede operátor trhu do desátého pracovního dne čtvrtého měsíce následujícího po měsíci, ke kterému se odečty vztahují, zúčtování rozdílů podle odstavců 16 a 17. (19) Zúčtování rozdílů podle odstavců 16 a 17 není součástí zúčtování odchylek podle 25. (20) Na zúčtování rozdílů podle odstavců 16 a 17 jsou vystavovány samostatné daňové doklady. Operátor trhu zpřístupní na vyžádání subjektu zúčtování, který převzal odpovědnost za odchylku v příslušném regionu typového diagramu, údaje, na základě kterých provedl zúčtování rozdílů podle odstavců 16 a 17. Podrobnosti jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu. (21) Finanční vypořádání rozdílů podle odstavců 16 a 17 provádí operátor trhu. 20 Vyhodnocování odchylek v lokálních distribučních soustavách (1) Operátor trhu stanovuje diagramy zatížení odběrných míst lokální distribuční soustavy s měřením typu C a hodnotu ztrát v této soustavě v případě
17 a) denního zúčtování odchylek jako rozdíl součtu skutečných hodnot dodávek elektřiny do předávacích míst s měřením typu A lokální distribuční soustavy a předběžných hodnot dodávek elektřiny do předávacích míst s měřením typu B a C lokální distribuční soustavy a součtu skutečných hodnot odběrů elektřiny z odběrných míst s měřením typu A v lokální distribuční soustavě a předběžných hodnot odběrů elektřiny z odběrných míst s měřením typu B v lokální distribuční soustavě, b) měsíčního a závěrečného měsíčního zúčtování odchylek jako rozdíl součtu skutečných hodnot dodávek elektřiny do lokální distribuční soustavy a součtu skutečných hodnot odběrů elektřiny z odběrných míst s měřením typu A a B v lokální distribuční soustavě. (2) Operátor trhu určuje hodnoty ztrát v lokální distribuční soustavě a hodnoty odběrů elektřiny v odběrných místech konečných zákazníků s měřením typu C při a) denním zúčtování odchylek rozdělením hodnoty, stanovené podle odstavce 1 písm. a), v poměru poslední skutečné měsíční hodnoty ztrát v dané lokální distribuční soustavě a jedné dvanáctiny plánované roční spotřeby podle odstavce 6 v odběrných místech konečných zákazníků s měřením typu C, b) měsíčním a závěrečném měsíčním zúčtování odchylek rozdělením hodnoty, stanovené podle odstavce 1 písm. b), v poměru velikosti skutečných ztrát dané lokální distribuční soustavy v příslušném měsíci, stanovené podle odstavce 5, a velikostí skutečných hodnot odběrů elektřiny v odběrných místech konečných zákazníků s měřením typu C v příslušném měsíci podle 18 odst. 8 písm. c). (3) Hodnoty odběrů elektřiny podle odstavce 2 písm. a) operátor trhu přiřazuje a sděluje příslušným subjektům zúčtování nejpozději do hodin následujícího pracovního dne za předcházející pracovní den, případně za všechny bezprostředně předcházející nepracovní dny. (4) Podrobnosti způsobu stanovení ztrát, zbytkového diagramu zatížení a stanovení hodnot odběrů elektřiny konečných zákazníků s měřením typu C v lokálních distribučních soustavách jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu. (5) Skutečné hodnoty ztrát jednotlivých lokálních distribučních soustav za předcházející měsíc se určí jako rozdíl hodnoty stanovené podle odstavce 1 písm. b) pro příslušný měsíc a součtu všech skutečných hodnot odběrů elektřiny v odběrných místech s měřením typu C v dané lokální distribuční soustavě. (6) Hodnoty plánované roční spotřeby elektřiny konečných zákazníků s měřením typu C stanoví provozovatel lokální distribuční soustavy z hodnoty posledních 12 měsíčních odečtů spotřeby těchto zákazníků a takto stanovené hodnoty zasílá operátorovi trhu a) jednotlivě pro odběrná místa konečných zákazníků s měřením typu C, kteří změnili dodavatele, b) souhrnně za ostatní konečné zákazníky s měřením typu C. (7) Provozovatel lokální distribuční soustavy provádí aktualizaci hodnot plánované roční spotřeby elektřiny podle odstavce 6 a takto aktualizované hodnoty zasílá operátorovi trhu jednou měsíčně za předcházející měsíc po odečtech. Aktualizace hodnot plánované roční spotřeby elektřiny zahrnuje případy připojených nových odběrných míst, případy zrušení odběrných míst a případy, kdy provozovatel lokální distribuční soustavy akceptoval reklamaci konečného zákazníka týkající se odečtu a na základě této reklamace došlo k opravě odečtených hodnot z měření typu C. 21 Výpočet odchylek (1) Operátor trhu prověřuje úplnost údajů předaných podle 18 až 20 a v případě nedostatků vyzve provozovatele přenosové nebo distribuční soustavy k jejich doplnění. (2) Operátor trhu stanovuje subjektu zúčtování hodnotu skutečné dodávky elektřiny a skutečného odběru elektřiny v každé obchodní hodině v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo, a to jako souhrn dodávek elektřiny subjektu zúčtování do elektrizační soustavy a souhrn odběrů elektřiny subjektu zúčtování z elektrizační soustavy, zjištěný na základě údajů o skutečných dodávkách elektřiny a skutečných odběrech elektřiny podle 18, typových diagramů podle 19 a hodnot podle 20. Smluvená dodávka elektřiny do elektrizační soustavy je značena kladným znaménkem a smluvený odběr elektřiny z elektrizační soustavy je značen záporným znaménkem. Skutečná dodávka elektřiny do elektrizační soustavy je značena kladným znaménkem a skutečný odběr elektřiny z elektrizační soustavy je značen záporným znaménkem. (3) Za odběr elektřiny subjektu zúčtování je považován vlastní odběr subjektu zúčtování a
18 odběr účastníků trhu s elektřinou, od nichž subjekt zúčtování převzal závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy. Za dodávku elektřiny subjektu zúčtování je považována vlastní dodávka subjektu zúčtování a dodávka elektřiny účastníků trhu s elektřinou, od nichž subjekt zúčtování převzal závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy. (4) Odchylkou subjektu zúčtování pro každou obchodní hodinu je součet odchylky subjektu zúčtování za závazek dodat elektřinu do elektrizační soustavy a odchylky za závazek odebrat elektřinu z elektrizační soustavy. (5) U smluvních přenosů elektřiny ze zahraničí a smluvních přenosů elektřiny do zahraničí je subjektem, který potvrzuje správnost údajů z těchto smluv pro účely vyhodnocování odchylek a který má odpovědnost za odchylku od smluveného salda zahraničních výměn, provozovatel přenosové soustavy. Smluveným saldem zahraničních výměn je rozdíl mezi přenosem elektřiny ze zahraničí a přenosem elektřiny do zahraničí; saldo je záporné, pokud je smluvní doprava elektřiny do zahraničí větší než smluvní doprava elektřiny ze zahraničí; v opačném případě je saldo kladné. 22 Zaokrouhlování skutečných hodnot při výpočtu odchylky (1) Odchylky subjektů zúčtování se vyhodnocují v MWh s rozlišením na 1 desetinné místo. (2) Skutečné hodnoty týkající se závazku subjektu zúčtování odebrat elektřinu z elektrizační soustavy a závazku dodat elektřinu do elektrizační soustavy se pro vyhodnocení odchylek zaokrouhlují na desetiny MWh následujícím způsobem: a) pokud je na druhém místě za desetinnou čárkou (setiny MWh) číslice větší nebo rovna 5, pak se k číslici na prvním místě za desetinnou čárkou přičte 1 a číslice na druhém a dalším místě za desetinnou čárkou se odstraní, b) v ostatních případech se všechny číslice na druhém a dalším místě za desetinnou čárkou odstraní. (3) Rozdíl součtů skutečných denních hodnot dodávky elektřiny pro potřeby vyhodnocování a zúčtování odchylek v daném měsíci a skutečné měsíční hodnoty dodávky elektřiny pro vyúčtování platby za přenos nebo distribuci elektřiny se může lišit u odběrných nebo předávacích míst vybavených měřením typu A maximálně o 15 kwh za kalendářní měsíc, u odběrných nebo předávacích míst vybavených měřením typu B maximálně o 1 kwh za kalendářní měsíc. (4) Jsou-li dodávka nebo odběr elektřiny měřeny na sekundární straně transformátoru, má se za to, že skutečnými hodnotami jsou naměřené hodnoty zvýšené v případě odběru nebo snížené v případě dodávky elektřiny o hodnoty stanovené cenovým rozhodnutím Úřadu. Takto upravené hodnoty předává provozovatel distribuční soustavy operátorovi trhu pro vyhodnocování a zúčtování odchylek a vyúčtování dodávky nebo odběru elektřiny. 23 Finanční zajištění plateb subjektů zúčtování (1) Operátor trhu stanoví na základě rozsahu finančního zajištění plateb subjektu zúčtování obchodní limit, který je v souladu s obchodními podmínkami operátora trhu postupně blokován ve výši odpovídající skutečným finančním závazkům a všem očekávaným finančním závazkům subjektu zúčtování vůči operátorovi trhu z již zaregistrovaných, ale dosud nevyhodnocených dvoustranných obchodů a obchodů uzavřených na blokovém, denním a vnitrodenním trhu. Obchodní limit je opět uvolňován na základě úhrad skutečných finančních závazků subjektem zúčtování. Obchody na vyrovnávacím trhu s regulační energií nejsou finančně jištěny. (2) Pokud zadáním nového obchodu dojde k překročení obchodního limitu, operátor trhu takový obchod nezaregistruje. Odmítnutí zaregistrování takového obchodu oznámí operátor trhu bez zbytečného odkladu danému subjektu zúčtování a zároveň vyzve daný subjekt zúčtování ke zvýšení finančního zajištění plateb. 24 Elektřina obstaraná provozovatelem přenosové soustavy (1) Za účelem řešení stavů nerovnováhy mezi smluvně zajištěnými a skutečně realizovanými dodávkami a odběry elektřiny v elektrizační soustavě obstarává provozovatel přenosové soustavy elektřinu, a to pro každou obchodní hodinu. (2) Provozovatel přenosové soustavy obstarává elektřinu
19 a) jako regulační energii prostřednictvím aktivací podpůrných služeb, b) na vyrovnávacím trhu s regulační energií, nebo c) ze zahraničí na základě smlouvy podle 7 odst. 1 písm. c) bodu 1. (3) Ceny elektřiny podle odstavce 2 slouží k určení zúčtovací ceny podle 25 odst. 2 a jsou zahrnuty do systému vyhodnocování a zúčtování odchylek. (4) Provozovatel přenosové soustavy stanoví celkové náklady spojené s řešením stavu nerovnováhy mezi smluvně zajištěnými a skutečně realizovanými dodávkami a odběry elektřiny pro každou obchodní hodinu ve formě množství elektřiny podle odstavce 2 v MWh a jejich cen v Kč/MWh a tyto údaje předá operátorovi trhu do hodin prvního pracovního dne následujícího po vyhodnocovaném obchodním dni. Údaje jsou předávány ve formě množství a ceny kladné a záporné regulační energie členěné podle jednotlivých bloků výroben elektřiny v případě, že jde o regulační energii vzniklou aktivací podpůrných služeb, nebo podle jednotlivých registrovaných účastníků trhu v případě, že jde o elektřinu opatřenou ze zahraničí. V případě regulační energie zajištěné na vyrovnávacím trhu jsou údaje předávány za jednotlivé hodiny formou součtu akceptované energie na vyrovnávacím trhu a celkové platby za jednotlivé registrované účastníky trhu. (5) Elektřinu podle odstavce 2 zúčtuje operátor trhu, a to a) poskytovatelům podpůrných služeb na základě smlouvy o dodávce regulační energie nebo smlouvy o přístupu na vyrovnávací trh s regulační energií, b) registrovaným účastníkům trhu na základě smlouvy o přístupu na vyrovnávací trh s regulační energií, c) provozovateli přenosové soustavy u elektřiny obstarané ze zahraničí na základě smlouvy podle 25 odst. 4. (6) Provozovatel přenosové soustavy zveřejňuje způsobem umožňujícím dálkový přístup množství elektřiny a ceny v členění podle odstavce 2 za každou obchodní hodinu. (7) Provozovatel přenosové soustavy obstarává pro potřeby redispečinku elektřinu od účastníků trhu s elektřinou nebo od provozovatele zahraniční přenosové soustavy. Náklady na obstarání anebo uplatnění této elektřiny jsou součástí celkových nákladů na zajištění podpůrných služeb. 25 Zúčtování a finanční vypořádání odchylek (1) Zúčtování a finanční vypořádání odchylek prováděné operátorem trhu zajišťuje mezi účastníky trhu s elektřinou úhradu elektřiny, která byla dodána do elektrizační soustavy nebo odebrána z elektrizační soustavy nad rámec sjednaného množství, nebo nebyla dodána do elektrizační soustavy nebo nebyla odebrána z elektrizační soustavy, přestože byla ve smlouvách sjednána. (2) Zúčtovací ceny pro jednotlivé obchodní hodiny stanoví operátor trhu na základě cen elektřiny podle 24 odst. 2. Způsob tvorby zúčtovací ceny je uveden v příloze č. 5. (3) Operátor trhu zjišťuje pro každou obchodní hodinu rozdíl mezi absolutní hodnotou součinu systémové odchylky a zúčtovací ceny a náklady na elektřinu podle 24 odst. 2. Souhrn těchto rozdílů za daný kalendářní měsíc operátor trhu přeúčtuje provozovateli přenosové soustavy na základě smlouvy, jejímž předmětem je vypořádání rozdílů plynoucích ze zúčtování nákladů na odchylky a nákladů na elektřinu podle 24 odst. 2. Předmětem této smlouvy je také úhrada elektřiny podle 24 odst. 2 písm. c). (4) Rozdíly podle odstavce 3 Úřad zohlední při stanovení ceny za systémové služby. (5) Na základě zúčtování odchylek prováděného pro každý subjekt zúčtování v každé obchodní hodině určí operátor trhu výši platby subjektu zúčtování za odchylku kladnou nebo odchylku zápornou a výši platby za zúčtování. Výše platby za zúčtování je určena z ceny za činnost zúčtování operátora trhu. Platba subjektu zúčtování za odchylku kladnou nebo odchylku zápornou se stanoví jako součin velikosti odchylky kladné nebo odchylky záporné a zúčtovací ceny. (6) Každý pracovní den do hodin oznámí operátor trhu subjektu zúčtování způsobem stanoveným ve smlouvě o zúčtování odchylek vyhodnocení odchylek za předcházející den, případně za
20 všechny bezprostředně předcházející nepracovní dny. Toto vyhodnocení obsahuje pro každou obchodní hodinu a) velikost odchylky v MWh, b) zúčtovací cenu v Kč/MWh, c) platbu subjektu zúčtování v Kč. (7) Po skončení zúčtovacího období, kterým je 1 kalendářní měsíc, operátor trhu na základě součtu plateb subjektu zúčtování vystaví daňový doklad za celé zúčtovací období, uplatňuje-li daň z přidané hodnoty na výstupu operátor trhu, popřípadě podklad pro daňový doklad, uplatňuje-li daň z přidané hodnoty na výstupu subjekt zúčtování. Vypořádání plateb zajišťuje operátor trhu minimálně jednou za kalendářní měsíc. (8) V případě, že subjekt zúčtování neuhradí operátorovi trhu splatné závazky ve lhůtě jejich splatnosti, použije operátor trhu na jejich uhrazení část prostředků z finančního jištění plateb, a to způsobem uvedeným ve smlouvě o zúčtování odchylek. Pokud subjekt zúčtování jedná v rozporu se smlouvou o zúčtování odchylek, může operátor trhu registraci zrušit. (9) Zrušení registrace podle odstavce 8 zveřejňuje operátor trhu způsobem umožňujícím dálkový přístup a současně o této skutečnosti informuje všechny subjekty zúčtování, které nahlásily v předcházejícím obchodním dni množství elektřiny sjednané se subjektem zúčtování, kterému byla registrace zrušena. Součástí oznámení o zrušení registrace je datum, od kdy je registrace zrušena. Diagramy sjednaných množství elektřiny, ve kterých je na straně dodávky nebo odběru identifikován subjekt zúčtování se zrušenou registrací, operátor trhu nepřijme a nezahrne do sjednaných množství subjektů zúčtování. (10) Finanční vypořádání odchylek provádí operátor trhu ve 3 etapách: a) denní vypořádání ve formě zálohové platby, b) měsíční vypořádání, které se provádí po skončení kalendářního měsíce a na které se vystavuje daňový doklad a zúčtovávají zálohy z denního vypořádání, c) závěrečné měsíční vypořádání, které se provádí pro všechny dotčené subjekty zúčtování po uplynutí lhůty pro podávání reklamací podle obchodních podmínek operátora trhu. (11) Postup a přesné termíny jednotlivých etap jsou uvedeny v obchodních podmínkách operátora trhu. (12) Pro finanční vypořádání odchylek s využitím typových diagramů v regionech typových diagramů podle odstavce 10 písm. a) používá operátor trhu poslední aktuální hodnotu plánované roční spotřeby elektřiny, kterou provozovatel distribuční soustavy zaslal operátorovi trhu podle 19 odst. 7 a 8. Pro finanční vypořádání odchylek s využitím typových diagramů v regionech typových diagramů podle odstavce 10 písm. b) a c) používá operátor trhu poslední aktuální hodnoty plánované roční spotřeby elektřiny pro jednotlivé vypořádávané obchodní dny, které provozovatel distribuční soustavy zaslal operátorovi trhu podle 19 odst. 7 a 8. (13) Pro finanční vypořádání odchylek v lokálních distribučních soustavách podle odstavce 10 písm. a) používá operátor trhu poslední aktuální hodnotu plánované roční spotřeby elektřiny, kterou provozovatel lokální distribuční soustavy zaslal operátorovi trhu podle 20 odst. 6 a 7. Pro finanční vypořádání odchylek v lokálních distribučních soustavách podle odstavce 10 písm. b) a c) používá operátor trhu poslední aktuální hodnoty plánované roční spotřeby elektřiny pro jednotlivé vypořádávané obchodní dny, které provozovatel lokální distribuční soustavy zaslal operátorovi trhu podle 20 odst. 6 a Zvláštní režim zúčtování a finančního vypořádání odchylek (1) Zúčtování odchylek ve zvláštním režimu zúčtování se provádí pro hodiny a) pro které byl vyhlášen stav nouze v elektrizační soustavě pro celé území státu podle zvláštního právního předpisu 21), nebo b) stanovených provozovatelem přenosové soustavy, pro které byla vyhlášena situace bezprostředně zamezující stavům nouze v elektrizační soustavě pro celé území státu podle zvláštního právního předpisu 21). (2) Ve zvláštním režimu zúčtování neprovádí operátor trhu zúčtování odchylek podle 25.
Strana 1 / /2015 Sb. VYHLÁKA ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. ze dne 23. prosince 2015 o s elektřinou
408/2015 Sb. VYHLÁKA ze dne 23. prosince 2015 o s elektřinou Energetický regulační úřad (dále jen Úřad) stanoví podle 98a odst. 2 písm. h) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní
Stanovisko SP ČR k návrhu vyhlášky o pravidlech trhu s elektřinou Název materiálu: Návrh vyhlášky o pravidlech trhu s elektřinou
Stanovisko SP ČR k návrhu vyhlášky o pravidlech trhu s elektřinou Název materiálu: Návrh vyhlášky o pravidlech trhu s elektřinou Jméno: Václav Trejbal Telefon : 602 227 268 e-mail: vtrejbal@spcr.cz A.
Pracovní verze návrhu vyhlášky zohledňující změny provedené při autorizaci ve Sbírce zákonů.
349/2015 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2015, o Pravidlech trhu s plynem Energetický regulační úřad stanoví podle 98a odst. 2 písm. i) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní
349/2015 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2015, o Pravidlech trhu s plynem
365/2009. VYHLÁŠKA ze dne 15. října 2009, o Pravidlech trhu s plynem
365/2009 VYHLÁŠKA ze dne 15. října 2009, o Pravidlech trhu s plynem Energetický regulační úřad (dále jen Úřad ) stanoví podle 98a odst. 2 písm. i) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu
VI. 349/2015 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2015, o Pravidlech trhu s plynem Energetický regulační úřad stanoví podle 98a odst. 2 písm. i) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní
Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 117 Rozeslána dne 26. října 2009 Cena Kč 63, O B S A H : 365. Vyhláška o Pravidlech trhu s plynem
Ročník 2009 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 117 Rozeslána dne 26. října 2009 Cena Kč 63, 365. Vyhláška o Pravidlech trhu s plynem O B S A H : Strana 5174 Sbírka zákonů č. 365 / 2009 Částka 117 365
Operátor trhu s elektřinou 1 Na základě zákona č.458/2000 Sb. (Energetický zákon) 27 byl založen Operátor trhu s elektřinou, a.s. (OTE, a.s.). Jedná se o společnost ze 100% vlastněnou státem, vlastnická
Název veřejné zakázky: Sdružené služby dodávky zemního plynu pro město Klimkovice a jeho organizace na rok 2016
Uzance průmyslových a ostatních komodit elektřina
Uzance průmyslových a ostatních komodit elektřina Předmět a místo plnění Předmětem burzovního obchodu je fyzická dodávka elektřiny do odběrných míst zájemce s převzetím závazku odebrat elektřinu z elektrizační
Cenové rozhodnutí Energetického regulačního úřadu č. 7/2009 ze dne 25. listopadu 2009, kterým se stanovují ceny elektřiny a souvisejících služeb
Cenové rozhodnutí Energetického regulačního úřadu č. 7/009 ze dne 5. listopadu 009, kterým se stanovují ceny elektřiny a souvisejících služeb Energetický regulační úřad podle c zákona č. 65/1991 Sb., o
Cenové rozhodnutí Energetického regulačního úřadu č. 5/011 ze dne 1. listopadu 011, kterým se stanovují ceny regulovaných služeb souvisejících s dodávkou elektřiny Energetický regulační úřad podle c zákona
cenu 27 Kč/MWh za každou MWh skutečně dodané elektřiny do distribuční soustavy naměřené
Cenové rozhodnutí Energetického regulačního úřadu č. 4/010 ze dne 30. listopadu 010, kterým se stanovují ceny regulovaných služeb souvisejících s dodávkou elektřiny Energetický regulační úřad podle c zákona
Zúčtování odchylek ve stavu nouze
Návrh textu vyhlášky Ministerstva průmyslu a obchodu o postupu v případě hrozícího nebo stávajícího stavu nouze v elektroenergetice Jiří Kubizňák 24.6.2009 Obsah Stav nouze v Pravidlech trhu s elektřinou
Pracovní skupina elektro
Pracovní skupina elektro Výsledky let minulých, požadavky na změny v roce 2014 Ing. Daniel Vaca, místopředseda SVSE seminář Zkušenosti odběratelů z roku 2012, Jak dál strategie a úkoly Praha, 28.března
Dodávka elektrické energie pro město Hartmanice
datum zveřejnění: 16.10.2013 VÝZVA VČETNĚ ZADÁVACÍ DOKUMENTACE (dle ust. 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozd. předpisů) ke zjednodušenému podlimitnímu řízení dle 38 zákona č.
Energetický regulační ENERGETICKÝ REGULAČNÍ ÚŘAD ROČNÍK 12 V JIHLAVĚ 30. 11. 2012 ČÁSTKA 9/2012 OBSAH: str. 1. Cenové rozhodnutí Energetického regulačního úřadu č. 5/2012 ze dne 30. listopadu 2012, kterým
Energetický regulační ENERGETICKÝ REGULAČNÍ ÚŘAD ROČNÍK 14 V JIHLAVĚ 26. 11. 2014 ČÁSTKA 5/2014 OBSAH: str. 1. Cenové rozhodnutí Energetického regulačního úřadu č. 2/2014 ze dne 25. listopadu 2014, kterým