Source: https://www.juridice.ro/523323/intrebare-preliminara-cu-privire-la-restrictionarea-de-catre-un-stat-membru-liberei-circulatii-capitalurilor.html
Timestamp: 2020-07-10 19:03:34+00:00
Document Index: 10638707

Matched Legal Cases: ['articolul 64', 'articolul 63', 'articolul 64', 'articolul 63', 'articolul 64', 'Articolul 63', 'Articolul 57']

JURIDICE » Întrebare preliminară cu privire la restricționarea de către un stat membru a liberei circulații a capitalurilor. UPDATE: Hotărârea CJUE, Marea Cameră
27 februarie 2019: Curtea, Marea Cameră, declară:
1) Clauza de standstill prevăzută la articolul 64 alineatul (1) TFUE trebuie interpretată în sensul că articolul 63 alineatul (1) TFUE nu aduce atingere aplicării unei restricții privind circulația capitalurilor având ca destinație țări terțe sau provenind din țări terțe care implică investiții directe care exista, în esență, la data de 31 decembrie 1993 în temeiul unei reglementări a unui stat membru, chiar dacă domeniul de aplicare al acestei restricții a fost extins, ulterior acestei date, la participațiile care nu implică o investiție directă.
2) Clauza de standstill prevăzută la articolul 64 alineatul (1) TFUE trebuie interpretată în sensul că interdicția care figurează la articolul 63 alineatul (1) TFUE se aplică unei restricții privind circulația capitalurilor având ca destinație țări terțe sau provenind din țări terțe care implică investiții directe atunci când reglementarea fiscală națională aflată la originea acestei restricții a făcut obiectul, după 31 decembrie 1993, al unei modificări substanțiale ca urmare a adoptării unei legi care a intrat în vigoare, dar care a fost înlocuită, chiar înainte să fi fost aplicată în practică, de o reglementare identică, în esență, celei aplicabile la 31 decembrie 1993, cu excepția cazului în care aplicabilitatea acestei legi să fi fost amânată în temeiul dreptului național, astfel încât, în pofida intrării sale în vigoare, aceasta nu a fost aplicabilă mișcărilor de capital transfrontaliere prevăzute la articolul 64 alineatul (1) TFUE, aspect a cărui verificare este de competența instanței de trimitere.
3) Articolul 63 alineatul (1) TFUE trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei reglementări a unui stat membru în temeiul căreia veniturile realizate de o societate stabilită într‑o țară terță care nu provin dintr‑o activitate proprie a acestei societăți, cum sunt cele calificate drept „venituri intermediare care au natura unor investiții de capital”, în sensul acestei reglementări, sunt incluse, proporțional cu participația deținută, în baza de impozitare a unei persoane impozabile rezidente în acest stat membru atunci când respectiva persoană impozabilă deține o participație de minimum 1 % în societatea menționată, iar aceste venituri sunt supuse, în respectiva țară terță, unui nivel de impozitare mai scăzut decât cel care există în statul membru respectiv, cu excepția cazului în care există un cadru juridic care să prevadă, printre altele, obligații convenționale de natură să abiliteze autoritățile fiscale naționale ale statului membru menționat să controleze, dacă este cazul, veridicitatea informațiilor referitoare la aceeași societate furnizate cu scopul de a demonstra că participația persoanei impozabile menționate în aceasta din urmă nu este rezultatul unui mecanism artificial.
11 iunie 2018: Avocatul general propune:
„Articolul 57 alineatul (1) CE trebuie interpretat în sensul că intră în domeniul de aplicare al acestui articol o reglementare națională care, la data de 31 decembrie 1993, prevedea, în privința contribuabilului dintr‑un stat membru, impozitarea investițiilor directe în cadrul unei societăți străine stabilite într‑o țară terță de la un prag de participație de 10 %, ale cărei efecte au continuat după 31 decembrie 1993, înainte de a fi înlocuită cu o altă reglementare națională, care, în ceea ce privește investițiile directe, este, în esența sa, identică cu reglementarea care exista la 31 decembrie 1993”.
20 iulie 2017: Judecătorul suprem german specializat se întreabă cu privire la restricționarea de către un stat membru a liberei circulații a capitalurilor în raport cu Elveția (C-135/17 X)
1. materia: libera circulație a capitalurilor;
2. restricționarea de către un stat membru a liberei circulații a capitalurilor în raport cu state terțe, în contextul unor investiții directe, restricționare care după o anumită dată, i.e. 31 decembrie 1993, a fost extinsă pentru a include și participații de portofoliu deținute în cadrul unor societăți străine și care nu depășesc un prag de participare de 10 %;
3. necesitatea de a afla dacă dreptul Uniunii se opune unei astfel de restricționări;
4. apoi, necesitatea de a afla dacă totuși dreptul Uniunii nu s-ar opune acestei restricționări atunci când restricționarea existentă a fost modificată pe termen scurt în temeiul unei legi care, din punct de vedere juridic, a intrat în vigoare, dar nu a fost aplicată niciodată în practică, întrucât deja înainte de aplicabilitatea inițială într-un caz individual, aceasta a fost înlocuită cu dispoziția aplicabilă în prezent;
5. necesitatea de a afla dacă dreptul Uniunii se opune unei reglementări a unui stat membru potrivit căreia în baza de impozitare a unei persoane impozabile care este stabilită într-un stat membru și care deține o participație de minimum 1 % în cadrul unei societăți stabilite în alt stat (în speță, în Elveția):
5.1. se include cota din veniturile care au natura unei investiții de capital, care corespunde cotei de participare respective
5.2. atunci când aceste venituri sunt supuse unui nivel de impozitare inferior celui din primul stat menționat.
Dispoziții incidente: articolele 63 și 64 alineatul (1) TFUE