Source: http://www.usgcia.org/articles.html
Timestamp: 2018-04-24 10:49:10
Document Index: 277335717

Matched Legal Cases: ['artículo 88', 'ARTÍCULO 41', 'ARTÍCULO 42', 'artículo 63', 'Artículo 75', 'Artículo 66', 'artículo 69', 'artículo 65', 'Artículo 8', 'Artículo 132', 'Artículo 1', 'Artículo 28', 'Artículo 41', 'Artículo 75', 'Artículo 88', 'Artículo 131', 'Artículo 132', 'Artículo 133', 'Artículo 75', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 16', 'artículo 25', 'Artículo 25', 'artículo 2', 'Artículo 26', 'artículo 63', 'Artículo 63', 'Artículo 1', 'artículo 10', 'artículo 14', 'ARTÍCULO 6', 'Artículo 6', 'ARTÍCULO 6', 'Artículo 8', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 12', 'Artículo 22', 'ARTÍCULO 20', 'ARTÍCULO 22', 'artículo 31', 'ARTÍCULO 31', 'ARTÍCULO 41']

REFORMA DE LEY. PROPUESTA DE MODIFICACIÓN DE LA LEY ELECTORAL PARA EL PLENO RECONOCIMIENTO Y EJERCICIO DEL
DERECHO DE SUFRAGIO DE LOS CIUDADANOS CUBANOS RESIDENTES EN EL EXTERIOR.
Propuesta de Modificación de la Ley Electoral para el pleno reconocimiento y ejercicio del derecho de sufragio de los ciudadanos cubanos residentes en el exterior.
- Escrito de promoción de ejercicio de Iniciativa Legislativa dirigido a los diputados de la Asamblea Nacional, y a las Direcciones Nacionales de las Organizaciones sociales y de masas de la República de Cuba, en aras del reconocimiento del derecho de sufragio de los ciudadanos cubanos residentes en el exterior, y su plena participación en igualdad de derecho en las próximas Elecciones Generales, previstas para el año 2018. El ser ciudadano constituye un derecho jurídico fundamental de naturaleza política, derecho subjetivo que subsiste independientemente que se esté residiendo o no en el territorio nacional, y es responsabilidad del Estado cubano garantizar el ejercicio de esos derechos políticos como resultado del vínculo recíproco de derechos y obligaciones que se establece entre el Estado y el (los) ciudadano(s).
- Acto de notificación al Consejo de Estado de la República de Cuba, a la Comisión de Asuntos Jurídicos y Constitucionales de la Asamblea Nacional, y a la Dirección de Legislación del Ministerio de Justicia, apercibidos de la voluntad de los comparecientes de agotar todos los recursos internos y jurisdiccionales que estén disponibles en el ordenamiento jurídico y en el sistema político vigentes, en cuanto a la solicitud de tramitación y respuesta en aras del reconocimiento y aceptación de las pretensiones de Derecho establecidas en este Escrito de promoción de ejercicio de Iniciativa Legislativa para la reforma de la Ley Electoral.
- Ejercicio garantista del derecho de petición que le asiste a todo ciudadano cubano para dirigir quejas y peticiones a las autoridades, y recibir la atención y respuesta pertinentes en un plazo adecuado. La ausencia prolongada de un efectivo desarrollo normativo - vacío legislativo - de este derecho fundamental no debiera ser motivo de un silencio administrativo que se muestre indiferente ante este reclamo de derecho. El ciudadano nunca podrá entenderse como sujeto de obligaciones sino es también un portador de derechos.
- Manifestación cívica de reivindicación de la dignidad ciudadana ante todo el pueblo cubano, su sociedad civil, y la opinión pública, por la eficacia del reconocimiento de la plena personalidad jurídica del ciudadano cubano residente en el exterior, de no discriminación, y su legítimo ejercicio del derecho constitucional de igualdad ante la ley. La nación cubana es la reunión de todos los cubanos, sin distinción, vivan donde vivan.
PASTOR HERRERA MACURÁN, ciudadano cubano, mayor de edad, hijo de Laura y José, nacido en la Ciudad de La Habana, con fecha de nacimiento 12 de Marzo de 1964, actualmente residente en 3022 SE y 8th St., Washington DC, 20032, Estados Unidos de América, domicilio válido a efectos de notificación. Teléfono de contacto +1 240 435 3662, y dirección de correo electrónica jeanpastor@yahoo.com, a efectos de comunicación. Ciudadano cubano incapacitado por la vigente Ley Electoral para ejercer, por derecho propio, el derecho de sufragio activo y/o pasivo por no ser residente en el territorio nacional.
GERARDO E. MARTÍNEZ–SOLANAS, ciudadano cubano, mayor de edad, hijo de Ernesto Gerardo y de Carolina del Carmen, nacido en la Ciudad de La Habana el 21 de julio de 1940, ex–funcionario profesional de las Naciones Unidas
y graduado en Maestría cum laudae en Economía y Ciencias Políticas (CUNY), actualmente residente en 2150 SW 123 AVE, Miami, FL 33175–1199, Estados Unidos de América, domicilio válido a efectos de notificación. Teléfono de contacto +1 305 228 1306 y dirección de correo electrónica geramartin@att.net, a efectos de comunicación. Ciudadano cubano incapacitado por la vigente Ley Electoral para ejercer, por derecho propio, el derecho de sufragio activo y/o pasivo por no ser residente en el territorio nacional.
ROBERTO DIEGO RUIZ CASAS, ciudadano cubano, mayor de edad, hijo de Saturnino Roberto y Gladys, nacido en la Ciudad de Ciego de Ávila – anteriormente provincia de Camagüey – el 12 de Noviembre de 1949, graduado en Administración de Empresas, actualmente residente en 12475 SW 195 St., Miami, Florida, 33177, Estados Unidos de América, , domicilio válido a efectos de notificación. Teléfono de contacto +1 305 510 9671, y dirección de correo electrónica m.martinezcobas@yahoo.es, a efectos de comunicación. Ciudadano cubano incapacitado por la vigente Ley Electoral para ejercer, por derecho propio, el derecho de sufragio activo y/o pasivo por no ser residente en el territorio nacional.
HORACIO ALFREDO ESPINO BÁRZAGA, ciudadano cubano, mayor de edad, hijo de Carmen Eugenia y Alfredo Marcelino, nacido en la Ciudad de Cienfuegos, provincia de Cienfuegos, el Primero de Septiembre de 1971, de profesión jurista, actualmente residente en 18111NW 68 Ave, Apto. F207, Miami, Florida, 33015, Estados Unidos de América, domicilio válido a efectos de notificación. Teléfono de contacto +1 786 317 9946, y dirección de correo electrónica horacio_alfredo@yahoo.es , a efectos de comunicación. Ciudadano cubano incapacitado por la vigente Ley Electoral para ejercer, por derecho propio, el derecho de sufragio activo y/o pasivo por no ser residente en el territorio nacional.
Y como mejor proceda en Derecho,
PRIMERO: Que en ausencia de un recurso ordinario de amparo legal de revisión judicial en defensa de la Constitución, que faculte a los ciudadanos a emprender una acción de inconstitucionalidad de la ley, proponemos, amparándonos en los principios generales de la buena fe y la probidad, comparecer y promover ante Ud. este Escrito de Promoción de iniciativa legislativa de reforma de la Ley Electoral, en virtud de la competencia otorgada por el artículo 88 de la Constitución de la República de Cuba, en aras de enmendar el exceso normativo y el menoscabo legal que la referida Ley provoca de manera general a un amplio número de ciudadanos cubanos.
SEGUNDO: Que la propuesta de Reforma de Ley que se presenta NO implica la modificación de ningún artículo del texto de la Constitución. A saber, la propuesta de Reforma de la Ley Electoral que se presenta es más ajustada a la Constitución y al Derecho que la propia ley vigente1. La presentación de esta propuesta de Reforma de la Ley Electoral tiene pleno amparo en la redacción del texto constitucional, y NO se refiere a la integración ni a las
1 Garantías y defensa de los derechos fundamentales de la ciudadanía cubana, PRIETO VALDÉS, Martha, en Revista El Otro Derecho No.2 de 1994. Ed. ILSA, Colombia. pp.115-121. Señala que el legislador ordinario no debe salirse de los límites previstos en la Constitución y destaca las características que en este sentido tiene la Ley Electoral en cuanto que el legislador ordinario amplía los requisitos programáticamente establecidos en la Constitución para el ejercicio del sufragio activo y pasivo.
facultades de la Asamblea Nacional del Poder Popular, o de su Consejo de Estado, o a los derechos y los deberes consagrados en la Constitución.
TERCERO: Que esta propuesta de reconocimiento del derecho de sufragio encuentra bases históricas en las aspiraciones de igualdad y representación formuladas por los “criollos”, que reclamaron durante los siglos XVIII y XIX su derecho a participar en la vida política mediante la elección de diputados de las provincias de ultramar a la constitución de las Cortes, bajo el concepto de que se trataba de una sola nación. La mayoría de países en las democracias modernas reconocen que el concepto de nación se extiende allende las fronteras territoriales del país, de modo que sus ciudadanos puedan ejercer el derecho al voto en cualquier parte del mundo en el que se encuentren, y participen activamente en la vida política del país mediante procesos electorales y referéndums. Nación es una comunidad humana con características culturales compartidas, que incluye el idioma, las tradiciones, la historia común, y las aspiraciones individuales y colectivas de progreso y bienestar para su país de origen. Bajo este concepto, los ciudadanos cubanos en el extranjero también se integran y conforman la única nación cubana – la nación cubana es la reunión de los cubanos que vivan en cualquier parte del mundo–. La negación del reconocimiento de los derechos individuales, su ilegítima desposesión y su injusta exclusión significa, para el miembro de la sociedad, una desvalorización moral, un menosprecio social y una pérdida de oportunidad para la conformación de una intersubjetividad individual estable y una satisfactoria identidad colectiva. La lucha cotidiana por el reconocimiento de derechos, su negación recíproca y la exclusión normativa han generado paulatinamente daños acumulados, traducidos en conflictos y pulsiones duraderas en la práctica social de la nación cubana. La lectura crítica y atenta de estos signos sociales es de una valiosa utilidad para la reconciliación nacional, la paz y la conquista de una vida más digna para todos.
CUARTO: Que la ciudadanía es la institución jurídica sin confusión terminológica que define al individuo como portador de derechos y deberes, en vínculo directo con el Estado, de modo que venimos a promover esta propuesta de iniciativa legislativa de modificación de la Ley Electoral en aras del interés general de la nación y del bienestar común de todos los cubanos, inspirados en el pleno goce y ejercicio del derecho de igualdad, de no discriminación y de reconocimiento de la personalidad jurídica de todos los ciudadanos cubanos, tal como lo consagra la Constitución de la República de Cuba: CAPÍTULO VI – IGUALDAD – ARTÍCULO 41.– Todos los ciudadanos gozan de iguales derechos y están sujetos a iguales deberes. – ARTÍCULO 42. – La discriminación por motivo de raza, color de la piel, sexo, origen nacional, creencias religiosas y cualquiera otra lesiva a la dignidad humana esta proscrita y es sancionada por la ley. Las instituciones del Estado educan a todos, desde la más temprana edad, en el principio de la igualdad de los seres humanos.
QUINTO: Que los diputados de la Asamblea Nacional del Poder Popular, el Consejo de Estado, el Consejo de Ministros, la Central de Trabajadores de Cuba y las Organizaciones que integran la casi totalidad de la población del país, a través de sus Direcciones Nacionales, son los vehículos instrumentales apropiados para canalizar la fundamentación de este Escrito de Promoción de Iniciativa Legislativa de Reforma de la Ley Electoral ante el Presidente de la Asamblea Nacional, en virtud del procedimiento establecido en el artículo 63 y los requisitos establecidos en los artículos siguientes del vigente Reglamento de la Asamblea Nacional del Poder Popular.
SEXTO: Que considerando que la Asamblea Nacional del Poder Popular es el órgano supremo del poder del Estado, que representa y expresa la voluntad soberana de todo el pueblo, en virtud de su competencia exclusiva con potestad
constituyente y legislativa para decidir acerca de la constitucionalidad de las leyes, sobre la modificación de las leyes, y su potestad para someter el proyecto legislativo previamente a la consulta popular cuando lo estime procedente, en atención a la índole de la legislación de que se trate –Ver Artículo 75 de la Constitución–, es el Órgano de representación que debe pronunciarse sobre cómo encausar adecuadamente el análisis, enmienda y aprobación de este Escrito de Promoción de modificación de la Ley Electoral – Ver Artículo 66 del vigente Reglamento de la Asamblea Nacional del Poder Popular.
SÉPTIMO: Que considerando las características técnico – jurídicas que se abordan en este Escrito de Promoción legislativa de modificación de la Ley Electoral, es menester actuar prudentemente y notificar del mismo a la Comisión de Asuntos Jurídicos y Constitucionales de la Asamblea Nacional del Poder Popular encargada de ejercer las funciones de Control Constitucional tal como queda establecido en el artículo 69 de la Sección Cuarta del Reglamento de la Asamblea Nacional. Este ejercicio de acto de notificación que practicamos a la Comisión Permanente de Asuntos Jurídicos y Constitucionales se corresponde con el espíritu de auxilio y de cooperación establecido en la letra del artículo 65 del propio Reglamento en cuanto al apoyo a brindar a los diputados, a las Comisiones, al Comité Nacional de la Central de Trabajadores de Cuba y a las direcciones nacionales de las organizaciones sociales y de masa.
PRIMERO: Que este Escrito de promoción – dirigido a los diputados de la Asamblea Nacional, a las Direcciones Nacionales de las organizaciones sociales y de masas de la República de Cuba, y al resto de las Instituciones que son competentes para el promover el ejercicio de Iniciativa Legislativa ante la Asamblea Nacional del Poder Popular – con el objetivo de permitir el pleno reconocimiento y ejercicio del derecho de sufragio de los ciudadanos cubanos residentes fuera del territorio nacional – de modo que puedan participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de sus representantes libremente elegidos, y de votar y ser elegidos en elecciones periódicas, por sufragio universal, igual y por voto secreto, que garanticen la libre expresión de la voluntad de los electores que es un derecho consagrado constitucionalmente para todo cubano –, constituye un reconocimiento y ejercicio de un derecho que NO atenta contra la soberanía y la independencia de Cuba, que NO constituye una acción hostil contra los fundamentos políticos, económicos y sociales del Estado cubano. Y que NO tipifica una manifestación de injerencia en los asuntos internos en el país al que pertenecemos, por nacimiento y derecho propio.
SEGUNDO: Al ciudadano cubano residente en el exterior le asiste el derecho de participar en igualdad de oportunidades en la conformación de la voluntad nacional que ha de determinar y decidir los destinos de nuestra Nación. La presentación de este Escrito de promoción NO constituye un acto de ingenuidad jurídica ni un intento de promover un cambio político en las estructuras de poder. Este Escrito de promoción legislativa en interés del más amplio reconocimiento y ejercicio de derechos es un acto de responsabilidad cívica, ajustada a una interpretación dialéctica de las necesidades históricas actuales, y requiere para su implementación de una alta dosis de talento individual, de inteligencia y de dinamismo, de voluntad política y de valentía colectiva por parte de los actores políticos fundamentales responsabilizados en asumir la actualización y modernización del modelo cubano de sociedad y de desarrollo democrático incluyente, en beneficio de todos los cubanos. El ciudadano nunca podrá entenderse como sujeto de obligaciones sino es también un portador de derechos.
TERCERO: Que no somos ajenos al reconocimiento de que la Ley de Ajuste Cubano, la Política de pies secos–pies mojados y el Programa de parole para residir en Estados Unidos consiguen estimular la emigración de un manera insegura y desordenada, a la par de las propias dificultades internas acumuladas que afronta la sociedad cubana. En ese sentido, consideramos que esta propuesta de modificación de la Ley Electoral en línea con la plena igualdad en el ejercicio de derechos, entre los cubanos residentes y los cubanos no residentes en el territorio nacional, constituiría un estímulo moral y jurídico para avanzar en una mejor regulación y ordenación migratoria que contribuiría significativamente a la reducción de tensiones diplomáticas en nuestro entorno geográfico y a disminuir la lamentable pérdida de vidas humanas asociadas al tráfico de personas. Consideramos que la mejor estrategia para superar las dificultades actuales del país es a través del otorgamiento de mayores espacios de libertad y el ejercicio pleno de derechos. Esa siempre debió ser – y debe ser – la fórmula social de solución ante la presentación de cada crisis. Este escrito de propuesta de reforma legislativa se presenta como una nueva oportunidad en esa dirección de normalización de relaciones y ejercicio efectivo de derechos formales.
CUARTO: Que toda persona tiene derecho a un recurso efectivo, ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la Constitución o por la Ley. Que la vigente Ley Electoral cubana restringe el derecho fundamental de igualdad entre todos los cubanos, consagrado en la Constitución de la República de Cuba, al negar el derecho a participar en los procesos electorales a más de 1 Millón – 1,000,000 – de ciudadanos cubanos originarios – ius soli – residentes fuera del territorio nacional. Declaramos que la simple mención del principio general de no discriminación en una Constitución no es una respuesta suficiente a los imperativos de igualdad exigidos por la normativa vigente de respeto a los derechos humanos y las corrientes del constitucionalismo moderno2. Los Estados están obligados a promulgar – garantizar con acciones positivas – una legislación efectiva de lucha contra todas las formas de discriminación. (Declaración Universal de los Derechos Humanos – Artículo 8).
Que fundamentamos este Escrito de Promoción de iniciativa legislativa de Modificación de la Ley Electoral para el pleno reconocimiento y ejercicio del derecho de sufragio de los ciudadanos cubanos residentes en el exterior, en los siguientes:
HECHOS Y ARGUMENTACIONES:
PRIMERO: Que entre el 10 y el 12% de los ciudadanos cubanos originarios – nacidos en el territorio nacional – NO SON ELECTORES en ninguno de los procesos electorales por cuanto son residentes en el extranjero. Este amplio segmento de la población cubana posee capacidad jurídica de derecho al ser titular del derecho subjetivo de ciudadanía en relación con el Estado cubano, pero carece de la necesaria capacidad de obrar – de hecho, de acción–
2 “En nuestra concepción, la ciudadanía es el vínculo político jurídico del individuo con el Estado, condición o relación básica de la que se deriva el disfrute de los derechos que el Estado se ve llamado a garantizar y el cumplimiento de los deberes ciudadanos. Su adquisición de origen está vinculada con el nacimiento y no depende del arribo de la persona a la mayoría de edad.”, p. 146 – versión digital -, PRIETO VALDÉS, Martha y PÉREZ HERNÁNDEZ, Lissette. A propósito de la ciudadanía en Cuba, en Temas de Derecho Constitucional cubano, Facultad de Derecho. Universidad de La Habana. Ed. Félix Varela. La Habana, 2000.
, para el ejercicio de su manifestación de voluntad por la ausencia de los necesarios mecanismos legales que permitan el ejercicio de sus derechos políticos, en particular el derecho al voto consagrado en la Constitución de la República, por la exigencia de residencia como elemento de nexo o condición restrictiva que exige la vigente Ley Electoral. Tampoco se encuentra desarrollado en nuestra legislación el voto por correo (Ver la Ley Nº 72 del 29 de octubre de 1992). Esta situación en la que se encuentran sujetos más de 1 Millón de cubanos viene a tipificar lo que en la doctrina internacional se reconoce como condición de APATRIDAS DE HECHO, por cuanto para ejercer la iniciativa legislativa que compete a 10,000 ciudadanos es indispensable cumplir con la condición de ser ELECTOR, lo cual nos lleva nuevamente viciosamente a esa imposibilidad de ejercicio de derechos por el requisito establecido en la Ley Electoral de ser RESIDENTE en el territorio nacional.
SEGUNDO: Que más de un Millón de ciudadanos cubanos originarios, residentes en el exterior, no son considerados electores por la legislación vigente, y no tienen acceso de inscripción en el registro electoral. En el supuesto inverosímil de que el ejercicio del sufragio pudiera realizarse por estos ciudadanos cubanos residentes en el extranjero estaríamos en presencia de un supuesto de nulidad absoluta por ser el acto de votación contrario a lo que el ordenamiento jurídico impone con carácter imperativo, es decir, el acto de votación sería nulo cuando se actúa violando el mandato que la norma prohíbe. Esta norma injusta contradice la práctica por la cual en el territorio nacional ejercen sus legítimos derechos al menos 100,000 cubanos que gozan de una doble ciudadanía, en su mayoría española, lo cual no es óbice para el correcto ejercicio de su derecho de sufragio activo y pasivo. Por demás, manifestamos estar completamente de acuerdo sobre este práctica, por la interpretación que hacemos sobre la virtualidad de la doble ciudadanía y la ausencia de un desarrollo sobre este tema (Artículos 131 al 136), que esclarezcan y definan el alcance de otras excepciones adicionales a las dispuestas en el Artículo 132 del texto constitucional. La ausencia de una Ley de Ciudadanía, y el criterio de interpretación de ciudadanía efectiva empleado de manera reglamentaria por los funcionarios estatales no tiene significación suficiente para la privación de derechos políticos a un Millón de ciudadanos cubanos3.
TERCERO: El Informe Central al VII Congreso del Partido Comunista de Cuba presentado por el Primer Secretario del Comité Central, el pasado 16 de abril de 2016, estableció la presentación de cuatro importantes proyectos de documentos rectores entre los que se encuentran: – Segundo: Bases del Plan Nacional de desarrollo económico y social hasta 2030: Propuesta de Visión de la nación. Ejes y sectores estratégicos. (…) – Tercero: Conceptualización del modelo económico y social cubano de desarrollo socialista. Documentos rectores de gran complejidad que serán sometidos a evaluaciones periódicas, “donde predomine una visión dinámica de estos documentos programáticos, sujetos a una amplia y democrática discusión de amplios sectores de la sociedad con el propósito de enriquecerlos y perfeccionarlos.”
CUARTO: En el Capítulo 7, “Libro Blanco del 2007”, publicado en la página oficial en la web del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba, se expresa: “Nuestro país ha ratificado un número importante de instrumentos internacionales en materia de derechos humanos. Cuba es Estado Parte en 16 de los tratados fundamentales en esta
3 “Lo más que necesaria Ley de Ciudadanía vendría a sustituir yé derogar formalmente el obsoleto y vigente en parte Decreto 358 de 4 de febrero de 1944, Reglamento de Ciudadanía, cuyo título segundo fue abrogado de manera expresa, por la Ley de Migración de 20 de septiembre de 1976.”, PERAZA CHAPEAU, José; Revista Contrapunto No. 2. La Habana, 1996.
esfera”. Y agrega, “Cuba reafirma su compromiso con los postulados de los Pactos Internacionales de Derechos Civiles y Políticos y Económicos, Sociales y Culturales, el cual fuera asumido al momento de la adopción de sus respectivos textos por la Asamblea General de las Naciones Unidas. La Constitución y la legislación cubanas consagran ampliamente para todos los ciudadanos del país los derechos que dichos instrumentos protegen. Son múltiples las políticas y programas del Estado dirigidas especialmente a la protección y promoción de dichos derechos para los cubanos.” Y continúa “Sin embargo, Cuba no asumirá nuevas obligaciones internacionales en un marco de confrontación y de manipulación con fines políticos de la cooperación internacional en materia de derechos humanos.”
QUINTO: El 17 de diciembre de 2014, los gobiernos de Estados Unidos y Cuba anunciaron la adopción de varias medidas bilaterales, incluyendo el restablecimiento de relaciones diplomáticas suspendidas desde enero de 1961. Estados Unidos identificó como aspecto importante el continuar apoyando medidas para mejorar la situación de los derechos humanos y las reformas democráticas en Cuba. Por su parte, Cuba identificó como medular el cimentar las relaciones bilaterales “en el respeto absoluto a nuestra independencia y soberanía; el derecho inalienable de todo Estado a elegir el sistema político, económico, social y cultural, sin injerencia de ninguna forma; y la igualdad soberana y la reciprocidad”
SEXTO: En el marco del proceso de normalización de las relaciones diplomáticas entre los gobiernos de Cuba y Estados Unidos, el Informe Central al VII Congreso del Partido Comunista de Cuba, recoge las siguientes afirmaciones: “Han pasado 15 meses desde que anunciamos simultáneamente con el presidente Barack Obama, la decisión de restablecer las relaciones diplomáticas entre Cuba y los Estados Unidos, sobre la base de la igualdad soberana, la no injerencia en los asuntos internos y el respeto absoluto a nuestra independencia.”(…) “Por otra parte, se venían produciendo cambios en la sociedad norteamericana y la emigración cubana a favor de la modificación de la política de Estados Unidos hacia Cuba.”
SÉPTIMO: En la Séptima Cumbre de las Américas celebrada en la Ciudad de Panamá, Panamá, los días 10 y 11 de abril de 2015, se contó con la participación del Presidente Raúl Castro Ruz, lográndose así reunir por primera vez a los 35 Jefes de Estado y de Gobierno de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos. En dicha oportunidad se acordaron “Mandatos para la Acción” que abordaron materias de relevancia en derechos humanos.
OCTAVO: El sitio web del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba, establece en su apartado de Nación y Emigración, Información consular, lo siguiente/: Trámites Migratorios: “Los Consulados Generales, Consulados y Secciones Consulares son las Oficinas de nuestro Servicio Exterior protegen los intereses de sus nacionales en el exterior, a los cuales ofrece asistencia, tanto a los residentes en el extranjero, como a los que viajan de forma temporal. Además asesora y asiste a los ciudadanos extranjeros que soliciten cualquier Servicio Consular. (…) El pasaporte es el documento que identifica a los ciudadanos cubanos en el exterior, el cual es personal e intransferible. Toda persona nacida en Cuba que no posea el documento acreditativo del Estado cubano donde conste que ha perdido la ciudadanía cubana, debe presentar su pasaporte cubano para entrar al territorio nacional, (…).
NOVENO: Las nuevas modificaciones migratorias tampoco resuelven la virtualidad del problema de la doble ciudadanía, que prohíbe la Constitución. La legislación cubana no priva a sus nacionales del cambio de ciudadanía,
pero tampoco existe un desarrollo legislativo que permita renunciar a la ciudadanía cubana. En la práctica el Estado cubano no reconoce que un cubano residente en el exterior ostente la ciudadanía de otro estado. El gobierno no reconoce a ninguno de sus nacionales nacidos en Cuba otra ciudadanía que no sea la cubana, y para los efectos legales dentro de Cuba eres ciudadano cubano y no existe debidamente desarrollado un procedimiento judicial o administrativo con la suficiente transparencia y publicidad para renunciar a la ciudadanía cubana. Legalmente la Asamblea Nacional no ha determinado qué autoridad establece la pérdida de la ciudadanía. Este es uno de los varios factores que asegura el control selectivo y efectivo del flujo migratorio, asociado a velar por la seguridad nacional; que quizás sea un mecanismo desproporcionado en términos de Derecho y superable en términos de control y eficacia administrativa. Se puede aspirar a una mejor armonía entre los criterios de libertad, de Derecho y la seguridad nacional.
DÉCIMO: Que el Decreto No. 305 del 11 de Octubre de 2012, por el cual se establece la modificación del Decreto número 26, del 19 de julio de 1978 “Reglamento de la Ley de Migración”, establece como novedad en sus artículos del 48 al 50 la posibilidad de presentar la solicitud de residencia en el territorio nacional, cuya autorización discrecional depende de una autoridad administrativa – La Dirección de Inmigración y Extranjería – sin que existan recursos procesales judiciales que garanticen la tutela efectiva del derecho de circulación y residencia del ciudadano cubano. Este escrito que se presenta de promoción legislativa considera que el vínculo o nexo para el ejercicio de los derechos políticos y electorales debe ser la mera condición de ciudadano, y la Constitución de la República NO establece entre las excepciones para el ejercicio de sufragio activo y pasivo, la condición de residente. NO es admisible ninguna excepción restrictiva que establezca la ley Electoral que altere de una manera esencial y desproporcionada el contenido de la Constitución para el ejercicio de estos derechos, y en todo caso esta debe ser proporcional y equilibrada, y nunca discriminar de manera absoluta a un sector de la población cubana. El ejercicio del derecho electoral no podrá ser limitado por motivos políticos o ideológicos que vulneren la condición de igualdad entre cubanos de “adentro y de afuera”.
UNDÉCIMO: El Derecho Constitucional es un conjunto de normas jurídicas que refrendan, en correspondencia con los intereses de la clase dominante, el régimen social, las bases del status jurídico de los ciudadanos, la estructura estatal y los principios de organización, estructura y actividad de los órganos estatales. La ciudadanía es la institución jurídica sin confusión terminológica que define al individuo como portador de plenos derechos y deberes, en vínculo directo con el Estado. El derecho de sufragio no aparece recogido en el Capítulo de Derechos Fundamentales de la Constitución cubana. Las decisiones políticas de especial trascendencia podrán ser sometidas a referéndum consultivo de todos los ciudadanos. Además, la simple mención del principio general de no discriminación en una Constitución no es una respuesta suficiente a los imperativos de igualdad exigidos por la normativa internacional de derechos humanos. Los Estados están obligados a promulgar una legislación efectiva de lucha contra todas las formas de discriminación.
DUODÉCIMO: La República de Cuba ha firmado en fecha 28 de Febrero de 2008, pero NO ha ratificado, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 16 de Diciembre de 1966, con fecha de entrada en vigor el 23 de Marzo de 1976. La República de Cuba NO ha firmado el Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos que faculta al Comité de Derechos Humanos para recibir y considerar comunicaciones de individuos que se hallen bajo la jurisdicción de ese Estado y que aleguen ser víctimas de una violación por ese Estado Parte de cualquiera de los derechos enunciados en el Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Políticos. Aquellos Estados que han ratificado el Primer Protocolo Facultativo han consentido permitir a las personas bajo su jurisdicción solicitar del Comité una opinión sobre estas posibles violaciones, lo cual no es el caso de los ciudadanos cubanos, por cuanto al Comité de Derechos Humanos
– un órgano de expertos independientes que supervisa la aplicación del Pacto por sus Estados Partes –, se ve imposibilitado de en virtud del Artículo 1 del Protocolo Facultativo de declarar admisible las quejas de ciudadanos que pertenezcan a un Estado que no sea Parte de este Protocolo.
Que basamos este Escrito de Promoción de iniciativa legislativa para la modificación de la Ley Electoral, haciendo alusión a los principios de equidad, de oportunidad y de proporcionalidad, en los siguientes
PRIMERO: Constitución de la República de Cuba, Artículo 28.– La ciudadanía cubana se adquiere por nacimiento o por naturalización.
SEGUNDO: Constitución de la República de Cuba, Artículo 41.– Todos los ciudadanos gozan de iguales derechos y están sujetos a iguales deberes.
TERCERO: Constitución de la República de Cuba, Artículo 75.– Son atribuciones de la Asamblea Nacional del Poder Popular:
CUARTO: Constitución de la República de Cuba, Artículo 88.– La iniciativa de las leyes compete:
g) a los ciudadanos. En este caso será requisito indispensable que ejercite la iniciativa diez mil ciudadanos, por lo menos que tengan la condición de electores.
QUINTO: Constitución de la República de Cuba, Artículo 131.–Todos los ciudadanos, con capacidad legal para ello, tienen derecho a intervenir en la dirección del Estado, bien directamente o por intermedio de sus representantes elegidos para integrar los órganos del Poder Popular, y a participar, con este propósito, en la forma prevista en la ley, en elecciones periódicas y referendos populares, que serán de voto libre, igual y secreto. Cada elector tiene derecho a un solo voto.” (Ver Capítulo XIV Sistema Electoral.)
SEXTO: Que la letra de la Constitución de la República de Cuba consagra en sus Artículos 132 y 133, que: Artículo 132.–Tienen derecho al voto todos los cubanos, hombres y mujeres, mayores de dieciséis años de edad, excepto: a) los incapacitados mentales, previa declaración judicial de su incapacidad; b) los inhabilitados judicialmente por causa de delito. Artículo 133.– Tienen derecho a ser elegidos los ciudadanos cubanos, hombres o mujeres, que se hallen en el pleno goce de sus derechos políticos. Si la elección es para diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular, deben, además, ser mayores de dieciocho años de edad.
SÉPTIMO: Que el Estado cubano firmó, en fecha 28 de Febrero de 2008, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, – Tratado multilateral aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su Resolución 2200 A (XXI), de 16 de diciembre de 1966, cuya entrada en vigor se produjo el 23 de marzo de 1976– , y como tal está sujeto al cumplimiento de las obligaciones internacionales que de él se derivan. Este Pacto que ha sido ratificado por 167 países en el mundo, aún no ha sido ratificado por el Consejo de Estado de la República de Cuba – el único Órgano facultado constitucionalmente para hacerlo, en virtud del artículo constitucional 90, inciso ‘m’ –. Sobre la competencia constitucional de la Asamblea Nacional – Constitución de la República de Cuba, Artículo 75, inciso p
– de ejercer la más alta fiscalización sobre los órganos del Estado y del Gobierno, en relación con este punto de ratificación del Pacto, no obran evidencias públicas.
OCTAVO: El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, establece en su Artículo 1, lo siguiente: .–Todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación. En virtud de este derecho establecen libremente su condición política y proveen asimismo a su desarrollo económico, social y cultural.
NOVENO: El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos establece en su Artículo 2.– Cada Estado Parte se compromete a adoptar, con arreglo a sus procedimientos constitucionales y a las disposiciones del presente Pacto, las medidas oportunas para dictar las disposiciones legislativas o de otro carácter que fueren necesarias para hacer efectivos los derechos reconocidos en el presente Pacto y que no estuviesen ya garantizados por disposiciones legislativas o de otro carácter.
DÉCIMO: El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos establece en su Artículo 16 lo siguiente: Todo ser humano tiene derecho en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.
UNDÉCIMO: Con arreglo al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Pacto permite a los Estados establecer distinciones entre ciudadanos y no ciudadanos con respecto a dos categorías de derechos: los derechos
políticos garantizados de manera explícita a los ciudadanos y la libertad de circulación garantizada a los no ciudadanos.
DUODÉCIMO: En relación con los derechos políticos, el artículo 25 del Pacto dispone que «todos los ciudadanos» tendrán derecho a participar en los asuntos públicos, a votar y ejercer cargos y a tener acceso a las funciones públicas. El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos establece en su Artículo 25.–Todos los ciudadanos gozarán, sin ninguna de las distinciones mencionadas en el artículo 2, y sin restricciones indebidas, de los siguientes derechos y oportunidades:
b) Votar y ser elegidos en elecciones periódicas, auténticas, realizadas por sufragio universal e igual y por voto secreto que garanticen la libre expresión de la voluntad de los electores;
DECIMOTERCERO: Y a continuación señala en su Artículo 26.–Todas las personas son iguales ante la ley y tienen derecho sin discriminación a igual protección de la ley. A este respecto, la ley prohibirá toda discriminación y garantizará a todas las personas protección igual y efectiva contra cualquier discriminación por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opiniones políticas o de cualquier índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición social.
DECIMOCUARTO: Una interpretación flexible y garantista de la letra del artículo 63 de la Constitución habilita la presentación de esta Propuesta de reforma legal bajo la cobertura del derecho de dirigir peticiones a las autoridades, y en consecuencia recibir atención y respuesta en un plazo adecuado: Artículo 63.– Todo ciudadano tiene derecho a dirigir quejas y peticiones a las autoridades y a recibir la atención o respuestas pertinentes y en plazo adecuado, conforme a la ley.
DECIMOQUINTO: Artículo 1: Los ciudadanos cubanos, para salir o entrar al territorio nacional, deben poseer expedido a su nombre un pasaporte de la República de Cuba, de alguno de los tipos siguientes: (…), DECRETO- LEY NO. 302 MODIFICATIVO DE LA LEY NO. 1312, LEY DE MIGRACIÓN DE 20 DE SEPTIEMBRE DE 1976.
PROPUESTA DE LÍNEAS FUNDAMENTALES DE REFORMA DE LA LEY ELECTORAL
(Ley Nº 72 del 29 de octubre de 1992)
La iniciativa legislativa para la reforma de la actual Ley Electoral tiene el propósito concreto de facilitar la participación de todos los ciudadanos cubanos en un proceso electoral y de establecer las líneas fundamentales de reforma para que estas sean evaluadas, en un trabajo colectivo pausado y mesurado, por los diputados de la Asamblea Nacional y los expertos jurídicos en la materia. De esta manera – y en caso de manifestarse la necesaria voluntad política y se alcance consenso sobre las líneas jurídicas presentadas – pudiera continuarse el trabajo de debate y perfeccionamiento de la propuesta de reforma legislativa, incluyendo a todas las partes interesadas en el diálogo y
el debate. Tiene también el propósito general de reunir a la nación cubana en un solo pueblo que colabore, mediante procesos democráticos, en el progreso del país.
La propuesta de líneas fundamentales de reforma son las siguientes:
I- Reducir el período de residencia en el territorio nacional – de 5 años a 2 años – para el ejercicio del derecho al sufragio pasivo. De este modo se equiparan los requisitos de tiempo legal para el goce y ejercicio del derecho de elegir y ser elegido – sufragio activo y pasivo –. Además, se propone la posibilidad de eludir el requisito de 2 años de residencia en el territorio nacional si, antes del cierre del Registro Electoral, el candidato prueba contar con el apoyo de al menos, el 20% de los electores inscritos en el Registro Primario de la circunscripción electoral.
II- Se propone eliminar el tránsito jerárquico paulatino ascendente que establece la redacción del artículo 10, en cuanto al requisito previo de haber sido candidato por una instancia inferior para poder desempeñar la nueva responsabilidad de representación popular. De este modo pretende liberar al cuerpo electoral de estas restricciones legales en aras de respetar su plena manifestación de voluntad realizada en las urnas. (…) Por otro lado, se propone un ascenso paulatino en la edad para el desempeño de funciones de representación: 16 años / 18 años y 21 años, acorde con las exigencias de madurez y conocimientos necesarios para el buen desempeño de la función pública.
III- Evaluar y potenciar las bondades del voto por correo postal y el voto adelantado, de modo que puedan perfectamente superar la necesidad de crear circunscripciones electorales especiales, y de ese modo facilitar la participación ciudadana, modernizar el sistema de votación, y agilizar el el trabajo de las Comisiones Electorales.
IV- Considerando que el eje fundamental de esta propuesta de reforma legislativa es el reconocimiento y ejercicio de los derechos de sufragio a los residentes cubanos en el exterior, en el Capítulo V del Título Primero de la Ley Electoral – De las Circunscripciones electorales – se adiciona un elemento nuevo en el cuerpo de la Ley: Las Circunscripciones Electorales en el Exterior. Constituye entonces un paso importante la creación de circunscripciones electorales en el exterior para que los ciudadanos cubanos residentes en el extranjero en lo que corresponde a la elección de los miembros de la Asamblea Nacional puedan ejercer su derecho de sufragio – activo y pasivo – directamente en las Oficinas consulares, Secciones y Embajadas cubanas en cada uno de sus países de residencia, sin menoscabo de la posibilidad de ejercer ese voto por correo postal que facilite el ejercicio de sus derechos electorales en un espacio de perfeccionamiento democrático. Se crearían tantas Demarcaciones Electorales en el Exterior como se hiciesen necesarias, privilegiando el espacio geográfico territorial como modo de organización en función de la cifra oficial del número de electores y la cuota de representación en la Asamblea Nacional.
V- Estamos considerando en este momento dos escenarios más amplios en términos democráticos: (i) Que los cubanos residentes en el exterior se trasladen voluntariamente y establezcan su domicilio en un término municipal (2 años previos) de modo que puedan ser sujetos de sufragio pasivo y activo en la circunscripción electoral en virtud de su residencia como elemento de conexión para las elecciones locales al Poder Popular– cabe también la posibilidad de superar la condición de residencia con el 20% de los ciudadanos que conforman el Registro electoral de la circunscripción –. (ii) Que los cubanos residentes en el exterior no estén obligados por la ley a trasladar su domicilio al territorio nacional para poder ejercer sus derechos electorales, sino que en virtud de la creación de Circunscripciones Electorales en el Exterior puedan elegir y ser elegidos, y estén representados a través de delegados
cubanos no residentes en el territorio nacional en la conformación de la Asamblea Nacional. De este modo se lograría corporizar con contenidos jurídicos el status del ciudadano cubano residente en el exterior, permitiendo su participación directa como sujetos de derecho electoral en la elección de los delegados que conforman la voluntad general de la Nación, y con ello la asunción directa de responsabilidades cívicas por el desarrollo y destino de la Nación. El ciudadano nunca podrá entenderse como sujeto de obligaciones sino es también un portador de derechos.
VI- Adicionar la nueva figura de las Comisiones Electorales en el Exterior. Su constitución y propuesta de funciones supeditadas directamente a la Comisión Electoral Nacional. Cada una de esas Comisiones Electorales en el Exterior tendría jurisdicción electoral sobre cada una de las circunscripciones electorales creadas e integradas por los electores residentes en los países geográficamente ubicados en cada demarcación electoral. El número de electores en ejercicio de sus derechos políticos determinará la cuota de representación en la Asamblea Nacional, que a priori puede resultar similar a la establecida en el artículo 14 de la Ley Electoral.
A continuación realizamos el desarrollo normativo de las líneas de reformas enunciadas anteriormente:
VER ANEXO 1. Propuesta de Reforma de Ley.
PRIMERA: El requisito de residencia de DOS años al que se hace referencia en los Artículos 6 y 8 para el ejercicio pasivo y activo del derecho electoral no será exigido en las próximas elecciones generales del año 2018, a fin de que pueda participar el mayor número posible de ciudadanos cubanos residentes en el exterior, que manifiesten su intención de residir en la localidad y/o su aspiración de representación de la comunidad.
……………………………………………………………………………… POR TANTO
DE UD. REQUERIMOS:
(i) Que tenga por presentado este Escrito de promoción de Iniciativa Legislativa de reforma de la Ley Electoral para el pleno reconocimiento y ejercicio del derecho de sufragio de los ciudadanos cubanos residentes en el exterior, y que en virtud de las competencias de representación que le asisten en función de su cargo, proceda a dar el curso y la debida gestión al derecho que invocamos, inspirado en el pleno ejercicio del derecho de igualdad, de no discriminación y de reconocimiento de la personalidad jurídica de todos los ciudadanos cubanos.
(ii) Que quede apercibido que este acto de notificación al Consejo de Estado de la República de Cuba y a la Comisión de Asuntos Jurídicos y Constitucionales de la Asamblea Nacional, en cuanto a solicitud de tramitación y respuesta, constituye una explícita manifestación de voluntad de los comparecientes para agotar todos los recursos internos y jurisdiccionales que estén disponibles en el ordenamiento jurídico y político vigente en la República de Cuba, en aras de poder participar plenamente en las próximas elecciones generales del año 2018.
(iii) Que la debida presentación, recepción y asignación en el registro de entrada de documentos de esta Propuesta de reforma de la Ley Electoral, es un acto material suficiente en relación con el ejercicio del derecho de petición
que asiste a todo ciudadano cubano de dirigirse a las autoridades, y a recibir atención y respuesta pertinente en un plazo adecuado.
(iv) Que esta propuesta de reforma de la Ley Electoral para el pleno reconocimiento y ejercicio del derecho al sufragio de los ciudadanos cubanos residentes en el exterior sea ampliamente publicada y debatida para conocimiento de nuestros compatriotas, residentes y no residentes en el territorio nacional, de modo que puedan pronunciarse y manifestarse libremente a través de un ejercicio democrático directo de soberanía popular.
Nuestra disposición de participar, esclarecer y debatir sosegadamente cualquier punto de esta propuesta de reforma de la Ley Electoral, utilizando los medios y recursos personales que estén a nuestro alcance. Se participa porque se es actor y no mero espectador, y porque el derecho a la participación es de todos.
Su mejor atención y su pronta respuesta, empleando para ello las direcciones de notificación, los teléfonos de contacto y las direcciones de comunicación de correo electrónico que le hemos facilitado.
Al ciudadano cubano PASTOR HERRERA MACURÁN un poder amplio, cumplido y bastante para que actúe en nombre y en representación de los firmantes ante las Autoridades Cubanas, y realice cuantas gestiones e iniciativas fueren necesarias para cumplir con los cometidos y requerimientos de esta Propuesta de Reforma de Ley, incluyendo la comunicación directa y presencial ante funcionarios del Gobierno y el Estado cubano, y demás personalidades de la sociedad civil y líderes conformadores de la opinión pública, nacional e internacional.
Este ESCRITO DE PROMOCIÓN DE INICIATIVA LEGISLATIVA DE REFORMA DE LA LEY ELECTORAL, PARA EL PLENO RECONOCIMIENTO Y EJERCICIO DEL DERECHO DE SUFRAGIO DE LOS CIUDADANOS CUBANOS
RESIDENTES EN EL EXTERIOR, en un mismo acto, a un mismo tenor y con igual validez.
ESPINO BÁRZAGA, HORACIO ALFREDO HAEB
HERRERA MACURÁN, PASTOR PHM
MARTÍNEZ–SOLANAS, GERARDO E. GEMS
RUIZ CASAS, ROBERTO DIEGO RDRC
Presentada en Ciudad de la Habana a los 5 días del mes de Octubre de 2016.
ARTÍCULO 6.– Todo cubano para ejercer el derecho de sufragio activo debe reunir los siguientes requisitos:
a. haber cumplido los dieciséis ( 16 ) años de edad;
b. ser residente permanente en el país por un período no menor de dos ( 2 ) años antes de las elecciones y estar inscripto en el Registro de Electores del Municipio y en relación correspondiente a la circunscripción electoral del lugar donde tiene fijado su domicilio; o en la lista de una circunscripción electoral especial;
d. encontrarse en capacidad de ejercer los derechos electorales que le reconocen la Constitución y la ley.
Análisis: El Artículo 6 en su forma actual priva del derecho a voto a quienes no han vivido en Cuba por dos años antes de la elección, lo que negaría el sufragio a (i) quienes han vivido en el extranjero períodos prolongados durante etapas de conflictividad ya superadas, o en proceso de superación, y (ii) quienes viven permanentemente en el exterior pero continúan siendo ciudadanos cubanos. Se sugiere que los votantes elegibles que residen de manera permanente en el exterior puedan usar diferentes formas de identificación: su certificado de nacimiento, el pasaporte u otra forma de identificación que en su oportunidad sea considerada aceptable por la Comisión Electoral Nacional.
ARTÍCULO 6 – redacción reformada – REF.– Todo cubano para ejercer el derecho de sufragio activo debe reunir los siguientes requisitos:
b. presentar en el Colegio Electoral el Carné de Identidad o el documento de identidad de los institutos armados a que pertenezca;
c. encontrarse en capacidad de ejercer los derechos electorales que le reconocen la Constitución y la ley.
d. en el caso de los ciudadanos que residan en el extranjero de manera permanente, cumplir con las disposiciones relevantes del Artículo [8].
ARTICULO 8.– Tienen derecho a ser elegidos todos los cubanos, hombres o mujeres, incluidos los miembros de los institutos armados que se hallen en el pleno goce de sus derechos políticos, sean residentes permanentes en el país por un período no menor de cinco (5) años antes de las elecciones y no se encuentren comprendidos en las excepciones previstas en la Constitución y la ley.
Análisis: Se sugiere la reducción del período de tiempo a dos años como requisito de fijar domicilio, y en cualquier caso, el requisito de residencia debiera poder eliminarse en relación con el candidato cuando se junten suficientes firmas de ciudadanos que residen – han residido – en Cuba a fin de apoyar a dicho candidato. Esto permitiría que los ciudadanos que estuvieron en el extranjero puedan presentarse para cargos públicos legitimados en el apoyo de la población.
ARTICULO 8 – redacción reformada REF – Todos los cubanos, hombres o mujeres, inclusive los miembros de los institutos armados, siempre que posean sus plenos derechos políticos y sean residentes permanentes en el país por un período no menor de DOS (2) años antes de las elecciones y no se encuentren comprendidos en las excepciones previstas en la Constitución y la ley, tienen derecho a ser elegidos.
El requisito de residencia de DOS años al que se hace referencia en este Artículo 8 no será exigido en relación con cualquier persona que desee ser elegida en circunstancias en las que la persona presente ante la Comisión Electoral Nacional (antes de aquella fecha en la que se deban presentar las nominaciones) prueba de que su nominación ha sido apoyada (mediante firma) por el 20% de los ciudadanos que conforman el Registro electoral de la circunscripción, y (i) son residentes en Cuba, o (ii) han sido residentes por lo menos por cinco (5) años antes de la fecha de firma que apoya dicha nominación”.
ARTÍCULO 10: Todo cubano que esté en pleno goce de sus derechos políticos, posea un nivel de instrucción adecuado y reúna, en cada caso, las condiciones que se especifican en los párrafos siguientes, será elegible:
(a) para Delegado a una Asamblea Municipal del Poder Popular, haber cumplido dieciséis (16) años de edad, tener
su domicilio en una circunscripción electoral del Municipio y haber sido nominado candidato;
(b) para Presidente y Vicepresidente de una Asamblea Municipal del Poder Popular, haber resultado elegido previamente delegado a la propia Asamblea;
(c) para delegado a una Asamblea Provincial del Poder Popular, haber cumplido dieciséis (16) años de edad, ser residente de la Provincia y haber sido nominado previamente como candidato por una Asamblea Municipal del Poder Popular de la propia Provincia;
(ch) para Presidente y Vicepresidente de una Asamblea Provincial del Poder Popular, haber resultado elegido previamente delegado a la propia Asamblea;
(d) para Diputado a la Asamblea Nacional del Poder Popular, tener cumplido dieciocho (18) años de edad nominado previamente como candidato por una Asamblea Municipal del Poder Popular.
(e) para Presidente, Vicepresidente y Secretario de la Asamblea Nacional del Poder Popular, haber sido elegidos previamente Diputados a dicha Asamblea;
(f) para miembro del Consejo de Estado, haber sido elegido previamente Diputado a la Asamblea Nacional del Poder Popular.
Análisis: Se sugiere cancelar/esclarecer el alcance y contenido de la expresión “nivel de instrucción adecuado” por cuanto actúa como limitante y restricción de la capacidad de decisión de los electores. Por el mismo motivo se propone eliminar el tránsito jerárquico paulatino ascendente que establece la redacción del artículo, en cuanto al requisito previo de haber sido candidato por una instancia inferior para poder desempeñar la nueva responsabilidad. De este modo pretende liberar al cuerpo electoral de estas restricciones legales en aras de respetar su plena manifestación de voluntad realizada en las urnas. (…) Por otro lado, se propone un ascenso paulatino en la edad para el desempeño de funciones de representación.
ARTICULO 10 – redacción reformada REF: Todo cubano que esté en pleno goce de sus derechos políticos, y reúna, en cada caso, las condiciones que se especifican en los párrafos siguientes, será elegible:
(b) para delegado a una Asamblea Provincial del Poder Popular, haber cumplido dieciocho (18) años de edad, y ser residente de la Provincia;
(c) para Presidente y Vicepresidente de una Asamblea Provincial del Poder Popular, haber resultado elegido delegado a la propia Asamblea;
(d) para Diputado a la Asamblea Nacional del Poder Popular, tener cumplido veintiuno (21) años de edad y haber sido nominado previamente como candidato por una Asamblea Municipal del Poder Popular.
Capítulo V – De las Circunscripciones Electorales Título I
ARTÍCULO 12: Los Delegados a las Asambleas Municipales del Poder Popular se eligen a razón de uno por cada circunscripción electoral en que, a tales efectos, se haya dividido el territorio del Municipio, mediante el voto directo de los electores que tienen su domicilio en esa circunscripción.
Previo a la convocatoria a elecciones, la Asamblea Municipal del Poder Popular designará una comisión para que estudie los cambios que consideren deben introducirse en las circunscripciones electorales constituidas, lo que informará a la Comisión Electoral Municipal oportunamente. Se pueden constituir en caso necesario, circunscripciones electorales especiales para los que residen permanentemente en unidades militares y excepcionalmente en internados escolares e, igualmente, para quienes por razón de la labor que realizan deban permanecer por tiempo prolongado en lugares del territorio nacional distintos al de su domicilio.
Análisis: Consideramos que el voto por correo postal y el voto adelantado pueden perfectamente sustituir y resolver la necesidad de crear circunscripciones electorales especiales.
ARTICULO 12 REF: Los Delegados a las Asambleas Municipales del Poder Popular se eligen a razón de uno por cada circunscripción electoral en que, a tales efectos, se haya dividido el territorio del Municipio, mediante el voto directo de los electores que tienen su domicilio en esa circunscripción.
ARTICULO 14: La Asamblea Nacional del Poder Popular estará integrada por Diputados elegidos a razón de uno por cada veinte mil (20 000) habitantes de un municipio, o fracción mayor de diez mil (10 000), que es su circunscripción electoral. En el caso que el número de habitantes de un Municipio sea de treinta mil (30 000) o inferior a esa cifra, se eligen siempre dos (2) Diputados.
Análisis: Considerando que el eje fundamental de esta propuesta de iniciativa legislativa es el reconocimiento y ejercicio de los derechos de sufragio a los residentes cubanos en el exterior – sin demeritar la oportunidad de reformar el articulado en lo que se considere pertinente y oportuno – es el Capítulo V de la Ley Electoral – De las Circunscripciones electorales – el espacio adecuado para introducir un elemento nuevo en el cuerpo de la Ley: Las circunscripciones electorales en el exterior. (…) Constituye entonces un paso importante la creación de circunscripciones electorales en el exterior para que los ciudadanos cubanos residentes en el extranjero puedan – al menos en lo que corresponde a la elección de los miembros de la Asamblea Nacional – ejercer su derecho de sufragio – activo y pasivo – directamente en las Oficinas consulares y Embajadas cubanas en cada uno de sus países de residencia, sin menoscabo de la posibilidad de ejercer ese voto por correo postal que facilite el ejercicio de sus derechos electorales en un espacio de perfeccionamiento democrático.
REF: No se realizan propuestas concretas de redacción del articulado de este Capítulo V – De las Circunscripciones electorales – por cuanto es menester conocer el impacto del número de nuevos electores a ser incluidos en el Registro Electoral, y la organización y distribución de las nuevas Circunscripciones electorales en el Exterior. De este modo, conforme a los datos oficiales de población, podrían cambiar las cifras y razones de representación por N número de habitantes, o no. Las cifras y las razones establecidas en la Ley pudieran conservarse y considerar un aumento de representación en los miembros de la Asamblea Nacional. Este tema sería competencia directa de las funciones propias de la Comisión Electoral Nacional – Ver Artículo 22 de la Ley Electoral–.
Estamos considerando en este momento dos escenarios más amplios en términos democráticos. El primero,
(i) que cubanos residentes en el exterior se trasladen y establezcan su domicilio en un término municipal (2 años previos) de modo que puedan ser sujetos de sufragio pasivo y activo en su circunscripción de residencia en virtud de su residencia como elemento de conexión – cabe también la posibilidad de superar la condición de residencia con el 20% de los ciudadanos que conforman el Registro electoral de la circunscripción –. El segundo
(ii) espacio democrático que estamos considerando es que los cubanos residentes en el exterior no estén obligados por ley a trasladar su domicilio al territorio nacional para el ejercicio de sus derechos de sufragio, sino que en virtud de la creación de Circunscripciones electorales en el exterior, en la conformación de la Asamblea Nacional estén presentes delegados cubanos no residentes en el territorio nacional. (…) De este modo se lograría corporizar con contenidos jurídicos el status de ciudadano cubano residente en el exterior, permitiendo la participación y elección de delegados en la conformación de la voluntad general de la Nación, y con ello la asunción de responsabilidades cívicas por el desarrollo y destino de la Nación.
TITULO II – DE LA JURISDICCION ELECTORAL
Capítulo I – De las Comisiones Electorales
ARTICULO 16: Para organizar, dirigir y validar los procesos electorales que se celebren a fin de cubrir los cargos electivos en los órganos del Poder Popular, así como su constitución, y para la realización de referendos se crean las Comisiones Electorales siguientes:
Análisis: Adicionar la nueva figura de las Comisiones Electorales en el Exterior.
ARTICULO 16 REF: b) Comisiones Electorales Provinciales, Municipales, de Distritos y de Exteriores, cada una dentro de las demarcaciones en que ejercen su jurisdicción, que ejecutan lo dispuesto por la Comisión Electoral Nacional y cumplen las funciones determinadas en esta Ley;
Capítulo II – De la Comisión Electoral Nacional
ARTÍCULO 20: La Comisión Electoral Nacional ejerce su jurisdicción en todo el territorio nacional, tiene su sede en la capital de la República y está integrada por un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario y catorce (14) vocales.
Análisis: Si la interpretación que se realiza de la expresión “en todo el territorio nacional” alcanza a las sedes electorales de las Circunscripciones electorales en el exterior, no habría necesidad de enmendar la redacción del artículo. De lo contrario, habría que promover una redacción de mayor alcance que los límites físicos del territorio nacional.
ARTICULO 20 REF: La Comisión Electoral Nacional ejerce su jurisdicción en todo el territorio nacional y en las sedes electorales habilitadas al efecto en el exterior, tiene su sede central en la capital de la República y está integrada por un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario y catorce (14) vocales.
ARTÍCULO 22: La Comisión Electoral Nacional tiene las funciones siguientes:
Análisis y redacción reformada – REF –: Se propone sustituir el término “Especiales” por “en el Exterior”, de este modo las expresiones quedarían como (…) “circunscripciones electorales ordinarias y circunscripciones electorales en el exterior” – inciso b –; (…) designar las personas que integra “las Comisiones electorales en el Exterior” – inciso d –; (…) aceptar la renuncia de los integrantes de las Comisiones Electorales en el Exterior – inciso e –; (…) crear Comisiones Electorales en el Exterior – inciso g –; (…) tramitar y resolver las reclamaciones que se interpongan contra sus resoluciones y acuerdos y, en última instancia, las que se interpongan contra las resoluciones y acuerdos de las Comisiones Electorales Provinciales y las Comisiones Electorales en el Exterior – inciso j –.
Capítulo Nuevo – Sustitución/Adición
Capítulo VII– De las Comisiones Electorales en el Exterior
Análisis: El Título II de la Ley realiza un recorrido por las Comisiones Electorales a nivel Nacional, Provincial, Municipal, de Distrito, y de Circunscripción. Nosotros proponemos cancelar el artículo 31 del Capítulo VII, adicionar y desarrollar el Capítulo referente a las Comisiones Electorales en el Exterior. El contenido y funciones que se proponen en esta propuesta de modificación/adición es una solución ecléctica a la que hemos arribado considerando el desarrollo normativo del resto de las Comisiones Electorales.
Propuesta de modificación (Adición):
ARTÍCULO 31: Las Comisiones Electorales en el Exterior ejercen su jurisdicción en el territorio asignado por la Comisión Electoral Nacional, tienen su sede en el país y ciudad que ha sido designada por la Comisión Electoral Nacional, y están integradas por un Presidente, un Vicepresidente, un Secretario y ocho (8) vocales.
La Comisión Electoral Nacional designa a los miembros de las Comisiones Electorales en el Exterior y determinan la fecha en que éstas se constituyen y toman posesión de sus cargos, dentro del término fijado por el Consejo de Estado.
ARTICULO 3X: Las Comisiones Electorales en el Exterior tienen las siguientes funciones:
a) organizar y dirigir los procesos electorales en el territorio asignado conforme a lo dispuesto en esta Ley y por la Comisión Electoral Nacional;
b) designar a las personas que integran cada una de las Comisiones Electorales de Circunscripción en el Exterior, correspondientes a su territorio, expedir sus credenciales y aceptar su renuncia o sustituirlos, según proceda;
c) c) resolver las reclamaciones que se interpongan contra los acuerdos y resoluciones de las Comisiones Electorales de Circunscripción en el Exterior susceptibles de impugnación;
d) controlar, cuando así lo decida, la realización de los escrutinios por las Comisiones Electorales de Circunscripciones en el Exterior, correspondientes a su territorio, certificar su validez en los casos que le concierne;
e) verificar el cumplimiento de los requisitos de los propuestos como candidatos a Diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular, así como verificar la validez de la elección y practicar el cómputo en las elecciones periódicas o referendos que se lleven a cabo en el territorio asignado;
f) elaborar el Registro de Electores de cada una de las circunscripciones territoriales sobre las que ejerce su jurisdicción;
g) cuidar de que el Registro Primario de Electores de cada circunscripción electoral en el Exterior se haga público de acuerdo con lo establecido en esta Ley;
h) controlar y supervisar la organización y dirección de los procesos para la nominación de los candidatos a Diputados a la Asamblea Nacional del Poder Popular en las circunscripciones electorales del territorio bajo su jurisdicción;
i) disponer la impresión de las boletas que serán utilizadas, de acuerdo con el formato aprobado por la Comisión Electoral Nacional para cada elección;
j) informar a la Comisión Electoral Nacional, antes de iniciarse las elecciones, la cantidad de electores inscriptos que tiene cada circunscripción electoral en el Exterior;
k) entregar a las Comisiones Electorales de Circunscripción los símbolos nacionales, las urnas, boletas y demás documentos necesarios para efectuar las elecciones y referendos;
l) adoptar las medidas necesarias para la celebración de las elecciones y referendos en los casos a que se refiere esta Ley;
m) supervisar la realización de los escrutinios en las Comisiones Electorales de Circunscripción correspondientes al territorio bajo su jurisdicción;
o) rendir informe detallado a la Comisión Electoral Nacional del desenvolvimiento de cada proceso electoral celebrado en su territorio de jurisdicción, dentro de los quince (15) días siguientes a su terminación;
p) cualquier otra que les sean atribuidas por esta Ley o por la Comisión Electoral Nacional.
Capitulo X – De las Reclamaciones contra las Disposiciones de las Comisiones Electorales
ARTÍCULO 41: La resolución dictada puede ser impugnada dentro del término de dos (2) días ante la Comisión Electoral de jerarquía inmediata superior, la que resuelve, con carácter definitivo, dentro de los cuatro (4) días siguientes. El escrito se presenta ante la Comisión Electoral que dictó la resolución impugnada.
Análisis: Corresponde adicionar en párrafo aparte el caso de las Comisiones Electorales en el Exterior, y dejar definido que se encuentran supeditadas directamente a la Comisión Electoral Nacional, así como los términos para resolver las impugnaciones.
ARTICULO 41 REF: (…)
Si se trata de una disposición dictada por una Comisión Electoral en el Exterior, la resolución dictada puede ser impugnada dentro del término de tres (3) días ante la Comisión Electoral Nacional, la que resuelve, con carácter definitivo, dentro de los cinco (5) días siguientes.
PROPOSAL FOR AMENDING THE ELECTORAL LAW TO FULL RECOGNITION AND EXERCISE OF VOTING RIGHTS OF CUBAN CITIZENS RESIDING ABROAD
- Writing for the promotion of the exercise of legislative initiative aimed at members of the National Assembly, and the national directions of social organizations and bodies of the Republic of Cuba, for the sake of the recognition of the right of suffrage of Cuban citizens resident abroad, and their full participation on equal rights in the forthcoming general elections scheduled for the year 2018. The citizenship is a fundamental legal right of a political nature, subjective right that subsists regardless that it is residing or not in the national territory, and is the responsibility of the Cuban State guarantee the exercise of political rights as a result of the reciprocal relationship of rights and obligations established between the State and the (s) citizen (s).
- Act of notification to the Council of State of the Republic of Cuba, to the Commission of affairs legal and constitutional of the Assembly national, and to the address of legislation of the Ministry of Justice, thinkest of it will of them appearing of exhausting all them resources internal and jurisdictional that are available in the ordering legal and in the system political force , with regard to the application of processing and response in the interest of the recognition and acceptance of them claims of right established in this written of promotion of exercise of initiative legislative for the reform of the law Electoral.
- Exercise guarantees of the right of petition that it assists you to all Cuban citizens to address complaints and petitions to the authorities, and receive relevant within a suitable time the attention and response. The prolonged absence of an effective regulatory development - empty legislative - this fundamental right should not be reason for administrative silence displayed indifferent to this claim of right. The citizen never can understand is as subject of obligations but is also a bearer of rights.
- Civic manifestation of vindication of dignity to all the Cuban people, its civil society, citizen and public opinion, the effectiveness of the recognition of the full legal status of the Cuban citizen living abroad, of non-discrimination, and their legitimate exercise of the constitutional right to equality before the law. The Cuban nation is the meeting of all Cubans, without distinction, wherever they live.
P ASTOR H ERRERA M ACURAN , citizen Cuban, age of majority, son of Laura and Joseph, born in the city of Havana, with date of birth March 12, 1964, currently residing in 3022 IS and 8 th St., Washington DC, 20032, United States of America, valid address for purposes of notice. + 1 240 435 3662 contact telephone number, and email address jeanpastor@yahoo.com, for the purpose of communication. Citizen Cuban incapacitated by the existing law Electoral for exercise, by right own, the right of suffrage active and/or passive by not being resident in the territory national.
G ERARDO E. MARTINEZ-SOLANAS, citizen Cuban, major, son of Ernesto Gerardo and Carolina del Carmen, born in the city of Havana on July 21, 1940, ex-official United Nations professional
and masters graduate how laudae in economy and science policy (CUNY), currently resident in 2150 SW 123 ST, Miami, FL 33175-1199, United States of America, valid address for purposes of notice. Phone number + 1 305 228 1306 and email address geramartin@att.net, for the purpose of communication. Cuban citizens disabled by the Electoral law to exercise, by its own right, the right to vote active and/or passive not to be resident in the national territory.
ROBERTO DIEGO RUIZ C HANDLES , citizen Cuban, age of majority, son of Roberto Saturnino and Gladys, born in the city of Ciego de Ávila - formerly Camagüey province - November 12, 1949, graduated in business administration, currently resident in 12475 SW 195 St., Miami, Florida, 33177, United States of America, valid address for purposes of notice. Phone of contact + 1 305 510 9671, and address of mail electronicsm.martinezcobas@yahoo.es, for the purposes of communication. Cuban citizens disabled by the Electoral law to exercise, by its own right, the right to vote active and/or passive not to be resident in the national territory.
H ORACIO To LFREDO E SPINO B ARZAGA , citizen Cuban, greater of age, son of Carmen Eugenia and Alfredo Marcelino, born in the city of Cienfuegos, province of Cienfuegos, the first of September of 1971, of profession jurist, currently resident in 18111NW 68 Ave, apt. F207, Miami, Florida, 33015, United States of America, address valid for the purposes of notification. + 1 786 317 9946 contact telephone number, and email address_alfredo@yahoo.es horacio , for the purpose of communication. Citizen Cuban incapacitated by the existing law Electoral for exercise, by right own, the right of suffrage active and/or passive by not being resident in the territory national.
And how best to proceed in law,
FIRST : In the absence of an ordinary appeal of legal protection of judicial review in defense of the Constitution, which empower citizens to take action of unconstitutionality of the law, we propose, protecting us in the General principles of good faith and probity, appear and promote to you this letter of promotion of legislative reform of the Electoral law initiative under the competence granted by article 88 of the Constitution of the Republic of Cuba, in order to amend the regulatory excess and legal impairment causing the aforementioned law generally to a large number of Cuban citizens.
SECOND : That the proposed reform of law arising does NOT imply the modification of any article of the text of the Constitution. Namely, the proposal for reform of the Electoral law which arises is tighter to the Constitution and the right to own law1. The presentation of this proposal for a reform of the Electoral law has full amparo in the constitutional text, and does NOT refer to the integration or the
1 Security and defence of the fundamental rights of Cuban citizens P RIETO V ALDES , Martha, in magazine another law No. 2 of 1994. Ed. ILSA, Colombia. pp.115-121 points out that the ordinary legislator should not go out of the limits provided for in the Constitution and highlights the features which in this sense has the Electoral law as soon as the ordinary legislator extends the programmatically requirements in the Constitution for the exercise of active and passive suffrage.
powers of the National Assembly of the Popular power, his Council of State, or to the rights and duties enshrined in the Constitution.
TERCERO : That this proposal for recognition of the right of suffrage is historical bases in the aspirations of equality and representation made by the "Creoles", who claimed their right to participate in political life through the election of deputies of the overseas provinces to the Constitution of the courts, under the concept that it was one nation during the 18TH and 19TH centuries. The majority of countries in the modern democracies recognize that the concept of nation extends beyond the country's territorial boundaries, so that its citizens can exercise the right to vote in any part of the world in which they find themselves, and participate actively in the political life of the country through elections and referendums. Nation is a human community with shared cultural features, which includes the language, traditions, common history, and the individual and collective aspirations for progress and prosperity for their country of origin. Under this concept, them citizens Cuban in the foreign also is integrate and make up the only nation Cuban-it nation Cuban is the meeting of them Cuban that live in any part of the world-.The denial of recognition of individual rights, its unlawful dispossession and their unfair exclusion means, for the Member of society, a moral devaluation, a social contempt and a loss of opportunity for the formation of a stable individual intersubjectivity and a satisfactory collective identity. The daily struggle for the recognition of rights, their mutual denial and exclusion regulations have generated damage accumulated, translated into conflicts and lasting impulses in the social practice of the Cuban nation gradually. It reading critical and watchful of these signs social is of a valuable utility for the reconciliation national, the peace and the conquest of a life more worthy for all.
CUARTO : That the citizenship is the legal institution without terminological confusion that defines the individual as a bearer of rights and duties, in direct link with the State, so that we come to promote this proposal for a legislative initiative to amend the Electoral law for the sake of the general interest of the nation and the common well-being of all Cubans, inspired by the full enjoyment and exercise of the right of equality , of non-discrimination and recognition of the legal personality of all Cuban citizens, as enshrined it in the Constitution of the Republic of Cuba: CHAPTER VI - EQUAL - to ARTICLE 41. - all citizens have equal rights and are subject to equal duties. - ARTICLE 42.- discrimination by reason of race, color of skin, sex, national origin, , beliefs religious and any other harmful to the dignity human is outlawed and is sanctioned by the law. The institutions of the State educate everyone from the earliest age, on the principle of the equality of human beings.
QUINTO : To the members of the National Assembly of the Popular power, the Council of State, the Council of Ministers, the workers Central of Cuba and the organizations that make up the almost all of the population of the country, through its national directorates, are instrumental vehicles appropriate to channel the reasoning of this letter of promotion of legislative initiative for reform of the Electoral law before the President of the National Assembly , under the procedure established in the article 63 and the requirements established in them articles following of the existing regulation of the Assembly national of the power Popular.
SEXTO : Considering that the National Assembly of people's power is the supreme organ of power of the State, which represents and expresses the sovereign will of all the people, under its exclusive authority with competence
constituent and legislative to decide on the constitutionality of laws, on the amendment of laws, and its power to submit the legislative project prior to the popular consultation when it deems it appropriate, in view of the nature of the legislation in question - see article 75 of the Constitution - is the representative body that must decide on how adequately prosecute analysis , amendment and approval of this letter of promotion of modification of the Electoral law - see article 66 of the existing regulation of the Assembly national of the power Popular.
S EPTIMO : That whereas technical characteristics - legal that are addressed in this letter of promotion legislative amendment to the Electoral law, is necessary to act prudently and notify to the Committee on Legal Affairs and constitutional of the Assembly national of the power Popular exercise constitutional Control functions as set out in article 69 of the fourth section of the rules of procedure of the National Assembly. This exercise of Act of notification that we practice the Standing Committee on legal and Constitutional Affairs corresponds to the spirit of assistance and cooperation laid down in of article 65 of the regulation itself as regards support to provide lI members, commissions, Committee national of the Central Union of workers of Cuba and national directorates of social organizations and mass.
P STACKABLE : That this letter of promotion - aimed at members of the National Assembly, national directorates of social organizations and masses of the Republic of Cuba, and the rest of the institutions that are competent to promote the exercise of legislative initiative to the National Assembly of the Popular power - with the aim of allowing full recognition and exercise of voting rights of Cuban citizens resident outside the national territory - so can participate in the direction of public affairs, directly or through their representatives freely chosen, and to vote and be elected in periodic elections by universal, equal suffrage and by secret ballot, guaranteeing the free expression of the will of the voters, which is a right constitutionally enshrined for all Cuban-, constitutes a recognition and exercise of a right that does NOT violate the sovereignty and the independence of Cuba that does NOT constitute a hostile action against the political, economic and social foundations of the Cuban State. And that NOT typifies a manifestation of interference in the affairs internal in the country to which belong, by birth and right itself.
S SECOND : The Cuban citizen living abroad attends the right to participate on equal opportunities in the formation of national will that has to determine and decide the destiny of our nation. The presentation of this letter of promotion does NOT constitute an act of legal ingenuity or an attempt to promote political change in the structures of power. This letter of promotion legislation in the interest of the broader recognition and exercise of rights is an act of civic responsibility, adjusted to a dialectic of the present historical needs interpretation, and requires for its implementation of a high dose of individual talent, intelligence and dynamism, political will and courage collective by the fundamental political players charged in assuming the upgrade and modernization of the Cuban society and inclusive democratic development model , for the benefit of all Cubans. The citizen never can understand is as subject of obligations but is also a bearer of rights.
T ERCERO : That not are alien to the recognition of that the law of adjustment Cuban, it political of feet dry-feet wet and the program of parole for reside in United States get stimulate the emigration of a way unsafe and disorderly, while of them own difficulties internal accumulated that faces the society Cuban. In that sense, we consider that this proposal for amendment of the Electoral law in line with the full equality in the exercise of rights among the resident Cubans and Cubans not residing in the national territory, would constitute a moral and legal encouragement to advance better regulation and immigration management that would contribute significantly to the reduction of diplomatic tensions in our geographical environment and to diminish the regrettable loss of human life associated with trafficking in persons. We believe that the best strategy to overcome the current difficulties in the country is through the provision of larger spaces of freedom and the full exercise of rights. That always had to be - and must be - the social formula of solution before the presentation of each crisis. This notice of proposed legislative reform is presented as a new opportunity in the direction of normalization of relations and effective exercise of formal rights.
CUARTO : That all person has right to a resource effective, before those courts national competent, that it covers against acts that violate their rights fundamental recognized by the Constitution or by the law. That the current Cuban Electoral law restricts the fundamental right of equality between all Cubans, enshrined in the Constitution of the Republic of Cuba, to deny the right to participate in the electoral processes more than 1 million - 1,000,000 - Cuban citizens - ius soli - residents outside the national territory. We declare that the mere mention of the general principle of non-discrimination in a Constitution is not one sufficient response to the imperatives of equality required by the regulations in force in respect to human rights and the currents of modern constitutionalism2. States are obliged to enact - guarantee with positive action - effective legislation in the fight against all forms of discrimination. (Universal Declaration of human rights, article 8).
Which base this letter of promotion of legislative initiative amending the Electoral law to full recognition and exercise of voting rights of Cuban citizens resident abroad, on the following:
FACTS AND ARGUMENTS:
P STACKABLE : Between 10 and 12% of native Cuban citizens--born in the national territory - NOT ARE ELECTORS in any electoral processes as they are abroad. This large segment of the Cuban population has legal right capacity as holder of the subjective right of citizenship in relation to the Cuban State, but lacks the necessary capacity to act - in fact, action -
2 "In our view, citizenship is the legal individual political link with the State, condition or basic relationship which is derived from the enjoyment of the rights which the State is called to ensure and the duties of citizens. Its acquisition of origin is linked to the birth and does not depend on the arrival of the person the majority of age. ", p. 146 - digital version - PRIETO VALDES, Martha and PEREZ HERNANDEZ, Lissette." To purpose of the citizenship in Cuba, in issues of law constitutional Cuban, Faculty of law. University of Havana. Ed. Felix Varela. La Habana, 2000.
for the exercise of its manifestation of will by the absence of the necessary legal mechanisms permitting the exercise of political rights, in particular the right to vote enshrined in the Constitution of the Republic, by the requirement of residence as a nexus or restrictive condition required by the Electoral law. It is not developed in our legislation the vote by mail (see Law No. 72 of 29 October 1992). This situation in which more than 1 million Cubans are subject comes to define what in international doctrine is recognized as a condition of stateless PERSONS IN FACT, to exercise the legislative initiative which is up to 10,000 citizens is indispensable to comply with the condition of being a VOTER, which brings us back viciously to this impossibility to exercise of rights by the requirement laid down in the Electoral Act to be RESIDENT in the national territory.
SECOND : That more than one million Cuban citizens originating, resident abroad, are not considered voting for the legislation, and not have registration access to voter registration. In the unlikely event that the exercise of suffrage could be made by these Cuban citizens residing abroad, we would be in the presence of a case of absolute nullity for being the Act of voting contrary to what the law imposes mandatory, i.e., the Act of voting would be null when working in violation of the mandate that the rule prohibits. This standard unfair contradicts the practice by which in the territory national exert their legitimate rights at least 100,000 Cuban that enjoy of a double citizenship, mostly Spanish, which not is obstacle to the correct exercise of their right of suffrage active and passive.Moreover, declare to be agree on this practice, the interpretation that we on the virtuality of double citizenship and the absence of a development on this subject (articles 131 to the 136), which clarify and define the scope of other additional exceptions stipulated in article 132 of the Constitution. The absence of a law on citizenship, and the employee criterion of interpretation of effective citizenship in a regulatory manner by State officials has no significance for the deprivation of political rights to a million Cuban citizens3.
TERCERO : The report Central to the VII Congress of the party communist of Cuba presented by the first Secretary of the Committee Central, the last 16 of April of 2016, established the presentation of four important projects of documents guiding between which is found:- second: Bases of the Plan national of development economic and social to 2030: proposal of Vision of the nation. Axes and strategic sectors. (…) - Third: conceptualization of the economic model and social Cuban socialist development. Guiding documents of great complexity which will undergo periodic evaluations, "where predominates a dynamic vision of these documents programme, subject to a broad and democratic discussion of broad sectors of society in order to enrich them and refining them."
CUARTO : In Chapter 7, "white paper of the 2007", published on the official page on the website of the Ministry of foreign relations of Cuba, expressed: "our country has ratified a number of international instruments on human rights. Cuba is a State party in 16 of the fundamental treaties in this
3 "As much as necessary Citizenship Act would replace ye formally repeal the obsolete and existing in part Decree 358 of February 4, 1944, regulation of citizenship, whose second title was expressly repealed by the Migration Act of 20 September 1976.", P ERAZA C HAPEAU , Joseph; Counterpoint magazine No. 2. La Habana, 1996.
" sphere" . And adds, "Cuba reaffirms its commitment with them postulates of them pacts international of rights civil and political and economic, social and cultural, which outside assumed to the time of the adoption of their respective texts by the Assembly General of them Nations United." Cuban Constitution and legislation widely enshrined rights such instruments protecting, for all citizens of the country. "There are multiple policies and programes of the State especially aimed at the protection and promotion of those rights for the Cuban." And continues "However, Cuba will not assume new international obligations within a framework of confrontation and manipulation for political purposes of international cooperation in the field of human rights."
QUINTO : The 17 of December of 2014, the Governments of United States and Cuba announced the adoption of several measures bilateral, including the restoration of relations diplomatic suspended since January of 1961.United States identified as important to continue to support measures to improve the situation of human rights and democratic reforms in Cuba. For its part, Cuba identified as Medullary the cement the relations bilateral "in the respect absolute to our independence and sovereignty;" the inalienable right of every State to choose the political, economic, social and cultural system, without interference in any form; and the sovereign equality and reciprocity""
SEXTO : In the framework of the process of normalization of them relations diplomatic between them Governments of Cuba and United States, the report Central to the VII Congress of the party communist of Cuba, collects them following claims: "have last 15 months since announced simultaneously with the President Barack Obama, the decision of reset them relations diplomatic between Cuba and them United States, on the base of the equality sovereign" ", non-interference in internal affairs and the absolute respect to our independence." (…) "On the other hand, changes in American society and the emigration of Cuban in favor of the amendment of the United States towards Cuba policy came taking place. " " "
SEPTIMO : At the seventh Summit of Americas held in Panama City, Panama, on 10 and 11 April 2015, counted with the participation of President Raúl Castro Ruz, thus joining for the first time 35 Heads of State and Government of the countries members of the Organization of American States. At that time was agreed "Mandates for action" that dealt with matters of relevance in human rights.
OCTAVO : The web site of the Ministry of foreign relations of Cuba, establishes in its section of the nation and emigration, consular information, the following /: immigration: "the consulates general, consulates and consular sections are the offices of our foreign service protect the interests of their nationals abroad, which provides assistance, both to residents abroad, to those who travel temporarily." Also advises and assists to them citizens foreigners to request any service Consular. (…) Passport is a document which identifies Cuban citizens abroad, which is personal and untransferable. Any person born in Cuba who does not have proof of the Cuban State stating that it has lost the Cuban citizenship, must submit his Cuban passport to enter the country, (...).
NOVENO : The new migratory changes nor solve the virtuality of the problem of dual citizenship, which the Constitution prohibits. Cuban law does not deprive its national change of citizenship,
but nor is there a development legislative that allow resign to the citizenship Cuban. In practice the Cuban State does not recognize that a resident Cuban abroad holds citizenship of another State. He Government not recognizes to none of their national born in Cuba another citizenship that not is it Cuban, and for them effects legal within Cuba are citizen Cuban and not exists duly developed a procedure judicial or administrative with it enough transparency and advertising to resign to the citizenship Cuban. Legally the National Assembly has not determined which authority sets the loss of citizenship. This is one of the several factors that ensures effective and selective control of the migratory flow, associated with ensuring national security; that may be a mechanism that is disproportionate in terms of right and overcome in terms of administrative efficiency and control. Is can aspire to a better harmony between them criteria of freedom, of law and the security national.
DECIMO : That the Decree not. 305 of the 11 of October of 2012, by which is sets the modification of the decree number 26, of the 19 of July of 1978 "regulation of the law of migration", sets as novelty in their articles of the 48 to the 50 it possibility of present the request of residence in the territory national, whose authorization discretionary depends on of an authority administrative-the address of immigration and aliens-without exist resources procedural judicial that ensure it guardianship effective of the right of movement and residence of the Cuban citizens. This written that is presents of promotion legislative considers that the link or nexus for the exercise of them rights political and electoral must be the mere condition of citizen, and the Constitution of the Republic NOT sets between them exceptions to the exercise of suffrage active and passive, it condition of resident. Restrictive exception stating the Electoral law that alters the content of the Constitution on the exercise of these rights, in a manner disproportionate and essential is NOT acceptable and in any case this should be proportional and balanced, and never discriminate absolutely to a sector of the Cuban population. The exercise of the electoral rights may not be limited by political or ideological reasons that violate the condition of equality between Cubans "inside and outside".
UNDECIMO : The constitutional law is a set of legal rules that confirm, in correspondence with the interests of the ruling class, the social regime, the basis of the legal status of citizens, the State structure and the principles of organization, structure and activities of the State bodies. The citizenship is the institution legal without confusion terminology that defines to the individual as a carrier of full rights and duties, in link direct with the State. The right to vote does not appear collected in the chapter on fundamental rights of the Cuban Constitution. The political decisions of special transcendence may be submitted to the consultative referendum of all citizens. In addition, the mere mention of the general principle of non-discrimination in a Constitution is not one sufficient response to the imperatives of equality required by international human rights law. Those States are obliged to enact a legislation effective of fight against all the forms of discrimination.
DUODECIMO : The Republic of Cuba signed on date of February 28, 2008, but has NOT ratified the International Covenant on Civil and political rights, adopted by the General Assembly of the United Nations on 16 December 1966, with date of entry into force on 23 March 1976. The Republic of Cuba NOT has signed the Protocol optional of the Pact international of rights civil and political that empowers to the Committee of rights human for receive and consider communications of individuals that is hallen low the jurisdiction of that State and that claim to be victims of a violation by that State part of any of them rights set forth in the Pact
International Civil and political rights. Those States that have ratified the first protocol optional have spoiled allow to them people under its jurisdiction request of the Committee an opinion on these possible violations, which not is the case of them citizens Cuban, as to the Committee of rights human
-a body of independent experts that monitors the implementation of the Covenant by its States parties-, looks incapable of under article 1 of the Optional Protocol declare admissible complaints from citizens who belong to a State which is not a party of this Protocol.
I base this letter of promotion of legislative initiative for the modification of the Electoral law, with reference to the principles of fairness, opportunity and proportionality, in the following
FUNDAMENTALS OF LAW:
PRIMERO: Constitution of the Republic of Cuba, article 28.- Cuban citizenship is acquired by birth or by naturalization.
SECOND : Constitution of the Republic of Cuba, article 41.- all citizens have equal rights and are subject to equal duties.
TERCERO : Constitution of the Republic of Cuba, article 75 .- Are powers of the Assembly national of the power Popular:
(b) approve, amend or repeal laws and be previously submitted to the referendum when considered from in view of the nature of the legislation concerned;
(c) deciding on the constitutionality of laws, decree-laws, decrees and other general provisions;
(n) appoint committees, permanent and temporary;
(or) revoke the election or designation of the people elected or designated by it;
(p) exercise high control over the organs of the State and the Government;
CUARTO : Constitution of the Republic of Cuba, article 88.- laws initiative compete:
(a) to members of the National Assembly of people's power;
(b) to the Council of State;
(c) to the Council of Ministers;
(ch) to the commissions of the Assembly national of the power Popular;
(d) to the Committee national of the Central workers of Cuba and to nationals of the other mass organizations and social; directions
e) to the Popular Supreme Court, in matters relating to the administration of Justice;
(f) to the Attorney General of the Republic, its competition;
(g) to the citizens. In this case it will be required that exercise the initiative ten thousand citizens, at least having the status of voters.
QUINTO : Constitution of the Republic of Cuba, article 131 .- All them citizens, with capacity legal for this, have right to intervene in the address of the State, well directly or by intermediate of their representatives elected to integrate them bodies of the power Popular, and to participate, with this purpose, in the form planned in it law, in elections periodic and referendums popular, that will be of vote free, equal and secret. Each elector is entitled to vote." (See chapter XIV system election.)
SEXTO : (( To the letter of the Constitution of the Republic of Cuba establishes in articles 132 and 133, that: article 132.-have the right to vote all Cubans, men and women, over sixteen years of age, except: a) the mentally handicapped, prior judicial declaration of their disability; b) high-risk legally because of crime. Article 133. - have the right to be elected Cuban citizens, men or women, who are in the full enjoyment of their political rights. If the choice is for members of the National Assembly of people's power, they must, in addition, be older than eighteen years of age.
SEPTIMO : That the Cuban State signed, dated February 28, 2008, the International Covenant on civil rights and political, multilateral treaty approved by the United Nations General Assembly in its resolution 2200 A (XXI), 16 December 1966, whose entry into force occurred on the 23 of March of 1976 - and as such is subject to the fulfilment of the international obligations deriving from it. This Pact, which has been ratified by 167 countries in the world, has not yet been ratified by the Council of State of the Republic of Cuba - the only body constitutionally empowered to do so, pursuant to the constitutional article 90, subparagraph 'm'. On the constitutional competence of the National Assembly - Constitution of the Republic of Cuba, article 75, paragraph p
-exercise high control over the organs of the State and the Government, regarding this point of ratification of the Covenant, held no public evidence.
OCTAVO : The Pact international of rights civil and political, establishes in its article 1, it following:.-all the peoples have the right of free determination. By virtue of this right they freely establish their political status and also provide for their economic, social and cultural development.
NOVENO : The International Covenant on civil rights and political establishes in its article 2.- each State party undertakes to adopt, in accordance with their constitutional procedures and the provisions of the present Covenant, appropriate measures to enact the provisions of legislative or other nature that may be necessary to give effect to the rights recognized in the present Covenant and who were not already guaranteed by legislation or other.
DECIMO : The International Covenant on Civil and political rights establishes in its article 16 the following: every human being has the right everywhere, to the recognition of his legal personality.
UNDECIMO : Pursuant to the International Covenant on Civil and political rights, the Covenant permits States make a distinction between citizens and non-citizens with respect to two categories of rights: rights
politicians guaranteed explicitly to the citizens and the freedom of movement guaranteed to non-citizens.
DUODECIMO : In relation to them rights political, the article 25 of the Covenant has that «all them citizens» will have right to participate in the affairs public, to vote and exercise charges and to have access to them functions public. The International Covenant on Civil and political rights establishes in its article 25.-all citizens shall enjoy, without any of the distinctions mentioned in article 2 and without unreasonable restrictions the following rights and opportunities:
(a) participate in the conduct of public affairs, directly or through representatives freely chosen;
(b) to vote and be elected at periodic, genuine, elections held by universal and equal suffrage and by secret ballot, guaranteeing the free expression of the will of the voters;
(c) to have access, on general terms of equality, to public of your country.
DECIMOTERCERO : And then says in its article 26.-all persons are equal before the law and are entitled without discrimination to equal protection of the law. In this respect, the law shall prohibit any discrimination and shall guarantee to all persons equal and effective protection against discrimination on grounds of race, colour, sex, language, religion, political or any kind, national or social origin, economic status, birth or any other status.
DECIMOCUARTO : A flexible interpretation and the letter of article 63 of the Constitution guarantees enabled the presentation of this proposal for legal reform under the umbrella of the right to direct requests to the authorities, and consequently receive attention and response within a suitable period: article 63.- every citizen has the right to address complaints and petitions to the authorities and to receive care or relevant responses and appropriate term , in accordance with the law.
DECIMOQUINTO : Article 1: them citizens Cuban, to exit or enter to the territory national, must own issued to its name a passport of the Republic of Cuba, of one of them types following: (... ) ( ), DECREE-LAW Nor. 302 AMENDING OF THE LAW Nor. 1312, LAW OF MIGRATION OF 20 OF SEPTEMBER OF 1976.
PROPOSAL OF MAIN LINES OF REFORM OF THE L EY E ELECTION
(Law No. 72 of 29 October 1992)
The legislative initiative for the reform of the current Electoral law has the specific purpose of facilitating the participation of all Cuban citizens in an electoral process and establish the frontlines of reform so that these are assessed, a collective working leisurely and measured, by the deputies of the National Assembly and the legal experts in the field. In this way - and in case of manifest the necessary political will and reach consensus about the presented legal lines--to continue the work of debate and refinement of the proposal for legislative reform, including all stakeholders in dialogue and
the debate. Has also the purpose general of meeting to the nation Cuban in an only people that collaborate, through processes democratic, in the progress of the country.
The main lines of reform proposal are as follows:
I- Reduce the period of residence in the territory national-from 5 years to 2 years-for the exercise of the right to the suffrage passive. Thus the requirements of legal time for the enjoyment and exercise of the right to choose and be chosen - vote and stand - is par. Also, is proposes the possibility of circumvent the requirement of 2 years of residence in the territory national if, before the closing of the record Electoral, the candidate test count with the support of at least, the 20% of them voters registered in the record primary of the constituency electoral.
II- It is proposed to remove gradual ascending hierarchical traffic referred to the wording of article 10, as the prerequisite of being a candidate for a lower instance to perform the new responsibility of popular representation.In this way it aims to liberate the electoral body of these legal restrictions in order to respect its full manifestation of will made in the polls. (…) On the other hand, is proposes a rise gradual in the age for the performance of functions of representation: 16 years / 18 years and 21 years, according the demands of maturity and knowledge necessary for the good performance of the function public.
III- Evaluate and enhance the benefits of voting by postal mail and advance voting, in way that cope perfectly the need for special constituencies, and thus facilitate citizen participation, modernize the voting system, and expedite the work of electoral commissions.
IV- Considering that the fundamental axis of this legislative reform proposal is the recognition and exercise of suffrage rights to Cuban residents abroad, in chapter V of the first title of the Electoral Law - of the constituencies - a new item is added in the body of the law: the electoral constituencies on the outside. The creation of constituencies on the outside is then an important step so that Cuban citizens resident abroad in what corresponds to the election of the members of the National Assembly can exercise their right to vote - and passive - directly in the consular offices, sections, and Cuban embassies in each of their countries of residence , without prejudice to the possibility of exercising that vote by mail that will facilitate the exercise of their voting in a space for democratic development rights. So many electoral constituencies would be created on the outside as to make necessary, privileging the geographical area as a mode of organization according to the official figure of the number of voters and the quota of representation in the National Assembly.
V- Are considering at this time two larger in democratic terms scenarios: (i) Cubans residing abroad to move voluntarily and establish their domicile in a municipality (2 years prior) so that they can be subject of suffrage, passive and active in the electoral district under his residence as a connecting element for the elections of local people's power - it is also possible to overcome the condition of residence with 20% of the citizens who make up the electoral register in the constituency-. (ii) that Cubans residing abroad are not required by law to move its domicile to the country to be able to exercise their voting rights, but under the creation of electoral districts abroad to choose and be chosen, and are represented through delegates
non-resident Cubans in the national territory in the formation of the National Assembly. In this way there would be corporizar the status of the Cuban citizen living abroad, with legal content allowing their direct participation as subjects of electoral law on the election of delegates that make up the general will of the nation, and thus the direct assumption of civic responsibilities for the development and fate of the nation. The citizen never can understand is as subject of obligations but is also a bearer of rights.
VI- Adding the new figure of the electoral commissions on the outside. Its Constitution and functions directly subordinated to the National Electoral Commission proposal. Each of these electoral commissions abroad would have jurisdiction over each of the constituencies created and integrated by the resident voters in the countries geographically located in each constituency electoral. The number of voters in the exercise of their political rights will determine the share of representation in the National Assembly, which in principle may be similar to that established in article 14 of the Electoral law.
Then perform the development policy of them lines of reforms set out above:
SEE ANNEX 1. law reform proposal.
FIRST : TWO-year residency requirement referred to in articles 6 and 8 for passive and active electoral right exercise is not demanded in the next general election from the year 2018, to allow it to participate in the greatest possible number of Cuban citizens residing abroad, expressing his intention to reside in the locality or their aspiration to community representation.
……………………………………………………………………………… THEREFORE
(i) that have by presented this written of promotion of initiative legislative of reform of the law Electoral for the full recognition and exercise of the right of suffrage of them citizens Cuban resident in the outside, and that under them powers of representation that you attend depending on your charge, proceed to give the course and it due management to the right that invoke inspired in the full exercise of the right of equality of non-discrimination and recognition of legal personality of all Cuban citizens.
(ii) that it make that this Act of notification to the Council of State of the Republic of Cuba and the Commission of the National Assembly's constitutional and Legal Affairs, regarding request for processing and response, is an explicit manifestation of will of the present to exhaust all internal and judicial resources that are available in the legal and political system existing in the Republic of Cuba , in order to be able to participate fully in the upcoming general election in the year 2018.
(iii) that the due presentation, reception and allocation in the record of input of documents of this proposal of reform of the law Electoral, is an act material enough in relation to the exercise of the right of request
that attends every Cuban citizen go to the authorities, and to receive attention and relevant response within an appropriate period.
(iv) that this proposal for a reform of the Electoral law for full recognition and exercise of the right to vote of Cuban citizens residing abroad is widely published and discussed for knowledge of our fellow citizens, residents and non-residents in the national territory, so that they can speak out and manifested freely through a democratic exercise direct popular sovereignty.
Participate, clarify and discuss available quietly anywhere in this proposal for a reform of the Electoral law, using the media and personal resources that are within our reach. Participates because it is no mere spectator and actor, and the right to participation is all.
Your best attention and prompt response, using notification addresses, contact phones and addresses communication of email that we have provided to you.
The Cuban citizen P ASTOR H ERRERA M ACURAN fulfilled, broad power and enough to act in the name and on behalf of the signatories to the Cuban authorities, and make many efforts and initiatives are necessary to comply with the responsibilities and requirements of this law reform proposal, including communication direct and face-to-face with government officials and the Cuban State, and other personalities from civil society and leading public opinion forming national and international.
This WRITING PROMOTION INITIATIVE LEGISLATIVE REFORM OF ELECTORAL LAW FOR FULL RECOGNITION AND EXERCISE OF THE RIGHT TO VOTE Cuban citizens RESIDENTS ABROAD
, in a single act, a same tenor and with equal validity.
ESPINO BARZAGA HORACIO ALFREDO HAEB
H ERRERA M ACURAN P ASTOR PHM
M ARTINEZ -SOLANAS G ERARDO E. GEMS
RUIZ CASAS,ROBERTO DIEGO RDRC
Presented in Havana to the 5 days of the month of October 2016.
SEE NEXUS 1. law reform proposal.
ARTICLE 6.- All Cuban to exercise the right to vote must meet the following requirements:
a have completed sixteen (16) years of age;
b. be resident permanent in the country by a period not less of two (2) years before of them elections and be registered in the Register of electors of the municipality and in relationship corresponding to the constituency electoral of the place where has set its domicile; or in the list of a special electoral district;
c. present in the school election the meat of identity or the document of identity of those institutes armed to belong;
d. found in capacity to exercise the voting rights that recognize you the Constitution and the law.
Website: The article 6 in its form current deprives of the right to vote to who not have lived in Cuba by two years before the election, what would deny the suffrage to (i) who have lived in the foreign periods long during stages of conflict already exceeded, or in process of overcoming, and (ii) who live permanently in the outside but continue being citizens Cuban. Is suggests that the eligible voters residing permanently abroad can use different forms of identification: his birth certificate, passport or other form of identification that may be considered acceptable by the National Electoral Commission.
ARTICLE 6- writing reformed - ref. - all Cuban to exercise the right to vote must meet the following requirements:
b. present in the Electoral College identity card or the identity document of the armed institutes to which it belongs;
c. found in capacity to exercise the voting rights that recognize you the Constitution and the law.
d. in the case of the citizens residing abroad permanently, to comply with the provisions of article [8].
Drafting current:
ARTICLE 8.- Have the right to be elected to all Cubans, male or female, including members of the armed institutes that are in the full enjoyment of their political rights, they are permanent residents in the country for a period not less than five (5) years prior to the elections and are not included in the exceptions provided for in the Constitution and the law.
Website: It is suggested that the reduction of the time period to two years as a requirement to secure home, and in any case, the residency requirement should come to out in relation to the candidate when enough signatures of citizens residing - to meet together they have resided - in Cuba in order to support such a candidate. This would allow citizens who were abroad may arise for public office legitimized in the support of the population.
ARTICLE 8- drafting reformed REF - all Cubans, men or women, including members of the armed institutes, provided that they possess their full political rights and they are permanent residents in the country for a period not less than TWO (2) years prior to the elections and are not included in the exceptions provided for in the Constitution and the law, have the right to be elected.
Residency requirement of TWO years which is referenced in this article 8 is not required in relation to any person wishing to be elected in circumstances in which the person presents to the National Electoral Commission (before that date in which nominations should occur) proof that his nomination has been supported (by signature) by 20% of the citizens who make up the electoral register of the constituency , and (i) they are resident in Cuba, or (ii) they have been residents for at least five (5) years prior to the date of signature that supports this nomination"."
ARTICLE 10: Any Cuban who is in full enjoyment of their political rights possess an appropriate level of instruction and, in each case, fulfils the conditions specified in the following paragraphs, will be eligible:
(a) to delegate to a Municipal Assembly of Popular power, having served sixteen (16) years of age, have
his home in a constituency of the municipality and have been nominated candidate;
(b) for President and Vice President of a Municipal Assembly of Popular power, have been elected previously delegated to the Assembly;
(c) to delegate to an Provincial of the power Popular Assembly, having served sixteen (16) years of age, be a resident of the province and have been nominated previously as a candidate for a Municipal Assembly of the Popular power of own province;
(ch) for President and Vice President of a Provincial of the power Popular Assembly, having been elected previously delegated to the Assembly;
(d) member of the National Assembly of people's power, have completed eighteen (18) years of age previously nominated as a candidate for a Municipal Assembly of Popular power.
(e) for President, Vice President and Secretary of the Assembly national of the power Popular, having been elected previously members of the House;
(f) for Member of the State Council, having been elected previously member of the National Assembly of people's power.
Website: Suggests to cancel / clarify the scope and content of the expression "appropriate level of instruction" as it acts how limiting and restriction of the ability of decision to the voters. By the same reason is proposes delete the transit hierarchical gradual ascending that sets the drafting of the article, with regard to the requirement prior of have been candidate by an instance lower for power play the new responsibility. In this way it aims to liberate the electoral body of these legal restrictions in order to respect its full manifestation of will made in the polls. (…) On the other hand, proposes a gradual rise in the age for the performance of functions of representation.
ARTICLE 10- drafting reformed REF: all Cuban that is in full enjoyment of their rights political, and gather, in each case, the conditions that are specified in them paragraphs following, will be eligible:
(b) to delegate to a Assembly Provincial of the power Popular, having met eighteen (18) years of age, and be resident of the province;
(c) for President and Vice President of a Provincial of the power Popular Assembly, having been elected delegate to the Assembly;
(d) member of the National Assembly of people's power, have achieved twenty-one (21) years of age and have previously been nominated as a candidate for a Municipal Assembly of Popular power.
Chapter V - of the title I electoral constituencies
ARTICLE 12: Delegates to the municipal assemblies of people's power are elected at the rate of one for each electoral district in which, for this purpose, the area of the municipality, has been divided by direct vote of the electors who are domiciled in that constituency.
The number of constituencies from the municipality is determined for each election for the Provincial Electoral Commission, on the proposal of the Municipal Electoral Commission respective, taking as a basis the number of inhabitants of the municipality, so that the number of delegates to choose is never less than thirty (30).
Prior to the call to elections, the Municipal Assembly of Popular power designate a Commission to study changes deemed should be introduced in the constituted electoral constituencies, which inform the Municipal Electoral Commission promptly. They can be constituted if necessary, special electoral districts for those who reside permanently in military units, and exceptionally in hospitalized school and, equally, for those who by reason of their work they must stand for long time in places other than the home of national territory.
In the event that all members of a special constituency to move to another municipality, elected by the delegate ceases in the Municipal Assembly that is part and high cause in the municipality where it will settle without a new election.
Website: Believe that the advance voting and voting by mail can perfectly replace and resolve the need for special constituencies.
ARTICLE 12 REF: Delegates to the municipal assemblies of people's power are elected at the rate of one for each electoral district in which, for this purpose, the area of the municipality, has been divided by direct vote of the electors who are domiciled in that constituency.
Prior to the call to elections, the Municipal Assembly of Popular power designate a Commission to study changes deemed should be introduced in the constituted electoral constituencies, which inform the Municipal Electoral Commission promptly.
ARTICLE 14 : The Assembly national of the people's power will be composed by elected members at the rate of one for every twenty thousand (20 000) inhabitants of a municipality, or greater fraction of ten thousand (10 000), is his constituency. In the case that the number of inhabitants of a municipality is thirty thousand (30 000) or less than that figure, choose always two (2) members.
The members shall be elected by the vote of the electors of the municipality . Its functions have a national character, and his performance is subject only to the Constitution and the law.
ARTICLE 15. Notwithstanding the provisions of the preceding articles, in those municipalities whose population exceeds one hundred thousand (100 000) inhabitants may create districts for the election purposes in its territory, to the effect of choosing delegates to the provincial assemblies and members of the National Assembly of the Popular power, in accordance with the proportion of inhabitants that this laid down in articles 13 and 14 of this law.
The constituencies that are must have not less than fifty thousand (50 000) inhabitants.
Website: Considering that the axis fundamental of this proposed of initiative legislative is the recognition and exercise of them rights of suffrage to them resident Cuban in the outside-without diminishing it opportunity of reform the articulated in what is consider relevant and timely-is the chapter V of the law Electoral-of them constituencies electoral-the space suitable for introduce an element new in the body of the law : The constituencies voting in the foreign. (…) The creation of constituencies on the outside then is an important step so that Cuban citizens resident abroad can - at least in what corresponds to the election of the members of the National Assembly - exercise your right to vote - active and passive - directly in the consular offices and Cuban embassies in each of their countries of residence , without prejudice to the possibility of exercising that vote by mail to facilitate the exercise of their voting in a space for democratic development rights.
REF: Not is made proposed concrete of drafting of the articulated of this chapter V-of them constituencies electoral-por as is expedient know the impact of the number of new voters to be included in the record Electoral, and it organization and distribution of the new constituencies electoral in the outside. In this way, according to the official population data, could change the figures and reasons for representation by N number of inhabitants, or not. Them figures and the reasons established in the law could retain is and consider an increase of representation in them members of the Assembly national. This topic would be direct competition of the functions of the National Electoral Commission - see article 22 of the Electoral law-.
We are considering at this time two larger in democratic terms scenarios. The first,
(i) resident Cubans abroad to move and establish their domicile in a municipality (2 years prior) so that they may be subjects of active and passive suffrage in their district of residence by virtue of his residence as a connecting element - also it is possible to overcome the condition of residence with 20% of the citizens who make up the electoral constituency - registry. The second
(ii) democratic space that we are considering is that Cubans residing abroad are not required by law to move its domicile to the national territory for the exercise of their rights of suffrage, but under the creation of constituencies on the outside, in the formation of the National Assembly are present non-resident Cuban delegates in the national territory. (…) Of this mode is achieved corporizar with contained legal the status of citizen Cuban resident in the outside, allowing the participation and choice of delegates in the conformation of it will general of the nation, and with this it assumption of responsibilities civic by the development and destination of the nation.
TITLE II - OF THE ELECTORAL JURISDICTION
Chapter I - of the electoral commissions
ARTICLE 16: To organize, direct and validate them processes electoral that is held in order cover them charges elective in them bodies of the power Popular, as well as its Constitution, and for the realization of referendums is create them commissions electoral following:
(b) provincial, municipal electoral commissions and districts, each within the demarcations that exercised its jurisdiction, which execute the provisions of the National Electoral Commission to comply the functions determined in this law;
Website: Adding the new figure of the electoral commissions abroad.
( ARTICLE 16 REF: b) provincial electoral committees, municipal, of districts and outdoor, each one within the demarcations in which exercise their jurisdiction, run by the National Electoral Commission and the functions specified in this law;
Chapter II - of the National Electoral Commission
ARTICLE 20: The National Electoral Commission exercises its jurisdiction throughout the national territory, is headquartered in the capital of the Republic and is composed of a President, a Vice-President, a Secretary and fourteen (14) members.
Website: If the interpretation that is the expression "throughout the national territory" reaches to the electoral headquarters of the constituencies abroad, there would be no need to amend the wording of the article. Otherwise, we should promote a drafting of greater scope than the physical boundaries of the national territory.
ARTICLE 20 REF: The Commission Electoral national exerts its jurisdiction in all the territory national and in them headquarters electoral enabled to the effect in the outside, has its headquarters central in the capital of the Republic and is integrated by a President, a Vice President, a Secretary and fourteen (14) vocal.
ARTICLE 22: The National Electoral Commission has the following functions:
(a) enact supplementary rules of this law;
(b) establish the rules governing the Organization, modification or dissolution of the regular and special constituencies, adjusting this to provisions of this law;
(c) determine the number of members to the Assembly national and of delegates to the assemblies provincial of the power Popular to choose in each municipality, according to them data official of population and to the regulations of this law;
(ch) verify the compliance of the requirements of them proposed as candidates to deputies to occupy those charges;
(d) designate persons belonging to each of the provincial electoral commissions, the Commission Electoral city of the island of youth, the Special electoral commissions and issue to stakeholders the credentials that certify their designations;
(e) to accept the resignation of the members of the provincial electoral commissions, that of the special municipality of the Isle of youth and the specials, or replace them as appropriate;
(f) conduct consultations which election formulate you the electoral commissions of less hierarchy;
(g) create special electoral commissions;
(h) approve the creation of the electoral districts in the municipalities that applicable in accordance with the provisions of this law;
(i) establish models of ballot boxes, ballots, stamps of commissions and polling stations, records and specifications of scrutiny, proceedings of election of candidates to deputies and delegates, certificates of election of Deputies and delegates, registers of electors and all other documents that are necessary to carry out the electoral process;
(j) process and resolve any claims that may be filed against decisions and agreements and, ultimately, to stand against the resolutions and agreements of the provincial electoral commissions;
(k) monitor, when so it determine, it realization of them indexes provincial, municipal and in them constituencies electoral, certify its validity in them cases that you concerns, as well as verify the validity of it choice of them members to the Assembly national of the power Popular, practice the scrutiny national in them cases of referendums and them computations in them elections e inform them results to the Council of State;
(l) declaring the invalidity of elections in one or several districts of a municipality, or of any candidate, when you have breached regulations laid down in this law and have the holding of new elections;
(ll) organize and direct the session of Constitution of the Assembly national of the power Popular;
(m) give detailed report to the Council of State of the development of each electoral process, within thirty (30) days of its completion;
(n) have the publication in the Gazette official of the Republic of its instructions General, regulations and any other provision that agreed, when is necessary;
(n) any other assigned to it by this law, the National Assembly of people's power and the Council of State.
Analysis and writing reformed - REF-: Is proposes to replace the term "special" by "in the foreign", of this mode the expressions would be as (...) "ordinary constituencies and constituencies on the outside" - subsection b-; (…)designate persons that it integrates "the electoral commissions on the outside" - subsection; (…) accept theresignation of the members of the Electoral commissions on the outside - subsection e-; (…) create Electoral commissions abroad - subsection g-; (…) process and solve them claims that is stand against their resolutions and agreements and, in last instance, which is stand against the resolutions and agreements of them commissions electoral provincial and them commissions electoral in the Exterior -subsection j-.
TITLE II - OF THE ELECTORAL JURISDICTION REFORM OF LAW.
New chapter - replacement/addition
Chapter VII-of the commissions electoral on the outside
Website: The title II of the Act made a tour of the electoral commissions at national, Provincial, Municipal, district and constituency. We propose to cancel article 31 of Chapter VII, add and develop the chapter concerning the electoral commissions abroad. Content and functions that are proposed in this proposal for amendment/addition is an eclectic solution which we have come to considering the normative development of the rest of the electoral commissions.
Proposed modification (addition):
ARTICLE 31: The electoral commissions abroad exercise their jurisdiction in the territory assigned by the National Electoral Commission, have their headquarters in the country and city that has been designated by the National Electoral Commission, and are integrated by a President, a Vice-President, a Secretary and eight (8) members.
The National Electoral Commission appoints the members of the electoral commissions on the outside and determines the date in which they are constituted and take possession of their posts, within the term set by the State Council.
ARTICLE 3 X : The commissions electoral on the outside have the following functions:
(a) organize and direct elections in the territory subject to the provisions of this law and the National Electoral Commission;
(b) designate to them people that integrate each an of them commissions electoral of constituency in the outside, corresponding to its territory, issue their credentials and accept his resignation or replace them, according to appropriate;
(c) c resolve any claims that may be filed against the agreements and resolutions of the Overseas district electoral commissions likely to challenge;
(d) control, when it so decides, the realization of the ballots by electoral constituencies outside commissions, corresponding to their territory, to certify their validity in cases involving him;
(e) verify compliance with the requirements of the proposed as candidates for deputies to the National Assembly of people's power, as well as verify the validity of the election, and practice the computation in periodic elections or referendums that are carried out in the assigned territory;
(f) develop the Register of voters in each of the constituencies on which exercises its jurisdiction;
(g) take care of that the record primary of voters of each constituency election in the exteriorr is make public in accordance with it established in this law;
(h) control and supervise the Organization and management of the process for the nomination of candidates for deputies to the National Assembly of people's power in the constituencies of the territory under their jurisdiction;
(i) arrange the printing of the ballots that will be used in accordance with the format approved by the National Electoral Commission for each election;
(j) inform the National Electoral Commission, before the elections, the number of electors enrolled that has each constituency outside;
(k) deliver to them commissions electoral of constituency them symbols national, the polls, ballots and other documents necessary for make them elections and referendums;
(l) adopt the measures necessary for the celebration of the elections and referendums in them cases to is refers this law;
m) monitor the realization of the ballots in the electoral district commissions corresponding to the territory under its jurisdiction;
(n) verify the validity of the corresponding to its territory elections and report the outcome of the vote;
(o) pay detailed report to the National Electoral Commission of the development of each electoral process held in its territory of jurisdiction, within fifteen (15) days of its completion;
(p) any other assigned to them by this law or by the National Electoral Commission.
Chapter X - the claims against the provisions of the electoral commissions
ARTICLE 41: Issued resolution can be challenged before the Electoral Commission's immediate superior hierarchy, which resolve, with finality, within four (4) days within a period of two (2) days. The writing is presented to the Electoral Commission that issued the contested decision.
If is is of a disposition dictated by the Commission Electoral national corresponds to this know, in single instance, of the claim.
Website: Is added in paragraph apart the case of electoral commissions on the outside, and let defined found contingent directly to the National Electoral Commission, as well as the terms for resolving challenges.
ARTICLE 41 REF: (…)
If it's a provision issued by an Electoral Commission abroad, issued resolution can be challenged within three (3) days before the National Electoral Commission , which meets, with character final, within the five (5) days following.
End of document.Type your paragraph here.