Source: http://docplayer.es/1414255-I-diputacion-foral-de-alava-i-arabako-foru-aldundia.html
Timestamp: 2017-08-24 09:31:13
Document Index: 110696693

Matched Legal Cases: ['artículo 156', 'artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 83', 'artículo 120', 'artículo 120', 'artículo 133', 'artículo 138', 'artículo 140', 'artículo 59', 'artículo 129', 'artículo 131', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'artículo 15', 'artículo 16', 'artículo 122', 'artículo 22', 'artículo 8', 'artículo 56', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'artículo 7', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'artículo 36', 'artículo 37']

I DIPUTACION FORAL DE ALAVA I ARABAKO FORU ALDUNDIA - PDF
Download "I DIPUTACION FORAL DE ALAVA I ARABAKO FORU ALDUNDIA"
Martín Maestre Nieto
1 . Lunes, 27 de septiembre de 1999 Número ko irailaren 27a, astelehena 114. zenbakia 14 SUMARIO Lunes, 1999ko 27 de Septiembre Irailak , 1de 1999 AURKIBIDEA PAGINA ORRIALDEA JUNTAS GENERALES DE ALAVA ARABAKO BILTZAR NAGUSIAK Normas Forales Corrección de errores de la Norma Foral 19/1998, de 15 de junio, de autorización a la Diputación Foral de Alava para la enajenación gratuita de bienes al consorcio de aguas de la Llanada-Sierra de Elguea... Mociones Moción para debate en Pleno, por la que se insta a la Diputación Foral de Alava a que considere de interés prioritario la construcción del tramo alavés de la autopista Eibar - Vitoria-Gasteiz, así como a que proceda a la dotación de recursos suficientes para iniciar la ejecución de dicho tramo durante el ejercicio Suplem. Suplem. Foru Arauak 19/1998 Foru Arauaren akatsen zuzenketa, ekainaren 15ekoa, Arabako Foru Aldundiak Lautada-Elgea Mendizerrako Ur Patzuergoari ondasunak doan besterenganatzeko baimena emotekoa Mozioak Osoko bilkuran eztabaidatzeko mozioa, zeinaren bitartez Foru Aldundiari Eibar - Vitoria/Gasteiz autopistaren Arabako zatia eraikitzea lehen mailako interes gisa har dezan eskatzen zaion eta, halaber, zati haren eraikuntza 1999 urtean hasteko beharrezkoak diren baliabideak jar ditzan... Gehigarria Gehigarria I DIPUTACION FORAL DE ALAVA I ARABAKO FORU ALDUNDIA * Disposiciones y Resoluciones Administrativas * Xedapenak eta Administrazio Ebazpenak Ordenes Forales DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS Orden Foral de 13 de septiembre de 1999, sobre concesión beneficios fiscales a Ingeondo, S.L Foru Aginduak OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA Foru Agindua, 1999ko irailaren 13koa, Ingeondo, S.L.ri zerga onurak ematea dela eta * Anuncios * Iragarpenak DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS Notificación de actos administrativos relacionados con fraccionamientos de pago Notificación de actos administrativos en relación que comienza por Continuadores de Nicasio Aguirre, S.A OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA Ordainketaren zatiketarekin erlazionatutako egintza administratiboak jakinaraztea Continuadores de Nicasio Aguirre, S.A. enpresarekin hasten den zerrendan administrazio egintzak jakinaraztea DEPARTAMENTO DE PRESIDENCIA Anuncio de adjudicación del concurso para contratar el suministro de cuatro cuchillas quitanieves LEHENDAKARITZA SAILA Elurra kentzeko lau kutxila hornitzea kontratatzeko lehiaketaren esleipena iragartzea (Papel reciclado / Paper birziklatua)
2 II. eranskina ELGEAKO SISTEMAKO UR HORNIDURA ONDASUN ZERRENDAKETA KONTZEPTUA ZKIA. ASIST. UR-HARTZ BIDERAKET BILTOKIAK TRATAMEND INGURUU GUZTIRA TEKNIKOAK INSTAL. KONPONK. ETA BESTE 1. ELGEAKO SISTEMAKO HORNIDURA OROKORRA ELGEAKO SIST-RAKO HORNIDURA OROKOR-RAKO ASIS. TEKN MATURANA BILTOKI ERREGULATZAILEA DULANTZIKO HORN-RAKO BILTOKIAREN TEILATUA ALDATZEA BARRUNDIA, MARIETA ETA ELGUEA ALDERAKO HORNIDURA ELGEAKO SISTEMAKO KLORAZIORAKO INSTALAZIOAK ELGEAKO EDATEKO URAREN TRATAMENDURAKO ESTAZIOA (*) GUZTIRA (*)BURUTZEN ARI DEN LANA. ESLEIPENAREN ZENBATEKOA DA ADIERAZITAKOA. JUNTAS GENERALES DE ALAVA Anuncio Manuel Ibarrondo Aguirregabiria, portavoz del grupo juntero Eusko Alkartasuna, presenta moción para debate en Pleno, por la que se insta a la Diputación Foral de Alava a que considere de interés prioritario la construcción del tramo alavés de la autopista Eibar- Vitoria-Gasteiz, así como a que proceda a la dotación de recursos suficientes para iniciar la ejecución de dicho tramo durante el ejercicio La moción es de las señaladas en el artículo 156 del Reglamento de Funcionamiento de estas Juntas Generales de Alava, por lo que de acuerdo con el citado artículo, se abre un período de siete días durante los cuales los Grupos Junteros podrán presentar enmiendas a la citada moción. Vitoria-Gasteiz, a 20 de setiembre de La Presidenta, XESQUI CASTAÑER LOPEZ. ARABAKO BILTZAR NAGUSIAK Iragarpena Manuel Ibarrondo Aguirregabiria, Eusko Alkartasuna Biltzarkide Taldekoak osoko bilkuran eztabaidatzeko mozioa aurkeztu du, zeinaren bitartez Foru Aldundiari Eibar - Vitoria/Gasteiz autopistaren Arabako zatia eraikitzea lehen mailako interes gisa har dezan eskatzen zaion eta, halaber, zati haren eraikuntza 1999 urtean hasteko beharrezkoak diren baliabideak jar ditzan. Mozio hau Arabako Biltzar Nagusien Iharduera Arautegiko 156. artikuluan aipatuetako bat da, eta beraz, artikulu horri jarraituz, zazpi eguneko epea zabaltzen da biltzarkide taldeek mozio horretarako emendakinak aurkez ditzaten. Vitoria/Gasteiz, 1999ko irailaren 20a. Lehendakaria, XES- QUI CASTAÑER LOPEZ
3 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk III OTRAS ADMINISTRACIONES PUBLICAS III BESTE ADMINISTRAZIO PUBLIKOAK * Administración Autónoma Vasca * Euskal Autonomia Administrazioa GOBIERNO VASCO Línea eléctrica a 30 kv y centro de transformación de 250 KVA en la parcela 180 del Polígono 15 t.m. Arrazua-Ubarrundia, Resolución de 6 de setiembre de 1999, del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, por la que se incoa expediente para la modificación del régimen de protección por desaparición del edificio de la calle Nueva Dentro número 20, de Vitoria-Gasteiz, elemento integrante del Casco Histórico de Vitoria-Gasteiz calificado como Bien Cultural con la categoría de Conjunto Monumental Solicitud de autorización para la realización de obras de acondicionamiento de la carretera A-634 p.k a p.k y reordenación y mejora de las intersecciones con las carreteras A-3618 y A-3620 (cruce de los Olmos) Notificación propuesta de resolución expediente EB1-0515/98-DL, para doña Pilar Marina Franco EUSKO JAURLARITZA Linea elektrikoa, 30kVkoa eta 250 KVAko transformazio-zentroa, 15. poligonoko 180 z.ko partzelan, Arrazua-Ubarrundiako udalerrian, Ebazpena, 1999ko irailaren 6koa, Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordearena, Monumentu Multzo izendapenaz, Kultura Ondasun gisa sailkatutako Vitoria/Gasteizko Hirigune Historikoaren barne dagoen Barrenkale 20. zenbakian dagoen eraikina desagertu izanagatik babes-araubidea aldatzeko espedienteari hasiera ematen diona A-634 errepidearen kp-tik kp-ra arteko zatia atontzeko eta A-3618 eta A-3620 errepideekiko bidegurutzeak (bigarrena Los Olmos izenarekin ezagutzen dena) hobetzeko obrak egiteko baimena eskatzea EB1-0515/98-DL espedientea ebazteko proposamena Pilar Marina Franco andreari jakinaraztea * Administración del Estado * Estatuko Administrazioa Solicitud inscripción aprovechamiento de aguas en el término municipal de Laguardia Biasteriko udalerriko ura aprobetxatzeko asmoz, izena emateko eskabidea SUBDELEGACION DEL GOBIERNO EN CADIZ Notificación a Estefanía Leiva Parodi GOBERNUAK CADIZEN DUEN AZPIORDEZKARITZA Estefanía Leiva Parodi andrearentzako jakinarazpena SUBDELEGACION DEL GOBIERNO EN CADIZ GOBERNUAK CADIZEN DUEN AZPIORDEZKARITZA Notificación a Antonio Villaverde Nieto Antonio Villaverde Nieto jaunarentzako jakinarazpena Edicto de notificación sobre valoración de bienes inmuebles. María Angeles González Castillo Diligencia de embargo de cuentas. Batista Canga José Antonio Trámite de Audiencia - 190/97- Martínez Marín Bernardina T Ondasun higiezinak balioesteari buruzko jakinarazpen ediktua. María Angeles González Castillo Kontuak bahitzeko dilijentzia. Batista Canga José Antonio /97 Entzunaldi izapidetza- Martínez Marín Bernardina T IV ADMINISTRACION DE JUSTICIA IV JUSTIZIA ADMINISTRAZIOA Tribunal Superior de Justicia del País Vasco Euskal Autonomi Elkarteko Auzitegi Nagusia Recurso 1.839/ /99 errekurtsoa Recurso 1.840/ /99 errekurtsoa Recurso 1.841/ /99 errekurtsoa Recurso 1.842/ /99 errekurtsoa Recurso 1.843/ /99 errekurtsoa Recurso 1.844/ /99 errekurtsoa Recurso 1.845/ /99 errekurtsoa Recurso 1.846/ /99 errekurtsoa Recurso 1.848/ /99 errekurtsoa Juzgados de 1ª Instancia 1. Auzialdiko Epaitegiak NUMERO 1 DE VITORIA-GASTEIZ VITORIA/GASTEIZKO 1. EPAITEGIA Juicio verbal 327/ /99 ahozko epaiketa Cognición 211/ /99 kognizioa NUMERO 3 DE VITORIA-GASTEIZ VITORIA/GASTEIZKO 3. EPAITEGIA Cognición 485/ /98 kognizio epaiketa Juicio verbal 257/ /99 ahozko epaiketa
4 9.382 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk. I DIPUTACION FORAL DE ALAVA ARABAKO FORU ALDUNDIA I DISPOSICIONES Y RESOLUCIONES ADMINISTRATIVAS XEDAPENAK ETA ADMINISTRAZIO EBAZPENAK - Ordenes Forales - Foru Aginduak DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS La empresa Ingeondo, S.L.L N.I.F. B , se ha dirigido a esta Diputación Foral con fecha 26 de mayo de 1999, solicitando la aplicación de los beneficios fiscales establecidos para las Sociedades Laborales en el artículo 1º del Decreto Normativo de Urgencia Fiscal 7/1997 del Consejo de Diputados de 20 de mayo, que introduce en el sistema tributario de Alava diversas medidas de la Ley 4/97 de 24 de marzo. Resultando que por resolución del Director de Economía Social del Departamento de Justicia, Economía, Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, de fecha 23 de noviembre de 1999, ha sido calificada como Sociedad Laboral e inscrita en el correspondiente Registro Administrativo con el número 98/0/152. Visto el informe emitido al respecto por la Oficina Gestora del Impuesto, de fecha 7 de setiembre de 1999, como Titular del Departamento de Hacienda, Finanzas y Presupuestos, haciendo uso de las facultades que me competen, DISPONGO: PRIMERO.- Declarar aplicables a Ingeondo, S.L.L. en los plazos establecidos, los beneficios fiscales contenidos en el artículo 1º del Decreto Normativo de Urgencia Fiscal 7/1997 del Consejo de Diputados de 20 de mayo, que introduce en el sistema tributario de Alava diversas medidas de la Ley 4/97 de 24 de marzo, siempre que cumpla los requisitos exigidos en el artículo 2 del mismo, así como las demás disposiciones que sean de aplicación a las Sociedades Laborales. SEGUNDO.- La presente Orden Foral se publicará en el OLETIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava. Vitoria-Gasteiz, a 13 de septiembre de El Diputado oral titular del Departamento de Hacienda, Finanzas y Presuuestos, JUAN ANTONIO ZARATE PEREZ DE ARRILUCEA. ANUNCIOS DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS SERVICIO DE RELACION CON LOS CONTRIBUYENTES Ha sido remitida, por parte del Servicio de Relación con los Contribuyentes, notificación por la que se resuelven las solicitudes de fraccionamientos de pago, presentadas por los contribuyentes que a continuación se expresan, por los impuestos y períodos impositivos que se señalan. No habiendo sido posible la localización de los citados contribuyentes en los domicilios que constan en los censos fiscales de esta Dirección de Hacienda, ruego tenga a bien publicar el mismo en el BOLETIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava. OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA Ingeondo, S.L.L enpresa, I.F.N. B , 1999ko maiatzaren 26an, Foru Aldundi honi zuzendu zaio, martxoaren 24ko 4/97 legearen zenbait neurri Arabako zerga sisteman sartzen dituen, maiatzaren 20ko Diputatuen Kontseiluaren 7/1997 Premiatasun Zergari buruzko Araugintzako Dekretuaren 1. artikuluan Lan Sozietateentzat ezarritako zerga onurak aplikatzeko eskatuz. Ikusiz ezen 1999ko azaroaren 23ko, Eusko Jaurlaritzako Justizia, Ekonomia, Lan eta Segurtasun Soziala Saileko Gizarte Ekonomiako Zuzendariaren ebazpenez Lan Sozietate bezala kalifikatua izan dela, dagokion Administrazio Erregistroan 98/0/152 zenbakiaz inskribatua. 1999ko irailaren 7ko, Zergaren Kudeaketa Bulegoak gai horri buruz emandako informea ikusita, Ogasun, Finantza eta Aurrekontu Saileko Foru Diputatua naizenez, eta dagozkidan ahalmenak erabiliz, ERABAKITZEN DUT: LEHENENGO.- Ingeondo, S.L.L enpresari, martxoaren 24ko 4/97 legearen zenbait neurri Arabako zerga sisteman sartzen dituen, maiatzaren 20ko Diputatuen Kontseiluaren 7/1997 Premiatasun Zergari buruzko Araugintzako Dekretuaren 1. artikuluan aurkitzen diren zerga onurak, jarritako epeetan aplikagarri deklaratzea, baldin eta Dekretu beraren 2. artikuluan eskatzen diren baldintzak betetzen baditu, baita Lan Sozietateei aplikagarriak diren gainerako beste xedapenak ere. BIGARREN.- Oraingo Foru Agindua Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratuko da. Vitoria/Gasteiz, 1999ko irailaren 13a. Ogasun, Finantza eta Aurrekontu Saileko foru diputatua, JUAN ANTONIO ZARATE PEREZ DE ARRILUCEA. IRAGARPENAK OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA ZERGADUNEKIKO HARREMANETARAKO ZERBITZUA Zergadunekiko Harremanetarako Bulegoak, jarraian zehazten diren zergegatik, zergaldiegatik eta gorabeheragatik, ondoren zerrendatzen diren zergadunek aurkeztutako, ordainketa zatikapen eskabideak erabakitzen dituen jakinarazpena bidali du. Baina ezinezkoa izan da aipatutako zergadun horiek Ogasun Zerbitzu honen Zentsu Fiskaletan agertzen diren helbideetan aurkitzea, horregatik Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen da. DNI/NIF NOMBRE /RAZON SOCIAL IMPUESTO CONTENIDO NAN/IFZ IZENA/SOZIETATE IZENA ZERGA EDUKIA FCO. JOSE CARRION NISO IRPF 1997 Denegación fraccionamiento RAMON DELGADO VALERO IRPF 1998 Denegación fraccionamiento MARTA SARABIA LZ. DE LUZURIAGA IRPF 1997 Denegación fraccionamiento J. IGNACIO OLASAGASTI SASIAIN IRPF 1998 Denegación fraccionamiento ALBERTO FUENTES GUTIERREZ IRPF 1998 Denegación fraccionamiento ANTONIO CARO MADRID IRPF 1998 Denegación fraccionamiento MARIO ANTONIO GARCIA GUERRA IVA 4º trim. 98 Denegación fraccionamiento AITOR ORIBE GOMEZ IVA 4º trim. 98 Denegación fraccionamiento
5 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk DNI/NIF NOMBRE /RAZON SOCIAL IMPUESTO CONTENIDO NAN/IFZ IZENA/SOZIETATE IZENA ZERGA EDUKIA MATIAS VEGA JIMENEZ IVA 2º trim. y anual 98 Denegación fraccionamiento MARTIN FERNANDEZ FERNANDEZ IVA 1998 Denegación fraccionamiento DELFIN GARCIA AMIEBA IVA 1º trim. 98 Denegación fraccionamiento IÑAKI ORAA ARENAZA I.s/Transmisiones Pat. Compensación deudas Mª ARANZAZU ESTIVARIZ GARCIA IRPF 1998 Concesión fraccionamiento G GAU-TXORI S.C. IVA 1ºtrim. 98 Concesión fraccionamiento BORJA HERNANDEZ VALENTIN IRPF 1998 Concesión fraccionamiento ROSARIO JIMENEZ ANDRADE IVA 4º trim. 98 Concesión fraccionamiento EUGENIO FERNANDEZ BARREIRO IRPF-P.Fraccionado. 1º y 2º trimestres 99 Concesión fraccionamiento OSACAR LZ. DE ABERASTURI RUIZ I. s/sucesiones Concesión fraccionamiento G RECUPERACION DE PALETS ALAVESES IVA 1º trimestre 99 Concesión fraccionamiento G RECUPERACION DE PALETS ALAVESES I. s/arrendamientos 1º trimestre 99 Concesión fraccionamiento B ENDEREZADOS GOIAHEN, SLL IVA 1º trim. 99 Concesion fraccionamiento B TECNICOS DE MATERIALES DE CONSTRUCCION TECNIMAT, S.L. IRPF-Retenciones1º trimestre 99 Denegación fraccionamiento B TECNICOS DE MATERIALES DE CONSTRUCCION TECNIMAT, S.L. IVA 1º trimestre 99 Denegación fraccionamiento B AHEDO PUENTE ALTO, S.L. IVA 4º trimestre 98 Denegación fraccionamiento Se advierte a los interesados que contra la presente notifiación no cabe recurso alguno tal como establece el artículo 83 el Decreto Foral 48/1994, de 10 de mayo por el que se aprueba l Reglamento General de Recaudación del Territorio Histórico e Alava y que las notificaciones de referencia podrán ser retiadas a partir de la publicación de la presente nota en el BOLE- IN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava, en el Servicio de elación con los Contribuyentes de esta Diputación Foral de Alaa, Dirección de Hacienda, calle Samaniego 14, en su defecto la resente servirá de notificación a todos los efectos, de acuerdo on lo previsto en el artículo 120 de la Norma Foral General Triutaria de Alava. Vitoria-Gasteiz, a 14 de septiembre de LA JEFA DEL ERVICIO DE RELACION CON LOS CONTRIBUYENTES. Interesatuei oharterazten zaie, Arabako Lurralde Historikoaren Dirubilketako Araudi Orokorra onesten duen maiatzaren 10eko, 48/1994 Foru Dekretuaren 83. artikuluak ezartzen duen bezala ezin daitekeela inolako errekurtsorik jarri oraingo jakinarazpen honen aurka eta aipatutako jakinarazpenak, oraingo iragarpena Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen denetik hasita kontatutako hamar eguneko epean, erretiratu beharko direla, Arabako Foru Aldundi honetako, Ogasun Zuzendaritza, Samaniego kalea, 14, Zergadunekiko Harremanetarako Zerbitzuan. Horrela egin ezean, oraingo honek jakinarazpen bezala balioko du ondorio guztietarako, Arabako Tributuei buruzko Foru Arau Orokorraren 120. artikuluan ezarritakoaren arabera. Vitoria/Gasteiz, 1999ko irailaren 14a. ZERGADUNEKIKO HARREMANETARAKO ZERBITZUKO BURUA. DEPARTAMENTO DE HACIENDA, FINANZAS Y PRESUPUESTOS DIRECCION DE HACIENDA Servicio de Tributos Directos OGASUN, FINANTZA ETA AURREKONTU SAILA OGASUN ZUZENDARITZA Zuzeneko Zergen Zerbitzua Por la Oficina Gestora del Impuesto sobre Sociedades y etenciones ha sido remitida a los sujetos pasivos que a coninuación se detallan, notificación de actos administrativos relaionados con retenciones sobre arrendamiento de inmuebles rbanos, no habiendo sido posible practicar la notificación peronal Sozietateen ata Atxikipenen gaineko Zergaren Bulegoak jarraian zerrendatzen diren subjektu pasiboei hiri higieznen akuraren gaineko atxikipenekin lotutako egintza administratiboen jakinarazpenak bidali dizkie, subjektu pasibo horiei jakinarazte pertsonala egitea ezinezkoa izan delarik. a los interesados. Relación de sujetos pasivos y actos administrativos: Subjektu pasiboen eta ekintza administratiboen zerrenda: NOMBRE/DENOMINACION SOCIAL D.N.I./N.I.F. IZENA/SOZIETATE IZENA N.A.N./I.F.Z. CONTINUADORES DE NICASIO AGUIRRE, S.A. A CONTINUADORES DE NICASIO AGUIRRE, S.A. A EGUNERO TELECOMUNICACIONES Y SISTEMAS, S.L. B EGUNERO TELECOMUNICACIONES Y SISTEMAS, S.L. B Se advierte a los interesados que las notificaciones de refeencia deberán ser retiradas en la Oficina Gestora del Impuesto obre Sociedades y Retenciones de la Dirección de Hacienda, alle Samaniego número 14. En su defecto la presente servirá e notificación a todos los efectos, de conformidad con lo disuesto en el artículo 120 de la Norma Foral General Tributaria e Alava. Examen del expediente administrativo: los sujetos pasivos nteriormente relacionados disponen de un plazo de diez días, ontados a partir del siguiente al de la publicación de este anunio, para examinar el expediente administrativo en las depenencias administrativas. Recursos: Contra el acto administrativo objeto de este expeiente se podrá interponer recurso de reposición ante la Sección el Impuesto s/sociedades-retenciones o, alternativamente, eclamación económico-administrativa ante el Organismo Juríico Administrativo de Alava, dentro del plazo de quince días ontados a partir del siguiente a la finalización del plazo de diez ías fijado para el examen del expediente. Vitoria-Gasteiz, 13 de setiembre de La Jefe de Seción del Impuesto sobre Sociedades y Retenciones, SOCORRO E ECHAVE-SUSTAETA. Interesatuei oharterazten zaie esandako jakinarazpenak Samaniego kalean, 14, dauden, Ogasun Zuzendaritzako Sozietateen eta Atxikipenen gaineko Zergaren Bulego Kudeatzailean erretiratuta beharko direla. Horrela egin ezean, oraingo honek jakinarazpen bezala balioko du ondorio guztietarako, Arabako Zergei buruzko Foru Orokorraren 120. artikuluan ezarritakoaren arabera. Administrazio espedientearen azterketa: Arestian aipatutako subjektu pasiboek hamar eguneko epea izango dute, iragarpen hau argitaratzen den biharamonetik kontatzen hasita, administrazio espedientea administrazio bulegoetan aztertzeko. Errekurtsoak: Espedientearen helburu den administrazio ekintzaren aurka Sozietaten gaineko Zergaren Atalaren aurrean aurrean birjarpen errekurtsoa tartejarri edo, bestela, erreklamazio ekonomiko-administratiboa Arabako Lege eta Administrazio Erakundearen aurrean, espedientearen azterketa egiteko emandako hamar eguneko epea amaitzen den biharamonetik hasita kontatutako hamabost eguneko epearen barne. Vitoria/Gasteiz, 1999ko irailaren 13a. Sozietateen eta Atxikipenen gaineko Zergaren Ataleko burua, SOCORRO DE ECHA- VE-SUSTAETA.
6 9.384 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk. DEPARTAMENTO DE PRESIDENCIA DIRECCION DE SERVICIOS GENERALES LEHENDAKARITZA SAILA ZERBITZU OROKORRETARAKO ZUZENDARITZA Anuncio de adjudicación del concurso para contratar el Elurra kentzeko lau kutxila hornitzea kontratatzeko lehiaketaren esleipena iragartzea. uministro de cuatro cuchillas quitanieves. 1.- ENTIDAD ADJUDICADORA 1.- ERAKUNDE ADJUDIKATZAILEA CASLI, S.A.: a) Organismo: Diputación Foral de Alava. a) Erakundea: Arabako Foru Aldundia. b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría Técnica Servicios Generales. b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Zerbitzu Orokorretarako Idazkaritza Teknikoa. c) Número de expediente: 302/99 c) Espediantearen zenbakia: 302/ OBJETO DEL CONTRATO 2.- KONTRATUAREN XEDEA: a) Descripción del objeto: Suministro de cuatro cuchillas a) Helburuaren azalpena: Elektro-hidrauliko eragiteko elurra quitanieves de accionamiento electro-hidraúlico. kentzeko lau kutxila hornitzea. b) Lugar de ejecución: Vitoria-Gasteiz. b) Egiterapen lekua: Vitoria/Gasteiz. c) Boletín y fecha de publicación del anuncio de licitación: c) Lizitazio iragarpena argitaratuko den Boletina eta eguna: BOLETIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava número ko ekainaren 18ko, Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKAde fecha 18 de junio de RI OFIZIALean, zenbakia 69. d) Número de anuncio: Número d) Iragarpenaren zenbakia: TRAMITACION, PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJU- DICACION 3.- ADJUDIKAZIO IZAPIDETZA, PROZEDURA ETA MODUA: a) Tramitación: Ordinaria. a) Izapidetza: Arrunta. b) Procedimiento: Abierto, sin admisión previa de licitadores. b) Prozedura: Irekia, lizitatzaileak aurretik onartu gabe. c) Forma: Concurso. c) Modua: Lehiaketa. 4.- PRESUPUESTO BASE DE LICITACION: Importe total: pesetas (88.949,79 euros). 4.- LIZITAZIO OINARRIZKO AURREKONTUA: Zenbateko osoa: pezeta (88.949,79 euro). 5.- ADJUDICACION: 5.- ADJUDIKAZIOA: a) Adjudicatario: Nombre: Casli, S.A. a) Adjudikatarioa: Izena: Casli, S.A. Dirección: Calle Copernico, 26, pol. ind. Coslada, Coslada (Madrid). Helbidea: Copernico kalea, 26, industrialdea Coslada, Coslada (Madril). NIF: A IFZ: A b) Importe de adjudicación: pesetas (78.780,67 b) Esleipen zenbatekoa: pezeta (78.780,67 euro). euros). c) Resolución de adjudicación: 17/99, de 8 de septiembre. c) Esleipen ebazpena: Irailaren 8ko, 17/99. Vitoria-Gasteiz, a 13 de septiembre de El Diputado Vitoria/Gasteiz, 1999ko irailaren 13a. Lehendakaritza Saileko foru diputatua, ALFREDO MARCO TABAR. Foral titular del Departamento de Presidencia, ALFREDO MAR- CO TABAR. DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA Y MEDIO AMBIENTE DIRECCION DE MEDIO AMBIENTE Servicio de Montes Habiéndose presentado diversas reclamaciones en la priera fase del deslinde y amojonamiento de los montes relacioados en el anexo adjunto procede, de conformidad con lo disuesto en el capítulo segundo de la Norma Foral 13/86 de 4 de ulio, reguladora del régimen de los montes en el Territorio Hisórico de Alava, continuar las operaciones de deslinde en 2ª fase n los tramos concernientes a reclamaciones presentadas. Dada la disparidad de las líneas protestadas, el lugar, fecha hora de comienzo de las labores de apeo se anunciará oporuna y personalmente a quienes han presentado las alegacioes, cualquier otro que acredite un interés legítimo deberá anifestarlo en el Servicio de Montes de la Diputación Foral de lava o en las oficinas del Ayuntamiento de Zuia para que pueda er convocado a dicho acto, al que deberán acudir. Los que no asistan personalmente por medio de represenante legal o voluntario a la práctica del apeo no podrán formular eclamaciones contra el mismo. Durante el plazo de 45 días naturales desde la publicación el presente anuncio quienes presentaron reclamaciones y los ue se conceptúen con derecho a la propiedad del monte o parte el mismo y los colindantes que deseen acreditar el que pudiera orresponderles referido a las líneas protestadas, deberán preentar la documentación pertinente en las oficinas del Ayuntaiento de Zuia sito en Murguía, Murguía. NEKAZARITZA ETA INGURUGIRO SAILA INGURUGIRO ZUZENDARITZA Mendi Zerbitzua Honekin batera doan eranskinean zehazten diren mendien mugarritzeko eta mugarriak jartzeko lehen aldian zenbait erreklamazio aurkeztu direnez, Arabako Lurralde Historikoan mendien araubidea arautzen duen, uztailaren 4ko 13/86 Foru Arauaren bigarren kapituluan xedatutakoarekin bat, aurkeztutako erreklamazioei dagozkien tarteetan 2. aldian mugarritze ekintzak jarraitzen dute. Protestatutako bideen desberdintasuna kontutan hartuz, mugen neurketa lanak non, noiz eta zein ordutan hasiko diren bere garaian eta alegazioak aurkeztu dituzten haiei pertsonalki iragarriko zaie, bidezko interes bat egiaztatzen duen beste edozeinek Arabako Foru Aldundiaren Mendi Zerbitzuan edo Zuiako Udalaren bulegoetan azaldu beharko du ekintza horretara deitu ahal izateko, ekintza horretara aurkeztu beharko duelarik. Pertsonalki aurkezten ez direnek edo legezko edo borondatezko ordezkari baten bidez mugen neurketa ekintzara aurkezten direnek bere aurka ezin izango dute erreklamaziorik egin. Oraingo iragarpena argitaratzen den egunetik hasita 45 egun naturaleko epe bitartean erreklamazioak egin dituztenek eta mendiaren eta bere zati baten jabegorako eskubidea dutela uste dutenek eta protestatutako bideei buruz beraiei dagokiena ziurtatu nahi duten mugakideek, bidezko agiriak Murgian dagoen, Murgia 01130, Zuiako Udalaren hulegoetan aurkeztu beharko dituzte.
7 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk Transcurrido dicho plazo no se admitirá ningún otro docuento y quienes no lo hubieran presentado no podrán formular eclamación sobre propiedad en el expediente de deslinde. Vitoria-Gasteiz, 20 de septiembre de El Director de edio Ambiente, MANUEL Mª RUIZ URRESTARAZU. Anexo Relación de montes que se van a deslindar en 2ª fase en sus íneas reclamadas: M.U.P. número 733, denominado Aldapa de la pertenenia de la Junta Administrativa de Aretxaga (Murguía). M.U.P. número 734, denominado Altube y Gorbea de la ertenencia del Común de los pueblos del Valle de Zuia. M.U.P. número 735, denominado Amezola de la perteencia de la Junta Administrativa de Amézaga. M.U.P. número 736, denominado Añabarza y Guitabe de a Junta Administrativa de Bitoriano. M.U.P. número 737, denominado Aranbaz de la Junta dministrativa de Lukiano. M.U.P. número 738, denominado Arbecolao de la Junta dministrativa de Zárate. M.U.P. número 739, denominado Arrato y Valleoscuro de a Junta Administrativa de Domaikia. M.U.P. número 740, denominado Arrato y Lanbe de la unta Administrativa de Jugo. M.U.P. número 742, denominado Lanbe de la Junta dministrativa de Murguía. M.U.P. número 744, denominado San Román de la Junta dministrativa de Aperregi. M.U.P. número 745, denominado Ugalde de la Junta dministrativa de Marquina. Behin denbora hori igaro ondoren ez da beste inolako agiririk onartuko eta aurretik aurkeztu ez dituztenek mugarritze espedientean jabegoari buruzko erreklamaziorik ezin izango dute egin. Vitoria/Gasteiz, 1999ko irailaren 20a. Ingurugiro Zuzendaria, MANUEL Mª RUIZ URRESTARAZU. Eranskina Erreklamatutako bideetan 2. aldian mugarriketak egingo diren mendien zerrenda: H.O.M. zenbakia 733, izena Aldapa Aretxagako (Murgia) Administrazio Batzarraren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 734, izena Altube eta Gorbea Zuiako Haranako herrien Amankomunaren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 735, izena Amezola Amezagako Administrazio Batzarraren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 736, izena Añabarza eta Guitabe Bitorianoko Administrazio Batzarraren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 737, izena Aranbaz Lukianoko Administrazio Batzarraren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 738, izena Arbecolao Zarateko Administrazio Batzarraren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 739, izena Arrato eta Valleoscuro Domaikiako Administrazio Batzarraren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 740, izena Arrato eta Lanbe Jugoko Administrazio Batzarraren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 742, izena Lanbe Murgiako Administrazio Batzarraren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 744, izena San Román Aperregiko Administrazio Batzarraren jabetzakoa. H.O.M. zenbakia 745, izena Ugalde Markinako Administrazio Batzarraren jabetzakoa. AGENCIA EJECUTIVA La Agente Ejecutiva de la Diputación Foral de Alava, HACE SABER: Que en esta Agencia Ejecutiva de mi cargo bran expedientes administrativos de apremio que corresponen a la descripción siguiente. DERRIGORREZKO DIRUBILKETA AGENTZIA Arabako Foru Aldundiko Derrigorrezko Dirubilketa Agenteak JAKINARAZTEN DU: Nire ardurako Derrigorrezko Dirubilketa Agentzia honetan ondorengo zehaztasunei dagozkien premiamendu espediente administratiboak izapidatzen direla: DEUDOR EXPEDIENTE Y CONCEPTO IMPORTE TOTAL ZORDUNA ESPEDIENTEA ETA ZERGATIA ZENBATEKOA INCHAURRAGA SAN ILDEFONSO, SUSANA R. PERSONAS FISICAS EJ LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T., S.L RET. TRABAJO PERSONA LAN BILA BULEGOA E.T.T.. S.L RET. TRABAJO PERSONA MORILLO ARES EMILIO VALOR AÑADIDO EJ MORILLO ARES EMILIO VALOR AÑADIDO EJ MORILLO ARES EMILIO VALOR AÑADIDO EJ MORILLO ARES EMILIO VALOR AÑADIDO EJ MORILLO ARES EMILIO R. PERSONAS FISICAS EJ Que, sobre los mismos y una vez finalizado el plazo para el ago voluntario del débito, por los conceptos e importes indiados, el Director de Hacienda de la Diputación Foral de Alava, a dictado la siguiente Providencia de Apremio de los citados eudores las cuales han sido remitidas a los mismos no habieno sido posible su notificación, se procede a su publicación en l BOLETIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava, de conforidad con lo establecido en el artículo de la Norma Foral eneral Tributaria de Alava y 133 del Reglamento General de ecaudación del Territorio Histórico de Alava y que dicen: Beraiei buruz eta zorra borondatez ordaintzeko epea amaitu ondoren, arestian aipatutako zergatigatik eta zenbatekoaz, Arabako Foru Aldundiaren Ogasun Zuzendariak aipatutako zordunen zor ziurtapenen premiamendu probidentziak eman ditu, beraiei bidali zaie, baina jakinaraztea ezinezkoa izan da, horregatik Arabako Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen da, Arabako Zerga Foru Arau Orokorraren artikuluan xedatutakoaren eta Arabako Lurralde Historikoaren Dirubilketarako Araudi Orokorraren 133 artikuluarekin bat, eta honakoa dio:
8 9.386 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk. Providencia de apremio en uso de las facultades que me onfiere el artículo de la Norma Foral General Tributaria e Alava y del Reglamento General de Recaudación del erritorio Histórico de Alava, declaro incurso el importe de la euda en el recargo del 20 por 100 y dispongo que se proceda jecutivamente contra el patrimonio del deudor, con arreglo a o previsto en las normas reguladoras de la gestión recaudatoria n periodo ejecutivo. Las notificaciones deberán ser retiradas antes de los quince ías hábiles contados a partir del siguiente a esta publicación. n su defecto, la presente servirá de notificación a todos los fectos, de conformidad con el artículo 133 del Reglamento eneral de Recaudación del Territorio Histórico de Alava y se endrá por notificado al deudor para las sucesivas diligencias el procedimiento. Lo que le notifico, requiriéndole para el pago de la deuda, ecargos y costas del procedimiento, dentro de los plazos señaados en el artículo 138 del Reglamento General de Recaudación el Territorio Histórico de Alava, con la advertencia de que si ranscurridos dichos plazos no se ha efectuado el pago, se proederá al embargo de sus bienes y derechos conforme se deterina en el artículo 140, y siguientes, del citado Reglamento, iendo las costas ocasionadas a su cargo, así como los intereses e demora devengados hasta la fecha de ingreso. Se podrá solicitar aplazamiento o fraccionamiento, del pago e la deuda, que será autorizado por la Dependencia de Recauación, cuando el interesado demuestre su incapacidad econóica en el acto de requerimiento del pago de la misma, presando a su vez las debidas garantías, salvo en los supuestos conemplados en los apartados a) y b), número 4, del artículo 59 de a Norma Foral General Tributaria de Alava. El presente acto no es definitivo en vía administrativa, udiendo interponer, contra la procedencia de la vía de apremio por los motivos que se señalan en el artículo 129 del Reglaento General de Recaudación del Territorio Histórico de Alava, ecurso de reposición ante el Director de Hacienda de la Dipuación Foral de Alava, o alternativamente, reclamación econóica-administrativa ante el Organismo Jurídico Administrativo e Alava, ambos en el plazo de los quince días hábiles siguientes l de notificación de este requerimiento, bien entendido que el rocedimiento de apremio no se suspenderá más que en los térinos y condiciones establecidos en el artículo 131 de la Norma oral General Tributaria y del Reglamento General de Recaudaión del Territorio Histórico de Alava. Vitoria-Gasteiz. 9 de septiembre de La Agente Ejeutiva, MARIA ISABEL DE ARANA. Premiamendu probidentzia Arabako Zerga Foru Arauako artikuluak eta Arabako Lurralde Historikoaren Dirubilketa Erregelamendu Orokorraren artikuluak ematen didan ahalmenez baliatuz, zorraren zenbatekoa 100eko 20aren errekarguan sartuta deklaratzen dut, eta zordunen ondarearen aurka beterazpen bidean iharduteko agintzen dut, nahitaezko aldian diru bilketaren kudeaketa arautzen duen arauek agindutakoaren arabera. Jakinarazpenak, argitaratzen diren egunetik kontatzen hasita hamabost lanegun igaro baino lehen erretiratu beharko dira. Honela egin ezean, oraingo honek ondorio guztietarako jakinarazpen balioa izango du, Arabako Foru Arau Tributario Orokorraren 123. artikuluaren arabera eta prozeduraren ondorengo eginbideetarako zordunari jakinarazitzat hartuko da. Hau guztiaren berri ematen zaio, Arabako Lurralde Historikoaren Dirubilketarako Araudi Orokorraren 138. artikuluan seinalatutako epeen barne, zorra, errekarguak eta kostu prozedurak ordaintzeko eskatuz, eta oharterazten zaio ezen, aipatutako epe horiek igaro ondoren ordainketa egin ez badu, bere ondasun eta eskubideak bahitzeari ekingo zaiola, Araba Lurralde Historikoaren Dirubilketarako Araudi Orokorraren 140 eta ondorengo artikuluetan agindutakoaren arabera, eragindako kostuak bere kontura izango direlarik, baita sarrera egunera arte sortutako atzerapen interesak ere. Zorraren ordainketaren atzerapena edo zatikapena eskatu ahal izango da, Dirubilketa Bulegoak onartuko duena, bere ordainketaren eskakizunaren egintzan bere ezintasun ekonomikoa interesdunak frogatzen duenean, aldi berean behar bezalako bermeak emanez, Arabako Zerga Foru Arau Orokorraren 59. artikuluaren 4. zk.-ko a) eta b) atalek ezarritako kasuetan salbu. Oraingo egintza hau ez da behin-betikoa administrazio-bidean, premiatasun bidearen jatorriaren aurka eta Arabako Lurralde Historikoaren Dirubilketa Araudi Orokorraren 129 artikuluan seinalatzen diren arrazoiengatik, birjarpen errekurtsoa jarri ahal izango da Arabako Foru Aldundiaren Ogasun Zuzendariaren aurrean, edo Arabako Lege eta Administrazio Erakundearen aurrean erreklamazio ekonomiko-administratiboa, biak oraingo argitalpena egin ondorengo hamabost lanegunetako epean, premiamendu prozedura ez dela etengo adieraziz Zergaren Foru Arau Orokorraren eta Araba Lurralde Historikoaren Dirubilketarako Araudi Orokorraren 131 artikuluan zehazten diren hitzetan eta baldintzetan izan ezik. Vitoria/Gasteiz, 1999ko irailaren 9a. Derrigorrezko Dirubilketarako Agentea, MARIA ISABEL DE ARANA. ORGANISMO JURIDICO ADMINISTRATIVO DE ALAVA En el procedimiento seguido en este Organismo Jurídico omo consecuencia de la reclamación económico-administratia número 352/95 y su acumulada la número 356/95, promovias por la representación de Auxini, con N.I.F. A , se a dictado con fecha 23 de abril de 1999, la correspondiente esolución, cuya parte dispositiva se transcribe a continuación: El Organismo Jurídico Administrativo de Alava, conocieno de las reclamaciones económico-administrativas números 52/95 y su acumulada 356/95, interpuestas por la representaión de Auxini, S.A. contra la Diputación Foral de Alava- Servicio e Planificación, Proyectos y Obras, sobre repercusión del IVA n la certificación número 6, revisión de precios provisional y n la de la liquidación provisional, referidas ambas a las obras elativas a la construcción de la autovía en la carretera N-1, dese la Autovía de Circunvalación Norte de Vitoria-Gasteiz (Enlace amarra) y Salvatierra, Fase 1ª: Escalmendi-Venta del Patio, esuelve archivar las actuaciones por satisfacción extraprocesal n cuanto respecta a la pretensión principal de la reclamante abono de la cantidad de pesetas y pesetas, declararse incompetente por razón de la materia para resolver obre la petición de intereses indemnizatorios. Ante la imposibilidad de notificar dicha resolución a la reclaante en el domicilio por élla señalado por haberse devuelto a correspondiente notificación por el Servicio de Correos con ARABAKO LEGE ETA ADMINISTRAZIO ERAKUNDEA Auxini enpresak, A I.F.Z.arekin, sustatutako 352/95 zenbakiko eta bere pilatu 356/95 zenbakiko erreklamazio ekonomiko-administratiboaren ondorioz Erakunde honetan jarraitzen ari den prozeduran, 1999ko apirilaren 23an dagokion Ebazpena eman da, jarraian idazten den bezala: Arabako Lege eta Administrazio Erakundeak, Vitoria/Gasteizko Ipar Ingurabideko Autobidea (Gamarrako bigizta) eta Agurain, 1. Fasea: Eskalmendi-Venta del Patio)tik hasita, N-1 errepidean autobidea eraikitzeari buruzko lanei biak aipatutako, behin-behineko likidazioan eta behin-behineko prezioak berraztertzeko, 6 zenbakiko ziurtagirian BEZren oihartzunari buruz, Arabako Foru Aldundia-Plangintza, Egitasmoak eta Lanak Zerbitzuaren aurka, tartejarritako 352/95 zenbakiko eta bere pilatu 356/95 zenbakiko erreklamazio ekonomiko-administratiboaren ezagutzan sartuz, pezetakoa eta pezetako zenbatekoak ordaintzea, erekurtso-egilearen uzi nagusienari dagokionean prozesu-kanpoko ordainketagatik jarduerak artxibatzea erabakitzen du eta kalteordain-interesen eskaerari buruz erabakitzeko gaiagatik ez dela gai aitortzea. Berak emandako helbidean aipatutako Ebazpen hori erreklamazio-egileari adieraztea ezinezkoa izan delako, -bata-bestearen ondoren bidalitako jakinarazpenak Ez-ezaguna hitzez, Pos-
9 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk la nota Desconocido, se hace la misma por medio de este anuncio, de conformidad con lo establecido en los artículos 59.4 de la vigente Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, de 26 de noviembre de 1992, y 86 del Reglamento de Procedimiento en las reclamaciones económico administrativas de 1 de marzo de 1996, significándole que contra esta resolución podrá interponer recurso contencioso-administrativo ante la Sala correspondiente del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar de la fecha siguiente a la publicación de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava, conforme a lo dispuesto en la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa. Vitoria-Gasteiz, 10 de septiembre de EL VOCAL-SE- RETARIO. ta Zerbitzuak itzuli ditu-, adierazte hori iragarpen honen bidez egiten da, 1992ko azaroaren 26ko, Herri Administrazioko Lege Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio Jardunbideari buruzko indarreango Legearen 59.4, eta 1996ko martxoaren 1eko erreklamazio ekonomiko administratiboetan Prozedura Erregelamenduaren 86 artikuluetan ezarritakoarekin bat, adieraziz Ebazpen honen aurka, Euskal Herriko Auzitegi Nagusiko Salaren aurrean administrazioarekiko-auzibide errekurtsoa tartejarri ahal izango duela, Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFI- ZIALean iragarpen hau argitaratzen den biharamonetik hasita bi hilabeteko epean, Administrazioarekiko-Auzibideen Legemendea arautzen duen, uztailaren 13ko, 29/1998 Legean xedatutakoarekin bat. Vitoria/Gasteiz, 1999ko irailaren 10. MAHAIKIDE-IDAZKA- RIA. ORGANISMO JURIDICO ADMINISTRATIVO DE ALAVA En el procedimiento seguido en este Organismo Jurídico como consecuencia de la reclamación económico-administrativa número 336/95, promovida por doña Carmen Gauna Barrera con D.N.I , se ha dictado con fecha 23 de abril de 1999, la correspondiente resolución, cuya parte dispositiva se transcribe a continuación: El Organismo Jurídico Administrativo de Alava, conocieno de la reclamación económico-administrativa número 336/95, nterpuesta por doña Carmen Gauna Barrera, contra la resoluión del Jefe de Sección del Impuesto sobre la Renta de las Peronas Físicas, de julio de 1995, que desestima el recurso de eposición impugnatorio de liquidación número 95/302535, ejericio 1992, resuelve desestimar la misma y confirmar los actos dministrativos impugnados, por ser conformes a Derecho. Ante la imposibilidad de notificar dicha resolución a la reclamante en el domicilio por élla señalado por haberse devuelto la correspondiente notificación por el Servicio de Correos con la nota Trasladado, se hace la misma por medio de este anuncio, de conformidad con lo establecido en los artículos 59.4 de la vigente Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, de 26 de noviembre de 1992, y 86 del Reglamento de Procedimiento en las reclamaciones económico-administrativas de 1 de marzo de 1996, significándole que contra esta resolución podrá interponer recurso contencioso administrativo ante la Sala correspondiente del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar de la fecha siguiente a la publicación de este anuncio en el BOLETIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava, conforme a lo dispuesto en la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa. Vitoria-Gasteiz, 10 de septiembre de EL VOCAL-SE- CRETARIO. ARABAKO LEGE ETA ADMINISTRAZIO ERAKUNDEA Carmen Gauna Barrera andreak, N.A.N.arekin, sustatutako 336/95 zenbakiko erreklamazio ekonomiko-administratiboaren ondorioz Erakunde honetan jarraitzen ari den prozeduran, 1999ko apirilaren 23an dagokion Ebazpena eman da, jarraian idazten den bezala: Arabako Lege eta Administrazio Erakundeak, 1992 ekitaldiko, 95/ zenbakiko likidazioa aurkatzen zuen birjarpen errekurtsoa ezezten duen, 1995eko uztaileko, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren Ataleko Buruaren ebazpenaren aurka, Carmen Gauna Barrera andreak tartejarritako 336/95 zenbakiko erreklamazio ekonomiko-administratiboaren ezagutzan sartuz, bera ezeztea erabakitzen du eta aurkatutako administrazio egintzak sendestea, Zuzenbidearekin bat datozelako. Berak emandako helbidean aipatutako Ebazpen hori erreklamazio-egileari adieraztea ezinezkoa izan delako, -bata-bestearen ondoren bidalitako jakinarazpenak Lekualdatzea hitzez, Posta Zerbitzuak itzuli ditu-, adierazte hori iragarpen honen bidez egiten da, 1992ko azaroaren 26ko, Herri Administrazioko Lege Jaurbideari eta Guztientzako Administrazio Jardunbideari buruzko indarreango Legearen 59.4, eta 1996ko martxoaren 1eko erreklamazio ekonomiko administratiboetan Prozedura Erregelamenduaren 86 artikuluetan ezarritakoarekin bat, adieraziz Ebazpen honen aurka, Euskal Herriko Auzitegi Nagusiko Salaren aurrean administrazioarekiko-auzibide errekurtsoa tartejarri ahal izango duela, Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFI- ZIALean iragarpen hau argitaratzen den biharamonetik hasita bi hilabeteko epean, Administrazioarekiko-Auzibideen Legemendea arautzen duen, uztailaren 13ko, 29/1998 Legean xedatutakoarekin bat. Vitoria/Gasteiz, 1999ko irailaren 10. MAHAIKIDE-IDAZKA- RIA. II ADMINISTRACION LOCAL DEL TERRITORIO HISTORICO DE ALAVA ARABAKO LURRALDE HISTORIKOAREN TOKI ADMINISTRAZIOA II AYUNTAMIENTOS LAPUEBLA DE LABARCA Anuncio El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 0 de junio de 1999, acordó aprobar inicialmente las siguientes rdenanzas: 1.- Tasa por la utilización privativa o el aprovechamiento special del dominio público municipal y su anexo. 2.- Tasa por prestaciones de servicios públicos y realización e actividades administrativas y su anexo. Y no habiéndose presentado reclamaciones durante el plao de exposición al público, cuyo anuncio se publicó en el BOLE- UDALAK LAPUEBLA DE LABARCA Iragarpena Osoko Udalbatzak, 1999ko ekainaren 10ean egindako ohiko bilkuran, ondorengo Ordenantzak hasiera batean onestea erabaki zuen: 1.- Udal jabari publikoko erabilera edo aprobetxamendu bereziagatik tasa eta bere eranskina. 2.- Zerbitzu publikoak emateagatik eta administrazio jarduerak egiteagatik tasa eta bere eranskina. Jendaurrean egon zen bitartean erreklamaziorik aurkeztu ez denez; horren iragarpena 1999ko uztailaren 14ko 80 zenbakiko
10 9.388 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk. TIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava número 80 de 14 de julio de 1999; en consecuencia quedan aprobadas definitivamente dichas Ordenanzas y en cumplimiento de lo dispuesto en las disposiciones vigentes a continuación se publica el texto íntegro de las mismas: Ordenanza reguladora de tasas por la utilización privativa el aprovechamiento especial del dominio público municipal. I.- DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1.- Este Ayuntamiento, de acuerdo con lo previsto en la Norma Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio Histórico, establece y exige tasas por la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público municipal especificadas en el Anexo, y según las normas contenidas en esta Ordenanza, de las que aquéllas son parte integrante. Artículo 2.- La Ordenanza se aplica en todo el ámbito territorial municipal. II.- HECHO IMPONIBLE Artículo 3.- Constituye el hecho imponible la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público municipal. III.- SUJETO PASIVO Artículo Son sujetos pasivos, en concepto de contribuyentes, las ersonas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artíulo 33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Hisórico, que disfruten, utilicen o aprovechen especialmente el ominio público local en beneficio particular. 2.- En las tasas establecidas por la utilización privativa o el provechamiento especial por entradas de vehículos o carruajes través de las aceras y por su construcción, mantenimiento, odificación o supresión, tendrán la consideración de sustituos del contribuyente, los propietarios de las fincas y locales a ue den acceso dichas entradas de vehículos, quienes podrán epercutir, en su caso, las cuotas sobre los respectivos beneiciarios. 3.- Las Administraciones Públicas, las Comunidades Autóomas y las Entidades Locales no estarán obligados al pago de as tasas por utilización privativa o aprovechamiento especial el dominio público por los aprovechamientos inherentes a los ervicios públicos de comunicaciones que exploten directamene y por todos los que inmediatamente interesen a la seguridad iudadanaoaladefensa nacional. Artículo 5.- Las tasas se harán efectivas por aquellos a cuyo avor se otorguen las licencias correspondientes o, en su defeco, por quienes se beneficien del aprovechamiento. IV.- EXENCIONES, REDUCCIONES Y BONIFICACIONES Artículo 6.- La concesión de exenciones u otros beneficios fiscales se sujetará a lo que se establezca en las disposiciones generales de aplicación. V.- BASE IMPONIBLE Artículo 7.- Constituye la base imponible cada una de las unidades en que se materialice la utilización privativa o el aprovechamiento especial del dominio público, en los términos contenidos en el Anexo. VI.- CUOTA Artículo La cuota tributaria consistirá, conforme a lo establecido en el Anexo, en la cantidad resultante de aplicar una tarifa, una cantidad fija señalada al efecto, o la cantidad resultante de la aplicación conjunta de ambos procedimientos. 2.- Cuando la utilización privativa o el aprovechamiento especial lleve aparejada la destrucción o deterioro del dominio público local, el beneficiario, sin perjuicio del pago de la tasa a que hubiere lugar, estará obligado al reintegro del coste total de los respectivos gastos de reconstrucción o reparación y al depósito previo de su importe. Si los daños fueran irreparables, el Ayuntamiento será indemnizado en cuantía igual al valor de los bienes destruidos o el importe del deterioro de los dañados. Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratu zen; guzti horren ondorioz Ordenantza horiek behin-betiko onetsiak gelditu dira eta indarrean dauden xedapenetan xedatutakoa betez beraien testu osoa jarrian argitaratzen da: Udal jabari publikoko erabilera edo aprobetxamendu bereziagatik tasaren ordenantza erregulatzailea. I.- XEDAPEN OROKORRAK. 1. artikulua.- Lurralde Historikoaren Toki Ogasunak arautzen duen Foru Arauan ezarritakoarekin bat eta Ordenantza honetako arauen arabera, udal honek eranskinean zehaztutako udal jabari publikoko erabilera edo aprobetxamendu bereziagatik tasak, Ordenantzaren osagarriak direnak, xedatu eta esijitzen ditu. da. 2. artikulua.- Ordenantza udalerri eremu osoan aplikatuko II- EGITATE ZERGAGARRIA. 3. artikulua.- Tasa honen egitate zergagarria udal jabari publikoko erabilera edo aprobetxamendu bereziak eratzen du. III- SUBJEKTU PASIBOA 4. artikulua. 1.- Subjetu pasibo zergadunak Arabako Lurralde Historikoaren Zergari buruzko Foru Arau Orokorraren 33. artikuluak adierazitako pertsona fisiko eta juridikoak eta entitateak dira, tokiko jabari publikoa bereziki gozatu, erabili edo aprobetxatzen badute, onura partikularrean. 2.- Jabari publikoko erabilera edo aprobetxamendu bereziak xedatutako tasetan, espaloietatik ibilgailuak edo gurdiak sartzeko edo espaloiak eraikitzeko, mantentzeko, aldatzeko edo kentzeko, zergadunen ordezkariak izango dira esandako ibilgailuen sarrerak doazen finka eta lokalen jabeak. Kasua bada, kuotek eragina izan dezakete onuradunengan. 3.- Administrazio Publikoek, Komunitate Autonomoek eta Tokiko Entitateek ez dituzte tasak ordaindu behar arrazoi hauengatik: jabari publikoko erabilera edo aprobetxamendu berezia egiteagatik; zuzenean ustiatutako komunikabideen zerbitzu publikoei erantsitako aprobetxamenduengatik; eta hiritarren segurtasunari edo defentsa nazionalari interesatzen zaien guztiengatik. 5. artikulua.- Dagokien lizentzia bere onetan ematen zaien pertsonek edo, horren ezean, aprobetxamenduaz onuratzen direnek ordainduko dituzte tasak. IV- SALBUESPENAK, GUTXIPENAK ETA BONIFIKAZIOAK 6. artikulua.- Salbuespenak edo beste onura fiskal batzuk ematea aplikatu beharreko xedapen orokorretan ezarritakoari eutsiko zaio. V- ZERGA OINARRIA 7. artikulua.- Jabari publikoko erabilera edo aprobetxamendu berezia gauzatzen den unitate bakoitzak eratzen du zerga oinarria, Eranskinean dauden terminoetan. VI- KUOTA 8. artikulua. 1.- Eranskinean xedatutakoarekin bat, zerga kuota izango da tarifa bat aplikatzean lortutako kantitatea, horretarako adierazitako kantitate finkoa edo bi prozedurak batera aplikatzean lortutako kantitatea. 2.- Erabilera edo aprobetxamendu bereziak jabari publikoaren suntsitze eta hondamendia badakar, onuraduna berreraikitzeari edo konpontzeari dagokien gastuen zenbateko osoa ordaintzera eta zenbatekoa aurretik gordailatzera behartuta dago. Kalteak konpontezinak balira, suntsitutako ondasunen balio bereko zenbatekoarekin edo kaltetutako hondamendien zenbatekoarekin ordainduko zaio udalari.
11 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk El Ayuntamiento no podrá condonar total ni parcialmente as indemnizaciones y reintegros a que se refiere el presente partado. VII.- DEVENGO Y PERIODO IMPOSITIVO Artículo La tasa por la utilización privativa o el aprovechamiento special del dominio público local se devengará, según la natualeza de su hecho imponible, cuando se inicie el uso privativo el aprovechamiento especial, pudiendo exigirse el depósito revio de su importe total o parcial, o cuando se presente la soliitud que inicie la actuación o el expediente, que no se realizará tramitará sin que se haya efectuado el pago correspondiente. 2.- Cuando la naturaleza material de la tasa exija el devengo eriódico de ésta, el mismo tendrá lugar el 1 de enero de cada ño y el período impositivo comprenderá el año natural, salvo n los supuestos de inicio o cese en la utilización privativa o el provechamiento especial, en cuyo caso el período impositivo e ajustará a esa circunstancia con el consiguiente prorrateo en a cuota, en los términos establecidos en el Anexo. 3.- Cuando por causas no imputables al sujeto pasivo, el erecho a la utilización o aprovechamiento del dominio público o se preste o desarrolle, procederá la devolución del importe orrespondiente. VIII.- LIQUIDACION E INGRESO Artículo 10.- Por el Ayuntamiento se practicará la liquidaión que proceda por cada concepto, ingresándose en metálico a cantidad liquidada, conforme a las normas particulares de ada exacción contenidas en el Anexo. IX.- GESTION DE LAS TASAS Artículo 11.- En todo lo relativo a la liquidación, recaudación inspección de las tasas reguladas por esta Ordenanza, así omo la calificación de las infracciones tributarias y determinaión de las sanciones que correspondan en cada caso, será de plicación lo previsto en la Norma Foral General Tributaria del erritorio Histórico. X.- DISPOSICION FINAL La presente Ordenanza, con su Anexo, fue aprobada defiitivamente el 16 de agosto de 1999 y entrará en vigor una vez ue se publique íntegramente su texto en el BOLETIN OFICIAL el Territorio Histórico de Alava y seguirá en vigor hasta que se cuerde su modificación o derogación. Udalak apartadu honek adierazitako indemnizazioak eta diru itzulerak ezin ditu barkatu osorik ezta partzialki ere. VII- SORTZAPENA ETA ZERGALDIA 9. artikulua. 1.- Tokiko jabari publikoko erabilera edo aprobetxamendu bereziagatik tasa erabilera edo aprobetxamendu berezia hastean sortuko da, bere egitate zergagarriaren izaeraren arabera. Horrela, zenbateko osoa edo zati bat gordetzeko eska daiteke. Jarduerari edo espedienteari hasiera emango dion eskabidea aurkeztean ere sortuko da, baina ez da burutuko edo tramitatuko dagokion ordaina egin gabe. 2.- Tasaren material izaerak honen aldiko sortzapena eskatzen duenean, urteroko urtarrilaren 1ean izango da eta zergaldia urte naturala izango da. Erabilera edo aprobetxamendu berezia hasteko edo bukatzeko kasuetan salbu, hauetako zergaldia baldintza horri egokituko zaio kuotaren ondoriozko hainbanaketarekin, Eranskinean xedatutako terminoetan. 3.- Zergadunari leporatu ezin diren kausengatik, jabari publikoko erabilera edo aprobetxamendu bereziaren eskubidea egiten edo burutzen ez denean, dagokion zenbatekoa itzuliko zaio. VIII- KITAPENA ETA DIRU SARRERA 10. artikulua.- Udalak kontzeptu bakoitzetik bidezko kitapena burutuko du, horretarako, zenbateko kitatua eskudirutan sartuko du, Eranskineko ordainarazpen bakoitzaren arau partikularrekin bat. IX- TASEN KUDEAKETA 11. artikulua.- Ordenantza honek araututako tasen kitapenari, dirubilketari eta ikuskapenari buruzko guztian, zerga-hausteak kalifikatzeari buruzkoan, baita kasu bakoitzean beraiei dagozkien zehapenetan ere, Lurralde Historiko Zergari buruzko Foru Arau Orokorrean xedatutakoa beteko da. X.- AZKEN XEDAPENA Oraingo Ordenantza hau, bere Eranskinarekin batera, 1999ko abuztuaren 16an behin-betiko onestua izan zen, Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean bere testu osoa argitaratu ondoren indarrean jarriko da eta indarrean jarraiko da bere aldaketa edo indargabetzea erabakitzen den arte. Anexo Entrada de vehículos al interior de las fincas a través de las ceras y reserva de aparcamiento de los mismos en la vía ública. A) Entrada de vehículos en edificios o cocheras particulares aparcamientos individuales de propiedad dentro de un aparamiento general y los situados en zonas o calles particulares ue formen parte de comunidades de propietarios, con prohiición de aparcamiento para vehículos que no sean de propiead de algún miembro de la comunidad, por cada 2,5 metros: pesetas anuales. B) Reservas de espacios o prohibición de estacionamientos n las vías y terrenos de uso público para principio o final de aradas de líneas de servicios regularles interurbanos de transortes colectivos de viajeros, servicios discrecionales de excuriones y de agencias de turismos y análogos. Por cada 5 metros ineales o fracción de calzada que alcance la reserva de espacio, l año pesetas. C) Reserva de espacios en las vías y terrenos de uso público oncedidos a entidades o particulares para aparcamiento excluivo o prohibición de estacionamiento. Por cada 3,5 metros ineales: pesetas. A tal efecto, se deberá comunicar al Ayuntamiento de apuebla de Labarca, antes del 1 de febrero su interés por seguir eniendo la placa de vado. En caso contrario, es decir, si no lo comunica, se entenderá ue no está interesado, y se efectuará inmediatamente la retiada de la placa. Eranskina Espaloien zehar finken barrura ibilgailuen sarrera eta bide publikoan ibilgailuen aparkalekuak gordetzea. A) Ibilgailuen sarrera: guztientzako aparkaleku baten barruan jabetzako norbanako aparkalekura edo eraikin edo kotxetegira eta komunitateko kideren baten jabetaakoak ez diren ibilgailuentzat aparakatzea debekatuta dagoen, jabeeb komunitatearen parte zati diren zona edo kale partikularretan kokatuetara, 2,5 metro bakoitzeo: pezeta urtean. B) Erabilera publikoko bideetan eta lurretan esparruak gordetzea edo geltokiak debekatzea bidaiarien garraio kolektiboko hiriarteko zerbitzu erregularreko, eskurtsioen eta turismoko agentzien eta antzekoen eskatu ahalako zerbitzuetako lineen geldialdiak hasteko edo amaitzeko. Gordetako esparruak lortzen duen 5 metro lineal edo kaltzadaren zati bakoitzeko: pezeta urtean. C) Aparkalekuetarako bakarrik entitateei edo partikularrei emandako erabilera publikoko bideetan eta lurretan esparruak gordetzea edo aparkalekuak debekatzea. 3,5 metro linea bakoitzeko: pezeta. Horretarako, Lapuebla de Labarkako Udalari, otsailaren 1a aurretik, pasabidea plaka mantentzen jarraitzeko duen interesa jakinarazioko dio. Hori egin ezean, hau da, jakinarazten ez badio, interesik ez duela usteko da, eta plaka besterik gabe kenduko zaio.
12 9.390 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk. Normas de aplicación de las tarifas: Tarifal aplikatzeko arauak. a) El ancho de los pasos de acera se determinará por los a) Espaloiaren pasabideen zabalera jandako ertzaren metro etros lineales de bordillo rebajado en los casos en que exista linealeka egingo da gastatze hori lehendik dagoen kasuetan. icho rebaje. Si el bordillo de la acera no estuviera rebajado, Espaloiaren ertza jangabe badago, baita ere kendu gabe, i suprimida la misma, la medida será, en toda su extensión, la neurria, bere zabalera osoan, kasu bakoitzean gertatzen den e la longitud útil del hueco de entrada al local o solar de que lokalera edo orubera sartzeko hutsunearen luzera erabiligarria n cada caso se trate. En el caso de pasos de acera ubicados en izango da. Kategoria fiskal desberdinetako kaleetan kokatutako alles de distinta categoría fiscal, se determinará el precio públio aplicando el valor de la calle de mayor categoría. dieneko kalearen balioa aplikatuz zehaztuko da. espaloi pasabideak direnean, prezio publikoa kategoriarik han- b) Las tarifas establecidas experimentarán un recargo del 50 b) Jarritako tarifek ehuneko 50eko errekargu bat jasango or 100 cuando se trate de pasos utilizados por camiones de dute, guztira 3 tm baino pisu handiagodun kamioiek, autobusek ás de 3 Tm. de peso total, autobuses y remolques. eta erremolkeek erabilitako pasabideak direnean. c) Los gastos de instalación, conservación, reforma, retirada c) Pasabideak instalatzeko, gordetzeko, berritzeko erretiratzeko eta aparkalekuak gordetzeko gastuak, baita beraiek seina- e pasos y reserva de aparcamientos, así como la señalización e los mismos, será de cuenta y cargo de los solicitantes. lizatzea ere eskegileen kontura eta kargura izango da. Ocupación de suelo con mesas y sillas Mahaiekin eta aulkiekin zorua okupatzea. 1.- Por cada mesa de café o establecimiento análogo: Kafe edo antzeko establezimendu mahai bakoitzeko: esetas pezeta. 2.- Por cada silla de café o establecimiento análogo: Kafe edo antzeko establezimendu aulki bakoitzeko: 300 esetas. pezeta. Puestos, barracas, casetas de venta, espectáculos o atraciones situados en terreno de uso público e industrias callejeras salmenta etxetxoak, ikuskizunak edo atrakzioak eta kaleko eta Erabilera publikoko lurretan kokatutako postuak, barrakak, ambulantes. ibiltari industriak. 1.- Churrerías y chocolaterías. 1.- Txurrodendak eta txokolategiak. - Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción Metro karratu edo zati bakoitzeko eta hilabete edo zati esetas bakoitzeko: pezeta. 2.- Casetas de venta de pasteles, caramelos, dulces, frutos 2.- Pastelak, karameloak, goxokiak, fruitu lehorrak, patata ecos, patatas fritas, bisutería, artesanía y demás objetos de frijituak, bisuteria, artisautza eta gainerako erregalo gauzak, jostailuak, liburuak e.a. saltzeko etxetxoak. egalo, juguetes, libros, etc. Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción * Metro karratu edo zati bakoitzeko eta hilabete edo zati esetas. bakoitzeko: pezeta. 3.- Casetas de tiro al blanco, anillas y juegos varios. 3.- Tiralekuak, eraztunak eta beste zenbait joku etxetxoak. - Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción * Metro karratu edo zati bakoitzeko eta hilabete edo zati esetas. bakoitzeko: pezeta. 4.- Tómbolas, rifas, ventas rápidas y similares. 4.- Tonbolak, errifak salmenta bizkorrak eta antzekoak. - Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción * Metro karratu edo zati bakoitzeko eta hilabete edo zati esetas. bakoitzeko: pezeta Pistas de autos de choque. 5.- Autotxokeen pistak. - Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción * Metro karratu edo zati bakoitzeko eta hilabete edo zati esetas bakoitzeko: pezeta. 6.- Espectáculos y teatros. 6.- Ikuskizunak eta antzerkiak. - Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción 500 * Metro karratu edo zati bakoitzeko eta hilabete edo zati esetas bakoitzeko: 500 pezeta. 7.- Circos. 7.- Zirkoak. - Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción 500 * Metro karratu edo zati bakoitzeko eta hilabete edo zati esetas bakoitzeko: 500 pezeta. 8.- Parques Infantiles, hinchables, carruseles, etc. 8.- Haurren parkeak, puzgarriak, bira-birak, e.a. - Por metro cuadrado o fracción y mes o fracción 500 * Metro karratu edo zati bakoitzeko eta hilabete edo zati esetas. bakoitzeko: 500 pezeta. Normas de aplicación de las tarifas: Tarifak aplikatzeko arauak: a) Si para la adjudicación de terrenos de los recintos feriaos se utilizara el sistema de subasta, ésta se celebrará con arrelo a las bases y condiciones que en cada caso acuerde el yuntamiento. b) Los coeficientes anteriores se reducirán en un 25 por 100, uando se trate de ferias o festejos de carácter no general o de nstalaciones no incluidas en recintos feriados. c) Las instalaciones por aprovechamientos especiales o utiizaciones privativas que se concedan a favor de personas físicas jurídicas de ocupaciones en terrenos de propiedad privada y so público se aplicarán las tarifas establecidas en el presente pígrafe reducidas en un 50 por 100. Venta ambulante: Mercado Semanal: Por cada cinco metros cuadrados o fración: 700 pesetas diarias. Cuota anual: Por cada cinco metros cuadrados o fracción: ptas anuales. Ocupación o aprovechamiento especial del suelo. Subsuelo vuelo de las vías públicas municipales. La tasa por las utilizaciones privativas o aprovechamientos speciales constituidos en el suelo, subsuelo o vuelo de las vías a) Barraketako esparruetako lurrak esleitzeko enkante sistema erabiltzen bada, enkante hori kasu bakoitzean Udalak erabakitzen dituen oinarrien eta baldintzen arabera egingo da. b) Aurreko koefizienteak 100eko 25ean murriztuko dira, orokorrak ez diren barrakak edo jaiak edo barraken esparruetan sartu gabeko instalazioak direnean. c) Jabego pribatuko eta erabilera publikoko lurretan pertsona fisikoen edo juridikoen alde ematen diren okupazioen aprobetxamendu bereziagatik edo erabilera pribatuagatik instalazioei oraingo epigrafean jarritako tarifak 100eko 50ean murriztuta aplkatuko zaie. Salmenta ibiltaria. Asteko Merkatua: Bost metro karratu eta zati bakoitzeko: 700 pezeta egunean. Urteko kuota: Bost metro karratu eta zati bakoitzeko: pezeta egunean. Zoruaren okupazio edo aprobetxamendu berezia. Udal bide publikoetako azpizorua edo airea. Lurzoru, lurrazpi edo udal herribideko airearen erabilera edo aprobetxamendu bereziagatik tasa, auzokide guztiei edo
13 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk públicas municipales, en favor de empresas explotadoras de servicios de suministro que afecten a la generalidad o a una parte importante del vecindario será el 1,5% de los ingresos brutos procedentes de la facturación que obtengan anualmente en el término municipal dichas empresas, de conformidad con lo dispuesto en el convenio correspondiente. Normas de aplicación de esta tarifa. Se estará a lo dispuesto en los Convenios formalizados a tal fecto con las empresas explotadoras de suministros. Ordenanza reguladora de tasas por prestación de servicios úblicos y realización de actividades administrativas. I. DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1.- Este Ayuntamiento, de acuerdo con la Norma Foral reguladora de las Haciendas Locales del Territorio, establece y exige tasas por la prestación de los servicios y la realización de las actividades que se recogen en el Anexo, en los términos de la presente Ordenanza, de las que aquéllas son parte integrante. batzuei eragindako hornitze zerbitzuak ustiatzen dituzten enpresen alde, % 1,5 izango da; hau da, enpresa hauek udalerrian urtero lortutako fakturaziotik datozen diru sarrera gordinaren % 1,5, dagokion hitzarmenean xedatutakoarekin bat. Tarifak aplikatzeko arauak: Horniduren ustiatze enpresekin adostutako hitzarmenek xedatutakoa hartuko da kontuan. Zerbitzu publikoak emateagatik eta administrazio jarduerak egiteagatik tasak arautzen dituen ordenantza. I. XEDAPEN OROKORRAK 1. artikulua.- Lurraldearen Toki Ogasunak arautzen duen Foru Arauan ezarritakoarekin bat, udal honek eranskinean zehaztutako zerbitzuak emateagatik eta jarduerak egiteagatik tasak xedatu eta esijitzen ditu; Ordenantza honen terminoetan eta beste Ordenantza fiskal batzuek beste zerbitzu edo administrazio jarduera batzuengatik eskatutako tasa egoteko kalterik izan gabe. Artículo 2.- La Ordenanza se aplica en todo el ámbito 2. artikulua. Ordenantza udalerri eremu osoan aplikatuko municipal. da. II. HECHO IMPONIBLE II. EGITATE ZERGAGARRIA Artículo 3.- Constituye el hecho imponible la efectiva prestación del servicio o realización de la actividad por el Ayuntaduera egiteak eratzen du egitate zerga, bai jarria delako bai par- 3. artikulua. Udalak eraginkorki zerbitzua emateak edo jarmiento, bien porque haya sido instada, bien porque indirectamente haya sido provocada por las acciones u omisiones de los tikularrek egiteak edo ez egiteak zeharka bultzatu duelako. particulares. III. SUJETO PASIVO III. SUBJETU PASIBOA Artículo artikulua. 1.- Son sujetos pasivos, en concepto de contribuyentes, las 1.- Subjetu pasibo zergadunak Lurralde Historikoaren Zergari buruzko Foru Arau Orokorraren 33. artikuluak adierazitako ersonas físicas y jurídicas y las entidades a que se refiere el artíulo 33 de la Norma Foral General Tributaria del Territorio Hisórico, que soliciten los servicios o actividades o que resulten duerak eskatzen badituzte edo haiek onuratuta edo eraginda pertsona fisiko eta juridikoak eta entitateak dira, zerbitzu eta jar- eneficiadas o afectadas por aquéllos. badira. 2.- Tendrán la condición de sustitutos del contribuyente: 2. Zergadunaren ordezkari izango dira: a) En las tasas establecidas por razón de servicios o activiades que beneficien o afecten a los ocupantes de viviendas o zerbitzu edo jarduerek xedatutako tasetan, esandako ondasunen a) Etxebizitza edo lokalen egoileei onuratu edo eragin dieten ocales, los propietarios de dichos inmuebles quienes podrán jabeak; kasu honetan kuotek onuradunengan ondorioak izan epercutir, en su caso, las cuotas sobre los respectivos beneiciarios. ditzakete. b) En las tasas establecidas por la prestación de servicios e prevención y extinción de incendios, de prevención de ruias, construcciones y derribos, salvamentos y, en general, de rotección de personas y bienes, comprendiéndose también el antenimiento del servicio, las entidades o sociedades aseguadoras del riesgo. c) En las tasas establecidas por el otorgamiento de las licenias urbanísticas previstas en la normativa sobre el suelo y ordeación urbana, los constructores y contratistas de obras. Artículo 5.- Están obligados al pago de las Tasas: a) En el caso de servicios o actividades realizados a solicitud e los particulares, quienes lo soliciten. b) En el caso de servicios o actividades realizados sin haber ido solicitados por los particulares, pero motivados por actuaiones u omisiones de ellos, aquellos a quienes les sean impuables dichas actuaciones u omisiones. Artículo 6.- Junto al sujeto pasivo responden de las deudas ributarias que se deriven de esta Ordenanza las personas que n su caso se mencionen en las normas de aplicación de las arifas. IV. EXENCIONES, REDUCCIONES Y BONIFICACIONES Artículo 7.- La concesión de exenciones u otros beneficios iscales se sujetará a lo que se establezca en las disposiciones enerales de aplicación. V. BASE IMPONIBLE Artículo 8.- Constituye la base imponible cada una de las nidades en que se materialice el servicio, en los términos conenidos en el Anexo. b) Suteen prebentzio eta itzaltze, hondamendi, eraikuntza eta eraispenen prebentzio, salbamenduak eta, orokorrean, pertsona eta ondasunen babes zerbitzuak emateak xedatutako tasetan, baita zerbitzua mantentzea ere kontuan hartuta, arriskua aseguratzen duen entitate edo elkarteak. c) Lanen eraikitzaileak eta kontratistak, lurzorua eta hiri antolamenduari buruzko araudiak ezarritako hirigintza baimenak lortzeak xedatutako tasetan. 5. artikulua.- Tasak ordaintzera behartuta daude: a) Eskatzen dutenak, partikularrek eskatuta egindako zerbitzu edo jardueren kasuan. b) Partikularrek eskatu gabe egindako zerbitzu edo jardueren kasuan, baina hauen ekintzak edo ez egiteak bultzatuta, esandako ekintza edo ez egitea egotzi dakiokeenei. 6. artikulua.- Subjetu pasiboarekin bat, Ordenantza honetatik datozen zerga zorrei tarifen aplikatze arauetan aipatzen diren pertsonek aurre egingo diete. IV. SALBUESPENAK, GUTXIPENAK ETA BONIFIKAZIOAK 7. artikulua.- Salbuespenak edo beste onura fiskal batzuk ematea aplikatu beharreko xedapen orokorretan ezarritakoari eutsiko zaio. V. ZERGA OINARRIA 8. artikulua.- Zerbitzua gauzatzen den unitate bakoitzak eratzen du zerga oinarria, Eranskinean dauden terminoetan.
14 9.392 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk. VI. CUOTA VI. KUOTA Artículo 9.- La cuota tributaria consistirá, conforme a lo estalecido en el Anexo, en la cantidad resultante de aplicar una tari- kuota izango da tarifa bat aplikatzean lortutako kantitatea, horre- 9. artikulua Eranskinean xedatutakoarekin bat, zerga a, una cantidad fija señalada al efecto, o la cantidad resultante tarako adierazitako kantitate finkoa edo bi prozedurak batera e la aplicación conjunta de ambos procedimientos. aplikatzean lortutako kantitatea. VII. DEVENGO Y PERIODO IMPOSITIVO VII. SORTZAPENA ETA ZERGALDIA Artículo 10.- La tasa se devenga cuando se realiza el servicio 10. artikulua.- Tasa zerbitzua edo jarduera egitean sortzen actividad. da. VIII. LIQUIDACION E INGRESO VIII. KITAPENA ETA DIRU SARRERA Artículo 11.- Por el Ayuntamiento se practicará la liquidaión que proceda por cada concepto, ingresándose la cantidad burutuko du, horretarako, zenbateko kitatua eskudirutan sartuko 11. artikulua. Udalak kontzeptu bakoitzetik bidezko kitapena iquidada en metálico conforme a las normas particulares de du, Eranskineko ordainarazpen bakoitzaren arau partikularrekin ada exacción contenidas en el Anexo. bat. IX. GESTION DE LAS TASAS IX. TASEN LIKIDAZIOA Artículo 12.- En todo lo relativo a la liquidación, recaudación 12. artikulua.- Ordenantza honek araututako tasen kitapenari, dirubilketari eta ikuskapenari buruzko guztian, zerga-hausteak inspección de las tasas reguladas por esta Ordenanza, así omo la calificación de las infracciones tributarias y determinaión de las sanciones que correspondan en cada caso, será de zehapenetan ere, Lurralde Historikoko Zergari buruzko Foru kalifikatzeari buruzkoan, baita kasu bakoitzean beraiei dagozkien plicación lo previsto en la Norma Foral General Tributaria del Arau Orokorrean xedatutakoa beteko da. erritorio Histórico. X. DISPOSICION FINAL X. AZKEN XEDAPENA La presente Ordenanza, con su Anexo, fue aprobada defiitivamente en la fecha que en éste se indica, entrará en vigor tzen den egunean behin-betiko onestua izan zen, eta 1999ko Oraingo Ordenantza hau, bere Eranskinarekin batera, aipa- l 1 de enero de 1999 y seguirá en vigor hasta que se acuerde urtarrilaren 1ean indarrean jarriko da eta indarrean jarraiko da u modificación o derogación. bere aldaketa edo indargabetzea erabakitzen den arte. INSTALACIONES DEPORTIVAS KIROL INSTALAZIOAK PISCINAS: PISZINAK: Socios: Socios adultos: pesetas. Infantil: peseas. Hasta 4 años: Gratis. 4 urte artekoak: Dohainik. Kideak: Kideak Helduak: pezeta. Haurrak: pezeta. Entradas: Sarrerak: Laborables: Adultos: 270 pesetas. Infantil: 150 pesetas. Lanegunak: Helduak: 270 pezeta. Haurrak: 150 pezeta. Festivos: Adultos: 370 pesetas. Infantil: 195 pesetas. Jaiegunak: Helduak: 370 pezeta. Haurrak: 195 pezeta. Natación: Hasta 16 años: pesetas. Adultos: Igeriketa: 16 urte artekoak: pezeta. Helduak: esetas. pezeta. Frontón polideportivo: Toda la cancha: pesetas/hora. Pelotaleku polikiroldegia: Pelotaleku guztia: pezeta/ordua. Argia: 500 pezeta. uz: 500 pesetas. Gimnasio de musculación: Muskulazio gimnasiuma: Anual: pesetas. Urtekoa: pezeta. Mensual: pesetas. Hilekoa: pezeta. Diario: 300 pesetas. Egunekoa: 300 pezeta. Gimnasia: 2ª Edad: pesetas/trimestre. Gimnasia: 2. Adina: pezeta/hiruhilekoa. 3ª Edad: 500 pesetas/ trimestre. 3. Adina: 500 pezeta/hiruhilekoa. Escuelas Deportivas: pesetas/año. Kirol Eskolak: pezeta/urtekoa. Actividades Deportivas Escolares Extraordinarias: Aparteko Eskola Kirol Jarduerak: pezeta/ordua. esetas/hora. En Lapuebla de Labarca, a3deseptiembre de El Lapuebla de Labarca, 1999ko irailaren 3a. Alkate-Udalbatzarburua, JESUS FCO. MURO lcalde-presidente, JESUS FCO. MURO NAJERA. NAJERA. MOREDA DE ALAVA Anuncio De conformidad con los dispuesto en el artículo 15 de la orma Foral Presupuestaria de las Entidades Locales, y no abiéndose formulado reclamaciones ni observaciones de ninún tipo contra el acuerdo de aprobación inicial del Presupuesto eneral para el ejercicio de 1998, dicho Presupuesto queda defiitivamente aprobado, con el siguiente resumen por Capítulos: ESTADO DE GASTOS: CAPITULO; IMPORTE MOREDA DE ALAVA Iragarpena Toki Entitateen Aurrekontuei buruzko Foru Arauaren 15. artikuluan xedatutakoarekin bat, eta 1998ko ekitaldirako Aurrekontu Orokorra hasiera batean onesten zuen erabakiaren aurka inolako motako erreklamaziorik ez eta oharpenik aurkeztu ez denez, Aurrekontu hori behin-betiko onetsia gelditzen da, Kapituluka ondorengo laburpenarekin: GASTUEN EGOERA: KAPITULUA; ZENBATEKOA I. Gastos de personal I. Langileen gastuak II. Compra de bienes corrientes y servicios II. Ondasun arruntak erostea eta zerbitzua III. Gastos financieros III. Gastu finantzieroak IV. Transferencias corrientes IV. Transferentzi arruntak VI. Inversiones reales VI. Inbertsio errealak VII. Transferencias de capital 0 VII. Kapital transferentziak 0
15 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk VIII. Activos financieros VIII. Aktibo finantzieroak IX. Pasivos financieros IX. Pasibo finantzieroak Total estado de gastos pesetas. Guztira gastuen egoera pezeta. ESTADO DE INGRESOS SARREREN EGOERA CAPITULO; IMPORTE KAPITULUA; ZENBATEKOA I. Impuestos directos I. Zerga zuzenak II. Impuestos indirectos II. Zeharkako zergak III. Tasas y otros ingresos III. Tasak eta beste sarrera batzuk IV. Transferencias corrientes IV. Transferentzi arruntak V. Ingresos patrimoniales V. Ondare sarrerak VI. Enajenación de inversiones reales 0 VI. Inbertsio errealak saltzea 0 VII. Transferencias de capital VII. Kapital tranferentziak VIII. Activos financieros 0 VIII. Aktibo finantzieroak 0 IX. Pasivos financieros 0 IX. Pasibo finantzieroak 0 Total estado de ingresos pesetas. Guztira sarreren egoera pezeta. Como anexo 1 del presente anuncio se publica la relación e puestos de trabajo de esta Entidad, de conformidad con lo ipuesto en el artículo 16 de la Ley 6/1.989 de la Función Pública Oraingo iragarki honen 1 eranskin bezala Erakunde honen lanpostuen zerrenda argitaratzen da, Euskal Funtzio Publikoaren 6/1.989 Legearen 16. artikuluan xedatutakoarekin bat. asca. Contra el presente acuerdo de aprobación definitiva del Preupuesto General de este Ayuntamiento podrá interponerse irectamente recurso contencioso-administrativo ante el Tribual Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses esde la publicación del presente anuncio en el BOLETIN OFI- IAL del Territorio Histórico de Alava. Asímismo, se publica el Anexo 1 de relación de puestos de rabajo de este Ayuntamiento. Anexo Udal honen Aurrekontu Orokorraren behin-betiko onespen oraingo erabakiaren aurka Euskal Herriko Auzitegi Nagusiaren aurrean administrazioarekiko auzibide errekurtsoa zuzenean tartejarri ahal izango da, bi hilabeteko epean, oraingo iragarpena Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen den egunetik kontatzen hasita. Era berean, Udal honen lanpostuen zerrendaren 1 Eranskina argitaratzen da. Eranskina 1.- RELACION DE PUESTOS DE TRABAJO FUNCIONARIOS DE CARRERA Denominación del puesto: Secretaría-Intervención. Númeo: 1. Situación Administrativa: Activo. Grupo: B. Titulación: iplomado U. Perfil: 4, sin fecha de perceptibilidad. Destino: grupación de Ayuntamientos. Lo que se hace público para general conocimiento. Moreda, 10 de setiembre de El Alcalde-Presidente, UAN JOSE LOS ARCOS BUJANDA. 1.- LANPOSTUEN ZERRENDA KARRERAKO FUNTZIONARIOAK Lanpostuaren izena: Idazkaritza-Kontuhartzailetza. Kopurua: 1. Administrazio egoera: Jardunean. Taldea: B. Titulazioa: U. Diplomatua. H. Eskakizuna: 4, derrigortasun egunik gabe. Destinoa: Udalen taldea. Denek jakin dezaten argitaratzen da. Moreda, 1999ko irailaren 10a. Alkate-Udalbatzarburua, JUAN JOSE LOS ARCOS BUJANDA. VITORIA-GASTEIZ DEPARTAMENTO DE INTERVENCION SOCIAL Concurso para suministro de productos de limpieza para las residencias y centros socioculturales municipales de mayores. El día 8 de septiembre de 1999 se aprobó el expediente de contratación con número 1999/CONSPE0088 de suministro de productos de limpieza para las residencias y centros socioculturales municipales de mayores. De conformidad con el artículo 122 del Real Decreto 781/86 los pliegos de condiciones aprobados quedan expuestos al público durante el plazo de 8 días en el Registro General del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz sito en la Plaza de España s/n (antigua Sala Olaguibel), a efectos de examen por parte de los interesados y en su caso de presentación de reclamaciones que serán resueltas por la Corporación, quedando los pliegos definitivamente aprobados en caso de que aquellas no se produzcan. Simultáneamente se anuncia concurso para la adjudicación de los mencionados contratos, si bien la licitación se aplazará cuando resulte necesario en el supuesto de que se formulen reclamaciones a los pliegos de condiciones. Resolución del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz de fecha 8 de septiembre de º.- OBJETO: Expediente con número 1999/CONSPE0088 para suministro de productos de limpieza para las residencias y centros socioculturales municipales de mayores. VITORIA/GASTEIZ GIZARTEGINTZA SAILA Adinduentzako egoitza eta zentro soziokulturaletarako garbiketa produktuak hornitzeko lehiaketa. 1999ko irailaren 8an onetsi zen 1999/CONSPE0088 zenbakia duen kontratazio dosierra, adinduentzako egoitza eta zentro soziokulturaletarako garbiketa produktuak hornitzeko dena. 781/86 Errege Dekretuaren 122. artikuluaren ildotik, jendaurrean egongo dira onetsitako baldintza-orriak, 8 egunez, Gasteizko udaletxeko Errejistro Nagusian Espainia plaza, z/g;, interesaturik legokeen orok horiek aztertzerik izan dezan, eta, orobat, behar izanez gero, erreklamazioak aurkezterik. Udal batzarrak ebatziko ditu erreklamazio horiek, eta halakorik aurkezten ez bada, berriz, behin-betiko onetsitakotzat joko dira baldintza-orriak. Aldi berean, kontratu hori adjudikatzeko lehiaketa iragartzen da, nahiz eta lehia atzeratu egingo den beharrezko gertatuz gero, hots, baldintza-orrien kontrako erreklamaziorik aurkezten bada. Gasteizko Udalaren 1999ko irailaren 8ko ebazpena. 1.- XEDEA: 1999/CONSPE0088 zenbakia duen dosierra, adinduentzako egoitza eta zentro soziokulturaletarako garbiketa produktuak hornitzeko dena.
16 9.394 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk. 2º.- TIPO DE LICITACION: pesetas, mejorable a 2.- LEHIA-SARIA: pezeta, BEZ barne. Behera eginez hobetu ahal izango dute hori lehiatzaileek. a baja por los licitadores IVA incluido. 3º.- PLAZO DE EJECUCION: 1 de enero a 31 de diciembre 3.- GAUZATZE-EPEA: urteko urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra bitartekoa. el º.- FIANZAS: Provisional: Se dispensa. 4.- BERMEAK: Behin-behingoa: Ez da eskatzen. Definitiva: 4% del importe adjudicado. Behin-betikoa: Kontratu-aurrekontu osoaren %4a. 5º.- CLASIFICACION DEL CONTRATISTA: No procede. 5.- KONTRATISTAREN SAILKAPENA: Ez da behar. 6º.- EXAMEN DEL EXPEDIENTE: Los expedientes podrán 6.- DOSIERRA AZTERTZEA: Gasteizko Udaleko Gizartegintza Sailean aztertu ahal izango dira dosierrak San Prudentzio er examinados en el Departamento de Intervención Social del yuntamiento de Vitoria-Gasteiz, sito en la calle San Prudencio, kalea, 30 - behe solairua; Gasteiz; telefonoa: , telekopia: , iragarkia Araba Lurralde Historikoaren 0, planta Baja, Vitoria-Gasteiz, teléfono , fax: 61363, desde el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en ALDIZKARI OFIZIALean, BOEn nahiz DOCEn agertu ondorengo l BOLETIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava, B.O.E. o lehen lanegunetik hasi eta eskaintzak aurkezteko epea bukatu.o.c.e. y hasta el plazo de presentación de proposiciones. bitartean. 7º.- RETIRADA DE LA DOCUMENTACION: La retirada de la ocumentación podrá realizarse en la fotocopistería Arco en la alle San Antonio, número 16, Vitoria-Gasteiz, teléfonos y , fax: , de lunes a viernes n horario de 9:00 a 13:30 y de 16:00 a 19:30, en el mismo plazo eñalado en el apartado anterior. 7.- AGIRIAK ESKURATZEA: Arco fotokopia dendan eskuratu ahal izango dira agiriak San Antonio kalea, 16; Gasteiz; telefonoa: eta ; telekopia: , astegunetan, 09:00etatik 13:30era nahiz 16:00etatik 19:30etara bitartean, aurreko atalean adierazitako epe berean. 8º.- PRESENTACION DE PROPOSICIONES: 8.- ESKAINTZAK AURKEZTEA: LUGAR: Las proposiciones deberán ser presentadas en el LEKUA: Gasteizko udaletxeko Errejistro Nagusian Espainia plaza, z/g aurkeztu beharko dira eskaintzak. egistro General del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, sito en laza de España s/n (Antigua Sala Olaguibel). PLAZO: Desde el día siguiente al de la inserción de este nuncio en el BOLETIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava asta las 13 horas del día 26 de octubre de HORARIO: De 8:30 a 13:00 horas de lunes a viernes. ENVIO POR CORREO: En las condiciones establecidas en el rtículo 100 del Reglamento General de Contratación. 9º.- APERTURA DE PROPOSICIONES: En la Casa Consistoial, a las diez horas del primer jueves hábil siguiente al día de erminación del plazo de presentación de proposiciones, es ecir, el día 28 de octubre de º.- MODELO DE PROPOSICION Y DOCUMENTACION A RESENTAR: Los licitadores deberán presentar sus ofertas ajusadas al modelo de proposición previsto en el pliego de condiiones y aportarán los documentos que en el mismo se señalan. 11º.- PAGO DE LOS GASTOS DE ESTE ANUNCIO DE LICI- ACION: Serán por cuenta del adjudicatario. Vitoria-Gasteiz, 13 de septiembre de LA CONCEJA- A DELEGADA DEL AREA DE ASUNTOS SOCIALES. EPEA: 1999ko urriaren 26ko ordu bata bitartekoa, iragarki hau Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzen den egunaren biharamunetik hasita. ORDUTEGIA: 8:30etik 13:00era, astegunero. POSTA BIDEZ IGORTZEA: Kontratazio Arautegi Orokorraren 100. artikuluan adierazitako moduan egin ahal izango da. 9.- ESKAINTZAK AGERIAN JARTZEA: Udaletxean izango da horretarako ekitaldia, eskaintzak aurkezteko epea bukatu ondoren lanegun egokitzen den lehen ostegunean, hau da, 1999ko urriaren 28an, 10:00etan ESKAINTZA-EREDUA ETA AURKEZTU BEHARREKO AGIRIAK: Baldintzetan adierazitako ereduari jarraiki egin beharko dituzte eskaintzak lehiatzaileek, baita hartan zehaztutako agiriak aurkeztu ere LEHIA-IRAGARKI HONEN GASTUEN ORDAINKETA: Esleipena egokitzen zaionaren kontura joango da. Vitoria/Gasteizen, 1999ko irailaren 13an. GIZARTE GAIEN ARLOKO ZINEGOTZI ORDEZKARIA. VITORIA-GASTEIZ DEPARTAMENTO DE ORDENACION DEL TERRITORIO Y MEDIO AMBIENTE Servicio de Planeamiento y Gestión Urbanística studio de detalle de la manzana 6-7 del Sector 8A2 de Lakua En sesión extraordinaria celebrada por el Pleno del Ayunamiento con fecha 7 de mayo de 1999, se adoptó entre otros l siguiente acuerdo: Asunto.- Aprobación definitiva del Estudio de Detalle de la anzana 6-7 del Sector 8A2 de Lakua, presentada por Gorbeia.500 S.L. DICTAMEN En relación con el asunto a la Comisión Municipal Informaiva de Urbanismo a celebrar el día 26 de abril de 1999, el Conejal-Delegado del Area de Ordenación del Territorio y Vivienda, anifiesta: La aprobación inicial fue decidida por Decreto de Alcaldía e 1 de marzo de Sometido el expediente a información pública durante uince días mediante anuncio en el El Correo de 23 de marzo en el BOLETIN OFICIAL del Territorio Histórico de Alava de 29 e marzo de 1999 respectivamente, no se han presentado legaciones. En conformidad con la misma, este Concejal-Delegado elea al Pleno para que, en ejercicio de la facultad atribuida en el VITORIA/GASTEIZ LURRALDE ANTOLAKUNTZA ETA INGURUGIRO SAILA Hirigintza Planeamendu eta Kudeaketarako Zerbitzua Lakuako 8A2 Sektoreko 6-7- etxadiko azterlan xehea Udaltzarrak 1999ko maiatzaren 7an egindako aparteko bilkurak ondorengo erabakia hartu zen, besteak beste: Gaia.- Gorbeia S.L. enpresak aurkeztutako Lakuako 8A2 Sektoreko 6-7 Etxadiko azterlan xeheari behin-betiko onespena ematea. IRIZPENA Gai hori dela eta, Lurralde Antolakuntza eta Etxebizitza Arloko zinegotzi ordezkariak, 1999ko apirilaren 26an egindako Hirigintzako Irizpen Batzordearen aurrean, honako hau adierazi du: 1999ko martxoaren 1.eko Alkatearen Dekretu baten bitartez eman zitzaion hasierako onespena. Dosierra hamabost egunez jendaurrean jarrita egon zelarik 1999ko martxoaren 23ko El Correo egunkarian eta martxoaren 29ko Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean hala iragarri ondoren, ez zen alegaziorik aurkeztu. Horrenbestez, Eusko Legebiltzarraren 7/85 Legearen 22.2 artikuluaren c) paragrafoan eta 17/94 Legearen 8. artikuluan
17 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk párrafo c) del artículo 22.2 de la Ley 7/85 y artículo 8 de la Ley 17/94 del Parlamento Vasco, adopte la siguiente: PROPUESTA DE ACUERDO aitortzen zaion eskumenaz baliaturik, ondorengo erabaki proposamena egiten dio zinegotzi ordezkariak udalbatzarrari: ERABAKI PROPOSAMENA 1º.- Aprobar con carácter definitivo el Estudio de Detalle de a Manzana 8A2 de Lakua, presentado por Gorbeia, S.L. 2º.- Publicar este acuerdo en el BOLETIN OFICIAL del Terriorio Histórico de Alava, a efectos de la ejecutividad prevista en l artículo 56 del Texto Refundido de la Ley del Suelo de 1976, unto con las normas urbanísticas y ordenanzas que se contieen en el mismo. XI.- ORDENANZAS REGULADORAS DE LAS ACTUACIO- ES EDIFICATORIAS XI.1. CARACTER GENERAL Y GRADO DE VINCULACION Estas ordenanzas, tratan de establecer los criterios generaes reguladores de las actuaciones que puedan llevarse a cabo n el ámbito del Estudio de Detalle, completando o concretando as propias del Plan Parcial del Sector 8-A-2. Son de obligatoria observancia salvo en aquellos extremos n los que expresamente se indique su mero carácter orienativo. Cualquier actuación en contrario exigirá por tanto la previa odificación del Estudio de Detalle. Los Estudios de Detalle o los Proyectos Básicos para la totaidad de la manzana (o para cada parcela definida por el Plan arcial M6 y M7), así como, los de urbanización del espacio libre nterior, podrán proponerse por iniciativa de propietarios que epresenten como mínimo el 60% del aprovechamiento de la isma. XI.2. SOBRE PARCELACION No podrán subdividirse parcelas de dimensiones inferiores las resultantes del Proyecto de Compensación aprobado. XI.3. REGULACION DE LA EDIFICACION Artículo 1.- Las alineaciones se indican en los planos del resente Estudio de Detalle (números 10, 11, 13 y 14). Artículo 2.- En planta de sótano se podrá ocupar la totalidad e las parcelas edificables, (en el caso de la M6) y de la franja e 15 m. delimitada en alineaciones Norte, Este y Sur en Parcela 7. Además y en ambos casos, se permite la ocupación del spacio libre interior por las rampas de acceso y por las zonas ndicadas en el Plano número 10 como susceptible de ocupaión en sótano para aparcamientos. Funcionalmente constituirá un conjunto único el sótano de odas las parcelas edificables o edificaciones de cada parcela efinida en el Plan Parcial (M6 y M7). Sus accesos rodados definitivos se situarán de acuerdo con o indicado en los Planos números 10 y 11 del Estudio de Detalle admitiéndose pequeños reajustes justificados), a través del spacio libre privado interior de la manzana. Se aconsejan penientes suaves, sobre todo en tramos descubiertos de rampa. Estas rampas podrán cubrirse con bancadas ajardinadas, érgolas o cubiertas translúcidas, que en cualquier caso no uperen la altura de 3,00 m. respecto de la rasante del espacio erimetral. Temporalmente y entre tanto no exista continuidad de sótao desde los accesos previstos (por edificación discontinua), odrán realizarse accesos al sótano de las parcelas intermedias través del espacio libre privado interior a la manzana (adopándose las medidas de seguridad como si de acceso definitivo e tratara). En el momento en que se alcance la edificación de 1/3 de a edificabilidad máxima de cada parcela definida por el Plan arcial (M6 o M7), se deberá tener ejecutada la solución definiiva completa de los accesos de acuerdo con el Proyecto de rbanización conjunto para cada parcela (M6 o M7). La solución constructiva del forjado de techo del sótano erá tal que en la zona de ocupación en sótano, exterior a la proección vertical de plantas superiores, permita una sobrecarga e uso mínima de Kg/mm Gorbeia S.L. enpresak aurkeztutako Lakuako 8A2 Sektoreko 6-7 Etxadiko azterlan xeheari behin-betiko onespena ematea. 2.- Erabakia, baita testu hartan bildutako hirigintza arauak eta ordenantzak ere, Araba Lurralde Historikoaren ALDIZKARI OFIZIALean argitaratzea, 1976ko Lurrari buruzko Legearen Testu Bateratuko 56. artikuluan aurreikusitakoaren ildotik bideragarri izan daitezen. XI.- ERAIKUNTZA JARDUERAK ARAUTZEKO ORDENAN- TZAK XI.1. ORDENANTZEN IZAERA OROKORRA ETA BEHARTZE INDARRA Ordenantza hauen bidez, Xehetasunezko Estudioaren eremuan aurrera eraman daitezkeen jarduerak arautzeko irizpide orokorrak ezarri nahi dira, 8-A-2 sektoreko Plan Partzialarenak osatu edo zehazteko. Nahitaez bete beharrekoak dira, aholku emateko baizik ez direla adierazten denean izan ezik. Hauen kontrako edozein jarduera egiteko, bada, Xehetasunezko Estudioa aldatu beharko da aldez aurretik. Etxe sail osorako (edo M6 eta M7 Plan Partzialean zehaztutako lur sail bakoitzerako) oinarrizko proiektuak edo xehetasunezko estudioak bai eta barnealdeko espazio librea urbanizatzekoak ere proposatzeko, gutxienez horren aprobetxamenduaren % 60ren ordezkari diren jabeen ekimena izan beharko da. XI.2. LUR SAILAK ZATITZEAZ Ezin izango dira zatitu onartutako konpentsazio proiektutik ondorioztatzen diren neurriak baino txikiagoak dituzten sailak. XI.3. ERAIKUNTZARI BURUZKO ARAUAK 1. artikulua.- Lerrokapenak xehetasunezko estudio honetako planoetan adierazita daude (10, 11, 13 eta 14. planoak). 2. artikulua.- Sotoko solairuan, lur sail eraikigarri guztiak okupatu ahalko dira (M6ari dagokionez), eta M7 lur saileko ipar, eki eta hego lerrokapenetan zedarriztaturiko 15 m-ko zerrenda osoa ere bai. Gainera, bietan ere, baimenduta dago barnealdeko espazio librea sarbideko arrapalekin eta 10. planoan ½sotoan aparkalekutarako okupa daitekeen» zonekin okupatzea. Funtzioaren aldetik, multzo bat osatuko du Plan Partzialean zehaztutako lur sail bakoitzeko (M6 eta M7) eraikinetako edo eraikigarri diren lur sail guztietako sotoak. Behin betiko ibilgailu sarbideak Xehetasuneko Estudioko 10. eta 11. planoetan adierazitakoari jarraikiz kokatuko dira (hala ere, justifikatutako aldaketa txikiak onartuko dira), etxe sailaren barnealdeko espazio libre pribatuan. Malda leunak jartzea aholkatzen da, batez ere arrapalako tarte estaligabeetan. Arrapala horiek lorategi-bankadez, pergolaz edo estalki gardenez estal daitezke, betiere perimetro espazioaren sestratik 3,00 m-ko garaiera gainditu gabe. Behin-behinekoz, eta aurreikusitako sarbideetatik eraikuntza etena dela kausa soto osoa jarraitua ez delako soto osora iristerik ez dagoen bitartean, bitarteko lur sailetako sotoko sarbideak egin ahal izango dira etxe sailaren barnealdeko espazio libre pribatuaren bidez (behin betiko sarbidea balitz bezalako segurtasun neurriak hartuta). Plan Partzialean zehaztutako lur sail bakoitzeko (M6 edo M7) eraikigarritasunaren herenera iristean, sarbideen behin betiko konponbidea burututa egon beharko da, lur sail bakoitzeko (M6 edo M7) Urbanizazio Proiektuari jarraituz. Sotoaren sabaiko forjatuak eraikuntzako ezaugarri hau izan beharko du: goiko solairuetako proiekziotik kanpo dagoen sotoko okupazio zonan, gutxienez ere kg/m 2 -ko erabilera gainkarga ahalbidetzea.
18 9.396 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk. Se procurará situar las plazas de reserva para minusválidos o más cerca posible de los núcleos de acceso a viviendas. Se podrá destinar parte de su superficie a trasteros en las ondiciones indicadas en las Ordenanzas del Plan General igente. Artículo 3.- En planta baja según se indica en los Planos úmeros 11 y 12 del Estudio de Detalle, se destinarán diferentes reas para los distintos usos previstos, portales de acceso a iviendas; porches privados; lucernarios de ventilación e ilumiación del sótano; uso terciario-comercial; y usos complemenarios del residencial, de carácter no lucrativo. Se podrán redisribuir los portales, zonas de uso complementario del residenial, etc. pero manteniendo los criterios generales de la ordenaión de usos indicados en el Estudio de Detalle. Artículo 4.- Los porches privados, quedarán abiertos hacia l espacio libre privado interior de la manzana. Sus dimensiones de fondo homogéneas en cada tramo de dificación y en cada parcela M6 o M7, serán las indicadas en l Plano número 11 del Estudio de Detalle. En la Parcela 6, úniamente podrá ser interrumpido periódicamente por los úcleos de escalera o portales en una dimensión no superior a os 5,00 m. Su tratamiento en cuanto a solado y techos será homogéeo (en cada parcela M6 o M7), así como los criterios de ritmo e composición y secciones de pilares, salvo las adaptaciones ropias por posible duplicidad de soportes en juntas de dilataión y otras circunstancias constructivas ineludibles. Su acabado o recubrimiento será de materiales que no epresenten ningún peligro de lesión para los peatones usuarios que garanticen una buena conservación, además de un aspeco estético agradable. El solado tendrá la misma rasante que la del resto de la plana baja -ver Plano número 11- (con las adaptaciones imprescinibles en cada tramo, por la variación de rasante del espacio úblico exterior). Podrá sin embargo tener una pendiente máxia del 2,5% hacia el exterior para evitar el depósito de agua de luvia en su interior. El pavimiento cumplirá las condiciones de resistencia adeuada a la abrasión, facilidad de limpieza, mantenimiento y adeuación al uso al que se destina. Su forjado se impermeabilizará adecuadamente, como el de a placa de techo de sótano saliente de la edificación en altura. Será obligatoria la instalación de alumbrado garantizándoe un mínimo de 10 lux como nivel medio de iluminación. Artículo 5.- Portales.- Siempre tendrán acceso desde las alieaciones exteriores, hacia espacio público, en la manzana 6, y través de los porches abiertos a dichas alineaciones exterioes, en la manzana 7. Se procurará que sean pasantes (con doble acceso tanto esde el viario público exterior como desde el espacio libre priado interior de la manzana). Artículo 6.- Lucernarios de ventilación e iluminación del ótano.- Tienen como principal objeto dotar a la planta de sótao de iluminación y ventilación natural evitando la sensación de laustrofobia que un sótano de gran longitud puede represenar, para algunas personas. Además ejercen la función de sepaar los porches privados de los otros usos tolerados en planta aja (salvo portales). Solo se proyectan en manzana 6. Su situación en la banda central y dimensiones vienen indiadas en el plano correspondiente del Estudio de Detalle (núeros 11 y 12). Sin embargo podrán ser cruzados por vigas u tros elementos estructurales puntuales que simultáneamente uedan soportar los elementos de cierre. Deberán ir protegidos con rejilla metálica ó entrame (en vitación de caída de objetos), pero en cualquier caso limitados erimetralmente por un peto de fábrica de altura mínima de 1,10. que reúna las condiciones adecuadas de seguridad. Artículo 7.- Usos complementarios del residencial, no ucrativos.- Su cerramiento hacia el espacio público exterior, bligatorio, tendrá tratamiento de fachada debiendo adecuarse la composición general arquitectónica del edificio. Elbarrientzako erreserbatutako aparkalekuak, etxebizitzetara sartzeko guneetatik albait gertuen egon beharko dira. Azaleraren zati bat trastelekuetarako izan daiteke, indarrean den Plan Orokorreko ordenantzetan adierazitako baldintzak beteta. 3. artikulua.- Behe solairuan, Xehetasunezko Estudioko 11. eta 12. planoetan adierazi bezala, hainbat eremu izango dira aurreikusitako erabileretarako (etxebizitzetara sartzeko ezkaratzak; ataripe pribatuak; sotoa egurastu eta argitzeko argizuloak; hirugarren sektoreko eta merkataritzako erabilerak; eta bizitegirako erabileraren osagarri diren erabilerak, mozkina ateratzeko asmorik gabekoak). Ezkaratzen, bizitegirako erabileraren osagarri diren erabileretarako zonen eta abarren banaketa aldatu egin ahal izango da, baina betiere Xehetasunezko Estudioan adierazitako erabilera antolaketaren irizpide orokorrei jarraituz. 4. artikulua.- Ataripe pribatuak etxe sailaren barnealdeko espazio libre pribatuaren aldera irekita egongo dira. Horien hondoko neurriak homogeneoak izango dira bai eraikin tarte bakoitzean bai M6 eta M7 lur sailetako bakoitzean, eta Xehetasunezko Estudioaren 11. planoan adierazitako neurriak izango dira. 6. lur sailean, aldika-aldika eskaileraguneek edo ezkaratzek baizik ezin izango dute eten, 5,00 m baino handiagoa izango ez den neurria izanik. Zoladurari eta sabaiari dagokienez, homogeneoa izango dira horien trataera (M6 eta M7 lur sailetako bakoitzean) eta zutabeen osaketa erritmoari eta sekzioei buruzko irizpideak ere, salbu eta zabalkuntza junturetan euskarriak bikoizten direlako egiten diren egokitzapenak edota eraikuntzako beste gorabehera ezin saihestuzkoak izaten direnean. Horien akaberaren edo estalduraren materialek baldintza hauek bete beharko dituzte: erabiltzaile oinezkoei kalterik egiteko arriskurik ez izatea, ondo kontserbatuko direlako ziurtasuna izatea eta estetikaren aldetik itxura ona izatea. Zoladurak beheko solairuaren sestra bera izango du (ikus 11. planoa), tarte bakoitzean kanpoaldeko espazio publikoaren sestra aldatzen delako ezinbesteko egokitzapenak eginda. Hala ere, % 2,5eko gehieneko malda eduki ahal izango du kanpoalderantz, euri ura barruan bil ez dadin. Zolak, urragaiztasuneko, garbitzeko erraztasuneko, mantentzeko eta izango duen erabilerari egokitzeko baldintza egokiak bete beharko ditu. Haren forjatua behar bezala irazgaiztuko da, gorakako eraikuntzako soto irtenaren teilatuko plakarena legez. Baitezpadakoa izango da argiteria jartzea. Gutxienez ere 10 lux-eko batez besteko argitasun maila bermatu beharko da. 5. artikulua.- Ezkaratzek kanpoko lerrokaduretan izango dute beti sarbidea 6. etxe sailean, eta kanpoko lerrokadura horietara irekitako ataripeen bidez 7. etxe sailean. Eraikina alderik alde zeharka dezaten ahalegindu beharko da (sarbide bikoitzarekin, bai kanpoaldeko bide sare publikotik, bai etxe sailaren barnealdeko espazio libre pribatutik). 6. artikulua.- Sotoa egurastu eta argitzeko argizuloek sotoari berezko argia ematea eta hura egurastea dute xede nagusi; hartara, zenbait gizabanakori luzera handiko sotoek eragiten dioten klaustrofobia saihesten da. Gainera, (ezkaratzetan izan ezik) ataripe pribatuak eta behe solairuan egiten uzten den beste erabilerak bereizteko egitekoa betetzen dute. 6. etxe sailean baizik ez da halakoetarako proiektua egin. Dituzten kokapena (erdialdeko zerrendan) eta neurriak Xehetasunezko Estudioaren plano egokian adierazita daude (11. eta 12. planoak). Hala ere, orobat itxiturako elementuei eusten dieten habeek edo bestelako egitura-elementu puntualek zeharkatu ahal izango dute. Metalezko sarearekin babestuta egon beharko dira, barrura objektuak erortzea saihesteko. Edonola ere, gutxienez 1,10 m-ko garaiera duen eta segurtasun baldintza egokiak betetzen dituen fabrikazko babesaz mugatuta izan beharko dute perimetroa. 7. artikulua.- Bizitegirako erabileraren osagarri diren erabilerak, mozkina ateratzeko asmorik gabekoak. Horiek kanpoaldeko espazio publikoaren aldera duten itxitura, nahitaezkoa, fatxadatzat tratatuko da, eta eraikinaren arkitektura-osaketa orokorrari egokitu beharko zaio.
19 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk En caso de ubicar trasteros, y para no computar como uperficie edificable, su rasante deberá estar un mínimo de 0,30. deprimida respecto del espacio público o privado inmediato. i hacia fachada se situara el pasillo de distirbución a los difeentes trasteros, su cerramiento podrá dotarse de mayor diafaidad, pudiendo ayudar para alcanzar un mejor resultado estéico. Artículo 8.- Todas las dependencias de planta baja salvo los ucernarios del sótano, (Portales, Usos complementarios del esidencial o Terciario-Comercial), deberán llevar cerramiento elimitador en toda su altura hacia cualquier otro espacio (luernario, porche privado o espacio libre interior de manzana), udiendo dotarse de los huecos de iluminación y ventilación ue precisen, pero siempre con tratamiento propio de fachada. Artículo 9.- Plantas superiores de la edificación.- La rasante e los distintos forjados será la siguiente: Suelo acabado planta 1ª: Parcela 6: Bloque Norte-Oeste: 515,79; Bloque Sur: +515,11. Parcela 7: Bloque Norte-Este: 515,09. Bloque Sur: +514,50 Suelo acabado planta 2ª: Parcela 6: Bloque Norte-Oeste: 518,79; Bloque Sur: +518,11. Parcela 7: Bloque Norte-Oeste: 518,09. Bloque Sur: +517,50. Suelo acabado planta 3ª: Parcela 6: Bloque Norte-Oeste: 521,79; Bloque Sur: +521,11. Parcela 7: Bloque Norte-Oeste: 521,09. Bloque Sur: +520,50. Suelo acabado planta 4ª: Parcela 6: Bloque Norte-Oeste: 524,79; Bloque Sur: +524,11. Parcela 7: Bloque Norte-Oeste: 524,09. Bloque Sur: +523,50. Suelo acabado ático: Parcela 6: Bloque Norte-Oeste: 527,79; Bloque Sur: +527,11. Parcela 7: Bloque Norte-Oeste: 527,09. Bloque Sur: +526,50. Techo ático: Parcela 6: Bloque Norte-Oeste: +530,39; Bloque ur: +529,71. Parcela 7: Bloque Norte-Oeste: +529,69. Bloque ur: +529,10. Nota: Se ha calculado una altura libre de vivienda de 2,60., canto de forjado de 32 cm. y recrecido de 8 cm. (total 3,00.). La altura máxima de edificación será de B+4+Atico. Asímismo será homogénea la altura de cornisa, antepecho e ático, cumbrera de cubierta, volúmenes de cajas de escalera, tc... para cada bloque. La composición y tratamiento de fachadas se basará en la ecogida en el plano correspondiente del Estudio de Detalle (Plaos números 15 y 16). Se permite sin embargo la variación de la disposición y imensiones de huecos, vuelos, etc... justificadamente y siemre garantizando una composición armónica del conjunto. Se permiten asímismo el uso de diferentes materiales y emates o detalles constructivos, dentro de una coherencia ompositiva. Artículo 10.- Planta de Atico.- Su alineación máxima se india en el plano de alineaciones correspondiente (Plano número 4 del Estudio de Detalle). El retranqueo de 3 m. se producirá desde las alineaciones xteriores. Este retranqueo tendrá lugar, en un mínimo de un 70% de a longitud de fachada hacia la citada alineación. Artículo 11.- Se permite la cubierta plana o inclinada, hasta n máximo de 35º, pero siempre igual en la totalidad de la manana, e incluso con el mismo material de terminación. XI.4. REGULACION DE USOS Artículo 12.- En el sótano destinado preferentemente a uardería o aparcamiento de coches, podrá establecerse una ez cumplida la reserva mínima obligatoria de los mismos, uso e trasteros, en las condiciones establecidas por la normativa el Plan General vigente, así como a instalaciones comunitarias. Artículo 13.- En planta baja, los usos de cada zona serán los ndicados en el Plano correspondiente (número 12 del Estudio e Detalle). Trastelekurik ipiniz gero, eta azalera eraikigarritzat ez hartzearren, horien sestra gutxienez ondoko espazio publiko edo pribatua baino 0,30 m beherago egon beharko da. Fatxadaren aldera trasteleku bakoitzera banatzeko korridorea kokatzen baldin bada, itxiturak gardentasun handiagoa izan ahalko du, eta hori estetikaren aldetik emaitza hobea lortzeko lagungarri gerta daiteke. 8. artikulua.- Behe solairuko espazio guztiek (ezkaratzak, bizitegirako erabileraren osagarri diren erabilerak edo hirugarren sektoreko eta merkataritzako erabilerak), sotoko argizuloek izan ezik, beste edozein espaziotatik (argizuloa, ataripe pribatua edo etxe sailaren barnealdeko espazio librea) bereizteko itxitura izan beharko dute altura osoan. Behar dituzten argitze eta eguraste baoak izan ahalko dituzte, baina betiere fatxadatzat tratatuz. 9. artikulua.- Eraikinaren goiko solairuetan, forjatuen sestra honakoa izango da: 1. Solairuko Zoru Bukatua: 6. Lur Saila: Ipar Mendebaldeko Blokea: +515,79; Hegoaldeko Blokea: +515, Lur Saila: Ipar Ekialdeko Blokea: +515,09; Hegoaldeko Blokea: +514, Solairuko Zoru Bukatua: 6. Lur Saila: Ipar Mendebaldeko Blokea: +518,79; Hegoaldeko Blokea: +518, Lur Saila: Ipar Ekialdeko Blokea: +518,09; Hegoaldeko Blokea: 517, Solairuko Zoru Bukatua: 6. Lur Saila: Ipar Mendebaldeko Blokea: +521,79; Hegoaldeko Blokea: +521, Lur Saila: Ipar Ekialdeko Blokea: +521,09; Hegoaldeko Blokea: 520, Solairuko Zoru Bukatua: 6. Lur Saila: Ipar Mendebaldeko Blokea: +524,79; Hegoaldeko Blokea: +524, Lur Saila: Ipar Ekialdeko Blokea: +524,09; Hegoaldeko Blokea: 523,50. Teilatupeko Zoru Bukatua: 6. Lur Saila: Ipar Mendebaldeko Blokea: +527,79; Hegoaldeko Blokea: +527, Lur Saila: Ipar Ekialdeko Blokea: +527,09; Hegoaldeko Blokea: 526,50. Teilatupeko Sabaia: 6. Lur Saila: Ipar Mendebaldeko Blokea: +530,39; Hegoaldeko Blokea: +529, Lur Saila: Ipar Ekialdeko Blokea: +529,69; Hegoaldeko Blokea: 529,10. Oharra: 2,60 m-ko etxebizitzako garaiera librea, 32 cm-ko forjatu ertza eta 8 cm-ko emandakina kalkulatu dugu (guztira, 3,00 m). Gehieneko eraikin garaiera: behea + 4 solairu + teilatupea. Orobat homogeneoa izango da erlaitzaren, teilatupeko karelaren, estalkiko gailurraren, eskailera kaxetako bolumenen eta abarren goiera, bloke bakoitzean. Fatxaden osaketa eta tratamendua Xehetasunezko Estudioaren plano egokian (15. eta 16. planoak) jasotako hartan oinarrituko da. Hala ere, aukeran da baoen, hegalkinen eta abarren egokiera eta neurriak aldatzea, behar bezala justifikatuta eta betiere multzoaren osaketa harmonikoa bermatuta. Orobat aukeran da hainbat material eta eraikuntza-erremate edo -xehetasun erabiltzea, konposizioaren koherentzia errespetatuz, betiere. 10. artikulua.- Teilatupeko solairuaren gehieneko lerrokapena lerrokapenen plano egokian (Xehetasunezko Estudioko 14. planoa) adierazita dago. Kanpoko lerrokapenetatik 3 m atzera emanda egongo da. Atzera emate hori gutxienez fatxadaren luzerako % 70ean izango da, adierazitako lerrokapenetik. 11. artikulua.- Baimenduta dago estalkia laua edo makurra (35º-ko maldaraino, gehienez) izatea; baina, betiere, etxe sail osoan malda berdina izango da eta bukatze material bera erabiliko da. XI.4. ERABILEREI BURUZKO ARAUAK 12. artikulua.- Lehentasunez haurtzaindegitarako edo beribil aparkalekutarako erabiliko den sotoan, behin horien nahitaezko gutxieneko erreserba eginda, trastelekutarako erabilera ezarri ahalko da indarrean den Plan Orokorrean xedatutako baldintzei jarraituz, bai eta komunitate instalazioetarako erabilera ere. 13. artikulua.- Behe solairuan, zona bakoitzeko erabilerak plano egokian adierazitakoak izango dira (Xehetasunezko Estudioko 12. planoa).
20 9.398 Lunes, 27 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm ko irailaren 27a, astelehena L A.L.H.A.O zk. Por usos complementarios del residencial se entienden quellos bienes de uso privado (trasteros) bien de uso comuniario (ampliación de los mínimos obligatorios en portales u tros similares), en todo caso de carácter no lucrativo. Tanto los portales como los usos complementarios del resiencial, las bandas de lucernarias, etc... podrán redistribuirse especto de la propuesta del Estudio de Detalle, manteniendo os criterios generales de su ordenación. El uso de trasteros en planta baja, tendrá las limitaciones ndicadas en el artículo 7 de estas Ordenanzas, además de las stablecidas por el Plan General. Artículo 14.- En plantas superiores el uso preferente es el esidencial colectivo, regulándose los usos compatibles por los rtículos 6a14delPlan Parcial vigente. En planta de entrecuiertas, si la hubiera, los usos permitidos y sus condiciones son os regulados por la normativa del Plan General. XI.5. URBANIZACION DE LOS ESPACIOS LIBRES PRIVA- OS INTERIORES Y CERRAMIENTOS Artículo 15.- Los espacios libres privados interiores a la anzana deberán tratarse con carácter de áreas básicamente jardinadas, con césped, arbustos y arbolado, para estancia y ecreo. - Carecen de aprovechamiento lucrativo. Unicamente puee edificarse en sótano, lo correspondiente a los accesos a la lanta de sótano de las parcelas edificables, en la zona indicada omo sustecptible de ocupación en sótano para aparcamieno. La ocupación en subsuelo de los espacios libres privados nteriores, tiene como objetivo garantizar la dotación mínima de parcamientos a razón de 1 plaza/vivienda para todas las parelas. En consecuencia, los copropietarios de estos espacios ibres estarán obligados a autorizarse recíprocamente su ocupaión en subsuelo en la forma que resulte necesaria para alcanzar l estándar mínimo de plaza/viv. indicado en el Plan Parcial y con as limitaciones establecidas en el mismo y en el presente Estuio de Detalle. - Se prohíbe su cerramiento o vallado respecto de las banas edificadas perimetrales. - Por el contrario, se deberán cerrar respecto de los espacios úblicos colindantes en las condiciones establecidas en el Plan arcial vigente (artículo 36 de las Ordenanzas), pudiendo tamién adoptarse soluciones de pórticos o estrecha banda de porhe cubierto que enlace los cuerpos edificados a la altura de lanta baja. - La solución para cada parcela definida en el Plan Parcial M6 y M7 en nuestro caso) deberá constituir un proyecto común. ste proyecto de Urbanización deberá presentarse previa o imultáneamente con el de la primera de las actuaciones de ada parcela del Plan Parcial. - En tanto no sea posible su urbanización definitiva por exisir los accesos rodados provisionales a los sótanos, deberá estar ratado en condiciones de higiene, seguridad y decoro. - En el momento en el que se alcance la edificación de 1/3 e la edificabilidad máxima de la parcela (según definición del lan Parcial), se deberá tener terminada totalmente su urbaniación, procediéndose al cerramiento de los solares aún vacanes en la manera indicada en el artículo 37.2 del Plan Parcial. - Predominarán las áreas de césped con posibles sendas de cuerdo con los itinerarios que se prevean. - Estas bandas podrán pavimentarse simplemente con ierra compactada, arena, grava, etc... o con pavimento semi-ríidos o rígidos (losas de piedra, hormigón, baldosa, etc...) con na anchura recomendable entre 1,50 y 2,50 m. - Su rasante deberá coincidir en el perímetro con el paviento de planta baja (cubierta del sótano), de la banda edificada del espacio público exterior contiguo en la zona de coinidencia. - Unicamente en áreas puntuales, por razón de posibles eleentos de cubrición de rampas de acceso a sótano se permitirá a elevación de la rasante hasta un máximo de 1,50 m. en la bana perimetral. Honako hauek hartzen dira bizitegirako erabileraren erabilera osagarritzat: bai erabilera pribatuak (trastelekuak), bai komunitate erabilerak (ezkaratzetan nahitaezko gutxienekoak zabaltzea edota antzekoak), baina betiere mozkina ateratzeko asmorik gabekoak. Ezkaratzak, bizitegirako erabileraren osagarri diren erabilerak, argizulo zerrendak, eta abar, Xehetasunezko Estudioan proposatu ez bezala banatu ahalko dira, antolaketa irizpide orokorrak errespetatuz. Behe solairuko trastelekuetako erabilerak ordenantza hauetako 7. artikuluan adierazitako mugak izango ditu, Plan Orokorrean ezarritakoez gain. 14. artikulua.- Goragoko solairuetan, lehentasunezko erabilera bizitegirako erabilera kolektiboa da. Indarrean den Plan Partzialeko artikuluetan araututa daude erabilera bateragarriak. Estalki arteko solairuan halakorik izanez gero baimenduta dauden erabilerak eta horietarako baldintzak Plan Orokorrean araututa daude. XI.5. BARNEALDEKO ESPAZIO LIBRE PRIBATUETAKO ETA ITXITURETAKO URBANIZAZIOA 15. artikulua.- Etxe sailaren barnealdeko espazio libre pribatuak, funtsean, egoteko eta jolaserako soropil, zuhaixka eta zuhaitzekiko lorategi eremutzat tratatu beharko dira. - Ez dute mozkina ateratzeko asmoarekin egindako aprobetxamendurik. Sotoan baizik ez daiteke eraiki, lur sail eraikigarrietako sotoko solairuko sarbideei dagokiena, ½sotoan aparkalekutarako okupa daitekeen» zonatzat adierazitako aldean. Barnealdeko espazio libre pribatuetako lurpean okupatzearen helburua honako hau da: gutxieneko aparkaleku hornidura (beribil batentzako lekua etxebizitzako, lur sail guztietan) bermatzea. Ondorioz, espazio libre horien jabekideek elkarri baimendu beharko diote, Plan Partzialean adierazi den etxebizitzako aparkaleku kopuru gutxienekoa lortzeko behar den eran, lurpean okupatzea (Plan Partzialean eta Xehetasunezko Estudio honetan ezarritako mugak errespetatuz). - Debekatuta dago perimetroko zerrenda eraikietatik bereizteko itxi edo hesitzea. - Aitzitik, inguruko espazio publikoetatik bereizteko itxi egin beharko dira, indarrean den Plan Partzialean ezarritako baldintzei jarraituz (Ordenantzetako 36. artikulua). Orobat, nahiz arkupea, nahiz eraikin gorputzak beheko solairuaren garaieran lotuko dituen ataripe-zerrenda estua egin ahal izango dira. - Plan Partzialean definitutako lur sail bakoitzeko (M6 eta M7 lur sailak honakoan) barne espazioa itxuratzeko, proiektu erkidea eratu beharko da. Urbanizazio proiektu hori Plan Partzialeko lur sail bakoitzeko lehenbiziko jarduera baino lehenago edo harekin batera aurkeztu beharko da. - Sotoetako behin-behineko ibilgailu sarbideak daudelako behin betiko urbanizatzerik ez dagoen bitartean, higiene, segurtasun eta txukuntasun egoera egokian eduki beharko da. - Plan Partzialean zehaztutakoaren arabera lur sail bakoitzeko eraikigarritasunaren herenera iristean, urbanizazioa erabat burututa egon beharko da, eta betetzeko dauden orubeak itxiko dira, Plan Partzialeko 37.2 artikuluan adierazitako eran. - Soropil eremuak izango dira nagusi, aurreikusten diren ibilbideei jarraituz zidorrak eginda. - Zidorretako zerrenda horiek lur trinkotuarekin, harearekin, hartxintxarrekin... zolatu ahalko dira, besterik gabe; edo, bestela, zola erdi zurrunekin edo zurrunekin (harlauzak, hormigoia, baldosa, eta abar). 1,50 eta 2,50 m bitarteko zabalera aholkatzen da. - Horien sestra, perimetroan, behe solairuko zolarekin (sotoaren estalkia), eraikitako zerrendako zolarekin eta ondoko kanpoaldeko espazio publikoko zolarekin bat etorri beharko da mugakide den tokian. - Zenbait puntutan baizik ez, sotoko sarbideko arrapalak estaltzeko egon daitezkeen elementuak direla kausa, perimetroko zerrendan sestra gehienez ere 1,50 m goratzea baimenduko da.
Lunes, 19 de Enero de 1998 Número 8 1998ko Urtarrilak 19, Astelehena 8. Alea SUMARIO AURKIBIDEA PAGINA ORRIALDEA I DIPUTACION FORAL DE ALAVA I ARABAKO FORU ALDUNDIA * Disposiciones y Resoluciones Administrativas