Source: http://kraken.slv.cz/7Afs118/2005
Timestamp: 2018-09-23 15:07:07+00:00
Document Index: 13901442

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 109', 'soud ', '§ 110']

7Afs118/2005
7 Afs 118/2005-65
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Eli¹ky Cihláøové v právní vìci stì¾ovatele M.-W., s. r. o., zastoupeného JUDr. Vladimírem Folprechtem, advokátem se sídlem v Èeských Budìjovicích, Jeremiá¹ova 18, za úèasti Celního øeditelství Praha, se sídlem v Praze 1, Washingtonova 11, v øízení o kasaèní stí¾nosti proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 11. 2004, è. j. 11 Ca 48/2003-28,
Stì¾ovatel se vèas podanou kasaèní stí¾ností domáhá u Nejvy¹¹ího správního soudu vydání rozsudku, kterým by byl zru¹en rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 11. 2004, è. j. 11 Ca 48/2003-28, a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze (dále té¾ mìstský soud ) napadeným rozsudkem zamítl ¾alobu stì¾ovatele proti rozhodnutí Celního øeditelství Praha ze dne 12. 12. 2002, è. j. 10288/21-02/13, kterým bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatele proti dodateènému platebnímu výmìru è. 487/2002 Celního úøadu Praha III. ze dne 4. 7. 2002, è. j. 1768-3273/13/2000/CPR, SCD-214/2000, jím¾ bylo stì¾ovateli domìøeno clo ve vý¹i 195 434 Kè a daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 9772 Kè.
Stì¾ovatel vytýká mìstskému soudu nezákonnost rozsudku spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky. Ze strany odvolacího správního orgánu i mìstského soudu byl nesprávnì aplikován celní sazebník a související V¹eobecná pravidla pro interpretaci Harmonizovaného systému (dále HS ). Má za to, ¾e ve vztahu k správnému celnì tarifnímu zaøazení dovezeného zbo¾í, deklarovaného jako granulované èaje s pøíchutí , je podstatná pøedev¹ím správná aplikace výkladového pravidla 1 a výkladového pravidla 3a) V¹eobecných pravidel pro interpretaci HS, podle nìho¾ se postupuje prioritnì u celnì tarifního zaøazování zbo¾í, které lze podle výkladového pravidla 2b) nebo jiných dùvodù zaøadit prima facie do dvou nebo více èísel. Podle výkladového pravidla 3a) má být postupováno prioritnì takto: èíslo, které obsahuje nejspecifiètìj¹í popis, má pøednost pøed èísly s obecnìj¹ím popisem.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal kasaèní stí¾ností napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 11. 2004, è. j. 11 Ca 48/2003-28, pøi vázanosti rozsahem a dùvody, které uplatnil stì¾ovatel v podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 2, 3 s. ø. s.) a jeliko¾ sám neshledal vady uvedené v § 109 odst. 3 s. ø. s., k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti, dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná.
(kterou pou¾ívá celní sazebník) sazebníku bylo celním orgánem odmítnuto s tím, ¾e do sazebního èísla 2101 patøí kromì jiného pøípravky na bázi výta¾kù z èaje a pøedmìtné výrobky obsahovaly pouze velmi malé mno¾ství pøítomného èajového extraktu, tedy nemìly charakter pøípravkù na bázi èajového výta¾ku, tj. kdy základní (charakteristickou) slo¾ku tvoøí tento výta¾ek. V roce 1999 obsahoval èeský celní sazebník (pøíloha 1 naøízení vlády è. 303/1998 Sb.) interpretaèní poznámku 1 (ke kapitole 21): Podpolo¾ky 2106 90 92 a 2106 90 98 zahrnují pøípravky ve formì granulí, obsahující cukr, výta¾ky z rostlin a kyselinu askorbovou nebo kyselinu citronovou. Tyto pøípravky jsou urèeny ke konzumaci jako nápoje ( èaje ) po smíchání s vodou . V celním sazebníku pro rok 2001 doznala tato interpretaèní poznámka zmìny, a sice výraz výta¾ky z rostlin byl zú¾en na výta¾ky z rostlin èísla 1302 . Provedené analýzy nezpochybnily pøítomnost jableèné ¹»ávy nebo ¹»ávy z jeøábu èerného. Tyto slo¾ky v¹ak obecnì nelze pova¾ovat za rostlinné výta¾ky (ovocná ¹»áva se získává lisováním, v pøípadì rostlinných výta¾kù jde o extrakt získaný vyluhováním). Z tìchto dùvodù nelze tedy ani pro úèely uvedené interpretaèní poznámky (ve znìní roku 1999) pova¾ovat obsah jableèné ¹»ávy nebo ¹»ávy z jeøábu èerného za obsah rostlinných výta¾kù ve výrobku (celní sazebník tyto druhy výrobkù rozli¹uje, ovocné ¹»ávy jsou uvedeny v èísle 2009, rostlinné výta¾ky zpravidla v èísle 1302, výta¾ek z èaje je v¹ak uveden v èísle 2101). Výrobky tedy jiný rostlinný výta¾ek ne¾ zmínìný èajový extrakt (zji¹tìné stopové mno¾ství theobrominu a kofeinu) neobsahují. Ve výrobcích byla dále zji¹tìna kyselina citronová. Zji¹tìné stopové mno¾ství tìchto látek bylo interpretováno jako velmi nízký obsah èajového výta¾ku (extraktu), co¾ potvrzuje i skuteènost, ¾e pøítomnost tøíslovin èaje nebyla Celnì technickou laboratoøí prokázána.
Nejvy¹¹í správní soud z uvedených dùvodù do¹el k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost stì¾ovatele proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 25. 11. 2004, è. j. 11 Ca 48/2003-28, není dùvodná a proto ji zamítl (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).