Source: https://www.dateas.com/es/docs/diario-oficial-union-europea-legislacion/2019/11/19
Timestamp: 2020-01-24 08:32:43
Document Index: 308188874

Matched Legal Cases: ['artículo 99', 'artículo 99', 'artículo 99', 'artículo 97', 'artículo 98', 'artículo 14', 'artículo 15', 'artículo 16', 'artículo 16', 'artículo 16', 'artículo 93', 'artículo 96', 'artículo 16', 'artículo 99', 'artículo 104', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'artículo 9', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'artículo 46', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'artículo 10', 'artículo 17', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3']

Diario Oficial de la Unión Europea del 19/11/2019 - Sección Legislación | Dateas.com
Principal » Diarios y Boletines Oficiales » Unión Europea » Diario Oficial de la Unión Europea - Sección Legislación » 19/11/2019
Diario Oficial de la Unión Europea del 19/11/2019 - Sección Legislación
1Diario Oficial L 298 de la Unión Europea 62.o año Edición en lengua española Legislación 19 de noviembre de 2019 Sumario II Actos no legislativos REGLAMENTOS Reglamento de Ejecución UE 2019/1920 de la Comisión de 18 de noviembre de 2019 por el que se aprueba la protección contemplada en el artículo 99 del Reglamento UE n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo para el nombre Ambt Delden DOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Reglamento de Ejecución UE 2019/1921 de la Comisión de 18 de noviembre de 2019 que corrige la versión en lengua danesa del Reglamento de Ejecución UE n.o 873/2011, relativo a la clasificación de determinadas mercancías en la nomenclatura combinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DIRECTIVAS Directiva UE 2019/1922 de la Comisión de 18 de noviembre de 2019 por la que se modifica, para adaptarlo al progreso técnico y científico, el punto 13 de la parte III del anexo II de la Directiva 2009/48/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la seguridad de los juguetes, en lo que respecta al aluminio 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DECISIONES Decisión de Ejecución UE 2019/1923 de la Comisión de 18 de noviembre de 2019 relativa a las normas armonizadas sobre instalaciones de transporte por cable elaboradas en apoyo del Reglamento UE 2016/424 del Parlamento Europeo y del Consejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Corrección de errores Corrección de errores del Reglamento UE 2019/1870 de la Comisión, de 7 de noviembre de 2019, que modifica y corrige el Reglamento CE n.o 1881/2006 en lo que respecta al contenido máximo de ácido erúcico y ácido cianhídrico en determinados productos alimenticios DO L 289 de 8.11.2019 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1 Texto pertinente a efectos del EEE. ES Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado. Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos.
319.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES L 298/1 II Actos no legislativos REGLAMENTOS REGLAMENTO DE EJECUCIÓN UE 2019/1920 DE LA COMISIÓN de 18 de noviembre de 2019 por el que se aprueba la protección contemplada en el artículo 99 del Reglamento UE n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo para el nombre Ambt Delden DOP LA COMISIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Visto el Reglamento UE n.o 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos agrarios y por el que se derogan los Reglamentos CEE n.o 922/72, CEE n.o 234/79, CE n.o 1037/2001 y CE n.o 1234/2007 1 del Consejo, y en particular su artículo 99, Considerando lo siguiente: 1 De conformidad con el artículo 97, apartados 2 y 3, del Reglamento UE n.o 1308/2013, la Comisión ha examinado la solicitud de registro del nombre Ambt Delden como denominación de origen protegida DOP, remitida por los Países Bajos el 12 de febrero de 2016, y la ha publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea 2. 2 De conformidad con el artículo 98 del Reglamento UE n.o 1308/2013 y el artículo 14 del Reglamento CE n.o 607/2009 de la Comisión 3, el Ministerio de Agricultura italiano envió una declaración de oposición el 8 de mayo de 2018. La Comisión consideró admisible la declaración de oposición con arreglo al artículo 15 del Reglamento CE n.o 607/2009. 3 Mediante carta de 5 de julio de 2018, la Comisión remitió esta declaración de oposición a las autoridades neerlandesas y las invitó a presentar sus observaciones al respecto en un plazo de dos meses, de conformidad con el artículo 16, apartado 1, del Reglamento CE n.o 607/2009. Los Países Bajos enviaron sus observaciones el 4 de septiembre de 2018, dentro del plazo establecido. 4 De conformidad con el artículo 16, apartado 1, del Reglamento CE n.o 607/2009, la Comisión transmitió las observaciones de las autoridades neerlandesas mediante carta de 2 de octubre de 2018 al oponente, el Ministerio de Agricultura italiano, y le dio un plazo de dos meses para enviar posibles observaciones. La Comisión no recibió ninguna otra respuesta del Ministerio de Agricultura italiano. 5 De conformidad con el artículo 16, apartado 3, del Reglamento CE n.o 607/2009, la Comisión debe adoptar una decisión a partir de las pruebas que obren en su poder. 6 El oponente alega que determinadas variedades de vid utilizadas para la producción de Ambt Delden, a saber, Souvignier Gris B, Pinotin N, Solaris B, Regent N y Johanniter B, se obtienen de cruzamiento de la especie Vitis vinifera con otras especies del género Vitis. El oponente considera que esto está en clara contradicción con el artículo 93, apartado 1, letra a, inciso iv, del Reglamento UE n.o 1308/2013, que establece que los vinos con DOP deben fabricarse a partir de variedades de vid de la especie Vitis vinifera. También alega que todos los Estados miembros, como Italia, pueden clasificar sus variedades de uva de vinificación tanto las pertenecientes a la especie Vitis vinifera como las variedades cruzadas basándose en datos científicos precisos y que, en ningún caso, una variedad obtenida de un cruce entre especies podría considerarse perteneciente a la especie Vitis vinifera. 1 DO L 347 de 20.12.2013, p. 671. 2 DO C 100 de 16.3.2018, p. 14. 3 DO L 193 de 24.7.2009, p. 60.
4L 298/2 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.11.2019 7 La Comisión ha evaluado los argumentos presentados por el oponente y el solicitante y ha llegado a la conclusión de que el nombre Ambt Delden debe registrarse como denominación de origen protegida por las razones siguientes. 8 En cuanto a las alegaciones de que el producto no se obtiene de variedades de vid de la especie Vitis vinifera, deben tenerse en cuenta varios elementos. En primer lugar, no existe una clasificación armonizada a escala de la UE de las variedades de vid pertenecientes a la especie Vitis vinifera. Además, no existe ninguna lista de referencia o documento científico disponible de ningún organismo oficial competente, como la Organización Internacional de la Viña y el Vino OIV, que actualmente permita calificar de forma indiscutible a la especie Vitis vinifera o a un cruce entre esta especie y otras especies del género Vitis, o distinguirlas entre sí. En este contexto, la cuestión de la definición científica debería abordarse principalmente en la evaluación nacional preliminar realizada por los Estados miembros de conformidad con el artículo 96 del Reglamento UE n.o 1308/2013. Para ello, los Países Bajos se basan en la clasificación incluida en el catálogo internacional de variedades de vid VIVC por sus siglas en inglés 4, en la que las cinco variedades de uva de vinificación en cuestión pertenecen a la categoría Vitis vinifera. En segundo lugar, según el artículo 16, apartado 3, del Reglamento CE n.o 607/2009 relativo al examen de una declaración de oposición, la Comisión adoptará la decisión de rechazar o registrar la denominación de origen a partir de las pruebas que obren en su poder. En el presente caso, el oponente alude al registro nacional alemán de variedades de vid del Bundessortenamt Oficina Federal de Variedades Vegetales alemana y a la información del VIVC, que indica que las cinco variedades utilizadas para la producción de vino Ambt Delden se crearon utilizando cierto grado de cruce entre diferentes especies del género Vitis. Sin embargo, ello no impide que el sitio web VIVC clasifique estas cinco variedades como Vitis vinifera. Por último, al adoptar sus decisiones, la Comisión debe tener en cuenta el principio de no discriminación. La Comisión señala que otros Estados miembros utilizan las variedades de uva de vinificación en cuestión en la producción de sus vinos con denominación de origen protegida. 9 Por las razones antes mencionadas, no es posible concluir que el producto al que se refiere el nombre Ambt Delden se obtiene a partir de variedades de vid no pertenecientes a la especie Vitis vinifera. Por lo tanto, deben desestimarse las declaraciones de oposición formuladas por este motivo. 10 A la luz de lo anteriormente expuesto y de conformidad con el artículo 99 del Reglamento UE n.o 1308/2013, la Comisión considera que el nombre Ambt Delden debe ser protegido e inscrito en el registro mencionado en el artículo 104 de dicho Reglamento. 11 Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de la Organización Común de Mercados Agrarios. HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 Queda protegido el nombre Ambt Delden DOP. Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 18 de noviembre de 2019. Por la Comisión El Presidente Jean-Claude JUNCKER 4 El catálogo internacional de variedades de vid VIVC es una base de datos de diversas especies y variedades/cultivares de vid, el género Vitis. El VIVC, administrado por el Instituto Geilweilerhof para el cultivo de uva Institut fr Rebenzchtung Geilweilerhof, en Siebeldingen, Alemania, contiene información procedente de muestras de vides recogidas en varios institutos de viticultura de todo el mundo. En abril de 2009, la información de la base de datos reunió información de 130 instituciones situadas en 45 países, y contiene alrededor de 18 000 entradas.
519.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES L 298/3 REGLAMENTO DE EJECUCIÓN UE 2019/1921 DE LA COMISIÓN de 18 de noviembre de 2019 que corrige la versión en lengua danesa del Reglamento de Ejecución UE n.o 873/2011, relativo a la clasificación de determinadas mercancías en la nomenclatura combinada LA COMISIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Visto el Reglamento CEE n.o 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común 1, y en particular su artículo 9, apartado 1, letra a, Considerando lo siguiente: 1 La versión en lengua danesa del Reglamento de Ejecución UE n.o 873/2011 de la Comisión 2 contiene errores en el cuadro del anexo que atañen a una categoría de productos y, por tanto, modifica el ámbito de aplicación del Reglamento. 2 Procede, por tanto, corregir la versión en lengua danesa del Reglamento de Ejecución UE n.o 873/2011 en consecuencia. Esta corrección no afecta a las demás versiones lingísticas. 3 Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del Código Aduanero. HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 no afecta a la versión española Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 18 de noviembre de 2019. Por la Comisión El Presidente Jean-Claude JUNCKER 1 DO L 256 de 7.9.1987, p. 1. 2 Reglamento de Ejecución UE n.o 873/2011 de la Comisión, de 27 de julio de 2011, relativo a la clasificación de determinadas mercancías en la nomenclatura combinada DO L 227 de 2.9.2011, p. 5.
719.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 298/5 DIRECTIVAS DIRECTIVA UE 2019/1922 DE LA COMISIÓN de 18 de noviembre de 2019 por la que se modifica, para adaptarlo al progreso técnico y científico, el punto 13 de la parte III del anexo II de la Directiva 2009/48/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a la seguridad de los juguetes, en lo que respecta al aluminio Texto pertinente a efectos del EEE LA COMISIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Vista la Directiva 2009/48/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de junio de 2009, sobre la seguridad de los juguetes 1, y en particular su artículo 46, apartado 1, letra b, Considerando lo siguiente: 1 La Directiva 2009/48/CE establece límites de migración del aluminio presente en los juguetes o sus componentes. Actualmente, los límites de migración del aluminio están fijados en 5 625 mg/kg para el material para juguetes seco, quebradizo, en polvo o maleable; en 1 406 mg/kg para el material para juguetes líquido o pegajoso; y en 70 000 mg/ kg para el material para juguetes raspado. 2 El Comité Científico de Riesgos Sanitarios, Ambientales y Emergentes CRSAE ha examinado los datos disponibles sobre la toxicidad del aluminio, teniendo en cuenta los distintos niveles de ingesta tolerable de este elemento establecidos por la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria en 2008 2 y por el Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios en 2011 3. El CRSAE, en su Final opinion on tolerable intake of aluminium with regard to adapting the migration limits for aluminium in toys Dictamen final sobre la ingesta tolerable de aluminio con vistas a adaptar los límites de migración del aluminio presente en los juguetes, documento en inglés, adoptado el 28 de septiembre de 2017, consideró que una ingesta diaria tolerable IDT de 0,3 mg/kg de peso corporal era la base apropiada para revisar dichos límites. 3 Al calcular los límites, dado que los niños también están expuestos al aluminio a través de otras fuentes distintas de los juguetes, solo debe atribuirse a la exposición a estos un porcentaje determinado de la IDT. La aportación máxima de los juguetes a la ingesta diaria recomendada por el Comité Científico de la Toxicidad, la Ecotoxicidad y el Medio Ambiente en su dictamen 4 de 2004 es del 10 %. En 2010, el Comité Científico de los Riesgos Sanitarios y Medioambientales confirmó este porcentaje en los dictámenes siguientes: Risk from organic CMR substances in toys 5 y Evaluation of the migration limits for chemical elements in toys 6. 1 DO L 170 de 30.6.2009, p. 1. 2 Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria EFSA, dictamen científico de la Comisión Técnica de Aditivos Alimentarios, Aromatizantes, Auxiliares Tecnológicos y Materiales en contacto con los alimentos AFC: Safety of aluminium from dietary intake Seguridad del aluminio procedente de la ingesta de alimentos, documento en inglés. Dictamen adoptado el 22 de mayo de 2008. The EFSA Journal 2008, 754, p. 1. http www.efsa.europa.eu/sites/default/files/scientific_output/files/main_documents/754.pdf 3 OMS, Serie de Informes Técnicos n.o 966. Evaluation of certain food additives and contaminants Evaluación de determinados aditivos y contaminantes alimentarios, documento en inglés. 74. informe del Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios, p. 16. http apps.who.int/iris/bitstream/10665/44788/1/WHO_TRS_966_eng.pdf 4 Comité Científico de la Toxicidad, la Ecotoxicidad y el Medio Ambiente CCTEMA. Assessment of the bioavailability of certain elements in toys Evaluación de la biodisponibilidad de determinados elementos presentes en los juguetes, documento en inglés. Adoptado el 22 de junio de 2004. http ec.europa.eu/health/archive/ph_risk/committees/sct/documents/out235_en.pdf 5 Comité Científico de los Riesgos Sanitarios y Medioambientales CCRSM. Risk from organic CMR substances in toys Riesgos de las sustancias CMR orgánicas presentes en los juguetes, documento en inglés. Adoptado el 18 de mayo de 2010. 6 Comité Científico de los Riesgos Sanitarios y Medioambientales CCRSM. Evaluation of the migration limits for chemical elements in toys Evaluación de los límites de migración de los elementos químicos presentes en los juguetes, documento en inglés. Adoptado el 1 de julio de 2010.
8L 298/6 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.11.2019 4 El CRSAE aplicó el 10 % de la IDT, multiplicado por el peso medio de un niño menor de tres años estimado en 7,5 kg y dividido por la cantidad diaria de material de juguete ingerida. Esa cantidad se calculó en 100 mg/día para el material para juguetes seco, quebradizo, en polvo o maleable; en 400 mg/día para el material para juguetes líquido o pegajoso; y en 8 mg/día para el material para juguetes raspado. Sobre la base de dicho cálculo, el CRSAE propuso la siguiente revisión de los límites de migración del aluminio presente en los juguetes: 2 250 mg/kg para el material para juguetes seco, quebradizo, en polvo o maleable; 560 mg/kg para el material para juguetes líquido o pegajoso; y 28 130 mg/kg para el material para juguetes raspado en adelante, los límites de migración propuestos. 5 El cumplimiento de los límites de migración propuestos puede verificarse mediante el método de ensayo establecido en la norma europea EN 71-3:2013+A3:2018, cuya referencia está publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea 7. La aplicación de los límites de migración propuestos puede garantizarse fácilmente, ya que estos son miles de veces superiores a la concentración más baja que puede cuantificarse de forma fiable mediante el método de ensayo establecido en la norma 8. 6 La Comisión creó el Grupo de Expertos sobre la Seguridad de los Juguetes 9 para que le asesorase en la preparación de propuestas legislativas e iniciativas políticas en este ámbito. La misión del Grupo de Trabajo sobre Productos Químicos en Juguetes Subgrupo de Productos Químicos consiste en asesorar al Grupo de Expertos sobre la Seguridad de los Juguetes, del que conforma un subgrupo, respecto de las sustancias químicas que pueden utilizarse en los juguetes. 7 En su reunión del 26 de septiembre de 2017, el Subgrupo de Productos Químicos consideró que los límites de migración propuestos por el CRSAE eran adecuados. 8 Los datos de vigilancia del mercado en relación con el aluminio presente en los juguetes 10, 11, 12, 13, obtenidos en aproximadamente cinco mil ochocientos ensayos, han probado que los límites de migración se cumplen en prácticamente la totalidad de los casos. Los datos procedentes de los fabricantes de utensilios de escritura, obtenidos a partir de aproximadamente doscientas cincuenta muestras 14, permiten concluir que una parte sustancial de esos materiales ya cumple dichos límites. 9 El Grupo de Expertos sobre Seguridad de los Juguetes acordó, en su reunión de 19 de diciembre de 2017, modificar los límites de migración del aluminio según lo propuesto. 10 A la luz de las pruebas científicas disponibles, del dictamen del CRSAE, de los datos facilitados por los Estados miembros y el sector de materiales de escritura, y de las recomendaciones del Grupo de Expertos sobre la Seguridad de los Juguetes y del Subgrupo de Productos Químicos, es necesario modificar los actuales límites de migración del aluminio presente en los juguetes o sus componentes para adaptarlos a los avances técnicos y científicos, y sustituirlos por los límites de migración propuestos. 11 Procede, por tanto, modificar la Directiva 2009/48/CE en consecuencia. 12 Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité de Seguridad de los Juguetes. 7 DO C 282 de 10.8.2018, p. 3. 8 Véase la tabla E.5 de la norma EN 71-3:2013+A3:2018. 9 Véase el Registro de grupos de expertos de la Comisión: Grupo de Expertos sobre la Seguridad de los Juguetes código E01360. http ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do=groupDetail.groupDetail&groupID=1360&Lang=EShttp ec.europa.eu/ transparency/regexpert/index.cfm?do=groupDetail.groupDetail&groupID=1360&Lang=ES 10 Nederlandse Voedselen Warenautoriteit: Geverfd Houten speelgoed 2016. Autoridad neerlandesa de alimentos y productos: juguetes de madera pintados 2016. https www.inspectieresultaten.nvwa.nl/productonderzoek/geverfd-houten-speelgoed-0 11 Laboratorio finlandés de aduanas. Datos relativos a las actividades de vigilancia del mercado en Finlandia en relación con el aluminio. Presentación al Subgrupo de Productos Químicos como EXP/WG/2017/039, a raíz de la reunión del 26 de septiembre de 2017. 12 Resultados de las actividades de vigilancia del mercado en Francia. Presentación al Subgrupo de Productos Químicos a raíz de la reunión del 26 de septiembre de 2017. 13 Resultados de las actividades de vigilancia del mercado en Austria. Presentación al Subgrupo de Productos Químicos a raíz de la reunión del 26 de septiembre de 2017. 14 Datos facilitados por la European Writing Manufacturers Association EWIMA, Asociación europea de fabricantes de material de escritura. Presentación al Subgrupo de Productos Químicos a raíz de la reunión del 26 de septiembre de 2017.
919.11.2019 Diario Oficial de la Unión Europea ES L 298/7 HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA: Artículo 1 En la Directiva 2009/48/CE, anexo II, parte III, punto 13, la entrada correspondiente al aluminio se sustituye por el texto siguiente: Elemento Aluminio mg/kg de material para juguetes seco, quebradizo, en polvo o maleable mg/kg de material para juguetes líquido o pegajoso mg/kg de material para juguetes raspado 2 250 560 28 130 Artículo 2 1. Los Estados miembros adoptarán y publicarán, a más tardar el 19 de mayo de 2021, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones. Deberán aplicar dichas disposiciones a partir del 20 de mayo de 2021. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, estas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia. 2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las principales disposiciones de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva. Artículo 3 La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. Artículo 4 Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 18 de noviembre de 2019. Por la Comisión El Presidente Jean-Claude JUNCKER
10L 298/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.11.2019 DECISIONES DECISIÓN DE EJECUCIÓN UE 2019/1923 DE LA COMISIÓN de 18 de noviembre de 2019 relativa a las normas armonizadas sobre instalaciones de transporte por cable elaboradas en apoyo del Reglamento UE 2016/424 del Parlamento Europeo y del Consejo LA COMISIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Visto el Reglamento UE n.o 1025/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre la normalización europea, por el que se modifican las Directivas 89/686/CEE y 93/15/CEE del Consejo y las Directivas 94/9/ CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE y 2009/105/CE del Parlamento Europeo y del Consejo y por el que se deroga la Decisión 87/95/CEE del Consejo y la Decisión n.o 1673/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo 1, y en particular su artículo 10, apartado 6, Considerando lo siguiente: 1 De conformidad con el artículo 17 del Reglamento UE 2016/424 del Parlamento Europeo y del Consejo 2, se presume que los subsistemas o los componentes de seguridad de las instalaciones de transporte por cable que sean conformes con normas armonizadas o partes de estas, cuyas referencias se hayan publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea, son conformes con los requisitos esenciales establecidos en el anexo II de dicho Reglamento que estén regulados por dichas normas o partes de ellas. 2 Mediante la carta M/300 de 15 de febrero de 2000, la Comisión solicitó al CEN, al Cenelec y al ETSI que elaboraran normas sobre los componentes de seguridad de las instalaciones de transporte de personas en apoyo de la Directiva 2000/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo 3. Dicha Directiva fue sustituida por el Reglamento UE 2016/424 sin que se introdujeran modificaciones en los requisitos esenciales de seguridad. 3 Sobre la base de la solicitud M/300, el CEN elaboró varias normas armonizadas relacionadas con los requisitos de seguridad de las instalaciones de transporte de personas por cable. En particular, el CEN elaboró la norma EN 17064:2018 y revisó las normas EN 1709:2004, EN 12927-1:2004, EN 12927-3:2004, EN 12927-4:2004, EN 12927-5:2004 y EN 12927-8:2004, sustituyéndolas por las normas EN 1709:2019 y EN 12927:2019. 4 La Comisión, junto con el CEN, ha evaluado si las normas EN 17064:2018, EN 1709:2019 y EN 12927:2019 elaboradas por el CEN cumplen el mandato M/300. 5 Las normas EN 17064:2018, EN 1709:2019 y EN 12927:2019 son conformes en lo que concierne a los requisitos que deben contemplar y que se establecen en el anexo II del Reglamento UE 2016/424. Procede, por tanto, publicar las referencias de dichas normas en el Diario Oficial de la Unión Europea. 6 La norma EN 1709:2019 sustituye a la norma EN 1709:2004 y la norma EN 12927:2019 sustituye a las normas EN 12927-1:2004, EN 12927-3:2004, EN 12927-4:2004, EN 12927-5:2004 y EN 12927-8:2004. Procede, por tanto, retirar la referencia de dichas normas del Diario Oficial de la Unión Europea. Con el fin de que los fabricantes dispongan de tiempo suficiente para prepararse para la aplicación de las normas EN 1709:2019 y EN 12927:2019, es necesario aplazar la retirada de las referencias de las normas sustituidas. 7 La conformidad con una norma armonizada confiere una presunción de conformidad con los requisitos esenciales correspondientes establecidos en la legislación de armonización de la Unión a partir de la fecha de publicación de la referencia de dicha norma en el Diario Oficial de la Unión Europea. Por consiguiente, la presente Decisión debe entrar en vigor el día de su publicación. 1 DO L 316 de 14.11.2012, p. 12. 2 Reglamento UE 2016/424 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, relativo a las instalaciones de transporte por cable y por el que se deroga la Directiva 2000/9/CE DO L 81 de 31.3.2016, p. 1. 3 Directiva 2000/9/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de marzo de 2000, relativa a las instalaciones de transporte de personas por cable DO L 106 de 3.5.2000, p. 21.
1119.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 298/9 HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 Las referencias de las normas armonizadas sobre instalaciones de transporte por cable elaboradas en apoyo del Reglamento UE 2016/424 que figuran en el anexo I de la presente Decisión se publican en el Diario Oficial de la Unión Europea. Artículo 2 Las referencias de las normas armonizadas sobre instalaciones de transporte por cable elaboradas en apoyo del Reglamento UE 2016/424 que figuran en el anexo II de la presente Decisión se retiran del Diario Oficial de la Unión Europea con efectos a partir de las fechas indicadas en dicho anexo. Artículo 3 La presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. Hecho en Bruselas, el 18 de noviembre de 2019. Por la Comisión El Presidente Jean-Claude JUNCKER
12L 298/10 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.11.2019 ANEXO I N.o Referencia de la norma 1. EN 17064:2018 Requisitos de seguridad para las instalaciones de transporte de personas por cable. Prevención y lucha contra el fuego Aviso: Las referencias normativas a que se refiere el punto 2 de la norma armonizada EN 17064:2018 se entenderán hechas a EN 1021-1:2014, EN 1021-2:2014, EN 1838:2013, EN 1907:2017, EN 129291:2015, EN 13243:2015, EN 13501-1:2007+A1:2009, EN 50172:2004, EN 50272-1:2010, EN 502722:2001, EN 60204-1:2006, EN 60695-11-10:2013, EN 61730-1:2007, EN 61730-2:2007, EN ISO 7010:2012 y EN ISO 8528-13:2016 2. EN 1709:2019 Requisitos de seguridad para las instalaciones de transporte de personas por cable. Examen previo a la puesta en servicio, instrucciones para el mantenimiento, la inspección y los controles en explotación Aviso: Las referencias normativas a que se refiere el punto 2 de la norma armonizada EN 1709:2019 se entenderán hechas a EN 1907:2017, EN 1908:2015, EN 1909:2017, EN 12397:2017, EN 12408:2004, EN 12927:2019, EN 12929:2015 todas las partes, EN 12930:2015, EN 13107:2015, EN 13223:2015, EN 13243:2015 y EN 13796:2017 todas las partes 3. EN 12927:2019 Requisitos de seguridad para instalaciones para el transporte de personas por cable. Cables Aviso: Las referencias normativas a que se refiere el punto 2 de la norma armonizada EN 12927:2019 se entenderán hechas a EN 1559-2:2014, EN 1709:2019, EN 1907:2017, EN 1908:2015, EN 1909:2017, EN 10228-1:2016, EN 12385-2:2002+A1:2008, EN 12385-4:2002+A1:2008, EN 12385-8:2002, EN 12385-9:2002, EN 12397:2017, EN 12408:2004, EN 12929-1:2015, EN 12929-2:2015, EN 12930:2015, EN 13107:2015, EN 13223:2015, EN 13243:2015, EN 13411-2:2001+A1:2008, EN 13411-3:2004+A1:2008, EN 13411-4:2002+A1:2008, EN 13411-5:2003+A1:2008, EN 13411-6:2004 +A1:2008, EN 13411-7:2006+A1:2008, EN 13796-1:2017, EN 13796-2:2017, EN 13796-3:2017, EN ISO 148-1:2016, EN ISO 5579:2013, EN ISO 9554:2019 y EN ISO 10547:2009
1319.11.2019 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 298/11 ANEXO II N.o Referencia de la norma 1. EN 1709:2004 Requisitos de seguridad de las instalaciones de transporte por cable destinadas a personas. Examen previo a la puesta en servicio, mantenimiento y controles en explo tación 30 de abril de 2021 2. EN 12927-1:2004 Requisitos de seguridad para instalaciones de transporte por cable destinadas a personas. Cables. Parte 1: Criterios de selección de los cables y de sus sujeciones de ex tremidad 30 de abril de 2021 3. EN 12927-3:2004 Requisitos de seguridad para instalaciones de transporte por cable destinadas a personas. Cables. Parte 3: Empalme de los cables tractores, portadores-tractores y de remolque de 6 cordones 30 de abril de 2021 4. EN 12927-4:2004 Requisitos de seguridad de las instalacio nes de transporte por cable destinadas a personas. Cables. Parte 4: Sujeciones de extremidad 30 de abril de 2021 5. EN 12927-5:2004 Requisitos de seguridad para instalaciones de transporte por cable destinadas a personas. Cables. Parte 5: Almacenaje, transporte, montaje y puesta en tensión 30 de abril de 2021 6. EN 12927-8:2004 Requisitos de seguridad para instalaciones de transporte por cable destinadas a personas. Cables. Parte 8: Ensayos no destructivos por examen electromagnético 30 de abril de 2021 Fecha de retirada
14L 298/12 ES Diario Oficial de la Unión Europea 19.11.2019 CORRECCIÓN DE ERRORES Corrección de errores del Reglamento UE 2019/1870 de la Comisión, de 7 de noviembre de 2019, que modifica y corrige el Reglamento CE n.o 1881/2006 en lo que respecta al contenido máximo de ácido erúcico y ácido cianhídrico en determinados productos alimenticios Diario Oficial de la Unión Europea L 289 de 8 de noviembre de 2019 Los anexos I y II se sustituyen por el texto siguiente: ANEXO I En la sección 8 del anexo del Reglamento CE n.o 1881/2006, la entrada 8.1 se sustituye por el texto siguiente: Productos alimenticios 1 Contenido máximo g/kg 8.1. Ácido erúcico, incluido el ácido erúcico presente en grasas 8.1.1. Aceites y grasas vegetales comerciali zados al consumidor final o para su uso como ingredientes alimentarios, a ex cepción del aceite de camelina, el aceite de mostaza y el aceite de borraja 20,0 8.1.2. Aceite de camelina, aceite de mostaza y aceite de borraja 50,0 8.1.3. Mostaza condimento 35,0 Con la aceptación de la autoridad competente, el contenido máximo no se aplicará al aceite de mostaza producido y consumido a escala local. ANEXO II En la sección 8 del anexo del Reglamento CE n.o 1881/2006, la entrada 8.3 se sustituye por el texto siguiente: Productos alimenticios 1 8.3. Ácido cianhídrico, incluido el ácido cianhídrico presente en los glucó sidos cianogénicos 8.3.1. Huesos de albaricoque enteros, tritu rados, molidos, machacados o picados sin transformar comercializados al consumidor final 54 55 Contenido máximo mg/kg 20,0 54 Productos sin transformar, según la definición del Reglamento CE n.o 852/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativo a la higiene de los productos alimenticios DO L 139 de 30.4.2004, p. 1. 55 Comercialización y consumidor final, según se definen en el Reglamento CE n.o 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2002, por el que se establecen los principios y los requisitos generales de la legislación alimentaria, se crea la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y se fijan procedimientos relativos a la seguridad alimentaria DO L 31 de 1.2.2002, p. 1
16ISSN 1977-0685 edición electrónica ISSN 1725-2512 edición papel ES