Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2011-346
Timestamp: 2020-08-08 00:24:14+00:00
Document Index: 30095015

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 14', '§ 15', '§ 14', '§ 21', '§ 15', '§ 18', '§ 19', '§ 21', 'Čl. 11', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 19', '§ 21', '§ 18', '§ 36', '§ 21', '§ 21', '§ 36', '§ 36', '§ 2', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60']

346/2011 Sb. Zákon, kterým se mění zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a...
346/2011verze 1
Zákon č. 346/2011 Sb.Zákon, kterým se mění zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění pozdějších předpisů
kterým se mění zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění pozdějších předpisů
1. V § 2 písm. e) a f) se slova „ ; tyto činnosti stanoví vláda nařízením“ zrušují.
„(8) Do specializačního vzdělávání lékaře se započítá odborná praxe, popřípadě její část, absolvovaná
b) v cizině, pokud odpovídá její obsah a rozsah příslušnému vzdělávacímu programu; žádost o započtení a úředně ověřený doklad v českém jazyce o absolvované odborné praxi v cizině podává lékař ministerstvu, které o započtení rozhodne.“.
3. V § 14 odst. 2 písm. i) se za slovo „počet“ vkládá slovo „školicích“.
4. V § 15 odst. 1 se slova „k posouzení žádosti podle § 14, k posouzení návrhu na odejmutí akreditace a k odbornému hodnocení žádosti o dotaci na rezidenční místo (§ 21a)“ zrušují.
5. V § 15 odst. 2 se slova „a České správy sociálního zabezpečení“ nahrazují slovy „ , České správy sociálního zabezpečení a zájmového sdružení poskytovatelů zdravotní péče“.
(3) Akreditační komise se při své činnosti řídí svým statutem a jednacím řádem, které vydá ministerstvo.“.
7. V § 18 odst. 2 se slova „Držitel akreditace je povinen“ nahrazují slovy „Akreditované zařízení je povinno“ a slova „nebo zemře-li držitel akreditace, aniž by splnil“ se nahrazují slovy „akreditované zařízení, aniž by splnilo“.
„(3) Akreditované zařízení je dále povinno na žádost účastníka vzdělávání, který přechází v průběhu specializačního vzdělávání k jinému akreditovanému zařízení, předat kopie dokumentace vedené o tomto účastníkovi tomuto jinému akreditovanému zařízení.“.
9. V § 19 odst. 2 se za větu první vkládá věta „Ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, poskytuje poradenskou a konzultační činnost související se zařazením do specializačního vzdělávání a s jeho průběhem.“.
„(2) Ministerstvo, popřípadě pověřená organizace
b) zajišťuje vypracování posudků atestačních prací.“.
„Financování specializačního vzdělávání
(8) Na žádosti o poskytnutí dotace na rezidenční místo podle odstavce 4 písm. a) podané po 31. říjnu bude poskytnuta dotace na rezidenční místo nejdříve od 1. ledna následujícího kalendářního roku.“.
„§ 21aa
25) Čl. 11 a 21 směrnice Rady 2003/109/ES ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty.“.
13. V § 21b odst. 1 a 3 se za slovo „místem“ vkládají slova „ , na které je poskytnuta dotace podle § 21a odst. 4 písm. b)“.
14. V § 21b odst. 2 větě první se za slovo „místo“ vkládají slova „nebo není-li vybrán“.
f) podrobit se kontrole dodržování podmínek čerpání dotace na rezidenční místo a účelovosti použití vynaložených finančních prostředků z dotace prováděné ministerstvem a na jeho žádost předložit doklady související se specializačním vzděláváním rezidenta a zabezpečením jeho vzdělávání ke kontrole.“.
18. V § 21f odst. 1 se slova „akreditovanému zařízení“ nahrazují slovy „ministerstvu, popřípadě pověřené organizaci“.
„(3) Ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, zařadí žadatele do certifikovaného kurzu do 30 dnů ode dne obdržení žádosti. Nedoloží-li žadatel svou způsobilost doklady uvedenými v odstavci 2, ministerstvo ve lhůtě podle věty první rozhode o nezařazení žadatele do certifikovaného kurzu.“.
„(4) Ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, vyznačí v evidenci podle § 19 odst. 4 údaje o zařazení žadatele do certifikovaného kurzu a údaje o získání zvláštní odborné způsobilosti žadatelem. Ministerstvo, popřípadě pověřená organizace, poskytuje poradenskou a konzultační činnost související se zařazením do vzdělávání v certifikovaném kurzu a s jeho průběhem.“.
b) zajišťuje vypracování posudků závěrečných prací.“.
22. V § 21h odst. 3 se slova „atestační zkoušky“ nahrazují slovy „závěrečné zkoušky certifikovaného kurzu“.
„g) v rozporu s § 18 odst. 3 nepředá jinému akreditovanému zařízení kopie veškeré dokumentace vedené o účastníkovi specializačního vzdělávání,“.
24. V § 36a odst. 3 písm. i) se doplňují slova „nenahlásí absolvování základního kmene, skončení pracovního poměru rezidenta nebo ukončení specializačního vzdělávání rezidenta,“.
„k) v rozporu s § 21d písm. e) nepředloží ministerstvu nebo pověřené organizaci průběžnou zprávu a závěrečnou zprávu o účelovosti vynaložení dotace na specializační vzdělávání rezidenta,
l) v rozporu s § 21d písm. f) se nepodrobí kontrole dodržování podmínek čerpání dotace a účelovosti použití vynaložené dotace.“.
26. V § 36a odst. 4 písm. a) se slova „h) a i)“ nahrazují slovy „i) až l)“.
27. V § 36a odst. 4 písm. b) se slova „až g)“ nahrazují slovy „až h)“.
1. V § 2 písm. m) se za slova „ve zdravotnickém zařízení“ vkládají slova „nebo v krajské hygienické stanici“.
2. V § 60a odst. 6 se za slovo „zařízení“ vkládají slova „nebo krajská hygienická stanice“.
3. V § 60a odst. 12 se slova „3 roky“ nahrazují slovy „5 let“.
4. V § 60b odst. 1 a 2 se za slova „zařízení s rezidenčním místem“ vkládají slova „nebo krajská hygienická stanice s rezidenčním místem“.
5. V § 60b odst. 1 se slova „toto zařízení“ nahrazují slovy „zdravotnické zařízení s rezidenčním místem nebo krajská hygienická stanice s rezidenčním místem“.
6. V § 60b odst. 2 se slova „předchozího odstavce“ nahrazují slovy „odstavce 1“.
7. V § 60b odst. 3 se za slova „Zdravotnické zařízení s rezidenčním místem“ vkládají slova „a krajská hygienická stanice s rezidenčním místem“.
„(4) Vybraný uchazeč se stává rezidentem okamžikem, kdy
a) je zařazen do oboru specializačního vzdělávání v příslušném oboru,
b) zahájí specializační vzdělávání na schváleném rezidenčním místě ve zdravotnickém zařízení s rezidenčním místem,
c) má uzavřenu pracovní smlouvu v rozsahu minimálně poloviny stanovené týdenní pracovní doby2b) a minimálně na dobu délky specializačního vzdělávání stanovené vzdělávacím programem v příslušném oboru a
d) byl vybrán zdravotnickým zařízením s rezidenčním místem podle odstavce 3.“.
„(5) Vybraný uchazeč přestává být rezidentem okamžikem dokončení specializačního vzdělávání úspěšným absolvováním atestační zkoušky nebo okamžikem ukončení specializačního vzdělávání ve zdravotnickém zařízení s rezidenčním místem.“.
11. V názvu § 60d se doplňují slova „a krajské hygienické stanice s rezidenčním místem“.
12. V § 60d úvodní části ustanovení se slova „je povinno“ nahrazují slovy „a krajská hygienická stanice s rezidenčním místem jsou povinny.“.