Source: http://legislacion.derecho.com/resolucion-03-agosto-2000-ministerio-de-trabajo-y-asuntos-sociales-32369
Timestamp: 2016-10-22 11:54:01
Document Index: 283732841

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 26', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'Artículo 34', 'Artículo 35', 'artículo 90', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 24', 'artículo 23', 'Artículo 3', 'Artículo 6', 'Artículo 8', 'artículo 13', 'artículo 26', 'artículo 26', 'artículo 39', 'artículo 12', 'Artículo 15', 'artículo 38', 'artículo 12', 'artículo 42', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'artículo 66', 'artículo 58', 'artículo 62', 'artículo 63', 'artículo 63', 'artículo 63', 'Artículo 25', 'artículo 63', 'artículo 24', 'artículo 63', 'artículo 63', 'Artículo 28', 'Artículo 32', 'artículo 4', 'Artículo 33', 'artículo 57', 'artículo 58', 'artículo 34', 'artículo 16', 'artículo 12']

RESOLUCIÓN de 3 de agosto de 2000, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del texto del Convenio Colectivo para las empresas del Grupo Norwich Unión en España (Plus Ultra Cía. Anónima de Seguros y Reaseguros, Plus Ultra Vida y Norwich Unión-AIE)
RESOLUCIÓN de 3 de agosto de 2000, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del texto del Convenio Colectivo para las empresas del Grupo Norwich Unión en España (Plus Ultra Cía. Anónima de Seguros y Reaseguros, Plus Ultra Vida y Norwich Unión-AIE) Mis Leyes
RESOLUCIÓN de 3 de agosto de 2000, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del texto del Convenio Colectivo para las empresas del Grupo Norwich Unión en España (Plus Ultra Cía. Anónima de Seguros y Reaseguros, Plus Ultra Vida y Norwich Unión-AIE) Estado	:
MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES	CAPÍTULO I Disposiciones generalesArtículo 1. Ámbito de aplicación y territorial.Artículo 2. Vigencia y duración.Artículo 3. Coordinación Normativa y FuentesArtículo 4. Comisión MixtaCAPÍTULO II Plantilla e ingresosArtículo 5. PlantillaArtículo 6.. Ingresos y vacantes.CAPÍTULO III Organización y productividadArtículo 7. Productividad.CAPÍTULO IV Formación, clasificación profesional y exámenesArtículo 8. Formación profesionalArtículo 9. Clasificación por la función. Tramitadores de siniestros.Artículo 10. Exámenes.Artículo ll. Tribunales calificadores.CAPÍTULO V Sobre participación en primasArtículo 12.CAPÍTULO VI RetribucionesArtículo 13. Disposición general.Artículo 14. Plus de productividad.Artículo 15. Complemento por experienciaArtículo l6. Plus de inspección y plus de actividad comercial.Artículo 17. Complemento de puesto de trabajo.Artículo 18. Gastos de locomoción.Artículo 19. Empleados en viaje por cuenta y orden de las empresas del grupo.Artículo 20. Plus de cambio de residenciaCAPÍTULO VII Prestaciones complementarias durante la situación de incapacidadtemporal (IT) derivada de enfermedad o accidenteArtículo 21.CAPÍTULO VIII Mejoras socialesArtículo 22. Retrasos y permisos.Artículo 24. Plan de pensiones.Artículo 25. Compensación económica por jubilación.Artículo 26. Ayuda para estudios.Artículo 28. Préstamos para vivienda.Artículo 29. Anticipos.Artículo 30. Premios y recompensas.Artículo 31. Contratación temporal.Artículo 32. Fondo de Atención SocialCAPÍTULO IX Calendario laboral y vacacionesArtículo 33. Jornada laboral, calendario y distribución horariaArtículo 34. Vacaciones.Artículo 35. Representación sindical.CAPÍTULO X Disposición adicional primera. Condiciones económicas especiales delDisposición adicional segunda. Ayuda comida personal procedente de British Life.Disposición adicional tercera. Condiciones económicas Directores deDisposición adicional cuarta. Condiciones económicas Asesores procedentes de British Life.Disposición adicional quinta. Condiciones económicas Directas de 0fiDisposición adicional sexta. Condiciones económicas Gerentes de EquipoCAPÍTULO XI Disposición transitoria primera.CAPÍTULO XII Disposición final primera.Disposición transitoria segunda.CAPÍTULO XIII VER ANEXO 1
RESOLUCIÓN de 3 de agosto de 2000, de la Dirección General de Trabajo, por la que se dispone la inscripción en el Registro y publicación del texto del Convenio Colectivo para las empresas del Grupo Norwich Unión en España (Plus Ultra Cía. Anónima de Seguros y Reaseguros, Plus Ultra Vida y Norwich Unión AIE).
Visto el texto del Convenio Colectivo para las empresas del Grupo Norwich Unión en España (Plus Ultra Cía. Anónima de Seguros y Reo seguros, Plus Ultra Vida y Norwich Unión AIE) (código de Convenio número 9012973), que fue suscrito con fecha 23 de junio de 2000, de una pone, por los designados por la Dirección de la empresa en representación de la misma, y de otra, por el Comité de empresa y la Sección Sindical de CCOO, en representación de los trabajadores, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, y en el Real Decreto 1040/1981, de22 de mayo, sobre registro y depósito de Convenios Colectivos de trabajo,
Madrid, 3 de agosto de 2000. La Directora general, Soledad Córdova Garrido.
CONVENIO COLECTIVO, DE ÁMBITO ESTATAL, PARA LAS EMPRESAS DEL GRUPO NORWICH UNIÓN EN ESPAÑA (PLUS ULTRA, CíA. ANÓNIMA DE SEGUROS Y REASEGUROS, PLUS ULTRA VIDA Y NORWICH UNIÓN-AIE)
El presente Convenio es de aplicación a la totalidad de los trabajadores del Grupo Norwich Unión en España, en todos los centros de trabajo que tiene establecidos, o se puedan establecer en el territorio nacional comprendiendo por tanto, los empleados de Plus Ultra, Cía Anónima de Seguros y Reaseguros, Plus Ultra Vida, Norwich Unión ATE.
No será de aplicación a las actividades y relaciones comprendidas en alguno de los supuestos contemplados en el artículo 1.3 de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, texto refundido aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo (TRET).
Quedan también excluidas de la aplicación del presente Convenio las relaciones a las que se refiere el artículo 2 del citado TRET y, de forma expresa, las siguientes personas y actividades:
Este Convenio Colectivo entrará en vigor el día de su publicación en el "Boletín Oficial del Estado" y tendrá su validez hasta el 31 de diciembre del año 2001. No obstante, los efectos económicos se aplicarán desde el 1 de enero de 2000, salvo en lo relativo al plan de pensiones del artículo 24 y el seguro de vida que regula el artículo 23.
Se considerará prorrogado por la tácita, de año en año, mientras no sea denunciado por escrito por cualquiera de las panes firmantes, comunicándolo a la otra pone y a la Dirección General de Trabajo con el preaviso de tres meses a su terminación o expiración de cualquiera de sus prórrogas.
La Comisión Negociadora representativa de los trabajadores se configurará por las distintas representaciones sindicales de las empresas del grupo en proporción al censo de trabajadores de cada empresa existentes en el momento de la denuncia del Convenio
Denunciado el presente Convenio y hasta que no se logre acuerdo, se mantendrá la vigencia de su contenido normativo en los términos que se desprenden de su propia regulación. Asimismo, se respetará como condición más beneficiosa las retribuciones brutas reguladas en este Convenio hasta la suscripción de un nuevo acuerdo que lo sustituya o reemplace, salvo aquellos conceptos de naturaleza variable.
Artículo 3. Coordinación Normativa y Fuentes
Se considerará como fuente de derecho a efectos de la interpretación de cualquier cláusula regulada en el presente Convenio el Convenio Colectivo de la empresa Plus Ultra, Cía Anónima de Seguros y Reaseguros, aprobado por Resolución de 27 de enero de 1.998 ("Boletín Oficial del Estado" de 18 de febrero de 1998), así como los Convenios de dicha empresa precedentes.
Serán Vocales de la misma tres representantes de los trabajadores, elegidos entre las empresas participantes en la negociación del Convenio, y tres representantes de las empresas del Grupo Norwich Unión, de los que han formado pone de la Comisión Negociadora de Convenio, designados por las respectivas representaciones. Se podrán nombrar sustitutos, que también deberán haber formado pone de la Comisión Negociadora.
Serán Redactores de actas, sin voz ni voto, dos miembros, uno designado por la representación empresarial y otro por la representación de los trabajadores, que formaron pone de la Comisión Negociadora y cuya actuación será conjunta.
Los acuerdos de la Comisión requerirán para su validez la presencia de cuatro Vocales como mínimo, siempre que exista paridad de ambas representaciones y, en todo caso, los acuerdos serán tomados por unanimidad o, en su defecto, mayoría simple de los asistentes a la reunión de la Comisión.
Las decisiones de la mencionada Comisión, se emitirán en el plazo máximo de veinte días, a contar de la fecha en que se reciba el escrito de cualquier interesado por el que se someta una cuestión a la misma y no privarán a las partes interesadas del derecho a usar la vía administrativa o judicial, según proceda.
2 . Los de interpretación del Convenio y el seguimiento de su aplicación.
CAPÍTULO II Plantilla e ingresos
Constituye la plantilla de las empresas del grupo la relación numérica de los puestos de trabajo de cada empresa, distribuidos por grupos y niveles, necesarios para satisfacer, de acuerdo con su organización, las necesidades permanentes para la actividad económica de las empresas. Esta plantilla inicial será la que resulte de la realidad de grupos y niveles existentes al comienzo de la vigencia del Convenio, la cual podrá sufrir las modificaciones oportunas con arreglo a lo dispuesto en el Convenio del sector o norma que lo sustituya.
Artículo 6.. Ingresos y vacantes.
Todas las plazas desde el grupo 1, nivel 3 (inclusive), y grupos y niveles inferiores, se cubrirán, en primer lugar, con personal de las propias empresas del grupo que opte a ellas siempre que superen las correspondientes pruebas de aptitud que convoque la empresa o empresas de que se trate. En el caso de que no existieran solicitantes o que no resultara ninguno apto para cubrir tales plazas, se declararán aquellas desiertas y podrán proveerse con personal ajeno que deberá cumplir, como mínimo, las mismas condiciones exigidas al personal de la propia empresa.
CAPÍTULO IV Formación, clasificación profesional y exámenes
Artículo 8. Formación profesional
La formación profesional viene regulada por el capítulo IV (artículos 27 a 32) del Convenio Colectivo General para las Entidades de Seguros, Reo seguros y Mutuas de Accidente de Trabajo, o los que sean de aplicación en el Convenio o norma que lo sustituya con efecto del 1 de enero de 2000.
El personal de nuevo ingreso, sin experiencia en el sector y si . n preparación específica en el puesto de trabajo, se incorporará a la empresa que corresponda con el grupo IV, de conformidad con los criterios establecidos en el artículo 13 del Convenio del sector o norma que lo sustituya y con un límite temporal de formación de un año para acceder al grupo III, siempre que se hayan superado satisfactoriamente los cursos y procesos de formación correspondientes. Durante este tiempo permanecerá en el nivel 10 seis meses, pasando automáticamente al nivel 9, salvo su inclusión inicial en el nivel 9, en el que permanecerá todo el año.
El personal de nuevo ingreso, descrito en el apartado anterior y el personal ingresado con experiencia reconocida en el sector o procedente de otro puesto de trabajo de alguna de las empresas del grupo, que desarrolle la función de tramitación de siniestros, pasará a estar encuadrado, a efectos profesionales y económicos, desde su inicio, o transcurrido el plazo de formación descrito en el apartado anterior, con carácter mínimo, en el grupo III, nivel 8 del Convenio de sector, a norma que lo sustituya, situación en la que permanecerá un periodo no superior a nueve meses.
Transcurrido el plazo descrito en el apartado anterior, el personal al que se hace referencia anteriormente o el personal que ya viniera estando encuadrado, en el momento de este acuerdo, en el grupo III, nivel 8, pasará a estar clasificado en el grupo II nivel 6, transcurrido el período descrito anteriormente, en el que permanecerá durante un período no superior a doce meses.
Transcurrido el plazo anterior, el personal descrito o las personas que hayan ingresado ya en la compañía encuadradas en el grupo II, nivel 6, y lleven doce meses en dicho grupo y nivel, pasarán al grupo II, nivel 5.
Los ascensos de los grupos II y El que vienen regulados en el artículo 26 del Convenio del sector, o norma que lo sustituya, mantendrán en el presente Convenio su vigencia, con las siguientes peculiaridades:
Ascenso al grupo 11, nivel 5: Un ejercicio teórico y valoración de méritos.
A las pruebas de aptitud podrán optar todos los empleados fijos de plantilla que ostenten niveles inferiores a las plazas que se convocan. Al nivel 5 sólo podrán optar los del nivel 6.
El número de plazas a cubrir estará limitado al 5 por 100 de las plazas existentes en los niveles 5 y 6, del grupo II, de las distintas empresas que configuran el Grupo Norwich Unión en España.
Se exige el requisito de dos años de antigüedad en el grupo y nivel inferior para optar al superior.
Los empleados cuyo grupo y nivel se encuentren comprendidos entre el grupo II, nivel 6 y el grupo III, nivel 8 que tengan cinco años de antigüedad en su grupo y nivel, podrán solicitar hasta un máximo de tres veces exámenes de aptitud para optar al grupo y nivel inmediatamente superiores, no ocupando plaza de las determinadas en los apartados anteriores, y estando por tanto la Dirección del grupo obligada a otorgar el ascenso aunque no exista plaza. Estos empleados realizarán las pruebas de aptitud con la misma periodicidad que los descritos anteriormente.
Como bases de la convocatoria, programas y procedimiento para las pruebas de aptitud, se estará a los acuerdos suscritos por el Tribunal calificador y reconocidos por la Comisión Mixta del Convenio de Plus Ultra, Cía Anónima de Seguros y Reaseguros (antecedente de este convenio) de fecha 8 de febrero 1999.
Artículo ll. Tribunales calificadores.
Si bien los Tribunales calificadores de los concursos oposiciones, vienen regulados por el artículo 26.3.2 del Convenio del sector, o norma que lo sustituya, dichos Tribunales calificadores tendrán competencia para todo tipo de convocatorias internas, incluidas las vacantes que puedan producirse con motivo de la aplicación de los artículos 5 y 6 de este Convenio.
CAPÍTULO V Sobre participación en primas
Con efecto del presente Convenio, la participación en primas regulada en el artículo 39 del vigente Convenio del sector seguros, o de la regulación que en el futuro se pactase o cualquier otra disposición sobre la materia, no será de aplicación para la totalidad de los empleados del Grupo Norwich Unión en España.
La participación en primas será sustituida con efecto 1 de enero de 2000 mediante la siguiente fórmula:
Se procederá a incluir y prorratear como concepto salarial, no absor bible ni compensable, la cantidad resultante del cálculo de las actuales dos pagas reglamentarias y que están constituidas por los conceptos de salario base, complemento por experiencia, y en aquellos casos en que corresponda se incluirá la antigüedad al 31 de diciembre de 1996.
Este concepto se denominará "complemento compensación primas", prorrateándose entre quince mensualidades, para su abono. Este concepto salarial estará sujeto a las modificaciones y posibles incrementos que se puedan establecer en el Convenio del sector en cuanto a los conceptos que integran las pagas reglamentarias y que se han descrito en el apartado anterior.
El personal de Plus Ultra Cía Anónima de Seguros y Reaseguros, o que procedan de dicha entidad y estén incorporados a otras empresas del grupo, percibirán en concepto de "compensación diferencia participación en primas", el equivalente a 1,65 pagas del año 1999 de forma prorrateada en quince mensualidades, con carácter de inabsorbible. Este concepto estará sujeto a revisión anual conforme al índice de precios al consumo del año precedente.
Los trabajadores de nuevo ingreso en las empresas del grupo, tendrán derecho, como compensación retributiva, al percibo, en concepto de complemento personal, de la cuantía de las dos pagas mínimas de participación en primas que actualmente se regulan o a las que pudiera establecer en un futuro el Convenio del sector.
La retribución normal de los empleados afectados por este Convenio será la que corresponda, con carácter general, en los Convenios del sector de aplicación en cada momento, pagas extraordinarias, pluses del sector, así como cualquier otro que pudiera reglamentariamente otorgarse, etc., excluida la participación en primas que se regula en el capítulo V, artículo 12 de este Convenio, no obstante lo anterior, se establecen como pluses específicos del Convenio del grupo: El plus de productividad y el complemento de puesto de trabajo.
En el año 2001 el incremento del plus de productividad, será equivalente al IPC del año precedente.
Artículo 15. Complemento por experiencia
El complemento por experiencia regulado en el artículo 38 del Convenio General del sector, o norma que lo sustituya, se regirá por dicho precepto pero con las siguientes cuantías, las cuales se percibirán en las doce mensualidades ordinarias y en las tres extraordinarias:
El complemento por experiencia anteriormente indicado se incluirá en el denominado "complemento participación primas" regulado en los párrafos tercero y cuarto del artículo 12 del capítulo V de este Convenio, y, en su caso, en las dos pagas mínimas de complemento personal para los empleados de nuevo ingreso, una vez tengan derecho a su percibo, o los mínimos que por este concepto se regulen en el Convenio del sector.
Para el año 2001, el impone del complemento por experiencia anteriormente regulado se verá incrementado con el IPC del año inmediatamente anterior. En el supuesto de que el Convenio del sector regule por este concepto para los grupos II y III cantidades superiores, serán de aplicación dichas cantidades.
Artículo l6. Plus de inspección y plus de actividad comercial.
a) Plus de inspección:
Regulado en el artículo 42 del vigente Convenio general del sector, o norma que lo sustituya, se regirá a partir del presente acuerdo, con las siguientes peculiaridades:
La cuantía de este plus de inspección para los Inspectores administrativos y técnicos para el año 2000 será de 74.725 pesetas, y para los Inspectores de Organización y Producción será:
Grupo II, nivel 4: 53.701 pesetas.
Grupo II, nivel 5: 52.266 pesetas.
b) Plus de actividad comercial:
Los empleados de Plus Ultra Vida procedentes de la extinta British Life con la función de Asesores, con independencia del grupo y nivel profesional en que estén encuadrados, percibirán un plus de actividad comer cial 352.000 pesetas anuales, a percibir doce veces al año, a razón de 29.333 pesetas mensuales. Este plus absorbe y compensa la ayuda por comida que venían percibiendo así como otros tipos de mejora que tenían anteriormente.
Dado el especial sistema de retribución que tienen los Asesores que proceden de British Life, en el cual de su retribución se le viene deduciendo 48.893 pesetas mensuales, doce veces al año, de las comisiones u ope raciones de seguros en que han intervenido, se acuerda expresamente que esta cantidad no sufra variaciones en el futuro quedando fija e inalterable.
Para el año 2001, los pluses anteriormente regulados se revisaran con el IPC del año precedente.
Al objeto de no justificar la locomoción diaria con utilización del vehículo propio, se establece una asignación para aquellos empleados, no comerciales, que realicen funciones habitualmente fuera de los centros de trabajo, la siguiente cantidad: 12.000 pesetas mensuales. Este plus es incompatible con la percepción de kilometraje.
Los Asesores de vida que proceden de British Life tendrán la cantidad de 8.000 pesetas mensuales en concepto de gastos de locomoción, siendo este plus incompatible con la percepción del concepto de kilometraje.
Artículo 19. Empleados en viaje por cuenta y orden de las empresas del grupo.
Los días que dure el viaje o la estancia fuera del lugar de su residencia percibirán, además de su retribución normal, incluidos todos los pluses, el impone equivalente a dos horas de su salario, en concepto de plus de viaje o, en su defecto, lo pactado con la Dirección de la empresa, este plus es absorbible por cualesquiera mejoras voluntarias que tuviera el empleado.
Gastos de locomoción, desplazamiento, kilometraje y dietas de aloja miento y manutención: La Dirección del grupo regulará la cuantía y condiciones del devengo de estas compensaciones por gastos efectuados, que pueden ser variadas en cualquier momento en función de los incrementos que incidan en las mismas. No obstante, las cantidades mínimas garantizadas para cada uno de los conceptos expresados quedan definidas al margen del presente Convenio, y conforme a las condiciones reguladas en esta materia en el Convenio del sector.
Artículo 20. Plus de cambio de residencia
El personal afectado por la movilidad geográfica, en los casos de tras lado, con independencia de las mejoras que recoge los artículos 33 y 47 del Convenio general del sector, disfrutarán de un plus de cambio de residencia de 27.500 pesetas mensuales, a percibir doce veces al año, durante un periodo de diez años, desde el momento de su traslado, y prorrogando a cinco años la ayuda por vivienda que regula el citado
Las ayudas para vivienda reguladas anteriormente serán aplicables a partir de la entrada en vigor de este Convenio.
Esta cantidad será revisada anualmente con el IPC del año precedente.
CAPÍTULO VII Prestaciones complementarias durante la situación de incapacidad
temporal (IT) derivada de enfermedad o accidente
En los casos de IT derivados de enfermedad común o accidente, debidamente acreditados por los facultativos del INSALUD o de la Mutua Patronal de Accidentes de Trabajo, en su caso, las empresas del grupo abonarán al trabajador comprendido en el ámbito de aplicación del Convenio, durante el tiempo que se prolongue la situación de IT antes referida, la diferencia entre la prestación legal por IT que corresponda abonar por la Seguridad Social y el 100 por 100 de la remuneración en servicio activo referida a la jornada ordinaria desde el primer día de incapacidad.
a) La notificación de la situación de incapacidad deberá hacerse al Departamento de Recursos Humanos (NU-AIE) dentro de las ocho horas laborales siguientes a la no incorporación al trabajo.
b) El documento de baja oficial deberá obrar en poder del Departamento de Recursos Humanos (NU ATE) dentro de los cinco días siguientes.
c) El primer pone de confirmación y los sucesivos si los hubiere, deberán presentarse en el plazo de tres días a partir del siguiente al de su expedición.
e) Cuando la inspección domiciliaria resulte de imposible cumplimiento por cambio no notificado de domicilio con respecto al que conste en el Departamento de Recursos Humanos (NU-AIE), el trabajador perderá el derecho a las prestaciones complementarias. Es por tanto responsabilidad del trabajador la actualización de los datos de su domicilio en su expediente personal mediante la entrega de la nota adecuada, de la que se dará recibo.
a) Retrasos: En lo que respecta a retrasos, se estará a lo establecido en el artículo 66 del Convenio del sector o norma que lo sustituya, si bien, desde la flexibilidad de las jornadas laborales, no deberá ser necesario, salvo excepciones, la aplicación.
b) Permisos: Los permisos que vienen regulados en el artículo 58 del Convenio del sector, o norma que lo sustituya, se concederán con las siguientes matizaciones:
1. Permisos retribuidos de obligada concesión por pone de las empresas del grupo (Oficiales retribuidos). En esta clase de permisos se estará ala situación más beneficiosa para el empleado de acuerdo con el Convenio del sector y Estatuto de los Trabajadores.
2. Permisos no retribuidos de obligada concesión por pone de las empresas del grupo (Oficiales no retribuidos). En lo que respecta a estos permisos se procederá al descuento de la retribución del tiempo de ausencia, calculado a valor hora individual del Convenio del sector o norma que lo sustituya.
3. Permiso potestativo de las empresas del grupo (particulares): Las empresas del grupo podrán conceder sin retribución alguna aquellos permisos que se soliciten justificadamente. De concederse, esta clase de permisos dará lugar al descuento de retribuciones, en la cuantía que proceda, de acuerdo con el valor hora real del solicitante, sin tener en cuenta las panes proporcionales correspondientes a vacaciones y pagas extraordinarias. Estos permisos particulares, cuando se trate de días completos, no podrán exceder anualmente de cinco días. En caso de exceso, se descontará sobre el valor real de la ausencia. En el supuesto de permisos particulares disfrutados por horas, estos permisos no podrán exceder en cómputo anual de veinticinco horas.
Los capitales del seguro de vida y complementario de accidentes así como el seguro de accidentes propiamente dicho, recogidos en el artículo 62 del Convenio del sector, o norma que lo sustituya, se regulan para el año 2000 para todos los grupos y niveles profesionales en la cantidad de 2.660.685 pesetas, y 5.321.370 pesetas en caso de accidente, siendo este seguro complementario del regulado con carácter general para todo el sector, que también es de aplicación para todos los empleados del Grupo Norwich Unión en España.
Los capitales regulados anteriormente, se incrementarán el 1 de enero de 2001 con el IPC del año precedente.
La cobertura del seguro de vida entre los setenta y los setenta y cinco años de edad será, en todo caso, por un capital de 1.000.000 de pesetas , con independencia del tipo de beneficiario y de las regulaciones que se efectúen en ambos Convenios.
Los efectos económicos de este artículo entrarán en vigor a la firma de este Convenio.
Se inicia la constitución del plan de pensiones promovido en la modalidad de sistema de empleo y de aportación definida acogido a la Ley 8/1987, de Planes y Fondos de Pensiones.
Serán promotores del plan las empresas del Grupo Norwich Unión en España, Plus Ultra, Cía Anónima de Seguros y Reaseguros, Plus Ultra Vida y Norwich Unión ATE, las cuales instarán la creación del plan y participarán en su desenvolvimiento.
Serán partícipes todas las personas físicas empleados de las empresas del Grupo Norwich Unión en España, que tengan una antigüedad mínima de dos años, desde que se adhieran al Plan y mantengan su condición conforme al mismo, y que tengan una edad inferior a cincuenta años en el momento de la entrada en vigor de este Convenio.
La condición de partícipe tendrá la consideración de voluntaria para las personas con edad inferior a cincuenta años, en el bien entendido que los empleados que manifiesten expresamente su deseo de no ser partícipes en el plan de pensiones no tendrán la obligación de contribuir a dicho plan ni tampoco recibirán aportaciones anuales de la empresa, teniendo derecho al impone señalado como reserva o fondo de depósito que hubiera sido objeto de la aportación inicial de la empresa, el cual lo percibirá el trabajador en el momento de su cese en la misma.
Serán beneficiarios aquellas personas con derecho a percibir las prestaciones del plan desde que se adhieran o mientras mantengan dicha condición.
Los empleados partícipes de las empresas del grupo aportarán, con carácter mensual y doce veces al año la cantidad de 2.500 pesetas. Este impone será incrementado anualmente con la revisión salarial pactada para cada año.
Las aportaciones de la empresa se efectuarán en dos fases:
Aportación inicial será la dotación para reservas que actualmente cuenta la empresa para el abono de las mensualidades por año de servicio del empleado conforme a los parámetros que regula el artículo 63 b), 1 y 2, del Convenio del sector, figurando como anexo especial al margen de este Convenio la relación de toda la plantilla, personal afectado y aportación inicial estimada, así como la aportación del año 2000, en función de los derechos consolidados hasta la fecha.
Con carácter anual y con efecto 1 de enero de cada año, las empresas del Grupo Norwich Unión en España, ingresarán en el plan de pensiones el 20 por 100 de una mensualidad de cada trabajador o cada empleado partícipe, entendiendo por partícipes los empleados que a la entrada en vigor del presente Convenio tengan una edad inferior a cincuenta años y una antigüedad mínima de dos años en la empresa y halla manifestado su compromiso de adherirse al plan. Estas aportaciones se realizarán con
forme a los parámetros del artículo 63 b), 1 y 2, del Convenio del sector, sin tener en cuenta el límite de los treinta años de servicio para la consolidación de las diez mensualidades, es decir, durante toda la vida laboral la aportación de la empresa será el 20 por 10 de una mensualidad.
El impone de la prestación estará en función de los derechos consolidados por el partícipe en la fecha de causar el derecho y de la forma de percepción elegida.
Los empleados partícipes como contraprestación por la creación de esta Plan de Pensiones, renuncian a lo determinado en el artículo 63 b), 1 y 2, del Convenio del sector, en tanto en cuanto las empresas del grupo hayan cumplido con las obligaciones de este artículo.
Artículo 25. Compensación económica por jubilación.
El personal de las empresas del grupo que en el momento de la firma de este Convenio tenga cumplida la edad de cincuenta o más años, con independencia de la antigüedad en la empresa del grupo que corresponda, seguirá teniendo derecho a la percepción regulada en el artículo 63 b), 1 y 2, del Convenio del sector, o norma que lo sustituya.
No obstante, el personal con edad superior a cincuenta años podrá acogerse al plan de pensiones diseñado en el artículo 24 de este Convenio, si bien no tendrá derecho a la percepción que regula el artículo 63 b), 1 y 2, del Convenio del sector o norma que lo sustituya.
El personal jubilado anticipadamente también podrá acogerse al percibo de las mensualidades que regula el artículo 63 b), 1 y 2, del Convenio del sector o norma que lo sustituya.
La Dirección del grupo abonará a cada empleado o por cada hijo de empleado que curse estudios, la siguiente ayuda escolar para el año 2000:
Guardería, Enseñanza Preescolar y los cuatro primeros cursos de Enseñanza Obligatoria: 27.379 pesetas.
Los cuatro siguientes cursos de Enseñanza Obligatoria, Enseñanza Secundaria, estudios de Grado Medio, COU y Formación Profesional: 32.854 pesetas.
Estudios Universitarios de Grado Superior o Medio, cuyo aprovecha miento y otras circunstancias se acreditará por los interesados con sus respectivos Expedientes Académicos:
Estudios de Grado Medio o asimilados: 38.330 pesetas.
Estudios de Grado Superior o asimilados: 43.805 pesetas.
Las cantidades señaladas anteriormente serán revisadas en el ejercicio 2001, conforme al IPC real del año precedente.
Se establece una ayuda de 11.330 pesetas mensuales por doce meses por hijo que se acredite mediante la referida condición legal reconocida por el organismo administrativo correspondiente.
Artículo 28. Préstamos para vivienda.
a) Antigüedad mínima de tres años. No obstante, en casos especiales y a juicio de la Dirección del grupo, podrá obtenerse éste beneficio sin el cumplimiento de éste requisito.
b) No tener otros préstamos o anticipas pendientes en las empresas del grupo. No se considerarán a estos efectos los anticipas para el pago de primas de seguro suscritos con el grupo.
d) Intereses: Los vigentes en cada momento, sirviendo como base para el cálculo de los intereses el interés legal del dinero.
e) Amortización: Mediante descuento en nómina de las cantidades convenidas doce veces al año.
La amortización se efectuará en el plazo de un año mediante descuento en nómina, sin que pueda solicitarse nuevo anticipo sin la cancelación del anterior, no computándose a estos efectos, los anticipas sobre primas de seguro.
Con objeto de premiar los servicios al grupo, se abonarán a los emplea dos afectados por el Convenio los premios que se detallan a continuación:
Con veinticinco años de servicios prestados: 67.050 pesetas.
Con cuarenta años de servicios prestados: 89.400 pesetas.
Con cincuenta años de servicios prestados: 111.750 pesetas.
Las anteriores cantidades serán revisadas en el ejercicio del año 2001 con el IPC del año precedente.
La Dirección del grupo abonará, con motivo de la festividad del seguro, a todos los jubilados, jubilados anticipados, viudas/os e inválidos, la cantidad de 25.000 pesetas. Dicha cantidad se abonará al personal jubilado, jubilado anticipadamente, viudas/os e inválidos existentes al 31 de diciembre de 1996, con independencia de la pensión de la Seguridad Social que perciban. El personal jubilado, jubilado anticipadamente, viudas/ os e inválidos que hayan causado su estado a partir del 1 de enero de 1997 percibirán esta ayuda si sus respectivas pensiones no superan la cuantía equivalente al doble del salario mínimo vigente en cada momento.
Las empresas del grupo se comprometen durante la vigencia de este Convenio a que la duración de los contratos temporales, de cualquier modalidad, que se realice al personal de nuevo ingreso, que el mismo o los mismos no tengan una duración superior a un año. Transcurrido dicho plazo, las empresas del grupo optarán por la no renovación del contrato o bien su transformación a la situación de fijo de plantilla con todos los beneficios inherentes a la misma. Excepcionalmente, y previa consulta ala representación de los trabajadores, podrán prorrogarse dichas contrataciones temporales hasta un plazo máximo de dieciocho meses de duración.
Artículo 32. Fondo de Atención Social
La Dirección del grupo se compromete durante la vigencia de este Convenio a dotar anualmente este fondo con la cantidad de 1.100.000 pesetas, con el fin de prestar especial atención al personal jubilado, jubilado anticipadamente así como a sus viudas/os e inválidos, y destinado preferentemente a la organización de un acto social con los mismos, siendo acumulables los saldos resultantes desde su creación. Este fondo lo administrará la Comisión Mixta de Vigilancia e Interpretación del Convenio regulada en el artículo 4, que se denominará Comisión de Asuntos Sociales.
Artículo 33. Jornada laboral, calendario y distribución horaria
1. La jornada laboral y su distribución horaria vendrá, en lo sucesivo, regulada por el presente Convenio, siendo tan sólo de aplicación automática el cómputo anual de horas de trabajo que se regule en el Convenio del sector, o legalmente.
Si por motivos convencionales o legales, fuera modificado el número de mil setecientas cincuenta horas de trabajo que aquí se regula, automáticamente será de aplicación al personal de las distintas empresas del grupo N.U en España.
La jornada anual durante la vigencia de este convenio será de mil setecientas cincuenta horas efectivas de trabajo, si bien no se tendrá en cuenta dicha jornada máxima anual por acoplamiento de las vacaciones, los días reconocidos al personal con edad superior a sesenta años, que regula el artículo 57.8 del Convenio General de ámbito estatal, para las entidades de seguros, reaseguros y mutuas de accidentes de trabajo ("Boletín Oficial del Estado" del 7 de febrero de 1997), los permisos del artículo 58 del Convenio del sector o normas que los sustituyan, y el crédito de horas para asuntos sindicales, así como el día de vacaciones que viene regulado en el artículo 34 de este Convenio relativo a vacaciones en su punto II.
B) Tipos de jornada diaria:
La jornada oficial y obligatoria, a partir del presente Convenio, será la jornada partida que se regula a continuación para todo el personal que, a la fecha de entrada en vigor del mismo, venga realizando esta jornada, y para el personal de nuevo ingreso de todas las empresas del grupo.
Excepcionalmente, en Plus Ultra coexistirán dos tipos de jornadas dio nos: La jornada partida y la jornada continuada, si bien ésta última se reconoce con carácter residual tan sólo al personal que la ha venido disfrutando en el momento de la firma del presente acuerdo, en calidad de derecho adquirido, consolidado e individualizado, sin que en ningún caso, la empresa pueda suprimir el carácter de continuada, ni aún por la aplicación excepcional de la cláusula "rebus sic stantibus,
1) Horario de invierno: La flexibilidad dentro de las ocho horas treinta minutos efectivos de trabajo será la siguiente:
La Dirección del grupo se compromete a estudiar la incidencia de aumentar la flexibilidad en la jornada de verano y viernes desde las siete cuarenta y cinco horas.
2) Horario de verano y viernes: La flexibilidad dentro de siete horas efectivas de trabajo será:
b) Jornada continuada o intensiva:
1) Horario de invierno: La flexibilidad dentro de las siete horas treinta minutos efectivos de trabajo será:
2) Horario de sábado, vísperas de festivos y viernes de verano: La flexibilidad dentro de las siete horas efectivas de trabajo será:
1) Jornada de invierno: Esta jornada comprenderá, en principio, los meses de enero, febrero, marzo, abril, mayo, octubre, noviembre y diciembre. Se permiten pequeñas variaciones por acoplamiento del calendario.
La jornada de trabajo será de ocho horas treinta minutos efectivos de trabajo, flexibles, haciendo un período intermedio de descanso para la comida de una hora, de lunes a jueves, ambos inclusive.
Los viernes de esta jornada y las vísperas de festivo que se acuerden cada año en el calendario, tendrán jornada flexible de siete horas efectivas de trabajo.
2) Jornada de verano. Comprenderá, en principio, los meses de junio, julio, agosto y septiembre, según el acoplamiento del calendario. Dicho acoplamiento no podrá exceder de cinco días. La jornada se prolongará durante siete horas diarias, continuadas e intensivas, siendo su aplicación con el carácter flexible indicado anteriormente.
1) Jornada de invierno: Esta jornada comprenderá, en principio, los meses de enero, febrero, noviembre y diciembre. Se permiten pequeñas variaciones por acoplamiento del calendario.
La jornada diaria será de siete horas treinta minutos efectivos de tra bajo, de lunes a viernes inclusive, con la flexibilidad antes indicada.
La jornada de los sábados y vísperas de festivos será de siete horas efectivas de trabajo, con la flexibilidad antes indicada.
2) Jornada de verano: Esta jornada comprenderá, en principio, los meses de marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre y octubre. Se admiten pequeñas variaciones por acoplamiento del calendario.
La jornada diaria será de siete horas treinta minutos efectivos de tra bajo, de lunes a viernes, inclusive, durante los meses de marzo, abril y mayo, según el acoplamiento del calendario, con la flexibilidad pactada.
Los meses de junio, julio, agosto, septiembre y octubre, la jornada de trabajo será de siete horas treinta minutos efectivos de trabajo, de lunes a jueves, ambos inclusive, con la flexibilidad indicada. Los viernes de estos meses tendrán una jornada de siete horas efectivas de trabajo, con la flexibilidad pactada anteriormente y conforme al acoplamiento del calendario de cada año.
2. El personal que así lo desee podrá efectuar un descanso para el desayuno de un máximo de veinte minutos de duración, que podrá realizarse fuera del centro de trabajo, todo ello sin menoscabo de un adecuado funcionamiento de las distintas unidades o departamentos correspondientes.
5. Se excluyen de la aplicación de los anteriores apartados, el personal de baja por enfermedad o accidente, que no pueda iniciar su periodo de descanso por encontrarse en IT, aplazándose su inicio hasta que lo solicite nuevamente y dentro del año natural de que se trate.
6. Con carácter general, las vacaciones de todo el personal serán de veintidós días laborables, para los dos tipos de jornadas existentes en el seno de las Empresas del grupo, las cuales podrán ser fraccionadas hasta un máximo de tres veces y en equivalencia al mes tipo escogido de vacaciones, que siempre será el mes de agosto, y que determinará la jornada en cómputo anual.
7. Excepcionalmente, el personal de jornada intensiva que disfrute algún periodo de vacaciones en la jornada de invierno, regulada anteriormente, disfrutará de treinta días naturales de vacaciones, siendo uno de los periodos de una duración mínima de quince días naturales, y en dicho período es donde se computarán como días naturales de vacaciones uno de los fines de semana (días no laborables) anteriores o posteriores al periodo solicitado, siempre que dicho periodo comience o termine en festivo o no laborable, con el límite del párrafo anterior.
S. Se respetarán los derechos adquiridos "ad personam" sobre vaca ciones.
9. Cualquier variación en el plan de vacaciones aprobado inicialmente precisará el acuerdo de las panes; en caso de discrepancia, requerirá que la información de las nuevas vacaciones ofrecidas al empleado se efectúe, al menos, con dos meses de antelación al inicio del disfrute del período cuestionado al objeto de darle plazo para su posible reclamación.
10. En caso de cese en alguna de las empresas del grupo por cualquier causa , los días de vacaciones se valorarán en función de los días efectivos de trabajo fijados en el calendario aprobado, a los efectos de liquidación.
11. Los empleados que tengan cumplidos treinta y cinco o más años de servicio, disfrutarán anualmente de un día adicional de vacaciones para asuntos propios.
1. La Dirección del grupo acepta la constitución de un Comité de representación sindical conjunto de todas las empresas que constituyan el Grupo Norwich Unión en España, que estará configurado por representantes sindicales elegidos entre ellos y de las distintas empresas del grupo, y en proporción al censo de trabajadores de cada empresa.
2. Dicho Comité de Empresa conjunto estará compuesto por un máximo de nueve miembros y se determinará por mutua acuerdo de las panes las normas de funcionamiento y organización.
3. La representación sindical de Plus Ultra en Madrid, dada la reciente dispersión de sus empleados en varios centros de trabajo, seguirá siendo como hasta ahora de un Comité de Empresa único para todos los centros de trabajo y un censo electoral único para la elección de los representantes sindicales, constituyéndose el Comité de Empresa que proceda en función el número de empleados incluidos en el censo electoral.
5. Los miembros del Comité de Empresa conjunto disfrutarán de un crédito adicional de diez horas sindicales mensuales.
No tendrá la consideración de jubilado anticipado el empleado al que se le haya manifestado expresamente en el momento del cese que no ostenta esta condición, aunque vaya precedido con acuerdo de la representación de la empresa.
CAPÍTULO X Disposición adicional primera. Condiciones económicas especiales del
personal procedente de British Life.
Todo el personal procedente de la citada empresa, con las excepciones que se señalan respecto a los asesores en los artículos 16 y 18 de este Convenio, con las excepciones que a continuación se desarrollan, y cualquiera que fuera el lugar en que presten actualmente sus servicios que viniera percibiendo retribuciones voluntarias en sus emolumentos, y como consecuencia de la integración en el Convenio de Plus Ultra por acuerdo suscrito el 24 de enero de 2000, y que vieran absorbidas total o parcialmente sus retribuciones voluntarias, se garantiza que al menos estas personas percibirán la cantidad de 100.000 pesetas anuales mas que la retribución que recibían con anterioridad a la integración, y que sirvió de base para la misma en la estructura salarial del Convenio del sector y de empresa.
Disposición adicional segunda. Ayuda comida personal procedente de British Life.
En concepto de ayuda de comida, el personal procedente de British Life, con las excepciones que a continuación de señalan, percibirá la cantidad de 90.000 pesetas anuales, con la denominación de plus de ayuda a comida, como compensación por la diferencia de la cantidad anual que percibían y el sistema de vales de comida establecido para todas las empresas del grupo.
Este plus de ayuda de comida no será de aplicación a los Asesores comerciales con relación laboral, Directores de Oficina y Gerentes de equipo.
Disposición adicional tercera. Condiciones económicas Directores de
sucursal procedentes de British Life.
Este personal, con independencia del grupo y nivel en el que estén encuadrados, percibirán los mismos emolumentos que el resto de emplea dos, incluídas las condiciones reguladas en las disposiciones adicionales anteriores.
Disposición adicional cuarta. Condiciones económicas Asesores procedentes de British Life.
Este personal, con independencia del grupo y nivel en el que estén encuadrados, disfrutarán de las condiciones reguladas en el presente Convenio, con las particulares reconocidas en los artículos 16 y 18.
Disposición adicional quinta. Condiciones económicas Directas de 0fi
cina procedentes de British Life.
Este personal, con independencia del grupo y nivel en el que estén encuadrados se integrará plenamente en las condiciones reguladas en el presente Convenio, teniendo derecho a la percepción del plus de inspección regulado en el artículo 16 del mismo. Este plus absorberá y compensará los conceptos de ayuda de comida, Adeslas y 20.000 pesetas de gastos de locomoción que venían percibiendo hasta la firma del presente Convenio, así como el complemento personal hasta donde alcance la absorción del referido plus, manteniendo el exceso, si lo hubiere, con la garantía mínima regulada en la disposición adicional primera.
Disposición adicional sexta. Condiciones económicas Gerentes de Equipo
procedentes de British Life.
Este personal tendrá las mismas condiciones que los Directores de Oficina anteriores, si bien entre las cantidades a absorber no se encontrarán
las 20.000 pesetas mensuales de locomoción dado que no venían disfrutando las mismas, pero si las 8.000 pesetas que por este concepto han venido percibiendo.
Los conceptos retributivos anteriores tendrán el carácter de mínimos e inabsorbibles.
CAPÍTULO XI Disposición transitoria primera.
Al haberse producido en los empleados procedentes de British Life una transposición de las categorías profesionales existentes con anterioridad al Convenio del sector 1996/1998 ("Boletín Oficial del Estado" de 7 de febrero de 1997) a los nuevos grupos y niveles regulados en dicho Convenio, y siguiendo los criterios del mismo, excepcionalmente, se habilita el plazo de seis meses desde la entrada en vigor de este Convenio, para que dicho personal, en su caso, pueda reclamar su reclasificación.
CAPÍTULO XII Disposición final primera.
El presente Convenio deroga, sustituye, absorbe y compensa a todos aquellos acuerdos o convenios anteriores, en el momento de su forma lización y aplicación.
CAPÍTULO XIII VER ANEXO 1
En el año 2001 se incrementarán dichas cantidades con el IPC del
Plus de experiencia. Este plus que regula el Convenio del sector, o como
norma que lo sustituya, se calcula en sus importes anuales sobre quince mensualidades.
En el año 2001, la tabla anterior se incrementará en el IPC del año
Plus de cambio de residencia. Este plus que se abonará 12 veces al
año tiene un impone anual de 330.000 pesetas, y será revisable en el
año 2001 con el IPC del año precedente.
Condiciones especiales empleados procedentes de British Life. Estos
empleados tienen garantizados dos conceptos:
a) Los empleados que tienen complementos personales absorbibles,
tendrán garantizadas al menos 100.000 pesetas anuales sobre las condiciones estipuladas en el presente Convenio.
b) El plus de ayuda a comida será equivalente a 90.000 pesetas anuales
como diferencia garantizada de este concepto en la integración del Grupo
Norwich Unión salvo las excepciones señaladas en las disposiciones adicionales.
Estos conceptos serán revisables con el IPC del año precedente en
Complemento compensación primas y diferencia participación primas. Los conceptos retributivos que se regulan en el artículo 12 del presente Convenio.
Independientemente de las retribuciones que se indican, es preciso
señalar que las remuneraciones totales de cada una delas categorías grupos
y niveles, son las resultantes de la suma a las mismas de la tabla salarial
del Convenio General del Sector, o norma que lo sustituya.
Igualmente a estas retribuciones brutas, habrá que incluir los pluses
que regula el Convenio Sectorial o norma que lo sustituya.