Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=CELEX:02014R0908-20190610
Timestamp: 2019-12-14 10:38:43+00:00
Document Index: 37266040

Matched Legal Cases: ['articolul 29', 'articolul 18', 'articolul 19', 'articolul 33', 'articolul 34', 'articolul 4', 'articolul 3', 'articolul 3', 'articolul 10', 'articolul 4', 'articolul 3', 'articolul 3', 'articolul 3', 'articolul 20', 'articolul 16', 'articolul 31', 'articolul 33', 'articolul 4', 'articolul 6', 'articolul 102', 'articolul 75', 'articolul 65', 'articolul 6', 'articolul 11', 'articolul 23', 'articolul 38', 'articolul 41', 'articolul 15', 'articolul 22', 'articolul 6', 'articolul 22', 'articolul 70', 'articolul 34', 'articolul 6', 'articolul 15', 'articolul 3', 'articolul 43', 'articolul 10', 'articolul 22', 'articolul 54', 'articolul 54', 'articolul 42', 'articolul 29', 'articolul 5', 'articolul 3', 'articolul 30', 'articolul 40', 'articolul 52', 'articolul 116', 'articolul 34', 'articolul 9', 'articolul 52', 'articolul 34', 'articolul 52', 'articolul 84', 'articolul 86', 'articolul 23', 'articolul 23', 'articolul 19', 'articolul 21', 'articolul 51', 'articolul 51', 'articolul 51', 'articolul 51', 'articolul 51', 'articolul 3', 'articolul 59', 'articolul 10', 'articolul 34', 'articolul 11', 'articolul 54', 'articolul 45', 'articolul 42', 'articolul 4']

EUR-Lex - 02014R0908-20190610 - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 02014R0908-20190610 - EN
Document 02014R0908-20190610
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/908/2019-06-10
02014R0908 — RO — 10.06.2019 — 007.001
(JO L 255 28.8.2014, p. 59)
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/583 AL COMISIEI din 13 aprilie 2015
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/775 AL COMISIEI din 18 mai 2015
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/2222 AL COMISIEI din 1 decembrie 2015
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/1786 AL COMISIEI din 7 octombrie 2016
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/772 AL COMISIEI din 3 mai 2017
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/56 AL COMISIEI din 12 ianuarie 2018
Rectificare, JO L 114, 5.5.2015, p. 25 (nr. 908/2014)
Rectificare, JO L 330, 16.12.2015, p. 55 (2015/2222)
Rectificare, JO L 010, 15.1.2016, p. 18 (2015/2222)
(a) acordarea, revizuirea și retragerea acreditării agențiilor de plăți;
(b) îndeplinirea sarcinilor atribuite autorității competente în temeiul prezentului capitol.
(a) procedurile și sistemele stabilite pentru autorizarea și executarea plăților;
(b) repartizarea sarcinilor și caracterul adecvat al controlului intern și extern în ceea ce privește tranzacțiile finanțate din Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), denumite în continuare împreună „fondurile”;
(c) măsura în care procedurile și sistemele stabilite pot să protejeze bugetul Uniunii, inclusiv măsurile antifraudă în funcție de risc;
(d) securitatea sistemelor de informații;
(e) ținerea evidenței contabile.
(a) responsabilitățile încredințate agenției de plăți;
(b) repartizarea responsabilităților între departamentele agenției de plăți;
(c) relația agenției de plăți cu alte organisme, publice sau private, responsabile cu implementarea oricăror măsuri prin care agenția de plăți impută cheltuieli fondurilor;
(d) procedurile prin care sunt primite, verificate și validate cererile de plată ale beneficiarilor și sunt autorizate, plătite și contabilizate cheltuielile;
(e) dispozițiile referitoare la securitatea sistemelor de informații;
(f) raportul aferent analizei de preacreditare efectuate de organismul de audit menționat la alineatul (3).
(a) diseminarea de informații și orientări referitoare la funcțiile și operațiunile agențiilor de plăți către respectivele agenții de plăți și către organismele responsabile cu implementarea acestor orientări, precum și promovarea aplicării lor armonizate;
(b) comunicarea către Comisie a informațiilor menționate la articolele 7 și 102 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
(c) punerea la dispoziția Comisiei a întregii evidențe a tuturor informațiilor contabile necesare în scopuri statistice și de control.
(a) agenția de plăți a îndeplinit criteriile de acreditare;
(b) procedurile agenției de plăți au fost de așa natură încât să ofere o asigurare rezonabilă că cheltuielile imputate fondurilor au fost efectuate în conformitate cu normele Uniunii, asigurându-se astfel faptul că operațiunile subiacente au fost legale și regulamentare și că recomandările de îmbunătățire, dacă au existat, au fost puse în aplicare;
(c) conturile anuale menționate la articolul 29 din prezentul regulament au fost ținute în conformitate cu registrele și evidențele agenției de plăți;
(d) situațiile cheltuielilor și ale operațiunilor de intervenție au fost o evidență material adevărată, completă și exactă a operațiunilor imputate fondurilor;
(e) interesele financiare ale Uniunii au fost protejate în mod corespunzător în ceea ce privește avansurile plătite, garanțiile obținute, stocurile de intervenție, precum și sumele de încasat.
(a) precizări și orientări suplimentare cu privire la auditul de certificare care trebuie efectuat;
(b) stabilirea nivelului rezonabil al asigurării de audit care trebuie obținut în urma testelor de audit.
(3) Testarea de fond a cheltuielilor cuprinde verificarea legalității și a regularității operațiunilor subiacente la nivelul beneficiarilor finali. În aceste scopuri, organismul de certificare poate însoți agenția de plăți atunci când aceasta efectuează nivelul secundar de controale la fața locului. Organismul de certificare nu poate însoți agenția de plăți atunci când aceasta efectuează controalele inițiale la fața locului, cu excepția situațiilor în care ar fi fizic imposibil să se reverifice controlul inițial efectuat de agenția de plăți. ►M6 În ceea ce privește testarea de fond, inclusiv metodele de eșantionare, organismele de certificare pot aplica testarea cu dublă utilizare între obiectivele de audit. ◄
(a) cuantumul cheltuielilor publice și cuantumul contribuției din partea Uniunii plătite pentru fiecare operațiune;
(b) cuantumurile care trebuie recuperate de la beneficiari pentru neregularitățile sau neglijențele constatate;
(c) sumele recuperate, cu indicarea operațiunii inițiale.
(a) până cel târziu în a treia zi lucrătoare a fiecărei săptămâni, informații privind totalul cheltuielilor efectuate și al veniturilor alocate încasate de la începutul lunii până la sfârșitul săptămânii precedente;
(b) până cel târziu în a treia zi lucrătoare a lunii, atunci când săptămâna se întinde pe două luni, informații privind totalul cheltuielilor efectuate și al veniturilor alocate încasate în cursul lunii precedente.
(a) până cel târziu în a treia zi lucrătoare a fiecărei luni, informații privind totalul cheltuielilor efectuate și al veniturilor alocate încasate în cursul lunii precedente, pe baza modelului pus la dispoziția statelor membre de către Comisie prin intermediul sistemelor de informații, precum și orice informații care explică eventualele diferențe substanțiale dintre estimările elaborate în conformitate cu alineatul (2) litera (a) punctul (iii) din prezentul articol și cheltuielile efectuate și veniturile alocate încasate;
(b) până cel târziu în a douăsprezecea zi a fiecărei luni, declarația de cheltuieli menționată la articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013. Cu toate acestea, comunicarea privind cheltuielile efectuate și veniturile alocate încasate între 1 și 15 octombrie se transmite până la 27 octombrie.
(a) o declarație, întocmită de fiecare agenție de plăți pe baza modelului pus la dispoziția statelor membre de către Comisie prin intermediul sistemelor de informații, defalcată în conformitate cu nomenclatura bugetului Uniunii și în funcție de tipul de cheltuială și de venit, pe baza unei nomenclaturi detaliate puse la dispoziția statelor membre și care cuprinde:
(i) cheltuielile efectuate și veniturile alocate încasate în cursul lunii precedente;
(ii) totalul cheltuielilor efectuate și al veniturilor alocate încasate de la începutul exercițiului financiar și până la sfârșitul lunii precedente;
(iii) estimările cheltuielilor efectuate și ale veniturilor alocate, cuprinzând, după caz:
— numai luna curentă și următoarele două luni;
— luna curentă, următoarele două luni și perioada până la sfârșitul exercițiului financiar;
(iv) date suplimentare, dacă sunt necesare;
(b) un rezumat al datelor menționate la litera (a), pentru toate agențiile de plăți ale statului membru în cauză, elaborat de acesta pe baza modelului pus la dispoziția statelor membre de către Comisie prin intermediul sistemelor de informații;
(c) evidențele contabile care dovedesc cheltuielile și veniturile legate de intervenția publică menționate la articolul 19 alineatul (2).
(a) cheltuielile care pot fi plătite înainte de implementarea dispoziției care permite suportarea lor totală sau parțială din FEGA pot fi declarate numai:
— pentru luna în care a fost implementată dispoziția în cauză;
— pentru luna care urmează implementării dispoziției respective;
(b) veniturile alocate pe care statul membru le datorează Comisiei trebuie declarate pentru luna în care expiră termenul pentru plata sumelor corespunzătoare, prevăzut în legislația Uniunii;
(c) corecțiile decise de Comisie în cadrul verificării conturilor și al verificării conformității se deduc din plățile lunare menționate sau se adaugă la acestea direct de către Comisie, după caz, menționate la articolul 33 alineatul (2) sau la articolul 34 alineatul (8). Totuși, statele membre includ sumele corespunzătoare acestor corecții în declarația întocmită pentru luna pentru care s-au efectuat corecțiile.
(a) la data plății sumei datorate beneficiarului, dacă creanța este mai mică decât cheltuielile regularizate;
(b) la data compensării, dacă cheltuielile sunt mai mici decât creanța sau egale cu aceasta.
(2) Respectivele declarații de cheltuieli cuprind valorile și sumele stabilite în conformitate cu articolele 17 și 18 din prezentul regulament și cu articolul 4 din Regulamentul delegat (UE) nr. 906/2014 al Comisiei ( 1 ), înregistrate în evidența contabilă de agențiile de plăți în luna care urmează celei la care se referă operațiunile.
(a) în cazul operațiunilor efectuate în cursul lunii septembrie, valorile și sumele se înregistrează în evidența contabilă de către agențiile de plăți până cel târziu la 15 octombrie;
(b) în cazul sumelor globale de depreciere menționate la articolul 3 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul delegat (UE) nr. 906/2014, sumele se înregistrează în evidența contabilă la data stabilită în decizia care le prevede.
(a) la solicitarea Comisiei, documentele și informațiile menționate la articolul 3 alineatul (7) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 și dispozițiile administrative naționale suplimentare adoptate pentru aplicarea și gestionarea măsurilor de intervenție;
(b) până la ziua prevăzută la articolul 10 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament, informațiile privind depozitarea publică, pe baza modelelor pe care Comisia le-a pus la dispoziția statelor membre prin intermediul sistemelor de informații.
(a) cantitățile de produse înregistrate la intrarea și la scoaterea din depozitare, cu sau fără mutare fizică;
(b) cantitățile utilizate pentru distribuirea gratuită către persoanele cele mai defavorizate în cadrul Fondului de ajutor european pentru cele mai defavorizate persoane și contabilizate în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 906/2014, cu diferențierea celor care fac obiectul unui transfer spre un alt stat membru;
(c) cantitățile prelevate ca eșantioane, cu diferențierea eșantioanelor prelevate de cumpărători;
(d) cantitățile care, după verificarea prin control vizual în contextul inventarului anual sau în timpul inspecției după recepția în stocul de intervenție, nu mai pot fi reambalate și fac obiectul vânzărilor directe;
(e) cantitățile lipsă, din motive identificabile sau neidentificabile, inclusiv cele care corespund limitelor de toleranță legale;
(f) cantitățile deteriorate;
(g) cantitățile excedentare;
(h) cantitățile lipsă care depășesc limitele de toleranță;
(i) cantitățile care au intrat în depozitare și despre care s-a constatat că nu îndeplinesc cerințele și a căror preluare a fost refuzată din această cauză;
(j) cantitățile nete aflate în depozitare la sfârșitul fiecărei luni sau al fiecărui an fiscal care sunt reportate pentru luna următoare sau pentru anul fiscal următor.
(a) valoarea cantităților menționate la alineatul (1) litera (a) din prezentul articol, indicând separat valoarea cantităților achiziționate și valoarea cantităților vândute;
(b) valoarea contabilă a cantităților utilizate sau contabilizate în cadrul regimului de distribuire gratuită menționat la alineatul (1) litera (b) din prezentul articol;
(c) costurile de finanțare menționate la articolul 3 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul delegat (UE) nr. 906/2014;
(d) cheltuielile cu operațiunile fizice menționate la articolul 3 alineatul (1) literele (b) și (c) din Regulamentul delegat (UE) nr. 906/2014;
(e) cuantumurile rezultate din deprecierea menționată la articolul 3 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul delegat (UE) nr. 906/2014;
(f) cuantumurile percepute sau recuperate de la vânzători, cumpărători și depozitari, altele decât cele menționate la articolul 20 alineatul (2) din prezentul regulament;
(g) cuantumul rezultat din vânzările directe realizate după inventarul anual sau în urma controalelor efectuate după recepția produselor în depozitarea de intervenție;
(h) pierderile și câștigurile ce rezultă din scoaterile de produse, ținând cont de deprecierea menționată la litera (e) din prezentul alineat;
(i) alte debite și credite, în special cele corespunzătoare cantităților menționate la alineatul (1) literele (c)-(g) din prezentul articol;
(j) valoarea contabilă medie, exprimată în tone sau în hectolitri, după caz.
(a) costurile aferente scoaterii cantităților în cazul cărora s-au înregistrat pierderi cantitative sau deteriorări, în conformitate cu normele prevăzute în anexele VI și VII din Regulamentul delegat (UE) nr. 906/2014, sunt înscrise în contabilitate numai în cazul cantităților efectiv vândute și scoase din depozitare;
(b) cantitățile înregistrate ca lipsă în urma unui transfer între state membre nu sunt considerate intrate în depozitare în statul membru de destinație și nu sunt acoperite de costurile standard aferente intrării;
(c) costurile standard aferente intrării și scoaterii fixate pentru transport și transfer se introduc în conturi dacă respectivele costuri nu sunt considerate, în conformitate cu normele Uniunii, ca făcând parte integrantă din costurile de transport;
(d) cu excepția cazului în care normele specifice ale Uniunii conțin dispoziții contrare, sumele provenite din vânzarea produselor deteriorate, precum și orice alte sume primite în acest context nu se înscriu în evidențele contabile ale FEGA;
(e) eventualele cantități excedentare înregistrate se contabilizează ca sumă negativă, în situația și în mutările stocurilor, la cantitățile lipsă. Cantitățile respective sunt incluse atunci când se stabilesc cantitățile care depășesc limita de toleranță;
(f) alte eșantioane decât cele prelevate de cumpărători se contabilizează în conformitate cu punctul 2 litera (a) din anexa VII la Regulamentul delegat (UE) nr. 906/2014.
(a) data primirii, în cazul sumelor primite sau recuperate menționate la articolul 16 alineatul (2) literele (f) și (g) din prezentul regulament;
(b) data plății efective a costurilor legate de operațiunile fizice, atunci când aceste costuri nu sunt acoperite de sume standard.
(a) data preluării produselor de către agenția de plăți, în conformitate cu articolul 31 alineatul (2) și cu articolul 33 din Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei ( 2 ), pentru cantitățile care intră în depozitare publică fără schimbarea locului de depozitare;
(b) în ceea ce privește cantitățile lipsă sau deteriorate și excedentare, data constatării faptelor în cazul cantităților lipsă sau deteriorate și al cantităților excedentare;
(c) data scoaterii efective a produselor din depozitare, în cazul vânzărilor directe ale produselor rămase în depozitare care nu mai pot fi reambalate după examinarea vizuală în contextul inventarului anual sau în timpul inspecției după recepția în stocul de intervenție;
(d) ultima zi a anului fiscal, în cazul eventualelor pierderi care depășesc limita de toleranță menționată la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014.
Pentru fiecare program de dezvoltare rurală menționat la articolul 6 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 3 ) și în conformitate cu articolul 102 alineatul (1) primul paragraf litera (c) punctul (ii) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, statele membre trimit Comisiei, de două ori pe an, până la 31 ianuarie și până la 31 august cel târziu, previziunile lor privind sumele care trebuie finanțate din FEADR pentru exercițiul financiar respectiv. În plus, statele membre trimit o estimare actualizată a cererilor lor de finanțare pentru următorul exercițiu financiar.
Respectivele previziuni și respectiva estimare actualizată se trimit prin intermediul unor date structurate care utilizează sistemul de informații SFC2014, prevăzut în capitolul I din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 184/2014 al Comisiei ( 4 ).
(a) suma cheltuielilor publice eligibile pentru care agenția de plăți a plătit efectiv contribuția corespunzătoare din FEADR în timpul fiecăreia dintre perioadele de referință specificate la alineatul (2) din prezentul articol;
(b) informațiile suplimentare privind instrumentele financiare menționate în partea a doua titlul IV din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 5 );
(c) informațiile suplimentare privind avansurile plătite beneficiarilor menționate la articolul 75 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
(d) suma recuperată în timpul perioadei curente menționate la alineatul (2) din prezentul articol.
(a) până cel târziu la 30 aprilie, în cazul cheltuielilor din perioada 1 ianuarie-31 martie;
(b) până cel târziu la 31 iulie, în cazul cheltuielilor din perioada 1 aprilie-30 iunie;
(c) până cel târziu la 10 noiembrie, în cazul cheltuielilor din perioada 1 iulie-15 octombrie;
(d) până cel târziu la 31 ianuarie, în cazul cheltuielilor din perioada 16 octombrie-31 decembrie.
Cu toate acestea, toate cheltuielile efectuate de agențiile de plăți către beneficiari, în conformitate cu articolul 65 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 până la sfârșitul ultimei perioade, astfel cum se specifică la primul paragraf din prezentul alineat, înaintea aprobării unui program de dezvoltare rurală menționat la articolul 6 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, se efectuează sub responsabilitatea statelor membre și sunt declarate Comisiei în prima declarație de cheltuieli care urmează după aprobarea programului respectiv. Aceeași regulă se aplică, mutatis mutandis, în cazul modificării unui program de dezvoltare rurală, astfel cum se menționează la articolul 11 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, cu excepția ajustărilor pentru planul de finanțare, astfel cum se menționează la articolul 23 alineatul (2) din prezentul regulament.
În ceea ce privește instrumentele financiare instituite în conformitate cu articolul 38 alineatul (1) literele (b) și (c) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, cheltuielile se declară pentru perioadele de referință menționate la primul paragraf atunci când sunt îndeplinite condițiile pentru fiecare cerere ulterioară de plată intermediară, astfel cum este prevăzut la articolul 41 alineatul (1) din regulamentul menționat.
(4) ►M4 Fără a aduce atingere articolului 83 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, atunci când ordonatorul de credite subdelegat necesită verificări suplimentare, din cauza furnizării unor informații incomplete sau neclare sau din cauza unor dezacorduri, a unor diferențe de interpretare sau a oricăror altor inconsecvențe legate de o declarație de cheltuieli pentru o perioadă de referință, rezultate în special din necomunicarea informațiilor solicitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 și cu actele Comisiei adoptate în temeiul regulamentului menționat, statul membru în cauză furnizează informații suplimentare, la cererea ordonatorului de credite subdelegat, într-un termen stabilit în respectiva cerere în funcție de gravitatea problemei. ◄
(1) Contribuția Uniunii care urmează să fie plătită pentru cheltuielile publice eligibile se calculează după cum urmează:
(a) în ceea ce privește programele de dezvoltare rurală menționate la articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului: pentru fiecare perioadă de referință menționată la articolul 22 alineatul (2) din prezentul regulament, pe baza ratei contribuției FEADR pentru fiecare prioritate menționată în planul de finanțare în vigoare în prima zi a perioadei respective;
(b) în ceea ce privește programele de dezvoltare rurală menționate la articolul 6 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013: pentru fiecare perioadă de referință menționată la articolul 22 alineatul (2) din prezentul regulament, pe baza ratei contribuției FEADR pentru fiecare măsură, pentru fiecare tip de operațiune care beneficiază de o anumită rată a contribuției FEADR și pentru asistența tehnică menționate în planul de finanțare în vigoare în prima zi a perioadei respective.
Calculul trebuie să țină seama de corecțiile aduse contribuției Uniunii, astfel cum au fost prezentate în declarația de cheltuieli pentru perioada respectivă.
Prin derogare de la primul paragraf, pentru programele de dezvoltare rurală modificate în conformitate cu articolul 70 alineatul (4c) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, contribuția Uniunii se calculează pe baza ratei contribuției FEADR pentru fiecare prioritate menționată în planul de finanțare în vigoare în ultima zi a perioadei de referință.
(2) Fără a aduce atingere plafonului prevăzut la articolul 34 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, atunci când totalul combinat al contribuției Uniunii plătite în temeiul programului de dezvoltare rurală depășește totalul programat pentru o măsură, în ceea ce privește programele de dezvoltare rurală menționate la articolul 6 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, sau pentru o prioritate, în ceea ce privește programele de dezvoltare rurală menționate la articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, suma care trebuie plătită se reduce la suma programată pentru respectiva măsură sau prioritate. Orice contribuție a Uniunii astfel exclusă poate fi plătită ulterior, cu condiția ca statul membru să fi prezentat un plan de finanțare adaptat, iar acesta să fi fost acceptat de către Comisie.
(a) datele necesare pentru tranzacțiile financiare, în special cele privind conturile lunare și anuale ale agențiilor de plăți, declarațiile de cheltuieli și venituri și transmiterea informațiilor și a documentelor menționate la articolul 3 din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014 și la articolele 10, 11, 14, 15, 19, 20, 23 și 29 din prezentul regulament;
(b) documentele de interes comun care permit monitorizarea conturilor lunare și anuale și consultarea informațiilor și documentelor pe care agențiile de plăți trebuie să le pună la dispoziția Comisiei;
(c) textele Uniunii și orientările Comisiei privind finanțarea politicii agricole comune de către autoritățile acreditate și desemnate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1306/2013, precum și orientările privind aplicarea armonizată a legislației relevante.
(a) dacă dorește achiziționarea de către Comisie a imaginilor satelitare necesare pentru programul său de controale și/sau pentru evaluarea calității sistemului său de identificare a parcelelor agricole;
(b) zona care urmează a fi verificată și numărul zonelor de control planificate.
(1) Cu excepția cazului în care legislația sectorială agricolă conține dispoziții contrare, dobânzile aferente plăților necuvenite care trebuie recuperate în urma unei neregularități sau a unei neglijențe se calculează pentru perioada scursă între expirarea termenului de plată pentru beneficiar indicat în ordinul de recuperare și data rambursării sau a deducerii. Termenul de plată nu se stabilește la mai mult de 60 de zile după ordinul de recuperare. ►M6 Statele membre pot decide să nu recupereze dobânda atunci când cuantumul dobânzii nu depășește 5 EUR. ◄
(a) veniturile alocate menționate la articolul 43 din respectivul regulament;
(b) cheltuielile FEGA după deducerea oricăror plăți necuvenite care nu au fost recuperate până la sfârșitul exercițiului financiar, altele decât cele menționate la litera (f) a prezentului articol, inclusiv eventualele dobânzi aferente, sintetizate per post și subpost din bugetul Uniunii;
(c) cheltuielile FEADR, per program, per măsură și per rată specifică a contribuției. Declarația de cheltuieli anuală include, de asemenea, informații privind sumele recuperate. După încheierea unui program, eventualele plăți necuvenite care nu au fost recuperate, altele decât cele menționate la litera (f) a prezentului articol, inclusiv eventualele dobânzi aferente, se deduc din cheltuielile exercițiului financiar în cauză;
(d) un tabel cu diferențele per post și per subpost sau, în cazul FEADR, per program, per măsură, per rată specifică a contribuției și per arie de intervenție, între cheltuielile și veniturile alocate declarate în conturile anuale și cele declarate pentru aceeași perioadă în documentele menționate la articolul 10 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament, în ceea ce privește FEGA, și la articolul 22 alineatul (2) din prezentul regulament, în ceea ce privește FEADR, însoțite de o explicație pentru fiecare diferență;
(e) separat, sumele care urmează să fie suportate de statul membru în cauză, respectiv de Uniune, în conformitate cu articolul 54 alineatul (2) primul paragraf și cu articolul 54 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
(f) tabelul plăților necuvenite care încă mai trebuie recuperate la sfârșitul exercițiului financiar ca urmare a unor abateri în sensul articolului 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului ( 6 ), inclusiv eventualele penalități prevăzute de normele sectoriale aplicabile ale Uniunii și dobânzile aferente, în conformitate cu modelul prezentat în anexa II la prezentul regulament;
(g) un extras din registrul debitorilor privind sumele care trebuie recuperate și creditate fie către FEGA, fie către FEADR, altele decât cele menționate la literele (b), (c) și (f) ale prezentului articol, inclusiv eventualele penalități și dobânzile aferente, în conformitate cu modelul prezentat în anexa III la prezentul regulament;
(h) un rezumat al operațiunilor de intervenție și o declarație privind cantitatea și localizarea stocurilor la sfârșitul exercițiului financiar;
(i) confirmarea faptului că cheltuielile, veniturile alocate și detaliile referitoare la fiecare mutare din cadrul depozitării de intervenție se păstrează în fișierele și în evidențele contabile ale agenției de plăți;
(j) bilanțul de închidere de la sfârșitul exercițiului financiar al avansurilor neutilizate/nelichidate cumulate, plătite de statele membre beneficiarilor, detaliat per măsură în cazul FEGA și per program în cazul FEADR, în acest al doilea caz incluzând instrumentele financiare. În ceea ce privește instrumentele financiare, bilanțul de închidere se referă la sumele plătite de Comisie care nici nu au fost utilizate de statele membre pentru plățile către beneficiarii finali, nici nu au fost angajate pentru contracte de garantare în conformitate cu articolul 42 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
(a) elementele incluse în conturile anuale menționate la articolul 29 din prezentul regulament;
(b) avizul și rapoartele întocmite de organismul sau organismele de certificare, menționate la articolul 5 alineatele (3) și (4) din prezentul regulament;
(c) o evidență completă a tuturor informațiilor contabile necesare în scopuri statistice și de control;
(d) declarația de gestiune menționată la articolul 3 din prezentul regulament.
(2) Documentele și informațiile contabile menționate la alineatul (1) trebuie trimise Comisiei până cel târziu la data de 15 februarie a anului care urmează încheierii exercițiului financiar la care se referă. Documentele menționate la literele (a), (b) și (d) din alineatul menționat se trimit electronic, în conformitate cu formatul și în condițiile definite de Comisie în temeiul articolului 24.
Documentele respective poartă o semnătură electronică obligatorie în sensul Regulamentului (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului ( 7 ). Pentru documentele aferente exercițiului financiar 2017, Comisia poate accepta documente semnate transmise în format electronic.
(1) Forma și conținutul informațiilor contabile menționate la articolul 30 alineatul (1) litera (c) trebuie să fie puse de Comisie la dispoziția statelor membre sub forma unor modele prin intermediul sistemelor de informații.
Modelele și specificațiile tehnice conexe pentru informațiile contabile sunt puse la dispoziție și se actualizează de către Comisie, după informarea Comitetului pentru fondurile agricole, înainte de începerea fiecărui exercițiu financiar.
(a) cerințele privind datele anuale pentru informațiile contabile individuale (tabelul X);
(b) specificațiile pentru transferul fișierelor electronice referitoare la cheltuielile FEGA și FEADR;
(c) descrierile câmpurilor de date (aide-memoire);
(d) structura codurile bugetare FEADR.
(a) îndeplinirii sarcinilor sale în contextul verificării conturilor în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1306/2013;
(2) ►M6 Atunci când consideră, în urma oricărei anchete, că cheltuielile nu au fost efectuate în conformitate cu normele Uniunii, Comisia comunică propriile constatări statului membru în cauză, specificând acțiunile corective necesare pentru a se asigura respectarea în viitor a normelor respective și indicând nivelul provizoriu al corecției financiare despre care consideră, în acea etapă a procedurii, că ar corespunde constatărilor sale. De asemenea, comunicarea respectivă trebuie să programeze o reuniune bilaterală în termen de cinci luni de la expirarea termenului acordat pentru un răspuns din partea statului membru. Comunicarea face trimitere la prezentul articol. ◄
(a) de a demonstra Comisiei că amploarea reală a neconformității sau riscul pentru fonduri este mai redus(ă) decât indicase Comisia;
(b) de a informa Comisia despre acțiunile corective pe care le-a întreprins pentru a asigura respectarea normelor Uniunii, precizând data efectivă a implementării lor.
În cazul în care un stat membru notifică Comisiei faptul că nu este necesară o reuniune bilaterală, perioada de șase luni începe de la data primirii notificării de către Comisie.
(a) primirea raportului organismului de conciliere; sau
(b) primirea de informații suplimentare din partea statului membru în termenul menționat la articolul 40 alineatul (3) al doilea paragraf, sub rezerva îndeplinirii condițiilor stabilite la alineatul (6) din prezentul articol.
(a) poate solicita informații suplimentare din partea statului membru, la care statul membru răspunde în termen de două luni de la primirea comunicării; și/sau
(b) poate informa statul membru cu privire la intenția sa de a efectua o misiune de audit suplimentară pentru a efectua verificările necesare.
(6) La momentul evaluării cheltuielilor care trebuie excluse de la finanțarea din partea Uniunii, informațiile comunicate de statul membru după comunicarea oficială a Comisiei menționată la ►C1 alineatul (3) al treilea paragraf ◄ pot fi luate în considerare doar:
(a) dacă este necesar pentru a se evita supraestimarea brută a prejudiciului financiar cauzat bugetului Uniunii; și
(b) dacă transmiterea cu întârziere a informațiilor este justificată în mod corespunzător de factori externi și nu periclitează adoptarea la timp de către Comisie a deciziei în temeiul articolului 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(8a) În cazul statelor membre care fac obiectul asistenței financiare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului ( 8 ), cu Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului ( 9 ) și cu Tratatul de instituire a Mecanismului european de stabilitate, Comisia poate, la solicitarea statului membru în cauză și după consultarea Comitetului pentru fonduri agricole, să adopte o decizie de punere în aplicare de amânare, pentru o perioadă care să nu depășească 24 de luni de la data adoptării sale, a executării deciziilor adoptate după 1 mai 2015, în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 (denumită în continuare „decizie de amânare”).
Decizia de amânare autorizează deducerile care trebuie efectuate după sfârșitul perioadei de amânare în trei tranșe anuale. În cazul în care suma totală care face obiectul deciziei de amânare reprezintă mai mult de 0,02 % din produsul intern brut al statului membru, Comisia poate autoriza rambursarea în maximum cinci tranșe anuale.
Comisia poate decide, la solicitarea statului membru în cauză și după consultarea Comitetului pentru fondurile agricole, să prelungească o singură dată, pentru o perioadă care nu depășește 12 luni, perioada de amânare menționată la primul paragraf.
Statul membru care beneficiază de o decizie de amânare se asigură că deficiențele care au constituit motivele pentru deduceri și care persistă la momentul adoptării deciziei sunt remediate în baza unui plan de acțiune, realizat în consultare cu Comisia, care conține termene și indicatori de progres clari. Comisia modifică sau abrogă decizia de amânare, luând în considerare principiul proporționalității, în unul din următoarele cazuri:
(a) statul membru nu ia măsurile necesare pentru a remedia deficiențele, astfel cum este prevăzut în planul de acțiune;
(b) progresul acțiunilor de remediere nu este suficient în conformitate cu indicatorii de progres, sau
(c) rezultatul acțiunilor nu este satisfăcător.
(8b) Deciziile de punere în aplicare prevăzute la alineatele (8) și (8a) se adoptă în conformitate cu procedura de consultare prevăzută la articolul 116 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
(9) În cazuri justificate în mod corespunzător care trebuie notificate statului membru în cauză, Comisia poate prelungi perioadele prevăzute la alineatele (2)-(5).
(11) În cazul în care perioadele de timp menționate la alineatele (2), (3), (4) și (5) includ luna august, în întregime sau parțial, perioadele de timp respective vor fi suspendate pe parcursul lunii în cauză.
(a) examinarea oricărei probleme care îi este prezentată de un stat membru care a primit o comunicare oficială de la Comisie în temeiul articolului 34 alineatul (3) al doilea paragraf din prezentul regulament, incluzând o evaluare a cheltuielilor pe care Comisia intenționează să le excludă de la finanțarea din partea Uniunii;
(b) încercarea de a concilia pozițiile divergente ale Comisiei și ale statului membru în cauză;
(c) întocmirea, la sfârșitul examinării sale, a unui raport privind rezultatele eforturilor sale de reconciliere, însoțit de orice observații pe care le consideră necesare în cazul în care diferendul ar continua în întregime sau în parte.
(1) Un stat membru poate înainta o chestiune organismului de conciliere în termen de 30 de zile lucrătoare de la data primirii comunicării oficiale din partea Comisiei, menționată la ►C1 articolul 34 alineatul (3) al treilea paragraf ◄ , adresând o cerere de conciliere motivată către secretariatul organismului de conciliere.
(a) depășește 1 milion EUR;
(b) reprezintă cel puțin 25 % din totalul cheltuielilor anuale ale statului membru în cadrul posturilor bugetare în cauză.
(b) Comisiei, pentru examinare înaintea comunicării concluziilor acesteia către statul membru;
(c) celorlalte state membre în cadrul Comitetului pentru fondurile agricole.
(5) În cazul în care perioadele de timp menționate la alineatele (1), (3) și (4) includ luna august, în întregime sau parțial, perioadele de timp respective vor fi suspendate pe parcursul lunii respective.
(a) în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, organismul de certificare a emis un aviz prin care confirmă atât că sistemul de control intern funcționează în mod adecvat, cât și că rata de eroare pentru populația în cauză a fost sub pragul de semnificație de 2,0 % pe parcursul a cel puțin două exerciții financiare consecutive care precedă anul pentru care se dorește aplicarea ratei de control reduse;
(b) Comisia nu a informat statul membru în cauză că nu poate accepta avizul menționat la litera (a) a prezentului alineat, furnizat de organismul de certificare în contextul articolului 9 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013; și
(c) Comisia:
(i) nu a informat statul membru în cauză, în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, în privința unor deficiențe în cadrul sistemului de control al schemei sau al măsurii de sprijin individual în cauză; sau
(ii) este mulțumită, atunci când aplică articolul 34 din prezentul regulament, de acțiunile corective întreprinse de statul membru în cauză în cazul în care acesta a fost informat, în conformitate cu articolul 52 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, în privința unor deficiențe în cadrul sistemului de control al schemei sau al măsurii de sprijin individual în cauză și a informat statul membru în acest sens.
(a) schema sau măsura de sprijin în cauză;
(b) perioada de aplicare a unui nivel minim redus al controalelor la fața locului;
(c) nivelul minim redus al controalelor la fața locului care urmează a fi aplicat.
(a) formarea profesională a funcționarilor naționali însărcinați cu efectuarea controalelor menționate în prezenta secțiune, pentru a le permite să dobândească suficiente cunoștințe pentru a-și îndeplini sarcinile;
(b) administrarea rapoartelor de control și a oricăror alte documente legate de controalele efectuate și prevăzute în titlul V capitolul III din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
(c) pregătirea și comunicarea programelor menționate la articolul 84 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 și a rapoartelor menționate la articolul 86 alineatul (1) din respectivul regulament.
Prezentul capitol nu se aplică garanțiilor constituite pentru asigurarea plății taxelor la import și la export menționate în Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului ( 10 ).
(a) data la care operatorul a fost informat de autoritatea competentă că s-a constatat neîndeplinirea obligației relevante în sensul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014, expirarea termenului pentru îndeplinirea obligației relevante menționate la articolul 23 alineatul (3) din respectivul regulament sau expirarea termenului pentru prezentarea dovezii privind îndeplinirea obligației relevante menționate la articolul 23 alineatul (4) din regulamentul respectiv;
(b) data limită pentru depunerea ofertelor într-o țară terță, în cazul în care oferta este legată de un certificat de fixare în avans a restituirilor la export.
(a) ca depozit în numerar, astfel cum se menționează la articolul 19 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014; și/sau
(b) furnizând un garant în conformitate cu articolul 21 din Regulamentul delegat (UE) nr. 907/2014.
(a) sub formă de depozite în numerar blocate într-o bancă;
(b) sub formă de creanțe recunoscute, de recuperat de la un organism public sau de la fonduri publice, datorate și imputabile, față de care nu există nicio creanță prioritară; și/sau
(c) sub formă de garanții negociabile în statul membru în cauză, cu condiția ca acestea să fie emise sau garantate de statul membru respectiv.
(a) atunci când garanția inițială a fost reținută, dar încă nu a fost încasată; sau
(b) atunci când garanția de înlocuire aparține unuia dintre tipurile enumerate la articolul 51 alineatul (2).
(a) încasează fără întârziere, în contul corespunzător, orice garanție de tipul menționat la articolul 51 alineatul (1) litera (a);
(b) solicită fără întârziere garantului menționat la articolul 51 alineatul (1) litera (b) să plătească, acordându-i până la 30 de zile de la data primirii solicitării de plată;
(c) ia fără întârziere măsurile necesare pentru:
(i) a converti garanțiile descrise la articolul 51 alineatul (2) literele (b) și (c) în suficient numerar pentru a recupera suma datorată;
(ii) a încasa în propriul cont depozitele în numerar blocate în bancă menționate la articolul 51 alineatul (2) litera (a).
(a) dacă decizia de a reține o garanție este luată, dar este ulterior amânată la recurs în conformitate cu dreptul național, partea în cauză achită dobânda la suma efectiv reținută, pentru perioada care începe la 30 de zile de la data primirii solicitării de plată menționate la alineatul (1) și se încheie în ziua anterioară plății sumei reținute efectiv;
(b) dacă, în urma rezultatului procedurii de recurs, părții interesate i se cere să plătească în interval de 30 de zile suma reținută, statul membru poate considera, în scopul calculării dobânzii, că plata se efectuează în a 20-a zi de la data unei astfel de solicitări;
(c) rata dobânzii aplicabile se calculează în conformitate cu dreptul național, dar nu poate fi în niciun caz mai mică decât rata dobânzii aplicabilă în cazul recuperării de sume la nivel național;
(d) agențiile de plăți deduc dobânda plătită din cheltuielile FEGA sau FEADR în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
(e) statele membre pot solicita periodic o creștere a garanției, ținând seama de nivelul dobânzii aplicabile.
(a) tipurile de instituții autorizate să acționeze ca garanți și cerințele prevăzute în acest sens;
(b) tipurile de garanții acceptate în temeiul articolului 51 alineatul (2) și cerințele prevăzute în acest sens.
(a) defalcarea cuantumurilor plăților menționate la litera (c) din respectivul articol, pentru fiecare măsură individuală enumerată în anexa XIII la prezentul regulament, precum și suma respectivelor cuantumuri primite de fiecare beneficiar în cursul exercițiului financiar în cauză;
(b) o descriere a măsurilor finanțate din fonduri, astfel cum sunt menționate la litera (d) din respectivul articol și enumerate în anexa XIII la prezentul regulament, inclusiv natura și obiectivul fiecărei măsuri.
Cu toate acestea, Regulamentul (CE) nr. 259/2008 continuă să se aplice în cazul plăților efectuate pentru exercițiile financiare 2012 și 2013. Prin derogare de la articolul 3 alineatul (3) din regulamentul respectiv, informațiile menționate în respectivul articol rămân disponibile pe site-ul internet până la 31 mai 2015 sau până la data la care informațiile privind plățile efectuate pentru exercițiul financiar 2014 sunt publicate în conformitate cu articolul 59 alineatul (2) din prezentul regulament.
(a) articolul 10 se aplică cheltuielilor efectuate și veniturilor primite de statele membre începând cu 16 octombrie 2014;
(b) articolele 34-40 se aplică de la 1 ianuarie 2015. Termenele prevăzute la articolul 34 alineatele (3) și (4) nu se aplică însă în cazul anchetelor de verificare a conformității în cazul cărora comunicarea prevăzută la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 885/2006 a fost trimisă înainte de 1 ianuarie 2015;
(c) capitolul VI se aplică plăților efectuate începând cu exercițiul financiar 2014;
(d) informațiile transmise de statele membre în conformitate cu coloanele V1 și V2 din anexa II se furnizează începând cu exercițiul financiar 2016.
DECLARAȚIE DE GESTIUNE
Subsemnatul, …, director al agenției de plăți …, prezint conturile agenției de plată menționate pentru exercițiul financiar 16 octombrie xx-15 octombrie xx+1.
Declar, pe propria răspundere și pe baza informațiilor de care dispun, inclusiv, printre altele, pe baza rezultatelor activității serviciului de audit intern, că:
— din câte cunosc, conturile prezentate și transmise în format electronic constituie o situație veridică, completă și exactă a cheltuielilor și a încasărilor pentru exercițiul financiar menționat mai sus. În special, toate creanțele, aconturile, garanțiile și stocurile de care am cunoștință au fost înregistrate în evidența contabilă, iar toate încasările în legătură cu FEGA și FEADR au fost creditate în mod corect fondurilor corespunzătoare;
— am înființat un sistem care oferă o asigurare rezonabilă în ceea ce privește legalitatea și regularitatea tranzacțiilor subiacente, inclusiv privind faptul că eligibilitatea cererilor și, în cazul dezvoltării rurale, procedura de acordare a ajutoarelor sunt gestionate, controlate și documentate în conformitate cu normele Uniunii;
Cazuri noi (1)
Unitate monetară
Numărul de identificare OLAF, dacă este cazul (5)
Caz inclus în registrul debitorilor
Program încheiat (numai pentru FEADR)
Obiect al unor proceduri judiciare
Suma principalului a cărei recuperare era în curs la sfârșitul exercițiului financiar n-1
Suma totală după corectare (întreaga perioadă de recuperare)
Exercițiul financiar de stabilire a imposibilității recuperării
Motivele imposibilității recuperării
Sume recuperate (în exercițiul financiar n)
Suma pentru care recuperarea este în curs
Suma care face obiectul regulii 50/50 prevăzute la articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 la sfârșitul exercițiului financiar n
(1) Se referă la cazurile raportate cu ajutorul modelului prevăzut în prezenta anexă începând cu exercițiul financiar 2015.
(3) Informații care trebuie furnizate începând cu exercițiul financiar 2016.
(5) Se referă la numărul (numerele) de referință OLAF (numerele de notificare SGN).
„x” indică faptul că respectiva coloană este aplicabilă.
— Comisia Europeană, DG AGRI-J1, B-1049 Bruxelles,
Se furnizează informații privind toate sursele de informații de care se ține seama pentru pregătirea și efectuarea analizei riscurilor. Se face referire în special la Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei ( 11 ).
A. Dacă da, trebuie trimisă o cerere specifică, utilizând modelul prezentat în anexa VIII, care să cuprindă toate informațiile necesare pentru a permite destinatarului să identifice corect întreprinderea în cauză.
B. O copie a acestei liste trebuie trimisă Comisiei.
C. Dacă, în ceea ce privește țara dumneavoastră, nu există întreprinderi stabilite în alte state membre, acest lucru trebuie comunicat tuturor celorlalte state membre și Comisiei.
D. Dacă, după expedierea acestei liste, se înregistrează o solicitare de control asupra unei întreprinderi în conformitate cu articolul 45, o copie a solicitării trebuie trimisă Comisiei, în conformitate cu anexa VIII.
(*) 1. Statul membru solicitant
(*) 2. Denumirea departamentului special
(*) 3. Adresă
(*) 4. Număr de telefon
7. Funcționar responsabil
8. Denumirea organismului de control responsabil
9. Adresă
10. Număr de telefon
11. Număr de fax
13. Funcționar responsabil
(*) 1. Statul membru solicitat
(*) 2. Organizație
(*) 1. Data solicitării
(*) 2. Programul de control
(*) 1. Denumire
(a) în statul membru solicitant
(a) în statul membru solicitat
(*) 2. Numărul de referință
(*) 3. Adresă:
(*) 1. Agenția de plăți
(*) 2. Numărul de referință al plății
(*) 3. Tipul de plată
(*) 4. Suma (a se indica moneda)
(*) 5. Data contabilă
(*) 6. Data efectuării plății
(*) 7. Codul bugetar FEGA (capitol - articol - post - linie)
(*) 8. Anul de comercializare sau perioada căruia/căreia i se aplică plata
(*) 9. Regulamentul care servește drept temei juridic pentru plată
1. Numărul declarației (de export) sau al cererii
2. Contractul:
— numărul
— cantitatea
— valoarea
3. Factură:
4. Data acceptării declarației
5. Serviciul responsabil
6. Numărul certificatului sau al licenței
7. Data certificatului sau a licenței
8. Numărul ofertei
9. Data ofertei
10. Prețul unitar
11. Data intrării
12. Data ieșirii
13. Creșterea sau reducerea calității
14. Numărul cererii (dacă este diferit de numărul declarației de export)
15. Biroul vamal de preluare în control vamal
16. Data controlului vamal
17. Prefinanțare (cod)
18. Codul de restituire la export (11 cifre)
19. Codul destinației
20. Rata prefixată
— în EUR
— în moneda națională
21. Data prefixării
(*) 1. Evaluare
— ridicat
— scăzut
(*) 2. Justificarea descriptivă a evaluării
1. Domeniul de aplicare propus
2. Obiectivele și detaliile tehnice care le susțin
(*) Lista documentelor justificative furnizate
NB. Elementele cu caractere aldine sunt identice cu cele utilizate în anexa VIII.
2. Organizație
3. Biroul regional
4. Numele controlorului:
2. Denumirea departamentului special:
8. Denumirea organizației de control responsabile:
14. Numărul anchetei/numărul de referință al raportului:
2. Programul de control:
3. Data răspunsului și numărul de referință:
(a) în statul membru solicitant:
(b) în statul membru solicitat:
Alte întreprinderi controlate:
1. Pregătire/context/domeniu de aplicare
2. Descrierea întreprinderii/a sistemului de control
3. Activitatea desfășurată/Documentele examinate/Constatările
5. Alte observații/recomandări
A (1) Numărul întreprinderilor în cazul cărora încasările sau plățile sau suma acestora au fost de peste 150 000 EUR pentru exercițiul financiar FEGA …
A (2) Numărul minim
A (3) Numărul total
A (4) Mai mult de 350 000 EUR
A (5) 350 000 EUR sau mai puțin, dar nu mai puțin de 40 000 EUR
A (6) Mai puțin de 40 000 EUR
A (7) Numărul total
A (8) Totalul bazat pe analiza riscurilor
A (9) Mai mult de 350 000 EUR
A (10) 350 000 EUR sau mai puțin, dar nu mai puțin de 40 000 EUR
A (11) Mai puțin de 40 000 EUR
A (4) Este obligatorie controlarea întreprinderilor din această categorie care nu au fost controlate în conformitate cu articolul 42 alineatul (3) pe parcursul celor două perioade de control care au precedat perioada de control respectivă, cu excepția cazului în care plățile pe care le-au primit au fost efectuate în temeiul unei/unor măsuri pentru care au fost adoptate tehnici de selecție bazate pe analiza riscurilor.
A (9) Întreprinderile din această categorie trebuie controlate doar din motive specifice care trebui indicate în fișa D a prezentei anexe.
Controalele propuse, dacă este cazul, asupra întreprinderilor în cazul cărora încasările sau plățile sau suma acestora au fost mai mici de 40 000 EUR în cursul exercițiului financiar FEGA
E (1) Numărul total al întreprinderilor care trebuie controlate:
E (2) Numărul întreprinderilor care trebuie controlate:
E (3) Numărul întreprinderilor care trebuie controlate:
E (4) Numărul întreprinderilor care trebuie controlate:
E (5) Numărul întreprinderilor care trebuie controlate:
E (6) Numărul întreprinderilor care trebuie controlate:
(a) numărul întreprinderilor controlate pe parcursul perioadei de control, în conformitate cu modelul prezentat în fișa A din partea II a prezentei anexe;
(b) numărul întreprinderilor în cazul cărora controlul este în desfășurare, în conformitate cu modelul prezentat în fișa A din partea II a prezentei anexe;
(c) numărul întreprinderilor care nu au făcut obiectul unor controale pe parcursul perioadei în cauză, ca urmare a nerealizării unor controale, în conformitate cu modelul prevăzut în fișa A din partea II a prezentei anexe;
(d) motivele pentru care nu au fost efectuate controalele menționate la litera (c);
(e) defalcarea, în funcție de sumele încasate sau primite și în funcție de măsură, a controalelor menționate la literele (a), (b) și (c), în conformitate cu modelul prezentat în fișa B din partea II a prezentei anexe;
(f) rezultatele controalelor menționate la litera (a), în conformitate cu modelul prezentat în fișa C din partea II a prezentei anexe, inclusiv:
(i) numărul controalelor în cadrul cărora s-au constatat neregularități și numărul întreprinderilor implicate,
(ii) natura neregularităților respective,
(iii) măsura în cazul căreia a fost constatată neregularitatea,
(iv) consecința financiară estimată a fiecărei neregularități;
(g) o indicație privind durata medie a controalelor, în număr de persoane/număr de zile, cu indicarea, în măsura posibilităților, a timpului dedicat planificării, pregătirii și efectuării controalelor și raportării.
(a) stadiul controalelor notificate la punctul 4 literele (b) și (c) în rapoartele de control anterioare, în conformitate cu modelul prezentat în fișa D din partea II a prezentei anexe;
(b) numărul controalelor în urma cărora s-au constatat neregularități, precum și numărul întreprinderilor implicate, în conformitate cu modelul prezentat în fișa C din partea II a prezentei anexe;
(c) natura respectivelor neregularități, în conformitate cu modelul prevăzut în fișa C din partea II a prezentei anexe;
(d) măsura în cazul căreia a fost constatată neregularitatea, în conformitate cu modelul prezentat în fișa C din partea II a prezentei anexe;
(e) consecința financiară estimată pentru fiecare neregularitate, în conformitate cu modelul prezentat în fișa C din partea II a prezentei anexe.
(a) numărul membrilor personalului, exprimat în număr de persoane/număr de ani, alocați pentru efectuarea controalelor respective, per organism de control și, după caz, per regiune;
(b) formarea profesională de care a beneficiat personalul implicat în efectuarea controalelor respective, cu indicarea proporției membrilor personalului menționați la litera (a) care au beneficiat de o astfel de formare și a naturii formării; precum și
(c) echipamentul și instrumentele informatice aflate la dispoziția personalului implicat în controalele respective.
RAPORT DE CONTROL PENTRU PERIOADA
1. (A) Numărul total al întreprinderilor care trebuie controlate:
(B) Numărul întreprinderilor care trebuie controlate:
2. (A) Numărul total al întreprinderilor controlate:
(B) Numărul întreprinderilor controlate:
3. (A) Numărul total al întreprinderilor în cazul cărora controlul este în desfășurare:
(B) Numărul întreprinderilor în cazul cărora controlul este în desfășurare:
4. (A) Numărul total al întreprinderilor care încă nu au fost controlate:
(B) Numărul întreprinderilor care încă nu au fost controlate:
1. (C) Numărul întreprinderilor care trebuie controlate:
(D) Numărul întreprinderilor care trebuie controlate:
2. (C) Numărul întreprinderilor controlate:
(D) Numărul întreprinderilor controlate:
3. (C) Numărul întreprinderilor în cazul cărora controlul este în desfășurare:
(D) Numărul întreprinderilor în cazul cărora controlul este în desfășurare:
4. (C) Numărul întreprinderilor care încă nu au fost controlate:
(D) Numărul întreprinderilor care încă nu au fost controlate:
1. Schemele de sprijin prezentate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 12 ).
2. Următoarele scheme și măsuri prezentate în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 13 ).
— intervenția publică;
— ajutorul pentru depozitarea privată;
— programul de încurajare a consumului de fructe și legume în școli;
— programul de distribuire a laptelui în școli;
— ajutorul în sectorul fructelor și legumelor;
— măsurile de sprijin în sectorul vitivinicol;
— ajutorul pentru sectorul apicol;
— ajutorul pentru sectorul hameiului;
— restituirile la export.
4. Măsurile de informare și promovare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 3/2008 al Consiliului ( 14 ).
5. Măsurile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 15 ), cu excepția celor vizate de anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
6. Măsurile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 229/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 16 ), cu excepția celor vizate de anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
7. Măsurile prevăzute în titlul III capitolul I din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 și incluse în programul de dezvoltare rurală în cauză.
8. Măsurile prevăzute în titlul IV capitolul I din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 ( 17 ) și incluse în programul de dezvoltare rurală în cauză.
9. Schemele de sprijin prezentate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului.
10. Măsurile acordate în temeiul articolului 219 alineatul (1), al articolului 220 alineatul (1) și al articolului 221 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 ca măsuri de sprijinire a piețelor agricole în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
( 1 ) Regulamentul delegat (UE) nr. 906/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cheltuielile aferente intervenției publice (a se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial).
( 2 ) Regulamentul (UE) nr. 1272/2009 al Comisiei din 11 decembrie 2009 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului cu privire la achiziționarea și vânzarea produselor agricole în cadrul schemei de intervenție publică (JO L 349, 29.12.2009, p. 1).
( 3 ) Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 487).
( 4 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 184/2014 al Comisiei din 25 februarie 2014 de stabilire, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, a clauzelor și condițiilor aplicabile sistemului de schimb electronic de date între statele membre și Comisie și de adoptare, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind dispoziții specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană, a nomenclaturii categoriilor de intervenție pentru sprijinul din Fondul european de dezvoltare regională în cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană (JO L 57, 27.2.2014, p. 7).
( 5 ) Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).
( 6 ) Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene (JO L 312, 23.12.1995, p. 1).
( 7 ) Regulamentul (UE) nr. 910/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 iulie 2014 privind identificarea electronică și serviciile de încredere pentru tranzacțiile electronice pe piața internă și de abrogare a Directivei 1999/93/CE (JO L 257, 28.8.2014, p. 73).
( 8 ) Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului din 18 februarie 2002 de înființare a unui mecanism de asistență financiară pe termen mediu pentru balanțele de plăți ale statelor membre (JO L 53, 23.2.2002, p. 1).
( 9 ) Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului din 11 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară (JO L 118, 12.5.2010, p. 1).
( 10 ) Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 302, 19.10.1992, p. 1).
( 11 ) Regulamentul (CE) nr. 612/2009 al Comisiei din 7 iulie 2009 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (JO L 186, 17.7.2009, p. 1).
( 12 ) Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor norme privind plățile directe acordate fermierilor prin scheme de sprijin în cadrul politicii agricole comune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 637/2008 al Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 608).
( 13 ) Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1034/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).
( 14 ) Regulamentul (CE) nr. 3/2008 al Consiliului din 17 decembrie 2007 privind acțiunile de informare și promovare pentru produsele agricole pe piața internă și în țările terțe (JO L 3, 5.1.2008, p. 1).
( 15 ) Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea regiunilor ultraperiferice ale Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 247/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 23).
( 16 ) Regulamentul (UE) nr. 229/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea insulelor mici din Marea Egee și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1405/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 41).
( 17 ) Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (JO L 277, 21.10.2005, p. 1).