Source: https://www.noveaspi.cz/products/lawText/1/62304/1/2/vyhlaska-c-96-2006-sb-kterou-se-meni-vyhlaska-c-303-2004-sb-kterou-se-provadi-nektera-ustanoveni-zakona-o-pojistovnictvi
Timestamp: 2019-04-20 12:54:59+00:00
Document Index: 24071618

Matched Legal Cases: ['§ 17', '§ 18', '§ 21', '§ 22', 'zákona č. 363', 'zákona č. 39', 'zákona č. 377', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 21', '§ 4', '§ 4', '§ 4', '§ 6', '§ 6', '§ 7', '§ 7', '§ 9', '§ 9', '§ 17', '§ 4']

Vyhláška 96/2006 Sb. - , kterou se mění vyhláška č. 303/2004 Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví úplné a aktualní znění | Nové ASPI | Wolters Kluwer ČR, a. s.
Čl.I-Čl.III 96/2006 Sb. VYHLÁŠKA
Čl.I Vyhláška č. 303/2004 Sb.
96/2006 Sb. změna vyhlášky k provádění zákona o pojišťovnictví
Vyhláška č. 96/2006 Sb., , kterou se mění vyhláška č. 303/2004 Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví, Ministerstva financí.
34/2006 Sbírky zákonů na straně 1154.
Zrušeno: 277/2009 Sb.
96/2006 Sb.
ze dne 9. března 2006,
kterou se mění vyhláška č. 303/2004 Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví
Ministerstvo financí stanoví podle § 17 odst. 1, 3 a 4, § 18 odst. 4, § 21a odst. 3 písm. c) a odst. 7 a § 22 odst. 1, 5 a 9 zákona č. 363/1999 Sb., o pojišťovnictví a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o pojišťovnictví), ve znění zákona č. 39/2004 Sb. a zákona č. 377/2005 Sb.:
Vyhláška č. 303/2004 Sb., kterou se provádí některá ustanovení zákona o pojišťovnictví, se mění takto:
"(2) Vyrovnávací rezervu lze čerpat, pokud škodný poměr pro dané odvětví pojištění je vyšší než horní mez škodného poměru pro toto odvětví uvedená v tabulce v příloze č. 1 k této vyhlášce.".
2. V § 4 odst. 1 písm. b) se slova "přičemž dluhopisy vydané jednou bankou nesmí překročit 20 % z celkových technických rezerv" zrušují.
3. V § 4 odst. 1 písm. c) se slova "s tím, že dluhopisy vydané jednou společností nesmí překročit 5 % z celkových technických rezerv" zrušují.
4. V § 4 odst. 1 písm. e) se slova "přičemž komunální dluhopisy vydané jedním subjektem nesmí překročit 5 % z celkových technických rezerv," zrušují.
5. V § 4 odst. 1 písm. f) se slova "s tím, že stejnému vypůjčovateli lze poskytnout půjčku maximálně do výše 5 % celkových technických rezerv," zrušují.
6. V § 4 odst. 1 písm. i) se slova "přičemž hypoteční zástavní listy vydané stejným emitentem nesmí překročit 20 % z celkových technických rezerv," zrušují.
7. V § 4 odst. 1 písm. j) se slova "přičemž akcie vydané jedním emitentem nesmí překročit 5 % z celkových technických rezerv," zrušují.
8. V § 4 odst. 1 písm. n) se slova "20 % z celkových technických rezerv" zrušují.
9. V § 4 odst. 2 písm. a) se slova "cenné papíry vydané jedním emitentem nesmí překročit 5 % z celkových technických rezerv," zrušují.
10. V § 4 odst. 3 se věta první nahrazuje větou "Celkovými technickými rezervami se rozumí úhrn technických rezerv vztahující se ke všem odvětvím životních pojištění uvedeným v části A přílohy č. 1 k zákonu o pojišťovnictví s výjimkou technických rezerv tvořených k těm pojištěním, u kterých pojistná plnění vyhovují ustanovením zákona o pojišťovnictví4), a úhrn technických rezerv vztahující se ke všem odvětvím neživotních pojištění uvedeným v části B přílohy č. 1 k zákonu o pojišťovnictví.".
"4) § 21b odst. 1 a 2 zákona o pojišťovnictví.".
11. V § 4 odst. 4 se slova "vztahující se k jedné osobě nebo ke skupině osob, které jsou v postavení osoby ovládající a ovládané, je limitováno 15 %" nahrazují slovy "vztahující se alespoň ke dvěma osobám v rámci koncernu (holdingu), je limitováno 15 %".
12. V § 4 se za odstavec 4 vkládá nový odstavec 5, který zní:
"(5) Finanční umístění podle odstavce 1, s výjimkou písmen a), d), h), k), l), m), úvěrů podle písmene f) poskytnutých státním nebo regionálním anebo místním orgánům nebo mezinárodním organizacím, jejichž členem je jeden nebo více členských států, a finanční umístění podle odstavce 2, s výjimkou písmene d), je u jedné osoby limitováno 5 % z celkových technických rezerv. Limit pro jednu osobu podle věty první lze zvýšit na 10 % z celkových technických rezerv za podmínky, že pojišťovna neinvestuje více než 40 % objemu celkových technických rezerv do finančního umístění podle věty první u osob, u kterých investuje více než 5 % z celkových technických rezerv.".
13. V § 4 odst. 6 se slova "podle odstavce 1" zrušují.
14. V § 6 odst. 2 písm. e) se slovo "příští" nahrazuje slovem "budoucí".
15. V § 6 odst. 6 písm. b) se za slova "oceňovací rozdíly," doplňují slova "nemají-li výjimečnou povahu,".
16. V § 7 odst. 2 věta první zní: "V životním pojištění se požadovaná míra solventnosti počítá z výsledků pro jednotlivá seskupení odvětví životních pojištění vymezená v příloze č. 2 této vyhlášky ve Výpočtu požadované míry solventnosti, v oddílech I. až IV.".
17. V § 7 odst. 2 věta pátá zní: "Požadovaná míra solventnosti je rovna součtu všech výsledků pro jednotlivá seskupení odvětví životních pojištění podle věty první.".
18. V § 9 odstavec 1 zní:
"(1) Upravený výpočet solventnosti pojišťovny, která vykonává účast v nejméně jedné pojišťovně nebo zajišťovně, bance, spořitelním nebo úvěrním družstvu, instituci elektronických peněz nebo obchodníku s cennými papíry (dále jen "přidružená finanční osoba"), jehož výsledkem je upravená míra solventnosti této pojišťovny (dále jen "holdingová pojišťovna"), se vykazuje jako výpočet ze dvou položek. První položkou je součet disponibilní míry solventnosti holdingové pojišťovny a podílům odpovídajících hodnot disponibilních měr solventnosti přidružených finančních osob, které jsou pojišťovnami nebo zajišťovnami, a podílům odpovídajících hodnot kapitálu přidružených finančních osob, které pojišťovnami nebo zajišťovnami nejsou. Druhá položka je součtem účetních hodnot jednotlivých podílů holdingové pojišťovny v přidružených finančních osobách ke dni sestavení účetní závěrky a požadované míry solventnosti holdingové pojišťovny a podílům odpovídajících hodnot požadovaných měr solventnosti přidružených finančních osob, které jsou pojišťovnami nebo zajišťovnami, a podílům odpovídajících hodnot kapitálových požadavků přidružených finančních osob, které pojišťovnami nebo zajišťovnami nejsou. Upravená míra solventnosti holdingové pojišťovny je rovna rozdílu obou položek.".
19. V § 9 odst. 2 se slovo "holdingovou" zrušuje.
"Příloha č. 1 k vyhlášce č. 303/2004 Sb.
+ ... + T
je tvorba vyrovnávací rezervy pro příslušné odvětví stanovená postupem dle bodu (2);
je maximální výše vyrovnávací rezervy pro i-té odvětví;
je počáteční stav vyrovnávací rezervy na počátku běžného období;
je sazba pro tvorbu vyrovnávací rezervy pro i-té odvětví;
je čisté zasloužené pojistné z i-tého odvětví v Kč za běžné období;
b) neplatí-li podmínka uvedená pod písmenem a), potom se T
vypočte ze vzorce
= SMAR
je sazba pro maximální hranici vyrovnávací rezervy pro i-té odvětví pojištění,
je hodnota maximálního čistého zaslouženého pojistného za sledované období z i-tého odvětví v Kč.
= min {(LQ
je částka čerpání vyrovnávací rezervy v Kč pro i-té odvětví;
je škodný poměr za dané odvětví dle § 17, odst. 2 zákona;
je horní mez škodného poměru.
Číselné označení       Odvětví neživotního pojištění       Sazba             Sazba
podle                                                      pro tvorbu        maximální
přílohy č. 1                                               vyrovnávací       hranice
k zákonu                                                   rezervy Si        vyrovnávací
o pojišťovnictví                                                             rezervy
14                     Pojištění úvěru                     0,12              1,50
8                     Pojištění škod na majetku jiném     0,03              0,20
než uvedeném v bodech 3 až 7,
způsobených požárem, výbuchem,
vichřicí, přírodními živly jinými
než vichřicí, jadernou energií,
sesuvem nebo poklesem půdy
9                     Pojištění jiných škod na majetku    0,03              0,20
jiném než uvedeném v bodech
3 až 7 vzniklých krupobitím nebo
15                     Pojištění záruky (kauce)            0,12              1,50
Číselné označení       Odvětví neživotního pojištění                         Horní mez
podle přílohy č. 1                                                           škodného
k zákonu                                                                     poměru
o pojišťovnictví                                                             MALi
14                     Pojištění úvěru                                       0,95
8                     Pojištění škod na majetku jiném než uvedeném          0,65
v bodech 3 až 7, způsobených požárem, výbuchem,
vichřicí, přírodními živly jinými než vichřicí,
jadernou energií, sesuvem nebo poklesem půdy
9                     Pojištění jiných škod na majetku jiném než            0,65
uvedeném v bodech 3 až 7, vzniklých krupobitím
nebo mrazem
15                     Pojištění záruky (kauce)                              0,95
V případě tvorby této rezervy pro odvětví neživotních pojištění, která nejsou uvedena v této tabulce, se použije horní mez škodného poměru stanovená pro to pojistné odvětví, které je danému pojistnému odvětví nejbližší.".
21. Příloha č. 2 zní:
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 303/2004 Sb.
Pojišťovna: ................
Výpočet solventnosti
k datu: ............
Kurs 1 eur = ..... Kč k uvedenému datu
22. Příloha č. 3 zní:
"Příloha č. 3 k vyhlášce č. 303/2004 Sb.
3. Výkaz solventnosti se doplní zvláštním komentářem, který obsahuje seznam a výše jednotlivých položek zahrnutých do 4 části A Jiné položky; jmenovitý seznam majetku a výše jednotlivých položek zahrnutých do bodu bodu 5 části A Nehmotný majetek, pokud je součástí základního kapitálu; hodnotu vlastních akcií držených pojišťovnou odečtenou v bodě 1 části A Splacený základní kapitál.
4. Zahrnutí položek v části C je podmíněno předchozím písemným schválením ministerstva. Komentář k výkazu solventnosti v případě zahrnutí těchto položek obsahuje odvolání na č. j. dopisu ministerstva, kterým byl ministerstvem tento postup schválen.
(7) Polovina nesplaceného základního kapitálu - uvede se, na základě schválení ministerstva, polovina hodnoty upsaného nesplaceného základního kapitálu, nejvýše však do výše 50 % nižší hodnoty z požadované a disponibilní míry solventnosti, z účtové třídy 4, účtové skupiny Základní kapitál a kapitálové fondy. Tato položka může být zahrnuta, pouze pokud splacená část základního kapitálu dosáhla alespoň jedné čtvrtiny tohoto kapitálu.
(8) Budoucí zisky ze životního pojištění - uvede se částka po schválení ministerstvem, na základě žádosti odůvodněné odpovědným pojistným matematikem, hodnota poloviny součinu odhadnutého ročního zisku a průměrné zbývající doby trvání pojistných smluv, nejvýše však do výše 25 % nižší hodnoty z požadované a disponibilní míry solventnosti a pokud již nebyla zahrnuta do položky Oceňovací rozdíly,
9a) výše rozdílu - pro každou smlouvu se započítává rozdíl mezi výší zillmerované nebo částečně zillmerované rezervy pojistného a výší rezervy zillmerované sazbou počátečních nákladů obsaženou v pojistném. Výše tohoto rozdílu nesmí překročit hodnotu 3,5 % rizikového kapitálu, pro něž je zillmerování možné,
(a1) Je-li (4) <= 50 000*K, uvede se částka (4)*0,18; * znamená početní úkon násobení.
Je-li (4) > 50 000*K, uvede se částka 50 000*K*0,18.
(f) 25 % z čistých administrativních nákladů posledního účetního období - uvede se hodnota 25 % z čistých administrativních nákladů posledního účetního období odpovídající obchodu, kdy investiční riziko nese pojistník, a přirážka na správní náklady obsažená v pojistném není stanovena pevně po dobu delší než 5 let. Čistými administrativními náklady se v tomto kontextu rozumí správní režie příslušející tomuto odvětví pojištění.
4. Zahrnutí položek v části B je podmíněno předchozím písemným schválením ministerstva. Komentář k výkazu solventnosti v případě zahrnutí těchto položek obsahuje odvolání na č. j. dopisu ministerstva, kterým byl tento postup schválen.
(4) Polovina případných dodatečných příspěvků během účetního období - uvede se u družstev; rozumí se polovina případných dodatečných příspěvků během účetního období, maximálně však do výše poloviny rozdílu mezi maximálními a skutečně požadovanými příspěvky, a současně ne vyšší než 50 % nižší hodnoty z požadované a disponibilní míry solventnosti.
(1) Předepsané hrubé pojistné - uvede se výše předepsaného hrubého pojistného nebo výše hrubého zaslouženého pojistného z přímého pojištění, pokud je vyšší, z účtové třídy 6, účtové skupiny Technický účet k neživotnímu pojištění. Pojistné příslušející odvětvím č. 11, 12 a 13 z bodu B přílohy č. 1 k zákonu o pojišťovnictví se zvýší o 50 %.
(b') Poměr mezi náklady na pojistná plnění včetně změny stavu rezervy na pojistná plnění na vlastní vrub a celkovými náklady na pojistná plnění včetně změny stavu rezervy na pojistná plnění v referenčním období - uvede se poměr mezi náklady na pojistná plnění včetně změny stavu rezervy na vlastní vrub a celkovými náklady na pojistná plnění včetně změny stavu rezerv (tj. včetně podílu zajišťoven)
Výše nákladů na pojistná plnění včetně stavů rezerv na pojistná plnění příslušející odvětvím č. 11, 12 a 13 z bodu B přílohy č. 1 k zákonu o pojišťovnictví se zvýší o 50 %.
(0) Délka referenčního období v oddílu B. Druhý výsledek je období 3 posledních účetních období. U pojišťoven, které v podstatné míře provozují pojištění úvěru, proti vichřici, krupobití či mrazu, je referenčním obdobím 7 posledních účetních období. U pojišťoven, které provozují pojišťovací činnost kratší dobu, než je předepsaná délka referenčního období, použije se počet celých účetních období, za která jsou potřebné údaje k dispozici. Podstatnou mírou se rozumí, že objem předepsaného pojistného za dané pojistné odvětví dosáhl výše 4 % z celkového předepsaného pojistného za všechna provozovaná odvětví neživotních pojištění alespoň v jednom roce referenčního období, a zároveň objem předepsaného pojistného z tohoto pojistného odvětví překročil částku 1 000 000 Kč za jeden rok během referenčního období.
(4) Výnosy dosažené z regresů - uvede se hodnota výnosů z dosažených regresů, pokud nejsou již obsaženy v hrubých nákladech na pojistná plnění (v bodě 1 a 2), a pokud již nebyly odečteny na základě 19 odst. 5 písm. b) vyhlášky č. 502/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
(b1) Je-li (a) <= 35 000*K, uvede se částka (a)*0,26.
Je-li (a) > 35 000*K, uvede se částka 35 000*K*0,26.
(c') Poměr mezi náklady na pojistná plnění včetně změny stavu rezervy na pojistná plnění na vlastní vrub a celkovými náklady na pojistná plnění včetně změny stavu rezervy na pojistná plnění v referenčním období - uvede se poměr mezi součty výší čistých a celkových (tj. včetně podílu zajišťoven) nákladů na pojistná plnění vždy ke konci každého roku zahrnutého do referenčního období.
(1) Splacený základní kapitál - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro neživotní pojišťovny (resp. Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny), část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (1).
(2) Rezervní fondy, které neodpovídají závazkům z pojištění - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro neživotní pojišťovny (resp. Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny), část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (2).
(3) Přenosy zisku a ztráty - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro neživotní pojišťovny (resp. Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny), část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (3).
(4) Polovina případných dodatečných příspěvků během účetního období - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro neživotní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (4).
(5) Jiné položky - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro neživotní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (5), resp. Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (4).
(6) Nehmotný majetek vložený do základního kapitálu - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro neživotní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (6), resp. Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (5),
(7) Fond na příští příděly - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (6).
(8) Polovina nesplaceného základního kapitálu - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro neživotní pojišťovny (resp. Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny), část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (7).
(9) Budoucí zisky ze životního prostředí - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (8).
(10) Rozdíl plynoucí z nezillmerování nebo částečného zillmerování rezerv pojistného životních pojištění - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (9).
(11) Oceňovací rozdíly - viz Komentář k výpočtu solventnosti pro neživotní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (8), resp. Komentář k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny, část I. Disponibilní míra solventnosti, bod (10).
Viz Komentář solventnosti k výpočtu solventnosti pro neživotní pojišťovny, část II. Požadovaná míra solventnosti.
Viz Komentář solventnosti k výpočtu solventnosti pro životní pojišťovny, část II. Požadovaná míra solventnosti.".
23. Příloha č. 4 zní:
"Příloha č. 4 k vyhlášce č. 303/2004 Sb.
= A - B,
A = DMS
+ suma q
B = suma UH
je disponibilní míra solventnosti holdingové pojišťovny,
suma   znamená součet  přes všechny přidružené  finanční osoby
i     ve skupině,
je velikost podílu holdingové pojišťovny na základním kapitálu (upsaném) i-té přidružené finanční osoby,
je disponibilní míra solventnosti i-té přidružené finanční osoby, která je pojišťovnou nebo zajišťovnou, nebo kapitál i-té přidružené finanční osoby, která je bankou, spořitelním nebo úvěrním družstvem, institucí elektronických peněz nebo obchodníkem s cennými papíry,
je účetní hodnota podílu holdingové pojišťovny v i-té přidružené finanční osobě,
je požadovaná míra solventnosti holdingové pojišťovny,
je požadovaná míra solventnosti i-té přidružené finanční osoby, která je pojišťovnou nebo zajišťovnou, nebo kapitálový požadavek i-té přidružené finanční osoby, která je bankou, spořitelním nebo úvěrním družstvem, institucí elektronických peněz nebo obchodníkem s cennými papíry.
Pojišťovna může postupovat podle § 4 vyhlášky č. 303/2004 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti této vyhlášky, nejdéle do 30. září 2006.