Source: http://kraken.slv.cz/1Azs13/2009
Timestamp: 2018-09-19 04:14:50+00:00
Document Index: 53562313

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 16', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 16', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 16', '§ 16', 'soud ', '§ 16', '§ 10', '§ 10', 'soud ', 'soud ', '§ 71', '§ 51', '§ 51', '§ 580', '§ 51', '§ 51', '§ 51', 'soud ', 'soud ', '§ 40', '§ 45', 'Soud ', '§ 63', 'Soud ', '§ 65', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 16', 'soud ', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 60', '§ 120']

1Azs13/2009
1 Azs 13/2009-61
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: T. M. N., zastoupený JUDr. Martinem Èonkou, advokátem se sídlem Komenského 4, Cheb, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 4. 2007, è. j. OAM-1-317/VL-20-05-2007, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 30. 10. 2008, è. j. 61 Az 45/2007-33,
I. [1] Rozhodnutím ze dne 22. 4. 2007 zamítl ¾alovaný ¾ádost ¾alobce o udìlení mezinárodní ochrany jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. d) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ), ve znìní úèinném do 20. 12. 2007. Své rozhodnutí odùvodnil tím, ¾e ¾alobce ji¾ v minulosti o udìlení azylu na území Èeské republiky ¾ádal. Dne 1. 9. 2003 (è. j. OAM-722/VL-20-2003) bylo rozhodnuto o neudìlení azylu z dùvodu nesplnìní podmínek uvedených v § 12, § 13 odst. 1 a 2, § 14 zákona o azylu a dále, ¾e se na ¾adatele nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 citovaného zákona. ®alobu proti tomuto rozhodnutí zamítnul krajský soud, následnou kasaèní stí¾nost odmítnul Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 1. 12. 2004, è. j. 3 Azs 70/2004-29 (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz). Poté se ¾alobce vrátil do zemì pùvodu. Do Èeské republiky pøicestoval znovu v lednu 2007, dne 6. 4. 2007 podal novou ¾ádost o mezinárodní ochranu. Podle ¾alovaného uvedl ¾alobce v øízení jednak skuteènosti v zásadì shodné jako v pøedchozí
¾ádosti, jednak skuteènost novou, která mu v¹ak byla známa ji¾ pøed podáním pøedchozí ¾ádosti. Novou skuteèností je tvrzení, podle nìj¾ ¾alobce v roce 1979 nastoupil vojenskou slu¾bu a po vypuknutí konfliktu mezi Vietnamem a Èínou z armády dezertoval.
[2] Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce dne 30. 4. 2007 ¾alobu, kterou krajský soud posoudil dle § 78 odst. 1 zákona è. 150/2002 Sb., správní øád soudní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ) jako nedùvodnou a rozsudkem ze dne 30. 10. 2008 ji zamítl. Proti rozhodnutí krajského soudu podal dne 26. 11. 2008 ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) kasaèní stí¾nost, kterou dne 8. 1. 2009 k výzvì krajského soudu doplnil.
II. [3] Správní orgán podle stì¾ovatele pochybil, jestli¾e zamítnul jeho ¾ádost o mezinárodní ochranu dle § 16 odst. 1 písm. d) zákona o azylu, ani¾ by vzal v potaz stì¾ovatelova tvrzení o dùvodných obavách o ¾ivot a zdraví v pøípadì jeho návratu do zemì pùvodu. Uvedeným postupem poru¹il § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu. ®alovaný byl povinen v nastalé situaci rozhodnout alespoò o doplòkové ochranì, proto¾e pouze tak by byl schopen dostát mezinárodním závazkùm, které pro Èeskou republiku vyplývají z èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ). Podle stì¾ovatele je právo na ochranu proti nelidskému a poni¾ujícímu zacházení nebo trestu koncipováno jako absolutní, nièím nepodmínìné lidské právo a stì¾ovateli nemù¾e být na újmu, ¾e o hrozbì poru¹ení tohoto práva informoval ze strachu a¾ v roce 2007, by» pøipou¹tí, ¾e tak mohl uèinit ji¾ døíve. Správní orgán byl povinen poskytnout tomuto právu ochranu v okam¾iku, kdy její potøeba vy¹la poprvé najevo.
[4] Naléhavost hrozby nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu je v tomto pøípadì stì¾ovatele zvýraznìna tím, ¾e pochází z Vietnamské socialistické republiky, kde od vládnoucího re¾imu nelze oèekávat dodr¾ování lidských práv. Dezerce se v tomto státì pova¾uje za tì¾ký zloèin (míøící proti socialistickému zøízení), za který hrozí dlouholetý trest odnìtí svobody, co¾ v podmínkách vietnamské vìznice znamená být vystaven poni¾ujícímu a nelidskému zacházení. Situace bude je¹tì hor¹í po zji¹tìní, ¾e v Èeské republice po¾ádal o mezinárodní ochranu.
[5] Dále má stì¾ovatel za to, ¾e ¾alovaný si pro své rozhodnutí neopatøil úplné a objektivní podklady, neprovedl dostateèná zji¹tìní ohlednì konkrétní situace stì¾ovatele, provedení dokazování bylo nedostateèné a skutková podstata, ze které správní orgán vycházel, nemìla oporu ve spise. Stì¾ovatel koneènì namítl nepøezkoumatelnost rozhodnutí krajského soudu pro nedostatek dùvodù. Krajský soud se vùbec nezabýval posouzením otázky splnìní podmínek pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14 odst. 2 písm. d) zákona o azylu, aèkoli tuto námitku stì¾ovatel uplatnil ve své ¾alobì.
[6] ®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti upozornil, ¾e s ohledem na ustanovení § 16 odst. 1 písm. d) zákona o azylu by bylo zkoumání dùvodù udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu a posouzení doplòkové ochrany dle § 14a citovaného zákona nadbyteèné. ®alovaný odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 10. 2003, è. j. 2 Azs 12/2003-76 a navrhnul zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
III. [7] Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pro struènost odkázat napø. na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS. Zde Nejvy¹¹í správní soud shromá¾dil výèet typových pøípadù, v nich¾ se mù¾e jednat o pøijatelnou kasaèní stí¾nost. Jako jeden mo¾ný pøípad uvedl situaci, kdy se kasaèní stí¾nost dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Proto¾e se judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu dosud dostateèným zpùsobem nezabývala otázkou, zda mo¾nost zamítnout opakovanì podanou ¾ádost o mezinárodní ochranu jako zjevnì nedùvodnou podle § 16 odst. 1 písm. d) zákona o azylu není v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky, shledal zdej¹í soud kasaèní stí¾nost pøijatelnou. Dále se zabýval meritornì jednotlivými námitkami stì¾ovatele.
[9] Stì¾ovatelova ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany byla zamítnuta podle § 16 odst. 1 písm. d) zákona o azylu, ve znìní úèinném do 20. 12. 2007. Podle nìj se ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zamítne jako zjevnì nedùvodná, jestli¾e ¾adatel v opakovanì podané ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvede skuteènosti v zásadì shodné èi obdobné jako v ¾ádosti pøedchozí anebo uvede skuteènosti jiné, které mu v¹ak byly èi musely být známé ji¾ pøi podání pøedchozí ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Stì¾ovatel pøitom nikterak nezpochybòuje, ¾e ve své opakovanì podané ¾ádosti uvedl toliko skuteènosti shodné jako v pøedchozí ¾ádosti, anebo nové skuteènosti, které mu v¹ak byly známé ji¾ pøi podání ¾ádosti pøedchozí. Ostatnì s ohledem na povahu tìchto nových skuteèností (dezerce z vojenské slu¾by v roce 1979) by bylo absurdní, kdyby se by» i jen pokou¹el tvrdit opak. Neuvedení tìchto nových skuteèností v prvním øízení o azyl zdùvodnil tím, ¾e mìl strach, ¾e kdyby se musel vrátit do Vietnamu a tamìj¹í státní orgány se dozvìdìly o tom, co zde vypovídal, tak by mu to mohlo je¹tì pøití¾it. Otázkou, k ní¾ smìøuje hlavní kasaèní námitka stì¾ovatele, tak je, zda uvedené ustanovení zákona o azylu (pøípadnì zpùsob jeho interpretace zvolený ¾alovaným ve stì¾ovatelovì pøípadì) není v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Konkrétnì s principem non-refoulement, zakotveným jednak výslovnì v èlánku 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù z roku 1951, jednak vyvozovaným Evropským soudem pro lidská práva z èl. 3 Úmluvy. Podle èl. 10 Ústavy toti¾ vyhlá¹ené mezinárodní smlouvy, k jejich¾ ratifikaci dal Parlament souhlas a jimi¾ je Èeská republika vázána, jsou souèástí právního øádu; stanoví-li mezinárodní smlouva nìco jiného ne¾ zákon, pou¾ije se mezinárodní smlouva.
[10] Nejvy¹¹í správní soud ji¾ v minulosti judikoval, ¾e správní orgány i soudy jsou pøi svém rozhodování povinny pøihlí¾et k mezinárodním závazkùm Èeské republiky a volit takový z mo¾ných výkladù zákona, který je s uvedenými závazky v souladu. V pøípadì nemo¾nosti akceptace takového výkladu (napø. pro natolik kategorickou dikci vnitrostátního pøedpisu, ¾e není ponechán ¾ádný prostor pro odli¹nou interpretaci) dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru o nutnosti pøednostnì aplikovat mezinárodní smlouvu (je-li to s ohledem na její povahu mo¾né) (viz napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 21. 3. 2006, è. j. 2 Azs 75/2005-72).
[11] Nejvy¹¹í správní soud se proto nejprve v obecné rovinì zabýval souladem § 16 odst. 1 písm. d) zákona o azylu, ve znìní úèinném do 20. 12. 2007, s mezinárodními závazky Èeské republiky. Pova¾oval pøitom za nutné vyjít ze smyslu daného ustanovení. Dùvodová zpráva k zákonu o azylu k jeho § 16 uvádí: Ustanovení vymezuje, který návrh na zahájení øízení o azylu je zjevnì nedùvodný. Návrh tím sleduje evropský trend eliminovat náklady spojené s pobytem napø. ¾adatelù, kteøí o udìlení azylu ¾ádají toliko z ekonomických dùvodù zrychlením azylového øízení ( ) dùvod podle písmena d) umo¾ní efektivnì vyøídit ¾ádost podávanou opakovanì ze stejného dùvodu.
[12] Dùvodová zpráva hovoøí o sledování evropského trendu zákonodárcem v této oblasti. Pøednì je v¹ak tøeba upozornit, ¾e v posuzované vìci se jedná o pøípad, v nìm¾ správní orgán rozhodoval je¹tì v dobì pøed uplynutím transpozièní lhùty smìrnice Rady 2005/85/ES, o minimálních normách pro øízení v èlenských státech o pøiznávání a odnímání postavení uprchlíka (dále jen procedurální smìrnice ) (smìrnice stanovila jako konec lhùty pro její transpozici den 1. 12. 2007). V dobì, kdy o vìci ¾alovaný rozhodoval, tak z evropského acquis na danou materii dopadala zejména tzv. Rezoluce o zjevnì neodùvodnìných azylových ¾ádostech, pøijatá na schùzce ministrù èlenských zemí ES, do jejich¾ rezortu spadá problematika pøistìhovalectví, konané v Londýnì ve dnech 30. 11. a 1. 12. 1992 (dále jen Rezoluce ). Pøesto pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za vhodné na procedurální smìrnici alespoò podpùrnì odkázat, proto¾e základní filosofie úpravy obsa¾ené v procedurální smìrnici a v Rezoluci se pøíli¹ neli¹í. V preambuli Rezoluce nejprve èlenské státy ES vyjádøily pøesvìdèení, ¾e by jejich azylové politiky nemìly podporovat zneu¾ívání azylových procedur, aby následnì v textu Rezoluce mimo jiné uvedly, ¾e ¾ádosti pøedstavující zneu¾ití azylového øízení je tøeba nahlí¾et jako zjevnì neodùvodnìné a státy o nich mohou rozhodovat ve zrychlených øízeních. Procedurální smìrnice obsahuje úpravu podávání opakovaných ¾ádostí na nìkolika místech, vedle ustanovení upravujícího zrychlené øízení [èl. 23 odst. 4 písm. h) smìrnice] rovnì¾ v ustanovení zakotvujícím institut nepøípustnosti ¾ádosti o azyl [èl. 25 odst. 2 písm. f) smìrnice] a v ustanovení týkajícím se následných ¾ádostí [èl. 32 smìrnice].
[13] Èeský zákonodárce v zákonì o azylu nejprve opakovanì podanou ¾ádost obsahující toto¾né dùvody podøadil pod institut zjevnì neodùvodnìných ¾ádostí [§ 16 odst. 1 písm. d) cit. zákona]. Následnì, pøijetím zákona è. 379/2007 Sb., jím¾ se mimo jiné transponovala procedurální smìrnice, do¹lo k pøesunu úpravy opakovaných ¾ádostí pod institut nepøípustnosti [§ 10a písm. e) zákona o azylu]. Dùvodová zpráva k zákonu è. 379/2007 Sb. uvádí, ¾e toto pravidlo transponuje èl. 25 smìrnice, podle nìho¾: Èlenské státy mohou pova¾ovat ¾ádost o azyl za nepøípustnou podle tohoto èlánku, pokud: ( ) f) ¾adatel po pravomocném rozhodnutí podal stejnou ¾ádost. V obou pøípadech v¹ak zjevnì sledoval stejný cíl, a to zabránit zneu¾ívání azylového øízení, respektive øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Dal¹í úèel daných ustanovení vychází z principu právní jistoty. Jak ji¾ ve vztahu k § 10a písm. e) zákona o azylu uvedl Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65, dané ustanovení pøedstavuje jistý filtr, jeho¾ prostøednictvím je mo¾né propustit do dal¹ího opakovaného øízení o udìlení mezinárodní ochrany ji¾ jednou rozhodnutou vìc. Jedná se pøitom o výjimku, kterou je tøeba vykládat restriktivnì tak, aby byl respektován jeden ze základních principù rozhodování ve veøejném právu, a sice princip právní jistoty, jeho¾ výrazem je i pøeká¾ka vìci pravomocnì rozhodnuté, tzv. res iudicata, resp. v daném pøípadì res administrata.
[14] Ve prospìch teze, ¾e pøedmìtná úprava pøijatá èeským zákonodárcem sleduje legitimní cíle, lze argumentovat jednak poukazem na úpravu obsa¾enou v právu ES (k jejímu rozboru viz vý¹e), jednak úpravou obsa¾enou v právních øádech nìkterých èlenských státù Evropské unie, na nì¾ Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ podpùrnì odkazuje. Napøíklad nìmecký zákon o azylovém øízení (AsylVfG) ve svém § 71 odst. 1 upravuje opakovanou ¾ádost o azyl takto: Pokud cizinec po zpìtvzetí nebo pravomocném zamítnutí pøedchozí ¾ádosti o azyl znovu po¾ádá o azyl (opakovaná ¾ádost), tak dal¹í azylové øízení probìhne pouze tehdy, pokud budou splnìny podmínky stanovené § 51 odst. 1 a¾ 3 správního øádu. Správní øád (VwVfG) v § 51 odst. 1 a¾ 3 upravuje následující podmínky pro obnovu øízení: 1. zmìnily se skutkové nebo právní skuteènosti ve prospìch dané osoby, pøípadnì se objevily nové dùkazy, které by vedly k rozhodnutí pro ¾adatele pøíznivìj¹ímu, pøípadnì jsou dány dùvody pro obnovu dle § 580 obèanského soudního øádu (§ 51 odst. 1 VwVfG); 2. tyto okolnosti nemohla daná osoba bez hrubé nedbalosti uplatnit v pøedchozím øízení (§ 51 odst. 2 VwVfG); 3. ¾ádost musí být podána do tøí mìsícù od chvíle, kdy se osoba o daných dùvodech dozvìdìla (§ 51 odst. 3 VwVfG).
[15] Stì¾ovatel ve své kasaèní stí¾nosti namítl rozpor dané úpravy s Úmluvou, a to zejména s jejím èl. 3. Z relevantní judikatury, v ní¾ øe¹il tuto otázku Evropský soud pro lidská práva, lze poukázat zejména na rozsudek ve vìci Sultani proti Francii (rozsudek ze dne 20. 11. 2007, stí¾nost è. 45223/05). Zde se Evropský soud pro lidská práva zabýval pøípadem, v nìm¾ do¹lo k zamítnutí opakované ¾ádosti o azyl ve zrychleném øízení. Podle francouzského práva bylo pøezkoumání zamítavého rozhodnutí pøijatelné, pokud ¾adatel pøedlo¾il nové skuteènosti na podporu odùvodnìnosti svých obav z návratu do zemì pùvodu. Tyto skuteènosti mohly nastat buï po rozhodnutí ve vìci nebo pøed rozhodnutím, pokud o nich ¾adatel nevìdìl (§ 40 a 41 rozsudku). Stì¾ovatel namítal rychlost øízení o jeho druhé ¾ádosti o azyl s tím, ¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu by byl vystaven muèení nebo nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení (§ 45). Tato ¾ádost byla prozkoumána tak rychle, ¾e nebylo mo¾né ji posoudit dostateènì individuálnì. Soud nejprve shrnul, ¾e èl. 3 Úmluvy obsahuje absolutní zákaz vystavení muèení, nelidskému nebo poni¾ujícímu zacházení, a je proto nutno podrobit pøísné kontrole skuteènosti uvádìné stì¾ovatelem ohlednì toho, co mu hrozí v zemi pùvodu (§ 63). Ve vztahu ke zrychlenému øízení následnì uvedl, ¾e samotná skuteènost, ¾e druhá ¾ádost byla projednána ve zrychleném øízení a tedy v krátké lhùtì, nepovoluje Soudu uzavøít, ¾e provedený pøezkum nebyl efektivní. V tomto ohledu Soud poznamenává, ¾e stì¾ovatel ji¾ vyu¾il první úplný pøezkum své ¾ádosti o azyl v normálním øízení. První posouzení umo¾nilo ( ) pøezkoumat v¹echny stì¾ovatelem uvádìné argumenty proti jeho návratu do Afghánistánu a zamítnout jeho ¾ádost o azyl. Tato první kontrola ospravedlòuje krátkost lhùty pøi pøezkumu druhé ¾ádosti, v ní¾ se OFPRA spokojila s ovìøením v zrychleném øízení, zda neexistují nové dùvody, které by mohly zmìnit její pùvodní zamítavé rozhodnutí. (§ 65). Dále Soud uvedl, ¾e stì¾ovatel namítal pouze obecnou situaci násilí v Afghánistánu. Tato skuteènost ov¹em nepøedstavuje v pøípadì vyho¹tìní poru¹ení èl. 3. Stì¾ovatel neuvedl skuteènosti týkající se jeho osobní situace, ani skuteènosti, které by postaèovaly k tomu, aby byl pokládán za èlena obzvlá¹tì ohrozené men¹inové skupiny ve smyslu rozsudku Salah Sheekh proti Nizozemí (rozsudek ze dne 11. 1. 2007, è. stí¾nosti 1948/04).
[16] V nìkterých dal¹ích rozhodnutích v¹ak Evropský soud pro lidská práva v pøípadì opakovaných ¾ádostí provedl plný pøezkum, ani¾ by vyèlenil novì uvedené skuteènosti od pùvodnì uvádìných, a dospìl k závìru, ¾e návrat stì¾ovatelù do zemì pùvodù by znamenal poru¹ení èlánku 3 Úmluvy. Evropský soud pro lidská práva v tìchto pøípadech posuzoval vìci k datu svého rozhodnutí (tzn. k datu, kdy by byla osoba navrácena do zemì pùvodu). Zmínit lze napø. vìc Hilal proti Spojenému království (rozsudek ze dne 6. 6. 2001, è. stí¾nosti 45276/99).
[17] Lze tak konstatovat, ¾e Evropský soud pro lidská práva na jednu stranu pøipou¹tí jako legitimní posouzení opakovanì podaných ¾ádostí o udìlení azylu, pøípadnì mezinárodní ochrany, v urèité formì zkráceného øízení. Na druhou stranu zdùrazòuje (v souladu se svou konstantní judikaturou) absolutní povahu práv plynoucích z èlánku 3 Úmluvy a posuzuje mo¾nost poru¹ení uvedeného èlánku ve svìtle v¹ech dùkazù pøedlo¾ených stì¾ovatelem, tedy vèetnì nových dùkazù, které by byly pøedlo¾eny v øízení o opakované ¾ádosti.
[18] Na základì vý¹e uvedeného dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e v obecné rovinì není úprava obsa¾ená v § 16 odst. 1 písm. d) zákona o azylu, ve znìní úèinném do 20. 12. 2007, v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Pøistoupil tak ke zkoumání toho, zda k poru¹ení èl. 3 Úmluvy nedo¹lo její aplikací v tomto konkrétním pøípadì, tedy v pøípadì stì¾ovatele.
[19] Jak je patrné ze správního spisu, stì¾ovatel podal první ¾ádost o udìlení azylu na území Èeské republiky v roce 2003. Bìhem pohovoru vedeného v rámci tohoto øízení uvedl, ¾e do ÈR pøicestoval za man¾elkou a synem. Do azylového øízení vstoupil za úèelem legalizace svého pobytu na zdej¹ím území. Stì¾ovatel mimo jiné také vypovìdìl, ¾e v letech 1979-1981 vykonával základní vojenskou slu¾bu. Poté pracoval jen pøíle¾itostnì, v dùsledku èeho¾ mìl tì¾kosti ekonomického charakteru. V pøípadì návratu do zemì pùvodu se obával, ¾e by nemìl dostatek finanèních prostøedkù na splacení dluhu. Stì¾ovatel rovnì¾ uvedl, ¾e ve vlasti nemìl ¾ádné problémy s policií èi jinými státními orgány. Stì¾ovateli nebyl rozhodnutím ¾alovaného udìlen azyl, nebyla na nìj vzta¾ena ani pøeká¾ka vycestování. ®alobu stì¾ovatele proti tomuto rozhodnutí zamítl krajský soud, následnou kasaèní stí¾nost odmítl Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 1. 12. 2004, è. j. 3 Azs 70/2004-29. Novou ¾ádost o mezinárodní ochranu podal stì¾ovatel dne 6. 4. 2007. V pohovoru ze dne 19. 4. 2007 stì¾ovatel kromì dal¹ího uvedl, ¾e v roce 1979 byl poslán na frontu, a proto¾e jako voják nechtìl zabíjet lidi, tak z vojny utekl. Vrátil se domù, kde jej sebrali a umístili do pracovního tábora. Pak se za nìj zaruèila matka a propustili jej. Poté odjel pracovat jako dìlník do Èeskoslovenska, v roce 1989 se vrátil do Vietnamu. V roce 1999 obdr¾el nìjakou pozvánku od vojákù . Neví sice, o co se jednalo, ale dostal strach, a tak odjel do Èeské republiky. Po neúspì¹ném azylovém øízení se vrátil do své vlasti. Koncem roku 2006 se znovu rozhodl vycestovat do ÈR, jednak proto, ¾e mìl stále obavu z vojákù a z toho, ¾e by mohl jít napøíklad znovu na vojnu, jednak proto (a to zejména), ¾e chtìl ¾ít se svou rodinou.
[20] ®alovaný dospìl po posouzení skuteèností uvedených stì¾ovatelem a na základì obsahu správního spisu k závìru, ¾e je na místì zamítnout jeho ¾ádost podle § 16 odst. 1 písm. d) zákona o azylu. Krajský soud jeho postup aproboval a ani Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvod odchýlit se od tohoto závìru. Jak ji¾ Nejvy¹¹í správní soud konstatoval vý¹e, není sporu o tom, ¾e stì¾ovatel ve své ¾ádosti uvedl toliko údaje toto¾né s údaji uvedenými v jeho pøedchozí ¾ádosti (pøítomnost rodiny v Èeské republice), pøípadnì údaje nové, které mu v¹ak byly známy ji¾ v dobì podání první ¾ádosti (dezerce z armády). Aplikace citovaného ustanovení zákona o azylu na stì¾ovatelùv pøípad tak je plnì v souladu s dikcí tohoto ustanovení. Stejnì tak nic nesvìdèí o tom, ¾e by postup zvolený ¾alovaným nebyl v souladu s èl. 3 Úmluvy. Vycestování stì¾ovatele do zemì pùvodu, navzdory jeho tvrzení o jeho mo¾né perzekuci ze strany státních orgánù kvùli tomu, ¾e se dopustil dezerce pøed témìø tøiceti lety, samo o sobì nemù¾e zalo¾it poru¹ení principu non-refoulement ve smyslu èl. 3 Úmluvy. Vìrohodnost samotného tvrzení o dezerci výraznì zpochybòuje skuteènost, ¾e ji stì¾ovatel uvedl a¾ v nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany a ¾e v první ¾ádosti tvrdil pøesný opak (tedy ¾e vojenskou slu¾bu øádnì absolvoval). Dále lze poukázat na skuteènost, ¾e v zemi pùvodu opakovanì bez jakékoliv újmy pobýval, a to i v období po té, co obdr¾el onu blí¾e nespecifikovanou pozvánku od vojákù .
[21] Nelze tedy pøisvìdèit námitce stì¾ovatele, ¾e ¾alovaný poru¹il § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu, jestli¾e zamítnul jeho ¾ádost o mezinárodní ochranu, ani¾ by vzal v potaz stì¾ovatelova tvrzení o dùvodných obavách o ¾ivot a zdraví v pøípadì jeho návratu do zemì pùvodu. Nejvy¹¹í správní soud k tomu uvádí, ¾e stì¾ovatelova námitka svìdèí o jeho neporozumìní institutu zjevnì neodùvodnìné ¾ádosti. Shledá-li ¾alovaný, ¾e je ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany zjevnì nedùvodná (na základì nìkterého z dùvodù uvedených v § 16 zákona o azylu), pak ji¾ neprovádí plnohodnotný pøezkum ¾ádosti, ale rozhoduje ve zkráceném øízení. Nejvy¹¹í správní soud pøitom shledal, ¾e v nyní posuzovaném pøípadì byla aplikace § 16 odst. 1 písm. d) citovaného zákona ¾alovaným na místì. Ze stejného dùvodu pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za nedùvodné rovnì¾ dal¹í stì¾ovatelovy námitky, podle nich¾ si ¾alovaný pro své rozhodnutí neopatøil úplné a objektivní podklady, neprovedl dostateèná zji¹tìní ohlednì konkrétní situace stì¾ovatele a rozsudek krajského soudu byl nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù (viz bod [5] vý¹e).
IV. [22] Kasaèní stí¾nost byla s ohledem na shora uvedené dùvody shledána nedùvodnou a Nejvy¹¹í správní soud ji proto dle § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl.
[23] O náhradì nákladù øízení bylo rozhodnuto podle § 60 odst. 1 za pou¾ití § 120 s. ø. s. ®alobce (stì¾ovatel) nemá právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, nebo» ve vìci nemìl úspìch; ¾alovanému správnímu orgánu, kterému by jinak jako¾to úspì¹nému úèastníku øízení právo na náhradu nákladu øízení pøíslu¹elo, náklady øízení nevznikly.