Source: http://kraken.slv.cz/11Tcu282/2003
Timestamp: 2018-08-14 13:54:56+00:00
Document Index: 1418204

Matched Legal Cases: ['§ 4', 'zákona č. 269', '§ 92', '§ 21', '§ 52', '§ 92', '§ 21', '§ 52', '§ 4', 'zákona č. 269', '§ 171', '§ 92', '§ 21', '§ 22', '§ 4', '§ 4']

11 Tcu 282/2003
Podle § 4 odst. 2 zákona č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, se do evidence Rejstříku trestů zaznamenají údaje o odsouzení občana České republiky M. K ., rozsudkem Okresního soudu v Görlitz, Spolková republika Německo, ze dne 15. 9. 2000, sp. zn. 3 Ds 954 Js 10748/00, a to pro trestný čin převádění cizinců podle § 92a odst. 1 č. 1 a 2 cizineckého zákona Spolkové republiky Německo a pro trestný čin úmyslné jízdy motorovým vozidlem bez řidičského oprávnění podle § 21 odst. 1 č. 1 zákona o silniční dopravě Spolkové republiky Německo a § 52 trestního zákoníku Spolkové republiky Německo, k trestu odnětí svobody v trvání dvou let a k trestu zákazu řízení motorových vozidel na dobu dvou let.
Rozsudkem Okresního soudu v Görlitz, Spolková republika Německo, ze dne 15. 9. 2000, sp. zn. 3 Ds 954 Js 10748/00, jenž nabyl právní moci dne 15. 9. 2000, byl M. K. uznán vinným trestným činem převádění cizinců podle § 92a odst. 1 č. 1 a 2 cizineckého zákona Spolkové republiky Německo a trestným činem úmyslné jízdy motorovým vozidlem bez řidičského oprávnění podle § 21 odst. 1 č. 1 zákona o silniční dopravě Spolkové republiky Německo a § 52 trestního zákoníku Spolkové republiky Německo, za které byl odsouzen k trestu odnětí svobody v trvání dvou let a k trestu zákazu řízení motorových vozidel na dobu dvou let. Uvedené trestné činnosti se jmenovaný podle skutkových zjištění soudu dopustil tím, že na základě předchozí domluvy s jedním blíže neztotožněným českým státním příslušníkem a čtyřmi neznámými Vietnamci byl v noci z 21. na 22. 5. 2000 přepraven do D., kde u letiště převzal vozidlo značky Daimler-Chrysler a podle objednávky do něj poblíž státní hranice mezi Českou republikou a Německem u obce E. naložil 34 afghánských uprchlíků bez povolení k pobytu v Německu a během cesty s nimi do B. byl u K. zadržen hlídkou Spolkové ostrahy hranic. Za svůj podíl na přepravě osob mu byla přislíbena odměna ve výši 4.000,- DM.
Dne 11. 12. 2003 pod sp. zn. 2453/2002-MO-M podalo Ministerstvo spravedlnosti České republiky podle § 4 odst. 2 zákona č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, Nejvyššímu soudu České republiky návrh na zapsání výše uvedeného odsouzení německého soudu do evidence Rejstříku trestů České republiky.
Z podaného návrhu a z obsahu připojeného spisového materiálu vyplývá, že odsouzený je občanem České republiky, který byl odsouzen cizozemským soudem, přičemž odsouzení se týká skutku, který vykazuje znaky trestného činu i podle právního řádu České republiky (trestný čin nedovoleného překročení státní hranice podle § 171a českého trestního zákona korespondující trestnému činu převádění cizinců podle § 92a odst. 1 německého cizineckého zákona, oproti tomu jízda motorovým vozidlem bez řidičského oprávnění naplňující ve Spolkové republice Německo skutkovou podstatu trestného činu podle § 21 odst. 1 německého zákona o silniční dopravě zakládá v České republice pouze skutkovou podstatu přestupku proti bezpečnosti a plynulosti silničního provozu podle § 22 zákona o přestupcích). Tím jsou splněny formální podmínky ustanovení § 4 odst. 2 zákona o Rejstříku trestů.
V posuzované věci jsou ovšem dány i podmínky materiální povahy. M. K. se pro finanční prospěch významným způsobem podílel na organizované ilegální přepravě velkého počtu cizinců přes státní hranici na území jiného státu. Jedná se o nebezpečnou a v současnosti velmi rozšířenou trestnou činnost, která zároveň poškozuje i zájmy České republiky. Pokud jde o druh trestu, byl mu uložen nepodmíněný trest odnětí svobody v nikoli zanedbatelné výměře. Lze tedy dovodit, že podmínky ustanovení § 4 odst. 2 zákona o Rejstříku trestů týkající se závažnosti činu a druhu uloženého trestu jsou splněny.