Source: http://kraken.slv.cz/6Tdo1463/2006
Timestamp: 2018-01-18 03:44:57+00:00
Document Index: 47840673

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 215', '§ 215', '§ 39', 'soud ', '§ 258', '§ 259', '§ 215', '§ 39', '§ 265', '§ 215', 'soud ', '§ 2', '§ 221', '§ 215', 'čl. 36', 'čl. 6', 'čl. 40', 'čl. 6', 'soud ', '§ 215', '§ 265', '§ 265', '§ 265', 'soud ', '§ 265', '§ 2', '§ 265', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 221', '§ 215', '§ 221', '§ 215', '§ 221', '§ 215', '§ 215', 'soud ', '§ 265', '§ 265', '§ 265', '§ 265', 'soud ', 'soud ', '§ 253', '§ 148', 'soud ', '§ 265', '§ 265', '§ 265', '§ 265', '§ 265', 'soud ', '§ 265', '§ 265']

6 Tdo 1463/2006
Nejvyšší soud rozhodl v neveřejném zasedání dne 20. prosince 2006 o dovolání obviněného I. P., t. č. ve výkonu trestu odnětí svobody ve V. B., proti rozsudku Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 25. 7. 2006, sp. zn. 5 To 331/2006-210, v trestní věci vedené u Okresního soudu v Děčíně pod sp. zn. 23 T 104/2006, t a k t o :
Rozsudkem Okresního soudu v Děčíně ze dne 1. 6. 2006, č. j. 23 T 104/2006-192, byl obviněný I. P. uznán vinným trestným činem týrání osoby žijící ve společně obývaném bytě nebo domě podle § 215a odst. 1, 2 písm. a), b) tr. zák. a podle § 215a odst. 2 tr. zák. mu byl uložen trest odnětí svobody v trvání pěti let. Podle § 39a odst. 2 písm. c) tr. zák. byl pro výkon uloženého trestu zařazen do věznice s ostrahou.
Z podnětu odvolání obviněného Krajský soud v Ústí nad Labem rozsudkem ze dne 25. 7. 2006, č. j. 5 To 331/2006-210, napadený rozsudek podle § 258 odst. 1 písm. e), odst. 2 tr. ř. zrušil ve výroku o trestu a způsobu jeho výkonu a podle § 259 odst. 3 tr. ř. znovu rozhodl tak, že obviněnému podle § 215a odst. 2 tr. zák. uložil trest odnětí svobody v trvání čtyř let, přičemž podle § 39a odst. 2 písm. c) tr. zák. obviněného zařadil do věznice s ostrahou.
Dovolání obviněný opřel o dovolací důvody podle § 265b odst. 1 písm. g), l) tr. ř. Je toho názoru, že se soudu nepodařilo prokázat, že by po subjektivní stránce naplnil všechny znaky skutkové podstaty trestného činu týrání osoby žijící ve společně obývaném bytě nebo domě podle § 215a tr. zák. Od počátku tvrdí, že se jednání, které je mu kladeno za vinu, nedopustil. Připouští, že s družkou E. F. měli zvláštní vztah, ale zranění, která utrpěla, si způsobila sama. Dodal, že žádný přímý důkaz neexistuje, de facto jediným důkazem, který však zůstal zcela osamocen, je znalecký posudek znalce MUDr. J. F. Vytkl soudu, že vycházel z tohoto znaleckého posudku přesto, že znalec zranění poškozené E. F. nikdy neviděl. Domnívá se, že ani odvolací soud nepostupoval v souladu s ustanovením § 2 odst. 6 tr. ř., neboť se nezabýval dostatečně věrohodností výpovědí jednotlivých osob. Má za to, že mohl naplnit toliko znaky skutkové podstaty trestného činu ublížení na zdraví podle § 221 odst. 1 tr. zák. Z tohoto důvodu označil právní kvalifikaci skutku jako trestného činu podle § 215a tr. zák. za porušení hmotného práva. V této souvislosti obviněný dále konstatoval porušení čl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod, čl. 6 odst. 1, 3 písm. d), čl. 40 odst. 2 a čl. 6 odst. 2 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod. Navrhl, aby Nejvyšší soud napadený rozsudek Krajského soudu v Ústí nad Labem ze dne 25. 7. 2006, č. j. 5 To 331/2006-210, zrušil a obviněného obžaloby zprostil.
Státní zástupce Nejvyššího státního zastupitelství v Brně využil svého práva a k dovolání obviněného se vyjádřil. Uvedl, že z argumentace obviněného zcela zřetelně plyne, že své námitky staví především na odlišných skutkových zjištěních, než z jakých vycházely oba ve věci činné soudy. Je zjevné, že obviněný předkládá hodnocení provedených důkazů, avšak se zřejmou snahou bagatelizovat význam vlastního počínání. Na základě odchylného posouzení důkazů vyvozuje, že svým jednáním nenaplnil znaky skutkové podstaty trestného činu podle § 215a odst. 1, 2 písm. a), b) tr. zák. Ostatně oba soudy se důkazní situací důkladně zabývaly a jejich závěrům nelze ničeho vytknout. Státní zástupce konstatoval, že vzhledem ke zjištěným skutkovým okolnostem je vyloučeno, aby se obviněný choval vůči své družce způsobem popsaným ve skutkové větě, aniž by se jednání dopustil přinejmenším v úmyslu nepřímém. Ve vztahu k dovolacímu důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. je proto třeba podle názoru státního zástupce námitky obviněného odmítnout jako nedůvodné. Pakliže jde o dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř., tohoto dovolacího důvodu se podle státního zástupce obviněný dovolávat nemůže. Ke změně rozsudku soudu prvního stupně ve prospěch obviněného došlo na podkladě odvolání obviněného. Odvolání obviněného nebylo odmítnuto ani zamítnuto, tudíž je pojmově vyloučeno, aby mohl obviněný úspěšně uplatnit dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. V tomto směru bylo tedy dovolání obviněného podáno z jiného, než zákonem definovaného důvodu. S přihlédnutím ke shora uvedeným skutečnostem státní zástupce navrhl, aby Nejvyšší soud dovolání obviněného podle § 265i odst. 1 písm. e) tr. ř. odmítl jako zjevně neopodstatněné.
Z obsahu podaného dovolání lze dovodit, že obviněný neshledává pochybení soudu v nesprávném právním posouzení skutku nebo v jiném nesprávném hmotně právním posouzení, nýbrž v tom, že soudy při hodnocení důkazů postupovaly v rozporu s ustanovením § 2 odst. 6 tr. ř. Tato námitka však není, jak bylo shora zmíněno, způsobilá dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. naplnit. Přestože otázka subjektivní stránky trestného činu je otázkou právní, v dané věci je třeba konstatovat, že obviněný ji neuplatnil právně relevantním způsobem. Primárně totiž napadá skutkové zjištění učiněné soudy v předcházejícím řízení, a nikoliv otázku právního posouzení subjektivní stránky trestného činu. Nad rámec toho (a jen v intencích uplatněných námitek) však Nejvyšší soud pokládá za vhodné dodat, že soud prvního stupně k vyvrácení obhajoby obviněného provedl celou řadů důkazů. Lze zmínit v této souvislosti především výpovědi svědků I. F., J. B., J. a P. Š., T. U., Z. U., které korespondují se znaleckým posudkem znalce z oboru zdravotnictví, odvětví soudního lékařství, MUDr. J. F., CSc. O věrohodnosti těchto svědeckých výpovědí neměl soud prvního stupně důvodu pochybovat. Byť tyto svědecké výpovědi jsou odvozeny od toho, co těmto svědkům sdělila sama poškozená E. F., nebylo zjištěno nic, co by důkazní sílu těchto důkazních prostředků oslabilo. Naopak, ve světle provedeného znaleckého posudku působí veškeré důkazy, včetně listinných důkazů (protokolu sepsaného pracovnicí sociálního odboru Městského úřadu ve Š. J. B. a úředního záznamu o zajištění dřevěné násady od lopaty o délce jednoho metru), naprosto věrohodně a nevzbuzují žádné pochybnosti. Třebaže tyto hodnotící úvahy jsou založeny na celé řadě nepřímých důkazů, je třeba zdůraznit, že zcela jednoznačně ve svém souhrnu tvoří logickou, ničím nenarušenou a uzavřenou soustavu nepřímých důkazů, vzájemně se doplňují, na sebe navazující a jsou v takovém příčinném vztahu k dokazované skutečnosti, že z nich je možno vyvodit jen jediný závěr (a to závěr o vině obviněného) a vyloučit možnost jiného závěru (srov. č. 38/1970-I. Sb. rozh. tr.). Jak vyplývá ze znaleckého posudku, utrpěná zranění poškozené vylučují možnost vzniku jednotlivých zranění za jí uváděných okolností na obranu obviněného. Tato skutečnost je vysvětlitelná tím, že poškozená byla na obviněném citově vázána a z tohoto důvodu neměla zájem na jeho trestním postihu. Naproti tomu je zjevné, že zranění odpovídají mechanismu typickému pro opakované použití tupého násilí způsobenému ranami pěstí, kopy, a v případě podkožních krevních výronů pravé paže a pravého stehna i bitím podlouhlým předmětem.
Taktéž, tvrdí-li obviněný, že mohl naplnit toliko znaky skutkové podstaty trestného činu ublížení na zdraví podle § 221 odst. 1 tr. zák., je zřejmé, že si je vědom skutečnosti, že poškozenou podroboval fyzickému násilí. Je proto s podivem, že tuto skutečnost uvádí na svou obhajobu, neboť doposud jakékoliv fyzické napadání poškozené odmítal připustit. K tomu je však nezbytné dodat, že jestliže jednání obviněného má za následek ublížení na zdraví, což bývá v případech tzv. domácího násilí obvyklé, jde zpravidla o vedlejší a méně významný následek hlavní trestné činnosti spočívající v týrání osoby žijící ve společně obývaném bytě nebo domě. To znamená, že při souběhu trestného činu podle § 215a tr. zák. s trestným činem podle § 221 odst. 1 tr. zák. je možná faktická konzumpce (srov. přiměřeně č. 18/1963 Sb. rozh. tr.). Vzhledem k tomu, že trestný čin podle § 215a tr. zák. je závažnějším trestným činem, zpravidla fakticky konzumuje posouzení skutku jako trestného činu ublížení na zdraví podle § 221 odst. 1 tr. zák. V dané věci jednání obviněného neslo znaky týrání ve smyslu § 215a tr. zák. Svědkyně I. F. v této souvislosti uvedla, že poškozená poté, co se obviněný vrátil z výkonu trestu, k ní chodila téměř každý týden se známkami modřin na těle. Svědek T. U. vypověděl, že když k nim poškozená dne 18. 1. 2006 přišla, byla poraněná na krku, špatně chodila a byla oblečena pouze v pyžamu. Svědkyně Z. U. dosvědčuje, že mezi obviněným a poškozenou od doby, kdy se vrátil z výkonu trestu odnětí svobody docházelo k neshodám. V jednom případě zaslechla i hádku na chodbě a na její přítomnost obviněný zareagoval slovy jestli chce dostat taky . Uvedené svědecké výpovědi jednoznačně potvrzují, že v dané věci nešlo o ojedinělý případ pouhého ublížení na zdraví , jak se domnívá obviněný, nýbrž o jednání obviněného projevující se po určitou dobu. Právní kvalifikace skutku jako trestného činu týrání osoby žijící ve společně obývaném bytě nebo domě podle § 215a tr. zák. je tudíž správná, když odpovídajícím způsobem charakterizuje jednání obviněného.
Nicméně lze shrnout, že obviněný v podaném dovolání uplatňuje toliko námitky, které mají původ v učiněném skutkovém zjištění, avšak s ohledem na skutečnosti shora uvedené Nejvyšší soud nemá žádné pochybnosti o správnosti skutkového zjištění, když tomuto odpovídá i právní kvalifikace skutku.
Dovolací důvod podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. spočívá v tom, že bylo rozhodnuto o zamítnutí nebo odmítnutí řádného opravného prostředku proti rozsudku nebo usnesení uvedenému v § 265a odst. 2 písm. a) a g) tr. ř., aniž byly splněny procesní podmínky stanovené zákonem pro takové rozhodnutí nebo byl v řízení mu předcházejícím dán důvod dovolání uvedený v písmenech a) až k). Obviněný v dovolání uvádí obě varianty dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř., aniž by blíže k tomuto dovolacímu důvodu konkrétní námitky specifikoval. K první části dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. Nejvyšší soud uvádí, že tento dovolací důvod (v části první) má zajišťovat nápravu tam, kde soud druhého stupně měl v řádném opravném řízení přezkoumat určité rozhodnutí napadené řádným opravným prostředkem po věcné stránce, ale místo toho, aniž byly splněny procesní podmínky pro takový postup, opravný prostředek (odvolání nebo stížnost) zamítl nebo odmítl podle § 253 odst. 1 nebo odst. 3 tr. ř. (u odvolání), u stížnosti podle § 148 odst. 1 písm. a), b) tr. ř. Jinými slovy řečeno, obviněnému nesmí být odepřen přístup k soudu druhého stupně, jsou-li splněny podmínky pro meritorní přezkum napadeného rozhodnutí.
Vzhledem ke shora uvedeným skutečnostem Nejvyšší soud dovolání obviněného I. P. podané ohledně dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. g) tr. ř. podle § 265i odst. 1 písm. b) tr. ř. odmítl, protože bylo podáno z jiného důvodu, než je uveden v § 265b tr. ř., přičemž stejné rozhodnutí učinil ohledně dovolacího důvodu podle § 265b odst. 1 písm. l) tr. ř. V souladu s ustanovením § 265r odst. 1 písm. a) tr. ř. o odmítnutí dovolání rozhodl Nejvyšší soud v neveřejném zasedání, aniž by musel věc meritorně přezkoumávat podle § 265i odst. 3 tr. ř. Pokud jde o rozsah odůvodnění, odkazuje v tomto směru na znění § 265i odst. 2 tr. ř.