Source: http://www.slideshare.net/LiVicitaa/ley-n-342-ley-de-la-juventud
Timestamp: 2015-01-31 15:55:46
Document Index: 163673832

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 1', 'ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 8', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 11', 'ARTÍCULO 12', 'ARTÍCULO 13', 'ARTÍCULO 14', 'ARTÍCULO 15', 'ARTÍCULO 16', 'ARTÍCULO 17', 'ARTÍCULO 18', 'ARTÍCULO 19', 'ARTÍCULO 20', 'ARTÍCULO 21', 'ARTÍCULO 22', 'ARTÍCULO 23', 'ARTÍCULO 24', 'ARTÍCULO 25', 'ARTÍCULO 26', 'ARTÍCULO 27', 'ARTÍCULO 28', 'ARTÍCULO 29', 'ARTÍCULO 30', 'ARTÍCULO 31', 'ARTÍCULO 32', 'ARTÍCULO 33', 'ARTÍCULO 34', 'ARTÍCULO 35', 'ARTÍCULO 36', 'ARTÍCULO 37', 'ARTÍCULO 38', 'ARTÍCULO 39', 'ARTÍCULO 40', 'ARTÍCULO 41', 'ARTÍCULO 42', 'ARTÍCULO 43', 'ARTÍCULO 44', 'ARTÍCULO 45', 'ARTÍCULO 46', 'ARTÍCULO 47', 'ARTÍCULO 48', 'ARTÍCULO 49', 'ARTÍCULO 50', 'ARTÍCULO 51', 'ARTÍCULO 52', 'ARTÍCULO 53', 'ARTÍCULO 54', 'ARTÍCULO 55', 'ARTÍCULO 56', 'ARTÍCULO 57']

Loading... Ley nº 342 ley de la juventud
Articulos ley y reglamento de educa...
by Edy YM
Lic. Edgar Ramos by somossur
by Ariel Ocza Cayo
Ley de educacion_avelino_siani_eliz...
by Freddy Apaza Yanique
Ariel Ocza Cayo
Freddy Apaza Yanique
Plurinacionalidad Aracely Velasco
independent 12,449 views
NO A LA CONSTITUCION MASISTA
Pl 026 2012 2013 acoso y violencia politica
Ley Marco de la Madre Tierra Fundación Gaia Pacha
para todos aquello
LEY Nº 342LEY DE 5 DE FEBRERO DE 2013EVO MORALES AYMAPRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIAPor cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL,D E C R E T A :LEY DE LA JUVENTUDTÍTULO IDISPOSICIONES GENERALESARTÍCULO 1. (OBJETO).-La presente Ley tiene por objeto garantizar a las jóvenes y a los jóvenes el ejercicio pleno de sus derechos ydeberes, el diseño del marco institucional, las instancias de representación y deliberación de la juventud, y elestablecimiento de políticas públicas.ARTÍCULO 2. (MARCO NORMATIVO).-La presente Ley se sustenta en la Constitución Política del Estado, Tratados y Convenios Internacionales en materiade Derechos Humanos.ARTÍCULO 3. (FINALIDAD).-La presente Ley tiene como finalidad lograr que las jóvenes y los jóvenes alcancen una formación y desarrollointegral, físico, psicológico, intelectual, moral, social, político, cultural y económico; en condiciones de libertad,respeto, equidad, inclusión, intraculturalidad, interculturalidad y justicia para Vivir Bien; a través de las políticaspúblicas y de una activa y corresponsable participación en la construcción y transformación del Estado y la sociedad.ARTÍCULO 4. (ÁMBITO DE APLICACIÓN Y ALCANCE).-La presente Ley se aplica a las jóvenes y los jóvenes comprendidos entre los dieciséis a veintiocho años de edad,estantes y habitantes del territorio del Estado Plurinacional de Bolivia y los lugares sometidos a su jurisdicción.ARTÍCULO 5. (DÍA DE LA JUVENTUD).-I. Se declara el 21 de septiembre de cada año como el Día Plurinacional de la Juventud en Bolivia.II. El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, deberán realizar actividades en conmemoracióna las jóvenes y los jóvenes del Estado Plurinacional de Bolivia.ARTÍCULO 6. (PRINCIPIOS Y VALORES).-La presente Ley se rige por los siguientes principios y valores:1. Plurinacionalidad. La totalidad de las jóvenes bolivianas y los jóvenes bolivianos, de las naciones y pueblosindígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas. 2.
2. Interculturalidad. Interrelación e interacción de conocimientos, saberes y prácticas que fortalecen la identidad delas jóvenes y los jóvenes, desarrollando actitudes de valoración, convivencia y diálogo intra e intergeneracional entrediversas culturas.3. Complementariedad. Implica la integración de y entre las jóvenes y los jóvenes, la sociedad y la naturaleza, consus individualidades y colectividades.4. Descolonización. Acciones y políticas dirigidas a las jóvenes y los jóvenes, orientadas a desmontar estructuras dedesigualdad, discriminación, relaciones de poder, dominación, jerarquías sociales y raciales, instauradas en lacolonia y la colonialidad.5. Universalidad. Protección del ejercicio de los derechos y garantías de todas las jóvenes y los jóvenes.6. Igualdad de Oportunidades. Acceso al ejercicio de los derechos civiles, políticos, económicos, sociales, colectivosy culturales para las jóvenes y los jóvenes, en igualdad de oportunidades sin discriminación ni exclusión alguna.7. Igualdad de Género. Equiparación de roles, capacidades y oportunidades, entre mujeres jóvenes y hombresjóvenes, reconociendo y respetando la orientación sexual e identidad de género.8. No Discriminación. Previene y erradica toda distinción, exclusión o restricción que tenga como propósitomenoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio de los derechos de las jóvenes y los jóvenes.9. Participación y Corresponsabilidad. Responsabilidad compartida entre el Estado, la sociedad, las jóvenes y losjóvenes en la formulación, ejecución y control de las políticas en el proceso de transformación social, política,económica y cultural.10. Diversidades e Identidades. Reconocimiento y respeto de las diversidades e identidades culturales, religiosas,económicas, sociales y de orientación sexual de las jóvenes y los jóvenes, considerando las particularidades ycaracterísticas de las mismas.11. Protección. Gozar de protección en el ejercicio de sus derechos, por el nivel central del Estado y las entidadesterritoriales autónomas del Estado Plurinacional.12. Desarrollo Integral. Rector de todas las políticas para la juventud, consistente en el desarrollo, consolidación yproyección plena de todas las capacidades y aptitudes de las jóvenes y los jóvenes.13. Organización Propia. Capacidad de decisión y acción propia, de las organizaciones y agrupaciones de lasjóvenes y los jóvenes, en la delimitación de sus estructuras, formas de organización, normas, procedimientos,identidad, propósitos y fines.14. Anticapitalismo. Construcción del Estado Social Plurinacional Comunitario sin explotadores ni explotados, enoposición a la forma del Estado neoliberal, como régimen económico individualista.15. Antiimperialismo. Construcción de una sociedad justa y armoniosa, con libre determinación y lucha contra todaslas formas de expansión colonialista, neocolonialista e imperialista.ARTÍCULO 7. (DEFINICIONES).-La presente Ley contiene las siguientes definiciones:1. Juventud. Es la etapa del ciclo vital del ser humano que transcurre entre la etapa final de la adolescencia y lacondición adulta, comprendida entre los dieciséis a veintiocho años de edad. Esta definición no sustituye los límitesde edad establecidos en otras leyes para las jóvenes y los jóvenes adolescentes, en los que se establezcangarantías penales, sistemas de protección, responsabilidades civiles y derechos ciudadanos. 3.
2. Servicio con Calidez. Es la atención de las instituciones públicas y privadas hacia las jóvenes y los jóvenes concordialidad y respeto a su identidad, valores, condición social, visión, idioma, cultura que genera confianza yseguridad.3. Servicio con Calidad. Es la prestación de servicios de las instituciones públicas y privadas, bajo estándarestécnicos de excelencia, prontitud, oportunidad, accesibilidad, equidad, eficiencia y eficacia.4. Atención Integral Diferenciada. Atención especializada acorde a la edad, situación biopsicosocial y realidad de lasjóvenes y los jóvenes.5. Organización de las Jóvenes y los Jóvenes. Es todo grupo social de jóvenes con personalidad jurídica, que tieneuna identidad propia, cuenta con normas internas y estructura propia, para el cumplimiento de sus fines y objetivos,funciones e intereses comunes.6. Agrupación de las Jóvenes y los Jóvenes. Es todo colectivo juvenil sin personalidad jurídica que se agrupa entorno a intereses comunes y fines lícitos.7. Juventud en Riesgo de Vulneración. Son las jóvenes y los jóvenes que se encuentran en estado de desprotecciónfrente a una amenaza por su condición psicológica, física, mental, social, educativa, cultural, económica, legal yotras, que limita el ejercicio pleno de sus derechos.8. Vulnerabilidad. Estado de desprotección o incapacidad frente a una amenaza a su condición socioeconómica,psicológica, física y mental.9. Acción Preventiva. Son aquellas medidas públicas de concientización, educación y difusión para el fortalecimientodel ejercicio de los derechos humanos de las jóvenes y los jóvenes.10. Acción Afirmativa. Medidas y políticas de carácter temporal adoptadas a favor de las jóvenes y los jóvenes ensituación de desventaja, que sufren discriminación en el ejercicio y goce efectivo de los derechos. Constituyen uninstrumento para superar los obstáculos que impiden una igualdad real.TÍTULO IIDERECHOS Y DEBERES DE LA JUVENTUDCAPÍTULO IDERECHOSARTÍCULO 8. (RECONOCIMIENTO DE DERECHOS).-Los derechos enunciados en la presente Ley, no serán entendidos como negación de otros derechos reconocidos enla Constitución Política del Estado, tratados y convenios internacionales en materia de Derechos Humanos, y otrasnormas vigentes.SECCIÓN IDERECHOS CIVILES Y POLÍTICOSARTÍCULO 9. (DERECHOS CIVILES).-Las jóvenes y los jóvenes tienen los siguientes derechos civiles:1. Respeto a su identidad individual o colectiva, cultural, social, política, religiosa y espiritual, a su orientación sexual,como expresión de sus formas de sentir, pensar y actuar en función a su pertenencia. 4.
2. Acceso a la información veraz, fidedigna, oportuna, de buena fe y responsable, y difundir información a través demedios masivos de comunicación con responsabilidad social inherente a sus intereses.3. A la libertad de conciencia, expresión de ideas, pensamientos y opiniones en el marco del respeto y sindiscriminación alguna.4. Al derecho de libre desarrollo integral y desenvolvimiento de su personalidad.5. A la intimidad, honra, honor, propia imagen, dignidad, integridad, privacidad personal y familiar.6. Al desarrollo integral enfocado en lo espiritual, emocional, económico, social, cultural y político.7. A asociarse y reunirse de manera libre y voluntaria, con fines lícitos, a través de organizaciones o agrupaciones,de carácter estudiantil, artístico, cultural, político, religioso, deportivo, económico, social, científico, académico,orientación sexual, identidad de género, indígena originario campesinos, afroboliviano, intercultural, situación dediscapacidad, y otros.8. A una vida libre de violencia y sin discriminación.ARTÍCULO 10. (DERECHOS POLÍTICOS).-Las jóvenes y los jóvenes tienen los siguientes derechos políticos:1. A la participación individual y colectiva en todos los ámbitos de la vida política, social, económica y cultural delEstado.2. A concurrir como elector y elegible en instancias de representación y deliberación en órganos públicos, deacuerdo a las previsiones de laConstitución Política del Estado y las leyes.3. A participar activamente como elector o elegible en la vida orgánica de partidos políticos, agrupacionesciudadanas y organizaciones sociales. La representación en las naciones y pueblos indígena originario campesinos,será de acuerdo a sus normas y procedimientos propios.4. Ejercer el control social en la gestión pública y en la calidad de los servicios públicos, de acuerdo a norma.SECCIÓN IIDERECHOS SOCIALES, ECONÓMICOS Y CULTURALESARTÍCULO 11. (DERECHOS SOCIALES, ECONÓMICOS Y CULTURALES).-Las jóvenes y los jóvenes tienen los siguientes derechos sociales, económicos y culturales:1. A la protección social, orientada a la salud, educación, vivienda, servicios básicos y seguridad ciudadana.2. A un trabajo digno con remuneración o salario justo y seguridad social.3. A gozar de estabilidad laboral y horarios adecuados que garanticen su formación académica.4. Al apoyo y fortalecimiento a sus aptitudes, capacidades y conocimientos empíricos.5. Al reconocimiento de pasantías, voluntariado social juvenil comunitario, internado, aprendizaje y otros similarescomo experiencia laboral, en las formas de organización económica comunitaria, estatal, privada y socialcooperativa. 5.
6. A no sufrir discriminación laboral por su edad, situación de discapacidad, orientación sexual e identidad de género.7. A la protección de la maternidad de las jóvenes y la paternidad de los jóvenes.8. A la salud integral, universal, accesible, oportuna, diferenciada, con calidad y calidez, intracultural e intercultural.9. A solicitar y recibir información y formación, en todos los ámbitos de la salud, derechos sexuales y derechosreproductivos.10. A una rehabilitación progresiva de las jóvenes y los jóvenes afectados por el consumo de bebidas alcohólicas,drogas y/o sustancias que generan adicción y/o dependencia física y psicológica.11. A una educación y formación integral, gratuita, humana, plurilingüe, descolonizadora, productiva, intracultural,intercultural y alternativa.12. Al reconocimiento de sus creaciones e invenciones técnicas, tecnológicas, científicas y artísticas.13. Al acceso a becas en todos los niveles de su educación y formación.14. Al acceso a una vivienda en condiciones de dignidad.15. A la recreación y esparcimiento saludable.16. Al acceso a la práctica del deporte en sus diversas disciplinas, en igualdad de condiciones y con equidad degénero.17. A los intercambios de saberes y conocimientos en el interior y exterior del Estado Plurinacional de Bolivia.18. A la promoción y apoyo de la iniciativa económica plural productiva.19. Al crédito accesible.20. Al acceso a una justicia restaurativa.21. Al medio ambiente natural y saludable, que permita su desarrollo individual y colectivo en armonía con la madretierra y el medio ambiente.22. Al acceso y uso de tecnologías de información, comunicación e internet.CAPÍTULO IIDEBERESARTÍCULO 12. (DEBERES).-Además de los previstos en la Constitución Política del Estado, las jóvenes y los jóvenes tienen los siguientesdeberes:1. Conocer, cumplir, hacer cumplir, respetar, valorar y socializar la Constitución Política del Estado y las leyes.2. Amar, respetar, defender la patria, la Bandera Tricolor rojo, amarillo y verde; la Wiphala; el Himno Boliviano; elEscudo de Armas; la Escarapela; la Flor de la Kantuta; y la Flor del Patujú. Así como la unidad, la soberanía y laintegridad territorial del Estado Plurinacional de Bolivia.3. Conocer, respetar, valorar y defender los derechos humanos y derechos de la madre tierra. 6.
4. Participar en forma protagónica en la vida política, social, económica, educativa, cultural, deportiva, ecológica y enotros ámbitos de interés colectivo.5. Proteger y defender el patrimonio cultural y los intereses del Estado.6. Prestar servicio militar obligatorio, en condiciones que garanticen su integridad física y psicológica en el marco delos derechos humanos.7. Realizar acción social y/o servicio social, por lo menos dos veces al año en beneficio de la sociedad.8. Proteger, defender y preservar a la Madre Tierra en todos sus componentes como ser el medio ambiente y losseres vivos.9. Trabajar, según su capacidad física e intelectual en actividades lícitas y socialmente útiles.10. Conocer, valorar, respetar y promover los conocimientos ancestrales de las naciones y pueblos indígenaoriginario campesinos, y afrobolivianos.11. Respetar, proteger, socorrer y asistir a sus ascendientes y descendientes.12. Fomentar una cultura de paz, solidaridad, diálogo, respeto intergeneracional, de género e intercultural en lasfamilias y en la sociedad.13. Formarse en el sistema educativo y autoformarse de manera consciente y responsable, en el plano individual ycolectivo.14. Ejercer el control social a través de la sociedad civil organizada.15. Respetar a las autoridades e instituciones democrática y legalmente constituidas.16. Denunciar actos de corrupción.TÍTULO IIIMARCO INSTITUCIONAL Y POLÍTICAS PARA LA JUVENTUDCAPÍTULO ISISTEMA PLURINACIONAL DE LA JUVENTUDARTÍCULO 13. (DEFINICIÓN).-El Sistema Plurinacional de la Juventud es el conjunto de organizaciones, instituciones y entidades estatales,encargadas de formular, ejecutar, coordinar, gestionar, evaluar e informar sobre políticas públicas y programasdirigidos a las jóvenes y a los jóvenes del Estado Plurinacional de Bolivia.ARTÍCULO 14. (CONFORMACIÓN).-El Sistema Plurinacional de la Juventud estará conformado por:1. El Consejo Plurinacional de la Juventud,2. El Comité Interministerial de Políticas para la Juventud, y3. La Dirección Plurinacional de la Juventud.ARTÍCULO 15. (CONSEJO PLURINACIONAL DE LA JUVENTUD).- 7.
Es la instancia de participación, deliberación y representación plurinacional de las jóvenes y los jóvenes, paraproponer políticas, planes, programas y proyectos, y evaluar la ejecución de las políticas del Comité Interministerial,así también fomentar la formación de liderazgos de la juventud boliviana.ARTÍCULO 16. (CONFORMACIÓN).-I. El Consejo Plurinacional de la Juventud estará conformado por:1. Organizaciones de la Juventud con representación nacional, debidamente registradas ante la DirecciónPlurinacional de la Juventud:a) Confederación Universitaria Boliviana.b) Confederación de Estudiantes en Formación de Maestros de Bolivia.c) Confederación de Estudiantes de Secundaria de Bolivia.d) Representantes juveniles de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, interculturales yafrobolivianos.e) Secretarías de la Juventud de las Organizaciones Sociales a nivel Nacional.f) Y otras organizaciones de las jóvenes y los jóvenes con representación nacional.2. Organizaciones de las jóvenes y los jóvenes de los nueve departamentos, de acuerdo a reglamentación.II. La Ministra o el Ministro de la Presidencia, en coordinación con el Ministerio de Justicia, convocará al ConsejoPlurinacional de la Juventud una vez cada año.ARTÍCULO 17. (ATRIBUCIONES DEL CONSEJO PLURINACIONAL DE LA JUVENTUD).-El Consejo Plurinacional de la Juventud tiene las siguientes atribuciones:1. Proponer y recomendar políticas públicas para la elaboración e implementación del Plan Plurinacional de laJuventud.2. Recibir información sobre la implementación de las políticas, planes y programas dirigidos a la juventud.3. Conocer y evaluar la ejecución del Plan Plurinacional de la Juventud.4. Promover la creación y establecimiento de subsistemas de la juventud en las entidades territoriales autónomas.5. Promover la divulgación de los derechos, garantías y deberes de la juventud, y ser vocero de sus intereses einquietudes.ARTÍCULO 18. (COMITÉ INTERMINISTERIAL DE POLÍTICAS PÚBLICAS DE LA JUVENTUD).-I. Es la instancia política y técnica, encargada de elaborar, evaluar e informar sobre las políticas públicas, planes yprogramas destinados a las jóvenes y los jóvenes, considerando las propuestas del Consejo Plurinacional de laJuventud.II. Los miembros del Comité Interministerial de Políticas Públicas de la Juventud, serán los encargados de laoperativización, coordinación y ejecución de las políticas públicas, en el marco de sus atribuciones.ARTÍCULO 19. (CONFORMACIÓN).-I. El Comité Interministerial de Políticas Públicas de la Juventud, estará conformado por aquellos Ministerios,Instituciones Públicas y Entidades determinados por el Órgano Ejecutivo, con el objetivo de transversalizar la 8.
políticas públicas en los ámbitos de educación, salud, deporte, trabajo y empleo, desarrollo productivo y economíaplural, culturas, justicia y otros.II. El Comité Interministerial de Políticas Públicas de la Juventud, realizará sus sesiones de forma oficial comomínimo dos veces al año, a convocatoria del Ministerio de la Presidencia en coordinación con las instanciascorrespondientes del Órgano Ejecutivo.III. La Ministra o Ministro de la Presidencia presidirá las sesiones.ARTÍCULO 20. (ATRIBUCIONES).-Son atribuciones del Comité Interministerial de Políticas Públicas de la Juventud, las siguientes:1. Elaborar y aprobar el Plan Plurinacional de la Juventud.2. Formular y ejecutar, políticas, planes y programas para el pleno ejercicio de los derechos de las jóvenes y losjóvenes.3. Coordinar, proponer y planificar las políticas, planes, programas, proyectos y acciones, de acuerdo a lasdemandas de las jóvenes y los jóvenes.4. Coordinar con las instancias de representación y deliberación de la juventud de las entidades territorialesautónomas.5. Coordinar con las entidades territoriales autónomas, la implementación de las políticas plurinacionales para lasjóvenes y los jóvenes.6. Gestionar la asistencia técnica y económica para la implementación de las políticas públicas.7. Presentar informes al Consejo Plurinacional de la Juventud, sobre la ejecución del Plan Plurinacional de laJuventud; y a la Cámara de Diputados de la Asamblea Legislativa Plurinacional cada fin de gestión.ARTÍCULO 21. (DIRECCIÓN PLURINACIONAL DE LA JUVENTUD).-I. Se crea la Dirección Plurinacional de la Juventud, en el Ministerio a determinarse por el Órgano Ejecutivo;destinada a la formulación, desarrollo, ejecución, seguimiento y evaluación de políticas públicas para las jóvenes ylos jóvenes.II. La Dirección Plurinacional de la Juventud, se constituirá en Secretaría Técnica del Consejo Plurinacional de laJuventud y del Comité Interministerial de Políticas Públicas para la Juventud, siendo la entidad coordinadora delSistema.III. El Órgano Ejecutivo determinará sus atribuciones y funciones en el marco de la presente Ley.CAPÍTULO IIINSTANCIAS DE REPRESENTACIÓN, PARTICIPACIÓN Y DELIBERACIÓN DE LA JUVENTUD, EN LASENTIDADES TERRITORIALES AUTÓNOMASARTÍCULO 22. (INSTANCIAS DE REPRESENTACIÓN, PARTICIPACIÓN Y DELIBERACIÓN).-I. Son instancias de representación, participación y deliberación, las organizaciones de las jóvenes y los jóvenes, conpersonalidad jurídica, inclusiva y democrática de las entidades territoriales autónomas.II. Se podrán conformar instancias de representación, participación y deliberación de las jóvenes y los jóvenes por 9.
convocatoria de la autoridad competente de las entidades territoriales autónomas, que garantizarán larepresentación de las jóvenes y los jóvenes en su jurisdicción.III. El periodo de funciones de las instancias de representación y deliberación será establecido por DecretoReglamentario.CAPÍTULO IIIPRESUPUESTOARTÍCULO 23. (PRESUPUESTO).-El marco institucional establecido en la presente Ley, contará con:1. Recursos asignados del Presupuesto General del Estado, de manera progresiva;2. Apoyo financiero de la cooperación internacional; y3. Otras fuentes de financiamiento.CAPÍTULO IVPOLÍTICAS PARA LA JUVENTUDSECCIÓN IORGANIZACIONES Y AGRUPACIONESARTÍCULO 24. (RECONOCIMIENTO).-I. El Estado reconoce a las organizaciones de jóvenes legalmente constituidas que tengan una identidad y estructurapropia, cuenten con normas internas, persigan fines y objetivos para el cumplimiento de sus funciones, como mediosidóneos para recoger y proponer las políticas que mejor favorezcan al desarrollo integral de las jóvenes y losjóvenes.II. Este reconocimiento no desestima ni excluye las propuestas individuales de las jóvenes y los jóvenes nopertenecientes a organización alguna.ARTÍCULO 25. (ORGANIZACIÓN Y AGRUPACIÓN DE JÓVENES).-I. Las jóvenes y los jóvenes podrán conformar organizaciones o agrupaciones de la juventud, de acuerdo a susvisiones y prácticas propias de índole estudiantil, académicas, científicas, artísticas, culturales, políticas, religiosas,deportivas, económicas, sociales, orientación sexual, identidad de género, indígena originario campesinos,comunidades interculturales y otros, en el nivel central del Estado y en las entidades territoriales autónomas.II. Las organizaciones y/o agrupaciones de las jóvenes y los jóvenes, se constituirán en una instancia derepresentatividad orgánica de acuerdo a sus afinidades y competencias en el nivel central del Estado y en lasentidades territoriales autónomas.SECCIÓN IIPARTICIPACIÓN POLÍTICAARTÍCULO 26. (PARTICIPACIÓN POLÍTICA).-I. El Estado fomentará la participación política de las jóvenes y los jóvenes en las instancias de toma de decisiones yrepresentación, de acuerdo a la Constitución Política del Estado y la Ley del Régimen Electoral. 10.
II. Las Organizaciones políticas, sindicales, gremiales, académicas, barriales, culturales, indígena originariocampesinos, las comunidades interculturales, afrobolivianos y otros, deberán garantizar la participación de lasjóvenes y los jóvenes en su organización y estructura.III. Los partidos políticos, agrupaciones ciudadanas, pueblos indígena originario campesinos, garantizaránmecanismos para la participación política de las jóvenes y los jóvenes, en todos los procesos eleccionarios.ARTÍCULO 27. (FORMACIÓN Y PROMOCIÓN DE LIDERAZGOS).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a sus competencias, estableceránpolíticas y programas de promoción y capacitación de liderazgo, reconociendo las capacidades y aptitudes de lasjóvenes y los jóvenesSECCIÓN IIIPOLÍTICAS SOCIOECONÓMICASARTÍCULO 28. (INCLUSIÓN LABORAL).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, sindiscriminación de edad, condición social, económica, cultural, orientación sexual y otras, generarán condicionesefectivas para la inserción laboral de las jóvenes y los jóvenes mediante:1. La implementación de programas productivos.2. Fuentes de empleo en el sector público, privado, mixto y otros, que garanticen la inclusión de personal joven, ensujeción a las disposiciones y normas laborales.3. La inserción laboral en los diferentes niveles de las instituciones públicas y privadas de las jóvenes y los jóvenesprofesionales, sin discriminación alguna.4. La creación de micro y pequeñas empresas, emprendimientos productivos, asociaciones juveniles y otros,garantizados técnica y financieramente por el Estado.5. El reconocimiento de las pasantías y prácticas profesionales en instituciones públicas y privadas, comoexperiencia laboral certificada.6. El empleo juvenil que contribuya y no obstaculice la formación integral de las jóvenes y los jóvenes, en particularsu educación.7. La no discriminación en el empleo a las jóvenes gestantes, madres jóvenes y jóvenes con capacidades diferentes.8. El respeto y cumplimiento de los derechos laborales, seguridad social e industrial, garantizando los derechoshumanos de las jóvenes y los jóvenes.9. La reintegración a la sociedad de las jóvenes y los jóvenes rehabilitados que se encontraban en situaciones deextrema vulnerabilidad, a través de su inserción en el mercado laboral.ARTÍCULO 29. (PRIMER EMPLEO DIGNO).-El nivel central del Estado, las entidades territoriales autónomas e instituciones públicas diseñarán políticas yestrategias de inserción laboral digna para las jóvenes y los jóvenes del área urbana y rural, mejorando lascondiciones de empleo y de trabajo, a través de proyectos de capacitación y pasantías.Además, diseñarán políticas y estrategias de inserción laboral digna en la administración pública, privada y mixta, 11.
para las jóvenes y los jóvenes profesionales, técnicos medios y superiores.ARTÍCULO 30. (PROMOCIÓN DE FORMAS COLECTIVAS DE ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO).-El Estado promoverá la organización colectiva de la producción, bajo las formas asociativas, cooperativas ycomunitarias, en el área rural y urbana.La planificación de este tipo de organizaciones debe articularse a la planificación pública y responder a lasnecesidades estratégicas, en el marco de la economía plural para Vivir Bien.ARTÍCULO 31. (ASISTENCIA TÉCNICA).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a sus competencias, promoverán elsistema de asistencia técnica, económica y financiera dirigido al fortalecimiento de las iniciativas juveniles en elcampo empresarial, cooperativista y laboral.ARTÍCULO 32. (CRÉDITO ACCESIBLE).-El nivel central del Estado impulsará programas de crédito accesible para las jóvenes y los jóvenes emprendedoresde forma individual o colectiva, en coordinación con las entidades financieras públicas y privadas, de acuerdo a lanormativa vigente.ARTÍCULO 33. (INICIATIVA ECONÓMICA).-El Estado en todos sus niveles, apoyarán el emprendimiento y la iniciativa juvenil económica, productiva, científica,técnica, tecnológica e industrial, en las formas comunitarias, asociativas, cooperativas y privadas, en el marco de laeconomía plural.ARTÍCULO 34. (ACCESO A VIVIENDA).-I. Las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a sus competencias, promoverán políticas de acceso a lavivienda y vivienda social para las jóvenes y los jóvenes, en coordinación con las instancias correspondientes, previoestudio socioeconómico.II. El Estado diseñará políticas de acceso a la vivienda y vivienda social para las jóvenes y los jóvenes de menoresingresos económicos, grupos vulnerables, matrimonios jóvenes, uniones libres o de hecho, padres y madressolteras.ARTÍCULO 35. (ACCESO A LA TIERRA).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a sus competencias, diseñaránpolíticas de protección y promoción al acceso a la tierra para las jóvenes y los jóvenes de las naciones y pueblosindígena originario campesinos, comunidades interculturales y afrobolivianas.ARTÍCULO 36. (PROMOCIÓN DE DERECHOS).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a sus competencias, diseñaránpolíticas de promoción de los derechos de las naciones y pueblos indígena originario campesinos, comunidadesinterculturales y afrobolivianas, para las jóvenes y los jóvenes pertenecientes a estas colectividades humanas.SECCIÓN IVSALUD, EDUCACIÓN, DEPORTE Y CULTURA 12.
ARTÍCULO 37. (SALUD).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, deberánpromover políticas en el ámbito de la salud, estableciendo:1. La oportuna, efectiva y accesible atención de la salud, garantizando la atención integral y diferenciada para lasjóvenes y los jóvenes.2. El acceso a un seguro de salud universal para las jóvenes y los jóvenes.3. Programas de investigación en salud, prevención y tratamiento de enfermedades con incidencia en la poblaciónjuvenil.4. Prevención, sanción y erradicación de todas las formas y prácticas de violencia, maltrato, discriminación en losservicios de salud pública y privada.5. El acceso a la atención médica de forma oportuna, prioritaria, con calidad y calidez a las jóvenes y los jóvenes quese encuentran en situación de vulnerabilidad o riesgo de vida.6. La protección integral a las jóvenes y los jóvenes en situación de vulnerabilidad, discapacidad, enfermedades einfecciones, así como a las víctimas de trata y tráfico de personas.ARTÍCULO 38. (EDUCACIÓN PARA LA SEXUALIDAD Y SALUD REPRODUCTIVA).-I. El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a sus competencias, desarrollaránpolíticas de educación para la sexualidad responsable en todos los niveles educativos, centros de salud pública yprivada, en forma gratuita para las jóvenes y los jóvenes.II. El Estado garantizará a las jóvenes y los jóvenes su derecho a ser informados y educados en salud sexual y saludreproductiva, para mantener una maternidad y paternidad responsable, sana y sin riesgos.ARTÍCULO 39. (JÓVENES QUE VIVEN CON VIH O SIDA).-El Estado desarrollará políticas y programas específicos, en forma oportuna y permanente, para las jóvenes y losjóvenes que viven con el VIH o SIDA, garantizando el pleno acceso a los tratamientos médicos respectivos en formagratuita, según corresponda.ARTÍCULO 40. (INFORMACIÓN DE SERVICIOS DE SALUD).-El Estado, con el apoyo de la sociedad y la familia, proporcionará a las jóvenes y los jóvenes, a través de lasinstituciones públicas de salud, la información oportuna y veraz para el acceso a servicios de salud y otros recursosnecesarios para el desarrollo de programas de prevención, curación y rehabilitación, destinados a combatirenfermedades por transmisión sexual y otras de alto costo y riesgo.ARTÍCULO 41. (ATENCIÓN A LA JUVENTUD AFECTADA POR CONSUMO DE SUSTANCIAS ADICTIVAS).-I. Las jóvenes y los jóvenes afectados por el consumo de sustancias que generan adicción y/o dependencia física ypsicológica, contarán con programas de rehabilitación generados por el Estado, que garanticen su reinserción social.II. Las entidades territoriales autónomas, en el marco de la normativa vigente, con la participación de la sociedad y lafamilia, deberán apoyar la creación de Centros de Rehabilitación para las jóvenes y los jóvenes que padecenenfermedades por alcoholismo y/o drogadicción, pudiendo acordar la creación y funcionamiento de estos centroscon la colaboración de instituciones nacionales e internacionales. 13.
ARTÍCULO 42. (EDUCACIÓN).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, garantizarán alas jóvenes y los jóvenes en el ámbito de la educación integral, lo siguiente:1. La prevención, sanción y erradicación de todas las formas y prácticas de discriminación, exclusión y violencia enel Sistema Educativo Plurinacional.2. El acceso a becas en todos los niveles de educación y formación, priorizando a las jóvenes y a los jóvenesestudiantes destacados y/o de escasos recursos económicos.3. El incentivo a la investigación en todos los niveles de la educación, en coordinación con todas las institucionesproductivas y entidades científicas. Las investigaciones estarán dirigidos a brindar la aplicabilidad de los diversosplanes y programas destinados al desarrollo productivo del Estado.4. La difusión de mensajes educativos relacionados a derechos y deberes de la juventud en los medios decomunicación.5. El acceso y uso de tecnologías de información y comunicación.6. El acceso a internet de forma gratuita en todas las universidades, y en forma progresiva en los establecimientoseducativos del país.7. El incentivo a la educación en las jóvenes y los jóvenes en el marco de la interculturalidad.8. El reconocimiento y valoración de los conocimientos, aptitudes y potencialidades de las jóvenes y los jóvenes.9. En el Sistema Educativo se prohíbe la discriminación y marginación a las jóvenes y a los jóvenes por su condiciónsocial, económica, identidad cultural, religiosa, sexual, embarazo, discapacidad y otros.10. La educación alternativa y especializada.11. El acceso del pasaje diferenciado estudiantil y universitario en los medios de transporte terrestre, de acuerdo anormativa vigente.12. A la juventud de los pueblos y naciones indígena originario campesinos y afrobolivianos, el derecho a un procesoeducativo propio, de carácter intercultural y bilingüe.ARTÍCULO 43. (SERVICIOS PARA ESTUDIANTES).-Las universidades, normales, institutos técnicos y tecnológicos, promoverán la vigencia y mejoramiento de loscomedores, albergues, guarderías, servicios de salud y otros, para las jóvenes y los jóvenes estudiantes de escasosrecursos.ARTÍCULO 44. (INTERCAMBIO INTERCULTURAL).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, promoverán acciones de intercambio interculturalpara las jóvenes y los jóvenes a nivel nacional e internacional.ARTÍCULO 45. (JÓVENES EN EL EXTRANJERO).-I. Las Embajadas y Consulados del Estado Plurinacional de Bolivia, de oficio o a solicitud expresa, otorgaráninformación, protección, asistencia legal y apoyo respecto a los derechos que les asisten en el país de destino a lasjóvenes y a los jóvenes que realizan viajes o residan en el extranjero. 14.
II. El nivel central del Estado, a través de la entidad competente, llevará el registro de las jóvenes y los jóvenes querealicen viajes o residan en el extranjero, por motivos de estudios, becas, programas, servicios, trabajo u otros.Asimismo, las embajadas y/o consulados deberán realizar el seguimiento de la situación y condiciones en la que seencuentran.ARTÍCULO 46. (DEPORTE).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, promoverán lapráctica del deporte integral, en diversas disciplinas de forma gratuita y continua para las jóvenes y los jóvenes,otorgando para ello la infraestructura, equipamiento y los recursos necesarios para garantizar su sostenibilidad.ARTÍCULO 47. (INFRAESTRUCTURA DEPORTIVA GRATUITA).-I. Las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, facilitarán a las jóvenes y a los jóvenes elacceso libre a infraestructuras destinadas a actividades deportivas, con la finalidad de fomentar, promover eincentivar el deporte en diversas disciplinas.II. Las entidades territoriales autónomas, regularán la administración de los espacios deportivos según corresponda.ARTÍCULO 48. (RECREACIÓN, ESPARCIMIENTO Y DISPOSICIÓN DEL TIEMPO LIBRE).-Las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, diseñarán e implementarán políticaspúblicas para lograr el sano esparcimiento, recreación y disposición responsable del tiempo libre de las jóvenes y losjóvenes, de manera gratuita y especializada, brindando la infraestructura y financiamiento adecuado.ARTÍCULO 49. (PROMOCIÓN ARTÍSTICA Y CULTURAL).-Las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, fomentarán las diversas manifestaciones yexpresiones artísticas culturales e interculturales de las jóvenes y los jóvenes. Asimismo, crearán:1. Espacios artísticos y culturales de formación y réplica de conocimientos, saberes y manifestaciones artísticas enforma continua, facilitando para ello la infraestructura, equipamiento y los recursos necesarios.2. Casas comunales de culturas, para el desarrollo del teatro, la música, la pintura, la danza y otras que surjan de lainiciativa de las jóvenes y los jóvenes.ARTÍCULO 50. (INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN).-I. Las entidades territoriales autónomas, en el marco de sus competencias, crearán centros comunitarios detecnologías de información y comunicación, priorizando el acceso y uso para las jóvenes y los jóvenes.II. El Ministerio de Comunicación, garantizará la producción de programas y/o espacios en todos los medios decomunicación orientados a la promoción y protección de los derechos y deberes de la juventud.SECCIÓN VJUVENTUD EN CONDICIÓN DE VULNERABILIDADARTÍCULO 51. (JUVENTUD EN CONDICIÓN DE VULNERABILIDAD).-El nivel central del Estado, las entidades territoriales autónomas y las instituciones privadas involucradas,desarrollarán y garantizarán la elaboración e implementación de políticas de prevención y protección, programas deatención integral gratuito para las jóvenes y los jóvenes en situación de vulnerabilidad, en el marco de la política deinclusión social. 15.
ARTÍCULO 52. (JÓVENES PRIVADOS DE LIBERTAD).-El Estado velará que las jóvenes y los jóvenes privados de libertad, accedan en igualdad de condiciones a un tratodigno, igualitario y diferenciado entre la población penitenciaria, así como garantizará una administración de justiciaoportuna y especializada, incorporando terapias ocupacionales de rehabilitación y reinserción efectiva.ARTÍCULO 53. (JÓVENES EN CONFLICTO CON LA LEY PENAL).-El Estado garantizará a las jóvenes y los jóvenes en conflicto con la Ley, el derecho a comunicarse libremente consu defensor y sus familiares, a ser tratados con respeto y dignidad humana, al acceso en igualdad de condiciones, auna justicia pronta, oportuna y con el debido proceso de acuerdo a las normas vigentes.ARTÍCULO 54. (JÓVENES CON ENFERMEDADES TERMINALES).-El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a sus competencias y posibilidadesfinancieras, implementarán políticas para la atención oportuna, gratuita y eficaz de las jóvenes y los jóvenes conenfermedades terminales a través de tratamientos médicos especializados, que aseguren una vida digna durante laenfermedad terminal.ARTÍCULO 55. (JÓVENES EN SITUACIÓN DE CALLE).-I. El nivel central del Estado y las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a sus competencias, garantizarán eldesarrollo integral mediante la ejecución de políticas públicas, planes, programas y proyectos en beneficio de lasjóvenes y los jóvenes de la calle.II. Las entidades territoriales autónomas, de acuerdo a sus competencias, crearán centros de acogida y atenciónintegral para las jóvenes y los jóvenes de la calle.ARTÍCULO 56. (INFORMACIÓN ESTADÍSTICA).-El Instituto Nacional de Estadística – INE, procesará datos estadísticos visualizando a las jóvenes y a los jóvenes, enlo social, político, cultural, económico, educativo y otros, que considere pertinentes para la elaboración de políticaspúblicas previstas en la presente Ley.ARTÍCULO 57. (CÉDULA DE IDENTIDAD GRATUITA).-El Servicio General de Identificación Personal – SEGIP, diseñará programas para la otorgación gratuita de la primeraCédula de Identidad para las jóvenes y los jóvenes de escasos recursos económicos.DISPOSICIONES TRANSITORIASPRIMERA. El Ministerio de la Presidencia, en coordinación con las entidades correspondientes del Órgano Ejecutivo,convocará a la primera sesión del Consejo Plurinacional de la Juventud dentro del primer año de vigencia de estaLey.SEGUNDA. El Órgano Ejecutivo, a través de la entidad competente, propondrá al Comité Interministerial losreglamentos que se requieran para la implementación de esta Ley.DISPOSICIÓN DEROGATORIA Y ABROGATORIAÚNICA. Quedan derogadas y abrogadas todas las normas y disposiciones contrarias a la presente Ley.Remítase al Órgano Ejecutivo, para fines Constitucionales. 16.
Es dada en la Sala de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los diecinueve días del mes de diciembre del año dosmil doce.Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Rebeca Elvira Delgado Burgoa, Mary Medina Zabaleta, David Sanchez Heredia,Wilson Changaray T., Angel David Cortéz Villegas.Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de Bolivia.Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los cinco días del mes de febrero del año dos mil trece.FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos GustavoRomero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis Alberto Arce Catacora, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel SantallaTorrez, Juan Carlos CalvimontesCamargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván Aguilar Gómez, Claudia Stacy Peña Claros, Pablo CesarGrouxCanedo, Amanda Dávila Torres. English