Source: http://www.sardinie.cz/vseobecne-podminky/
Timestamp: 2018-08-18 06:58:48+00:00
Document Index: 21900735

Matched Legal Cases: ['§ 2522', '§ 2523', '§ 2530', 'čl. 3', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 8', 'čl. 2', 'čl. 8', 'čl. 4', 'čl. 11', 'čl. 4', 'čl. 9', '§ 2531', 'čl. 4', '§4', 'zákona č.37', 'čl. 11', 'zákona č.480', 'zákona č.480', '§21', 'zákona č.101']

Sardegna Travel Všeobecné podmínky
Všeobecné smluvní podmínky ck SARDEGNA TRAVEL (dále VSP) jsou platné pro všechny zájezdy (§ 2522 zák. č. 89/2012 Sb., obč. zákoník) jejichž pořadatelem (§ 2523 obč. zákoník) je SARDEGNA TRAVEL s.r.o. se sídlem Slovenská 1, 120 00 Praha 2, ČR, IČ 27112063, zapsaná v obch. rejstříku vedeném Měst. soudem v Praze oddíl C vložka 45865 (dále jen CK) a dále pro jednotlivé služby cestovního ruchu dle individuálního požadavku zákazníka prodávané jménem a na účet CK, nestanoví-li Zvláštní/Speciální smluvní podmínky jinak a jsou nedílnou součástí Smlouvy o zájezdu (dále jen SZ) nebo Smlouvy o poskytnutí jednotlivé služby (dále jen SZ).
Smluvní vztah mezi pořadatelem (CK) a zákazníkem, jímž může být jak fyzická tak právnická osoba, vzniká na základě zákazníkem (příp. jeho pravomocným zástupcem) podepsané písemné SZ potvrzené CK (příp. jejím zplnomocněným prodejcem).
Cenou zájezdu se rozumí cena uvedená v SZ. Případné slevy, vyhlášené CK po datu podpisu SZ zákazníkem nezakládají právo zákazníka na takto sníženou cenu. Ceny zájezdů CK byly kalkulovány na základě kurzů paliva a měn ze dne 6. září 2017. CK je oprávněna jednostranným úkonem zvýšit cenu zájezdu uvedenou v smlouvě o zájezdu, pokud písemné oznámení o zvýšení ceny odešle zákazníkovi nejpozději do 21 dní před zahájením zájezdu, v případě, že dojde ke zvýšení:
Ad a) CK je oprávněna při splnění podmínek dle § 2530 občanského zákoníku (dále jen „NOZ“) zvýšit cenu leteckého zájezdu, zvýší-li se cena dopravy včetně ceny pohonných hmot takto: Ceny zájezdu byly kalkulovány při ceně pohonných hmot – ropa typu Brent 105 USD/barel (zdroj: www.kurzy.cz). Pokud dojde ke zvýšení ceny pohonné hmoty – ropy nad 120 USD/barel je CK oprávněna zvýšit cenu zájezdu pro každou osobu (včetně dětí) o příplatek, jehož výše bude vypočtena tak, že každé započaté procento nárůstu ceny nad úroveň 120 USD/barel bude vynásobeno částkou 15 Kč.
Ad b) Při zvýšení plateb spojených s dopravou, např. letištních, bezpečnostních a přístavních poplatků, které jsou zahrnuty v ceně zájezdu, je CK oprávněna jednostranně zvýšit cenu zájezdu o částku odpovídající zvýšené platbě na osobu.
Ad c) Při zvýšení směnného kursu české koruny použitého pro stanovení ceny zájezdu v průměru o více než 10%, je CK oprávněna jednostranně zvýšit cenu zájezdu o částku odpovídající procentní výši změny kurzu služeb zaplacených v cizí měně a služeb, jejichž korunová výše je závislá na kurzové změně. Rozhodný den, kdy byla stanovena cena služeb, je 6. září 2017.
Písemné oznámení o zvýšení ceny zašle CK zákazníkovi nejpozději 21 dnů před zahájením zájezdu na e-mailovou adresu uvedenou v smlouvě o zájezdu, pokud není uvedena, tak dopisem zaslaným na adresu bydliště uvedeného v smlouvě o zájezdu. Je-li CK nucena zvýšit cenu zájezdu za jiných než výše uvedených podmínek, navrhne zákazníkovi změnu smlouvy.
3.1 Zákazník je povinen při vzniku smluvního vztahu uhradit zálohu ve výši minimálně 50 % z celkové ceny zájezdu, (včetně fakultativních služeb). Doplatek konečné ceny je zákazník povinen uhradit tak, aby byla částka připsána na účet CK nebo obdržena v hotovosti nejpozději 30 dnů před realizací zájezdu. V případě vzniku smluvního vztahu v době kratší než 30 dnů před realizací zájezdu je zákazník povinen uhradit 100 % konečné ceny. V případě jiných než výše uvedených platebních podmínek jsou tyto vždy uvedeny v nabídce konkrétní ubytovací kapacity a taktéž jsou součástí SZ či objednávky.
3.2 Platba se provádí hotově v CK nebo převodem na účet CK a pokládá se za uskutečněnou dnem připsání na účet CK. Zákazník může platit taktéž u autorizovaných prodejců CK, přičemž obchodní zástupce není inkasním místem CK a pro úhradu platí čl. 3.1.
3.3 Za řádnou a včasnou úhradu splátek odpovídá vždy zákazník. V případě nedodržení termínu úhrady ceny zájezdu zákazníkem je CK oprávněna jeho účast na zájezdu zrušit s tím, že náklady spojené se zrušením účasti (stornopoplatky) hradí zákazník. V případě, že zákazník uhradí doplatek u obchodního zástupce, bere na vědomí, že má právo na poskytnutí služeb až po úplném zaplacení zájezdu na účet CK.
3.4 Při platbě poukázkami či dárkovými poukazy je lze uplatnit jen v omezeném množství a jen pokud je CK přijímá, viz www.sardinie.cz/platebni-poukazky/. Poukázky lze uplatnit pouze v plné nominální hodnotě a nelze je v žádném případě směnit za peníze (ani v případě odstoupení od SZ zákazníkem či zrušením zájezdu ze strany CK).
a) právo na řádné poskytnutí smluvně sjednaných a zaplacených služeb
b) právo na dodatečné informace, pokud nebyly uvedeny v katalogu, zvl. kontakt na osobu, na kterou se zákazník v případě nesnází může obrátit - na místní zástupce CK
c) právo být seznámen s případnými změnami ve smluvně sjednaných službách
d) právo zrušit svoji účast kdykoliv před zahájením čerpání služeb odstoupením od smlouvy za podmínek dle čl. 7
e) právo oznámit CK, že se místo něho zájezdu zúčastní jiná osoba a to za podmínek viz l) – základní povinnosti zákazníka. Toto oznámení musí být doručeno CK v termínu do 2 pracovních dnů před započetím zájezdu/pobytu/čerpáním služby a tato změna je zpoplatněna viz čl. 7.1
f) právo na reklamaci vad v souladu s čl. 8 (reklamačním řádem CK).
g) právo na ochranu dat, která uvádí v SZ a v dalších dokumentech, před nepovolanými osobami
h) právo obdržet spolu se SZ doklad o povinném smluvním pojištění CK pro případ jejího úpadku, obsahující označení pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události.
i) právo na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu (viz bod Reklamace)
a) zajistit u osob mladších 15 let doprovod a dohled dospělého účastníka v průběhu zájezdu, obdobně zajistit doprovod a dohled osob, jejichž zdravotní stav to vyžaduje
b) nahlásit účast cizích státních příslušníků
c) zaplatit cenu zájezdu v souladu s čl. 2 těchto podmínek a prokázat to dokladem o zaplacení; neuhradí-li zákazník celou cenu zájezdu ve stanoveném termínu, má CK právo jeho účast stornovat a účtovat odpovídající stornopoplatek
d) bez zbytečného odkladu sdělovat CK své stanovisko k případným změnám v podmínkách a obsahu sjednaných služeb
e) převzít od CK doklady potřebné pro čerpání služeb a řádně si je zkontrolovat
f) dostavit se ve stanoveném čase na místo srazu se všemi doklady požadovanými podle cestovních pokynů
g) při cestách do zahraničí mít u sebe všechny doklady požadované pro vstup do příslušných zemí a tranzit (cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojištění, atp.) - pokud jsou vyžadovány
h) řídit se pokyny průvodce zájezdu nebo jiné cestovní kanceláří určené osoby a dodržovat stanovený program, dodržovat předpisy platné v navštívené zemi, resp. místě a objektu; v případě porušení právních předpisů nebo závažného narušování programu či průběhu zájezdu je CK oprávněna zákazníka ze zájezdu vykázat, přičemž tento ztrácí nárok na další služby stejně tak jako nárok na úhradu nevyužitých služeb.
i) zdržet se jednání, které by mohlo ohrozit, poškodit nebo omezovat ostatní účastníky zájezdu
j) uhradit event. škodu, kterou způsobil v dopravním prostředku nebo v ubytovacím aj. zařízení, kde čerpal služby zajištěné dle SZ
k) dbát o včasné a řádné uplatnění případných nároků vůči dodavatelům služeb dle čl. 8
l) v případě, že zákazník využije svého práva na oznámení změny v osobě účastníka zájezdu dle čl. 4, písm. e) - základní práva zákazníka, je povinen:
– oznámení učinit písemně
– k oznámení přiložit podepsané prohlášení nového zákazníka, že souhlasí s uzavřenou cestovní smlouvou a splňuje podmínky stanovené pro účast na zájezdu, pokud jsou tyto podmínky definovány v SZ nebo v katalogu, a zda souhlasí či nesouhlasí se zpracováváním svých osobních údajů dle čl. 11.
Původní a nový zákazník společně a nerozdílně odpovídají za zaplacení ceny zájezdu a úhradu nákladů, které v souvislosti se změnou zákazníka vzniknou.
1) K právům a povinnostem zákazníků uvedeným v čl. 4 se vztahují odpovídající práva a povinnosti CK.
2) CK je povinna pravdivě a řádně informovat zákazníka o všech skutečnostech, týkajících se sjednaných služeb, které jsou pro zákazníka důležité a které jsou CK známy.
3) CK není povinna poskytnout zákazníkovi plnění nad rámec předem potvrzených a zaplacených služeb.
4) CK je povinna mít uzavřenou pojistnou smlouvu pro případ úpadku a předat zákazníkovi příslušný doklad dle čl. 9
5) Náhradu škody vzniklou z porušení závazku CK ze smlouvy není CK povinna uhradit nad částku přesahující omezení v souladu s mezinárodními smlouvami, kterými je ČR vázána.
6) CK je povinna informovat cestujícího o totožnosti leteckého přepravce, jakmile je letecký přepravce znám, a o případných změnách
6. Změny dohodnutých služeb a jejich právní důsledky, rušení zájezdu
6.1 Před zahájením zájezdu a čerpání služeb
a) Pokud nastanou okolnosti, které CK brání poskytnout služby podle sjednaných podmínek, je povinna provést odpovídající změny (např. programu, trasy nebo ceny) nebo zájezd zrušit. Takové změny je CK povinna oznámit zákazníkovi bez zbytečného odkladu.
b) Pokud zákazník neodstoupí od smlouvy ve lhůtě 5 dnů od doručení oznámení o změnách, má se za to, že s její změnou souhlasí (§ 2531 odst. 2 obč. zákoníku).
c) Zákazník má právo na odstoupení od SZ a vrácení zaplacené ceny nebo zálohy, příp. na převod zaplacené částky na úhradu ceny náhradního plnění bez jakýchkoliv stornopoplatků:
- při zrušení zájezdu cestovní kanceláří
- při závažné změně programu, trasy poznávacích zájezdů, místa ubytování pobytových zájezdů, způsobu přepravy a ceny zájezdu; za závažnou změnu se nepovažuje změna ubytovacího objektu, pokud je náhradní objekt stejné nebo vyšší kategorie, změna pořadí míst navštívených po trase, změna trasy letu, mezipřistání, změna leteckého dopravce či letového řádu.
6.2 CK neručí za případné časové posuny letů a upozorňuje na možnost jejich vzniku z technických nebo bezpečnostních důvodů, z důvodů nepříznivého počasí, popř. z důvodů přetížení vzdušných koridorů. Cestující musí při plánování přípojů, dovolené, obchodních termínů apod. brát v úvahu možnost výrazného zpoždění. CK neručí za škody, které mohou cestujícím vzniknout v důsledku zpoždění. V případě zpoždění nevzniká cestujícímu právo na odstoupení od smlouvy nebo náhrada nečerpaných služeb.
6.3 CK může před nástupem cesty odstoupit s okamžitou platností od smlouvy nebo po započetí cesty smlouvu vypovědět v těchto případech:
a) když cestující vážně narušuje průběh cesty nebo pobytu
b) při nesplnění minimálního počtu osob, uvedeného v nabídce - CK si vyhrazuje právo v takovém případě zájezd zrušit a zákazníkovi to oznámit písemně nejpozději do 14 dnů před termínem nástupu.
c) bez stanovení lhůty - okamžitě, v důsledku tzv. vyšší moci, tj. z příčin, kterým CK nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí. Za vyšší moc se považují okolnosti, které vznikly v důsledku nepředvídatelných a neodvratitelných skutečností mimořádné povahy, které znemožňují řádné poskytnutí původně sjednaných služeb (např. extrémní klimatické jevy, karanténa, válečný konflikt apod.). CK má právo na úhradu dosud poskytnutých služeb. V případě přerušení cesty z důvodů vyšší moci je CK povinna učinit veškerá opatření k dopravení cestujících zpět. Dodatečné náklady s tím spojené pak nesou obě strany rovným dílem.
6.4 CK je oprávněna provádět operativně změny programu a poskytovaných služeb v průběhu zájezdu, pokud z vážných důvodů není možné smluvní program a služby dodržet. V případě, že CK zajistí náhradní plnění služby ve stejném rozsahu (např. ubytování, i na část pobytu, v jiném hotelu stejné nebo vyšší kategorie), jsou další nároky zákazníka vůči cestovní kanceláři vyloučeny.
6.5 CK si vyhrazuje právo na změnu věcného i časového programu z důvodu zásahu vyšší moci, z důvodu rozhodnutí státních orgánů nebo mimořádných okolností (nejistá bezpečnostní situace, stávky, dopravní problémy, neštěstí a další okolnosti, které CK nemohla ovlivnit ani předvídat). V těchto případech nemá zákazník právo na poskytnutí slevy z ceny zájezdu ani na odstoupení od smlouvy. U poznávacích zájezdů upozorňujeme na určitá omezení návštěv historických, náboženských a jiných pamětihodností ve dnech státních, náboženských svátků nebo oslav v místě pobytu.
6.6 U zájezdů pořádaných CK jsou první a poslední den určeny především k zajištění dopravy, transferů a ubytování a nejsou považovány za dny plnocenného rekreačního pobytu. V tomto smyslu nelze tudíž reklamovat event. zkrácení pobytu.
6.7 Pokud se zákazník nedostaví, zmešká odjezd/odlet nebo musí být ze zájezdu vyloučen, má CK nárok na plnou úhradu konečné ceny zájezdu.
7. Odstoupení od smlouvy ze strany zákazníka, stornopoplatky
7.1 Zákazník má právo kdykoliv před začátkem zájezdu odstoupit od cestovní smlouvy. Toto odstoupení musí být písemné.
Smluvní vztah je zrušen a účast stornována ke dni, kdy je písemné odstoupení (storno) doručeno cestovní kanceláři.
Pokud zákazník odstoupí od smlouvy, je povinen uhradit CK následující stornopoplatky:
při stornování v období do 45 dnů před začátkem zájezdu: 1.000 Kč za každou osobu
při stornování v období od 44 do 21 dnů před začátkem zájezdu: 30 % konečné ceny
při stornování v období od 20 do 14 dnů před začátkem zájezdu: 50 % konečné ceny
při stornování v období od 13 do 6 dnů před začátkem zájezdu: 70 % konečné ceny
při stornování v období od 5 do 0 dnů před začátkem zájezdu: 100 % konečné ceny
Konečnou cenou se rozumí plná prodejní cena včetně všech objednaných služeb.
V případě storna jedné osoby ve dvojlůžkovém pokoji musí zbývající osoba doplatit příplatek za jednolůžkový pokoj, obdobně se postupuje při obsazení bungalovu/apartmá nižším počtem osob.
Při určení počtu dnů pro výpočet stornopoplatků se do stanoveného počtu dnů započítává i den přijetí písemného storna zájezdu/pobytu/služby cestovní kanceláří. Do počtu dnů se nezapočítává den odjezdu, odletu nebo nástupu na příslušný zájezd, pobyt apod.
Uvedené stornopoplatky se nevztahují na doplňkové služby letecké společnosti (např. seating, Travel Plus Class) – zde platí 100% storno ihned po potvrzení služby cestovní kanceláří.
V případě jiných než výše uvedených stornopoplatků jsou tyto vždy uvedeny v nabídce konkrétní ubytovací kapacity a taktéž jsou součástí SZ či objednávky.
V případě změny jména zákazníka (dle čl. 4 písm. e) práva zákazníka) účtuje CK poplatek 500 Kč od potvrzení přihlášky do 8. dne před zahájením zájezdu, a poplatek 1 000 Kč od 7.dne před zahájením zájezdu.
7.2 Uzavře-li zákazník pojištění samostatného storna, Complex/Complex Plus nebo Sbaleno:
a) změní osobu, nový cestující by měl uzavřít nové pojištění stejné produktové varianty;
b) zruší-li účast na zájezdu či pobytu z důvodů uvedených v pojistných podmínkách, má nárok na úhradu stornopoplatků CK pojišťovnou dle pojistných podmínek, ve kterých je uvedena výše spoluúčasti.
8. Reklamace, odpovědnost za škody
V případě, že rozsah nebo kvalita poskytnutých služeb je nižší, než bylo předem dohodnuto, vzniká zákazníkovi právo na reklamaci. Zákazník je povinen uplatnit reklamaci včas bez zbytečného odkladu. Uplatnění reklamace na místě samém umožní odstranění vady okamžitě, zatímco s odstupem času se ztěžuje průkaznost i objektivnost posouzení a tím i možnost řádného vyřízení reklamace a zákazník se vystavuje nebezpečí, že ji nebude možno uznat jako důvodnou.
Při výskytu závad v plnění je zákazník povinen společně působit v tom směru, aby se eventuálním škodám zabránilo nebo aby byly co nejmenší. Zákazník je zejména povinen veškeré svoje výhrady neprodleně sdělit v místě vzniku průvodci/delegátovi CK, případně vedoucímu provozovny poskytující služby nebo jinému odpovědnému pracovníkovi tak, aby mohla být včas uskutečněna náprava na místě. Opomene-li zákazník z vlastní viny na nedostatek poukázat, může tím vzniknout škoda, za kterou CK nenese odpovědnost. Průvodce/delegát CK, příp. jiný odpovědný pracovník se zákazníkem vždy sepíší reklamační protokol. Zákazník je povinen poskytnout součinnost potřebnou k vyřízení reklamace. Pokud zákazník neuplatní práva z odpovědnosti za vady poskytnutých služeb na základě SZ u CK nejpozději ve lhůtě 1 měsíce ode dne, kdy měl být zájezd podle smlouvy ukončen, CK mu slevu z ceny nepřizná. Reklamaci lze uplatnit i u cestovní kanceláře nebo agentury, která zprostředkovala uzavření SZ. CK neručí za úroveň cizích služeb u akcí, které netvoří součást zájezdu a které si zákazník sjedná na místě s tamějšími subjekty.
Dojde-li k okolnostem, jejichž vznik, průběh a následek není závislý na činnosti a postupu CK (vis major) nebo k okolnostem na straně zákazníka, na základě kterých zákazník zcela nebo zčásti nevyužije objednané, zaplacené a cestovní kanceláří zajištěné služby, nevzniká zákazníkovi, pokud není dohodnuto jinak, nárok na finanční náhradu za nečerpané služby. Přeruší-li cestovní kancelář zájezd z důvodu vyšší moci, je povinna učinit veškerá opatření k dopravě cestujícího zpět. CK neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena:
třetí osobou, která není spojena s poskytováním zájezdu
CK nemá povinnost hradit zákazníkovi škodu vzniklou nesplněním smlouvy o zájezdu, prokáže-li, že jí ve splnění smluvní povinnosti dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na její vůli (vis major)
Výše náhrady škody za závazky z cestovní smlouvy, týkající se letecké dopravy, se řídí ustanoveními mezinárodních dohod uzavřených ve Varšavě, Haagu a v Guadalajaře a v případě letů do USA a Kanady Montrealskou dohodou. Tyto dohody omezují ručení za škody v případě smrti nebo zranění a ztráty a poškození zavazadel.
V případě, že dojde mezi CK a spotřebitelem ke vzniku spotřebitelského sporu ze smlouvy o zájezdu, kupní smlouvy nebo ze smlouvy o poskytování služeb, který se nepodaří vyřešit vzájemnou dohodou, může spotřebitel podat návrh na mimosoudní řešení takového sporu určenému subjektu mimosoudního řešení spotřebitelských sporů, kterým je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát - oddělení ADR, Štěpánská 15, 120 00 Praha 2, e-mail: adr@coi.cz, web: adr.coi.cz.
CK uzavřela s pojišťovnou ERV Evropská pojištění, na základě kterého vzniká zákazníkovi právo na plnění v případech, kdy CK z důvodu svého úpadku:
CK je povinna předat zákazníkovi současně se SZ doklad pojišťovny, obsahující název pojišťovny, podmínky pojištění a způsob oznámení pojistné události. Tento doklad je platný pouze ve spojení s potvrzením o úhradě ceny zájezdu/zálohy.
V případě, že zákazníkovi nebude poskytnuta doprava z místa pobytu v zahraničí zpět do České republiky, pokud je tato doprava součástí zájezdu, poskytne pojišťovna plnění zabezpečením dopravy z místa pobytu do ČR vč. nezbytného ubytování a stravování do doby odjezdu. Zajistí-li si zákazník dopravu vč. nezbytného ubytování a stravování na vlastní náklady, poskytne mu pojišťovna peněžní plnění pouze do výše, jakou by musela vynaložit, pokud by dopravu, ubytování a stravování zajišťovala sama.
Součástí zájezdů a nabídky ubytování či služeb není cestovní pojištění. CK doporučuje zákazníkům uzavřít pojištění, které pokrývá tato rizika (zdravotní, úrazové,zavazadla, odpovědnost za škodu, storno zájezdu). Pojištění doporučujeme sjednat již při objednání zájezdu, pojistný vztah vzniká mezi účastníkem a pojišťovnou. Doporučujeme, aby zákazníci na jedné cestovní smlouvě měli stejné pojištění. Je-li sjednáno cestovní pojištění, je pojistníkem osoba, která uzavírá smlouvu o zájezdu, pojištěnými jsou osoby účastnící se zájezdu, resp. osoby uvedené jmenovitě či odkazem v části týkající se pojištění. Doba trvání pojištění odpovídá délce zájezdu/pobytu. Podrobnosti o rozsahu pojištění, pojistném plnění, způsobech zániku pojištění, výlukách a postupech při škodní události jsou uvedeny v pojistných podmínkách sjednaného pojištění (produktové varianty).
CK nabízí pojištění ERV Evropské pojišťovny. Pojištěný bere na vědomí, že pojistitelem je ERV Evropská pojišťovna, a. s., IČ 492 40 196, sídlo Křižíkova 237/36a, PSČ 186 00 Praha 8 (e-mail klient@ervpojistovna.cz, tel. +420 221 860 860).
CK v případě škodní události nepřísluší posuzovat existenci, příp. výši nároků vyplývajících z pojistného vztahu. V případě škodních událostí CK poskytne potřebnou součinnost, nehradí však poplatky za lékařské ošetření apod., veškeré náklady hradí pojišťovna, jestliže jsou v souladu s pojistnými podmínkami.
a) v případě cestovního pojištění: Osobní údaje zákazníka a spolucestujících osob (dále jen osobní údaje) v rozsahu jméno+příjmení+adresa+rod.č./dat.narození jsou zpracovány pro pojišťovnu ERV ve smyslu §4 zákona č.37/2004 Sb. o pojistné smlouvě.
Pro služby cestovní kanceláře:
b) Osobní údaje zákazníka jakož i spolucestujících osob (dále jen osobní údaje) uvedené ve smlouvě o zájezdu jsou podmínkou pro splnění závazků CK vyplývajících ze smlouvy o zájezdu. Budou zpracovány CK, resp. jí pověřenými zpracovateli v souladu se zákonem č.101/2000 Sb. v účinném znění po dobu potřebnou ke splnění zákonných povinností CK.
c) Osobní údaje v rozsahu jméno+příjmení+adresa (vč. elektronické) budou dále použity pro zasílání obchodních nabídek CK, případně dalších správců, dokud s tím subjekt údajů nevysloví nesouhlas písemnou formou.
d) Pro účely dalších marketingových opatření, věrnostních bonusů atp. je na formuláři SZ uveden odstavec, jímž zákazník vyslovuje souhlas se zpracováním osobních údajů v rozsahu čl. 11 písm. c) a d) těchto VSP na dobu neurčitou a místopřísežně prohlašuje, že je zmocněn takový souhlas vyslovit i pro osobní údaje spolucestujících osob. V případě, že zákazník s tímto odstavcem nesouhlasí, nepřipojí k němu svůj podpis. Platnost SZ tím zůstává nedotčena. Zákazník bere na vědomí, že při neudělení souhlasu se zpracováním osobních dat za účelem marketingu pozbývá práva na bonusy pro stálé zákazníky uvedené v katalogu i v budoucích nabídkách (je-li poskytování bonusů vázáno na zpracování osobních údajů). Zákazník má právo kdykoliv souhlas se zpracováním svých osobních dat nad zákonem stanovené účely písemnou formou s výše uvedenými důsledky odvolat. V případě zpracovávání, shromažďování a využití podrobností o elektronickém kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka má zákazník právo odmítnout souhlas s využitím svého elektronického kontaktu i při zaslání každé jednotlivé zprávy způsobem uvedeným v obdrženém obchodním sdělení CK dle zákona č.480/2004 v účinném znění.
e) Poskytnuté osobní údaje zákazníka v uvedeném rozsahu budou zpracovány CK i zpracovatelem automatizovaně i manuálně, v elektronické i tištěné formě. Poskytnuté osobní údaje zákazníka mohou být zpřístupněny zaměstnancům CK, pověřenému zpracovateli a dále těm, kteří jsou oprávněni služby cestovního ruchu poskytovat nebo nabízet a prodávat služby poskytované nebo zprostředkované CK (v EU i zemích mimo EU), a dále v případě elektronického kontaktu pro elektronickou poštu zákazníka těm, již jsou oprávněni šířit jménem CK obchodní sdělení dle zákona č.480/2004 Sb. v účinném znění.
f) Při zpracování osobních údajů zákazníka je CK povinna dbát, aby zákazník neutrpěl újmu na svých právech, zejména právu na zachování lidské důstojnosti a dbát na ochranu před neoprávněným zasahováním do jeho soukromého a osobního života.
g) Zákazník má právo přístupu k osobním údajům, právo na opravu osobních údajů, jakož i další práva dle §21 zákona č.101/2000 Sb. v účinném znění.
Zákazník potvrzuje podpisem SZ, že jsou mu VSP známy, rozumí jim, souhlasí s nimi a v plném rozsahu je přijímá. Veškeré údaje a pokyny obsažené v katalogu a ceníku cestovní kanceláře SARDEGNA TRAVEL o službách, cenách a cestovních podmínkách odpovídají informacím známým v době tisku a cestovní kancelář si vyhrazuje právo jejich změny do doby uzavření SZ se zákazníkem. V případě, kdy údaje v SZ a v katalogu se odlišují, jsou závazné údaje uvedené ve Smlouvě.
Potvrzením SZ se CK zavazuje zákazníkovi zajistit služby v dohodnutém rozsahu a kvalitě.
Tyto VSP vstupují v platnost a účinnost dnem 6. 9. 2017 a vztahují se na zájezdy publikované v aktuálních katalozích a na internetových stránkách www.sardinie.cz. Dnem nabytí platnosti a účinností těchto VSP pozbývají platnosti a účinnosti VSP ze dne 27. 9. 2016. Těmito VSP se řídí práva a povinnosti vzniklé ode dne nabytí jejich účinnosti.
V případě potřeby je CK oprávněna změnit tyto VSP zveřejněním jejich nového znění na své internetové stránce www.sardinie.cz/vseobecne-podminky/. Tyto VSP platí pro SZ uzavřené po zveřejnění nových VSP. Eventuální neplatnost jednotlivých ustanovení nemá vliv na celkovou platnost podmínek a smlouvy.
Přejeme Vám šťastný výběr zájezdu z naší nabídky a prožití příjemné, ničím nerušené dovolené a spousty nezapomenutelných zážitků.
Oblast ubytování Sardinie jih -Kraj CAGLIARI --Cagliari --Castiadas / Sant Elmo, Santa Giusta, San Pietro --Colostrai --Costa Rei / Muravera --Chia / Domus de Maria --Pula --Santa Margherita di Pula --Villasimius -Kraj CARBONIA IGLESIAS --Carbonia --Carloforte Sardinie sever -Kraj OLBIA TEMPIO --Arzachena --Badesi --Baja Sardinia --Budoni --Cannigione --Capo Ceraso --COSTA SMERALDA --COSTA SMERALDA - Porto Cervo --COSTA SMERALDA - Porto Rotondo --COSTA SMERALDA - San Pantaleo --Golfo Aranci --Golfo di Cugnana --Golfo di Marinella --Isola Rossa --Olbia --Palau / Cala Capra --Porto Ottiolu --Posada --San Pantaleo --San Teodoro --Santa Teresa Gallura / Capo Testa -Kraj SASSARI --Alghero --Castelsardo Sardinie východ -Kraj NUORO --Cala Gonone --Oliena --Orosei / Marina di Orosei, Cala Ginepro --Siniscola -Kraj OGLIASTRA --Arbatax --Marina di Cardeddu --Santa Maria Navarrese Sardinie západ -Kraj ORISTANO --Pineta Is Arenas