Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32016R0166
Timestamp: 2017-09-19 17:16:26+00:00
Document Index: 36422660

Matched Legal Cases: ['čl. 53', 'čl. 15', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 3', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 1', 'čl. 4', 'čl. 5', 'čl. 1', 'čl. 5', 'čl. 1', 'čl. 5']

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/166 ze dne 8. února 2016, kterým se stanoví zvláštní podmínky použitelné pro dovoz potravin, které obsahují listy pepře betelového („Piper betle“) nebo jsou z nich složeny, z Indie a kterým se mění nařízení (ES) č. 669/2009 (Text s významem pro EHP)
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu nařízení 166/2016/EU najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/166
kterým se stanoví zvláštní podmínky použitelné pro dovoz potravin, které obsahují listy pepře betelového („Piper betle“) nebo jsou z nich složeny, z Indie a kterým se mění nařízení (ES) č. 669/2009
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/20022002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) bod ii) uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (2) o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat, a zejména na čl. 15 odst. 5 uvedeného nařízení,
V souladu s článkem 53 nařízení (ES) č. 178/2002 lze v zájmu ochrany lidského zdraví, zdraví zvířat a životního prostředí přijmout u krmiv a potravin dovážených ze třetí země vhodná mimořádná opatření Unie, pokud se nelze s rizikem úspěšně vypořádat pomocí opatření přijatých jednotlivými členskými státy.
Nařízení Komise (ES) č. 669/2009 (3) stanoví zesílené úřední kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu uvedených v příloze I zmíněného nařízení. Listy pepře betelového (Piper betle L.) pocházející z Indie podléhají ode dne 1. dubna 2014 častějším úředním kontrolám na přítomnost řady kmenů salmonely.
Výsledky častějších kontrol, které u uvedených potravin provádějí členské státy v rámci nařízení (ES) č. 669/2009, svědčí o tom, že nadále dochází k častému nedodržování mikrobiologických kritérií pro potraviny stanovených v právních předpisech Unie. Od roku 2011 bylo do systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva zasláno zhruba 90 oznámení (4) z důvodu přítomnosti široké škály patogenních kmenů salmonely v potravinách, které obsahují listy pepře betelového – pocházející nebo zasílané z Indie – nebo jsou z nich složeny.
Uvedené výsledky dokazují, že dovoz zmíněných potravin představuje riziko pro zdraví lidí. Přestože jsou kontroly na hranicích Unie stále častější, situace se nezlepšila. Kromě toho indické orgány neposkytly – navzdory výslovné žádosti Evropské komise – žádný konkrétní ani uspokojivý plán činnosti k odstranění nedostatků a závad v produkčních a kontrolních systémech.
V zájmu ochrany zdraví lidí v Unii je třeba stanovit další záruky týkající se těchto potravin z Indie. Ke všem zásilkám listů pepře betelového z Indie by tudíž měly být přiloženy výsledky analytických zkoušek, jakož i osvědčení o zdravotní nezávadnosti, v němž se uvádí, že zmíněné potraviny byly vyrobeny v souladu s hygienickými požadavky stanovenými v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 (5), že z nich byly odebrány vzorky, byly analyzovány na přítomnost salmonely a byly shledány v souladu s právními předpisy Unie.
Z uplatňování ustanovení tohoto nařízení je vhodné vyjmout neobchodní zásilky.
Odběr vzorků a analýza zásilek by měly být prováděny v souladu s příslušnými právními předpisy Unie. V nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 (6) jsou uvedena jak mikrobiologická kritéria pro potraviny, tak i ustanovení použitelná v Unii, která se týkají odběru vzorků určených k úřední kontrole mikrobiologických kritérií pro potraviny.
Indické orgány informovaly Komisi o názvu příslušného orgánu, jehož zplnomocněný zástupce je oprávněn podepisovat osvědčení o zdravotní nezávadnosti.
Nařízení (EU) č. 669/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
1. Toto nařízení se použije na zásilky potravin uvedených v příloze I tohoto nařízení, které obsahují listy pepře betelového („Piper betle L.“ obecně známý jako „betel“) – pocházející nebo zasílané z Indie – nebo jsou z nich složeny, a to včetně potravin, které jsou uvedeny pod kódem KN 1404 90 00.
2. Toto nařízení se nepoužije na zásilky potravin uvedených v odstavci 1, které jsou určeny pro soukromé osoby pouze pro osobní spotřebu a použití. V případě pochybností nese důkazní břemeno příjemce zásilky.
Zásilky potravin uvedených v čl. 1 odst. 1 smějí být do Unie dováženy pouze v souladu s postupy stanovenými v tomto nařízení.
Zásilky takových potravin smějí do Unie vstoupit pouze v určeném místě vstupu, jak je definováno v nařízení (ES) č. 669/2009.
1. K zásilkám potravin uvedených v čl. 1 odst. 1 musí být přiloženy výsledky odběru vzorků a analýzy provedených příslušnými orgány Indie, aby bylo u potravin uvedených v čl. 1 odst. 1 ověřeno, že byly dodrženy právní předpisy Unie o mikrobiologických kritériích vztahujících se na salmonely.
2. Odběr vzorků uvedený v odstavci 1 musí být proveden v souladu s nařízením (ES) č. 2073/2005.
2. Osvědčení o zdravotní nezávadnosti musí být vyplněno, podepsáno a ověřeno oprávněným zástupcem příslušného orgánu Indie.
Každá zásilka potravin uvedených v čl. 1 odst. 1 musí být označena identifikačním kódem odpovídajícím identifikačnímu kódu zmíněnému ve výsledcích odběru vzorků a analýzy uvedených v článku 4 a v osvědčení o zdravotní nezávadnosti podle článku 5. Každý pytel nebo jiný druh obalu v zásilce musí být označen uvedeným identifikačním kódem.
1. Provozovatelé potravinářských podniků nebo jejich zástupci předem oznámí předpokládané datum a čas fyzického příchodu zásilek potravin uvedených v čl. 1 odst. 1 a druh zásilky příslušným orgánům na určeném místě vstupu.
2. Za účelem oznámení předem provozovatelé vyplní část I společného vstupního dokladu stanoveného v čl. 3 písm. a) nařízení (ES) č. 669/2009 a předají tento doklad příslušnému orgánu v určeném místě vstupu, a to alespoň jeden pracovní den před fyzickým příchodem zásilky.
3. Při vyplňování společného vstupního dokladu v rámci používání tohoto nařízení zohlední provozovatelé potravinářských podniků u potravin uvedených v čl. 1 odst. 1 pokyny ke společnému vstupnímu dokladu uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 669/2009.
1. Příslušný orgán na určeném místě vstupu provádí kontroly dokladů u každé zásilky potravin uvedených v čl. 1 odst. 1, aby bylo zajištěno dodržení požadavků stanovených v článcích 4 a 5.
2. Kontroly totožnosti a fyzické kontroly potravin uvedených v čl. 1 odst. 1 tohoto nařízení se provádějí v souladu s články 8, 9 a 19 nařízení (ES) č. 669/2009 s četností stanovenou v příloze I tohoto nařízení.
3. Po dokončení kontrol příslušné orgány:
4. Originál společného vstupního dokladu a osvědčení o zdravotní nezávadnosti s přiloženými výsledky odběru vzorků a analýzy uvedenými v článku 4 jsou přiloženy k zásilce během její přepravy, dokud není propuštěna do volného oběhu. Pokud jde o potraviny uvedené v čl. 1 odst. 1, v případě povolení další přepravy zásilky před tím, než jsou k dispozici výsledky fyzických kontrol, se pro tyto účely vydá ověřená kopie originálu společného vstupního dokladu.
Zásilky se propustí do volného oběhu pouze tehdy, pokud provozovatel potravinářského podniku nebo jeho zástupce předloží celním orgánům (fyzicky nebo v elektronické podobě) společný vstupní doklad, který příslušný orgán řádně vyplnil poté, co byly provedeny všechny úřední kontroly a jsou známy příznivé výsledky fyzických kontrol, pokud jsou tyto kontroly požadovány. Celní orgány propustí zásilku do volného oběhu pouze tehdy, jestliže je v části II kolonce 14 společného vstupního dokladu uvedeno příznivé rozhodnutí příslušného orgánu a jestliže je společný vstupní doklad v části II kolonce 21 podepsán.
Odchylně od čl. 4 odst. 1 a čl. 5 odst. 1 povolí členské státy dovoz zásilek potravin uvedených v čl. 1 odst. 1, které opustily zemi původu před vstupem tohoto nařízení v platnost, aniž by k nim bylo přiloženo osvědčení o zdravotní nezávadnosti a výsledky odběru vzorků a analýzy.
Nařízení (ES) č. 669/2009 se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.
(4) Od roku 2011 do 15. října 2015 (12 v roce 2011, 6 v roce 2012, 13 v roce 2013, 17 v roce 2014 a 43 k 15. 10. 2015).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1).
(6) Nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 ze dne 15. listopadu 2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 1).
Listy pepře betelového (Piper betle L.) –
(2) Referenční metoda EN/ISO 6579 nebo metoda validovaná podle uvedené referenční metody, jak je uvedeno v článku 5 nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 ze dne 15. listopadu 2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 1).
Osvědčení o zdravotní nezávadnosti pro dovoz do Evropské unie
Kód zásilky …Číslo osvědčení …
Podle ustanovení prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/166, kterým se stanoví zvláštní podmínky použitelné pro dovoz listů pepře betelového („Piper betle L.“) z Indie,
…(příslušný orgán podle čl. 5 odst. 2 nařízení (EU) 2016/166)
POTVRZUJE, že …
…(uveďte potraviny podle čl. 1 odst. 1 nařízení (EU) 2016/166)
…(popis zásilky, produktu, počet a druh balení, hrubá nebo čistá hmotnost)
naložené v …(místo nakládky)
společností …(identifikace dopravce)
směřující do …(místo a země určení)
…(název a adresa zařízení)
byly vyrobeny za podmínek, které jsou v souladu s nařízením (ES) č. 852/2004.
Z této zásilky byly odebrány vzorky v souladu s nařízením Komise (ES) č. 2073/2005 s cílem ověřit přítomnost kmenů salmonely
dne …(datum), které byly podrobeny laboratorní analýze dne …
(název laboratoře). Podrobnosti o odběru vzorků, použitých metodách analýzy a veškerých výsledcích jsou přiloženy.
Razítko a podpis oprávněného zástupce příslušného orgánu podle čl. 5 odst. 2 nařízení (EU) 2016/166
(1) Produkt a země původu.
V příloze I nařízení (ES) č. 669/2009 se zrušuje tento záznam:
„Listy pepře betelového (Piper betle L.) –