Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=213860&pageIndex=0&doclang=MT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=9339592
Timestamp: 2019-06-27 04:28:58+00:00
Document Index: 158190

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'art”\n9', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'art.\n23', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'art.\n31', 'Qorti ', 'art.\n36', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ']

“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Ambjent – Direttiva 2008/98/KE – Irkupru jew rimi ta’ skart – Stabbiliment ta’ sistema integrata ta’ immaniġġar ta’ skart li tiggarantixxi l-awtosuffiċjenza nazzjonali – Bini ta’ impjanti ta’ inċinerazzjoni jew żieda fil-kapaċità ta’ impjanti eżistenti – Klassifikazzjoni tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni bħala ‘infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti’ – Osservanza tal-prinċipju ta’ ‘ġerarkija tal-iskart’ – Direttiva 2001/42/KE – Neċessità li ssir ‘evalwazzjoni ambjentali’”
Fil-Kawża C‑305/18,
li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mit-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (il-Qorti Amministrattiva Reġjonali tal-Lazio, l-Italja), permezz ta’ deċiżjoni tat‑28 ta’ Frar 2018, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fl‑4 ta’ Mejju 2018, fil-proċedura
– għall-Verdi Ambiente e Società (VAS) – Aps Onlus u għall-Movimento Legge Rifiuti Zero per l’Economia Circolare Aps, minn F. Pernazza u A. Ciervo, avvocati,
– għall-Mamme per la Salute e l’Ambiente Onlus u għall-Comitato Donne 29 Agosto, minn C. Auriemma, avvocatessa,
– għall-Gvern Taljan, minn G. Palmieri, bħala aġent, assistita minn M. Santoro, avvocato dello Stato,
– għall-Kummissjoni Ewropea, minn G. Gattinara, M. Noll‑Ehlers u F. Thiran, bħala aġenti,
1 It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tad-Direttiva 2001/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑27 ta’ Ġunju 2001 dwar l-istima ta’ l-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 6, p. 157, iktar ’il quddiem id-“Direttiva IEPP”), kif ukoll tad-Direttiva 2008/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad‑19 ta’ Novembru 2008 dwar l-iskart u li tħassar ċerti Direttivi (ĠU 2008, L 312, p. 3, iktar ’il quddiem id-“Direttiva ‘skart’”).
2 Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ kawża bejn, minn naħa, l-assoċjazzjonijiet għad-difiża tal-ambjent Verdi Ambiente e Società (VAS) – Aps Onlus u Movimento Legge Rifiuti Zero per l’Economia Circolare Aps, u, min-naħa l-oħra, il-Presidenza del Consiglio dei Ministri (il-Presidenza tal-Kunsill tal-Ministri, l-Italja) et, dwar rikors intiż għall-annullament tad-decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri – Individuazione della capacità complessiva di trattamento degli impianti di incenerimento di rifiuti urbani e assimilabili in esercizio o autorizzati a livello nazionale, nonché individuazione del fabbisogno residuo da coprire mediante la realizzazione di impianti di incenerimento con recupero di rifiuti urbani e assimilati (id-Digriet tal-President tal-Kunsill tal-Ministri dwar id-Determinazzjoni tal-Kapaċità Globali ta’ Trattament tal-Impjanti ta’ Inċinerazzjoni ta’ Skart Muniċipali u ta’ Skart Simili, Operattivi jew Awtorizzati fuq Livell Nazzjonali, u d-Determinazzjoni ta’ Inċinerazzjoni għall-Irkupru ta’ Skart Muniċipali u ta’ Skart Simili), tal‑10 ta’ Awwissu 2016 (GURI Nru 233, tal‑5 ta’ Ottubru 2016, iktar ’il quddiem id-“Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016”).
Id-Direttiva IEPP
3 Skont il-premessi 4 u 15 sa 18 tad-Direttiva IEPP:
“(4) L-istima ambjentali hi għodda mportanti biex ikunu integrati l-konsiderazzjonijiet ambjentali fil-preparazzjoni u l-adozzjoni ta’ ċerti pjanijiet u programmi li x’aktarx ikollhom effetti sinifikanti fuq l-ambjent fl-Istati Membri, minħabba li din tassigura li dawn l-effetti ta’ pjanijiet u programmi li jkunu ser jiġu mplimentati jkunu kkunsidrati matul il-preparazzjoni tagħhom u qabel l-adozzjoni tagħhom.
(15) Sabiex ikun hemm kontribuzzjoni għal teħid tad-deċiżjonijiet aktar trasparenti u bil-għan li jkun assigurat li l-informazzjoni mogħtija għall-istima hi komprensiva u affidabbli, hu meħtieġ li l-awtoritajiet li jkollhom dawn ir-responsabbiltajiet ambjentali rilevanti u l-pubbliku jkunu kkonsultati matul l-istima tal-pjanijiet u l-programmi, u li limiti ta’ żmien xierqa jkunu stabbiliti, li jippermettu ħin biżżejjed għall-konsultazzjonijiet, inkluża l-espressjoni ta’ l-opinjoni.
(16) Meta l-implimentazzjoni ta’ xi pjan jew programm ippreparat f’xi Stat Membru x’aktarx ikollha effett sinifikanti fuq l-ambjent ta’ Stat Membru ieħor, għandha ssir disposizzjoni għall-Istati Membri nteressati li jagħmlu konsultazzjonijiet u għall-awtoritajiet rilevanti u l-pubbliku li jkun infurmat u li jiġi permess lilhom li jagħtu l-opinjoni tagħhom.
(17) Ir-rapport dwar l-ambjent u l-opinjonijiet espressi mill-awtoritajiet rilevanti u l-pubbliku, kif ukoll ir-riżultati ta’ xi konsultazzjoni bejn it-transkonfini, għandhom ikunu kkunsidrati matul il-preparazzjoni tal-pjan jew programm u qabel l-adozzjoni tiegħu jew is-sottomissjoni għall-proċedura leġislattiva.
(18) L-Istati Membri għandhom jassiguraw li, meta xi pjan jew progamm ikun adottat, l-awtoritajiet rilevanti u l-pubbliku jkunu infurmati u l-informazzjoni rilevanti tkun magħmula disponibbli għalihom.”
4 L-Artikolu 1 ta’ din id-direttiva, bit-titolu “Għanijiet”, jipprovdi:
(a) ‘pjanijiet u programmi’ tfisser pjanijiet u programmi, inklużi dawk ko-finanzjati mill-[Unjoni], kif ukoll xi modifiki li jsirulhom:
– li huma suġġetti għall-preparazzjoni u/jew adozzjoni minn xi awtorita nazzjonali, reġjonali jew livell lokali jew li jkunu preparati minn xi awtorita għall-adozzjoni, permezz ta’ proċedura leġislattiva mill-Parlament jew il-Gvern, u;
6 Skont l-Artikolu 3 tal-Direttiva IEPP, bit-titolu “Kamp ta’ Applikazzjoni”:
2. Bla ħsara għall-paragrafu 3, stima ambjentali għandha ssir għall-pjanijiet u l-programmi kollha,,
(a) li huma ppreparati għall-agrikoltura, il-forestrija, is-sajd, l-enerġija, l-industrija, it-trasport, l-immaniġġjar ta’ l-iskart, l-amministrazzjoni ta’ l-ilma, it-telekomunikazzjonijiet, it-turiżmu, pjanar ta’ bliet u l-kampanja jew l-użu ta’ l-art u li jistabilixxu l-qafas għall-kunsens futur għall-iżvilupp tal-proġetti elenkati fl-Annessi I u II tad-Direttiva 85/337/KEE [tal-Kunsill tas‑27 ta’ Ġunju 1985 dwar l-istima ta’ l-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol 1, p. 248)], jew
(b) li, in vista ta’ l-effett fuq iż-żoni li x’aktarx, ġew stabbiliti biex jiksbu stima bis-saħħa ta’ l-Artikolu 6 jew 7 tad-Direttiva 92/43/KEE
7 L-Artikolu 4(1) tad-Direttiva IEPP jipprovdi:
“L-istima ambjentali msemmija fl-Artikolu 3 għandha ssir matul il-preparazzjoni ta’ xi pjan jew programm u qabel l-adozzjoni jew is-sottomissjoni għall-proċedura leġislattiva.”
8 L-Artikolu 6 ta’ din id-direttiva, bit-titolu “Konsultazzjonijiet”, jipprovdi, fil-paragrafu (2) tiegħu:
“L-awtoritajiet [...] u l-pubbliku [...] għandhom jingħataw opportunità bikrija u effettiva f’limitu ta’ żmien li jkun xieraq sabiex jesprimu l-opinjoni tagħhom dwar l-abbozz tal-pjan jew il-programm jew is-sottomissjoni tiegħu għall-proċedura leġislattiva.”
Id-Direttiva “skart”
9 Skont il-premessi 6, 8, 28 u 31 tad-Direttiva “skart”:
“(6) L-ewwel objettiv ta’ kwalunkwe politika dwar l-iskart għandu jkun li jiġu mminimizzati l-effetti negattivi li għandhom il-ġenerazzjoni u l-immaniġġar ta’ l-iskart fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. Il-politika ta’ l-iskart għandha timmira wkoll li tnaqqas l-użu ta’ riżorsi, u li tiffavorixxi l-applikazzjoni prattika tal-ġerarkija ta’ l-iskart.
(8)| Huwa għalhekk meħtieġ li d-Direttiva 2006/12/KE tiġi riveduta sabiex ikunu ċċarati kunċetti ewlenin bħad-definizzjonijiet ta’ skart,rkupru u rimi, biex jissaħħu l-miżuri li għandhom jittieħdu dwar il-prevenzjoni ta’ l-iskart, biex ikun introdott approċċ li jikkunsidra ċ-ċiklu sħiħ tal-ħajja tal-prodotti u l-materjali u mhux biss il-fażi ta’ l-iskart, u biex jiffoka fuq it-tnaqqis ta’ l-impatti ambjentali tal-ġenerazzjoni ta’ l-iskart u l-immaniġġar ta’ l-iskart, u b’hekk jissaħħaħ il-valur ekonomiku ta’ l-iskart. Barra minn hekk, jeħtieġ li wieħed jinkoraġixxi l-irkupru ta’ l-iskart u l-użu ta’ materjal irkuprat sabiex jiġu ppreservati r-riżorsi naturali. Fl-interessi taċ-ċarezza u l-leġibbiltà, id-Direttiva 2006/12/KE għandha titħassar u tkun sostitwita b’direttiva ġdida.
(28) |Din id-Direttiva għandha tgħin biex tressaq lill-UE eqreb lejn ‘soċjetà riċiklanti’, billi tfittex li tevita l-ġenerazzjoni ta’ l-iskart u li tuża l-iskart bħala riżors. B’mod partikolari, is-Sitt Programm Komunitarju ta’ Azzjoni għall-Ambjent isejjaħ għal miżuri mmirati biex jiżguraw is-separazzjoni fis-sors, il-ġbir u r-riċiklaġġ ta’ flussi prijoritarji ta’ skart. Konformement ma’ dak l-objettiv u bħala mezz biex ikun faċilitat jew imtejjeb il-potenzjal ta’ l-irkupru tiegħu, l-iskart għandu jinġabar separatament jekk dan ikun prattikabbli teknikament, ambjentalment u ekonomikament, qabel ma jgħaddi minn operazzjonijiet ta’ rkupru li jagħtu l-aħjar eżitu ambjentali globali. L-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu s-separazzjoni ta’ kompożizzjonijiet perikolużi mill-flussi ta’ skart jekk ikun meħtieġ biex jintlaħaq il-livell ta’ mmaniġġar li jkun ambjentalment korrett.
(31)| Il-ġerarkija ta’ l-iskart ġeneralment tistabbilixxi ordni ta’ prijorità ta’ x’inhi li tikkostitwixxi l-aqwa għażla ambjentali ġenerali fil-leġiżlazzjoni u l-politika ta’ l-iskart, filwaqt li jista’ jkun meħtieġ li ma tiġix segwita l-ġerarkija għal flussi ta’ skart speċifiċi meta dan ikun ġustifikat għal raġunijiet ta’, inter alia, fattibbiltà teknika, vijabbiltà ekonomika u protezzjoni ambjentali.”
10 Il-Kapitolu I ta’ din id-direttiva, bit-titolu “Suġġett, kamp ta’ applikazzjoni u definizzjonijiet”, jinkludi l-Artikoli 1 sa 7 tagħha. L-Artikolu 1 tal-imsemmija direttiva huwa fformulat kif ġej:
“Din id-Direttiva tistabbilixxi miżuri għall-protezzjoni ta’ l-ambjent u s-saħħa tal-bniedem permezz tal-prevenzjoni jew it-tnaqqis ta’ l-impatti negattivi tal-ġenerazzjoni u l-immaniġġar ta’ l-iskart, u permezz tat-tnaqqis ta’ l-impatti ġenerali ta’ l-użu ta’ riżorsi u t-titjib ta’ l-effiċjenza ta’ tali użu.”
11 L-Artikolu 4 tad-Direttiva “skart”, bit-titolu “Ġerarkija ta’ l-iskart”, jipprovdi:
“1 Il-ġerarkija ta’ l-iskart, kif inhi hawn taħt, għandha tapplika bħala prinċipju ta’ gwida fil-prevenzjoni ta’ l-iskart u fil-leġiżlazzjoni u l-politika ta’ l-immaniġġar:
(e) rimi.
L-Istati Membri għandhom jieħdu kont tal-prinċipji ġenerali, fir-rigward ta’ protezzjoni ambjentali, ta’ prekawzjoni u sostenibbiltà, fattibbiltà teknika u vijabbiltà ekonomika, protezzjoni tar-riżorsi kif ukoll jieħdu kont ta’ l-impatti fuq l-ambjent, fuq is-saħħa tal-bniedem, u l-impatti ekonomiċi u soċjali ġenerali, skond l-Artikoli 1 u 13.”
12 Il-Kapitolu II ta’ din id-direttiva, bit-titolu “Rekwiżiti ġenerali”, jinkludi b’mod partikolari l-Artikolu 13 tagħha, bit-titolu “Protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u l-ambjent”, li jipprevedi:
“L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-immaniġġar ta’ l-iskart jitwettaq mingħajr ma tiġi pperikolata s-saħħa tal-bniedem, u mingħajr ma ssir ħsara lill-ambjent, u b’mod partikolari:
(a) mingħajr riskju għall-ilma, l-arja, il-ħamrija, pjanti jew l-annimali;
(b) mingħajr ma jinħoloq fastidju permezz ta’ ħsejjes jew irwejjaħ; u
(ċ) mingħajr effetti negattivi fuq il-kampanja jew postijiet ta’ interess speċjali.”
13 L-Artikolu 35 tad-decreto-legge no 133 (id-Digriet-Liġi Nru 133), tat‑12 ta’ Settembru 2014 (GURI Nru 212 tat‑12 ta’ Settembru 2014), maqlub f’liġi, b’emendi, permezz tal-Liġi Nru 164, tal‑11 ta’ Novembru 2014 (GURI Nru 262 tal‑11 ta’ Novembru 2014) (iktar ’il quddiem id-“Digriet-Liġi Nru 133/2014”), jipprovdi, fil-paragrafu (1) tiegħu:
“F’terminu ta’ 90 jum mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-liġi li qalbet dan id-digriet f’liġi, il-President tal-Kunsill tal-Ministri, fuq proposta tal-Ministru għall-Ambjent u għall-Protezzjoni tat-Territorju u tal-Baħar, wara konsultazzjoni mal-Konferenza Permanenti għar-Relazzjonijiet bejn l-Istat, ir-Reġjuni u l-Provinċji Awtonomi ta’ Trento u ta’ Bolzano, għandu jiddetermina permezz ta’ digriet fuq livell nazzjonali l-kapaċità globali ta’ trattament ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni operattivi, jew awtorizzati fuq livell nazzjonali, billi jindika speċifikament il-kapaċità ta’ kull impjant, kif ukoll l-impjanti ta’ inċinerazzjoni għall-irkupru tal-enerġija mill-iskart muniċipali u mill-iskart simili li għandhom jinbnew sabiex tiġi koperta l-ħtieġa residwali, iddeterminata bil-għan ta’ bilanċ mill-ġdid progressiv, fil-qasam soċjali u dak ekonomiku, bejn iż-żoni tat-territorju nazzjonali u b’osservanza tal-għanijiet ta’ ġbir separat u ta’ riċiklaġġ, b’teħid inkunsiderazzjoni tal-ippjanar reġjonali. L-impjanti hekk indikati jikkostitwixxu infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti, jistabbilixxu sistema integrata u moderna ta’ mmaniġġar ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili, filwaqt li jiggarantixxu s-sigurtà nazzjonali u l-awtosuffiċjenza, jippermettu s-soluzzjoni u l-prevenzjoni tal-ftuħ ta’ proċeduri ta’ ksur sussegwenti bbażati fuq in-nuqqas ta’ traspożizzjoni tar-regoli Ewropej tas-settur u jillimitaw ir-rimi ta’ skart fir-radam
14 Id-Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016 ġie adottat fuq il-bażi ta’ din id-dispożizzjoni.
15 L-Artikolu 1 tad-Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016, bit-titolu “Għan”, huwa fformulat kif ġej:
“1. Bis-saħħa tal-Artikolu 35(1) tad-[Digriet-Liġi Nru 133/2014], dan id-digriet huwa intiż:
(a) li jiddetermina l-kapaċità attwali ta’ trattament nazzjonali tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili, operattivi f’Novembru 2015;
(b) li jiddetermina l-kapaċità potenzjali ta’ trattament nazzjonali tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili, awtorizzati iżda mhux operattivi f’Novembru 2015;
(c) li jiddetermina, fir-rigward ta’ makrożoni u ta’ reġjuni, l-impjanti ta’ inċinerazzjoni b’irkupru tal-enerġija mill-iskart muniċipali u mill-iskart simili, li għandhom jinbnew jew jiġu rrinforzati sabiex tiġi koperta l-ħtieġa residwali nazzjonali ta’ trattament ta’ dan l-iskart.”
16 L-Artikoli 3 sa 5 tad-Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016 jinkludu tabelli li jindikaw tliet kategoriji ta’ impjanti, jiġifieri l-impjanti ta’ inċinerazzjoni operattivi, bl-indikazzjoni tal-kapaċità ta’ trattament awtorizzata u tal-kapaċità ta’ trattament ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili (Tabella A), l-impjanti ta’ inċinerazzjoni awtorizzati li ma humiex operattivi, bl-indikazzjoni tal-kapaċità potenzjali ta’ trattament u tal-lokalizzazzjoni fuq bażi reġjonali (Tabella B) u l-impjanti li għandhom jinbnew jew jiġu rrinforzati, b’teħid inkunsiderazzjoni tal-programmazzjoni reġjonali (Tabella C). Għal kull waħda minn dawn it-tliet kategoriji, it-tabelli rispettivi jindikaw ukoll il-kapaċità nazzjonali globali ta’ trattament tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart operattivi f’Novembru 2015 (Tabella A), il-kapaċità potenzjali nazzjonali ta’ trattament li tirriżulta mill-impjanti awtorizzati, iżda li ma kinux operattivi f’din l-istess data (Tabella B) kif ukoll ir-reġjuni li fihom l-impjanti neċessarji sabiex tiġi ssodisfatta l-ħtieġa nazzjonali għandhom jinbnew jew jiġu rrinforzati u l-kapaċità relatata (Tabella C).
17 Skont l-Artikolu 6 tad-Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016, bit-titolu “Dispożizzjonijiet finali”:
“1. [...] l-impjanti identifikati fit-Tabelli A, B u C huma infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti u jikkostitwixxu sistema integrata u moderna ta’ mmaniġġar ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili, filwaqt li jiggarantixxu s-sigurtà nazzjonali u l-awtosuffiċjenza taċ-ċiklu ta’ mmaniġġar integrat tal-iskart, hekk kif meħtieġ mill-Artikolu 16 tad-[Direttiva ‘skart’].
2. Sabiex tiġi żgurata s-sigurtà nazzjonali u l-awtosuffiċjenza u b’osservanza għall-għanijiet ta’ bilanċ mill-ġdid progressiv fil-qasam soċjali u dak ekonomiku bejn iż-żoni tat-territorju nazzjonali, [...] il-kapaċità inqas ta’ trattament ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni minħabba l-politiki previsti fl-Artikolu 6(6) għandha tiġi mqassma mill-ġdid fi ħdan l-istess makrożona skont il-kriterji ġenerali u l-proċeduri ta’ indikazzjoni stabbiliti fl-Anness III.”
18 It-tliet annessi tad-Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016 jindikaw il-modalitajiet li ppermettew li jiġu ddeterminati t-tliet kategoriji li jinsabu fit-tliet Tabelli A, B u C. B’mod iktar preċiż, l-Anness I jinkludi l-elementi li jiddeterminaw il-kapaċità nazzjonali attwali ta’ trattament tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili, tal-impjanti operattivi, jew awtorizzati, iżda mhux operattivi f’Novembru 2015. L-Anness II jistabbilixxi l-kundizzjonijiet li taħthom il-ħtieġa residwali ta’ inċinerazzjoni ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili ġiet stabbilita, b’diviżjoni tal-kalkolu għal kull reġjun meħud individwalment. L-Anness III jispeċifika wkoll il-“kriterji ġenerali”, previsti fl-Artikolu 35(1) tad-Digriet-Liġi Nru 133/2014, użati sabiex jiġu ddeterminati l-impjanti li għandhom jinbnew jew jiġu rrinforzati sabiex tiġi ssodisfatta l-ħtieġa residwali nazzjonali ta’ inċinerazzjoni ta’ skart muniċipali jew ta’ skart simili.
19 Mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li l-assoċjazzjonijiet VAS u Movimento Legge Rifiuti Zero per l’Economia Circolare ppreżentaw quddiem il-qorti tar-rinviju, it-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (il-Qorti Amministrattiva Reġjonali tal-Lazio, l-Italja), rikors intiż għall-annullament tad-Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016, li fil-kuntest tiegħu huma ressqu ħames motivi.
20 Dawn il-motivi jistgħu, essenzjalment, jinqasmu f’żewġ gruppi. L-ewwel grupp jiġbor flimkiem dawk ibbażati fuq ksur tal-prinċipju ta’ “ġerarkija tal-iskart”, previst fl-Artikoli 4 u 13 tad-Direttiva “skart”, inkwantu d-Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016 ikklassifika impjanti ta’ inċinerazzjoni bħala “infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti”. Issa, skont ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali, l-inċinerazzjoni tal-iskart għandha tintuża biss bħala l-aħħar rimedju, meta ma jkunx għadu possibbli jintużaw it-tekniki ta’ rkupru jew ta’ riċiklaġġ. It-tieni grupp ta’ motivi huwa bbażat fuq ksur tad-Direttiva IEPP, inkwantu l-adozzjoni ta’ dan id-digriet ma kinitx ġiet ippreċeduta minn evalwazzjoni ambjentali tal-effetti tiegħu.
21 Il-qorti tar-rinviju tosserva li l-konvenuti fil-kawża prinċipali llimitaw ruħhom jipprovdu, fl-istadju tal-istruttorja, dokumenti u rapport, mingħajr ma żiedu magħhom kitbiet jew noti. Minn dan jirriżulta li, għall-finijiet tad-difiża tagħhom, dawn sempliċement argumentaw dwar il-konformità tal-leġiżlazzjoni nazzjonali mad-dritt tal-Unjoni.
22 Din il-qorti tar-rinviju, minn naħa, tqis li huwa neċessarju li l-Qorti tal-Ġustizzja tipproċedi għal interpretazzjoni tal-prinċipju ta’ “ġerarkija tal-iskart” kif previst fid-Direttiva “skart”. Min-naħa l-oħra, hija tistaqsi jekk l-awtorità nazzjonali setgħetx, mingħajr ma twettaq evalwazzjoni ambjentali minn qabel, iżżid il-kapaċità tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart.
23 F’dawn iċ-ċirkustanzi, it-Tribunale amministrativo regionale per il Lazio (il-Qorti Amministrattiva Reġjonali tal-Lazio) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel id-domandi preliminari segwenti lill-Qorti tal-Ġustizzja:
“1) L-Artikoli 4 u 13 tad-Direttiva [‘skart]’, moqrija flimkien mal-“premessi” 6, 8, 28 u 31 [tagħha], jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali primarja u l-leġiżlazzjoni sekondarja ta’ implimentazzjoni relatata magħha – bħall-Artikolu 35(1) tad-[Digriet-Liġi Nru 133/2014], u d-[Digriet tal‑10 ta’ Awwisu 2016] – sa fejn biss l-impjanti ta’ inċinerazzjoni koperti minnhom, skont l-indikazzjonijiet tal-annessi u tat-tabelli li jinsabu fid-[Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016], huma kklassifikati bħala infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti, li jistabbilixxu sistema integrata u moderna ta’ mmaniġġar ta’ skart muniċipali u ta’ skart simili u li jiggarantixxu s-sigurtà nazzjonali fl-awtosuffiċjenza, peress li klassifikazzjoni simili ma ġietx irrikonoxxuta wkoll mil-leġiżlatur nazzjonali fir-rigward tal-impjanti intiżi għat-trattament tal-iskart għal finijiet ta’ riċiklaġġ u ta’ użu mill-ġdid, anki jekk dawn iż-żewġ metodi huma preeminenti fil-ġerarkija tal-iskart prevista mid-Direttiva [‘skart’]?
2) Sussidjarjament, fil-każ ta’ risposta fin-negattiv għall-ewwel parti tad-domanda, l-Artikoli 4 u 13 tad-Direttiva [‘skart’] jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali primarja u l-leġiżlazzjoni sekondarja ta’ implimentazzjoni relatata magħha – bħall-Artikolu 35(1) tad-[Digriet-Liġi Nru 133/2014], u d-[Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016] – sa fejn l-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart muniċipali huma kklassifikati bħala infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti, bil-għan li jiġu ssuperati u evitati proċeduri ta’ ksur sussegwenti minħabba nuqqas ta’ implimentazzjoni tar-regoli Ewropej tas-settur, kif ukoll bil-għan li jiġi limitat ir-rimi tal-iskart fir-radam?
3) L-Artikoli 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11 u 12 tad-Direttiva [IEPP], anki moqrija flimkien, jipprekludu l-applikazzjoni ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali primarja u tal-leġiżlazzjoni sekondarja ta’ implimentazzjoni relatata magħha – bħall-Artikolu 35(1) tad-[Digriet-Liġi Nru 133/2014], u d-[Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016] – li tipprevedi li l-President tal-Kunsill tal-Ministri jista’, permezz ta’ digriet tiegħu stess, iżid il-kapaċità tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni eżistenti u jiddetermina n-numru, il-kapaċità u l-lokalizzazzjoni reġjonali tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni bil-kapaċità li jirkupraw enerġija mill-iskart muniċipali u simili li għandhom jinbnew sabiex tiġi koperta l-ħtieġa residwali ddeterminata, bil-għan ta’ bilanċ mill-ġdid soċjoekonomiku progressiv bejn iż-żoni fit-territorju nazzjonali u b’osservanza tal-għanijiet ta’ ġbir separat u ta’ riċiklaġġ, mingħajr ma din il-leġiżlazzjoni nazzjonali tipprevedi li, fil-fażi ta’ preparazzjoni ta’ dan il-pjan li jirriżulta mid-digriet tal-President tal-Kunsill tal-Ministri, jiġu applikati r-regoli dwar l-evalwazzjoni ambjentali strateġika hekk kif previsti minn din id-Direttiva [IEPP]?”
24 Permezz tad-digriet tiegħu tat‑3 ta’ Lulju 2018, Associazione Verdi Ambiente e Società – Aps Onlus et (C‑305/18, mhux ippubblikat, EU:C:2018:549), il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ddeċieda li ma jilqax it-talba tal-qorti tar-rinviju intiża sabiex din il-kawża tkun suġġetta għall-proċedura mħaffa prevista fl-Artikolu 23a tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u fl-Artikolu 105(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja.
25 Permezz tal-ewwel u tat-tieni domanda tagħha, li għandhom jiġu ttrattati flimkien, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk il-prinċipju ta’ “ġerarkija tal-iskart” kif stabbilit fl-Artikolu 4 tad-Direttiva “skart” u moqri fid-dawl tal-Artikolu 13 ta’ din id-direttiva, għandux jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tikklassifika l-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart bħala “infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti”.
26 Id-dubji ta’ din il-qorti jidhru li jirriżultaw mill-fatt li klassifikazzjoni simili ma ġietx adottata fid-Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016 fir-rigward tal-impjanti intiżi għat-trattament tal-iskart għal finijiet ta’ riċiklaġġ u ta’ użu mill-ġdid, filwaqt li l-Artikolu 4 tal-imsemmija direttiva jobbliga lill-Istati Membri japplikaw, fil-leġiżlazzjoni tagħhom u fil-politika tagħhom fil-qasam tal-prevenzjoni u tal-immaniġġar tal-iskart, ġerarkija tal-operazzjonijiet ta’ trattament.
27 Hemm lok li jitfakkar li l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva “skart” jipprovdi li “[i]l-ġerarkija ta’ l-iskart [...] għandha tapplika bħala prinċipju ta’ gwida fil-prevenzjoni ta’ l-iskart u fil-leġiżlazzjoni u l-politika ta’ l-immaniġġar: (a) prevenzjoni; (b) preparazzjoni għal użu mill-ġdid; (ċ) riċiklaġġ; (d) irkupru ieħor, eż. irkupru ta’ enerġija; u (e) rimi”.
28 Din id-dispożizzjoni, li tistabbilixxi l-ġerarkija tal-iskart hekk kif għandha tiġi applikata fil-leġiżlazzjoni u fil-politika fil-qasam tal-prevenzjoni u tal-immaniġġar ta’ skart, ma tippermettix li jiġi dedott li jeħtieġ li tingħata l-prijorità lil sistema li tippermetti lill-produtturi ta’ skart iwettqu r-rimi ta’ dan l-iskart huma stess. Fil-fatt, ir-rimi tal-iskart jinsab biss fl-aħħar post f’din il-ġerarkija (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat‑18 ta’ Diċembru 2014, SETAR, C‑551/13, EU:C:2014:2467, punt 44).
29 Għandu jingħad ukoll li l-ġerarkija tal-iskart tikkostitwixxi għan, li jħalli marġni ta’ diskrezzjoni lill-Istati Membri, billi dawn tal-aħħar ma humiex obbligati jagħżlu soluzzjoni ta’ prevenzjoni u ta’ mmaniġġar speċifika.
30 Għalhekk, skont l-Artikolu 4(2) tad-Direttiva “skart”, meta jimplimentaw il-prinċipju tal-“ġerarkija tal-iskart”, l-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri sabiex jinkoraġġixxu l-għażliet li jagħtu l-aqwa riżultat ambjentali ġenerali. Dan jista’ jeħtieġ li xi tipi speċifiċi ta’ skart ma jsegwux il-ġerarkija fejn dan ikun iġġustifikat mill-kunsiderazzjoni taċ-ċiklu tal-ħajja fuq l-impatti ġenerali tal-ġenerazzjoni u l-immaniġġar ta’ tali skart.
31 Għandu jingħad ukoll li, skont l-Artikolu 13 tad-Direttiva “skart”, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-immaniġġar tal-iskart jitwettaq mingħajr ma tiġi pperikolata s-saħħa tal-bniedem u mingħajr ma ssir ħsara lill-ambjent, b’mod partikolari mingħajr riskju għall-ilma, l-arja, il-ħamrija, il-pjanti jew l-annimali.
32 F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li, għalkemm dan l-Artikolu 13 ma jippreċiżax il-kontenut konkret tal-miżuri li għandhom jittieħdu sabiex jiġi żgurat li l-immaniġġar tal-iskart jitwettaq mingħajr ma tiġi pperikolata s-saħħa tal-bniedem u mingħajr ma ssir ħsara lill-ambjent, xorta jibqa’ l-fatt li l-imsemmi artikolu jorbot lill-Istati Membri fir-rigward tal-għan li għandu jintlaħaq, filwaqt li jħallilhom marġni ta’ diskrezzjoni fl-evalwazzjoni tal-ħtieġa ta’ tali miżuri (sentenza tas‑6 ta’ April 2017, Il‑Kummissjoni vs Is‑Slovenja, C‑153/16, mhux ippubblikata, EU:C:2017:275, punt 61 u l-ġurisprudenza ċċitata).
33 F’dan il-każ, il-fatt li leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, tikklassifika l-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart bħala “infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti” ma jfissirx li l-leġiżlatur nazzjonali kellu l-intenzjoni li ma jsegwix l-indikazzjonijiet li jirriżultaw mill-prinċipju ta’ “ġerarkija tal-iskart”, hekk kif previst mid-Direttiva “skart”.
34 Fil-fatt, minn naħa, hekk kif jaqblu r-rikorrenti fil-kawża prinċipali, l-imsemmija klassifikazzjoni nazzjonali tapplika biss għal dawn l-impjanti.
35 Issa, il-fatt li leġiżlazzjoni nazzjonali tikklassifika l-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart bħala “prijoritarji” ma jistax ifisser li l-operazzjonijiet ta’ trattament relatati għandhom l-istess kwalitajiet u, sussegwentement, li dawn l-operazzjonijiet jingħataw xi grad ta’ prijorità fuq l-operazzjonijiet l-oħra ta’ prevenzjoni u ta’ mmaniġġar tal-iskart.
36 Min-naħa l-oħra, hekk kif isostni l-Gvern Taljan, tali klassifikazzjoni hija intiża li tissimplifika u li tiffaċilita l-iżvolġiment tal-proċedura ta’ awtorizzazzjoni, sabiex jiġi kkumpensat in-nuqqas ta’ netwerk nazzjonali adegwat ta’ mmaniġġar tal-iskart, ikkonstatat f’sentenzi preċedenti tal-Qorti tal-Ġustizzja tas‑26 ta’ April 2007, Il‑Kummissjoni vs L‑Italja (C‑135/05, EU:C:2007:250), tal‑14 ta’ Ġunju 2007, Il‑Kummissjoni vs L‑Italja (C‑82/06, mhux ippubblikata, EU:C:2007:349), tal‑4 ta’ Marzu 2010, Il‑Kummissjoni vs L‑Italja (C‑297/08, EU:C:2010:115), tal‑15 ta’ Ottubru 2014, Il‑Kummissjoni vs L‑Italja (C‑323/13, mhux ippubblikata, EU:C:2014:2290), tat‑2 ta’ Diċembru 2014, Il‑Kummissjoni vs L‑Italja (C‑196/13, EU:C:2014:2407), kif ukoll tas‑16 ta’ Lulju 2015, Il‑Kummissjoni vs L‑Italja (C‑653/13, mhux ippubblikata, EU:C:2015:478).
37 F’dan ir-rigward, hekk kif jirriżulta mill-Artikolu 260(1) TFUE, jekk il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea tikkonstata li Stat Membru jkun naqas milli jwettaq wieħed mill-obbligi tiegħu taħt it-Trattati, dan l-Istat ikun marbut jieħu l-miżuri neċessarji għall-eżekuzzjoni tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
38 Fl-aħħar nett, għalkemm huma l-Istati Membri li għandhom jagħżlu l-metodu l-iktar adegwat sabiex jiġi osservat il-prinċipju ta’ “ġerarkija tal-iskart”, dawn għandhom madankollu jikkonformaw ruħhom mad-dispożizzjonijiet l-oħra ta’ din id-direttiva li jipprevedu obbligi iktar speċifiċi.
39 Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, ir-risposta għall-ewwel u għat-tieni domanda għandha tkun li l-prinċipju ta’ “ġerarkija tal-iskart”, kif stabbilit fl-Artikolu 4 tad-Direttiva “skart” u moqri fid-dawl tal-Artikolu 13 ta’ din id-direttiva, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tikklassifika l-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart bħala “infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti”, sakemm din il-leġiżlazzjoni tkun kompatibbli mad-dispożizzjonijiet l-oħra ta’ din id-direttiva li jipprevedu obbligi iktar speċifiċi.
40 Permezz tat-tielet domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk id-Direttiva IEPP għandhiex tiġi interpretata fis-sens li leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, komposta minn leġiżlazzjoni bażika u minn leġiżlazzjoni ta’ implimentazzjoni, li żżid il-kapaċità tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart eżistenti u li tipprevedi l-bini ta’ impjanti ġodda ta’ dan it-tip, taqa’ taħt il-kunċett ta’ “pjanijiet u programmi”, fis-sens ta’ din id-direttiva, li jista’ jkollha effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent u li għandha, konsegwentement, tkun suġġetta għal evalwazzjoni ambjentali minn qabel.
41 F’dan il-każ, mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li l-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni fil-kawża prinċipali hija intiża li żżid il-kapaċità operattiva ta’ 40 impjant ta’ inċinerazzjoni tal-skart mit-42 impjant eżistenti u operattivi fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru kif ukoll li tibni impjanti ġodda ta’ dan it-tip. Tali leġiżlazzjoni nazzjonali timplimenta l-għażliet strateġiċi ta’ Stat Membru fil-qasam tal-irkupru jew tar-rimi tal-iskart, bħall-kalkolu tal-ħtieġa residwali nazzjonali kkwantifikata għal 1 818 000 tunnellata/sena u t-tqassim ta’ din tal-aħħar bejn il-makrożoni, iż-żieda fl-attività tal-impjanti eżistenti sa ma tintlaħaq il-kapaċità rispettiva awtorizzata tagħhom, kif ukoll il-lokalizzazzjoni reġjonali tal-impjanti l-ġodda.
42 Għandu jiġi ddeterminat jekk tali leġiżlazzjoni taqax fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva IEPP.
43 F’dan ir-rigward, l-Artikolu 3 tad-Direttiva jipprevedi li ċerti pjanijiet jew ċerti programmi li jistgħu jkollhom effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent għandhom ikunu suġġetti għal evalwazzjoni ambjentali.
44 L-Artikolu 2(a) tad-Direttiva IEPP jiddefinixxi l-“pjanijiet u programmi” koperti minnha bħala dawk li jissodisfaw żewġ kundizzjonijiet kumulattivi, jiġifieri, minn naħa, li jkunu ġew ippreparati u/jew adottati minn awtorità fuq livell nazzjonali, reġjonali jew lokali jew li jkunu ġew ippreparati minn awtorità bil-għan tal-adozzjoni tagħhom mill-Parlament jew mill-Gvern, permezz ta’ proċedura leġiżlattiva u, min-naħa l-oħra, li jkunu meħtieġa mil-liġijiet, mir-regolamenti jew mid-dispożizzjonijiet amministrattivi .
45 Il-Qorti tal-Ġustizzja interpretat din id-dispożizzjoni fis-sens li għandhom jitqiesu li huma “meħtieġa”, fis-sens u għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-Direttiva IEPP, u, għaldaqstant, li huma suġġetti għall-evalwazzjoni tal-effetti tagħhom fuq l-ambjent fil-kundizzjonijiet stabbiliti minn din id-direttiva, dawk il-pjanijiet u l-programmi li l-adozzjoni tagħhom hija rregolata minn liġijiet jew minn regolamenti nazzjonali, li jiddeterminaw l-awtoritajiet kompetenti sabiex jadottawhom kif ukoll il-proċedura għall-preparazzjoni tagħhom (sentenza tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Inter‑Environnement Bruxelles et, C‑671/16, EU:C:2018:403, punt 37 u l-ġurisprudenza ċċitata).
46 F’dan il-każ, mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li d-Digriet tal‑10 ta’ Awwissu 2016 jissodisfa dawn iż-żewġ kundizzjonijiet, peress li dan ġie adottat mill-President tal-Kunsill, abbażi tal-Artikolu 35 tad-Digriet-Liġi Nru 133/2014.
47 Għandu jingħad ukoll li, skont l-Artikolu 3(2)(a) tad-Direttiva IEPP, huma suġġetti għal evalwazzjoni ambjentali sistematika dawk il-pjanijiet u l-programmi ppreparati għal ċerti setturi u li jiddefinixxu l-kuntest li fih l-implimentazzjoni tal-proġetti elenkati fl-Annessi I u II tad‑Direttiva 2011/92/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat‑13 ta’ Diċembru 2011 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (ĠU 2012, L 26, p. 1, rettifika fil-ĠU 2015, L 174, p. 44, iktar ’il quddiem id-Direttiva “IEA”), tista’ tiġi awtorizzata fil-futur.
48 F’dan ir-rigward, fl-ewwel lok, fost is-setturi msemmija f’din id-dispożizzjoni hemm l-immaniġġar tal-iskart, b’tali mod li l-ewwel wieħed minn dawn il-kriterji huwa ssodisfatt.
49 Fit-tieni lok, l-installazzjonijiet tar-rimi tal-iskart għall-inċinerazzjoni u kull bidla jew estensjoni tagħhom huma previsti fil-punti 9, 10 u 24 tal-Anness I tad-Direttiva IEA kif ukoll, meta dawn ma jaqgħux taħt il-kategoriji msemmija iktar ’il fuq, fil-punt 11(b) tal-Anness II tad-Direttiva IEA.
50 Fir-rigward tal-punt dwar jekk leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, tiddefinixxix il-kuntest li fih l-implimentazzjoni ta’ proġetti tista’ tiġi awtorizzata fil-futur, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, il-kunċett ta’ “pjanijiet u programmi” huwa relatat ma’ kull att li jistabbilixxi, billi jiddefinixxi regoli u proċeduri ta’ kontroll applikabbli għas-settur ikkonċernat, ġabra sinjifikattiva ta’ kriterji u ta’ modalitajiet għall-awtorizzazzjoni u għall-implimentazzjoni ta’ proġett wieħed jew iktar li jistgħu jkollhom effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent (sentenzi tas‑27 ta’ Ottubru 2016, D’Oultremont et, C‑290/15, EU:C:2016:816, punt 49; tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Inter‑Environnement Bruxelles et, C‑671/16, EU:C:2018:403, punt 53; u tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Thybaut et, C‑160/17, EU:C:2018:401, punt 54).
51 F’dan ir-rigward, il-kliem “ġabra sinjifikattiva ta’ kriterji u ta’ modalitajiet” għandu jinftiehem b’mod kwalitattiv. Fil-fatt, għandhom jiġu evitati strateġiji possibbli ta’ evitar tal-obbligi stabbiliti mid-Direttiva IEPP li jistgħu jimmaterjalizzaw ruħhom minn frammentazzjoni ta’ miżuri, li għalhekk inaqqsu l-effett utli ta’ din id-direttiva (sentenzi tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Inter‑Environnement Bruxelles et, C‑671/16, EU:C:2018:403, punt 55; kif ukoll tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Thybaut et, C‑160/17, EU:C:2018:401, punt 55).
52 Tali interpretazzjoni tal-kunċett ta’ “pjanijiet u programmi”, li tinkludi mhux biss il-preparazzjoni tagħhom, iżda wkoll il-modifika tagħhom, hija intiża li tiżgura li rekwiżiti li jista’ jkollhom effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent ikunu s-suġġett ta’ evalwazzjoni ambjentali (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Inter‑Environnement Bruxelles et, C‑671/16, EU:C:2018:403, punti 54 kif ukoll 58).
53 Hija l-qorti tar-rinviju, fid-dawl tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punti 50 sa 52 ta’ din is-sentenza, li għandha tivverifika jekk leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali tiddefinixxix il-kuntest li fih l-implimentazzjoni ta’ proġetti tista’ tiġi awtorizzata.
54 Jekk dan ikun il-każ, għandu jiġi kkonstatat li din il-leġiżlazzjoni, li l-għan tagħha huwa mfakkar fil-punt 41 ta’ din is-sentenza, tista’ tipproduċi effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent, fatt li għandu jiġi vverifikat mill-qorti tar-rinviju.
55 Fuq kollox, hekk kif tissuġġerixxi din il-qorti, iż-żieda fil-kapaċità operattiva tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart tippermetti li tiġi ddubitata n-natura suffiċjenti tal-evalwazzjonijiet imwettqa preċedentement għall-finijiet tal-awtorizzazzjoni tat-tqegħid fis-servizz tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni eżistenti.
56 Barra minn hekk, il-fatt li evalwazzjoni ambjentali fis-sens tad-Direttiva IEPP titwettaq iktar tard, waqt l-ippjanar fuq livell reġjonali, huwa irrilevanti fir-rigward tal-applikabbiltà tad-dispożizzjonijiet relatati ma’ tali evalwazzjoni. Fil-fatt, evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent imwettqa skont id-Direttiva IEA ma tistax teżenta mill-obbligu li titwettaq l-evalwazzjoni ambjentali meħtieġa mid-Direttiva IEPP, sabiex jiġu indirizzati l-aspetti ambjentali speċifiċi għaliha (sentenza tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Thybaut et, C‑160/17, EU:C:2018:401, punt 64).
57 Minbarra dan, u f’kull każ, ma tistax tiġi milqugħa l-oġġezzjoni magħmula mill-Gvern Taljan li peress li l-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni fil-kawża prinċipali tikkostitwixxi biss kuntest ta’ riferiment, it-tieni kundizzjoni msemmija fl-Artikolu 3(2)(a) tad-Direttiva IEPP ma hijiex issodisfatta. Fil-fatt, il-fatt li leġiżlazzjoni nazzjonali hija ta’ ċertu livell astratt u ssegwi għan ta’ trasformazzjoni tal-kuntest eżistenti jikkostitwixxi illustrazzjoni tad-dimensjoni programmatika jew pjanifikattriċi tagħha u ma jipprekludix l-inklużjoni tagħha fil-kunċett ta’ “pjanijiet u programmi” (sentenza tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Inter‑Environnement Bruxelles et, C‑671/16, EU:C:2018:403, punt 60 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
58 Tali interpretazzjoni hija kkorroborata, minn naħa, mir-rekwiżiti li jirriżultaw mill-Artikolu 6 tad-Direttiva IEPP, moqri fid-dawl tal-premessi 15 sa 18 tagħha, sa fejn din id-direttiva hija intiża mhux biss sabiex tikkontribwixxi għall-protezzjoni tal-ambjent, iżda wkoll sabiex tippermetti l-parteċipazzjoni tal-pubbliku fil-proċess deċiżjonali. Min-naħa l-oħra, hekk kif jirriżulta mill-Artikolu 4(1) ta’ din id-direttiva, “[l]-istima ambjentali [...] għandha ssir matul il-preparazzjoni ta’ xi pjan jew programm u qabel l-adozzjoni jew is-sottomissjoni għall-proċedura leġislattiva.” Bl-istess mod, mill-Artikolu 6(2) ta’ din id-direttiva jirriżulta li l-evalwazzjoni ambjentali hija mistennija li titwettaq fi stadju kemm jista’ jkun bikri sabiex il-konklużjonijiet tagħha jkunu għadhom jistgħu jinfluwenzaw l-eventwali deċiżjonijiet meħuda. Fil-fatt, huwa f’dan l-istadju li jkunu jistgħu jiġu analizzati d-diversi għażliet u li jkunu jistgħu jitwettqu l-għażliet strateġiċi (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal‑20 ta’ Ottubru 2011, Seaport (NI) et, C‑474/10, EU:C:2011:681, punt 45, kif ukoll tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Inter‑Environnement Bruxelles et, C‑671/16, EU:C:2018:403, punt 63).
59 Fid-dawl ta’ dawn l-elementi, li hija l-qorti tar-rinviju li għandha tevalwa r-realtà u l-portata tagħhom fid-dawl tal-leġiżlazzjoni kkonċernata, għandu jitqies li leġiżlazzjoni nazzjonali li żżid il-kapaċità tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart eżistenti u li tibni impjanti ġodda ta’ dan it-tip, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, tista’ taqa’ taħt il-kunċett ta’ “pjanijiet u programmi”, fis-sens tal-Artikolu 3(1) u (2) tad-Direttiva IEPP, u għandha tkun suġġetta għal evalwazzjoni ambjentali.
60 Minn dan isegwi li r-risposta għat-tielet domanda għandha tkun li l-Artikolu 2(a), l-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 3(2)(a) tad-Direttiva IEPP għandhom jiġu interpretati fis-sens li leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, komposta minn leġiżlazzjoni bażika u minn leġiżlazzjoni ta’ implimentazzjoni, li żżid il-kapaċità tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart eżistenti u li tipprevedi l-bini ta’ impjanti ġodda ta’ dan it-tip, taqa’ taħt il-kunċett ta’ “pjanijiet u programmi”, fis-sens ta’ din id-direttiva, meta hija jista’ jkollha effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent u għandha, konsegwentement, tkun suġġetta għal evalwazzjoni ambjentali minn qabel.
1) Il-prinċipju ta’ “ġerarkija tal-iskart”, kif stabbilit fl-Artikolu 4 tad-Direttiva 2008/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad‑19 ta’ Novembru 2008 dwar l-iskart u li tħassar ċerti Direttivi, u moqri fid-dawl tal-Artikolu 13 ta’ din id-direttiva, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tikklassifika l-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart bħala “infrastrutturi u installazzjonijiet strateġiċi ta’ interess nazzjonali preeminenti”, sakemm din il-leġiżlazzjoni tkun kompatibbli mad-dispożizzjonijiet l-oħra ta’ din id-direttiva li jipprevedu obbligi iktar speċifiċi.
2) L-Artikolu 2(a), l-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 3(2)(a) tad-Direttiva 2001/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑27 ta’ Ġunju 2001 dwar l-istima ta’ l-effetti ta’ ċerti pjanijiet u programmi fuq l-ambjent, għandhom jiġu interpretati fis-sens li leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, komposta minn leġiżlazzjoni bażika u minn leġiżlazzjoni ta’ implimentazzjoni, li żżid il-kapaċità tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart eżistenti u li tipprevedi l-bini ta’ impjanti ġodda ta’ dan it-tip, taqa’ taħt il-kunċett ta’ “pjanijiet u programmi”, fis-sens ta’ din id-direttiva, meta hija jista’ jkollha effetti sinjifikattivi fuq l-ambjent u għandha, konsegwentement, tkun suġġetta għal evalwazzjoni ambjentali minn qabel.