Source: https://www.admin.ch/opc/search/?text=AuG+115&lang=de
Timestamp: 2019-03-23 03:52:37
Document Index: 285156678

Matched Legal Cases: ['Art. 64', 'Art. 64', 'Art. 115', 'Art. 286', 'Art. 115', 'Art. 5', 'Art. 123', 'Art. 115', 'Art. 72']

﻿ admin.ch - Bundesrecht
Suche und Neuigkeiten selected
Verwaltungspraxis des Bundesbehörden
Treffer 1 - 10 von 3530
Sprache(n) der Ergebnisse
SR - Systematische Rechtssammlung
AS - Amtliche Sammlung
BBl - Bundesblatt
EUR - Sektorielle Abkommen
EUR - Beschlüsse der Gem. Ausschüsse
Zeitrahmen -
In Kraft?
archivierte Fassungen einbeziehen
Thesaurus einbinden
Jurivoc
Botschaft zur Revision des Ausländergesetzes (AuG) (Verfahrensnormen und Informationssysteme)
BBl 2018 1685 (-1768) 04.04.2018 Deutsch · Français · Italiano
...der Rückführungsrichtlinie (Art. 64d Abs. 3, 81 Abs. 2 und 115 Abs. 4 E-AuG) 1712 2.7.1 Notwendigkeit der Änderung 1712 2.7 ...
Mehr sehenWeniger
Anpassungen des Bundesgesetzes über die Ausländerinnen und Ausländer (AuG) (Verfahrensnormen und Informationssysteme)
Vernehmlassungsverfahren 2016 (Abgeschlossen)
Vorlage | Bericht | Begleitschreiben | Begleitschreiben | Begleitschreiben | Adressatenliste
...der Rückführungsrichtlinie (Art. 64d Abs. 3, 81 Abs. 2 und 115 Abs. 4 E-AuG) ................................................. 12 1.2.8 Delegation der Verfügungskompetenz an die Grenzkontrollorgane ...
Behörde: Bundesrat
Das Bundesgesetz vom 16. Dezember 2005 über Ausländerinnen und Ausländer soll angepasst werden. Die vorgeschlagenen Änderungen zielen darauf ab, die Entwicklung der Rechtsprechung, die Entscheide des Bundesrates im Ausländerbereich, sowie die Optimierung der bestehenden Bestimmungen in Betracht zu nehmen.
Frist: 13.10.2016
SR (geplant): SR 142.20
Unterlagen: Vorlage | Bericht | Begleitschreiben | Begleitschreiben | Begleitschreiben | Adressatenliste
Auskünfte bei: Sandrine Favre, Alexandre Diener Tel: +41 58 465 85 07, +41 58 465 95 76 Fax: +41 58 465 97 56 e-mail: Internet: www.sem.admin.ch
Unterlagen können bezogen werden bei: Staatssekretariat für Migration, Stabsbereich Recht, Quellenweg 6, 3003 Bern-Wabern, Dora Bucher, Johannes Schaufelberger, Tel: +41 58 465 48 12, +41 58 465 72 65, Fax: +41 58 465 97 56, e-mail: , Internet: www.sem.admin.ch
Revisione della LF sugli stranieri, concernente le sanzioni applicabili alle imprese di trasporto («carrier sanctions»), il sistema d’informazione sui dati relativi alle persone trasportate e il finanziamento di posti in carcerazione amministrativa
Vernehmlassungsverfahren 2012 (Abgeschlossen)
Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento 1 | Lettera di accompagnamento 2 | Lista dei destinatari | Rapporto
...internationale Transitzonen der Flughäfen“ verwendet. In den gel tenden Art. 115 und 116 AuG findet sich hingegen der Wortlaut “Transitraum eines schweize rischen Flughafens ...
Autorità: Consiglio federale
Forma: procedura di consultazione scritta
Per l’autorità (UFM) incaricata di applicare le sanzioni penali nei confronti delle imprese di trasporto, il diritto vigente ha mostrato i propri limiti. Il disegno di revisione parziale è volto a chiarire l’obbligo di diligenza e di notifica delle imprese di trasporto e a modificare l’onere probatorio in caso di violazione di questi obblighi. In avvenire saranno le imprese di trasporto a dover dimostrare la loro diligenza e non più l’autorità a doverne dimostrare la negligenza. L’onere probatorio sarà trasferito mediante l’introduzione di una presunzione legale non inconfutabile di violazione dell’obbligo di diligenza o di notifica. Il sistema considerato prevede l’applicazione di sanzioni amministrative sottostanti alla legge sulla procedura amministrativa. Il disegno prevede altresì l’adeguamento delle basi legali per il sistema d’informazione sui dati relativi alle persone trasportate (Advanced-Passenger-Information-System). Anche la nuova normativa intende permettere alla Confederazione di partecipare finanzia-riamente alla costruzione e alla sistemazione di posti in carcerazione amministrativa nei Cantoni. La Confederazione è particolarmente interessata alla creazione di ulteriori posti in carcerazione amministrativa nell’arco di 3–10 anni.
Data limite: 18.10.2012
SR 142.20
Documenti: Avamprogetto | Rapporto | Lettera di accompagnamento 1 | Lettera di accompagnamento 2 | Lista dei destinatari
Risultato: Rapporto
Per informazioni: Simon Grundbacher tel: 031 / 325 91 70 fax: 031 / 325 92 38 e-mail: internet: www.bfm.admin.ch
La documentazione può essere ottenuta presso: Bundesamt für Migration, Stabsbereich Recht, Quellenweg 6, 3003 Bern-Wabern, Simon Grundbacher, tel: 031 / 325 91 70, fax: 031 / 325 92 38, e-mail: , internet: www.bfm.admin.ch
Revision des BG über die Ausländerinnen und Ausländer bezüglich der Sanktionen gegen Transportunternehmen («carrier sanctions»), des Informationssystem über die Angaben der zu beförderten Personen und der Finanzierung von Administrativhaftplätzen
Vorlage | Bericht | Begleitschreiben 1 | Begleitschreiben 2 | Adressatenliste | Bericht
Form: Schriftliches Verfahren
Die Behörde (BFM) ist bei der Anwendung der strafrechtlichen Sanktionen gegenüber Transportunternehmen mit dem geltenden Recht an Grenzen gestossen. Mit dem Teilrevisions-Entwurf sollen die Sorgfaltspflicht der Transportunternehmen und die Meldepflicht der Luftverkehrsunternehmen genauer bestimmt werden. Auch die Beweislast bei Verletzung dieser Pflichten soll angepasst werden. In Zukunft müssen die Transportunternehmen nachweisen, dass sie ihren Verpflichtungen nachgekommen sind, und nicht mehr die Behörde, dass sie dies nicht getan haben. Die Verschiebung der Beweislast erfolgt durch die Einführung einer widerlegbaren Rechtsvermutung, dass die Sorgfalts- oder Meldepflicht verletzt wurde. Die vorgesehene Regelung umfasst administrative Sanktionen gemäss dem Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren. Der Entwurf enthält auch eine Anpassung der Gesetzesgrundlagen bezüglich des Informationssystems über die Angaben der zu beförderten Personen (Advanced-Passenger-Information-System). Ausserdem soll sich der Bund zusätzlich am Bau und der Einrichtung von kantonalen Administrativhaftplätzen finanziell beteiligen können. Der Bund hat ein erhebliches Interesse daran, dass zusätzliche Administrativhaftplätze im Zeitraum von 3–10 Jahren gebaut werden können.
Frist: 18.10.2012
Unterlagen: Vorlage | Bericht | Begleitschreiben 1 | Begleitschreiben 2 | Adressatenliste
Ergebnis: Bericht
Auskünfte bei: Simon Grundbacher Tel: 031 / 325 91 70 Fax: 031 / 325 92 38 e-mail: Internet: www.bfm.admin.ch
Unterlagen können bezogen werden bei: Bundesamt für Migration, Stabsbereich Recht, Quellenweg 6, 3003 Bern-Wabern, Simon Grundbacher, Tel: 031 / 325 91 70, Fax: 031 / 325 92 38, e-mail: , Internet: www.bfm.admin.ch
Révision de la LF sur les étrangers concernant les sanctions applicables aux entreprises de transport («carrier sanctions»), le système d’information sur les données relatives aux passagers et le financement de places de détention administrative
Projet | Rapport | Lettre d'accompagnement 1 | Lettre d'accompagnement 2 | Destinataires | Rapport
Autorité: Conseil fédéral
Forme: procédure écrite
Le droit actuel a montré ses limites pour l’autorité (ODM) chargée d’appliquer les sanctions pénales à l’égard des entreprises de transport. Le projet de révision partielle a pour buts de clarifier le devoir de diligence des entreprises de transport, le devoir d’annonce des entreprises de transport aérien et d’adapter la charge de la preuve en cas de violation de ces devoirs. Il appartiendra à l’avenir aux compagnies de transport de prouver leur diligence et non plus à l’autorité de prouver leur négligence. Le déplacement de la charge de la preuve se fera par l’introduction d’une présomption légale réfragable de violation des devoirs de diligence ou d’annonce. Le système envisagé prévoit l’application de sanctions administratives soumises à la loi fédérale sur la procédure administrative. Le projet prévoit également l’adaptation des bases légales pour le système d’information sur les données relatives aux passagers (Advanced-Passenger-Information-System). En outre la nouvelle réglementation doit permettre à la Confédération d’apporter sa contribution financière à la construction et à l’aménagement de places de détention administrative. La Confédération a un intérêt réel à ce que des places de détention administrative supplémentaires puissent être créées dans un délai de 3 à 10 ans.
Date limite: 18.10.2012
Documents: Projet | Rapport | Lettre d'accompagnement 1 | Lettre d'accompagnement 2 | Destinataires
Résultat: Rapport
Renseignements: Simon Grundbacher tél: 031 / 325 91 70 fax: 031 / 325 92 38 e-mail: internet: www.bfm.admin.ch
Les documents peuvent être obtenus auprès de: Bundesamt für Migration, Stabsbereich Recht, Quellenweg 6, 3003 Bern-Wabern, Simon Grundbacher, tél: 031 / 325 91 70, fax: 031 / 325 92 38, e-mail: , internet: www.bfm.admin.ch
Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)
SR 814.501 01.01.2018 01.02.2019 Deutsch · Français · Italiano · English
Strahlenschutzverordnung (StSV)
AS 2017 4261 (-4412) 05.09.2017 Deutsch · Français · Italiano
...Basic Safety Standards, Revision of IAEA Safety Se ries N˚115, GOV2011/42, 15 Aug. 2011; Tabelle I-2; Brenk Systemplanung, Berechnung von Freigrenzen und ...
Notifikation. Bundesanwaltschaft
BBl 2018 3855 (-3856) 03.07.2018 Deutsch
...einer Amts handlung (Art. 286 StGB) und rechtswidriger Einreise (Art. 115 Abs. 1 Bst. a AuG i.V.m. Art. 5 AuG) wird in der Hand ...
Botschaft zur Volksinitiative «Zur Durchsetzung der Ausschaffung krimineller Ausländer (Durchsetzungsinitiative)»
BBl 2013 9459 (-9508) 27.12.2013 Deutsch · Français · Italiano
...einfachen Körperverletzung (Art. 123 StGB) oder einfache Widerhandlungen gegen das AuG (Art. 115 Abs. 1–2 AuG). 87 Gemäss geltendem Recht richtet sich ...
Verordnung vom 16. Dezember 2009 über die militärischen Informationssysteme (MIV)
SR 510.911 01.01.2010 01.03.2018 Deutsch · Français · Italiano
...der V vom 26. Juni 2013, in Kraft seit 1. Aug. 2013 (AS 2013 2209). Militärische Informationssysteme. V 115 510.911 Anhang 35f 172 (Art. 72j ter ) Daten des ...
Berhe
landesverweisung
Nicht in Kraft
Archivierte Fassung