Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19791214-857579
Timestamp: 2017-07-28 06:51:06+00:00
Document Index: 302995301

Matched Legal Cases: ['arrêt ', "l'article 6", "l'article 10", "l'article 10", "l'article 10", "l'article 27"]

Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement recevable ; partiellement irrecevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 8575/79Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1979-12-14;8575.79 Analyses : (Art. 35-1) EPUISEMENT DES VOIES DE RECOURS INTERNESParties : Demandeurs : X.Défendeurs : ROYAUME-UNITexte : APPLICATIDN/REQUÃTE NÂ° 8575/79 X v/ihe UN I TED KINGDO M X . c/ROYAUME-UN I DECISION of 14 Deceinber 1979 on the admissibility of the applicatio n DÃCISION du 14 dÃ©cembre 1979 sur la recevabilitÃ© de la requÃ©t e
Article 6, paragraph 1, of the Convention : This provrsion does not apply to the decrsion roc7assify a prisoner in "Caregory A" Idangerous prrsonersl . Article 10, paragraph 1, o f the Convention : rreedom to receive information does not grant a right to be informed as to the identity of members of a speciaf adnunrsrrative committee concerned with penal matters .
Article 6, paragraphe 1, de la Convention : Cette disposition ne s'applique pas Ã /a dÃ©crsion de classer un dÃ©tenu en Â« carÃ©gode A Â» (individus dangereuxl .
Article 10, paragraphe 1, de la Convention : La libertÃ© de recevoir des infornrations ne s'Ã©tend pas au droit d'Ã©rre renseignÃ© sur l'identitÃ© des rnembres d'une commission administrative spAcia7e en matiÃ©re pÃ©nitentiaire .
Summary of the relevant facts IlranÃ§ais : voir p 204 ) The app7icant' was senrenced in 7965 to life imprisonment for rhe nrurders of several children. He has been held for long periods in conditions of high security and isolation in the prisons in which he has been detained . Since 1975 he has been held in a prison hospita7 and by virtue of hr :s "Category A~' status he is only allowed to take part in the life of the pnson comrnunity ro a very finrited extent .
' The aonlicani was reniesenied heloie the Conimission bv Messis Birriberg and Co ., snhcimis . London
He complained about these restrictions and was inlornred that his classilication as a "Category A" prrsonr.r ts reviewed annually by a special committee whose members' idemiuÃ©s are secret . The same reply was given to a member of the House of Lords who takes up the applicant's case.
THE LAW IExtract l The applicant has Inextl complained about the secrecy surrounding the composition and deliberations of the "Category A" Committee and the unlairness of such procedures . Insofar as the applicant is complaining about alleged unfairness in the determinations of this Committee, the applicant's implied argument is that the issue falls for consideration under Article 6, paragâ¢aph I of the Convention which ensures a fair hearing for everyone "in the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him" . However Ihe decision of the Committee to classify a prisoner as "Category A", in view of the security risk which he presents, is not a determination of such matters, not being a question of civil rights or obligations or criminal charges, but an administrative classification . In this respect the complaint is incompatible rarione materiae wilh Ihe provisions of the Convention within the meaning of Article 27, paragraph 2 . Insofar as the applicant complains that he is denied access to certain information, in particular the names of the members of ihe "Category A" Committee, it is true that Article 10 of the Convention ensures, inter alia, freedom "to receive and impart informalion and ideas without interference by public authority" The Commission refers to the judgment of the European Court of Huntan Rights in the Sunday Times case in which it noted that the public has a right to receive information and ideas in areas of public interest IEur . Court HR"Sunday Times Case" judgment of 26 April 1979, para . 651 . The Commission does not consider however that the concept of information within the meaning of Article 10, paragraph 1 is so extensive as to oblige the divulgence of the names of the members of an administrative committee of this kind The Commission finds therefore that there has been no interference with the applicants' right under Article 10 to receive information . It follows that this aspect of the application is manifestly ill-founded within the meaning of Article 27, paragraph 2 of Ihe Convention .
RÃ©sumÃ© des faits pertinents En 1965, le requÃ©rant' a Ã©rÃ© condamnÃ© Ã©/a rÃ©clusion Ã perpÃ©tuirÃ© pour le meurtve de plusieurs enfants . Dans les Ã©tablissements oÃ¹ il a Ã©tÃ© dÃ©tenu, il a Ã©tÃ© placÃ© pour de longues pÃ©riodes dans des quartiers de haute sÃ©curitÃ© ou d'isolement. Depuis 1975, il se trouve dans un hÃ´pital pÃ©nitentiaire En sa qualirÃ© de dÃ©tenu de a categorie A Â», il n'a droit qu'Ã une trÃ©s modeste pa,ticiparion Ã la vie de la communautÃ© pÃ©nirentiaire . S'Ã©tant plaint de ces resrrictions, il lui fut rÃ©pondu que son classement en m carÃ©gorie A Â» faisait l'objet d'une rÃ©vision annuelle par une commission spÃ©ciale dont la cornposition est tenue secrÃ©re. La mÃ©me rÃ©ponse fur faite, Ã la Chambre des Lords, Ã l'un de ses membres qui s'intÃ©resse au son du requÃ©rant .
EN DROIT (Extrait ) Le requÃ©rant se plaint len second lieu) du secret qui entoure la composition et les dÃ©libÃ©rations de la commission dite de la a catÃ©gorie A n et allÃ©gue que la procÃ©dure de cette commission n'est pas Ã©quirable . Pour autant que le requÃ©rant se plaint que les dÃ©cisions de cette commission seraient prises de faÃ§on inÃ©quitable . ce grief peut s'analyser en une allÃ©gation relevant de l'article 6, paragraphe 1, de la Convention, qui garantit Ã toute personne une procÃ©dure Ã©quitable lorsqu'il s'agit de dÃ©cider u des contestations sur ses droits et obligations de caractÃ¨re civil n ou Â« du bien-fondÃ© de toute accusation en matiÃ©re pÃ©nale dirigÃ©e contre elle n . Toutefois, les dÃ©cisions de cette commission portant classement d'un dÃ©tenu en a catÃ©gorie A n en raison du risque qu'il prÃ©sente pour la sÃ©curitÃ©, ne statuent sur aucune matiÃ¨re de ce genre, car il s'agit en l'occurrence de catÃ©gories administratives et non de droits civils ou d'accusations pÃ©nales Sur ce point, le grief est donc incompatible ratione materiae avec les dispositions de la Convention, au sens de son article 27, paragraphe 2 . Pour autanl que le requÃ©rant se plaint de se voir refuser certains renseignements, en particulier sur l'identitÃ© des membres de la commission dite cle la u catÃ©gorie A n, l'article 10 de la Commission garantit entre autres, il est vrai, la libertÃ© de recevoir ou de communiquer des informations ou des idÃ©es sans qu'il puisse y avoir ingÃ©rence d'autoritÃ©s publiques . La Commission se rÃ©fÃ©re Ã l'arrÃªt rendu par la Cour europÃ©enne des Droits de l'Homm e - Le iequAianm Ãªtaii reorAseutA oevant la Commission qar MM . Londics
9irnberg et Cie, solicilors Ã dans l'Affaire du Sunday Times oÃ¹ il est souGgnÃ© que, dans'les secteurs d'intÃ©rÃ«l public, le public a le droit de recevoir communicauon d'informations ou d'idÃ©es IAffaire du Sunday Times . arrÃ©l du 26 avril 1979, par 65) . La Commission estime toutelols que le concept d'information, au sens de l'article 10, paragraphe 1 ne saurait Ãªtre inlerprÃ©tÃ© de faÃ§on aussi extensive qu'il oblige Ã divulguer le nom des membres d'une commission administrative de ce genre . Elle est donc d'avis qu'il n'y a pas eu ingÃ©rence dans l'exercice par le requÃ©rant du droit de recevoir des informations, que lui garanut l'article 10 . II s'ensuit que cette partie de la requÃ©te est manifestement mal fondÃ©e, au sens de l'article 27, paragraphe 2 de la Convention .
- 205 -Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 14/12/1979Fonds documentaire : HUDOC Haut de page