Source: http://kraken.slv.cz/3Azs240/2014
Timestamp: 2018-01-18 17:35:43+00:00
Document Index: 12429387

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 90', '§ 119', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 103', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 50', '§ 66', '§ 66', '§ 103', '§ 78', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 119', '§ 78', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 39', '§ 70', '§ 52', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 15', 'soud ', '§ 119', '§ 119', '§ 119', 'soud ', '§ 110', 'in fine', '§ 60', '§ 120', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', '§ 11', 'soud ']

3Azs240/2014
3 Azs 240/2014-35
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy Mgr. Radovana Havelce a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Jiøího Pally v právní vìci ¾alobkynì:R. W., zastoupené Mgr. Petrem Václavkem, advokátem se sídlem Praha 1, Opletalova 25, proti ¾alované: Policii Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Praha 3, Ol¹anská 2, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 21. 10. 2014, è. j. 4 A 41/2014-46,
II. ®alovaná j e p o v i n n a zaplatit ¾alobkyni na náhradì nákladù øízení èástku 8.228 Kè, a to do 30 dnù od právní moci tohoto rozsudku, k rukám jejího zástupce Mgr. Petra Václavka.
Rozhodnutím ze dne 13. 8. 2014, è. j. CPR-6729-3/ÈJ-2014-930310-V237 (dále jen napadené rozhodnutí ), zamítla ¾alovaná podle § 90 odst. 5 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ) odvolání ¾alobkynì a jejího man¾ela proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy, odboru cizinecké policie, oddìlní pobytové kontroly, pátrání a eskort (dále jen správní orgán prvního stupnì ) ze dne 20. 3. 2014, è. j. KRPA-297674-71/ÈJ-2013-000022 (dále té¾ jen prvostupòové rozhodnutí ), a toto rozhodnutí potvrdila. Prvostupòovým rozhodnutím bylo podle § 119 odst. 1 písm. b) bodu 9 a § 119 odst. 1 písm. c) bodu 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ), ¾alobkyni ulo¾eno správní vyho¹tìní a doba, po kterou ¾alobkyni nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù EU, byla stanovena v délce 1 roku s tím, ¾e poèátek uvedené doby byl stanoven od okam¾iku, kdy ¾alobkynì pozbude oprávnìní k pobytu na území Èeské republiky. Toto rozhodnutí napadla ¾alobkynì ¾alobou a domáhala se jeho zru¹ení a vrácení vìci ¾alované k dal¹ímu øízení. Mìstský soud v Praze ¾alobì vyhovìl a rozhodnutí ¾alované svým rozsudkem ze dne 21. 10. 2014, è. j. 4 A 41/2014-46, zru¹il a vìc vrátil ¾alované k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v odùvodnìní svého rozsudku uvedl, ¾e z obsahu správního spisu pova¾uje za prokázané, ¾e ¾alobkynì pobývala na území Èeské republiky v dobì od 14. 11. 2012 do 8. 8. 2013 bez platného víza. Za nepochybné pova¾oval také to, ¾e ¾alobkynì si takto poèínala opakovanì, nebo» ji¾ dvakrát s ní bylo zahájeno øízení o správním vyho¹tìní. Tato správní øízení nicménì byla zastavena s tím, ¾e vyho¹tìní ¾alobkynì by bylo záva¾ným zásahem do jejího soukromého ¾ivota i do ¾ivota jejího man¾ela a dítìte, tedy ¾e by dopad dùsledkù plynoucích ze správního vyho¹tìní byl nepøimìøenì tvrdý. V návaznosti na tyto závìry mìstský soud upozornil, ¾e se u ¾alobkynì a její rodiny od vydání tìchto rozhodnutí nic nezmìnilo. ®alobkynì nadále ¾ije ve fungujícím man¾elství a s man¾elem spolu vychovávají nezletilého syna, který ètvrtým rokem nav¹tìvuje základní ¹kolu v Èeské republice. Dále mìstský soud ve svém rozhodnutí pøipomnìl, ¾e ¾alobkynì neúspì¹nì ¾ádala o udìlení dlouhodobého pobytu na území Èeské republiky a ¾e je pro ni velmi obtí¾né ho za dané situace získat; podmínkou toti¾ je, aby tato ¾ádost byla podána u zastupitelského úøadu Èeské republiky nacházejícího se mimo její území. Pøi vìdomí tohoto skutkového a právního stavu proto mìstský soud ¾alované vytknul, ¾e pøi posouzení pøimìøenosti správního vyho¹tìní opomenula zohlednit situaci nezletilého syna ¾alobkynì, který nav¹tìvuje èeskou ¹kolu, a jejího man¾ela; právì kvùli nim nemù¾e ¾alobkynì území Èeské republiky snadno opustit. Mìstský soud tedy uzavøel, ¾e správní orgány dostateènì nepomìøily povahu a záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku ¾alobkyní s dopadem správního vyho¹tìní na rodinný a osobní ¾ivot ¾alobkynì a jejích rodinných pøíslu¹níkù, kteøí mají právo pobývat v Èeské republice na základì samostatného pobytového oprávnìní. Hrozící rozpad rodiny je podle názoru mìstského soudu daleko záva¾nìj¹í ne¾ to, ¾e se ¾alobkynì dopustila opakovaného poru¹ení zákona o pobytu cizincù. Mìstský soud ¾alobkyni pøisvìdèil v tom, ¾e rozhodnutí o správním vyho¹tìní nemá sankèní povahu a má pouze chránit zájem státu na tom, aby se cizinec na jeho území nezdr¾oval. Je proto tøeba, aby správní orgán pøesnì uvedl, v èem spatøuje pøeva¾ující zájem státu na tom, aby byla ¾alobkynì vyho¹tìna i za situace, kdy na území Èeské republiky ¾ije ve funkèním man¾elství a vychovává nezletilé dítì, a aby se znovu zabýval posouzením pøimìøenosti dopadu správního vyho¹tìní ¾alobkynì z hledisek uvedených v § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù.
Rozsudek mìstského soudu napadla ¾alovaná (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností, v ní¾ uplatòuje dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a) a d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti pøedev¹ím uvádí, ¾e mìstský soud srozumitelnì nevysvìtlil, pro který z dùvodù definovaných v ustanovení § 78 odst. 1 s. ø. s. napadené správní rozhodnutí zru¹il, aèkoli z dikce citovaného ustanovení vyplývá, ¾e tyto dùvody mohou být dva (buï nezákonnost, nebo vady øízení). Nesporné je pouze to, ¾e mìstský soud jinak zhodnotil pøimìøenost zásahu správního vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota ¾alobkynì, co¾ ale nemù¾e zakládat dùvod zru¹ení správního rozhodnutí. Ani ¾alovaná, ani správní orgán prvního stupnì toti¾ nevyboèili z mezí správního uvá¾ení, otázkou pøimìøenosti dopadu rozhodnutí o vyho¹tìní se dostateènì zabývali a své závìry pøezkoumatelným zpùsobem odùvodnili.
Stì¾ovatelka dále uvádí, ¾e o existenci fungujícího rodinného ¾ivota ¾alobkynì nikdy sporu nebylo, a proto také zji¹»ování dal¹ích informací ohlednì rodinných pøíslu¹níkù ¾alobkynì nemá v dané vìci význam, nebo» nemohou nic zmìnit na závìru, ¾e rodinná situace ¾alobkynì je veskrze dobrá. Jedinou promìnnou tak zùstává záva¾nost protiprávního jednání, za nì¾ se ¾alobkynì v souèasné dobì evidentnì cítí být neposti¾itelná, nebo» správní øízení o jejím vyho¹tìní bylo ji¾ dvakrát zastaveno. Mìstský soud svým rozsudkem de facto odmítl akceptovat zájem státu na dodr¾ování právních pøedpisù, aèkoli se jedná o po¾adavek plnì schopný vyvá¾it zásah správního vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota cizincù. Vedle toho pøipomnìl, ¾e ¾alobkynì opakovanì podává ¾ádosti o udìlení dlouhodobého pobytu, pokraèování kterým v¹ak z objektivních dùvodù nelze vyhovìt, a proto argumentuje-li mìstský soud tìmito ¾ádostmi a poukazuje-li na vadné vyhodnocení záva¾nosti protiprávního jednání jako¾to jediné promìnné v dané vìci, pak za tohoto stavu ji¾ nikdy nebude mo¾né rozhodnutí o vyho¹tìní ¾alobkynì vydat, co¾ je v rozporu se smyslem a úèelem zákona o pobytu cizincù. Pokraèování v protiprávním jednání navíc zvy¹uje jeho spoleèenskou ¹kodlivost a sni¾uje míru jeho tolerovatelnosti. Stì¾ovatelka tedy trvá na tom, ¾e napadeným správním rozhodnutím bylo dostateènì a srozumitelnì vysvìtleno, proè bylo nutné pøistoupit k vyho¹tìní ¾alobkynì. Intenzita poru¹ení zákonných povinností toti¾ byla v tomto pøípadì zesílena opakovaným poru¹ením povinnosti disponovat pobytovým vízem a absencí reálné snahy o legalizaci pobytu na území Èeské republiky, by» k tomu ¾alobkynì bezpochyby dostala pøíle¾itost. Zájmy ¾alobkynì stì¾ovatelka zohlednila tím, ¾e jí za dané situace ulo¾ila správní vyho¹tìní s délkou zákazu vstupu na území èlenských státù EU pouze v délce jednoho roku, aèkoli pravidelnì se za takové jednání stanovuje doba del¹í (a¾ 5 let). Na rozdíl od zru¹eného správního rozhodnutí, které dává jednoznaènou odpovìï na otázku, proè bylo odvolání ¾alobkynì proti prvostupòovému rozhodnutí zamítnuto, mají úvahy mìstského soudu pouze obecné kontury a nezohledòují komplexnì skutkový stav vìci. Ze v¹ech uvedených dùvodù proto stì¾ovatelka navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek zru¹il a vìc mìstskému soudu vrátil k dal¹ímu øízení.
®alobkynì ke kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e se v podstatných otázkách shoduje s rozsudkem mìstského soudu. Co se týèe námitky nejasného vymezení dùvodu zru¹ení druhostupòového rozhodnutí, dle jejího názoru je z napadeného rozsudku tento dùvod zcela evidentní a je jím nezákonnost správního rozhodnutí. Ve vztahu k tvrzené faktické pøimìøenosti rozhodnutí o správním vyho¹tìní upozoròuje ¾alobkynì pøedev¹ím na úpornou snahu stì¾ovatelky se za ka¾dou cenu ¾alobkynì zbavit, namísto toho, aby se jí sna¾ila v její slo¾ité ¾ivotní situaci pomoci. Preference èistì represivních opatøení v¹ak ¾ádným øe¹ením není a situaci leda zkomplikuje. ®alobkynì upozoròuje, ¾e nejen vyho¹tìnému cizinci, ale i cizinci, se kterým je pouze zahájeno øízení o vyho¹tìní, zpravidla není (i pøes dobrovolné vycestování) vízum udìleno, a tedy ¹ance ¾alobkynì na návrat do Èeské republiky je prakticky nulová, zatímco hrozba rozbití její rodiny naprosto reálná. Poukazuje-li stì¾ovatelka na absenci právního nároku cizince na pobyt na území Èeské republiky, pak nejde o nic jiného ne¾ o neochotu situaci efektivnì øe¹it a zároveò o nedostatek citu pro spravedlnost. S ohledem na vý¹e uvedené proto ¾alobkynì navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Pøed samotným posouzením námitek kasaèní stí¾nosti pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za vhodné zrekapitulovat podstatný obsah správního spisu. Z nìj vyplývá, ¾e ¾alobkynì sice v minulosti (v dobì od 29. 8. 2005 do 5. 9. 2005) pobývala na území Èeské republiky oprávnìnì, na podkladì víza è. AA0884712, av¹ak po vypr¹ení jeho platnosti (a¾ dosud) její pobyt legalizován nebyl (s výjimkou nìkolika èasových úsekù, po které byla ¾alobkynì oprávnìna k pøechodnému pobytu na území Èeské republiky za úèelem vycestování z nìj ve smyslu § 50 odst. 3 zákona o pobytu cizincù). S ¾alobkyní byla od doby vypr¹ení zmiòovaného víza zahájena celkem tøi správní øízení o vyho¹tìní. První z nich, zahájené dne 9. 2. 2011, bylo usnesením správního orgánu prvního stupnì ze dne 12. 3. 2012, è. j. KRPA-9211/ÈJ-2011-000022, zastaveno podle § 66 odst. 2 správního øádu, nebo» dùsledkem správního vyho¹tìní by v pøípadì ¾alobkynì byl nepøimìøený zásah do jejího soukromého a rodinného ¾ivota. V poøadí druhé správní øízení bylo zahájeno dne 15. 8. 2012 a podobnì jako v pøedchozím pøípadì bylo zastaveno s odkazem na § 66 odst. 2 správního øádu s tím, ¾e správní vyho¹tìní by bylo zjevnì nepøimìøené v porovnání se záva¾ností jednání, kterého se stì¾ovatelka dopustila, a s dopadem vyho¹tìní do jejího rodinného zázemí (viz usnesení správního orgánu prvního stupnì ze dne 24. 10. 2012, è. j. KRPA-103530/ÈJ-2012-000022). V poøadí tøetí správní øízení, které je nyní pøedmìtem pøezkumu, bylo s ¾alobkyní zahájeno dne 8. 8. 2013 poté, co se ¾alobkynì osobnì dostavila ke správnímu orgánu prvního stupnì s ¾ádostí o výjezdní vízum a co bylo zji¹tìno, ¾e na území Èeské republiky pobývá od 14. 11. 2012 nelegálnì. Správní øízení vyústilo ze strany správního orgánu prvního stupnì ve vydání rozhodnutí o vyho¹tìní ¾alobkynì (ze dne 20. 3. 2014, è. j. KRPA-297674-71/ÈJ-2013-000022) a následnì v potvrzení tohoto rozhodnutí stì¾ovatelkou (¾alobou napadeným rozhodnutím ze dne 13. 8. 2014, è. j. CPR-6729-3/ÈJ-2014-930310-V237).
Stì¾ovatelka v samém úvodu své kasaèní stí¾nosti zmiòuje kasaèní dùvod podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., konkrétnì nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku. Ta má spoèívat v nejasném vymezení dùvodu zru¹ení jejího rozhodnutí, nebo» ani z výroku rozsudku, ani z jeho odùvodnìní údajnì není zøejmé, zda bylo správní rozhodnutí zru¹eno pro nezákonnost, nebo pro vady øízení (viz § 78 odst. 1 s. ø. s.).
Výkladem pojmu nepøezkoumatelnost soudního rozhodnutí se v minulosti zabývala øada rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu (viz napøíklad jeho rozsudky ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52, ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, è. 787/2006 Sb. NSS, ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, è. 689/2005 Sb. NSS, ze dne 25. 5. 2006, a è. j. 2 Afs 154/2005-245, ze dne 17. 1. 2008; v¹echna rozhodnutí zdej¹ího jsou dostupná z http://www.nssoud.cz). Z tìchto rozhodnutí se podává, ¾e za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost lze pova¾ovat takové rozhodnutí soudu, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jak vùbec soud rozhodl, tj. zda ¾alobu zamítl, odmítl, nebo jí vyhovìl, pøípadnì, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný. Do této kategorie spadají i pøípady, kdy nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, kdo jsou úèastníci øízení a kdo byl rozhodnutím zavázán. O nepøezkoumatelnosti pro nesrozumitelnost lze hovoøit také tehdy, je-li odùvodnìní rozhodnutí soudu vystavìno na rozdílných a vnitønì rozporných právních hodnoceních tého¾ skutkového stavu (rozsudek ze dne 31. 1. 2008, è. j. 4 Azs 94/2007-107). Co se týèe nepøezkoumatelnosti rozhodnutí pro nedostatek dùvodù, pod tento termín spadají nedostatky dùvodù skutkových. Bude se typicky jednat o pøípady, kdy soud opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, pøípadnì zji¹tìné v rozporu se zákonem, anebo kdy není zøejmé, zda vùbec nìjaké dùkazy v øízení byly provedeny.
K absenci bli¾¹ího upøesnìní dùvodu zru¹ení správního rozhodnutí ve výroku rozsudku Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e soudní praxe v tomto smìru není jednotná a krajské soudy v nìkterých pøípadech zru¹ující výroky formulují tzv. bez dal¹ího, jindy ve výroku uvádí i dùvod zru¹ení napadeného rozhodnutí, tj. zda se rozhodnutí ru¹í pro nezákonnost, nebo pro vady øízení. První pøístup v praxi výraznì pøeva¾uje, nebo» vychází z premisy, ¾e podstata rozsudeèného výroku spoèívá v tom, zda se rozhodnutí ru¹í, èi zda se ¾aloba zamítá, nikoli v tom, z jakého dùvodu tak krajský (zde mìstský) soud èiní, nebo» vlastní prostor pro uvedení a vylo¾ení rozhodných dùvodù je vyhrazen pro odùvodnìní rozhodnutí. Tento pøístup Nejvy¹¹í správní soud pøi své rozhodovací èinnosti bez výhrad akceptuje; výslovnì jej aproboval napøíklad ve svých rozsudcích ze dne 16. 2. 2005, è. j. 1 Afs 20/2004-51, èi ze dne 25. 7. 2012, è. j. 3 As 18/2012-22. Tvoøí-li tedy soudní rozhodnutí, tedy jeho výrok a odùvodnìní (a pouèení o opravném prostøedku), jeden celek, absence dùvodu zru¹ení napadeného správního rozhodnutí ve výroku rozsudku (je-li dùvod zru¹ení seznatelný z odùvodnìní) nemù¾e ze své podstaty pøedstavovat ¾ádnou vadu, tím spí¹e pak nemù¾e jít o dùvod vyvolávající nezákonnost rozhodnutí ve vìci samé; opaèný pøístup by pøedstavoval typický pøíklad pøepjatého formalismu, pokraèování jak se o nìm hovoøí napøíklad v nálezu Ústavního soudu ze dne 2. 3. 2000, sp. zn. III. ÚS 269/99; v¹echny nálezy Ústavního soudu jsou dostupné z http://nalus.usoud.cz).
Nadto je vhodné upozornit, ¾e aèkoli stì¾ovatelka tvrdí, ¾e jí dùvod zru¹ení jejího rozhodnutí není zøejmý ani z odùvodnìní napadeného rozsudku, ve ètvrtém odstavci strany ¹esté napadeného rozsudku se uvádí, ¾e dùvodem zru¹ení správního rozhodnutí je nesprávné posouzení správního vyho¹tìní ¾alobkynì z hledisek uvedených v § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Uvá¾ení správního orgánu o pøimìøenosti dopadu správního vyho¹tìní do soukromého a rodinného ¾ivota cizince ve smyslu ustanovení § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, je nepochybnì otázkou výkladu hmotného práva a konstatování jeho nesprávnosti soudem pøedstavuje závìr o nezákonnosti rozhodnutí, které z takové úvahy vze¹lo (§ 78 odst. 1, vìta první s. ø. s.). Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud dodává, ¾e se shora uvedený závìr mìstského soudu nikterak nedotýká otázky (ne)dodr¾ení limitù správního uvá¾ení, jak se domnívá stì¾ovatelka. Ustanovení § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù (jeho¾ nedostateèná aplikace vedla mìstský soud ke zru¹ení rozhodnutí stì¾ovatelky), dle kterého rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 nelze vydat, jestli¾e jeho dùsledkem by byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince, toti¾ ¾ádný prostor pro u¾ití diskreèního oprávnìní nenabízí. Posouzení, zda by správní vyho¹tìní mohlo pøedstavovat nepøimìøený zásah do práv cizince, je otázkou interpretace a aplikace neurèitého právního pojmu, který musí být v tomto smyslu v konkrétním pøípadì naplnìn obsahem odpovídajícím posuzované vìci. Jde tedy ryze o otázku interpretace a aplikace práva, jejich¾ pøezkum správními soudy není (na rozdíl od u¾ití správního uvá¾ení) nikterak omezen. Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e ve smyslu shora citované ustálené judikatury nelze o nepøezkoumatelnosti rozsudku mìstského soudu hovoøit.
Co se týèe samotné udr¾itelnosti závìru, ¾e se rozhodnutí o správním vyho¹tìní ¾alobkynì nedostateènì vypoøádalo s otázkou jeho (ne)pøimìøenosti ve vztahu k soukromému a rodinnému ¾ivotu ¾alobkynì [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], ztoto¾nil se Nejvy¹¹í správní soud s náhledem mìstského soudu, nebo» ten plnì koresponduje s ustáleným pøístupem k této problematice ze strany èeských správních soudù (srov. rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 19. 4. 2012, è. j. 7 As 6/2012-29, ze dne 6. 12. 2011, è. j. 8 As 32/2011-60, a ze dne 18. 4. 2008, è. j. 2 As 19/2008-75, a rovnì¾ rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 27. 5. 2010, è. j. 22 A 33/2010-35, èi rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 20. 2. 2007, è. j. 10 Ca 330/2006-89), ale i Evropského soudu pro lidská práva (dále jen ESLP ). Z novìj¹í judikatury ESLP lze zmínit napøíklad pøípady Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, rozsudek, 31. 1. 2006, è. 50435/99, § 39; Nunez proti Norsku, rozsudek, 28. 6. 2011, è. 55597/09, § 70; Konstantinov proti Nizozemsku, rozsudek, 26. 4. 2007, è. 16351/03, § 52; èi Üner proti Nizozemsku, rozsudek velkého senátu, 18. 10. 2006, è. 46410/99. Právì bohatá judikatura ESLP stanoví øadu kritérií pro posuzování souladu zásahù do soukromého a rodinného ¾ivota ve smyslu èl. 8 Evropské úmluvy o lidských právech (dále té¾ jen Evropská úmluva ) v cizineckých vìcech. Mezi hlediska, která berou soudy v imigraèních pøípadech v potaz, patøí zejména povaha a záva¾nost dotèeného veøejného zájmu (napøíklad záva¾nost poru¹ení veøejného poøádku èi trestného èinu spáchaného cizincem), délka pobytu cizince v hostitelském státì, doba, je¾ uplynula od poru¹ení veøejného poøádku èi spáchání trestného èinu a chování cizince v prùbìhu této doby, rodinná situace cizince (napøíklad doba trvání man¾elství a jiné faktory vyjadøující efektivnost rodinného ¾ivota páru), poèet nezletilých dìtí a jejich vìk, dále rozsah, v jakém by byl soukromý anebo rodinný ¾ivot cizince naru¹en (tj. vliv na ekonomický, osobní a rodinný ¾ivot jednotlivce, vèetnì vlivu na ostatní rodinné pøíslu¹níky, kteøí by jinak mìli právo zùstat v hostitelském èlenském státì na základì samostatného pobytového oprávnìní), rozsah a intenzita vazeb na hostitelský stát (pøíbuzní, náv¹tìvy, jazykové znalosti apod.), imigraèní historie dotèených osob (napøíklad poru¹ení imigraèních pravidel v minulosti) a v neposlední øadì také vìk a zdravotní stav cizince.
V této souvislosti je tøeba zmínit rovnì¾ èl. 3 odst. 1 Úmluvy o právech dítìte (viz sdìlení Federálního Ministerstva zahranièních vìcí, publ. pod è. 104/1991 Sb.; dále té¾ jen Úmluva o právech dítìte ). Podle uvedeného èlánku platí, ¾e ( ) zájem dítìte musí být pøedním hlediskem pøi jakékoli èinnosti týkající se dìtí, a» u¾ uskuteèòované veøejnými nebo soukromými zaøízeními sociální péèe, soudy, správními nebo zákonodárnými orgány. ( ) [S]táty, které jsou smluvní stranou úmluvy, se zavazují zajistit dítìti takovou ochranu a péèi, jaká je nezbytná pro jeho blaho, pøièem¾ berou ohled na práva a povinnosti jeho rodièù, zákonných zástupcù nebo jiných jednotlivcù právnì za nìho odpovìdných, a èiní pro to v¹echna potøebná zákonodárná a správní opatøení. V¹eobecný komentáø z roku 2003, nazvaný Obecná opatøení pro provádìní Úmluvy o právech dítìte (General measures of implementation of the Convention on the Rights of the Child) uvádí, ¾e èl. 3 odkazuje na ka¾dý legislativní, administrativní a soudní orgán nebo instituci, které jsou prostøednictvím tohoto ustanovení povinny aplikovat hledisko (princip) nejlep¹ího zájmu dítìte prostøednictvím systematického zkoumání a zva¾ování mo¾ných dopadù svých rozhodnutí a postupù na práva a zájmy dítìte. Zejména budou zkoumány navrhované èi existující právní pøedpisy, správní opatøení nebo soudní rozhodnutí, vèetnì tìch, které, aè s dìtmi pøímo nesouvisí, mohou je ovlivnit nepøímo. Akcentace práva na rodinný ¾ivot a nejlep¹ího zájmu dítìte se také nutnì projevuje v tom, ¾e dùvody veøejného poøádku, pro které lze napøíklad zamítnout ¾ádost o povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem spoleèného sou¾ití rodiny, musí být skuteènì velmi záva¾né. Míru po¾adované záva¾nosti naru¹ení veøejného poøádku lze v takovém pøípadì srovnávat s pøípady omezení práva obèana Evropské unie na volný pohyb v rámci Evropské unie z dùvodù veøejného poøádku (èl. 45 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie).
V kontextu dané vìci pak nelze pøehlédnout, ¾e po¾adavky zmiòovaného komentáøe na rozhodování ve vìcech povolování pobytu cizince se musí nepochybnì uplatnit i pøi rozhodování o jeho správním vyho¹tìní (pota¾mo pøezkumu takového rozhodnutí), nebo» z povahy vìci jsou dùsledky správního vyho¹tìní pro cizince a jeho rodinu daleko citelnìj¹í (k tomu blí¾e rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 9. 2011, è. j. 7 As 112/2011-65, èi nález Ústavního soudu ze dne 24. 4. 2012, sp. zn. Pl. ÚS 23/11).
Není pochyb o tom, ¾e v souzené vìci je tøeba nalézt korektní rovnováhu mezi pøítomnými legitimními zájmy. Tìmi jsou, jak ji¾ bylo naznaèeno, jednak rodinná situace ¾alobkynì, s dùrazem na pøípadný vliv jejího vyho¹tìní na ostatní rodinné pøíslu¹níky, kteøí mají právo zùstat v hostitelském èlenském státì na základì samostatného pobytového oprávnìní (zejména na nezletilého syna, který v souèasné dobì nav¹tìvuje ètvrtý roèník základní ¹koly), jednak imigraèní historie ¾alobkynì a její aktuální pobytový status (s dùrazem na skuteènost, ¾e z její strany v minulosti opakovanì do¹lo k poru¹ení imigraèních pravidel a ¾e zøejmì neprojevovala dostateènou snahu si svùj pobyt na území Èeské republiky zlegalizovat). Ze samotné podstaty pojmu pøimìøenost (§ 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù), vyplývá, ¾e se tu pomìøují minimálnì dvì hodnoty, a to konkrétnì právo na soukromý a rodinný ¾ivot cizince s oprávnìným zájmem státu na dodr¾ování jeho právních pøedpisù. Váhu tìchto hodnot posoudily správní orgány ve prospìch zájmu druhého, nebo» i pøesto, ¾e sama stì¾ovatelka nepøímo pøipou¹tí, ¾e vyho¹tìním ¾alobkynì nespornì dojde k zásahu do jejího soukromého a rodinného ¾ivota, pova¾uje vyho¹tìní a následné ulo¾ení zákazu vstupu na území EU za jediný adekvátní zpùsob, jak reagovat na opakované poru¹ování zákona o pobytu cizincù z její strany.
Situací, kdy proti sobì stála vý¹e uvedená kritéria (tedy hrozící újma nezletilého dítìte na stranì jedné a zájem státu na dodr¾ování imigraèních pravidel na stranì druhé), se ESLP zabýval ve vý¹e jmenovaném rozsudku ve vìci Nunez proti Norsku, v nìm¾ uvedené dilema vyøe¹il ve prospìch principu nejlep¹ího zájmu dítìte ve smyslu èl. 3 odst. 1 Úmluvy o právech dítìte, v návaznosti na èl. 8 odst. 1 a 9 odst. 1 té¾e úmluvy. Podobnì jako v souzené vìci, v pøípadì Nunez proti Norsku dotèená cizinka na území Norska nikdy legálnì nepobývala a ponìvad¾ ve své ¾ádosti o pobyt uvedla vìdomì nesprávné údaje s úmyslem zakrýt, ¾e ji¾ jednou byla z Norska pokraèování vyho¹tìna, bylo vydáno rozhodnutí o jejím vyho¹tìní a byl jí zakázán pobyt na území Norska. Jeliko¾ ale cizinka mìla se svým partnerem, který ¾il v Norsku legálnì, dvì malé dìti, Evropský soud pro lidská práva v citovaném rozsudku konstatoval poru¹ení èl. 8 Evropské úmluvy. Ve vìci Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku vzal soud v potaz nejen silné vazby matky na její dceru, nebo» nucený odjezd dotèené cizinky by de facto zcela ukonèil rodinný pomìr mezi nimi, ale zohlednil také fakt, ¾e aè cizinka poru¹ovala imigraèní pøedpisy a aè v urèité dobì mohla úspì¹nì po¾ádat o povolení k pobytu (a neuèinila tak), ¾ádné z tìchto jednání nepøedstavovalo trestný èin. Naproti tomu ve vìci Konstantinov proti Nizozemsku dospìl ESLP k závìru, ¾e skuteènost, ¾e syn dotèené cizinky bude ji¾ brzy dospìlý, sni¾uje potøebu, aby tato cizinka setrvala na území Nizozemska.
Lze tak konstatovat, ¾e se skutková situace v nyní pøezkoumávaném pøípadì v podstatných rysech shoduje se skutkovým stavem vý¹e uvedených pøípadù rozhodovaných ESLP. Obdobnì jako v pøípadì Nunez proti Norsku nedisponuje ¾alobkynì ji¾ nìkolik let platným pobytovým statusem. Ani¾ by se zdej¹í soud chtìl pou¹tìt do spekulací, zda ¾alobkynì skuteènì aktivnì a efektivnì usilovala a usiluje o legalizaci svého pobytu, jisté je, ¾e dosavadní kroky, které v tomto smìru uèinila, k získání povolení k pobytu nevedly; zároveò je tøeba uznat, ¾e zákonem pøedpokládaný postup pro získání povolení k pobytu je v jejím pøípadì pomìrnì komplikovaný a nelze pøehlí¾et, ¾e vycestování ¾alobkynì za úèelem jeho získání na zastupitelském úøadì se sídlem mimo Èeskou republiku pro ni mù¾e mít fakticky tyté¾ dùsledky jako vyho¹tìní. Podobnì jako ve shora zmínìné vìci Rodrigues da Silva a Hoogkamer proti Nizozemsku, nebylo také zji¹tìno, ¾e by poèínání ¾alobkynì naplnilo skutkovou podstatu nìkterého trestného èinu, èili dosáhlo takové intenzity, aby muselo být nutnì posti¾eno nejpøísnìj¹ím opatøením vùèi cizinci, a to jeho vyho¹tìním a zákazem pobytu na území Èeské republiky. Podobnost s citovanými pøípady Evropského soudu pro lidská práva spatøuje Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ v tom, ¾e ¾alobkynì je rodinnou pøíslu¹nicí cizincù, kteøí v Èeské republice disponují trvalým pobytem. Její man¾el, pan H. L., nar. X, je rodinným pøíslu¹níkem (otcem) obèanky EU (F. F., nar. X) ve smyslu § 15a odst. 1 písm. b) zákona o pobytu cizincù, a rodinný pomìr mezi nimi, jak vyplývá z pøedlo¾eného správního spisu, zpochybòován ze strany správních orgánù není. Nezletilý syn ¾alobkynì, J. L., nar. X, jeho¾ otcem je pan H. L., na území Èeské republiky trvale pobývá za úèelem slouèení rodiny a ji¾ ètvrtým rokem zde nav¹tìvuje èeskou základní ¹kolu. Dùsledky vyho¹tìní ¾alobkynì tedy oèividnì dopadají nejen na její osobu, ale rovnì¾ (a to pøinejmen¹ím srovnatelnì intenzivnì) i na její nezletilé dítì, v jeho¾ nejlep¹ím zájmu je, aby o nìj ¾alobkynì do doby jeho zletilosti osobnì peèovala.
Pokud tedy mìstský soud naznal, správní orgány nedostateènì uvá¾ily o intenzitì zásahu správního vyho¹tìní do soukromého respektive rodinného ¾ivota ¾alobkynì, a to za situace, kdy se oproti pøedcházejícím øízením o jejím vyho¹tìní (která byla právì s ohledem na nepøimìøenost takového zásahu do zmiòovaných práv zastavena) na jejích rodinných pomìrech nezmìnilo nièeho, lze takovému závìru pøisvìdèit. Závìr mìstského soudu pøitom nelze interpretovat tak, ¾e by zde nebyly dány zákonné podmínky pro vyho¹tìní ¾alobkynì ve smyslu ustanovení § 119 odst. 1 písm. b) bod 9. zákona o pobytu cizincù, respektive § 119 odst. 1 písm. c) bod 2. tohoto zákona, ale ¾e nebylo dostateènì uvá¾eno o korektivu takového postupu, vyplývajícím z ustanovení § 119a odst. 2 citovaného zákona. Tento názor sdílí i Nejvy¹¹í správní soud.
S ohledem na skuteènosti vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost nedùvodnou; nezbylo mu tak, ne¾ ji za podmínek vyplývajících z § 110 odst. 1 in fine s. ø. s. rozsudkem zamítnout.
O náhradì nákladù tohoto øízení bylo rozhodnuto ve smyslu § 60 odst. 1, vìty první s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka byla v øízení o kasaèní stí¾nosti procesnì neúspì¹ná, právo na náhradu nákladù øízení jí nenále¾í. Procesnì úspì¹ným úèastníkem øízení pøed zdej¹ím soudem je naopak ¾alobkynì, která má proti stì¾ovatelce právo na náhradu nákladù øízení. Náklady øízení o kasaèní stí¾nosti spoèívají v odmìnì jejího zástupce za dva úkony právní slu¾by (vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti a vyjádøení k návrhu stì¾ovatelky na pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti) celkem v èástce 6.200 Kè [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. d), j) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen advokátní tarif )] a v náhradì hotových výdajù v èástce 2 x 300 Kè (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu), celkem tedy 6.800 Kè. Pokud jde o druhý jmenovaný úkon právní slu¾by (vyjádøení zástupce ¾alobkynì k návrhu stì¾ovatelky na pøiznání odkladného úèinku), ten byl podøazen pod § 11 odst. 1 písm. j) advokátního tarifu, pøesto¾e uvedené ustanovení výslovnì hovoøí pouze o vyjádøení k návrhu na pøedbì¾né opatøení. Vzhledem k podobnosti institutu pøedbì¾ného opatøení a odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti nicménì Nejvy¹¹í správní soud za pomoci analogie dospìl k závìru, ¾e zástupci ¾alobkynì nále¾í odmìna i za toto úèelnì podané vyjádøení, a to tím spí¹e, ¾e byl k jeho podání zdej¹ím soudem vyzván. Èástka 6.800 Kè pak byla zvý¹ena o daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 1.428 Kè. Zástupci ¾alobkynì se tedy pøiznává odmìna v celkové vý¹i 8.228 Kè.