Source: https://www.iberley.es/jurisprudencia/?sort=fecha&page_number=5
Timestamp: 2017-05-24 21:26:49
Document Index: 190033790

Matched Legal Cases: ['artículo 14', 'artículo 13', 'artículo 1', 'artículo 14', 'artículo 18', 'artículo 78', 'artículo 2', 'artículo 21', 'artículo 21', 'artículo 9', 'artículo 3', 'artículo 2', 'artículo 395', 'Artículo 25', 'artículo 1']

Jurisprudencia | Iberley.es
Identificación InicioJurisprudencia Base de datos de jurisprudencia
Ponente Fernandez Montalvo, Rafael (3762) Bravo Gutierrez, Pedro (3528) Facorro Alonso, Alberto Francisco (3315) Canabal Conejos, Francisco Javier (3228) Trillo Torres, Ramon (3209) Ampliar
Año 2017 (3860) 2016 (+5000) 2015 (+5000) 2014 (+5000) 2013 (+5000) Ampliar
Sentencia Supranacional TJUE, 08-05-2017
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/29 Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil du Contentieux des Étrangers (Bélgica) el 13 de febrero de 2017 — X/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Asunto C-78/17) (2017/C 144/38) Lengua de procedimiento: francés Órgano jurisdicc... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/29 Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil du Contentieux des Étrangers (Bélgica) el 13 de febrero de 2017 — X/Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (Asunto C-78/17) (2017/C 144/38) Lengua de procedimiento: francés Órgano jurisdiccional remitente Conseil du Contentieux des Étrangers Partes en el procedimiento principal Demandante: X Demandada: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides Cuestión prejudicial/Cuestiones prejudiciales A. ¿Debe interpretarse el artículo 14, apartado 4, de la Directiva 2011/95 (1) en el sentido de que introduce una nueva cláusula de exclusión del estatuto de refugiado previsto en el artículo 13 de la misma Directiva y, en consecuencia, del artículo 1, apartado A, de la Convención de Ginebra? B. En el supuesto de respuesta afirmativa a la cuestión prejudicial A, ¿resulta el artículo 14, apartado 4, interpretado de ese modo, compatible con el artículo 18 de la Carta de los Derechos Fundamentales y el artículo 78, apartado 1, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, que prev... Cerrar
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/23 Petición de decisión prejudicial planteada por el Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Alemania) el 6 de febrero de 2017 — Miriam Bichat/APSB — Aviation Passage Service Berlin GmbH & Co. KG (Asunto C-61/17) (2017/C 144/30) Lengua de procedimiento: alemán Ó... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/23 Petición de decisión prejudicial planteada por el Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Alemania) el 6 de febrero de 2017 — Miriam Bichat/APSB — Aviation Passage Service Berlin GmbH & Co. KG (Asunto C-61/17) (2017/C 144/30) Lengua de procedimiento: alemán Órgano jurisdiccional remitente Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg Partes en el procedimiento principal Demandante: Miriam Bichat Demandada: APSB Aviation Passage Service Berlin GmbH & Co. KG Cuestiones prejudiciales 1) ¿Es una «empresa que ejerce el control» en el sentido del artículo 2, apartado 4, párrafo primero, de la Directiva 98/59/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a los despidos colectivos, (1) necesariamente una empresa cuya influencia está asegurada mediante participaciones y derechos de voto, o basta con que exista una influencia garantizada contractualmente o por la vía de hecho (por ejemplo, mediante la facultad de impartir instrucciones por parte de personas físicas)? 2) En caso de que deba r... Cerrar
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/31 Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Portugal) el 21 de febrero de 2017 — Turbogás — Produtora Energética, S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira (Asunto C-90/17) (2017/C 144/40)... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/31 Petición de decisión prejudicial planteada por el Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) (Portugal) el 21 de febrero de 2017 — Turbogás — Produtora Energética, S.A./Autoridade Tributária e Aduaneira (Asunto C-90/17) (2017/C 144/40) Lengua de procedimiento: portugués Órgano jurisdiccional remitente Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa — CAAD) Partes en el procedimiento principal Demandante: Turbogás — Produtora Energética, S.A. Demandada: Autoridade Tributária e Aduaneira Cuestiones prejudiciales 1) En los términos y a efectos del párrafo tercero del artículo 21, apartado 5, de la Directiva n.o 2003/96/CE, (1) las entidades que produzcan electricidad para su propio uso, ¿deberán ser pequeños productores para ser […] consideradas distribuidores, y quedar sujetas al impuesto con arreglo al párrafo primero del mismo artículo 21, apartado 5, de la Directiva, quedando las restantes entidades (las que no sean pequeños productores) que produzcan electricidad para su propio uso excluidas de aquella cualidad de distribuidor, o deberán ser consideradas distri... Cerrar
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/27 Petición de decisión prejudicial planteada por la Curtea de Apel BucureÅti (Rumanía) el 8 de febrero de 2017 — Gamesa Wind România SRL/AgenÈÂia NaÈÂionalÄÂ de Administrare FiscalÄÂ — DirecÈÂia GeneralÄÂ de SoluÈÂionare a ContestaÈÂiilor, Ag... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/27 Petición de decisión prejudicial planteada por la Curtea de Apel BucureÅti (Rumanía) el 8 de febrero de 2017 — Gamesa Wind România SRL/AgenÈÂia NaÈÂionalÄÂ de Administrare FiscalÄÂ — DirecÈÂia GeneralÄÂ de SoluÈÂionare a ContestaÈÂiilor, AgenÈÂia NaÈÂionalÄÂ de Administrare FiscalÄÂ — DirecÅ£ia GeneralÄÂ de Administrare a Marilor Contribuabili (Asunto C-69/17) (2017/C 144/35) Lengua de procedimiento: rumano Órgano jurisdiccional remitente Curtea de Apel BucureÅÂti Partes en el procedimiento principal Demandante: Gamesa Wind România SRL Demandadas: AgenÈÂia NaÈÂionalÄÂ de Administrare FiscalÄÂ — DirecÈÂia GeneralÄÂ de SoluÈÂionare a ContestaÈÂiilor y AgenÈÂia NaÈÂionalÄÂ de Administrare FiscalÄÂ — DirecÅ£ia GeneralÄÂ de Administrare a Marilor Contribuabili Cuestiones prejudiciales 1) En circunstancias como las del litigio principal ¿se opone la Directiva IVA 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006 relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (1) (en particular sus artículos 213, 214 y... Cerrar
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/8 Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 9 de marzo de 2017 [petición de decisión prejudicial planteada por el OpÄinski sud u Novom Zagrebu (Croacia)] — Ibrica ZulfikarpašiÄÂ/Slaven Gajer (Asunto C-484/15) (1) ([Procedimiento prejudicial - Cooperación ... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/8 Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 9 de marzo de 2017 [petición de decisión prejudicial planteada por el OpÄinski sud u Novom Zagrebu (Croacia)] — Ibrica ZulfikarpašiÄÂ/Slaven Gajer (Asunto C-484/15) (1) ([Procedimiento prejudicial - Cooperación judicial en materia civil - Reglamento (CE) n.o 805/2004 - Título ejecutivo europeo para créditos no impugnados - Condiciones de la certificación como título ejecutivo europeo - Concepto de «órgano jurisdiccional» - Notario que emite un mandamiento de ejecución en virtud de un «documento auténtico» - Documento público con fuerza ejecutiva]) (2017/C 144/10) Lengua de procedimiento: croata Órgano jurisdiccional remitente OpÄÂinski sud u Novom Zagrebu Partes en el procedimiento principal Demandante: Ibrica ZulfikarpašiÄÂ Demandada: Slaven Gajer Fallo 1) El Reglamento (CE) n.o 805/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, por el que se establece un título ejecutivo europeo para créditos no impugnados, debe interpretarse en el sentido de que, en Croacia, los notarios no están comprendidos en el concepto de «órgano jurisdiccion... Cerrar
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/25 Petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione (Italia) el 6 de febrero de 2017 — Oftalma Hospital Srl/C.I.O.V. — Commissione Istituti Ospitalieri Valdesi, Regione Piemonte (Asunto C-65/17) (2017/C 144/33) Lengua de procedimiento: italiano ... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/25 Petición de decisión prejudicial planteada por la Corte suprema di cassazione (Italia) el 6 de febrero de 2017 — Oftalma Hospital Srl/C.I.O.V. — Commissione Istituti Ospitalieri Valdesi, Regione Piemonte (Asunto C-65/17) (2017/C 144/33) Lengua de procedimiento: italiano Órgano jurisdiccional remitente Corte suprema di cassazione Partes en el procedimiento principal Recurrente: Oftalma Hospital Srl Recurrida: C.I.O.V. — Commissione Istituti Ospitalieri Valdesi, Regione Piemonte Cuestiones prejudiciales 1) ¿Debe interpretarse el artículo 9 de la Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992, (1) que establece que los contratos que tengan por objeto servicios enumerados en el Anexo IB deben adjudicarse con arreglo a lo dispuesto en los artículos 14 y 16, en el sentido de que tales contratos permanecen en todo caso sujetos al principio de libertad de establecimiento y libre prestación de servicios, igualdad de trato y prohibición de la discriminación por razón de la nacionalidad, transparencia y no discriminación, plasmados en los artículos 43 [CE], 49 [CE] y 86 [CE]? 2) ... Cerrar
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/20 Petición de decisión prejudicial planteada por el FÅ'városi ÍtélÅÂ'tábla (Hungría) el 1 de febrero de 2017 — Teréz Ilyés y Emil Kiss/OTP Bank Nyrt. y OTP Faktoring KöveteléskezelÅÂ' Zrt. (Asunto C-51/17) (2017/C 144/26) Lengua de procedimiento: húngaro ... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/20 Petición de decisión prejudicial planteada por el FÅ'városi ÍtélÅÂ'tábla (Hungría) el 1 de febrero de 2017 — Teréz Ilyés y Emil Kiss/OTP Bank Nyrt. y OTP Faktoring KöveteléskezelÅÂ' Zrt. (Asunto C-51/17) (2017/C 144/26) Lengua de procedimiento: húngaro Órgano jurisdiccional remitente FÅÂ'városi ÍtélÅÂ'tábla Partes en el procedimiento principal Demandantes: Teréz Ilyés, Emil Kiss Demandadas: OTP Bank Nyrt., OTP Faktoring KöveteléskezelÅÂ' Zrt. Cuestiones prejudiciales 1) ¿Tiene la consideración de cláusula no negociada individualmente en el sentido del artículo 3, apartado 1, de la Directiva 93/13/CEE (1) y está, por tal motivo, comprendida en el ámbito de aplicación de ésta, una cláusula contractual que hace recaer sobre el consumidor el riesgo del tipo de cambio y que, a causa de la supresión de una cláusula contractual abusiva que establecía un diferencial comprador-vendedor y la obligación de soportar el correspondiente riesgo del tipo de cambio, se ha convertido en parte del contrato con efectos ex tunc como consecuencia de la intervención del legislador llevada a cabo en vista de los litigios en m... Cerrar
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/28 Petición de decisión prejudicial planteada por el Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Alemania) el 9 de febrero de 2017 — Isabelle Walkner/APSB — Aviation Passage Service Berlin GmbH & Co. KG (Asunto C-72/17) (2017/C 144/36) Lengua de procedimiento: alemán ... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/28 Petición de decisión prejudicial planteada por el Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Alemania) el 9 de febrero de 2017 — Isabelle Walkner/APSB — Aviation Passage Service Berlin GmbH & Co. KG (Asunto C-72/17) (2017/C 144/36) Lengua de procedimiento: alemán Órgano jurisdiccional remitente Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg Partes en el procedimiento principal Demandante: Isabelle Walkner Demandada: APSB Aviation Passage Service Berlin GmbH & Co. KG Cuestiones prejudiciales 1) ¿Es una «empresa que ejerce el control» en el sentido del artículo 2, apartado 4, párrafo primero, de la Directiva 98/59/CE del Consejo, de 20 de julio de 1998, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros que se refieren a los despidos colectivos, (1) necesariamente una empresa cuya influencia está asegurada mediante participaciones y derechos de voto, o basta con que exista una influencia garantizada contractualmente o por la vía de hecho (por ejemplo, mediante la facultad de impartir instrucciones por parte de personas físicas)? 2) En caso de que ... Cerrar
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/21 Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesverwaltungsgericht (Austria) el 1 de febrero de 2017 — VTB Bank (Austria) AG (Asunto C-52/17) (2017/C 144/27) Lengua de procedimiento: alemán Órgano jurisdiccional remitente Bundesverwaltungsgericht ... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/21 Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesverwaltungsgericht (Austria) el 1 de febrero de 2017 — VTB Bank (Austria) AG (Asunto C-52/17) (2017/C 144/27) Lengua de procedimiento: alemán Órgano jurisdiccional remitente Bundesverwaltungsgericht Partes en el procedimiento principal Recurrente: VTB Bank (Austria) AG Demandada: Österreichische Finanzmarktaufsicht Cuestión prejudicial/Cuestiones prejudiciales 1) ¿Son aplicables disposiciones del Derecho derivado de la Unión (en particular, por ejemplo, los artículos 64 o 65, apartado 1, de la Directiva 2013/36/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de junio de 2013, relativa al acceso a la actividad de las entidades de crédito y a la supervisión prudencial de las entidades de crédito y las empresas de inversión, por la que se modifica la Directiva 2002/87/CE y se derogan las Directivas 2006/48/CE y 2006/49/CE), (1) a la imposición de intereses por una autoridad en virtud de una normativa legal de un Estado miembro con arreglo a la cual, en caso de exceder la limitación de la gran exposición que establece el artículo 395, apartado 1, del Reglamento (UE) n.o 575/... Cerrar
Resúmen: 8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/13 Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 7 de marzo de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil du Contentieux des Étrangers — Bélgica) — X, X/État belge (Asunto C-638/16 PPU) (1) ([Procedimiento prejudicial - Reglamento (CE) n.o 81... Extracto
8.5.2017 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 144/13 Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de 7 de marzo de 2017 (petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil du Contentieux des Étrangers — Bélgica) — X, X/État belge (Asunto C-638/16 PPU) (1) ([Procedimiento prejudicial - Reglamento (CE) n.o 810/2009 - Artículo 25, apartado 1, letra a) - Visado de validez territorial limitada - Expedición de un visado por razones humanitarias o debido a obligaciones internacionales - Concepto de «obligaciones internacionales» - Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea - Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales - Convención de Ginebra - Expedición de un visado cuando resulta probado que existe el riesgo de que se infrinjan los artículos 4 y/o 18 de la Carta de los Derechos Fundamentales - Inexistencia de obligación»]) (2017/C 144/18) Lengua de procedimiento: francés Órgano jurisdiccional remitente Conseil du Contentieux des Étrangers Partes en el procedimiento principal Demandantes: X, X Demandada: État belge Fallo El artículo 1 del Reglamento (CE) n.o 810/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, por el que se establece... Cerrar