Source: https://www.fedelicashmere.com/pages/b2b
Timestamp: 2020-04-07 12:21:39+00:00
Document Index: 127675948

Matched Legal Cases: ['art. 1329', 'art. 15', 'art. 1456', 'art. 1329', 'art. 6', 'art. 1510', 'art. 1455']

TERMS OF SALES FEDELI B2B – Fedeli
Home / TERMS OF SALES FEDELI B2B
1_ All orders shall be regarded as scheduled to the Agent prior to approval by the Firm. Orders scheduled by Clients shall be regarded irrevocable contract proposal under the terms and for the purposes of art. 1329 of the Italian Civil Code. Such irrevocable character shall be regarded as agreed until delivery, as provided and regulated by the following section 6.
2_ Orders shall be regarded as binding for the Firm only upon written confirmation. Any other method shall not be applicable. Delivery of goods shall be regarded as confirmation by the Firm only for executed order part(s). The Buyer shall not reject partial deliveries.
3_ Prices, although confirmed, might be subject to changes prior to delivery in case of abnormal increases in costs of raw materials or services or in case of remarkable changes in international exchange rates or depreciation of the Euro.
4_ After 10 days from the date reported herein, no partial and/or total cancellation shall be accepted.
5_ Reception of goods without any concurring written reserves shall be regarded as acceptance of the same and shall exclude any other possible exceptions or claims about differences identified in goods with reference to order specifications or to visible or easily detectable faults. All claims about hidden faults in supplies shall only be submitted in writing within 8 days from detection of the same. Should faults actually exist, the Buyer shall only be entitled to have goods replaced. The Firm shall check goods and authorize return of the same. Goods shall be returned carriage free. Their value shall be covered by an all risk insurance policy, that shall in any case be under the sender’s responsibility. Should the Firm be unable to replace goods, also partially, the Buyer shall be entitled to price reductions. In any case, the Buyer shall not be allowed to terminate the contract or claim for damages.
6_ Any changes to the Finn’s goods carried out by the Buyer shall not entitle the same to any claims whatsoever.
7_ All delivery terms shall be at month end, with a leeway of 18 days. Under art. 15 10, sub¬section 2 of the Italian Civil Code, the Seller shall not be liable for deliveries after goods have been transferred to carriers or forwarding agents. Upon delivery, all risks related to goods shall be transferred to the Buyer. The goods, also if shipped carriage paid or traveling on the Seller’s vehicles, shall travel at the Buyer’s risk. In case of delayed deliveries, clients shall not be allowed to cancel orders or terminate them, unless the Seller has been placed in default by means of registered letter, and the Seller has been granted a period of 20 days to carry out deliveries. In case of cancellation due to delayed deliveries, the Seller shall not be entitled to claim for any damages whatsoever.
8_ Any claims shall not allow the Buyer to stop or delay agreed payments. Amy legal actions by the Buyer shall be regarded as inapplicable until payment of agreed prices by the same.
9_ The Firm shall be allowed to stop or cancel orders in progress if, at its unquestionable judgment, the Buyer’s solvency guarantees become insufficient or unavailable.
10_ Should the Buyer fail to pay for agreed prices, terms shall become inapplicable. The Seller shall be allowed to cancel or terminate the agreement under art. 1456 of the Italian Civil Code, also partially, for any goods not yet supplied.
11_ The products supplied will remain in the full property of the Seller until the payment by the Buyer of the relative price and of any other sums due to the Seller. Until that moment, the Buyer holds the products as trustee of the Seller, with the obligation to keep them properly stored, protected and insured.
12_ In case of delayed payments, interests on arrears shall be calculated at the bank rate in force in Monza for credit lines of ordinary clients. In any case, such rate shall be at least equal to the official discount rate increased by 5 points. Interests on arrears shall be calculated on each unpaid accrual, at full title and without requiring any default placing procedures.
13_ All payments shall be made to our Headquarters. Any agreed payments by drafts, bills of exchange or cash orders shall only be regarded as favourable payment terms. In case of overdue bills, payments shall be made to our Headquarters. In any case, any agreement on payments as reported above shall not transfer jurisdiction from the court of Monza to any other courts.
14_ All payments shall be made to our Headquarters. Any agreed payments by drafts, bills of exchange or cash orders shall only be regarded as favourable payment terms. In case of overdue bills, payments shall be made to our Headquarters. In any case, any agreement on payments as reported above shall not transfer jurisdiction from the court of Monza to any other courts.
15_ The same shall be regarded as exclusive only if confirmed in writing by our Firm.
16_ Should the Firm define retail prices, the same shall be notified to the Client in a proper way and timely. In such a case, the Buyer shall comply with defined prices and shall be liable for complying with them. The Buyer shall apply above mentioned prices up to July, 10 for spring summer collections and up to December, 10 for fall winter collections.
17_ The Firm shall not be liable for any mark ups and sales carried out by the Clients. The Fimi shall try and make usual selling prices be complied with.
18_ Because of the features of goods, the Firm shall not be required to, send any sample garments, fabric samples or drawings, although the same might be required in orders.
9_ The terms regulating orders and the present general terms of sale shall automatically apply also to any additions, an exception being made to prices, that shall not be binding for subsequent orders.
20_ The Court of Monza shall be competent for any controversies arising out or following the present order.
Download the terms of sales in ENGLISH here.
CONDIZIONI DI VENDITA FEDELI
1_ Ogni commissione si intende assunta dall'Agente salvo approvazione della casa. L'ordine effettuato dal Cliente costituisce proposta irrevocabile di contratto ai sensi e per gli effetti dell'art. 1329 c.c.; detta irrevocabilità deve intendersi pattuita sino al termine di consegna contrattuale come previsto e regolato nel successivo art. 6.
2_ L'ordine sarà vincolante per la Casa solo a seguito di conferma scritta esclusa ogni altra modalità. La consegna della merce vale conferma della Casa solo per la parte o le parti di ordine eseguite. Il Compratore non potrà rifiutare consegne parziali.
3_ I Prezzi, anche se confermati, potranno subire variazioni prima della spedizione qualora si registrassero aumenti abnormi delle materie prime o dei servizi, sensibili variazioni nei cambi internazionali o svalutazione dell'Euro.
4_ Trascorsi 10 giorni dalla data della presente non saranno accettate richieste di annullamenti parziali e/o totali.
5_ Il ricevimento della merce senza contestuale riserva scritta costituisce accettazione della stessa ed esclude ogni possibilità di sollevare eccezioni o reclami circa difformità della merce rispetto a l’ordine, vizi palesi o facilmente riconoscibili. Ogni reclamo in ordine ad asseriti vizi occulti della fornitura dovrà essere proposte, inderogabilmente per iscritto, entro 8 giorni dalla relativa scoperta. In caso di accertata esistenza dei vizi il Compratore avrà diritto esclusivamente alla sostituzione della merce, dopo aver messo in grado la Casa di verificarla ed essere stato autorizzato alla restituzione. Il reso deve essere effettuato in porto franco con valore assicurato "tutti i rischi" in ogni caso a rischio e responsabilità del mittente. Solo nel caso in cui la Casa si trovi nella impossibilità di effettuare, sia pur parzialmente, la detta sostituzione, il Compratore avrà diritto di chiedere la riduzione del prezzo, escluso in ogni caso il diritto alla risoluzione del contratto al risarcimento del danno.
6_ Qualsiasi modifica da parte dell'Acquirente ai prodotti della Casa esclude ogni possibilità di reclamo da parte del Compratore.
7_ Tutti i termini di consegna si intendono per fine mese, con tolleranza di 18 giorni. Ai sensi dell'art. 1510 2° comma c.c., la Venditrice si intenderà liberata dall'obbligo di consegna rimettendo la merce al vettore o spedizioniere. Avvenuta la consegna tutti i rischi della merce si trasferiscono al Compratore. La merce anche se spedita in porto franco o con automezzo del Venditore viaggia a rischio e pericolo del Compratore. In caso di ritardata consegna il committente non potrà revocare l'ordine o chiederne la risoluzione se non dopo aver messo in mora il Venditore con lettera raccomandata dandogli 20 giorni di tempo per effettuare la consegna. Anche in ipotesi di risoluzione per ritardo di consegna il Compratore non avrà diritto al risarcimento del danno.
8_ Qualsiasi contestazione o reclamo non legittima il Compratore a sospendere o ritardare i pagamenti pattuiti. Qualsiasi azione giudiziaria del Compratore dovrà essere considerata improcedibile sino a che questi non abbia provveduto al saldo del prezzo dovuto.
9_ La Casa avrà diritto di sospendere gli ordini in corso qualora, a suo insindacabile giudizio, venissero a mancare o risultassero diminuite le garanzie di solvibilità del Compratore.
10_ Qualsiasi inadempienza del Compratore rispetto all'obbligo del pagamento del prezzo comporterà automaticamente la sua decadenza del beneficio del termine, fermo il diritto del Venditore di annullare o dichiarare risolto il contratto ex art. 1455 c.c. anche parzialmente per la parte di fornitura eventualmente ancora non eseguita.
11_ I prodotti forniti rimangono di piena proprietà del Venditore fino alla data in cui l’Acquirente non abbia provveduto al pagamento dell’intero prezzo degli stessi e di tutte le eventuali ulteriori somme dovute al Venditore. Sino a quel momento l’Acquirente detiene i prodotti in qualità di possessore fiduciario del Venditore, con l’obbligo di custodirli adeguatamente immagazzinati, protetti e assicurati.
12_ In caso di ritardato pagamento verranno conteggiati di pieno diritto e senza necessità di preventiva messa in mora, sui singoli ratei impagati anche di carattere cambiario, gli interessi moratori al tasso bancario tempo per tempo praticato sulla piazza d i Monza per fido in conto corrente a clientela ordinaria, e comunque non inferiore al tasso ufficiale di sconto maggiorato di 5 punti.
13_ Tutti i pagamenti dovranno essere effettuati alla nostra Sede. Eventuali pattuizioni di pagamento a mezzo tratta, r. b. o cambiali devono intendersi come semplici facilitazioni di pagamento per cui, in caso di insoluto, la copertura dello stesso dovrà essere effettuata
presso la nostra Sede; in ogni caso le pattuizioni di cui sopra non determinano lo spostamento della competenza ad un foro diverso da quello di Monza.
14_ L'Acquirente si impegna a vendere i capi solo nel punto vendita indicato in commissione e a non cedere i capi acquistati ad altro rivenditore se non dietro preventiva esplicita autorizzazione scritta dalla Casa.
15_ Saranno riconosciute esclusive solo se confermate per iscritto dalla nostra Casa.
16_ Qualora la Casa decidesse di prefissare i prezzi di vendita al pubblico, provvederà a comunicarlo al Cliente nei modi e tempi idonei. In tal caso il Compratore si impegna a rispettare scrupolosamente detti prezzi, sotto pena di danni. Tale impegno ha validità sino al 10/7 per la merce primavera-estate e sino al 10/2 per la merce autunno-inverno.
17_ La Casa non risponde dei ricarichi e delle rivendite effettuate dai propri Clienti; cercherà comunque di far rispettare i prezzi di vendita usuali.
18_ Data la natura della merce la casa non è impegnata all'invio di capi campione, delle referenze dei tessuti e degli schizzi dei modelli anche se richiesti nella commissione.
19_ Le condizioni che regolano l'ordine e le presenti condizioni generali di vendita si applicano automaticamente anche ad eventuali supplementi, ad eccezione dei prezzi che non sono vincolati per le successive ordinazioni.
20_ Per ogni e qualsiasi controversia inerente e conseguente al presente ordine è competente esclusivamente il Foro di Monza.
Download the terms of sales in ITALIAN here.