Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuGH&Datum=11.06.2015&Aktenzeichen=C-291/14
Timestamp: 2019-05-19 21:46:50
Document Index: 142328742

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 181']

EuGH, 11.06.2015 - C-291/14 P - dejure.org
EuGH, 11.06.2015 - C-291/14 P
https://dejure.org/2015,14475
EuGH, 11.06.2015 - C-291/14 P (https://dejure.org/2015,14475)
EuGH, Entscheidung vom 11.06.2015 - C-291/14 P (https://dejure.org/2015,14475)
EuGH, Entscheidung vom 11. Juni 2015 - C-291/14 P (https://dejure.org/2015,14475)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2015,14475) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Rechtsmittel - Verfahrensordnung des Gerichtshofs - Art. 181 - Wettbewerb - Kartelle - Europäische Märkte für Zinnstabilisatoren sowie für Epoxid Sojaöle und Ester - Geldbußen - Schwere der Zuwiderhandlung - Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes - Offensichtlich unzulässiges oder offensichtlich unbegründetes Rechtsmittel
Die Würdigung der Tatsachen und Beweise ist daher, außer im Fall ihrer Verfälschung, keine Rechtsfrage, die als solche der Kontrolle des Gerichtshofs im Rahmen eines Rechtsmittels unterläge (vgl. insbesondere Beschluss vom 11. Juni 2015, Faci/Kommission, C-291/14 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2015:398, Rn. 31 und die dort angeführte Rechtsprechung, sowie, in diesem Sinne…, Urteil vom 21. Januar 2016, Galp Energía España u. a./Kommission, C-603/13 P, EU:C:2016:38, Rn. 46 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Eine solche Verfälschung muss sich in offensichtlicher Weise aus den Akten ergeben, ohne dass es einer neuen Tatsachen- und Beweiswürdigung bedarf (vgl. insbesondere Beschluss vom 11. Juni 2015, Faci/Kommission, C-291/14 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2015:398, Rn. 32 und die dort angeführte Rechtsprechung).
61 Voir, par exemple, ordonnance du 11 juin 2015, Faci/Commission (C-291/14 P, non publiée, EU:C:2015:398, point 50 et jurisprudence citée).
Die Würdigung der Tatsachen und Beweise ist, außer im Fall ihrer Verfälschung, keine Rechtsfrage, die als solche der Kontrolle des Gerichtshofs im Rahmen eines Rechtsmittels unterläge (vgl. u. a. Beschluss vom 11. Juni 2015, Faci/Kommission, C-291/14 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2015:398, Rn. 31 und die dort angeführte Rechtsprechung, und in diesem Sinne Urteil vom 21. Januar 2016, Galp Energía España u. a./Kommission, C-603/13 P, EU:C:2016:38, Rn. 46 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Eine solche Verfälschung muss sich in offensichtlicher Weise aus den Akten ergeben, ohne dass es einer neuen Tatsachen- und Beweiswürdigung bedarf (vgl. u. a. Beschluss vom 11. Juni 2015, Faci/Kommission, C-291/14 P, nicht veröffentlicht, EU:C:2015:398, Rn. 32 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Le caractère probant ou non des pièces de procédure relève de son appréciation souveraine des faits, qui, selon une jurisprudence également constante, échappe au contrôle de la Cour dans le cadre du pourvoi, sous réserve du cas d'une dénaturation des faits ou des éléments de preuve, laquelle doit apparaître de façon manifeste des pièces du dossier (voir, en ce sens, arrêt du 22 novembre 2012, E.ON Energie/Commission, C-89/11 P, EU:C:2012:738, point 115, et ordonnance du 11 juin 2015, Faci/Commission, C-291/14 P, non publiée, EU:C:2015:398, point 32).
Toutefois, sous réserve de l'hypothèse où il est allégué que le Tribunal a dénaturé les faits (ce qui n'est pas le cas en l'espèce), l'appréciation des faits ne constitue pas une question de droit soumise au contrôle de la Cour dans le cadre d'un pourvoi (voir, par exemple, ordonnances du 11 juin 2015, Faci/Commission, C-291/14 P, non publiée, EU:C:2015:398, point 31 et jurisprudence citée, ainsi que du 14 avril 2016, KS Sports/EUIPO, C-480/15 P, non publiée, EU:C:2016:266, point 73 et jurisprudence citée).