Source: https://www.noveaspi.cz/products/lawText/1/25526/1/2/zakon-c-191-1950-sb-smenecny-a-sekovy
Timestamp: 2019-07-17 11:04:31+00:00
Document Index: 50563995

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 1', 'Čl.1', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 22', '§ 23', '§ 24', '§ 25', '§ 26', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 30', '§ 31', '§ 32', '§ 33', '§ 33', '§ 34', '§ 35', '§ 36', '§ 37', '§ 38', '§ 38', '§ 39', '§ 40', '§ 41', '§ 42', '§ 38', '§ 43', '§ 43', '§ 44', '§ 45', '§ 46', '§ 47', '§ 48', '§ 49', '§ 50', '§ 51', '§ 52', '§ 53', '§ 54', '§ 55', '§ 55', '§ 56', '§ 56', '§ 57', '§ 58', '§ 59', '§ 59', '§ 60', '§ 61', '§ 62', '§ 63', '§ 64', '§ 64', '§ 64', '§ 65', '§ 66', '§ 67', '§ 67', '§ 68', '§ 69', '§ 70', '§ 70', '§ 71', '§ 72', '§ 72', '§ 73', '§ 74', '§ 75', '§ 75', '§ 76', '§ 77', '§ 11', '§ 33', '§ 78', '§ 79', '§ 79', '§ 79', '§ 80', '§ 81', '§ 82', '§ 83', '§ 84', '§ 85', '§ 86', '§ 87', '§ 88', '§ 89', '§ 90', '§ 91', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 21', '§ 22', '§ 23', '§ 24', '§ 25', '§ 25', '§ 26', '§ 27', '§ 28', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 31', '§ 32', '§ 33', '§ 34', '§ 35', '§ 36', '§ 37', '§ 37', '§ 38', '§ 38', '§ 39', '§ 40', '§ 40', '§ 41', '§ 42', '§ 43', '§ 44', '§ 45', '§ 46', '§ 47', '§ 48', '§ 49', '§ 49', '§ 50', '§ 51', '§ 52', '§ 52', '§ 53', '§ 54', '§ 54', '§ 55', '§ 56', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 58', '§ 59', '§ 60', '§ 61', '§ 62', '§ 63', '§ 64', '§ 65', '§ 66', '§ 67', '§ 68', '§ 69', '§ 69', '§ 70', '§ 71', '§ 72', '§ 73', '§ 74', '§ 75', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 24', '§ 48', '§ 73', '§ 74', '§ 75', '§ 98', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 17', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 21', '§ 19', '§ 22', '§ 23', '§ 24', '§ 25', '§ 26', '§ 27', '§ 28', '§ 29', '§ 30', '§ 31', '§ 32', '§ 33', '§ 34', '§ 35', '§ 36', '§ 37', '§ 38', '§ 39', '§ 40', '§ 41', '§ 42', '§ 43', '§ 44', '§ 45', '§ 46', '§ 47', '§ 48', '§ 49', '§ 50', '§ 51', '§ 52', '§ 53', '§ 54', '§ 55', '§ 56', '§ 57', '§ 58', '§ 59', '§ 60', '§ 61', '§ 62', '§ 63', '§ 64', '§ 65', '§ 66', '§ 67', '§ 68', '§ 69', '§ 70', '§ 71', '§ 72', '§ 73', '§ 74', '§ 75', '§ 38', '§ 31']

Zákon 191/1950 Sb. - směnečný a šekový úplné a aktualní znění | Nové ASPI | Wolters Kluwer ČR, a. s.
§ 1-11.. 191/1950 Sb. ZÁKON
§ 1-98 Čl.1 Směnka
§ 1-74 ČÁST PRVÁ Směnka cizí
§ 1-10 ODDÍL PRVNÍ Vystavení a forma cizí směnky
§ 1 Cizí směnka obsahuje: 1. označení, že jde o směnku, pojaté do vlastního textu listiny vyjádřené v jazyku, v kterém je listina sepsána;
§ 2 (1) Listina, v které chybí některá náležitost uvedená v předchozím paragrafu, není platná jako cizí směnka, s výhradou případů
§ 3 (1) Směnka může znít na vlastní řad výstavce.
§ 4 Směnku lze učinit splatnou u třetí osoby, a to buď v místě směnečníkova bydliště, nebo v místě jiném.
§ 5 (1) Ve směnce splatné na viděnou nebo na určitý čas po viděné může výstavce ustanovit zúrokování směnečné sumy. V jiné směnce platí tato
§ 6 (1) Je-li směnečná suma udána jak slovy, tak čísly a neshodují-li se tyto údaje, platí suma vyjádřená slovy.
§ 7 Jsou-li na směnce podpisy osob, které se nemohou směnečně zavazovat, podpisy nepravé, podpisy vymyšlených osob nebo podpisy,
§ 8 Kdo se podepíše na směnku jako zástupce osoby, za kterou není oprávněn jednat, je sám směnečně zavázán, a zaplatí-li, má tatáž
§ 9 (1) Výstavce odpovídá za přijetí a zaplacení směnky.
§ 10 Nebyla-li směnka, která byla při vydání neúplná, vyplněna tak, jak bylo ujednáno, nemůže se namítat majiteli směnky, že tato
§ 11-20 ODDÍL DRUHÝ Indosament
§ 11 (1) Každou směnku, i když nebyla vystavena na řad, lze převést indosamentem (rubopisem).
§ 12 (1) Indosament musí být bezpodmínečný.Jakákoli podmínka, na níž byl učiněn závislým, platí za nenapsanou.
§ 13 (1) Indosament nutno napsat na směnku nebo na list s ní spojený (přívěsek). Musí jej podepsat indosant (kdo směnku rubopisem
§ 14 (1) Indosamentem se převádějí všechna práva ze směnky.
§ 15 (1) Není-li tu opačné doložky, indosant odpovídá za přijetí a zaplacení směnky.
§ 16 (1) O tom, kdo má směnku v rukou, platí, že je řádným majitelem, prokáže-li své právo nepřetržitou řadou indosamentů, a to i
§ 17 Kdo je žalován ze směnky, nemůže činit majiteli námitky, které se zakládají na jeho vlastních vztazích k výstavci nebo k dřívějším
§ 18 (1) Obsahuje-li indosament doložku "hodnota k vybrání", "k inkasu", "in prokura" nebo jinou doložku vyjadřující jen zmocnění, může
§ 19 (1) Obsahuje-li indosament doložku "hodnota k zajištění", "hodnota v zástavě" nebo jinou doložku vyjadřující zastavení, může
§ 20 (1) Indosament po splatnosti směnky má stejné účinky jako indosament před splatností. Byla-li však směnka indosována teprve po
§ 21-29 ODDÍL TŘETÍ Přijetí směnky
§ 21 Majitel směnky anebo i ten, kdo směnku má jen v rukou, může ji až do splatnosti předložit směnečníkovi v místě jeho bydliště
§ 22 (1) Výstavce může v každé směnce ustanovit buď s určením lhůty, nebo bez něho, že směnka musí být předložena k přijetí.
§ 23 (1) Směnka vystavená na určitý čas po viděné musí být předložena k přijetí do jednoho roku od data vystavení.
§ 24 (1) Směnečník může žádat, aby předložení směnky k přijetí bylo ještě opakováno v den následující po prvém předložení. Účastníci se
§ 25 (1) Přijetí se píše na směnku. Vyjadřuje se slovem "přijato" nebo jiným slovem stejného významu; podepíše je směnečník. Pouhý podpis
§ 26 (1) Přijetí musí být bezpodmínečné; směnečník je však může omezit na část směnečné sumy.
§ 27 (1) Udá-li výstavce ve směnce jako platební místo jiné místo než místo směnečníkova bydliště, aniž označí třetí osobu, u níž
§ 28 (1) Přijetím se směnečník zavazuje zaplatit směnku při splatnosti.
§ 29 (1) Přeškrtne-li směnečník své přijetí napsané na směnku, dříve než ji vrátí, platí, že přijetí odepřel. Dokud není prokázán
§ 30-32 ODDÍL ČTVRTÝ Směnečné rukojemství
§ 30 (1) Zaplacení směnky může být pro celý směnečný peníz nebo pro jeho část zaručeno směnečným rukojemstvím.
§ 31 (1) Rukojemské prohlášení se píše na směnku nebo na přívěsek.
§ 32 (1) Směnečný rukojmí je zavázán jako ten, za koho se zaručil.
§ 33-37 ODDÍL PÁTÝ Splatnost směnky
§ 33 (1) Směnka může být vystavena: na viděnou,
§ 34 (1) Směnka na viděnou je splatná při předložení. Musí být předložena k placení do jednoho roku od data vystavení. Výstavce může tuto
§ 35 (1) Splatnost směnky vystavené na určitý čas po viděné se řídí datem přijetí nebo datem protestu.
§ 36 (1) Směnka vystavená na jeden měsíc nebo na několik měsíců po datu vystavení nebo po viděné je splatná ve shodný den měsíce,
§ 37 (1) Je-li směnka splatná určitého dne v místě, jehož kalendář se různí od kalendáře místa, kde byla vystavena, platí pro den
§ 38-42 ODDÍL ŠESTÝ Placení
§ 38 (1) Směnku splatnou v určitý den nebo v určitý čas po datu vystavení nebo po viděné musí majitel předložit k placení v den platební nebo
§ 39 (1) Směnečník může při placení směnky žádat, aby mu byla vydána opatřená potvrzením majitele o placení.
§ 40 (1) Majitel směnky není povinen přijmout placení před splatností.
§ 41 (1) Zní-li směnka na měnu, která není v oběhu v platebním místě, lze směnečný peníz zaplatit v tuzemské měně podle hodnoty, kterou
§ 42 Nepředloží-li se směnka k placení ve lhůtě stanovené v § 38, může každý dlužník složit směnečný peníz u příslušného soudu na
§ 43-54 ODDÍL SEDMÝ Postih pro nepřijetí a pro neplacení
§ 43 (1) Nebyla-li směnka zaplacena, může majitel při splatnosti směnky vykonat postih proti indosantům, výstavci a jiným osobám směnečně
§ 44 (1) Odepření přijetí nebo placení musí být zjištěno veřejnou listinou (protestem pro nepřijetí nebo pro neplacení).
§ 45 (1) Majitel musí dát zprávu o odepřeném přijetí nebo o odepřeném zaplacení svému indosantu a výstavci do čtyř pracovních dní
§ 46 (1) Výstavce, indosant nebo směnečný rukojmí může doložkou "bez útrat", "bez protestu" nebo jinou doložkou stejného významu na
§ 47 (1) Všichni, kdož směnku vystavili, přijali, indosovali nebo se na ní zaručili, jsou zavázáni majiteli rukou společnou a nerozdílnou.
§ 48 (1) Majitel může postihem žádat: 1. směnečný peníz, pokud nebyla směnka přijata nebo zaplacena, s úroky, byly-li ujednány;
§ 49 Kdo vyplatí směnku, může vymáhat na svých předchůdcích: 1. celou částku, kterou zaplatil;
§ 50 (1) Každá osoba směnečně zavázaná, proti níž se vykoná nebo může vykonat postih, může se domáhat, aby jí při zaplacení postihové
§ 51 Při postihu po částečném přijetí může se ten, kdo zaplatí částku, pro kterou nebyla směnka přijata, domáhat, aby toto placení bylo
§ 52 (1) Kdo je oprávněn k postihu, může, není-li tu doložky tomu bránící, dát si zaplatit novou směnkou, vystavenou na viděnou na některého ze
§ 53 (1) Zmeškáním lhůt stanovených k předložení směnky na viděnou nebo na určitý čas po viděné,
§ 54 (1) Vadí-li včasnému předložení směnky nebo včasné protestaci nepřekonatelná překážka (zákonné ustanovení některého státu nebo
§ 55-63 ODDÍL OSMÝ Směnečná intervence
§ 55 1.Všeobecná ustanovení
§ 56-58 2.Přijetí pro čest
§ 56 (1) Přijetí pro čest je přípustné ve všech případech, v nichž může majitel vykonat postih před splatností, nejde-li o směnku, jejíž předložení
§ 57 Přijetí pro čest se vyznačí na směnce; příjemce pro čest je podepíše. Musí v něm udat, pro čí čest směnku přijímá; není-li tu takového
§ 58 (1) Příjemce pro čest je zavázán majiteli a indosantům, kteří následují za poctěným, stejně jako poctěný.
§ 59-63 3.Placení pro čest
§ 59 (1) Placení pro čest je přípustné ve všech případech, kdy majitel může vykonat postih při splatnosti nebo před splatností.
§ 60 (1) Byla-li směnka přijata pro čest osobami, které mají bydliště v místě platebním, nebo jsou-li jako podpůrné adresy udány osoby bydlící v tomto místě,
§ 61 Odmítne-li majitel zaplacení pro čest, ztrácí svá postihová práva proti těm, kdož by byli zproštěni závazku.
§ 62 (1) Placení pro čest třeba potvrdit na směnce s uvedením toho, pro jehož čest se stalo. Chybí-li tento údaj, platí, že bylo zaplaceno pro čest
§ 63 (1) Čestný plátce nabývá práv ze směnky proti poctěnému a proti osobám, které jsou mu směnečně zavázány. Nemůže však směnku dále
§ 64-68 ODDÍL DEVÁTÝ Směnečné stejnopisy a opisy
§ 64-66 1.Stejnopisy
§ 64 (1) Směnku lze vystavit ve dvou nebo více stejnopisech.
§ 65 (1) Byl-li zaplacen jeden stejnopis, zanikají práva ze všech stejnopisů, i když v nich není ustanoveno, že zaplacením jednoho stejnopisu
§ 66 (1) Kdo zašle jeden stejnopis k přijetí, musí v ostatních stejnopisech udat jméno osoby, která má stejnopis zaslaný k přijetí.
§ 67-68 2.Opisy
§ 67 (1) Každý majitel směnky je oprávněn pořizovat si její opisy.
§ 68 (1) V opise musí být označena osoba, která má prvopis. Tato osoba je povinna vydat prvopis řádnému majiteli opisu.
§ 69 ODDÍL DESÁTÝ Změny
§ 70-71 ODDÍL JEDENÁCTÝ Promlčení
§ 70 (1) Směnečné nároky proti příjemci se promlčují ve třech letech ode dne splatnosti směnky.
§ 71 Přerušení promlčení je účinné jen proti tomu, u něhož nastala skutečnost zakládající přerušení.
§ 72-74 ODDÍL DVANÁCTÝ Všeobecné předpisy
§ 72 (1) Dospěje-li směnka v den pracovního klidu, lze se domáhat zaplacení teprve v nejbližší den pracovní. Také všechny ostatní
§ 73 Do zákonných lhůt nebo lhůt ve směnce stanovených nepočítá se den, od něhož počnou lhůty běžet.
§ 74 Nepřipouštějí se žádné dny odkladu, ať zákonné či soudcovské.
§ 75-78 ČÁST DRUHÁ Směnka vlastní
§ 75 Vlastní směnka obsahuje: 1. označení, že jde o směnku, pojaté do vlastního textu listiny a vyjádřené v jazyku, ve kterém je tato
§ 76 (1) Listina, v které chybí některá náležitost uvedená v předchozím paragrafu, není platná jako vlastní směnka, s výhradou případů uvedených v následujících odstavcích.
§ 77 (1) Pokud to neodporuje povaze vlastní směnky, platí pro ni ustanovení daná pro cizí směnku o indosamentu (§§ 11 až 20), splatnosti (§§ 33
§ 78 (1) Výstavce vlastní směnky je zavázán stejně jako příjemce cizí směnky.
§ 79-90 ČÁST TŘETÍ Doplňující předpisy
§ 79-88 ODDÍL PRVNÍ Protest a některé jiné směnečné úkony
§ 79 Protest musí být učiněn soudem, notářem nebo místním národním výborem.
§ 80 V protestní listině nutno uvést: 1. jméno toho, pro koho a proti komu se protest činí;
§ 81 Požaduje-li se plnění ze směnky na několika osobách nebo několikrát na téže osobě, stačí k tomu jen jedna protestní listina.
§ 82 Směnku možno zaplatit do rukou protestního orgánu. Oprávnění protestního orgánu k tomu, aby přijal placení, nelze vyloučit.
§ 83 (1) Protestní orgán je povinen za náhradu výdajů bez prodlení vydat majiteli směnky nebo jeho zmocněnci prvopis protestní listiny a na
§ 84 Kdo činí protest, může až do vydání protestní listiny tomu, pro něhož se protest činí, opravit chyby ve psaní, výpustky a jiné
§ 85 Protesty nutno činit v době od devíti do osmnácti hodin a mimo tuto dobu, jen souhlasí-li s tím výslovně ten, proti němuž se
§ 86 Na směnce nebo na přívěsku se vyznačí, že protest byl vykonán. Opominutí tohoto záznamu nemá vliv na platnost protestu.
§ 87 (1) Předložení směnky k přijetí nebo k zaplacení, pořízení protestu, vyžádání stejnopisu směnky, jakož i všechny ostatní úkony, které musí
§ 88 Úkony, které se mají vykonat v určitém místě uvedeném na směnce, mohou být provedeny v místě jiném, dají-li k tomu při úkonu, o který jde,
§ 89 ODDÍL DRUHÝ Obohacení
§ 90 ODDÍL TŘETÍ Ztracené nebo zničené směnky a protestní listiny
§ 91-98 ČÁST ČTVRTÁ zrušena
§ 1.-75. Čl.II Šek
§ 1.-13. ODDÍL PRVNÍ Vystavení a forma šeku
§ 1. Šek obsahuje: 1. označení, že jde o šek, pojaté do vlastního textu listiny a vyjádřené v jazyku, ve kterém je tato listina sepsána;
§ 2. (1) Listina, v které chybí některá náležitost uvedená v předchozím paragrafu, není platná jako šek, s výhradou případů uvedených
§ 3. Šek se vystavuje na peněžní ústav (bankéře), u něhož má výstavce pohledávku, a podle ujednání učiněného výslovně nebo mlčky,
§ 4. Šek nelze přijmout. Údaj na šeku, že se šek přijímá, platí za nenapsaný.
§ 5. (1) V šeku lze ustanovit, že se má platit: a) určité osobě s výslovnou doložkou "na řad" nebo bez takové doložky;
§ 6. (1) Šek může znít na vlastní řad výstavce.
§ 7. Jakákoliv úroková doložka v šeku platí za nenapsanou.
§ 8. Šek lze učinit splatným v bydlišti třetí osoby, ať už v místě, kde má své bydliště šekovník nebo v místě jiném, ale jen tehdy,
§ 9. (1) Je-li šeková suma udána jak slovy, tak čísly a neshodují-li se tyto údaje, platí suma vyjádřená slovy.
§ 10. Jsou-li na šeku podpisy osob, které se nemohou šekově zavazovat, podpisy nepravé, podpisy vymyšlených osob nebo podpisy, jež
§ 11. Kdo se podepíše na šek jako zástupce osoby, za kterou není oprávněn jednat, je sám šekově zavázán, a zaplatí-li, má tatáž práva,
§ 12. (1) Výstavce odpovídá za zaplacení šeku.
§ 13. Nebyl-li šek, jenž byl při vydání neúplný, vyplněn tak, jak bylo ujednáno, nemůže se namítat majiteli šeku, že tato ujednání
§ 14.-24. ODDÍL DRUHÝ Indosament
§ 14. (1) Šek vystavený pro určitou osobu lze převést indosamentem (rubopisem), i když nezní výslovně "na řad".
§ 15. (1) Indosament musí být bezpodmínečný. Jakákoliv podmínka, na níž byl učiněn závislým, platí za nenapsanou.
§ 16. (1) Indosament nutno napsat na šek nebo na list s ním spojený (přívěsek). Musí být podepsán indosantem.
§ 17. (1) Indosamentem se převádějí všechna práva ze šeku.
§ 18. (1) Není-li tu opačné doložky, odpovídá indosant za zaplacení šeku.
§ 19. O tom, kdo má šek, který lze převést indosamentem, v rukou, platí, že je řádným majitelem, prokáže-li své právo nepřetržitou
§ 20. Indosament na šeku vystaveném na majitele zavazuje indosanta podle ustanovení o postihu, nemění však listinu v šek na řad.
§ 21. Pozbude-li někdo šeku jakýmkoliv způsobem, není jeho nový majitel-ať jde o šek na majitele nebo o šek, který lze převést indosamentem,
§ 22. Kdo je žalován ze šeku, nemůže činit majiteli námitky, které se zakládají na jeho vlastních vztazích k výstavci nebo k dřívějším
§ 23. (1) Obsahuje-li indosament doložku "hodnota k vybrání", "k inkasu", "in prokura" nebo jinou doložku vyjadřující jen zmocnění, může
§ 24. (1) Indosament učiněný po protestu nebo po zjištění stejného významu nebo po uplynutí lhůty k předložení šeku má jen účinky obyčejného
§ 25.-27. ODDÍL TŘETÍ Šekové rukojemství
§ 25. (1) Zaplacení šeku může být pro celý šekový peníz anebo pro jeho část zaručeno šekovým rukojemstvím.
§ 26. (1) Rukojemské prohlášení se píše na šek nebo na přívěsek.
§ 27. (1) Šekový rukojmí je zavázán stejně jako ten, za koho se zaručil.
§ 28.-36. ODDÍL ČTVRTÝ Předložení a placení
§ 28. (1) Šek je splatný na viděnou. Každý odchylný údaj platí za nenapsaný.
§ 29. (1) Šek, který je vystaven a splatný v témž státě, je třeba předložit k placení do osmi dní.
§ 30. Je-li šek vystaven na místo, jehož kalendář se různí od kalendáře místa, kde byl vystaven, přepočítá se den vystavení na den, který se
§ 31. Předložení šeku odúčtovně se rovná jeho předložení k placení.
§ 32. (1) Odvolání šeku je účinné teprve po uplynutí lhůty k předložení.
§ 33. Na platnost šeku nemá vliv ani smrt výstavce, ani ztráta jeho způsobilosti k právním úkonům, jež nastane po vystavení.
§ 34. (1) Šekovník se může při placení šeku domáhat, aby mu šek byl vydán opatřený potvrzením majitele o placení.
§ 35. Šekovník, který platí indosovatelný šek, je povinen zkoumat správnost řady indosamentů, nikoli však podpisy indosantů.
§ 36. (1) Zní-li šek na měnu, která není v oběhu v platebním místě, lze šekový peníz zaplatit v tuzemské měně podle hodnoty, kterou má
§ 37.-39. ODDÍL PÁTÝ Šek křižovaný a šek k zúčtování
§ 37. (1) Výstavce nebo majitel šeku mohou jej křižovat s účinky uvedenými v § 38.
§ 38. (1) Šek všeobecně křižovaný může šekovník zaplatit jen peněžnímu ústavu (bankéři) nebo svému zákazníkovi.
§ 39. (1) Výstavce a majitel šeku může zakázat, aby šek byl zaplacen v hotovosti, doložkou "jen k zúčtování" nebo jinou doložkou stejného významu napsanou
§ 40.-48. ODDÍL ŠESTÝ Postih pro neplacení
§ 40. Majitel může vykonat postih proti indosantům, výstavci a jiným osobám šekově zavázaným, jestliže šek včas předložený není zaplacen
§ 41. (1) Protest nebo zjištění stejného významu nutno učinit před uplynutím lhůty k předložení.
§ 42. (1) Majitel musí dát zprávu o odepřeném zaplacení svému indosantu a výstavci do čtyř pracovních dní následujících po dni protestu nebo
§ 43. (1) Výstavce, indosant nebo šekový rukojmí může doložkou "bez útrat", "bez protestu" nebo jinou doložkou stejného významu na
§ 44. (1) Všechny osoby šekově zavázané odpovídají majiteli rukou společnou a nerozdílnou.
§ 45. Majitel může postihem žádat: 1. šekový peníz, pokud nebyl šek zaplacen;
§ 46. Kdo vyplatí šek, může vymáhat na svých předchůdcích: 1. celou částku, kterou zaplatil;
§ 47. (1) Každá osoba šekově zavázaná, proti níž se vykoná nebo může vykonat postih, může se domáhat, aby jí při zaplacení postihové
§ 48. (1) Vadí-li včasnému předložení šeku nebo včasné protestaci nebo zjištění stejného významu nepřekonatelná překážka (zákonné ustanovení
§ 49.-50. ODDÍL SEDMÝ Šekové stejnopisy
§ 49. Nejde-li o šek na majitele, může být každý šek, který je vystaven v jednom státě a splatný v jiném státě nebo v zámořské části
§ 50. (1) Byl-li zaplacen jeden stejnopis, zanikají práva ze všech stejnopisů, i když v nich není ustanoveno, že zaplacením jednoho stejnopisu
§ 51. ODDÍL OSMÝ Změny
§ 52.-53. ODDÍL DEVÁTÝ Promlčení
§ 52. (1) Postihové nároky majitele proti indosantům, výstavci a ostatním osobám šekově zavázaným se promlčují v šesti měsících od
§ 53. Přerušení promlčení je účinné proti tomu, u něhož nastala skutečnost zakládající přerušení.
§ 54.-56. ODDÍL DESÁTÝ Všeobecná ustanovení
§ 54. (1) Předložení a protest šeku se může stát jen v pracovní den.
§ 55. Do zákonných lhůt se nepočítá den, od něhož počnou lhůty běžet.
§ 56. Nepřipouštějí se žádné dny odkladu, ať zákonné či soudcovské.
§ 57.-68. ODDÍL JEDENÁCTÝ Doplňující předpisy
§ 57.-66. Protest a některé jiné šekové úkony
§ 57. Protest musí být učiněn soudem, notářem nebo místním národním výborem.
§ 58. V protestní listině třeba uvést: 1. jméno toho, pro koho a proti komu se protest činí;
§ 59. Požaduje-li se plnění ze šeku na několika osobách nebo několikráte na téže osobě, stačí k tomu jen jedna protestní listina.
§ 60. Šek možno zaplatit do rukou protestního orgánu. Oprávnění protestního orgánu k tomu, aby přijal placení, nelze vyloučit.
§ 61. (1) Protestní orgán je povinen za náhradu výdajů bez prodlení vydat majiteli šeku nebo jeho zmocněnci prvopis protestní listiny a na
§ 62. Kdo činí protest, může až do vydání protestní listiny tomu, pro něhož se protest činí, opravit chyby ve psaní, výpustky a jiné
§ 63. Protesty nutno činit v době od devíti do osmnácti hodin a mimo tuto dobu, jen souhlasí-li s tím výslovně ten, proti němuž se
§ 64. Na šeku nebo na přívěsku se vyznačí, že protest byl vykonán. Opominutí tohoto záznamu nemá vliv na platnost protestu.
§ 65. (1) Předložení šeku k zaplacení, pořízení protestu, vyžádání stejnopisu šeku, jakož i všechny ostatní úkony, které musí být provedeny u určité
§ 66. Úkony, které se mají vykonat v určitém na šeku uvedeném místě, mohou být učiněny v místě jiném, dají-li k tomu při úkonu o který
§ 67. Obohacení
§ 68. Ztracené nebo zničené šeky a protestní listiny
§ 69.-75. ODDÍL DVANÁCTÝ zrušen
§ 69. zrušen
§ 70. zrušen
§ 71. zrušen
§ 72. zrušen
§ 73. zrušen
§ 74. zrušen
§ 75. zrušen
§ 1..-11.. Čl.III Ustanovení společná
§ 1.. Směnečná a šeková způsobilost
§ 2..-7.. Ustanovení o některých směnečných a šekových projevech
§ 2.. (1) Směnečné nebo šekové projevy, které byly učiněny křížky nebo jinými znaky, jsou platné jen tehdy, staly-li se ve formě úředního zápisu.
§ 3.. (1) Neplatné jsou směnečné nebo šekové projevy učiněné tak, že někdo podepíše jméno osoby zastoupené. Zmocněnec musí podepsat své vlastní jméno a připojit
§ 4.. Příročí v cizích státech
§ 5.. Přerušení promlčení
§ 6.. Odúčtovny
§ 7.. Náhrada za šeky falešné nebo zfalšované
§ 8..-11.. Ustanovení přechodná a závěrečná
§ 8.. (1) Nedotčena zůstávají zvláštní ustanovení o šekové službě Státní banky československé.
§ 9.. Ustanovení tohoto zákona neplatí o směnkách a šecích, které byly vystaveny přede dnem, kdy tento zákon nabude účinnosti, s výjimkou ustanovení
§ 10.. Zrušovací ustanovení
§ 11.. Účinnost zákona
Judikatura (728)
Vybraná judikatura (261)
Články a jiné dokumenty (326)
Přeložená legislativa (2)
Meritum (67)
191/1950 Sb. směnečný a šekový
Znění do: poslední znění 31.12.2013 31.12.2007 30.06.2000
vs.: poslední znění 31.12.2013 31.12.2007 30.06.2000
Znění: poslední stav textu 31.12.2013 - 91/2012 Sb. 31.12.2007 - 296/2007 Sb. 30.06.2000 - 29/2000 Sb.
Zákon č. 191/1950 Sb., směnečný a šekový, Národního shromáždění.
73/1950 Sbírky zákonů na straně 0749.
1. označení, že jde o směnku, pojaté do vlastního textu listiny vyjádřené v jazyku, v kterém je listina sepsána;
Kdo se podepíše na směnku jako zástupce osoby, za kterou není oprávněn jednat, je sám směnečně zavázán, a zaplatí-li, má tatáž práva, jaká by měla osoba, za kterou podle svých údajů jednal. To platí i o zástupci, který překročil meze svého oprávnění
(1) Indosament musí být bezpodmínečný.Jakákoli podmínka, na níž byl učiněn závislým, platí za nenapsanou.
2. bylo-li ohledně majetku směnečníka, ať přijal směnku nebo ne, vydáno rozhodnutí o úpadku1) nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu1) pro nedostatek majetku, zastavil-li směnečník své platy nebo byl-li bezvýsledně veden výkon rozhodnutí nebo exekuce na jeho majetek;
(2) Protest pro nepřijetí musí být učiněn ve lhůtách určených pro předložení k přijetí.Byla-li podle § 24 odst. 1 směnka předložena po prvé v poslední den lhůty, lze učinit protest ještě v den následující.
(6) Bylo-li ohledně majetku směnečníka, ať směnku přijal nebo ne, či výstavce směnky, který zakázal její předložení k přijetí, rozhodnuto o úpadku nebo o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku, stačí k výkonu práva postihu předložit příslušná rozhodnutí soudu.
4. odměnu, která se vypočte podle § 48 odst. 1. č.4.
2.Přijetí pro čest
3.Placení pro čest
1.Stejnopisy
2.Opisy
§ 73 [Komentář WK]
§ 74 [Komentář WK]
§ 75 [Komentář WK]
dnech pracovního klidu,
Protest a některé jiné směnečné úkony
§ 98 [Komentář WK]
Vystavení a forma šeku
§ 1. [Komentář WK]
§ 2. [Komentář WK]
§ 3. [Komentář WK]
§ 4. [Komentář WK]
§ 5. [Komentář WK]
§ 6. [Komentář WK]
§ 7. [Komentář WK]
§ 8. [Komentář WK]
§ 9. [Komentář WK]
§ 10. [Komentář WK]
§ 11. [Komentář WK]
§ 12. [Komentář WK]
§ 13. [Komentář WK]
§ 14. [Komentář WK]
§ 15. [Komentář WK]
§ 16. [Komentář WK]
§ 17. [Komentář WK]
§ 18. [Komentář WK]
§ 19. [Komentář WK]
§ 20. [Komentář WK]
§ 21. [Komentář WK]
Pozbude-li někdo šeku jakýmkoliv způsobem, není jeho nový majitel-ať jde o šek na majitele nebo o šek, který lze převést indosamentem, a jehož majitel prokáže své právo podle § 19 - povinen šek vydat, ledaže ho nabyl ve zlé víře anebo se při nabývání šeku provinil hrubou nedbalostí.
§ 22. [Komentář WK]
§ 23. [Komentář WK]
§ 24. [Komentář WK]
Šekové rukojemství
§ 25. [Komentář WK]
§ 26. [Komentář WK]
(2) Rukojemství se vyjadřuje slovy "jako rukojmí" nebo jinou doložkou stejného významu; rukojmí se podepíše.
§ 27. [Komentář WK]
Předložení a placení
§ 28. [Komentář WK]
§ 29. [Komentář WK]
§ 30. [Komentář WK]
§ 31. [Komentář WK]
§ 32. [Komentář WK]
§ 33. [Komentář WK]
§ 34. [Komentář WK]
§ 35. [Komentář WK]
§ 36. [Komentář WK]
Šek křižovaný a šek k zúčtování
§ 37. [Komentář WK]
§ 38. [Komentář WK]
§ 39. [Komentář WK]
Postih pro neplacení
§ 40. [Komentář WK]
§ 41. [Komentář WK]
§ 42. [Komentář WK]
§ 43. [Komentář WK]
§ 44. [Komentář WK]
§ 45. [Komentář WK]
§ 46. [Komentář WK]
§ 47. [Komentář WK]
§ 48. [Komentář WK]
Šekové stejnopisy
§ 49. [Komentář WK]
§ 50. [Komentář WK]
§ 51. [Komentář WK]
§ 52. [Komentář WK]
§ 53. [Komentář WK]
§ 54. [Komentář WK]
§ 55. [Komentář WK]
§ 56. [Komentář WK]
Protest a některé jiné šekové úkony
§ 57. [Komentář WK]
§ 58. [Komentář WK]
§ 59. [Komentář WK]
§ 60. [Komentář WK]
§ 61. [Komentář WK]
§ 62. [Komentář WK]
§ 63. [Komentář WK]
§ 64. [Komentář WK]
§ 65. [Komentář WK]
§ 66. [Komentář WK]
Úkony, které se mají vykonat v určitém na šeku uvedeném místě, mohou být učiněny v místě jiném, dají-li k tomu při úkonu o který jde, souhlas jeho účastníci. Osvědčuje-li se provedení úkonu písemně, vyznačí se v osvědčení i souhlas.
§ 67. [Komentář WK]
Ztracené nebo zničené šeky a protestní listiny
§ 68. [Komentář WK]
§ 69. [Komentář WK]
§ 70. [Komentář WK]
§ 71. [Komentář WK]
§ 72. [Komentář WK]
§ 73. [Komentář WK]
§ 74. [Komentář WK]
§ 75. [Komentář WK]
Ustanovení o některých směnečných a šekových projevech
Příročí v cizích státech
Přerušení promlčení
Odúčtovny
Vládní nařízení určí odúčtovny podle čl. I § 38 odst. 2 a čl.II § 31 a podmínky, za jakých jim lze směnku a šek předložit.
Náhrada za šeky falešné nebo zfalšované
1) Zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů.