Source: http://docplayer.org/9623049-Gesetz-ueber-die-besteuerung-der-motorfahrzeuge-vom-16-september-2004.html
Timestamp: 2018-12-12 17:15:34
Document Index: 46474268

Matched Legal Cases: ['Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 4', 'Art. 5', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 10', 'Art. 11', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 14', 'Art. 15', 'Art. 16', 'Art. 60', 'Art. 105', 'Art. 33', 'Art. 05', 'Art. 5', 'Art. 4', 'Art. 1', 'Art. 3', 'Art. 5', 'Art. 9', 'Art. 3', 'Art. 5', 'Art. 9', 'Art. 5', 'Art. 9', 'Art. 1', 'Art. 9', 'Art. 90', 'Art. 34', 'Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 3', 'Art. 3', 'Art. 1', 'Art. 1']

Gesetz über die Besteuerung der Motorfahrzeuge vom 16. September PDF
Gesetz über die Besteuerung der Motorfahrzeuge vom 16. September 2004
Download "Gesetz über die Besteuerung der Motorfahrzeuge vom 16. September 2004"
Dieter Meinhardt
1 - 1 - Gesetz über die Besteuerung der Motorfahrzeuge vom 16. September 2004 Der Grosse Rat des Kantons Wallis eingesehen den Artikel 105 des Bundesgesetzes über den Strassenverkehr vom 19. Dezember 1958; eingesehen die Artikel 24, 31 und 42 Absatz 1 der Kantonsverfassung; auf Antrag des Staatsrates, verordnet: Art. 1 Steuerpflicht Der Kanton erhebt eine Steuer auf die Motorfahrzeuge und Anhänger, die im Kanton Wallis immatrikuliert sind. Art. 2 Zuständige Behörde 1 Die Dienststelle für Strassenverkehr und Schifffahrt, nachstehend Dienststelle genannt, wird mit dem Vollzug dieses Gesetzes beauftragt; die Zuständigkeit des Departements und des Staatsrats bleibt vorbehalten. 2 Die Dienststelle bestimmt, in welche Steuerkategorie jedes Fahrzeug einzuteilen ist. 3 Die Dienststelle legt entsprechend die Steuer für neue Fahrzeugkategorien fest, die auf den Markt kommen. Art. 3 Steuersubjekt Befreiung 1 Die Steuer wird vom Fahrzeughalter von der Erteilung der Kontrollschilder an bis zu deren Rückgabe geschuldet. 2 Von der Steuer befreit sind: a) Fahrzeuge des Bundes, des Staates Wallis, der Gemeinden sowie der interkommunalen Gruppenverbänden; b) Fahrzeuge von bedürftigen behinderten Personen, die für ihre Fortbewegung auf ein solches Transportmittel angewiesen sind. 3 Auf Verlangen kann das zuständige Departement Anstalten oder Unternehmen, die der Allgemeinheit dienen, ganz oder teilweise von der Steuer befreien. 4 Der Staatsrat befreit Fahrzeuge, die besonders umweltfreundlichen Normen entsprechen, für eine bestimmte Dauer ganz oder teilweise von der Steuer. 5 Die Bestimmungen des internationalen Rechts über die diplomatischen und konsularischen Privilegien und die Immunität bleiben vorbehalten. Art. 4 Veranlagung 1 Der Betrag der Steuer wird für jede Fahrzeugart nach der Tabelle in Artikel 5 des vorliegenden Gesetzes festgesetzt.
2 - 2-2 Die Klassierung der Fahrzeugarten erfolgt gemäss der Verordnung über die technischen Anforderungen an die Strassenfahrzeuge. 3 Der Fahrzeughalter hat der Dienststelle alle Gegebenheiten zu melden, die auf die Besteuerung nach dem vorliegenden Gesetz einen Einfluss haben könnten. Art. 5 1 Steuertabelle 1 Die jährliche Steuer ist wie folgt festgesetzt: 1. Motorfahrzeuge und Arbeitsmaschinen 1.1. Motorfahrzeuge für die Personenbeförderung bis höchstens 9 Plätze (inklusive Fahrer) und für den Warentransport bis höchstens 3'500 kg Gesamtgewicht - bis zu einem Hubraum von 1'000 cm 3 Fr Zuschlag je zusätzliche 100 cm 3 Hubraum oder einen Fr Bruchteil davon bis zu einem Hubraum von 1'300 cm - von einem Hubraum von 1'301 cm 3 bis 1'400 cm 3 Fr Zuschlag je zusätzliche 100 cm 3 Hubraum oder einen Fr Bruchteil davon bis zu einem Hubraum von 2'900 cm - von einem Hubraum von 2'901 cm 3 bis 3'000 cm 3 Fr Zuschlag je zusätzliche 100 cm 3 Hubraum oder einen Fr Bruchteil davon 1.2. Motorfahrzeuge für den Warentransport mit über 3'500 kg Gesamtgewicht - bis 4'000 kg Gesamtgewicht Fr Zuschlag je zusätzliche 1'000 kg Gesamtgewicht oder Fr einen Bruchteil davon, bis höchstens 15'000 kg - von 15'001 kg bis 23'000 kg Fr. 1' von 23'001 kg bis 32'000 kg Fr. 1' ab 32'001 kg Fr. 1' Motorfahrzeuge zur Personenbeförderung mit 10 und mehr Plätzen (inklusive Fahrer) - pro Sitzplatz (zwei Stehplätze entsprechen einem Fr Sitzplatz) 1.4. Arbeitsmaschinen, Arbeitskarren - bis 3'500 kg Gesamtgewicht Fr über 3'500 kg Gesamtgewicht Fr Motorkarren - bis 3'500 kg Gesamtgewicht Fr über 3'500 kg Gesamtgewicht Fr
3 Traktoren von Industriebetrieben mit einem Anhänger Fr Schwere Motorfahrzeuge, die als Wohnung dienen oder deren Karosserie als Lokal dient - bis 10'000 kg Gesamtgewicht Fr über 10'000 kg Gesamtgewicht Fr Motorräder aller Art, Leichtmotorfahrzeuge, Kleinmotorfahrzeuge und industrielle Motorein-achser 2.1. leichte Motorräder oder Leichtmotorfahrzeuge Fr Motorräder oder Kleinmotorfahrzeuge bis 125 cm 3 Fr Motorräder oder Kleinmotorfahrzeuge von 126 bis Fr cm 3 Motorräder oder Kleinmotorfahrzeuge über 500 cm 3 Fr industrielle Motoreinachser Fr Motorfahrräder Fr Landwirtschaftsfahrzeuge 4.1. Traktoren Fr Motorkarren, Arbeitskarren und Anhänger Fr Motoreinachser Fr Anhänger 5.1. Anhänger und Sattelanhänger für die Personenbe-förderung oder den Warentransport - bis 2'000 kg Gesamtgewicht Fr von 2'001 kg bis 10'000 kg Gesamtgewicht Fr über 10'000 kg Gesamtgewicht Fr Gepäckanhänger Fr Motorradanhänger für den Warentransport Fr Wohnwagen und Anhänger für Sportgeräte - bis 3'500 kg Gesamtgewicht Fr über 3'500 kg Gesamtgewicht Fr Anhänger deren Karosserie als Lokal dient (Werk-stätte, Büro, Garderobe) - bis 3'500 kg Gesamtgewicht Fr über 3'500 kg Gesamtgewicht Fr Arbeitsanhänger Fr Fahrzeuge mit elektrischem Antrieb und Hybridfahrzeuge 6.1. Motorräder Fr Autobusse, pro Platz (zwei Stehplätze entsprechen Fr
4 - 4 - einem Sitzplatz) 6.3. andere Fahrzeuge - bis 10 kw Fr Zuschlag je zusätzliche 30 kw oder einen Bruchteil Fr davon - mehr als 70 kw Fr Die Hybridfahrzeuge werden gemäss Ziffer 1 besteuert 7. Händlerschilder 7.1. für Motorräder aller Art Fr für leichte und schwere Motorfahrzeuge aller Art Fr für landwirtschaftliche Motorfahrzeuge aller Art Fr für Anhänger aller Art Fr Bei jeder Erhöhung des Landesindexes der Konsumentenpreise um fünf Prozent kann der Staatsrat den Betrag der Steuer im selben Ausmass anheben. Bruchteile, die bei der letzten Anpassung nicht berücksichtigt wurden, werden bei der folgenden berücksichtigt. Auf Teilbeträge von unter einem Franken wird verzichtet. Art. 6 1 Steuerperiode 1 Die Steuer wird für das volle Kalenderjahr erhoben. Sie ist einmal jährlich spätestens am 31. Januar des laufenden Jahres zu bezahlen. 2 Wenn die Kontrollschilder im Laufe des Jahres ausgegeben werden, ist die Steuer ab dem Ausgabetag fällig und wird bis zum 31. Dezember berechnet. 3 Wenn die Kontrollschilder im Laufe des Jahres abgegeben werden, wird die Steuer ab dem Folgetag nach ihrer Rückgabe nicht mehr geschuldet. Art. 7 1 Verlegung des Standorts Die Besteuerungszeiträume für Fahrzeuge, deren Standort von einem Kanton in einen anderen verlegt wird, unterliegen dem Bundesgesetz über den Strassenverkehr. Art. 8 1 Fahrzeugwechsel 1 Bei einem Fahrzeugwechsel wird die Steuer auf das neue Fahrzeug ab dem Tag berechnet, an dem es in Verkehr gesetzt wird, und die Steuer auf das alte Fahrzeug ist ab diesem Tag nicht mehr fällig. 2 Bei einem Ersatz des Fahrzeugs im Sinne der bundesrechtlichen Vorschriften bleibt das ersetzte Fahrzeug der Steuer unterworfen. Das Ersatzfahrzeug wird nicht besteuert. Art. 9 1 Hinterlegung der Schilder 1 Der Halter, der ein Fahrzeug aus dem Verkehr nehmen will, kann dies tun, indem er die Annullierung seines Fahrzeugausweises beantragt.
5 - 5-2 Er kann die Kontrollschilder seines Fahrzeugs auch bei der von der Dienststelle bezeichneten Stelle hinterlegen oder sie definitiv annullieren lassen. 3 Steuern, die der Halter bei einer Hinterlegung vor Jahresende zu viel bezahlt hat, werden der betreffenden Person zurückerstattet. Art. 10 Wechselschilder Wenn gemäss den Vorschriften des Bundes über die Haftpflicht-Versicherung im Strassenverkehr mehrere gleichartige Fahrzeuge für dieselbe Schildernummer und auf denselben Halter immatrikuliert sind, wird die Steuer für das am höchsten besteuerte Fahrzeug in vollem Unfang erhoben. Art. 11 Auswechselbare Karosserie Bei Personenwagen, die mit einer auswechselbaren Karosserie versehen sind, entspricht die geschuldete Steuer derjenigen der Kategorie, die am höchsten besteuert wird. Art. 12 Entzug des Fahrzeugausweises und der Kontrollschilder 1 Wenn die Steuer nicht in der von der Dienststelle festgesetzten Frist bezahlt wird, verfügt diese nach einer Mahnung den Entzug des Fahrzeugausweises und der Kontrollschilder des Fahrzeugs. 2 Wird die Angelegenheit nicht innert der in der Entzugsverfügung festgesetzten Frist geregelt, beschlagnahmt die Polizei die Schilder und den Fahrzeugausweis des Fahrzeugs. Art. 13 Nachträgliche Veranlagung und Gesuch um Steuerrückerstattung 1 Wenn die Steuer nicht erhoben oder ein zu geringer Betrag festgesetzt wurde, setzt die Dienststelle eine Nachsteuer für die im Steuerjahr und für die in den vorangegangenen fünf Steuerperioden geschuldete Steuer fest. 2 Wenn die Steuer irrtümlich erhoben wurde, kann der Steuerpflichtige die Rückerstattung des Betrags verlangen, der für das laufende Steuerjahr und die fünf vorangegangenen Steuerperioden bezahlt wurde. Art. 14 Rechtsmittel 1 Der Halter kann bei der Dienststelle innerhalb von 30 Tagen nach der Zustellung schriftlich Einsprache gegen die Steuerrechnung einreichen. 2 Die Einsprache muss begründet sein und die Rechtsbegehren sowie die angegebenen Beweismittel enthalten. 3 Der Einspracheentscheid der Dienststelle kann anschliessend gemäss dem Gesetz über das Verwaltungsverfahren und die Verwaltungsrechtspflege mit Beschwerde beim Staatsrat angefochten werden. Art. 15 Strafbestimmungen 1 Wer gegen die Bestimmungen dieses Gesetzes verstösst, wird von der Dienststelle mit einer Busse zwischen 50 und 1'000 Franken bestraft. 2 Erstinstanzliche Verfahren und Berufungsverfahren werden durch die Bestimmungen des Gesetzes über das Verwaltungsverfahren und die
6 Powered by TCPDF ( Verwaltungsrechtspflege geregelt Art. 16 Schlussbestimmungen 1 Alle Bestimmungen, die diesem Gesetz widersprechen, insbesondere das Gesetz über die Besteuerung der Motorfahrzeuge vom 15. November 1950, werden aufgehoben. 2 Das vorliegende Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum. 3 Der Staatsrat erlässt die notwendigen Ausführungsbestimmungen zu diesem Gesetz und setzt das Datum des In-Kraft-Tretens fest. So angenommen in zweiter Lesung im Grossen Rat in Sitten, den 16. September Der Präsident des Grossen Rates: Patrice Clivaz Der Chef des Parlamentsdienstes: Claude Bumann Titel und Änderungen Veröffentlichung Inkrafftreten GS/VS 2004, Änderung vom Abl. Nr. 15/ /2011
VORSCHLÄGE DER KOMMISSION (Änderungen fett und unterstrichen)
VORSCHLÄGE DER KOMMISSION (Änderungen fett und unterstrichen) Gesetzesentwurf über die Besteuerung der Motorfahrzeuge vom Der Grosse Rat des Kantons Wallis Eingesehen den Artikel 105 des Bundesgesetzes
nach Einsicht in Bericht und Vorlage des Regierungsrates, Sämtliche Personenbezeichnungen beziehen sich gleichermassen auf Frauen und Männer.
Gesetz über die Motorfahrzeugabgaben (Vom 0. April 0) Der Kantonsrat des Kantons Schwyz, nach Einsicht in Bericht und Vorlage des Regierungsrates, beschliesst: I. Allgemeine Bestimmungen Gleichstellung
Gesetz über die Strassenverkehrssteuern
645.00 Gesetz über die Strassenverkehrssteuern vom 7. Juni 968 Der Grosse Rat des Kantons Schaffhausen beschliesst als Gesetz: Art. Motorfahrzeuge und Anhänger mit Standort im Kanton Schaffhausen, die
Botschaft zum Gesetzesentwurf über die Besteuerung der Motorfahrzeuge
Botschaft zum Gesetzesentwurf über die Besteuerung der Motorfahrzeuge Der Staatsrat des Kantons Wallis an den Grossen Rat Sehr geehrter Herr Präsident Sehr geehrte Damen und Herren Der Kanton Wallis erhebt
Fassung zur Vernehmlassung: 29. April 2008 651.3 Gesetz über die Strassenverkehrssteuern vom 1 Der Landrat von Nidwalden, gestützt auf Art. 60 der Kantonsverfassung, in Ausführung von Art. 105 des Strassenverkehrsgesetzes
Verordnung über den Strassenverkehr
Verordnung über den Strassenverkehr Vom 27. November 1985 (Stand 7. Mai 2006) Der Landrat, VII D/11/2 gestützt auf das Einführungsgesetz vom 5. Mai 1985 zum Bundesgesetz über den Strassenverkehr (EG SVG)
über die Besteuerung der Motorfahrzeuge und Anhänger
65.4. Gesetz vom 4. Dezember 967 über die Besteuerung der Motorfahrzeuge und Anhänger Der Grosse Rat des Kantons Freiburg gestützt auf die Botschaft des Staatsrates vom. November 967; auf Antrag dieser
Dekret über die Steuern und Gebühren im Strassenverkehr
Dekret über die Steuern und Gebühren im Strassenverkehr Vom 18. Oktober 1977 (Stand 1. Januar 1990) Der Grosse Rat des Kantons Aargau, gestützt auf Art. 33 Abs. 1 lit. e der Staatsverfassung 1) und 8 des
Gegenüberstellung geltendes Recht / Teilrevision
Gegenüberstellung geltendes Recht / Teilrevision Synopse 751.22 I. Das Gesetz über die Steuern im Strassenverkehr vom 30. Oktober 1986 wird wie folgt geändert: Gesetz über die Steuern im Strassenverkehr
Gesetz über die Motorfahrzeugabgaben. Synopse zur Vorlage des Regierungsrates und Fassung vorberatende Kommission Beilage 1 zu RRB Nr.
Gesetz über die Motorfahrzeugabgaben Synopse zur Vorlage des Regierungsrates und Fassung vorberatende Kommission Beilage zu RRB Nr. (0/0) Vorlage nach RRB Nr. 45/00 Anträge der Kommission vom. und. Februar
Gesetz über die Besteuerung der Motorfahrzeuge
Gesetz über die Besteuerung der Motorfahrzeuge Vom 7. November 966 (Stand:. Januar 03) Der Grosse Rat des Kantons Basel-Stadt, auf den Antrag des Regierungsrates und gestützt auf Art. 05 des Bundesgesetzes
Motorfahrzeugsteueransätze ab
Gurzelenstrasse 3, Postfach 433 CH-4512 Bellach Telefon 032 627 66 66 Telefax 032 627 66 99 mfk@mfk.so.ch Motorfahrzeugsteueransätze ab 1.1.2003 23 Leichte Motorwagen zum Personentransport Die Steuer für
Gesetz über die Strassenverkehrsabgaben
74. Gesetz über die Strassenverkehrsabgaben vom 6. August 006 ) I. Strassenverkehrsabgaben Der Kanton erhebt nach Massgabe dieses Gesetzes eine Verkehrssteuer von den Halterinnen oder den Haltern von Motorfahrzeugen,
Der Staat erhebt von den Haltern oder Halterinnen von Wasserfahrzeugen eine Steuer.
747. Gesetz über die Wasserfahrzeugsteuer vom. Dezember 975 (Stand. Januar 000) * Grundsatz, Steuersubjekt Der Staat erhebt von den Haltern oder Halterinnen von Wasserfahrzeugen eine Steuer. Der Ertrag
Gesetz über die Motorfahrzeugsteuer
4 Gesetz über die Motorfahrzeugsteuer Vom 7. Oktober 0 (Stand. Januar 04) Der Landrat des Kantons Basel-Landschaft, gestützt auf Absatz Buchstabe g der Verfassung des Kantons Basel-Landschaft vom 7. Mai
Entwurf gemäss erster Lesung des Regierungsrats vom 10. Juni 2008 Gesetz über die Strassenverkehrssteuern vom... Der Kantonsrat des Kantons Obwalden, in Ausführung von Artikel 105 des Strassenverkehrsgesetzes
Ausführungsverordnung zum Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer und der eidgenössischen Verordnung über die pauschale Steueranrechnung
- - Ausführungsverordnung zum Bundesgesetz über die Verrechnungssteuer und der eidgenössischen Verordnung über die pauschale Steueranrechnung vom 26. November 2003 Der Staatsrat des Kantons Wallis eingesehen
Gasttaxen-Reglement. Inhaltsverzeichnis. Vernehmlassungsentwurf vom 7. Januar 2014. vom Februar 2014. Seite 1 575.1
Seite 1 575.1 Vernehmlassungsentwurf vom 7. Januar 2014 Gasttaxen-Reglement vom Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Artikel Zweck... 1 Vollzug... 2 Begriffe... 3 Taxpflicht a) Grundsatz... 4 b) Ausnahmen...
Verordnung über die Verkehrssteuern für Motorfahrzeuge und Anhänger
Verordnung über die Verkehrssteuern für Motorfahrzeuge und Anhänger Vom 2. Oktober 995 (Stand. Januar 2009) Gestützt auf Art. 5 Abs. 3 Kantonsverfassung ) und Art. 4 Strassenfinanzierungsgesetz 2) und
Gesetz über den kantonalen Berufsbildungsfonds vom 17. Juni 2005
- 1 - Gesetz über den kantonalen Berufsbildungsfonds vom 17. Juni 2005 Der Grosse Rat des Kantons Wallis eingesehen Artikel 60 des Bundesgesetzes über die Berufsbildung; eingesehen den Artikel 31 Absatz
zur Umsetzung von Struktur- und Sparmassnahmen (Motorfahrzeugsteuer)
Gesetz vom 8. Oktober 2013 Inkrafttreten: 01.01.2014 zur Umsetzung von Struktur- und Sparmassnahmen (Motorfahrzeugsteuer) Der Grosse Rat des Kantons Freiburg nach Einsicht in die Botschaft des Staatsrats
Die Vorschriften des Bundes über die Besteuerung ausländischer Motorfahrzeuge bleiben vorbehalten.
Gesetz über die Strassenverkehrssteuern vom 4. Dezember 008 (Stand. Januar 05) 77. Der Kantonsrat des Kantons Obwalden, in Ausführung von Artikel 05 des Strassenverkehrsgesetzes (SVG) vom 9. Dezember 958
- 1 - I Annahme und ausgedehnte Revision von Gesetzen. Die nachfolgenden Gesetze werden angenommen oder total revidiert:
- 1-111.011 Gesetz über die zweite Etappe der Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund, Kanton und Gemeinden vom 15. September 2011 Der Grosse Rat des Kantons Wallis eingesehen
zur Änderung des Gesetzes über die Besteuerung der Motorfahrzeuge und Anhänger
Gesetz vom 15. November 2005 Inkrafttreten: zur Änderung des Gesetzes über die Besteuerung der Motorfahrzeuge und Anhänger Der Grosse Rat des Kantons Freiburg nach Einsicht in die Botschaft des Staatsrates
Gebührentarif zum EG SVG
636 Ausserrhodische Gesetzessammlung 761.32 Gebührentarif zum EG SVG Änderung vom 27. Mai 1997 Der Regierungsrat des Kantons Appenzell A.Rh. beschliesst: I. Der Gebührentarif vom 28. November 1995 zum
Reglement über den Tarif der Gebühren und Kosten im Bereich der Zulassung von Personen. und Fahrzeugen zum Strassenverkehr;
- 1-741.104 Reglement über den Tarif der Gebühren und Kosten im Bereich der Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr vom 18. März 2003 Der Staatsrat des Kantons Wallis eingesehen das Strassenverkehrsgesetz
Ausführungsgesetz zum Bundesgesetz über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikaliengesetz, AGChem)
8.0 Ausführungsgesetz zum Bundesgesetz über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikaliengesetz, AGChem) vom 4..04 (Stand 0.0.05) Der Grosse Rat des Kantons Wallis eingesehen das Bundesgesetz
KANTON GRAUBÜNDEN GEMEINDE HALDENSTEIN
KANTON GRAUBÜNDEN GEMEINDE HALDENSTEIN Steuergesetz GEMEINDE HALDENSTEIN Steuergesetz / Seite 1 I. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Art. 1 Die Gemeinde Haldenstein erhebt folgende Steuern nach den Bestimmungen
gestützt auf Art. 3 Ziff. 14, Art. 5 und Art. 9 des Gesetzes über die Strassenverkehrssteuern vom 17. Juni 1968,
645.0 Verordnung über die Strassenverkehrssteuern vom 7. Mai 997 Der Regierungsrat des Kantons Schaffhausen, gestützt auf Art. 3 Ziff. 4, Art. 5 und Art. 9 des Gesetzes über die Strassenverkehrssteuern
Verordnung über die Strassenverkehrssteuern
645.0 Verordnung über die Strassenverkehrssteuern vom 7. Mai 997 Der Regierungsrat des Kantons Schaffhausen, gestützt auf Art. Ziff. 4, Art. 5 und Art. 9 des Gesetzes über die Strassenverkehrssteuern vom
Verordnung über die Umweltzonenvignette (UZV)
Verordnung über die Umweltzonenvignette (UZV) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 106 Absatz 1 des Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 1958 (SVG) 1 und Artikel 39 Absatz 1 des Umweltschutzgesetzes
REGLEMENT BETREFFEND VERWALTUNGSGE- BÜHREN IM RAUMPLANUNGS- UND BAUWESEN
REGLEMENT BETREFFEND VERWALTUNGSGE- BÜHREN IM RAUMPLANUNGS- UND BAUWESEN 26. JULI 1995 DIE GEMEINDEVERSAMMLUNG gestützt: Auf das Gesetz vom 25. September 1980 über die Gemeinden (GG); Auf das Ausführungsreglement
Reglement über den Tarif der Gebühren und Kosten im Bereich der Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr
Reglement über den Tarif der Gebühren und Kosten im Bereich der Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr vom 30..206 (Stand 0.02.207) Der Staatsrat des Kantons Wallis eingesehen das Strassenverkehrsgesetz
Reglement über die Wasserversorgung der Gemeinde Inden
Reglement über die Wasserversorgung der I. Allgemeine Bestimmungen Artikel 1: Zweck und Geltungsbereich Das vorliegende Reglement regelt den Betrieb, den Unterhalt und die Finanzierung der öffentlichen
Gemischte Gemeinde Aeschi. Reglement über die Benützung der öffentlichen Parkplätze der Gemischten Gemeinde Aeschi
Gemischte Gemeinde Aeschi Reglement über die Benützung der öffentlichen Parkplätze der Gemischten Gemeinde Aeschi Reglement über die Benützung der öffentlichen Parkplätze der Gemischten Gemeinde Aeschi
1. Gemeinde Steg-Hohtenn Parkierungs und Parkplatzreglement
Parkierungs und Parkplatzreglement 1 1. Gemeinde Steg-Hohtenn Parkierungs und Parkplatzreglement Parkierungs und Parkplatzreglement 2 Inhalt 1 Einleitung... 3 1.1 Art. 1 Ziel und Zweck dieses Reglementes...
Stadt Maienfeld. Steuergesetz der Stadt Maienfeld
Stadt Maienfeld Steuergesetz der Stadt Maienfeld 1 Steuergesetz der Stadt Maienfeld gestützt auf das geltende Gemeinde- und Kirchensteuergesetz des Kantons Graubünden I. Allgemeine Bestimmungen Gegenstand
DER REGIERUNGSRAT DES KANTONS BASEL-LANDSCHAFT. Bundesamt für Strassen Mühlestrasse 6 3063 Ittigen velo@astra.admin.ch
DER REGIERUNGSRAT DES KANTONS BASEL-LANDSCHAFT Bundesamt für Strassen Mühlestrasse 6 3063 Ittigen velo@astra.admin.ch Vernehmlassung zur parlamentarischen Initiative der Kommission für Verkehr und Fernmeldewesen
Allgemeine Verordnung Verordnung zum Gesetz über den Tourismus vom 26. Juni 1996
- 1 - Allgemeine Verordnung Verordnung zum Gesetz über den Tourismus vom 26. Juni 1996 Der Staatsrat des Kantons Wallis eingesehen den Artikel 57, Absatz 2 der Kantonsverfassung; eingesehen die Bestimmungen
Verordnung über die Gebühren im Strassenverkehr
741.012 Verordnung über die Gebühren im Strassenverkehr vom 27. Mai 1997 Der Regierungsrat des Kantons Schaffhausen, gestützt auf Art. 9 Abs. 2 des Gesetzes über die Strassenverkehrssteuern vom 17. Juni
1. Vorbemerkungen. Kreisschreiben Nr. 14 vom 6. Juli 2001
Schweizerische Steuerkonferenz Kreisschreiben Nr.14 Interkantonaler Wohnsitzwechsel von quellensteuerpflichtigen Personen, die nachträglich ordentlich veranlagt werden (Art. 90 Abs. 2 DBG, Art. 34 Abs.
Nachtparkverordnung. über das regelmässige nächtliche Parkieren auf öffentlichem Grund. vom 9. Dezember Seite 1 / 5
Nachtparkverordnung über das regelmässige nächtliche Parkieren auf öffentlichem Grund vom 9. Dezember 2015 Seite 1 / 5 Inhaltsverzeichnis 1. Rechtsgrundlage 3 2. Gesteigerter Gemeingebrauch 3 3. Örtlicher
Verkehrsabgabenverordnung (VAV) 14
Verkehrsabgabenverordnung (VAV) 74. Verkehrsabgabenverordnung (VAV) 4 (vom. November 98) Der Regierungsrat, gestützt auf,, 4, 9, 0, 0 a,, und 7 des Verkehrsabgabengesetzes (VAG) vom. September 966, 4 beschliesst:
Gesetz. über die Mutterschaftsbeiträge (MBG) Der Grosse Rat des Kantons Freiburg. beschliesst: vom 9. September 2010
86. Gesetz vom 9. September 00 über die Mutterschaftsbeiträge (MBG) Der Grosse Rat des Kantons Freiburg gestützt auf die Artikel und 48 der Verfassung des Kantons Freiburg vom 6. Mai 004; nach Einsicht
über die Fälligkeit und den Bezug der Steuerforderungen
6. Beschluss vom. Februar 00 über die Fälligkeit und den Bezug der Steuerforderungen Der Staatsrat des Kantons Freiburg gestützt auf die Artikel 0 ff. des Gesetzes vom 6. Juni 000 über die direkten Kantonssteuern
Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen
Bundesgesetz über die Abgabe für die Benützung von Nationalstrassen (Nationalstrassenabgabegesetz, NSAG) 741.71 vom 19. März 2010 (Stand am 1. Dezember 2011) Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,
Parkplatzreglement Gemeinde Törbel
1/6 Mai 2006 INHALTSVERZEICHNIS I. EINLEITUNG... 4 Art. 1 Ziel und Zweck dieses Reglementes... 4 II. ÖFFENTLICHES PARKIEREN... 4 Art. 2 Grundsatzregelung... 4 Art. 3 Nicht immatrikulierte Fahrzeuge und
Reglement betreffend die Heranziehung schweizerischer Staatsangehöriger zur italienischen ausserordentlichen Vermögensabgabe
Übersetzung 1 Reglement betreffend die Heranziehung schweizerischer Staatsangehöriger zur italienischen ausserordentlichen Vermögensabgabe 0.642.045.41 Erlassen am 11. Dezember 1956 durch die ständige
Parkierungsreglement Parkierungsreglement Seite 2 von 7 Parkierungsreglement Der Gemeinderat Frick, gestützt auf Art. 3 Abs. 4 des Bundesgesetzes über den Strassenverkehr vom 19.12.1958 (SVG) und 59 des
Reglement über das Parkieren auf öffentlichem Grund
Reglement über das Parkieren auf öffentlichem Grund Reglement über das Parkieren auf öffentlichem Grund Die Einwohnergemeindeversammlung Freienwil beschliesst gestützt auf Art. 3 Abs. 4 des Bundesgesetzes
Verkehrsversicherungsverordnung
Verkehrsversicherungsverordnung (VVV) 1 741.31 vom 20. November 1959 (Stand am 1. Juni 2015) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 25, 64, 67 Absatz 3, 70 Absatz 3, 72 Absatz 1, 74 Absatz
V E R O R D N U N G. über das nächtliche Dauerparkieren. auf öffentlichem Grund. (Laternengaragen-Verordnung)
V E R O R D N U N G über das nächtliche Dauerparkieren auf öffentlichem Grund (Laternengaragen-Verordnung) vom 9. Dezember 1992 - 2 - Inhaltsverzeichnis Seite I. Allgemeines Grundsatz, Art. 1 3 Begriffe,
Abschnitt: Dienstverhältnis der Berufsschullehrer ük
- 1-412.101 Verordnung über das Dienstverhältnis und die Besoldung der Berufsschullehrer der überbetrieblichen Kurse, die in den kantonalen Berufsfachschulen organisiert werden vom 4. Dezember 2013 Der
Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen. 2. Abschnitt: Lohnbedingungen vom 24. Januar 2007
- 1 - Verordnung über die Lohn- und die Sozialbedingungen sowie über die berufliche Vorsorge des Personals der psychiatrischen Institutionen des französischsprachigen Wallis und des Walliser Zentrums für
Reglement der Stromversorgung
Reglement der Stromversorgung 1. Allgemeine Bestimmungen 2. Planung, Bau und Unterhalt der Stromversorgung 3. Finanzierung von Bau und Betrieb der Stromversorgung 4. Straf- und Schlussbestimmungen 5. Anhänge
Gesetz über die Regionalpolitik
Gesetz über die Regionalpolitik - - vom. Dezember 008 Der Grosse Rat des Kantons Wallis eingesehen das Bundesgesetz über Regionalpolitik vom 6. Oktober 006; eingesehen die Bestimmungen der Artikel 5, und
- 1 - der entsandten Arbeitnehmer und der Schwarzarbeit. 2 Es bezweckt im Besonderen:
- 1-823.1 Ausführungsgesetz zum Bundesgesetz über die minimalen Arbeitsund Lohnbedingungen für in die Schweiz entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und flankierende Massnahmen (EntsG) und zum Bundesgesetz
vom 10. März 1998 (Stand 1. Juli 2003)
Nr. 788b Verordnung zum Gesetz über die Schiffssteuer vom 0. März 998 (Stand. Juli 003) Der Regierungsrat des Kantons Luzern, gestützt auf des Gesetzes über die Schiffssteuer vom. Dezember 997, auf Antrag
Verordnung über das Nachtparkieren auf öffentlichem Grund (Nachtparkierverordnung NVO)
Verordnung über das Nachtparkieren auf öffentlichem Grund (Nachtparkierverordnung NVO) vom 1. Januar 2008 NachtparkierVO Inhaltsverzeichnis I ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN... 1 Art. 1 Bewilligungspflicht...
Konkordat zwischen den Kantonen der schweizerischen Eidgenossenschaft über den Ausschluss von Steuerabkommen
67.0 Konkordat zwischen den Kantonen der schweizerischen Eidgenossenschaft über den Ausschluss von Steuerabkommen vom 0. Dezember 948 Die Regierungen der Kantone, in der Absicht, die steuerrechtlichen
Verkehrsversicherungsverordnung (VVV) 1 741.31 vom 20. November 1959 (Stand am 1. Januar 2012) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 25, 64, 67 Absatz 3, 70 Absatz 3, 72 Absatz 1, 74 Absatz
Ausführungsgesetz zum Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur AHV/IV (AGELG) vom 29. September 1998
- 1 - Ausführungsgesetz zum Bundesgesetz über Ergänzungsleistungen zur AHV/IV (AGELG) vom 29. September 1998 Der Grosse Rat des Kantons Wallis eingesehen die Artikel 31, Absatz 3 und 42, Absatz 2 der Kantonsverfassung;