Source: https://www.global-regulation.com/translation/belgium/3033091/an-act-respecting-the-suspension%252c-the-suspension-and-probation.--informal-coordination-in-german.html
Timestamp: 2020-04-08 02:30:40
Document Index: 133989239

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 3', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', 'Art. 1', 'Art. 2', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 3', 'Art. 4', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 3', 'Art. 4', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', 'Art. 7', 'Art. 25', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 3', '§ 4', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 4', 'Art. 9', 'Art. 44', 'Art. 9', 'Art. 9', 'Art. 42', 'Art. 10', 'Art. 7', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 11', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 1', '§ 3', '§ 4', '§ 2', '§ 5', '§ 6', '§ 1', 'Art. 5', '§ 2', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 3', 'Art. 14', '§ 1', 'Art. 9', '§ 1', '§ 2', 'Art. 17', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', 'Art. 18', '§ 1', '§ 1', '§ 1', '§ 4', '§ 1', 'Art. 18', 'Art. 21', '§ 1', '§ 2']

Machine Translation of "An Act Respecting The Suspension, The Suspension And Probation. -Informal Coordination In German" (Belgium)
An Act Respecting The Suspension, The Suspension And Probation. -Informal Coordination In German
Original Language Title: Loi concernant la suspension, le sursis et la probation. - Coordination officieuse en langue allemande
Posted the: 2009-11-27 Numac: 2009000776 Interior FEDERAL PUBLIC SERVICE June 29, 1964. -Act respecting the suspension, the suspension and probation. -Informal coordination in the German language the text that follows is the informal coordination in the German language of the Act of 29 June 1964 on suspension, suspension and probation (Moniteur belge of 17 July 1964, err. July 24, 1964), as amended successively by:-the law of 12 July 1984 amending article 17 of the law of 29 June 1964 on suspension, suspension and probation (Moniteur belge of 31 August 1984);
-the law of 4 August 1986 amending tax provisions (Moniteur belge of 20 August 1986);
-the Act of 9 January 1991 erasure of sentences and rehabilitation in criminal matters (Moniteur belge of 5 February 1991);
-the law of February 10, 1994, amending the law of 29 June 1964 on suspension, suspension and probation (Moniteur belge of 27 April 1994);
-the Act of 11 July 1994 relating to the police courts and on certain provisions relating to the acceleration and the modernization of criminal justice (Moniteur belge of 21 July 1994);
-the Act of 8 August 1997 the central criminal records (Moniteur belge of 24 August 2001);
-Act of 12 March 1998 on the improvement of the criminal proceedings at the stage of information and education (Moniteur belge of 2 April 1998);
-the law of 22 March 1999 amending the Act of 29 June 1964 on suspension, suspension and probation (Moniteur belge of April 1, 2000);
-the Act of 4 May 1999 establishing the criminal liability of legal persons (Moniteur belge of 22 June 1999);
-the Act of 7 May 1999 amending certain provisions of the Criminal Code, the Code of criminal procedure, the Act of 17 April 1878 containing the preliminary title of the Code of Criminal Procedure, the Act of 9 April 1930's defence of society against the abnormal and habitual offenders, replaced by the Act of 1 July 1964, of the Act of 29 June 1964 on suspension , the conditional sentence and probation, Act of 20 July 1990 on pre-trial detention, of the Parole Act of 5 March 1998 and amending the Act of April 9, 1930 of social defence against the abnormal and offenders usually replaced by the Act of 1 July 1964 (Moniteur belge of 29 June 1999);
-the law of March 28, 2000, inserting a procedure of immediate appearance in criminal matters (Moniteur belge of April 1, 2000);
-the Act of 28 November 2000 the criminal protection of minors (Moniteur belge of 17 March 2001);
-the Act of 17 April 2002 establishing the penalty work as autonomous correctional punishment and police (Moniteur belge of 7 May 2002);
-the law of 19 December 2002 on the extension of the possibilities of seizure and confiscation in criminal matters (Moniteur belge of 14 February 2003);
-the law of 27 December 2006 of the miscellaneous provisions (II) (Moniteur belge of 28 December 2006);
-the Act of June 8, 2008, amending of provisions various (I) (Moniteur belge of June 16, 2008).
MINISTERIUM DER JUSTIZ 29. JUNI 1964 - Gesetz über die Aussetzung, den open und die Bewahrung I - Begriffsbestimmungen Artikel 1 - [§ 1-1-Die Die Gewährung einer Probezeit year einen Straftäter erfolgt: 1 durch die Aussetzung der Verkundung der Verurteilung, 2 durch einen Strafvollstreckungsaufschub. § 2-2-Die Die in § 1 Durchführung der können mit besonderen Auflagen verbunden sein: In diesem Fall werden sie "Aussetzung mit Bewährungsauflagen" beziehungsweise 'Open mit Bewahrungsauflagen' genannt; in Ermangelung von besonderen Auflagen werden sie "einfache Aussetzung" beziehungsweise "einfacher machen open" genannt.]
[Wird eine Aussetzung mit Bewahrungsauflagen oder ein open mit Bewahrungsauflagen in Angerichtet gezogen, setzt das Untersuchungsgericht oder das erkennende Gericht den Beschuldigten vor Schließung von der Tragweite einer solchen Maßnahme in Verhandlung der Kenntnis und hort seine Bemerkungen year.]
[§ § 3 3 Wird die Aussetzung oder der open der Vollstreckung für die ganze Gefangnisstrafe [oder Arbeitsstrafe] angeordnet, können die besonderen Auflagen unter anderem aus der Verpflichtung % binnen zwölf Monaten nach dem Datum, an dem das Urteil oder der Entscheid rechtskräftig geworden ist, [...] an einer bestimmten Ausbildung teilzunehmen.] [...]
Für dieselben Taten [kann] die Ausbildung jedoch nicht zusammen mit einer effektiven Gefangnisstrafe auferlegt werden, es sei denn, der Betreffende hat für Taten eine Untersuchungshaft verbusst und der Richter spricht eine Gefangnisstrafe aus, die die bereits verbusste Untersuchungshaft nicht ubersteigt. In diesem Fall berücksichtigt der Richter für die Festlegung der Anzahl Stunden [...] Ausbildung die Dauer der ausgesprochenen Gefangnisstrafe.]
1 ersetzt durch art. 1 g. vom 10. Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994); § 2 abgeandert durch art. 2 Buchstabe A) g. vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000); § 2 früherer Absatz 2 aufgehoben durch art. 2 Buchstabe B) g. vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000); § 3 eingefugt durch art. 2 Buchstabe C) g. vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000); § 3 Abs. 1 abgeandert durch art. 11 Nr. 1 bis 3 g. vom 17. April 2002 (B.S. vom 7) May 2002); § 3 Abs. 2 abgeandert durch art. 11 Nr. 4 und 5 g. vom 17. April 2002 (B.S. vom 7) (Mai 2002)] [article 1bis - § 1 - [[...]
Die Dauer der Ausbildung beträgt mindestens zwanzig und hochstens zweihundertvierzig Stunden. Die Bewahrungskommission bestimmt und unter Berücksichtigung Betreffenden Anhorung nach seiner Bemerkungen die Art der Ausbildung entsprechend der körperlichen und geistigen Fähigkeiten of.. sowie den Ort, wo er an dieser Ausbildung teilnehmen muss. Hierbei ebenfalls die Belange der eventuellen Opfer berücksichtigt werden können.
§ § 2 2 Die training können nur bei den öffentlichen Diensten des Staates, der Gemeinden, der Provinzen, der Gemeinschaften und der Regionen oder bei Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht oder Stiftungen mit sozialer, wissenschaftlicher oder kultureller Zielsetzung besucht werden [...].
[§ § 3 3 [[Die Ausbildung kann] eventuell nach einem kurzgefassten Bericht, wie in Artikel 2 UN, oder nach einer in Anwesenheit Angeklagten netzes Sozialuntersuchung angeordnet werden und wenn aus den Aktenstucken hervorgeht, dass der Betreffende Tatsächlich [...] eine Ausbildung an einem Ort besuchen kann, der keine zu langen Fahrten von ihm die.] § 4-4-Die Die m für die Ausführung der vorliegenden Artikels werden vom König. für Bestimmungen]
[Art. 1a eingefugt durch Art. 2 of g. vom 10. Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994); § 1 ersetzt durch art. 3 Buchstabe A) G.
vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000); § 1 frühere Absatze 1, 3 und 4 aufgehoben durch art.
12 Nr. 1 of g. vom 17. April 2002 (B.S. vom 7) May 2002); § 2 abgeandert durch art. 12 Nr. 2 of g. vom 17. April 2002 (B.S. vom 7) May 2002); § 2 frühere Absatze 2 und 3 aufgehoben durch art. 12 Nr. 3 of g. vom 17. April 2002 (B.S. vom 7) May 2002); § 3 ersetzt durch art. 9 g.
vom 28. März 2000 (B.S. vom 1.) April 2000) und abgeandert durch art. 12 Nr. 4 und 5 g. vom 17. April 2002 (B.S. vom 7) (Mai 2002)] II - [Sozialuntersuchung und kurzgefasster Informationsbericht] [Uberschrift von Unterteilung II ersetzt durch Art. 4 of g. vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000)] art.
2. [§ 1-1-Im Im Hinblick auf die Anwendung der Artikel 1bis 3 und 8 [kann] possible der Untersuchungsrichter [die Abteilung des Dienstes der Justizhauser des FÖD Justiz des Gerichtsbezirks, in dem der Beschuldigte seinen location hat,] damit beauftragen conclusion vor seiner Untersuchung einen kurzgefassten Informationsbericht abzufassen Umgang, dass der Beschuldigte früher nicht zu einer Hauptgefangnisstrafe von mehr als zwölf Monaten legal worden ist.]
In Ermangelung der Befassung eines Untersuchungsrichters [kann] die Staatsanwaltschaft [die Abteilung des Dienstes der Justizhauser des FÖD Justiz des Gerichtsbezirks, in dem der Angeklagte seinen location hat,] damit beauftragen vor der Befassung erkennenden Gerichts einen kurzgefassten Informationsbericht abzufassen Umgang, dass der Angeklagte früher nicht zu einer Hauptgefangnisstrafe von mehr als zwölf Monaten legal worden ist.
§ § 2 2 Im Hinblick auf die Anwendung der Artikel possible 1A, 3 8 können die Staatsanwaltschaft und der Untersuchungsrichter die Untersuchungsgerichte und die Gerichte erkennenden mit Ausnahme der Assisenhofe [die Abteilung des Dienstes der Justizhauser des FÖD Justiz des Gerichtsbezirks, in dem der Straftäter seinen location hat,] von Amts wegen oder auf Antrag des Straftaters damit beauftragen, Simone oder zur Ergänzung kurzgefassten Informationsberichts eine Sozialuntersuchung über das Verhalten und das Umfeld des Straftaters durchzuführen.
§ § 3 3 Der König bestimmt die m mit Bezug auf die Sozialuntersuchung und den kurzgefassten Informationsbericht.]
2 ersetzt durch art. 5 g. vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000); § 1 Abs. 1 abgeandert durch art. 10 g. vom 28. März 2000 (B.S. vom 1.) April 2000)] und art. 43 Nr. 1 of the g. (II) vom 27.
Dezember 2006 (B.S. vom 28. Dezember 2006); § 1 Abs. 2 abgeandert durch art. 10 g. vom 28.
März 2000 (B.S. vom 1.) April 2000)] und art. 43 Nr. 2 of g. (II) vom 27. Dezember 2006 (B.S. vom 28.
Dezember 2006); § 2 abgeandert durch art. 43 Nr. 3 G. (II) vom 27. Dezember 2006 (B.S. vom 28. Dezember 2006)] III - Aussetzung der Verkundung der Verurteilung s. 3. [Die Aussetzung kann, mit Zustimmung des Beschuldigten, von den erkennenden Gerichten mit Ausnahme der Assisenhofe zugunsten Angeklagten angeordnet werden, der früher nicht zu einer Kriminalstrafe oder [einer Hauptgefangnisstrafe von mehr als sechs Monaten] legal worden ist, wenn die Tat nicht der Art zu sein scheint, dass sie als Hauptstrafe eine Korrektionalgefangnisstrafe von mehr als fünf Jahren oder eine schwerere Strafe zur Folge hat] und wenn der Straftatsvorwurf als erwiesen judged ist.]
Die Aussetzung ebenfalls von den Untersuchungsgerichten angeordnet werden kann, wenn sie der Meinung sind, dass die Öffentlichkeit der Verhandlung den Verlust der sozialen Stellung des Beschuldigten infrastrukturinvestitionen konnte oder seine Wiedereingliederung gefahrden konnte.
Die Aussetzung kann immer von Amts wegen angeordnet und von der Staatsanwaltschaft oder vom Beschuldigten beantragt werden.
In den Entscheidungen, durch die die Aussetzung angeordnet wird, werden deren Dauer, die nicht weniger als ein Jahr und nicht mehr als fünf Jahre ab dem Datum der Entscheidung Beträgen darf, sowie die auferlegten Bewahrungsauflagen von gegebenenfalls. [Die Entscheidung, durch die die Aussetzung und gegebenenfalls die Bewahrung angeordnet oder verweigert wird, muss Gemäß den Bestimmungen von Artikel 195 of the Strafprozessgesetzbuches mit Gründen versehen breast.]
Durch diese Entscheidungen werden die Verfolgungen beendet, wenn sie nicht widerrufen werden.
3 Abs. 1 ersetzt durch art. 3 Buchstabe a) g. vom 10. Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994) und abgeandert durch art. 6 g. vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000); ABS. 4 abgeandert durch art.
3 Buchstabe b) g. vom 10. Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994); ABS. 6 aufgehoben durch art. 106 g. vom 4. August 1986 (B.S. vom 20. August 1986)] art. 4 § 1-1-Die Die Aussetzung kann von der Ratskammer beschlossen werden zu dem Zeitpunkt, wo letztere Gemäß den [in the Strafprozessgesetzbuches Artikel 127] Durchführung Formen und Bedingungen über den Bericht des Untersuchungsrichters zu befinden hat.
IM Falle einer direkten Ladung durch die Zivilpartei kann die Staatsanwaltschaft, wenn sie der Meinung ist, dass Anlass zu einer Aussetzung % kann, beantragen, dass der Untersuchungsrichter die Einleitung einer Untersuchung anordnet. Dieser Antrag wird dem clerk des Gerichts, für das die direkte Ladung erfolgt ist, der ladenden Partei, dem Geladenen und ihren Beistanden notifiziert. Die Notifizierung hat die zur Folge Gerichts Entbindung.
Wenn der Richter, der den partners der Ratskammer führt, in Anwendung der beiden vorhergehenden Absatze mit einem Antrag auf Aussetzung befasst wird, legt er [Gemäß Artikel 127 of the Strafprozessgesetzbuches] Ort, Tag und Uhrzeit des Erscheinens fest, nimmt er die Anberaumung des Termins vor und teilt der clerk der Zivilpartei oder dem Klager und dem Beschuldigten oder dem Beklagten und ihren Beistanden wenn im Verfahren Beistande bestimmt wurden, diesen Termin mindestens zehn Tage vor dem Erscheinen per Einschreibebrief mit. Während dieser Frist steht die Akte den Parteien in der Kanzlei zur Verfügung.
Die Aussetzung kann ebenfalls von der Anklagekammer in den in Artikel 230 Absatz 1 of the gilt Fallen und Gemäß den Strafprozessgesetzbuches in den Artikeln 218, 219 und 222 bis 225 desselben Gesetzbuches vorgeschriebenen m beschlossen werden.
Ist das Untersuchungsgericht der Meinung, dass kein Grund besteht die Aussetzung auszusprechen, fasst es einen Einstellungsbeschluss oder einen Beschluss zur Verweisung der know an das Gericht richtlinie.
§ § 2 2 Der Prokurator des Königs und der Beschuldigte können gegen den Beschluss der Ratskammer durch den die Aussetzung die wird, Einspruch erheben, und zwar aus dem Grund, dass die Bedingungen für die Gewährung der Aussetzung nicht erfüllt sind.
Der Einspruch, der binnen vierundzwanzig Stunden erhoben werden muß, wird vor die Anklagekammer gebracht.
§ § 3 3 Die Ratskammer und die Anklagekammer können entweder von Amts wegen oder auf Antrag der Staatsanwaltschaft oder auf Ersuchen des Beschuldigten die Vernehmung von Zeugen anordnen.
[Art. 4 § 1 Abs.]
1 abgeandert durch art. 43 Buchstabe A) g. vom 12. März 1998 B.S. vom 2 April 1998); § 1 Abs. 3 abgeandert durch art. 43 Buchstabe B) g. vom 12. März 1998 B.S. vom 2 April 1998)] art.
5 § 1-1-Hat Hat das Untersuchungsgericht die know an das Gericht verwiesen oder ist das Gericht durch direkte Ladung befasst worden, die Aussetzung von den erkennenden Gerichten beschlossen werden kann.
§ § 2 2 Für die Anwendung der in § 1 Durchführung der können die erkennenden Gerichte auf schriftlichen Antrag der Staatsanwaltschaft beschliessen, über die Aussetzung Beschuldigten oder in der Ratskammer zu erkennen, wenn die durch Artikel 3 Absatz 2 auferlegten Bedingungen erfüllt sind.
Der Antrag wird bei der Kanzlei Gerichts, das zu befinden hat vor der Eröffnung der Sitzung, für die das Erscheinen von wurde, hinterlegt. Über den Antrag wird nach Anhorung der Staatsanwaltschaft oder Beschuldigten und seines Beistands in der Ratskammer befunden. Wird der Antrag Behörden wird die know in öffentlicher Sitzung weiterbehandelt.
S. 6 - Die gerichtlichen Entscheidungen, durch die die Aussetzung angeordnet wird, werden in öffentlicher Sitzung die.
Wird die Aussetzung angeordnet wird der Beschuldigte die Kosten und gegebenenfalls zu Ruckgaben legal. [Die Sondereinziehung kann auf Antrag der Staatsanwaltschaft die werden schriftlichen.]
In demselben Fall sind die erkennenden Gerichte und eventuell in den in Artikel 3 Absatz 2 Durchführung Fallen, die Untersuchungsgerichte, die gleichzeitig mit der Zivilklage befasst sind, zustandig, darüber zu befinden; Sie befinden ebenfalls über die Kosten.
Die Anklagekammer über Berufungen gegen Beschlüsse der Ratskammer zur Regelung zivilrechtlicher Ansprüche erkennt. Diese Berufung wird innerhalb derselben Vertrag, unter denselben Bedingungen und in denselben Formen wie die Berufung gegen Urteile in Korrektionalsachen eingelegt.
6 Abs. 2 abgeandert durch art. 15 g. vom 19. Dezember 2002 (B.S. vom 14. Februar 2003)] art.
[Art. 7 aufgehoben durch Art. 25 of g. vom 8.] August 1997 (B.S. vom 24. August 2001)] IV - Strafvollstreckungsaufschub article 8 § 1 - [Ist der Verurteilte früher nicht zu einer Kriminalstrafe oder einer Hauptgefangnisstrafe von mehr als zwölf Monaten legal worden, die erkennenden Gerichte können, indem sie zu [einer Arbeitsstrafe oder] zu einer oder het Strafen, die fünf Jahre nicht ubersteigen, verurteilen, durch eine mit Gründen versehene Entscheidung anordnen, dass die Vollstreckung entweder Urteils beziehungsweise Entscheids oder der Ausgestellt beziehungsweise eines Teils der Hauptstrafen oder Ersatzstrafen aufgeschoben werden.] Die Entscheidung zur Anordnung oder Verweigerung des Aufschubs und gegebenenfalls, der Bewährung muss Gemäß den Bestimmungen von Artikel 195 of the Strafprozessgesetzbuches mit Gründen versehen breast.]
[65 Absatz Artikel Findet Anwendung Strafgesetzbuches 2, frühere Verurteilungen stehen, die wegen Taten die wurden, die durch denselben Straftatsvorsatz verbunden sind, der Gewährung eines Aufschubs jedoch nicht im Wege.]
Die Dauer Aufschubs darf ab dem Datum of Urteils beziehungsweise Entscheids nicht weniger als ein Jahr Beträgen und fünf Jahre nicht ubersteigen.
[Die Dauer des Aufschubs darf die drei Jahre nicht für Geldbussen ubersteigen, [Arbeitsstrafen] und Gefangnisstrafen, die sechs Monate nicht ubersteigen.]
§ § 2 2 Dieselben Gerichte [...] können unter den vorliegenden Artikels Durchführung Bedingungen den open-in § 1 mit Bewahrungsauflagen anordnen, Umgang, dass der Verurteilte sich verpflichtet, die vom Gericht festgelegten Bewahrungsauflagen einzuhalten.
§ § 3 3 Schließt der Richter die Geldbusse vom open aus den er für die Ersatzgefangnisstrafe wärme, kann diese nicht mehr vollstreckt werden, wenn die Geldbusse aufhort, einforderbar zu sein.
§ 4 - [...]
8 § 1 Abs. 1 ersetzt durch art. 4 g. vom 10. Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994) und abgeandert durch art. 13 Nr. 1 of g. vom 17. April 2002 (B.S. vom 7) May 2002); § 1 neuer Absatz 2 eingefugt durch art. 44 Nr. 1 of g. vom 11. Juli 1994 (B.S. vom 21. Juli 1994); § 1 Abs. 4 (früherer Absatz 3) eingefugt durch art. 7 g. vom 9. Januar 1991 B.S. vom 5 Februar 1991) und abgeandert durch art.
13 Nr. 2 of g. vom 17. April 2002 (B.S. vom 7) May 2002); § 2 abgeandert durch art. 44 Nr. 2 of g. vom 11. Juli 1994 (B.S. vom 21. Juli 1994); § 4 aufgehoben durch art. 106 g. vom 4.
August 1986 (B.S. vom 20. August 1986)] V - Bewährung s. 9 - [Die Beschuldigten und die Verurteilten, denen aufgrund der Artikel 3 und 8 eine Bewahrungsauflage auferlegt worden ist, müssen sich außerdem einer sozialen Begleitung unterwerfen, die von Justizassistenten des Dienstes der Justizhauser des FÖD Justiz den wird. Mit dieser sozialen Begleitung sollen Ruckfalle vermieden werden durch die Weiterverfolgung und Überwachung der Einhaltung der Auflagen.
Die Vollstreckung von Bewahrungsauflagen wird von den Bewahrungskommissionen viewed.]
[Art. 9 ersetzt durch Art. 44 of the g. (II) vom 27. Dezember 2006 (B.S. vom 28. Dezember 2006)] [Art. 9A - Wenn die Beschuldigten oder die Verurteilten wegen einer der in den Artikeln 372 bis the Strafgesetzbuches 377]
mentioned Taten oder wegen einer der in den Artikeln 379 bis 387 desselben Gesetzbuches mentioned Taten beschuldigt oder legal sind und diese Taten year Minderjährigen oder mit ihrer Beteiligung begangen wurden, holen die zuständigen Gerichte vor Anordnung einer Bewahrungsauflage die mit Gründen versehene Stellungnahme eines Dienstes, der in der Behandlung von Sexualstraftatern ist spezialisiert oder Begleitung, ein.
Ist die Aussetzung der Verurteilsverkundungsaussetzung oder der Strafvollstreckungsaufschub an eine Bewahrungsauflage geknupft, die in der Weiterverfolgung einer oder Behandlung besteht Begleitung für die Bewahrungskommission, nachdem sie gegebenenfalls in die Absatz 1 erwahnte mit Gründen versehene Stellungnahme eingesehen hat den Betreffenden auf einen dafür zuständigen Dienst oder eine richtlinie Person auszuwahlen dafür. Diese braucht die Zustimmung der Kommission Wahl.
Dieser Dienst, der, oder diese Person, die diesen Auftrag annimmt, ryddet der Bewahrungskommission [sowie dem Justizassistenten] binnen einem Monat nach Beginn dieser Begleitung oder Behandlung und jedes Mal, wenn dieser Dienst oder diese Person es für Waren judged, oder auf Ersuchen der Kommission und mindestens einmal alle sechs Monate Bericht über den Verlauf der Begleitung oder Behandlung.
In dem in Absatz 3 mentioned Bericht werden folgende Punkte behandelt: die tatsachliche Anwesenheit of.. bei den popular Konsultationen, seine ungerechtfertigten Abwesenheiten, die einseitige Einstellung der Begleitung oder der Behandlung durch den Betreffenden, die bei deren Kontinuierliche aufgetretenen Schwierigkeiten und die Situationen, die ein ernsthaftes Risiko für Dritte darstellen.
[Der richtlinie Dienst oder die richtlinie ist verpflichtet, die Kommission vom Abbruch der Begleitung Behandlung oder Person in Kenntnis zu setzen.]
[Art. 9A eingefugt durch Art. 42 of g. vom 28. November 2000 (B.S. vom 17. März 2001); ABS. 3 abgeandert durch art. 45 g. (II) vom 27. Dezember 2006 (B.S. vom 28. Dezember 2006)] art. 10 - Bei jedem Gericht Erster Instanz wird eine Bewahrungskommission eingesetzt.
Wenn es für die Bedürfnisse erforderlich ist, kann der Minister der Justiz die Kommissionen Dienstes in mehrere Kammern aufteilen.
Die Bewahrungskommissionen setzen sich aus einem Chairman, der ordentlicher magistrate oder Honorarmagistrat ist und vom Ersten Präsidenten Appellationshofes bestimmt wird, und zwei Mitgliedern zusammen:-einem Rechtsanwalt, der vom Minister der Justiz aus zwei Listen mit I zwei Namen, die vom Prokurator of the Königs beziehungsweise vom Präsidenten der Rechtsanwaltskammer erstellt werden ausgewählt wird,-einem vom Minister der Justiz bestimmten Beamten.
Der Vorsitzende und jedes Mitglied haben einen oder mehrere Stellvertreter, die auf dieselbe Weise bestimmt werden.
Prokurator des Königs wohnt den Sitzungen der mit beratender Stimme bei.
Der Minister der Justiz ernennt einen oder mehrere Secretaries.
Der König regelt die Arbeitsweise dieser Kommissionen.
Er kann den Mitgliedern und ihren Stellvertreten eine Entschädigung bewilligen, deren m und Betrag Er festlegt.
[Der location des Beschuldigten oder Verurteilten zum Zeitpunkt, wo das Urteil oder der Entscheid rechtskräftig wird bestimmt die örtliche Zuständigkeit der Bewahrungskommission. [Wohnt der Betreffende außerhalb Staatsgebiets of Königreichs, ist die ortlich richtlinie Kommission die Kommission des personal, wo die Verurteilung in erster Instanz verkundet worden ist.]
[Wenn einer Person während der Probezeit für eine ihr früher auferlegte Bewahrungsauflage eine neue Bewahrungsauflage auferlegt wird, ist, vorbehaltlich der Bestimmung von Absatz 11, die ursprünglich ortlich richtlinie Bewahrungskommission ebenfalls für diese neue Bewahrungsauflage zustandig, und das für die gesamte Dauer.
Wenn die Kommission es in Ausnahmefallen für einen Beschuldigten oder Verurteilten, der zu diesem Zweck einen mit Gründen versehenen Antrag gestellt hat, für judged Waren, die Zuständigkeit year die Kommission des Einmal zu übertragen, in dem der Beschuldigte oder Verurteilte seinen neuen location hat, fasst sie eine mit Gründen versehene Entscheidung, nachdem die andere Kommission binnen einer Frist von zwei Monaten eine gleich lautende Stellungnahme abgegeben hat. [Für eine Person ohne location im Königreich kann die Zuständigkeit Gemäß demselben Verfahren an eine andere Kommission übertragen werden, ohne dass es in diesem Fall die Kommission des Einmal sein muss, in dem der Beschuldigte oder Verurteilte seinen neuen location hat.]
[Art. 10 ABS. 9 ersetzt durch Art. 7 of g. vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000); ABS. 10 und 11 eingefugt durch art. 7 g. vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000)] [Art. 10bis - Auf foderaler und lokaler Ebene Beratungsstrukturen werden auf mit Bezug auf die Anwendung vorliegenden Gesetzes geschaffen. Diese Beratungsstrukturen haben den Auftrag, die November, die an der Ausführung vorliegenden Gesetzes UNESCO sind, in regelmassiger Weise zusammenzubringen, um ihre Zusammenarbeit zu bewerten. Der König bestimmt die m für die Zusammensetzung und die Arbeitsweise dieser Beratungsstrukturen.]
[Art. 10bis eingefugt durch art. 46 G. (II) vom 27. Dezember 2006 (B.S. vom 28. Dezember 2006)] art. 11 - Ist die gerichtliche Entscheidung, durch die eine Bewahrungsauflage die wird rechtskräftig geworden, übermittelt der clerk binnen vierundzwanzig Stunden eine Ausfertigung davon an den der zuständigen Bewahrungskommission Chairman.
[Die Kommission übermittelt binnen vierundzwanzig Stunden eine Aufsehen der gerichtlichen Entscheidung an die Bezirksabteilung Dienstes der Justizhauser [FOD Justiz, die den Justizassistenten bestimmt], der beauftragt ist, die Anwendung der durch die gerichtliche Entscheidung auferlegten Auflagen zu überwachen.] Die Identität [Justizassistenten] wird der Bewahrungskommission schriftlich mitgeteilt, die ihrerseits die Person mit Bewahrungsauflagen [durch gewöhnlichen Brief] davon in Kenntnis setzt.]
[Binnen einem Monat nach Bestimmung des Justizassistenten ryddet dieser der Bewahrungskommission Bericht über die Einhaltung der Auflagen und danach jedes Mal, wenn er es für nützlich judged oder die Kommission ihn darum ersucht, mindestens aber einmal alle sechs Monate. ER schlägt die Maßnahmen vor, die er für erforderlich judged gegebenenfalls.]
[Art. 11 Abs.
2 ersetzt durch art. 22 Nr. 1 of g. vom 7. May 1999 (B.S. vom 29. Juni 1999) und abgeandert durch art.
47 Nr. 1 bis 3 g. (II) vom 27. Dezember 2006 (B.S. vom 28. Dezember 2006); ABS. 3 ersetzt durch art.
47 Nr. 4 G. (II) vom 27. Dezember 2006 (B.S. vom 28. Dezember 2006)] art. 12 § 1-1-Die Die Kommission kann die durch die gerichtliche Entscheidung festgelegten Auflagen ganz oder teilweise aussetzen, sie näher umschreiben oder an die Umstande anpassen. Sie darf diese Auflagen jedoch nicht verscharfen.
Ist die Kommission der Meinung, dass sie eine der im vorhergehenden Absatz Durchführung Maßnahmen ergreifen muss, Lädt der Vorsitzende den Betreffenden mehr als zehn Tage vor dem für die Behandlung der know anberaumten Datum per Einschreibebrief vor. Die Akte der Kommission wird dem Betreffenden und seinem eventuellen Beistand während zehn Tagen zur Verfügung gestellt.
Die Entscheidung der Kommission wird mit Gründen versehen. Sie wird dem Betreffenden und der Staatsanwaltschaft notifiziert.
Die Notifizierung erfolgt per Einschreibebrief binnen drei Tagen, Samstage, Sonntage und Feiertage nicht place.
§ § 2 2 Die Staatsanwaltschaft und die Person mit Bewahrungsauflagen können durch einen Antrag vor dem Gericht Erster Instanz, bei dem die Kommission eingesetzt ist, gegen die aufgrund von § 1 of the vorliegenden Artikels gefassten Entscheidungen der Kommission Rechtsmittel einlegen.
Der Antrag schriftlich presented werden und muss mit Gründen versehen breast. DAS Rechtsmittel muss binnen zehn Tagen ab der Notifizierung der Entscheidung der Kommission eingelegt werden. ES hat aufschiebende Wirkung, es sei denn die Kommission fasst eine andere Entscheidung diesbezuglich.
Der Präsident Gerichts, das zu befinden hat, lässt mindestens zehn Tage im Voraus in einem bei der Kanzlei led Register Ort besonderen, Tag und vermerken Erscheinens Uhrzeit. Der clerk setzt die Person mit Bewahrungsauflagen mindestens zehn Tage vor dem Erscheinen per Einschreibebrief davon in Kenntnis. Während dieser Frist wird die Akte dem Betreffenden und seinem eventuellen Beistand in der Kanzlei zur Verfügung gestellt. DAS Gericht tägt befindet und in der Ratskammer.
Gibt das Gericht dem Rechtsmittel statt, kann es die Entscheidung der Kommission abandern.
Gegen die Entscheidung, die die Rechtsmittels wird, kann weder Berufung noch Einspruch eingelegt werden die eingelegten.
VI - Widerruf und Verjahrung s. 13 § 1 - [Die Aussetzung kann widerrufen werden, wenn während der Probezeit eine neue Straftat begangen worden ist, die eine Verurteilung zu einer Kriminalstrafe oder einer [...] Hauptgefangnisstrafe von mindestens einem Monat zur Folge hat gehabt.]
2 - [...] Widerruft das Gericht die Aussetzung nicht, kann es die einfache Aussetzung durch die Aussetzung mit Bewahrungsauflagen oder letztere replace mit neuen Auflagen verbinden.
§ § 3 3 Die Aussetzung mit Bewahrungsauflagen kann ebenfalls widerrufen werden, wenn die Person, der diese Maßnahme auferlegt worden ist, die auferlegten Auflagen nicht einhalt und diese Nichteinhaltung der Bewahrungskommission für so schwerwiegend erscheint, daß sie sie der Staatsanwaltschaft zur Kenntnis bringt. In diesem Fall kann das Gericht die Aussetzung mit Bewahrungsauflagen ebenfalls mit neuen Auflagen verbinden, ontbijt sie zu widerrufen.
[§ § 4 4 In den Fallen, die oben in den Paragraphen 1 und 3 vorgesehen sind, Lädt die Staatsanwaltschaft, wenn sie es für Waren judged, den Betreffenden vor das Gericht Erster Instanz seines Wohnortes, und dies innerhalb derselben Vertrag, unter denselben Bedingungen und in denselben Formen in wie Korrektionalsachen.] Wird die Aussetzung widerrufen, darf die Hauptgefangnisstrafe, die für die Taten die wird, die zu dieser Strafe geführt haben fünf Jahre nicht ubersteigen.]
Für die Untersuchung der d'examen auf Widerruf, die in den Fallen presented werden, die oben in den [Paragraphen 1 und 3] vorgesehen sind, können die erkennenden Gerichte, die mit den Antragen befasst sind, das in article 5 § 2 of the vorliegenden Gesetzes vorgesehene Verfahren anwenden. Die Verurteilungen werden immer in öffentlicher Sitzung die.
§ § 5 5 Gegen die aufgrund der obigen [Paragraphen 1 und 3] erlassenen Entscheidungen können die im Strafprozessgesetzbuch Durchführung Rechtsmittel eingelegt werden.
§ § 6 6 Im Falle einer neuen Straftat verjahrt die Klage auf Widerruf und auf Verkundung der Verurteilung wegen der Taten, die zu der Aussetzung geführt haben, nach Ablauf von drei Jahren ab dem Tag, an dem die Verurteilung wegen der neuen Straftat rechtskräftig geworden ist.
Bei Nichteinhaltung der auferlegten Auflagen muss die Klage spätestens binnen einem Jahr nach Ablauf der in Artikel 3 mentioned Frist presented werden. Sie verjahrt nach Ablauf eines Jahres ab dem Tag, an dem das Gericht beitrittspartnerschaft mit der Klage befasst worden ist.
[Article 13 § 1 ersetzt durch Art. 5 of g. vom 10.] Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994) und abgeandert durch art. 8 g. vom 22. März 1999 (B.S. vom 1.) April 2000); § 2 abgeandert durch art. 6 g. vom 10. Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994); § 4 Abs. 1 ersetzt durch art. 7 g. vom 10. Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994); § 4 Abs.
2 abgeandert durch art. 8 g. vom 10. Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994); § 5 abgeandert durch art. 9 g. vom 10. Februar 1994 (B.S. vom 27. April 1994)] art. 14 § 1-1-Der der open wird von Rechts wegen widerrufen, wenn während der Probezeit eine neue Straftat begangen worden ist, die eine Verurteilung zu einer Kriminalstrafe oder [einer Hauptgefangnisstrafe von mehr als sechs Monaten] ohne open zur Folge hat gehabt.
[§ 1bis - Der open kann widerrufen werden, wenn während der Probezeit eine neue Straftat begangen worden ist, die eine Verurteilung zu einer effektiven Hauptgefangnisstrafe von mindestens einem Monat und hochstens sechs Monaten zur Folge hat gehabt.]
[In diesem Fall findet das in § 2 Absatz 2 und 3 vorgesehene Verfahren Anwendung.]
§ § 2 2 Der open mit Bewahrungsauflagen kann widerrufen werden, wenn die Person, der diese Maßnahme auferlegt worden ist, die auferlegten nicht einhalt Auflagen.
In diesem Fall Lädt die Staatsanwaltschaft nach Bericht der auf Widerspruch abzielenden Kommission den Betreffenden im Hinblick auf die Widerrufung des Aufschubs vor das Gericht Erster Instanz seines Wohnortes, und dies innerhalb derselben Vertrag unter denselben Bedingungen und in denselben Formen in wie Korrektionalsachen. Dasselbe gilt für den Widerruf eines vom Assisenhof ausgesprochenen Aufschubs. Widerruft das erkennende Gericht den open nicht, kann es neue Auflagen year den bei der ersten angeordneten open Verurteilung mit Bewahrungsauflagen knupfen.
Gegen diese Entscheidungen können die im Strafprozessgesetzbuch Durchführung Rechtsmittel eingelegt werden.
§ § 3 3 Die Widerrufsklage wegen Nichteinhaltung der auferlegten Auflagen muss spätestens binnen einem Jahr nach Ablauf der in Artikel 8 mentioned Frist presented werden. Sie verjahrt nach Ablauf eines Jahres ab dem Tag, an dem das Gericht beitrittspartnerschaft mit der Klage befasst worden ist.
[(Art. 14 § 1 abgeändert durch Art. 9 Buchstabe A) of g. vom 22.] März 1999 (B.S.
vom 1. April 2000); § 1A eingefugt durch art. 9 Buchstabe B) g. vom 22. März 1999 (B.S.
vom 1. April 2000)] art. 15 Die Staatsanwaltschaft kann den Verurteilten, dem ein open mit Bewahrungsauflagen für die Strafvollstreckung wärme wurde, bei Nichteinhaltung der Bewahrungsauflagen inhaftieren lassen, Umgang, dass sie die Bewahrungskommission darüber informiert und die know beim Gericht Erster Instanz des Wohnortes des Verurteilten all macht.
Dieses Gericht befindet Gemäß Artikel 14 § 2 binnen einer Frist von zehn Tagen ab dieser Festnahme. Wenn es entscheidet, dass keine Grunde für die Widerrufung des Aufschubs vorliegen, wird der Betreffende sofort freigelassen, ungeachtet der Berufung.
S. 16 Die die of the Widerrufs der Aussetzung der Verurteilungsverkundigung ausgesprochenen Strafen oder die Strafen, die die Widerrufs des Strafvollstreckungsaufschubs vollstreckbar werden, werden uneingeschränkt mit den Strafen kumuliert, die aufgrund der neuen Straftat die werden.
S. 17. [In allen Fallen, in denen eine Person, in die Anwendung der Artikel 3 und einer 8 Aussetzungs-oder Aufschubmassnahme unterliegt, erneut verfolgt wird, wird eine beglaubigte Aufsehen der Entscheidung, durch die diese Maßnahme angeordnet wird, der Akte über die neuen Verfolgungen beigefügt.]
IM Falle einer Aussetzung mit Bewahrungsauflagen oder eines Aufschubs mit Bewahrungsauflagen wird ebenfalls ein Bericht der Bewahrungskommission über das Verhalten der Person mit Bewahrungsauflagen beigefügt.
Auf Antrag des Angeklagten oder der Staatsanwaltschaft werden die Verfahrensunterlagen mit Bezug auf die Straftaten, die zu der Aussetzung oder dem open geführt haben, der Akte über die neuen Verfolgungen beigefügt.
[Bei Ladungen im Hinblick auf den Widerruf der Aussetzung, of Aufschubs mit Bewahrungsauflagen oder der Aussetzung mit Bewahrungsauflagen werden die Verfahrensunterlagen mit Bezug auf die Straftaten, die zu diesen Maßnahmen geführt haben, der Akte über die neuen Verfolgungen beigefügt.]
[Art. 17 ersetzt durch einzigen Artikel des G. vom 12.
Juli 1984 (B.S. vom 31. August 1984)] art. 18 § 1-1-Die Die Verjahrung der Strafverfolgung, die auf eine Straftat schwierig ist, die zu einer Aussetzung der Verurteilungsverkundigung geführt hat, endet an dem Tag, an dem die Entscheidung mit Bezug auf die in Artikel 3 Durchführung der rechtskräftig geworden ist.
Die Strafverfolgung nach Ablauf der im vorliegenden Artikel mentioned Frist erlischt, wenn die Aussetzung der Verurteilungsverkundigung in Anwendung von Artikel 13 widerrufen wird nicht.
§ § 2 2 Die Verjahrung der Strafen, die in Anwendung von Artikel 8 mit open die werden, beginnt wie folgt: wenn der open von Rechts in wegen Anwendung von Artikel 14 § 1 widerrufen wird, beginnt die Verjahrung ab demselben Zeitpunkt wie die Verjahrung der für die neue Straftat ausgesprochenen Strafen, wenn der open in Anwendung von Artikel 14 § 2 widerrufen wird, beginnt die Verjahrung ab dem Datum des Widerrufsentscheids oder ab dem Tag wo das Widerrufsurteil nicht mehr im Wege der Berufung angefochten werden kann.
[Art. 18bis – für die Anwendung vorliegenden Gesetzes juristische Personen müssen die Durchführung Strafmasse wie folgt gelesen werden auf:-in Artikel 3 Absatz 1: 4,000 [EUR] Simone von zwei Monaten und 120,000 [EUR] Simone von fünf Jahren, - in Artikel 8 § 1 Absatz 1: 24,000 [EUR] Simone von zwölf Monaten und 120,000 [EUR] Simone von fünf Jahren, - in Artikel 8 § 1 Absatz 4] [: 12,000 [EUR] Simone von sechs Monaten, - in article 13 § 1: 500 [EUR] Simone eines Monats, - in article 13 § 4 Absatz 2: 120,000 [EUR] Simone von fünf Jahren, - in Artikel 14 § 1: 1,000 [EUR] Simone von zwei Monaten.]
[Art. 18bis eingefugt durch Art. 21 of g. vom 4.] May 1999 (B.S. vom 22. Juni 1999); Einziger Absatz bis erster sechster Gedankenstrich abgeandert durch art. 2 g. vom 26. Juni 2000 (B.S. vom 29. Juli 2000)] VII - Allgemeine Bestimmungen, Übergangs - und Aufhebungsbestimmungen art. 19 - Für die Anwendung vorliegenden Gesetzes wird ein Strafdienst, der von einem Rechtsprechungsorgan des Belgisch-Kongo oder eines Treuhandgebietes die würde, als Korrektionalstrafe angesehen, wenn er eine Dauer von acht Tagen bis zu fünf Jahren hat, und als Kriminalstrafe, wenn seine Dauer fünf Jahre ubersteigt.
S. 20 § 1 - Artikel 4 Absatz 5 of des Gesetzes vom 31. May 1888 zur Einführung der rise2o Freilassung und der rise2o Verurteilungen in das Strafsystem, abgeandert durch das Gesetz vom 2. Juli 1962, und Artikel 9 desselben Gesetzes, abgeandert durch das Gesetz vom 14. November 1947, aufgehoben werden.
Dieses Gesetz wird folgende Uberschrift tragen kunftig: "Gesetz zur Einführung der Freilassung rise2o in das Strafsystem.
§ § 2 2 Die Verurteilung mit open findet Anwendung auf alle Strafen, die vor will the vorliegenden Gesetzes aufgrund von besonderen laws nicht mit open die werden durften, mit Ausnahme der Strafen, die in Artikel des Gesetzes vom 15 143. In Artikel des Gesetzes vom 12 27 April 1896. Dezember 1912, in Artikel 16 des Gesetzes vom 29. August 1919, abgeandert durch Artikel 5 of the Erlassgesetzes vom 14. November 1939, und Artikel 41 der am 3. April 1953 koordinierten Gesetzesbestimmungen über den gegorener Getränke sind UN bar.
Die Aussetzung der Verurteilungsverkundigung findet - vorbehaltlich der oben mentioned Ausnahmen - Anwendung ebenfalls in den Fallen, wo vor will vorliegenden Gesetzes die Anwendung von Artikel 9 des Gesetzes vom 31. May, 1888, abgeandert durch das Gesetz vom 14. November 1947, für die Hauptgefangnisstrafe oder die Geldbusse ausgeschlossen war.
S. 21 - Der König legt das Datum of Gesetzes fest vorliegenden Inkrafttretens.
2011 Act Regulating The Pension Of Certain Agents And That Of Their Successors. -Informal Coordination In German
2011 Act Respecting Security Funds