Source: http://docplayer.cz/12079857-Smernice-rady-93-68-ehs-ze-dne-22-cervence-1993.html
Timestamp: 2018-02-22 23:09:23+00:00
Document Index: 55140518

Matched Legal Cases: ['čl. 8', 'čl. 12', 'čl. 16', 'čl. 9', 'čl. 8', 'čl. 10', 'čl. 4', 'čl. 4', 'čl. 4', 'čl. 10', 'čl. 10', 'čl. 5', 'čl. 8', 'čl. 1', 'čl. 12', 'čl. 4']

SMĚRNICE RADY 93/68/EHS. ze dne 22. července 1993, - PDF
Download "SMĚRNICE RADY 93/68/EHS. ze dne 22. července 1993,"
1 SMĚRNICE RADY 93/68/EHS ze dne 22. července 1993, kterou se mění směrnice 87/404/EHS (jednoduché tlakové nádoby), 88/378/EHS (bezpečnost hraček), 89/106/EHS (stavební výrobky), 89/336/EHS (elektromagnetická kompatibilita), 89/392/EHS (strojní zařízení), 89/686/EHS (osobní ochranné prostředky), 90/384/EHS (váhy s neautomatickou činností), 90/385/EHS (aktivní implantabilní zdravotnické prostředky), 90/396/EHS (spotřebiče plynných paliv), 91/263/EHS (telekomunikační koncová zařízení), 92/42/EHS (nové teplovodní kotle na kapalná nebo plynná paliva) a 73/23/EHS (elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí) COUNCIL DIRECTIVE 93/68/EEC of 22 July 1993 amending Directives 87/404/EEC (simple pressure vessels), 88/378/EEC (safety of toys), 89/106/EEC (construction products), 89/336/EEC (electromagnetic compatibility), 89/392/EEC (machinery), 89/686/EEC (personal protective equipment), 90/384/EEC (non-automatic weighing instruments), 90/385/EEC (active implantable medicinal devices), 90/396/EEC (appliances burning gaseous fuels), 91/263/EEC (telecommunications terminal equipment), 92/42/EEC (new hot-water boilers fired with liquid or gaseous fuels) and 73/23/EEC (electrical equipment designed for use within certain voltage limits) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100a této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 1, ve spolupráci s Evropským parlamentem 2, s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru 3, vzhledem k tomu, že Rada již přijala řadu směrnic, jejichž účelem je překonání technických překážek obchodu v souladu se zásadami stanovenými v jejím usnesení ze dne 7. května 1985 o novém přístupu k technické harmonizaci a normalizaci 4 ; že každá z těchto směrnic stanoví připojování označení CE ; že v zájmu zjednodušení a vytvoření ucelenějších právních předpisů Společenství je tudíž nutné nahradit tato rozdílná ustanovení sjednocenými předpisy; že je proto nutné harmonizovat tato 1 Úř. věst. č. C 160, , s. 14 a Úř. věst. č. C 28, , s Úř. věst. č. C 125, , s. 178; Úř. věst. č. C 115, , s. 117 a rozhodnutí ze dne 14. července 1993 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). 3 Úř. věst. č. C 14, , s. 15 a Úř. věst. č. C 129, , s Úř. věst. č. C 136, , s. 1. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 1
2 ustanovení zejména s ohledem na výrobky, které mohou spadat do působnosti několika z těchto směrnic; vzhledem k tomu, že ve svém sdělení ze dne 15. června 1989 o globálním přístupu k certifikaci a zkoušení 5 Komise navrhla, aby byla vytvořena obecná pravidla pro označení shody CE v jednotném provedení; že ve svém usnesení ze dne 21. prosince 1989 o globálním přístupu k posuzování shody 6 Rada schválila jako řídící zásadu přijetí takového uceleného přístupu ve vztahu k užívání označení CE ; vzhledem k tomu, že dvěma základními prvky nového přístupu, které je nutno uplatňovat, jsou tedy základní požadavky a postupy posuzování shody; vzhledem k tomu, že tato harmonizace opatření týkajících se připojování a užívání označení CE vyžaduje, aby byly ve stávajících směrnicích provedeny podrobné změny, které je uvedou do souladu s novými opatřeními, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Mění se tyto směrnice: Článek 1 1. směrnice Rady 87/404/EHS ze dne 25. června 1987 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se jednoduchých tlakových nádob 7 ; 2. směrnice Rady 88/378/EHS ze dne 3. května 1988 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se bezpečnosti hraček 8 ; 3 směrnice Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků 9 ; 4. směrnice Rady 89/336/EHS ze dne 3. května 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility 10 ; 5. směrnice Rady 89/392/EHS ze dne 14. června 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se strojních zařízení 11 ; 6. směrnice Rady 89/686/EHS ze dne 21. prosince 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se osobních ochranných prostředků 12 ; 5 Úř. věst. č. C 231, , s. 3 a Úř. věst. č. C 267, , s Úř. věst. č. C 10, , s Úř. věst. č. L 220, , s. 48; směrnice ve znění směrnice 90/488/EHS (Úř. věst. č. L 270, , s. 25). 8 Úř. věst. č. L 187, , s Úř. věst. č. L 40, , s Úř. věst. č. L 139, , s. 19; směrnice naposledy pozměněná směrnicí 92/31/EHS (Úř. věst. č. L 126, , s. 11). 11 Úř. věst. č. L 183, , s. 9; směrnice ve znění směrnice 91/368/EHS (Úř. věst. č. L 198, , s. 16). Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 2
3 7. směrnice Rady 90/384/EHS ze dne 20. června 1990 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se vah s neautomatickou činností 13 ; 8. směrnice Rady 90/385/EHS ze dne 20. června 1990 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se aktivních implantabilních zdravotnických prostředků 14 ; 9. směrnice Rady 90/396/EHS ze dne 29. června 1990 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se spotřebičů plynných paliv 15 ; 10. směrnice Rady 91/263/EHS ze dne 29. dubna 1991 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se telekomunikačních koncových zařízení, včetně vzájemného uznávání jejich shody 16 ; 11. směrnice Rady 92/42/EHS ze dne 21. května 1992 o požadavcích na účinnost nových teplovodních kotlů na kapalná nebo plynná paliva 17 ; 12. směrnice Rady 73/23/EHS ze dne 19. února 1973 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektrických zařízení určených pro používání v určitých mezích napětí 18. Směrnice 87/404/EHS se mění takto: Článek 2 1. v celém textu se výraz značka ES nahrazuje výrazem označení CE ; 2. v článku 5 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy předpokládají, že nádoby, které jsou opatřeny označením CE, jsou ve shodě se všemi ustanoveními této směrnice včetně postupů posuzování shody podle kapitoly II. Shoda nádob s národními normami, které přejímají harmonizované normy, jejichž referenční čísla byla zveřejněna v Úředním věstníku Evropských společenství, vytváří předpoklad shody se základními požadavky na bezpečnost podle článku 3. Členské státy zveřejní referenční čísla těchto národních norem. ; 3. v článku 5 se doplňuje odstavec, který zní: 3. a) Pokud se na nádoby vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE, pak toto 12 Úř. věst. č. L 399, , s Úř. věst. č. L 189, , s Úř. věst. č. L 189, , s Úř. věst. č. L 196, , s Úř. věst. č. L 128, , s Úř. věst. č. L 167, , s Úř. věst. č. L 77, , s. 29. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 3
4 označení vyjadřuje, že u dotyčných nádob je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic. b) Pokud však jedna nebo několik takových směrnic výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k příslušným nádobám, uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství ; 4. v článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy notifikují Komisi a ostatním členským státům schválené subjekty, které pověřily prováděním postupů podle čl. 8 odst. 1 a 2, spolu se specifickými úkoly, jejichž plněním byly tyto subjekty pověřeny, a identifikačními čísly, která jim byla Komisí již dříve přidělena. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství seznam notifikovaných subjektů s uvedením jejich identifikačních čísel a úkolů, pro které byly notifikovány. Komise zajistí průběžnou aktualizaci tohoto seznamu. ; 5. článek 11 se nahrazuje tímto: ES ověřování Článek ES ověřování je postup, kterým výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství zajišťuje a prohlašuje, že nádoby, které byly zkontrolovány podle odstavce 3, jsou ve shodě s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu nebo s konstrukční a výrobní dokumentací podle bodu 3 přílohy II, pro kterou byl vydán certifikát přiměřenosti. 2. Výrobce přijme veškerá nezbytná opatření, aby byla ve výrobním procesu zajištěna shoda nádob s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu nebo v konstrukční a výrobní dokumentaci podle bodu 3 přílohy II. Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství opatří každou nádobu označením CE a vypracuje prohlášení o shodě. 3. Schválený subjekt provede příslušné kontroly a zkoušky s cílem ověřit shodu nádob s požadavky této směrnice na základě kontroly a zkoušení podle těchto bodů: 3.1 Výrobce předkládá nádoby v podobě stejnorodých dávek a přijme veškerá nezbytná opatření, aby výrobní proces zajišťoval stejnorodost každé vyrobené dávky. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 4
5 3.2 K těmto dávkám musí být přiložen certifikát ES přezkoušení typu podle článku 10, nebo pokud nádoby nejsou vyráběny podle schváleného vzoru, musí být přiložena konstrukční a výrobní dokumentace podle bodu 3 přílohy II. V takovém případě schválený subjekt před ES ověřováním tuto dokumentaci přezkoumá a potvrdí její shodu. 3.3 Při kontrole dávky inspekční subjekt zjišťuje, zda byly nádoby vyrobeny a zkontrolovány podle konstrukční a výrobní dokumentace, a provede na každé nádobě z dávky hydraulickou nebo pneumatickou zkoušku shodného účinku při tlaku Ph rovném 1,5násobku výpočtového tlaku k ověření její těsnosti. Použití pneumatické zkoušky je podmíněno schválením bezpečnostních postupů při zkoušce členským státem, v němž se zkoušky provádějí. K ověření jakosti svarů dále provede inspekční subjekt zkoušky na zkušebních vzorcích odebraných podle volby výrobce z reprezentativního zkušebního vzorku z výroby nebo z nádoby. Zkoušky musí být provedeny na podélných svarech. Pokud se však pro podélné a obvodové svary používají odlišné metody sváření, musí se zkoušky opakovat i na obvodových svarech. U nádob podle bodu přílohy I se tyto zkoušky na zkušebních vzorcích nahrazují hydraulickou zkouškou na pěti nádobách náhodně vybraných z každé dávky k ověření shody s požadavky bodu přílohy I. 3.4 Schválený subjekt u přijatých dávek opatří nebo dá opatřit každou nádobu svým identifikačním číslem a vydá na základě provedených zkoušek písemný certifikát shody. Všechny nádoby z dávky mohou být uvedeny na trh s výjimkou těch, které nevyhověly při hydraulické nebo pneumatické zkoušce. Pokud je dávka zamítnuta, notifikovaný subjekt nebo příslušný orgán přijme příslušná opatření, která zabrání uvedení této dávky na trh. V případě častého zamítnutí dávek může notifikovaný subjekt statistické ověřování pozastavit. Výrobce může během výrobního procesu opatřit výrobky na odpovědnost notifikovaného subjektu jeho identifikačním číslem. 3.5 Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce musí být schopen na požádání předložit certifikáty shody vydané schváleným subjektem podle pododstavce 3.4. ; 6. v čl. 12 odst. 1 se první věta nahrazuje tímto: 1. Výrobce, který plní povinnosti vyplývající z článku 13, opatří označením CE podle článku 16 nádoby, o nichž vypracuje prohlášení, že jsou ve shodě: s konstrukční a výrobní dokumentací podle bodu 3 přílohy II, pro kterou byl vypracován certifikát přiměřenosti nebo se schváleným vzorem. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 5
6 7. článek 15 se nahrazuje tímto: Článek 15 Aniž je dotčen článek 7: a) jestliže členský stát zjistí, že výrobek byl označením CE opatřen neoprávněně, výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství ho uvede do shody s ustanoveními týkajícími se označení CE a zamezí dalšímu porušování předpisů za podmínek stanovených členským státem; b) pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá příslušná opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění dotyčného výrobku na trh nebo zajistil jeho stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 7. ; 8. v čl. 16 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Označení shody CE se skládá z iniciál CE ve tvaru, který je dán vzorem uvedeným v příloze II. Označení CE musí být doplněno identifikačním číslem podle čl. 9 odst. 1, přiděleným schválenému inspekčnímu subjektu odpovědnému za ES ověřování nebo ES dozor. ; 9. v článku 16 se odstavec 2 nahrazuje tímto: 2. Je zakázáno opatřovat nádoby označeními, která by mohla třetí strany uvádět v omyl, pokud jde o význam a tvar označení CE. Nádoba nebo štítek se jmenovitými údaji může být opatřen jakýmkoli jiným označením, pokud tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE. ; 10. v příloze II se bod 1 nahrazuje tímto: 1. OZNAČENÍ CE A NÁPISY 1. a) Označení shody CE Označení shody CE se skládá z iniciál CE v tomto tvaru: Pokud je označení CE zmenšeno nebo zvětšeno, musí být zachovány vzájemné poměry dané mřížkou na výše uvedeném obrázku. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 6
7 1. b) Nápisy Jednotlivé části označení CE musí mít zásadně stejnou výšku, která nesmí být menší než 5 mm. Na nádobě nebo na štítku se jmenovitými údaji musí být uvedeny minimálně tyto informace: nejvyšší pracovní tlak (PS v barech a ), nejvyšší pracovní teplota (T max ve C), pracovní teplota (Tmin ve C), objem nádoby (V v l), jméno nebo značka výrobce, typ a označení série nebo dávky nádoby, poslední dvojčíslí roku, v němž byl výrobek opatřen označením CE. Používá-li se štítek se jmenovitými údaji, musí být navržen tak, aby ho nebylo možno znovu použít, a musí obsahovat volné místo pro další údaje. Článek 3 Směrnice 88/378/EHS se mění takto: 1. v celém textu se výraz značka ES nahrazuje výrazem označení CE ; 2. v článku 5 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy předpokládají, že hračky opatřené označením CE podle článku 11 jsou ve shodě se všemi ustanoveními této směrnice, včetně postupů posuzování shody podle článků 8, 9 a 10. Shoda hraček s národními normami, které přejímají harmonizované normy, jejichž referenční čísla byla zveřejněna v Úředním věstníku Evropských společenství, vytváří předpoklad shody se základními požadavky na bezpečnost podle článku 3. Členské státy zveřejní referenční čísla těchto národních norem. ; a Pozn. překl.: V ČR se používají jednotky SI, tj. pro tlak MPa; 1 bar = 0,1 MPa. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 7
8 3. v článku 5 se doplňuje odstavec, který zní: 3. a) Pokud se na hračky vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE, pak toto označení vyjadřuje, že u dotyčných hraček je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic. b) Pokud však jedna nebo několik takových směrnic výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k příslušným hračkám, nebo, není-li to možné, na jejich obalech, uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství. ; 4. v článku 9 se odstavec 2 nahrazuje tímto: 2. Členské státy notifikují Komisi a ostatním členským státům subjekty, které pověřily prováděním ES přezkoušení typu podle čl. 8 odst. 2 a čl. 10, spolu se specifickými úkoly, jejichž plněním byly tyto subjekty pověřeny, a identifikačními čísly, která jim byla Komisí již dříve přidělena. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství seznam notifikovaných subjektů s uvedením jejich identifikačních čísel a úkolů, pro které byly notifikovány. Komise zajistí průběžnou aktualizaci tohoto seznamu. ; 5. v článku 11 se odstavec 2 nahrazuje tímto: 2. Označení shody CE se skládá z iniciál CE ve tvaru, který je dán vzorem uvedeným v příloze V ; 6. v článku 11 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 3. Je zakázáno opatřovat hračky označeními, která by mohla třetí strany uvádět v omyl, pokud jde o význam a tvar označení CE. Hračky, jejich obal nebo štítek může být opatřen jakýmkoli jiným označením, pokud tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE. ; 7. v článku 12 se doplňuje odstavec, který zní: 1a. Aniž je dotčen článek 7: a) jestliže členský stát zjistí, že výrobek byl označením CE opatřen neoprávněně, výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství ho uvede shody s ustanoveními týkajícími se označení CE a zamezí dalšímu porušování předpisů za podmínek stanovených členským státem; Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 8
9 b) pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá příslušná opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění dotyčného výrobku na trh nebo zajistil jeho stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 7. ; 8. vkládá se nová příloha, která zní: PŘÍLOHA V OZNAČENÍ SHODY CE Označení shody CE se skládá z iniciál CE v tomto tvaru: Pokud je označení CE zmenšeno nebo zvětšeno, musí být zachovány vzájemné poměry dané mřížkou na výše uvedeném obrázku. Jednotlivé části označení CE musí mít zásadně stejnou výšku, která nesmí být menší než 5 mm. Směrnice 89/106/EHS se mění takto: Článek 4 1. v celém textu se výraz značka ES nahrazuje výrazem označení CE ; 2. v článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto: 2. a) Pokud se na výrobky vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE podle čl. 4 odst. 2, pak toto označení vyjadřuje, že u dotyčných výrobků je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic. b) Pokud však jedna nebo několik takových směrnic výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k příslušným výrobkům, uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství. ; 3. v čl. 4 odst. 2 se úvodní věta nahrazuje tímto: 2. Členské státy předpokládají, že výrobky jsou vhodné pro použití, jestliže umožní, aby stavby, ve kterých budou použity, plnily základní požadavky uvedené v článku 3 za předpokladu, že tyto stavby budou řádně navrženy Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 9
10 a provedeny, a jestliže tyto výrobky jsou opatřeny označením CE, které vyjadřuje, že splňují všechna ustanovení této směrnice včetně postupů posuzování shody stanovených v kapitole V a postupu stanoveného v kapitole III. Označení CE vyjadřuje, že výrobky: ; 4. v čl. 4 odst. 6 se první pododstavec nahrazuje tímto: 6. Označení CE vyjadřuje, že výrobky splňují požadavky odstavců 2 a 4 tohoto článku. Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství odpovídá za opatření samotného výrobku, štítku k němu připevněného nebo jeho obalu, nebo průvodních obchodních dokladů označením CE ; 5. v článku 15 se odstavec 2 nahrazuje tímto: 2. Aniž je dotčen článek 21: a) jestliže členský stát zjistí, že výrobek byl označením CE opatřen neoprávněně, výrobce nebo jeho zástupce usazený ve Společenství ho uvede do shody s ustanoveními týkajícími se označení CE a zamezí dalšímu porušování předpisů za podmínek stanovených členským státem; b) pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá příslušná opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění dotyčného výrobku na trh nebo zajistil jeho stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 21. ; 6. v článku 15 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 3. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby bylo zakázáno výrobky nebo jejich obaly opatřovat označeními, která by mohla třetí strany uvádět v omyl, pokud jde o význam a tvar označení CE. Stavební výrobky, štítky připevněné k obalům výrobků nebo k průvodním obchodním dokladům mohou být opatřeny jakýmkoliv jiným označením, pokud tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE. ; 7. v článku 18 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy notifikují Komisi a ostatním členským státům certifikační a inspekční subjekty a zkušební laboratoře, které pověřily prováděním úkolů pro účely technického schvalování, certifikátů shody, inspekcí a zkoušek podle této směrnice, spolu s jejich jmény a adresami i identifikačními čísly, která těmto subjektům Komise již dříve přidělila. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství seznam notifikovaných subjektů a laboratoří s uvedením jejich identifikačních čísel, úkolů a výrobků, pro které byly notifikovány. Komise zajistí průběžnou aktualizaci tohoto seznamu. ; Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 10
11 8. v příloze II I se bod 4.1 b nahrazuje tímto: 4.1 Označení shody CE Označení shody CE se skládá z iniciál CE v tomto tvaru: Pokud je označení CE zmenšeno nebo zvětšeno, musí být zachovány vzájemné poměry dané mřížkou na výše uvedeném obrázku. Jednotlivé části označení CE musí mít zásadně stejnou výšku, která nesmí být menší než 5 mm. Označení CE musí být doplněno identifikačním číslem subjektu v případě jeho účasti ve fázi řízení výroby. Doplňující informace Označení CE musí být doplněno jménem nebo identifikační značkou výrobce, posledním dvojčíslím roku, v němž byl výrobek tímto označením opatřen, a v případě potřeby číslem ES certifikátu shody, popřípadě na základě technických specifikací údaji o charakteristikách výrobku. Článek 5 Směrnice 89/336/EHS se mění takto: 1. v celém textu se výraz značka ES nahrazuje výrazem označení CE ; 2. článek 3 se nahrazuje tímto: Článek 3 Členské státy přijmou veškerá příslušná opatření, aby přístroj podle článku 2 mohl být uváděn na trh nebo do provozu pouze tehdy, je-li opatřen označením CE podle článku 10, které vyjadřuje jeho shodu se všemi ustanoveními této směrnice včetně postupů posuzování shody podle článku 10, pokud je řádně instalován a udržován a používán ke stanoveným účelům. ; b Pozn. překl.: V anglickém znění je chybně uveden bod 4. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 11
12 3. v čl. 10 odst. 1 se doplňuje pátý pododstavec, který zní: Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby bylo zakázáno opatřovat přístroj, jeho obal, návod k použití nebo záruční list označeními, která by mohla třetí strany uvádět v omyl, pokud jde o význam a tvar označení CE. Přístroj, jeho obal, návod k použití nebo záruční list může být opatřen jakýmkoli jiným označením, pokud tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE. ; 4. v čl. 10 odst. 6 se první pododstavec nahrazuje tímto: 6. Členské státy notifikují Komisi a ostatním členským státům příslušné subjekty podle tohoto článku, jakož i subjekty odpovědné za vydávání certifikátů ES přezkoušení typu podle odstavce 5, spolu se specifickými úkoly, jejichž prováděním byly tyto subjekty pověřeny, a identifikačními čísly, která jim byla Komisí již dříve přidělena. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství seznam notifikovaných subjektů s uvedením jejich identifikačních čísel a úkolů, pro které byly notifikovány. Komise zajistí průběžnou aktualizaci tohoto seznamu. ; 5. v článku 10 se doplňuje odstavec, který zní: 7. Aniž je dotčen článek 9: a) jestliže členský stát nebo příslušný subjekt zjistí, že byl výrobek opatřen označením CE neoprávněně, výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství ho uvede do shody s ustanoveními týkajícími se označení CE a zamezí dalšímu porušování předpisů za podmínek stanovených členským státem; b) pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá příslušná opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění dotyčného výrobku na trh nebo zajistil jeho stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 9. ; 6. v příloze I se bod 2 nahrazuje tímto: 2. Označení shody CE Označení shody CE se skládá z iniciál CE v tomto tvaru: Pokud je označení CE zmenšeno nebo zvětšeno, musí být zachovány vzájemné poměry dané mřížkou na výše uvedeném obrázku. Pokud se na přístroj vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE, pak toto Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 12
13 označení vyjadřuje, že u dotyčných přístrojů je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic. Pokud však jedna nebo několik takových směrnic výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k příslušnému přístroji, uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství. Jednotlivé části označení CE musí mít zásadně stejnou výšku, která nesmí být menší než 5 mm. Směrnice 89/392/EHS se mění takto: Článek 6 1. v celém textu se výraz značka ES nahrazuje výrazem označení CE ; 2. v článku 8 se odstavec 5 nahrazuje tímto: 5. a) Pokud se na strojní zařízení vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE, pak toto označení vyjadřuje, že u dotyčných strojních zařízení je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic. b) Pokud však jedna nebo několik takových směrnic výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k příslušnému strojnímu zařízení, uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství. ; 3. v článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy notifikují Komisi a ostatním členským státům schválené subjekty, které pověřily prováděním postupů podle článku 8, spolu se specifickými úkoly, jejichž plněním byly tyto subjekty pověřeny, a identifikačními čísly, která jim byla Komisí již dříve přidělena. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství seznam notifikovaných subjektů s uvedením jejich identifikačních čísel a úkolů, pro které byly notifikovány. Komise zajistí průběžnou aktualizaci tohoto seznamu. ; Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 13
14 4. v článku 10 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Označení shody CE se skládá z iniciál CE. Tvar označení, který má být použit, je uveden v příloze III. ; 5. v článku 10 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 3. Je zakázáno opatřovat strojní zařízení označeními, která by mohla třetí strany uvádět v omyl, pokud jde o význam a tvar označení CE. Strojní zařízení může být opatřeno jakýmkoli jiným označením, pokud tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE. ; 6. v článku 10 se doplňuje odstavec, který zní: 4. Aniž je dotčen článek 7: a) jestliže členský stát zjistí, že výrobek byl označením CE opatřen neoprávněně, výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství ho uvede do shody s ustanoveními týkajícími se označení CE a zamezí dalšímu porušování předpisů za podmínek stanovených členským státem; b) pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá příslušná opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění dotyčného výrobku na trh nebo zajistil jeho stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 7. ; 7. v příloze I se bod mění takto: a) druhá odrážka se nahrazuje tímto: označení CE (viz příloha III) ; b) doplňuje se pátá odrážka, která zní: rok výroby ; 8. příloha III se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA III OZNAČENÍ SHODY CE Označení shody CE se skládá z iniciál CE v tomto tvaru: Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 14
15 Pokud je označení CE zmenšeno nebo zvětšeno, musí být zachovány vzájemné poměry dané mřížkou na výše uvedeném obrázku. Jednotlivé části označení CE musí mít zásadně stejnou výšku, která nesmí být menší než 5 mm. U strojních zařízení malých rozměrů nemusí být tyto minimální rozměry dodrženy. Článek 7 Směrnice 89/686/EHS se mění takto: 1. v celém textu se výraz značka ES nahrazuje výrazem označení CE ; 2. v článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy nesmějí zakazovat, omezovat nebo bránit uvádění na trh OOP nebo součástí OOP, které jsou ve shodě s ustanoveními této směrnice a jsou opatřeny označením CE, které vyjadřuje jejich shodu se všemi ustanoveními této směrnice včetně postupů posuzování shody podle kapitoly II. ; 3. v článku 5 se doplňuje odstavec, který zní: 6. a) Pokud se na OOP vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE, pak toto označení vyjadřuje, že u dotyčných OOP je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic. b) Pokud však jedna nebo několik takových směrnic výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k příslušným OOP, uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství ; 4. v článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy notifikují Komisi a ostatním členským státům subjekty, které pověřily prováděním postupů podle článku 8, spolu se specifickými úkoly, jejichž plněním byly tyto subjekty pověřeny, a identifikačními čísly, která jim byla Komisí již dříve přidělena. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství seznam notifikovaných subjektů s uvedením jejich identifikačních čísel a úkolů, pro které byly notifikovány. Komise zajistí průběžnou aktualizaci tohoto seznamu. ; 5. v článku 12 se úvodní věta nahrazuje tímto: Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 15
16 ES prohlášení o shodě je postup, kterým výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství: ; 6. článek 13 se nahrazuje tímto: Článek Označení shody CE se skládá z iniciál CE ve tvaru, který je dán vzorem uvedeným v příloze IV. V případě účasti notifikovaného subjektu ve fázi řízení výroby, jak je uvedeno v článku 11, musí být doplněno jeho identifikační číslo. 2. Označením CE musí být opatřen každý kus vyrobeného OOP tak, aby bylo viditelné, čitelné a nesmazatelné po celou předpokládanou dobu životnosti OOP; pokud to však s ohledem na vlastnosti výrobku není možné, může být označením CE opatřen obal. 3. Je zakázáno opatřovat OOP označeními, která by mohla třetí strany uvádět v omyl, pokud jde o význam a tvar označení CE. OOP nebo jeho obal může být opatřen jakýmkoli jiným označením, pokud tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE. 4. Aniž je dotčen článek 7: a) jestliže členský stát zjistí, že výrobek byl označením CE opatřen neoprávněně, výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství ho uvede do shody s ustanoveními týkajícími se označení CE a zamezí dalšímu porušování předpisů za podmínek stanovených členským státem; b) pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá příslušná opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění dotyčného výrobku na trh nebo zajistil jeho stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 7. ; 7. v příloze II se v bodu 1.4 doplňují nové odstavce, které znějí: h) odkazech na směrnice použitých v souladu s čl. 5 odst. 6 písm. b) v případech, kdy to připadá v úvahu; i) jméně, adrese a identifikačním čísle notifikovaného subjektu, který se účastnil ve fázi navrhování OOP. ; 8. příloha IV se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA IV Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 16
17 OZNAČENÍ SHODY CE A INFORMACE Označení shody CE se skládá z iniciál CE v tomto tvaru: Pokud je označení CE zmenšeno nebo zvětšeno, musí být zachovány vzájemné poměry dané mřížkou na výše uvedeném obrázku. Jednotlivé části označení CE musí mít zásadně stejnou výšku, která nesmí být menší než 5 mm. U OOP malých rozměrů nemusí být tyto minimální rozměry dodrženy. Doplňující informace Uvádí se poslední dvojčíslí roku, v němž byl výrobek opatřen označením CE; tato informace není požadována v případě OOP podle čl. 8 odst. 3. Směrnice 90/384/EHS se mění takto: Článek 8 1. v celém textu se výraz značka ES nahrazuje výrazem označení CE ; 2. v článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto: 2. Členské státy přijmou veškerá opatření, aby váhy nebyly uváděny do provozu k účelům podle čl. 1 odst. 2 písm. a), pokud nesplňují požadavky této směrnice, které se na ně vztahují, včetně postupů posuzování shody podle kapitoly II, a tudíž nejsou opatřeny označením CE podle článku 10. ; 3. v článku 8 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 3. a) Pokud se na váhy vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE, pak toto označení vyjadřuje, že u dotyčných vah je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic. b) Pokud však jedna nebo několik směrnic, které se na váhy vztahují, výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k příslušným vahám, uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství. ; Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 17
18 4. v článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy notifikují Komisi a ostatním členským státům subjekty, které pověřily prováděním postupů podle článku 8, spolu se specifickými úkoly, jejichž plněním byly tyto subjekty pověřeny, a identifikačními čísly, která jim byla Komisí již dříve přidělena. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství seznam notifikovaných subjektů s uvedením jejich identifikačních čísel a úkolů, pro které byly notifikovány. Komise zajistí průběžnou aktualizaci tohoto seznamu. ; 5. v článku 10 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 3. Je zakázáno opatřovat váhy označeními, která by mohla třetí strany uvádět v omyl, pokud jde o význam a tvar označení CE. Váhy mohou být opatřeny jakýmkoli jiným označením, pokud tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE. ; 6. článek 11 se nahrazuje tímto: Článek 11 Aniž je dotčen článek 7: a) jestliže členský stát zjistí, že váhy byly označením CE opatřeny neoprávněně, výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství ho uvede do shody s ustanoveními týkajícími se označení CE a zamezí dalšímu porušování předpisů za podmínek stanovených členským státem; b) pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá příslušná opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění dotyčných vah na trh nebo zajistil jejich stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 7. ; 7. v příloze II se níže uvedené odstavce mění takto: a) v bodu 2.1 se druhý a třetí pododstavec nahrazuje tímto: Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství opatří každé váhy označením CE a nápisy uvedenými v příloze IV a vypracuje písemné prohlášení o shodě. Označení CE je doplněno identifikačním číslem notifikovaného subjektu odpovědného za ES dozor podle bodu 2.4. ; b) odstavce 3 a 4 se nahrazují tímto: 3. ES ověřování 3.1 ES ověřování je postup, kterým výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství zajišťuje a prohlašuje, že váhy, které byly zkontrolovány podle bodu 3.3, jsou v případech, kdy to připadá Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 18
19 v úvahu, ve shodě s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu a že splňují požadavky této směrnice, které se na ně vztahují. 3.2 Výrobce přijme veškerá nezbytná opatření, aby byla ve výrobním procesu zajištěna shoda těch vah, u nichž to připadá v úvahu, s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu a s požadavky této směrnice, které se na ně vztahují. Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství opatří každé váhy označením CE a vypracuje písemné prohlášení o shodě. 3.3 Notifikovaný subjekt provede vhodné kontroly a zkoušky, aby ověřil shodu výrobku s požadavky této směrnice na základě kontroly a zkoušení každých vah, jak je stanoveno v bodu U vah, na které se nevztahuje ES schvalování typu, musí být na žádost notifikovaného subjektu k dispozici dokumentace týkající se návrhu vah podle přílohy III. 3.5 Ověřování kontrolou a zkoušením každých vah Všechny váhy se jednotlivě kontrolují a podrobují příslušným zkouškám stanoveným v příslušné normě (příslušných normách) podle článku 5 nebo rovnocenným zkouškám s cílem ověřit v případech, kdy to připadá v úvahu, jejich shodu s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu a s požadavky této směrnice, které se na ně vztahují Notifikovaný subjekt opatří nebo dá opatřit svým identifikačním číslem každé váhy, u nichž byla prokázána shoda s požadavky, a vydá na základě provedených zkoušek písemný certifikát shody Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce musí být schopen na požádání předložit certifikáty shody vydané notifikovaným subjektem. 4. ES ověřování každého jednotlivého výrobku 4.1 ES ověřování každého jednotlivého výrobku je postup, kterým výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství zajišťuje a prohlašuje, že váhy univerzálně konstruované pro specifické použití, pro něž byl vydán certifikát podle bodu 4.2, splňují požadavky této směrnice, které se na ně vztahují. Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce opatří váhy označením CE a vypracuje písemné prohlášení o shodě. 4.2 Notifikovaný subjekt váhy zkontroluje a provede příslušné zkoušky, stanovené v příslušné normě (příslušných normách) podle článku 5 nebo rovnocenné zkoušky s cílem ověřit jejich shodu s příslušnými požadavky této směrnice. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 19
20 Notifikovaný subjekt opatří nebo dá opatřit svým identifikačním číslem každé váhy, u nichž byla prokázána shoda s požadavky, a vydá na základě provedených zkoušek písemný certifikát shody. 4.3 Účelem technické dokumentace týkající se návrhu vah podle přílohy III je umožnit posouzení shody s požadavky této směrnice a pochopení návrhu, výroby a fungování vah. Musí být k dispozici notifikovanému subjektu. 4.4 Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce musí být schopen na požádání předložit certifikáty shody vydané notifikovaným subjektem. ; c) body a se nahrazují tímto: Jestliže výrobce zvolil možnost uskutečňovat jeden z postupů uvedených v bodu 5.1 ve dvou fázích a jestliže tyto dvě fáze provádějí různé subjekty, musí být váhy, které prošly první fází, opatřeny identifikačním číslem notifikovaného subjektu, který se této fáze účastnil Subjekt, který provedl první fázi postupu, vydá pro každé váhy certifikát obsahující nezbytné údaje pro identifikaci vah a specifikaci provedených kontrol a zkoušek. Subjekt, který provádí druhou fázi postupu, uskuteční kontroly a zkoušky, které ještě nebyly provedeny. Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce musí být schopen na požádání předložit certifikáty shody vydané notifikovaným subjektem. ; d) bod se nahrazuje tímto: Po ukončení druhé fáze jsou váhy opatřeny označením CE spolu s identifikačním číslem notifikovaného subjektu, který se druhé fáze účastnil. ; 8. v příloze IV se bod 1.1 mění takto: a) pododstavec a) se nahrazuje tímto: a) označením shody CE obsahujícím symbol CE podle přílohy VI c, identifikačním číslem (identifikačními čísly) notifikovaného subjektu (notifikovaných subjektů) provádějícího (provádějících) ES dozor nebo ES ověřování. c Pozn. překl.: Úprava podle corrigenda v Úř. věst. č. L 216, , s. 99. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 20
21 Výše uvedené označení a nápisy musí být na vahách umístěny zřetelně blízko sebe; ; b) v pododstavci c) d se za šestou odrážku doplňuje nová odrážka, která zní: poslední dvojčíslí roku, v němž byl výrobek opatřen označením CE, ; 9. příloha VI se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA VI OZNAČENÍ SHODY CE Označení shody CE se skládá z iniciál CE v tomto tvaru: Pokud je označení CE zmenšeno nebo zvětšeno, musí být zachovány vzájemné poměry dané mřížkou na výše uvedeném obrázku. Jednotlivé části označení CE musí mít zásadně stejnou výšku, která nesmí být menší než 5 mm. Článek 9 Směrnice 90/385/EHS se mění takto: 1. v celém textu se výraz značka ES nahrazuje výrazem označení CE ; 2. v článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy nesmějí na svém území bránit uvádění na trh nebo do provozu prostředků, které jsou ve shodě s ustanoveními této směrnice a jsou opatřeny označením CE podle článku 12, které vyjadřuje, že byly podrobeny posuzování shody podle článku 9. ; 3. v článku 4 se doplňuje odstavec, který zní: 5. a) Pokud se na prostředky vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE, pak toto označení vyjadřuje, že u dotyčných prostředků je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic. d Pozn. překl.: V anglickém textu je místo písmene c chybně uvedena číslice 2. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 21
22 b) Pokud však jedna nebo několik takových směrnic výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k příslušným prostředkům, uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství; tyto dokumenty, upozornění nebo návody musí být přístupné, aniž by bylo třeba zničit obal, který zachovává sterilitu prostředku. ; 4. v článku 11 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy notifikují Komisi a ostatním členským státům subjekty, které pověřily prováděním postupů podle článku 9, spolu se specifickými úkoly, jejichž plněním byly tyto subjekty pověřeny, a identifikačními čísly, která jim byla Komisí již dříve přidělena. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropských společenství seznam notifikovaných subjektů s uvedením jejich identifikačních čísel a úkolů, pro které byly notifikovány. Komise zajistí průběžnou aktualizaci tohoto seznamu. ; 5. v čl. 12 odst. 2 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Musí být doplněno identifikačním číslem notifikovaného subjektu odpovědného za uplatňování postupů podle příloh 2, 4 a 5. ; 6. v článku 12 se odstavec 3 nahrazuje tímto: 3. Je zakázáno opatřovat prostředky označeními, která by mohla třetí strany uvádět v omyl, pokud jde o význam a tvar označení CE. Obal nebo návod přiložený k prostředku může být opatřen jakýmkoli jiným označením, pokud tím nebude snížena viditelnost a čitelnost označení CE. ; 7. článek 13 se nahrazuje tímto: Článek 13 Aniž je dotčen článek 7: a) jestliže členský stát zjistí, že výrobek byl označením CE opatřen neoprávněně, výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství zamezí dalšímu porušování předpisů za podmínek stanovených členským státem; b) pokud neshoda trvá, členský stát přijme veškerá příslušná opatření, aby omezil nebo zakázal uvádění dotyčného prostředku na trh nebo zajistil jeho stažení z trhu v souladu s postupy stanovenými v článku 7. ; Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 22
23 8. příloha II se mění takto: a) v bodu 2 se druhý odstavec nahrazuje tímto: Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství opatří výrobek označením CE podle článku 12 a vypracuje písemné prohlášení o shodě. Toto prohlášení se vztahuje na jeden nebo více identifikovaných vzorků výrobku a musí být uchováváno u výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce usazeného ve Společenství. Označení CE musí být doplněno identifikačním číslem odpovědného notifikovaného subjektu. ; b) bod 6 se nahrazuje tímto: 6. Správní opatření 6.1 Výrobce uchovává pro potřebu vnitrostátních orgánů po dobu nejméně pěti let po vyrobení posledního výrobku: prohlášení o shodě, dokumentaci podle bodu 3.1 druhé odrážky, změny podle bodu 3.4. dokumentaci podle bodu 4.2, rozhodnutí a protokoly notifikovaného subjektu podle bodů 3.4, 4.3, 5.3 a Notifikovaný subjekt na požádání poskytne ostatním notifikovaným subjektům a příslušnému subjektu všechny příslušné informace týkající se vydaných, zamítnutých nebo odňatých schválení systémů jakosti. 6.3 Není-li výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce ve Společenství usazen, povinnost uchovávat technickou dokumentaci podle čl. 4 odst. 2 k dispozici subjektům má osoba, která je odpovědná za uvádění prostředků na trh Společenství. ; 9. v příloze III se body 7 a 8 nahrazují tímto: 7. Správní opatření 7.1 Každý notifikovaný subjekt na požádání poskytne ostatním notifikovaným subjektům a příslušnému subjektu všechny příslušné informace týkající se vydaných, zamítnutých nebo odňatých certifikátů ES přezkoušení typu a jejich dodatků. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 23
24 7.2 Kopii certifikátů ES přezkoušení typu a/nebo jejich dodatků mohou obdržet jiné notifikované subjekty. Přílohy k těmto certifikátům budou jiným notifikovaným subjektům k dispozici na základě odůvodněné žádosti poté, co byl informován výrobce. 7.3 Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce uchovává spolu s technickou dokumentací kopii certifikátů ES přezkoušení typu a jejich dodatků po dobu nejméně pěti let po vyrobení posledního prostředku. 7.4 Není-li výrobce ani jeho zplnomocněný zástupce ve Společenství usazen, povinnost uchovávat technickou dokumentaci k dispozici pro subjekty má osoba, která je odpovědná za uvádění dotyčných výrobků na trh Společenství. ; 10. příloha IV se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA IV ES OVĚŘOVÁNÍ 1. ES ověřování je postup, kterým výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství zajišťuje a prohlašuje, že výrobky, které byly zkontrolovány podle odstavce 3, jsou ve shodě s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu a splňují požadavky této směrnice, které se na ně vztahují. 2. Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství přijme veškerá nezbytná opatření, aby byla ve výrobním procesu zajištěna shoda výrobků s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu a s požadavky této směrnice, které se na ně vztahují. Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství opatří každý výrobek označením CE a vypracuje písemné prohlášení o shodě. 3. Výrobce před zahájením výroby vypracuje dokumentaci charakterizující výrobní proces, zejména v oblasti sterilizace, včetně všech předem stanovených rutinních opatření, která budou uplatňována k zajištění jednotnosti výroby a shody výrobku s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu, jakož i s příslušnými požadavky této směrnice. 4. Výrobce se zaváže, že po uvedení výrobků na trh zavede a bude aktualizovat systém dozoru. V závazku bude zahrnuta povinnost ze strany výrobce oznamovat příslušným subjektům následující případy ihned, jakmile se o nich dozví: i) každou změnu charakteristik nebo funkční způsobilosti, jakož i každou nepřesnost v návodu k prostředku, které by mohly vést nebo vedly k úmrtí pacienta nebo ke zhoršení jeho zdravotního stavu; ii) každý technický nebo zdravotnický důvod, který má za následek stažení prostředku z trhu výrobcem. Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 24
25 5. Notifikovaný subjekt provádí příslušné kontroly a zkoušky s cílem ověřit shodu výrobku s požadavky této směrnice kontrolou a zkouškami výrobků na základě statistických metod podle bodu 6. Výrobce zmocní notifikovaný subjekt k posouzení účinnosti opatření uplatněných podle bodu 3, v případě potřeby na základě auditu. 6. Statistické ověřování 6.1 Výrobci předkládají výrobky v podobě stejnorodých dávek a přijmou veškerá nezbytná opatření, aby výrobní proces zajišťoval stejnorodost každé vyrobené dávky. 6.2 Z každé dávky se náhodným výběrem odebere vzorek. Výrobky ve vzorku se jednotlivě zkontrolují a provedou se příslušné zkoušky stanovené v příslušné normě (normách) podle článku 5 nebo rovnocenné zkoušky s cílem ověřit jejich shodu s typem popsaným v certifikátu ES přezkoušení typu, a tím rozhodnout, zda bude dávka přijata nebo zamítnuta. 6.3 Statistická kontrola výrobků se provádí srovnáváním s použitím systému přejímky s těmito charakteristikami: úroveň jakosti odpovídající pravděpodobnosti přijetí 95 % s procentem neshod od 0,29 % do 1 %, mezní jakost odpovídající pravděpodobnosti přijetí 5 % s procentem neshod od 3 % do 7 %. 6.4 Jsou-li dávky přijaty, notifikovaný subjekt opatří nebo dá opatřit každý výrobek svým identifikačním číslem a vydá na základě provedených zkoušek písemný certifikát shody. Všechny výrobky z dávky mohou být uvedeny na trh, kromě těch výrobků ze vzorku, u nichž nebyla zjištěna shoda. Pokud je dávka zamítnuta, notifikovaný subjekt přijme vhodná opatření, která zabrání uvedení této dávky na trh. V případě častého zamítnutí dávek může notifikovaný subjekt statistické ověřování pozastavit. Výrobce může během výrobního procesu opatřit výrobky na odpovědnost notifikovaného subjektu jeho identifikačním číslem. 6.5 Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce musí být schopen na požádání předložit certifikáty shody vydané notifikovaným subjektem. ; 11. v příloze V bodu 2 se druhý pododstavec nahrazuje tímto: Výrobce nebo jeho zplnomocněný zástupce usazený ve Společenství opatří výrobek označením CE podle článku 12 a vypracuje písemné prohlášení o shodě. Toto prohlášení se vztahuje na jeden nebo více identifikovaných vzorků výrobku a musí být uchováváno u výrobce. Označení CE musí být doplněno identifikačním číslem odpovědného notifikovaného subjektu. ; Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 25
26 12. příloha IX se nahrazuje tímto: PŘÍLOHA IX OZNAČENÍ SHODY CE Označení shody CE se skládá z iniciál CE v tomto tvaru: Pokud je označení CE zmenšeno nebo zvětšeno, musí být zachovány vzájemné poměry dané mřížkou na výše uvedeném obrázku. Jednotlivé části označení CE musí mít zásadně stejnou výšku, která nesmí být menší než 5 mm. U prostředků malých rozměrů nemusí být tyto minimální rozměry dodrženy. Směrnice 90/396/EHS se mění takto: Článek v celém textu se výraz značka ES nahrazuje výrazem označení CE ; 2. v článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto: 1. Členské státy nesmějí zakazovat, omezovat nebo bránit uvádění na trh nebo do provozu spotřebičů, které jsou ve shodě se všemi ustanoveními této směrnice včetně postupů posuzování shody podle kapitoly II, a které jsou opatřeny označením CE stanoveným v článku 10. ; 3. v článku 8 se odstavec 5 nahrazuje tímto: 5. a) Pokud se na spotřebiče vztahují jiné směrnice, které se týkají jiných hledisek a v nichž se rovněž stanoví připojení označení CE, pak toto označení vyjadřuje, že u dotyčných spotřebičů je předpoklad shody také s ustanoveními těchto jiných směrnic. b) Pokud však jedna nebo několik takových směrnic výrobci dovoluje, aby v průběhu přechodného období zvolil, který režim použije, pak označení CE vyjadřuje shodu pouze se směrnicemi, které výrobce použil. V tomto případě musí být v dokumentech, upozorněních nebo návodech, požadovaných dotyčnými směrnicemi a přiložených k příslušným spotřebičům, uveden seznam použitých směrnic, jak byly zveřejněny v Úředním věstníku Evropských společenství. ; Revidovaný překlad ÚNMZ CTP 15/2/2001; 2. revize 19/6/2001; 26