Source: http://kraken.slv.cz/2Azs7/2010
Timestamp: 2018-07-16 18:42:13+00:00
Document Index: 54631371

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 103', '§ 103', 'Soud ', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 104', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 52', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 52', '§ 77', 'Soud ', 'Soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110']

2Azs7/2010
2 Azs 7/2010-100
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Vojtìcha ©imíèka, Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì: R. U., zastoupena Mgr. Anetou Bendovou, advokátkou se sídlem S. K. Neumanna 725, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 10. 9. 2009, è. j. 32 Az 31/2008-57,
Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 10. 9. 2009, è. j. 32 Az 31/2008-57, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
I. Pøedmìt øízení [1] ®alobkynì (dále stì¾ovatelka ) brojí vèas podanou kasaèní stí¾ností proti shora oznaèenému rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové, kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ÈR (dále ¾alovaný ) ze dne 2. 7. 2008, è. j. OAM-410/LE-05-ZA07-2006, o neudìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
II. Obsah kasaèní stí¾nosti [2] V kasaèní stí¾nosti jsou výslovnì oznaèeny dùvody obsa¾ené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b), c) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ). V doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 15. 12. 2009 jsou potom blí¾e konkretizovány dùvody vymezené ustanovením § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s.
[3] Z pøedlo¾ených dùkazù vyplývá, ¾e v zemi pùvodu stì¾ovatelky údajnì dochází k poru¹ování obèanských a nábo¾enských práv. V pøípadì návratu do zemì pùvodu je zøejmé, ¾e bude-li man¾el stì¾ovatelky uvìznìn èi pronásledován, obdobnì bude posti¾ena i stì¾ovatelka jako rodinný pøíslu¹ník. Stì¾ovatelce nebude v pøípadì nutnosti poskytnuta odpovídající zdravotní péèe, bude pronásledována pro své nábo¾enské vyznání, nebo» vyznává toto¾nou víru a v ní vychovává i své dìti. Stì¾ovatelka uvádí, ¾e byla ostatnì ji¾ v minulosti zadr¾ena a jejich spoleèné obydlí bylo podrobeno domovní prohlídce. [4] V rámci soudního øízení byly ze strany stì¾ovatelky pøedlo¾eny nìkteré aktuální zprávy, které dokumentují situaci nábo¾enské skupiny, k ní¾ stì¾ovatelka a její rodina nále¾í. Soud si mìl v rámci skutkových zji¹tìní opatøit pøeklad tìchto zpráv, kdy¾ sám vycházel ze zpráv star¹ího data. Stì¾ovatelka odmítá úèelové jednání pøi pozdním pøedkládání zpráv, kdy¾ uvádí, ¾e je velice tì¾ké obstarat si dùkazy ze zemì pùvodu, co¾ je logické vzhledem k chování kaza¹ského státu k nábo¾enským skupinám. Ani¾ by se soud s obsahem tìchto zpráv seznámil, bez dal¹ího je odmítl a neprovedl je jako dùkazy s tím, ¾e toliko pau¹álnì odkazují na obdobné osudy jiných osob zemì pùvodu stì¾ovatelù. Tyto dùkazy pøitom nemohly být opatøeny døíve, nebo» se jedná o dùkazy aktuální, je¾ odrá¾ejí aktuální stav v Kazachstánu, který nekoresponduje se závìrem soudu, ¾e nedochází k pronásledování pøíslu¹níkù jednotlivých nábo¾enských skupin. [5] Stì¾ovatelka tvrdí, ¾e v dùsledku nesprávných rozhodnutí krajského soudu o ¾alobách jejího man¾ela, resp. jejich dìtí, do¹lo i k nesprávnému rozhodnutí o její ¾alobì. Bylo-li by ¾alobì jejího man¾ela vyhovìno, byl by udìlen azyl za úèelem slouèení rodiny i jejím dìtem narozeným z man¾elství s B. B. Jakkoliv Èeská republika neuznává mnoho¾enství, a stì¾ovatelka je druhou man¾elkou tohoto mu¾e, jestli¾e by byl azyl udìlen jejich spoleèným dìtem, vzniklo by i jí právo na udìlení azylu podle ustanovení § 13 zákona o azylu, ve vztahu k udìlení azylu man¾elovi pak tzv. humanitárního azylu ve smyslu § 14 tohoto zákona. [6] V pøípadì stì¾ovatelky jsou pak nepochybnì dány i dùvody k udìlení doplòkové ochrany vymezené v ustanovení § 14a odst. 1 zákona o azylu. Ze stì¾ovatelkou navr¾ených dùkazù, které krajský soud neprovedl, jednoznaènì vyplývá, ¾e v pøípadì jejího návratu do zemì pùvodu jí hrozí nebezpeèí vá¾né újmy podle ustanovení § 14a odst. 2 písm. b) a c) zákona o azylu. Stejnì tak je naplnìn i dùvod doplòkové ochrany podle ustanovení § 14b zákona o azylu, pokud by i man¾elovi stì¾ovatelky byla udìlena doplòková ochrana podle ustanovení § 14a odst. 1 tohoto zákona. Souèasnì se stì¾ovatelka domnívá, ¾e je v jejím pøípadì rovnì¾ dána pøeká¾ka vycestování podle ustanovení § 91 odst. 1 písm. a) bod 2 zákona o azylu. [7] Z uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
III. Vyjádøení ¾alovaného [8] ®alovaný ve svém vyjádøení uvádí, ¾e pøedmìtná kasaèní stí¾nost není dùvodná, nebo» jeho rozhodnutí i rozsudek krajského soudu byly vydány v souladu s právními pøedpisy, a proto ji navrhuje zamítnout. [9] ®alovaný v plném rozsahu odkazuje na správní spis, zejména na vlastní podání, informace o zemi pùvodu a výpovìdi uèinìné ve správním øízení. Ke konkrétním námitkám stì¾ovatelky ¾alovaný uvádí, ¾e neshledal existenci ¾ádného z taxativnì vymezených dùvodù udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. V prùbìhu øízení bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelce v zemi pùvodu nehrozí pronásledování ve smyslu zákona o azylu, nebyl shledán ani zvlá¹tního zøetele hodný dùvod pro udìlení azylu ve smyslu § 14 tohoto zákona. [10] ®alovaný podlo¾il relevantními informacemi svùj závìr o neudìlení doplòkové ochrany, nebo» nedo¹lo k naplnìní nìkterého z taxativnì vymezených definièních znakù vá¾né újmy podle
§ 14a odst. 2 zákona o azylu. Jak uvádí, v Kazachstánu není je¹tì v rùzných oblastech ¾ivota v¹e na po¾adované úrovni, av¹ak ka¾dá ¾ádost se posuzuje individuálnì, vèetnì postavení jednotlivých nábo¾enských men¹in. [11] V pøípadì stì¾ovatelky se nejedná o pronásledování z nábo¾enských dùvodù, stì¾ovatelka a její rodina nedodr¾ují platné zákony Kaza¹ské republiky, je¾ nelze pova¾ovat za diskriminaèní ve smyslu zákona o azylu. ®alovaný uvádí, ¾e pokud stì¾ovatelka bude tyto zákony dodr¾ovat, nemusí mít v tomto smìru ¾ádné obavy. Po¾adavek státu na registraci nábo¾enských spoleèností pøedstavuje nezbytnou podmínku pro zaji¹tìní bezpeènosti státu, nikoliv omezení ve vyznávání víry (nábo¾enské svobody). Sama stì¾ovatelka ani v posledních dvanácti letech ¾ádné potí¾e ze strany státní moci ve spojitosti se svou vírou v zemi pùvodu nemìla. [12] Podle ¾alovaného bylo odmítnutí návrhu na provedení dùkazù soudem jednoznaènì v souladu se zákonem. V této souvislosti ¾alovaný rovnì¾ odkazuje na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 12. 2007, è. j. 2 Azs 89/2007-46.
IV. Pøijatelnost kasaèní stí¾nosti [§ 104a s. ø. s.] [13] Po konstatování pøípustnosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky, aby mohla být shledána pøijatelnou. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaného pod è. 933/2006 Sb. NSS (dostupné na www.nssoud.cz), jedná v následujících typových pøípadech: 1) kasaèní stí¾nost vzná¹í ne plnì prejudikovanou právní otázku, 2) kasaèní stí¾nost obsahuje právní otázku, která je dosavadní judikaturou øe¹ena rozdílnì, 3) je potøeba uèinit judikatorní odklon, 4) v napadeném rozhodnutí krajského soudu bylo shledáno zásadní procesní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatelky. [14] Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná, a to z dùvodu, ¾e se krajský soud (a pota¾mo té¾ ¾alovaný) pøi posouzení dané vìci dopustil zásadního pochybení procesní povahy (viz podrobnìji ní¾e), které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatelky (ètvrtý dùvod pøijatelnosti).
V. Vlastní argumentace soudu [15] Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu vymezeném v § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s. a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. [16] Nejprve se Nejvy¹¹í správní soud zabýval námitkou, ¾e krajský soud v pøípadì stì¾ovatelky dostateènì nepøihlédl k akcesoritì ve vztahu k øízení jejího man¾ela. Tato námitka dùvodnost kasaèní stí¾nosti nezakládá, nebo» jak ji¾ zdej¹í soud opakovanì judikoval, stì¾ovatelka nemù¾e bez dal¹ího odvozovat své vlastní pøedpoklady pro udìlení mezinárodní ochrany od tvrzeného pronásledování jiné osoby, by» je tato osoba jejím man¾elem (srov. rozsudky zdej¹ího soudu ze dne 15. 9. 2005, è. j. 1 Azs 41/2005-63, ze dne 26. 4. 2006, è. j. 4 Azs 332/2005-80, ze dne 15. 5. 2007, è. j. 2 Azs 126/2006-89, ze dne 26. 4. 2007, è. j. 7 Azs 12/2007-67, èi ze dne 21. 5. 2009, è. j. 5 Azs 19/2009-91, v¹e www.nssoud.cz). Ustanovení § 12 zákona o azylu se v¾dy vztahuje k osobní situaci jednotlivého ¾adatele. Ka¾dá ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, a tedy i ¾ádost rodinného pøíslu¹níka, musí být posouzena v¾dy individuálnì, pøièem¾ ka¾dý z rodinných pøíslu¹níkù mù¾e tvrdit, a také i pøípadnì mít, jiné dùvody pro udìlení azylu. [17] Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti obecnì namítala pronásledování ze strany bezpeènostních slo¾ek. V projednávané vìci v¹ak ve správním øízení uvedla, ¾e ona sama ¾ádné problémy ve vlasti nemìla, vlast opustila spolu s man¾elem kvùli jeho potí¾ím. Stì¾ovatelka nemìla postavení vùdce nábo¾enské skupiny ani netvrdila, ¾e by byla vystavena nezákonnému jednání ze strany bezpeènostních orgánù (co¾ byly mj. dùvody zru¹ení rozsudku krajského soudu ve vìci kasaèní stí¾nosti man¾ela stì¾ovatelky vedené u zdej¹ího soudu pod sp. zn. 2 Azs 4/2010). Stì¾ovatelka popsala toliko jeden pøípad zadr¾ení své osoby, ten se ale odehrál v roce 1998 v dobì jejího prvního man¾elství, pøièem¾ se nejednalo o dùvod jejího odchodu ze zemì pùvodu (pøi kterém následovala svého souèasného man¾ela). Pokud stì¾ovatelka tvrdí, ¾e je pronásledována kaza¹skými státními orgány z dùvodu svého nábo¾enského vyznání, s ohledem na vý¹e uvedené jí nelze pøisvìdèit, nebo» problémy stì¾ovatelky s kaza¹skými státními orgány, pokud existují, pak zjevnì nedosahují intenzity pronásledování (zde lze odkázat na bohatou prejudikaturu k posouzení otázky, které jednání dosahuje intenzity pronásledování a které nikoliv (srov. napø. rozsudek ze dne 27. 6. 2005, è. j. 4 Azs 377/2004-75, rozsudek ze dne 27. 6. 2005, è. j. 4 Azs 395/2004-68, rozsudek ze dne 10. 2. 2006, è. j. 4 Azs 129/2005-54, rozsudek ze dne 18. 12. 2003, è. j. 2 Azs 51/2003-44, rozsudek ze dne 27. 8. 2003, è. j. 5 Azs 3/2003-54, èi rozsudek ze dne 5. 10. 2006, è. j. 2 Azs 66/2006-52, v¹e www.nssoud.cz). [18] Pokud stì¾ovatelka uvádìla potí¾e pøi poskytování lékaøské péèe, které mìly mít pùvod v její nábo¾enské orientaci, Nejvy¹¹í správní soud k tomu v souladu se svou pøedchozí judikaturou (srov. napø. rozsudky ze dne 18. 10. 2005, è. j. 3 Azs 226/2005-68 nebo ze dne 26. 7. 2007, è. j. 2 Azs 30/2007-69, www.nssoud.cz) a ve shodì s krajským soudem uvádí, ¾e pouhá nespokojenost s úrovní lékaøské péèe v zemi pùvodu není dùvodem pro udìlení azylu. Stì¾ovatelce byla pøes namítaný nezájem ze strany zdravotnického personálu lékaøská péèe poskytnuta, tvrzená nábo¾enská diskriminace pøi poskytování lékaøské péèe tedy nemìla ¾ádné znatelné dùsledky. Pokud stì¾ovatelka nebyla spokojena s úrovní poskytnuté zdravotní péèe a se vstøícností zdravotnického personálu, mohla podat podnìt k pro¹etøení svých stí¾ností, pøípadnì vyu¾ít slu¾eb jiného zdravotnického zaøízení èi lékaøe; to v¹ak neuèinila. Z uvedeného je zøejmé, ¾e stì¾ovatelka netrpìla takovým stupnìm diskriminace, aby se mohlo jednat o pronásledování (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 4. 2008, è. j. 7 Azs 12/2008-97). [19] Stì¾ovatelka vztahovala ve¹keré popisované obtí¾e v zemi svého pùvodu k nábo¾enství, které zastává. Nejvy¹¹í správní soud zde pro úplnost poukazuje na dosavadní judikaturu k problematice pronásledování z dùvodu nábo¾enské orientace. Podle jeho rozsudku ze dne 2. 3. 2005, è. j. 4 Azs 271/2004-58, za pronásledování èi odùvodnìný strach z nìho by v daných souvislostech mohla být pokládána jen taková situace, kdy by ze strany orgánù státní moci docházelo k perzekuci osob pro jejich nábo¾enskou orientaci, popø. k systematickému odmítání poskytovat jednotlivcùm ochranu pøed ¹ikanou vyvolanou netolerancí k jejich nábo¾enskému vyznání. O tuto situaci se v¹ak v pøípadì stì¾ovatelky nejednalo. Krajský soud tedy nepochybil, pokud dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelka neuvedla ¾ádné skuteènosti, které by nasvìdèovaly jejímu pronásledování nebo odùvodnìnému strachu z pronásledování z dùvodu nábo¾enského orientace. Potud nebylo mo¾né shledat námitky stì¾ovatelky dùvodnými. [20] Ke stejnému závìru v¹ak Nejvy¹¹í správní soud ji¾ nemohl dospìt v pøípadì námitky neprovedení dùkazù navr¾ených pøi jednání pøed krajským soudem. V obecné rovinì je sice mo¾né uvést, ¾e soudu nále¾í právo posoudit a rozhodnout, které z navr¾ených dùkazù provede a které nikoli (§ 52 odst. 1 s. ø. s.). Dùvodem neakceptování návrhu na provedení dùkazu v¹ak mù¾e být toliko jeho irelevantnost ve vztahu k pøedmìtu øízení, jeho nedostateèná vypovídací hodnota èi jeho nadbyteènost. Pokud takto soud nepostupuje, zatí¾í své rozhodnutí nejen vadami spoèívajícími v poru¹ení obecných procesních pøedpisù, ale souèasnì postupuje v rozporu se zásadami vyjádøenými v hlavì páté (pøedev¹ím èl. 36 odst. 1, èl. 38 odst. 2) Listiny základních práv a svobod (viz nález Ústavního soudu ze dne 8. 12. 2009, sp. zn. I. ÚS 118/09, srov. rovnì¾ rozsudek Nejvy¹¹ího právního soudu ze dne 2. 4. 2009, è. j. 7 Azs 25/2009-131). Jde o protiústavní situaci, oznaèovanou v odborné literatuøe a judikatuøe jako tzv. opomenutý dùkaz.
[21] V posuzovaném pøípadì odmítl krajský soud provést navr¾ené dùkazy (stejnì jako u dal¹ích èlenù rodiny stì¾ovatelky) z dùvodu jejich irelevantnosti a nadbyteènosti s tím, ¾e je pøi svém rozhodování vázán ustanovením § 75 odst. 1 s. ø. s. Toto rozhodnutí odùvodnil tak, ¾e navr¾ené dùkazy (novinové èlánky v ruském jazyce, z nich¾ vyplývá pronásledování nábo¾enské skupiny, k ní¾ rodina stì¾ovatelky nále¾í, dopis v ruském jazyce adresovaný viceprezidentovi Evropské komise pro otázky soudnictví, svobody a bezpeènosti, a èlánek týkající se voleb v Kazachstánu v roce 2007, které dle tohoto èlánku neodpovídaly mezinárodnímu standardu), nebudou provedeny, nebo» mezinárodní ochrany se nelze dovolávat pau¹álním odkazem na jiné anonymní osoby v zemi pùvodu, které byly uvìznìny, kdy¾ není zcela zøejmá souvislost jejich pøípadu s pøípadem ¾alobce (zde man¾ela ¾alobkynì) . Pøitom krajský soud poukázal na úèelovost jednání man¾ela stì¾ovatelky, který si tyto dùkazy opatøil z internetu v den, kdy se konalo projednání jeho ¾aloby, aèkoliv mìl dostatek èasu je pøedlo¾it kdykoliv v prùbìhu øízení pøed soudem. [22] Ve vztahu k dùkazùm, z nich¾ vyplývá pronásledování nábo¾enské skupiny, k ní¾ rodina stì¾ovatelky nále¾í, nepova¾uje Nejvy¹¹í správní soud postup krajského soudu za správný. Pøesto¾e soud není povinen provést dùkazy navr¾ené ze strany stì¾ovatelky (§ 52 odst. 1 s. ø. s.), jeho závìry musí odpovídat principu plné jurisdikce (viz § 77 odst. 2 vìta první s. ø. s.), jím¾ je øízení pøed správními soudy ovládáno. Soud pøi svém rozhodování nesmí být omezen ve skutkových otázkách jen tím, co zde nalezl správní orgán, a to ani co do rozsahu provedených dùkazù, ani jejich obsahu a hodnocení ze známých hledisek záva¾nosti, zákonnosti a pravdivosti. Soud tedy zcela samostatnì a nezávisle hodnotí správnost a úplnost skutkových zji¹tìní uèinìných správním orgánem a zjistí-li pøitom skutkové èi (procesnì) právní deficity, mù¾e reagovat jednak tím, ¾e ulo¾í správnímu orgánu jejich odstranìní, nahrazení èi doplnìní, nebo tak uèiní sám (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 3. 2007, è. j. 1 As 32/2006-99, publ. pod è. 1275/2007 Sb. NSS, www.nssoud.cz). [23] Stì¾ovatelka mìla v úmyslu navr¾enými dùkazy prokázat, ¾e v pøípadì návratu do zemì pùvodu jí hrozí nebezpeèí vá¾né újmy podle ustanovení § 14a odst. 2 písm. b) a c) zákona o azylu. Krajský soud pøi pøezkoumání závìru ¾alovaného o neudìlení doplòkové ochrany pøisvìdèil tomu, ¾e v øízení nebylo prokázáno, ¾e by stì¾ovatelce v pøípadì návratu hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy podle § 14a odst. 2 zákona o azylu. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka opustila zemi pùvodu v roce 2006, informace pou¾ité ¾alovaným ve správním øízení byly aktuální v uvedeném roce. Stejné informace pak ¾alovaný pou¾il i pøi rozhodování o doplòkové ochranì. Krajský soud ale pohøíchu nepøihlédl k námitce o neaktuálnosti pou¾itých informací toliko s tím, ¾e nejsou známy ¾ádné natolik záva¾né skuteènosti (mezinárodní nebo vnitøní ozbrojený konflikt, státní pøevrat, pøírodní èi jiná katastrofa), ke kterým by v Kazachstánu do¹lo v mezidobí od roku 2006 do roku 2008. [24] Ani¾ by se proto krajský soud zabýval dùkazy, jimi¾ chtìla stì¾ovatelka podpoøit své obavy z vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu (muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu), bez dal¹ího pøitakal závìrùm, ke kterým dospìl ¾alovaný. [25] Uvádí-li navíc krajský soud, ¾e èlánky z internetu vytiskl man¾el stì¾ovatelky v den jednání pøed krajským soudem, pokud tvrdí, ¾e se jedná o aktuální zprávy z Kazachstánu, je tøeba rovnì¾ napø. zjistit, ve který den tyto èlánky skuteènì vy¹ly, tj. zda vùbec bylo mo¾né je pøedlo¾it døíve (to z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu rovnì¾ nevyplývá). Zde je vhodné pøipomenout, ¾e v øízení o mezinárodní ochranì je nutno peèlivì se zabývat nejen situací a okolnostmi v zemi pùvodu v okam¾iku vycestování z ní, nýbr¾ je nezbytné zohlednit i situaci aktuální, a to pøinejmen¹ím z dùvodu vùdèího principu non refoulement. V opaèném pøípadì by toti¾ nebyl respektován smysl mezinárodní ochrany. [26] Nejvy¹¹í správní soud nikterak nezpochybòuje obecnou tezi, ¾e ka¾dý z úèastníkù øízení musí mít zájem na maximálnì úèinné ochranì svých práv a ¾e by tak mìl èinit øádnì a vèas. Skuteènost, ¾e man¾el stì¾ovatelky pøedmìtné texty vytiskl a¾ v den jednání pøed soudem proto pravdìpodobnì urèité znaky úèelovosti mù¾e vykazovat. I v tomto pøípadì se v¹ak mìl krajský soud s tìmito dùkazy vypoøádat daleko pøesvìdèivìj¹ím zpùsobem, ne¾ uèinil. Pøedev¹ím, za situace, kdy tyto dùkazy soud pøesnì nepopsal, neprovedl je a ani nevylo¾il, proè tak neuèinil a nejsou ani souèástí spisu, jeví se jako zcela nepøezkoumatelný závìr soudu o jejich jasné úèelovosti. Toto tvrzení by mohlo mít relevanci napø. tehdy, kdy¾ by soud uvedl, ¾e pøedlo¾ené dùkazy byly dostupné ji¾ del¹í dobu a bylo proto mo¾no je reálnì uplatnit ji¾ podstatnì døíve, pøípadnì ¾e se situace stì¾ovatelky vùbec netýkají. Nic takového v¹ak krajský soud neuèinil a v tomto smìru zùstávají jeho závìry nepøezkoumatelné. [27] Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ pøipomíná, ¾e doplòková mezinárodní ochrana je ochranou subsidiární, je¾ má být poskytnuta osobám, kterým hrozí vá¾ná újma ve smyslu èl. 15 kvalifikaèní smìrnice, resp. ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu. Vzhledem k závìru krajského soudu (k nìmu¾ se Nejvy¹¹í správní soud rovnì¾ pøiklání), ¾e stì¾ovatelka není uprchlíkem (tj. nemá jí být udìlen azyl ve smyslu § 12 zákona o azylu), mìlo být pøistoupeno ke zkoumání, zda existují záva¾né dùvody se domnívat, ¾e pokud by se stì¾ovatelka vrátila do zemì svého pùvodu, byla by vystavena reálné hrozbì, ¾e utrpí vá¾nou újmu. [28] Pro zkoumání dùvodnosti obav, ¾e cizinec utrpí záva¾nou újmu aplikuje Nejvy¹¹í správní soud test reálného nebezpeèí . Reálným nebezpeèím (srov. rovnì¾ § 14a odst. 1 zákona o azylu, je¾ u¾ívá ve stejném významu slovní spojení skuteèné nebezpeèí ) nutno rozumìt, ¾e ve významném procentu pøípadù obdobných situaci stì¾ovatele dojde k ne¾ádoucímu následku, tak¾e stì¾ovatel má dobré dùvody se domnívat, ¾e takovýto následek mù¾e s významnou pravdìpodobností postihnout i jeho. ( ) ve vztahu k hrozbì nelidského a poni¾ujícího zacházení podle èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod musí být splnìn vy¹¹í dùkazní standard ne¾ ve vztahu k odùvodnìnému strachu z pronásledování podle § 12 zákona o azylu. Pøesto¾e je test reálného nebezpeèí pøísnìj¹í ne¾ test pøimìøené pravdìpodobnosti [ten se pou¾ije pro zkoumání odùvodnìnosti strachu z pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu], i tak nedosahuje intenzity trestního standardu nade v¹í pochybnost (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82). [29] Odmítnutí provedení dùkazu mù¾e být obecnì zdùvodnìno jeho nadbyteèností toliko v pøípadì, byla-li ji¾ skuteènost, která má být dokazována, bez dùvodných pochybností prokázána; v pøípadì posuzování doplòkové ochrany pak musí být tvrzená skuteènost prokázána v intencích reálného nebezpeèí . Tak tomu v¹ak s ohledem na princip plné jurisdikce v øízení pøed správními soudy nebylo, ze strany krajského soudu (ani ¾alovaného) nebyl test reálného nebezpeèí ani aplikován. Lze proto uzavøít, ¾e bez provedení navr¾ených dùkazù, z nich¾ (jak je uvedeno v odùvodnìní napadeného rozhodnutí krajského soudu) vyplývá pronásledování nábo¾enské skupiny, k ní¾ nále¾í se svojí rodinou i stì¾ovatelka, nemohl krajský soud uèinit jednoznaèný závìr o tom, ¾e v jejím pøípadì neexistuje reálné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu (resp. èl. 15 kvalifikaèní smìrnice). [30] V souvislosti s aplikací ustanovení § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu a s odkazy na své rozsudky ze dne 22. 5. 2009, è. j. 5 Azs 7/2009-98, a ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70, publ. pod è. 1749/2009 Sb. NSS, Nejvy¹¹í správní soud pro úplnost upozoròuje, ¾e pøi posuzování doplòkové ochrany je nutné vycházet z aktuální judikatury Evropského soudu pro lidská práva (viz napø. Muslim proti Turecku, rozsudek ze dne 26. 4. 2005, stí¾nost è. 53566/99, Said proti Nizozemí, rozsudek ze dne 5. 7. 2005, stí¾nost è. 2345/02, N. proti Finsku, rozsudek ze dne 26. 7. 2005, stí¾nost è. 38885/02, Salah Sheekh. Proti Nizozemí, rozsudek ze dne 11. 1. 2007, stí¾nost è. 1948/04, èi Nnyanyi proti Spojenému království, rozsudek ze dne 8. 4. 2008, stí¾nost è. 21878/06), a nikoliv z ponìkud obsoletní (a v mnoha ohledech pøekonané) judikatury citované ¾alovaným (viz kauzy Vilvarajah a Costello-Roberts). [31] Pokud stì¾ovatelka uvádí, ¾e bylo-li by ¾alobì jejího man¾ela vyhovìno, byly by v jejím pøípadì zcela jistì naplnìny dùvody pro udìlení azylu ve smyslu ustanovení § 13 a doplòkové ochrany ve smyslu § 14a odst. 1 zákona o azylu, nelze toto tvrzení nyní rozporovat. K udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany man¾elovi stì¾ovatelky v¹ak doposud nedo¹lo, by» v tomto pøípadì (sp. zn. 2 Azs 4/2010) Nejvy¹¹í správní soud rozsudek krajského soudu, kterým byla zamítnuta ¾aloba man¾ela stì¾ovatelky proti rozhodnutí ¾alovaného o neudìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany, zru¹il a vìci vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Výsledek tohoto øízení nelze pøedjímat, nicménì pokud by man¾el stì¾ovatelky mezinárodní ochranu obdr¾el (a stì¾ovatelka nikoli), pøipadá u ní v úvahu podání nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu vzhledem k mo¾nosti udìlení azylu za úèelem slouèení rodiny (§ 13 zákona o azylu) èi doplòkové ochrany za úèelem slouèení rodiny (§ 14b zákona o azylu). S ohledem na postavení stì¾ovatelky jako¾to druhé ¾eny svého man¾ela je v¹ak tøeba upozornit na zákonné omezení dané ustanoveními § 13 odst. 4 a § 14b odst. 4 zákona o azylu. V pøípadì polygamního man¾elství, má-li ji¾ azylant (osoba po¾ívající doplòkové ochrany) man¾ela ¾ijícího s ním na území Èeské republiky, nelze udìlit azyl (doplòkovou ochranu) za úèelem slouèení rodiny dal¹í osobì, která je podle právního øádu jiného státu man¾elem azylanta (osoby po¾ívající doplòkové ochrany). [32] K namítanému poru¹ení ustanovení § 91 azylového zákona Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za dostaèující uvést, ¾e pøeká¾kami vycestování se ¾alovaný v azylovém øízení nezabýval, nebo» toto ustanovení zákona ji¾ bylo v dobì jeho rozhodování zru¹eno, a proto nemohlo být ani pøedmìtem soudního pøezkumu.
VI. Shrnutí [33] Nejvy¹¹í správní soud vyhodnotil kasaèní stí¾nost jako pøijatelnou z dùvodu shledání zásadního pochybení, je¾ mohlo mít dopad do hmotnìprávního postavení stì¾ovatelky. Na základì tohoto pochybení byla kasaèní stí¾nost rovnì¾ shledána dùvodnou. [34] Pochybení bylo shledáno v postupu krajského soudu, který odmítl provést dùkazy navr¾ené ze strany stì¾ovatelky z dùvodu nadbyteènosti, ani¾ by byla skuteènost, ¾e stì¾ovatelce nehrozí nebezpeèí vá¾né újmy, dostateènì prokázána. [35] S ohledem na dùvodnost kasaèní stí¾nosti Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek krajského soudu podle § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm je krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu vysloveným v tomto rozsudku (§ 110 odst. 3 s. ø. s.). O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodne krajský soud v novém rozhodnutí (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).