Source: http://mag-print.es/condiciones-generales
Timestamp: 2018-06-19 04:18:15
Document Index: 398199595

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'artículo 8', 'Artículo 7', 'artículo 7', 'artículo 7', 'artículo 7', 'artículo 7', 'artículo 6', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12']

Condiciones generales, Mag-print.es
Condiciones Generales de Venta y Suministro de la empresa privada de responsabilidad limitada MAG-PRINT.ES
Artículo 1 - Aplicabilidad..
1.1 Las presentes Condiciones Generales de Venta y Suministro se aplican a todas nuestras ofertas y para todos los contratos, incluyendo pero no limitado a las órdenes de compra. Las desviaciones de o adiciones a la frase anterior y el siguiente deberá ser expresamente acordado por escrito. Las presentes Condiciones Generales de Venta y Suministro, junto con la confirmación del pedido y las cláusulas inscritas, en su caso, constituirán la totalidad del contrato entre el cliente y nosotros, y prevalecerá sobre todos los demás acuerdos y entendimientos con respecto al tema que nos concierne.
1.2	Las referencias de los clientes a sus propias condiciones de compra, términos del contrato u otras condiciones en cualquier orden de compra u otra forma de confirmación por escrito enviada por el cliente no serán usadas, a pesar de nuestro acto de entrega de los productos al cliente en respuesta a la misma. La aplicación de las condiciones utilizadas por el cliente serán rechazadas de manera explícita.
1.3 Cualquier disposición de la orden o las presentes Condiciones Generales de Venta y Suministro que se determina para ser inválida o inaplicable en cualquier jurisdicción no será efectiva únicamente en la medida de dicha invalidez o inaplicabilidad, sin invalidar o hacer exigible las demás disposiciones, así como cualquier invalidez o inexigibilidad en cualquier jurisdicción no invalidará ni hará inejecutable dichas disposiciones en cualquier otra jurisdicción. Una disposición que carece de validez jurídica, se sustituye por una disposición alternativa válida que se aproxime lo más posible en la naturaleza y el alcance de la disposición carece de validez jurídica, en los términos de los cuales las partes se consultarán más, si es necesario.
Artículo 2 - Ofertas.
2.1 Todas nuestras ofertas son sin compromiso. El contrato se concruye tan pronto como nos ha confirmado una orden de compra (individual) realizada por el cliente. A este respecto, todos los empleados, además de nuestra Junta Directiva y los empleados que hayan sido autorizados por escrito por nuestro Consejo, de acuerdo con el extracto del Registro Mercantil de la Sala competente de Comercio e Industria, son considerados como personal no autorizado. Sólo se puede invocar las disposiciones de este párrafo. Por otra parte, tenemos derecho a considerar los pedidos realizados, como ser colocado por los empleados debidamente autorizados del cliente.
2.2 Los expedientes relativos a la orden no podrá, sin nuestro consentimiento previo por escrito, ser utilizado para cualquier propósito que no sea la venta de los productos. No puede ser de otra forma utilizado o copiado, reproducido, transmitido y / o cedidos a un tercero, sino que tiene que ser devuelto de inmediato a petición nuestra.
Artículo 3 - Fecha y lugar de entrega.
3.1 Las fechas de entrega son sólo aproximaciones y se expresan en nuestra confirmación de pedido por escrito. El plazo de entrega se amplía con el tiempo durante el cual el cliente sigue siendo negligente para cumplir cualquier obligación de pago o cualquier otra obligación que resulta de la orden o de cualquier orden anterior o después, no somos responsables de los daños del cliente. En el caso de circunstancias distintas de las que conocemos en este momento se determinó el momento de la entrega circunstancias, tenemos derecho a extender el plazo de entrega necesario para entregar los productos en estas circunstancias.
3.2	Si los productos no han sido aceptados por el cliente cuando se entregan, este último se encuentra en mora. En ese caso tenemos el derecho de almacenar los productos o los tengas almacenados en el gasto y el riesgo del cliente, a la factura, y si el cliente no cumple con su obligación de pago en el tiempo, para hacer uso de nuestro derecho de cancelar la orden. En este caso, el cliente es también responsable de los costos de nuestros transportes.
3.3 Haremos nuestros mayores esfuerzos para entregar los productos en la fecha de entrega acordada, que no es un plazo absoluto. El incumplimiento de los plazos de entrega sin embargo, no servirá de fundamento para una reclamación de indemnización, oel impago de las órdenes anteriores, o la cancelación de la orden afectada o pedido anterior o posterior. Sin embargo, si el retraso es superior a un mes, el cliente tiene derecho a cancelar el pedido demorado por escrito si - la petición escrita del mismo por el cliente - somos incapaces de entregar en un plazo razonable en adelante. La cancelación de un pedido con retraso no da derecho al cliente a cancelar las órdenes de otros, a menos que se halllan producido retrasos en varias ocasiones durante un período sustancial de tiempo.
3.4 Antes o durante la ejecución de la orden de que, si tenemos una buena razón para temer que el cliente no será capaz de cumplir con sus obligaciones de pagoa tiempo, tendrá derecho a suspender el cumplimiento de nuestras obligaciones al cliente hasta que el ha dado la suficiente seguridad de que el pago se llevará a cabo.
Artículo 4 - Los precios y el empaquetado
4.1 En la medida en que no se haya acordado otra cosa con el cliente por escrito, en nuestros precios se incluye el transporte, e incluyen impuesto al valor agregado. Nuestros precios incluyen todos los impuestos, tasas u otros gastos relacionados con / como consecuencia de las directivas europeas (y de la presente normativa local), en la medida permitida por la ley estatutaria. Sin embargo, nuestros precios no incluyen impuestos y tasas según las regulaciones locales personalizados.
4.2.1 Los precios serán sin compromiso respecto de todas las órdenes de la repetición y / o seguimiento de pedidos
4.2.2 Si queremos hacer un ajuste de precios por el hecho de que uno o más de los factores para determinar el (costo) de precios por ejemplo, los costos de auxiliares (o crudo) los materiales, partes, los fletes, salarios, cotizaciones sociales, las costumbres, los gastos de importación o exportación, impuestos, y también los precios de correcciones como consecuencia de los cambios de precios en moneda o cambios en la tasa de interés, o cualquier otro cambio de la moneda de los precios se han alterado, entonces tenemos el derecho de ajustar el precio de la orden en consecuencia, con la debida observación de las disposiciones legales vigentes aplicables, en el entendimiento de que cualquier aumento de precios en el futuro, que somos conscientes de la fecha de la orden la confirmación debe ser especificado en esta confirmación del pedido. Tenemos el derecho de ajustar los precios o de cambiar la moneda de los precios, con efecto inmediato.
4.3	Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, que deberá - si es necesario y en nuestra única discreción - ofrecer los productos con el embalaje estándar de Mag-Print.es 's. Los materiales de embalaje no son retirados por nosotros.
Artículo 5 - Las condiciones de pago.
5.1 El pago se efectuará por adelantado. El tiempo es esencial con respecto al pago de nuestras facturas; se considera que el pago no se ha realizado si se ha permitido que el plazo de pago acordado está a punto de expirar.
5.2 La solicitud de pago del precio de compra será vencido y pagadero de inmediato si el cliente es, entre otras circunstancias, declarado en quiebra o presenta una petición de una moratoria oficial, si el nombramiento de un tutor en que se ha solicitado o cualquier producto o reclamaciones de los clientes están unidos, y también si el administrador o el receptor ha sido designado por (parte de) su propiedad o el cliente está en liquidación o ha sido liquidada.
5.3 Si las facturas (a modo de excepción) son en moneda extranjera tendrá el derecho a reclamar el pago en Euros, y de acuerdo al precio del día en que el acuerdo se produjo, o en nuestra elección, de acuerdo con la de la fecha de la factura.
Artículo 6 - La inspección de los productos y las quejas.
6.1 Todas las entregas se consideran que han sido aprobadas a menos que el cliente, dentro de los siete días después de que los productos llegaron al almacén o el lugar donde los productos han sido almacenados / entregados por orden del cliente, notifique por escrito por qué no está de acuerdo con la entrega (defectos, daños o escasez). Sin embargo, el cliente está obligado a comprobar todas las entregas en la recepción. En caso de que el cliente acepte los productos sin reserva o protesta, la carga de las malas condiciones de los productos en la recepción, recae sobre el cliente.
6.2 Los defectos de los productos que razonablemente no han podido ser vistos dentro del período antes mencionado, deben ser informados mediante notificación por escrito inmediatamente después de verlos. Una vez más, la carga de que los productos no estaban en buenas condiciones en la prestación recae sobre el cliente.
6.3 Las variaciones menores dentro de lo habitual en Mag-Print.es, no dará derecho al cliente a presentar una queja, o la compensación de la demanda, o solicitar que la orden sea cancelada.
6.4 En el caso de error por parte del cliente y se exceda dentro del período especificado en los artículos 6.1 y 6.2, la demanda del cliente puede ser rechaza por Mag-Print.
6.5 En el momento de descubrir numerosos defectos en un mismo producto, el cliente dejará la comercialización inmediatamente del mismo y nos aportará la ayuda necesaria para examinar ese defecto. Nos referimos al artículo 8.1.
6.6 Las reclamaciones relativas a los productos serán tenidas en cuenta siempre y cuando se nos dé la oportunidad de verificar que la queja es válida.
6.7 Cualquier defecto de los productos que se relacionan con un orden de compra no dará lugar a una reclamación aceptable por el cliente.
Artículo 7 - Garantía y responsabilidad.
7.1 Sólo se garantiza a los clientes que los productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra, bajo uso normal y servicio, en el momento de la entrega y por un período de un año a partir de entonces, a menos que se indique lo contrario.
7.2 El cliente no deberá ofrecer garantía del fabricante, ni hacer ninguna representación con respecto a los productos, además de/ o diferentes de aquellos contenidos en la garantía.
7.3 Nosotros, a nuestra discreción, reemplazaremos cualquier producto que llegue defectuoso en el momento de la entrega EXW, o reembolsaremos al cliente el valor del producto. Los productos defectuosos se mantendrán disponible para inspección hasta la devolución ha sido emitida. A petición nuestra, los productos defectuosos deberán ser devueltos. Todos los productos devueltos se convierten en nuestra propiedad. Los gastos de transporte correrán a cargo de nosotros, pero sólo si se determina que la garantía es aplicable, en el marco de las disposiciones, reglamentos y limitaciones del artículo 7. En caso de que ninguna garantía puede ser ejercida, el cliente correrá con los gastos de transporte. Una nueva factura se emitirá por esta cantidad.
7.4 En la medida permitida por la ley, las garantías establecidas en el artículo 7.1 son excluyentes, y en lugar de cualquiera y todas las demás garantías, condiciones, compromisos u otros términos, expresa o implícitamente (ya sea por ley, derecho consuetudinario, colateralmente o no) , con respecto a la entrega de los productos, no a la falta de entrega de los productos, y / o la entrega de productos de calidad inferior, pero sin limitarse a los términos implícitos de calidad satisfactoria, correspondido con la descripción y la aptitud para un propósito particular, comerciabilidad o la ausencia de vicios ocultos.
7.5 Las reclamaciones de garantía no se tramitarán si:
el cliente ha aceptado los productos entregados sin reserva o protesta,
no hemos sido notificados por escrito por parte del cliente acerca de la inferioridad de los productos entregados en los ocho días posteriores, a menos que se haya acordado por escrito con el cliente que los informes sean enviados a nosotros en intervalos regulares predefinidos, y / o
los productos se hayan utilizado de una manera que no se indica en las direcciones de los productos para su uso, y / o
los productos hayan sido reparados o haya habido un intento de reparar los productos sin ser uno de nuestros representantes autorizados, y / o si existen daños o defectos como resultado de una causa extraña o ha sido causada por el hecho de que los productos están sujetos a un desgaste evidente normal, y / o el precio total de cualquier producto no haya sido pagada antes de la fecha de vencimiento del pago.
7.6 Limitación de las garantías.
Nuestra responsabilidad por cualquier violación de la garantía se limita a lo establecido en nuestras garantías
En ningún caso nuestra responsabilidad hacia el cliente, derivados de o relacionados a la violación de la garantía, incluyendo sin limitación cualquier y todo reclamos combinados, superan el precio que el cliente paga por los productos específicos que dan lugar a la presunta responsabilidad. En ningún caso seremos responsables por el coste de adquisición de bienes por parte del cliente, los clientes de éste último o cualquier otra persona o entidad.
En ningún caso nuestra responsabilidad hacia el cliente será considerado como agravio (incluyendo negligencia o incumplimiento de una obligación legal), tergiversación o, de otra manera, que se exceda el precio que el cliente paga por los productos específicos dará lugar a presunta responsabilidad.
Sin perjuicio de las restantes disposiciones de este artículo 7.6, no se hace responsable de cualquier pérdida, daño
y / o gastos que se producen como resultado directo o indirecto de: fraude, negligencia grave y mala intención de personal y de terceros que hacen uso de, y / o
fraud, gross negligence and malicious intent of personnel and third parties that we make use of; and/or
un defecto en los productos suministrados, si, sobre la base de los conocimientos científicos y técnicos en el momento en que dio a conocer los productos, no era razonablemente posible para descubrir la existencia del defecto, y / o
violación de patentes, licencias u otros derechos de terceros como consecuencia de su uso para o por cuenta de los datos proporcionados por el cliente, y / o
daños y perjuicios que puedan derivarse de los documentos de empaque, facturación o de envío que no están en conformidad con los requisitos del país en el que se haga el envío o que los productos serán transportados.
Con la debida observancia de la ley obligatoria, en ningún caso tenemos ninguna obligación o responsabilidad hacia el cliente o cualquier tercero por el lucro cesante, pérdida de negocio, el agotamiento del fondo de comercio o de otro tipo, y / o la pérdida o el uso o daños incidentales consecuenciales, , indirecto o contingente que sea, incluso si hemos sido advertidos de la posibilidad de los mismos, que surja en relación con la venta de entrega, utilización, reparación o ejecución de cualquier producto que nosotros o nuestra empresa afiliada a la entrega al cliente o de terceros (ya sea por el lucro cesante, pérdida de negocio, el agotamiento del fondo de comercio o de otra manera). El cliente está obligado a indemnizar a nosotros frente a reclamaciones de terceros como resultado de cualquier pérdida, daño o gastos incurridos en conexión con los productos entregados por nosotros o nuestros afiliados corporativos, a menos que haya una cuestión de responsabilidad por productos defectuosos.
Sin perjuicio de las restantes disposiciones del artículo 7.6, que acepta la responsabilidad por daños directos, los daños directos y gastos directos que se producen como resultado directo de fraude, negligencia grave y dolo por un miembro de nuestro Consejo de Administración, a que se refiere en el extracto en el Registro Mercantil de la Cámara de Comercio competente e Industria.
El cliente está obligado a indemnizar a nosotros frente a reclamaciones de terceros como resultado de cualquier pérdida, daño o gastos incurridos en relación con los productos entregados por nosotros, a menos que haya una cuestión de responsabilidad por productos defectuosos.
En el caso de responsabilidad del producto, independientemente de los motivos de cualquier reclamación, sólo somos responsables de los daños a la atención al cliente o propiedad de terceros y / o por lesiones o el fallecimiento de las personas si, y en la medida en que se verá compensado por nuestro producto asegurador de la responsabilidad, que se incrementó por nuestro exceso de la normativa estipulada en esta póliza de seguro.
7. 7 El plazo en el cual el cliente puede emprender acciones legales en nuestra contra por la violación de cualquier orden será de 180 días a partir de la fecha de dicho incumplimiento, a más tardar. Esto también se aplica a las demandas de reconvención del cliente en un litigio pendiente, que haya sido iniciado por nosotros, a menos que el cliente tenga notificada oportunamente sus quejas por escrito de acuerdo con el artículo 6.1.
Artículo 8 - Recuperación y accidentes.
8.1 Si decidiéramos retirar cualquiera de los productos, el cliente deberá cooperar plenamente con nosotros en la ejecución, participando y poniéndose en contacto sin demora con los compradores durante el curso de recuperación y comunicar con prontitud a los compradores toda la información e instrucciones, que deseemos que sean transmitidos a estos compradores.
8.2 En caso de que se produzca un accidente con uno de nuestros productos en la región donde se hayan revendido productos de Mag-print.es, el cliente deberá notificar por correo electrónico y sin demora y estar dispuestos a cooperar plenamente con nosotros para llevar a cabo un análisis y evaluación del daño. Esto es obligatorio para cumplir una obligación legal y la defensa de cualquier reclamación de las partes en sus respectivos ámbitos de competencia. Esta obligación permanecerá en vigor hasta la liquidación definitiva de la reclamación; esto deberá cumplirse en todos los casos para evitar (más) daños y perjuicios.
Artículo 9 - Derechos de propiedad intelectual.
9.1 El cliente reconoce que las empresas relevantes afiliadas del grupo de Mag-Print.es empresas, son el propietario exclusivo de las respectivas patentes, conocimientos, derechos de autor, nombres comerciales, nombres de dominio, lemas, etiquetas colocadas por nosotros a los productos, marcas registradas, marcas de servicio, los derechos conexos, marcas, logotipos y marcas de diseño de texto que usamos en conexión con nuestros negocios, productos y servicios o que nuestros afiliados corporativos relevantes de lo contrario afirman (los "Derechos de Propiedad Intelectual"). El cliente reconoce que los mencionados afiliados corporativos relevantes conservarán la propiedad exclusiva de los derechos de propiedad intelectual en todo el mundo y que estamos autorizados a hacer cumplir estos derechos dentro y fuera de la región donde el cliente revende los productos y que la autorización se base en la acuerdo interno de licencia con nuestras empresas afiliadas correspondientes. El cliente no podrá hacer nada incompatible con dicha propiedad. En particular, pero sin restricción:
a) el cliente no deberá atacar la validez de cualquiera de los derechos de propiedad intelectual o los derechos de propiedad de nuestros afiliados corporativos relevantes.
b) el cliente no podrá utilizar los derechos de propiedad intelectual, o cualquier variación de los mismos, en relación con cualquier producto que no haya sido proporcionado por nosotros para él.
c) No se le permitirá al cliente emitir sublicencias o permitir la fabricación de nuestros productos sin licencia.
d) el cliente no podrá utilizar, bajo ninguna circunstancia, ninguno de los derechos de propiedad intelectual como parte de su razón social y no se le permitirá eliminar o modificar cualquier marca o símbolo de Mag-Print.es sobre los productos, sin embargo, el cliente estará autorizado para fijar en los productos que vende una placa con su nombre comercial, esta placa no podrá ser detractora ni dominar a las marcas de Mag-print.es.
e) El cliente no se podrá registrar, ni está registrado en cualquiera de los derechos de propiedad intelectual (derechos de propiedad intelectual o que son similares a las de Mag-Print.es 's, o que crea el peligro de la asociación para el usuario final), en la región donde revende los productos o en otros lugares.
f) No se le permitirá al cliente alterar o modificar los productos, el embalaje (a menos que haya un asunto de un correo electrónico para sistema de acuerdo entre el cliente y nosotros) y las instrucciones de cómo usar los productos.
g) El cliente no podrá retirar, cubrir, cambiar o añadir las etiquetas adhesivas incluidas por nosotros a los productos.
h) El cliente no podrá utilizar los planos, documentos técnicos u otra información técnica para cualquier propósito que no sea la venta de los productos, ya que no podrán ser utilizados o copiados de otra forma, reproducidos, transmitidos y / o pasar a un tercero ya que tendrán que ser devueltos de inmediato a petición nuestra; vamos a mantener la propiedad exclusiva de todos los planos y documentos técnicos y comerciales relativos a los productos, su fabricación o su uso, que han pasado por nosotros o nuestros afiliados a la empresa del cliente, incluyendo todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con él.
9.2 El cliente reconoce que nuestras empresas afiliadas son el único propietario de los nombres de dominio de Internet que utilizamos en relación con nuestros negocios, productos y servicios.
9.3 A menos que expresamente se acuerde lo contrario por escrito, al cliente sólo se le permite vender los productos exclusivamente bajo nuestras marcas actuales y futuras y / o el logotipo, y sólo deben utilizarse nuestros símbolos, como códigos y descripciones tipo.
9.4 Si el cliente nos ha contratado para la fabricación de los productos a partir de dibujos, modelos, muestras u otras propuestas procedentes de él, éste asumirá la plena garantía de que, como resultado de esta fabricación o entrega de estos productos sin marca, modelo comercial o cualquier otro derecho de terceras partes se vea perjudicada.
9.5 Nosotros decidiremos si oponernos a alguna posible infracción. Los gastos relacionados con la objeción y las medidas adoptadas para proteger los derechos de propiedad intelectual serán sufragados por nosotros, y las sumas recuperadas en consecuencia se deben a nosotros. Sin embargo, el cliente estará obligado, en cooperación con nosotros y siguiendo nuestra instrucción, para oponerse a la infracción por el tercero y / o tomar medidas para proteger los derechos de propiedad intelectual, y de prestar toda la asistencia posible en relación a la misma.
9.6 Si se inicia o hay alguna amenaza de infracción contra los derechos de propiedad intelectual en contra nuestra o de nuestros afiliados corporativos, para cualquier producto, se optará por suspender la venta de cualquiera de esos productos y en particular en la región donde el cliente lo revenda ; éste suspenderán las ventas de dicho producto inmediatamente después de recibir una notificación escrita por nosotros.
Artículo 10 - Fuerza mayor:
10.1 Ninguna de las partes será responsable por la violación de cualquier orden que se pueda atribuir a causas de fuerza mayor, tales como,por ejemplo, los conflictos laborales, la no disponiblidad de transporte, los productos (por ejemplo, materias primas o subsidiaria) o servicios, las restricciones gubernamentales y / o acciones, los reglamentos expedidos por las autoridades de la UE o de una guerra (declarada o no), cualquier suceso, que se determine "un acontecimiento de fuerza mayor".
10.2 Si cualquiera de las partes se ve afectada por un evento de fuerza mayor se notificará sin demora a la otra parte informando sobre la naturaleza y el alcance de las circunstancias en cuestión.
10.3 En caso de incumplimiento o demora atribuible a cualquier caso de fuerza mayor, el plazo para el cumplimiento de la obligación aplicable en virtud de la orden específica se extenderá por un período igual al período de retraso, con un máximo de dos meses. Allí donde el problema tenga una duración de más de dos meses, la otra parte tendrá derecho a cancelar el pedido por escrito, si - después de escrita la demanda del mismo por parte del cliente - no son capaces de entregar en un plazo razonable de ahí en adelante.
Artículo 11 - Ley aplicable, exención por categorías:
11.1 La orden se ha llevado a cabo de acuerdo con las leyes europeas y se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes sustantivas de Europa. La Convención sobre la Compraventa Internacional de Mercaderías (1980) no es aplicable, como tampoco lo son el resto de normas internacionales de fondo que no sean obligatorias.
11.2 Leyes Europeas se regirán también por el orden en todos los aspectos en cuanto a la aplicación, los modos y condiciones de la aplicación de los recursos contra violando los derechos de cualquiera de las partes.
11.3 Cualquier disposición de estas Condiciones Generales de Venta y Entrega o de una orden de compra individual que se determina para ser inválida o inaplicable en cualquier jurisdicción, quedará sin efecto en la medida de dicha invalidez o inaplicabilidad, sin invalidar o hacer exigible las disposiciones restantes y cualquier invalidez o inejecutabilidad de cualquier jurisdicción, no se invalidará ni se hará inejecutable dichas disposiciones en cualquier otra jurisdicción. En tal caso, la disposición inválida (s) se sustituye por la disposición válida y ejecutable (s) que, financiero y de otra, traerá consigo resultados que se acerquen lo máximo posible según la legislación aplicable a la disposición inválida o inaplicable (s).
Artículo 12 - Jurisdicción y Competencia.
12.1 Las controversias que surjan en virtud o en conexión con el pedido, serán resueltas por el Tribunal competente en Sofía (Bulgaria).