Source: https://tr-ex.me/translation/french-english/requ%C3%AAte
Timestamp: 2018-12-11 11:57:00+00:00
Document Index: 123902706

Matched Legal Cases: ["l'article 22", 'arrêt ', "l'article 1", "l'article 3", "l'article 7", "l'article 10", "l'article 22", "l'article 25", 'art. 377', 'art. 378', 'art. 377', 'art. 377', 'art. 378']

requête - Translation into English - example sentences in French
Requête in English
Results: 4333, Time: 0.1544
the complaint Examples Back
claim Examples Back
the communication Examples Back
writ Examples Back
claims Examples Back
motions Examples Back
présenté une requête
Example sentences with requête
[...] ses décisions et résolutions antérieures, en particulier sa requête du 23 septembre 1994, sa décision du 7 [...] octobre 1994 et sa déclaration du 27 janvier 1995;
Recalling its earlier decisions and resolutions, especially its request of 23 September 1994, its decision of 7 [...] October 1994, and its declaration of 27 January 1995;
[...] juillet 2009, le mari a déposé une nouvelle requête , dans laquelle il déclarait que l'auteur les avait [...] attaqués et insultés, sa fille et lui, les 3, 4, 5, 6 et 20 novembre 2008, le 26 décembre 2008 et les 25, 26 et 27 juillet 2009.
[...] 29 July 2009, the husband filed a new application , in which he alleged that the author had [...] attacked and insulted him and his daughter on 3, 4, 5, 6 and 20 November and on 26 December 2008, and on 25, 26 and 27 July 2009.
1 2 Le 5 juin 2002, le Comité a transmis la requête à l'état partie.
1.2 On 5 June 2002 the Committee transmitted the complaint to the State party.
[...] 25 septembre 2003, la Chambre a rejeté la requête de la défense aux fins de certification de [...] l'appel de sa décision du 12 septembre.
[...] September 2003, the Trial Chamber rejected the defence motion for certification of its decision of 12 September.
[...] avril 1994, il a été signalé qu'une deuxième requête sur le même sujet avait été déposée par [...] l'avocat André Rosenthal.( Ha'aretz, 6 et 21 avril 1994)
[...] April 1994, it was reported that a second petition concerning the same subject had been filed by [...] Attorney André Rosenthal.( Ha'aretz, 6, 21 April 1994)
[...] étant devenue citoyenne et résidente tchèque en 1993, a déposé sa requête le 10 juillet 1996.
[...] having become a Czech citizen and resident in 1993, made her claim on 10 July 1996.
1 2 Conformément au paragraphe 3 de l'article 22
[...] de la Convention, le Comité a transmis la requête à l'état partie le 8 février 2006.
1.2 In accordance with article 22,
[...] paragraph 3, of the Convention, the Committee transmitted the communication to the State party on 8 February 2006.
2 11 Le 1er juin 2007, la Cour
[...] suprême a rendu un arrêt concernant une autre requête en habeas corpus soumise par M. R. D. [...] qui, agissant de sa propre initiative, avait ajouté à titre de requérants M. Tripathi et d'autres personnes qui avaient été détenues arbitrairement par des agents de l'état entre janvier 1999 et février 2004.
2.11 On 1 June 2007,
[...] the Supreme Court issued a decision concerning another writ of habeas corpus filed by Mr. R.D. who, [...] acting on his own initiative, additionally included as petitioners Mr. Tripathi and other persons who had been arbitrarily detained by agents of the State between January 1999 and February 2004.
La requête de radiation a été distribuée par le secrétariat du Comité des sanctions à tous [...] les membres du comité le 4 mars 2005.
The de-listing request was distributed by the secretariat of the Sanctions Committee to all Committee members [...] on 4 March 2005.
Pour fonder la
[...] compétence de la Cour, l'allemagne invoque, dans sa requête , l'article 1 de la Convention européenne pour le [...] règlement pacifique des différends du 29 avril 1957, qui a été ratifiée par l'italie le 29 janvier 1960 et par l'allemagne le 18 avril 1961.
195. As the basis for the
[...] jurisdiction of the Court, Germany invokes, in its application , article 1 of the European Convention for the [...] Peaceful Settlement of Disputes of 29 April 1957, ratified by Italy on 29 January 1960 and by Germany on 18 April 1961.
Date de la requête : 8 novembre 2002
Date of the complaint : 8 November 2002
b)" Requête subsidiaire"
19. M. JOHNSON LÓPEZ approuve M. Sánchez Cerro sur le fait que le terme < < auteur> > doit être remplacé par< < acteur> > et que< < communication> > doit être remplacé par< < requête> > ou< < plainte> >.
Mr. JOHNSON LÓPEZ agreed with Mr. Sánchez Cerro that the
[...] term" author" should be replaced by" actor" and that" communication" be replaced by" petition " or" complaint".
Le Comité en conclut que cette requête est incompatible ratione materiae avec les dispositions du Pacte, [...] conformément à l'article 3 du Protocole facultatif.
The Committee therefore concludes that this claim is incompatible ratione materiae with the provisions of the [...] Covenant, under article 3 of the Optional Protocol.
4. Dans ses observations du 29 mars 2001, l'état
[...] partie ne conteste pas la recevabilité de la requête puisque les recours internes ont été épuisés avec [...] la décision de la Commission de recours des étrangers en date du 5 octobre 2000.
4. In its observations of 29 March 2001, the
[...] State party does not contest the admissibility of the communication , as domestic remedies were exhausted with the Aliens [...] Appeals Board 's decision of 5 October 2000.
l'état partie juge troublant que
[...] la signature de Mme Sedhai qui figure sur la < < lettre d'autorisation> > du 4 août 2008 diffère de celle qu'elle a apposée sur la première requête en habeas corpus présentée à la Cour suprême.
The State party considers it troubling that Ms. Shedai 's signature on the letter of authorization dated 4 August 2008 is different
[...] from the one she executed on the first writ of habeas corpus submitted to the Supreme Court.
Je suis désolé, Mlle Walters,
[...] mais je ne vois pas... comment je peux recommander votre requête à notre comité de prêts.
I am sorry, Miss
[...] Walters, but I do not see how I can recommend your request to our loan committee.
[...] compétence de la Cour, l'allemagne invoque, dans sa requête , l'article premier de la Convention européenne pour le [...] règlement pacifique des différends du 29 avril 1957, qui a été ratifiée par l'italie le 29 janvier 1960 et par l'allemagne le 18 avril 1961( voir rapports annuels 2008 09 et suiv.).
188. As the basis for the
[...] jurisdiction of the Court, Germany invokes, in its application , article 1 of the European Convention for the [...] Peaceful Settlement of Disputes of 29 April 1957, ratified by Italy on 29 January 1960 and by Germany on 18 April 1961( see annual reports 2008/09 et seq.).
Date de la requête : 16 septembre 2002
Date of the complaint : 16 September 2002
Cette requête a été rejetée par la Cour le 14 mars 1995.
This motion was rejected by the Court on 14 March 1995.
au paragraphe 7, le terme < < auteur> > doit être remplacé par< < acteur> > et le terme< < requête> > est plus approprié que< < communication> >.
In paragraph 7, the
[...] term" author" should be replaced by" actor" and the term" petition " was more appropriate than" communication".
8.4 l'auteur a affirmé que ses conditions de détention étaient contraires à l'article 7 et au paragraphe 1 de l'article 10 du Pacte, et l'état partie a rejeté cette affirmation en
[...] termes généraux, renvoyant au jugement de la Haute Cour qui avait rejeté la requête de l'auteur.
8.4 The author has claimed that his conditions of detention are in violation of
[...] articles 7 and 10( 1) of the Covenant, and the State party has denied this claim in general terms and has referred to the judgement by the High Court, which rejected the author 's claim .
Dans ces circonstances, le Comité a conclu qu'il n'était pas empêché
[...] par les dispositions du paragraphe 5 b) de l'article 22 de la Convention d'examiner la requête .
In these circumstances, the Committee concluded that it was not
[...] precluded by the requirements of article 22, paragraph 5( b), of the Convention, from considering the communication .
La Cour suprême a examiné cette deuxième requête conjointement avec plusieurs autres concernant d'autres personnes disparues [...] pendant le conflit armé.
The Supreme Court put this second writ together with those of several others who had disappeared [...] during the armed conflict.
Kalan refuse notre requête .
Kalan refused our request .
24. Activités armées sur le territoire du Congo( nouvelle requête : 2002)
24. Armed Activities on the Territory of the Congo( New Application : 2002)
Date de la requête : 20 décembre 2001
Date of the complaint : 20 December 2001
5 3 Selon l'état partie, la chronologie des événements qui
[...] ont précédé l'exécution de M. Ashby est la suivante: < < Le 13 juillet 1994, une requête constitutionnelle a été déposée au nom de M. [...] Ashby pour contester la constitutionnalité de l'exécution de la sentence de mort qui avait été prononcée.
5.3 The State party gives the following chronology of the events preceding Mr. Ashby
[...] 's execution:" On 13 July 1994, a constitutional motion was filed on behalf of Mr. Ashby, challenging [...] the constitutionality of the execution of the sentence of death upon him.
En 1987, elle a reconnu le droit de requête individuelle au titre de l'article 25 de cette [...] convention.
In 1987, it recognized the right to individual petition under article 25 of this Convention.
189. Pour étayer sa requête , la partie civile ou son avocat peut soumettre des documents( art. [...] 377, par. 1), demander au président du tribunal l'autorisation de citer des témoins et des experts( art. 377, par. 2) et de leur faire poser des questions, à condition que ces questions se rapportent au préjudice subi ou au montant des dommages( art. 378, par. 1).
189. In order to support its claim , the injured party or his lawyer may submit documents( [...] art. 377, para. 1), ask the presiding judge for leave to introduce witnesses and experts( art. 377, para. 2) and also put questions to each witness and expert, provided that they relate to the damage suffered or the amount of the damage( art. 378, para. 1).