Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:32009D0316
Timestamp: 2019-06-27 01:45:07+00:00
Document Index: 64090004

Matched Legal Cases: ['art. 11', 'art. 31', 'art. 34', 'art. 11', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 6', 'art. 3', 'art. 6', 'art. 4', 'art. 7', 'art. 4', 'art. 7', 'art. 6', 'art. 6', 'art. 13', 'art. 4', 'art. 11', 'art. 4', 'art. 4']

DECYZJA RADY 2009/316/WSiSW
w sprawie ustanowienia europejskiego systemu przekazywania informacji z rejestrów karnych (ECRIS), zgodnie z art. 11 decyzji ramowej 2009/315/WSiSW
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 31 oraz art. 34 ust. 2 lit. c),
uwzględniając decyzję ramową Rady 2009/315/WSiSW z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie organizacji wymiany informacji pochodzących z rejestrów karnych pomiędzy państwami członkowskimi oraz treści tych informacji (1), w szczególności jej art. 11 ust. 4,
Artykuł 29 Traktatu o Unii Europejskiej stanowi, że celem Unii jest zapewnienie obywatelom wysokiego poziomu bezpieczeństwa osobistego w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości. Cel ten zakłada konieczność systematycznej wymiany między właściwymi organami państw członkowskich informacji pochodzących z rejestrów karnych w sposób gwarantujący jednolitą interpretację tych informacji oraz skuteczność takiej wymiany.
System przekazywania informacji na temat wyroków skazujących wydanych wobec obywateli innych państw członkowskich, oparty obecnie na Europejskiej konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnych z dnia 20 kwietnia 1959 r., nie zapewnia skutecznego obiegu tych informacji. W związku z tym należy ustanowić bardziej skuteczne i dostępne procedury wymiany takich informacji na poziomie Unii Europejskiej.
Rada Europejska obradująca w dniach 25–26 marca 2004 r. w swojej deklaracji w sprawie zwalczania terroryzmu uznała konieczność poprawy wymiany informacji o wyrokach skazujących za kwestię priorytetową i potwierdziła to następnie w programie haskim (3) oraz w planie działania (4) dotyczącym jego wykonania. Dodatkowo skomputeryzowane wzajemne połączenie rejestrów karnych na poziomie Unii Europejskiej zostało uznane za jeden z priorytetów politycznych przez Radę Europejską w konkluzjach z dni 21–22 czerwca 2007 r.
Skomputeryzowane wzajemne połączenie rejestrów karnych stanowi element projektu „e-sprawiedliwość”, który Rada Europejska w 2007 roku wielokrotnie uznawała za jeden z priorytetów.
Obecnie rozwijany jest projekt pilotażowy mający na celu wzajemne połączenie rejestrów karnych. Uzyskane osiągnięcia stanowią cenną podstawę dla dalszych prac nad skomputeryzowaną wymianą informacji na poziomie Unii Europejskiej.
Celem niniejszej decyzji jest wprowadzenie w życie decyzji ramowej 2009/315/WSiSW w celu stworzenia i rozwoju skomputeryzowanego systemu wymiany informacji o wyrokach skazujących pomiędzy państwami członkowskimi. Taki system powinien umożliwiać przesyłanie informacji o wyrokach skazujących w formie, która jest z łatwością zrozumiała. W związku z tym należy określić znormalizowany format pozwalający na wymianę informacji w jednolitej, elektronicznej i łatwej do komputerowego tłumaczenia formie, jak również wszelkie inne metody organizacji i usprawnienia elektronicznej wymiany informacji na temat wyroków skazujących między organami centralnymi państw członkowskich.
Niniejsza decyzja opiera się na zasadach ustalonych w decyzji ramowej Rady 2009/315/WSiSW oraz stosuje i uzupełnia te zasady z technicznego punktu widzenia.
Kategorie danych, które mają być wprowadzane do systemu, cele, dla których dane mają być wprowadzane, i kryteria ich wprowadzania, organy upoważnione do dostępu do danych oraz niektóre szczegółowe zasady ochrony danych osobowych określa decyzja ramowa 2009/315/WSiSW.
Żaden z przepisów niniejszej decyzji ani decyzji ramowej 2009/315/WSiSW nie wprowadza obowiązku wymiany informacji dotyczących orzeczeń innych niż zapadłe w sprawie karnej.
Ponieważ niniejsza decyzja nie ma na celu harmonizacji krajowych systemów rejestrów karnych, skazujące państwo członkowskie nie ma obowiązku zmiany swojego wewnętrznego systemu rejestrów karnych w zakresie dotyczącym korzystania z informacji do celów wewnętrznych.
Europejski system przekazywania informacji z rejestrów karnych (ECRIS) jest zdecentralizowanym systemem informatycznym. Dane z rejestrów karnych powinny być przechowywane wyłącznie w bazach danych obsługiwanych przez państwa członkowskie; nie należy umożliwiać bezpośredniego sieciowego dostępu do baz danych rejestrów karnych innych państw członkowskich. Na państwach członkowskich powinna spoczywać odpowiedzialność za obsługę krajowych baz danych rejestrów karnych oraz za sprawny przebieg wymiany informacji, w której biorą udział. Początkowo wspólną infrastrukturę komunikacyjną ECRIS powinna stanowić transeuropejska telematyczna sieć komunikacyjna między administracjami (S-TESTA). Wszelkie wydatki związane ze wspólną infrastrukturą komunikacyjną powinny być pokrywane z budżetu ogólnego Unii Europejskiej.
Tabele referencyjne z kategoriami przestępstw oraz kategoriami kar i środków zamieszczone w niniejszej decyzji powinny ułatwić automatyczne tłumaczenie oraz umożliwić wzajemne zrozumienie przekazywanych informacji dzięki wykorzystaniu systemu kodów. Treść tabel powstała w wyniku analizy potrzeb wszystkich 27 państw członkowskich. W analizie tej uwzględniono kategoryzację przyjętą w projekcie pilotażowym oraz wyniki grupowania różnych krajowych przestępstw oraz kar i środków. Ponadto w przypadku tabeli przestępstw uwzględniono również zharmonizowane, wspólne definicje istniejące na poziomie europejskim i międzynarodowym, a także modele danych Eurojustu i Europolu.
W celu zapewnienia wzajemnego zrozumienia i przejrzystości wspólnej kategoryzacji każde państwo członkowskie powinno przedłożyć wykaz krajowych przestępstw oraz kar i środków należących do każdej z kategorii określonych w odpowiedniej tabeli. Państwa członkowskie mogą dostarczyć opisy przestępstw oraz kar i środków, a ze względu na użyteczność takich opisów należy je do tego zachęcić. Informacje te powinny być udostępniane państwom członkowskim.
Tabele referencyjne z kategoriami przestępstw oraz z kategoriami kar i środków zamieszczone w niniejszej decyzji nie służą ustanowieniu odpowiedników prawnych między przestępstwami oraz karami i środkami istniejącymi na poziomie krajowym. Stanowią one narzędzie, które ma pomóc odbiorcy lepiej zrozumieć fakt(-y) i rodzaj kary (kar) lub środka(-ów) zawartych w przekazywanych informacjach. Precyzyjność wspomnianych kodów nie może być w pełni zagwarantowana przez państwo członkowskie dostarczające informacje i nie powinna uniemożliwiać właściwym organom otrzymującego państwa członkowskiego interpretowania informacji.
Tabele referencyjne z kategoriami przestępstw oraz kar i środków powinny podlegać przeglądom i aktualizacji zgodnie z procedurą przyjmowania środków wykonawczych dla decyzji przewidzianą w Traktacie o Unii Europejskiej.
Państwa członkowskie i Komisja powinny wzajemnie się informować i konsultować ze sobą w ramach Rady zgodnie z warunkami określonymi w Traktacie o Unii Europejskiej, w celu sporządzenia niewiążącego podręcznika dla użytkowników, w którym należy określić procedury wymiany informacji, w szczególności sposoby identyfikacji przestępców, wspólną interpretację kategorii przestępstw oraz kar i środków oraz wyjaśnić problematyczne przestępstwa oraz kary i środki krajowe, a także zapewnienia koordynacji niezbędnej do rozwoju i funkcjonowania ECRIS.
Aby przyspieszyć rozwój ECRIS, Komisja powinna przyjąć szereg środków technicznych mających wesprzeć państwa członkowskie w przygotowaniu infrastruktury technicznej do wzajemnego połączenia baz danych krajowych rejestrów karnych. Komisja może zapewnić oprogramowanie wzorcowe, a mianowicie odpowiednie oprogramowanie umożliwiające państwom członkowskim wzajemne połączenie, które państwa członkowskie mogą wykorzystać zamiast własnego oprogramowania wzajemnego połączenia, wdrażając równocześnie wspólny zestaw protokołów umożliwiający wymianę informacji między bazami danych rejestrów karnych.
Decyzja ramowa 2008/977/WSiSW z dnia 27 listopada 2008 r. w sprawie ochrony danych osobowych przetwarzanych w ramach współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych (5) powinna mieć zastosowanie w kontekście skomputeryzowanej wymiany informacji pochodzących z rejestrów karnych państw członkowskich, zapewniając odpowiedni poziom ochrony danych podczas wymiany informacji między państwami członkowskimi, pozwalając jednocześnie państwom członkowskim na zachowanie wyższych standardów ochrony w odniesieniu do przetwarzania danych na poziomie krajowym.
Z uwagi na to, że cel niniejszej decyzji, a mianowicie rozwój skomputeryzowanego systemu wymiany informacji o wyrokach skazujących pomiędzy państwami członkowskimi, nie może być osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie działające jednostronnie, natomiast, ze względu na potrzebę skoordynowanych działań w Unii Europejskiej, możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na poziomie Unii Europejskiej, Rada może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości, o której mowa w art. 2 Traktatu o Unii Europejskiej i która została określona w art. 5 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w art. 5 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, niniejsza decyzja nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu.
Niniejsza decyzja nie narusza praw podstawowych i jest zgodna z zasadami uznanymi w szczególności w art. 6 Traktatu o Unii Europejskiej i zawartymi w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej,
Niniejsza decyzja ustanawia europejski system przekazywania informacji z rejestrów karnych (ECRIS).
Niniejsza decyzja ustanawia również elementy znormalizowanego formatu elektronicznej wymiany informacji pochodzących z rejestrów karnych pomiędzy państwami członkowskimi, w szczególności w odniesieniu do informacji dotyczących przestępstwa będącego podstawą wyroku skazującego, oraz informacji dotyczących treści takiego wyroku, jak również innych ogólnych i technicznych środków wdrażania związanych z organizacją i usprawnieniem wymiany informacji.
Do celów niniejszej decyzji stosuje się definicje ustanowione w decyzji ramowej 2009/315/WSiSW.
1. ECRIS jest zdecentralizowanym systemem informatycznym, opartym na bazach danych rejestrów karnych w każdym państwie członkowskim. ECRIS składa się z następujących elementów:
oprogramowania wzajemnego połączenia stworzonego zgodnie ze wspólnym zestawem protokołów, umożliwiającego wymianę informacji między bazami danych rejestrów karnych państw członkowskich;
wspólnej infrastruktury komunikacyjnej opartej na szyfrowanej sieci.
2. Celem niniejszej decyzji nie jest stworzenie scentralizowanej bazy danych rejestrów karnych. Wszelkie dane z rejestrów karnych przechowywane są wyłącznie w bazach danych obsługiwanych przez państwa członkowskie.
3. Organy centralne państw członkowskich, o których mowa w art. 3 decyzji ramowej 2009/315/WSiSW, nie mają bezpośredniego dostępu sieciowego do baz danych rejestrów karnych innych państw członkowskich. W celu zapewnienia poufności i integralności informacji z rejestrów karnych przesyłanych do innych państw członkowskich stosowane są najlepsze dostępne techniki ustalone wspólnie przez państwa członkowskie przy wsparciu Komisji.
4. Odpowiedzialność za obsługę oprogramowania wzajemnego połączenia oraz baz danych przechowujących, wysyłających i odbierających informacje pochodzące z rejestrów karnych spoczywa na danym państwie członkowskim.
5. Sieć S-TESTA stanowi wspólną infrastrukturę komunikacyjną. Wszelkie kolejne wersje tej sieci lub wszelkie inne alternatywne zabezpieczone sieci zapewniają dalsze spełnianie przez wspólną infrastrukturę komunikacyjną warunków określonych w ust. 6.
6. Odpowiedzialność za obsługę wspólnej infrastruktury komunikacyjnej spoczywa na Komisji; infrastruktura ta spełnia wymogi w zakresie bezpieczeństwa oraz w pełni odpowiada potrzebom ECRIS.
7. W celu zapewnienia skutecznego funkcjonowania ECRIS Komisja zapewnia ogólne wsparcie i pomoc techniczną, w tym gromadzenie i sporządzanie statystyk, o których mowa w art. 6 ust. 2 lit. b) ppkt (i), oraz oprogramowanie wzorcowe.
8. Niezależnie od możliwości korzystania z programów finansowych Unii Europejskiej zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami, każde państwo członkowskie ponosi własne koszty wynikające z wdrożenia swojej krajowej bazy danych rejestrów karnych oraz oprogramowania wzajemnego połączenia, o którym mowa w ust. 1, z zarządzania nimi, ich użytkowania oraz utrzymania.
Komisja ponosi koszty wynikające z wdrożenia wspólnej infrastruktury komunikacyjnej ECRIS, zarządzania nią, jej użytkowania i utrzymania oraz dalszego rozwoju, jak również z wdrażania i z dalszego rozwoju oprogramowania wzorcowego.
Format przekazywania informacji
1. Przy przekazywaniu informacji zgodnie z art. 4 ust. 2 i 3 oraz art. 7 decyzji ramowej 2009/315/WSiSW dotyczących nazwy lub klasyfikacji prawnej przestępstwa oraz mających zastosowanie przepisów państwa członkowskie stosują kod odpowiadający każdemu z przestępstw, o których mowa w przekazywanej informacji, zgodnie z tabelą przestępstw w załączniku A. W drodze wyjątku, w przypadku gdy dane przestępstwo nie odpowiada żadnej konkretnej podkategorii, w odniesieniu do tego konkretnego przestępstwa stosuje się kod „kategoria otwarta” odnoszący się do właściwej lub najbardziej zbliżonej kategorii przestępstw lub – w przypadku braku takiej kategorii – kod „pozostałe przestępstwa”.
Państwa członkowskie mogą także przekazywać dostępne informacje dotyczące stadium popełnienia przestępstwa oraz stopnia udziału w przestępstwie oraz, w stosownych przypadkach, informacje dotyczące recydywy lub wystąpienia okoliczności wyłączających całkowicie lub częściowo odpowiedzialność karną.
2. Przy przekazywaniu informacji zgodnie z art. 4 ust. 2 i 3 oraz art. 7 decyzji ramowej 2008/315/WSiSW dotyczących treści wyroku skazującego, w szczególności orzeczonej kary, jak również wszelkich kar dodatkowych, środków bezpieczeństwa i późniejszych orzeczeń zmieniających sposób wykonania kary, państwa członkowskie stosują odpowiedni kod do każdych kar i środków, o których mowa w przekazywanej informacji, zgodnie z tabelą kar i środków w załączniku B. W drodze wyjątku, w przypadku gdy kara lub środek nie odpowiadają żadnej konkretnej podkategorii, do tej konkretnej kary lub środka stosuje się kod „kategoria otwarta” odnoszący się do właściwej lub najbardziej zbliżonej kategorii kar i środków lub – w przypadku braku takiej kategorii – kod „pozostałe kary i środki”.
Państwa członkowskie dostarczają również, w stosownych przypadkach, dostępne informacje związane z naturą nałożonych kary lub środka lub warunkami ich wykonania, zgodnie z parametrami zawartymi w załączniku B. Parametr „orzeczenie inne niż zapadłe w sprawie karnej” zostaje wskazany jedynie w przypadkach, gdy informacje o takim orzeczeniu są przekazywane dobrowolnie w odpowiedzi na wniosek o udzielenie informacje o wyrokach skazujących przez państwo członkowskie, którego obywatelem jest dana osoba.
Informacje o krajowych przestępstwach oraz karach i środkach
1. Państwa członkowskie przesyłają do Sekretariatu Generalnego Rady podane niżej informacje, w szczególności w celu sporządzenia niewiążącego podręcznika dla użytkowników, o którym mowa w art. 6 ust. 2 lit. a):
wykaz przestępstw krajowych wchodzących w zakres poszczególnych kategorii, o których mowa w tabeli przestępstw w załączniku A. Wykaz zawiera nazwę lub klasyfikację prawną przestępstwa oraz odniesienie do przepisów mających zastosowanie. Wykaz może zawierać również krótki opis znamion przestępstwa;
wykaz rodzajów wyroków skazujących, ewentualnych kar dodatkowych, środków bezpieczeństwa oraz ewentualnych późniejszych orzeczeń zmieniających sposób wykonania kary określonych w prawie krajowym, w każdej z kategorii, o których mowa w tabeli kar i środków w załączniku B. Może on także zawierać krótki opis konkretnej kary lub środka.
2. Państwa członkowskie regularnie aktualizują wykazy i opisy, o których mowa w ust. 1. Zaktualizowane informacje są przesyłane do Sekretariatu Generalnego Rady.
3. Sekretariat Generalny Rady przekazuje informacje uzyskane na podstawie niniejszego artykułu państwom członkowskim i Komisji.
1. Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną i po konsultacji z Parlamentem Europejskim, przyjmuje wszelkie zmiany załączników A i B, które mogą okazać się niezbędne.
2. Przedstawiciele właściwych jednostek administracyjnych państw członkowskich i Komisja wzajemnie się informują i konsultują się ze sobą w ramach Rady w celu:
sporządzenia niewiążącego podręcznika dla użytkowników, określającego procedurę wymiany informacji za pośrednictwem ECRIS, dotyczącego w szczególności sposobu identyfikacji przestępców, jak również wspólnej interpretacji kategorii przestępstw oraz kar i środków wymienionych odpowiednio w załącznikach A i B;
koordynowania swoich działań na rzecz rozwoju i obsługi ECRIS dotyczących w szczególności:
ustanowienia systemów logowania i procedur umożliwiających monitorowanie funkcjonowania ECRIS i sporządzania statystyk niezawierających danych osobowych, dotyczących wymiany za pośrednictwem ECRIS informacji uzyskanych z rejestrów karnych;
przyjęcia specyfikacji technicznych dotyczących wymiany, w tym wymogów bezpieczeństwa, w szczególności wspólnego zestawu protokołów;
przyjęcia procedur weryfikujących zgodność krajowego oprogramowania ze specyfikacjami technicznymi.
Służby Komisji regularnie publikują sprawozdania dotyczące wymiany – w ramach ECRIS – informacji pochodzących z rejestrów karnych, oparte w szczególności na statystykach, o których mowa w art. 6 ust. 2 lit. b) ppkt (i). Sprawozdanie to zostaje po raz pierwszy opublikowane rok po przedłożeniu sprawozdania, o którym mowa w art. 13 ust. 3 decyzji ramowej 2009/315/WSiSW.
1. Państwa członkowskie podejmują środki niezbędne do wykonania przepisów niniejszej decyzji do dnia 7 kwietnia 2012 r.
2. Państwa członkowskie korzystają z formatu określonego w art. 4 oraz ze sposobów organizowania i ułatwiania wymiany informacji określonymi w niniejszej decyzji od daty zgłoszonej zgodnie z art. 11 ust. 6 decyzji ramowej 2009/315/WSiSW.
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
(1) Zob. s. 23 niniejszego Dziennika Urzędowego.
(2) Opinia z dnia 9 października 2008 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(3) Dz.U. C 53 z 3.3.2005, s. 1.
(4) Dz.U. C 198 z 12.8.2005, s. 1.
(5) Dz.U. L 350 z 30.12.2008, s. 60.
Wspólna tabela kategorii przestępstw, o której mowa w art. 4
Stadium popełnienia przestępstwa
Dokonanie czynu
Usiłowanie lub przygotowywanie
Dane nieprzekazywane
Stopień udziału:
Pomocnictwo lub podżeganie/organizacja, spiskowanie
Niepoczytalność lub ograniczona poczytalność
Kategorie i podkategorie przestępstw
Zbrodnie należące do jurysdykcji Międzynarodowego Trybunału Karnego
Kierowanie organizacją przestępczą
Świadomy udział w przestępczej działalności organizacji przestępczej
Świadomy udział w nieprzestępczej działalności organizacji przestępczej
Kierowanie grupą terrorystyczną
Świadomy udział w działalności grupy terrorystycznej
Publiczne nawoływanie do popełnienia przestępstwa o charakterze terrorystycznym
Rekrutacja na potrzeby terroryzmu lub szkolenie terrorystyczne
Handel ludźmi w celu wyzysku związanego z pracą lub świadczeniem usług
Handel ludźmi w celu wyzysku związanego z prostytucją lub innymi formami wykorzystywania seksualnego
Handel ludźmi w celu pobrania ludzkich organów lub tkanek
Handel ludźmi w celu niewolnictwa, praktyk podobnych do niewolnictwa lub pracy przymusowej
Handel małoletnimi w celu wyzysku związanego z pracą lub świadczeniem usług
Handel małoletnimi w celu wyzysku osób związanego z prostytucją lub innymi formami wykorzystywania seksualnego
Handel małoletnimi w celu pobrania ludzkich organów lub tkanek
Handel małoletnimi w celu niewolnictwa, praktyk podobnych do niewolnictwa lub pracy przymusowej
Nielegalny obrót (1) i inne przestępstwa związane z bronią, bronią palną, częściami i elementami tej broni, amunicją i materiałami wybuchowymi
Nielegalny wyrób broni, broni palnej, części i elementów tej broni, amunicji i materiałów wybuchowych
Nielegalny obrót krajowy bronią, bronią palną, częściami i elementami tej broni, amunicją i materiałami wybuchowymi (2)
Nielegalny wywóz lub przywóz broni, broni palnej, części i elementów tej broni, amunicji i materiałów wybuchowych
Posiadanie lub używanie bez zezwolenia broni, broni palnej, części i elementów tej broni, amunicji i materiałów wybuchowych
Niszczenie lub uszkadzanie chronionych gatunków fauny i flory
Bezprawne zanieczyszczanie powietrza, gleby lub wody substancjami lub promieniowaniami jonizującymi
Przestępstwa związane z odpadami, w tym odpadami niebezpiecznymi
Przestępstwa związane z nielegalnym obrotem (1) zwierzętami lub roślinami pozostającymi pod ochroną gatunkową lub częściami tych zwierząt lub roślin
Nieumyślne przestępstwa przeciwko środowisku
Przestępstwa związane z narkotykami lub prekursorami oraz inne przestępstwa przeciwko zdrowiu publicznemu
Przestępstwa związane z nielegalnym obrotem (3) substancjami odurzającymi, substancjami psychotropowymi i prekursorami nieprzeznaczonymi wyłącznie na użytek własny
Nielegalne zażywanie narkotyków oraz ich nabywanie, posiadanie, wytwarzanie lub produkcja wyłącznie na użytek własny
Pomaganie w nielegalnym używaniu substancji odurzających lub substancji psychotropowych lub nakłanianie do takiego używania
Wyrób lub produkcja środków odurzających nieprzeznaczonych wyłącznie na użytek własny
Zabójstwo – typy kwalifikowane (4)
Zabójstwo noworodka przez matkę
Nielegalne przerwanie ciąży
Nielegalna eutanazja
Przestępstwa związane z popełnieniem samobójstwa
Akt przemocy skutkujący śmiercią
Spowodowanie ciężkiego uszkodzenia lub zniekształcenia ciała lub trwałego kalectwa
Nieumyślne spowodowanie ciężkiego uszkodzenia lub zniekształcenia ciała lub trwałego kalectwa
Spowodowanie lżejszego uszkodzenia ciała
Nieumyślne spowodowanie lżejszego uszkodzenia ciała
Narażenie na niebezpieczeństwo utraty życia lub ciężkiego uszkodzenia ciała
Przestępstwa związane z pobieraniem organów lub tkanek ludzkich bez zezwolenia lub zgody
Przestępstwa związane z nielegalnym obrotem (3) ludzkimi organami lub tkankami
Przemoc domowa lub groźby
Przestępstwa przeciwko wolności osobistej, godności osobistej lub innym chronionym dobrom, w tym rasizm i ksenofobia
Porwanie, porwanie dla okupu, bezprawne przetrzymywanie
Bezprawne zatrzymanie lub pozbawienie wolności przez organ publiczny
Porwanie statku powietrznego lub wodnego
Znieważenie i zniesławienie
Przymus, wywieranie nacisku, nękanie, molestowanie lub agresja psychiczna lub emocjonalna
Wymuszenie – typ kwalifikowany
Nielegalne wkroczenie na teren prywatny
Naruszenie prywatności inne niż nielegalne wkroczenie na teren prywatny
Przestępstwa przeciwko ochronie danych osobowych
Nielegalne przechwytywanie danych lub przekazywanych informacji
Dyskryminacja z powodu płci, rasy, orientacji seksualnej, wyznania lub pochodzenia etnicznego
Publiczne nawoływanie do dyskryminacji rasowej
Publiczne nawoływanie do nienawiści na tle różnic rasowych
Zgwałcenie – typ kwalifikowany (5), inny niż zgwałcenie małoletniego
Doprowadzenie do uprawiania prostytucji lub do czynności seksualnej
Nieobyczajne obnażanie się
Nakłanianie przez prostytutkę do czynu nierządnego
Przestępstwa związane z pornografią dziecięcą lub nieobyczajnymi wizerunkami małoletnich
Zgwałcenie małoletniego
Napaść na tle seksualnym na małoletniego
Przestępstwa przeciwko prawu rodzinnemu
Nielegalne stosunki seksualne bliskich członków rodziny
Zaniedbywanie lub porzucenie małoletniego lub osoby niepełnosprawnej
Niepodporządkowanie się nakazowi wydania małoletniego lub uprowadzenie małoletniego
Przestępstwa przeciwko państwu, porządkowi publicznemu, wymiarowi sprawiedliwości lub funkcjonariuszom publicznym
Przestępstwa dotyczące wyborów i referendum
Zamach na życie lub zdrowie głowy państwa
Znieważenie państwa, narodu lub symboli państwowych
Znieważenie funkcjonariusza publicznego lub opór wobec niego
Zmuszenie funkcjonariusza publicznego do określonego zachowania lub wywieranie na niego nacisku
Czynna napaść na funkcjonariusza publicznego lub grożenie funkcjonariuszowi publicznemu
Przestępstwa przeciwko porządkowi publicznemu, zakłócanie spokoju publicznego
Przemoc podczas imprez sportowych
Kradzież dokumentów publicznych lub administracyjnych
Zakłócanie funkcjonowania wymiaru sprawiedliwości lub nadużywanie prawa, składanie fałszywych zawiadomień o przestępstwie lub zeznań w toku postępowania karnego lub sądowego, krzywoprzysięstwo
Bezprawne podawanie się za inną osobę lub funkcjonariusza publicznego
Ucieczka z aresztu lub więzienia
Przestępstwa przeciwko własności publicznej lub interesom publicznym
Nadużycia finansowe dotyczące świadczeń publicznych, z zabezpieczenia społecznego lub rodzinnych
Nadużycia finansowe dotyczące świadczeń, subwencji i dotacji europejskich
Przestępstwa związane z nielegalnym hazardem
Udaremnianie lub utrudnianie przetargów publicznych
Łapownictwo czynne lub bierne urzędnika publicznego, osoby pełniącej funkcję publiczną lub organu publicznego
Przywłaszczenie, sprzeniewierzenie lub inne bezprawne użycie majątku przez funkcjonariusza publicznego
Nadużycie stanowiska przez urzędnika publicznego
Przestępstwa przeciwko obrotowi gospodarczemu i handlowemu
Doprowadzenie do upadłości lub niewypłacalności lub pozorna niewypłacalność
Nadużycia księgowe, przywłaszczenie, ukrywanie aktywów lub niezgodne z prawem zwiększenie wartości pasywów firmy
Łapownictwo czynne i bierne w sektorze prywatnym
Ujawnienie tajemnicy lub naruszenie obowiązku zachowania tajemnicy
Bezprawne wykorzystanie poufnych informacji w obrocie papierami wartościowymi
Przestępstwa przeciwko mieniu lub niszczenie mienia
Przywłaszczenie lub kradzież energii
Oszustwo, w tym wyłudzenie
Nielegalny obrót (6) dobrami kultury, w tym antykami i dziełami sztuki
Umyślne uszkodzenie lub zniszczenie mienia
Nieumyślne uszkodzenie lub zniszczenie mienia
Przestępstwa przeciwko własności przemysłowej lub intelektualnej
Podpalenie skutkujące śmiercią lub uszkodzeniem ciała
Przestępstwa związane z kradzieżą
Kradzież po nielegalnym wkroczeniu na teren prywatny
Kradzież z użyciem przemocy lub broni lub z posłużeniem się groźbą użycia przemocy lub broni przeciwko osobie
Kradzież kwalifikowana bez użycia przemocy lub broni lub bez posłużenia się groźbą użycia przemocy lub broni wobec osoby
Przestępstwa przeciwko systemom informatycznym i inne przestępstwa komputerowe
Nielegalne uzyskanie dostępu do systemów informatycznych
Nielegalna ingerencja w system informatyczny
Nielegalna ingerencja w dane
Wytwarzanie, posiadanie lub rozpowszechnianie urządzeń komputerowych lub danych umożliwiających popełnianie przestępstw komputerowych lub obrót takimi urządzeniami lub danymi
Fałszerstwo środków płatniczych
Podrabianie lub przerabianie pieniądza, w tym euro
Podrabianie bezgotówkowych środków płatniczych
Podrabianie lub przerabianie publicznych papierów wartościowych
Wprowadzanie do obiegu/używanie podrobionych lub przerobionych: pieniądza, bezgotówkowych środków płatniczych lub publicznych papierów wartościowych
Posiadanie urządzenia do podrabiania lub przerabiania pieniądza lub publicznych papierów wartościowych
Fałszerstwo dokumentu publicznego lub administracyjnego przez osobę prywatną
Fałszerstwo dokumentu przez urzędnika lub funkcjonariusza publicznego
Dostarczanie lub nabywanie sfałszowanych dokumentów publicznych lub administracyjnych; dostarczanie lub nabywanie sfałszowanych dokumentów przez urzędnika lub funkcjonariusza publicznego
Używanie sfałszowanych dokumentów publicznych lub administracyjnych
Posiadanie urządzenia do fałszowania dokumentów publicznych lub administracyjnych
Fałszerstwo dokumentów prywatnych przez osobę prywatną
Przestępstwa przeciwko zasadom bezpieczeństwa ruchu
Niebezpieczne prowadzenie pojazdu
Prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwości lub pod wpływem środków odurzających
Prowadzenie pojazdu bez prawa jazdy lub w okresie pozbawienia uprawnień do kierowania pojazdami
Uchylanie się od kontroli drogowej
Przestępstwa związane z transportem drogowym
Przestępstwa przeciwko prawu pracy
Przestępstwa dotyczące wynagrodzenia, w tym składek na zabezpieczenie społeczne
Przestępstwa dotyczące warunków pracy oraz bezpieczeństwa i higieny pracy
Przestępstwa dotyczące dostępu do działalności zawodowej i jej wykonywania
Przestępstwa dotyczące czasu pracy i wypoczynku
Przestępstwa przeciwko prawu migracyjnemu
Nielegalny wjazd lub pobyt
Ułatwienie nielegalnego wjazdu i pobytu
Przestępstwa związane z substancjami hormonalnymi i innymi stymulatorami wzrostu
Nielegalny przywóz, wywóz lub dostarczanie substancji hormonalnych i innych stymulatorów wzrostu
Przestępstwa związane z materiałami jądrowymi lub innymi niebezpiecznymi substancjami promieniotwórczymi
Nielegalny przywóz, wywóz, dostarczanie lub nabywanie materiałów jądrowych lub promieniotwórczych
Pozostałe przestępstwa
Inne przestępstwa umyślne
Inne przestępstwa nieumyślne
(1) O ile nie stwierdzono inaczej w tej kategorii, „obrót” oznacza przywóz, wywóz, nabywanie, sprzedaż, dostarczanie, przemieszczanie lub transfer.
(2) Do celów tej podkategorii obrót obejmuje nabywanie, sprzedaż, dostarczanie, przemieszczanie lub transfer.
(3) Do celów tej podkategorii nielegalny obrót obejmuje przywóz, wywóz, nabywanie, sprzedaż, dostarczanie, przemieszczanie lub transfer.
(4) Na przykład: szczególnie obciążające okoliczności.
(5) Np. zgwałcenie ze szczególnym okrucieństwem.
(6) Nielegalny handel obejmuje przywóz, wywóz, nabywanie, sprzedaż, dostarczanie, przemieszczanie lub transfer.
Wspólna tabela kategorii kar i środków, o której mowa w art. 4
Kategorie i podkategorie kar i środków
Zakaz odwiedzania określonych miejsc
Ograniczenie wyjazdów za granicę
Zakaz przebywania w określonych miejscach
Zakaz kontaktowania się z określonymi osobami, w jakikolwiek sposób
Poddanie dozorowi elektronicznemu (1)
Nakaz stawiania się w określonym czasie przed określonym organem
Nakaz przebywania/mieszkania w określonym miejscu
Nakaz przebywania w miejscu zamieszkania w określonym czasie
Nakaz przestrzegania środków związanych z próbą nałożoną przez sąd wraz z nadzorem
Pozbawienie określonego prawa
Pozbawienie stanowiska
Utrata/zawieszenie prawa do pełnienia funkcji publicznej lub otrzymania tej funkcji
Utrata/zawieszenie czynnego lub biernego prawa wyborczego
Zakaz ubiegania się o zamówienie publiczne
Zakaz korzystania z dotacji publicznych
Unieważnienie prawa jazdy (2)
Zawieszenie ważności prawa jazdy
Zakaz prowadzenia pojazdów określonego rodzaju
Utrata/zawieszenie władzy rodzicielskiej
Utrata/zawieszenie prawa do pełnienia funkcji biegłego w postępowaniu sądowym/składania zeznań ze złożeniem przyrzeczenia/pełnienia funkcji ławnika
Utrata/zawieszenie prawa do pełnienia funkcji opiekuna lub kuratora (3)
Utrata/zawieszenie prawa do orderów i odznaczeń oraz tytułów honorowych
Zakaz wykonywania działalności zawodowej, handlowej lub społecznej
Zakaz pracy lub wykonywania innej działalności z małoletnimi
Obowiązek likwidacji przedsiębiorstwa
Zakaz posiadania lub noszenia broni
Cofnięcie zezwolenia na polowanie/połów ryb
Zakaz wystawiania czeków lub korzystania z kart płatniczych/kredytowych
Zakaz posiadania lub używania pewnych przedmiotów innych niż broń
Zakaz grania w pewne gry/uprawiania pewnych sportów
Zakaz przebywania na terytorium lub wydalenie z terytorium
Zakaz przebywania na terytorium państwa
Obowiązki osobiste
Poddanie się leczeniu lub innym formom terapii
Poddanie się programowi społeczno-edukacyjnemu
Obowiązek przebywania pod opieką/kontrolą rodziny
Probacja sądowo-społeczna
Obowiązek odbycia szkolenia/wykonywania pracy
Obowiązek przekazywania organom sądowym określonych informacji
Obowiązek opublikowania wyroku
Obowiązek naprawienia szkody wyrządzonej w związku z popełnieniem przestępstwa
Kary dotyczące własności prywatnej
Umieszczenie w instytucji
Umieszczenie w ośrodku detoksykacyjnym
Umieszczenie w placówce wychowawczej
Grzywna w stawkach dziennych (4)
Nawiązka na rzecz określonego beneficjenta (5)
Kary polegające na świadczeniu pracy
Praca społecznie użyteczna lub praca wraz z innymi środkami ograniczającymi
Kary wojskowe
Degradacja (6)
Wydalenie z zawodowej służby wojskowej
Pozbawienie wolności w więzieniu wojskowym
Odstąpienie od wydania wyroku lub wymierzenia kary lub ich odroczenie; ostrzeżenie
Pozostałe kary i środki
Parametry (do określenia w stosownych przypadkach)
Zawieszenie wykonania kary/środka
Częściowe zawieszenie wykonania kary/środka
Zawieszenie wykonania kary/środka z poddaniem probacji/dozorowi
Częściowe zawieszenie wykonania kary/środka z poddaniem probacji/dozorowi
Zamiana kary/środka
Kara zastępcza/środek zastępczy nakładane jako kara główna
Kara zastępcza/środek zastępczy nakładane w przypadku niepodporządkowania się karze głównej
Wykonanie zawieszonej kary/zawieszonego środka
Przerwanie wykonywania/odroczenie kary/środka (7)
Darowanie kary
Darowanie zawieszonej kary
Warunkowe zwolnienie (zwolnienie osoby przed zakończeniem wykonywania kary na określonych warunkach)
Rehabilitacja (z wykreśleniem kary z rejestru karnego lub bez takiego wykreślenia)
Kary lub środki przewidziane specjalnie dla małoletnich
Orzeczenie inne niż zapadłe w sprawie karnej (8)
(1) Urządzenie przytwierdzone na stałe lub mobilne.
(2) Niezbędne jest ponowne ubieganie się o wydanie prawa jazdy.
(3) Opiekun/kurator dla osoby ubezwłasnowolnionej lub małoletniego.
(4) Grzywna wyrażona w stawkach dziennych.
(5) Np. na rzecz instytucji, stowarzyszenia, fundacji lub pokrzywdzonego.
(6) Obniżenie stopnia wojskowego.
(7) Nie prowadzi do uniknięcia wykonania kary.
(8) Parametr ten zostanie wskazany jedynie w przypadku, gdy informacje te są przekazywane w odpowiedzi na wniosek otrzymany przez państwo członkowskie, którego obywatelem jest dana osoba.