Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=209302&pageIndex=0&doclang=MT&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=9341764
Timestamp: 2019-06-18 03:36:48+00:00
Document Index: 2111275

Matched Legal Cases: ['QORTI ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ']

Language of document : Spanish Czech German Estonian Greek French Italian Lithuanian Hungarian Maltese Dutch Polish Portuguese Slovene Swedish Croatian ECLI:EU:C:2018:1021
DIGRIET TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Awla Manja)
17 ta’ Diċembru 2018 (*)
“Proċeduri għal miżuri provviżorji – Artikolu 279 TFUE – Talba għal miżuri provviżorji – It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 47 – Protezzjoni ġudizzjarja effettiva – Indipendenza tal-imħallfin”
Fil-Kawża C‑619/18 R,
li għandha bħala suġġett talba għal miżuri provviżorji skont l-Artikolu 279 TFUE u l-Artikolu 160(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, imressqa fit‑2 ta’ Ottubru 2018,
Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn K. Banks, kif ukoll minn H. Krämer u S. L. Kaleda, bħala aġenti,
Ir-Repubblika tal-Polonja, irrappreżentata minn B. Majczyna, kif ukoll minn K. Majcher u S. Żyrek, bħala aġenti,
konvenuta,
sostnuta minn:
L-Ungerija, irrappreżentata minn M..Z. Fehér, bħala aġent,
intervenjenti,
komposta minn K. Lenaerts, President tal-Awla, R. Silva de Lapuerta (Relatur), Viċi President, A. Arabadjiev, A. Prechal, M. Vilaras, T. von Danwitz, C. Toader, F. Biltgen, K. Jürimäe u C. Lycourgos, Presidenti ta’ Awla, L. Bay Larsen, D. Šváby, C. G. Fernlund, C. Vajda u S. Rodin, Imħallfin,
wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, E. Tanchev,
1 Permezz tat-talba tagħha għal miżuri provviżorji, il-Kummissjoni Ewropea titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja tordna lir-Repubblika tal-Polonja, sakemm tingħata s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fuq il-mertu:
– tissospendi l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 37(1) sa (4) u tal-Artikolu 111(1) u (1a) tal-ustawa o Sądzie Najwyższym (il-Liġi dwar il-Qorti Suprema) tat‑8 ta’ Diċembru 2017 (Dz. U. tal‑2018, Numru 5), tal-Artikolu 5 tal-ustawa o zmianie ustawy – Prawo o ustroju sądów powszechnych, ustawy o Sądzie Najwyższym oraz niektórych innych ustaw (il-Liġi li Temenda l-Liġi dwar l-Organizzazzjoni tal-Qrati tad-Dritt Komuni, il-Liġi dwar il-Qorti Suprema u Ċerti Liġijiet Oħra) tal‑10 ta’ Mejju 2018 (Dz. U. tal‑2018, Numru 1045, iktar ’il quddiem il-“Liġi Emendatorja”) (iktar ’il quddiem, flimkien, id-“dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni”), kif ukoll ta’ kull miżura meħuda skont dawn id-dispożizzjonijiet;
– tieħu kwalunkwe miżura neċessarja sabiex tiżgura li l-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) ikkonċernati mid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni jistgħu jibqgħu jwettqu l-funzjonijiet tagħhom fil-pożizzjoni li kellhom fid-data tat‑3 ta’ April 2018, id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, filwaqt li jgawdu l-istess status u l-istess drittijiet u kundizzjonijiet ta’ impjieg li kienu jibbenefikaw minnhom sat‑3 ta’ April 2018;
– ma tieħu ebda miżura intiża għall-ħatra ta’ mħallfin fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) minflok dawk ikkonċernati mid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, kif ukoll ebda miżura intiża li taħtar l-Ewwel President ġdid ta’ din il-qorti jew li tidentifika l-persuna responsabbli sabiex tmexxi l-imsemmija qorti minflok l-Ewwel President tagħha sakemm jinħatar l-Ewwel President ġdid, u
– tikkomunika lill-Kummissjoni, mhux iktar tard minn xahar wara n-notifika tad-digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja li jordna l-miżuri provviżorji mitluba, u mbagħad regolarment kull xahar, kull miżura meħuda sabiex tikkonforma bis-sħiħ ma’ dan id-digriet.
2 Il-Kummissjoni talbet ukoll, skont l-Artikolu 160(7) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-għoti tal-miżuri provviżorji msemmija fil-punt preċedenti qabel ma l-konvenuta tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha, minħabba r-riskju immedjat ta’ dannu gravi u irreparabbli fir-rigward tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva fil-kuntest tal-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni.
3 Dawn it-talbiet tressqu fil-kuntest ta’ rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu skont l-Artikolu 258 TFUE, ippreżentat mill-Kummissjoni fit‑2 ta’ Ottubru 2018 (iktar ’il quddiem ir-“rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu”), intiż sabiex jiġi kkonstatat li, minn naħa, billi tnaqqas l-età tal-irtirar tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) u billi tapplika din il-miżura għall-imħallfin attwali, maħtura f’din il-qorti qabel it‑3 ta’ April 2018 u, min-naħa l-oħra, billi tagħti lill-President tar-Repubblika tal-Polonja s-setgħa diskrezzjonali li jestendi l-funzjoni ġudizzjarja attiva ta’ mħallfin ta’ din il-qorti lil hinn mill-età tal-irtirar stabbilita mill-ġdid, ir-Repubblika tal-Polonja naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt id-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE flimkien mal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (iktar ’il quddiem il-“Karta”). Dan ir-rikors ġie rreġistrat bir-referenza C‑619/18.
4 Permezz ta’ digriet tad‑19 ta’ Ottubru 2018, Il‑Kummissjoni vs Il‑Polonja (C‑619/18 R, mhux ippubblikat, EU:C:2018:852), il-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja, skont l-Artikolu 160(7) tar-Regoli tal-Proċedura, laqa’ b’mod provviżorju t-talba għal miżuri provviżorji sal-adozzjoni ta’ digriet li jtemm din il-proċedura għal miżuri provviżorji.
5 Skont l-Artikolu 161(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja rrefera din il-kawża lill-Qorti tal-Ġustizzja li, fid-dawl tal-importanza tagħha, assenjatha lill-Awla Manja, konformement mal-Artikolu 60(1) tal-imsemmija regoli.
6 Permezz ta’ deċiżjoni tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat‑30 ta’ Ottubru 2018, l-Ungerija ġiet awtorizzata tintervjeni insostenn tat-talbiet tar-Repubblika tal-Polonja għall-finijiet tal-fażi orali tal-proċedura.
7 Permezz ta’ digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal‑15 ta’ Novembru 2018, Il‑Kummissjoni vs Il‑Polonja (C‑619/18, EU:C:2018:910), il-Kawża C‑619/18 ġiet suġġetta għall-proċedura mħaffa prevista fl-Artikolu 23a tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u fl-Artikolu 133 tar-Regoli tal-Proċedura.
8 Fis‑16 ta’ Novembru 2018, kemm il-partijiet kif ukoll l-Ungerija ppreżentaw l-osservazzjonijiet orali tagħhom matul seduta quddiem l-Awla Manja.
Il-Kostituzzjoni Pollakka
9 L-Artikolu 183(2) tal-Kostituzzjoni Pollakka jipprevedi li l-Ewwel President tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) għandu jinħatar għal perijodu ta’ sitt snin.
Il-Liġi dwar il-Qorti Suprema
10 L-Artikolu 37(1) sa (4) tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema jistabbilixxi:
“1. L-imħallfin tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)] jirtiraw fid-data li fiha jagħlqu 65 sena, ħlief jekk, mhux iktar kmieni minn tnax-il xahar qabel u mhux iktar tard minn sitt xhur wara li jilħqu l-età ta’ [65 sena], jagħmlu dikjarazzjoni li tindika x-xewqa tagħhom li jkomplu jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom u jekk jippreżentaw ċertifikat, stabbilit skont il-kundizzjonijiet applikabbli għall-kandidati li japplikaw għal pożizzjoni fil-ġudikatura, li jattesta li l-istat ta’ saħħa tagħhom jippermettilhom iservu bħala mħallfin, u jekk il-President tar-Repubblika tal-Polonja jawtorizza l-estensjoni tal-funzjonijiet tagħhom fis-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)].
1a. Qabel ma tingħata tali awtorizzazzjoni, il-President tar-Repubblika tal-Polonja għandu jitlob l-opinjoni tal-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura. Il-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura għandu jibgħat l-opinjoni tiegħu lill-President tar-Repubblika tal-Polonja fi żmien 30 jum mid-data li fiha ntalab jagħmel dan minn dan tal-aħħar. Jekk il-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura ma jkunx bagħat l-opinjoni tiegħu fi żmien il-perijodu previst fit-tieni sentenza, din l-opinjoni titqies li hija favorevoli.
1b. Meta jagħti l-opinjoni msemmija fil-paragrafu 1a, il-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura għandu jieħu inkunsiderazzjoni l-interess tas-sistema ġudizzjarja jew interess pubbliku importanti, b’mod partikolari l-assenjazzjoni effiċjenti tal-membri tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)] jew il-ħtiġijiet li jirriżultaw mill-ammont ta’ xogħol ta’ ċerti awli tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)].
2. Id-dikjarazzjoni u ċ-ċertifikat imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jintbagħtu lill-Ewwel President tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)], li min-naħa tiegħu għandu jittrażmettihom immedjatament, flimkien mal-opinjoni tiegħu, lill-President tar-Repubblika tal-Polonja. L-ewwel President tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)] għandu jikkomunika d-dikjarazzjoni tiegħu u ċ-ċertifikat tiegħu, flimkien mal-opinjoni tal-Kulleġġ tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)], lill-President tar-Repubblika tal-Polonja.
3. Il-President tar-Repubblika tal-Polonja jista’ jawtorizza lil imħallef tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)] sabiex ikompli jeżerċita l-funzjonijiet tiegħu f’terminu ta’ tliet xhur mill-jum li fih tkun waslitlu l-opinjoni tal-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura msemmija fil-paragrafu 1a jew mill-iskadenza tat-terminu li fih għandha tiġi kkomunikata din l-opinjoni. Fin-nuqqas ta’ awtorizzazzjoni fit-terminu previst fl-ewwel sentenza, l-imħallef għandu jitqies li rtira b’effett mid-data li fiha jagħlaq 65 sena. Meta mħallef tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)] jilħaq l-età msemmija fil-paragrafu 1 qabel tmiem il-proċedura ta’ estensjoni tal-mandat tiegħu, dan għandu jibqa’ fil-kariga sal-għeluq tal-imsemmija proċedura.
4. L-awtorizzazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tingħata għal perijodu ta’ tliet snin, li jista’ jiġġedded darba. Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 3 għandhom japplikaw mutatis mutandis. Kull imħallef li huwa awtorizzat sabiex jestendi l-funzjonijiet tiegħu fis-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)] jista’ jirtira fi kwalunkwe mument wara li jagħlaq 65 sena; sabiex jagħmel dan huwa għandu jibgħat dikjarazzjoni lill-Ewwel President tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)], li għandu jibgħatha immedjatament lill-President tar-Repubblika tal-Polonja. L-Ewwel President tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)] għandu jibgħat id-dikjarazzjoni tiegħu direttament lill-President tar-Repubblika tal-Polonja.”
11 Skont l-Artikolu 111(1) u (1a) ta’ din il-liġi:
“1. L-imħallfin tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)] li laħqu l-età ta’ 65 sena fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din il-liġi, jew li laħqu din l-età fi żmien tliet xhur mid-data ta’ dan id-dħul fis-seħħ, għandhom jirtiraw b’effett mill-jum ta’ wara l-iskadenza ta’ dan it-terminu ta’ tliet xhur, ħlief jekk, fi żmien xahar mid-dħul fis-seħħ ta’ din il-liġi, dawn jippreżentaw id-dikjarazzjoni u ċ-ċertifikat imsemmija fl-Artikolu 37(1), u jekk il-President tar-Repubblika tal-Polonja jawtorizzahom ikomplu jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom ta’ mħallfin tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)]. Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 37(2) sa (4) għandhom japplikaw mutatis mutandis.
1a. L-imħallfin tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)] li ser jilħqu l-età ta’ 65 sena wara l-iskadenza ta’ terminu ta’ tliet xhur u qabel l-iskadenza ta’ terminu ta’ tnax-il xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din il-liġi għandhom jirtiraw tnax-il xahar wara dan id-dħul fis-seħħ, ħlief jekk, f’dan it-terminu, dawn jippreżentaw id-dikjarazzjoni u ċ-ċertifikat imsemmija fl-Artikolu 37(1), u jekk il-President tar-Repubblika tal-Polonja jawtorizzahom ikomplu jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom ta’ mħallfin tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)]. Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 37(1a) sa (4) għandhom japplikaw mutatis mutandis.”
12 Il-Liġi dwar il-Qorti Suprema daħlet fis-seħħ fit‑3 ta’ April 2018.
Il-Liġi Emendatorja
13 L-Artikolu 5 tal-Liġi Emendatorja huwa fformulat kif ġej:
“Il-President tar-Repubblika tal-Polonja għandu jibgħat immedjatament lill-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura d-dikjarazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 37(1) u fl-Artikolu 111(1) tal-Liġi [dwar il-Qorti Suprema] li huwa ma eżaminax fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din il-liġi, għall-opinjoni tiegħu. Il-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fi żmien 30 jum mill-jum li fih intalab jagħmel dan mill-President tar-Repubblika tal-Polonja. Il-President tar-Repubblika tal-Polonja jista’ jawtorizza lil imħallef tas-[Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ikompli jeżerċita l-funzjonijiet tiegħu fi żmien 60 jum mill-jum li fih tkun waslitlu l-opinjoni tal-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura jew mill-iskadenza tat-terminu li fih kellha tiġi kkomunikata din l-opinjoni. Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 37(2) sa (4) tal-Liġi [dwar il-Qorti Suprema], kif emendata b’din il-liġi, għandhom japplikaw mutatis mutandis.”
Il-miżuri meħuda fil-kuntest tal-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni
14 Fit‑3 ta’ Lulju 2018, kien hemm 72 imħallef, li 27 minnhom kienu laħqu l-età ta’ 65 sena f’din id-data, li kienu qegħdin jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema).
15 Fl‑4 ta’ Lulju 2018, ħmistax minn dawn is‑27 imħallef ġew informati dwar l-irtirar tagħhom skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, peress li ħdax minnhom ma kinux talbu estensjoni tal-funzjoni ġudizzjarja attiva tagħhom u erbgħa minnhom kienu ppreżentaw dikjarazzjoni tardiva fejn indikaw ix-xewqa tagħhom li jkomplu jwettqu l-funzjonijiet tagħhom. Wieħed mill-ħmistax-il imħallef li kellhom jirtiraw huwa l-Ewwel President tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), li l-mandat tiegħu kellu, konformement mal-Kostituzzjoni Pollakka, jintemm fit‑30 ta’ April 2020, li ġie kkonfermat permezz tar-riżoluzzjoni tat‑28 ta’ Ġunju 2018 adottata unanimament mill-Assemblea Ġenerali tal-Imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema).
16 It-tnax-il imħallef l-oħra tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li laħqu l-età ta’ 65 sena fit‑3 ta’ Lulju 2018 ippreżentaw dikjarazzjoni li tindika x-xewqa tagħhom li jkomplu jwettqu l-funzjonijiet tagħhom fis-sens tal-Artikolu 37(1) tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema. Fit‑12 ta’ Lulju 2018, il-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura ta ħames opinjonijiet pożittivi u seba’ opinjonijiet negattivi, li tnejn minnhom kienu jikkonċernaw żewġ Presidenti ta’ Awla tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), dwar iż-żamma tal-kariga tagħhom. Erbgħa mis-seba’ mħallfin li rċevew opinjoni negattiva mill-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura ppreżentaw rikors kontra din l-opinjoni u talbu lill-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura jimmotiva l-imsemmija opinjoni.
17 Peress li kellha dubji dwar il-konformità tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, inter alia, mal-prinċipju ta’ irremovibbiltà tal-imħallfin u mal-garanzija tal-indipendenza tagħhom, is-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), permezz ta’ deċiżjoni tat‑2 ta’ Awwissu 2018, ressqet talba għal deċiżjoni preliminari quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja skont l-Artikolu 267 TFUE, fil-Kawża C‑522/18, Zakład Ubezpieczeń Społecznych, attwalment pendenti, li tirrigwarda l-interpretazzjoni, inter alia, tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE u tal-Artikolu 47 tal-Karta, fil-kuntest tat-tnaqqis mil-leġiżlatur nazzjonali tal-età tal-irtirar tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) u tal-applikazzjoni ta’ din il-miżura għall-imħallfin attwali. Permezz ta’ din l-istess deċiżjoni, hija ssospendiet l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema sad-deċiżjoni tagħha, wara li tkun irċeviet ir-risposta tal-Qorti tal-Ġustizzja għall-imsemmija talba għal deċiżjoni preliminari.
18 Fl-istess jum, il-Kanċellerija tal-President tar-Repubblika tal-Polonja indikat li d-deċiżjoni tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li tissospendi l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema “kienet ittieħdet mingħajr bażi legali adatta u ma tipproduċix effetti fir-rigward tal-President tar-Repubblika tal-Polonja u ta’ kwalunkwe korp ieħor” u li kienet, barra minn hekk, “bla effett legali”.
19 Fil‑11 ta’ Settembru 2018, il-President tar-Repubblika tal-Polonja, minn naħa, iddeċieda li jawtorizza ħames imħallfin mit-tnax imsemmija fil-punt 16 ta’ dan id-digriet sabiex jibqgħu fil-kariga tagħhom għal perijodu ta’ tliet snin u, min-naħa l-oħra, permezz ta’ stqarrija, iddeċieda li s-seba’ mħallfin l-oħra, inklużi ż-żewġ Presidenti ta’ Awla tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) imsemmija fil-punt 16 ta’ dan id-digriet, kellhom jirtiraw fit‑12 ta’ Settembru 2018. F’din l-istqarrija, il-President tar-Repubblika tal-Polonja, barra minn hekk, iddikjara li r-rikorsi ppreżentati minn ċerti mħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) kontra l-opinjoni negattiva tal-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura sabiex dawn jibqgħu fil-kariga tagħhom ma kellhomx impatt fuq id-deċiżjonijiet tiegħu peress li tali opinjoni ma kinitx meħtieġa għat-teħid ta’ deċiżjonijiet. Barra minn hekk, dan iddikjara li d-deċiżjonijiet tiegħu dwar iż-żamma tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ma kellhomx ikunu motivati.
20 Fit‑12 ta’ Settembru 2018, il-President tar-Repubblika tal-Polonja ffirma d-deċiżjonijiet li jirrifjutaw l-estensjoni tal-funzjoni ġudizzjarja attiva tas-seba’ mħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) imsemmija fil-punt preċedenti. Dawn id-deċiżjonijiet huma bbażati fuq l-Artikolu 111(1) tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, li l-applikazzjoni tagħha ġiet sospiża permezz tad-deċiżjoni tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) imsemmija fil-punt 17 ta’ dan id-digriet.
21 Fl-istess jum, inżammet seduta quddiem kulleġġ ġudikanti tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li kien jinkludi żewġ imħallfin ikkonċernati mid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni. Dan il-kulleġġ iddikjara li dawn l-imħallfin setgħu jibqgħu jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom, peress li l-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet kienet ġiet sospiża permezz tad-deċiżjoni tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), imsemmija fil-punt 17 ta’ dan id-digriet.
Il-proċeduri ta’ ħatra tal-imħallfin ġodda tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema)
22 Fid‑29 ta’ Marzu 2018, il-President tar-Repubblika tal-Polonja żied in-numru totali ta’ postijiet ta’ mħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) minn 93 għal 120. Fid‑29 ta’ Ġunju 2018, ġew ippubblikati 44 pożizzjoni vakanti ta’ mħallfin fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema).
23 L-ustawa o zmianie ustawy – Prawo o ustroju sądów powszechnych oraz niektórych innych ustaw (il-Liġi li Temenda s-Sistema Applikabbli għall-Qrati tad-Dritt Ġenerali u Ċerti Liġijiet Oħra) tal‑20 ta’ Lulju 2018 (Dz. U. tal‑2018, Numru 1443) emendat ir-regoli tal-proċedura tranżitorja rigward l-għażla tal-Ewwel President tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema). B’mod partikolari, din il-Liġi naqqset in-numru ta’ mħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li għandhom jagħtu l-qbil tagħhom sabiex tinbeda din il-proċedura minn 110 għal 80. Barra minn hekk, hija llimitat l-effett sospensiv tar-rikorsi kontra l-opinjonijiet tal-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura ppreżentati mill-kandidati għall-postijiet ta’ mħallfin fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema). L-imsemmija liġi daħlet fis-seħħ fid‑9 ta’ Awwissu 2018 u hija applikabbli għall-proċeduri ta’ ħatra tal-imħallfin fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) mibdija qabel din id-data.
24 Fit‑28 ta’ Awwissu 2018, il-President tar-Repubblika tal-Polonja ppubblika pożizzjonijiet vakanti ġodda ta’ mħallfin fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), fosthom dak tal-Ewwel President ta’ din il-qorti.
25 Bejn l‑20 u t‑28 ta’ Awwissu 2018, il-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura stabbilixxa l-lista finali ta’ kandidati sabiex tiġi sottomessa lill-President tar-Repubblika tal-Polonja bil-ħsieb li jiġu maħtura mħallfin fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema).
26 Fl‑20 ta’ Settembru 2018, il-President tar-Repubblika tal-Polonja ddeċieda li jaħtar għaxar imħallfin fl-awla dixxiplinarja tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema).
27 Skont l-informazzjoni li għandha l-Qorti tal-Ġustizzja, fl‑10 ta’ Ottubru 2018, il-President tar-Repubblika tal-Polonja fformalizza l-ħatra ta’ 27 imħallef ġdid fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema).
Fuq it-talba għal miżuri provviżorji
28 L-Artikolu 160(3) tar-Regoli tal-Proċedura jistabbilixxi li t-talbiet għal miżuri provviżorji għandhom jispeċifikaw “is-suġġett tal-kawża, iċ-ċirkustanzi li jistabbilixxu l-urġenza, kif ukoll il-motivi ta’ fatt u ta’ liġi li jiġġustifikaw prima facie l-adozzjoni tal-miżura provviżorja mitluba”.
29 Għalhekk, miżura provviżorja tista’ tingħata mill-Imħallef għal miżuri provviżorji biss jekk jiġi stabbilit li l-għoti tagħha jkun iġġustifikat prima facie fil-fatt u fid-dritt (fumus boni juris) u li din tkun urġenti fis-sens li huwa neċessarju, sabiex jiġi evitat dannu serju u irreparabbli għall-interessi tar-rikorrent, li din tiġi adottata u tipproduċi l-effetti tagħha qabel id-deċiżjoni dwar il-mertu. L-Imħallef għal miżuri provviżorji xorta għandu jipproċedi, jekk ikun xieraq, bl-ibbilanċjar tal-interessi kontrapposti. Dawn il-kundizzjonijiet huma kumulattivi, b’tali mod li t-talba għal miżuri provviżorji għandha tiġi miċħuda meta waħda minn dawn il-kundizzjonijiet tkun nieqsa (digriet tal‑20 ta’ Novembru 2017, Il‑Kummissjoni vs Il‑Polonja, C‑441/17 R, EU:C:2017:877, punti 29 u 30 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
Fuq il-fumus boni juris
30 Skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-kundizzjoni relattiva dwar il-fumus boni juris hija ssodisfatta meta mill-inqas wieħed mill-motivi invokati mill-parti li titlob il-miżuri provviżorji insostenn tar-rikors fuq il-mertu jidher, prima facie, li ma huwiex infondat. B’mod partikolari, dan huwa l-każ meta wieħed minn dawn il-motivi jiżvela l-eżistenza ta’ kwistjonijiet ġuridiċi kumplessi li s-soluzzjoni tagħhom ma hijiex ovvja u għalhekk timmerita evalwazzjoni fil-fond, li ma tistax issir mill-Imħallef għal miżuri provviżorji, iżda għandha tkun is-suġġett tal-proċedura dwar il-mertu, jew meta d-diskussjoni bejn il-partijiet tiżvela l-eżistenza ta’ kontroversja legali importanti li s-soluzzjoni tagħha ma tkunx evidenti (digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal‑20 ta’ Lulju 2018, BĊE vs Il‑Latvja, C‑238/18 R, mhux ippubblikat, EU:C:2018:581, punt 36 u l-ġurisprudenza ċċitata).
31 F’dan il-każ, sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ fumus boni juris, il-Kummissjoni tinvoka żewġ motivi, imqajma wkoll fil-kuntest tar-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu bbażati, l-ewwel, fuq il-fatt li d-dispożizzjonijiet tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema dwar it-tnaqqis tal-età tal-irtirar għall-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) (iktar ’il quddiem id-“dispożizzjonijiet dwar it-tnaqqis tal-età tal-irtirar”), sa fejn dawn japplikaw għall-imħallfin attwali, li ġew maħtura qabel it‑3 ta’ April 2018, jiksru l-prinċipju ta’ irremovibbiltà tal-imħallfin u, it-tieni, fuq il-fatt li d-dispożizzjonijiet tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema li jagħtu lill-President tar-Repubblika tal-Polonja s-setgħa diskrezzjonali li jestendi l-funzjoni ġudizzjarja attiva ta’ mħallfin ta’ din il-qorti lil hinn mill-età tal-irtirar stabbilita mill-ġdid jiksru l-prinċipju ta’ indipendenza ġudizzjarja. Konsegwentement, il-Kummissjoni tqis li d-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni jiksru l-obbligi imposti fuq ir-Repubblika tal-Polonja bis-saħħa tad-dispożizzjonijiet moqrija flimkien tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE u tal-Artikolu 47 tal-Karta.
32 Fil-kuntest tal-ewwel motiv, il-Kummissjoni tenfasizza, l-ewwel nett, li, qabel id-dħul fis-seħħ tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, jiġifieri t‑3 ta’ April 2018, l-età tal-irtirar tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) kienet ta’ 70 sena u li din il-Liġi naqqset din l-età għal 65 sena, billi tipprevedi, mingħajr miżuri tranżitorji, l-applikazzjoni immedjata ta’ dan it-tnaqqis mhux biss għall-imħallfin ta’ din il-qorti maħtura wara din id-data, iżda wkoll għal dawk li kienu jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom fl-imsemmija data, li kienu 72.
33 Il-Kummissjoni tirrileva, sussegwentement, li l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar it-tnaqqis tal-età tal-irtirar diġà wasslet għall-irtirar ta’ 22 imħallef tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), li minnhom ħmistax-il imħallef, fosthom l-Ewwel President, fl‑4 ta’ Lulju 2018, u seba’ mħallfin, fosthom żewġ Presidenti ta’ Awla, fit‑12 ta’ Settembru 2018, u dan jirrappreżenta madwar 30 % tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li kienu fil-kariga fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema.
34 Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni tqis li t-tnaqqis fl-età tal-irtirar għall-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) u l-applikazzjoni ta’ dan it-tnaqqis għall-imħallfin fil-kariga fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema jwasslu għat-tnaqqis tat-tul tal-funzjoni ġudizzjarja attiva ta’ dawn l-imħallfin. Għalhekk, l-irtirar tal-imsemmija mħallfin li jirriżulta mit-tnaqqis f’salt tal-età tal-irtirar jikkostitwixxi, fil-fatt, revoka ta’ dawn l-istess imħallfin, kuntrarjament għall-prinċipju ta’ irremovibbiltà tal-imħallfin.
35 Fil-kuntest tat-tieni motiv, il-Kummissjoni tirrileva li, konformement mal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, huwa l-President tar-Repubblika tal-Polonja li għandu jawtorizza l-estensjoni tal-funzjoni ġudizzjarja attiva tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) lil hinn mill-età ta’ 65 sena, u din l-awtorizzazzjoni tista’ tiġi mġedda darba. Fir-rigward tal-kundizzjonijiet relatati mal-għoti ta’ din l-awtorizzazzjoni, il-Kummissjoni tenfasizza, b’mod partikolari, minn naħa, li l-President tar-Repubblika tal-Polonja għandu jitlob l-opinjoni tal-Kunsill Nazzjonali għall-Ġudikatura, li madankollu ma hijiex vinkolanti, u, min-naħa l-oħra, li d-deċiżjoni tal-President tar-Repubblika tal-Polonja għandha tiġi adottata b’mod diskrezzjonali u ma tistax tiġi appellata.
36 Il-Kummissjoni tirrileva wkoll li l-President tar-Repubblika tal-Polonja, awtorizza, fil‑11 ta’ Settembru 2018, lil ħames imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), li kienu laħqu l-età ta’ 65 sena fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, ikomplu jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom għal perijodu ta’ tliet snin.
37 Il-Kummissjoni tqis li n-nuqqas ta’ kriterji li abbażi tagħhom il-President tar-Repubblika tal-Polonja jiddeċiedi dwar l-estensjoni tal-funzjoni ġudizzjarja attiva tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) lil hinn mill-età ta’ 65 sena, flimkien man-nuqqas ta’ stħarriġ ġudizzjarju ta’ din id-deċiżjoni, għandu l-effett li jagħti lill-President tar-Repubblika tal-Polonja marġni ta’ diskrezzjoni eċċessiva li tista’ tippreġudika l-indipendenza tal-imħallfin fid-dawl, b’mod partikolari, tal-influwenza u tal-pressjonijiet fuq l-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li jistgħu jirriżultaw minn din is-setgħa mogħtija lill-President tar-Repubblika tal-Polonja.
38 Billi bbażat ruħha fuq il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja dwar l-indipendenza ġudizzjarja, b’mod partikolari fuq is-sentenzi tas‑27 ta’ Frar 2018, Associação Sindical dos Juízes Portugueses (C‑64/16, EU:C:2018:117), u tal‑25 ta’ Lulju 2018, Minister for Justice and Equality (Nuqqasijiet tas-sistema ġudizzjarja) (C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586), li minnhom jirriżulta li l-ħarsien tal-indipendenza tal-imħallfin huwa essenzjali sabiex jiġi żgurat ir-rispett tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni, il-Kummissjoni ssostni li, billi adottat id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, ir-Repubblika tal-Polonja kisret l-obbligu tagħha, skont id-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE flimkien mal-Artikolu 47 tal-Karta, li jiġi żgurat ir-rispett tad-dritt għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva fis-sens tad-dritt tal-Unjoni.
39 Hemm lok li jiġi rrilevat, fl-ewwel lok, li l-motivi invokati mill-Kummissjoni jqajmu l-kwistjoni dwar il-portata preċiża tad-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE u tal-Artikolu 47 tal-Karta fil-kuntest tal-eżerċizzju, minn Stat Membru, tal-kompetenza tiegħu ta’ organizzazzjoni tas-sistema ġudizzjarja tiegħu. Din hija kwistjoni ġuridika kumplessa, li qiegħda tiġi diskussa bejn il-partijiet u li s-soluzzjoni għaliha ma hijiex ovvja u għalhekk timmerita evalwazzjoni fil-fond, li ma jistax titwettaq mill-Imħallef għal miżuri provviżorji.
40 Fit-tieni lok, mingħajr deċiżjoni f’dan l-istadju dwar il-fondatezza tal-argumenti invokati mill-partijiet fil-kuntest tar-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, li taqa’ esklużivament taħt il-ġurisdizzjoni tal-qorti li tiddeċiedi dwar il-mertu, għandu jiġi kkonstatat li, fid-dawl tal-punti ta’ fatt imressqa mill-Kummissjoni kif ukoll tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, b’mod partikolari s-sentenzi tas‑27 ta’ Frar 2018, Associação Sindical dos Juízes Portugueses (C‑64/16, EU:C:2018:117), kif ukoll tal‑25 ta’ Lulju 2018, Minister for Justice and Equality (Nuqqasijiet tas-sistema ġudizzjarja) (C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586), l-argumenti mressqa mill-Kummissjoni fil-kuntest taż-żewġ motivi, ma jidhrux, prima facie, infondati.
41 Fil-fatt, skont din il-ġurisprudenza, kull Stat Membru għandu jiżgura li l-istanzi li, bħala “qorti”, fis-sens iddefinit mid-dritt tal-Unjoni, jagħmlu parti mis-sistema ta’ rimedji ġudizzjarji tiegħu fl-“oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni”, fis-sens tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE, jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva (sentenza tal‑25 ta’ Lulju 2018, Minister for Justice and Equality (Nuqqasijiet tas-sistema ġudizzjarja), C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586, punt 52 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
42 Sabiex tiġi żgurata din il-protezzjoni, il-ħarsien tal-indipendenza tal-imsemmija istanzi huwa essenzjali, kif jikkonferma t-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta, li jsemmi l-aċċess għal qorti “indipendenti” fost ir-rekwiżiti marbuta mad-dritt fundamentali għal rimedju effettiv (sentenza tal‑25 ta’ Lulju 2018, Minister for Justice and Equality (Nuqqasijiet tas-sistema ġudizzjarja), C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586, punt 53 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
43 F’dan il-każ, huwa stabbilit bejn il-partijiet li s-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) tista’ tiġi mitluba tiddeċiedi dwar kwistjonijiet relatati mal-applikazzjoni jew mal-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni. Minn dan isegwi li, bħala “qorti”, kif iddefinita mid-dritt tal-Unjoni, din tagħmel parti mis-sistema Pollakka ta’ rimedji ġudizzjarji fl-“oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni”, fis-sens tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE, u li, konsegwentement, għandha tissodisfa r-rekwiżiti ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva.
44 Ma jistax jiġi eskluż, prima facie, li d-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni jiksru l-obbligu tar-Repubblika tal-Polonja li tiżgura protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni, skont id-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE flimkien mal-Artikolu 47 tal-Karta.
45 B’mod partikolari, fid-dawl tal-argumenti tal-partijiet, qegħdin jitqajmu kwistjonijiet ġuridiċi kumplessi li jeħtieġu eżami fil-fond mill-qorti li tiddeċiedi dwar il-mertu, bħal, inter alia, dik dwar jekk, kif issostni l-Kummissjoni, il-garanzija tal-irremovibbiltà tal-imħallfin teħtieġx li d-dispożizzjonijiet dwar it-tnaqqis tal-età tal-irtirar ma japplikawx għall-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li kienu diġà nħatru qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, jew dik dwar sa fejn l-intervent ta’ korp ta’ setgħa eżekuttiva fid-deċiżjoni dwar jekk jinżammux fil-kariga, lil hinn mill-età tal-pensjoni stabbilita mill-ġdid, dawn l-imħallfin jew dawk li jinħatru fl-imsemmija qorti wara dan id-dħul fis-seħħ, huwiex ta’ natura li jikser il-prinċipju tal-indipendenza tal-qrati.
46 Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li l-motivi invokati mill-Kummissjoni fil-kuntest tar-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu ma humiex, prima facie, fondati, fis-sens tal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 30 ta’ dan id-digriet.
47 Din il-konklużjoni ma hijiex ikkontestata mill-argumenti mqajma mir-Repubblika tal-Polonja.
48 L-ewwel nett, ma jistax jintlaqa’ l-argument li t-talba għal miżuri provviżorji tal-Kummissjoni ma hijiex fondata prima facie, peress li l-Qorti tal-Ġustizzja hija mitluba tiddeċiedi, għall-ewwel darba, dwar rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu ppreżentat kontra Stat Membru li adotta dispożizzjonijiet dwar l-organizzazzjoni ta’ qorti suprema nazzjonali.
49 Fil-fatt, il-fatt li l-Qorti tal-Ġustizzja tintalab tiddeċiedi, għall-ewwel darba, dwar rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu b’suġġett bħal dak tar-rikors prinċipali ma jistax jeskludi l-eżistenza ta’ fumus boni juris. Għall-kuntrarju, in-natura innovattiva tal-ilmenti mressqa mill-Kummissjoni għandha t-tendenza li ssaħħaħ il-konstatazzjoni magħmula fil-punt 39 ta’ dan id-digriet.
50 It-tieni nett, lanqas ma jista’ jintlaqa’ l-argument li, minn naħa, il-Kummissjoni ma setgħetx tirrepeti, fil-kuntest tat-talba tagħha għal miżuri provviżorji, l-argumenti mressqa fil-kuntest ta’ rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu u li, min-naħa l-oħra, l-evalwazzjoni tal-fondatezza, anki prima facie, ta’ dawn l-argumenti teħtieġ analiżi ċara ħafna tal-pożizzjoni tal-partijiet fil-kawża.
51 Fil-fatt, il-fatt li l-argument tal-Kummissjoni invokat insostenn tat-talba tagħha għal miżuri provviżorji huwa simili għal dak imqajjem fil-kuntest ta’ rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu ma jipprekludix li l-kundizzjoni dwar il-fumus boni juris tista’ titqies bħala ssodisfatta, peress li, hekk kif jirriżulta mill-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 30 ta’ dan id-digriet, din il-kundizzjoni teħtieġ, preċiżament, l-evalwazzjoni, prima facie, mill-Imħallef għal miżuri provviżorji, tal-fondatezza tal-motivi invokati fil-kuntest tal-kawża dwar il-mertu sabiex dan jistabbilixxi li dan ir-rikors ma jkunx manifestament nieqes mill-possibbiltà li jkollu eżitu pożittiv.
52 Barra minn hekk, il-fatt invokat mir-Repubblika tal-Polonja li jsostni li l-evalwazzjoni, anki prima facie, tal-fondatezza tal-argumenti tal-partijiet dwar il-mertu tal-kawża teħtieġ analiżi preċiża ħafna tal-pożizzjoni ta’ dawn il-partijiet jikkorrobora l-eżistenza ta’ nuqqas ta’ qbil legali li s-soluzzjoni tiegħu ma hijiex evidenti u, għaldaqstant, jikkonferma li l-kundizzjoni dwar il-fumus boni juris hija ssodisfatta, konformement mal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 30 ta’ dan id-digriet.
53 It-tielet nett, l-argument li, minn naħa, huwa impossibbli li jiġi vverifikat jekk il-motivi invokati mill-Kummissjoni humiex prima facie fondati, minħabba li l-argumenti mressqa fil-kuntest ta’ dawn il-motivi huma vvizzjati minn nuqqas ta’ motivazzjoni u li, min-naħa l-oħra, dawn l-argumenti huma bbażati biss fuq assunzjonijiet, ma huwiex fondat.
54 Fil-fatt, il-Kummissjoni spjegat suffiċjentement il-punti ta’ fatt u ta’ dritt li jiġġustifikaw, prima facie, l-għoti ta’ miżuri provviżorji. Barra minn hekk, il-Kummissjoni pprovdiet spjegazzjonijiet iddettaljati kemm dwar il-kontenut tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni kif ukoll dwar ir-raġunijiet għaliex hija tqis li dawn id-dispożizzjonijiet jiksru l-obbligi imposti fuq ir-Repubblika tal-Polonja skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE u tal-Artikolu 47 tal-Karta.
55 Fir-rigward tal-argument tar-Repubblika tal-Polonja li jgħid li l-motivi invokati mill-Kummissjoni huma bbażati fuq sempliċi assuzzjonijiet, għandu jiġi rrilevat, fir-rigward, minn naħa, tal-ewwel motiv, li l-Kummissjoni esponiet b’mod ċar ir-rabta li hija kellha l-intenzjoni tistabbilixxi bejn l-applikazzjoni tal-miżura tat-tnaqqis tal-età tal-irtirar tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) għall-imħallfin attwali, li ġew maħtura f’din il-qorti qabel it‑3 ta’ April 2018, u n-nuqqas tar-Repubblika tal-Polonja li twettaq l-obbligu tagħha li tiżgura li l-imsemmija qorti tissodisfa r-rekwiżiti inerenti għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni.
56 Min-naħa l-oħra, fir-rigward tat-tieni motiv, għandu jiġi kkonstatat li, b’dan il-motiv, il-Kummissjoni ma ssostnix li l-President tar-Repubblika tal-Polonja ser juża s-setgħa deċiżjonali tiegħu dwar l-estensjoni tal-funzjoni ġudizzjarja attiva tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) lil hinn mill-età ta’ 65 sena sabiex issir pressjoni fuq dawn l-imħallfin, iżda li, billi tat lill-President tar-Repubblika tal-Polonja tali setgħa, id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni jqegħduh f’pożizzjoni li jeżerċita tali pressjoni.
57 Finalment, ir-Repubblika tal-Polonja ssostni l-eżistenza fi Stati Membri oħra, bħar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq jew ir-Repubblika Franċiża, kif ukoll fil-Qorti tal-Ġustizzja stess, ta’ regoli simili għal dawk tar-Repubblika tal-Polonja, li permezz tagħhom id-deċiżjoni dwar l-estensjoni tal-funzjoni ġudizzjarja attiva tal-imħallfin taqa’ esklużivament fil-kompetenza tal-Gvern tal-Istat Membru kkonċernat. Ir-Repubblika tal-Polonja ssemmi wkoll id-diversi bidliet fl-età tal-irtirar ta’ mħallfin fl-Italja. Skont ir-Repubblika tal-Polonja, in-nuqqas tal-Kummissjoni li tikkonfuta dawn ir-regoli nazzjonali juri li l-kundizzjoni dwar il-fumus boni juris ma hijiex issodisfatta f’dan il-każ.
58 F’dan ir-rigward, għandu madankollu jiġi rrilevat, għall-finijiet ta’ din il-proċedura, li r-Repubblika tal-Polonja ma tistax tinvoka l-allegata eżistenza ta’ regoli simili għad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni sabiex jiġi stabbilit li l-kundizzjoni dwar il-fumus boni juris ma hijiex issodisfatta f’dan il-każ.
59 Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, hemm lok li jiġi konkluż li l-kundizzjoni dwar il-fumus boni juris hija ssodisfatta f’dan il-każ.
Fuq l-urġenza
60 Skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-iskop tal-proċeduri għal miżuri provviżorji huwa li tiġi żgurata l-effikaċja sħiħa tad-deċiżjoni definittiva futura, sabiex jiġi evitat li jkun hemm lakuna fil-protezzjoni ġuridika żgurata mill-Qorti tal-Ġustizzja. Huwa sabiex jintlaħaq dan l-għan li l-urġenza għandha tiġi evalwata fid-dawl tal-bżonn li tingħata deċiżjoni provviżorja, sabiex jiġi evitat li jiġi kkawżat dannu gravi u irreparabbli lill-parti li qed titlob il-miżura provviżorja. Hija din il-parti li għandha tipproduċi l-prova li hija ma tistax tistenna l-eżitu tal-proċedura fil-mertu mingħajr ma ġġarrab dannu ta’ din in-natura (digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal‑10 ta’ Jannar 2018, Il‑Kummissjoni vs RW, C‑442/17 P(R), mhux ippubblikat, EU:C:2018:6, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata). Sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ tali dannu gravi u irreparabbli, ma huwiex neċessarju li l-okkorrenza tad-dannu tiġi stabbilita b’ċertezza assoluta. Huwa biżżejjed li dan ikun prevedibbli b’livell ta’ probabbiltà suffiċjenti (digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat‑8 ta’ April 2014, Il‑Kummissjoni vs ANKO, C‑78/14 P‑R, EU:C:2014:239, punt 23 u l-ġurisprudenza ċċitata).
61 Barra minn hekk, l-Imħallef għal miżuri provviżorji għandu jippreżupponi, għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-urġenza biss u mingħajr ma dan jimplika kwalunkwe teħid ta’ pożizzjoni min-naħa tiegħu fir-rigward tal-fondatezza tal-ilmenti mressqa fuq il-mertu mill-applikant għal miżuri provviżorji, li dawn l-ilmenti jistgħu jintlaqgħu. Fil-fatt, id-dannu gravi u irreparabbli li l-okkorrenza probabbli tiegħu għandha tiġi stabbilita huwa dak li jirriżulta, jekk ikun il-każ, mir-rifjut li jingħataw il-miżuri provviżorji mitluba fil-każ fejn ir-rikors fuq il-mertu jintlaqa’ sussegwentement (digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal‑20 ta’ Lulju 2018, BĊE vs Il‑Latvja, C‑238/18 R, mhux ippubblikat, EU:C:2018:581, punt 64 u l-ġurisprudenza ċċitata).
62 Għaldaqstant, f’din il-kawża, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha, għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-urġenza, tippreżupponi li d-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni u l-miżuri ta’ implimentazzjoni tagħhom jistgħu jikkompromettu l-indipendenza tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) u għalhekk jistgħu jmorru kontra l-obbligu tar-Repubblika tal-Polonja li tiżgura protezzjoni ġudizzjarja effettiva fl-oqsma koperti mid-dritt tal-Unjoni, skont id-dispożizzjonijiet tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE flimkien mal-Artikolu 47 tal-Karta.
63 Għall-finijiet ta’ din l-evalwazzjoni, hemm lok, barra minn hekk, li jittieħed kont tal-fatt li d-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni diġà bdew jipproduċu l-effetti tagħhom, kif jirriżulta mill-punti 14 sa 21 ta’ dan id-digriet. Fil-fatt, minn naħa, l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar it-tnaqqis tal-età tal-irtirar għall-imħallfin attwali tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), maħtura qabel it‑3 ta’ April 2018, wasslet għall-irtirar ta’ 22 imħallef ta’ din il-qorti, inklużi l-Ewwel President u żewġ Presidenti ta’ Awla, u, min-naħa l-oħra, skont id-dispożizzjonijiet dwar is-setgħa tal-President tar-Repubblika tal-Polonja li jestendi l-funzjonijiet tal-imħallfin, ħames imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), fost it-tnax li ppreżentaw dikjarazzjoni fejn indikaw ix-xewqa tagħhom li jkomplu jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom, attwalment jibbenefikaw minn estensjoni ta’ dawn il-funzjonijiet bis-saħħa ta’ deċiżjoni tal-President tar-Repubblika tal-Polonja, filwaqt li s-sebgħa l-oħra ġew informati dwar l-irtirar tagħhom b’effett mit‑12 ta’ Settembru 2018.
64 L-eżami tal-kundizzjoni dwar l-urġenza jimplika l-eżami ta’ jekk, kif issostni l-Kummissjoni, l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni sakemm tingħata s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja fuq ir-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu (iktar ’il quddiem is-“sentenza finali”) tistax tikkawża dannu gravi u irreparabbli fir-rigward tal-ordinament ġuridiku tal-Unjoni Ewropea.
65 F’dan ir-rigward, kif tfakkar fil-punti 41 u 42 ta’ dan id-digriet, il-ħarsien tal-indipendenza ta’ istanzi li, bħala “qorti” fis-sens tad-dritt tal-Unjoni, jagħmlu parti mis-sistema ta’ rimedji ġudizzjarji ta’ Stat Membru fl-oqsma koperti minn dan id-dritt, huwa essenzjali sabiex tiġi żgurata l-protezzjoni ġudizzjarja tad-drittijiet li l-partijiet f’kawża jisiltu mill-imsemmi dritt.
66 L-indipendenza tal-qrati nazzjonali hija, b’mod partikolari, essenzjali għall-funzjonament tajjeb tas-sistema ta’ kooperazzjoni ġudizzjarja inerenti għall-mekkaniżmu ta’ rinviju għal deċiżjoni preliminari previst fl-Artikolu 267 TFUE, sa fejn, konformement mal-ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, dan il-mekkaniżmu jista’ jiġi attivat biss minn istanza, responsabbli għall-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni, li tissodisfa, b’mod partikolari, dan il-kriterju ta’ indipendenza (sentenza tal‑25 ta’ Lulju 2018, Minister for Justice and Equality (Nuqqasijiet tas-sistema ġudizzjarja), C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586, punt 54 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
67 Il-ħarsien tal-indipendenza tal-qrati huwa wkoll essenzjali fil-kuntest ta’ miżuri adottati mill-Unjoni fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kriminali. Fil-fatt, dawn il-miżuri huma bbażati fuq fiduċja reċiproka partikolari tal-Istati Membri fir-rigward tas-sistemi ġudizzjarji rispettivi tagħhom u huma għalhekk ibbażati fuq il-premessa li l-qrati tal-Istati Membri l-oħra jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva, li fosthom hemm, b’mod partikolari, l-indipendenza ta’ dawn il-qrati (ara, b’analoġija, is-sentenza tal‑25 ta’ Lulju 2018, Minister for Justice and Equality (Nuqqasijiet tas-sistema ġudizzjarja), C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586, punt 58).
68 Konsegwentement, il-fatt li, minħabba l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, l-indipendenza tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ma tistax tiġi żgurata qabel ma tingħata s-sentenza finali jista’ joħloq dannu gravi lill-ordinament ġuridiku tal-Unjoni u, għaldaqstant, lid-drittijiet li l-partijiet fil-kawża jisiltu mid-dritt tal-Unjoni kif ukoll lill-valuri, stabbiliti fl-Artikolu 2 TUE, li fuqhom hija bbażata l-Unjoni, b’mod partikolari, dak tal-istat tad-dritt.
69 Barra minn hekk, għandu jitfakkar li l-qrati supremi nazzjonali għandhom rwol essenzjali fis-sistemi ġudizzjarji tal-Istati Membri li jagħmlu parti minnhom, fl-implimentazzjoni, fil-livell nazzjonali, tad-dritt tal-Unjoni, b’tali mod li kwalunkwe preġudizzju għall-indipendenza ta’ qorti suprema nazzjonali aktarx jaffettwa s-sistema ġudizzjarja sħiħa tal-Istat Membru kkonċernat.
70 Barra minn hekk, id-dannu gravi msemmi fil-punt 68 ta’ dan id-digriet ukoll aktarx ikun irreparabbli.
71 Fil-fatt, minn naħa, bħala qorti li tiddeċiedi fl-aħħar istanza, is-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) tagħti deċiżjonijiet, inkluż fil-kawżi li jagħtu lok għall-applikazzjoni tad-dritt tal-Unjoni, li huma vestiti bl-awtorità ta’ res judicata u li, minħabba f’hekk, aktarx iwasslu għal effetti irreversibbli fir-rigward tal-ordinament ġuridiku tal-Unjoni.
72 Il-fatt allegat mir-Repubblika tal-Polonja li s-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ma tiddeċidix fuq il-mertu tal-kawżi li jkollha quddiemha bl-ebda mod ma jibdel din l-evalwazzjoni, peress li, kif ġie kkonfermat mir-Repubblika tal-Polonja waqt is-seduta quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, is-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) tiżgura l-osservanza tal-legalità u tal-uniformità tal-ġurisprudenza, anki meta tapplika regoli nazzjonali adottati fl-implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni, b’tali mod li l-qrati inferjuri li sussegwentement ikollhom jagħtu deċiżjonijiet dwar kawżi rrinvijati lilhom mis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) huma marbuta bl-interpretazzjoni ta’ dawn ir-regoli minn din il-qorti.
73 Min-naħa l-oħra, minħabba l-awtorità tad-deċiżjonijiet tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) fir-rigward tal-qrati nazzjonali inferjuri, il-fatt li, f’każ ta’ applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, l-indipendenza ta’ din il-qorti jista’ jkun li ma tkunx żgurata sakemm tingħata s-sentenza finali jista’ jdgħajjef il-fiduċja tal-Istati Membri u tal-qrati tagħhom fis-sistema ġudizzjarja tar-Repubblika tal-Polonja u, konsegwentement, fl-osservanza tal-istat tad-dritt minn dan l-Istat Membru.
74 F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm riskju li jiġu kompromessi l-prinċipji ta’ fiduċja reċiproka u ta’ rikonoxximent reċiproku bejn l-Istati Membri, li huma ġġustifikati mill-premessa li l-Istati Membri jikkondividu sensiela ta’ valuri komuni li fuqhom hija bbażata l-Unjoni, bħalma huwa l-istat tad-dritt (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal‑25 ta’ Lulju 2018, Minister for Justice and Equality (Nuqqasijiet tas-sistema ġudizzjarja), C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586, punt 35 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
75 Kif tirrileva l-Kummissjoni, it-tqegħid inkwistjoni ta’ dawn il-prinċipji jista’ jipproduċi effetti gravi u irreparabbli fir-rigward tal-funzjonament tajjeb tal-ordinament ġuridiku tal-Unjoni, b’mod partikolari fil-qasam tal-kooperazzjoni ġudizzjarja ċivili u kriminali, li huwa bbażat fuq livell għoli ta’ fiduċja bejn l-Istati Membri fir-rigward tal-konformità tas-sistemi ġudizzjarji tagħhom mar-rekwiżiti tal-protezzjoni ġudizzjarja effettiva.
76 Fil-fatt, minħabba l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, il-fatt li l-indipendenza tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ma tistax tiġi żgurata sakemm tingħata s-sentenza finali jista’ jwassal lill-Istati Membri sabiex jirrifjutaw li jirrikonoxxu u jeżegwixxu s-sentenzi mogħtija mill-qrati tar-Repubblika tal-Polonja, li jista’ jwassal għal dannu gravi u irreparabbli fir-rigward tad-dritt tal-Unjoni.
77 F’dan ir-rigward, kuntrarjament għal dak li tallega r-Repubblika tal-Polonja, ir-riskju ta’ telf ta’ fiduċja fis-sistema ġudizzjarja Pollakka ma huwiex fittizju jew ipotetiku, iżda tabilħaqq reali. Dan jidher mill-fatt li, fil-kuntest tal-kawża li tat lok għas-sentenza tal‑25 ta’ Lulju 2018, Minister for Justice and Equality (Nuqqasijiet tas-sistema ġudizzjarja (C‑216/18 PPU, EU:C:2018:586), it-talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-High Court (il-Qorti Għolja, l-Irlanda) fi proċedura ta’ eżekuzzjoni ta’ mandati ta’ arrest Ewropej maħruġa mill-qrati Pollakki, minħabba t-tħassib ta’ din il-qorti li, minħabba allegati nuqqasijiet sistematiċi fir-rigward tal-indipendenza tal-qrati tar-Repubblika tal-Polonja li jirriżultaw mir-riformi leġiżlattivi għas-sistema ġudizzjarja mibdija minn dan l-Istat Membru, b’mod partikolari, l-adozzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, persuna li hija s-suġġett ta’ mandat ta’ arrest Ewropew tista’, fil-każ ta’ konsenja lill-awtoritajiet ġudizzjarji Pollakki, iġġarrab ksur tad-dritt fundamentali tagħha għal qorti indipendenti u, b’hekk, tad-dritt tagħha għal smigħ xieraq, iggarantit bit-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta.
78 Għaldaqstant, hemm lok li jitqies li l-Kummissjoni stabbilixxiet li, fil-każ ta’ rifjut tal-għoti tal-miżuri provviżorji mitluba minnha, l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, sakemm tingħata s-sentenza finali, aktarx tikkawża dannu gravi u irreparabbli lill-ordinament ġuridiku tal-Unjoni.
79 Din il-konklużjoni ma tistax tiġi kkontestata mill-argumenti mressqa mir-Repubblika tal-Polonja intiżi sabiex tiġi stabbilita l-assenza ta’ urġenza.
80 Fl-ewwel lok, ir-Repubblika tal-Polonja ssostni li l-Kummissjoni bdiet il-proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu iktar minn sitt xhur wara l-adozzjoni tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema u biss jumejn qabel id-data li fiha l-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) kellhom jirtiraw skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, li juri li l-kundizzjoni dwar l-urġenza ma hijiex issodisfatta.
81 Madankollu, huwa stabbilit li, qabel il-ftuħ tal-proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, il-Kummissjoni attivat il-mekkaniżmi previsti mill-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill tal‑11 ta’ Marzu 2014, intitolata “Qafas ġdid tal-[Unjoni] biex jissaħħaħ l-Istat tad-Dritt” (COM (2014) 158 final).
82 F’dan ir-rigward, fl‑20 ta’ Diċembru 2017, id-data tal-iffirmar tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema mill-President tar-Repubblika tal-Polonja, il-Kummissjoni adottat ir-Rakkomandazzjoni (UE) 2018/103 dwar l-istat tad-dritt fil-Polonja kumplimentari għar-Rakkomandazzjonijiet (UE) 2016/1374, (UE) 2017/146 u (UE) 2017/1520 (ĠU 2018, L 17, p. 50) kif ukoll proposta motivata skont l-Artikolu 7(1) tat-[TUE] dwar l-istat tad-dritt fil-Polonja (COM (2017) 835 final), li fihom din l-istituzzjoni esponiet, b’mod partikolari, il-problemi mqajma mid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni fir-rigward tal-indipendenza tal-imħallfin, kif indikati fir-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu.
83 Barra minn hekk, fir-Rakkomandazzjoni 2018/103, il-Kummissjoni talbet lill-awtoritajiet Pollakki jsolvu l-problemi identifikati f’terminu ta’ tliet xhur, u jinformaw lill-Kummissjoni bil-passi li ttieħdu f’dan ir-rigward. Hija sostniet ukoll li kienet lesta li tiddjaloga b’mod kostruttiv mal-Gvern Pollakk. Madankollu, wara diversi skambji ta’ fehmiet ma’ dan il-gvern, hija ddeċidiet li tippreżenta rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, minħabba n-nuqqas ta’ suċċess fir-rigward tal-kwistjonijiet li kienet qajmet.
84 Fl-aħħar nett, għandu jiġi rrilevat li, konformement mal-proċess stabbilit fil-komunikazzjoni msemmija fil-punt 81 ta’ dan id-digriet, l-adozzjoni mill-Kummissjoni tar-Rakkomandazzjoni 2018/103 kellha tiġi ippreċeduta b’evalwazzjoni dwar il-possibiltà tal-eżistenza, fil-Polonja, ta’ sitwazzjoni ta’ theddida sistemika għall-istat tad-dritt kif ukoll bi djalogu mar-Repubblika tal-Polonja, b’mod li l-Kummissjoni jkollha l-possibbiltà tittrażmetti l-preokkupazzjonijiet tagħha u dan l-Istat Membru jkun jista’ jagħti risposta għalihom. B’hekk, huwa stabbilit li, anki matul il-proċess leġiżlattiv li wassal għall-adozzjoni tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, il-Kummissjoni kienet diġà bdiet tieħu passi kontra r-Repubblika tal-Polonja dwar il-kwistjonijiet li huma s-suġġett tar-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu.
85 Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li r-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, li miegħu hija marbuta din it-talba għal miżuri provviżorji, ma jirrigwardax biss il-Liġi dwar il-Qorti Suprema, iżda jirrigwarda wkoll il-Liġi Emendatorja, adottata fl‑10 ta’ Mejju 2018, jiġifieri inqas minn xahrejn qabel ma l-Kummissjoni indirizzat ittra ta’ intimazzjoni lir-Repubblika tal-Polonja dwar il-konformità ta’ dawn iż-żewġ liġijiet mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE u mal-Artikolu 47 tal-Karta.
86 F’dawn iċ-ċirkustanzi, ir-Repubblika tal-Polonja ma tistax tinvoka l-fatt li l-Kummissjoni stenniet iktar minn sitt xhur qabel ma bdiet il-proċedura għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu.
87 Fit-tieni lok, l-allegata eżistenza ta’ regoli simili għad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, applikabbli fi Stati Membri oħra, ma tistax tittieħed inkunsiderazzjoni għall-finijiet tal-evalwazzjoni tan-natura urġenti tal-għoti tal-miżuri provviżorji mitluba.
88 Fit-tielet lok, il-fatt invokat mir-Repubblika tal-Polonja, matul is-seduta quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, li l-Kawża C‑619/18 kienet ġiet suġġetta għall-proċedura mħaffa, b’mod li ma hemm l-ebda urġenza li tiġġustifika l-għoti tal-miżuri provviżorji mitluba, ukoll ma jistax jiġi aċċettat.
89 Fil-fatt, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat, f’dan ir-rigward, li l-fatt li s-sentenza finali ser tinqata’ permezz ta’ proċedura mħaffa ma huwiex ta’ natura li jimpedixxi d-dannu serju u irreparabbli msemmi fil-punt 78 ta’ dan id-digriet qabel l-għoti ta’ din is-sentenza.
90 Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal, hemm lok li jiġi konkluż li l-kundizzjoni dwar il-fumus boni juris hija ssodisfatta f’dan il-każ.
Fuq l-ibbilanċjar tal-interessi
91 Huwa ċar li fil-biċċa l-kbira tal-proċeduri għal miżuri provviżorji, kemm l-għoti kif ukoll ir-rifjut li tingħata s-sospensjoni tal-eżekuzzjoni mitluba jistgħu jipproduċu, sa ċertu punt, ċerti effetti definittivi u huwa l-Imħallef għal miżuri provviżorji, adit b’talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni, li għandu jibbilanċja r-riskji marbuta ma’ kull waħda mis-soluzzjonijiet possibbli (digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal‑25 ta’ Ġunju 1998, L‑Antilli Olandiżi vs Il‑Kunsill, C‑159/98 P(R), EU:C:1998:329, punt 32 u l-ġurisprudenza ċċitata). B’mod konkret, dan jimplika b’mod partikolari li għandu jiġi eżaminat jekk l-interess tal-parti li qiegħda titlob il-miżuri provviżorji li tikseb is-sospensjoni tal-eżekuzzjoni ta’ dispożizzjonijiet nazzjonali jipprevalix jew le fuq l-interess li dawn jiġu applikati immedjatament. Matul dan l-eżami, għandu jiġi ddeterminat jekk ir-revoka possibbli ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, wara li l-Qorti tal-Ġustizzja tilqa’ r-rikors dwar il-mertu, tippermettix li tinqaleb is-sitwazzjoni li tkun ġiet ikkawżata minħabba l-eżekuzzjoni immedjata tagħhom u, bil-maqlub, f’liema punt is-sospensjoni tkun tista’ tostakola l-għanijiet imfittxija mill-imsemmija dispożizzjonijiet f’każ li r-rikors dwar il-mertu jiġi miċħud (ara, b’analoġija, id-digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal‑10 ta’ Jannar 2018, Il‑Kummissjoni vs RW, C‑442/17 P(R), mhux ippubblikat, EU:C:2018:6, punt 60 u l-ġurisprudenza ċċitata).
92 Il-Kummissjoni tqis li, f’dan il-każ, l-ikbar riskju huwa dak li jolqot l-interess ġenerali tal-Unjoni. F’dan ir-rigward hija ssostni li, jekk il-Qorti tal-Ġustizzja ma tordnax il-miżuri provviżorji mitluba u sussegwentement tilqa’ r-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, il-funzjonament tajjeb tal-ordinament ġuridiku tal-Unjoni jiġi ppreġudikat b’mod sistematiku, filwaqt li, kieku l-Qorti tal-Ġustizzja tordna dawn il-miżuri u sussegwentement tiċħad dan ir-rikors, l-effett tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni jiġi sempliċement pospost.
93 Sabiex jiġi stabbilit l-interess tagħha għall-applikazzjoni immedjata tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, ir-Repubblika tal-Polonja tikkontesta, l-ewwel nett, li l-miżuri provviżorji mitluba mill-Kummissjoni jkunu jistgħu jilħqu l-għan imsemmi, jiġifieri li jiġi żgurat li s-sentenza finali tkun tista’ tiġi infurzata, fil-każ fejn ir-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu finalment jintlaqa’, b’mod li l-għoti tal-miżuri provviżorji mitluba ma jkunx iġġustifikat bl-interess ġenerali tal-Unjoni invokat mill-Kummissjoni.
94 B’mod partikolari, fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-miżura provviżorja intiża għas-sospensjoni tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, ir-Repubblika tal-Polonja ssostni, l-ewwel nett, li l-uniku effett tas-sospensjoni tal-Artikolu 37 tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, li prinċipalment jiddefinixxi età ġdida tal-irtirar tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), huwa li tinħoloq lakuna legali fir-rigward tad-definizzjoni tal-età tal-irtirar tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema). Sussegwentement, is-sospensjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 37 tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema li jirregolaw il-proċedura ta’ estensjoni tal-funzjoni ġudizzjarja attiva tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) wara l-età ta’ 65 sena ma għandhiex ikollha effett fuq il-possibbiltà li tiġi eżegwita s-sentenza finali, peress li l-imħallfin ta’ din il-qorti li jmisshom jirtiraw ma humiex ser jilħqu l-età ta’ 65 sena qabel madwar sentejn oħra. Barra minn hekk, sa fejn l-Artikolu 111(1) tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, li jikkonċerna l-imħallfin li laħqu l-età ta’ 65 sena bejn it‑3 ta’ April 2018 u t‑3 ta’ Lulju 2018, diġà eżawrixxa l-effetti tiegħu, is-sospensjoni tal-applikazzjoni ta’ din id-dispożizzjoni u ta’ kwalunkwe miżura adottata għall-implimentazzjoni tagħha ma hijiex fattibbli, peress li miżura provviżorja ma jistax ikollha effetti retroattivi. Fl-aħħar nett, il-konsegwenza tas-sospensjoni tal-applikazzjoni tal-Artikolu 111(1a) tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, li tirrigwarda l-imħallfin li laħqu l-età ta’ 65 sena bejn l‑4 ta’ Lulju 2018 u t‑3 ta’ April 2019, hija li l-uniku mħallef ikkonċernat minn din id-dispożizzjoni kien jirtira abbażi tal-Artikolu 37(1) tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, jiġifieri mingħajr ma jkun jista’ jibbenefika minn perijodu tranżitorju sabiex jesprimi x-xewqa tiegħu li jkompli jeżerċita l-funzjonijiet tiegħu.
95 Madankollu, l-argumenti tar-Repubblika tal-Polonja huma bbażati fuq interpretazzjoni żbaljata tan-natura u tal-effetti tal-miżuri provviżorji mitluba mill-Kummissjoni f’din il-proċedura għal miżuri provviżorji. Fil-fatt, l-għoti ta’ tali miżuri provviżorji jimplika l-obbligu ta’ dan l-Istat Membru li jissospendi immedjatament l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, inklużi dawk li għandhom l-effett li jirrevokaw jew li jissostitwixxu d-dispożizzjonijiet preċedenti dwar l-età tal-irtirar tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), b’tali mod li dawn id-dispożizzjonijiet preċedenti jerġgħu jsiru applikabbli sakemm tingħata s-sentenza finali. B’hekk, l-eżekuzzjoni ta’ miżura provviżorja intiża għas-sospensjoni tal-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni tinkludi l-obbligu li jiġi żgurat ir-restawr tal-istat tad-dritt li kien jeżisti qabel id-dħul fis-seħħ ta’ din id-dispożizzjoni, jiġifieri, f’dan il-każ, is-sistema legali prevista mid-dispożizzjonijiet nazzjonali rrevokati jew issostitwiti bid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni.
96 F’dak li jirrigwarda, fit-tieni lok, il-miżura provviżorja intiża għar-reintegrazzjoni tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li kellhom jirtiraw skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, ir-Repubblika tal-Polonja ssostni li l-implimentazzjoni ta’ din il-miżura ma hijiex ser ikollha l-effett li tiżgura l-effikaċja sħiħa tas-sentenza finali. Fil-fatt, peress li l-imsemmija miżura tapplika biss sakemm tingħata s-sentenza finali, l-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li jiġu reintegrati b’mod provviżorju fil-funzjonijiet tagħhom ikollhom jirtiraw mill-ġdid minn meta tingħata din is-sentenza, skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni. Barra minn hekk, ir-reintegrazzjoni provviżorja tal-imħallfin ikkonċernati mid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni tinvolvi l-adozzjoni ta’ miżuri b’effett retroattiv, minkejja li miżura provviżorja ma jistax ikollha tali effett.
97 F’dan ir-rigward, f’dak li jikkonċerna, minn naħa, l-allegat effett retroattiv tal-miżuri li għandhom jiġu adottati għall-finijiet tar-reintegrazzjoni temporanja fil-funzjonijiet tagħhom tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li kellhom jirtiraw skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, huwa biżżejjed li jiġi rrilevat, kif jirriżulta mill-punt 95 ta’ dan id-digriet, li l-obbligu tar-Repubblika tal-Polonja li tiżgura tali reintegrazzjoni jikkostitwixxi effett immedjat tal-miżuri provviżorji mogħtija, li jimplikaw l-obbligu li tiġi sospiża l-applikazzjoni tal-imsemmija dispożizzjonijiet u tal-miżuri ta’ implimentazzjoni tagħhom, jiġifieri, f’dan il-każ, il-miżuri għall-irtirar tal-imħallfin ikkonċernati, u li jiġi żgurat ir-restawr tas-sitwazzjoni ta’ qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dawn id-dispożizzjonijiet.
98 Min-naħa l-oħra, l-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), li jiġu reintegrati b’mod provviżorju, b’eżekuzzjoni tal-miżuri provviżorji mitluba, ma jkunux obbligati jirtiraw, jekk ikun il-każ, skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, qabel id-data tal-għoti tas-sentenza finali jekk din tiċħad ir-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu.
99 Fit-tielet lok, fir-rigward tal-miżura provviżorja li tobbliga lir-Repubblika tal-Polonja ma tieħu ebda miżura intiża għall-ħatra ta’ mħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) fil-pożizzjonijiet imbattla mill-imħallfin rtirati, ir-Repubblika tal-Polonja ssostni li din il-miżura provviżorja ma hijiex meħtieġa sabiex tiġi żgurata l-effikaċja tas-sentenza finali, sa fejn il-mekkaniżmi previsti mid-dritt Pollakk jiżguraw, fi kwalunkwe każ, ir-reintegrazzjoni tal-imħallfin ikkonċernati mid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni f’pożizzjonijiet li kienu fihom qabel l-irtirar tagħhom. Fil-fatt, peress li l-pożizzjonijiet tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ma humiex nominattivi, l-imħallfin li jkollhom jirtiraw skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni jistgħu jiġu reintegrati jew fil-pożizzjonijiet ta’ mħallfin vakanti jew inkella, fil-każ fejn il-pożizzjonijiet kollha tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ikunu okkupati fid-data tal-għoti tas-sentenza finali, fil-pożizzjonijiet ta’ mħallfin ġodda li l-President tar-Repubblika tal-Polonja għandu s-setgħa diskrezzjonali li joħloq permezz ta’ digriet.
100 Madankollu, kuntrarjament għall-allegazzjonijiet tar-Repubblika tal-Polonja, il-mekkaniżmi msemmija minn dan l-Istat Membru ma humiex ta’ natura li jneħħu r-riskju invokat mill-Kummissjoni.
101 Fil-fatt, minn naħa, il-fatt li l-pożizzjonijiet tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ma humiex nominattivi jżid, kuntrarjament għal dak li tallega r-Repubblika tal-Polonja, ir-riskju li l-imħallfin li jkollhom jirtiraw ma jkunux jistgħu jerġgħu jiġu reintegrati fil-pożizzjonijiet li kellhom qabel l-irtirar tagħhom, fil-każ li jerġgħu jitniedu l-proċeduri ta’ ħatra ta’ mħallfin ġodda ta’ din il-qorti. Peress li l-pożizzjonijiet ta’ mħallfin kollha li għandhom jimtlew fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) huma inkorporati f’riżerva ġenerali u jiġu okkupati sussegwentement fi tmiem il-proċeduri ta’ ħatra, jista’ jiġi żgurat biss li l-imħallfin ikkonċernati mid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni jistgħu, fid-data tal-għoti tas-sentenza finali, jergħu jibdew jeżerċitaw il-funzjonijiet li dawn kellhom qabel l-irtirar tagħhom.
102 Min-naħa l-oħra, anki jekk jiġi preżunt li ż-żieda fin-numru ta’ pożizzjonijiet ta’ mħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) permezz ta’ digriet tal-President tar-Repubblika tal-Polonja jkollha l-effett li toħloq pożizzjonijiet ta’ mħallfin fl-awli fejn l-imħallfin li kellhom jirtiraw skont id-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni kienu jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom, madankollu ma jistax jiġi dedott minn dan il-ħolqien ta’ pożizzjonijiet ġodda li l-Ewwel President tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) u ż-żewġ Presidenti ta’ Awla msemmija fil-punt 16 ta’ dan id-digriet jkollhom il-garanzija li jiġu reintegrati fil-pożizzjonijiet li dawn kellhom qabel l-irtirar tagħhom. Fil-fatt, minħabba l-ħeffa tal-proċeduri ta’ ħatra tal-imħallfin ta’ din il-qorti, li tidher mis-sekwenza tal-avvenimenti msemmija fil-punti 22 sa 26 ta’ dan id-digriet, dawn il-pożizzjonijiet jista’ jkun li jiġu okkupati sad-data tal-għoti tas-sentenza finali.
103 Fl-aħħar nett, il-fatt li, wara d-digriet tal-Viċi President tal-Qorti tal-Ġustizzja tad‑19 ta’ Ottubru 2018, Il‑Kummissjoni vs Il‑Polonja (C‑619/18, mhux ippubblikat, EU:C:2018:852), il-proċeduri ta’ ħatra ta’ mħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) huma sospiżi, ma jeliminax ir-riskju invokat mill-Kummissjoni. Fil-fatt, għandu jiġi enfasizzat li l-miżuri ordnati minn dan id-digriet u li huma intiżi, b’mod partikolari, għas-sospensjoni tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni, għar-reintegrazzjoni tal-imħallfin ikkonċernati minn dawn il-pożizzjonijiet li kienu jokkupaw qabel l-irtirar tagħhom kif ukoll għall-iffriżar ta’ proċeduri ta’ ħatra ta’ mħallfin ġodda minflok l-imsemmija mħallfin ikkonċernati u tal-Ewwel President tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) japplikaw, skont it-termini tad-dispożittiv tal-imsemmi digriet, “sal-għoti tad-digriet li jtemm il-proċeduri għal miżuri provviżorji”. Minn dan isegwi li, fl-assenza tal-għoti minn dan id-digriet li temm din il-proċedura tal-miżuri provviżorji mitluba mill-Kummissjoni, ma jeżistux garanziji li l-proċeduri ta’ ħatra inkwistjoni ma jerġgħux jinbdew.
104 F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li jitqies li l-argument tar-Repubblika tal-Polonja ma jippermettix li jiġi stabbilit li l-miżuri provviżorji mitluba ma humiex iġġustifikati mill-interess ġenerali tal-Unjoni invokat mill-Kummissjoni.
105 Fit-tieni lok, ir-Repubblika tal-Polonja ssemmi sensiela ta’ argumenti intiżi sabiex juru l-prevalenza tal-interess tagħha relatat mal-funzjonament tajjeb tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) u sabiex tiġġustifika li l-miżuri provviżorji mitluba mill-Kummissjoni ma jingħatawx.
106 Fl-ewwel lok, ir-Repubblika tal-Polonja tinvoka l-eżistenza ta’ ċirkustanzi li jrendu eċċessivament diffiċli r-reintegrazzjoni tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li kellhom jirtiraw. Ir-Repubblika tal-Polonja ssostni, b’mod partikolari, li din ir-reintegrazzjoni titlob li l-awtoritajiet Pollakki jimplimentaw intervent leġiżlattiv u jadottaw dispożizzjonijiet ġenerali ta’ natura inċidentali, li ma jkunx kompatibbli mal-Kostituzzjoni Pollakka.
107 Dan l-argument għandu jiġi miċħud. Kif ġie espost fil-punti 95 u 97 ta’ dan id-digriet, l-eżekuzzjoni tal-miżuri provviżorji mitluba mill-Kummissjoni timplika l-obbligu għar-Repubblika tal-Polonja li tissospendi immedjatament l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni kif ukoll tal-miżuri ta’ implimentazzjoni tagħhom, li tirriżulta fl-obbligu li tapplika, sakemm tingħata s-sentenza finali, id-dispożizzjonijiet preċedenti dwar l-età tal-irtirar tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) u li tistabbilixxi mill-ġdid is-sitwazzjoni li kienet teżisti qabel id-dħul fis-seħħ tad-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni.
108 F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, Stat Membru ma jistax jinvoka dispożizzjonijiet, prattiċi jew ċirkustanzi tal-ordinament ġuridiku intern tiegħu sabiex jiġġustifika n-nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligi li jirriżultaw mid-dritt tal-Unjoni (sentenza tal‑4 ta’ Lulju 2018, Il‑Kummissjoni vs Is‑Slovakkja, C‑626/16, EU:C:2018:525, punt 60 u l-ġurisprudenza ċċitata).
109 Fit-tieni lok, ir-Repubblika tal-Polonja tallega li r-reintegrazzjoni temporanja fil-funzjoni ġudizzjarja attiva tagħhom tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) li kellhom jirtiraw tippreżenta riskju sistematiku kunsiderevolment ogħla minn dak ippreżentat kieku dawn kellhom jibqgħu rtirati. B’mod partikolari, is-sitwazzjoni ta’ meta mħallef jiġi reintegrat fil-funzjonijiet tiegħu għal perijodu mhux iddefinit minn qabel tippreżenta, skont ir-Repubblika tal-Polonja, ir-riskju li, sakemm tingħata s-sentenza finali, l-indipendenza ta’ din il-qorti ma tkunx żgurata.
110 Madankollu, hemm lok li jiġi kkonstatat li r-Repubblika tal-Polonja ma pproduċiet l-ebda prova li tippermetti li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ tali riskju.
111 Fit-tielet lok, ir-Repubblika tal-Polonja ssostni li r-reintegrazzjoni provviżorja tal-imħallfin ikkonċernati mid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni sostanzjalment tikkumplika l-organizzazzjoni tal-ħidma tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema). Hija tosserva, b’mod partikolari, li t-tul medju għat-trattament ta’ kawża minn din il-qorti huwa ta’ seba’ xhur, b’mod li, matul il-perijodu ta’ qabel l-għoti tas-sentenza finali, l-imħallfin li ġew provviżorjament reintegrati ma humiex ser ikunu jistgħu jittrattaw l-ebda kawża fl-intier tagħha.
112 Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li, minkejja l-importanza tiegħu, dan il-fatt, relatat mal-organizzazzjoni tajba tal-ħidma tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), ma jistax jipprevala fuq l-interess ġenerali tal-Unjoni Ewropea li din il-qorti tiffunzjona taħt kundizzjonijiet li jiżguraw ir-rispett tal-indipendenza tagħha.
113 Fir-raba’ lok, ir-Repubblika tal-Polonja ssostni li huwa impossibbli li timplimenta l-miżura provviżorja li tobbligaha ma tieħu l-ebda miżura dwar il-ħatra ta’ mħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) fil-pożizzjonijiet imbattla mill-imħallfin ikkonċernati mid-dispożizzjonijiet nazzjonali inkwistjoni peress li l- pożizzjonijiet tal-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ma humiex nominattivi. Barra minn hekk, ir-Repubblika tal-Polonja tirrimarka li l-imblokkar ta’ ħatriet fil-pożizzjonijiet ta’ mħallfin vakanti fl-awli tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) jista’ jippreġudika d-drittijiet tal-persuni li applikaw għal pożizzjoni ta’ mħallef fi ħdan din il-qorti.
114 F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat, minbarra l-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 108 ta’ dan id-digriet, li d-diffikultajiet organizzattivi u l-inkonvenjenzi mġarrba minn kandidati għal post ta’ mħallef tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema), li jkunu marbuta mal-għoti ta’ tali miżura provviżorja, ma jistgħux jipprevalu fuq l-interess ġenerali tal-Unjoni fir-rigward tal-funzjonament tajjeb tal-ordinament ġuridiku tagħha.
115 B’hekk, mill-eżami mwettaq, konformement mal-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 91 ta’ dan id-digriet, jirriżulta li l-interess ġenerali tal-Unjoni fir-rigward tal-funzjonament tajjeb tal-ordinament ġuridiku tagħha jista’ jiġi ppreġudikat b’mod gravi u irreparabbli, sakemm tingħata s-sentenza finali, jekk ma jiġux ordnati l-miżuri provviżorji mitluba mill-Kummissjoni u jekk jintlaqa’ r-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu.
116 Min-naħa l-oħra, l-interess tar-Repubblika tal-Polonja relatat mal-funzjonament tajjeb tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) ma għandux jiġi ppreġudikat b’dan il-mod fil-każ li jiġu miċħuda l-għoti tal-miżuri provviżorji mitluba mill-Kummissjoni u r-rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu, peress li dan l-għoti kieku jkollu biss l-effett li, għal perijodu limitat, tibqa’ tapplika s-sistema legali li kienet teżisti qabel l-adozzjoni tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema.
117 F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li jiġi konkluż li l-bilanċ tal-interessi involuti huwa favur l-għoti tal-miżuri provviżorji mitluba mill-Kummissjoni.
118 Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, it-talba tal-Kummissjoni għal miżuri provviżorji, imsemmija fil-punt 1 ta’ dan id-digriet, għandha tintlaqa’.
Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tordna:
1) Ir-Repubblika tal-Polonja hija obbligata, immedjatament u sal-għoti tas-sentenza li ttemm il-Kawża C‑619/18,
– tissospendi l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 37(1) sa (4) u tal-Artikolu 111(1) u (1a) tal-ustawa o Sądzie Najwyższym (il-Liġi dwar il-Qorti Suprema) tat‑8 ta’ Diċembru 2017, tal-Artikolu 5 tal-ustawa o zmianie ustawy – Prawo o ustroju sądów powszechnych, ustawy o Sądzie Najwyższym oraz niektórych innych ustaw (il-Liġi li Temenda l-Liġi dwar l-Organizzazzjoni tal-Qrati tad-Dritt Ġenerali, il-Liġi dwar il-Qorti Suprema u Ċerti Liġijiet Oħra) tal‑10 ta’ Mejju 2018, kif ukoll ta’ kull miżura meħuda skont dawn id-dispożizzjonijiet;
– tieħu kwalunkwe miżura neċessarja sabiex tiżgura li l-imħallfin tas-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema, il-Polonja) ikkonċernati mill-imsemmija dispożizzjonijiet jistgħu jibqgħu jwettqu l-funzjonijiet tagħhom fil-pożizzjoni li kellhom fid-data tat‑3 ta’ April 2018, id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Liġi dwar il-Qorti Suprema, filwaqt li jgawdu l-istess status u l-istess drittijiet u kundizzjonijiet ta’ impjieg li kienu jibbenefikaw minnhom sat‑3 ta’ April 2018;
– ma tieħu ebda miżura intiża għall-ħatra ta’ mħallfin fis-Sąd Najwyższy (il-Qorti Suprema) minflok dawk ikkonċernati mill-istess dispożizzjonijiet, kif ukoll ebda miżura intiża li taħtar l-Ewwel President ġdid ta’ din il-qorti jew li tidentifika l-persuna responsabbli sabiex tmexxi l-imsemmija qorti minflok l-Ewwel President tagħha sakemm jinħatar l-Ewwel President ġdid, u
– tikkomunika lill-Kummissjoni Ewropea, mhux iktar tard minn xahar wara n-notifika ta’ dan id-digriet, u mbagħad regolarment, kull xahar, kull miżura meħuda sabiex tikkonforma bis-sħiħ ma’ dan id-digriet.
2) L-ispejjeż huma rriżervati.
* Lingwa tal-kawża: il-Pollakk.