Source: http://docplayer.fr/35067625-Ordonnance-sur-le-vote-par-correspondance-du-12-mars.html
Timestamp: 2018-06-21 09:40:56+00:00
Document Index: 162798270

Matched Legal Cases: ['art. 16', "l'article 282", 'art. 10', 'art. 88', 'art. 10', 'art. 64', "l'article 77", "l'article 9", 'art. 12', "l'article 57", 'in fine', 'in fine']

Ordonnance sur le vote par correspondance du 12 mars - PDF
Ordonnance sur le vote par correspondance du 12 mars
Download "Ordonnance sur le vote par correspondance du 12 mars"
Benoît Desmarais
1 Ordonnance sur le vote par correspondance du 12 mars 2008 Le Conseil d'etat du canton du Valais vu les dispositions de la loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques (LDP), de l'ordonnance fédérale du 24 mai 1978 sur les droits politiques (ODP) et de la législation cantonale d'application du 15 février 1995 (LALDP), vu les articles 25 et 26 de la loi cantonale sur les droits politiques du 13 mai2004 (LcDP), sur la proposition du Département des finances, des institutions et de la sécurité, arrête: Art. 1 Champ d'application 1 La présente ordonnance règle les modalités du vote par correspondance et par dépôt à la commune en matière d'élections et votations fédérales, cantonales et communales. 2 La présente ordonnance ne s'applique pas aux scrutins organisés pendant le déroulement d'une assemblée primaire ou qui la suivent directement (art. 16 al. 2 de la loi sur les communes). Art. 2 Principe 1 Tout citoyen peut voter par correspondance ou par dépôt à la commune dès qu'il a reçu le matériel de vote. 2 Le vote par correspondance s'exerce par l'intermédiaire de la poste, de n'importe quel endroit de Suisse ou de l'étranger. 3 Le vote par dépôt à la commune s'exerce en insérant l'enveloppe de transmission directement dans une urne scellée auprès de l'administration communale. Art. 3 Matériel de vote 1 Avant chaque élection et votation, l'administration communale adresse à leur lieu de domicile et personnellement à tous les citoyens: a) un bulletin de vote ou, en cas d'élection, un exemplaire de chaque bulletin imprimé ainsi qu'un bulletin blanc officiel; b) pour les scrutins fédéraux et cantonaux, les textes soumis au vote ainsi que les notices ou messages explicatifs officiels; c) une enveloppe de transmission et une feuille de réexpédition; d) autant d'enveloppes de vote qu'il y a de scrutins organisés; e) cas échéant, une carte civique permanente ou non. 2 Lorsque plusieurs scrutins ont lieu le même jour, l'électeur reçoit une seule enveloppe de transmission et autant d'enveloppes de vote qu'il y a de scrutins
2 organisés. Les enveloppes de vote distribuées à l'entrée de l'isoloir ainsi que celles remises pour le vote par correspondance ou par dépôt à la commune doivent être identiques et mentionner clairement le scrutin auquel elles sont destinées. Art. 4 Cas particuliers 1 L'électeur incapable d'écrire peut se faire remplacer par une personne de son choix pour accomplir les formalités du vote par correspondance ou par dépôt à la commune. Cette personne est habilitée à signer en lieu et place de l'électeur incapable. Elle mentionne ses nom et prénom sur la feuille de réexpédition. 2 Les personnes qui servent dans l'armée, dans la protection civile ou dans le service civil peuvent demander que le matériel de vote soit acheminé au lieu de leur service. Art. 5 Envoi du matériel de vote à l'étranger 1 Pour les scrutins fédéraux, les électeurs qui en font la demande expresse peuvent recevoir le matériel de vote à leur adresse à l'étranger. 2 Pour les scrutins cantonaux et communaux, les communes ne sont pas tenues d'acheminer le matériel de vote au lieu de résidence à l'étranger. Art. 6 Délais d'envoi La commune fait en sorte que chaque électeur reçoit le matériel de vote dans les délais suivants: a) pour les votations fédérales, au plus tôt quatre semaines avant le jour de la votation mais au plus tard trois semaines avant cette date; b) pour l'élection du Conseil National, au plus tard dix jours avant le dimanche du scrutin; c) pour les votations et élections cantonales et communales, quinze jours au moins avant le scrutin; pour les élections au second tour et pour les élections communales de remplacement, ce délai est réduit à cinq jours. Art. 7 Envoi simultané Lorsqu'une votation fédérale et une votation cantonale ont lieu le même jour, l'envoi du matériel de vote aux citoyens est effectué simultanément, selon les délais prévus par le droit fédéral. Art. 8 Enveloppe de transmission L'enveloppe de transmission se présente sous la forme d'une enveloppe-réponse. Elle comprend les indications suivantes: a) le texte de l'article 282 bis du Code pénal suisse, aux termes duquel «celui qui recueille, remplit ou modifie systématiquement des bulletins de vote ou qui distribue des bulletins ainsi remplis ou modifiés sera puni des arrêts ou de l'amende»; b) la mention selon laquelle les enveloppes de transmission non affranchies ou insuffisamment affranchies doivent être refusées par la commune; c) la mention que, si l'enveloppe de transmission est postée, elle doit parvenir à la commune au plus tard le vendredi précédant le jour du scrutin;
3 d) la mention que le dépôt de l'enveloppe de transmission à la commune doit être effectué aux heures indiquées par la commune, mais au plus tard le vendredi qui précède le scrutin à 17 heures. Art. 9 Feuille de réexpédition 1 La feuille de réexpédition est préétablie par le canton et complétée par la commune. Outre le nom ou l'armoirie de la commune, la date et le genre du scrutin, elle doit comporter toutes les indications qui permettent d'identifier l'électeur (nom, prénom, sexe, année de naissance et adresse). Elle doit également mentionner que l'électeur doit apposer sa signature sous peine de nullité. 2 Une nouvelle feuille de réexpédition est établie chaque fois que le corps électoral est convoqué pour un scrutin aux urnes. Art. 10 Carte civique 1 Pour faciliter ses contrôles, le conseil communal peut introduire la carte civique permanente ou non. 2 Le conseil communal peut décider que la feuille de réexpédition tient lieu de carte civique. Dans ce cas, le vote à l'urne n'a lieu que sur présentation de la feuille de réexpédition. Art. 11 Perte de la carte civique 1 Les citoyens qui ont perdu ou n'ont pas reçu leur carte civique ou la feuille de réexpédition qui en tient lieu (art. 10 al. 2) peuvent en demander un double à l'administration communale. 2 La nouvelle carte civique ou feuille de réexpédition doit porter la mention «double ou duplicata». Elle est délivrée en mains propres de l'électeur, le cas échéant sur présentation d'une pièce d'identité et contre récépissé. Le bureau électoral s'assure que cet électeur ne puisse voter deux fois. Art. 12 Perte du matériel de vote L'électeur ayant égaré le matériel de vote qui lui a été adressé peut le réclamer à nouveau à l'administration communale. Art. 13 Modalités du vote 1 L'électeur souhaitant voter par correspondance ou par dépôt à la commune place son bulletin dans l'enveloppe de vote correspondante et sur laquelle il ne doit faire aucune inscription pouvant en révéler la provenance. 2 Il introduit ensuite la ou les enveloppes de vote dans l'enveloppe de transmission avec, le cas échéant, la carte civique. 3 Il appose sa signature sur la feuille de réexpédition et, en l'absence de texte pré-imprimé, y inscrit l'adresse de l'administration communale destinataire. 4 Il introduit la feuille de réexpédition dans l'enveloppe de transmission de façon à ce que l'adresse de la commune destinataire apparaisse dans la fenêtre transparente. Enfin, il ferme l'enveloppe de transmission.
4 Art. 14 Envoi par poste 1 Si l'électeur exerce son vote par la voie postale, il affranchit, sous peine de nullité, l'enveloppe de transmission selon les tarifs postaux en vigueur et remet le pli à un bureau de poste. 2 L'envoi doit parvenir à l'administration communale au plus tard le vendredi précédant la votation ou l'élection. Les enveloppes de transmission arrivées hors délai sont gardées fermées. La commune les conserve jusqu'à l'échéance du délai de recours, puis les détruit avec le matériel de vote (art. 88 LcDP). 3 La commune doit refuser les enveloppes non affranchies ou insuffisamment affranchies qui lui parviennent par voie postale. Art. 15 Dépôt à la commune 1 L'électeur peut exercer son vote en déposant l'enveloppe de transmission fermée directement auprès du secrétariat communal, dans l'urne scellée prévue à cet effet. Ce dépôt peut intervenir dès que le citoyen a reçu le matériel de vote et jusqu'au vendredi qui précède le scrutin, à 17 heures. 2 La commune mentionne dans l'avis de convocation de l'assemblée primaire les jours et les heures durant lesquels ce dépôt peut être effectué. Ce dépôt doit être rendu possible au minimum pendant deux heures les jeudi et vendredi qui précèdent le scrutin. 3 Le conseil communal arrête toutes les dispositions utiles afin de sauvegarder le secret absolu du vote et l'intangibilité du matériel de vote (urne scellée, etc.). Art. 16 Mesures de sûreté 1 Les communes prévoient deux urnes, l'une destinée aux votes par correspondance, l'autre aux votes par dépôt. 2 Les deux urnes doivent être scellées en présence d'au moins trois membres du bureau de dépouillement avant la date prévue pour la réception des votes. Les scellés ne peuvent être levés, en cours de scrutin, qu'en présence de trois membres du bureau de dépouillement. Ceux-ci prennent les mesures utiles pour assurer l'intangibilité du matériel de vote. 3 L'urne destinée à recevoir les votes par dépôt doit, pendant les heures d'ouverture de ce mode de scrutin, rester sous la surveillance constante d'une personne de l'administration communale. En dehors de ces heures, elle est conservée en lieu sûr. 4 Dès leur réception, les enveloppes transmises par voie postale sont immédiatement insérées dans l'urne scellée, sous la responsabilité du secrétaire communal ou du préposé désigné par le conseil communal. 5 Le conseil communal arrête également toutes les dispositions utiles pour garantir l'intangibilité du matériel de vote et le secret du vote avant, pendant et après le scrutin. Art. 17 Vote à l'urne 1 Le citoyen qui se présente à l'urne doit produire sa carte civique ou la feuille de réexpédition qui en tient lieu (art. 10 al. 2). Si celle-ci fait défaut, le citoyen
5 inscrit au registre électoral est néanmoins admis au vote s'il peut justifier de son identité. Le bureau s'assure alors que cette personne n'a pas voté par correspondance ou par dépôt à la commune ou dans une autre section (art. 64 LcDP). 2 Les cartes civiques recueillies lors du vote à l'urne sont conservées séparément de celles provenant des votes par correspondance ou par dépôt à la commune. 3 Le citoyen doit en principe se servir des bulletins et des enveloppes de vote qui lui ont été remis précédemment. Art. 18 Transmission des votes 1 Pour le vote par correspondance, le président de la commune s'assure que le courrier postal est relevé par l'administration communale une dernière fois le vendredi qui précède le scrutin, après 17 heures. 2 Les urnes ayant servi au vote par correspondance et par dépôt à la commune sont relevées par le bureau de dépouillement avant l'ouverture du scrutin du samedi. Les urnes ne peuvent être ouvertes avant cette échéance qu'en présence de trois membres au moins du bureau de dépouillement. Le contenu de l'urne est alors mis sous pli cacheté et signé par les personnes présentes. Art. 19 Dépouillement partiel 1 Avant l'ouverture des bureaux de vote, le bureau de dépouillement ouvre les enveloppes de transmission, vérifie la qualité d'électeur de l'expéditeur et dépose sans les ouvrir les enveloppes de vote dans l'urne correspondante. 2 Les noms des citoyens ayant voté par correspondance ou par dépôt sont inscrits au registre des votants avec mention du mode de vote. 3 Le bureau de dépouillement est convoqué suffisamment tôt pour permettre d'achever ces opérations (dépouillement partiel) avant l'ouverture officielle du scrutin du samedi. 4 Dans les communes qui votent par sections, ces opérations sont effectuées par le bureau principal. Art. 20 Nullité des votes par correspondance ou par dépôt à la commune 1 Le vote par correspondance ou par dépôt à la commune est nul si: a) l'électeur n'a pas utilisé les enveloppes de transmission et de vote officielles; b) la carte civique fait défaut ou la feuille de réexpédition ne porte pas la signature manuscrite de l'électeur; c) l'enveloppe de transmission n'a pas été transmise par la poste ou n'a pas été déposée dans l'urne scellée prévue à cet effet par l'administration communale (p. ex. dépôt de l'enveloppe de transmission dans la boîte aux lettres de l'administration communale); d) une enveloppe de transmission comprend le matériel de vote de plusieurs électeurs (envoi groupé); e) les enveloppes de vote renferment des indications en révélant la provenance; celles-ci ne sont pas ouvertes.
6 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Les motifs de nullité des bulletins énumérés à l'article 77 de la loi sur les droits politiques sont réservés. Art. 21 Frais de port L'affranchissement des envois postaux est à la charge de l'expéditeur. Art. 22 Commandes du matériel de vote 1 Les communes adressent à l'economat de l'etat leurs commandes d'enveloppes de transmission, d'enveloppes de vote et de feuilles de réexpédition. 2 Le canton fournit gratuitement aux communes les enveloppes de transmission et de vote ainsi que la feuille de réexpédition pour les scrutins fédéraux, cantonaux et communaux. 1 3 Les feuilles de réexpédition sont préétablies par le canton et complétées par les communes. Les communes sont autorisées à établir elles-mêmes les feuilles de réexpédition en y mentionnant les indications qui figurent à l'article 9 alinéa 1. Art. 23 Abrogation du droit en vigueur L'ordonnance sur le vote par correspondance du 17 novembre 2004 est abrogée. Art. 24 Approbation 1 La présente ordonnance est soumise à l'approbation de la Confédération. 2 Elle entre en vigueur dès sa publication dans le Bulletin officiel. Ainsi décidé en Conseil d'etat, à Sion, le 12 mars Le président du Conseil d'etat: Jean-Jacques Rey-Bellet Le chancelier d'etat: Henri v. Roten Approuvé par la Chancellerie fédérale le 20 mars Intitulé et modifications Publication Entrée en vigueur RO/VS Modification du BO No 52/
Art. 2 Principe d'égalité Dans le présent arrêté, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l'homme ou la femme.
Arrêté concernant l élection des autorités communales pour la législature 07-00 du 7 février 06 Le Conseil d'etat du canton du Valais vu l article 87 de la Constitution cantonale, vu la loi sur les droits
TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR SUR LE VOTE PAR CORRESPONDANCE
TOUT CE QU IL FAUT SAVOIR SUR LE VOTE PAR CORRESPONDANCE Le vote par correspondance généralisé: un changement important Avec l entrée en vigueur de la loi cantonale sur les droits politiques, un changement
Arrêté concernant l'élection des membres du Grand Conseil pour la législature
Arrêté concernant l'élection des membres du Grand Conseil pour la législature 07-0 du novembre 06 Le Conseil d'etat du canton du Valais vu les articles 8, 8 et 86 de la Constitution cantonale (Cst. cant.);
Elections communales Informations générales
Elections communales 2016 Informations générales I. IMPORTANCE DES SCRUTINS En automne 2016, les électrices et électeurs de la commune de Sierre sont appelés à élire leurs autorités municipales, soit :
1 Champ d application et organisation
. Ordonnance sur le vote électronique des électeurs et électrices suisses de l'étranger (OVEESE) du 7.0.00 (état au 0.0.06) Le Conseil-exécutif du canton de Berne, vu les articles 8, alinéa et 68 de la
VOTATIONS FÉDÉRALE ET CANTONALE DU 12 FÉVRIER 2017
VOTATIONS FÉDÉRALE ET CANTONALE DU 12 FÉVRIER 2017 OBJETS FÉDÉRAUX 1. Arrêté fédéral du 30 septembre 2016 concernant la naturalisation facilitée des étrangers de la troisième génération 2. Arrêté fédéral
Projet de loi modifiant la loi sur l'exercice des droits politiques (LEDP) (A 5 05) (Vote par correspondance)
Secrétariat du Grand Conseil PL 11543 Projet présenté par le Conseil d Etat Date de dépôt : 24 septembre 2014 Projet de loi modifiant la loi sur l'exercice des droits politiques (LEDP) (A 5 05) (Vote par
Loi sur les droits politiques
Loi sur les droits politiques Modification du Le Parlement de la République et Canton du Jura arrête :. I. La loi du 6 octobre 1978 sur les droits politiques 1) est modifiée comme il suit : Article premier,
Commune de. Règlement sur les élections communales. Règlement d élections 1
Commune de Règlement sur les élections communales Règlement d élections Règlement type selon le système de la majoritaire à deux tours Règlement sur les élections communales Bases légales... 4 I. Dispositions
les Suisses, hommes et femmes âgés 18 ans, domiciliés depuis trente jours dans la commune ; b)
COMMUNE DE VELLERAT Règlement sur les élections communales Règlement selon le système de la majoritaire à deux tours Bases légales Constitution jurassienne (RSJU 0) Loi des droits politiques (RSJU 6.)
INFORMATIONS GENERALES SUR LES ÉLECTIONS MUNICIPALES 2016
INFORMATIONS GENERALES SUR LES ÉLECTIONS MUNICIPALES 2016 AUTOMNE 2016 I. IMPORTANCE DU SCRUTIN En automne 2016, les électrices et électeurs de la commune de Martigny sont appelés à élire leurs autorités
Arrêté du 9 novembre 005 convoquant le corps électoral du canton de Fribourg pour le dimanche 5 mars 006 en vue du renouvellement intégral des conseils communaux et des conseils généraux Le Conseil d Etat
ÉLECTIONS COMMUNALES (législature )
ÉLECTIONS COMMUNALES (législature 2011 2016) INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA MANIÈRE DE VOTER LE MATÉRIEL OFFICIEL L'enveloppe de transmission aller-retour (grise) C'est par elle que le matériel de vote officiel
Lbn'I ÉBtllitf Frlllrrrri" RÉPUBUQ..UE FRANÇAISE MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES ET EUROPEENNES
Il Lbn'I ÉBtllitf Frlllrrrri" RÉPUBUQ..UE FRANÇAISE MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES ET EUROPEENNES CIRCULAIRE DU 23 DECEMBRE 2011/ DFAE N 18162 RELATIVE A LA PRESENTATION D'UN CANDIDAT A L'ELECTION DU
* Avry, Belfaux, Corminbœuf, Fribourg, Givisiez, Granges-Paccot, Marly, Matran, Villars-sur-Glâne
Arrêté du 5 septembre 07 convoquant pour le dimanche 6 novembre 07 le corps électoral des communes du périmètre provisoire du Grand Fribourg* en vue de l élection des délégué-e-s à l assemblée constitutive
Règlement d'exécution de la loi sur les droits politiques (RELDP)
17 février 2003 Règlement d'exécution de la loi sur les droits politiques (RELDP) Etat au 24 mai 2006 Le Conseil d'etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi sur les droits politiques, du
Règlement sur les élections communales
Règlement sur les élections communales 4 Commune de Mervelier Règlement d'élections Bases légales.4 Dispositionsgénérales...4 Article Champ d'application...4 Article3 Électeurs...4 Article4 Éligibilité...4
Règlement concernant les élections et les votations aux urnes de la commune mixte du PLATEAU DE DIESSE
Règlement concernant les élections et les votations aux urnes 1 Règlement concernant les élections et les votations aux urnes de la commune mixte du PLATEAU DE DIESSE Toute désignation de personne, de
#ST# Publications des départements et d'autres administrations de la Confédération
1340 #ST# Publications des départements et d'autres administrations de la Confédération Circulaire aux Chancelleries d'etat des cantons et aux représentations suisses à l'étranger sur les droits politiques
Arrêté. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg. du 13 juin 2016
Arrêté du juin 06 convoquant pour le dimanche 5 septembre 06 le corps électoral des communes fusionnées au er janvier 07 * en vue du renouvellement intégral reporté des conseils communaux et des conseils
COMMUNE MIXTE DE DEVELIER. Règlement sur les élections communales
COMMUNE MIXTE DE DEVELIER Règlement sur les élections communales du 27 juin 2011 I. Dispositions générales Bases légales Constitution jurassienne (RSJU 101) Loi sur les droits politiques (RSJU 161.1) Loi
SÉNAT PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT. tendant à faciliter le vote des Français établis hors de France.
PROJET DE LOI adopté le 21 Juin 1977 N 151 SÉNAT SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1976-1977 PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT tendant à faciliter le vote des Français établis hors de France. Le Sénat a adopté,
Règlement des votations et des élections communales
Règlement des votations et des élections communales du 9 juin 2013 RDCo 141.1 La Commune municipale de Bienne, vu l'art. 12, ch. 1, let. c du Règlement de la Ville du 9 juin 1996 1, arrête: 1. Dispositions
ELECTIONS PRUD HOMALES 2008
N 141 SOCIAL n 56 En ligne sur le site www.fntp.fr / extranet le 18 décembre 2007 ISSN 1769-4000 ELECTIONS PRUD HOMALES 2008 L essentiel Les prochaines élections prud homales auront lieu le 3 décembre
REGLEMENT SUR LES ELECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE MIXTE DE COURTETELLE
REGLEMENT SUR LES ELECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE MIXTE DE COURTETELLE Bases légales Constitution jurassienne (RSJU 0); Loi sur les droits politiques (RSJU 6.); Loi sur les communes (RSJU 90.); Décret
RÈGLEMENT SUR LES ÉLECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE MIXTE D ALLE
RÈGLEMENT SUR LES ÉLECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE MIXTE D ALLE - 28 juin 2012 Assemblée communale, Alle 9 janvier 2013 Secrétariat communal, Alle 1 REGLEMENT SUR LES ELECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE
REGLEMENT CONCERNANT LES ELECTIONS ET LES VOTATIONS AUX URNES DE LA COMMUNE MUNICIPALE DE PERREFITTE
REGLEMENT CONCERNANT LES ELECTIONS ET LES VOTATIONS AUX URNES DE LA COMMUNE MUNICIPALE DE PERREFITTE Affaires soumises au vote des urnes Article premier Le règlement d organisation définit les affaires
Arrêté du Conseil-exécutif
Le Conseil-exécutif du canton de Berne Der Regierungsrat des Kantons Bern Arrêté du Conseil-exécutif N d'ace: 1113/2015 Date: 16 septembre 2015 Direction: Chancellerie d'etat N d'affaire: 2015.RRGR.891
Commune municipale de Reconvilier Règlement concernant les élections et les votations aux urnes
Commune Règlement concernant les élections et les votations aux urnes Dépôt public Table des matières A. DISPOSITIONS GÉNÉRALES... 3 B. VOTATIONS AUX URNES... 8 C. ELECTIONS AUX URNES... 8 1. DISPOSITIONS
Votation fédérale du 12 février 2017
REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Chancellerie d'etat Service des votations et élections Votation fédérale du 12 février 2017 Guide à l'usage des partis politiques, autres associations ou groupements voulant
- 1 - vu les articles 31, alinéa 1 et 90 de la Constitution cantonale; sur la proposition du Conseil d'etat,
- 1 - Loi sur les incompatibilités du 11 février 1998 Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles 31, alinéa 1 et 90 de la Constitution cantonale; sur la proposition du Conseil d'etat, ordonne:
REGLEMENT CONCERNANT LES ELECTIONS ET LES VOTATIONS AUX URNES DE LA COMMUNE MUNICIPALE DE MOUTIER
MUNICIPALITE DE MOUTIER REGLEMENT CONCERNANT LES ELECTIONS ET LES VOTATIONS AUX URNES DE LA COMMUNE MUNICIPALE DE MOUTIER 2 0 0 2 Modifications apportées selon l entrée en vigueur au 1 er janvier 2014
- 1 - Règlement de la loi d'application concernant les travailleurs détachés (Ldét) et le travail au noir (LTN) du 19 décembre 2007 Le Conseil d'etat du Canton du Valais vu l'article 57 alinéa 1 de la
FOIRE AUX QUESTIONS. Q Je n'ai pas reçu ma carte d'électeur depuis un certain nombre d'années.
Q Je n'ai pas reçu ma carte d'électeur depuis un certain nombre d'années. R - En principe, les listes électorales sont refondues tous les 3 à 5 ans. Cette refonte donne lieu à la délivrance de nouvelles
Loi sur les droits politiques. Titre premier: Dispositions générales Chapitre 1: Dispositions communes du 13 mai 2004
- - 60. Loi sur les droits politiques du mai 00 Le Grand Conseil du canton du Valais vu les articles, 9 et 6 de la Constitution fédérale et les articles 0 à 5, 5, 8 à 88, 9 et 00 à 07 de la Constitution
BULLETIN OFFICIEL DES ARMÉES. Édition Chronologique n 31 du 13 juillet PARTIE PERMANENTE Armée de terre. Texte 20
BULLETIN OFFICIEL DES ARMÉES Édition Chronologique n 31 du 13 juillet 2016 PARTIE PERMANENTE Armée de terre Texte 20 INSTRUCTION N 1/DEF/EMAT/CAB/CFMT relative à la désignation des membres du conseil de
REGLEMENT SUR LES ELECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE MIXTE DE SAIGNELEGIER
REGLEMENT SUR LES ELECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE MIXTE DE SAIGNELEGIER Bases légales Constitution jurassienne (RSJU 101); Loi sur les droits politiques (RSJU 161.1); Loi sur les communes (RSJU 190.11);
GUIDE A L'INTENTION DES PARTIS ET DES GROUPEMENTS POLITIQUES QUI VEULENT DEPOSER DES CANDIDATURES
Département des finances et des institutions Service des affaires intérieures et communales Departement für Finanzen und Institutionen Dienststelle für innere und kommunale Angelegenheiten Elections municipales
Votation communale en Ville de Genève du 4 mars 2018
REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Chancellerie d'etat Service des votations et élections Votation communale en Ville de Genève du 4 mars 2018 Guide à l'usage des partis politiques, autres associations ou
REGLEMENT SUR LES ELECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE MIXTE DE BASSE-ALLAINE
REGLEMENT SUR LES ELECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE MIXTE DE BASSE-ALLAINE Bases légales Constitution jurassienne (RSJU 101); Loi sur les droits politiques (RSJU 161.1); Loi d'incompatibilité (RSJU 170.31)
REGLEMENT CONCERNANT LES ELECTIONS ET LES VOTATIONS AUX URNES
REGLEMENT CONCERNANT LES ELECTIONS ET LES VOTATIONS AUX URNES Table des matières A. Dispositions générales...3 B. Elections aux urnes...9 1. Dispositions générales...9 2. Elections selon le système proportionnel...11
La liste des sections locales de vie est annexée au règlement particulier de la CMCAS (annexe 2 du règlement particulier)
R E G L E M E N T E L E C T O R A L T Y P E RELATIF AUX MODALITES D'ORGANISATION DE L'ELECTION DES MEMBRES DES BUREAUX ET DES DELEGUES DES SECTIONS LOCALES DE VIE PREAMBULE En application des dispositions
Règlement concernant les élections et les votations aux urnes
COMMUNE MUNICIPALE DE Règlement concernant les élections et les votations aux urnes JUIN 2017 (après examen préalable / version dépôt public) (Version: mai 2014 OACOT) Règlement type concernant les élections
NOTICE RELATIVE AUX MODALITES PRATIQUES D'ELECTION DES MAIRES AU COMITE DES FINANCES LOCALES
NOTICE RELATIVE AUX MODALITES PRATIQUES D'ELECTION DES MAIRES AU COMITE DES FINANCES LOCALES Nombre et qualité des maires Article L. 1211-2 du code général des collectivités territoriales - 15 membres
Les élections des représentantss du personnel au CTP et au CHS ont lieu selon les mêmes modalités
ELECTIONS DES REPRESENTANTS DU PERSONNEL AU COMITE TECHNIQUE PARITAIRE Les modalités d accès des organisations syndicales à ces élections ont été modifiées par la loi n 2010-751 du 5 juillet 2010 relative
Modèle de règlement référendaire
Modèle de règlement référendaire Objet de la consultation 1. L'association étudiante peut consulter les étudiants par référendum sur une question approuvée par la majorité des membres de son comité de
Le ministre de l intérieur A Destinataires in fine INSTRUCTION
Paris, le 26 août 2014 Le ministre de l intérieur A Destinataires in fine INSTRUCTION OBJET : OPERATIONS DE DEPOUILLEMENT, D ETABLISSEMENT ET DE PROCLAMATION DES RESULTATS A L OCCASION DE L ELECTION DES
Formulaire de demande d inscription comme électeur pour l élection des Chambres législatives fédérales
Formulaire de demande d inscription comme électeur pour l élection des Chambres législatives fédérales LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS FIGURANT EN ANNEXE AU PRESENT FORMULAIRE AVANT DE COMPLETER CELUI-CI
Pour faciliter la lecture du présent règlement, le masculin générique est généralement utilisé ; il s applique aux deux sexes
Municipalité de Court REGLEMENT CONCERNANT LES ELECTIONS ET LES VOTATIONS AUX URNES DE LA COMMUNE MUNICIPALE DE COURT Pour faciliter la lecture du présent règlement, le masculin générique est généralement
RÈGLEMENT SUR LES ÉLECTIONS AU CONSEIL D ADMINISTRATION DU COLLÈGE DES MÉDECINS DU QUÉBEC
RÈGLEMENT SUR LES ÉLECTIONS AU CONSEIL D ADMINISTRATION DU COLLÈGE DES MÉDECINS DU QUÉBEC Loi médicale (L.R.Q., c. M-9, a. 3) Code des professions (L.R.Q., c. C-26, a. 93, par. b) CHAPITRE I DISPOSITIONS
Ordonnance sur les documents d identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d identité, OLDI)
Ordonnance sur les documents d identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d identité, OLDI) Modification du... Le Conseil fédéral suisse arrête: I L'ordonnance du 0 septembre 00
Le Comité municipal jeunesse est composé de six (6) conseillers jeunesse, un (1) maire jeunesse et un (1) membre du conseil municipal.
COMITÉ MUNICIPAL JEUNESSE DE BOUCHERVILLE PROCÉDURE ÉLECTORALE 2013 ÉLECTIONS À LA MAIRIE JEUNESSE Le Comité municipal jeunesse est composé de six (6) conseillers jeunesse, un (1) maire jeunesse et un
Les résultats des élections professionnelles 2011 seront consultables à compter du vendredi 21 octobre au soir.
Le vote par internet en pratique Quatre étapes pour voter À partir du jeudi 22 septembre 2011 étape 1 : je reçois ma notice de vote, au plus tard le mercredi 28 septembre 2011. Elle donne toutes les informations
Le vote par correspondance et le vote par internet
Page : 1/9 «Pôle Développement et Action» Bernard VINCENT Délégué National b.vincent@cfecgc.fr FICHE TECHNIQUE n 20 OCTOBRE 2008 «LE VOTE PAR CORRESPONDANCE LE VOTE PAR INTERNET» A l attention : des Fédérations
Premier tour 30 avril 2017
Mode d emploi Les présentes directives s adressent à tout parti au sens large (parti ou groupement politique, comité, parrains, candidat-e) qui dépose une liste de candidat-e-s (ci-après : parti). Des
Règlement communal sur l'acquisition et la perte de la bourgeoisie de la Commune de Cugy (VD)
Règlement communal sur l'acquisition et la perte de la bourgeoisie de la Commune de Cugy (VD) Art. 1.- Champ d'application Les dispositions qui suivent régissent la procédure d'examen, par la Municipalité,
PROTOCOLE D ACCORD PREELECTORAL POUR LES ELECTIONS DE DELEGUES DU PERSONNEL
PROTOCOLE D ACCORD PREELECTORAL POUR LES ELECTIONS DE DELEGUES DU PERSONNEL Entre dont le siège est Et, Le Syndicat National des Cadres et Techniciens du Notariat, affilié à la C.F.E. C.G.C., SNCTN CFE-CGC
CONTRÔLE DES OPERATIONS DE VOTE, DE DEPOUILLEMENT DES BULLETINS ET DE RECENSEMENT DES VOIX PAR LES DELEGUES DES LISTES OU DES CANDIDATS SOMMAIRE
1 CONTRÔLE DES OPERATIONS DE VOTE, DE DEPOUILLEMENT DES BULLETINS ET DE RECENSEMENT DES VOIX PAR LES DELEGUES DES LISTES OU DES CANDIDATS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
COMMUNIQUÉ CONCERNANT LES ÉLECTIONS MUNICIPALES 2017
COMMUNIQUÉ CONCERNANT LES ÉLECTIONS MUNICIPALES 2017 La Finlande est divisée en communes qui disposent d'une autonomie selon la Constitution finlandaise. Les communes décident de la plupart des affaires
Règlement d élection du Conseil exécutif national et de la présidence de la commission politique Pour adoption au conseil national du 14 janvier 2017
Règlement d élection du Conseil exécutif national et de la présidence de la commission politique Pour adoption au conseil national du 14 janvier 2017 Règlement d élection du conseil exécutif national et
Ordonnance concernant les élections communales
Ordonnance concernant les élections communales du septembre 98 Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, vu l'article premier, alinéa, de la loi du 6 octobre 978 sur les droits politiques ),
REGLEMENT SUR LES ELECTIONS COMMUNALES DE LA COMMUNE MIXTE DE BASSE-ALLAINE Bases légales Constitution jurassienne (RSJU 101) ; Loi sur les droits politiques (RSJU 161.1) ; Loi sur les communes (RSJU 190.11)
A remplir en MAJUSCULES et signer EN NOIR
Ambassade du Royaume de Belgique à Paris Section consulaire 9 rue de Tilsitt 75840 Paris - Cedex 17 T 01 44 09 39 39 E-mail: paris@diplobel.fed.be http://france.diplomatie.belgium.be Demande d inscription
Commune de Saint-Prex Règlement communal sur l'acquisition et la perte de la bourgeoisie de Saint-Prex 2005 Article 1 Champ d'application Les dispositions qui suivent régissent la procédure d'examen, par
VILLE DE LA CHAUX-DE-FONDS RAPPORT DU CONSEIL COMMUNAL en réponse à la question écrite de Mme Pascale Gazareth et consorts du 27 juin 2006 «Mesures envisagées suite à la suppression de l affranchissement
RÈGLEMENTS D'ÉLECTIONS AU CONSEIL EXÉCUTIF DU COMITÉ RÉGIONAL DES JEUNES DU PARTI QUÉBÉCOIS DU BAS-SAINT-LAURENT (Partielle)
RÈGLEMENTS D'ÉLECTIONS AU CONSEIL EXÉCUTIF DU COMITÉ RÉGIONAL DES JEUNES DU PARTI QUÉBÉCOIS DU BAS-SAINT-LAURENT (Partielle) De l autorité des présents règlements 1. Les présents règlements sont sous réserve
ELECTION DES JUGES AU TRIBUNAL DE COMMERCE DE BAYONNE
1 ELECTION DES JUGES AU TRIBUNAL DE COMMERCE DE BAYONNE 4 OCTOBRE 2017 DOSSIER DU CANDIDAT Conformément à l'article L.723-11 du code de commerce, des élections auront lieu au tribunal de commerce de Bayonne,
REGLEMENT CONCERNANT LES ELECTIONS ET LES VOTATIONS AUX URNES DE LA COMMUNE MUNICIPALE
MUNICIPALITE DE MOUTIER REGLEMENT CONCERNANT LES ELECTIONS ET LES VOTATIONS AUX URNES DE LA COMMUNE MUNICIPALE DE MOUTIER 2 0 0 2 Règlement concernant les élections et les votations aux urnes de la Commune
PROCÉDURE DE DÉSIGNATION DES MEMBRES DU CONSEIL D ADMINISTRATION (RÈGLEMENT NUMÉRO 5)
PROCÉDURE DE DÉSIGNATION DES MEMBRES DU CONSEIL D ADMINISTRATION (RÈGLEMENT NUMÉRO 5) Adopté par le Conseil d'administration le 23 janvier 1980 En vigueur le 6 mars 1980 Modifié par le Conseil d'administration
Scrutateur et secrétaire du bureau de vote. Vote le jour du scrutin (BVO) Municipalité de Saint-Aubert Scrutin du 5 novembre 2017
Scrutateur et secrétaire du bureau de vote Vote le jour du scrutin (BVO) Municipalité de Saint-Aubert Scrutin du 5 novembre 2017 MAJ : Juillet 2017 OBJECTIFS Connaître le déroulement du jour du scrutin
Arrêté du 16 septembre 2014 fixant les modalités d organisation des élections aux comités techniques et aux commissions administratives paritaires de l administration pénitentiaire NOR : JUSK1440035A La