Source: http://kraken.slv.cz/4Azs165/2005
Timestamp: 2018-09-18 20:31:55+00:00
Document Index: 25543535

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 3', '§ 32', '§ 34', '§ 46', '§ 47', '§ 12', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', 'Soud ', '§ 91', 'Soud ', '§ 91', 'soud ', '§ 78', '§ 103', 'soud ', '§ 3', '§ 32', 'soud ', '§ 46', '§ 3', '§ 12', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 32', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 91', '§ 12', '§ 2', '§ 32', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 35', '§ 120', '§ 11', '§ 9', '§ 13']

4Azs165/2005
è. j. 4 Azs 165/2005-79
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie Turkové a soudcù JUDr. Dagmar Nygrínové a JUDr. Petra Prùchy v právní vìci ¾alobce: M. S., zast. JUDr. Milanem Strnadem, advokátem, se sídlem Praha 2, ®itná 8/561, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, po¹tovní schránka 21/OAM, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze, ze dne 24. 11. 2004, è. j. 7 Az 237/2003-31,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 24. 11. 2004, è. j. 7 Az 237/2003-31, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
II. Odmìna advokáta, JUDr. Milana Strnada, s e u r è u j e èástkou 2150 Kè. Tato èástka bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30-ti dnù od právní moci tohoto rozsudku.
®alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadá shora oznaèený rozsudek Mìstského soudu v Praze, kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu ze dne 30. 10. 2003, è. j. U-2036/VL-07-P10-2000. Tímto rozhodnutím bylo vysloveno, ¾e stì¾ovateli se neudìluje azyl podle § 12, § 13 odst. 1, 2 a podle § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (zákon o azylu). Souèasnì bylo vysloveno, ¾e na stì¾ovatele se nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu ustanovení § 91 tohoto zákona.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti a o ustanovení právního zástupce. ve které namítal poru¹ení § 3 odst. 3, 4, § 32 odst. 1, § 34 odst. 5, § 46, § 47 odst. 3, jejich¾ poru¹ení obsáhle zdùvodòoval. Zejména uvádìl, ¾e mu v zemi pùvodu hrozí muèení, nelidské zacházení, poni¾ování resp. trest a po¾adoval udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu. Jako hlavní dùvod svého pronásledování oznaèil skuteènost, ¾e byl pøíslu¹níkem speciální jednotky èeèenských sil KOBRA v Grozném, která m.j. bránila prezidentský palác a mìstskou nemocnici. Dále namítal poru¹ení § 91 zákona o azylu, resp. èl. 3 Evropské úmluvy. Po¾adoval, aby napadené rozhodnutí bylo zru¹eno a vìc byla vrácena k dal¹ímu øízení.
V napadeném rozsudku dospìl Mìstský soud v Praze, obdobnì jako ¾alovaný správní orgán, k závìru, ¾e stì¾ovatel zemi pùvodu neopustil z dùvodù upravených zákonem o azylu, tj. v dùsledku pronásledování pro uplatòování politických práv a svobod, nebo pro odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù (§ 12 zákona o azylu). Stejnì tak neshledal naplnìní § 13, èi § 14 zákona o azylu. Soud ¾alobu pøezkoumal, a dospìl k závìru, ¾e ¾alobní body nejsou dùvodné.
Stì¾ovatel podle soudu ani neuvádìl ¾ádnou konkrétní skuteènost, která by v jeho pøípadì odùvodòovala existenci pøeká¾ek vycestování podle ustanovení § 91 zákona o azylu. V ¾alobì pouze obecnì poukazuje na situaci v Èeèensku, konkrétnì ji v¹ak nijak nerozvádí. Soud se ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, ¾e u stì¾ovatele není dána ¾ádná konkrétní skuteènost, která by mohla zakládat existenci pøeká¾ky vycestování podle ustanovení § 91 zákona o azylu, pøièem¾ mù¾e pouze odkázat na podrobné zdùvodnìní obsa¾ené v napadeném rozhodnutí.
Ze v¹ech tìchto dùvodù dospìl Mìstský soud v Praze k závìru, ¾e ¾aloba není dùvodná, a proto ji podle ustanovení § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ) zamítl.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel obsáhlou kasaèní stí¾nost, opírající se o dùvody vymezené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. Námitky stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud pro vìt¹í pøehlednost a srozumitelnost rozdìlil a seøadil následovnì:
1. Stì¾ovatel zejména namítá poru¹ení § 3 odst. 4 správního øádu, podle kterého musí rozhodnutí správních orgánù vycházet ze spolehlivì zji¹tìného stavu vìci, co¾ se podle stì¾ovatele v souzené vìci nestalo; správní orgán nezjistil správnì, zda bojovníci oddílu KOBRA, jeho¾ byl i èlenem, jsou pronásledováni. Stejnì tak doplnil, ¾e èeským orgánùm zpoèátku nevìøil a neuvádìl proto nìkterá pravdivá tvrzení.
2. Dále pak namítá poru¹ení § 32 odst. 1 správního øádu, a to z dùvodu, ¾e ¾alovaný správní orgán, jako¾ i soud nevycházely z informací organizací pùsobících v Èeèensku, odkázal napø. na organizaci Spoleènost obìtí války, Èlovìk v tísni, AFP, UNHCR, HRW, resp. na literaturu, ze které podle stì¾ovatele vyplývá pronásledování vymezené zákonem o azylu. Dovozoval, ¾e ¾alovaný správní orgán, (resp. soud) nezjistily pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a za tím úèelem si neopatøily potøebné podklady pro rozhodnutí.
3. Stejnì tak namítá poru¹ení èl. 1 Ústavy, èl. 3 Úmluvy proti muèení, èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práva svobod, èl. 1 a 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, stí¾nosti Èeèencù za pøijatelné , resp. odkázal na nìkteré jím øe¹ené kauzy. Stejnì tak odkázal na zprávu Výboru proti muèení ze dne 10. 7. 2003, ze které podle stì¾ovatele vyplývá, ¾e v Èeèensku dochází k muèení a nelidskému zacházení.
4. Dále namítl i poru¹ení § 46 správního øádu, neb rozhodnutí nesplòuje formální nále¾itosti, není jasné, kdo jej podepsal, resp. není podepsáno osobou oprávnìnou za ¾alovaného jednat.
5. Jako dal¹í namítl poru¹ení § 3 odst. 3 správního øádu, resp. èl. 6 Evropské úmluvy a èl. 1 Ústavy Èeské republiky, a to z dùvodu, ¾e øízení neprobíhalo bez zbyteèných prùtahù. Stejnì tak namítl poru¹ení èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù.
6. Koneènì pak namítl poru¹ení práva na spravedlivý proces pøed Mìstským soudem v Praze, nebo» øízení probíhalo v jazyce èeském, kterému dobøe nerozumí; pouèením a zásilkám soudu tak neporozumìl. Byl znevýhodnìn oproti ¾alovanému.
S odkazem na vý¹e uvedené námitky pak stì¾ovatel navrhl zru¹ení napadaného rozsudku a vrácení vìci k dal¹ímu øízení. Po¾ádal o ustanovení právního zástupce, a o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
®alovaný podal ke kasaèní stí¾nosti vyjádøení, ve kterém uvedl, ¾e jak rozhodnutí správního orgánu, tak i rozsudek soudu, byly vydány v souladu s právními pøedpisy; odkázal na správní spis. Doplnil, ¾e ve výpovìdích stì¾ovatele jsou znaèné rozpory. Závìrem uvedl, ¾e návrh na pøiznání odkladného úèinku neshledává dùvodným a kasaèní stí¾nost navrhuje zamítnout.
Usnesením Mìstského soudu v Praze ze dne 7. 2. 2005, è. j. 7 Az 237/2003-60, byl stì¾ovateli ustanoven zástupce-JUDr. Milan Strnad, advokát, který následnì kasaèní doplnil. V doplnìní zejména zopakoval stì¾ovatelem v kasaèní stí¾nosti uvádìné skuteènosti, tedy naplnìní ustanovení § 12 zákona o azylu v pøípadì stì¾ovatele, poukázal na jeho politické názory a na znevýhodnìní stì¾ovatele z dùvodu vedení øízení v èeském jazyce.
Nejvy¹¹í správní soud dále vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je o kasaèní stí¾nosti rozhodováno pøednostnì a kde je ¾adatel chránìn pøed dùsledky rozsudku mìstského soudu re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu mj., pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu a návrhu na pøiznání odkladného úèinku-takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, která je 365 dnù; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì). Ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Pozitivní rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatele ¾ádný význam, negativní by pøed rozhodnutím o kasaèní stí¾nosti bránilo øádnému soudnímu øízení. Pøi rozhodnutí pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumával napadené rozhodnutí mìstského soudu v mezích dùvodù vymezených stí¾nostními body (§ 109 odst. 2 a 3 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Pøed samotným posouzením vìci Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e v øízení o kasaèní je jeho úkolem posoudit, zda pøedchozí øízení naplòuje dùvody vymezené v § 103 odst. 1 s. ø. s.
Stì¾ovatel uvádí jako dùvod kasaèní stí¾nosti dùvod podøaditelný § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., kdy namítá nezákonnost rozsudku z dùvodu vad øízení, kdy pøi zji¹»ování skutkové podstaty byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it.
Nejvy¹¹í správní soud v posuzované vìci uvádí, ¾e podle ustanovení § 32 odst. 1 zákona è. 71/1967 Sb. (správní øád) je správní orgán povinen zjistit pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a za tím úèelem si opatøit potøebné podklady pro rozhodnutí. Pøitom není vázán jen návrhy úèastníkù øízení. Pøesto¾e povinností správního orgánu v øízení o udìlení azylu není pøedestøít ¾adateli o azyl dùvody, pro které je azyl obvykle poskytován, mìlo by být jeho povinností zabývat a vypoøádat se se v¹emi dùvody, které stì¾ovatel v prùbìhu azylového øízení uvedl jako dùvody, které pova¾oval pro udìlení azylu za významné. Tak tomu podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu v posuzované vìci nebylo.
Pøedev¹ím je tøeba konstatovat, ¾e stì¾ovatel od poèátku správního øízení, resp. øízení o udìlení azylu tvrdí naprosto shodné skuteènosti a to, ¾e ze zemì pùvodu ode¹el z obavy pøed pronásledováním pro svoji èeèenskou národnost, a to ve spojení s probíhajícím váleèným konfliktem v zemi.
Z obsahu správního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatel, který je obèanem Ruska, èeèenské národnosti, dne 25. 5. 2000 podal návrh na zahájení øízení o udìlení azylu, ve kterém ve vztahu k souzené vìci uvedl, ¾e jej nìkolikrát zbili ru¹tí vojáci, kdy¾ zaèalo bombardování Grozného, komandant-Rus mu poradil, aby rychle opustil Èeèensko. Poslední tøi roky pøed pøíchodem do Èeské republiky ¾il v Èeèensku. Pøi odchodu pøes Moskvu do Prahy jim v Moskvì Rusové øekli, ¾e ka¾dý Èeèenec má jen dva metry místa na hrob a a» se nevracejí .
Do protokolu ze dne 16. 10. 2000 o pohovoru k dùvodùm návrhu na zahájení øízení o udìlení azylu stì¾ovatel uvedl, ¾e dùvodem k opu¹tìní vlasti bylo bezprostøední nebezpeèí, kterému je vystaven ka¾dý Èeèenec, bez ohledu na to, jestli je mu¾ nebo ¾ena. Byl obyvatelem vesnice S. A., která je co do poètu obyvatel tøetí nejvìt¹í obec v Èeèensku. Kdy¾ byla provedena èistka, jeho bratranec byl mezi 58 zadr¾enými, byli tam tøi týdny a poté byl ka¾dý z nich prodán pøíbuzným za 5 000 rublù. Z tìchto lidí nìkolik zemøelo po návratu z filtraèního tábora. Jeho bratranec byl dr¾en tøi týdny ve filtraèním táboøe È., po návratu zemøel. Do vesnice S. A. pøijel se svými rodièi z Grozného 27. 12. 1994 poté, co zaèalo bombardování Grozného. Dne 3. 5. 1995 zaèala ruská armáda ostøelovat okraj vesnice a stì¾ovatel odejel do Severní Osetie a tady ¾il ve mìstì B. Do Èeèenska se vrátili v záøí 1995, 16. 5. 2000 ¾il v K.-B. ve mìstì N., kde mìl statut uprchlíka. Po podzimních výbu¹ích v Moskvì zaèalo pronásledování Èeèencù v celém Rusku a stì¾ovatel 16. 5. 2000 z N. odletìl do Moskvy a odtud do Prahy. Kdyby zùstal v Rusku, byl by zastøelen nebo by sedìl v È. K dotazu, aby upøesnil svùj údaj z návrhu na zahájení øízení o bití ruskými vojáky uvedl, ¾e poprvé to bylo v záøí 1995 po jeho návratu z O., pøi kontrole dokladù, po zastavení auta, ve kterém jel se svým pøítelem. Vojáci nejprve chtìli cigarety, potom jim chtìli sebrat plechovky Coca Coly, které mìl stì¾ovatel s pøítelem v autì, tito jim v¹ak plechovky dát nechtìli, byli proto vyzvání, aby ¹li dovnitø a tam je vojáci zbili. K dal¹ímu bití do¹lo 23. 12. 1994, kdy¾ jel se strýcem do M., pøekraèovali hranici do Dagestánu, na pøechodu je zastavili ru¹tí vojáci a kontrolovali doklady. Po¾adovali, aby z auta vystoupili, stì¾ovatel vystoupil, strýc mìl problémy s nohou, vystoupit nemohl, vojáci se ho pokusili vytáhnout, stì¾ovatel se strýce zastal a zaèala rvaèka. Vojáci stì¾ovatele byli pa¾bami. Poté byli odvedeni na stanovi¹tì a pøi kontrole dokladù jim vojáci sebrali asi 1200 dolarù, které mìli na léèení strýce. Potom je vojáci propustili a øekli jim, aby dr¾eli jazyk za zuby. K údaji z návrhu na zahájení øízení o svém zadr¾ení k dotazu uvedl, ¾e byl zadr¾en jako uprchlík z Grozného, kdo byl z milice, za toho museli pøíbuzní zaplatit 5000 USD, za stì¾ovatele nikdo nic neplatil, nebo» stì¾ovatel u milice nebyl. Dále sdìlil, ¾e je sportovec, dìlá judo, nìkolikrát dostal nabídku k reprezentaci za Rusko, tu odmítl. Velitel vesnice S. A. mu øekl, ¾e bude ¾ít v Rusku a reprezentovat je, kdy¾ stì¾ovatel odmítl, velitel mu øekl, ¾e je jeho místo dva metry pod zemí. Vyhro¾ovali i jeho otci, chtìli po nìm, aby stì¾ovatele donutil souhlasit s reprezentací, nebo stì¾ovatele zabijí. To bylo v roce 1999, stì¾ovatel proto odejel do N. a tam ¾il do kvìtna 2000. Na otázku, co by mu hrozilo pøi návratu do Èeèenska, stì¾ovatel odpovìdìl, ¾e u¾ jenom to, ¾e je v Èeské republice a mluví o ruské armádì mu nikdo neodpustí. Buïto by musel odejít do hor a bojovat proti Rusùm a èekat kdy jej zabijí, nebo by jej umuèili v nìkterém z filtraèních táborù.
Do Protokolu ze dne 3. 3. 2003 o doplòujícím pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu zejména uvedl, ¾e zadr¾en byl pøi kontrole dokladù v obci S. A., kdy z dokladù vyplynulo, ¾e trvalý pobyt má v Grozném. Kontrolu provádìli ru¹tí vojáci a pøíslu¹níci proruské èeèenské milice. Bydlel u strýce, odvezen byl i s bratranci. Nejprve byli odvezeni do obce U.-M., potom do filtraèního tábora È. Ze zadr¾ení byl vykoupen rodinou za 5000 rublù. K otázce, proè toto v prvním pohovoru stì¾ovatel neuvedl, dodal, ¾e tomu nebyla vìnována pozornost. Po pøipomenutí, ¾e v pohovoru mluvil o È. ve spojení se zadr¾ením bratrancù, uvedl, ¾e by jej zajímalo, co by se dìlo po jeho návratu do Ruska, kdyby se dovìdìli, ¾e po¾ádal o azyl. Po upozornìní, ¾e to není odpovìï na polo¾enou otázku, stì¾ovatel dodal, ¾e se to bál uvést z dùvodu obavy o svoji bezpeènost. Na otázku, kde ¾il od roku 1995 do odjezdu z vlasti, uvedl, ¾e od roku 1995 do roku 1999 ¾il v Grozném, do odjezdu ze zemì potom u strýce v obci S. A. Na pøipomenutí, ¾e v ¾ádosti o azyl uvedl, ¾e poslední tøi roky pøed pøíjezdem do Èeské republiky ¾il v Grozném, nereagoval, reagoval a¾ na výzvu, aby uvedl adresu pobytu v Grozném, oznaèil místo na mapì a takté¾ na mapì oznaèil dal¹í významná místa (parky, námìstí, ulice). Dále byl stì¾ovatel dotázán, proè pøi prvním pohovoru neuvedl, ¾e bojoval v první válce , jak uvedla ¾ena stì¾ovatele, která v mezidobí pøicestovala do Èeské republiky a také po¾ádala o azyl. Na to stì¾ovatel odpovìdìl, ¾e dnes ji¾ mluvili o tom, proè v¹echno neøekl. Dále uvedl, ¾e v dobì od 25. 12. 1994 do 3. 2. 1995 byl pøíslu¹níkem útvaru KOBRA s hodností kapitána, velitelem byl C. C. Úèastnil se s jednotkou obrany Prezidentského paláce a První mìstské nemocnice. Je¹tì bránili hlavní nádra¾í v Grozném a námìstí Minutku. Dne 4. 2. 1995 Rusové Groznyj dobyli. Do obce S. A. pøijel v noci na 3. 2. 1995. Potom odjel s matkou, která byly ranìna, do S. O. Na otázku, aby popsal vyhro¾ování, které souviselo s reprezentací Ruska v judu, uvedl, ¾e byl aktivním sportovcem a nikdy ve svém ¾ivotì ve Spartaku Moskva, stì¾ovateli øekl, ¾e jestli¾e nebude reprezentovat Rusko, shnije ve vìzení. Na závìreènou otázku, zda by chtìl nìco doplnit, stì¾ovatel uvedl, ¾e má k dispozici dostateènì záva¾né informace, proto¾e v¹e vidìl na vlastní oèi a dr¾et si lidi, kteøí mnoho vìdí, není pro Rusy zajímavé . Dále poznamenal, ¾e jestli¾e mu nebude udìlen azyl, pøál by si jediné, aby se nic z jeho materiálù nedostalo do Ruska, proto¾e v takovém pøípadì by jej na sto procent zlikvidovali a zmizel by beze stopy. Poté byl stì¾ovatel dotázán, zda se chce seznámit s obsahem informací èi zpráv, které mìl správní orgán pro posouzení stì¾ovatelem uvádìných skuteèností k dispozici, vyjádøit se k nim èi ke zpùsobu jejich doplnìní. K tomu stì¾ovatel uvedl, ¾e seznámit se s tìmito materiály a vyjádøit se k nim chce. Uvedl, ¾e informace jsou neobjektivní, proto¾e je vydává na po¾ádání MZV ÈR velvyslanectví v Moskvì a to získá pouze takové informace, které jsou dostupné v Moskvì. Myslí si, ¾e objektivnìj¹í jsou informace Èeských humanitárních organizací, které pøímo v Èeèensku pracují. Informacím organizace Èlovìk v tísni je mo¾né vìøit. Ví co v informacích je, má kontakt na ÈHV a OPU, s tìmito informacemi je seznámen. Má k dispozici mnoho informací o Èeèensku, má informace i o místech výskytu masových hrobù, jak ruských vojákù, tak i civilních obyvatel. Dále stì¾ovatel uvedl, ¾e bude-li po¾adována konkrétní informace, mù¾e ji pøedat.
Pokud jde o informace a zprávy ze kterých ¾alovaný správní orgán pøi svém rozhodování vycházel, tìmi podle údajù v odùvodnìní rozhodnutí byly Zprávy Ministerstva zahranièí USA o stavu dodr¾ování lidských práv v Ruské federaci za rok 2000 a 2001, informace Ministerstva vnitra Velké Británie z øíjna 2002. Správní orgán se rovnì¾ seznámil s Doporuèením UNHCR ohlednì ¾adatelù o azyl z Èeèenska ze srpna 2000 a Informací UNHCR o ¾adatelích o udìlení azylu z Ruské federace s ohledem na situaci v Èeèensku z ledna roku 2002, aktualizovanou v dubnu roku 2003. Dále správní orgán vycházel z aktuálních informací ohlednì situace v Ruské federaci, obsa¾ených v databázi Èeské tiskové kanceláøe. (tyto materiály mají být podle údajù v odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného i v odùvodnìní napadeného rozsudku souèástí spisu, ve spisu v¹ak nejsou; spis naopak obsahuje 31 stránkový materiál nazvaný Èeèenská republika, vývoj od r. 1996, s datem poslední úpravy 13. 2. 2004, s oznaèením zdroje-Infobanka).
Stì¾ovatel ji¾ v protokolu o pohovoru k ¾ádosti o azyl ze dne 3. 3. 2003 uvádìl, ¾e informace, ze kterých ¾alovaný správní orgán vychází, jsou neobjektivní, a obdobnì pak v ¾alobì namítal, a stejnì tak v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e ¾alovaný nezjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci a za tím úèelem si neopatøil potøebné podklady pro rozhodnutí. V ¾alobì stì¾ovatel uvádìl, ¾e hlavním dùvodem jeho pronásledování byla skuteènost, ¾e byl pøíslu¹níkem jednotky KOBRA, pøièem¾ pøed správním orgánem uvedl i jméno velitele C. C., pøesto si v¹ak správní orgán neovìøil ani to, zda taková jednotka existuje a zda C. C. je skuteènou osobou, nato¾, aby si zjistil podrobné informace o tìchto navýsost relevantních skuteènostech. Stejnì tak stì¾ovatel rozporoval, jak správní orgán hodnotil dekret è. 80, který upravuje podmínky vojenských operací. Výslovnì uvedl, ¾e ze zpráv UNHCR ¾alovaný zapomnìl na oficiální stanovisko UNHCR k ¾adatelùm o azyl v Ruské federace v kontextu situace v Èeèensku z února roku 2003, které dokládá, ¾e ¾alovaným uvedený dekret è. 80 je svévolnì ruskými jednotkami poru¹ován a dokládá dal¹í skuteènosti svìdèící ve stì¾ovatelùv prospìch. Mimo to stì¾ovatel poukazoval na øadu dal¹ích materiálù a publikací, na jejich¾ obsahu dokládal záva¾nost situace v Èeèensku. V kasaèní stí¾nosti potom ve znaèné míøe znovu uvádìl to, co ji¾ bylo pøedmìtem ¾alobních námitek, s tím, ¾e nesouhlasí se zpùsobem, jakým se Mìstský soud v Praze s ¾alobními námitkami vypoøádal. Stì¾ovatel tak i v kasaèní stí¾nosti zejména akcentuje, ¾e správní orgán poru¹il povinnost vycházet ze spolehlivì namítá, ¾e ¾alovaný nezjistil pøesnì a úplnì skuteèný stav vìci a za tím úèelem si neopatøil potøebné doklady pro rozhodnutí.
®alovaný správní orgán v odùvodnìní svého rozhodnutí uvádí, ¾e po posouzení v¹ech tvrzení úèastníka øízení, sdìlených v ¾ádosti o udìlení azylu èi bìhem obou pohovorù shledal, ¾e tato jsou znaènì rozporná a¾ protichùdná. ©lo jednak o rozpor v údajích o místech, kde se stì¾ovatel v posledních tøech letech pøed svým odchodem ze zemì zdr¾oval, a dále o rozpory ohlednì jeho jednotlivých zadr¾eních ruskými vojáky. Stì¾ovatel rozpory vysvìtloval tím, ¾e se obával správné skuteènosti uvést. To správní orgán vyhodnotil jako nepravdìpodobné a neshledal dùvodnost ¾ádosti o azyl. Správní orgán se dále výslovnì zabýval problémem, zda stì¾ovateli v pøípadì návratu do Ruské federace hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu, a s odkazem na informace, z nich¾ vycházel, dospìl k závìru, ¾e tomu tak není, nebo» v Èeèenské republice byly zastaveny dlouhotrvající frontové boje a vzrostla rovnì¾ vládní pomoc navrátilcùm. Správní orgán vzhledem k vý¹e uvedenému neshledal, v tomto pøípadì existenci pøeká¾ek vycestování.
Mìstský soud v Praze v odùvodnìní napadeného rozsudku uvedl, ¾e se s hodnocením, uvedeném v rozhodnutí ¾alovaného plnì ztoto¾òuje a doplnil, ¾e pokud ¾adatel o azyl ¾ádné konkrétní dùvody, které se týkají pøímo jeho osoby, neuvádí, nebo pokud jsou v jeho výpovìdích tak zásadní rozpory, které èiní jeho pøíbìh nevìrohodným (jako tomu bylo v tomto pøípadì), nemù¾e být správnímu orgánu dùvodnì vytýkáno, ¾e nepøihlédl k jiným, ¾adatelem o azyl neuvádìným, skuteènostem. Dále mìstský soud uvedl, ¾e ¾alobní body, v nich¾ ¾alobce vytýkal správnímu orgánu, ¾e neovìøil jeho èlenství v jednotce KOBRA a skuteènost, zda C. C. je skuteènou osobou, jsou zcela neopodstatnìné, nebo» dùvody napadeného rozhodnutí jsou jiné. Poukaz ¾alobce na to , ¾e zmiòovaný dekret è. 80 je v praxi poru¹ován a ¾e na území Èeèenska dochází k páchání bezpráví ruskými vojáky, nemù¾e bez dal¹ího znamenat, ¾e by u ¾alobce byly dány dùvody pro udìlení azylu èi pøeká¾ka vycestování.
Nejvy¹¹í správní soud v¹ak nesouhlasí s vý¹e uvedeným postupem správního orgánu a jeho závìry uvedené v odùvodnìní napadeného rozhodnutí nepova¾uje za jednoznaèné a pøesvìdèivé. Stejnì tak nepova¾uje za správný závìr Mìstského soudu v Praze, který akcentuje význam rozporù ve výpovìdích stì¾ovatele. Mìstský soud v Praze sám pøipou¹tí, ¾e situace v Èeèensku je velmi slo¾itá, a proto je logické, ¾e ji i rùzné informaèní zdroje hodnotí rozdílnì. Dále uvedl, ¾e pøi rozhodování je nutné, aby správní orgán vzal na zøetel objektivnì dosa¾itelné informace, které se sice mohou ¾alobci jevit jako neúplné a nevyvá¾ené, ale které jsou dostateènì reprezentativní, vycházejí z rùzných zdrojù a které jsou zároveò obecnì vnímány jako informace spolehlivé. Takovými informacemi jsou podle názoru mìstského soudu zprávy a informace, z nich¾ ¾alovaný správní orgán vycházel.
Stì¾ovatel v¹ak od poèátku azylového øízení stì¾ovatel uvádìl, ¾e zprávy a informace, ze kterých ¾alovaný správní orgán vycházel, jsou nevìrohodné, a souèasnì na závìr pohovoru ze dne 3. 3. 2003 uvedl, ¾e bude-li zájem o dal¹í informace z jeho strany, potom je mù¾e poskytnout. Ze souvislosti textu protokolu Nejvy¹¹í správní soud dovozuje, ¾e mìl stì¾ovatel na mysli informace i o záva¾nosti situace v Èeèensku, a to pøíp. i ve spojení s dal¹ími zprávami, materiály, apod. To je nepøímo potvrzeno tím, ¾e na takové materiály pozdìji výslovnì odkázal v ¾alobì a stejnì tak v kasaèní stí¾nosti, kdy¾ se dovolával toho, skuteèného stavu vìci. V posuzované vìci podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu pøedev¹ím dosud nebylo dostateènì objasnìno, nakolik odpovídají výpovìdi stì¾ovatele pøed správním orgánem o jeho konkrétních potí¾ích v zemi pùvodu dobì a stavu, které jsou rozhodné pro posouzení dùvodnosti ¾ádosti o azyl. I pøes skuteènost, ¾e stì¾ovatel svoje èlenství v jednotce KOBRA pøed správním orgánem výslovnì neoznaèil za hlavní dùvod svého pronásledování (tak uèinil a¾ v ¾alobì) nelze zøejmì souhlasit se závìrem mìstského soudu, ¾e ¾alobní body, v nich¾ ¾alobce vytýkal správnímu orgánu, ¾e neovìøil jeho èlenství v jednotce KOBRA a skuteènost, zda C. C. je skuteènou osobou, jsou zcela neopodstatnìné, nebo» dùvody napadeného rozhodnutí jsou jiné. Význam této skuteènosti (èlenství stì¾ovatele v takovéto vojenské jednotce) se v souvislosti s posláním institutu azylu v pøípadì stì¾ovatele v daných podmínkách váleèného konfliktu zøetelnì sám nabízel, a neovìøení tìchto stì¾ovatelem uvádìných skuteènosti nespornì neúplné zji¹tìní skutkového stavu vìci za následek mít mohlo. Stejnì tak správní orgán neovìøoval pravdivost èi opodstatnìnost stì¾ovatelem uvádìných problémù (vyhro¾ování vìzením), které souviselo s otázkou jeho odmítnutí úèasti v reprezentaci Ruska v judu. Obdobnì se jako zøetelehodné jeví i vyjádøení stì¾ovatele pøed správním orgánem k otázce, co by mu hrozilo v pøípadì návratu do zemì pùvodu. Tady stì¾ovatel uvedl, ¾e buï by musel odejít do hor a bojovat proti Rusùm a èekat kdy jej zabijí, nebo by jej umuèili v nìkterém z filtraèních táborù. Dále poznamenal, ¾e jestli¾e mu nebude udìlen azyl, pøál by si jediné, aby se nic z jeho materiálù nedostalo do Ruska, proto¾e v takovém pøípadì by jej na sto procent zlikvidovali a zmizel by beze stopy. S tìmito tvrzeními se, podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu, také nedostateènì a zkratkovitì, ¾alovaný správní orgán vypoøádal tak, ¾e s odvoláním na informace, z nich¾ vycházel, dospìl k závìru, ¾e stì¾ovateli nebezpeèí nehrozí, nebo» v Èeèenské republice byly zastaveny dlouhotrvající frontové boje a vzrostla rovnì¾ vládní pomoc navrátilcùm.
Nejvy¹¹í správní soud je toho názoru, ¾e ¾alovaný správní orgán nevzal v úvahu v¹echny podstatné zøetelehodné podkladové materiály. Pøinejmen¹ím to platí o stì¾ovatelem výslovnì namítaném dekretu 80, který upravuje podmínky vojenských operací v Èeèensku. V této souvislosti nelze souhlasit s názorem mìstského soudu v tom, ¾e skuteènost ¾e zmiòovaný dekret è. 80 je v praxi poru¹ován, a ¾e na území Èeèenska dochází k páchání bezpráví ruskými vojáky, nemù¾e bez dal¹ího znamenat, ¾e by u ¾alobce byly dány dùvody pro udìlení azylu èi pøeká¾ka vycestování , a to právì s ohledem na nedostateènì ovìøovanou èi posuzovanou pravdivost èi opodstatnìnost stì¾ovatelem uvádìných osobních problémù, které vnímal a pøedestøel jako pronásledování ve smyslu azylové ochrany. Tato skuteènost pøitom mohla mít vliv jak na vlastní rozhodnutí o udìlení azylu, tak na rozhodnutí o pøeká¾kách vycestování. Podmínky pro udìlení azylu je tøeba posuzovat v¾dy ve vztahu k situaci v zemi pùvodu v dobì, v ní¾ stì¾ovatel opustil danou zemi a v bezpeèné zemi po¾ádal o azyl. Pozdìj¹í vývoj v zemi pùvodu je potom byl zøetelehodný jen k posuzování pøíp. pøeká¾ek vycestování. Ostatnì tomuto koresponduje i ustálená judikatura. Tak napø. v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 3. 3. 2004, è. j. 2 Azs 12/2004-40, se uvádí Podmínky pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, a pøeká¾ky vycestování podle ustanovení § 91 tého¾ zákona je nutno posuzovat samostatnì. Udìlení azylu podle ustanovení § 12 tohoto zákona je vázáno na objektivní pøítomnost pronásledování jako skuteènosti definované v § 2 odst. 6 citovaného zákona nebo na odùvodnìný strach z této skuteènosti, a to v obou pøípadech v dobì podání ¾ádosti o azyl, tedy zpravidla v dobì bezprostøednì následující po odchodu ze zemì pùvodu. Pøeká¾ka vycestování se naopak vztahuje k objektivním hrozbám po pøípadném návratu ¾adatele o azyl do zemì pùvodu, tedy k èásteènì jiným skuteènostem nastávajícím v odli¹ném èase. v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech a ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en správní øád v ustanoveních § 32 odst. 1 takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost rozhodnutí správního orgánu a pro tyto vady mìl Mìstský soud v Praze napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it [§ 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s.].
Nejvy¹¹í správní soud se za této situace nepova¾oval ji¾ za nutné zabývat dal¹ími kasaèními námitkami stì¾ovatele.
Kasaèní stí¾nost v posuzované vìci tedy Nejvy¹¹í správní soud pova¾uje za dùvodnou, a proto napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 s. ø. s.).
V dal¹ím øízení je Mìstský soud v Praze vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku (§ 110 odst. 3 s. ø. s.). V novém rozhodnutí rozhodne soud i o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).
Vzhledem k tomu, ¾e zástupce stì¾ovatele, JUDr. Milan Strnad, byl ustanoven soudem, pøiznal Nejvy¹¹í správní soud podle § 35 odst. 7 v návaznosti na § 120 s. ø. s. oznaèenému zástupci za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti odmìnu, a to v celkové vý¹i 2150 Kè, sestávající se z odmìny dle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb. za dva úkony právní slu¾by [á 1000 Kè-§ 11 odst. 1 písm. b) a d)-pøevzetí a pøíprava zastoupení a doplnìní kasaèní stí¾nosti ze dne 9. 3. 2005-ve spojení s § 9 odst. 3 písm. f) cit. vyhlá¹ky] a dvou re¾ijních pau¹álù (á 75 Kè-§ 13 odst. 3 té¾e vyhlá¹ky).