Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2009-558
Timestamp: 2020-01-27 05:34:27+00:00
Document Index: 2536352

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 3', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 9', '§ 3', '§ 3', '§ 17', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 4', '§ 4']

558/2009 Z. z. Zoznam stavebných výrobkov, zhôd a značiek zhody | Aktuálne znenie
Vyhláška č. 558/2009 Z. z.Vyhláška Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje zoznam stavebných výrobkov, ktoré musia byť označené, systémy preukazovania zhody a podrobnosti o používaní značiek zhody
(v znení č. 451/2011 Z. z.)
Platnosť od 22.12.2009 do30.06.2013
§ 2 - Zoznam stavebných výrobkov
§ 3 - Systémy preukazovania zhody
§ 5 - Označovanie stavebných výrobkov
§ 6 - Sprievodné údaje
§ 7a - Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2012
§ 9a - Záverečné ustanovenie k úpravam účinným od 1. januára 2012
Aktuálne znenie 01.01.2012 - 30.06.2013
a) zoznam stavebných výrobkov, ktoré musia byť označené značkou zhody (ďalej len „zoznam stavebných výrobkov“),
b) systémy preukazovania zhody stavebných výrobkov uvedených v zozname stavebných výrobkov s technickými špecifikáciami (ďalej len „systém preukazovania zhody“),
c) podrobnosti o používaní značiek zhody vrátane obsahu a umiestnenia sprievodných údajov.
(1) Zoznam stavebných výrobkov spolu s určením systémov preukazovania zhody je uvedený v prílohe č. 1.
(2) Ak stavebný výrobok možno z hľadiska jeho funkcie v stavbe použiť na rôzne účely, zaradí sa do skupiny stavebných výrobkov podľa účelu, ktorý je v stavbe rozhodujúci a ktorý z hľadiska rizika pri použití v stavbe kladie vyššie nároky na špecifické vlastnosti alebo na výrobu.
(1) Ak sa na stavebný výrobok, ktorý nie je uvedený v zozname stavebných výrobkov alebo sa podľa zoznamu stavebných výrobkov na jeho preukazovanie zhody s technickými špecifikáciami (ďalej len „preukazovanie zhody“) určuje iný systém preukazovania zhody, než je uvedený v technickej špecifikácii podľa § 3 ods. 1 písm. a) alebo c) zákona, na preukazovanie jeho zhody sa použije systém preukazovania zhody podľa technickej špecifikácie podľa § 3 ods. 1 písm. b) alebo d) zákona.
(2) Ak je pre stavebný výrobok určený viac ako jeden systém preukazovania zhody, jeden systém je určený pre základný účel použitia v stavbe a ostatné systémy, ktoré sa vzťahujú na špecifický účel použitia v stavbe, sú určené na preukazovanie zhody len v nevyhnutnom rozsahu v priamom vzťahu k vlastnosti stavebného výrobku, ktorá podmieňuje jeho účel použitia v stavbe.
(1) Stavebné výrobky, ktoré sa podľa reakcie na oheň klasifikujú bez skúšania, sú uvedené v osobitných predpisoch.1)
(2) Ďalšie stavebné výrobky, ktoré sa podľa reakcie na oheň klasifikujú bez skúšania, sa zverejňujú podľa § 17 ods. 1 písm. j) šiesteho bodu zákona.
(3) Stavebné výrobky, na ktoré sa nevzťahujú odseky 1 a 2, sa klasifikujú skúšaním. Zistená reakcia na oheň sa považuje
a) za náchylnú na zmeny vo výrobe z dôvodu, že deklarovaná trieda reakcie na oheň sa dosahuje dávkovaním alebo modifikáciou vstupných surovín, alebo
(4) Strešné krytiny, ktoré sa podľa reakcie na vonkajší oheň klasifikujú bez skúšania, sú uvedené v osobitných predpisoch.2)
(1) Značka zhody so sprievodnými údajmi sa pripojí viditeľne, čitateľne a nezmazateľne na stavebný výrobok alebo na štítok, ktorý je k nemu pripojený. Ak to povaha stavebného výrobku neumožňuje alebo nezaručuje, značka zhody so sprievodnými údajmi sa pripojí na obal alebo sprievodnú dokumentáciu stavebného výrobku.
(2) Ak charakter stavebného výrobku umožňuje umiestniť na stavebnom výrobku, na štítku pripojenom k stavebnému výrobku alebo na obale stavebného výrobku značku zhody len s minimálnymi sprievodnými údajmi, musí byť značka zhody so všetkými sprievodnými údajmi podľa technickej špecifikácie uvedená v sprievodnej dokumentácii.
(3) Ak technická špecifikácia neurčuje inak, umiestniť značku zhody a sprievodné údaje len v sprievodnej dokumentácii možno len pri nekusových stavebných výrobkoch, ktoré sa neuvádzajú na trh v obale.
(4) Ak ide o súbor stavebných výrobkov a dielcov uvádzaných na trh ako ucelený systém, z ktorého sa zhotovuje stavba alebo jej časť (§ 2 ods. 1 písm. c) zákona), ktorý sa neuvádza na trh v spoločnom obale, značku zhody a sprievodné údaje možno uviesť len v sprievodnej dokumentácii.
(5) Vzory označovania stavebných výrobkov sú uvedené v prílohe č. 2.
(1) Sprievodnými údajmi sú:
a) registračné číslo notifikovanej osoby pod označením CE alebo kód autorizovanej osoby pod slovenskou značkou zhody CSK, ak ide o preukázanie zhody systémom 1+, systémom 1 alebo systémom 2+,
b) obchodné meno a sídlo výrobcu alebo registrovaná identifikačná značka výrobcu,
c) posledné dvojčíslie roka, v ktorom bol výrobok označený značkou zhody,
d) označenie certifikátu vydaného osobou podľa písmena a),
e) označenie technickej špecifikácie, s ktorou je stavebný výrobok v zhode; ak je ňou európske technické osvedčenie, uvedie sa označenie technickej špecifikácie v zhode s príslušným ustanovením v európskom technickom osvedčení,
f) názov a typ stavebného výrobku,
g) účel použitia stavebného výrobku podľa technickej špecifikácie,
h) hodnoty a prípustné tolerancie určených vlastností stavebného výrobku,
i) ďalšie údaje podľa technickej špecifikácie.
(2) Minimálnymi sprievodnými údajmi sú údaje podľa ods. 1 písm. a), b), c) a e).
(3) Hodnoty a prípustné tolerancie určených vlastností stavebného výrobku sa uvádzajú k označeniu CE v rozsahu vyplývajúcom z technických špecifikácií podľa § 3 ods. 1 písm. a) alebo c) zákona.
(4) Hodnoty a prípustné tolerancie určených vlastností stavebného výrobku sa uvádzajú k slovenskej značke zhody CSK v rozsahu vyplývajúcom z technickej špecifikácie
a) podľa § 3 ods. 1 písm. d) zákona alebo
b) podľa § 3 ods. 1 písm. b) zákona, ak sa vzťahujú na uvádzanie vlastností stavebného výrobku v dodacom liste, a to v rozsahu zodpovedajúcom obsahu počiatočnej skúšky typu stavebného výrobku.
1803 Konštrukčné2) nosníky, väzníky, stĺpy a dosky z prírodného dreva Podľa TRO:
Výrobky na opravy a ochranu betónových3) konštrukcií
4703 Výrobky na opravy betónových3) konštrukcií, napríklad na vypĺňanie dutín, tmelenie trhlín a pod.
4801 Prefabrikované silá z betónu3) na sypké materiály a kontajnery na pevný odpad, ukladané do zeme 2+
1) Rozhodnutie Komisie č. 96/603/ES zo 4. októbra 1996, ktorým sa ustanovujú výrobky patriace do triedy A „Neprispievajúce k horeniu“, danej rozhodnutím 94/611/ES, implementujúc článok 20 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch (Ú. v. ES L 267, 19. 10. 1996), v znení rozhodnutia Komisie č. 2000/605/ES z 26. septembra 2000 (Ú. v. ES L 258, 12. 10. 2000) a rozhodnutia Komisie č. 2003/424/ES zo 6. júna 2003 (Ú. v. EÚ L 144, 12. 6. 2003), rozhodnutie Komisie č. 2003/43/ES zo 17. januára 2003, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na oheň určitých stavebných výrobkov (Ú. v. ES L 13, 18. 1. 2003) v znení rozhodnutia Komisie č. 2006/673/ES z 9. októbra 2006 (Ú. v. EÚ L 276, 7. 10. 2006) a rozhodnutia Komisie č. 2007/348/ES z 15. mája 2007 (Ú. v. EÚ L 131, 23. 5. 2007).
2) Rozhodnute Komisie č. 2000/553/ES zo 6. septembra 2000, ktorým sa implementuje smernica Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o reakciu na vonkajší oheň strešných krytín (Ú. v. ES L 235, 19. 9. 2000), rozhodnutie Komisie č. 2005/403/ES z 25. mája 2005, ktorým sa pre niektoré stavebné výrobky ustanovujú triedy vlastností striech a strešných krytín pri požiari zvonka v zmysle smernice Rady 89/106/EHS (Ú. v. EÚ L 135, 28. 5. 2005) a rozhodnutie Komisie č. 2006/600/ES zo 4. septembra 2006, ktorým sa ustanovujú triedy reakcie na vonkajší oheň určitých stavebných výrobkov, pokiaľ ide o strešné sendvičové panely s obojstranným kovovým opláštením (Ú. v. EÚ L 244, 7. 9. 2006).
3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ kap. 13/zv. 20) v platnom znení.
1) Funkcia „oddeľovanie“ sa môže deklarovať len v spojení s funkciami „filtrácia“, „vystužovanie“ alebo „ochrana“, pričom výrobca v súvislosti s funkciou „oddeľovanie“ nevydáva samostatné vyhlásenie zhody.
2) Výraz „konštrukčný“ charakterizuje účel výrobku v stavbe ako časti konštrukcie stavby zabezpečujúcej stabilitu stavby (nosný prvok) alebo ako samonosného prvku, ktorý prenáša aj vonkajšie zaťaženie (napr. zaťaženie vetrom).
3) Výrazy „betónové“ alebo „z betónu“ charakterizujú výrobok vyrobený z hutného, ľahkého alebo autoklávového prevzdušneného betónu, a to s výstužou alebo bez nej.
4) Podľa vyhlášky Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky č. 458/2005 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o výkone odborného technicko-bezpečnostného dohľadu nad vodnými stavbami a o výkone technicko-bezpečnostného dozoru.
5) Základným účelom je taký účel výrobku v stavbe, pri ktorom sa pre skupinu alebo skupiny výrobkov nedeklaruje špecifický účel alebo použitie v takých stavbách alebo v častiach stavieb, na ktoré sa vzťahujú špecifické predpisy, požiadavky alebo vlastnosti, ktoré sa uvádzajú v texte pod základným účelom. Ak sa uplatní jeden alebo viaceré systémy preukazovania zhody vyžadované pri rešpektovaní špecifík, tento systém alebo systémy sa uplatnia spolu so systémom predpísaným na základný účel, pričom výrobca vydá len jedno vyhlásenie zhody.
6) Vzťahuje sa na skupiny 0401 a 0404.
7) Výrobok z hľadiska klasifikácie reakcie na oheň zodpovedá § 4 ods. 3 písm. a) vyhlášky.
8) Výrobok z hľadiska klasifikácie reakcie na oheň zodpovedá § 4 ods. 3 písm. b) vyhlášky.
9) Výrobok z hľadiska klasifikácie reakcie na oheň zodpovedá § 4 ods. 1 alebo ods. 2 vyhlášky.
10) Vzťahuje sa na skupiny 0404 a 0405.
10a) STN 73 6114:1997 Vozovky pozemných komunikácií. Základné ustanovenia pre navrhovanie.
11) Ide o vegetačné dielce na málo zaťažené dopravné plochy podľa STN 73 6131-3:1996 Stavba vozoviek. Dlažby a dielce. Časť 3: Kryty z vegetačných dielcov.
12) Vzťahuje sa na poklopy a vtokové mreže.
13) Zloženie navrhovanej malty a spôsob výroby sa volí s cieľom dosiahnuť špecifikované vlastnosti (koncepcia kvality). Malta s predpísaným zložením sa vyrába podľa predpísanej receptúry (koncepcia receptúry).
14) Druh I zahŕňa prímesi z inertných alebo takmer inertných materiálov. Druh II zahŕňa prímesi z aktívnych materiálov.
15) Murovacie prvky kategórie I majú zaručenú pevnosť v tlaku s pravdepodobnosťou porušenia nie väčšou ako 5 % na rozdiel od kategórie II s nezaručenou mierou spoľahlivosti.
16) Vzťahuje sa len na prvky s integrovanými tepelnoizolačnými materiálmi, pričom sa uplatní aj systém preukazovania zhody podľa kategórie prvku.
17) Zvýšenie tuhosti konštrukcie a súvisiaci systém preukazovania zhody sa vzťahuje na skupinu 2003.
18) Systémy typu I a III na rozdiel od systémov typu II a IV obsahujú prvky znižujúce riziko pre prípad zlyhania lepených spojov.
19) Vzťahuje sa na skupinu 2304.
20) Vzťahuje sa len na skupinu 2403.
21) Vzťahuje sa len na panely a zavesené podhľady.
22) Vzťahuje sa len na panely, ktoré súčasne pôsobia aj ako stužujúce prvky stien alebo stropov.
23) Vzťahuje sa len na obkladačky a panely z krehkých materiálov, obkladačky a panely určené na zavesené podhľady a výrobky skupín 3402 a 3403.
24) Podľa STN 75 0150:1995 Vodné hospodárstvo. Názvoslovie vodárenstva.
25) Vzťahuje sa len na držiaky potrubí, na armatúry a bezpečnostné zariadenia.
26) Vzťahuje sa len na nádrže.
27) Vzťahuje sa na komínové nadstavce.
28) Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 478/2008 Z. z. o vlastnostiach, konkrétnych podmienkach prevádzkovania a zabezpečenia pravidelnej kontroly požiarneho uzáveru.
29) Zodpovedajúci systém sa použije spolu s jedným zo systémov podľa TRO, pričom výrobca vydáva len jedno vyhlásenie zhody.