Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2009:149:FULL&from=EL
Timestamp: 2019-11-20 11:38:10
Document Index: 288389258

Matched Legal Cases: ['artículo 10', 'artículo 88', 'artículo 27', 'artículo 1', 'artículo 122', 'artículo 38', 'artículo 27', 'artículo 6', 'artículo 10', 'Artículo 87', 'artículo 87', 'Artículo 87', 'artículo 87', 'Artículo 87', 'artículo 87', 'artículo 9', 'artículo 15', 'Artículo 87', 'artículo 87', 'Artículo 87', 'artículo 87', 'Artículo 87', 'artículo 87', 'artículo 88', 'artículo 88', 'artículo 4', 'artículo 3']

Diario Oficial C 149/2009
doi:10.3000/1725244X.C_2009.149.spa
Recomendación del Banco Central Europeo, de 25 de junio de 2009, al Consejo de la Unión Europea sobre el auditor externo del Národná banka Slovenska (BCE/2009/14)
No oposición a una concentración notificada (Asunto COMP/M.5541 — GE/NewsCorp/Disney/Hulu JV) ( 1 )
Comunicación de la Comisión sobre los tipos de interés actuales a efectos de recuperación de ayudas estatales y los tipos de referencia/actualización para los 27 Estados miembros aplicables a partir del 1 de julio de 2009[Publicado con arreglo al artículo 10 del Reglamento (CE) no 794/2004 de la Comisión, de 21 de abril de 2004 (DO L 140 de 30.4.2004, p. 1)]
Convocatoria de oposición general EPSO/AST/99/09
Ayuda estatal — Reino Unido — Ayuda estatal C 14/08 (ex NN 1/08) — Ayuda de reestructuración a Northern Rock — Invitación a presentar observaciones en aplicación del artículo 88, apartado 2, del Tratado CE ( 1 )
Notificación previa de una operación de concentración (Asunto COMP/M.5551 — F2i/Finavias/ERG) — Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado ( 1 )
al Consejo de la Unión Europea sobre el auditor externo del Národná banka Slovenska
Vistos los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo (en adelante, los «Estatutos del SEBC»), en particular el artículo 27.1,
Las cuentas del Banco Central Europeo (BCE) y de los bancos centrales nacionales son controladas por auditores externos independientes recomendados por el Consejo de Gobierno del BCE y aprobados por el Consejo de la Unión Europea.
Conforme al artículo 1 de la Decisión 2008/608/CE del Consejo, de 8 de julio de 2008, de conformidad con el artículo 122, apartado 2, del Tratado para la adopción por Eslovaquia de la moneda única el 1 de enero de 2009 (1), Eslovaquia adoptó la moneda única el 1 de enero de 2009.
Conforme al artículo 38 de la Ley del Národná banka Slovenska, con efectos a partir del 1 de enero de 2009 las cuentas del Národná banka Slovenska son controladas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 27.1 de los Estatutos del SEBC.
El Národná banka Slovenska ha seleccionado a Deloitte Audit s.r.o. como auditor externo para el ejercicio de 2009.
Se recomienda que Deloitte Audit s.r.o. sea nombrado auditor externo del Národná banka Slovenska para el ejercicio de 2009.
Hecho en Fráncfort del Meno, el 25 de junio de 2009.
Importe total de la ayuda prevista 2 600 mill. CZK
(Asunto COMP/M.5541 — GE/NewsCorp/Disney/Hulu JV)
El 24 de junio de 2009, la Comisión decidió no oponerse a la concentración notificada que se cita en el encabezamiento y declararla compatible con el mercado común. Esta decisión se basa en el artículo 6, apartado 1, letra b) del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo. El texto íntegro de la decisión solo está disponible en inglés y se hará público una vez que se elimine cualquier secreto comercial que pueda contener. Estará disponible:
en formato electrónico en el sitio web EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) con el número de documento 32009M5541. EUR-Lex da acceso al Derecho comunitario en línea.
Comunicación de la Comisión sobre los tipos de interés actuales a efectos de recuperación de ayudas estatales y los tipos de referencia/actualización para los 27 Estados miembros aplicables a partir del 1 de julio de 2009
[Publicado con arreglo al artículo 10 del Reglamento (CE) no 794/2004 de la Comisión, de 21 de abril de 2004 (DO L 140 de 30.4.2004, p. 1)]
Tipos de base calculados de conformidad con la Comunicación de la Comisión relativa a la revisión del método de fijación de los tipos de referencia y de actualización (DO C 14 de 19.1.2008, p. 6). Según el uso del tipo de referencia, a este tipo de base habrá que añadir además los márgenes correspondientes tal como se definen en dicha Comunicación. En el caso del tipo de actualización, esto significa que se debe añadir un margen de 100 puntos básicos. El Reglamento (CE) no 271/2008 de la Comisión, de 30 de enero de 2008, que modifica el Reglamento de aplicación (CE) no 794/2004, prevé que, salvo disposición contraria en una decisión específica, el tipo de recuperación se calculará también añadiendo 100 puntos básicos al tipo de base.
Estado federado de Hesse, NUTS 1
del 1.10.2008 al 31.12.2013
Importe total anual del presupuesto previsto con arreglo al régimen (4)
Volumen de créditos en torno a 140 millones EUR anuales, para bonificación de intereses unos 0,4 millones EUR anuales.
Préstamo con bonificación de intereses
Sí. Sólo se conceden ayudas a la inversión.
Carácter de ayuda regional (6)
Zonas que no pueden acogerse a ayudas regionales
Duración (7)
Importe total anual del presupuesto previsto con arreglo al régimen (8)
20,9 millones EUR
Referencia CCI2007 DE 16 2 PO 005
5,0 millones EUR
Carácter de ayuda regional (10)
Haushaltsordnung des Freistaates Bayern – Bayerische Haushaltsordnung-BayHO-(BayRS 630-1-F), zuletzt geändert durch § 2 des Gesetzes vom 23. April 2008 (GVBl S. 139) Fundstelle: BayRS IV, S. 664
Duración (11)
Del 1.1.2008 al 31.12.2013
Importe total anual del presupuesto previsto con arreglo al régimen (12)
0,3 EUR (en millones)
Referencia: ESF — CCI:2007DE052PO002
5 EUR (en millones) anuales
Ayudas a la formación (Arts. 38 - 39)
Formación específica (Art. 38, apdo. 1) No
Formación general (Art. 38, apdo. 2) Sí
(2) Artículo 87, apartado 3, letra a), del Tratado CE; artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado CE; zonas mixtas, zonas que no pueden acogerse a ayudas regionales.
(4) En caso de un régimen de ayudas, indíquese el importe total anual del presupuesto previsto o la pérdida fiscal anual estimada en relación con todos los instrumentos de ayuda incluidos en el régimen.
(5) NUTS — Nomenclatura de las Unidades Territoriales Estadísticas.
(6) Artículo 87, apartado 3, letra a), del Tratado CE; artículo 87, apartado 3, letra c), del TratadoCE; zonas mixtas, zonas que no pueden acogerse a ayudas regionales.
(7) Período durante el cual la autoridad que concede la ayuda puede comprometerse a concederla.
(8) En caso de un régimen de ayudas, indíquese el importe total anual del presupuesto previsto o la pérdida fiscal anual estimada en relación con todos los instrumentos de ayuda incluidos en el régimen.
(9) NUTS — Nomenclatura de las Unidades Territoriales Estadísticas.
(10) Artículo 87, apartado 3, letra a), del Tratado; artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado, zonas mixtas, zonas que no pueden acogerse a ayudas regionales.
(11) Período durante el cual la autoridad que concede la ayuda puede comprometerse a concederla.
(12) En caso de un régimen de ayudas, indíquese el importe total anual del presupuesto previsto o la pérdida fiscal anual estimada en relación con todos los instrumentos de ayuda incluidos en el régimen.
Land Schleswig-Holstein con los distritos Herzogtum Lauenburg, Pinneberg (sin Helgoland), Segeberg y Stormarn
Carácter de la ayuda (2)
Autoridad de que concede las ayudas
(referencia a la publicación nacional relevante)
Richtlinie für die einzelbetriebliche Investitionsförderung im Rahmen des Zukunftsprogramms Wirtschaft aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung für Vorhaben kleiner und mittlerer Unternehmen im südlichen Schleswig-Holstein („Investitionsförderung im Hamburg-Rand-Raum)“;
Ayuda a la inversión para las PYME
Número de ayudad de la Comisión
Todos los sectores cononómicos susceptibles de recibir ayudas
Todos los sectores económicos en los que se pueden conceder ayudas a las PYME
unos 5 millones EUR p.a.
Referencia: CCI No 2007 DE 162 PO 003
PYME en %
Ayuda a la inversión y al empleo en favor de las PYME (Art. 15)
Mantenimiento o creación de puestos de trabajo mediante la ayuda a nuevos establecimientos, ampliación y modernización del establecimiento de pequeñas y medianas empresas
De conformidad con el art. 15 o art. 44, apartado 2, del Reglamento general de exención por categorías
Carácter de la ayuda (6)
Art. 87, apartado 3, letra c), del Tratado CE;
zonas mixtas, que no pueden acogerse a ayudas regionales
Adaptación del RWP al Reglamento (CE) no 800/2008
de 1.10.08 a 31.12.13
Sí, excepto los sectores económicos comtemplados en el no 3.2 de RWP NRW
Sí, en las zonas asistidas previstas en el art. 87, apartado 3, letra c), únicamente
Cerca de 50 millones EUR
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (9) (Art. 13)
Ayudas a las PYME para servicios de consultoría y su participación en ferias comerciales (Art. 26-27)
Estado federado de Schleswig-Holstein con
los distritos de Herzogtum Lauenburg, parte de Steinburg, Plön, Rendsburg-Eckernförde, las ciudades de Kiel y Neumünster, parte de las ciudades de Lübeck y Flensburg
los distritos de Dithmarschen, Nordfriesland, Schleswig-Flensburg, Ostholstein, parte de Steinburg, parte de las ciudades de Lübeck y Flensburg, distrito Pinneberg (sólo Gemeinde Helgoland)
Carácter de ayuda regional (11)
Zonas que no pueden acogerse a ayudas regionales (la denominada zona asistida GA-D)
Zona que puede acogerse a ayudas regionales con arreglo al art. 88, 3, c), TCE
(la denominada zona asistida GA-D)
Amtsblatt Schleswig-Holstein 2008, S. 883.
Sí, siempre que la ayuda se conceda en una zona que pueda acogerse a ayudas regionales
Importe total anual del presupuesto previsto con arreglo al régimen (13)
unos 15 millones EUR anuales
Ca. 15 millones EUR anuales.
Ayudas regionales a la inversión y al empleo (14) (Art. 13)
Sí, siempre que la ayuda se conceda dentro de la zona que puede acogerse a ayudas regionales
(véase el concepto «Región», punto 2). Mantenimiento de puestos de trabajo existentes o creación de nuevos puestos de trabajo mediante ayudas a la creación de nuevas empresas, a la ampliación o modernización de las instalaciones de las pequeñas, medianas y grandes empresas
De conformidad con el artículo 9 del Reglamento general de de exención por categorías (similar a la ayuda Aid XR 31/07)
Sí, siempre que la ayuda se conceda fuera de la zona que puede acogerse a ayudas regionales (véase el concepto «Región», punto 1).
Mantenimiento de puestos de trabajo existentes o creación de nuevos puestos de trabajo mediante ayudas a la creación de nuevas empresas, a la ampliación o modernización de las instalaciones de las pequeñas y medianas empresas
De conformidad con el artículo 15 del Reglamento general de exención por categorías
(1) NUTS: Nomenclatura de las unidades territoriales estadísticas.
(2) Artículo 87, apartado, 3 letra a), del Tratado CE; artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado CE; zonas mixtas, que no pueden acogerse a ayudas estatales.
(3) Periodo durante el cual la autoridad que concede la ayuda puede comprometerse a concederla.
(5) NUTS: Nomenclatura de las Unidades Territoriales Estadísticas.
(6) Artículo 87, apartado 3, letra a), del Tratado CE; artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado CE; zonas mixtas, que no pueden acogerse a ayudas estatales.
(7) Periodo durante el cual la autoridad que concede la ayuda puede comprometerse concederla.
(8) En el caso de ayuda regional ad hoc que complete la ayuda concedida al amparo de un régimen o regímenes de ayuda, se ruega indiquen tanto la intensidad de ayuda concedida al amparo del régimen como la intensidad de ayuda ad hoc.
(9) En el caso de ayuda regional ad hoc que complete la ayuda concedida al amparo de un régimen o regímenes de ayuda, se ruega indiquen tanto la intensidad de ayuda concedida al amparo del régimen como la intensidad de ayuda ad hoc.
(10) NUTS — Nomenclatura de las Unidades Territoriales Estadísticas.
(11) Artículo 87, apartado 3, letra a), del Tratado CE; artículo 87, apartado 3, letra c), del Tratado CE; zonas mixtas, zonas que no pueden acogerse a ayudas regionales.
(13) En caso de un régimen de ayudas, indíquese el importe total anual del presupuesto previsto o la pérdida fiscal anual estimada en relación con todos los instrumentos de ayuda incluidos en el régimen.
(14) En el caso de ayuda regional ad hoc que complete la ayuda concedida al amparo de un régimen o regímenes de ayuda, se ruega indiquen tanto la intensidad de ayuda concedida al amparo del régimen como la intensidad de ayuda ad hoc.
La Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO) organiza la siguiente oposición general: EPSO/AST/99/09 para la contratación de correctores de pruebas tipográficas (AST 3) de lengua inglesa (EN).
La convocatoria de oposición se publica en inglés exclusivamente, en el Diario Oficial C 149 A de 1 de julio de 2009.
Para más información, consúltese la página Web de EPSO http://eu-careers.eu
AYUDA ESTATAL — REINO UNIDO
Ayuda estatal C 14/08 (ex NN 1/08) — Ayuda de reestructuración a Northern Rock
Por carta de 7 de mayo de 2009, reproducida en la versión lingüística auténtica en las páginas siguientes al presente resumen, la Comisión notificó al Reino Unido su decisión de incoar el procedimiento previsto en el artículo 88, apartado 2, del Tratado CE en relación con la medida antes citada.
Dichas observaciones serán comunicadas al Reino Unido. Los interesados que presenten observaciones podrán solicitar por escrito, exponiendo los motivos de su solicitud, que su identidad sea tratada de forma confidencial.
El 2 de abril de 2008, la Comisión incoó el procedimiento previsto en el artículo 88, apartado 2, del Tratado CE con respecto al plan presentado por las autoridades británicas para la reestructuración de Northern Rock. El 2 de mayo de 2008, la Comisión recibió observaciones del Reino Unido y el 15 de julio de 2008 le remitió las observaciones de las otras partes interesadas. Las autoridades británicas respondieron a estas observaciones el 28 de agosto de 2008. Posteriormente y en varias ocasiones, la Comisión recibió información de las autoridades británicas. A principios de 2009, las autoridades británicas informaron a la Comisión que deseaban modificar el plan de reestructuración y facilitaron información sobre el nuevo plan el 20 de febrero, el 31 de marzo y el 2 de abril de 2009.
El beneficiario de la ayuda es Northern Rock (NR), que era el quinto mayor banco hipotecario británico, con un balance total de 101 000 millones GBP (a 31.12.2006) y cuya actividad principal son los préstamos hipotecarios residenciales. El banco triplicó aproximadamente su cuota en el mercado hipotecario británico durante los últimos ocho años. Principalmente, NR financió el crecimiento de sus préstamos mediante financiación al por mayor y la titulización de sus activos, lo que se reveló como un problema cuando, debido a las turbulencias en los mercados financieros mundiales, los mercados de titulización de hipotecas prácticamente cerraron, al mismo tiempo que se hizo muy difícil obtener fondos en el mercado monetario al por mayor al ser los bancos cada vez más reacios a prestarse entre sí.
Después de garantizar los depósitos minoristas y al por mayor existentes así como los nuevos depósitos minoristas y de poner a disposición de NR una línea de liquidez, las autoridades británicas nacionalizaron NR en febrero de 2008. El 17 de marzo de 2008, las autoridades británicas notificaron a la Comisión un plan de reestructuración cuyos elementos más importantes eran los siguientes: i) reducción del balance en aproximadamente un […] (1) %, desde 101 000 millones GBP, hasta finales de 2011, ii) estabilización del balance aumentando la base de depósitos minoristas, iii) abandono de actividades en Dinamarca y limitación de su presencia en Irlanda y Guernesey. El plan sería apoyado mediante una ayuda de reestructuración consistente principalmente en la prórroga de las medidas de ayuda de salvamento. Las autoridades británicas se mostraron dispuestas a adoptar varias medidas compensatorias con el fin de limitar el falseamiento de la competencia, incluyendo: a) reducción del balance, b) reducción en nuevas aperturas de hipotecas, c) abandono de las actividades de NR en Dinamarca y limitación de sus actividades en Irlanda y Guernesey, y d) una Carta de la Competencia que especifique las condiciones en las cuales NR competiría en el mercado.
Debido al empeoramiento de la crisis financiera y al efecto negativo que tuvo en la posición de capital de NR, las autoridades británicas, junto con NR, modificaron el plan de reestructuración. En el nuevo plan, NR se dividiría en dos entidades:
«BankCo», a la que se transferirían los siguientes activos de Northern Rock: los fondos de depósitos minoristas (aproximadamente 19 500 millones GBP, completados con un importe aproximado de […] millones GBP de activos disponibles y aproximadamente […] millones GBP de activos no hipotecados […] de NR. Los depósitos al por mayor, que actualmente suman unos […] millones GBP, completados por activos disponibles, la plataforma de apertura y servicios hipotecarios, sus sucursales, el personal y los sistemas pertinentes y las cuentas de GIC (2), completadas con activos disponibles por un valor equivalente ([…] millones GBP aproximadamente);
«AssetCo» será la empresa existente (Northern Rock plc) y en ella permanecerán el resto de hipotecas residenciales y los instrumentos de financiación al por mayor de NR (su interés en el vehículo de titulización Granite y su pasivo de conformidad con los programas de bonos cubiertos y EMTN, junto con la cobertura asociada) así como el pasivo asociado. «AssetCo» también seguirá siendo responsable del préstamo existente del Estado a NR, que se incrementará entre […] y […] millones GBP (dependiendo de los activos y del pasivo en el momento de la escisión) para permitir la ejecución de la reestructuración y se dotará con una línea de capital de explotación de hasta […] millones GBP para asegurarse de que cuente con liquidez adecuada durante el curso de su […]. Por el uso de este instrumento se aplicará un tipo de interés comercial.
El nuevo plan de reestructuración también preveía aportaciones de capital en BankCo y AssetCo de […] y […] millones GBP respectivamente en un escenario de base, un cambio en la estrategia de crédito, el abandono del programa activo de rescate de hipotecas y cambios en el Marco de Competencia que permitan a NR incrementar sus préstamos en 2009 y 2010 con un total de 14 000 millones GBP.
Por lo que se refiere a la ayuda de reestructuración notificada el 31 de marzo de 2009, la Comisión ha decidido abrir una investigación detallada por las siguientes razones:
En primer lugar, la Comisión observa que el nuevo plan de reestructuración liberará a BankCo de tener que obtener una financiación cara en el mercado para absorber las pérdidas derivadas de los préstamos arriesgados acordados por NR en el pasado. Esto parece equivaler a una forma de rescate de activos tóxicos ya que el Gobierno británico básicamente asume muchos de los activos tóxicos procedentes de las operaciones de NR que se hayan en manos de BankCo. BankCo tampoco tiene que restituir el préstamo del Estado y recibe tanto los […] activos de NR como una considerable cantidad en efectivo. En consecuencia, BankCo parece convertirse en un banco muy competitivo. No está claro si el nivel de contribución propia de BankCo cumple los principios de las Directrices sobre salvamento y reestructuración. Por lo tanto, la Comisión pone en duda que la ayuda se limite al mínimo necesario y que la contribución propia de BankCo haya sido adecuada.
En segundo lugar, la Comisión pone en duda que los efectos colaterales negativos de las medidas para los competidores se hayan limitado al mínimo. Según se mencionó anteriormente, gracias a la operación de reestructuración BankCo parece haber pasado a ser un banco muy competitivo y bien capitalizado. A consecuencia de la ayuda, BankCo puede aumentar potencialmente sus préstamos hipotecarios y por lo tanto reforzar su presencia en el mercado a expensas de otros competidores mientras que, a diferencia de ellos, no tiene que soportar la carga de las pérdidas en sus activos. La Comisión también observa que BankCo continuará gestionando los préstamos de AssetCo, lo que significa que tiene la ventaja suplementaria de guardar el contacto con los clientes existentes. Teniendo en cuenta la cantidad de ayuda, la Comisión pone en duda que el falseamiento de la competencia pueda ser compensada suficientemente por las medidas destinadas a limitarla.
(1) Información confidencial; en la medida de lo posible, las cifras han sido sustituidas por gamas [entre corchetes].
(2) Se trata de cuentas bancarias en nombre de la estructura de titulización Granite pertenecientes a NR.
(Asunto COMP/M.5551 — F2i/Finavias/ERG)
El 23 de junio de 2009, la Comisión recibió la notificación, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Reglamento (CE) no 139/2004 del Consejo (1), de un proyecto de concentración por el cual las empresas F2i Fondi Italiani per le Infrastrutture S.G.R. S.p.A. («F2i», Italia) y Finavias S.à.r.l. («Finavias», Luxemburgo), (una empresa que es indirectamente propiedad del Grupo AXA), adquieren el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento del Consejo, de la participación mayoritaria de la empresa ENEL Rete Gas S.p.A. («ERG», Italia) mediante la adquisición de acciones.
F2i: fondo de inversión especializado en el sector de las infraestructuras,
Finavias: actividades de gestión de activos y capital de inversión,
ERG: suministro de distribución de gas mediante gasoductos de presión baja o media.
Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación. Podrán enviarse por fax (+32 2 2964301 o 2967244) o por correo, con indicación del número de referencia COMP/M.5551 — F2i/Finavias/ERG, a la siguiente dirección: