Source: http://www.sagit.cz/info/sb00290
Timestamp: 2018-03-19 22:01:59+00:00
Document Index: 54784438

Matched Legal Cases: ['§ 6', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 4']

NAŘĺZENĺ VLÁDY ze dne 3. července 2000, kterým se mění nařízení vlády č. 182/1999 Sb. , kterým se stanoví technické požadavky na tlaková zařízení - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 290/2000 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2000, částka 82, ze dne 29. 8. 2000
34. V § 6 se dosavadní text označuje jako odstavec 1, slova "odst. 4" se nahrazují slovy "odst. 8" a za slovo "výrobcem" se vkládají slova ", , popřípadě zplnomocněným zástupcem,".
b) ke každé sestavě podle § 3 odst. 1 písm. e),
které jsou kompletní nebo jsou ve stadiu, jež umožňuje konečné posouzení, jak je uvedeno v příloze č. 1 bodu 3.2.
ES přezkoušení typu a ověřování výrobků (postupy posuzování shody B+F),ověřování celku (postup posuzování shody G), nebo
komplexní zabezpečování jakosti s ES přezkoušením návrhu a zvláštním dohledem nad konečným posouzením (postup posuzování shody H1).".
64. V příloze č. 2 bod 4 zní:"4. V následujících grafech pro posuzování shody vyznačuje oddělovací čára horní mez pro nižší kategorii.
Nádoby podle § 3 odst. 3 písm. a) bodu I/1
Nádoby podle § 3 odst. 3 písm. a) bodu I/2
Výjimkou jsou přenosné hasicí přístroje a láhve k dýchacím přístrojům, které jsou zařazeny nejméně
v kategorii III.
Nádoby podle § 3 odst. 3 písm. a) bodu II/1
Nádoby podle § 3 odst. 3 písm. a) bodu II/2
Výjimkou jsou sestavy určené pro výrobu teplé vody podle § 3 odst. 3 písm. e) bodu 3, které se podrobí buď ES přezkoušení návrhu (postup posuzování shody B1) s ohledem na shodu se základními požadavky podle bodů 2.10, 2.11, 3.4, bodu 5.2. písm. a) a bodu 5.2. písm. d) přílohy č. 1 k tomuto nařízení, anebo postupu komplexního zabezpečování jakosti (postup posuzování shody H).
Tlaková zařízení podle § 3 odst. 3 písm. b)
Potrubí podle § 3 odst. 3 písm. c) bodu I/1
Potrubí podle § 3 odst. 3 písm. c) bodu I/2
Potrubí podle § 3 odst. 3 písm. c) bodu II/1
Potrubí podle § 3 odst. 3 písm. c) bodu II/2
3. Výrobce nebo zplnomocněný zástupce uchovává kopii prohlášení o shodě spolu s technickou dokumentací.".Dosavadní body 2 a 3 se označují jako body 4 a 5.
88. V příloze č. 3 odst. 3 se doplňují body 7.1, 7.2, 8.1, 8.2 a 9, které znějí:"7.1 Každá autorizovaná osoba sdělí Úřadu příslušné informace o certifikátech o ES přezkoušení typu, které odejmula, a na požádání informace o certifikátech, které vydala.Každá autorizovaná osoba též sdělí ostatním příslušným autorizovaným osobám informace týkající se certifikátů o ES přezkoušení typu, které odejmula nebo zamítla.7.2 Každá autorizovaná osoba sdělí Úřadu a zástupcům členských států Evropského společenství informace o certifikátech o ES přezkoušení typu, které odejmula, a na požádání informace o certifikátech, které vydala.Každá autorizovaná osoba též sdělí ostatním příslušným notifikovaným osobám informace týkající se certifikátů o ES přezkoušení typu, které odejmula nebo zamítla.8.1 Úřad a ostatní autorizované osoby mohou obdržet kopie certifikátů o ES přezkoušení typu a jejich dodatků. Přílohy k certifikátům musí být k dispozici Úřadu a ostatním příslušným autorizovaným osobám.8.2 Ostatní příslušné notifikované osoby mohou obdržet kopie certifikátů o ES přezkoušení typu a jejich dodatků. Přílohy k certifikátům musí být k dispozici ostatním příslušným notifikovaným osobám.
101. V příloze č. 3 odst. 4 bodě 5 se za slovo "výrobci" vkládají slova ", , popřípadě zplnomocněnému zástupci" a za slova "certifikát o přezkoušení návrhu" se vkládají slova "nebo v případě podle § 7a certifikát o ES přezkoušení návrhu".
"7.1 Každá autorizovaná osoba sdělí Úřadu příslušné informace týkající se certifikátů o ES přezkoušení návrhu, které odejmula, a na požádání informace o certifikátech, které vydala.Každá autorizovaná osoba též sdělí Úřadu a ostatním příslušným autorizovaným osobám informace týkající se certifikátů o ES přezkoušení návrhu, které odejmula a nebo zamítla.
7.2 Každá autorizovaná osoba sdělí Úřadu a členským státům informace týkající se certifikátů o ES přezkoušení návrhu, které odejmula, a na požádání informace o certifikátech, které vydala.Každá autorizovaná osoba též sdělí ostatním příslušným notifikovaným osobám informace týkající se certifikátů o ES přezkoušení návrhu, které odejmula a nebo zamítla.
"3. Výrobce, popřípadě zplnomocněný zástupce uchovává kopii ES prohlášení o shodě nebo dovozce uchovává kopii prohlášení o shodě po dobu deseti let po vyrobení posledního tlakového zařízení daného typu.".Dosavadní bod 3 se označuje jako bod 4.
114. V příloze č. 3 odst. 6 bodě 3.2 se za slova "certifikát o přezkoušení typu" vkládají slova ", , nebo v případě podle § 7a certifikát o ES přezkoušení typu" a za slova "certifikát o přezkoušení návrhu" se vkládají slova " , nebo v případě podle § 7a certifikát o ES přezkoušení návrhu".
116. V příloze č. 3 odst. 6 bodě 3.4 větě druhé se za slovo "Výrobce" vkládají slova ", , popřípadě zplnomocněný zástupce" a slovo "jeho" se zrušuje.
6. Každá autorizovaná osoba poskytuje Úřadu příslušné informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula, a na požádání týkající se těch, která vydala.Každá autorizovaná osoba též poskytuje Úřadu a ostatním příslušným autorizovaným osobám informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula nebo zamítla.
7. Každá autorizovaná osoba poskytuje Úřadu a členským státům informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula, a na požádání týkající se těch, která vydala.Každá autorizovaná osoba též poskytuje ostatním příslušným notifikovaným osobám informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula nebo zamítla.".
7. Každá autorizovaná osoba poskytuje Úřadu příslušné informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula, a na požádání týkající se těch, která vydala.Každá autorizovaná osoba též poskytuje Úřadu a ostatním příslušným autorizovaným osobám informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula nebo zamítla.
8. Každá autorizovaná osoba poskytuje Úřadu a členským státům informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula, a na požádání týkající se těch, která vydala.Každá autorizovaná osoba též poskytuje ostatním příslušným notifikovaným osobám informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula nebo zamítla."
6. Každá autorizovaná osoba poskytuje Úřadu informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula, a na požádání týkající se těch, která vydala.Každá autorizovaná osoba též poskytuje Úřadu a ostatním příslušným autorizovaným osobám informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula nebo zamítla.
7. Každá autorizovaná osoba poskytuje Úřadu informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula, a na požádání týkající se těch, která vydala.Každá autorizovaná osoba též poskytuje Úřadu a ostatním příslušným autorizovaným osobám informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula nebo zamítla.
8. Každá autorizovaná osoba poskytuje Úřadu a členským státům informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula, a na požádání týkající se těch, která vydala.Každá autorizovaná osoba též poskytuje ostatním příslušným notifikovaným osobám informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula nebo zamítla.".
155. V příloze č. 3 odst. 10 bod 4.3 zní:"4.3 Výrobce, popřípadě zplnomocněný zástupce nebo dovozce zabezpečí, aby mohly být na požádání předloženy certifikáty o shodě nebo v případě podle § 7a ES certifikáty o shodě vydané autorizovanou osobou.".
165. V příloze č. 3 odst. 11 bod 4.1 zní:"4.1 Autorizovaná osoba umístí nebo dá umístit na tlakové zařízení své identifikační číslo a vystaví ES certifikát o shodě týkající se provedených zkoušek. Tento certifikát musí být uchováván po dobu deseti let.".
166. V příloze č. 3 odst. 11 se doplňuje bod 4.2, který zní:"4.2 Výrobce, popřípadě zplnomocněný zástupce zabezpečí, aby ES prohlášení o shodě a ES certifikát o shodě vydaný autorizovanou osobou byly na požádání k dispozici.".
7. Každá autorizovaná osoba poskytuje Úřadu a členským státům příslušné informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula, a na požádání týkající se těch, která vydala.Každá autorizovaná osoba též poskytuje ostatním příslušným notifikovaným osobám informace týkající se schválení systémů jakosti, která odejmula nebo zamítla.".
176. V příloze č. 3 odst. 13 bodě 1 písm. b) se slova "Výrobce nebo dovozce" nahrazují slovem "výrobce".Dosavadní body a) a b) se označují jako body 1) a 2).
PODMĺNKY AUTORIZACE OSOB PODLE § 6b A ORGANIZACĺ PODLE § 6c
1. Orgánem, jeho ředitelem a zaměstnanci odpovědnými za provádění hodnocení a ověřování nemohou být projektant, konstruktér, výrobce, dodavatel, ten, kdo provádí instalaci, a uživatel tlakového zařízení nebo sestav, které tento orgán kontroluje, ani zplnomocněný zástupce některé z těchto stran. Nemohou se přímo podílet na návrhu, konstrukci, marketingu nebo údržbě tlakových zařízení nebo sestav ani zastupovat strany, které se těmito činnostmi zabývají. To však nevylučuje možnost výměny technických informací mezi výrobcem tlakových zařízení nebo sestav a notifikovaným orgánem.
PODMĺNKY AUTORIZACE ZKUŠEBEN UŽIVATELŮ PODLE § 6d
ES PROHLÁŠENĺ O SHODĚ
2. Dnem, kdy vstoupí v platnost smlouva o přistoupení České republiky k Evropské unii § 4 odst. 4 a 7 a v příloze č. 3 v odstavci 3 body 7.1 a 8.1, v odstavci 4 body 7.1 a 8.1, v odstavci 6 bod 6, v odstavci 7 bod 7, v‚>;odstavci 8 bod 6, v odstavci 9 bod 7, v odstavci 12 bod 6 a v odstavci 13 bod 1 písm. f) pozbývají platnosti.