Source: http://kraken.slv.cz/1As96/2009
Timestamp: 2018-07-23 02:24:55+00:00
Document Index: 17733637

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 119', '§ 119', '§ 179', '§ 85', '§ 119', '§ 119', 'soud ', '§ 171', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 54', '§ 55', 'soud ', 'ÚS 26/07 ', 'soud ', '§ 171', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 107', 'soud ', 'soud ', '§ 18', 'Soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'Soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 103', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 54', '§ 55', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

1As96/2009
1 As 96/2009-86
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Kaniové a soudcù JUDr. Marie ®i¹kové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobce P. Y., zastoupeného Mgr. Markem Sedlákem, advokátem se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alované Policii Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alované ze dne 21. 1. 2008, è. j. SCPP-4471/C-255-2007, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 6. 2009, è. j. 11 Ca 383/2008-53,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 6. 2009, è. j. 11 Ca 383/2008-53 se z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
[1] Kasaèní stí¾ností podanou v zákonné lhùtì se ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora oznaèeného rozsudku mìstského soudu ze dne 19. 6. 2009, který zamítl jeho ¾alobu proti v záhlaví specifikovanému rozhodnutí ¾alované ze dne 21. 1. 2008. Tímto rozhodnutím ¾alovaná zmìnila rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie Ostrava, Oddìlení cizinecké policie Ostrava (dále té¾ oddìlení cizinecké policie ) ze dne 6. 11. 2007, è. j. SCPP-1857/OV-X-2007. Oddìlení cizinecké policie ulo¾ilo ¾alobci správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. a) bodu 2 a písm. b) bodu 6 za podmínek uvedených v § 119 odst. 2 písm. b) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní úèinném do 20. 12. 2007 (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Dobu, po kterou nelze ¾alobci umo¾nit vstup na území Èeské republiky, stanovilo na 3 roky od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. Dobu k vycestování z území Èeské republiky stanovilo na 30 dnù od nabytí právní moci citovaného rozhodnutí. Dále rozhodlo, ¾e se na ¾alobce nevztahuje dùvod znemo¾òující vycestování podle § 179 zákona o pobytu cizincù a vylouèil odkladný úèinek odvolání podle § 85 odst. 2 písm. a) zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu (dále jen správní øád ). ®alovaná zmìnila èást napadeného rozhodnutí tak, ¾e správní vyho¹tìní se ukládá rovnì¾ podle § 119 odst. 1 písm. c) bodu 2 zákona o pobytu cizincù. Dobu, po kterou nelze ¾alobci umo¾nit vstup na území Èeské republiky, stanovila na 3 roky (tj. bez dovìtku od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí ). Ve zbylé èásti ¾alovaná rozhodnutí správního orgánu I. stupnì potvrdila.
[2] Jak plyne ze správního spisu, ¾alobce nìkdy v únoru 2006, ukrytý v kamionu, pøekroèil státní hranici mezi Èeskou republikou a Slovenskem. ®alobci nebylo nikdy v minulosti udìleno vízum opravòující ho k pobytu na území Èeské republiky. Dne 30. 5. 2007 se dostavil na oddìlení cizinecké policie s ¾ádostí o legalizaci svého neoprávnìného pobytu. Uvedl, ¾e je otcem dítìte jménem S. K., st. obèanství Èeská republika. Dne 30. 5. 2007 byl ¾alobce vyslechnut do protokolu o podání vysvìtlení. Následujícího dne zahájil správní orgán prvního stupnì s ¾alobcem øízení ve vìci správního vyho¹tìní.
[3] Dne 1. 6. 2007 v 8.15 hodin sepsalo oddìlení cizinecké policie protokol o vyjádøení úèastníka správního øízení s M. K., matkou S. K.. Ta do protokolu mimo jiné potvrdila, ¾e otcem dítìte je ¾alobce. V bøeznu roku 2006 se seznámili na ©enovské burze, na ní¾ nakupovala. Dohodli si schùzku a od té doby se pravidelnì vídají, teï ji¾ pouze jednou týdnì, nebo» se musí starat o dítì. ®alobce za nimi chodí i domù, kupuje dceøi rùzné vìci, byl s nimi napø. i u lékaøe dne 31. 5. 2007. Dne 1. 6. 2007 v 9.50 hodin byl nicménì u uvedeného oddìlení cizinecké policie sepsán dal¹í protokol s M. K., v nìm¾ zmìnila svou výpovìï. Tentokrát uvedla, ¾e po narození dítìte ji kontaktoval nìjaký známý od ¾alobce, který ji pøislíbil finanèní výpomoc za to, ¾e nechá ¾alobce zapsat do rodného listu své dcery jako otce. Poté, co tak uèinila, ji pøedal blí¾e nespecifikovanou finanèní hotovost. Skuteèným otcem dítìte je v¹ak nìkdo jiný. K tomu dodala: O tom, ¾e je p. Y. zavøený v CPZ jsem vùbec nevìdìla, proto jsem uvedla, ¾e byl se mnou v této dobì u dìtského lékaøe. Mìla jsem pøi sepisování protokolu strach, ¾e v¹echno je ji¾ prozrazeno. A chtìla jsem se vyhnout nìjakým komplikacím. Mám strach z trestního stíhání .
[4] Dne 1. 6. 2007 vydalo oddìlení cizinecké policie rozhodnutí, kterým ulo¾ilo ¾alobci správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 2 písm. b) zákona o pobytu cizincù. Proti tomuto rozhodnutí podal ¾alobce odvolání, k nìmu¾ dolo¾il notáøsky ovìøené èestné prohlá¹ení M. K., podle nìj¾ otcem dítìte je, pøispívá na nìj a má zájem s dítìtem ¾ít ve spoleèné domácnosti. ®alovaný zru¹il citované rozhodnutí a vìc vrátil správnímu orgánu prvního stupnì k novému projednání a rozhodnutí. Ten ve vìci novì rozhodl dne 6. 11. 2007, ¾alobci opìt udìlil správní vyho¹tìní, tentokrát s odkazem na jiná ustanovení zákona o pobytu cizincù (k jejich specifikaci viz bod [1] vý¹e). ®alobce podal i proti tomuto rozhodnutí odvolání, ¾alovaná následnì rozhodnutím ze dne 21. 1. 2008 zmìnila èást napadeného rozhodnutí vý¹e popsaným zpùsobem.
[5] Mìstský soud ve svém prvním rozhodnutí ve vìci, a to v usnesení ze dne 26. 6. 2008, è. j. 11 Ca 38/2008-27, ¾alobu odmítl s poukazem na § 171 odst. 1 písm. c) zákona o pobytu cizincù, v tehdy platném znìní, podle nìj¾ byla ze soudního pøezkumu vylouèena rozhodnutí o správním vyho¹tìní, pokud se pøed zahájením øízení o tomto vyho¹tìní zdr¾oval cizinec na území nebo v tranzitním prostoru mezinárodního leti¹tì neoprávnìnì.
[6] Citované usnesení mìstského soudu zru¹il Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 23. 10. 2008, è. j. 1 As 87/2008-47 (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz). Dùvodnou shledal kasaèní námitku, podle ní¾ je usnesení mìstského soudu nepøezkoumatelné. Odùvodnìní napadeného usnesení toti¾ ve své klíèové pasá¾i zjevnì odkazovalo na zcela odli¹ný pøípad, ne¾ o kterém mìstský soud rozhodoval. Nebylo tak vùbec zøejmé, z jakých skutkových okolností ve svém rozhodnutí mìstský soud vycházel. Vedle právì uvedeného bylo usnesení mìstského soudu zatí¾eno je¹tì dal¹í vadou, a to v samotném záhlaví, z nìj¾ nebylo mo¾né vyèíst, v jakém slo¾ení soud v dané vìci rozhodoval, co¾ pøedstavuje dal¹í ze základních po¾adavkù, které s. ø. s. klade na rozhodnutí soudù ve správním soudnictví (viz § 54 ve spojitosti s § 55 s. ø. s.).
[7] Mìstský soud poté ¾alobu zamítl vý¹e specifikovaným rozsudkem ze dne 19. 6. 2009. V tom nejprve odkázal na nález Ústavního soudu ze dne 9. 12. 2008, sp. zn. Pl. ÚS 26/07 (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Ústavního soudu jsou dostupná na http://nalus.usoud.cz), v nìm¾ Ústavní soud pro rozpor s è. l. 36 odst. 2 Listiny základních práv a svobod (dále jen Listina ) zru¹il ke dni vyhlá¹ení tohoto nálezu ve Sbírce zákonù ustanovení § 171 odst. 1 písm. c) zákona o pobytu cizincù, ve znìní zákona è. 161/2006 Sb. Mìstský soud tedy konstatoval, ¾e vyhlá¹ením uvedeného nálezu odpadla zákonem stanovená pøeká¾ka soudního pøezkumu ¾alobou napadeného rozhodnutí. Poté se vyrovnal s námitkami proti procesnímu postupu správního orgánu. K provádìní místního ¹etøení na adrese N. 487, O., tj. v bydli¹ti M. K., soud uvedl, ¾e souhlasí se ¾alobcem v tom, ¾e místní ¹etøení nebylo provedeno v souladu s úpravou dokazování ve správním øízení. Odvolací správní orgán v¹ak jasnì konstatoval, ¾e ke skuteènostem zji¹tìným pøi místním ¹etøení pøi svém rozhodování nepøihlí¾el, èím¾ toto procesní pochybení zhojil. Dùvodnými neshledal ani námitky smìøující proti protokolùm o vyjádøení úèastníkù øízení. Soud pova¾oval za prokázané, ¾e protokoly zachycují souvislý projev úèastníkù øízení. Tvrzení ¾alobce o tom, ¾e byli on a úèastníce øízení M. K. k vyjádøení nuceni nebo ¾e jim byly pokládány otázky, nemá oporu ve správním spise a ¾alobce toto tvrzení nijak neprokázal. Úèastníci øízeni byli øádnì pouèeni o svých právech a protokol, který obsahuje v¹echny potøebné nále¾itosti, stvrdili svým podpisem bez námitek.
[8] Následnì se mìstský soud zabýval vìcnými námitkami obsa¾enými v ¾alobì. Pøednì konstatoval, ¾e vztah mezi ustanoveními § 119 odst. 1 a odst. 2 zákona o pobytu cizincù je tøeba vykládat opaèným zpùsobem, ne¾ èiní ¾alobce. Pokud v pøípadì cizince postaèí k mo¾nému správnímu vyho¹tìní naplnìní nìkteré z uvedených skutkových podstat, uvedených v zákonì bez dal¹ího, pak ne ka¾dé jednání obèana EU nebo jeho rodinného pøíslu¹níka, podøaditelné pod shodné skutkové podstaty, mù¾e být dùvodem k vydání rozhodnutí o správním vyho¹tìní. Lze proto uzavøít, ¾e specifika øízení o vyho¹tìní rodinného pøíslu¹níka obèana EU spoèívají právì v tom, ¾e musí být kumulativnì splnìny podmínky uvedené v odstavci 2 citovaného právního ustanovení, tj. v posuzovaném pøípadì podmínky záva¾ného naru¹ení veøejného poøádku. Dále mìstský soud dovodil, ¾e ¾alobou napadené rozhodnutí obsahuje jak výklad obsahu pojmu veøejný poøádek , tak i výklad toho, jaké konkrétní jednání ¾alobce pod pojem naru¹ení veøejného poøádku ¾alovaný podøazuje. Podle mìstského soudu základní principy veøejného poøádku vycházejí z toho, ¾e urèitý subjekt má úctu k právùm a právní, ale i spoleèenské a mravní normativy dobrovolnì respektuje a dodr¾uje. Jednání ¾alobce, který se vìdomì a v rozporu s právními pøedpisy v úkrytu dostal na území Èeské republiky, dlouhodobì (od února 2006) zde pobýval bez toho, aby se alespoò pokusil jakkoli svùj pobyt legalizovat, úèelovì si vytvoøil na území ÈR rodinné vazby, aby tak obe¹el právní pøedpisy (a obcházení zákona je nutné posuzovat jako jednání, které je nesluèitelné se zásadami veøejného poøádku), dosahuje takové intenzity, ¾e je soud zcela v souladu s ¾alovaným správním úøadem kvalifikoval jako záva¾né poru¹ení veøejného poøádku. Mìstský soud koneènì nepøisvìdèil ¾alobci ani v tom, ¾e by ¾alobou napadené rozhodnutí znamenalo ve svém dùsledku nepøimìøený zásah do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Cizinec, který se nachází na území ÈR dlouhodobì a vìdomì nelegálnì, je v situaci, kdy musí poèítat s tím, ¾e jeho rodinné vztahy a ostatní vazby se budou v budoucnu s vysokou pravdìpodobností realizovat mimo území Èeské republiky. Správní orgán zhodnotil rodinnou vazbu spoèívající v prohlá¹ení otcovství k nezletilé obèance Èeské republiky jako úèelovou s cílem obejít platnou právní úpravu pobytu cizincù . S tímto závìrem se mìstský soud ztoto¾nil.
[9] Proti rozsudku mìstského soudu podal ¾alobce kasaèní stí¾nost, v ní¾ po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku stí¾nosti podle § 107 s. ø. s. O této ¾ádosti Nejvy¹¹í správní soud samostatnì nerozhodoval, proto¾e po obdr¾ení vìci a po vykonání nutných procesních úkonù bezodkladnì rozhodl pøímo ve vìci samé.
[10] Stí¾nost doplnil pøípisem ze dne 5. 10. 2009. V tom nejprve namítl, ¾e krajský soud se nevypoøádal s ¾alobními námitkami spoèívajícími v tom, ¾e v øízení pøed správním orgánem prvního stupnì nebyla dodr¾ena procesní ustanovení. ®alobce nebyl vyrozumìn o úkonech v øízení (výpovìï paní K.) a nemohl se takových úkonù zúèastnit a vyu¾ít svého práva klást otázky vyjadøující se osobì, pøípadnì osobì vyslýchané. Stejnì tak nemohl, s ohledem na svou neúèast pøi provedení úkonu, namítat nesprávnou protokolaci podle § 18 odst. 3 správního øádu. Jako zcela absurdní se jeví tvrzení soudu, ¾e pøezkoumal pøedmìtné protokoly s tím, ¾e v nich neshledal nic, co by svìdèilo o vynucení výpovìdi. Je nadmíru zøejmé, ¾e ¾ádný takový poznatek z protokolu nelze vyèíst. Soud se rovnì¾ fakticky nezabýval námitkou, ¾e snaha o ovlivnìní úèastníkù spoèívá ji¾ jen v tom, ¾e jsou pøedvoláni, a to v rozporu se smyslem daného institutu, který je koncipován jednoznaènì tak, ¾e je plnì v dispozici úèastníkù. Správní orgán takto zastøeným úkonem uvádí úèastníky øízení v omyl, proto¾e v nich zpùsobem provádìní úkonu vyvolává mylný dojem, ¾e vyjadøovat se k øízení je jejich povinností a nikoli jen právem. Soud rovnì¾ nijak nerozli¹uje pojem výslech svìdka a vyjádøení úèastníka øízení. Soud se dále nijak nevypoøádal s námitkou ¾alobce, podle ní¾ nebylo nijak rozhodnuto o jeho námitkách proti obsahu protokolu zaslaných správnímu orgánu bezprostøednì po seznámení se s obsahem spisu. Z tohoto dùvodu je naprosto bezúèelná poznámka soudu o tom, ¾e úèastníci byli øádnì pouèeni o svých právech a bez námitek a ¾ádostí o doplnìní je podepsali. ®alobce výslovnì prohlásil, ¾e protokolaci vyjádøení úèastnice K. pova¾uje za nesprávnou a rozhodnì takový protokol nepodepsal.
[11] Stì¾ovatel dále namítl, ¾e shledává nesprávným posouzení pojmu záva¾né naru¹ení veøejného poøádku. Soud u¾il tzv. funkcionální zpùsob výkladu tohoto pojmu, který dle stì¾ovatele nelze vyu¾ít jako výluènou výkladovou metodu. Tato forma výkladu je pøedev¹ím absurdnì roz¹iøující, proto¾e dochází k nepøípustnému roz¹íøení rozsahu aplikace ustanovení § 119 odst. 1 písm. a) bod 2 zákona o pobytu cizincù, pokud je pod danou skutkovou podstatu podøazováno jakékoli poru¹ení tohoto zákona napadající jeho smysl a úèel, pøípadnì jeho ducha, tedy i dùvody dle následujících ustanovení pod písm. b) a c). Tato ustanovení by se jevila jako zcela obsoletní, kdyby bylo mo¾no jejich naplnìní subsumovat pod pojem záva¾né naru¹ení veøejného poøádku. Výkladem mìstského soudu dochází i k odstranìní duality pøístupu cizineckého práva vùèi obèanùm èlenských státù EU a jejich rodinným pøíslu¹níkùm a obèanùm tzv. tøetích zemí (nedovolené pøekroèení státní hranice bez cestovního dokladu obèanem EU lze pova¾ovat za záva¾né naru¹ení veøejného poøádku). Stì¾ovatel tedy pova¾uje zpùsob výkladu neurèitého právního pojmu záva¾né naru¹ení veøejného poøádku za nesprávný s tím, ¾e ¾alovaný jej neposkytl vùbec a soud nesprávnì. K tomu je¹tì dodal, ¾e soud ve správním soudnictví nemù¾e zhojit vadu správního rozhodnutí doplnìním jeho dùvodù v odùvodnìní svého rozsudku.
[12] ®alovaný nevyu¾il svého práva vyjádøit se ke kasaèní stí¾nosti.
[14] Policie vydává rozhodnutí o správním vyho¹tìní osob, které pobývají na území Èeské republiky pøechodnì, na základì ustanovení § 119 zákona o pobytu cizincù. Toto ustanovení zároveò dùslednì rozli¹uje mezi správním vyho¹tìním obèana Evropské unie nebo jeho rodinného pøíslu¹níka a správním vyho¹tìním cizince , tedy obèana tzv. tøetí zemì . Zatímco vyho¹tìní obèanù tøetích zemí je upraveno v odst. 1 § 119 zákona o pobytu cizincù, vyho¹tìní první ze zmínìných kategorií osob upravuje odst. 2 citovaného ustanovení. Ten pøitom obsahuje podstatnì striktnìj¹í úpravu podmínek, za nich¾ lze pøistoupit k vyho¹tìní, ne¾ je tomu v pøípadì obèanù tøetích zemí: Rozhodnutí o správním vyho¹tìní obèana Evropské unie nebo jeho rodinného pøíslu¹níka, který na území pobývá pøechodnì, lze vydat pouze v pøípadì, ¾e obèan Evropské unie nebo jeho rodinný pøíslu¹ník a) ohro¾uje bezpeènost státu, b) záva¾ným zpùsobem naru¹uje veøejný poøádek; to neplatí, jde-li o obèana Evropské unie, který pobývá na území nepøetr¾itì po dobu nejménì 10 let, nebo c) ohro¾uje veøejné zdraví tím, ¾e trpí záva¾nou nemocí, pokud k takovému onemocnìní do¹lo do 3 mìsícù po vstupu na území. Je tedy zjevné, ¾e správní orgán musí v øízení o správním vyho¹tìní osob, které pobývají na na¹em území pøechodnì, jasnì rozli¹ovat mezi uvedenými kategoriemi osob. V pøípadì, ¾e zjistí, ¾e daná osoba je buï obèanem EU, anebo rodinným pøíslu¹níkem takového obèana, je z povahy vìci vylouèeno, aby pøi jeho vyho¹tìní postupoval podle § 119 odst. 1 zákona o pobytu cizincù. Tím by toti¾ do¹lo k popøení uvedené duality, jak správnì namítá stì¾ovatel. V pøípadì takové osoby je tedy nutno postupovat podle § 119 odst. 2 citovaného zákona.
[15] Jak je v¹ak ji¾ z výrokù rozhodnutí správních orgánù patrno, správní orgány v nyní posuzovaném pøípadì tuto dualitu nerespektovaly. Oddìlení cizinecké policie ulo¾ilo ¾alobci správní vyho¹tìní podle § 119 odst. 1 písm. a) bodu 2 a písm. b) bodu 6 za podmínek uvedených v § 119 odst. 2 písm. b) zákona o pobytu cizincù. ®alovaná zmìnila èást napadeného rozhodnutí tak, ¾e správní vyho¹tìní se ukládá rovnì¾ podle § 119 odst. 1 písm. c) bodu 2 zákona o pobytu cizincù. Takové smísení dùvodù podle odst. 1 a odst. 2 § 119 citovaného zákona je pøitom s ohledem na vý¹e uvedené nepøípustné. Stejnì nejednoznaènì vyznívají i odùvodnìní rozhodnutí správních orgánù. Z tìch lze na jednu stranu dovodit, ¾e stì¾ovatele za rodinného pøíslu¹níka obèana EU nejspí¹ nepova¾ovaly s tím, ¾e jeho urèení otcovství vùèi S. K. oznaèovaly za ryze úèelové a uèinìné ve snaze obejít zákon. Na druhou stranu správní orgány zároveò dovozovaly, ¾e se stì¾ovatel dopustil záva¾ného poru¹ení veøejného poøádku , èím¾ mìl naplnit skutkovou podstatu uvedenou v § 119 odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Z tìchto dùvodù je nutno pova¾ovat rozhodnutí ¾alované za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost, ve smyslu § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. V pøípadì nepøezkoumatelnosti rozhodnutí správního orgánu byl pøitom mìstský soud povinen toto rozhodnutí v souladu s § 76 odst. 1 písm. a) s. ø. s. ex offo bez jednání zru¹it; naopak pøezkoumal-li mìstský soud rozhodnutí ¾alovaného, které pro absenci odùvodnìní nebylo pøezkoumání vùbec zpùsobilé, zatí¾il vadou nepøezkoumatelnosti i své rozhodnutí (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 6. 2007, è. j. 5 Afs 115/2006-91). K takové vadì rozhodnutí mìstského soudu je Nejvy¹¹í správní soud povinen pøihlédnout i z moci úøední. Za tìchto okolností pova¾oval Nejvy¹¹í správní soud za pøedèasné zabývat se dal¹ími kasaèními námitkami.
[16] Nad rámec vý¹e uvedeného konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e usnesení mìstského soudu je zatí¾eno je¹tì dal¹í vadou, a to v samotném záhlaví, z nìj¾ nelze vyèíst, v jakém slo¾ení soud v dané vìci rozhodoval. Jedná se pøitom o jeden ze základních po¾adavkù, které soudní øád správní klade na rozhodnutí soudù ve správním soudnictví (viz § 54 ve spojitosti s § 55 s. ø. s.). Pøedsedkynì rozhodujícího senátu Nejvy¹¹ího správního soudu proto dne 4. 1. 2010 pøi poradì senátu otevøela protokol o hlasování mìstského soudu ze dne 19. 6. 2009. Z nìj zjistila, ¾e mìstský soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Hany Veberové a soudcù Mgr. Marka Bedøicha a Mgr. Davida Hip¹ra, tedy v souladu s rozvrhem práce mìstského soudu pro daný rok. Uvedené pochybení tudí¾ nemohlo mít ¾ádný vliv na zákonnost rozhodnutí mìstského soudu.
[17] S ohledem na shora uvedené skuteènosti Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu podle ustanovení § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V tomto øízení je mìstský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu, který byl vysloven v odùvodnìní tohoto rozsudku. O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodne mìstský soud v novém rozhodnutí (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).