Source: http://www.ius-wiki.eu/obcanske-pravo/pfuk/obcan-hmota-iv/zkouska/otazka-a-03
Timestamp: 2019-09-19 04:02:53+00:00
Document Index: 9758594

Matched Legal Cases: ['§ 2972', '§ 2894', '§2913', '§ 2895', '§ 2900', '§ 2904', '§ 2905', '§ 2906', '§ 2909', '§ 2910', '§ 2911', '§ 2913', '§ 2915', '§ 2895', '§ 2920', '§ 2926', '§ 2927', '§ 2933', '§ 2936', '§ 2939', '§ 2942', '§ 2946', '§ 5']

3. Závazkové právo deliktní - Ius Wiki
3. Závazkové právo deliktní
Druhy a vznik závazků z deliktu
Deliktní odpovědnost
Další základní ustanovení o deliktní odpovědnosti
Zvláštní ustanovení o povinnosti k náhradě škody
Zneužití a omezení soutěže (§ 2972 – 2990)
Dílčí harmonizace deliktního evropského práva
systematika: Část IV Relativní majetková práva, Hlava III – Závazky z deliktů
Úprava závazků v NOZ:
SOZ používal pojem „občanskoprávní odpovědnost“
NOZ: samotná úprava institutu právní odpovědnosti je v § 2894 an.
škoda/majetková újma/újma na jmění – 2 složky:
damnum emergens – skutečná škoda;
lucrum cessans – ušlý zisk;
nemajetková újma – vymezována negativně, tedy jako újma, která pro poškozeného neznamená přímou zrtátu na majetku
důvodová zpráva k NOZ deklaruje, že celá nová úprava právní odpovědnosti je poznamenána myšlenkou rozdělení civilního deliktu na odpovědnost kontraktní a deliktní, čímž má dojít k diskontinuitě se SOZ a opětovnému navázání na základy vybudované v roce 1811 v ABGB
NOZ tedy (znovu)vytváří dualitu v rámci právní odpovědnosti za škodu
a) Smluvní odpovědnost (kontraktní – ex contractu) - vzniká porušením smluvního závazku
b) Mimosmluvní odpovědnost (deliktní – ex delicto) - vzniká buď jiným protiprávním úkonem než porušením smluvního závazku nebo škodní událostí, se kterou je normativně spojena odpovědnost
SOZ neupravoval zvlášť smluvní a mimosmluvní odpovědnost za škodu, obsahoval jednotnou úpravu
X NOZ: ten (znovu) zavádí dualitu právní odpovědnosti – tedy rozlišuje obě varianty protiprávního chování (tj. kontraktní a zákonná odpovědnost) – minimálně tuto snahu deklaruje důvodová zpráva – dle kritiků (např. Irena Pelikánová) není v zákoně upraveno dostatečně - §2913
pojem „delikt“ podle učebnice je zaviněný protiprávní úkon (ať již je porušená povinnost zákonná nebo smluvní); v zásadě se ale za součást závazkového práva deliktního považuje i úprava objektivní odpovědnosti
delikt = následný (sekundární) nepříznivý pr. následek, který vznikl porušením původní právní povinnosti nebo protiprávním jednáním a který je předvídán v sankční složce příslušné normy občanského práva
jedná se o objektivní odpovědnost (§ 2895, 2896, 2898)
nelze předem omezit či vyloučit povinnost k náhradě škody způsobené člověku na jeho přirozených právech, způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti, předem vyloučit nebo omezit právo slabší strany na náhradu škody (ochrana slabší strany – obecný princip)
zahrnuje povinnost:
k náhradě újmy na jmění – vždy
k nemajetkové újmě – je-li výslovně ujednána/stanoví tak zvlášť zákon
tato nová právní povinnost rušitele je odpovědnostní (sankční) povinností a odpovídá jí nové právo oprávněného → společně tvoří obsah odpovědnostního právního vztahu, který je druhem závazkového právního vztahu
Odpovědnost může spočívat v:
vzniku nové právní povinnosti, kterou povinný před porušením původní povinnosti neměl (např. povinnost nahradit způsobenou škodu)
přistoupení další nově vzniklé povinnosti k té původní (např. zaplatit úrok z prodlení u peněžitého dluhu)
přeměně původní právní povinnosti v důsledku jejího porušení na jinou povinnost, kterou povinný před porušením původní povinnosti též neměl (např. odpovědnost za vady – změna původní poskytnout plnění bez vady v povinnost vadu předmětu opravit, snížit cenu…)
upravují základní předpoklady k určení toho, na koho povinnost nahradit újmu (ne)dopadá
prevence (§ 2900 – 2903) – vyžadují-li to okolnosti případu nebo zvyklosti soukromého života, každý je povinen počínat si tak, aby nedošlo k nedůvodné újmě jiným na svobodě, životě, zdraví nebo vlastnictví
náhoda (§ 2904) – povinnost k náhradě újmy leží na tom, kdo dal k náhodě podnět (zejm. porušením příkazu, poškozením zařízení, které má nahodilé újmě zabránit)
nutná obrana (§ 2905) – odvracení protiprávního útoku vylučuje povinnost k náhradě; nevztahuje se však na odvracení nepatrné újmy nebo zcela zjevně nepřiměřenou obranu → podobně jako v trestním právu
krajní nouze (§ 2906) – odvracení přímo hrozícího nebezpečí újmy; → opět podobně jako v trestním právu
obecná ustanovení vymezují typově případy, kdy povinnost nahradit újmu dopadá na škůdce
porušení dobrých mravů (§ 2909) – při porušení dobrých mravů je povinen škůdce nahradit škodu – ovšem v případě, že vykonával své právo tak jen tehdy, když sledoval jako hlavní účel poškození jiného
porušení zákona (§ 2910) – vyvratitelná domněnka porušení povinnosti stanovené zákonem
domněnka nedbalosti (§ 2911 – 2912) – vyvratitelná domněnka nedbalostního způsobení škody porušením zákonné povinnosti
porušení smluvní povinnosti (§ 2913 – 2914) – exkulpace jen prokáže-li škůdce, že mu ve splnění povinnosti ze smlouvy zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli
škoda způsobená několika osobami (§ 2915 – 2919) – několik škůdců nahrazuje škodu společně a nerozdílně, a to včetně případu, kdy se víc osob dopustí samostatných protiprávních činů a nelze určit, která osoba škodu zavinila
škůdci nahrazují škodu bez ohledu na své zavinění (v souladu s § 2895)
škoda způsobená tím, kdo nemůže posoudit následky svého jednání (§ 2920 – 2922)
zletilý/postižený duševní poruchou – jen pokud byl způsobilý ovládnout své jednání a posoudit jeho následky
společně a nerozdílně se škůdcem nahrazuje škodu i ten, kdo nad ním zanedbal náležitý dohled a pokud škůdce není způsobilý k náhradě, tak pouze ten, kdo nad ním zanedbal náležitý dohled
společně a nerozdílně hradí se škůdcem ten, kdo se vědomě ujal takové osoby
provozovatel závodu nebo jiného zařízení sloužícího k výdělečné činnosti – hradí škodu způsobenou vlastní provozní činností/věci použitou při ní/vlivem činnosti na okolí
exkulpace: vynaložil-li veškerou péči, kterou po něm lze rozumně požadovat
provozovatel závodu/jiného zařízení zvlášť nebezpečného
takový provoz, u kterého nelze předem rozumně vyloučit možnost vzniku závažné škody, a to ani při vynaložení řádné péče
exkulpace: vis maior, škoda způsobená vlastním jednáním poškozeného, neovratitelné jednání třetí osoby
škoda způsobená na nemovité věci (§ 2926)
silně objektivní odpovědnost – škůdce odpovědný i když oprávněně provádí nebo zajišťuje práce, jimiž se jinému působí škoda/znemožní držba nemovité věci
škoda z provozu dopravních prostředků (§ 2927 – 2932)
nahrazuje škodu způsobenou zvláštní povahou tohoto provozu
škoda způsobená zvířetem (§ 2933 – 2935)
nahrazuje vlastník zvířete bez ohledu na to, zda byla způsobena pod jeho dohledem nebo pod dohledem někoho jiného – s ním případně nahrazuje dotyčný škodu společně a nerozdílně
škoda způsobená věcí (§ 2936 – 2938)
nahrazuje ten, kdo je povinný někomu plnit, když při tom používá vadnou věc – škodu způsobenou vadou věci
explicitně se vztahuje i na poskytnutí služeb zdravotnických, sociálních, veterinárních
škoda způsobená vadou výrobku (§ 2939 – 2943)
nahrazuje ten, kdo výrobek vyrobil, vytěžil, vypěstoval nebo jinak získal
společně a nerozdílně ten, kdo výrobek označil svým jménem, ochrannou známkou či jinak
exkulpace: důkazní břemeno na výrobci, aby dokázal, že škodu způsobil poškozený; taxativně vymezené případy (§ 2942/2)
každý, kdo od jiného převzal věc, která má být předmětem jeho závazku
exkulpace: prokázání, že ke škodě by došlo i jinak
nahrazuje provozovatel
vztahuje se na případy, kdy je provozování nějaké činnosti spojeno s odkládáním věcí
věc musí být odložena na místě k tomu určeném/obvyklém
škoda na vnesené věci (§ 2946 – 2949)
nahrazuje provozovatel ubytovacích služeb – věci, které ubytovaný vnesl do prostor určených k ubytování/byly pro něho vneseny
vyloučeny: vozidla, věci ve vozidle, živá zvířata
exkulpace: ke škodě by došlo i jinak, škodu způsobil sám ubytovaný
vztahuje se na příslušníka určitého stavu nebo povolání – v souladu s § 5/1
škoda způsobená neúplnou nebo nesprávnou informací nebo škodlivou radou
pokud se nejedná o příslušníka stavu/povolání, nahrazuje se škoda jen, pokud byla radou nebo informací způsobena vědomě
co do systematiky zákona zařazeno do závazků z deliktů, je však předmětem problematiky obchodního práva
Studijní akademická skupina k evropskému občanskému zákoníku
mimo návrhů na úpravu kupní smlouvy, smlouvy o půjčce, otázek úvěrů a přechodu vlastnictví k movitým věcem se věnuje také návrhům na úpravu deliktních závazkových vztahů – konkrétně práva na náhradu škody
Doktrinální projekty zabývající se tvorbou zásad evropského deliktního práva
skupina evropského deliktního práva (European Group of Tort Law – PETL) ve spolupráci s Evropským centrem pro deliktní právo a pojišťovnictví (European Centre of Tort and Insurance – ECTIL) – zpracovala zásady evropského deliktního práva (principles of European Tort Law
skupina Study Group on a European Civil Code - základní zásady občanské odpovědnosti
Historie: • 3. Závazkové právo deliktní
obcanske-pravo/pfuk/obcan-hmota-iv/zkouska/otazka-a-03.txt · Poslední úprava: 2014/06/12 22:09 autor: 89.102.200.21