Source: https://www.scribd.com/doc/118522914/codigo-de-bustamante
Timestamp: 2017-02-21 22:05:28
Document Index: 144065283

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'artículo 198', 'artículo 53', 'artículo 54', 'artículo 52', 'artículo 32', 'artículo 7', 'artículo 53', 'artículo 7', 'artículo 187', 'artículo 9', 'artículo 7', 'artículo 72', 'Artículo 2', 'Artículo 1', 'Artículo 8', 'Artículo 7', 'Artículo 5', 'Artículo 9', 'artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 3', 'Artículo 6', 'Artículo 15', 'Artículo 14', 'Artículo 18', 'Artículo 17', 'Artículo 16', 'Artículo 13', 'Artículo 12', 'Artículo 21', 'Artículo 20', 'Artículo 19', 'Artículo 11', 'Artículo 10', 'artículo 9', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 27', 'Artículo 25', 'Artículo 22', 'Artículo 24', 'Artículo 23', 'Artículo 26', 'Artículo 30', 'Artículo 35', 'Artículo 33', 'Artículo 40', 'Artículo 32', 'Artículo 34', 'Artículo 36', 'Artículo 37', 'Artículo 31', 'Artículo 38', 'Artículo 39', 'Artículo 48', 'Artículo 45', 'Artículo 42', 'Artículo 41', 'Artículo 43', 'Artículo 47', 'Artículo 46', 'Artículo 49', 'Artículo 44', 'Artículo 61', 'Artículo 60', 'Artículo 59', 'artículo 53', 'Artículo 50', 'Artículo 55', 'Artículo 54', 'Artículo 58', 'Artículo 57', 'Artículo 51', 'Artículo 53', 'Artículo 56', 'Artículo 62', 'Artículo 52', 'Artículo 63', 'Artículo 73', 'Artículo 65', 'Artículo 72', 'Artículo 70', 'Artículo 68', 'Artículo 67', 'Artículo 71', 'Artículo 66', 'Artículo 74', 'Artículo 64', 'Artículo 69', 'Artículo 78', 'Artículo 88', 'Artículo 87', 'Artículo 79', 'Artículo 82', 'Artículo 83', 'Artículo 75', 'Artículo 84', 'Artículo 80', 'Artículo 86', 'Artículo 77', 'Artículo 76', 'Artículo 81', 'Artículo 85', 'Artículo 96', 'Artículo 100', 'Artículo 101', 'Artículo 98', 'Artículo 93', 'Artículo 95', 'Artículo 99', 'Artículo 94', 'Artículo 90', 'Artículo 92', 'Artículo 89', 'Artículo 97', 'Artículo 102', 'Artículo 91', 'Artículo 110', 'Artículo 103', 'Artículo 111', 'Artículo 108', 'Artículo 107', 'Artículo 112', 'Artículo 105', 'Artículo 109', 'Artículo 104', 'Artículo 106', 'Artículo 113', 'Artículo 118', 'Artículo 117', 'Artículo 120', 'Artículo 114', 'Artículo 115', 'Artículo 123', 'Artículo 122', 'Artículo 116', 'Artículo 119', 'Artículo 121', 'Artículo 136', 'Artículo 129', 'Artículo 127', 'Artículo 134', 'Artículo 130', 'Artículo 132', 'Artículo 131', 'Artículo 137', 'Artículo 135', 'Artículo 124', 'Artículo 126', 'Artículo 125', 'Artículo 128', 'Artículo 133', 'Artículo 141', 'Artículo 140', 'Artículo 146', 'Artículo 139', 'Artículo 144', 'Artículo 138', 'Artículo 142', 'Artículo 145', 'Artículo 143', 'Artículo 159', 'Artículo 156', 'Artículo 151', 'Artículo 152', 'Artículo 147', 'Artículo 157', 'Artículo 155', 'Artículo 154', 'Artículo 160', 'Artículo 149', 'Artículo 148', 'Artículo 150', 'Artículo 158', 'Artículo 153', 'Artículo 169', 'Artículo 170', 'Artículo 161', 'Artículo 172', 'Artículo 165', 'Artículo 167', 'Artículo 174', 'Artículo 163', 'Artículo 173', 'Artículo 164', 'Artículo 171', 'Artículo 162', 'Artículo 168', 'Artículo 166', 'Artículo 184', 'Artículo 180', 'Artículo 182', 'Artículo 177', 'Artículo 176', 'Artículo 178', 'Artículo 179', 'Artículo 185', 'Artículo 183', 'Artículo 186', 'Artículo 187', 'Artículo 181', 'Artículo 175', 'Artículo 188', 'Artículo 191', 'Artículo 189', 'Artículo 199', 'Artículo 190', 'Artículo 196', 'Artículo 195', 'Artículo 193', 'Artículo 192', 'Artículo 194', 'Artículo 198', 'Artículo 197', 'Artículo 206', 'Artículo 201', 'Artículo 204', 'Artículo 207', 'Artículo 203', 'Artículo 200', 'Artículo 209', 'Artículo 208', 'Artículo 205', 'Artículo 202', 'Artículo 210', 'Artículo 211', 'Artículo 220', 'Artículo 216', 'Artículo 222', 'Artículo 217', 'Artículo 212', 'Artículo 218', 'Artículo 219', 'Artículo 214', 'Artículo 221', 'Artículo 213', 'Artículo 215', 'Artículo 225', 'Artículo 229', 'Artículo 226', 'Artículo 230', 'Artículo 231', 'Artículo 224', 'Artículo 233', 'Artículo 227', 'Artículo 232', 'Artículo 228', 'Artículo 223', 'Artículo 234', 'Artículo 240', 'Artículo 239', 'Artículo 236', 'Artículo 237', 'Artículo 238', 'Artículo 241', 'Artículo 243', 'Artículo 242', 'Artículo 235', 'Artículo 251', 'Artículo 247', 'Artículo 246', 'Artículo 250', 'Artículo 252', 'Artículo 249', 'Artículo 245', 'Artículo 248', 'Artículo 244', 'Artículo 253', 'Artículo 255', 'Artículo 261', 'Artículo 259', 'Artículo 260', 'Artículo 258', 'Artículo 262', 'Artículo 254', 'Artículo 263', 'Artículo 257', 'Artículo 256', 'Artículo 266', 'Artículo 272', 'Artículo 265', 'Artículo 264', 'Artículo 271', 'Artículo 268', 'Artículo 267', 'Artículo 274', 'Artículo 276', 'Artículo 277', 'Artículo 269', 'Artículo 273', 'Artículo 275', 'Artículo 270', 'Artículo 289', 'Artículo 279', 'Artículo 290', 'Artículo 280', 'Artículo 278', 'Artículo 286', 'Artículo 283', 'Artículo 291', 'Artículo 293', 'Artículo 281', 'Artículo 284', 'Artículo 282', 'Artículo 287', 'Artículo 285', 'Artículo 288', 'Artículo 292', 'Artículo 304', 'Artículo 294', 'Artículo 297', 'Artículo 296', 'Artículo 302', 'Artículo 295', 'Artículo 298', 'Artículo 300', 'Artículo 303', 'Artículo 299', 'Artículo 301', 'Artículo 311', 'Artículo 306', 'Artículo 313', 'Artículo 312', 'Artículo 305', 'Artículo 310', 'Artículo 307', 'Artículo 309', 'Artículo 308', 'Artículo 322', 'Artículo 315', 'Artículo 321', 'Artículo 318', 'Artículo 320', 'Artículo 317', 'Artículo 314', 'Artículo 319', 'Artículo 323', 'Artículo 316', 'Artículo 328', 'Artículo 326', 'Artículo 333', 'Artículo 325', 'Artículo 335', 'Artículo 330', 'artículo 318', 'Artículo 324', 'Artículo 329', 'Artículo 327', 'Artículo 332', 'Artículo 331', 'Artículo 334', 'Artículo 338', 'Artículo 339', 'Artículo 336', 'Artículo 341', 'Artículo 344', 'Artículo 340', 'Artículo 343', 'Artículo 342', 'Artículo 337', 'Artículo 345', 'Artículo 358', 'Artículo 354', 'Artículo 349', 'Artículo 357', 'Artículo 346', 'Artículo 350', 'Artículo 353', 'Artículo 352', 'Artículo 359', 'Artículo 348', 'Artículo 347', 'Artículo 356', 'Artículo 355', 'Artículo 351', 'Artículo 368', 'Artículo 363', 'Artículo 360', 'Artículo 367', 'Artículo 365', 'Artículo 366', 'Artículo 370', 'Artículo 369', 'Artículo 362', 'Artículo 364', 'Artículo 361', 'Artículo 375', 'Artículo 379', 'Artículo 371', 'Artículo 378', 'Artículo 381', 'Artículo 372', 'Artículo 383', 'Artículo 373', 'Artículo 377', 'Artículo 376', 'Artículo 374', 'Artículo 382', 'Artículo 380', 'Artículo 395', 'Artículo 391', 'Artículo 390', 'Artículo 394', 'Artículo 386', 'Artículo 392', 'Artículo 393', 'Artículo 387', 'Artículo 388', 'Artículo 384', 'Artículo 389', 'Artículo 385', 'Artículo 405', 'Artículo 396', 'Artículo 406', 'Artículo 397', 'Artículo 404', 'Artículo 398', 'Artículo 401', 'Artículo 402', 'Artículo 400', 'Artículo 399', 'Artículo 403', 'Artículo 413', 'Artículo 414', 'Artículo 416', 'Artículo 409', 'Artículo 410', 'Artículo 411', 'Artículo 412', 'Artículo 408', 'Artículo 407', 'Artículo 422', 'Artículo 419', 'Artículo 421', 'Artículo 417', 'Artículo 420', 'Artículo 423', 'Artículo 418', 'Artículo 425', 'Artículo 430', 'Artículo 431', 'Artículo 429', 'Artículo 428', 'Artículo 433', 'Artículo 424', 'Artículo 426', 'Artículo 432', 'Artículo 434', 'Artículo 427', 'Artículo 436', 'Artículo 437', 'Artículo 435']

BrowseInterestsBiography & MemoirBusiness & LeadershipFiction & LiteraturePolitics & EconomyHealth & WellnessSociety & CultureHappiness & Self-HelpMystery, Thriller & CrimeHistoryYoung AdultBrowse byBooksAudiobooksNews & MagazinesSheet MusicBrowse allUploadSign inJoinCODIGO DE DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO (CODIGO DE BUSTAMANTE) CONVENCION DE DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO (La Habana, 20 de Febrero de 1928)
Los Presidentes de las Repúblicas de Perú, de Uruguay, de Panamá, de Ecuador, de México, de El Salvador, de Guatemala, de Nicaragua, de Bolivia, de Venezuela, de Colombia, de Honduras, de Costa Rica, de Chile, de Brasil, de Argentina, de Paraguay, de Haití, de República Dominicana, de Estados Unidos de América y de Cuba. Deseando que sus países respectivos estuvieran representados en la Sexta Conferencia Internacional Americana, enviaron a ella debidamente autorizados para aprobar las recomendaciones, resoluciones, convenios y tratados que juzgaren útiles a los intereses de América, los siguientes señores Delegados: Perú: Jesús Melquíades Salazar, Víctor Maúrtua, Enrique Castro Oyanguren, Luis Ernesto Denegri. Uruguay: Jacobo Varela Acebedo, Juan José Amézaga, Leonel Aguirre, Pedro Erasmo Callorda. Panamá: Ricardo J. Alfaro, Eduardo Chiari. Ecuador: Gonzalo Zaldumbide, Víctor Zevallos, Colón Eloy Alfaro. México: Julio García, Fernando González Roa, Salvador Urbina, Aquiles Elorduy. El Salvador: Gustavo Guerrero, Héctor David Castro, Eduardo Alvarez. Guatemala: Carlos Salazar, Bernardo Alvarado Tello, Luis Beltranena, José Azurdia. Nicaragua: Carlos Cuadra Pazos, Joaquín Gómez, Máximo H. Zepeda. Bolivia: José Antezana, Adolfo Costa du Rels. Venezuela: Santiago Key Ayala, Francisco Gerardo Yanes, Rafael Angel Arraíz. Colombia: Enrique Olaya Herrera, Jesús M. Yepes, Roberto Urdaneta Arbeláez, Ricardo Gutiérrez Lee. Honduras: Fausto Dávila, Mariano Vásquez. Costa Rica: Ricardo Castro Beeche, J. Rafael Oreamuno, Arturo Tinoco. Chile: Alejandro Lira, Alejandro Alvarez, Carlos Silva Vildósola, Manuel Bianchi. Brasil: Raúl Fernández, Lindolfo Collor, Alarico da Silveira, Sampaio Correa, Eduardo Espínola. Argentina: Honorio Pueyrredón, Laurentino Olascoaga, Felipe A. Espil. Paraguay: Lisandro Díaz León.
Haití: Fernando Dennis, Charles Riboul. República Dominicana: Francisco J. Peynado, Gustavo A. Díaz, Elías Brache, Angel Morales, Tulio M. Cesteros, Ricardo Pérez Alfonseca, Jacinto R. de Castro, Federico C. Alvarez. Estados Unidos de América: Charles Evans Hughes, Noble Brandon Judah, Henry P. Fletcher, Oscar W. Underwood, Dwight W. Morrow, Morgan J. O'Brien, James Brown Scott, Ray Liman Wilbur, Leo S. Rowe. Cuba: Antonio S. de Bustamante, Orestes Ferrara, Enrique Hernández Cartaya, José Manuel Cortina, Arístides Agº 129;ero, José B. Alemán, Manuel Márquez Sterling, Fernando Ortiz, Néstor Carbonell, Jesús María Barraqué. Los cuales, después de haberse comunicado sus plenos poderes y hallándolos en buena y debida forma, han convenido lo siguiente: Artículo 1. Las Repúblicas contratantes aceptan y ponen en vigor el Código de Derecho Internacional Privado anexo al presente Convenio. Artículo 2. Las disposiciones de este Código no serán aplicables sino entre las Repúblicas contratantes y entre los demás Estados que se adhieran a él en la forma que más adelante se consigna. Artículo 3. Cada una de las Repúblicas contratantes, al ratificar el presente convenio, podrá declarar que se reserva la aceptación de uno o varios artículos del Código anexo y no la obligarán las disposiciones a que la reserva se refiera. Artículo 4. El Código entrará en vigor para las Repúblicas que lo ratifiquen, a los treinta días del depósito de la respectiva ratificación y siempre que por lo menos lo hayan ratificado dos. Artículo 5. Las ratificaciones se depositarán en la Oficina de la Unión Panamericana, que transmitirá copia de ellas a cada una de las Repúblicas contratantes. Artículo 6. Los Estados o personas jurídicas internacionales no contratantes que deseen adherirse a este Convenio y en todo o en parte al Código anexo, lo notificarán a la Oficina de la Unión Panamericana, que a su vez lo comunicará a todos los Estados hasta entonces contratantes o adheridos. Transcurridos seis meses desde esa comunicación, el Estado o persona jurídica internacional interesados podrá depositar en la Oficina de la Unión Panamericana el instrumento de adhesión y quedará ligado por este Convenio, con carácter recíproco, treinta días después de la adhesión, respecto de todos los regidos por el mismo que no hayan hecho en esos plazos reserva alguna en cuanto a la adhesión solicitada. Artículo 7. Cualquiera República Americana ligada por este Convenio que desee modificar en todo o en parte el Código anexo, presentará la proposición correspondiente a la Conferencia Internacional Americana para la resolución que proceda. Artículo 8. Si alguna de las personas jurídicas internacionales contratantes o adheridas quisiera denunciar el presente Convenio, notificará la denuncia por escrito a la Unión Panamericana, la cual transmitirá inmediatamente copia literal certificada de la notificación a las demás, dándoles a conocer la fecha en que la ha recibido. La
denuncia no surtirá efecto sino respecto del contratante que la haya notificado y al año de recibida en la Oficina de la Unión Panamericana. Artículo 9. La Oficina de la Unión Panamericana llevará un registro de las fechas de recibo de ratificaciones y recibo de adhesiones y denuncias, y expedirá copias certificadas de dicho registro a todo contratante que lo solicite. En fe de lo cual los Plenipotenciarios firman el presente Convenio y ponen en él, el sello de la Sexta Conferencia Internacional Americana. Hecho en la ciudad de La Habana, República de Cuba, el día veinte de febrero de mil novecientos veintiocho, en cuatro ejemplares escritos respectivamente en castellano, francés, inglés y portugués que se depositarán en la Oficina de la Unión Panamericana a fin de que envíe una copia certificada de todos a cada una de las Repúblicas signatarias. ECLARACIONES Y RESERVAS RESERVAS DE LA DELEGACION ARGENTINA La Delegación Argentina deja constancia de las siguientes reservas que formula al Proyecto de Convención de Derecho Internacional Privado sometido a estudio de la Sexta Conferencia Internacional Americana: 1. Entiende que la Codificación del Derecho Internacional Privado debe ser "gradual y progresiva", especialmente respecto de las instituciones que presentan en los Estados Americanos, identidad o analogía de caracteres fundamentales. 2. Mantiene la vigencia de los Tratados de Derecho Civil Internacional, Derecho Penal Internacional, Derecho Comercial Internacional y Derecho Procesal Internacional, sancionados en Montevideo el año 1889, con sus Convenios y Protocolos respectivos. 3. No acepta principios que modifiquen el sistema de la "ley del domicilio", especialmente en todo aquello que se oponga al texto y espíritu de la legislación civil argentina. 4. No aprueba disposiciones que afecten, directa o indirectamente, al principio sustentado por las legislaciones civil y comercial de la República Argentina, de que "las personas jurídicas deben exclusivamente su existencia a la ley del Estado que las autorice y por consiguiente no son ni nacionales ni extranjeras; sus funciones se determinan por dicha ley de conformidad con los preceptos derivados del "domicilio" que ella les reconoce". 5. No acepta principios que admitan o tiendan a sancionar el divorcio ad-vinculum. 6. Acepta el sistema de la "unidad de las sucesiones" con la limitación derivada de la "lex rei sitae" en materia de bienes inmuebles. 7. Admite todo principio que tienda a reconocer en favor de la mujer, los mismos derechos civiles conferidos al hombre mayor de edad. 8. No aprueba aquellos principios que modifiquen el sistema del "jus soli" como medio de adquirir la nacionalidad. 9. No admite preceptos que resuelvan conflictos relativos a la "doble nacionalidad" con perjuicio de la aplicación exclusiva del "jus soli".
10. No acepta normas que permitan la intervención de agentes diplomáticos y consulares, en los juicios sucesorios que interesen a extranjeros, salvo los preceptos ya establecidos en la República Argentina y que rigen esa intervención. 11. En el régimen de la Letra de Cambio y Cheques en general, no admite disposiciones que modifiquen criterios aceptados en Conferencias Universales, como las de La Haya de 1910 y 1912. 12. Hace reserva expresa de la aplicación de la "ley del pabellón" en cuestiones relativas al Derecho Marítimo, especialmente en lo que atañe al contrato de fletamento y a sus consecuencias jurídicas, por considerar que deben someterse a la ley y jurisdicción del país del puerto de destino. Este principio fue sostenido con éxito por la rama argentina de la International Law Association en la 31) sesión de ésta y actualmente es una de las llamadas "reglas de Buenos Aires". 13. Reafirma el concepto de que los delitos cometidos en aeronaves, dentro del espacio aéreo nacional o en buques mercantes extranjeros, deberán juzgarse y punirse por las autoridades y leyes del Estado en que se encuentran. 14. Ratifica la tesis aprobada por el Instituto Americano de Derecho Internacional, en su sesión de Montevideo de 1927, cuyo contenido es el siguiente: "La nacionalidad del reo no podrá ser invocada como causa para denegar su extradición". 15. No admite principios que reglamenten las cuestiones internacionales del trabajo y situación jurídica de los obreros en mérito de las razones expuestas, cuando se discutió el artículo 198 del Proyecto de Convención de Derecho Civil Internacional, en la Junta Internacional de Jurisconsultos, asamblea de Río de Janeiro de 1927. La Delegación Argentina hace presente que, como ya lo ha manifestado en la Honorable Comisión Número 3, ratifica en la Sexta Conferencia Internacional Americana, los votos emitidos y actitud asumida por la Delegación Argentina en la Asamblea de la Junta Internacional de Jurisconsultos, celebrada en la ciudad de Río de Janeiro, en los meses de abril y mayo de 1927. DECLARACION DE LA DELEGACION DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA Siente mucho no poder aprobar desde ahora el Código del Dr. Bustamante, pues dada la Constitución de los Estados Unidos de América, las relaciones de los Estados miembros de la Unión Federal y las atribuciones y poderes del Gobierno Federal, se les hace difícil. El Gobierno de los Estados Unidos de América mantiene firme la idea de no desligarse de la América Latina, por lo que, de acuerdo con el artículo sexto de la Convención que permite a cada Gobierno adherirse más tarde, harán uso del privilegio de ese artículo a fin de que, después de examinar cuidadosamente el Código en todas sus estipulaciones, puedan adherirse por lo menos a gran parte del mismo. Por estas razones la Delegación de los Estados Unidos de América se reserva su voto en la esperanza de poder adherirse, como ha dicho, en parte o en una parte considerable de sus estipulaciones. DECLARACION DE LA DELEGACION DEL URUGUAY La Delegación de Uruguay hace reservas tendientes a que el criterio de esa Delegación sea coherente con el sustentado en la Junta de Jurisconsultos de Río de Janeiro por el
RESERVAS DE LA DELEGACION DE PARAGUAY 1. Está conforme con que los delitos cometidos en aeronaves. con la limitación derivada de la lex rei sitae en materia de bienes inmuebles. 9. No está conforme en modificar el sistema de la "Ley del domicilio" consagrado por la legislación civil de la República. No acepta los principios que modifiquen el sistema del "Jus soli" como medio de adquirir la nacionalidad. No está conforme con los preceptos que resuelvan el problema de la "doble nacionalidad" con perjuicio de la aplicación exclusiva del "Jus soli". Hace reserva de la aplicación de la "Ley del pabellón" en cuestiones relativas al Derecho Marítimo. Hace la declaración de que el Paraguay mantiene su adhesión a los Tratados de Derecho Civil Internacional. Se adhiere al criterio aceptado en conferencias universales sobre el régimen de la Letra de Cambio y Cheques. Catedrático de la Facultad de Derecho de su país. con los Convenios y Protocolos que los acompañan. Admite el sistema de la unidad de las sucesiones. Mantiene su adhesión al principio de su legislación de que las personas jurídicas deben exclusivamente su existencia a la Ley del Estado que las autoriza y que. 6. 5. RESERVA DE LA DELEGACION DEL BRASIL 1. 2.doctor Pedro Varela. Rechazada la enmienda substitutiva que propuso para el artículo 53. 3. sus funciones están señaladas por la ley especial. así como también al artículo 54. la delegación del Brasil niega su aprobación al artículo 52 que establece la competencia de la ley del domicilio conyugal para regular la separación de cuerpo y el divorcio. Las mantiene declarando que el Uruguay presta su aprobación al Código en general. no son nacionales ni extranjeras. de acuerdo con los principios derivados del domicilio. deben ser juzgados por los tribunales del Estado en que se encuentren. DECLARACION QUE HACEN LAS DELEGACIONES DE COLOMBIA Y COSTA RICA Las Delegaciones de Colombia y Costa Rica subscriben el Código de Derecho Internacional Privado de una manera global con la reserva expresa de todo cuanto pueda estar en contradicción con la legislación colombiana y la costarricense.
. Derecho Comercial Internacional. que fueron sancionados en Montevideo en 1888 y 1889. 10. 4. 8. 7. Derecho Penal Internacional y Derecho Procesal Internacional. dentro del espacio aéreo nacional o en buques mercantes extranjeros. Está conforme con todo principio que tienda a reconocer en favor de la mujer los mismos derechos civiles acordados al hombre mayor de edad. por consiguiente.
se hubiese omitido todo cuanto pueda servir para afirmar que las personas jurídicas. las personas jurídicas no pueden tener nacionalidad ni de acuerdo con los principios científicos ni en conformidad con las más altas y permanentes conveniencias de América. Pueblos de inmigración como son o habrán de ser todas estas repúblicas. en contradicción (por lo menos aparente) con otras disposiciones del mismo como los artículos 16 a 21. sino uno de los más eximios ciudadanos de la gran patria americana que puede con justicia ufanarse de producir hombres de ciencias y estadistas tan egregios como el autor del Código de Derecho Internacional Privado que hemos estudiado y que la Sexta Conferencia Internacional Americana va a sancionar en nombre de América entera. como lo dispone sabiamente el artículo 32 del Código. Con la esperanza. Colombia no puede aceptar dentro de su territorio la aplicación de legislaciones extrañas. Admitir esta posibilidad (que consagra el principio de la ley nacional. singularmente las sociedades de capitales. por ella consideradas como inferiores en sus relaciones internacionales. además. porque considera que para tales efectos y dado el carácter excepcionalmente trascendental y sagrado del matrimonio (base de la sociedad y del Estado mismo). y en la seguridad de que ella será uno de los aspectos más característicos del Panamericanismo jurídico que todos anhelamos crear. única que salvaguarda eficazmente la soberanía e independencia de los pueblos de América. reconocido parcialmente en el Código) es crear en América un estado dentro del Estado y ponernos casi bajo el régimen de las capitulaciones que Europa impuso durante siglos a las naciones del Asia.
. tienen nacionalidad. Las Delegaciones quieren. Refiriéndose a las disposiciones sobre el divorcio. la Delegación Colombiana formula su reserva absoluta en cuanto regula el divorcio por la ley del domicilio conyugal. declaran que aceptan esa transacción para no retardar la expedición del Código que todas las naciones de América esperan hoy como una de las obras más trascendentales de esta Conferencia. de que en breve la ley del domicilio será la que rija en América el estado civil y la capacidad de las personas. De hoy más. Habría sido preferible que en el Código que vamos a expedir. el doctor Sánchez de Bustamante será no sólo uno de los hijos más esclarecidos de Cuba. Las Delegaciones subscritas al aceptar la transacción consignada en el artículo 7. Las Delegaciones subscritas hacen votos por que muy pronto desaparezcan de las legislaciones americanas todas las huellas de las teorías (más políticas que jurídicas) preconizadas por Europa para conservar aquí la jurisdicción sobre sus nacionales establecidos en las libres tierras de América y espera que la legislación del continente se unifique de acuerdo con los principios que someten al extranjero inmigrante al imperio irrestricto de las leyes locales.entre las doctrinas europeas de la personalidad del derecho y la genuinamente americana del domicilio para regir el estado civil y la capacidad de las personas en derecho internacional privado. no pueden mirar sin suprema inquietud que los inmigrantes europeos traigan la pretensión de invocar en América sus propias leyes de origen para gobernar aquí su estado civil y capacidad para contratar. pues. Para las legislaciones subscritas.En lo relativo a personas jurídicas nuestra opinión es que ellas deben estar sometidas a la ley local para todo lo que se refiere a "su concepto y reconocimiento". pero afirman enfáticamente que esa transacción debe ser transitoria porque la unidad jurídica del Continente tiene que verificarse en torno a la ley del domicilio. hacer constar su admiración entusiasta por la obra fecunda del doctor Sánchez de Bustamante que este Código representa en sus 500 artículos concebidos en cláusulas lapidarias que bien pudieran servir como dechado para los legisladores de todos los pueblos. las Delegaciones subscritas votan el Código de Derecho Internacional Privado y aceptan la transacción doctrinaria en que él se inspira.
una agencia o un representante cualquiera. DECLARACION DE LA DELEGACION DE ECUADOR La Delegación de Ecuador tiene el honor de suscribir por entero la Convención del Código de Derecho Internacional Privado en homenaje al doctor Bustamante.y siguientes. la jurisdicción de jueces o tribunales extranjeros en los juicios y diligencias sucesorales y en los concursos de acreedores y quiebra en todos los casos en que afecten bienes inmuebles situados en El Salvador. cualesquiera que fueren sus estatutos y el lugar en que lo hubieren fijado.RESERVA DE LA DELEGACION DE EL SALVADOR Reserva primera: especialmente aplicable a los artículos 44.del proyecto del cual es una aplicación el artículo 53 del mismo. tendrá por domicilio el lugar donde tenga un establecimiento. se hace la reserva de que en El Salvador dichas incapacidades no serán reconocidas en los casos en que los actos o contratos han sido celebrados en El Salvador. en cuanto concierne a El Salvador. 146. 3. párrafo final: En caso de comunidad de bienes impuesta a los casados como ley personal por un Estado extranjero. a la nacionalidad de las sociedades y segundo muy especialmente al principio general de nuestra Constitución Política según el cual a ningún dominicano se le reconocerá otra nacionalidad que la dominicana mientras resida en el territorio de la República. todo ello. reservamos este principio de orden público en la República Dominicana: cualquiera persona física o moral que ejerza actos de la vida jurídica en su territorio. ejercer el comercio o intervenir en actos o contratos mercantiles. aquellas disposiciones del Proyecto de Codificación en que se da preeminencia a la "ley del domicilio" o a la ley local. si se confirma por contrato entre las partes interesadas. en lo que toca primero. comparecer en juicio. en dondequiera que éstos se encuentren. Este domicilio es atributivo de jurisdicción para los tribunales nacionales en aquellas relaciones jurídicas que se refieren a actos intervenidos en el país cualesquiera que fuere la naturaleza de ellos. sin contravención a la ley salvadoreña y para tener efectos en su territorio nacional. No cree
. no obstante el principio conciliador enunciado en el artículo 7. 328 y 329: Reserva de que no será admisible. establecemos una reserva. Reserva tercera: especialmente aplicable a los artículos 327. 176. o en que tuvieren su principal establecimiento. En cuanto al domicilio de las sociedades extranjeras. contratar. Título 1. Reserva segunda: aplicable al artículo 187.. RESERVA DE LA DELEGACION DE LA REPUBLICA DOMINICANA 1. por lo cual no puede aceptar sino con reservas. sólo será reconocida en El Salvador. con respecto a bienes situados en El Salvador. La Delegación de la República Dominicana desea mantener el predominio de la ley nacional en aquellas cuestiones que se refieren al estado y capacidad de los dominicanos. cumpliéndose todos los requisitos que la ley salvadoreña determina o determine en el futuro. 2. 232 y 233: En cuanto se refiere a las incapacidades que puedan tener los extranjeros conforme a su ley personal para testar. etc.del Libro 1-. artículo 9. En cuanto a la nacionalidad.
destinado a regir las relaciones entre los Estados de América. tan sólo. que es la territorial. Entendidas así las cosas. lo cual habría dado lugar a un verdadero conflicto. especialmente en lo relativo a la aplicación de la ley nacional del extranjero residente en el país. a la Delegación de Panamá le es altamente grato declarar. DECLARACION DE LA DELEGACION DE PANAMA Al emitir su voto en favor del proyecto de Código de Derecho Internacional Privado en la sesión celebrada por esta Comisión el día 27 de enero último. ya que en la República de Panamá impera el sistema de la ley territorial desde el momento mismo en que se constituyó como Estado independiente. en plena libertad de aplicar su propia ley. "cada Estado contratante aplicará como leyes personales las del domicilio o las de la nacionalidad. hacer esta declaración y dejar que los poderes públicos de Nicaragua formulen tales reservas o reformen hasta donde sea posible la legislación nacional en los casos de incompatibilidad. la Delegación de Chile no será un obstáculo para que esta Conferencia Panamericana apruebe un Código de Derecho Internacional Privado. pero como un debido homenaje a la obra insigne del ilustre autor de aquel Código. la facultad general contenida en la misma Convención. si a ello hubiere lugar. Como todos los demás Estados que suscriban y ratifiquen la Convención respectiva. Sin embargo. como lo hace en efecto. la Delegación panameña estima que todas las dificultades que pudieran presentarse en esta delicada materia han sido previstas y quedarán sabiamente resueltas por medio del artículo 7. señor Antonio Sánchez de Bustamante. según el sistema que haya adoptado o adopte en lo adelante la legislación interior". que todos los países del Nuevo Mundo desean ver fortalecido y desarrollado. DECLARACION DE LA DELEGACION DE NICARAGUA Nicaragua en materias que ahora o en el futuro considere de algún modo sujetas al Derecho Canónico no podrá aplicar las disposiciones del Código de Derecho Internacional Privado que estuvieren en conflicto con aquel Derecho. Aun cuando esta obra grandiosa de la codificación no puede realizarse en breve espacio de tiempo. Panamá quedará.del Proyecto. en especial. DECLARACION DE LA DELEGACION DE CHILE La Delegación de Chile se complace en presentar sus más calurosas felicitaciones al eminente y sabio jurisconsulto americano.necesario puntualizar reserva alguna. Declara que como lo expresó verbalmente en varios casos durante la discusión. según el cual. por la magna labor que ha realizado redactando un Proyecto de Código de Derecho Internacional Privado. pues. Esta actitud de la Delegación de Panamá obedeció a ciertas dudas que abrigaba respecto al alcance y extensión de algunas de las disposiciones contenidas en el Proyecto. dejando a salvo. que le imparte su aprobación al Proyecto de Código de
. Este trabajo es una contribución preciosa para el desarrollo del panamericanismo jurídico. que deja a los Gobiernos la libertad de ratificarla. algunas de las disposiciones del Código aprobado están en desacuerdo con disposiciones expresas de la legislación de Nicaragua o con principios que son bases de esa legislación. pero salvará su voto en las materias y en los puntos que estime convenientes. prefiere en vez de puntualizar las reservas del caso. porque necesita de la madurez y de la reflexión de los Estados que en ella van a participar. la Delegación de la República de Panamá manifestó que oportunamente presentaría las reservas que creyere necesarias. en los puntos referentes a su política tradicional o a su legislación nacional.
DECLARACION DE LA DELEGACION DE GUATEMALA Guatemala ha adoptado en su legislación civil. con reserva de que. la Delegación de Guatemala se acomoda perfectamente a la modalidad que con tanta ilustración. según las escuelas diversas a que hayan sido afiliados. y en uso de la facultad que me confiere el Número 16 del artículo 72 de la Constitución Política del Estado. y las ratificaciones depositadas en la Unión Panamericana. dispongo y mando que con las reservas indicadas se cumpla y lleve a efecto en todas sus partes como Ley de la República. por razones de orden público. Y por cuanto dicha Convención ha sido aprobada por el Congreso Nacional con la siguiente reserva: "Apruébase el Código de Derecho Internacional Privado. Por tanto. puede. publicándose en el Diario Oficial el texto autorizado del Código a que se refiere la aludida Convención. el sistema del domicilio. en tales casos. ALESSANDRI. ante el Derecho Chileno. en caso de desacuerdo entre unos y otros". el 6 de septiembre de 1933. los preceptos de la legislación actual o futura de Chile prevalecerán sobre dicho Código. campean en el Proyecto de Código de Derecho Internacional Privado y quiere dejar constancia expresa de su aceptación absoluta y sin reservas de ninguna especie. o al Código Bustamente que es como debería llamarse en homenaje a su autor. Y la citada Convención ha sido ratificada por mí.. subscrito el 20 de febrero de 1928 en la VI Conferencia Internacional Americana de La Habana. Dado en la sala de mi Despacho y refrendado por el Ministro de Estado en el Departamento de Relaciones Exteriores. de los mismos derechos civiles que se concedan a los nacionales. rehusar o subordinar a condiciones especiales el mismo ejercicio a los nacionales del primero. en el territorio de los demás. rehusar o subordinar a condiciones especiales el ejercicio de ciertos derechos civiles a los nacionales de las demás y cualquiera de esos Estados. en Washington. sin reservas de ninguna clase. Artículo 2. Los extranjeros que pertenezcan a cualquiera de los Estados contratantes gozarán asimismo en el territorio de los demás de garantías individuales idénticas a las
. CODIGO DE DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO Título Preliminar REGLAS GENERALES Artículo 1. Cada Estado contratante puede. pero aunque así no fuere. En consecuencia. en Santiago. prudencia genialidad y criterio científico. a diez días del mes de abril de mil novecientos treinta y cuatro. y con relación a los conflictos que se produzcan entre la Legislación Chilena y alguna extranjera. Los extranjeros que pertenezcan a cualquiera de los Estados contratantes gozan. pues.Miguel Cruchaga. los artículos conciliatorios del Código hacen armonizar perfectamente cualquier conflicto que pudiera suscitarse entre los diferentes Estados.Derecho Internacional Privado.
Artículo 8. salvo las limitaciones que en cada uno establezcan la Constitución y las leyes. que se hayan realizado dentro o fuera de su territorio. Artículo 7. son también de orden público internacional. salvo que se opusiere a alguno de sus efectos o consecuencias una regla de orden público internacional. Para el ejercicio de los derechos civiles y para el goce de las garantías individuales idénticas. Las garantías individuales idénticas no se extienden. denominadas voluntarias o de orden privado. salvo disposición especial de la legislación interior. las de la nacionalidad o las que haya adoptado o adopte en lo adelante su legislación interior. Las que se aplican a las personas en razón de su domicilio o de su nacionalidad y las siguen aunque se trasladen a otro país. Los derechos adquiridos al amparo de las reglas de este Código tienen plena eficacia extraterritorial en los Estados contratantes. Las que se aplican solamente mediante la expresión. Artículo 5. LIBRO PRIMERO DERECHO CIVIL INTERNACIONAL Título Primero DE LAS PERSONAS Capítulo I NACIONALIDAD Y NATURALIZACION Artículo 9. las leyes y reglas vigentes en cada Estado contratante se estiman divididas en las tres clases siguientes: I. En todos los casos no previstos por este Código cada uno de los Estados contratantes aplicará su propia calificación a las instituciones o relaciones jurídicas que hayan de corresponder a los grupos de leyes mencionados en el artículo 3o. locales o de orden público internacional. Cada Estado contratante aplicará como leyes personales las del domicilio. Cada Estado contratante aplicará su propio derecho a la determinación de la nacionalidad de origen de toda persona individual o jurídica y de su adquisición. III. salvo el caso de que expresamente se disponga en ellas lo contrario. la interpretación o la presunción de la voluntad de las partes o de alguna de ellas. sean o no nacionales. denominadas personales o de orden público interno. al desempeño de funciones públicas. al derecho de sufragio y a otros derechos políticos. Las que obligan por igual a cuantos residen en el territorio. II. Los preceptos constitucionales son de orden público internacional. denominadas territoriales. establecidas por el Derecho político y el administrativo. Artículo 4. pérdida o reintegración posteriores. cuando una de las nacionalidades sujetas a controversia sea la de dicho
. Artículo 3. Artículo 6. Todas las reglas de protección individual y colectiva.de los nacionales.
si ha sido reconocido por el Estado juzgador. Si cambiare la soberanía territorial. se aplicará la ley de aquella de las nacionalidades discutida en que tenga su domicilio la persona de que se trate. en su caso. Artículo 15. y en él deben registrarse o inscribirse si exigiere ese requisito la legislación local. en su defecto. Artículo 14. Artículo 18. Artículo 17. A la pérdida de la nacionalidad debe aplicarse la ley de la nacionalidad perdida. por la del lugar en que radique su principal Junta o Consejo directivo o administrativo. Para las sociedades anónimas se determinará la nacionalidad por el contrato social y en su caso por la ley del lugar en que se reúna normalmente la junta general de accionistas y. Artículo 16. Artículo 13. fundaciones.Estado. A falta de ese domicilio se aplicarán al caso previsto en el artículo anterior los principios aceptados por la ley del juzgador. no serán aplicadas en los Estados contratantes que no atribuyan nacionalidad a dichas personas jurídicas. A las cuestiones sobre nacionalidad de origen en que no esté interesado el Estado en que se debaten. Artículo 12. Artículo 21. Artículo 20. todo sin perjuicio de las estipulaciones contractuales entre los dos Estados interesados. Artículo 19. se resolverán de acuerdo con la ley de la nacionalidad que se suponga adquirida. salvo los casos de variación en la soberanía territorial. La nacionalidad de origen de las Corporaciones y de las Fundaciones se determinará por la ley del Estado que las autorice o apruebe. Las cuestiones sobre adquisición individual de una nueva nacionalidad. En los demás casos. El cambio de nacionalidad de las corporaciones. la del lugar donde radicare habitualmente su gerencia o dirección principal. y en su defecto la del antiguo. tendrán la nacionalidad que establezca el contrato social y. A las naturalizaciones colectivas en el caso de independencia de un Estado se aplicará la ley del Estado nuevo. Artículo 11. en el caso de independencia. Capítulo II DOMICILIO
. regirán las disposiciones que establecen los artículos restantes de este capítulo.en cuanto se refieran a personas jurídicas y las de los artículos 16 y 20. asociaciones y sociedades. La nacionalidad de origen de las asociaciones será la del país en que se constituyan. La recuperación de la nacionalidad se somete a la ley de la nacionalidad que se recobra. habrá de sujetarse a las condiciones exigidas por su ley antigua y por la nueva. Artículo 10. que serán siempre preferentes. se aplicará la regla establecida en el artículo trece para las naturalizaciones colectivas. Las sociedades civiles mercantiles o industriales que no sean anónimas. Las disposiciones del artículo 9.
Para las personas que no tengan domicilio se entenderá como tal el de su residencia o en donde se encuentren. y el del tutor o curador a los menores o incapacitados bajo su guardia. Artículo 28. Sección II De las Personas Jurídicas
. El domicilio de los funcionarios diplomáticos y el de los individuos que residan temporalmente en el extranjero por empleo o comisión de su Gobierno o para estudios científicos o artísticos. Artículo 29. adquisición. EXTINCION Y CONSECUENCIAS DE LA PERSONALIDAD CIVIL Sección I De las Personas Individuales Artículo 27. que permiten derechos y aun ciertas obligaciones. así como para decidir si la menor edad. Las cuestiones sobre cambio de domicilio de las personas naturales o jurídicas se resolverán de acuerdo con la ley del Tribunal. Las presunciones de supervivencia o de muerte simultánea en defecto de prueba. Artículo 25. Se aplicará la ley personal para decidir si el nacimiento determina la personalidad y si al concebido se le tiene por nacido para todo lo que le sea favorable.Artículo 22. Artículo 24. se regulan por la ley personal de cada uno de los fallecidos en cuanto a su respectiva sucesión. la sordomudez. Artículo 23. El domicilio legal del jefe de la familia se extiende a la mujer y los hijos no emancipados. la prodigalidad y la interdicción civil son únicamente restricciones de la personalidad. si no dispone lo contrario la legislación personal de aquellos a quienes se atribuye el domicilio de otro. Artículo 26. Capítulo III NACIMIENTO. así como para la viabilidad y los efectos de la prioridad del nacimiento en el caso de partos dobles o múltiples. Cada Estado aplica su propia legislación para declarar extinguida la personalidad civil por la muerte natural de las personas individuales y la desaparición o disolución oficial de las personas jurídicas. si fuere el de uno de los Estados interesados. y en su defecto por la del lugar en que se pretenda haber adquirido el último domicilio. El concepto. Artículo 30. La capacidad de las personas individuales se rige por su ley personal. salvo las restricciones establecidas para su ejercicio por este Código o por el derecho local. será el último que hayan tenido en su territorio nacional. pérdida y recuperación del domicilio general y especial de las personas naturales o jurídicas se regirán por la ley territorial. la demencia o imbecilidad.
Artículo 35. Los Estados contratantes no quedan obligados a reconocer el matrimonio celebrado en cualquiera de ellos. a
. en iguales condiciones. por el derecho local. Los extranjeros deben acreditar antes de casarse que han llenado las condiciones exigidas por sus leyes personales en cuanto a lo dispuesto en el artículo precedente. cláusulas fundacionales. Artículo 33. La legislación local es aplicable a los extranjeros en cuanto a los impedimentos que por su parte establezca y que no sean dispensables. sin otras restricciones que las establecidas expresamente por el derecho local. Artículo 40. La ley local se aplica para atribuir los bienes de las personas jurídicas que dejan de existir. que contraríe sus disposiciones relativas a la necesidad de la disolución de un matrimonio anterior. a la forma de las diligencias preliminares y a la autoridad competente para celebrarlo. Cada Estado contratante. o en el derecho vigente respecto de las sociedades. si el caso no está previsto de otro modo en sus estatutos. Artículo 32. si lo exigiere su derecho nacional. y la de las asociaciones por sus estatutos. la capacidad civil de las sociedades civiles. al consentimiento o consejo paternos. tiene capacidad para adquirir y ejercitar derechos civiles y contraer obligaciones de igual clase en el territorio de los demás. Artículo 34. a la oposición al matrimonio.
Capítulo IV DEL MATRIMONIO Y EL DIVORCIO Sección I Condiciones Jurídicas que han de preceder a la Celebración del Matrimonio Artículo 36. en su carácter de persona jurídica. Artículo 37.Artículo 31. Los contrayentes estarán sujetos a su ley personal en todo lo que se refiera a la capacidad para celebrar el matrimonio. a la forma del consentimiento. Se rige por la ley personal común de las partes y. que tendrá en todo caso completa libertad de apreciación. Artículo 38. a los impedimentos y a su dispensa. a la obligación de denunciar los impedimentos y las consecuencias civiles de la denuncia falsa. Salvo las restricciones establecidas en los dos artículos anteriores. aprobadas por la autoridad correspondiente. por sus nacionales o por extranjeros. la obligación o no de indemnización por la promesa de matrimonio incumplida o por la publicación de proclamas en igual caso. Artículo 39. la capacidad civil de las corporaciones se rige por la ley que las hubiere creado o reconocido. mercantiles o industriales se rige por las disposiciones relativas al contrato de sociedad. El concepto y reconocimiento de las personas jurídicas se regirán por la ley territorial. la de las fundaciones por las reglas de su institución. en su defecto. Con iguales restricciones. Podrán justificarlo mediante certificación de sus funcionarios diplomáticos o agentes consulares o por otros medios que estime suficientes la autoridad local. a la fuerza obligatoria o no de los esponsales.
Artículo 48. Artículo 45. Sin embargo. los matrimonios contraídos ante los funcionarios diplomáticos o agentes consulares de ambos contrayentes.
. se ajustarán a su ley personal. Se tendrá en todas partes como válido en cuanto a la forma. los Estados cuya legislación exija una ceremonia religiosa. Se aplicará la ley personal de ambos cónyuges. el del marido. Artículo 42. Sección II De la Forma del Matrimonio Artículo 41. En los países en donde las leyes lo admitan. La ley personal de la mujer regirá la disposición y administración de sus bienes propios y su comparecencia en juicio. a la obligación o no de la mujer de seguir al marido cuando cambie de residencia. a la prohibición de casarse establecida respecto a los culpables de adulterio en cuya virtud se haya disuelto el matrimonio de uno de ellos y a la misma prohibición respecto al responsable de atentado a la vida de uno de los cónyuges para casarse con el sobreviviente. a la disposición y administración de los bienes comunes y a los demás efectos especiales del matrimonio. si fuere común. Sección III Efectos del Matrimonio en cuanto a las Personas de los Cónyuges Artículo 43. a las reglas sobre el cuidado de los hijos de matrimonios nulos. También se aplica imperativamente el derecho local que prive de efectos civiles al matrimonio del bígamo. Sección IV Nulidad del Matrimonio y sus Efectos Artículo 47. podrán negar validez a los matrimonios contraídos por sus nacionales en el extranjero sin observar esa forma. en lo que toque a los deberes respectivos de protección y obediencia. el matrimonio celebrado en la que establezcan como eficaz las leyes del país en que se efectúe. Se aplicará el derecho personal de ambos cónyuges y. en los casos en que no puedan o no quieran estipular nada sobre esto los padres. o a cualquiera otra causa de nulidad insubsanable.los grados de consanguinidad o afinidad respecto de los cuales exista impedimento absoluto. sin perjuicio de que les sean aplicables las disposiciones del artículo cuarenta. La coacción. si fuera diverso. Artículo 46. el miedo y el rapto como causas de nulidad del matrimonio se rigen por la ley del lugar de la celebración. y. Se sujeta al derecho territorial la obligación de los cónyuges de vivir juntos. a falta de ambas. Artículo 49. La nulidad del matrimonio debe regularse por la misma ley a que esté sometida la condición intrínseca o extrínseca que la motive. la del varón. guardarse fidelidad y socorrerse mutuamente. en su defecto la del cónyuge que haya obrado de buena fe. Artículo 44.
La ley del juez ante quien se litiga determina las consecuencias judiciales de la demanda y los pronunciamientos de la sentencia respecto de los cónyuges y de los hijos. La propia ley personal debe aplicarse a los demás efectos civiles del matrimonio nulo. La separación de cuerpos y el divorcio. en casos. Artículo 61. obtenidos conforme a los artículos que preceden.
. Artículo 60. Artículo 59. Las consecuencias de la legitimación y la acción para impugnarla se someten a la ley personal del hijo. salvo lo dispuesto en el artículo 53. las que otorguen a los hijos legitimados derechos sucesorios.Artículo 50. que seguirán la ley del régimen económico matrimonial. Son de orden público internacional las reglas que señalan los efectos judiciales de la demanda de nulidad. excepto los que ha de producir respecto de los bienes de los cónyuges. Artículo 55. debiendo aplicarse la ley personal del hijo si fuere distinta a la del padre. Artículo 54. Artículo 58. La capacidad para legitimar se rige por la ley personal del padre y la capacidad para ser legitimado por la ley personal del hijo. surten efectos civiles de acuerdo con la legislación del Tribunal que los otorga. Capítulo V PATERNIDAD Y FILIACION Artículo 57. Artículo 51. Cada Estado contratante tiene el derecho de permitir o reconocer o no. siempre que en él estén domiciliados los cónyuges. Las causas del divorcio y de la separación de cuerpos se someterán a la ley del lugar en que se soliciten. requiriendo la legitimación la concurrencia de las condiciones exigidas en ambas. Artículo 53. Es de orden público internacional la regla que da al hijo el derecho a alimentos. Son reglas de orden público interno. en los demás Estados contratantes. Tienen el mismo carácter. con efectos o por causas que no admita su derecho personal. Artículo 56. las que confieren el derecho al apellido y las que determinan las pruebas de la filiación y regulan la sucesión del hijo. La prohibición de legitimar hijos no simplemente naturales es de orden público internacional. Artículo 62. pero se aplica la ley personal del padre. el divorcio o el nuevo matrimonio de personas divorciadas en el extranjero. las relativas a presunción de legitimidad y sus condiciones. pero no puede fundarse en causas anteriores a la adquisición de dicho domicilio si no las autoriza con iguales efectos la ley personal de ambos cónyuges. El derecho a la separación de cuerpos y al divorcio se regula por la ley del domicilio conyugal. Sección V Separación de Cuerpos y Divorcio Artículo 52.
Artículo 63. La capacidad para adoptar y ser adoptado y las condiciones y limitaciones de la adopción se sujetan a la ley personal de cada uno de los interesados. Se regulan por la ley personal del adoptante sus efectos en cuanto a la sucesión de éste y por la del adoptado lo que se refiere al apellido y a los derechos y
. Se subordinan a la ley personal del padre los derechos sucesorios de los hijos ilegítimos y a la personal del hijo los de los padres ilegítimos. Capítulo VIII ADOPCION Artículo 73. La existencia del derecho de usufructo y las demás reglas aplicables a las diferentes clases de peculio. Artículo 65. reducción y aumento. Se sujetarán a la ley personal del alimentado el concepto legal de los alimentos. la manera de suministrarlos y la extensión de ese derecho. obligan a hacerlo en ciertos casos. el orden de su prestación. ausencia o sentencia. Artículo 72. Están sometidas a la ley personal del hijo la existencia y el alcance general de la patria potestad respecto de la persona y los bienes. La forma y circunstancias del reconocimiento de los hijos ilegítimos se subordinan al derecho territorial. Artículo 70. así como las causas de su extinción y recobro y la limitación por las nuevas nupcias del derecho de castigar. Artículo 68. así como las que prohíben renunciar y ceder ese derecho. Son de orden público internacional las disposiciones que determinen la naturaleza y límites de la facultad del padre para corregir y castigar y su recurso a las autoridades. Capítulo VI ALIMENTOS ENTRE PARIENTES Artículo 67. Artículo 71. Artículo 66. su cuantía. se someten también a la ley personal del hijo. Artículo 74. Son de orden público internacional las disposiciones que establecen el deber de prestar alimentos. la oportunidad en que se deben y la forma de su pago. La investigación de la paternidad y de la maternidad y su prohibición se regulan por el derecho territorial. Artículo 64. Dependen de la ley personal del hijo las reglas que señalan condiciones al reconocimiento. Capítulo VII PATRIA POTESTAD Artículo 69. sea cual fuere la naturaleza de los bienes y el lugar en que se encuentren. Lo dispuesto en el artículo anterior ha de entenderse en territorio extranjero sin perjuicio de los derechos de tercero que la ley local otorgue y de las disposiciones locales sobre publicidad y especialidad de garantías hipotecarias. establecen las acciones a ese efecto. así como las que lo priven de la potestad por incapacidad. conceden o niegan el apellido y señalan causas de nulidad.
se designará la representación del presunto ausente de acuerdo con su ley personal. El afianzamiento de la tutela o curatela y las reglas para su ejercicio se someten a la ley personal del menor o incapacitado. Capítulo IX DE LA AUSENCIA Artículo 78. tienen eficacia extraterritorial. curatela y protutela deben aplicarse simultáneamente las leyes personales del tutor. Artículo 88. La propia ley debe observarse en cuanto a la institución del protutor. que son territoriales. Artículo 87. La declaración de ausencia o de su presunción. así como a su sucesión respecto del adoptante. Artículo 79. Artículo 82. así como a la obligación y forma de rendir cuentas. Las disposiciones de los cuatro artículos precedentes no se aplicarán a los Estados cuyas legislaciones no reconozcan la adopción.deberes que conserve respecto de su familia natural.
. Artículo 83. Artículo 75. Si la fianza fuere hipotecaria o pignoraticia deberá constituirse en la forma prevenida por la ley local. su organización y sus especies. Capítulo X TUTELA Artículo 84. A las incapacidades y excusas para la tutela. Cada uno de los interesados podrá impugnar la adopción de acuerdo con las prescripciones de su ley personal. Artículo 80. El derecho local debe aplicarse para decidir cuándo se hace y surte efecto la declaración de ausencia y cuándo y cómo debe cesar la administración de los bienes del ausente. Artículo 86. Artículo 77. Artículo 76. Se rigen también por la ley personal del menor o incapacitado las obligaciones relativas a las cuentas. Las medidas provisionales en caso de ausencia son de orden público internacional. No obstante lo dispuesto en el artículo anterior. se regula por su ley personal. salvo las responsabilidades de orden penal. curador o protutor y del menor o incapacitado. incluso en cuanto al nombramiento y facultades de los administradores. Artículo 81. Todo lo que se refiera a la presunción de muerte del ausente y a sus derechos eventuales. así como su cesación y la de presunción de muerte del ausente. Se aplicará la ley personal del menor o incapacitado para lo que toque al objeto de la tutela o curatela. Son de orden público internacional las disposiciones que en esta materia regulan el derecho a alimentos y las que establecen para la adopción formas solemnes. La ley personal del ausente determina a quién compete la acción para pedir esa declaratoria y establece el orden y condiciones de los administradores. Artículo 85.
Son de orden público internacional los preceptos que obligan al Ministerio Público o a cualquier funcionario local. Artículo 96. Artículo 100. Capítulo XII EMANCIPACION Y MAYOR EDAD Artículo 101. Sin embargo. no se aplicará la ley del domicilio a la declaración de prodigalidad de las personas cuyo derecho nacional desconozca esta institución. derechos y deberes del Consejo de familia. Capítulo XI DE LA PRODIGALIDAD Artículo 98. se someten a la ley personal del sujeto a tutela. Las incapacidades especiales y la organización. funcionamiento. las actas y acuerdos del Consejo de familia deberán ajustarse a las formas y solemnidades prescritas por la ley del lugar en que se reúna. Se aplicará la ley local a la obligación del tutor o curador de alimentar al menor o incapacitado y a la facultad de corregirlos sólo moderadamente. tiene eficacia extraterritorial respecto de los demás. La capacidad para ser miembro de un Consejo de familia se regula por la ley personal del interesado. No obstante lo dispuesto en el artículo anterior. en cuanto el derecho local lo permita. En cuanto al registro de tutelas se aplicarán simultáneamente la ley local y las personales del tutor o curador y del menor o incapacitado. a solicitar la declaración de incapacidad de dementes y sordomudos y los que fijen los trámites de esa declaración. Artículo 93. Artículo 95. Las reglas aplicables a la emancipación y la mayor edad son las establecidas por la legislación personal del interesado. Artículo 99. hecha en uno de los Estados contratantes. la legislación local puede declararse aplicable a la mayor edad como requisito para optar por la nacionalidad de dicha legislación. Artículo 94. La declaratoria de incapacidad y la interdicción civil surten efectos extraterritoriales. Son también de orden público internacional las reglas que establecen las consecuencias de la interdicción. Artículo 90. Artículo 92. La declaración de prodigalidad y sus efectos se sujetan a la ley personal del pródigo. La declaración de prodigalidad.Artículo 89. Artículo 97. Artículo 102. Los Estados contratantes que tengan por ley personal la del domicilio podrán exigir. que se ratifique o se discierna de nuevo la tutela o curatela. cuando cambie el de los incapaces de un país para otro. Capítulo XIII
. Artículo 91. En todo caso.
que se consideran situadas en el domicilio de la persona en cuya posesión se hayan puesto. Artículo 110. Los bienes. se consideran situados donde se hayan registrado oficialmente. Se exceptúan de lo dispuesto en el artículo anterior las cosas dadas en prenda. el lugar de su situación ordinaria o normal.DEL REGISTRO CIVIL Artículo 103. Se aplicará siempre la ley territorial para distinguir entre los bienes muebles e inmuebles. respecto de los bienes muebles corporales y para los títulos representativos de créditos de cualquier clase. y. La propiedad industrial. sea cual fuere su clase. Artículo 111. A falta de toda otra regla y además para los casos no previstos en este Código. Lo prescrito en este artículo no afecta los derechos de otro Estado en relaciones jurídicas sometidas al Derecho internacional Público. si no estuviere precisado. Para los efectos del artículo anterior se tendrá en cuenta. Artículo 108. A la propia ley territorial se sujetan las demás clasificaciones y calificaciones jurídicas de los bienes. Artículo 107. Artículo 112. Título Segundo DE LOS BIENES Capítulo I CLASIFICACION DE LOS BIENES Artículo 105. certificación literal y oficial al país del interesado. Artículo 109. que se haga en el Registro Civil de otro. La situación de los créditos se determina por el lugar en que deben hacerse efectivos. Capítulo II DE LA PROPIEDAD
. se entenderá que los bienes muebles de toda clase están situados en el domicilio de su propietario. salvo en lo que toca al que lleven los agentes consulares o funcionarios diplomáticos. en su defecto. De toda inscripción relativa a un nacional de cualquiera de los Estados contratantes. por el domicilio del deudor. en el del tenedor. Las concesiones se reputan situadas donde se hayan obtenido legalmente. están sometidos a la ley de la situación. Artículo 104. Las disposiciones relativas al Registro Civil son territoriales. o. sin perjuicio de los derechos adquiridos por terceros. Artículo 106. Artículo 113. la intelectual y los demás derechos análogos de naturaleza económica que autorizan el ejercicio de ciertas actividades acordadas por la ley. debe enviarse gratuitamente y por la vía diplomática.
Capítulo III DE LA COMUNIDAD DE BIENES Artículo 118. no podrán tenerla u organizarla en otro. al derecho de pedir la división de la cosa común y a las formas y condiciones de su ejercicio. se regula por la ley de la situación. Este último se tendrá como domicilio de la comunidad a falta de pacto en contrario. Capítulo V DEL USUFRUCTO. Se determinan por la ley del tribunal los medios y trámites utilizables para que se mantenga en posesión al poseedor inquietado. su obtención. Se aplicará siempre la ley local. A falta de ellos. La comunidad de bienes se rige en general por el acuerdo o voluntad de las partes y en su defecto por la ley del lugar. Las reglas generales sobre propiedad y modos de adquirirla o enajenarla entre vivos. Artículo 117. los nacionales de un Estado contratante en que no se admita o regule esa clase de propiedad. sino en cuanto no perjudique a sus herederos forzosos. perturbado o despojado a virtud de medidas o acuerdos judiciales o por consecuencia de ellos. Son de orden público internacional las disposiciones sobre deslinde y amojonamiento y derecho a cerrar las fincas rústicas y las relativas a edificios ruinosos y árboles que amenacen caerse. Artículo 120. Cada Estado contratante tiene la facultad de someter a reglas especiales respecto de los extranjeros la propiedad minera. La posesión y sus efectos se rigen por la ley local. así como las que rigen las aguas de dominio público y privado y sus aprovechamientos. La propiedad intelectual y la industrial se regirán por lo establecido en los convenios internacionales especiales ahora existentes o que en lo sucesivo se acuerden. Sin embargo.Artículo 114. Artículo 115. La propiedad de familia inalienable y exenta de gravámenes y embargos. Los modos de adquirir la posesión se rigen por la ley aplicable a cada uno de ellos según su naturaleza. son de orden público internacional. Artículo 123. registro y disfrute quedarán sometidos al derecho local que las otorgue. Artículo 122. con carácter exclusivo. incluso las aplicables al tesoro oculto. la de buques de pesca y cabotaje. Artículo 116. DEL USO Y DE LA HABITACION
. Artículo 119. las industrias en el mar territorial y en la zona marítima y la obtención y disfrute de concesiones y obras de utilidad pública y de servicio público. Capítulo IV DE LA POSESION Artículo 121.
Son de orden público internacional las reglas que definen el usufructo y las formas de su constitución. se sujetará a la ley local que la establezca. desagº 129. Capítulo VII DE LOS REGISTROS DE LA PROPIEDAD Artículo 136. Artículo 129. Artículo 127. medianería. e imponen su necesidad respecto de terceros. Se aplicará el derecho local al concepto y clasificación de las servidumbres. a los modos no convencionales de adquirirlas y de extinguirse y a los derechos y obligaciones en este caso de los propietarios de los predios dominante y sirviente. Artículo 134. se aplicarán respectivamente la ley del acto o la de la sucesión. Se inscribirán en los registros de la propiedad de cada uno de los Estados contratantes los documentos o títulos inscribibles otorgados en otro. Artículo 130.e de edificios. Las servidumbres de origen contractual o voluntario se someten a la ley del acto o relación jurídica que las origina. corporaciones o sociedades. Artículo 132. Debe aplicarse el derecho territorial al concepto y enumeración de las servidumbres legales y a la regulación no convencional de las de aguas. Capítulo VI DE LAS SERVIDUMBRES Artículo 131. Cuando el usufructo se constituya por mandato de la ley de un Estado contratante. luces y vistas. y distancias y obras intermedias para construcciones y plantaciones. Se subordina a la ley de la sucesión la necesidad de que preste fianza el cónyuge superviviente por el usufructo hereditario y la obligación del usufructuario de pagar ciertos legados o deudas hereditarios. El uso y la habitación se rigen por la voluntad de la parte o partes que los establezcan. Artículo 137. Si surge por prescripción. Son de orden privado las reglas aplicables a las servidumbres legales que se imponen en interés o por utilidad particular. que están sujetas a la ley territorial. Artículo 135. Depende de la ley personal del hijo el precepto que releva o no de fianza al padre usufructuario.Artículo 124. dicha ley lo regirá obligatoriamente. Se exceptúan de lo dispuesto en el artículo anterior la comunidad de pastos en terrenos públicos y la redención del aprovechamiento de leñas y demás productos de los montes de propiedad particular. Son de orden público internacional las disposiciones que establecen y regulan los registros de la propiedad. que
. Artículo 126. las que fijan las causas legales por las que se extingue y la que lo limita a cierto número de años para los pueblos. Artículo 125. Artículo 128. paso. Si se ha constituido por la voluntad de los particulares manifestada en actos entre vivos o mortis causa. Artículo 133.
Capítulo II DE LAS DONACIONES Artículo 141. Título Tercero DE VARIOS MODOS DE ADQUIRIR Capítulo I REGLA GENERAL Artículo 140. Capítulo IV DE LOS TESTAMENTOS Artículo 146. a la cuantía de los derechos sucesorios y a la validez intrínseca de las disposiciones. Es de orden público internacional el precepto en cuya virtud los derechos a la sucesión de una persona se transmiten desde el momento de su muerte. salvo los casos de excepción más adelante establecidos. Cuando fueren de origen contractual. o tengan en él fuerza de cosa juzgada. Las donaciones que hayan de producir efecto por muerte del donante. y las ejecutorias a que de acuerdo con el mismo se dé cumplimiento en el Estado a que el registro corresponde. Se sujetará a la ley personal respectiva del donante y del donatario la capacidad de cada uno de ellos. para su perfección y efectos entre vivos. Artículo 139. Capítulo III DE LAS SUCESIONES EN GENERAL Artículo 144. Artículo 138. son de orden público internacional. Se aplica el derecho local a los modos de adquirir respecto de los cuales no haya en este Código disposiciones en contrario. Artículo 142. La hipoteca legal que algunas leyes acuerdan en beneficio de ciertas personas individuales.tengan fuerza en el primero con arreglo a este Código. por la ley personal del causante. las donaciones quedarán sometidas. Artículo 145. se regirán. Las disposiciones sobre hipoteca legal a favor del Estado. La capacidad para disponer por testamento se regula por la ley personal del testador. a las reglas generales de los contratos. de las provincias o de los pueblos. sea cual fuere la naturaleza de los bienes y el lugar en que se encuentren.
. Las sucesiones intestadas y las testamentarias incluso en cuanto al orden de suceder. Artículo 143. participarán de la naturaleza de las disposiciones de última voluntad y se regirán por las reglas internacionales establecidas en este Código para la sucesión testamentaria. sólo será exigible cuando la ley personal concuerde con la ley del lugar en que se hallen situados los bienes afectados por ella.
La capacidad para suceder por testamento o sin él se regula por la ley personal del heredero o legatario. Los preceptos sobre forma de los testamentos son de orden público internacional. Las precauciones que deben adoptarse cuando la viuda quede encinta. el derecho local a la prohibición de sustituciones fideicomisarias que pasen del segundo grado o que se hagan a favor de personas que no vivan al fallecimiento del testador y de las que envuelvan prohibición perpetua de enajenar. se aplicará la ley personal del causante. Artículo 159. Se aplicará la ley territorial a las reglas establecidas por cada Estado para comprobar que el testador demente está en un intervalo lúcido. Artículo 156. Es de orden público internacional el precepto que se refiera a la proindivisión ilimitada de la herencia o establezca la partición provisional. dependen de la ley personal del difunto y deben ser reconocidos en cada uno de los Estados contratantes de acuerdo con esa ley. Artículo 151. Capítulo V DE LA HERENCIA Artículo 152. dolo o fraude. bastando eso para sus efectos extraterritoriales.Artículo 147. el ológrafo y el verbal. pero si lo llama como ocupante de cosas nullius se aplica el derecho local. Son de orden público internacional las disposiciones que no admiten el testamento mancomunado. no obstante. El nombramiento y las facultades de los albaceas o ejecutores testamentarios. Artículo 157. y las que lo declaran acto personalísimo. Artículo 155.
. con excepción de los relativos al testamento otorgado en el extranjero. Artículo 154. pero la presunción de haberlo revocado se determina por la ley local. La institución de herederos y la sustitución se ajustarán a la ley personal del testador. se ajustarán a lo dispuesto en la legislación del lugar en que se encuentre. Artículo 160. En la sucesión intestada. cuando la ley llame al Estado como heredero. en defecto de otros. Artículo 149. Se sujetan a la ley personal del testador la procedencia. Las formalidades requeridas para aceptar la herencia a beneficio de inventario o para hacer uso del derecho de deliberar se ajustarán a la ley del lugar en que la sucesión se abra. Artículo 148. Se aplicará. y al militar y marítimo en los casos en que se otorgue fuera del país. Artículo 150. condiciones y efectos de la revocación de un testamento. Artículo 158. Artículo 153. No obstante lo dispuesto en el artículo precedente son de orden público internacional las incapacidades para suceder que los Estados contratantes consideren como tales. También son de orden público internacional las reglas sobre forma de papeles privados relativos al testamento y sobre nulidad del otorgado con violencia.
Artículo 169. así como su extinción. La impugnación de la certeza del lugar del otorgamiento de un documento privado. También se somete a la ley del lugar la determinación de quién debe satisfacer los gastos judiciales que origine el pago. siempre que la sentencia reúna las condiciones necesarias para su ejecución en el territorio. Las originadas por delitos o faltas se sujetan al mismo derecho que el delito o falta de que procedan. en cuanto a su admisión y eficacia. El nombramiento y las facultades del contador o perito partidor dependen de la ley personal del causante. podrán hacerla efectiva de acuerdo con la ley que rija esa garantía. salvo las limitaciones establecidas en este Código. la ley local regula las condiciones del pago y la moneda en que debe hacerse. Artículo 170. conforme al presente Código. Las que se deriven de actos u omisiones en que intervenga culpa o negligencia no penadas por la ley. El concepto y clasificación de las obligaciones se sujetan a la ley territorial. La naturaleza y efectos de las diversas clases de obligaciones.Artículo 161. Artículo 172. No obstante lo dispuesto en el artículo anterior. Artículo 165. se rigen por la ley de la obligación de que se trata. Las obligaciones derivadas de la ley se rigen por el derecho que las haya establecido. Sin embargo. y la prueba estará a cargo de quien la aduzca. La capacidad para solicitar y llevar a cabo la división se sujeta a la ley personal del heredero. Artículo 167. Artículo 174. Artículo 163. Artículo 173. así como su regulación. La prueba de las obligaciones se sujeta. si influye en su eficacia. Título Cuarto DE LAS OBLIGACIONES Y CONTRATOS Capítulo I DE LAS OBLIGACIONES EN GENERAL Artículo 164. Las obligaciones que nacen de los contratos tienen fuerza de ley entre las partes contratantes y deben cumplirse al tenor de los mismos. Artículo 171. Capítulo II
. Artículo 162. los acreedores que tuvieren garantía de carácter real. a la ley que rija la obligación misma. La presunción de cosa juzgada por sentencia extranjera será admisible. podrá hacerse siempre por el tercero a quien perjudique. A la misma ley se subordina el pago de las deudas hereditarias. Artículo 168. se regirán por el derecho del lugar en que se hubiere incurrido en la negligencia o la culpa que las origine. Artículo 166.
de acuerdo con la ley que los rija. Este contrato se rige por la ley personal común de los contrayentes y en su defecto por la del primer domicilio matrimonial. en los contratos de adhesión se presume aceptada. Artículo 184. Son de orden público internacional las disposiciones que se refieren a causa ilícita en los contratos. en relación con el consentimiento. Las disposiciones sobre nulidad de los contratos se sujetarán a la ley de que la causa de la nulidad dependa. se aplicará en primer término la ley personal común a los contratantes y en su defecto la del lugar de la celebración. Artículo 180. La interpretación de los contratos debe efectuarse como regla general.
. se subordinan a la ley territorial. servicios contrarios a las leyes y a las buenas costumbres y cosas que estén fuera del comercio. se aplicará presuntamente la legislación que para ese caso se determina en los artículos 185 y 186 aunque eso lleve a aplicar al contrato una ley distinta como resultado de la interpretación de voluntad. se determina por la ley personal del ausente o incapacitado. Artículo 182. la moral y el orden público y la que prohíbe el juramento y lo tiene por no puesto. En los demás contratos y para el caso previsto en el artículo anterior. a la necesidad de otorgar escritura o documento público para la eficacia de determinados convenios y a la de hacerlos constar por escrito. Fuera de las reglas ya establecidas y de las que en lo adelante se consignen para casos especiales. Artículo 177. la ley del que los ofrece o prepara. Artículo 176. Artículo 178. la violencia. Artículo 179. a falta de voluntad expresa o tácita. Artículo 185. La rescisión de los contratos por incapacidad o ausencia. Son reglas de orden público internacional las que impiden establecer pactos. Artículo 183. Se aplicará la ley territorial al error. Dependen de la ley personal de cada contratante las reglas que determinen la capacidad o incapacidad para prestar el consentimiento. cláusulas y condiciones contrarias a las leyes. Se aplicarán simultáneamente la ley del lugar del contrato y la de su ejecución. cuando esa ley se discuta y deba resultar de la voluntad tácita de las partes. Artículo 186. Las demás causas de rescisión y su forma y efectos. Capítulo III DEL CONTRATO SOBRE BIENES CON OCASION DE MATRIMONIO Artículo 187. Sin embargo. la intimidación y el dolo. Artículo 181. Es también territorial toda regla que prohíbe que sean objeto de los contratos.DE LOS CONTRATOS EN GENERAL Artículo 175.
tierra y aire. Artículo 188. En el arrendamiento de cosas. o que se altere el régimen de bienes por cambios de nacionalidad o de domicilio posteriores al mismo. a la salvaguardia de derechos legitimarios y a la nulidad mientras el matrimonio subsista. Es de orden público internacional. También es territorial la legislación sobre accidentes del trabajo y protección social del trabajador. Artículo 191. Es de orden público internacional la prohibición de renunciar a la sociedad de gananciales durante el matrimonio. Artículo 189. Las disposiciones sobre dote y parafernales dependen de la ley personal de la mujer. o modificarlas. Artículo 199. la regla que impide concertarlos para toda la vida o por más de cierto tiempo. debe aplicarse la ley territorial a las medidas para dejar a salvo el interés de terceros y a los derechos y deberes del comprador de finca arrendada. por ese orden. y las referentes al retracto legal. Artículo 190. Capítulo V ARRENDAMIENTO Artículo 196. Artículo 195. Artículo 193. Artículo 192. Son territoriales. Tienen igual carácter los preceptos que se refieren al mantenimiento de las leyes y las buenas costumbres. excepto en lo referente a su capacidad. Es de orden público internacional la regla que repudia la inalienabilidad de la dote. a los efectos de las capitulaciones respecto de terceros y a su forma solemne.Las propias leyes determinan. en los transportes por agua. CESION DE CREDITO Y PERMUTA Artículo 194. todo lo cual se subordina a la ley general que lo rige. Son de orden público internacional las disposiciones relativas a enajenación forzosa por utilidad pública. Artículo 198. Capítulo IV COMPRAVENTA. las leyes y reglamentos locales especiales. el régimen legal supletorio a falta de estipulación. Es de orden público internacional el precepto que veda celebrar capitulaciones durante el matrimonio. La voluntad de las partes regula el derecho aplicable a las donaciones por razón de matrimonio. Lo mismo sucede con las que fijan los efectos de la posesión y de la inscripción entre varios adquirentes. en el arrendamiento de servicios. Capítulo VI
. y siempre que no afecte el orden público internacional. Artículo 197.
Capítulo IX DEPOSITO Artículo 206. Artículo 201. formas solemnes. a su carácter redimible. se determinan por la ley personal del interesado. Los efectos de la capacidad en acciones nacidas del contrato de juego. Son territoriales las disposiciones referentes al depósito necesario y al secuestro. o dentro de un plazo si se halla padeciendo de enfermedad incurable. En el censo consignativo. Se aplica la ley local a la necesidad del pacto expreso de intereses y a su tasa. que imponen un reconocimiento cada cierto número de años y que prohíben la subenfiteusis. Capítulo VII SOCIEDAD Artículo 204. Para el censo enfitéutico son asimismo territoriales las disposiciones que fijan sus condiciones y formalidades. Se aplica la ley territorial a la determinación del concepto y clases de los censos. es de orden público internacional la regla que prohíbe que el pago en frutos pueda consistir en una parte alícuota de los que produzca la finca acensuada. Capítulo X CONTRATOS ALEATORIOS Artículo 207. muerta a la fecha del otorgamiento. Capítulo XI TRANSACCIONES Y COMPROMISOS
. Artículo 203.CENSOS Artículo 200. Artículo 209. Son leyes territoriales las que exigen un objeto lícito. Tiene el mismo carácter en el censo reservativo la exigencia de que se valorice la finca acensuada. e inventarios cuando hay inmuebles. Artículo 208. Es territorial la disposición que declara nula la renta vitalicia sobre la vida de una persona. Capítulo VIII PRESTAMO Artículo 205. a su prescripción. La ley local define los contratos de suerte y determina el juego y la apuesta permitidos o prohibidos. Artículo 202. y a la acción real que de ellos se deriva.
Artículo 210. Artículo 211. Son territoriales las disposiciones que fijan el objeto. Capítulo XIV CUASICONTRATOS Artículo 220. El cobro de lo indebido se somete a la ley personal común de las partes y. Los reglamentos especiales de los Montes de piedad y establecimientos públicos análogos. Artículo 216. en su defecto. Es de orden público internacional la regla que prohíbe al fiador obligarse a más que el deudor principal. Artículo 222. Artículo 217. Capítulo XII DE LA FIANZA Artículo 212. la que requiere para perjudicar a extraños que conste por instrumento público la certeza de la fecha y la que fija el procedimiento para su enajenación. condiciones. Igualmente son territoriales las prescripciones en cuya virtud la prenda deba quedar en poder del acreedor o de un tercero. son obligatorios territorialmente para todas las operaciones que con ellos se realicen. Lo es asimismo la prohibición de que el acreedor adquiera la propiedad del inmueble en la anticresis. dependen también de la ley territorial. por falta de pago de la deuda. Artículo 218. Artículo 219. HIPOTECA Y ANTICRESIS Artículo 214. y con ellos debe cumplirse cuando la cosa pignorada se traslade a un lugar donde sean distintos de los exigidos al constituirlo. La extensión y efectos del compromiso y la autoridad de cosa juzgada de la transacción. Es territorial la disposición que prohíbe al acreedor apropiarse las cosas recibidas en prenda o hipoteca. La gestión de negocios ajenos se regula por la ley del lugar en que se efectúa. Los demás cuasicontratos se sujetan a la ley que regule la institución jurídica que los origine. Corresponden a la misma clase las disposiciones relativas a la fianza legal o judicial. alcance e inscripción del contrato de hipoteca. Son territoriales las disposiciones que prohíben transigir o sujetar a compromiso determinadas materias. Capítulo XIII PRENDA. requisitos. Artículo 221. Artículo 213. Lo son también los preceptos que señalan los requisitos esenciales del contrato de prenda. Artículo 215. a la del lugar en que se hizo el pago. Capítulo XV
La capacidad para ejercer el comercio y para intervenir en actos y contratos mercantiles. Si la cuestión se planteare simultáneamente en tribunales de Estados diversos. Para las garantías con acción real. dicha ley regulará también su prelación. Artículo 225. se aplicará la ley de la situación de la garantía. Si en el caso previsto en el artículo anterior se tratase de cosas muebles y hubieren cambiado de lugar durante el plazo de prescripción se aplicará la ley del lugar en que se encuentren al cumplirse allí el término señalado para prescribir. Artículo 229. Artículo 226. Artículo 230. La prescripción extintiva de acciones personales se rige por la ley a que esté sujeta la obligación que va a extinguirse.
. La prescripción adquisitiva de bienes muebles o inmuebles se rige por la ley del lugar en que estén situados. Fuera de los casos previstos en los artículos anteriores. A la misma ley personal se subordinan las incapacidades y su habilitación. debe aplicarse a la prelación de créditos la ley del tribunal que haya de decidirla. La prescripción extintiva de acciones reales se rige por la ley del lugar en que esté situada la cosa a que se refiera. Artículo 231. Artículo 224. Artículo 233. Capítulo XVI PRESCRIPCION Artículo 227. se regula por la ley personal de cada interesado. Si las cosas muebles cambiasen de situación estando en camino de prescribir. LIBRO SEGUNDO DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL Título Primero DE LOS COMERCIANTES Y DEL COMERCIO EN GENERAL Capítulo I DE LOS COMERCIANTES Artículo 232. Artículo 228. Si las obligaciones concurrentes no tienen carácter real y están sometidas a una ley común. se resolverá de acuerdo con la ley de aquel que tenga realmente bajo su jurisdicción los bienes o numerario en que haya de hacerse efectiva la prelación.CONCURRENCIA Y PRELACION DE CREDITOS Artículo 223. se regirá la prescripción por la ley del lugar en que se encuentren al completarse el tiempo que requiera.
La ley del lugar en que el comercio se ejerza debe aplicarse a las medidas de publicidad necesarias para que puedan dedicarse a él. El país en que residen tiene igualmente el derecho de prohibirles el ejercicio del comercio. El contrato social y en su caso la ley a que esté sujeto se aplica a la prohibición de que los socios colectivos o comanditarios realicen operaciones mercantiles. Capítulo V DISPOSICIONES GENERALES SOBRE LOS CONTRATOS DE COMERCIO
. La forma de los contratos y actos mercantiles se sujeta a la ley territorial. Toda incompatibilidad para el comercio que resulte de leyes o disposiciones especiales en determinado territorio. La ley local debe aplicarse a la incompatibilidad para el ejercicio del comercio de los empleados públicos y de los agentes de comercio y corredores. se apreciará por la ley del Estado que los nombra.Artículo 234. Dicha incompatibilidad en cuanto a los funcionarios diplomáticos y agentes consulares. Artículo 240. Capítulo II DE LA CUALIDAD DE COMERCIANTES Y DE LOS ACTOS DE COMERCIO Artículo 239. Artículo 236. por medio de sus representantes los incapacitados. la cualidad de comerciante se determina por la ley del lugar en que se haya realizado el acto o ejercido la industria de que se trate. son de orden público internacional. o por sí las mujeres casadas. Artículo 237. por cuenta propia o de otros. Son territoriales las disposiciones relativas a la inscripción en el Registro mercantil de los comerciantes y sociedades extranjeras. o cierta clase de ellas. Tienen el mismo carácter las reglas que señalan el efecto de la inscripción en dicho Registro de créditos o derechos de terceros. Las disposiciones relativas a los lugares y casas de contratación mercantil y cotización oficial de efectos públicos y documentos de crédito al portador. Artículo 238. Capítulo III DEL REGISTRO MERCANTIL Artículo 241. se regirá por el derecho del mismo. Capítulo IV LUGARES Y CASAS DE CONTRATACION MERCANTIL Y COTIZACION OFICIAL DE EFECTOS PUBLICOS Y DOCUMENTOS DE CREDITO AL PORTADOR Artículo 243. Artículo 242. Artículo 235. Para todos los efectos de carácter público.
compañías de almacenes generales de depósitos y otras análogas. Artículo 251. Las sociedades mercantiles debidamente constituidas en un Estado contratante disfrutarán de la misma personalidad jurídica en los demás. Título Segundo DE LOS CONTRATOS ESPECIALES DEL COMERCIO Capítulo I DE LAS COMPAÑIAS MERCANTILES Artículo 247. y en su defecto por la del lugar en que tenga su domicilio comercial. El carácter mercantil de una sociedad anónima depende de la ley del contrato social. en su defecto. Los contratos por correspondencia no quedarán perfeccionados sino mediante el cumplimiento de las condiciones que al efecto señale la legislación de todos los contratantes. Artículo 246. Artículo 250. El carácter mercantil de una sociedad colectiva o comanditaria se determina por la ley a que esté sometido el contrato social. de la del lugar en que celebre las juntas generales de accionistas y por su falta de la de aquel en que residan normalmente su Consejo o Junta Directiva. salvo las limitaciones del derecho territorial. Artículo 252. Si esas leyes no distinguieren entre sociedades mercantiles y civiles tendrá uno u otro carácter según que esté o no inscrita en el Registro mercantil del país donde la cuestión haya de juzgarse. libro primero de este Código. cortesía u otros análogos. está sujeto al contrato social y en su caso a la ley que lo rija. Artículo 249. Artículo 245. Se aplicarán a los contratos de comercio las reglas generales establecidas para los contratos civiles en el capítulo segundo. Artículo 248.Artículo 244. Artículo 253. funcionamiento y privilegios de los bancos de emisión y descuento. Lo relativo a la constitución y manera de funcionar de las sociedades mercantiles y a la responsabilidad de sus órganos. La emisión de acciones y obligaciones en un Estado contratante. Son territoriales las disposiciones que se refieran a la creación. Capítulo II
. A falta de Registro mercantil se aplicará el derecho local de este último país. Si esas leyes no distinguieran entre sociedades mercantiles y civiles. las formas y garantías de publicidad y la responsabilidad de los gestores de agencias y sucursales respecto de terceros. Son también territoriales las leyes que subordinen la sociedad a un régimen especial por razón de sus operaciones. se aplicará el derecho del país en que la cuestión se someta a juicio. título cuarto. se someten a la ley territorial. Son de orden público internacional las disposiciones relativas a contratos ilícitos y a términos de gracia.
El contrato de seguro contra incendios se rige por la ley del lugar donde radique. se somete a la ley del lugar en que cada uno de dichos actos se realice. Artículo 255. En los casos de transporte internacional no hay más que un contrato. hecho en bolsa. Capítulo V DE LOS CONTRATOS DE SEGURO Artículo 261.
. Son de orden público internacional las prescripciones relativas a la forma de la venta urgente por el comisionista para salvar en lo posible el valor de las cosas en que la comisión consista. regido por la ley que le corresponda según su naturaleza. Capítulo IV DEL TRANSPORTE TERRESTRE Artículo 259. aceptación y protesto de una letra de cambio. regulándose por la ley personal común de las partes o en su defecto por la del lugar de la celebración. La tasa o libertad del interés mercantil son de orden público internacional. Artículo 260. Artículo 258. pero las formalidades externas para comprobar hechos u omisiones necesarios al ejercicio o a la conservación de acciones o derechos. La forma del giro. Artículo 262. Las obligaciones del factor se sujetan a la ley del domicilio mercantil del mandante. Las responsabilidades no civiles del depositario se rigen por la ley del lugar del depósito. fianza. intervención. Los demás contratos de seguro siguen la regla general. Los plazos y formalidades para el ejercicio de acciones surgidas de este contrato y no previstos en el mismo.DE LA COMISION MERCANTIL Artículo 254. al efectuarlo. Capítulo VI DEL CONTRATO Y LETRA DE CAMBIO Y EFECTOS MERCANTILES ANALOGOS Artículo 263. endoso. Artículo 257. la cosa asegurada. se rigen por la ley del lugar en que se produzcan los hechos que las originen. con intervención de agente colegiado o funcionario oficial. Son territoriales las disposiciones referentes al préstamo con garantía de efectos cotizables. se sujetan a la ley del lugar en que se produzca el hecho o la omisión que les hace surgir. Capítulo III DEL DEPOSITO Y PRESTAMO MERCANTILES Artículo 256.
no dispensa a los interesados de tomar cualesquiera otras que establezca la ley del lugar en que esos documentos y efectos se coticen y la del lugar de su pago. La ley del pabellón rige las formas de publicidad requeridas para la transmisión de la propiedad de una nave. Se regulan por la ley del pabellón los derechos de los acreedores después de la venta de la nave. Artículo 266. Capítulo VII DE LA FALSEDAD. a falta de pacto. A falta de convenio expreso o tácito. El aval. pagarés y mandatos o cheques. HURTO O EXTRAVIO DE DOCUMENTOS DE CREDITO Y EFECTOS AL PORTADOR Artículo 272. Artículo 265.Artículo 264. La nacionalidad de las naves se prueba por la patente de navegación y la certificación del registro. las obligaciones y derechos entre el aceptante y el portador se regulan por la ley del lugar en que se ha efectuado la aceptación. Los efectos jurídicos de la aceptación por intervención se regulan. Artículo 271. en las propias condiciones. En igual caso. Artículo 268. ROBO. La adopción de las medidas que establezca la ley del lugar en que el hecho se produce. Artículo 267. A la ley de la situación debe someterse la facultad de embargar y vender judicialmente una nave. robo. y tiene el pabellón como signo distintivo aparente. La mayor o menor extensión de las obligaciones de cada endosante. Los plazos y formalidades para la aceptación. Las reglas de este capítulo son aplicables a las libranzas. En la misma hipótesis. no altera los derechos y deberes originarios del librador y el tomador. se someten a la ley local. vales. Título Tercero DEL COMERCIO MARITIMO Y AEREO Capítulo I DE LOS BUQUES Y AERONAVES Artículo 274. dependen de la ley del lugar en que la letra ha sido endosada. hurto o extravío de documentos de crédito y efectos al portador son de orden público internacional.
. Artículo 276. Artículo 277. por la ley del lugar en que el tercero interviene. las relaciones jurídicas entre el librador y el tomador se rigen por la ley del lugar en que la letra se gira. esté o no cargada y despachada. Artículo 269. se rige por la ley del lugar en que se presta. Las disposiciones relativas a la falsedad. los efectos jurídicos que el endoso produce entre endosante y endosatario. y la extinción de los mismos. el pago y el protesto. Artículo 273. Artículo 275. Artículo 270.
se aplica la ley del lugar. En el propio caso. se le aplica la ley del pabellón si todos los buques o aeronaves tuvieren el mismo. Artículo 289. lacustre y de cabotaje o entre determinados lugares del territorio de los Estados contratantes. El abordaje fortuito en aguas territoriales o en el aire nacional se somete a la ley del pabellón si fuere común. Artículo 279. Artículo 290. Artículo 280. tienen efectos extraterritoriales aun en aquellos países cuya legislación no conozca o regule esa hipoteca o esos privilegios.
. se aplica la ley del pabellón. Son de orden público internacional las reglas sobre nacionalidad de los propietarios de buques y aeronaves y de los navieros.Artículo 278. Artículo 286. El contrato de préstamo a la gruesa. Artículo 283. la petición de práctico y la policía sanitaria. El fletamento. se regulará por el pabellón del buque o aeronave abordados. Artículo 291. dependen de la ley territorial. Artículo 293. así como de los oficiales y la tripulación. salvo pacto en contrario. Los actos de ejecución del contrato se ajustarán a la ley del lugar en que se realicen. Artículo 281. Las facultades del capitán para el préstamo a la gruesa se determinan por la ley del pabellón. Se sujetan también a la ley del pabellón los poderes y obligaciones del capitán y la responsabilidad de los propietarios y navieros por sus actos. La hipoteca marítima y los privilegios o seguridades de carácter real constituidos de acuerdo con la ley del pabellón. El reconocimiento del buque. En su defecto. Al abordaje fortuito o culpable en alta mar o aire libre. se sujetan a la ley del pabellón. si el abordaje fuere culpable. si no fuere un contrato de adhesión. se regirá por la ley del lugar de salida de las mercancías. Artículo 284. si los pabellones difieren. Artículo 282. También son de orden público internacional las disposiciones sobre nacionalidad de buques y aeronaves para el comercio fluvial. Artículo 287. Capítulo II DE LOS CONTRATOS ESPECIALES DEL COMERCIO MARITIMO Y AEREO Artículo 285. La propia ley local se aplica en todo caso al abordaje culpable en aguas territoriales o aire nacional. Las obligaciones de los oficiales y gente de mar y el orden interno del buque. Artículo 288. Artículo 292. Las disposiciones precedentes de este capítulo se aplican también a las aeronaves. Para determinar si la avería es simple o gruesa y la proporción en que contribuyen a soportarla la nave y el cargamento. se sujeta a la ley del lugar en que el préstamo se efectúa. así como para la pesca y otros aprovechamientos submarinos en el mar territorial.
De lo contrario. se dará preferencia al derecho de la soberanía local en que el delito se haya consumado. a bordo de naves o aeronaves extranjeras de guerra. Artículo 304. repartida según la ley de una de ellas. así como sus empleados extranjeros. si no tienen relación alguna con el país y sus habitantes ni perturban su tranquilidad. Lo propio sucede con los delitos cometidos en aguas territoriales o aire nacional en naves o aeronaves mercantes extranjeras. Las leyes penales obligan a todos los que residen en el territorio. sólo estará sometido a la ley penal de cada uno el cometido en su territorio. La prescripción de las acciones nacidas de los contratos y actos mercantiles. Cuando los actos de que se componga un delito.Artículo 294. Tampoco son aplicables las leyes penales de un Estado a los delitos cometidos en el perímetro de las operaciones militares. Artículo 297.
. LIBRO TERCERO DERECHO PENAL INTERNACIONAL Capítulo I DE LAS LEYES PENALES Artículo 296. Artículo 302. cada Estado puede castigar el acto realizado en su país. que vivan en su compañía. En los casos de abordaje fortuito en alta mar o aire libre. Ningún Estado contratante aplicará en su territorio las leyes penales de los demás. se realicen en Estados contratantes diversos. Título Cuarto DE LA PRESCRIPCION Artículo 295. La misma exención se aplica a los delitos cometidos en aguas territoriales o en el aire nacional. se ajustará a las reglas establecidas en este Código respecto de las acciones civiles. salvo que no tengan relación legal con dicho ejército. Artículo 298. Artículo 300. Artículo 303. cada uno soportará la mitad de la suma total del daño. Artículo 299. Si se trata de delitos conexos en territorios de más de un Estado contratante. cuando autorice el paso por su territorio de un ejército de otro Estado contratante. y las personas de la familia de los primeros. sin más excepciones que las establecidas en este capítulo. Están exentos de las leyes penales de cada Estado contratante los Jefes de los otros Estados. y la mitad restante repartida según la ley de la otra. que se encuentren en su territorio. Gozan de igual exención los Representantes diplomáticos de los Estados contratantes en cada uno de los demás. si constituye por sí solo un hecho punible. entre naves o aeronaves de diferente pabellón. Artículo 301.
se castigarán por el captor de acuerdo con sus leyes penales. la destrucción o deterioro de cables submarinos y los demás delitos de la misma índole contra el derecho internacional. Artículo 311. Artículo 306. Artículo 313. La piratería. La prescripción de la pena se rige por la ley del Estado que la ha impuesto. en el aire libre o en territorios no organizados aún en Estado. cometidos en alta mar. los que cometan fuera del territorio un delito como la trata de blancas que ese Estado contratante se haya obligado a reprimir por un acuerdo internacional. La prescripción del delito se subordina a la ley del Estado a que corresponda su conocimiento. La pena de interdicción civil tendrá efecto en los otros Estados mediante el cumplimiento previo de las formalidades de registro o publicación que exija la legislación de cada uno de ellos. Artículo 312. queda sujeto a sus leyes penales. Para el concepto legal de la reiteración o de la reincidencia.Capítulo II DELITOS COMETIDOS EN UN ESTADO EXTRANJERO CONTRATANTE Artículo 305. Capítulo IV CUESTIONES VARIAS Artículo 310. Todo nacional de un Estado contratante o todo extranjero domiciliado en él. entre naves o aeronaves de distinto pabellón. Artículo 307. También estarán sujetos a las leyes penales del Estado extranjero en que puedan ser aprehendidos y juzgados. Artículo 309. Están sujetos en el extranjero a las leyes penales de cada Estado contratante. Capítulo III DELITOS COMETIDOS FUERA DE TODO TERRITORIO NACIONAL Artículo 308. que cometa en el extranjero un delito contra la independencia de ese Estado. la trata de blancas. LIBRO CUARTO DERECHO PROCESAL INTERNACIONAL Título Primero PRINCIPIOS GENERALES
. salvo los casos en que se opusiere la legislación local. la trata de negros y el comercio de esclavos. En los casos de abordaje culpable en alta mar o en el aire. se tendrá en cuenta la sentencia dictada en un Estado extranjero contratante. se aplicará la ley penal de la víctima. los que cometieren un delito contra la seguridad interna o externa del mismo o contra su crédito público sea cual fuere la nacionalidad o el domicilio del delincuente.
Se entenderá por sumisión expresa la hecha por los interesados renunciando clara y terminantemente a su fuero propio y designando con toda precisión el juez a quien se sometan. Artículo 322. Artículo 315. Artículo 321. Será en primer término juez competente para conocer de los pleitos a que dé origen el ejercicio de las acciones civiles y mercantiles de toda clase. La ley de cada Estado contratante determina la competencia de los tribunales. en el orden de relaciones internacionales. aquel a quien los litigantes se sometan expresa o tácitamente. Se entenderá hecha la sumisión tácita por el demandante con el hecho de acudir al juez interponiendo la demanda. y por el demandado con el hecho de practicar. Título Segundo COMPETENCIA Capítulo I DE LAS REGLAS GENERALES DE COMPETENCIA EN LO CIVIL Y MERCANTIL Artículo 318. La sumisión sólo podrá hacerse a juez que ejerza jurisdicción ordinaria y que la tenga para conocer de igual clase de negocios y en el mismo grado. Artículo 320. cualquier gestión que no sea proponer en forma la declinatoria. La sumisión no será posible para las acciones reales o mixtas sobre bienes inmuebles. La competencia ratione loci se subordina. Artículo 317. a la ley del Estado contratante que la establece. Fuera de los casos de sumisión expresa o tácita. La competencia ratione materiae y ratione personae. No se entenderá que hay sumisión tácita si el procedimiento se siguiera en rebeldía. en perjuicio de éstas. o el del domicilio de los demandados y subsidiariamente el de su residencia. Ningún Estado contratante organizará o mantendrá en su territorio tribunales especiales para los miembros de los demás Estados contratantes. si la prohíbe la ley de su situación.
. el que haya conocido en primera instancia. así como su organización. siempre que uno de ellos por lo menos sea nacional del Estado contratante a que el juez pertenezca o tenga en él su domicilio y salvo el derecho local contrario. En ningún caso podrán las partes someterse expresa o tácitamente para un recurso a juez o tribunal diferente de aquel a quien esté subordinado. no debe basarse por los Estados contratantes en la condición de nacionales o extranjeras de las personas interesadas.Artículo 314. Artículo 319. según las leyes locales. después de personado en el juicio. las formas de enjuiciamiento y de ejecución de las sentencias y los recursos contra sus decisiones. Artículo 323. será juez competente para el ejercicio de acciones personales el del lugar del cumplimiento de la obligación. en el orden de las relaciones internacionales. Artículo 316. y salvo el derecho local contrario.
en su defecto. En el mismo caso y con la propia excepción. Artículo 328. o en su defecto. Artículo 326. Si el Estado extranjero contratante o su Jefe han actuado como particulares o personas privadas. si se ejercita una acción personal. Para el ejercicio de acciones reales sobre bienes inmuebles y para el de las acciones mixtas de deslinde y división de la comunidad. Capítulo II EXCEPCIONES A LAS REGLAS GENERALES DE COMPETENCIA EN LO CIVIL Y EN LO MERCANTIL Artículo 333. Los jueces y tribunales de cada Estado contratante serán incompetentes para conocer de los asuntos civiles o mercantiles en que sean parte demandada los demás Estados contratantes o sus Jefes. En los concursos o quiebras promovidos por los acreedores. Artículo 325. será juez competente el de la situación de los bienes. el del lugar del hecho que los origine. será competente el juez del lugar en que la obligación deba cumplirse o. la competencia preferente de los diversos jueces se ajustará a su derecho nacional. En los juicios de testamentaría o ab intestato será juez competente el del lugar en que tuvo el finado su último domicilio. Artículo 335. caso de estar entre ellos. salvo el caso de sumisión expresa o de demandas reconvencionales. serán competentes los jueces o tribunales para
. cuando fuere voluntaria la presentación del deudor en ese Estado. la residencia. la persona que los motive. Para los actos de jurisdicción voluntaria y salvo también el caso de sumisión y el derecho local. Artículo 330. debiendo aplicarse lo dispuesto en el último párrafo del artículo 318.Artículo 324. Respecto de los actos de jurisdicción voluntaria en materia de comercio y fuera del caso de sumisión y salvo el derecho local. Dentro de cada Estado contratante. será competente el juez del lugar en que tenga o haya tenido su domicilio. Artículo 329. si el Estado contratante o su Jefe han actuado en el asunto como tales y en su carácter público. el del domicilio del deudor. Si en los casos a que se refieren los dos artículos anteriores hubiere bienes situados en más de un Estado contratante podrá acudirse a los jueces de cualquiera de ellos. En los concursos de acreedores y en las quiebras. serán incompetentes cuando se ejerciten acciones reales. Artículo 327. el del domicilio. si éste o la mayoría de los acreedores. Para el ejercicio de acciones reales sobre bienes muebles será competente el juez de la situación. y en su defecto el de la residencia del demandado. será juez competente el de cualquiera de los lugares que esté conociendo de la reclamación que los motiva. lo reclamasen. Artículo 332. salvo que lo prohíba para los inmuebles la ley de la situación. será juez competente el de su domicilio. Artículo 331. prefiriéndose. Artículo 334. y si no fuere conocida del demandante.
Alcanza asimismo a los delitos o faltas cometidos en el extranjero por funcionarios nacionales que gocen del beneficio de inmunidad. Para hacer efectiva la competencia judicial internacional en materias penales. Los Estados contratantes no están obligados a entregar a sus nacionales. Artículo 338. Artículo 339. Los cónsules extranjeros no estarán exentos de la competencia de los jueces y tribunales civiles del país en que actúen. Las disposiciones establecidas en los artículos anteriores. sujeto a las provisiones de los tratados o convenciones internacionales que contengan listas de infracciones penales que autoricen la extradición. ni respecto de la correspondencia diplomática o consular. sino para sus actos oficiales.conocer de los asuntos en que se ejerciten acciones reales o mixtas.
. No están sujetos en lo penal a la competencia de los jueces y tribunales de los Estados contratantes. si esta competencia les corresponde conforme a este Código. En ningún caso podrán adoptar los jueces o tribunales medidas coercitivas o de otra clase que hayan de ser ejecutadas en el interior de las Legaciones o Consulados o sus archivos. se aplicarán a los funcionarios diplomáticos extranjeros y a los comandantes de buques o aeronaves de guerra. cada uno de los Estados contratantes accederá a la solicitud de cualquiera de los otros para la entrega de individuos condenados o procesados por delitos que se ajusten a las disposiciones de este título. La nación que se niegue a entregar a uno de sus ciudadanos estará obligada a juzgarlo. Artículo 336. sin el consentimiento de los respectivos funcionarios diplomáticos o consulares. La competencia se extiende a todos los demás delitos y faltas a que haya de aplicarse la ley penal del Estado conforme a las disposiciones de este Código. las personas y los delitos y faltas a que no alcanza la ley penal del respectivo Estado. Artículo 341. Título Tercero DE LA EXTRADICION Artículo 344. Capítulo III REGLAS GENERALES DE COMPETENCIA EN LO PENAL Artículo 340. Capítulo IV EXCEPCIONES A LAS REGLAS GENERALES DE COMPETENCIA EN MATERIA PENAL Artículo 343. Artículo 342. La regla del artículo anterior será aplicable a los juicios universales sea cual fuere el carácter con que en ellos actúen el Estado extranjero contratante o su Jefe. Para conocer de los delitos y faltas y juzgarlos son competentes los jueces y tribunales del Estado contratante en que se hayan cometido. Artículo 337. Artículo 345.
Artículo 358. Artículo 354. Artículo 349. Cuando. Caso de solicitarse por hechos diversos.
. Es necesario que el hecho que motive la extradición tenga carácter de delito en la legislación del Estado requirente y en la del requerido. será preferido el Estado contratante que presente primero la solicitud de extradición. Asimismo se exigirá que la pena asignada a los hechos imputados. Artículo 357.Artículo 346. tendrá preferencia el Estado contratante en cuyo territorio se haya cometido el delito más grave. con anterioridad al recibo de la solicitud. Si todos los hechos imputados tuvieren igual gravedad. Artículo 350. si fuere uno de los solicitantes. Están excluidos de la extradición los delitos políticos y conexos. Las anteriores reglas sobre preferencia no serán aplicables si el Estado contratante estuviere obligado con un tercero. según la calificación del Estado requerido. Si varios Estados contratantes solicitan la extradición de un delincuente por el mismo delito. puede diferirse esa entrega hasta que se le juzgue y cumpla la pena. a virtud de tratados vigentes anteriores a este Código. ni hecho conexo. Artículo 353. un procesado o condenado haya delinquido en el país a que se pide su entrega. Para conceder la extradición. Artículo 352. decidirá el Estado requerido. si no hubiere aún sentencia firme. según la legislación del Estado requerido. Esta debe ser de privación de libertad. pero debe conceder la preferencia al Estado de origen o. debe entregarse a aquel en cuyo territorio se haya cometido. o ha cumplido la pena. según su calificación provisional o definitiva por el juez o tribunal competente del Estado que solicita la extradición. cómplices o encubridores de delito. Artículo 359. La extradición alcanza a los procesados o condenados como autores. al del domicilio del delincuente. Artículo 348. en su defecto. en el territorio del Estado requerido. Artículo 347. o está pendiente de juicio. Artículo 356. No será concedida la extradición si la persona reclamada ha sido ya juzgada y puesta en libertad. el de homicidio o asesinato del Jefe de un Estado contratante o de cualquiera persona que en él ejerza autoridad. según la misma calificación. es necesario que el delito se haya cometido en el territorio del Estado que la pida o que le sean aplicables sus leyes penales de acuerdo con el libro tercero de este Código. De ser simultáneas. No será reputado delito político. Artículo 355. a establecerla de un modo distinto. Tampoco debe accederse a ella si han prescrito el delito o la pena conforme a las leyes del Estado requirente o del requerido. Tampoco se acordará. por el mismo delito que motiva la solicitud. no sea menor de un año de privación de libertad y que esté autorizada o acordada la prisión o detención preventiva del procesado. si se probare que la petición de entrega se ha formulado de hecho con el fin de juzgar y castigar al acusado por un delito de carácter político. Artículo 351.
Si el Estado requirente no dispone de la persona reclamada dentro de los tres meses siguientes a haber quedado a sus órdenes. cónsules. El detenido podrá utilizar. En los países limítrofes podrán pactarse reglas especiales para la extradición en las regiones o localidades de la frontera. no podrá impedir la extradición. que hubiesen desertado de ellas. en el Estado a que se haga la solicitud de extradición. pueden pedir que se arreste y entregue a bordo de un buque o aeronave de su país. Artículo 368. o que obligue al interesado a comparecer periódicamente ante la jurisdicción represiva. dentro de los dos meses siguientes a la detención del inculpado. Una sentencia condenatoria o un mandamiento o auto de prisión o un documento de igual fuerza. Artículo 363. También podrá el detenido. los registros del buque o aeronave. La extradición puede solicitarse telegráficamente y.Artículo 360. Los cónsules generales. todos los medios legales concedidos a los nacionales para recobrar su libertad. Con la solicitud definitiva de extradición deben presentarse: 1. 2. Artículo 367. rol de la tripulación o cualquier otro documento oficial en que la solicitud se funde. vicecónsules o agentes consulares. en ese caso. ya piezas que puedan servir para la prueba del mismo. dejándole además copia auténtica. La solicitud de la extradición debe hacerse por conducto de los funcionarios debidamente autorizados para eso por las leyes del Estado requirente. contra las calificaciones y resoluciones en que se funde. será puesto también en libertad. fundando su ejercicio en las disposiciones de este Código. a los oficiales. los documentos mencionados en el artículo anterior se presentarán al país requerido o a su Legación o Consulado general en el país requirente. Artículo 365. marinos o tripulantes de sus naves o aeronaves de guerra o mercantes. Para los efectos del artículo anterior. La entrega debe hacerse con todos los objetos que se encontraren en poder de la persona reclamada. Artículo 366. La filiación del individuo reclamado o las señas o circunstancias que puedan servir para identificarlo. La legislación del Estado requerido posterior al delito. En su defecto será puesto en libertad. definan la participación atribuida en él al inculpado y precisen la pena aplicable. Artículo 370. acompañado de las actuaciones del proceso que suministren pruebas o al menos indicios racionales de la culpabilidad de la persona de que se trate. Copia auténtica de las disposiciones que establezcan la calificación legal del hecho que motiva la solicitud de entrega. 3.
. ya sean producto del delito imputado. Artículo 369. a partir de ese hecho. exhibirán a la autoridad local correspondiente. utilizar los recursos legales que procedan. y respetando debidamente los derechos de tercero. Artículo 362. Artículo 364. en el Estado que pida la extradición. Artículo 361. en cuanto fuere practicable con arreglo a las leyes del Estado que la efectúa.
Artículo 375. Artículo 379.Artículo 371. El tránsito de la persona extraditada y de sus custodios por el territorio de un tercer Estado contratante. El detenido será puesto en libertad. La entrega de los objetos a que se refiere el artículo anterior. No se hará distinción entre nacionales y extranjeros en los Estados contratantes en cuanto a la prestación de la fianza para comparecer en juicio. si la pidiere el Estado solicitante de la extradición. se computará como tal el tiempo transcurrido desde la detención del extraditado en el Estado a quien se le haya pedido. habida cuenta de la distancia y las facilidades de comunicaciones postales entre los dos países. podrá hacerse. si el Estado requirente no presentase la solicitud de extradición en un plazo razonable dentro del menor tiempo posible. no excederá de los que habitualmente cobraren por esas diligencias o servicios según las leyes del país en que residan. Artículo 378. Artículo 381. Negada la extradición de una persona. Artículo 372. Siempre que proceda el abono de la prisión preventiva. será de cargo del Estado que la solicite.
. por un delito distinto del que hubiere motivado la extradición y cometido con anterioridad a la misma. Toda responsabilidad que pueda originarse del hecho de la detención provisional. Artículo 383. salvo que consienta en ello el Estado requerido. después del arresto provisional. en las mismas condiciones que los naturales. Artículo 373. se permitirá mediante la exhibición del ejemplar original o de una copia auténtica del documento que concede la extradición. Los nacionales de cada Estado contratante gozarán en cada uno de los otros del beneficio de defensa por pobre. Artículo 377. El importe de los servicios prestados por empleados públicos u oficiales que sólo perciban derechos o emolumentos. estará obligado a comunicar al que la concedió una copia auténtica del fallo. aunque el detenido muera o se evada antes de efectuarla. La persona entregada no podrá ser detenida en prisión ni juzgada por el Estado contratante a quien se entregue. Artículo 376. El Estado que obtenga la extradición de un acusado que fuere luego absuelto. o que permanezca el extraditado libre en los primeros tres meses después de juzgado y absuelto por el delito que originó la extradición o de cumplida la pena de privación de libertad impuesta. Artículo 374. Los gastos de detención y entrega serán de cuenta del Estado requirente. pero no tendrá que sufragar ninguno por los servicios que prestaren los empleados públicos con sueldo del Gobierno a quien se pida la extradición. no se puede volver a solicitar por el mismo delito. Título Cuarto DEL DERECHO DE COMPARECER EN JUICIO Y SUS MODALIDADES Artículo 382. En ningún caso se impondrá o ejecutará la pena de muerte por el delito que hubiese sido causa de la extradición. Artículo 380.
podrá alegarse en materia civil cuando la sentencia que se dicte en uno de ellos haya de producir en el otro los efectos de cosa juzgada. Tampoco necesitarán esos extranjeros prestar fianza para querellarse por acción privada. los Estados contratantes podrán pactar o aceptar entre sí en materia civil o criminal cualquier otra forma de transmisión.
. Artículo 395. ni fianza de cárcel segura ni otras medidas procesales de índole análoga. Artículo 391. Artículo 390. respecto de los nacionales de los Estados contratantes.
Título Sexto EXCEPCIONES QUE TIENEN CARACTER INTERNACIONAL Artículo 394. El que reciba el exhorto o comisión rogatoria debe ajustarse en cuanto a su objeto a la ley del comitente y en cuanto a la forma de cumplirlo a la suya propia. Artículo 386. siendo de su cuenta los gastos que estos apoderados y las diligencias ocasionen. Toda diligencia judicial que un Estado contratante necesite practicar en otro. Ninguno de los Estados contratantes impondrá a los nacionales de otro la caución judici sisti o el onus probandi. Artículo 392. Artículo 393. Sin embargo. El juez exhortado resolverá sobre su propia competencia ratione materiae para el acto que se le encarga. en iguales condiciones que los nacionales. Artículo 387. Al juez exhortante corresponde decidir respecto a su competencia y a la legalidad y oportunidad del acto o prueba. por su sola condición de extranjeros. Título Quinto EXHORTOS O COMISIONES ROGATORIAS Artículo 388.Artículo 384. En asuntos penales no podrá alegarse la excepción de litis pendencia por causa pendiente en otro Estado contratante. La litis pendencia por pleito en otro de los Estados contratantes. en los casos en que no se exijan a sus propios naturales. debidamente certificada por intérprete juramentado. Artículo 389. en los casos en que no se exija a los nacionales. No se autorizarán embargos preventivos. Los extranjeros pertenecientes a un Estado contratante podrán ejercitar en los demás la acción pública en materia penal. se efectuará mediante exhorto o comisión rogatoria cursados por la vía diplomática. Artículo 385. El exhorto será redactado en la lengua del Estado exhortante y será acompañado de una traducción hecha en la lengua del Estado exhortado. sin perjuicio de la jurisdicción del juez exhortado. Los interesados en la ejecución de los exhortos y cartas rogatorias de naturaleza privada deberán constituir apoderados.
3. Artículo 405. En todos los Casos de relaciones jurídicas sometidas a este Código. La ley que rija el delito o la relación de derecho objeto del juicio civil o mercantil.Artículo 396. Para decidir los medios de prueba que pueden utilizarse en cada caso. Que en su otorgamiento se hayan observado las formas y solemnidades establecidas en el país donde se han verificado los actos o contratos. Las presunciones derivadas de un hecho se sujetan a la ley del lugar en que se realiza el hecho de que nacen. tendrán en los otros el mismo valor en juicio que los otorgados en ellos. Artículo 406. 2. Artículo 397. La apreciación de la prueba depende de la ley del juzgador. exceptuándose los no autorizados por la ley del lugar en que se sigue el juicio. Artículo 404. Que el asunto o materia del acto o contrato sea lícito y permitido por las leyes del país del otorgamiento y de aquel en que el documento se utiliza. Título Séptimo DE LA PRUEBA Capítulo I DISPOSICIONES GENERALES SOBRE LA PRUEBA Artículo 398. La forma en que ha de practicarse toda prueba se regula por la ley vigente en el lugar en que se lleva a cabo. La fuerza ejecutiva de un documento se subordina al derecho local. podrán promoverse cuestiones de competencia por declinatoria fundada en sus preceptos.
. Artículo 401. si reúnen los requisitos siguientes: 1. es competente la ley del lugar en que se ha realizado el acto o hecho que se trate de probar. sin que se haya suscitado cuestión de competencia del tribunal extranjero basada en disposiciones de este Código. Artículo 402. Artículo 400. sólo podrá alegarse cuando se haya dictado la sentencia con la comparecencia de las partes o de sus representantes legítimos. La capacidad de los testigos y su recusación dependen de la ley a que se someta la relación de derecho objeto del juicio. La forma del juramento se ajustará a la ley del juez o tribunal ante quien se preste y su eficacia a la que rija el hecho sobre el cual se jura. Artículo 399. determina a quién incumbe la prueba. Artículo 403. Que los otorgantes tengan aptitud y capacidad legal para obligarse conforme a su ley personal. 4. La excepción de cosa juzgada que se funde en sentencia de otro Estado contratante. Que el documento esté legalizado y llene los demás requisitos necesarios para su autenticidad en el lugar donde se emplea. Los documentos otorgados en cada uno de los Estados contratantes.
. Artículo 413. DE LA QUIEBRA O CONCURSO Capítulo I UNIDAD DE LA QUIEBRA O CONCURSO Artículo 414. las leyes de los demás sin perjuicio de los medios probatorios a que este capítulo se refiere. Capítulo II UNIVERSALIDAD DE LA QUIEBRA O CONCURSO Y SUS EFECTOS Artículo 416. Artículo 409. en las mismas condiciones y casos que respecto del derecho nacional. que el Estado de cuya legislación se trate proporcione un informe sobre el texto. Artículo 410. podrán solicitar de oficio. La prueba indiciaria depende de la ley del juez o tribunal. A falta de prueba o si el juez o el tribunal por cualquier razón la estimaren insuficiente. Artículo 411. no puede haber más que un juicio de procedimientos preventivos de concurso o quiebra. Cada Estado contratante se obliga a suministrar a los otros. La parte que invoque la aplicación del derecho de cualquier Estado contratante en uno de los otros. En todo Estado contratante donde exista el recurso de casación o la institución correspondiente. vigencia y sentido. Los jueces y tribunales de cada Estado contratante aplicarán de oficio. para todos sus bienes y todas sus obligaciones en los Estados contratantes. podrá justificar su texto. Título Octavo DEL RECURSO DE CASACION Artículo 412. o una suspensión de pagos o quita y espera. Capítulo II REGLAS ESPECIALES SOBRE LA PRUEBA DE LEYES EXTRANJERAS Artículo 408. por la vía diplomática. Serán aplicables al recurso de casación las reglas establecidas en el capítulo segundo del título anterior.Artículo 407. La declaratoria de incapacidad del quebrado o concursado tiene en los Estados contratantes efectos extraterritoriales mediante el cumplimiento previo de las formalidades de registro o publicación que exija la legislación de cada uno de ellos. o de la Secretaría o Ministerio de Justicia. o del Ministerio Fiscal. en el más breve plazo posible. aunque el juez o tribunal inferior haya hecho ya uso de ellas. o disienta de ella. Si el deudor concordatario concursado o quebrado no tiene más que un domicilio civil o mercantil. vigencia y sentido del derecho aplicable. mediante certificación de dos abogados en ejercicio en el país de cuya legislación se trate. la información a que el artículo anterior se refiere y que deberá proceder de su Tribunal Supremo o de cualquiera de sus Salas o Secciones. interpretación errónea o aplicación indebida de una ley de otro Estado contratante. podrá interponerse por infracción. que deberá presentarse debidamente legalizada. antes de resolver. cuando proceda.
el juez o tribunal que la haya dictado. de acuerdo con las reglas de este Código. salvo el derecho de los acreedores por acción real que no lo hubiesen aceptado. El auto de declaratoria de quiebra o concurso dictado en uno de los Estados contratantes. a la ley de la situación de las cosas a que afecten y a la competencia de los jueces del lugar en que éstas se encuentren. Artículo 422. 4. El efecto retroactivo de la declaración de quiebra o concurso y la anulación de ciertos actos por consecuencia de esos juicios. Artículo 419. desde que quede firme la resolución judicial en que se disponga. pero producirá. Que tenga competencia para conocer del asunto y juzgarlo. tendrá efectos extraterritoriales en los demás Estados contratantes. desde que quede firme y para las personas respecto de las cuales lo estuviere. Que las partes hayan sido citadas personalmente o por su representante legal. 2. tendrá fuerza y podrá ejecutarse en los demás si reúne las siguientes condiciones: 1. se ejecutará en los otros en los casos y forma establecidos en este Código para las resoluciones judiciales. 3. sin necesidad de trámite alguno local. La rehabilitación del quebrado tiene también eficacia extraterritorial en los demás Estados contratantes. Las facultades y funciones de los síndicos nombrados en uno de los Estados contratantes con arreglo a las disposiciones de este Código. Capítulo III DEL CONVENIO Y LA REHABILITACION Artículo 421.
. Las acciones reales y los derechos de la misma índole continuarán sujetos no obstante la declaración de quiebra o concurso. los efectos de cosa juzgada. Que el fallo no contravenga el orden público o el derecho público del país en que quiere ejecutarse. Toda sentencia civil o contencioso-administrativa dictada en uno de los Estados contratantes.Artículo 417. El convenio entre los acreedores y el quebrado o concursado. y conforme a sus términos. Que sea ejecutorio en el Estado en que se dicte. Artículo 420. tendrán efecto extraterritorial en los demás. para el juicio. Título Décimo EJECUCION DE SENTENCIAS DICTADAS POR TRIBUNALES EXTRANJEROS Capítulo I MATERIA CIVIL Artículo 423. Artículo 418. se determinarán por la ley de los mismos y serán aplicables en el territorio de los demás Estados contratantes.
por jueces o tribunales de un Estado contratante o por sus agentes
. Artículo 425. Las disposiciones dictadas en actos de jurisdicción voluntaria en materia de comercio. La ejecución de la sentencia deberá solicitarse del juez o tribunal competente para llevarla a efecto. Artículo 430. si allí fuere distinto el idioma empleado. continuará la marcha del asunto. Artículo 431. Artículo 429. previas las formalidades requeridas por la legislación interior.5. Que el documento en que conste reúna los requisitos necesarios para ser considerado como auténtico en el Estado de que proceda. El procedimiento y los efectos regulados en los artículos anteriores. haya o no comparecido el citado. La citación de la parte a quien deba oírse. siempre que el asunto que las motiva pueda ser objeto de compromiso conforme a la legislación del país en que la ejecución se solicite. Artículo 428. Las sentencias firmes dictadas por un Estado contratante que por sus pronunciamientos no sean ejecutables. Que se traduzca autorizadamente por un funcionario o intérprete oficial del Estado en que ha de ejecutarse. Artículo 433. Se aplicará también ese mismo procedimiento a las sentencias civiles dictadas en cualquiera de los Estados contratantes por un tribunal internacional. y los que requiera para que haga fe la legislación del Estado en que se aspira a cumplir la sentencia. salvo las relativas a su ejecución. o en la forma establecida por el derecho local si tuviere el domicilio en el Estado requerido. Artículo 424. Artículo 426. se ajustará su ejecución a los trámites determinados por la ley del juez o tribunal para sus propios fallos. se practicará por medio de exhorto o comisión rogatoria. Artículo 432. según lo dispuesto en este Código. se aplicarán en los Estados contratantes a las sentencias dictadas en cualquiera de ellos por árbitros o amigables componedores. 6. Si se deniega el cumplimiento se devolverá la ejecutoria al que la hubiese presentado. Contra la resolución judicial. en el caso a que el artículo anterior se refiere se otorgarán todos los recursos que las leyes de ese Estado concedan respecto de las sentencias definitivas dictadas en juicio declarativo de mayor cuantía. Capítulo II ACTOS DE JURISDICCION VOLUNTARIA Artículo 434. Pasado el término que el juez o tribunal señale para la comparecencia. si tuviere su domicilio en el extranjero y careciere en el país de representación bastante. y por término de 20 días. producirán en los demás los efectos de cosa juzgada si reúnen las condiciones que a ese fin determina este Código. El juez o tribunal a quien se pida la ejecución oirá antes de decretarla o denegarla. Artículo 427. a la parte contra quien se dirija y al Fiscal o Ministerio Público. que se refieran a personas e intereses privados. Cuando se acceda a cumplir la sentencia.
y con audiencia del interesado. Capítulo III MATERIA PENAL Artículo 436. se aceptarán por los demás si reúnen las condiciones exigidas por este código para la eficacia de los documentos otorgados en país extranjero y proceden de juez o tribunal competente. Artículo 437.
.consulares se ejecutarán en los demás mediante los trámites y en la forma señalados en el capítulo anterior. Podrán sin embargo. en cuanto a las sanciones de ese orden que impongan. y se cumplen las demás condiciones formales y de trámite que el Capítulo I de este Título establece. Ningún Estado contratante ejecutará las sentencias dictadas en uno de los otros en materia penal. y tendrán en consecuencia eficacia extraterritorial. ejecutarse dichas sentencias en lo que toca a la responsabilidad civil y a sus efectos sobre los bienes del condenado. si han sido dictadas por juez o tribunal competente según este Código. Las resoluciones en los actos de jurisdicción voluntaria en materia civil procedentes de un Estado contratante. Artículo 435.
More From This UserSkip carouselIne Violencia Contra La Mujerdecreto 39 2016 congreso mujer.pdfComisiones de PostulaciónSentencia CC TransexualesRequisitosAcuerdo 537-2013 - Formato de SalarioRockstar!Mascot ALey Reguladora NotificacionesConsejo Nacional de DesarrolloAcuerdo Sy Autos Del AccOrden ApellidosTodas Las Gentes Del Mundo Son PersonasDemocrates Segundo o de Las Justas Causas de La Guerra Contra Los Indioscódigo notariado
Sign up to vote on this titleUsefulNot usefulcódigo de bustamante by Julio Prado0.0 (0)EmbedDownloadRead on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.Copyright: Attribution Non-Commercial (BY-NC)List price: $0.00Download as PDF, TXT or read online from ScribdFlag for inappropriate contentMore informationShow less