Source: https://www.zakonyprolidi.cz/ms/2019-5
Timestamp: 2020-03-29 19:33:23+00:00
Document Index: 36063188

Matched Legal Cases: ['Čl. 1', 'Čl. 12', 'Čl. 13', 'Čl. 17', 'Čl. 18', 'Čl. 19', 'Čl. 23']

5/2019 Sb. m. s. Dohoda o spolupráci v oblasti kultury, školství a vědy mezi vládou České republiky a Radou ministrů Bosny a Hercegoviny
5/2019verze 1
Sdělení č. 5/2019 Sb. m. s.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody o spolupráci v oblasti kultury, školství a vědy mezi vládou České republiky a Radou ministrů Bosny a Hercegoviny
Datum vyhlášení 29.01.2019
Uzavření smlouvy 16.03.2018
Platnost od 04.10.2018
spolupráce v oblasti kultury, školství a vědy
Aktuální znění 04.10.2018 (verze 1)
ČÁST JEDNA - KULTURA (Čl. 1 - Čl. 12)
ČÁST DVĚ - ŠKOLSTVÍ (Čl. 13 - Čl. 17)
ČÁST TŘI - VĚDA (Čl. 18)
ČÁST ČTYŘI - SPOLEČNÁ USTANOVENÍ (Čl. 19 - Čl. 23)
Vláda České republiky a Rada ministrů Bosny a Hercegoviny (dále jen „strany“), s přáním rozvíjet spolupráci v oblasti kultury, školství a vědy,
Kulturní a umělecké akce
Strany budou podporovat zlepšování vzájemné spolupráce v oblasti školství podle zásad rovnosti a vzájemné prospěšnosti.
(Přímé dohody o spolupráci)
Strany budou podporovat navazování a rozvíjení přímých styků mezi školskými institucemi z obou států prostřednictvím přímých dohod o spolupráci za účelem:
a) vytváření partnerství školských institucí a vysokých škol;
b) výměny zkušeností z reformy vzdělávacích systémů a z hodnocení vzdělávacích procesů;
c) výměny akademických pracovníků, pedagogů, stážistů a studentů podle jejich potřeb a schopností;
d) výměny knih, publikací, vzdělávacích projektů, výsledků a jiných informací o všech aspektech vzdělávacích činností;
e) pořádání návštěv učitelů a akademických pracovníků za účelem přednášek a jiných forem školské spolupráce mezi školskými institucemi a vysokými školami;
f) uskutečňování jiných forem spolupráce mezi školskými institucemi včetně podpisu společných programů, protokolů či jiných dokumentů na podporu spolupráce mezi školskými institucemi a vysokými školami z obou států.
(Konference, semináře a přednášky)
Strany budou podle svých možností podporovat konání seminářů, konferencí a přednášek společného zájmu, jakož i účast na konferencích a seminářích pořádaných v obou státech.
(Výměna informací)
Strany budou spolupracovat v oblasti školství prostřednictvím výměny informací o vzdělávacích systémech, kvalitativních a hodnotících standardech, jakož i informací o hodnocení výsledků a rozvoji vyučovacích metod.
(Uznávání titulů, diplomů a certifikátů)
Na požádání si strany budou prostřednictvím svých příslušných institucí vyměňovat
informace potřebné při procesu uznávání dokladů o vzdělání získaného ve státu druhé strany.
ČÁST TŘI - VĚDA
(Vědecká spolupráce)
(1) Strany si budou za účelem rozvoje vzájemné vědecké spolupráce na základě této dohody vyměňovat:
a) informace, dokumentaci a vědecké publikace;
b) informace týkající se pořádání vědeckých workshopů, diskuzí, seminářů, sympozií, konferencí, kongresů a dalších setkání s mezinárodní účastí konaných na území států stran;
c) informace týkající se národních politik a strategií podpory výzkumu, vývoje a inovací prováděných ve státech stran.
(2) Strany budou za účelem rozvoje vzájemné vědecké spolupráce podporovat:
a) navazování kontaktů a rozvoj spolupráce mezi institucemi působícími v oblastech vědy, výzkumu a inovací;
b) výměnu odborníků působících v oblastech vědy, výzkumu a inovací;
c) uskutečňování společných projektů v oblastech základního výzkumu, aplikovaného výzkumu, experimentálního vývoje a inovací v tématech společného zájmu;
d) zapojování institucí působících v oblastech vědy, výzkumu, vývoje a inovací do dvoustranných a mnohostranných vědeckých projektů a programů;
e) jakékoliv další formy vědecké spolupráce, které budou dohodnuty příslušnými orgány stran.
ČÁST ČTYŘI - SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
(Programy spolupráce)
Příslušné orgány stran mohou sjednávat k provádění této dohody programy spolupráce na určitá časová období.
Tato dohoda vstoupí v platnost v den, kdy bylo diplomatickou cestou doručeno pozdější z písemných oznámení, kterými se strany navzájem notifikují o splnění vnitrostátních právních podmínek nutných pro vstup dohody v platnost.
(Ukončení platností předchozí dohody)
Dnem vstupu této dohody v platnost pozbude ve vztazích mezi Českou republikou a Bosnou a Hercegovinou platnosti Dohoda o spolupráci v oblasti kultury, umění, vědy, školství a osvěty mezi vládou Československé republiky a vládou Federativní lidové republiky Jugoslávie, podepsaná dne 29. ledna 1957 v Bělehradě.
(Trvání a zrušení)
(1) Tato dohoda se uzavírá na dobu pěti let. Po uplynutí této doby bude její platnost automaticky prodlužována na další pětiletá období. Každá ze stran ji může diplomatickou cestou písemně vypovědět nejpozději šest měsíců před uplynutím příslušného pětiletého období.
(2) Ukončení platnosti této dohody neovlivní probíhající aktivity zahájené podle této dohody, pokud se strany nedohodnou jinak.
(1) Ustanovení této dohody mohou být po vzájemné dohodě změněna. Změny dohody musejí být písemné.
(2) Změny dohody vstoupí v platnost podle stejných postupů, jaké platí pro vstup této dohody v platnost.
(3) Změny dohody neovlivní probíhající aktivity zahájené podle této dohody před jejich vstupem v platnost, pokud se strany nedohodnou jinak.
Dáno v Sarajevu dne 16. března 2018 ve dvou původních vyhotoveních v českém jazyce, v úředních jazycích Bosny a Hercegoviny - bosenštině, chorvatštině a srbštině a v anglickém jazyce. V případě rozporu ve výkladu ustanovení této dohody má přednost anglické znění.
RNDr. Jakub Skalník v. r.
České republiky v Bosně a Hercegovině
Za Radu ministrů
Adil Osmanovié v. r.
ministr pro občanské záležitosti