Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2010-0178&language=CS
Timestamp: 2018-06-18 19:27:00+00:00
Document Index: 32150332

Matched Legal Cases: ['čl. 8', 'čl. 8', 'čl. 9', 'čl. 8', 'čl. 8', 'Čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 8']

ZPRÁVA o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o využití prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném rozpočtovém řízení - A7-0178/2010
179k 105k
PE 441.296v02-00 A7-0178/2010
(KOM(2010)0182 – C7-0099/2010 – 2010/2060(BUD))
– s ohledem na interinstitucionální dohodu ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení(1) (dále jen „IID ze dne 17. května 2006“), a zejména na bod 28 této dohody,
A. vzhledem k tomu, že Evropská unie vytvořila vhodné legislativní a rozpočtové nástroje s cílem pomoci při opětovném začleňování pracovníků postižených propouštěním souvisejícím se situací v obchodě a v důsledku finanční a hospodářské krize na pracovní trh,
B. vzhledem k tomu, že Komise má povinnost využívat tento fond v souladu s všeobecnými pravidly stanovenými ve finančním nařízení(3) a v prováděcích předpisech, které se vztahují na tuto formu plnění rozpočtu,
C. vzhledem k tomu, že každý rok lze poskytnout až 0,35 % roční částky EFG na technickou podporu z podnětu Komise, která se použije na financování činnosti zahrnující monitorování, informace, administrativní a technickou podporu, audit, kontrolu a hodnocení nezbytné k provádění nařízení o EFG, jak je uvedeno v čl. 8 odst. 1 daného nařízení, včetně poskytování informací a poradenství členským státům při využívání, sledování a hodnocení EFG a poskytování informací o využívání EFG evropským sociálním partnerům a sociálním partnerům z jednotlivých členských států (čl. 8 odst. 4 nařízení o EFG),
D. vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 9 odst. 2 „Informace a propagace“ nařízení o EFG Komise zřídí webové stránky, které budou k dispozici ve všech jazycích a budou poskytovat informace o podávání žádostí, a zdůrazní úlohu rozpočtového orgánu.
E. vzhledem k tomu, že na základě těchto článků Komise požádala o uvolnění prostředků z EFG, které by pokryly administrativní potřeby v souvislosti s přípravnými pracemi spojenými s hodnocením fungování EFG v polovině období, hodnocení využívání fondu, opětovné zapojení pracovníků na trh práce, rozvoj vztahů mezi orgány členských států odpovědných za využívání prostředků z EFG, výměnu osvědčené praxe a také aktualizaci a rozvoj webových stránek, žádostí a dokumentů ve všech jazycích a audiovizuální činnost, což je v souladu s přáním Parlamentu zvýšit povědomí občanů o činnosti EU,
5. schvaluje rozhodnutí přiložené k tomuto usnesení;
7. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení, včetně přílohy, Radě a Komisi.
ze dne xx. května 2010
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci(2), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
1) Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) byl zřízen za účelem poskytování dodatečné podpory propuštěným pracovníkům, kteří jsou postiženi důsledky velkých změn ve struktuře světového obchodu, a za účelem poskytování pomoci při jejich opětovném začleňování na pracovní trh.
5) Je proto potřeba uvolnit prostředky z EFG, aby bylo možné poskytnout technickou pomoc za podnětu Komise.
Podle ustanovení bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení(1) a článku 12 nařízení (ES) č. 1927/2006(2) nesmí fond překročit maximální roční částku 500 milionů EUR získanou z rozpětí existujícího v mezích celkového stropu výdajů platného pro předchozí rok a/nebo ze zrušených prostředků na závazky z posledních dvou let, s výjimkou prostředků souvisejících s okruhem 1b. Příslušné částky se zapíší do rozpočtu Evropské unie jako příděl prostředků, jakmile Komise zjistí dostatečné rozpětí nebo zrušené závazky.
Pokud jde o postup, k využití prostředků z fondu je třeba, aby Komise v případě kladného výsledku posouzení žádosti předložila rozpočtovému orgánu návrh na uvolnění prostředků z fondu a zároveň příslušnou žádost o převod prostředků. Souběžné by bylo možné zorganizovat třístranné rozhovory s cílem dosáhnout dohody o využití tohoto fondu a požadované částky. Tyto rozhovory se mohou konat ve zjednodušené formě.
Dne 24. dubna 2010 Komise přijala nový návrh rozhodnutí o uvolňování prostředků z EFG.
Týká se uvolnění 1 110 000 EUR z tohoto fondu, které by pokryly technickou pomoc poskytnutou Komisi. Podle čl. 8 odst. 1 právního základu lze na technickou pomoc vyžádanou z podnětu Komise každoročně vyčlenit 0,35 % maximální roční částky z EFG. Každý rok lze k pokrytí uvedených potřeb spojených s využitím fondu použít nejvýše 1,75 mil. EUR.
Podle návrhu Komise je tato částka určena k uhrazení nákladů spojených s těmito aktivitami: činností spojenou s hodnocením EFG v polovině období (článek 17) - sledováním a hodnocením využití fondu, vytvořením základny poznatků, výměnou informací a zkušeností mezi členskými státy a odborníky a auditory Komise, rozvojem sítí, organizací setkání expertních skupiny kontaktních osob pro EFG, organizací seminářů o využívání fondu a také s informační a propagační činností (článek 19) a s dalším rozvojem internetové stránky EFG a publikacemi ve všech jazycích EU.
III. Financování:
ze: závazků: 40 02 43 - rezervní rozpočtová položka pro EFG
plateb: 04 02 20 - provozní technická pomoc na období 2007–2013 pro EFG
na: prostředky na závazky a platby: výdaje na administrativní řízení pro EFG
Jedná se o šestou žádost o prostředky z EFG, která se má posuzovat v rámci rozpočtu na rok 2010. Dosud bylo uvolněno 16 338 363 EUR ve prospěch Německa (Karmann) a Litvy (Snaige, odvětví výstavby budov, výroby nábytku a výroby oděvů).
Čl. 12 odst. 6 nařízení o EFG stanovuje, že každý rok musí ke dni 1. září zůstat k dispozici nejméně 25 % (125 milionů EUR) z maximální roční částky EFG, aby bylo možné pokrýt potřeby do konce roku. Pokud bude žádost schválena, bude v rámci rozpočtu na rok 2010 uvolněno 17 448 363 EUR, takže k dispozici zůstane 482 551 637 EUR.
Komise předložila žádost o převod(3), aby mohly být do rozpočtu na rok 2010 zapsány konkrétní prostředky na závazky a na platby, v souladu s bodem 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006.
Bude-li mezi Parlamentem a Radou dosaženo dohody, mohly by třístranné rozhovory o návrhu rozhodnutí o uvolnění prostředků z EFG, který předložila Komise, proběhnout ve zjednodušené formě (výměna dopisů), jak stanovuje čl. 12 odst. 5 právního základu.
DEC 10/2010 ze dne 27. dubna 2010.
Věc: Stanovisko k uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG) v souvislosti se žádostí EGF/2010/000/TA 2010 (KOM(2010)182 v konečném znění)
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci (EMPL) a jeho pracovní skupina pro EFG se zabývaly uvolněním prostředků z EFG v souvislosti se žádostí EGF/2010/000 TA 2010 a přijaly následující stanovisko.
Výbor EMPL a pracovní skupina pro EFG se v souvislosti s žádostí vyslovují pro uvolnění prostředků z fondu. V tomto ohledu předkládá výbor EMPL několik připomínek, aniž by však zpochybnil převod plateb.
a) vzhledem k tomu, že podle čl. 8 odst. 1 nařízení o EFG (ES) č. 1927/2006 lze z podnětu Komise každoročně poskytnout 0,35 % celkové maximální částky EFG (500 milionů EUR ročně) na technickou pomoc; zdůrazňuje účel této technické pomoci – monitorování, informování, vytvoření základny poznatků, správní a technická podpora a hodnocení;
b) vzhledem k tomu, že pracovní skupina pro EFG výboru EMPL několikrát žádala Komisi o informace o účinnosti navrhovaných opatření pro propuštěné pracovníky, pokud jde o jejich dlouhodobé opětovné začlenění na trh práce a přechod do udržitelného ekonomiky založené na znalostech;
c) vzhledem k tomu, že pracovní skupina pro EFG také žádala podrobnější informace o souladu s článkem 7 nařízení o EFG, pokud jde o rovnocenné zacházení se ženami a s muži a nediskriminaci během jednotlivých fází provádění navrhovaných opatření;
d) vzhledem k tomu, že pracovní skupina pro EFG pravidelně žádala Komisi, aby informovala Evropský parlament, bude-li některým výdajům v rámci EFG věnovat bližší pozornost s ohledem na jeho zvláštní postupy, a také žádala, aby jí Komise předložila zprávu o výsledcích auditů žádostí o příspěvek z EFG v letech 2007 a 2008;
e) vzhledem k tomu, že nedostatek informací o doplňkovosti EFG s ostatními opatřeními podporovanými z jiných strukturálních fondů a o administrativních strukturách zřízených členskými státy k zajištění souladu s článkem 6 nařízení o EFG vedl k častým jednáním s Komisí, která však situaci plně nevyjasnila.
1) vítá skutečnost, že více než polovina požadovaných prostředků bude použita buď na financování studií a hodnocení probíhajících žádostí o prostředky z EFG, které budou sledovat jejich provádění, silné a slabé stránky, poukazovat na úspěchy a vyvozovat poučení pro budoucnost, nebo na vytvoření databáze shromažďující údaje o průřezových tématech, jako je dlouhodobé opětovné začleňování na trh práce nebo příprava na hodnocení EFG v polovině období; přeje si, aby Komise informovala Parlament o způsobu, jakým vybírá zhotovitele těchto studií;
2) zdůrazňuje, že tento typ údajů je velmi důležitý pro politické činitele na všech úrovních a pro ostatní zúčastněné strany, jakož i pro rozvoj budoucí podoby EFG;
3) zdůrazňuje význam vytváření sítí a výměny informací o EFG; podporuje tedy financování expertní skupiny kontaktních osob pro EFG v členských státech; dále zdůrazňuje, že aby se zajistila co nejširší součinnost, je důležité propojit všechny strany zapojené do žádostí o příspěvky z EFG, včetně sociálních partnerů;
4) zdůrazňuje význam vytváření sítí a výměny informací o EFG; podporuje tedy financování expertní skupiny kontaktních osob pro EFG v členských státech; vyzývá Komisi, aby zajistila pravidelnou výměnu informací mezi pracovní skupinou Parlamentu pro EFG a expertní skupinou; dále zdůrazňuje, že aby se zajistila co nejširší součinnost, je důležité propojit všechny strany zapojené do žádostí o příspěvky z EFG, včetně sociálních partnerů;
5) zejména vítá plánované setkání auditorů členských států, kteří poskytnou svou podporu při auditu v rámci tohoto komplexního a zvláštního rozpočtového postupu;
6) vítá také, že Komise předložila cílená a pečlivě zvolená opatření, která umožňují výrazně zůstat pod stropem, který stanoví nařízení;
7) lituje však, že technická pomoc nebude použita pro opatření, která by mohla přispět ke zkrácení doby pro vyřízení žádosti, již většina zúčastněných stran vyhodnotila jako příliš dlouhou vzhledem k tomu, že se jedná o fond pro mimořádné události;
8) vyzývá členské státy, aby plánované schůzky využily k tomu, aby se seznámily s možnostmi a příležitostmi, které EFG nabízí pracovníkům postiženým masovým propouštěním, a aby finanční prostředky, jež jsou k dispozici, využily na jejich podporu;
9) dále vybízí členské státy, aby využily možností výměny osvědčených postupů a poučily se zejména od těch členských států, které již vytvořily vnitrostátní informační sítě o EFG, do nichž jsou zapojeni sociální partneři a zúčastněné strany na místní úrovni, s cílem vytvořit kvalitní strukturu pro poskytnutí pomoci pro případ, že by k masovému propouštění došlo;
10) žádá Komisi, aby pečlivě vyhodnotila kvalitu opatření, která EFG podporuje, a zajistila tak, že bude propuštěným pracovníkům poskytnuta přiměřená podpora od Evropské unie.
Poslední aktualizace: 7. června 2010 Právní upozornění