Source: http://www.sagit.cz/info/sb10077
Timestamp: 2018-01-20 03:38:09+00:00
Document Index: 29292783

Matched Legal Cases: ['§ 2', 'zákona č. 252', 'zákona č. 128', 'zákona č. 85', 'zákona č. 441', 'zákona č. 291', '§ 1', 'zákona č. 256', 'zákona č. 441', '§ 13', '§ 13', '§ 3', '§ 4', 'zákona č. 128', 'zákona č. 41', 'zákona č. 85', 'zákona č. 237', 'zákona č. 482', 'zákona č. 441', 'zákona č. 130', 'zákona č. 342', 'zákona č. 35', 'zákona č. 227', 'zákona č. 281', 'zákona č. 291']

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 8. března 2010 o stanovení některých podmínek pro poskytování podpory v rámci zvláštního opatření na podporu trhu v odvětví mléka a mléčných výrobků - Sbírka zákonů - Nakladatelství Sagit, a.s.
Předpis č. 77/2010 Sb., zdroj: SBÍRKA ZÁKONŮ ročník 2010, částka 28, ze dne 29. 3. 2010
ze dne 8. března 2010
o stanovení některých podmínek pro poskytování podpory v rámci zvláštního opatření na podporu trhu v odvětví mléka a mléčných výrobků
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb.:
Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie1) některé podmínky pro poskytování podpory v rámci zvláštního opatření na podporu trhu v odvětví mléka a mléčných výrobků (dále jen „podpora“) Státním zemědělským intervenčním fondem2) (dále jen „Fond“).
(1) Žadatelem o podporu je fyzická nebo právnická osoba (dále jen „žadatel“), která dodala nebo prodala mléko nebo mléčné výrobky podle jiného právního předpisu3) v období od 1. listopadu 2009 do 31. prosince 2009 (dále jen „rozhodné období“).
(2) Žadatel doručí Fondu žádost o podporu na Fondem vydaném formuláři nejpozději do 15. dubna 2010.
Fond poskytne žadateli podporu za
a) mléko žadatelem dodané v rozhodném období schválenému odběrateli v rámci plnění individuálního referenčního množství mléka, které je evidováno za rozhodné období v systému správy mléčných kvót a bylo oznámeno Fondu podle § 13 odst. 1 nařízení vlády č. 244/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek pro uplatnění dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění nařízení vlády č. 258/2005 Sb. a nařízení vlády č. 293/2007 Sb.,
b) mléko nebo mléčné výrobky žadatelem prodané v rozhodném období v rámci plnění individuálního referenčního množství mléka pro přímý prodej, které je evidováno za rozhodné období v systému správy mléčných kvót a bylo oznámeno Fondu podle § 13 odst. 2 nařízení vlády č. 244/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek pro uplatnění dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění nařízení vlády č. 258/2005 Sb. a nařízení vlády č. 293/2007 Sb.
Stanovení podpory
(1) Fond stanoví sazbu pro výpočet podpory na základě podílu finančních prostředků stanovených České republice nařízením Komise (EU) č. 1233/2009 ze dne 15. prosince 2009, kterým se stanoví zvláštní opatření na podporu trhu v odvětví mléka a mléčných výrobků, v platném znění, a celkového množství dodaného nebo prodaného mléka nebo mléčných výrobků v kilogramech všemi žadateli podle § 3.
(2) Výši podpory žadateli stanoví Fond na základě množství tímto žadatelem dodaného nebo prodaného mléka nebo mléčných výrobků v rozhodném období v kilogramech vynásobeného sazbou stanovenou podle odstavce 1.
Zveřejnění výše sazby
Výši sazby stanovenou podle § 4 odst. 1 zveřejní Fond nejpozději do 15. června 2010 způsobem umožňujícím dálkový přístup.
Fond podporu žadateli neposkytne, je-li podpora pro žadatele nižší než 100,- Kč.
1) Nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů), v platném znění.
Nařízení Komise (EU) č. 1233/2009 ze dne 15. prosince 2009, kterým se stanoví zvláštní opatření na podporu trhu v odvětví mléka a mléčných výrobků, v platném znění.
2) Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 41/2004 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 482/2004 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 130/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 35/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.
3) Nařízení vlády č. 244/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek pro uplatnění dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky, ve znění nařízení vlády č. 517/2004 Sb., nařízení vlády č. 258/2005 Sb. a nařízení vlády č. 293/2007 Sb.