Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/1959-38
Timestamp: 2020-05-29 18:04:37+00:00
Document Index: 5165419

Matched Legal Cases: ['§ 526', 'čl. 6', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 1']

38/1959 Zb. Zákon o úprave niektorých nárokov a záväzkov medzi československými a poľskými osobami | Aktuálne znenie
38/1959 Zb.
Zákon č. 38/1959 Zb.Zákon o úprave niektorých nárokov a záväzkov medzi československými a poľskými osobami
Účinnosť od 21.07.1959
Aktuálne znenie 21.07.1959
o úprave niektorých nárokov a záväzkov medzi československými a poľskými osobami
(1) Nároky československého štátu a československých právnických osôb proti poľskému štátu, poľským právnickým osobám, ústavom, základinám a poľským fyzickým osobám a nároky československých fyzických osôb proti poľskému štátu, poľským právnickým osobám, ústavom a základinám, pokiaľ sa považujú za skoncované podľa Dohody medzi Československou republikou Poľskou ľudovou republikou o skoncovaní nevybavených majetkových otázok, vyhlásenej vyhláškou ministra zahraničných vecí č. 4/1959 Zb. (ďalej len „Dohoda“), a pokiaľ už podľa Dohody nezanikli, zanikajú 9. januárom 1959.
(2) Vláda sa splnomocňuje stanoviť zásady, v ktorých prípadoch, najmä za ktoré druhy zaniknutých nárokov (odsek 1) a v akej výške sa poskytne náhrada osobám strativším nároky, prípadne ich právnym nástupcom. Zákonným dedičom, ktorí nepatria k okruhu osôb uvedených v §§ 526 až 532 Obč. zák., sa však náhrada neposkytne; pritom je nerozhodné, kedy poručiteľ zomrel a akú mal štátnu príslušnosť.
(1) Nároky poľského štátu a poľských právnických osôb, ústavov a základín proti československému štátu a československým právnickým a fyzickým osobám, ako aj majetok poľských fyzických osôb a ich nároky proti československému štátu a československým právnickým osobám, pokiaľ sa považujú podľa Dohody za skoncované a pokiaľ už podľa nej na československý štát neprešli, prechádzajú na československý štát 9. januárom 1959.
(2) Dlžníci sú prechodom nárokov podľa ustanovenia odseku 1 oslobodení od povinnosti plniť svoje záväzky doterajším veriteľom a sú povinní plniť ich československému štátu. Vláda môže určiť, ktoré z nárokov, ktoré prešli alebo prechádzajú na československý štát, sa nemajú vymáhať.
Ministerstvo financií v rámci zásad stanovených vládou upraví podmienky, za ktorých československý štát prevezme od československých osôb poľské cenné papiere uvedené v čl. 6 Dohody.
Rozhodovať vo veciach, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia § 1, § 2 ods. 1 a § 3 prislúcha Ministerstvu financií alebo orgánu ním poverenému; o konaní v týchto veciach platí vládne nariadenie č. 20/1955 Zb. o konaní vo veciach správnych (Správny poriadok).
Ministerstvo financií určí podrobnosti na vykonanie zákona a Dohody, najmä za akých podmienok sa náhrada poskytne (§ 1 ods. 2), ako aj o zániku nároku na náhradu.