Source: https://lagen.nu/dom/ad/2009:39
Timestamp: 2019-05-24 09:39:40+00:00
Document Index: 44462179

Matched Legal Cases: ['domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ']

AD 2009 nr 39 | lagen.nu
Fonnship A/S i Fonnes; Svenska Transportarbetareförbundet; SEKO
Fonnship A/S i Fonnes, Norge.
Fredagen den 26 oktober 2001 låg Sava Star i Holmsunds hamn. Transport hade tillskrivit bolagets representant i Norge med en begäran om att bolaget skulle teckna ett s.k. "Special Agreement/ITF Standard Agreement" för Sava Star och att kaptenen skulle befullmäktigas att underteckna avtalet för bolagets räkning. Om så inte skedde uppgav Transport att förbundet skulle vidta nödvändiga åtgärder. Bolaget var redan bundet av ett kollektivavtal avseende Sava Star varför bolaget samma dag avvisade Transports begäran. Bolaget påpekade särskilt att om något annat kollektivavtal skulle komma i fråga skulle detta beslutas av besättningen, avseende både innehåll och motpart. Samma dag beslutades om stridsåtgärder i form av vägran att utföra lastning och lossning av Sava Star samt vägran att utföra båtsmansarbete (trosshantering). Stridsåtgärderna trädde i kraft kl. 11.00 den dagen.
Eftersom allt större skada uppkom för bolaget på grund av stridsåtgärderna fann sig bolaget, måndagen den 29 oktober 2001, tvingat att underteckna avtalsformuläret, men bad samtidigt att få avge en skriftlig protest. Detta avvisades dock av Transport. I ett särskilt s.k. "Statement" förklarade samtliga besättningsmedlemmar att de inte accepterade de av Transport vidtagna åtgärderna. Därutöver utfärdade befälhavaren ett "Letter of Protest" och ett "Statement" med en redogörelse över vad som förekommit. Genom ett annat "Statement" tillkännagav Sava Stars befälhavare att ITF:s inspektör vägrat att motta och underteckna mottagandet av protestbrevet. Bolaget tvingades även att betala s.k. "entrance/membership fees" samt avgifter till ITF:s "Welfare Fund" om sammanlagt 1 794 USD. Transport begärde också att befälhavaren skulle utfärda enskilda anställningsavtal under ITF:s "Special Agreement". Även de enskilda besättningsmedlemmarnas anställningsförhållanden kom därmed att ändras, trots deras protest. Blockaden hävdes efter det att de aktuella handlingarna undertecknats. Först därefter kunde Sava Star få nödvändig assistans i hamnen, varefter fartyget kunde avsegla. Ekonomisk skada hade då redan uppkommit, men genom att bolaget, under protest, undertecknade avtalet kunde ytterligare skada undvikas.
Den 18 februari 2003 lossade Sava Star en last i Köpings hamn. I samband därmed begärde SEKO, under hot om stridsåtgärder, och på motsvarande sätt som vid den föregående blockaden, att bolaget skulle omreglera anställningsförhållandena för samtliga besättningsmän ombord genom att teckna ett s.k. "Special Agreement/ITF Standard Agreement" senast kl. 13.00 samma dag och teckna nya enskilda anställningsavtal med varje besättningsmedlem. Därefter ändrades kraven såtillvida att SEKO inte längre gjorde gällande att det skulle tecknas nya enskilda anställningsavtal med besättningsmännen. Efter ett antal kontakter mellan parterna verkställdes stridsåtgärder på samma sätt som vid den föregående blockaden, vilket innebar att Sava Star inte kunde företa nödvändiga lossningsåtgärder och/eller avsegla.
Kraven om att bolaget skulle teckna ett nytt ITF-avtal började att framställas redan i samband med att bolaget sade upp ITF-avtalet. Kraven framställdes enligt ett visst mönster. Bl.a. framställde den polska ITF- inspektören den 10 november 2000 ett krav om att ITF:s standardavtal skulle tillämpas på samtliga besättningsmän ombord. Därefter framställde den spanske ITF-inspektören den 7 maj 2001 samma krav. De efterföljande blockaderna ingick alltså som ett led i att genomdriva dessa tidigare framställda krav.
Bolaget hade sedan år 1998 varit bundet av kollektivavtal med den fackliga organisationen "Murmansk Area Committe of Seamens Union". Organisationen har numera bytt namn till "Russian Fishing Industry Workers Union, Murmansk Regional Organization". Detta har också bekräftats av i målet åberopat intyg. Kollektivavtalet, som enligt sin ordalydelse enbart gäller ryska besättningsmän, tillämpades även på de polska besättningsmännen. Kollektivavtalet kompletterades med enskilda anställningsavtal, vilka generellt sett innebar bättre villkor för besättningen än standardvillkoren i kollektivavtalet.
Avtalen syftar till att reglera besättningens villkor ombord. Detta framgår av avtalstexten. Inledningsvis anges att "The Union and the Company wish to regulate the conditions of employment of all seafarers serving from time to time on board the ship". Enligt artikel 1 punkterna a och b åtar sig bolaget dels "to employ each Seafarer in accordance with the current terms of the ITF Standard Collective Agreement", dels "to incorporate the terms and conditions of the ITF Standard Agreement into the individual contracts of employment of each Seafarer and if necessary to register the contracts with the relevant national body and into the Ships Articles". Av artikel 1 punkt e framgår skyldigheten att erlägga "entrance/membership fees" och en avgift till "The Welfare Fund and Service". Besättningsmedlemmarna fick inte någon del av denna välfärdsfond, utan har fått eventuella förmåner inom ramen för sina egna anställningsavtal. Av avtalen framgår att avgifterna uppgick till 1 794 USD per år.
Arbetsdomstolen får anses ha tillämpat svensk rätt vid sin prövning av lagvalsklausulernas giltighet i avgörandena AD 1992 nr 10 och AD 2007 nr 2. Prövningen i de målen avsåg frågeställningen om respektive lagvalsklausul hade tillkommit genom fritt samtycke mellan parterna. Arbetsdomstolen kom, i båda fallen, fram till att så inte hade varit fallet. Arbetsdomstolen bör göra samma bedömning i förevarande mål som den som gjordes i AD 2007 nr 2.
Rätten av vidta stridsåtgärder enligt 2 kap. 17 § regeringsformen begränsas genom bestämmelser i bl.a. medbestämmandelagen. Bolaget var vid tidpunkten för de vidtagna stridsåtgärderna bundet av ett kollektivavtal med en rysk facklig organisation. Förbundens blockadåtgärder syftade till att få till stånd ett kollektivavtal som trängde undan det kollektivavtalet. Ett angrepp på ett bestående kollektivavtalsförhållande - för en utländsk arbetsplats - med stöd av stridsåtgärder för att i ett nytt kollektivavtal tilltvinga sig en lagvalsklausul, som i sin tur skulle medföra att angrepp är tillåtna, är inte lovligt eller sanktionsfritt och kan inte leda till ett giltigt avtal. Det grundläggande skyddet i svensk kollektivavtalsrätt mot angrepp på bestående kollektivavtal följer av 42 § första stycket medbestämmandelagen, den s.k. Britannia-principen (AD 1987 nr 120), och måste gälla i en situation då förbunden tvingar sin motpart att acceptera svensk lag för det påtvingade kollektivavtalet.
Den undantagsreglering som benämns "lex Britannia", bl.a. 42 § tredje stycket medbestämmandelagen, är oförenlig med EG-rätten och EES-avtalet då den medför att utländska företag behandlas på annat sätt än svenska företag. Bolaget skulle därigenom vara tvingat att tillämpa andra villkor och svensk lag på en utländsk arbetsplats som medbestämmandelagen annars inte är tillämplig på, varigenom befintliga avtal undanröjs. En tillämpning av regleringen i 42 § tredje stycket med resultatet att det skulle anses föreligga en rätt att använda stridsåtgärder för att tilltvinga sig en lagvalsklausul innebär diskriminering enligt artikel 12 i EG-fördraget och även ett hinder mot den fria rörligheten enligt artikel 49 i EG-fördraget, vilket motsvarar artiklarna 4 och 36 i EES-avtalet. Bolaget har sitt säte i Norge och är därmed ett norskt rättssubjekt. Även om de grundläggande reglerna om diskriminering redan i sig har en större räckvidd än att enbart avse medborgare i EG:s medlemsstater åtnjuter bolaget, genom att vara ett norskt rättssubjekt, samma skydd enligt EES-avtalet. Bolaget diskrimineras på detta sätt både direkt och indirekt. Därtill begränsas den fria rörligheten av en sådan tillämpning.
Det aktuella fartyget heter numera MV Ora Star. Under den i målet aktuella tiden, åren 2001-2003, var fartyget registrerat i Panama och förde därmed panamansk flagg. Detta är en s.k. bekvämlighetsflaggning och registreringen skedde på grund av att bolaget ville uppnå vissa ekonomiska fördelar i form av lägre löner, skatter och avgifter. På så sätt kunde bolaget också undvika att ha någon relation till fackliga organisationer. Även om det alltså inte fanns någon anknytning till Panama skulle panamansk rätt tillämpas ombord på Sava Star. Det kan noteras att efter åtgärden år 2003 flaggades Sava Star om till norsk flagg.
Bolaget har bedrivit rederiverksamhet sedan år 1987. Driften av Sava Star utgör bolagets huvudsakliga verksamhet. Under de 21 år som bolaget bedrivit rederiverksamhet har bolaget fört förhandlingar och träffat avtal med fackliga organisationer om s.k. TCC-avtal. Under dessa förhandlingar har bolaget genomgående haft juridisk expertrådgivning. Under åren 2001-2003 anlöpte Sava Star vid 14 tillfällen svensk hamn. Under samma tidsperiod anlöpte Sava Star även Frankrike, England, Danmark, Ryssland, Lettland, Finland, Tyskland, Norge, Polen, Irland, Holland, Island, Estland, Spanien, Italien, Turkiet, Malta, Libanon, Egypten och Brasilien. Bolaget har alltså en mycket internationell prägel på verksamheten och har därmed haft anledning att tidigare skriva under internationella avtal. Det kan därmed inte påstås att bolaget var oerfaret i den nu aktuella miljön.
Under åren 1995-1999 omfattades Sava Star av ett ITF-godkänt kollektivavtal. Det innebar att bolaget var bundet av liknande avtal som de som nu är föremål för tvist. Bolaget underlät emellertid att betala in den årliga avgiften för perioden 1998/1999. Norska Sjöfolksförbundet sade därför upp ITF-avtalet genom en skrivelse av den 27 maj 1999. Mellan åren 1999-2001 var alltså bolaget, för Sava Stars räkning, inte bundet av något ITF-godkänt kollektivavtal. Av denna anledning och då Sava Star bemannades av en besättning från andra länder än flaggstaten blev Sava Star föremål för kampanjen mot bekvämlighetsflaggade fartyg. I varje lands hamn där Sava Star anlöpte begärde ITF:s representanter att ett nytt avtal skulle tecknas. Detta var alltså inte någon specifik kampanj i Sverige.
Bolaget har gjort gällande att det under den aktuella perioden var bundet av ett ryskt kollektivavtal avseende Sava Star. Det ryska avtalet utgjorde dock inte ett giltigt kollektivavtal. Den s.k. ryska fackliga organisationen "Murmansk Area Committe of Seamen Union" fanns inte registrerad vid den aktuella tidpunkten som en facklig organisation. Enligt rysk lag innebär detta att organisationen inte kunde ingå ett giltigt kollektivavtal, eftersom en registrering av en organisation är en förutsättning för ett kollektivavtals giltighet. Bolaget har gjort gällande att en annan organisation, "Russian Fishing Industry Workers Union, Murmansk Regional Organization", numera är bärare av kollektivavtalet. Det intyg som bolaget givit in i målet är undertecknat av ordföranden i denna organisation. Bolaget har dock inte visat att organisationen är registrerad som en facklig organisation. Det bestrids vidare att det är fråga om samma organisation. Det finns över huvud taget inte någon utredning eller några officiella handlingar som visar hur partsrelationerna såg ut. Den nya organisationen som nämns, "Russian Fishing Industry Workers Union, Murmansk Regional Organization" antyder att fråga är om ett fiskeriförbund. Enligt ITF:s regler tecknar sådana förbund enbart ITF-godkända avtal för fiskeri. Det har inte ens påståtts i målet att Sava Star är ett fiskefartyg. Avtalet är inte godkänt av ITF.
Månadslönen för de anställda ombord uppgick, för en matros, enligt de befintliga anställningsavtalen åren 2001-2003 till cirka 550 USD, vilket motsvarade 3 800 kr, exklusive övertidsersättning. Det innebar cirka 20 kr per timme. Det kollektivavtal som träffades den 29 oktober 2001 innebar ett åtagande om en löneförhöjning med 428 USD till totalt 978 USD per månad, vilket motsvarar 6 800 kr, exklusive höjningen av övertiden. Även om det alltså var fråga om en löneökning var det fortfarande långt ifrån ett otillbörligt överbud. De angivna lönerna var minimilöner.
Den 18 februari 2003 lossade Sava Star en last i Köpings hamn. I samband därmed krävde SEKO att bolaget skulle teckna ett s.k. Special Agreement senast kl. 13.00 samma dag. När bolaget svarade att det inte avsåg att teckna något avtal vidtog SEKO stridsåtgärder i form av nyanställningsblockad och begärde sympatiåtgärder från Transport. Bolaget undertecknade därefter kollektivavtalet varefter blockaden hävdes. Kollektivavtalet är till sitt innehåll likalydande med kollektivavtalet av den 29 oktober 2001, förutom att i 2003 års avtal har det som benämns "membership fee" ersatts av begreppet "service fee". Därutöver finns det några smärre skillnader som inte har någon betydelse för bedömningen av lagvalsfrågan.
Bolaget anser att förhandsbesked inte behöver inhämtas från EG- domstolen. Frågan om lagvalsklausulernas giltighet ska avgöras enligt svensk rätt. För det fall Arbetsdomstolen skulle finna skäl att inhämta förhandsbesked måste detta även omfatta frågan om artikel 8.2 i Romkonventionen.
- bristande behörighet,
- bristande samtycke och partsvilja,
- rättsstridigt tvång enligt 29 § avtalslagen,
- att det skulle, i enlighet med 33 § avtalslagen, strida mot tro och heder att tillämpa dem, eller
- att de är otillbörliga till sitt innehåll.
Enligt lagen (1998:167) om tillämplig lag för avtalsförpliktelser gäller Romkonventionen (artiklarna 1-16 och 18-21) och artiklarna 1-4 i det första protokollet om Europeiska gemenskapernas domstols tolkning av konventionen som lag i Sverige. Lagen trädde, såvitt avser konventionen, i kraft den 1 juli 1998 och tillämpas på avtal som ingåtts i tiden därefter.
Arbetsdomstolen har i två tidigare avgöranden, AD 1992 nr 10 och AD 2007 nr 2, behandlat liknande frågeställningar som i förevarande mål. Målen avsåg tvister om kollektivavtal i form av Special Agreements avseende två fartyg - Phillips Arkansas respektive Rickmers Tianjin - som träffats efter vidtagna stridåtgärder i Sverige. Även i de avtalen fanns lagvalsklausuler som utpekade svensk rätt.
Phillips Arkansas ägdes av ett liberianskt bolag och befraktades av ett bolag - PPTM - med säte på Jersey. Fartyget hade 25 mans besättning, varav nio italienska officerare och 16 filippinska sjömän. Fartyget var registrerat i det liberianska fartygsregistret och förde Liberias flagga. Rickmers Tianjin ägdes av ett cypriotiskt bolag som upplåtit driften till ett grekiskt bolag. Det fartyget hade en besättning som bestod av sju polska officerare och 18 filippinska sjömän och var infört i det bahamanska fartygsregistret och seglade under Bahamas flagga.
I domen AD 1992 nr 10 - Phillips Arkansas, uttalar Arbetsdomstolen bl.a. följande.
I domen AD 2007 nr 2 - Rickmers Tianjin, uttalar Arbetsdomstolen bl.a. följande.
Bolaget har emellertid gjort gällande att rätten i flaggstaten - Bahamas -skall tillämpas vid prövningen av avtalets giltighet, trots den i avtalet intagna lagvalsklausulen. Bolaget har anfört följande. Klausulen utgör en del av det avtal som bolaget hävdar är ogiltigt i sin helhet. Giltigheten av denna lagvalsklausul måste bedömas enligt samma lag som kollektivavtalet i övrigt, dvs. i första hand enligt bahamansk rätt och enligt den rättsordningen är avtalet ogiltigt. Reglerna i den bahamanska lagen är tvingande, eftersom ett kollektivavtal inte är giltigt om inte lagens förutsättningar är uppfyllda. Lagvalsklausulen skall lämnas utan avseende särskilt som bolaget inte undertecknat avtalet frivilligt utan gjort det under tvång.
Arbetsdomstolens slutsats är således att bolaget fann sig tvingat att underteckna avtalet med dess lagvalsklausul. I den tidigare nämnda domen AD 1992 nr 10 kom Arbetsdomstolen fram till samma slutsats och fann mot den bakgrunden att den i det målet aktuella lagvalsklausulen inte skulle tillämpas vid avgörandet av frågan om vilket lands lag som skulle tillämpas på frågan om det kollektivavtalets giltighet. Enligt Arbetsdomstolens mening finns det inte skäl att göra någon annan bedömning i detta fall. Arbetsdomstolen finner därmed att lagvalsklausulen i parternas avtal skall lämnas utan avseende vid avgörandet av om vilket lands lag som skall tillämpas i frågan om avtalets giltighet. Enligt Arbetsdomstolens mening saknar det därvid betydelse om parterna i och för sig enligt bahamansk rätt hade kunnat avtala om en lagvalsklausul på sätt som förbundet gjort gällande. Vad förbundet anfört i fråga om bristande avtalsförutsättningar leder därför inte heller till någon annan bedömning.
De förpliktelser som följer av avtalstexten i respektive avtal gäller således enbart avtalsparterna - bolaget och respektive förbund - emellan. Något behov av uppdrag eller fullmakt för förbunden från besättningsmedlemmarna för att ingå lagvalsklausulerna har därmed inte funnits. Någon invändning om att de företrädare för förbunden som undertecknat avtalen inte skulle ha haft behörighet att för förbundens räkning ingå avtalen har inte framförts. Arbetsdomstolens slutsats är därmed att lagvalsklausulerna inte kan anses ogiltiga på grund av bristande behörighet.
Bolaget har såvitt avser regeringsformens tillämplighet och betydelse anfört att ogiltighetsfrågan ska bedömas enligt vanliga civilrättsliga avtalsregler och att regeringsformen inte skyddar stridsåtgärder som vidtas i syfte att ingå lagvalsklausuler under sådana omständigheter som är aktuella i målen och särskilt inte när lagvalsklausulerna är otillbörliga. Bolaget har därutöver anfört följande. Det bestrids att det är vanligt med lagvalsklausuler i kollektivavtal på sjöfartens område. Det fanns inte heller något behov av lagvalsklausuler för att klargöra vilket lands lag som skulle gälla för de aktuella kollektivavtalen eftersom det i och med Högsta domstolens avgörande i det s.k. Nervionmålet (NJA 1987 s. 885) är klarlagt att det är flaggans lag som är tillämplig lag, för det fall att ingen lagvalsklausul finns.
Vilka åtgärder som är att bedöma som fackliga stridsåtgärder framgår inte av stadgandet och inte heller av förarbetena (se SOU 1975:75 s. 151 f., prop. 1975/76:209 s. 123 och KU 1973:26 s. 51 f.). De i målen vidtagna åtgärderna, dvs. åtgärderna att vägra att lasta och lossa fartyget och medverka vid trosshantering i syfte att förmå bolaget att teckna kollektivavtal om anställningsvillkor är enligt Arbetsdomstolens mening typiskt sett att bedöma som stridsåtgärder i regeringsformens mening, vilket också synes vara ostridigt mellan parterna. Det är också ostridigt att parterna sinsemellan inte var bundna av kollektivavtal, dvs. det rådde avtalslöst tillstånd dem emellan och därmed ingen fredsplikt på grund av sådan avtalsbundenhet. Den tvistiga frågan i denna del avser i stället frågan om grundlagsbestämmelsen omfattar och skyddar stridsåtgärder som vidtas i syfte att träffa lagvalsklausuler av sådant slag och under sådana omständigheter som här är aktuella.
Det har i den arbetsrättsliga litteraturen ifrågasatts vad som avses med "fackliga stridsåtgärder" och om begreppet avser endast stridsåtgärder med syften av traditionellt facklig art. Fråga är därutöver om en stridsåtgärd under avtalslöst tillstånd kan vara otillåten på grund av att syftet är olagligt eller otillbörligt. I vad mån det finns begränsningar i rätten att utom eller inom kollektivavtalsförhållanden vidta fackliga stridsåtgärder såsom exempelvis till följd av avtalsrättsliga principer eller arbetsrättsliga grundsatser är en omdiskuterad och komplicerad fråga (se t.ex. SOU 1982:60 s. 181 och AD 2003 nr 46). Vad gäller olagliga eller otillbörliga syften kan nämnas att det saknas belägg för att det i svensk rätt skulle upprätthållas någon allmän inskränkning motsvarande den danska principen att en stridsåtgärd är lovlig endast om den fullföljer ett rimligt fackligt syfte (Schmidt, Facklig arbetsrätt, 1997, s. 233). Arbetsdomstolen har vid en rad tillfällen underkänt invändningar om att stridsåtgärder haft sådana syften att de måste anses strida mot allmänna rättsgrundsatser och därmed varit olovliga (se t.ex. AD 1986 nr 113, AD 1993 nr 15 och AD 1998 nr 17).
Bolaget har hävdat att de vidtagna stridsåtgärderna inte varit fackliga stridsåtgärder i regeringsformens mening såvitt avser just syftet att ingå avtalen om lagval. Frågan om lagvalsklausulernas giltighet ska visserligen bedömas för sig men enligt Arbetsdomstolens mening är det inte meningsfullt att bedöma om de vidtagna blockaderna var stridsåtgärder i regeringsformens mening genom att begränsa frågeställningen till att avse just lagvalsklausulerna. Arbetsdomstolen har nämligen uttalat att om en stridsåtgärd är tillåten som facklig påtryckningsåtgärd bör den inte kunna betraktas som otillåten enbart för att den också har ett syfte som skulle göra den olovlig (AD 2006 nr 58 och AD 1986 nr 108; se även AD 2003 nr 25).
I 33 § avtalslagen anges följande. "Rättshandling, som eljest vore att såsom giltig anse, må ej göras gällande, där omständigheterna vid dess tillkomst voro sådana, att det skulle strida mot tro och heder att med vetskap om dem åberopa rättshandlingen, och den, gentemot vilken rättshandlingen företogs, måste antagas hava ägt sådan vetskap."
33 § avtalslagen kan sägas utgöra ett komplement till de lagrum (28-31 §§) i avtalslagen som konkret behandlar vissa typfall av obehörig påverkan eller icke godtagbart utnyttjande av medkontrahentens underläge i samband med ett avtals tillkomst. Rekvisitet "tro och heder" får anses ange att det ska vara fråga om klart illojala förfaranden. För att lagrummet ska kunna tillämpas ska parten ha haft vetskap, insikt, om de omständigheter vid avtalets tillkomst som medför att det strider mot tro och heder att åberopa avtalet mot den andre. Efter tillkomsten av 36 § avtalslagen har paragrafen ibland betecknats som den lilla generalklausulen.
Exempel på omständigheter vid avtalets tillkomst som typiskt sätt kan beaktas enligt 33 § avtalsslagen är att en underlägsen part ingått ett avtal som formulerats av hans motpart och där parten missförstått eller varit okunnig om innebörden i villkor som gynnar motparten. Ett annat exempel är lämnande av oriktiga eller oförbindande uppgifter om ifrågavarande villkor eller om hur det brukar tillämpas. Det kan också vara fråga om svagheter i rättshandlingsgärningen utan att det är fråga om bristande rättshandlingsförmåga eller det kan vara fråga om en situation där svikligt förfarande kan ifrågasättas men där det inte är fråga om bedrägeri (se kommentaren till Avtalslagen, Kurt Grönfors, 3:e upplagan, s. 207-209).
De omständigheter vid avtalets tillkomst som bolaget har åberopat är det ekonomiska tvång som föregick avtalets tecknande och det trångmål som bolaget därmed försattes i. Enligt Arbetsdomstolens mening kan det inte anses strida mot tro och heder att göra gällande de aktuella lagvalsklausulerna på den grunden att de ingåtts efter det att stridsåtgärder vidtagits. Det har inte gjorts gällande att förbunden skulle ha utnyttjat någon okunnighet hos bolaget om lagvalsklausulernas innebörd eller att förbunden på något annat sätt genom sina företrädares agerande skulle ha på gränsen till svek förmått bolaget att underteckna avtalet. Arbetsdomstolen slutsats är att 33 § avtalslagen inte kan anses tillämplig.
Den bedömning som då återstår att göra är om lagvalsklausulerna kan anses otillbörliga eller oskäliga och på den grunden lämnas utan avseende enligt
36 § avtalslagen.
I 36 § första och andra stycket avtalslagen anges följande. "Avtalsvillkor får jämkas eller lämnas utan avseende, om villkoret är oskäligt med hänsyn till avtalets innehåll, omständigheterna vid avtalets tillkomst, senare inträffade förhållanden och omständigheterna i övrigt. Har villkoret sådan betydelse för avtalet att det icke skäligen kan krävas att detta i övrigt skall gälla med oförändrat innehåll, får avtalet jämkas även i annat hänseende eller i sin helhet lämnas utan avseende. Vid prövning enligt första stycket skall särskild hänsyn tagas till behovet av skydd för den som i egenskap av konsument eller eljest intager en underlägsen ställning i avtalsförhållandet".
Det har ifrågasatts i vilken mån 36 § avtalslagen kan vara tillämplig på kollektivavtal. I propositionen uttalas att det praktiska utrymmet för att tillämpa klausulen på kollektivavtal "torde vara mycket begränsat" (prop. 1975/76:81 s. 114). Även om utrymmet för tillämpning av 36 § avtalslagen på sedvanliga kollektivavtal måste anse mycket litet innebär detta dock inte att det inte skulle kunna finnas särskilda situationer på vilka generalklausulen skulle kunna vara tillämplig. I avgörandet AD 1983 nr 18 prövades om ett tillägg i ett hängavtal kunde anses ogiltigt enligt 36 § avtalslagen. I det fallet fann domstolen att omständigheterna inte varit sådana att tillägget kunde förklaras ogiltigt. Möjligen kan man säga att frågan aldrig ställdes på sin spets då villkoret förklarades sakna verkan på annan grund.
Mot bakgrund av vad Högsta domstolen uttalat i Nervion-målet (NJA 1987 s. 885) och vad Arbetsdomstolen uttalat i Phillips Arkansas-målet (AD 1992 nr 10) får det, enligt Arbetsdomstolen mening, hållas för visst att förbunden hade kunskap om att flaggans lag (i detta fall panamansk rätt) med stor sannolikhet skulle bli tillämplig om någon lagvalsklausul inte togs in i kollektivavtalen och att en tillämpning av panamansk rätt skulle kunna innebära att kollektivavtalen skulle anses ogiltiga enligt den rättsordningen. Det skulle möjligen, mot denna bakgrund, kunna hävdas att avtalsvillkoren - lagvalsklausulerna - skulle kunna anses som otillbörliga då förbunden utnyttjat den förhandlingsposition som förelegat och därmed förmått motparten att ingå överenskommelserna om lagval i syfte att avtala bort den rättsordning som enligt vedertagna internationella privaträttsliga principer annars skulle ha gällt. Å andra sidan har bolaget aktivt valt att flagga fartyget i Panama och måste också ha haft insikt om lagvalsklausulernas betydelse. Även om bolagets företrädare känt sig tvingade att ingå avtalen och markerat detta har bolaget trots allt undertecknat avtalen och på intet sätt särskilt invänt mot eller försökt förhandla om just respektive avtals lagvalsklausul vid de aktuella tillfällena. Arbetsdomstolen har därutöver funnit att stridsåtgärderna inte inneburit något rättsstridigt tvång. Arbetsdomstolens bedömning är att lagvalsklausulerna inte på grund av de nu behandlade omständigheterna kan anses otillbörliga. Arbetsdomstolens samlade bedömning avseende tillämpligheten av 36 § avtalslagen är alltså att lagvalsklausulerna inte heller med tillämpning av den regleringen kan anses ogiltiga.
En fråga i sammanhanget är om ett kollektivavtal som ingåtts efter olovliga stridsåtgärder blir ogiltigt på den grunden. Högsta domstolen har i det s.k. Nervionmålet (NJA 1987 s. 885) bl.a. uttalat att det får antas att vid tillämpning av svensk rätt en avtalsstridig stridsåtgärd i princip inte föranleder att ett arbetsrättsligt avtal, som ingåtts under inverkan av sådan åtgärd, ska anses ogiltigt. I doktrinen har det framförts ståndpunkter om att olovliga stridåtgärder även borde kunna leda till att de avtal som ingåtts med anledning därav är ogiltiga. Frågeställningen blir dock aktuell att behandla endast för det fall de av förbunden vidtagna stridsåtgärderna varit otillåtna.
Parterna är överens om att medbestämmandelagen inte var direkt tillämplig på arbetsförhållandena ombord på fartyget. Vid sådant förhållande är inte det förbud mot stridsåtgärder som följer av 42 § andra stycket första och andra meningen tillämpligt. Det förbud mot stridsåtgärder som följer av den s.k. Britanniaprincipen (AD 1989 nr 120) gäller alltså inte. Detta följer av 42 § tredje stycket medbestämmandelagen. Bolaget har häremot invänt att den sistnämnda bestämmelsen strider mot EG-rätten och EES-avtalet och därför inte är tillämplig vid bedömningen av tillåtligheten av de av förbunden vidtagna stridsåtgärderna. Parterna har här olika ståndpunkter om EG-rätten och EES-avtalet över huvud taget är tillämpliga på denna fråga.
Arbetsdomstolen kan i sammanhanget notera att Lavalutredningen - såvitt avser utstationering av arbetstagare - i sitt betänkande Förslag till åtgärder med anledning av Lavaldomen (SOU 2008:123), gjort bedömningen att det inte finns några rättsliga hinder mot att lex Britannia i dess nuvarande utformning även fortsättningsvis är tillämplig avseende arbetsgivare som utstationerar arbetstagare och som är etablerade i ett annat land än en medlemsstat inom EES.
De faktiska omständigheterna, såvitt avser själva stridsåtgärderna, i förevarande mål jämfört med de i de av Arbetsdomstolen tidigare avgjorda målen - AD 1992 nr 10 och AD 2007 nr 2 - har varit i huvudsak desamma. Domstolen fann i de tidigare målen att respektive bolag fann sig tvingat att underteckna avtalen i fråga och att lagvalsklausulerna inte skulle tillämpas vid avgörandet av frågan om vilket lands lag som skulle tillämpas på frågan om kollektivavtalens giltighet. Arbetsdomstolen har, som redan redovisats, efter en prövning av de grunder och invändningar som åberopats i nu aktuella mål kommit till slutsatsen att lagvalsklausulerna inte är ogiltiga och har således gjort en annan slutlig bedömning än den som gjordes i de tidigare avgörandena.
Dom 2009-05-20, målnummer A-14-2002, A-39-2002, A-53-2003, A-137-2003
Ledamöter: Cathrine Lilja Hansson, Ulla Erlandsson, Mårten Holmström, Kerstin Brodowsky (skiljaktig mening), Ulf Perbeck, Erland Olauson och Inger Efraimsson.
Lagen (1998:167) om tillämplig lag för avtalsförpliktelser