Source: http://docplayer.se/3133671-Oversatta-eu-rattsakter.html
Timestamp: 2017-01-23 05:25:11+00:00
Document Index: 17912898

Matched Legal Cases: ['domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

⭐ÖVERSÄTTA EU-RÄTTSAKTER
ÖVERSÄTTA EU-RÄTTSAKTER
Download "ÖVERSÄTTA EU-RÄTTSAKTER"
1 ATT ÖVERSÄTTA EU-RÄTTSAKTER ANVISNINGAR engelska franska svenska februari 20132 3 FÖRORD EU-institutionernas översättningsenheter har samarbetat vid utformningen av dessa anvisningar. Samråd har skett med Regeringskansliets EU-språkvård. Anvisningarna bygger på de Anvisningar för översättningsarbetet från 1995 som Delegationen för översättning av EG:s regelverk utarbetade inför Sveriges anslutning till Europeiska unionen. Anvisningarna (Swedish Style Guide) finns i elektronisk version på Vid hänvisning till bakomliggande dokument används följande förkortningar: GPH Gemensam praktisk handledning för utformningen av gemenskapslagstiftning (2003) Handledning utarbetad av Europaparlamentets, rådets och kommissionens rättstjänster. PHB Publikationshandboken. Innehåller EU-institutionernas redaktionella regler. FHB Formulärhandboken (2011). Handbok för utformning av akter i Europeiska unionens råd. Utarbetad av rådets juristlingvister. Srådet Språkrådet ( ). Publikation med rekommendationer i term- och språkfrågor. Utarbetas av rådets svenska översättningsenhet i samråd med övriga EU-institutioner, Regeringskansliets EU-språkvårdare och svenska språkexperter. Rådets svenska språkenhet Kommissionens svenska språkavdelning Europaparlamentets svenska översättningsenhet Bryssel och Luxemburg i februari 2013 Det bör påpekas att dessa anvisningar särskilt gäller översättning av EU-rättsakter, dvs. formella, juridiska texter. Många av dem kan naturligtvis också användas för andra typer av EU-texter, men man måste se upp så att sådana mindre formella texter inte blir stereotypa på grund av ett alltför formaliserat språkbruk. Bilagorna till dessa anvisningar innehåller ett antal allmänspråkliga rekommendationer. För alla typer av EU-texter rekommenderas också rådets ordlistor Vanliga ord och fraser i EU-texter (en-sv, fr-sv, de-sv) som finns på kommissionens webbplats (http://ec.europa.eu/translation/swedish/guidelines/sv_guidelines_en.htm), under rubriken "Language-specific information, Terminology and glossaries, Council glossaries". Den en-sv ordlistan finns också på Regeringskansliets webbplats, EU-språkvården, under rubriken EU-språkliga tips. 14 5 INNEHÅLL FÖRORD... 1 INNEHÅLL Språk och stil i de svenska EU-rättsakterna Vilka krav kan ställas på stilen i de svenska texterna? Hur bunden är översättaren av originalets form? Hur nära bör man ligga originalet på fras- och meningsnivå? Konsekvens i fråga om termer, fraser och namn Får man använda man i rättsakter? Skall blir ska Hjälpmedel Skrivregler och språkliga rekommendationer Term- och textdatabaser Svensk språkvård på internet Centrala namn och beteckningar Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen Centrala EU-termer Institutionerna Kommittéer och organ, befattningar m.m Fördragen och andra centrala dokument Sekundärrätt och andra dokument Celexnummer Europeiska unionens officiella tidning (EUT) Rättsaktens uppbyggnad Rättsaktens olika delar Rättsaktens grundstruktur Återkommande artikelrubriker Rättsaktens benämning Rättsaktstitlar + om + substantiv Rättsaktstitlar med längre bestämningar Hänvisning till rättsaktstitlar och benämningar på rättsakter Hänvisningar Hänvisningar till artiklar och underordnade led Artikel Artikel i kombination med punkter Artikel i kombination med punkter och led Artikel i kombination med punkter, stycken och led Punkter och led Andra underordnade enheter Halvparentes vid led Inskjutna artiklar, punkter och led Hänvisningar till artiklar med rättsakten angiven Hänvisningar till del avdelning kapitel avsnitt Hänvisningar till bilagor (Annex/Annexe) Hänvisningar till tillägg (Appendix/Appendice) Hänvisningar till detta direktiv, det här direktivet och det direktivet Hänvisningar till Europeiska unionens officiella tidning (EGT/EUT); se även Hänvisningar till COM- och JOIN-dokument6 6.9 Hänvisningar till rättsfallssamlingen Hänvisningar till icke översatta dokument Vanliga uttryck i hänvisningar Hänvisning av typen nedan kallad Uppräkningar och definitioner Uppräkningar Uppräkningar som föregås av kolon Uppräkningar som knyter an direkt till inledningsfrasen utan skiljetecken Definitioner Enkla definitioner Komplicerade definitioner Uppställningar med led Juridiska begrepp, ord och fraser Juridiska begrepp Juridiska ord och fraser Tidsuttryck Latinska uttryck och förkortningar Länder Namn och koder Användning av lång- och kortformer Uppräkningsordning Särskilda anmärkningar Språk Namn och koder Språkordning Språkversionernas inbördes ordning (flerspråkiga texter) Språkens uppräkningsordning (enspråkiga texter) Valutor (PHB 7.3.1, och bilaga A7) Euro Medlemsstaternas valutor (Se PHB, bilaga A7) Särskilda anmärkningar Modala hjälpverb och tempus Modala hjälpverb i ingress och artikeldel Presens i artikeldelen Standardfraser Inledande fraser Avslutande fraser Skäl som rör subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna samt artikel 352 i EUFfördraget a Andra standardfraser i skäl Fraser rörande ikraftträdande, genomförande, förlängning och upphävande Ikraftträdande Genomförande Förlängning Upphävande Kommittébestämmelser Fraser i ändringsrättsakter Förkortningar7 15.1 När och hur ska man använda förkortningar? Olika typer av förkortningar Avbrytningar Sammandragningar Initialförkortningar Är förkortningen ett t-ord eller n-ord? Genitiv Andra böjnings- och avledningsändelser Sammansättningar Om det finns en etablerad (svensk eller utländsk) förkortning Om det inte finns någon etablerad initialförkortning hur gör man då? Att skapa nya svenska initialförkortningar Stor eller liten bokstav? EU:s institutioner, organ och byråer Arbetsgrupper, kommittéer och utskott Generaldirektorat och direktorat Lagar, förordningar och liknande Gemenskapsprogram och gemenskapsinitiativ Övriga anmärkningar Namn på publikationer, t.ex. grönböcker, rapporter och meddelanden Rättelser och ändringar Offentliggjorda rättsakter Rättsakter under beredning Ändringsakter Kodifiering Omarbetning (recast) Konsolidering Citat och hänvisningar Citat Hänvisningar Translitterering och geografiska namnformer EU-termer och nationella termer Könsneutralt språk and/or Mallar för olika typer av rättsakter Inledande uttryck, särskilt i konventioner, resolutioner och slutsatser BILAGA Översättning från engelska och franska till svenska Kontrastiva aspekter Substantivkonstruktioner Bestämd eller obestämd form? Verbkonstruktioner Tempus Pronomen Komparativ- och superlativformer Prepositioner Vissa konjunktioner Anknytningsadverbial Ordföljd placering av vissa satsadverbial8 11. Särskilda fall av överanvändning Särskilda fall av underanvändning BILAGA Att tänka på i svenskan Konstruktioner Ord och uttryck Skiljetecken och andra skrivtecken Stor eller liten bokstav? (PHB 10.5 och Myndigheternas skrivregler 5) Hälsningsfraser och tilltal9 1. Språk och stil i de svenska EU-rättsakterna 1.1 Vilka krav kan ställas på stilen i de svenska texterna? Målet för översättningen är att åstadkomma texter som stilmässigt avviker så litet som möjligt från moderna svenska författningstexter. Översättaren ska eftersträva en idiomatisk svenska utan tunga och komplicerade konstruktioner som eventuellt förekommer i källtexten. Ordformer, ordval och ordföljd ska följa rekommendationerna i dessa anvisningar och i de referensdokument som anges nedan under Hur bunden är översättaren av originalets form? Översättningen ska följa själva grundstrukturen i källtexten: den allmänna dispositionen och indelningen i kapitel, artiklar, punkter och stycken. Inom meningens ram väljer man naturligtvis den ordföljd och de syntaktiska konstruktioner som en god svenska kräver. I EU-rättsakterna förekommer ibland förhållandevis långa meningar av en typ som man försöker undvika i modernt svenskt författningsspråk. På grund av den hänvisningsteknik som används i samband med EU-texter är den allmänna regeln att man måste följa källtextens meningsindelning. Detta brukar kallas för punktregeln. Om det är nödvändigt för att göra texten begriplig, får man dock dela upp långa, komplicerade meningar. I artikeldelen och bilagorna får detta endast ske med hjälp av semikolon. I ingressens skäl även med hjälp av punkt. Problemen med långa meningsstrukturer i källtexten har under senare år minskat till följd av en ökad medvetenhet hos skribenterna om behovet av ett enklare och klarare språk. 1.3 Hur nära bör man ligga originalet på fras- och meningsnivå? Vid översättning från engelska och franska går det i de allra flesta fall bra att följa meningens grundstruktur. Det underlättar granskningsarbetet och gör det också lättare att i den svenska översättningen föra in senare ändringar som görs i källtexten. Ibland är det emellertid nödvändigt att avvika från källtextens meningsbyggnad för att få en smidig och idiomatisk svenska. Det är då särskilt viktigt att översättaren ser till att alla betydelsebärande delar av texten verkligen kommer med. Som vid all juridisk översättning är det viktigt att noga tänka sig för innan man ändrar argumentationsstrukturen, gör tillägg eller tar bort nyanser som kan tyckas onödiga eller självklara. 710 1.4 Konsekvens i fråga om termer, fraser och namn Att upprepning är fult och variation fint gäller inte översättning av lagtexter. Som alltid när det gäller fackspråkliga texter är det tvärtom viktigt att undvika variation av termer, standardfraser och namn av olika slag. Samma term ska alltid översättas på samma sätt, och olika termer ska normalt översättas olika. Standardfraser och återkommande uttryck ska konsekvent ges samma översättning varje gång de förekommer i texten. Bristande konsekvens kan lätt leda till sammanblandningar och missförstånd. 1.5 Får man använda man i rättsakter? Om det är nödvändigt för att göra texten enklare och begripligare och för att få en naturligare ordföljd, kan man använda man både i ingressen och i artikeldelen. En aktiv konstruktion med man kan vara att föredra framför en passiv om agenten är obestämd. Man får inte syfta på olika personer i samma textavsnitt. (Se Myndigheternas skrivregler 2009, punkt ) 1.6 Skall blir ska Sveriges riksdag beslutade i oktober 2006 att inte längre skriva skall i sina betänkanden utan ska. Regeringskansliet beslutade under våren 2007 att från och med höstsessionen övergå till att skriva ska i alla officiella texter, alltså även i propositioner och lagtext. Vi följer detta skrivsätt i EU-rättsakterna liksom i övriga texter. (Se Riksdagens språkbrev nr 71, dec. 2006, och nr 73, maj 2007.) Även statsrådets svenska språknämnd i Finland har även rekommenderat övergång från skall till ska i lagtexter (Språkråd 2/2007). Anm.: För citat som innehåller skall gäller naturligtvis skrivreglerna för citat, nämligen att inte ändra något. Detta gäller även rättsaktstitlar. 811 2. Hjälpmedel 2.1 Skrivregler och språkliga rekommendationer EU-institutionernas översättningsenheter har enats om att i första hand följa språkrekommendationerna i följande publikationer: Dessa anvisningar, Att översätta EU-rättsakter (Anv.). Anm.: Anvisningarna bygger på tidigare anvisningar och nedanstående dokument. Om det förekommer avvikelser i förhållande till dessa dokument är det rekommendationerna i Att översätta EU-rättsakter som gäller. Formulärhandboken (FHB) Handbok för utformning av akter i Europeiska unionens råd (2011). Utarbetad av rådets juristlingvister. Gemensam praktisk handledning (GPH) för utformningen av gemenskapslagstiftning (2003) ersätt ev länken med en länk till den uppdaterade versionen om den hinner komma. Handbok för utformning av internationella avtal och relaterade akter (2011). Utarbetad av rådets juristlingvister. Myndigheternas skrivregler (sjunde utökade upplagan, Ds 2009:38) Publikationshandboken (PHB) Innehåller EU-institutionernas redaktionella regler. Språkrådet (Srådet, ) Publikation med rekommendationer i term- och språkfrågor. Utarbetad av rådets svenska översättningsenhet i samråd med övriga EU-institutioner, Regeringskansliets EU-språkvårdare och svenska språkexperter. Svenska Akademiens ordlista (SAOL13, 2006). Anm.: När mer än en stavning eller böjningsform anges, ska man av konsekvensskäl välja den som står först, även om en variant som föregås av eller (el.) också är korrekt. Former som föregås av även (äv.) ska aldrig användas. 912 Kompletterande rekommendationer: Myndigheternas föreskrifter Handbok i författningsskrivning Ds 1998:43, särskilt kapitel 7. Språkriktighetsboken (2005) Resonerande handbok i språkriktighetsfrågor. Utgiven av Svenska språknämnden. Svarta listan (fjärde upplagan, 2011) ord och fraser som kan ersättas i författningsspråk. Svensk ordbok utgiven av Svenska Akademien (2009) Svenska Akademiens språklära (2003) Handbok i svensk grammatik. Svenskt lagspråk i Finland, Slaf (2004) Föreskrifter, anvisningar och rekommendationer från statsrådets kansli 1/ Svenska skrivregler (2008) Utgivna av Språkrådet. Svenskt språkbruk (2003) Ordbok över konstruktioner och fraser i svenskan. 2.2 Term- och textdatabaser Iate (InterActive Terminology for Europe) En interinstitutionell termdatabas som togs i bruk Den byggdes ursprungligen upp genom sammanslagning av Europaparlamentets, rådets och kommissionens databaser Euterpe, TIS och Eurodicautom samt EG-domstolens, revisionsrättens och Översättningscentrums interna termdatabaser. Eurlex Innehåller EU-lagstiftning och andra offentliga dokument. Finlex Den offentliga förvaltningens webbplats för rättsinformation i Finland. Innehåller bl.a. Finlands författningssamling (FFS) på finska och svenska. Dokument & lagar Dokument & lagar innehåller bl.a. gällande lagar och författningar (SFS) i fulltext, propositioner, protokoll och faktapromemorior. Anm.: Faktapromemorior är Regeringskansliets sammanfattningar av förslag från EU. Till grund för en faktapromemoria ligger oftast ett dokument från kommissionen. Faktapromemoriorna ger en kort sammanfattning av innehållet i förslaget, hänvisar till svensk lagstiftning på området och presenterar Sveriges ståndpunkt. 1013 Lagrummet Den offentliga förvaltningens gemensamma webbplats för svensk rättsinformation. Via webbplatsen kan man förutom författningar i fulltext och propositioner få tillgång till bl.a. Sveriges internationella överenskommelser, SÖ (alla överenskommelser som publicerats de senaste åren plus ett antal äldre), dokument publicerade i Statens offentliga utredningar (SOU) och i Departementsserien (Ds) samt författningssamlingar utgivna av olika statliga verk. Prelex I denna databas kan man följa ett lagförslag hela vägen genom den institutionella beslutsprocessen. Rikstermbanken 2.3 Svensk språkvård på internet EU-språkvården EU-språkvården riktar sig till personer som arbetar med EU-texter inom Regeringskansliet, myndigheterna och EU:s institutioner. Den ger information och erbjuder rådgivning i språkfrågor som rör EU. EU-språkvården innehåller en lista över kontaktpersoner i departement och myndigheter. Språkvårdsportalen Språkvårdsportalen ger information om språkvård och språkvårdsorganisationer. Portalen har byggts upp av Språkvårdsgruppen, som består av Mediespråksgruppen, Samspråk, SIS (Swedish Standards Institute), Svenska Akademien, Svenska avdelningen vid Institutet för de inhemska språken, Språkrådet, Sveriges Radio och Terminologicentrum TNC. 1114 3. Centrala namn och beteckningar 3.1 Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen I och med Lissabonfördraget ersattes Europeiska gemenskapen av Europeiska unionen, som fick status som juridisk person och tog över Europeiska gemenskapens alla rättigheter och skyldigheter. European Union (EU) the Union (kortform) Union européenne (UE) l Union (kortform) Europeiska unionen (EU) upprättad genom Maastrichtfördraget, som trädde i kraft den 1 november unionen (kortform) European Atomic Energy Community (Euratom; EAEC) Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom; CEEA) Europeiska atomenergigemenskapen (Euratom) upprättad genom Euratomfördraget, som trädde i kraft den 1 januari Tidigare gemenskaper: European Community (EC) tidigare: European Economic Community (EEC) Communauté européenne (CE) tidigare: Communauté économique européenne (CEE) Europeiska gemenskapen (EG) upprättad genom Maastrichtfördraget 1993, då EEG-fördraget ändrades till EG-fördraget; upphörde i och med Lissabonfördragets ikraftträdande den 1 december tidigare: Europeiska ekonomiska gemenskapen (EEG) upprättad genom Romfördraget, som trädde i kraft den 1 januari European Coal and Steel Community (ECSC) Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA) Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSG) upprättad genom EKSG-fördraget, som trädde i kraft den 23 juli 1952; upphörde European Communities (EC) Communautés européennes (CE) Europeiska gemenskaperna (EG) samlingsbeteckning för de olika gemenskaperna. 1215 3.1.1 Centrala EU-termer Common Foreign and Security Policy (CFSP) politique étrangère et de sécurité commune (PESC) den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp) Common Security and Defence Policy (CSDP) politique de sécurité et défense commune (PSDC) den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP) Economic and Monetary Union (EMU) Union économique et monétaire (UEM) Ekonomiska och monetära unionen (EMU) judicial cooperation in criminal matters coopération judiciaire en matière pénale straffrättsligt samarbete Justice and Home Affairs (JHA) Justice et affaires intérieures (JAI) rättsliga och inrikes frågor (RIF) Anm.: Denna beteckning (dock inte förkortningen) har använts i tidigare fördrag. Den används numera framför allt i namnet på en rådskonstellation. Förkortningen RIF används bl.a. i rättsaktsnummer, t.ex. rådets beslut 2009/968/RIF. ordinary legislative procedure procédure législative ordinaire ordinarie lagstiftningsförfarande police cooperation coopération policière polissamarbete single currency monnaie unique den gemensamma valutan Single Market marché unique den inre marknaden Anm.: Sammansättningar med den inre marknaden skrivs ihop, t.ex. inremarknadsprogrammet. 1316 special legislative procedure procédure législative spéciale särskilt lagstiftningsförfarande 3.2 Institutionerna European Parliament the Parliament (kortform) Europaparlamentet parlamentet (kortform) Parlement européen le Parlement (kortform) European Council Conseil européen Europeiska rådet numera en av EU:s sju institutioner; leds av en ständig ordförande. Dessutom används namnet även fortsättningsvis som beteckning för toppmöte mellan stats- och regeringscheferna. Ska inte förväxlas med Europeiska unionens råd och inte heller med Europarådet (Council of Europe/Conseil de l'europe) i Strasbourg, som inte är ett EU-organ. Council of the European Union the Council (kortform) tidigare: Council of the European Communities Conseil de l'union européenne le Conseil (kortform) tidigare: Conseil des Communautés européennes Europeiska unionens råd rådet (kortform) tidigare: Europeiska gemenskapernas råd Anm.: I andra texter än rättsakter används ibland beteckningarna Council of Ministers resp. Conseil des Ministres som då kan översättas med ministerrådet. Andra förekommande beteckningar i sådana andra texter är EU Council/Conseil UE, som kan översättas med EU-rådet. European Commission the Commission (kortform) tidigare: Commission of the European Communities Europeiska kommissionen kommissionen (kortform) tidigare: Europeiska gemenskapernas kommission Commission européenne la Commission (kortform) tidigare: Commission des Communautés européennes Court of Justice of the European Union Cour de justice de l'union européenne Europeiska unionens domstol sammanfattande namn på domstolen, tribunalen och personaldomstolen; utövar den dömande makten inom unionen och Europeiska atomenergigemenskapen. 1417 Court of Justice tidigare: Court of Justice of the European Communities Cour de justice tidigare: Cour de justice des Communautés européennes domstolen namn på instansen domstolen. tidigare: Europeiska gemenskapernas domstol inrättad 1952; en del av Europeiska unionens domstol. Anm.: Om det är oklart vilken domstol som avses den nationella domstolen eller domstolen kan den beskrivande beteckningen EU-domstolen användas för instansen domstolen i andra texter än rättsakter. I rättsakter kan den andra omnämnda domstolen preciseras för tydlighetens skull, exempelvis den nationella domstolen. General Court tidigare: Court of First Instance of the European Communities Tribunal tidigare: Tribunal de première instance des Communautés européennes (TPICE) tribunalen tidigare: Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt inrättad av rådet 1989 på domstolens begäran; en del av Europeiska unionens domstol. European Union Civil Service Tribunal Civil Service Tribunal (kortform) Tribunal de la fonction publique de l'union européenne Tribunal de la fonction publique (kortform) Europeiska unionens personaldomstol personaldomstolen (kortform) inrättad 2004; en del av Europeiska unionens domstol. European Central Bank (ECB) Banque centrale européenne (BCE) Europeiska centralbanken (ECB) inrättad 1998; efterföljare till Europeiska monetära institutet (EMI); numera en av EU:s sju institutioner. Court of Auditors of the European Union tidigare: Court of Auditors of the European Communities Cour des comptes de l'union européenne tidigare: Cour des comptes des Communautés européennes Europeiska unionens revisionsrätt namnform enligt revisionsrättens arbetsordning. tidigare: Europeiska gemenskapernas revisionsrätt European Court of Auditors (ECA) Court of Auditors (kortform) Cour des comptes européenne Cour des comptes (CC) (kortform) Europeiska revisionsrätten alternativ namnform. revisionsrätten (kortform) inrättad 1977; fullvärdig institution 1993 i och med Maastrichtfördraget. Anm.: Kortformen rätten ska inte användas om revisionsrätten eftersom denna inte är någon domstol. 1518 3.3 Kommittéer och organ, befattningar m.m. the Permanent Representatives Committee (PRC) Coreper (kortform) Coreper (Part 2) (Part 1) the Committee (kortform) Comité des représentants permanents (CRP) le Coreper (kortform) le Coreper (2ème partie) (1ère partie) le Comité (kortform) Ständiga representanternas kommitté Coreper (kortform) Coreper II består av medlemsstaternas ständiga representanter, dvs. ambassadörerna vid EU; förbereder vissa rådsmöten och har dessutom ett övergripande ansvar för att förbereda Europeiska rådets möten. Coreper I består av de ställföreträdande ständiga representanterna, dvs. ambassadörernas ersättare; förbereder vissa rådsmöten. Anm.: Kortformerna the Committee/le Comité ska översättas med Coreper och inte med kommittén. European Economic and Social Committee (EESC) Economic and Social Committee (ESC) Comité économique et social européen (CESE) Comité économique et social (CES) Europeiska ekonomiska och sociala kommittén (EESK) namnform enligt kommitténs arbetsordning. Ekonomiska och sociala kommittén (ESK) namnform enligt Lissabonfördraget; inrättad 1958 genom Romfördraget. Committee of the Regions of the European Union Committee of the Regions (COR) (namnform som normalt används av rådet) Europeiska unionens regionkommitté Regionkommittén (ReK) inrättad genom Maastrichtfördraget. Comité des régions de l'union européenne Comité des régions (CdR) (namnform som normalt används av rådet) European Investment Bank (EIB) Banque européenne d'investissement (BEI) Europeiska investeringsbanken (EIB) inrättad 1958 genom Romfördraget. European Ombudsman the Ombudsman (kortform) Médiateur européen le médiateur (kortform) Europeiska ombudsmannen ombudsmannen (kortform) Anm.: Beteckningen EU-ombudsmannen kan användas i andra texter än rättsakter. 1619 High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) haut représentant de l Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik den höga representanten (kortform) Anm.: Beteckningen EU:s utrikesrepresentant kan användas i andra texter än rättsakter. European External Action Service (EEAS) service européen pour l action extérieure (SEAE) Europeiska utrikestjänsten officiellt namn enligt rådets beslut 2010/427/EU. utrikestjänsten (kortform) den europeiska avdelningen för yttre åtgärder beskrivande beteckning i Lissabonfördraget. 3.4 Fördragen och andra centrala dokument EU:s grundfördrag skrivs med liten begynnelsebokstav, se Myndigheternas skrivregler, sjunde utökade upplagan, Grundfördrag: Treaty on European Union (TEU; Maastricht Treaty) traité sur l'union européenne (TUE; traité de Maastricht) fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget; FEU; Maastrichtfördraget) trädde i kraft den 1 november Den nya versionen, med Lissabonfördragets ändringar, trädde i kraft den 1 december Anm.: Den engelska förkortningen TEU och den franska TUE återges i löpande text normalt med EU-fördraget. I tabeller och där det är lämpligt av utrymmesskäl återges de med FEU. Denna rekommendation är inte begränsad till rättsakter. Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) traité sur le fonctionnement de l'union européenne (traité FUE; TFUE) fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget; FEUF) nytt namn på EG-fördraget enligt Lissabonfördraget. Den nya versionen, med Lissabonfördragets ändringar, trädde i kraft den 1 december Anm.: Den engelska förkortningen TFEU och den franska TFUE återges i löpande text normalt med EUF-fördraget. I tabeller och där det är lämpligt av utrymmesskäl återges de med FEUF. Denna rekommendation är inte begränsad till rättsakter. 1720 Treaty establishing the European Atomic Energy Community (Euratom Treaty; EAEC Treaty) traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique (traité Euratom; traité CEEA) fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (Euratomfördraget) trädde i kraft den 1 januari Andra centrala dokument: Charter of Fundamental Rights of the European Union (EU Charter of Fundamental Rights) charte des droits fondamentaux de l'union européenne (charte des droits fondamentaux de l'ue) Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (EU-stadgan om de grundläggande rättigheterna) juridiskt bindande i och med Lissabonfördraget. Övriga fördrag: Treaty establishing the European Coal and Steel Community (ECSC Treaty) traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (Traité CECA) fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen (EKSGfördraget) trädde i kraft den 23 juli 1952; upphörde att gälla Single European Act (SEA) Acte unique européen (AUE) den europeiska enhetsakten enhetsakten (kortform) trädde i kraft den 1 juli Treaty establishing the European Economic Community (EEC treaty; Treaty of Rome) traité instituant la Communauté économique européenne (Traité CEE; Traité de Rome) fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen (EEGfördraget; Romfördraget) trädde i kraft den 1 januari 1958; upphörde att gälla den 31 oktober Treaty establishing the European Community (EC Treaty; TEC) traité instituant la Communauté européenne (Traité CE; TCE) fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (EG-fördraget; FEG) Anm.: Den engelska förkortningen TEC och den franska TCE återges i löpande text normalt med EG-fördraget. I tabeller och där det är lämpligt av utrymmesskäl återges de med FEG. Denna rekommendation är inte begränsad till rättsakter. 1821 Treaty of Amsterdam (amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts) traité d'amsterdam (modifiant le traité sur l'union européenne, les traités instituant les Amsterdamfördraget (om ändring av fördraget om Europeiska unionen, fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna och vissa akter som hör samman med dem) trädde i kraft den 1 maj Communautés européennes et certains actes connexes) Treaty of Nice (amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related acts) traité de Nice (modifiant le traité sur l'union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes) Nicefördraget (om ändring av fördraget om Europeiska unionen, fördragen om upprättandet av Europeiska gemenskaperna och vissa akter som hör samman med dem) trädde i kraft den 1 februari Treaty establishing a Constitution for Europe Constitutional Treaty (kortform) traité établissant une Constitution pour l'europe traité constitutionnel (kortform) fördraget om upprättande av en konstitution för Europa undertecknades i Rom den 29 oktober 2004, men ratifikationsförfarandet slutfördes aldrig. det konstitutionella fördraget (kortform) Anm.: Ibland förekommer också kortformen the Constitution/la Constitution, som översätts med konstitutionen. Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community traité de Lisbonne modifiant le traité sur l'union européenne et le traité instituant la Communauté européenne Lissabonfördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen undertecknades i Lissabon den 13 december 2007 och trädde i kraft den 1 december Treaty establishing the European Stability Mechanism (ESM Treaty) fördraget om inrättande av Europeiska stabilitetsmekanismen (ESM-fördraget) traité instituant le Mécanisme européen de stabilité (traite instituant le MES) 1922 Anslutnings- och associeringsdokument: Treaty between [X and Y] concerning the accession of [Y] to the European Union fördraget mellan [X och Y] om [Y:s] anslutning till Europeiska unionen traité entre [X et Y] relatif à l'adhésion de [Y] à l'union européenne Treaty concerning the accession of [Y] to the European Union (kortform I) fördraget om [Y:s] anslutning till Europeiska unionen (kortform I) traité relatif à l'adhésion de [Y] à l'union européenne (kortform I) Treaty of Accession of [Y] (kortform II) traité d'adhésion de [Y] (kortform II) anslutningsfördraget för [Y] (kortform II) Anm.: Kortform II förekommer ofta i beaktandeled i uttrycket Having regard to the 2003 Treaty of Accession/vu le traité d'adhésion de 2003, som ska översättas med med beaktande av 2003 års anslutningsfördrag. Act concerning the conditions of accession of [YY] and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded Act of Accession of [YY] (kortform) acte relatif aux conditions d'adhésion de [YY] et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'union européenne acte d'adhésion de [YY] (kortform) akten om villkoren för [YY:s] anslutning och om anpassning av de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen anslutningsakten för [YY] (kortform) Anm.: I vissa anslutningsakter före 2005 är den svenska långformen Akt om villkoren för [YY:s] anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen. Denna lydelse är inkorrekt och bör inte användas annat än i direkta citat. association agreement accord d'association associeringsavtal avtal mellan unionen och ett eller flera tredjeländer eller en eller flera internationella organisationer som innebär en associering med ömsesidiga rättigheter och förpliktelser, gemensamt uppträdande och särskilda förfaranden. Europe Agreement accord européen Europaavtal associeringsavtal mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och en stat i Central- eller Östeuropa, å andra sidan, för att förbereda dessa stater för anslutning. 2023 3.5 Sekundärrätt och andra dokument act acte akt addendum, pl. addenda addendum, pl. addendums addendum, pl. addendum kompletterande dokument. Anm.: bestämd form sing. addendumet. action plan plan d'action handlingsplan Anm.: åtgärdsplan är ett möjligt alternativ. action programme programme d'action handlingsprogram Anm.: åtgärdsprogram är ett möjligt alternativ. agreement accord 1. avtal 2. överenskommelse Anm.: I rättsakter återges conclude/conclure i samband med internationella avtal med ingå. amending act acte modificatif ändringsakt common position position commune gemensam ståndpunkt Anm.: I och med Lissabonfördraget ersattes de gemensamma ståndpunkterna (Gusp) av rådsbeslut. common strategy stratégie commune gemensam strategi Anm.: I och med Lissabonfördraget ersattes de gemensamma strategierna (Gusp) av rådsbeslut. communication communication meddelande 2124 conclusions conclusions slutsatser Europeiska rådet antar slutsatser vid toppmöten; Europeiska unionens råd antar slutsatser i specifika frågor. convention convention konvention internationell överenskommelse mellan två eller flera stater. (ibl.) avtal, t.ex. tax convention skatteavtal convention collective kollektivavtal correcting act acte rectificatif rättelseakt korrigering av materiella och icke uppenbara fel i en rättsakt som redan offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Används inom kommissionen. Jfr rättelse nedan. corrigendum, pl. corrigenda corrigendum, pl. corrigendums corrigendum, pl. corrigendum dokument med ändringar som görs innan en rättsakt har antagits. Anm.: bestämd form sing. corrigendumet. corrigendum, pl. corrigenda rectificatif rättelse korrigering av uppenbara fel i en rättsakt som redan offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Jfr corrigendum och rättelseakt ovan. decision décision beslut bindande rättsakt som antas av Europaparlamentet och rådet gemensamt, av rådet, av Europeiska rådet eller av kommissionen och som när det gäller rådets beslut inleds med Europeiska unionens råd har antagit detta beslut. Anm.: Europeiska rådets beslut är aldrig lagstiftningsakter. delegated act acte délégué delegerad akt en typ av icke-lagstiftningsakt som antas av kommissionen i enlighet med art. 290 i EUFfördraget och som kompletterar eller ändrar vissa icke väsentliga delar av en lagstiftningsakt. directive directive direktiv bindande rättsakt som antas av Europaparlamentet och rådet gemensamt, av rådet eller av kommissionen, riktar sig till medlemsstaterna och ska genomföras av de nationella myndigheterna. 2225 draft (e.g. draft regulation) projet (par exemple projet de règlement) 1. utkast, t.ex. till rättsakt och skrivelse. 2. förslag, t.ex. till åtgärder och budget. Anm.: Till skillnad från EU-lagstiftningen översätts i nationell lagstiftning projet de loi med lagförslag. Jfr proposal/proposition. final act acte final slutakt financial regulation règlement financier budgetförordning framework decision décision-cadre rambeslut Anm.: I och med Lissabonfördraget saknas numera hänvisningar till denna term i fördragen. framework directive directive-cadre ramdirektiv green paper livre vert grönbok kommissionens diskussionsunderlag för att stimulera till debatt om riktlinjer inom ett politikområde; följs ofta av en vitbok. implementing act acte d'exécution genomförandeakt rättsakt som antas i enlighet med artikel 291 i EUF-fördraget. implementing decision décision d'exécution genomförandebeslut implementing directive directive d'exécution genomförandedirektiv implementing regulation règlement d'exécution genomförandeförordning 2326 instrument instrument 1. instrument juridiskt dokument, t.ex. ratifikationsinstrument. Anm.: Om det klart framgår vad instrument syftar på (t.ex. förordning, direktiv, beslut, bestämmelser och lagstiftning) kan det återges med motsvarande ord när så bedöms lämpligt. 2. allm. medel, metod, sätt internal agreement accord interne internt avtal ingås mellan företrädarna för medlemsstaternas regeringar. judgment arrêt dom (domstolen, tribunalen, personaldomstolen) legal act acte juridique rättsakt legal act of the Union acte juridique de l'union unionsrättsakt legislative act acte législatif lagstiftningsakt rättsakt som antas i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet eller ett särskilt lagstiftningsförfarande. memorandum of understanding mémorandum d'accord/d'entente samförståndsavtal non-legislative act acte non législatif icke-lagstiftningsakt rättsakt som antas i enlighet med ett annat förfarande än det ordinarie lagstiftningsförfarandet eller ett särskilt lagstiftningsförfarande. opinion avis 1. yttrande a) icke-bindande rättsakt som anger en EU-institutions ståndpunkt i en viss fråga, eller b) utlåtande, t.ex. från rådets juridiska avdelning och datatillsynsmannen eller en kommitté. 2. utlåtande, t.ex. från experter. position at first reading position en première lecture ståndpunkt vid första behandlingen antas av Europaparlamentet respektive rådet i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet. 2427 preliminary ruling décision préjudicielle décision à titre préjudiciel arrêt préjudiciel förhandsavgörande proposal proposition förslag, t.ex. till rättsakt. Jfr draft/projet. Anm.: proposition de règlement du Conseil portant [...] betyder förslag till rådets förordning om [...] (och alltså inte rådets förslag till förordning etc., eftersom det är kommissionen och inte rådet som lämnar förslag). protocol protocole protokoll adopt/conclude a protocol återges i rättsakter normalt med anta resp. ingå ett protokoll. recommendation recommandation rekommendation icke-bindande rättsakt som kan antas av en EU-institution. regulation règlement förordning bindande rättsakt som antas av Europaparlamentet och rådet gemensamt, av rådet eller av kommissionen; är direkt tillämplig i medlemsstaterna. Anm.: regulation översätts i FN-sammanhang med föreskrifter (pl.) och i allmänna sammanhang med regel/bestämmelse. report rapport 1. rapport 2. betänkande utarbetas och antas av utskott i Europaparlamentet. resolution résolution resolution EU:s institutioner utfärdar uppmaningar och rekommendationer i form av resolutioner. separate directive specific directive individual directive directive particulière directive spéciale/spécifique särdirektiv 2528 statement/declaration déclaration 1. uttalande (eng. oftast statement, men ibland declaration) görs av en eller flera delegationer eller stater eller någon eller några av unionens institutioner, vanligen för att tas till protokollet från ett möte t.ex. i rådet eller Coreper, eller görs av ordförandeskapet (ofta på hela EU:s vägnar i någon aktuell politisk fråga). 2. förklaring (eng. oftast declaration, men ibland statement) avges av en eller flera stater eller hela unionen som sådan, vanligen för att fogas till ett fördrag eller en konvention. Anm.: Särskilt i rubriker rekommenderas för enhetlighetens skull prepositionen från efter förklaring initiativ meddelande not rekommendation uttalande yttrande. Efter beslut används prepositionen av. Se punkt 5.2. unilateral statement/declaration déclaration unilatérale ensidigt uttalande ensidig förklaring white paper livre blanc vitbok kommissionens förslag till unionsåtgärder inom ett visst politikområde; följer ofta på en grönbok. 2629 Förordningar, direktiv och beslut Beteckningen på förordningar, direktiv och beslut har ändrats vid olika tillfällen. Följande svenska skrivsätt ska användas oavsett hur källtexten ser ut. Detta innebär t.ex. att i beteckningar på rättsakter ska nr sättas ut framför löpnumret om detta kommer före årtalet. Vid direktiv sätts nr aldrig ut eftersom årtalet alltid kommer först. Förordningar Före 1963: Council Regulation No 29 règlement nº 29 du Conseil rådets förordning nr : Council Regulation No 1009/67/EEC règlement nº 1009/67/CEE du Conseil rådets förordning nr 1009/67/EEG 1968 till och med oktober 1993: Council Regulation (EEC) No 2262/84 règlement nº 2262/84 (CEE) du Conseil rådets förordning (EEG) nr 2262/84 Från och med den 1 november 1993: Council Regulation (EC) No 40/94 règlement (CE) nº 40/94 du Conseil rådets förordning (EG) nr 40/94 Från och med den 1 januari 1999 skrivs årtalen alltid med fyra siffror: Council Regulation (EC) No 1255/1999 règlement (CE) nº 1255/1999 du Conseil rådets förordning (EG) nr 1255/1999 Council Regulation (EC, EURATOM) No 1785/2004 règlement (CE, EURATOM) n 1785/2004 du Conseil rådets förordning (EG, Euratom) nr 1785/30 Från och med den 1 december 2009: Regulation (EU) No 265/2010 of the European Parliament and of the Council règlement (UE) nº 265/2010 du Parlement européen et du Conseil Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 265/2010 Implementing Regulation of the Council (EU) No 210/2010 règlement d'exécution (UE) nº 210/2010 du Conseil rådets genomförandeförordning (EU) nr 210/2010 Direktiv Före den 1 november 1993: Commission Directive 93/90/EEC directive 93/90/CEE de la Commission kommissionens direktiv 93/90/EEG Från och med den 1 november 1993 (Maastrichtsfördragets ikraftträdande): Commission Directive 94/23/EC directive 94/23/CE de la Commission kommissionens direktiv 94/23/EG Från och med den 1 januari 1999 skrivs årtalen alltid med fyra siffror: Commission Directive 1999/98/EC directive 1999/98/CE de la Commission kommissionens direktiv 1999/98/EG Från och med den 1 december 2009: Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council directive 2010/13/UE du Parlement européen et du Conseil Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/13/EU 2831 Beslut Council Decision No 456/96/ECSC décision nº 456/96/CECA du Conseil rådets beslut nr 456/96/EKSG Council Decision 96/257/EC décision 96/257/CE du Conseil rådets beslut 96/257/EG Från och med den 1 januari 1999 skrivs årtalen alltid med fyra siffror: Council Decision 1999/319/CFSP décision 1999/319/PESC du Conseil rådets beslut 1999/319/Gusp Council Decision No 163/2001/EC décision n 163/2001/CE du Conseil rådets beslut nr 163/2001/EG Från och med den 1 december 2009: Decision No 283/2010/EU of the European Parliament and of the Council décision nº 283/2010 du Parlement européen et du Conseil Europaparlamentets och rådets beslut nr 283/2010/EU Council Decision 2010/427/EU décision 2010/427/UE du Conseil rådets beslut 2010/427/EU European Council Decision 2010/594/EU décision 2010/594/UE du Conseil Européen Europeiska rådets beslut 2010/594/EU 2932 3.6 Celexnummer Alla viktigare EU-dokument har ett s.k. Celexnummer. Till exempel har förordning (EG) nr 258/97 Celexnummer 31997R0258, där 3 anger sektor (se nedan) 1997 anger årtal (alltid fyra siffror) R anger rättslig form (se nedan) 0258 anger löpnummer (alltid fyra siffror) Några vanliga sektorer: 1 = Fördrag 2 = Yttre förbindelser, t.ex. avtal med tredjeländer 3 = Sekundärrätt 4 = Kompletterande rätt, t.ex. avtal mellan medlemsstater 5 = Förberedande arbeten (COM-dokument) 6 = Domstolens rättspraxis Några vanliga typer av rättslig form: Sektor 3 R = förordning L = direktiv D = beslut H = rekommendation A = yttrande X = andra rättsakter publicerade i EUT L (eller före 1967) Sektor 4 A = avtal mellan medlemsstater Sektor 5 PC = kommissionens lagstiftningsförslag Sektor 6 J = domar (domstolen) 3033 3.7 Europeiska unionens officiella tidning (EUT) När Nicefördraget trädde i kraft den 1 februari 2003 bytte Europeiska gemenskapernas officiella tidning (EGT) namn till Europeiska unionens officiella tidning (EUT). Vid hänvisningar till nummer av tidningen som är daterade före den 1 februari 2003 används dock den gamla beteckningen. Europeiska unionens officiella tidning består av tre serier (L-serien för lagstiftning, C-serien för upplysningar och meddelanden samt S-serien för offentlig upphandling). Det finns även en elektronisk del tillhörande C-serien med beteckningen EUT C E. Anm.: Vid hänvisning till en viss EUT-serie skriver man i löpande text normalt t.ex. i L-serien av EUT och i C-serien av EUT. För övriga hänvisningar till EUT, se 6.7. Före den 1 februari 2003: the Official Journal of the European Communities the Official Journal (OJ) (kortform) le Journal officiel des Communautés européennes le Journal officiel (JO) (kortform) Europeiska gemenskapernas officiella tidning (EGT) Anm.: Beteckningen Officiella tidningen användes före den 1 februari 2003 i samband med den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (Gusp) och polissamarbete och straffrättsligt samarbete (RIF). Från och med den 1 februari 2003: the Official Journal of the European Union the Official Journal (OJ) (kortform) le Journal officiel de l'union européenne le Journal officiel (JOUE; JO) (kortform) Europeiska unionens officiella tidning (EUT) från och med den 1 februari 2003 ska bara den fullständiga formen eller kortformen EUT användas, alltså inte Officiella tidningen. Detta gäller dock inte vid hänvisningar till tiden dessförinnan. Anm.: I likhet med andra publikationer (se punkt 17) ska Europeiska unionens officiella tidning alltid skrivas med kursiv stil oavsett källtextens skrivsätt. Märk att förkortningen EGT/EUT inte ska kursiveras. 3134 4. Rättsaktens uppbyggnad 4.1 Rättsaktens olika delar annex annexe bilaga betecknas normalt med versal romersk siffra (se 6.4). Anm.: Bilagorna är bindande genom att vara knutna till bestämmelserna i artikeldelen. appendix appendice (complément d'une annexe) tillägg (oftast till bilaga) betecknas normalt med arabisk siffra (alltså 1, 2, 3, 4 osv.). article article artikel bullet point point punktsats onumrerad underavdelning som inleds med en tjock punkt. chapter chapitre kapitel citation visa varje beaktandeled inleds i de flesta fall med having regard to/ vu delen med beaktandeled avslutas med whereas/considérant ce qui suit. beaktandeled de led i ingressen som kommer före skälen och som innehåller hänvisningar till rättsaktens rättsliga grund och de förslag och yttranden som inhämtats enligt bestämmelserna i fördragen; beaktandeleden inleds i de flesta fall med med beaktande av. Efter det sista beaktandeledet, som avslutas med komma, följer alltid frasen..., och [blankrad] av följande skäl: enacting terms dispositif artikeldel den bindande eller normativa delen (legislative part/partie normative) av en rättsakt. 1. heading 2. [budget] heading 1. avdelning, avsnitt, rubrik 2. budgetrubrik; (ibl.) budgetpost. Se Iate. indent tiret strecksats i punkt, stycke eller led i artikel; strecksatsen markeras alltid med tankstreck; hänvisningen är första strecksatsen, första och andra strecksatserna. 3235 introductory wording/phrase chapeau inledningsfras/inledning inledning till en uppräkning. legislative part (of an act) partie normative (d'un acte) normativ del av en rättsakt, se artikeldel. littéra, (ibl.) 1. oftast oöversatt 2. (ibl.) led paragraph (numbered) paragraphe 1. oöversatt tillsammans med överordnad enhet, t.ex. l'article 1 paragraphe 2 = artikel 1.2. Utläses som artikel 1 punkt punkt numrerad, självständig del av en artikel; ordet punkt sätts bara ut när hänvisning sker enbart till punkten (utan omnämnande av överordnad enhet), t.ex. i ändringsakt: Punkt 4 ska ändras på följande sätt: [...]; en punkt betecknas alltid med siffra, t.ex. punkt 1. paragraph (unnumbered) alinéa stycke onumrerad, osjälvständig del av en artikel. Jfr subparagraph. Anm.: Ett stycke betecknas alltid första (andra osv.) stycket. part partie del point point 1. oöversatt tillsammans med överordnad enhet, t.ex. l'article 1 point a) = artikel 1 a (obs! mellanslag och inget parentestecken). Utläses som artikel 1 led a. 2. led del av punkt eller stycke; ordet led sätts bara ut om det enbart hänvisas till ledet (utan omnämnande av överordnade enheter), t.ex. i ändringsakter: Led a ska ersättas med/såsom anges i led a, eller om tydligheten kräver det; i annat fall lämnas det oöversatt, se punkt 1 ovan; led betecknas med bokstäver, gemena romerska siffror eller arabiska siffror, t.ex. led a, leden i iv och leden 1 och punkt fristående punkt i bilagor och i vissa rekommendationer, resolutioner och förklaringar. 33 Visa mer
EU-översättning i ett nötskal Tina Young Generaldirektoratet för översättning, EUkommissionen SFÖ Gävle 4.5.2012 Innehåll Kort om språk och översättning i EU Översättning vid EU-kommissionen Kommissionens Läs mer ANTAGNA TEXTER DEL 3. Förenade i mångfalden. från sammanträdet. torsdagen den 23 april 2009 EUROPAPARLAMENTET 2009-2010
EUROPAPARLAMENTET 2004 Budgetkontrollutskottet 2009 PRELIMINÄR VERSION 2006/2074(DEC) 9.2.2007 FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om ansvarsfrihet för genomförandet av Europeiska unionens allmänna budget för budgetåret Läs mer Översättning inom kommissionen: Var står vi två år efter utvidgningen?
MEMO/06/173 Bryssel den 27 april 2006 Översättning inom kommissionen: Var står vi två år efter utvidgningen? EU har nu i två år haft 25 medlemsstater och 20 officiella språk och förbereder sig för att Läs mer EU-Ordlista. Acquis communautaire ALA. Amsterdamfördraget AVS. Beslut CAP. Cassis de Dijon-principen. CE-märkning
EU-Ordlista Källa: EU-upplysningen, Sveriges Riksdag Acquis communautaire Samlingsbegrepp för den gemensamma lagstiftningen och andra gemensamma bestämmelser i EU. Kan översättas med gemenskapens regelverk Läs mer EU-terminologi. Terminologiska utmaningar i arbetet med EU-texter
EU-terminologi Terminologiska utmaningar i arbetet med EU-texter Helsingfors och Vasa, 14-15 november 2013 Presentationens upplägg Vad är EU? Vad är EU-texter? Vad är EU-översättning? Vad har terminologin Läs mer Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.11.2013 COM(2013) 770 final 2013/0378 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om anpassning med verkan från och med den 1 juli 2013 av storleken på avgiften till pensionssystemet Läs mer Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2013:20 Nr 20 Protokoll om det irländska folkets oro rörande Lissabonfördraget Bryssel den 13 juni 2012 Regeringen Läs mer ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling 28.9.2010 2010/0183(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring Läs mer Så fungerar EU. EU-upplysningen. Snabb, begriplig och opartisk information om EU
! eu-upplysningen EU-upplysningen Snabb, begriplig och opartisk information om EU Vad gör ministerrådet? Får EU bestämma om allt? Hur kommer ett direktiv till? Så fungerar EU FAKTABLAD FRÅN EU-UPPLYSNINGEN Läs mer KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 17.12.2014
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 17.12.2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG Läs mer EUROPEISKA KOMMISSIONEN REGLER FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED
EUROPEISKA KOMMISSIONEN REGLER FÖR GOD FÖRVALTNINGSSED Kontakter med allmänheten Vitboken om administrativ reform antogs av kommissionen den 1 mars 2000. Där anges grundprinciperna för EU-förvaltningen: Läs mer Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.10.2014 COM(2014) 638 final 2014/0297 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens vägnar, av Marrakechfördraget om att underlätta tillgången Läs mer Vad gör ministerrådet? Får EU bestämma om allt? hur kommer ett direktiv till? FakTaBlaD FRÅn EU- UPPlySnInGEn VID SVERIGES RIkSDaG april 2010
Fakta snabb, begriplig och opartisk information om EU Vad gör ministerrådet? Får EU bestämma om allt? hur kommer ett direktiv till? Så fungerar EU FakTaBlaD FRÅn EU- UPPlySnInGEn VID SVERIGES RIkSDaG april Läs mer EFR BIDRAGSAVTAL NR XXX. PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING eller KORTFORM] STÖD TILL SPETSFORSKNING
SJUNDE RAMPROGRAMMET EFR BIDRAGSAVTAL NR XXX PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING eller KORTFORM] STÖD TILL SPETSFORSKNING [Europeiska gemenskapen] ( gemenskapen ), företrädd av [Europeiska gemenskapernas kommission Läs mer Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 31.1.2014 COM(2014) 28 final 2014/0012 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordningarna (EG) nr 715/2007 och (EG) nr 595/2009 Läs mer EUROPAPARLAMENTET. Budgetutskottet * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2004 Budgetutskottet 2009 2007/0042(CNS) 20.10.2008 * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till rådets förordning med budgetförordning för Euratoms försörjningsbyrå (KOM(2007)0108 C6-0120/2007 Läs mer EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS BESLUT. av den [ ] om ändring av dess arbetsordning BILAGA
SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den K(2002) 99 Utkast till KOMMISSIONENS BESLUT av den [ ] om ändring av dess arbetsordning BILAGA BESTÄMMELSER FÖR DOKUMENTHANTERING Utkast till KOMMISSIONENS Läs mer 5933/4/15 REV 4 ADD 1 SN/cs 1 DPG
EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden PRELIMINÄRT FÖRSLAG 2000/0328(COD) 3 april 2001 FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för rättsliga frågor och den inre Läs mer EUROPEISKA KOMMISSIONEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den XXX [...](2012) XXX utkast BILAGA TILL EASA:S YTTRANDE 06/2012 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) NR / av den XXX om ändring av rådets förordning (EU) nr / om tekniska krav Läs mer Regler för momshantering vid e-fakturering inom EU
Regler för momshantering vid e-fakturering inom EU NEA seminarium 6 mars 2007 Mats Holmlund 08-440 41 59 1 Momslagen och EG-rätten Mervärdesskattelagen 1968/1994 Sjätte mervärdesskattedirektivet - 1967 Läs mer Sverige i EU. Svenska representanter i EU
! EU-upplysningen Snabb, begriplig och opartisk information om EU Vad innebär det att Sverige är med i EU? Hur arbetar regeringen och riksdagen med EUfrågor? Varför har inte Sverige euro? Sverige i EU Läs mer Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 16.8.2012 COM(2012) 456 final 2012/0221 (APP) C7-0081/2013 Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EEG, Euratom) nr 354/83 i fråga om deponering av Läs mer 23.3.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 77/25
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION SEK(2001) 716 SLUTLIG/2 BRYSSEL DEN 11.6.2001 ALLMÄNNA BUDGETEN - BUDGETÅRET 2001 AVSNITT III - KOMMISSIONEN DEL B Corrigendum: Annule et remplace le texte précédent. Läs mer Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2000L0079 SV 01.12.2000 000.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS DIREKTIV 2000/79/EG av den 27 november 2000 om genomförande Läs mer Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling
Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling ISSN 1400-4682 Utgivare: Gerda Lind STAFS 2013:xx Utkom från trycket den xx månad 20XX Föreskrifter om ändring i Styrelsens för ackreditering Läs mer Begriplig EU-svenska?
SKRIFTER UTGIVNA AV INSTITUTIONEN FÖR NORDISKA SPRÅK VID UPPSALA UNIVERSITET 89 SAGA BENDEGARD Begriplig EU-svenska? Klarspråksarbetets förutsättningar inom den interinstitutionella översättningsprocessen Läs mer PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 93/2001 rd Regeringens proposition till Riksdagen om ikraft sättande av vissa bestämmelser som hör till området för lagstiftningen i Nicefördraget om ändring av fördraget om Europeiska unionen, fördragen Läs mer Förslag till RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III till den tekniska utvecklingen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.6.2011 KOM(2011) 377 slutlig 2011/0164 (NLE) Förslag till RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III Läs mer FINNA RATT Juristens källmaterial och arbetsmetoder
UlfBernitz Lars Heuman Madeleine LeijonhufVud Peter Seipel Wiweka Warnling-Nerep Anders Victorin Hans-Heinrich Vogel FINNA RATT Juristens källmaterial och arbetsmetoder o Attonde upplagan Norstedts Juridik Läs mer Att översätta och tolka för
Att översätta och tolka för EU european union union europeenne Vad gör den interinstitutionella kommittén för översättning och tolkning? Den interinstitutionella kommittén för översättning och tolkning Läs mer KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den 22.10.2014
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.1.2015 C(2015) 361 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 30.1.2015 om ändring av delegerad förordning (EU) nr 241/2014 om komplettering av Europaparlamentets Läs mer Vilken rättslig grund för familjerätt? Vägen framåt
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.3.2015 COM(2015) 91 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet Läs mer 1. Godkännande av den preliminära dagordningen
Kommenterad dagordning 2015-06-01 Näringsdepartementet Sekretariatet för EU och internationella frågor TTE-rådet (transport) den 11 juni 2015 1. Godkännande av den preliminära dagordningen Icke lagstiftande Läs mer Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande
EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR NÄRINGSLIV Vägledning 1 Bryssel den 1 februari 2010 - Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande 1. INLEDNING Syftet Läs mer EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2006/121/2006. av den 18 december 2006
L 396/850 SV Europeiska unionens officiella tidning 30.12.2006 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2006/121/2006 av den 18 december 2006 om ändring av rådets direktiv 67/548/EEG om tillnärmning av lagar Läs mer INSYN I EU POLITIKEN. Så fungerar. Europeiska unionen. Guide till EU:s institutioner
INSYN I EU POLITIKEN Så fungerar Europeiska unionen Guide till EU:s institutioner Europeiska unionen INSYN I EU POLITIKEN Den här broschyren ingår i serien Insyn i EU politiken, som beskriver vad EU gör Läs mer EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 3.9.2002 KOM(2002) 464 slutlig 2001/0199 (COD) Ändrat förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av direktiv 2000/13/EG när det gäller Läs mer KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den 21.2.2011. om rapportering av kontroller av vägtransporter av farligt gods
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.2.2011 K(2011) 909 slutlig KOMMISSIONENS REKOMMENDATION av den 21.2.2011 om rapportering av kontroller av vägtransporter av farligt gods SV SV KOMMISSIONENS Läs mer Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål
EIOPA-BoS-12/069 SV Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål 1/7 1. Riktlinjer Inledning 1. Dessa riktlinjer utfärdas i enlighet med artikel 16 i förordningen om Eiopa 1 (Europeiska försäkrings- Läs mer En praktisk vägledning. Europeiskt Rättsligt Nätverk på privaträttens område
Användning av videokonferenser vid bevisupptagning i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur enligt rådets förordning (EG) nr 1206/2001 av den 28 maj 2001 En praktisk vägledning Europeiskt Rättsligt Läs mer http://www.eu-upplysningen.se/om-eu/vad-eu-gor/schengen-och-fri-rorlighet-for-personer/
EU startade som ett samarbete mellan 6 länder (Västtyskland, Frankrike, Belgien, Nederländerna, Luxemburg och Italien). Numera består unionen av 27 medlemsländer. Den 1 juli 2013 blir Kroatien EU:s 28:e Läs mer Europeiska unionen och Europavalet Basfakta om Europeiska unionen och Europaparlamentet
Europeiska unionen och Europavalet Basfakta om Europeiska unionen och Europaparlamentet Europeiska unionen har en egen flagga som började användas år 1986. Den är blå med en ring av tolv guldfärgade stjärnor Läs mer ARTIKEL 29 Arbetsgruppen för skydd av personuppgifter
ARTIKEL 29 Arbetsgruppen för skydd av personuppgifter 00065/2010/SV WP 174 Yttrande 4/2010 över FEDMA:s europeiska uppförandekodex för användning av personuppgifter i direkt marknadsföring Antaget den Läs mer http://www.eu-upplysningen.se/om-eu/sa-bildades-eu/
1 EU startade som ett samarbete mellan 6 länder (Västtyskland, Frankrike, Belgien, Nederländerna, Luxemburg och Italien). Numera består unionen av 28 medlemsländer. Den största utvidgningen skedde under Läs mer Barnens Rättigheter Manifest
Barnens Rättigheter Manifest Barn utgör hälften av befolkningen i utvecklingsländerna. Omkring 100 miljoner barn lever i Europeiska Unionen. Livet för barn världen över påverkas dagligen av EU-politik, Läs mer Språkliga anvisningar. Inledning. Vilka texter ska anvisningarna användas för? Vad innehåller anvisningarna?
1(10) Dnr SLU ua 2013.1.1.1-1688 Exp. den: 2013-04-02/EME STYRANDE DOKUMENT Sakområde: Kommunikation och media Dokumenttyp: Anvisning/Instruktion Beslutsfattare: Rektor Avdelning/kansli: Ledningskansliet Läs mer Sverige i EU. FAkTABlAD FRÅn EU- UPPlySnIngEn VID SVERIgES RIkSDAg MAJ 2010
FAKTA Snabb, begriplig och opartisk information om EU Vad innebär det att Sverige är med i EU? Hur arbetar regeringen och riksdagen med EU-frågor? Varför har inte Sverige euro? Sverige i EU FAkTABlAD FRÅn Läs mer EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Statligt stöd/finland - Stöd nr N 315/2006 - Återbetalning av energiskatt på vissa energiprodukter till jordbruksproducenter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 26.11.2007 KOM(2007) 752 slutlig Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Förenade kungariket att fortsätta att tillämpa en åtgärd som avviker från Läs mer EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN
3.9.2013 Europeiska unionens officiella tidning C 253/3 EUROPEISKA DATATILLSYNSMANNEN Sammanfattning av Europeiska datatillsynsmannens yttrande om kommissionens meddelande Att frigöra de molnbaserade datortjänsternas Läs mer Till landskapsregeringen inkomna kommissionsinitiativ
Till landskapsregeringen inkomna kommissionsinitiativ Ank. datum KOM-nummer Ärende Mottagare Diarienummer 2.8.2010 KOM(2010) 417 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH S BESLUT Europeiska fonden: Ointr. om Läs mer HUR KAN DU PÅVERKA I EU?
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Budgetutskottet 15.2.2012 2011/0455(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från budgetutskottet till utskottet för rättsliga frågor över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning Läs mer TILLGÅNG TILL EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS HANDLINGAR
EUROPEISKA UNIONEN TILLGÅNG TILL EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS HANDLINGAR Praktiska anvisningar EUROPEISKA UNIONEN TILLGÅNG TILL EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS HANDLINGAR Läs mer Ändringar i regler om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism
2013-11-12 BESLUTSPROMEMORIA Ändringar i regler om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism FI Dnr 13-6295 Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan 3] Tel +46 8 787 80 Läs mer Föreskrifter och anvisningar 4/2014
Föreskrifter och anvisningar 4/2014 Förvaltare av alternativa investeringsfonder Dnr FIVA 6/01.00/2014 Datum 1.7.2014 Gäller fr.o.m. 22.7.2014 FINANSINSPEKTIONEN telefon 010 831 51 fax 010 831 53 28 fornamn.efternamn@finanssivalvonta.fi Läs mer EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 30 april 2008 (OR. fr) 6655/1/08 REV 1
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 30 april 2008 (OR. fr) 6655/1/08 REV 1 NOT Ärende: Konsoliderade versioner av fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt TILL Läs mer Europaparlamentets resolution av den 16 januari 2014 om EU:s strategi mot hemlöshet (2013/2994(RSP))
P7_TA-PROV(2014)0043 EU:s strategi mot hemlöshet Europaparlamentets resolution av den 16 januari 2014 om EU:s strategi mot hemlöshet (2013/2994(RSP)) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande Läs mer EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 6.11.2003 KOM(2003) 664 slutlig 2003/0258 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om skyldighet för medlemsstaternas behöriga myndigheter att systematiskt Läs mer FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN
FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN Bryssel den 31 mars 2005 (OR. en) AA 12/2/05 REV 2 ANSLUTNINGSFÖRDRAGET: PROTOKOLLET, BILAGA IX UTKAST TILL RÄTTSAKTER OCH Läs mer Konsekvensutredning avseende Energimyndighetens föreskrifter för registret för utsläppsrätter
Myndighetens namn Energimyndigheten 079-11-1461 Konsekvensutredning avseende Energimyndighetens föreskrifter för registret för utsläppsrätter En konsekvensutredning ska innehålla följande 1. A Beskrivning Läs mer Gábor Szendrö Ämnesråd Miljödepartementet. Gábor Szendrö Miljödepartementet
Direktiv 2011/70/EURATOM om ansvarsfull och säker hantering av använt kärn- bränsle och radioaktivt avfall Ämnesråd Kärnavfallsdirektivet Bakgrund och historik Förhandlingarna Resultatet Hur påverkar detta Läs mer Förhållandet mellan direktiv 2001/95/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande
EIOPA(BoS(13/164 SV Riktlinjer för försäkringsförmedlares hantering av klagomål EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu Läs mer Arbetsgruppen för skydd av enskilda med avseende på behandlingen av personuppgifter (Artikel 29)
"A - "A - EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 22.06.2004 KOM(2004) 440 slutlig Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 2320/97 rörande införande av slutgiltiga antidumpningstullar Läs mer Till landskapsregeringen inkomna kommissionsinitiativ
Till landskapsregeringen inkomna kommissionsinitiativ Ank. datum KOM-nummer Ärende Mottagare Diarienummer 2010-07-01 KOM(2010) 351 RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN om tillämpningen under år 2009 av förordning Läs mer Jan Rosén. Professor i civilrätt Juridiska fakulteten Stockholms Universitet
Jan Rosén Professor i civilrätt Juridiska fakulteten Stockholms Universitet SFU:s studiedag 2009.12.14 Spårv rvägshallarna, Stockholm Upphovsrätten idag Aktuell domspraxis och nya affärsmodeller Verkshöjden Läs mer EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT
Svensk författningssamling Förordning om lokalt ledd utveckling; SFS 2015:407 Utkom från trycket den 26 juni 2015 utfärdad den 11 juni 2015. Regeringen föreskriver följande. Normgivningsbemyndigande 1 Läs mer SV 1 SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN BRYSSEL DEN 05/11/2010 ALLMÄNNA BUDGETEN - BUDGETÅRET 2010 AVSNITT III - KOMMISSIONEN AVDELNINGARNA 01, 29
EUROPEISKA KOMMISSIONEN BRYSSEL DEN 05/11/2010 ALLMÄNNA BUDGETEN - BUDGETÅRET 2010 AVSNITT III - KOMMISSIONEN AVDELNINGARNA 01, 29 ANSLAGSÖVERFÖRING NR DEC 55/2010 euro MEDLEN ÖVERFÖRS FRÅN KAPITEL - 2902 Läs mer Skrivguide. Så här skriver du på goteborg.se en skrivguide. Du-tilltal. Skriv kortfattat och aktivt. Dela in texten i stycken
Skrivguide Så här skriver du på goteborg.se en skrivguide Webbplatsen goteborg.se är till för att medborgarna ska få svar på sina frågor. Därför ska texterna ha läsarperspektiv. Svaren ska vara enkla att Läs mer FÖRORDNINGAR. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 469/2009 av den 6 maj 2009 om tilläggsskydd för läkemedel. (kodifierad version)
INTERNT AVTAL MELLAN FÖRETRÄDARNA FÖR MEDLEMSSTATERNAS REGERINGAR, FÖRSAMLADE I RÅDET, OM ÄNDRING AV DET INTERNA AVTALET AV DEN 18 SEPTEMBER 2000 OM ÅTGÄRDER OCH FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV AVS EG-PARTNERSKAPSAVTALET Läs mer RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 6.8.2015 COM(2015) 391 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN om tillämpningen under 2014 av förordning (EG) nr 1049/2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, Läs mer RÅDETS DIREKTIV 2010/18/EU
18.3.2010 Europeiska unionens officiella tidning L 68/13 DIREKTIV RÅDETS DIREKTIV 2010/18/EU av den 8 mars 2010 om genomförandet av det ändrade ramavtalet om föräldraledighet som ingåtts av BUSINESSEUROPE, Läs mer Europeisk konvention om utövandet av barns rättigheter
Europeisk konvention om utövandet av barns rättigheter Inledning Europarådets medlemsstater och övriga stater som undertecknat denna konvention, som beaktar att Europarådets ändamål är att uppnå en större Läs mer 1. SYFTE OCH TILLÄMPNINGSOMRÅDE
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Generaldirektoratet för konkurrens SAC Bryssel den DG D(2004) GEMENSKAPENS RAMBESTÄMMELSER FÖR STATLIGT STÖD I FORM AV ERSÄTTNING FÖR OFFENTLIGA TJÄNSTER 1. SYFTE OCH TILLÄMPNINGSOMRÅDE Läs mer EUROPARÅDSGUIDEN. Docent Jan Säfwenberg Klinisk immunologi och transfusionsmedicin Uppsala. Equalis okt 2013 Jan Swg
EUROPARÅDSGUIDEN Docent Jan Säfwenberg Klinisk immunologi och transfusionsmedicin Uppsala Europarådet Europarådet grundades 1949 47 länder och ett antal observatörer 820 millioner innevånare 28 medlemsländer Läs mer Från TEPA och Valter till en nationell termbank?
Från TEPA och Valter till en nationell termbank? Seminar: Alle termer på (r)ett sted? Språkrådet, Oslo 17 november 2014 Mari Suhonen och Kaisa Kuhmonen Hej! Jag är Kaisa Kuhmonen, ledande terminolog vid Läs mer EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE
EUROPAPARLAMENTET 2004 ««««««««««««Utskottet för rättsliga frågor 2009 PRELIMINÄR VERSION 2004/0137(COD) 10.1.2005 FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för rättsliga frågor till utskottet för medborgerliga Läs mer 7 Vägtrafikförfattningar m.m.
1 Tullfrihet m.m. 2 Dumpad eller subventionerad import 3 Skatter m.m. 4 Mervärdesskatt 5 Vägtrafikskatt 6 Trafikförsäkring 7 Vägtrafikförfattningar m.m. 8 Ändring nr 62 till TFH II Tullverkets författningshandböcker Läs mer I enlighet med bolagslagstiftningen och användningen i AEO-riktlinjerna gäller följande definitioner:
Bilaga 1 Riktlinjer om villkor för erkännande av status som godkänd ekonomisk aktör (AEO) och det förfarande som ska tillämpas i fråga om multinationella och stora företag 1. Rättsligt meddelande I dessa Läs mer Kommittédirektiv. Nya regler om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism. Dir. 2014:140
Kommittédirektiv Nya regler om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism Dir. 2014:140 Beslut vid regeringssammanträde den 30 oktober 2014 Sammanfattning En särskild utredare ska lämna förslag Läs mer RÅDET. Europeiska unionens officiella tidning. (Meddelanden)
15.3.2005 C 63 E/1 I (Meddelanden) RÅDET GEMENSAM STÅNDPUNKT (EG) nr 11/2005 antagen av rådet den 9 december 2004 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/ /EG av den om minimivillkor Läs mer Finansdepartementet. Avdelningen för offentlig förvaltning. Ändring i reglerna om aggressiv marknadsföring
Finansdepartementet Avdelningen för offentlig förvaltning Ändring i reglerna om aggressiv marknadsföring Maj 2015 1 Innehållsförteckning 1 Sammanfattning... 3 2 Förslag till lag om ändring i marknadsföringslagen Läs mer Hur lagar och förordningar kommer till Sten Palmgren
Hur lagar och förordningar kommer till Sten Palmgren Några historiska milstolpar Medeltidens landskapslagar, stadslagar, 1734 års lag, 1809-1917 Det nordiska lagstiftningssamarbetet Lagstiftningens roller Läs mer EUROPAPARLAMENTET FÖRSLAGET TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 3 TILL BUDGETEN FÖR 2004 FÖR EUROPEISKA GEMENSKAPERNA ENLIGT RÅDETS JUSTERINGAR
EUROPAPARLAMENTET FÖRSLAGET TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 3 TILL BUDGETEN FÖR 2004 FÖR AVSNITT VI: Europeiska ekonomiska och sociala kommittén A5-0256/1 FÄB 3/2004 EP 1 Rådet 2 Ändring EP 2 B'2004 + 35 993 918 Läs mer TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of codecision acts): 8 days
COU CIL OF THE EUROPEA U IO Brussels, 16. October 2008 Interinstitutional Files: 2006/0011 (COD) LEX 743 14342/08 JUR 421 LEGISLATIVE ACTS A D OTHER I STRUME TS: CORRIGE DUM/RECTIFICATIF Subject: Corrigendum Läs mer Ett undantag från skyldigheten att upprätta koncernredovisning
2013-09-09 R E M I S S P R O M E M O R I A FI Dnr 13-6295 Förslag till ändringar i regler om åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism Finansinspektionen Box 7821 SE-103 97 Stockholm [Brunnsgatan Läs mer KORT SAMMANFATTNING TEKNISK HARMONISERING OCH CE
KORT SAMMANFATTNING TEKNISK HARMONISERING OCH CE EG-rätten De lagar och regler som medlemsländerna antar kallas för EG-rätten och har sin rättsliga grund i EG- fördraget. Det är också främst inom EG-rätten Läs mer Förslagen har inför Lagrådet föredragits av ämnesrådet Fredrik Ludwigs.
1 LAGRÅDET Utdrag ur protokoll vid sammanträde 2010-06-21 Närvarande: F.d. regeringsrådet Rune Lavin, regeringsrådet Carina Stävberg och justitierådet Ella Nyström. Ny konsumentkreditlag Enligt en lagrådsremiss Läs mer Enligt utredningens direktiv (Dir: 2014:161) ska förslag till nödvändiga författningsändringar lämnas.