Source: http://kraken.slv.cz/2As107/2012
Timestamp: 2018-07-22 09:11:04+00:00
Document Index: 20117176

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 119', '§ 274', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 119', 'soud ', '§ 7', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', '§ 103', '§ 3', '§ 68', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 174', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', '§ 103', '§ 103', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 119', '§ 119', 'soud ', '§ 174', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

2As107/2012
2 As 107/2012-35
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Vojtìcha ©imíèka a soudcù JUDr. Milu¹e Do¹kové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: J. A., zastoupený Mgr. et Mgr. Markem Èechovským, Ph.D., advokátem se sídlem Václavské námìstí 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie ÈR, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, P.O. Box 78, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 14. 5. 2012, è. j. 44 A 6/2012-39,
I. Prùbìh øízení [1] ®alobce (dále jen stì¾ovatel ) byl policií zaji¹tìn dne 24. 7. 2011 z dùvodu podezøení, ¾e neoprávnìnì pobývá na území ÈR. Následujícího dne s ním bylo zahájeno správní øízení o vyho¹tìní na základì § 119 odst. 1 písm. c) bodu 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù. V pohovoru konaném dne 25. 7. 2011 stì¾ovatel uvedl, ¾e do ÈR pøicestoval roku 2008 za prací, je si vìdom, ¾e od zru¹ení pracovního víza ke dni 28. 1. 2011 pobývá na èeském území nelegálnì, ov¹em v ÈR má otce, matku, tøi sourozence a dru¾ku, se kterou má malého syna, proto by zde chtìl zùstat. Ve správním spise byl také zalo¾en na è. l. 34 oddací list, prokazující, ¾e dne 27. 7. 2011 stì¾ovatel uzavøel se svou dru¾kou man¾elství. Krom toho je zde zalo¾en na è. l. 32 trestní pøíkaz Okresního soudu v Mladé Boleslavi ze dne 16. 6. 2010, è. j. 2 T 108/2010-33, kterým byl stì¾ovatel odsouzen k podmínìnému trestu odnìtí svobody v trvání ¹esti mìsícù s odkladem na zku¹ební dobu dvou let a k zákazu èinnosti øízení motorových vozidel na tøicet mìsícù za pøeèin ohro¾ení pod vlivem návykové látky podle § 274 odst. 1 zákona è. 40/2009 Sb., trestního zákoníku, kterého se dopustil øízením osobního automobilu, kdy¾ mìl obsah alkoholu v krvi nejménì 2,17 promile.
[2] V návaznosti na toto øízení vydala Policie ÈR, Krajské øeditelství policie Støedoèeského kraje, odbor cizinecké policie, rozhodnutí ze dne 27. 9. 2011, è. j. KRPS-104026/ÈJ-2011-010022, kterým stì¾ovateli podle § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona o pobytu cizincù ulo¾ila správní vyho¹tìní a dobu, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, stanovila na dva roky od vykonatelnosti rozhodnutí. Prvostupòový správní orgán konstatoval, ¾e stì¾ovatel pøijel do ÈR v prosinci 2008, poté mu byl povolen dlouhodobý pobyt za úèelem zamìstnání, který si prodlu¾oval, ov¹em poslední doba platnosti povolení k dlouhodobému pobytu uplynula dne 1. 1. 2011. Od 2. 1. 2011 tedy pobýval na èeském území nelegálnì, èím¾ byly splnìny podmínky pro vyho¹tìní podle citovaného ustanovení. Správní orgán posoudil podle § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù i pøimìøenost z hlediska zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota a shledal, ¾e se v ÈR sice nachází stì¾ovatelova man¾elka, dítì, rodièe a sourozenci mongolského pùvodu, nicménì návrat do zemì pùvodu by pro nìj nemìl být komplikovaný, proto¾e Mongolsko opustil koncem roku 2008, co¾ není tak dávno. Konstatoval také, ¾e ve stì¾ovatelovì pøípadì pøeva¾uje zájem nad ochranou veøejného poøádku, ohro¾eného stì¾ovatelovou trestnou èinností a nepovoleným pobytem, nad stì¾ovatelovým soukromým ¾ivotem. Pokud chce stì¾ovatel ¾ít s man¾elkou a dítìtem, nic jim nebrání, aby tak uèinili v Mongolsku, jeho¾ jsou v¹ichni obèany. Prvostupòový správní orgán dále zdùraznil, ¾e stì¾ovatelovo man¾elství bylo uzavøeno a otcovství k dítìti pøiznáno a¾ v dobì zahájeného správního øízení, tak¾e na území ÈR nepøicestoval z dùvodu slouèení rodiny a jeho rodinné vazby nelze oznaèit za trvalé a pevné. [3] Stì¾ovatel podal proti tomuto rozhodnutí odvolání, v nìm¾ prvostupòovému rozhodnutí vytkl, ¾e dostateènì nezohlednilo dopad do stì¾ovatelova rodinného a soukromého ¾ivota ve smyslu èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (publ. pod è. 209/1992 Sb., dále jen Evropská úmluva ). Odvolání zamítl ¾alovaný rozhodnutím ze dne 14. 2. 2012, è. j. CPR-11651-2/ÈJ-2011-9CPR-V234. V nìm konstatoval, ¾e prvostupòový správní orgán dostateènì zjistil skutkový stav a ¾e byly naplnìny podmínky pro vydání rozhodnutí podle § 119 odst. 1 písm. c) zákona o pobytu cizincù. I pøimìøenost zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele byla posouzena správnì, nebo»stì¾ovatel svým protiprávním jednáním vìdomì poru¹oval èeské zákony a jeho chování, tedy neoprávnìný pobyt na èeském území bez víza, nevycestování z území ÈR a spáchání úmyslného trestného èinu, za který byl pravomocnì odsouzen, pøedstavuje dostateènì záva¾né ohro¾ení veøejného zájmu. ®alovaný se ztoto¾nil i s tvrzením, ¾e legální pobyt stì¾ovatelovy man¾elky a syna na území ÈR nejsou relevantní dùvody, které by podmiòovaly aplikaci § 119a zákona o pobytu cizincù, nebo» celá jeho rodina mù¾e ¾ít v jejich domovském státì. Úèelem stì¾ovatelova pobytu navíc ji¾ od jeho pøíjezdu bylo zamìstnání, svùj pobyt nikdy nezmìnil napøíklad na pobyt za úèelem slouèení rodiny, co¾ mohl jistì udìlat, kdyby jeho rodinné vazby byly opravdu tak zásadní. Ze stì¾ovatelova hlá¹eného pobytu nevyplývalo, ¾e by stì¾ovatel bydlel se svými rodièi, sourozenci ani se svou souèasnou man¾elkou a synem. Uzavøení man¾elství a zapsání otcovství do rodného listu stì¾ovatelova syna a¾ bìhem správního øízení pak ¾alovaný oznaèil za úèelové a uzavøené ve snaze znemo¾nit správním orgánùm vyho¹tìní z èeského území. K námitce poru¹ení èlánku 8 Evropské úmluvy ¾alovaný uvedl, ¾e by byl poru¹en a¾ v pøípadì, ¾e by do¹lo k odlouèení osob, které spolu mají dlouholetý a intenzivní vztah, typicky dlouholeté man¾elství. Stì¾ovatel se dopustil zásadního poru¹ení veøejného poøádku, tak¾e zásah do jeho soukromého a rodinného ¾ivota je pøimìøený. Stì¾ovatel mù¾e realizovat spoleèné sou¾ití s man¾elkou a synem napøíklad ve své vlasti, pøièem¾ jejich spoleèná integrace do mongolské spoleènosti je zcela reálná. [4] Stì¾ovatel napadl toto rozhodnutí ¾alobou podanou k Mìstskému soudu v Praze, v ní¾ vytýkal ¾alovanému nepøezkoumatelnost a zmateènost jeho rozhodnutí, pøeceòování ohro¾ení veøejného zájmu stì¾ovatelovým jednáním, bagatelizování dopadù správního rozhodnutí do stì¾ovatelova rodinného ¾ivota, poru¹ení èl. 9 Úmluvy o právech dítìte z roku 1989 (publ. pod è. 104/1991 Sb.) a èlánku 8 Evropské úmluvy, a koneènì nepøípustné spojení doby, po kterou stì¾ovateli nelze umo¾nit vstup na území, s vykonatelností rozhodnutí. Mìstský soud v Praze svým usnesením ze dne 1. 3. 2012, è. j. 1 A 10/2012-17, postoupil vìc podle § 7 odst. 2 a 5 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní (dále jen s. ø. s. ), k vyøízení místnì pøíslu¹nému Krajskému soudu v Praze, nebo» rozhodnutí bylo vydáno ¾alovaným, jeho¾ obvod pùsobnosti je ve Støedoèeském kraji. [5] Krajský soud v Praze ¾alobu zamítl rozsudkem ze dne 14. 5. 2012, è. j. 44 A 6/2012-39. Soud souhlasil s tím, ¾e stì¾ovatel pobýval na území ÈR od 2. 1. 2011 do 24. 7. 2011 nelegálnì, jednak kvùli uplynutí doby povoleného dlouhodobého pobytu za úèelem zamìstnání, jednak v dùsledku odsouzení za úmyslný trestný èin. Soud se ztoto¾nil se ¾alovaným v tom, ¾e stì¾ovatel poru¹il veøejný poøádek, kdy¾ nehlásil své aktuální místo pobytu a dopustil se øízení motorového vozidla pod vlivem alkoholu, tedy úmyslného trestného èinu. ®alovaný peèlivì hodnotil pøimìøenost mezi veøejným zájmem na vyho¹tìní stì¾ovatele a zájmem na ochranì jeho rodinného ¾ivota, k nìmu¾ ostatnì pøistupoval s urèitou pochybností. Podle evidence pobytu toti¾ stì¾ovatel nebydlel ani se svými rodièi a sourozenci, ani s man¾elkou a synem. Z toho sice nelze automaticky usuzovat na kvalitu vztahu mezi stì¾ovatelem a tìmito osobami, nicménì pokud s nimi fakticky bydlel, znamená to, ¾e neplnil svou povinnost hlásit pobyt. Zásah do stì¾ovatelova rodinného ¾ivota navíc není nepøimìøený, nebo» u nìj není vylouèena mo¾nost ¾ít v jeho vlasti, eventuálnì i s rodinou, pøièem¾ stì¾ovatelovo vycestování do Mongolska nepøedstavuje poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky. V souladu se zákonem bylo i to, ¾e prvostupòový správní orgán spojil dobu, po kterou stì¾ovateli nelze umo¾nit vstup na území, s vykonatelností rozhodnutí. Zákonnost takového výroku byla potvrzena v usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 1. 2012, è. j. 1 As 106/2010-83 (publ. pod è. 2586/2012 Sb. NSS).
II. Obsah kasaèní stí¾nosti [6] Stì¾ovatel napadl tento rozsudek kasaèní stí¾ností z dùvodù obsa¾ených v § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s., konkrétnì pro nesprávné posouzení právní otázky krajským soudem a pro nepøezkoumatelnost rozhodnutí správních orgánù i krajského soudu. [7] Stì¾ovatel nejprve namítá nepøezkoumatelnost rozhodnutí správních orgánù, které poru¹ily ustanovení § 3 a § 68 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, nebo» dostateènì nezjistily skutkový stav, neprovedly dùkazy navrhované stì¾ovatelem, zejména výslech jeho matky, a argumenty v rozhodnutích obou stupòù si odporují. Na jedné stranì správní orgány vyjadøují pochybnosti nad skuteèným sou¾itím stì¾ovatele s jeho man¾elkou a dítìtem, na druhé stranì uvádìjí, ¾e by» místním ¹etøením ovìøily stì¾ovatelùv rodinný ¾ivot, má nad ním pøevá¾it zájem na ochranì veøejného poøádku. Správní orgány pøitom vycházely v podstatì pouze z formálního výpisu z evidence cizincù, dle kterého stì¾ovatel údajnì nebydlel s rodièi a man¾elkou ve spoleèné domácnosti. Navíc prvostupòový správní orgán odmítl jako údajnì nadbyteèný výslech stì¾ovatelovy matky, která mohla faktický stav potvrdit èi vyvrátit. Krajský soud se pøitom tìmito námitkami témìø nezabýval a nedostateènì se vypoøádal i se zcela zásadní otázkou pøimìøenosti zásahu do stì¾ovatelova soukromého a rodinného ¾ivota. Následnì krajský soud pokraèoval ve zjevné nezákonnosti, kdy¾ se spokojil se zcela nepøezkoumatelným konstatováním o mo¾nosti rodiny ¾ít v Mongolsku, navzdory skuteènosti, ¾e stì¾ovatelova rodina má v ÈR vytvoøeno funkèní rodinné a sociální zázemí. Krajský soud také zcela opomnìl, ¾e otázka pøimìøenosti zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota podle § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù není toto¾ná pouze s otázkou mo¾nosti èi nemo¾nosti vycestování, ale je tøeba ji v souladu s § 174a zákona o pobytu cizincù zkoumat i v ¹ir¹ích souvislostech. Posouzením napadeného rozhodnutí pohledem tohoto ustanovení se ov¹em krajský soud témìø vùbec nezabýval.
[8] Dále stì¾ovatel vytýká správním orgánùm, ¾e dostateènì nezohlednily dopad svých rozhodnutí do jeho rodinného a soukromého ¾ivota, nebo» na èeském území ¾ije se svou man¾elkou a nezletilým synem, matkou, otcem i sestrou, kteøí jsou zde v re¾imu trvalého pobytu, tak¾e si lze tì¾ko pøedstavit výraznìj¹í zásah do jeho rodinného ¾ivota, ne¾ povinnost vycestovat z území Èeské rpeubliky. Stì¾ovatel opìt pøipomíná právo na respektování soukromého a rodinného ¾ivota obsa¾ené v èl. 8 Evropské úmluvy a právo dìtí nebýt oddìleny od svých rodièù proti jejich vùli, leda na základì soudního rozhodnutí souladného s platným právem a zájmy dítìte obsa¾enými v èl. 9 odst. 1 Úmluvy o právech dítìte. Naopak správní orgány zjevnì pøecenily intenzitu ohro¾ení veøejného zájmu stì¾ovatelovým jednáním. Poru¹ení zákona o pobytu cizincù pobytem bez víza se dopustil pouze po relativnì velmi krátkou dobu, co¾ by mìlo být øe¹eno pokutou, nikoli rozhodnutím o správním vyho¹tìní. Ke kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel pøilo¾il také vyjádøení stì¾ovatelovy matky a jeho man¾elky.
III. Posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nosti [9] Z povahy kasaèního pøezkumu je nutné nejprve se vypoøádat se stì¾ovatelovou námitkou nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu. Co se rozumí nepøezkoumatelností pro nesrozumitelnost, vymezil zdej¹í soud napøíklad v rozsudku ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52 (publ. na ww.nssoud.cz): Pokud z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu není zøejmé, jakými úvahami se soud øídil pøi naplòování zásady volného hodnocení dùkazù èi utváøení závìru o skutkovém stavu, z jakého dùvodu nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci stì¾ovatele v ¾alobì a proè subsumoval popsaný skutkový stav pod zvolené právní normy, pak je tøeba pokládat takové rozhodnutí za nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù a tím i nesrozumitelnost ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. V rozsudku ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73 (publ. pod è. 787/2006 Sb. NSS), pak zdej¹í soud vymezil dal¹í typickou vadu zakládající nepøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu takto: Opomene-li krajský soud v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu pøezkoumat jednu ze ¾alobních námitek, je jeho rozhodnutí, jím¾ ¾alobu zamítl, nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.]. [10] Takové vady v¹ak Nejvy¹¹í správní soud v nyní napadeném rozsudku krajského soudu nespatøuje. Stì¾ovatel ostatnì nevytýká krajskému soudu pøímo to, ¾e by se s nìkterou jeho ¾alobní námitkou nevypoøádal, pouze tvrdí, ¾e se jimi témìø nezabýval , èi ¾e se s nimi nedostateènì vypoøádal. Nejde tedy o výtku opominuté ¾alobní námitky, ale spí¹e o výtku, ¾e stì¾ovatele nepøesvìdèilo, obsahem èi podrobností, jak se s jeho jednotlivými ¾alobními námitkami krajský soud vypoøádal. K tomu ov¹em zdej¹í soud shledává, ¾e podle nìj je vypoøádání s ¾alobními námitkami skuteènì struèné, ve svém celku v¹ak dostateèné a pøesvìdèivé a stì¾ovatelovy námitky je tak tøeba chápat spí¹e jako vyjádøení nesouhlasu s právním názorem krajského soudu, nikoli s neseznatelností èi vnitøní rozporností tohoto právního názoru. [11] To Nejvy¹¹í správní soud pøivádí k pøezkumu napadeného rozsudku pohledem kasaèních námitek podøaditelných pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy pod údajnì nesprávné posouzení nìkterých právních otázek krajským soudem. Stì¾ovatel tyto své námitky podøadil právì pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., pøesto¾e zároveò napadá také nepøezkoumatelnost rozhodnutí správních orgánù, je¾ by spadala pod ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., které v¹ak stì¾ovatel výslovnì nenamítá. Svými výtkami nicménì kritizuje zejména to, jak klíèové právní otázky posoudily správní orgány obou stupòù a jak následnì jejich úvahy a závìry akceptoval krajský soud, co¾ lze podøadit i nesprávnému posouzení právních otázek podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. [12] Klíèovou je pøitom právní otázka, zda ve stì¾ovatelovì pøípadì opravdu mìl pøevá¾it zájem na ochranì veøejného poøádku nad ochranou jeho rodinného a soukromého ¾ivota. Tato otázka vyvstala pøi aplikaci ustanovení § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona o pobytu cizincù ve vztahu k § 119a odst. 2 tého¾ zákona na stì¾ovatelovu situaci. [13] Prvé z tìchto ustanovení stanoví: Policie vydá rozhodnutí o správním vyho¹tìní cizince, který pobývá na území pøechodnì, s dobou, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, a zaøadí cizince do informaèního systému smluvních státù, a¾ na 3 roky, pobývá-li cizinec na území bez víza, aè k tomu není oprávnìn, nebo bez platného oprávnìní k pobytu,.. [14] Mezi úèastníky není spor o to, zda stì¾ovatel naplnil podmínky § 119 odst. 1 písm. c) zákona o pobytu cizincù, nebo» stì¾ovatel skuteènì pobýval na území ÈR bez platného víza, a to po dobu pøibli¾nì pùl roku. Jediné, co stì¾ovatel v rámci aplikace tohoto ustanovení zpochybòoval, byla doba, na kterou byl z území vyho¹tìn. I podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu ov¹em byla tato délka vyho¹tìní plnì odùvodnìna tím, ¾e zde stì¾ovatel pobýval nelegálnì, pøi vìdomí, ¾e prodlou¾ení pobytu by pravdìpodobnì nedosáhl z dùvodu svého odsouzení pro úmyslný trestný èin, který spáchal na území Èeské republiky. V tomto ohledu není pøiléhavé u pùlroèního nelegálního pobytu a úmyslného trestného èinu ohro¾ení pod vlivem návykové látky, i s pøihlédnutím k tomu, ¾e stì¾ovatel øídil, maje v krvi alespoò 2,17 promile alkoholu, aby tyto své èiny stì¾ovatel bagatelizoval tvrzením, ¾e ¹lo o poru¹ení zákona nejni¾¹í intenzity . [15] Skuteènì spornou v¹ak mezi úèastníky byla aplikace ustanovení § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù: (2) Rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 nelze vydat, jestli¾e jeho dùsledkem by byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Proti aplikaci tohoto ustanovení nejprve správními orgány a poté krajským soudem, má stì¾ovatel námitky skutkové i právní. [16] Skutkovì stì¾ovatel vytýká prvostupòovému správnímu orgánu a ¾alovanému, ¾e nedostateènì zjistili skuteènost jeho soukromého a rodinného ¾ivota na èeském území, ¾e vy¹li jen z místních ¹etøení a evidence pobytu a neprovedli výslech jeho matky. Námitku, ¾e správní orgány neprovedly navrhovaný výslech matky, je nicménì tøeba odmítnout, nebo» ji stì¾ovatel uplatnil teprve v ¾alobì, a nikoli ji¾ ve správním odvolání, tak¾e se s ní ¾alovaný pochopitelnì nemohl ve svém rozhodnutí vypoøádat. Co se pak týèe ostatních okolností prokazujících skuteènost stì¾ovatelova soukromého a rodinného ¾ivota, lze se ztoto¾nit s ¾alovaným a s krajským soudem v tom, ¾e ze skutkového stavu, tak jak byl zji¹tìn výpisem z evidence cizincù, místními ¹etøeními i na základì dokladù dolo¾ených stì¾ovatelem bìhem správního øízení, lze mít pochybnosti o skuteènosti jeho rodinného ¾ivota v Èeské republice. [17] Pokud se týká jeho rodinného ¾ivota ve vztahu k synovi a k man¾elce, nelze vytýkat správnímu orgánu, ¾e o skuteènosti tohoto rodinného ¾ivota pochyboval za situace, kdy¾ byly oba tyto vztahy formalizovány, uzavøením man¾elství a zapsáním do synova rodného listu, a¾ poté, co stì¾ovatel èelil správnímu øízení o vyho¹tìní. Co se týèe jeho vztahu k rodièùm a sourozencùm, stì¾ovatel sice vytýká správním orgánùm, ¾e vycházely pouze z výpisu z evidence cizincù, sám v¹ak nepøi¹el se svou verzí skutkových okolností, nebo» dosud ani netvrdil, zda ve skuteènosti s rodièi a sourozenci opravdu nebydlel, jak vyplývalo z jeho evidovaného pobytu; nebo zda s nimi bydlel v rozporu s evidovaným pobytem. V prvém pøípadì by se pochopitelnì nemohl dovolávat toho, ¾e jeho vycestování z Èeské republiky by pøetrhalo jeho sou¾ití s rodinou, které nerealizoval ani v dobì svého pobytu na èeském území; v druhém pøípadì by prokázal, ¾e poru¹oval povinnosti plynoucí ze zákona o pobytu cizincù je¹tì pøedtím, ne¾ byl odsouzen pro úmyslný trestný èin a ne¾ zde zaèal pobývat nelegálnì. [18] Z tìchto dùvodù ani Nejvy¹¹í správní soud neshledává, ¾e by stì¾ovatelovo vyho¹tìní zalo¾ilo nepøimìøený zásah do jeho soukromého nebo rodinného ¾ivota. Na jedné stranì posouzení pøimìøenosti zde toti¾ stojí jeho úmyslný trestný èin a jeho následný nelegální pobyt na území Èeské republiky, na druhé stranì stojí jednak jeho rodinná vazba k rodièùm a sourozencùm, která je sice nepochybná, ale její intenzitu v dobì, kdy zde legálnì pobýval, stì¾ovatel dosud ani nespecifikoval, a jednak jeho vazba k man¾elce a synovi, která díky naèasování své formalizace budí podezøení z úèelovosti. Ani v øízení pøed Nejvy¹¹ím správním soudem pøitom stì¾ovatel pøesvìdèivì nevysvìtlil, co mu a jeho man¾elce a synovi brání v pøípadném návratu do zemì pùvodu, pokud by vzhledem k tvrzené vá¾nosti svých vazeb chtìli setrvat spolu. Pokud má tímto dùvodem být to, ¾e v Èeské republice mìl bìhem svého nelegálního pobytu stì¾ovatel obèas práci, stejnì jako jeho man¾elka, pak podle Nejvy¹¹ího správního soudu takové dùvody rozhodnì nejsou dostateènými k tomu, aby èeské státní orgány upustily od správního vyho¹tìní osoby, která zde spáchala úmyslný trestný èin a nelegálnì zde pobývala. Právì k takovému závìru vede posouzení pøimìøenosti vyho¹tìní z pohledu v¹ech kritérií vyjmenovaných v § 174a zákona o pobytu cizincù, na nìj¾ stì¾ovatel odkazuje, tedy pohledem záva¾nosti a druhu protiprávního jednání cizince, délky pobytu cizince na území, jeho vìku, zdravotního stavu, povahy a pevnosti rodinných vztahù, ekonomických pomìrù, spoleèenských a kulturních vazeb navázaných na území a intenzity vazeb ke státu, jeho¾ je cizinec státním obèanem. Pohledem tìchto kritérií je tøeba konstatovat, ¾e stì¾ovatel zde nelegálnì pobýval a spáchal zde úmyslný trestný èin; pobýval zde v dobì rozhodnutí ¾alovaného tøi roky, z toho pouze dva roky legálnì; netvrdil, ¾e by mu jeho vìk a zdravotní stav byly na pøeká¾ku návratu do vlasti; povaha a pevnost jeho rodinných vztahù je problematická, jak bylo vylo¾eno vý¹e; a k dal¹ím kritériím zakládajícím pøípadnou nepøimìøenost stì¾ovatel nic neuvádìl. Lze tedy konstatovat, ¾e krajský soud posoudil právní otázku pøimìøenosti stì¾ovatelova vyho¹tìní do zemì pùvodu správnì a souladnì se zákonem o pobytu cizincù. [19] Nic na tom nemìní ani stì¾ovatelùv poukaz na dva mezinárodní instrumenty k ochranì lidských práv. Co se týèe èl. 9 odst. 1 Úmluvy o právech dítìte, ten na øe¹enou situaci nedopadá, nebo» pøedmìtem napadených správních rozhodnutí není oddìlení stì¾ovatelova syna od stì¾ovatele. Jak bylo vylo¾eno vý¹e, stì¾ovateli a jeho man¾elce právnì nic nebrání v tom, aby jejich rodina formalizovaná úkony provedenými v prùbìhu øízení o správním vyho¹tìní stì¾ovatele zùstala pohromadì, by» nikoli v Èeské republice. [20] Co se pak týèe namítaného poru¹ení èlánku 8 Evropské úmluvy, je tøeba pøipomenout, ¾e toto ustanovení umo¾òuje zásah do práva na respektování rodinného a soukromého ¾ivota, pokud by do nìj ve stì¾ovatelovì pøípadì bylo skuteènì zasa¾eno, a to pokud je to v souladu se zákonem a nezbytné v demokratické spoleènosti v zájmu národní bezpeènosti, veøejné bezpeènosti, hospodáøského blahobytu zemì, pøedcházení nepokojùm a zloèinnosti, ochrany zdraví nebo morálky nebo ochrany práv a svobod jiných. Tyto podmínky jsou ve stì¾ovatelovì pøípadì splnìny. Dané rozhodnutí bylo vydáno na základì zákona. Veøejná bezpeènost by potenciálnì mohla být ohro¾ena pobytem cizince, který zde ji¾ byl odsouzen za úmyslný trestný èin a pobýval na èeském území nelegálnì. Nezbytnost v demokratické spoleènosti je pak dána tím, ¾e je tento mo¾ný zásah do rodinného a soukromého ¾ivota pøimìøený, jak bylo souhrnnì vylo¾eno vý¹e. Nelze také pøehlédnout, ¾e i z judikatury Evropského soudu pro lidská práva vyplývá, ¾e v pøípadì, ¾e cizinec zakládá svùj rodinný ¾ivot a¾ ve chvíli, kdy jeho pobyt v hostitelské zemi je nejistý, bude jeho vyho¹tìní jen zcela výjimeènì rozporné s èlánkem 8 Evropské úmluvy. To vyplývá napø. z rozsudku Evropského soudu pro lidská práva Nunez proti Norsku ze dne 28. 6. 2011, stí¾nost è. 55597/09, kde soud také opìt pøipomnìl, ¾e èlánek 8 nezakotvuje obecnou povinnost státu respektovat imigrantovu volbu zemì pobytu a schválit slouèení rodiny právì na svém území. I v nyní posuzovaném pøípadì stì¾ovatel formalizoval svùj rodinný ¾ivot a¾ ve chvíli, kdy ji¾ byl jeho pobyt vystaven pøímé hrozbì vyho¹tìní, v èem¾ je jeho pøípad podobný pøípadu Solomon proti Nizozemí (rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva ze dne 5. 9. 2000, stí¾nost è. 44328/98), kde poru¹ení práva na rodinný a soukromý ¾ivot nebylo shledáno. [21] V rozsudku ve vìci Boultif proti ©výcarsku ze dne 2. 11. 2001, stí¾nost è. 54273/00, pak Evropský soud pro lidská vypracoval relevantní kritéria, která by pou¾il pro potøeby zvá¾ení, zda je vyho¹tìní opatøením nezbytným v demokratické spoleènosti a proporèním ke sledovanému cíli. Tato kritéria jsou následující: povaha a vá¾nost trestního èinu spáchaného stì¾ovatelem; délka stì¾ovatelova pobytu v zemi, z ní¾ byl vyho¹tìn; doba, je¾ uplynula od spáchaného trestného
èinu, a stì¾ovatelovo chování v prùbìhu té doby; obèanství rùzných zúèastnìných osob; stì¾ovatelova rodinná situace jako napø. doba, která uplynula od svatby, a jiné faktory vyjadøující úspì¹nost rodinného ¾ivota páru; jestli man¾elka vìdìla o èinu v dobì, kdy vstupovala do rodinných vztahù; jestli mají man¾elé dìti, a pokud ano, kolik jich je a jakého jsou vìku; a vá¾nost problémù, do nich¾ se mù¾e man¾elka dostat v zemi, kam má být stì¾ovatel vyho¹tìn. Ve stì¾ovatelovì pøípadì ze zji¹tìného skutkového stavu vyplývá, ¾e stì¾ovatel se dopustil úmyslného trestného èinu, a to pouze rok pøed svým vyho¹tìním, pøièem¾ dobu mezi svým odsouzením a správním vyho¹tìním strávil v ÈR zèásti nelegálnì. Celkem zde stì¾ovatel v dobì vyho¹tìní pobýval pouze necelé tøi roky. V¹echny zúèastnìné osoby jsou mongolského obèanství a nejsou známy ¾ádné záva¾né problémy, do nich¾ by se v Mongolsku mohly dostat. Ani pohledem judikatury Evropského soudu pro lidská práva tak nelze shledat, ¾e by stì¾ovatelovo vyho¹tìní pøedstavovalo nepøimìøený zásah do jeho rodinného a soukromého ¾ivota poru¹ující èlánek 8 Evropské úmluvy.
IV. Závìr [22] Nejvy¹¹í správní soud proto kasaèní stí¾nost stì¾ovatele jako nedùvodnou ze shora uvedených dùvodù zamítl. [23] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ustanovení § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl a ¾alovanému ¾ádné náklady s tímto øízením nad rámec bì¾né èinnosti nevznikly, tak¾e mu Nejvy¹¹í správní soud náhradu nákladù øízení nepøiznal.