Source: https://paperzz.com/doc/5303465/bollettino-n.-17-del-28-aprile-2014---regione-autonoma-tr
Timestamp: 2017-02-23 07:10:31+00:00
Document Index: 160371371

Matched Legal Cases: ['art. 18', 'art. 20', 'art.\n18', 'art. 20', 'art. 1', 'art. 57', 'art. 49', 'art. 1']

Bollettino n. 17 del 28 aprile 2014 - Regione Autonoma Trentino Alto
DIREZIONE DIDATTICA 6° CIRCOLO M A R S A L A pdf310 Кб
azienda san. della prov. aut. di bolzano pdf1 568 Кб
COMPRENSORIO SANIT. DI BOLZANO del 12/05/2014 n pdf766 Кб
African Holistic Health pdf1 035 Кб
Bollettino n. 9 del 2 marzo 2015 - Regione Autonoma Trentino Alto pdf2 014 Кб
\L DIRIGENTE IL S.T.C. - Comune di Piedimonte Etneo pdf1 384 Кб
Bollettino n. 34 del 25 agosto 2014 pdf802 Кб
Bollettino n. 17 del 28 aprile 2014 - Regione Autonoma Trentino Altoembedкод для вставки на сайт или в блогШирина: (aвто)
DETERMINAZIONE DEL DIRETTORE - AZIENDA PROV. PER I
n. 563/2014 del 23/04/2014
Selezione pubblica per esame per assunzioni a
tempo determinato di Dirigente medico disciplina ANESTESIA E RIANIMAZIONE (SD
[18403] .............................................................. P.
n. 10450/4.1 del 14/04/2014
Nr. 10450/4.1 vom 14/04/2014
Copertura di 1,5 posti nel profilo professionale
di collaboratore amministrativa/collaboratrice
amministrativo per la Ripartizione 19 - Lavoro Centro di mediazione lavoro Bressanone e
Vipiteno, Centro di mediazione lavoro Brunico
(VI qualifica funzionale) tramite mobilit&agrave; ai sensi
dell’art. 18 del CCI 12.02.2008 nonch&eacute; art. 20
del CC 04.07.2002:
Besetzung von 1,5 Stellen im Berufsbild Verwaltungssachbearbeiterin/Verwaltungssachbearbeiter f&uuml;r die Abteilung 19 - Arbeit - Arbeitsvermittlungszentrum Brixen und Sterzing, Arbeitsvermittlungszentrum Bruneck (VI. Funktionsebene) &uuml;ber die Mobilit&auml;t gem&auml;&szlig; Art. 18 des
B&Uuml;KV vom 12.02.2008 und Art. 20 des BV vom
Approvazione dell'esito dei colloqui selettivi
Genehmigung des Ergebnisses der Auswahlgespr&auml;che
[18402] .............................................................. P.
[18402] ..............................................................
Bollettino Ufficiale n. 17/IV del 28/04/2014 / Amtsblatt Nr. 17/IV vom 28/04/2014
n. 266 del 17/02/2014
Nr. 266 vom 17/02/2014
Approvazione verbali della Commissione esaminatrice del concorso pubblico per titoli ed
esami per la copertura di n. 1 posto di Dirigente
Psicologo/a presso il Servizio aziendale di
Psichiatria sociale dell'et&agrave; evolutiva - disciplina
di psicologia, nomina vincitrice con rapporto di
lavoro a tempo pieno e assunzione a tempo
indeterminato con rapporto di lavoro a part-time
[18397] .............................................................. P.
Genehmigung der Sitzungsniederschriften der
Pr&uuml;fungskommission f&uuml;r den &ouml;ffentlichen Wettbewerb nach Titeln und Pr&uuml;fungen zur Besetzung von 1 Stelle als Leitender/e Psychologe/in
beim betrieblichen Dienst f&uuml;r Sozialpsychiatrie
f&uuml;r Kinder und Jugendliche - Fachrichtung Psychologie, Ernennung der Gewinnerin mit Vollzeitbesch&auml;ftigung und Aufnahme mit unbefristetem Arbeitsverh&auml;ltnis mit Teilzeitbesch&auml;ftigung
von 50% der Arbeitszeit.
[18397] ..............................................................
Avviso di concorso pubblico per esami per la
copertura di n. 1 posto a tempo indeterminato e
tempo pieno di &quot;cuoco&quot; categoria B - livello
evoluto, 1^ posizione retributiva presso la
scuola dell’infanzia di sarnonico
[18399] .............................................................. P.
Avviso di concorso pubblico per titoli ed esami
per la copertura a tempo indeterminato del
posto di segretario comunale di IV classe
[18398] .............................................................. P.
GEMEINDE M&Uuml;HLWALD
Concorso pubblico per titoli ed esami per il conferimento di un posto a tempo indeterminato di
un/a addetto/a alle pulizie qualificato/a a tempo
parziale (17 ore settimanale)
[18401] .............................................................. P.
&Ouml;ffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Pr&uuml;fungen zur Besetzung einer Stelle auf unbestimmte Zeit als qualifiziertes Reinigungspersonal in Teilzeit (17 Wochenstunden)
COMUNIT&Agrave; COMPRENSORIALE WIPPTAL - VIPITENO
BEZIRKSGEMEINSCHAFT WIPPTAL - STERZING
Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di 1 posto di assistente amministrativo/a
- VI q.f., posto tempo pieno presso la ripartizione servizi ambientali della Comunit&agrave;
comprensoriale Wipptal
[18400] .............................................................. P.
[18401] ..............................................................
&Ouml;ffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Pr&uuml;fungen f&uuml;r die Besetzung 1 Stelle als Verwaltungsassistent/in - VI. F.E., in der Abteilung
Umweltdienste der Bezirksgemeinschaft Wipptal, 1 Vollzeitstelle
[18400] ..............................................................
DETERMINAZIONE DEL DIRETTORE - AZIENDA PROV. PER I SERVIZI SANITARI
del 23 aprile 2014, n. 563/2014
E’ indetta selezione pubblica per esame per assunzioni a tempo determinato di:
− Dirigente medico - disciplina ANESTESIA E RIANIMAZIONE
(det. n. 563/2014 del 23 aprile 2014) (SD 7/14)
Il termine utile per la presentazione delle domande, redatte su carta libera e corredate dei documenti di rito, scade alle ore 12:00 del giorno 09 MAGGIO 2014.
Trento, 24 aprile 2014
10450/4.1
Besetzung von 1,5 Stellen im Berufsbild
Verwaltungssachbearbeiter f&uuml;r die Abteilung
19 – Arbeit - Arbeitsvermittlungszentrum
Funktionsebene) &uuml;ber die Mobilit&auml;t gem&auml;&szlig;
Art. 18 des B&Uuml;KV vom 12.02.2008 und Art.
20 des BV vom 04.07.2002:
Copertura di 1,5 posti nel profilo
amministrativo per la Ripartizione 19 –
Lavoro - Centro di mediazione lavoro
Bressanone e Vipiteno, Centro di
mediazione lavoro Brunico (VI qualifica
funzionale) tramite mobilit&agrave; ai sensi dell’art.
18 del CCI 12.02.2008 nonch&eacute; art. 20 del
CC 04.07.2002:
Landesgesetzes vom 23. April 1992, Nr. 10,
ersetzt durch Artikel 4 des Landesgesetzes
vom 10. August 1995, Nr. 16, fallen die Ma&szlig;nahmen betreffend die Personalauswahl und
die Personalaufnahme in die Zust&auml;ndigkeit
des Direktors der Abteilung Personal.
1995, n. 16, competono al direttore della
connessi con la selezione e l’assunzione del
Das Stellenangebot &uuml;ber Mobilit&auml;t Nr. 3523
vom 05.02.2014 – „Stellenangebot &uuml;ber die
Mobilit&auml;t zur unbefristeten Einstellung von 1
Verwaltungssachbearbeiterin / Verwaltungssachbearbeiter
Sterzing, Arbeitsvermittlungszentrum Bruneck
(VI. Funktionsebene) &uuml;ber die Mobilit&auml;t gem&auml;&szlig;
Art. 18 des B&Uuml;KV vom 12.02.2008 und Art. 20
des BV vom 04.07.2002“, sieht vor, dass die
Stellen keiner Sprachgruppe vorbehalten sind.
L’avviso di mobilit&agrave; n. 3523 del 05.02.2014 –
“Offerta di mobilit&agrave; per 1,5 posti nel profilo
professionale di collaboratrice amministrativa /
Ripartizione 19 – Lavoro – Centro di
mediazione lavoro Bressanone e Vipiteno,
Centro di mediazione lavoro Brunico (VI
qualifica funzionale) tramite mobilit&agrave; ai sensi
del CC 04.07.2002, prevede che i posti non
sono riservati ad alcun gruppo linguistico.
Mit Dekret des Direktors des Amtes f&uuml;r Personalaufnahme Nr. 5551 vom 25.02.2014
erfolgte die Ernennung der Pr&uuml;fungskommission.
n. 5551 del 25.02.2014 &egrave; stata nominata la
Mit Dekret des Direktors Personalabteilung Nr.
7374 vom 17.03.2014 wurde die Zulassung
bzw. der Ausschluss der Bewerberinnen und
Bewerber verf&uuml;gt.
Con decreto del direttore della Ripartizione
Personale n. 7374 del 17.03.2014 &egrave; stata
determinata l’ammissione e l’esclusione delle
candidate e dei candidati.
Nach &Uuml;berpr&uuml;fung
Esaminati i
Sitzungsnieder-
1. die Vorgehensweise der Pr&uuml;fungskommission der Mobilit&auml;t f&uuml;r 1,5 Stellen im
Berufsbild Verwaltungssachbearbeiterin /
(Arbeitsvermittlungszentrum Brixen und Sterzing,
Arbeitsvermittlungszentrum Bruneck), f&uuml;r
ordnungsgem&auml;&szlig; zu befinden und das
Ergebnis der Auswahlgespr&auml;che der
zugelassenen Kandidatinnen, wie folgt zu
genehmigen (10 ist die maximale
erreichbare Punktezahl):
1. di ritenere regolare l’operato della
commissione esaminatrice per la mobilit&agrave;
di 1,5 posti nel profilo professionale di
Ripartizione 19 – Lavoro (Centro di
Centro di mediazione lavoro Brunico) e di
approvare l’esito dei colloqui selettivi delle
candidate ammesse (10 &egrave; il massimo
punteggio raggiungibile):
FISCHNALLER Edeltraud 8,0
WINKLER Sabrina 7,5
THALER Karin 7,0
2. Gegen diese Verwaltungsakte kann
innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen
ab dem Tag der Zustellung oder der
Mitteilung im Verwaltungswege bei der
S&uuml;dtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde im Sinne von Artikel 9 des
Landesgesetzes vom 17. Oktober 1993,
Nr. 17, eingebracht werden. Die Beschwerde kann bei der Abteilung Personal der
Autonomen Provinz Bozen in 39100
Bozen, Rittner Stra&szlig;e Nr. 13, abgeben,
dieser zugestellt oder an diese durch
eingeschriebenen Brief mit R&uuml;ckschein
&uuml;bermittelt werden. Wird die Beschwerde
mit der Post &uuml;bermittelt wird, gilt der
Aufgabetag als Tag der Einbringung.
2. Contro il presente atto amministrativo &egrave;
ammesso ricorso gerarchico alla Giunta
provinciale ai sensi dell’articolo 9 della
legge provinciale 17 ottobre 1993, n. 17. Il
ricorso va proposto, a pena di decadenza,
nel termine di 30 giorni dalla data della
notificazione o della comunicazione in via
amministrativa. Il ricorso va presentato alla
Ripartizione Personale della Provincia
autonoma di Bolzano in 39100 Bolzano,
Via Renon n. 13, direttamente o mediante
notificazione o per lettera raccomandata
con avviso di ricevimento. Quando il
ricorso &egrave; inviato a mezzo posta, la data di
3. Die Bewertungsrangordnung im Amtsblatt
Trentino-S&uuml;dtirol
3. Di pubblicare la suddetta graduatoria sul
Bollettino Ufficiale della Regione TrentinoAlto Adige.
4.1/ks
vom 17. Februar 2014, Nr. 266
del 17 febbraio 2014, n. 266
Pr&uuml;fungskommission f&uuml;r den &ouml;ffentlichen
Wettbewerb nach Titeln und Pr&uuml;fungen zur
Besetzung von 1 Stelle als Leitender/e Psychologe/in beim betrieblichen Dienst f&uuml;r Sozialpsychiatrie f&uuml;r Kinder und Jugendliche Fachrichtung Psychologie, Ernennung der
Gewinnerin mit Vollzeitbesch&auml;ftigung und
Aufnahme mit unbefristetem Arbeitsverh&auml;ltnis
mit Teilzeitbesch&auml;ftigung von 50% der Arbeitszeit.
Approvazione verbali della Commissione esaminatrice del concorso pubblico per titoli
ed esami per la copertura di n. 1 posto di Dirigente Psicologo/a presso il Servizio aziendale
di Psichiatria sociale dell'et&agrave; evolutiva - disciplina di psicologia, nomina vincitrice con rapporto di lavoro a tempo pieno e assunzione a
tempo indeterminato con rapporto di lavoro a
Entscheidung Nr. 266 vom 17.02.2014
Determinazione n. 266 del 17.02.2014
die Sitzungsniederschriften der Pr&uuml;fungskommission des &ouml;ffentlichen Wettbewerbes
nach Titeln und Pr&uuml;fungen zur Besetzung
von 1 Stelle als Leitender/e Psychologe/in
beim betrieblichen Dienst f&uuml;r Sozialpsychiatrie f&uuml;r Kinder und Jugendliche – Fachrichtung Psychologie, der deutschen Sprachgruppe vorbehalten, mit folgender Verdienstrangordnung zu genehmigen:
di approvare i verbali della commissione
esaminatrice del concorso pubblico per titoli
ed esami per la copertura di n. 1 posto di
Dirigente Psicologo/a presso il Servizio aziendale di Psichiatria Sociale dell'et&agrave; evolutiva – disciplina di psicologia, riservato al
gruppo linguistico tedesco, dai quali risulta
la seguente graduatoria di merito:
PIRCHER Dr. Eva
FEICHTER Dr. Tanja
STARNI Dr. Simonetta
RESCH Dr. Nadia
EGNER Dr. Claudia Ottilie
GHIRARDO Dr. Alessandro
Frau Dr. Pircher Eva als Gewinnerin zu ernennen und dieselbe als Leitende Psychologin beim betrieblichen Dienst f&uuml;r Sozialpsychiatrie f&uuml;r Kinder und Jugendliche –
Fachrichtung Psychologie, zu ernennen;
di nominare vincitrice e di inquadrare nel
profilo professionale di Dirigente Psicologa
presso il Servizio aziendale di Psichiatria
Sociale dell'et&agrave; evolutiva – disciplina di psicologia la d.ssa Pircher Eva;
die Wirksamkeit der Ernennung ab Datum
dieser Ma&szlig;nahme, festzusetzen;
di stabilire la decorrenza della suddetta nomina dalla data del presente provvedimento;
Dr. Feichter Tanja mit unbefristeten Arbeitsverh&auml;ltnis mit Teilzeitbesch&auml;ftigung von
50% im Berufsbild als Leitende Psychologin
beim betrieblichen Dienst f&uuml;r Sozialpsychiatrie f&uuml;r Kinder und Jugendliche – Fachrichtung Psychologie, einzustufen;
di assumere a tempo indeterminato con
rapporto di lavoro a part-time al 50% nel
Sociale dell'et&agrave; evolutiva – disciplina di psicologia la d.ssa Feichter Tanja;
Avviso di concorso pubblico per esami per la copertura di n. 1 posto a tempo indeterminato e
tempo pieno di &quot;cuoco&quot; categoria B - livello evoluto, 1^ posizione retributiva presso la scuola
dell’infanzia di sarnonico
Il Comune di Sarnonico ha indetto un pubblico concorso per esami per il conferimento del seguente
posto in organico:
cat. B liv. Evoluto 1^ posizione
La domanda di ammissione al concorso, da redigersi preferibilmente sull'apposito modulo, redatta in
carta libera ai sensi dell’art. 1 della legge 23.8.1988, n. 370, sottofirmata dall’aspirante, dovr&agrave; pervenire
all’Ufficio protocollo del Comune di Sarnonico, via Mendola n. 1 - 38011 Sarnonico (TN) entro e non oltre
le ore 12.00 del giorno 29.05.2014.
Il testo integrale del bando di concorso ed il modulo per la presentazione della domanda di ammissione sono disponibili presso gli uffici comunali (tel. 0463/831263) e sul sito www.comunesarnonico.it.
Sarnonico, add&igrave; 28 aprile 2014
CARLO GIUS
Avviso di concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura a tempo indeterminato del posto
di segretario comunale di IV classe
Il Comune di Sarnonico ha indetto un pubblico concorso per titoli ed esami per il conferimento del
seguente posto in organico:
Ai sensi dell’art. 57 del D.P.Reg. 01.02.2005 n 2/L possono partecipare al concorso i segretari comunali in servizio ed i cittadini italiani che abbiano raggiunto la maggiore et&agrave;, i quali, oltre a possedere i
generali requisiti richiesti per accedere a posti di impiego comunale, siano in possesso di certificato di
idoneit&agrave; all’esercizio delle funzioni di segretario comunale rilasciato dai competenti organi statali o dalle
Giunte provinciali di Trento e Bolzano.
Costituisce titolo preferenziale e valutabile ai fini del concorso l’attestato di frequenza al corso abilitante di cui all’art. 49 del Testo unico approvato con D.P.Reg. 01.02.2005 n 2/L.
La domanda di ammissione al concorso, redatta in carta libera ai sensi dell’art. 1 della legge
23.8.1988, n. 370, sottofirmata dall’aspirante, dovr&agrave; pervenire all’Ufficio protocollo del Comune di Sarnonico, via Mendola n. 1 - 38011 Sarnonico (TN) entro e non oltre le ore 12.00 del giorno 29.05.2014.
(SANDRO ABRAM)
M&Uuml;HLWALD
AUTONOME PROVINZ BOZEN S&Uuml;DTIROL
 0474 / 653135 / Fax 0474 / 653320
Steuer-Nr. - Cod. Fisc.: 81007580210 MWST.-Nr. - Part. IVA: 01357390218
&Ouml;FFENTLICHER WETTBEWERB NACH TITELN UND PR&Uuml;FUNGEN ZUR BESETZUNG
EINER STELLE AUF UNBESTIMMTE ZEIT
ALS QUALIFIZIERTES REINIGUNGSPERSONAL IN TEILZEIT (17 WOCHENSTUNDEN)
ED ESAMI PER IL CONFERIMENTO DI
UN POSTO A TEMPO INDETERMINATO DI UN/A ADDETTO/A ALLE PULIZIE QUALIFICATO/A A TEMPO PARZIALE (17 ORE SETTIMANALE)
dass ein &ouml;ffentlicher Wettbewerb nach Titeln
und m&uuml;ndlich/praktischer Pr&uuml;fung f&uuml;r die Besetzung der folgenden Stelle ausgeschrieben
che &egrave; indetto un pubblico concorso per titoli ed esame orale/pratico per la copertura del seguente posto:
Berufsbild Nr. 2
Teilzeit (17 Wochenstunden)
Addetto/a alle pulizie qualificato/a
profilo professionale n&deg; 2
tempo parziale (17 ore settimanale)
 Abschluss der Grundschule oder Erf&uuml;llung
 Zweisprachigkeitsnachweis D
 Licenza di scuola elementare o assolvimento dell’obbligo scolastico
 Attestato di conoscenza delle due
lingue D
Die Stelle ist den Bewerbern der deutschen
Sprachgruppe vorbehalten.
Il posto &egrave; riservato ai candidati del gruppo linguistico tedesco.
Die Ansuchen um Zulassung sind auf stempelfreiem Papier abzufassen und m&uuml;ssen im
Sekretariat der Gemeinde M&uuml;hlwald innerhalb 30.05.2014, 12.00 Uhr einlangen.
Le domande di ammissione, redatte in
carta semplice, devono pervenire alla
segreteria del Comune di Selva dei Molini entro il 30.05.2014, ore 12.00.
F&uuml;r weitere Erkl&auml;rungen und Ausk&uuml;nfte k&ouml;nnen
sich die Interessenten an das Personalamt der
Gemeinde M&uuml;hlwald wenden (Tel. 0474/656218
vormittags) wo auch Kopien der Ausschreibung
und Gesuchsmuster erh&auml;ltlich sind.
all’ufficio personale del Comune di Selva
dei Molini (tel. 0474/656218 di mattina),
dove sono reperibili anche copie del
bando e moduli di domanda.
M&uuml;hlwald, 23.04.2014
Selva dei Molini, 23.04.2014
DER B&Uuml;RGERMEISTER – IL SINDACO
copertura di 1 posto di assistente amministrativo/a - VI q.f., posto tempo pieno presso la
ripartizione servizi ambientali della Comunit&agrave;
Wipptal, 1 Vollzeitstelle
Wipptal, vista la deliberazione di giunta n. 103 del
18.03.2014 rende noto che &egrave; indetto il seguente
concorso pubblico per titoli ed esami:
Der Pr&auml;sident der Bezirksgemeinschaft Wipptal,
nach Einsichtnahme in die Ausschussbeschl&uuml;sse
Nr. 103 vom 18.03.2014, gibt bekannt, dass folgender Wettbewerb nach Titeln und Pr&uuml;fungen
di assistente amministrativo/a, VI q.f., posto
tempo pieno presso la ripartizione servizi
ambientali della Comunit&agrave; comprensoriale
Wipptal; posto riservato al gruppo linguistico
1 Stelle als Verwaltungsassistent/in, VI. F.E.,
in der Abteilung Umweltdienste der Bezirksgemeinschaft Wipptal, 1 Vollzeitstelle, Stelle
der deutschen Sprachgruppe vorbehalten;
mercoled&igrave; 28 maggio 2014 alle ore 12.00.
Mittwoch, 28. Mai 2014, 12:00 Uhr.