Source: https://www.global-regulation.com/translation/brazil/2895575/decree-no.-8%252c161%252c-of-18-december-2013.html
Timestamp: 2019-11-13 22:36:54
Document Index: 384299204

Matched Legal Cases: ['art. 84', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 4', 'art. 1', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 1', 'art. 159', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 4', 'Art. 5', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 10', 'Art. 11', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 14', 'Art. 15', 'Art. 16', 'Art. 17', 'Art. 18', 'Art. 19', 'Art. 20', 'Art. 21', 'Art. 22', 'Art. 23', 'Art. 24', 'Art. 25', 'Art. 26', 'Art. 27', 'Art. 28', 'Art. 29', 'Art. 30', 'Art. 32']

Machine Translation of "Decree No. 8,161, Of 18 December 2013" (Brazil)
Decree No. 8,161, Of 18 December 2013
Original Language Title: Decreto nº 8.161, de 18 de dezembro de 2013
Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/brazil/2895575/decreto-n-8.161%252c--de-18-de-dezembro-de-2013.html
Decree No.-8,161, 18 of
DECEMBER 2013 adopted the Regimental Structure and the framework Statement of
Positions in the Commission and of the confidence of the Ministry of Integration
Remaneja and national positions.
The President of the REPUBLIC, in the use of the assignment that you
gives the art. 84, caput, item VI, subparagraph a, of the Constitution, D and C R E T a: Art. first Get approved Regimental structure and the Board Statement
Committee positions and the duties of Confidence the Ministry of Integration
Nationally, in the form of annexes I and II.
Art. 2 Are removed, in the form of annex III, the following
positions in the Group's Commission-direction and Advice-FROM: I-the Ministry of national integration to the Secretariat of
Public administration of the Ministry of planning, budget and management: a) two of 102.4;
b) three of the 102.2; and (c)) one of 102.1; and (II)-public management Department of the Ministry of planning,
Budget and management to the Ministry of national integration: a) a of the 101.5;
b) seven of 101.4;
c) nine of 101.3;
d) eight of 101.2;
and) two of 101.1; and f) five of 102.3.
Art. 3 occupants of offices in Commission to cease to
exist in the Regimental Structure of the Ministry of national integration, by virtue
This Decree, shall be deemed to be automatically released.
Art. 4 The apostilamentos arising from the adoption of the structure
Regimental contemplated in art. 1 must occur within thirty days,
the date of publication of this Decree.
Sole paragraph. The Minister of State for national integration
shall publish in the Official Gazette, within thirty days after the
apostilamentos, a nominal relationship of the holders of the posts in the Commission and the
trust functions referred to in annex II, which indicates, even the
number of vacant positions and functions, their denominations and levels. internal to
detail the administrative units of the Regimental Structure members
Ministry, its powers and responsibilities of their leaders.
Art. 6. This Decree shall enter into force 14 days after its
Art. 7 Are hereby repealed: (I)-Decree No. 6,359, of 18 January 2008; and II-Decree No. 7,472, of 4 May 2011.
Brasília, 18 December 2013; 192 of independence and 125
ROUSSEFF Miriam Belchior Francisco José Coelho Teixeira ANNEX STRUCTURE Of REGIMENTAL MINISTRY Of NATIONAL INTEGRATION Chapter I Of The NATURE And JURISDICTION Art. 1 the Ministry of national integration, organ
direct federal administration, its area of competence the following
subjects: I-formulation and conduct of National Policy
Regional Development PNDR;
II-formulation of regional plans and programmes
III-establishment of strategies for the integration of
IV-establishment of guidelines and priorities in implementation
the resources of the funding programmes of the item "c"
of item I of the caput of the art. 159 of the Constitution;
V-establishment of guidelines and priorities in implementation
the resources of the regional development funds;
VI-setting standards for compliance with the programs
constitutional funds funding and budgetary schedules
regional investment funds;
VII. monitoring and evaluation of the integrated programmes
VIII-civil protection and defense;
IX-works against droughts and water infrastructure;
X-formulation and conduct of national irrigation Policy;
XI-territorial ordering; and XII-public works in the border strip.
CHAPTER II ORGANIZATIONAL STRUCTURE Art. 2 the Ministry of national integration has the following
organizational structure: I-direct and immediate assistance agencies the Minister of
Condition: the Prime Minister's Office);
b) Executive Secretariat: 1. Strategic Management Department; and 2. Internal management Department; and (c)) legal advice;
II-specific natural bodies: the Regional Development secretariat): 1. Department of development policy management
Regional authorities; and 2. Department of Management Development programs
b) National Secretariat of Civil protection and defense: 1. National Center for Risk and disaster management-
CENAD;
2. Department of Coordination and management;
3. Disaster Mitigation Department; and 4. Department of rehabilitation and reconstruction;
c) Water infrastructure Secretariat: 1. Water Works Department; and 2. Department of strategic projects;
d) national irrigation Secretariat: 1. public irrigation Department; and 2. Department of irrigation Policy; and e) secretariat of regional funds and tax incentives: 1. Department of Prospecting, standards and analysis of funds; and 2. Financial and project recovery;
III-decentralised units: Regional Representations
The States of Rio de Janeiro and Rio Grande do Sul;
IV-collegiate bodies: a) National Council of Civil protection and defense;
b) Board of Directors of integrated Region
Development of Large Teresina;
c) Board of Directors of integrated Region
Development of the Polo Petrolina and Juazeiro; and d) Executive Group for the State's Economic Recovery
Holy Spirit; and V-linked entities: the) supervision of the authorities: 1. Development of the Amazon-SUDAM;
2. Sudene-SUDENE;
3. Supervision of the development of the Midwest-SUDECO;
and 4. National Department of works Against droughts-DNOS; and (b)) public company: the valleys of the development company
San Francisco and Parnaíba-CODEVASF.
CHAPTER III the POWERS of section I of the Direct and immediate Assistance to the Minister of
State Art. 3 the Office of the Prime Minister shall: I-watch the Minister of State in their political representation
and social, in public relations and in the preparation and dispatch of files;
II-follow the progress of the projects of interest or
initiative of the Ministry in processing in the National Congress, and advise the
Minister of State in attending to queries and requests formulated by
III-to exercise the activities of social communication concerning
achievements of the Ministry and its related entities;
IV-to support the Minister in matters of cooperation and
V-plan, coordinate, supervise and develop the
Ombudsman activities in the Ministry;
VI-planning, coordinating, directing, performing, control and
assess army activities developed within the Ministry and
their decentralized units and bound; and VII-perform other duties as assigned by the
Art. 4 the Executive Secretariat shall: i. assist the Minister of State in the definition of guidelines and
in the implementation of the actions in the area of competence of the Ministry;
II coordinate the representation of the Ministry in organs
Collegiate and technical meetings, guide and monitor its operation;
III-watch the Minister of State in the supervision and coordination
the activities of the secretariats of the structure of the Ministry and of the
related entities; concluded with international organizations under
V-plan, coordinate and promote the implementation of activities of
organizational development and administrative modernization to ensure
efficiency and effectiveness of the actions of the Ministry and related entities; and supervise the policies and guidelines on grant
area of activity of the Ministry.
Sole paragraph. The Executive Secretariat shall exercise the
role of sectoral body of civilian personnel systems of the Federal Administration
-Sipec, administration of information technology resources-Sisp,
General Services-Sisg, Federal budget and planning,
Federal financial management, Federal accounting, organization and
Institutional innovation in the Federal Government-Siorg, and the National System of
Archives-Sinar, through the strategic management and Departments
Art. 5 the Department of strategic management competes
supervise, coordinate and promote activities related to planning,
the budget and financial programming, and the activities of the Organization,
improvement of the management and bureaucracy, and information technology
accounting, under the Ministry and, specifically: I-monitor and evaluate the activities of the agencies of the Ministry and
the related entities, with a view to compliance with the policies, goals
and established projects;
II-steer, formulate and implement strategies and mechanisms
of preparation, monitoring and evaluation of programmes and strategic plans
and actions by the Ministry and its related entities;
III. establish and implement systematic preparation,
monitoring, evaluation and revision of the multiannual plan, budget and
global expenditure program of the Ministry and its related entities;
IV-guide the activities of budgetary execution,
financial, accounting and equity;
V-follow the process of design and alignment of
organizational structures and organizational development activities,
According to established standards and guidance;
VI-plan, oversee, coordinate, and assist
the Ministry on implementation of unified and integrated actions of Government
electronic, especially as regards the provision of public services; and VII-establish and formulate strategies and related standards
with the management of information resources and information technology for the
systematization and management information available, in order to give
support for decision-making and supervision.
Art. 6 internal management Department competes supervise,
coordinate and promote activities related to the management of people,
covenants, financial administration, logistics and documentation and
file under the Ministry and, specifically: i. develop and consolidate the plans and programmes relating to the
activities of your area of competence;
II-developing budget execution activities and
financing within the Ministry;
III-conduct taken care of computers, of
other responsible for goods and public values and all that I can about
the loss, loss or other irregularity resulting in damage to the Exchequer;
IV-perform actions of human resources development and
personnel administration, within the Ministry;
V-develop services administration activities
document management and General bibliographic information; and I saw you perform the activities related to financial analysis
benefits of accounts of the Covenants, agreements and other instruments.
Art. 7 the legal advice, sectoral body of law-
General of the Union, shall: (I)-provide advice and legal advice within the
II-set interpretation of the Constitution, the laws,
treaties and other normative acts, to be uniformly followed in the area of
performance of the Ministry when there is no normative guidance of Advocate General
III-Act, in conjunction with the technical bodies of the Ministry,
in the preparation of proposals for normative acts that will be submitted to the Minister
IV-to carry out final review of legislative drafting and issue
conclusive opinion about the constitutionality, legality and
compatibility with the legal system of normative acts;
V-watch the Minister of State in the internal control of legality
in acts of the Ministry and related agencies; and VI-examine, and conclusively, under the
Ministry: a) the texts of notices of bidding and contracts or
similar instruments to be published and concluded; and (b)) the acts by which recognize non-requirement or if
decide the exemption from bidding.
Section II Specific Natural Bodies Art. 8 the Regional Development secretariat shall: I-drive the process of formulation, review, implementation,
monitoring and evaluation of the PNDR and national policy planning
II-promoting the articulation of actions directed to integrating
national, regional development and the institutional participation of the
Ministry representative instances of regional development;
III-strategies and guidelines to guide the
spatial planning actions and the integration of regional economies;
IV. propose, in conjunction with the Department of regional funds and
Tax incentives and in conjunction with the development Offices
Regional guidelines and general guidelines, in line with the PNDR and
regional development plans for the implementation of the Fund resources
and regional benefits and fiscal incentives;
V-support and accompanying entities linked to Ministry
in the preparation of regional development plans and in the implementation of
its programs and actions;
VI-National System of information management for the
Regional Development-SNIDR, with the goal of monitoring and evaluation
the plans, programs and regional and territorial actions of PNDR;
VII-promoting actions of structuring and social inclusion,
aimed at the territorial and regional development, in line with the PNDR;
VIII promote the articulation and integration of plans and
regional development programs at the federal, State, and district
Hall, and the participation of the private sector and civil society, in
line with the PNDR;
IX-promote and support initiatives for international cooperation
in regional policies and spatial planning; and X-to exercise the activities of Executive Secretariat of the Council
The Administrative Region integrated development Polo Petrolina and
Juazeiro and the Board of Directors of the integrated development of the Region
Great Teresina.
Art. 9 the Department of policy management
Regional Development shall: (I)-coordinate, promote and make studies aimed at
formulation, review and implementation of the national policy of PNDR
spatial planning, participatory form;
II-to monitor and evaluate the implementation of the PNDR in all
III-propose the criteria for application of the resources of the
the PNDR financing instruments and national planning policy
IV-promoting the articulation and integration of plans and
V-develop studies for the promotion of territorial cohesion and
among the federal entities and social for the expansion and consolidation of its
economic links;
I saw him coordinate the formulation, monitoring and evaluating the implementation
plans and regional and territorial development programmes;
VII-to operate the SNIDR with the goal of monitoring and
evaluation of plans, programs and regional and territorial actions of PNDR; and VIII-follow the actions and development projects
spatial planning and regional development Regional Office
arising from international agreements.
Art. 10. The Department of management of Programs
Regional Development shall: (I)-implement programs, projects and actions to promote
development and socioprodutiva inclusion in the various territorial scales,
in line with the PNDR;
II-articulate, integrate and harmonize programs and actions of
Secretary with the Ministry agencies and entities and other agencies and entities
Government and civil society;
III-to promote and support the creation and operation of
entities and forums representing regional and territorial authorities;
IV-identify the endogenous potential of the regions, in accordance
with the PNDR implement and monitor plans, programs and regional actions and
socio-economic development of these territorial regions;
V-encouraging the strengthening and diversification of the base
territorial and regional socioeconomic, from the densification of chains
productive, strengthening of local productive arrangements and the management
VI-implement, monitor and evaluate the actions of
development and social inclusion at the border; and VII-promote and implement actions to support Regions
Integrated-development RIDE.
Art. 11. The National Secretariat of Civil protection and defense
Racing: I-to formulate and lead the National Policy of protection and defense
Civil-PNPDEC;
II-coordinate the National System of Civil protection and defense-
SINPDEC, in conjunction with the States, the Federal District and the municipalities;
III. participate in the formulation of the PNDR;
IV-promoting the planning for the activities of protection and defense
civil, by directors, preventive plans, contingency and
multiannual programmes;
V-establish strategies and guidelines to guide the actions
disaster prevention and reduction;
VI-to promote capacity-building and the training of human resources
for prevention and disaster reduction;
VII-to coordinate and promote, in conjunction with the States, the
Federal District and the municipalities, to carry out joint actions of
members of the SINPDEC;
VIII-promote, in conjunction with the States, the District
Federal and local authorities, the Organization and the implementation of protection agencies
and civil defense and community centers of civil protection and defense;
IX-instructing processes for the recognition, by the Minister of
State of emergency and State of public calamity;
X-operationalize the CENAD;
XI-keep the Disaster Support Group-GAD, formed by
multidisciplinary technical team can be mobilised at any time to act in
various phases of disaster in the country or in other countries;
XII-promote technical exchange between organisms
international governmental civil protection and defense, participating as
Member representative of the brazilian Civil protection and defense;
XIII-to exercise the activities of Executive Secretariat
National Council for Civil protection and defense-CONPDEC; and XIV to chair the Board of Directors of the Special Fund for
Public Disasters-Funcap.
Art. 12. The CENAD competes: I-track and perform monitoring actions, preparation
and disaster response, nationwide;
II-track and monitor the conditions and information
geological, hydrological, meteorological and seismic received from organs
III-organize and maintain database and historical records
the risks, and disasters preparedness and response activities
carried out by means of standardized information allowing analysis and
development of disaster studies and related issues;
IV-analyse data and technical information regarding
causes, damages and losses arising from disasters;
V-consolidate, develop and disseminate monitoring reports
risk and disaster occurrences;
I saw spreading disaster alerts and provide guidance
Insert to the States, Federal District and Municipalities;
VII-propose guidelines and draw up strategic plans for the
actions of disaster preparedness and response, in conjunction with other agencies
the SINPDEC and the federal Government;
VIII-to integrate and coordinate the actions of the federal Government in the planning,
monitoring, disaster preparedness and response at the national level;
IX-to integrate and coordinate the actions of the federal Government in
international disaster response, when sued by
X-analyse requests from States, Federal District and
Municipalities to federal recognition of emergency situation and State of
XI-mobilizing, supporting and coordinating the activities of GAD;
XII-coordinate and operationalize the activities of the national network
Amateur radio emergency-Rener, for civil protection and defense actions;
XIII-participate in tests related to the preparation and
response to disasters; and XIV-promote the creation and updating of alarm systems and
risk and disaster management in the States, Federal District and
Art. 13. The Department of Coordination and management shall: i. support the formulation and definition of general guidelines
related to PNPDEC;
II. overseeing the drafting of the multi-annual plan, the plan
strategic and annual budgets of the Secretariat and its amendments;
III-provide administrative support to civil defense funds
of the Union, to propose criteria and standards for the application and control of resources
IV. promote studies with a view to obtaining new sources of
resources for civil protection and defense programs;
V-analysis and instruct the processes of covenants, terms of
commitment, contracts, terms of cooperation and similar instruments, in
scope of the Secretariat;
VI-oversee and promote the physical-financial planning
and the monitoring of the implementation and financial budget of the Secretariat;
VII-to promote studies, research and policy analysis
the public subsidize the public resource allocation process, the
spending policy and the coordination of actions with regard to matters of
competence of the Secretariat; and VIII-conduct studies and propose measures aimed at better
allocation of human resources of the Secretariat and to optimize their cash flows
work through automation of processes and the use of technologies of
Art. 14. The Disaster Mitigation Department shall: i. support the formulation and definition of general guidelines
II-develop and implement programs, projects and studies
Prevention and preparedness for emergencies and disasters;
III-to develop the National Civil Defence Doctrine, in
scope of SINPDEC;
IV-promote, within the framework of the SINPDEC, the development of
studies relating to the identification, assessment and risk mapping
disasters, the elaboration of maps of areas of risk, susceptibility, danger, and
other relevant;
V-to propose to the CONPDEC criteria for the preparation, analysis and
evaluation of plans, programs and projects of prevention, risk mitigation and
preparation for disasters, and to the Declaration of State of emergency or
State of public calamity;
VI-promote, in conjunction with the States, the District
Federal and local authorities, the Organization and implementation of municipal organs
of civil protection and defense and protection and defence community cores
VII-promote and consolidate, on the national level, the planning
for the performance of civil protection and defense, through plans,
prevention, contingency and multiannual operation;
VIII-job CONPDEC meetings;
IX-promote the exchange of scientific and technical SINPDEC with
the civil protection and defense systems of other countries and with the bodies
international working in this area;
X-promote, articulate and implement next to SINPDEC actions
directed to disaster risk reduction;
XI-draw up and manage the national plan for Civil protection and defense, within the Secretariat; and XII-plan, promote and participate in related tests
with preparation for disasters.
Art. 15. The Department of rehabilitation and reconstruction
Racing: I-subsidizing the formulation and definition of general guidelines
II-develop and implement programs and projects
III-to coordinate, at the national level, the actions of reconstruction,
in support of the State, district and municipal organs of protection and defense
IV-to carry out the technical analysis of the proposed partnerships,
contracts, adjustments and other similar instruments, related to their
V-to carry out and supervise the technical surveys of objects
VI-issue technical opinions on the performance of Auditors
partial and final tabled, the Covenants and other instruments
congeners, as for the aspect of physical execution and on extension of time limits
and fitness goals; and VII-organize and maintain databases and reports
management related to the activities of the Department.
Art. 16. The secretariat of Water Infrastructure shall: I-guide and oversee the formulation and implementation of
plans, programs and projects of use of water resources;
II-support the construction, operation, maintenance and retrieval of
water infrastructure works;
III-proposing and regulating the granting of deployment,
operation and maintenance of public works water infrastructure;
IV-promoting the improvement and integration of systems, to
better exploitation of availability of national water resources; and V-participate in the formulation of the PNDR.
Art. 17. The Water Works Department shall: i. support the execution of works, supplies, storage
drainage, drilling, rectification and protection of natural channels;
II. monitor the implementation of the actions of the projects
for the extension of the water supply;
III-to propose, review and approve economic studies,
hydraulic and environmental pertaining to resource utilization projects
water management; and IV-monitor, supervise and monitor the implementation of
actions directed to the use of water and soil resources.
Art. 18. The Strategic Projects Department competes: I-plan, coordinate and control actions, studies and projects
related to the implementation and management of projects intended for
integration and revitalization of river basins;
II-promote permanent supervision over the execution of works
and Assembly of equipment relating to strategic projects;
III-promoting the development and the control of studies and
environmental plans;
IV-promoting actions of land and nature of resettlement
of the populations affected by the projects;
V-promote institutional joints to make the
actions needed by enterprises;
VI-provide technical support to acts of budget management and
related to financial developments arising from projects
VII-to propose, review and approve economic studies,
hydraulic and environmental pertaining to strategic projects of exploitation
of water resources; and VIII-monitor, supervise and monitor the implementation of
actions directed to the strategic utilization of water and soil resources.
Art. 19. National irrigation Secretariat shall: i. promote the formulation, implementation, monitoring and
evaluation of the national irrigation Policy and its instruments, integrated into the
PNDR and other related policies;
II-promote institutional participation by the Ministry in
instances representing the development of irrigated agriculture;
III-promoting the business of irrigated agriculture;
IV-to promote the implementation of irrigation projects and
agricultural drainage;
V-promote and regulate initiatives for implementation, operation and
public works maintenance for agricultural use;
VI-to support and promote actions aimed at the autonomy
Administrative and operational users of irrigation projects; and VII-coordinate the processes of concessions and partnerships
public irrigation perimeters.
Art. 20. The Department of Public Irrigation shall: (I) promote the development and use of supporting instruments
the public irrigation perimeters;
II. implement actions that promote the articulation and
integration of activities with the organs of the federal public administration,
State, district and municipal strengthening of irrigation;
III-to conceive, develop, promote and support the implementation of
agricultural utilization projects;
IV-monitor, supervise and monitor the implementation of
actions directed to the use of water and soil resources, in conjunction
with entities linked to the Ministry, agencies of the federal administration,
State, district and municipal and civil society, to strengthen
of irrigated agriculture;
V-oversee the implementation of public policies
agricultural drainage and irrigation;
Saw guide the elaboration of norms and technical manuals in order to
the standardization of procedures for public agricultural utilization;
VII-to support the operation, maintenance and recovery for works
water infrastructure for agricultural utilization;
VIII-to develop and implement training programs
staff in public irrigation projects management; and IX-develop tools of economic sustainability and
the environmental public irrigation projects.
Art. 21. The Department of irrigation Policies shall: I-drive the process of formulating the national irrigation Policy
and their instruments, integrated into the PNDR and other related policies;
II-assess the performance of the national irrigation Policy;
III-to coordinate the formulation of regional plans and programmes
development of irrigated agriculture;
IV-to design, implement and operate the computerised system
monitoring and evaluation of the implementation of the regional plans of irrigation;
V-establish guidelines for the development and management of
State, district development plans and local agriculture
VI-to promote studies, research and dissemination of technologies
for the development of irrigated agriculture;
VII-articulate, integrate and harmonize programs and actions of
Secretariat with the agencies of the Ministry and related entities, organs of the
federal, State and municipal, district and civil society,
for the strengthening of irrigated agriculture;
VIII-Guide, in line with the National Policy
Irrigation, the multi-annual plan programmes of the Ministry; and IX-promote the optimization of the productive chain in agriculture
irrigated with the use of funding, dissemination of management practices and
implementation of certifications.
Art. 22. The secretariat of regional funds and tax incentives
Racing: I-conduct surveys of resources and opportunities
with a view to expanding the reduction policy instruments
regional inequalities and to support productive sectors of interest to the
II-propose guidelines, strategies and general orientations for
application of regional funds and resources of the benefits and incentives
aimed at regional development tax, in line with the PNDR and
III-to propose standards for the operationalization of the funds
and regional benefits and tax incentives geared to the development
regional authorities; and IV-monitor and control the application of Fund resources
Art. 23. The Department of Prospecting, standards and analysis of
Funds shall: i. conduct surveys of resources and opportunities
application of regional fund resources and benefits and tax incentives
aimed at regional development, in line with the PNDR and plans
regional authorities; and IV-orienting and coordinating the evaluation of social impacts and
arising from the application of the economic resources of the regional funds and the
benefits and tax incentives aimed at regional development.
Art. 24. The financial recovery Department
Projects shall: I-monitor and control the application of Fund resources
II-manage, guide and oversee the implementation of the projects
III-to analyze and propose suitability of actions relating to the
implementation of projects supported by the regional funds aimed at
development or contemplated with benefits and tax incentives for PNDR;
IV. assess the activities developed and the results
obtained with the application of regional funds and resources of the benefits and
tax incentives aimed at regional development;
V-analysis the applications of the companies ' designs holders
investment funds, with a view to regional and market needs;
VI-recommend resources releases for subscription of shares
and/or investment fund debentures of regular projects
need contrast;
VII-cancel the projects of investment funds
framed in accordance with the conditions laid down in the legislation of Regency; and VIII-issue the certificate of enterprise Deployed-CIS
the investment funds are considered projects completed.
Section III Of The Decentralised Units Art. 25. The Regional Representations in the States of Rio Grande
do Sul and Rio de Janeiro are competing for supervision and monitoring of the implementation
programmes and actions concerning civil protection and defense, infrastructure
Hydro, irrigation and regional development, and special projects
framework of the area of activity of the Ministry of national integration.
Section IV Of The Collegiate Bodies Art. 26. The National Council for Civil protection and defense rests
exercise the powers specified in Decree No. 7,257, August 4
2010. Art. 27. The Board of Directors of integrated Region
Development of Large Teresina fit exercise the powers specified
in Decree No. 4,367, of 9 September 2002.
Art. 28. The Board of Directors of integrated Region
Development of the Polo Petrolina and Juazeiro fit exercise the powers
specified in Decree No. 4,366, of 9 September 2002.
Art. 29. The Executive Group for Economic Recovery
State of Espírito Santo fit exercise the powers specified in the Decree
paragraph 66,547, 11 May 1970.
CHAPTER IV Of The POWERS Of The DIRECTORS Section 1 Of Executive Secretary Art. 30. The Executive Secretary shall: (I) monitor and evaluate the implementation of programmes and actions of the
II-promote the integration and coordination of the actions of the organs
the Ministry and related entities;
III-supervise and coordinate the articulation of
Ministry with the central organs of the competency areas affects systems
the Executive Secretariat; and IV-perform other duties as assigned by the
Section II of the Secretaries and other Officers. 31. The Secretary shall be responsible for planning, directing, coordinating,
to guide, monitor and evaluate the implementation of the activities of their
Secretariats and perform other duties assigned to them.
Art. 32. The Chief of staff to the Minister, the consultant
Law, the Directors and the other leaders is up to plan, direct,
coordinate, guide, monitor and evaluate the implementation of the activities of their
units and perform other duties assigned to them.
Sole paragraph. Still, the Directors shall be responsible for supervising
and monitor the implementation of activities that promote the achievement of the objectives of the
Government programs and projects related to their area of expertise.
2003 Decree No. 4649, 27 March 2003
2000 Provisional Measure No. 2,058-4, Of 14 December 2000
2001 Provisional Measure No. 2,128-6, 26 January 2001
2001 Provisional Measure No. 2,128-9, 26 April 2001
2000 Provisional Measure No. 2128-5 Of December 27, 2000