Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2002/478/20060101.html
Timestamp: 2020-06-06 15:18:50+00:00
Document Index: 5067382

Matched Legal Cases: ['§ 41', '§ 9', '§ 2', '§ 22', '§ 23', '§ 41', '§ 11', '§ 41', '§ 14', '§ 14', '§ 41', '§ 33', '§ 41', '§ 22', '§ 23', '§ 10', '§ 33', '§ 41', '§ 41', '§ 27', '§ 41', '§ 28', '§ 22', '§ 23', '§ 41', '§ 22', '§ 23', '§ 41', '§ 41', '§ 25', '§ 11', '§ 12', '§ 6', '§ 41', '§ 28', '§ 19', '§ 19', '§ 12', '§ 33', '§ 31', '§ 31', '§ 33', '§ 18', '§ 18', '§ 18', '§ 22', '§ 23', '§ 10', '§ 41', '§ 16', '§ 27', '§ 22', '§ 23', '§ 40', '§ 40', '§ 18', '§ 38', '§ 27', '§ 27', '§ 19', '§ 19', '§ 18', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 18', '§ 18', '§ 18', '§ 29', '§ 30', '§ 31', '§ 32', '§ 33', '§ 33', '§ 34', '§ 27', '§ 27', '§ 22', '§ 23', '§ 33', '§ 41', '§ 33', '§ 18', '§ 19', '§ 25', '§ 21', '§ 7', '§ 32', '§ 33', '§ 35']

znečisťujúcou látkou akákoľvek látka vnášaná ľudskou činnosťou priamo alebo nepriamo do ovzdušia, ktorá má alebo môže mať škodlivé účinky na zdravie ľudí alebo životné prostredie, okrem látok, ktorých uvádzanie do životného prostredia je upravené osobitným predpisom,1)
V pochybnostiach o vymedzení stacionárneho zdroja podľa odseku 1 písm. a), o začlenení stacionárneho zdroja podľa odseku 2 a o jeho kategorizácii [§ 41 ods. 1 písm. a)] rozhodne obvodný úrad životného prostredia.
Po ustanovení emisných kvót podľa odseku 6 obvodný úrad životného prostredia určí emisné kvóty pre znečisťujúce látky vypúšťané z jednotlivých veľkých zdrojov a stredných zdrojov tak, aby sa emisné kvóty určené pre okres neprekročili.
Obvodný úrad životného prostredia vydá rozhodnutie o určení emisných kvót najneskôr tri mesiace pred začiatkom roka, na ktorý sú určené. Pri určovaní emisných kvót sa vychádza najmä z
Emisná kvóta určená podľa odseku 9 platí len v kalendárnom roku, na ktorý je určená. Obvodný úrad životného prostredia zašle informáciu o určení emisných kvót pre jednotlivé zdroje ministerstvu do jedného mesiaca po uplynutí termínu na určenie emisných kvót.
Ak obvodný úrad životného prostredia určí na kalendárny rok emisné kvóty prevádzkovateľom zdrojov tak, že nerozdelí celú emisnú kvótu určenú pre okres, môže nerozdelenú časť emisnej kvóty po uplynutí lehoty na určenie emisnej kvóty podľa odseku 9 bezodplatne poskytnúť inému obvodnému úradu životného prostredia najneskôr do 30. júna kalendárneho roka, na ktorý je emisná kvóta určená, alebo ju môže v prípade potreby na základe opodstatnenej žiadosti prevádzkovateľa zdroja rozdeliť zdrojom umiestneným v okrese. Nové rozhodnutie o určení emisných kvót, ktorým sa zdroju zvýši emisná kvóta určená prevádzkovateľovi zdroja podľa odseku 9, obvodný úrad životného prostredia vydá v termíne podľa odseku 12; zároveň zruší predchádzajúce rozhodnutie o určení emisných kvót.
Obvodný úrad životného prostredia, ktorý získa emisnú kvótu od iného obvodného úradu životného prostredia, môže ju v prípade potreby na základe opodstatnenej žiadosti prevádzkovateľa zdroja rozdeliť zdrojom umiestneným v okrese. Nové rozhodnutie o určení emisných kvót, ktorým sa zdroju zvýši emisná kvóta určená prevádzkovateľovi zdroja podľa odseku 9, obvodný úrad životného prostredia vydá do 30. septembra kalendárneho roka, na ktorý kvóta platí; zároveň zruší predchádzajúce rozhodnutie o určení emisných kvót. Pri rozhodovaní o zvýšení emisnej kvóty podľa tohto odseku možno emisné kvóty určené pre okres prekročiť za podmienok ustanovených v tomto zákone.
Obvodný úrad životného prostredia, ktorý poskytuje nerozdelenú časť emisnej kvóty, písomne oznámi jej množstvo obvodnému úradu životného prostredia, ktorému ju poskytuje, a ministerstvu.
Zakazuje sa od 1. januára 2005 zvýšenie emisnej kvóty podľa odseku 12 pre zdroje umiestnené v oblastiach riadenia kvality ovzdušia (§ 9 ods. 2), ak sa má zdroju zvýšiť kvóta tej znečisťujúcej látky, ktorej limitné hodnoty sú v danej oblasti riadenia kvality ovzdušia prekračované.
medzi zdrojmi, ktoré sú umiestnené v rôznych oblastiach riadenia kvality ovzdušia,
ak sa má zdroju zvýšiť kvóta tej znečisťujúcej látky, ktorej limitné hodnoty sú v danej oblasti riadenia kvality ovzdušia prekračované.
Žiadosť o zmenu emisných kvót podľa odseku 15 podávajú prevádzkovatelia veľkých zdrojov a prevádzkovatelia stredných zdrojov obvodným úradom životného prostredia, ktoré určili ich emisné kvóty najneskôr do 31. decembra roka, na ktorý boli emisné kvóty určené. Súčasťou žiadosti o zmenu emisných kvót je písomná dohoda prevádzkovateľov zdrojov o vzájomnom poskytnutí svojich emisných kvót alebo ich častí; ak ide o prevádzkovateľa zdroja, ktorý na základe dohody získava emisnú kvótu alebo jej časť od iného prevádzkovateľa zdroja, je aj nové právoplatné rozhodnutie o určení emisných kvót vydané na základe žiadosti o zmenu emisných kvót prevádzkovateľovi zdroja, ktorý emisnú kvótu alebo jej časť poskytuje.
Ak je navrhovaná zmena emisných kvót v súlade s týmto zákonom, obvodný úrad životného prostredia uvedený v odseku 17 potvrdí túto zmenu novým rozhodnutím o určení emisnej kvóty; zruší zároveň predchádzajúce rozhodnutie o určení emisných kvót.
Ministerstvo sprístupňuje informácie o emisných kvótach určených všetkým veľkým zdrojom a stredným zdrojom a informácie o nerozdelených emisných kvótach prostredníctvom internetu. Na ten účel obvodný úrad životného prostredia vydávajúci nové rozhodnutie o určení emisnej kvóty podľa odsekov 11, 12 a 18 písomne informuje ministerstvo o vykonaných zmenách emisných kvót do 15 dní odo dňa nadobudnutia jeho právoplatnosti.
Ministerstvo a krajský úrad životného prostredia sú povinní sprístupňovať aktuálne informácie o kvalite ovzdušia a o podiele jednotlivých zdrojov na jeho znečisťovaní; pri smogovej situácii [§ 2 písm. ab)] je krajský úrad životného prostredia vždy povinný informovať verejnosť.
Krajský úrad životného prostredia zabezpečí pravidelné sprístupňovanie aktuálnych informácií o koncentráciách monitorovaných znečisťujúcich látok pre verejnosť vrátane mimovládnych organizácií, ktorých predmetom činnosti je ochrana životného prostredia, spotrebiteľských organizácií, organizácií reprezentujúcich záujmy citlivých skupín obyvateľstva a iných organizácií zdravotnej starostlivosti prostredníctvom hromadných informačných prostriedkov, tlače, informačných tabúľ alebo služieb poskytovaných elektronickou formou.
Ministerstvo a krajský úrad životného prostredia môžu informovať verejnosť o aktuálnej úrovni znečistenia ovzdušia aj prostredníctvom poverenej organizácie.
Ministerstvo, krajský úrad životného prostredia, prípadne poverená organizácia aktualizujú informácie o úrovni znečistenia ovzdušia, ak ide o
Umiestnenie meracích staníc prerokuje poverená organizácia s krajským úradom životného prostredia a so štátnym okresným hygienikom.4)
Poverená organizácia navrhuje na základe hodnotenia kvality ovzdušia v zónach a v aglomeráciách krajským úradom životného prostredia vymedzenie oblastí riadenia kvality ovzdušia, oblastí riadenia kvality ovzdušia s predpokladom vzniku smogovej situácie a oblastí vyžadujúcich osobitnú ochranu ovzdušia podľa odseku 1 písm. b). Po odsúhlasení navrhovaného vymedzenia oblastí riadenia kvality ovzdušia a oblastí vyžadujúcich osobitnú ochranu ovzdušia podľa odseku 1 písm. b) krajským úradom životného prostredia ministerstvo ich zverejní vo vestníku.
Obvodný úrad životného prostredia môže určiť v súhlasoch podľa § 22 ods. 1 a § 23 ods. 7, 9 a 10 prísnejšie emisné limity a prísnejšie podmienky ochrany ovzdušia, ako sú ustanovené vykonávacím predpisom [§ 41 ods. 1 písm. a)], aby bolo znečisťovanie čo najnižšie a aby určené emisné limity a podmienky ochrany ovzdušia boli v súlade s najlepšou dostupnou technikou. V oblastiach vyžadujúcich osobitnú ochranu ovzdušia nemusí byť pri určovaní emisných limitov a podmienok ochrany ovzdušia zohľadnená primeranosť výdavkov na obstaranie a prevádzku najlepšej dostupnej techniky a v súlade s ustanovenými podmienkami sa musia vytvoriť technické možnosti na reguláciu zdrojov v závislosti od úrovne znečistenia ovzdušia v danej oblasti.
V častiach zón a v aglomeráciách s dobrou kvalitou ovzdušia obvodný úrad životného prostredia zabezpečuje udržanie čo najlepšej kvality ovzdušia v súlade s podmienkami trvalo udržateľného rozvoja.8)
Krajský úrad životného prostredia vypracúva program v oblastiach riadenia kvality ovzdušia, ak sa prekračuje limitná hodnota pre jednu znečisťujúcu látku, po prerokovaní s obcou, vyšším územným celkom, prevádzkovateľom zdroja, poverenou organizáciou a s dotknutými orgánmi. Ak sú limitné hodnoty prekračované pre viac ako jednu znečisťujúcu látku, krajský úrad životného prostredia vypracuje integrovaný program.
Krajský úrad životného prostredia vydá program najneskôr do 18 mesiacov od uverejnenia zoznamu vymedzených oblastí riadenia kvality ovzdušia vo vestníku.
názov krajského úradu životného prostredia, ktorý program vydal,
Ak sú významne prekročené limitné hodnoty pre tuhé častice PM10 v dôsledku prírodných udalostí v porovnaní s normálnymi úrovňami znečistenia ovzdušia z prírodných zdrojov, krajský úrad životného prostredia informuje o tom ministerstvo. Krajský úrad životného prostredia musí poskytnúť potrebné dôkazy o tom, že prekročenie limitných hodnôt je spôsobené v dôsledku prírodných zdrojov. Krajský úrad životného prostredia je povinný zabezpečiť realizáciu programu, ak boli limitné hodnoty prekročené v dôsledku iných ako prírodných udalostí.
Krajský úrad životného prostredia môže určiť oblasti riadenia kvality ovzdušia, v ktorých limitné hodnoty pre tuhé častice PM10 sú prekročené ako dôsledok odvievania tuhých častíc po zimnom posype ciest. O určení takejto oblasti za oblasť riadenia kvality ovzdušia krajský úrad životného prostredia informuje ministerstvo a súčasne poskytne informácie o koncentráciách a zdrojoch tuhých častíc PM10. Súčasne predloží potrebné dôkazy o tom, že zvýšenie úrovne znečistenia ovzdušia je spôsobené v dôsledku odvievania tuhých znečisťujúcich látok po zimnom posype ciest a že sa podnikli primerané opatrenia na zníženie ich koncentrácií. Krajský úrad životného prostredia je povinný zabezpečiť realizáciu programu, ak boli limitné hodnoty prekročené v dôsledku iných príčin, ako je zimný posyp ciest.
Krajský úrad životného prostredia je povinný zverejniť návrh programu v mieste svojho sídla obvyklým spôsobom najmenej na 30 dní tak, aby sa s ním mohla oboznámiť verejnosť z dotknutého územia.
Verejnosť má právo podať písomné pripomienky krajskému úradu životného prostredia v lehote, počas ktorej je návrh programu verejne prístupný podľa odseku 8.
Krajský úrad životného prostredia je povinný najneskôr do 30 dní od uplynutia lehoty podľa odseku 8 uskutočniť verejné prerokovanie návrhu programu. Pri dopracúvaní programu prihliada na podané písomné pripomienky alebo pripomienky uplatnené najneskôr na verejnom prerokovaní.
Krajský úrad životného prostredia vydáva program vo vestníku a sprístupní ho verejnosti prostredníctvom internetu.
Krajský úrad životného prostredia môže vypracovať program v zónach alebo v aglomeráciách, v ktorých úroveň znečistenia ovzdušia prekračuje limitné hodnoty, ale neprekračuje medze tolerancie.
Krajský úrad životného prostredia v spolupráci so subjektmi uvedenými v § 11 ods. 2 pred termínom dosiahnutia limitných hodnôt určených vykonávacím predpisom [§ 41 ods. 1 písm. c)] vypracuje akčný plán obsahujúci krátkodobé opatrenia, ktoré sa musia vykonať tam, kde je riziko prekročenia limitných hodnôt, aby sa riziko znížilo a obmedzilo trvanie jeho výskytu. Pri znečistení ovzdušia ozónom, ak v aglomeráciách a zónach existuje významný potenciál na zníženie rizika prekročenia hraničných prahov, obmedzenia jeho trvania alebo veľkosti prekročenia, príslušný krajský úrad životného prostredia vypracuje akčný plán obsahujúci špecifické opatrenia alebo uplatní smogový varovný a regulačný systém aj pre ozón. Ak takýto potenciál neexistuje, uplatňuje sa len ozónový smogový varovný systém. Akčný plán môže v závislosti od konkrétneho prípadu ustanoviť opatrenia na regulovanie činností a tam, kde je to nevyhnutné, aj na zastavenie činností vrátane automobilovej dopravy, ktoré prispievajú k prekročeniu limitných hodnôt.
Krajský úrad životného prostredia vydáva akčný plán všeobecne záväznou vyhláškou a priebežne zverejňuje informácie o jeho plnení.
Krajský úrad životného prostredia zriadi na ochranu pred veľmi znečisteným ovzduším pre oblasti riadenia kvality ovzdušia smogový varovný a regulačný systém (ďalej len „smogový regulačný systém") a určí režim jeho prevádzkovania.
Krajský úrad životného prostredia na základe podkladov od poverenej organizácie vyhlási
Ak nebola prekročená koncentrácia znečisťujúcej látky pre signál upozornenie počas najmenej 12 hodín alebo ak nebol počas najmenej 12 hodín prekročený výstražný hraničný prah, krajský úrad životného prostredia na základe podkladov od poverenej organizácie odvolá varovné a regulačné opatrenia signálom podľa odseku 4 písm. c). Po zistených a predpovedaných priaznivých rozptylových podmienok možno uvedený čas skrátiť až na tri hodiny.
Každý, kto prevádzkuje rozhlasové vysielanie a televízne vysielanie9) alebo miestne informačné prostriedky obce, je povinný na základe žiadosti krajského úradu životného prostredia bez náhrady nákladov okamžite a bez úprav obsahu a zmyslu uverejniť informácie o predpovedanej alebo vzniknutej smogovej situácii a o vyhlásení a odvolaní varovných a regulačných opatrení.
Krajský úrad životného prostredia vydáva prevádzkový poriadok smogového regulačného systému (ďalej len „prevádzkový poriadok") všeobecne záväznou vyhláškou po prerokovaní so štátnymi krajskými hygienikmi a štátnymi okresnými hygienikmi, obvodnými úradmi životného prostredia, útvarmi Policajného zboru, obcami, vyššími územnými celkami a prevádzkovateľmi veľkých zdrojov a prevádzkovateľmi stredných zdrojov umiestnených v oblastiach riadenia kvality ovzdušia do jedného roka od zverejnenia oblasti riadenia kvality ovzdušia s predpokladom vzniku smogovej situácie vo vestníku. Ak regulovaná oblasť presahuje územie jedného kraja, vydá krajský úrad životného prostredia poverený ministerstvom prevádzkový poriadok po prerokovaní s dotknutými krajskými úradmi životného prostredia a obvodnými úradmi životného prostredia.
Prevádzkovatelia veľkých zdrojov a prevádzkovatelia stredných zdrojov podliehajúcich regulácii vypracujú regulačné poriadky týchto zdrojov, ktorými sa budú riadiť pri regulácii emisií po vyhlásení regulačných opatrení, a predložia ich do troch mesiacov od uverejnenia oznámenia o vydaní prevádzkového poriadku krajskému úradu životného prostredia. Regulačné poriadky zdrojov schvaľuje krajský úrad životného prostredia. Regulačný poriadok, ktorý nie je v súlade s prevádzkovým poriadkom podľa § 14, krajský úrad životného prostredia neschváli.
krajským úradom životného prostredia,
obvodným úradom životného prostredia,
Ak poverená organizácia zistí, že v oblastiach riadenia kvality ovzdušia vznikli podmienky na vyhlásenie alebo odvolanie signálov upozornenia alebo regulácie, okamžite to oznámi krajskému úradu životného prostredia, ktorý vyhlási alebo odvolá príslušné signály pre
krajský úrad životného prostredia informuje verejnosť o zhoršení kvality ovzdušia, o vyhlásení a odvolaní signálov upozornenia a regulácie a o súvisiacich opatreniach spôsobom uvedeným v prevádzkových poriadkoch podľa § 14 ods. 2 písm. d).
Každý podnikateľ, ktorý vyrába, dováža alebo predáva palivá, je povinný ich vyrábať, dovážať a predávať v súlade s požiadavkami na ich kvalitu, viesť prevádzkovú evidenciu a poskytovať obvodnému úradu životného prostredia potrebné údaje [§ 41 ods. 1 písm. h)].
Podnikateľ, ktorý vyrába alebo dováža na domáci trh regulované výrobky, je povinný viesť evidenciu o množstve predaných regulovaných výrobkov a ich kvalite a každoročne tieto údaje predkladať inšpekcii do 15. februára za predchádzajúci rok; osobitne vedie a predkladá evidenciu regulovaných výrobkov povolených podľa § 33 ods. 3 písm. u) a výrobkov, ktoré sú určené výlučne na použitie v zariadeniach alebo pri činnostiach podľa vykonávacieho predpisu, ktorým sa ustanovujú emisné limity, technické požiadavky a všeobecné podmienky prevádzkovania zdrojov a ich zariadení, v ktorých sa používajú organické rozpúšťadlá [§ 41 ods. 1 písm. a)].
uvádzať do prevádzky a prevádzkovať zdroje v súlade s dokumentáciou a s podmienkami určenými obvodným úradom životného prostredia podľa § 22 ods. 1 a § 23 ods. 7, 9 a 10,
dodržiavať určené emisné limity podľa § 10 ods. 1 a § 33 ods. 3 písm. l) a emisné limity ustanovené vykonávacím predpisom [§ 41 ods. 1 písm. a)] a preukazovať ich dodržiavanie spôsobom ustanoveným vykonávacím predpisom [§ 41 ods. 1 písm. j)]; ak sa zistí, že emisné limity boli prekročené, bezodkladne o tom informovať inšpekciu a obvodný úrad životného prostredia, v prípade diskontinuálnych meraní správu o oprávnenom meraní predložiť bezodkladne, najneskôr do 60 dní od vykonania merania,
vykonať opatrenia na nápravu uložené obvodným úradom životného prostredia alebo inšpekciou (§ 27 ods. 1),
oznamovať obvodnému úradu životného prostredia vždy do 15. februára bežného roka úplné a pravdivé informácie o zdroji, emisiách a dodržiavaní emisných limitov a emisných kvót za uplynulý kalendárny rok ustanovené vykonávacím predpisom [§ 41 ods. 1 písm. i)] a poskytovať orgánom ochrany ovzdušia [§ 28 písm. a), c), d), e) a f)] aj ďalšie údaje potrebné na zistenie stavu ovzdušia,
zastaviť bezodkladne alebo obmedziť prevádzku zdroja, jeho časti alebo inú činnosť, ktorá je príčinou ohrozenia alebo zhoršenia kvality ovzdušia pri vážnom a bezprostrednom ohrození alebo zhoršení kvality ovzdušia, bezodkladne o tom informovať príslušný obvodný úrad životného prostredia, inšpekciu a štátneho okresného hygienika a plniť opatrenia uvedené v schválených súboroch technicko-prevádzkových parametrov a technicko-organizačných opatrení; súčasne vhodným spôsobom informovať verejnosť,
zabezpečiť technické prostriedky na monitorovanie emisií, ak to ustanoví vykonávací predpis, a prevádzkovať ich v súlade s dokumentáciou, s podmienkami určenými obvodným úradom životného prostredia podľa § 22 ods. 1, § 23 ods. 7, 9 a 10 a s vykonávacím predpisom [§ 41 ods. 1 písm. j)],
zabezpečiť monitorovanie úrovne znečistenia ovzdušia, ak ide o veľké zdroje uvedené v osobitnom predpise,10) ak tak ustanoví vykonávací predpis a ak obvodný úrad životného prostredia určí podmienku monitorovania v súhlase, a vykonávať ho v súlade s dokumentáciou a v súlade s podmienkami určenými obvodným úradom životného prostredia podľa § 22 ods. 1 a § 23 ods. 7, 9 a 10 a vykonávacím predpisom [§ 41 ods. 1 písm. d) a j)],
vypracovať na vyzvanie obvodného úradu životného prostredia program znižovania emisií zo zdrojov alebo vypracovaný program na znižovanie emisií aktualizovať [§ 41 ods. 1 písm. m)],
vypracovať každoročne správu o prevádzke a kontrole spaľovacieho zariadenia, ak ide o prevádzkovateľa spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov s kapacitou viac ako dvoch ton spaľovaného odpadu za hodinu, a predkladať ju obvodnému úradu životného prostredia do 15. februára nasledujúceho roka; táto správa musí minimálne obsahovať zhodnotenie ich prevádzky a porovnanie skutočných emisných hodnôt s emisnými limitmi,
oznamovať písomne plánovaný termín vykonania oprávneného merania [§ 25 ods. 1 písm. a)] podľa písmen b), d), i) a m) inšpekcii a obvodnému úradu životného prostredia a podľa písmena j) obvodnému úradu životného prostredia a poverenej organizácii najmenej päť pracovných dní pred jeho začatím; ak sa plánovaný termín vykonania oprávneného merania zmení, najviac však o päť pracovných dní, oznamovať skorší termín oprávneného merania najmenej dva pracovné dni pred jeho začatím a neskorší termín oprávneného merania najmenej jeden pracovný deň pred pôvodne plánovaným termínom,
podieľať sa na vyzvanie krajského úradu životného prostredia na vypracovaní programu, integrovaného programu a akčného plánu a plniť opatrenia, ktoré sa ho týkajú (§ 11 ods. 1 a § 12 ods. 1),
poskytovať poverenej organizácii reprezentatívne údaje v reálnom čase z technických prostriedkov na monitorovanie úrovne znečistenia ovzdušia (§ 6 ods. 1 a 3) a sprístupňovať v reálnom čase údaje z monitorovania emisií inšpekcii a obvodnému úradu životného prostredia.
Prevádzkovatelia veľkých zdrojov a na vyzvanie obvodného úradu životného prostredia aj prevádzkovatelia stredných zdrojov sú povinní vypracovať súbor technicko-prevádzkových parametrov a technicko-organizačných opatrení na zabezpečenie ochrany ovzdušia pri prevádzke zdrojov vrátane opatrení na zmierňovanie priebehu a odstraňovanie dôsledkov havarijných stavov a predkladať ich návrhy a zmeny na schválenie orgánu ochrany ovzdušia.
viesť prevádzkovú evidenciu o zdrojoch a poskytovať obvodnému úradu životného prostredia údaje, ktorých rozsah ustanoví vykonávací predpis [§ 41 ods. 1 písm. i)], a na požiadanie poskytovať tieto aj ďalšie údaje potrebné na zistenie stavu ovzdušia orgánom ochrany ovzdušia [§ 28 písm. a), c), d), e) a f)] alebo týmito orgánmi povereným právnickým osobám,
Prevádzkovatelia mobilných zdrojov sú povinní prevádzkovať a udržiavať mobilné zdroje v súlade s podmienkami určenými ich výrobcami a dodržiavať určené emisné limity okrem cestných motorových vozidiel a zvláštnych motorových vozidiel podľa osobitného predpisu.12a)
Žiadosť na umiestnenie stavby veľkého zdroja alebo na zmenu využívania jeho technologických zariadení musí okrem všeobecných náležitostí podania obsahovať okrem odôvodnenia podľa odseku 2 aj zhodnotenie vplyvu zdroja na úroveň znečistenia v okolí umiestnenia tohto zdroja, ak o to obvodný úrad životného prostredia požiada.
Ak stacionárny zdroj vypúšťa znečisťujúcu látku, ktorá nemá určený emisný limit, podmienky ochrany ovzdušia určí v súhlase obvodný úrad životného prostredia po prerokovaní so štátnym okresným hygienikom s prihliadnutím na škodlivé účinky znečisťujúcej látky a na technické možnosti obmedzovania jej emisií; pri tomto zohľadnení môže určiť aj emisný limit.
Pri výskumno-vývojových technologických celkoch obvodný úrad životného prostredia určí v súhlase podľa odseku 1 písm. a), d) a g) podmienky a čas, na ktorý sa prevádzka týchto celkov patriacich do kategórie veľkých zdrojov alebo stredných zdrojov povoľuje.
Obvodný úrad životného prostredia je povinný do 15 dní od podania žiadosti podľa odseku 1 doručiť jej kópiu obci, v ktorej územnom obvode sa spaľovňa odpadov alebo zariadenie na spoluspaľovanie odpadov nachádza alebo v ktorej bude umiestnená.
Verejnosť má právo najneskôr do 30 dní od zverejnenia informácie podľa odseku 4 podať k nej písomné pripomienky obvodnému úradu životného prostredia.
Obvodný úrad životného prostredia je povinný najneskôr do 30 dní od uplynutia lehoty podľa odseku 5 uskutočniť verejné prerokovanie žiadosti podľa odseku 1 a pri rozhodovaní o vydaní súhlasu podľa odseku 7 prihliadať na pripomienky verejnosti podané písomne alebo uplatnené najneskôr na verejnom prerokovaní.
Obvodný úrad životného prostredia vydá súhlas na povolenie stavby spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov a na ich zmeny obsahujúci podmienky obvodného úradu životného prostredia a orgánov, ktoré vydávajú súhlasy a vyjadrenia podľa odseku 2, ak sa preukáže splnenie požiadaviek podľa odseku 1.
Obvodný úrad životného prostredia periodicky preskúmava podmienky prevádzkovania spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov a podľa potreby ich upraví alebo určí nové podmienky prevádzkovania. Na tento účel začne konanie z vlastného podnetu alebo z podnetu dotknutých orgánov štátnej správy a vydá súhlas na povolenie ďalšej prevádzky týchto zdrojov alebo tento súhlas aktualizuje. Preskúmanie podmienok prevádzkovania a vydanie súhlasu na povolenie ďalšej prevádzky sa musí vykonať najneskoršie do siedmich rokov od uvedenia zdroja do prevádzky alebo od jeho uvedenia do prevádzky po zmene, alebo od vydania súhlasu na povolenie jeho ďalšej prevádzky. Na vydanie súhlasu na povolenie ďalšej prevádzky predloží prevádzkovateľ spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov súhlas alebo vyjadrenie podľa osobitných predpisov.11)
Ak spaľovňa odpadov alebo zariadenie na spoluspaľovanie odpadov, na ktoré nebude vydaný súhlas podľa odseku 7 do 31. decembra 2003, budú prevádzkované po 27. decembri 2005, podmienky ich prevádzkovania preskúma obvodný úrad životného prostredia a vydá súhlas na povolenie ďalšej prevádzky najneskôr do 27. decembra 2005. Na tento účel začne obvodný úrad životného prostredia konanie z vlastného podnetu tak, aby nové alebo zmenené podmienky prevádzkovania ustanovené v súhlase na povolenie ich ďalšej prevádzky platili od 28. decembra 2005. V rámci konania o vydanie súhlasu na povolenie ďalšej prevádzky predloží prevádzkovateľ spaľovne odpadov alebo zariadenia na spoluspaľovanie odpadov súhlas alebo vyjadrenie podľa osobitných predpisov.11)
Súhlasy podľa odsekov 7, 9 a 10 a ich aktualizácie musia byť verejnosti prístupné na obvodnom úrade životného prostredia, ktorý ich vydal.
Žiadateľ alebo prevádzkovateľ zdroja k vydaniu súhlasu podľa odsekov 7, 9 a 10 priloží na vyzvanie obvodného úradu životného prostredia odborný posudok vyhotovený oprávneným posudzovateľom.
Výnimočným prípadom sa rozumie prípad, ak vykonanie oprávneného merania je neodkladnou potrebou konania obvodného úradu životného prostredia a nijaká iná oprávnená osoba
kontroluje reprezentatívnosť výsledkov monitorovacích systémov úrovne znečistenia ovzdušia a súlad ich prevádzky s dokumentáciou a s podmienkami určenými obvodným úradom životného prostredia [§ 19 ods. 1 písm. j)],
navrhuje obvodnému úradu životného prostredia na odstránenie nedostatkov zistených kontrolou podľa písmena a) opatrenia na nápravu a kontroluje ich splnenie,
Prevádzkovateľovi stacionárneho zdroja, ktorý neplní povinnosti ustanovené týmto zákonom a všeobecne záväzné právne predpisy upravujúce ochranu ovzdušia, obvodný úrad životného prostredia, inšpekcia alebo obec uloží opatrenia na nápravu.
Krajský úrad životného prostredia môže nariadiť obmedzenie alebo zastavenie prevádzky veľkého zdroja a stredného zdroja, ak ich prevádzkovateľ
nesplní pri vážnom a bezprostrednom ohrození alebo zhoršení kvality ovzdušia povinnosti podľa § 19 ods. 1 písm. h) okrem povinnosti informovať obvodný úrad životného prostredia, štátneho okresného hygienika a verejnosť,
Krajský úrad životného prostredia môže v prípade, keď vznikne riziko prekročenia limitných hodnôt v súlade s akčným plánom podľa § 12 ods. 1, obmedziť alebo zastaviť prevádzku zdroja na nevyhnutne potrebný čas.
kvalite ovzdušia,
druhoch a množstvách regulovaných výrobkov povolených podľa § 33 ods. 3 písm. u),
vydáva stanovisko pri prerokovaní Koncepcie územného rozvoja Slovenska,17a)
oznámi Európskej komisii orgán zodpovedný za plnenie povinností podľa písmena o) piateho až ôsmeho bodu a písmena p), § 31 ods. 2 písm. k), § 31 ods. 8 písm. d) a § 33 ods. 3 písm. u).
udeľuje oprávnenia a osvedčenia o odbornej spôsobilosti na kontrolu a na vykonávanie emisných kontrol mobilných zdrojov.
Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na cestné motorové vozidlá a zvláštne motorové vozidlá podľa osobitného predpisu.12a)
súlad prevádzky zdrojov s dokumentáciou a s podmienkami určenými obvodným úradom životného prostredia a obcou,
dodržiavanie ostatných povinností prevádzkovateľov stacionárnych zdrojov vyplývajúcich z tohto zákona,
plnenie povinnosti podnikateľa pri uvádzaní údajov podľa § 18 ods. 5, kvalitu regulovaných výrobkov a označovanie ich obalov podľa § 18 ods. 6, vedenie evidencie a predkladanie údajov podľa § 18 ods. 8; na účely kontroly kvality odoberá potrebné množstvo výrobkov, ktoré kontrolovaný subjekt poskytne bezodplatne, a zabezpečuje ich analýzy.
Inšpekcia spolupracuje s krajskými úradmi životného prostredia, obvodnými úradmi životného prostredia a obcami najmä pri vydávaní súhlasov podľa § 22 ods. 1 a § 23 ods. 7, pri určovaní prísnejších emisných limitov a podmienok ochrany ovzdušia podľa § 10 ods. 1 a pri určovaní rozsahu a podmienok vedenia prevádzkovej evidencie stacionárnych zdrojov.
V osobitných prípadoch inšpekcia navrhuje obvodnému úradu životného prostredia skrátenie lehôt vykonávania oprávnených meraní, zrušenie alebo zmenu súhlasu na predĺženie lehoty alebo na upustenie od oprávnených meraní a určenie vykonania oprávneného merania.
spolupracuje s ministerstvom pri overovaní odbornej spôsobilosti žiadateľov o overenie odbornej spôsobilosti v odbore emisno-technologických posudzovaní,
vypracúva program monitorovania, na základe ktorého kontroluje dodržiavanie požiadaviek vyplývajúcich z vykonávacieho predpisu [§ 41 ods. 1 písm. o)].
informuje verejnosť o zhoršení kvality ovzdušia a o vyhlásení a odvolaní signálov a o súvisiacich opatreniach [§ 16 ods. 3 písm. b)],
vydáva stanoviská k územným plánom regiónov.17a)
Krajský úrad životného prostredia vypracúva a vydáva pre územný obvod svojej pôsobnosti všeobecne záväznou vyhláškou
Krajský úrad životného prostredia môže podľa § 27 ods. 2 a 3 nariadiť obmedzenie alebo zastavenie prevádzky zdroja.
Obvodný úrad životného prostredia vydáva súhlas podľa § 22 ods. 1 a § 23 ods. 7, 9 a 10 na
Obvodný úrad životného prostredia v súhlasoch podľa odseku 1 môže určiť podmienky prevádzkovania veľkých zdrojov a stredných zdrojov.
potvrdzuje zaradenie znečisťujúcej látky v mieste jej vypúšťania z veľkého zdroja a stredného zdroja do triedy B a jej preradenie do triedy A (§ 40 ods. 8 a 9),
preskúmava, mení a zrušuje súhlasy a rozhodnutia podľa § 40a ods. 3 a 5,
vydáva stanoviská k územným plánom obcí a územným plánom zón,17b)
môže povoliť na údržbu a reštaurovanie kultúrnych pamiatok a historických vozidiel nákup a použitie obmedzeného množstva regulovaných výrobkov, ktoré nespĺňajú požiadavky ustanovené v § 18 ods. 6.
Štátnu správu ochrany ovzdušia, ktorá podľa tohto zákona nepatrí iným orgánom ochrany ovzdušia, vykonávajú obvodné úrady životného prostredia.
môže nariadiť obmedzenie alebo zastavenie prevádzky malého zdroja (§ 38 ods. 10),
Štátny dozor krajských úradov životného prostredia a obvodných úradov životného prostredia
Krajské úrady životného prostredia a obvodné úrady životného prostredia dozerajú na dodržiavanie ustanovení tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie, ako aj na dodržiavanie nimi vydaných rozhodnutí a pri zistení nedostatkov postupujú podľa § 27 a 38.
Ministerstvo v rámci hlavného štátneho dozoru dozerá, ako krajské úrady životného prostredia, obvodné úrady životného prostredia, inšpekcia, obce, oprávnení posudzovatelia, oprávnené osoby a poverené organizácie vykonávajú ustanovenia tohto zákona a všeobecne záväzných právnych predpisov vydaných na jeho vykonanie.
Pri výkone hlavného štátneho dozoru inšpekcia dozerá, ako kontrolované osoby dodržiavajú tento zákon, všeobecne záväzné právne predpisy vydané na jeho vykonanie, rozhodnutia krajských úradov životného prostredia, obvodných úradov životného prostredia a obcí vo veciach ochrany ovzdušia. Pri zistení nedostatkov sa postupuje podľa § 27 a 38.
Pokutu od 100 000 Sk do 10 000 000 Sk uloží obvodný úrad životného prostredia alebo inšpekcia prevádzkovateľovi veľkého zdroja alebo prevádzkovateľovi stredného zdroja, ak nesplní opatrenia na obmedzenie alebo zastavenie prevádzky zdroja vyplývajúce zo schválených regulačných poriadkov smogového regulačného systému podľa § 19 ods. 1 písm. g) alebo ak pri vážnom a bezprostrednom ohrození alebo zhoršení kvality ovzdušia nezastaví alebo neobmedzí prevádzku zdroja, alebo nesplní opatrenia podľa § 19 ods. 1 písm. h).
Pokutu od 10 000 Sk do 5 000 000 Sk uloží obvodný úrad životného prostredia alebo inšpekcia
Pokutu od 5 000 Sk do 1 000 000 Sk uloží obvodný úrad životného prostredia alebo inšpekcia
Pokutu od 5 000 Sk do 1 000 000 Sk uloží obvodný úrad životného prostredia alebo inšpekcia prevádzkovateľovi stredného zdroja, ak poruší povinnosti ustanovené v § 18 ods. 2, § 19 ods. 1 písm. a), c), f), i) a o), povinnosť dodržiavať určené emisné limity ustanovenú v § 19 ods. 1 písm. b), povinnosť dodržiavať určené všeobecné podmienky prevádzkovania zdrojov ustanovenú v § 19 ods. 1 písm. m) a povinnosť plniť opatrenia podľa § 19 ods. 1 písm. t).
Pokutu od 1 000 Sk do 200 000 Sk uloží obvodný úrad životného prostredia alebo inšpekcia prevádzkovateľovi stredného zdroja, ak poruší povinnosti ustanovené v § 19 ods. 1 písm. d), e), k), l), n), p), s) a u) a povinnosť preukazovať a informovať ustanovenú v § 19 ods. 1 písm. b), povinnosť vypracovať podľa § 19 ods. 1 písm. g), povinnosť informovať ustanovenú v § 19 ods. 1 písm. h), povinnosť preukazovať ustanovenú v § 19 ods. 1 písm. m) a povinnosť podieľať sa podľa § 19 ods. 1 písm. t).
Pokutu od 5 000 Sk do 1 000 000 Sk uloží inšpekcia podnikateľovi, ktorý vyrába alebo dováža na domáci trh výrobky, ak poruší povinnosti o uvádzaní údajov v technickej dokumentácii výrobkov ustanovené v § 18 ods. 4, povinnosti o označovaní obalov ustanovené v § 18 ods. 6 alebo povinnosti o vedení evidencie a poskytovaní údajov ustanovené v § 18 ods. 8.
Ak v lehote do uplynutia jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 1 až 7, a prevádzkovateľ nesplnil v lehote opatrenia na nápravu uložené obvodným úradom životného prostredia, inšpekciou alebo obcou podľa tohto zákona, obvodný úrad životného prostredia, inšpekcia alebo obec uloží pokutu až do dvojnásobku hornej hranice pokút ustanovených v odsekoch 1 až 7 a krajský úrad životného prostredia alebo obec môžu nariadiť obmedzenie alebo zastavenie prevádzky zdroja.
Ak v lehote do uplynutia jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená podľa odsekov 8 a 9, inšpekcia uloží podnikateľovi pokutu až do dvojnásobku hornej hranice pokút ustanovených v odsekoch 8 a 9.
Obvodný úrad životného prostredia, inšpekcia a obec uloží pokutu do jedného roka odo dňa, keď zistila porušenie povinností, najneskôr do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinností došlo. Pri určení pokuty prihliada obvodný úrad životného prostredia, inšpekcia a obec na závažnosť porušenia povinností.
Pokuty uložené obvodným úradom životného prostredia a inšpekciou vo veciach ochrany ovzdušia sú príjmom Environmentálneho fondu.
Ak nie je v tomto zákone ustanovené inak, na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.21) Na konania podľa § 29 písm. d), i), m), n) a p), § 30 písm. c) a d), § 31 ods. 6, § 32 ods. 1 písm. b), c), e), f) a j), § 33 ods. 1 písm. a), ak ide o konanie o umiestnení veľkých a stredných zdrojov znečisťovania, § 33 ods. 3 písm. r) a t) a § 34 ods. 1 písm. d) sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.21)
Krajský úrad životného prostredia v prípadoch podľa § 27 ods. 2 písm. a) a § 27 ods. 3 môže rozhodnutie o obmedzení alebo zastavení prevádzky zdroja oznámiť ústne a uviesť ho do zápisnice; písomné vyhotovenie tohto rozhodnutia treba bezodkladne doručiť prevádzkovateľovi zdroja.
Pri zmene prevádzkovateľa zdroja prechádzajú práva a povinnosti určené v rozhodnutí alebo v súhlase obvodného úradu životného prostredia a obce, ktoré sa týkajú povolení a podmienok prevádzky zdroja, na nového prevádzkovateľa zdroja.
Obvodný úrad životného prostredia príslušný na konanie podľa § 22 ods. 1 písm. a) až d), f), h) a i) a odseku 6, § 23 ods. 7, 9 a 10 a § 33 ods. 3 písm. l) je v integrovanom povoľovaní20a) dotknutým orgánom.
V konaní, v ktorom je príslušný stavebný úrad, je konanie o vydanie súhlasu podľa tohto zákona súčasťou konania podľa osobitného predpisu,20b) v ktorom orgán ochrany životného prostredia je dotknutým orgánom;20c) súhlas má formu záväzného stanoviska.20d)
Súhlasy a rozhodnutia orgánu ochrany ovzdušia vydané podľa doterajšieho zákona sú súhlasmi a rozhodnutiami orgánu ochrany ovzdušia podľa tohto zákona, ak tento zákon neustanovuje inak.
Žiadosť o zaradenie znečisťujúcej látky do triedy B podáva prevádzkovateľ veľkého zdroja a prevádzkovateľ stredného zdroja obvodnému úradu životného prostredia.
Obvodný úrad životného prostredia zaradí znečisťujúcu látku do triedy B vydaním potvrdenia o jej zaradení do triedy B. Ak prevádzkovateľ zdroja nepreukáže dodržiavanie určeného emisného limitu, znečisťujúca látka zostane zaradená v triede B do 31. decembra 2006. Ak ide o technologické celky obsahujúce stacionárne zariadenia na spaľovanie palív spaľujúce palivo rovnakého typu so súhrnným tepelným príkonom najmenej 50 MW, ktoré vypúšťajú alebo môžu vypúšťať odpadové plyny spoločným odvodom spalín, pre ktoré bolo vydané stavebné povolenie, alebo ak také nie je, povolenie na ich užívanie po 30. júni 1987, znečisťujúca látka zostane zaradená v triede B do 31. decembra 2003, a ak ide o spaľovne odpadov a zariadení na spoluspaľovanie, znečisťujúca látka zostane zaradená v triede B do 27. decembra 2005, a ak ide o technologické celky obsahujúce stacionárne zariadenia na spaľovanie palív, pre ktoré bolo vydané stavebné povolenie, alebo ak také nie je, povolenie na ich užívanie do 30. júna 1987, v ktorých sa užíva hnedé uhlie v množstve nad 30 % ročnej spotreby majúce pôvod na území Slovenskej republiky, znečisťujúca látka zostane zaradená v triede B do 31. decembra 2010. Zaraďovanie znečisťujúcich látok do triedy A alebo do triedy B sa po týchto termínoch neuplatňuje.
Obvodný úrad životného prostredia zaradí znečisťujúcu látku vypúšťanú do ovzdušia z miesta vypúšťania do triedy A vydaním potvrdenia o jej zaradení do triedy A, ak mu prevádzkovateľ zdroja oznámi preukázanie dodržiavania určeného emisného limitu do termínov uvedených v odseku 9.
Obvodný úrad životného prostredia informuje o vydaných potvrdeniach o zaradení znečisťujúcej látky do triedy A alebo do triedy B štátneho okresného hygienika a inšpekciu.
Ak je znečisťujúca látka v mieste jej vypúšťania zo zdroja zaradená do triedy B do uplynutia termínov ukončenia zaraďovania znečisťujúcich látok do triedy A alebo B uvedených v odseku 9, musí prevádzkovateľ zdroja do uplynutia týchto termínov zistiť údaje o dodržaní emisného limitu podľa vykonávacieho predpisu [§ 41 ods. 1 písm. j)] a predložiť ich obvodnému úradu životného prostredia (§ 33).
Podmienky a požiadavky určené na prevádzku stacionárneho zdroja v rozhodnutiach vydaných podľa doterajšieho zákona a tohto zákona môže príslušný orgán ochrany ovzdušia preskúmať v konaní začatom z vlastného podnetu. Tieto podmienky a požiadavky môže orgán ochrany ovzdušia zmeniť vydaním nového rozhodnutia alebo zmenou pôvodného rozhodnutia, ak po vydaní rozhodnutia došlo k zmene právnych predpisov alebo k zmene najlepšej dostupnej techniky, ktorá umožňuje významné zníženie emisií zo zdroja a jej zavedenie do prevádzky je pre prevádzkovateľa ekonomicky únosné.
požiadavky na kvalitu palív a vedenie prevádzkovej evidencie, rozsah, druh a spôsob poskytovania údajov, ktoré je každý podnikateľ, ktorý vyrába, dováža a predáva palivá, povinný poskytnúť obvodnému úradu životného prostredia (§ 18),
požiadavky na vedenie prevádzkovej evidencie stacionárnych zdrojov a rozsah ďalších údajov, ktoré sú prevádzkovatelia týchto zdrojov povinní poskytnúť obvodnému úradu životného prostredia (§ 19 a 20),
požiadavky na metódy a metodiky oprávneného merania a podmienky ich platnosti zdokumentovania a používania (§ 25 ods. 3),
požiadavky na obmedzovanie emisií prchavých organických zlúčenín unikajúcich pri používaní organických rozpúšťadiel v určitých farbách a lakoch a vo výrobkoch určených na povrchovú úpravu vozidiel.
§ 21 a 28 zákona č. 364/2004 Z. z. o vodách a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov (vodný zákon) v znení neskorších predpisov.§ 7 a 16 zákona č. 223/2001 Z. z.
§ 32 Krajský úrad životného prostredia
§ 33 Obvodný úrad životného prostredia
§ 35 Štátny dozor krajských úradov životného prostredia a obvodných úradov životného prostredia