Source: https://ficek.sk/vyssie-overenie-verejnej-listiny-apostila-29705
Timestamp: 2019-11-13 20:14:48+00:00
Document Index: 14630824

Matched Legal Cases: ['súd ', 'čl. 21', 'čl. 52', 'čl. 39', 'čl. 39', 'súd ', 'čl. 39']

[2019] Vyššie overenie verejnej listiny - apostila. | Právna Poradňa '
Otázka: Vyššie overenie verejnej listiny - apostila.
Dobrý deň, Chcela by som sa informovať ohľadom nového vydania rozsudku o rozvode manželstva, pretože chcem opäť uzatvoriť manželstvo v Nemecku s nemeckým občanom kde potrebujem predložiť aktuálne vydanie o rozvode manželstva poprípade certifikát podľa článku 39 ale neviem, či tento certifikát na Slovensku vydávajú alebo ak mi môže okresný súd tento doklad predložiť v nemeckom jazyku. Ďakujem veľmi pekne za odpoveď.
Odpoveď: Vyššie overenie verejnej listiny - apostila.
ďakujeme za Vašu otázku, ku ktorej predkladáme nasledovnú odpoveď, ktorou opravujeme a upravujeme pôvodnú odpoveď :
Vo veci platí NARIADENIE RADY (ES) č. 2201/2003 z 27. novembra 2003 o súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1347/2000.
Toto nariadenie upravuje pravidlá súdnych konaní vo veciach rodinného práva, práva a povinnosti rodičov k deťom a samozrejme aj uznávanie rozhodnutí o rozvode a rozluke.
Podľa čl. 21 Nariadenia Rady"rozsudok vydaný v členskom štáte sa uznáva v ostatných členských štátoch bez osobitného konania. 2. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 3, sa najmä nevyžaduje žiadny osobitný postup pri aktualizácii záznamov členského štátu o osobnom stave na základe rozsudku o rozvode, rozluke alebo anulovaní manželstva, ktorý bol vydaný v inom členskom štáte a proti ktorému už podľa práva tohto členského štátu nie je možné odvolanie. Bez toho, aby bol dotknutý oddiel 4 tejto kapitoly, môže zainteresovaný účastník postupom upraveným v oddieli 2 tejto kapitoly navrhnúť vydanie rozhodnutia o uznaní rozsudku."
Podľa čl. 52 Nariadenia Rady (Legalizácia alebo podobné formálne náležitosti) platí, že "písomnosti uvedené v článkoch 37, 38 a 45 alebo písomnosť, ktorou sa vymenúva procesný zástupca, nevyžadujú legalizáciu ani splnenie podobnej formálnej náležitosti."
Vo Vašom prípade pre účely registrácie rozvodu v Nemecku, ku ktorému došlo na území SR je preto podľa cit. Nariadenia Rady potrebné predložiť rozsudok o rozvode a osvedčenie podľa čl. 39.
Podľa čl. 39 cit. Nariadenia Rady pre osvedčenie rozsudkov v manželských veciach a osvedčenie rozsudkov o rodičovských právach a povinnostiach platí : "Príslušný súd alebo orgán členského štátu pôvodu na žiadosť zainteresovaného účastníka vydá osvedčenie podľa vzoru ustanoveného v prílohe I (rozsudky v manželských veciach) alebo v prílohe II (rozsudky o rodičovských právach a povinnostiach)."
Osvedčenie podľa čl. 39 vydáva ten súd, ktorý manželstvo rozviedol.
Príslušné tlačivo v jazyku nemeckom nájdete tu - link :
https://e-justice.europa.eu/dynform_intro_form_action.do?idTaxonomy=271&plang=de&init=true&refresh=1
Vymazanie článku na internete