Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P6-TA-2008-0457&language=CS&ring=A6-2008-0344
Timestamp: 2013-05-23 00:55:31+00:00
Document Index: 35874544

Matched Legal Cases: ['Čl. 1', 'Čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'čl. 15', 'čl. 15', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'čl. 135', 'čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 137', 'čl. 137', 'Čl. 1', 'Čl. 137', 'čl. 135', 'čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 137', 'Čl. 1', 'Čl. 137', 'Čl. 1', 'Čl. 137', 'Čl. 1', 'Čl. 137', 'čl. 135', 'čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 137', 'čl. 135', 'čl. 135', 'Čl. 1', 'Čl. 137', 'Čl. 1', 'Čl.169', 'čl. 135', 'Čl. 2']

Přijaté texty - Čtvrtek, 25. září 2008 - DPH, pokud jde o zacházení s pojišťovacími a finančními službami * - P6_TA(2008)0457
Seznam Předchozí Další Úplné znění Postup : 2007/0267(CNS)Průběh na zasedáníStadia projednávání dokumentu :
A6-0344/2008Předložené texty :
DPH, pokud jde o zacházení s pojišťovacími a finančními službami *
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. září 2008 o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o zacházení s pojišťovacími a finančními službami (KOM(2007)0747 – C6-0473/2007 – 2007/0267(CNS))
- s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2007)0747),
- s ohledem na článek 93 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala návrh s Parlamentem (C6-0473/2007),
- s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A6-0344/2008),
(1) Odvětví finančních služeb významně přispívá k růstu, konkurenceschopnosti a tvorbě pracovních příležitostí, svou úlohu však může plnit pouze v případě neutrálních podmínek hospodářské soutěže na vnitřním trhu. Je nutno stanovit rámec, který zajišťuje právní jistotu
, pokud jde o zacházení s daní z přidané hodnoty (DPH) v případě finančních produktů, jejich uvádění na trh a spravování.
(1) Odvětví finančních služeb významně přispívá k růstu, konkurenceschopnosti a tvorbě pracovních příležitostí, svou úlohu však může plnit pouze v případě neutrálních podmínek hospodářské soutěže na vnitřním trhu. Je nutno stanovit rámec, který zajišťuje tyto neutrální podmínky
, pokud jde o zacházení s daní z přidané hodnoty (DPH) v případě finančních produktů a jejich uvádění na trh a spravování.
Pozměňovací návrh 2Návrh směrnice – pozměňující aktBod odůvodnění 2
(2) Stávající pravidla, která upravují osvobození finančních a pojišťovacích služeb od DPH, stanovená ve směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, jsou zastaralá a vedla k nestejnému výkladu a uplatňování. Složitost pravidel a rozdíly ve správních postupech vytvářejí právní nejistotu pro hospodářské subjekty a daňové orgány. Tato nejistota měla za následek značný počet soudních sporů a zvýšila administrativní zátěž. Je proto nutné objasnit, které pojišťovací a finanční služby jsou osvobozeny od daně, a tak zajistit větší právní jistotu a snížit administrativní zátěž pro hospodářské subjekty a orgány.
(2) Stávající pravidla, která upravují osvobození finančních a pojišťovacích služeb od DPH, stanovená ve směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, jsou zastaralá a vedla k nestejnému výkladu a uplatňování. Složitost pravidel a rozdíly ve správních postupech vytvářejí právní nejistotu pro hospodářské subjekty a daňové orgány a nezajišťují rovné podmínky v EU
. Tato nejistota měla za následek značný počet soudních sporů a zvýšila administrativní zátěž. Je proto nutné objasnit, které pojišťovací a finanční služby jsou osvobozeny od daně, a tak zajistit větší právní jistotu a rovné podmínky v EU a snížit administrativní zátěž pro hospodářské subjekty a orgány.
Pozměňovací návrh	3Návrh směrnice – pozměňující aktBod odůvodnění 5
(5) Pojišťovací a finanční služby vyžadují obdobné formy zprostředkování. Proto je vhodné, aby se se zprostředkováním v pojišťovnictví i zprostředkováním ve finančních službách zacházelo stejně.
(5) Pojišťovací a finanční služby vyžadují obdobné formy zprostředkování. Proto je vhodné, aby se se zprostředkováním v pojišťovnictví i zprostředkováním ve finančních službách zacházelo stejně, včetně zprostředkování zprostředkovatelem, který nemá žádné smluvní vazby ani žádný jiný přímý kontakt se stranami pojišťovací nebo finanční transakce, k jejímuž uzavření přispěl
. V takových případech by se daňové osvobození mělo jednotně vztahovat na všechny činnosti, které jsou pro zprostředkovatele pojišťovacích nebo finančních služeb charakteristické, včetně všech přípravných a následných činností souvisejících s uzavřením smlouvy.
Pozměňovací návrh	4Návrh směrnice – pozměňující aktBod odůvodnění 5a (nový)
(5a) Je vhodné, aby se osvobození i nadále vztahovalo na činnosti, které tvoří správu investičních fondů, pokud je vykonávají hospodářské subjekty představující třetí osobu
. Pozměňovací návrh	5Návrh směrnice – pozměňující aktBod odůvodnění 7
(7) Poskytovatelé pojišťovacích a finančních služeb jsou v rostoucí míře schopni přidělit DPH na vstupu u vzniklých nákladů přesně výstupu, jenž má být zdaněn. Pokud jsou služby, které poskytují, zpoplatněny, mohou u těchto služeb snadno stanovit základ daně. Je proto vhodné rozšířit možnost rozhodnout se pro zdanění pro tyto hospodářské subjekty.
(7) Poskytovatelé pojišťovacích a finančních služeb jsou v rostoucí míře schopni přidělit DPH na vstupu u vzniklých nákladů přesně výstupu, jenž má být zdaněn. Pokud jsou služby, které poskytují, zpoplatněny, mohou u těchto služeb snadno stanovit základ daně. Je proto vhodné rozšířit možnost rozhodnout se pro zdanění pro tyto hospodářské subjekty a zamezit tak jakýmkoliv obavám z dvojího zdanění, které se mohou vyskytnout, pokud bude toto zdanění koordinováno s vnitrostátními daněmi z pojišťovnictví a finančních služeb. Pozměňovací návrh	6Návrh směrnice – pozměňující aktBod odůvodnění 8a (nový)
(8a) Při zavádění opatření v rámci směrnice 2006/112/ES upravující právo rozhodnout se pro zdanění by Rada měla zajistit jednotné uplatňování těchto předpisů na vnitřním trhu. Dokud Rada tyto předpisy nepřijme, členské státy by měly mít možnost stanovit podrobné předpisy upravující uplatňování této možnosti. Členské státy by měly Komisi oznámit návrhy opatření v této oblasti šest měsíců před jejich přijetím. Během tohoto období by Komise měla návrhy opatření posoudit a vydat doporučení.
Pozměňovací návrh	7Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 1 – písm. aSměrnice 2006/112/ESČl. 135 – odst. 1 – písm. a
a) pojištění a zajištění;
a) pojištění včetně
Pozměňovací návrh	8Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 1 – písm. aSměrnice 2006/112/ESČl. 135 – odst. 1 – písm. d
d) směna měny a
poskytování hotovosti;
d) směna měny,
poskytování hotovosti a operace s pohledávkami v hotovostní formě
Pozměňovací návrh	9Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 1 – písm. aSměrnice 2006/112/ESČl. 135 – odst. 1 – písm. e
e) nabízení cenných papírů
e) operace týkající se obchodování s cennými papíry
Pozměňovací návrh	10Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 1 – písm. aSměrnice 2006/112/ESČl. 135 – odst. 1 – písm. g a (nové)
ga) veškeré druhy derivátů;
Pozměňovací návrh	11Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 1 – písm. bSměrnice 2006/112/ESČl. 135 – odst. 1 a
1a. Osvobození od daně pro plnění stanovené v odst. 1 písm. a) až e)
se vztahuje na poskytnutí jakéhokoliv základního prvku pojišťovací nebo finanční služby, který představuje samostatný celek a má zvláštní a podstatné rysy služby osvobozené od daně.
1a. Osvobození od daně pro plnění stanovené v odst. 1 písm. a) až f)
Pozměňovací návrh	12Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 2Směrnice 2006/112/ESČl. 135 a – bod 1
1) "pojištěním a zajištěním
" se rozumí závazek, kterým se osoba zavazuje
, že za úplatu poskytne
v případě naplnění rizika jiné osobě náhradu škody nebo jiné pojistné plnění, jak je stanoveno v závazku;
1) "pojištěním" se rozumí závazek, kterým se jedna nebo více osob zavazují
, že za úplatu poskytnou
v případě naplnění rizika jiné osobě či dalším osobám náhradu škody nebo jiné pojistné plnění, jak je stanoveno v závazku;
Pozměňovací návrh	13Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 2Směrnice 2006/112/ESČl. 135a – bod 8 – návětí
8) "nabízením cenných papírů
" se rozumí nabízení
obchodovatelných nástrojů kromě nástrojů zakládajících právní nárok na zboží nebo práva uvedená v čl. 15 odst. 2, jež představují finanční hodnotu a odrážejí jednu nebo více z těchto skutečností:
8) "operacemi týkajícími se obchodování s cennými papíry
" se rozumí prodej obchodovatelných nástrojů kromě nástrojů zakládajících právní nárok na zboží nebo práva uvedená v čl. 15 odst. 2, jež představují finanční hodnotu a odrážejí jednu nebo více z těchto skutečností:
Pozměňovací návrh	14Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 2Směrnice 2006/112/ESČl. 135 a – bod 8 – písm. c
c) vlastnictví podílů v subjektech kolektivního investování do cenných papírů podle písmena a) nebo b), do jiných finančních nástrojů osvobozených od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až d)
nebo v jiných
subjektech kolektivního investování;
c) vlastnictví podílů v investičních fondech, tak jak jsou definovány v níže uvedeném bodě 10,
nebo v subjektech kolektivního investování do jiných subjektů kolektivního investování; Pozměňovací návrh	15Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 2Směrnice 2006/112/ESČl. 135 a – bod 8 – písm. c a (nové) ca) právo k finančním, úvěrovým a komoditním derivátům uhrazeným v hotovosti, a související možnosti;
Pozměňovací návrh	16Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 2Směrnice 2006/112/ESČl. 135 a – bod 9
9) "zprostředkováním v případě pojišťovacích a finančních činností" se rozumí poskytnutí služeb smluvní straně a uhrazených touto smluvní stranou
jako oddělený akt zprostředkování ve vztahu k pojišťovacím nebo finančním činnostem uvedeným v čl. 135 odst. 1 písm. a) až e) třetí stranou – zprostředkovatelem
9) "zprostředkováním v případě pojišťovacích a finančních činností" se rozumí poskytnutí služeb jako oddělený, přímý či nepřímý akt zprostředkování ve vztahu k pojišťovacím nebo finančním činnostem uvedeným v čl. 135 odst. 1 písm. a) až e) třetí stranou – zprostředkovateli, a to za předpokladu, že žádný ze zprostředkovatelů není protistranou v těchto pojišťovacích a finančních činnostech;
Pozměňovací návrh	17Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 2Směrnice 2006/112/ESČl. 135 a – bod 10
10) "investičními fondy" se rozumí subjekty kolektivního investování do finančních nástrojů osvobozených od daně podle č. 135 odst. 1 písm. a) až e) a do nemovitostí
10) "investičními fondy" se rozumí za zvláštním účelem zřízené prostředky investování, vytvořené s jediným cílem, a to získávat aktiva od investorů a investovat je do diverzifikovaného souboru aktiv, včetně penzijních fondů a prostředků používaných pro zavedení a provozování kolektivních penzijních systémů
Pozměňovací návrh	18Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 2Směrnice 2006/112/ESČl. 135 a – bod 11
11) "správou investičních fondů" se rozumí činnosti zaměřené na dosažení investičních cílů dotyčného investičního fondu.
11) "správou investičních fondů" se rozumí činnosti zaměřené na dosažení investičních cílů dotyčného investičního fondu a tato definice by se měla vztahovat přinejmenším na strategickou a taktickou správu a umístění aktiv, včetně poradenských služeb, měny a řízení rizik
Pozměňovací návrh	19Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 3Směrnice 2006/112/ESČl. 137 – odst. 1 – písm. a
3) V čl. 137 odst. 1 se zrušuje písmeno a).
Pozměňovací návrh	20Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 4Směrnice 2006/112/ESČl. 137 a – odst. 1
1. Ode dne 1. ledna 2012 členské státy přiznají osobám povinným k dani
možnost rozhodnout se pro zdanění ve vztahu ke službám uvedeným
v čl. 135 odst. 1 písm. a) až g)
1. Ode dne 1. ledna 2012 členské státy přiznají v každém jednotlivém případě zdanitelným
osobám možnost rozhodnout se pro zdanění ve vztahu k jedné ze služeb uvedených
v čl. 135 odst. 1 písm. a) až ga), která je poskytována jiné zdanitelné osobě se sídlem ve stejném členském státě nebo jinde ve Společenství
Pozměňovací návrh	21Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 4Směrnice 2006/112/ESČl. 137 a – odst.1 a (nový)
1a. Do ...* předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o uplatňování práva rozhodnout se podle odstavce 1. Komise případně předloží legislativní návrh týkající se podrobných pravidel, kterými se řídí výkon práva rozhodnout se, a jakékoli další změny uvedené směrnice v tomto ohledu.
* Tři roky od data vstupu směrnice .../.../ES v platnost.
Pozměňovací návrh	22Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 4Směrnice 2006/112/ESČl. 137 a – odst. 2
2. Rada přijme opatření nezbytná pro provedení odstavce 1 postupem podle článku 397. Dokud Rada tato opatření nepřijme, členské státy mohou stanovit
prováděcí pravidla upravující uplatňování možnosti podle odstavce 1.
2. Rada přijme opatření nezbytná pro provedení odstavce 1 postupem podle článku 397. Dokud Rada tato opatření nepřijme, členské státy mohou zachovat stávající
Pozměňovací návrh	23Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 4Směrnice 2006/112/ESČl. 137 b – bod 1
1) skupina samotná a všichni její členové jsou usazeni nebo mají bydliště
1) skupina samotná je usazena
Pozměňovací návrh	24Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 4Směrnice 2006/112/ESČl. 137 b – bod 3
3) členové skupiny poskytují služby, které jsou osvobozeny od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až g)
, nebo jiné služby, s ohledem na něž nejsou osobami povinnými k dani;
3) členové skupiny poskytují služby, které jsou osvobozeny od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až ga)
Pozměňovací návrh	25Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 4Směrnice 2006/112/ESČl. 137 b – bod 4
4) služby skupina poskytuje pouze svým členům a tyto jsou nezbytné, aby členové mohli poskytovat služby, jež jsou osvobozeny od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až g)
4) služby poskytované skupinou
jsou nezbytné, aby členové mohli poskytovat služby, jež jsou osvobozeny od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až ga)
Pozměňovací návrh	26Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 4Směrnice 2006/112/ESČl. 137 b – bod 5
5) skupina od svých členů požaduje pouze přesnou úhradu jejich podílu na společných výdajích bez jakýchkoliv úprav
v rámci vnitropodnikového oceňování prováděných
pro účely přímého zdanění.
5) skupina od svých členů požaduje pouze přesnou úhradu jejich podílu na společných výdajích; úpravy
v rámci vnitropodnikového oceňování prováděné
pro účely přímého zdanění se nesmí dotknout osvobození skupiny od daně z obratu
Pozměňovací návrh	27Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 1 – bod 4 a (nový)Směrnice 2006/112/ESČl.169 – písm. c
4a) V článku 169 se bod c) nahrazuje tímto:
"c) plnění osvobozených od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až ga
), je–li příjemce usazen mimo Společenství nebo jsou–li tato plnění přímo vázána na zboží určené k vývozu ze Společenství."
Pozměňovací návrh	28Návrh směrnice – pozměňující aktČl. 2 – odst. 1 – pododstavec 1
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do dne 31. prosince 2009
. Neprodleně sdělí Komisi znění těchto předpisů a srovnávací tabulku mezi nimi a touto směrnicí.
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí a současně zajistí, aby restrukturalizace stávající úpravy DPH byla pro konečné spotřebitele prospěšná.
Poslední aktualizace: 3. června 2009Právní upozornění