Source: http://kraken.slv.cz/8Azs143/2005
Timestamp: 2018-08-21 18:34:31+00:00
Document Index: 22628114

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 16', '§ 91', '§ 28', 'soud ', '§ 28', '§ 91', '§ 91', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 91', '§ 91', 'soud ', '§ 37', '§ 106', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 56', '§ 103', '§ 91', '§ 91', '§ 90', '§ 91', '§ 91', '§ 91', '§ 16', 'soud ', 'soud ', '§ 91', 'soud ', '§ 12', '§ 16', '§ 16', '§ 28', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 16', '§ 91', 'soud ', '§ 91', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 28', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 110', '§ 35', '§ 120', 'soud ']

8Azs143/2005
8 Azs 143/2005-76
ÈESKÁ REPUBLIKA ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Pøíhody a soudcù JUDr. Michala Mazance a Mgr. Jana Passera v právní vìci ¾alobce: M. M., zastoupeného opatrovníkem A. H., právnì zastoupeného JUDr. Stanislavem Krejèím, advokátem v Brnì, Koli¹tì 39, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, Praha 7, Nad ©tolou 3, po¹tovní pøihrádka 21/OAM, v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 4. 11. 2004, èj. OAM-712/LE-PA03-PA03-2004, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 7. 3. 2005, èj. 56 Az 131/2004-25,
Rozhodnutím ¾alovaného ze dne 4. 11. 2004, èj. OAM-712/LE-PA03-PA03-2004, byla zamítnuta ¾ádost ¾alobce o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. k) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ).
®alobce napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou podanou u Krajského soudu v Brnì; v ¾alobì-ve vztahu k námitkám uplatnìným v kasaèní stí¾nosti-uvedl, ¾e ¾alovaný v øízení pøedcházejícím vydání napadeného rozhodnutí poru¹il ustanovení § 91 zákona o azylu tím, ¾e nedostateènì zji¹»oval mo¾nou aplikaci principu non refoulement, který je obsa¾en v nìkolika ustanoveních mezinárodních úmluv, jich¾ je Èeská republika smluvní stranou, a souèasnì odrá¾í kogentní normu mezinárodního práva-zákaz muèení a nelidského zacházení (z nìho¾ vyplývá závazek Èeské republiky nevrátit cizince na hranice státu, kde by mu hrozilo muèení nebo nelidské zacházení). V souladu s èl. 10 Ústavy Èeské republiky musí mít pøed aplikací ustanovení § 28 zákona o azylu aplikaèní pøednost mj. Úmluva o právním postavení uprchlíkù, publikovaná pod è. 208/1993 Sb. (dále jen Úmluva ), která v èlánku 33 princip non refoulement stanoví; podle názoru ¾alobce je tedy správní orgán povinen rozhodnout o mo¾né pøeká¾ce vycestování v¾dy, co¾ vùèi jeho osobì neuèinil.
Krajský soud v Brnì ¾alobu rozsudkem ze dne 7. 3. 2005, èj. 56 Az 131/2004-25, zamítl. Rozsudek krajského soudu vycházel ze skuteènosti, ¾e ¾alovaný dostateènì zjistil skutkový stav a napadené rozhodnutí je v souladu se zákonem. Ve vztahu k námitkám uplatnìným v kasaèní stí¾nosti uvedl krajský soud, ¾e souhlasí s ¾alovaným v tom, ¾e v dané vìci nemìl podle § 28 zákona o azylu povinnost zabývat se pøeká¾kou vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Rozsudek Krajského soudu v Brnì ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatel ) napadl vèas podanou kasaèní stí¾ností. Namítl, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty v èásti správního øízení týkající se pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu mìl krajský soud napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it. Dále namítl, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázku aplikace èlánku 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù (dále té¾ Úmluva ) a èlánku 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení, publikované pod è. 143/1988 Sb., a ¾e se krajský soud nezabýval jeho ¾alobním tvrzením, ¾e neposouzením otázky, zda je mo¾no na nìj vztáhnout pøeká¾ku vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu, ho ¾alovaný zkrátil na jeho právech. Stì¾ovatel uvedl, ¾e § 91 zákona o azylu, jak vyplývá i z dùvodové zprávy k tomuto zákonu, je odrazem mezinárodních závazkù vyplývajících pro Èeskou republiku z èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, je¾ zakotvuje princip non refoulement. Upozornil na aplikaèní pøednost mezinárodních smluv pøed zákonem ve smyslu èl. 10 souèasného znìní Ústavy Èeské republiky a na rozdílnost dikce èlánku 33 odst. 1 Úmluvy a definice pojmu uprchlík obsa¾ené v èlánku 1, písm. A, bod 2 Úmluvy. Podle názoru stì¾ovatele nedostál ¾alovaný závazkùm vyplývajícím pro Èeskou republiku z této èásti mezinárodního práva, kdy¾ jeho ¾ádost pohledem principu non refoulement vùbec neposoudil. Obdobnou argumentaèní konstrukci shledává stì¾ovatel i ve vztahu k èl. 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení, z ní¾ také vyplývá závazek Èeské republiky nevydat osobu do státu, kde by jí hrozilo muèení. Stát je podle názoru stì¾ovatele povinen posoudit existenci pøeká¾ky vycestování v¾dy, bez ohledu na to, zda tyto obavy dotèená osoba explicitnì vyjádøí èi nikoliv. V samostatném podání stì¾ovatel po¾ádal o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve vá¾il pøípustnost kasaèní stí¾nosti, mj. s ohledem na existenci øádného návrhu na zahájení øízení, tj. návrhu obsahujícího obecné i zvlá¹tní nále¾itosti podání (§ 37 odst. 3 a § 106 odst. 1 s. ø. s.). Krajský soud usnesením ze dne 3. 6. 2005, èj. 56 Az 131/2004-64, vyzval stì¾ovatele, aby ve lhùtì jednoho mìsíce od doruèení usnesení doplnil kasaèní stí¾nost tak, aby bylo zøejmé správné oznaèení rozhodnutí, proti kterému kasaèní stí¾nost smìøuje, a kdy mu bylo napadené rozhodnutí doruèeno; souèasnì stì¾ovatele pouèil, ¾e nebude-li výzvì vyhovìno, Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost odmítne; písemné vyhotovení tohoto usnesení bylo doruèeno stì¾ovateli prostøednictvím jeho právního zástupce dne 15. 6. 2005. Stì¾ovatel ve stanovené lhùtì, ani pozdìji, uvedené vady kasaèní stí¾nosti neodstranil. Nejvy¹¹í správní soud posoudil obì vady kasaèní stí¾nosti, které stì¾ovateli (oprávnìnì) vytkl krajský soud, a zhodnotil je jako vady, jejich¾ neodstranìní nebrání soudu v øízení pokraèovat. Pokud jde o správné oznaèení rozhodnutí, proti kterému kasaèní stí¾nost smìøuje, Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e na první stranì kasaèní stí¾nosti je v oznaèení podání napadený rozsudek Krajského soudu v Brnì omylem oznaèen jako rozsudek Krajského soudu v Èeských Budìjovicích, pøièem¾ èíslo jednací a datum vydání rozhodnutí jsou správné; v ostatním textu kasaèní stí¾nosti je napadené rozhodnutí oznaèováno správnì. Z kasaèní stí¾nosti je tedy seznatelné, proti kterému rozhodnutí smìøuje. Pokud jde o chybìjící údaj o tom, kdy bylo napadené rozhodnutí stì¾ovateli doruèeno, tento údaj Nejvy¹¹í správní soud zjistil ze soudního spisu. Obdobný názor ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zaujal, napø. v rozsudku ze dne 11. 5. 2004, èj. 3 Azs 85/2004-49[1].
Nejvy¹¹í správní soud dále vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je o kasaèní stí¾nosti v souladu s ustanovením § 56 odst. 2 s. ø. s. rozhodováno pøednostnì. V daném pøípadì, kdy stì¾ovatel byl vyho¹tìn dne 14. 4. 2005 do domovského státu (jak vyplývá ze sdìlení Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství SCPP, Zaøízení pro zaji¹tìní cizincù Po¹torná ze dne 13. 5. 2005 na èl. 59 soudního spisu), by navíc rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatele ¾ádný význam. Pøi rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti pak je rozhodnutí o odkladném úèinku nadbyteèné, nebo» obecnì mù¾e pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti.
Stì¾ovatel se v kasaèní stí¾nosti pøednì dovolával stí¾ního dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tedy vady øízení spoèívající v tom, ¾e pøi zji¹»ování skutkové podstaty-konkrétnì v èásti správního øízení týkající se pøeká¾ek vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu-byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu [1] http://www.nssoud.cz/anonym.php?ID=4750 mìl soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu zru¹it. Namítal, ¾e ho ¾alovaný zkrátil na jeho právech tím, ¾e nezkoumal, zda je na nìj mo¾no vztáhnout pøeká¾ku vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu. Podle jeho názoru je správní orgán povinen-v souladu mezinárodními závazky Èeské republiky-posoudit ¾ádost o udìlení azylu z hlediska principu non refoulement v¾dy.
Je nesporná aplikaèní pøednost mezinárodních smluv vymezených èlánkem 10 Ústavy Èeské republiky, podle nìho¾ vyhlá¹ené mezinárodní smlouvy, k jejich¾ ratifikaci dal Parlament souhlas a jimi¾ je Èeská republika vázána, jsou souèástí právního øádu; stanoví-li mezinárodní smlouva nìco jiného ne¾ zákon, pou¾ije se mezinárodní smlouva. Stejnì tak je nesporné, ¾e takovou mezinárodní smlouvou je i Úmluva o právním postavení uprchlíkù. Podle èlánku 33 odst. 1 této Úmluvy ¾ádný smluvní stát nevyhostí jakýmkoli zpùsobem nebo nevrátí uprchlíka na hranice zemí, ve kterých by jeho ¾ivot èi osobní svoboda byly ohro¾eny na základì jeho rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité spoleèenské vrstvì èi politického pøesvìdèení. Tato zásada-oznaèovaná jako non refoulement-na¹la podle dùvodové zprávy k § 90 pùvodního návrhu zákona o azylu (v podobì publikované ve Sb. se jedná o § 91 zákona o azylu) svùj odraz právì v tomto ustanovení.
Z tìchto skuteèností stì¾ovatel správnì odvodil, ¾e pokud by se v konkrétním pøípadì dostala do rozporu aplikace § 91 zákona o azylu a aplikace, která by vyplynula z èl. 33 Úmluvy, musela by být podle èl. 10 Ústavy pou¾ita pøímo a pøednostnì Úmluva. Pokud by tedy hrozilo vyho¹tìní osoby, u ní¾ by nebyla zkoumána pøítomnost pøeká¾ky vycestování podle § 91 zákona o azylu, a která by pøitom byla uprchlíkem ve smyslu Úmluvy, jemu¾ by hrozily následky zakotvené v èl. 33 odst. 1 Úmluvy, musela by být pøednostnì aplikována Úmluva, a taková osoba by v konkrétním pøípadì nesmìla být vyho¹tìna èi jiným zpùsobem vrácena, nebo» by to vedlo k poru¹ení mezinárodních závazkù Èeské republiky.
Dále se v¹ak stì¾ovatel odchýlil od znìní èl. 33 odst. 1 Úmluvy; to ho vedlo k chybnému závìru, ¾e stát je povinen posoudit existenci okolností uvedených v tomto ustanovení v¾dy u ka¾dého ¾adatele o azyl a ¾e tak mìl uèinit i u nìj. Takový výklad opomíjí skuteènost, ¾e toto ustanovení je vymezeno nejen skutkovì okolnostmi, hrozícími v pøípadì navrácení èi vyho¹tìní, ale je vymezeno také osobnì, nebo» se vztahuje pouze na uprchlíky. Nelze pøitom tvrdit, ¾e uprchlíkem je automaticky ka¾dý ¾adatel o azyl. Zatímco status ¾adatele o azyl je dán pøedev¹ím volním aktem konkrétní osoby, která se rozhodne o azyl po¾ádat, a status azylanta (osoby, jí¾ byl azyl státem udìlen) je dán pøedev¹ím volním aktem státu (zákonnou úpravou azylu a realizací této úpravy orgány veøejné moci), status uprchlíka je dán objektivním stavem, který mù¾e být státem ji¾ pouze rozpoznán a deklarován. Státy, které jsou signatáøi Úmluvy, jsou pak zavázány k tomu, aby tento status uznaly u tìch osob, které spadají pod vymezení definice uprchlíka, která je obsa¾ena v èl. 1 písm. A bod 2 této Úmluvy. Podle tohoto ustanovení, v jeho znìní (po zmírnìní definièních podmínek) zakotveném Protokolem z roku 1967, je uprchlíkem osoba, která se nachází mimo svou vlast a má oprávnìné obavy pøed pronásledováním z dùvodù rasových, nábo¾enských nebo národnostních nebo z dùvodù pøíslu¹nosti k urèitým spoleèenským vrstvám nebo pro zastávání urèitých politických názorù, je neschopna pøijmout, nebo vzhledem ke shora uvedeným obavám odmítá, ochranu své vlasti.
Stì¾ovatel se proto mýlí, pokud pova¾uje tuto definici za irelevantní pro shledání pøeká¾ky vycestování poukazem na objektivní povahu hrozeb obsa¾ených v èl. 33 odst. 1 Úmluvy v kontrastu s mo¾ností subjektivního pocitu tìchto hrozeb obsa¾enou ve zmínìném definièním ustanovení. Smyslem Úmluvy jako celku je zakotvit pro uprchlíky urèitá práva, ostatnì i podle preambule k citované Úmluvì je jedním z jejích smyslù zajistit uprchlíkùm co nejvìt¹í mo¾nost u¾ívat základních práv a svobod. Mezi tato práva nepatøí právo na udìlení azylu, patøí mezi nì v¹ak právo na uplatnìní non refoulement. To se v¹ak vztahuje právì a pouze na uprchlíky ve smyslu vý¹e citované definice. Lze si pøedstavit situace, kdy i osoba, její¾ ¾ádost o azyl bude zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle nìkterého z písmen § 16 odst. 1 zákona o azylu, bude moci být oznaèena za uprchlíka ve smyslu Úmluvy, v posuzovaném pøípadì tomu tak v¹ak zjevnì není.
Nejvy¹¹í správní soud není povolán k tomu, aby závaznì urèil, zda stì¾ovatel je èi není uprchlíkem ve smyslu definice Úmluvy, pova¾uje v¹ak za jednoznaèné, ¾e stì¾ovatel bìhem celého správního a soudního øízení neuvedl nic, co by naznaèovalo, ¾e by mohl být uprchlíkem ve smyslu této definice. Za takové situace ¾alovaný nepochybil, pokud se nezabýval mo¾ností, ¾e by stì¾ovatel mohl být uprchlíkem, a tedy, ¾e by se na nìj mohla vztahovat Úmluva (vèetnì èl. 33 odst. 1) a ¾e by mohlo být poru¹ením mezinárodních závazkù Èeské republiky vyplývajících z této Úmluvy vydat ho zpìt do zemì pùvodu. Navíc v situaci, kdy nic nenaznaèovalo ani tomu, ¾e by stì¾ovatel po svém návratu mohl být vystaven jednání uvedenému v èl. 33 odst. 1 Úmluvy a pøezkoumání jeho situace pohledem tohoto ustanovení by tak bylo zjevnì nadbyteèné.
Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e ¾alovaný postupoval správnì, pokud se ke shledání pøeká¾ky vycestování nevyjadøoval. V pøípadì rozporu mezi ustanoveními èl. 33 odst. 1 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù a § 91 zákona o azylu, má sice aplikaèní pøednost èl. 33 odst. 1 Úmluvy. Pokud je v¹ak zjevné, ¾e konkrétní ¾adatel o azyl nemù¾e být uprchlíkem typicky proto, ¾e neuvádí ¾ádnou skuteènost svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování, není k takové aplikaèní pøednosti dùvod, nebo» na takovou osobu èl. 33 odst. 1 Úmluvy nedopadá. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti odkazuje rovnì¾ na svùj rozsudek ze dne 4. 8. 2005, èj. 2 Azs 343/2004-56[2].
®ádost o udìlení azylu, v ní¾ ¾adatel neuvádí skuteènost svìdèící o tom, ¾e by mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12, má být zamítnuta jako zjevnì nedùvodná podle § 16 odst. 1 písm. g) zákona o azylu, pokud není zamítnuta podle jiného písmene tohoto ustanovení, jako tomu bylo v pøípadì stì¾ovatele. Rozhodnutí o zamítnutí ¾ádosti o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 odst. 1 zákona o azylu pak nelze pova¾ovat za rozhodnutí o neudìlení azylu ve smyslu § 28 zákona o azylu; za takové lze pova¾ovat pouze rozhodnutí, kterým je rozhodnuto o neudìlení azylu pro nesplnìní podmínek uvedených v ustanovení § 12, § 13 odst. 1, 2 [2] http://www.nssoud.cz/anonym.php?ID=2 a § 14 zákona o azylu po vìcném posouzení dùvodù tvrzených ¾adatelem o azyl. Rozhodne-li správní orgán o zamítnutí ¾ádosti o udìlení azylu jako zjevnì nedùvodné podle § 16 odst. 1 zákona o azylu, neèiní ji¾ výrok o neexistenci pøeká¾ek vycestování ve smyslu ustanovení § 91 citovaného zákona (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 9. 9. 2004, èj. 2 Azs 147/2004-41[3]).
Jak uvádí sám stì¾ovatel, obdobnou argumentaci lze aplikovat i na èl. 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení. Pro pou¾ití této Úmluvy pøednostnì pøed vnitrostátním právem sice stì¾ovatel nemusí spadat do definice uprchlíka podle Úmluvy o právním postavení uprchlíkù, pøezkoumání jeho situace pohledem zmiòované Úmluvy by ov¹em bylo zjevnì nadbyteèné, nebo» v jeho pøípadì nic nenasvìdèovalo tomu, ¾e by mu hrozilo ve smyslu citovaného èlánku vypovìzení, vrácení èi vydání do státu, kde jsou vá¾né dùvody se domnívat, ¾e by mu v nìm hrozilo nebezpeèí muèení. Ani v tomto smìru stì¾ovatel bìhem soudního ani správního øízení nic netvrdil.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti dále krajskému soudu vytkl nesprávné posouzení právní otázky aplikace èlánku 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù a èlánku 3 Úmluvy proti muèení a jinému krutému, nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení, ¾e se krajský soud nezabýval jeho ¾alobním tvrzením a neposoudil otázku, zda je mo¾no na stì¾ovatele vztáhnout pøeká¾ku vycestování ve smyslu § 91 zákona o azylu, ho ¾alovaný zkrátil na jeho právech. Dovolával se tak stí¾ního dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení, a stí¾ního dùvodu podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., tedy nepøezkoumatelnosti spoèívající v nesrozumitelnosti nebo nedostatku dùvodù rozhodnutí, popøípadì v jiné vadì øízení pøed soudem, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, aèkoliv své námitky tìmto zákonným ustanovením výslovnì nepodøadil.
Krajský soud v napadeném rozhodnutí ve vztahu k ¾alobou namítané absenci rozhodnutí o existenci pøeká¾ky vycestování v rozhodnutí ¾alovaného uvedl pouze, ¾e souhlasí s ¾alovaným v tom, ¾e podle ustanovení § 28 zákona o azylu se pøeká¾ky vycestování v rozhodnutí uvedou, pokud bude rozhodnuto o neudìlení (zjevnou chybou v psaní je v rozhodnutí uvedeno udìlení ) nebo odnìtí azylu, co¾ není pøípad ¾alobce; ¾alovaný v dané vìci nemìl povinnost zabývat se pøeká¾kou vycestování podle § 91 zákona o azylu.
Krajský soud se tedy v napadeném rozhodnutí s ¾alobní námitkou stì¾ovatele zcela nevypoøádal. Ze shora uvedeného odùvodnìní nicménì jednoznaènì vyplývá, ¾e i kdyby tak uèinil, stì¾ovatel by se svou námitkou nebyl úspì¹ný. Napadené rozhodnutí krajského soudu tak nebylo odùvodnìno dostateènì, ale s ohledem na shora uvedené tato vada nezpùsobila jeho nepøezkoumatelnost. Pro srovnání Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na právní názor vyslovený ve svém rozsudku ze dne 14. 10. 2005, èj. 6 Ads 57/2004-59[4], v nìm¾ judikoval, ¾e o vadu øízení, která by mohla mít vliv na zákonnost napadeného rozhodnutí [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.], se nejedná,
[3] http://www.nssoud.cz/anonym.php?ID=4608 [4] http://www.nssoud.cz/anonym.php?ID=2765 pokud lze dovodit, ¾e by výrok rozhodnutí byl stejný i za situace, kdyby k vadì øízení vùbec nedo¹lo.
Nejvy¹¹í správní soud tak zhodnotil stí¾ní námitky jako nedùvodné. Jeliko¾ v øízení nevy¹ly najevo ani ¾ádné jiné vady, k nim¾ musí kasaèní soud pøihlí¾et z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 s. ø. s.), kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou zamítl (§ 110 odst. 1 vìta druhá s. ø. s.).
Stì¾ovateli byl pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven zástupcem advokát; v takovém pøípadì platí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát (§ 35 odst. 7, § 120 s. ø. s.). V pøedmìtné vìci v¹ak soud ustanovenému zástupci odmìnu za zastupování nepøiznal, nebo» z obsahu soudního spisu vyplývá, ¾e ustanovený zástupce zùstal ve vìci zcela neèinným, nereagoval ani na výzvu soudu k odstranìní vad kasaèní stí¾nosti (usnesením ze dne 3. 6. 2005, èj. 56 Az 131/2004-64).