Source: http://kraken.slv.cz/7Azs103/2015
Timestamp: 2017-11-23 00:10:51+00:00
Document Index: 47498143

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 103', '§ 2', '§ 119', '§ 119', 'soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 54', 'soud ', '§ 119', '§ 119', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 119', '§ 119', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 54', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

7Azs103/2015
7 Azs 103/2015-35
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Tomá¹e Foltase v právní vìci ¾alobkynì: M. M., zastoupená Mgr. Pavlínou Zámeèníkovou, advokátkou se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alované: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 24. 2. 2015, è. j. 32 A 67/2013-39,
Odùvodnìní: Krajský soud v Brnì rozsudkem ze dne 24. 2. 2015, è. j. 32 A 67/2013-39, zamítl ¾alobu podanou ¾alobkyní (dále jen stì¾ovatelka ) proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie (dále jen øeditelství slu¾by cizinecké policie ) ze dne 30. 10. 2013, è. j. CPR-8737-2/ÈJ-2013-930310-V234, jím¾ bylo zamítnuto její odvolání a potvrzeno rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie Jihomoravského kraje, odboru cizinecké policie (dále jen správní orgán I. stupnì ) ze dne 27. 5. 2013, è. j. KRPB-42449/ÈJ-2013-060022-SV, kterým bylo stì¾ovatelce podle ust. § 119 odst. 1 písm. b) bod 9 a § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ) ulo¾eno správní vyho¹tìní a doba, po kterou nelze cizince umo¾nit vstup na území èlenských státù Evropské unie, byla stanovena v délce 2 let.
Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku zrekapituloval, ¾e správní orgán I. stupnì dne 20. 2. 2013 oznámil stì¾ovatelce, která se uvedeného dne dostavila na Policii Èeské republiky, odbor cizinecké policie, oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort Brno, za úèelem vydání výjezdního pøíkazu, zahájení správního øízení ve vìci správního vyho¹tìní. Lustrací její osoby bylo toti¾ zji¹tìno, ¾e je vedena v evidenci ne¾ádoucích osob s platností od 23. 11. 2012 do 24. 6. 2013, kdy¾ poslední vízum opravòující ji k pobytu skonèilo dne 23. 11. 2012. Stì¾ovatelka tak pobývala na území Èeské republiky bez víza a bez platného oprávnìní k pobytu a maøila výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní ze dne 2. 7. 2012, è. j. KRPB-72047/ÈJ-2011-060022-SV, které nabylo právní moci dne 23. 11. 2012. Do protokolu stì¾ovatelka uvedla, ¾e se na Policii Èeské republiky dostavila se ¾ádostí o vízum za úèelem strpìní z dùvodu operace srdce, a to s vìdomím, ¾e dosud nebylo rozhodnuto o kasaèní stí¾nosti, kterou podala proti zamítavému rozsudku o ¾alobì podané proti rozhodnutí o správním vyho¹tìní. V návratu na Ukrajinu jí nyní podle jejího tvrzení brání zdravotní problémy. Vzhledem k poskytované zdravotní péèi v Èeské republice je pro ni bezpeènìj¹í zùstat zde a podstoupit operaci, která musí být provedena. Krajský soud poukázal na konkrétní lékaøské zprávy o stì¾ovatelèinì zdravotním stavu, které mìly správní orgány k dispozici. Podle tìchto zpráv byl jedinou terapeutickou mo¾ností léèení zákrok, který zdravotní poji¹»ovna odmítla proplatit, tudí¾ stì¾ovatelce v Èeské republice z léèebného hlediska není dále co nabídnout. Jedná se u ní o chronickou povahu onemocnìní bez ztrát vìdomí. Radiofrekvenèní ablace jako jediný kurativní zákrok je proveditelný i na Ukrajinì (minimálnì v hlavním mìstì). Z kardiologického hlediska je stì¾ovatelka schopna transportu na Ukrajinu s minimálním rizikem posti¾ení zdraví èi rizikem smrti. Zástupce stì¾ovatelky nevyu¾il mo¾nost seznámit se s podklady a vyjádøit se k nim pøed vydáním rozhodnutí správním orgánem I. stupnì. Poté podal proti rozhodnutí o vyho¹tìní odvolání a souèasnì po¾ádal o umo¾nìní nahlédnout do správního spisu s tím, ¾e poté odvolání zdùvodní. I kdy¾ bylo jeho ¾ádosti vyhovìno, ani na výzvu správního orgánu odvolání nedoplnil. Stì¾ovatelka pøi jednání u krajského soudu uvedla, ¾e se dne 6. 6. 2013 podrobila operaci a pøedlo¾ila jednak zprávu o ambulantním vy¹etøení ze dne 7. 10. 2013, podle ní¾ byla hospitalizovaná v èervnu 2013, kdy byla provedena katetrová ablace komorové extrasystolie ZRVOT, a jednak lékaøské nálezy z období od 3. 9. 2013 do 19. 10. 2013 o následné péèi z doby po vydání napadeného správního rozhodnutí. Krajský soud tedy konstatoval, správní orgán I. stupnì prùbì¾nì doplòoval skutkový stav o zdravotním stavu stì¾ovatelky bez jakékoliv její souèinnosti a pøi rozhodování vycházel z lékaøských zpráv, ¾e stì¾ovatelka je schopna transportu na Ukrajinu. Jak krajský soud zjistil ze správního spisu, co¾ stì¾ovatelka potvrdila, svùj zdravotní stav v odvolacím øízení ¾ádným zpùsobem nedolo¾ila. To uèinila a¾ v øízení o ¾alobì. Proto nelze pøièíst k tí¾i øeditelství slu¾by cizinecké policie, ¾e rozhodlo o odvolání na základì podkladù, které mìlo k dispozici. Pokud se stì¾ovatelka domnívala, ¾e v jejím pøípadì bylo nutné aplikovat ust. § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, pro pou¾ití tohoto ustanovení neposkytla ¾ádnou souèinnost, i pøesto, ¾e léèba jejího zdravotního stavu probíhala prakticky a¾ do souèasné doby. Na základì shora uvedeného hodnocení tak krajský soud dospìl k závìru, ¾e to byla stì¾ovatelka, kdo nevyu¾il svých práv v odvolacím správním øízení.
Proti tomuto rozsudku podala stì¾ovatelka v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti pøednì uvedla, ¾e øeditelství slu¾by cizinecké policie postupovalo v rozporu s ust. § 2 odst. 1 a 4 zákona è. 500/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), podle kterého jsou správní orgány povinny postupovat v souladu s právním øádem Èeské republiky a jsou povinny dbát na to, aby pøijaté øe¹ení bylo v souladu s veøejným zájmem a aby odpovídalo okolnostem pøípadu. Stì¾ovatelka zastává názor, ¾e v pøípadì nebezpeèí zásahu do práva na ochranu ¾ivota a zdraví je nutné pou¾ít ust. § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, kdy¾ by v pøípadì udìlení správního vyho¹tìní do¹lo k zásahu do soukromého ¾ivota tím, ¾e by bylo ohro¾eno stì¾ovatelèino zdraví. Stì¾ovatelka k tomu zdùraznila, ¾e ani po podání odvolání a rozhodnutí o nìm se její zdravotní stav nezlep¹il, byla opakovanì hospitalizována a byly také predikovány dal¹í potøebné chirurgické zákroky. V pøípadì, ¾e by rozhodnutí o vyho¹tìní bylo vykonatelné, musela by pøeru¹it léèbu, na které závisí její ¾ivot. Ve vztahu k ní není mo¾né aplikovat ust. § 119 odst. 1 písm. b) bod 9 zákona o pobytu cizincù, nebo» cizinec nemù¾e maøit výkon správního rozhodnutí v situaci, kdy je ohro¾en jeho ¾ivot, resp. zdraví. Není tak mo¾né ulo¾it správního vyho¹tìní za jednání, které lze pova¾ovat za krajní nouzi. Podle názoru stì¾ovatelky krajský soud danou vìc nesprávnì právnì posoudil. Pøi vydání napadeného rozsudku nevycházel ze spisového materiálu. Dále je napadený rozsudek nepøezkoumatelný z dùvodu nereagování na ¾alobní námitky ve vztahu k dolo¾eným zdravotním zprávám. K tomu stì¾ovatelka poukázala na usnesení roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 8. 2008, è. j. 7 Afs 54/2007-62. Krajský soud mìl pokraèování povinnost pøihlédnout pøi posouzení zákonnosti napadeného správního rozhodnutí i k novým skuteènostem neuplatnìným v odvolacím øízení, které odùvodòují aplikaci ust. § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Krajský soud také nepostupoval pøi vydávání napadeného rozsudku v souladu s ust. § 54 odst. 2 s. ø. s., kdy¾ jeho odùvodnìní prokazatelnì nevyhovuje zákonným po¾adavkùm. Krajský soud neuvedl v odùvodnìní zejména to, o jaké dùkazy opøel svá skutková zji¹tìní a jakými úvahami se pøi hodnocení dùkazù øídil, a to vèetnì uvedení významu jednotlivých podkladù, vèetnì zdùvodnìní pøiøazení konkrétní váhy jednotlivým podkladùm. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto stì¾ovatelka navrhla, aby byl rozsudek krajského soudu, jako¾ i napadené správní rozhodnutí, zru¹en a vìc vrácena øeditelství slu¾by cizinecké policie k dal¹ímu øízení.
Podle ust. § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, rozhodnutí o správním vyho¹tìní podle § 119 nelze vydat, jestli¾e jeho dùsledkem by byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval tvrzením stì¾ovatelky, ¾e v pøípadì nebezpeèí zásahu do práva na ochranu ¾ivota a zdraví je nutné pou¾ít ust. § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù, pøièem¾ realizací udìleného správního vyho¹tìní by v daném pøípadì do¹lo k pøeru¹ení léèby, na které je závislý její ¾ivot. Jak ji¾ døíve Nejvy¹¹í správní soud k rozsudku ze dne 4. 4. 2013, è. j. 3 As 46/2012-22, formuloval právní vìtu, publikovanou ve Sb.NSS pod è. 2868/2013 : Pøi posuzování, zda rozhodnutí o správním vyho¹tìní nezpùsobuje nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince ve smyslu § 119a odst. 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, se podpùrnì pou¾ijí kritéria pro posouzení zásahu do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince podle èl. 12 odst. 3 smìrnice Rady 2003/109/ES o právním postavení státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí jsou dlouhodobì pobývajícími rezidenty, tzn. délka pobytu, vìk, zdravotní stav, rodinná a hospodáøská situace, sociální a kulturní integrace v zemi pobytu a vazba na zemi pobytu. To pøimìøenì platí i v pøípadì, ¾e cizinec nemá podle této smìrnice postavení dlouhodobì pobývajícího rezidenta. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka po celou dobu správního øízení uvádìla jako dùvod znemo¾òující ulo¾it jí správní vyho¹tìní její ¹patný zdravotní stav, bylo nutné se tímto kritériem zabývat.
V daném kontextu je tøeba poukázat na obsah správního spisu, z nìho¾ vyplývá ¾e stì¾ovatelka odmítla dne 30. 10. 2012 hospitalizaci ve Fakultní nemocnicí Brno, Interní kardiologické klinice, kde se mìla podrobit vy¹etøení srdce. Ve zprávì o ambulantním vy¹etøení ve Fakultní nemocnici Brno ze dne 12. 2. 2013 MUDr. P. L., Ph.D. uvedl, ¾e byla pøijata pro opakované pálivé bolesti na levé stranì hrudníku. Jediným a definitivním øe¹ením je elektrofyziologické vy¹etøení s radiofrekvenèní ablací. Je proto tøeba znát stanovisko poji¹»ovny, zda tento výkon proplatí. Podle zprávy tého¾ lékaøe ze dne 22. 3. 2013, zaslané správnímu orgánu I. stupnì k jeho ¾ádosti, je zdravotní stav stì¾ovatelky hodnocen na základì jedné ambulantní kontroly na pøíjmové ambulanci kliniky s tím, ¾e jedinou terapeutickou mo¾ností byla zvolena radiofrekvenèní ablace v lokální anestezii, kterou zdravotní poji¹»ovna odmítla proplatit. Pacientce tudí¾ z léèebného hlediska není v Èeské republice dále co nabídnout. U stì¾ovatelky se jedná o chronickou povahu onemocnìní bez ztrát vìdomí. Pokud by ¹lo o akutní stav, musel by být zákrok i pøes odmítavé stanovisko poji¹»ovny proveden. O¹etøující lékaø dále konstatoval, ¾e radiofrekvenèní ablace, jako jediný kurativní zákrok, je proveditelný i na Ukrajinì. Z kardiologického hlediska je stì¾ovatelka jednoznaènì schopna transportu na Ukrajinu s minimálním rizikem posti¾ení zdraví nebo rizikem smrti. Podle sdìlení poji¹»ovny
Maxima, a. s. byla stì¾ovatelka dvakrát hospitalizována ve Fakultní nemocnici Brno, a to ve dnech 10. 1. 2013 a¾ 14. 1. 2013 a 23. 1. 2013 a¾ 25. 1. 2013. K dal¹í ¾ádosti správního orgánu I. stupnì zaslala Fakultní nemocnice Brno závìreènou zprávu o hospitalizace stì¾ovatelky ve dnech 25. 3. 2013 a¾ 5. 4. 2013, podle které byla hospitalizovaná pro bolesti hlavy, levého ramene a ruky, pálení nardech mezi lopatkami a tlakù ve spáncích. Závìrem lékaøské zprávy je uvedeno, ¾e stì¾ovatelka byla propu¹tìna do domácího o¹etøování s kontrolou v odborných ambulancích. Správní orgán I. stupnì dne 29. 4. 2013 vyzval zástupce stì¾ovatelky k seznámení se s podklady pøed rozhodnutím ve vìci. Tohoto práva zástupce stì¾ovatelky nevyu¾il. Správní orgán I. stupnì pak dne 27. 5. 2013 rozhodl o správním vyho¹tìní. Proti tomuto rozhodnutí podal zástupce stì¾ovatelky odvolání souèasnì se ¾ádostí o umo¾nìní nahlédnout do spisového materiálu s tím, ¾e odvolání poté bude zdùvodnìno. Dne 31. 5. 2013 správní orgán I. stupnì vyzval zástupce stì¾ovatelky k odstranìní vad odvolání do 15-ti dnù ode dne doruèení výzvy. Zástupce stì¾ovatelky se dne 6. 6. 2013 seznámil s obsahem správního spisu, ale odvolání ve stanovené lhùtì neodùvodnil.
Z obsahu správního spisu je tedy zøejmé, ¾e správní orgán I. stupnì pøed vydáním svého rozhodnutí zji¹»oval zdravotní stav stì¾ovatelky. Pøi svém rozhodování vycházel ze zpráv o¹etøujících lékaøù Fakultní nemocnice Brno. Ve vztahu k aplikaci ust. § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù je v dané vìci podstatné sdìlení MUDr. P. L., Ph.D. v lékaøské zprávì ze dne 22. 3. 2013, kde zcela jasnì a srozumitelnì pøipustil mo¾nost stì¾ovatelèina vycestování na Ukrajinu s minimálním rizikem po¹kození zdraví èi smrti. Na tomto závìru nic nezmìnila ani závìreèná zpráva z hospitalizace ze dne 5. 4. 2013. V této souvislosti je nutno poukázat na závazné stanovisko ministerstva vnitra k mo¾nosti vycestování stì¾ovatelky ze dne 12. 4. 2013 podle nìho¾ je vycestování stì¾ovatelky mo¾né. V tomto stanovisku je uvedeno, ¾e z informací ministerstva zahranièí (ze dne 23. 7. 2009, è. j. 113176/209-LPTP) a organizace International SOS (ze dne 29. 11. 2011, BMA-3717 Eur a 5. 4. 2013, BMA-4689 clafir) vyplývá, ¾e lékaøská péèe kardiologem, kardiochirurgem èi neurologem je na Ukrajinì dostupná ve veøejných i soukromých zdravotnických zaøízeních. Kromì hlavního mìsta je to napø. kardiochirurgické zaøízení Volyòské oblastní nemocnice, Ústøední klinika nemocnice U¾horod, Vojenská nemocnice Mukaèevo, Krajské klinické støedisko neurochirurgie a neurologie U¾horod, Ústøední klinická nemocnice U¾horod, Lvovské kardiochirurgické centrum Lvov a Diagnostické centrum Lutsk. Na Ukrajinì neexistuje zdravotní poji¹tìní obdobné systému v Èeské republice a zdravotní péèe je tudí¾ dostupná zdarma v¹em obèanùm. V odvolacím øízení stì¾ovatelka nic nového ke svému zdravotnímu stavu neuvedla ani nedolo¾ila. Nejvy¹¹í správní soud proto pova¾uje za správné hodnocení krajského soudu, ¾e nelze pøièíst k tí¾i øeditelství slu¾by cizinecké policie skuteènost, ¾e o odvolání rozhodlo na základì podkladù, které mìlo k dispozici. Nejvy¹¹í správní soud tak na základì shora uvedených skuteèností neshledal námitku stì¾ovatelky týkající se nesprávného právního posouzení vìci za dùvodnou, nebo» v daném pøípadì nebezpeèí zásahu do práva na ochranu ¾ivota a zdraví stì¾ovatelky reálnì neexistovalo. Stejnì tak není opodstatnìné ani tvrzení stì¾ovatelky, ¾e krajský soud nevycházel z obsahu správního spisu, kdy¾ jiné podklady nemìl k dispozici.
Stì¾ovatelka dále namítala, ¾e napadený rozsudek je nepøezkoumatelný, proto¾e krajský soud nereagoval na jí pøedlo¾ené lékaøské zprávy (o operaci dne 6. 6. 2013, o ambulantním vy¹etøení ze dne 7. 10. 2013 dokládající provedení katetrové ablace komorové extrasystolie ZRVOT), lékaøské nálezy (z doby od 3. 9. 2013 do 19. 10. 2013) a nálezy o následné péèi vydané rozhodnutí øeditelství slu¾by cizinecké policie. K tomu stì¾ovatelka odkázala na usnesení ze dne 26. 8. 2008, è. j. 7 Afs 54/2007-62, v nìm¾ roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu vyslovil, ¾e ¾alobce je oprávnìn uplatnit v ¾alobì v¹echny dùvody, pro které pova¾uje napadené správní rozhodnutí za nezákonné, bez ohledu na skuteènost, ¾e nìkteré z nich neuplatnil v odvolacím øízení, aè tak uèinit mohl. Tento vyslovený názor v¹ak nelze vytrhovat z kontextu, jak to èiní stì¾ovatelka, pokraèování ale v kontextu celého citovaného usnesení. Roz¹íøený senát toti¾ dále uvedl, ¾e ¾alobní námitky procesní povahy, jejich¾ uplatnìní je limitováno ustanoveními o koncentraci správního øízení, je tøeba dostateènì rozli¹it od námitek hmotnì právních, které nijak omezovat nelze. Stì¾ovatel tak zajisté nemù¾e úèinnì zpochybòovat zákonnost postupu ¾alovaného správního orgánu a vytýkat mu jako procesní vadu, ¾e se nevypoøádal se skuteènostmi èi právními námitkami, které ve správním øízení neuvedl nebo které uplatnil opo¾dìnì, mù¾e v¹ak bez omezení namítat nesprávné právní posouzení vìci, k nìmu¾ ¾alovaný svým postupem dospìl. V této souvislosti je nezbytné také odkázat na rozsudek ze dne 18. 6. 2015, è. j. 7 As 93/2015-36, v nìm¾ Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e [j]akkoliv ve správním soudnictví platí princip plné jurisdikce, není jeho cílem nahrazovat øízení pøed správním orgánem, nebo» soudní pøezkum správních rozhodnutí nelze vnímat jako odvolací øízení v plné apelaci. V takovém pøípadì by byla toti¾ popøena koncepce správního soudnictví zalo¾ená na pøezkumu zákonnosti pravomocných správních rozhodnutí. Základním smyslem a úèelem soudního pøezkumu správních rozhodnutí je poskytnutí ochrany v pøípadech, kdy osoby, je¾ tvrdí, ¾e byly na svých právech dotèeny, se svých práv nedomohly pøed správním orgánem, aè se o to aktivnì pokusily. K tomu srv. konstantní judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, napø. rozsudky ze dne 28. 5. 2015, è. j. 9 As 291/2014-39, èi ze dne 23. 4. 2015, è. j. 2 As 215/2014-43. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatelka neposkytla øeditelství slu¾by cizinecké policie informace a aktuální podklady o svém zdravotním stavu, které nastaly pøed vydáním napadeného správního rozhodnutí, aèkoliv jí v tom nic nebránilo, a uèinila tak a¾ u ústního jednání v øízení o ¾alobì, nemìl dùvod se jimi krajský soud zabývat, proto¾e v rámci soudního pøezkumu mù¾e být pøezkoumána jen zákonnost napadeného správního rozhodnutí, ale nemù¾e být nahrazováno správní øízení. Nejvy¹¹í správní soud proto stí¾ní námitku týkající se nepøezkoumatelnosti vyhodnotil jako nedùvodnou.
Namítala-li stì¾ovatelka v závìru kasaèní stí¾nosti, ¾e krajský soud nepostupoval pøi vydávání napadeného rozsudku v souladu s ust. § 54 odst. 2 s. ø. s., pøièem¾ zcela obecnì konstatovala, ¾e krajský soud neuvedl v odùvodnìní to, o jaké dùkazy opøel svá skutková zji¹tìní a jakými úvahami se pøi hodnocení dùkazù øídil, a to vèetnì uvedení významu jednotlivých podkladù a zdùvodnìní pøiøazení konkrétní váhy jednotlivým podkladùm, pak ani tuto stí¾ní námitku Nejvy¹¹í správní soud neshledal dùvodnou. Z odùvodnìní napadeného rozsudku, by» vcelku struèného, je podle Nejvy¹¹ího správního soudu naprosto zøejmé, z jakých podkladù krajský soud vycházel a jaký mìly pro posouzení vìci význam.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ust. § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatelka v øízení úspìch nemìla a øeditelství slu¾by cizinecké policie ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.