Source: https://secure.ombudsman.europa.eu/ro/resources/code.faces
Timestamp: 2018-03-20 15:40:45+00:00
Document Index: 6372326

Matched Legal Cases: ['Articolul 228', 'articolul 43', 'articolul 41', 'Articolul 41', 'articolul 41', 'articolul 19']

Resurse - Codul European al Bunei Conduite Administrative»Ombudsmanul european
limbi disponibile : bg.es.cs.da.de.et.el.en.fr.ga.hr.it.lv.lt.hu.mt.nl.pl.pt.ro.sk.sl.fi.sv.mk.tr.me.sr.is.sq
Misiunea noastră este să susținem democrația prin colaborarea cu	instituțiile Uniunii Europene pentru a crea o administrație mai eficientă,	mai responsabilă, mai transparentă și mai etică.
Îmi face o deosebită plăcere să vă prezint această versiune actualizată a	Codului european al bunei conduite administrative,	pe care Parlamentul European l-a aprobat prima dată în 2001.
În calitate de Ombudsman European, am constatat că activitatea multor	funcționari publici europeni se caracterizează prin integritate, dedicare și	umanitate. Codul de față are rolul de a sprijini eforturile funcționarilor europeni,	printr-un schimb de bune practici și prin promovarea – atât în cadrul, cât și în	afara instituțiilor – a unei culturi administrative europene armonioase, axată pe	nevoile cetățeanului, o cultură în cadrul căreia funcționarii sunt atenți și învață din	interacțiunea cu cetățenii, întreprinderile și părțile implicate.
Codul oferă îndrumări privind măsurile practice care pot fi luate pentru a	crește eficacitatea, transparența și responsabilitatea în activitatea funcționarilor, iar	biroul meu vă stă la dispoziție și pentru alte sfaturi cu caracter neoficial, după caz.
Prin natura lor, instituțiile europene se bazează pe bogata experiență și	tradiție a statelor membre. Din acest motiv, crearea unei culturi administrative	armonioase și bazate pe consens poate reprezenta o provocare. Totuși, instituțiile	conștientizează tot mai mult avantajele practice ale abordării axate pe nevoile	cetățeanului, iar eu am speranța că această tendință va continua.
Consider că necesitatea de a avea un astfel de cod se simte cu atât mai mult	acum, când suntem martorii unui control fără precedent al proceselor decizionale	de la nivel european. Sunt convinsă că aceste procese sunt în general suficient de	solide pentru a face față cerințelor acestor examinări. Pe de altă parte, instituțiile	trebuie să accepte controlul ca fiind manifestarea unei norme menite să asigure	responsabilizarea, evitând să devină evazive sau să intre în defensivă.
Conform Cartei drepturilor fundamentale, cetățenii UE au dreptul de a	beneficia de o bună administrare. În consecință, instituțiile trebuie să fie deschise	la schimbări și provocări și să ia inițiativa de a îmbunătăți și de a crește calitatea și	eficiența activității lor.
Codul de față reprezintă contribuția instituției pe care o conduc la	soluționarea aspectelor de mai sus. Vă mulțumesc pentru timpul acordat parcurgerii	sale și vă reamintesc că biroul meu vă stă la dispoziție pentru a răspunde oricăror	întrebări.
Buna administrare din partea	instituţiilor, organelor, oficiilor	şi agenţiilor Uniunii Europene	(„instituţiile UE”) este benefică	pentru toţi cetăţenii şi rezidenţii	europeni. Aceasta este în mod	deosebit importantă pentru	persoanele care interacţionează	direct cu instituţiile UE.
De la momentul aprobării sale	de către Parlamentul European	în 2001,	Codul European al Bunei	Conduite Administrative	a devenit	un instrument foarte important	pentru aplicarea principiului	bunei administrări. Acesta	ajută cetăţenii să înţeleagă	şi să îşi exercite drepturile şi	promovează interesul public într-o	administraţie europeană deschisă,	eficientă şi independentă.
Codul permite cetăţenilor să afle	despre standardele administrative	la care au dreptul să se aştepte în	relaţia cu instituţiile UE. Codul	serveşte, de asemenea, drept ghid	util pentru funcţionarii publici	în relaţiile lor cu publicul. Prin	concretizarea în mai mare măsură	a principiului bunei administrări,	codul contribuie la promovarea	celor mai înalte standarde	administrative.
Concomitent cu aprobarea	codului, Parlamentul European	a adoptat şi o rezoluţie prin	care îi solicită Ombudsmanului	European să aplice codul atunci	când analizează dacă a apărut un	caz de administrare defectuoasă.	În consecinţă, Ombudsmanul face	referire în mod corespunzător la	cod în cadrul investigaţiilor sale,	precum şi în cadrul activităţii sale	proactive de promovare a bunei	administrări.
Articolul 228 din Tratatul privind	funcționarea Uniunii Europene	autorizează Ombudsmanul să efectueze	investigaţii în cazuri de administrare	defectuoasă în activitatea instituţiilor,	organelor, oficiilor şi agenţiilor Uniunii,	cu excepţia Curţii de Justiţie a Uniunii	Europene în exercitarea funcţiilor sale.
Fiecare cetăţean european are dreptul	de a depune plângere la Ombudsman.	Rezidenţii, întreprinderile şi asociaţiile	pot, de asemenea, să înainteze plângeri.
Acest drept este unul dintre drepturile	fundamentale ale cetăţenilor Uniunii,	garantate prin Carta drepturilor	fundamentale (articolul 43).
Nu există nicio condiţie ca reclamantul	să fie afectat personal de administrarea	defectuoasă sau să aibă un interes	special în cazul respectiv.
Ombudsmanul efectuează investigaţii şi	din proprie iniţiativă.
Dreptul la bună	administrare
Ombudsmanul nu are competenţa	de a lua decizii obligatorii din	punct de vedere juridic, iar	Codul european al bunei conduite	administrative	nu este, la rândul	său, un instrument cu forţă	juridică obligatorie. Totuşi, unele	elemente ale codului coincid cu	dreptul fundamental la bună	administrare, garantat prin	articolul 41 din Carta drepturilor	fundamentale a Uniunii Europene.
De la intrarea în vigoare	a Tratatului de la Lisabona în	decembrie 2009, Carta drepturilor	fundamentale are aceeaşi valoare	juridică precum tratatele. Prin	urmare, orice persoană are acum	dreptul legal la buna administrare	a problemelor sale în cadrul	instituţiilor UE.
(Articolul 41 al Cartei	drepturilor fundamentale)
1.	Orice persoană are dreptul de	a beneficia, în ce priveşte problemele	sale, de un tratament imparţial, echitabil	şi într-un termen rezonabil din partea	instituţiilor, organelor, oficiilor şi	agenţiilor Uniunii.
2.	Acest drept include în principal:
a. dreptul oricărei persoane de a fi	ascultată înainte de luarea oricărei	măsuri individuale care ar putea să îi	aducă atingere;
b. dreptul oricărei persoane de acces	la dosarul propriu, cu respectarea	intereselor legitime legate de	confidenţialitate şi de secretul	profesional şi comercial;
c. obligaţia administraţiei de a-şi motiva	deciziile.
3.	Orice persoană are dreptul la	repararea de către Uniune a prejudiciilor	cauzate de către instituţiile sau agenţii	acesteia în exercitarea funcţiilor lor,	în conformitate cu principiile generale	comune legislaţiilor statelor membre.
4.	Orice persoană se poate adresa în	scris instituţiilor Uniunii într-una din	limbile tratatelor şi trebuie să primească	răspuns în aceeaşi limbă.
Principiile serviciului	public
Aplicarea integrală şi corectă	a codului, a Cartei drepturilor	fundamentale şi a legislaţiei UE	în general depinde de existenţa	unei culturi administrative	a serviciului, în care funcţionarii	publici înţeleg şi internalizează	principiile bunei administrări.
Standardele etice constituie	o componentă esenţială a culturii	serviciului.
În iunie 2012, ca urmare a unei	consultări publice, Ombudsmanul	a publicat o sinteză foarte	elaborată a standardelor etice	respectate de administraţia	publică a UE. Acestea au luat	forma a cinci principii ale	serviciului public, care sunt	expuse în continuare.
Principiile serviciului public	care ar trebui să ghideze	funcționarii europeni
Funcționarii publici trebuie să fie	conștienți că instituțiile Uniunii există	pentru a servi intereselor Uniunii și ale	cetățenilor în atingerea obiectivelor	tratatelor.
Aceștia trebuie să facă recomandări și	să ia decizii numai pentru a servi aceste	interese.
Funcționarii publici trebuie să-și exercite	funcțiile cât mai bine cu putință și	trebuie să se străduiască să respecte	întotdeauna cele mai înalte standarde	profesionale.
Aceștia trebuie să fie conștienți cu	privire la funcția lor de încredere publică	și să urmărească să fie un bun exemplu	pentru ceilalți.
Funcționarii trebuie să fie ghidați de	un simț al corectitudinii și trebuie să	se comporte în toate cazurile într-un	mod care ar putea fi supus celui mai	amănunțit control public. Această	obligație nu este considerată ca fiind	îndeplinită doar acționând în spiritul	legii.
Funcționarii publici nu trebuie să-și	asume nicio obligație financiară sau	de alt tip care i-ar putea influența în	exercitarea funcțiilor lor, inclusiv prin	acceptarea de cadouri. Aceștia trebuie	să declare în mod prompt orice interese	private legate de funcțiile lor.
Funcționarii publici trebuie să procedeze	astfel încât să evite conflictele de	interese și apariția acestor conflicte.	Aceștia trebuie să ia măsuri rapide	pentru a soluționa orice conflict care	apare. Această obligație le revine și după	terminarea mandatului.
Funcționarii publici trebuie să fie	imparțiali, deschiși față de nou, să	țină seama de probe și să fie dispuși	să asculte puncte de vedere diferite.	Aceștia trebuie să fie capabili să	recunoască și să remedieze greșelile.
În procedurile care implică evaluări	comparative, funcționarii publici trebuie	să își bazeze recomandările și deciziile	numai în funcție de merite și orice alți	factori prevăzuți în mod expres de lege.
Funcționarii publici nu trebuie să facă	discriminări sau să se lase influențați	în comportamentul lor profesional de	faptul că simpatizează sau nu o anumită	persoană.
Funcționarii publici trebuie să aibă un	comportament respectuos între ei și față	de cetățeni. Ei trebuie să fie politicoși,	dispuși să ajute, rapizi și cooperanți.
Aceștia trebuie să depună eforturi reale	pentru a înțelege afirmațiile altora și să se	exprime clar, folosind un limbaj accesibil.
Funcționarii publici trebuie să fie dispuși	să-și explice activitățile și să prezinte	motivele acțiunilor lor.
Aceștia trebuie să păstreze evidențe	adecvate și să accepte controlul public al	comportamentului lor, inclusiv în ceea ce	privește respectul față de aceste principii	ale serviciului public.
Luarea în considerare	a principiilor poate permite	funcţionarilor publici să înţeleagă	şi să aplice corect normele şi	principiile şi îi poate ghida pe	aceştia spre decizia corectă în	situaţiile în care trebuie să facă uz	de propria apreciere.
În consecinţă, principiile contribuie	la sporirea calităţii administraţiei	publice, la consolidarea statului de	drept şi la reducerea probabilităţii	ca puterea discreţionară să fie	folosită în mod arbitrar.
Atunci când este relevant,	Ombudsmanul face referire la	principii în cadrul investigaţiilor	legate de posibilele cazuri de	administrare defectuoasă în	activitatea instituţiilor, organelor,	oficiilor şi agenţiilor UE.
Codul şi statele	membre
Codul, precum şi articolul 41 din	cartă şi principiile serviciului	public sunt aplicabile direct doar	instituţiilor şi funcţionarilor	publici ai Uniunii Europene.
Cu toate acestea, codul	a reprezentat o sursă de inspiraţie	pentru anumite texte similare	din statele membre ale Uniunii	Europene, din state candidate şi	ţări terţe.
În plus, aşa cum reiese din	explicaţiile care însoţesc Carta	drepturilor fundamentale, dreptul	la bună administrare se bazează	pe jurisprudenţa Curţii de Justiţie	privind buna administrare ca	principiu general al legislaţiei UE.	Aceste principii generale au şi	caracter obligatoriu pentru statele	membre atunci când acţiunile	acestora intră sub incidenţa	legislaţiei UE.
Codul european	al bunei conduite	administrative
Codul aprobat de Parlamentul	European conţine următoarele	prevederi de fond	1	:
În raporturile cu publicul, instituţiile	şi funcţionarii acestora vor respecta	principiile stabilite în prezentul Cod al	bunei conduite administrative, denumit	în cele ce urmează „codul”.
Domeniul specific	de aplicare
1.	Codul se aplică tuturor funcţionarilor	şi altor angajaţi cărora li se aplică Statutul	personalului şi Condiţiile de angajare	a altor angajaţi, cu privire la raporturile	acestora cu publicul. În cele ce urmează,	termenul funcţionar se va referi atât la	funcţionari, cât şi la ceilalţi angajaţi.
2.	Instituţiile şi administraţiile acestora	vor lua măsurile necesare în vederea	asigurării faptului că prevederile	prezentului cod se aplică, de asemenea,	altor angajaţi ai acestora, cum ar fi	persoanele angajate în baza contractelor	de drept privat, experţilor detaşaţi din	cadrul administraţiei publice naţionale şi	stagiarilor.
3.	Termenul „publicul” desemnează	persoanele fizice şi juridice, indiferent	dacă acestea domiciliază sau îşi au sediul	social într-un stat membru sau nu.
4.	În înţelesul prezentului cod:
a. termenul „instituţie” desemnează	o instituție, un organism, un oficiu sau	o agenție a Uniunii europene;
b. „funcţionar” reprezintă un funcţionar	sau alt angajat al Uniunii Europene.
Domeniul relevant	de aplicare
1.	Prezentul cod conţine principiile	generale de bună conduită	administrativă, care se aplică tuturor	raporturilor dintre instituţii şi	administraţiile acestora şi public, cu	excepţia cazului în care acestea cad sub	incidenţa unor prevederi specifice.
2.	Principiile stabilite în prezentul	cod nu se aplică raporturilor dintre	instituţii şi oficialii acestora. Respectivele	raporturi cad sub incidenţa Statutului	personalului.
1.	Textul a fost actualizat pentru a ține cont de modificările	făcute de Tratatul de la Lisabona cu privire la nomenclatura	tratatelor și numerotarea articolelor, precum si de revizuirea	in 2008 a Statutului Ombudsmanului. Anumite greșeli de tipar	și lingvistice au fost de asemenea corectate.
Funcţionarul va acţiona în conformitate	cu legea şi va aplica normele şi	procedurile stabilite de legislaţia Uniunii.	În special, funcţionarul se va asigura că	deciziile care afectează drepturile sau	interesele persoanelor au o bază legală	şi conţinutul acestora este conform legii.
1.	În procesarea cererilor publicului şi	în adoptarea deciziilor, funcţionarul	va asigura respectarea principiului de	egalitate a tratamentului. Persoanele	care se află în aceeaşi situaţie vor fi	tratate într-o manieră similară.
2.	În cazul unei diferenţieri	a tratamentului, funcţionarul se va	asigura că acest fapt este justificat de	caracteristicile obiective relevante ale	cazului particular.
3.	Funcţionarul va evita în special orice	discriminare nejustificată între membrii	publicului, bazată pe naţionalitate,	sex, rasă, culoare, origine etnică sau	socială, trăsături genetice, limbă, religie	sau credinţă, opinii politice sau de altă	natură, apartenenţă la o minoritate	naţională, proprietate, naştere,	handicap, vârstă sau orientare sexuală.
1.	În adoptarea deciziilor, funcţionarul	se va asigura că măsurile luate sunt	proporţionale cu scopul urmărit. În	special, funcţionarul va evita limitarea	drepturilor cetăţenilor sau impunerea	unor obligaţii în sarcina acestora, în	cazul în care aceste limitări sau sarcini	nu se află într-un raport rezonabil cu	scopul acţiunii urmărite.
2.	În adoptarea deciziilor, funcţionarul	va respecta echilibrul corect între	interesele persoanelor particulare şi	interesul publicului larg.
Puterile vor fi exercitate exclusiv în	scopul în care au fost conferite de	prevederile relevante. În special,	funcţionarul va evita folosirea acestor	puteri în scopuri care nu au bază legală	sau care nu sunt justificate de niciun	interes public.
Imparţialitate şi	independenţă
1.	Funcţionarul va fi imparţial şi	independent. Funcţionarul se va abţine de	la orice acţiune arbitrară care afectează	în mod negativ publicul, precum şi de la	orice tratament preferenţial acordat în	baza oricăror motive.
2.	Conduita funcţionarului nu va fi	niciodată ghidată de interese personale,	familiale sau naţionale sau de presiuni	politice. Funcţionarul nu va participa la	adoptarea niciunei decizii în care acesta	sau aceasta, sau orice membru apropiat	al familiei sale deţine un interes financiar.
În adoptarea deciziilor, funcţionarul	va lua în considerare factorii relevanţi	şi va acorda fiecărui asemenea factor	ponderea adecvată în luarea deciziei,	ignorând orice elemente irelevante.
Aşteptări legitime,	consecvenţă şi avizare
1.	Funcţionarul va fi consecvent în	propria sa conduită administrativă,	precum şi în activitatea administrativă	a instituţiei. Funcţionarul va aplica	practicile administrative uzuale (normale)	ale instituţiei, cu excepţia cazului în care	vor exista motive legitime de derogare	de la aceste practici într-un anumit caz.	În cazul în care asemenea motive există,	ele vor fi înregistrate în scris.
2.	Funcţionarul va respecta aşteptările	legitime şi rezonabile ale publicului,	conform modului în care a acţionat	instituţia în trecut.
3.	Ori de câte ori va fi necesar,	funcţionarul va aviza publicului	modalitatea în care va fi urmărită	o problemă care intră în atribuţiile	acestuia/acesteia şi maniera de	rezolvare a problemei.
Funcţionarul va acţiona într-o manieră	imparţială, corectă şi rezonabilă.
1.	Funcţionarul va fi dedicat îndatoririlor	sale de serviciu, corect, amabil şi	accesibil în raporturile cu publicul. În	cadrul răspunsurilor la corespondenţă,	la apelurile telefonice şi la mesajele	electronice, funcţionarul va încerca să	acorde tot sprijinul posibil şi va răspunde	la întrebările adresate cât mai complet şi	exact posibil.
2.	În cazul în care funcţionarul nu are	atribuţii legate de problema în cauză, va	îndruma cetăţeanul către funcţionarul	competent.
3.	În cazul producerii unei erori care	afectează în mod negativ drepturile sau	interesele unei persoane, funcţionarul îşi	va cere scuze pentru aceasta şi va depune	toate eforturile în vederea corectării	într-o manieră cât mai oportună	a efectelor negative datorate erorii sale şi	va informa persoana respectivă cu privire	la orice drepturi de atac, în conformitate	cu articolul 19 din cod.
Transmiterea răspunsului	la scrisori în limba	cetăţeanului
Funcţionarul se va asigura că fiecare	cetăţean al Uniunii sau oricare membru	al publicului care se adresează în scris	instituţiei într-una din limbile tratatului	va primi un răspuns redactat în aceeaşi	limbă. Această prevedere se aplică în	măsura posibilă persoanelor juridice, cum	ar fi asociaţiile (ONG-uri) şi societăţile.
Confirmarea de primire	şi indicarea funcţionarului	competent
1.	Pentru fiecare scrisoare sau reclamaţie	adresată instituţiei se va primi, în termen	de două săptămâni, o confirmare de	primire, cu excepţia cazului în care,	în acest termen, va putea fi trimis un	răspuns pe fondul problemei.
2.	Răspunsul sau confirmarea de	primire va indica numele şi numărul	de telefon al funcţionarului însărcinat	cu soluţionarea problemei, precum şi	serviciul în cadrul căruia acesta sau	aceasta îşi desfăşoară activitatea.
3.	Nu va fi necesară transmiterea unei	confirmări de primire sau a unui răspuns	în cazul în care scrisorile sau reclamaţiile	sunt abuzive prin numărul excesiv al	acestora sau prin natura repetitivă sau	inutilă a acestora.
Obligaţia transferării către	serviciul competent din	cadrul instituţiei
1.	În cazul adresării sau transmiterii	unei scrisori sau a unei reclamaţii	destinate instituţiei către o direcţie	generală, direcţie sau unitate care nu	are competenţa de a soluţiona aspectele	ridicate, serviciile acesteia se vor asigura	că dosarul va fi transferat fără întârziere	serviciului competent din cadrul	instituţiei.
2.	Serviciul care a primit iniţial	scrisoarea sau reclamaţia va informa	autorul cu privire la acest transfer şi va	indica numele şi numărul de telefon al	funcţionarului căruia i-a fost transferat	dosarul.
3.	Funcţionarul va atrage atenţia	persoanei sau organizaţiei cu privire	la orice erori sau omisiuni din cadrul	documentelor şi îi va acorda acesteia	posibilitatea rectificării acestora.
Dreptul de a fi audiat şi de	a da declaraţii
1.	În cazurile referitoare la drepturile	sau interesele persoanelor, funcţionarul	se va asigura de respectarea dreptului	la apărare pe parcursul fiecărei etape	a procedurii de adoptare a deciziilor.
2.	Fiecare membru al publicului va avea	dreptul, în cazurile în care urmează să	fie adoptată o decizie care îi afectează	drepturile sau interesele, să depună note	scrise şi, ori de câte ori va fi necesar,	să prezinte comentarii verbale anterior	adoptării deciziei.
Termen rezonabil aferent	adoptării deciziilor
1.	Funcţionarul va asigura adoptarea	unei decizii cu privire la fiecare cerere	sau reclamaţie adresată instituţiei într-un	termen rezonabil, fără întârziere, şi în	orice caz nu mai târziu de două luni de	la data primirii acesteia. Aceeaşi regulă	se aplică şi în cazul răspunsurilor la	scrisorile primite din partea publicului şi	al răspunsurilor la notele administrative	transmise de funcţionar superiorilor săi,	prin care solicită instrucţiuni legate de	decizia care urmează să fie adoptată.
2.	În cazul în care, datorită complexităţii	problemelor ridicate, nu se poate	adopta o decizie asupra unei cereri	sau reclamaţii în termenul mai sus	menţionat, funcţionarul va informa cât	mai curând posibil autorul acesteia în	acest sens. În această situaţie, o decizie	definitivă va trebui comunicată autorului	în cel mai scurt timp.
Obligaţia de a menţiona	temeiul deciziilor
1.	Fiecare decizie adoptată de instituţie,	care poate afecta în mod negativ	drepturile sau interesele unei persoane	particulare, va menţiona temeiurile	pe care se bazează, indicând în mod	clar faptele relevante şi baza legală	a deciziei.
2.	Funcţionarul va evita adoptarea de	decizii bazate pe temeiuri sumare sau	vagi sau care nu conţin un raţionament	individual.
3.	Dacă datorită numărului ridicat de	persoane vizate de decizii similare nu	este posibilă comunicarea în detaliu	a temeiurilor care stau la baza adoptării	deciziilor, iar în cazurile în care se	trimit răspunsuri standard în acest	sens, funcţionarul va furniza ulterior	cetăţeanului care a solicitat aceasta în	mod expres raţionamentul individual.
Indicarea posibilităţilor	de atac
1.	O decizie a instituţiei care ar putea	afecta în mod negativ drepturile sau	interesele unei persoane particulare	va conţine o indicaţie referitoare la	posibilităţile de atac existente pentru	contestarea deciziei. În special, va indica	natura mijloacelor de recurs, organele	înaintea cărora pot fi exercitate acestea,	şi termenele de exercitare a acestora.
2.	Deciziile se vor referi în special la	posibilitatea iniţierii unor proceduri	judiciare şi depunerii de reclamaţii la	Ombudsman, în condiţiile prevăzute	la articolele 263 şi respectiv 228 din	Tratatul privind funcționarea Uniunii	Europene.
1.	Funcţionarul va asigura ca persoanele	ale căror drepturi sau interese sunt	afectate de o decizie să fie notificate în	scris imediat după adoptarea acesteia.
2.	Funcţionarul se va abţine de la	comunicarea deciziei către alte surse	anterior informării persoanei sau	persoanelor vizate.
1.	Funcţionarul care procesează date	cu caracter personal referitoare la un	cetăţean va respecta intimitatea şi	integritatea persoanei, în conformitate cu	prevederile Regulamentului (CE)	nr. 45/2001 al Parlamentului European	și al Consiliului din 18 decembrie 2000	privind protecţia persoanelor fizice în legătură cu	procesarea datelor cu caracter personal	de către instituţiile şi organismele	Comunităţii şi libera circulaţie a acestor	date	2	.
2.	Funcţionarul va evita în special	procesarea datelor cu caracter	personal în scopuri nelegitime sau	transmiterea acestor date către persoane	neautorizate.
1.	Ori de câte ori problema în discuţie	cade în sfera sa de competenţă,	funcţionarul va aduce la cunoştinţa	publicului informaţiile solicitate. Ori de	câte ori va fi cazul, funcţionarul va aviza	cu privire la modalitatea de iniţiere	a unei proceduri administrative aflate în	sfera sa de competenţă. Funcţionarul se	va asigura că informaţiile comunicate	sunt clare şi inteligibile.
2.	JO L 8/1 din 12.1.2001.
2.	În cazul în care o solicitare de	informaţii exprimată verbal este mult	prea complicată sau mult prea vastă,	funcţionarul va recomanda persoanei	vizate să îşi formuleze cererea în scris.
3.	În cazul în care un funcţionar nu	poate divulga informaţiile solicitate	datorită caracterului lor confidenţial,	atunci acesta, în conformitate cu	prevederile articolului 18 din prezentul	cod, va indica persoanei vizate motivele	pentru care nu poate comunica	informaţiile.
4.	În urma solicitărilor de informaţii cu	privire la probleme care nu se află în	sfera sa de competenţă, funcţionarul	va îndruma solicitantul către persoana	competentă, indicând numele şi	numărul de telefon al acesteia. În urma	solicitărilor de informaţii referitoare	la altă instituţie sau alt organism al	Comunităţii, funcţionarul va îndruma	solicitantul către respectiva instituţie sau	respectivul organism.
5.	Dacă este cazul, în funcţie de obiectul	solicitării, funcţionarul va îndruma	persoana care solicită informaţii către	serviciul responsabil cu informarea	publicului din cadrul instituţiei.
Solicitarea accesului	publicului la documente
1.	Funcţionarul va instrumenta cererile	legate de accesul la documente în	conformitate cu normele adoptate de	instituţie şi în conformitate cu principiile	şi limitările generale stabilite în	Regulamentul (CE) Nr. 1049/2001 al	Parlamentului European și al Consiliului	3	.
2.	În cazul în care funcţionarul nu poate	răspunde unei solicitări verbale legată de	accesul la documente, cetăţeanului i se	va recomanda să o formuleze în scris.
Păstrarea evidenţelor	adecvate
Departamentele instituţiei vor păstra	evidenţe adecvate ale corespondenţei	primite şi transmise, ale documentelor	primite şi ale măsurilor luate de acestea.
1.	Instituţia va lua măsuri eficiente	de informare a publicului cu privire	la drepturile de care beneficiază în	virtutea prezentului cod. Dacă este	posibil, instituţia va asigura posibilitatea	accesării textului în format electronic, pe	pagina sa de internet.
3.	JO L 145/43 din 31.5.2001.
2.	În numele tuturor instituţiilor, Comisia	va publica şi distribui codul către	cetăţeni, sub forma unei broşuri.
Dreptul de a adresa	reclamaţii către	Ombudsmanul European
Orice nerespectare de către o instituţie	sau un funcţionar a principiilor stabilite	de prezentul cod va putea face obiectul	unei reclamaţii adresate Ombudsmanului	European în conformitate cu prevederile	articolului 228 din Tratatul privind	funcționarea Uniunii Europene şi ale	Statutului Ombudsmanului European	4	.
Fiecare instituţie va analiza	implementarea codului după doi ani de	funcţionare şi va informa Ombudsmanul	European cu privire la rezultatele	analizei sale.
4.	Decizia 94/262/CECO, CE, Euratom a Parlamentului	European din 9 martie 1994 privind statutul și condițiile	generale pentru exercitarea funcțiilor Ombudsmanului	(JO L 113, 4.5.1994, p. 15), amendată prin Decizia	2008/587/CE, Euratom a Parlamentului European (JO L 189,	17.7.2008, p. 25).
Reproducerea în scopuri educative și necomerciale este permisă	cu condiția menționării sursei.
Prezenta broșură este publicată pe internet la adresa:	http://www.ombudsman.europa.eu
Concepție și punere în pagină realizate de Rosendahls - Schultz Grafisk,	Albertslund, Danemarca, și EntenEller A/S, Valby, Danemarca.
În cazul în care aveţi nevoie de o versiune cu caractere mai mari a acestei publicaţii, vă rugăm să contactaţi	oficiul Ombudsmanului European. De asemenea, vom încerca să vă oferim, la cerere, o versiune audio.
descărcaţi această publicaţie in format PDF (712KB)