Source: https://www.jogiforum.hu/hirek/25146
Timestamp: 2020-01-26 06:09:37
Document Index: 13468189

Matched Legal Cases: ['Bíróság\n', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'bíróság ', 'Bíróság ', 'bíróság ']

A C-235/09. sz. ügyben hozott ítélet | hírek | Jogi Fórum ﻿
A C-235/09. sz. ügyben hozott ítélet
2011.04.13. Jogi Fórum/ Európai Bíróság
A DHL Express France SAS kontra Chronopost SA ügy.
A Jogi Fórum 2011. április 28. napján Budapesten konferenciát szervez Védjegy- és Internetjog témában.
Főszabály szerint az Unió egész területére kiterjed a közösségi védjegybíróságként eljáró nemzeti bíróság által elrendelt bitorlástól való eltiltás. Az ezen eltiltás biztosítására irányuló kényszerítő intézkedés – így a kényszerítő bírság – főszabály szerint hatállyal rendelkezik ugyanezen a területen. A közösségi védjegyről szóló rendelet1 olyan közösségi szabályozást hoz létre, amelyek révén a vállalkozások az Unió területének egészére kiterjedő hatályú, egységes oltalmat élvező közösségi védjegyet szerezhetnek.
Ezen oltalom biztosítása érdekében a rendelet előírja, hogy a tagállamok a területükön „közösségi védjegybíróságokat” jelölnek ki, amelyeknek a közösségi védjegy bitorlásával összefüggő perekben és – ha a nemzeti jog arról rendelkezik – a közösségi védjegy bitorlásának kísérletével kapcsolatos perekben van joghatóságuk. Ha a közösségi védjegybíróság megállapítja a közösségi védjegy bitorlását vagy annak kísérletét, végzés útján eltiltja a jogsértőt a közösségi védjegy bitorlásával vagy annak kísérletével összefüggő cselekmények folytatásától. A közösségi védjegybíróság – a nemzeti jogszabályaival összhangban – meghozza továbbá azokat az intézkedéseket, amelyek az említett eltiltás végrehajtását biztosítják.
A Chronopost társaság a „WEBSHIPPING” francia és közösségi védjegyek jogosultja, amelyeket 2000-ben jelentettek be, és amelyeket többek között a logisztika, az információtovábbítás, a küldemények gyűjtése és kézbesítése, valamint az expresszposta szolgáltatások üzemeltetése vonatkozásában lajstromoztak. A DHL Express France SAS (a DHL International jogutódja) ezen lajstromozás ellenére ugyanezt a kifejezést használta az elsősorban interneten elérhető gyorsposta-üzemeltetési szolgáltatás megjelölésére. A tribunal de grande instance de Paris (Franciaország) – amely közösségi védjegybíróságként járt el – a 2006. március 15-i ítéletében elmarasztalta a DHL Express France-t a WEBSHIPPING francia védjegy bitorlása miatt, de nem határozott a közösségi védjegy bitorlásáról. A Chronopost által benyújtott fellebbezés alapján eljáró Cour d’appel a 2007. november 9-én helyben hagyta ezt a határozatot, és kényszerítő bírság terhe mellett eltiltotta a DHL-t a „WEBSHIPPING” és a „WEB SHIPPING” megjelölések használatának folytatásától. Mindazonáltal a Cour d’appel nem adott helyt a Chronopost azon kérelmének, hogy az eltiltás hatálya az Unió egész területére kiterjedjen.
Ez a bíróság tehát kizárólag a francia területre korlátozta az eltiltás hatályát. A DHL felülvizsgálati kérelmet nyújtott be. Ezt a kérelmet elutasították, de mivel a Chronopost csatlakozó felülvizsgálati kérelmet nyújtott be az eltiltás és a kényszerítő bírság területi korlátozása ellen, a Cour de cassation szükségesnek vélte, hogy ebben a tárgyban kérdést tegyen fel a Bíróságnak. A Bíróság először is úgy válaszol, hogy a rendeletet úgy kell értelmezni, hogy főszabály szerint az Unió egész területére kiterjed a közösségi védjegybíróságként eljáró nemzeti bíróság által elrendelt eltiltás hatálya.
A Bíróság ugyanis rámutat arra, hogy a közösségi védjegybíróság által elrendelt eltiltás területi hatályát az e bíróság joghatóságával és a közösségi védjegy jogosultjának kizárólagos jogával kapcsolatos két tényező határozza meg. Egyrészt a közösségi védjegybíróság joghatósága kizárólagos a közösségi védjegy bitorlásával összefüggő perekben és – ha a nemzeti jog arról rendelkezik – a közösségi védjegy bitorlásának kísérletével kapcsolatos perekben. Ez a bíróság tehát többek között joghatósággal rendelkezik a tagállamok bármelyikének területén elkövetett vagy megkísérelt bitorlási cselekményekre.
Következésképpen főszabály szerint a közösségi védjegybíróság joghatósága az Unió egész területére kiterjed. Másrészt a közösségi védjegy jogosultjának kizárólagos joga főszabály szerint kiterjed az Unió
egész területére, ahol a közösségi védjegyek egységes oltalmat élveznek, és hatállyal rendelkeznek.
A közösségi védjegy ugyanis egységes jellegű, amelynek célja, hogy az Unió területének egészén egységes oltalomban részesüljön a bitorlás veszélyével szemben. Ezen egységes oltalom biztosítása érdekében a joghatósággal rendelkező közösségi védjegybíróság által elrendelt, a közösségi védjegy bitorlásával vagy annak kísérletével összefüggő cselekmények folytatásától való eltiltásnak főszabály szerint az Unió egész területére ki kell terjednie. Mindazonáltal bizonyos esetekben korlátozott lehet az eltiltás területi hatálya. Ugyanis a közösségi védjegy jogosultjának abból a célból adnak kizárólagos jogot, hogy e jogosult számára lehetővé tegye annak biztosítását, hogy a védjegy betölthesse funkcióit2. E jog gyakorlásának tehát azokra az esetekre kell korlátozódnia, amikor a megjelölés harmadik személy általi használata sérti vagy sértheti a védjegy alapvető funkcióit.
Ennélfogva, ha az eljáró közösségi védjegybíróság megállapítja, hogy a közösségi védjegy bitorlásával vagy annak kísérletével összefüggő cselekmények egyetlen tagállamra vagy az Unió területének egy részére korlátozódnak, többek között mivel az eltiltás iránti kérelem benyújtója korlátozta a keresetének területi hatályát, vagy mivel az alperes bizonyítja, hogy a megjelölés használata, többek között nyelvi okok miatt, nem veszélyezteti, illetve nem veszélyeztetheti a védjegy funkcióit, ennek a bíróságnak korlátoznia kell az általa elrendelt eltiltás területi hatályát. Másodszor, a közösségi védjegybíróság által a nemzeti joga alapján elrendelt kényszerítő intézkedés hatálya kiterjed a közösségi védjegybíróság tagállamától eltérő tagállamokra is. A Bíróság emlékeztet arra, hogy valamely kényszerítő intézkedés, így a közösségi védjegybíróság által a nemzeti joga alapján elrendelt kényszerítő bírság (az eltiltás be nem tartása esetén fizetendő bírság) célja a bitorlással vagy annak kísérletével összefüggő cselekmények folytatásától való eltiltás végrehajtásának biztosítása. Ráadásul ezek az intézkedések csak akkor lehetnek hatékonyak, ha azok ugyanazon a területen rendelkeznek hatállyal, mint az eltiltásról szóló
Ennélfogva az eltiltás végrehajtásának biztosítása érdekében, egy olyan tagállam bírósága előtti ügyben, ahol az eltiltást megsértették, ennek a bíróságnak – a belső jogában előírt szabályok és módozatok szerint – el kell ismernie, és végre kell hajtatnia a kényszerítő intézkedésekkel kiegészített határozatot. A lojális együttműködés elvének értelmében ugyanis a tagállamok és azok bíróságai kötelesek biztosítani a jogalanyok számára az uniós jogból eredő jogvédelmet.3 Abban az esetben, ha a tagállam nemzeti joga nem ír elő ahhoz hasonló kényszerítő intézkedéseket, amelyekről a másik tagállamnak az eltiltást elrendelő közösségi védjegybírósága határozott, az eljáró bíróságnak az elrettentés célkitűzését a saját nemzeti joga azon irányadó rendelkezései alapján kell megvalósítania, amelyek az eredetileg elrendelt eltiltás végrehajtását azonos módon biztosíthatják.
1 A közösségi védjegyről szóló, 1993. december 20-i 40/94/EK tanácsi rendelet (HL 1994. L 11., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 17. fejezet, 1. kötet, 146. o.).
2 E funkciók között szerepel többek között az áru eredetének védelme vagy a védjegy arculatának oltalma.
3 A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról szóló, 1968. szeptember 17-én aláírt Brüsszeli Egyezmény (HL 1972. L 299., 32. o.) – amelynek helyébe lépett a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet (HL 2001. L 12., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 4. kötet, 42. o.) – előírja a bírósági határozatok kölcsönös elismerését a tagállamok között.