Source: http://docplayer.cz/14156004-Penetracni-natery-akrylatova-penetrace-pod-barvu-silikonova-penetrace-pod-barvu.html
Timestamp: 2018-06-24 00:24:35+00:00
Document Index: 36391864

Matched Legal Cases: ['zákona č. 350', 'zákona č. 350', 'zákona č. 350', 'zákona č. 185', 'zákona č. 262', 'zákona č. 258']

Penetrační nátěry. Akrylátová penetrace pod barvu, Silikonová penetrace pod barvu - PDF
Download "Penetrační nátěry. Akrylátová penetrace pod barvu, Silikonová penetrace pod barvu"
1 Bezpečnostní list byl vypracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1907/2006 Penetrační nátěry Název přípravku: Akrylátová penetrace pod barvu, Silikonová penetrace pod barvu Datum vydání: Datum revize: - Verze: 1.00 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU: 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/ Obchodní název směsi: Penetrační nátěr pod fasádní barvu Registrační číslo: (směs) 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Stavebnictví nátěrová hmota. 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce / Dodavatel: ARTIS A, a.s. IČ: Adresa: Ve Slatinách 1 Liberec Telefon: Fax: Odborně způsobilá osoba odpovědná za vypracování originálu BL: Distributor / Následný uživatel: KNAUF Praha s.r.o. Adresa: Mladoboleslavská 949, Praha 9 - Kbely IČ: Telefon: Fax: Hotline: Odborně způsobilá osoba odpovědná za vypracování BL: 1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace: KNAUF Praha s.r.o. Hotline: (běžná pracovní doba) Toxikologické informační středisko Na Bojišti 1, Praha 2 Tel (non-stop) Fax: Integrovaný záchranný systém: 112 Lékařská záchranná služba: 155 Hasičský záchranný sbor: 150 ODDÍL Klasifikace látky nebo směsi IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI: Ve smyslu směrnice 67/548/EHS nebo 99/45/ES a zákona č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a směsích není tento výrobek klasifikován jako nebezpečný 2.2 Prvky označení Ve smyslu směrnice 67/548/EHS nebo 99/45/ES a zákona č. 350/2011 Sb.: Výstražný symbol nebezpečnosti: Standardní věty označující specifickou rizikovost (R věty): Standardní pokyny pro bezpečné zacházení (S věty): Identifikace nebezpečné složky: 1 / 6
2 2.3 Další nebezpečnost Výrobek nesplňuje kritéria pro zařazení jako PBT nebo vpvb. Nepředstavuje žádné zvláštní nebezpečí pro lidské zdraví, nicméně nelze vyloučit možnost podráždění očí a kůže. Další nebezpečné vlastnosti nejsou známy. ODDÍL 3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH: 3.1 Látky: 3.2 Směsi: relevantní Chemická podstata směsi: směs vodné disperze akrylátové pryskyřice a aditiv Látky, které jsou klasifikovány jako nebezpečné ve smyslu nařízení 67/548/EHS nebo zákona č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a přípravcích, a nařízení 1272/2008: SLOŽKA: CAS / EINECS / INDEX. ČÍSLO: OBSAH KLASIFIKACE: REGISTRAČNÍ ČÍSLO REACH (%): směs CIT-MIT / - / (reakční směs: 5-chloro-2- - methyl-4-isothiazolin-3-onu a 2-methylisothiazol-3-onu; (3:1)) < 0,0015 klasifikace podle 67/548/EHS: T; R 23/24/25 C; R 34 R 43 N; R 50/53 klasifikace podle 1272/2008: Acute Tox. 3; H331, H311, H301 Skin Corr. 1B; H314 Skin Sens. 1; H317 Aquatic Acute 1; H400 Aquatic Chronic 1; H410 Složky, pro které existují expoziční limity Společenství pro pracovní prostředí (nejsou-li již uvedeny výše): Nejsou. Další údaje: Úplné znění R/H vět je uvedeno v oddíle č. 16, expoziční limity (jsou-li stanoveny) jsou uvedeny v oddíle č. 8. ODDÍL 4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC: 4.1 Popis první pomoci Akutní ohrožení lidského zdraví se za normálních podmínek používání nepředpokládá. Postupujte s ohledem na vlastní bezpečnost a bezpečnost postiženého. V případě nehody, jste-li na pochybách nebo necítíte-li se dobře, ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Ukažte lékaři tento bezpečnostní list, pokud není k dispozici, pak obal nebo etiketu. Ihned svlečte potřísněný oděv. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě, která není zcela při vědomí. Postiženého v bezvědomí se stabilizovanými životními funkcemi uložte do stabilizované polohy a přivolejte lékaře. Při expozici vdechováním: Přesuňte postiženého z kontaminovaného prostoru na čerstvý vzduch. Zajistěte postiženému klid, zabraňte prochladnutí. V případě přetrvávajících obtíží vyhledejte lékařskou pomoc. Při zástavě dechu poskytněte umělé dýchání. Při styku s kůží: Ihned svlečte veškerý kontaminovaný oděv a obuv a pečlivě omyjte zasažená místa velkým množstvím tekoucí pitné vody a jemným mýdlem a dobře opláchněte, popř. ošetřete vhodným regeneračním krémem. Pokud se objeví známky podráždění, vyhledejte lékařskou pomoc. Před dalším použitím je nutno kontaminovaný oděv vyčistit. Při zasažení očí: IHNED pečlivě vyplachujte oči tekoucí pitnou vlažnou vodou po delší dobu (nejméně 15 minut), snažte se držet oči široce rozevřené a vypláchnout je i pod očními víčky. Jeli to možné, vyjměte kontaktní čočky. Výplach provádějte ve směru od vnitřního očního koutku k vnějšímu. V případě potřeby vyhledejte očního lékaře, zejména tehdy, pokud se objeví známky podráždění nebo tyto příznaky přetrvávají. Při požití: Vypláchněte ústa vodou, nevyvolávejte zvracení, nepodávejte žádné léky bez pokynu lékaře. Podejte postiženému k pití vodu (max. 0,5 l, pít je třeba malými doušky) a vyhledejte lékařskou pomoc, zejména tehdy, přetrvávají-li obtíže. Pokud postižený spontánně zvrací, dbejte, aby nedošlo ke vdechnutí zvratků. 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Pokud příznaky neodezní po poskytnutí první pomoci, vyhledejte lékařskou pomoc. 4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Další relevantní informace nejsou k dispozici. ODDÍL 5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU: 2 / 6
3 5.1 Hasiva: - vhodná: je možno použít vodu, pěnová hasiva, prášková hasiva, oxid uhličitý - nevhodná: nejsou 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Výrobek je nehořlavý. Při požáru může docházet k uvolňování nebezpečných plynů a dýmů (např. oxid uhelnatý), nevdechujte zplodiny hoření. 5.3 Pokyny pro hasiče: Použijte dýchací přístroj s nezávislým přívodem kyslíku a ochranný oblek. ODDÍL 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU: 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Zamezte styku s kůží a očima, nevdechujte páry / aerosoly. Používejte doporučené osobní ochranné prostředky podrobnější informace jsou uvedeny v oddílu č Opatření na ochranu životního prostředí: Nevypouštějte do kanalizace, povrchových a podzemních vod a půdy. V případě většího úniku se pokuste výrobek lokalizovat pomocí provizorních hrází. Pokud došlo k masivní kontaminaci povrchových či podzemních vod nebo půdy, oznamte tuto skutečnost příslušným orgánům státní správy v souladu s platnými předpisy. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Uniklý výrobek jímejte vhodným inertním sorbentem (písek, zemina, křemelina). Kontaminovaný sorbent umístěte do vhodné, nepropustné a řádně označené nádoby a odstraňte ho jako nebezpečný odpad prostřednictvím oprávněných osob v souladu s požadavky zákona č. 185/2001 Sb. o odpadech v platném znění. 6.4 Odkazy na jiné oddíly: Informace o omezování expozice osob a osobních ochranných prostředcích při nakládání s touto látkou jsou uvedeny v oddílu 8, pokyny pro odstraňování kontaminovaného výrobku nebo odpadů jsou uvedeny v oddílu č. 13. ODDÍL 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ: 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Zamezte styku s kůží a očima, nevdechujte páry / aerosoly. Používejte doporučené osobní ochranné prostředky. Při manipulaci s výrobkem nejezte, nepijte a nekuřte. Dodržujte běžná pravidla bezpečnosti a ochrany zdraví při práci s chemickými látkami a směsmi. Výrobek používejte v souladu s pokyny k používání (viz technický list výrobku). 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí Uchovávejte v dobře uzavřených obalech na suchém, dobře větraném a chladném místě ve vodohospodářsky zabezpečených prostorách. Uchovávejte při teplotách v rozmezí + 5 C až + 25 C, nevystavujte ani krátkodobě teplotám pod bodem mrazu. Skladování při teplotách vyšších, než jsou doporučené, snižuje životnost výrobku. Neskladujte společně s oxidačními činidly a silnými kyselinami. Výrobek není hořlavou kapalinou ve smyslu ČSN Třída skladovatelnosti 13. Uchovávejte odděleně od krmiv, potravin a nápojů, léků a desinfekčních přípravků. 7.3 Specifické konečné / specifická konečná použití Stavební průmysl. ODDÍL 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY: 8.1 Expoziční limity: Expoziční limity platné v ČR: Přípustné expoziční limity podle nařízení vlády č. 361/2007 Sb. nebo limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů podle vyhlášky č. 432/2003 Sb.: Pro výrobek není stanoveno Expoziční limity platné v ES: Pro výrobek není stanoveno. 8.2 Omezování expozice: Zajistěte řádné větrání pracovních a skladovacích prostor. Zamezte styku s kůží a očima, nevdechujte páry a aerosoly, používejte doporučené osobní ochranné prostředky. Kontaminovaný oděv okamžitě svlečte a před dalším použitím vyčistěte. Oddělte pracovní oděv od civilního. Myjte se při každé přestávce a vždy, když je třeba. Po práci si umyté ruce ošetřete vhodných regeneračním krémem. Nejezte, nepijte a nekuřte při práci. Dodržujte pokyny k použití a obecná pravidla bezpečnosti a ochrany zdraví při práci s chemickými látkami a přípravky. V blízkosti pracoviště zajistěte možnou opláchnutí kůže nebo výplachu očí (tekoucí pitná voda). Osobní ochranné prostředky a lékárnička první pomoci musí být v dosahu pracoviště. Zajistěte monitorování pracovního ovzduší z hlediska výskytu škodlivin, zajistěte kategorizaci prací na daném pracovišti. Ochrana dýchacích cest: 3 / 6
4 Za normálních okolností není požadováno (při zajištění dostatečného větrání, při nízké a/nebo krátkodobé expozici), v případě nedostatečného větrání, intenzivní a/nebo dlouhodobé expozici či při aplikaci nástřikem používejte vhodný respirátor nebo polomasku. Ochrana rukou: Používejte ochranné gumové rukavice odpovídající normám EU. Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný vůči používaným chemikáliím. Při výběru vhodných rukavic berte v úvahu dobu průniku, rychlost prostupu a stupeň degradace materiálu. Ochrana očí: Ochranné brýle a/nebo obličejový štít. Ochrana kůže: Pracovní oděv a obuv (podle charakteru vykonávané práce). Kritéria výběru: Výběr osobních ochranných prostředků konzultujte s výrobcem (zejména dobu průniku výrobku materiálem rukavic), zvolené OOP by měly odpovídat příslušným normám. 8.3 Omezování expozice životního prostředí: Všemi technickými a organizačními opatřeními zamezte kontaminaci povrchových a podzemních vod a půdy a úniku výrobku do ovzduší. ODDÍL 9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI: 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství (při 20 C): kapalina Barva: mléčně bílá Zápach: bez zápachu Prahová hodnota zápachu: Hodnota ph: 8,5 9,5 Teplota varu / rozmezí teplot varu ( C): cca 100 C Teplota tavení/ rozmezí teplot tavení ( C): cca 0 C Teplota vzplanutí: není stanoveno Hořlavost (pevná látka, plyn): nehořlavý dle ČSN Výbušnost: nevýbušný - spodní mez výbušnosti: - horní mez výbušnosti: Tenze par: 2,3 kpa Specifická hmotnost (20 C): cca 1,00 g/cm 3 Relativní hustota: Hustota par: Rychlost odpařování: Rozpustnost ve vodě: neomezeně rozpustný Rozpustnost v rozpouštědlech: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Viskozita: 9.2 Další informace: Samozápalnost: není samozápalný Teplota rozkladu ( C): > 100 C Oxidační vlastnosti: nejsou ODDÍL 10. STÁLOST A REAKTIVITA: 10.1 Reaktivita: při dodržování doporučených podmínek skladování a používání je výrobek stabilní 10.2 Chemická stabilita: za běžných podmínek stabilní, při doporučeném používání a skladování nedochází k rozkladu 10.3 Možnost nebezpečných reakcí: chemikálie neslučitelné s vodou 10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: nevystavovat ani krátkodobě teplotám pod bodem mrazu nebo vysokým teplotám nad 100 C, dochází k znehodnocení výrobku 10.5 Neslučitelné materiály: chemikálie neslučitelné s vodou 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: při spalování může docházet k uvolňování škodlivých plynů a dýmů (např. oxid uhelnatý) ODDÍL 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE: 4 / 6
5 11.1 Informace o toxikologických účincích Praktické zkušenosti: Specifické informace pro výrobek jako takový nejsou k dispozici, výrobek byl klasifikován na základě údajů pro jednotlivé složky pomocí konvenční výpočtové metody pro klasifikaci výrobku. Doposud nebyly zjištěny žádné škodlivé účinky. Cesty expozice: vdechování, požití, styk s kůží a očima Akutní toxicita: LD50 potkan, orálně (mg/kg) nestanoveno LD50 potkan nebo králík, dermálně (mg/kg) nestanoveno LC50 potkan, inhalačně pro aerosoly nebo částice (mg/kg) nestanoveno LC50 potkany, inhalačně pro plyny a páry (mg/kg) nestanoveno Žíravost / dráždivost pro kůži: možné dráždivé účinky Vážné poškození očí / podráždění očí: možné dráždivé účinky Senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže: neindikováno Mutagenita v zárodečných buňkách: neindikováno Karcinogenita: neindikováno Toxicita pro reprodukci: neindikováno Toxicita pro specifické cílové orgány jednorázová expozice: Toxicita pro specifické cílové orgány opakovaná expozice: Nebezpečnost při vdechnutí: ODDÍL 12. EKOLOGICKÉ INFORMACE: 12.1 Toxicita Specifické informace pro výrobek jako takový nejsou k dispozici. Výrobek je klasifikovaný jako nebezpečný pro životní prostředí škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. Nevypouštějte do kanalizace nebo vodních toků. V případě havarijního úniku informujte příslušné orgány státní správy. Toxicita pro vodní prostředí: Směs jako taková: LC50 (ryby): EC50 (dafnie): EC50 (řasy): 12.2 Perzistence a rozložitelnost: nestanoveno 12.3 Bioakumulační potenciál: nestanoveno 12.4 Mobilita v půdě: nestanoveno, směs je mísitelná ve vodě 12.5 Výsledky posouzení PBT, vpvb: směs nesplňuje kritéria pro zařazení jako PBT nebo vpvb 12.6 Jiné nepříznivé účinky: ODDÍL 13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ: 13.1 Způsoby zneškodňování přípravku: Přípravek odstraňujte při dodržení místních předpisů prostřednictvím oprávněných firem. Nevypouštějte do kanalizace a vodních toků. Odpadní materiál zařazujte s ohledem na jeho původ a specifické výrobní postupy podle platného Katalogu odpadů jako nebezpečný odpad. Spalujte v autorizovaných spalovnách odpadů. Výrobek je kapalina neomezeně mísitelná s vodou. Obaly před odstraněním pečlivě vyprázdněte a vyčistěte. Vyčištěné obaly roztřiďte a přednostně recyklujte, pouze není-li to možné, pak odstraňujte v autorizovaném zařízení. Nevyčištěné obaly zařazujte jako vlastní výrobek. S odpady je nutno nakládat v souladu se zákonem č. 185/2001 sb., o odpadech v platném znění a ve znění souvisejících předpisů. ODDÍL 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU: Výrobek není zařazen jako nebezpečný pro přepravu Číslo OSN: 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku: 14.3 Třída /třídy nebezpečnosti pro přepravu: 14.4 Obalová skupina: 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC: 5 / 6
6 ODDÍL 15. INFORMACE O PŘEDPISECH: 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích Zákon č. 201/2012 Sb., o odpadech v platném znění a ve znění relevantních prováděcích předpisů. Zákon č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů. Zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Posouzení chemické bezpečnosti Nebylo provedeno. ODDÍL 16. DALŠÍ INFORMACE: 16.1 Určení přípravku: Výrobek je určen pro průmyslové uživatele i širokou veřejnost Úplné znění R / H vět z oddílu č. 2 a 3: R 23/24/25 Toxický při vdechování, styku s kůží a při požití R 34 Způsobuje poleptání R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 50/53 Vysoce toxický pro vodní organizmy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí H301 Toxický při požití. H311 Toxický při styku s kůží. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. H331 Toxický při vdechování. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky Technické kontaktní místo výrobce: KNAUF Praha s.r.o., Mladoboleslavská 949, Praha 9 - Kbely Společnost poskytuje zájemcům o produkty ze svého širokého sortimentu kvalitní servis a technickou podporu. Poradenské služby na telefonu : po - čt hod. pátek hod Bezpečnost práce: Pracovníci nakládající s tímto výrobkem, by měli být ve smyslu relevantních ustanovení zákona č. 262/2006 Sb. (zákoník práce) a 44 zákona č. 258/2000 Sb. (zákon o ochraně veřejného zdraví) seznámeni s nebezpečnými vlastnostmi tohoto výrobku. Bezpečnostní list výrobce: ze dne Předchozí verze BL: Revize: Pokud byl tento bezpečnostní list přepracován v souladu s požadavky přílohy č. II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, novelizovaného nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010, formální změny se týkají všech kapitol, konkrétní doplněné nebo změněné oddíly jsou označeny hvězdičkou *. Při sestavování tohoto bezpečnostního listu byly použity následující prameny: informace výrobce, údaje z literatury a platné legislativní předpisy ČR a relevantní předpisy ES Informace, obsažené v tomto dokumentu, jsou založeny na našich znalostech ke dni jeho vydání. Nepředstavují žádnou záruku jakýchkoliv specifických vlastností výrobku nebo garance jeho vhodnosti pro specifické použití. 6 / 6
Datum vydání / revize BL: 12. 11. 2014 / - Verze: 1.00. Bakit SL 7 halbmatt. 1.1 Identifikátor výrobku Bakit SL 7 halbmatt Registrační číslo
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU: 1.1 Identifikátor výrobku Registrační číslo nerelevantní - směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Lak. 1.3
Datum vydání / revize BL: 12. 9. 2006 / 15. 6. 2015 Verze: 3.00. Okapox GF-M Komp. B
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU: * 1.1 Identifikátor výrobku Registrační číslo směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: tužidlo pro epoxidové
Datum vydání: 28. 2. 2014 Datum revize: - Verze: 1.00
Bezpečnostní list byl vypracován podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1907/2006 Název přípravku: AQUAPANEL Nutkleber Datum vydání: 28. 2. 2014 Datum revize: - Verze: 1.00 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE
Datum vydání / revize BL: 12. 2. 2015 / - Verze: 1.00. Bakit WO Härter
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU: 1.1 Identifikátor výrobku Registrační číslo nerelevantní - směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Tvrdidlo. 1.3