Source: http://laws.justice.gc.ca/fra/lois/I-2.5/page-25.html
Timestamp: 2017-05-27 15:32:52+00:00
Document Index: 237265624

Matched Legal Cases: ['art. 149', 'art. 71', 'art. 72', 'art. 119', 'art. 4', 'art. 47', 'art. 313', 'art. 17', 'art. 18', 'art. 84', 'art. 153', 'art. 173', 'art. 18', 'art. 48']

Note marginale :Saisie-arrêt147 (1) S’il estime qu’une personne doit ou va bientôt devoir verser une somme à une personne tenue d’effectuer un versement au titre de la présente loi, le ministre peut, par avis écrit, ordonner que celle-ci remette au receveur général, pour imputation sur ce versement, tout ou partie des sommes payables à cette autre personne.Note marginale :Ordre valable pour versements à venir(2) Dans le cas d’un employeur, l’ordre vaut pour tous les versements de rémunération à faire jusqu’à extinction de la dette, l’intéressé devant remettre au receveur général, par prélèvement sur chacun des versements de rémunération, la somme mentionnée dans l’avis.Note marginale :Quittance(3) Le reçu du ministre constitue une quittance valable et suffisante de l’obligation envers le débiteur de Sa Majesté, à concurrence du versement.Note marginale :Règlements(4) Les règlements régissent l’application du présent article.
Propriétaires et exploitants de véhicules et d’installations de transportNote marginale :Obligations des transporteurs148 (1) Le propriétaire ou l’exploitant d’un véhicule ou d’une installation de transport, et leur mandataire, sont tenus, conformément aux règlements, aux obligations suivantes :a) ne pas amener au Canada la personne visée par règlement, celle qui n’est pas munie des documents réglementaires ou celle qu’il désigne;b) présenter la personne qu’il amène au Canada et les documents réglementaires au contrôle et la détenir jusqu’à la fin de celui-ci;c) veiller à la mise en observation ou sous traitement des personnes qu’il amène au Canada;d) fournir les documents, rapports et renseignements requis;e) fournir des installations pour le contrôle des personnes amenées au Canada;f) sur avis ou dans les cas prévus par règlement faire sortir du Canada la personne qu’il a amenée ou fait amener;g) payer les frais prévus par règlement pour l’application des alinéas a), b), c) et f);h) fournir une garantie en vue de l’exécution de ses obligations.Note marginale :Saisie(2) La sûreté qu’il a fournie et tout véhicule ou marchandise peuvent, si l’intéressé contrevient aux obligations prévues par la présente loi, être retenus, saisis et confisqués au profit de Sa Majesté du chef du Canada.
Note marginale :Utilisation des renseignements149 Les dispositions suivantes s’appliquent à l’alinéa 148(1)d) :a) les renseignements ne peuvent être utilisés que dans l’application de la présente loi ou de la Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration ou en vue d’identifier l’individu sous le coup d’un mandat d’arrestation délivré au Canada;b) l’utilisation doit être notifiée à l’intéressé.2001, ch. 27, art. 149; 2004, ch. 15, art. 71.Version précédente
Note marginale :Règlements150 Les règlements régissent l’application des articles 148 et 149, définissent, pour l’application de la présente loi, les termes de ces articles et portent notamment sur :a) les exigences et procédures applicables aux propriétaires ou exploitants de véhicules ou d’installations de transport;b) les frais auxquels ils sont tenus;c) les suites à donner aux saisies de véhicules ou d’installations;d) la procédure de recouvrement du véhicule ou de l’installation par son véritable propriétaire ou exploitant.
Communication de renseignementsNote marginale :Règlements150.1 (1) Les règlements régissent :a) la collecte, la conservation, l’utilisation, le retrait et la communication de renseignements, notamment le numéro d’assurance sociale, pour l’application de la présente loi ou de la législation frontalière au sens de l’article 2 de la Loi sur l’Agence des services frontaliers du Canada;b) en matière de sécurité nationale, de défense du Canada ou de conduite des affaires internationales — y compris la mise en oeuvre d’accords ou d’ententes conclus au titre de l’article 5 ou 5.1 de la Loi sur le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration ou de l’article 13 de la Loi sur l’Agence des services frontaliers du Canada —, la communication de renseignements;c) la communication de renseignements relatifs à la conduite, sur le plan professionnel ou de l’éthique, d’une personne visée à l’un des alinéas 91(2)a) à c) relativement à une demande ou à une instance prévue par la présente loi — à l’exception d’une instance devant une cour supérieure — à l’organisme qui régit la conduite de cette personne ou à l’organisme ou à la personne qui enquête sur cette conduite, et ce en vue d’assurer que la personne visée à l’un ou l’autre de ces alinéas représente ou conseille des personnes, ou offre de le faire, en conformité avec les règles de sa profession et les règles d’éthique relativement à une telle demande ou instance;d) la conservation, l’utilisation, le retrait et la communication par la Gendarmerie royale du Canada de renseignements biométriques et des renseignements personnels qui y sont associés qui lui sont communiqués sous le régime de la présente loi pour le contrôle d’application des lois fédérales ou provinciales;e) la communication de renseignements aux fins de coopération entre l’administration publique fédérale et celle d’une province.Note marginale :Conditions(2) Ces règlements prévoient notamment les conditions relatives à la collecte, la conservation, l’utilisation, le retrait et la communication de renseignements.2004, ch. 15, art. 72; 2005, ch. 38, art. 119; 2011, ch. 8, art. 4; 2012, ch. 17, art. 47; 2014, ch. 39, art. 313.Version précédente
PARTIE 4Commission de l’immigration et du statut de réfugiéComposition de la CommissionNote marginale :Commission de l’immigration et du statut de réfugié151 La Commission de l’immigration et du statut de réfugié est formée de quatre sections : Section de la protection des réfugiés, Section d’appel des réfugiés, Section de l’immigration, Section d’appel de l’immigration.
Note marginale :Composition152 La Commission se compose du président et des autres commissaires nécessaires à l’exécution de ses travaux.
Note marginale :Serment ou déclaration152.1 Le président et les autres commissaires prêtent le serment professionnel — ou font la déclaration — dont le texte figure aux règles de la Commission.2010, ch. 8, art. 17.
Note marginale :Président et commissaires153 (1) Pour ce qui est du président et des commissaires de la Section d’appel des réfugiés et de la Section d’appel de l’immigration :a) ils sont nommés à la Commission à titre inamovible pour un mandat maximal de sept ans par le gouverneur en conseil, sous réserve de révocation motivée de sa part, à tel de ses bureaux régionaux ou de district;b) [Abrogé, 2010, ch. 8, art. 18]c) ils peuvent recevoir un nouveau mandat, à des fonctions identiques ou non;d) ils reçoivent le traitement fixé par le gouverneur en conseil;e) ils ont droit aux frais de déplacement et de séjour entraînés par l’accomplissement de leurs fonctions hors de leur lieu habituel de travail, s’ils sont nommés à temps plein, ou de résidence, s’ils le sont à temps partiel;f) ils sont réputés appartenir à la fonction publique pour l’application de la Loi sur la pension de la fonction publique et faire partie de l’administration publique fédérale pour l’application de la Loi sur l’indemnisation des agents de l’État et des règlements pris en vertu de l’article 9 de la Loi sur l’aéronautique;g) ils ne détiennent ni n’acceptent de charge ou d’emploi — ni n’exercent d’activité — incompatibles avec leurs fonctions;h) ceux nommés à temps plein se consacrent exclusivement à l’exécution des fonctions qui leur sont conférées par la présente loi.(1.1) [Abrogé, 2012, ch. 17, art. 84]Note marginale :Vice-présidents et adjoints(2) Le vice-président de chacune des sections visées au paragraphe (1) et au plus dix vice-présidents adjoints sont choisis par le gouverneur en conseil parmi les commissaires nommés à temps plein.Note marginale :Exercice des fonctions(3) Le président, les vice-présidents et les vice-présidents adjoints exercent leurs fonctions à temps plein et les autres commissaires visés au paragraphe (1), à temps plein ou à temps partiel.Note marginale :Qualité(4) Le vice-président de la Section d’appel de l’immigration, la majorité des vice-présidents adjoints de cette section et au moins dix pour cent des commissaires visés au paragraphe (1) sont obligatoirement inscrits, depuis au moins cinq ans, au barreau d’une province ou membres de la Chambre des notaires du Québec.2001, ch. 27, art. 153; 2003, ch. 22, art. 173; 2010, ch. 8, art. 18; 2012, ch. 17, art. 48 et 84.Version précédente