Source: http://kraken.slv.cz/2Azs57/2009
Timestamp: 2018-01-21 18:49:46+00:00
Document Index: 10331128

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 68', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 50', '§ 68', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 51', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 16', '§ 12', '§ 32', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 106', 'soud ', '§ 51', '§ 51', 'soud ', '§ 51', '§ 51', '§ 51', '§ 51', 'soud ', '§ 51', 'soud ', '§ 104']

2Azs57/2009
2 Azs 57/2009-54
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù Mgr. Radovana Havelce, JUDr. Vojtìcha ©imíèka, JUDr. Zdeòka Kühna a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì: B. M., zastoupené Mgr. Faridem Alizeyem, advokátem se sídlem Ostrava, Stodolní 7, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 28. 5. 2009, è. j. 61 Az 63/2007-27,
Rozhodnutím ze dne 14. 6. 2007, è. j. OAM-1-451/VL-10-19-2007 (dále jen napadené rozhodnutí ), rozhodl ¾alovaný o tom, ¾e se ¾alobkyni neudìluje mezinárodní ochrana podle ustanovení § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). Rozhodnutí ¾alovaného napadla ¾alobkynì u Krajského soudu v Ostravì, který ¾alobu rozsudkem ze dne 28. 5. 2009, è. j. 61 Az 63/2007-27, zamítl.
V odùvodnìní svého rozsudku krajský soud, na základì výpovìdí ¾alobkynì uèinìných ve správním øízení, konstatoval, ¾e ¾alobkynì uvedla jako dùvod své ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany problémy s nevlastním otcem a také snahu o legalizaci svého pobytu na území ÈR. Pokud jde o snahu ¾alobkynì o legalizaci pobytu, tuto problematiku upravuje zákon è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù; instituty tohoto zákona nelze nahrazovat udìlením mezinárodní ochrany podle zákona o azylu. Dále krajský soud konstatoval, ¾e ¾alovaný neporu¹il ustanovení § 12 zákona o azylu, nebo» v øízení nebylo zji¹tìno, ¾e by ¾alobkynì byla pronásledována pro uplatòování politických práv a svobod [§ 12 písm. a) zákona o azylu]; rovnì¾ nebylo prokázáno pronásledování ¾alobkynì ve smyslu ustanovení § 12 písm. b) citovaného zákona. V rámci správního øízení ¾alobkynì uvedla, ¾e ji nevlastní otec obtì¾oval a znásilòoval; na policii, jiné státní orgány nebo jiné (napøíklad neziskové) organizace se s ¾ádostí o pomoc neobrátila. Ani pøi výslechu na policii, týkajícím se nevhodného chování nevlastního otce (na co¾ upozornili sousedé), se ¾alobkynì se svými problémy nesvìøila. V ¾alobì pak tvrdila, ¾e podala oznámení na policii, ale bez jakéhokoliv výsledku. Toto tvrzení pova¾oval krajský soud za úèelové s tím,
¾e je pøesvìdèen, ¾e ¾alobkyni nebránily ¾ádné skuteènosti v tom, aby se obrátila na státní orgány a zabránila tak dal¹ímu násilí ze strany nevlastního otce. Ze zpráv opatøených ¾alovaným a zalo¾ených ve správním spise (napø. zpráva Ministerstva zahranièí Spojených státù amerických z 8. 3. 2006 o dodr¾ování lidských práv za rok 2005) vyplývá, ¾e domácí týrání a znásilnìní je v Mongolsku nezákonné a pachatelé mohou být stíháni poté, co jsou podána oficiální trestní oznámení. K podpoøe závìrù o nenaplnìní azylovì relevantních dùvodù podle ustanovení § 12 zákona o azylu odkázal krajský soud na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 3. 2004, è. j. 3 Azs 22/2004-48. Uvedl dále, ¾e nezjistil ani dùvody pro udìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 13 ani § 14 zákona o azylu; splnìny nebyly té¾ podmínky podle ustanovení § 14a tohoto zákona.
Co se týèe procesních námitek ¾alobkynì, shledal krajský soud, ¾e ¾alovaný postupoval procesnì správným zpùsobem, pøièem¾ dbal na zachování jejích práv. Napadené rozhodnutí má ve¹keré nále¾itosti ve smyslu ustanovení § 68 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ). ®alovaný dostateènì zjistil skuteèný stav vìci a zabýval se v¹emi skuteènostmi, které ¾alobkynì v øízení uvedla; proto je námitka, ¾e ¾alovaný nezohlednil individuální mo¾nosti ochrany ¾alobkynì, nedùvodná. Z protokolu o pohovoru se ¾alobkyní krajský soud zjistil, ¾e mìla mo¾nost vyjádøit se pøed vydáním rozhodnutí k podkladùm a pøípadnì navrhnout jejich doplnìní.
Rozsudek napadla ¾alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností, v ní¾ uplatòuje dùvody podle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatelka je pøedev¹ím toho názoru, ¾e krajský soud nesprávnì posoudil právní otázky související s podmínkami udìlení mezinárodní ochrany; nevypoøádal se v¹emi skuteènostmi, které jsou souèástí správního spisu a které vy¹ly najevo v øízení pøed soudem. ®alovaný nepostupoval tak, aby byl zji¹tìn stav vìci v rozsahu, který je nezbytný pro soulad jeho úkonù s po¾adavky ustanovení § 2 správního øádu; tím poru¹il ustanovení § 3 správního øádu. ®alovaný dále poru¹il ustanovení § 4 odst. 1 správního øádu, nebo» nevycházel ¾alobkyni podle mo¾ností vstøíc, a dále ustanovení § 50 odst. 4 správního øádu, nebo» nepøihlédl peèlivì ke v¹emu, co vy¹lo v øízení najevo. V dùsledku tìchto pochybení nesprávnì posoudil ¾ádost ¾alobkynì o udìlení mezinárodní ochrany. Dále ¾alovaný poru¹il ustanovení § 68 odst. 3 správního øádu. ®alovaný i krajský soud se pak omezili jen na pøezkoumání dùvodù vyluèujících udìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12 zákona o azylu. Ve vztahu k ustanovením § 13, § 14, § 14a a § 14b citovaného zákona se ¾alovaný i krajský soud omezili na pouhá obecná a nièím nepodlo¾ená konstatování. Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e splòuje zákonné podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany podle ustanovení § 12 zákona o azylu, pøièem¾ má za to, ¾e minimálnì splòuje zákonné podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle ustanovení § 14a zákona.
®alovaný i krajský soud se zabývali pouze tím, ¾e dùvodem stì¾ovatelèiny ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany byly potí¾e se soukromou osobou a snaha o legalizaci pobytu. Takové posouzení v¹ak stì¾ovatelka pova¾uje za nesprávné, nebo» Mongolsko není zemì, kde by byla dodr¾ována lidská práva. K ¾alobì stì¾ovatelka pøilo¾ila zprávu dokládající, ¾e sexuální násilí v rodinách je v Mongolsku velice èasté a úèinné prostøedky proti nìmu neexistují. Stì¾ovatelka trvá na tom, ¾e v roce 2001 opakovanì podávala oznámení policii o znásilnìní, av¹ak ani poní¾ení, které musela snést pøi podávání vysvìtlení, nevedlo k ¾ádným výsledkùm. ®alovaný ani krajský soud nevzali toto tvrzení vùbec na vìdomí a ani neuvedli, proè tak neuèinili. Stì¾ovatelka byla pravidelnì znásilòována nevlastním otcem od svých sedmnácti let a toto jednání bylo tolerováno ze strany státu i pøíslu¹ných orgánù. Obìti násilí nemají mo¾nost se v Mongolsku domoci svých práv, jsou sociálnì vylouèeny a spoleènost se od nich distancuje; to stì¾ovatelka sama za¾ila po svém útìku z domova.
Stì¾ovatelka dále vytýká krajskému soudu, ¾e se øádnì nevypoøádal s dùvody, které pro úèely udìlení mezinárodní ochrany uvádìla ve vztahu k ustanovení § 2 odst. 1 písm. a) zákona o azylu, nebo» nezkoumal, zda je Mongolsko státem, který splòuje definici bezpeèné zemì pùvodu. Krajský soud se rovnì¾ nevypoøádal s definicí pronásledování podle ustanovení § 2 odst. 7 zákona o azylu, ani neuvedl, proè tak neuèinil. Napadený rozsudek je z tìchto dùvodù nepøezkoumatelný. Krajský soud dále hrubì poru¹il procesní práva stì¾ovatelky, nebo» ve vìci nebyly naplnìny podmínky pro aplikaci ustanovení § 51 s. ø. s. a pøesto soud rozhodl bez jednání. Podmínky tohoto ustanovení nemohly být splnìny, nebo» krajský soud stì¾ovatelku øádnì nepouèil o následcích, nevyjádøí-li se k mo¾nosti rozhodování bez naøízení jednání v urèené lhùtì.
Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud, ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s., zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení kasaèní stí¾nost odmítnuta jako nepøijatelná.
S ohledem na ochranu veøejných subjektivních práv fyzických a právnických osob je vhodné pøipomenout, ¾e v pøípadì øízení o kasaèní stí¾nosti byla soudní ochrana stì¾ovatelce ji¾ jednou poskytnuta individuálním projednáním její vìci na úrovni krajského soudu, a to v plné jurisdikci. Dal¹í procesní postup v rámci správního soudnictví nezvy¹uje automaticky míru právní ochrany stì¾ovatelky a je podmínìn ji¾ zmínìným pøesahem jejích vlastních zájmù. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele, který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typický neurèitý právní pojem. Do soudního øádu správního byl zaveden novelou è. 350/2005 Sb., s úèinností ke dni 13. 10. 2005. Pokud jde o jeho výklad, ten byl podán napø. v usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS, dle kterého pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu. Primárním úkolem Nejvy¹¹ího správního soudu v øízení o kasaèních stí¾nostech ve vìcech azylu je proto nejen ochrana individuálních veøejných subjektivních práv, nýbr¾ také výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù. Z tohoto pohledu bylo tedy nahlí¾eno na jednotlivé uplatnìné kasaèní dùvody.
Pokud jde o námitku nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu vìci a s tím související poru¹ení konkrétních ustanovení správního øádu, je nutno uvést, ¾e ve smyslu ustálené judikatury le¾elo bøemeno tvrzení azylovì relevantních dùvodù ve správním øízení pøedev¹ím na stì¾ovatelce (viz napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 16. 9. 2005, è. j. 6 Azs 224/2004-37; v¹echna citovaná rozhodnutí zdej¹ího soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz). Za situace, kdy stì¾ovatelka fakticky ¾ádné azylovì relevantní dùvody neuvádìla a ve své ¾ádosti o azyl (a na ni navazujících výpovìdích ve správním øízení) se zmiòovala pouze o problémech vyplývajících z kriminálního jednání soukromé osoby, které se navíc ani s nejvìt¹í pravdìpodobností nepokusila øe¹it s pøíslu¹nými orgány (zde lze odkázat na rozsudek krajského soudu, v èásti o úèelovosti tvrzení stì¾ovatelky, dle kterého vyhledala pomoc pøíslu¹ných státních orgánù, av¹ak bezvýslednì), nelze bez dal¹ího hovoøit ani o dùkazní nouzi, potøebì blí¾e objasnit stì¾ovatelkou uvádìné skuteènosti, èi pøechodu dùkazního bøemene na správní orgán. K námitce, ¾e krajský soud a ¾alovaný nepøihlédli ke v¹emu, co vy¹lo v øízení najevo, lze odkázat napøíklad na závìry uvedené v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 7. 2005, è. j. 3 Azs 303/2004-79, dle kterého absence tvrzení azylovì relevantních skuteèností ze strany ¾adatele o azyl mù¾e být jen stì¾í nahrazována zji¹tìními správním orgánem jinak získanými (...) Pokud v¹ak ¾adatel o azyl ¾ádnému pronásledování nebo diskriminaci z azylovì relevantních dùvodù vystaven není (resp. nemù¾e mít z takového pronásledování nebo diskriminace odùvodnìný strach), nebo takové skuteènosti ani netvrdí, pak pøes skuteènost, ¾e pochází ze zemì, která je (...) problematická, nesplòuje podmínky pro udìlení azylu ve smyslu § 12 zákona o azylu. Na pøípad stì¾ovatelky dopadají té¾ závìry vyslovené v rozsudku ze dne 20. 11. 2003, è. j. 2 Azs 27/2003-59, publikovaném pod è. 181/2004 Sb. NSS, kde se uvádí, ¾e správní orgán má povinnost zji¹»ovat skuteènosti rozhodné pro udìlení azylu podle § 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, jen tehdy, jestli¾e ¾adatel o udìlení azylu alespoò tvrdí, ¾e existují dùvody v tomto ustanovení uvedené. V opaèném pøípadì ¾ádost jako zjevnì nedùvodnou podle ustanovení § 16 odst. 1 písm. g) [dnes písm. f)] tého¾ zákona zamítne. Nedojde-li k zamítnutí ¾ádosti ve lhùtì 30 dnù od zahájení správního øízení, vydá správní orgán negativní rozhodnutí dle § 12 citovaného zákona; to v¹ak neznamená, ¾e by správnímu orgánu za této situace vznikla povinnost domý¹let právnì relevantní dùvody pro udìlení azylu ¾adatelem neuplatnìné a èinit posléze k tìmto dùvodùm pøíslu¹ná skutková zji¹tìní. Povinnost zjistit skuteèný stav vìci dle ustanovení § 32 spr. ø. má správní orgán pouze v rozsahu dùvodù, které ¾adatel v prùbìhu správního øízení uvedl.
Ohlednì námitky stì¾ovatelky, dle které její domovský stát neposkytuje ochranu obìtem domácího násilí, a proto by jí nemohl uchránit pøed násilím ze strany nevlastního otce, lze odkázat na odùvodnìní napadeného rozsudku, v nìm¾ se krajský soud vypoøádal s pronásledováním stì¾ovatelky ze strany soukromé osoby zcela v souladu s konstantní judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Podstatná je zejména pasá¾, v ní¾ krajský soud rozebírá informace získané ze zpráv, které jsou souèástí správního spisu, z nich¾ se podává, ¾e v Mongolsku je domácí násilí èastým problémem, av¹ak pomoc obìtem je zaji¹»ována na základì zákona pøíslu¹nými orgány i nevládními organizacemi; podmínkou v¹ak je, aby obì» své problémy ohlásila. V této souvislosti poukazuje Nejvy¹¹í správní soud napø. na rozsudek ze dne 10. 3. 2004, è. j. 3 Azs 22/2004-48, z nìho¾ se podává, ¾e skuteènost, ¾e ¾adatel o azyl má v zemi pùvodu obavy pøed vyhro¾ováním ze strany soukromé osoby, není bez dal¹ího dùvodem pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona è. 325/1999, o azylu, ve znìní zákona è. 2/2002 Sb., tím spí¹e v situaci, kdy politický systém v zemi pùvodu ¾alobce dává obèanùm mo¾nost domáhat se ochrany svých práv u státních orgánù, a tyto skuteènosti v øízení o udìlení azylu nebyly vyvráceny. Obdobnì se touto problematikou zdej¹í soud zabýval napøíklad v rozsudcích ze dne 27. 8. 2003, è. j. 4 Azs 7/2003-60, a ze dne 27. 8. 2003, è. j. 4 Azs 5/2003-51.
K otázce nároku na udìlení humanitárního azylu se zdej¹í soud vyslovil napøíklad v rozsudku ze dne 31. 10. 2003, è. j. 4 Azs 23/2003-65, v tom smyslu, ¾e skuteènost, ¾e ¾adatel o azyl má v zemi pùvodu obavy pøed vyhro¾ováním ze strany soukromé osoby a má zde ekonomické problémy, není bez dal¹ího ani dùvodem pro udìlení azylu dle § 12 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ani dùvodem pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù (§ 14 tého¾ zákona).
Stì¾ovatelka je dále pøesvìdèena, ¾e splòuje minimálnì po¾adavky pro udìlení doplòkové ochrany podle ustanovení § 14a zákona o azylu. Zde v¹ak nelze pøehlédnout, ¾e tato výtka k právnímu hodnocení vìci krajským soudem je vedena pouze ve zcela obecné rovinì a nelze ji proto pova¾ovat za øádnì uplatnìný kasaèní dùvod (§ 106 odst. 1 s. ø. s.). Nejvy¹¹í správní soud se proto k takto formulované námitce nemohl v konkrétní rovinì vyjádøit.
Stì¾ovatelka koneènì namítala, ¾e nebyla soudem pouèena ve smyslu ustanovení § 51 odst. 1 s. ø. s. o následcích nevyjádøení se k otázce naøízení ústního jednání ve stanovené lhùtì. Ze spisu krajského soudu je v¹ak zjevné, ¾e stì¾ovatelce byla výzva podle ustanovení § 51 odst. 1 s. ø. s. øádnì doruèena, a to v mongolské jazykové mutaci. Nejvy¹¹ímu správnímu soudu je z úøední èinnosti známo, ¾e Krajský soud v Ostravì u¾ívá v rámci postupu podle ustanovení § 51 odst. 1 s. ø. s. interní vzor è. 5 (rejstøíkovì vedený, a tedy dohledatelný, pod zn. Spr. 3635/2004), jeho¾ obsahem je i pouèení ve smyslu ustanovení § 51 odst. 1, vìta druhá s. ø. s., a to v daném pøípadì v jazyce mongolském. Stejnopis tohoto vzoru, vèetnì jeho mutace v mongolském jazyce, jsou souèástí spisu vedeného v øízení o kasaèní stí¾nosti v této vìci. Proto není pochyb o tom, ¾e stì¾ovatelka byla øádnì pouèena; podle stávající judikatury pøitom postaèuje, jestli¾e úèastník øízení obdr¾í výzvu podle ustanovení § 51 odst. 1 s. ø. s. toliko v èeském jazyce. K tomu srov. stanovisko pléna Ústavního soudu ze dne 25. 10. 2005, sp. zn. Pl.ÚS-st 20/05, dostupné z http://nalus.usoud.cz, z nìho¾ plyne, ¾e [z]ákladní právo úèastníka øízení na pomoc tlumoèníka ve smyslu èl. 37 odst. 4 Listiny základních práv a svobod nelze roz¹iøovat pomocí interpretace, resp. konkretizace èl. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod jako obecného ustanovení o spravedlivém øízení. Základní právo garantované èl. 37 odst. 4 Listiny základních práv a svobod nedopadá na písemný styk soudu s úèastníky øízení a naopak. To nevyluèuje, aby zákonná úprava poskytla vy¹¹í standard. Z uvedeného plyne, ¾e stì¾ovatelce byla pøiznáno nadstandardní zacházení, jestli¾e jí byla výzva podle ustanovení § 51 odst. 1 s. ø. s. zaslána v mongol¹tinì. Nejvy¹¹í správní soud se v rozsudku ze dne 27. 7. 2006, è. j. 2 Azs 216/2005-50, publikovaním pod è. 975/2006 Sb. NSS, vyjádøil navíc v tom smyslu, ¾e [p]okud marnì uplyne dvoutýdenní zákonná lhùta podle § 51 odst. 1 s. ø. s., neznamená to, ¾e by úèastník øízení pozbyl práva po¾adovat naøízení jednání k projednání vìci. Pokud svùj nesouhlas s takovým postupem úèastník øízení soudu sdìlí do doby, ne¾ je o ¾alobì rozhodnuto, je nutné vycházet z toho, ¾e s projednáním vìci bez naøízení jednání nesouhlasí.
Nejvy¹¹í správní soud tedy shledal kasaèní stí¾nost nepøijatelnou; proto ji podle ustanovení § 104a s. ø. s. usnesením odmítl.