Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=NZI%202013,%20552
Timestamp: 2019-10-20 18:21:19
Document Index: 92416317

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 4', 'Art. 3', 'EuG', 'EuG']

Rechtsprechung: NZI 2013, 552 - dejure.org
Weitere Entscheidung unten: EuGH, 18.04.2013
https://dejure.org/2013,6980
EuGH, 18.04.2013 - C-247/12 (https://dejure.org/2013,6980)
EuGH, Entscheidung vom 18.04.2013 - C-247/12 (https://dejure.org/2013,6980)
EuGH, Entscheidung vom 18. April 2013 - C-247/12 (https://dejure.org/2013,6980)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2013,6980) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers - Richtlinie 80/987/EWG - Richtlinie 2002/74/EG - Richtlinie 2008/94/EG - Art. 2 und 3 - Verpflichtung, für die Ansprüche der Arbeitnehmer Garantien vorzusehen - Möglichkeit der Beschränkung der Garantie auf bis ...
Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers - Richtlinie 80/987/EWG - Richtlinie 2002/74/EG - Richtlinie 2008/94/EG - Art. 2 und 3 - Verpflichtung, für die Ansprüche der Arbeitnehmer Garantien vorzusehen - Möglichkeit der Beschränkung der Garantie ...
Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers; Richtlinie 80/987/EWG; Richtlinie 2002/74/EG; Richtlinie 2008/94/EG; Art. 2 und 3; Verpflichtung, für die Ansprüche der Arbeitnehmer Garantien vorzusehen; Möglichkeit der Beschränkung der Garantie auf bis ...
Zum Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers ("Mustafa")
Vorabentscheidungsersuchen - Varhoven administrativen sad - Auslegung von Art. 2 Abs. 1 der Richtlinie 80/987/EWG des Rates vom 20. Oktober 1980 über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers (ABl. L 283, S. 23) in der durch die Richtlinie 2002/74/EG ...
ZIP 2013, 2234 (Ls.)
EuZW 2013, 640
NZA 2013, 609
NZI 2013, 533
NZG 2013, 674
Mit Urteil vom 7. Dezember 2016 wies dieses Gericht beide Klagen von Frau Guigo ab, da es zum einen der Ansicht war, dass die in Art. 4 Abs. 1 ZGVRS festgelegten Voraussetzungen hinsichtlich der Beendigung des Arbeitsvertrags nicht erfüllt seien, und sich zum anderen aus dem Urteil vom 18. April 2013, Mustafa (C-247/12, EU:C:2013:256), ergebe, dass die Mitgliedstaaten nach dem Unionsrecht eine Frist von drei Monaten, wie die im vorliegenden Fall in Rede stehende, vorsehen könnten, ohne den Anwendungsbereich der Richtlinie 2008/94 ungebührlich einzuschränken.
Durch die mit der Richtlinie 2002/74 an Art. 3 der Richtlinie 80/987 in ihrer ursprünglichen Fassung vorgenommenen Änderungen wurden die drei dort ursprünglich aufgeführten Stichtage gestrichen, so dass die Mitgliedstaaten nach dem Wortlaut von Unterabs. 2 dieser Bestimmung nunmehr frei den Zeitpunkt festlegen können, vor und/oder gegebenenfalls nach dem der Zeitraum liegt, für den die Befriedigung der nicht erfüllten Ansprüche auf Arbeitsentgelt von der Garantieeinrichtung übernommen wird (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 18. April 2013, Mustafa, C-247/12, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht, Randnrn. 39 bis 41).
25 - Vgl. u. a. Urteile vom 10. Juli 2014, Julian Hernández u. a. (…C-198/13, EU:C:2014:2055, Rn. 44 und 45), und vom 18. April 2013, Mustafa (C-247/12, EU:C:2013:256, Rn. 42 und die dort angeführte Rechtsprechung).
21 - Vgl. in diesem Sinne Urteil vom 18. April 2013, Mustafa (C-247/12, noch nicht in der amtlichen Sammlung veröffentlicht), das zu einer nationalen Bestimmung ergangen ist, die die Garantie nur für diejenigen Ansprüche vorsah, die vor der Eintragung des Urteils über die Eröffnung des Insolvenzverfahrens in das Handelsregister entstanden sind.
EuGH, 10.04.2014 - C-511/12
Macedo Maia u.a.
La Cour a relevé que, conformément à l'article 3 de la directive 80/987, les États membres fixent librement la date avant et/ou, le cas échant, après laquelle se situe la période durant laquelle les créances correspondant à des rémunérations impayées sont prises en charge par l'institution de garantie (voir, en ce sens, arrêt Mustafa, C-247/12, EU:C:2013:256, points 39 à 41).
EuGH, Urteil vom 19.9.2013, C-247/12, Rz. 38 f., zitiert nach juris.