Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19760304-632373
Timestamp: 2017-07-21 13:03:52+00:00
Document Index: 247886869

Matched Legal Cases: ['arrêt ', "l'article 25", "l'article 25", "l'article 25", "l'article 25", '§ 2']

Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement irrecevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 6323/73Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1976-03-04;6323.73 Analyses : (Art. 11) LIBERTE DE REUNION ET D'ASSOCIATION, (Art. 11-1) FONDER ET S'AFFILIER A DES SYNDICATS, (Art. 11-1) INTERET DES MEMBRESParties : Demandeurs : X.Défendeurs : ITALIETexte : APPLICATION/REQUÃTE NÂ° 6323/7 3 X . v/ITALY X . c/ITALI E DECISION of 4 March 1976 on the admissibility of the aplication DÃCISION du 4 mars 1976 sur la recevabilitÃ© de la requÃªte .
Article 25 of the Convention : The declaration recognising the competence of the Commission to receive individual petitions which provides that the said competence shall be limited to events subsequent to the date of the declardtion, is not contrary to Article 25 of the Convention . Article 25 de Le Convention : La dÃ©claration d'acceptation du droit de recours individuel, limitant la compÃ©tence de la Commission aux Ã©vÃ©nements postÃ©rieurs Ã© la date de ce tte dÃ©claration, n'est pas contraire A l'article 25 de la Convention. (English : see p . 81 )
Le requÃ©rant a Ã©tÃ© arr2tÃ© en avril 1972 et prÃ©venu d'avoir favorisÃ© et exploitÃ© la prostitution ainsi que de port d'amtes prohibÃ©. Il a Ã©tÃ© mis en libertÃ© provisoire en avril 1973, au terme d'une longue procÃ©dure . La procÃ©dure criminelle proprement dite est toujours en cours.
Selon le requÃ©rant, aucun acte d'instruction n'est intervenu entre les premiers interrogatoires en avril-mai 1972 et l'introduction de se requÃ©te . Il se plaint de la durÃ©e de sa dÃ©tention provisoire ainsi que de la longueur de la procÃ©dure pÃ©nale . Le requÃ©rant fait vatoir que la limitation introduite dans la DÃ©claration italienne d'acceptation du droit de recours individuel, Ã©cartant les rc actes, dÃ©cisions, faits ou Ã©vÃ©nements antÃ©rieurs au 31 juillet 1973 Â», est inefficace et que la Commission est compÃ©tente pour examiner ses griefs .
EN DROIT (Extrait) 1 . La Commission examinera en premier lieu les thÃ©ses du requÃ©rant concernant la dÃ©claration italienne d'acceptation du droit de recours individuel faite conformÃ©ment Ã l'article 25 de la Convention, par rapport Ã la compÃ©tence ratione temporis de la Commission . Aux termes de cette dÃ©claration, en effet, le Gouvernement italien a acceptÃ© la compÃ©tence de la Commission Â« Ã Ptre saisie d'une requPte adressÃ©e au SecrÃ©taire GÃ©nÃ©ral du Conseil de l'Europe postÃ©rieurement au 31 juillet 1973, par toute personn e
_gp -
physique, . . . . . . qui, Ã raison d'un acte, d'une dÃ©cision, de faits ou d'Ã©vÃ©nements postÃ©rieurs Ã cette date, se prÃ©tend victime d'une violation des droits reconnus dans la Convention n . Or, le requÃ©rant soutient, pour l'essentiel, que le fait pour l'Italie d'avoir soustrait Ã l'examen de la Commission des faits ou des Ã©vÃ©nements survenus avant le 31 juillet 1973, mais aprÃ©s 1955, n'est pas conforme Ã l'article 25 de la Convention .
Il y a lieu de souligner Ã ce sujet que la dÃ©claration du Gouvernement italien reprend, Ã quelques dÃ©tails prÃ©s, les termes de la dÃ©claration hritannique qui, elle aussi, visait Ã soustraire Ã l'examen de la Commission des faits ou des Ã©vÃ©nements antÃ©rieurs Ã une certaine date 113 janvier 1966) . Or, dans nombre de ses dÃ©cisions dans des requÃªtes dirigÃ©es contre le Gouvernement britannique, la Commission a estimÃ© qu'elle n'avait pas compÃ©tence ratione temporis pour examiner des faits ou Ã©vÃ©nements antÃ©rieurs au 13 janvier 1966 (cf . la dÃ©cision rendue sur la recevabilitÃ© de la requÃªte NÂ° 2749/66, De Courcy c/Royaume-Uni, Rec . 24, p . 85) . Au demeurant, l'interprÃ©tation des termes de la dÃ©claration britannique n'a donnÃ© lieu sous ce rapport Ã aucun problÃ©me . D'autre part, la Commission a dÃ©jÃ© rejetÃ© pour incompÃ©tence ratione tempori s des requÃ©tes dirigÃ©es contre l'Italie au sujet de faits ou Ã©vÃ©nements antÃ©rieurs au 1 - aoÃ»t 1973 . La Commission n'aperÃ§oit pas de raisons pour lesquelles elle devrait s'Ã©carter de cette jurisprudence . En outre, on imagine mal que des Etats puissent se voir contraints de rÃ©pondre devant la Commission de faits survenus plusieurs annÃ©es avant la dÃ©claration d'acceptation du droit de recours individuel . Des problÃ©mes complexes surgiraient notamment quant Ã© l'adminislration des preuves . On peut admettre, par consÃ©quent, que la dÃ©claration italienne, pour autant qu'elle dÃ©limite la compÃ©tence ratione temporis de le Commission, n'est pas contraire Ã l'article 25 . Â§ 2, de la Convention .
Summary of the relevant facts The applicant was arrested in April 1972 on suspicion of encouraging and exploiting prostitution and being in possession of a firearm without a certificate . As a resutt of long procedure, he was conditionally released in April 1973 . The main criminal proceedings are still pending . According to the applicant no action was taken by the investigating authorities between the first summary examination in April-May 1972 and the introduction of his application with the Commission . The applicant complains of the length of his detention on remand as wett as of the criminal proceedings against him . He maintains that the Commission is competent to deal with his complaints, notwithstanding the temrs of the Italian Declaration recognising the competence of the Commission to receive individual petitions "in relations to any act or decision or any facts or events arising subsequently to the 31th of Juty 1973". Such a limitation, he claims, has no legal effect . ( TRANSLATION) THE LAW (Extract ) The Commission will first consider the applicant's thesis concerning the Italia n declaration under Article 25 of the Convention recognising the competence of th e
Commission to receive individual petitions and its effect on the Commission's competence ratione temporis . Under the terms of that declaration, the Government of Italy recognise the competence of the Commission "to receive petitions addressed to the Secretary General of the Council of Europe subsequently to the 31 July 1973, by any person . . . claiming, in relation to any act or decision occurring or any facts or events arising subsequently to that date, to be the victim of a violation of the rights set fo rt h in the Convention" . The applicant maintains in substance that the actual exclusion from the Commission's examination of facts or events prior to the 31 July 1973 is not in conformity with Article 25 of the Convention .
It should be noted in this respect that, with certain minor exceptions, the declaration made by the Italian Government is identical to the British declaration which was also designed to exclude from the Commission's examination facts or events prior to a certain date (13 January 1966) . In many decisions on the admissibility of applications directed against the United Kingdom, the Commission held that it was not competent ratione temporis to consider facts or events prior to 13 January 1966 . All the same, the wording of the British declaration gave rise to no difficulties of interpretation on this point . Moreover, the Commission has already declared inadmissible as being outsid e it's competence ratione temporis several applications directed against Italy and relating to facts or events prior to the 1 August 1973 . The Commission does not see any reason to depart from this jurisprudence . Furthermore, it would be hardly conceivable that States would be made answerable before the Commission for facts arosen several years before the declaration accepting the right of individual petition ; if such a line were taken, serious difficulties would arise, in particular with regard to the establishment of the evidence .
It may therefore be acknowledged that the Italian declaration in that it limits the Commission's competence ratione temporis, is not contra ry to Article 25 ( 2) of the Convention .
- 82 -Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 04/03/1976Fonds documentaire : HUDOC Haut de page