Source: http://kraken.slv.cz/5Azs117/2005
Timestamp: 2018-06-22 07:19:12+00:00
Document Index: 31797858

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 91', 'Soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 78', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', '§ 12', '§13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 39', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 104', '§ 46', 'soud ', 'Soud ', '§ 103', '§ 12', '§ 103', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 2', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 91', 'soud ', '§ 91', 'soud ', '§ 91', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

5Azs117/2005
è. j. 5 Azs 117/2005-61
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Václava Novotného a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobcù: a) M. E., b) M. V., c) M. A., d) M. J., v¹ichni zast. Michalem Benèokem, advokátem se sídlem v Praze, Václavské nám. 17, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, Nad ©tolou 3, Praha 7, o udìlení azylu, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 30. 11. 2004, è. j. 30 Az 174/2003-36,
II. Kasaèní stí¾nost proti bodùm II. a III. výroku napadeného rozsudku s e z a m í t á .
Rozsudkem ze dne 30. 11. 2004, è. j. 30 Az 174/2003-36 zamítl Krajský soud v Hradci Králové ¾aloby ¾alobcù proti rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 3. 7. 2003, è. j. OAM-4383/VL-11-K01-2002 a ze dne 7. 7. 2003, è. j. OAM-4381/VL-11-K01-2002. Tìmito rozhodnutími ¾alovaného nebyl ¾alobcùm udìlen azyl dle ustanovení § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii ÈR, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ) a zároveò bylo rozhodnuto, ¾e se na nì nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu ustanovení § 91 citovaného zákona.
Proti vý¹e uvedenému rozsudku krajského soudu podali ¾alobci (dále jen stì¾ovatelé ) vèas kasaèní stí¾nost.
Stì¾ovatelé vytýkají správnímu orgánu stejnì tak i soudu, ¾e se nezabývaly politickou a bezpeènostní situací v Ruské federaci. Soud akcentoval stav, kdy ¾alovaný nesouhlasí s tvrzením stì¾ovatele a), ¾e v jeho útocích nacionalistických struktur pøedstavovaných pøíslu¹níky hnutí s. vùèi jeho osobì je nutno vidìt prvky útlaku osob patøících do skupiny osob kalmycké národnosti ruským obyvatelstvem. Soud nijak nezji¹»oval, zda stì¾ovatel a) ve vìci svého napadení nepodal trestní oznámení, nevyu¾il mo¾nosti soudní ochrany, neoznámil poru¹ování zákona prokuratuøe èi policii. V této souvislosti nebylo také dostateènì zohlednìno to, ¾e orgány domovské zemì nemohou a nedovedou nijak chránit svìdky a program na jejich ochranu zde není.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé dále namítají, ¾e v øízení pøed správním orgánem, jako¾ i v øízení pøed soudem do¹lo k nesprávnému posouzení právní otázky. Stì¾ovatelé mají za to, ¾e v prùbìhu øízení nebyl zji¹tìn úplnì a správnì pøesný stav vìci, dùkazy, které si soud opatøil byly neúplné a zakládaly se fakticky jen na dokladech obsa¾ených ve správním spisu. Stì¾ovatelé tvrdí, ¾e pokud se pøíslu¹níci urèitých skupin obyvatelstva stanou terèem nepøátelského jednání ze strany svých spoluobèanù-¾e se pak jedná o pronásledování ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu. Celá situace je nejen tolerována ruskými orgány, ale postupem vysokého stupnì tolerance tìchto jednání vùèi obèanùm v¹ech neruských národností tedy i vùèi Kalmykùm je vyvolávána a ti¹e podporována. Celá situace souvisí v mnoha pøípadech se snahou bývalých osob tzv. nomenklaturních kádrù, které musely po rozpadu bývalého SSSR opustit nejen ve¹keré øídící funkce ve státní správì, ale i v prùmyslu, hospodáøství, ¹kolství a jinde, které pøed rozpadem bývalého SSSR témìø 100% byly obsazeny pøíslu¹níky ruské národnosti. Toto personální obsazení souviselo se snahou K. ovládat jednotlivé autonomní republiky a oblasti. Ruská federace je formálnì rozèlenìna ne jednotlivé republiky, ale jejich politická samostatnost je podvázána a nejsou tedy politicky samostatné. Z tohoto dùvodu také byla umìle potlaèována tvorba místních elit a v¹echna vedoucí místa byla obsazena Rusy. Ti pak po rozpadu SSSR nemohou zapomenout na fakt, ¾e museli uvolnit vedoucí místa, která pøedtím roky zastávali a tak se mstí na osobách kalmycké národnosti a setrvale podporují tvorbu protikalmyckých nálad a spojují mj. celou otázku také s nábo¾enstvím, jeliko¾ obyvatelé K. nejsou pravoslavného vyznání, ale buddhisté. Z tohoto dùvodu nemohl soud posoudit správnì skutkové a právní otázky, které pro své rozhodnutí potøeboval.
Napadená rozhodnutí vycházela z nesprávného právního výkladu ustanovení § 91 zákona o azylu. Názor stì¾ovatelù je takový, ¾e nebylo dostateènì pøihlédnuto k ustanovení odst. 1 písm. a). Soud nedostateènì pøihlédl k soustavnému poru¹ování lidských práv osob kalmycké národnosti na území Ruské federace. Stì¾ovatelé se jako osoby kalmycké národnosti nemohou na území Ruské federace cítit bezpeènì.
Celkovì spatøují stì¾ovatelé nesprávnost postupu krajského soudu v nesprávném posouzení celkové situace na území Ruské federace a v dùsledku protiprávních postupù do¹lo dle jejich názoru k nesprávným rozhodnutím.
S ohledem na skuteènost, ¾e jak správní øízení tak øízení pøed soudem trpí vý¹e uvedenými vadami navrhují stì¾ovatelé zru¹it napadený rozsudek a vìc vrátit krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Zároveò ¾ádají o pøiznání odkladního úèinku kasaèní stí¾nosti.
®alovaný ve svém vyjádøení ze dne 10. 2. 2005 popírá oprávnìnost podané kasaèní stí¾nosti, nebo» se domnívá, ¾e jak jeho rozhodnutí, tak i rozsudek soudu, byly vydány v souladu se zákonem, odkazuje na správní spis ve vìci. ®alovaný se nemù¾e ztoto¾nit s názorem stì¾ovatelù, ¾e nepøátelské jednání spoluobèanù je pronásledování ve smyslu ustanovení § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatelé se pøi øe¹ení svých problémù neobrátili na kompetentní státní orgány s ¾ádostí o pomoc, nelze tedy usuzovat na to, ¾e státní orgány takovou situaci tolerují. ®alovaný navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout a odkladný úèinek nepøiznat.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve vá¾il nezbytnost rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek kasaèní stí¾nosti. Dospìl k závìru, ¾e o ní není tøeba rozhodovat tam, kde je o kasaèní stí¾nosti rozhodováno pøednostnì a kde je ¾adatelka chránìna pøed dùsledky rozsudku krajského soudu re¾imem pobytu za úèelem strpìní podle § 78b odst. 1, 2 zákona o azylu (cizinec má nárok na udìlení víza za úèelem strpìní pobytu, mj. pokud ¾ádost dolo¾í dokladem o podání kasaèní stí¾nosti proti rozhodnutí soudu o ¾alobì proti rozhodnutí ministerstva ve vìci azylu a návrhu na pøiznání odkladného úèinku-takové vízum opravòuje cizince k pobytu na území po dobu platnosti víza, která je 365 dnù; na ¾ádost cizince odbor cizinecké a pohranièní policie platnost víza prodlou¾í, a to i opakovanì)-ze zákona platnost uvedeného víza zaniká právní mocí rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti. Pozitivní rozhodnutí o ¾ádosti o odkladný úèinek by tedy nemìlo z hlediska ochrany stì¾ovatelù ¾ádný význam, negativní by pøed rozhodnutím o kasaèní stí¾nosti bránilo øádnému soudnímu øízení. Pøi rozhodnutí o kasaèní stí¾nosti pak je rozhodnutí o odkladném úèinku nadbyteèné, nebo» obecnì mù¾e pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti pøinést ochranu jen do doby rozhodnutí o této stí¾nosti.
Z pøedlo¾eného správního spisu vyplynulo, ¾e stì¾ovatelka M. V. podala dne 22. 9. 2002 ¾ádost o udìlení azylu jménem svým a jménem svých nezletilých dìtí. V ní uvedla, ¾e svoji vlast opustila dne 16. 9. 2002 kvùli ¹patné situaci. Dodala, ¾e v zemi pùvodu se cítila být utiskována z dùvodu své kalmycké národnosti. Tyto potí¾e mìly i dìti, byly na ulici neustále napadány dìtmi ruské národnosti. Syn mìl problémy se skupinou narkomanù. Syn E. M. byl v létì 2002 asi dvakrát napaden. Zále¾itost nahlásila na policii a poté se situace uklidnila, ne v¹ak na dlouho. Pohovor ze dne 11. 12. 2002 byl veden v ruském jazyce. V nìm stì¾ovatelka uvedla, ¾e hlavním dùvodem k opu¹tìní Ruska, který døíve neuvádìla, je snaha ochránit své syny pøed základní vojenskou slu¾bou. V této souvislosti se obává ¹ikany v armádì a pøípadného výkonu slu¾by v Èeèensku. Synùm je¹tì není 18 let, star¹í syn byl u odvodu a povolávací rozkaz zatím neobdr¾el. Na mo¾nost absolvovat náhradní vojenskou slu¾bu se stì¾ovatelka neinformovala. Zmínila problémy syna, který byl dvakrát napaden skupinou ruské mláde¾e a dodala, ¾e to se stává èasto, vìt¹í bije men¹ího, star¹í mlad¹ího, bez dùvodu, nebo aby mu mohl nìco ukrást. Dále sdìlila, ¾e v Rusku naposledy pracovala v roce 1995, potom ¾ila pouze z dìtských pøídavkù a ty byly dle jejich slov minimální. Na úøadì práce ji nikdy ¾ádné místo nenabídli. Svou situaci vyøe¹ila odjezdem z vlasti. Uvedla,¾e ji v Rusku nikdo nepronásledoval, ale panuje tam beznadìj, ¾e se tam nedá ¾ít. K incidentu, je¾ mìl syn stì¾ovatelky E. M., stì¾ovatelka upøesnila, ¾e na jaøe v roce 2002 byl tento napaden pøed diskotékou. Odmítl vydat po¾adované peníze a skinheadi jej zbili. Napadení hlásil spolu s ní na policii, kde podali písemné oznámení. Milice nic neuèinila a tak se s dal¹í ¾ádostí na nikoho neobrátili. Stì¾ovatelka v pohovoru dodala, ¾e se vlastnì obrátili na GAI, co¾ je dopravní policie, ale tam se celou zále¾itostí odmítli zabývat. Podruhé stì¾ovatele napadli v létì roku 2002. Poté se matka stì¾ovatele rozhodla opustit vlast.
®alovaný na základì provedeného správního øízení vydal dne 3. 7. 2003 a 7. 7. 2003 rozhodnutí, kterým stì¾ovatelùm neudìlil azyl z dùvodu nesplnìní podmínek uvedených v § 12, § 13 odst. 1, 2 a § 14 zákona o azylu a souèasnì vyslovil, ¾e se na nì nevztahuje pøeká¾ka vycestování ve smyslu § 91 tého¾ zákona. V odùvodnìní svých rozhodnutí konstatoval, ¾e dùvody odchodu stì¾ovatelù, které v azylovém øízení uvedli, není mo¾no podøadit pod azylovì relevantní dùvody, pro které je azyl mo¾né udìlit. V prùbìhu správního øízení stì¾ovatelé neuvedli ¾ádnou konkrétní skuteènost, která by vedla k závìru, ¾e jsou ve vlasti pronásledováni za uplatòování politických práv a svobod dle ustanovení § 12 písm. a) zákona o azylu. Podmínky pro udìlení azylu dle ustanovení §13 odst. 1, 2 a ustanovení § 14 ¾alovaný takté¾ neshledal. Souèasnì vyslovil, ¾e se na stì¾ovatele nevztahuje ve smyslu § 91 zákona o azylu pøeká¾ka vycestování.
Proti pøedmìtným rozhodnutím podali stì¾ovatelé ¾aloby. Krajský soud výrokem I. napadeného rozsudku spojil podle § 39 odst. 1 s. ø. s. vìci ke spoleènému projednání. Výrokem II. ¾aloby zamítl, kdy¾ dospìl k závìru, ¾e ¾alovaný vydal napadené rozhodnutí v souladu se zákonem, nebo» stì¾ovatelé nesplòují podmínky pro udìlení azylu. Výrokem III. rozhodl o nákladech øízení tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení.
Vý¹e uvedený rozsudek krajského soudu napadli stì¾ovatelé vèas podanou kasaèní stí¾ností.
Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek pøezkoumal v souladu s ustanovením § 109 odst. 2 a 3 s. ø. s., vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatelé uplatnili ve své kasaèní stí¾nosti. Po pøezkoumání vìci dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je z èásti nepøípustná, zèásti nedùvodná.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé nespecifikují, proti kterým výrokùm napadeného rozsudku kasaèní stí¾nost smìøuje. Z formulace kasaèní stí¾nosti (takté¾ z formulace závìreèného návrhu, kdy se stì¾ovatelé do¾adují zru¹ení celého rozsudku) je v¹ak zøejmé, ¾e je rozsudek napadán v celém rozsahu, tedy i v èásti bodu I. výroku, jím¾ krajský soud rozhodl o spojení dvou vìcí ke spoleènému projednání.
Podle § 104 odst. 3 písm. b) s. ø. s. je kasaèní stí¾nost nepøípustná proti rozhodnutí, jím¾ se pouze upravuje vedení øízení. Touto formulací je nepochybnì mínìno i spojení vìcí ke spoleènému projednání.
Podle § 46 odst. 1 písm. d) s. ø. s. soud odmítne návrh (kasaèní stí¾nost), je-li podle s. ø. s. nepøípustný. Soud proto rozhodl o odmítnutí této èásti kasaèní stí¾nosti pro její nepøípustnost.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé výslovnì uplatòují sti¾ní dùvod uvedený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., kdy namítají nesprávné právní posouzení splnìní podmínek pro udìlení azylu dle ustanovení § 12 zákona o azylu.
Stì¾ovatelé takté¾, aèkoliv tak neèiní konkrétním odkazem, uplatòují, jak je patrno z obsahu kasaèní stí¾nosti, dùvod obsa¾ený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., pokud namítají nedostateènì zji¹tìný skutkový stav vìci a neúplné dokazování.
K tvrzené nezákonnosti podle § 103 odst.1 písm. a) s. ø. s. konstatuje Nejvy¹¹í správní soud, ¾e tato spoèívá buï v tom, ¾e na správnì zji¹tìný skutkový stav je aplikována nesprávná právní vìta, popø. je sice aplikována správná právní vìta, ale tato je nesprávnì vylo¾ena. Vztah mezi skutkovým zji¹tìním a právním posouzením lze charakterizovat tak, ¾e jde o aplikaci právní normy na konkrétní pøípad nebo situaci. Dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s. lze kasaèní stí¾nost podat z dùvodu tvrzené vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it.
Právní otázkou, kterou se krajský soud v pøedcházejícím øízení zabýval, je otázka, zda dùvody uvádìné stì¾ovateli jsou dùvodem pro udìlení azylu dle § 12 zákona o azylu. Pokud stì¾ovatelé tvrdí, ¾e napadená rozhodnutí vycházela z nesprávného právního výkladu ustanovení § 12 zákona o azylu, nelze s nimi souhlasit.
Podle § 12 zákona o azylu se azyl udìlí cizinci, bude-li v øízení o udìlení azylu zji¹tìno, ¾e cizinec je buï pronásledován za uplatòování politických práv a svobod a nebo má odùvodnìný strach z pronásledování z dùvodu rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro zastávání urèitých politických názorù ve státì, jeho¾ obèanství má, nebo, v pøípadì ¾e je osobou bez státního obèanství, ve státì jeho posledního trvalého bydli¹tì. Pronásledováním ve smyslu § 2 odst. 5 zákona o azylu ve znìní platném ke dni rozhodnutí ¾alovaného je tøeba rozumìt ohro¾ení ¾ivota nebo svobody, jako¾ i opatøení pùsobící psychický nátlak nebo jiná obdobná jednání, pokud jsou provádìna, podporována èi trpìna úøady ve státì, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo pokud tento stát není schopen odpovídajícím zpùsobem zajistit ochranu pøed takovým jednáním.
Z pøedlo¾eného spisového materiálu je zøejmé, ¾e stì¾ovatelé v prùbìhu správního øízení neuvedli ¾ádné skuteènosti, které by byly podøaditelné pod dùvody pro udìlení azylu podle ustanovení § 12 zákona o azylu. Dùvodem pro podání ¾ádosti o azyl byly národnostní problémy stì¾ovatelù zpùsobené soukromými osobami a takté¾ obava stì¾ovatelky pøed nástupem synù do armády. Stì¾ovatelkou tvrzené národnostní problémy ¾alovaný posoudil na podkladì Informací MV Velké Británie o Rusku z øíjna 2002 a Zprávy MZV USA o dodr¾ování lidských práv v Rusku za rok 2001. V odùvodnìní svých rozhodnutí konstatoval, ¾e Ústava zakazuje diskriminaci na základì národností a ka¾dému obèanovi pøiznává právo urèit si svou národní identitu. Takté¾ poukázal na skuteènost, ¾e Rusko v srpnu 1998 ratifikovalo Evropskou konvenci o ochranì národnostních men¹in, která zavazuje ratifikující státy k potírání diskriminace etnických men¹in. ®alovaný posoudil situaci stì¾ovatelky a jejich nezletilých dìtí tak, ¾e nepøátelské jednání soukromých osob ruského pùvodu, jejich¾ poèínání vykazovalo prvky netolerance a urèitých nepøátelských osobních projevù spatøuje selhání jednotlivcù a nikoli pronásledování z národnostních dùvodù. S tímto hodnocením se Nejvy¹¹í správní soud plnì ztoto¾òuje. V pøípadì stì¾ovatelù nelze hovoøit ani o pronásledování, které by bylo podporováno státem. Stì¾ovatelé se se svými problémy a s ¾ádostí o pomoc neobrátili na pøíslu¹né orgány. V takovém pøípadì nelze uèinit závìr, ¾e takovéto jednání je provádìno, podporováno èi trpìno úøady v domovském státì nebo ¾e tento stát není schopen zajistit ochranu pøed takovým jednáním. ®alovaný dále v odùvodnìní svého rozhodnutí uvedl, ¾e takté¾ obavy stì¾ovatelky pøed nástupem základní vojenské slu¾by jejich synù nemohou být právnì relevantním dùvodem pro udìlení azylu. Povinnost synù k nástupu na tuto slu¾bu nelze hodnotit jako pronásledování ze strany státní moci, nebo» se jedná o zákonem stanovenou povinnost jednotlivce vùèi státu. I s tímto závìrem ¾alovaného nelze ne¾ souhlasit.
K námitce stì¾ovatelù vytýkající soudu, ¾e nepøihlédl zejména k soustavnému poru¹ování lidských práv osob kalmycké národnosti na území Ruské federace, je nucen Nejvy¹¹í správní soud konstatovat, ¾e tvrzené poru¹ování lidských práv, pokud by bylo ¾alovaným zji¹tìno (v daném pøípadì v¹ak z podkladù rozhodnutí nevyplynulo) samo o sobì není dùvodem pro udìlení azylu. Právnì významnou pro zji¹tìní naplnìní zákonných podmínek pro udìlení azylu se jeví v¾dy konkrétní situace stì¾ovatele, nikoli stì¾ovateli v kasaèní stí¾nosti popisovaná situace, kdy dle jejich názoru jsou protikalmycké nálady podporovány státními orgány, kde vedoucí místa jsou obsazena Rusy.
Nejvy¹¹í správní soud takté¾ neshledal stì¾ovateli tvrzený nesprávný výklad ustanovení § 91 zákona o azylu. Stì¾ovatelé se domnívají, ¾e naplnìní pøeká¾ek vycestování bylo nesprávnì posouzeno, nebo» soud nepøihlédl zejména k soustavnému poru¹ování lidských práv osob kalmycké národnosti na území Ruské federace v pøípadì jeho návratu se stì¾ovatelé nemohou cítit bezpeènì. V ¾alobách stì¾ovatelé pouze v obecné rovinì vyjádøili nesouhlas s rozhodnutím ¾alovaného, ani¾ by konkretizovali dùvody, pro které se obávají návratu do vlasti a pro které lze na nìj vztáhnout pøeká¾ky vycestování dle ustanovení § 91 zákona o azylu. Krajský soud se v odùvodnìní rozsudku v obecné rovinì s pøedmìtnou námitkou stì¾ovatelù vypoøádal, kdy¾ uvedl, ¾e ¾alovaný vycházel pøi rozhodování z informací o zemi pùvodu a údajù uvedenými stì¾ovateli a správnì do¹el k závìru, ¾e stì¾ovatelé nejsou osobami ohro¾enými skuteènostmi zakládajícími pøeká¾ky vycestování.
Z informací získaných ¾alovaným ve správním øízení, jejich¾ seznam tvoøí pøílohu k protokolùm o pohovoru k ¾ádosti o udìlení azylu, s nimi¾ byli stì¾ovatelé seznámeni, zejména ze zpráv o situaci v oblasti dodr¾ování lidských práv v Rusku nevyplynuly dùvody zakládající pøeká¾ku vycestování dle § 91 zákona o azylu, spoèívající zejména v tom, ¾e by stì¾ovatelé byli nuceni vycestovat do státu, v nìm¾ by byli ohro¾eni na ¾ivotì nebo svobodì z dùvodu jejich rasy, nábo¾enství, národnosti, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì nebo pro politické pøesvìdèení nebo do státu, kde jim hrozí nebezpeèí muèení, nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestu nebo kde jsou jejich ¾ivoty ohro¾eny v dùsledku váleèného konfliktu, nebo do státu, který ¾ádá o jejich vydání pro trestný èin, za který zákon tohoto státu stanoví trest smrti a nebo by to bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky. Pøeká¾ku vycestování nále¾itì ¾alovaný posoudil ve svém rozhodnutí a s jeho závìry se Nejvy¹¹í soud plnì ztoto¾òuje. Nesprávného právního posouzení se takté¾ nedopustil krajský soud.
Proto Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní dùvod dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. nebyl naplnìn.
V kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelé uplatòují kasaèní dùvod zakotvený v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., kdy¾ poukazují na nedostateènì zji¹tìný skutkový stav vìci a neúplné dokazování. Stì¾ovatelé vady dokazování blí¾e nekonkretizují, neuvádí, které z dùkazù absentují, pøípadnì, které nebyly ¾alovaným zhodnoceny. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e ¾alovaný provedl ve vìci øádné dokazování, kdy¾ pro rozhodnutí si opatøil dostatek podkladù (vycházel zejména z tvrzení stì¾ovatelù uvádìných v ¾ádosti o udìlení azylu a v pohovoru k dùvodùm ¾ádosti, z informací o situaci v Rusku dle zpráv MZV USA), na jejich¾ základì zjistil pøesnì a úplnì skutkový stav vìci, který rozebral v kontextu platné právní úpravy a dospìl k závìrùm uvedeným v rozhodnutí. V odùvodnìní svého rozhodnutí podrobnì popsal prùbìh øízení o udìlení azylu, právní a skutková zji¹tìní ve vìci, hodnocení dùkazù a koneèná stanoviska. Rovnì¾ krajský soud vycházel z dostateèných pokladù potøebných pro rozhodnutí, ve vìci provedl øádné dokazování a dospìl ke stejným právním závìrùm jako ¾alovaný. Krajský soud byl pøi posuzování zákonnosti rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu vázán v souladu s ustanovením § 75 odst. 2 s. ø. s. rozsahem a dùvody opravného prostøedku, které stì¾ovatelé uvedli, pøièem¾ vycházel ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Krajský soud pøezkoumal napadené rozhodnutí v souladu s citovaným ustanovením a vypoøádal se se v¹emi uvedenými námitkami, na obecnì formulované procesní ¾alobní námitky soud zareagoval, a v obecné rovinì se s nimi také vypoøádal. Závìrùm krajského soudu se nedá nièeho vytknout.
Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e dùvody uvedené v kasaèní stí¾nosti stì¾ovateli podøazené pod ust. § 103 odst. 1 písm. a) a b) s. ø. s., nebyly prokázány, a proto podanou kasaèní stí¾nost podle ust. § 110 odst. 1 s. ø. s. jako nedùvodnou zamítl.
Pokud jde o náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti, odmítne-li soud kasaèní stí¾nost, ¾ádný z úèastníkù nemá ze zákona (§ 60 odst. 3 s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s.) právo na jejich náhradu. Pokud jde náhradu nákladù pøi zamítnutí kasaèní stí¾nosti, stì¾ovatelé nemìli v tomto soudním øízení úspìch, nemají právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s. za pou¾ití § 120 s. ø. s.). ®alovanému Ministerstvu vnitra, které bylo v øízení úspì¹né, náklady øízení nevznikly, respektive je neúètovalo, a proto rozhodl soud o nákladech øízení, jak vý¹e uvedeno.