Source: http://hrlibrary.umn.edu/cases/1996/Sgrenada2-96.htm
Timestamp: 2018-02-22 03:14:36
Document Index: 369501743

Matched Legal Cases: ['artículo 13', 'artículo 46', 'ARTÍCULO 13', 'artículo 13', 'artículo 13', 'artículo 13', 'artículo 2', 'artículo 1', 'artículo 23', 'Artículo 2']

Steve Clark v. Grenada, Caso 10.325 Informe No. 2/96, Inter-Am.C.H.R., OEA/Ser.L/V/II.91 Doc. 7 at 122 (1996).
INFORME N 2/96
6. El caso fue presentado a la Comisión el 2 de octubre de 1992, en su 82 Período de Sesiones. La Comisión examinó el caso, y ese día envió una carta a las partes solicitando información adicional.
7. Hasta la fecha, la Comisión no ha recibido ninguna respuesta a su carta del 2 de octubre de 1992 de parte del Gobierno de Grenada en relación con la admisibilidad de la petición, ni de los méritos del caso. La Comisión ha enviado numerosas comunicaciones al Gobierno reiterándole sus solicitudes de información concernientes al caso [1]y el estado del caso en los tribunales en Grenada. La única documentación recibida por parte del Gobierno fue una copia de la Sección de la Ley que prohíbe la importación de publicaciones, 1989, Capítulo 145, y una nota de fecha 17 de mayo de 1993, manifestando lo siguiente:
La Misión Permanente de Grenada presenta sus respetos a la Secretaría Ejecutiva de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos de la Organización de los Estados Americanos, y tiene el honor de transmitirle en nombre del Gobierno de Grenada la información adjunta en relación con el caso N 10.325, en respuesta a la comunicación sobre la materia de fecha 2 de octubre de 1992, enviada al Primer Ministro de Grenada.
1. El Gobierno de Grenada no ha presentado ninguna argumentación sobre la admisibilidad y méritos de la petición. Sin embargo, presentó una copia del siguiente Decreto: La facultad para prohibir la importación de determinadas publicaciones está consagrada en la sección 3 de la Ley de Importación (prohibición) de Publicaciones (Capítulo 145 de las Leyes Revisadas de Grenada, norma con base en la cual se dictó la Orden de Prohibición de Importación de Publicaciones de 1989 (S.R. & N 6 de 1989). La sección 6 de la mencionada Ley concede facultades a:
2. Los recursos legales internos y los procedimientos están consagrados en la sección 16 de la Constitución de Grenada de 1973 (S.I. 1973 N 2155) según la cual:
1. Es admisible el caso?
2. Constituyen los hechos denunciados una violación del artículo 13 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos?
A. ES ADMISIBLE EL CASO?
1. Grenada es parte Grenada ratificó la Convención el 18 de julio de 1978. de la Convención Americana sobre Derechos Humanos y está sujeta a sus disposiciones. El artículo 46 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos dispone que:
3. El Gobierno no ha alegado que los recursos internos no han sido agotados, ni que se encuentran disponibles para los peticionarios en los tribunales de Grenada. Sin embargo, ha manifestado que la facultad para prohibir la importación de determinadas publicaciones está consagrada en la sección 3 de la Ley de Importación (prohibición) de Publicaciones (Capítulo 145 de las Leyes Revisadas de Grenada), norma con base en la cual se dictó la orden de Prohibición de Importación de Publicaciones de 1989 (S.R. & O, N 6 de 1989). El Gobierno incluyó una copia de la Sección 6 de la Ley que otorga facultades a determinados funcionarios del Gobierno para hacer efectivo el cumplimiento de la Ley, y de la Sección 16, la cual establece que los recursos internos legales y los procedimientos están consagrados en la Sección 16 de la Constitución de Grenada de 1973 (S.I. 1973 N 2155).
B. CONSTITUYEN LOS HECHOS DENUNCIADOS UNA VIOLACIÓN DEL ARTÍCULO 13?
2. La Sección 10 de la Constitución de Grenada de [2] consagra la "protección de la libertad de expresión". Esta Sección estipula:
El artículo 13 señala que la libertad de pensamiento y expresión "comprende la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda índole...". Esos términos establecen literalmente que quienes están bajo la protección de la Convención tienen no sólo el derecho y la libertad de expresar su propio pensamiento, sino también el derecho y la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones e ideas de toda índole. Por tanto, cuando se restringe ilegalmente la libertad de expresión de un individuo, no sólo es el derecho de ese individuo el que está siendo violado sino también el derecho de todos a "recibir" informaciones e ideas; de donde resulta que el derecho protegido por el artículo 13 tiene un alcance y un carácter especiales. Se ponen así de manifiesto las dos dimensiones de la libertad de expresión. En efecto, ésta requiere, por un lado, que nadie sea arbitrariamente menoscabado o impedido de manifestar su propio pensamiento y representa, por tanto, un derecho de cada individuo; pero implica también, por otro lado, un derecho colectivo a recibir cualquier información y a conocer la expresión del pensamiento ajeno.[3]
En su dimensión individual, la libertad de expresión no se agota en el reconocimiento teórico del derecho a hablar o escribir, sino que comprende además, inseparablemente, el derecho a utilizar cualquier medio apropiado para difundir el pensamiento y hacerlo llegar al mayor número de destinatarios. Cuando la Convención proclama que la libertad de pensamiento y expresión comprende el derecho de difundir informaciones e ideas "por cualquier... procedimiento", está subrayando que la expresión y difusión del pensamiento y de la información son indivisibles, de modo que una restricción de las posibilidades de divulgación representa directamente, y en la misma medida, un límite al derecho de expresarse libremente. De allí la importancia del régimen legal aplicable a la prensa y al status de quienes se dediquen profesionalmente a ella.[4]
En su dimensión social, la libertad de expresión es un medio para el intercambio de ideas e informaciones y para la comunicación masiva entre los seres humanos. Así como comprende el derecho de cada uno a tratar de comunicar a los otros sus propios puntos de vista, implica también el derecho de todos a conocer opiniones y noticias. Para el ciudadano común tiene tanta importancia el conocimiento de la opinión ajena o de la información de que disponen otros como el derecho a difundir la propia. [5]
8. Con base en lo expuesto anteriormente, la Comisión estima que el Gobierno de Grenada violó los derechos de los peticionarios a la "libertad de pensamiento y expresión", cuando éste confiscó y prohibió los libros pertenecientes a los peticionarios. "Las dos dimensiones mencionadas (supra 30) de la libertad de expresión, deben ser garantizadas simultáneamente. No sería lícito invocar el derecho de la sociedad a estar informada verazmente para fundamentar un régimen de censura previa supuestamente destinado a eliminar las informaciones que serían falsas a criterio del censor. Como tampoco sería admisible que, sobre la base del derecho a difundir informaciones e ideas, se constituyeran monopolios públicos o privados sobre los medios de comunicación para intentar moldear la opinión pública según un solo punto de vista".[6] El derecho de los peticionarios a transportar los libros a Grenada, y el derecho de recibirlos en Grenada, están protegidos por el artículo 13 de la Convención Americana.
9. El artículo 2 de la Convención Americana consagra: "Si en el ejercicio de los derechos y libertades mencionados en el artículo 1 no estuviere ya garantizado por disposiciones legislativas o de otro carácter, los Estados partes se comprometen a adoptar, con arreglo a sus procedimientos constitucionales y a las disposiciones de esta Convención, las medidas legislativas o de otro carácter que fueren necesarias para hacer efectivos tales derechos y libertades". [7] Por tanto, el Gobierno de Grenada debe asegurarse de que su legislación se conforma con las disposiciones del artículo 23 de la Convención Americana.
(1)28 de abril de 1993, 25 de mayo de 1993, 23 de noviembre de 1994, 17 de mayo de 1995, y 21 de junio de 1995.
(2)1973 1973, N 2155, Grenada, Constitución de Grenada, 1973, pág. 15.
(3)Opinión Consultiva OC-5/85 del 13 de noviembre de 1985. página 18, párrafo 30.
(4)Id. en página 19, párrafo 31.
(5)Id. en 19, párrafo 32.
(6)Id. en página 19, párrafo 33.
(7)Artículo 2 de la Convención Americana.