Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/2005/518/20060101.html
Timestamp: 2020-06-02 02:04:53+00:00
Document Index: 16295370

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 12', '§ 9', '§ 55', '§ 55', '§ 71', '§ 61', 'Čl. 2', 'Čl. 17', '§ 63', '§ 64', '§ 65', '§ 64', '§ 72', '§ 89', '§ 89', '§ 89', '§ 55', '§ 268']

518/2005 Z.z. - Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa záko... - SLOV-LEX
518/2005 Z.z./
518/2005 Z. z.
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 652/2004 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 652/2004 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
V § 2 písm. g) sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a za slovo „úrad“ sa vkladajú slová „a colný kriminálny úrad2)“.
§ 2 ods. 2 zákona č. 652/2004 Z. z. o orgánoch štátnej správy v colníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
§ 3 ods. 1 písm. b) tretí bod zákona č. 652/2004 Z. z.“.
§ 4 ods. 2 zákona č. 652/2004 Z. z.“.
V § 12 ods. 13 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „alebo bolo tovaru pridelené colne schválené určenie, pričom rozhodujúca je skutočnosť, ktorá nastala neskôr.“.
§ 9 ods. 9 zákona č. 652/2004 Z. z.“.
tekutý, sypký a plynný prepravovaný v cisternách alebo v špeciálnych kontajneroch, ktorý je zabezpečený uzáverom dopravcu alebo prepravcu a čísla alebo charakteristiky týchto uzáverov budú zapísané v prepravnej listine.“.
zabezpečí pohľadávku aj vinkulovaním vkladu v banke alebo v pobočke zahraničnej banky v prospech colného úradu, záložným právom, zárukou alebo uzavretím poistnej zmluvy, s ktorej obsahom colný úrad súhlasí.“.
Výška poskytnutého zabezpečenia podľa odseku 2 písm. d) musí byť v každom čase rovnaká alebo vyššia ako výška zabezpečenej pohľadávky alebo výška súčtu zabezpečených pohľadávok.“.
V § 55 ods. 6 prvej vete sa za slová „písm. c)“ vkladajú slová „a d)“.
Ak osoba, ktorá žiada o schválenie byť ručiteľom, splní podmienky podľa odseku 2, colný úrad vydá rozhodnutie o schválení byť ručiteľom. V rozhodnutí určí podmienky, za ktorých táto osoba môže poskytovať ručenie, a sumu, do ktorej poskytuje ručenie. Ak osoba, ktorá žiada o schválenie byť ručiteľom, nesplní podmienky podľa odseku 2, colný úrad vydá písomné rozhodnutie o neschválení byť ručiteľom. Osoba, ktorej colný úrad vydal rozhodnutie o schválení byť ručiteľom, je povinná akúkoľvek skutočnosť, ktorá by mohla mať vplyv na dodržanie podmienok podľa odseku 2, bez zbytočného odkladu oznámiť colnému úradu, ktorý rozhodnutie vydal.“.
V § 55 ods. 8 sa číslo „6“ nahrádza číslom „7“ a na konci sa pripája táto veta: „Ak nie je splnená povinnosť podľa odseku 3, colný úrad môže zrušiť rozhodnutie o schválení byť ručiteľom.“.
Colný úrad môže na zabezpečenie svojej pohľadávky zriadiť k veciam a právam dlžníka a ručiteľa colné záložné právo. Na zriadenie colného záložného práva a na úkony súvisiace s colným záložným právom sa primerane použijú ustanovenia osobitného predpisu.61a)“.
§ 71 a 71a zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. o správe daní a poplatkov a o zmenách v sústave územných finančných orgánov v znení neskorších predpisov.“.
V § 61 ods. 2 sa za slová „odseku 1“ vkladajú slová „a na úkony súvisiace s vymáhaním“.
Ak colný úrad zistí, že dlžné čiastky zodpovedajúce ustanoveným nárokom Spoločenstva63a) na vlastné zdroje nemožno vybrať z dôvodov uvedených v osobitnom predpise únie,63b) vydá za podmienok ustanovených v tomto osobitnom predpise únie rozhodnutie, na základe ktorého sa čiastky zodpovedajúce ustanoveným nárokom Spoločenstva63a) na vlastné zdroje vyhlásia za čiastky, ktoré nemožno vybrať.
Rozhodnutie podľa odseku 1 sa nedoručuje a je právoplatné dňom jeho vydania. Proti takémuto rozhodnutiu nemožno podať opravný prostriedok.“.
„63a) Čl. 2 nariadenia Rady (ES, EURATOM) č. 1150/2000 z 22. mája 2000, ktorým sa vykonáva rozhodnutie 94/728/ES, Euratom o systéme vlastných zdrojov (Ú. v. L 130, 31. 5. 2000) v znení nariadenia Rady (ES, EURATOM) č. 2028/2004 zo 16. novembra 2004 (Ú. v. L 352, 27. 11. 2004).
63b) Čl. 17 nariadenia Rady (ES, EURATOM) č. 1150/2000 v znení nariadenia Rady (ES, EURATOM) č. 2028/2004.“.
V § 63 ods. 3 prvej vete sa na konci pripájajú slová „okrem kompenzačného úroku“.
V § 64 ods. 1 písm. e) sa slová „tento zákon ustanovuje“ nahrádzajú slovami „colné predpisy ustanovujú“.
V § 65 ods. 1 a 2 sa slová „v lehote podľa § 64 ods. 3“ nahrádzajú slovami „v lehote určenej colným úradom“.
V § 72 ods. 1 písm. g) sa slovo „sfalšuje“ nahrádza slovami „predloží colným orgánom falošné“.
V § 89 ods. 1 sa slová „31. decembrom 2002“ nahrádzajú slovami „1. januárom 2006“.
Colný úrad môže so súhlasom colného riaditeľstva uzatvoriť s treťou osobou písomnú zmluvu o mandátnej správe colnej pohľadávky, ktorá vznikla po 31. decembri 2005 voči dlžníkovi, na ktorého bol vyhlásený konkurz, alebo voči dlžníkovi, ktorý je v likvidácii. Mandátnou správou colnej pohľadávky sa rozumie výkon činností colného úradu treťou osobou pri uplatňovaní colných pohľadávok v konkurznom konaní alebo pri likvidácii. V zmluve o mandátnej správe colnej pohľadávky sa určí výška odplaty za výkon mandátnej správy colnej pohľadávky.
Ak tento zákon neustanovuje inak, použije sa na mandátnu správu colnej pohľadávky všeobecný predpis.88a)“.
Za § 89a sa vkladá § 89b, ktorý znie:
Colný dlh, ktorý vznikol podľa predpisov účinných pred 1. májom 2004 a ktorý nebol uhradený v lehote splatnosti, môže colný úrad odpísať z vlastného podnetu, ak je nevymožiteľný. Za nevymožiteľný sa považuje nedoplatok, ktorý sa bezvýsledne vymáhal od dlžníka a iných osôb, od ktorých sa mohol vymáhať, alebo ak je zrejmé, že by vymáhanie bolo neúspešné, alebo je pravdepodobné, že by náklady na jeho vymáhanie presiahli výťažok z vymáhania. Rovnako sa postupuje, ak nedoplatok nie je nevymožiteľný, ale jeho vymáhanie je spojené s osobitnými alebo nadmernými ťažkosťami.“.
Osoba, ktorá bola schválená byť ručiteľom podľa doterajších predpisov, môže poskytovať ručenie v súlade s vydaným rozhodnutím o schválení byť ručiteľom a s podmienkami určenými colným úradom podľa doterajších predpisov. Príslušný colný úrad vydá do šiestich mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto zákona nové rozhodnutie o schválení byť ručiteľom, v ktorom určí podmienky podľa § 55 ods. 2 a 3.“.
Zrušuje sa § 268e zákona č. 200/1998 Z. z. o štátnej službe colníkov a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov v znení zákona č. 258/2005 Z. z.“.
V prílohe č. 4 prvom bode druhej vete sa za slová „colného režimu“ vkladajú slová „alebo v súvislosti s“.
V prílohe č. 4 druhom bode sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo že dovozné platby boli uhradené“.
V prílohe č. 4 treťom bode prvej vete sa za slovo „potvrdí“ vkladajú slová „na predbežnom colnom vyhlásení alebo“.
Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 434/2001 Z. z., zákona č. 461/2002 Z. z., zákona č. 203/2004 Z. z. a zákona č. 82/2005 Z. z. sa mení takto:
Príjemca, ktorému sa podľa rozhodnutia Komisie poskytla neoprávnená pomoc, je povinný zaplatiť do rozpočtu, z ktorého bola poskytnutá, sumu zodpovedajúcu neoprávnene poskytnutej pomoci vrátane úroku podľa príslušnej sadzby určenej Komisiou.“.
Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení zákona č. 562/2003 Z. z. a zákona č. 561/2004 Z. z. sa dopĺňa takto:
Odsek 8 sa vzťahuje na účtovnú jednotku, v ktorej má orgán verejnej moci väčšinový podiel na hlasovacích právach preto, že má podiel na účtovnej jednotke alebo akcie účtovnej jednotky, s ktorými je spojená väčšina hlasovacích práv, a to i nepriamo prostredníctvom iných osôb, v ktorých má orgán verejnej moci väčšinový podiel na hlasovacích právach.“.
Číslo: 518/2005 Z. z.
Názov: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 199/2004 Z. z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 652/2004 Z. z. a o zmene a doplnení niektorých zákonov