Source: http://www.asesoriayempresas.es/legislacion/JURIDICO/35476/directiva-2008-9-ce-del-consejo-de-12-de-febrero-de-2008-por-la-que-se-establecen-disposiciones-de-a
Timestamp: 2018-05-28 03:30:35
Document Index: 187812984

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'artículo 170', 'artículo 3', 'Artículo 2', 'artículo 9', 'Artículo 3', 'Artículo 160', 'Artículo 159', 'Artículo 153', 'Artículo 151', 'Artículo 149', 'Artículo 148', 'Artículo 146', 'Artículo 144', 'Artículo 199', 'Artículo 194', 'artículo 199', 'Artículo 4', 'Artículo 138', 'artículo 138', 'artículo 146', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'artículo 5', 'artículo 173', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'artículo 20', 'Artículo 11', 'artículo 34', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'artículo 175', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'artículo 19', 'artículo 10', 'Artículo 21', 'artículo 20', 'Artículo 22', 'artículo 19', 'artículo 21', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'artículo 13', 'Artículo 26', 'artículo 22', 'Artículo 27', 'artículo 22', 'Artículo 28', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31']

Directiva 2008/9/CE del Consejo de 12 de febrero de 2008 por la que se establecen disposiciones de aplicación relativas a la devolución del Impuesto sobre el Valor Añadido, prevista en la Directiva 2006/112/CE, a sujetos pasivos no establecidos en el estado miembro de devolución, pero establecidos en otro estado miembro - Portal Asesoría y Empresas Thomson Reuters
Inicio > Legislación > Resultados > Directiva 2008/9/CE del Consejo de 12 de febrero de 2008 por la que se establecen disposiciones de...
DIRECTIVA 2008/9/CE DEL CONSEJO DE 12 DE FEBRERO DE 2008 POR LA QUE SE ESTABLECEN DISPOSICIONES DE APLICACIÓN RELATIVAS A LA DEVOLUCIÓN DEL IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO, PREVISTA EN LA DIRECTIVA 2006/112/CE, A SUJETOS PASIVOS NO ESTABLECIDOS EN EL ESTADO MIEMBRO DE DEVOLUCIÓN, PERO ESTABLECIDOS EN OTRO ESTADO MIEMBRO (DOUE L 44 DEL 20)
Art. 1. Devolución del Impuesto sobre el Valor Añadido
Art. 4. Aplicación
Art. 5. Devolución por cada estado miembro
Art. 6. Requisitos para devolución
Art. 7. Devolución del IVA por no sujeto pasivo no establecido en Estado miembro
Art. 8. Requisitos de devolución
Art. 9. Códigos
Art. 10. Documentación adicional
Art. 11. Descripción de la actividad
Art. 12. Idiomas
Art. 13. Proporción de la devolución
Art. 14. Solicitud de la devolución
Art. 15. Plazo
Art. 16. Periodo de devolución
Art. 17. Periodo inferior a un año e inferior a 3 meses
Art. 18. No transmisión de las devoluciones
Art. 19. Información al solicitante
Art. 20. Solicitud de información adicional
Art. 21. Información adicional
Art. 22. Devolución estimatoria
Art. 23. Solicitud denegatoria
Art. 24. Devolución fraudulenta
Art. 25. Corrección
Art. 26. Intereses
Art. 27. Cálculo de intereses
Art. 28. Derecho transitorio
Art. 29. Desarrollo normativo
Art. 30. Entrada en vigor
Art. 31. Destinatarios
Artículo 1.—La presente Directiva establece las disposiciones de aplicación relativas a la devolución del impuesto sobre el valor añadido (IVA), prevista en el artículo 170 de la Directiva 2006/112/CE, a los sujetos pasivos no establecidos en el Estado miembro de devolución que cumplan los requisitos establecidos en el artículo 3.
Artículo 2.—A efectos de la presente Directiva, se entenderá por:
1) «sujeto pasivo no establecido en el Estado miembro de devolución», cualquier sujeto pasivo en el sentido del artículo 9, apartado 1, de la Directiva 2006/112/CE que no esté establecido en el Estado miembro de devolución, pero sí en el territorio de otro Estado miembro;
Artículo 3.—La presente Directiva se aplicará a los sujetos pasivos no establecidos en el Estado miembro de devolución que reúnan las siguientes condiciones:
i) la prestación de servicios de transporte y servicios accesorios exentos en virtud de lo dispuesto en los
Directiva 2006/112/CE, de 28 de noviembre. Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido
Artículo 160. Exenciones de operaciones
Artículo 159. Exención de determinadas entregas de bienes
Artículo 153. Exenciones de las prestaciones de servicios realizadas por intermediarios
Artículo 151. Exenciones relativas a determinadas operaciones asimiladas a las exportaciones
Artículo 149. Exenciones en el transporte internacional para Portugal
Artículo 148. Exenciones relativas a los transportes internacionales
Artículo 146. Exenciones relativas a las exportaciones
Artículo 144. Exenciones en las prestaciones de servicios
artículos 144, 146, 148, 149, 151, 153, 159 y 160 de la Directiva 2006/112/CE	,
ii) la entrega de bienes y la prestación de servicios a la persona que sea deudora del impuesto según lo especificado en los
Artículo 199. Sujeto pasivo y deudor del impuesto
Artículo 194. Sujeto pasivo fuera del territorio estatal
artículos 194 a 197 y el artículo 199 de la Directiva 2006/112/CE	.
Artículo 4.—La presente Directiva no será aplicable a:
b) los importes de IVA facturados por las entregas de bienes cuya entrega esté o pueda estar exenta en virtud de lo establecido en el
Artículo 138. Exenciones a la entrega de bienes
artículo 138 o el artículo 146, apartado 1, letra b), de la Directiva 2006/112/CE.
Artículo 5.—Cada Estado miembro reembolsará a los sujetos pasivos no establecidos en el Estado miembro de devolución la cuota del IVA que hayan soportado en relación con bienes y servicios que les hayan sido entregados o prestados por otros sujetos pasivos en ese Estado miembro o en relación con la importación de bienes en dicho Estado miembro, a condición de que tales bienes y servicios se utilicen a efectos de las siguientes operaciones:
Artículo 6.—Para poder acogerse a una devolución en el Estado miembro de devolución, un sujeto pasivo no establecido en dicho Estado miembro deberá realizar operaciones que den derecho a deducción en el Estado miembro de establecimiento.
Si un sujeto pasivo no establecido en el Estado miembro de devolución realiza en el Estado miembro de establecimiento operaciones con derecho a deducción y operaciones sin derecho a deducción en ese Estado miembro, el Estado miembro de devolución sólo podrá devolver del importe reembolsable en virtud del artículo 5 aquella parte del IVA que corresponda a las operaciones citadas en primer lugar, de conformidad con el artículo 173 de la Directiva 2006/112/CE, según se aplique en el Estado miembro de establecimiento.
Artículo 7.—A fin de obtener la devolución del IVA en el Estado miembro de devolución, el sujeto pasivo no establecido en el Estado miembro de devolución deberá dirigir una solicitud de devolución electrónica al Estado miembro de devolución, y presentarla al Estado miembro en que esté establecido a través del portal electrónico puesto a disposición por ese Estado miembro.
Artículo 8.—1. La solicitud de devolución deberá contener la información siguiente:
h) naturaleza de los bienes y servicios adquiridos designados según los códigos del artículo 9	.
Artículo 9.—1. En la solicitud de devolución, la naturaleza de los bienes y servicios adquiridos se designará con arreglo a los siguientes códigos:
2. El Estado miembro de devolución podrá exigir al solicitante que facilite información adicional codificada electrónicamente en relación con cada uno de los códigos establecidos en el apartado 1, en la medida en que esa información sea necesaria debido a cualquier limitación del derecho a deducción con arreglo a la Directiva 2006/112/CE, según se aplique en el Estado miembro de devolución, o para aplicar las excepciones significativas que haya concedido el Estado miembro de devolución con arreglo a los artículos 395 o 396 de dicha Directiva	.
Artículo 10.—Sin perjuicio de las solicitudes de información previstas en el artículo 20, el Estado miembro de devolución podrá exigir al solicitante que presente por medios electrónicos una copia de la factura o del documento de importación junto con la solicitud de devolución, cuando la base imponible en una factura o en un documento de importación sea igual o superior a 1 000 EUR, o el equivalente en la moneda nacional. Sin embargo, cuando la factura corresponda a combustible, este umbral será de 250 EUR, o el equivalente en la moneda nacional.
Artículo 11.—El Estado miembro de devolución podrá exigir al solicitante que facilite una descripción de su actividad comercial mediante el uso de códigos armonizados, que se determinarán con arreglo al artículo 34 bis, apartado 3, párrafo segundo, del Reglamento (CE) n.º 1798/2003 del Consejo(6).
Artículo 12.—A efectos de la aplicación de la presente Directiva, el Estado miembro de devolución podrá especificar en qué idioma o idiomas deberá facilitar el solicitante la información en la solicitud de devolución u otra información adicional.
Artículo 13.—Si con posterioridad a la presentación de la solicitud de devolución se regularizara la proporción deducible según el artículo 175 de la Directiva 2006/112/CE, el solicitante deberá aplicar sobre la cantidad solicitada o ya devuelta una corrección.
Artículo 14.—1. La solicitud de devolución deberá referirse a:
Artículo 15.— 1. La solicitud de devolución deberá presentarse al Estado miembro de establecimiento a más tardar el 30 de septiembre del año civil siguiente al período de devolución. La solicitud de devolución se considerará como presentada únicamente si el solicitante ha facilitado toda la información exigida en los artículos 8, 9 y 11.
Las solicitudes de devolución relativas a períodos de devolución correspondientes a 2009 deberán presentarse al Estado miembro de establecimiento, a más tardar, el 31 de marzo de 2011.
Este párrafo ha sido añadido por la Directiva 2010/66/UE del consejo de 14 de octubre de 2010 (DOUE L del 20), con efectos a partir del día 1 de octubre de 2010.
VIGENTE DEL 20 DE FEBRERO DE 2008 A 20 DE OCTUBRE DE 2010.
APLICABLE DEL 20 DE FEBRERO DE 2008 A 30 DE SEPTIEMBRE DE 2010.
Artículo 15.—1. La solicitud de devolución deberá presentarse al Estado miembro de establecimiento a más tardar el 30 de septiembre del año civil siguiente al período de devolución. La solicitud de devolución se considerará como presentada únicamente si el solicitante ha facilitado toda la información exigida en los artículos 8, 9 y 11.
Artículo 16.—El período de devolución no podrá ser superior a un año civil ni inferior a tres meses civiles. No obstante, las solicitudes de devolución podrán referirse a un período inferior a tres meses cuando dicho período constituya el saldo de un año civil.
Artículo 17.—Si la solicitud de devolución se refiere a un período de devolución inferior a un año civil, pero no inferior a tres meses, el importe de IVA indicado en la solicitud de devolución no podrá ser inferior a 400 EUR o su contravalor en moneda nacional.
Artículo 18.—1. El Estado miembro de establecimiento no transmitirá al Estado miembro de devolución las solicitudes cuando, durante el período de devolución, el solicitante en el Estado miembro de establecimiento:
c) se beneficie de la exención para pequeñas empresas en virtud de los artículos 284, 285, 286 y 287 de la Directiva 2006/112/CE	;
Artículo 19.—1. El Estado miembro de devolución informará sin demora al solicitante por vía electrónica de la fecha de recepción de la solicitud en dicho Estado miembro.
Artículo 20.—1. Cuando el Estado miembro de devolución considere que no ha recibido toda la información pertinente sobre la que basar su decisión en relación con la totalidad o una parte de la devolución solicitada, podrá solicitar por vía electrónica la información adicional al solicitante o a la autoridad competente del Estado miembro de establecimiento dentro del plazo de cuatro meses a que se refiere el artículo 19, apartado 2. Cuando la información adicional haya sido solicitada por una persona que no sea dicho solicitante ni la autoridad competente del Estado miembro de establecimiento, la solicitud solo podrá hacerse por vía electrónica, siempre que el receptor de la solicitud cuente con los medios adecuados.
En este caso, no serán aplicables los umbrales mencionados en el artículo 10	.
Artículo 21.—Cuando el Estado miembro de devolución solicite información adicional, informará al solicitante de su decisión de aprobar o denegar la solicitud de devolución en el plazo de dos meses tras el recibo de la información solicitada o, si no hubiere recibido contestación a su solicitud, dentro de dos meses a partir de la expiración del plazo mencionado en el artículo 20, apartado 2	.
Artículo 22.—1. Si se estima la solicitud de devolución, el Estado miembro de devolución procederá a abonar las cantidades aprobadas, a más tardar en el plazo de diez días laborables a partir de la expiración del plazo mencionado en el artículo 19, apartado 2, o, en caso de solicitarse información adicional o alguna información ulterior, a partir de la expiración de los plazos correspondientes mencionados en el artículo 21	.
Artículo 23.—1. Si se denegara la solicitud de devolución en su totalidad o en parte, el Estado miembro de devolución deberá comunicar al solicitante la razón de dicha denegación junto con la decisión.
Artículo 24.—1. Si se obtuviera una devolución de forma fraudulenta o incorrecta, la autoridad competente del Estado miembro de devolución procederá directamente a recuperar las cantidades indebidamente abonadas y al cobro de las multas y los intereses pecuniarios impuestos de conformidad con el procedimiento aplicable en el Estado miembro de devolución, sin perjuicio de las disposiciones relativas a la asistencia mutua en materia de cobro del IVA.
Artículo 25.—El Estado miembro de devolución tendrá en cuenta, como aumento o reducción del importe de la devolución, la corrección efectuada en relación con una anterior solicitud de devolución con arreglo al artículo 13, o en caso de presentarse una declaración por separado, mediante un pago o cobro por separado.
Artículo 26.—Si la devolución se abona con posterioridad al último día de pago de conformidad con el artículo 22, apartado 1, el Estado miembro de devolución deberá al solicitante un interés sobre el importe de la devolución que debe abonarle.
Artículo 27.—1. Los intereses se calcularán desde el día siguiente al último día para el pago de la devolución en virtud del artículo 22, apartado 1, hasta el día en que se haya abonado efectivamente la devolución.
Artículo 28.—1. La presente Directiva se aplicará a las solicitudes de devolución presentadas después del 31 de diciembre de 2009.
Artículo 29.—1. Los Estados miembros pondrán en vigor as disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva con efectos a partir del 1 de enero de 2010. Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
Artículo 30.—La presente Directiva entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 31.—Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.—Hecho en Bruselas, el 12 de febrero de 2008.