Source: https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2019-4488
Timestamp: 2019-11-21 04:03:35
Document Index: 277427090

Matched Legal Cases: ['artículo 48', 'artículo 25', 'artículo 15', 'artículo 6', 'artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 114', 'artículo 48', 'artículo 49', 'artículo 25', 'in Fine', 'artículo 22', 'Artículo 25', 'in Fine', 'artículo 25', 'in Fine']

BOE.es - Documento BOE-A-2019-4488
Documento BOE-A-2019-4488
«BOE» núm. 74, de 27 de marzo de 2019, páginas 31572 a 31583 (12 págs.)
BOE-A-2019-4488
Con fecha 29 de octubre de 2018 se ha suscrito Convenio entre el Ministerio de Cultura y Deporte y Samsung Electronics Iberia, S.A.U para el desarrollo de proyectos tecnológicos en el Museo Arqueológico Nacional, por lo que conforme a lo previsto en el artículo 48.8 de la Ley 40/2015, de 1 de octubre, del Régimen Jurídico del Sector Público, una vez inscrito en el Registro Electrónico estatal de Órganos e Instrumentos de Cooperación del sector público estatal, procede la publicación en el Boletín Oficial del Estado de dicho convenio, que figura como anexo a esta resolución.
Madrid, 8 de marzo de 2019.–El Director General de Bellas Artes, Román Fernández-Baca Casares.
Convenio entre el Ministerio de Cultura y Deporte y Samsung Electronics Iberia, S.A.U para el desarrollo de proyectos tecnológicos en el Museo Arqueológico Nacional
Madrid a 29 de octubre de 2018.
Por parte del Ministerio de Cultura y Deporte, don Román Fernández-Baca Casares, Director General de Bellas Artes, designado mediante Real Decreto 855/2018, de 6 de julio y en virtud de las competencias que le vienen conferidas en el artículo 25.1 apartado c) de la Orden ECD/602/2017, de 20 de junio, sobre delegación de competencias del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, que se mantiene vigente en virtud de la Disposición adicional segunda del Real Decreto 817/2018, de 6 de julio, por el que se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Cultura y Deporte.
Por parte de Samsung Electronics Iberia, S.A., Sociedad Unipersonal, con domicilio social en Parque Empresarial Omega, Edificio C, Avenida de Barajas, 32, 28108 Alcobendas (Madrid), inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, al tomo 24.603, folio 178, hoja número M-442.826, y con N.I.F. A-59.308.114 (en adelante, «Samsung»), don Sunkyo Lee, mayor de edad, casado, de nacionalidad surcoreana, y don Guillermo Damiá Díaz-Plaja, mayor de edad, casado, de nacionalidad española, ambos con domicilio profesional en Parque Empresarial Omega, Edificio C, Avenida de Barajas, 32, 28108 Alcobendas (Madrid). La condición del Sr. Lee como apoderado de Samsung resulta de la escritura pública otorgada, en fecha 16 de noviembre de 2016, ante el Notario de Barcelona, don Francisco Armas Omedes, bajo el número 2.977 de su protocolo y la condición del Sr. Damiá como apoderado de Samsung resulta de la escritura pública otorgada, en fecha 23 de abril de 2009, ante el Notario de Barcelona Doña Maria Isabel Gabarró Miquel, bajo el número de su protocolo 1.053, modificada por la escritura pública otorgada en fecha 9 de septiembre de 2011, ante el Notario de Barcelona Doña María Isabel Gabarró Miquel, bajo el número 1.859 de su protocolo.
I. Que conforme al artículo 15 del Real Decreto 355/2018, de 6 de junio, por el que se reestructuran los departamentos ministeriales le corresponde al Ministerio de Cultura y Deporte la promoción, protección y difusión del patrimonio histórico español, de los museos estatales y de las artes, del libro, la lectura y la creación literaria, de las actividades cinematográficas y audiovisuales y de los libros y bibliotecas estatales, la promoción y difusión de la cultura en español, así como el impulso de las acciones de cooperación cultural y, en coordinación con el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación, de las relaciones internacionales en materia de cultura.
II. Que de acuerdo con el artículo 6. f) del Real Decreto 817/2018, de 6 de julio, por el que se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Cultura y Deporte, le corresponde a la Dirección General de Bellas Artes la gestión y promoción de los museos de titularidad estatal adscritos a la Dirección General de Bellas Artes y el ejercicio de las actuaciones inherentes a la titularidad de los museos estatales gestionados por las Comunidades Autónomas.
III. Que de acuerdo con lo expuesto, el Museo Arqueológico Nacional (el «Museo») es un museo de titularidad estatal adscrito al Ministerio de Cultura y Deporte a través de la Dirección General de Bellas Artes. Esta institución tiene entre sus objetivos la conservación, catalogación y exhibición ordenada de los bienes a él asignados como colección estable del mismo y la investigación dentro de su especialidad y en torno a sus colecciones.
IV. Que Samsung es una compañía tecnológica perteneciente a un grupo de empresas que da su apoyo a actividades artísticas, culturales y educativas de diversa índole en todo el mundo. A lo largo de los años, el grupo Samsung ha invertido de manera importante en varios museos, galerías y salas de exposiciones en varios países entre los que se encuentra España, entre ellos el Museo.
V. Que con el fin de potenciar determinadas actividades que actualmente se vienen desarrollando en el Museo, así como para mejorar la calidad de la información al visitante, y su participación en la actividades educativas y divulgativas programadas, el Museo considera oportuno dotarse de los instrumentos tecnológicos digitales necesarios que contribuyan a alcanzar dichos fines.
VI. Que Samsung dispone de una variada gama de productos de alta tecnología así como de la posibilidad de encargar soluciones tecnológicas vinculadas a esos productos que el Museo considera adecuados para potenciar los fines descritos en el expositivo anterior.
VII. Que es voluntad del Museo incorporar determinados productos y soluciones tecnológicas con el fin de que contribuyan a la mejor consecución de sus fines, habiendo solicitado para ello la colaboración de Samsung que, por su parte, y en cumplimiento de sus vocación de contribuir al desarrollo de la cultura y dentro de su responsabilidad social corporativa, manifiesta su deseo de colaborar con el Museo aportando, tanto su experiencia como determinados productos digitales y soluciones tecnológicas.
En su virtud, y de conformidad con la exposición que antecede, ambas partes deciden suscribir el presente Convenio (en adelante, el «Convenio), de acuerdo con las siguientes
1. El Ministerio de Cultura y Deporte, a través del Museo Arqueológico Nacional, y Samsung acuerdan establecer una relación de colaboración para el desarrollo de proyectos tecnológicos en el Museo Arqueológico Nacional.
2. En los términos establecidos en este Convenio, Samsung colaborará en la incorporación de nuevas tecnologías al Museo que mejoren la divulgación de sus contenidos a través de formatos digitales y la experiencia del visitante en el contexto de las actividades expositivas, educativas y divulgativas organizadas por los distintos departamentos del mismo.
3. Con la firma del presente Convenio, Samsung adquiere la condición de Patrocinador del Museo Arqueológico Nacional, en calidad de Colaborador Tecnológico, lo que le permitirá disfrutar de una relación privilegiada con el Museo y adquirir los beneficios, asociados a dicha condición, tal y como figuran en la Cláusula Tercera de este Convenio.
El objeto del presente Convenio es regular las relaciones de colaboración entre el Ministerio de Cultura y Deporte, a través del Museo Arqueológico Nacional y Samsung que tienen como finalidad facilitar la incorporación a las actividades del Museo nuevas tecnologías digitales.
Tercera. Obligaciones de Samsung.
Samsung, por el presente Convenio y en su calidad de Patrocinador y Colaborador Tecnológico del Museo Arqueológico Nacional, colaborará con el Museo mediante la aportación de productos comercializados por Samsung, así como de desarrollos de software y contenidos digitales vinculados a dichos productos, en las condiciones que se indican a continuación, y que se dedicarán a los fines indicados en el párrafo anterior.
Samsung se compromete a aportar para los fines anteriormente descritos, un importe máximo de ochenta y tres mil noventa y cinco euros con noventa y ocho céntimos (83.095,98 €) por el primer año de vigencia del convenio y setenta y cinco mil euros (75.000 €) para el segundo año de vigencia en caso de prórroga, de acuerdo con lo establecido en el párrafo segundo de la Cláusula duodécima del presente convenio.
Los detalles y condiciones concretas de dichas aportaciones se establecerán de mutuo acuerdo en la Comisión de seguimiento que se regula en la Cláusula séptima del presente convenio.
A efectos aclaratorios, las Partes declaran que las aportaciones correspondientes a convenios anteriores al presente fueron acordadas en su momento entre las Partes, sin que queden productos o desarrollos pendientes de aportar por parte de Samsung.
Cuarta. Obligaciones del Ministerio de Cultura y Deporte.
El Ministerio de Cultura y Deporte, a través del Museo Arqueológico Nacional (en lo sucesivo «el Museo») se compromete a:
1. Imagen, promoción y difusión de la colaboración de Samsung
Inclusión del nombre o logotipo de Samsung de forma claramente visible por los destinatarios en cualquier soporte empleado para la comunicación, promoción, difusión (nota de prensa, carpeta de prensa, etc.) o publicación relacionada con la colaboración objeto de este Convenio.
Presencia y participación de Samsung (en la forma consensuada entre las partes) en los eventos que tengan relación con los productos o soluciones tecnológicas objeto del Convenio de colaboración.
Compromiso, por parte del Museo, de mencionar la colaboración de Samsung, de forma que sea claramente perceptible por los destinatarios, en toda información que produzca el Museo relativa a los productos o soluciones tecnológicas aportadas por Samsung, así como en entrevistas, artículos, etc., en los que se pida su colaboración.
Inclusión del nombre o logotipo de Samsung en cualquier publicación o soporte para la comunicación en el que aparezcan, de forma conjunta, los diferentes patrocinadores del Museo.
Inclusión del nombre o logotipo de Samsung de manera visible siempre que se exponga al público cualquier producto cedido por Samsung en el marco del presente Convenio.
Compromiso, por parte del Museo, de actuar de manera activa para comunicar a terceros la colaboración por Samsung de conformidad con este Convenio.
Uso por Samsung de la denominación de Patrocinador y/o Colaborador Tecnológico del Museo Arqueológico Nacional en la comunicación y publicidad corporativa de la empresa (como comunicación institucional o difusión de casos de estudio de colaboración de Samsung), previa aprobación por el Museo, que no retrasará ni denegará de manera no razonable.
Cuando, de conformidad con lo anterior, el Museo difunda la colaboración de Samsung, se seguirán las siguientes condiciones:
1. Cuando se trate de una exposición temporal del Museo:
– Se incluirá el logotipo de Samsung y una mención a su condición de Colaborador Tecnológico del Museo en la cartelería principal (de entrada y publicidad exterior del Museo o de la muestra) y comunicación de la exposición (incluyendo, sin limitación, folletos, web y redes sociales).
– Se difundirá una nota de prensa donde se mencionará la condición de Samsung como Colaborador Tecnológico del Museo y se describirá la colaboración de Samsung en dicha exposición.
2. Cuando se trate de una actividad educativa:
– Se incluirá el logotipo de Samsung y una mención a su condición de Colaborador Tecnológico del Museo en toda la cartelería y comunicación de la actividad educativa (incluyendo, sin limitación, folletos, web y redes sociales).
– Se difundirá una nota de prensa donde se mencionará la condición de Samsung como Colaborador Tecnológico del Museo y se describirá la colaboración de Samsung en dicha actividad educativa.
3. Cuando se trate de un desarrollo conjunto de una aplicación o un contenido digital:
– Se incluirá el logotipo de Samsung y una mención a su condición de Colaborador Tecnológico del Museo en los créditos de la aplicación o el contenido digital.
– Se incluirá el logotipo de Samsung en todas las pantallas clave de navegación de la aplicación o el contenido digital.
– Se difundirá una nota de prensa donde se mencionará la condición de Samsung como Colaborador Tecnológico del Museo y se describirá la colaboración de Samsung en dicho desarrollo.
– Cuando la colaboración suponga el desarrollo de contenidos digitales VR, con carácter adicional a lo anterior, el Museo se compromete a elaborar de acuerdo con Samsung y ejecutar un plan de comunicación específico de esos contenidos destinado al público del Museo y con comunicación en sus propios canales.
2. Reconocimiento en las publicaciones del Museo
Mención de la colaboración de Samsung en la Memoria de Actividades del Museo, así como en cualquier otra publicación, editada por el mismo que recoja o haga mención a sus actividades y colaboraciones de empresas o instituciones externas.
Mención de la colaboración de Samsung en el Programa de Actividades de temporada del Museo.
3. Página web del Museo
Mención de la colaboración e inclusión del logotipo de Samsung en la página web oficial del Museo.
Enlace a la página web de Samsung desde su mención o logotipo.
Inclusión de la nota de prensa, alusiva a la colaboración del Museo con Samsung, en la sección noticias de la página web oficial del Museo.
4. Acceso al Museo
Entrega de 10 tarjetas nominativas, con validez durante la vigencia del Convenio, para las personas que indique Samsung, que dan acceso gratuito al Museo, en cualquier momento durante su calendario y horario de apertura, tanto a la colección permanente como a las exposiciones temporales. Todo ello de acuerdo con lo previsto en el artículo 8 b) de la Orden ECD/868/2015, de 5 de mayo, por la que se regula la visita pública a los museos de titularidad estatal adscritos y gestionados por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y por el Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música.
Entrega de 75 pases de invitado por cada año de vigencia del Convenio para entrar de forma gratuita al Museo, que podrán ser distribuidos libremente por Samsung para empleados, clientes, participantes en acciones promocionales o relaciones públicas. Todo ello de acuerdo con lo previsto en el artículo 8 b) de la Orden ECD/868/2015, de 5 de mayo, por la que se regula la visita pública a los museos de titularidad estatal adscritos y gestionados por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y por el Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música.
Cesión gratuita de un espacio para eventos corporativos o promocionales de Samsung por cada año de vigencia del convenio, con las condiciones de uso fijadas por el Museo; y la aplicación de los factores de ponderación establecidos enla Orden del Ministerio de Presidencia de 18 de enero de 2000, por la que se establecen las tarifas exigibles para los servicios o actividades sujetos a la tasa por la utilización de espacios en museos y otras instituciones culturales del Ministerio de Cultura y Deporte («BOE» de 26 de enero de 2000) al efecto de aplicar un descuento del 20% sobre la tarifa de utilización de espacios en los eventos sucesivos.
Realización de 4 visitas guiadas y privadas, dos por cada año de vigencia del Convenio, cuando el Museo cierra sus puertas al público, para 50 invitados (empleados, clientes, participantes en acciones promocionales o para relaciones públicas) cada una, previa petición de Samsung con una antelación de, al menos, un mes.
Entrega de 10 invitaciones a cada inauguración, presentación, homenaje o cualquier otro acto organizado por el Museo, que podrán ser distribuidos libremente por Samsung para empleados, clientes, participantes en acciones promocionales o relaciones públicas.
Envío de 2 ejemplares gratuitos de todas las publicaciones que edite el Museo.
Envío de un informe final sobre el desarrollo de la colaboración que incluirá un resumen de prensa sobre las difusiones realizadas respecto de la colaboración objeto de este Convenio.
8. Colaborador Tecnológico
El Museo se compromete a no otorgar la condición de Patrocinador del Museo, en calidad de Colaborador Tecnológico o de cualquier otra forma equivalente, durante el plazo de vigencia del presente Convenio a ningún otra empresa o compañía que opere en el mismo mercado que Samsung o que fabrique o comercialice productos electrónicos de consumo.
Todo ello sin perjuicio de que el Museo pueda, de conformidad con la normativa que le es de aplicación, contratar con terceros para adquirir o encargar productos y desarrollos tecnológicos y las asistencias que requiera, sin limitación alguna.
Quinta. Signos distintivos Samsung.
Samsung proporcionará el modelo de marca, logotipo, diseño o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o industrial que deba ser difundido por el Museo de conformidad con todas las prestaciones anteriores, según corresponda, y el Museo se ajustará en todo caso y cualquiera que sea el material en el que se inserte, al modelo facilitado por Samsung.
En todo caso, la difusión de la participación de Samsung en las actividades del Museo se limitará al uso de sus logotipos, signos distintivos, diseños o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o industrial, quedando expresamente excluida de este convenio la publicidad dirigida exclusivamente a cualquier producto o servicio que pueda prestar Samsung.
Samsung manifiesta, que es la única titular de las marcas, logotipos, diseños o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o industrial que se empleen para dar difusión de su colaboración en el marco de este Convenio. El Museo no podrá utilizar la marca, logotipo, diseño o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o industrial de Samsung de forma distinta a la que se describe en este Convenio, siempre de acuerdo a las características gráficas, de colores y denominativas así como a las instrucciones facilitadas por Samsung.
El Museo se compromete a solicitar la autorización de Samsung antes de la impresión final y/o difusión de los soportes en los que se reproduzca su marca, logotipo, diseño o cualquier otro derecho de propiedad intelectual o industrial.
Sexta. Procedimiento de entrega de los productos y desarrollos tecnológicos.
La entrega física de los productos deberá ratificarse por un Acta de Entrega, según modelo descrito en el Anexo, en la que figurará el número de equipos entregados, sus características técnicas, así como la asistencia técnica acordada, conforme a lo establecido en la Comisión de seguimiento. Las entregas de productos al Museo lo serán en concepto de cesión en propiedad y consecuentemente pasarán a formar parte del patrimonio del Estado.
Samsung otorgará al Museo para los productos entregados la garantía de los productos de consumo establecida en el artículo 114 y siguientes del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
En la colaboración respecto de desarrollos tecnológicos, aplicaciones y contenidos digitales, el Museo otorga a favor de Samsung, que acepta, una licencia para usar los contenidos o derechos de propiedad intelectual e industrial necesarios para dicho desarrollo a través de un tercero, conforme a lo establecido en la Comisión de seguimiento. Samsung y el tercero correspondiente podrán usar esos contenidos o derechos de propiedad intelectual e industrial en la medida precisa para llevar a cabo ese desarrollo. Dicha licencia se otorga únicamente para el cumplimiento del presente Convenio y durante su periodo de vigencia.
Samsung encargará al tercero el desarrollo tecnológico, la aplicación o el contenido digital, con las características establecidas en la Comisión de seguimiento y establecerá con el tercero un acuerdo que garantice el cumplimiento de las obligaciones suscritas en este Convenio.
El Museo se compromete a colaborar con Samsung y el tercero correspondiente en el desarrollo tecnológico, de la aplicación o del contenido digital, facilitando con la debida antelación la información, materiales, elementos gráficos, guía de estilo y logotipos de su propiedad o cualquier otro elemento necesario según lo establecido en la Comisión de seguimiento y en el plazo correspondiente.
La entrega concreta de los desarrollos tecnológicos también deberá ratificarse por un Acta de Entrega que se aprobará en la Comisión de seguimiento referida en la Cláusula Séptima, en la que figurará la descripción del desarrollo, aplicación tecnológica o contenido digital, sus características, así como, en su caso, el de la asistencia técnica acordada, conforme a lo establecido en la Comisión de seguimiento.
Para los desarrollos tecnológicos, aplicaciones o contenidos digitales entregados, Samsung otorgará al Museo únicamente la garantía que se haya acordado a tal efecto en la Comisión de seguimiento.
Las partes acuerdan constituir una Comisión de seguimiento formada por dos representantes de cada parte con capacidad de decisión en los asuntos relacionados con la ejecución del convenio.
– Acordar los productos y los desarrollos tecnológicos a aportar al Museo por parte de Samsung. Estas decisiones se deberán recoger en actas que sean firmadas por escrito por los miembros presentes en la Comisión de seguimiento correspondiente, que incluyan las condiciones y características de las aportaciones así como su calendario.
– Determinar las condiciones específicas de los productos y desarrollos a aportar en el marco del presente Convenio, en particular, su valoración, que se efectuará, para los productos, según precio de venta al público recomendado menos IVA, y para los desarrollos y los servicios, según los presupuestos presentados por Samsung. La valoración deberá aprobarse por las Partes antes del inicio de los proyectos.
– El documento donde se recojan dichas valoraciones será conforme el modelo recogido en el Anexo.
– Efectuar el seguimiento de los diferentes proyectos acordados.
– Aprobar cualquier modificación de los proyectos acordados.
– Aprobar la entrega concreta de los productos y/o desarrollos, aplicaciones o contenidos acordados. A tal fin por parte de Samsung firmarán el Acta de entrega los representantes en la Comisión de seguimiento y por el Museo, las personas competentes en cuanto a la recepción, conforme a las disposiciones que le sean de aplicación.
– Revisar la ejecución de las entregas, de los trabajos realizados y de la difusión de la colaboración, así como velar por la buena marcha de lo establecido en el presente Convenio.
La Comisión se reunirá a instancia de cualquiera de las partes, al menos una vez cada seis (6) meses; se considerará válidamente constituida si concurre al menos un representante de cada parte y tomará cualquier decisión por unanimidad de todos sus miembros presentes.
La Comisión estará compuesta por dos representantes de cada una de las partes.
En todo caso, podrá celebrar sus sesiones y adoptar acuerdos tanto de forma presencial como a distancia, siempre que se aseguren por medios electrónicos la identidad de sus representantes. A tal efecto se consideran como medios electrónicos válidos, además, de los medios telefónicos, el correo electrónico, las audioconferencias y las videoconferencias.
– El incumplimiento de las obligaciones asumidas por las partes en virtud del presente Convenio. En este caso, cualquiera de las partes podrá notificar a la parte incumplidora un requerimiento para que cumpla en el plazo de diez días con las obligaciones y compromisos que se consideran incumplidos. Este requerimiento será comunicado al responsable de la Comisión de seguimiento, y a las demás partes firmantes. Si transcurrido el plazo indicado en el requerimiento persistiera el incumplimiento, la parte que lo dirigió notificará a las partes firmantes la concurrencia de la causa de resolución y se entenderá resuelto el Convenio. El Convenio resuelto por esta causa no conllevará indemnización de las partes, sin perjuicio de la indemnización por daños y perjuicios por la parte incumplidora que, en su caso, proceda.
– Decisión judicial declaratoria de la nulidad del Convenio
– Cualquier otra causa prevista en las leyes.
Toda la Información Confidencial revelada por una Parte (la «Parte Emisora») a otra Parte (la «Parte Receptora») en el marco del presente Convenio, es y seguirá siendo propiedad exclusiva de la Parte Emisora.
Por «Información Confidencial» debe entenderse aquella información suministrada, ya sea por escrito, verbalmente o en soporte gráfico, electrónico o de otra naturaleza, revelada a la Parte Receptora en el marco del presente Convenio y que sea de un valor significativo para la Parte Emisora, valor que podría verse menoscabado si dicha información fuera revelada a terceros. En la medida en que resulte coherente con lo dispuesto en la frase anterior, «Información Confidencial» incluirá, sin limitación, secretos comerciales, información de producto, muestras, prototipos, planes, especificaciones, diseños y tarifas; API; información financiera que no sea de dominio público, incluyendo previsiones, presupuestos y datos; estudios, presupuestos y planes de publicidad y marketing; estrategias de negocio; contratos, condiciones y procedimientos de crédito; planes de desarrollo e investigación; planes de negocio; planes para la modificación o desarrollo de productos nuevos o para productos futuros, previsiones comerciales, proyecciones de negocio, análisis del negocio, información referente a clientes o proveedores, software (incluyendo todo tipo de documentación y códigos), diseños de sistema y hardware, arquitecturas y protocolos, especificaciones y procesos de fabricación, logística y venta.
La Parte Receptora únicamente podrá usar la Información Confidencial en la medida en que sea necesaria para cumplir las obligaciones que le corresponden en virtud del presente Convenio o en la medida en que las restantes estipulaciones del presente Convenio así lo permitan, sin poder destinarla a ninguna otra finalidad.
La Parte Receptora se abstendrá de revelar a cualquier tercero la Información Confidencial, si bien podrá revelar la información anterior en la medida en que sea necesario para cumplir con una resolución válida emitida por un tribunal competente o un órgano arbitral, o para exigir el cumplimiento de sus derechos a la otra Parte a través de cualquier procedimiento judicial o arbitral, en el bien entendido de que en tal caso la Parte Receptora notificará a la Parte Emisora, tan pronto como sea factible (y, si fuera posible, antes de efectuar la revelación), y la Parte Receptora, a su propio cargo, solicitará el tratamiento confidencial de dicha información y colaborará, en su caso, con las actuaciones que la Parte Emisora haya tomado con tal efecto.
La presente Cláusula no resulta aplicable a información que: (a) la Parte Receptora haya sido autorizada a desvelar por la Parte Emisora, siempre que dicha autorización conste por escrito; (b) la Parte Receptora pueda demostrar que estaba en su posesión antes de la fecha de firma del presente convenio sin obligación alguna de confidencialidad; (c) la Parte Receptora desarrolle de forma independiente sin utilizar Información Confidencial; (d) la Parte Receptora haya recibido legítimamente de un tercero sin sujeción a ninguna obligación de confidencialidad frente a la Parte Emisora; o (e) sea o llegue a ser de dominio público sin que medie incumplimiento del presente Convenio.
A la terminación del presente Convenio por cualquier motivo o, a instancias de la Parte Emisora, con anterioridad a dicho momento, la Parte Receptora destruirá inmediatamente o devolverá a la Parte Emisora, todos los documentos o materiales de cualquier tipo que se encuentren en su poder, bajo su custodia o control (independientemente del soporte en que se encuentre la información) que hayan sido facilitados por la Parte Emisora.
La presente Cláusula seguirá en vigor tras la terminación del Convenio por un plazo de cinco (5) años desde dicha finalización.
El presente Convenio se perfecciona con su firma, resultando eficaz una vez inscrito en el Registro Electrónico estatal de Órganos e Instrumentos de Cooperación del Sector Público Estatal y publicado en el «Boletín Oficial del Estado» según lo dispuesto en el artículo 48.8 de la Ley 40/2015 de Régimen Jurídico del Sector Público y mantendrá su vigencia durante el plazo de un año desde su publicación en el «Boletín Oficial del Estado».
En cualquier momento, antes de la finalización del plazo previsto en el apartado anterior, los firmantes del convenio podrán acordar unánimemente su prórroga por un periodo de un año, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 49.h). 2.º de la Ley 40/2015, de Régimen Jurídico del Sector Público.
Décimo tercera. Notificaciones.
Todas las notificaciones que hayan de efectuarse por las partes en relación con el presente Convenio deberán realizarse por escrito y se entenderá que han sido debidamente realizadas cuando hayan sido enviadas por burofax o por correo certificado al domicilio de las Partes destinatarias que a continuación se especifica, o bien a cualesquiera otros que a estos efectos cada Parte pueda indicar por escrito a la otra Parte:
Att. Guillermo Damiá Díaz-Plaja.
Avenida de Barajas 32.
28108 - Madrid.
Tel. 91 714 3752.
E-mail: g.damia@samsung.com
Por Museo Arqueológico Nacional:
Att. Andrés Carretero Pérez.
Calle Serrano N.º 13.
Tel. 915777912.
E-mail: andres.carretero@mecd.es
Las comunicaciones rutinarias entre las partes, relativas al cumplimiento de las obligaciones que se derivan del presente Convenio podrán llevarse a cabo mediante correo electrónico. No obstante, las Partes reconocen que las comunicaciones efectuadas a través de correo electrónico no equivalen a una notificación en el sentido descrito en la presente Cláusula.
Décimo cuarta. Régimen legal.
El presente convenio tiene la naturaleza de los previstos en el artículo 25 de la Ley 49/2002, de 23 de diciembre, de Régimen Fiscal de las Entidades sin Fines Lucrativos y de los Incentivos Fiscales al Mecenazgo y que, en ningún caso, debe considerarse que persigue los fines de los contratos de patrocinio publicitario recogidos en el artículo 22 de la Ley 34/1988, de 11 de noviembre, General de Publicidad.
De conformidad con lo establecido en la normativa vigente (Artículo 25.2 de la Ley 49/2002, de 23 de diciembre, de Régimen Fiscal de las Entidades sin Fines Lucrativos y de los Incentivos Fiscales al Mecenazgo), las cantidades aportadas o los gastos incurridos por Samsung en los términos de este Convenio tienen la naturaleza fiscal de gasto deducible, sin limitación alguna, para determinar la base imponible de su Impuesto sobre Sociedades, para lo cual emitirá los documentos justificativos necesarios.
De conformidad con el citado artículo 25 de la Ley 49/2002 de 23 de diciembre, de Régimen Fiscal de las Entidades sin Fines Lucrativos y de los Incentivos Fiscales al Mecenazgo, la difusión de la participación de Samsung en el marco de este Convenio no constituye una prestación de servicios, por lo que el presente Convenio no está sujeto al impuesto del IVA.
De la colaboración objeto de este Convenio no resultará para Samsung ningún pago ni responsabilidad por ningún concepto fuera de los que expresamente se establecen en la Cláusula Tercera de este Convenio, siendo el Museo el único responsable de la obtención de las finalidades perseguidas con el mismo así como del desarrollo de sus actividades.
Décimo quinta. Modificación del Convenio.
Décimo sexta. Jurisdicción.
Décimo séptima. Protección de datos de carácter personal.
Y, en prueba de conformidad, firman el presente Convenio por duplicado ejemplar, en la ciudad y fecha indicadas en el encabezamiento. Por el Ministerio de Cultura y Deporte, Román Fernández-Baca Casares, Director General de Bellas Artes.–Por Samsung, Sunkyo Lee y Guillermo Damiá Díaz-Plaza, Apoderados.
Modelo de ACTA DE ENTREGA - RECEPCIÓN FORMAL