Source: http://kraken.slv.cz/7Afs38/2011
Timestamp: 2018-08-19 16:20:34+00:00
Document Index: 14594066

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 17', '§ 15', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 4', 'soud ', '§ 11', '§ 6', '§ 2', '§ 7', 'soud ', '§ 2', '§ 2', 'soud ', 'soud ', '§ 6', '§ 4', '§ 12', '§ 2', 'soud ', '§ 69', '§ 15', '§ 6', '§ 11', '§ 15', '§ 11', '§ 15', '§ 6', '§ 7', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 15', '§ 15', '§ 89', '§ 89', '§ 2', '§ 50', '§ 2', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 2', '§ 2', '§ 104', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', '§ 78', '§ 110', '§ 78', 'soud ', '§ 109', '§ 1', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13', '§ 1', '§ 7', '§ 9', '§ 11', '§ 13']

7Afs38/2011
è. j. 7 Afs 38/2011-126
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: LENOXA, a. s., se sídlem Bukovského 222/4, Liberec, zastoupený JUDr. Michaelem Bartonèíkem, Ph.D., advokátem se sídlem Koli¹tì 55, Brno, proti ¾alovanému: Energetický regulaèní úøad, se sídlem Masarykovo nám. 5, Jihlava, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 8. 2010, è. j. 11 Ca 386/2009-36,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 8. 2010, è. j. 11 Ca 386/2009-36, a rozhodnutí Státní energetické inspekce ze dne 20. 11. 2009, è. j. 051300209/355/09/90.220/Kr s e z r u ¹ u j í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
II. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení o ¾alobì 10.592 Kè do tøí dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupce ¾alobce JUDr. Michaela Bartonèíka, Ph.D., advokáta.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti 2.880 Kè do tøí dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám zástupce ¾alobce JUDr. Michaela Bartonèíka, Ph.D., advokáta.
Rozsudkem Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 8. 2010, è. j. 11 Ca 386/2009-36, byla zamítnuta ¾aloba podaná ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Státní energetické inspekce, ústøední inspektorát (dále jen SEI ) ze dne 20. 11. 2009, è. j. 051300209/355/09/90.220/Kr, kterým bylo zamítnuto jeho odvolání a potvrzeno rozhodnutí Státní energetické inspekce, územního inspektorátu pro Liberecký kraj ze dne 20. 8. 2009, è. 514014109, jím¾ byla stì¾ovateli podle ust. § 17 odst. 1 písm. b) zákona è. 526/1990 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o cenách ) ulo¾ena pokuta ve vý¹i 931.460 Kè za poru¹ení cenových pøedpisù podle ust. § 15 odst. 1 písm. c) a f) citovaného zákona. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e výpoèet ceny TE provedený správními úøady obou stupòù v daném pøípadì odpovídá právní úpravì i provádìcí vyhlá¹ce a jeho odùvodnìní je dostateènì pøesvìdèivé a je z nìho zøejmé, proè k nìmu bylo pøistoupeno. ®alobní námitku, ¾e napadené rozhodnutí bylo vydáno v dùsledku nesprávného procesního postupu, vyhodnotil mìstský soud jako nedùvodnou. Øízení o ulo¾ení pokuty bylo øádnì zahájeno, stì¾ovateli bylo oznámeno a mìl mo¾nost se v prùbìhu øízení vyjádøit a uplatnit svá stanoviska. Podkladem pro zahájení øízení byl kontrolní protokol, s ním¾ se stì¾ovatel seznámil a o jím uplatnìných námitkách proti nìmu bylo rozhodnuto. Podle názoru mìstského soudu byl proto procesní postup správních orgánu v souladu se zákonem. Pokud stì¾ovatel namítal, ¾e nebyly vypoøádány jeho odvolací námitky, tato námitka byla v ¾alobì uvedena pouze v obecné poloze, a proto na ni mìstský soud reagoval tak, ¾e v napadeném správním rozhodnutí byl shrnut podstatný obsah odvolacích námitek a k tomuto shrnutí se SEI v odùvodnìní vyjádøila. Sice se nevyjádøila k jednotlivým bodùm nebo k jednotlivým vìtám uvedeným v odvolání, ale v podstatì vycházela z obsahu uplatnìných odvolacích námitek a v odùvodnìní napadeného rozhodnutí utvoøila jakési bloky , k nim¾ se konkrétnì vyjádøila. Tento postup pova¾oval mìstský soud za postaèující. Tvrzení stì¾ovatele, ¾e SEI se nezabývala jeho námitkami proti protokolu è. 051300209, nemá oporu ve spisovém materiálu, nebo» z odùvodnìní napadeného rozhodnutí je zøejmé, ¾e touto stále se opakující námitkou se konkrétnì vìcnì zabývala a podrobnì se s ní vypoøádala. Dále je ze spisového materiálu zøejmé, ¾e stì¾ovatel ve správním øízení podal námitky proti kontrolnímu protokolu a i o tìchto bylo rozhodnuto, pøièem¾ nebyly zji¹tìny natolik záva¾né vady øízení èi pochybení kontrolního orgánu, které by mohly mít za následek vydání nezákonného rozhodnutí ve vìci samé. Rovnì¾ ¾alobní námitku, ¾e napadené rozhodnutí je nezákonné, proto¾e je zalo¾eno na rozhodování správního úøadu o právech a povinnostech stì¾ovatele na základì dokumentu Energetického regulaèního úøadu (dále jen ERÚ ) neshledal mìstský soud dùvodnou. Pøi dokazování se uplatòuje zásada vy¹etøovací, její¾ podstatou je povinnost správního úøadu opatøovat podklady pro rozhodnutí. Proto dokazování je v jeho pùsobnosti a je za nìj odpovìdný, ani¾ by v¹ak byla opomenuta povinnost úèastníka øízení oznaèit dùkazy na podporu svých tvrzení. Stì¾ovatel neuvedl, na základì jakých konkrétních skutkových èi právních okolností dospìl k závìru, ¾e uvedený dokument je v rozporu s cenovými pøedpisy èi jinými právními pøedpisy platnými pro tvorbu cen TE v daném období. Pøitom bylo na nìm, aby tvrdí-li nezákonnost pou¾itého dokumentu, pøedlo¾il o tomto tvrzení dùkazy. Stì¾ovatel to neuèinil, nebo» od poèátku správního øízení setrvával pouze na odli¹ném výkladu právních norem rozhodných pro posouzení vìci. Odli¹ný právní názor v¹ak sám o sobì nezakládá dùvody pro zru¹ení správního rozhodnutí, pokud se správní úøad pøesvìdèivou a podrobnou právní argumentací s odli¹ným názorem úèastníka øízení v odùvodnìní rozhodnutí vypoøádal. Podle mìstského soudu SEI této povinnosti dostála v natolik dostateèné míøe, ¾e jí vydané rozhodnutí nelze z tohoto dùvodu posuzovat jako nezákonné pro nepøezkoumatelnost a nedostatky odùvodnìní. Pokud jde o stì¾ovatelovy vìcné námitky k tvorbì cen TE, mìstský soud zdùraznil, ¾e státní regulace cen má za cíl umo¾nit vyrovnat postavení kupujícího a prodávajícího, nahradit vliv konkurenèního prostøedí a spolupùsobit tak s politikou ochrany hospodáøské soutì¾e. Vìcným usmìròováním cen se rozumí usmìròování vývoje cen v návaznosti na vìcné podmínky podle ust. § 4 zákona o cenách. Pro posouzení otázky správnosti postupu pøi výpoètu ceny TE v tomto pøípadì je zásadní, ¾e mezi úèastníky není sporu, ¾e pøedmìtné zaøízení nebylo v roce 2007, kdy jej pøevzal stì¾ovatel, novým zdrojem TE, ale zaøízením, které v pøedchozím roce provozoval jiný subjekt, který sjednával cenu TE podléhající vìcnému usmìròování. Proto je zcela správný závìr SEI, ¾e tvorba ceny TE v roce 2007 musela navazovat na cenu v pøedchozím roce v souladu s podmínkami regulace. Tato skuteènost je dùvodem, proè byla podle mìstského soudu mylná stì¾ovatelova argumentace, ¾e mohl vytváøet cenu podle bodu (3) cenového rozhodnutí ERÚ ze dne 20. 10. 2004, è. 9/2004 (dále jen cenové rozhodnutí ), proto¾e jeho pøedmìtem je závazný postup pøi kalkulaci ceny TE. Pro tvorbu ceny TE je stanoven závazný postup pouze v bodech (1) a (2) tohoto rozhodnutí, které jednoznaènì pøedpokládají znalost rozhodujících skuteèností z pøedchozího roku. Proto¾e si v¹ak stì¾ovatel potøebné doklady neobstaral, a ani v prùbìhu celého øízení neprojevil snahu si je opatøit, vystavil se nebezpeèí postihu za správní delikt. Proto mu byla oprávnìnì ulo¾ena sankce.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost, ve které namítal, ¾e SEI nesprávnì odmítla pøihlédnout k jeho námitkám proti protokolu è. 051300209 uplatnìným v kontrolním øízení s poukazem na to, ¾e jde o ukonèenou fázi kontrolní èinnosti v re¾imu zákona è. 552/1991 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o státní kontrole ). Stì¾ovatel vzná¹el své námitky v prùbìhu jak kontrolního, tak i následného správního øízení a s ohledem na to, ¾e správní øízení bylo postaveno na závìrech z protokolu è. 051300209 a souèástí správního spisu jsou i námitky k tomuto protokolu, nelze je z øízení vylouèit. Správní øízení je nutno vnímat jako celek a byly-li námitky uplatnìny, musí je správní orgán reflektovat v kterémkoliv stádiu øízení. Úèastník øízení nemá povinnost své námitky v tém¾e øízení opakovat. To platí i pro situaci, kdy se na základì jednoho øízení rozhoduje napø. o ulo¾ení pokuty v navazujícím øízení, by» vedeném pod jinou spisovou znaèkou. Je nepopiratelné, ¾e protokol o kontrole je pouze jednou èástí podkladù správního spisu. Nelze proto zamítnout stì¾ovatelovo stanovisko s poukazem na to, ¾e dílèí èást správního øízení (øízení kontrolní) byla ukonèena, proto¾e tím byl poru¹en zákon è. 500/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen správní øád ). Tuto skuteènost nevzal mìstský soud v úvahu. Stì¾ovatel dále namítal, ¾e SEI od nìj vy¾adovala plnìní povinností nad rámec právních pøedpisù, konkrétnì vést evidenci podle ust. § 11 zákona o cenách za období, kdy nebyl prodávajícím, a vy¾ádat si evidenci od pøedchozího prodávajícího. Tuto povinnost nelze dovozovat ani volným výkladem ustanovení cenového rozhodnutí, nebo» tuto povinnost nestanoví. Jedná se o právní pøedpis ni¾¹í úrovnì a ustanovení odst. (2.l) cenového rozhodnutí, od nìho¾ SEI tuto povinnost velmi volnì odvozuje, stì¾ovatel nepou¾il. Nad rámec svých zákonných povinností se stì¾ovatel pokusil potøebné informace získat, ale nebyl úspì¹ný. O tomto kontrolní orgán informoval. SEI vy¾adovala rovnì¾ plnìní dal¹í právnì nestanovené povinnosti, a to po¾adovat po ERÚ odli¹ný zpùsob tvorby ceny v pøípadì, ¾e nemá evidenci pøedchozího prodávajícího. Dále rovnì¾ vy¾adovala provádìt tvorbu ceny zpùsobem, který ne¹lo v dané chvíli provést, a to i za situace, kdy existoval jiný zákonný zpùsob. Zákon o cenách zcela jednoznaènì dává v ust. § 6 odst. 1 písm. c) spojkou nebo výbìr mezi dvìma metodami cenotvorby (závazný postup pøi tvorbì ceny nebo pøi kalkulaci ceny). Ustanovení bodu (2) cenového rozhodnutí Závazný postup tvorby ceny TE nad úrovní ceny stì¾ovatel pøi tvorbì ceny nepou¾il, nebo» nemohl vyu¾ít mo¾nosti stanovit si nárùst ceny pomocí normativu meziroèního nárùstu. Proto vytvoøil cenu v souladu s bodem (3) cenového rozhodnutí Závazný postup pøi kalkulaci ceny tepelné energie , tzn. na základì kalkulace oprávnìných nákladù a pøimìøeného zisku. Stì¾ovatel tedy postupoval v souladu s dikcí zákona o cenách a cenového rozhodnutí. Pokud by SEI trvala na tom, ¾e jedinou mo¾nou metodou tvorby ceny je závazný postup pøi tvorbì ceny , nemohla by v kontrolním postupu pou¾ívat metodu jinou, jak v dal¹ím èinila. Tvrzení mìstského soudu, ¾e bod (3) cenového rozhodnutí upravuje skutkovì odli¹né situace, tj. pøípady, kdy jde o kalkulaci ceny TE s novým, dosud neu¾ívaným, tepelným zdrojem, kde nelze pou¾it body (1) a (2) tohoto rozhodnutí, nemá oporu v jeho textu. Názor, ¾e metoda kalkulace ceny je pou¾itelná pouze u novì vybudovaných zdrojù, nelze opøít ani o v praxi pou¾ívaný postup SEI. Jednak v tomto pøípadì o dosud neu¾ívaný tepelný zdroj ne¹lo, a pøesto SEI cenovou kalkulaci sama pou¾ila, a jednak je cenová kalkulace bì¾nì SEI vyu¾ívána i v pøípadì jiných cenových kontrol provádìných u stì¾ovatele na ji¾ u¾ívaných tepelných zdrojích. V¹echny uvedené dílèí závìry vedou k tomu, ¾e odpovìï na otázku, zda mìl stì¾ovatel zákonnou mo¾nost pou¾ít pøi tvorbì ceny cenovou kalkulaci, je zcela jednoznaènì kladná. SEI vycházela z dokumentu, který nemá právní závaznost, konkrétnì ze sdìlení ERÚ nazvaného Podklady k cenovým kontrolám spoleènosti LENOXA a.s. z 11. 3. 2009. Tento dokument byl vytvoøen úèelovì výluènì pro kontrolu stì¾ovatele. Jedná se o dokument neveøejný, s ním¾ stì¾ovatel nebyl nikdy seznámen a byl vytvoøen a¾ po uplynutí kontrolovaného roku. SEI se sna¾ila tuto skuteènost ve vyjádøení a v napadeném rozhodnutí zhojit tvrzením, ¾e byl získán statistickým zji¹»ováním cen u ostatních dodavatelù TE. ERÚ má ze své úøední èinnosti jistì pøehled o cenách TE, a proto by bylo mo¾né za kontrolní podklad pou¾ít obecný dokument. Jen tento by tak mìl povahu metodické pomùcky a bylo by jej mo¾no pou¾ít jako dùkaz pøi stanovení ceny TE za kontrolované období. V pøípadì stì¾ovatele postupoval kontrolní orgán I. stupnì v rozporu se zákonem, kdy¾ jako podklad pro rozhodnutí pou¾il nezávazný interní dokument ERÚ, který se stal základem pro posuzování pøimìøenosti vý¹e zisku a oprávnìných nákladù. Podle stì¾ovatele ERÚ, a pota¾mo i SEI, poru¹ily stì¾ejní zásady správního øízení, a to zásadu zákonností (§ 2 odst. 1 správního øádu) a zásadu rovnosti øízení (§ 7 správního øádu). Mìstský soud v této souvislosti nesprávnì posuzoval otázku vìrohodnosti, resp. legálnosti, dùkazu a nevzal v úvahu argumentaci stì¾ovatele, zejména ¾e v daném pøípadì musí dùkazní materiál nejen prokazovat pøimìøenou vý¹i nákladù, ale zpùsob zji¹»ování pøimìøenosti musí být veøejnì zøejmý. Skuteènost, ¾e za vìrohodný je pova¾ován dùkazní materiál s vý¹e zmínìnými vadami, prokazuje nezákonnost napadeného rozsudku. Stì¾ovatel dále namítal, ¾e SEI jej vìdomì po¹kodila tím, ¾e poru¹ila zásadu nestranného a objektivního postupu ve smyslu ust. § 2 odst. 4 správního øádu, a to nezákonným postupem pøi výbìru a kombinaci kontrolních metod. SEI pou¾ívala pøi ovìøení ekonomické oprávnìnosti nákladù tzv. výbìrový zpùsob kontroly ekonomické oprávnìnosti nákladù, pøièem¾ tvrdí, ¾e pøi nìm respektovala významnost vlivu jednotlivých polo¾ek kalkulace na cenu TE. U kalkulaèních polo¾ek (náklady na zemní plyn, náklady na el. energii a výrobní re¾ie) SEI postupovala tak, ¾e posuzovala, zda danou konkrétní fakturu lze èi nelze do oprávnìných nákladù zahrnout a u polo¾ky správní re¾ie pøedchozí metodiku zmìnila a kontrolu oprávnìnosti nahradila kontrolou pøimìøenosti za pomoci dokumentu ERÚ. Zmìna metody kontroly v rámci té¾e kalkulace stì¾ovatele po¹kodila zejména proto, ¾e umo¾nila, aby SEI kumulovala vlivy pro nìj nepøíznivé, ani¾ pøihlédla k vlivùm pøíznivým. V námitkách k protokolu se stì¾ovatel zejména domáhal toho, aby stejnou metodou kontroly byla posuzována jak správní, tak výrobní re¾ie. Námitky stì¾ovatele v¹ak byly odmítnuty. Stì¾ovatel dále namítal, ¾e SEI jej vìdomì po¹kodila tím, ¾e pøi posuzování pøimìøenosti zisku nerespektovala ust. § 2 písm. b) vyhlá¹ky è. 580/1990 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen vyhlá¹ka è. 580/1990 Sb. ). Z kontrolního protokolu, jeho¾ závìry jsou vyu¾ívány v dal¹ím øízení, vychází, ¾e pou¾itý materiál (dokument ERÚ) se neopírá o citovanou vyhlá¹kou definované kriterium návratnosti pou¾itého kapitálu. ERÚ zcela svévolnì zvolil vlastní kritéria. Kromì volby jiných kritérií pøimìøenosti zpochybnil stì¾ovatel i existenci vyhlá¹kou vy¾adovaných srovnatelných podmínek . Poukázal na to, ¾e pøevzal po pøedchùdci technologie, které nebyly schopny dal¹ího provozu. Èásteènými opravami, men¹ími investicemi a mimoøádným úsilím ¹lo udr¾et provoz pouze po krátké èasové období (rok 2007). Proto jedinou mo¾ností bylo zadlu¾it se a investovat do inovace technologií. Mìstský soud vycházel z faktu, ¾e o námitkách bylo rozhodnuto . Tento fakt mu staèil, aby pøitakal bezprecedentní zvùli správních orgánù, které manipulací s fakty a úèelovým výkladem zákona stì¾ovatele zásadním zpùsobem po¹kodily. Závìrem stì¾ovatel shrnul, ¾e neporu¹il cenové pøedpisy a nevznikl mu ¾ádný neoprávnìný majetkový prospìch, který by byl dùvodem pro ulo¾ení pokuty. Pokud by se kontrolní orgán, a následnì SEI, pøi svých kontrolních postupech a propoètech dr¾el dikce pøíslu¹ných právních pøedpisù, dospìl by ke shodnému závìru. Proto stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek mìstského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
SEI ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e cena TE byla vypoètena stì¾ovatelem podle bodu (3) cenového rozhodnutí a jeho postup pøi popisu aplikace cenových pøedpisù je nutno pova¾ovat za nepøesný, proto¾e nevychází z terminologie cenových pøedpisù, napø. normativ, relevantní trh, meziroèní normativní nárùst atd. Nesprávnost stì¾ovatelova názoru plyne z toho, ¾e pojmem kalkulace se obecnì rozumí výpoèet nákladù na jednotku produkce, co¾ je vyjádøeno i v bodu (3.9) cenového rozhodnutí a rozhodnì nemù¾e být ekvivalentem závazného zpùsobu pøi tvorbì ceny TE vymezeného v bodech (1) a (2) cenového rozhodnutí. Polemiku ke zpùsobu regulace provádìnému ERÚ podle ust. § 6 odst. 1 písm. c) zákona o cenách lze pova¾ovat za pouhé úèelové, zavádìjící tvrzení s pøihlédnutím k dikci ust. § 4 odst. 2 zákona o cenách. Cenové rozhodnutí jednoznaènì stanoví regulaèní podmínky jak pro tvorbu ceny TE, tak pro její kalkulaci. K námitce stì¾ovatele, ¾e bylo nesprávnì odmítnuto pøihlí¾et k jeho námitkám proti protokolu è. 051300209, SEI uvedla, ¾e se v rámci vedených øízení zabývala a vyjadøovala ve stanovených lhùtách a pøedepsanou formou ke v¹em námitkám, které stì¾ovatel uplatòoval pøesto, ¾e mìly opakující se charakter a byly èasto i mimo rámec cenových pøedpisù. Ke stì¾ovatelovì námitce, ¾e vy¾adovala plnìní povinností nad rámec právních pøedpisù, SEI uvedla, ¾e stì¾ovatel byl dr¾itelem licencí na výrobu a rozvod TE od roku 2003. V obci Jince byla v roce 2006 provozována dodávka TE a teplé vody prostøednictvím teplovodní kotelny a rozvodù, jejich¾ nájemcem se v roce 2007 stal stì¾ovatel. Je rozporuplné, pokud tak zku¹ený a odbornì zdatný bývalý dr¾itel licencí v øadì svých lokalit dolo¾itelnì bì¾nì vytváøel cenu TE, která vycházela z podkladù pøede¹lého roku a v dané cause vynakládá úsilí dokázat opak. Nespornì je ve vlastním zájmu stì¾ovatele mít tyto doklady k dispozici, proto¾e jinak v podstatì nemù¾e splnit podmínky regulace dané cenovým rozhodnutím pro kontrolovaný rok. Z tohoto rozhodnutí je naprosto zøejmé, ¾e tvorba ceny TE pro daný rok u ji¾ existujícího zdroje musí vycházet z údajù roku pøede¹lého. V pøípadì zájmu stì¾ovatele bylo zajisté mo¾no si potøebné podklady zajistit od pøedchozího provozovatele, pøíp. pronajímatele. Z obsahu správního spisu jednoznaènì vyplývá, ¾e SEI neulo¾ila stì¾ovateli povinnost ¾ádat ERÚ o urèení odli¹ných podmínek pro sjednání ceny TE pro rok 2007 z dùvodu chybìjící evidence pøedchozího prodávajícího. Formulace mìla v¾dy pouze charakter doporuèení pro pøípady, jako tento, kdy prodávající nemù¾e splnit podmínky regulace, nebo i v dal¹ích napø. nutné investice, velké opravy apod. K námitce, ¾e SEI vycházela ve svých závìrech z dokumentu ERÚ, který nemá právní závaznost, uvedla, ¾e ERÚ ve sféøe své pùsobnosti dlouhodobì sleduje vývoj nákladových polo¾ek, vèetnì zisku, a to v rámci pravidel pro klíèování nákladù, výnosù a hospodáøského výsledku regulovaných a neregulovaných èinností. Kontrolní orgán má právo podle ust. § 12 odst. 1 zákona o cenách vy¾ádat si od ERÚ tyto podklady pro potøebu cenové kontroly, konkrétnì pro posouzení dlouhodobì obvyklé úrovnì nákladových polo¾ek i pøimìøenosti zisku, co¾ SEI v pøípadì stì¾ovatele uèinila. Kategorii vymezení relevantního trhu neobsahuje ¾ádný cenový pøedpis. Jedná se o trh, který je vymezován na základì zákona è. 143/2001 Sb., o ochranì hospodáøské soutì¾e, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, za úèelem, zda soutì¾ící neporu¹uje tento zákon a nikoliv pro zji¹tìní, zda nákladové polo¾ky uvedené v kalkulaci ceny TE splòují podmínky ekonomické oprávnìnosti co do obsahu a vý¹e. K námitce, ¾e SEI vìdomì po¹kodila stì¾ovatele tím, ¾e poru¹ila pøi kontrole zásadu nestranného a objektivního postupu, uvedla, ¾e postupovala pøesnì ve smyslu platných cenových pøedpisù. Argumentace stì¾ovatele k nerespektování ust. § 2 písm. b) vyhlá¹ky è. 580/1990 Sb. je smìøována na neobjektivnost materiálu ERÚ, ale SEI má naopak za to, ¾e se nejedná o úèelovì a náhodnì vytvoøený souhrn, ale dokument obsahující zji¹tìní na základì statistických ¹etøení regulátora. Tomu odpovídají i závìry kontrolního orgánu. Stì¾ovatel uvádí rozsah provedených investic v dané lokalitì, které SEI nikdy nezpochybòovala. Lze v¹ak, s ohledem na rozsah takto vzniklých nákladù a souèasnì povinnost splnìní podmínek cenové regulace, dùvodnì pochybovat o správnosti ekonomické strategie stì¾ovatele, zejména ve vztahu k vý¹i dosa¾itelného zisku, který by mu mìl zajistit návratnost pou¾itého kapitálu. Z uvedených dùvodù SEI navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Na základì èl. I, zejména bod 33., zákona è. 211/2011 Sb., kterým se mìní zákon è. 458/2000 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen energetický zákon ), vstoupil v souladu s ust. § 69 s. ø. s. dnem 18. 8. 2011 (tj. po podání kasaèní stí¾nosti) do práv a povinností SEI Energetický regulaèní úøad.
Podle obsahu správního spisu provedla Státní energetická inspekce, územní inspektorát pro Liberecký kraj, podle zákona o státní kontrole u stì¾ovatele kontrolu dodr¾ování podmínek vìcného usmìròování cen. Na základì výsledkù této kontroly ulo¾il tentý¾ správní orgán stì¾ovateli podle ust. § 15 odst. 1 písm. c) a f) zákona o cenách pokutu za poru¹ení cenových pøedpisù, kterého se mìl dopustil jednak tím, ¾e v rozporu s podmínkami stanovenými pro vìcné usmìròování cen podle ust. § 6 odst. 1 písm. c) zákona o cenách nedodr¾el závazný postup pøi tvorbì ceny TE a pøi její kalkulaci v pøípadì cenové lokality kotelna Zborovská v obci Jince u svých odbìratelù uplatòoval ceny, které nesplòují podmínky stanovené cenovým rozhodnutím pro rok 2007, a jednak tím, ¾e v rozporu s povinností stanovenou v ust. v § 11 odst. 2 zákona o cenách neuchovával evidenci o cenách a kalkulaci cen. Podle názoru správních orgánù stì¾ovatel naplnil skutkovou podstatu poru¹ení cenových pøedpisù podle ust. § 15 odst. 1 písm. f) zákona o cenách tím, ¾e pøi kontrole nepøedal inspektorùm SEI podklady za rok 2006, nutné pro kontrolu závazného postupu tvorby prùmìrné uplatòované ceny TE nad úrovní ceny uplatòované u odbìratelù a pro prokázání dodr¾ení cenové regulace v roce 2007. Tyto údaje si mìl stì¾ovatel vy¾ádat od pøedchozího provozovatele kotelny. V pøípadì, ¾e tyto údaje byly nedostupné, a stì¾ovatel tak nemohl prokázat dodr¾ení závazného postupu pøi tvorbì ceny TE, mìl tuto skuteènost oznámit ERÚ a po¾ádat jej o odli¹ný zpùsob tvorby ceny TE v kontrolovaném roce 2007. Tím, ¾e stì¾ovatel takto nepostupoval, poru¹il povinnost stanovenou v ust. § 11 odst. 2 zákona o cenách.
Podle ust. § 15 odst. 1 písm. c) zákona o cenách prodávající poru¹í cenové pøedpisy, jestli¾e nerespektuje cenovými orgány stanovený maximální rozsah mo¾ného zvý¹ení cen, maximální podíl promítnutí zmìny cen urèených vstupù nebo závazný postup pøi tvorbì ceny nebo pøi její kalkulaci podle ust. § 6, nejde-li o prodej ve lhùtì uvedené v § 7 odst. 1. Podle písm. f) citovaného ustanovení prodávající poru¹í cenové pøedpisy, kdy¾ nesplní své evidenèní nebo informaèní povinnosti nebo povinnosti v oznaèování zbo¾í cenami podle § 11 a¾ 13 nebo pøedá cenovému orgánu nepravdivé údaje.
Podle ust. § 11 odst. 2 zákona o cenách jsou prodávající povinni uchovávat evidenci o cenách podle odstavce 1 a kalkulace cen uvedených v odstavci 1 písm. b) a c) tøi roky po skonèení platnosti ceny zbo¾í.
Pokud stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítal, ¾e SEI po nìm po¾adovala plnìní povinností nad rámec právních pøedpisù, je v daném pøípadì nesporné, ¾e stì¾ovatel v roce 2006 v pøedmìtné cenové lokalitì TE nevyrábìl a neprodával. Ze ¾ádného ustanovení pøíslu¹ných právních pøedpisù nelze dovodit, ¾e prodávající, který zaèal v konkrétní cenové lokalitì vyrábìt a prodávat TE, je povinen si vy¾ádat, uchovávat a pøedat ke kontrole evidenci o cenách platných v pøedcházejícím roce. Rovnì¾ tak nelze ze ¾ádného ustanovení dovodit jeho povinnost ¾ádat ERÚ o odli¹ný zpùsob tvorby ceny TE v pøípadì, ¾e nemá tyto údaje k dispozici. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu tedy nelze po stì¾ovateli po¾adovat plnìní evidenèní povinnosti podle ust. § 11 odst. 2 zákona o cenách zpìtnì pro období, kdy je¹tì nebyl výrobcem a prodejcem TE v cenové lokalitì kotelna Zborovská, Jince. Z napadeného správního rozhodnutí, pota¾mo napadeného rozsudku, v¹ak není zøejmé, na základì jakých úvah dospìla SEI k závìru, ¾e stì¾ovatel poru¹il cenové pøedpisy ve smyslu ust. § 15 odst. 1 písm. f) zákona o cenách. Tato námitka stì¾ovatele je tedy dùvodná.
S ohledem na dal¹í stí¾ní námitku vztahující se k poru¹ení cenových pøedpisù podle ust. § 15 odst. 1 písm. c) zákona o cenách je tøeba uvést, ¾e stì¾ovatel v kontrolovaném období vytvoøil cenu TE zpùsobem uvedeným v bodì (3) cenového rozhodnutí, proto¾e vycházel z toho, ¾e cena TE v roce 2007 vytvoøená souètem oprávnìných nákladù a pøimìøeného zisku pøevý¹ila normativní úroveò stanovenou bodem (1.2) cenového rozhodnutí a dále proto, ¾e vyrábìl a prodával TE v pøedmìtné cenové lokalitì pouze v roce 2007 a nikoliv v roce pøedchozím, tak¾e nemohl stanovit cenu ani prostøednictvím cenové úrovnì podle bodu (1) cenového rozhodnutí, ani pomocí meziroèního normativního nárùstu podle bodu (2) cenového rozhodnutí. SEI v¹ak dospìla k závìru, ¾e stì¾ovatel byl povinen pøi tvorbì prùmìrnì uplatòované ceny TE postupovat podle bodu (2) cenového rozhodnutí s tím, ¾e podklady za rok 2006 si mìl vy¾ádat od pøedchozího provozovatele kotelny, pøípadnì mìl po¾ádat ERÚ o odli¹ný zpùsob tvorby ceny TE v kontrolovaném roce 2007. Pøitom z napadeného správního rozhodnutí, a ani z rozsudku mìstského soudu, není zøejmé, na základì jakých úvah a ustanovení obecnì závazných právních pøedpisù byl uèinìn uvedený závìr, a proto jsou v tomto rozsahu obì rozhodnutí nepøezkoumatelná pro nedostatek dùvodù.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e SEI nesprávnì odmítla pøihlédnout k jeho námitkám proti protokolu è. 051300209 uplatnìným v rámci kontroly.
Podle ust. § 89 odst. 2 správního øádu pøezkoumá právní orgán soulad napadeného rozhodnutí a øízení, které vydání rozhodnutí pøedcházelo, s právními pøedpisy. Správnost napadeného rozhodnutí pøezkoumává jen v rozsahu námitek uvedených v odvolání, jinak jen tehdy, vy¾aduje-li to veøejný zájem. K vadám øízení, o nich¾ nelze mít dùvodnì za to, ¾e mohly mít vliv na soulad napadeného rozhodnutí s právními pøedpisy, popøípadì na jeho správnost, se nepøihlí¾í; tímto ustanovením není dotèeno právo na náhradu ¹kody zpùsobené nesprávným úøedním postupem.
Stì¾ovatel v odvolání proti prvostupòovému rozhodnutí mimo jiné odkázal na své námitky uplatòované proti závìrùm uvedeným v protokolu è. 051300209, a na námitky ze dne 7. 8. 2009 podané v souvislosti se zahájením správního øízení ve vìci ulo¾ení pokuty. Pøi hodnocení zákonnosti napadeného rozhodnutí SEI je tøeba vycházet z toho, ¾e podle správního øádu je s úèinností od 1. 1. 2006 zvý¹ena odpovìdnost úèastníka øízení za rozsah odvolacího pøezkumu, nebo» je v jeho dispozici, v jakém rozsahu a z jakých hledisek bude prvostupòové rozhodnutí pøezkoumáváno, s výjimkou skuteèností, které je povinen odvolací orgán zkoumat bez ohledu na obsah odvolání. Z rozhodnutí o odvolání vyplývá, ¾e SEI se zabývala v¹emi odvolacími námitkami konkrétnì v odvolání uvedenými. Stì¾ovateli nic nebránilo v tom, aby uplatnil v odvolání i námitky, které ji¾ uplatnil proti protokolu è. 051300209 a které byly vypoøádány v rozhodnutí o námitkách ze dne 29. 4. 2009. Stì¾ovatel to v¹ak neuèinil a pouze obecnì na nì odkázal, co¾ nelze pova¾ovat za øádné uplatnìní námitek ve smyslu ust. § 89 odst. 2 vìta druhá správního øádu. SEI jako odvolací orgán tedy nepochybila, pokud se námitkami proti závìrùm protokolu è. 051300209 nezabývala. Tato námitka je proto nedùvodná.
Stì¾ovatel dále namítal, ¾e SEI nesprávnì vycházela z dokumentu ERÚ ze dne 11. 3. 2009, který nemá právní závaznost.
Souèástí správního spisu je sdìlení ERÚ ze dne 11. 3. 2009 oznaèené Podklady k cenovým kontrolám spoleènosti LENOXA a.s. , které je adresováno SEI a jejich¾ obsahem je stanovení obvyklé vý¹e správní re¾ie a pøimìøeného zisku u srovnatelných dodavatelù TE. ERÚ poskytl tyto podklady na základì zákonného mocnìní ve smyslu ust. § 2c písm. c) zákona è. 265/1991 Sb., o pùsobnosti orgánù Èeské republiky v oblasti cen, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, podle kterého je v jeho pùsobnosti vydávat rozhodnutí o regulaci cen vèetnì pravidel pro klíèování nákladù, výnosù a hospodáøského výsledku regulovaných a neregulovaných èinností. Tyto podklady pak SEI pou¾ila pro klíèování nákladù pro stanovení regulované ceny TE pøi kontrole u stì¾ovatele za rok 2007. Jednalo se tedy o podklady pro vydání rozhodnutí, které hodnotí správní orgán podle své úvahy (§ 50 odst. 4 správního øádu) a nikoliv o právnì závazný dokument. Podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu bylo vyu¾ití tìchto podkladù v rámci kontroly provádìné u stì¾ovatele v souladu se zákonem, pøièem¾, jak vyplývá z podaných námitek proti závìrùm protokolu è. 051300209 ze dne 27. 3. 2009, stì¾ovatel byl s tìmito podklady seznámen. Tato námitka je proto nedùvodná.
Námitkami stì¾ovatele, ¾e vý¹e uvedený dokument byl vytvoøen úèelovì výluènì pro jeho kontrolu, ¾e jedná se o dokument neveøejný, s ním¾ stì¾ovatel nebyl nikdy seznámen, ¾e byl vytvoøen a¾ po uplynutí kontrolovaného roku, ¾e podklady dokumentu jsou v rozporu s ust. § 2 odst. 2 zákona 143/2001 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, definujícím relevantní trh a ¾e tento dokument je metodicky vadný, nebo» byl vytvoøen na základì neobjektivního výbìru hodnot, se nemohl Nejvy¹¹í správní soud pro jejich nepøípustnost zabývat, nebo» je stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl (§ 104 odst. 4 s. ø. s.).
Stejnì tak se Nejvy¹¹í správní soud nemohl zabývat stí¾ní námitkou, ¾e SEI jej vìdomì po¹kodila tím, ¾e poru¹ila zásadu nestranného a objektivního postupu definovanou v ust. § 2 odst. 4 správního øádu, a to nezákonným postupem pøi výbìru a kombinaci kontrolních metod a tím, ¾e pøi posuzování pøimìøenosti zisku nerespektovala ust. § 2 písm. b) vyhlá¹ky è. 580/1990 Sb., nebo» ji stì¾ovatel neuplatnil v øízení pøed soudem, jeho¾ rozhodnutí má být pøezkoumáno, aè tak uèinit mohl (§ 104 odst. 4 s. ø. s.).
Nejvy¹¹í správní soud ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je opodstatnìná, a proto napadený rozsudek podle ust. § 110 odst. 1 vìta prvá pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il. S ohledem na dùvody zru¹ení rozsudku mìstského soudu zru¹il Nejvy¹¹í správní soud podle ust. § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 s. ø. s. také napadené správní rozhodnutí. Podle ust. § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. ve spojení s ust. § 78 odst. 4 s. ø. s. byla vìc vrácena správnímu orgánu k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl ve vìci v souladu s ust. § 109 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ rozhoduje o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání.
V øízení o ¾alobì sestávaly náklady øízení stì¾ovatele ze soudního poplatku ve vý¹i 2.000 Kè a odmìny a náhrady hotových výdajù jeho zástupce. Odmìna zástupce èiní za tøi úkony právní slu¾by (pøevzetí vìci, podání ¾aloby a vyjádøení) 3 x 2.100 Kè [§ 1 odst. 1, § 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. a) a d) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen vyhlá¹ka )], tj. celkem 6.300 Kè, zvý¹ená o daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 19 % (2 úkony uèinìné do 31. 12. 2009), tj. 798 Kè a ve vý¹i 20 % (1 úkon uèinìný po 1. 1. 2010), tj. 420 Kè. Náhrada hotových výdajù èiní 900 Kè (3 x 300 Kè podle ust. § 13 odst. 3 vyhlá¹ky), zvý¹ená o daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 19 % (2 úkony uèinìné do 31. 12. 2009), tj. 114 Kè a ve vý¹i 20 % (1 úkon uèinìný po 1. 1. 2010), tj. 60 Kè. Náhrada nákladù øízení o ¾alobì tak èiní celkem 10.592 Kè.
V øízení o kasaèní stí¾nosti sestávají náklady øízení stì¾ovatele z odmìny a náhrady hotových výdajù jeho zástupce. Odmìna zástupce èiní za jeden úkon právní slu¾by (podání kasaèní stí¾nosti) 2.100 Kè [§ 1 odst. 1, § 7, § 9 odst. 3 písm. f), § 11 odst. 1 písm. d) vyhlá¹ky], zvý¹ená o daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 20 %, tj. 420 Kè. Náhrada hotových výdajù pak sestává z pau¹ální èástky 300 Kè (podle ust. § 13 odst. 3 vyhlá¹ky), zvý¹ená o daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 20 %, tj. 60 Kè. Náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti tak èiní celkem 2.880 Kè.