Source: https://www.fichier-pdf.fr/2010/02/13/o127n4o/
Timestamp: 2020-07-06 18:36:28+00:00
Document Index: 180433493

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

Case Book 2009-2010 v.2 par ARID - Fichier PDF
Case Book 2009 2010 v.2 .pdf
Nom original: Case Book 2009-2010 v.2.pdfTitre: Microsoft Word - Case Book 2009-2010.docAuteur: ARID
Ce document au format PDF 1.4 a été généré par PScript5.dll Version 5.2.2 / GPL Ghostscript 8.15, et a été envoyé sur fichier-pdf.fr le 13/02/2010 à 12:42, depuis l'adresse IP 88.175.x.x. La présente page de téléchargement du fichier a été vue 2305 fois.
Taille du document: 464 Ko (86 pages).
Un supplément aux règles de jeu officielles
Applicable pour la saison 2009/2010
Je tiens à remercier toutes les personnes qui de près ou de loin ont contribué à
l’élaboration de cet ouvrage et bien entendu la Fédération Internationale de Hockey à
l’origine de ce document.
Cette traduction du Case Book de l’IIHF sera sans aucun doute le meilleur outil de
travail mis à la disposition du corps Arbitral Français, il permettra à tous d’obtenir des
éclaircissements sur des situations particulières rencontrées au fil des saisons, mais
surtout, il permettra à tous ceux que la passion de l’arbitrage anime de se perfectionner
et de bien préparer les grands rendez-vous (Tournois, championnats, matches, et bien
entendu stages).
Je tenais à remercier plus particulièrement Geoffrey Barcelo et Alexandre Bourreau qui
en ont effectué la première traduction avant corrections, et sans qui cet ouvrage aurait
mis beaucoup plus de temps à vous parvenir.
Puisse cet outil nous guider sur la voie de la perfection…
Président de la Commission Fédérale d’Arbitrage.
LIVRE DES INTERPRÉTATIONS - IIHF
SUPPLEMENT AU LIVRE DES REGLES DE JEU OFFICIELLES DE L’IIHF
Ce Livre des Interprétations est un supplément au Livre des Règles de Jeu Officielles de
l’IIHF. Il comprend des interprétations et des clarifications de règles, des conseils
techniques et des précisions pour les arbitres et les juges de lignes. Il fournit aussi aux
joueurs, aux officiels d’équipe et aux medias des éclaircissements sur les règles de jeu.
Des situations nécessitant une application spécifique ou une interprétation particulière
des règles se produisent souvent au cours du jeu, et ce livre essaye de vous apporter
des explications en conformité avec l’esprit du jeu et l’intention des règles du hockey sur
glace, ainsi qu’un standard de sportivité que les joueurs, les officiels d’équipe et les
officiels de jeu doivent respecter et appliquer.
Cette version du Livre des Interprétations de l’IIHF est valable pour la saison 2004-05. Il
est important de noter que, durant la période 2002-2006, un certain nombre de
situations particulières qui ne sont pas explicitées dans ce livre peuvent se produire
pendant des matchs. Pour pallier ce phénomène, l’IIHF fournira un Bulletin des Règles
chaque année juste avant le début de la saison pour apporter certains éclaircissements
ou points d’emphase.
Le Livre des Interprétations de l’IIHF est divisé en sections, et chaque section est
numérotée de la même manière que le Livre des Règles de Jeu Officielles l’IIHF 20022006. Cela signifie que l’information contenue dans chaque section correspond à la
règle qui porte le même numéro dans le Livre des Règles de Jeu Officielles l’IIHF 20022006.
Le Livre des Interprétations de l’IIHF est organisé en 3 parties :
La partie A consiste en des procédures et des techniques à appliquer par les arbitres et
les juges de lignes pendant leurs matches;
La partie B apporte une clarification de certaines règles du Livre des Règles de Jeu
Officielles IIHF 2002-2006;
La partie C traite de certaines situations spécifiques qui se produisent au cours du jeu,
et vous fournit le jugement correct à appliquer dans chaque situation.
Section 1 - PATINOIRE
119 Territoire de but
141 Banc des pénalités
Section 2 – Equipes, joueurs et leur équipement
200 Joueurs équipés
201 Capitaine d’équipe
222 Crosse des joueurs
223 Casque des joueurs
224 Protection faciale et visière des joueurs
232 Crosse du gardien
234 Casque et Masque du Gardien
240 Uniforme
260 Mesure d’équipement
Section 3 – Rôle des Officiels
313 Devoirs du juge de lignes
322 Marqueur Officiel
323 Chronométreur
330 Juge de But Vidéo
Section 4 – Règles de jeu
410 Changement des joueurs et gardien
411 Changement des joueurs et du gardien durant le jeu
412 Changement des joueurs et du gardien durant un arrêt de jeu
415 Changement de gardien durant un arrêt de jeu
416 Joueurs blessés
417 Gardiens blessés
420 Durée de jeu
422 Temps morts
440 Engagement
442 Procédure d’engagement
450 Hors jeu
451 Hors jeu différés
460 Dégagements interdits
470 Définition d’un but
471 Invalidation de but
472 Buts et assistances accordés aux joueurs
481 Palet sur le but
490 Stopper/passer le palet avec les mains
491 Coup de pied au palet
492 Crosse haute
Section 5 – Pénalités
500 Pénalités (Définition et Procédure)
501 Pénalité Mineure
503 Pénalité Majeure
504 Pénalité de Méconduite
508 Tir de pénalité
509 Procédure de Tir de Pénalité
511 Pénalités du gardien
512 Pénalités coïncidentes
513 Pénalités différées
514 Signalement des pénalités
523 Charge dans le dos
528 Coups de poing ou jeu dur
534 Obstruction
539 Faire trébucher
540 Charge à la tête ou dans la zone du cou
541 Charge pour les femmes
550 Méconduite envers les officiels et attitude anti-sportive, par les joueurs
551 Méconduite envers les officiels et attitude anti-sportive, par un officiel d’équipe
554 Retard de jeu
555 Equipement dangereux et illégal
556 Crosse cassée
557 Joueur tombant sur le palet
559 Joueur maniant le palet avec les mains
560 Gardien maniant le palet avec les mains
564 Joueurs quittant le banc durant une altercation
565 Officiels d’équipe quittant le banc des joueurs
569 Jeter une crosse ou tout objet dans l’aire de jeu
570 Jeter une crosse ou tout objet sur une échappée
571 Prévention des infections par le sang
573 Surnombre
591 Gardien au-delà de la ligne rouge centrale
592 Gardien se rendant au banc des joueurs pendant un arrêt de jeu
593 Gardien quittant sa zone durant une altercation
595 Protection du Gardien
A4.7 Devoirs du Juge de ligne
Les nouvelles règles sont grisées
SECTION 1 – LA PATINOIRE
REGLE 119 – ZONE DU GARDIEN
B - Interprétation
1. La mesure du territoire de but doit être faite à partir du bord extérieur du tracé. Les
lignes sont considérées comme faisant partie de la zone.
Règle 141 – BANCS DES PENALITES
1. Chaque équipe devra prendre le banc des pénalités qui est situé en face de son
propre banc. Il ne pourra pas être procédé à un changement de bancs au cours du
SECTION 2 – EQUIPES, JOUEURS ET EQUIPEMENT
Règle 200 – Joueurs Equipés
A- Procédure pour l’Arbitre
1. Les arbitres doivent être informés du moment où le gardien remplaçant a été utilisé
par l’équipe et doit le notifier à la Table de Marque
1. Les noms des joueurs peuvent être modifiés sur la feuille de match officielle à tout
moment jusqu’au début du match.
2. Une équipe ne peut équiper que 2 gardiens de but.
3. Un joueur licencié peut prendre part à l’échauffement d’avant-match pour autant qu’il
soit autorisé à jouer pour ce match, et ce même s’il n’est pas inscrit sur la feuille de
match officielle.
Règle 201 – Capitaine de l’équipe
1. Si la situation le demande, et que le capitaine et l’ (les) assistant (s) capitaine sont sur
le banc des joueurs, l’arbitre doit demander à parler au capitaine en l’appelant depuis le
banc des joueurs.
2. Dans tous les cas l’arbitre peut parler au capitaine. Si pour quelque raison l’arbitre a
des problèmes de communication avec le capitaine, il doit se diriger directement vers le
banc pour parler avec le Coach.
3. Un capitaine ou un assistant ne peut pas sortir du banc des joueurs pour questionner
ou discuter avec l’arbitre, ou se plaindre sur une pénalité. Si le capitaine sort de son
banc sans y avoir été invité, il doit y être renvoyé et le coach doit être averti qu’une
deuxième violation de cette règle résultera en une pénalité de Méconduite (cf. règle
Règle 222 – Crosse des joueurs
B – Interprétation
Une peinture fluorescente n’est pas autorisée sur les crosses (Voir aussi la règle 555 du
IIHF Case Book)
Règle 223 – Casques des joueurs
1. Le gardien remplaçant n’est pas obligé de porter son casque et sa protection faciale
quand il traverse la glace pour retourner à son banc entre les tiers-temps.
2. Les joueurs et le gardien remplaçant ne sont pas obligés de porter leurs casques
lorsqu’ils sont assis au banc des joueurs.
Règle 224 – Protection faciale de joueurs et visières
Règle 331 – Equipement de l’arbitre et des juges de ligne
Les visières doivent être transparentes et non teinté. Cette règle s’applique aux joueurs
et également aux officiels de jeu.
Règle 232 – Crosses du gardien
1. La partie du manche située au-dessus de la partie élargie de la crosse du gardien ne
doit pas être courbée et, si c’est le cas, la règle 555 (a) devra être appliquée.
Règle 234 – Casque du gardien
1. Si le casque ou le masque du gardien vient à tomber alors que le jeu se déroule et,
avant que l’arbitre ne siffle l’arrêt de jeu, le palet entre dans la cage, alors le but doit
être accordé. (Voir Aussi la Règle 554d. de l’IIHF Case Book)
2. Si le palet touche le casque/ masque du gardien et entre dans la cage, le but doit
3. Un palet entrant en contact avec le casque / masque du gardien n’implique pas
automatiquement un arrêt de jeu
Règle 240 – Equipements
1. Les Graffitis, modèles ou arts graphiques ne sont pas autorisées sur les jambières ou
les gants du Gardien.
Les Graffitis – sont les signalisations, slogans ou dessins qui sont écrits ou peints ou
esquissés de n’importe quelle manière
2. Aucun dessin ou slogan qui est abusif ou obscène et/ou qui se réfère à la culture, la
race ou la religion n’est autorisée sur quelque pièce d’équipement que ce soit y compris
le casque ou le masque facial.
Règle 260 – Mesure d’équipement
A – Procédure pour l’arbitre
1. Toutes les mesures de crosse (courbure) doivent être faites à l’aide d’un outil de
mesure des crosses réglementaire.
2. La mesure de l’équipement d’un gardien (Spécifiés par le Livre de Règles IIHF) doit
être effectuée immédiatement après la fin de la période qui suit la demande de mesure
d’équipement du capitaine d’équipe.
3. Pas de mesure de crosse ou d’une pièce d’équipement de gardien entre la fin des
prolongations et le début des tirs au but.
4. La mesure de l’équipement d’un gardien doit être effectuée dans le territoire des
arbitres ou dans un autre endroit approprié déterminé par les installations sportives.
5. Un arbitre peut mesurer tout type de crosse ou d’équipement considéré comme
dangereux sans demande de la part d’une équipe, et la crosse ou l’équipement
dangereux doit être retiré du jeu. Tout autre pièce d’équipement considérée comme
illégale ne peut être mesurée que sur demande de l’équipe opposée.
1. Les crosses des gardiens ou des joueurs peuvent être mesurées à tout moment.
2. La mesure de crosse est permise après un but marqué par l’une ou l’autre des deux
3. Il n’est pas nécessaire qu’un joueur ait participé physiquement au jeu pour que sa
crosse puisse être mesurée. Le fait qu’un joueur était légalement sur la glace est
suffisant pour justifier une demande de mesure.
4. Un gardien peut participer au jeu en utilisant une crosse de joueur et, si une mesure
de crosse est demandée, la crosse doit être mesurée comme si c’était une crosse de
5. La mesure de la largeur de la palette d’une crosse de joueur doit être effectuée à
partir d’un point M situé à 1.5 cm de la pointe de la palette ou à partir de tout point de la
palette située entre ce point M et le talon de la palette.
6. Si une crosse est mesurée comme étant illégale, l’arbitre doit rendre la crosse à
l’équipe et le coéquipier du joueur dont la crosse a été considérée illégale doit lui
amener une crosse conforme au banc des pénalités. L’équipe peut ajuster la courbure
au banc des joueurs et, si le joueur pénalisé réutilise cette crosse, elle peut à nouveau
être mesurée.
7. Quand une demande formelle est faite à l’arbitre concernant les dimensions de la
crosse d’un adversaire, celui-ci doit être sur la glace au moment où la demande est
8. Si le capitaine d’une équipe conteste formellement la légalité de la courbure de la
palette de la crosse d’un adversaire et que l’arbitre ne peut procéder à la mesure, la
crosse doit être retirée du jeu. Conformément à la règle 555, aucune pénalité ne sera
infligée à l’une ou l’autre des deux équipes.
9. Une mesure de crosse peut être demandée pendant la séance des tirs au but de fin
10. Un joueur autre que le Capitaine ou l’Assistant ne peut requérir ou demander
formellement une mesure spécifique de n’importe quelle pièce d’équipement de l’équipe
Une mesure de crosse est demandée contre l’équipe en attaque alors que le jeu est
arrêté en zone d’attaque.
Si la crosse est considérée comme illégale, infligez une pénalité ;
l’engagement aura lieu sur l’un des deux points d’engagement de la zone
de défense de l’équipe fautive (Voir le Bulletin de Règles 2009/10 en
rapport avec la règle 440 du Livre de Règles IIHF)
Si la crosse est considérée comme légale, l’équipe ayant formulé la
demande doit être pénalisée l’engagement aura lieu sur l’un des deux
points de fond de zone de défense de l’équipe ayant demandé la mesure.
(Voir le Bulletin de Règles 2009/10 en rapport avec la règle 440 du Livre
de Règles IIHF).
Un équipement de gardien mesuré entre deux périodes est considéré illégal et le
gardien doit recevoir une pénalité mineure.
N’importe quel joueur peut servir la pénalité car il n’y avait pas de joueur
sur la glace au moment de la mesure. Quand la crosse d’un gardien est
mesurée pendant un arrêt de jeu et est considérée comme illégale, un
joueur présent sur la glace au moment de l’arrêt du jeu doit servir la
pénalité (cf. Règle 511(a))
Une réclamation formelle est faite par le capitaine d’une équipe concernant les
dimensions de la crosse d’un adversaire. L’adversaire, qui était sur la glace, s’est dirigé
vers son banc des joueurs et est sorti de la glace.
Une fois que la demande est faite, et tant que les officiels maintiennent un
contact visuel avec la crosse, elle peut être mesurée. Cela signifie que si le
joueur dont la crosse doit être mesurée sort de la glace et se place sur son
banc des joueurs, sa crosse peut quand même être mesurée pour autant
que la demande soit formulée avant qu’il ne quitte la glace et que la crosse
est restée en vue de l’un des officiels présents sur la glace.
Un joueur qui vient juste d’entrer ou de sortir du banc des pénalités où il est, ou était
pour purger une pénalité voit la légalité de sa crosse mise en cause.
Un joueur qui est sur le banc des pénalités ou qui est revenu sur la glace
après une pénalité peut faire l’objet d’une mesure de crosse à tout
Un joueur a été désigné pour tirer le tir de pénalité. Avant que ce joueur s’exécute,
l’équipe adverse demande une mesure de la crosse du tireur.
Si la crosse s’avère légale, alors l’équipe ayant effectuée la requête doit
être pénalisé par une pénalité de banc mineur. Le coach doit désigner un
joueur pour servir cette pénalité et doit se diriger immédiatement vers le
banc des pénalités et y rester quel que soit le résultat du tir de pénalité.
Si la crosse s’avère illégale, le joueur doit être sanctionné par une pénalité
mineure. Il doit immédiatement se rendre au banc des pénalités. Le coach
ou le manager par l’intermédiaire du Capitaine doit désigner un autre
joueur pour effectuer le tir de pénalité.
Note : le moment entre le début du tir de pénalité et la fin de l’exécution de celui-ci est
considéré comme un seul arrêt de jeu.
Le joueur sélectionné par son équipe pour tirer le lancer de pénalité refuse de soumettre
sa crosse à une mesure alors que l’arbitre le lui demande, ou la brise
Le joueur ne peut utiliser sa crosse si elle n’a pas été mesurée et définie
comme légale. Le joueur N’EST PAS AUTORISE à effectuer le lancer de
pénalité. Il doit être sanctionné d’une pénalité mineure additionné d’une
pénalité de méconduite et doit se rendre immédiatement au banc des
pénalités, et y rester pour au moins 12 minutes. Le Manager ou le Coach
par l’intermédiaire du capitaine doit désigner un joueur pour effectuer la
pénalité mineure en tant que substitut, qui doit se rendre immédiatement
au banc des pénalités ; et également désigner un autre joueur pour
effectuer le tir de pénalité.
L’équipe A demande la mesure de la crosse du joueur de B qui s’apprête à effectuer un
tir de pénalité. La crosse s’avère légale.
L’équipe A doit recevoir une pénalité ; un joueur de A doit se rendre
immédiatement au banc des pénalité et doit effectuer la pénalité mineure
quel que soit le résultat du tir de pénalité. (cf. Règle 502(b)
SECTION 3 – LES OFFICIELS ET LEURS DEVOIRS
Règle 313 – LES DEVOIRS DES JUGES DE LIGNES
A – Procédure pour les juges de lignes
1. Les juges de lignes n’ont pas à rapporter à l’arbitre l’infraction de « Frapper avec le
pommeau de la crosse » si une double pénalité mineure doit être infligée. Cependant, ils
doivent donner leur version des faits si l’arbitre le leur demande.
2. Les juges de lignes ne peuvent pas arrêter le jeu pour appeler une double pénalité
mineure pour une Crosse Haute ayant causé une blessure.
3. Les juges de lignes n’ont pas à rapporter à l’arbitre l’infraction de « Piquage » si une
double pénalité mineure doit être infligée. Cependant, ils doivent donner leur version
des faits si l’arbitre le leur demande.
Une pénalité différée est signalée contre l’équipe A et une seconde infraction commise
par l’équipe A, méritant une pénalité de banc mineure, est observée par le juge de
Décision: Les juges de lignes ne peuvent pas arrêter le jeu et aucun signal ne doit être
fait. Le juge de lignes doit rapporter l’infraction à l’arbitre dès le premier arrêt de jeu.
Règle 322 – MARQUEUR OFFICIEL
1. Les Arbitres doivent s’assurer que le marqueur officiel a bien reçu une information
correcte de leur part.
Règle 323 – CHRONOMETREUR
1. Tout temps perdu sur le tableau d’affichage du jeu ou des pénalités dû à une violation
d’un engagement doit être replacé. Le Juge de But Vidéo peut être consulté pour
s’assurer que le temps est correctement rendu.
Un but est marqué mais, après-coup, l’arbitre est prévenu que l’horloge s’était arrêtée et
n’était pas en marche quand le but a été marqué.
Décision: Le but compte, à condition que la période ne fût pas finie. L’arbitre, en
accord avec les juges de lignes et le chronométreur, doit déterminer la
durée pendant laquelle l’horloge était arrêtée et procéder à l’ajustement
nécessaire. Dans le cas où ni l’arbitre, ni les officiels hors glace ne peuvent
déterminer à quel ajustement procéder, le jeu doit reprendre en utilisant le
temps indiqué sur l’horloge.
Règle 330 – Juge de But Vidéo
1. Avant de lâcher le palet au début du match et à chaque période, l’arbitre doit
s’assurer que la ligne téléphonique entre la Table de marque et le Juge de But Vidéo
(JBV) fonctionne, à la fois pour vérifier la ligne elle-même et pour le matériel du JBV
2. Après une action proche des filets avec la possibilité qu’un but soit marqué, l’arbitré
doit être prêt à ce que le JBV appelle la table de marque pour un visionnage vidéo .
Avant de lâcher le palet pour relancer le jeu, les Arbitres doivent s’assurer que la lampe
du JBV ne clignote pas.
3. L’arbitre doit toujours faire un geste clair – But ou pas But. Toutefois s’il y a une
incertitude, faire quand même le geste et indiquer immédiatement que vous allez
appeler pour un visionnage vidéo.
4. L’Arbitre doit éviter d’aller aux bancs avant le début du visionnage vidéo.
5. L’Arbitre ne doit pas expliquer aux joueurs ce qui est en train d’être visionné (il se
pourrait que ce soit autre chose)
6. Pendant un visionnage, tous les joueurs doivent se rendre à leurs bancs respectifs
7. Il n’est pas nécessaire d’aller aux bancs rapporter le résultat du visionnage,
simplement faire le geste « But » ou « Pas but ».
8. Avant que l’action soit visionnée, les officiels de jeu doivent discuter brièvement de
la situation et être préparés à toutes les possibilités de réponse du JBV.
9. Les Officiels de jeu doivent être prêts à prendre une décision dans le cas où le
ralenti du JBV n’était pas « concluant »
10. Quand un Arbitre appelle le JBV pour un visionnage vidéo d’une situation, il doit
informer le JBV de la raison pour laquelle il l’appelle, mais doit aussi être préparé à ce
que ce dernier examine toutes les situations.
11. Un visionnage vidéo peut être demandé par l’Arbitre ou le JBV après un tir de
pénalité ou la séance des tirs aux buts.
12. Les Arbitres doivent maîtriser la règle 330 et les 7 facteurs qui peuvent être
visionnés à la vidéo
1. l’Arbitre ne peut pas demander de visionnage vidéo sur les situations suivantes :
a. Pour vérifier si le palet entre dans le but avant ou après son coup de sifflet.
b. Lorsque le palet entre dans le but à la suite d’un contact avec n’importe
quelle partie du corps d’un joueur autre que la main ou le patin
c. Un joueur glisse vers le gardien de but, à moins de vouloir voir si le palet
était dans la cage.
d. Déplacer le palet vers l’arrière sur un 360° durant un tir de pénalité ou une
séance de tirs aux buts.
e. Joueur dans la zone du gardien quand le palet entre dans la cage
f. La cage se désocle durant un Tir de Pénalité ou la séance de tirs aux buts
2. Sur un tir de pénalité ou pendant les tirs au but, l’arbitre ne peut pas demander de
visionnage pour vérifier un second tir ou un rebond.
3. L’arbitre vidéo peut être appelé pour rétablir le temps du chronomètre à la suite d’une
erreur sur un engagement pendant lequel le chronomètre a décompté.
SECTION 4 – REGLES DE JEU
Règle 410 – Changement de Joueurs ou de Gardien de But
1. Un joueur avec un patin sur la glace et l’autre au banc des joueurs est considéré
comme EN DEHORS de la glace.
2. Le joueur pénétrant sur la glace doit rester à l’intérieur de la zone imaginaire des 3m
jusqu’à ce que le joueur qu’il remplace quitte la glace.
Règle 411 –
CHANGEMENT DE JOUEURS ET DE GARDIENS DU BANC DES
JOUEURS EN COURS DE JEU
1. Il n’y a pas de limite au nombre de changements qu’un gardien peut effectuer avec un
joueur ou le gardien remplaçant pendant le cours du jeu.
2. La section (a) de cette règle couvre le processus de changement pour les joueurs et
les gardiens. Si le gardien change pour le gardien remplaçant, ou un joueur pour un
joueur ou un joueur pour un gardien, la règle 411 (a) doit être respectée. Dans le cas
contraire, la règle 573 doit être appliquée par l’arbitre contre l’équipe fautive.
3. La section (b) de cette règle ne couvre que le processus de changement du gardien
pour un joueur supplémentaire.
4. Si, lorsqu’un gardien quitte sa zone et se rend au banc des joueurs pour effectuer un
changement avec un joueur et que cette substitution s’avère prématurée, alors un
officiel de jeu doit arrêter le jeu lorsque l’équipe fautive reprend la possession du palet.
L’engagement qui suit aura lieu :
a. au point d’engagement central – si le palet se trouvait au delà de la ligne
rouge centrale au moment où le jeu a été arrêté (Voir le Bulletin de Règles
IIHF 2009/10)
b. Sur le point d’engagement le plus proche d’où le jeu a été arrêté – si le
palet se trouvait avant la ligne rouge centrale au moment où le jeu a été arrêté
(Voir le Bulletin de Règles IIHF 2009/10)
C – Situations
Sur une pénalité différée, l’équipe non fautive effectue un changement prématuré de
son gardien alors que le palet se trouve dans sa zone défensive.
Décision: L’engagement qui suit aura lieu sur l’un des points d’engagements de la zone
de défense de l’équipe qui a reçu la pénalité.
Règle 412 – PROCEDURE DE CHANGEMENT DE JOUEURS LORS D’UN ARRET DE
A - Procédure pour l’arbitre
1. L’arbitre doit lever son bras puis le baisser à chaque arrêt de jeu, même si il est clair
qu’aucun changement de joueurs n’aura lieu.
2. Dans le cas où l’équipe visiteuse cherche à retarder son changement en espérant
que l’équipe locale placera ses joueurs sur la glace en premier, cette procédure
contrôlera le changement de joueurs. Cela donnera à l’équipe visiteuse une seule
possibilité de changement et permettra à l’équipe locale de placer ses joueurs sur la
glace en dernier.
L’arbitre doit être strict sur le décompte des 5 secondes et ne doit pas autoriser l’équipe
visiteuse à changer ses joueurs une fois que son bras est levé. Si l’arbitre constate
qu’un coach est en train d’envoyer ses joueurs sur la glace mais qu’il ne cherche pas à
provoquer un retard volontaire dans le changement (et ce pour l’une ou l’autre des deux
équipes), il peut accorder aux deux équipes quelques secondes supplémentaires.
3. L’arbitre doit permettre aux joueurs qui sont en train de passer par-dessus la bande
de continuer à changer, même si les 5 secondes sont terminées, mais il doit donner un
avertissement à l’équipe pour la lenteur du changement.
4. Lors d’un arrêt de jeu, l’arbitre doit regarder vers le banc des joueurs de l’équipe
visiteuse et, même si aucun changement n’est visiblement entrepris, décompter le
temps nécessaire puis lever son bras. La même procédure doit être suivie pour l’équipe
locale. Dans ce cas, l’arbitre doit avoir une compréhension du jeu suffisante pour
déterminer si un changement de joueurs aura lieu ou non.
5. Après qu’un but a été marqué, l’arbitre doit suivre la même procédure de signalisation
que lors de n’importe quel autre changement de joueurs.
6. La procédure du changement de lignes est de la seule responsabilité de l’arbitre et
les juges de lignes n’ont pas à intervenir dans ce processus.
7. Après qu’un dégagement interdit a été sifflé, le juge de lignes qui récupère le palet
doit avoir le temps suffisant pour atteindre la zone de défense et doit pouvoir voir le
signal de changement de ligne donné par l’arbitre.
8. Si une équipe tente de faire un changement après le temps qui lui est imparti, l’arbitre
doit renvoyer ces joueurs à leur banc et ne doit pas hésiter à s’approcher du banc des
joueur afin d’expliquer la situation au coach et de lui donner un avertissement avant
d’infliger une pénalité.
9. En cas de changement tardif, l’arbitre doit avertir l’équipe fautive que toute nouvelle
violation de la procédure de changement de joueurs résultera en une pénalité de banc
1. Si une pénalité est donnée à l’une et/ou l’autre des deux équipes suite à un arrêt de
jeu pendant lequel l’une et/ou l’autre des deux équipes avait (avaient) déjà effectué un
changement de joueurs, les deux équipes ont le droit de procéder à un nouveau
2. Un changement de joueurs est considéré comme le changement de 1 à 5 joueurs, à
l’exception du gardien.
Sur un engagement, l’Arbitre donne une pénalité de Méconduite à un joueur.
Décision: L’équipe du joueur fautif doit remplacer celui-ci sur la glace. Aucun autre
changement n’est autorisé.
Sur un engagement, l’Arbitre donne une pénalité à un joueur de chaque équipe, qui
n’affecte pas l’équilibre des forces sur la glace.
Décision: Aucun changement n’est autorisé.
Règle 415 – CHANGEMENT DE GARDIEN SUR UN ARRET DE JEU
1. Lorsqu’un gardien remplaçant a pris la place du gardien titulaire durant un arrêt de
jeu, il doit rester en place jusqu’à ce que le jeu reprenne ou bien qu’il soit remplacé par
Règle 416 – JOUEURS BLESSES
1. Un substitut servant une pénalité pour un joueur blessé doit rester au banc des
pénalités jusqu’à ce que le joueur blessé soit apte à retourner au jeu. Lorsque le joueur
blessé revient au jeu, il doit remplacer le substitut au banc des pénalités au prochain
Règle 417 – GARDIENS BLESSES
A - Procédure pour l’arbitre et les juges de lignes
1. L’arbitre et les juges de ligne ont le droit d’arrêter le jeu si un joueur est blessé.
2. Lorsqu’un gardien est touché à la tête ou au visage, en particulier par un lancer
puissant, ou s’il y a le moindre signe d’une blessure sérieuse, l’arbitre doit arrêter le jeu
sur-le-champ, à moins qu’il y ait une opportunité de marquer immédiate.
1. Si un gardien est blessé et retourne au banc des joueurs, il doit être remplacé. S’il
tente de retourner dans son but à ce moment-là, il doit lui être infligé une pénalité
mineure (cf. règle 592).
2. Un joueur qui remplace un gardien blessé a le droit à 10 minutes pour revêtir un
équipement de gardien. Ces 10 minutes commencent dès que l’arbitre s’est assuré que
le gardien blessé ne peut retourner au jeu. Le gardien blessé ne peut plus retourner au
jeu une fois que le joueur qui le remplace a revêtu l’équipement et s’est dirigé vers le
3. Si le joueur qui a remplacé le gardien blessé est équipé et prêt à jouer avant que les
10 minutes ne soient décomptées, le temps restant peut être utilisé pour son
Règle 420 – DURÉE DU MATCH
1. L’arbitre n’a pas à siffler à la fin d’une période. Le bruit de la sirène est suffisant.
Règle 422 – TEMPS MORT
1. Aucun temps mort ne peut être demandé par une équipe une fois que la procédure
de changement des joueurs est terminée et/ou que les joueurs et les officiels sont en
position et prêts à engager.
2. Aucun temps mort ne peut être demandé par une équipe si un joueur a été changé à
3. Un gardien n’est pas autorisé à s’échauffer pendant un temps mort.
Règle 440 – ENGAGEMENTS (VOIR LE BULLETIN DE REGLES IIHF 2009/10)
1. Les engagements en zone de défense doivent tous avoir lieu sur un des points
d’engagement de fond de zone, du coté où le palet a été gelé. Si le palet est en dehors
du jeu, l’engagement se fera sur un point d’engagement de fond de zone du coté du
départ du lancer.
2. Si des joueurs de l’équipe à l’attaque et de l’équipe en défense sont pénalisés et que
cela résulte en un arrêt de jeu, l’engagement suivant aura lieu sur le point d’engagement
le plus proche dans cette zone.
3. Si un joueur de l’équipe à l’attaque reçoit une pénalité lors d’un engagement dans sa
zone d’attaque, l’engagement doit avoir lieu sur l’un des deux points d’engagement dans
sa zone de défense.
4. Si un joueur à l’attaque a déplacé la cage dans sa zone d’attaque sans avoir fait
d’effort pour éviter le contact, l’engagement doit avoir lieu en zone neutre. Cependant, si
le joueur n’avait pas la possibilité d’éviter le contact avec la cage, l’engagement aura
lieu en zone d’attaque.
5. S’il y a du brassage ou un rassemblement de joueurs suite à un arrêt de jeu dans le
fond de la zone de défense, l’engagement aura lieu en zone neutre si un ou plusieurs
défenseurs de l’équipe à l’attaque s’avancent au-delà des oreilles des cercles
d’engagement de la zone de défense.
6. Si un juge de lignes signale un hors-jeu différé et que l’équipe en défense envoie le
palet en dégagement interdit, l’engagement aura lieu en zone de défense, comme pour
tout dégagement interdit.
7. Si seul un joueur à l’attaque a été pénalisé dans sa zone d’attaque, l’engagement
aura lieu sur l’un des deux points d’engagement dans sa zone de défense, et ce quelle
que soit l’équipe ayant causé l’arrêt de jeu.
8. Si un palet touche un officiel et sort de l’aire de jeu en zone neutre, l’engagement
aura lieu sur le points d’engagement en zone neutre de l’endroit où le palet a été dévié
par contact avec l’officiel. Si ceci arrive en zone de défense, l’engagement qui suit aura
lieu sur le point d’engagement de zone de défense le plus proche de l’endroit où le palet
a été dévié. (cf. Règle 440d)
9. Un gardien ne peut pas participer à un engagement.
L’équipe A est en infériorité numérique à cause d’une pénalité mineure. L’équipe B
reçoit une pénalité mineure (différée) dans sa zone d’attaque. L’équipe A refuse
volontairement de jouer le palet dans sa zone de défense pour gagner du temps sur sa
L’arbitre doit arrêter le jeu et l’engagement doit avoir lieu dans la zone de
défense de l’équipe ayant refusé de jouer le palet (i.e. l’équipe A).
Le jeu est arrêté en zone de défense à cause d’un joueur en défense.
Décision: L’engagement suivant doit avoir lieu au point d’engagement en zone de
Un joueur en défense provoque un arrêt de jeu dans sa zone de défense et l’arbitre
donne une pénalité à l’équipe en défense. Avant la reprise du jeu, un joueur à l’attaque
reçoit une pénalité.
Décision: L’engagement doit avoir lieu sur le point d’engagement en fond de zone de
l’équipe qui a commis la première faute.
Un joueur à l’attaque reçoit une pénalité dans sa zone d’attaque. L’engagement suivant
doit avoir lieu sur l’un des points de fond de zone de défense de l’équipe fautive.
Cependant, avant la reprise du jeu, un joueur en défense commet une faute et reçoit
Un arrêt de jeu en zone de défense est provoqué par des pénalités infligées à un joueur
à l’attaque et un joueur en défense
L’engagement doit avoir lieu en zone de défense, sur le point
d’engagement de fond de zone le plus proche de l’arrêt de jeu, sauf si les
règles stipulent autre chose.
Un joueur à l’attaque reçoit une pénalité de méconduite dans sa zone d’attaque.
L’engagement doit avoir lieu sur le point d’engagement le plus proche du
lieu où l’arrêt de jeu a eu lieu ( Aucune infériorité numérique au tableau. Voir
le Bulletin de Règles IIHF 2009/10)
Règle 442 – PROCEDURE D’ENGAGEMENT
1. La procédure pour la conduite des engagements reste la même quel que soit le point
des 9 points d’engagement.
2. Le juge de lignes ne doit pas faire un engagement téléphoné, i.e. lever son bras avant
de jeter le palet.
3. Le juge de lignes qui effectue l’engagement ne doit pas jeter le palet avant d’être
certain que son partenaire soit revenu à sa position.
4. Le juge de lignes qui effectue l’engagement ne doit pas jeter le palet avant que tous
les joueurs qui ne participent pas au jeu aient quitté la glace, et ce même si les 5
secondes sont écoulées.
5. Le juge de lignes qui effectue l’engagement doit vérifier que le nombre de joueurs
présents sur la glace est correct avant de jeter le palet.
6. Si un joueur présent à l’engagement ne s’aligne pas correctement avec les tracés sur
la glace, l’officiel peut le faire changer sans donner d’avertissement préalable.
7. Utilisez les 5 secondes après votre coup de sifflet pour communiquer avec les joueurs
et corriger leur position.
8. Si un joueur présent à l’engagement entre en contact avec un joueur adverse avant
que le palet ne soit jeté, l’officiel peut le faire changer sans donner d’avertissement
9. Si un joueur entre ou est dans le cercle alors que le juge de lignes et les deux joueurs
sont prêts pour l’engagement, le juge de lignes doit faire changer le joueur à
l’engagement et le remplacer par un coéquipier, sans donner d’avertissement préalable.
10. Si un joueur est retiré de l’engagement, l’officiel présent à l’engagement ne peut pas
désigner quel joueur prendra part à l’engagement. Il s’agit d’une décision de l’équipe,
mais le remplaçant doit être un joueur déjà présent sur la glace et il doit se présenter
immédiatement à l’engagement.
11. Lors d’un engagement en zone de défense ou d’attaque, évitez de faire changer les
deux joueurs à l’engagement en même temps. Si possible, faites changer le premier
12. Si des joueurs des deux équipes entrent dans le cercle avant que l’engagement ne
soit effectué (sans avertissement préalable à l’une ou l’autre des deux équipes), les
deux joueurs présents à l’engagement doivent être changés.
13. Le juge de lignes arrière doit surveiller qu’aucun joueur n’entre dans le cercle dans
le dos du juge de lignes qui effectue l’engagement. Si le juge de lignes arrière voit une
infraction sur l’engagement (joueur(s) dans le cercle), il doit siffler et en informer le juge
de lignes qui effectue l’engagement.
Ceci ne s’applique qu’à une équipe n’ayant pas encore reçu d’avertissement. En effet,
s’il s’agit de la 2e violation, il est de la responsabilité de l’arbitre d’intervenir car une
pénalité doit alors être infligée.
14. Un juge de lignes ne doit pas faire changer une 2e fois le joueur à l’engagement.
Ceci est de la responsabilité de l’arbitre car une pénalité doit alors être infligée.
15. Les juges de lignes peuvent jeter le palet si un seul joueur est en position à
l’engagement ; cependant, il est préférable de le faire, pour la première fois du match,
lors d’un engagement en zone neutre.
16. Si un joueur a été changé lors d’un engagement en zone de défense ou d’attaque,
l’arbitre doit rester en position et, s’il s’agit de la 1ère violation, il doit avertir les joueurs
de cette équipe. Si l’autre équipe commet une infraction durant le même engagement,
l’arbitre doit, de la même manière, avertir cette équipe pour cette violation.
17. Si un problème se produit durant un engagement en zone d’attaque ou de défense,
l’arbitre peut s’approcher de l’engagement pour aider les juges de lignes et avertir les
joueurs. Dans ce cas, l’arbitre doit siffler pour signaler aux juges de lignes qu’il
s’approche. Après avoir averti l’équipe ayant causé le problème, l’arbitre doit retourner à
18. Si une équipe reçoit un avertissement et que son joueur est retiré de l’engagement,
et que des joueurs des deux équipes rentrent ensuite trop tôt dans le cercle pendant
l’engagement, l’arbitre doit pénaliser l’équipe dont le joueur a été retiré de l’engagement
et avertir l’autre équipe.
19. Lorsqu’une équipe a été pénalisée pendant un engagement, le processus de donner
un avertissement avant de donner une pénalité recommence.
20. Une fois qu’un joueur a été pénalisé pendant un engagement, les deux équipes
peuvent effectuer un nouveau changement de joueurs.
1. Il n’est pas nécessaire que l’intégralité de la palette du joueur à l’engagement soit
posée sur la glace. Il suffit que la pointe de la palette touche la glace.
2. Seuls les patins des joueurs ne participant pas à l’engagement doivent être hors du
cercle et derrière les marques prévues à cet effet (oreilles du cercle).
3. Les joueurs ne participant pas à l’engagement ne peuvent pas continuellement
changer de position autour du cercle d’engagement, et ce même s’ils sont dans une
position correcte. Dans sa zone d’attaque, le joueur à l’attaque doit se mettre en position
4. Un joueur n’est pas autorisé à tourner l’engagement et à jouer le palet avec son patin.
Cependant, si un joueur joue initialement le palet avec sa crosse et que le palet reste
sur place, il peut alors effectuer une passe en retrait avec le patin. Le principe est qu’un
joueur ne doit pas pouvoir tourner l’engagement et jouer le palet avec le patin sans
chercher à le jouer avec sa crosse, et, ce faisant, empêcher le joueur adverse de
pouvoir jouer le palet avec sa crosse.
Le juge de lignes est prêt à jeter le palet mais le palet lui est retiré des mains par contact
avec l’un des joueurs à l’engagement.
Décision: Le juge de lignes effectuant l’engagement doit siffler et déterminer
l’intentionnalité du contact puis, si nécessaire, faire changer le joueur fautif.
Règle 450 – Hors-jeu
1. Si un juge de lignes commet une erreur de jugement sur un hors-jeu et arrête le jeu,
l’engagement aura lieu au point d’engagement en zone neutre.
1. Si un joueur conduit le palet et coupe la ligne bleue avant le palet tout en patinant en
marche arrière, il n’est pas considéré comme étant en position de hors-jeu pour autant
qu’il ait le contrôle effectif du palet et que ses deux patins soient en zone neutre avant
de couper la ligne bleue.
2. Un joueur doit avoir la lame ou la botte d’un patin sur la glace à l’instant où le palet
coupe complètement la ligne.
3. Si un joueur lance le palet depuis sa zone de défense vers le fond de la glace et
qu’un coéquipier précède le palet à la ligne bleue et le joue, un hors-jeu est sifflé.
L’engagement doit avoir lieu au point d’engagement de fond de zone du coté d’où vient
4. Lorsqu’une pénalité se termine et que l’assistant du banc des pénalités ouvre la porte
(la porte étant en zone d’attaque), le joueur sortant de pénalité est en position de horsjeu. Le fait que le joueur attende que le palet coupe la ligne bleue avant de monter sur la
glace ne change pas le fait qu’il soit en position de hors-jeu. Dès que la porte du banc
des pénalités est ouverte, le joueur est considéré comme étant sur la glace.
Un joueur a un patin sur la ligne bleue ou en zone neutre et un patin en zone d’attaque
au moment où le palet franchit complètement la ligne bleue.
Décision: Il n’y a pas de hors-jeu.
Un joueur a les deux patins en zone neutre mais sa crosse est en zone d’attaque au
moment où le palet franchit complètement la ligne bleue.
Un joueur a un patin levé au-dessus de la ligne bleue ou au-dessus de la zone neutre
(i.e. au-dessus, mais sans toucher la glace) et un patin en zone d’attaque au moment où
le palet franchit complètement la ligne bleue.
Décision: Il y a hors-jeu car le patin doit être en contact avec la glace.
Un joueur a les deux patins complètement en zone d’attaque au moment où le palet
franchit complètement la ligne bleue.
Décision: Il y a hors-jeu.
Un joueur en zone neutre lance le palet en fond de glace et un autre joueur de la même
équipe précède le palet à la ligne bleue mais ne joue pas le palet.
Décision: Le joueur est en position de hors-jeu différé. Quand le joueur sera sorti de la
zone d’attaque, il aura à nouveau le droit de joueur le palet.
Un joueur a un patin en zone neutre et un patin sur la ligne bleue au moment où le palet
Décision: Il n’y a pas hors-jeu.
Un joueur a les deux patins complètement en zone d’attaque mais le palet est toujours
sur la ligne bleue.
Décision: Il n’y a pas hors-jeu tant que le palet n’a pas complètement passé la ligne
Un joueur ayant les deux patins entièrement en zone d’attaque au-delà de la ligne bleue
reçoit une passe d’un coéquipier. Il arrête le palet avec sa crosse avant qu’il ne passe la
ligne bleue puis le tire à lui en lui faisant passer la ligne bleue.
Décision: Il y a hors-jeu. Un joueur doit avoir au moins un patin en zone neutre ou sur
la ligne bleue avant de pouvoir amener le palet en zone d’attaque.
Un joueur à l’attaque a les deux patins complètement en zone d’attaque au-delà de la
ligne bleue. Un coéquipier en zone neutre lance le palet, qui est dévié par le corps ou la
crosse d’un adversaire puis passe la ligne bleue.
ligne bleue, et un adversaire en zone neutre lance, passe ou amène le palet dans sa
zone de défense alors qu’un joueur à l’attaque y est toujours positionné.
L’équipe à l’attaque est en possession du palet en zone d’attaque. Le palet est à la ligne
bleue mais il est partiellement en zone neutre et touche en partie la ligne bleue (en
partie sur la ligne bleue et en partie en zone neutre). Le joueur à l’attaque envoie alors
le palet en zone d’attaque.
Décision: Il n’y a pas hors-jeu, car le palet doit avoir complètement franchi la ligne
bleue et être en zone neutre.
Un joueur à l’attaque franchit la ligne bleue avec le palet puis le ramène en zone neutre
avec sa crosse, alors que ses patins sont toujours en zone d’attaque, puis ramène le
palet en zone d’attaque.
Un joueur en défense lance le palet hors de sa zone de défense, qui franchit
complètement la ligne bleue. Le palet est alors dévié involontairement par un coéquipier
situé en zone neutre et revient en zone de défense alors qu’un joueur à l’attaque y est
encore positionné.
Décision: Il y a hors-jeu car cela n’est pas considéré comme une passe.
Un joueur à l’attaque, à cheval sur la ligne bleue, reçoit une passe sur sa crosse, qui se
trouve en zone neutre. Il ramène alors le patin qui était en zone neutre par-dessus la
ligne bleue avec le palet toujours en zone neutre, puis tire le palet à lui en zone
Un joueur à l’attaque, qui a les deux patins entièrement en zone d’attaque, reçoit une
passe d’un coéquipier en zone neutre. Il arrête le palet avec sa crosse avant qu’il ne
franchisse la ligne bleue, puis ramène un patin sur la ligne bleue, maintient cette
position, et tire le palet à lui en zone d’attaque alors que son patin est toujours sur la
Lors d’un jeu en fond de glace, un joueur, à l’attaque ou à la défense, lance le palet hors
de sa zone. Le palet franchit complètement la ligne bleue, touche un officiel en zone
neutre et revient alors en zone avec le rebond en refranchissant la ligne bleue, alors
qu’un joueur à l’attaque est encore dans la zone.
Décision: Il y a hors-jeu tant que le joueur à l’attaque n’est pas sorti de la zone.
Un palet est dévié, mettant un attaquant en position de hors-jeu ; le jeu est alors arrêté
pour hors-jeu.
Décision: L’engagement doit avoir lieu au point d’engagement de zone neutre le plus
Règle 451 – Procédure pour les hors-jeu différés
1. Un joueur en défense qui est en train d’effectuer une sortie de zone peut ramener le
palet derrière sa cage, pour autant que cela ne soit pas fait dans le but de retarder le
2. Si un lancer puissant est effectué sur le gardien ou à proximité de ce dernier, la règle
du hors-jeu volontaire doit s’appliquer.
3. Lorsqu’un joueur à l’attaque, alors qu’il est en train de sortir de la zone d’attaque, joue
volontairement le palet ou charge un joueur en défense qui sort le palet, cela doit être
considéré comme hors-jeu volontaire.
4. Aucun but ne peut être marqué par l’équipe à l’attaque pendant qu’elle est en position
de hors-jeu différé (bras toujours en l’air), et sauf si l’équipe en défense lance ou met le
palet dans ses propres buts sans l’intervention et/ou sans contact de l’équipe à
5. Si le palet est lancé d’avant la ligne rouge et franchit la ligne de but opposée, un
dégagement interdit doit être sifflé, et ce même si un hors-jeu différé est encore effectif.
Sur une position de hors-jeu différé, le juge de lignes doit d’abord s’assurer que le palet
ne se dirige pas vers le but. Le cas échéant, le jeu doit être arrêté immédiatement. Le
signal doit être effectué avec le bras ne portant pas le sifflet.
6. Si un gardien a été sorti et que, lors d’une sortie de zone, le palet est lancé vers le but
vide alors que les joueurs à l’attaque sont en train de sortir de leur zone d’attaque, un
but ne peut être accordé avant qu’une équipe n’ait pris le contrôle du palet et que les
attaquants n’aient quitté leur zone d’attaque.
7. Concernant le point 6 ci-dessus, un but peut donc être marqué par l’équipe à l’attaque
une fois que le hors-jeu différé a été annulé.
8. Si le jeu a été arrêté pour un hors-jeu différé, l’engagement doit avoir lieu soit au point
d’engagement de zone neutre ou au point d’engagement le plus proche de l’origine de
9. Si une passe ou un envoi au fond du palet par un joueur à l’attaque est détourné et
entre involontairement en contact avec un autre joueur à l’attaque qui précédait le palet
en zone d’attaque ou si la passe ou l’envoi au fond sort de l’aire de jeu, l’arbitre doit
siffler et l’engagement suivant aura lieu sur le point d’engagement le plus proche du lieu
d’origine de la passe ou du tir.
10. Quand un juge de lignes signale un hors-jeu différé et que le gardien ou un joueur à
la défense tire le palet et que celui-ci sort directement hors de la surface de jeu,
l’engagement aura lieu sur le point d’engagement en fond de zone de défense de
l’équipe à la défense le plus proche du départ du tir, et le joueur fautif se verra infliger
une pénalité mineure en vertu de l’article 554 c – Retard de Jeu
11. Quand un juge de ligne signale un hors-jeu différé et que le tir de départ est dévié
par un joueur à la défense hors des limites de l’aire de jeu, l’engagement suivant aura
lieu sur le point d’engagement le plus proche du départ du tir.
12. Si, pendant un hors jeu différé, un joueur à l’attaque décide d’aller à son banc des
joueurs (Qui dépasse dans sa zone d’attaque) pour être remplacé par un coéquipier, il
doit être considéré comme ayant quitté la zone à condition qu’il soit complètement hors
de la glace et que son remplaçant soit rentré sur la glace en zone neutre. Si son
remplaçant monte sur la glace en zone d’attaque et que le Hors-jeu différé est toujours
en cours, lui aussi doit quitter la zone d’attaque. Si les joueurs à l’attaque restants ont
quitté la zone et que le Juge de Lignes a baissé sont bras, le remplaçant doit être
considéré comme correctement en jeu.
13. Si l’équipe à la défense commet une faute dans sa zone de défense et que le Juge
de lignes avait signalé un hors-jeu différé contre l’équipe à l’attaque sur la même action,
l’engagement suivant sera effectué sur l’un des points de fond de zone de défense de
l’équipe à qui la pénalité a été infligée.
Règle 460 – Dégagements interdits
A - Procédure pour les arbitres et juges de lignes
1. Dès qu’il reçoit le signal de départ de dégagement interdit de la part du juge de lignes
arrière, le juge de lignes avant a la responsabilité de déterminer s’il y a ou non
dégagement interdit. Cependant, le juge de lignes avant doit établir un contact visuel
avec le juge de lignes arrière au moment de franchir la ligne bleue, puis à nouveau juste
avant de siffler ou d’annuler le dégagement interdit.
2. Il est toujours de la seule responsabilité du juge de lignes avant de juger si le joueur
peut ou non jouer le palet.
3. Si il n’y a pas de signal de départ de dégagement interdit de la part du juge de lignes
arrière, le juge de lignes avant doit prendre la responsabilité de siffler le dégagement
interdit s’il est certain qu’il y a dégagement interdit.
4. Si le juge de lignes avant, qui patine vers le fond de la glace de zone sur un
dégagement interdit potentiel, ne prend pas connaissance du signal d’annulation donné
par le juge de lignes arrière, et siffle pour indiquer un dégagement interdit, l’engagement
aura lieu au centre de la glace.
5. Lorsque le juge de lignes arrière ne peut déterminer si le palet a été lancé ou dévié
avant la ligne rouge centrale, le juge de lignes avant peut annuler le dégagement interdit
et faire le signal correspondant.
6. Quelles que soient la situation et/ou les raisons, lorsque l’un des juges de lignes
annule un dégagement interdit, l’autre juge de lignes doit confirmer qu’il a pris
connaissance de cette annulation et faire lui aussi le signal d’annulation.
7. Même si le palet traverse le territoire de but ou touche une des lignes du territoire de
but, puis passe la ligne de but (sauf s’il entre dans le but) le dégagement interdit doit
être sifflé.
8. Dans le système d’arbitrage à 4, l’arbitre (R2) doit contrôler les joueurs sur la glace
de l’équipe fautive ayant concédé un dégagement interdit durant l’arrêt de jeu.
9. Le juge de ligne arrière, qui avait initialement signalé le dégagement interdit, doit à
l’arrêt de jeu aller devant le banc de l’équipe fautive pour s’assurer qu’il n’y a pas de
changement de jouer et terminera ensuite le reste de la procédure de dégagement
1. La possibilité d’un départ de dégagement interdit est déterminée par le nombre de
joueurs présents sur la glace au moment où le palet est lancé par l’une des deux
équipes depuis leur moitié de glace jusqu’au-delà de la ligne de but opposée.
2. L’engagement correspondant doit avoir lieu au point d’engagement en zone de
défense qui se trouve du côté d’où le palet a été lancé.
3. Sur une situation de dégagement interdit, l’assistant du banc de pénalités doit ouvrir
la porte du banc des pénalités au moment exact auquel la pénalité expire, et ce afin
d’indiquer que le joueur est considéré comme étant sur la glace.
4. Un dégagement interdit doit être sifflé si un gardien, à l’extérieur du territoire de but
au moment où le palet est dégagé en dégagement interdit, retourne vers son territoire
5. Aucun dégagement interdit ne doit être sifflé si le gardien quitte son territoire de but
après que le palet ait été dégagé en dégagement interdit, puis décide de revenir vers ce
même territoire.
6. Si le gardien trouve en dehors de son territoire de but pour se rendre à son banc dans
le but d’être substitué avec un joueur de champ, et que le palet est tiré en dégagement
interdit dans la direction du banc des joueurs et donc du gardien qui change :
S’il ne tente pas de jouer le palet – le dégagement interdit doit être sifflé
S’il tente de jouer le palet – pas dégagement interdit
S’il retourne vers son territoire de but et ne tente pas de jouer le palet – le
dégagement interdit doit être sifflé
S’il retourne vers son territoire de but et tente de jouer le palet – pas de
dégagement interdit.
7. Il n’y a pas de dégagement interdit si le gardien est en dehors de sa zone et ne fait
aucun geste pour revenir dans sa zone
8. L’équipe en possession du palet doit « gagner la ligne » pour annuler le dégagement
9. « Gagner la ligne » signifie que le palet, pendant qu’il est en contact avec la crosse
d’un joueur ( pas le patin d’un joueur) doit entrer en contact avec la ligne rouge médiane
pour que le dégagement interdit potentiel soit annulé.
10. Si d’après le Juge de lignes estime que, quelque joueur que ce soit (autre que le
gardien) de l’équipe adverse est capable de jouer le palet avant qu’il ne franchisse la
ligne de but, mais ne l’a pas fait, le jeu doit continuer et le dégagement interdit ne doit
pas être sifflé. Cela inclut les situations où l’équipe adverse, pendant qu’elle fait des
changements de joueur durant le jeu, est capable de jouer le palet mais qu’elle ne le fait
pas pour éviter qu’être pénalisée pour surnombre, le dégagement interdit ne doit pas
Un joueur situé derrière la ligne rouge centrale lance le palet dans le but adverse.
Décision: Le but est accordé.
Un joueur fait une passe depuis sa zone de défense vers un coéquipier qui a les deux
patins avant la ligne rouge centrale, mais le palet touche la crosse d’un joueur, laquelle
est après la ligne rouge centrale, puis continue jusqu’à franchir la ligne de but adverse.
Décision: Il n’y a pas dégagement interdit.
Le palet est lancé par un joueur à l’attaque situé dans sa demi patinoire de défense et
touche un joueur en défense qui est situé au-delà de la ligne rouge centrale. Le palet est
dévié, suite à ce contact, jusqu’au-delà de la ligne de but de l’équipe à l’origine du
Un joueur situé dans sa demi patinoire de défense lance le palet, qui atterrit sur le
dessus du but adverse après avoir franchi la ligne de but.
Décision: Il y a dégagement interdit car le palet a d’abord franchi la ligne de but.
Un joueur a ses patins au-delà de la ligne rouge centrale et le palet est dans sa crosse,
derrière la ligne rouge centrale. Depuis cette position, et sans avoir ramené le palet audelà de la ligne rouge ou en contact avec celle-ci avec sa crosse, le joueur lance le palet
jusqu’au fond de la zone adverse.
Décision: Il y a dégagement interdit.
Un palet est tiré en dégagement interdit, touche un poteau ou la barre transversale du
but adverse, puis traverse la ligne de but (pas dans le but)
Un joueur situé dans sa demi patinoire de défense lance le palet, qui rebondit pardessus la crosse d’un joueur adverse qui essaye de le jouer, ou bien un joueur adverse
essaye de le jouer mais le manque.
Décision: Il y a dégagement interdit, pour autant que le joueur adverse fasse l’effort
d’essayer de jouer le palet.
Un juge de lignes signale un hors-jeu différé et l’équipe en défense fait un dégagement
Décision: L’engagement doit avoir lieu au point d’engagement en zone de défense,
comme pour un dégagement interdit classique. Au moment où le palet franchit la ligne
Un gardien, avec un ou deux patins dans son territoire de but, tente de jouer le palet
avec sa crosse puis laisse le palet traverser la ligne de but.
Décision: Il y a dégagement interdit
Règle 470 - DEFINITION D’UN BUT
1. Si le palet rentre dans le but, l’arbitre doit siffler et pointer vers ou dans le but.
2. Si le palet rentre dans le but avant la sirène de fin de période (19:59) et que l’arbitre
accorde le but, il n’est pas nécessaire pour l’arbitre de faire un nouvel engagement au
centre de la glace. L’arbitre doit s’assurer que le marqueur enregistre le but à 19:59 sur
la feuille de match officielle.
3. Si le gardien attrape le palet avant sa ligne de but et que son gant pénètre au-delà de
la ligne de but, le but doit être validé. La situation doit être revisionnée.
4. Si le palet n’est pas vu directement dans le but, mais perçu comme au-delà de la
ligne de but (par exemple à l’intérieur de la mitaine) le but doit être validé.
5. Lorsque le palet est sous un corps et ni l’Arbitre ni le Juge Vidéo ne sont en mesure
de le voir au-delà de la ligne de but, aucun but ne peut être accordé.
6. Il peut exister une situation au cours de laquelle le palet ne peut être vu mais que tout
indique qu’il est franchit la ligne de but, alors le but doit être validé.
Un joueur à l’attaque tourne son patin pour diriger le palet dans le but.
Décision: Le but est accordé pour autant qu’il n’y ait pas de coup de patin donné de
manière volontaire au palet.
Le palet entre en contact avec le patin d’un joueur à l’attaque, en mouvement, et rentre
Un joueur à l’attaque dirige le palet dans le but avec son patin.
Un joueur à l’attaque est touché par le palet alors qu’il se tient dans le territoire de but et
le palet tombe alors dans le territoire de but. Le joueur sort alors du territoire de but puis
lance le palet dans le but.
Le palet est lancé et touche le casque ou toute autre partie du corps d’un joueur à
l’attaque avant d’entrer dans le but.
Décision: Le but est accordé pour autant que le joueur n’ait pas volontairement dirigé le
palet grâce à sa tête ou son corps dans le but.
Un but est marqué mais, après coup, l’arbitre est prévenu que l’horloge s’était arrêtée et
n’était pas en marche au moment où le palet est entré dans le but.
Décision: Le but est accordé pour autant que la période ne soit pas terminée.
L’assistant du banc des pénalités a fait une erreur et un joueur a passé plus de temps
que nécessaire au banc des pénalités, temps pendant lequel l’équipe adverse a marqué
Règle 471 – ANNULATION D’UN BUT
1. Aucun but ne peut être accordé si le but est hors de ses ancrages au moment où le
palet entre dans le but.
2. Aucun but ne peut être accordé si un joueur à l’attaque touche le palet avec sa crosse
au-dessus du niveau de la barre transversale et que le palet est ainsi dévié dans le but
par un joueur, le gardien ou un officiel. La même règle s’applique lorsqu’un joueur à
l’attaque batte le palet.
3. Aucun but ne peut être accordé par quelque coup de patin au palet que ce soit.
4. Un joueur à l’attaque ne peut pas diriger délibérément le palet dans le but avec une
partie de son corps. Aucun but ne peut être accordé, même si le palet a ensuite été
dévié dans le but par un joueur, le gardien ou un officiel, sauf si c’est un joueur en
défense qui met le palet dans son propre but.
5. Aucun but ne peut être accordé si un joueur frappe ou dirige le palet dans le but
adverse à l’aide de sa tête ou de son casque, de sa protection faciale, ou de toute autre
partie de son corps autre que les patins.
6. Aucun but ne peut être accordé si l’horloge affiche 20:00 ou 0:00.
7. Aucun but ne peut être accordé si un palet est dévié par un officiel, sauf si le palet est
lancé dans le but par un joueur après la déviation.
8. Aucun but ne peut être accordé si le palet touche un officiel puis est dévié sur un
joueur ou le gardien dans le but.
9. Aucun but ne peut être accordé si le palet ne franchit pas la ligne en un seul
10. Si un joueur à l’attaque traverse la zone du gardien et que le palet rebondit sur celuici ou sur sa crosse, et entre dans le but, le but doit être refusé (si le joueur est à
l’intérieur du territoire avant le palet)
11. Si le palet est recouvert et que l’arbitre stoppe le jeu avant que le palet n’entre dans
le but, celui-ci ne peut être validé et ne peut être revisionné.
Un joueur en défense met le palet dans son propre but alors qu’un joueur à l’attaque se
tient dans le territoire de but.
Un joueur à l’attaque frappe le palet avec sa main, et le palet est dévié sur un joueur, sa
crosse ou ses patins, le gardien ou un officiel, puis rentre dans le but.
Décision: Le but est refusé.
Un joueur à l’attaque frappe le palet avec sa main, qui rebondit sur le gardien vers un
coéquipier qui alors reprend le palet et marque.
Décision: Le but doit être refusé
Un joueur à l’attaque frappe délibérément le palet avec sa main. Celui-ci rebondit sur le
gardien adverse puis sur un autre défenseur avant qu’un coéquipier du fautif ne
reprenne le palet et marque.
Décision: le jeu doit être arrêté et le but doit être refusé.
Le palet est frappé avec la main par un joueur à l’attaque, touche la palette d’un
coéquipier et entre directement dans le but adverse.
Le palet est lancé dans le but mais il en ressort et le jeu continue, remonte la glace et un
but est marqué de l’autre côté, provoquant un arrêt de jeu. Pendant cet arrêt de jeu, les
officiels déterminent que le premier but devait compter.
Décision: Ce jugement ne peut être fait qu’après l’arrêt de jeu et avant que le jeu ne
reprenne. Le but ayant causé l’arrêt de jeu est refusé, le premier but est accordé, et
l’horloge doit être ramenée au temps du premier but.
Un juge de lignes est prêt à rapporter à l’arbitre une pénalité de match ou une pénalité
majeure, mais, avant qu’il ne puisse le faire, l’équipe fautive marque un but.
Décision: L’incident doit être rapporté à l’arbitre, qui annulera le but et infligera la
Règle 472 – BUTS ET ASSISTANCES ACCORDEES AUX JOUEURS
1. Aucune assistance ne peut être donnée à un joueur lorsque l’arbitre accorde un but
alors que le palet n’est pas entré dans le but.
Un joueur a marqué un but ou effectué une assistance mais son nom ne figure pas sur
Décision: Le but est refusé et le joueur doit être retiré du jeu.
Le fait que le joueur ne soit pas inscrit sur la feuille de match officielle doit être porté à la
connaissance de l’arbitre avant que le jeu ne reprenne. Le but ne peut pas être refusé
plus tard dans le match s’il est découvert après-coup que le joueur n’apparaissait pas
sur la feuille de match officielle.
A8 passe le palet à A9, qui passe à A10, qui marque un but.
Décision: Des assistances sont accordées à A8 et A9.
A8 lance le palet en direction du but, mais pas sur le gardien, A9 récupère le palet et le
passe à A10 qui marque un but.
Décision: Des assistances sont accordées à A8 et A9 car aucun joueur de l’équipe B
n’a pris le contrôle du palet.
A8 passe à A9, mais le palet est dévié par le corps, la crosse ou le patin de B8, puis il
est récupéré par A9 qui passe à A10 qui marque un but.
A8 lance le palet sur le gardien, qui l’arrête en laissant un rebond que A10 reprend pour
rentrer le palet dans le but.
Décision: Une assistance est accordée à A8.
A8 passe le palet à A9, qui tente de passer le palet à A10 mais B8 intercepte la passe et
prend le contrôle du palet. A10 charge B8 et lance le palet dans le but.
Décision: Aucune assistance n’est accordée car un joueur adverse avait la possession
et le contrôle du palet avant que le but ne soit marqué.
A8 passe à A9, qui passe à A10, qui lance sur le but, mais son tir est arrêté par le
gardien qui laisse un rebond, repris par A10 qui rentre le palet dans le but.
Décision: une assistance doit être accordée à A8 et A9 (cf. Règle 472)
Règle 481 – PALET SUR LE BUT
1. Lorsque le palet a été lancé sur l’arrière du filet du but par un joueur à l’attaque et
qu’un joueur en défense a l’opportunité de le jouer mais ne fait aucun effort pour le
jouer, l’arbitre doit communiquer verbalement avec le joueur pour lui demander de le
jouer. Si le joueur ne fait toujours aucun effort pour jouer le palet et l’enlever du filet,
l’arbitre doit arrêter le jeu et avertir l’équipe en défense qu’ils doivent jouer ce type de
palet quand cela leur est possible. L’engagement doit rester dans la zone de défense.
1. Les joueurs sont autorisés à jouer ou à faire sauter le palet s’il est sur le filet du but
pour l’en retirer, pour autant que cela ne dure pas plus de 3 secondes.
Le palet retombe sur le dessus du but de l’équipe en défense mais, avant que l’arbitre
ne siffle, un joueur à l’attaque enlève le palet du dessus du but avec sa crosse.
Décision: L’arbitre doit laisser le jeu continuer si l’action a été menée sans infraction à
la règle sur le jeu crosse haute.
ne siffle, un joueur à l’attaque enlève le palet du dessus du but avec sa crosse et
Décision: Si le joueur a enlevé le palet du but sans infraction à la règle sur le jeu crosse
haute et qu’il n’était pas dans le territoire de but au moment où le palet est tombé dans
le territoire de but, le but doit être accordé.
ne siffle, un joueur à l’attaque enlève le palet qui du dessus du but avec sa crosse
depuis l’intérieur de la cage et marque un but.
Règle 490 – ARRETER – PASSER LE PALET AVEC LA MAIN
1. Le signal de passe à la main n’est pas nécessaire si l’équipe en défense effectue
cette passe dans sa propre zone, sauf si le palet quitte la zone.
2. L’arbitre doit faire le signe de passe à la main pour signaler une violation possible de
la règle, puis faire le signal d’annulation pour laisser le jeu continuer ou arrêter le jeu et
répéter le signal de passe à la main.
3. Un juge de lignes ne doit faire le signal pour indiquer une violation possible de la
règle que si l’arbitre n’a pas pu voir la situation de jeu. Les juges de lignes doivent
toujours laisser à l’arbitre la priorité pour signaler une infraction.
1. Il n’y a pas de limite au nombre de passes à la main que l’équipe en défense peut
faire dans sa zone de défense.
2. Un gardien peut faire une passe à la main ou frapper le palet avec sa main en
direction d’un coéquipier dans sa zone de défense, mais il ne peut pas attraper puis
lancer le palet à un coéquipier vers l’avant.
Un joueur frappe le palet avec la main; le palet touche le gardien adverse, rebondit sur
lui puis est récupéré par un coéquipier du joueur ayant initialement frappé le palet.
Décision: L’arbitre doit arrêter le jeu.
Un joueur frappe avec sa main le palet, qui touche le corps d’un coéquipier puis est
récupéré par un joueur adverse.
Décision: Le jeu ne doit pas être arrêté, sauf si le coéquipier du joueur ayant
initialement frappé le palet le joue. Le fait que le joueur touche seulement le palet ne
signifie pas qu’il l’ait joué.
Un joueur dans sa zone de défense frappe le palet avec sa main depuis sa zone de
défense vers la zone neutre. Le palet entre en contact avec un joueur opposé dans la
zone neutre (sans contrôle) et est alors repris par un joueur de l’équipe qui a frappé le
palet à la main (en zone neutre)
Décision: L’arbitre doit arrêter le jeu. L’engagement suivant aura lieu au point
d’engagement de fond de zone le plus proche du départ de la passe à la main.
Règle 491 – COUP DE PIED AU PALET
1. Un coup de pied au palet est fait en plaçant la palette de la crosse derrière le palet et
en propulsant le palet grâce à un coup de pied dans la crosse.
2. Aucun but ne peut être accordé s’il résulte d’un coup de pied au palet.
3. Aucune pénalité ne peut être infligée à un joueur qui effectue un coup de pied au
palet sauf si la palette de la crosse se trouve alors propulsée au-dessus de la ligne des
épaules de son adversaire, provoquant ainsi une infraction de Crosse Haute. Dans ce
cas, l’arbitre doit infliger une pénalité pour Crosse Haute au joueur coupable de
4. Aucune pénalité ne peut être infligée à un gardien de but qui arrête un palet en lui
donnant un coup de pied.
5. Lorsqu’un attaquant donne un coup de pied au palet, et que celui-ci se dirige dans le
but après un rebond sur la crosse d’un coéquipier, le but doit être accordé.
Le gardien de but attrape le palet puis, avant que l’arbitre ne siffle pour arrêter le jeu, il
le relâche et lui donne un coup de pied pour le renvoyer en l’air.
Décision: Le jeu continue et aucune pénalité n’est infligée au gardien de but.
Règle 492 – PALET TOUCHE AVEC UNE CROSSE HAUTE
1. Si un joueur touche le palet avec une crosse haute, l’arbitre doit faire le signal de
« Palet dévié par une Crosse Haute ». Selon le camp du joueur qui récupère le palet,
l’arbitre doit alors effectuer soit un signal d’annulation et laisser le jeu se dérouler, soit
siffler, arrêter le jeu et répéter le signal.
2. Il est de la responsabilité de l’arbitre de prendre ce type de décision où qu’il soit sur la
glace, et plus particulièrement dans les zones de fond de glace.
3. Les juges de lignes peuvent siffler ce type d’infraction, mais uniquement dans la zone
neutre et après s’être assurés que l’arbitre n’avait pas pu voir l’action.
4. Un juge de lignes ne doit pas effectuer de signal pour indiquer une infraction
potentielle. Cependant, s’il doit arrêter le jeu, il doit siffler et effectuer le signal de « Palet
dévié par une Crosse Haute ». La procédure pour les juges de lignes de doit être
utilisée que dans le cas où l’arbitre n’a pas vu l’action et n’a pas effectué de signal. Les
juges de lignes doivent toujours laisser à l’arbitre la possibilité de siffler ce type
d’infraction en premier.
1. Si un joueur de l’équipe en défense dans sa zone de défense touche le palet avec
une crosse haute pendant une situation de hors-jeu différé, le jeu est arrêté et
l’engagement a lieu en zone de défense conformément à la règle 492(c).
2. Lorsque le jeu est arrêté à cause d’un palet joué avec une crosse haute,
l’engagement doit avoir lieu conformément à la règle 492(c), et sans tenir compte du fait
que le jeu soit arrêté à cause d’un palet sorti de l’aire de jeu.
Le palet touche la crosse d’un joueur à l’attaque au-delà de la hauteur de la barre
transversale du but, puis touche le corps d’un joueur et rentre dans le but.
Décision: Aucun but ne peut être accordé.
Le palet touche la crosse d’un joueur à l’attaque au-dessus du niveau de la barre
transversale du but, puis rebondit sur un joueur ou le gardien de but ou un officiel, et
rentre ainsi dans le but.
La crosse d’un joueur en défense est au-dessus de la barre transversale du but ou de
l’épaule d’un joueur à l’attaque, mais le palet rebondit sur l’épaule du joueur en défense
et rentre dans le but.
Décision: Le but est accordé, car le palet n’a pas touché la crosse.
L’équipe en possession du palet touche le palet avec une crosse haute alors qu’une
pénalité due à une faute par l’autre équipe est différée.
Décision: Au moment où un joueur de quelle équipe que ce soit touchera le palet, le jeu
devra être arrêté. L’engagement aura lieu sur l’un des deux points d’engagement de
fond de zone de défense de l’équipe à qui la pénalité a été infligée.
Un joueur à l’attaque se tient devant le but avec la palette de sa crosse au-dessus de sa
tête. Après le tir, le palet touche le pommeau de sa crosse, qui est en dessous du
niveau de la barre transversale, et rentre dans le but.
SECTION 5 – PENALITES
Règle 500 – PENALITES – DEFINITIONS ET PROCEDURES
1. Aucune pénalité ne peut être infligée si une altercation a lieu pendant l’échauffement
d’avant match, qu’elle ait été observée ou non par l’arbitre. L’arbitre doit soumettre un
rapport d’incident, assisté par les officiels hors glace si nécessaire, au sujet de tout
incident d’avant match.
2. Lorsque les joueurs reviennent sur la glace pour le début du match et sont
positionnés selon leurs lignes de départ, l’arbitre peut alors infliger les pénalités
3. Si un match est fini mais que les ni les équipes ni les officiels n’ont quitté la glace, et
qu’une infraction se produit, l’arbitre peut alors infliger des pénalités, comme à n’importe
quel moment durant le match ; il doit également soumettre un rapport de match écrit.
4. Si un joueur a été puni d’une pénalité de Méconduite dans les 10 dernières minutes
du match, et qu’il n’y a pas de prolongation à jouer, ce joueur doit être renvoyé au
5. Si un joueur est sanctionné par une pénalité Mineure, une pénalité de Méconduite,
une pénalité Majeure, une pénalité de Méconduite pour le Match puis une pénalité de
Match, le marqueur devra enregistrer les pénalités infligées au joueur sur la feuille de
match officielle comme suit : 2 minutes pour la Mineure, 10 minutes pour la Méconduite,
5 minutes pour la Majeure, 20 minutes pour la pénalité de Méconduite pour la Match et
25 minutes pour la pénalité de Match.
6. Lorsque des pénalités mineures ont été infligées pendant le même arrêt de jeu, cela
devient le choix du capitaine de décider l’ordre dans lequel les pénalités seront
effectuées. L’ordre dans lequel ont été infligées les pénalités n’est alors pas un facteur
7. Si un joueur reçoit une double pénalité mineure, 4 minutes doivent être affichées sur
l’horloge du match.
8. Une pénalité peut avoir été infligée mais, à cause de pénalités différées, ne pas être
en train d'être servie. Le facteur déterminant est le nombre de pénalité en train d'être
servies à ce moment-là.
9. Une pénalité ne peut pas se terminer tant qu'elle n'a pas été affichée sur le tableau
de marque. Ces pénalités non affichées incluent les pénalités simultanées, qu'elles
soient mineures, majeures ou de méconduite.
10. Si plus de 2 joueurs servent des pénalités et que le temps d'au moins une est
terminé, les joueurs retournent sur la glace dans l'ordre où leurs pénalités se terminent.
Règle 501 – PENALITE
MINEURE ET REGLE
502 – PENALITE
1. Trois questions doivent être posées par rapport à une pénalité mineure :
L’équipe sert-elle déjà une pénalité mineure ?
L’équipe est-elle en infériorité numérique par rapport à l’équipe adverse ?
Un but est-il marqué contre l’équipe ?
Si la réponse à ces 3 questions est oui, alors la première pénalité mineure servie se
termine, sauf si ce but est marqué suite à un tir de pénalité, ou si cette situation se
réfère à la Règle 502(b).
2. Si une équipe joue en infériorité numérique et qu’un but est marqué suite à un tir de
pénalité, aucun joueur pénalisé ne peut revenir sur la glace.
L’équipe A reçoit une pénalité de banc mineure pour Surnombre. Au même arrêt de jeu,
l’équipe A demande une mesure d’équipement pour un joueur de l’équipe B, et la crosse
est alors considérée comme légale, donnant ainsi une 2e pénalité de banc mineure à
l‘équipe A.
Décision: Un seul et même joueur de l’équipe A doit effectuer les 2 pénalités (2 + 2
A5 reçoit une pénalité mineure différée pour Accrocher. Lors de l’arrêt de jeu, l’équipe A
reçoit une pénalité de banc mineure.
Décision: A5 doit effectuer sa pénalité mineure. L’équipe A doit désigner un autre
joueur pour effectuer la pénalité de banc mineure, et les équipes jouent à 3 contre 5.
Exemples de buts marqués contre une équipe en infériorité
A6 - 2 minutes à 3:00
A9 - 2 minutes à 3:30
B11 - 2 minutes à 3:00
But à 4:00
- À 3:00 les équipes
- À 3:30 les équipes
- A9 rentre à 4:00
A6 - 2 minutes à 3:30
A9 - 2 minutes à 4:00
jouent à 4 contre 4
jouent à 3 contre 4
But à 4:30
rentre à 4:30
A9 - 5 minutes + MPM à 3:30
- À 3:00 les équipes jouent à 4 contre 4
- À 3:30 les équipes jouent à 3 contre 4
- A9 est sorti du match
- L’équipe A doit mettre un substitut sur le banc des pénalités pour
effectuer les 5 minutes de A9
- personne ne retourne sur la glace à 4:00 (Règle 502(b)
A6 - 5 minutes + MPM à 3:00
- À 3:30 les équipes jouent à 3 contre
- A9 retourne sur la glace à 4:00
A6 – 5 minutes à 3:00
A9 - 2 minutes à 3:00
- À 3:00 les équipes jouent à 4 contre 5
- personne ne revient sur la glace à 4:00
A6 - 2 + 5 minutes + MPM à 4:00
A9 - 2 minutes à 8:00
- A6 quitte le match
- Substitut pour A6
- A9 rentre à 9:15, car
la mineure de A9 est la première mineure à être
A9 - 2 minutes à 9:10
- Le substitut pour A6
But à 9:15
rentre à 9:15, car sa mineure était la première à
A7 - 5 minutes + MPM à 3:00
A11 - 5 minutes + MPM à 3:10
A12 - 2 minutes à 4:00
- A7 et A11 quittent le match
- Substituts pour A7 et A11
- Aucun joueur ne rentre car la
servie au moment du but
A4 - 2 minutes à 10:00
A7 - 2 minutes à 10:30
A9 - 2 minutes à 11:00
mineure de A12 n’est pas effectivement
B8 - 2 minutes à 11:00
But à 12:10
À 11:00, les équipes jouent à 3 contre 5, car les mineures de B8 et
A9 s’annulent
- A4 rentre sur la glace à 12:00 et les équipes jouent à 4 contre 5, la
mineure de A7 étant la seule affichée au tableau
- A7 rentre après le but à 12:10
A9 - 5 minutes + MPM à 3:00
B11 - 2 + 2 minutes à 3:30
- Le joueur A9 sort du jeu
- L’équipe A doit placer un
substitut au banc des pénalités pour servir
les 5 minutes de A9
- À 3:30 les équipes jouent à 4 contre 4
- À 3:30 la mineure de A6 et une mineure de B11 s’annulent
- L’équipe B doit placer un joueur au banc des pénalités pour servir
l’autre mineure de B11
- B11 rentre au premier arrêt de jeu après 7:30
- Aucun joueur ne rentre
B11 - 5 minutes + MPM à 3:30
- A6 et B11 quittent le match
- L’équipe A et l’équipe B doivent
mettre un substitut au banc des
pénalités pour servir les 5 minutes de A6 et B11
- À 3.30 les équipes jouent à 3 contre 4
- La mineure de A9 et la majeure de B11 ne s’annulent pas
- A9 rentre
A7 - 2 + 2 minutes à 12:00
A9 - 2 minutes à 13:15
B3 - 2 minutes à 12:00
But à 13:30
À 12:00 l’équipe A doit placer un substitut au banc des pénalités pour
servir une mineure de A7, car une des mineures de A7 et la mineure
de B3 s’annulent
- Le substitut de A7 rentre à 13:30 après le but de l’équipe B
- A7 rentre au premier arrêt de jeu après 15:30
A7 - 2 minutes à 3:30
B11 - 2 minutes à 3:30
B14 - 5 minutes + MPM à 3:30
B19 - 2 minutes à 3:30
- B14 quitte le match
- L’équipe B doit placer
un substitut au banc des pénalités pour servir
les 5 minutes de B14
- À 3:30 les équipes jouent à 5 contre 3, car la mineure de A7 annule la
mineure de B11 ou celle de B19 (choix du capitaine)
- Après le but de l’équipe A à 4:00, soit B11 soit B19 rentre sur la glace
- L’équipe A doit placer un substitut au banc des pénalités pour servir
les 5 minutes de A6
- À 3:30 les équipes jouent à 4 contre 5
- La mineure de A9 et celle de B11 s’annulent
- Aucun joueur ne rentre car le substitut de A6 sert une pénalité
- A9 et B11 retourne sur la glace au premier arrêt de jeu après 5:30
A8 - 2 + 2 minutes à 3:00
But à 5:30
- À 4:30 la première mineure de A8 se termine et les équipes jouent à
- À 5:30 la mineure de A9 se termine et les équipes jouent à 4 contre 5
Règle 503 – PENALITE MAJEURE
1. Lorsque des pénalités résultant en une mineure plus une majeure et une méconduite
pour le match automatique sont différées, mais qu’un but est marqué par l’équipe non
fautive avant que le jeu ne soit arrêté, la pénalité mineure est annulée mais l’équipe
fautive devra placer un substitut au banc des pénalités pour servir la pénalité majeure.
L’ordre dans lequel les deux fautes appelant ces pénalités ont été commises n’a pas
2. Lorsqu’un joueur partant en échappée subit une faute qui entraînerait une pénalité
majeure plus une pénalité de méconduite pour le match automatique, en plus d’un tir de
pénalité, la pénalité majeure et la pénalité de méconduite pour le match sont infligées
quoi qu’il en soit, même si le joueur réussit le tir de pénalité.
L’équipe A est en infériorité numérique à cause d’un pénalité mineure et l’arbitre signale
une pénalité majeure différée contre cette même équipe, mais l’équipe B marque un but
avant l’arrêt du jeu.
Décision: La première pénalité mineure servir se termine (Règle 501 - Pénalité Mineure
et Règle 502 - Pénalité de Banc Mineure). Mais l’arbitre doit tout de même infliger la
pénalité majeure et la pénalité de méconduite pour le match automatique au joueur
Règle 504 – PENALITE DE MECONDUITE
Un joueur reçoit une pénalité de méconduite et, pendant qu’il est au banc des pénalités,
il reçoit une seconde pénalité de méconduite.
Décision: Il doit lui être infligé une pénalité de méconduite pour le match après la
seconde pénalité de méconduite. Sur la feuille de match officielle, il sera indiqué 10
minutes pour la première pénalité de méconduite et 20 minutes pour la pénalité de
méconduite pour le match. La deuxième pénalité de méconduite n’est pas indiquée sur
la feuille de match, car elle devient automatiquement une pénalité de méconduite pour
Règle 508 – TIR DE PENALITE
1. L’arbitre doit effectuer le signal lorsqu’un tir de pénalité est appelé.
2. L’arbitre doit se rappeler du numéro du joueur fautif et le reporter à la Table de
Un joueur en situation d’échappée subit une faute par derrière, tombe sur la glace, mais
se relève et effectue alors un lancer clair et sans obstruction sur le but.
Décision: L’arbitre ne doit pas accorder de tir de pénalité car le joueur s’est relevé et a
pu effectuer un lancer clair et sans obstruction, mais il doit cependant infliger une
pénalité mineure au joueur fautif.
Un joueur en situation d’échappée est victime d’un Faire Trébucher et le palet continue
librement à glisser. Un coéquipier arrive de derrière lui, récupère ce palet et effectue un
lancer clair sur le but mais ne marque pas.
Décision: L’arbitre ne doit pas accorder de tir de pénalité car le joueur a pu effectuer un
lancer clair, mais il doit cependant infliger une pénalité mineure au joueur fautif.
Un joueur en situation d’échappée subit une faute par derrière et l’arbitre signale un tir
de pénalité ; mais, avant que le jeu ne soit arrêté, une seconde infraction est signalée,
que ce soit sur le même joueur ou sur un de ses coéquipiers.
Décision: Le tir de pénalité annule la première infraction, et le joueur qui a commis la
seconde doit aller au banc des pénalités. Il doit immédiatement se rendre au banc des
pénalités et y demeurer, quel que soit le résultat du tir de pénalité. Si son équipe était
déjà en infériorité numérique, alors elle devra continuer de servir l’ensemble de ses
pénalités même si le tir de pénalité aboutit, et jouera donc en accord avec la Règle
502(b) en double infériorité à la reprise du jeu.
A10 sert une pénalité au banc des pénalités. Une pénalité différée pour Cinglage est
signalée contre A8 mais, avant que le jeu ne soit arrêté, l’équipe B bénéficie d’un tir de
pénalité à cause d’une autre faute commise par l’équipe A. L’équipe B marque sur le tir
Décision: aucun joueur ne retourne sur la glace, et A8 doit tout de même effectuer sa
pénalité, quel que soit le résultat du tir de pénalité.
Un joueur à l’attaque est en situation d’échappée. Un joueur de l’équipe en défense se
tient derrière le but et le déplace.
Décision: L’arbitre doit accorder un tir de pénalité car aucun joueur en défense ne se
trouvait entre le joueur et le gardien de but sur l’échappée.
Le gardien de but a été retiré et un autre joueur est couché dans la zone du gardien ; le
palet est alors tiré sous son corps. Il ne fait aucune tentative pour couvrir le palet ou
pour tomber dessus, ni pour le ramener à lui, mais le palet reste gelé sous son corps.
Décision: L’arbitre ne doit pas accorder de tir de pénalité, à moins que le joueur ne
fasse une tentative délibérée pour dissimuler le palet.
Règle 509 – PROCEDURE D’EXECUTION D’UN TIR DE PENALITE
1. Pendant le déroulement d’un tir de pénalité ou d’une séance de tirs aux buts, si un
joueur fait un tour sur lui-même (360°) l’arbitre et le juge de lignes doivent vérifier les
a. Que le joueur est continuellement en mouvement en direction de la cage tout
en contrôlant le palet.
b. Si le joueur ou le palet arrêtent leur mouvement continue vers la cage le TP est
c. Si le joueur entre en contact avec le gardien de but avant que le palet n’entre
dans le but, le TP est terminé. Le but n’est pas validé et le joueur peut se voir
infliger une pénalité mineure pour Obstruction (Voir la Règle 595)
2. Voir aussi le Bulletin n°1 d’interprétation des règles IIHF 2006/10
1. Seul un gardien de but peut garder les buts durant un tir de pénalité.
2. Un gardien remplaçant n’a pas le doit à un temps d’échauffement avant un tir de
3. Le gardien de but de l’équipe qui effectue le tir doit se rendre à son banc avec ses
4. Si un tir de pénalité doit être tiré à nouveau pour une raison quelconque, l’équipe peut
changer de gardien de but.
5. Si, à un moment au cours du tir de pénalité (qui commence dès que l’arbitre siffle
pour signaler au joueur de procéder au tir), le gardien de but déplace délibérément son
but ou le sort de sa position normale, un but est accordé.
6. Si une faute est commise qui mérite un tir de pénalité dans les dernières secondes
d’un match, mais que le temps de jeu expire avant que l’arbitre ait pu siffler, le tir de
pénalité est tout de même accordé. Si un but est marqué sur ce tir de pénalité, le temps
du but sur la feuille de match officielle sera 19:59.
7. Si le joueur qui effectue un tir de pénalité trébuche ou tombe sur la glace, et que le
palet continue à avancer vers le but, le joueur peut se relever et continuer son tir.
8. Si un officiel d’équipe interfère avec ou distrait le joueur effectuant un tir de pénalité et
que cela lui fait manquer son tir, l’arbitre doit accorder un second tir de pénalité et
infliger une Pénalité de Méconduite pour le Match à l’officiel de l’équipe fautive (voir
règle 550(b)).
9. Si une équipe joue sans un gardien de but équipé alors qu’un tir de pénalité est
accordé à l’équipe adverse, ils doivent désigner un joueur qui recevra alors tous les
privilèges d’un gardien de but. Ce joueur devra suivre les mêmes règles qu’un gardien
de but normal lors du tir de pénalité ; cependant, il ne lui est pas demandé de porter
l’équipement intégral. Après que le tir a été effectué, le joueur doit être reconsidéré
comme un joueur normal. Cette situation ne s’applique que lorsqu’une équipe n’a pas
de gardien de but et uniquement dans le cas d’un tir de pénalité.
10. Pendant l’exécution d’un tir de pénalité ou sur les tirs au but de fin de match (TAB),
le mouvement incluant un pivot complet où le joueur effectue un 360° doit être autorisé
dans la mesure où le joueur avance continuellement en direction du but.
11. Pendant le déroulement d’un TP ou durant une séance de TAB, si un poteau est
désoclé à la suite d’un arrêt du gardien avec sa botte, aucun but ne doit être accordé si
le palet n’était pas préalablement entré dans le but.
12. Pendant le déroulement d’un TP ou durant une séance de TAB, si le palet pénètre
dans le but et que la cage bouge ou n’est plus dans la bonne position à la suite d’un
geste du gardien, le but doit être accordé et aucun visionnage vidéo ne sera possible.
13. Pendant le déroulement d’un TP ou durant une séance de TAB, si la cage bouge
avant que le palet n’y entre à la suite d’un mouvement du gardien voulant faire l’arrêt, le
but doit être accordé et aucun visionnage vidéo ne sera possible.
14. Transporter le palet sur la palette de la crosse ( Comme au Lacrosse) par un joueur
durant un TP ou une séance de TAB est interdit. Si cela se produit, le TP doit être arrêté
immédiatement et considéré comme terminé.
Case Book 2009-2010 v.2.pdf (PDF, 464 Ko)
Ce fichier a été mis en ligne par un utilisateur du site. Identifiant unique du document: 00016154.