Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19771212-808177
Timestamp: 2017-07-22 17:16:23+00:00
Document Index: 86932662

Matched Legal Cases: ['arrêt ', "l'article 5", "l'article 2", "l'article 5", "l'article 5", "l'article 5", "l'article 27"]

Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement irrecevable ; partiellement recevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 8081/77Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1977-12-12;8081.77 Analyses : (Art. 14) DISCRIMINATION, (Art. 9-1) LIBERTE DE RELIGIONParties : Demandeurs : X.Défendeurs : ROYAUME-UNITexte : APPLICATION/REQUÃTE NÂ° 8081/7 7 X . v/the UNITED KINGDOM '
X . c/ROYAUME-UNI ' DECISION of 12 December 1977 on the admissibility of the application DÃCISION du 12 dÃ©cembre 1977 sur la recevabilitÃ© de la requÃªt e
A rticle 5 paragraph 1(J) of the Convention : Only the existence of extradition or deportation proceedings justifies detention according to this provision . The detention may cease to be jusri/iÃ©d if the proceedings are not conducted wirh the necessary diligence . Examination of the development of those proceedings in the present case .
Article 5 paragraphe 1, litt . f) de la Convention : Seule l'existence d'ur~e procÃ©dure d'extradition ou d'expulsion justifie une dÃ©tention aux termes de cette disposition La dÃ©renrion peut cesser d'Ãªtre justi(iÃ©e si la procÃ©dure n'est pas menÃ©e avec la diligence requise . Examen du dÃ©roulemenr de cette procÃ©dure en 1'espÃ©ce.
llranGars : voir p . 210)
The applicant, a citizen of Pakistan, belongs to the Pathans ethnic minority and led a prominenr activist campaign in favour of this minority. In November 1975 he went to the United Kingdom where, in January 1976, he married X ., a United Kingdom citizen . An enqui ry revealed that the sole purpose of this tnarriage was ro provide the applicant with grounds for requesting an authorisation to stay . In November 1976, the applicant was informed that the Home Secretary envisaged his expulsion and he was arrested. He appealed to the /mmigrarion The applicant was reoresented before the Commission by Mr C . Thornberrv, barrister-et-law, London .
Le reÂ°uÃ©rant btan reprÃ©sentÃ© devant la Commissiun par M . C . Thornbenv, barrister Ã© Londres .
Appeals Tribunal and the United Nations High Commissioner for Refugees intervened in the proceedings . The Office of the High Commissioner continued to follow rhe applicant's case, having regard, in particular, to the change in the political regime which had occurred in Pakistan in July 1977. In October 1977, the Home Secreta ry decided to , deporr rhe applicant but the execution of his decision was stayed in order to enable the officer of the High Commissioner to complete their enqui ry. Before the Commission, the applicant complained, inrer alia, of h!s detention with a view to his deportation . -
THE LAW (Extract)
1 . The applicant has complained of various circumstances connected with his detention and envisaged deponation to Pakistan . He has submitted that the order to detain him was not made in accordance with a procedure prescribed by law within the meaning of article 5 111 of the Convention because the order was discretionary and the proceedings lacked judicial safeguards . Article 5 111 of .the Convention provides tha t "Everyone has the right to liberty and security of person . No-one shall be deprived of his liberty save in the following cases and in accordance with a procedure prescribed by law" Iselon les voies lÃ©galesl . Among these cases i s "I11 the lawful arrest or detention of a person against whom actio n is being taken with a view to deportation . . . " In the present application the legal provision referred to in the orde r tor the applicant's arrest is para . 2(2) of Schedule 3 to the Immigration Act 1971 . This paragraph provides in relevant pans tha t "where notice has been given to a person . . of a decision to make a deportation order against him . . he may be detained under the authority of the Secretary of State pending the making of the deportation order ." Icf . Halsbury's Statutes of England, 3rd Edition, Vol . 41, Continuation volume 1971, _Butterworth's, London 1972, at p . 77) . Any change in this provision is not known to the Commission . It appears, consequently, that the applicant was deprived of his liberty in accordance with the authorisation of the Secretary of State and that thi s
is a procedure prescribed by law . Article 5 111 does not in terms in addition provide in this part that the procedure should be judicial as suggested by the applicant . The authorities justified the applicant's arrest and detention by referring to the risk that he might go into hiding, and in addition by giving consideration to the safety of Mrs X . The Commission confirms here its view (expressed in Application No . 7917/75, Lynas v . Switzerland, Decisions and Reports 6, p . 1411 that only the existence of extradition proceedings, or, as in this application, deportation proceedings, justifies deprivation of liberty under Article 5 I111f1 . This means that a person to be deported can only be detained for the purpose of securing his deportation . The Commission also confirms that it might have cause to consider whether the detention ceases to be justifiable under Article 5 1111f1 if the proceedings are not conducted with the requisite diligence . In the present case, it was held that the applicant might also endanger the safety of others . If this reason militates against his release there is all the more reason for a speedy handling of the matter . The applicant has spent more than ten months in detention waiting for the final decision on his case . However, the Commission recalls first that it was not until a year after his arrival that he for the first time made a claim for political asylum fin his appeal against the deportation order) and he has stated that his case was not fully presented . It is possible that a significant portion of the investigation would have been avoided, if he had presented a straightforward asylum case from the beginning . Later the situation in Pakistan changed and had to be assessed . The applicant has especially complained that it took the Home Office some six months to render its decision of October 1977 . However, the Commission accepts that it was necessary to carry out enquiries and that these were extensive . The Commission also observes that the applicant has assumed that the Home Office have checked his story in his home town of Haripur . If this is so, there is cenainly a reasonable explanation for a considerable part of the time consumed in the action taken against him . Then came the interventions by the United Nations High Commissioner for Refugees in October 1977 and at a later date which apparently caused the Home Office to give further consideration to the applicant's case . Having regard to these circumstances the Commission forms the view that the delays in the applicant's deportation proceedings were partly caused by the applicant's own conduct of the matter and are partly explained by it s
_2og_
complicated nature . There is no clear appearance of any-lack of diligence on the part of the authorities in handling the applicant's cas e Consequently there is no appearance that his detention has ceased to be justified and that therefore Article 5 1111f1 of the Convention has been violate d It follows that this complaint is manifestly ill-founded within the meaning of Article 27 121 of the Conventio n
RÃ©sumÃ© des faits pertinents Le requÃ©rant, citoyen pakistana~s, appartient Ã la minoritÃ© ethnique des Pathans et a menÃ© en faveur de celle-ci une activitÃ© militante . En novembre 1975, il se rendit au Royaume-Uni et y Ã©pousa en 1976 une dame X ., ressÃ´rtissante britannique Une enquÃªte rÃ©vÃ©la que ce mariage avait pour seul but de fournir au requÃ©rant un motif pour demander'une autorisation de sÃ©jour. . En novembre 1976, le requÃ©rant 1ut informÃ© que le Home Secrerary envisageait son expulsion et arrÃªtÃ© . Il recourut Ã la cour d'appel en matiÃ©re d'immigration et le Haut-Commissaite des Nations-Unies pour les rÃ©fugiÃ©s intervint Ã la procÃ©dure . Ce recours fut rejetÃ© en fÃ©vrier 1977. NÃ©anmoins les services du Haut-Commissaire suivirent l'affaire du requÃ©2nt, eu Ã©gard, notamment, au changement de rÃ©gime politique intervenu au Pakistan en juillet 1977. En octobre 1977, le Home Secretary dÃ©cida l'expulsion du requÃ©rant mais l'exÃ©cution en fur diffÃ©rÃ©e pour permettre aux services du HautCommissaire de complÃ©ter leur enquÃ©te . Devant la Commission, le requÃ©rants'est plaint, entre autre, de sa dÃ©tention en vue d'expulsion .
EN DROIT IExtrait l 1 . Le requÃ©rant se plaint de diverses circonstances liÃ©es Ã sa dÃ©tention et Ã la mesure d'expulsion vers le Pakistan qu'il est envisagÃ© de prendre Ã son encontre . .
II fait valoir que l'ordonnance de dÃ©tention dont il a fait l'objet n'a pas Ã©tÃ© prise selon les voies lÃ©gales (in accordance with a procedure prescribed by law) au sens de l'article 5, paragraphe 1 de la Convention, au motif que cette ordonnance a revÃªtu un motif discrÃ©tionnaire et que la procÃ©dure n'a pas Ã©tÃ© entourÃ©e de garanties judiciaires . L'article 5, paragraphe 1 de la Convention est ainsi libell Ã© a Toute personne a droit Ã la libertÃ© et Ã la sOretÃ© . Nul ne .peut Ã©tre privÃ© de sa libertÃ©, sauf dans les cas suivants et selon les voies lÃ©gales n Iln accordance with a procedure prescribed by lawl .
Parmi ces cas figure le suivan t rr Ifl s'il s'agit de l'arrestation ou de la dÃ©tention rÃ©guliÃ¨re d'une personne . . . contre laquelle une procÃ©dure d'expulsion est en cours n . Dans la prÃ©sente requÃªte, la disposition invoquÃ©e par l'ordonnanc e prescrivant l'arrestation du requÃ©rant est l'article 2 de l'Annexe 3 Ã la loi de 1971 sur l'immigration, ainsi libell Ã© Â« Lorsqu'une personne a Ã©tÃ© avisÃ©e . . d'une dÃ©cision de prendre une ordonnance d'expulsion Ã son encontre . . . elle peut Ã©tre mise en dÃ©tention par l'autoritÃ© du Ministre jusqu'Ã la prise de l'ordonnance d'expulsion . Â» Icf . Halsbury's Statutes of England, 3rd Edition, Vol . 41, Continuation volume 1971, Butterworth's, Londres 1972, p . 77) . A la connaissance de la Commission, cette disposition n'a pas Ã©tÃ© mod if iÃ©e . Il apparaÃ®t donc que le requÃ©rant a Ã©tÃ© privÃ© de sa libertÃ© avec !'autorisation du Ministre et que cette mesure a Ã©tÃ© prise selon les voies lÃ©gales Iprocedure prescribed by law) . L'article 5, paragraphe 1 n'ajoute pas expressÃ©ment dans cet alinÃ©a, contrairement Ã ce que le requÃ©rant laisse entendre, que la mesure doit Ã©tre prise Â« Ã la suite d'une procÃ©dure judiciaire Â» Pour justifier l'arrestation et la dÃ©tention du requÃ©rant, les autoritÃ©s ont invoquÃ© le risque de voir celui-ci disparaÃ®tre pour se cacher ; elles ont Ã©galement eu Ã©gard Ã la sÃ©curitÃ© de Mme X . La Commission confirme ici son point de vue lexprimÃ© Ã l'occasion de l'examen de la RequÃªte NÂ° 7917/75, Lynas contre la Suisse, DÃ©cisions et rapports 6, p . 141), selon lequel seule l'existence d'une procÃ©dure d'extradition ou, comme en l'espÃ©ce, d'une procÃ©dure d'expulsion, justifie une privation de libertÃ© sous l'angle de l'article 5, paragraphe 1 (f) . Cela signifie qu'on ne peut mettre en dÃ©tention une personne destinÃ©e Ã Ãªtre expulsÃ©e que dans le but d'assurer son expulsio n Par ailleurs, la Commission confirme qu'elle pourrait avoir des raisons de rechercher si la dÃ©tention cesse d'Ãªtre justifiÃ©e au regard de l'article 5 , - 211 -
paragraphe 1 Ifl, lorsque la procÃ©dure n'est pas conduite avec la diligence nÃ©cessaire . En l'espÃ©ce, il a Ã©tÃ© jugÃ© que le requÃ©rant pouvait aussi compromettre la sÃ©curitÃ© d'autres personnes . Si un tel motif milite contre son Ã©largissement, c'est une raison de plus pour rÃ©gler rapidement l'affaire . Le requÃ©rant a attendu plus de dix mo ;s en dÃ©tention que son cas fasse l'objet d'une dÃ©cision dÃ©finitive . Ceci Ã©tant, la Commission rappelle, tout d'abord, que c'est seulement un an aprÃ¨s son arrivÃ©e qu'il a demandÃ© l'asile politique pour la premiÃ¨re fois Idans son acte d'appel contrÃ© l'ordonnance d'expulsion) et qu'il a dÃ©clarÃ© que la prÃ©sentation de son cas n'Ã©tait pas complÃ¨te . Une partie apprÃ©ciable de l'enquÃ¨te aurait peut-Ãªtre Ã©tÃ© Ã©vitÃ©e, s'il avaitformulÃ© dÃ¨s le dÃ©part une vÃ©ritable demande d'asile politique . UltÃ©rieurement, la situation au PÃ©kistan s'est modifiÃ©e et a dÃ» Ãªtre rÃ©Ã©valuÃ©e . Le requÃ©rant se plaint particuliÃ¨rement que le Home Office ait mis quelque six mois pour rendre sa dÃ©cision, en octobre 1977 . . Toutefois, la Commission reconnait qu'il a fallu faire des enquÃªtes et que celles-ci ont Ã©tÃ© longues . ' . La Commission relÃ©ve, par ailleurs, que le requÃ©rant pense que le Hom e Office .a vÃ©rifiÃ© son .histoire dans sa ville natale d'Haripur . .S'il .en .est bien ainsi, c'est 19 certainement une explication raisonnable d'une partie considÃ©rable du temps qu'a durÃ© la procÃ©dure dirigÃ©e contre lui . Puis il y a eu les interventions du Haut-commissariat des Nations Unies pour les rÃ©fugiÃ©s, en octobre 1977 -et Ã une date ultÃ©rieure, qui ont apparemment incitÃ© le Home Office Ã examiner plus avant le cas du requÃ©rant . Eu Ã©gard Ã ces circonstances, la Commission estime que les retards intervenus dans la procÃ©dure d'expulsion s'expliquent en partie . par la conduite de l'affaire par le requÃ©rant et en partie par sa complexitÃ© . II n'y a pas d'indice clair d'un manque de diligence de la part des autoritÃ©s dans la conduite de cette affafre . En consÃ©quence, il n'apparait pas que sa dÃ©tention ait cessÃ© d'Ã©tre jusufiÃ©e et que l'article 5, paragraphe 1 Ifl de la Convention ait Ã©tÃ© violÃ© . Il s'ensuit que ce grief est manifestement mal fondÃ© au sens de l'article 27, paragraphe 2 de la Convention .
- 212 -Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 12/12/1977Fonds documentaire : HUDOC Haut de page