Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2018:199I:FULL&from=FR
Timestamp: 2019-06-24 22:01:42+00:00
Document Index: 6374222

Matched Legal Cases: ['čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 5', 'čl. 2', 'čl. 4']

Úřední věstník L 199I/2018
Rozhodnutí Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/1102 ze dne 6. června 2018 o změně přílohy III rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 466/2014/EU, kterým se poskytuje záruka EU za případné ztráty Evropské investiční banky z finančních operací na podporu investičních projektů mimo Unii, pokud jde o Írán
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1101
kterým se stanoví kritéria pro použití čl. 5 druhého pododstavce nařízení Rady (ES) č. 2271/96 o ochraně proti účinkům právních předpisů přijatých určitou třetí zemí uplatňovaných mimo její území, jakož i proti účinkům opatření na nich založených nebo z nich vyplývajících
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2271/96 ze dne 22. listopadu 1996 o ochraně proti účinkům právních předpisů přijatých určitou třetí zemí uplatňovaných mimo její území, jakož i proti účinkům opatření na nich založených nebo z nich vyplývajících (1), a zejména na čl. 5 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
Nařízení Rady (ES) č. 2271/96 zajišťuje ochranu proti protiprávním účinkům právních předpisů, včetně nařízení a jiných právních předpisů, přijatých třetími zeměmi a uplatňovanými mimo jejich území, a proti opatřením na nich založeným nebo z nich vyplývajícím a zamezuje jejich účinkům, pokud toto uplatňování poškozuje zájmy osob uvedených v článku 11 uvedeného nařízení, které provádějí operace v mezinárodním obchodu nebo pohybu kapitálu a související obchodní činnost mezi Unií a třetími zeměmi.
Nařízení (ES) č. 2271/96 uznává, že tyto právní předpisy, včetně nařízení a jiných legislativních předpisů, svým uplatňováním mimo území daných třetích zemí porušují mezinárodní právo.
Podle čl. 5 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 2271/96 osoby uvedené v článku 11 uvedeného nařízení nevyhoví přímo ani prostřednictvím dceřiné společnosti, ani jiného prostředníka, jednáním ani vědomým opomenutím požadavkům nebo zákazům, včetně předvolání zahraničních soudních orgánů, přímo nebo nepřímo založeným na zákonech uvedených v příloze nebo na opatřeních na nich založených nebo z nich vyplývajících.
Ustanovení čl. 5 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2271/96 však umožňuje osobám uvedeným v článku 11 uvedeného nařízení požádat Komisi o oprávnění těmto požadavkům nebo zákazům plně nebo částečně vyhovět, pokud by jejich nedodržení vážně poškodilo jejich zájmy nebo zájmy Unie.
V zájmu zajištění právní jistoty a účinného provádění nařízení (ES) č. 2271/96 při tom, že budou za zvláštních a řádně odůvodněných okolností zohledněna nebezpečí vážného poškození zájmů fyzických a právnických osob uvedených v článku 11 uvedeného nařízení, je nezbytné stanovit kritéria pro použití čl. 5 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2271/96.
Komise bude vzhledem ke své úloze, která spočívá v dohlížení na jednotné provádění práva EU, včetně nařízení (ES) č. 2271/96, pozorně sledovat uplatňování tohoto nařízení a přijme potřebné úpravy na základě svého posouzení jeho provádění.
Rovněž by měly být stanoveny hlavní kroky postupu po předložení žádosti o oprávnění plně nebo částečně splnit tento požadavek nebo zákaz Komisi.
Veškeré zpracování osobních údajů fyzických osob podle tohoto nařízení by mělo být v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (2) a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 (3).
Žádosti podané v souladu s tímto nařízením by se měly týkat opatření nebo opomenutí, která jsou založena přímo či nepřímo na uplatňování právních předpisů uvedených v příloze nařízení (ES) č. 2271/96 nebo na opatřeních na nich založených nebo z nich vyplývajících.
Žádost se zpracuje co nejdříve.
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro extrateritoriální právní předpisy a byla přijata podle nařízení (EU) č. 182/2011 (4).
Toto nařízení stanoví kritéria pro použití čl. 5 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2271/96.
„uvedenými extrateritoriálními právními předpisy“ zákony, nařízení a jiné právní předpisy uvedené v příloze nařízení (ES) č. 2271/96, včetně nařízení a jiných právních předpisů na nich založených nebo z nich vyplývajících;
„následnými opatřeními“ opatření založená na uvedených extrateritoriálních předpisech nebo z nich vyplývající;
„nedodržením“ nedodržení požadavků nebo zákazů přímo jednáním nebo záměrnými opomenutími požadavků nebo zákazů, včetně žádostí zahraničních soudů, které jsou přímo či nepřímo založeny na uvedených extrateritoriálních předpisech nebo následných opatřeních;
„chráněnými zájmy“ zájmy jakékoli osoby uvedené v článku 11 nařízení (ES) č. 2271/96, zájmy Unie nebo obojí;
„žadatelem“ osoba uvedená v článku 11 nařízení (ES) č. 2271/96, která požádala o oprávnění podle čl. 5 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2271/96.
1. Žádosti o oprávnění podle čl. 5 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2271/96 se podávají písemně na adresu:
2. V žádosti musí být uvedeno jméno a kontaktní údaje žadatelů, musí obsahovat přesná ustanovení uvedených extrateritoriálních právních předpisů nebo příslušných následných opatření a musí popisovat rozsah požadovaného povolení a škody, které by mohly být způsobeny jejich nedodržením.
3. Žadatelé musí ve své žádosti předložit dostatečné důkazy o tom, že uvedené nedodržení by způsobilo závažné poškození alespoň jednoho chráněného zájmu.
4. V případě potřeby si Komise může od žadatelů vyžádat dodatečné důkazy, které jsou jí poskytnuty v přiměřené lhůtě stanovené Komisí.
5. Jakmile Komise obdrží žádosti, uvědomí o tom Výbor pro extrateritoriální právní předpisy.
Při posuzování, zda by došlo k vážnému poškození chráněných zájmů podle čl. 5 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2271/96, zváží Komise mimo jiné následující nekumulativní kritéria, je-li to vhodné:
zda je pravděpodobné, že bude chráněný zájem vzhledem k souvislostem, povaze a původu poškození konkrétně ohrožen;
existenci probíhajícího správního nebo soudního šetření proti žadateli z třetí země nebo předchozí dohody o vyrovnání s touto třetí zemí, která je původcem uvedených extrateritoriálních právních předpisů;
existenci podstatného spojení s třetí zemí, která je původcem uvedených exteritoriálních právních předpisů nebo následných opatření; žadatel má například mateřské společnosti nebo dceřiné společnosti nebo účast fyzických nebo právnických osob, které podléhají primární pravomoci třetí země, která je původcem uvedených extrateritoriálních právních předpisů nebo následných opatření;
zda by žadatel mohl rozumným způsobem přijmout opatření k zamezení nebo zmírnění škod;
nepříznivý dopad na výkon hospodářské činnosti, zejména to, zda by žadatel čelil značným hospodářským ztrátám, což by mohlo například ohrozit jeho životaschopnost nebo představovat vážné riziko úpadku;
zda by činnost žadatele byla nadměrně obtížná z důvodu ztráty základních vstupů nebo zdrojů, které nelze přiměřeně nahradit;
zda by bylo značně ztíženo uplatňování individuálních práv žadatele;
zda existuje hrozba pro bezpečnost, zabezpečení, ochranu lidského života a zdraví a ochranu životního prostředí;
zda existuje hrozba, pokud jde o schopnost Unie provádět její humanitární, rozvojové a obchodní politiky nebo vnější aspekty jejích vnitřních politik;
bezpečnost dodávek strategického zboží nebo služeb na území Unie nebo na území členského státu a dopad jejich nedostatku nebo narušení;
důsledky pro vnitřní trh, pokud jde o volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu, jakož i finanční a hospodářskou stabilitu nebo klíčové infrastruktury Unie;
systémové důsledky škod, zejména pokud jde o jejich účinky na jiná odvětví;
dopad na trh práce jednoho nebo několika členských států na trh práce a přeshraniční důsledky v rámci Unie;
jakékoli další významné faktory.
1. Pokud Komise po dokončení posouzení uvedeného v článku 4 získá dostatečné důkazy o tom, že uvedené nedodržení by způsobilo vážné poškození chráněných zájmů, neprodleně předloží Výboru pro extrateritoriální právní předpisy návrh rozhodnutí obsahujícího vhodná opatření, která mají být přijata.
2. Pokud Komise po dokončení posouzení uvedeného v článku 4 nezíská dostatečné důkazy o tom, že uvedené nedodržení předpisů by způsobilo vážné poškození chráněných zájmů, předloží Výboru pro extrateritoriální právní předpisy návrh rozhodnutí, kterým se žádost zamítá.
3. Komise neprodleně oznámí žadateli konečné rozhodnutí.
1. Komise za účelem plnění svých úkolů podle tohoto nařízení zpracovává osobní údaje.
2. Veškeré zpracování osobních údajů je prováděno v souladu s nařízením (EU) 2016/679 a nařízením (ES) č. 45/2001.
3. Pro účely tohoto nařízení je útvar Služba nástrojů zahraniční politiky určen „správcem“ za Komisi ve smyslu čl. 2 písm. d) nařízení (ES) č. 45/2001 s cílem zajistit, aby dotčené fyzické osoby mohly vykonávat svá práva podle nařízení (ES) č. 45/2001.
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2018/1102
o změně přílohy III rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 466/2014/EU, kterým se poskytuje záruka EU za případné ztráty Evropské investiční banky z finančních operací na podporu investičních projektů mimo Unii, pokud jde o Írán
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 466/2014/EU ze dne 16. dubna 2014, kterým se poskytuje záruka EU za případné ztráty Evropské investiční banky z finančních operací na podporu investičních projektů mimo Unii (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 tohoto rozhodnutí,
Od přijetí rozhodnutí č. 466/2014/EU došlo v Íránu ke značnému pokroku v hospodářské, sociální, environmentální a politické oblasti.
V listopadu 2016 Rada uvítala možnost rozšíření vnějšího úvěrového mandátu Evropské investiční banky na Írán.
Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/412 (2) zahrnovalo zařazení Íránu na seznam potenciálně způsobilých regionů a zemí v příloze II uvedeného rozhodnutí.
Klíčový význam pro utváření budoucí politiky Unie vůči Íránu budou mít i nadále konkrétní kroky Íránu v oblasti dodržování všeobecných základních svobod, zásad právního státu a lidských práv.
Evropská investiční banka by měla i nadále uplatňovat příslušné politiky a postupy na ochranu své integrity a také důvěry v tuto banku.
Komise spolu s Evropskou službou pro vnější činnost proto usuzuje, že celková hospodářská, sociální, environmentální a politická situace umožňuje zařadit Írán do přílohy III rozhodnutí č. 466/2014/EU, která obsahuje seznam zemí a regionů způsobilých pro financování ze strany Evropské investiční banky v rámci záruky Unie.
V části C bodě 2 přílohy III rozhodnutí č. 466/2014/EU se slova „Bangladéš, Bhútán, Čína, Filipíny, Indie, Indonésie, Irák, Jemen, Kambodža, Laos, Malajsie, Maledivy, Mongolsko, Myanmar/Barma, Nepál, Pákistán, Srí Lanka, Thajsko, Vietnam“ nahrazují slovy „Bangladéš, Bhútán, Čína, Filipíny, Indie, Indonésie, Irák, Írán, Jemen, Kambodža, Laos, Malajsie, Maledivy, Mongolsko, Myanmar/Barma, Nepál, Pákistán, Srí Lanka, Thajsko, Vietnam“.
(2) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/412 ze dne 14. března 2018, kterým se mění rozhodnutí č. 466/2014/EU, kterým se poskytuje záruka EU za případné ztráty Evropské investiční banky z finančních operací na podporu investičních projektů mimo Unii (Úř. věst. L 76, 19.3.2018, s. 30).