Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2012-477
Timestamp: 2019-08-22 23:14:12+00:00
Document Index: 41771466

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 7', '§ 8', '§ 3', '§ 3', '§ 7', '§ 7', '§ 3', '§ 3']

477/2012 Sb. Vyhláška o stanovení druhů a parametrů podporovaných obnovitelných zdrojů pro výrobu elektřiny, tepl...
Vyhláška č. 477/2012 Sb.Vyhláška o stanovení druhů a parametrů podporovaných obnovitelných zdrojů pro výrobu elektřiny, tepla nebo biometanu a o stanovení a uchovávání dokumentů
§ 2 - Předmět podpory
§ 3 - Způsoby využití biomasy
§ 4 - Kritéria udržitelnosti pro biokapaliny
§ 5 - Biologicky rozložitelná část nevytříděného komunálního odpadu
§ 6 - Dokumenty a záznamy o použitém palivu při výrobě elektřiny a tepla z obnovitelných zdrojů a při výrobě biometanu a o způsobu výroby tohoto paliva
§ 7 - Cíleně pěstovaná biomasa
§ 8 - Dokladování splnění podmínek pro bioplyn a biometan
a) druhy a parametry podporovaných obnovitelných zdrojů,
b) způsoby využití obnovitelných zdrojů pro výrobu elektřiny, tepla nebo biometanu,
c) způsob vykazování množství cíleně pěstované biomasy na orné půdě a na travním porostu při výrobě bioplynu,
d) způsob uchovávání dokumentů a záznamů o použitém palivu při výrobě elektřiny a tepla z obnovitelných zdrojů a výroby biometanu a o způsobu výroby tohoto paliva,
e) podíl biologicky rozložitelné a nerozložitelné části nevytříděného komunálního odpadu na energetickém obsahu komunálního odpadu a
f) kritéria udržitelnosti pro biokapaliny.
a) elektřina nebo teplo vyrobené z biomasy, jejíž druhy jsou uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce,
b) elektřina nebo teplo vyrobené z biokapalin, jejichž druhy jsou uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce, nebo
c) biometan vyrobený z biomasy, jejíž druhy jsou uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce.
a) spalování nebo zplynování,
b) současného spalování různých druhů paliva, s výjimkou případů, kdy je výroba elektřiny nebo tepla možná jen prostřednictvím zažehnutí nezbytného množství jiného paliva (dále jen „společné spalování“), podle toho zda se palivo spaluje v jednom kotli nebo v samostatných kotlích se rozlišuje
1. společné spalování v zařízeních, kde dochází k mísení různých druhů paliva v jednom topeništi, nebo před vstupem do topeniště, přičemž fyzikálně je možné rozlišit energii vzniklou spálením směsi pouze na základě parametrů jednotlivých složek paliva, jakými jsou například hmotnostní podíl, vlhkost, výhřevnost, obsah popelovin, poměr uhlíku a dusíku (dále jen „spoluspalování“); v případě spalování nevytříděného komunálního odpadu se nejedná o spoluspalování, nebo
2. společné spalování v zařízeních, kde dochází ke spalování různých druhů paliv odděleně v samostatných kotlích, dodávajících vyrobené teplo do společné parní sběrnice, ze které se uskutečňuje odběr tepla pro výrobu elektřiny v jednom nebo více parních turbosoustrojích (dále jen „paralelní spalování“),
c) anaerobní fermentace, nebo
d) spalování biokapalin.
b) společného spalování s druhotným zdrojem, nebo
c) spalování biokapalin.
Dokumenty a záznamy o použitém palivu při výrobě elektřiny a tepla z obnovitelných zdrojů a při výrobě biometanu a o způsobu výroby tohoto paliva
a) nepochází z definovaných plodin a energetických dřevin uvedených v příloze č. 4 k této vyhlášce a
b) je vypěstována pouze na vymezené půdě v České republice s doložením této podmínky podle přílohy č. 3 k této vyhlášce.
(3) V „Prohlášení výrobce nebo dodavatele paliva z biomasy“ podle části A) přílohy č. 3 k této vyhlášce musí být údaje týkající se rozlohy půdy, na které je biomasa pěstována v souladu s údaji uvedenými v deklaraci cíleně pěstované biomasy formou identifikace všech čísel půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků a rozlohy, na které je deklarovaná biomasa v příslušném roce pěstována. Tato deklarace se podává současně s žádostí o dotaci podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky, na formuláři vydaném Státním zemědělským a intervenčním fondem pro příslušný kalendářní rok, a která se podává vždy do 15. května příslušného kalendářního roku, pokud je výrobce nebo dodavatel biomasy evidován v evidenci využití půdy podle uživatelských vztahů.
(2) Primární energií biomasy použité pro anaerobní fermentaci se rozumí energetická výtěžnost biomasy v původním stavu, v jakém vstupuje do procesu anaerobní fermentace, a to ve vyjádření výhřevností vzniklého bioplynu v objemových jednotkách metanu na tunu původní hmoty a následně přepočteného na výhřevnost čistého metanu, která činí 9,9 MWh/m3. Naměřené objemové množství je přepočteno na standardní technické podmínky v plynárenství, které jsou teplota 15 °C a tlak 101,325 kPa.
(2) V případě biomasy označované v dosavadním právním předpisu jako „hroubí do délky 1 m“ se ustanovení uvedené v bodu 1 uplatní pro tuto biomasu do 31. prosince 2014.
1. Vyhláška č. 482/2005 Sb., o stanovení druhů, způsobů využití a parametrů biomasy při podpoře výroby elektřiny z biomasy.
2. Vyhláška č. 5/2007 Sb., kterou se mění vyhláška č. 482/2005 Sb., o stanovení druhů, způsobů využití a parametrů biomasy při podpoře výroby elektřiny z biomasy.
3. Vyhláška č. 453/2008 Sb., kterou se mění vyhláška č. 482/2005 Sb., o stanovení druhů, způsobů využití a parametrů biomasy při podpoře výroby elektřiny z biomasy, ve znění vyhlášky č. 5/2007 Sb.
a) § 7 odst. 2 písm. b), které nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2014, a
b) § 8, které nabývá účinnosti dnem 30. května 2014.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 477/2012 Sb.
Tabulka č. 1: Procesy uvedené v § 3 odst. 1 písm. a), b) a d) a § 3 odst. 2.
Podpora elektřiny
Podpora tepla
Popis druh biomasy
Kategorie 1 (Cíleně pěstovaná biomasa podle § 7)
a) Cíleně pěstované plodiny, které jsou primárně určeny k energetickému využití, jejichž hmota nadzemní části je využita k energetickým účelům, případně upravené pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy1), O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
b) cíleně pěstované energetické dřeviny, tj. dřeviny vypěstované mimo lesní půdu, jejichž hmota nadzemní části je využita k energetickým účelům, případně upravené pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
c) ušlechtilá paliva vyrobená z biomasy kategorie 1 uvedená pod písmenem a) O,S,P O, DS, DP
d) ušlechtilá paliva vyrobená z biomasy kategorie 1 uvedené pod písmenem b). - O
a) Sláma obilovin aolejnin, sláma kukuřice na zrno, včetně vedlejších a zbytkových produktů z jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
b) znehodnocené zrno potravinářských obilovin a semeno olejnin, včetně vedlejších a zbytkových produktů z jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
c) ostatní rostlinná pletiva, celé rostliny a části rostlin včetně sena, včetně vedlejších a zbytkových produktů z jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
d) rostliny uvedené v příloze č. 4 k této vyhlášce, avšak pouze v případě, pokud se jedná výlučně o využití biomasy vzniklé odstraněním těchto rostlin na jejich stávajících stanovištích, včetně vedlejších a zbytkových produktů z jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
e) travní hmota z údržby trvalých porostů, z údržby veřejné i soukromé zeleně, včetně údržby vodních vodotečí, ochranných pásem apod. a včetně jejích úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
f) kaly z čistíren odpadních vod, vzniklé v aeračních nádržích při biologickém zpracování odpadních vod nebo při biologickém procesu čištění, a separovaných sedimentací nebo flotací, s vyloučením ostatních kalů a usazenin z vodních těles, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
g) kaly z mechanického oddělování obsahující vlákna, včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
h) zbytkový jedlý olej a tuk, směs tuků a olejů z odlučovače tuků obsahující pouze jedlé oleje a jedlé tuky, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
i) zbytkové produkty z destilace lihu, výpalky a obdobné rostlinné zbytky a vedlejší produkty z rostlin, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
j) rostlinné oleje a živočišné tuky s výjimkou živočišných tuků podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3) včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
k) alkoholy vyráběné z biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
l) kompost nevyhovující jakostí nebo určený k energetickému využití a vyplozené substráty z pěstování hub v podobě energetického kompostu včetně vedlejších a zbytkových produktů jeho zpracování a včetně jeho úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, zbytkový digestát z bioplynových stanic, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
m) biologicky rozložitelné zbytky z kuchyní a stravoven, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
n) biologicky rozložitelná část komunálního odpadu včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
o) zbytková hmota z těžby dřeva, tzv. nehroubí, tj. dřevo do průměru 7 cm a zbytkové produkty z jejího zpracování včetně kořenů (pařezů), biomasa vzniklá v lese z probírek a prořezávek, dřevní hmota z údržby veřejné a soukromé zeleně včetně tratí, vodotečí, rozvodů elektřiny apod. a zbytkové produkty jejího zpracování, včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, P, S, DS, DP O
p) ostatní zbytková biomasa v podobě kalů z praní, čištění, extrakce, loupání, odstřeďování a separace, včetně zbytkové biomasy ze zpracování ovoce, zeleniny, obilovin, jedlých olejů, kakaa, kávy a tabáku, z mlékárenského, konzervárenského, cukrovarnického, pivovarnického a tabákového průmyslu, z výroby droždí a kvasničného extraktu, z přípravy a kvašení melasy, z pekáren a výroby cukrovinek, výroby alkoholických a nealkoholických nápojů a další obdobná biomasa, která je nevhodná ke spotřebě nebo pro další zpracování, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
q) použité dřevo, použité výrobky vyrobené ze dřeva a dřevěných materiálů, dřevěné obaly včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O,P O
r) ušlechtilá paliva2) vyrobená z biomasy kategorie 1 uvedené pod písmeny c), nesplňující podmínky § 7 odst. 2 písm. b) O, S, P, DS, DP O, DS, DP
s) ušlechtilá paliva2) vyrobená z biomasy kategorie 2 uvedené pod písmeny a) až e), l) až n) a p). O, P, S, DS, DP O, DS, DP
a) Vlákninové kaly vznikající v sedimentačních nádržích při čištění odpadních vod z produkce papíru a celulózy separované sedimentací nebo flotací, výplně a povrchové vrstvy z mechanického třídění, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
b) deinkingové kaly, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
c) zbytková biomasa z kožedělného a textilního průmyslu, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejího zpracování a včetně její úpravy pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
d) druhotně nevyužitý papír a lepenka, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
e) výmět z rozvlákňování odpadního papíru a lepenky, výměnová vlákna, včetně vedlejších a zbytkových produktů jeho zpracování a včetně jeho úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
f) sulfátový, sulfitový výluh, surové tálové mýdlo, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
g) zbytková dřevní hmota vznikající při výrobě celulózy včetně kůry, včetně vedlejších produktů z jejího zpracování a včetně jejích úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, B, DS,DP O, DS, DP, B
h) odřezky ze dřeva určené pro materiálové využití, včetně vedlejších a zbytkových produktů jejich zpracování a včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, O, S, P, DS, DP O, DS, DP, B
i) štěpka vzniklá při pilařském zpracování odkorněného a neodkorněného dřeva, O,P O
j) ušlechtilá paliva2) vyrobená z biomasy kategorie 3 uvedené pod písmeny a) a c) až h). O,P, DP O
Vysvětlivky k tabulce č. 1:
1) Úpravou pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy se rozumí např. balíkování, štěpkování, řezání a mletí biomasy.
2) Ušlechtilým palivem se rozumí pelety a brikety z cíleně pěstované biomasy, zbytkové biomasy ze zemědělské a lesní produkce a zbytkové biomasy ze zpracovatelského průmyslu.
3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1069/2009, o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu).
O1, O2 a O3 - kategorie v procesu spalování nebo zplynování čisté biomasy
S1, S2 a S3 - kategorie v procesu spoluspalování biomasy a neobnovitelného zdroje
P1, P2 a P3 - pro kategorie v procesu paralelního spalování biomasy a neobnovitelného zdroje
DS1, DS2 a DS3 - kategorie v procesu spoluspalování biomasy a druhotného zdroje
DP1, DP2 a DP3 - kategorie v procesu paralelního spalování biomasy a druhotného zdroje
B1, B2 a B3 - kategorie v procesu spalování biokapalin
Tabulka č. 2: Proces uvedený v § 3 odst. 1 písm. c) a § 3 odst. 3.
a) Cíleně pěstované plodiny a jejich oddělené části s původem v zemědělské výrobě, včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy1). AF AF
a) Travní hmota z údržby trvalých porostů, z údržby veřejné i soukromé zeleně, včetně údržby vodních vodotečí, ochranných pásem apod., ostatní rostlinná pletiva, rostliny a části rostlin, včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, AF AF
b) znehodnocené zrno potravinářských obilovin a semeno olejnin, včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, AF AF
c) zemědělské meziprodukty z živočišné výroby vznikající při chovu hospodářských zvířat, včetně tuhých a kapalných exkrementů s původem z živočišné výroby - kejda, hnůj, močůvka, trus, nedožerky, včetně jejich úprav pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy, AF AF
d) kafilerní tuk pouze kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2), AF AF
e) masokostní moučka pouze kategorie 2 a 3 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2), AF AF
f) vedlejší a zbytkové produkty ze zemědělských výrob, zbytkové biomasy ze zpracování ovoce, zeleniny, obilovin, pícnin, nepoužité oleje z olejnatých rostlin a pokrutiny vzniklé při lisování rostlinného oleje, které prošly pouze mechanickou úpravou nebo úpravou pro přepravu ke konečnému spotřebiteli biomasy AF AF
g) vedlejší a zbytkové produkty ze zemědělských a potravinářských výrob, zbytkové biomasy ze zpracování ovoce, zeleniny, obilovin, pícnin, nepoužité oleje z olejnatých rostlin a pokrutiny vzniklé při lisování rostlinného oleje, které prošly technologickou úpravou (jinou než mechanickou) AF AF
h) alkoholy vyráběné z biomasy, zbytkové produkty z destilace lihu, výpalky z lihovarů vyrábějících kvasný líh pro potravinářské účely a z pěstitelských pálenic, AF AF
i) rostlinné oleje a živočišné tuky s výjimkou živočišných tuků podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2), AF AF
j) zpracované produkty pocházející z živočišných materiálů kategorie 2 a 3, podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2), nezpracovaných živočišných materiálů, kalů z praní a čištění živočišných tkání kategorie 3, podle právního předpisu evropských společenství, mléka, mleziva, hnoje a obsahu trávicího traktu z něj vyjmutého, vše kategorie 3, podle přímo použitelného předpisu Evropské unie3), v případě těchto materiálů kategorie 2 podle přímo použitelného předpisu Evropské unie2), tj. pouze pokud jsou předem tepelně zpracovány, AF AF
k) biologicky rozložitelné zbytky z kuchyní a stravoven, biologicky rozložitelná část vytříděného komunálního odpadu pocházející z odděleného sběru nebo z procesu mechanicko-biologické úpravy, s vyloučením biomasy zpracovávané v procesu čištění odpadních vod, AF AF
1) kaly z praní, čištění, extrakce, loupání, odstřeďování a separace, včetně zbytkové biomasy z mlékárenského, konzervárenského, cukrovarnického, pivovarnického a tabákového průmyslu, z výroby jedlých olejů, kakaa, kávy, droždí a kvasničného extraktu, z přípravy a kvašení melasy, z pekáren a výroby cukrovinek, výroby alkoholických a nealkoholických nápojů, a další obdobná biomasa, AF -
m) ne stabilizované kaly z čistíren odpadních vod, vzniklé v aeračních nádržích při biologickém zpracování odpadních vod nebo při biologickém procesu čištění výlučně z čistíren vybavených pouze aerobním stupněm čištění, s vyloučením ostatních kalů a usazenin z vodních těles, AF -
n) zbytkový jedlý olej a tuk, směs tuků a olejů z odlučovače tuků obsahující pouze jedlé oleje a jedlé tuky. AF -
2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1069/2009, o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu).
3) Nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992m kterým se vydává celní kodex Společenství.
AF1, AF2 - kategorie v procesu anaerobní fermentace, ze které vzniká bioplyn nebo biometan.
Za biomasu v kategorii 1 se považuje biomasa v případě, že zahrnuje pouze plodiny a také v případě, že energetické plodiny a jejich části tvoří v daném kalendářním měsíci více než 50% hmotnostního podílu v sušině vstupní suroviny do bioplynové stanice a zbytek vstupní suroviny tvoří biomasa zařazená do kategorie č. 2.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 477/2012 Sb.
Stanovení úspory emisí skleníkových plynů během celého životního cyklu biokapalin
(1) Úspory emisí skleníkových plynů vyvolané použitím biokapalin se vypočítají takto:
EB = celkové emise skleníkových plynů z biokapaliny a
Hodnota EF referenční fosilní pohonné hmoty činí:
V případě použití biokapaliny k výrobě elektřiny 91 gCO2ekv/MJ.
V případě použití biokapaliny k výrobě tepla 77 gCO2ekv/MJ.
V případě použití biokapaliny ke kombinované výrobě 85 gCO2ekv/MJ.
(2) Ostatní záležitosti, týkající se způsobu stanovení emisí skleníkových plynů u biokapalin jsou stejné jako u biopaliv a jsou uvedeny v nařízení vlády upravujícím kritéria udržitelnosti pro biopaliva.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 477/2012 Sb.
Dokumenty a záznamy o použitém palivu při výrobě elektřiny a tepla z obnovitelných zdrojů a výroby biometanu a o způsobu výroby tohoto paliva
A) Prohlášení výrobce nebo dodavatele paliva z biomasy
B) Prohlášení výrobce elektřiny, tepla nebo biometanu o palivech z biomasy
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 477/2012 Sb.
Nepodporované druhy biomasy
Acer negundo L. javor jasnolistý
Ailanthus altissima (Mill.) Single pajasan žlaznatý
Amaranthus sp. div. (s výjimkou druhů pěstovaných pro potravinářské účely) rod laskavec
Aster sp. div. (severoamerické druhy) hvězdnice (severoamerické druhy)
Bunias orientalis L. rukevník východní
Calamagrosits arundinacea L. třtina rákosovitá
Calamagrostis epigeos třtina křovištní
Fraxinus pennsylvanica Marshall jasan pensylvánský
Helianthus tuberosus L. slunečnice topinambur
Heracleum montegazzianum Sommier et Levier bolševník velkolepý
Impatiens glandulifera Royle netýkavka žlaznatá
Lupinus polyphyllus Lindl. lupina mnoholistá
Lycium barbarům L. kustovnice cizí
Oenothera sp. div. (geograficky nepůvodní druhy) pupalka (geograficky nepůvodní druhy)
Pinus strobus L. borovice vejmutovka
Quercus rubra L. dub červený
Reynoutria japonica Houtt. křídlatka japonská
Reynoutria sachalinensis (Friedr. Schmidt) Nakai křídlatka sachalinská
Reynoutria x bohemica Chrtek et Chrtková křídlatka česká
Rhus hirta (L.) Sudw. škumpa orobincová
Robinia pseudoacacia L. trnovník akát
Rudbeckia laciniata L. třapatka dřípatá
Silodago gigantea Ait. zlatobýl obrovský
Sarothamnus scoparius (L.) Wimm. ex Koch janovec metlatý
Telekia speciosa (Schreber) Baumg. kolotočník ozdobný
Tanacetum vulgare L. vratič obecný
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 477/2012 Sb.
Minimální hodnoty sušiny
(1) Minimální hodnoty sušiny pro výpočet a stanovení původní hmoty cíleně pěstované biomasy na orné půdě a na travním porostu jsou následující:
AF 1 (siláže nebo senáže) (%) 26
AF 2 (kejda skotu) (%) 7
AF 2 (kejda prasat + syrovátka) (%) 4
AF 2 (hnůj - chlévská mrva) (%) 18
AF 2 (ostatní) (%) 15
(2) V případě nedodržení minimálních hodnot sušiny se jednotlivé podíly hmotnosti vstupních surovin přepočítají podle vzorce:
Hv = (Sa/Sm)×Hm
Sm sušina minimální
Sa sušina aktuální naměřená
Hm hmotnost naměřená
Hv hmotnost výsledná