Source: http://kraken.slv.cz/7Azs13/2013
Timestamp: 2018-04-20 10:44:44+00:00
Document Index: 19530686

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 10', 'soud ', '§ 75', '§ 103', '§ 10', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 13', '§ 14', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', '§ 14', '§ 25', '§ 10', '§ 10', '§ 25', 'soud ', '§ 10', '§ 25', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 109', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

7Azs13/2013
7 Azs 13/2013-47
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Karla ©imky a JUDr. Jaroslava Hubáèka v právní vìci ¾alobcù: a) A. H., b) nezl. Ol. H., c) nezl. Os. H., d) nezl. E. Ch., v¹ichni zastoupeni Mgr. Helenou Kohoutovou, advokátkou se sídlem nám. Kinských 76/7, Praha 5, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobcù proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 4. 3. 2013, è. j. 49 Az 40/2012-96,
Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 4. 3. 2012, è. j. 49 Az 40/2012-96, zamítl ¾alobu podanou ¾alobci (dále jen stì¾ovatelé ) proti rozhodnutí Ministerstva vnitra (dále jen ministerstvo ) ze dne 5. 11. 2012, è. j. OAM-303/ZA-ZAO6-ZA14-2012, kterým byla ¾ádost stì¾ovatelù o udìlení mezinárodní ochrany shledána nepøípustnou podle ust. § l0a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o azylu ). V odùvodnìní rozsudku dospìl krajský soud k závìru, ¾e skutková zji¹tìní byla ministerstvem øádnì zhodnocena. Ze zákona o azylu vyplývá, ¾e v pøípadì nepøípustných ¾ádostí se øízení zastavuje, ani¾ by správní orgán musel meritornì pøezkoumávat dùvody ¾ádosti. V tomto ohledu tedy nelze ministerstvu vytýkat, ¾e k uvádìným údajùm neprovádìlo dokazování, za pøedpokladu, ¾e závìr o nepøípustnosti ¾ádosti je správný. Pøitom je podstatné, ¾e stì¾ovatelka a) pøi podání opakované ¾ádosti sama potvrdila, ¾e dùvody její ¾ádosti jsou toto¾né jako pøi pøedchozí (první) ¾ádosti. Za situace, kdy ani nenaznaèila, ¾e by vývoj její situace na Ukrajinì jakkoliv pokraèoval èi ji¾ pokroèil, neobstojí její námitka, ¾e se ministerstvo její vìcí meritornì nezabývalo. Jestli¾e v souvislosti se svým údajným trestním stíháním nepøedlo¾ila ¾ádné nové doklady, navíc v podstatì ¾alobou napadla nejen poslední rozhodnutí ministerstva, ale také jeho dvì pøedchozí rozhodnutí, stejnì jako závìry ètyø rozhodnutí správních soudù obou instancí, nemù¾e oèekávat, ¾e v dal¹ím øízení bude její ¾alobì vyhovìno. V souladu s ustanovením § 103 odst. 1 s. ø. s. Ministerstvo nemù¾e rozhodnout, zda se stì¾ovatelka a) dopustila èi nedopustila v zemi pùvodu protiprávního jednání, proto¾e koneèný závìr v této otázce je na posouzení pøíslu¹ných ukrajinských soudù, pokud by trestní stíhání nebylo je¹tì pøed podáním ob¾aloby zastaveno. Hrozbu pronásledování nevytváøí sama o sobì skuteènost mo¾ného zahájení trestního stíhání a nedostateèné institucionální prostøedí, které nedosahuje úroveò západních demokratických státù. Ovìøovat a zji¹»ovat skutková tvrzení ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany je pøitom správní orgán oprávnìn jen v mezích, v jakých jsou ¾adatelem tvrzena, a shroma¾ïovat dùkazy k dobì, ke které ¾adatel dùvody mezinárodní ochrany tvrdí. Jako ryze úèelovou posoudil krajský soud námitku údajné neexistence státního obèanství stì¾ovatele d), z ní¾ je dovozována nemo¾nost vycestování. Zcela zjevnì ani stì¾ovatelka a) pøi podání první ¾ádosti jménem stì¾ovatele d) takto neuva¾ovala, nebo» si byla vìdoma, ¾e nabyl narozením ukrajinské státní obèanství (po matce). Dùvody, které stì¾ovatelé uvedli v øízení o udìlení mezinárodní ochrany, krajský soud neposoudil jako nové skuteènosti ve smyslu ust. § 10a písm. e) zákona o azylu, nebo» se nejedná o dùvody azylovì relevantní a z jiných dùvodù nelze mezinárodní ochranu udìlit. Ohlednì materiálù, které stì¾ovatelka a) poprvé zmínila a¾ v ¾alobì a jejím doplnìní, neprovedl krajský soud dokazování v souladu s ust. § 75 odst. 1 s. ø. s. Jedná se toti¾ o materiály, které nebyly pøedlo¾eny ministerstvu v prùbìhu správního øízení.
Proti tomuto rozsudku podali stì¾ovatelé v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost, ve které uplatnili dùvody podle ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti namítali, ¾e stì¾ovatelka a) pøedlo¾ila v prùbìhu øízení o udìlení mezinárodní ochrany nové dùkazy, mezi jinými èlánek o pøípadu básníka Yuri Vynnychuka, který popisoval násilí a muèení, kterému byl vystaven tento literát v souvislosti s obvinìním ze ¹íøení pornografie (vìc se týkala jeho básní). Obvinìní vze¹lo, stejnì jako v pøípadì stì¾ovatelky a), ze strany poslance ukrajinského parlamentu Graèe. Stì¾ovatelka a) tímto dokumentem mimo jiné dokazuje svá tvrzení, ¾e v jejím pøípadì nebudou soudní procesy v zemi pùvodu spravedlivé. O tom svìdèí také prohlá¹ení organizace FEMEN a vyjádøení jejího ukrajinského advokáta. Oba tyto dokumenty byly pøedlo¾eny a¾ v øízení pøed soudem, proto¾e døíve to nebylo mo¾né. Stì¾ovatelka a) má odùvodnìný strach z pronásledování, které prokazuje právì odkazem na podobné pøípady, na pøípady osob, které stát pou¾ívá v podobných situacích jako exemplární a odstra¹ující, a v jejich¾ pøípadì nelze hovoøit o spravedlivém procesu. Naopak se zde jedná o politicky motivované pronásledování. Ministerstvo tento dùkaz vùbec neprovedlo s tím, ¾e není relevantní. Tím pochybilo. Jednalo se toti¾ o nové zji¹tìní ve smyslu ust. § 10a zákona o azylu. Stì¾ovatelka a) pøedlo¾ila i dal¹í podklady. Závìr krajského soudu, ¾e v souvislosti se svým údajným trestním stíháním nepøedlo¾ila ¾ádné nové doklady, je s tìmi skuteènostmi v rozporu. Stì¾ovatelé dále namítali, ¾e se krajský soud nevypoøádal s jejich námitkami ohlednì povinnosti správního orgánu posuzovat existenci vá¾né újmy. Mo¾ným vyjádøením ministerstva k této otázce je vìta, ¾e správnímu orgánu je rovnì¾ z obecnì dostupných informací známo, ¾e v zemi pùvodu ¾adatelky a její nezletilých dìtí nedo¹lo k takové zásadní zmìnì politické situace, která by mohla nyní zalo¾it opodstatnìnost jejich nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany . Takové tvrzení v¹ak neobstojí z hlediska výkladu zákona o azylu, který nepo¾aduje existenci zásadní zmìny politické situace k mo¾nosti podání nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Takové tvrzení je také èistì formální. Z rozhodnutí ministerstva nevyplývá ani to, jaké konkrétní obecnì dostupné informace mìlo pøi svém rozhodování na mysli a zda je pøípadnì porovnalo s informacemi u¾itými v rámci prvního øízení o udìlení mezinárodní ochrany, kdy do¹lo k selektivnímu pou¾ití zpráv o situaci na Ukrajinì. Povinnost posuzovat existenci vá¾né újmy i v pøípadech opakovaných ¾ádostí vyplývá z judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu. Stì¾ovatelé odkázali na rozsudky ze dne 8. 9. 2011, è. j. 7 Azs 28/2011-74, ze dne 14. 6. 2007, è. j. 9 Azs 23/2007-64, a ze dne 8. 9. 2010, è. j. 6 Azs 15/2010-82, v¹echny dostupné na www.nssoud.cz, z nich¾ vyplývá, ¾e i za situace, kdy je opakovaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany nepøípustná, pokud jde o dùvody azylové, neznamená to, ¾e nemají být posuzovány také mo¾né dùvody doplòkové ochrany. Ministerstvo je povinno zabývat se záva¾nou újmou, je-li ¾adatelem pokraèování o mezinárodní ochranu namítána nebo vyjde-li v prùbìhu správního øízení jinak najevo. Z odùvodnìní napadeného rozsudku lze dovodit, ¾e krajský soud patrnì spoléhá na zji¹tìní ukrajinských orgánù a nebere v potaz mo¾nou manipulaci øízením, nezákonné procesy apod. Takový postup by byl v rozporu se samou podstatou øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Pro Èeskou republiku není závìr ukrajinského soudu ve vìci protiprávního jednání stì¾ovatelky a) urèující. Stì¾ovatelce a) hrozí z politických dùvodù pronásledování a její navrácení bude v rozporu s èl. 33 Úmluvy o právním postavení uprchlíkù. Nelze vylouèit muèení a jiné nelidské èi poni¾ující zacházení v rozporu s èl. 3 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Stì¾ovatelùm b) a¾ d) hrozí umístìní do dìtského domova, tedy odlouèení od rodièù (na základì nezákonného odsouzení) s tím, ¾e jim bude velmi po¹kozen ¾ivot. Èeská republika se tak jejich navrácením dopustí jednání proti Úmluvì o právech dítìte, resp. i proti èl. 8 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. Základní otázkou proto je, zda je mo¾né na základì dolo¾ených dùkazù a na základì informací, které mìlo ministerstvo i krajský soud k dispozici, uvedený postup ukrajinských orgánù vylouèit. Pokud nikoli, a v tomto pøípadì s ohledem na dùkazy nelze vylouèit existenci odùvodnìného strachu stì¾ovatelky a) z pronásledování a existenci vá¾né újmy pro v¹echny stì¾ovatele, je nutno postupovat podle zásady v pochybnostech ve prospìch a mezinárodní ochranu udìlit. Závìru, ¾e stì¾ovatelùm hrozí pøi návratu do zemì pùvodu nebezpeèí vá¾né újmy, svìdèí i skuteènost, ¾e pøípad stì¾ovatelky a) byl silnì exponován v ukrajinských médiích a za jejím obvinìním stojí skupina poslancù ukrajinského parlamentu. Snaha o její potrestání je více ne¾ evidentní, bez ohledu na to, ¾e oficiální vy¹etøování je¹tì nebylo ukonèeno, nebo» se tak dìje v prostøedí ukrajinského právního systému, pro který je charakteristická korupce, netransparentnost a nedodr¾ování práv obvinìných na spravedlivý proces. Stì¾ovatelé rovnì¾ namítali, ¾e závìr o tom, ¾e stì¾ovatel d) je státním obèanem Ukrajiny, nemá oporu ve spise. Ministerstvo je v této otázce nejednotné, nebo» v nìkterých pøípadech ho oznaèilo za osobu bez státní pøíslu¹nosti, napø. v protokolu o pøevzetí cestovního dokladu nebo v prùkazu ¾adatele o mezinárodní ochranu. I stì¾ovatelka a) v ¾ádosti ze dne 10. 10. 2012 uvedla, ¾e stì¾ovatel d) je osobou bez státní pøíslu¹nosti. Ani na tuto námitku krajský soud nereflektoval, resp. bez dal¹ího pøisvìdèil názoru ministerstva, ¾e není pochyb o jeho státní pøíslu¹nosti. V tomto ohledu je rozhodnutí soudu nezákonné. Stì¾ovatelé proto navrhli, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il napadený rozsudek a vrátil vìc krajskému soudu k dal¹ímu øízení. Pokud jde o otázku pøijatelnosti podané kasaèní stí¾nosti, tato pøesahuje jejich vlastní zájmy. Její projednání je rovnì¾ v souladu s usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 1 Azs 13/2006-39, nebo» se zde jedná o situaci, která kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce vy¾aduje i výklad právního øádu a sjednocování rozhodovací èinnosti krajských soudù. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatelù je dán pøedev¹ím proto, ¾e v napadeném rozsudku shledávají zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do jejich hmotnìprávního postavení.
Ministerstvo ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti odkázalo na odùvodnìní svého rozhodnutí. Dále uvedlo, ¾e pøípad básníka Vynnychuka s pøípadem stì¾ovatelky a) nesouvisí. Stì¾ovatelka a) nebyla do odchodu ze zemì pùvodu zadr¾ena, uvìznìna, muèena, nebylo proti ní pou¾ito násilí. Její pøípad nenese politický rozmìr, nebo» v zemi pùvodu ¾ádnou politickou èinnost nevyvíjela, nebyla èlenkou politické strany nebo hnutí, veøejnì se politicky neanga¾ovala ani nevyjadøovala. Trestní stíhání s ní mìlo být vedeno ji¾ od èervna nebo èervence 2010 a pøitom v legálním odjezdu i s dìtmi v únoru 2011 jí nebylo nijak bránìno, aèkoliv byla podle svých tvrzení na seznamu hledaných osob a navzdory medializaci její kauzy. Tvrzení o odepøení práva na spravedlivý proces, zatèení stì¾ovatelky a) a odebrání jejích dìtí je tak nepodlo¾enou spekulací. Hrozbu pronásledování nevytváøí zahájení trestního stíhání v prostøedí nedosahujícím bì¾né úrovnì západních právních státù. Opaèný pøístup by znamenal, ¾e ka¾dému trestnì stíhanému v zemích, kde úroveò ochrany lidských práv nedosahuje tìchto standardù, má být poskytnut azyl. Zásah do rodinného ¾ivota je pak logickým dùsledkem trestnìprávní represe na Ukrajinì i v Èeské republice. Co se stì¾ovatele d) týèe, ten je bezpochyby podle zákona o státním obèanství Ukrajiny ukrajinským obèanem. Stì¾ovatelka a) v prùbìhu celého øízení neuvádìla skuteènosti, které by bylo mo¾no podøadit nikoli pouze pod ust. § 12 èi § 14a zákona o azylu, ale ani pod ust. § 13 a § 14 zákona o azylu. Ministerstvo tak neshledalo, ¾e by stì¾ovatelùm hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy. K tomu, ¾e ministerstvo zastavilo øízení a nerozhodovalo vìc meritornì, byly splnìny zákonné podmínky. Co se týèe po¾adovaných informací o zemi pùvodu, stì¾ovatelé neuvádìjí, jaké konkrétní informace by ve spise mìly být a ani v prùbìhu øízení o udìlení mezinárodní ochrany ¾ádné takové informace nenavrhovali. Pod oznaèením obecnì dostupné informace mìlo ministerstvo na mysli informace v¹eobecnì známé, napø. z tisku, televizního vysílání a elektronických médií. Ministerstvo proto navrhlo, aby kasaèní stí¾nost byla zamítnuta.
Jednou z podmínek vìcného pøezkumu kasaèní stí¾nosti ve vìci mezinárodní ochrany je její pøijatelnost. Kasaèní stí¾nost je v souladu s ust. § 104a s. ø. s. pøijatelná, pokud svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musel by ji Nejvy¹¹í správní soud podle citovaného ustanovení odmítnout jako nepøijatelnou. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je neurèitým právním pojmem, jeho¾ výkladem se Nejvy¹¹í správní soud zabýval mimo jiné v usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, www.nssoud.cz, podle kterého pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele je jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je-kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce-pro Nejvy¹¹í správní soud té¾ nezbytné vyslovit právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu.
Nejvy¹¹í správní soud v dané vìci dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná. Za situace, kdy stì¾ovatelé rozporují posouzení takových skuteèností, jeho¾ dùsledkem je, ¾e jejich ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany nebyla ministerstvem meritornì projednána, by pøípadné pochybení krajského soudu mìlo zásadní dopad do jejich práv, èím¾ by naplnilo znaky hrubého pochybení. pokraèování
Podle obsahu spisu podala stì¾ovatelka a) dne 17. 2. 2011 první ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany jménem svým a stì¾ovatelù b) a c). Tuto ¾ádost ministerstvo zamítlo jako zjevnì nedùvodnou. ®alobu proti zamítavému rozhodnutí ministerstva krajský soud zamítl a následnou kasaèní stí¾nost odmítl Nejvy¹¹í správní soud pro nepøijatelnost usnesením ze dne 23. 3. 2012, è. j. 1 Azs 2/2012-39. Dne 14. 9. 2011 podala stì¾ovatelka a) ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany jménem stì¾ovatele d). Rovnì¾ tato ¾ádost byla ministerstvem zamítnuta jako zjevnì nedùvodná. ®alobu proti tomuto rozhodnutí zamítl krajský soud a následná kasaèní stí¾nost byla odmítnuta Nejvy¹¹ím správním soudem pro nepøijatelnost usnesením ze dne 22. 8. 2012, è. j. 7 Azs 31/2012-35, www.nssoud.cz. V obou podaných ¾ádostech stì¾ovatelka a) uvádìla, ¾e o udìlení mezinárodní ochrany po¾ádala z dùvodu hrozícího uvìznìní kvùli obvinìní ze ¹íøení pornografie. V souvislosti s jejím obvinìním by jí mohly být dìti odebrány a umístìny do zaøízení ústavní péèe. Stì¾ovatelka a) pracovala jako pornohereèka a úèastnila se natáèení øady pornografických snímkù natáèených pøedev¹ím na území Èeské republiky a Maïarska. V létì 2010 bylo zahájeno vùèi ní trestní vy¹etøování, které iniciovala skupina poslancù, která obvinila stì¾ovatelku a) a jejího man¾ela z nemravného zpùsobu ¾ivota, ¹íøení pornografie a zapojení jejich dìtí do pornografické produkce.
K tomu Nejvy¹¹í správní soud v usnesení ze dne 23. 3. 2012, è. j. 1 Azs 2/2012-39, dostupné na www.nssoud.cz, uvedl: [12] Stì¾ovatelka ad a) uvedla, ¾e v rámci vy¹etøování podezøení ze spáchání trestného èinu (¹íøení pornografického materiálu) byla jedenkrát vyslechnuta policií ve svém domì, to se stalo v èervnu 2010. Pøi té pøíle¾itosti policie a zástupci orgánu sociálnì-právní ochrany dìtí prohledali dùm, dotazovali se sousedù na pomìry v rodinì stì¾ovatelky ad a), informace si vy¾ádali i od ¹koly. Policie provìøila data ulo¾ená na osobním poèítaèi. Poté, co se stì¾ovatelé pøestìhovali do Kyjeva, byl man¾el stì¾ovatelky ad a) telefonicky kontaktován policií a bylo mu oznámeno, ¾e policie má povolení k domovní prohlídce a pøíkaz k jejich zatèení. Následnì se stì¾ovatelka ad a) i její man¾el jakémukoliv kontaktu s policií vyhýbali. Pøi pobytu v Kyjevì se policie dotazovala na rodinu stì¾ovatelky ad a) u øeditelky kyjevské ¹koly stì¾ovatele ad b), proto se stì¾ovatelé pøestìhovali do jiného bytu. Policie je stále hledala, èasto jim volali a øíkali, aby se dostavili na policii, nebo» je potøebují pøi výslechu. Policie je dala na seznam hledaných osob. V lednu 2011 volala policie man¾elovi stì¾ovatelky ad a) a vyzvala je, aby se dostavili k výslechu na policii, jinak ¾e budou pøedvedeni. [13] Nejvy¹¹í správní soud nepova¾uje popsaný postup policie a orgánu sociálnì-právní ochrany dìtí za vá¾né poru¹ení základních lidských práv, a to nejen ve vztahu k jednotlivým úkonùm, ale ani v souhrnu v¹ech úkonù. ©etøení policie i orgánu sociálnì-právní ochrany dìtí bylo vyvoláno trestním oznámením nìkolika ukrajinských poslancù uèinìným zøejmì v návaznosti na veøejné vystoupení stì¾ovatelky ad a) v médiích, v nìm¾ se pøiznala k tomu, ¾e se ¾ivila hraním v nìkolika filmech s pornografickým obsahem. Policejní výslech (byl proveden jen jeden), domovní prohlídka, prohledání dat ulo¾ených na poèítaèi, zji¹»ování v okolí bydli¹tì a ve ¹kole patøí v zásadì ke standardním zpùsobùm vy¹etøování podezøení ze spáchání mravnostních trestných èinù. Policie poté opakovanì telefonicky kontaktovala stì¾ovatelku ad a) èi jejího man¾ela, vyzývala je k dostavení se na policejní slu¾ebnu za úèelem provedení výslechu, informovala je o mo¾nosti pøedvedení a o zaøazení na seznam hledaných osob. Ani tyto akty nelze pova¾ovat za nadmìrné obtì¾ování, nebo» je tøeba vzít v úvahu, ¾e rodina stì¾ovatelky ad a) s policií nespolupracovala, skrývala se pøed ní, mìnila bydli¹tì. [14] Nejvy¹¹í správní soud v ¾ádném pøípadì není s to hodnotit zákonnost poèínání policejních orgánù zemì pùvodu stì¾ovatelù. Z bìhu vìcí, jak jej popsala ve správním øízení stì¾ovatelka ad a), nicménì nelze dovodit, ¾e by jak celé vy¹etøování podezøení ze spáchání trestného èinu, tak nìkterý z úkonù provedený v jeho rámci mìly diskriminaèní èi excesivní povahu nebo byly provedeny diskriminaèním zpùsobem. Nenasvìdèují tomu ani doklady, které stì¾ovatelka ad a) pøedlo¾ila ve správním øízení. Nelze tedy souhlasit se stì¾ovateli, ¾e opatøení státních orgánù zemì pùvodu smìøovaná vùèi nim dosáhla intenzity pronásledování ve smyslu § 2 odst. 8 zákona o azylu.
V usnesení ze dne 22. 8. 2012, è. j. 7 Azs 31/2012-35, dostupné na www.nssoud.cz, Nejvy¹¹í správní soud uvedl, ¾e kasaèními námitkami brojí stì¾ovatel proti zji¹tìní skutkového stavu a posouzení dùvodù, které uplatòovala ve své ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany jeho matka. Z kasaèní stí¾nosti pøitom nevyplývají ¾ádné skuteènosti, pro které by stì¾ovatel nemìl následovat osud své matky v posouzení dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany. I v tomto pøípadì tak platí, ¾e ustálená a vnitønì jednotná judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu poskytuje dostateènou odpovìï na v¹echny námitky obsa¾ené v kasaèní stí¾nosti.
V pøedmìtné vìci se jedná o opakovanou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. Institut opakované ¾ádosti neslou¾í k upøesòování èi skutkovému doplòování pøedchozí ¾ádosti. Jeho hlavním úèelem je postihnout pøípady, kdy se objeví takové záva¾né skuteènosti, které by mohly ovlivnit postavení ¾adatele a které nemohl uplatnit bìhem pøedchozího øízení. Zpravidla se mù¾e jednat o takové skuteènosti, ke kterým do¹lo bìhem èasu, zejména zmìnu situace (bezpeènostní, politické, atd.) v zemi pùvodu nebo zmìnu pomìrù ve vztahu k osobì ¾adatele. Pøi opakovaném podání ¾ádosti je proto nutno dùslednì dbát na splnìní tìchto podmínek, které mají na stranì jedné garantovat urèitou pøidanou hodnotu této nové ¾ádosti, je¾ mù¾e vést k jinému rozhodnutí ne¾ u ¾ádosti pøedchozí, a na stranì druhé zajistit, aby nedocházelo k úèelovému podávání opakovaných ¾ádostí (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65, dostupný na www.nssoud.cz).
Ve stí¾ních námitkách stì¾ovatelé poukazují pøedev¹ím na to, ¾e stì¾ovatelce a) by v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy a ¾e se ministerstvo s touto skuteèností nevypoøádalo. Ostatním stì¾ovatelùm by pak nebezpeèí vá¾né újmy hrozilo zejména v dùsledku tvrzeného pronásledování stì¾ovatelky a). Jedná se tak o dùvody podøaditelné pod dùvody udìlení doplòkové ochrany ve smyslu ust. § 14a zákona o azylu.
V rozsudku ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publ. pod è. 2642/2012 Sb. NSS, www.nssoud.cz, se roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu za úèelem sjednocení rozhodovací praxe zabýval otázkou, zda je správní orgán povinen posoudit udìlení doplòkové ochrany a odùvodnit své rozhodnutí v tomto smìru i v pøípadì, ¾e rozhoduje o zastavení øízení podle ust. § 25 písm. i) ve spojení s § 10a písm. e) zákona o azylu a dospìl k závìru, ¾e (s)právní orgán v prùbìhu øízení o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany musí v souladu s § 10a písm. e) zákona o azylu zkoumat, zda ¾adatel neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní týkající se dùvodù pro udìlení azylu nebo dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. To tedy znamená, ¾e pøípustnost opakované ¾ádosti je tøeba posuzovat jak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení azylu, tak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení doplòkové ochrany. Pøitom i opakovaná ¾ádost, která formálnì neuvádí nové skuteènosti èi zji¹tìní pro udìlení azylu ani doplòkové ochrany, nemù¾e být podle názoru roz¹íøeného senátu pova¾ována za ¾ádost shodnou, a tudí¾ nepøípustnou, jestli¾e se od pøedcházejícího pravomocného rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany zásadním zpùsobem zmìnila situace v zemi pùvodu a tato zmìna by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Odùvodnìní správního rozhodnutí o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany tak musí v¾dy obsahovat zdùvodnìný závìr ministerstva, ¾e 1) ¾adatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, 2) pokud takové skuteènosti èi zji¹tìní uvádí, pak pouze takové, které mohl uplatnit ji¾ v pøedchozí ¾ádosti, 3) nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Obsahuje-li opakovaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany takové nové skuteènosti nebo zji¹tìní, je správní orgán povinen hodnotit takovou ¾ádost jako pøípustnou a meritornì o ní rozhodnout. V opaèném pøípadì øízení o nepøípustné ¾ádosti zastaví podle ust. § 25 písm. i) zákona o azylu. pokraèování
Ministerstvo tedy nebylo v pøípadì opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany povinno posoudit ¾ádost stì¾ovatelù z hlediska dùvodù udìlení doplòkové ochrany, jak se domnívají stì¾ovatelé, nýbr¾ pouze z hlediska nových skuteèností, které by existenci dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany nebo doplòkové ochrany nasvìdèovaly. Tomu odpovídá i právní posouzení provedené krajským soudem. Namítají-li stì¾ovatelé, ¾e se krajský soud nevypoøádal s jejich námitkami ohlednì existence vá¾né újmy, pak v odùvodnìní napadeného rozsudku je uvedeno, ¾e stì¾ovatelé v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvedli nové skuteènosti a ministerstvo tak správnì neprovádìlo dokazování a zastavilo øízení, ani¾ pøistoupilo k meritornímu pøezkoumání dùvodù ¾ádosti.
Stì¾ovatelé v prùbìhu správního øízení pøedlo¾ili èlánek o pøípadu básníka Yuri Vynnychuka, v nìm¾ bylo popsáno násilí a muèení, kterému byl vystaven v souvislosti s obvinìním ze ¹íøení pornografie. Dále pøedlo¾ili videozáznam s reportá¾í ruské televize NTV, ve které je zmínìn pøíbìh stì¾ovatelky a), a internetové èlánky o trestním stíhání dal¹ích lidí na Ukrajinì. Se v¹emi tìmito informacemi se ministerstvo ve svém rozhodnutí vypoøádalo, kdy¾ je oznaèilo za informace shodné s tìmi, které ji¾ stì¾ovatelka a) uvedla v první ¾ádosti, tedy za informace svìdèící o obavách z trestního øízení vedeného proti stì¾ovatelce a) na Ukrajinì. Ta na ¾ádnou zmìnu ve svém pøípadu neupozornila. Televizní reportá¾ byla natoèena a odvysílána je¹tì pøed odjezdem stì¾ovatelky a) z Ukrajiny a ¾ádný z uvádìných pøípadù o øízeních vedených proti jiným osobám neobsahuje relevantní informace pro posouzení pøípadu stì¾ovatelù. Ani z obecnì dostupných informací nevyplývá, ¾e by na Ukrajinì do¹lo k takové zásadní zmìnì politické situace, která by mohla být dùvodem pro opodstatnìnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Uvedené informace mají podporovat tvrzení, ¾e pøípadný soudní proces se stì¾ovatelkou a) nebude probíhat spravedlivì, ale stì¾ovatelé neuvedli, v jakém smìru se má jednat o novou skuteènost ve vztahu k jejich první ¾ádosti. Nejedná se toti¾ ani o nové informace o situaci na Ukrajinì, ani o informace, které by reflektovaly zmìnu pomìrù na Ukrajinì v období mezi podáním první a opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. V této souvislosti je tøeba zdùraznit, ¾e stì¾ovatelka a) neprokázala politický charakter svého pronásledování a ani ze spisu není zøejmý jiný dùvod jejího obvinìní ne¾ úèinkování ve filmech s pornografickým obsahem. Správní soudy pøi posuzování prvních ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany vy¹ly z toho, ¾e stì¾ovatelé nebyli na Ukrajinì zadr¾eni, nebyla jim èinìna ¾ádná pøíkoøí, nedotýkalo se jich nadmìrné obtì¾ování v souvislosti s policejním vy¹etøováním a bylo jim umo¾nìno vycestovat do Èeské republiky. Informace o pøípadu básníka Vynnychuka nejsou novou skuteèností ve vztahu k první posuzované ¾ádosti stì¾ovatelù a nelze shledat ani ¾ádnou jejich pøímou souvislost s pøípadem stì¾ovatelky a). V èlánku toti¾ není popisováno násilí a muèení básníka Yuri Vynnychuka, jak tvrdí stì¾ovatelé. V èlánku Mykoly Riabchuka s názvem Casus Vynnychukus and Freedom of Speech pøedlo¾eném ministerstvu dne 11. 10. 2012 se uvádí, ¾e básník Yuri Vynnychuk byl po¾ádán o písemné vysvìtlení svých básní, nebyl v¹ak zatèen, zbit èi nucen k doznání a na oslavì narození Leopolda von Sacher-Masocha v centru Lvova dokonce recitoval své básnì svým obdivovatelùm. Èlánek a dal¹í pøedlo¾ené informace nepochybnì svìdèí o nìkterých pøípadech nezákonných praktik orgánù èinných v trestním øízení na Ukrajinì, nicménì to není závìr, který by byl v rozporu s posouzením prvních ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany ministerstvem nebo správními soudy. Nejedná se tak o nové skuteènosti ve smyslu ust. § 10a písm. e) zákona o azylu. Pokud tedy stì¾ovatelé namítali, ¾e nelze vylouèit existenci odùvodnìného strachu stì¾ovatelky a) z pronásledování a existenci vá¾né újmy pro v¹echny stì¾ovatele, a proto je nutno postupovat v pochybnostech v jejich prospìch a mezinárodní ochranu jim udìlit, jedná se o námitku proti meritornímu posouzení vìci, ke kterému v¹ak v posuzované vìci nedo¹lo, a ani dojít nemohlo, nebo» byly splnìny dùvody pro zastavení øízení podle ust. § 25 písm. i) zákona o azylu. Tato kasaèní námitka proto nemù¾e být dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se závìrem ministerstva, ¾e hrozbu pronásledování nevytváøí zahájení trestního stíhání v prostøedí nedosahujícím bì¾né úrovnì západních právních státù. V rozsudku ze dne 12. 4. 2012, è. j. 7 Azs 9/2012-46, www.nssoud.cz, k tomu v souvislosti se situací na Ukrajinì uvedl, ¾e (t)akový komfort v poskytování azylové ochrany je toti¾ nemyslitelný, nebo» by v podstatì znamenal, ¾e ka¾dému trestnì stíhanému v zemích, kde úroveò ochrany lidských práv nedosahuje západních standardù, má být poskytnut azyl. Azyl je v¹ak, jak ji¾ opakovanì judikoval Nejvy¹¹í správní soud, institutem výjimeèným, majícím chránit pøed pouze záva¾ným poru¹ováním lidských práv ze zákonem stanovených dùvodù (k minimální intenzitì útrap, je¾ mohou být azylovì relevantní, viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 10. 2006, è. j. 2 Azs 66/2006-52, è. 1066/2007 Sb. NSS). A dále ¾e (h)rozba trestního stíhání èi ji¾ zahájené stíhání tak mù¾e být sama o sobì azylovì relevantní jen v omezeném okruhu pøípadù, a to tehdy, kdy¾ osobì, je¾ je jí ohro¾ena, v souvislosti s tím hrozí skuteènì zásadní fyzické èi psychické útrapy èi dokonce smrt ji¾ jen z dùvodu, ¾e v zemi pùvodu takové následky trestního stíhání pravidelnì (tj. ve významné èásti pøípadù) nastávají, tj. jsou pøimìøenì pravdìpodobné. Dále tomu mù¾e být v pøípadech, kdy je z konkrétních skuteèností patrné, ¾e u ¾adatele se okolnosti jeho stíhání èi mo¾ného stíhání v ne¾ádoucím smìru významnì a s velmi tí¾ivými dùsledky pro sféru jeho základních práv vymykají obvyklým standardùm zemì pùvodu. Napø. proto, ¾e stíhání je vedeno z úèelových politických dùvodù èi proto, aby zastra¹ilo, umlèelo èi jinak nelegitimnì ovlivnilo stíhaného nebo jej pøipravilo o majetek, pøípadnì znièilo jeho spoleèenské postavení, pøièem¾ prostøedky k nápravì takto úèelového trestního stíhání a na ochranu stíhaného v zemi pùvodu nejsou k dispozici èi jsou neúèinné. Azylovì relevantním dùvodem proto vìt¹inou nebudou excesy pøi vy¹etøování, a to zpravidla ani dìjí-li se opakovanì, nejsou-li vedeny zlovolným zámìrem, èi obecnì tvrdá praxe orgánù trestní spravedlnosti, nedosahuje-li nelidských rozmìrù.
Jak vyplývá z ji¾ citovaného usnesení ze dne 23. 3. 2012, è. j. 1 Azs 2/2012-39, podmínky pro vznik azylovì relevantních dùvodù nebyly v posuzované vìci splnìny. V pøípadì opakované ¾ádosti stì¾ovatelé neuvedli nové skuteènosti, z nich¾ by vyplývalo, ¾e by se mìla situace na Ukrajinì od podání jejich první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany nìjak zmìnit, a zároveò stì¾ovatelka a) potvrdila, ¾e dùvody ¾ádosti jsou toto¾né jako u první podané ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Za tìchto okolností obstojí i konstatování ministerstva, ¾e ani ¹iroce dostupné informace o situaci na Ukrajinì nesvìdèí o tom, ¾e by k takové zásadní zmìnì politické situace v zemi do¹lo, která by mohla zalo¾it opodstatnìnost opakované ¾ádosti stì¾ovatelù o udìlení mezinárodní ochrany.
Nejvy¹¹í správní soud neshledal jako dùvodnou ani námitku, ¾e stì¾ovateli d) brání ve vycestování skuteènost, ¾e je bez státní pøíslu¹nosti. Stì¾ovatelka a) má obèanství ukrajinské a uvedla, ¾e otec stì¾ovatele d) má obèanství ruské. Stì¾ovatelé neuvádìjí ¾ádný dùvod, a ani obsah spisu nenasvìdèuje závìru, ¾e by stì¾ovatel d) mìl být osobou bez státního obèanství. Z rozhodovací èinnosti Nejvy¹¹ího správního soudu je pøitom mo¾no dovodit, ¾e pravidla pro nabývání obèanství v pøípadì dítìte ukrajinských rodièù (rodièe) svìdèí závìru krajského soudu. Viz napø. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 17. 12. 2012, è. j. 2 Azs 26/2012-29, www.nssoud.cz je uvedeno: Pokud jde o státní obèanství stì¾ovatelky, ¾alovaný v napadeném rozhodnutí ze shromá¾dìných podkladù vyhodnotil, ¾e pokud má dítì alespoò jednoho rodièe ukrajinské státní pøíslu¹nosti, pak narozením nabývá státní obèanství Ukrajiny; nezletilou stì¾ovatelku proto pova¾oval za státní pøíslu¹nici Ukrajiny. Krajský soud se pak touto otázkou podrobnì zabýval a opatøil za úèelem jejího objasnìní dùkaz, který provedl na jednání dne 14. 5. 2012. Z vyjádøení povìøené zamìstnankynì UNHCR ze dne 1. 5. 2012 (na è. l. 64) se podává, ¾e dítì narozené rodièùm, z nich¾ alespoò jeden má ukrajinské obèanství, se narozením stává obèanem Ukrajiny. ®alovaný na jednání pøedlo¾il k dùkazu zákon Ukrajiny o obèanství Ukrajiny è. 2235-III ze dne 18. 1. 2001 (na è. l. 66 a násl.), který krajský soud provedl. Z tìchto dùkazù, a na základì obsahu správního spisu, dospìl krajský soud k závìru, ¾e stì¾ovatelka se narozením stala obèankou Ukrajiny. S tímto závìrem se Nejvy¹¹í správní soud zcela ztoto¾òuje. pokraèování Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e kasaèní stí¾nost stì¾ovatelù není dùvodná. Proto ji Nejvy¹¹í správní soud podle ust. § 110 odst. 1 s. ø. s. zamítl. Uèinil tak postupem podle ust. § 109 odst. 2 s. ø. s., podle kterého o kasaèní stí¾nosti rozhoduje Nejvy¹¹í správní soud zpravidla bez jednání.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ust. § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatelé úspìch ve vìci nemìli a ministerstvu ¾ádné náklady spojené s tímto øízením nevznikly.