Source: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2019-0064_ES.html
Timestamp: 2020-01-25 22:50:54
Document Index: 80169019

Matched Legal Cases: ['artículo 325', 'artículo 33', 'artículo 322', 'artículo 322', 'artículo 322', 'artículo 322', 'artículo 160', 'artículo 188', 'artículo 110', 'artículo 2', 'artículo 290', 'artículo 290', 'artículo 290', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'Artículo 3', 'artículo 2', 'artículo 14', 'Artículo 4', 'artículo 238', 'artículo 238', 'Artículo 7', 'artículo 10', 'Artículo 8', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 10', 'artículo 2', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'artículo 156', 'Artículo 10', 'artículo 14', 'Artículo 10', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'artículo 14', 'artículo 14', 'Artículo 11', 'artículo 1', 'artículo 1', 'Artículo 14', 'artículo 2', 'artículo 322', 'artículo 322', 'Artículo 3', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2']

INFORME sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo - Programa de la UE de Lucha contra el Fraude
247k 108k
<Titre>sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo - Programa de la UE de Lucha contra el Fraude</Titre>
Ponente: <Depute>José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra</Depute>
sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo
– Vistos el artículo 325 y el artículo 33 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C8-0236/2018),
– Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas, de 15 de noviembre de 2018[1],
(3 bis) Considerando que es necesario compensar la diversidad de los sistemas jurídicos y administrativos de los Estados miembros a fin de subsanar las irregularidades y combatir el fraude; las fluctuaciones en el número de irregularidades pueden deberse al avance de los ciclos de programación plurianuales y a la notificación tardía. Todo ello requiere el establecimiento de un sistema homogéneo de recopilación de datos sobre irregularidades y casos de fraude en los Estados miembros a fin de normalizar el proceso de notificación y garantizar la calidad y comparabilidad de los datos proporcionados.
Resolución del Parlamento Europeo, de 3 de mayo de 2018, sobre el Informe anual 2016 sobre la protección de los intereses financieros de la Unión Europea - Lucha contra el fraude. Disponible en: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P8-TA-2018-0196+0+DOC+XML+V0//ES
<Article>Considerando 3 ter (nuevo)</Article>
(3 ter) Las actividades de prevención de la Comisión y de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) revisten una importancia indiscutible, así como el refuerzo de la aplicación del sistema de exclusión y detección precoz (EDES) y del sistema de información antifraude (AFIS), y la compleción de las estrategias nacionales contra el fraude. En el contexto de esas actividades, es necesario elaborar un marco para la digitalización de todos los procesos de ejecución de políticas de la Unión (incluidos las convocatoria de propuestas, la solicitud, la evaluación, la ejecución y los pagos) que deben aplicar todos los Estados miembros.
(6) La ayuda de la Unión en los ámbitos de la protección de los intereses financieros de la Unión, la notificación de irregularidades y la asistencia administrativa mutua y la cooperación en materia aduanera y agraria debe concentrarse en un único programa, el Programa de la UE de Lucha contra el Fraude (en lo sucesivo, «el Programa»), con el fin de aumentar las sinergias y la flexibilidad presupuestaria, y de simplificar su gestión.
(6) La ayuda de la Unión en los ámbitos de la protección de los intereses financieros de la Unión, la notificación de irregularidades y la asistencia administrativa mutua y la cooperación en materia aduanera y agraria debe concentrarse en un único programa, el Programa de la UE de Lucha contra el Fraude (en lo sucesivo, «el Programa»), con el fin de aumentar las sinergias y la flexibilidad presupuestaria, y de simplificar su gestión sin perjuicio de un control efectivo de la ejecución del programa por parte de los colegisladores.
(7 bis) La protección de los intereses financieros de la Unión debe referirse a todos los aspectos del presupuesto de la Unión, tanto en la parte de los ingresos como en la parte de los gastos. En este contexto, debe tenerse debidamente en cuenta que el Programa es el único que respalda de forma específica la parte de los gastos del presupuesto de la Unión.
</Amend><Amend>Enmienda <NumAm>5</NumAm>
(10) Se aplican al presente Reglamento las disposiciones financieras horizontales adoptadas por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la base del artículo 322 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Esas disposiciones, que se establecen en el Reglamento Financiero, determinan en particular el procedimiento de elaboración y ejecución del presupuesto mediante subvenciones, contratos públicos, premios y ejecución indirecta y fijan los controles de la responsabilidad de los agentes financieros. Las normas adoptadas en virtud del artículo 322 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea se refieren también a la protección del presupuesto de la Unión en caso de deficiencias generalizadas del Estado de Derecho en los Estados miembros, habida cuenta de que el respeto de la primacía de la ley es condición previa esencial para la buena gestión financiera y la eficacia de los fondos de la UE:
(10) Se aplican al presente Reglamento las disposiciones financieras horizontales adoptadas por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la base del artículo 322 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Esas disposiciones, que se establecen en el Reglamento Financiero, determinan en particular el procedimiento de elaboración y ejecución del presupuesto mediante subvenciones, contratos públicos, premios y ejecución indirecta y fijan los controles de la responsabilidad de los agentes financieros. Los contratos financiados total o parcialmente por el presupuesto de la Unión en el marco del Programa están, por tanto, sujetos a, entre otros, los principios de transparencia, proporcionalidad, igualdad de trato y no discriminación, mientras que las subvenciones están sujetas además a los principios de cofinanciación, concesión no acumulativa, prohibición de la doble financiación, irretroactividad y ausencia de beneficios. Las normas adoptadas en virtud del artículo 322 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea se refieren también a la protección del presupuesto de la Unión en caso de deficiencias generalizadas del Estado de Derecho en los Estados miembros, habida cuenta de que el respeto de la primacía de la ley es condición previa esencial para la buena gestión financiera y la eficacia de los fondos de la UE:
Véase el artículo 160, apartado 1, de la reglamentación financiera (principios aplicables a la contratación pública y las concesiones), así como el artículo 188 (principios aplicables a las subvenciones).
<Article>Considerando 11 bis (nuevo)</Article>
(11 bis) Los porcentajes máximos de cofinanciación para las subvenciones en el marco del Programa no deben superar el 80 % de los costes subvencionables. En casos excepcionales y debidamente justificados, definidos en el programa de trabajo, como los casos que afectan a Estados miembros expuestos a un riesgo elevado en lo que respecta a los intereses financieros de la Unión, el porcentaje máximo de cofinanciación debe fijarse en el 90 % de los costes subvencionables.
(12 bis) La Comisión debe adoptar los programas de trabajo de conformidad con el artículo 110 del Reglamento Financiero. Estos programas de trabajo deben contener una descripción de las acciones que vayan a financiarse, una indicación de los importes asignados a cada tipo de acción, un calendario de ejecución indicativo y el porcentaje máximo de cofinanciación para las subvenciones. A la hora de preparar el programa de trabajo, la Comisión debe tener en cuenta las prioridades del Parlamento Europeo, formuladas en el marco de su evaluación anual de la protección de los intereses financieros de la Unión. El programa de trabajo debe publicarse en el sitio web de la Comisión y transmitirse al Parlamento Europeo.
<Article>Considerando 12 ter (nuevo)</Article>
(12 ter) La subvencionabilidad de las acciones debe decidirse en función de su capacidad para alcanzar los objetivos específicos del Programa contemplados en el artículo 2. Puede tratarse de la prestación de asistencia técnica especializada a las autoridades competentes de los Estados miembros, como aportar conocimientos específicos, equipos especializados y avanzados desde el punto de vista técnico y herramientas informáticas eficaces; garantizar el apoyo necesario y facilitar las investigaciones, particularmente el establecimiento de equipos de investigación conjunta y operaciones transfronterizas; o reforzar los intercambios de personal para proyectos específicos. Por otra parte, las acciones subvencionables también pueden incluir la organización de formación especializada específica, talleres de análisis de riesgos y, en su caso, conferencias y estudios.
(13) La compra de equipo a través del instrumento de asistencia financiera de la Unión para equipo de control de aduanas26 puede tener un impacto positivo en la lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la UE. El instrumento de asistencia financiera de la Unión para equipo de control de aduanas y el Programa tienen la responsabilidad conjunta de evitar toda duplicación de la ayuda de la Unión. El Programa debe destinar principalmente su ayuda a la adquisición de categoría de equipo que no entren en el ámbito de aplicación del instrumento de asistencia financiera de la Unión para equipo de control aduanero, o de equipo cuyos beneficiarios sean autoridades distintas de las destinatarias del citado instrumento. Los solapamientos deben evitarse, sobre todo, en el momento de la preparación de los programas de trabajo anuales.
(13) La compra de equipo a través del instrumento de asistencia financiera de la Unión para equipo de control de aduanas26 puede tener un impacto positivo en la lucha contra el fraude que afecta a los intereses financieros de la UE. El instrumento de asistencia financiera de la Unión para equipo de control de aduanas y el Programa tienen la responsabilidad conjunta de evitar toda duplicación de la ayuda de la Unión. El Programa debe destinar principalmente su ayuda a la adquisición de categoría de equipo que no entren en el ámbito de aplicación del instrumento de asistencia financiera de la Unión para equipo de control aduanero, o de equipo cuyos beneficiarios sean autoridades distintas de las destinatarias del citado instrumento. Por otra parte, debe haber un vínculo claro entre el impacto del equipo subvencionado y la protección de los intereses financieros de la Unión. En el marco de la preparación de los programas de trabajo debe velarse por evitar los solapamientos y por establecer sinergias entre el Programa y otros programas pertinentes en ámbitos como los de justicia, aduanas y asuntos de interior.
En consonancia con las observaciones formuladas por el Tribunal de Cuentas en su Informe Especial n.º 19/2017 titulado «Regímenes de importación: las insuficiencias en el marco jurídico y una aplicación ineficaz afectan a los intereses financieros de la UE».
<Article>Considerando 13 bis (nuevo)</Article>
(13 bis) El Programa respalda la cooperación entre las autoridades administrativas y policiales de los Estados miembros, así como entre estos y la Comisión, incluida la OLAF, y otros órganos y agencias competentes de la Unión, como la Agencia Europea de Cooperación en materia de Justicia Penal (Eurojust), la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol), con el fin de garantizar una protección más eficaz de los intereses financieros de la Unión. También apoyará la cooperación con la Fiscalía Europea a este respecto, una vez que dicha Oficina asuma sus funciones.
(14) El Programa ha de estar abierto a la participación de los países de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) que sean miembros del Espacio Económico Europeo (EEE). Además, debe quedar abierto a la participación de países adherentes, países candidatos, países candidatos potenciales y países socios de la política europea de vecindad, conforme a los principios y condiciones generales de participación de dichos países en programas de la Unión establecidos en los respectivos acuerdos marco, decisiones del Consejo de Asociación o acuerdos similares. El Programa debe además estar abierto a otros terceros países, siempre que estos contraigan un acuerdo específico que regule su participación en programas de la Unión.
(14) El Programa ha de estar abierto a la participación de los países de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) que sean miembros del Espacio Económico Europeo (EEE). Además, debe quedar abierto a la participación de países adherentes, países candidatos y candidatos potenciales, así como los países socios de la política europea de vecindad, conforme a los principios y condiciones generales de participación de dichos países en programas de la Unión establecidos en los respectivos acuerdos marco, decisiones del Consejo de Asociación o acuerdos similares. El Programa debe además estar abierto a otros terceros países, siempre que estos tengan un acuerdo de asociación en vigor o contraigan un acuerdo específico que regule su participación en programas de la Unión.
Mención específica a los terceros países que tienen un acuerdo de asociación con la Unión.
<Article>Considerando 15 bis (nuevo)</Article>
(15 bis) En particular, debería fomentar la participación de las entidades establecidas en países que tienen un acuerdo de asociación en vigor con la Unión, con vistas a reforzar la protección de los intereses financieros de la Unión mediante la cooperación en materia aduanera y el intercambio de las mejores prácticas, en particular por lo que respecta a las modalidades de lucha contra el fraude, la corrupción y otras actividades ilegales que afectan a los intereses financieros de la Unión y en lo que respecta a los retos relacionados con los nuevos avances tecnológicos;
</Amend><Amend>Enmienda <NumAm>13</NumAm>
<Article>Considerando 22</Article>
(22) Con arreglo a lo dispuesto en los apartados 22 y 23 del Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación, de 13 de abril de 201635, es necesario evaluar el presente Programa en función de la información recogida en virtud de los requisitos específicos sobre control, evitando al mismo tiempo una reglamentación excesiva y cargas administrativas, en particular para los Estados miembros. Cuando proceda, esos requisitos podrán incluir indicadores mensurables como base para evaluar los efectos del Programa sobre el terreno.
(22) Con arreglo a lo dispuesto en los apartados 22 y 23 del Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación, de 13 de abril de 201635, es necesario evaluar el presente Programa en función de la información recogida en virtud de los requisitos de información, en particular sobre rendimiento, control y evaluación, evitando al mismo tiempo una reglamentación excesiva y cargas administrativas, en particular para los Estados miembros. Cuando proceda, esos requisitos podrán incluir indicadores mensurables como base para evaluar los efectos del Programa sobre el terreno. La evaluación debe ser realizada por un evaluador independiente.
35Acuerdo interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea y la Comisión Europea, de 13 de abril de 2016, sobre la mejora de la legislación (DO L 123 de 12.5.2016, p. 1).
Adaptación al Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación.
<Article>Considerando 23</Article>
(23) De conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, debe delegarse en la Comisión la facultad de adoptar actos para el desarrollo de disposiciones que configuren un marco de seguimiento y evaluación del Programa. Resulta especialmente importante que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas, en particular con expertos, durante su actividad preparatoria, y que esas consultas se realicen de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación, de 13 de abril de 2016. En particular, a fin de garantizar una participación equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo reciben toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus expertos tienen acceso sistemáticamente a las reuniones de los grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de actos delegados.
(23) A fin de complementar el presente Reglamento, de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, debe delegarse en la Comisión la facultad de adoptar actos para la adopción de los programas de trabajo. Además, a fin de modificar el presente Reglamento, debe delegarse en la Comisión la facultad de adoptar actos, de conformidad con el artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, por lo que respecta a los indicadores establecidos en el anexo II del presente Reglamento. Resulta especialmente importante que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas, en particular con expertos, durante su actividad preparatoria, y que esas consultas se realicen de conformidad con los principios establecidos en el Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación, de 13 de abril de 2016. En particular, a fin de garantizar una participación equitativa en la preparación de los actos delegados, el Parlamento Europeo y el Consejo reciben toda la documentación al mismo tiempo que los expertos de los Estados miembros, y sus expertos tienen acceso sistemáticamente a las reuniones de los grupos de expertos de la Comisión que se ocupen de la preparación de actos delegados.
Adaptación a la cláusula tipo del considerando sobre los actos delegados acordados en el Acuerdo interinstitucional sobre la mejora de la legislación.
</Amend><Amend>Enmienda <NumAm>15</NumAm>
1. La dotación financiera para la ejecución del Programa durante el período 2021-2027 será de 181,207 millones EUR a precios corrientes.
1. La dotación financiera para la ejecución del Programa durante el período 2021-2027 será de 321 314 000 EUR a precios de 2018 (362 414 000 EUR a precios corrientes).
De conformidad con la decisión de la Conferencia de Presidentes de 13 de septiembre de 2018, esta enmienda refleja las cifras del informe provisional sobre el marco financiero plurianual 2021-2027 adoptado por el Pleno el 14 de noviembre de 2018.
a) 114,207 millones EUR para el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra a);
a) 202 512 000 EUR a precios de 2018 (228 414 000 EUR a precios corrientes) para el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra a);
b) 7 millones EUR para el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra b);
b) 12 412 000 EUR a precios de 2018 (14 millones EUR a precios corrientes) para el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra b);
c) 60 millones EUR para el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra c),
c) 106 390 000 EUR a precios de 2018 (120 millones EUR a precios corrientes) para el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra c);
<Article>Artículo 3 – apartado 2 bis (nuevo)</Article>
2 bis. La Comisión estará facultada para reasignar fondos entre los objetivos establecidos en el artículo 2, apartado 2. Si una reasignación supone un cambio del 10 % o más en uno de los importes definidos en el apartado 2 del presente artículo, dicha reasignación se ejecutará por medio de un acto delegado adoptado de conformidad con el artículo 14.
3. El importe a que se refiere el apartado 1 podrá dedicarse a asistencia técnica y administrativa para la ejecución del Programa, a saber, actividades de preparación, seguimiento, control, auditoría y evaluación, incluidos los sistemas informáticos institucionales.
3. El importe a que se refiere el apartado 1 podrá dedicarse a asistencia técnica y administrativa para la ejecución del Programa, a saber, actividades de preparación, seguimiento, control, auditoría y evaluación, incluidos los sistemas informáticos institucionales. Por otra parte, la distribución indicativa a que se refiere el apartado 2, letra a), tiene debidamente en cuenta que el Programa es el único de este tipo que aborda la parte de los gastos de la protección de los intereses financieros de la Unión.
<Article>Artículo 4 – párrafo 1 – letra d – letra a</Article>
a) garantice un justo equilibrio en cuanto a contribuciones y beneficios del tercer país que participe en los programas de la Unión;
Contenido cubierto en el resto de las letras del mismo párrafo.
2. El Programa podrá proporcionar financiación en cualquiera de las formas previstas en el Reglamento Financiero, en particular subvenciones y contratos públicos, así como el reembolso de los gastos de viaje y de estancia conforme a lo dispuesto en el artículo 238 del Reglamento Financiero.
2. El Programa podrá proporcionar financiación en cualquiera de las formas previstas en el Reglamento Financiero, en particular subvenciones de conformidad con el título VIII y contratos públicos de conformidad con el título VII, así como el reembolso de los gastos de viaje y de estancia conforme a lo dispuesto en el artículo 238 del Reglamento Financiero.
Deben incluirse referencias al Reglamento Financiero.
<Article>Capítulo II – título</Article>
</Amend><Amend>Enmienda <NumAm>24</NumAm>
<Article>Artículo 7 – párrafo 1</Article>
El porcentaje de cofinanciación de las subvenciones concedidas en el marco del Programa no superará el 80 % de los costes subvencionables. En casos excepcionales y debidamente justificados, definidos en los programas de trabajo mencionados en el artículo 10, el porcentaje de cofinanciación no sobrepasará el 90 % de los costes subvencionables.
<Article>Artículo 8 – párrafo 1</Article>
Solo podrán optar a la financiación las acciones que cumplan los objetivos indicados en el artículo 2.
Podrán optar a la financiación las siguientes acciones que cumplan los objetivos indicados en el artículo 2:
f) financiación de un conjunto de aplicaciones informáticas relativas a las aduanas que funcionen en el marco de un sistema de información común gestionado por la Comisión, creado para llevar a cabo las tareas encomendadas a esta por el Reglamento (CE) n.º 515/97 del Consejo1bis;
h) cualquier otra acción, prevista en los programas de trabajo en virtud del artículo 10, que sea necesaria para alcanzar los objetivos generales y específicos previstos en el artículo 2.
1bis Reglamento (CE) n.º 515/97 del Consejo, de 13 de marzo de 1997, relativo a la asistencia mutua entre las autoridades administrativas de los Estados miembros y a la colaboración entre estas y la Comisión con objeto de asegurar la correcta aplicación de las reglamentaciones aduanera y agraria (DO L 82 de 22.3.1997, p. 1).
Debería incluirse en el artículo una descripción más detallada de las acciones subvencionables.
<Article>Artículo 8 – párrafo 1 bis (nuevo)</Article>
Cuando la acción financiada implique la adquisición de equipo, la Comisión garantizará que el equipo subvencionado contribuye a la protección de los intereses financieros de la Unión.
<Article>Artículo 9 – apartado 2 – letra c</Article>
c) Cualquier entidad jurídica creada en virtud del Derecho de la Unión o cualquier organización internacional.
c) cualquier entidad jurídica creada en virtud del Derecho de la Unión o cualquier organización internacional, de acuerdo con el artículo 156 del Reglamento Financiero.
Debe incluirse la referencia al Reglamento Financiero.
<Article>Artículo 10 – párrafo 1 bis (nuevo)</Article>
La Comisión adoptará los programas de trabajo mediante actos delegados con arreglo al artículo 14.
<Article>Artículo 10 – párrafo 1 ter (nuevo)</Article>
En el contexto de la preparación de los programas de trabajo, la Comisión explorará las sinergias entre el Programa y otros programas pertinentes en ámbitos como justicia, aduanas y asuntos de interior, y se asegurará de que se eviten solapamientos.
<Article>Artículo 10 – apartado 1 quater (nuevo)</Article>
Los programas de trabajo se publicarán en el sitio web de la Comisión y se transmitirán al Parlamento Europeo, que evaluará su contenido y sus resultados en el marco de la evaluación anual de la protección de los intereses financieros de la Unión.
<Article>Artículo 11 – apartado 2</Article>
2. Para garantizar la efectiva evaluación de los avances del Programa hacia la consecución de sus objetivos, la Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con el artículo 14, a fin de modificar el anexo II para revisar y completar los indicadores en caso necesario, y de añadir al presente Reglamento disposiciones sobre la creación de un marco de seguimiento y evaluación.
2. Para garantizar la efectiva evaluación de los avances del Programa hacia la consecución de sus objetivos, la Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con el artículo 14, a fin de modificar el anexo II para revisar y completar los indicadores en caso necesario.
El marco a que se hace referencia de momento no existe.
<Article>Artículo 11 – apartado 2 bis (nuevo)</Article>
2 bis. La Comisión presentará un informe anual sobre el rendimiento del programa al Parlamento Europeo y al Consejo.
1. Las evaluaciones se efectuarán en tiempo oportuno por parte de un evaluador independiente a fin de que puedan tenerse en cuenta en el proceso de toma de decisiones.
3. Al término de la ejecución del Programa y, a más tardar, cuatro años después del plazo especificado en el artículo 1, la Comisión llevará a cabo una evaluación final del Programa.
3. Al término de la ejecución del Programa y, a más tardar, tres años después del plazo especificado en el artículo 1, la Comisión llevará a cabo una evaluación final del Programa.
Evaluación del Programa pasados tres años.
4. La Comisión comunicará las conclusiones de dicha evaluación, junto con sus observaciones, al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones y al Tribunal de Cuentas Europeo.
4. La Comisión comunicará las conclusiones de dicha evaluación, junto con sus observaciones, al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones y al Tribunal de Cuentas Europeo, y las publicará en el sitio web de la Comisión.
<Article>Artículo 14 – apartado 5 bis (nuevo)</Article>
5 bis. Los actos delegados adoptados en virtud de los artículos 10 y 13 entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses desde su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ninguna de estas instituciones formula objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, ambas informan a la Comisión de que no las formularán. El plazo se prorrogará dos meses a iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo.
Falta una cláusula estándar en la propuesta.
1. Los receptores de la financiación de la Unión deberán mencionar el origen de la financiación y garantizar su visibilidad (en particular cuando promuevan las acciones y sus resultados) facilitando información coherente, efectiva y proporcionada dirigida a múltiples destinatarios (incluidos los medios de comunicación y el público). No se exigirá el reconocimiento del origen ni la garantía de visibilidad de la financiación de la Unión cuando exista algún riesgo de comprometer la eficacia de la lucha contra el fraude y de las actividades operativas aduaneras.
1. Los receptores de la financiación de la Unión deberán mencionar el origen de la financiación y garantizar su máxima visibilidad (en particular cuando promuevan las acciones y sus resultados) facilitando información coherente, efectiva y proporcionada dirigida a múltiples destinatarios (incluidos los medios de comunicación y el público). No se exigirá el reconocimiento del origen ni la garantía de visibilidad de la financiación de la Unión cuando exista algún riesgo de comprometer la eficacia de la lucha contra el fraude y de las actividades operativas aduaneras.
2. La Comisión llevará a cabo con regularidad acciones de información y comunicación en relación con el Programa, sus acciones y sus resultados. Los recursos financieros asignados al Programa también deberán contribuir a la comunicación institucional de las prioridades políticas de la Unión, en la medida en que estén relacionadas con los objetivos mencionados en el artículo 2.
<Article>Anexo II – párrafo 1 – subpárrafo 2 – punto 1.1 – letra a (nueva)</Article>
a) número y tipo de actividades organizadas y (co)financiadas con cargo al Programa;
Deben incluirse indicadores cuantitativos y cualitativos.
<Article>Anexo II – párrafo 1 – subpárrafo 2 – punto 1.2</Article>
1.2 : El porcentaje de Estados miembros que reciben cada año ayuda del Programa.
1.2 : Lista de Estados miembros que reciben cada año ayuda del Programa y porcentajes de financiación respectivos.
<Article>Anexo II – párrafo 1 – subpárrafo 4 – letra a (nueva)</Article>
a) número de informes de irregularidades;
Deben incluirse indicadores cuantitativos.
<Article>Anexo II – párrafo 1 – subpárrafo 4 bis (nuevo)</Article>
Índice de satisfacción de los usuarios del sistema de información antifraude.
<Amend>Enmienda <NumAm>43</NumAm><DocAmend>Propuesta de Reglamento</DocAmend>
<Article>Anexo II – párrafo 1 – subpárrafo 6 bis (nuevo)</Article>
Número y tipo de actividades relacionadas con la asistencia mutua.
OPINIÓN de la Comisión de Presupuestos (23.11.2018)
<CommissionInt>para la Comisión de Control Presupuestario</CommissionInt>
<Titre>sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo titulada «Programa de la UE de Lucha contra el Fraude»</Titre>
Ponente de opinión: <Depute>Nedzhmi Ali</Depute>
La Comisión de Presupuestos pide a la Comisión de Control Presupuestario, competente para el fondo, que tome en consideración las siguientes enmiendas:
(3 bis) Es necesario hacer frente adecuadamente a la diversidad de los sistemas jurídicos y administrativos de los Estados miembros a fin de subsanar las irregularidades y combatir el fraude. Las fluctuaciones en el número de irregularidades pueden deberse al avance de los ciclos de programación plurianuales y a la notificación tardía. Todo ello requiere el establecimiento de un sistema homogéneo destinado a la recopilación de datos comparables sobre irregularidades y casos de fraude en los Estados miembros a fin de normalizar el proceso de notificación y garantizar la calidad y comparabilidad de los datos proporcionados.
(3 ter) Las actividades de prevención de la Comisión y de la OLAF revisten una importancia indiscutible, así como el refuerzo de la aplicación del sistema de exclusión y detección precoz (EDES) y del sistema de información antifraude (AFIS), y la compleción de las estrategias nacionales contra el fraude. De estos requisitos se deriva la necesidad de elaborar un marco para la digitalización de todos los procesos de ejecución de políticas de la Unión (convocatoria de propuestas, solicitud, evaluación, ejecución, pagos) que deben aplicar todos los Estados miembros.
(6) La ayuda de la Unión en los ámbitos de la protección de los intereses financieros de la Unión, la notificación de irregularidades y la asistencia administrativa mutua y la cooperación en materia aduanera y agraria debe concentrarse en un único programa, el Programa de la UE de Lucha contra el Fraude (en lo sucesivo, «el Programa»), con el fin de aumentar las sinergias y la flexibilidad presupuestaria, y de simplificar su gestión. Asimismo, en el contexto de la preparación de los programas de trabajo anuales, se explorarán formas de evitar la duplicación y de encontrar sinergias entre el Programa de la UE de Lucha contra el Fraude y otros programas pertinentes en ámbitos como los de Justicia, Aduanas y Asuntos de Interior.
(10) Se aplican al presente Reglamento las disposiciones financieras horizontales adoptadas por el Parlamento Europeo y el Consejo sobre la base del artículo 322 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Esas disposiciones, que se establecen en el Reglamento Financiero, determinan en particular el procedimiento de elaboración y ejecución del presupuesto mediante subvenciones, contratos públicos, premios y ejecución indirecta y fijan los controles de la responsabilidad de los agentes financieros. Los contratos financiados total o parcialmente por el presupuesto de la Unión en el marco del Programa de la UE de Lucha contra el Fraude están, por tanto, sujetos a, entre otros, los principios de transparencia, proporcionalidad, igualdad de trato y no discriminación, mientras que las subvenciones están sujetas además a los principios de cofinanciación, concesión no acumulativa, prohibición de la doble financiación, irretroactividad y ausencia de beneficios. Las normas adoptadas en virtud del artículo 322 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea se refieren también a la protección del presupuesto de la Unión en caso de deficiencias generalizadas del Estado de Derecho en los Estados miembros, habida cuenta de que el respeto de la primacía de la ley es condición previa esencial para la buena gestión financiera y la eficacia de los fondos de la UE:
<Article>Artículo 3</Article>
1. La dotación financiera destinada a la ejecución del programa para el período 2021-2027 será de 322 000 000 EUR a precios de 2018 (363 000 000 EUR a precios corrientes).
a) 203 000 000 EUR a precios de 2018 (229 000 000 EUR a precios corrientes) para el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra a).
b) 12 000 000 EUR a precios de 2018 (14 000 000 EUR a precios corrientes) para el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra b).
c) 60 millones EUR para el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra c).
c) 107 000 000 EUR a precios de 2018 (120 000 000 EUR a precios corrientes) apara el objetivo a que se refiere el artículo 2, apartado 2, letra c).
[1] Pendiente de publicación en el Diario Oficial.