Source: http://kraken.slv.cz/6Azs221/2006
Timestamp: 2018-03-24 17:41:59+00:00
Document Index: 4407810

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 91', 'soud ', '§ 36', 'soud ', '§ 108', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', '§ 71', 'soud ', '§ 18', '§ 64', 'soud ']

6Azs221/2006
è. j. 6 Azs 221/2006-47
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Bohuslava Hnízdila a soudcù Mgr. et Bc. et Ing. Radovana Havelce, JUDr. Brigity Chrastilové, JUDr. Milady Tomkové a JUDr. Marie Turkové v právní vìci ¾alobce: T. V. V., zastoupen Mgr. Markem Sedlákem, advokátem, se sídlem Pøíkop 8, Brno, proti ¾alované mu: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti usnesení Krajského soudu v Brnì ze dne 31. 5. 2006, è. j. 56 Az 5/2006-16,
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) brojí vèasnou kasaèní stí¾ností proti shora oznaèenému rozsudku krajského soudu, kterým byla odmítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-953/LE-PA03-PA03-2005 ze dne 23. 12. 2005, kterým mu nebyl udìlen azyl podle ustanovení § 12, § 13 a § 14 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále zákon o azylu ), a ani na nìj nebyla vzta¾ena pøeká¾ka vycestování ve smyslu ustanovení § 91 tého¾ zákona. O nákladech øízení bylo rozhodnuto tak, ¾e ¾ádný z úèastníkù nemá na jejich náhradu právo.
Jako dùvody kasaèní stí¾nosti uvádí stì¾ovatel pøedev¹ím skuteènost, ¾e do¹lo ke zkrácení jeho práv v dùsledku pøíli¹ striktního posuzování nále¾itostí ¾aloby. Odmítnout ¾alobu lze podle stì¾ovatele jen tehdy, kdy¾ v ¾alobì zcela absentují skutková tvrzení. Není vylouèeno, ¾e by ¾alobce v ¾alobì nemohl odkázat na listinu ze správního spisu, obsahující jeho konkrétní skutková tvrzení. V daném pøípadì stì¾ovatel jasnì vymezil svá skutková tvrzení odkazem na protokol o pohovoru ze dne 9. 12. 2005 ze správního spisu. Spojením konkrétních poru¹ených ustanovení zákona uvedených v ¾alobì s jeho skutkovými tvrzeními v protokolu, mohl soud dovodit, jaká konkrétní pochybení správního orgánu stì¾ovatel pova¾uje za nezákonná. Dal¹í pochybení shledává stì¾ovatel ve skuteènosti, ¾e výzva soudu k doplnìní ¾aloby mu byla zaslána pouze v èeském znìní. V tomto lze spatøovat poru¹ení ust. § 36 odst. 1 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ). Nutno je¹tì pro vìcnou úplnost uvést, ¾e vlastním dùvodem k odchodu stì¾ovatele ze zemì pùvodu byla v daném pøípadì tí¾ivá ekonomická situace.
Krajský soud v Brnì po podání kasaèní stí¾nosti proti pøedmìtnému rozsudku postupoval ve smyslu § 108 odst. 1 s. ø. s. a pøedlo¾il kasaèní stí¾nost s pøíslu¹nými spisy Nejvy¹¹ímu správnímu soudu.
Nejvy¹¹í správní soud se zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele ve smyslu ustanovení § 104a s. ø. s. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typický neurèitý právní pojem, jeho¾ výklad provedl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (www.nssoud.cz-viz i dal¹í citovaná rozhodnutí NSS). O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle tohoto usnesení mù¾e jednat v následujících typových pøípadech:
Po posouzení pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti z hlediska vý¹e naznaèených kritérií se Nejvy¹¹í správní soud zabýval jednotlivými kasaèními námitkami. Odmítnout ¾alobu lze podle stì¾ovatele jen tehdy, kdy¾ v ¾alobì zcela absentují skutková tvrzení. V daném pøípadì stì¾ovatel jasnì vymezil svá skutková tvrzení odkazem na protokol o pohovoru ze dne 9. 12. 2005 ze správního spisu. Soud mohl spojit konkrétní ustanovení zákona uvedené v ¾alobì se skutkovými tvrzeními stì¾ovatele v protokolu, a mohl dovodit, jaká konkrétní pochybení správního orgánu stì¾ovatel pova¾uje za nezákonná. Obdobnou situací, jako je tomu v daném pøípadì, se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud v minulosti opakovanì zabýval (reprezentativnì v rozhodnutí roz¹íøeného senátu è. j. 2 Azs 92/2005-58 ze dne 20. 12. 2005) a dospìl k následujícím závìrùm: Ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s. tak ¾alobci ukládá povinnost uvést v ¾alobì konkrétní (tj. ve vztahu k ¾alobci a k projednávané vìci individualizovaná) skutková tvrzení doprovázená (v tém¾e smyslu) konkrétní právní argumentací, z nich¾ plyne, z jakých dùvodù pova¾uje ¾alobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné (srov. k tomu obdobné závìry, vyslovené v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 10. 2004, è. j. 4 Azs 149/2004-52, zveøejnìném pod èíslem 488/2005 Sb. NSS; z klasické star¹í judikatury viz napø. usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne 19. 1. 1993, è. j. 6 A 85/92-5). ®alobce je té¾ povinen vylíèit, jakých konkrétních nezákonných krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, a rovnì¾ je povinen ozøejmit svùj právní náhled na to, proè se má jednat o nezákonnosti. Ji¾ tato srozumitelná vazba v daném pøípadì skuteènì absentuje. Právní náhled na vìc se pøitom nemù¾e spokojit toliko s obecnými odkazy na urèitá ustanovení zákona bez souvislosti se skutkovými výtkami. Pokud ¾alobce odkazuje na okolnosti, je¾ jsou popsány èi jinak zachyceny ve správním èi soudním spise, nemù¾e se jednat o pouhý obecný, typový odkaz na èást spisu (zde protokol), nýbr¾ o odkaz na konkrétní skutkové dìje èi okolnosti ve spisu zachycené, a to tak, aby byly zøetelnì odli¹itelné od jiných skutkových dìjù èi okolností obdobné povahy a aby bylo patrné, jaké aspekty tìchto dìjù èi okolností pova¾uje ¾alobce za základ jím tvrzené nezákonnosti. To se v¹ak v daném pøípadì nestalo. Nejvy¹¹í správní soud tedy ve svìtle své dosavadní judikatury neshledal v postupu krajského soudu pochybení.
Dále stì¾ovatel namítá poru¹ení práva na spravedlivý proces tím, ¾e nedostal usnesení soudu, kterým byl vyzván k doplnìní ¾aloby, ve své mateø¹tinì. Usnesení mìlo být podle názoru stì¾ovatele doruèeno v pøíslu¹ném pøekladu do jeho mateø¹tiny. Rovnì¾ ve vztahu k otázce pou¾ití jazyka existuje bohatá judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu. Za v¹echny rozhodnutí je mo¾né odkázat napø. na rozsudek sp. zn. 4 Azs 149/2004, který se zabývá skuteèností, ¾e z ¾ádného právního pøedpisu nelze dovodit povinnost soudu zasílat úèastníkovi øízení pøeklad rozhodnutí v jiném jazyce ne¾ v èe¹tinì. Pouze rozhodnutí soudu v èeském jazyce, jako¾to projev svrchovanosti èeských státních orgánù nad územím Èeské republiky, je znìním autentickým a pro v¹echny dotèené subjekty závazným. Ustanovení § 18 zákona è. 99/1963 Sb., obèanského soudního øádu, v kontextu s § 64 s. ø. s., stejnì jako závazky plynoucí z Listiny èi mezinárodních smluv, smìøují pøedev¹ím k situaci, kdy je naøízeno ústní jednání (viz pravidelnì se opakující slovní spojení jednat pøed soudem ), a úèastník, neznalý jednacího jazyka, by byl znevýhodnìn v prùbìhu jednání, nebo» by nemohl bezprostøednì reagovat na jeho prùbìh (nemohl by napø. odpovídat na jemu kladené otázky ze strany soudu apod.). V projednávané vìci má Nejvy¹¹í správní soud za to, ¾e stì¾ovatel nebyl v prùbìhu øízení nikterak znevýhodnìn, nebo», jak vyplývá z obsahu spisu, dokázal vèasnì zareagovat adekvátním procesním úkonem k ochranì svých práv, a to vèetnì doplnìní ¾aloby k výzvì soudu a následnì podáním kasaèní stí¾nosti.