Source: http://kraken.slv.cz/9Afs205/2007
Timestamp: 2018-06-22 06:14:35+00:00
Document Index: 22782513

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', '§ 2', 'soud ', 'soud ', '§ 2', '§ 9', 'soud ', '§ 2', '§ 103', '§ 19', '§ 2', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 24', '§ 2', '§ 2', '§ 9', '§ 19', 'soud ', 'soud ', '§ 31', '§ 19', '§ 2']

9Afs205/2007
9 Afs 205/2007-61
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Radana Malíka a soudkyò JUDr. Barbary Poøízkové a Mgr. Daniely Zemanové v právní vìci ¾alobkynì: FAMITO, spol. s r. o., se sídlem Kladská 1093/8a, Hradec Králové, zastoupené Mgr. Jitkou Uhlíøovou, advokátkou se sídlem Mr¹tíkova 1122, Hradec Králové, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství v Hradci Králové, se sídlem Horova 17, Hradec Králové, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 20. 6. 2006, è. j. 2549/130/2006-An, ve vìci danì z pøidané hodnoty, o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 31. 8. 2007, è. j. 31 Ca 198/2006-36,
®alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾ností napadla v záhlaví oznaèený pravomocný rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta její ¾aloba proti rozhodnutí Finanèního øeditelství v Hradci Králové (dále jen ¾alovaný ) ze dne 20. 6. 2006, è. j. 2549/130/2006-An, jím¾ bylo zamítnuto odvolání stì¾ovatelky proti dodateèným platebním výmìrùm Finanèního úøadu v Hradci Králové (dále jen správce danì ) ze dne 18. 10. 2005 na daò z pøidané hodnoty (dále jen DPH ) za zdaòovací období:
-leden 2001 ve vý¹i 9005 Kè, è. j. 196957/05/228912/2574, -únor 2001 ve vý¹i 9650 Kè, è. j. 196960/05/228912/2574, -bøezen 2001 ve vý¹i 15 692 Kè, è. j. 196964/05/228912/2574, -duben 2001 ve vý¹i 20 830 Kè, è. j. 196967/05/228912/2574, -kvìten 2001 ve vý¹i 31 629 Kè, è. j. 196972/05/228912/2574, -èerven 2001 ve vý¹i 28 337 Kè, è. j. 197010/05/228912/2574, -èervenec 2001 ve vý¹i 11 207 Kè, è. j. 197015/228912/2574, -srpen 2001 ve vý¹i 15 024 Kè, è. j. 197019/05/228912/2574, -záøí 2001 ve vý¹i 2990 Kè, è. j. 197024/05/228912/2574, -øíjen 2001 ve vý¹i 36 794 Kè, è. j. 197026/05/228912/2574, -listopad 2001 ve vý¹i 11 963 Kè, è. j. 197028/05/228912/2574, -prosinec 2001 ve vý¹i 11 008 Kè, è. j. 197029/05/228912/2574, -leden 2002 ve vý¹i 16 653 Kè, è. j. 197036/05/228912/2574, -bøezen 2002 ve vý¹i 14 060 Kè, è. j. 197042/05/228912/2574, -duben 2002 ve vý¹i 8995 Kè, è. j. 197059/05/228912/2574, -kvìten 2002 ve vý¹i 17 639 Kè, è. j. 197068/05/228912/2574, -èerven 2002 ve vý¹i 3375 Kè, è. j. 197069/05/228912/2574, -èervenec 2002 ve vý¹i 1731 Kè, è. j. 197072/05/228912/2574, -srpen 2002 ve vý¹i 26 717 Kè, è. j. 197075/05/228912/2574, -prosinec 2002 ve vý¹i 11 632 Kè, è. j. 197083/05/228912/2574.
Napadeným rozsudkem krajský soud pøezkoumal vý¹e citované rozhodnutí ¾alovaného odvolacího orgánu a stì¾ovatelkou podanou ¾alobu jako nedùvodnou zamítl podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Krajský soud pøitom obdobnì jako ¾alovaný odvolací orgán vy¹el z toho, ¾e sporné obchodní transakce stì¾ovatelky nepøedstavovaly zdanitelná plnìní, nebo» byly umìle vytvoøeny za jiným úèelem ne¾ je dodání zbo¾í. Dle krajského soudu je zøejmé (a stì¾ovatelka to v podstatì ve svých vyjádøeních bìhem daòového øízení, v odvolání a následnì i v ¾alobách potvrdila), ¾e skuteèným úmyslem úèastníkù pøedmìtných obchodù nebylo prodat zbo¾í stì¾ovatelky drobným odbìratelùm, aby je tito, jak je obvyklé, prodávali dále nebo s ním jinak nalo¾ili, ale úmyslem bylo pouze formálnì uzavøít obchodní pøípad, vytvoøit k tomu pøíslu¹né doklady a zbo¾í opìt pøes dal¹í osobu (M. P.-FAMITO, souèasnì v té dobì jednatele stì¾ovatelky) vrátit zpìt stì¾ovatelce. Skuteènost, ¾e ¹lo jen o formální právní úkony zastírající skuteèný úmysl stì¾ovatelky, resp. zúèastnìných subjektù, který smìøoval pouze k jedinému cíli, a to k navý¹ení obratu stì¾ovatelky, pova¾oval krajský soud za podstatné. Pøisvìdèil proto názoru ¾alovaného, ¾e v dané vìci ¹lo o situaci, kdy se formálnì právní stav li¹il od stavu skuteèného ve smyslu ustanovení § 2 odst. 7 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní úèinném v rozhodné dobì (dále jen zákon o správì daní a poplatkù ). Souèasnì se krajský soud neztoto¾nil s argumentací stì¾ovatelky, ¾e uvedené transakce vedoucí ke zvý¹ení obratu byly nutným pøedpokladem poskytnutí finanèních prostøedkù od spoleènosti O. B. Heller, a. s. a uvedl, ¾e (jak správnì poznamenal i ¾alovaný) z factoringové smlouvy ani jiných stì¾ovatelkou pøedlo¾ených dokladù nevyplývá, ¾e by poskytnutí slu¾by factoringu bylo vázáno na zvý¹ení obratu nebo na urèitou dosa¾enou vý¹i obratu. V tomto ohledu rovnì¾ zmínil, ¾e lze mít i dùvodné pochybnosti o tvrzení stì¾ovatelky, ¾e finanèní prostøedky získané od spoleènosti O. B. Heller, a. s. na základì faktur vystavených u formálnì uzavøených obchodních pøípadù byly pou¾ity na financování nákupu dal¹ího zbo¾í z Èíny. Stì¾ovatelka toti¾ musela financovat zpìtný nákup zbo¾í od M. P.-FAMITO, na který v¹ak mìla z dùvodu pøedtím pøi prodeji uplatnìné slevy 6 % zvý¹ené náklady.
Podle krajského soudu se stì¾ovatelka mýlí, pokud má za to, ¾e skladové karty samy o sobì dokládají pøechod vlastnického práva ke zbo¾í. Na vìt¹inì faktur vydaných pøi pøedmìtných ztrátových obchodech byla uvedena výhrada vlastnictví tak, ¾e do zaplacení zùstávalo zbo¾í majetkem dodavatele, tj. stì¾ovatelky (napø. faktura è. 22-702-datum vystavení dne 16. 5. 2002, datum splatnosti dne 14. 8. 2002, dle pøíjmového dokladu zaplacena odbìratelem dne 16. 10. 2002). Jestli¾e v¹ak stì¾ovatelka toto¾né zbo¾í do jednoho mìsíce od jeho prodeje nakoupila zpìt (od M. P.-FAMITO), vlastnické právo ke zbo¾í v daný okam¾ik je¹tì ani nemohlo pøejít na jejího odbìratele. Rovnì¾ je v¹ak zøejmé, ¾e nedo¹lo ani k dodání samotného zbo¾í pøedmìtným drobným odbìratelùm, nebo» oni sami je nemìli v úmyslu pøevzít a zbo¾í tak neopustilo skladové prostory stì¾ovatelky. Za dané situace krajský soud uzavøel, ¾e pøedmìtné formálnì vytvoøené obchodní pøípady nelze oznaèit za zdanitelná plnìní ve smyslu ustanovení § 2 odst. 1 zákona è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní rozhodném pro posuzovanou vìc (dále jen zákon o DPH ), nebo» nedo¹lo k dodání zbo¾í, pøi kterém by docházelo ke zmìnì vlastnického práva. Vzhledem k tomu nedo¹lo ani k uskuteènìní zdanitelného plnìní dle ustanovení § 9 odst. 1 písm. a) zákona o DPH a ¾alobkynì nemohla v tìchto pøípadech uplatnit daò na vstupu ani na výstupu.
Zcela na závìr krajský soud konstatoval, ¾e správce danì i ¾alovaný odvolací orgán hodnotily v¹echny provedené dùkazy ve vzájemných souvislostech, pøièem¾ posuzovaly v¹echny skuteènosti, které vy¹ly v daòovém øízení najevo, a vyslovily z nich závìry postupem dle ustanovení § 2 odst. 3 zákona o správì daní a poplatkù. Stì¾ovatelkou zmiòovanou skuteènost, ¾e ve výsledku byla DPH odvedena z koneèné èástky prodeje, tj. v plné vý¹i pùvodního plnìní, jako¾ i zdùrazòované dosa¾ení obchodní pøirá¾ky za kontrolovaná zdaòovací období z prodeje obchodním øetìzcùm, byly dle krajského soudu s ohledem na shora uvedené skuteènosti pro posouzení daného pøípadu zcela irelevantní.
V kasaèní stí¾nosti uplatnila stì¾ovatelka zákonný dùvod podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., nebo» má za to, ¾e øízení bylo sti¾eno vadou spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spise.
Domnívá se, ¾e pøi rozhodování nebyly dùkazy hodnoceny v jejich vzájemné souvislosti a ¾e provedené obchodní transakce byly posouzeny bez návaznosti na v¹echny okolnosti pøípadu, nebo» pak by vytváøení ztrátových obchodù s tzv. koleèkáøi nemohlo být posouzeno tak, ¾e tyto transakce nebyly pøedpokladem k poskytnutí finanèních prostøedkù. Pokud by toti¾ k cirkulaci zbo¾í nedo¹lo, pak by stì¾ovatelka nemohla pokraèovat ve své podnikatelské èinnosti, nebo» takto díky obratu získané finanèní prostøedky od faktora (de facto úvìr) mohly být a i byly vynalo¾eny na poøízení dal¹ího zbo¾í od dodavatelù z Èíny, èím¾ byla zaji¹tìna kontinuita hospodáøské èinnosti stì¾ovatelky. Tímto je dle stì¾ovatelky prokázána skuteènost, ¾e pøijatá zdanitelná plnìní, uskuteènìná jiným plátcem, pou¾ila pøi podnikání ve smyslu § 19 odst. 1 zákona o DPH. Stì¾ovatelka trvá na svém tvrzení, ¾e transakce k dosa¾ení zvý¹eného obratu byly pøedpokladem poskytnutí finanèních prostøedkù od factoringové spoleènosti, èím¾ mìla na mysli skuteènost, ¾e pokud by nevykázala dostateèný obrat, k uzavøení smlouvy mezi ní a faktorem by vùbec nedo¹lo (nikoli, ¾e z factoringové smlouvy vyplývá povinnost dosáhnout urèitého obratu). Souèasnì stì¾ovatelka upozornila, ¾e i s ohledem na náklady, k jejich¾ úhradì stì¾ovatelku zavazovala smlouva o factoringové spolupráci, bylo vyu¾ití tìchto slu¾eb rentabilní pouze pøi vìt¹ím objemu postoupených pohledávek. Poukázala rovnì¾ na to, ¾e její obchodování bylo ve svém dùsledku ziskové a nikoli ztrátové a ¾e v napadeném rozsudku bylo pominuto jednak to, ¾e pøedlo¾ila propoèet vyhodnocení vynalo¾ených prostøedkù, z nìho¾ je patrné o kolik se v dùsledku tìchto transakcí zvý¹ila DPH na výstupu, a jednak to, ¾e koneèná DPH byla odvedena z koneèné èástky prodeje.
Závìrem, v návaznosti na § 2 odst. 1 zákona è. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, dle kterého se podnikáním rozumí soustavná èinnost za úèelem dosa¾ení zisku, stì¾ovatelka pøipomnìla, ¾e k dosa¾ení zisku je vìt¹inou nezbytné vynalo¾it náklady. S ohledem na dolo¾ená vyèíslení svých transakcí má tedy stì¾ovatelka za to, ¾e náklady pøi nich vynalo¾ené mìly za následek i dosa¾ení ji¾ zmiòovaného zisku a nikoli opak, jak tvrdí ¾alovaný, který nepøihlédl k pøedpokladùm, za kterých je mo¾né tohoto maximálního zisku dosáhnout. Jedním z nich je dostateèná finanèní pøipravenost, kterou jsou buï vlastní finanèní prostøedky nebo cizí zdroje. Mezi cizí zdroje tradiènì patøí tzv. dodavatelský úvìr, který v¹ak v pøípadì èínských dodavatelù není reálný, a dále pak prostøedky získané od bankovních domù. Pøedpoklad finanèní pøipravenosti nebyl v dobì realizace napadených obchodù splnìn a získání prostøedkù z cizích zdrojù bylo v místì a èase nedosa¾itelné. Stì¾ovatelka byla proto nucena zajistit finanèní prostøedky za mnohem tvrd¹ích podmínek a za pou¾ití ménì tradièních zdrojù.
S ohledem na vý¹e uvedené má stì¾ovatelka za to, ¾e napadené obchodní transakce byly posuzovány izolovanì, nikoli ve vzájemných souvislostech a nebylo pøihlédnuto ke v¹em skuteènostem, které v daòovém øízení vy¹ly najevo. Navrhuje proto, aby napadené rozhodnutí bylo zru¹eno a stì¾ovatelce pøiznána náhrada nákladù.
®alovaný odvolací orgán ve svém vyjádøení k pøedlo¾ené kasaèní stí¾nosti konstatoval, ¾e nemá ¾ádné nové skuteènosti, které by uvedl, a trvá na svém odùvodnìní v napadeném rozhodnutí.
Jediným a souèasnì rozhodným dùvodem kasaèní stí¾nosti je dùvod uvedený pod ustanovením § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., tj. vady øízení spoèívající v tom, ¾e skutková podstata, z ní¾ správní orgán vycházel, nemá oporu ve spisech nebo je s nimi v rozporu, nebo ¾e pøi jejím zji¹»ování byl poru¹en zákon v ustanoveních o øízení pøed správním orgánem takovým zpùsobem, ¾e to mohlo ovlivnit zákonnost, a pro tuto dùvodnì vytýkanou vadu soud, který ve vìci rozhodoval, napadené rozhodnutí správního orgánu mìl zru¹it; za takovou vadu øízení se pova¾uje i nepøezkoumatelnost rozhodnutí správního orgánu pro nesrozumitelnost.
S ohledem na obsah kasaèní stí¾nosti lze øíci, ¾e pøedmìtem sporu je závìr krajského soudu, resp. ¾alovaného odvolacího orgánu, který dle názoru stì¾ovatelky neodpovídá podkladùm zalo¾eným ve spise, které svìdèí o závìru opaèném. Jedná se tedy o pøípad, kdy skutková podstata, ze které správní orgán vycházel, je v rozporu se spisy, nikoli o pøípad, kdy skutková podstata, z ní¾ správní orgán v napadeném rozhodnutí vycházel, nemá oporu ve spisech, jak v kasaèní stí¾nosti výslovnì tvrdí stì¾ovatelka. V souzené vìci toti¾ nejsou namítány nedostatky skutkových zji¹tìní jako takových, nýbr¾ to, jakým zpùsobem byly vyhodnoceny; ostatnì sama stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti uvedla, ¾e: pokud mìl ¾alovaný pochybnosti o dùvodu podnikání a oprávnìnosti takto vzniklého nároku na odpoèet danì, je tento závìr dán nepochybnì tím, ¾e ze strany ¾alovaného nebyla zcela pochopena obchodní transakce s cirkulací zbo¾í v návaznosti na získání finanèních prostøedkù, a proto do¹lo k jejich nesprávnému hodnocení.
V tomto ohledu Nejvy¹¹í správní soud-s odkazem na pøedlo¾ený spisový materiál -pova¾uje za nutné poznamenat následující. V prùbìhu daòové kontroly bylo správcem danì zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelka, jejím¾ pøedmìtem podnikání je velkoobchod s ko¾enými, ko¾enkovými a textilními výroby (kabelky, batohy a penì¾enky), dová¾í zbo¾í z Èíny, hlavními odbìrateli tohoto zbo¾í v tuzemsku byly obchodní øetìzce Tesco, Kaufland, Carrefour, Interspar, Galex, èást zbo¾í byla dodávána do obchodních øetìzcù na Slovensko. Dále bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatelka nakupuje zbo¾í od fyzické osoby, a sice M. P.-FAMITO, který byl souèasnì jednatelem stì¾ovatelky. Nakoupené zbo¾í od M. P. se pøitom shodovalo se zbo¾ím nakoupeným v Èínì, odli¹ná byla jen vý¹e ceny. Dovezené zbo¾í bylo prodáváno stì¾ovatelkou nejprve vybraným tuzemským odbìratelùm pøi poskytnutí 6 % slevy z hodnoty zbo¾í, kdy byla uplatòována DPH na výstupu a následnì bylo zbo¾í tìmito odbìrateli prodáváno firmì M. P.-FAMITO. Od této firmy se pøedmìtné zbo¾í, shodné co do sortimentu, poètu kusù jednotlivých druhù zbo¾í a ceny za kus, s odstupem nìkolika dní evidenènì vrátilo zpìt do skladové evidence stì¾ovatelky, a to bez pøi prodeji poskytnuté 6 % slevy, tudí¾ o 6 % dra¾¹í ne¾ bylo prodáno, ani¾ by pøitom toto zbo¾í opustilo skladové prostory stì¾ovatelky. Pøi zpìtném nákupu byla uplatòována DPH bez ji¾ zmínìné 6 % slevy. Teprve poté bylo zbo¾í dodáváno pøevá¾nì shora uvedeným odbìratelùm-obchodním øetìzcùm. Správní orgány tedy dospìly k závìru, ¾e v daných pøípadech ¹lo pouze o formální pohyb na skladových kartách, nikoliv o skuteèný prodej a nákup zbo¾í. Správci danì vznikly pochybnosti o tìchto transakcích a o oprávnìnosti stì¾ovatelkou deklarovaného nároku na odpoèet danì pøi opìtovném nákupu zbo¾í od M. P. Na výzvu správce danì stì¾ovatelka uvedla, ¾e popsané obchodní transakce slou¾ily k získání penì¾ních prostøedkù na základì slu¾eb factoringu. Tím, ¾e byly navý¹eny pohledávky stì¾ovatelky, byly jí factoringovou spoleèností poskytnuty vy¹¹í penì¾ní prostøedky, které byly pou¾ity na dal¹í nákup zbo¾í z Èíny. Ztráta ve vý¹i 6 %, která popsanou transakcí vznikla, byla cenou za získání finanèních prostøedkù na dal¹í rozvoj podnikání stì¾ovatelky.
Pøi posouzení vìci vycházel Nejvy¹¹í správní soud z následujících úvah. Factoring lze charakterizovat jako smluvnì sjednaný prùbì¾ný odkup krátkodobých pohledávek. Odkup pohledávek provádí specializovaná faktoringová spoleènost, zpravidla bez mo¾nosti zpìtného regresu na dodavatele v pøípadì, ¾e odbìratel nezaplatí. Existuje v¹ak i tzv. regresní neboli nepravý factoring, u kterého zùstává úvìrové riziko u dodavatele. Obecnì mù¾e factoring plnit tøi základní funkce, jednak funkci garanèní (u bezregresního factoringu), funkci pøedfinancování (úvìrování) spoèívající v okam¾itém proplácení sjednané vý¹e odkupovaných pohledávek ihned v okam¾iku jejich odkupu a koneènì správu pohledávek a jiných slu¾eb, souvisejících s odkupem pohledávek. Náklady factoringové slu¾by se pak v závislosti na rozsahu funkcí, které factoring v konkrétním pøípadì plní, skládají z factoringové provize (poplatku) a úroku (pøi úvìrování dodavatele).
Factoringovou spoleèností byla v souzené vìci spoleènost O. B. Heller, a. s., s ní¾ mìla stì¾ovatelka podepsanou factoringovou smlouvu. Dle této smlouvy byly ve¹keré vystavené faktury za prodané zbo¾í tuzemským odbìratelùm, právnickým èi fyzickým osobám postupovány vý¹e uvedené spoleènosti, která stì¾ovatelce hradila 70 % hodnoty pohledávky. Po zaplacení pohledávky odbìratelem stì¾ovatelka obdr¾ela zbývající èást celé hodnoty pohledávky. V pøípadì, ¾e nedo¹lo k úhradì od odbìratele zbo¾í do 90 dnù, byly stì¾ovatelce postoupené pohledávky vráceny. V daném pøípadì lze tedy souhlasit se stì¾ovatelkou, ¾e factoring plnil funkci pøedfinancování (úvìrování), kdy se jednalo o tzv. regresní neboli nepravý fakctoring, u kterého zùstává úvìrové riziko na stì¾ovatelce. Té také spoleènost O. B. Heller úètovala factoringový poplatek ve vý¹i 1,3 % z obratu pohledávek (minimálnì 195 000 Kè za bì¾ný rok) a úrok za poskytnutí finanèní výpomoci, který pøi uzavøení smlouvy èinil 20,3 % a postupnì byl sni¾ován a¾ na 7,96 % v roce 2005.
Je tøeba zdùraznit, ¾e podmínky, za kterých byla factoringová èinnost zaji¹»ována, ¾alovaný ani krajský soud nijak nezpochybòovaly. S tvrzením stì¾ovatelky, ¾e obchodní transakce vytvoøené s tzv. koleèkáøi byly podmínkou pro odkup pohledávek na základì factoringové smlouvy, se v¹ak neztoto¾nily. Pøedmìtné transakce, kdy se ji¾ jednou stì¾ovatelkou nakoupené èínské zbo¾í formálnì prodalo vybraným dodavatelùm s 6 % slevou, aby pak bylo odkoupeno firmou jednatele stì¾ovatelky a prodáno stì¾ovatelce v pùvodní navý¹ené hodnotì, vyhodnotily tak, ¾e jde o umìle uzavøené obchody, které nelze oznaèit za zdanitelná plnìní, a proto nedo¹lo ani k uskuteènìní zdanitelného plnìní a stì¾ovatelka v tìchto pøípadech nemohla uplatnit daò na vstupu ani na výstupu.
Tyto závìry sdílí rovnì¾ Nejvy¹¹í správní soud. Je vìcí ka¾dého podnikatelského subjektu, jakým zpùsobem zajistí svoje financování, a pokud se v tomto ohledu rozhodne na základì smlouvy vyu¾ít slu¾eb factoringové spoleènosti, jedná se o jeho strategické rozhodnutí a nelze proti nìmu nic namítat. Ostatnì z pohledu DPH je poskytování factoringových slu¾eb spoèívajících v odkupu pohledávek (factoringový poplatek) obecnì (u pravého i nepravého factoringu) pova¾ováno za zdanitelné plnìní. V této souvislosti je vhodné poznamenat, ¾e zdej¹ímu soudu je ze spisového materiálu a jeho úøední
èinnosti známo, ¾e finanèní prostøedky vynalo¾ené stì¾ovatelkou na úroky a factoringový poplatek byly správními orgány zcela správnì uznány za daòovì uznatelné výdaje (§ 24 odst. 1 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní platném pro posuzovaná zdaòovací období). Je pak zcela vìcí stì¾ovatelky, jaké konkrétní podmínky si s factoringovou spoleèností sjednala, a skuteènost, zda vyu¾ití tìchto slu¾eb bylo pro stì¾ovatelku rentabilní pouze pøi vìt¹ím objemu postoupených pohledávek, je z pohledu souzené vìci zcela irelevantní. Rozhodla-li se v¹ak stì¾ovatelka uzavøením zcela formálních ztrátových obchodù umìle navý¹it obrat a vytvoøit vìt¹í objem pohledávek postoupených factoringové spoleènosti tak, jako se tomu stalo v souzené vìci, a pøi uzavøení koleèka uplatòovala nárok na odpoèet danì, nelze takový postup z hlediska uplatnìní nároku na odpoèet danì akceptovat.
Uskuteènìním zdanitelného plnìní zákon o DPH rozumí stav faktický, nikoli stav formálnì vykázaný. Nestaèí proto pøedlo¾it øádné doklady se v¹emi pøedepsanými nále¾itostmi, nýbr¾ je také tøeba respektovat základní zásadu daòového øízení, tedy soulad stavu skuteèného a stavu formálnì právního (§ 2 odst. 7 zákona o správì daní a poplatkù), co¾ znamená, ¾e ani doklady o pøijetí zdanitelného plnìní vyhotovené se v¹emi zákonem po¾adovanými nále¾itostmi a øádnì zaúètované nemohou být podkladem pro uznání nároku na odpoèet, není-li prokázáno, ¾e k uskuteènìní zdanitelného plnìní fakticky do¹lo. Za dodání zbo¾í ve smyslu zákona o DPH nelze pova¾ovat umìle vytvoøené transakce, které faktické dodání zbo¾í pouze pøedstírají a z takto vykázaných transakcí nelze ani úspì¹nì uplatnit nárok na odpoèet danì (§ 2, § 9 a § 19 zákona o DPH). Stì¾ovatelka proto v pøípadì posuzovaných obchodních transakcí nebyla oprávnìna vydávat tyto transakce za uskuteènìná zdanitelná plnìní a v koneèném dùsledku nemohla uplatnit daò na vstupu ani na výstupu, jak ve svém rozsudku správnì uvedl krajský soud.
Dodateèné domìøení DPH v tomto ohledu pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za opodstatnìné a nic na tom nemìní ani stì¾ovatelkou opakovanì namítaná skuteènost, a sice, ¾e na dané obchodní transakce je tøeba nazírat ve v¹ech souvislostech, vèetnì toho, ¾e pøedmìtné obchodní transakce byly pøedpokladem poskytnutí finanèních prostøedkù od factoringové spoleènosti, ke kterým by jinak nedo¹lo. Tuto skuteènost stì¾ovatelka ¾ádným zpùsobem neprokázala a nevyplývá ani z pøedlo¾ené factoringové smlouvy ani z dal¹ích dokladù pøedlo¾ených stì¾ovatelkou. Nejvy¹¹í správní soud nesouhlasí se stì¾ovatelkou ani v tom smyslu, ¾e by cenou za factoringové slu¾by byla právì ona 6 % ztráta, nebo» cenou za factoringové slu¾by byl factoringový poplatek a úrok. Závìrem lze tedy konstatovat, ¾e stì¾ovatelka ¾ádným zpùsobem neprokázala ani své tvrzení, ¾e právì v dùsledku umìle vytvoøených transakcí bylo její celkové obchodování ziskové. Stì¾ovatelka tedy neunesla své dùkazní bøemeno podle § 31 odst. 9 zákona o správì daní a poplatkù a nesplnila podmínky pro uplatnìní nároku na nadmìrný odpoèet danì z pøidané hodnoty dle § 19 odst. 1 zákona o DPH. Pro posouzení oprávnìnosti nároku na odpoèet DPH je toti¾ rozhodující, aby daòový subjekt prokázal, ¾e byly splnìny podmínky, za nich¾ lze odpoèet uplatnit, a vyvrátil ve¹keré pochybnosti, které správce danì vyjádøil; srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 16. 3. 2005, è. j. 5 Afs 23/2003-122, publikovaný pod è. 1254/2007 Sb. NSS, dostupný té¾ na www.nssoud.cz.
Nelze proto ¾alovanému odvolacímu orgánu, pota¾mo krajskému soudu, vyèítat, ¾e provedené obchodní transakce byly posuzovány izolovanì, bez návaznosti na v¹echny okolnosti pøípadu a v rozporu se zásadou volného hodnocení dùkazù (§ 2 odst. 3 zákona o správì daní a poplatkù).