Source: http://www.sagit.cz/_texty/sb04172.htm
Timestamp: 2019-08-22 13:12:55+00:00
Document Index: 26300298

Matched Legal Cases: ['zákona č. 78', 'zákona č. 78', '§ 13', '§ 36', '§ 37', '§ 10', '§ 40', '§ 48', '§ 55', '§ 55', '§ 57', '§ 57', '§ 59', '§ 60', '§ 71', '§ 88', '§ 89', '§ 91', '§ 91', '§ 92', '§ 93', '§ 96', '§ 50', '§ 57', '§ 58', '§ 62', '§ 64', '§ 65', '§ 71', '§ 97', '§ 97', '§ 98', '§ 104', '§ 104', '§ 105', '§ 108', '§ 109', '§ 109', '§ 109', '§ 110', '§ 110', '§ 116', '§ 118', '§ 118', '§ 118', '§ 118', '§ 118', '§ 86', 'zákona č. 90', '§ 131', '§ 132', '§ 132', '§ 132', '§ 140', '§ 141', '§ 142', '§ 142', '§ 146', '§ 149', 'čl. 1', 'čl. 6', 'čl. 6', 'čl. 6']

ZÁKON 172/2004 Sb.
rozeslána dne 16.4.2004
kterým se mění zákon č. 107/1999 Sb., o jednacím řádu Senátu, ve znění zákona č. 78/2002 Sb.
Zákon č. 107/1999 Sb., o jednacím řádu Senátu, ve znění zákona č. 78/2002 Sb., se mění takto:
1. V § 13 odst. 3 se za větu druhou vkládá věta "Obsahuje-li žádost o souhlas s trestním stíháním senátora nebo oznámení o zadržení senátora více skutků, podá mandátový a imunitní výbor návrh na rozhodnutí a Senát rozhodne o každém z nich zvlášť.".
2. V § 36 odst. 3 se věta první nahrazuje větou "Senát určí, kterému výboru nebo výborům bude příslušet projednávání návrhů legislativních aktů a závazných opatření orgánů Evropské unie, kterému výboru bude příslušet vyřizování peticí a kterému výboru bude příslušet stanovení některých náležitostí spojených s výkonem funkce podle zvláštního zákona.".
3. V § 37 odstavec 1 zní:
"(1) Senátor je povinen být členem jednoho výboru. Členem dalšího výboru může být pouze, jde-li o členství ve výboru organizačním nebo výboru mandátovém a imunitním. Ustanovení § 10 tím není dotčeno.".
4. V § 40 odst. 3 písm. c) se slova "vyžadujících souhlas" nahrazují slovy ", k jejichž ratifikaci je třeba souhlasu obou komor" a na konci textu písmena c) se doplňují slova "nestanoví-li tento zákon jinak,".
5. V § 48 odst. 1 se věta první nahrazuje větou "Návrhy na kandidáty pro volbu předsedy Senátu, místopředsedů Senátu, předsedů výborů a komisí Senátu podávají volební komisi písemně senátorské kluby nebo senátoři.".
6. V § 55 odst. 1 větě druhé se slova "vyžadujících souhlas Parlamentu" nahrazují slovy ", k jejichž ratifikaci je třeba souhlasu obou komor Parlamentu,".
7. V § 55 odst. 1 se věta třetí nahrazuje větou "Senát se může usnést jinak.".
8. V § 57 odstavce 2 a 3 znějí:
"(2) O pořadu, popřípadě návrhu na jeho změnu anebo změnu způsobu projednání bodu pořadu rozhodne Senát bez rozpravy.
(3) Schválený pořad lze během schůze Senátu měnit jen výjimečně. Návrh na změnu schváleného pořadu schůze Senátu nelze projednat, vznese-li námitku nejméně jeden senátorský klub nebo 10 senátorů.".
9. V § 57 odst. 5 větě druhé se slova "a další jednání o něm odročit" nahrazují slovy "na určitou dobu v průběhu schůze".
10. V § 59 odst. 1 se věty třetí a čtvrtá nahrazují větami "Nebyla-li tato lhůta dodržena, může senátor před zahájením rozpravy navrhnout přesunutí tohoto bodu pořadu na dobu po uplynutí lhůty. O návrhu na přesunutí bodu pořadu rozhodne Senát bez rozpravy.".
"(3) Návrh uvedený v odstavci 2 písm. c) musí obsahovat lhůtu, do kdy musí být projednávaná věc znovu zařazena na pořad schůze Senátu. O odročené věci se jedná znovu postupem stanoveným pro projednávání bodu pořadu schůze Senátu.".
12. V § 60 odstavec 4 zní:
"(4) Usnesení přijatá na základě návrhů uvedených v odstavci 2 písm. c), e) a f) lze revokovat. Usnesení přijaté na základě návrhu uvedeného v odstavci 2 písm. d) lze revokovat po marném uplynutí lhůty stanovené orgánu Senátu pro předložení stanoviska. Návrh na revokaci může podat jen ten, kdo pro návrh usnesení hlasoval.".
13. V § 71 odst. 2 se věta první nahrazuje větou "O návrzích zákonů, zákonných opatření Senátu, o souhlasu k ratifikaci mezinárodních smluv, o vyhlášení válečného stavu a stavu ohrožení státu, o prodloužení a zrušení nouzového stavu, o souhlasu s pobytem ozbrojených sil jiných států na území České republiky a o souhlasu s vysláním ozbrojených sil České republiky mimo území České republiky se hlasuje veřejně.".
14. V § 88 odst. 2 větě první se slovo "všech" zrušuje.
15. V § 89 odst. 2 se za slovo "členy" vkládá slovo "příslušného".
16. V § 91 odst. 1 větě druhé se slova "doplnění nebo" zrušují.
17. V § 91 odst. 2 větě první se slovo "všech" zrušuje.
18. V § 92 odst. 2 se slovo "všech" zrušuje.
19. V § 93 odst. 2 se věta první nahrazuje větou "Výbor je způsobilý se usnášet za přítomnosti nadpoloviční většiny svých členů.".
20. § 96 zní:
Pro schůzi výboru se použijí přiměřeně ustanovení § 50 odst. 4, § 57 odst. 5, § 58 až 60, § 62, § 64 odst. 4, § 65 až 69, § 71 až 84 o schůzi Senátu s tím, že lze revokovat všechna usnesení výboru. Návrh na revokaci může podat jen ten, kdo pro návrh usnesení hlasoval.".
21. Za § 97 se vkládá nový § 97a, který včetně nadpisu zní:
Pro schůzi podvýboru se použijí přiměřeně ustanovení o schůzi výboru.".
22. V § 98 odst. 2 se číslovka "3" nahrazuje číslovkou "5".
23. V 98 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
24. V § 104 se věta pátá zrušuje.
25. V § 104 se věta šestá nahrazuje větou "Totéž platí pro společná usnesení přijatá na společné schůzi výborů.".
26. § 105 zní:
Zpravodaj garančního výboru vypracuje pro jednání Senátu společnou zpravodajskou zprávu, shodnou-li se na tom zpravodajové všech výborů, které návrh zákona projednávaly. Společná zpráva obsahuje doporučení výborů, které návrh zákona projednávaly. Součástí společné zprávy je přehled všech pozměňovacích návrhů, pokud byly doporučeny. Na zpracování společné zprávy se podílejí i ostatní zpravodajové výborů, které návrh zákona projednávaly. Je-li doporučení všech výborů pro Senát shodné, je zpravodajem pro projednávání návrhu zákona na schůzi Senátu zpravodaj garančního výboru. Jsou-li doporučení výborů rozdílná, přednese na schůzi Senátu společnou zprávu zpravodaj garančního výboru a rozdílná doporučení mohou odůvodnit zpravodajové jednotlivých výborů.".
27. V § 108 odst. 1 se věta druhá nahrazuje větou "Za podané návrhy se pokládají i návrhy vyplývající z usnesení výborů k projednávanému návrhu zákona.".
28. V § 109 odst. 1 větě první se za slova "pozměňovací návrhy" vkládají slova ", které se současně předkládají písemně".
29. V § 109 odst. 1 se věta druhá nahrazuje větou "Za podané návrhy se pokládají i pozměňovací návrhy vyplývající z usnesení výborů k projednávanému návrhu zákona.".
30. V § 109 odstavec 2 zní:
"(2) Pokud byl podán pozměňovací návrh, který není obsažen v příloze usnesení žádného z výborů, a navrhne-li to předseda některého výboru nebo zpravodaj garančního výboru, jednání Senátu o návrhu zákona se přeruší na nezbytně nutnou dobu, aby výbor mohl k pozměňovacímu návrhu zaujmout pro Senát stanovisko. O návrhu předsedy výboru nebo garančního zpravodaje na stanovení doby přerušení jednání rozhodne Senát bez rozpravy.".
31. V § 110 se na konci odstavce 1 doplňuje věta "Na návrh zpravodaje garančního výboru může Senát bez rozpravy rozhodnout o jiném postupu hlasování.".
32. V § 110 se za odstavec 1 vkládají nové odstavce 2 a 3, které znějí:
"(2) Senátor, který pozměňovací návrh podal, jej může před hlasováním o něm zpřesnit. Takové zpřesnění pozměňovacího návrhu může podat každý senátor, souhlasí-li s tím senátor, který pozměňovací návrh podal.
(3) Před hlasováním o každém pozměňovacím návrhu se k němu může vyjádřit navrhovatel; zpravodaj garančního výboru informuje o výsledcích jednání výborů, které pozměňovací návrh projednávaly.".
33. Část osmá včetně nadpisu zní:
Pro jednání o návrzích ústavních zákonů a zákonů, k jejichž přijetí je třeba, aby byly schváleny Poslaneckou sněmovnou a Senátem, platí obdobně ustanovení o jednání o návrzích zákonů s tím, že nelze podat návrh, aby Senát vyjádřil vůli se návrhem zákona nezabývat.".
34. Poznámka pod čarou č. 28) se zrušuje.
35. Část devátá včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 29) se zrušuje.
36. Část desátá včetně nadpisu zní:
Při jednání o návrhu na odstoupení od mezinárodní smlouvy se postupuje podle § 116 až 117b obdobně s tím, že nelze podat návrh na posouzení souladu mezinárodní smlouvy s ústavním pořádkem.".
37. Poznámka pod čarou č. 30) se zrušuje.
38. V § 118 se pod označení paragrafu vkládá nadpis, který zní: "Zkrácené jednání o návrzích zákonů".
39. V § 118 se odstavce 4 a 6 zrušují.
40. V § 118 odst. 4 se slova "v odstavcích 1 až 4" nahrazují slovy "v odstavcích 1 až 3" a část věty za středníkem včetně středníku se zrušuje.
41. Za § 118 se vkládá nový § 118a, který včetně nadpisu zní:
(3) Před projednáváním mezinárodní smlouvy Senát posoudí, zda jsou splněny podmínky pro zkrácené jednání. Neshledá-li důvody pro mimořádný postup, mezinárodní smlouvu ve zkráceném jednání neprojedná. Jinak postupuje podle ustanovení o jednání o mezinárodních smlouvách.".
42. Za část jedenáctou se vkládá nová část dvanáctá, která včetně nadpisu zní:
(2) Přijme-li ve zkráceném jednání pověřený výbor návrh na přijetí doporučení k vyjádření Senátu, zašle jej přímo vládě. Taková usnesení současně zasílá předseda pověřeného výboru předsedovi Senátu, který je rozešle všem senátorům.".
Dosavadní části dvanáctá až dvacátá druhá se označují jako části třináctá až dvacátá třetí.
43. Část čtrnáctá včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 35) zní:
35) § 86 odst. 2 až 5 zákona č. 90/1995 Sb.".
44. Za část čtrnáctou se vkládá nová část patnáctá, která včetně nadpisu zní:
"ČÁST PATNÁCTÁ
(2) Při jednání Senátu o informaci uvedené v § 131a odst. 2 lze navrhnout, aby Senát s příslušným rozhodnutím vlády vyslovil nesouhlas.".
Dosavadní části patnáctá až dvacátá třetí se označují jako části šestnáctá až dvacátá čtvrtá.
45. V § 132 odst. 1 písmeno e) zní:
"e) vyslovení souhlasu s vysláním ozbrojených sil České republiky mimo území České republiky nebo s pobytem ozbrojených sil cizích států na území České republiky, anebo na rozhodnutí o účasti České republiky v obranných systémech mezinárodní organizace, jíž je Česká republika členem, v době stavu ohrožení státu nebo válečného stavu,39)".
46. V § 132 odst. 3 se věta třetí nahrazuje větou "Po ukončení rozpravy hlasuje Senát o schválení návrhu uvedeného v odstavci 1.".
47. V § 132 se odstavec 5 zrušuje.
48. V § 140 odst. 2 se slovo "nejbližší" zrušuje.
49. V § 141 odst. 3 se za větu druhou vkládá věta "Obsahuje-li žádost o souhlas s trestním stíháním soudce Ústavního soudu nebo oznámení o zadržení soudce Ústavního soudu více skutků, podá výbor návrh na rozhodnutí a Senát rozhodne o každém z nich zvlášť.".
50. Za § 142 se vkládá nový § 142a, který zní:
(3) Petice je podle povahy věci vyřízena Senátem nebo věcně příslušným orgánem Senátu po jejím projednání Senátem.".
51. V § 146 se na konci odstavce 3 doplňuje věta "Organizační výbor může zmocnit vedoucího Kanceláře Senátu k rozhodování o změnách Organizačního řádu Kanceláře Senátu, pokud se netýkají zřizování a rušení útvarů a funkcí.".
52. V § 149 odst. 3 se věta druhá zrušuje.
53. V příloze č. 1 na 2. straně Vzoru průkazu senátora se slova
- lze zadržet, jen byl-li dopaden při spáchání trestného činu nebo bezprostředně poté;
- nelze pro přestupky projednávat podle obecných předpisů o přestupcích; za přestupky podléhá jen disciplinární pravomoci Senátu."
- nemůže být zadržen jinak, než byl-li dopaden při spáchání trestného činu nebo bezprostředně poté;
- podléhá disciplinární pravomoci Senátu; jednání, které má znaky přestupku, nelze jako přestupek projednat, pokud senátor požádá orgán příslušný k projednání přestupku podle obecných předpisů o přestupcích o projednání přestupku v disciplinárním řízení podle jednacího řádu Senátu.".
54. V příloze č. 2 v čl. 1 bod 5 zní:
"5. Volební komise je způsobilá se usnášet za přítomnosti nadpoloviční většiny svých členů.".
55. V příloze č. 2 se za čl. 6 vkládají nové čl. 6a, 6b a 6c volebního řádu, které znějí:
Jestliže Senát volí, nominuje nebo vyslovuje souhlas s nominací jinak než na základě zvláštního předpisu, postupuje podle povahy věci přiměřeně podle ustanovení čl. 6, 6a a 6b.".
Tento zákon nabývá účinnosti prvním dnem měsíce následujícího po měsíci, v němž byl zákon vyhlášen.