Source: http://absta.info/wtds248abr-wtds249abr-wtds251abr-wtds252abr.html?page=28
Timestamp: 2019-02-18 04:48:18
Document Index: 345137459

Matched Legal Cases: ['artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 31', 'artículo 4', 'artículo 4', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 2', 'artículo 2']

WT/DS248/AB/R, wt/DS249/AB/R, wt/DS251/AB/R, wt/DS252/AB/R - Página 28
172 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 15. Observamos que la impugnación de los Estados Unidos se dirige a la aplicación de la norma de examen pertinente por el Grupo Especial. Por lo tanto, los Estados Unidos no alegan que la norma de examen, tal como la formuló el Grupo Especial, fuera incorrecta en sí misma. Los Estados Unidos confirmaron esta interpretación al responder a preguntas formuladas en la audiencia. Además, los Estados Unidos afirmaron -por ejemplo, en el párrafo 54 de su comunicación del apelante- que "el Grupo Especial observó correctamente, en la sección de su informe relativa a la norma de examen, que el Órgano de Apelación había constatado que 'un grupo especial debe evaluar si se ha dado una explicación razonada y adecuada del modo en que los factores corroboran la determinación'". En el párrafo 55 de su comunicación del apelante, los Estados Unidos añadieron que "el Grupo Especial también hizo hincapié correctamente en que, con respecto a los artículos 2, 3 y 4 y el artículo XIX, 'el papel del Grupo Especial es 'examinar' las determinaciones y las demostraciones hechas y comunicadas por una autoridad investigadora'", y que "el Grupo Especial no es la entidad que determina inicialmente los hechos". (no se reproduce la nota de pie de página)
173 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 77.
174 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 78.
175 Ibid., párrafos 78-79.
176 Ibid., párrafos 78.
177 Respuesta de los Estados Unidos a preguntas formuladas en la audiencia.
178 Informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 81.
179 Ibid. (cursivas en el original)
180 Informe del Órgano de Apelación, Estados Unidos - Cordero, párrafo 103. (cursivas en el original)
181 Informe del Órgano de Apelación, Estados Unidos - Tubos, párrafo 217. (cursivas en el original)
182 Informe del Órgano de Apelación, Estados Unidos - Cordero, párrafo 76.
183 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.37. (cursivas en el original; no se reproduce la nota de pie de página)
184 Informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 118.
185 Los Estados Unidos también se remiten en su argumentación a la prescripción que figura en el párrafo 2 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias, de que las autoridades competentes faciliten "un análisis detallado del caso" y "una demostración de la pertinencia de los factores examinados". Sin embargo, los Estados Unidos observan que el Grupo Especial constató que "las partes no se refirieron ampliamente al párrafo 2 c) del artículo 4 como fundamento independiente de violación de las prescripciones"; y, en consecuencia, el Grupo Especial "no considera que el agregado de una referencia al párrafo 2 c) del artículo 4 en relación con las constataciones del Grupo Especial sobre el aumento de las importaciones o la relación de causalidad favorecería los derechos de los reclamantes" (comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, nota 15 del párrafo 54, con referencia a los párrafos 9.31-9.32 de los informes del Grupo Especial).
186 Los Estados Unidos, además de tratar constataciones que el Grupo Especial formuló en el contexto de su análisis sobre la "evolución imprevista de las circunstancias" (comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafos 58-63), también sugieren que las conclusiones del Grupo Especial sobre el "aumento de las importaciones" no están en conformidad con el párrafo 1 del artículo 3 en cuanto el Grupo Especial exigió que la autoridad competente hiciera algo más que "presentar una base lógica de sus conclusiones" (comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafos 59-60).
187 Informes del Grupo Especial, párrafos 10.150-11.2.
188 Ibid., párrafos 10.200, 10.262, 10.419, 10.422, 10.445, 10.469, 10.487, 10.503, 10.536, 10.569, 10.573 y 11.2.
189 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 60.
190 Ibid., párrafo 59.
191 Ibid., párrafo 60.
192 Ibid. Los Estados Unidos se remiten a la definición de "reason" que figura en The New Shorter Oxford English Dictionary, L. Brown (comp.) (Clarendon Press, 1993), volumen II, páginas 2495-2496.
193 Respuesta de los Estados Unidos a las preguntas formuladas en la audiencia.
195 Párrafo 2 del artículo 3 del ESD; y artículo 31 de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, hecha en Viena el 23 de mayo de 1969 (documento A/CONF.39/27).
196 Shorter Oxford English Dictionary, quinta edición W. R. Trumble, A. Stevenson (eds.) (Oxford University Press, 2002), volumen I, página 477.
197 Ibid., volumen II, página 2482.
199 Ibid., página 2773.
200 Comunicación del apelado presentada por las Comunidades Europeas, párrafo 48; y comunicación del apelado presentada por Noruega, párrafo 75.
201 Respuesta de los Estados Unidos a preguntas formuladas en la audiencia.
202 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 60.
203 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.115.
204 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 58.
205 Ibid., párrafos 60-61.
206 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 65.
207 Ibid., párrafo 66.
208 Ibid., párrafo 67.
209 Informe del Órgano de Apelación, Estados Unidos - Tubos, párrafo 217, en el contexto de una alegación basada en el párrafo 2 b) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias; e informe del Órgano de Apelación, Estados Unidos - Cordero, párrafo 103, en el contexto de una alegación basada en el párrafo 2 a) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias.
210 Informe del Órgano de Apelación, Estados Unidos - Tubos, párrafo 217.
211 Informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 121.
212 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafos 59-64 y nota 29 del párrafo 62, que se refiere a las obligaciones establecidas en el párrafo 1 del artículo 3 y el párrafo 2 c) del artículo 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias. (cursivas en el original)
213 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 73.
214 Ibid., párrafo 74.
215 Informe del Órgano de Apelación, Estados Unidos - Cordero, párrafo 107.
216 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 73. (cursivas en el original)
217 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.44. (sin subrayar en el original; las cursivas están en él)
218 Ibid., párrafo 10.116.
219 Ibid., párrafo 10.121. (cursivas en el original)
220 Ibid., párrafo 10.122.
221 Ibid., párrafo 10.123.
222 Ibid., párrafo 10.125. (sin subrayar en el original; cursivas en el original)
223 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.126. (cursivas en el original)
224 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.133.
225 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.133. (sin cursivas en el original)
226 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.133.
227 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.135.
228 Informes del Grupo Especial, párrafos 10.148, 10.150 y 11.2.
229 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 81.
232 Shorter Oxford English Dictionary, quinta edición W. R. Trumble, A. Stevenson (eds.) (Oxford University Press, 2002), volumen II, página 2555.
233 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.44. (sin subrayar en el original) En igual sentido observamos también que, como alega China en el párrafo 49 de su comunicación del apelado, el USTR pidió a la USITC, en su carta de 3 de enero de 2002, que indicara "respecto de cada determinación afirmativa … la 'evolución imprevista de las circunstancias' que dio lugar a un aumento de la importación de los respectivos productos de acero en tal cantidad que constituye una causa sustancial de daño grave o una amenaza de daño grave" (carta del USTR a la USITC de 3 de enero de 2002, pregunta 1). (sin subrayar en el original)
234 Informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 92; e informe del Órgano de Apelación, Corea - Productos lácteos, párrafo 85.
235 Observamos que los Estados Unidos también alegan que el Grupo Especial "indicó erróneamente que la autoridad competente tenía que 'establecer diferencias en los efectos' de diversas evoluciones imprevistas de las circunstancias en las distintas ramas de producción e incluso en la economía de otros países" (comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 85, donde se hace referencia a los informes del Grupo Especial, párrafos 10.127-10.128). Sobre la base de nuestro examen de los informes del Grupo Especial no interpretamos que éste haya impuesto tal requisito. Según entendemos, el Grupo Especial se limitó a observar, en el párrafo 10.127, que las crisis asiática y rusa afectaron a algunos países más que a otros, como apoyo de su opinión según la cual la USITC estaba obligada a "explicar de qué manera el aumento de las importaciones de los productos de acero específicos objeto de la investigación estaba vinculado a la confluencia de circunstancias imprevistas y era consecuencia de su evolución". (sin cursivas en el original) Antes, en el párrafo 10.123 de sus informes, el Grupo Especial indicó que "incluso en el caso de que 'volúmenes inhabitualmente grandes de producción de acero en el extranjero [hubieran quedado] desplazados del consumo extranjero', esto no [significaba], en sí mismo, que las importaciones en los Estados Unidos [hubieran aumentado] como consecuencia de una evolución imprevista de las circunstancias". (sin cursivas en el original)
236 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 83.
237 Se recordará que en el informe inicial de la USITC no se trató la cuestión de si la "evolución imprevista de las circunstancias" de que se trataba había tenido como consecuencia un aumento de las importaciones de los productos a los que se aplicaban las medidas de salvaguardia.
238 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.122.
239 Ibid., párrafos 10.123, 10.127 y 10.131.
240 Ibid., párrafos 10.124-10.125, 10.130-10.131 y 10.145.
241 Ibid., párrafo 10.126-10.128.
242 Ibid., párrafo 10.145.
243 Comunicación del apelado presentada por las Comunidades Europeas, párrafo 97.
244 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.132. (no se reproduce la nota de pie de página)
245 Según la nota 5009, del párrafo 10.133 de los informes del Grupo Especial, las partes del informe de la USITC que los Estados Unidos señalaron al Grupo Especial son: "páginas 65-66 (CPLPAC), 99-100 (barras laminadas en caliente), 107-108 (barras acabadas en frío), 115-116 (barras de refuerzo), 168-170 (ciertos tubos soldados), 178-180 (ABJH), 213-214 (barras de acero inoxidable), 222-223 (varillas de acero inoxidable), 259-260 (alambre de acero inoxidable, miembro de la Comisión Koplan), 303-305 (productos planos de acero al carbono y alambre y cables de alambre de acero inoxidable, miembro de la Comisión Bragg), 309-310 (productos de acero fundido con estaño, miembro de la Comisión Miller), 347 (alambre y cables de alambre de acero inoxidable, miembro de la Comisión Devaney)".
246 Ibid., párrafo 10.133. (sin cursivas en el original)
247 Ibid., párrafo 10.133.
248 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 92. (cursivas en el original)
249 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 55. (cursivas en el original)
250 Ibid., párrafo 93.
251 Ibid., con referencia al informe del Órgano de Apelación, CE - Accesorios para tuberías, párrafos 161-163.
252 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 93.
253 Informe del Órgano de Apelación, CE - Accesorios para tuberías, párrafo 161.
255 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.133.
256 Ibid., párrafos 10.150 y 11.2.
257 Empleamos la expresión "aumento de las importaciones" como fórmula abreviada que alude a la condición previa establecida en el párrafo 1 a) del artículo XIX del GATT de 1994 y el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Salvaguardias, es decir, que las importaciones de un producto hayan "aumentado en tal cantidad, en términos absolutos y en relación con la producción nacional". (sin cursivas en el original)
258 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 97. El Grupo Especial constató que el informe de la USITC contenía una explicación adecuada y razonada del modo en que los hechos respaldaban la determinación formulada respecto del "aumento de las importaciones" de barras acabadas en frío, barras de refuerzo, tubos soldados, ABJH y barras de acero inoxidable.
259 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 98.
260 Véanse los informes del Grupo Especial, párrafos 10.200 y 10.262.
261 Informe del Grupo Especial, párrafo 10.159.
262 Ibid., párrafo 10.166.
263 Informe del Grupo Especial, párrafo 10.166.
264 Ibid., párrafo 10.162. (sin subrayar en el original)
265 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.162. (cursivas en el original) Este aspecto de los informes del Grupo Especial no fue objeto de apelación.
266 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.163.
268 Ibid., párrafo 10.165, con referencia al informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 129. (cursivas en el original)
269 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.167, con referencia al informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 131.
270 Ibid., párrafo 10.167.
271 Ibid., párrafo 10.168. (cursivas en el original)
272 Ibid., párrafo 10.168.
273 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 100, donde se hace referencia al párrafo 10.167 de los informes del Grupo Especial. Los Estados Unidos no citan con exactitud la constatación del Grupo Especial. Éste, en realidad, llegó en el párrafo 10.167 de sus informes a la conclusión de que "una constatación de que las importaciones han aumentado a tenor del párrafo 1 del artículo 2 puede hacerse cuando es evidente que el aumento ha sido hasta cierto punto reciente, súbito, agudo e importante". La palabra "sólo" no figura en la conclusión del Grupo Especial.
274 Informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 131.
275 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 107.
277 Ibid., párrafo 102.
278 Comunicación del apelado presentada por China, párrafo 102; comunicación del apelado presentada por las Comunidades Europeas, párrafo 135; comunicación del apelado presentada por Corea, párrafos 6 y 69; comunicación del apelado presentada por Nueva Zelandia, párrafos 1.14 y 5.11; y comunicación del apelado presentada por Noruega, párrafos 19 y 162.
279 Comunicación del apelado presentada por las Comunidades Europeas, párrafo 135, con referencia al informe de la USITC, volumen I, página 278.
280 Comunicación del apelado presentada por el Brasil, párrafos 38 y 41; comunicación del apelado presentada por China, párrafo 96; comunicación del apelado presentada por las Comunidades Europeas, párrafos 128 y 130; comunicación del apelado presentada por el Japón, párrafos 42 y 46; comunicación del apelado presentada por Corea, párrafo 73; comunicación del apelado presentada por Nueva Zelandia, párrafo 5.5; comunicación del apelado presentada por Noruega, párrafo 145; y comunicación del apelado presentada por Suiza, párrafos 93 y 97.
281 Comunicación del apelado presentada por las Comunidades Europeas, párrafo 140; y comunicación del apelado presentada por Noruega, párrafo 158.
282 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 102.
283 Informe del Grupo Especial, Argentina - Calzado (CE), párrafo 131.
286 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 107.
288 Informe del Órgano de Apelación , Argentina - Calzado (CE), párrafo 93.
290 Ibid., párrafo 94.
291 Comunicación del apelado presentada por las Comunidades Europeas, párrafo 140; y comunicación del apelado presentada por Noruega, párrafo 158.
292 Informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 131.
293 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 101.
294 Ibid., párrafo 102.
295 Informe del Órgano de Apelación, Estados Unidos - Tubos, párrafo 181, donde se cita Estados Unidos - Gluten de trigo, párrafo 98.
296 Informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 129. (sin subrayar en el original; cursivas en el original)
297 Informe del Órgano de Apelación, Argentina - Calzado (CE), párrafo 129.
298 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 102.
299 Respuesta de los Estados Unidos a preguntas formuladas en la audiencia.
300 Véase supra, párrafo 341.
301 Comunicación del apelante presentada por los Estados Unidos, párrafo 98, con referencia a los informes del Grupo Especial, párrafo 10.167. (sin cursivas en el original)
302 Respuesta de los Estados Unidos a preguntas formuladas en la audiencia.
303 Véase supra, nota 273 del párrafo 341.
304 Informes del Grupo Especial, párrafo 10.168. (cursivas en el original)