Source: http://slideplayer.org/slide/901182/
Timestamp: 2017-05-23 15:40:40
Document Index: 82697797

Matched Legal Cases: ['Art. 10', 'Art. 7', 'Art. 10', 'Art. 11', 'Art. 11', 'Art. 13', 'Art. 14', 'Art. 15', 'Art. 17', 'Art. 23', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 10', 'Art. 24', 'Art. 24', 'Art. 34', 'Art. 36', 'Art. 26', 'Art. 39', 'Art. 41', 'Art. 42', 'Art. 53', 'Art. 4', 'Art. 97', 'Art. 4', 'Art. 27', 'Art. 25', 'Art. 24', 'Art. 36', 'Art. 100', 'Art. 55', 'Art. 62', 'Art. 62', 'Art. 62', 'Art. 63', 'Art. 63', 'Art. 66', 'Art. 71', 'Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 51', 'Art. 2', 'Art. 39', 'Art. 40', 'Art. 41', 'Art. 42', 'Art. 43', '§ 1', 'Art 42', 'Art 23']

Recht der Internationalen Organisationen - ppt herunterladen
Veröffentlicht von:Sofie Ahlbrecht
Recht der Internationalen Organisationen-6- Die Vereinten Nationen
Immanuel Kant: Zum ewigen FriedenKant, Immanuel, Zum ewigen Frieden (1781) Präliminarartikel Es soll kein Friedensschluß für einen solchen gelten, der mit dem geheimen Vorbehalt des Stoffs zu einem künftigen kriege gemacht worden. Es soll kein für sich bestehender Staat (klein oder groß, das gilt hier gleichviel) von einem andern Staate durch Erbung, Tausch, Kauf oder Schenkung erworben werden können Stehende Heere sollen mit der Zeit ganz aufhören Es sollen keine Staatsschulden in Beziehung auf äußere Staatshändel gemacht werden. „Das Weltbürgerrecht sollte auf Bedingungen der allgemeinen Hospitalität eingeschränkt sein.“ Es soll sich kein Staat im Kriege mit einem andern solche Feindseligkeiten erlauben, welche das wechselseitige Zutrauen im künftigen Frieden unmöglich machen: als da sind Anstellung der Meuchelmörder (percussores), Giftmischer (venefici), Brechung der Kapitulation, Anstiftung des Verrats (perduellio) in dem bekriegten Staat etc.“ Definitivartikel Frieden ist kein Naturzustand, er muß gestiftet werden Die bürgerliche Verfassung in jedem Staat soll republikanisch sein „Das Völkerrecht soll auf einen Föderalism freier Staaten gegründet sein“. („Völkerbund, der aber gleichwohl kein Völkerstaat sein müßte“) „Das Weltbürgerrecht sollte auf Bedingungen der allgemeinen Hospitalität eingeschränkt sein.“
Wurzeln des VölkerbundesPräsident Woodrow Wilson: „Vierzehn Punkte“ vom : 14." Es muss eine allgemeine Vereinigung der Nationen mit bestimmten Vertragsbedingungen gebildet werden, zum Zwecke gegenseitiger Garantieleistung für die politische Unabhängigkeit und Unverletzlichkeit der großen sowie der kleinen Nationen..". Es muss der Grundsatz der Gerechtigkeit aller Völker und Nationalitäten gelten. Sie haben ein Recht auf gleiche Bedingungen der Freiheit und Sicherheit, ob sie stark oder schwach sind. Am 8. Januar 1918 hielt Präsident Wilson eine Ansprache an den Kongress der USA, indem er seine berühmten 14 Punkte verkündet. Er legte darin ein Programm des Weltfriedens da: 1. es solle keine geheimen internationalen Vereinbarungen ergeben 2. vollkommene Freiheit der Schifffahrt im Frieden sowohl wie im Kriege 3. möglichst weitgehende Beseitigung aller wirtschaftlichen Schranken und die Errichtung der Gleichheit der Handelsbeziehungen unter allen Nationen, die sich den Frieden anschließend und sich zu seiner Aufrechterhaltung vereinigen. 4.Herabsetzung der Rüstungen der Völker 5. eine freie und unparteiische Schlichtung aller kolonialen Ansprüche. Bei der Entscheidung von Souveränitätsfragen sollen die Interessen der betroffenen Bevölkerung berücksichtigt werden. .... 14." Es muss eine allgemeine Vereinigung der Nationen mit bestimmten Vertragsbedingungen gebildet werden, zum Zwecke gegenseitiger Garantieleistung für die politische Unabhängigkeit und Unverletzlichkeit der großen sowie der kleinen Nationen..". Es muss der Grundsatz der Gerechtigkeit aller Völker und Nationalitäten gelten. Sie haben ein Recht auf gleiche Bedingungen der Freiheit und Sicherheit, ob sie stark oder schwach sind. H.J. Schlochauer, Die Idee des ewigen Friedens (1953), 151
Der Völkerbund – League of NationsAuszug aus der Präambel In order to promote international co-operation and to achieve international peace and security by the acceptance of obligations not to resort to war, by the prescription of open, just and honourable relations between nations, by the firm establishment of the understandings of international law as the actual rule of conduct among Governments, and by the maintenance of justice and a scrupulous respect for all treaty obligations in the dealings of organised peoples with one another, Agree to this Covenant of the League of Nations.
Völkerbund – WaffenproduktionArtikel 8 Covenant of the League of Nations The Members of the League recognise that the maintenance of peace requires the reduction of national armaments to the lowest point consistent with national safety and the enforcement by common action of international obligations. The Council, taking account of the geographical situation and circumstances of each State, shall formulate plans for such reduction for the consideration and action of the several Governments. Such plans shall be subject to reconsideration and revision at least every ten years. After these plans shall have been adopted by the several Governments, the limits of armaments therein fixed shall not be exceeded without the concurrence of the Council. The Members of the League agree that the manufacture by private enterprise of munitions and implements of war is open to grave objections. [...] The Members of the League undertake to interchange full and frank information as to the scale of their armaments, their military, naval and air programmes and the condition of such of their industries as are adaptable to war-like purposes.
Völkerbund – AgressionsverbotArt. 10 Covenant of the League of Nations The Members of the League undertake to respect and preserve as against external aggression the territorial integrity and existing political independence of all Members of the League. In case of any such aggression or in case of any threat or danger of such aggression the Council shall advise upon the means by which this obligation shall be fulfilled.
Der Völkerbund – Friedliche StreitbeilegungArtikel 12 Covenant of the League of Nations The Members of the League agree that, if there should arise between them any dispute likely to lead to a rupture they will submit the matter either to arbitration or judicial settlement or to enquiry by the Council, and they agree in no case to resort to war until three months after the award by the arbitrators or the judicial decision, or the report by the Council. In any case under this Article the award of the arbitrators or the judicial decision shall be made within a reasonable time, and the report of the Council shall be made within six months after the submission of the dispute.
Der Völkerbund – KriegsverbotArt Covenant of the League of Nations Should any Member of the League resort to war in disregard of its covenants under Articles 12, 13 or 15, it shall ipso facto be deemed to have committed an act of war against all other Members of the League, which hereby undertake immediately to subject it to the severance of all trade or financial relations, the prohibition of all intercourse between their nationals and the nationals of the covenant-breaking State, and the prevention of all financial, commercial or personal intercourse between the nationals of the covenant-breaking State and the nationals of any other State, whether a Member of the League or not.
Der Völkerbund – MandatssystemArtikel 22 Covenant of the League of Nations To those colonies and territories which as a consequence of the late war have ceased to be under the sovereignty of the States which formerly governed them and which are inhabited by peoples not yet able to stand by themselves under the strenuous conditions of the modern world, there should be applied the principle that the well-being and development of such peoples form a sacred trust of civilisation and that securities for the performance of this trust should be embodied in this Covenant.
Atlantic Charter „Eighth, they believe that all of the nations of the world, for realistic as well as spiritual reasons must come to the abandonment of the use of force. Since no future peace can be maintained if land, sea or air armaments continue to be employed by nations which threaten, or may threaten, aggression outside of their frontiers, they believe, pending the establishment of a wider and permanent system of general security, that the disarmament of such nations is essential. They will likewise aid and encourage all other practicable measure which will lighten for peace-loving peoples the crushing burden of armaments. „
UN - Familie Vereinte Nationen IAEA WTOWirtschafts- Sonderorganisationen Sonstige Sonderorganisationen ILO FAO ICAO IMO IMF IBRD WIPO UNIDO IFAD IFC IDA UNESCO WHO UPU ITU WMO OMT UN - Familie
UN - Organe Art. 7 UN There are established as the principal organs of the United Nations: a General Assembly, a Security Council, an Economic and Social Council, a Trusteeship Council, an International Court of Justice, and a Secretariat. Such subsidiary organs as may be found necessary may be established in accordance with the present Charter.
UN Generalversammlung
Aufgaben der UNGA FUNCTIONS AND POWERS OF THE GENERAL ASSEMBLYTo discuss any question relating to international peace and security and, except where a dispute or situation is currently being discussed by the Security Council, to make recommendations on it, Art. 10 UNC; To consider and make recommendations on the general principles of cooperation for maintaining international peace and security, including disarmament; Art. 11 Abs. 1 UNC To discuss, with the same exception, and make recommendations on any questions within the scope of the Charter or affecting the powers and functions of any organ of the United Nations, Art. 11 Abs. 2 UNC; To initiate studies and make recommendations to promote international political cooperation, the development and codification of international law, the realization of human rights and fundamental freedoms and international collaboration in the economic, social, humanitarian, cultural, educational and health fields, Art. 13 Abs. 1 UNC;
Aufgaben der UNGA – 2 To make recommendations for the peaceful settlement of any situation which might impair friendly relations among nations, Art. 14 Abs. 1 UNC; To receive and consider reports from the Security Council and other United Nations organs, Art. 15 Abs. 1 und Abs. 2 UNC; To consider and approve the United Nations budget and establish the financial assessments of Member States, Art. 17 Abs. 1 UNC; To elect the non-permanent members of the Security Council and the members of other United Nations Councils and organs and, on the recommendation of the Security Council, to appoint the Secretary-General, Art. 23 Abs. 1 S. 2 UNC.
Rechtsnatur von Resolutionen nach Art. 10 UNArt. 10 spricht von „recommendations“ im Ausgangspunkt per se eindeutig nicht bindend Bewertung der Äußerung der Staaten: sie stimmen dem Inhalt zu, ohne gebunden sein zu wollen (also möglicherweise auch aus diplomatischen Gründen) Ein Rechtsbindungswille müsste ausdrücklich erklärt werden Mögliche Rechtswirkungen in der rechtswiss. Diskussion: Konsensuale Verträge Fehlender Rechtsbindungswille weil unverbindlich da Ergänzungen der Charta müsste auch hier wieder das Verfahren nach 108, 109 gewählt werden
Rechtsnatur von Resolutionen nach Art. 10 UN - 2authentische Interpretationen (so etwa durch die Friendly Relations Declaration)? Müssten verbindlich sein – Resolutionen der UNGA sind es aber nicht könnten als Vertragsänderungen (-ergänzungen) aber nur im Verfahren nach 108, 109 UN erfolgen) Äußerung einer Rechtsüberzeugung als Faktor der Entstehung von Gewohnheitsrecht nur für die zustimmenden Staaten denkbar ist die Zustimmung zu einer nicht bindenden Resolution Ausdruck einer Rechts – Überzeugung? immer müsste eine korrespondierende Übung hinzukommen
UN – Sicherheitsrat - 1 Artikel 23 UN1. Der Sicherheitsrat besteht aus fünfzehn Mitgliedern der Vereinten Nationen. Die Republik China, Frankreich, die Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken, das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland sowie die Vereinigten Staaten von Amerika sind ständige Mitglieder des Sicherheitsrats. Die Generalversammlung wählt zehn weitere Mitglieder der Vereinten Nationen zu nichtständigen Mitgliedern des Sicherheitsrats; hierbei sind folgende Gesichtspunkte besonders zu berücksichtigen: in erster Linie der Beitrag von Mitgliedern der Vereinten Nationen zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit und zur Verwirklichung der sonstigen Ziele der Organisation sowie ferner eine angemessene geographische Verteilung der Sitze. 2. Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt Ausscheidende Mitglieder können nicht unmittelbar wiedergewählt werden. 3. Jedes Mitglied des Sicherheitsrats hat in diesem einen Vertreter.
UN Sicherheitsrat - 2
Security Council FriedenssicherungArt. 24 Abs. 1 UNC In order to ensure prompt and effective action by the United Nations, its Members confer on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and agree that in carrying out its duties under this responsibility the Security Council acts on their behalf.
Security Council Aufgaben - Überblickto maintain international peace and security, Art. 24 I; to investigate disputes, Art. 34 and recommend solutions, Art. 36 I; to formulate disarmament plans, Art. 26; To determine the existence of a threat to or breach of peace or act of aggression and to recommend what action should be taken, Art. 39; to call on Members to apply economic sanctions and other measures not involving the use of force to prevent or stop aggression, Art. 41;
Security Council Aufgaben – Überblick - 2to take military action against an aggressor, Art. 42; To authorize enforcement measures by regional arrangements, Art. 53 I; to recommend the admission of new Members, Art. 4 II; to recommend to the GA the appointment of the Secretary-General, Art. 97 S. 2; to elect the Judges of the ICJ, Art. 4 I IGH-St. (together with GA)
SC – Vetorecht Art. 27 Abs. 3 UNC Was ist eine „Verfahrensfrage“?1. Jedes Mitglied des Sicherheitsrats hat eine Stimme. 2. Beschlüsse des Sicherheitsrats über Verfahrensfragen bedürfen der Zustimmung von neun Mitgliedern. 3. Beschlüsse des Sicherheitsrats über alle sonstigen Fragen bedürfen der Zustimmung von neun Mitgliedern einschließlich sämtlicher ständigen Mitglieder, jedoch mit der Maßgabe, daß sich bei Beschlüssen auf Grund des Kapitels VI und des Artikels 52 Absatz 3 die Streitparteien der Stimme enthalten. Was ist eine „Verfahrensfrage“? nach der Erklärung von San Francisco 1945 wird im Streit darüber nach Art , also mit Veto abgestimmt Ist eine Stimmenthaltung eines ständigen Mitglieds eine „Zustimmung“? Ist sie ein Veto? Was gilt, wenn ein ständiges Mitglied nicht anwesend ist, obwohl es ordnungsgemäß geladen war? Kann dann der Sicheitsrat überhaupt nur noch über „Verfahrensfragen“ entscheiden?
SC – Vetorecht - 2 Die ganz hM und die Praxis gehen davon aus, dass in den Fällen der Enthaltung und wohl auch der völligen Abwesenheit ordnungsgemäß geladener ständiger Mitglieder des UNSC keine Ablehnung vorliege. In diesen Fällen verringert sich also die Zahl der ständigen Mitglieder die zustimmen müssen, aber die Mehrheit von 9 Staaten muss gleichwohl zustandekommen Namibia – Gutachten des IGH (ICJ Rep. 1971, 16, 22): diese Praxis der UN ist Recht geworden Gewohnheitsrecht? Interpretation der Charter? Regel: Mehrheit von 9 UNSC-Mitgliedern bei der Wahl eines IGH – Richters 10 Stimmen ohne Veto (10.2 StatutIGH) Das Vetorecht ist der Preis für das Zustandekommen der UN überhaupt. Es reflektiert hegemoniale Strukturen in der Weltpolitik.
Security Council Art. 25 UNCThe Members of the United Nations agree to accept and carry out the decisions of the Security Council in accordance with the present Charter. D.h.: Bindung, wenn in der speziellen Ermächtigungsnorm vorgesehen
Rechtsakte des UNSC Entscheidungen des UNSC haben bindenden Charakter für die MS wenn der SC dies intendiert und nicht bloße Empfehlungen abgibt (was er immer kann) und soweit er im Rahmen seiner Befugnisse handelt So z.B. nach Art. 24 zur Friedenssicherung allgemein Aber Art. 36: Empfehlungen speziell nach dem VII. Kapitel der UN Charter Feststellung der Friedensbedrohung (39) Vorläufige Massnahmen (40) Friedliche Massnahme (41) Waffengewalt (42)
UN Sekretariat
UN-Sekretariat Generalsekretär Personal ca. 8.600 inNew York: Hauptquartier Wien: Kriminalität, Drogen, Weltraum, Welthandel Genf: Konferenzdiplomatie, Abrüstung, Menschenrechte Nairobi: Umwelt,
Bisherige Generalsekretäre der UNTrygve Lie (Norwegen) – Dag Hammarskjold (Schweden) U Thant (Myanmar), Kurt Waldheim (Österreich), Javier Perez de Cuellar (Peru), Boutros Boutros-Ghali (Ägypten), Kofi Annan (Ghana), Ban Ki Mun (Korea), 2007-
Unabhängigkeit des GS Art. 100 UNC1.In the performance of their duties the Secretary-General and the staff shall not seek or receive instructions from any government or from any other authority external to the Organization. They shall refrain from any action which might on their position as international officials responsible only to the Organization. 2.Each Member of the United Nations undertakes to respect the exclusively inter- national character of the responsibilities of the Secretary-General and the staff and not to seek to influence them in the discharge of their responsibilities.
Treuhandsystem Der Treuhandrat existiert noch, hat sich aber auf unbestimmte Zeit vertagt
ECOSOC MitgliedschaftArtikel 61 UN 1. Der Wirtschafts- und Sozialrat besteht aus vierundfünfzig von der Generalversammlung gewählten Mitgliedern der Vereinten Nationen. 2. Vorbehaltlich des Absatzes 3 werden alljährlich achtzehn Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrats für drei Jahre gewählt. Ein ausscheidendes Mitglied kann unmittelbar wiedergewählt werden .... 4. Jedes Mitglied des Wirtschafts- und Sozialrats hat in diesem einen Vertreter.
ECOSOC Aufgaben ECOSOC - Aufgaben:•	to serve as the central forum for the discussion of international economic and social issues of a global or inter-disciplinary nature and the formulation of policy recommendations on those issues addressed to Member States and to the United Nations system (Art. 55, 62 Abs. 1 UNC); •	to make or initiate studies and reports and make recommendations on international economic, social, cultural, educational, health and related matters, Art. 62 Abs. 1 UNC; •	to promote respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms, Art. 62 Abs. 2 UNC; •	to call international conferences and prepare draft conventions for submission to the General Assembly on matters falling within its competence, Art. 62 Abs. 2 und 4 UNC;
ECOSOC Aufgaben - 2 •	to negotiate agreements with the specialized agencies defining their relationship with the United Nations, Art. 63 Abs. 1 UNC); •	to coordinate the activities of the specialized agencies by means of consultations with and recommendations to them and by means of recommendations to the General Assembly and the Members of the United Nations, Art. 63 Abs. 2 UNC; •	to perform services, approved by the Assembly, for Members of the United Nations and, on request, for the specialized agencies, Art. 66 Abs. 2 UNC; •	to consult with non-governmental organizations concerned with matters with which the Council deals, Art. 71 UNC.
Kompetenzen des ECOSOCArtikel 62 1. Der Wirtschafts- und Sozialrat kann über internationale Angelegenheiten auf den Gebieten der Wirtschaft, des Sozialwesens, der Kultur, der Erziehung, der Gesundheit und auf verwandten Gebieten Untersuchungen durchführen oder bewirken sowie Berichte abfassen oder veranlassen; er kann zu jeder derartigen Angelegenheit an die Generalversammlung, die Mitglieder der Vereinten Nationen und die in Betracht kommenden Sonderorganisationen Empfehlungen richten. 2. Er kann Empfehlungen abgeben, um die Achtung und Verwirklichung der Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle zu fordern. 3. Er kann über Angelegenheiten, für die er zuständig ist, Übereinkommen entwerfen und der Generalversammlung vorlegen. 4. Er kann nach den von den Vereinten Nationen festgesetzten Regeln internationale Konferenzen über Angelegenheiten einberufen, für die er zuständig ist.
ECOSOC Materieller AufgabenbereichArtikel 55 Um jenen Zustand der Stabilität und Wohlfahrt herbeizuführen, der erforderlich ist, damit zwischen den Nationen friedliche und freundschaftliche, auf der Achtung vor dem Grundsatz der Gleichberechtigung und Selbstbestimmung der Völker beruhende Beziehungen herrschen, fördern die Vereinten Nationen a) die Verbesserung des Lebensstandards, die Vollbeschäftigung und die Voraussetzungen für wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und Aufstieg; b) die Lösung internationaler Probleme wirtschaftlicher, sozialer, gesundheitlicher und verwandter Art sowie die internationale Zusammenarbeit auf den Gebieten der Kultur und Erziehung; c) die allgemeine Achtung und Verwirklichung der Menschenrechte und Grundfreiheiten für alle ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts, der Sprache oder der Religion.
SonderorganisationenUNO • Internationale Arbeitsorganisation (ILO) • Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) • Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) • Weltgesundheitsorganisation (WHO) • Weltbank : Internationale Finanzkorporation (IFC), Internationale Entwicklungsorganisation (IDA) • Internationaler Währungsfonds (IWF) • Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) • Weltpostverein (UPU) • Internationale Fernmeldeunion (ITU) • Weltorganisation für Meteorologie (WMO) • Internationale Seeschiffahrts-Organisation (IMO) • Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) • Internationaler Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung (IFAD) • Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung (UNIDO) • Internationale Turismus – Organisation (OMT) _____________ • Internationale Atomenergie-Organisation (IAEA) (autonome Organisation unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen)
Entwicklung UN - System
UN - Unterorgane
Koordinierungsgremien UN
UN – Aufgaben Art. 1 UN To maintain international peace and securityto take effective collective measures for the prevention and removal of threats to the peace, and for the suppression of acts of aggression or other breaches of the peace, and to bring about by peaceful means, and in conformity with the principles of justice and international law, adjustment or settlement of international disputes or situations which might lead to a breach of the peace; To develop friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, and to take other appropriate measures to strengthen universal peace; To achieve international co-operation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion;
Zentrale Struktur der zwischenstaatlichen Ordnung (Art. 2 UN)Artikel 2 Die Organisation und ihre Mitglieder handeln im Verfolg der in Artikel 1 dargelegten Ziele nach folgenden Grundsätzen: 1. Die Organisation beruht auf dem Grundsatz der souveränen Gleichheit aller ihrer Mitglieder. 2. Alle Mitglieder erfüllen, um ihnen allen die aus der Mitgliedschaft erwachsenden Rechte und Vorteile zu sichern, nach Treu und Glauben die Verpflichtungen, die sie mit dieser Charta übernehmen. 3. Alle Mitglieder legen ihre internationalen Streitigkeiten durch friedliche Mittel so bei, daß der Weltfriede, die internationale Sicherheit und die Gerechtigkeit nicht gefährdet werden.
Zentrale Struktur der zwischenstaatlichen Ordnung (Art. 2 UN) – 24. Alle Mitglieder unterlassen in ihren internationalen Beziehungen jede gegen die territoriale Unversehrtheit oder die politische Unabhängigkeit eines Staates gerichtete oder sonst mit den Zielen der Vereinten Nationen unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt. 5. Alle Mitglieder leisten den Vereinten Nationen jeglichen Beistand bei jeder Maßnahme, welche die Organisation im Einklang mit dieser Charta ergreift; sie leisten einem Staat, gegen den die Organisation Vorbeugungs- oder Zwangsmaßnahmen ergreift, keinen Beistand. 6. Die Organisation trägt dafür Sorge, daß Staaten, die nicht Mitglieder der Vereinten Nationen sind, insoweit nach diesen Grundsätzen handeln, als dies zur Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit erforderlich ist. 7. Aus dieser Charta kann eine Befugnis der Vereinten Nationen zum Eingreifen in Angelegenheiten, die ihrem Wesen nach zur inneren Zuständigkeit eines Staates gehören, oder eine Verpflichtung der Mitglieder, solche Angelegenheiten einer Regelung auf Grund dieser Charta zu unterwerfen, nicht abgeleitet werden; die Anwendung von Zwangsmaßnahmen nach Kapitel VII wird durch diesen Grundsatz nicht berührt.
Friendly Relations 2625 (XXV). Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations: (a) The principle that States shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the purposes of the United Nations, (b) The principle that States shall settle their international disputes by peaceful means in such a manner that international peace and security and justice are not endangered,
Friendly Relations - 2 (c) The duty not to intervene in matters within the domestic jurisdiction of any State, in accordance with the Charter, (d) The duty of States to co-operate with one another in accordance with the Charter, (e) The principle of equal rights and self-determination of peoples, (f) The principle of sovereign equality of States, (g) The principle that States shall fulfill in good faith the obligations assumed by them in accordance with the Charter, Welche rechtliche Bedeutung hat eine solche Deklaration der UN – Generalversammlung?
UN for Peace Zentrale Aufgaben der UN für den WeltfriedenFriedenssicherung (Peacekeeping) Herstellung friedlicher und freundlicher Beziehungen (Art. 2 UN, Friendly relations Declaration) friedliche Streitbeilegung Krisenmanagement (Vermittlung, Blauhelm-Operationen, VII.Kapitel) Eingriff zur Beendigung kriegerischer Auseinandersetzungen (VII.Kapitel) Wiederherstellung des Friedens (Peacebuilding) Verwaltung von Gebieten durch UN – Beauftragte Entsendung von Blauhelm-Truppen Organisation der Hilfe für Wiederaufbau und Entwicklung
Gewaltverbot Art. 2.4 SVN All Members shall refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations.
Gewaltbegriff: Resolution 3314, Definition of AggressionThe invasion or attack by the armed forces of a State of the territory of another State any military occupation any annexation by the use of force of the territory of another State or part thereof, Bombardment by the armed forces of a State against the territory of another State The use of any weapons by a State against the territory of another State;
Gewaltbegriff: Res. 3314, Definition of Aggression - 2The blockade of the ports or coasts of a State by the armed forces of another State; An attack by the armed forces of a State on the land, sea or air forces, or marine and air fleets of another State; The use of armed forces of one State which are within the territory of another State with the agreement of the receiving State, in contravention of the conditions provided for in the agreement or any extension of their presence in such territory beyond the termination of the agreement; The action of a State in allowing its territory, which it has placed at the disposal of another State, to be used by that other State for perpetrating an act of aggression against a third State; The sending by or on behalf of a State of armed bands, groups, irregulars or mercenaries, which carry out acts of armed force against another State of such gravity as to amount to the acts listed above, or its substantial involvement therein.
Art. 2, Res. 3314 The first use of armed force by a State in contravention of the Charter shall constitute prima facie evidence of an act of aggression although the Security Council may, in conformity with the Charter, conclude that a determination that an act of aggression has been committed would not be justified in the light of other relevant circumstances, including the fact that the acts concerned or their consequences are not of sufficient gravity.
Art. 51 UNC Nothing in the present Charter shall impairthe inherent right of individual or collective self-defence if an armed attack occurs against a Member of the United Nations, until the Security Council has taken measures necessary to maintain international peace and security.
Regional ArrangementsArticle 52 1. Nothing in the present Charter precludes the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters relating to the maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action, provided that such arrangements or agencies and their activities are consistent with the Purposes and Principles of the United Nations. 2. The Members of the United Nations entering into such arrangements or constituting such agencies shall make every effort to achieve pacific settlement of local disputes through such regional arrangements or by such regional agencies before referring them to the Security Council. 3. The Security Council shall encourage the development of pacific settlement of local disputes through such regional arrangements or by such regional agencies either on the initiative of the states concerned or by reference from the Security Council. Article 53 1. The Security Council shall, where appropriate, utilize such regional arrangements or agencies for enforcement action under its authority. But no enforcement action shall be taken under regional arrangements or by regional agencies without the authorization of the Security Council, ……… Beispiele: OSZE, OAS
Interventionsverbot Art. 2.7 UNNothing contained in the present Charter shall authorize the United Nations to intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any state or shall require the Members to submit such matters to settlement under the present Charter; but this principle shall not prejudice the application of enforcement measures under Chapter VII.
Interventionsverbot: Res. 2625 “Friendly Relations”No State may use or encourage the use of economic, political or any other type of measures to coerce another State in order to obtain from it the subordination of the exercise of its sovereign rights and to secure from it advantages of any kind. Also, no State shall organize, assist, foment, finance, incite or tolerate subversive, terrorist or armed activities directed towards the violent overthrow of the regime of another State, or interfere in civil strife in another State. […] Every State has an inalienable right to choose its political, economic, social and cultural systems, without interference in any form by another State.
Mechanismus des VII. KapitelsFeststellung der Friedensbedrohung oder –verletzung (39) Entscheidungen oder Empfehlungen zur Behebung Vorläufige Maßnahmen (40) Friedliche Sanktionsmaßnahmen (41) Militärische Maßnahmen (42, 43, 53)
SC – Kap. VII Art. 39 UNC „The Security Council shall determine the existence of any threat to the peace, breach of the peace, or act of aggression and shall make recommendations, or decide what measures shall be taken in accordance with Articles 41 and 42, to maintain or restore international peace and security.“ verhängte der Weltsicherheitsrat Wirtschaftssanktionen gegen Haiti (Resolution 841). Betroffen waren die Lieferungen von Öl und Ölerzeugnissen, Waffen und Polizeiausrüstung sowie das Einfrieren aller Guthaben der Regierung von Haiti im Ausland. Ziel war, die aus einem Putsch im Jahres 1991 hervorgegangene Militärregierung zugunsten des gewählten Präsidenten Aristide zu stürzen. In dieser Resolution wie auch in der Resolution 688 gegen den Irak und einige spätere Resolutionen über das ehemalige Jugoslawien wurden grenzüberschreitende Auswirkungen wie die Erhöhung der Zahl von Flüchtlingen als Begründung der Maßnahme mit herangezogen. Auf diese Weise werden interne politische Krisen zu Bedrohungen des Weltfriedens heraufgestuft.
Art. 40 UNC In order to prevent an aggravation of the situation, the Security Council may, before making the recommendations or deciding upon the measures provided for in Article 39, call upon the parties concerned to comply with such provisional measures as it deems necessary or desirable. Such provisional measures shall be without prejudice to the rights, claims, or position of the parties concerned. The Security Council shall duly take account of failure to comply with such provisional measures.
Art. 41 UNC The Security Council may decide what measures not involving the use of armed force are to be employed to give effect to its decisions, and it may call upon the Members of the United Nations to apply such measures. These may include complete or partial interruption of economic relations and of rail, sea, air, postal, telegraphic, radio, and other means of communication, and the severance of diplomatic relations.
Art. 42 UNC Should the Security Council consider that measures provided for in Article 41 would be inadequate or have proved to be inadequate, it may take such action by air, sea, or land forces as may be necessary to maintain or restore international peace and security. Such action may include demonstrations, blockade, and other operations by air, sea, or land forces of Members of the United Nations.
Art. 43 UNC 1. All Members of the United Nations, in order to contribute to the maintenance of international peace and security, undertake to make available to the Security Council, on its call and in accordance with a special agreement or agreements, armed forces, assistance, and facilities, including rights of passage, necessary for the purpose of maintaining international peace and security. 2. Such agreement or agreements shall govern the numbers and types of forces. their degree of readiness and general location, and the nature of the facilities and assistance to be provided. 3. The agreement or agreements shall be negotiated as soon as possible on the initiative of the Security Council. They shall be concluded between the Security Council and Members or between the Security Council and groups of Members and shall be subject to ratification by the signatory states in accordance with their respective constitutional processes.
„Uniting for Peace“ Resolution der Generalversammlung aus 1950Resolves that if the Security Council, because of lack of unanimity of the permanent members, fails to exercise its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in any case where there appears to be a threat to the peace, breach of the peace, or act of aggression, the General Assembly shall consider the matter immediately with a view to making appropriate recommendations to Members for collective measures, including in the case of a breach of the peace or act of aggression the use of armed force when necessary, to maintain or restore international peace and security.
UN Peace-Keeping Dem. Rep. Congo – MONUC Dec. 1999 Ethiopia and Eritrea - UNMEE July 2000 Sierra Leone - UNAMSIL Oct. 1999 Western Sahara – MINURSO April 1991 East Timor- UNTAET Oct. 1999 India-Pakistan – UNMOGIP Jan. 1949 Bos.Herz. – UNMIBH Dec. 1995 Kosovo – UNMIK June 1999 Croatia – UNMOP Jan. 1996 Cyprus – UNFICYP Mar. 1964 Georgia – UNOMIG Aug. 1993 Golan Heights – UNDOF June 1974 Iraq/Kuwait - UNIKOM April 1991 Lebanon – UNIFIL Mar.1978 Middle East - UNTSO June 1948 67
Peacekeeping Map
UN Peacekeeping OperationsInitiated by the SC, administered also by the SG and Specialized Agencies (FAO, WHO, UNICEF, UNHCR), executed with the help of Member States and private contractors Basic Tasks Deploy to prevent the outbreak of conflict or the spill-over of conflict across borders; Stabilize conflict situations after a ceasefire to create an environment for the parties to reach a lasting peace agreement; Assist in implementing comprehensive peace agreements; Lead states or territories through a transition to stable government based on democratic principles, good governance and economic development. Military personnel and structure patrolling buffer zones between hostile parties, monitoring ceasefires Helping to defuse local conflicts „Robust Peacekeeping“ (e.g. UN Transitional Administration in Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) with heavy weapons as a deterrent) Civilian personnel Civil administrations (Kosovo, East Timor, Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (Croatia)) civilian police officers electoral experts and observers de-miners human rights monitors specialists in civil affairs and governance experts in communications and public information
Civil Administration in Kosovo (UNMIK)Resolution S/RES/1244 (1999) des UNSC v The Security Council, 10. Authorizes the Secretary-General, with the assistance of relevant international organizations, to establish an international civil presence in Kosovo in order to provide an interim administration for Kosovo under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy within the Federal Republic of Yugoslavia, and which will provide transitional administration while establishing and overseeing the development of provisional democratic selfgoverning institutions to ensure conditions for a peaceful and normal life for all inhabitants of Kosovo; 11. Decides that the main responsibilities of the international civil presence will include: (a) Promoting the establishment, pending a final settlement, of substantial autonomy and self-government in Kosovo, taking full account of annex 2 and of the Rambouillet accords (S/1999/648); (b) Performing basic civilian administrative functions where and as long as required; (c) Organizing and overseeing the development of provisional institutions for democratic and autonomous self-government pending a political settlement, including the holding of elections; (d) Transferring, as these institutions are established, its administrative responsibilities while overseeing and supporting the consolidation of Kosovo’s local provisional institutions and other peacebuilding activities; (e) Facilitating a political process designed to determine Kosovo’s future status, taking into account the Rambouillet accords (S/1999/648); (f) In a final stage, overseeing the transfer of authority from Kosovo’s provisional institutions to institutions established under a political settlement; 11. Decides that the main responsibilities of the international civil presence will include: (a) Promoting the establishment, pending a final settlement, of substantial autonomy and self-government in Kosovo, taking full account of annex 2 and of the Rambouillet accords (S/1999/648); (b) Performing basic civilian administrative functions where and as long as required; (c) Organizing and overseeing the development of provisional institutions for democratic and autonomous self-government pending a political settlement, including the holding of elections; (d) Transferring, as these institutions are established, its administrative responsibilities while overseeing and supporting the consolidation of Kosovo’s local provisional institutions and other peacebuilding activities; (e) Facilitating a political process designed to determine Kosovo’s future status, taking into account the Rambouillet accords (S/1999/648); (f) In a final stage, overseeing the transfer of authority from Kosovo’s provisional institutions to institutions established under a political settlement; (g) Supporting the reconstruction of key infrastructure and other economic reconstruction; (h) Supporting, in coordination with international humanitarian organizations, humanitarian and disaster relief aid; (i) Maintaining civil law and order, including establishing local police forces and meanwhile through the deployment of international police personnel to serve in Kosovo; (j) Protecting and promoting human rights; (k) Assuring the safe and unimpeded return of all refugees and displaced persons to their homes in Kosovo;
UN MenschenrechtsschutzPräambel SVN: We the peoples of the United Nations, determined to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small § 1 SVN: The Purposes of the United Nations are: 3. To achieve international cooperation in solving international problems of an economic, social, cultural, or humanitarian character, and in promoting and encouraging respect for human rights and for fundamental freedoms for all without distinction as to race, sex, language, or religion; and 4. To be a center for harmonizing the actions of nations in the attainment of these common ends. Die Organe sind zur Förderung des Menschenrechtsschutzes aufgerufen GA: 13.1 b) SVN ECOSOC: 55, 56 62, 68 SVN Trusteeship Council: 75 SVN High Commissioner for Human Rights Third Committee General Assembly Res 60/251 Nr. 1 ECOSOC HR Council
UN MenschenrechtskonventionenUniversal Declaration of Human Rights (1948) (8 Enthaltungen UNGA) International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1966) International Covenant on Civil and Political Rights (1966) Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (1951) International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1969) Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (1981) Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (1987) Convention on the Rights of the Child (1990); International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families (adopted in 1990, not yet in force).
UN – Menschenrechtskonventionen- 2General Comments International Convention on Civil and Political Rights (ICCPR) ICCPR Committee Staatenbeschwerden (41) Individualbeschwerden (1. Zusatzprotokoll) International Convention on Economic and Social Rights (ICESR) ICESR - Committee Staatenberichte Individualbeschwerden ( neues Zusatzprotokoll) Human Rights Council
UN – HR Beschwerde Artikel 2 FakProt ICCPRVorbehaltlich des Artikels 1 können Einzelpersonen, die behaupten, in einem ihrer im Pakt niedergelegten Rechte verletzt zu sein, und die alle zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe erschöpft haben, dem Ausschuss eine schriftliche Mitteilung zur Prüfung einreichen.
UN – HR Committee Artikel 5 FakProt ICCPR(1) Der Ausschuss prüft die ihm nach diesem Protokoll zugegangenen Mitteilungen unter Berücksichtigung aller ihm von der Einzelperson und dem betroffenen Vertragsstaat unterbreiteten schriftlichen Angaben. (2) Der Ausschuss prüft die Mitteilung einer Einzelperson nur, wenn er sich vergewissert hat, a) dass dieselbe Sache nicht bereits in einem anderen internationalen Untersuchungs- oder Streitregelungsverfahren geprüft wird; b) dass die Einzelperson alle zur Verfügung stehenden innerstaatlichen Rechtsbehelfe erschöpft hat. Dies gilt jedoch nicht, wenn das Verfahren bei der Anwendung der Rechtsbehelfe unangemessen lange gedauert hat. (3) Der Ausschuss berät über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nichtöffentlicher Sitzung. (4) Der Ausschuss teilt seine Auffassungen dem betroffenen Vertragsstaat und der Einzelperson mit.
Ähnliche Präsentationen Recht der Internationalen Organisationen -7- Internationale Gerichte.
Dr. Christoph Mecking The situation in Germany Expert Seminar 3
International commitment: Art 42 Treaty of the EU Art 23f B-VG Österreich wirkt an der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union….mit.
WAS ES HEISST PILOT ZU SEIN - die öffentliche Wahrnehmung der allgemeinen Luftfahrt Axel Schwarz ÖSTERREICHISCHES KURATORIUM FÜR FLUGSICHERHEIT.