Source: http://docplayer.cz/2251040-Vseobecne-obchodni-podminky.html
Timestamp: 2017-02-22 06:35:12+00:00
Document Index: 57717620

Matched Legal Cases: ['zákona č. 121', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 513', 'zákona č. 89', 'zákona č. 137', 'zákona č. 513', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 513', 'zákona č. 513', 'zákona č. 513', 'zákona č. 89', 'Čl. 1', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 513', 'zákona č. 89', 'zákona č. 513', 'Čl. 1', 'Čl. 2', 'Čl. 3', 'zákona č. 513', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89']

1 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen Všeobecné obchodní podmínky ) jsou uzavřeny mezi společností Oracle Czech s.r.o. (dále jen Oracle ) a osobou či společností, uvedenou níže v podpisovém bloku. Abyste mohli objednávat na základě těchto Všeobecných obchodních podmínek, nejméně jedna Příloha (jak je definováno dále) musí být do těchto Podmínek zahrnuta. V případě, že se definice vztahuje pouze k určité Příloze, tak je platná pouze pro tuto Přílohu a pouze v případě, že je tato Příloha zahrnuta do těchto Všeobecných obchodních podmínek. 1. DEFINICE 1.1 Výraz Hardware je definován jako počítačové vybavení, včetně komponent, volitelných prvků a náhradních dílů. 1.2 Výraz Integrovaný software je definován jako jakýkoli software nebo programovatelný kód, který je (a) vnořený nebo zahrnutý do Hardwaru a umožňuje fuknčnost daného Hardwaru nebo (b) Vám byl výslovně poskytnut společností Oracle podle Přílohy H a je výslovně uveden (i) v doprovodné dokumentaci, (ii) nebo na internetových stránkách společnosti Oracle nebo (iii) prostřednictvím mechanismu, který usnadňuje instalaci pro použití s Vaším Hardwarem. Integrovaný software nezahrnje a neposkytuje Vám tak práva ke (a) zdrojovému kódu nebo funkčnosti pro diagnostiku, údržbu, opravy nebo služby technické podpory; nebo k (b) samostatně licencovaným aplikacím, operačním systémům, vývojovým nástrojům, softwaru pro správu systému nebo k jinému zdrojovému kódu, který je samostatně licencovaný společností Oracle. U určitého druhu Hardwaru obsahuje Integrovaný software Volitelné prvky Integrovaného softwaru (tak, jak je definovano v Příloze H), které jsou objednávány samostatně. 1.3 Výraz Rámcová Smlouva je definován jako tyto Všeobecné obchodní podmínky (včetně všech příslušných dodatků) and všech příloh, začleněných do této Rámcové Smlouvy (včetně všech dodatků k těmto Přílohám). Vaše užívání Produktů a Služeb, objednaných od společnosti Oracle nebo od autorizovaného distributora se řídí podmínkami této Rámcové Smlouvy. 1.4 Výraz Operační systém je definován jako software, který spravuje Hardware, na kterém běží Programy a další Software. 1.5 Výraz Produkty je definován jako Programy, Hardware, Integrovaný software a Operační system. 1.6 Výraz Programy je definován jako (a) softwarové produkty vlastněné a distribuované společností Oracle, které jste si objednali na základě Přílohy P, (b) Programová dokumentace a (c) veškeré aktualizace Programů, které obdržíte v rámci služeb Technické podpory. Výraz Programy nezahrnuje Integrovaný software a nebo Operační system. 1.7 Výraz Programová dokumentace je definován jako uživatelská příručka Programu a instalační příručka Programu. Programová dokumentace bývá dodáváná společně s Programy. Dokumentace je také dostupná na stránkách 1.8 Výraz Příloha označuje všechny Přílohy společnosti Oracle k těmto Všeobecným obchodním podmínkám, tak, jak jsou definovány v článku Výraz Zvláštní podmínky je definován jako samostatné licenční podmínky, které jsou specifikované v Programové dokumentaci, souborech čtimne nebo v souborech poznámek a týkají se Samostatně licencované technologie třetích stran Výraz Samostatně licencovaná technologie třetích stran je definován jako technologie třetích stran, která je licencovaná podle Zvláštních podmínek a ne podle podmínek Rámcové Smlouvy Výraz Nabízené služby je definován jako technická podpora, vzdělávací, hostované/outsourcované služby, služby typu cloud, konzultační služby, služby Advanced customer support services a ostatní služby, které jste si objednali. Tyto jednotlivé služby jsou popsány v příslušné Příloze. OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 1 ze 432 1.12 Výraz Vy a Váš označuje osobu či společnost, která podepsala tyto Všeobecné obchodní podmínky. 2. PODMÍNKY RÁMCOVÉ SMLOUVY A PŘÍSLUŠNÝCH PŘÍLOH Tuhle Rámcovou Smlouvu můžete použít k objednávce, která je přílohou k této Rámcové Smlouvě. K Datu účinnosti jsou do Rámcové Smlouvy zahrnuty následující Přílohy: Příloha P Programy Příloha H Hardware Přílohy definují podmínky, které mohou být platné jen pro určité druhy nabídek společnosti Oracle a mohou se lišit a doplňovat podmínky a definice, obsažené ve Všeobecných obchodních podmínkách. 3. SEGMENTACE Koupě jakýchkoliv Produktů a souvisejících Nabízených služeb nebo jiných Nabízených služeb je uskutečňována na základě samostatných nabídek a je poskytována odděleně od jakékoliv jiné Objednávky Produktů a souvisejících Nabízených služeb nebo jiných Nabízených služeb, které si můžete objednat nebo jste mohli získat od společnosti Oracle. Potvrzujete, že můžete zakoupit Produkty a související Nabízené služby nebo jiné Nabízené služby nezávisle na jakýchkoliv dalších Produktech či Nabízených službách. Váš platební závazek za (a) Produkty a související Nabízené služby není podmíněn obdržením dalších Nabízených služeb nebo dodáním jiných Produktů, nebo za (b) jiné Nabízené služby není podmíněn dodáním Produktů nebo obdržením jakýhkoliv dalších a dodatečných Nabízených služeb. 4. VLASTNICTVÍ Společnost Oracle je výhradním vlastníkem a ponechává si veškeré majetková práva k Programům, Operačnímu systému, Integrovanému softwaru a dále práva související s duševním vlastnictvím Programů, Operačního systému, Integrovaného softwaru a výsledků vývoje poskytnutých na základě této Rámcové Smlouvy. 5. ODŠKODNĚNÍ 5.1 Vznese-li třetí strana proti Vám nebo společnosti Oracle (dále jen Příjemce, což může být Oracle nebo Vy podle toho, která strana obdrží Materiál) nárok v souvislosti s jakoukoli informací, návrhem, instrukcí, softwarem, daty, hardwarem nebo materiálem (dále jen Materiál ) dodaným jednou ze stran (dále jen Dodavatel, což může být Oracle nebo Vy podle toho, která strana poskytla Materiál) a použitou Příjemcem, z titulu porušení jeho práv vyplývajících z duševního vlastnictví, je Dodavatel povinen na své náklady hájit Příjemce proti nárokům a odškodní jej za škody, závazky, náklady a výdaje stanovené soudem z důvodu porušení nároků třetích stran nebo úhradu za porušení práv třetích stran stanovenou v dohodě o narovnání, jestliže Příjemce učiní následující: a. bezodkladně a písemně informuje Dodavatele o takovém nároku či žalobě, nejpozději však do 30 dnů od obdržení zprávy o takovém nároku nebo žalobě; b. poskytne Dodavateli plnou kontrolu nad obhajobou a veškerými jednáními o narovnání; a c. poskytne Dodavateli informace, pravomoc a pomoc, kteréžto může Dodavatel potřebovat k obhajobě či k urovnání sporu. 5.2 Dojde-li Dodavatel k závěru nebo je určeno, že některý z Materiálů mohl způsobit porušení duševního vlastnictví jiné osoby, je Dodavatel oprávněn zvolit nápravu buď modifikací Materiálů (bez zásadní změny využití a funkcionality) či získat oprávnění k užití, aby umožnil nerušené užití Materiálů pro Příjemce, nebo v případě, že tyto alternativy nebudou obchodně přijatelné je Dodavatel oprávněn ukončit oprávnění k užití takových Materiálů, požadovat jejich vrácení a vrátit licenční poplatky, které Příjemce za tyto Materiály zaplatil a za nevyužitou, předplacenou Technickou podporu k poskytnutým licencím. Pokud jste Dodavatel a takto vrácený Materiál ovlivňuje možnost splnění závazků společnosti Oracle na základě objednávky, je společnost Oracle oprávněna ukončit platnost Objednávky na základě písemné výpovědi, jejíž účinnost nastane 30 dní po jejím odeslání. 5.3 Bez ohledu na ustanovení bodu 5.2 a pouze ve vztahu k hardwaru, jestliže Dodavatel dojde k názoru nebo je určeno, že hardware (nebo jeho část) může porušovat práva třetí strany k duševnímu vlastnictví, OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 2 ze 433 je Dodavatel oprávněn zvolit, že hardware (nebo jeho část) nahradí nebo změní tak, aby tato práva nadále neporušoval (při zachování podstatných funkcí nebo funkčnosti) nebo že získá práva umožňující další používání, nebo pokud tyto možnosti nebudou obchodně dosažitelné, může Dodavatel hardware (nebo jeho část) odstranit a vrátit jeho čistou účetní hodnotu a vrátit poplatky za nevyužitou, předplacenou Technickou podporu, které Příjemce za Hardware zaplatil. 5.4 V případě, že Materiálem jsou Samostatně licencované technologie třetích stran a související Zvláštní podmínky neumožňují ukončení licence, může společnost Oracle namísto ukončení licence běžící na Materiálu ukončit licenci Programu spojeného s touto Samostatně licencovanou technologií třetí strany a požadovat její vrácení a vrátit Vám poplatky za tuto licenci Programu, které jste společnosti Oracle uhradili, včetně uhrazených poplatků nevyužitou, předplacenou Technickou podporu k této licenci. 5.5 Za předpokladu, že jste stávajícím předplatitelem Služeb technické podpory společnosti Oracle pro Operační systém (např. Oracle Premier Support pro Systémy, Oracle Premier Support pro Operační systémy nebo Oracle Linux Premier Support), tak po dobu, po kterou jste byl předplatitelem příslušné služby Technické podpory (a) výraz Materiál uvedený v článku 5.1 výše zahrnuje Operační system a Integrovaný software a všechny Volitelné prvky Integrovaného software, které máte licencované a (b) výraz Program(y) v tomto článku 5 je nahrazen výrazem Program(y) nebo Operační systém nebo Integrovaný software nebo Volitelné prvky Integrovaného software (dle vhodnosti) (např. společnost Oracle Vás neodškodní za Vaše používání Operačního systému a/nebo Integrovaného softwaru a/nebo Volitelných prvků Integrovaného softwaru, pokud jste neměli předplaceny odpovídající Služby technické podpory). Bez ohledu na výše uvedené a pouze s ohledem k operačnímu systému Linux, společnost Oracle Váš neodškodní za Materiál, který není součástí Oracle Linux souborů, které jsou dostupné na adrese 5.6 Dodavatel není povinen odškodnit Příjemce v případě, že Příjemce upravil, modifikoval nebo užíval Materiál mimo povolený rozsah Dodavatelovy uživatelské dokumentace nebo v případě, že Příjemce užíval takovou verzi Materiálu, která byla nahrazena a vznesenému nároku z titulu porušování cizích práv tak mohlo být zabráněno užitím neupravené aktuální verze Materiálu. Poskytovatel není povinen odškodnit Dodavatele v případě, že nárok je vznesen na základě informace, návrhu, specifikace, instrukce, software, dat nebo jiného Materiálu, který nebyl dodán Dodavatelem. Společnost Oracle Vás neodškodní v případě, že nárok je vznesen v souvislosti s kombinací Materiálu s jakýmikoliv produkty nebo službami, které nebyly poskytovány společností Oracle. Pouze s ohledem na Samostatně licencované technologie třetích stran, která je součástí nebo vyžadovaná k užití Programu a je takto užívána: (a) v nezměněné podobě, (b) jako součást nebo nutnost k užívání Programu, a (c) v souladu s licenčním oprávněním pro příslušný Program a všemi dalšími podmínkami a ustanoveními Rámcové Smlouvy, společnost Oracle Vás odškodní za porušení nároků ve vztahu k Samostatně licencované technologii třetích stran ve stejném rozsahu, v jakém je společnost Oracle povinna poskytnout odškodnění za Program, licencovaný podle podmínek Rámcové Smlouvy. Společnost Oracle Vás neodškodní za porušení práv způsobené Vaším jednáním proti kterékoliv třetí straně, pokud Vám bude dodán Program a pokud by jeho použití v souladu s podmínkami této Rámcové Smlouvy nezpůsobilo porušení práv k duševnímu vlastnictví třetích stran. Společnost Oracle neodškodní žádný nárok v souvislosti s duševním vlastnictvím, které Vám bylo známo v okamžiku zisku licenčního oprávnění. 5.7 Tento odstavec definuje výhradní právo na náhradu za jakékoliv nároky vznesené nebo škody vzniklé na základě porušení práv třetích stran. 6. UKONČENÍ 6.1 Jestliže kterákoliv ze smluvních stran poruší podstatnou podmínku této Rámcové Smlouvy a nezajistí nápravu do 30 dnů od písemné specifikace porušení, strana, která se porušení dopustila, porušila své závazky, a protistrana, která se porušení nedopustila, může tuto Rámcovou Smlouvu ukončit. Jestliže společnost Oracle ukončí tuto Rámcovou Smlouvu v souladu s předchozí větou, jste povinni zaplatit během 30 dnů veškeré nezaplacené částky, a dále veškeré zbývající nesplacené částky za objednané Produkty a/nebo Nabízené služby přijaté na základě této Rámcové Smlouvy a související daně a výlohy. S výjimkou prodlení v úhradě poplatků, je smluvní strana, která neporušila podmínky Rámcové Smlouvy, oprávněna prodloužit dobu 30 dnů o nezbytně nutnou dobu k tomu, aby mohla být zjednána náprava v případě, že druhá smluvní strana vynakládá odpovídající úsilí o zjednání nápravy s tím. Souhlasíte s tím, že v případě porušení ustanovení této Rámcové Smlouvy nejste oprávněni objednané Produkty nebo Nabízené služby používat. OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 3 ze 434 6.2 V případě, že jste využili smlouvy s divizí Oracle Financing Division k zaplacení cen splatných na základě objednávky a pokud jste v prodlení podle zmíněné smlouvy, nejste oprávněni využívat Produkty a Nabízené služby, k nimž se smlouva vztahuje. 6.3 Ustanovení, které jsou platná a účinná i po ukončení této Rámcové Smlouvy jsou Odpovědnost za škodu, Odškodnění, Poplatky a daně a další, která svou povahou mají přetrvávat i nadále. 7. CENA; POPLATKY, FAKTURACE A PLATEBNÍ ZÁVAZKY 7.1 Cena a poplatky za předmět plnění, které jsou splatné společnosti Oracle jsou splatné do 30 dnů od data vystavení faktury. Souhlasíte s tím, že uhradíte veškeré daně související s prodejem, přidanou hodnotou nebo jiné obdobné daně, vyplývající z příslušného zákona s výjimkou daně z příjmu společnosti Oracle. Jste povinni nahradit společnosti Oracle všechny odůvodněně vynaložené náklady související s poskytnutými Nabízenými službami. 7.2 Potvrzujete, že můžete obdržet více samostatných faktur za produkty a/nebo služby, které jste si objednali. Faktury Vám budou vyhotoveny a záslany v souladu s Fakturačními podmínkami společnosti Oracle Oracle's Invoicing Standards Policy, které jsou dostupné internetových stránkách 8. MLČENLIVOST 8.1 Na základě účinnosti této Rámcové Smlouvy mohou strany získat přístup k informacím, které budou považovat vzhledem k druhé straně za důvěrné (dale jen důvěrné informace ). Strany souhlasí, že zveřejní takové informace pouze z důvodu plnění povinností plynoucích z této Rámcové Smlouvy. Důvěrné informace jsou omezeny na podmínky a ceny uvedené v této Rámcové Smlouvě a na veškeré informace, které budou jasně označeny jako důvěrné v době předání. 8.2 Důvěrné informace kterékoli strany nebudou zahrnovat informace, které: (a) jsou nebo se stanou veřejně přístupné, a to nikoli v důsledku činu nebo zanedbání druhé strany; (b) byly zákonně drženy druhou stranou před jejich odhalením a nebyly obdrženy druhou stranou přímo ani nepřímo od strany, která je odhalila; (c) budou zákonným způsobem poskytnuty druhé straně třetí stranou bez omezení v souvislosti s jejich odhalením; nebo (d) je druhá strana získá v rámci nezávislého vývoje. 8.3 Strany se zavazují, že budou zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích druhé strany po dobu tří let od data jejich sdělení. Obě strany se zavazují, že zpřístupní důvěrné informace pouze těm zaměstnancům nebo zástupcům, kteří jsou povinni je zachovávat v utajení. Strany nejsou nijak omezeny v souvislosti se zveřejněním podmínek nebo cen uvedených v této Rámcové Smlouvě či Objednávek podle této Rámcové Smlouvy v žádném právním řízení, ke kterému dojde v souvislosti s touto Rámcovou Smlouvou nebo na základě zákona. 9. CELKOVÁ DOHODA 9.1 Součást a obsah této Rámcové Smlouvy tvoří vlastní text této Rámcové Smlouvy a další podmínky, které jsou do ní včleněny písemným odkazem na obchodní podmínky (včetně odkazů na informace a podmínky uvedené prostřednictvím URL a obchodní podmínky) a představují společně s příslušnou Objednávkou společnosti Oracle celkovou dohodu týkající se Produktů a/nebo Nabízených služeb Vámi objednaných, a tato Rámcová Smlouva nahrazuje veškeré předchozí či současné dohody, ústní nebo písemné, a ujednání týkající se takových Produktů a/nebo Nabízených služeb. 9.2 Je výslovně dohodnuto, že podmínky Rámcové smlouvy a Objednávky společnosti Oracle mají přednost před jakoukoliv nákupní objednávkou, portálem veřejných zakázek na internetu nebo jiným obdobným dokumentem, který nevystavila společnost Oracle, a žádná z těchto podmínek, uvedených v takovéto nákupní objednávce, na portálu nebo na jiném dokumentu, nevystaveném společností Oracle, se nevztahuje na objednané Produkty a/nebo Nabízené služby. V případě nesouladu mezi podmíkanmi v Příloze a v těchto Všeobecných obchodních podmínkách, má Příloha přednost. V případě nesouladu mezi Objednávkou a Rámcovou Smlouvou, má Objednávka přednost. Tuto Rámcovou Smlouvu a Objednávku je možné upravit pouze v písemné formě a s podpisem, případně po online přijetí prostřednictvím Internetového obchodu společnosti Oracle (Oracle Store), oprávněných zástupců Vaší strany a společnosti Oracle. Veškerá oznámení vyžadovaná na základě této Rámcové Smlouvy budou poskytována druhé straně v písemné formě. OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 4 ze 435 10. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU ŽÁDNÁ ZE STRAN NEBUDE ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV ŠKODY UŠLÉHO ZISKU (NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ, TRESTNÍ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY) NEBO ZTRÁTY ZISKU, OBRATU, DAT, ČI ŠKODY A ZTRÁTY SOUVISEJÍCÍ S UŽÍVÁNÍM DAT. MAXIMÁLNÍ VÝŠE NÁHRADY ŠKODY OD SPOLEČNOSTI ORACLE SE OMEZUJE PODLE TÉTO RÁMCOVÉ SMLOUVY A VAŠÍ OBJEDNÁVKY V SOUVISLOSTI SE ŠKODAMI, AŤ UŽ NA ZÁKLADĚ PORUŠENÍ SMLOUVY NEBO PORUŠENÍ ZÁKONA, JE OMEZENA NA VÝŠI CENY, KTEROU JSTE UHRADILI SPOLEČNOSTI ORACLE. POKUD ŠKODA VZNIKLA V DŮSLEDKU UŽÍVÁNÍ PROGRAMU NEBO SLUŽBY JE VÝŠE NÁHRADY ŠKODY OMEZENA NA VÝŠI ČÁSTKY ZAPLACENÉ SPOLEČNOSTI ORACLE ZA CHYBNÝ PRODUKT NEBO NABÍZENOU SLUŽBU. 11. VÝVOZ Zákony a pravidla USA o omezení vývozu a další platné místně příslušné zákony a pravidla vztahující se na vývoz nebo dovoz se vztahují Produkty. Souhlasíte s tím, že tyto zákony vztahující se k vývozu řídí vaše používání Produktů (včetně technických dat) a jakýchkoliv výsledků Nabízených služeb poskytnutých na základě Rámcové Smlouvy, a souhlasíte s dodržováním všech těchto vývozních zákonů a předpisů (včetně předpisů o "domnělém vývozu" a "domnělém re-exportu"). Souhlasíte s tím, že žádná data, informace, Produkty a/nebo materiály získané v rámci Nabízených služeb (nebo jako přímý produkt) nebudou exportovány, přímo nebo nepřímo, v rozporu s těmito zákony, a nebudou použity k jakémukoli účelu zakázanému těmito zákony, včetně šíření jaderných, chemických nebo biologických zbraní nebo vývoje raketových technologií. Na dodacích listech, fakturách, přepravních dokumentech a dalších dokumentech souvisejících s převodem, vývozem nebo zpětným vývozem Produktů a výsledků Nabízených služeb uvedete: Toto zboží, technologie, software nebo hardware (včetně Integrovaného softwaru a Operačního systému), byly vyvezeny v souladu s vládními směrnicemi USA o vývozu (U.S. Export Administration Regulations) a v souladu s platnými vývozními zákony. Nedodržování platných vývozních zákonů je zakázáno. 12. VYŠŠÍ MOC Žádná ze smluvních stran není odpovědna za vadu nebo zpoždění pokud toto bylo způsobeno např.: v důsledku války, napadení, sabotáží, výpadkem elektrické energie, telekomunikačního spojení, které není způsobeno smluvní stranou, právními normami (zahrnující omezení exportu) či jakékoli jiné skutečnosti, která není způsobena důsledkem jednání smluvní strany. Obě strany jsou povinny minimalizovat následky zásahu vyšší moci. Pokud účinky vyšší moci trvají déle než 30 dní jakákoliv strana je oprávněna vypovědět neprovedené Nabízené služby a Objednávky na základě písemného oznámení doručeného druhé smluvní straně. Toto ustanovení nezbavuje smluvní stranu povinnosti postupovat dle interních pravidel k odstranění nebo zabránění vzniku škod a uhradit splatné závazky za poskytnuté práva k Produktům nebo Nabízeným službám. 13. ROZHODNÉ PRÁVO A SOUDNÍ PŘÍSLUŠNOST Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, s tím, že strany výslovně ujednávají, že právní režim závazkového vztahu založeného touto Smlouvou se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. V částech vztahujících se k udělení oprávnění k výkonu práva užití Programu, resp. k užití jiných plnění společnosti Oracle splňujících znaky autorského díla se použije režim zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským (autorský zákon). Jakýkoli právní postup nebo soudní spor vedený v souvislosti s touto Smlouvou bude zahájen a veden u příslušného soudu ČR s tím, že strany v této souvislosti ve smyslu 89a občanského soudního řádu sjednávají pro všechny spory místní příslušnost Městského soudu v Praze. 14. OZNÁMENÍ Vznikne-li na Vaší straně spor se společností Oracle, případně chcete učinit oznámení v souladu s ustanoveními článku Odškodnění těchto Všeobecných obchodních podmínek či ocitnete-li se v platební neschopnosti nebo v obdobném postavení, jste povinni okamžitě o tomto informovat společnost Oracle na adrese: Oracle Czech spol. s r.o., V Parku 2308/8, Praha 4, OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 5 ze 436 15. PŘEVOD PRÁVA Nejste oprávněni převést tuto Rámcovou Smlouvu či dát k dispozici nebo převádět oprávnění k výkonu práva užít Programy, Operační systém, Integrovaný software a/nebo jiné objednané Nabízené služby či jejich podíl na jinou fyzickou či právnickou osobu. Pokud poskytnete zástavní právo k získanému oprávnění výkonu práva užít Programy, Operační system, Integrovaný software a/nebo jiné objednané Nabízené služby, zástavní věřitel nezíská oprávnění k výkonu práva užít či převést Programy, Operační system, Integrovaný software a/nebo jiné objednané Nabízené služby či výstupy těchto Služeb. Pokud se rozhodnete využít služeb financování k Vašemu nákupu jakéhokoli oprávnění k Produktu a/nebo Nabízeným službám, jste povinni se řídit podmínkami a pravidly společnosti Oracle vztahujících se k financování, které jsou uvedeny internetové adrese: Výše uvedené nelze vykládat jako omezení práv, která vlastníte s ohledem na operační systém Linux, technologie třetích stran nebo na samostatně licencované technologie třetích stran podle licenčních podmínek typu open-source nebo obdobných. 16. DALŠÍ UJEDNÁNÍ 16.1 Společnost Oracle je nezávislý dodavatel a mezi ní a Vámi uzavřením této Smlouvy nevzniká žádný partnerský vztah, společný podnik ani agenturní vztahy. Obě smluvní strany jsou odpovědné za platby svým vlastním zaměstnancům včetně daní a pojištění souvisejících se zaměstnáním Jestliže bude jakékoliv ustanovení této Rámcové Smlouvy shledáno neplatným či nevyhamatelným, zbývající ustanovení zůstavají v platnosti a neplatné ustanovení bude nahrazeno ustanovením novým v souladu s účelem a záměrem Rámcové Smlouvy S výjimkou případů pro neplacení závazků nebo porušení vlastnických práv společnosti Oracle, žádná žaloba, bez ohledu na formu, vyplývající z nebo vztahující se k Rámcové Smlouvě nemůže být podána žádnou ze stran déle nežli než dva roky po vzniku příčiny Produkty a výsledky Nabízených služeb nejsou vyvinuty ani určeny pro využití v jaderných zařízeních či jiným nebezpečných prostředích. Souhlasíte st ím, že je Vaší zodpověností zajistit bezpečné užívání Produktů a výsledků Nabízených služeb v takovýchto prostředích Souhlasíte s tím, že pokud autorizovaný prodejce Vaším jménem požádá společnost Oracle o poskytnutí kopie Rámcové Smlouvy, společnost Oracle kopii tomuto autorizovanému prodejci poskytne, aby bylo umožněno zpracování Vaší objednávky Berete na vědomí, že obchodní partneři společnosti Oracle, včetně jakýhkoli třetích stran, které Vám poskytují konzultační služby, jsou nezávislé na společnosti Oracle a nejsou zástupci společnosti Oracle. Společnost Oracle není zodpovědná za jednání takového obchodního partnera, pokud (i) obchodní partner neposkytuje služby jako subdodavatel společnosti Oracle v souvislosti s Objednávkou, uskutečněnou na základě této Rámcové smlouvy a (ii) je zodpovědná pouze ve stejném rozsahu, v jakém by byla zodpovědná za výkon služeb poskytovaný přímo zdroji společnosti Oracle podle zmíněné Objednávky. Datum účinnosti této Rámcové Smlouvy je. (doplní společnost Oracle). Název zákazníka Oracle Czech s.r.o. Podpis Podpis Jméno Jméno Funkce Funkce Datum podpisu Datum podpisu OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 6 ze 437 Příloha H - Hardware Tato Příloha H o Hardwaru (dále jen "Příloha H") je přílohou k Všeobecným obchodním podmínkam, uvedeným výše. Všeobecné obchodní podmínky a Příloha H, společně s dalšími Přílohami, které referencují výše uvedené Všeobecné obchodní podmínky tvoří Rámcovou Smlouvu. Tato Příloha H zaniká společně se Všeobecnými obchodními podmínkami. 1. DEFINICE 1.1 Datum zahájení pro Hardware, Operační systém a Integrovaný software je definováno jako datum dodání Hardwaru. Pro Volitelné prvky Integrovaného softwaru je Datem zahájení den, kdy společnost Oracle akceptuje Vaši Objednávku Volitelných prvků Integrovaného softwaru. 1.2 Volitelné prvky Integrovaného softwaru jsou definovány jako software nebo programovatelný kód zabudovaný, nainstalovaný nebo aktivovaný na Hardwaru, který vyžaduje jednu či více licenčních jednotek, které jste povinni si samostatně objednat a uhradit za ně příslušné poplatky. Ne všechen Hardware obsahuje Volitelné prvky Integrovaného softwaru, seznam specifických Volitelných prvků Integrovaného softwaru, které se vztahují ke konkrétnímu Hardwaru je uvedený v Licenčních definicích, pravidlech a metrikách Volitelných prvků Integrovaného softwaru společnosti Oracle, dostupných na adrese (dale jen Licenční pravidla pro Volitelné prvky Integrovaného softwaru ). Společnost Oracle si vyhrazuje právo určit nové softwarové funkce jako Volitelné prvky Integrovaného softwaru v následujících verzích a toto označení bude specifikováno v příslušné dokumentaci a v Licenčních pravidlech pro Volitelné prvky Integrovaného softwaru. 1.3 Pojmy definované a označené velkým počátečním písmenem, které jsou obsažené v této Příloze H, ale nejsou zde definovány, mají stejný význam a obsah, jak je uvedeno ve ve Všeobecných obchodních podmínkách. 2. POSKYTNUTÁ PRÁVA 2.1 Váš hardware může sestávat z následujících částí: Operačního systemu (tak jak je definován ve vaší konfiguraci), Integrovaného softwaru a veškerého hardwarového vybavení (tj. komponent, volitelných prvků a náhradních dílů), jak je uvedeno v příslušné Objednávce. Váš Hardware může také obsahovat Volitelné prvky Integrovaného softwaru. Tyto Volitelné prvky nesmí být aktivovány nebo používány, pokud si je samostatně neobjednáte a neuhradíte dodatečné poplatky. 2.2 Máte právo využívat Operační systém dodaný s Hardwarem podle ustanovení licenční smlouvy dodané spolu s hardwarem. Aktuální verze licenčních smluv je dostupná na Vaše licence pro využití Operačního systému a všechny aktualizace Operačního systému získané přes služby technické podpory platí pouze ve spojení a jako součásti Hardwaru. 2.3 Máte omezené, nevýhradní nepřevoditelné právo využívat Integrovaný software dodaný s Hardwarem v souladu s ustanoveními této Přílohy H a související dokumentace. Vaše licence pro využití tohoto Integrovaného softwaru a všech aktualizací Integrovaného softwaru získaných přes služby technické podpory platí pouze ve spojení s Hardwarem a jako jeho součást. Máte omezené, nevýhradní nepřevoditelné právo využívat Volitelné prvky Integrovaného softwaru, které jste si objednali samostatně v souladu s ustanoveními této Přílohy H, související dokumentace a Licenčních pravidel pro Volitelné prvky Integrovaného softwaru; Licenční pravidla pro Volitelné prvky Integrovaného softwaru jsou zahrnuta a stávají se součástí této Přílohy H. Vaše licence pro využití Volitelných prvků Integrovaného softwaru a všech aktualizací Volitelných prvků Integrovaného softwaru získaných přes služby technické podpory platí pouze ve spojení s Hardwarem a jako jeho součást. Abyste plně porozuměli licenčnímu oprávnění k Volitelným prvkům Integrovaného softwaru, které jste si objednali samostatně, seznamte se s Licenčními pravidly pro Volitelné prvky Integrovaného softwaru. V případě nesouladu mezi Rámcovou Smlouvu a Licenčními pravidly pro OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 7 ze 438 Volitelné prvky Integrovaného softwaru mají Licenční pravidla pro Volitelné prvky Integrovaného softwaru přednost. 2.4 Operační systém, Integrovaný software nebo Volitelné prvky Integrovaného softwaru (nebo všechny uvedené položky) mohou obsahovat samostatné součásti popsané v souboru readme (čtimne), souborech poznámek nebo v související dokumentaci, které jsou licencovány podle licenčních podmínek typu open-source nebo obdobných; Vaše práva k využívání Operačního systému, Integrovaného softwaru a Volitelných prvků Integrovaného softwaru podle těchto podmínek nejsou Rámcovou Smlouvou, včetně této Přílohy H, žádným způsobem omezena. Odpovídající ustanovení související s těmito samostatnými součástmi jsou uvedena souborech readme ( čtimne ), souborech poznámek nebo v dokumentaci přiložené k Operačnímu systému, Integrovanému software a Volitelným prvkům Integrovaného softwaru. Jestliže budete mít zájem získat pro kód licencovaný podle GPLv2, LGPLv2.1, GPLv3, nebo LGPLv3, který obdržíte jako binární soubor na fyzickém médiu, bude Vám zaslán poštou na médiu také zdrojový kód (dále v textu označovaný jen jako zdrojový kód ), zašlete váš požadavek písemně prostřednictvím adresy Alternativně můžete svůj písemný požadavek zaslat na adresu Oracle Corporation, Attn: VP of Legal, Development and Engineering, 500 Oracle Parkway, MS-OP10, Redwood Shores, CA 94065, USA. Váš požadavek by měl obsahovat název a verzi produktu, vaše jméno, název vaší společnosti (pokud existuje), vaši poštovní adresu a vaši adresu elektronické pošty. Za některé distribuce zdrojového kódu je účtován poplatek za fyzické médium. Pokud takový případ nastane, budou vám elektronickou poštou zaslány podrobné informace o ceně a způsobu platby. Váš požadavek musí být vznesen do tří (3) roků od data poslední dodávky příslušného produktu. Tato nabídka se vztahuje pouze na případy, kdy Operační systém, resp. Integrovaný software nebo Volitelné prvky Integrovaného softwaru obdržíte na fyzickém médiu. 2.5 Na základě úhrady poplatků za Služby spojené s Hardwarem společnosti Oracle získáte omezené, neprevoditelné, nevýlučné a časově neomezené oprávnení k užití všech výsledků Služeb, které jste si objednali výhradně za účelem Vašich vlastních interních pracovních činností, a které Vám budou dodány na základě této Prílohy H (dále jen výsledky ) s tím, že některé hmotně zachytitelné výsledky mohou být předmětem samostatného licencního ujednání uvedeného v Objednávce. 3. OMEZENÍ 3.1 Kopie Operačního systému, Integrovaného softwaru a Volitelných prvků Integrovaného softwaru si smíte vytvořit pouze k archivním účelům, jako náhradu poškozené kopie, nebo pro ověření Programu. Nejste oprávněni odstraňovat jakákoli vyznačení autorských práv k Operačnímu systému, Integrovanému software ani Volitelným prvkům Integrovaného softwaru, ani jejich další označení. Nejste oprávněni provádět analýzu ani zpětný rozklad (dekompilaci) Operačního systému, ani Integrovaného softwaru (ledaže by to bylo výslovně požadováno zákonem z důvodu interoperability). 3.2 Berete na vědomí, že k provozování určitého hardwarového vybavení musí vaše zařízení splňovat minimální soubor požadavků tak, jak je popsáno v dokumentaci k Hardwaru. Tyto požadavky se mohou měnit způsobem, který Vám společnost Oracle oznámila v příslušné Hardwarové dokumentaci. 3.3 Zákaz převodu či přechodu Operačního systému či jakéhokoli jeho podílu podle článku 15 Všeobecných obchodních podmínek se vztahuje na všechny Operační systémy licencované podle této Přílohy H, s výjimkou případů, kdy je takový zákaz v rámci platného zákona prokazatelně nevymahatelný. 4. ZKUŠEBNÍ PROGRAMY Společnost Oracle je oprávněná zahrnout dodatečné programy do Hardwaru (např. Exadata Storage Server software). Nejste oprávněni používat tyto programy, pokud nemáte licenci, která Vám toto oprávnění výslovně uděluje; nicméně máte právo tyto programy využívat pouze pro zkušební účely a mimo provozní prostředí po dobu 30 dní od data dodání. Nejste oprávněni užít Zkušební Programy pro provedení školení třetích stran či účastnit se takového školení s využitím funkcionalit takového Zkušebního Programu. Rozhodnete-li se využívat kterékoli z těchto Programů po této 30-denní OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 8 ze 439 zkušební dobe, jste povinni získat príslušnou licenci od spolecnosti Oracle nebo autorizovaného distributora. Pokud se rozhodnete po této 30-denní zkušební dobe nevyužít možnosti získání licence, jste povinni ukoncit užívání všech techto Programů a jste povinni vymazat takové Programy ze svého počítačového systému. Programy pro zkušební úcely jsou nabízeny tak, jak jsou a společnost Oracle neposkytuje žádnou Technickou podporu ani neposkytuje jakékoli záruky na tyto Programy. 5. TECHNICKÁ PODPORA 5.1 Podpora společnosti Oracle pro Hardware a systémy zakoupená s Vaší Objednávkou může být každoročně obnovena a, jestliže podporu společnosti Oracle pro Hardware a systémy obnovujete pro stejné systémy a stejné konfigurace, nebude cena technické podpory za první a druhý rok obnovení zvýšena o více než 3% proti poplatkům v předchozím roce. 5.2 Budou-li objednány, budou služby podpory společnosti Oracle pro Hardware a systémy (včetně prvního roku i všech následujících roků) poskytovány podle Zásad společnosti Oracle pro podporu hardwaru a systémů (Oracle s Hardware and Systems Support Policies) platných v okamžiku poskytování služby. Souhlasíte, že se společností Oracle budete spolupracovat a že jí poskytnete přístup, zdroje, materiály, pracovníky, informace a souhlas, který by společnost Oracle mohla k poskytnutí služeb potřebovat. Společnost Oracle si vyhrazuje právo Zásady společnosti Oracle pro podporu hardwaru a systémů (Oracle Hardware and Systems Support Policies) začleněné do této Přílohy H na základě svého rozhodnutí kdykoli změnit, ovšem společnost Oracle nebude podstatně snižovat úroveň služeb poskytovaných v období, za něž byly poplatky za služby podpory společnosti Oracle pro Hardware a systémy zaplaceny. Před podáním objednávky si, prosím, tyto zásady prověřte. Aktuální znění Zásad společnosti Oracle pro podporu hardwaru a systémů je k dispozici na stránkách 5.3 Služby podpory společnosti Oracle pro Hardware a systémy nabývají účinnosti Datem zahájení pro Hardware nebo Datem účinnosti Objednávky, nebude-li dodávka hardwaru požadována. 6. SLUŽBY SOUVISEJÍCÍ S HARDWAREM Ke službám technické podpory jste oprávněni si objednat omezený počet Služeb souvisejících s Hardwarem na základě této Přílohy H, seznam těchto Služeb je dostupný na adrese Souhlasíte s tím, že poskytnete společnosti Oracle veškeré informace, přístup a spolupráci v dobré víře přiměřeně nezbytné k tomu, aby mohla společnost Oracle poskytovat tyto Služby a budete vykonávat činnosti, které jsou v Objednávce definované jako Vaše povinnost. Pokud bude v průběhu poskytování těchto Služeb společnost Oracle potřebovat přístup k produktům jiného dodavatele, které jsou součástí Vašeho systému, jste zodpovědni za získání těchto produktů a odpovídajících licenčních práv, nutných pro přístup společnosti Oracle k těmto produktům Vaším jménem. Poskytované Služby mohou souviset s Vaším oprávněním k užívání produktů vlastněných nebo distribuovaných společností Oracle, které jste získali na základě samostatné Objednávky. Smlouva, uvedená v této samostatné Objednávce, řídí a definuje Vaše používání takovýchto produktů. 7. ZÁRUKY, VZDÁNÍ SE NÁROKU A VÝHRADNÍ NÁPRAVA 7.1 Společnost Oracle poskytuje omezenou záruku ( Oracle Hardware Warranty ) na (i) Hardware (ii) Operační system a Integrovaný software a Volitelné prvky Integrovaného softwaru a (iii) média s Operačním systémem, resp. Integrovaným softwarem a Volitelnými prvky Integrovaného softwaru (dále jen média a položky (i), (ii) a (iii) společně označované jako Hardwarové položky ). Společnost Oracle zaručuje, že Hardware nebude po dobu jednoho roku od data, kdy bude Hardware doručen na místo dodání, obsahovat podstatné závady materiálu ani výroby a že používání Operačního system, Integrovaného softwaru a Volitelných prvků Integrovaného softwaru tyto podstatné závady materiálu nebo výroby nezpůsobí. Společnost Oracle zaručuje, že média nebudou po dobu 90 dnů od data, kdy budou dorušeny na místo dodání, obsahovat podstatné chyby materiálu nebo výroby. Podrobnější popis záruky Oracle Hardware Warranty je k dispozici na stránkách (dále jen Webová stránka záruk ). Žádné změny podrobností záruky Oracle Hardware Warranty uvedené na webové stránce záruk se nebudou vztahovat na Hardware nebo media objednaná před takovou změnou. Záruka Oracle Hardware OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 9 ze 4310 Warranty se vztahuje pouze na Hardware a média, které byly (1) vyrobené pro nebo společností Oracle, a (2) prodávány společností Oracle (buď přímo nebo prostřednictvím autorizovaného distributora společnosti Oracle). Hardware může být nový nebo použitý. Záruka Oracle Hardware Warranty se vztahuje na Hardware, který je nový a na použitý Hardware, který je renovovaný a záručně certifikovaný společností Oracle. 7.2 Společnost Oracle dále zaručuje, že služby technické podpory a Služby spojené s Hardwarem (tak, jak jsou definovány v článku 6 výše), které byly objednány a dodány na základě této Přílohy H, budou poskytnuty profesionálním způsobem a s odpovídajícím obchodním úsilím, které je v souladu s průmyslovými standardy. Uplatnění záruky jste povinni oznámit písemně společnosti Oracle v průběhu 90 dní od provedení vadných služeb technické podpory nebo Služeb v souvislosti s Hardwarem. 7.3 VAŠÍM JEDINÝM A VÝHRADNÍM PRÁVEM Z TITULU PORUŠENÍ ZÁRUK, RESP. JEDINOU ODPOVĚDNOSTÍ SPOLEČNOSTI ORACLE ZA NEDODRŽENÍ VÝŠE UVEDENÝCH ZÁRUK JE: (I) OPRAVA, NEBO PODLE ROZHODNUTÍ A NA NÁKLADY SPOLEČNOSTI ORACLE, VÝMĚNA VADNÉHO VÝROBKU, PŘÍPADNĚ, POKUD BY TAKOVÁ OPRAVA NEBO VÝMĚNA NEBYLA PROVEDITELNÁ, VRÁCENÍ KUPNÍ CENY VADNÉHO VÝROBKU, KTEROU JSTE ZAPLATILI SPOLEČNOSTI ORACLE A VRÁCENÍ POPLATKŮ ZA UHRAZENÉ NEVYUŽITÉ SLUŽBY TECHNICKÉ PODPORY K VADNÉMU VÝROBKU, KTERÉ JSTE ZAPLATILI SPOLEČNOSTI ORACLE; NEBO (II) ZNOVUPOSKYTNUTÍ CHYBEJÍCÍCH SLUŽEB SPOJENÝCH S HARDWAREM NEBO NEBUDE-LI SPOLECNOST ORACLE SCHOPNA RÁDNE NAPRAVIT PORUŠENÍ ZÁRUK OBCHODNE PRIJATELNÝM ZPUSOBEM, MUŽETE UKONCIT UŽÍVÁNÍ TECHTO CHYBEJÍCÍCH SLUŽEB SPOJENÝCH S HARDWAREM A MÁTE NÁROK NA VRÁCENÍ VÁMI ZAPLACENÝCH POPLATKU ZA SLUŽEB SPOJENÝCH S HARDWAREM. V ROZSAHU, VE KTERÉM TO PŘIPOUŠTÍ ZÁKON JSOU TYTO ZÁRUKY VÝLUČNÉ A ŽÁDNÉ JINÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ANI NAZNAČENÉ S OHLEDEM NA VÝŠE UVEDENÉ POLOŽKY, VČETNĚ ZÁRUK NEBO PODMÍNEK TÝKAJÍCÍCH SE PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO SPECIFICKÉ ÚČELY, SE NEPOSKYTUJÍ. 7.4 Náhradní části vadných dílů nebo součástí, vyměněných podle záruky Oracle Hardware Waranty, mohou být nové nebo použité. Tyto náhradní části přebírají zaruční status Hardwaru, do kterého jsou instalovány, a nevztahuje se na ně žádná samostatná nebo nezávislá záruka jakéhokoliv druhu. Všechny vadné díly nebou součásti přecházejí zpět do vlastnictví společnosti Oracle po jejich odstranění z Hardwaru. 7.5 SPOLEČNOST ORACLE NEZARUČUJE NEPŘERUŠENÝ ANI BEZCHYBNÝ PROVOZ HARDWARU, OPERAČNÍHO SYSTÉMU, INTEGROVANÉHO SOFTWARU, VOLITELNÝCH PRVKŮ INTEGROVANÉHO SOFTWARU NEBO MÉDIÍ. 7.6 Záruka se nevztahuje na žádný Hardware, Operační systém, Integrovaný software, Volitelné prvky Integrovaného softwaru nebo média, která byla: a. bez písemného souhlasu společnosti Oracle upravena nebo změněna (včetně úprav nebo odstranění štítku s výrobním číslem společnosti Oracle/Sun umístěného na Hardwaru); b. vystavena nesprávné péči, nebo užití způsobem odlišným od způsobu uvedeného v příslušné dokumentaci; c. opravena třetí stranou, která nedodrží kvalitativní standardy společnosti Oracle; d. nesprávně nainstalována třetí stranou (nikoli společností Oracle nebo partnerem společnosti Oracle autorizovaným k instalacím); e. využívána s vybavením nebo softwarem, na který se záruka Oracle Hardware Warranty nevztahuje, a to v rozsahu, v jakém mohou být tyto problémy způsobeny takovým užitím; f. přemístěna v rozsahu, v jakém jsou/ mohou být tyto problémy způsobeny takovým přemístěním; g. používána přímo nebo nepřímo v rámci podpůrných činností zakázaných americkými nebo jinými zákony o omezení vývozu; h. využívána stranami, které jsou uvedeny na aktuálním seznamu zákazu vývozu z USA; i. přemístěna do zemí, na něž USA uvalily obchodní embargo nebo omezení; OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 10 ze 4311 j. vzdáleně využívána pro činnosti v zemích uvedených v předchozích bodech 7.6(h) a 7.6(i) above; nebo k. zakoupena od jiného subjektu, než společnosti Oracle nebo autorizovaného distributora společnosti Oracle. 7.7 Záruka Oracle Hardware Warranty se nevztahuje na běžné opotřebení hardwaru nebo médií. Záruka Oracle Hardware Warranty se vztahuje pouze na původního kupce nebo na původního nájemce Hardwaru a bude prohlášena za neplatnou v případě, že právo k Hardwaru bude převedeno na třetí stranu. 8. AUDIT Společnost Oracle je oprávněna provést kontrolu Vašeho užívání Operačního systému, Integrovaného software a Volitelných prvků Integrovaného softwaru na základě oznámení podaného 45 dní předem. Jste povinni poskytnout veškerou potřebnou součinnost společnosti Oracle požadovanou při takové kontrole a poskytovat odpovídající součinnost při přístupu k informacím. Jakýkoli takovýto audit nesmí bezdůvodně zasahovat do Vašich bežných obchodních činností. V případě, že užívání Operačního systému, Integrovaného softwaru a Volitelných prvků Integrovaného softwaru prevyšuje Vaše licenční oprávnění, je Oracle oprávněn vyúčtovat Vám částku, která odpovídá zjištěnému rozdílu, dle aktuálních cen společnosti Oracle za Vámi užívaný Operační systém, Integrovaný software a Volitelné prvky Integrovaného softwaru. Jste povinni uhradit tuto částku do 30 dnů od data vystavení faktury. Nezaplatíte-li, může společnost Oracle ukončit poskytování Služeb spojených s Operačním systémem, Integrovaným softwarem a Volitelnými prvky Integrovaného softwaru (včetně služeb Technické podpory), (b) užívání licencí Operačního systému, Integrovaného softwaru a Volitelných prvků Integrovaného softwaru objednaných na základě Přílohy H a odpovídajících Smluv a (c) Rámcovou Smlouvu. Společnost Oracle nenese žádné náklady, které jste vynaložili v souvislosti s provedením takové kontroly. 9. LOGISTIKA OBJEDNÁVKY 9.1 Dodávka, instalace a pževzetí Hardwaru S výjimkou případů, kdy si pro daný Hardware zakoupíte instalační služby společnosti Oracle, odpovídáte za instalaci Hardwaru Vy Společnost Oracle dodá Hardware na dodací adresu, kterou uvedete ve vašem nákupním dokumentu, nebo, jestliže na nákupním dokumentu dodací adresa uvedena nebude, na místo, uvedené v Objednávce. Příslušné dodací podmínky pro jednotlivé státy jsou uvedeny v Zásadách pro objednávky a dodávky (Order and Delivery Policies), které jsou dostupné na adrese K převzetí Hardwaru dochází při dodání Společnost Oracle může dodávku rozdělit do částí a tyto částečné dodávky fakturovat jednotlivě Společnost Oracle může Hardware nahradit nebo upravit, jestliže toto nebude mít podstatné negativní důsledky pro celkový výkon Hardwaru Společnost Oracle vynaloží odpovídající obchodní úsilí na to, aby Hardware dodala v termínu, který odpovídá předchozím dodávkám společnosti odpovídajícího rozsahu a typu Hardwaru, který jste si objednali. 9.2 Převod práva Práva k hardwaru přecházejí v okamžiku dodávky. OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 11 ze 4312 9.3 Území Hardware bude instalován v zemi/zemích, kterou uvedete jako místo dodávky v nákupním dokumentu nebo, pokud váš nákupní dokument dodací adresu neuvádí, na místo, které je uvedeno v Objednávce. 9.4 Poplatky, fakturace a platební závazky Objednávku hardwaru můžete před jeho odesláním změnit, a to za úhradu aktuálně platného poplatku za změnu, který společnost Oracle čas od času vyhlásí. Aktuální výše poplatků za změnu a popis povolených změn je definován v Zásadách pro objednávky a dodávky (Order and Delivery Policies), které jsou k dispozici na stránkách Přistoupením k platebnímu závazku vyplývajícímu z Objednávky souhlasíte a potvrzujete, že nespoléháte na budoucí dostupnost jakéhokoli Hardwaru, Programu nebo aktualizací. Ovšem, (a) jestliže si objednáte technickou podporu, předchozí věta nezbavuje společnost Oracle jejího závazku poskytovat technickou podporu podle Rámcové Smlouvy, jestliže bude k dispozici, a to v souladu s aktuálně platnými zásadami společnosti Oracle pro technickou podporu, a (b) předchozí věta nemění práva, která byla vám byla udělena na základě Vaší Objednávky a Rámcové Smlouvy Poplatky za Hardware a Volitelné prvky Integrovaného softwaru jsou fakturovány k příslušnému Datu zahájení Poplatky za Služby spojené s Hardwarem jsou účtovány předem, před poskytnutím Služeb; konkrétně poplatky za služby technické podpory jsou fakturovány ročně předem. Období poskytování všech Služeb spojených s Hardwarem začíná běžet od Data zahájení Hardwaru nebo od Data účinnosti Objednávky, pokud nebyla dodávka Hardwaru požadována K cenám uvedeným v Objednávce Vám společnost Oracle nafakturuje veškeré příslušné zasílací poplatky, resp. daně, a vy budete odpovídat za úhradu těchto poplatků a daní, bez ohledu na jakékoli výslovné nebo odvozené ustanovení v podmínkách Incoterms, na které se odkazují Zásady pro objednávky a dodávky (Order and Delivery Policies). Zásady pro objednávky a dodávky jsou k dispozici na stránkách OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 12 ze 4313 Příloha P - Programy Tato Příloha P o Programech (dale jen "Příloha P") je přílohou k Všeobecným obchodním podmínkam, uvedeným výše. Všeobecné obchodní podmínky a Příloha P, společně s dalšími Přílohami, které referencují výše uvedené Všeobecné obchodní podmínky tvoří Rámcovou Smlouvu. Tato Příloha P zaniká společně se Všeobecnými obchodními podmínkami. 1. DEFINICE 1.1 Datum účinnosti je definováno jako datum odeslání sady médií nebo datum účinnosti Objednávky v případě, kdy není odeslání sady médií požadováno. 1.2 Pojmy definované a označené velkým počátečním písmenem, které jsou obsažené v této Příloze P, ale nejsou zde definovány, mají stejný význam a obsah, jak je uvedeno ve Všeobecných obchodních podmínkách. 2. POSKYTNUTÁ PRÁVA 2.1 Akceptací Vaší Objednávky společností Oracle Vám společnost Oracle poskytuje nevýhradní, nepřevoditelné, omezené, časově neomezené perpetual (pokud není uvedeno jinak v Objednávce) právo užití. Oprávnění k výkonu práva dílo užít (licence) je omezené právo k používání Programů a veškerých Služeb s těmito Programy spojených, které jste si objednali výhradně za účelem Vašich vlastních pracovních činností a podle podmínek Rámcové Smlouvy, včetně definic a pravidel stanovených v Objednávce a Programové dokumentaci. V případě akceptace Vám společnost Oracle oznámí přijetí a zašle kopii Rámcové Smlouvy. 2.2 Na základě úhrady poplatků za Služby spojené s Programy společnosti Oracle získáte omezené, nepřevoditelné, nevýlučné a časové neomezené oprávnění k užití všech výsledků Služeb, které jste si objednali výhradně za účelem Vašich vlastních interních pracovních činností a které Vám budou dodány na základě této Přílohy P (dále jen výsledky ) s tím, že některé hmotně zachytitelné výsledky mohou být předmětem samostatného licenčního ujednání uvedeného v Objednávce. 2.3 Jste oprávněni svým zástupcům, odběratelům a dodavatelům (včetně poskytovatelů outsourcingu) umožnit využívat Programy a výsledky za účelem Vašich vlastních pracovních činností a zodpovídáte za dodržování pravidel stanovených ve Všeobecných obchodních podmínkách a v této Příloze P. Jste oprávněni užívat Programy, které jsou vytvořeny speciálně k umožnění spolupráce mezi Vámi, Vašimi zákazníky a dodavateli v rámci Vašeho interního obchodního systému při současném dodržování pravidel užití stanovených ve Všeobecných obchodních podmínkách a v této Příloze P. 2.4 Jste oprávněni vytvořit si potřebné množství kopií Programů pro vlastní licencované užívání a jednu kopii každého Programového media. 3. OMEZENÍ 3.1 Programy mohou obsahovat nebo vyžadovat použití technologie třetích stran, která je dodána s Programy. Společnost Oracle Vám poskytne oznámení v Programové dokumentaci, souborech čtimě ( readme files) nebo v souborech poznámek, které jsou spjaté s touto technologií třetích stran. Technologie třetích stran je Vám licencovaná buď podle podmínek Rámcové Smlouvy nebo, pokud je tak uvedeno v Programové dokumentaci, souborech čtimě ( readme files) nebo v souborech poznámek, podle Zvláštních podmínek. Vaše právo užívat samostatně licencované technologie třetích stran podle Zvláštních podmínek není žádným způsobem omezeno v Rámcové Smlouvě. Nicméně, OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 13 ze 4314 pro upřesnění a bez ohledu na existenci oznámení, technologie třetích stran, která není samostatně licencovaná, je považována za součást Programů a je Vám licencována podle podmínek Rámcové Smlouvy. Pokud máte podle Objednávky právo k distribuci Programů, jste povinnen do distribuce zahrnout všechna oznámení a všechen příslušný zdrojový kód pro samostatně licencované technologie třetích stran ve stejném rozsahu a formě, jakým je poskytován zdrojový kód společností Oracle, a jste povinni distribuovat samostatně licencované technologie třetích stran podle Zvláštních podmínek (v rozsahu a formě, v jaké jsou Zvláštní podmínky poskytovány společností Oracle). Bez ohledu na výše uvedené, Vaše práva k Programům jsou omezena pouze na práva udělená v Objednávce. 3.2 Není dovoleno: a. odstraňovat ani upravovat označení Programů ani žádné jiné informace o vlastnických právech společnosti Oracle; b. poskytovat Programy nebo materiály jako výsledky poskytnutých Služeb jakýmkoli způsobem třetím stranám za účelem jejich užívání třetími stranami pro jejich obchodní činnosti (s výjimkou výslovného povolení užití v rámci daného licenčního oprávnění, které jste obdrželi); c. zpětně rozkládat, zasahovat či dekompilovat Programy (ledaže by to bylo výslovně povoleno zákonem nebo nutné z důvodu stykové provozuschopnosti); toto omezení se vztahuje rovněž na znázorňování datové struktury nebo obdobných zdrojů a materiálů vytvořených Programem; d. poskytovat výsledky jakýchkoli testů typových úloh (benchmarker tests) bez předchozího písemného souhlasu společnosti Oracle. 3.3 Zákaz převodu či přechodu Programů či jakéhokoli jejich podílu podle článku 15 Všeobecných obchodních podmínek se vztahuje na všechny Programy licencované podle této Přílohy P, s výjimkou případů, kdy je takový zákaz v rámci platného zákona prokazatelně nevymahatelný. 4. ZKUŠEBNÍ PROGRAMY Jste oprávněni si objednat zkušební Programy a/nebo společnost Oracle je oprávněna přidat další Programy k Vaší Objednávce, které budete oprávněni využívat pouze mimo provozní prostředí a pro zkušební účely. Nejste oprávněni užít Zkušební Programy pro provedení školení třetích stran či účastnit se takového školení s využitím funkcionalit takového Zkušebního Programu. Na vyzkoušení těchto Programů je poskytnuta lhůta 30 dní od Data účinnosti objednaných Programů. Rozhodnete-li se využívat kterékoli z těchto Programů po této 30-denní zkušební době, jste povinni získat příslušnou licenci od společnosti Oracle nebo autorizovaného distributora. Pokud se rozhodnete po této 30-denní zkušební době nevyužít možnosti získání licence, jste povinni ukončit užívání všech těchto Programů a jste povinni vymazat takové Programy ze svého počítačového systému. Programy pro zkušební účely jsou nabízeny tak, jak jsou a společnost Oracle neposkytuje žádnou Technickou podporu ani neposkytuje jakékoli záruky na tyto Programy. 5. TECHNICKÁ PODPORA 5.1 Pro účely Objednávky je Technická podpora roční předplacená služba poskytovaná společností Oracle nebo autorizovaným distributorem, kterou jste si objednali pro specifikované Programy. Bude-li objednána, Technická podpora (včetně prvého roku poskytování Technické podpory a všech následujících) bude poskytována na základě pravidel a podmínek pro Technickou podporu společnosti Oracle účinných v době poskytnutí daných Služeb. Souhlasíte, že se společností Oracle budete spolupracovat a že jí poskytnete přístup, zdroje, materiály, pracovníky, informace a souhlas, který by společnost Oracle mohla k poskytnutí služeb potřebovat. Pravidla pro Technickou podporu, která tvoří součást této Přílohy P, se mohou měnit dle uvážení Oracle s tím, že Pravidla Technické podpory Oracle nemohou mít za následek podstatné snížení úrovně Služeb poskytovaných pro Programy OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 14 ze 4315 s placenou Technickou podporou v období na které je tato podpora zaplacena. Jste povinni před vyplněním Objednávky se s aktuálně platnými pravidly pro příslušné Služby seznámit. Platná verze pravidel pro Technickou podporu je k dispozici na internetové adrese: 5.2 Poskytování Technické podpory je účinné ode Data účinnosti Objednávky, pokud není dohodnuto jinak. Pokud jste objednali prostřednictvím Oracle Store, účinnost nastává dnem akceptace Vaší Objednávky společností Oracle. 5.3 Software Update License & Support (nebo jakákoliv nástupnická Služba upravující obnovu techniké podpory Software Update License & Support, dále jen SULS ), kterou jste získali na základě Vaší objednávky, může být obnovena na roční bázi vždy předem, a v případě, že jste obnovili SULS pro shodný počet licencí Programů jako v původní objednávce po dobu prvního a druhého roku obnovy po získání licencí nevzroste výše poplatku o více než 3% oproti výši poplatku v předchozím roce. Jsou-li závazky z Objednávky plněny partnerem společnosti Oracle, bude poplatek za SULS v prvním roce obnovy ve výši uvedené partnerem pro toto období v Objednávce; cena za SULS v druhém roce obnovení se nezvýší o více než 3% oproti výše poplatků v předchozím roce 5.4 Rozhodnete-li se využívat Technickou podporu jen pro některé Programy v rámci souboru licencí, jste povinni získat shodnou Technickou podporu se všemi licencemi v rámci licenčního souboru. Jste oprávněni ukončit používání Technické podpory u části licencí v rámci licenčního souboru pouze v případě, že ukončíte užívání této části licencí licenčního souboru. Cena za Technickou podporu pro zbývající část licencí bude stanovena v souladu s pravidly pro poskytování Technické podpory účinnými v době ukončení užívání části licencí. Oracle definice licenčního souboru je uvedena v platných pravidlech pro poskytování Technické podpory. V případě, že nemáte zaplacenou cenu za Technickou podporu, nejste oprávněni aktualizovat jakékoli Programy bez této Služby. Nejste oprávněni získat nové verze takových Programů. 6. SLUŽBY SOUVISEJÍCÍ S PROGRAMY Ke službám technické podpory jste oprávněni objednat si omezený počet Služeb souvisejících s Programy na základě této Přílohy P, seznam těchto Služeb je dostupný na adrese Souhlasíte s tím, že poskytnete společnosti Oracle veškeré informace, přístup a spolupráci v dobré víře přiměřeně nezbytné k tomu, aby mohla společnost Oracle poskytovat tyto Služby a budete vykonávat činnosti, které jsou v Objednávce definované jako Vaše povinnost. Pokud bude v průběhu poskytování těchto Služeb společnost Oracle potřebovat přístup k produktům jiného dodavatele, které jsou součástí Vašeho systému, jste zodpovědni za získání těchto produktů a odpovídajících licenčních práv, nutných pro přístup společnosti Oracle k těmto produktům Vaším jménem. Poskytované Služby mohou souviset s Vaším oprávněním k užívání Programů vlastněných nebo distribuovaných společností Oracle, které jste získali na základě samostatné Objednávky. Smlouva, uvedená v této samostatné Objednávce, řídí a definuje Vaše používání takovýchto Programů. 7. ZÁRUKY, VZDÁNÍ SE NÁROKU A VÝHRADNÍ NÁPRAVA 7.1 Společnost Oracle poskytuje záruku na funkčnost licencovaných Programů v souladu s popisem, který je uveden v příslušné Programové dokumentaci, a to od chvíle, kdy vám společnost Oracle poskytne oprávnění k licenci po dobu jednoho roku (od jejich odeslání nebo elektronického stáhnutí). Uplatnění záruky jste povinni oznámit písemně společnosti Oracle v průběhu záruční doby. Společnost Oracle poskytuje záruku na služby Technické podpory a Služby spojené s Programy (jak je uvedeno v článku 6 výše) objednané a poskytované na základě této Přílohy P s tím, že objednané Služby budou poskytovány způsobem obvyklým v tomto odvětví. Uplatnění záruky jste povinni oznámit písemně společnosti Oracle v průběhu 90 dní od provedení vadných Služeb. OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 15 ze 4316 7.2 SPOLEČNOST ORACLE NEZARUČUJE, ŽE BUDOU PROGRAMY PRACOVAT BEZCHYBNĚ NEBO BEZ PŘERUŠENÍ, ANI ŽE NAPRAVÍ VEŠKERÉ CHYBY V PROGRAMECH. 7.3 V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI PORUŠENÍ VÝŠE UVEDENÝCH ZÁRUK JE VAŠÍM VÝHRADNÍM OPRÁVNĚNÍM A ZÁVAZKEM SPOLEČNSTI ORACLE: A) OPRAVA CHYB PROGRAMŮ, KTERÉ ZPŮSOBUJÍ PORUŠENÍ ZÁRUK NEBO NEBUDE-LI SPOLEČNOST ORACLE SCHOPNA ŘÁDNĚ NAPRAVIT TAKOVÉ PORUŠENÍ ZÁRUK OBCHODNĚ PŘIJATELNÝM ZPŮSOBEM, MŮŽETE UKONČIT UŽÍVÁNÍ SVÉ PROGRAMOVÉ LICENCE A MÁTE NÁROK NA VRÁCENÍ LICENČNÍCH POPLATKŮ, KTERÉ JSTE PŘEDPLATILI A NEVYUŽILI ZA TECHNICKOU PODPORU K UKONČENÝM PROGRAMOVÝM LICENCÍM; NEBO B) ZNOVUPOSKYTNUTÍ CHYBĚJÍCÍCH SLUŽEB SPOJENÝCH S PROGRAMY NEBO NEBUDE-LI SPOLEČNOST ORACLE SCHOPNA ŘÁDNĚ NAPRAVIT PORUŠENÍ ZÁRUK OBCHODNĚ PŘIJATELNÝM ZPŮSOBEM, MŮŽETE UKONČIT UŽÍVÁNÍ TĚCHTO CHYBĚJÍCÍCH SLUŽEB SPOJENÝCH S PROGRAMY A MÁTE NÁROK NA VRÁCENÍ VÁMI ZAPLACENÝCH POPLATKŮ ZA SLUŽEB SPOJENÝCH S PROGRAMY. 7.4 V ROZSAHU, VE KTERÉM TO PŘIPOUŠTÍ ZÁKON JSOU TYTO ZÁRUKY VÝLUČNÉ A ŽÁDNÉ JINÉ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ANI NAZNAČENÉ, VČETNĚ ZÁRUK NEBO PODMÍNEK TÝKAJÍCÍCH SE PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO SPECIFICKÉ ÚČELY, SE NEPOSKYTUJÍ. 8. AUDIT Společnost Oracle je oprávněna provést kontrolu Vašeho užívání Programů na základě oznámení podaného 45 dní předem. Jste povinni poskytnout veškerou potřebnou součinnost společnosti Oracle požadovanou při takové kontrole a poskytovat odpovídající součinnost při přístupu k informacím. Jakýkoli takovýto audit nesmí bezdůvodně zasahovat do Vašich běžných obchodních činností. V případě, že užívání Programů převyšuje Vaše licenční oprávnění, je Oracle oprávněn Vám vyúčtovat částku, která odpovídá zjištěnému rozdílu, dle aktuálních cen společnosti Oracle za Vámi užívané Programy převyšující Vaše licenční oprávnění. Jste povinni uhradit tuto částku do 30 dnů od data vystavení faktury. Nezaplatíte-li, může společnost Oracle ukončit (a) poskytování Služeb spojených s Programy (včetně služeb Technické podpory), (b) užívání Programových licencí objednaných na základě Přílohy P a (c) Rámcovou Smlouvu. Společnost Oracle nenese žádné náklady, které jste vynaložili související s provedením takové kontroly. 9. LOGISTIKA OBJEDNÁVKY 9.1 Dodávka a instalace Jste zodpovědní za instalaci Programů, pokud nebyly Programy předinstalovány společností Oracle na Hardware, který jste si zakoupili na základě Objednávky a nebo pokud jste si nezakoupili instalační služby od společnosti Oracle k daným Programům Společnost Oracle Vám zpřístupnila programy, uvedené v sekci Programy a služby technické podpory příslušné Objednávky, v elektronické podobě ke stažení z webové stránky na následující adrese: Na této URL adrese si můžete najít a elektronicky stáhnout do Vašeho počítače aktuální produkční verzi softwaru, platnou k datu účinnosti příslušné Objednávky a související produktovou dokumentaci ke každému Programu v Objednávce. V případě, že nepřetržitě platíte technickou podporu pro Programy uvedené v Obejdánvce, můžete pokračovat ve stahování softwaru a související programové dokumentace k programům uvedeným v Objednávce. Berte prosím na vědomí, že ne všechny Programy jsou k dispozici pro všechny kombinace hardwaru/operačního systému. Aktuální dostupnost prosím zkontrolujte na webové stránce elektronického dodání (uvedené výše). Potvrzujete, že společnosti Oracle nevznikly žádné další povinnosti k dodání Programů podle příslušné Objednávky, ať už v elektronické podobě či jiným způsobem. OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 16 ze 4317 9.1.3 Pokud byla objednána, tak společnost Oracle dodá fyzická média na dodací adresu, specifikovanou v Objednávce. Zavazujete se uhradit příslušná média a poplatky za dodání. Platné podmínky dodání fyzických médií jsou: FCA Dublin, Ireland (Incoterms 2010). 9.2 Území Programy mohou být použity pouze na území České republiky. 9.3 Poplatky, fakturace a platební závazky Převzetím platebního závazku na základě Objednávky prohlašujete, že povinnost uhradit cenu není závislá na budoucí dostupnosti jakéhokoliv Programu nebo aktualizace. Avšak, (a) pokud objednáváte služby technické podpory, předcházející věta nezbavuje společnost Oracle zodpovědnosti poskytnout tyto služby technické podpory na základě Rámcové Smlouvy, v souladu s platnými podmínkami pro poskytování služeb technické podpory a (b) předcházející věta nemění Vám poskytnuté právo na základě podmínek stanovených v Rámcové Smlouvě Poplatky za Programy jsou fakturovány od Data účinnosti Poplatky za Služby spojené s Programy jsou fakturovány před poskytnutím těchto Služeb; poplatky za služby technické podpory jsou fakturovány na období jednoho roku a to předem. Období poskytování Služeb spojených s Programy začíná běžet od Data účinnosti K cenám uvedeným v Objednávce Vám budou navíc připočteny případné poplatky za poštovné a balné nebo související daně a zodpovídáte za úhradu těchto poplatků a daní. 10. LICENČNÍ DEFINICE A PRAVIDLA Abyste plně porozuměli poskytnuté licenci (oprávnění k výkonu práva užít Program), musíte prostudovat definice týkající se licenční soustavy, podmínek a určení termínů, které jsou nedílnou součástí této Smlouvy Definice a licenční metriky $M Objem ročních transakcí: je definován jako ,- CZK ve všech provedených nákupních objednávkách a všech dražbách prováděných prostřednictvím trhu Oracle Exchange Marketplace vámi/vaší společností a ostatními během daného roku licence Oracle Exchange Marketplace, bez ohledu na to, zda jakákoli tato aukce vedla k nákupní objednávce, za podmínky, že se aukce, která vedla k nákupní objednávce, v rámci Objemu ročních transakcí započte jen jednou. Applications National Language Support (NLS) Supplement CD Media: Pro zákazníky užívající Technickou podporu jsou informace o tom, které produkty již byly přeloženy do podporovaných jazyků k dispozici na MetaLinku (http://metalink.oracle.com). Pouze některé produkty z Applications NLS Supplement CD Media jsou přeloženy. Pokud jste nový zákazník, nebo nevyužíváte Technickou podporu kontaktujte Oracle Account Manažera pro získání dalších informací. $M in Application Annual Revenue (Milion dolarů roční tržby aplikace: je definován jako ,- CZK bez daní, zpracovaný licencovaným programem. V případě produktů Oracle Self- Service E-Billing je roční tržba (Annual Revenue) rovna celkové fakturované částce za všechny účty společností, které měly za účetní období alespoň jednoho zapsaného uživatele. Application Developed (Vyvinutá aplikace): je definován jako Vámi vyvinutý softvérový program, který operuje na smart-telefonech a/nebo jiných zařízeních koncového uživatele, a který (i) poskytuje koncovým uživatelům přístup k obsahu anebo (ii) umožňuje koncovým uživatelům transakce anebo (iii) jinak umožňuje koncovým uživatelům funkce dostupné prostřednictvím Oracle run-time programu. OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 17 ze 4318 Application User: je definován jako osoba vámi oprávněná užívat příslušně licencované aplikace Programy, které jsou nainstalovány na jednom serveru či na několika serverech, bez ohledu na to, zda tato osoba Programy aktivně užívá v kteroukoli danou dobu. Pokud licencujete Oracle Self Service Work Requests option společně s Oracle Enterprise Asset Management, musíte udržovat licence pro shodný počet Application User licencovaných uživatelů a máte právo neomezeného přístupu pro zadání požadavku na práci, nahlížet na status tohoto požadavku a nahlížet na doplňující údaje všech zaměstnanců. Aplication User uživatelé licencováni pro Oracle Order Management jsou oprávněni manuálně vkládat objednávky přímo do Programů s tím, že jakékoli elektronické vkládání objednávek z jiných zdrojů musí být licencováno samostaně. Pro Oracle Sourcing, Oracle Fusion Sourcing, Oracle isupplier Portal, Oracle Fusion Supplier Portal, Oracle Services Pricurement, PeopleSoft esupplier Connection, PeopleSoft Strategic Sourcing a JD Edwards Supplier Self Service programy, oprávnění používat uvedené programy vašimi externími dodavateli je zahrnuto ve vašem aplikačním licenčním oprávnění. Pro účely programu Oracle Financial Services Operational Risk Solution se uživatelé, kteří programu pouze přispívají informacemi prostřednictvím příslušného uživatelského rozhraí, nepovažují za Aplication User. Application Read-Only User: je definován jako osoba vámi oprávněná využívat pouze dotazy či zprávy v rámci programových aplikací, na něž jste také získali non-read-only licenci uživatele aplikace, a to bezohledu na skutečnost zda je program osobou aktivně užíván. Brand: je definována jako pojmenovaná nabídka produktu, která odpovídá specifické molekulární struktuře, včetně násobných dávek a násobné síly shodné molekulární struktury. Case Report Form (CRF) Page (Stránka Formulář výkazu případu): je definována jako elektronický ekvivalent toho, co by bylo celkovým počtem fyzických papírových stran dálkově vytvořených Programem (měřeno výhradně v Programu jako Nástroje pro sběr obdržených dat) během 12 měsíců. Není dovoleno překročit licencí krytý počet CRF stran během 12 měsíců, pokud od společnosti Oracle neobdržíte dodatečné licence pro CRF. Chassis (Šasi): je definováno jako fyzické opouzdření, jehož obsahem je hardware. Pro účely následujících programů: Oracle Fabric Manager a Oracle Fabric Monitor, pouze takové šasi, (a) které obsahuje síťový hardware (b) a které je spravováno programem, je nutné započítat pro účely stanovení počtu potřebných licencí. Collaboration Program User: je definován jako osoba vámi oprávněná užívat Programy, které jsou nainstalovány na jednom serveru či na několika serverech, bez ohledu na to, zda tato osoba Programy aktivně užívá v kteroukoli danou dobu. Z důvodu výpočtu množství uživatelů a množství licencí na Beehive Synchronous uživatelé s Collaboration Program User uživateli ve vaší společnosti určí tak, že je to každý uživatel, který má právo zorganizovat, nebo hostovat web konferenci a účastnit se web konference; všichni externí účastníci k vaší společnosti, kteří se účastní web konference nejsou předmětem licenčních práv. Compensated Individual (Odměňovaná osoba): je definována jako osoba, jejíž odměňování či výpočty odměňování jsou generovány Programy. Termín Odměňovaná osoba zahrnuje, avšak neomezuje se na vaše zaměstnance, dodavatele, důchodce a jakékoli další Osoby. Computer (Počítač): je definován jako počítač, na němž jsou nainstalovány programy. Licence pro počítač (computer license) vám umožňuje licencovaný program používat na jednom konkrétním počítači. Pro účely licencí pro počítač k programu Oracle Health Science Integration Engine je komunikačním bodem rozhraní ke vstupnímu systému (např. klinickému laboratornímu systému v nemocnici nebo zdravotnickém zařízení) nebo rozhraní k výstupnímu systému (např. úložišti zdravotnických dat). OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 18 ze 4319 Concurrent User: je definován jako osoba, která může současně používat nebo přistupovat k programům. Současní uživatelé budou pouze vaši zákazníci nebo možní zákazníci a nikoli obchodní partneři nebo vaši zaměstnanci. Connected Instance (připojená instance): je definována jako konfigurace mezi Oracle Policy Automation Connector for Oracle CRM On Demand a koncovým bodem webové služby instance Oracle CRM On Demand. Pro každou takto konfigurovanou instanci Oracle CRM On Demand je nutná další Connected Instance. Connector: je definován jako každý connector spojující softwarový produkt s externím produktem. Samostatný connector je nutné použít pro každý jednotlivý produkt, který má být interfaceován se softwarovým produktem. $M Cost of Goods Sold (Náklady na prodané zboží): jsou definovány jako ,- CZK v celkových nákladech na zboží, které společnost prodala během daňového roku. Pokud nejsou náklady na prodané zboží známy, budou se rovnat 75% celkového výnosu společnosti. CPU(procesor): je definován jako čip, který obsahuje sadu jednoho nebo více jader, na nichž běží program. Bez ohledu na počet jader se každý čip počítá jako 1 CPU. Custom Suite User: je difinován jako osoba oprávněna zákazníkem k použití aplikačního programu, který je zahrnut v Custom Applications Suite, které jsou instalovány na jediném serveru nabo na mnoha serverech bez ohledu na skutečnosti, zda taková osoba aktivně takové programy užívá v jakékoli době. Customer (Zákazník): : je difinován jako subjekt uvedený ve vaší objednávce. Oprávnění k výkonu práva užít Programy (licenci), které jsou definovány v objednávkovém dokumentu jsou poskytnuty pouze ochodní činnosti Zákazníka a žádný jiný subjekt nemá právo Programy užít pro své obchodní aktivity nebo činnosti (včetně zákazníků, partnerů nebo ovládaných či ovládajících subjetků). Počet počítačů na kterých je Program nainstalován, kopírován nebo používán není omezen. Customer Account: je definován jako každý jednotlivý zákaznický účet, definovaný jedinečným číslem účtu, pro nějž jsou programem spravovány nebo zobrazovány účetní informace, bez ohledu na počet jednotlivých majitelů účtu spojených s těmito účty. Oracle Customer Data & Device Retention service (služba Oracle Customer Data & Device Retention): je definován jako služba, jejíž popis je uveden v Zásadách technické podpory (Technical Support Policies) v části Zásady společnosti Oracle pro podporu hardwaru a systémů - Oracle Hardware and Systems Support Policies) stránek a která je začleněna formou odkazu. Customer Record: je definován jako každý jednotlivý záznam zákazníka (včetně kontaktních údajů, záznamů o možnostech a záznamů v externích datových souborech), k nimž můžete pomocí programu přistupovat. Developer User/Developer/Developer Seat: je definován jako jednotlivec oprávněný Vámi k využívání Programů, které jsou instalovány na jednom nebo několika serverech, bez ohledu na to, zda daný jednotlivec uvedené Programy aktivně využívá ve kterémkoliv okamžiku. Pouze ve vztahu k Developer User, tací uživatelé mohou vytvářet, upravovat, zobrazovat programy a dokumentaci a interagovat s programy. Disk Drive (disková jednotka): je definována jako zařízení s rotujícím médiem, na které jsou ukládána data, k nimž přistupuje program Oracle Exadata Storage Server Software. Electronic Order Line (Elektronická Řada Objednávek): je definována jako celkový počet různých řad objednávek elektronicky zadaných do programu Oracle z jakéhokoli zdroje (nikoliv vloženy OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 19 ze 4320 manuálně licencovanými uživateli) během 12 měsíců. Toto zahrnuje řady objednávek, které jsou vloženy elektronicky jako externí EDI, XML transakcí nebo jiných elektronických médií včetně nákupních objednávek získaných od Oracle a jiných aplikací. Není dovoleno překročit celkový počet licencovaných Elektronických Řad Objednávek během 12 měsíců. Zaměstnanec: je definován jako (i) kterýkoli z vašich zaměstnanců na plný nebo částečný úvazek, nebo kterýkoli dočasný zaměstnanec, a (ii) kterýkoli z vašich zástupců, dodavatelů nebo konzultantů, který má přístup k programům, používá je nebo je jimi sledován. Počet potřebných licencí je dán počtem Zaměstnanců a nikoli skutečným počtem uživatelů. Dále, jestliže si zvolíte, že kteroukoli obchodní funkci outsourcujete na jinou společnost, musí být do počtu Zaměstnanců započteny také všechny dále uvedené osoby v takové společnosti: všichni zaměstnanci takové společnosti na plný nebo částečný úvazek, nebo kterýkoli její dočasný zaměstnanec, zástupci, dodavatelé a konzultanti, kteří (i) poskytují služby outsourcingu, a (ii) mají přístup k programům, používají je nebo jsou jimi sledováni. Zaměstnanec pro HCM: je definován jako (i) kterýkoli z vašich zaměstnanců na plný nebo částečný úvazek, nebo kterýkoli dočasný zaměstnanec, a (ii) kterýkoli z vašich zástupců, dodavatelů nebo konzultantů, kteří vám poskytují outsourcované služby, musí být započteni, jestliže mají přístup k, používají nebo jsou sledováni programy. Počet potřebných licencí je dán počtem Zaměstnanců pro HCM a nikoli skutečným počtem uživatelů. Dále, jestliže si zvolíte, že kteroukoli obchodní funkci outsourcujete na jinou společnost, musí být do počtu Zaměstnanců pro HCM započteny také všechny dále uvedené osoby v takové společnosti: všichni zaměstnanci takové společnosti na plný nebo částečný úvazek nebo kterýkoli její dočasný zaměstnanec, zástupci, dodavatelé a konzultanti, kteří (i) poskytují služby outsourcingu, a (ii) mají přístup k programům, používají je nebo jsou jimi sledováni. Zaměstnanci pro HCM smějí používat licencované programy pouze s aplikačními programy společnosti Oracle, které v začátku svého názvu obsahují Oracle Fusion Human Capital Management. Employee User (Uživatel zaměstnanec): je definován jako jednotlivec oprávněný Vámi k využívání programů, které jsou instalovány na jednom nebo několika serverech, bez ohledu na to, zda daný jednotlivec uvedené programy aktivně využívá ve kterémkoliv okamžiku. Enterprise Employee (Zaměstnanec podniku): je definován jako (i) kterýkoli z vašich zaměstnanců na plný nebo částečný úvazek nebo kterýkoli dočasný zaměstnanec, a (ii) kterýkoli z vašich zástupců, dodavatelů nebo konzultantů, který má přístup k programům, používá je nebo je jimi sledován. Počet potřebných licencí je dán počtem Zaměstnanců společnosti a nikoli skutečným počtem uživatelů. Dále, jestliže si zvolíte, že kteroukoli obchodní funkci outsourcujete na jinou společnost, musí být do počtu Zaměstnanců společnosti započteny také všechny dále uvedené osoby v takové společnosti: všichni zaměstnanci takové společnosti na plný nebo částečný úvazek nebo kterýkoli její dočasný zaměstnanec, zástupci, dodavatelé a konzultanti, kteří (i) poskytují služby outsourcingu, a (ii) mají přístup k programům, používají je nebo jsou jimi sledováni. Hodnota těchto licencí k programu je stanovena počtem zaměstnanců podniku. U těchto licencí k programu musí být počet zakoupených licencí alespoň roven počtu zaměstnanců podniku ke dni účinnosti vaší objednávky. Pokud počet zaměstnanců podniku kdykoli licencovaný počet převýší, budete muset objednat další licence (a technickou podporu pro tyto dodatečné licence) tak, aby počet zaměstnanců podniku byl roven nebo nižší, než licencovaný počet. Nebudete mít žádné právo na vrácení, dobropis, ani jiné zvýhodnění, pokud počet zaměstnanců podniku klesne. Dále, každý rok, 90 dnů před výročním datem vaší objednávky, budete muset společnosti Oracle oznámit počet zaměstnanců podniku k danému datu. Enterprise Full Time Equivalent (FTE) Student (Ekvivalent studenta podniku): je definován jako student na plný úvazek, který je zapsán do stavu vaší instituce jako 25% FTE Studenta. Definice plného úvazku a částečného úvazku je dána vašimi zásadami pro zařazení studentů. Jestliže počet FTE Studentů je zlomkové číslo, bude tento počet pro účely stanovení požadovaného počtu licencí zaokrouhlen na nejbližší vyšší celé číslo. Hodnota těchto licencí k programům je dána počtem FTE Studentů v podniku. U těchto licencí k programu musí být zakoupený počet licencí alespoň roven OPN_Partner TOMA_v _CZ_CZE Strana 20 ze 43 Zobrazit více
Referenční číslo Oracle: CZ-1210-1804 ORACLE SERVICES AGREEMENT SMLOUVA O SLUŽBÁCH ORACLE č. PPR-24409-12/ČJ-2012-990656 uzavřená ve vzájemné shodě ve smyslu ustanovení 269 odst. 2 zák. č. 513/1991 Sb., Více LICENČNÍ PODMÍNKY pro užití softwarového programu FINYS a souvísejících služeb
LICENČNÍ PODMÍNKY pro užití softwarového programu FINYS a souvísejících služeb 1. Úvodní ustanovení 1.1. Obecná ustanovení Tyto licenční podmínky (dále jen licenční podmínky ) společnosti ebrothers Software Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Poskytovatel TDM real s.r.o. se sídlem Jelínkova 919/28, 616 00, Brno, IČ 02639441, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 8194, dále Více Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.
1. Úvodní ustanovení VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky internetového portálu timee.cz (dále jen timee.cz ) pro zákazníky společnosti Datlink s.r.o., IČ 27970485, se sídlem Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ( dále jen VOP ) společnosti METEL s.r.o. IČ: 25974289 1. Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se rozumí: 1.1. Dodavatel: METEL s.r.o. Žižkův kopec 617, 552 03 Česká Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz)
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP e - shopu SPERKUJEME.cz) I. Základní ustanovení Tyto VOP upravují vzájemné postavení a vztahy mezi stranami kupní smlouvy, kdy na jedné straně je Lucie Nováčková Více NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany
NÁVRH Smlouva č uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany Kupující: Vyšší odborná škola a Střední odborná škola, Březnice, Více Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
Kupní smlouva uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník 1. Smluvní strany Prodávající: Jan Vitoul sídlo: Litovel Nová Ves 5, p. Chudobín 783 21 právní forma: Fyzická osoba zastoupený: Více VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY LACH-NER, S.R.O.
VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY LACH-NER, S.R.O. 1. VŠEOBECNÉ 1. Tyto Všeobecné nákupní podmínky (dále také jen VNP ) jsou platné, účinné a upravují a vztahují se na všechny vztahy, ve kterých vystupuje společnost Více Všeobecné obchodní podmínky
Všeobecné obchodní podmínky I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. "Poskytovatelem" se rozumí společnost Agentura PŘEKLADY A TLUMOČENÍ s.r.o. se sídlem Jaurisova 515/4, 140 00 Praha, Česká republika, provozovna Washingtonova Více KUPNÍ SMLOUVA. společně v textu též smluvní strany, uzavřeli níže uvedeného dne, měsíce a roku, tuto kupní smlouvu (dále jen smlouva ):
Příloha č. 2 KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle 409 zákona č. 513/1991 Sb. obchodního zákoníku v platném znění I. Smluvní strany 1.1. Fakultní nemocnice Olomouc se sídlem: I. P. Pavlova 185/6, 779 00 Olomouc Nová Více Všeobecné obchodní podmínky B+J Power s.r.o. dodavatelské podmínky
Všeobecné obchodní podmínky B+J Power s.r.o. dodavatelské podmínky 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost B+J Power s.r.o., se sídlem v Táboře, Údolní 501, Více Obchodní podmínky poskytování služeb Systémové podpory (maintenance) při užití Softwarových produktů a Služeb Online Services
Obchodní podmínky poskytování služeb Systémové podpory (maintenance) při užití Softwarových produktů a Služeb Online Services I. Úvodní ustanovení Tyto Obchodní podmínky upravují smluvní podmínky závazkového Více Rámcová kupní smlouva č. xxxxxxx
NÁVRH Rámcová kupní smlouva č. xxxxxxx Uzavřená dle ustanovení 269 odst. obchodního zákoníku č. 513/91 Sb. ve znění pozdějších změn a doplnění. dodavatel: a zadavatel: I. Smluvní strany... IČO: DIČ: zastoupená Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APLIKACE LEADY, MERK
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY APLIKACE LEADY, MERK Tento dokument obsahuje VOP aplikací společnosti Imper CZ, s.r.o. Autorská práva k tomuto dokumentu vlastní předkladatel, tedy společnost IMPER CZ, s.r.o. Více Zákaznické licenční podmínky služby
Zákaznické licenční podmínky služby Nezávazný český překlad End User License Terms Podmínky používání software Microsoft Tento dokument se týká uživatelem používaného software Microsoft, které zahrnuje Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Provozovatelem internetových stránek Rozzlobenimuzi.com je společnost Platinum Media, s.r.o., se sídlem Mezibranská 1579/4, Praha 1, 110 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Více Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění
Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění Článek I. Smluvní strany 1. Prodávající: se sídlem: společnost je zapsaná v obchodním rejstříku, vedeném.. Více Kupní Smlouva o zajištění služeb
Kupní Smlouva o zajištění služeb uzavřená podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů Dodavatel: Zastoupený: Sídlo: IČ: DIČ: Bankovní spojení: Číslo Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A LICEČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI easyresearch.biz s.r.o.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A LICEČNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI easyresearch.biz s.r.o. 1. Společnost easyresearch.biz s.r.o., se sídlem Praha 2, Londýnská 18, IČ: 27259765, DIČ: CZ27259765, zapsaná v obchodním rejstříku Více Příloha č. 4 ZD. příspěvková organizace. tel
Příloha č. 4 ZD OBCHODNÍ PODMÍNKY ve smyslu 44 odstavec 3 písmeno a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách pro veřejnou zakázku na dodávky Preambule: Tyto obchodní podmínky jsou vypracovány ve Více VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp)
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp) 1. Výklad pojmů použitých v těchto Všeobecných podmínkách: 1.1. Poskytovatel je společnost SJCOM s. r. Více Článek I Smluvní strany
Příloha č. 1 Návrh kupní smlouvy K U P N Í S M L O U V A uzavřená podle 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen obchodní zákoník ) Článek I Smluvní strany Kupující: Více Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o. I. Úvodní ustanovení I.1 Provozovatel obchodní společnost Úspěšný web s.r.o. se sídlem Rakovník, Sportovní 99, PSČ 269 01 IČ: 242 09 007 Více I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka).
1. Úvodní ustanovení Zde uvedené obchodní podmínky platí pro nákup v e- shopu http://www.fler.cz/shop/martina_j (dále jen prodejce).obchodní podmínky stanovují a upřesňují základní práva a povinnosti prodejce Více 1.1. Tyto obchodní podmínky Poskytovatele (dále jen Obchodní podmínky ) společnosti
Obchodní podmínky OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVATELE 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky Poskytovatele (dále jen Obchodní podmínky ) společnosti firma: Radek Maňák, IČ: 88663418, DIČ: neplátce Více KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Chvalšiny Sídlo: Chvalšiny 38, Více Obchodní podmínky platné a účinné od 1.5.2015
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.5.2015 1. Úvodní ustanovení 1.1 V souladu s ustanovením 1751 odst.1 zák. č. 89/2012 Sb. (Občanský zákoník) v platném znění vydáváme tyto obchodní podmínky, jež jsou Více Kupní smlouva č. xxxxxxx
NÁVRH Kupní smlouva č. xxxxxxx Uzavřená dle ustanovení 269 odst. obchodního zákoníku č. 513/91 Sb. ve znění pozdějších změn a doplnění. dodavatel: a zadavatel: I. Smluvní strany... IČO: DIČ: zastoupená Více REKLAMAČNÍ ŘÁD META Obsah reklamačního řádu: 1. OBECNÁ USTANOVENÍ
,META skladovací technika s.r.o. U Smaltovny 2 (areál Sfinx) CZ-370 01 České Budějovice Czech Republic Tel: ++420-38-7316796 Fax: ++420-38-7316702 Email: meta@meta-online.cz Internet:www.meta-online.cz Více Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku I. Smluvní strany
číslo smlouvy kupujícího: číslo smlouvy prodávajícího: uchazeč v dále uvedené smlouvě řádně a správně doplní údaje na zeleně vyznačených místech dle své předkládané nabídky 1.1. Prodávající: Prodávající: Více Obchodní podmínky platné a účinné od 1.6.2014
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.6.2014 1. Úvodní ustanovení 1.1 V souladu s ustanovením 1751 odst.1 zák. č. 89/2012 Sb. (Občanský zákoník) v platném znění vydává společnost REDVEL s.r.o. tyto obchodní Více Smlouva o provedení smluvního výzkumu č. 0XX/20XX/VŠTE/OVVTČ
Příloha č. 1 Smlouva o provedení smluvního výzkumu č. 0XX/20XX/VŠTE/OVVTČ Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích jako výzkumná organizace a jako podnik Tato SMLOUVA O PROVEDENÍ SMLUVNÍHO Více Všeobecné obchodní podmínky
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY ( dále jen VOP ) společnosti METEL s.r.o. IČ: 25974289 1. Pro účely těchto Všeobecných obchodních podmínek se rozumí: 1.1. Dodavatel: METEL s.r.o. Žižkův kopec 617, 552 03 Česká Více Článek I. Smluvní strany. Horní náměstí 69, 746 26 Opava
STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA LICENČNÍ SMLOUVA Článek I. Smluvní strany Nabyvatel: Statutární město Opava Se sídlem: Horní náměstí 69, 746 26 Opava IČ: 00300535 DIČ: CZ00300535 Číslo účtu: 27-1842619349/0800 Více Produkční emfp Designjet T3500. Omezená záruka
Produkční emfp Designjet T3500 Omezená záruka 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. vydání Právní ujednání Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Více Licenční ujednání - kupní smlouva SW JÍDELNA
Licenční ujednání - kupní smlouva SW JÍDELNA 1. Kupující je povinen a oprávněn sám nebo se svými pracovníky a společníky používat koupený SW JÍDELNA pro svoji osobní resp. firemní potřebu výhradně dle Více Produkční emfp Designjet T3500. Omezená záruka
Produkční emfp Designjet T3500 Omezená záruka 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. vydání Právní ujednání Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb a zboží společností CONSITE, s.r.o. znění účinné od 1. 1. 2011 1. Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále Více a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti.
Všeobecné obchodní, dodací a servisní podmínky společnosti TONSTAV-SERVICE s.r.o. Společnost TONSTAV - SERVICE s.r.o., se sídlem v Českých Budějovicích, Okružní 630, PSČ 370 01, IČ: 63907887, zapsaná v Více A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
Všeobecné obchodní a smluvní podmínky firmy GRAITEC s. r.o. Platné od: 15/08/2014 A. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ A1. Tyto všeobecné obchodní a smluvní podmínky (dále jen VOP") upravují vztah mezi společností Více KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů Smluvní strany Příspěvková organizace: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
1 Fiat 500126 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Internetového obchodu Fiat 500126 se sídlem Dělnická kolonie 107, Broumov 550 01 identifikační číslo (IČ): 02189852 prodej zboží prostřednictvím internetového Více Rámcová kupní smlouva
Rámcová kupní smlouva I. Smluvní strany 1. Obchodní společnost: IČ: DIČ: Se sídlem: Bankovní spojení: Číslo účtu: Jednající: Zápis v rejstříku : ( dále jen p r o d á v a j í c í ) a 2. Statutární město Více Smlouva o pozáručním servisu a technické podpoře
Smlouva o pozáručním servisu a technické podpoře Ev.č. Software602 a.s.: Ev.č. Organizace: SUPP/FFSaFP/Písek/0606/2016 1. Článek Smluvní strany Společnost: Software602 a.s. se sídlem: Hornokrčská 15, 140 Více Obchodní podmínky prodejce
Obchodní podmínky prodejce Veškeré smluvní vztahy jsou uzavřeny v souladu s právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem 89/2012 v platném znění (dále jen občanský zákoník ). Kupující zasláním Více mysh.cz Smluvní ujednání Platné od 1. února 2007 UAM Czech Republic s.r.o. Limuzská 2110/8 100 00 Praha 10 Strašnice
Smluvní ujednání Platné od 1. února 2007 UAM Czech Republic s.r.o. Limuzská 2110/8 100 00 Praha 10 Strašnice A. Smlouva o poskytování internetových služeb 1. Smluvní strany Smluvními stranami je firma Více OBCHODNÍ PODMÍNKY. a fyzická nebo právnická osoba, která dokončí objednávku služby Eshopnafacebook objednacím formulářem
OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. SMLUVNÍ STRANY Eshop na Facebook se sídlem Malešická 13 Praha-3 Žižkov 130 00 IČ: 87409178 (dále jen "Poskytovatel") a fyzická nebo právnická osoba, která dokončí objednávku služby Více Všeobecné obchodní podmínky společnosti Aqua holding s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Aqua holding s.r.o. Se sídlem: Holečkova 789/49, 150 00 PRAHA 5 IČ: 29136491 DIČ: CZ29136491 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl Více Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR
Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR Smluvní strany: uzavřená podle 269 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, Více 1. Definice základních pojmů
Všeobecné podmínky pro poskytování telekomunikačních služeb Všeobecné podmínky pro poskytování telekomunikačních služeb společnosti iwebs s.r.o., IČ: 26977966, se sídlem Praha, Kunratice, Františka Šimáčka Více Obchodní podmínky. Provozovatel. I. Všeobecná ustanovení. II. Obsah vztahu mezi Provozovatelem a zákazníkem. III. Objednání voucheru
Provozovatel MORRIS CL s. r. o. se sídlem: Hradešínská 1955/28, 101 00 Praha 10 - Vinohrady zapsaným v OR vedeném městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 78895 IČO: 49097415 DIČ: cz 49097415 www.hotelmorris.cz Více Návrh smlouvy o dodávce software
Návrh smlouvy o dodávce software Smluvní strany: Sídlo: Právní forma: Zastoupená: Identifikační číslo: Daňové identifikační číslo: (dále jen dodavatel ) a Regionální rada regionu soudržnosti Jihovýchod Více Kupní smlouva na zakázku Dodávka licencí a podpor pro Citrix. Smluvní strany. zapsaná v. zastoupená
Kupní smlouva na zakázku Dodávka licencí a podpor pro Citrix Dále jen Smlouva Smluvní strany Společnost.. zapsaná v. zastoupená IČ: DIČ:. Bank. spojení:., č. účtu:. (dále jen Prodávající) a Centrum pro Více Obchodní podmínky a reklamační řád
Obchodní podmínky a reklamační řád 1) OBECNÁ USTANOVENÍ A VYMEZENÍ POJMŮ Tyto obchodní podmínky platí pro poskytování služeb a prodej zboží na internetovém portálu www.cstzb.cz. Podmínky blíže vymezují Více ZULU F&E s.r.o. OBCHODNÍ PODMÍNKY
OBCHODNÍ PODMÍNKY ZULU F&E s.r.o. IČ 284 00 216 se sídlem Volmanova 1886, 250 88 Čelákovice zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 138812 I. Vymezení základních Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SERVISNÍCH A DALŠÍCH SLUŽEB
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SERVISNÍCH A DALŠÍCH SLUŽEB v souladu s ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Tato smlouva upravuje vztah mezi provozovatelem Více Sada se dvěma 104 rolemi HP. Právní ujednání
Sada se dvěma 104 rolemi HP Právní ujednání 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. První vydání Právní informace Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 DEFINICE POJMŮ Není-li výslovně stanoveno jinak, mají pojmy s velkým počátečním písmenem obsažené v těchto VOP nebo ve Smlouvě o Půjčce následující význam: 1.1 Dlužník znamená Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. Firma: Simplia, s.r.o. Sídlo: Praha 2, Polská 1396/46, PSČ 120 00 IČ: 28486820
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. Smluvní strany 1.1 Poskytovatel Firma: Simplia, s.r.o. Sídlo: Praha 2, Polská 1396/46, PSČ 120 00 IČ: 28486820 1.2 Klient 2. Smluvní vztahy Předmět podnikání Předmětem podnikání Více KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ
KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ Článek I. Smluvní strany Město Kolín, IČ: 00235440 Karlovo náměstí 78, 280 02 Kolín I. zastoupeno starostou města Mgr. Bc. Vítem Rakušanem (dále jen kupující na straně jedné) Více 1.2. Obchodní podmínky jsou nedílnou součástí Smlouvy.
OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVATELE 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen Obchodní podmínky ) obchodní společnosti IMP net s.r.o., IČ: 28351801, se sídlem Šimáčkova 137, 628 00 Brno, zapsané Více Smluvní podmínky (Wi-Fi)
Smluvní podmínky (Wi-Fi) Čl. 1 - Předmět smlouvy 1.1. Dodavatel se zavazuje poskytovat Uživateli časově a datově neomezený přístup k síti Internet a jejím službám (dále jen Služby) prostřednictvím pevného Více Kupní smlouva. uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník )
Příloha č.4 - Vzor návrhu smlouvy Kupní smlouva uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ) Článek I Smluvní strany Kupující: Střední Více KUPNÍ SMLOUVA DODÁVKA TECHNOLOGIÍ PRO MONITORING A TRASOVÁNÍ KANALIZAČNÍHO POTRUBÍ
Příloha č. 2 zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle ust. 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( občanský zákoník ) DODÁVKA TECHNOLOGIÍ PRO MONITORING A TRASOVÁNÍ KANALIZAČNÍHO Více PŘÍLOHA Č. 3 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE KUPNÍ SMLOUVA
PŘÍLOHA Č. 3 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE KUPNÍ SMLOUVA Smluvní strany: Kupující: Základní škola Moravská Třebová, Kostelní náměstí 21, okres Svitavy IČ: 63608944 Sídlo: Kostelní náměstí č.o. 21, 571 01 Moravská Více Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o.
Obchodní podmínky hostingových služeb poskytovaných společností NeurIT s.r.o. 1.1 Předmět a všeobecná ustanovení Předmětem těchto obchodních podmínek je úprava právních vztahů mezi Poskytovatelem a Objednavatelem Více Obchodní podmínky pro nákup zboží v e-shopu www.humlmusic.cz
Všeobecné obchodní podmínky Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy o poskytování sázkového poradenství uzavřené prostřednictvím mobilní aplikace BETTERBET Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY UNICORN SYSTEMS A.S. (dále jen Obchodní podmínky )
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY UNICORN SYSTEMS A.S. (dále jen Obchodní podmínky ) 1. Užití Obchodních podmínek 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen,,vop ) blíže vymezují a upřesňují vzájemná práva Více Příloha č. 1 k č.j. A-218/2013 Závazný návrh smlouvy KUPNÍ SMLOUVA Č... uzavřená podle ustanovení 409 a násl. obchodního zákoníku, v platném znění.
Příloha č. 1 k č.j. A-218/2013 Závazný návrh smlouvy KUPNÍ SMLOUVA Č.... uzavřená podle ustanovení 409 a násl. obchodního zákoníku, v platném znění. ČLÁNEK 1. SMLUVNÍ STRANY název adresa sídla jehož (jejímž) Více Článek I. Předmět smlouvy
PŘÍLOHA Č. 3 Zadávací dokumentace NÁVRH KUPNÍ SMLOUVY dle 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen obchodní zákoník) Smluvní strany: 1. Objednatel: Univerzita Více LICENČNÍ PODMÍNKY POČÍTAČOVÉHO PROGRAMU TAGRA.eu
LICENČNÍ PODMÍNKY POČÍTAČOVÉHO PROGRAMU TAGRA.eu Nabyvatel licence: Truck Data Technology, s.r.o. Korytná 47/3, 100 00 Praha 10 IČ 273 81 269 (dále také Nabyvatel licence ) 0. Preambule POZOR! Přečtěte Více Licenční podmínky pro uživatele
Licenční podmínky pro uživatele Společnost Plzeňský Prazdroj a.s. se sídlem U Prazdroje 7, 304 97 Plzeň IČ: 45357366 zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Plzni, odd. B, vložka 227 (dále jen Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB Uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi (dále jen uživatel ) a (dále jen poskytovatel ) I. Předmět smlouvy Předmětem této smlouvy je poskytování služeb, kterými se Více Obchodní podmínky obchodu MYUNICARD
Obchodní podmínky obchodu MYUNICARD I. Úvodní ustanovení 1. Tyto obchodní podmínky upravují vztah mezi společností mobile2card a.s., IČ 24301761, se sídlem Hanusova 353/12, 140 00 Praha 4 Michle, zapsanou Více OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku
OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku Prodávající: SAMPRO, s.r.o. Zapsaná v obchodním rejstříku v Hradci Králové, oddíl C, vložka 21507 Zastoupena: Pavlem Krajčírem jednatelem společnosti Více Všeobecné obchodní podmínky.
Všeobecné obchodní podmínky. 1.1. Tento dokument obsahuje Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) jazykové školy Jazykové studio Karlov, se sídlem provozovny v ulici Školní 2147, který je vedený pod Více Obchodní podmínky Platné od 1.10.2015 IT - MEATUS CZ spol. s.r.o. www.meatus.cz - help.cz E-mail podpora@meatus.cz
Obchodní podmínky Platné od 1.10.2015 IT - MEATUS CZ spol. s.r.o. www.meatus.cz - help.cz E-mail podpora@meatus.cz Společnost MEATUS CZ spol. s r.o., IČ: 01671545, se sídlem Sušilova 1528/1, Pražské Předměstí, Více zapsaného v obchodním rejstříku vedeném u Městského úřadu Hlinsko, č. j.žú118420134 (dále jen Prodávající )
Všeobecné obchodní podmínky Petra Peška Sídlo: Kameničky 40, PSČ 539 41 Identifikační číslo: 02289512 DIČ: CZ6107130227 zapsaného v obchodním rejstříku vedeném u Městského úřadu Hlinsko, č. j.žú118420134 Více Smlouva o poskytování překladatelských služeb
Smlouva o poskytování překladatelských služeb Tato smlouva o poskytování služeb se uzavírá níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi těmito smluvními stranami: Česká republika - Státní ústav pro kontrolu Více OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Swinging Dogs s.r.o. se sídlem Za mototechnou 939/23, Praha 13, Česká republika, IČ: 248 256 71 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze oddíl C, vložka Více NEŽ POUŽIJETE TENTO SOFTWARE, PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ SMLOUVU. POUŽITÍ
LICENČNÍ SMLOUVA NA SOFTWARE SONY PRO KONCOVÉ UŽIVATELE NEŽ POUŽIJETE TENTO SOFTWARE, PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ SMLOUVU. POUŽITÍ TOHOTO SOFTWARU OZNAČUJE VAŠE PŘIJETÍ SMLOUVY. DŮLEŽITÉ ČTĚTE PEČLIVĚ: Více Obchodní podmínky dodání licence k užití softwarového produktu a služeb Online Services
Obchodní podmínky dodání licence k užití softwarového produktu a služeb Online Services I. Úvodní ustanovení Tyto Obchodní podmínky upravují smluvní podmínky závazkového vztahu založeného mezi společností Více Článek III. Práva a povinnosti stran
odpovídat za škodu, kterou by takový náhradník způsobil, ani za škodu způsobenou chybnou volbou náhradníka. 2.5 Příkazce se zavazuje platit příkazníkovi úplatu podle článku IV. této smlouvy, sdělovat příkazníkovi Více Příloha č. 5: Návrh kupní smlouvy Obchodní podmínky
Příloha č. 5: Návrh kupní smlouvy Obchodní podmínky Zadavatel jako součást zadávací dokumentace předkládá tyto obchodní podmínky, které jsou vypracovány ve formě a struktuře návrhu kupní smlouvy. Obchodní Více Úřad vlády České republiky
Úřad vlády České republiky RÁMCOVÁ SMLOUVA NA DODÁVKU PERIODIK NA ROK 2016 uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen "občanský zákoník") Číslo smlouvy kupujícího: 15/230-0 Česká Více Všeobecné obchodní podmínky společnosti KRC partners s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky společnosti KRC partners s.r.o. se sídlem Na Dolinách 150/4, 140 00 Praha 4, IČ: 24147591, zapsané do obchodního rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 183015 Více RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB
RÁMCOVÁ KUPNÍ SMLOUVA A SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely v souladu s ustanoveními zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, níže uvedené smluvní strany: Prodávající: Více Daňové identifikační číslo: Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 193414.
Obchodní firma: Sídlo: WEDA consulting s.r.o. Neumannova 1453/28, 156 00 Praha Identifikační číslo 24290564 Daňové identifikační číslo: CZ24290564 Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského Více Zvláštní poštovní a obchodní podmínky společnosti Mediaservis,s.r.o. pro službu Sběrná pošta
Zvláštní poštovní a obchodní podmínky společnosti Mediaservis,s.r.o. pro službu Sběrná pošta Obsah Čl. 1 Obecná ustanovení... 2 Čl. 2 Vymezení používaných pojmů... 2 Čl. 3 Popis služby Sběrná Pošta... Více Smlouva o poskytnutí dat
Smlouva o poskytnutí dat Subjekt Lesy České republiky, s.p. se sídlem: Hradec Králové, Přemyslova 1106, PSČ 501 68 zapsaný: v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl AXII, vložka Více 2/1 Podáním objednávky kupující stvrzuje, že se seznámil s obchodními podmínkami a že s nimi souhlasí.
1. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky platí pro nákup zboží od prodejce U švadlenky Růženky ( Růžena Košťáková, Ičo: 42470587, živnostenský list vydal Mú Varnsdorf dne 31.8.1992 ). Podmínky blíže Více SMLOUVA O SPOLUPRÁCI. Odbytové družstvo ebioneta. Člen Odbytového družstva ebioneta - Dodavatel
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI Odbytové družstvo ebioneta a Člen Odbytového družstva ebioneta - Dodavatel Tato SMLOUVA O SPOLUPRÁCI (dále jen Smlouva ) uzavřená dle zákona č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník, ve znění Více KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.
KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů 1 Smluvní strany Kupující: Hnutí DUHA - Friends of the Earth Czech Republic sídlo: Údolní Více smlouvu o ochraně důvěrných informací a autorských práv
Smlouva o ochraně důvěrných informací a autorských práv uzavřená v souladu s ustanovením 1746 odst. 2 a 1730, Občanského zákoníku a autorského zákona kterou níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli: Více K U P N Í S M L O U V A
K U P N Í S M L O U V A Příloha č. 1 ÚZSVM ÚP České Budějovice č. /2015 uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) na veřejnou zakázku s názvem Více 2017 © DocPlayer.cz Ochrana osobních údajů | Podmínky obsluhování | Kontaktní formulář