Source: http://docplayer.pl/2641816-Druk-nr-304-warszawa-8-lutego-2006-r.html
Timestamp: 2016-12-11 04:59:37+00:00
Document Index: 109847589

Matched Legal Cases: ['art. 118', 'Art. 1', 'Art. 2', 'art. 7', 'art. 9', 'art. 194', 'art. 235', 'art. 89', 'art. 12', 'art. 89', 'art. 272', 'art. 272', 'art. 272', 'art. 272', 'art. 273', 'art. 273', 'art. 274', 'art. 273', 'art. 275', 'art. 275', 'art. 45', 'art. 194', 'art. 235', 'art. 118', 'art. 26', 'art. 4', 'Art. 1', 'art. 118', 'art. 39', 'art. 118']

⭐Druk nr 304 Warszawa, 8 lutego 2006 r.
Druk nr 304 Warszawa, 8 lutego 2006 r.
Download "Druk nr 304 Warszawa, 8 lutego 2006 r."
1 SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Prezes Rady Ministrów RM Druk nr 304 Warszawa, 8 lutego 2006 r. Pan Marek Jurek Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Szanowny Panie Marszałku Na podstawie art. 118 ust. 1 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 2 kwietnia 1997 r. przedstawiam Sejmowi Rzeczypospolitej Polskiej projekt ustawy - o ratyfikacji Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi. W załączeniu przedstawiam także opinię dotyczącą zgodności proponowanych regulacji z prawem Unii Europejskiej. Ponadto uprzejmie informuję, że do prezentowania stanowiska Rządu w tej sprawie w toku prac parlamentarnych zostali upoważnieni Minister Spraw Zagranicznych oraz Minister Transportu i Budownictwa. Z poważaniem (-) Kazimierz Marcinkiewicz2 Projekt W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ podaje do powszechnej wiadomości: W dniu 23 marca 2001 r. została przyjęta przez Międzynarodową Organizację Morską, Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi. Po zaznajomieniu się z powyższą Konwencją, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że: została ona uznana za słuszną zarówno w całości, jak i każde z postanowień w niej zawartych, Rzeczpospolita Polska postanowiła przystąpić do tej Konwencji, postanowienia Konwencji są przyjęte, potwierdzone i będą niezmiennie zachowywane. Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej. Dano w Warszawie, dnia PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ PREZES RADY MINISTRÓW aa3 Projekt U S T A W A z dnia o ratyfikacji Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi Art. 1. Wyraża się zgodę na dokonanie przez Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikacji Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi, przyjętej przez Międzynarodową Organizację Morską w dniu 23 marca 2001 r. Art. 2. Ustawa wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia aa4 U Z A S A D N I E N I E wniosku o udzielenie zgody na ratyfikację umowy międzynarodowej Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi z 2001 r. Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi (International Convention on Civil Liability for Bunkier Pollution Damage) Konwencja Bunkrowa, została przyjęta 23 marca 2001 r. pod auspicjami Międzynarodowej Organizacji Morskiej, w celu zapewnienia odpowiedniego, natychmiastowego oraz efektywnego odszkodowania za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi. Konwencja Bunkrowa jest uzupełnieniem ratyfikowanej przez Polskę wraz z protokołami Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami Konwencji CLC oraz Międzynarodowej konwencji o utworzeniu Międzynarodowego Funduszu Odszkodowań za Szkody Spowodowane Zanieczyszczeniem Olejami Konwencji FUND, również ratyfikowanej przez Polskę wraz z protokołami. Powyższe Konwencje nie regulują jednak spraw związanych z zanieczyszczeniami olejami bunkrowymi. Konwencje CLC i FUND wraz z niniejszą Konwencją tworzą mechanizm zapewniający, że odpowiednie odszkodowanie zostanie wypłacone za szkody spowodowane zanieczyszczeniami olejami. Konwencja Bunkrowa ma na celu zapewnienie rekompensaty osobom, które poniosły straty spowodowane zanieczyszczeniami powstałymi na skutek wycieku lub wypuszczenia oleju bunkrowego ze statku.5 2 Należy również zauważyć, że przedmiotowa Konwencja pozostaje w ścisłym związku z Międzynarodową Konwencją o ograniczeniu odpowiedzialności za roszczenia morskie (Konwencja LLMC) z 1979 r., której Polska jest stroną. Konwencja Bunkrowa wprowadza bowiem ograniczenie kwoty obowiązkowego ubezpieczenia właściciela/czarterującego statek, które nie może być wyższe od kwoty obliczonej zgodnie z postanowieniami Konwencji LLMC. Przyjęcie Konwencji Bunkrowej zapewni kompleksową regulację zagadnień związanych ze szkodą spowodowaną zanieczyszczeniami olejami. 1. Syntetyczna charakterystyka postanowień Konwencji Konwencja Bunkrowa przewiduje szereg definicji, między innymi wprowadza definicje oleju bunkrowego, którym jest każdy węglowodorowy olej mineralny, łącznie z olejem smarowym, używany lub który ma być używany jako paliwo lub napęd statku oraz wszelkie pozostałości takiego oleju. Zasięg terytorialny Konwencji Bunkrowej jest podobny do zasięgu obowiązywania Konwencji CLC i FUND w wersji z 1992 r. i obejmuje wszelkie szkody spowodowane zanieczyszczeniem środowiska naturalnego na terytorium Państwa Strony, łącznie z morzem terytorialnym oraz szkody powstałe w wyłącznej strefie ekonomicznej Państwa Strony, utworzonej zgodnie z prawem międzynarodowym lub gdy Państwo Strona nie ustanowiło takiej strefy, na obszarze przyległym do morza terytorialnego tego Państwa, wyznaczonym zgodnie z prawem międzynarodowym oraz rozciągającym się na odległość nie większą niż 200 mil morskich od linii podstawowej, od której mierzona jest szerokość morza terytorialnego. Niniejsza Konwencja ma również zastosowanie do środków zapobiegawczych przedsięwziętych w celu zapobiegnięcia takiej szkodzie lub jej zniesienia. Konwencja Bunkrowa przewiduje szereg wyłączeń, z których każde Państwo Strona może skorzystać. Państwo Strona może między innymi zadecydować o stosowaniu postanowień Konwencji w stosunku do swoich okrętów wojennych, okrętów pomocniczych marynarki wojennej lub innych statków będących własnością Państwa lub eksploatowanych przez Państwo i używanych czasowo wyłącznie w rządowej służbie niehandlowej. W takim6 3 przypadku istnieje obowiązek powiadomienia o tym Sekretarza Generalnego, z wyszczególnieniem warunków i zastrzeżeń dotyczących takiego zastosowania. Najważniejszą definicją w Konwencji Bunkrowej jest pojęcie szkody spowodowanej zanieczyszczeniem, która oznacza stratę lub szkodę spowodowaną poza statkiem przez zanieczyszczenie powstałe na skutek wycieku lub wypuszczenia oleju bunkrowego ze statku, gdziekolwiek taki wyciek lub wypuszczenie może nastąpić, z zastrzeżeniem, że odszkodowanie za pogorszenie stanu środowiska, z wyjątkiem odszkodowania za utratę korzyści wynikłą z tego pogorszenia, zostanie ograniczone do pokrycia kosztów środków przedsięwziętych lub które mają zostać przedsięwzięte, w rozsądnym zakresie, w celu przywrócenia pierwotnego stanu oraz koszty środków zapobiegawczych oraz dalszych strat lub szkód spowodowanych użyciem środków zapobiegawczych. Konwencja Bunkrowa dotyczy odpowiedzialności wobec osób trzecich, a więc odpowiedzialności powstającej poza stosunkiem umownym. Przedmiotowa Konwencja przewiduje odpowiedzialność właściciela statku. Za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejem bunkrowym znajdującym się na pokładzie lub pochodzącym ze statku odpowiada ten, kto w momencie wypadku jest właścicielem statku, z zastrzeżeniem, że jeśli wypadek składa się z serii wydarzeń mających to samo źródło, odpowiedzialność spoczywa na właścicielu od momentu, gdy pierwsze wydarzenie miało miejsce. Istnieją jednak następujące wyłączenia powyższej odpowiedzialności. Na właścicielu statku nie będzie spoczywać żadna odpowiedzialność, jeżeli udowodni, że szkoda powstała na skutek działań wojennych, aktów agresji, wojny domowej, powstania albo na skutek wyjątkowego, nieuniknionego i niemożliwego do przezwyciężenia zjawiska naturalnego, lub szkoda została w całości spowodowana działaniem lub zaniechaniem osoby trzeciej, które miało na celu spowodowanie szkody, lub szkoda została w całości spowodowana zaniedbaniem lub innym czynem bezprawnym jakiegokolwiek Rządu lub innej władzy odpowiedzialnej za konserwację świateł lub innych urządzeń wspomagających nawigację przy wykonywaniu tych funkcji. Właściciel7 4 może również zostać częściowo lub całkowicie zwolniony z odpowiedzialności wobec osoby, która poniosła szkody, jeżeli udowodni, że szkoda spowodowana zanieczyszczeniem powstała częściowo lub w całości na skutek działania lub zaniechania, które miały na celu spowodowanie szkody przez tę osobę lub na skutek zaniedbania ze strony tej osoby. Konwencja Bunkrowa wprowadza obowiązek ubezpieczenia lub posiadania innego zabezpieczenia finansowego, jak gwarancja banku lub podobnej instytucji finansowej, pokrywającego odpowiedzialność zarejestrowanego właściciela za szkody spowodowane zanieczyszczeniem do wysokości limitów odpowiedzialności ustalonych zgodnie z obowiązującym w tej dziedzinie prawem krajowym lub międzynarodowym, dla każdego statku o tonażu brutto przekraczającym ton, zarejestrowanego w Państwie- Stronie, jednakże kwota ta nie może przekraczać kwoty obliczonej zgodnie z Konwencją o ograniczeniu odpowiedzialności za roszczenia morskie z 1976 r., z późniejszymi poprawkami. Na mocy art. 7 ust. 2 Konwencji, Państwo Strona wydaje certyfikat zaświadczający, że ubezpieczenie lub inne zabezpieczenie finansowe odpowiedzialności cywilnej jest w mocy zgodnie z przepisami Konwencji Bunkrowej. W przypadku statku zarejestrowanego w którymś z Państw- Stron certyfikat taki będzie wydany lub poświadczony przez właściwą władzę Państwa rejestracji statku. W przypadku statku niezarejestrowanego w żadnym z Państw Stron certyfikat może zostać wydany przez właściwą władzę któregokolwiek z Państw Stron. Obowiązkowy certyfikat ubezpieczenia, sporządzony zgodnie z wzorem określonym w załączniku do niniejszej Konwencji, powinien znajdować się na statku, a jego kopia ma być złożona władzom, które prowadzą rejestr okrętowy lub gdy statek nie jest zarejestrowany w Państwie Stronie, władzom Państwa wystawiającego lub poświadczającego certyfikat. Państwo rejestracji statku określa warunki wystawiania i ważności obowiązkowego certyfikatu ubezpieczenia. Obowiązkiem Państw Stron Konwencji Bunkrowej jest zapewnienie, aby jego sądy miały jurysdykcję niezbędną do rozpoznawania powództw8 5 o odszkodowanie zgodnie z postanowieniami niniejszej Konwencji. Konwencja w art. 9 i 10 reguluje zagadnienia z zakresu jurysdykcji i uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych, a kwestie te zostały częściowo odmiennie uregulowane w rozporządzeniu Rady (WE) nr 44/2002 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz. Urz. WE L 12 z ), w związku z powyższym Wspólnota dysponuje wyłączną kompetencją w tym zakresie. W odniesieniu do Danii, wyłączonej z zakresu obowiązywania rozporządzenia, analogiczne zasady ustanawia Konwencja Bunkrowa. Kwestie uregulowane w pozostałych postanowieniach Konwencji, w szczególności dotyczące zasad odpowiedzialności za szkody związane z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych, pozostają w kompetencji państw członkowskich. W związku z powyższym konieczne jest złożenie przez Rzeczpospolitą Polską, przy ratyfikacji Konwencji, deklaracji, w której Polska zobowiązuje się, że orzeczenia sądowe w sprawach objętych Konwencją, w przypadku wydania przez sąd państwa członkowskiego, są uznawane i wykonywane w Polsce zgodnie z odpowiednimi przepisami wspólnotowymi w tej kwestii. Podsumowując, należy stwierdzić, że Konwencja Bunkrowa nakłada na państwa podobne obowiązki jak ratyfikowane przez Polskę Konwencje CLC i FUND. Podmiotami zobowiązanymi do wypłaty odszkodowań są właściciele statków. Państwo nie ponosi odpowiedzialności za szkodę spowodowaną zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi znajdującymi się na pokładzie lub pochodzącymi ze statku. Najważniejsze z obowiązków nałożonych na państwo, to obowiązki administracyjne związane z wydawaniem certyfikatów ubezpieczenia lub innego zabezpieczenia finansowego oraz obowiązki polegające na zapewnieniu jurysdykcji sądów w sprawach wynikających z Konwencji. W tym zakresie Polska ma doświadczenie, ponieważ podobne obowiązki nakłada Konwencja CLC i FUND. Należy podkreślić, że ratyfikacja Konwencji Bunkrowej będzie pociągała za sobą konieczność wprowadzenia stosownych zmian w Kodeksie morskim oraz wydania aktów wykonawczych. 2. Potrzeba i cel związania Rzeczypospolitej Polskiej Konwencją Bunkrową9 6 Polska jako państwo członkowskie Unii Europejskiej i członek Rady IMO ma obowiązek wspierania inicjatyw tych organizacji, zmierzających do kompleksowego uregulowania zagadnień odpowiedzialności i odszkodowania za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami. Zagadnienie odpowiedzialności i odszkodowania za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi nie zostało do tej pory w pełni uregulowane. Rada Unii Europejskiej w decyzji 2002/762/EC z dnia 19 września 2002 r. wezwała państwa członkowskie do podjęcia wszelkich niezbędnych działań w celu wdrożenia Konwencji Bunkrowej do prawa wewnętrznego, jeśli to możliwe przed dniem 30 lipca 2006 r. Ratyfikacja Konwencji Bunkrowej jest szczególnie ważna ze względu na interes Wspólnoty Europejskiej i jej państw członkowskich, z uwagi na fakt, że stwarza lepsze możliwości dochodzenia odszkodowań za zanieczyszczenie spowodowane olejami bunkrowymi, od osób za nie odpowiedzialnych. Konwencja Bunkrowa stworzy warunki do wprowadzenia niezbędnych regulacji w prawie wewnętrznym, które umożliwią egzekwowanie jej postanowień na obszarach podlegających jurysdykcji polskiej, a tym samym zapewnią ochronę własnych interesów. Wprowadzenie do polskiego prawa wewnętrznego przepisów przedmiotowej Konwencji pozwoli uregulować w sposób kompleksowy problem odszkodowań i odpowiedzialności za szkody spowodowane zanieczyszczeniami olejami. Ma to na celu zapewnienie odpowiedniego, niezwłocznego i efektywnego wynagrodzenia szkód powstałych w wyniku zanieczyszczenia środowiska morskiego. Ratyfikacja niniejszej Konwencji będzie stanowić również wypełnienie dyspozycji art. 194 Konwencji Narodów Zjednoczonych o Prawie Morza, który przewiduje, że państwa powinny przedsięwziąć wszelkie środki niezbędne dla zapobiegania, ograniczania i kontroli zanieczyszczania środowiska morskiego. Ratyfikacja Konwencji Bunkrowej jest tym bardziej konieczna, gdyż art. 235 Konwencji Narodów Zjednoczonych o Prawie Morza nakazuje państwom współpracować nad dalszym rozwojem prawa10 7 międzynarodowego w celu zapewnienia niezwłocznego i odpowiedniego wynagrodzenia szkód spowodowanych zanieczyszczeniem środowiska morskiego. 3. Tryb związania Rzeczypospolitej Polskiej Konwencją Bunkrową Przedmiotowa Konwencja wypełnia przesłanki określone w art. 89 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej. W związku z tym zasadne jest, stosownie do przepisów art. 12 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych (Dz. U. Nr 39, poz. 443 oraz z 2002 r. Nr 216, poz. 1824), ratyfikowanie Konwencji Bunkrowej za uprzednią zgodą wyrażoną w ustawie, w trybie określonym w art. 89 i 90 Konstytucji RP. 4. Podmioty prawa krajowego, których dotyczy Konwencja Bunkrowa, w tym zakres, w jakim umowa międzynarodowa dotyczy osób fizycznych i prawnych Realizacja zadań, wynikających z Konwencji Bunkrowej, w zakresie wprowadzenia niezbędnych przepisów do prawa wewnętrznego, sprawowania kontroli, wystawiania międzynarodowych certyfikatów zaświadczających, że ubezpieczenie lub inne zabezpieczenie finansowe jest w mocy, zgodnie z niniejszą Konwencją oraz w zakresie egzekwowania przepisów, należeć będzie do ministra właściwego do spraw gospodarki morskiej (w tym do terenowych organów administracji morskiej). Na terenowe organy administracji morskiej zostaną nałożone nowe zadania w zakresie: wystawiania lub poświadczania międzynarodowych certyfikatów zaświadczających, że ubezpieczenie lub inne zabezpieczenie finansowe jest w mocy, kontroli dokumentów, jurysdykcji do rozpatrywania postępowań odszkodowawczych wniesionych zgodnie z Konwencja Bunkrową. Zgodnie z postanowieniami Konwencji odpowiedzialność z tytułu wyrządzenia szkody spowodowanej zanieczyszczeniem olejem bunkrowym,11 8 znajdującym się na pokładzie lub pochodzącym ze statku, ponosi właściciel statku. Zatem Konwencja dotyczy właścicieli/czarterujących statek. Rada Ministrów zadecyduje, czy postanowienia Konwencji stosowane będą również wobec okrętów wojennych, okrętów pomocniczych marynarki wojennej oraz innych statków będących własnością państwa lub eksploatowanych przez państwo i używanych czasowo wyłącznie w rządowej służbie niehandlowej. Konwencja Bunkrowa dotyczy również szerokiego kręgu osób fizycznych i prawnych związanych z gospodarką morską lub zamieszkujących wybrzeża. W przypadku katastrofy, wynikiem której będzie szkoda ekologiczna, osoby poszkodowane będą mogły domagać się odszkodowania. Tak więc, gdy w wyniku rozlewu substancji niebezpiecznych i szkodliwych zanieczyszczone zostaną wybrzeża, wówczas osoby czerpiące zyski z gospodarki morskiej i turystyki, które utracą swój zarobek (rybacy, nadmorscy hotelarze, sklepikarze, restauratorzy) będą mogły uzyskać stosowną rekompensatę. W jeszcze szerszym pojęciu niniejsza Konwencja dotyczy wszystkich, którym nie jest obojętny stan środowiska naturalnego. Reżim odpowiedzialności wprowadzony w omawianej Konwencji wpłynie bowiem na poprawę jakości środowiska oraz zwiększy bezpieczeństwo ekologiczne. 5. Wyjaśnienie różnic między dotychczasowym i projektowanym stanem prawnym (sposób, w jaki umowa dotyczy spraw uregulowanych w prawie wewnętrznym, środki prawne, jakie powinny zostać przyjęte w celu wykonania umowy międzynarodowej). Konwencja Bunkrowa pozostaje w ścisłym związku z ustawą z dnia 18 września 2001 r. Kodeks morski (Dz. U. Nr 138, poz. 1545, z 2002 r. Nr 41, poz. 365, z 2003 r. Nr 229, poz. 2277, z 2004 r. Nr 93, poz. 895 i Nr 173, poz oraz z 2005 r. Nr 155, poz. 1298), ustawą z dnia 9 listopada 2000 r. o bezpieczeństwie morskim (Dz. U. Nr 109, poz. 1156, z 2002 r. Nr 240, poz. 2060, z 2003 r. Nr 199, poz. 1936, Nr 229, poz. 2277, z 2004 r. Nr 6, poz. 41, Nr 93, poz. 895 i 899 i Nr 273, poz oraz z 2005 r. Nr 155, poz i Nr 203, poz. 1683) oraz ustawą z dnia 21 marca12 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji morskiej (Dz. U. z 2003 r. Nr 153, poz. 1502, Nr 170, poz. 1652, z 2004 r. Nr 6, poz. 41, Nr 93, poz. 895 i Nr 273, poz oraz z 2005 r. Nr 203, poz. 1683). Przede wszystkim konieczne będzie wprowadzenie zmian do Kodeksu morskiego. W szczególności należałoby: zmienić tytuł rozdziału 2 w TYTULE VII, dział III z Zanieczyszczenia ze statków przewożących oleje na Zanieczyszczenia olejami, w art. 272 po 1 należy dodać 1a w brzmieniu: Do odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną zanieczyszczeniem olejem bunkrowym znajdującym się na pokładzie lub pochodzącym ze statku stosuje się postanowienia Międzynarodowej Konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi z 2001 r. (Dz. U. z... Nr..., poz....), zwaną dalej Konwencją Bunkrową, w art. 272 po 2 należy dodać 2a w brzmieniu: Użyte w przepisach niniejszego rozdziału określenia: statek, osoba, właściciel statku, właściciel zarejestrowany, olej bunkrowy, środki zapobiegawcze, wypadek, szkoda spowodowana zanieczyszczeniem, państwo rejestracja statku, tonaż brutto, w stosunku do olejów bunkrowych, odpowiadają znaczeniu, jakie im nadano w Konwencji Bunkrowej, w art. 272 w 3 po słowach o których mowa w 1 należy dodać bądź w 1a, w art. 272 w 3 po słowach stron Konwencji o odpowiedzialności cywilnej należy dodać stron Konwencji Bunkrowej, po art. 273 należy dodać art. 273a w brzmieniu: 1. Właściciel statku o polskiej przynależności, o tonażu brutto przekraczającym ton, jest obowiązany posiadać zabezpieczenie finansowe odpowiedzialności za szkodę spowodowaną zanieczyszczeniem, stwierdzone odpowiednim13 10 certyfikatem. 2. Certyfikaty, o których mowa w 1, wystawia dyrektor urzędu morskiego., w art. 274 w 1 po słowach o których mowa w art należy dodać: oraz w art. 273a 1, w art. 275 należy utworzyć 1 w brzmieniu: Żaden statek przewożący ponad ton oleju luzem jako ładunek nie może wejść do portu polskiego ani go opuścić, a także korzystać z urządzeń przeładunkowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jeśli nie posiada certyfikatu stwierdzającego zabezpieczenie finansowe odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną zanieczyszczeniem, wydanego lub poświadczonego przez właściwy organ państwa rejestracji statku., w art. 275 po 1 należy dodać 2 w brzmieniu: Żaden statek o tonażu brutto przekraczającym ton nie może wejść do portu polskiego ani go opuścić, a także korzystać z urządzeń przeładunkowych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jeśli nie posiada certyfikatu stwierdzającego zabezpieczenie finansowe odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną zanieczyszczeniem olejem bunkrowym, wydanego lub poświadczonego przez właściwy organ państwa rejestracji statku.. Nowelizacja Kodeksu morskiego będzie polegała przede wszystkim na odwołaniu się do Konwencji Bunkrowej i wskazaniu, że do odpowiedzialności i odszkodowania za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi stosuje się jej postanowienia. Niezbędne jest również wydanie stosownego rozporządzenia szczegółowo regulującego problem warunków i trybu wydawania lub poświadczania certyfikatów w odniesieniu do Konwencji Bunkrowej. 6. Wskazanie skutków społecznych, gospodarczych, finansowych, politycznych i prawnych, związanych z wejściem w życie umowy międzynarodowej wraz z określeniem źródła finansowania Należy podkreślić, że ratyfikacja Konwencji nie spowoduje dodatkowych wydatków finansowych dla budżetu państwa. Uczestnictwo Polski w ww. umowie nie skutkuje powstaniem zobowiązań składkowych. Realizacja14 11 postanowień Konwencji odbywać się będzie w ramach środków, będących w dyspozycji terenowych organów administracji morskiej. Zwiększy natomiast zakres obowiązków tych organów w odniesieniu do wydawania dokumentów, inspekcji i przeglądów statków. W miarę rozwoju transportu morskiego powinien następować wzrost potencjału inspekcyjnego terenowych organów administracji morskiej. W związku z faktem, że obowiązkowe certyfikaty potwierdzające posiadanie przez właściciela statku zabezpieczenia finansowego za szkodę są już wystawiane na mocy Konwencji CLC, wydawanie takich certyfikatów zgodnie z Konwencją Bunkrową nie spowoduje dodatkowego obciążenia finansowego dla budżetu państwa i zwiększenia wydatków sektora finansów publicznych. W stosunku do armatorów ratyfikacja Konwencji Bunkrowej spowoduje wzrost kosztów związanych z koniecznością zawarcia dodatkowych umów ubezpieczenia lub posiadania innego zabezpieczenia finansowego, takich jak gwarancja bankowa, zgodnie z postanowieniami niniejszej Konwencji. Dzięki ratyfikacji Konwencji Bunkrowej, w związku z obowiązkowym ubezpieczaniem właścicieli statków, zwiększy się ochrona obywateli, bowiem każde roszczenie o odszkodowanie może być dochodzone bezpośrednio wobec ubezpieczyciela lub innej osoby dającej finansowe zabezpieczenie odpowiedzialności właściciela za szkodę. Zwiększy się również ochrona obywateli, bowiem przedmiotowa Konwencja wraz z Konwencjami CLC i FUND tworzy mechanizm zapewniający, że odpowiednie odszkodowanie zostanie wypłacone. Konwencja Bunkrowa ma na celu zapewnienie rekompensaty osobom, które poniosły szkodę w wyniku wycieku lub wypuszczenia oleju bunkrowego ze statku. Ratyfikacja Konwencji będzie wymagała przede wszystkim nowelizacji Kodeksu morskiego, która będzie polegała przede wszystkim na odwołaniu się do Konwencji Bunkrowej i wskazaniu, że do odpowiedzialności i odszkodowania za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi stosuje się jej postanowienia. Niezbędne będzie również wydanie stosownego rozporządzenia szczegółowo regulującego problem warunków i15 12 trybu wydawania lub poświadczania certyfikatów w odniesieniu do Konwencji Bunkrowej. W zakresie skutków politycznych związanych z ratyfikacją Konwencji Bunkrowej konieczne jest złożenie przez Rzeczpospolitą Polską, przy ratyfikacji Konwencji, deklaracji, w której Polska zobowiązuje się, że orzeczenia sądowe w sprawach objętych Konwencją, w przypadku wydania przez sąd państwa członkowskiego Unii Europejskiej, są uznawane i wykonywane w Polsce zgodnie z odpowiednimi przepisami wspólnotowymi w tej kwestii. Zgodnie z art. 45 ust. 3 Konwencji ratyfikacja, przyjęcie, zatwierdzenie lub przystąpienie do Konwencji nastąpi przez złożenie Sekretarzowi Generalnemu Międzynarodowej Organizacji Morskiej stosownego dokumentu ratyfikacyjnego aa16 Załączniki do uzasadnienia Załącznik nr 1 Wykaz państw, które podpisały Międzynarodową konwencję o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi 1. Związek Australijski 2. Federacyjna Republika Brazylii 3. Królestwo Danii 4. Republika Finlandii 5. Kanada 6. Republika Federalna Niemiec 7. Królestwo Norwegii 8. Królestwo Hiszpanii 9. Królestwo Szwecji 10. Republika Włoska 11. Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej17 Załącznik nr 2 Wykaz państw, które są stronami Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi 1. Jamajka 2. Królestwo Hiszpanii 3. Królestwo Tonga 4. Republika Słowenii 5. Cypr 6. Samoa aa18 MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA O ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ ZA SZKODY SPOWODOWANE ZANIECZYSZCZENIEM OLEJAMI BUNKROWYMI, z 2001 r. Tekst zatwierdzony przez Konferencję PAŃSTWA-STRONY NINIEJSZEJ KONWENCJI, odwołując się do art. 194 Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r., który przewiduje, że Państwa przedsięwezmą wszelkie środki niezbędne dla zapobiegania, ograniczania i kontroli zanieczyszczenia środowiska morskiego, odwołując się także do art. 235 tejże Konwencji, który przewiduje, że w celu zapewnienia niezwłocznego i odpowiedniego wynagrodzenia szkód spowodowanych zanieczyszczeniem środowiska morskiego Państwa będą współpracować nad dalszym rozwojem prawa międzynarodowego w tej dziedzinie, świadome sukcesu Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami z 1992 r. i Międzynarodowej konwencji o utworzeniu Międzynarodowego Funduszu Odszkodowań za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami z 1992 w zapewnianiu odszkodowania dla osób, które poniosły straty spowodowane zanieczyszczeniem powstałym na skutek wycieku lub wypuszczenia oleju przewożonego jako ładunek przez statki pływające po morzu, świadome także, iż w 1996 r., w celu zapewnienia odpowiedniego, niezwłocznego i efektywnego wynagrodzenia szkód powstałych w wyniku wypadków związanych z transportem drogą morską niebezpiecznych i trujących substancji, przyjęta została Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności i odszkodowaniach za szkody poniesione w związku z transportem drogą morską niebezpiecznych i trujących substancji, uznając potrzebę ustanowienia ścisłej odpowiedzialności za wszelkie formy zanieczyszczenia olejami, co wiąże się z odpowiednim ograniczeniem poziomu tej odpowiedzialności, mając na uwadze, iż dodatkowe środki są niezbędne w celu zapewnienia wypłaty odpowiedniego, niezwłocznego i efektywnego wynagrodzenia za szkody spowodowane zanieczyszczeniem powstałym na skutek wycieku lub wypuszczenia oleju bunkrowego ze statków, pragnąc przyjąć jednolite międzynarodowe zasady i procedury dotyczące rozstrzygania kwestii odpowiedzialności i zapewniające adekwatne wynagrodzenie w takich przypadkach, UZGODNIŁY, CO NASTĘPUJE:19 Artykuł 1 Definicje Dla celów niniejszej konwencji: 1. statek oznacza jakiegokolwiek rodzaju statek pełnomorski lub jednostkę pływającą po morzu, 2. osoba oznacza każdą osobę fizyczną lub spółkę, każdą prywatną lub publiczną jednostkę organizacyjną, posiadającą osobowość prawną lub nie, łącznie z Państwem lub którąkolwiek z jego jednostek podziału administracyjnego, 3. właściciel statku oznacza każdego właściciela, łącznie z właścicielem zarejestrowanym, osobą czarterującą statek bez załogi, kierownikiem lub operatorem statku, 4. właściciel zarejestrowany oznacza osobę lub osoby zarejestrowane jako właściciel statku lub, w przypadku braku rejestracji, posiadacza lub posiadaczy statku. Jednakże w przypadku, gdy statek jest własnością Państwa i jest eksploatowany przez spółkę zarejestrowaną w tym Państwie jako operator statku, właściciel zarejestrowany oznaczać będzie taką spółkę, 5. olej bunkrowy oznacza każdy węglowodorowy olej mineralny, łącznie z olejem smarowym, używany lub który ma być używany jako paliwo lub napęd statku oraz wszelkie pozostałości takiego oleju, 6. Konwencja o odpowiedzialności cywilnej oznacza Międzynarodową konwencję o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami z 1992, z późniejszymi zmianami, 7. środki zapobiegawcze oznaczają wszelkie rozsądne środki przedsięwzięte przez jakąkolwiek osobę po tym, jak wypadek miał miejsce, w celu zapobiegnięcia szkodom spowodowanym zanieczyszczeniem lub ich zmniejszenia, 8. wypadek oznacza każde zdarzenie, lub serię zdarzeń mających to samo źródło, które prowadzi do powstania szkód spowodowanych zanieczyszczeniem lub stwarza poważne i bezpośrednie zagrożenie powstania takich szkód, 9. szkoda spowodowana zanieczyszczeniem oznacza: (a) (b) stratę lub szkodę spowodowaną poza statkiem przez zanieczyszczenie powstałe na skutek wycieku lub wypuszczenia oleju bunkrowego ze statku, gdziekolwiek taki wyciek lub wypuszczenie może nastąpić, z zastrzeżeniem, że odszkodowanie za pogorszenie stanu środowiska, z wyjątkiem odszkodowania za utratę korzyści wynikłą z tego pogorszenia, zostanie ograniczone do pokrycia kosztów środków przedsięwziętych, lub które mają zostać przedsięwzięte, w rozsądnym zakresie, w celu przywrócenia pierwotnego stanu, koszty środków zapobiegawczych oraz dalszych strat lub szkód spowodowanych użyciem środków zapobiegawczych,20 10. Państwo rejestracji statku w odniesieniu do statku zarejestrowanego oznacza Państwo, w którym został on zarejestrowany; natomiast w odniesieniu do statku niezarejestrowanego oznacza Państwo, które udzieliło mu zezwolenia na pływanie pod swoją banderą, 11. tonaż brutto oznacza tonaż brutto określony zgodnie z postanowieniami o pomiarze tonażu zawartymi w załączniku 1 do Międzynarodowej konwencji o pomierzaniu pojemności statków z 1969 r., 12. Organizacja oznacza Międzynarodową Organizację Morską (IMO), 13. Sekretarz Generalny oznacza Sekretarza Generalnego Organizacji. Artykuł 2 Zakres zastosowania Niniejsza konwencja ma zastosowanie wyłącznie w przypadku: (a) szkód spowodowanych zanieczyszczeniem powstałych: (i) na terytorium Państwa-Strony, łącznie z morzem terytorialnym, oraz (ii) w wyłącznej strefie ekonomicznej Państwa-Strony utworzonej zgodnie z prawem międzynarodowym lub, jeżeli Państwo-Strona nie utworzyło takiej strefy, na obszarze przyległym do morza terytorialnego tego Państwa wyznaczonym zgodnie z prawem międzynarodowym i rozciągającym się na odległość nie większą niż 200 mil morskich od linii podstawowej, od której mierzona jest szerokość morza terytorialnego tego Państwa; (b) środków zapobiegawczych przedsięwziętych w celu zapobiegnięcia takiej szkodzie lub jej zmniejszenia. Artykuł 3 Odpowiedzialność właściciela statku 1. Z wyjątkiem postanowień ust. 3 i 4, za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejem bunkrowym znajdującym się na pokładzie lub pochodzącym ze statku odpowiada ten, kto w momencie wypadku jest właścicielem statku, z zastrzeżeniem, że jeśli wypadek składa się z serii wydarzeń mających to samo źródło, odpowiedzialność spoczywa na właścicielu od momentu, gdy pierwsze wydarzenie miało miejsce. 2. W przypadku, gdy więcej osób ponosi odpowiedzialność zgodnie z ust. 1, ich odpowiedzialność będzie solidarna. 3. Na właścicielu statku nie będzie spoczywać żadna odpowiedzialność jeżeli udowodni, iż: Pokazać jeszcze
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 26 września 2012 r. Poz. 1069 USTAWA z dnia 31 sierpnia 2012 r. o zmianie ustawy Kodeks morski oraz ustawy o obszarach morskich Rzeczypospolitej Bardziej szczegółowo szkoda spowodowana zanieczyszczeniem powstała na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, lub w wyłącznej strefie ekonomicznej Rzeczypospolitej Polskiej.
Uzasadnienie Ustawa o zmianie ustawy - Kodeks morski ma na celu implementację do polskiego porządku prawnego Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem Bardziej szczegółowo KONWENCJA. o prawie właściwym dla wypadków drogowych, sporządzona w Hadze dnia 4 maja 1971 r. (Dz. U. z dnia 15 kwietnia 2003 r.)
Dz.U.03.63.585 KONWENCJA o prawie właściwym dla wypadków drogowych, sporządzona w Hadze dnia 4 maja 1971 r. (Dz. U. z dnia 15 kwietnia 2003 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ Bardziej szczegółowo SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-98-09. Pan Bronisław Komorowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-98-09 Druk nr 2241 Warszawa, 6 sierpnia 2009 r. Szanowny Panie Marszałku Pan Bronisław Komorowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Bardziej szczegółowo U Z A S A D N I E N I E
U Z A S A D N I E N I E Ustawa o zmianie ustawy Kodeks morski ma na celu zapewnienie wykonania postanowień Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem Bardziej szczegółowo U Z A S A D N I E N I E
U Z A S A D N I E N I E I. Wyjaśnienie potrzeby i celu związania Rzeczypospolitej Polskiej Protokołem z 2003 roku do Międzynarodowej konwencji o utworzeniu Międzynarodowego Funduszu Odszkodowań za Szkody Bardziej szczegółowo KONWENCJA. o uznawaniu rozwodów i separacji, sporządzona w Hadze dnia 1 czerwca 1970 r. (Dz. U. z dnia 28 maja 2001 r.)
Dz.U.01.53.561 KONWENCJA o uznawaniu rozwodów i separacji, sporządzona w Hadze dnia 1 czerwca 1970 r. (Dz. U. z dnia 28 maja 2001 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Bardziej szczegółowo Druk nr 2205 Warszawa, 5 listopada 2003 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-174-03 Druk nr 2205 Warszawa, 5 listopada 2003 r. Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art. 118 Bardziej szczegółowo KONWENCJA. o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych,
Dz.U.00.87.968 KONWENCJA o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowych, sporządzona w Hadze dnia 15 listopada 1965 r. (Dz. U. z dnia 19 października 2000 Bardziej szczegółowo PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI W SPRAWIE LIKWIDACJI WSZELKICH FORM DYSKRYMINACJI KOBIET
PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI W SPRAWIE LIKWIDACJI WSZELKICH FORM DYSKRYMINACJI KOBIET przyjęty 6.10.1999 przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych rezolucją A/54/4 i otwarty do podpisu 10.12.1999 Bardziej szczegółowo PROTOKÓŁ FAKULTATYWNY. do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet,
Dz.U.04.248.2484 PROTOKÓŁ FAKULTATYWNY do Konwencji w sprawie likwidacji wszelkich form dyskryminacji kobiet, przyjęty przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych dnia 6 października 1999 r. (Dz. U. Bardziej szczegółowo KONWENCJA O UZNAWANIU I WYKONYWANIU ZAGRANICZNYCH ORZECZEŃ ARBITRAŻOWYCH
KONWENCJA O UZNAWANIU I WYKONYWANIU ZAGRANICZNYCH ORZECZEŃ ARBITRAŻOWYCH sporządzona w Nowym Jorku dnia 10 czerwca 1958 r. (Dz. U. Nr 9 z dnia 16 lutego 1962 r., poz. 41) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Bardziej szczegółowo UKŁAD. o tranzycie międzynarodowych służb powietrznych, podpisany w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r.
Dz.U. 1959 Nr 35, poz. 213 UKŁAD o tranzycie międzynarodowych służb powietrznych, podpisany w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r. Przekład. W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ Bardziej szczegółowo EUROPEJSKA KONWENCJA o wykonywaniu praw dzieci sporządzona w Strasburgu dnia 25 stycznia 1996 r.
EUROPEJSKA KONWENCJA o wykonywaniu praw dzieci sporządzona w Strasburgu dnia 25 stycznia 1996 r. W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ podaje do powszechnej wiadomości: Bardziej szczegółowo POROZUMIENIE. o ochronie nietoperzy w Europie, podpisane w Londynie dnia 4 grudnia 1991 r. (Dz. U. z dnia 3 grudnia 1999 r.)
Dz.U. 1999 Nr 96, poz. 1112 POROZUMIENIE o ochronie nietoperzy w Europie, podpisane w Londynie dnia 4 grudnia 1991 r. (Dz. U. z dnia 3 grudnia 1999 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ Bardziej szczegółowo KONWENCJA (NR 100) (Dz. U. z dnia 27 września 1955 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ
Dz.U.55.38.238 KONWENCJA (NR 100) dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących męŝczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości, przyjęta w Genewie dnia 29 czerwca 1951 r. (Dz. U. z dnia 27 września Bardziej szczegółowo Druk nr 2144 Warszawa, 22 października 2003 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-172-03 Druk nr 2144 Warszawa, 22 października 2003 r. Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art. Bardziej szczegółowo USTAWA z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych. Rozdział 1 Przepisy ogólne
Kancelaria Sejmu s. 1/8 USTAWA z dnia 14 kwietnia 2000 r. o umowach międzynarodowych Rozdział 1 Przepisy ogólne Opracowano na podstawie: Dz. U. z 2000 r. Nr 39, poz. 443, z 2002 r. Nr 216, poz. 1824, z Bardziej szczegółowo UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI
UMOWA O ZACHOWANIU POUFNOŚCI zawartą w dniu... 2015 roku w Warszawie pomiędzy: PIT-RADWAR S.A. z siedzibą w Warszawie (04-051), przy ul. Poligonowej 30, wpisanym do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Bardziej szczegółowo L 66/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.3.2006
L 66/38 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 8.3.2006 UMOWA pomiędzy Wspólnotą Europejską i Królestwem Danii w sprawie kryteriów i mechanizmów określania Państwa Członkowskiego właściwego dla rozpatrywania Bardziej szczegółowo KONWENCJA O PRAWACH POLITYCZNYCH KOBIET Z DNIA 31 MARCA 1953 R. (Dz. U. z dnia 18 kwietnia 1955 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej
Dz.U.55.16.86 KONWENCJA O PRAWACH POLITYCZNYCH KOBIET Z DNIA 31 MARCA 1953 R. (Dz. U. z dnia 18 kwietnia 1955 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ Bardziej szczegółowo Konwencja nr 187 dotycząca struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy
Konwencja nr 187 dotycząca struktur promujących bezpieczeństwo i higienę pracy Konferencja Ogólna Międzynarodowej Organizacji Pracy, zwołana do Genewy przez Radę Administracyjna Międzynarodowego Biura Bardziej szczegółowo EUROPEJSKA KONWENCJA. o przysposobieniu dzieci, (Dz. U. z dnia 14 grudnia 1999 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej
EUROPEJSKA KONWENCJA o przysposobieniu dzieci, sporządzona w Strasburgu dnia 24 kwietnia 1967 r. (Dz. U. z dnia 14 grudnia 1999 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Bardziej szczegółowo CYWILNOPRAWNA KONWENCJA O KORUPCJI, sporządzona w Strasburgu dnia 4 listopada 1999 r. (Dz. U. z dnia 16 listopada 2004 r.)
CYWILNOPRAWNA KONWENCJA O KORUPCJI, sporządzona w Strasburgu dnia 4 listopada 1999 r. (Dz. U. z dnia 16 listopada 2004 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Polskiej PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ podaje Bardziej szczegółowo Konwencja o ograniczeniu bezpaństwowości
łumaczenie robocze Konwencja o ograniczeniu bezpaństwowości Uchwalona dnia 30 sierpnia 1961 r. podczas Konferencji Pełnomocników, którzy zebrali się w 1959 r. i obradowali ponownie w 1961 r. zgodnie z Bardziej szczegółowo KONWENCJA. o przeprowadzaniu dowodów za granicą w sprawach cywilnych lub handlowych, sporządzona w Hadze dnia 18 marca 1970 r.
Dz.U.00.50.582 KONWENCJA o przeprowadzaniu dowodów za granicą w sprawach cywilnych lub handlowych, sporządzona w Hadze dnia 18 marca 1970 r. (Dz. U. z dnia 21 czerwca 2000 r.) W imieniu Rzeczypospolitej Bardziej szczegółowo DRUGA DYREKTYWA RADY. z dnia 30 grudnia 1983 r.
European Communities (Wspólnoty Europejskie), 2003-2004, http://europa.eu.int/eur-lex Wyłącznie prawodawstwo Wspólnot Europejskich opublikowane w drukowanej wersji Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej Bardziej szczegółowo Dziennik Urzędowy WE nr C 015, z 15.01.1997, str. 1 9
Konwencja o przystąpieniu Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Konwencji dotyczącej jurysdykcji i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych oraz do Protokołu Bardziej szczegółowo Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 12.2.2013 COM(2013) 68 final 2013/0043 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Łotwę do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od art. 26 ust. 1 lit. Bardziej szczegółowo WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY
WSPÓLNE DEKLARACJE I OŚWIADCZENIA OBECNYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON I NOWYCH UMAWIAJĄCYCH SIĘ STRON UMOWY AF/EEE/BG/RO/DC/pl 1 WSPÓLNA DEKLARACJA W SPRAWIE TERMINOWEJ RATYFIKACJI UMOWY O UDZIALE REPUBLIKI Bardziej szczegółowo - o zmianie ustawy - Kodeks pracy.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-120-10 Druk nr 3478 Warszawa, 11 października 2010 r. Pan Grzegorz Schetyna Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Szanowny Panie Bardziej szczegółowo PROTOKÓŁ MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ RZĄDEM REPUBLIKI CYPRU
PROTOKÓŁ MIĘDZY RZĄDEM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ A RZĄDEM REPUBLIKI CYPRU o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Cypru w sprawie unikania podwójnego opodatkowania w Bardziej szczegółowo Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.pwsip.edu.pl
Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.pwsip.edu.pl Łomża: UBEZPIECZENIE GRUPOWE NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW I ODPOWIEDZIALNOŚCI Bardziej szczegółowo DYREKTYWA RADY. z dnia 14 października 1991 r.
DYREKTYWA RADY z dnia 14 października 1991 r. w sprawie obowiązku pracodawcy dotyczącym informowania pracowników o warunkach stosowanych do umowy lub stosunku pracy (91/533/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, Bardziej szczegółowo WZÓR UMOWY POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH. UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH (zwana dalej Umową )
Załącznik nr 6 do Umowy w sprawie udzielenia zamówienia publicznego na o świadczenie kompleksowej usługi na wydruk, konfekcjonowanie oraz wysyłkę imiennych zaproszeń na badania mammograficzne po zmianach Bardziej szczegółowo A.3 PROTOKÓŁY DOTYCZĄCE TWORZENIA SZKÓŁ EUROPEJSKICH SPORZĄDZONE NA PODSTAWIE STATUTU SZKOŁY EUROPEJSKIEJ SPIS TREŚCI
A.3 PROTOKÓŁY DOTYCZĄCE TWORZENIA SZKÓŁ EUROPEJSKICH SPORZĄDZONE NA PODSTAWIE STATUTU SZKOŁY EUROPEJSKIEJ SPIS TREŚCI 3.1 Protokół z dnia 13 kwietnia 1962 r. dotyczący tworzenia Szkół europejskich, sporządzony Bardziej szczegółowo UMOWA. (Dz. U. z dnia 12 grudnia 2007 r.)
UMOWA między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o realizacji Konwencji o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym z dnia 25 lutego 1991 r., podpisana Bardziej szczegółowo MIROSŁAW H. KOZIŃSKI. KODEKS MORSKI umowy międzynarodowe, przepisy Unii Europejskiej, akty wykonawcze
MIROSŁAW H. KOZIŃSKI KODEKS MORSKI umowy międzynarodowe, przepisy Unii Europejskiej, akty wykonawcze Studium Doskonalenia Kadr Akademii Morskiej w Gdyni Gdynia 2010 3 SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie...9 2. Bardziej szczegółowo CENTRUM CYFROWEJ ADMINISTRACJI
ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY O POWIERZENIU PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH zawarta w dniu.. r. w Warszawie, pomiędzy:. zwanym dalej: Zamawiającym a.., zwaną/ym dalej: Wykonawcą łącznie zwanymi dalej: Stronami Bardziej szczegółowo Wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 22.6.2015 r. COM(2015) 305 final 2015/0136 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie ratyfikacji przez państwa członkowskie w imieniu Unii Europejskiej protokołu z 2010 r. Bardziej szczegółowo Druk nr 247 Warszawa, 9 grudnia 2005 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-176-05 Druk nr 247 Warszawa, 9 grudnia 2005 r. Pan Marek Jurek Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Szanowny Panie Marszałku Na Bardziej szczegółowo KONWENCJA O UMOWACH DOTYCZĄCYCH JURYSDYKCJI. pragnąc wspierać międzynarodowy handel i inwestycje przez wzmocnienie współpracy sądowej,
KONWENCJA O UMOWACH DOTYCZĄCYCH JURYSDYKCJI Państwa-Strony niniejszej Konwencji, pragnąc wspierać międzynarodowy handel i inwestycje przez wzmocnienie współpracy sądowej, w przekonaniu, że współpracę taką Bardziej szczegółowo Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej funkcjonariuszy publicznych opis warunków ubezpieczenia oferowanych przez STU ERGO HESTIA S.A.
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej funkcjonariuszy publicznych opis warunków ubezpieczenia oferowanych przez STU ERGO HESTIA S.A. Definicje 1. za Ustawę uważa się Ustawę z dnia 20 stycznia 2011 o Bardziej szczegółowo Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 16.12.2014 r. COM(2014) 736 final 2014/0352 (NLE) Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY przedłużająca okres obowiązywania decyzji 2012/232/UE upoważniającej Rumunię do stosowania Bardziej szczegółowo REGULAMIN KONKURSU OFERT NA WYBÓR BROKERA UBEZPIECZENIOWEGO DLA MIASTA ZIELONA GÓRA, JEGO JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ORAZ SPÓŁEK KOMUNALNYCH.
REGULAMIN KONKURSU OFERT NA WYBÓR BROKERA UBEZPIECZENIOWEGO DLA MIASTA ZIELONA GÓRA, JEGO JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ORAZ SPÓŁEK KOMUNALNYCH. I. INFORMACJE PODSTAWOWE Prezydent Miasta Zielona góra ogłasza Bardziej szczegółowo DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
Stan prawny: 2009-03-18 Numer dokumentu LexPolonica: 63305 DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Bardziej szczegółowo KONWENCJA O DOCHODZENIU ROSZCZEŃ ALIMENTACYJNYCH ZA GRANICĄ. sporządzona w Nowym Jorku dnia 20 czerwca 1956 r. (Dz. U. z dnia 25 marca 1961 r.
Dz.U.61.17.87 zał. KONWENCJA O DOCHODZENIU ROSZCZEŃ ALIMENTACYJNYCH ZA GRANICĄ sporządzona w Nowym Jorku dnia 20 czerwca 1956 r. (Dz. U. z dnia 25 marca 1961 r.) W Imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej Bardziej szczegółowo - o zmianie ustawy - Kodeks morski wraz z
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-210-08 Druk nr 1515 Warszawa, 9 grudnia 2008 r. Pan Bronisław Komorowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art. Bardziej szczegółowo UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH. zwana dalej Umową, zawartą w dniu. r. w Tarnowie pomiędzy:
Załącznik nr 2 do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia na kontrolę szczelności instalacji gazowych UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH zwana dalej Umową, zawartą w dniu. r. w Tarnowie Bardziej szczegółowo WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY TRAKTATU USTANAWIAJĄCEGO WSPÓLNOTĘ EUROPEJSKĄ,
PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY KONWENCJĘ Z DNIA 23 LIPCA 1990 R. W SPRAWIE ELIMINOWANIA PODWÓJNEGO OPODATKOWANIA W PRZYPADKU KOREKTY ZYSKÓW PRZEDSIĘBIORSTW POWIĄZANYCH P/CDI/1 WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY TRAKTATU Bardziej szczegółowo Załącznik IV wzór umowy finansowej pomiędzy uczelnią a pracownikiem wyjeżdżającym w programie Erasmus+. Rok 2014
Załącznik IV wzór umowy finansowej pomiędzy uczelnią a pracownikiem wyjeżdżającym w programie Erasmus+. Rok 2014 Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie, PL WARSZAW12 Adres: 00-968 Bardziej szczegółowo w zakresie wyznaczenia osoby do kontaktu w sprawach administracyjnych dla nazwy domeny.de.
Ogólne Warunki Usługi Powierniczej Posiadacz domeny - zwany w dalszej części Rejestrującym - oraz MSERWIS Michał Spławski - zwany w dalszej części Powiernikiem - niniejszym zawierają UMOWĘ POWIERNICZĄ Bardziej szczegółowo DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 24 lutego 2015 r. Poz. 256 OBWIESZCZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ z dnia 4 lutego 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Bardziej szczegółowo TOM 2 Rozdział 4 WZÓR GWARANCJI NALEŻYTEGO WYKONANIA KONTRAKTU
TOM 2 Rozdział 4 WZÓR GWARANCJI NALEŻYTEGO WYKONANIA KONTRAKTU Do: Zielonogórskie Wodociągi i Kanalizacja Sp. z o.o. ul. Zjednoczenia 110 a 65-120 Zielona Góra Dotyczy: Budowa kanalizacji sanitarnej w Bardziej szczegółowo Ogólne Warunki Ubezpieczenia OC w ruchu zagranicznym
1OWU Zielona Karta Ogólne Warunki Ubezpieczenia OC w ruchu zagranicznym Postanowienia ogólne 1 1. Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych za szkody powstałe Bardziej szczegółowo UMOWA. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o ruchu osobowym, zawarta dnia 20 grudnia 2007 r.
M.P.08.83.733 UMOWA między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Białorusi o ruchu osobowym, zawarta dnia 20 grudnia 2007 r. (M.P. z dnia 31 października 2008 r.) Ministerstwo Spraw Zagranicznych Bardziej szczegółowo Druk nr 415 Warszawa, 11 kwietnia 2008 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-52-08 Druk nr 415 Warszawa, 11 kwietnia 2008 r. Pan Bronisław Komorowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art. Bardziej szczegółowo UMOWA Nr... / 2013 (projekt) zawarta w dniu... w Radoszycach pomiędzy:
UMOWA Nr... / 2013 (projekt) zawarta w dniu... w Radoszycach pomiędzy: Załącznik nr 2 do SIWZ Gminnym Ośrodkiem Pomocy Społecznej w Radoszycach ul. Papieża Jana Pawła II 33, kod 26-230, miejscowość Radoszyce Bardziej szczegółowo Druk nr 4145 Warszawa, 27 kwietnia 2011 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-124-10 Druk nr 4145 Warszawa, 27 kwietnia 2011 r. Pan Grzegorz Schetyna Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Szanowny Panie Marszałku Bardziej szczegółowo Szkoda spowodowana pojazdem zarejestrowanym poza granicami Polski
Szkoda spowodowana pojazdem zarejestrowanym poza granicami Polski Zdarzenie na terenie Polski Sprawcą szkody na terenie Polski jest kierujący pojazdem zarejestrowanym poza granicami Polski. Kto jest zobowiązany Bardziej szczegółowo Z A R Z Ą D Z E N I E Nr 93 /2011 PREZYDENTA MIASTA SKARŻYSKO KAMIENNA. z dnia 9 maja 2011 roku
Z A R Z Ą D Z E N I E Nr 93 /2011 PREZYDENTA MIASTA SKARŻYSKO KAMIENNA z dnia 9 maja 2011 roku w sprawie : określenia zasad, sposobu i trybu przyznawania i korzystania ze służbowych kart płatniczych przy Bardziej szczegółowo U Z A S A D N I E N I E
U Z A S A D N I E N I E 1. Potrzeba i cel ratyfikacji poprawki do Konwencji Konwencję o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach Bardziej szczegółowo WZÓR UMOWY O ŚWIADCZENIE USŁUG
WZÓR UMOWY O ŚWIADCZENIE USŁUG Załącznik nr 5 do Regulaminu Zawarta w dniu.. roku w Gorzowie Wlkp. Pomiędzy: Wielospecjalistycznym Szpitalem Wojewódzkim w Gorzowie Wlkp. spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, Bardziej szczegółowo UMOWA NR... zwanym w dalszej części WYKONAWCĄ, zwane łącznie w dalszej części STRONAMI. o następującej treści:
UMOWA NR... zawarta w dniu roku w Warszawie, na podstawie przepisów art. 4 pkt 8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2013 r. poz. 907 z późn. zm.) pomiędzy: Białołęckim Bardziej szczegółowo Wykaz skrótów... Słownik pojęć... Wprowadzenie...
Wykaz skrótów... Słownik pojęć... Wprowadzenie... XI XIII XVII Rozdział I. Istota odpowiedzialności odszkodowawczej... 1 1. Funkcje odpowiedzialności odszkodowawczej... 1 2. Reżimy odpowiedzialności odszkodowawczej... Bardziej szczegółowo UMAWIAJĄCE SIĘ PAŃSTWA NINIEJSZEGO PROTOKOŁU,
PROTOKÓŁ Z 2003 r. DO MIĘDZYNARODOWEJ KONWENCJI O UTWORZENIU MIĘDZYNARODOWEGO FUNDUSZU ODSZKODOWAŃ ZA SZKODY SPOWODOWANE ZANIECZYSZCZENIEM OLEJAMI Z 1992 r. UMAWIAJĄCE SIĘ PAŃSTWA NINIEJSZEGO PROTOKOŁU, Bardziej szczegółowo Załącznik IV Wzór umowy finansowej pomiędzy uczelnią a pracownikiem wyjeżdżającym w programie Erasmus+. Rok 2014
Załącznik IV Wzór umowy finansowej pomiędzy uczelnią a pracownikiem wyjeżdżającym w programie Erasmus+. Rok 2014 [Niniejszy wzór stanowi minimalne wymagania; może zostać dostosowany do potrzeb uczelni Bardziej szczegółowo rok akademicki: Wybierz element.
Umowa finansowa pomiędzy uczelnią a studentem wyjeżdżającym na studia w programie Erasmus+. Rok: Wybierz element. Nr.. Wyższa Szkoła Studiów Międzynarodowych PL LODZ 15 (pełna nazwa urzędowa i Kod Erasmusa Bardziej szczegółowo Regulamin udzielania gwarancji przez InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group Postanowienia ogólne
Regulamin udzielania gwarancji przez InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Group Postanowienia ogólne 1 1. InterRisk Towarzystwo Ubezpieczeń Spółka Akcyjna Vienna Insurance Bardziej szczegółowo Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych w ruchu zagranicznym Zielona Karta
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych w ruchu zagranicznym Zielona Karta Twój majątek Ogólne warunki ubezpieczenia Zadzwoń do nas 801 28 28 28 z telefonu komórkowego Bardziej szczegółowo KONWENCJA. W imieniu Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej RADA PAŃSTWA POLSKIEJ RZECZYPOSPOLITEJ LUDOWEJ podaje do powszechnej wiadomości:
Dz. U. z 1971 r. Nr 15, poz. 147 KONWENCJA w sprawie przestępstw i niektórych innych czynów popełnionych na pokładzie statków powietrznych, sporządzona w Tokio dnia 14 września 1963 r. W imieniu Polskiej Bardziej szczegółowo Zarządzenie Nr 6/2012 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Żarach z dnia 06 marca 2012r.
Zarządzenie Nr 6/2012 Dyrektora Powiatowego Urzędu Pracy w Żarach z dnia 06 marca 2012r. w sprawie określenia szczegółowych zasad, sposobu i trybu przyznawania i korzystania ze służbowych kart płatniczych Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia. 2008 r.
Projekt ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW z dnia. 2008 r. w sprawie udzielania zezwolenia oraz zgody na przywóz na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, wywóz z terytorium Rzeczypospolitej Polskiej i tranzyt Bardziej szczegółowo UMOWA UBEZPIECZENIA OBOWIĄZKOWEGO ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ BIUR USŁUG PŁATNICZYCH
UMOWA UBEZPIECZENIA OBOWIĄZKOWEGO ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ BIUR USŁUG PŁATNICZYCH Polisa nr... Taryfa nr X/OCBUP 1 Przedmiot umowy 1. Przedmiotem niniejszej umowy jest obowiązkowe ubezpieczenie biur Bardziej szczegółowo 64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 68 Anhänge_ 48-Prot_1999_pl4 PL Poln. (Normativer Teil) 1 von 8
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 68 Anhänge_ 48-Prot_1999_pl4 Poln. (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKÓŁ ZMIENIAJĄCY KONWENCJĘ Z DNIA 23 LIPCA 1990 R. W SPRAWIE ELIMINOWANIA PODWÓJNEGO OPODATKOWANIA Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 31 grudnia 2012 r. Poz. 1540
Warszawa, dnia 31 grudnia 2012 r. Poz. 1540 USTAWA z dnia 7 grudnia 2012 r. o zmianie ustawy o podatku tonażowym oraz niektórych innych ustaw 1) Art. 1. W ustawie z dnia 24 sierpnia 2006 r. o podatku tonażowym Bardziej szczegółowo Oświadczenie o akceptacji wzoru umowy
Numer sprawy: ZP/PN-3/13 Załącznik nr 3 Strona 1 z 5 Oświadczenie o akceptacji wzoru umowy Ja, niżej podpisany:..., będąc upoważniony do reprezentowania... z siedzibą w... przy ulicy... oświadczam, że: Bardziej szczegółowo DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 6 maja 2015 r. Poz. 620 OBWIESZCZENIE MARSZAŁKA SEJMU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ z dnia 23 kwietnia 2015 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu Bardziej szczegółowo Druk nr 1309 Warszawa, 5 stycznia 2007 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-188-06 Druk nr 1309 Warszawa, 5 stycznia 2007 r. Pan Marek Jurek Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art. 118 ust. Bardziej szczegółowo Druk nr 244 Warszawa, 10 stycznia 2006 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-173-05 Druk nr 244 Warszawa, 10 stycznia 2006 r. Pan Marek Jurek Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Szanowny Panie Marszałku Bardziej szczegółowo POROZUMIENIE W SPRAWIE POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH
Załącznik nr 4 do wzoru umowy POROZUMIENIE W SPRAWIE POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH Pomiędzy: Wyższą Szkołą Nauk Humanistycznych i Dziennikarstwa działającą na podstawie wpisu do rejestru uczelni Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 30 czerwca 2014 r. Poz. 865 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 25 czerwca 2014 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 30 czerwca 2014 r. Poz. 865 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 25 czerwca 2014 r. w sprawie refundowania ze środków Funduszu Bardziej szczegółowo Druk nr 48 Warszawa, 19 października 2005 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-135-05 Druk nr 48 Warszawa, 19 października 2005 r. Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej V kadencji Szanowny Panie Marszałku, Bardziej szczegółowo MZO.271.7.2013 WZÓR UMOWY. Umowa zlecenie nr.
WZÓR UMOWY Załącznik nr 6 Umowa zlecenie nr. W dniu... 2013 r. w Tychach, na podstawie art. 39 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 z późn. zm.) Bardziej szczegółowo URZĄD MORSKI W SZCZECINIE W Y K A Z
PRZEPISY MIĘDZYNARODOWE I KRAJOWE KONWENCJE, USTAWY ORAZ ROZPORZĄDZENIA I ZARZĄDZENIA WYDANE NA ICH PODSTAWIE I. KONWENCJE MIĘDZYNARODOWE 1. Międzynarodowa konwencja o liniach ładunkowych, 1966 (Dz. U. Bardziej szczegółowo dalej zwany/-a Uczelnią, reprezentowany/-a do celów podpisania niniejszej Umowy przez Robert Kwaśnica Rektor z jednej strony i
Umowa finansowa pomiędzy uczelnią a pracownikiem wyjeżdżającym w programie Erasmus+ Rok 2014/2015 Nr / 2014-2015/Wyjazdy w celu przeprowadzenia zajęć dydaktycznych DOLNOŚLĄSKA SZKOŁA WYŻSZA, PL WROCLAW14 Bardziej szczegółowo Umowa zawarta w dniu. w Warszawie pomiędzy:
Umowa zawarta w dniu. w Warszawie pomiędzy: a 1. AF Odszkodowania Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Kuropatwy 26A (02-892) wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego przez Bardziej szczegółowo Zawarta w dniu. w Olsztynie, pomiędzy:
Załącznik nr 7 wzór umowy UMOWA nr. Zawarta w dniu. w Olsztynie, pomiędzy:.. zwanym w dalszej części umowy Zleceniodawcą" a..., zwany w dalszej części umowy Zleceniobiorcą, reprezentowany na podstawie Bardziej szczegółowo 64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 67 Anhänge_ 39-Acc_1995_pl4 PL Poln. (Normativer Teil) 1 von 10
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 67 Anhänge_ 39-Acc_1995_pl4 Poln. (Normativer Teil) 1 von 10 KONWENCJA W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA REPUBLIKI AUSTRII, REPUBLIKI FINLANDII I KRÓLESTWA SZWECJI DO Bardziej szczegółowo Warunki Ubezpieczenia Grupowe ubezpieczenie na życie i dożycie dla Klientów Raiffeisen Bank Polska S.A.
Towarzystwo Ubezpieczeń na Życie WARTA S.A. Warunki Ubezpieczenia Grupowe ubezpieczenie na życie i dożycie dla Klientów Raiffeisen Bank Polska S.A. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Niniejsze Warunki Ubezpieczenia Bardziej szczegółowo Ogólne Warunki Umów (OWU) ELAMED Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka Komandytowa. 1 Postanowienia Ogólne
Ogólne Warunki Umów (OWU) ELAMED Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka Komandytowa 1 Postanowienia Ogólne 1. ELAMED Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka Komandytowa,wpisana do Krajowego Bardziej szczegółowo Ewa Kiziewicz główny specjalista w Biurze Rzecznika Ubezpieczonych. Pełnomocnictwo w postępowaniu odszkodowawczym
ZP.271.2.2012 Załącznik nr 5 do SIWZ - Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej UWAGA: Ubezpieczenie dotyczy wszystkich jednostek wymienionych w załączniku nr 1 do SIWZ oraz w każdej lokalizacji, w której Bardziej szczegółowo Druk nr 1645 Warszawa, 6 czerwca 2013 r.
SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VII kadencja Marszałek Senatu Druk nr 1645 Warszawa, 6 czerwca 2013 r. Pani Ewa Kopacz Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Szanowna Pani Marszałek Zgodnie z art. 118 Bardziej szczegółowo o wykonanie dokumentacji projektowej oraz robót budowlanych według tej dokumentacji projektowej
UMOWA ZN.. o wykonanie dokumentacji projektowej oraz robót budowlanych według tej dokumentacji projektowej zawarta w., w dniu... pomiędzy: ENERGA OPERATOR SPÓŁKA AKCYJNA z siedzibą w Gdańsku, przy ulicy Bardziej szczegółowo Wzór. ... zwanym dalej Przyjmującym zamówienie. o następującej treści:
Wzór Umowa o udzielanie świadczeń zdrowotnych w ramach Poradni Neurologicznej Wojewódzkiego Szpitala Neuropsychiatrycznego im. Oskara Bielawskiego w Kościanie zawarta w dniu.. w Kościanie po przeprowadzonym Bardziej szczegółowo Zakaz konkurencji. www.pip.gov.pl
www.pip.gov.pl Zawarcie umowy Pracodawca, który prowadzi działalność jako podmiot gospodarczy, może zabezpieczyć swoje interesy przed ewentualnymi, niepożądanymi zachowaniami aktualnie zatrudnionych, jak Bardziej szczegółowo Umowa o powierzanie przetwarzania danych osobowych
Załącznik numer 6 do Umowy Umowa o powierzanie przetwarzania danych osobowych zawarta w dniu., w Warszawie pomiędzy Centrum Nauki Kopernik, z siedzibą w Warszawie (00-390), przy ul. Wybrzeże Kościuszkowskie Bardziej szczegółowo 2016 © DocPlayer.pl Polityka prywatności | Warunki świadczenia usług | Zwrotny adres