Source: https://derechoecuador.com/registro-oficial/2004/05/registro-oficial-26-de-mayo-del-2004
Timestamp: 2019-04-21 22:12:57
Document Index: 185641893

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 349', 'artículo 171', 'artículo 11', 'artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 2']

Registro Oficial. 26 de MAYO del 2004
Miércoles, 26 de mayo del 2004 - R. O. No. 342
1677 Dase de baja de la Fuerza Aérea\n al Tnte. Esp. Ave. Kléver Santiago Tapia Becerra.
1678 Dase de baja de las Fuerzas\n Armadas al Mayor Esp. Ave. Nelson Bolívar Valencia Ortiz.
1679\n Colócase\n en disponibilidad de las Fuerzas Armadas al Capt. de Com. Guido\n Alonso Manjarrés Guerrero.
1680 Nómbrase al abogado\n Reynaldo Eduardo Huerta Ortega, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario\n del Ecuador ante los Estados Unidos Mexicanos.
1681\n Declárase\n en comisión de servicios en Oranjestad-Aruba, al ingeniero\n Carlos Vega Martínez, Presidente y Director Ejecutivo\n (encargado) del CONAM.
1682 Declárase de alta prioridad\n nacional el proceso de defensa técnica y jurídica\n de la industria camaronera ecuatoriana ante las acciones antidumping\n propuestas por los productores camaroneros asociados en el Southern\n Shrimp AIliance de los Estados Unidos de América y créase\n la Comisión de Defensa del Camarón Ecuatoriano.
1684 Colócase en disponibilidad\n de las Fuerzas Armadas al Tcrn. E.M. Ave. Víctor Hugo\n Cisneros Sierra.
1685 Colócase en disponibilidad\n de las Fuerzas Armadas al CrnI. de E.M. Genaro Héctor\n Benavides Morales.
1686 Dase de baja de las Fuerzas\n Armadas al Tnte. de A.E. Luis Enrique Bodón Jaramillo8
101 Modifícase el Acuerdo\n No 072 de 2 de mayo del 2003, publicado en el Registro Oficial\n No 136 de 30 de julio del 2003
102 Modifícase el Acuerdo\n No 127 de 27 de junio del 2003, publicado en el Registro Oficial\n 127 de 17 de Julio del 2003
120 Déjase sin efecto el\n Acuerdo Ministerial 059 de 6 de febrero del 2004, publicado en\n el Registro Oficial No 278 de 20 de febrero del año en\n curso.
0333 Plan de Acción del Programa\n del País entre el Gobierno de la República del\n Ecuador y el Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF),\n para el período de cooperación 2004-2008..
252\n Aclárase\n que la Resolución No 227 de 12 de enero del 2004, publicada\n en el Registro Oficial No 260 del 27 de enero del 2004, beneficia\n a las importaciones de partes y piezas destinadas al ensamblaje\n de radios para automotores.
Cantón\n Chillanes: Que\n reglamenta las funciones de la Comisaría y Policía\n Municipal..25
Cantón\n Déleg: Sustitutiva\n que reglamenta el cobro de tasas por servicios técnicos\n y administrativos.................................................................................................................29\n \n
Art. 1° De conformidad con lo previsto en el Art. 87,\n lit. g) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, dase de\n baja de la Fuerza Aérea, con fecha 18 de abril del 2004,\n al señor 171010561-8 TNTE. ESP. AVC. Tapia Becerra Kléver\n Santiago, sin perjuicio de su procesamiento penal.
Dado en el Palacio Nacional, Quito, a 12 de mayo del 2004.
En ejercicio de las atribuciones que le/concede el Art. 171,\n numeral 14 concordante con el numeral 2 del 179 de la Constitución\n Política de la República 'del Ecuador en vigencia\n y el 65, literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas,\n a solicitud del señor Ministro de Defensa Nacional,
Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el Art. 87\n lit. a) en concordancia con el Art. 75 de la Ley de Personal\n de las Fuerzas Armadas, por renunciar parte del tiempo de disponibilidad,\n dase de baja con fecha 30 de abril del 2004, al señor\n 1000781649 Mayor Esp. Ave. Valencia Ortiz Nelson Bolívar,\n quien fue colocado en situación de disponibilidad a partir\n del 31 de diciembre del 2003, mediante Decreto Ejecutivo No 1274\n del 8 de enero del 2004.
Dado en el Palacio Nacional, Quito, a los 12 de mayo del 2004.
En ejercicio de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el 65, literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas,\n a solicitud del señor Ministro de Defensa Nacional,
Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 76 literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, que\n en su texto dice "POR SOLICITUD VOLUNTARIA", colócase\n en situación de disponibilidad, al señor Capt.\n de Com. 180205518-4 Manjarrés Guerrero Guido Alonso, quien\n dejará de constar en la Fuerza Terrestre, a partir del\n 30 de abril del 2004.
Art. 2°.-El señor Ministro de Defensa Nacional,\n queda encargado de la ejecución del presente decreto.
Dado en el Palacio Nacional, Quito D.M., a 12 de mayo del\n 2004.
f.) Gral. Nelson Herrera- Nieto, Ministro de Defensa Nacional.
El beneplácito otorgado para la designación\n del abogado Reynaldo Eduardo Huerta Ortega, como Embajador Extraordinario\n y Plenipotenciario del Ecuador ante los Estados Unidos Mexicanos;\n y,
En ejercicio de las facultades que le confiere el artículo\n 171, numeral 10 de la Constitución Política de\n la República y los artículos 2 y 56 de la Ley Orgánica\n del Servicio
\n Exterior,
Artículo primero.- Nombrar al abogado Reynaldo Eduardo\n Huerta Ortega, como Embajador Extraordinario Plenipotenciario\n del Ecuador ante los Estados Unidos Mexicanos.
Artículo segundo.- Encárgase de la ejecución\n del presente decreto al Ministro de Relaciones Exteriores.
f.) Edwin Johnson López, Ministro de Relaciones Exteriores,\n Ene.
Artículo primero.- Declarar en comisión de servicios\n en el exterior del 18 al 23 de mayo del 2004, inclusive en Oranjestad\n - Aruba, al ingeniero Carlos Vega Martínez, Presidente\n y Director Ejecutivo (encargado) del CONAM, quien asistirá\n al Foro de Autoridades Postales de los países miembros\n de la UPAEP y reunión del Consejo Consultivo y Ejecutivo.
Artículo segundo.- Mientras dure la ausencia del Presidente\n y Director Ejecutivo (encargado) del Consejo Nacional de Modernización\n del Estado, se encargará estas funciones al señor\n doctor Diego Castillo Aguirre, Coordinador General del CONAM.
Artículo tercero.- Los viáticos serán\n pagados por la Unión Postal Universal (UPU) y la Unión\n Postal de las Américas, España y Portugal (UPAEP);\n y los gastos de representación serán cubiertos\n por la Unidad Postal del Ecuador (ex - Empresa Nacional de Correos),\n la cual se financia a través de la autogestión\n empresarial, sin existir subvención fiscal del Presupuesto\n General del Estado.
Que los artículos 243 y 244 de la Constitución\n establecen que la participación competitiva y diversificada\n de la producción ecuatoriana en el mercado internacional\n debe ser un objetivo permanente de la economía y que es\n obligación del Estado fomentar la inversión e incrementar\n y diversificar las exportaciones;
Que las exportaciones del camarón y de otros productos\n relacionados con el sector acuícola representan un importante\n volumen del total de las exportaciones del país, así\n como implican la generación del empleo para miles de ecuatorianos,\n factores que son de estratégica importancia para la economía\n nacional;
Que luego de la grave crisis que la actividad camaronera sufriera\n con el síndrome llamado de la "Mancha Blanca"\n y otros factores que incidieron en una radical reducción\n de las exportaciones y consecuente descapitalización de\n las empresas camaroneras, el sector acuicultor, en base a su\n
\n propio esfuerzo, ha demostrado evidentes síntomas de recuperación,\n proceso que debe ser apoyado por el Estado para otorgarle condiciones\n mínimas de sustentabilidad;
Que el incremento en volumen del camarón exportado\n a los Estados Unidos de América principalmente del Asia,\n ha generado una reducción en los precios de venta del\n producto en ese' país, a consecuencia de lo cual, los\n productores camaroneros del Sur de la Florida, asociados en el\n llamado Southern Shrimp Alliance, han iniciado acciones antidumpig\n para proteger la industria local de la competencia originada\n en importaciones provenientes de Tailandia, China, India, Vietnam,\n Brasil y Ecuador, cuyo objetivo es impedir el libre acceso del\n camarón desde los países mencionados en grave detrimento\n de productores y consumidores;
Que el sector camaronero nacional está en condiciones\n de demostrar no haber incurrido en acciones de dumping o en otras\n prácticas desleales de comercio internacional y lejos\n de ejecutar o ser beneficiario de medidas de tal naturaleza,\n en la práctica ha visto como los costos de sus productos\n ofertados en el mercado estadounidense resultan, contrariamente,\n más elevados que los provenientes de otras naciones demandadas,\n como consecuencia de las rígidas condiciones de competitividad\n derivadas del sistema cambiarlo adoptado por el Ecuador; que\n inciden directamente en los insumos de la producción;
Que adicionalmente, se deberá exigir el estricto cumplimiento,\n por parte de los Estados Unidos de América, de los procedimientos\n contemplados en las disposiciones emanadas del artículo\n VI del Acuerdo General de Aranceles y Comercio (GATT de 1947);\n así como del Acuerdo Relativo a la Aplicación del\n artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros\n y Vomercio de 1994, a fin de demostrar que no se ha incurrido\n en prácticas de comercio desleal y consecuentemente, no\n existe causa ni amenaza de causar un daño importante a\n la rama de producción de camarones de ese país;
Que el artículo 3 de la Ley de Comercio e Inversiones\n consagra al comercio exterior como una prioridad nacional y determina\n que el Estado debe diseñar y ejecutar su política\n de comercio exterior asegurando la libertad para el desenvolvimiento\n de las actividades de exportación y garantizando que la\n producción nacional compita en el mercado internacional\n conforme a prácticas leales y equitativas de libertad\n de comercio;
Que la letra f) del artículo 3 de la Ley de Comercio\n Exterior e Inversiones consagra la obligación del Gobierno\n Nacional de adoptar acciones concretas que aseguren una efectiva\n defensa de la producción nacional;
Que el artículo 349 del Texto Unificado de la Legislación\n del MICIP, señala que cuando un productor o exportador\n ecuatoriano tenga conocimiento de que se ha iniciado en el exterior\n una investigación en contra de sus productos, por dumping\n y subvenciones o bajo la figura de salvaguardias, podrá\n acudir ante la autoridad investigadora del Ministerio de Comercio\n Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad con\n el fin de que le preste asistencia técnica y jurídica,\n para la defensa de sus intereses. La asistencia técnica\n y jurídica comprenderá la orientación y\n colaboración en la consecución de información,\n la asesoría en el diligenciamiento de formularios y cuestionarios,\n asistencia en caso de visitas de verificación por parte\n de autoridades del exterior y en general, toda la ayuda que esté\n en capacidad de prestar el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización\n y Pesca a través de su autoridad investigadora;
Que resulta indispensable que el Ecuador enfrente los procesos\n antidumping iniciados, con una estructura eficiente que garantice\n una adecuada defensa técnica y jurídica, así\n como la participación de los sectores oficiales y privados\n involucrados; y,
En ejercicio de las atribuciones detalladas en el numeral\n 12 del artículo 171 de la Constitución Política\n de la República y el literal f) del artículo 11\n del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva,
Art. 1.- Se declara de alta prioridad nacional el proceso\n de defensa técnica y jurídica de la industria camaronera\n ecuatoriana ante las acciones antidumping propuestas por los\n productores camaroneros asociados en el Southern Shrimp Alliance\n de los Estados Unidos de América, para cuyo efecto los\n ministros secretarios de Estado, las instituciones públicas\n y todas las entidades adscritas a la Función Ejecutiva,\n beberán prestar la más amplia colaboración,\n dentro del ámbito de sus respectivas competencias, al\n Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca\n y Competitividad, así como a todos quienes participen,\n a nombre del Estado Ecuatoriano en el mencionado proceso de defensa.
Art. 2.- Créase la Comisión de Defensa del Camarón\n Ecuatoriano, dependiente del MICIP, la cual estará integrada\n por:
a) El Ministro de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad o su delegado, quien lo presidirá;
c) El Ministro de Economía y Finanzas o su delegado;\n y.
d) Un representante de la Cámara Nacional de Acuacultura.
Art. 3.- Son funciones de la comisión:
a) Con el patrocinio del Procurador General del Estado, proceder\n a la defensa del país, frente al Departamento de Comercio\n de los Estados Unidos, Comisión de Comercio Internacional\n de los Estados Unidos (ITC) o en los procedimientos de solución\n de diferencias de la Organización Mundial de Comercio,\n así como en otras cortes o centros donde se ventile la\n acción antidumping;
b) Determinar conjuntamente con el Procurador General del\n Estado, las estrategias a seguir, para la obtención de\n un resultado favorable en la referida defensa;
c) Diseñar e implementar los mecanismos más\n idóneos para la obtención de los recursos financieros\n necesarios para la ejecución de la defensa jurídica;
d) Coordinar en general, las acciones o gestiones que fueren\n necesarias para la defensa del Ecuador frente a la acción\n planteada; y,
e) Diseñar el esquema organizativo y de gestión\n para el debido funcionamiento de la comisión.
Art. 4.- De la ejecución del presente decreto ejecutivo,\n que entrará en vigencia a partir de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguese a los señores\n ministros de Relaciones Exteriores y de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad.
En ejercicio de las atribuciones que le concede el Art. 171,\n numeral 14 concordante con el numeral 2 del 179 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el 65, literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas,\n a solicitud del señor Ministro de Defensa Nacional, previa\n resolución del Consejo de Oficiales Superiores de la Fuerza\n Aérea y ratificada por el Consejo Supremo de las Fuerzas\n Armadas, constante en el oficio No 04-165-AA-2-C del 20 de abril\n del 2004,
Art. 1°.-De conformidad con lo previsto en el Art. 76\n literal c) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, colócase\n en situación de disponibilidad, con fecha 30 de abril\n del 2004, al siguiente señor oficial, quien dejará\n de constar en la Fuerza Aérea.
1801263722 TCRN. EM. AVC. Cisneros Sierra Víctor Hugo.
Dado en el Palacio Nacional, Quito, a 13 de mayo del 2004.
f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario de la\n Administración Pública.
En uso de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y el 65, literal\n a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, y a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional,
Art. 1°.- De -conformidad con lo previsto en el artículo\n 76, literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas,\n que en su texto dice: "POR SOLICITUD VOLUNTARIA", colócase\n en situación de disponibilidad, al señor Crnl.\n De E.M. 170416038-9 Benavides Morales Genaro Héctor, quien\n dejará de constar en la Fuerza Terrestre, a partir del\n 30 de abril del 2004.
Dado en el Palacio Nacional, Quito D.M., a 13 de mayo del\n 2004.
En ejercicio de las atribuciones -que le confieren los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el 65, literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas,\n a solicitud del señor Ministro de Defensa Nacional,
Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 87, literal g) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas,\n en vigencia, dase de baja, con fecha 7 de abril del 2004, al\n señor TNTE. de A.E. 171072522-5 Bedón Jaramillo\n Luis Enrique, sin perjuicio de su procesamiento penal.
Que, el 17 de octubre de 1997 se suscribe el Convenio No.\n ECU-B7-310-IB-96-114, publicado en el Registro Oficial No. 222\n de 24 de diciembre de 1997, entre la Comunidad Europea y la República\n del Ecuador, con el propósito de financiar el Proyecto\n de Desarrollo Rural en la Provincia de Esmeraldas, cuya descripción\n consta en las disposiciones técnicas y administrativas,\n como Anexo 2 del convenio;
Que, en el Anexo No. 2 "Disposiciones Técnicas\n y Administrativas de Ejecución", en el aspecto de\n organización y gestión, se establecen estructuras\n de manejo del proyecto en dos niveles: una de tutela institucional\n y una operativa. La estructura de tutela institucional está\n conformada por la Comisión Europea y el Ministerio de\n Agricultura y Ganadería, cuya función es la de\n controlar globalmente la buena ejecución del proyecto,\n teniendo bajo su responsabilidad la aprobación de los\n planes operativos globales y la de examinar los informes presentados\n periódicamente por la codirección del proyecto.\n En la ejecución de las responsabilidades que les corresponde,\n el MAG debía conformar un Comité de coordinación,\n con las siguientes representaciones: de los operadores públicos\n involucrados en la ejecución, del poder cantonal, de la\n población beneficiaría a través de las organizaciones\n locales representativas, y de las ONGs presentes en el área\n del proyecto;
Que, mediante Acuerdo No. 072, el Ministerio de Agricultura\n y Ganadería constituyó el Comité de Coordinación\n para ejecutar las responsabilidades de consulta, asesoría\n y coordinación operativa entre los diferentes actores\n del Convenio de Financiación entre la Comunidad Europea\n y la República del Ecuador;
Que, a fin de optimizar los procedimientos que regulan las\n acciones a ejecutarse en el Proyecto de Desarrollo Rural en la\n Provincia de Esmeraldas, es necesario modificar la conformación\n del Comité de Coordinación; y,
En ejercicio de las atribuciones que le confiere el articulo\n 179, numeral 6. de la Constitución Política de\n la República del Ecuador,
Modificar el Acuerdo No. 072 de 2 de mayo del 2003, publicado\n en el Registro Oficial No. 136 de 30 de julio del 2003, en los\n siguientes términos:
Art. 1.- Sustitúyase el texto del artículo 2,\n por el siguiente:
"El Comité de Coordinación estará\n conformado de la siguiente manera:
a) El Ministro de Agricultura y Ganadería o su delegado,\n quien lo presidirá;
b) El Ministro de Salud o su delegado;
c) El Ministro de Educación o su delegado;
d) El Ministro del Ambiente o su delegado;
e) El Ministro de Desarrollo Urbano y Vivienda MIDUVI o su\n delegado;
f) El Alcalde del cantón San Lorenzo o su delegado;
g) El Alcalde del cantón Eloy Alfaro o su delegado;
h) Un delegado de las organizaciones afrodescendientes;
i) Un delegado de las organizaciones de las etnias de los\n cantones Eloy Alfaro y San Lorenzo;
j) Un delegado de la organización de colonos;
k) Un delegado de las ONGs que operan en la zona; y,
l) Los codirectores del proyecto, que actuarán con\n voz y sin voto.
El Comité de Coordinación, nombrará un\n Secretario con voz informativa".
Art. 2.- En el artículo 3, donde dice: "Los delegados\n señalados en los literales i), j), k), 1)," deberá\n decir: "Los Delegados señalados en los literales\n h), i), j), k),".
Art. 3.- Ratificar, en todo lo demás, la vigencia de\n las disposiciones constantes en el Acuerdo No. 072 de 2 de mayo\n del 2003, publicado en el Registro Oficial No. 136 de 30 de julio\n del 2003.
Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, a\n 27 de abril del 2004.
\n f.) Salomón F. Larrea R., Ministro de Agricultura y Ganadería.
MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA.- Es fiel copia\n del original.- Lo certifico.- f.) Director de Gestión\n de Desarrollo Organizacional.- Ing. Emilio Barriga A.- M.A.G.-Fecha:\n 4 de mayo del 2004.
Que, en el Anexo No. 2 "Disposiciones Técnicas\n y Administrativas de Ejecución", en el aspecto de\n organización y gestión, se establecen estructuras\n de manejo del proyecto en dos niveles: una de tutela institucional\n y una operativa. La ejecución se encuentra bajo la responsabilidad\n de una Unidad de Gestión (UG) constituida por el Jefe\n de Misión de la Asistencia Técnica Europea y el\n personal nacional, dirigida por dos codirectores: el codirector\n europeo, seleccionado por la comisión en el marco de la\n asistencia técnica europea, y el Codirector Nacional,\n que se seleccionará en base a un concurso de méritos\n organizado por el MAG, contando con la aprobación de la\n comisión;
Que, el personal contratado será puesto a disposición\n de la Unidad de Gestión del Proyecto por el Ministerio\n de Agricultura y Ganadería como parte de su contribución,\n razón por la que fue necesario reglamentar el pago de\n viáticos, subsistencias, transporte, movilización\n y alimentación de dicho personal;
Que, mediante Acuerdo No. 127, el Ministerio de Agricultura\n y Ganadería expidió el Reglamento para el pago\n de viáticos, subsistencias, transporte y movilización\n del personal nacional contratado y asignado por el Ministerio\n de Agricultura y Ganadería para el Proyecto de Desarrollo\n Rural en Esmeraldas;
Que, a fin de optimizar los procedimientos que regulan las\n acciones a ejecutarse en el Proyecto de Desarrollo Rural en la\n Provincia de Esmeraldas, el Viceministro de Agricultura y Ganadería\n mediante memorando No. 0088 VM/MAG/DPI de 29 de enero del 2004,\n solicita se realicen reformas al Acuerdo NO. 127 de 27 de junio\n del 2003; y,
En ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo\n 179, numeral 6 de la Constitución Política de la\n República del Ecuador,
Modificar el Acuerdo No. 127 de 27 de junio del 2003. publicado\n en el Registro Oficial No. 127 de 17 de julio del 2003, en los\n siguientes términos:
Art. 1.- En el artículo 2 donde dice: "Subsecretario\n del Litoral Norte para Manabí y Esmeraldas" deberá\n decir: "Director de Planificación Institucional del\n Ministerio de Agricultura y Ganadería".
Art. 2.- Ratificar, en todo lo demás, la vigencia de\n las disposiciones constantes en el Acuerdo No. 127 de 27 de junio\n del 2003, publicado en el Registro Oficial No. 127 de 17 de julio\n del 2003.
Comuníquese y publíquese.- Da4o en Quito, a\n 27 de abril del 2004.
f.) Salomón Larrea R., Ministro de Agricultura y Ganadería.
MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA ­ Es fiel\n copia del original.- Lo certifico.- f.) Director de Gestión\n de Desarrollo Organizacional.- Ing. Emilio Barriga A.- M.A.G.-\n Fecha: 4 de mayo del 2004.
Que con Acuerdo Ministerial No. 059 de 6 de febrero del 2004,\n se delega al Viceministro del Ministerio de Agricultura y Ganadería\n para que bajo su responsabilidad, a nombre y representación\n del señor Ministro, ejercite algunas facultades que incumben\n al titular de esta Cartera de Estado; y,
En ejercicio de las facultades que le confiere el Art. 179,\n numeral 6 de la Constitución Política de la República\n del Ecuador,
ARTICULO ÚNICO.- Dejar sin efecto el Acuerdo Ministerial\n 059 de 6 de febrero del 2004, publicado en el Registro Oficial\n No. 278 de 20 de febrero del año en curso.
El presente acuerdo, entrará en vigencia desde la fecha\n de su suscripción, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.
Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, a\n 5 de mayo del 2004.
MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA.- Es fiel copia\n del original.- Lo certifico.- f.) Director de Gestión\n de Desarrollo Organizacional.- Ing. Emilio Barriga A.- M.A.G.-\n Fecha: 11 de mayo del 2004.
Que en esta ciudad, el 14 de abril del 2004, se suscribió\n el "Plan de Acción del Programa del País entre\n el Gobierno de la República del Ecuador y el Fondo de\n Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), para el período\n de cooperación 2004-2008", cuyo objeto es promover\n la educación básica universal, integrando a los\n más excluidos, especialmente a los niños indígenas\n y afroecuatorianos; contribuir a reducir la mala nutrición\n y la mortalidad de los niños y las madres; y, contribuir\n a eliminar los estereotipos de género y la discriminación\n por razones de género en la prestación de los servicios\n sociales y en las prácticas familiares de crianza de los\n hijos; y,
Artículo Único.- publíquese en el Registro\n Oficial el "Plan de Acción del Programa del País\n entre el Gobierno de la República del Ecuador y el Fondo\n de-Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), para el período\n de Cooperación 2004-2008", suscrito en esta ciudad\n el 14 de abril del 2004.
En Quito, 4 de mayo del 2004.
PLAN DE ACCIÓN DEL PROGRAMA DEL PAÍS ENTRE EL\n GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR Y EL FONDO DE NACIONES\n UNIDAS PARA LA INFANCIA (UNICEF), PARA EL PERIODO DE COOPERACIÓN\n 2004-2008
AME Asociación de Municipalidades Ecuatorianas
\n AWP Annual Work Plan (Plan Anual de Trabajo)
\n CCA Common Country Assessment (Evaluación Común\n de País)
\n CPAP Country Programme Annual Plan (Programa Anual de País)
\n DI Desarrollo Infantil
\n IDN Índice de Derechos de la Niñez
\n INEC Instituto Nacional de Estadísticas y Censos
\n INECI Instituto Ecuatoriano de Cooperación Internacional
\n INNFA Instituto Nacional de la Niñez y la Familia
\n IPEC Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo\n Infantil
\n LMGYAI Liga de Maternidad Gratuita y Atención a la Infancia
\n MANÜD Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el\n Desarrollo
\n MBS Ministerio de Bienestar Social
\n MEC Ministerio de Educación y Cultura
\n MOSEIB Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe
\n MSP Ministerio de Salud Pública
\n M&E Monitoreo y Evaluación
\n OIT Organización Internacional del Trabajo
\n ONUSIDA Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA
\n OPS/OMS Organización Panamericana de la Salud/Organización\n Mundial de la Salud
\n PIB Producto Interno Bruto
\n PMA Programa Mundial de Alimentos
\n PROANDES Programa Subregional Andino de Lucha contra la Pobreza
\n RAE Reglón Amazónica Ecuatoriana
\n SIDENPE Sistema de Indicadores de los Pueblos y Nacionalidades\n Indígenas
\n SIISE Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador
\n SINIÑEZ Sistema de Indicadores de la Niñez
\n SIL Sistema de Información Local
\n SSB Servicios Sociales Básicos
\n SLPINA Sistemas Locales de Protección a la Niñez\n y Adolescencia
\n UNDAF United Nations Development Assistance Framework (Marco\n de Asistencia de Naciones Unidas para el Desarrollo)
\n UNDP Programa de Desarrollo de Naciones Unidas
\n UNFPA Fondo de Población de Naciones Unidas
\n UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
\n VIH/SIDA Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida
Parte I. Bases de la cooperación 9
\n Parte II. Análisis de situación 9
\n Parte III. Cooperación en el pasado y
\n lecciones aprendidas 10
\n Parte IV. Programa propuesto 11
\n Reforma institucional e inversión
\n social a favor de la infancia 12
\n Educación intercultural para todos 13
\n Salud y nutrición 13
\n Monitoreo participativo y
\n movilización social a favor de los
\n derechos del niño 13
\n Gastos intersectoriales 14
\n Temas intersectoriales 14
\n Parte V. Estrategias de las alianzas 15
\n Parte VI. Gestión programática 15
\n Parte VII. Monitoreo y evaluación 15
\n Parte VIII. Compromisos de UNICEF 15
\n Parte IX. Compromisos del gobierno 16
\n Parte X. Otras disposiciones 16
\n ANEXO 1: Marco de resultados y recursos del
\n plan de acción del programa de
\n país 17
El Gobierno de la República-del Ecuador, de aquí\n en adelante denominado el Gobierno; y El Fondo de Naciones Unidas\n para la Infancia, de aquí en delante denominado UNICEF.
Poniendo en práctica su acuerdo mutuo y su cooperación\n en virtud de la Convención de los Derechos del Niño\n ratificada por el Gobierno en el año 1990;
Basándose en la experiencia obtenida y el progreso\n logrado durante la puesta en práctica del anterior programa\n de cooperación 1999-2003;
Iniciando un nuevo período de cooperación por\n cinco años, cubriendo el período 2004-2008;
Declarando que se dará cumplimiento a esas responsabilidades\n en un espíritu de cordial cooperación;
Parte I. Bases de la cooperación
1. El Acuerdo Básico de Cooperación firmado\n entre el Gobierno y UNICEF el 8 de marzo de 1991 constituye la\n base de la relación entre ambos. Este Plan de Acción\n del Programa del País para el período 2004-2008\n debe ser interpretado e implementado en conformidad con lo establecido\n en el Acuerdo Básico de Cooperación.
Parte II. Análisis de situación
2. En la evaluación común del país, realizado\n por el Sistema de Naciones Unidas se destacó el alto grado\n de desigualdad y exclusión social de Ecuador. En 2001,\n el 20% más pobre de la población percibió\n menos del 2% de los ingresos nacionales, mientras que el 20%\n más rico percibió un 64%. La pobreza, que afectaba\n al 34% de la población en 1995, afectaba a más\n del 60% en 1999, y los datos correspondientes a 2001 muestran\n un nuevo aumento de la pobreza y la desigualdad después\n de la crisis económica de 1998-1999.
3. Por su parte, la desigualdad y la pobreza impiden que se\n respeten plenamente los derechos de los niños. Casi el\n 70% de los 4,8 millones de niños ecuatorianos viven en\n la pobreza. Aproximadamente 430.000 niños de 5 a 17 años\n se ven obligados a trabajar, y el 15% de los niños menores\n de 5 años padecen malnutrición moderada o grave.\n Los niños tienen muy poco acceso a servicios organizados\n de desarrollo en la primera infancia; los programas de desarrollo\n del niño en la primera infancia financiados por el Gobierno\n solamente cubren a un 8,4% de los niños de estas edades\n y los demás quedan con frecuencia al cuidado de hermanos\n o vecinos. Entre 1990 y 2001, la tasa neta de matrícula\n en la escuela primaria estuvo estancada alrededor del 90%. El\n acceso a la educación es igual para los niños y\n las niñas, pero no para los niños indígenas\n y afroecuatorianos; el 90% de ellos vive en la pobreza y tan\n sólo el 39% termina la escuela primaria (comparado con\n el 76% de niños de otros grupos). A pesar de que las tasas\n de mortalidad infantil y materna se han reducido notablemente\n en los últimos decenios, el 50% de las muertes de niños\n que ocurren actualmente pueden prevenirse, y las tasas de mortalidad\n de los niños indígenas y afroecuatorianos son aún\n más elevadas. La mortalidad materna sigue concentrada\n en las zonas indígenas, donde sólo el 20% de los\n partos se realiza en centros de salud pública. Siete de\n cada 10 niños menores de 1 año y el 60% de las\n mujeres embarazadas sufren de anemia. Aunque el consumo de sal\n yodada continúa siendo alto (98%) en algunas comunidades\n indígenas andinas el consumo de sal no yodada va nuevamente\n en aumento. Si bien el VIH/SIDA aún no alcanza los niveles\n pandémicos que se observan en otras partes de la región,\n la incidencia del VIH ha aumentado durante los últimos\n cinco años en un 224%, y las mujeres y adolescentes corren\n un riesgo cada vez mayor. De acuerdo con datos de la encuesta\n sobre la situación de los adolescentes y jóvenes\n en el Ecuador, CEPAR, 2003, el 57% de los adolescentes tienen\n ideas erradas sobre el VIH/SIDA y el 31 % no conoce sus formas\n de prevención.
4. En la evaluación común realizada por el Sistema\n de Naciones Unidas en el Ecuador, se identificaron tres causas\n estructurales de la exclusión y la desigualdad social:\n a) un modelo económico que permite un alto grado de concentración\n de los ingresos y la riqueza; b) gobierno e instituciones democráticas\n débiles; y, c) exclusión cultural por razones de\n etnia, género y edad. Sobre la base de estas causas estructurales,\n el UNICEF identificó una serie de factores subyacentes\n que inciden en la situación de los niños: a) el\n bajo nivel de las inversiones públicas en programas sociales;\n b) las deficiencias institucionales en la prestación de\n servicios sociales; c) el centralismo, que hace que las autoridades\n locales no asuman la obligación de garantizar a los niños\n sus derechos; d) la escasa participación cívica;\n e) la limitada vigilancia social de la ejecución de las\n políticas públicas; f) los valores culturales y\n las practicas familiares contrarías a los derechos de\n los niños y las mujeres; y, g) el escaso peso asignado\n a la solidaridad, el diálogo y la tolerancia como valores\n sociales. El resultado de todo ello es que las mujeres y los\n niños sólo tienen un acceso limitado a servicios\n sociales básicos de calidad, los trabajadores del sector\n social reciben escasa capacitación y perciben salarios\n bajos, se da la violencia en el hogar, con frecuencia asociada\n al alcoholismo, hay tasas elevadas de niños que abandonan\n la escuela primaria o repiten los cursos y el saneamiento es\n insuficiente.
5. Para responder a estos problemas, el Gobierno y la sociedad\n han hecho esfuerzos concertados que están arrojando algunos\n resultados positivos. La inversión pública en el\n sector social (salud, educación, vivienda, aspectos laborales\n y bienestar) se ha doblado entre 1999 y 2003, lo que ha permitido\n incrementar la tasa de inmunización de los niños\n (del 70% en 1999 a casi el 95% en 2002), las becas escolares\n y la alimentación en las escuelas y los programas de nutrición\n para los niños pequeños. La mayor participación\n se ha traducido en un incremento de la intervención cívica,\n en particular de los movimientos indígenas, en la formulación\n de políticas sociales del sector público, y en\n la creación de "observatorios" o consejos de\n ciudadanos prominentes, que vigilan los derechos de los niños\n y las políticas fiscales. De máxima importancia\n es el nuevo Código de la Niñez y Adolescencia,\n que armoniza la legislación nacional con la Convención\n sobre los Derechos del Niño, define las responsabilidades\n en los planos nacional y municipal en esta esfera, establece\n un nuevo marco para la formulación de políticas\n públicas para los niños y un sistema de justicia\n para menores.
6. No obstante, sigue habiendo problemas. La deuda pública\n (que representa el 35% del presupuesto) y los bajos niveles tributarios\n (tan sólo el 14% del producto interno bruto) limitan cada\n vez más la posibilidad de incrementar las inversiones\n sociales. Hacen falta recursos adicionales para los programas\n de escolarización primaria universal, una mayor escolarización\n en la etapa secundaria, micronutrientes, VIH/SIDA, paludismo,\n dengue y tuberculosis.
7. En el decenio de 1990 se presenta un cierto grado de inestabilidad\n política a consecuencia de la crisis social y económica,\n de la falta de consenso entre los partidos políticos y\n la debilidad del nivel subnacional, lo que lleva a determinar\n que es esencial contar con instituciones democráticas\n más estables. La Ley de descentralización de 1997\n presenta un marco para el fortalecimiento de la capacidad local\n en .los 214 municipios, a los que se transfiere poderes y asigna\n el 15% del presupuesto nacional establecido en la Constitución.
8. Los nuevos problemas son el maltrato de menores, el trabajo\n infantil y otras cuestiones relacionadas con la protección\n a la niñez. Alrededor del 40% de los niños de 5\n a 17 años sufren malos tratos en sus familias, y el 16%\n de los niños menores de 14 años trabajan, con los\n riesgos consiguientes para su salud y escolarización.\n En respuesta a estas cuestiones, el Gobierno ha aprobado recientemente\n políticas para erradicar e) trabajo infantil y luchar\n contra los malos tratos.
9. El Ecuador también tiene que hacer frente con frecuencia\n a emergencias, entre las que se incluyen erupciones volcánicas\n "frecuentes, terremotos y un ciclo de inundaciones y sequía\n alternadas que se atribuye a los fenómenos de El Niño\n y La Niña. Otro motivo de preocupación creciente\n es la entrada de refugiados colombianos por la frontera septentrional.
Parte III. Cooperación en el pasado y lecciones aprendidas
Principales, resultados logrados
10. A raíz del examen de mitad de período realizado\n en 2001 se revisaron considerablemente los objetivos iniciales\n del programa del país en el contexto de la crisis económica\n y política de 1998-2000. Los resultados expuestos en el\n presente documento hacen referencia a los objetivos revisados.
11. La promoción y la asistencia técnica contribuyen\n notablemente al aumento de la inversión social, que pasó\n de 600 millones de dólares en 1999 a 1.200 millones de\n dólares en 2003. Esto fue posible gracias a la colaboración\n estrecha con los Ministerios del Frente Social, el Ministerio\n de Economía y Finanzas y el Congreso. En el marco de una\n coalición dirigida por organizaciones no gubernamentales\n nacionales y el Congreso, el UNICEF desempeñó también\n un papel clave en la aprobación del nuevo Código,\n ya que aportó asistencia técnica para su redacción\n y llevó a cabo actividades de promoción y movilización\n social para obtener el apoyo de la sociedad civil.
12. Gracias a la cooperación con las organizaciones\n indígenas y el Organismo Alemán ^de Cooperación\n Técnica, se ha fortalecido el sistema educativo intercultural/bilingüe\n mediante la formación de profesores bilingües, el\n desarrollo de material didáctico y la promoción\n de una demanda cívica.
13. El trabajo comunitario ha dado importantes resultados,\n vinculados a la ejecución de los programas subregionales\n del Amazonas y PROANDES aprobados por la Junta Ejecutiva en 2002\n (E/ICEF/2002/P/L.28 y E/ICEF/2002/P/L.29), que están plenamente\n integrados en el programa del país. Los sistemas de información\n locales que recopilan datos sociales hacen posible que los municipios\n y las comunidades supervisen los adelantos conseguidos e identifiquen\n deficiencias en el respeto de los derechos. El UNICEF apoyó\n el diseño de los programas informáticos, la capacitación\n de personal y la creación de un órgano de coordinación\n del personal de los municipios, ministerios y otras instituciones\n para armonizar las políticas y su ejecución. La\n promoción de la asistencia técnica ha incrementado\n la participación comunitaria en la presupuestación\n municipal. En la actualidad, el 22% de los municipios cuenta\n con este tipo de participación en la presupuestación,\n y una evaluación rápida permite observar un aumento\n en los recursos asignados a programas sociales locales. El UNICEF\n ha cooperado estrechamente con otros organismos de las Naciones\n Unidas en este ámbito.
14. El programa del país estableció consejos,\n integrados por personalidades, en apoyo de los derechos del niño.\n El Observatorio de los Derechos del Niño se creó\n para supervisar los adelantos logrados en cada provincia, y utiliza\n un "índice de los derechos del niño"\n para cada etapa de la infancia (Q a 5 años, 6 a 12 años\n y 13 a 18 años), que incorpora datos del censo y las encuestas,\n Los resultados se publican trimestralmente en español\n y quechua (idioma hablado por casi el 75% de la población\n indígena). En julio de 2003 se publicará un informe\n inicial sobre la Situación de los derechos del niño,\n que ofrecerá un resumen de los datos y un análisis\n de los factores subyacentes. Los miembros de los observatorios\n proceden de las organizaciones sociales, los medios de comunicación,\n las universidades y, cada vez más, del sector privado.\n En 2002, el Observatorio organizó una campaña en\n la que se reclamaba una mayor prioridad para la educación.\n Los