Source: https://www.sorenoman.se/arbetsdomstolens-dom/ad-2009-nr-36/amp/
Timestamp: 2019-06-18 15:02:11+00:00
Document Index: 10128044

Matched Legal Cases: ['domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'Domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ', 'domstolen ']

AD 2009 nr 36 (rättsfall från Arbetsdomstolen) | Sören Öman
[ Arbetsdomstolens egna sökord Arbetsdomstolen ger själv sina avgöranden sökord. Dessa är ofta mer specifika än de sökord som finns ovan, men inte lika konsekventa : Alkolås | Alkoskåp | Anställningsskydd | Drogtest | Fastställelsetalan | Föreningsrättskränkning | Kollektivavtalstolkning | Tolkningsföreträde | Uppsägning ]
Dom meddelad : Onsdagen den 13 maj 2009
AD 2009 nr 35 AD 2009 nr 38
Parter Svenska Transportarbetareförbundet mot Biltrafikens Arbetsgivareförbund och Ragn-Sells Aktiebolag i Sollentuna ( Privata sektorn ) : Biltrafikens Arbetsgivareförbund [] & Ragn-Sells Aktiebolag [] & Svenska Transportarbetareförbundet []
Ombud ( ♀ 2 ♂ 1 ) : Henric Ask [] Eva Glückman [] Pia Schöldström []
Direktstämt mål [ mål nr A 8/08 | A 27/08 | A 86/08 ]
Ledamöter i Arbetsdomstolen Inga Åkerlund, Per Sundberg, Inga Jerkeman, Kerstin Brodowsky, Karl Olof Stenqvist, Stina Nilsen (f.d. ombudsmannen i Industrifacket Metall; tillfällig ersättare; särskilt yttrande) och Jörgen Andersson (f.d. enhetschefen i Landsorganisationen; tillfällig ersättare; särskilt yttrande). Enhälligt. ( 7 st. ♀ 4 ♂ 3 – privat arbetsgivare / arbetare Speciell sammansättning av ledamöter används i mål som huvudsakligen har betydelse endast för ett visst förhandlingsområde ) :
Stina Nilsen [] [ särskilt yttrande ] **
Jörgen Andersson [] [ särskilt yttrande ] **
Anförda rättsfall ( 7 st. ) : AD 1987 nr 77 [ Zeteo ] [ Karnov ] | AD 1989 nr 140 [ Zeteo ] [ Karnov ] | AD 1991 nr 45 [ Zeteo ] [ Karnov ] | AD 1998 nr 97 | AD 2001 nr 3 | AD 2001 nr 33 | AD 2008 nr 110
Dir. 2006:55 Personlig integritet i arbetslivet [ pdf || ]
SOU 2009:44 Integritetsskydd i arbetslivet [ pdf || ]
Rättsfall som hänvisar till AD 2009 nr 36 ( 2 st. ) : AD 2013 nr 19 | AD 2014 nr 3
» Avgörandet AD 2009 nr 36 i pdf-format
Sök AD 2009 nr 36 :
Innehållsförteckning ( AD 2009 nr 36 ) :
Särskilt yttrande av ledamöterna Stina Nilsen och Jörgen Andersson
Referat ( AD 2009 nr 36 ) :
Biltrafikens Arbetsgivareförbund och Ragn-Sells Aktiebolag i Sollentuna
De bestrids att bolagets agerande gentemot A.H. och J.C. skulle utgöra en föreningsrättskränkning. A.H. och J.C. har behandlats på samma sätt som övriga anställda. Anledningen till att A.H. och J.C. har sagts upp är att de – till skillnad från övriga anställda – inte har vidtagit rättelse efter tillsägelse. Deras agerande är särskilt allvarligt eftersom de är skyddsombud.
I Sverige finns för närvarande inte någon lagstiftning som direkt tar sikte på frågan om en arbetsgivares rätt att mot en arbetstagares vilja genomföra drogtest avseende alkohol och/eller narkotika. Frågan har behandlats i flera utredningar utan att detta resulterat i någon lagstiftning på området. Regeringen gav i maj 2006 i uppdrag åt en särskild utredare att lämna förslag till lagreglering av skydd för den personliga integriteten i arbetslivet (dir. 2006:55 [ pdf| ]), och utredningen har nyligen lagt fram betänkandet Integritetsskydd i arbetslivet (SOU 2009:44 [ pdf || ]). I betänkandet föreslås en ny lag med bestämmelser om arbetsgivares övervaknings- och kontrollåtgärder av arbetstagare och vissa andra personkategorier. I lagförslaget ingår bl.a. bestämmelser som innebär att drogtest bara ska vara tillåtet om det sker för ett berättigat ändamål och framstår som ett godtagbart ingrepp i arbetstagarens personliga integritet i förhållande till det ändamål som motiverat åtgärden. Som berättigat ändamål anges bl.a. att bedöma tillståndet hos sådana arbetstagare som har eller avses få sådana arbetsuppgifter där drogpåverkan i arbetet medför risk för människors liv, personliga säkerhet eller hälsa eller för betydande skador på miljö och egendom.
Arbetsdomstolen har tidigare prövat frågan om tillåtlighet av drogtester (se bl.a. AD 1991 nr 45 [ Zeteo ] [ Karnov ], AD 1998 nr 97 och AD 2001 nr 3). Arbetsdomstolen har därvid uttalat att drogtestning generellt sett inte kan anses stå i strid med artikel 8 punkten 1 i den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (Europakonventionen). Sådan testning kan dock under särskilda omständigheter vara konventionsstridig och därmed stridande mot svensk lag. Av betydelse är under vilka omständigheter testningen sker. Parter kan genom kollektivavtal, enskilt anställningsavtal eller i annan form överenskomma om rätt för arbetsgivare att genomföra drogtester och ett avtal härom har i princip giltig verkan. Detta innebär bl.a. att en arbetstagares vägran att underkasta sig provtagning i enlighet med det avtalade åtagandet kan utgöra ett avtalsbrott och saklig grund för uppsägning. Har någon uttrycklig överenskommelse inte träffats i saken, vare sig som kollektivavtal eller enskilt anställningsavtal, kan arbetsgivaren ändå ha rätt att kräva att arbetstagaren underkastar sig drogtest som en följd av arbetsgivarens arbetsledningsrätt. En sådan rätt förutsätter att arbetsgivaren inte överskrider gränserna för sin arbetsledningsrätt genom att utöva den i strid mot lag eller god sed på arbetsmarknaden. Vid bedömningen av om arbetsgivarens beslut om drogtest strider mot god sed har i praxis gjorts en avvägning mellan arbetsgivarens intresse av att drogtesta arbetstagaren och arbetstagarens intresse av att värna om sin personliga integritet. Intrånget i arbetstagarens personliga integritet måste stå i rimlig proportion till det intresse arbetsgivaren vill tillgodose. Om det efter en sådan intresseavvägning kan konstateras att arbetstagaren varit skyldig att medverka i drogtestet kan hans vägran att drogtesta sig utgöra saklig grund för uppsägning.
Vid bedömningen av om parterna kan anses ha haft en gemensam partsavsikt kan Arbetsdomstolen inledningsvis konstatera att såväl J.H. och M.M. som M.T. och C.L. har uppgett att det vid avtalsförhandlingarna aldrig fördes några diskussioner kring andra kontrollmetoder än fordonsmonterade alkolås. Enligt M.M. var det en ”icke-fråga”. J.H. har uppgett att M.T. och C.L. ansåg att de fackliga företrädarna var lite ”bångstyriga och träiga” eftersom de inte ville diskutera någon annan kontrollmetod än alkolås. M.T. och C.L. har berättat att bolaget vid tidpunkten för avtalets ingående inte kände till några andra kontrollmetoder och att det var anledningen till att det inte fördes några diskussioner kring sådana. De har vidare uppgett att det från bolagets sida aldrig var tal om att träffa ett exklusivt avtal som uteslöt andra möjliga kontrollmetoder. Enligt M.T. och C.L. klargjorde inte förbundet under avtalsförhandlingarna att det var förbundets uppfattning att avtalet var exklusivt.
I målet är ostridigt att bolagets verksamhet, såvitt nu är i fråga, till stor del utgörs av transporter med tunga fordon. Vidare är utrett att bolaget har infört alkoholkontroll i syfte att minimera risken för att bolagets anställda framför dessa fordon i alkoholpåverkat tillstånd. Enligt Arbetsdomstolens mening är verksamheten av sådan beskaffenhet att arbetsgivarens krav på alkoholtest av personalen bärs upp av ett starkt säkerhets- och skyddsintresse (jfr AD 1991 nr 45 [ Zeteo ] [ Karnov ] och AD 1998 nr 97).
Arbetsdomstolen gör följande överväganden. Vid bedömningen av om bolaget har haft rätt att kräva att A.H. och J.C. ska underkasta sig alkoholtestning genom utandningsprov i alkoskåp ska det göras en avvägning mellan deras intresse av att värna om sin personliga integritet och bolagets intresse av att alkoholtesta sina anställda. Enligt Arbetsdomstolens mening innebär i förevarande fall arten av den verksamhet som bolaget bedriver – framförande av tunga fordon – att bolagets intresse av alkoholtestning av förarna väger synnerligen tungt. Även förbundet är ju uppenbarligen av uppfattningen att verksamheten är sådan att alkoholtestning är befogad. Frågan uppkommer då om testmetoden alkoskåp i jämförelse med alkolås innebär ett så mycket större ingrepp i den personliga integriteten att bolaget inte har rätt att använda den metoden. Arbetsdomstolen konstaterar härvid att utredningen ger vid handen att den av bolaget valda testmetoden är en vedertagen kontrollmetod som också används inom andra transportverksamheter. Det har också framkommit att den är i bruk på andra håll inom bolaget, nämligen vid bolagets anläggning i Västerås. Även om det kan finnas andra kontrollmetoder som i och för sig också skulle kunna vara lämpliga får alkoskåp anses vara en adekvat och säker metod för att spåra alkoholpåverkan. Kontrollmetoden som sådan kan enligt Arbetsdomstolens mening i sig inte anses utgöra ett särskilt stort ingrepp i arbetstagarnas personliga integritet. Genomförandet tycks ha skett på ett sätt som från den enskildes synpunkter rimligen borde vara godtagbart. Härvid får särskilt beaktas att, såvitt framgår av utredningen, förbundet har haft – och fortfarande har – möjlighet att påverka skåpets placering. Något stöd för förbundets påstående att användning av alkoskåp skulle innebära mindre säkerhet vid själva mätningen eller medföra större smittorisker än användning av alkolås har inte framkommit. Av utredningen har inte framkommit annat än att mättekniken vid de båda typerna av testinstrument är densamma. Förbundet har inte utvecklat sitt påstående om att metoden skulle innebära brott mot personuppgiftslagen i annat avseende än att samtycke inte lämnats. Enligt domstolens mening är det därmed inte visat att inloggningsrutinen skulle strida mot bestämmelser i den lagen. Förbundets påstående om att det skulle vara betydligt lättare att ”fuska” vid användandet av alkoskåp än vid alkolås motsägs av de uppgifter som lämnats i förhören i Arbetsdomstolen med företrädare för arbetsledningen, särskilt P.B:s beskrivning av de kontrollmöjligheter som alkoskåpsmetoden medger och som först sedan metoden permanentats synes ha tillämpats fullt ut. Slutligen kan konstateras att utredningen inte heller ger stöd för påståendet att metoden på annat sätt skulle vara klart underlägsen alkolås ur trafiksäkerhetssynpunkt.
Av 4 kap. 6 § arbetstvistlagen följer att talan som inte innefattar yrkande att motparten ska förpliktas att fullgöra eller underlåta något, dvs. en fastställelsetalan, ska avvisas om det inte är av avsevärd betydelse för käranden att talan prövas. Arbetsdomstolen har visserligen i många fall ansett det motiverat med en vid tillämpning av bestämmelsen. I förevarande fall, då de frågor som förbundet önskar få klarlagda genom sitt fastställelseyrkande kommer att klarläggas genom en prövning av förbundets fullgörelseyrkande, kan det enligt domstolens mening inte anses vara av avsevärd betydelse för förbundet att få fastställelsetalan prövad (jfr AD 1989 nr 140 [ Zeteo ] [ Karnov ]). Förbundets yrkanden i denna del ska därför redan av det skälet avvisas. Domstolen prövar alltså fortsättningsvis endast förbundets skadeståndsyrkanden.
Bestämmelsen i 33 § medbestämmandelagen innehåller inte några närmare föreskrifter om i vilken form eller på vilket sätt som tolkningsföreträdet ska överlämnas till arbetsgivaren för att bli gällande. För att arbetsgivarsidans skyldigheter enligt regeln ska inträda krävs dock att sådana partskontakter har förevarit att det har kunnat konstateras att parterna har olika mening i en fråga om avtalstillämpningen och att arbetstagarsidan gör gällande sitt tolkningsföreträde (prop. 1975/76:105 [ pdf || ] bilaga 1, s. 389 [ ]). Bevisbördan i detta hänseende ligger på arbetstagarsidan.
Bestämmelsen innehåller inte heller någon tidsfrist inom vilken tolkningsföreträde senast kan göras gällande. Det ligger rimligen i båda parters intresse att undvika akuta motsättningar i en avtalstolkningsfråga och ståndpunkterna i en sådan fråga bör därför klargöras så snart som möjligt. Det kan inte uteslutas att i vissa fall ett omotiverat sent åberopande av tolkningsföreträde bör få inverka på tillämpningen av undantagsregeln i 33 § tredje stycket i medbestämmandelagen (jfr AD 1987 nr 77 [ Zeteo ] [ Karnov ]).
Arbetsdomstolen konstaterar att tolkningsföreträde enligt ordalydelsen i 34 § medbestämmandelagen kan läggas på tvist om medlems arbetsskyldighet enligt avtal. Till rättstvister om arbetsskyldighet som avses i ifrågavarande fall räknas alla tvister som rör arbetstagares rättsliga skyldighet att fullgöra sin del av anställningsavtalet, dvs. att utföra arbete. Utanför gruppen faller i princip tvister som rör andra förpliktelser som en arbetstagare kan ha gentemot arbetsgivaren, t.ex. skyldighet att vårda verktyg och maskiner, att vara aktsam med arbetsgivarens egendom i övrigt, att iaktta tystnad beträffande yrkeshemligheter, att inte konkurrera med arbetsgivaren eller att ställa till arbetsgivarens förfogande uppfinningar som arbetstagaren har gjort under arbete i anställningen (se prop. 1975/76:105 [ pdf || ] bilaga 1 s. 252 [ ]). Som domstolen konstaterat i det föregående utgör lämnande av utandningsprov en av arbetsgivaren ensidigt beslutad kontrollåtgärd. En tvist om arbetstagarens skyldighet att som i detta fall genomgå alkoholkontroll utgör följaktligen inte en tvist om medlems arbetsskyldighet enligt avtal, utan är en tvist om arbetstagarens skyldighet att följa en av arbetsgivaren ensidigt beslutad föreskrift. Vid detta förhållande har förbundet inte haft någon rätt enligt 34 § medbestämmandelagen att utöva tolkningsföreträde i fråga om A.H:s och J.C:s skyldighet att lämna alkoholutandningsprov. Eftersom bolagets underlåtenhet att följa förbundets mening inte har inneburit något brott mot denna bestämmelse ska förbundets skadeståndsyrkande även i denna del avslås.
Arbetsdomstolen konstaterar att det genom utredningen i målet är klarlagt att P.U. i april eller maj 2007 fick vetskap om att A.H. slarvade med användningen av alkoskåpet och att han med anledning av detta hade ett samtal med henne vid vilket hon lovade att ändra sitt beteende. Vidare är det genom vittnesförhöret med R.E. visat att bolaget i augusti 2007 underrättade de anställda om att försöksperioden var över och att användningen av alkoskåpet hade permanentats. R.E. har uppgett att det i samband därmed klargjordes att det ålåg varje arbetstagare att blåsa i alkoskåpet. P.U. har vidare berättat att bolaget vid ett möte den 17 september 2007 på nytt kunde konstatera att A.H. underlåtit att använda alkoskåpet. Efter att ha erhållit varningar den 1 oktober respektive den 12 november 2007 underrättades hon om uppsägning den 16 november 2007.
A.H. sades upp den 7 december 2007 och hade två månaders uppsägningstid. Hon erhöll lön för december månad 2007 men inte för resten av uppsägningstiden, dvs. för januari 2008 och för tiden 1–7 februari 2008. Enligt en bilaga till uppsägningsbeskedet framgår att bolaget förutsätter att hon under uppsägningstiden står till bolagets förfogande för arbete, och att lön utgår under förutsättning att hon följer gällande ordnings- och säkerhetsföreskrifter inklusive rutinerna för alkoskåp. Av denna handling framgår också att A.H. inte ville bekräfta att hon på angivet sätt stod till bolagets förfogande för arbete, varför bolaget inte hade för avsikt att betala ut lön under uppsägningstiden. A.H. har i förhöret med henne uppgett att hon blev förvånad över innehållet i den nyss nämnda handlingen, eftersom hon vid den lokala överläggningen den 4 december 2007 med anledning av uppsägningsvarslet fått besked om att hon var arbetsbefriad under uppsägningstiden. Hennes påstående stöds av innehållet i protokollet från överläggningen, som är undertecknat från bolagets sida av R.E. Denne har i förhöret med honom uppgett att uppgiften om arbetsbefrielse var felaktig och att han av misstag kommit att justera protokollet utan att reagera mot felaktigheten, som senare korrigerades genom bilagan till uppsägningshandlingen.
Dom 2009‑05‑13, målnummer A‑8‑2008, 27‑2008, 86‑2008
Ledamöter: Inga Åkerlund, Per Sundberg, Inga Jerkeman, Kerstin Brodowsky, Karl Olof Stenqvist, Stina Nilsen (f.d. ombudsmannen i Industrifacket Metall; tillfällig ersättare; särskilt yttrande) och Jörgen Andersson (f.d. enhetschefen i Landsorganisationen; tillfällig ersättare; särskilt yttrande). Enhälligt.
Vad gäller skadeståndsskyldighet för brott mot 33 § MBL kan den omständigheten att avtalet inom en kortare tid skulle upphöra inte i sig utgöra skäl för att åsidosätta tolkningsföreträdet. Däremot bör något skadestånd inte utgå framförallt på den grunden att förbundet dröjt närmare ett år med att åberopa tolkningsföreträdet.