Source: http://mundo-ferroviario.es/index.php/directivas-europeas/10517-directiva-200116cee-de-19-de-marzo-de-2001-relativa-a-la-interoperabilidad-del-sistema-ferroviario-transeuropeo-convencional
Timestamp: 2018-10-15 18:49:43
Document Index: 260589238

Matched Legal Cases: ['artículo 155', 'artículo 155', 'artículo 18', 'artículo 1', 'artículo 21', 'artículo 14', 'artículo 14', 'artículo 1', 'artículo 21', 'artículo 12', 'artículo 19', 'artículo 24', 'artículo 21', 'artículo 21', 'artículo 25', 'artículo 21', 'artículo 3', 'artículo 18', 'artículo 21', 'artículo 21']

Usted está aquí: Home DIRECTIVAS EUROPEAS DIRECTIVA 2001/16/CEE, DE 19 DE MARZO DE 2001, RELATIVA A LA INTEROPERABILIDAD DEL SISTEMA FERROVIARIO TRANSEUROPEO CONVENCIONAL (PRIMER PAQUETE FERROVIARIO)
Publicado el Martes, 22 Enero 2013 08:34
Directiva 2001/16/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 19 de marzo de 2001 relativa a la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional
(1) Para permitir a los ciudadanos de la Unión, a los agentes económicos y a las entidades regionales y locales beneficiarse plenamente de las ventajas derivadas de la creación de un espacio sin fronteras interiores, conviene, en particular, favorecer la interconexión y la interoperabilidad de las redes ferroviarias nacionales, así como el acceso a dichas redes, realizando las acciones que puedan resultar necesarias en el ámbito de la armonización de las normas técnicas, como se establece en el artículo 155 del Tratado.
(2) Mediante la firma del Protocolo adoptado en Kioto el 12 de diciembre de 1997 la Unión Europea se ha comprometido a reducir sus emisiones de gases. Este objetivo requiere una corrección del equilibrio de los modos de transporte y, por lo tanto, un aumento de la competitividad del transporte ferroviario.
(3) La estrategia del Consejo con respecto a la integración de las cuestiones medioambientales y de desarrollo sostenible en la política de transportes comunitaria recuerda la necesidad de actuar en favor de la reducción del efecto de los transportes sobre el medio ambiente.
(4) La explotación de trenes en servicio comercial a lo largo de la red ferroviaria transeuropea requiere, en particular, una coherencia absoluta entre las características de la infraestructura y del material rodante, pero también una interconexión eficaz de los sistemas de información y comunicación de los distintos administradores de infraestructura y explotadores. De esta coherencia e interconexión dependen el nivel de prestaciones, la seguridad, la calidad de los servicios y su coste, sin olvidar que la interoperabilidad del sistema ferroviario convencional transeuropeo se basa especialmente en dicha coherencia e interconexión.
(5) Para lograr estos objetivos, el Consejo tomó una primera medida el 23 de julio de 1996 al adoptar la Directiva 96/48/CE relativa a la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo de alta velocidad(5).
(6) La Comisión, en su Libro Blanco sobre "una estrategia para la revitalización de los ferrocarriles comunitarios" de 1996, anunció una segunda medida en el ámbito del ferrocarril convencional y seguidamente encargó un estudio sobre la integración de los sistemas ferroviarios nacionales, cuyos resultados fueron publicados en mayo de 1998, en el cual se recomienda la adopción de una directiva que siga el mismo enfoque adoptado en el ámbito de la alta velocidad. Dicho estudio aconseja también no abordar todos los obstáculos a la interoperabilidad simultáneamente, sino resolver los problemas de forma progresiva siguiendo un orden de prioridad determinado en función de la relación coste-beneficio de cada proyecto de medida. Según dicho estudio, la armonización de los procedimientos y de las normas en uso, así como la interconexión de los sistemas de información y comunicación, resultan más ventajosas que las medidas relativas, por ejemplo, a las infraestructuras.
(7) La Comunicación de la Comisión sobre "la integración de los sistemas ferroviarios convencionales" recomienda la adopción de la presente Directiva y justifica las principales similitudes y diferencias que presenta con respecto a la Directiva 96/48/CE. Las diferencias más notables residen en la adecuación del ámbito geográfico de aplicación, la extensión del ámbito técnico de aplicación para tener en cuenta en particular los resultados del estudio antes citado, así como la adopción de un enfoque progresivo para la supresión de los obstáculos a la interoperabilidad del sistema ferroviario, que incluye la definición de un orden de prioridades y el establecimiento de un calendario para su realización.
(8) Teniendo en cuenta este enfoque progresivo y el plazo necesario para adoptar todas las especificaciones técnicas de interoperabilidad (ETI), conviene evitar que los Estados miembros adopten nuevas normas nacionales o se comprometan en proyectos que incrementen la heterogeneidad del sistema existente.
(9) La adopción de un enfoque progresivo responde a las necesidades específicas del objetivo de interoperabilidad del sistema ferroviario convencional, sistema caracterizado por un patrimonio antiguo de infraestructuras y material nacionales cuya adaptación o renovación requieren importantes inversiones, y tiene en cuenta la conveniencia de velar con especial atención por que no se penalice económicamente al ferrocarril con respecto a los demás modos de transporte.
(10) En su Resolución de 10 de marzo de 1999 sobre el conjunto de medidas para el transporte ferroviario, el Parlamento solicitó que la apertura gradual del sector ferroviario se realizara a la par que la adopción de medidas de armonización técnica lo más rápidas y eficaces posible.
(11) El Consejo de 6 de octubre de 1999 instó a la Comisión a que propusiera una estrategia para mejorar la interoperabilidad del transporte ferroviario y reducir los cuellos de botella, con el fin de facilitar la rápida eliminación de los obstáculos técnicos, administrativos y económicos a la interoperabilidad de las redes, garantizando al mismo tiempo un elevado nivel de seguridad y la formación y cualificación del personal.
(12) La Directiva 91/440/CEE del Consejo, de 29 de julio de 1991, sobre el desarrollo de los ferrocarriles comunitarios(6), señala que las empresas ferroviarias deben tener un mayor acceso a las redes ferroviarias de los Estados miembros, para lo cual es necesaria la interoperabilidad de las infraestructuras, de los equipos, del material rodante y de los sistemas de gestión y de explotación, incluida la cualificación profesional y las condiciones de higiene y seguridad en el trabajo del personal necesarias para explotar y mantener los subsistemas de que se trata y para aplicar cada una de las ETI. No obstante, la presente Directiva no incluye entre sus objetivos, directa o indirectamente, la armonización de las condiciones de trabajo en el sector ferroviario.
(13) Compete a los Estados miembros garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad, salud y protección de los consumidores que se aplican a las redes ferroviarias en general durante las fases de proyecto, construcción, puesta en servicio y explotación.
(14) Las normativas nacionales, así como los reglamentos internos y las especificaciones técnicas que aplican los ferrocarriles, presentan diferencias importantes debido a que integran técnicas particulares de las industrias nacionales y que prescriben dimensiones y dispositivos particulares, así como características especiales. Esta situación dificulta, en especial, la circulación de los trenes en buenas condiciones por todo el territorio comunitario.
(15) Con el transcurso de los años, esta situación ha creado vínculos muy estrechos entre las industrias ferroviarias nacionales y los ferrocarriles nacionales, en detrimento de una apertura efectiva de los mercados. Para desarrollar su competitividad a escala mundial, estas industrias deben disponer de un mercado europeo abierto y regido por la competencia.
(16) Conviene definir, en consecuencia, para toda la Comunidad unos requisitos esenciales que se apliquen al sistema ferroviario transeuropeo convencional.
(17) Habida cuenta de la extensión y de la complejidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional, es necesario descomponerlo en subsistemas por razones prácticas. Para cada uno de dichos subsistemas hay que precisar, con respecto a toda la Comunidad, los requisitos esenciales y determinar las especificaciones técnicas necesarias, en especial en materia de componentes e interfaces, a fin de que se cumplan dichos requisitos.
(18) La aplicación de las disposiciones relativas a la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional no debe crear obstáculos injustificados, desde el punto de vista de la relación coste-beneficio, al mantenimiento de la coherencia de la red ferroviaria existente en cada Estado miembro, procurándose preservar, al mismo tiempo, el objetivo de la interoperabilidad.
(19) Las especificaciones técnicas de interoperabilidad tienen asimismo repercusiones en las condiciones en que los usuarios utilizan el modo ferroviario y, por consiguiente, es preciso consultar a estos últimos acerca de los aspectos que les afectan.
(20) Debe permitirse al Estado miembro interesado dejar sin aplicación determinadas especificaciones técnicas de interoperabilidad en casos particulares, y deben establecerse procedimientos para comprobar que dichas excepciones se justifican. El artículo 155 del Tratado exige que la acción de la Comunidad en el ámbito de la interoperabilidad tenga en cuenta la viabilidad económica potencial de los proyectos.
(21) La elaboración de las ETI y su aplicación al sistema ferroviario convencional no debe obstaculizar la innovación tecnológica, y ésta a su vez debe ir dirigida a un mayor rendimiento desde el punto de vista económico.
(22) Conviene aprovechar la interoperabilidad del sistema ferroviario convencional, sobre todo en lo que se refiere al transporte de mercancías, para poner en práctica las condiciones de una mejor interoperabilidad intermodal.
(23) Para dar cumplimiento a las disposiciones pertinentes relativas a los procedimientos de adjudicación de contratos en el sector ferroviario, y en particular a la Directiva 93/38/CEE(7), las entidades contratantes deben incluir las especificaciones técnicas en la documentación general o en los pliegos de condiciones de cada contrato. Es necesario crear un conjunto de especificaciones europeas que sirva de referencia a dichas especificaciones técnicas.
(24) La Comunidad tiene interés en que haya un sistema internacional de normalización con el que puedan crearse normas que se utilicen realmente en el comercio internacional y que cumplan los requisitos de la política comunitaria. Por consiguiente, los organismos europeos de normalización deben seguir cooperando con los organismos internacionales de normalización.
(25) Las entidades contratantes definen las especificaciones adicionales necesarias para completar las especificaciones europeas o las demás normas. Estas especificaciones deben cumplir los requisitos esenciales, armonizados en el ámbito comunitario y a los que debe responder el sistema ferroviario transeuropeo convencional.
(26) Los procedimientos de evaluación de la conformidad o de la idoneidad para el uso de los componentes deben basarse en la utilización de los módulos objeto de la Decisión 93/465/CEE(8). Para fomentar el desarrollo de las industrias afectadas conviene elaborar, en la medida de lo posible, los procedimientos relacionados con el sistema de aseguramiento de la calidad.
(27) La conformidad de los componentes no sólo está vinculada a su libre circulación por el mercado comunitario, sino principalmente a su ámbito de utilización, de modo que se garantice la interoperabilidad del sistema. La evaluación de la idoneidad para el uso se aplica a los componentes más decisivos para la seguridad, la disponibilidad o la economía del sistema. En consecuencia, no es necesario que el fabricante coloque la marca "CE" en los componentes sujetos a lo dispuesto en la presente Directiva, sino que, a partir de la evaluación de la conformidad y/o de la idoneidad para el uso, debe bastar la declaración de conformidad del fabricante.
(28) Esto no prejuzga la obligación que el fabricante tiene de colocar, en ciertos componentes, la marca "CE" que certifique su conformidad con otras disposiciones comunitarias pertinentes.
(29) Los subsistemas que constituyen el sistema ferroviario transeuropeo convencional han de someterse a un procedimiento de verificación, la cual debe permitir a las autoridades competentes que autorizan la puesta en servicio asegurarse de que, en las fases de proyecto, construcción y puesta en servicio, el resultado sea acorde con las disposiciones reglamentarias, técnicas y operativas aplicables. Ello debe permitir también a los constructores estar seguros de que gozan de igualdad de trato en todos los países. En consecuencia, se debe establecer un módulo que defina los principios y las condiciones de la verificación "CE" de los subsistemas.
(30) El procedimiento de verificación "CE" debe basarse en las ETI. Estas ETI están sometidas a lo dispuesto en el artículo 18 de la Directiva 93/38/CEE. Los organismos notificados que se encargan de tramitar los procedimientos de evaluación de la conformidad o la idoneidad para el uso de los componentes, así como el procedimiento de verificación de los subsistemas, deben coordinar sus decisiones lo más estrechamente posible, especialmente si no existe especificación europea.
(31) Estas ETI las elabora, por mandato de la Comisión, el organismo común representativo de los administradores de infraestructuras, las empresas ferroviarias y la industria. Se podrá autorizar desde un primer momento a representantes de terceros países, y en especial a los de países candidatos a la adhesión, a participar en las reuniones del organismo común representativo en calidad de observadores.
(32) La Directiva 91/440/CEE del Consejo impone, en lo que se refiere a la contabilidad, una separación de las actividades de explotación de los servicios de transporte y las de gestión de la infraestructura ferroviaria. En ese mismo sentido, conviene que los servicios especializados de los administradores de las infraestructuras ferroviarias que sean designados organismos notificados estén estructurados de modo que cumplan los criterios preceptivos para este tipo de organismos. Pueden ser notificados otros organismos especializados que cumplan los mismos criterios.
(33) Las medidas necesarias para la ejecución de la presente Directiva deben ser aprobadas de conformidad con la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión(9).
(34) La interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional tiene dimensión comunitaria. Los Estados miembros no están en condiciones de adoptar individualmente las medidas necesarias para lograr dicha interoperabilidad. De conformidad con el principio de subsidiariedad, los objetivos de la acción prevista no pueden, por lo tanto, ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros y pueden, por consiguiente, debido a las dimensiones o los efectos de la acción prevista, lograrse mejor a nivel comunitario,
b) contribuir a la realización progresiva del mercado interior en el ámbito de los equipos y los servicios de construcción, renovación, rehabilitación y funcionamiento del sistema ferroviario transeuropeo convencional;
c) contribuir a la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional.
a) "sistema ferroviario transeuropeo convencional": el conjunto descrito en el anexo I y compuesto por las infraestructuras ferroviarias, incluidas las líneas e instalaciones fijas, de la red transeuropea de transporte, construidas o acondicionadas para el transporte ferroviario convencional y el transporte ferroviario combinado, y por el material rodante concebido para recorrer dichas infraestructuras;
b) "interoperabilidad": la capacidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional para permitir la circulación segura e ininterrumpida de trenes que cumplen las prestaciones requeridas para estas líneas. Dicha capacidad se basará en el conjunto de condiciones reglamentarias, técnicas y operativas que deberán cumplirse para satisfacer los requisitos esenciales;
c) "subsistemas": el resultado de la división del sistema ferroviario transeuropeo convencional, tal como se indica en el anexo II. Estos subsistemas para los cuales deberán definirse requisitos esenciales son de carácter estructural o funcional;
d) "componentes de interoperabilidad": todo componente elemental, grupo de componentes, subconjunto o conjunto completo de materiales incorporados o destinados a ser incorporados en un subsistema, de los que dependa directa o indirectamente la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional. El concepto de "componente" engloba no sólo objetos materiales, sino también inmateriales, como los programas informáticos;
e) "requisitos esenciales": el conjunto de condiciones descritas en el anexo III que deben satisfacer el sistema ferroviario transeuropeo convencional, los subsistemas y los componentes de interoperabilidad, incluidas las interfaces;
f) "especificación europea": una especificación técnica común, una homologación técnica europea o una norma nacional que incorpore una norma europea, tal como se definen en los puntos 8 a 12 del artículo 1 de la Directiva 93/38/CEE;
g) "especificaciones técnicas de interoperabilidad", en lo sucesivo denominadas "ETI": las especificaciones de las que es objeto cada subsistema o parte de subsistema, con vistas a satisfacer los requisitos esenciales y garantizar la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional;
h) "organismo común representativo": el organismo que reúne a representantes de los administradores de la infraestructura, de las empresas ferroviarias y de la industria, encargado de elaborar las ETI. Por "administradores de la infraestructura" se entenderá a los previstos en los artículos 3 y 7 de la Directiva 91/440/CEE;
i) "organismos notificados": los organismos encargados de evaluar la conformidad o la idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad o de tramitar el procedimiento de verificación "CE" de los subsistemas;
j) "parámetros fundamentales": toda condición reglamentaria, técnica u operativa importante desde el punto de vista de la interoperabilidad y que debe ser objeto de una decisión con arreglo al procedimiento del apartado 2 del artículo 21 antes de que el organismo común representativo proceda a la elaboración de los proyectos de ETI;
k) "caso específico": toda parte del sistema ferroviario transeuropeo convencional que requiera disposiciones particulares en las ETI, temporales o definitivas, por exigencias geográficas, topográficas, de entorno urbano o de coherencia con el sistema existente. Puede incluir en especial los casos de las líneas y redes ferroviarias aisladas del resto de la red comunitaria, el gálibo, el ancho de vía o el espacio entre las vías, así como del material rodante destinado a un uso estrictamente local, regional o histórico y del material rodante procedente de terceros países o con destino a los mismos, siempre que dicho material no cruce la frontera entre dos Estados miembros;
l) "rehabilitación": trabajos importantes de modificación de un subsistema o de una parte de subsistema que requiera una nueva autorización de puesta en servicio con arreglo al apartado 1 del artículo 14;
m) "renovación": trabajos importantes de sustitución de un subsistema o de una parte de un subsistema que requiera una nueva autorización de puesta en servicio con arreglo al apartado 1 del artículo 14;
n) "sistema ferroviario existente": el conjunto constituido por las infraestructuras ferroviarias que comprende las líneas e instalaciones fijas de la red ferroviaria existente y los materiales rodantes de todas las categorías y orígenes que recorran dichas infraestructuras.
a) indicará el ámbito de aplicación que cubre (parte de la red o del material rodante contemplados en el anexo I; subsistema o parte de subsistema contemplados en el anexo II);
c) definirá las especificaciones funcionales y técnicas que deben respetar el subsistema y sus interfaces respecto de otros subsistemas. En caso necesario, dichas especificaciones podrán diferir según el uso del subsistema, por ejemplo según las categorías de las líneas, nudos y/o material rodante previstos en el anexo I;
d) determinará los componentes de interoperabilidad y las interfaces que deberán ser objeto de especificaciones europeas, incluidas las normas europeas, que son necesarias para lograr la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional;
e) indicará, en cada uno de los casos previstos, los procedimientos de evaluación de la conformidad o de la idoneidad para su uso. Esto implica en particular los módulos definidos en la Decisión 93/465/CEE o, en su caso, los procedimientos específicos que deberán utilizarse para evaluar o bien la conformidad, o bien la idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad, así como la verificación "CE" de los subsistemas;
Se consultará a los interlocutores sociales en el marco del Comité de diálogo sectorial creado de conformidad con la Decisión 98/500/CE de la Comisión(10).
a) con respecto a un proyecto de nueva línea, de rehabilitación de una línea existente o con respecto a todo elemento contemplado en el apartado 1 del artículo 1 que se encuentre en fase avanzada de desarrollo o que sea objeto de un contrato en curso de ejecución en el momento de la publicación de dichas ETI;
b) con respecto a un proyecto de renovación o rehabilitación de una línea existente, cuando el gálibo, el ancho de vía o la distancia entre ejes de vías o la tensión eléctrica de dichas ETI sean incompatibles con los de la línea existente;
c) con respecto a un proyecto de nueva línea o a un proyecto de renovación o rehabilitación de una línea existente en un Estado miembro que se realice en su mismo territorio, cuando su propia red ferroviaria se halle en un enclave o esté aislada por el mar de la red ferroviaria del resto de la Comunidad;
d) con respecto a todo proyecto relativo a la renovación, ampliación o rehabilitación de una línea existente, cuando la aplicación de dichas ETI comprometa la viabilidad económica del proyecto y/o la coherencia del sistema ferroviario del Estado miembro;
f) con respecto a vagones procedentes de terceros países o con destino a terceros países con un ancho de vía diferente del de la red ferroviaria principal de la Comunidad.
a) sólo se pongan en el mercado si permiten la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional, de conformidad con los requisitos esenciales
b) se utilicen en el ámbito para el que estén destinados y sean instalados y mantenidos adecuadamente
Los Estados miembros no podrán prohibir, restringir o dificultar, en su territorio y al amparo de la presente Directiva, la puesta en el mercado de componentes de interoperabilidad para su utilización en el sistema ferroviario transeuropeo convencional cuando cumplan lo dispuesto en la presente Directiva. En particular, no podrán exigir verificaciones que ya se hayan efectuado en el marco del procedimiento que dé lugar a la declaración "CE" de conformidad o de idoneidad para el uso, cuyos elementos se recogen en el Anexo IV.
1. Los Estados miembros considerarán conformes con los requisitos esenciales pertinentes previstos en la presente Directiva los componentes de interoperabilidad que estén provistos de la declaración "CE" de conformidad o idoneidad para el uso.
Cuando un Estado miembro o la Comisión consideren que unas especificaciones europeas no se ajustan a los requisitos esenciales, podrá decidirse retirar total o parcialmente dichas especificaciones de las publicaciones donde estén inscritas, o modificarlas, con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 21 y previa consulta al Comité creado por la Directiva 98/34/CE(11), cuando se trate de normas europeas.
3. Si alguno de los componentes de interoperabilidad es objeto de otras directivas comunitarias relativas a otros aspectos, la declaración "CE" de conformidad o de idoneidad para el uso indicará, en ese caso, que dichos componentes de interoperabilidad cumplen también los requisitos de tales directivas.
a) toda comprobación por parte de un Estado miembro de que se ha expedido indebidamente la declaración "CE" de conformidad supondrá para el fabricante o su mandatario establecido en la Comunidad la obligación de modificar el componente de interoperabilidad para que sea conforme y se subsane la infracción, en las condiciones que establezca dicho Estado miembro;
b) en caso de que persista la no conformidad, el Estado miembro deberá adoptar las medidas oportunas para restringir o prohibir la puesta en el mercado del componente de interoperabilidad en cuestión, o retirarlo del mercado según los procedimientos previstos en el artículo 12.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 19, los Estados miembros no podrán prohibir, restringir o dificultar en su territorio y al amparo de la presente Directiva, la construcción, la puesta en servicio y la explotación de subsistemas de carácter estructural constitutivos del sistema ferroviario transeuropeo convencional si éstos cumplen los requisitos esenciales. En particular, no podrán exigir verificaciones que ya se hayan efectuado en el marco del procedimiento de expedición de la declaración "CE" de verificación, cuyos elementos se recogen en el anexo V.
1. Los Estados miembros considerarán interoperables y conformes con los requisitos esenciales pertinentes, los subsistemas de carácter estructural constitutivos del sistema ferroviario transeuropeo convencional que estén provistos de la declaración "CE" de verificación.
1. Para expedir la declaración "CE" de verificación, la entidad contratante o su mandatario invitará al organismo notificado que haya elegido al efecto a que tramite el procedimiento de verificación "CE" indicado en el anexo VI.
2. La función del organismo notificado encargado de la verificación "CE" de un subsistema comenzará en la fase de proyecto y abarcará todo el período de construcción hasta la fase de recepción, antes de la puesta en servicio del subsistema. Englobará, asimismo, la verificación de las interfaces del subsistema en cuestión con respecto al sistema en que se integre, basándose en los datos disponibles en la ETI de que se trate y en los registros previstos en el artículo 24.
1. La Comisión estará asistida por el Comité creado en virtud del artículo 21 de la Directiva 96/48/CE (denominado en lo sucesivo "Comité").
a) el primer grupo de ETI tratará el control-mando y la señalización; las aplicaciones telemáticas al servicio del transporte de mercancías; la explotación y gestión del tráfico (incluidas las cualificaciones del personal para los servicios transfronterizos, respetando los criterios definidos en los anexos II y III); los vagones para el transporte de mercancías; las molestias sonoras debidas al material rodante y a la infraestructura.
b) además, se tratarán los siguientes aspectos en función de los recursos de la Comisión y del organismo común representativo: aplicaciones telemáticas al servicio de los pasajeros, mantenimiento, dedicando especial atención a la seguridad, coches de viajeros, unidades motrices y trenes automotores, infraestructura, energía, contaminación atmosférica.
c) sin perjuicio del orden de prioridad anteriormente mencionado, el Comité podrá decidir, a petición de la Comisión, de un Estado miembro o del organismo común representativo y de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 21, elaborar una ETI para un tema adicional, siempre que ésta se refiera a un subsistema incluido en el Anexo II.
a) designación del organismo común representativo;
b) elaboración, a partir de un proyecto establecido por el organismo común representativo, de una arquitectura representativa del sistema ferroviario convencional basada en la lista de subsistemas (anexo II) y que permita garantizar la coherencia entre las ETI. Dicha arquitectura deberá incluir, en particular, los distintos elementos constitutivos del sistema, así como sus interfaces; servirá de marco de referencia para la delimitación de los ámbitos de aplicación de cada ETI;
c) adopción de una estructura modelo para la elaboración de las ETI;
d) adopción de un método para el análisis de rentabilidad de las soluciones previstas en las ETI;
e) adopción de los mandatos necesarios para la elaboración de las ETI;
f) para cada ETI, adopción de los parámetros fundamentales correspondientes;
g) aprobación de los proyectos de programa de normalización;
h) gestión del período de transición entre la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva y la publicación de las ETI, incluida la adopción del sistema de referencia a que se refiere el artículo 25.
(8) Decisión 93/465/CEE del Consejo, de 22 de julio de 1993, relativa a los módulos correspondientes a las diversas fases de los procedimientos de evaluación de la conformidad y a las disposiciones referentes al sistema de colocación y utilización del marcado "CE" de conformidad, que van a utilizarse en las directivas de armonización técnica (DO L 220 de 30.8.1993, p. 23).
Las infraestructuras del sistema ferroviario transeuropeo convencional serán las de las líneas de la red transeuropea de transporte señaladas en la Decisión n° 1692/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de julio de 1996, sobre las orientaciones comunitarias para el desarrollo de la red transeuropea de transporte(1), o las recogidas en las actualizaciones de dicha decisión a raíz de la revisión prevista en su artículo 21.
- líneas previstas para el tráfico de viajeros;
- líneas previstas para el tráfico mixto (viajeros, mercancías);
- líneas especialmente construidas o acondicionadas para el tráfico de mercancías;
- nudos de viajeros;
- nudos de transporte de mercancías, incluidas las terminales intermodales;
- los trenes automotores térmicos o eléctricos;
- las unidades motrices térmicas o eléctricas;
- los coches de viajeros;
- los vagones, incluido el material rodante diseñado para el transporte de camiones.
- material rodante para uso internacional,
- material rodante para uso interior,
1.1.2. Los parámetros del contacto rueda-carril deben cumplir los criterios de estabilidad de rodadura necesarios para garantizar una circulación totalmente segura a la velocidad máxima autorizada.
1.4.1. En la concepción del sistema ferroviario transeuropeo convencional deben evaluarse y tenerse en cuenta las repercusiones de su implantación y explotación sobre el medio ambiente, de conformidad con la normativa comunitaria vigente.
1.4.4. La explotación del sistema ferroviario transeuropeo convencional debe respetar los niveles reglamentarios en materia de molestias sonoras.
1.4.5. La explotación del sistema ferroviario transeuropeo convencional no debe provocar en el suelo un nivel de vibraciones inadmisible para las actividades y el medio por el que discurra, en las proximidades de la infraestructura y en estado normal de mantenimiento.
- que las bases de datos, los programas informáticos y los protocolos de comunicación de datos se desarrollen de forma que aseguren al máximo posible los intercambios de datos tanto entre aplicaciones diferentes como entre operadores distintos, con exclusión de los datos comerciales confidenciales;
La declaración "CE" se aplicará a los componentes de interoperabilidad relacionados con la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo convencional que se mencionan en el artículo 3. Estos componentes de interoperabilidad pueden ser:
- bien a la evaluación, por uno o varios organismos notificados, de la conformidad intrínseca de un componente de interoperabilidad, considerado aisladamente, con las especificaciones técnicas a las que debe ajustarse;
- nombre, apellidos y dirección del fabricante o de su mandatario establecido en la Comunidad (se indicará la razón social y dirección completa; si se trata de un mandatario, se consignará también la razón social del fabricante o constructor),
- identificación del signatario apoderado del fabricante o de su mandatario establecido en la Comunidad.
- nombre y dirección de la entidad contratante o de su mandatario establecido en la Comunidad (se indicará la razón social y dirección completa; en caso de que se trate de un mandatario, se consignará también la razón social de la entidad contratante),
- nombre y dirección del organismo notificado que ha efectuado la verificación "CE" prevista en el artículo 18,
La verificación "CE" es el procedimiento por el que un organismo notificado comprueba y certifica, a petición de la entidad contratante o de su mandatario establecido en la Comunidad, que un subsistema es:
- conforme a las demás disposiciones normativas aplicables en cumplimiento del Tratado, y puede ser puesto en servicio.
- fabricación del subsistema, incluidas la ejecución de las obras de ingeniería civil, el montaje de los componentes y el reglaje del conjunto,
El organismo notificado responsable de la verificación "CE" expedirá el certificado de conformidad destinado a la entidad contratante o a su mandatario establecido en la Comunidad que, a su vez, expedirá la declaración "CE" de verificación destinada a la autoridad de tutela del Estado miembro en que el subsistema vaya a ser implantado o explotado.
- para las infraestructuras: planos de las obras, actas de aprobación de excavaciones y armadura, informes de pruebas y de control de los hormigones,
5.2. El organismo notificado encargado de verificar la realización deberá tener acceso permanente a las obras, talleres de fabricación, zonas de almacenamiento y, en su caso, de prefabricación, a las instalaciones de ensayo y, en general, a todo lugar que considere necesario para el cumplimiento de su función. La entidad contratante o su mandatario establecido en la Comunidad deberán remitirle o hacer que se le remitan todos los documentos pertinentes y, en particular, los planos de ejecución y la documentación técnica del subsistema.
5.3. El organismo notificado que verifique la realización llevará a cabo auditorías periódicas para asegurarse de que se cumple lo dispuesto en la Directiva, y presentará con ocasión de las mismas un informe de auditoría a los profesionales encargados de la realización. Podrá exigir ser convocado en determinadas fases de la obra.
El expediente completo a que se refiere el punto 4 se presentará, en apoyo del certificado de conformidad expedido por el organismo notificado encargado de la verificación del subsistema en condiciones de funcionamiento, ante la entidad contratante o su mandatario establecido en la Comunidad. El expediente se adjuntará a la declaración "CE" de verificación que la entidad contratante remitirá a la autoridad de tutela del Estado miembro de que se trate.
- los certificados de conformidad expedidos,
Los expedientes y la correspondencia relacionados con los procedimientos de verificación "CE" se redactarán en una lengua oficial del Estado miembro en el que esté establecida la entidad contratante o su mandatario en la Comunidad, o en una lengua aceptada por ésta.
1. El organismo, su director y el personal encargado de las verificaciones no podrán intervenir, ni directamente ni en calidad de mandatarios, en el diseño, fabricación, construcción, comercialización o mantenimiento de los componentes de interoperabilidad o subsistemas ni en su explotación. Esta circunstancia no excluye la posibilidad de un intercambio de información técnica entre el fabricante o el constructor y el organismo.
5. Deberá garantizarse la independencia del personal encargado del control. La remuneración de cada agente no dependerá del número de controles que efectúe ni de los resultados de éstos.
7. El personal del organismo estará obligado al secreto profesional en todo lo que llegue a conocer en el ejercicio de sus funciones (salvo ante las autoridades administrativas competentes del Estado en el que desempeña su actividad) en el marco de la presente Directiva o de cualquier norma de Derecho interno por la que ésta se aplique.
1. De conformidad con los procedimientos comunitarios generales de normalización, el OCR deberá actuar de forma abierta y transparente, sobre la base del consenso y la independencia respecto de los intereses particulares. A tal fin, toda entidad perteneciente a las tres categorías (administradores de infraestructuras, empresas ferroviarias e industria) que representa el OCR deberá poder emitir su opinión durante el proceso de elaboración de las ETI, de acuerdo con las normas internas del OCR y antes de la conclusión del proyecto de ETI por parte del OCR.
2. Si el OCR no dispusiera de las competencias necesarias para la elaboración de un proyecto de ETI en particular, informará de ello inmediatamente a la Comisión.
3. El OCR creará los grupos de trabajo necesarios para la elaboración de los proyectos de ETI; dichos grupos deberán tener una estructura flexible y eficaz. A tal fin, el número de expertos será limitado. Deberá existir una representación equilibrada entre, por una parte, los administradores de infraestructuras y las empresas ferroviarias y, por otra, la industria, así como un adecuado equilibrio de nacionalidades. En los grupos de trabajo podrán participar en calidad de observadores expertos de países no comunitarios.
4. Las dificultades que puedan surgir en relación con la presente Directiva y que no puedan ser resueltas por los grupos de trabajo del OCR deberán indicarse sin demora a la Comisión.
5. La Comisión y el Comité contemplado en el artículo 21 deberán disponer de todos los documentos de trabajo necesarios para el seguimiento de los trabajos del OCR.
6. El OCR deberá adoptar todas las medidas necesarias para garantizar la confidencialidad de la información importante que llegue a su conocimiento en el curso de sus actividades.
7. El OCR hará todo lo que esté en su mano para que los resultados de los trabajos del Comité contemplado en el artículo 21, así como las recomendaciones del Comité y de la Comisión, sean comunicados a todos sus miembros y a todos los expertos que participen en los grupos de trabajo.
9564563
Server Time: 2018-10-15 18:49:41