Source: http://legislacion.derecho.com/instrumento-de-aceptacion-22-diciembre-2000-jefatura-del-estado-35579
Timestamp: 2016-10-23 15:08:27
Document Index: 81181395

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'artículo 94', 'artículo 17', 'artículo 1', 'artículo 5', 'artículo 2', 'Artículo 2', 'artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 3', 'Artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 16', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 20', 'artículo 20', 'artículo 14', 'Artículo 6', 'artículo 7', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 8', 'artículo 9', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 5', 'artículo 3', 'artículo 10', 'artículo 11', 'artículo 5', 'artículo 11', 'artículo 12', 'artículo 12', 'artículo 13', 'artículo 13', 'artículo 14', 'Artículo 14', 'artículo 5', 'artículo\n10', 'artículo 14', 'artículo 15', 'artículo 15', 'artículo 16', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 16', 'artículo 17', 'artículo 15', 'artículo 16', 'artículo 17', 'artículo 18', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 18', 'artículo 19', 'Artículo 19', 'artículo 10', 'artículo 19', 'artículo 20', 'artículo 19', 'artículo 14', 'artículo 5', 'artículo 20', 'artículo 21', 'artículo 16', 'artículo 17', 'artículo 21', 'artículo 22', 'Artículo 22', 'artículo 102', 'artículo 17', 'artículo 8', 'artículo 17']

INSTRUMENTO de aceptación por parte de España del Protocolo de enmienda al Convenio sobre el establecimiento de la Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos 'EUMETSAT' de 24 de mayo de 1983 (publicado en el 'Boletín Oficial del Estado' número 225, de 19 de septiembre de 1986), hecho en Darmstadt el 5 de junio de 1991
INSTRUMENTO de aceptación por parte de España del Protocolo de enmienda al Convenio sobre el establecimiento de la Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT" de 24 de mayo de 1983 (publicado en el "Boletín Oficial del Estado" número 225, de 19 de septiembre de 1986), hecho en Darmstadt el 5 de junio de 1991 Mis Leyes
INSTRUMENTO de aceptación por parte de España del Protocolo de enmienda al Convenio sobre el establecimiento de la Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT" de 24 de mayo de 1983 (publicado en el "Boletín Oficial del Estado" número 225, de 19 de septiembre de 1986), hecho en Darmstadt el 5 de junio de 1991 Estado	:
JEFATURA DEL ESTADO	Artículo 1.Artículo 2.Artículo 3.Artículo 3. Adopción de los Programas y del Presupuesto GeneralArtículo 4.Artículo 5.Artículo 6.Artículo 7.Artículo 8.Artículo 9.Artículo 10.Artículo 11.Artículo 12.Artículo 13.Artículo 14.Artículo 15.Artículo 16.Artículo 17.Artículo 18.Artículo 19.Artículo 20.Artículo 21.Artículo 22.Artículo 23.
INSTRUMENTO de aceptación por parte de España del Protocolo de enmienda al Convenio sobre el establecimiento de la Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT" de 24 de mayo de 1983 (publicado
en el "Boletín Oficial del Estado" número 225, de 19 de septiembre de 1986), hecho en Darmstadt el 5 de junio de 199 1.
Concedida por las Cortes Generales la autorización prevista en el artículo 94.1 de la Constitución y, por consiguiente, cumplidos los requisitos exigidos por la Legislación española, extiendo el presente Instrumento de Aceptación de España del Protocolo de Enmienda al Convenio sobre el establecimiento de la Organización Europea para la explotación de Satélites Meteorólogicos
"EUMETSAT" de 24 de mayo de 1983, adoptado por Resolución del Consejo de EUMETSAT en su 15.' Reunión mantenida los días 4 y 5 de junio de 199 1.
En fe de lo cual firmo el presente Instrumento, debidamente sellado
y refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores.
Dado en Madrid a veintitrés de abril de mil novecientos noventa y tres.
Enmiendas al Convenio sobre el establecimiento de la Organización Europea para la Explotación de Satélites Meteorológicos "EUMETSAT", de 24 de mayo de 1983
El Consejo de EUMETSAT, de conformidad con el artículo 17.1 del Convenio EUMETSAT, recomienda aceptar las siguientes enmiendas al Convenio sobre el establecimiento de una Organización Europea para la explotación de satélites
meteorológicos "EUMETSAT", de 24 de mayo de 1983, denominado en lo sucesivo el "Convenio"
Los Considerandos del Convenio quedan modificados del modo siguiente
Se inserta un nuevo párrafo bajo el encabezamiento "Considerando",
Todos los párrafos que figuran bajo el encabezamiento "Tomando nota de que" se sustituyen por los que se expresan a continuación.
El primer párrafo que figura bajo el encabezamiento "Reconociendo" se sustituye por el que se expresa a continuación
Los satélites meteorológicos, por su zona de cobertura y sus características operacionales, proporcionan a largo plazo series de datos globales indispensables para la observación de la Tierra y de su clima que revisten una importancia particular para la detección de los cambios climáticos a escala planetaria,
Tomando nota de que:
La Organización Meteorológica Mundial ha recomendado a sus miembros que mejoren las bases de datos meteorológicos y ha apoyado vigorosamente los planes encaminados a establecer y explotar un sistema global de observación por satélites para contribuir a sus programas,
Los satélites METEOSAT han sido desarrollados con el mayor éxito por la Agencia Espacial Europea (AEE) '
el Programa Operacional METEOSAT (MOP), llevado a cabo por EUMETSAT, ha demostrado la capacidad de Europa para asumir la parte que le corresponde en la explotación de un sistema global de observación por satélites,
Reconociendo que
Ninguna otra organización nacional o internacional ofrece a Europa el conjunto de las observaciones por satélites meteorológicos necesarias para la cobertura de sus zonas de interés,"
El artículo 1 del Convenio queda modificado de la forma siguiente:
La referencia a los artículos 15.2 y 15.3 del párrafo 2 se sustituye por una referencia a los artículos 16.2 y 16.3.
En el párrafo 4, "Director" se sustituye por "Director general".
El párrafo 5 se sustituye por el siguiente
"La sede de EUMETSAT estará situada en Darmstadt, República Federal de Alemania, a menos que el Consejo decida otra cosa de conformidad con el artículo 5.2.b).v."
El artículo 2 del Convenio queda modificado de la forma siguiente
El título y los párrafos 1 y 2 se sustituyen por los siguientes
Se introducen nuevos párrafos 4 a 9,
"Artículo 2. Objetivos, actividades y programas.
1. EUMETSAT tiene como objetivo principal el establecimiento,
mantenimiento y explotación de sistemas europeos de satélites
meteorológicos operacionales, teniendo en cuenta en todo lo
posible las recomendaciones de la Organización Meteorológica
EUMETSAT tiene también por objetivo contribuir a la observación
operacional del clima y a la detección de los cambios climáticos a
2. La definición del sistema inicial figura en el anexo 1 podrán
establecerse otros sistemas de conformidad con el artículo 3.
4. Para la realización de sus objetivos, EUMETSAT cooperará en
todo lo posible, de conformidad con la tradición meteorológica,
con los gobiernos y los organismos nacionales de los Estados
miembros, así como con los Estados no miembros y las
organizaciones internacionales científicas o técnicas
gubernamentales y no gubernamentales cuyas actividades tengan
relación con sus objetivos. EUMETSAT podrá concertar acuerdos
con ese fin.
5. El Presupuesto General cubrirá todas las actividades que no
estén vinculadas a un programa específico. Estas representarán
las infraestructuras técnicas y administrativas de base de
EUMETSAT, incluido personal de base, inmuebles y equipos, así
como todas las actividades preliminares autorizadas por el
Consejo en preparación de programas futuros aún no aprobados.
6. Los programas de EUMETSAT constarán de programas
obligatorios, en los cuales participarán todos los Estados
miembros, y de programas facultativos, a los que se
comprometerán los Estados miembros que deseen participar en
7. Los programas obligatorios son:
a) El Programa METEOSAT Operacional (MOP), tal como se
define en el anexo 1 del Convenio,
b) Los programas indispensables para asegurar la disponibilidad
de observaciones por satélite a partir de las órbitas
geoestacionaria y polar,
e) Otros programas definidos como tales por el Consejo.
8. Serán facultativos los programas emprendidos en el marco de
los objetivos de EUMETSAT y adoptados como tales por el
9. Además de los programas a que se refieren los párrafos 6, 7 y
8 anteriores, EUMETSAT podrá desempeñar, siempre que no se
oponga a los objetivos de EUMETSAT, cualquier otra actividad
solicitada por terceros y aprobada por el Consejo de conformidad
con el artículo 5.2.a). El coste de estas actividades será
sufragado por los terceros interesados."
Se suprime el artículo 3 del Convenio que queda sustituido por el siguiente:
Artículo 3. Adopción de los Programas y del Presupuesto General
1. Los programas obligatorios y el Presupuesto General se
establecerán mediante la adopción por el Consejo, de conformidad con el artículo 5.2.a) de una Resolución de Programa a la cual se acompañará una Definición
de Programa detallada que contenga todos los elementos necesarios programáticos, técnicos, financieros, contractuales, jurídicos y otros.
2. Los programas facultativos se establecerán mediante la
adopción por los Estados miembros que deseen participar en
ellos, de conformidad con el artículo 5.3.a), de una Declaración de
Programa a la cual se acompañará una Definición de Programa
detallada que contenga todos los elementos necesarios
programáticos, técnicos, financieros, contractuales, jurídicos y
otros. Todo programa facultativo deberá corresponder a los
objetivos de EUMETSAT y estar de conformidad con el marco
general del Convenio y el reglamento adoptado por el Consejo
para su aplicación. La Declaración de Programa será aprobada
por el Consejo mediante una Resolución habilitadora de
conformidad con el artículo 5.2.d).iii.
Todo Estado miembro deberá poder participar en la preparación de
un proyecto de Declaración de Programa y podrá llegar a ser
participante en un programa facultativo en el plazo expresado en
la Declaración de Programa.
Los programas facultativos surtirán efecto tan pronto como, al
menos, un tercio de todos los Estados miembros de EUMETSAT
hayan manifestado su intención de participar en él firmando la
Declaración en el plazo expresado y las suscripciones de los
Estados participantes hayan alcanzado el 90 por 100 de la
cobertura financiera total."
El artículo 4 del Convenio queda modificado como sigue
En el párrafo 1, la expresión "un Delegado del servicio
meteorológico de su país", se sustituye por "un Delegado del
servicio meteorológico nacional de su país".
En el párrafo 4, la expresión "de los objetivos de EUMETSAT" se
sustituye por "de los objetivos y de los programas de
EUMETSAT".
El artículo 5 del Convenio queda modificado como sigue
El párrafo 2 se sustituye por el que sigue,
Se introduce un nuevo párrafo 3,
Los antiguos párrafos 3 y 4 pasan a ser, respectivamente, 4 y 5, y quedan modificados,
"2. En particular, el Consejo:
a) Por unanimidad de todos los Estados miembros,
i. Decidirá sobre la adhesión de los Estados a que se refiere el
artículo 16 y sobre las modalidades y condiciones de dicha
ii. Decidirá sobre la adopción de los programas obligatorios y del
Presupuesto General a que se refiere el artículo 3.1,
iii. Determinará el límite máximo de las contribuciones al
Presupuesto General para un período de cinco años un año antes
del final de ese período quinquenal o revisará dicho límite máximo,
iv. Tomará todas las medidas necesarias para la financiación de
programas, tales como empréstitos,
v. Autorizará cualquier transferencia presupuestaria de un
programa obligatorio a otro
vi. Decidirá sobre las modificaciones que deban introducirse
en todas las Resoluciones de Programa y Definiciones de
Programa aprobadas a que se refiere el artículo 3. 11
vii. Aprobará la conclusión de Acuerdos de cooperación con
los Estados no miembros,
viii. Decidirá la disolución o no disolución de EUMETSAT de
conformidad con el artículo 20 '
ix. Decidirá sobre las modificaciones de los anexos al
presente Convenio,
x. Aprobará los excesos de costes superiores al 10 por 100
del importe de la cobertura inicial o del límite máximo de un
programa obligatorio (con excepción del Programa
METEOSAT operacional),
xi. Decidirá sobre las actividades que vayan a desarrollarse
por cuenta de terceros.
b) Por mayoría de los dos tercios de los Estados miembros
presentes y votantes, que representen, por lo menos, dos
tercios del importe total de las contribuciones a prorrata del
PNB (o de las contribuciones a MOP por lo que respecta al
siguiente apartado i):
i. Aprobará el presupuesto anual del Programa METEOSAT
operacional, junto con el anexo sobre el nivel de
complementos de personal y la previsión de gastos e
ingresos para los tres ejercicios siguientes,
ii. Aprobará el reglamento financiero, así como todas las
demás disposiciones financieras,
iii. Decidirá sobre las modalidades de disolución de
EUMETSAT, conforme a lo dispuesto en los párrafos 3 y 4
del artículo 20 '
iv. Decidirá sobre le exclusión de un Estado miembro
conforme a lo dispuesto en el artículo 14, así como sobre
las condiciones de dicha exclusión '
v. Decidirá sobre cualquier traslado de la sede de
vi. Aprobará el Estatuto del personal
vii. Determinará la política de distribución de EUMETSAT en
materia de datos de satélite para los programas
e) Por una mayoría que represente, por lo menos, los dos
tercios del importe total de las contribuciones y la mitad de
los Estados miembros presentes y votantes:
i. Aprobará el Presupuesto General anual y los
presupuestos anuales de los programas obligatorios (con
excepción del Programa METEOSAT operacional), junto
con el anexo sobre nivel de complementos de personal y la
previsión de gastos e ingresos para los tres ejercicios
ii. Aprobará los excesos de costes que representen un
aumento de hasta el 10 por 100 del importe de la cobertura
financiera inicial o del límite máximo de un programa
obligatorio (con excepción del Programa METEOSAT
operacional),
iii. Aprobará cada año las cuentas del ejercicio precedente,
así como el Balance del Activo y del Pasivo de EUMETSAT,
tras haber tomado nota del informe de los auditores de
cuentas, y dará descargo al Director general respecto de la
ejecución del presupuesto '
v. Decidirá sobre cualquier otra medida relativa a los
programas obligatorios que tenga un efecto financiero sobre
d) Por mayoría de los dos tercios de los Estados miembros
presentes y votantes:
i. Nombrará al Director general por un período determinado y
podrá dar por terminado o suspender su mandato, en este
último caso, el Consejo nombrará un Director general con
carácter provisional,
ii. Definirá las especificaciones operacionales de los
programas obligatorios de satélites, así como los productos
y servicios '
iii. Decidirá sobre la compatibilidad de un programa
facultativo previsto con los objetivos de EUMETSAT, y sobre
la conformidad de dicho programa con el marco general del
Convenio de EUMETSAT y del reglamento adoptado por el
Consejo para su aplicación.'
iv. Aprobará la conclusión de cualquier Acuerdo con
Estados miembros, organizaciones internacionales
gubernamentales o no gubernamentales, u organizaciones
nacionales de los Estados miembros '
v. Formulará recomendaciones a los Estados miembros
relativas a las enmiendas que hayan de introducirse en el
presente Convenio
vi. Adoptará su propio reglamento
vii. Nombrará a los auditores de cuentas y decidirá sobre la
duración de su mandato.
e) Por mayoría de los Estados miembros presentes y
i. Aprobará el nombramiento y el cese de los altos
ii. Decidirá sobre la creación de órganos subsidiarios y
grupos de trabajo y definirá sus atribuciones '
iii. Decidirá sobre cualesquiera otras medidas que no hayan
sido objeto de disposiciones expresas en el presente
3. Respecto de los programas facultativos, se aplicarán las
siguientes reglas específicas
a) La declaración de programa se aprobará por mayoría de
dos tercios de los Estados miembros presentes y votantes
que deseen participar en el programa.
b) Los Estados que participen en un programa facultativo
podrán decidir sobre todas las medidas relativas a la
ejecución del programa por una mayoría que represente, al
menos, los dos tercios de las contribuciones y un tercio de
los Estados participantes, presentes y votantes.
El coeficiente de un Estado participante se limitará al 30 por
100, aun cuando el porcentaje de la contribución financiera
de dicho Estado sea superior.
c) Las enmiendas a una Declaración de Programa o
cualquier decisión relativa a la participación en un programa
facultativo de un nuevo Estado miembro requerirán la
unanimidad de todos los Estados participantes.
4. Cada Estado miembro dispondrá de un voto en el Consejo. No obstante, un Estado miembro no tendrá
derecho de voto en el Consejo si el retraso de sus
contribuciones es superior al importe de las contribuciones
que se le hayan fijado para el ejercicio financiero en curso.
Sin embargo, se podrá autorizar a votar en ese caso a dicho
Estado miembro si la mayoría de dos tercios de todos los
Estados miembros que tengan derecho devoto estima que
la falta de pago se debe a circunstancias
independientes de su voluntad. Para determinar la unanimidad o
las mayorías previstas en el presente Convenio, no se tendrá en
cuenta a ningún Estado miembro que no tenga derecho de voto.
Las anteriores disposiciones se aplicarán "mutatis mutandis" a los
programas facultativos.
Por "Estados miembros presentes y votantes" se entenderán los
Estados miembros que voten a favor o en contra. Los Estados
miembros que se abstengan se considerarán como no votantes.
5. Para que las deliberaciones del Consejo sean válidas será
necesaria la presencia de representantes de la mayoría de todos
los Estados miembros que tengan derecho de voto. Esta
disposición se aplicará "mutatis mutandis" a los programas
facultativos. Cuando se trate de un asunto urgente en el intervalo
entre los períodos de sesiones del Consejo, podrán adoptarse las
decisiones en votación por correspondencia."
La expresión "Director" se sustituye por "Director general" en el
título del artículo y en los párrafos 1, 2 y 3.
En el párrafo 2, se introduce un nuevo apartado d). Los apartados
d) a i) pasar a ser, por consiguiente, e) a j). Se modifica el
apartado g) para que donde dice "presupuesto" diga
"presupuestos".
"Artículo 6. El Director general.
1. El Director general ...
2. El Director general ...
d) De ejecutar las decisiones adoptadas por el Consejo en materia
de financiación de EUMETSAT
h) De preparar y aplicar los presupuestos de EUMETSAT... en la
aplicación de los presupuestos...
3. El Director general ... "
El artículo 7 del Convenio queda modificado como sigue:
En el párrafo 1, las palabras "oración" y "párrafo" se sustituyen,
respectivamente, por "párrafo" y "artículo".
En el párrafo 4, la referencia al artículo 5.2.b) se sustituye por una
referencia al artículo 5.2.e) por otra parte, en los párrafos 4 y 5 la
expresión "Director> se sustituye por "Director general".
Se introduce un nuevo artículo 8. Por tanto, cambia la numeración de todos los artículos siguientes.
"Artículo 8. Propiedad y distribución de los datos
1. EUMETSAT ostentará la propiedad mundial exclusiva de todos
los datos generados por los satélites o instrumentos de
2. EUMETSAT pondrá las series de datos definidas, previamente,
por el Consejo a disposición de los servicios meteorológicos
nacionales de los Estados miembros de la Organización
3. La política de distribución de EUMETSAT en materia de datos
de satélites se decidirá conforme a lo dispuesto en los artículos
5.2.b), respecto de los programas obligatorios y 5.3.b), respecto
los programas facultativos. EUMETSAT, por medio de la
Secretaría, y los Servicios meteorológicos de los Estados
miembros serán responsables de la aplicación de dicha política."
El artículo 8 del Convenio pasa a ser el artículo 9 y queda modificado como sigue:
En el párrafo 2 se suprime la referencia al anexo 1 del presente
Convenio. Por consiguiente, el párrafo 2 termina después de las
palabras "de los servicios que hayan de prestarse".
El artículo 9 del Convenio pasa a ser artículo 10 y queda modificado como sigue:
Se suprimen los párrafos 1, 3 y 41
El párrafo 2 pasa a ser el párrafo 1 1
Se introducen nuevos párrafos del 2 al 7,
Los párrafos 5 y 6 pasan a ser párrafos 8 y 9.
"2. Cada Estado miembro abonará a EUMETSAT una contribución
anual al Presupuesto General y a los programas obligatorios (con
excepción del Programa METEOSAT operacional), sobre la base
de la media del Producto Nacional Bruto (PNB), de cada Estado
miembro durante los tres últimos años respecto de los cuales se
disponga de estadísticas.
Las estadísticas se actualizarán cada tres años.
Cada Estado miembro abonará una contribución anual al
Programa METEOSAT operacional basada en la escala que figura
3. Los Estados miembros estarán obligados a contribuir a los
programas obligatorios (con excepción del MOP), con
contribuciones que representen como máximo el 110 por 100
cuando el Consejo tome una decisión en ese sentido conforme al
artículo 5.2.c).ii.
4. Con respecto a los programas facultativos, cada Estado
miembro participante abonará a EUMETSAT una contribución
anual basada en la escala de contribuciones fijadas para cada uno
5. Cuando un programa facultativo no sea suscrito en su totalidad
en un plazo de un año después de su fecha de efecto conforme al
artículo 3.2, los participantes estarán obligados a aceptar una
nueva escala de contribuciones en la que se redistribuya el déficit
a prorrata, a menos que los participantes convengan en otra cosa,
6. Todas las contribuciones se pagarán en unidades de cuenta
europeas (ECU), tal como se definen en el Reglamento financiero
de las Comunidades Europeas. Las contribuciones al Programa
METEOSAT operacional podrán pagarse también en divisas
7. Las modalidades de pago de las contribuciones y el método de
actualización de las estadísticas que sirvan de base al cálculo del
PNB se determinarán en el reglamento financiero."
El artículo 10 del Convenio pasa a ser el artículo 11 y queda modificado de la forma siguiente:
Se sustituye el título por " Presupuestos".
Se sustituye el párrafo 1 por "Los presupuestos se establecerán
en ECUs".
En el párrafo 3, la expresión "presupuesto anual" se sustituye por
Se sustituye el párrafo 4 por el siguiente:
"4. El Consejo aprobará, conforme a lo dispuesto en los artículos
5.2.b) y 5.2.c), los presupuestos del Programa METEOSAT
operacional, el Presupuesto General y los presupuestos de los
programas obligatorios de cada ejercicio, así como, en su caso,
los suplementos y modificaciones de los presupuestos. Los
Estados que participen en los programas facultativos aprobarán
los presupuestos de estos programas conforme al artículo 5 3.b)."
En el párrafo 5, se suprime la referencia al Consejo y la expresión
"presupuesto" se sustituye por "presupuestos". Por tanto, el
párrafo empezará como sigue: "La aprobación de los
presupuestos implicará ... ". En el apartado a), "presupuesto" se
sustituye también por "presupuestos" y en el apartado b)
"Director" por "Director general".
En el párrafo 6, se suprime la referencia al Consejo y "Director"
se sustituye por "Director general". El principio del párrafo queda,
por tanto, redactado como sigue: "Sí al comienzo de un ejercicio
financiero no se hubiere establecido el presupuesto, el Director
general podrá... gastos correspondientes a cada capítulo del
presupuesto ... "
El párrafo 7 se sustituye por el siguiente:
"7. Los Estados miembros abonarán cada mes, con carácter
provisional y según la escala de contribuciones convenida para
cada programa, los importes necesarios para la aplicación del
párrafo 6 del presente artículo."
El artículo 11 del Convenio pasa a ser artículo 12 y queda
modificado como sigue
En el párrafo 1, "presupuesto" se sustituye por "presupuestos" '
En el párrafo 2, "Director" se sustituye por "Director general".
El artículo 12 del Convenio pasa a ser el artículo 13.
El artículo 13 del Convenio pasa a ser el artículo 14 y queda
redactado como sigue
"Artículo 14. Incumplimiento de las obligaciones.
1. El Estado miembro que no cumpla las obligaciones que se
establecen en el presente Convenio cesará como miembro
EUMETSAT si el Consejo así lo decide, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 5.2.b), sin que el Estado interesado
participe en la votación sobre esta cuestión. La decisión surtirá
efecto en la fecha determinada por el Consejo.
2. Cuando un Estado miembro sea excluido del Convenio, las
escalas de contribuciones al Presupuesto General y a los
programas obligatorios se ajustarán de conformidad con el artículo
10.2. En lo que respecta a los programas facultativos, los Estados
participantes decidirán conforme a lo dispuesto en la Declaración
de Programa sobre cualquier ajuste que haya de introducirse en
las escalas de contribuciones como consecuencia de la exclusión
de un Estado de un programa facultativo."
El artículo 14 del Convenio pasa a ser el artículo 15.
El artículo 15 del Convenio pasa a ser el artículo 16 y queda
modificado como sigue:
En el párrafo 3, "Director" se sustituye por "Director general"
Se introducen dos nuevos párrafos 5 y 6:
"5. La adhesión al Convenio EUMETSAT implica como mínimo la
participación en el Presupuesto General y en todos los programas
obligatorios. La participación en los programas facultativos estará
sujeta a la decisión de los Estados que participen en esos
programas conforme a lo dispuesto en el artículo 5.3.c). Todo
Estado que pase a ser parte en el Convenio efectuará un pago
especial para contribuir a las inversiones ya realizadas en los
programas obligatorios y facultativos en que participará dicho
Estado. El importe de este pago se determinará conforme al
artículo 5.2.a).i, respecto de los programas obligatorios y al
artículo 5.3.c), respecto de los programas facultativos.
6. Cuando un Estado se adhiera al Convenio, el Consejo ajustará
las escalas de contribuciones al Presupuesto General y a los
programas obligatorios. Por lo que respecta a los programas
facultativos, los Estados participantes decidirán sobre los ajustes
que sea preciso introducir en las escalas de contribuciones como
consecuencia de la adhesión de dicho Estado a un programa
facultativo."
El artículo 16 del Convenio pasa a ser el artículo 17 y queda
En el párrafo 1, la referencia al artículo 15.2, se sustituye por una
referencia al artículo 16.2.
Se suprime el párrafo 5.
El artículo 17 del Convenio pasa a ser el artículo 18 y queda
En el párrafo 1, "Director" se sustituye por "Director general".
Por otra parte, la referencia al artículo 5.2.c) se sustituye por una
referencia al artículo 5.2.d).v.
Se suprime el principio del párrafo 3. Este párrafo comenzará
como sigue: "El Consejo podrá, por decisión adoptada de
conformidad con el artículo 5.2.a), ... ".
El artículo 18 del Convenio pasa a ser el artículo 19 y queda redactado como sigue:
"Artículo 19. Denuncia.
1. Transcurridos seis años desde su entrada en vigor, el presente
Convenio podrá ser denunciada por cualquiera de los Estados
miembros mediante notificación al depositario del Convenio de que
se va a dejar de participar en el Presupuesto General, en los
programas obligatorias y en los facultativos. La denuncia surtirá
efecto respecto del Presupuesto General al terminar el período
quinquenal para el que se haya fijado el límite máximo financiero,
y respecto de los programas obligatorios o facultativos, a la
expiración de los programas en que participe el Estado
2. El Estado interesado conservará los derechos que haya
adquirido en la fecha en que surta efecto la denuncia respecto de
los diferentes programas en que haya participado.
3. Si un Estado miembro cesa de ser parte en el Convenio, se
procederá a un ajuste de la escala de contribuciones del
Presupuesto General de conformidad con el artículo 10.2, para el
período quinquenal siguiente a aquel en el curso del cual dicho
Estado haya denunciado el Convenio."
El artículo 19 del Convenio pasa a ser el artículo 20 y queda modificado como sigue
El párrafo 2 se sustituye por el texto siguiente:
"2. Salvo decisión en contrario del Consejo, EUMETSAT quedará
disuelta si, denunciado el presente Convenio por uno o más
Estados miembros al amparo del artículo 19.1 o tras la exclusión
de un Estado miembro conforme al artículo 14.1, las
contribuciones de cada uno de los restantes Estados miembros al
Presupuesto General y a los programas obligatorios se
incrementasen en más de una quinta parte.
La decisión de disolver EUMETSAT la tomará el Consejo de
conformidad con el artículo 5.2.a), sin que participe en la votación
el Estado miembro que haya denunciado el Convenio o haya sido
excluido del mismo."
El artículo 20 del Convenio pasa a ser el artículo 21 y queda
En el apartado e), la referencia al artículo 16 se sustituye por una
referencia al artículo 17.
El artículo 21 del Convenio pasa a ser el artículo 22 y se sustituye
por el texto siguiente
"Artículo 22. Registro.
A la entrada en vigor del presente Convenio y de toda enmienda al
mismo, el depositario lo registrará ante el Secretario general de
las Naciones Unidas, conforme a lo dispuesto en el artículo 102
de la Carta de las Naciones Unidas."
1. El Convenio y el presente Protocolo constituyen un solo y único
instrumento que será denominado "Convenio sobre el
establecimiento de una Organización europea para la explotación
de satélites meteorológicas (EUMETSAT)".
2. Los anexos 1 y 11 del Convenio, incluidas la descripción del
sistema y las disposiciones financieras relativas al Programa
METEOSAT operacional (MOP), seguirán en vigor hasta la
expiración del programa al final de 1995.
Al término del programa MOP, los anexos se considerarán
derogados sin que sea necesaria una ulterior decisión de los
Estados miembros de EUMETSAT.
En el futuro, no se establecerá ningún nuevo anexo al Convenio.
3. La enmienda entrará en vigor conforme a lo dispuesto en el
artículo 17.2 del Convenio EUMETSAT. Hasta la conclusión del
procedimiento, se recomienda que se acuerde la aplicación
provisional de las presentes enmiendas.
#TABLA 1#
Países Bajos: Esta aceptación es válida para el Reino en Europa.
Reino Unido: Aceptación respecto del Reino Unido, así como de
los territorios bajo la soberanía territorial de Reino Unido situados
en la región en la que es aplicable el Convenio.
Suecia: Suecia da por supuesto que la sección 1 del artículo 8 no
implica ninguna restricción en las posibilidades de Suecia de
utilizar productos desarrollados y procesados de EUMETSAT en
la cooperación para el desarrollo normal con un tercer país.
El presente Protocolo entró en vigor de forma general y para
España el 19 de noviembre de 2000, de conformidad con lo
establecido en el artículo 17, párrafo 2, del Convenio.
Madrid, 11 de diciembre de 2000.-El Secretario general técnico del Ministerio de Asuntos Exteriores, Julio Núñez Montesinos.