Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19760712-749376
Timestamp: 2016-10-25 06:46:47+00:00
Document Index: 225491239

Matched Legal Cases: ['arrêt ', "l'article 5", '§ 1', "l'article 5", '§ 1', "l'article 5", '§ 1', "l'article 27", '§ 2']

Type d'affaire : DecisionType de recours : Partiellement irrecevableNumérotation : Numéro d'arrêt : 7493/76Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1976-07-12;7493.76 Analyses : (Art. 10-1) LIBERTE D'EXPRESSION, (Art. 10-2) DEFENSE DE L'ORDRE, (Art. 10-2) INGERENCE, (Art. 10-2) NECESSAIRE DANS UNE SOCIETE DEMOCRATIQUE, (Art. 10-2) PREVUE PAR LA LOI, (Art. 11) LIBERTE DE REUNION ET D'ASSOCIATION, (Art. 14) DISCRIMINATION, (Art. 17) DESTRUCTION DES DROITS ET LIBERTES, (Art. 18) RESTRICTIONS DANS UN BUT NON PREVU, (Art. 5-1) ARRESTATION OU DETENTION REGULIERE, (Art. 5-1) LIBERTE PHYSIQUE, (Art. 5-1) VOIES LEGALES, (Art. 5-4) INTRODUIRE UN RECOURS, (Art. 6-1) ACCUSATION EN MATIERE PENALE, (Art. 6-1) DELAI RAISONNABLE, (Art. 6-1) DROITS ET OBLIGATIONS DE CARACTERE CIVIL, (Art. 6-1) JUGEMENT PUBLIC, (Art. 6-1) PROCES EQUITABLE, (Art. 6-1) TRIBUNAL IMPARTIAL, (Art. 6-1) TRIBUNAL INDEPENDANT, (Art. 6-2) PRESOMPTION D'INNOCENCE, (Art. 6-3-b) FACILITES NECESSAIRES, (Art. 6-3-b) TEMPS NECESSAIRE, (Art. 6-3-c) SE DEFENDRE SOI-MEME, (Art. 6-3-d) INTERROGATION DES TEMOINSParties : Demandeurs : X.Défendeurs : REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNETexte : APPLICATION/REOUÃTE NÂ° 7493/76 X . v/the FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY X . c/RÃPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGN E
DECISION of 12 July 1976 on the admissibility of the application DÃCISION du 12 juillet 1976 sur la recevabilitÃ© de la requÃªt e
Article 5, paragraph 1, 1itt . ( el, of the Convention : A "person of unsound mind", within the meaning of this provision is not only a mental patient properly so called but also a person who by reason of a personality disorder whereby he cannot be held criminally responsible has a tendency to continuously break the law .
A rticle 5, paragraph 1, 1itt. ( e), de la Convention : Est un rra/iÃ©nÃ©n . au sens de cett e disposition, non seulement le malade mental proprement dit, mais aussi celui qui, en raison d'anomalies caractÃ©riel%s le rendant pÃ©nalement irresponsable, a tendance Ã commettre sans cesse des infractions .
(franÃ§ais : voir p . 183)
Person committed by judicial decision following innumerable indictments for insults, causing bodily harm, damage to property, etc . . . ending up certified as not being criminalN responsible .
Kept in detention because he was bound to break the law due to a serious personality disorder.
THE LAW The applicant has complained that he is wrongly detained in a mental hospital . It is true that Article 5 ( 1) of the Convention secures to everyone the right t o liberty . However, contrary to the applicant's opinion, his detention is in conformity with Article 5 111 (e) because it appears from the decisions of the German courts that the applicant is considered to be a person of "unsound mind" . It is true that according to the medical opinion submitted by him the applicant does not seem to be mentally ill . However, the notion"unsound mind" within the meaning of Article 5(1) (e) must be understood in a wider sense comprising also abnormal personality traits which do not amount to mental illness . Otherwise there would be no protection of the oublic against persons like the applicant, who according to the statement of psychiatric experts and the findings of the German courts, have the tendency to commit, andin . fact repeatedly commit, aggressive acts but cannot be held criminally responsible .
An examination by the Commission of this complaint as it has been submitted, including an examination made ex officio, does not therefore disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention and in pa rt icular in the above Article . It follows that the application is manifestly ill - founded within the meaning o f Article 27 (2) of the Convention . For these reasons, the Commissio n DECLARES THIS APPLICATION INADMISSIBL E
RÃ©sumÃ© des faits Personne internÃ©e per dÃ©cision judiciaire Ã la suite d'innombrables plaintes pour insultes, lÃ©sions corporelles, dommages Ã la propriÃ©tÃ©, etc. . . ayant gÃ©nÃ©ralement abouti Ã un constat d'irresponsabilitÃ© . DÃ©tention maintenue au motif que l'intÃ©ressÃ© est tentÃ© de commettre des infracrions par suite d'importants troubles cerectÃ©riels .
(TRADUCTION ) EN DROI T Le requÃ©rant se plaint d'Ãªtre dÃ©tenu Ã ton dans une clinique psychiatrique . II est vrai que l'article 5, Â§ 1, de la Convention garantit Ã toute personne le droit Ã la libertÃ© . Cependant, contrairement Ã ce que soutient le requÃ©rant, sa dÃ©tention est conforme Ã l'article 5, Â§ 1 lel, car il resson des dÃ©cisions des tribunaux allemends, qu'il est considÃ©rÃ© comme un rcaliÃ©nÃ©n . Il est vrai que selon un avis mÃ©dical qu'il a produit, le requÃ©rant semble ne pas Ãªtre un malade mental . Toutefois, la notion d'ualiÃ©nÃ©e, au sens de l'article 5 . Â§ 1(e), doit Ã©tre interprÃ©tÃ©e dans un sens plus large, visant Ã©galement les personnes qui prÃ©sentent des anomalies du caractÃ¨re ne constituant pas une maladie mentale . S'il en Ã©tait autrement, le public serait dÃ©pourvu de protection contre les personnes du genre du requÃ©rant qui, aux dires des experts psychiatres et des tribunaux allemands, prÃ©sentent une tendance Ã commettre - et, en fait, ne cesse de commettre - des actes de caractÃ©re agressif, sans pour autant pouvoir Ãªtre considÃ©rÃ© comme pÃ©nalement responsable . L'examen de la requÃªte, y compris l'examen d'office auquel la Commission a procÃ©dÃ© ne rÃ©vÃ¨le donc aucune apparence de violation des droits et libertÃ©s garantis par la Convention et, en particulier, par la disposition prÃ©citÃ©Ã© . II s'ensuit que la requÃªte est manifestement mal fondÃ©e, au sens de l'article 27, Â§ 2, de la Convention .
Par ces motifs, la Commissio n DECLARE LA REOUETE IRRECEVABLE .
- 183 _Origine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Commission (plénière)Date de la décision : 12/07/1976Fonds documentaire : HUDOC Haut de page