Source: http://docplayer.cz/16681821-Verejnopravni-smlouva-o-poskytnuti-financni-podpory-z-rozpoctu-zlinskeho-kraje-z-programu-priority-zlinskeho-kraje-pro-rok-2015-cislo-d-1577-2015-soc.html
Timestamp: 2020-07-07 12:27:23+00:00
Document Index: 23837305

Matched Legal Cases: ['zákona č. 500', 'zákona č. 48', 'zákona č. 250', 'zákona č. 250', 'zákona č. 40', 'zákona č. 418', 'zákona č. 182', 'zákona č. 500', 'zákona č. 250', 'zákona č. 108', 'zákona č. 500', 'zákona č. 250', 'zákona č. 129']

Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje z programu Priority Zlínského kraje pro rok 2015 číslo: D/1577/2015/SOC - PDF Stažení zdarma
Download "Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje z programu Priority Zlínského kraje pro rok 2015 číslo: D/1577/2015/SOC"
1 Veřejnoprávní smlouva o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje z programu Priority Zlínského kraje pro rok 2015 číslo: D/1577/2015/SOC uzavřená podle 159 a násl. zákona č. 500/2004 Sb., správního řádu, ve znění pozdějších předpisů mezi těmito smluvními stranami: Zlínský kraj se sídlem: Zlín, tř. T. Bati 21, PSČ IČ: zastoupený Mgr. Taťánou Valentovou Nersesjan, členkou Rady Zlínského kraje, na základě zplnomocnění Radou Zlínského kraje dne , usnesením č. 0464/R12/15 bankovní spojení: /0800, Česká spořitelna, a.s. (dále jen Kraj") a Charita Vsetín se sídlem: Horní náměstí 135, Vsetín 1 IČ: zastoupena Věrou Dulavovou, ředitelkou bankovní spojení: /0100, Komerční banka, a.s. zapsaná Ministerstvem kultury v Rejstříku evidovaných právnických osob, číslo evidence 8/ /1996 (dále jen Poskytovatel sociální služby ) Článek I. Úvodní ustanovení 1. Kraj na základě Pověření k poskytování služeb obecného hospodářského zájmu (dále jen Pověření) schváleného Radou Zlínského kraje dne , č. usnesení 0934/R22/14, v souladu s Akčním plánem rozvoje sociálních služeb ve Zlínském kraji pro rok 2015 (dále jen Akční plán 2015) schváleným Zastupitelstvem Zlínského kraje dne , č. usnesení 0322/Z12/14, který je prováděcím dokumentem Střednědobého plánu rozvoje sociálních služeb ve Zlínském kraji pro období a programem Finanční podpora poskytovatelům sociálních služeb z rozpočtu Zlínského kraje z programu Priority Zlínského kraje pro rok 2015 (dále jen program Priority) schváleného Radou Zlínského kraje dne , č. usnesení 0283/R08/15 uzavírá tuto Veřejnoprávní smlouvu o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje (dále jen Smlouva). 1
2 Článek II. Účel Smlouvy 1. Účelem této Smlouvy je poskytnutí finanční podpory na poskytování sociální/ch služby/eb dle Pověření, které jsou prioritou Zlínského kraje dle programu Priority. Údaje o sociální/ch službě/ách na níž/něž se finanční podpora poskytuje, jsou uvedeny v příloze č. 1 této Smlouvy. Indikátory uvedené v příloze č. 1 jsou stanoveny nad rámec výše indikátorů stanovených ve Veřejnoprávní smlouvě o poskytnutí finanční podpory z rozpočtu Zlínského kraje z programu Zajištění dostupnosti sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok 2015, ze dne Sociální služba/y musí být poskytována/y v rozsahu a kvalitě základních činností stanovených zákonem č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o sociálních službách), prováděcími předpisy a dalšími obecně závaznými právními předpisy. Článek III. Indikátor 1. Indikátor je výkonové měřítko sociální služby, k jehož zajištění se Poskytovatel sociální služby zavazuje. Jeho název, vymezení a výše jsou uvedeny v příloze č. 1 této Smlouvy, a to u každé sociální služby zvlášť. 2. Při naplnění indikátoru/ů uvedeného/ých v příloze č. 1 této Smlouvy alespoň na 80 % se finanční podpora nekrátí. Při naplnění indikátoru/ů na méně než 80 %, ale alespoň na 50 %, bude finanční podpora snížena o 1 % 30 % dle rozdílu mezi spodní hranicí tolerovaného nenaplnění a dosaženým procentem naplnění indikátoru/ů. Naplnění indikátoru/ů na méně než 50 % se považuje za nesplnění závazku ze strany Poskytovatele sociální služby dle Pověření a je důvodem pro vrácení finanční podpory v plné výši. 3. Indikátor, který bude vykazován v rámci poskytnuté finanční podpory v souladu s článkem II. této Smlouvy, musí být viditelně, jednoznačně a zřetelně označen pro účely kontroly, a to textem Priority ZK. Vykazování indikátoru/ů musí být pro účely kontroly nezaměnitelné s vykazováním indikátoru/ů v rámci programu Zajištění dostupnosti sociálních služeb na území Zlínského kraje pro rok Dojde-li k ukončení Smlouvy některým ze způsobů dle článku X. této Smlouvy v průběhu roku, musí být naplněn alikvotní podíl sjednané roční výše indikátoru/ů, tj. 1/12 za každý započatý kalendářní měsíc poskytované služby a následně bude postupováno dle bodu 2 tohoto článku. Článek IV. Finanční podpora 1. Finanční podporou se rozumí finanční prostředky poskytnuté z rozpočtu Kraje, mimo prostředky poskytnuté Kraji na financování sociálních služeb ze státního rozpočtu pro rok 2015 dle 101a zákona o sociálních službách. 2
3 2. Finanční podporu lze použít na úhradu nákladů spojených se základními činnostmi sociální/ch služby/eb, které prokazatelně vznikly v období od do a budou uhrazeny nejpozději do Z poskytnuté finanční podpory nelze hradit tyto náklady (výdaje): a) nesouvisející s poskytováním základních činností příslušné sociální služby b) na zdravotní péči poskytovanou podle 36 zákona o sociálních službách, včetně nákladů spojených se vzděláváním pracovníků, kteří tyto činnosti zajišťují (tato péče je hrazena podle 17a zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů) c) na pořízení nebo technické zhodnocení dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku (dlouhodobým hmotným majetkem se pro účely této finanční podpory rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a vstupní cena vyšší než Kč; dlouhodobým nehmotným majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a vstupní cena vyšší než Kč) d) odpisy majetku a veškeré ostatní náklady spadající pod účtovou skupinu 55 odpisy, rezervy a opravné položky e) ostatní sociální pojištění a ostatní sociální náklady na zaměstnance, ke kterým nejsou zaměstnavatelé povinni podle zvláštních právních předpisů (příspěvky na penzijní připojištění, životní pojištění, dary k životním jubileím a pracovním výročím, příspěvky na rekreaci, příspěvek zaměstnavatele na stravování zaměstnanců apod.) f) na reprezentaci g) na činnost a odměny členů kolektivních orgánů příjemců finanční podpory h) finanční leasing výjimkou je pouze finanční leasing vozidla (automobilu) využívaného výhradně pro poskytování terénní formy sociální služby, např. pro terénní pečovatelskou službu i) daně a poplatky účtová skupina 53 (v případě, že nesouvisí s poskytováním základních činností, tj. nejsou ve vztahu k místu a formě poskytování sociální služby) daň silniční, daň z nemovitých věcí, ostatní daně a poplatky (tj. daň z nabytí nemovitých věcí, správní poplatky, poplatky za znečištění ovzduší, poplatky za televizi a rozhlas apod.) j) DPH, o jejíž vrácení je možné podle příslušného právního předpisu žádat k) zahraniční pracovní cesty l) výzkum a vývoj m) provedení účetního auditu mimo případů, kdy je audit povinně vyžadován n) smluvní pokuty, úroky z prodlení, ostatní pokuty a penále, odpisy nedobytných pohledávek, úroky, kursové ztráty, dary, manka a škody, jiné ostatní náklady spadající pod účtovou skupinu 54 o) finanční náklady účtová skupina 56 výjimkou jsou pouze bankovní poplatky spojené s vedením účtu, na který je finanční podpora příjemci zasílána p) členské poplatky/příspěvky v institucích/asociacích a jiné náklady spadající pod účtovou skupinu číslo 58 q) na pořádání workshopů, teambuildingů, výjezdních zasedání apod. r) nespecifikované náklady (tj. výdaje), které nelze účetně doložit 4. Finanční podpora je poskytnuta zálohově dle článku V. a podléhá vyúčtování dle článku VI. této Smlouvy. 3
4 Článek V. Výše finanční podpory a její splatnost 1. Kraj poskytne Poskytovateli sociální služby, při splnění podmínek dle této Smlouvy, ze svého rozpočtu finanční podporu v celkové maximální výši ,- Kč, slovy sedmdesáttisíckorunčeských. 2. Přidělená finanční podpora bude Poskytovateli sociální služby vyplácena ve dvou zálohách, dle přílohy č. 1 této Smlouvy, na jeho běžný účet uvedený v záhlaví. 3. První záloha bude zaslána do 30 kalendářních dnů po nabytí účinnosti této Smlouvy a druhá záloha bude zaslána nejpozději do Finanční podpora bude poskytnuta v souladu s ostatními ustanoveními této Smlouvy. Článek VI. Vyúčtování finanční podpory 1. Poskytovatel sociální služby je povinen předložit Kraji prostřednictvím Odboru sociálních věcí Krajského úřadu Zlínského kraje vyúčtování finanční podpory v termínu do , a to ve struktuře aplikace KISSOS (Krajský informační systém sociálních služeb). Kraj si vyhrazuje právo vyžádat si vyúčtování i v jiné formě. O této skutečnosti bude Poskytovatel sociální služby informován v přiměřené lhůtě předem. 2. V případě, že dojde k ukončení nebo změně této Smlouvy a tato skutečnost bude mít vliv na výši finanční podpory, je Poskytovatel sociální služby povinen toto vyúčtování předložit Kraji do 30 kalendářních dnů od účinnosti ukončení nebo změny Smlouvy. 3. Po kontrole vyúčtování Krajem bude Poskytovateli sociální služby oznámeno odsouhlasení vyúčtování. V případě, že předložené vyúčtování neobsahuje požadované informace nebo jsou tyto informace neúplné či nesrozumitelné, je pracovník Odboru sociálních věcí Krajského úřadu Zlínského kraje oprávněn požadovat od Poskytovatele sociální služby doplnění či úpravu podaného vyúčtování do stanovené lhůty. 4. Pokud Poskytovatel sociální služby nesprávně vyčíslí přeplatek poskytnutých záloh a částka vyčísleného přeplatku bude nižší než skutečný přeplatek, je Poskytovatel sociální služby povinen na základě výzvy pracovníka Odboru sociálních věcí Krajského úřadu Zlínského kraje bez zbytečného odkladu provést opravu a rozdíl vrátit na účet Kraje. 5. Pokud Poskytovatel sociální služby nesprávně vyčíslí přeplatek poskytnutých záloh a částka vyčísleného přeplatku bude vyšší než skutečná a tuto částku již vrátil na účet Kraje, bude mu Krajem vrácena. 6. V případě, že Poskytovatel sociální služby nedoplní vyúčtování ve stanovené lhůtě, bude postupováno dle článku IX. této Smlouvy. 4
5 Článek VII. Povinnosti Poskytovatele sociální služby 1. Činnost Poskytovatele sociální služby podle této Smlouvy bude vykonávána jménem Poskytovatele sociální služby a na jeho účet a odpovědnost s tím, že Poskytovatel sociální služby odpovídá za případnou škodu. 2. Poskytovatel sociální služby je povinen zajistit ve svém účetnictví nebo daňové evidenci, které vede v souladu s obecně platnými právními předpisy, oddělenou, správnou a průkaznou evidenci nákladů a výnosů prokazatelně spojených se sociální/mi službou/ami dle článku II. této Smlouvy, a to za každou sociální službu samostatně. Poskytovatel sociální služby dále zajistí evidenci nákladů a výnosů ze svých ostatních činností, které nejsou sociální službou. 3. Každý účetní doklad, který je hrazen z poskytnuté finanční podpory, je Poskytovatel sociální služby povinen označit uvedením Priority ZK. 4. V případě kontroly je Poskytovatel sociální služby povinen předložit k nahlédnutí požadované dokumenty, které jsou nezbytné k provedení kontroly Krajem. 5. Poskytovatel sociální služby je povinen archivovat účetní a jinou evidenci a dokumentaci související s poskytováním veřejné služby po dobu minimálně 10 let pro potřeby provedení kontroly dle článku IX. této Smlouvy. 6. Poskytovatel sociální služby se zavazuje zabezpečit účelné, hospodárné a efektivní využití poskytnuté finanční podpory za ceny v místě a čase obvyklé. 7. Poskytovatel sociální služby je povinen plnit své závazky včas a je povinen řádně spravovat a vymáhat své pohledávky. 8. Poskytovatel sociální služby je povinen Kraji oznámit do 10 kalendářních dnů svůj případný zánik, zahájení insolvenčního řízení, transformaci či sloučení, změnu statutárního zástupce, názvu, účtu nebo sídla. 9. Poskytovatel sociální služby je povinen zahrnout výši finanční podpory dle této Smlouvy a její využití do rozpočtu sociální služby předkládaného Odboru sociálních věcí Krajského úřadu Zlínského kraje v nejbližším termínu po účinnosti této Smlouvy. 10. Nárok na poskytnutí finanční podpory zaniká dnem právní moci rozhodnutí o zrušení registrace sociální služby, ukončením poskytování sociální služby, dnem zániku Poskytovatele sociální služby, nebo pokud dojde k ukončení Smlouvy dle článku X. této Smlouvy. Článek VIII. Publicita 1. Poskytovatel sociální služby se zavazuje prezentovat Kraj jako poskytovatele finanční podpory z programu Priority na veřejně přístupných informačních tocích (např. internetové stránky, obecní zpravodaj, úřední deska, televizní informační kanál, regionální tisk, billboard, obecní rozhlas, pamětní deska, propagační předměty, tiskové zprávy, informační tabule příjemce nebo jiným přístupným způsobem). Postačuje doložit při vyúčtování jeden vhodný způsob. 2. Poskytovatel sociální služby odpovídá za správnost loga Kraje, pokud je uvedeno na propagačních materiálech. 3. Splnění podmínek dle bodu 1 tohoto článku prokazuje Poskytovatel sociální služby popsáním v příslušné části aplikace KISSOS. Kraj si vyhrazuje právo vyžádat si prokázání publicity i v jiné formě. 5
6 Článek IX. Kontrola a sankce 1. Kraj prostřednictvím svých zástupců provádí kontrolu plnění povinností dle této Smlouvy v souladu se zákonem č. 255/2012 Sb., o kontrole, v platném znění, zákonem č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole, v platném znění, zákonem č. 129/2000 Sb., o krajích, v platném znění a zákonem č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, v platném znění. Povinnost mlčenlivosti uložená Poskytovateli sociální služby dle zvláštních právních předpisů není tímto ustanovením dotčena. V případě zjištění, že sociální služba/y není/nejsou poskytována/y v souladu s touto Smlouvou, je Kraj oprávněn neuhradit zálohu na finanční podporu za příslušné období, případně tuto finanční podporu přiměřeně snížit. 2. Poskytovatel sociální služby je povinen umožnit Kraji nebo jím pověřeným osobám provedení kontroly. 3. V případě porušení rozpočtové kázně bude postupováno dle 22 ev. 28 zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů. 4. Porušením rozpočtové kázně se rozumí: a) využití finanční podpory v rozporu se stanovým účelem b) využití finanční podpory na neuznatelné náklady c) využití finanční podpory na náklady, které se netýkají období, na které je finanční podpora poskytnuta d) zadržení finančních prostředků, tzn. nevrácení přeplatku finanční podpory v termínu stanoveném na základě vyúčtování e) neumožnění veřejnosprávní kontroly f) nedoložení účetnictví v rámci veřejnosprávní kontroly v období 10 let od ukončení období, na které byla finanční podpora poskytnuta g) použití peněžních prostředků, při kterém byla porušena povinnost stanovená právním předpisem nebo přímo použitelným předpisem Evropské Unie h) neprokáže-li Poskytovatel sociální služby, jak byla finanční podpora použita 5. Porušení rozpočtové kázně může být důvodem, pro který nebude Poskytovatel sociální služby pověřen k poskytování služeb obecného hospodářského zájmu v následujícím období. 6. Za porušení rozpočtové kázně je považováno i neprovedení vyúčtování ve stanoveném termínu a nesplnění jiných povinností stanovených touto Smlouvou, než které jsou uvedeny v bodu 4 tohoto článku. V takovém případě Kraj Poskytovateli sociální služby uloží odvod ve výši 0,001 % z poskytnuté finanční podpory za každý den prodlení s nesplněním každé jednotlivé povinnosti. Kraj neuloží odvod, který v jednotlivých případech nepřesáhne Kč. Článek X. Ukončení Smlouvy 1. Smlouvu lze ukončit na základě písemné dohody obou smluvních stran nebo písemnou výpovědí Smlouvy, a to za podmínek dále stanovených. 2. Kraj může Smlouvu vypovědět jak před proplacením, tak i po proplacení finanční podpory. 6
7 3. Výpovědním důvodem na straně Kraje je porušení povinností Poskytovatele sociální služby stanovených touto Smlouvou nebo obecně závaznými právními předpisy, kterého se Poskytovatel sociální služby dopustí zejména pokud: a) svým jednáním poruší rozpočtovou kázeň dle zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů b) poruší pravidla veřejné podpory c) je on sám, případně jako právnická osoba či některá osoba tvořící statutární orgán příjemce odsouzen/a za trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s předmětem podnikání nebo činností příjemce, nebo pro trestný čin hospodářský, anebo trestný čin proti majetku ve smyslu zákona č. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 418/2011 Sb., o trestní odpovědnosti právnických osob, ve znění pozdějších předpisů d) bylo zahájeno insolvenční řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení, ve znění pozdějších předpisů e) Poskytovatel sociální služby uvedl nepravdivé, neúplné nebo zkreslené údaje, na které se váže uzavření této Smlouvy f) je v likvidaci g) opakovaně neplní povinnosti stanovené Smlouvou, i když byl k jejich nápravě vyzván Krajem h) rozhodnutí o zrušení registrace ve smyslu zákona o sociálních službách v platném znění nabylo právní moci i) pokud Poskytovatel sociální služby ukončil poskytování sociální služby zapsané v registru poskytovatelů sociálních služeb j) pokud Poskytovatel sociální služby zanikl 4. Výpověď Smlouvy musí být učiněna písemně a musí v ní být uvedeny důvody. 5. Výpovědní lhůta u výpovědních důvodů dle písm. a) g) bodu 3 tohoto článku činí 2 měsíce a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena Poskytovateli sociální služby. Výpovědní lhůta u výpovědních důvodů dle písm. h) j) bodu 3 tohoto článku činí jeden den a začne běžet prvním dnem následujícím po doručení výpovědi Poskytovateli sociální služby. Účinky doručení pro účely této Smlouvy však nastávají i tehdy, pokud Poskytovatel sociální služby svým jednáním nebo opomenutím doručení zmařil. 6. Poskytovatel sociální služby je oprávněn tuto Smlouvu písemně vypovědět z jakéhokoliv důvodu. Výpovědní lhůta činí 2 měsíce a začne běžet od prvního dne měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď doručena Kraji. 7. Smlouva zaniká také z důvodů uvedených v 167 odst. 1 písm. b) až e) zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů. Návrh na zrušení Smlouvy musí být učiněn písemně a musí v něm být uvedeny důvody, které vedou k zániku Smlouvy. 8. Po ukončení Smlouvy dohodou nebo výpovědí musí dojít k vypořádání všech práv a povinností smluvních stran včetně vyúčtování a vrácení případných přeplatků poskytnutých záloh bezhotovostním převodem na účet Kraje, z něhož byla finanční podpora vyplacena, a to do 15 dnů od ukončení Smlouvy nebo jejího zrušení, pokud je Poskytovatel sociální služby nevrátil před jejím ukončením nebo pokud se obě smluvní strany nedohodnou jinak. 9. Pokud Poskytovatel sociální služby ve stanovené lhůtě poskytnuté prostředky nevrátí v souladu s tímto článkem Kraji, považují se tyto prostředky za zadržené ve smyslu zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů. 7
8 Článek XI. Závěrečná ustanovení 1. Jako kontaktní místo Kraje pro účely této Smlouvy se stanovuje Odbor sociálních věcí Krajského úřadu Zlínského kraje, Bc. Miroslava Vykoukalová, tel , Ing. Renata Krahulíková, tel , 2. Právní vztahy, které nejsou přímo upraveny touto Smlouvou, se řídí příslušnými ustanoveními zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů a dalšími obecně závaznými předpisy. 3. Smlouva může být měněna či doplňována pouze písemnými, vzestupně číslovanými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Dodatek se neuzavírá v případě změny názvu Poskytovatele sociální služby, statutárního zástupce, sídla či bankovního účtu kterékoli ze smluvních stran. 4. Tato Smlouva je platná a účinná dnem jejího podpisu zástupci obou smluvních stran. 5. Smluvní strany bezvýhradně souhlasí se zveřejněním všech údajů obsažených v této Smlouvě. 6. Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž Kraj obdrží tři vyhotovení a Poskytovatel sociální služby jedno vyhotovení. 7. Smluvní strany svými podpisy stvrzují, že Smlouva byla sjednána na základě jejich pravé a svobodné vůle, nikoli v tísni za nápadně nevýhodných podmínek. 8. Nedílnou součástí této Smlouvy je příloha č. 1. Doložka dle 23 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích, ve znění pozdějších předpisů Rozhodnuto orgánem kraje: Zastupitelstvo Zlínského kraje Datum jednání a číslo usnesení: , 0526/Z17/15 Ve Zlíně dne Ve Vsetíně dne za Kraj za Poskytovatele sociální služby Mgr. Taťána Valentová Nersesjan členka Rady Zlínského kraje Věra Dulavová ředitelka 8
9 Příloha č. 1 Název poskytovatele sociální služby: Charita Vsetín Sídlo: Horní náměstí 135, Vsetín 1 IČ: Druh sociální služby Identifikátor Název Převažující forma poskytování Převažující cílová skupina Území Název Jednotka 1. Indikátor 2. Indikátor Výše (maximální kapacita) Název (zkratka) Minimální výše Název (zkratka) Minimální výše Maximální výše Finanční podpora (v Kč) První záloha Druhá záloha Pečovatelská služba Charitní pečovatelská služba - Terénní Vsetín Senioři ORP Valašské Meziříčí, ORP Vsetín Průměrný přepočtený úvazek pracovníka v přímé péči 11,80 C Vysvětlivky ke zkratkám: ORP = obec s rozšířenou působností C = Celkový počet hodin přímé péče včetně cesty na celkový počet průměrných přepočtených úvazků pracovníků v přímé péči/rok Vysvětlivky k indikátorům: Celkový počet hodin přímé péče včetně cesty na celkový počet průměrných přepočtených úvazků pracovníků v přímé péči/rok: Roční hodnota počtu odpracovaných dnů pracovníkem v přímé péči je 220 dnů. V y v ě š e n o dne : S e j m u t o dne : Stránka 1 z 1