Source: https://www.judikaty.info/search?db=eurlex-sk&q=EUR-LEX&qplus%255B%255D=&qplus%255B%255D=&qminus%255B%255D=&qminus%255B%255D=&mode=PHRASE
Timestamp: 2018-02-24 22:15:58+00:00
Document Index: 3090440

Matched Legal Cases: ['Súd ', 'súd ', 'Súd ', 'súd\n', 'súd ', '§ 47']

EUR-LEX - EURLEX-SR/Judikáty.info
Návrhy Rozsudok Súdneho dvora Rozsudok Súdu prvého stupňa Uznesenie Súdneho dvora Uznesenie Súdu pre verejnú službu Rozsudok Súdu pre verejnú službu Uznesenie Súdu prvého stupňa Rozsudok
Súdny dvor Európskej únie Súd prvej inštancie Európskych spoločenstiev Súdny dvor Všeobecný súd Európskej únie Súd pre verejnú službu CST Súdny dvor Európskych spoločenstiev Všeobecný súd
Nájdené rozsudky pre výraz: EUR-LEX
vyhľadávací dotaz: EUR-LEX
eur nájdené 11766 krát v 1910 dokumentoch
lex nájdené 717 krát v 249 dokumentoch
Krajské a okresné súdy SR4 dokumenty
Akciová spoločnosť - Koordinácia záruk obchodných spoločností - Spoločnosť kótovaná na burze - Akcie vypočítané podľa burzového kurzu (merito + právna veta)
Smernica Rady 96/9/ES - Právna ochrana databáz - Vyhľadávací formulár, ktorý v zásade plní rovnaké funkcie ako formulár databázy - Internetový meta‑vyhľadávač (merito + právna veta)
Kľúčové slová: reutilizácia, EUR-LEX, údaje databázy, koncový užívateľ, smernica Rady 96/9/ES, internetový meta‑vyhľadávač, právna ochrana databáz, reutilizácia celého obsahu databázy
Právna veta: 1) Článok 7 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 96/9/ES z 11. marca 1996 o právnej ochrane databáz sa má vykladať v tom zmysle, že subjekt, ktorý sprístupňuje na internetových stránkach špecifický meta‑vyhľadávač, akým je dotknutý vyhľadávač vo veci samej, uskutočňuje reutilizáciu celého obsahu databázy chránenej týmto článkom 7 alebo jej podstatnej časti, ak tento špecifický meta‑vyhľadávač: – poskytuje koncovému užívateľovi vyhľadávací formulár, ktorý v zásade plní rovnaké funkcie ako formulár databázy, – žiadosti koncových užívateľov o vyhľadanie prekladá „v reálnom čase“ do vyhľ ...
Opatrenia na uľahčenie účinného výkonu slobodného poskytovania služieb - Životné poistenie - Právo poistníka na odstúpenie od zmluvy (merito + právna veta)
Kľúčové slová: EUR-LEX, odstúpenie od poistnej zmluvy, Životné poistenie, smernica 79/267/EHS, Právo poistníka na odstúpenie od zmluvy, smernica Rady 90/619/EHS, zaplatenie prvého poistného
Právna veta: 1) Článok 15 ods. 1 druhej smernice Rady 90/619/EHS z 8. novembra 1990 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa životného poistenia, ktorou sa stanovujú opatrenia na uľahčenie účinného výkonu slobodného poskytovania služieb a ktorou sa mení a dopĺňa smernica 79/267/EHS [ neoficiálny preklad ], zmenenej a doplnenej smernicou Rady 92/96/EHS z 10. novembra 1992 v spojení s článkom 31 ods. 1 poslednej uvedenej smernice sa má vykladať v tom zmysle, že mu odporuje také vnútroštátne ustanovenie, akým je ustanovenie dotknuté vo veci samej, ktoré priznáva poist ...
Článok 107 ods. 1 ZFEÚ - Mechanizmus úplnej náhrady dodatočných nákladov podnikov v dôsledku povinnosti nakupovať elektrickú energiu veterného pôvodu za vyššiu cenu - Intervencia zo štátnych prostriedkov (merito + právna veta)
Kľúčové slová: EUR-LEX, uplatňovanie všeobecnej zásady právnej istoty , energetické odvetvie, vyššia cena ako trhová, koneční spotrebitelia, rozvoj verejnej služby v oblasti elektrickej energie, elektrická energia veterného pôvodu, článok 107 ods. 1 ZFEÚ
Právna veta: 1) Článok 107 ods. 1 ZFEÚ sa má vykladať v tom zmysle, že mechanizmus úplnej náhrady dodatočných nákladov, ktoré musia podniky znášať v dôsledku povinnosti nakupovať elektrickú energiu veterného pôvodu za cenu vyššiu, ako je trhová cena, ktorú v tuzemsku platia všetci koneční spotrebitelia, vyplývajúci zo zákona č. 2000‑108 z 10. februára 2000 o modernizácii a rozvoji verejnej služby v oblasti elektrickej energie, zmenený a doplnený zákonom č. 2006‑1537 zo 7. decembra 2006 o energetickom odvetví, predstavuje intervenciu zo štátnych prostriedkov...................2) v súlade s ustálenou judikat ...
Účelom nariadenia č. 44/2001 je minimalizovať možnosť súbežných súdnych konaní a zaručiť, že sa nevydajú nezlučiteľné rozsudky - Prekážky začatého konania (merito + právna veta)
Kľúčové slová: judikát ESD, rozhodnutia ESD, EUR-LEX, Extenzívny spôsob výkladu , Prekážky začatého konania, Právomoc súdu, Súbežné konania, Vnútroštátne procesné právo, Výkon rozsudkov v občianskych a obchodných veciach
Právna veta: 1) Článok 27 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že právomoc súdu, ktorý začal konať ako prvý, sa okrem prípadu, ak by súd, ktorý nezačal konať ako prvý, mal výlučnú právomoc podľa tohto nariadenia, má v zmysle tohto ustanovenia považovať za potvrdenú, pokiaľ prvý súd bez návrhu neodmietol svoju právomoc a nijaký z účastníkov konania nenamietol jej nedostatok pred prijatím alebo do prijatia stanoviska, ktoré sa podľa jeho vnútroštátneho procesného práva považuje za ...
Fyzické osoby konajúce spoločne sú osoby, ktoré zosúlaďujú svoju činnosť s cieľom ovplyvňovať obchodné rozhodnutia dotknutých podnikov - Vymedzenie mikropodnikov, malých a stredných podnikov (merito + právna veta)
Kľúčové slová: judikát ESD, rozhodnutia ESD, EUR-LEX, Fúzia podnikov, Zákaz kartelu, Európske hospodárske právo, Prepojené podniky, Jeden hospodársky subjekt ako celok, Podniky konajúce spoločne, Podmienka existencie zmluvných vzťahov, Malý podnik, Mikropodnik, Hospodársky nezávislý podnik, Stredný podnik
Právna veta: 1) Článok 3 ods. 3 štvrtý pododsek prílohy odporúčania Komisie 2003/361/ES zo 6. mája 2003 o vymedzení mikropodnikov, malých a stredných podnikov, sa má vykladať v tom zmysle, že podniky možno považovať za „prepojené“ v zmysle tohto článku vtedy, keď z analýzy tak ich vzájomných právnych, ako aj hospodárskych vzťahov vyplýva, že prostredníctvom fyzickej osoby alebo skupiny fyzických osôb konajúcich spoločne predstavujú jeden hospodársky subjekt napriek tomu, že medzi sebou formálne neudržujú nijaký zo vzťahov uvedených v článku 3 ods. 3 prvom pododseku tejto prílohy......................2) Za ...
Žaloba o neplatnosť podaná fyzickou alebo právnickou osobou je prípustná len v rozsahu, v akom má táto osoba záujem na zrušení napadnutého aktu (merito + právna veta)
Dôchodok v prípade úmrtia poskytnutý bývalému manželovi zosnulého na účely výchovy detí tohto bývalého manžela, nemožno prirovnať k „starobnému alebo invalidnému dôchodku alebo k dôchodku z dôvodu pracovného úrazu alebo choroby z povolania (merito + právna veta)
Kľúčové slová: EUR-LEX, Systém sociálneho zabezpečenia, Sechstes Buch, Invalidný dôchodok, Samostatne zárobkovo činné osoby, Dôchodku z dôvodu pracovného úrazu alebo choroby z povolania, Dôchodok na výchovu, Bývalý manžel zosnulého
Právna veta: 1. Článok 77 ods. 1 nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva, v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením Rady (ES) č. 118/97 z 2. decembra 1996, zmeneným a doplneným nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 592/2008 zo 17. júna 2008, sa má vykladať v tom zmysle, že dávku, akou je dôchodok na výchovu upravený v § 47 ods. 1 šiestej knihy zákonníka sociálneho zabezpečenia (Sozialgesetzbuch, Sechstes Buch) ...
Za úmyselné nedodržanie záväzkov sa považuje porušenie pravidiel týkajúcich sa krížového plnenia príjemcom pomoci, ktorého cieľom je dosiahnuť stav v rozpore s pravidlami alebo ktorý bez toho, aby sa snažil o dosiahnutie takého stavu, pripúšťa, že taký stav môže nastať - Nariadenie Rady (ES) č. 1698/2005 (merito + právna veta)
... už citovaného v poznámke pod čiarou 2. Úplné (ale neoficiálne) znenie zahŕňajúce následné zmeny a doplnenia je dostupné na Eur-Lex (europa.eu.int/eur-lex). (5) –	Ziektewet. Tento a ďalšie skrátené výrazy sa vzťahujú na zákon, ktorý upravuje systém, ale ja sa pridŕžam ... . 1; Mim. vyd. 05/003, s. 3). Úplné (ale neoficiálne) znenie zahŕňajúce následné zmeny a doplnenia je dostupné na Eur-Lex (europa.eu.int/eur-lex). (3) –	Nariadenie Rady (EHS) č. 2195/91 z 25. júna 1991, ktorým sa mení nariadenie (EHS) č. 1408 ...