Source: https://www.vsehrd.cz/clanek/zjednodusena-rizeni-v-evropskem-justicnim-prostoru-iii_6e5891b6-9a16-499f-88db-9648685f58c8
Timestamp: 2019-08-19 13:08:00+00:00
Document Index: 48436496

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'čl. 18', 'soud ', 'soud ', 'čl. 23', 'soud ', 'čl. 13', 'čl. 13', 'Čl. 13', 'čl. 13', 'Čl. 14', 'čl. 14', '§ 201', 'čl. 13', 'Čl. 14', 'Čl. 3', 'Čl. 3', '§ 201', 'Čl. 20', 'čl. 18', 'čl. 14', 'čl. 14', 'Čl. 20', 'čl. 18', '§ 201', '§ 201', '§ 201', 'soud ', '§ 201', 'čl. 21', 'Čl. 21', 'čl. 21', '§ 201', 'Čl. 34', 'čl. 32', '§ 201', '§ 201']

Zjednodušená řízení v evropském justičním prostoru III | Všehrd - Spolek Českých Právníků
Lhůty vyjádřené v hodinách se ve zjednodušených řízení nevyskytují. Žádoucí je však zmínění následujících lhůt. „Je-li pro lhůtu vyjádřenou ve dnech, týdnech, měsících nebo letech rozhodující okamžik, kdy událost nastala nebo kdy byl úkon proveden, pak se den, během nějž tato událost nastala nebo tento úkon byl proveden, do dotyčné doby nezapočítává.“23 Lhůty určené podle dnů, které budou lhůtami nejběžnějšími, počínají běžet na začátku první hodiny prvního dne a končí uplynutím poslední hodiny posledního dne.
Vykonávací řízení se řídí právem členského státu výkonu a rozdíly mezi oběma nařízeními se liší ve vykonávacím řízení jen minimálně. Zjednodušená řízení obsahují výčet dokumentů, které musí strana žádající o výkon rozhodnutí předložit. Mezi ně patří úředně ověřené38 rozhodnutí.39 Evropský platební rozkaz je navíc stižen podmínkou prohlášení o vykonatelnosti, jež vystavuje soud původu na zvláštním formuláři, který je přílohou Nařízení o evropském platebním rozkazu. To však nelze považovat ze samostatné řízení neboť soud původu prohlašuje neprodleně evropský platební rozkaz za vykonatelný za podmínek stanovených v čl. 18 Nařízení o evropském platebním rozkazu ex officio.40 U vykonávacího řízení rozhodnutí o drobných nárocích je, namísto prohlášení o vykonatelnosti, potřeba doložit kopii osvědčení o rozhodnutí vydaném v rámci evropského řízení o drobných nárocích. Osvědčení se však již nevydává ex officio, nýbrž až na žádost některé ze stran bez možnosti uložit za jeho vystavení nějaké náhrady. K pojmu kopie Simon uvádí: „Pokud česká jazyková verze hovoří o kopii, neodpovídá tento výraz terminologii českého procesního práva a nelze jej ztotožňovat s běžnou kopií pořízenou na kopírovacím stroji.“41S jeho názorem lze do jisté míry souhlasit a bude pravděpodobně nutno předložit alespoň úředně ověřené kopie.42
Na rozdíl od ochranného opatření ale chrání povinného pro případ, kdyby rozhodnutí, na jehož základě byl jeho výkon nařízen, bylo zrušeno. „Složením jistoty dochází k vyrovnání postavení žalobce a žalovaného, a proto by žalobci uložená jistota měla odpovídat částce, která je jím po žalovaném vymáhána. Pokud žalobce jistotu složí, musí soud ve výkonu pokračovat (…).“54 Jen zcela výjimečně by měl soud výkonu rozhodnutí řízení zastavit. K zastavení řízení o výkonu rozhodnutí by mělo patrně dojít tehdy, pokud by vše nasvědčovalo tomu, že členský stát původu rozhodnutí zruší.55
Ustanovení čl. 23 „se vztahuje pouze na případy procesní obrany odpůrce (…).“56 Přestože tedy soud „může“ zastavit nebo omezit výkon rozhodnutí, nemůže tak učinit svévolně, ale pouze na návrh strany, proti níž je výkon rozhodnutí požadován.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 805/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se zavádí evropský exekuční titul pro nesporné nároky, Úř. v. L 143, 30. dubna 2004, s. 15-39.
V souladu se zásadou minimalizace nákladů vyjádřenou v preambuli, odst. 18 Nařízení o drobných nárocích
Srov. čl. 13 a 14 Nařízení o evropském platebním rozkazu a čl. 13 a 14 Nařízení o evropském exekučním titulu.
BĚLOHLÁVEK, A. J. Evropský exekuční titul. Právní rádce. 2006, roč. 14, č. 4. s. 4 a násl.
Čl. 13 Nařízení o evropském platebním rozkazu a čl. 13 Nařízení o evropském exekučním titulu
Preambule, odst. 19 Nařízení o evropském platebním rozkazu a preambule, odst. 13 Nařízení o evropském exekučním titulu
PAVLOVÁ, B., DOLEŽEL, V. Evropský justiční prostor ve věcech civilních. Část XII. Právní fórum. 2006, roč. 3, č. 1. s. 1 a násl.
Čl. 14 odst. 1 a 2 Nařízení o evropském platebním rozkazu a čl. 14 odst. 1 a 2 Nařízení o evropském exekučním titulu.
V režimu Nařízení o evropském platebním rozkazu se však minimální normy týkají jen doručování evropského platebního rozkazu
DRÁPAL, L., BUREŠ, J. et al. Občanský soudní řád II. § 201 až 376. Komentář. Praha : C. H. Beck, 2009. s. 3255.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1393/2007 ze dne 13. listopadu 2007 o doručování soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních v členských státech (doručování písemností)a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1348/2000, Úř. v. L 324, 10. prosince 2007, s. 79-120.
V případě Nařízení o drobných nárocích se však primárně uplatní pravidlo uvedené v jeho čl. 13 odst. 1 o doručování poštou, je-li to možné.
Čl. 14 Nařízení o doručování.
BĚLOHLÁVEK, A. J. Doručování v komunitárním mezinárodním právu soukromém. Bulletin advokacie. 2006, roč. 36, č. 6. s. 27: „Pokud jde o obecná pravidla o doručování do zahraničí, pak doručování ve smyslu mezinárodního práva soukromého se považuje za součást mezinárodní právní pomoci, přičemž soudy doručují do zahraničí za pomoci mezinárodního dožádání.“
Status table. Hague Conference on Private International Law(online).Last update 27 January 2011(cit. 19.2.2011)Dostupné z <http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.status&cid=17>.
Preambule, odst. 28 Nařízení o evropském platebním rozkazu a preambule, odst. 24 Nařízení o drobných nárocích.
Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 ze dne 3.června 1971, kterým se určují pravidla pro lhůty, data a termíny, Úř. v. L 124, 8. června 1971, s. 1-2.
HENDRYCH, D. et al. Právnický slovník. 2. rozš. vyd. Praha : C. H. Beck, 2003. s. 1008: „Svátek je den pracovního klidu. Kromě státních svátků jsou ostatními dny pracovního klidu vedle dnů nepřetržitého odpočinku v týdnu: 1. leden (Nový rok), Pondělí velikonoční, 1. květen (Svátek práce), 24. prosinec (Štědrý den), 25. prosinec (1. svátek vánoční) a 26. prosinec (2. svátek vánoční).“
Čl. 3 odst. 1 Nařízení o lhůtách.
Čl. 3 Nařízení o lhůtách.
DRÁPAL, L., BUREŠ, J. et al. Občanský soudní řád II. § 201 až 376. Komentář. Praha : C. H. Beck, 2009. s. 3319.
Čl. 20 odst. 3 Nařízení o evropském platebním rozkazu a čl. 18 odst. 2 Nařízení o drobných nárocích.
Tj. jestliže bylo doručeno podle čl. 14 Nařízení o evropském platebním rozkazu nebo čl. 14 Nařízení o evropském exekučním titulu.
Čl. 20 odst. 1 Nařízení o evropském platebním rozkazu a čl. 18 odst. 1 Nařízení o drobných nárocích.
DRÁPAL, L., BUREŠ, J. et al. Občanský soudní řád II. § 201 až 376. Komentář. Praha : C. H. Beck, 2009.s. 3260.
BOHŮNOVÁ, P. Problematical Provisions of the Regulation Creating a European Order for Payment Procedure. In COFOLA 2008 CONFERENCE: Key Points and Ideas (online). Brno: Masarykova univerzita, 2008 (cit. 20.2.2011). s. 8. Dostupné z:http://www.law.muni.cz/sborniky/cofola2008/files/pdf/mps/bohunova_petra.pdf>
SMOLÍK, P. Řízení o vydání evropského platebního rozkazu. Právní fórum. 2009, roč. 6, č. 12. s. 518 a násl
Samozřejmě za současného respektování podání žádosti o přezkum neprodleně, co se žalovaný o důvodech jeho podání dozvěděl.
V České republice institut dovolání, žaloby na obnovu řízení a žaloby pro zmatečnost.
Např. DRÁPAL, L., BUREŠ, J. et al. Občanský soudní řád II. § 201 až 376. Komentář. Praha : C. H. Beck, 2009. s. 1168: „Návrh na přezkum evropského platebního rozkazu je jediným prostředkem obrany žalovaného proti vykonatelnému evropskému platebnímu rozkazu ve státě, ve kterém byl evropský platební rozkaz vydán.“ Nebo např. KNAPOVÁ, J. K evropskému řízení o drobných nárocích. Právní zpravodaj. 2007, roč. 8, č. 8. s. 12: „Proti rozhodnutí v opravném řízení není přípustný žádný další řádný ani mimořádný opravný prostředek.“
Nařízení o evropském platebním rozkazu hovoří o členském státě původu.
Srov. DRÁPAL, L., BUREŠ, J. et al. Občanský soudní řád II. § 201 až 376. Komentář. Praha : C. H. Beck, 2009. s. 3214 a 3263.
Srov. VAŠKE, V. Uznání a výkon cizích rozhodnutí v České republice. Praha : C. H. Beck, 2007. s. 215: „Na rozdíl od rozhodnutí potvrzeného jako evropský exekuční titul, jež je stále ještě národním exekučním titulem, je evropský platební rozkaz již titulem ryze komunitárním, zavedeným bezprostředně komunitárním právem.“
Zjednodušená řízení hovoří o splnění podmínek nezbytných pro ověření pravosti rozhodnutí.
Vyhotovený evropský platební rozkaz nebo kopie rozhodnutí vydaného v rámci evropského řízení o drobných nárocích.
KOHOUT, L. Evropský platební rozkaz. Epravo.cz (online). Vydáno 13. února 2009 (cit. 9.2.2011). Dostupné z: <http://www.epravo.cz/top/clanky/evropsky-platebni-rozkaz-55537.html>: „Pokud není ve lhůtě 30 dnů od doručení evropského platebního rozkazu podán odpor, s přihlédnutím k přiměřené době pro doručení odporu, prohlásí soud evropský platební rozkaz za vykonatelný.“
DRÁPAL, L., BUREŠ, J. et al. Občanský soudní řád II. § 201 až 376. Komentář. Praha : C. H. Beck, 2009. s. 3263.
Je však otázkou, zda takovéto nazírání není rozšiřujícím požadavkem nad míru stanovenou nařízením, když jak česká jazyková verze tak anglická hovoří u kopie osvědčení o rozhodnutí vydaného v rámci evropského řízení o drobných nárocích pouze o kopii a nikoli o kopii úředně ověřené. Pochybnosti o názoru Simona jsou o to silnější, když v čl. 21 odst. 2 písm. a) Nařízení o drobných nárocích je, na rozdíl od písm. b), vyžadována kvalifikovaná forma kopie, resp. stanovení nezbytnosti ověření pravosti kopie rozhodnutí.
VAŠKE, V. Uznání a výkon cizích rozhodnutí v České republice. Praha : C. H. Beck, 2007. s. 257.
Čl. 21 odst. 3 Nařízení o evropském platebním rozkazu a čl. 21 odst. 4 Nařízení o drobných nárocích.
DRÁPAL, L., BUREŠ, J. et al. Občanský soudní řád II. § 201 až 376. Komentář. Praha : C. H. Beck, 2009. s. 3216 a 3265.
Čl. 34 odst. 4 Nařízení Brusel I.
Srov. čl. 32 Nařízení Brusel I.
Rozsudek ESD ze dne 2. června 1994 ve věci Solo Kleinmotoren GmbH v. Emilio Boch, sp. zn. C-414/92.
Srov. MAGNUS, U., MANKOWSKI, P. et al. Brussels I Regulation. München : Sellier, 2007. s. 597.
DRÁPAL, L., BUREŠ, J. et al. Občanský soudní řád II. § 201 až 376. Komentář. Praha : C. H. Beck, 2009. s. 3216.
Omezení v případě evropského platebního rozkazu pouze na přezkum je pochopitelný, neboť proti evropskému platebnímu rozkazu, jenž nebyl napaden odporem, není jiný opravný prostředek přípustný.
Srov. VAŠKE, V. Uznání a výkon cizích rozhodnutí v České republice. Praha : C. H. Beck, 2007. s. 263: „Jeho důsledkem je, že faktické provedení výkonu rozhodnutí se odloží, avšak zákazy dispozice s majetkem dlužníka založené usnesením o nařízení výkonu rozhodnutí zůstávají nadále v platnosti.“
DRÁPAL, L., BUREŠ, J. et al. Občanský soudní řád II. § 201 až 376. Komentář. Praha : C. H. Beck, 2009. s. 3269.
Takové rozhodnutí by bylo považované již od počátku za neplatné.