Source: http://kraken.slv.cz/1Azs6/2013
Timestamp: 2018-03-22 06:28:46+00:00
Document Index: 58123069

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 60', '§ 120']

1Azs6/2013
1 Azs 6/2013-58
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Kaniové a soudcù JUDr. Marie ®i¹kové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkyò: a) L. N., b) nezl. M. U., obì zastoupeny JUDr. Petrem ©urkou, advokátem se sídlem Morseova 253, Praha 10, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, o ¾alobách proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 16. 4. 2012, èj. OAM-26/ZA-ZA06-PA03-2012, v øízení o kasaèních stí¾nostech ¾alobkyò proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 14. 2. 2013, èj. 29 Az 12/2012-89,
[1] ®alobkynì podaly dne 26. 1. 2012 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. ®alovaný shora oznaèeným rozhodnutím jim neudìlil mezinárodní ochranu dle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu. Proti tomuto rozhodnutí podaly ¾alobkynì ¾aloby, které v¹ak krajský soud v záhlaví oznaèeným rozsudkem zamítl.
[2] ®alobkynì (dále jen stì¾ovatelky ) vèasnými blanketními kasaèními stí¾nostmi (jde o samostatné procesní úkony obsa¾ené na jedné listinì) napadají rozsudek krajského soudu z dùvodù dle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. V doplnìní kasaèních stí¾ností stì¾ovatelky opìtovnì líèí svùj azylový pøíbìh. Svoji výpovìï doplòují o tvrzení, ¾e nehoda, pøi ní¾ byly stì¾ovatelky sra¾eny kolemjedoucím automobilem, byla cíleným aktem skupiny lidí napojených na vládnoucí garnituru. Stì¾ovatelky se staly terèem útoku proto, ¾e man¾el stì¾ovatelky ad a) zaèal spolupracovat se skupinou opozièních politikù zhruba 1,5 mìsíce pøed nehodou. Dále uvádí, ¾e byly z auta sledovány nìkolika osobami. Neúmìrný a ¹ikanózní tlak, vyvinutý na stì¾ovatelku ad a) po nehodì, pramení ze skuteènosti, ¾e je gruzínského pùvodu. V pozadí tohoto tlaku stály vysoce postavené osoby politického ¾ivota poltavského regionu. Stì¾ovatelky se domnívají, ¾e celý akt mìl být od samého poèátku zastra¹ujícím prvkem v politickém boji mezi stávající politickou garniturou a opozicí, jen¾ se vymknul z mezí bì¾ného zastra¹ování k tì¾kému ublí¾ení na zdraví. Stì¾ovatelky jsou toho názoru, ¾e pøíèinou neadekvátního jednání ze strany státních orgánù, jako¾ i tøetích osob je jejich gruzínský pùvod a politické aktivity man¾ela stì¾ovatelky a), resp. otce stì¾ovatelky b). Nesouhlasí se závìrem ¾alovaného, ¾e celou situaci mìly øe¹it s pøíslu¹nými místními orgány; jasnì popsaly, jakým zpùsobem byly perzekuovány.
[3] Vzhledem k okolnosti, ¾e v dané vìci se jedná o kasaèní stí¾nost ve vìci mezinárodní ochrany (døíve ve vìci azylu), Nejvy¹¹í správní soud se ve smyslu § 104a s. ø. s. nejprve zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nosti svým významem podstatnì pøesahují vlastní zájmy stì¾ovatelek. Pokud by tomu tak nebylo, musely by být kasaèní stí¾nosti podle citovaného ustanovení odmítnuty jako nepøijatelné.
[4] Pro vlastní vymezení institutu nepøijatelnosti a jeho dopadù do soudního øízení správního Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na své usnesení ze dne 26. 4. 2006, èj. 1 Azs 13/2006-39, è. 933/2006 Sb. NSS (v¹echna zde cit. rozhodnutí NSS jsou pøístupná na www.nssoud.cz). Podle tohoto usnesení je podstatným pøesahem vlastních zájmù stì¾ovatele jen natolik zásadní a intenzivní situace, v ní¾ je kromì ochrany veøejného subjektivního práva jednotlivce nezbytné vyslovit té¾ právní názor k urèitému typu pøípadù èi právních otázek. Pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele je dán jen v pøípadì rozpoznatelného dopadu øe¹ené právní otázky nad rámec konkrétního pøípadu.
[5] Nejvy¹¹í správní soud se nemohl zabývat námitkou, kterou stì¾ovatelky poukazují na to, ¾e pøíèinou jejich pronásledování byly politické aktivity man¾ela stì¾ovatelky a). Tuto námitku stì¾ovatelky uvedly poprvé v doplnìní kasaèních stí¾ností, aèkoliv jejímu uplatnìní v øízení pøed krajským soudem nic nebránilo. V øízení pøed krajským soudem stì¾ovatelky spojovaly své potí¾e s orgány veøejné moci a zaøízeními lékaøské péèe s národností stì¾ovatelky a), pøièem¾ ve zpùsobené dopravní nehodì nespatøovaly ¾ádný politicky motivovaný útok, nýbr¾ pouze náhodu. Teprve v øízení o kasaèních stí¾nostech prezentují dopravní nehodu jako cílený akt politicky motivovaný, jeho¾ zámìrem bylo zastra¹it man¾ela stì¾ovatelky a) a odradit ho od èinnosti v politické opozici. Rovnì¾ následné obtí¾e s orgány veøejné moci dávají stì¾ovatelky do souvislosti s politickou èinností man¾ela stì¾ovatelky a). V øízení o kasaèní stí¾nosti nelze pøihlédnout k dùvodùm, které nebyly øádnì uplatnìny ji¾ v øízení pøed krajským soudem, aèkoliv tomu nic nebránilo (§ 104 odst. 4 s. ø. s.). Lze jen doplnit, ¾e ani v øízení pøed správním orgánem se stì¾ovatelky nezmínily o mo¾ném politickém pozadí celého incidentu. Pøitom platí, ¾e ¾adatel musí dùvody a skuteènosti, pro nì¾ ¾ádá o udìlení azylu, uvést ji¾ ve správním øízení (rozsudek NSS ze dne 29. 10. 2003, èj. 3 Azs 23/2003-61, nebo usnesení ze dne 23. 4. 2008, èj. 1 Azs 10/2008-52, èi usnesení ze dne 27. 5. 2009, èj. 6 Azs 20/2009-64).
[6] Nejvy¹¹í správní soud pøedesílá, ¾e azyl lze ¾adateli o mezinárodní ochranu udìlit pouze tehdy, jestli¾e byl v zemi pùvodu pronásledován, a to pro nìkterý z dùvodù výslovnì uvedených v § 12 zákona o azylu. Jedním z tìchto dùvodù je i národnost pronásledované osoby.
[7] Stì¾ovatelky ve svém líèení událostí, je¾ je pøinutily k odchodu ze zemì pùvodu, uvedly tøi skupiny aktù, které pova¾ují za útoky a z nich¾ rezonuje jejich obava ze záva¾né újmy. Prvním útokem je sra¾ení stì¾ovatelek automobilem u¾ívaným vlivným regionálním politikem. Druhá skupina aktù souvisí s nedbalým vy¹etøováním nehody, údajnì nezákonnými rozhodnutími soudu a neèinností prokuratury. Tøetí skupina aktù spoèívá v zastra¹ování a vyhro¾ování rodinì stì¾ovatelky a) a nátlaku na ni.
[8] Pokud jde o první útok , ten nebyl motivován gruzínskou národností stì¾ovatelky a). Tento èin, jak jej v øízení o udìlení mezinárodní ochrany líèily stì¾ovatelky, nebyl cílený a do¹lo k nìmu shodou okolností. Uvedený závìr je podpoøen tvrzením stì¾ovatelek, ¾e po dopravní nehodì byly kontaktovány viníkem nehody, jen¾ jim nabídl finanèní kompenzaci. Mìlo-li by jít o výhru¾ný èin, jeho¾ úèelem by bylo zastra¹it rodinu stì¾ovatelky a), nebyla by následnì rodina kontaktována viníkem nehody s nabídkou finanèní kompenzace výmìnou za pøíslib mlèení o nehodì. pokraèování [9] Druhá skupina aktù, je¾ byla zavr¹ena vydáním dvou rozhodnutí soudu, které podezøelého z deliktu spoèívajícího ve sra¾ení stì¾ovatelek automobilem zprostily ob¾aloby, rovnì¾ nemá souvislost s národností stì¾ovatelky a). Nejvy¹¹í správní soud není povolán k tomu, aby hodnotil zákonnost postupu a rozhodnutí orgánù veøejné moci Ukrajiny. Z tvrzení stì¾ovatelek uvedených v øízení pøed ¾alovaným ov¹em neplyne, ¾e by postup tìchto orgánù byl ovlivnìn národnostním pùvodem stì¾ovatelky a). Nezákonný postup tìchto orgánù byl dle stì¾ovatelek dùsledkem toho, ¾e podezøelým (posléze i obvinìným) byl významný regionální politik. Dále se lze ztoto¾nit s krajským soudem v tom, ¾e aèkoliv stì¾ovatelka a) vyu¾ila nìkolika prostøedkù ochrany, které jí dávalo vnitrostátní právo zemì pùvodu k dispozici, nebyla v tom zcela dùsledná, nebo» nevyu¾ila opravného prostøedku proti druhému z rozhodnutí soudu. Nelze proto hovoøit o vyèerpání prostøedkù ochrany.
[10] Pokud jde o tøetí skupinu útokù, tj. zastra¹ování ze strany neznámých osob (z nich¾ jeden mìl být policejním majorem), je pravdou, ¾e v této souvislosti stì¾ovatelka a) uvádìla nacionálnì motivovaný podtext, resp. národnostnì ladìné nadávky. Z kontextu celého pøíbìhu ov¹em vyplývá, ¾e národnost stì¾ovatelky a) nebyla rozhodující okolností, pro ni¾ jí bylo vyhro¾ováno, nýbr¾ spí¹e podru¾ným dùvodem. Jak Nejvy¹¹í správní soud konstantnì judikuje, není v moci státu zabránit projevùm ¹patných lidských vlastností, a» u¾ pramení z osobní zá¹ti vùèi jednotlivci nebo z historického resentimentu vùèi skupinì obyvatel. Smyslem institutu azylu je ov¹em poskytnout jednotlivci ochranu pøed tìmi nejzáva¾nìj¹ími úzce vymezenými zásahy do jejich lidských práv, pokud to v jejich vlastní zemi není mo¾né, nikoli uchránit je pøed lidskou zlobou a netolerancí, které se ostatnì v rùzných formách vyskytují ve v¹ech lidských spoleèenstvích (viz napø. rozsudek ze dne 24. 5. 2006, èj. 1 Azs 149/2005-69). Dùvodem nátlaku na rodinu stì¾ovatelky a), vèetnì zbití jejího man¾ela, byla ta skuteènost, ¾e se domáhali svých práv, poukazovali na nesprávný postup policie a celý pøípad zveøejnily v tisku (viz zejména s. 6 protokolu o pohovoru k ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany). Rovnì¾ v tìchto pøípadech tak není naplnìn po¾adovaný kauzální nexus mezi útoky a uvádìným, azylovì relevantním dùvodem, nebo» národnost stì¾ovatelky ad a) nebyla rozhodujícím dùvodem zastra¹ování èi nátlaku (viz rozsudek NSS ze dne 30. 9. 2008, èj. 5 Azs 66/2008-70, è. 1749/2009 Sb. NSS).
[11] Dále je tøeba doplnit, ¾e ve vztahu ke tøetí skupinì aktù nevyu¾ily stì¾ovatelky ¾ádný z dostupných prostøedkù ochrany poskytovaných vnitrostátním právem zemì pùvodu. Zastra¹ování, nátlak ani zbití man¾ela stì¾ovatelky a) nebylo pøíslu¹ným orgánùm oznámeno. Z tvrzení stì¾ovatelek pøitom vyplývá, ¾e potí¾e mìly pouze s lokálními policejními pøedstaviteli, kde¾to osoby na centrální úrovni se pøípadem nedostateèného vy¹etøování nehody zabývaly (ombudsmanka, poslanec). Stì¾ovatelky u nich nalezly zastání (srov. rozsudek NSS ze dne 22. 12. 2005, èj. 6 Azs 479/2004-41). Je tedy dán pøedpoklad, stì¾ovatelkami nevyvrácený, ¾e jejich problémy byly lokálního charakteru. Pokud by se pokusily o vnitøní pøesídlení, dostaly by se z dosahu lokálních pøedstavitelù veøejné moci. Pouhá skuteènost, ¾e osoby, které stì¾ovatelkám vyhro¾ovaly, by si mohly zjistit novou adresu pobytu, automaticky neznamená, ¾e by se stì¾ovatelky nemohly v novém místì domoci u veøejných orgánù ochrany pøed nátlakem.
[12] S ohledem na shora uvedené Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nosti svým významem podstatnì nepøesahují vlastní zájmy stì¾ovatelek, nebo» ustálená a vnitønì jednotná judikatura poskytuje odpovìï na posuzované námitky. Krajský soud rozhodl plnì v souladu s touto judikaturou. Nejvy¹¹í správní soud proto shledal kasaèní stí¾nosti nepøijatelné a odmítl je podle § 104a s. ø. s.
[13] Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 3 ve spojení s § 120 s. ø. s., podle nìho¾ ¾ádný z úèastníkù nemá právo na náhradu nákladù øízení, pokud byla kasaèní stí¾nost odmítnuta.