Source: http://docplayer.fr/19349776-Instructions-electriques.html
Timestamp: 2018-12-11 16:11:32+00:00
Document Index: 167995160

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

1 F Instructions électriques Coffret d`automatisme TS 956 Software (sous réserve de modification technique) b
2 SOMMAIRE Page CONSEILS DE SÉCURITÉ...4 RECOMMANDATION D INSTALLATION...6 PLAN D INSTALLATION...7 MONTAGE DU BOÎTIER...8 CÂBLAGE DE L ELEKTROMAT AVEC LA COMMANDE...8 AFFECTATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Type : enfichable...9 Type : à vis (jusqu à l année de construction 1997)...10 Interrupteur de fin de course séparé...10 RACCORDEMENT SECTEUR...11 CONNEXION DU MOTEUR (câblage interne)...12 ORDRE DE PHASE...12 RÉGLAGE INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE...13 IMPLANTATION DES COMPOSANTS...14 PLAN DES BORNES DE RACCORDEMENT...15 PROGRAMMATION DE LA COMMANDE...16 Modes de fonctionnement...17 Fonctions de porte...17 Compteur de cycle d entretien...17 LECTURE DES DONNÉES SAUVEGARDÉES...17 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ...18 Montage du câble spiralé...18 Arrêt d urgence X Page 2
3 Page DESCRIPTION DES FONCTIONS...18 Coffret avec clavier intégré / Boîte à 3 boutons / Bouton à clé X Fonction «homme mort étendu»...18 Contact du relais exempt de potentiel X Compteur de cycle d entretien...19 Court - circuit / affichage de surcharge...19 AFFICHAGE D ÉTAT DE LA COMMANDE...20 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...21 LONGÉVITÉ / CYCLE DE PORTAIL...22 DÉCLARATION DU FABRICANT...23 BREF APERÇU DES FONCTIONS...24 Page 3
4 CONSEILS DE SÉCURITÉ Généralités Cette commande est conçue selon la norme DIN EN 12453, DIN EN Elle est contrôlèe et elle a quitté l usine dans un état de sécurité parfait. Afin de maintenir cette situation et de garantir un fonctionnement sans danger, l utilisateur devra respecter tous les conseils et mises en garde contenus dans les présentes instructions d emploi. De façon générale, les travaux à exécuter sur une installation électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Celui-ci doit être en mesure de pouvoir juger le travail lui étant confié, de reconnaître les sources de danger possibles et de prendre les mesures de sécurité adéquates. Des modifications ou des changements sur la commande TS 956 ne sont possibles qu avec l accord du fabricant. Les pièces de rechange d origine et les accessoires autorisés par le fabricant servent à la sécurité. La responsabilité du fabricant n est plus engagée en cas d utilisation d autres pièces. La sécurité de fonctionnement de la commande TS 956 livrée n est garantie qu en cas d utilisation conforme. Les valeurs limites indiquées dans les caractéristiques techniques ne doivent en aucun cas être dépassées (voir les passages correspondants du mode d emploi). Prescriptions qui relèvent de la sécurité Lors de l installation, de la mise en service, de l entretien et de contrôle des commandes, les prescriptions de sécurité et de préventions contre les accidents relatives au cas particulier doivent être prises en considération. Vous devrez particulièrement tenir compte des prescriptions suivantes (sans prétendre à leurs intégralités): Normatives européennes - DIN EN Portes équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages-sécurité á l utilisation des portes motorisées-prescriptions - DIN EN Portes équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages-sécurité á l utilisation des portes motorisées-méthodes d essai - DIN EN Portes industrielles, commerciales et de garage-dispositifs de securité des portes motorisées-exigences et méthodes d essai D autre part, il faut tenir compte du renvoi normatif aux normes mentionnées. Prescription VDE - DIN EN 418 Sécurité des machines-equipment d arrêt d urgence, aspects fonctiionnels- Principes de conception - DIN EN / VDE Sécurité ees machines-equipement électrique des machines-partie 1: Prescriptions générales - DIN EN / VDE Sécurité des appareils électromestiques et analoques-partie 1: Prescriptions générales Prescriptions de prévention-incendie Prescriptions de prévention des accidents En France Vous devrez particulièrement tenir compte des prescriptions suivantes : Respecter toutes les normes en vigueur en France, ex. : La NF P , la NF C1500 etc. Page 4
5 CONSEILS DE SÉCURITÉ Explications sur les conseils relatifs aux dangers Dans ce mode d emploi vous trouverez des conseils qui sont importants pour l`utilisation conforme et sûre des commandes et des ELEKTROMATEN. Les conseils ont les significations suivantes: DANGER Signifie qu il existe un danger pour la vie et la santé de l utilisateur si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises. ATTENTION Signifie une mise en garde contre des dégâts éventuels sur la commande ou de l ELEKTROMAT ou d autres biens si les mesures de sécurité correspondantes ne sont pas prises. Mises en garde générales et mesures de sécurité à prendre Les mises en garde suivantes se comprennent comme règles générales pour l utilisation des commandes et des ELEKTROMATEN en combinaison avec d autres appareils. Vous devez absolument tenir compte de ces conseils lors de l installation et de l utilisation. Avant la mise en service de la commande et le réglage des interrupteurs de fins de course il faut veiller à ce que toutes les parties vissées soient bien serrées. Respecter les consignes de sécurité et mesures de prévention des accidents en vigueur pour chaque cas spécifique. L ELEKTROMAT doit être monté avec ses protections de recouvrement et ses installations de sécurité. Il faudra veiller ici particulièrement à la bonne position de joints éventuels et à un vissage correct. Pour l ELEKTROMAT avec un branchement de la commande au réseau fixe, il faudra prévoir un sectionneur principal ouvrant tous les pôles avec un dispositif coupe circuit en amont. Contrôlez régulièrement les câbles et fils sous tension pour déceler les isolations défectueuses ou les points de ruptures. La constatation d un défaut dans le câblage entraînera son remplacement immédiat sous absence de tension. Contrôlez avant la mise en service si la plage de tension prévue pour les appareils, correspond bien à la tension d alimentation sur site. En cas de courant triphasé il faut qu'il y ait un champ tournant à droite. Page 5
6 RECOMMANDATION D INSTALLATION Après le montage de l ELEKTROMAT, nous vous conseillons la marche à suivre ci-après concernant l installation. C est ainsi que vous arriverez au plus vite à avoir une porte en fonctionnement. Installation Montage du boîtier Page 8 Installation Câblage de l ELEKTROMAT avec la commande Page 8 AFFECTATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Type : enfichable Page 9 AFFECTATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Type : à vis (jusqu à l année de construction 1997) Page 10 AFFECTATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Interrupteur de fin de course séparé Page 10 Contrôle Raccordement secteur Page 11 Contrôle Ordre de phase Page 12 Réglage Interrupteurs de fin de course Page 13 Programmation Mode de fonctionnement de la porte Page 16 Il ne manque plus que le raccordement des dispositifs de commande. Le plan des bornes de raccordement vous donne un aperçu sur les possibilités (page 15). Page 6
7 PLAN D INSTALLATION Attention! N utilisez en aucun cas le câble de raccordement pour une pose à l extérieur. Câble de raccordement vers l ELEKTROMAT pour moteur et interrupteur de fin de course à came (NES) 11 Câble spiralé pour portillon incorporé 2 Câble d alimentation 5 Boîte à 3 boutons 3 Bouton d arrêt d urgence à encliquetage 3 ( ) Nombre de fils Page 7
8 MONTAGE DU BOÎTIER La base sur laquelle la commande TS 956 doit être fixée, doit être parfaitement plane, exempte de vibrations et d ondulations. Le montage du boîtier doit toujours être effectué en position verticale. Veiller à ce que la zone de la porte soit visible du lieu de montage. CÂBLAGE DE L ELEKTROMAT AVEC LA COMMANDE Après le montage de l ELEKTROMAT et la commande TS 956, ils sont connectés au moyen d un câble de raccordement. Les deux extrémités du câble sont pourvus de connecteurs enfichables permettant un montage sans défaut. Par l utilisation de connecteurs de moteur différents, une affectation sans équivoque des extrémités de câbles est garantie. Commande TS 956 ELEKTROMAT PIN PE Câble de raccordement 1 2 PE 3 4 Connecteur de moteur PIN Affectation des fils Connecteur de moteur à la commande PIN - N de fil Désignation 1-3 Phase W 2-2 Phase V 3-1 Phase U 4-4 Neutre (N) 5 - PE Terre Connecteur de l interrupteur de fin de course Connecteur de l interrupteur de fin de course à la commande PIN - N de fil Désignation 1-5 Alimentation +24 V 2-6 S5 Interrupteur de fin de course supplémentaire affecté au mode homme mort étendu 3-7 Fin de course d'ouverture 4-8 S6 Interrupteur de fin de course pour contact du relais exempt de potentiel 5-9 Fin de course de fermeture 6-10 Chaîne de sécurité, potentiel commun pour les interrupteurs de fin de course Page 8
9 AFFECTATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Type : enfichable G M Page 9
10 AFFECTATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Type : à vis (jusqu à l année de construction 1997) M 3 AFFECTATION DES INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Interrupteur de fin de course séparé M 3 Page 10
11 RACCORDEMENT SECTEUR Attention! Danger de mort par électrocution. Avant le début du montage, veiller à couper toute arrivée de courant électrique et vérifier l absence de tension. Remarque! Une mauvaise pose des ponts peut amener à une destruction de la commande. Fusible de sécurité, incombe au client! La commande doit être protégée sur tous les pôles par une valeur nominale de fusible de 10A max. par phase contre les court-circuit ou surcharge. Ceci peut être réalisé par moyen d un coupe-circuit automatique tripolaire pour des réseaux triphasés et par un coupe-circuit automatique unipolaire pour des réseaux à courant alternatif qui sont placés en amont de la commande d une installation domestique. Le raccord de la commande à l installation domestique doit être effectué par un sectionneur suffisamment dimensioné sur tous les pôles correspondant à la norme EN Ceci étant possible par un connecteur enfichable (16A CEE) ou par un commutateur principal. Le sectionneur (commutateur principal / prise mâle CEE) doit être facilement accessible et doit être monté entre 0,6 m et 1,7 m au-dessus du sol. La TS 956 est une commande équipée d une entrée de tension universelle. Les alimentations suivantes au secteur sont autorisées. Borne plate pour raccordement secteur Fig.: 1 Fig.: 4 Fig.: 2 Fig.: 5 Bobinage équilibré Abb.: 3 Bobinage asymétrique Alimentation 400 V = 1.5 / 1.6 Alimentation 230 V = 1.6 / 1.7 Page 11
12 CONNEXION DU MOTEUR (câblage interne) Courant triphasé 3 x 400V c.a., N, PE Connexion en étoile Courant triphasé 3 x 230V c.a., PE Connexion en triangle brun bleu Branchement du redresseur pour le frein IMPORTANT! En cas de 3x400V c.a. PE sans le neutre, le branchement du redresseur pour le frein s effectue à partir de la borne V et de la borne neutre. brun bleu Branchement du redresseur pour le frein Courant alternatif 1 x 230V c.a., N, PE Bobinage équilibré Courant alternatif 1 x 230V c.a., N, PE Bobinage asymétrique Pour moteurs avec un champ rotatif à gauche, les extrémités du bobinage U1 et V1 sont permutées sur le connecteur de moteur. ORDRE DE PHASE Remarque! Après avoir enfiché la prise mâle CEE dans une prise de courant sur site ou après avoir branché le commutateur principal, la porte doit s ouvrir après l actionnement du bouton d ouverture. A cet effet, un champ magnétique rotatif à droite de la tension d alimentation étant nécessaire. En cas de fermeture de la porte, un changement du champ tournant sur la borne plate X1 doit être effectué. Attention! Danger de mort par électrocution Le changement du champ magnétique rotatif ne doit être effectué qu à l état exempt de tension. Page 12
13 RÉGLAGE INTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE Le contrôle de l ordre de phase est suivi du réglage des interrupteurs de fin de course selon les étappes ci-après. Les interrupteurs de fin de course de sécurité sont préreglés automatiquement par le réglage des interrupteurs de fin de course de service. Des corrections précises sont éventuellement nécessaires. Voir à cet effet les instructions mécaniques, paragraphe «Réglage des interrupteurs de fin de course». 1. Atteindre la position finale haute souhaitée Porte OUVERTE Atteindre la position finale haute par les boutons Changement d affichage - Porte entre les positions finales Affichage clignotant - Porte en cours d ouverture 2. Réglage Interrupteur de fin de course haut Après avoir atteint la position finale haute, la came de contacteur verte S3 doit être réglée de manière à ce que le contacteur à poussoir de l interrupteur de fin de course S3 soit actionné et que le changement d affichage «Porte en position finale d ouverture» soit affiché dans la commande. 3. Atteindre la position finale basse souhaitée Changement d affichage - Porte en position finale d ouverture Porte FERMÉE Atteindre la position finale basse par les boutons Changement d affichage - Porte entre les positions finales Affichage clignotant - Porte en cours de fermeture 4. Réglage Interrupteur de fin de course bas Après avoir atteint la position finale basse, la came de contacteur verte S4 doit être réglée de manière à ce que le contacteur à poussoir de l interrupteur de fin de course S4 soit actionné et que le changement d affichage «Porte en position finale de fermeture» soit affiché dans la commande. Le réglage des interrupteurs de fin de course de service est terminé. La porte peut être déplacée en mode «homme mort», OUVERTURE / FERMETURE Pour d autres réglages voir programmation (Page 16) Page 13 Changement d affichage - Porte en position finale de fermeture
14 IMPLANTATION DES COMPOSANTS X1 V1 X2 S1 X9 X3 X5 Désignation: X1 Raccordement secteur et alimentation S1 Bouton de réglage externe 230V, uniquement pour 3 x 400V, V1 Affichage à 7 segments 1.9 = L1 protégé par fusibles par F1 = 1A MOT Raccordement pour moteur 1.8 = N NES Raccordement des interrupteurs (seulement pour 3 x 400V, N, PE et 1 x 230 V, N, PE) de fin de course X2 Entrée de sécurité avec connecteur à pont Coffret avec clavier intégré X3 Dispositf de commande d arrêt d urgence X5 Boîte à 3 boutons / Bouton à clé X9 Contact du relais exempt de potentiel Page 14
15 PLAN DES BORNES DE RACCORDEMENT Connecteur à pont Câble spiralé Boîte à bornes Pont Contact sécurité portillon incorporé et/ou détecteur mou de câble N L1 L1 protégé par fusibles par F1=1A à action retardée Dispositif de commande d arrêt d urgence Ouverture Arrêt ou Ouverture/ Fermeture Pages Fermeture Arrêt Boîte à 3 boutons Bouton à clé avec bouton d arrêt ou Ouverture/ Fermeture Bouton à clé Contact du relais exempt de potentiel Page 15
16 PROGRAMMATION DE LA COMMANDE 1. Connexion de la programmation Maintenir le bouton de réglage appuyé pendant 3 secondes jusqu à l affichage = Sélection et validation du point de programmation et Tourner le bouton de réglage Appuyer sur le bouton de réglage 3. Réglage Fonctions Tourner le bouton de réglage 4. Sauvegarde Fonctions Appuyer sur le bouton de réglage D autres réglages 5. Déconnexion de la programmation et Tourner le bouton de réglage jusqu à l affichage = 00 Appuyer sur le bouton de réglage Page 16
17 PROGRAMMATION DE LA COMMANDE 2. Sélection et validation des points de programmation 3. Réglage 4. Sauvegarde Modes de fonctionnement Mode de fonctionnement de la porte Homme mort OUVERT Homme mort FERME Service par impulsions OUVERT Homme mort FERME Mode homme mort étendu Appuyer sur le bouton de réglage Fonctions de porte Fonction du contact de relais Sans fonction Contact de commutation de commande en tant que signal d impulsion Contact de commutation de commande en tant que signal continu Appuyer sur le bouton de réglage Compteur de cycle d entretien Cycle d entretien Présélection Réaction en arrivant à zéro correspond à jusqu à cycles avec comptage en arrière Affichage «CS» avec valeur préréglée Fonctionnement par commutation en homme mort en Ouverture comme sous point 0.1 sur le display Appuyer sur le bouton de réglage Appuyer sur le bouton de réglage LECTURE DES DONNÉES SAUVEGARDÉES 2. Sélection et validation des points de programmation Information sur le compteur de cycle à 7 chiffres Appuyer sur le bouton de réglage Affichage M HT ZT T H Z E Le compteur de cycle s affiche successivement par chiffres des dizaines M = H = 100 HT = Z = 10 ZT = E = 1 T = Information sur la version de programme Appuyer sur le bouton de réglage La version du programme s affiche. Page 17
18 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Montage du câble spiralé Pour le montage du câble spiralé, une entrée est disponible respectivement sur le côté droit et sur le côté gauche du commande TS 956. Le câble spiralé et le connecteur doivent être introduits dans un des perçages du coffret et être fixés. En cas de branchement du contact sécurité portillon incorporé, enlevez le pont ST et ST+ de la boîte à bornes et le connecteur à pont X2 de la commande TS 956. Arrêt d urgence X3 En cas de besoin, un dispositif de commande d arrêt d urgence peut être raccordé sur les bornes de connexion selon la norme DIN EN 418 ou alors l entrée peut même être utilisé en tant que sécurité haute. DESCRIPTION DES FONCTIONS Coffret avec clavier intégré / Boîte à 3 boutons / Bouton à clé X5 Dispositifs de commande interne et externe Le clavier intégré dans le coffret et le dispositif de commande externe fonctionnent indépendamment l un de l autre. En cas d utilisation simultanée, le clavier intégré a la priorité sur le dispositif de commande externe. Remarques! Pour le service homme mort il faut être assuré que la zone de la porte soit visible. Fonction «homme mort étendu» La fonction «homme mort étendu» nécessite que l on appuie sur le bouton Fermeture jusqu à ce que la position finale Fermeture de la porte soit atteinte. Si le bouton Fermeture est lâché avant, la porte se déplacera automatiquement jusqu en position finale Ouverture. Pour activer le mode homme mort étendu le point de programmation 0.1, réglage 0.5, doit être choisi. En plus, l interrupteur de fin de course S5 doit être réglé de telle sorte à ce qu il commute juste avant l arrivée à la position finale inférieure. Important! Si l interrupteur fin de course S5 n est pas commuté en mode «homme mort étendu», la fermeture de la porte ne sera pas possible. Page 18
19 DESCRIPTION DES FONCTIONS Contact du relais exempt de potentiel X9 Dans le point de programmation 2.5, le contact du relais peut être affecté de fonctions diverses. Remarques! Pendant le fonctionnement, seule la fonction choisie peut être utilisée. En ce qui concerne les fonctions contact de commutation de commande comme signal d impulsion ou signal continu, la position de commutation doit être réglée par l interrupteur de fin de course supplémentaire S6. Signal d impulsion Lorsque l interrupteur de fin de course supplémentaire S6 est atteint, le contact du relais sera actionné pour une seconde environ. Signal continu Le contact du relais est actionné tant que l interrupteur de fin de course supplémentaire S6 est actionné. Compteur de cycle d entretien Le compteur de cycle d entretien qui peut être réglé (point de programmation 8.5) permet la présélection d un nombre de cycles de porte admissibles avant de devoir effectuer l entretien de la porte. Le nombre de cycle peut varier entre et avec un réglage par pas de mille. Après atteindre le cycle d entretien présélectionné réactions différentes peuvent être réglées au point de programmation 8.6. A chaque fois, en arrivant à la position finale d ouverture, le nombre de cycle d entretien se réduit d une valeur jusqu à ce que la valeur zéro soit atteinte. Après avoir effectué l entretien, le compteur de cycle d entretien peut à nouveau être réglé et le compte à rebours recommence encore une fois. Court - circuit / affichage de surcharge La commande TS 956 permet une prise de tension pour appareils externes. 230V c.a. charge électrique 1A max. En cas de court circuit ou de surcharge de la tension d alimentation le point rouge entre les deux affichages à 7 segments s éteint. Si l affichage est complètement foncé, vérifier le fusible F1. Page 19
20 AFFICHAGE D ÉTAT DE LA COMMANDE La commande TS 956 est capable d afficher successivement jusqu à trois états différents. L affichage d état est composé d une lettre et d un chiffre. La lettre et le chiffre clignotent en alternant. A cet égard, on fait la distinction entre l affichage d erreur F et l affichage de commande E. Affichage Description d erreur Mesures de solution Contact sécurité portillon incorporé ouvert Arrêt d urgence actionné Circuit du contact sécurité portillon incorporé défectueux X 2.1 X 2.2 Entrée du coffret d automatisme pour contact sécurité portillon incorporé X 2.1 X 2.2 défecteux Dépannage manuel de secours actionné ou sonde thermique du moteur déclenché Arrivée à la zone haute ou basse de l interrupteur de fin de course de sécurité Erreur dans le sens de rotation Contrôler si le contact sécurité portillon incorporé est fermé ou s il y a coupure de ligne dans la ligne de raccordement Contrôler si le dispositif de commande d arrêt d urgence est actionné ou s il y coupure de ligne dans la ligne de raccordement Vérification des résistances de contact du circuit contact sécurité portillon incorporé et de la fonction de commutation du commutateur contact sécurité portillon incorporé. Initialisation du coffret d automatisme en coupant la tension, échange éventuelle du coffret d automatisme Contrôler le dépannage manuel de secours ou si l ELEKTROMAT est surchargé ou bloqué Faire descendre la porte sous absence de tension à l aide du dispositif manuel de sécours ou régler à nouveau la position finale haute Contrôler la tension d alimentation d entrée quant au champ magnétique rotatif du secteur. Affichage Description de commande Commande permanente d ouverture déclenchée Commande permanente d arrêt déclenchée Commande permanente de fermeture déclenchée Le point ne clignote pas = court-circuit ou surcharge de l alimentation Page 20
21 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du boîtier 190 mm x 300 mm x 115 mm (l x H x P) Montage Vertical Alimentation de l ELEKTROMAT Courant triphasé 3x230V/400V c.a. +/-5%, 50 60Hz Courant alternatif 1x230V +/-5%, 50 60Hz Puissance moto-réducteur à 3x400V c.a., 3kW max. Alimentation de la commande 400V c.a. ou 230V c.a. +/-10%, 50 60Hz par L1,L2 La commutation de tension s effectue à l aide d un pont sur une borne à vis à 3 fiches, protection par fusible fin F1 (1A à action retardée) Protection à la charge du client 10A à action retardée Puissance consommée de env. 15VA (sans le moto-réducteur et organes de la commande commande ext. 230V) Alimentation externe 230 V par L1 et N Protection par fusible fin F1 (1A à action retardée) Entrées des organes de commande 24V c.c. / typ. 10 ma Durée min. du signal pour les organes de commande : >100 ms Contact du relais Si des charges inductives sont commutées (p.ex. d autres relais), celles-ci doivent être équipées de mesures d antiparasitage respectives et de diodes de marche à vide À 230V, jusqu à une charge de 1A max. Plage de température Fonctionnement : C Stockage : C Humidité de l air jusqu à 93 % sans condensation Vibration Montage sans vibration, p.ex. sur un mur maçonné Indice de protection du coffret IP54, IP65 possible Page 21
22 LONGÉVITÉ / CYCLE DE PORTAIL La commande de portail (le contacteur-inverseur) possède des sectionneurs de puissance électromécaniques qui sont soumis à l usure. Cette usure dépend du nombre de cycles de portail et de la puissance commutée des ELEKTROMATEN. Nous recommandons d échanger, une fois le nombre de cycles de portail atteint, la commande de portail (le contacteur-inverseur). Le diagramme suivant montre le rapport entre le nombre de cycles de portail et la puissance commutée des ELEKTROMATEN. Torzyklen Cycles de portail nach selon DIN DIN EN ~ 230/400V, 50Hz ~230V, 50Hz ,25 0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 Puissance Leistung en in kw kw Page 22
23 DÉCLARATION DU FABRICANT visée à la Directive machines 98/37/CE Directive basse tension 73/23/CEE avec des modifications Compatibilité électro-magnétique 89/336/CEE avec des modifications Nous, soussignés, GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik Wiesenstr. 81, Düsseldorf (Heerdt), Deutschland certifions par la présente la conformité du produit mentionné ci-dessous à la directive CE ci-dessus ; le produit n étant déstiné qu au montage dans une porte. Désignation du produit : Commande TS 956 Normes appliquées - DIN EN Portes équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages-sécurité á l utilisation des portes motorisées-prescriptions - DIN EN Portes industrielles, commerciales et de garage-dispositifs de securité des portes motorisées-exigences et méthodes d essai Il est interdit d utiliser la/les porte(s) avant que son/leur installation dans laquelle nos coffrets d automatisme étant montés ne soit déclarée conforme aux règlements des directives CE. Düsseldorf, (Müller / Direction) (QMS, U. Hohns) Page 23
24 BREF APERÇU DES FONCTIONS Commande pour ELEKTROMATEN jusqu à 3 kw max. à 400V / 3~ avec interrupteur de fin de course à came NES Affichage d état par l affichage de deux chiffres à 7 segments pour - la programmation de la commande - le mode d état, d information et d erreur Tension du secteur - 400V / 3~ avec ou sans neutre - 230V / 3~ - 230V / 1~ (pour moteurs à courant alternatif) Mode de fonctionnement de la porte - Fonction en mode «homme mort», Ouverture et Fermeture - Fonction en mode d ouverture automatique et fonction en mode «homme mort», Fermeture (sans dispositif de sécurité pour profil palpeur) - mode homme mort étendu Raccordement pour l alimentation d appareils externes - 230V (pour un réseau 400V / 3~ avec N), jusqu à une charge de 1A Connection enfichable pour moteur (à 5 fiches) et interrupteur de fin de course à came (à 6 fiches) Raccordement pour connecteur de câble spiralé vers la porte (contact sécurité portillon incorporé) Coffret avec clavier intégré (dispositif de commande intégré) pour OUVERTURE / ARRÊT / FERMETURE Possibilités de raccordement pour des dispositifs de commande supplémentaires - Bouton d arrêt d urgence à encliquetage - Interrupteurs de sécurité supplémentaires - Dispositif de commande externe OUVERTURE / ARRÊT / FERMETURE - 1x contact du relais (inverseur) exempt de potentiel, émission d un signal à partir d un interrupteur de fin de course supplémentaire pour préavis Page 24
fr Instructions électriques Commande TS 958 Software 1.2 - (sous réserve de modification technique) 51171325 - e 03.2013 SOMMAIRE Page CONSEILS DE SÉCURITÉ...4 RECOMMANDATION D INSTALLATION...6 PLAN D
fr Instructions électriques Porte coulissante Contacteur-inverseur WS 905 avec interrupteur de fin de course intégré avec / sans verrouillage magnétique / frein à ressorts 51171361 - b 02.2010 MODE D
ACM 400 S Commande de portail à 1 moteur 230V/400V
ACM 400 S Commande de portail à 1 moteur 230V/400V Instructions de montage, de branchement et de programmation pour l installateur Conservez ces instructions de manière à ce qu elles soient disponibles
fr Instructions électriques Commande TS 981 Software 2.5 - (sous réserve de modification technique) 51171315 - i 08.2010 SOMMAIRE Page CONSEILS DE SÉCURITÉ...4 RECOMMANDATION D INSTALLATION...6 PLAN D
Instructions de montage Coffret de commande TS 970 Commande automatique Version: 51171583 -fr- Version: g / 03.2017 0000000 0000 51171583 XXXXX GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 40549 Düsseldorf
Pos: 1.2 /BA_Module_Manuell/Torsteuerung TS971/01_Deckblatt_00000 @ 1\mod_1291108378991_33.docx @ 589996 @ @ 1 Pos: 1.3 /BA_Module_Manuell/Torsteuerung TS971/MAL_Seitenumbruch @ 1\mod_1291106975730_0.docx