Source: http://kraken.slv.cz/5Azs10/2012
Timestamp: 2018-01-18 06:09:06+00:00
Document Index: 57025956

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 10', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 103', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 12', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 2', '§ 2', '§ 12', '§ 15', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 50', 'soud ', '§ 12', '§ 12', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 28', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 78', '§ 110', 'soud ', '§ 110', '§ 60', '§ 35', '§ 7', '§ 9', '§ 11', 'soud ', '§ 13', 'soud ', '§ 53', '§ 120']

5Azs10/2012
5 Azs 10/2012-68
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. a soudcù JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. a JUDr. Ludmily Valentové v právní vìci ¾alobce: S. M., zastoupený Mgr. Markem Èechovským, advokátem se sídlem Václavské nám. 21, Praha 1, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 4. 2012, è. j. 4 Az 17/2011-54,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 26. 4. 2012, è. j. 4 Az 17/2011-54, se ru¹í.
II. Rozhodnutí Ministerstva vnitra ze dne 12. 9. 2011, è. j. OAM-10/LE-18-PA03-2010, s e r u ¹ í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
III. ®alovaný j e p o v i n e n zaplatit ¾alobci na náhradì nákladù øízení èástku 8712 Kè do ¹edesáti (60) dnù od právní moci tohoto rozsudku k rukám Mgr. Marka Èechovského, advokáta.
®alobce podal dne 15. 1. 2010 ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany podle § 10 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ). Jako dùvod uvedl, ¾e chce v Èeské republice ¾ít, v pøípadì návratu na Ukrajinu se toti¾ obává, ¾e by jej zabili lidé od policie.
Bìhem pohovoru, který se konal dne 1. 2. 2010, upøesnil, ¾e opustil Ukrajinu z dùvodu ohro¾ení ¾ivota, nebo» byl bezdùvodnì pronásledován a pokud by neodjel, nebyl by ji¾ mezi ¾ivými. Uvedl, ¾e dne 23. 1. 2008 byl pøedveden na policejní stanici k sejmutí otiskù prstù, co¾ ¾alobce dával do souvislosti s pøedcházejícím konfliktem, který mìl ¾alobce s dopravním policistou, a s tím, ¾e ¾alobce nechtìl pøistoupit na finanèní po¾adavky tohoto policisty. Na policejní stanici byl ¾alobce vyzván, aby si odlo¾il bundu. Po sejmutí otiskù si bundu opìt vzal a ode¹el ze stanice. Odjí¾dìl vozidlem, ov¹em zastavila ho dopravní policie a zaèala dùkladnì prohledávat jeho vùz, pak pøijel dal¹í vùz s policisty v civilu, kteøí provedli osobní prohlídku. V levé kapse jeho bundy pod pod¹ívkou byl nalezen sáèek s bílým prá¹kem. ®alobce se sice ohradil, ¾e mu nepatøí, byl v¹ak zadr¾en a odvezen na policejní slu¾ebnu, kde byl umístìn do cely pøedbì¾ného zadr¾ení a¾ do 24. 1. 2008 do 10.00 hod. Poté byl odveden na UBOP (Útvar pro boj s organizovaným zloèinem). Pøítomen byl velitel oddìlení vy¹etøování vra¾d, velitel vy¹etøovatelù a dal¹í dva vy¹etøovatelé. Uvedli, ¾e je vy¹etøován pro podezøení ze spáchání vra¾dy. Odepøeli mu pøitom pøítomnost advokáta, aèkoliv o nìj ¾ádal, a nutili jej k podepsání doznání. Poté, co odmítl, byl odveden do vedlej¹í místnosti, kde jej dva neznámí mu¾i tøi hodiny bili válenkou naplnìnou pískem. Kolem 16.00 hod. ho v poutech a s kuklou na hlavì odvezli do lesa. Stáhli mu kalhoty, roztrhli bundu a vyhrnuli svetr. Polili jej vodou a svázali do kozelce. Poté jej polo¾ili na igelit a na ruce a nohy mu dali dráty. Pou¹tìli do nìj elektrický proud a na hlavu mu natáhli igelitový pytlík, pøitom jej i bili. Opakovanì upadal do bezvìdomí, v¾dy jej ale probudili. Pak mu dráty z nohou dali kolem beder. Trvalo to dvì hodiny. Také mu dvakrát vystøelili u ucha. Poté ho odvezli zpìt na UBOP, kde na nìj èekalo nìkolik lidí. Pochopil, ¾e to byli oni, kdo jej muèili. Poté mu vy¹etøovatel nadiktoval doznání, ¾e spoleènì s jiným obvinìným zastøelil v roce 2005 jistého K., ¾e v roce 1996 støílel na obèana jménem O. a v roce 1992 støílel na jiného èlovìka. Kdy¾ øekl, ¾e se mu to nelíbí, zaèali jej vy¹etøovatelé bít ¾elezným pøedmìtem do prstu levé ruky. Zaèali vyhro¾ovat i útokem na jeho ¾enu. Podepsal proto doznání i nìkolik èistých listù papíru. To v¹e trvalo asi do 1 hodiny po pùlnoci. Druhého dne, tj. 25. 1. 2008, ráno øekli, ¾e je tøeba zajistit zbraò. Kolem 11.00 hod. jej proto opìt nalo¾ili do auta a odjeli do jeho bytu, kde provedli domovní prohlídku. Z bytu vykázali man¾elku, pøíbuzné a odmítli pøítomnost advokáta a svìdkù. Pøi prohlídce do bytu podstrèili balíèek, v nìm¾ byla nalezena pistole. Podepsal protokol o tom, ¾e zde byla zbraò nalezena, by» nebyla jeho. Poté byl odvezen zpìt na celu pøedbì¾ného zadr¾ení, kde strávil týden. Sedmého dne se mìla konat konfrontace s druhým obvinìným, kdy¾ jej ¾alobce uvidìl, poznal, ¾e byl muèen je¹tì víc ne¾ ¾alobce. Následnì byl ¾alobce odvezen do vy¹etøovací vazby, kde pro¹el lékaøskou prohlídkou, pøi ní¾ byly zaprotokolovány stopy po muèení. Ve vazbì byl od pátku, v úterý bylo provedeno ohledání lékaøskými znalci, kteøí vydali posudek o jeho zranìních. Poté se ¾alobce, jeho man¾elka a tchán zaèali obracet na organizace na ochranu lidských práv, prezidenta, politiky, ombudsmana i na média. Po urèité dobì dosáhli toho, ¾e na generální prokuratuøe byla sestavena zvlá¹tní vy¹etøovací komise, která dospìla k závìru, ¾e se UBOP sna¾il pøipsat nìkomu za ka¾dou cenu vra¾dy. Postup policie a pøípad jeho muèení v¹ak nebyly vy¹etøeny a nikdo nebyl potrestán. Byla sice sta¾ena obvinìní pro vra¾dy, ov¹em ¾alobce byl nadále stíhán pro nelegální dr¾ení zbranì a drog a zùstal ve vazbì. Poté, co byl èásteènì zpro¹tìn obvinìní, pokusil se nìkdo unést jeho ¾enu a odvléct ji do osobního vozu jednoho vy¹etøovatele. Na nátlak policie a po poradì s advokátem proto souhlasil s tím, ¾e bude odsouzen za pøechovávání zbranì a drog s tím, ¾e bude krátce po odsouzení propu¹tìn. Po propu¹tìní byl na nìj nezákonnì uvalen dohled, který byl v kvìtnu 2009 rozhodnutím odvolacího soudu zru¹en. Je¹tì ve vìznici podal stí¾nost k Nejvy¹¹ímu soudu Ukrajiny ohlednì muèení, pokud by jí nebylo vyhovìno, hodlal podat stí¾nost k Evropskému soudu pro lidská práva. Nicménì vzhledem k hrozbám ze strany policistù, z nich¾ nìkteøí byli v mezidobí pový¹eni, v¹ak advokát ¾alobci a jeho man¾elce poradil, aby se vystìhovali z Ukrajiny. K odjezdu je pøimìla i informace o zabití jiného obvinìného, jen¾ byl pøevá¾en z cely pøedbì¾ného zadr¾ení do vazby.
Pøi druhém pohovoru konaném dne 22. 3. 2011 ¾alobce doplnil nìkteré dílèí údaje. Uvedl, ¾e je ¾enatý s V. S., která také po¾ádala o mezinárodní ochranu. Dále doplnil konkrétní jména policistù, kteøí ho vy¹etøovali a jich¾ se v pøípadì návratu na Ukrajinu obává. Upøesnil té¾, ¾e byl za nelegální dr¾ení zbranì a drog odsouzen k trestu odnìtí svobody na rok a dva mìsíce, vìt¹inu trestu vykonal ve vazební vìznici. Po propu¹tìní z vìzení údajnì za¾aloval dva prokurátory a nìkteré spolupracovníky policie u Nejvy¹¹ího soudu Ukrajiny, kdy¾ se to ale dotyèní dozvìdìli, zaèali na jeho advokáta vyvíjet nátlak, aby se pøípadu vzdal. Zapálili mu auto a pokraèování zbili jeho syna, advokát by navíc pøedvolán na policii, kde mu øekli, aby pøípad nechal. Pokud jde o souèasný stav trestního stíhání, uvedl, ¾e obvinìní z vra¾d byl zpro¹tìn. Za nelegální dr¾ení zbranì a drog byl odsouzen na základì dohody s prokurátorem. Doplnil té¾, ¾e po propu¹tìní byl sledován pracovníky oblastního øeditelství MV nebo pøidnìprovského øeditelství vy¹etøování. Dva mìsíce se proto schovával doma, nebo» mìl obavu, ¾e mu nìkdo podstrèí drogy nebo ho obviní z napadení. Do zru¹ení policejního dohledu nevycházel, pøed jeho domem se pøitom støídala 3-4 auta, která ho sledovala. Dùm opustil, a¾ kdy¾ odjí¾dìl z Ukrajiny, a to tak, ¾e jej rodièe man¾elky vynesli v ta¹ce do vozu.
V prùbìhu øízení ¾alobce na podporu svých tvrzení pøedlo¾il ¾alovanému velké mno¾ství písemností v ukrajinském jazyce. Jednalo se jednak o rozhodnutí ukrajinských soudù v jeho vìci, dále pak o stí¾nosti adresované ukrajinským orgánùm, zejm. generální prokuratuøe, ministerstvu vnitra, poslancùm, prezidentovi, ombudsmanovi, organizacím na ochranu lidských práv atd., a rozhodnutí èi sdìlení o vyøízení tìchto stí¾ností. Dále ¾alobce pøedlo¾il té¾ lékaøskou zprávu a znalecký posudek o následcích zranìní, je¾ utrpìl v dobì vy¹etøování, z nich¾ mj. vyplývá, ¾e mìl na tìle podlitinu a stopy pigmentace, je¾ mohly vzniknout v dùsledku elektrických ¹okù. Dolo¾il té¾ kopii èlánkù z lokálních novin a z internetového serveru, je¾ se zabývaly pøímo jeho pøípadem anebo popisovaly kriminální èinnost pracovníkù ukrajinské policie v oblasti, kde ¾il.
®alovaný rozhodnutím ze dne 12. 7. 2011, è. j. OAM-10/LE 18 PA03 2010, ¾alobci mezinárodní ochranu podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona o azylu neudìlil. ®alovaný konstatoval, ¾e jediným dùvodem podání ¾ádosti o mezinárodní ochranu byla snaha legalizovat si pobyt v Èeské republice a vyhnout se návratu na Ukrajinu, kde se ¾alobce obává o svoji a man¾elèinu bezpeènost. ®alobce v prùbìhu správního øízení neuvedl skuteènosti, které by svìdèily o tom, ¾e vyvíjel èinnost smìøující k uplatòování politických práv a svobod, nebyl èlenem politické strany ani se ¾ádným podobným zpùsobem neanga¾oval. Jeho obavy z postupu ukrajinských orgánù proto nelze pova¾ovat za azylovì relevantní dùvod podle § 12 písm. a) zákona o azylu. ®alobce neuvedl ani skuteènosti nasvìdèující tomu, ¾e byl pronásledován z dùvodu rasy, pohlaví, národnosti, nábo¾enství, pøíslu¹nosti k urèité sociální skupinì èi politického pøesvìdèení podle § 12 písm. b) zákona o azylu. ®alovaný konstatoval, ¾e jednání policistù pøekroèilo rámec zákonnosti. Nejednali v¹ak z azylovì relevantních dùvodù, nýbr¾ ve snaze pomstít se za napadení kolegy, èi vyøe¹it trestní kauzy, jejich¾ vy¹etøením byli povìøeni. ®alovaný poukázal zároveò na to, ¾e trestní stíhání pro údajnou vra¾du a pokus o vra¾dy bylo zastaveno. Pokud jde o nelegální dr¾ení drog a støelné zbranì, ¾alobce zcela dobrovolnì øe¹il toto obvinìní dohodou s odpovìdnými orgány a souhlasil s odsouzením k odnìtí svobody na dobu, kterou strávil ve vy¹etøovací vazbì. Podle ¾alovaného mu tedy byla ukrajinskými orgány poskytnuta ochrana jeho základních práv, nebyla proto splnìna podmínka, ¾e by záva¾né poru¹ování jeho práv tolerovaly èi mu napomáhaly.
Pokud jde o postup pracovníkù policie, konstatoval ¾alovaný, ¾e je právem ka¾dého obèana obracet se se stí¾nostmi na národní èi mezinárodní orgány ve snaze dosáhnout zadostiuèinìní za spáchaná pøíkoøí, to v¹ak není dùvodem pro udìlení mezinárodní ochrany. Je proto pouze na ¾alobci, zda bude øe¹it odsouzení pro trestné èiny, k nim¾ se doznal. ®alobce dosáhl toho, ¾e byl oèi¹tìn od nìkterých l¾ivých obvinìní. Ukrajinské orgány tak poskytly ¾alobci ochranu i urèité zadostiuèinìní. ®alobce naopak neprokázal, ¾e by skuteènost, ¾e usiluje o zadostiuèinìní a potrestání viníkù, mohlo v pøípadì jeho návratu do vlasti pøivodit dal¹í pronásledování ze strany státních orgánù. Naopak ¾alobce uvedl, ¾e ze strany ukrajinských orgánù ¾ádné potí¾e neèeká. Nad rámec uvedeného ¾alovaný poukázal na informaci Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 29. 7. 2009, è. j. 111193/2009-LPTP, v ní¾ je uvedeno, ¾e Ukrajina je demokratickou zemí, jejím¾ obèanùm nehrozí diskriminace èi pronásledování z dùvodù jejich názorù nebo jiných azylovì relevantních dùvodù.
Pokud jde o humanitární azyl podle § 14 zákona o azylu, konstatoval ¾alovaný, ¾e se ¾alobce sám nedomáhal udìlení této formy mezinárodní ochrany a jeho situaci nelze oznaèit za natolik vá¾nou, ¾e by odùvodòovala udìlení azylu z dùvodù hodných zvlá¹tního zøetele.
Ve vztahu k mo¾nému naplnìní dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu ¾alovaný uvedl, ¾e vycházel ze zpráv Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 2008 ze dne 25. 2. 2009, Výroèní zprávy organizace Human Rights Watch 2011 z ledna 2011 a informací Ministerstva zahranièí ze dne 13. 5. 2009, ze dne 29. 7. 2009 a ze dne 19. 1. 2010, jako¾ i z aktuálních informací o situaci na Ukrajinì z databáze ÈTK. Dospìl k závìru, ¾e ¾alobci nehrozí vá¾ná újma z dùvodù podle § 14a odst. 2 písm. a), c) a d) zákona o azylu. Pokud jde o dùvod podle § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu, konstatoval ¾alovaný, ¾e není dùvodu domnívat se, ¾e by v pøípadì návratu mohl být ¾alobce podroben muèení nebo nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestání. Trestní øízení v jeho vìci byla ukonèena, policisté potrestaní a obvinìní sta¾ena. I kdy¾ je ¾alobce nespokojen s øe¹ením vìci, pøesto se mu ji¾ dostalo jistého zadostiuèinìní. Smírné øe¹ení ve vìci jeho vìznìní bylo dáno dohodou mezi ním a odpovìdnými orgány.
®alobce napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou podanou u Mìstského soudu v Praze, který ji rozsudkem ze dne 26. 4. 2012, è. j. 4 Az 17/2011-54, zamítl. Námitky vznesené ¾alobcem neshledal mìstský soud dùvodnými a v podstatì se ztoto¾nil se závìry ¾alovaného.
®alobce (stì¾ovatel) podal proti rozsudku mìstského soudu kasaèní stí¾nost, kterou opírá o dùvody podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s.
První okruh stí¾ních námitek se týká hodnocení ¾ádosti z hlediska splnìní podmínek pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu. Stì¾ovatel namítá, ¾e odùvodnìní rozsudku mìstského soudu je v této èásti vìcnì nesprávné, a navíc i nedostateèné, nebo» v nìm chybí jakákoliv samostatná úvaha soudu a není zde uveden ani výèet dùkazù, o které se soud opíral. Rozsudek je proto nepøezkoumatelný. Podle stì¾ovatele bylo ve správním øízení prokázáno, ¾e stì¾ovatel má odùvodnìný strach z pronásledování pro zastávání urèitých politických názorù. Bylo proto namístì aplikovat § 12 písm. b) zákona o azylu. Na jednání stì¾ovatele a jeho man¾elky, kteøí poukazovali i pøes vydírání, zastra¹ování a nátlak na nezákonný postup policejních orgánù, je tøeba s ohledem na èl. 10 písm. e) a èl. 6 písm. a) smìrnice Rady 2004/83/ES, o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (dále jen kvalifikaèní smìrnice ), nahlí¾et jako na zastávání politických názorù. Stì¾ovatel zároveò s odkazem na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 12. 4. 2012, è. j. 7 Azs 9/2012-46, dostupný na www.nssoud.cz, zdùraznil, ¾e bìhem správního øízení namítal zjevnou a prokázanou nezákonnost trestního stíhání, nemo¾nost obrany, toleranci vùèi pracovníkùm policie, kteøí ho muèili. Namítal, ¾e se bojí dal¹ího pronásledování, nezákonného jednání ukrajinské policie a muèení. Dále poukázal na zprávu Amnesty International z øíjna 2011 ®ádné dùkazy o zloèinu: jak lidé platí za beztrestnost policistù na Ukrajinì , která poukazuje na pøípady muèení, vydírání nebo nucení k pøiznání ze strany pøíslu¹níkù ukrajinské policie, pøièem¾ obrana proti takovému jednání je èasto bezvýsledná. Stì¾ovatel proto zopakoval, ¾e má dùvodné obavy, ¾e mu v pøípadì návratu hrozí vá¾né nebezpeèí, proti kterému ho orgány státu neochrání a ani na tom nemají zájem. Nejedná se pøitom o ojedinìlý pøípad, ale o státními orgány tolerovaný zpùsob fungování práce policie, jeho¾ nápravy se témìø nelze domoci.
Dal¹í stí¾ní námitka se týkala posouzení ¾ádosti z hlediska humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu. Stì¾ovatel má za to, ¾e rozhodnutí ¾alovaného je v této èásti nepøezkoumatelné, nebo» z nìj nelze vysledovat úvahy a hodnocení zji¹tìných a tvrzených pokraèování skuteèností a dùkazù. Vzhledem k tomu, ¾e mìstský soud pøezkoumal v této èásti rozhodnutí ¾alovaného, které nebylo pro absenci dùvodù vùbec zpùsobilé pøezkoumání, zatí¾il vadou nepøezkoumatelnosti i napadený rozsudek.
Tøetí okruh stí¾ních námitek se týká hodnocení ¾ádosti z hlediska doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Závìry ¾alovaného a mìstského soudu jsou podle stì¾ovatele nesprávné a nemají oporu ve správním spise. Z obsahu správního spisu naopak vyplývá hrozba vá¾né újmy, která je konkrétní a reálná, nebo» navazuje na jednání státních orgánù v minulosti (muèení, vynucování pøiznání, zastra¹ování rodinných pøíslu¹níkù), ale i v souèasnosti (zastra¹ování právního zástupce stì¾ovatele, napadení jeho syna, sledování rodinných pøíslu¹níkù, a dotazy na pobyt stì¾ovatele a jeho man¾elky).
Z vyjádøení ¾alovaného ke kasaèní stí¾nosti vyplývá, ¾e souhlasí s rozhodnutím mìstského soudu a má za to, ¾e uplatnìné stí¾ní námitky jsou nedùvodné. Z tohoto dùvodu ¾alovaný navrhl zamítnutí kasaèní stí¾nosti.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatel byl úèastníkem øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupen advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
Nejvy¹¹í správní soud se dále ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle tohoto ustanovení odmítnuta jako nepøijatelná. Výklad zákonného pojmu pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, provedl Nejvy¹¹í správní soud ji¾ ve svém usnesení ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikovaném pod è. 933/2006 Sb. NSS. O pøijatelnou kasaèní stí¾nost se podle tohoto usnesení mù¾e jednat v následujících typových pøípadech:
4) Dal¹í pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele.
Stì¾ovatel v tomto pøípadì namítá taková zásadní pochybení mìstského soudu, zejména ve vztahu k posouzení ¾ádosti z hlediska doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, která by mohla mít dopad do jeho hmotnì právního postavení a která navíc nelze z hlediska posouzení pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti prima facie vylouèit. Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná.
Posléze Nejvy¹¹í správní soud posoudil kasaèní stí¾nost v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù, pøièem¾ zkoumal, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ by musel pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.), a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Stì¾ovatel brojí ve své kasaèní stí¾nosti proti tomu, jak byly na jeho pøípad aplikovány § 12, § 14 a § 14a zákona o azylu, pøièem¾ úvahám a závìrùm mìstského soudu a ¾alovaného vytýká zèásti chybné posouzení právní otázky, zèásti rozpor skutkových závìrù se spisy a zèásti nedostateènost odùvodnìní.
Pøi posouzení vìci vzal Nejvy¹¹í správní soud za základ skutkové okolnosti, je¾ stì¾ovatel vylíèil v prùbìhu správního øízení. Jeho pøíbìh je zachycen pøedev¹ím v dvou protokolech o pohovorech, je¾ byly vedeny ve dnech 1. 2. 2010 a 22. 3. 2011 a tvoøí souèást správního spisu. Stì¾ovatel dále pøedlo¾il i øadu písemností, je¾ potvrzují jeho tvrzení. V této souvislosti je tøeba zdùraznit, ¾alovaný pravdivost èi vìrohodnost stì¾ovatelova pøíbìhu nezpochybnil. Nebyla rozporována ani pravost stì¾ovatelem pøedlo¾ených listin. Lze tak odkázat na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, dostupný na www.nssoud.cz, v nìm¾ se uvádí, ¾e není povinností ¾adatele o azyl, aby pronásledování své osoby prokazoval jinými dùkazními prostøedky ne¾ vlastní vìrohodnou výpovìdí. Je naopak povinností správního orgánu, aby v pochybnostech shromá¾dil v¹echny dostupné dùkazy, které vìrohodnost výpovìdí ¾adatele o azyl vyvracejí èi zpochybòují . Pokud se tedy stì¾ovatel po celou dobu øízení ve vìci mezinárodní ochrany dr¾el jedné dìjové linie, jeho výpovìï je v zásadních rysech konzistentní a navíc jsou jeho tvrzení podpoøena listinnými dùkazy, které odpovídají jím uvedeným skuteènostem, pak je tøeba z jeho výpovìdi vycházet (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 7. 2008, è. j. 2 Azs 49/2008-83, dostupný na www.nssoud.cz).
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti naopak poukázal na nìkteré nesprávnosti v odùvodnìní rozhodnutí ¾alovaného, které se týkaly zji¹tìného skutkového stavu. Uvedl, ¾e ¾alovaný v odùvodnìní nepøesnì konstatoval, ¾e stì¾ovatel z Ukrajiny do Èech cestoval pøes Slovensko, aèkoliv jel pøes Polsko. Za nepravdivé pak stì¾ovatel oznaèil i tvrzení ¾alovaného, ¾e na Ukrajinì neplatil danì. Je zøejmé, ¾e uvedené údaje ¾alovaný pøevzal z výpovìdi stì¾ovatele zaznamenané v ¾ádosti o mezinárodní ochranu a v protokolu o pohovoru ze dne 1. 2. 2010. Nelze proto a priori vytýkat ¾alovanému, ¾e tyto skuteènosti uvedl v odùvodnìní svého rozhodnutí. Mìstský soud se v¹ak v obou pøípadech tìmito námitkami zabýval a vysvìtlil, proè tyto námitky nepova¾uje za pochybení, které by mohlo mít vliv na zákonnost rozhodnutí ¾alovaného. V obou pøípadech se navíc tvrzené pochybení zjevnì týká skuteèností, které nejsou z hlediska posouzení stì¾ovatelovy ¾ádosti o mezinárodní ochranu rozhodné a nemohou tedy mít podstatný vliv na posouzení vìci.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval prvým okruhem stí¾ních námitek, které se týkaly aplikace § 12 zákona o azylu.
V prvé øadì nelze souhlasit s názorem stì¾ovatele, ¾e mìstský soud neposuzoval vìc z hlediska § 12 písm. a) zákona o azylu. Mìstský soud v odùvodnìní rozsudku výslovnì uvedl, ¾e se ztoto¾nil se závìrem ¾alovaného, pokud jde o posouzení ¾ádosti podle § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. Dal ¾alovanému za pravdu, ¾e stì¾ovatel nebyl pronásledován z azylovì relevantních dùvodù a struènì popsal úvahy, které jej k tomuto závìru vedly. Napadený rozsudek tak nelze pova¾ovat za nepøezkoumatelný pouze z toho dùvodu, ¾e mìstský soud z vìt¹í èásti pøevzal závìry ¾alovaného.
Stì¾ovatel dále namítal nesprávnou aplikaci § 12 písm. b) zákona o azylu. Jak uvedl Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 28. 5. 2009, è. j. 5 Azs 36/2008-119, dostupném na www.nssoud.cz: Pro udìlení azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu musí ¾adatel kumulativnì splnit následující kritéria: (1) musí se nacházet mimo zemi svého pùvodu (tato podmínka není explicitnì v zákonì pokraèování o azylu stanovena, nebo» se presumuje z povahy vìci); (2) musí mít odùvodnìný strach [viz § 12 písm. b) zákona o azylu]; (3) jemu hrozící újma musí dosahovat intenzity pronásledování [viz § 12 písm. b) zákona o azylu ve spojení s definicí pronásledování nyní zakotvenou v § 2 odst. 8 zákona o azylu]; (4) ochrana v zemi pùvodu selhala (viz definice pronásledování nyní zakotvená v § 2 odst. 8 zákona o azylu); (5) musí být pronásledován z azylovì relevantních dùvodù [viz § 12 písm. b) zákona o azylu]; a (6) nesmí se na nìj vztahovat vyluèující klauzule (viz § 15 zákona o azylu).
V daném pøípadì není splnìna pátá podmínka, a tudí¾ stì¾ovateli nemù¾e být udìlen azyl podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Jinými slovy, ve správním øízení nebylo prokázáno, ¾e do¹lo k pronásledování stì¾ovatele z azylovì relevantních dùvodù, a to v daném pøípadì ani pro zastávání politických názorù ve státì pùvodu.
Judikatura správních soudù i právní doktrína se shodují na tom, ¾e slovnímu spojení zastávání politických názorù ve státì je tøeba pøikládat autonomní význam a vykládat je eurokonformì (srov. napø. Kosaø, D. a kol.: Zákon o azylu: Komentáø, 1. vydání. Praha: Wolters Kluver, 2010, str. 138). I Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67, publikovaném pod è. 1713/2008 Sb. NSS, konstatoval, ¾e § 12 písm. b) zákona o azylu musí být v souladu s pøíkazem eurokonformního výkladu vykládán souladnì s po¾adavky kvalifikaèní smìrnice. Právní pojem pronásledování, dùvody pronásledování a vztah mezi nimi proto musí být vykládány zejména souladnì s èl. 9 a 10 kvalifikaèní smìrnice (resp. do budoucna souladnì s pøíslu¹nými ustanoveními nové kvalifikaèní smìrnice 2011/95/EU).
Podle èl. 10 odst. 1 písm. e) kvalifikaèní smìrnice pojem politických názorù zahrnuje zejména zastávání názorù, my¹lenek nebo pøesvìdèení ohlednì potenciálních pùvodcù pronásledování uvedených v èlánku 6 a jejich politik nebo postupù , bez ohledu na to, zda ¾adatel podle dotyèných názorù, my¹lenek nebo pøesvìdèení jednal . Podle uvedeného ustanovení tedy není rozhodující, zda ¾adatel o mezinárodní ochranu sám aktivnì vyjadøoval politickou podporu konkrétní politické stranì, a dokonce ani to, zda s ní jakkoliv jinak sympatizoval; dostateèným je ji¾ to, ¾e mu státní orgány veøejné moci urèitou politickou afiliaci pøipisovaly (srov. ji¾ zmínìný rozsudek ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67). Z dosavadní judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu rovnì¾ plyne, ¾e pro shledání pronásledování z dùvodu zastávání urèitých politických názorù není v¾dy tøeba aktivní vystupování na veøejnosti èi èlenství v politické stranì, nýbr¾ je tøeba pøihlédnout k tomu, jaká forma je dostateèná k pronásledování z tohoto dùvodu v dané zemi pùvodu vzhledem k jejím charakteristikám (srov. rozsudek ze dne 21. 12. 2005, è. j. 6 Azs 235/2004-57, dostupný na www.nssoud.cz).
Ve své dosud nezpochybnìné výpovìdi stì¾ovatel popisuje dùvody, které vedly k jeho zadr¾ení a nezákonnostem, k nim¾ do¹lo prùbìhu vy¹etøování, vèetnì toho, ¾e byl muèen, poni¾ován a nucen hrubým násilím pøiznat se ke spáchání trestných èinù, kterých se nedopustil. Uvádí dále, ¾e mu byla odepøena základní práva obvinìného v trestním øízení, a poukazuje i na to, ¾e jeho snaha po nápravì byla pouze zèásti úspì¹ná. Skuteènosti, které uvedl, tak zjevnì odùvodòují závìr, ¾e zejména v prùbìhu svého zadr¾ení a následného vy¹etøování a vazebního stíhání ukrajinskými orgány utrpìl pøíkoøí, která pøedstavují záva¾ný zásah do jeho základních práv. Stì¾ovatelem popisovaný postup policejních orgánù pøedstavuje v ka¾dém pøípadì mimoøádnì záva¾né poru¹ení èl. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ), jen¾ zakazuje muèení, nelidské èi poni¾ující zacházení anebo trest, dále poru¹ení práva na osobní svobodu podle èl. 5 Úmluvy a té¾ záva¾né poru¹ení èl. 6 Úmluvy, jen¾ garantuje minimální rozsah práv obvinìného z trestného èinu.
Takové jednání svou intenzitou zcela jistì ji¾ naplnilo pojem pronásledování a bylo by pouze otázkou, zda by byl v pøípadì stì¾ovatele dán rovnì¾ odùvodnìný strach z tohoto pronásledování do budoucna. V ka¾dém pøípadì v¹ak k tomuto pronásledování nedocházelo a nelze prozatím ani tvrdit, ¾e by v budoucnu mìlo docházet, z dùvodu zastávání urèitých politických názorù ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, jak tvrdí stì¾ovatel. Zastávání politických názorù je vyjadøováním názorù, my¹lenek nebo pøesvìdèení o zále¾itostech, které se primárnì dotýkají veøejného ¾ivota a veøejných zále¾itostí, nikoliv pouze osobní obhajoba stì¾ovatele, tedy jeho snaha, aby nebyl nespravedlivì stíhán a odsouzen, a aby mu bylo poskytnuto zadostiuèinìní za újmu, kterou v souvislosti s nezákonným stíháním, uvìznìním a zejména muèením utrpìl, a to mj. tím, ¾e budou viníci tìchto hrubých nezákonností potrestáni. Jakkoli jde v pøípadì stì¾ovatele o snahu naprosto legitimní, nelze ji oznaèit, pokud nepøekraèuje hranice jeho osobního pøípadu, za zastávání politických názorù.
Je tøeba v této souvislosti zmínit, ¾e stì¾ovatel nebyl v dobì pøed svým zadr¾ením v lednu 2008 politicky aktivní. Pøedmìtem zájmu policie se stal poté, co mìl v srpnu 2007 konflikt s øidièem, který, jak se pozdìji ukázalo, byl policistou. Z výpovìdí stì¾ovatele vyplývá, ¾e protiprávní jednání, muèení a pou¾ití hrubého násilí bìhem vy¹etøování bylo vedeno primárnì snahou pøedstavitelù ukrajinských policejních orgánù pøinutit jej k doznání se ke spáchání trestných èinù, které ve skuteènosti nespáchal, pøípadnì snahou o pomstu za pøedchozí konflikt s policistou. Proti tomuto postupu se stì¾ovatel pøirozenì bránil za pou¾ití v¹ech dostupných právních prostøedkù, jako napø. podáváním stí¾ností, opravných prostøedkù a snahou o medializaci kauzy. Vyu¾itím tìchto prostøedkù se sna¾il o zastavení trestního stíhání a vy¹etøení postupu policejních orgánù. Jinými slovy, domáhal se spravedlivého pro¹etøení a nápravy ve vlastní vìci. Nebylo prokázáno a stì¾ovatel ani netvrdil, ¾e by jeho postoj týkající se jeho vlastní vìci pøerostl v to, ¾e by se stal veøejnì známým kritikem pomìrù v ukrajinské trestní justici a praktik policejních orgánù pøi nakládání i s jinými trestnì stíhanými osobami, ne¾ je on sám, èi ¾e by byl za takovou politicky aktivní osobu pova¾ován pùvodci pronásledování a z tohoto dùvodu také pronásledován èi vystaven hrozbì pronásledování. O tom, ¾e by stì¾ovatel byl vnímán jako politicky aktivní osoba, nesvìdèí sama o sobì ani skuteènost, ¾e se jeho pøípad stal veøejnì známým vzhledem k jeho medializaci. Stì¾ovatelem pøedlo¾ené èlánky zveøejnìné na internetu a v lokálním periodiku pøedstavují kritiku nezákonného postupu policejních orgánù, nicménì nevykreslují stì¾ovatele jako osobu aktivnì vystupující na obranu proti policejní zvùli i v jiných vìcech, ne¾ je jeho vlastní pøípad. Stì¾ovatel se zjevnì stal terèem té nejhor¹í policejní zvùle a brutality, ov¹em nebyl prokázán kauzální nexus mezi tímto mimoøádnì záva¾ným pøíkoøím, jemu¾ byl vystaven, a azylovì relevantními dùvody takového pronásledování taxativnì vymezenými v § 12 písm. b) zákona o azylu, a to ani pokud jde o dùvod spoèívající v zastávání politických názorù v zemi pùvodu.
Zároveò Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti vìcnì nenamítal, ¾e mu mìl být udìlen ústavní azyl podle § 12 písm. a) zákona o azylu, pouze poukazoval na nepøezkoumatelnost rozsudku mìstského soudu v daném ohledu, svou argumentaci v¹ak jinak omezil pouze na mo¾né dùvody pro udìlení konvenèního azylu podle § 12 písm. b) zákona o azylu. Nejvy¹¹í správní soud tedy toliko pro úplnost struènì pøipomíná, ¾e podle § 12 písm. a) zákona o azylu se azyl udìlí cizinci, který je pronásledován za uplatòování politických práv a svobod. Toto ustanovení je dle doktríny (viz komentáø k zákonu o azylu, op. cit., str. 81-82, 555-562) i judikatury Nejvy¹¹í správního soudu (ji¾ zmiòovaný rozsudek ze dne 13. 8. 2008, è. j. 2 Azs 45/2008-67, publikovaný pod è. 1713/2008 Sb. NSS) urèeno k provedení èl. 43 Listiny základních práv a svobod, podle nìho¾ Èeská republika poskytuje azyl cizincùm pronásledovaným za uplatòování politických práv a svobod. Za politická práva a svobody ve smyslu § 12 písm. a) zákona o azylu a èl. 43 Listiny tudí¾ musejí být podle zmiòované judikatury pokládána politická práva podle hlavy druhé oddílu druhého Listiny základních práv a svobod, a to vèetnì mj. svobody projevu. Pøíkoøí, která stì¾ovatel utrpìl, tedy zejména muèení a zbavení osobní svobody, jemu¾ byl vystaven, má nepochybnì souvislost s tím, ¾e uplatòoval nìkterá základní práva, která jsou v ÈR chránìna mj. Listinou základních práv a svobod, konkrétnì právo na spravedlivý trestní proces a na ve¹keré záruky v pøípadì obvinìní pokraèování z trestného èinu, nebo» odmítal souhlasit s tím, ¾e bude obvinìn a odsouzen za trestné èiny, které nespáchal; nejednalo se v¹ak o výkon politických práv ve smyslu hlavy druhé oddílu druhého Listiny základních práv a svobod. I kdy¾, jak ji¾ bylo øeèeno, o pøípadu stì¾ovatele informovala nìkterá média, a to po té, kdy je i rodina stì¾ovatele aktivnì oslovila, nelze vzhledem ke spí¹e retrospektivnímu pojetí ústavního azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu tvrdit, ¾e by se pøíkoøí, jemu¾ byl stì¾ovatel dosud vystaven, událo v pøíèinné souvislosti s uplatòováním jeho svobody projevu, spí¹e naopak, medializace celé kauzy byla dùsledkem tohoto pøíkoøí. Nejvy¹¹í správní soud tedy uzavírá, ¾e prozatím z pøíbìhu stì¾ovatele nevyplynuly ani dùvody pro udìlení ústavního azylu podle § 12 písm. a) zákona o azylu.
I pøes tyto závìry se v¹ak Nejvy¹¹í správní soud musí vyjádøit k nìkterým nesprávným èi zavádìjícím úvahám a závìrùm, které ¾alovaný uvedl v èásti odùvodnìní svého rozhodnutí vìnované posouzení ¾ádosti z hlediska § 12 zákona o azylu. V prvé øadì nelze souhlasit s konstatováním ¾alovaného, ¾e jediným dùvodem podání ¾ádosti byla snaha stì¾ovatele legalizovat si v Èeské republice (str. 12 odstavec druhý, str. 15 odstavec pátý). Tato argumentace, která je èasto pou¾ívána ¾alovaným i pøi posuzování jiných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany, je v tomto pøípadì mimoøádnì zavádìjící. Pomíjí skuteènost, ¾e primárním cílem v¹ech forem mezinárodní ochrany je poskytnutí ochrany osobám a jejich rodinným pøíslu¹níkùm, kterým ze zákonem kvalifikovaných dùvodù hrozí v zemi pùvodu nebezpeèí pronásledování nebo vá¾né újmy. K zaji¹tìní úèelu ochrany slou¾í pøedev¹ím to, ¾e ¾adateli, jemu¾ byla udìlena nìkterá z forem mezinárodní ochrany, vzniká právo legálnì pobývat na území Èeské republiky. V podstatì ka¾dý ¾adatel o mezinárodní ochranu tedy usiluje o to, aby mu bylo umo¾nìno pobývat na území státu, v nìm¾ ¾ádá o azyl. ®alovaný v tomto pøípadì zcela pomíjí skuteènost, ¾e primárním dùvodem, který vedl stì¾ovatele k opu¹tìní Ukrajiny, bylo mimoøádnì záva¾né protiprávní jednání pracovníkù ukrajinských policejních orgánù a obavy o vlastní bezpeènost a bezpeènost man¾elky v pøípadì opakování takového jednání. Za této situace je proto tvrzení, ¾e jediným motivem stì¾ovatele bylo legalizovat si pobyt v Èeské republice, nesprávné a nevystihující podstatu vìci.
Za pøinejmen¹ím nepøesné lze pova¾ovat i nìkteré dal¹í úvahy a dílèí závìry. Podle ¾alovaného stì¾ovatel zcela dobrovolnì a ve spolupráci se svým advokátem uzavøel s odpovìdnými orgány dohodu , ¾e bude za trestné èiny spoèívající v nelegálním dr¾ení zbranì a drog odsouzen pouze k trestu odnìtí svobody na dobu, po kterou byl vazebnì vìznìn. ®alovaný ov¹em pomíjí, ¾e stì¾ovatel ve svých výpovìdích od poèátku uvádìl, ¾e tyto trestné èiny nespáchal a ¾e k uvedené dohodì pøistoupil pouze z toho dùvodu, aby byl propu¹tìn na svobodu a vyhnul se dal¹ímu vìznìní, kterým mu bylo vyhro¾ováno. Takový postup lze stì¾í pova¾ovat za poskytnutí ochrany základním právùm stì¾ovatele, jak uvádí ve svém rozhodnutí ¾alovaný (str. 14 odstavec první). Toté¾ platí i o konstatování, ¾e stì¾ovatel dosáhl svého práva oèistit se od l¾ivých obvinìní (str. 14 odstavec druhý). Z výpovìdi vyplývá, ¾e a¾ po opakovaných stí¾nostech adresovaných rozlièným státním orgánùm i nevládním organizacím a po medializaci pøípadu do¹lo k zastavení trestního stíhání za vra¾du a pokusy o vra¾du, které bylo zahájeno na základì stì¾ovatelova vynuceného pøiznání. Pokud v¹ak jde o odsouzení za nelegální dr¾ení zbranì a drog, stì¾ovatel vykonal ulo¾ený trest odnìtí svobody, a to i pøesto, ¾e sám tvrdil, ¾e tyto trestné èiny byly vykonstruovány pracovníky policie.
Nedostateèný podklad ve správním spise má i konstatování ¾alovaného, ¾e Ukrajina je demokratickou zemí, kde nedochází k pronásledování osob z azylovì relevantních dùvodù (str. 15 odstavec druhý). ®alovaný zde bez dal¹ího pøevzal èást zprávy Ministerstva zahranièních vìci ze dne 29. 7. 2009, è. j. 111193/2009-LPTP, která se týkala pøípadu jiného ¾adatele o mezinárodní ochranu. Navíc tato zpráva neobsahuje ¾ádný bli¾¹í popis situace na Ukrajinì èi odkaz na konkrétní zdroje, z nich¾ èerpá údaje. ®alovaný v¹ak zcela pominul obsah ostatních zpráv o situaci na Ukrajinì, které jsou souèástí spisu (Zpráva Ministerstva zahranièí USA o dodr¾ování lidských práv na Ukrajinì za rok 2008 ze dne 25. 2. 2009, Výroèní zpráva organizace Human Rights Watch 2011 z ledna 2011 a Informace Ministerstva zahranièí ze dne 13. 5. 2009 a ze dne 19. 1. 2010). Nezabýval se ani zprávami nevládních organizací (Zpráva Amnesty International o stavu lidských práv za rok 2009, Zpráva Human Rights Watch: Ukrajina 2009), na nì¾ stì¾ovatel poukázal v podání ze dne 23. 3. 2011. V¹echny uvedené zprávy pøitom ob¹írnì popisují stav dodr¾ovaní lidských práv na Ukrajinì a vesmìs dokládají, ¾e zde dochází ze strany policejních orgánù k èastému poru¹ování práv obvinìných, ¹patnému zacházení s vìznìnými osobami, k jejich muèení, které v nìkterých pøípadech vede a¾ k usmrcení obvinìného. Èasté jsou i pøípady vynucených doznání anebo korupèního jednání orgánù èinných v trestním øízení. K tìmto zprávám v¹ak ¾alovaný nepøihlédl, ani¾ to jakkoliv vysvìtlil. Takto selektivní pøístup k výbìru informací o zemi pùvodu je proto v rozporu se zásadou volného hodnocení dùkazù (§ 50 odst. 4 správního øádu).
I pøes uvedená pochybení v¹ak Nejvy¹¹í správní soud souhlasí se závìrem, ¾e popsané pøíkoøí a protiprávní jednání vùèi stì¾ovateli nebylo motivováno azylovì relevantními dùvody podle § 12 zákona o azylu, jak ji¾ bylo uvedeno. Aèkoliv se tedy ¾alovaný pøi hodnocení výpovìdi stì¾ovatele a shromá¾dìných podkladù pro rozhodnutí dopustil nìkterých pochybení, jeho závìr o tom, ¾e nejsou splnìny podmínky pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, obstojí. Z uvedených dùvodù tak shledal Nejvy¹¹í správní soud námitky týkající se aplikace § 12 zákona o azylu nedùvodnými.
Dal¹í stí¾ní námitka se týká aplikace § 14 zákona o azylu. Podle ustálené judikatury správních soudù není na udìlení humanitárního azylu právní nárok. Posouzení mo¾ných dùvodù pro udìlení humanitárního azylu je otázkou správního uvá¾ení, které soud pøezkoumává pouze v omezeném rozsahu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 10. 2003, è. j. 3 Azs 12/2003-38, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48, oba dostupné na www.nssoud.cz). Míra volnosti ¾alovaného pøi zva¾ování dùvodù pro udìlení humanitárního azylu je limitována pøedev¹ím zákazem libovùle, jen¾ pro orgány veøejné moci vyplývá z ústavnì zakotvených nále¾itostí demokratického a právního státu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, dostupný na www.nssoud.cz). Samotné správní rozhodnutí podléhá pøezkumu soudu pouze v tom smìru, zda nevyboèilo z mezí a hledisek stanovených zákonem, zda je v souladu s pravidly logického usuzování a zda premisy takového úsudku byly zji¹tìny øádným procesním postupem (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 1. 2004, è. j. 5 Azs 47/2003-48, dostupný na www.nssoud.cz).
Humanitární azyl lze udìlit v pøípadì hodném zvlá¹tního zøetele a zpravidla nepøichází v úvahu tehdy, kdy¾ tvrzení uvedená ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany je tøeba zva¾ovat v rámci dùvodù udìlení azylu podle § 12 a § 13 zákona o azylu nebo dùvodù udìlení doplòkové ochrany podle § 14a a § 14b zákona o azylu (srov. usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 12. 2011, è. j. 5 Azs 15/2011-77, dostupné na www.nssoud.cz). V ji¾ zmiòovaném rozsudku ze dne 11. 3. 2004, è. j. 2 Azs 8/2004-55, Nejvy¹¹í správní soud uvedl: Smysl institutu humanitárního azylu lze spatøovat v tom, aby rozhodující správní orgán mìl mo¾nost azyl poskytnout i v situacích, na nì¾ sice nedopadá ¾ádná z kautel pøedpokládaných taxativními výèty ustanovení § 12 a § 13 zákona o azylu, ale v nich¾ by bylo pøesto patrnì nehumánní azyl neposkytnout. ( ) Správní orgán díky tomu mù¾e zareagovat nejen na varianty, je¾ byly pøedvídatelné v dobì pøijímání zákona o azylu jako obvyklé dùvody udìlování humanitárního azylu-sem lze pøíkladmo zaøadit napøíklad udìlování humanitárního azylu osobám zvlá¹tì tì¾ce posti¾eným èi zvlá¹tì tì¾ce nemocným; nebo osobám pøicházejícím z oblastí posti¾ených významnou humanitární katastrofou, a» u¾ zpùsobenou lidskými èi pøírodními faktory-ale i na situace, je¾ pøedvídané èi pøedvídatelné nebyly. pokraèování V daném pøípadì stì¾ovatel neuvedl v ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany ani v dal¹ím prùbìhu správního øízení skuteènosti, které by mohly svìdèit o tom, ¾e jsou v jeho pøípadì dány natolik mimoøádné okolnosti, které by bylo nutno zvá¾it z hlediska mo¾ného udìlení humanitárního azylu. Svoji ¾ádost zalo¾il zejména na tvrzení, ¾e byl ve vlasti pronásledován a v pøípadì návratu se obává dal¹í újmy, která mu podle jeho pøesvìdèení reálnì hrozí, tedy na okolnostech, které bylo tøeba posoudit primárnì z hlediska mezinárodní ochrany ve formì azylu podle § 12 a doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. Pøitom v prùbìhu správního øízení stì¾ovatel ani neuvádìl, ¾e jsou u nìj dány okolnosti zvlá¹tního zøetele hodné, k nim¾ by bylo mo¾no pøihlédnout v rámci rozhodnutí o humanitárním azylu, co¾ ostatnì konstatoval v odùvodnìní svého rozhodnutí i ¾alovaný. Za tìchto okolností tak nelze ¾alovanému vytýkat, ¾e se posouzením ¾ádosti z hlediska této formy mezinárodní ochrany zabýval nedostateènì.
Nejvy¹¹í správní soud z tohoto dùvodu shledal i námitku týkající se tvrzené nepøezkoumatelnosti rozhodnutí o neudìlení humanitárního azylu podle § 14 zákona o azylu nedùvodnou.
Nejvy¹¹í správní soud se tak dále zabýval závìreèným okruhem stí¾ních námitek, které se týkaly aplikace § 14a zákona o azylu. Pro aplikaci tohoto ustanovení je tøeba zkoumat, zda ¾adatel splòuje zákonem stanovená kriteria, která popsal Nejvy¹¹í správní soud v rozsudku ze dne 31. 10. 2008, è. j. 5 Azs 50/2008-62, dostupném na www.nssoud.cz. Podle cit. rozsudku je tøeba k udìlení doplòkové ochrany splnit kumulativnì následující podmínky: ®adatel (1) se musí nacházet mimo zemi svého pùvodu; (2) musí mít dùvodné obavy, ¾e mu hrozí skuteèné nebezpeèí (reálná hrozba); (3) vá¾né újmy; (4) nemù¾e nebo není ochoten vyu¾ít ochrany v zemi pùvodu; a (5) nesmí se na nìj vztahovat vyluèující klauzule. Udìlení doplòkové ochrany je dále vylouèeno v pøípadì, ¾e ¾adatel splòuje podmínky pro udìlení azylu (§ 28 odst. 1 zákona o azylu).
®alovaný se pøi posouzení ¾ádosti soustøedil výluènì na tøetí podmínku, tj. na otázku, zda stì¾ovateli hrozí v pøípadì návratu na Ukrajinu vá¾ná újma ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu. Zamìøil se pøedev¹ím na formu vá¾né újmy uvedené v písm. b) cit. ustanovení, tj. muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání, a poté, co dospìl k závìru, ¾e uvedená podmínka není splnìna, tedy ¾e stì¾ovateli vá¾ná újma nehrozí, konstatoval, ¾e dùvody pro udìlení doplòkové ochrany nebyly splnìny. S tímto závìrem se ztoto¾nil i mìstský soud.
Podle ¾alovaného se stì¾ovatel domohl ochrany státu, nebo» ji¾ byla trestní øízení v jeho vìci ukonèena, policisté potrestaní a obvinìní sta¾ena. Takto ideální situace ov¹em v daném pøípadì nenastala. Jak ji¾ bylo uvedeno, stì¾ovatel se domohl toliko zastavení trestního stíhání pro vra¾du a pokus o vra¾dy. Stì¾ovatel byl odsouzen k trestu odnìtí svobody za trestné èiny, které podle svých tvrzení nespáchal. A tvrzení, ¾e dotèení policisté byli potrestáni, je v pøímém rozporu s výpovìdí stì¾ovatele.
Tato pochybení ¾alovaného jistì nelze pova¾ovat za rozhodující, proto¾e samotným dùvodem udìlení doplòkové ochrany nemù¾e být skuteènost, ¾e se stì¾ovatel prozatím nedomohl spravedlivého øe¹ení své vìci. Na stranì druhé ov¹em rozhodujícím pochybením ¾alovaného je, ¾e se nevypoøádal s dùvody, v nich¾ stì¾ovatel spatøoval hrozící újmu a které od poèátku uvádìl jako dùvod podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Pro úèely posouzení existence dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu je rozhodující otázka, zda stì¾ovateli v pøípadì jeho návratu na Ukrajinu hrozí vá¾ná újma. Proto je tøeba zkoumat, zda vzhledem ke v¹em stì¾ovatelem uvedeným a zji¹tìným skuteènostem existuje reálné nebezpeèí , ¾e stì¾ovatel utrpí vá¾nou újmu (srov. napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 3. 2008, è. j. 2 Azs 71/2006-82, dostupný na www.nssoud.cz). Sama skuteènost, ¾e pøíkoøí, která stì¾ovatel v minulosti utrpìl a která v ka¾dém pøípadì dosahovala intenzity nejen pronásledování, ale i vá¾né újmy, nebo» stì¾ovatel byl vystaven mj. muèení, tedy nejzáva¾nìj¹í formì ¹patného zacházení ve smyslu èl. 3 Úmluvy, po jeho propu¹tìní ji¾ v uvedené intenzitì nepokraèovala, neznamená, ¾e hrozba takové vá¾né újmy ji¾ zcela pominula. Naopak, vzhledem k obsahu dosud nezpochybnìné a konstantní výpovìdi stì¾ovatele mj. o tom, ¾e ji¾ stì¾ovatel vá¾nou újmu ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu ze strany ukrajinských státních orgánù utrpìl, bylo namístì zkoumat pøedev¹ím to, zda existuje reálné nebezpeèí, ¾e bude stì¾ovatel i v budoucnu vystaven jednání pøedstavitelù ukrajinských bezpeènostních slo¾ek èi jimi povìøených osob, jeho¾ se obává a které by dosáhlo intenzity vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. a) zákona o azylu (tj. nejen trestu smrti v úzkém slova smyslu, ale pøípadnì i jiné formy zbavení ¾ivota) nebo intenzity vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu (tj. muèení nebo nelidského èi poni¾ujícího zacházení nebo trestání).
V tomto ohledu Nejvy¹¹í správní soud pøipomíná, ¾e stì¾ovatel opakovanì vyjadøoval obavu z dal¹ího útoku èi protiprávního jednání osob, které se podílely na vykonstruovaném trestním stíhání a muèení. V této souvislosti uvádìl, ¾e se po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody obával vycházet z domu, aby proti nìmu nebylo zahájeno dal¹í trestní stíhání pro vykonstruovaný trestný èin. Pøitom byl podle svého tvrzení sledován v domì a z opatrnosti ho pøed odjezdem z Ukrajiny opustil skrytì. Podle jeho tvrzení se policejní orgány a dal¹í osoby sna¾í i po jeho odjezdu ze zemì opakovanými dotazy u pøíbuzných zjistit místo jeho pobytu, co¾ svìdèí o jejich zájmu o stì¾ovatele. Pøitom nelze pøehlédnout, ¾e dohled nad stì¾ovatelem po propu¹tìní z výkonu trestu byl ji¾ pøed jeho odjezdem zru¹en, není tedy zøejmé, proè by mìl být stì¾ovatel nadále sledován. Pøedchozí muèení a protiprávní zacházení se stì¾ovatelem bìhem policejního vy¹etøování tak mù¾e pøedstavovat dùvod pro dal¹í útoky na stì¾ovatele, a to zejména tehdy, pokud by se stì¾ovatel nadále domáhal vy¹etøení svého pøípadu. Zároveò ov¹em nelze po¾adovat, aby stì¾ovatel od této své zcela legitimní snahy související s uplatòováním svých základních práv upustil a tím se vyhnul nebezpeèí vá¾né újmy (srov. per analogiam rozsudek velkého senátu Soudního dvora Evropské unie ze dne 5. 9. 2012 ve spojených vìcech Y a Z, C-71/11 a C-99/11, dosud nezveøejnìný ve Sbírce rozhodnutí, body 73 a¾ 80). I uvedená skuteènost tak mù¾e do urèité míry zvý¹it pravdìpodobnost, ¾e by se stì¾ovatele mohly osoby, které se na jeho muèení a nezákonném trestním stíhání podílely, pokusit nezákonnými prostøedky zastra¹it a ovlivnit. Tyto osoby toti¾ mohou mít zájem na tom, aby k pro¹etøení nedo¹lo. Stì¾ovatel ostatnì uvedl, ¾e ji¾ bylo vyhro¾ováno násilím jeho advokátovi, pokud se nevzdá dal¹ího zastupování stì¾ovatele. Následnì se i tento advokát a jeho rodina stali terèem útokù.
Vzhledem k tomu, ¾e se ¾alovaný s uvedenými skuteènostmi vùbec nevypoøádal, je jeho rozhodnutí v èásti, která se týká neudìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Pøedmìtnou námitku tudí¾ Nejvy¹¹í správní soud shledal dùvodnou.
V dal¹ím øízení by se proto mìl ¾alovaný znovu zabývat otázkou, zda stì¾ovateli v pøípadì jeho návratu na Ukrajinu hrozí reálné nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 písm. a) nebo b) zákona o azylu. V této souvislosti je v¹ak tøeba pøihlédnout ke v¹em skuteènostem, které byly v prùbìhu správního øízení zji¹tìny, a to jak z výpovìdí stì¾ovatele a jím pøedlo¾ených listin, tak i ze zpráv o situaci na Ukrajinì. Pokud ¾alovaný dospìje k závìru, ¾e stì¾ovateli v pøípadì návratu na Ukrajinu hrozí reálné nebezpeèí vá¾né újmy, bude se muset zabývat té¾ tím, zda jsou splnìny i ostatní zákonem stanovené podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu.
Na základì uvedeného Nejvy¹¹í správní soud shledal kasaèní stí¾nost dùvodnou a v souladu s § 110 odst. 1 s. ø. s. zru¹il napadený rozsudek mìstského soudu. Zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì se zru¹ením rozhodnutí krajského soudu mù¾e sám podle pokraèování povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu [§ 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s.]. V dané vìci by mìstský soud v souladu s vysloveným závazným právním názorem nemìl jinou mo¾nost, vzhledem ke zji¹tìným a v ¾alobì dùvodnì namítaným vadám správního rozhodnutí, ne¾ zru¹it rozhodnutí ¾alovaného pro jeho nepøezkoumatelnost. Nejvy¹¹í správní soud proto v souladu s § 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s. rozhodl tak, ¾e sám rozhodnutí ¾alovaného zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude ¾alovaný postupovat podle právního názoru vysloveného v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu.
Podle § 110 odst. 3 vìty druhé s. ø. s. rozhodne Nejvy¹¹í správní soud v pøípadì, ¾e zru¹í podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s. rozhodnutí ¾alovaného, o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti i o nákladech øízení pøed krajským soudem. Stì¾ovatel mìl ve vìci úspìch, podle § 60 odst. 1 s. ø. s. mu tedy pøíslu¹í právo na náhradu nákladù øízení. V øízení pøed mìstským soudem byl stì¾ovatel nejprve zastupován v souladu s § 35 odst. 5 s. ø. s. Sdru¾ením pro integraci a migraci, za nì¾ jednala jeho zamìstnankynì Mgr. K. H., za takové zastoupení ov¹em podle soudního øádu správního odmìna zástupci nenále¾í. V prùbìhu øízení o ¾alobì nicménì zastoupení stì¾ovatele pøevzal a v øízení o kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele dále zastupoval advokát Mgr. Marek Èechovský; stì¾ovateli tedy nále¾í náhrada nákladù spojených s tímto zastoupením. Tyto náklady spoèívají v odmìnì advokáta za zastupování ve vý¹i 3 x 2100 Kè za tøi úkony právní slu¾by, tj. pøevzetí a pøípravu zastoupení v øízení pøed soudy, úèast na jednání mìstského soudu dne 26. 4. 2012 a podání kasaèní stí¾nosti, vè. jejího doplnìní [§ 7, § 9 odst. 3 písm. f) a § 11 odst. 1 písm. a), d) a g) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní úèinném do 31. 12. 2012]. Dále soud zahrnul mezi náklady øízení pau¹ální náhradu hotových výdajù advokáta ve vý¹i 3 x 300 Kè za tøi úkony právní slu¾by (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu) a náhradu za daò z pøidané hodnoty (21 %) ve vý¹i 1512 Kè. Celkem tedy pøiznal Nejvy¹¹í správní soud stì¾ovateli na náhradì nákladù øízení èástku 8712 Kè.
Pouèení: Proti tomuto rozsudku n e j s o u opravné prostøedky pøípustné (§ 53 odst. 3, § 120 s. ø. s.).
V Brnì dne 16. kvìtna 2013
JUDr. Lenka Matyá¹ová, Ph.D. pøedsedkynì senátu