Source: http://docplayer.cz/435551-Smluvni-podminky-vseobecne-podminky-pro-poskytovani-verejne-dostupnych-sluzeb-elektronickych-komunikaci-spolecnosti-internethome-s-r-o.html
Timestamp: 2017-05-26 17:26:36+00:00
Document Index: 56708977

Matched Legal Cases: ['zákona č. 127', 'zákona č. 89', 'čl. 6', 'čl. 5', 'čl. 14', 'zákona č. 235', 'zákona č. 101', 'čl. 1', 'čl.2', 'čl. 8', 'zákona č. 89', 'soud ', 'čl. 5', 'čl. 2', 'čl. 2', 'zákona č. 127', 'zákona č. 127', 'zákona č. 127', 'zákona č. 127', 'zákona č. 127', 'zákona č. 127', 'soud ', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'zákona č. 513', 'zákona č. 89', 'zákona č. 127', 'zákona č. 89', 'zákona č. 89', 'Čl. 1', 'zákona č. 513', 'zákona č. 513', 'Čl. 1', 'Čl. 1', 'zákona č. 89', 'soud ', 'zákona č. 513']

SMLUVNÍ PODMÍNKY. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Internethome s r.o. - PDF
Download "SMLUVNÍ PODMÍNKY. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Internethome s r.o."
1 SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Internethome s r.o. vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích (dále jen ZoEK ), ustanovením 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, a zákonem č. 284/2009 Sb., o platebním styku Znění účinné od Předmět Všeobecných podmínek 1.1 Co obsahují: Tyto Všeobecné podmínky (dále jen VP ) upravují podmínky pro poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací podle příslušných mezinárodně uznávaných standardů na území České republiky ( ČR ) a s nimi souvisejících služeb, včetně služeb s přidanou hodnotou (dále jen Služba nebo Služby ) společností Internethome, s.r.o., se sídlem Praha 4, Michle, Za Brumlovkou 266/2, PSČ , zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka , IČ , DIČ CZ (dále jen IH ) na základě účastnické smlouvy o poskytování veřejně dostupné služby elektronických komunikací (dále jen Účastnická smlouva, resp. Smlouva ). 1.2 Sítě: Služby jsou poskytovány prostřednictvím veřejných sítí elektronických komunikací IH, případně smluvního operátora (dále jen Sítě ). Dostupnost Služeb je podmíněna pokrytím území Sítěmi, technickými možnostmi Sítí a dalšími vlivy, zejména fyzikálními, které mohou kvalitu poskytování Služeb ovlivnit. 1.3 Účastník a uživatel: Účastníkem se rozumí fyzická nebo právnická osoba, která uzavřela s IH Smlouvu (dále jen Účastník ). Uživatelem se rozumí každý, kdo Službu IH využívá (dále jen Uživatel ). Zájemcem se rozumí fyzická nebo právnická osoba, která zahájila s IH jednání o uzavření Smlouvy (dále jen Zájemce ). 1.4 Smluvní podmínky: Tyto VP tvoří Smluvní podmínky spolu se Specifikacemi, Ceníky a Provozními podmínkami, které obsahují popis každé z poskytovaných Služeb a další práva a povinnosti IH a Účastníka pro danou Službu, případně i úpravu odlišnou od těchto VP. Smluvní podmínky nelze měnit na základě faktických úkonů (praxe stran). 1.5 Ceny: Ceníky IH (dále jen Ceníky ) upravují zejména ceny za jednotlivé Služby, ceny týkající se Speciálních nabídek, ceny za nájem koncových zařízení, výši smluvních pokut za porušení povinností podle Smlouvy, jakož i podmínky, za nichž se tyto ceny a smluvní pokuty uplatní. V Cenících může být dále uvedena nabídka druhů servisních služeb. 2. Uzavírání Účastnické smlouvy 2.1 Jak uzavřít smlouvu: Návrh na uzavření Smlouvy (dále jen Návrh ) uplatňuje Zájemce na formuláři Specifikace služby vydané k tomuto účelu IH, který je k dispozici na určených místech IH pro styk s veřejností (dále jen Kontaktní místa ) a na internetových stránkách IH (dále jen Internetové stránky ), nebo může být Zájemci zaslán na vyžádání poštou nebo em. 2.2 Co je třeba uvést a doložit: V Návrhu uvede Zájemce následující osobní, resp. identifikační a jiné údaje ke své osobě: Právnická osoba uvede zejména obchodní firmu nebo název, sídlo, popř. sídlo organizační složky na území ČR, a IČ, jméno, příjmení, bydliště, jakož i druh a číslo identifikačního dokladu osoby oprávněné jednat jménem této právnické osoby Podnikající fyzická osoba uvede jméno a příjmení, popř. obchodní firmu, bydliště, místo podnikání a IČ, bylo-li přiděleno, jakož i druh a číslo identifikačního dokladu.2 2.2.3 Nepodnikající fyzická osoba uvede jméno a příjmení, bydliště, datum narození a rodné číslo fyzické osoby, bylo-li přiděleno, jakož i druh a číslo identifikačního dokladu. Pokud je Zájemce plátcem daně z přidané hodnoty (DPH), uvede též daňové identifikační číslo (DIČ). Zájemce předkládá dva identifikační doklady, z nichž jedním musí být občanský průkaz; jeho číslo Zájemce uvede v Návrhu. Druhým z dokladů může být jakýkoli jiný doklad vydaný státem a opatřený fotografií, případně též rodný list. Jedná-li za fyzickou osobu zástupce, uvede kromě údajů o fyzické osobě též své identifikační údaje. Účastník, resp. jeho zástupce, výslovně souhlasí s tím, že IH je pro účely identifikace oprávněna zákonnými způsoby ověřit správnost údajů a pravost dokladů, pořídit kopie dokladů a tyto kopie archivovat. IH má právo vyžádat si od Účastníka doložení údajů uvedených v Návrhu, a to zejména v případech důvodného podezření, že nejsou pravdivé. Rozsah, účel a podmínky zpracování takových údajů jsou uvedeny v čl. 6. IH může Účastníka vyzvat, aby se z důležitého důvodu souvisejícího s poskytováním Služeb osobně dostavil na Kontaktní místo, přičemž důvod musí být uveden ve výzvě. Účastník se zavazuje takové výzvě vyhovět. Údaje uvedené v tomto odst. 2.2 jsou nutné pro uzavření Smlouvy ve smyslu odst V případě, že je Smlouva uzavřena rodičem ve prospěch dítěte, plynou ze Smlouvy práva i povinnosti tomuto rodiči. Pokud s tím dítě po dosažení zletilosti vysloví souhlas, bude Smlouva zavazovat výhradně tohoto zletilého. V opačném případě Smlouva pokračuje výhradně s rodičem jako Účastníkem. 2.3 Primárně písemně: Návrh uplatňuje Zájemce písemnou formou či Internetových stránkách. Při provádění právních úkonů souvisejících s uzavřením Smlouvy, jejími změnami, nebo jejím ukončením se Zájemce může nechat zastoupit jinou fyzickou nebo právnickou osobou. Plná moc se uděluje písemně a podpis Zájemce musí být úředně ověřen. 2.4 Lze využít i prostředky komunikace na dálku: Zájemce je oprávněn uplatnit Návrh elektronicky či případně telefonicky pouze v tom případě, pokud Provozní podmínky ke všem Službám, jejichž zřízení v Návrhu požaduje, umožňují tuto formu podání žádosti o zřízení Služby a současně Zájemce splňuje veškeré požadavky stanovené ve Smluvních podmínkách. 2.5 Služba se zřizuje po vyplnění Specifikace: Návrh tvoří vyplněný formulář Specifikace služby pro zřízení vybrané Služby (dále jen Specifikace ). Pokud Zájemce ve Specifikaci neuvede některé parametry týkající se požadované Služby, platí, že jejich nastavení je oprávněna provést IH. K následnému zřízení další Služby či změně nastavení Služeb dojde vyplněním další Specifikace. 2.6 Pro náležitosti Specifikace, pro její přijetí, odmítnutí a pro ověření možnosti zřízení nové Služby v rámci již uzavřené Smlouvy platí dále příslušná úprava v Provozních podmínkách pro danou Službu. Pokud to IH umožní, Služba může být zřízena i na základě žádosti podané v jiné než písemné formě, dnem zřízení Služby se v takovém případě rozumí zejména den podpisu předávacího protokolu Služby Účastníkem nebo jeho oprávněným zástupcem nebo den doručení oznámení o zřízení Služby Účastníkovi. Konkrétní způsob stanoví IH v Provozních podmínkách pro jednotlivé druhy Služeb. 2.7 Prověření v registru SOLUS: Podáním Návrhu souhlasí Zájemce s tím, aby IH získala informace o jeho platební morálce a důvěryhodnosti (zejména informace o povaze a rozsahu případného porušení dřívějších závazků) nutné k posouzení Návrhu, a to z negativní databáze sdružení SOLUS, zájmového sdružení právnických osob, IČ: (dále jen SOLUS ). 2.8 Kdy smlouvu neuzavřeme nebo službu nezřídíme: Pokud Zájemce nesplní podmínky stanovené pro uzavření Smlouvy, zejména když Zájemce: a) úmyslně uvedl nesprávné osobní nebo identifikační údaje, b) uvedl neúplné osobní nebo identifikační údaje anebo v rozporu s odst. 2.2 nedodal doklady prokazující správnost uvedených údajů, c) neplnil nebo neplní své závazky vůči IH nebo jiným subjektům nebo lze důvodně předpokládat, že takové závazky nebude plnit, d) nesložil u IH požadované zálohy či jistoty v souladu s aktuálními Ceníky, 23 e) vstoupil do likvidace, byla u něj zavedena nucená správa, bylo u něj zahájeno a probíhá insolvenční řízení, byl u něj zamítnut návrh na zahájení insolvenčního řízení pro nedostatek jeho majetku, na základě porušení povinností ve smyslu ust. 122 odst. 2 insolvenčního zákona v období soudem prohlášeného moratoria nebo byl u něj zahájen výkon rozhodnutí (exekuce) prodejem podniku, f) odmítl zřízení Služby podle technických podmínek definovaných IH, g) odkázal na své obchodní podmínky, které svým obsahem odporují Smluvním podmínkám, nebo h) Smluvní podmínky přijal s výhradou, dodatkem či odchylkou anebo podmínky zrekapituloval jinými slovy. Důvody odmítnutí IH sdělí Zájemci, a to nejpozději do 20 kalendářních dnů ode dne doručení Návrhu. Složil-li Zájemce, jehož Návrh byl odmítnut, jistotu nebo zálohu, bude Zájemci ze strany IH vrácena nejpozději do 60 kalendářních dnů ode dne odmítnutí Návrhu. 2.9 Přijetí návrhu: Pokud Zájemce splní všechny podmínky specifikované dle těchto VP, IH akceptuje Návrh a zajistí jeho odeslání zpět Zájemci, a to nejpozději do 20 kalendářních dnů ode dne převzetí. Ve stejné lhůtě IH případně Navrhovateli sdělí, které požadované Služby nebude na základě příslušných Provozních podmínek možné zřídit Doba trvání Smlouvy a akceptace: Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu Specifikace oběma smluvními stranami, nejpozději však dnem doručení informace o akceptaci Návrhu druhé smluvní straně. Podepisuje-li Zájemce Specifikaci již podepsanou ze strany IH, je povinen odeslat jedno podepsané vyhotovení bez zbytečného odkladu zpět IH. Za informaci o akceptaci Návrhu se považuje též zřízení požadované Služby Právo spotřebitele odstoupit od smlouvy: Pokud je Smlouva uzavřena mimo prostory obvyklé k podnikání má Účastník při splnění zákonných předpokladů právo od Smlouvy odstoupit bez udání důvodů do 14 dnů ode dne, kdy od IH obdrží informace o podstatných náležitostech uzavřené Smlouvy. Totéž platí i pro změnu Smlouvy. Odstoupí-li Účastník od Smlouvy a IH již započala s poskytováním Služeb na výslovnou žádost Účastníka, je Účastník povinen IH uhradit cenu nebo její poměrnou část za poskytnuté plnění. Za výslovnou žádost o poskytnutí Služby se považuje uskutečnění odchozího volání, odeslání SMS/MMS, uskutečnění datového spojení, nebo potvrzení v úvodním menu při instalaci Služby. Při odstoupení od změny Smlouvy dojde k navrácení Smlouvy do stavu před změnou, a to k datu doručení odstoupení. Odstoupení je nutné odeslat v dané lhůtě písemně na adresu sídla IH uvedenou v odst Přenesení telefonního čísla od jiného poskytovatele: Zájemce nebo Účastník může požádat o zřízení Služby na telefonním čísle, které má být přeneseno od jiného poskytovatele. Žádost o přenesení čísla je nedílnou součástí Specifikace. Přenesení telefonního čísla je iniciováno Účastníkem tím, že doručí žádost přejímajícímu poskytovateli, který ho informuje o podmínkách přenesení a dohodne termín zahájení poskytování Služby. Lhůta pro přenesení telefonního čísla činí čtyři pracovní dny a začíná běžet prvním pracovním dnem následujícím po dni, ve kterém byla žádost doručena. Podmínkou pro přenesení telefonního čísla je ukončení poskytování Služby na přenášeném telefonním čísle. Žádost o přenesení telefonního čísla může být zamítnuta z důvodů stanovených právními předpisy. Na celý proces přenosu čísla, který byl zahájen před , se vztahuje opatření obecné povahy č. OOP/10/ ze dne 27. června 2005 vydané Českým telekomunikačním úřadem (viz dále jen ČTÚ ). 3. Práva a povinnosti IH 3.1 IH se zavazuje zejména: a) (kvalita služeb) poskytovat Službu v obvyklé kvalitě tak, aby odůvodněné požadavky Účastníka byly uspokojovány v souladu se Smluvními podmínkami včetně podmínek uvedených ve Specifikaci příslušné služby, b) (údržba Sítí) udržovat své Sítě v takovém technickém a provozním stavu, aby bylo dosahováno obvyklé kvality stanovené příslušnými právními předpisy a normami, c) (odstraňování závad) odstraňovat závady vzniklé v Sítích či na zařízeních IH co nejdříve, to znamená nejpozději do pěti kalendářních dnů v případech, kdy to bude technicky možné. Stejně bude IH postupovat i v případě, kdy je závada způsobena důsledky vyšší moci ve smyslu občanského zákoníku, 34 d) (lhůty pro zřízení Služby) zřídit Službu ve lhůtě stanovené v Provozních podmínkách, příp. v Ceníku, nebyla-li s Účastníkem dohodnuta jiná lhůta, jakož i v takové souvislosti provést jiné změny Smlouvy v dohodnuté lhůtě, e) (vyrovnání při předčasném ukončení Smlouvy) stanovit v Ceníku, pokud s Účastníkem sjedná uzavření Smlouvy nebo zřízení Služby na dobu určitou, přiměřený nárok na vyrovnání v případě předčasného ukončení takové Služby nebo Smlouvy. O výši takového nároku bude IH Účastníka bezplatně informovat prostřednictvím zákaznické linky. 3.2 IH je kromě oprávnění vyplývajících z dalších ustanovení oprávněna zejména: a) (zálohy a jistoty) požadovat od Účastníka složení záloh, jistot nebo poskytnutí jiné záruky, např. ručení atp., na veškeré poskytované či Účastníkem požadované Služby, b) (stanovení limitů) stanovit pro poskytování Služeb limity, zejména finanční, které se budou zpravidla vztahovat ke stanovenému časovému období (např. den, zúčtovací období apod.), c) (nutnost identifikace) požadovat při kontaktu s Účastníkem jeho identifikaci podle podmínek stanovených IH v Provozních podmínkách s ohledem na maximální možnou ochranu Účastníka. S každým, kdo splní podmínky identifikace, bude IH jednat jako s Účastníkem, případně jako s osobou oprávněnou jednat za Účastníka, d) (ověření Účastníka) ověřit zákonnými způsoby důvěryhodnost Zájemce nebo Účastníka a jeho schopnost plnit své závazky, s čímž Účastník podpisem Návrhu souhlasí, e) (změna čísla a kódů) změnit telefonní číslo, uživatelské jméno, IP adresu anebo přístupové kódy Účastníka z naléhavých technických nebo provozních důvodů i bez souhlasu Účastníka. O takové změně bude IH Účastníka informovat co nejdříve a bude-li to technicky možné, IH sdělí Účastníkovi změnu nejpozději do 5 kalendářních dní před jejím provedením. IH bude dále informovat volajícího Účastníka prostřednictvím automatických hlásek či jiným způsobem o změnách telefonních čísel v Sítích, f) (ochrana Sítě a Služeb) zavést dodatečné způsoby ochrany Sítě a Služeb, pokud má za to, že zavedení takové ochrany je ve prospěch Účastníka nebo Sítě. 4. Práva a povinnosti Účastníka 4.1 Účastník je oprávněn zejména: a) (užívání Služeb) řádně využívat Služeb IH, které mu byly zřízeny, nesmí je však přenechávat k přeprodeji, b) (ohlašování poruch) bezplatně ohlašovat poruchy Služeb písemně nebo telefonicky na pracoviště IH uvedené v Provozních podmínkách, případně ve Specifikaci. IH je dále oprávněna požadovat písemné potvrzení telefonicky ohlášené poruchy, c) (užívání Služeb třetí osobou zákaz přeprodeje ) umožnit užití Služeb třetí osobě jako Uživateli. Bude-li Účastník vyžadovat od Uživatele za užití Služeb úplatu nebo umožní-li užití Služeb v souvislosti se svou podnikatelskou činností, může tak činit pouze s předchozím písemným souhlasem IH, k jehož udělení jsou oprávněni výhradně jednatelé. Nebude-li žádost Účastníka o souhlas ze strany IH vyřízena nejpozději do 6 měsíců ode dne jejího doručení, má se za to, že souhlas nebyl dán. V případě porušení povinnosti získat souhlas IH je Účastník povinen nahradit IH v plném rozsahu případné škody, které porušením uvedené povinnosti vznikly; d) (právo na informace) požádat IH o sdělení informací o Službách poskytovaných Účastníkovi, o jejich nastavení, výši dlužné částky Účastníka a další informace potřebné k úhradě vyúčtování či informace o údajích týkajících se konkrétních uskutečněných spojení apod. IH sdělí takové informace pouze v případě, že Účastník nebo zástupce Účastníka splní podmínky identifikace stanovené ze strany IH pro poskytování takových informací Účastník se zavazuje zejména: a) (oznamování změn údajů) po celou dobu účinnosti Smlouvy prokazatelně písemně oznamovat IH změnu svých osobních a identifikačních údajů, a to zejména obchodní firmy či jména, právní formy, adresy sídla, bydliště nebo místa podnikání, Fakturační adresy, adresy elektronické pošty, telefonního a bankovního spojení, IČ, DIČ, a to nejpozději do 7 pracovních dnů ode dne takové změny. IH může požadovat předložení identifikačních dokladů prokazujících správnost uvedených údajů, 45 b) neprovádět změny na zařízení Sítě, včetně koncového bodu Sítě, ani do těchto zařízení jakýmkoliv způsobem zasahovat, c) (užívání Služeb pouze povolenými způsoby) užívat Služeb pouze způsobem, který je v souladu s těmito VP, písemnými návody, pokyny a který nemůže negativně ovlivnit provoz Sítě či jakékoliv její části, nebo kvalitu Služeb poskytovaných jiným osobám; a dále umožnění komunikace uživatelům jednoho operátora s uživateli jiného operátora, tj. zejména propojování hovorů, které původně nevznikly v síti IH, do sítě IH či do sítě jiného operátora, aniž by jiný operátor měl s IH uzavřenu platnou smlouvu o propojení, d) (užívání schválených zařízení) užívat Služeb pouze prostřednictvím telekomunikačních koncových zařízení nebo jiných zařízení splňujících technické požadavky pro provoz v Sítích v České republice; IH si vyhrazuje právo určit v Provozních podmínkách, popř. v Ceníku, že k užívání Služeb prostřednictvím určitých komunikačních zařízení je Účastník oprávněn pouze s předchozím písemným souhlasem IH. Nebude-li žádost Účastníka o souhlas ze strany IH vyřízena nejpozději do 6 měsíců ode dne jejího doručení, má se za to, že souhlas nebyl vydán; e) (ochrana Sítí a Služeb) užívat dodatečně zavedené způsoby ochrany Sítí a Služeb, pokud je to ve prospěch Účastníka nebo Sítě, f) (placení cen za služby) řádně a včas platit za poskytnuté Služby v souladu s VP, zejména s jejich čl. 5, a to včetně cen za užití sítí smluvních operátorů a za Platební transakce, g) poskytnout IH podklady, popř. doklady k potvrzení své důvěryhodnosti a schopnosti plnit své závazky, h) (ochrana údajů) chránit osobní a identifikační údaje Účastníků a Uživatelů, provozní, lokalizační údaje a důvěrnost komunikací fyzických a právnických osob při poskytování Služby, o kterých se při používání Služby dozvěděl, i) (osobní projednání) dostavit se na písemnou výzvu IH ze závažných důvodů souvisejících s poskytováním Služeb osobně k projednání věci a řídit se v dané souvislosti pokyny IH, j) (zneužití výhod) nezneužívat výhody poskytované v rámci tarifu nebo marketingové akce; zneužitím se mimo jiné rozumí (a) umělé nebo automatické generování hovorů nebo zpráv (b) užívání výhody primárně za účelem získání jakéhokoliv jiného finančního či jiného prospěchu Účastníka, popř. třetí strany, přesahujícího poskytnutou výhodu, a to na úkor IH a (c) využívání výhody v rozsahu přesahujícím maximální předpokládatelné chování Účastníka, ledaže Účastník prokáže, že se jednalo o standardní využití Služby, nebo poskytne IH uspokojivé vysvětlení. 5. Cena, vyúčtování ceny, platební podmínky a sankce 5.1 Ceny jsou upraveny v Cenících: Ceníky IH obsahující platné cenové podmínky a ceny za Služby jsou k nahlédnutí na Kontaktních místech a jsou dostupné i na Internetových stránkách. Ceníky upravují zpoplatnění Služeb v rámci tarifů. Tarif představuje soubor cen za jednotlivé služby a určuje podmínky, za nichž se tyto ceny, případně i slevy uplatní. 5.2 Vyúčtování záloh a jistot: IH je po podání Návrhu oprávněna vyúčtovat Účastníkovi v souladu s Ceníkem částku ve výši ceny aktivace a případné zálohy nebo jistoty. Zálohy budou Účastníkovi zúčtovány, resp. jistoty vráceny dohodnutým způsobem, jakmile budou splněny podmínky pro jejich vrácení. Pokud nejsou podmínky pro vyúčtování záloh či vrácení jistot splněny, je IH oprávněna zálohy či jistoty použít k úhradě pohledávek za Účastníkem v souladu s odst a současně žádat Účastníka o doplnění záloh či jistot do původní výše, resp. podle okolností o jejich navýšení. 5.3 Povinnost hradit cenu za Služby: Účastník je povinen uhradit za poskytnuté Služby cenu za podmínek a ve výši stanovené v Ceníku platném v době poskytnutí Služby. Rodič, který uzavřel Smlouvu za dítě, se zavazuje uhradit cenu za poskytnuté Služby společně a nerozdílně s dítětem. 5.4 Platební podmínky: Vyúčtování: IH poskytuje vyúčtování ceny za Službu v tištěné nebo elektronické podobě, přičemž bezplatně poskytuje jedno vyúčtování ceny za Službu. Není-li v Ceníku nebo Provozních podmínkách uvedeno nebo s Účastníkem dohodnuto jinak, IH bezplatně poskytuje vyúčtování v tištěné podobě. Vyúčtování se nevystavuje za zúčtovací období, v nichž Účastníkovi nebyla poskytnuta žádná Služba. V případě, že je zasíláno elektronické vyúčtování, je toto vyúčtování daňovým dokladem. U předplacených služeb podle čl. 14 se vyúčtování nevystavuje ani nezasílá. 56 5.4.2 Druhy a rozsah vyúčtování: IH poskytne Účastníkovi uvedené vyúčtování formou vyúčtování podle druhu Služby nebo podle výběru Účastníka souhrnným vyúčtováním jednou položkou, příp. formou položkového vyúčtování ceny, a to za podmínek stanovených IH a v rozsahu stanoveném v příslušných právních předpisech a opatřeních obecné povahy vydávaných ČTÚ Odesílání vyúčtování a Fakturační adresa: Elektronické vyúčtování ceny za Služby s vyznačeným zúčtovacím obdobím bude ze strany IH odesláno na ovou adresu sdělenou Účastníkem ve lhůtě do 14 kalendářních dnů ode dne ukončení zúčtovacího období. Účastník je oprávněn si prohlédnout archiv vystavených elektronických vyúčtování na zabezpečeném internetovém úložišti po dobu 12 měsíců od vystavení. Internetová adresa pro spotřebitele je v sekci Samoobsluha. Je-li objednáno tištěné vyúčtování, bude podáno u držitele poštovní licence jako běžná zásilka, a to na adresu pro doručování vyúčtování v ČR (dále jen Fakturační adresa ) naposledy oznámenou Účastníkem. V rámci identifikace Fakturační adresy může Účastník označit i třetí osobu, jíž je pak IH oprávněna předkládat vyúčtování a sdělovat výši případných pohledávek za Účastníkem. Změna Fakturační adresy znamená změnu Smlouvy podle odst. 9.1 písm. b). Zúčtovacím obdobím je období stanovené IH, které nemusí být shodné s kalendářním měsícem. Služby jsou poskytovány ve smluveném rozsahu a účtovány po jednotlivých zúčtovacích obdobích. Obvyklá délka zúčtovacího období je 30, resp. 31 kalendářních dnů, a jeho začátek a konec je vyznačen na příslušném vyúčtování. Po skončení zúčtovacího období IH změří skutečnou spotřebu Služeb podle provozních údajů a na jejich základě vystaví vyúčtování obsahující paušály a další sjednané platby. Datem uskutečnění zdanitelného plnění podle zákona o DPH je den zjištění skutečné spotřeby. U Služeb, kde datum uskutečnění zdanitelného plnění nelze stanovit jako den zjištění spotřeby, je v souladu se zákonem o DPH sjednáno dílčí plnění, přičemž každé dílčí plnění se považuje za uskutečněné dnem vystavení vyúčtování. Pokud některou ze Služeb není možno Účastníkovi vyúčtovat ve vyúčtování za zúčtovací období, v němž byla Služba poskytnuta, bude tato Služba vyúčtována ve vyúčtování za nejbližší možné zúčtovací období; to platí zejména pro vyúčtování Služeb poskytnutých v Sítích smluvních operátorů Nedorazí-li vyúčtování včas: V případě, že vyúčtování nebude Účastníkovi doručeno do 15. kalendářního dne od ukončení zúčtovacího období, je Účastník oprávněn požádat IH o opis vyúčtování, který mu bude předán nebo zaslán dohodnutým způsobem. Nepožádá-li Účastník o opis vyúčtování do 20. kalendářních dnů ode dne ukončení zúčtovacího období, má se za to, že vyúčtování bylo doručeno 15. kalendářní den ode dne ukončení zúčtovacího období Rozdělení vyúčtování: V odůvodněných případech, např. dojde-li ke změně cenových nebo daňových právních předpisů, může být vyúčtování rozděleno do více daňových dokladů Splatnost a způsoby platby: Účastník odpovídá za to, že úhrada cen za poskytnuté Služby bude provedena ve výši a lhůtě splatnosti uvedené na vyúčtování, a to i v případě, že je vyúčtování doručováno jiné osobě. Není-li ve vyúčtování uvedena jiná doba splatnosti, je vyúčtování splatné do 21 kalendářních dnů ode dne ukončení zúčtovacího období. Platbu je možno provést za podmínek stanovených IH některým ze způsobů: a) inkasem z bankovního účtu, b) příkazem k úhradě z bankovního účtu na číslo účtu IH, c) platbou v hotovosti na poště poštovní poukázkou typu A, d) prostřednictvím soustředěných inkasních plateb obyvatel tzv. SIPO. Zrušení nebo změna způsobu platby bude provedena od nejbližšího vyúčtování Služeb, u něhož to s ohledem na termín přijetí žádosti o zrušení nebo změnu způsobu platby bude technicky možné. Pokud si Účastník zvolí způsob platby prostřednictvím SIPO, bude mu zúčtovací období upraveno tak, aby trvalo od každého 11. dne kalendářního měsíce do 10. dne měsíce následujícího Platba inkasem: V případě platby inkasem z účtu Účastník souhlasí s tím, že IH je oprávněna vyúčtovanou částku inkasovat kdykoli po vystavení vyúčtování. Pokud inkasní platba neproběhne z důvodu na straně Účastníka či peněžního ústavu, není tím dotčena povinnost Účastníka uhradit vyúčtování ve lhůtě splatnosti. Pokud inkasní platba z důvodu na straně 67 Účastníka nebo peněžního ústavu neproběhne opakovaně, je IH oprávněn inkasní způsob úhrady zrušit. Zrušení nebo změnu inkasního způsobu úhrady je Účastník povinen prokazatelně oznámit IH současně s oznámením náhradního způsobu úhrady Výzva k okamžité úhradě ceny nebo jistoty: Kdykoli před skončením zúčtovacího období je IH oprávněna zaslat Účastníkovi na adresu naposledy oznámenou IH nebo osobně Účastníkovi předat odůvodněnou výzvu k okamžité úhradě ceny za poskytnuté Služby, resp. úhradě stanovené zálohy či jistoty, pokud má IH důvodné podezření, že Účastník: a) zneužívá Služby, nebo b) nebude řádně hradit částky ve výši ceny poskytovaných Služeb, nebo c) umožní třetí osobě zneužívání Služeb, d) spotřeboval Služby v hodnotě vyšší, než je jeho finanční limit. Záloha bude zúčtována ve vyúčtování za probíhající zúčtovací období. Jistota bude Účastníkovi vrácena dohodnutým způsobem, jakmile budou splněny podmínky pro její vrácení Splnění závazku, variabilní symbol: Závazek Účastníka zaplatit vyúčtované ceny je splněn okamžikem připsání příslušné částky označené příslušným variabilním symbolem na stanovený účet IH. Variabilní symbol je vždy uveden na příslušném vyúčtování a může být Účastníkovi na jeho žádost sdělen i jiným způsobem, např. telefonicky. Účastník je povinen zaplatit IH vyúčtovanou částku včetně DPH. Zajištění DPH ve smyslu 109a zákona č. 235/2004 Sb. (zákon o DPH) není možné bez předchozí písemné dohody Účastníka a IH, k jejímuž uzavření jsou za IH oprávněni pouze jednatelé. 5.5 Započtení účastníkem: Pohledávky IH může Účastník započíst proti svým pohledávkám pouze na základě předchozího písemného souhlasu IH. 5.6 Úhrada při obnovení Služby: V případě, že bylo Účastníkovi omezeno nebo přerušeno poskytování Služeb z důvodů vzniklých na straně Účastníka (např. Účastník neuhradil vyúčtování ve lhůtě splatnosti), je IH oprávněna požadovat, a to i předem, úhradu ceny za obnovu poskytování Služeb v původním rozsahu. 5.7 Postup IH při nehrazení vyúčtování: Nezaplatil-li Účastník ve lhůtě splatnosti uvedené na vyúčtování ceny za poskytnuté Služby, IH jej prokazatelně upozorní a stanoví náhradní lhůtu plnění ne kratší než jeden týden ode dne dodání upozornění či upomínky. Účastník se zavazuje zaplatit cenu každé takové upomínky a veškeré náklady spojené s případným vymáháním pohledávky IH za Účastníkem. Po marném uplynutí náhradní lhůty může IH Účastníkovi omezit poskytování všech Služeb poskytovaných na základě Smlouvy zamezením aktivního přístupu ke každé Službě. IH neodpovídá za škody ani jiné újmy Účastníkovi tím vzniklé. 5.8 Úrok z prodlení a smluvní pokuta: IH je oprávněna účtovat Účastníkovi ode dne následujícího po vzniku prodlení až do dne úhrady úrok z prodlení ve výši stanovené platnými právními předpisy. Za nedodržení nebo porušení smluvních povinností může být účtována a vymáhána smluvní pokuta dohodnutá ve Smlouvě. Úroky z prodlení a smluvní pokuty se Účastník zavazuje uhradit nejpozději ve lhůtě uvedené ve výzvě. Účastník se zaplacením smluvních pokut nezprošťuje povinnosti uhradit jiné dlužné částky. Právo IH domáhat se náhrady škody není zaplacením smluvních pokut dotčeno. 5.9 Upomínky: Nezaplatí-li Účastník ve lhůtě splatnosti vyúčtování ceny za poskytnuté Služby, může ho IH na prodlení upozornit i elektronicky, hlasovou či SMS zprávou nebo jiným dohodnutým způsobem Postup při závadě či poruše: Pokud Službu bylo možno využít jen částečně nebo ji nebylo možno využít vůbec pro závadu technického nebo provozního charakteru na straně IH, sníží IH přiměřeně cenu nebo po dohodě s Účastníkem zajistí poskytnutí Služby náhradním způsobem, je-li to technicky možné. Předpokladem je, že Účastník bez zbytečného odkladu ohlásí IH poruchu, nebo se IH dozví o závadě jinak a Účastník poskytne nezbytnou součinnost při odstraňování závady (např. v případě závady na přípojném vedení ke koncovému bodu nebo na koncovém bodu). 78 5.11 Paušální platby: Nestanoví-li příslušný Ceník jinak, je Účastník povinen hradit cenu za Službu v plné výši až do zrušení Služby Inkasní agentury: IH je oprávněna zmocnit třetí osobu k vymáhání svých pohledávek za Účastníkem, který je v prodlení s úhradou cen za poskytnuté Služby. Účastník se zavazuje jednat s touto osobou jako s IH Použití uhrazených částek: Finanční plnění ze strany Účastníka může IH použít zpravidla v tomto pořadí: a) na úhradu závazků Účastníka vzniklých z Platebních transakcí nebo b) na úhradu smluvních pokut a pohledávek IH vzniklých z jiného právního důvodu než z poskytnutí Služeb, a to i pohledávek nesplatných, včetně jejich příslušenství nebo c) k uspokojení pohledávek IH vzniklých z důvodů souvisejících s poskytováním Služeb, včetně jejich příslušenství Neidentifikované platby: Neoznačená nebo chybně označená finanční plnění jsou považována za neidentifikovanou platbu a nebudou považována za řádné a včasné splnění závazku Účastníka. Jakmile IH takovou neidentifikovanou platbu zjistí, podnikne kroky směřující k jejímu vrácení, nenaloží-li podle okolností s finančním plněním dle odst Změna režimu DPH: Účastník je oprávněn podat písemně žádost o změnu režimu uplatňování DPH na vyúčtování za poskytnuté Služby. IH žádosti vyhoví, pokud Účastník prokáže splnění podmínek stanovených pro daný režim v platném zákoně o DPH. 6. Databáze Účastníků a definice provozních a lokalizačních údajů 6.1 Databáze Účastníků, Provozní a Lokalizační údaje: IH vede aktuální databázi svých Účastníků, oprávněných zástupců Účastníků a Uživatelů (dále též Subjekt údajů ) obsahující osobní, identifikační údaje, provozní a lokalizační údaje související s poskytováním Služeb (dále jen Údaje ). Osobními a identifikačními údaji Subjektů údajů v databázi Účastníků se rozumí zejména titul, jméno, příjmení, adresy, rodné číslo/identifikátor, datum narození, obchodní firma, název, sídlo, místo podnikání, identifikační číslo, čísla předložených dokladů, telefonní číslo, ové spojení, údaje získané od Subjektu údajů marketingovými průzkumy, dále informace o platební morálce, bankovním spojení, atd. Provozními údaji se rozumí jakékoli údaje zpracovávané pro potřeby přenosu zpráv sítěmi elektronických komunikací nebo pro její účtování (o telefonických hovorech, datových přenosech, krátkých textových zprávách a dalších Službách poskytnutých ze strany IH), zejména volající číslo (Ačíslo), volané číslo (B-číslo), adresa datového spojení (např. URL adresa), datum, čas, trvání přenosu, druh poskytnuté Služby, údaje o využívání Služeb a bonusů a typovém chování Účastníka (např. sledovaném TV programu či filmu objednaném z videotéky) atd. Lokalizačními údaji se rozumí jakékoli údaje zpracované v sítích elektronických komunikací, které určují zeměpisnou polohu koncového zařízení Subjektu údajů, zejména číslo, název a umístění koncového bodu Sítě apod. IH chrání Údaje v maximální možné míře, která odpovídá technické úrovni dostupných prostředků. 6.2 Zpracování údajů nutné pro poskytování Služeb: IH je oprávněna zpracovávat a užívat Údaje pro účely vyplývající z příslušných právních předpisů, pro účely zajišťování provozu a ochrany Sítí, poskytování Služeb a Platebních transakcí, vyúčtování Služeb a Služeb třetích stran a provádění úkonů s výše uvedeným spojených, a to v nezbytném rozsahu a po dobu nutnou pro naplnění výše uvedených účelů, nejdéle však po dobu platnosti Smlouvy či do úplného vypořádání práv a povinností ze Smlouvy nebo po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy, nestanoví-li tyto VP jinak. Pro zajištění práva dle 65 odst. 3 ZoEK IH zejména eviduje údaje o soustavném opožděném placení anebo o soustavném neplacení. 6.3 Sdílení údajů s dalšími subjekty: IH je oprávněna předávat Údaje související s poskytováním Služby ostatním provozovatelům sítí a poskytovatelům služeb elektronických komunikací, a to v rozsahu nezbytném pro zajištění propojení a přístupu k síti, ke vzájemnému vyúčtování a k zabránění zneužívání sítě a služeb elektronických komunikací. IH je dále oprávněna předávat Údaje osobám, které IH zastupují nebo jinak oprávněně chrání její zájmy, event. se podílejí zejména na vytváření, nabízení, úpravě, poskytování a provozování Služeb a Platebních transakcí či na provozování a údržbě Sítí a systémů pro poskytování Služeb, případně osobám, které s IH tvoří koncern. 89 6.4 Zpracování údajů pro účely marketingu: Subjekt údajů souhlasí s tím, že IH je oprávněna sama nebo prostřednictvím osob uvedených v odst. 6.3 zpracovávat Údaje a třídit je dle jednotlivých kategorií pro účely nabízení Služeb a vlastních produktů nebo produktů a služeb jiných subjektů a pro marketingové a obchodní účely IH a jiných subjektů, a to v rozsahu, v jakém byly Údaje poskytnuty Subjektem údajů, nebo získány v souvislosti s poskytováním Služeb. IH je oprávněna zpracovávat lokalizační údaje pro výše uvedené účely po dobu tří měsíců ode dne jejich vzniku. IH je oprávněna zpracovávat Údaje s výjimkou lokalizačních údajů pro výše uvedené účely po celou dobu platnosti Smlouvy, resp. do úplného vypořádání práv a povinností ze Smlouvy, popř. po dobu stanovenou příslušnými právními předpisy či v souladu s nimi, nebo po dobu stanovenou těmito VP. Subjekt údajů souhlasí s tím, že je IH oprávněna pro účely uvedené v odst. 6.4 a 6.6 nadále zpracovávat jméno, příjmení, adresu a jiné kontaktní údaje (včetně telefonního čísla a ového spojení) Subjektu údajů i po vypořádání práv a povinností ze Smlouvy pro účely nabízení obchodu a služeb. 6.5 Údaje o porušení smluvních povinností a pohledávkách (SOLUS): Subjekt údajů uděluje souhlas a zmocnění k tomu, aby IH zpracovávala Subjektem údajů poskytnuté osobní údaje (v rozsahu: jméno, příjmení, datum narození, rodné číslo, adresa, název, obchodní firma, místo podnikání, IČ a informace o rozsahu a povaze případného porušení smluvní povinnosti Subjektem údajů, jehož následkem je existence peněžní pohledávky ve výši nejméně dvou splátek nebo existence jakékoliv peněžní pohledávky IH za Subjektem údajů déle jak 30 dnů po splatnosti) za účelem informování o porušení smluvní povinnosti ze strany Subjektu údajů včetně rozsahu a povahy tohoto porušení a o následné platební morálce Subjektu údajů. Subjekt údajů souhlasí s tím, aby IH za účelem ochrany svých práv předávala uvedené údaje k dalšímu zpracování sdružení SOLUS, které vede databázi osob (dlužníků), jež porušily smluvní závazek řádně platit za poskytnutou službu (tj. úvěr, leasing, pojištění, kreditní karty, prodej na splátky, služba elektronických komunikací, dodávka médií apod.), případně jeho právnímu nástupci. Subjekt údajů souhlasí s tím, aby sdružení SOLUS při zpracování jeho osobních údajů využilo služeb zpracovatelů. Subjekt údajů dále souhlasí s tím, že takto zpracovávané osobní údaje včetně rodného čísla sdružení SOLUS zpřístupní přímo či prostřednictvím zpracovatele svým členům, a to výlučně za výše uvedenými účely. Tento souhlas Subjekt údajů poskytuje ode dne účinnosti Smlouvy a dále po dobu jednoho roku po datu úhrady posledního finančního závazku z takové Smlouvy. Aktuální seznam členů sdružení SOLUS je uveden na stránkách a je k dispozici v sídle IH či na telefonické vyžádání. Subjekt údajů potvrzuje, že byl poučen o právu k přístupu ke svým osobním údajům ve smyslu 11 a 12 ZOOÚ. Subjekt údajů má právo na informace o osobních údajích, které o něm SOLUS zpracovává, právo na jejich opravu, a to v rozsahu a za podmínek stanovených v 12 zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů (dále jen ZOOÚ ) a v případě podezření na porušení povinností při zpracování údajů má právo obrátit se na sdružení SOLUS nebo na Úřad pro ochranu osobních údajů (www.uoou.cz) s žádostí o zajištění opatření k nápravě. Subjekt údajů potvrzuje, že byl ze strany IH poučen o svých nárocích vůči porušiteli podle 21 ZOOÚ. IH může rozšířit zpracování i na další registry dlužníků, a to aniž by bylo třeba získat dodatečný souhlas Subjektu údajů. V takovém případě IH pouze zveřejní informaci o novém registru dlužníků. Ověřovat a hodnotit platební morálku Subjektu údajů prostřednictvím registru dlužníků a jiných podobných registrů je IH oprávněna jak při vzniku smluvního vztahu, tak v případě potřeby kdykoliv v průběhu trvání Smlouvy. 6.6 Obchodní sdělení: Subjekt údajů souhlasí s tím, aby jej IH informovala o svých Službách a produktech, popř. o službách a produktech dalších subjektů, zpravidla s označením jako Obchodní sdělení (případně jen OS ), a to využitím jeho poštovní adresy, adresy elektronické pošty, telefonního čísla, prostřednictvím automatických volacích zařízení, faxem či jinými obdobným způsobem, včetně telemarketingu. 6.7 Účastnický seznam: Subjekt údajů souhlasí s tím, aby IH zpřístupnila telefonní číslo Subjektu údajů ostatním Účastníkům v rámci Sítí nebo třetím osobám. Subjekt údajů dále souhlasí s tím, že IH zveřejní jeho jméno, příjmení, adresu a telefonního číslo, popř. i obchodní firmu, sídlo či místo podnikání, adresu elektronické pošty, příp. dalších dohodnutých údajů a informací o tom, zda si Účastník nepřeje být kontaktován za účelem marketingu, v tištěném nebo elektronickém seznamu, a že tato data budou přístupná i prostřednictvím informační služby IH na základě dotazů. IH poskytne výše uvedená data o Účastníkovi osobám oprávněným k vydání účastnického seznamu nebo poskytování informační služby. Subjekt údajů dále souhlasí s uveřejněním údajů pro jiný účel veřejného seznamu, než je vyhledávání podrobného kontaktu o osobě na základě jejího jména nebo případně nezbytného minimálního množství 910 dalších identifikačních údajů, např. vyhledávání podle oboru činnosti. 6.8 Monitorování komunikace s IH: Subjekt údajů souhlasí s tím, že komunikace s kontaktním místem IH (v její provozovně nebo prostřednictvím zákaznické linky), může být ze strany IH monitorována, a to výhradně za účelem zajištění důkazu o uskutečněné transakci, vnitřní kontroly poskytovaných Služeb (zvyšování jejich kvality a tréninku zaměstnanců) a dále též ochrany práv IH. Monitorováním se rozumí zejména záznam hovorové či datové korespondence. 6.9 Odvolání a obnovení udělených souhlasů: Subjekt údajů je oprávněn kdykoli odvolat svůj souhlas se zpracováním Údajů dle odst. 6.4, 6.6 a 6.7, a to výslovným, srozumitelným a určitým projevem vůle (např. formou doporučeného dopisu, telefonátu na zákaznickou linku, případně dalšími způsoby uvedenými na Internetových stránkách) po řádné identifikaci Subjektu údajů. Formu projevu vůle může stanovit IH a tato forma projevu vůle se může lišit dle typu souhlasu. Zpracování na základě zákona Subjekt údajů nemůže odmítnout. V případě, že Subjekt údajů udělí opětovný souhlas se zpracováním Údajů, platí i pro Údaje získané v době, kdy souhlas nebyl udělen, nestanoví-li zákon jinak Právo na informace: Subjekt údajů má právo na informace o Údajích, které IH sama nebo prostřednictvím osob uvedených v odst. 6.3 a 6.5 zpracovává, a právo na jejich opravu, a to v rozsahu a za podmínek stanovených v 12 ZOOÚ. Zjistí-li Subjekt údajů, že IH zpracovává Údaje v rozporu s ochranou soukromého a osobního života Subjektu údajů nebo v rozporu se zákonem, má Subjekt údajů právo požádat IH o vysvětlení, případně o odstranění takového stavu, zejména o blokování, provedení opravy, doplnění nebo likvidaci. Nevyhoví-li IH žádosti Subjektu údajů o vysvětlení či odstranění závadného stavu dle předchozích vět, má Subjekt údajů právo obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů, a to i přímo. Další práva Subjektu údajů a další informace ke zpracování Údajů jsou uvedeny v 21 ZOOÚ, v 88 ZoEK a na Internetových stránkách. Odstranění nebo oprava podle odst. 6.9 a 6.10 budou provedeny v přiměřené lhůtě, která odpovídá technickým a administrativním možnostem IH. 7. Reklamace 7.1 Lhůta pro podání reklamace: Účastník má právo uplatnit reklamaci na vyúčtování ceny nebo na poskytovanou Službu. Reklamaci na vyúčtování ceny je Účastník oprávněn uplatnit u IH bez zbytečného odkladu, nejpozději do dvou měsíců ode dne doručení vyúčtování ceny za poskytnuté Služby, jinak toto právo zanikne. Není-li vzhledem k druhu poskytované Služby vyúčtování ceny dodáváno, je oprávněn reklamaci uplatnit do dvou měsíců ode dne poskytnutí Služby. Podání reklamace nemá odkladný účinek na povinnost úhrady vyúčtovaných cen za poskytnuté Služby. Reklamaci na poskytovanou Službu je Účastník oprávněn uplatnit bez zbytečného odkladu, nejpozději do dvou měsíců ode dne vadného poskytnutí Služby, jinak právo zanikne. 7.2 Vyřízení reklamace: IH je povinna vyřídit reklamaci bez zbytečného odkladu, nejpozději do jednoho měsíce ode dne doručení reklamace. Vyžaduje-li vyřízení reklamace projednání se zahraničním operátorem, je IH povinna vyřídit reklamaci nejpozději do dvou měsíců ode dne jejího doručení. 7.3 Vracení částek a dobropisy: V případě, že bude reklamace shledána oprávněnou, budou Účastníkovi do 1 měsíce od vyřízení reklamace vráceny zaplacené částky za reklamované Služby nebo částky chybně vyúčtované, a to způsobem dle výslovného určení Účastníka. Přeplatek nebo již zaplacené částky mohou být ze strany IH započteny na úhradu pohledávek za Účastníkem. V případě, že je dle platných daňových předpisů IH povinna vystavit opravný daňový doklad ( dobropis ), považuje se za doručený nejpozději k datu vrácení platby nebo provedení zápočtu ze strany IH. 8. Omezení nebo přerušení poskytování Služeb 8.1 IH je oprávněna na dobu nezbytně nutnou omezit nebo přerušit poskytování Služeb, a to: a) (bezpečnost Sítě) ze závažných technických nebo provozních důvodů, zejména hrozí-li závažné snížení bezpečnosti a integrity Sítě v důsledku poškození nebo zničení elektronického komunikačního zařízení, b) (krizový stav) v případě krizových stavů, zejména v případě branné pohotovosti státu, živelních pohrom, ohrožení bezpečnosti státu, epidemií, 1011 c) (legislativní předpisy) v případě, že IH k takovému omezení nebo přerušení bude povinna podle platného právního předpisu anebo rozhodnutí státního orgánu ČR, d) (zneužívání Služeb) je důvodné podezření, že Účastník nebo třetí osoba prostřednictvím koncového zařízení Účastníka zneužíval nebo zneužívá Služeb nebo Sítí, nebo užívá Služeb způsobem, který může negativně ovlivnit provoz Sítí či jakékoliv jejich části, nebo kvalitu Služeb, popř. závažným způsobem porušuje práva dalších osob. Za zneužívání Služeb se považuje i užívání Služeb či sítí jiným způsobem než uvedeným ve VP, resp. Ceníku. IH je oprávněna monitorovat provoz Sítí a použít další vhodné technické prostředky, aby zjistila či prověřila zneužití Služeb. e) (překročení limitu) Účastník překročil finanční limit stanovený podle odst. 3.2 písm. b). 8.2 IH je oprávněna omezit nebo přerušit poskytování všech Služeb, s výjimkou uskutečňování volání na čísla tísňového volání v případě, že Účastník i přes upozornění: a) (porušování povinnosti) porušuje Smluvní podmínky včetně povinností stanovených ve Speciální nabídce, b) (neschválené Služby) užívá Síť a Služby pro jiné služby než jsou definované v čl. 1, c) (neuhrazení ceny ani po upozornění) je v prodlení s úhradou ceny za poskytnuté Služby i po uplynutí náhradní lhůty v trvání sedmi dnů po doručení upozornění, d) (neschválené zařízení) používá zařízení nesplňující technické požadavky pro provoz v České republice, e) (odmítnutí záruk) odmítl složit zálohu či jistotu, případně poskytnout jinou záruku stanovenou IH, f) splňuje podmínky pro omezení nebo přerušení služeb podle odst , g) (nemožnost komunikace s Účastníkem) nepřevzal, resp. se nepodařilo Účastníkovi doručit dopisy, vyúčtování, upomínky a jiné písemnosti zaslané ze strany IH na poslední známou adresu Účastníka vedenou v evidenci IH, nebo Účastník jejich převzetí odmítl. 8.3 Úmrtí účastníka: IH přeruší poskytování Služby v případě úmrtí Účastníka, a to na žádost osoby, která doloží úmrtní list. 8.4 Přístroj poškozující Sítě: IH je na základě souhlasu ČTÚ oprávněna nepřipojit, odpojit nebo vyřadit z provozu přístroj, který splňuje technické požadavky, avšak způsobuje poškození Sítě, škodlivou interferenci, nebo narušuje funkčnost Sítě. Za mimořádných okolností je IH po splnění podmínek stanovených právními předpisy oprávněna přístroj odpojit i bez souhlasu ČTÚ, je-li to nezbytné pro ochranu Sítě. 8.5 Obnovení Služeb: Odstraní-li Účastník závadný stav dle předchozích ustanovení v termínu, který IH stanoví, IH obnoví poskytování Služby v původním rozsahu podle odst Zřízení, změna a zrušení Služby 9.1 Účastník je po uzavření Smlouvy oprávněn podat žádost o změnu Smlouvy, a to zejména: a) žádost o změnu identifikačních údajů podle odst. 2.2, b) žádost o zřízení, změnu nastavení, včetně změny Fakturační adresy, či zrušení Služby. 9.2 Podání žádosti o změnu Smlouvy: Žádost o změnu se podává způsobem stanoveným ze strany IH, zpravidla na určeném formuláři IH. Formuláře žádosti o změnu jsou k dispozici na Internetových stránkách. Žádost o změnu musí vždy obsahovat údaje vyžadované pro danou změnu v příslušném formuláři a musí být dostatečně určitá. 9.3 Údaje jako při uzavírání smlouvy: Ve vztahu k údajům, které Účastník uvede v žádosti o změnu Smlouvy, se přiměřeně uplatní práva a povinnosti IH a Účastníka podle odst Změna identifikačních údajů: Žádost o změnu podle odst. 9.1 písm. a) je Účastník povinen podat vždy bez zbytečného odkladu poté, kdy dojde ke změně identifikačních údajů, které Účastník sdělil IH (např. ke změně obchodní firmy či jména, právní formy, adresy sídla, bydliště či místa podnikání, IČ a DIČ Účastníka, změna skutečností, zda je plátcem DPH, nebo změny plnění podmínek dle odst. 5.15). 1112 9.5 Rozsah žádosti o změnu: Pokud Účastník výslovně neuvede, že změna podle odst. 9.1 písm. b) se má týkat konkrétní Služby, platí, že žádá o změnu ve vztahu ke všem Službám, u nichž je to technicky a provozně možné. Je-li v žádosti uvedena konkrétní Služba či více Služeb, má se za to, že Účastník žádá o změnu nastavení či zrušení pouze ve vztahu k těmto Službám. V pochybnostech má IH právo požadovat upřesnění žádosti Účastníka, zejména tehdy, když není zřejmé, které Služby se žádost týká. Lhůty pro vyřízení žádosti v takovém případě začínají běžet až ode dne doručení upřesnění. 9.6 Zřízení Služby: Pokud Účastník žádá o zřízení Služby, uplatní se přiměřeně ustanovení článku Změna nastavení Služby spočívající ve změně Účastníkem zvoleného tarifu nebo cenového plánu je obecně povolena pouze jedenkrát během daného zúčtovacího období; další podmínky mohou vyplývat z Ceníku. 9.8 Výpověď zrušení Služby ze strany Účastníka: Účastník může podat žádost o zrušení Služby, a to v některém z následujících případů: (podstatná změna podmínek) pokud IH jednostranně změnila Smluvní podmínky podle odst kromě případů, kdy ke změně došlo na základě změny právní úpravy nebo rozhodnutí ČTÚ podle 63 odst. 5 ZoEK, je Účastník oprávněn do okamžiku nabytí účinnosti dané změny žádat o zrušení Služby bez sankce a Služba bude zrušena dnem doručení žádosti IH, nebo (opatření k ochraně Sítě) pokud IH zavádí ve smyslu odst. 3.2 písm. f) dodatečné opatření k ochraně Sítě. Služba bude zrušena poslední kalendářní den příslušného zúčtovacího období, v němž byla žádost doručena IH, přičemž Účastník je povinen podat tuto žádost nejpozději do 15 kalendářních dnů od zavedení dodatečné ochrany Sítě, nebo (převod účastnictví) pokud třetí osoba se souhlasem Účastníka podá IH Návrh, případně žádost o zřízení totožné Služby (Specifikaci). Zrušení nabude účinnosti dnem, kdy bude ve smyslu čl.2 schválen Návrh, případně žádost o zřízení Služby třetí osoby. V tomto případě musí IH obdržet žádost třetí osoby o zřízení Služby a žádost Účastníka o zrušení Služby zároveň, nebo i bez uvedení důvodu; v takovém případě bude Služba zrušena po uplynutí výpovědní doby jednoho měsíce, která počíná běžet od prvního dne kalendářního měsíce následujícího po doručení žádosti o zrušení Služby IH, není-li v Provozních podmínkách stanoveno jinak. Výpověď primárně písemně: Výpověď, resp. žádost o zrušení Služby se podává primárně písemně zaslanou na adresu sídla IH uvedenou v odst Schválení žádosti o změnu: Není-li v Provozních podmínkách u konkrétní Služby stanoveno jinak, IH schválí nebo odmítne žádost o změnu do 5 pracovních dnů od jejího doručení IH. Schválením se rozumí provedení požadované změny. Žádost o změnu bude schválena, pokud Účastník splní podmínky, za nichž se změny provádějí. Žádost o zrušení Služby se považuje za schválenou i v případě, že IH do 20 pracovních dní nedoručila Účastníkovi oznámení o odmítnutí žádosti. Žádost o změnu se okamžikem schválení stává součástí Smlouvy Omezení změn Smlouvy: IH je oprávněna podmínit provedení změny Smlouvy podle odst. 9.1 písm. b) složením či navýšením jistoty či zálohy, úhradou všech pohledávek IH za Účastníkem, nebo oběma uvedenými požadavky současně. IH je oprávněna omezit možnost změn Smlouvy, pokud došlo k omezení či přerušení poskytování Služeb dle čl. 8, jakož i v průběhu výpovědní doby Smlouvy Změny jinak než písemně: IH se může, dle vlastního uvážení, vzdát požadavku písemné formy žádosti o změnu Smlouvy podle odst V takovém případě bude změna Smlouvy provedena na základě identifikace Účastníka případně jiným způsobem stanoveným IH Rušení Služeb a trvání Smlouvy: Zrušením jednotlivé Služby není ukončena Smlouva. Ostatní Služby Účastníka zůstávají nedotčeny. Zrušením všech Služeb je automaticky ukončena i Smlouva, pokud Účastník nemá závazky vyplývající z Rámcové dohody nebo jiných ujednání k odběru určitého objemu služeb po určitou dobu. 1213 9.13 Výpověď zrušení Služby ze strany IH: Ke zrušení Služby ze strany IH na základě oznámení o zrušení Služby může dojít v následujících případech: (porušování povinností Účastníka) Účastník úmyslně uvedl nesprávné osobní nebo identifikační údaje nebo soustavně opožděně platil nebo soustavně neplatil cenu za Službu uvedenou ve vyúčtování ceny; zrušit Službu je možné pouze po prokazatelném upozornění Účastníka. Soustavným opožděným placením se rozumí placení nejméně dvou po sobě jdoucích vyúčtování ceny po lhůtě splatnosti. Soustavným neplacením se rozumí existence nejméně tří nezaplacených vyúčtování ceny. Uhradí-li Účastník veškeré dlužné částky do termínu uvedeného spolu s výpovědí, pozbývá výpověď IH platnosti a účinnosti a poskytování Služeb bude automaticky obnoveno (likvidace či insolvence) Účastník vstoupil do likvidace, byla u něj zavedena nucená správa, bylo u něj zahájeno a probíhá insolvenční řízení, byl u něj zamítnut návrh na zahájení insolvenčního řízení pro nedostatek majetku, na základě porušení povinnosti ve smyslu 122 odst. 2, insolvenčního zákona, v období zákonem prohlášeného moratoria, nebo byl u něj zahájen výkon rozhodnutí (exekuce) prodejem podniku. V těchto případech je IH současně s odesláním oznámení o zrušení Služby oprávněna omezit, případně též přerušit poskytování Služeb, a to i bez předchozího upozornění (zneužívání Služeb) Z důvodů uvedených v odst. 8.1 písm. d) a v odst (překážky plnění) Další poskytování dané Služby nelze od IH z technických, provozních nebo ekonomických důvodů spravedlivě požadovat. Výpovědní doba při rušení Služby ze strany IH: Služba bude zrušena po uplynutí výpovědní doby v délce 1 měsíce, která počíná běžet ode dne odeslání výpovědi Účastníkovi Přenesení čísla k jinému poskytovateli: Účastník má právo přenést číslo k jinému poskytovateli služby podáním platné výpovědi a žádostí o přenesení u přejímajícího poskytovatele. Na přenesení telefonního čísla k jinému poskytovateli se přiměřeně použijí podmínky uvedené v odst Ukončení Smlouvy 10.1 Na ukončení celé Smlouvy se přiměřeně uplatní podmínky platné pro zrušení jednotlivé Služby podle odst. 9.8, 9.13 a 9.14 Ukončení Smlouvy nezbavuje Účastníka povinnosti zaplatit IH ceny za poskytnuté Služby, včetně úroků z prodlení a smluvních pokut, ani odpovědnosti za případné škody Úmrtí spotřebitele: Úmrtím spotřebitele bude Smlouva ukončena. Úmrtí je třeba věrohodně doložit na Kontaktních místech. Dohodne-li se oprávněný dědic s IH na užívání Služeb, případně využívá-li aktivně Služby i po smrti, přechází tím na něj účastnický vztah k dané Službě. 11. Odpovědnost za škodu a náhrada škody 11.1 Výjimky z odpovědnosti: IH není povinna uhrazovat Účastníkovi, popř. Uživateli, náhradu skutečné škody ani ušlého zisku, která vznikne v důsledku: a) omezení, přerušení, neposkytnutí či vadného poskytnutí Služby, b) překročení kapacitní meze, poruchy, opravy nebo údržby Sítě či její části, popř. povahou použité technologie, c) změny Smlouvy jinou než písemnou formou, d) ztráty, odcizení, vyzrazení nebo zneužití přístupových kódů, Identifikačních klíčů, PIN, PUK a všech dalších kódů, které má Účastník povinnost chránit před ztrátou, odcizením, vyzrazením a zneužitím (dále jen Kódy ), 11.2 Odpovědnost IH: V ostatních případech neuvedených v odst za škodu IH odpovídá do výše trojnásobku průměrné měsíční platby za Služby v každém jednotlivém případě Odpovědnost Účastníka: Účastník odpovídá za škodu, která vznikne IH v důsledku: a) porušení ustanovení Smluvních podmínek nebo porušení platného právního předpisu Účastníkem a také Uživatelem (třetí osobou), neprokáže-li Účastník opak, b) použití telekomunikačního koncového zařízení nebo jiného zařízení, které ruší provoz Sítě, 1314 c) neoprávněného zásahu do koncového bodu Sítě, telekomunikačního koncového zařízení nebo jiného zařízení, d) použití telekomunikačního koncového zařízení nebo jiného zařízení, které není určeno pro provoz v České republice nebo které nesplňuje technické požadavky stanovené zvláštním právním předpisem, e) poškození Sítě nebo zařízení, včetně škody vzniklé v takové souvislosti třetím osobám Zneužití Služby a Kódů: Účastník odpovídá za zneužití Služby, Kódů nebo telekomunikačního koncového zařízení, jakož i za přepsání unikátních kódů koncového zařízení a za škodu tím způsobenou IH. Účastník je povinen v takovém případě zaplatit cenu poskytnutých Služeb až do doby, kdy bude IH doručeno Účastníkovo písemné oznámení o zneužití Kódu nebo zneužití či odcizení koncového nebo jiného zařízení IH neodpovídá za obsah přenášených zpráv. 12. Právo a soudní příslušnost 12.1 Český právní řád: Smlouva a veškeré závazkové vztahy vzniklé na základě Smlouvy a VP se řídí právní řádem České republiky. Na všechny závazkové vztahy na základě Smlouvy se bez ohledu na datum jejich vzniku uplatní příslušná ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. Pohledávky a dluhy vzniklé před jeho účinností se řídí dosavadní právní úpravou Pravomoc ČTÚ a soudů: Ve sporech mezi IH a Účastníkem, popř. Uživatelem, vyplývajících ze závazkových vztahů upravených těmito VP nebo na jejich základě má pravomoc rozhodovat ČTÚ. Soudy mají pravomoc rozhodovat v případech a za podmínek stanovených zákonem. Soudem pravomocným pro soudní řízení vedené proti zahraniční osobě je vždy soud České republiky místně příslušný podle sídla IH. Ohledně pravomoci a příslušnosti ČTÚ ve správním řízení platí předchozí věta obdobně. 13. Speciální nabídka IH 13.1 Doba trvání Speciální nabídky: V případě, že Účastník splní stanovené podmínky a požádá o zřízení Služby nebo o změnu nastavení Služby za podmínek speciální nabídky uvedené v Ceníku nebo Provozních podmínkách pro příslušnou Službu (dále jen Speciální nabídka ), vztahují se na Účastníka podmínky Speciální nabídky a podmínky uvedené v tomto článku. Doba trvání Speciální nabídky, po kterou se tyto podmínky na Účastníka vztahují, začíná plynout ode dne zřízení Služby, resp. od účinnosti příslušné změny nastavení Služby, a končí uplynutím doby stanovené v Ceníku, jiném ceníku IH, Speciální nabídce nebo ve Smlouvě (dále jen Doba trvání Speciální nabídky ). Po celou Dobu trvání Speciální nabídky je účastník povinen řádně užívat Služeb a dodržovat Smluvní podmínky včetně hrazení dohodnutého měsíčního paušálu za Službu, případně též ceny za Služby čerpané nad rámec měsíčního paušálu a částky Platebních transakcí. IH má právo účtovat nejméně částku měsíčního paušálu za Službu po celou Dobu trvání Speciální nabídky. Tím není dotčeno právo na minimální plnění podle odst Obecně nelze Speciální kombinovat: Využitím Speciální nabídky může Účastník získat zboží nebo Služby za zvýhodněnou cenu, popř. jiné výhody uvedené ve Speciální nabídce. Jednotlivé Speciální nabídky stejného druhu ani různých druhů nelze vzájemně kombinovat, nestanoví-li IH jinak Lhůta pro aktivaci: Ke zřízení Služby nebo aktivaci zařízení požadovaných Účastníkem v rámci Speciální nabídky dojde ve lhůtě stanovené v Provozních podmínkách nebo v Ceníku, jinak do 10 dní od podání žádosti Minimální plnění: V případě, že Účastník využije Speciální nabídku a zároveň se v jejím rámci zaváže k minimálnímu plnění, je povinen po dobu uvedenou ve Speciální nabídce hradit měsíčně za Služby IH nejméně částku odpovídající výši sjednaného minimálního plnění. Částky vyúčtované za Platební transakce se do minimálního plnění nezapočítávají. Pokud Účastník po dobu uvedenou ve Speciální nabídce odebere v některém zúčtovacím období Služby IH v nižší hodnotě než je částka minimálního plnění, je IH oprávněn vyúčtovat Účastníkovi a Účastník povinen uhradit IH doplatek ve výši rozdílu mezi částkou vyúčtovanou za skutečně poskytnuté Služby a výší sjednaného minimálního plnění. 1415 13.5 Předčasné ukončení Speciální nabídky: Pokud Účastník požádá o zrušení Služby ke dni, který předchází poslednímu dni Doby trvání Speciální nabídky, je IH oprávněna mu vyúčtovat úhradu za předčasné ukončení (paušální odškodnění). Účastník se zavazuje toto paušální odškodnění zaplatit. Pro Účastníka využívajícího Služby za zvýhodněnou cenu činí výše této úhrady jednu pětinu součtu měsíčních paušálů (podle aktuálního paušálu včetně DPH) zbývajících do konce Doby trvání Speciální nabídky. Účastník, který za zvýhodněnou cenu získal zboží, uhradí za předčasné ukončení rozdíl mezi zvýhodněnou kupní cenou a standardní cenou zboží u IH podle ceníku Omezení platná pro přerušení Služeb: Během Doby závazku ze Speciální nabídky může požádat o přerušení poskytování Služeb pouze: a) Účastník po dobu záruční opravy zařízení získaného v rámci Speciální nabídky, a to na dobu od přijetí zařízení do opravy do dne, kdy měla být oprava provedena, pokud se s IH nedohodne jinak. b) Účastník v případě, kdy dojde k odcizení nebo ztrátě zařízení získaného v rámci Speciální nabídky, a to nejdéle na dobu 14 dnů. Před uplynutím této doby je Účastník povinen požádat o obnovení poskytování Služeb a zaplatit za obnovení poplatek dle Ceníku. c) osoba podle odst. 8.3 na dobu do ukončení dědického řízení Smluvní pokuta: Pokud Účastník poruší v Době trvání Speciální nabídky své povinnosti vyplývající ze Smlouvy a VP, tj. zejména dostane-li se do prodlení s úhradou vyúčtování po dobu delší než 65 dnů, je IH oprávněna požadovat a Účastník povinen zaplatit IH smluvní pokutu. Pro Účastníka využívajícího Služby za zvýhodněnou cenu činí výše smluvní pokuty jednu pětinu součtu měsíčních paušálů (podle aktuálního paušálu včetně DPH) zbývajících do konce Doby trvání Speciální nabídky. Pokud Účastník za zvýhodněnou cenu získal zboží, činí výše smluvní pokuty rozdíl mezi zvýhodněnou kupní cenou a standardní cenou zboží u IH podle ceníku. Povinnost zaplatit smluvní pokutu vzniká porušením povinnosti a Účastník je povinen zaplatit pokutu nejpozději ve lhůtě uvedené ve výzvě vystavené IH. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo IH požadovat náhradu škody vzniklé v souvislosti s porušením povinností ze strany Účastníka Speciální nabídky bez smluvní pokuty: Pokud není v podmínkách konkrétní Speciální nabídky sjednána smluvní pokuta, IH má právo vystavovat Účastníkovi vyúčtování v souladu s odst po celou Dobu trvání Speciální nabídky. V případě neplacení vyúčtování podle čl. 5 VP může být po dobu prodlení s placením poskytování Služeb omezeno nebo přerušeno. Služba bude v takovém případě zrušena nejpozději skončením Doby trvání Speciální nabídky. Tím není dotčeno právo Účastníka podle odst Předplacené Služby 14.1 Poskytování Předplacených služeb a Kredit: Předplacenou Službou se rozumí Služba poskytovaná jen do vyčerpání hodnoty (dále jen Kredit ) předplacené pro danou Službu Účastníkem Užití VP na Předplacené Služby: Na Předplacené Služby se užijí přiměřeně všechna ustanovení VP s výjimkou článků 2, 9, 10 a 13, jakož i odstavců 5.4 až 5.15 včetně. Pokud ostatní ustanovení VP upravují povinnost k úhradě cen či dalších částek IH, resp. k jejich vrácení Účastníkovi, znamená to ve vztahu k Předplaceným Službám snížení, resp. navýšení (dobití) Kreditu Doba trvání Smlouvy na Předplacené Služby: V případě Předplacených Služeb se Smlouva uzavírá na dobu neurčitou. V Provozních podmínkách nebo v Ceníku může být doba platnosti Smlouvy a podmínky jejího prodloužení stanoveny odlišně. Ukončením Smlouvy zbývající Kredit propadá a IH nevyplácí za nevyčerpaný Kredit jakoukoliv náhradu ani nepřevádí jeho hodnotu na jinou Službu Platnost Kreditu a podmínky čerpání: IH je oprávněn bez předcházejícího upozornění přerušit poskytování Předplacených služeb v případě vyčerpání Kreditu, a to případně i během hovoru, odesílání zprávy, datového spojení či využívání jiné Služby. V případě pochybností o výši Kreditu je rozhodující údaj v účtovacím systému IH Využitím Služby se sníží Kredit. Vyúčtování se neposkytuje: IH má právo na snížení Kreditu ve výši odpovídající ceně za poskytnutou Službu podle Ceníku platného v době, kdy byla Služba Účastníkem 1516 využita. Pokud aktuální výše Kreditu nestačí k úhradě poskytnutých Služeb a Účastník bez zbytečného odkladu Kredit na potřebnou hodnotu neuhradí, má IH právo na úhradu ceny za poskytnuté Služby V případě, že Účastník poruší ustanovení Smluvních podmínek nebo neprovede dobití Kreditu ve lhůtě 3 měsíců ode dne vyčerpání výše předchozího Kreditu, může mu IH ukončit poskytování Předplacených Služeb. Ukončením poskytování Předplacených Služeb je ukončena i Smlouva. 15. Doručování zpráv 15.1 Způsoby komunikace a písemné úkony: Účastník bere na vědomí, že IH je oprávněna zasílat veškeré zprávy, výzvy, upozornění, upomínky a další písemnosti (dále jen zprávy ) na adresu Účastníka, Fakturační adresu anebo na telefonní číslo Doručení zprávy: Pro účely těchto VP se za doručenou považuje zpráva: a) dodaná subjektem poskytujícím poštovní nebo kurýrní služby na adresu naposledy oznámenou Účastníkem. Za doručenou je považována i zpráva, u které bylo odmítnuto převzetí zásilky adresátem nebo která nebyla vyzvednuta adresátem v úložní době, i když se Účastník o jejím uložení nedozvěděl, nebo která byla vrácena IH jako nedoručitelná. Zprávy od IH jsou podávány obvyklé jako obyčejné listovní zásilky, korespondence ohledně smluvní dokumentace může být zasílána doporučeně. b) doručená elektronicky zejména formou u, SMS, MMS, telegramu nebo faxové zprávy nebo vložená do informačního systému IH (Elektronický účet) za účelem zpřístupnění Účastníkům. Za doručení zprávy se v případě zaslání zprávy SMS nebo MMS považuje potvrzení ústředny, že zpráva byla odeslána na telefonní číslo. c) v případě hlasového volání se za doručení zprávy považuje dovolání se, uložení zprávy do hlasové schránky Účastníka provozované IH nebo tři marné pokusy o dovolání se, když mezi jednotlivými pokusy uběhlo alespoň šest hodin; opakované pokusy není nutné činit v případě volání na číslo, na kterém právě dochází ke zneužívání služeb, které znemožňuje dovolání Pokud dochází k zasílání zpráv em, děje se tak výlučně na žádost Účastníka, který tímto dává souhlas k zasílání u bez zabezpečení Při uzavření nebo změně Smlouvy mimo prostory obvyklé k podnikání nebo za použití prostředků komunikace na dálku IH předá v souladu s 63 odst. 9 ZoEK Účastníkovi informace o podstatných náležitostech Smlouvy způsobem, jaký si Účastník zvolil pro zasílání nebo archivaci vyúčtování (odst ). 16. Společná, přechodná a závěrečná ustanovení 16.1 Starší smluvní vztahy zůstávají v platnosti: Veškeré právní vztahy v oblasti poskytování Služeb vzniklé mezi IH a Účastníkem před nabytím účinnosti těchto VP zůstávají i nadále v platnosti, považují se ve svém souhrnu za Smlouvu ve smyslu čl. 2 a řídí se aktuálními Smluvními podmínkami. Jednotlivé smluvní vztahy se považují za Služby zřízené dle čl. 2 na základě Smlouvy. Nastavení Služeb se tím automaticky nemění. IH je oprávněna od Účastníka požadovat doplnění či doložení údajů k dostatečné identifikaci. Za součásti Smlouvy se považují i Rámcové smlouvy, cenové plány a obdobné dokumenty upravující podmínky poskytování Služeb Platnost dřívějších formulářů: Po přechodnou dobu počínající účinností těchto VP mohou být z provozních a technických důvodů na straně IH uzavírány smluvní vztahy i na základě tiskopisů používaných do účinnosti těchto VP Jedna Účastnická smlouva: V případě, že Účastník zřídil více Služeb, tvoří všechny Služby součást jedné Smlouvy a každá další se považuje za změnu Smlouvy již uzavřené ve smyslu čl Ustanovení VP, z jejichž povahy to vyplývá, platí i po ukončení Smlouvy, a to až do úplného vyřízení všech práv a nároků ze Smlouvy plynoucích. 1617 16.5 Smluvní podmínky a jejich změny: IH je oprávněna měnit, doplňovat a rušit jednotlivé dokumenty tvořící Smluvní podmínky při změně technických, provozních, obchodních nebo organizačních podmínek na straně IH nebo na trhu poskytování služeb elektronických komunikací nebo z důvodu změny obecně závazných právních předpisů. IH je povinna o takových změnách informovat Účastníka a také uveřejnit příslušné informace v každé své provozovně a na Internetových stránkách nejméně 1 měsíc před nabytím účinnosti takových změn Pokud se jedná o změnu podstatných náležitostí smlouvy uvedených v 63 odst. 1 písm. c) až q) ZoEK nebo pokud se jedná o změny jiných ustanovení, které vedou ke zhoršení postavení Účastníka, je IH povinna prokazatelně informovat Účastníka o jeho právu zrušit dotčenou Službu ke dni nabytí účinnosti změny bez sankce v případě, že nové podmínky nebude akceptovat. Tato informace bude Účastníkovi poskytnuta způsobem, který si Účastník zvolil pro zasílání vyúčtování Při pochybnostech rozhodují systémy IH: Při pochybnostech o tom, zda byla služba poskytnuta nebo zda byl úkon (volání, odeslání elektronické, faxové zprávy, vyzvednutí či načtení dané položky v systému IH, zpráva, výzva, upomínka, apod.) proveden, je rozhodující výpis z provozu ústředny nebo systému IH Český text dokumentů tvořících Smluvní podmínky je závazný. Případné překlady do jiných jazyků mají pouze informativní povahu Tyto VP nabývají účinnosti dne V Praze dne Za Internethome, s.r.o.: Mgr. Tomáš Elbl Jednatel Ing. Marek Novotný Jednatel 17 Zobrazit více
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s. vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických Více SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ. společnosti CentroNet, a.s.
SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti CentroNet, a.s. Vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb a zboží společností CONSITE, s.r.o. znění účinné od 1. 1. 2011 1. Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále Více 2. Žádost o poskytování služeb elektronických komunikací
Všeobecné podmínky poskytování služeb elektronických komunikací prostřednictvím mobilních a pevných bezdrátových sítí společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s. vydané v souladu s 273 odst. 1 zákona Více VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp)
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ (Všeobecné podmínky/vp) 1. Výklad pojmů použitých v těchto Všeobecných podmínkách: 1.1. Poskytovatel je společnost SJCOM s. r. Více VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ
VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti IPVOX s.r.o., tř. Budovatelů 2531, Most ( poskytovatel ) vydané v souladu s 63 zákona č. 127/2005 Sb., Více Všeobecné podmínky pro poskytování služeb IMMO2
Všeobecné podmínky pro poskytování služeb IMMO2 (dále jen Všeobecné podmínky ) Tyto Všeobecné podmínky nabývají platnosti a účinnosti dne 1.6.2010. 1 Úvodní ustanovení... 1 2 Uzavírání Účastnické smlouvy... Více 1. Definice základních pojmů
Všeobecné podmínky pro poskytování telekomunikačních služeb Všeobecné podmínky pro poskytování telekomunikačních služeb společnosti iwebs s.r.o., IČ: 26977966, se sídlem Praha, Kunratice, Františka Šimáčka Více VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s.
SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica Czech Republic, a.s. Vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Více SMLUVNÍ PODMÍNKY. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica Czech Republic, a.s.
SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti Telefónica Czech Republic, a.s. Vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Více Smlouva o poskytování služby přístupu k síti Internet
Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze Více SMLUVNÍ PODMÍNKY. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti 365internet s.r.o.
SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti 365internet s.r.o. Znění účinné od 1. 1. 2017 1 Předmět Všeobecných podmínek 1.1 Tyto Více SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT
SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT Níže uvedeného dne měsíce a roku uzavřely smluvní strany: Společnost: Diners Club Czech, s.r.o. Se sídlem: Široká 5, č. p. 36, 110 00 Více SMLUVNÍ PODMÍNKY. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti O2 Czech Republic a.s.
SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ společnosti O2 Czech Republic a.s. Vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických Více REKLAMAČNÍ ŘÁD služby IPVOX
REKLAMAČNÍ ŘÁD služby IPVOX Článek I. Úvodní ustanovení Reklamační řád upravuje rozsah odpovědnosti společnosti Informační a bezpečnostní agentura s.r.o., (dále jen poskytovatel ) za vady při poskytování Více Obchodní podmínky platné a účinné od 1.6.2014
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.6.2014 1. Úvodní ustanovení 1.1 V souladu s ustanovením 1751 odst.1 zák. č. 89/2012 Sb. (Občanský zákoník) v platném znění vydává společnost REDVEL s.r.o. tyto obchodní Více SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ
SMLUVNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ O2 Czech Republic a.s., IČ 601 93 336, DIČ CZ60193336, se sídlem Za Brumlovkou 266/2, 140 22 Praha Více Smluvní podmínky pro užívání a správu domén ".sk" u spol. General Registry. Provozovatel. 1. Základní ujednání
u spol. General Registry Provozovatel Provozovatelem jsou v následujícím dokumentu myšleny společnosti: 1. General Registry, s.r.o. Žižkova 1 370 01 České Budějovice Česká republika IČ: 26027267 DIČ:CZ26027267 Více Všeobecné podmínky poskytování služby LiveNet s platností a účinností od 1.1.2009
Všeobecné podmínky poskytování služby LiveNet s platností a účinností od 1.1.2009 1) Úvodní ustanovení 1.1. Předmětem úpravy jsou podmínky poskytování telekomunikačních služeb prostřednictvím sítě LiveNet Více OBCHODNÍ PODMÍNKY. obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, identifikační číslo:
obchodní společnosti Commera s.r.o. se sídlem Na lysinách 457/20, Praha, 147 00 identifikační číslo: 24302058 OBCHODNÍ PODMÍNKY zapsané v obchodním rejstříku vedeném v Městský soud v Praze, odd. vložka: Více Podmínky služby přenositelnost telefonních čísel
Podmínky služby přenositelnost telefonních čísel Platnost od 1.9.2013 TeleUspory s.r.o. Římská 103/12, 120 00 Praha 2 www.uspory.cz Zapsaná v oddíle C, vložce 178856 obchodního rejstříku vedená u Městského Více VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ B2B. společnosti CentroNet, a.s.
způsoby jejich objednání (uzavření smlouvy na volitelnou Službu) jsou upraveny v Ceníku, který má omezenou dobu platnosti. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ Více Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací č.
Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací č. uzavřená mezi Michal Šenk Firma: Adresa: U Stadionu 955, 664 34 Kuřim IČ: 75679922 DIČ: CZ8307103827 Tel: +420 777 304 145 E-mail: senk@a1net.cz Více NÁVRH SMLOUVY O DÍLO
NÁVRH SMLOUVY O DÍLO I. Smluvní strany 1. Objednavatel: Město Rýmařov Se sídlem: náměstí Míru 230/1, 795 01 Rýmařov Zastoupena: Ing. Petrem Kloudou - starostou IČO: 00296317 Bankovní spojení: Česká spořitelna Více OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY
OBCHODNÍ PODMÍ NKY PRO Š KOLY Tyto obchodní podmínky jsou platné a účinné od 1. 5. 2014, v aktualizované verzi pro konkrétní smluvní vztah vždy ke dni odeslání objednávky (dílčí kupní smlouvy), případně Více VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ SLUŽBY VIRTUÁLNÍHO MOBILNÍHO OPERÁTORA
1 VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ SLUŽBY VIRTUÁLNÍHO MOBILNÍHO OPERÁTORA Společnost AQUA, a.s., se sídlem: Závěrka 285/6, 169 00 Praha 6, Více FinCall s.r.o. Reklamační řád upravuje rozsah odpovědnosti společnosti FinCall s.r.o.,
REKLAMAČNÍ ŘÁD Společnost FinCall s.r.o., se sídlem Čihákova 872/17, IČ 27854477, DIČ CZ27854477 zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praha, oddíl C., vložka 198125, vydává v souladu s příslušnými Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ INTERNETOVÝCH SLUŽEB. Smluvní strany:
Obchodní podmínky obchodu MYUNICARD I. Úvodní ustanovení 1. Tyto obchodní podmínky upravují vztah mezi společností mobile2card a.s., IČ 24301761, se sídlem Hanusova 353/12, 140 00 Praha 4 Michle, zapsanou Více Příloha č. 2 zadávací dokumentace k zakázce "sdružené služby dodávky zemního plynu" zadavatele Centrum sociálních služeb Děčín p.o.
Příloha č. 2 zadávací dokumentace k zakázce "sdružené služby dodávky zemního plynu" zadavatele Centrum sociálních služeb Děčín p.o. OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. Obecné požadavky na návrh smlouvy 1.1. Uchazeč uvede Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1 DEFINICE POJMŮ Není-li výslovně stanoveno jinak, mají pojmy s velkým počátečním písmenem obsažené v těchto VOP nebo ve Smlouvě o Půjčce následující význam: 1.1 Dlužník znamená Více Všeobecné podmínky poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací
Obchodní podmínky platné a účinné od 1.5.2015 1. Úvodní ustanovení 1.1 V souladu s ustanovením 1751 odst.1 zák. č. 89/2012 Sb. (Občanský zákoník) v platném znění vydáváme tyto obchodní podmínky, jež jsou Více K U P N Í S M L O U V A
K U P N Í S M L O U V A Příloha č. 1 ÚZSVM ÚP České Budějovice č. /2015 uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) na veřejnou zakázku s názvem Více OBCHODNÍ PODMÍNKY. ke smlouvám o zajišťování vzdělávacích akcí
Příloha č. 2 k Výzvě Smlouva o dílo uzavřené podle 536 a násl. zák. č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů s názvem Zajištění prvků publicity spolufinancovaných projektů Evropské Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB SÍTĚ TECHCOM
Podmínky služeb Podmínky služby přenositelnost telefonních čísel (platí od 1. 9. 2013) (dále jen "Podmínky přenositelnosti") 1. Úvodní ustanovení 1. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto Podmínky přenositelnosti Více Rámcová smlouva na poskytování právních služeb
Č.j. : 20435/2007 32 Číslo v CES : 4072 Číslo úkolu : Rámcová smlouva na poskytování právních služeb Česká republika - Ministerstvo pro místní rozvoj se sídlem : Staroměstské nám. 6 Praha 1, 110 15 zastoupená Více Všeobecne obchodní podmínky 1 Předmět Smlouvy 1.1 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby na základě Smlouvy na poskytování služeb, kterou s ním
Všeobecne obchodní podmínky 1 Předmět Smlouvy 1.1 Poskytovatel se zavazuje poskytovat Služby na základě Smlouvy na poskytování služeb, kterou s ním Poskytovatel uzavřel a jejíž nedělitelnou součástí jsou Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET
Evidenční číslo smlouvy: SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ TELEKOMUNIKAČNÍCH SLUŽEB PŘÍSTUPU K SÍTI INTERNET v souladu s ust. 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) uzavřená Více SMLOUVA O SPOLUPRÁCI V AFFILIATE PROGRAMU
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI V AFFILIATE PROGRAMU 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ SMLOUVY O SPOLUPRÁCI V AFFILIATE PROGRAMU 1.1 Tato smlouva o spolupráci v Affiliate programu (dále jen Smlouva ) se použije pro smluvní vztahy Více Daňové identifikační číslo: Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 193414.
Obchodní firma: Sídlo: WEDA consulting s.r.o. Neumannova 1453/28, 156 00 Praha Identifikační číslo 24290564 Daňové identifikační číslo: CZ24290564 Společnost je zapsaná v obchodním rejstříku u Městského Více NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany
Obchodní podmínky prodejce Veškeré smluvní vztahy jsou uzavřeny v souladu s právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem 89/2012 v platném znění (dále jen občanský zákoník ). Kupující zasláním Více OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽBY NÁJEM KONCOVÉHO TELEKOMUNIKAČNÍHO ZAŘÍZENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ SLUŽBY NÁJEM KONCOVÉHO TELEKOMUNIKAČNÍHO ZAŘÍZENÍ Č.j: 586298/2006-C-PS Účinnost od: 01.08.2007 Článek 1 Úvodní ustanovení (1) Telefónica O2 Czech Republic, a.s., se sídlem Více Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO 61208647
Všeobecné obchodní podmínky České informační agentury, s. r. o. 1. Úvodní ustanovení a) Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) České informační agentury, s. r. o. (dále jen Poskytovatel ) vycházejí Více SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ DATOVÝCH SLUŽEB
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti pomalý svět s.r.o. se sídlem Palackého třída 3048/124, 61200, Brno identifikační číslo: 28318579 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl Více Všeobecné podmínky poskytování služeb elektronických komunikací
Všeobecné podmínky poskytování služeb elektronických komunikací prostřednictvím mobilních sítí společnosti Telefónica O2 Czech Republic, a.s. vydané v souladu s 273 odst. 1 zákona č. 513/1991 Sb., (dále Více Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o.
Všeobecné smluvní podmínky služeb společnosti Úspěšný web s.r.o. I. Úvodní ustanovení I.1 Provozovatel obchodní společnost Úspěšný web s.r.o. se sídlem Rakovník, Sportovní 99, PSČ 269 01 IČ: 242 09 007 Více DODATEK Č. 1 K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ VODAFONE ONENET Č. 011268 (dále jen Dodatek )
DODATEK Č. 1 K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ VODAFONE ONENET Č. 011268 (dále jen Dodatek ) Vodafone Czech Republic, a.s. se sídlem Vinohradská 167, 100 Více KUPNÍ SMLOUVA DODÁVKA TECHNOLOGIÍ PRO MONITORING A TRASOVÁNÍ KANALIZAČNÍHO POTRUBÍ
Příloha č. 2 zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle ust. 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( občanský zákoník ) DODÁVKA TECHNOLOGIÍ PRO MONITORING A TRASOVÁNÍ KANALIZAČNÍHO Více SANOMA MEDIA PRAHA 2012 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY INZERCE, TISK
SANOMA MEDIA PRAHA 2012 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY INZERCE, TISK Platné od 1. 2. 2011 Těmito Všeobecnými podmínkami inzerce upravuje společnost Sanoma Media Praha s.r.o. (dále jen "vydavatel"), poskytování a zveřejňování Více Smlouva o poskytnutí služby na vytvoření metodiky hodnocení ukončených zadávacích řízení jednotlivých programů TA ČR
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti Společnost ABOR, s.r.o., se sídlem Poříčí nad Sázavou, Potoční 292, PSČ 257 21, IČ 284 90 517 (dále též ABOR ),, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem Více Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování mobilních služeb ve virtuální síti ADAGIO mobile
Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování mobilních služeb ve virtuální síti ADAGIO mobile Vydané v souladu s ustanovením 63 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých Více Všeobecné obchodní podmínky společnosti Aqua holding s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Aqua holding s.r.o. Se sídlem: Holečkova 789/49, 150 00 PRAHA 5 IČ: 29136491 DIČ: CZ29136491 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl Více Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník
Kupní smlouva uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník 1. Smluvní strany Prodávající: Jan Vitoul sídlo: Litovel Nová Ves 5, p. Chudobín 783 21 právní forma: Fyzická osoba zastoupený: Více Všeobecné podmínky pro poskytování služeb INTERNETOVÉHO PŘIPOJENÍ
KUPNÍ SMLOUVA O DODÁNÍ ZBOŽÍ Článek I. Smluvní strany Město Kolín, IČ: 00235440 Karlovo náměstí 78, 280 02 Kolín I. zastoupeno starostou města Mgr. Bc. Vítem Rakušanem (dále jen kupující na straně jedné) Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB FAYRON S.R.O. ČÍSLO SMLOUVY: 201011
Všeobecné podmínky pro uživatele služeb VietCall by OpenCall mobile (dále jen Podmínky ) Společnost DH Telecom a.s., IČ: 015 82 569, se sídlem: Na výsluní 201/13, Strašnice, 100 00 Praha 10, zapsaná v Více Smluvní podmínky (Wi-Fi)
Smluvní podmínky (Wi-Fi) Čl. 1 - Předmět smlouvy 1.1. Dodavatel se zavazuje poskytovat Uživateli časově a datově neomezený přístup k síti Internet a jejím službám (dále jen Služby) prostřednictvím pevného Více OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
OBCHODNÍ PODMÍNKY společnosti NADOP- VÝROBA NÁBYTKU a.s. se sídlem v Ořechově, Zahradní 1a identifikační číslo: 63469863 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl B, vložka 5856 Více SMLOUVA O SPOLUPRÁCI. uzavřená podle 642 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku
SMLOUVA O SPOLUPRÁCI uzavřená podle 642 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku se sídlem: Sokola Tůmy 1099/1, Hulváky 709 00 Ostrava jednající: jednatelem společnosti IČ: 023 56 937 DIČ: CZ Více OK-NET s. r. o. prodej a servis výpočetní a kancelářské techniky. Všeobecné podmínky
Všeobecné podmínky 1 Všeobecné podmínky 1.1 Poskytovatel se zavazuje poskytovat účastníkovi služby elektronických komunikací (dále jen Služby) na základě Smlouvy na poskytování služeb elektronických komunikaci, Více Obchodní podmínky (platné od 1. 1. 2015) 1. Smluvní vztah
Obchodní podmínky společnosti Realitní kuchařka s.r.o., IČ: 04198948, se sídlem Holandská 630/11, 101 00, Praha 10 Tyto obchodní podmínky jsou nedílnou součástí kupní smlouvy a platí pro nákup v internetovém Více zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka
Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchodní poskytování služeb Tyto všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchodní poskytování služeb (dále jen obchodní podmínky ) se vztahují na smlouvy uzavřené prostřednictvím Více Všeobecné podmínky poskytování služby MAMUTNET vydané s platností a účinností od 1.4.2013
Všeobecné podmínky poskytování služby MAMUTNET vydané s platností a účinností od 1.4.2013 1. všeobecné podmínky 1.1. Všeobecné podmínky firmy Kubešová Miroslava (dále jen Všeobecné podmínky ) pro poskytování Více SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ NA SÍTI G-NET č.
Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací na síti G-NET č. 1/5 SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ NA SÍTI G-NET č. (dále jen smlouva ), uzavřená podle ustanovení 63 a násl. Více SMLOUVA O ODVÁDĚNÍ ODPADNÍCH VOD KANALIZACÍ číslo smlouvy:..
Smlouva o partnerské spolupráci Smluvní strany: 1. WideNet s.r.o. se sídlem: Palác Lucerna, Štěpánská 61, 116 02 Praha 1 IČ: 26767244 jednající jednatelem Vladimírem Vavrochem obchodní společnost WideNet Více Všeobecné obchodní podmínky pokladního systému CINK
Všeobecné obchodní podmínky pokladního systému CINK obchodní společnosti Ants&Bees s.r.o. IČO: 05039509, se sídlem Tábor 1323/29, Žabovřesky, 616 00 Brno, Spisová značka: C 93240 vedená u Krajského soudu Více VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02, Více Bílovecká nemocnice, a.s Bílovec, 17. listopadu 538/57
Bílovecká nemocnice, a.s. 743 01 Bílovec, 17. listopadu 538/57 PŘÍLOHA ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k podlimitní veřejné zakázce označené Pravidelné dodávky léků OBCHODNÍ PODMÍNKY ZADAVATELE STANOVENÉ FORMOU POŽADAVKŮ Více Předmět Všeobecných podmínek. Poskytování služeb. Čl. 1
Všeobecné podmínky poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací společnosti UPC Česká republika, a.s. (dále též jen Všeobecné podmínky ) Čl. 1 Předmět Všeobecných podmínek 1.1 Společnost Více Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA
Příloha č. 3 Zadávací dokumentace Závazný vzor smlouvy KUPNÍ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších Více KUPNÍ SMLOUVA Část...
Příloha č. 3 KUPNÍ SMLOUVA Část... Článek I. Smluvní strany 1. se sídlem zastoupená:. bankovní spojení:. číslo účtu:. IČ:. DIČ: CZ.... (společnost je zapsaná v obchodním rejstříku vedeném ) (dále jen prodávající Více OBCHODNÍ PODMÍNKY. 1.6. Kupující není oprávněn umožnit využívání uživatelského účtu třetím osobám.
OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti FESH s.r.o. se sídlem Bryksova 763/46, Praha 9 IČO: 02319829 DIČ: CZ02319829 pro prodej zboží a služeb prostřednictvím internetové adresy www.fengshuiacademy.cz a Více 1.2. Obchodní podmínky jsou nedílnou součástí Smlouvy.
OBCHODNÍ PODMÍNKY POSKYTOVATELE 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto obchodní podmínky (dále jen Obchodní podmínky ) obchodní společnosti IMP net s.r.o., IČ: 28351801, se sídlem Šimáčkova 137, 628 00 Brno, zapsané Více KUPNÍ SMLOUVA, 2. jméno, příjmení / obchodní firma:. místo podnikání/sídlo: registrace: jednající/zastoupen: takto:
KUPNÍ SMLOUVA, kterou níže uvedeného data uzavírají: 1. Kanlux s.r.o. sídlem Frýdek-Místek, ul. Sadová čp. 618, PSČ: 738 01 IČ: 27804861 registrace: obchodní rejstřík, Krajský soud v Ostravě, sp. zn. C. Více Všeobecné obchodní podmínky společnosti Shean s.r.o. k Servisní smlouvě
OBCHODNÍ PODMÍNKY pro smlouvy uzavírané se spotřebiteli (dále jen obchodní podmínky ) 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Níže uvedené obchodní podmínky jsou platné pro nákup zboží od obchodní společnost ALTRO spol. Více SMLOUVA O ODVÁDĚNÍ ODPADNÍCH VOD KANALIZACÍ číslo smlouvy:..
Svazek obcí Čistý Zlechovský potok, 687 10 Zlechov 540, IČ: 75068664 SMLOUVA O ODVÁDĚNÍ ODPADNÍCH VOD KANALIZACÍ číslo smlouvy:.. I. Smluvní strany DODAVATEL (provozovatel kanalizace): ODBĚRATEL : Svazek Více KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená podle 409 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.