Source: http://www.slideshare.net/ProyectoEsperanza/recomendaciones-al-protocolo-marco-de-atencin-a-vctimas-de-trata
Timestamp: 2016-10-01 16:23:18
Document Index: 89016719

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'artículo 177', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'artículo 59', 'Artículo 8', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'artículo 10', 'artículo 3', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'artículo 53', 'artículo 59', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 131', 'artículo 59', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'artículo 53', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'artículo 46', 'Artículo 19', 'artículo 144', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'artículo 16', 'Artículo 25', 'Artículo 26', 'Artículo 27', 'artículo190', 'Artículo 28', 'artículo 195', 'Artículo 29', 'Artículo 30', 'Artículo 31', 'Artículo 32', 'Artículo 331', 'Artículo 34', 'Artículo 35']

Recomendaciones al Protocolo Marco de Atención a Víctimas de Trata Slideshare uses cookies to improve functionality and performance, and to provide you with relevant advertising. If you continue browsing the site, you agree to the use of cookies on this website. See our User Agreement and Privacy Policy.
Recomendaciones al Protocolo Marco de Atención a Víctimas de Trata Upcoming SlideShare
Informe a 14 abril 2010 democracia ...
by rubisis
Recomendaciones al Protocolo Marco de Atención a Víctimas de Trata 2,587 views
Recomendaciones al Protocolo Marco de Atención a Víctimas de Trata 1.
(APORTACIONES DE LA RECTP) PROTOCOLO MARCO DE PROTECCIÓN DE LAS VÍCTIMAS DE TRATA DE SERES HUMANOSPRINCIPIOS GENERALES DE ACTUACIÓN‐ La trata de seres humanos supone una grave violación a los derechos fundamentales quepuede afectar a personas adultas y a menores de edad y que pueden estar sujetos a diferentestipos de explotación, así como a violencia física y/o psicológica por parte de personasindividuales o de redes criminales incluso transnacionales. Por lo tanto, siempre debe primar elinterés de proteger a la víctima independientemente de su situación administrativa o comotestigo de un delito, colocándola en el centro de todas las actuaciones.‐ Todas las administraciones y entidades con competencias en este Protocolo velarán porel cumplimiento del principio de no revictimización.‐ La lucha contra la trata tiene que ser abordada en todos sus aspectos ya que es unfenómeno global, complejo, cambiante y clandestino. Por lo tanto, se luchará contra estefenómeno de una manera multidisciplinar y coordinada a la hora de abordar la detección, laidentificación y la asistencia a las víctimas de la trata, siguiendo las recomendaciones delConsejo de Europa, de los organismos internacionales y los protocolos y tratados de los queEspaña es signataria.‐ El Estado tiene la obligación de prevenir y perseguir el delito, así como el de proteger ygarantizar el acceso a la justicia de las víctimas. Por lo que es necesario una Identificaciónproactiva, ya que sin identificación no es posible acceder a la protección. El estado canalizará laprovisión de servicios, en su caso a través de las organizaciones y entidades especializadas conexperiencia acreditada en la asistencia integral a las víctimas.‐ Para el correcto funcionamiento del Protocolo y de los mecanismos legales existentespara luchar contra la trata, el Estado debe dotar de responsabilidad a un órgano ejecutivo paraque coordine y centralice todas las actuaciones derivadas de la detección, identificación,protección, actuaciones policiales y las medidas procesales que surgen al luchar contra la tratade seres humanos.TÍTULO PRELIMINARArtículo 1. Objeto.1. Este protocolo tiene por objeto establecer pautas de actuación para la detección,identificación, asistencia y protección de las víctimas de trata de seres humanos, identificar a lasinstituciones implicadas en dichos procesos y definir los mecanismos de coordinación entre lasadministraciones con responsabilidades en la materia, así como los procesos de comunicación ycooperación con organizaciones y entidades con experiencia acreditada en la asistencia a lasvíctimas de trata, en particular, aquellas que proporcionan una asistencia de carácter integral yEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 2.
participan en los programas de las administraciones públicas para la asistencia y protección delas mismas.Se solicita clarificar que la asistencia a las víctimas atenderán a sus necesidades identificadas,más allá de la situación de emergencia, y dará satisfacción a su derecho a la recuperación yrestitución.Mediante el presente Protocolo Marco se pretende, en particular:a) Definir el procedimiento de identificación de las víctimas de trata de seres humanos yregular la actuación de las autoridades con responsabilidades en dicho proceso.b) Establecer las pautas para la evaluación de los supuestos riesgos a los que se exponenlas víctimas AÑADIDO: “tanto en España como en su país de origen” y la determinación de lasmedidas de protecciónc) Recoger los aspectos relativos a la denuncia y/o puesta en conocimiento de la autoridadjudicial.d) Identificar los elementos necesarios para proporcionar una información adecuada a lasvíctimas sobre sus derechos, servicios y recursos.e) Identificar criterios para una correcta evaluación de las necesidades de la víctima, quepermitan una asistencia adecuada.f) Prever la inclusión de las víctimas de trata extranjeras en programas de retornovoluntario.g) Detallar, cuando la víctima sea extranjera y se encuentre en situación irregular, elprocedimiento para la concesión del periodo de restablecimiento y reflexión y, en sucaso, la exención de responsabilidad y la concesión de la correspondiente autorizaciónde residencia y trabajo AÑADIDO: de la protección internacional, o el procedimiento deretorno asistido.h) Establecer actuaciones específicas en caso de víctimas menores de edad.i) Definir la participación de las organizaciones y entidades con experiencia acreditada enla asistencia a las víctimas de trata, en particular, aquellas que proporcionan unaasistencia de carácter integral y participan en los programas de las administracionespúblicas para la asistencia y protección de las mismas.j) Prever la coordinación entre las distintas Administraciones, Instituciones y entidadesque intervienen en las distintas fases del proceso, AÑADIDO: así como con el sistema deprotección internacional.2. El presente protocolo desarrolla también la previsión contenida en el Capítulo IV del Título Vdel Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de losextranjeros en España y su integración social, tras su reforma por la Ley orgánica 2/2009 y laLey orgánica 10/2011.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 3.
Artículo 2. Definiciones.1. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 177 bis del Código Penal, se considerará trata deseres humanos la captación, el transporte, el traslado, la acogida, la recepción o el alojamientode personas, cuando se emplee violencia, intimidación o engaño, o se abuse de una situaciónde superioridad o de necesidad o vulnerabilidad de una víctima, ya sea nacional o extranjera,con alguna de las finalidades siguientes:a) La imposición de trabajo o servicios forzados, la esclavitud o prácticas similares a laesclavitud o a la servidumbre o a la mendicidad.b) La explotación sexual, incluida la pornografía.c) La extracción de sus órganos corporales.2. El consentimiento de una víctima de trata de seres humanos será irrelevante cuando se hayarecurrido a alguno de los medios indicados en el apartado primero de este artículo.3. Cuando la conducta se refiera a una persona menor de edad, se considerará trata aúncuando no se haya recurrido a ninguno de los medios enunciados.4. Se entenderá por víctima de trata de seres humanos cualquier persona física de la que existanindicios de que haya sido objeto de la conducta descrita en los apartados anteriores,aun cuando la explotación no se haya consumado y con independencia de la existencia dedenuncia por parte de la supuesta víctima.5. Existe una situación de vulnerabilidad cuando la persona en cuestión no tiene otraalternativa real o aceptable excepto someterse al abuso. Son particularmente vulnerables laspersonas menores de edad. Otros factores a tener en cuenta para evaluar la vulnerabilidad delas víctimas son AÑADIR: “la edad”, el sexo, el estado de gestación, el estado de salud y ladiscapacidad AÑADIR: “, nivel cultural, situación social y estado de necesidad”AÑADIR: 6. Se entenderá que las víctimas o presuntas víctimas de trata colaboran con lasautoridades cuando aportan la información de la que disponen que permita iniciar unainvestigación policial o judicial del delito de trata u otros relacionados.AÑADIR: 7. Se entenderá que existe una situación personal que motiva la concesión de unaautorización de residencia y trabajo cuando concurren factores que aconsejen la permanencia dela víctima en territorio español en base a circunstancias tales como su salud, seguridad, situaciónfamiliar, situación social, vulnerabilidad, su participación en programas de atención integralpara su recuperación e integración social en España, o cualquier otro que se considere relevante.Artículo 3. Ámbito de aplicación.1. El presente protocolo será de aplicación a todas las personas que pudieran resultar víctimasdel delito de trata de seres humanos, sin discriminación alguna por razón de sexo, nacionalidado situación administrativa en el caso de supuestas víctimas extranjeras.2. El presente protocolo será de aplicación a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado, laFiscalía, la Administración General del Estado y sus órganos periféricos, así como a aquellasEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 4.
otras Administraciones públicas que suscriban este Protocolo Marco mediante elcorrespondiente Anexo.3. Las autoridades autonómicas competentes en materia de protección de menores, atención alas víctimas de violencia de género y de asuntos sociales, son las responsables de garantizar laexistencia de recursos para la protección y asistencia a las víctimas de trata tanto adultas comomenores de 18 años. Esta protección y asistencia deberá garantizarse con recursos públicos, biena través de los recursos especializados del sistema público de protección, o con la derivación aorganizaciones especializadas en la atención a víctimas de trata.4. En el caso de víctimas menores de 18 años, las autoridades autonómicas competentes enmateria de protección de menores deberán establecer un convenio de colaboración conorganizaciones especializadas en atención a víctimas de trata menores de edad para poderrealizar la derivación a estos recursos.5. Como respuesta a las muy particulares condiciones de vulnerabilidad en que puedenencontrase las víctimas de trata, tanto mayores de edad como menores, es posible que susnecesidades de protección requieran de su traslado al territorio de otra Comunidad Autónoma,para estos casos las autoridades autonómicas deberán establecer mecanismos de colaboraciónpara garantizar esta derivación.TÍTULO PRIMERO3. DE LA DETECCIÓN DE POSIBLES VÍCTIMAS DE TRATA DE SERES HUMANOSY PRIMERASACTUACIONESArtículo 4. Detección de posibles situaciones de trata de seres humanos.La detección de posibles víctimas de trata de seres humanos se produce, con carácter general,como consecuencia de la investigación de un delito de trata de seres humanos llevada a cabopor las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad.No obstante, la detección de una supuesta víctima de trata puede producirse comoconsecuencia de una inspección de trabajo, AÑADIR: control de extranjería en el momento deentrada en el país AÑADIR: como consecuencia de una solicitud de protección internacional, obien cuando una supuesta víctima entra en contacto con una organización, pública o privada,como consecuencia del acceso a un servicio sanitario, social, educativo, AÑADIR: jurídico obien tras el contacto con un dispositivo de información (unidades móviles, servicios de atencióntelefónica).Igualmente, cualquier ciudadana o ciudadano puede tener noticia de la existencia de unaposible víctima de trata de seres humanos o podría ser la propia víctima la que informe de susituación a otra persona u organización.En estos supuestos, cualquier persona podrá presentar denuncia, de forma verbal o escrita anteel Ministerio fiscal, el Tribunal competente o el Juez de instrucción o municipal, o funcionariode policía, de acuerdo con lo dispuesto en el Título I del Libro II de la Ley de EnjuiciamientoCriminal.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 5.
Artículo 5. Detección de situaciones de trata de seres humanos por las FCSE.1. Cuando las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad encargadas de la investigación de un delito detrata de seres humanos tuvieran conocimiento de la existencia de una supuesta víctima de tratade seres humanos, pondrán este hecho de forma inmediata en conocimiento de la Fiscal o delFiscal Delegado de Extranjería de la provincia en cuyo territorio fuera hallada la supuestavíctima. Dichas unidades remitirán a la Fiscal o el Fiscal Delegado de Extranjería el atestadoincoado a tales efectos para facilitar el ejercicio de sus funciones reguladas en la Instrucción5/2007 de la FGE y sin perjuicio de comunicarlo al órgano judicial competente para lainstrucción.2. Cuando la existencia de una posible víctima de trata de seres humanos fuera detectada porlas Fuerzas y Cuerpos de Seguridad encargadas del control de la inmigración, éstas facilitarán alJuzgado y a la Fiscal o al Fiscal Delegado de Extranjería de la provincia un atestado completo.3. La remisión del atestado podrá tener lugar mediante entrevista directa, correo electrónico ocorreo ordinario con acuse de recibo.En su caso, el atestado incluirá información sobre las entrevistas y demás diligencias querecojan los indicios de estar ante un delito de trata de seres humanos, especialmente, en elcaso de supuestas víctimas extranjeras en situación irregular, las realizadas al amparo delartículo 59 bis de Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, junto con las actas de ofrecimiento deacciones que contengan los derechos ofrecidos a las víctimas.4. Cuando las investigaciones desarrolladas por las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad se lleven acabo en lugares donde pudieran hallarse trabajadoras o trabajadores en condiciones deexplotación laboral, se dará además inmediato conocimiento de las investigaciones a laInspección Provincial de Trabajo y Seguridad Social a los efectos que procedan y se podrásolicitar, en todo caso, su colaboración.5. Cuando la supuesta víctima de trata de seres humanos hubiera sido localizada en frontera,las autoridades policiales competentes en materia de control de inmigración comunicarán estehecho de manera inmediata a la correspondiente Brigada Provincial de Extranjería, o en sucaso, a la UCRIF Central, a fin de que se habiliten los mecanismos precisos que aseguren lasalvaguarda inmediata de la supuesta víctima y que las labores de identificación se llevan acabo por agentes con formación especializada. AÑADIR: garantizándose durante elprocedimiento de identificación la suspensión de cualquier acuerdo de devolución o rechazoeventualmente acordado.Cuando la supuesta víctima de trata, además de encontrarse en frontera, hubiese presentadosolicitud de protección internacional, se actuará de acuerdo a lo previsto en el Artículo 8apartado 3.Artículo 6. Detección de la supuesta víctima por los órganos judicialesCuando una autoridad judicial no perteneciente al orden jurisdiccional penal, durante latramitación de un procedimiento, tuviera conocimiento de la posible existencia de un delito detrata de seres humanos, acordará deducir testimonio al Ministerio Fiscal y remitirlo al Juzgadode Instrucción competente.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 6.
Artículo 7. Detección de supuestas víctimas por la Inspección de Trabajo y SeguridadSocialLa inspección de Trabajo y Seguridad social desarrollará en el ámbito de sus funciones cuantasdiligencias de investigación considere necesarias en el ámbito de sus competencias a los efectosde detectar situaciones de explotación laboral.En concreto, las actuaciones que realice la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de formaprogramada en los supuestos de trata para la explotación laboral se realizarán de formacoordinada con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado y preferentemente de formaconjunta.Si en el curso de una actuación inspectora no programada, el funcionario actuante detectaraindicios de trata de seres humanos, lo pondrá inmediatamente en conocimiento del Jefe de lainspección provincial, que en aplicación de lo dispuesto en el artículo 10.3 de la Ley 42/1997,de 14 de noviembre, Ordenadora de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, por el cauceorgánico determinado reglamentariamente, lo trasladará a la Fiscal o al Fiscal Delegado deExtranjería quien, en todo caso, coordinará la actuación con las Fuerzas y Cuerpos de SeguridadEn relación con las condiciones de trabajo de las víctimas de la trata, los funcionarios, en elejercicio de sus funciones, desarrollarán cuantos cometidos les están encomendados en la Ley42/1997, de 14 de noviembre, Ordenadora de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, tantode vigilancia y exigencia del cumplimiento de las normas del orden social, como de asistenciatécnica. Los funcionarios del Cuerpo Superior de Inspectores de Trabajo y Seguridad Socialextenderán sus funciones a la normativa laboral, de prevención de riesgos laborales, deSeguridad Social y de empleo e inmigración.De las actuaciones realizadas y de su resultado remitirán informe, a través del Jefe de laInspección Provincial, a la Fiscal o al Fiscal Delegado de Extranjería en el ámbito provincial,junto con las pruebas obtenidas, sin perjuicio de comunicarlo a la autoridad judicialcompetente. Todo ello sin perjuicio de que se practique acta de infracción, si la conductadetectada fuera también constitutiva de infracción laboral, y de lo dispuesto en el artículo 3 delTexto Refundido de la Ley sobre Infracciones y Sanciones en el orden social, aprobada por elReal decreto Legislativo 5/2000, de 4 de agosto, cuando se iniciasen diligencias penales.Artículo 8. Detección de la posible víctima por otros servicios1. Cuando la detección de una supuesta víctima de trata de seres humanos se produzca enalguno de los centros de migraciones AÑADIR: ", los CETI o centros de acogida derefugiados” gestionados por la Administración General del Estado, en un servicio del ámbitosanitario, asistencial o social de alguna de las administraciones que forman parte del presenteProtocolo, o en recursos de organizaciones y entidades conexperiencia acreditada en la asistencia a las víctimas de trata, deberá ponerse este hecho enconocimiento de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado o autonómicas competentespara la investigación AÑADIR: “y la protección de la víctima”2. Cuando la detección de posibles víctimas de trata de seres humanos se produzca en uncentro de protección de menores, se actuará de acuerdo con lo previsto en el Título VIII delpresente Protocolo.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 7.
AÑADIR:3. Cuando en el curso de una solicitud de Protección Internacional, el funcionario actuantedetectara indicios de trata de seres humanos, lo pondrá inmediatamente en conocimiento de laDirección de la Oficina de Asilo que, tras valorar los indicios detectados, lo trasladará a la Fiscalo al Fiscal Delegado de Extranjería quien, en todo caso, coordinará la actuación con las Fuerzasy Cuerpos de Seguridad.De las actuaciones realizadas y de su resultado se remitirá informe que incorporará los indiciosencontrados e información sobre la situación personal, a la Fiscal o al Fiscal Delegado deExtranjería en el ámbito provincial y a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad competentes. Todoello sin perjuicio de que se continúe con la tramitación ordinaria de la solicitud de ProtecciónInternacional iniciada.TÍTULO SEGUNDODE LA IDENTIFICACIÓN DE LA VÍCTIMA DE TRATA DE SERES HUMANOSArtículo 9. Instituciones responsables en el proceso de identificación.La identificación de las víctimas de trata de seres humanos se realizará por unidades policialescon formación específica en la prevención y lucha contra la trata y en la identificación yasistencia a las víctimas.MODIFICAR: Desde el momento en que se considere que existen indicios para creer que unapersona es una víctima de trata de seres humanos, sin que se pueda exigir una certeza absoluta1,deberá adoptarse durante todo el proceso de identificación, deberán adoptarse las medidasnecesarias para garantizar la protección de sus derechos, asegurando la ausencia de personas delentorno de los presuntos tratantes, asegurando la asistencia médica y social y, en la medida de loposible, el apoyo jurídico necesario. AÑADIR: Y asegurando el contacto con organizaciones yentidades con experiencia acreditada en la asistencia integral a víctimas de trata para queproporcionen información, asesoramiento y asistencia a la víctima.Cuando la supuesta víctima de trata de seres humanos sea extranjera y se encuentre ensituación irregular, la autoridad competente no incoará expediente sancionador por infraccióndel artículo 53.1.a) de la Ley Orgánica 4/2000, sobre derechos y libertades de los extranjeros enEspaña y su integración social, tras su reforma por las Leyes Orgánicas 2/2009 y 10/2011, encumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59 bis 2 de la misma, relativo a las víctimas de trata.Se suspenderá el expediente sancionador o la ejecución de la medida de expulsión o devolucióncuando hubiera sido acordado con carácter previo a la apreciación de los mencionados indicios.Cuando haya indicios de que la posible víctima de trata sea menor de edad, se informará alMinisterio Fiscal y se actuará de acuerdo con lo previsto en el Título VIII del presenteProtocolo.Artículo 10. Realización de la entrevista.La competencia para la realización de la entrevista corresponde al personal de las Fuerzas yCuerpos de Seguridad del Estado y Cuerpos de Policía Autonómicos que cuenten con formación 1 Según definición de “motivos razonables” en el Informe Explicativo del Convenio del Consejo deEuropa, párrafo 132.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 8.
específica en la identificación de víctimas de TSH AÑADIR: “, contando con” la colaboraciónque puedan proporcionar ONG especializadas AÑADIR: de las organizaciones y entidades conexperiencia acreditada en la asistencia integral a víctimas de trata durante todo el proceso deidentificación.Para la identificación de la supuesta víctima de trata de seres humanos se requiere la evaluaciónde diferentes elementos AÑADIR: e indicios, con independencia de que la víctima aporte o noen ese primer momento información detallada más allá de la obtención de información acerca deaspectos relacionados con el delito de trata de seres humanos y sus autores que permita laapertura de diligencias policiales.Cuando se lleve a cabo una entrevista, ésta se desarrollará de forma reservada y confidencial, enel ambiente más adecuado posible al sexo y a la edad de la víctima y demás circunstanciaspersonales, en un idioma que comprenda, y adoptando las medidas necesarias para asegurar queninguna persona que directa o indirectamente pudiera estar vinculada con los presuntostratantes, pueda tener el más mínimo contacto con ella. La entrevista de la víctima por lasFuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado se realizará siguiendo las pautas que se acompañancomo Anexo 1. (Modelo de Entrevista) al presente protocolo.AÑADIR: Durante la realización de la entrevista, se contará con la colaboración y presencia deorganizaciones con acreditada experiencia en la atención integral a víctimas de trata.Para la práctica de cualquier declaración, la supuesta víctima será asistida de intérprete en casonecesario AÑADIR: y por las organizaciones y entidades con experiencia acreditada en laasistencia a las víctimas de trata que hayan sido contactadas, sin perjuicio de que sea informadade su derecho a asistencia jurídica gratuita cuando carezcan de recursos económicos suficientessegún los criterios establecidos en la normativa reguladora del derecho de asistencia jurídicagratuita.Asimismo, la autoridad policial competente para la identificación AÑADIR: contará con laorganización especializada para atención de víctimas de trata que haya sido contactada para queesté presente en la entrevista, previo consentimiento de la víctima.Artículo 11. Determinación de la existencia de indicios / motivos razonables.Para garantizar la valoración adecuada de los aspectos relativos a la situación personal de lasupuesta víctima, se recabará toda la información disponible sobre ella y AÑADIR: se solicitaráde las organizaciones y entidades con experiencia acreditada en la asistencia a las víctimas detrata, en particular, aquellas que proporcionan una asistencia de carácter integral y participan enlos programas de las administraciones públicas para la asistencia y protección de las mismaspresentes en el territorio que podrán aportar AÑADIR: aporten cuanta información considerenrelevante.En caso de que la supuesta víctima de trata de seres humanos haya manifestado que conoceuna entidad concreta del territorio, la autoridad competente para la identificación contactarácon esta entidad a fin de solicitar el envío de información sobre la víctima.Igualmente, se valorará la información aportada por profesionales cualificados para lavaloración de aspectos relacionados con el estado de salud de la supuesta víctima y su situaciónsocial.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 9.
Para determinar la existencia de motivos razonables de que nos encontramos ante una víctimade trata de seres humanos, se tendrán en cuenta los indicadores establecidos en el Anexo II.Indicadores para la identificación de víctimas de trata de seres humanos.La valoración de los indicios existentes se hará con arreglo a un criterio de máxima protecciónde la supuesta víctima, con la finalidad de garantizar su atención integral y seguridad y deprofundizar en la investigación, especialmente en el caso de víctimas extranjeras en situaciónirregular, para garantizar la no incoación del expediente sancionador cuando proceda.Por otra parte, la valoración que realice la unidad policial competente para la identificacióndeberá incluir la referencia a los riesgos a los que se enfrenta la víctima y una propuesta de lasmedidas de protección, seguridad y privacidad necesarias. Igualmente, deberá contemplar suscircunstancias familiares.Finalizado el proceso de identificación de la supuesta víctima, la unidad policial competentepara la identificación realizará el correspondiente informe, que se acompañará del resto deinformación recabada durante el proceso de identificación, AÑADIR: “incluida la informacióny valoración aportada por las organizaciones y entidades con experiencia acreditada en laasistencia integral a víctimas de trata.” Tal información podrá ser facilitada a la referida unidadde manera escrita u oral, debiendo en este último caso dejarse constancia por escrito de la fuentede información y de su contenido.De todas las actuaciones realizadas se dejará constancia en el correspondiente atestadopolicial.Artículo 12. Información a las víctimas y derivación a recursos de asistencia.Una vez identificada y evaluados los riesgos existentes, se informará a la víctima de los posiblesriesgos y de las medidas de protección y seguridad que es necesario adoptar. En caso de que lavíctima rechace expresamente todas o algunas de las medidas de protección y seguridadpropuestas, deberá hacerse constar esta negativa mediante diligencia, la cual será firmada porla funcionaria o funcionario actuante y por la víctima, dejando constancia en caso de que lafirma de esta última no pueda ser recabada.Las medidas de protección y seguridad podrán consistir en facilitar un teléfono decomunicación permanente con el personal encargado de la investigación, informar a la víctimasobre medidas de autoprotección así como sobre la conveniencia de que comunique cualquiercambio de domicilio, intensificar las patrullas de seguridad ciudadana en el domicilio de lavíctima o que ésta habite en lugares de alojamiento seguro. No obstante lo anterior, las Fuerzasy Cuerpos de Seguridad, en lo que respecta a las medidas de protección, estarán a lo dispuestopor el Ministerio Fiscal.Las medidas de protección y seguridad se harán extensivas a las hijas e hijos menores o condiscapacidad de las víctimas, cuando se encuentren en España.Igualmente, se informará MODIFICAR: Se contactará con las organizaciones y entidades conexperiencia acreditada en la asistencia integral a víctimas de trata para que informen a la víctimapor escrito y verbalmente, de manera clara y en un idioma que comprenda sobre sus derechos yEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 10.
los recursos de asistencia a su disposición para garantizarle, en su caso caso de que acepte,alojamiento conveniente y seguro, ayuda material, asistencia psicológica, asistencia médica,servicios de interpretación y asesoramiento jurídico. Asimismo, cuando se cuente con elconsentimiento de la víctima, se le facilitará la derivación a las autoridades autonómicas olocales competentes en materia de asistencia social o a los servicios de las organizaciones yentidades con experiencia acreditada en la asistencia a las víctimas de trata, en particular,aquellas que proporcionan una asistencia de carácter integral y participan en los programas delas administraciones públicas para la asistencia y protección de las mismas.Cualquiera de las entidades intervinientes debe garantizar la confidencialidad y elconsentimiento informado de la víctima.Artículo 131. Cuando la víctima sea extranjera en situación irregular se procederá de acuerdo con loprevisto en el Título III del presente Protocolo.2. En el caso de víctimas extranjeras en situación regular, cuya autorización de residenciatemporal esté próxima a expirar, se adoptarán las medidas necesarias para asegurar, en sucaso, la activación de los mecanismos de protección recogidos en el artículo 59 bis LOEX, deconformidad con lo dispuesto en el Título siguiente. TÍTULO TERCERO DEL PERIODO DE RESTABLECIMIENTO Y REFLEXIÓNArtículo 14.1. En el caso de que la persona identificada como víctima sea extranjera y en situación irregular,se le informará sobre la posibilidad de concesión de un periodo de restablecimiento y reflexióna que se refieren los artículos 59bis de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero y 140 ysiguientes de su Reglamento de desarrollo, en el que se le facilitará la recuperación física,psicológica y emocional, así como la separación de la influencia de los presuntos tratantes, demanera que pueda tomar una decisión meditada y sopesada de colaborar o no con lasautoridades en la investigación y persecución de los autores del delito.MODIFICAR: Para informar a la víctima, la autoridad policial podrá recurrir recurrirá a unservicio de asesoramiento e información, como los ofrecidos de por organizaciones y entidadescon experiencia acreditada en la asistencia a las víctimas de trata, para que acompañe a lavíctima.2. Cuando la identificación haya sido efectuada por la unidad policial competente enExtranjería, ésta deberá elevar, en el plazo máximo de cuarenta y ocho horas y previaconformidad de la víctima, la propuesta favorable a la concesión del periodo a la Delegación oSubdelegación del gobierno de la provincia donde se hubiera realizado la identificación.Si la identificación hubiera sido realizada por otras autoridades policiales, éstas, previoconsentimiento de la víctima, remitirán inmediatamente a la unidad de extranjería del lugardonde se hubiera realizado la identificación un informe motivado que contenga los indicios deEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 11.
trata apreciados conforme a este Protocolo y la propuesta del período de restablecimiento yreflexión, así como cualquier otra información y documentación de interés. La unidad deextranjería procederá a remitir esta propuesta a la subdelegación o delegación del gobierno enel plazo máximo de 48 horas desde que la misma tenga entrada, acompañando, en su caso,cualquier otra información de que disponga en materia de extranjería y documentación quepueda ser relevante para la resolución .3. Al oficio remisorio y a la propuesta deberá acompañar:a) Copia de toda la documentación que incorpore la información que la unidad policialhaya tenido a su disposición y, especialmente, la aportada por las organizaciones oentidades con experiencia acreditada en la asistencia a las víctimas de trata.b) Información sobre las manifestaciones que la víctima hubiera realizado en respuesta dela información de derechos a que se refiere el Anexo (citar número) del presenteprotocolo.c) Información sobre la situación administrativa de la víctima en España.d) Información sobre las circunstancias personales de la víctima.La propuesta favorable a la concesión del periodo de restablecimiento y reflexión no podrá, enningún caso, quedar condicionada a la prestación de declaración por parte de la víctima o a larealización de labores de colaboración con las fuerzas policiales o judiciales implicadas en lainvestigación y persecución del delito.Esta propuesta hará referencia a la duración que es necesaria para el cumplimiento de losobjetivos descritos anteriormente, incluidos los aspectos relacionados con la valoraciónindividual de cada caso, la situación social y la salud de la víctima, no pudiendo ser inferior a 30días.Artículo 15.En el caso de que la persona identificada como víctima estuviera en un Centro de Internamientode Extranjeros (CIE), la unidad policial responsable de la identificación lo pondráinmediatamente en conocimiento de la dirección del Centro y de la Sección de Expulsiones dela Brigada Provincial de Extranjería y Fronteras, así como de la Fiscal o del Fiscal Delegado deExtranjería de la provincia MODIFICAR: y de las organizaciones y entidades con experienciaacreditada en la asistencia integral a víctimas de trata, a fin de que se valore solicitar ellevantamiento de la medida cautelar y de la derivación de la víctima a los recursosespecializados en su acogida.AÑADIR: En el caso de que la persona identificada como víctima se encontrara en un puestofronterizo, la unidad policial responsable de la identificación lo pondrá inmediatamente enconocimiento de la comisaría general de extranjería y fronteras, así como de la Fiscal o delFiscal Delegado de Extranjería competente y de las organizaciones y entidades con experienciaacreditada en la asistencia integral a víctimas de trata, a fin de que se autorice su entrada ypermanencia en territorio nacional, y de su derivación de la víctima a los recursosespecializados en su acogida.Artículo 16.1. De acuerdo con lo dispuesto en el Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, elEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 12.
Delegado o Subdelegado del gobierno competente resolverá sobre la propuesta de concesióndel periodo de restablecimiento y reflexión y sobre su duración en el plazo máximo de cincodías, transcurrido el cual el periodo se entenderá concedido por la duración reseñada en lapropuesta. No obstante, si en el momento de elevarse a la Delegación o Subdelegación deGobierno la propuesta favorable la víctima se encontrara AÑADIR: en puesto fronterizo oingresada en un Centro de Internamiento de Extranjeros, la resolución deberá realizarse en elplazo de veinticuatro horas.Los plazos establecidos en este apartado serán computados desde la fecha de recepción de lapropuesta en la Delegación o Subdelegación del Gobierno competente.2. La resolución sobre el periodo de restablecimiento y reflexión AÑADIR: habrá de sermotivada y será notificada a la persona interesada, de manera inmediata y por el medio másrápido, por la Delegación o Subdelegación del Gobierno, directamente o a través de la unidadpolicial responsable de la identificación einvestigación, a la que en cualquier caso se dará conocimiento de la resolución. Si dicha unidadpolicial no fuera la misma que inició la investigación, la resolución será igualmente comunicadaa esta última, así como a la que tenga a la víctima bajo su custodia. AÑADIR: Asimismo seinformará a la organización o entidad con experiencia acreditada en la asistencia integral avíctimas de trata que la esté atendiendo.3. La resolución, de ser favorable, hará mención expresa, entre otros extremos, a la decisión deno incoar expediente sancionador o, en el caso de que hubiera sido incoado, de suspendertemporalmente el procedimiento sancionador que hubiera sido iniciado o la ejecución de lamedida de expulsión o devolución que hubiera sido acordada en relación con la infracciónprevista en el artículo 53.1.a) de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero. En todo caso,supondrá la propuesta a la autoridad judicial competente de la puesta en libertad de la víctimaen caso de que se hubiera acordado la medida cautelar de su ingreso en un Centro deInternamiento de Extranjeros AÑADIR: o de autorización de entrada y permanencia enterritorio a la Comisaría General de Extranjería y Fronteras cuando la víctima se encuentre enpuesto fronterizo. Asimismo se informará a la organización o entidad con experienciaacreditada en la asistencia integral a víctimas de trata que la esté atendiendo.En caso de que el procedimiento sancionador o la medida de expulsión o devoluciónsuspendida fuera competencia de otra Delegación o Subdelegación del Gobierno, se le darácomunicación de la resolución de concesión del periodo de restablecimiento y reflexión, a losefectos que procedan en virtud de lo establecido en el párrafo anterior.4. La resolución por la que, en su caso, se conceda el periodo de restablecimiento y reflexiónautorizará la estancia temporal de la víctima y de sus hijos e hijas menores de edad o condiscapacidad que se encuentren en España, por la duración que se haya determinado para éste.Artículo 17.1. Finalizado el periodo de restablecimiento y reflexión, las administraciones públicascompetentes realizarán una evaluación de la situación personal de la víctima a efecto dedeterminar una posible ampliación del citado período que resolverá la Delegación oEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 13.
Subdelegación del Gobierno que hubiera decidido sobre la concesión inicial del periodoAÑADIR: ,contando con la valoración de la organización o entidad con experiencia acreditadaen la asistencia integral a víctimas de trata que esté atendiendo a la víctima.La decisión sobre la ampliación estará basada en la información obrante en la evaluación asícomo en cualquier otra documentación que conste a la Delegación o Subdelegación delGobierno competente en relación con la situación personal de la víctima, en especial laprocedente de las Administraciones, Públicas y entidades y organizaciones con experienciaacreditada en la asistencia a las víctimas de trata que la estén atendiendo.Durante el tiempo de realización de la evaluación de la situación personal de la víctima y dedecisión sobre la ampliación del periodo se entenderá prorrogada su estancia en territorioespañol, así como, en su caso, la de sus hijos e hijas menores de edad o con discapacidad.Asimismo, la ampliación del periodo supondrá la extensión de la estancia temporal por eltiempo que sea ampliado dicho periodo.3. Una vez concluido el período de reflexión y su posible ampliación, la delegación osubdelegación de gobierno deberá informar a la autoridad judicial y fiscal competente sobre ladecisión de la víctima de colaborar o no con las autoridades en la investigación y persecucióndel delito, aportando copia de su declaración si la hubiere.AÑADIR:4. En el caso de que la víctima no pueda o no quiera colaborar con las autoridades en lainvestigación y persecución del delito la delegación o subdelegación de gobierno, contando conla valoración de la organización o entidad con experiencia acreditada en la asistencia integral avíctimas de trata que esté atendiendo a la víctima, emitirá resolución sobre la existencia o no demotivos derivados de la situación personal de la víctima que fundamenten la exención deresponsabilidad por este motivo.TÍTULO CUARTODE LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Y LA AUTORIZACIÓN DERESIDENCIA Y TRABAJO POR CIRCUNSTANCIAS EXCEPCIONALESArtículo 18.1. MODIFICAR: La autoridad con la que la víctima de TSH estuviera colaborando en elproceso penal podrá proponer al Delegado o Subdelegado del gobierno competente la exenciónde responsabilidad de la misma en relación con la infracción del art. 53.1.a) de la LOEX. todoello sin perjuicio de que el propio Delegado o Subdelegado pueda determinar de oficio dichaexención de responsabilidad en atención a la situación personal de la víctima. AÑADIR: Encaso de que existan motivos derivados de su situación personal el Delegado o Subdelegadodeterminará de oficio la exención de responsabilidad.2.‐ En caso de que el procedimiento sancionador o la medida de expulsión o devoluciónsuspendida fuera competencia de otro Delegado o Subdelegado del Gobierno, se le darácomunicación de lo decidido sobre la exención de responsabilidad.3.‐ Si se determina la exención de responsabilidad, el Delegado o Subdelegado del GobiernoEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 14.
que hubiera dictado la resolución informará a la víctima de la posibilidad que le asiste depresentar una solicitud de autorización de residencia y trabajo por circunstanciasexcepcionales, dirigida a titular de la Secretaría de Estado de Seguridad o de la Secretaría deEstado de Inmigración y Emigración, en función de que la motivación resida, respectivamente,en la colaboración de la víctima en la investigación del delito o en su situación personal.AÑADIR: Igualmente se la informará de la posibilidad que le asiste de presentar solicitud deprotección internacional.4.‐ La solicitud de autorización será presentada por la víctima o su representante ante laDelegación o Subdelegación del gobierno que hubiese determinado la exención deresponsabilidad. AÑADIR: En el caso de que la víctima careciese de pasaporte en vigor, laAdministración competente le dotará de la oportuna cédula de inscripción.5.‐ La Delegación o Subdelegación del gobierno dará traslado inmediato de la solicitud a laSecretaría de Estado competente para su resolución, adjuntando informe sobre la situaciónadministrativa y personal de la víctima y propuesta de resolución que, en caso de ser favorable,supondrá la concesión de autorización provisional de residencia y trabajo tanto para la víctimacomo para sus hijas e hijos menores o con discapacidad (autorización de trabajo en caso demayores de 16 años).6.‐ En el plazo de un mes desde su concesión, la persona titular de la autorización provisionaldeberá solicitar la Tarjeta de Identidad de Extranjero, en la Oficina de Extranjería o Comisaríade Policía correspondiente.7.‐ Resuelto favorablemente el procedimiento sobre la autorización definitiva por el o la titularde la Secretaría de Estado competente, la autorización de residencia y trabajo tendrá vigenciade 5 años, tanto para la víctima como para sus hijas e hijos menores o con discapacidad (laautorización de trabajo sólo en caso de hijos e hijas mayores de 16 años o con discapacidad) sinperjuicio de la posibilidad de su titular de acceder a la situación de residencia de larga duración.AÑADIR:8.- La autorización de trabajo y residencia a que se refieren los apartados anteriores, podrá serconcedida por la Comisión Interministerial de Asilo y Refugio, cuando tras el estudio y lavaloración de una solicitud de protección internacional en la que no se hayan apreciado motivossuficientes para la concesión del estatuto de refugiado o la protección subsidiaria, sí se aprecianindicios suficientes de que la persona solicitante es una víctima de trata y concurren motivosrelativos a su situación personal que así lo aconsejen. Dicha autorización, se concederá en virtudde lo contemplado en el artículo 46.3 de la Ley 12/2009 Reguladora del Derecho de Asilo y dela Protección Subsidiaria.En todo caso, apreciados indicios y motivos relativos a su situación personal de que la personasolicitante es una víctima de trata, la Comisión Interministerial de Asilo y Refugio comunicaráen la resolución a la persona solicitante, la posibilidad de solicitar la autorización, de formasimilar a como se recoge en el apartado 3 del artículo, remitiendo asimismo la documentaciónrecogida en el expediente a la Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración, conjuntamentecon una propuesta favorable a su concesión en base a la situación personal de la víctima.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 15.
TÍTULO QUINTODE LAS ACTUACIONES DE INVESTIGACIÓN POLICIAL Y PRIMERASACTUACIONES PROCESALESArtículo 19.Sin perjuicio de las medidas adoptadas en el momento en que las Fuerzas y Cuerpos deSeguridad tuvieron conocimiento de hechos que pudieran ser constitutivos de delito de trata deseres humanos, éstas llevarán a cabo las siguientes actuaciones:a) Informarán a la víctima, de forma clara y en un idioma que comprenda, de los derechosprevistos en los artículos 109 y 110 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal.MODIFICAR: b) Informarán a la víctima, de forma clara y en un idioma que comprenda, sobrela posibilidad de ser derivada a alguno de los recursos asistenciales facilitados por lasorganizaciones o entidades con experiencia acreditada en la asistencia a las víctimas detrata, en particular, aquellas que proporcionan una asistencia de carácter integral yparticipan en los programas de las administraciones públicas para la asistencia yprotección de las misma, cuyos datos se acompañan como Anexo al presente protocoloy son revisados y actualizados cada 6 meses1.b) Informarán a las organizaciones y entidades con experiencia acreditada en la asistenciaintegral a víctimas de trata, en particular aquellas que proporcionan una asistencia de carácterintegral y participan en los programas de las administraciones públicas para la asistencia yprotección de las misma para que proporcionen información, asesoramiento y asistencia a lavíctima. Se contará en con las entidades cuyos datos se acompañan como Anexo al presenteprotocolo y son revisados y actualizados cada 6 meses 1 (1 Guía de Recursos de atención avíctimas de trata con fines de explotación sexual de la Secretaría de Estado de Igualdad, ademásde la documentación que se proporcione por la policía y la inspección de trabajo) y en concretocon las entidades que participen en las reuniones de trabajo previstas en los artículos 34 y 35 delpresente protocolo.c) Informarán a la víctima de su derecho a ampararse en alguna de las medidas deprotección previstas en la Ley 19/1994, de Protección de Testigos y Peritos en causascriminales, y concretamente del derecho a que le sea reconocida la condición de testigoprotegido. Esta información se formalizará por escrito y deberá realizarse con seguridadde que la víctima ha entendido el contenido de la misma.d) Facilitarán a la víctima las medidas de protección adecuadas a su situación de riesgo.e) En el caso de que se trate de una persona extranjera en situación irregular, leinformarán de forma clara y en un idioma que comprenda de las posibilidades deobtención de la autorización de trabajo y residencia contemplada en el artículo 144 delReglamento de Extranjería.f) Comprobarán si la víctima es perjudicada por un delito violento o contra la libertadsexual, informándola en ese caso de los derechos previstos en la Ley 35/1995, de 11 deDiciembre, de Ayuda y Asistencia a las Víctimas de Delitos Violentos y contra la LibertadSexual. y, si el tratante fuese pareja o expareja de la víctima, de los derechos contenidosEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 16.
en la LO 1/2004 como víctima de violencia de género.g) Pondrán el hecho en conocimiento de la Fiscal o del Fiscal Delegado de Extranjería de laProvincia en que los hechos hayan sido descubiertos, y le remitirán puntualmente copiadel atestado inicial y de sus ampliaciones, sin perjuicio de la remisión del mismo a laautoridad judicial.h) Verificarán la existencia de intervenciones policiales y/o denuncias anteriores enrelación con la víctima o el presunto tratante, así como los antecedentes de este últimoy posibles partes de lesiones de la víctima remitidos por los servicios médicosi) Procederán a la comprobación de los hechos mediante las técnicas de investigaciónautorizadas judicialmente, así como de otros delitos habitualmente presentes en la tratade seres humanos (blanqueo de capitales, detección de organizaciones o gruposcriminales, etc) lo que llevará a la detención y puesta a disposición judicial del presuntotratante.Artículo 20.El Ministerio Fiscal será citado a las declaraciones de detenidos, imputados y testigos que seseñalen durante la instrucción de los procedimientos penales por delito de trata de sereshumanos.Los Fiscales se asegurarán de que las declaraciones prestadas por las víctimas durante lainstrucción se realicen con los requisitos precisos para que en el juicio oral puedan hacersevaler como prueba sumarial preconstituida cuando existan lógicas dudas sobre la futuracomparecencia al acto del Juicio oral.Igualmente los fiscales solicitarán cuando resulte procedente la adopción de alguna de lasmedidas previstas en la Ley 19/1994, de Protección de Testigos y Peritos en causas criminales.Asimismo tomarán todas las medidas necesarias para solicitar las diligencias de investigaciónoportunas para el embargo preventivo de bienes procedentes del delito de trata, con el fin deasegurar en su caso las responsabilidades pecuniarias que se puedan derivar del delito y laefectiva compensación a las víctimas.TÍTULO SEXTOACTUACIÓN DEL MINISTERIO FISCALArtículo 21.El Ministerio Fiscal, en cumplimiento de la función tuitiva de las víctimas que les vieneencomendada por la legislación vigente, y de conformidad con los instrumentos normativoselaborados por la Fiscalía General del Estado en esta materia, cuidará de que las víctimas detrata de seres humanos sean puntualmente informadas de sus derechos, de forma clara yaccesible, comprendiendo dicha información, además del ofrecimiento de acciones de los arts.109 y 110 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, la obligación de comunicarles los actosprocesales que puedan afectar a su seguridad (arts. 109 y 544 ter .9 LECrim), y las previsionesde los arts ART 59 BIS de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, y 140 y siguientes delEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 17.
Reglamento de Extranjería AÑADIR: “, incluido el derecho de las víctimas a ser informadas yasesoradas por las organizaciones y entidades con experiencia acreditada en la asistenciaintegral a víctimas de trata.”Artículo 22.El Ministerio Fiscal, a través de sus órganos, mantendrá los contactos institucionales precisoscon las instancias judiciales, policiales, sanitarias y asistenciales, así como con los colegios deabogados y procuradores y con las organizaciones y entidades con experiencia acreditada en laasistencia a víctimas de trata, a fin de posibilitar una cooperación eficaz en la respuesta a latrata de seres humanos.Artículo 23.La Fiscal o el Fiscal Delegado de Extranjería será el encargado a nivel estatal de coordinar ysupervisar la actuación de las Secciones de Extranjería e las diversas Fiscalías Provinciales y deÁrea proponiendo al Fiscal General del Estado la emisión de los instrumentos normativos quefueran precisos para ello.TÍTULO SÉPTIMORETORNO VOLUNTARIOArtículo 24.1.‐ En el momento en que sean apreciados motivos razonables para pensar que una personaextranjera es víctima de TSH de acuerdo con el expuesto en este protocolo, la misma podrásolicitar el retorno asistido a su país de procedencia tanto para ella como para sus hijosmenores o con discapacidad, sin perjuicio de que AÑADIR: previo consentimiento expreso dela víctima, pueda posponerse por la necesaria permanencia de la víctima en territorio español enrelación con la investigación del delito o procedimiento penal.2.‐ La Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración facilitará la gestión y asistencia delretorno voluntario de la víctima y sus hijos menores o con discapacidad, atendiendo a loestablecido en el artículo 16 del Convenio del Consejo de Europa. En todo caso, el retornoasistido comprenderá la evaluación, previa a la partida, AÑADIR: por parte de lasorganizaciones y entidades con experiencia acreditada en la asistencia integral a víctimas detrata de los riesgos y la seguridad, el transporte, así como la asistencia en los puntos de partida,tránsito y destino.AÑADIR:3. En caso de que la víctima carezca de documento de viaje válido, la Administracióncompetente le facilitará el correspondiente título de viaje.Artículo 25.Las organizaciones y entidades con experiencia acreditada en la asistencia a las víctimas detrata podrán, en los casos en los que se estime conveniente, proponer la inclusión de la víctimaen el programa de retorno voluntario de atención social destinado a inmigrantes que seencuentren en situación de vulnerabilidad por estar en riesgo de exclusión social que laDirección General de Integración de los Inmigrantes del Ministerio de Trabajo e Inmigraciónfinancia, con el apoyo del Fondo Europeo de Retorno.TÍTULO OCTAVO.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 18.
ACTUACIONES ESPECÍFICAS EN CASO DE VICTIMAS DE TRATA DE SERESHUMANOS MENORES DE EDAD.Artículo 26.1. A la víctima menor de edad se le prestará inmediatamente asistencia, apoyo y protección. Lasmedidas que se adopten estarán dirigidas a su seguridad, su recuperación física y psicosocial, sueducación y a encontrar una solución duradera a su caso.Estas medidas deberán estar basadas en la condición de especial vulnerabilidad de la víctima detrata menor de edad y se emprenderán tras una evaluación individual de las circunstanciasespecíficas de la víctima y teniendo en cuenta su opinión, sus necesidades e intereses.TEXTO ALTERNATIVO:1. Ante la sospecha de encontrarnos ante una víctima menor de edad los servicios de protecciónde menores competentes en el territorio le prestarán inmediatamente asistencia, apoyo y muyespecialmente protección. La mera sospecha de que la víctima sea menor de edad, supone laobligación de tratarla como tal en tanto se produzca una resolución sobre su edad. Esto supone,además de los aspectos que se especificarán en los siguientes apartados, que todas las decisionesque se adopten respecto al presunto niño o niña, deben estar orientadas por la búsqueda delinterés superior del menor.Sea cual sea el ámbito en el que se haya producido la detección de una víctima que sea menorde edad indubitadamente, o existan indicios de que pueda serlo, se comunicará automáticamentea los servicios de protección de menores competentes en el territorio.Éstos deberán adoptar las medidas necesarias para brindar la asistencia inmediata que requierael niño o niña, informando al Ministerio Fiscal, a los Cuerpos y Fuerzas de Seguridad y policíaautonómica, a la Delegación del Gobierno competente, y al recurso público especializado en laatención integral de menores víctimas trata u organización especializada con quien mantuviereun convenio de colaboración, que deberán informar sobre las mejores medidas a adoptar enatención a las circunstancias específicas del caso.Las medidas que se adopten estarán dirigidas a su seguridad, su recuperación física ypsicosocial, su educación y a encontrar una solución duradera a su caso.Estas medidas deberán estar basadas en la condición de especial vulnerabilidad de la víctima detrata menor de edad y se emprenderán tras una evaluación individual de las circunstanciasespecíficas de la víctima y teniendo en cuenta su opinión, sus necesidades e intereses.El papel de los recursos y las organizaciones especializadas en atención a las víctimas de tratamenores de edad es fundamental en ente punto en que debe garantizarse la al niño o niña sobresus derechos y las posibilidades que le asisten, en un idioma que pueda entender, y de un modocomprensible para el nivel de maduración del niño o niña. Esta información resulta esencialpara garantizar que el derecho del menor a ser escuchado se cumple conforme a los estándaresinternacionales.2.‐ La institución pública responsable de la tutela legal de una víctima menor de edad o elMinisterio Fiscal podrán proponer su derivación a recursos específicos para víctimas de trata deseres humanos por razones de protección o de asistencia especializada. Estos recursos deberángarantizar la debida separación entre menores y mayores de edad.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 19.
TEXTO ALTERNATIVO: La institución pública de protección de menores competente, o elMinisterio Fiscal deberán proponer la derivación del niño o niña a recursos específicos paravíctimas de trata de seres humanos, por razones de protección o de asistencia especializada.Estos recursos deberán garantizar la debida separación entre menores y mayores de edad.Asímismo, los recursos donde se derive a la víctima de trata menor de edad o presuntamentemenor de edad, deben garantizar el respeto y cumplimiento de todos los derechos de que estitular como niño o niña.Artículo 27.1. Se adoptarán las medidas necesarias para establecer la identidad, nacionalidad y/o lugar deprocedencia de la persona menor de edad y, en caso de no estar acompañada, se dispondránlos medios necesarios para la localización de su familia, así como para garantizar surepresentación.2.‐ Cuando la víctima de trata menor de edad sea extranjera no acompañada (MENA), se ledeberá prestar una atención especial, por ser particularmente vulnerable, y hasta que seencuentre una solución permanente, se aplicarán medidas de acogida adecuadas a lasnecesidades del menor.3. En todo caso, a la víctima de trata de seres humanos menor de edad extranjera noacompañada (MENA) le será de aplicación lo establecido en el Protocolo MENA, salvo en lascuestiones específicas aplicables a las víctimas de trata recogidas en el presente Protocolo.REDACCIÓN ALTERNATIVA1. Cuando la víctima de trata menor de edad no esté acompañada, bien por no haber identificadoa ningún adulto a cuyo cargo esté legalmente, o por ser éste el responsable de su explotación sele deberá prestar una atención especializada, por ser particularmente vulnerable, y hasta que seencuentre una solución permanente conforme a lo dispuesto en los artículos 189 y siguientesdel Reglamento, se aplicarán medidas de acogida adecuadas a las necesidades del menor.En el caso de que haya un adulto que sostenga ser legalmente responsable de la víctima, o queen cualquier momento posterior reclame su tutela, deberá comprobarse muy especialmente larelación que se invoca, asegurando que este adulto no tiene relación alguna con el ámbito deexplotación del que se trata de proteger al niño o la niña.2. Ante la evidencia de tratarse de un menor de 18 años no acompañado, sin necesidad en estecaso de realizar ningún tipo de prueba de verificación, quedará constatada la situación dedesamparo que deberá ser declarada automáticamente por el sistema público de protección demenores competente.3. Informado el Ministerio Fiscal, de la detección de un niño o niña víctima de trata,indocumentado cuya minoría de edad no pueda ser establecida con claridad, éste dispondrá en elplazo más breve posible, la determinación de su edad.El decreto del Ministerio Fiscal donde se establezca la mayoría de edad, conforme el artículo190 del reglamento, deberá ser anotado en el Registro Central de Extranjeros, tomando lasEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 20.
medidas necesarias para garantizar la preservación de su identidad si su situación de riesgo asílo aconseja.En estos casos, en colaboración con las organizaciones especializadas en la atención a víctimasde trata, se deberá informar a la víctima de la posibilidad de su traslado a un recursoespecializado para víctimas adultas, para que los profesionales de estos recursos informen yasesoren a la víctima sobre sus derechos y, en particular, su derecho a solicitar el período dereflexión, así como de la existencia de los distintos recursos y servicios que puedan ofrecerleuna atención integral.El decreto de Fiscalía confirmando la minoría de edad de la víctima deberá inscribirse en elRegistro de Menores Extranjeros No Acompañados con las mismas cautelas expresadasanteriormente sobre seguridad. En el mismo decreto se propondrá, una vez constatada lasituación de desamparo, su puesta a disposición de la entidad pública que deberá constituir sututela. La guarda del niño o niña será ejercida por el director del recurso público u organizaciónespecializada que haya prestado la asistencia inmediata, salvo que el interés superior del menorindique lo contrario. Este decreto deberán trasladarse por parte del Ministerio Fiscal al serviciode protección de menores competente que deberá constituir la tutela, al responsable de la guardadel niño o niña, al niño o niña y, en su caso, a sus representantes legales, a la organizaciónespecializada que haya prestado asesoramiento e información a la víctima en caso de que noostente su guarda, y a la Subdelegación o Delegación del Gobierno competente.El servicio de protección de menores deberá garantizar que en cualquier caso a partir de estemomento, si no ha ocurrido con anterioridad, que el menor ha sido informado de modofehaciente y en un idioma comprensible del contenido básico del derecho a proteccióninternacional, el procedimiento para su solicitud, y la normativa vigente en materia deprotección de menores, así como de los procesos que en materia de extranjería procedan. Deesta actuación quedará constancia escrita.4. La Delegación o Subdelegación del Gobierno competente adoptará las medidas necesariaspara establecer la identidad, nacionalidad y/o lugar de procedencia de la persona menor de edady, en caso de no estar acompañada, se dispondrán los medios necesarios para la localización desu familia, así como para garantizar su representación.Se tendrán en cuenta las circunstancias específicas del caso en el proceso de recabar estainformación, para que ninguna de estas medidas pueda comprometer la seguridad y protecciónde la víctima. En particular asegurando que la petición de información a la representacióndiplomática del país de origen no compromete la seguridad de un niño o niña que haya invocadosu derecho a la protección internacional, y en este caso cuidar de no poner en riesgo a la familia.Y, al efectuar la identificación de la familia de procedencia, verificar que no ha tomado partealguna en la explotación del niño o niña.A estos efectos se investigará en particular si la desaparición del niño o niña ha sido denunciadaa INTERPOL u otras instituciones similaresEn los casos en que, ponderados todos estos riesgos se solicite a la representación diplomáticadel país de origen información sobre la familia de origen del menor, y de no ser posible, sobrelos servicios de protección del menor del país, la respuesta debe reflejar expresamente elEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 21.
compromiso por escrito de la autoridad competente del país de origen de asumir laresponsabilidad sobre el menor, garantizando que un eventual retorno de la víctima a su país deorigen no supondría un riesgo de volver a caer en un entorno de explotación.5. En todo caso, a la víctima de trata de seres humanos menor de edad extranjera noacompañada (MENA) le será de aplicación lo establecido en el Protocolo MENA, añadiendo alas disposiciones del mismo las cuestiones específicas y precauciones aplicables a los niños oniñas víctimas de trata recogidas en el presente Protocolo o indicadas por las circunstanciasespecíficas del caso.Artículo 28.1. Entre las medidas de asistencia a víctimas de trata menores de edad, se deberán establecermecanismos de acompañamiento que garanticen el retorno asistido al lugar de procedencia,incluido el retorno de las víctimas menores de edad procedentes de países de la UE,prevaleciendo el interés superior del menor y la valoración entre las condiciones de retorno delbeneficio del ámbito familiar para su recuperación.2. En el caso de las víctimas de trata menores de edad extranjeras no acompañadas (MENA), enel plazo más breve posible, debe adoptarse una solución duradera sobre su futuro. Ésta puedeconsistir en el retorno y la reintegración en el país de origen o al país de retorno, la concesióndel estatuto de protección internacional o la concesión de la autorización de residencia o deresidencia y trabajo cuando proceda.REDACCIÓN ALTERNATIVA 1. Desde la constitución de la tutela por parte de la entidad pública de protección de menores competente, la residencia de estos niños y niñas en España es regular. 2. La búsqueda de una solución duradera para la situación concreta de cada niño o niña identificado como víctima de trata, debe partir de un análisis individualizado de las circunstancias del caso, y estar orientado hacia la consecución del interés superior. Se prestará especial atención a las muy especiales necesidades de protección que deriven del riesgo en que se encuentre el menor. 3. Deberá garantizarse en este proceso de búsqueda de una solución duradera el derecho del niño o niña a ser escuchado. Igualmente se deberá oír la opinión sobre el caso de niño o niña en concreto de las organizaciones especializadas en asistencia a víctimas de trata menores de edad para garantizar que todas las precauciones que deban tomarse para la protección y recuperación, son contempladas. 4. Cuando la solución duradera consista en la repatriación, deberá justificarse la prevalencia del interés superior del menor en la misma y la valoración específica del beneficio para su recuperación del retorno del niño o niña a su ámbito familiar, o los servicios de protección de su país de origen. 5. Si la víctima cuya repatriación ha sido decidida se encontrase incursa en un proceso judicial y conste este hecho acreditado en el expediente administrativo de repatriación,Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 22.
la ejecución de la repatriación estará condicionada a la autorización judicial como señala el artículo 195.2 del Reglamento. 6. En el momento que quede acreditada la imposibilidad de la repatriación de la víctima menor de edad, se otorgará por parte de la Subdelegación o Delegación del Gobierno Competente, la autorización de Residencia. En el caso de tener 16 años o más, y reunir los requisitos fijados para la obtención de la autorización de trabajo, también será concedida. 7. Esta autorización se otorgará en cualquier caso a los 9 meses de que el niño o niña haya sido puesto a disposición de la entidad pública de protección competente. Esta autorización en ningún caso afectará al procedimiento de concesión de protección internacional que, en su caso, pueda estar en marcha. 8. El acceso a la mayoría de edad de los niños o niñas víctimas de trata no debe suponer un cese ni de la autorización de la residencia, o residencia y trabajo de que sea titular, ni de la asistencia especializada a la que tienen derecho como víctima de trata de seres humanos. Deberán coordinarse por parte de la Delegación del Gobierno las acciones necesarias para que las organizaciones especializadas informen a la víctima de sus derechos y la posibilidad de ser derivadas a un recurso específico. Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 23.
Artículo 29.En el transcurso de las investigaciones policiales y los procedimientos AÑADIR:administrativos y penales en los que estén implicadas posibles víctimas de trata de sereshumanos menores de edad AÑADIR: “desde su identificación”, se adoptarán las medidasnecesarias para evitar la revictimización, tales como la adopción de un protocolo de entrevistasunificado, que se realizarán de manera inmediata, en las condiciones adecuadas, garantizando lapresencia de una persona en representación de los intereses de la víctima menor de edad yasegurando la presunción de minoría de edad en caso de duda, así como la adopción de pruebaspreconstituidas.Dada la particular vulnerabilidad de las personas menores de edad víctimas de trata, deberánadoptarse medidas de protección adicionales durante las entrevistas y exploraciones que selleven a cabo en las investigaciones y actuaciones judiciales, entre otras, las siguientes: a) Seefectuarán sin demoras injustificadas tras la comunicación de los hechos a las autoridadescompetentes.b) Tendrán lugar, en la medida de lo posible, en locales adaptados o asignados al efecto.c) Estarán dirigidas por o a través de profesionales con formación adecuada que intervendrán,siempre que sea posible, en todas las entrevistas realizadas al menor.d) Su número será el mínimo posible y sólo se efectuarán cuando sea estrictamente necesario.Para proteger el testimonio del o de la menor, éste será grabado en soporte técnico siempre quesea posible.e) Se realizarán en presencia de representante legal, en su caso, o de una persona adulta elegidapor la víctima menor de edad, salvo que por decisión motivada se haya excluido a esta persona. TÍTULO NOVENO. ACTUACIÓN DE ORGANIZACIONES Y ENTIDADES ESPECIALIZADAS EN LA ASISTENCIA A VÍCTIMAS DE TRATA DE SERES HUMANOSArtículo 30.1. El presente Protocolo Marco reconoce la aportación de las organizaciones y entidades conexperiencia acreditada en la asistencia a las víctimas de trata, en particular, aquellas queproporcionan una asistencia de carácter integral y participan en los programas de lasadministraciones públicas para la asistencia y protección de las mismas.Estas organizaciones y entidades ponen a disposición de las víctimas de trata una red deservicios especializados que complementa la atención otorgada por los recursos públicosexistentes. Por ello, se prevé AÑADIR: y garantiza la participación de estas organizaciones yentidades en todos los procesos descritos a lo largo de este Protocolo, en especial, en lo relativoa la detección AÑADIR:, identificación, valoración de la situación personal, acogida,protección y asistencia a las víctimas.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 24.
Artículo 31Las organizaciones y entidades especializadas pueden detectar situaciones de trata a través desus dispositivos de acercamiento a posibles víctimas, como las unidades móviles o los teléfonosde asistencia, y de sus servicios de atención.Esta detección es fundamental para que la autoridad competente pueda iniciar el proceso parala identificación de la supuesta víctima.Artículo 32Las organizaciones y entidades con experiencia acreditada en la asistencia a las víctimas detrata, cuentan con información relevante a efectos de la identificación de una supuesta víctima,tanto por su conocimiento sobre la situación de la trata en el territorio donde haya sidolocalizada, como por la evaluación de su situación personal y social, derivada de la atencióndirecta a la misma.Artículo 331. Las entidades y organizaciones con experiencia acreditada en la asistencia a las víctimas detrata, MODIFICAR: podrán acompañar asistirán a la supuesta víctima en las actuaciones que leafecten, en especial, para garantizar la adecuada comprensión de sus derechos.2. Estas organizaciones y entidades aportarán la información que consideren relevante en todoslos procesos previstos en este Protocolo.3. Cuando se les deriven víctimas, pondrán a su disposición recursos para su atención integral,entre otros, alojamiento seguro, atención sanitaria, atención psicológica, atención psiquiátrica,otros recursos sociales, educativos y de formación, así como recursos para la inserciónsociolaboral, de asistencia jurídica, de interpretación o para facilitar el retorno voluntario.Artículo 34.La Fiscal o el Fiscal Delegado de Extranjería convocará a las organizaciones y entidades conexperiencia acreditada en la asistencia a las víctimas de trata, en particular, aquellas queproporcionan una asistencia de carácter integral y que tengan implantación en el territorio, a lasreuniones de trabajo previstas en el artículo siguiente. TÍTULO DÉCIMO. DE LAS RELACIONES INTERINSTITUCIONALESArtículo 35En cada Provincia y con una periodicidad mínima semestral deberá mantenerse una reunión detrabajo a la que se convocará al Juez Decano, a los mandos policiales especializados en lainvestigación del delito de trata de seres humanos, a una persona en representación de laInspección de Trabajo, y a otra en representación de la Delegación o Subdelegación delGobierno correspondiente, así como AÑADIR: a las organizaciones y entidades con experienciaacreditada en la asistencia a las víctimas de trata, en particular, aquellas que proporcionan unaasistencia de carácter integral y que tengan implantación en el territorio; a los responsables delsistema de protección de menores de la comunidad autónoma correspondiente; al FiscalAnticorrupción y contra la Delincuencia Organizada y responsable de políticas de violencia degénero)Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 25.
La convocatoria y organización de la mencionada reunión estará encomendada a la Fiscal o alFiscal Delegado de Extranjería.AÑADIR: Estas reuniones tendrán por objeto monitorizar y hacer seguimiento de los procesosdescritos en el presente protocolo y proponer las actualizaciones, modificaciones o mejoras quese estimen necesarias para garantizar una detección, identificación, asistencia y protecciónefectivas a las víctimas de trata, así como la adecuada comunicación y cooperacióninterinstitucional y con las organizaciones y entidades con experiencia acreditada en laasistencia a las víctimas de trata. AsÍ mismo, las entidades mencionadas se comprometentambién a organizar actos de formación sobre esta materia, si es posible, abiertos a laparticipación de las diferentes figuras profesionales. Con esta finalidad será posible debatir ycrear herramientas de información, sensibilización y procedimientos específicos deintervención.Sin perjuicio de lo anterior y a fin de asegurar la fluidez de comunicación entre las instanciasmencionadas anteriormente,a) La Policía Judicial mantendrá informada, en todo momento, a la Autoridad Judicial, alMinisterio Fiscal y, en su caso, a las Oficinas de Atención a la Víctima, de las incidencias deque tenga conocimiento y que puedan afectar al contenido o alcance de las medidas deprotección adoptadas,b) La Autoridad Judicial comunicará a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad territorialmentecompetentes o, en su caso, a los puntos de recepción centralizada designados en cada territorio,aquellas resoluciones que decreten una orden de protección, medidas cautelares u otras medidasde protección o de seguridad de las víctimas, así como su levantamiento y modificación.c) La Autoridad Judicial mantendrá informados, en todo momento, a las Fuerzas y Cuerpos deSeguridad competentes y al Ministerio Fiscal de las incidencias de que tenga conocimiento yque puedan afectar a la seguridad de la víctima. En todo caso, pondrá en conocimiento de launidad policial la efectiva notificación al inculpado de la resolución en que se acuerde la ordende protección o la medida de alejamiento.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 26.
ANEXO I: Modelo de entrevista para la identificación de víctimas de trataEsta parte ha sido tomada y adaptada de: Procura della Repubblica presso il Tribunale diTeramo and others, Linee Guida per l’approccio alle potenziali vittime di tratta di esseri umanie grave sfruttamento, Teramo 2010, http://www.procura.teramo.it/news.aspx?id=1132; y deInternational Centre for Migration Policy Development (ICMPD) and Department for EqualOpportunities – Presidency of the Council of Ministers (Italy), Guidelines for the Developmentof a Transnational Referral Mechanism for Trafficked Persons in Europe: TRM-EU, 2010, pp.43-50. ICMPD y otros, Anti-Trafficking Training for Frontline Law Enforcement Officers,Viena, 2006, pp. 56-58.Antes de la entrevistaAntes de iniciar una entrevista la persona entrevistada deberá recibir información precisa enrelación a los fines del procedimiento de identificación, en consideración de lo establecido enlos artículos 59-bis de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, garantizando la protección de losdatos facilitados.La entrevista con la potencial víctima comenzará solo después que la persona haya recibidoinformación específica sobre el procedimiento de entrevista y las alternativas disponibles.En el caso de que la víctima potencial de trata u otra forma de explotación no tenga la habilidadadecuada para comunicarse en castellano, será necesario facilitarle un interprete y/o unmediador lingüístico cultural antes de empezar la entrevista.Durante la entrevistaEl entrevistador debe tener en consideración que la potencial víctima pudiera ser renuente acontestar de forma completa a las preguntas por motivo de temor hacia las fuerzas de policía,los tratantes o explotadores. Las personas tratadas tienden a desconfiar en los demás debido a laexperiencia vivida y, en algunos casos, no recuerdan todos los detalles o el orden preciso de loshechos a causa de una perdida de memoria temporal, a consecuencia del trauma sufrido.Aquí se exponen las líneas básicas sobre la manera de desarrollar la entrevista deidentificación. Su uso puede facilitar el buen resultado de la entrevista, poniendo siempre laprotección de la víctima potencial como eje del interés y así aumentando las posibilidades deobtener resultados positivos2.LINEAS GUIAS COMENTARIOSRealizar la entrevista en un ambiente Aunque sea a menudo difícil respetar esta reglaque garantice la privacidad fundamental, según las circunstancias será necesario realizar cualquier tipo de intento para minimizar las molestias durante la entrevista.Establecer un ambiente de comodidad El aspecto emocional y el estrés juegan un papel importante en cada tipo de entrevista. El entrevistador tendrá dificultad para evaluar a una 2 ICMPD y otros, Anti-Trafficking Training for Frontline Law Enforcement Officers, Viena, 2006, pp. 56-58.Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 27.
persona nerviosa. Empezar una conversación de manera informal y sin actitud inquisitiva puede producir un efecto tranquilizador. Minimizando los sentimientos negativos y fortaleciendo los positivos el entrevistador conseguirá manejar el estado emocional del entrevistado.Definir el objetivo El entrevistador debe realizar las preguntas de manera prudente en consideración al objetivo pretendido de obtener la mayor información posible.Buenas técnicas de entrevista Conocer la manera de hacer preguntas es tan importante como saber qué preguntas realizar. Resulta fundamental también realizar preguntas fáciles de entender.Dejar hablar al entrevistado/a Uno de los principales errores que el entrevistador puede cometer es el de hablar demasiado. Una evaluación precisa de la persona o la recogida de informaciones fundamentales relativas a un delito depende de la facultad que tiene el entrevistador de hablar con mesura. El entrevistador debe manejar la entrevista pero no dominarla.Saber escuchar Un buen entrevistador es un buen escuchante. Los entrevistadores deben intentar concentrarse en lo que se dice y en cómo se dice. No deben pensar en las preguntas siguientes o empezar a analizar una respuesta antes de que la persona haya terminado de hablar. Y ni siquiera deben adelantar la respuesta al entrevistado.El lenguaje corporal El entrevistador debe transmitir seguridad con su lenguaje corporal para poder conquistar la confianza de la persona a la que va a entrevistar. Resulta importante conocer las técnicas de lenguaje corporal y aplicarlas a las circunstancias de manera apropiada.No cuestionar las respuestas obtenidas Los entrevistadores no deben transmitir las propias reacciones emocionales y deben asegurar que sus propios sentimientos personales no interfieran en la entrevista. No deben mostrar reacciones negativas ni escepticismo ni siquiera algunas de las informaciones recibidas resulten repugnantes o simplemente absurdas. Las victimas podrian haber vivido unas situaciones inimaginables para el entrevistador.La entrevistaLa entrevista de identificación debe basarse en un conjunto de preguntas tendentes a recoger laspruebas necesarias para establecer si la persona ha sido víctima de trata o de otras formas deEntidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM 28.
violencia/explotación o si estaba a punto de serlo. Las preguntas tendrán que ser adecuadas,pertinentes y no excesivas en relación a las finalidades que se persiguen. Los datos personalesserán recogidos y tratados “de manera discreta y con respeto a la Ley.Las preguntas mas abajo indicadas tendrían que formularse por el agente de seguridad duranteel primer contacto con la víctima potencial de trata detectada como tal a través de losindicadores.1. ¿Cuando has llegado a España? ¿en que forma? (¿con que transporte, qué países hascruzado?) ¿Te han traído de forma oculta o abiertamente? ¿Con quién has venido?2. ¿Has sido obligado/a a dejar tu país o has sido tu libre decisión? De haber sido obligada¿como?3. ¿Ha habido alguien que haya organizado lo necesario para el viaje, la documentación y eltrabajo? En caso positivo ¿en qué se basaba vuestra relación? (intermediarios profesionales,familiares, amigos, conocidos etc.?)4. ¿Te han retenido la documentación o efectos personales? ¿quién?5. ¿Cual era tu situación administrativa cuando has llegado? (regular o irregular)6. ¿Qué tipo de trabajo te habían ofrecido? ¿y qué has tenido que hacer exactamente una vezllegado/a a España?7. ¿Qué tipo de relación has tenido con tu empleador?8. ¿Cuales han sido las condiciones de trabajo? (horas laborables, salud y seguridad,transporte, supervisión etc..)9. ¿Podías disponer libremente de tus ahorros, efectos personales y documentos?10. ¿El empleador se quedaba con parte de tu salario para pagar las “deudas” contraídas parael viaje etc.? En caso positivo ¿en qué medida?11. ¿Conoces a otras personas que se encuentran en tu misma situación o en una situaciónparecida?.12. ¿Qué tipo de alojamiento te ha sido proporcionado y por parte de quién? ¿Condicionesdel alojamiento (calefacción, agua corriente etc.)?13. ¿Cuanto y a quién tenías que pagar por el alojamiento?14. ¿has sufrido violencia psicológica, física o sexual (insultos, agresiones, amenazas oconsumo obligado de drogas? ¿y tus familiares?15. ¿Porqué has permanecido en esa situación? ¿Has sentido que no había posibilidad de salirde ella?16. ¿Has conseguido escaparte de esta situación?17. Si todavía no lo has conseguido, ¿querrías hacerlo? En caso positivo ¿qué te impidehacerlo? En caso negativo ¿que te retiene?18. Si lo has conseguido ¿quién te ha ayudado? ¿qué tipo de ayuda te ha sido ofrecida? ¿hasido útil?. En caso positivo ¿por qué? En caso negativo ¿por qué? Que otra ayuda hubieraspodido recibir?19. ¿Qué ayuda necesitas ahora?20. ¿Quieres volver a casa? Si sí ¿porqué? Si no ¿por qué?21. Si volvieses a tu país de origen ¿que crees que te podría pasar?22. Si te quedas en el pañis de destino ¿qué piensas que te pueda pasar?23. ¿Quieres colaborar con las fuerzas de seguridad? En caso positivo ¿en qué manera?24. ¿Cuales son los riesgos a que actualmente estás expuesto/a a causa de tu condición? y/o¿tus amigos/familiares corren igualmente algún riesgo?25. ¿Cuales son tus necesidades inmediatas (acogida, indumentaria, dinero)?Entidades miembro de la Red: AIETI, APRAMP, CEAR, CONFER, Cruz Blanca, IEPALA, Médicos del Mundo, Mújeres en Zona de Conflicto, Proyecto Esperanza, Save the Children, Tierra de Hombres, Women´s Link Worldwide, Red Cántabra contra la Trata y la Xarxa Catalana. Entidades colaboradoras de la Red: ACCEM, ACNUR, Amnistía Internacional, Cruz Roja, OIM Recommended
Informe a 14 abril 2010 democracia consac