Source: http://kraken.slv.cz/2Afs104/2015
Timestamp: 2018-07-20 07:08:09+00:00
Document Index: 37010597

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 100', '§ 72', '§ 73', '§ 240', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 240', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 110', 'in fine']

2Afs104/2015
2 Afs 104/2015-33
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Milu¹e Do¹kové a soudcù JUDr. Karla ©imky a Mgr. Evy ©onkové v právní vìci ¾alobce: LARNK SEE s. r. o., se sídlem Palackého tøída 200/77, Brno, zast. Mgr. Markem Sedlákem, advokátem, se sídlem Pøíkop 834/8, Brno, proti ¾alovanému: Odvolací finanèní øeditelství, se sídlem Masarykova 31, Brno, proti rozhodnutí Finanèního øeditelství v Brnì ze dne 30. 11. 2012, è. j. 18221/12-1303-703609, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Brnì ze dne 31. 3. 2015, è. j. 29 Af 14/2013-60,
Kasaèní stí¾ností ze dne 29. 4. 2015, doplnìnou podáním ze dne 2. 6. 2015, se ¾alobce, jako¾to stì¾ovatel, domáhá zru¹ení shora nadepsaného rozsudku Krajského soudu v Brnì (dále jen krajský soud ), jím¾ byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí Finanèního øeditelství v Brnì ze dne 30. 11. 2012, è. j. 18221/12-1303-703609.
Stì¾ovatel se ¾alobou u krajského soudu domáhal zru¹ení rozhodnutí ¾alovaného, kterým byla zamítnuta jeho odvolání proti dodateèným platebním výmìrùm Finanèního úøadu Brno II (dále jen správní orgán prvního stupnì ) ze dne 27. 9. 2010, è. j. 172468/10/289912703021, è. j. 172485/10/289912703021, è. j. 172491/10/289912703021 a è. j. 172501/10/289912703021 (dále jen prvostupòová rozhodnutí ), které byly tímto potvrzeny. V poøadí uvedenými prvostupòovým rozhodnutími byla stì¾ovateli dodateènì vymìøena daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období øíjen 2007, prosinec 2007, leden 2008 a únor 2008, ve vý¹i 2 926 000 Kè, 5 700 000 Kè, 6 840 000 Kè a 11 400 000 Kè, a penále 585 200 Kè, 1 140 000 Kè, 1 368 000 Kè a 2 280 000 Kè, v souhrnu domìøené danì a penále celkem 32 239 200 Kè.
Správní orgán prvního stupnì odkázal pro úèely podrobnìj¹ího odùvodnìní svých rozhodnutí, kterými domìøil stì¾ovateli daò z pøidané hodnoty za uvedená zdaòovací období, na Zprávu o výsledku daòové kontroly ze dne 6. 8. 2010, è. j. 133588/10/290540707932 (dále té¾ Zpráva ). Z této vyplývá, ¾e stì¾ovatelem byla v rámci daòové kontroly na daò z pøidané hodnoty za pøíslu¹ná zdaòovací období pøedlo¾ena evidence pro daòové úèely vedená v souladu s ustanovením § 100 zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen ZDPH ), a daò z pøidané hodnoty byla stì¾ovatelem úètována v souladu s úèetním pøedpisy, nicménì na základì (ve Zprávì explicitnì uvedených) objektivních skuteèností dospìl správní orgán prvního stupnì k závìru, ¾e obchodní transakce stì¾ovatele ukonèené re¾imem vývoz byly realizované s hlavním úèelem formálního vytvoøení a splnìní podmínek vyplývajících ze ZDPH pro získání neoprávnìného nároku na odpoèet. Stì¾ovatel pøitom s pøihlédnutím ke v¹em skuteènostem a zji¹tìním uèinìným správcem danì mìl èi mohl vìdìt, ¾e se danými obchody se spodním prádlem dopou¹tí jednání, které správce danì pova¾uje za zneu¾ití daòového práva, proèe¾ nebylo stì¾ovateli mo¾né daný nárok na odpoèet pøiznat.
®alovaný se v rámci posouzení dùvodnosti stì¾ovatelových odvolání proti prvostupòovým rozhodnutím ztoto¾nil se zji¹tìními a vyvozenými závìry správního orgánu prvního stupnì. Tì¾i¹tì problému pøitom spatøoval v pøezkoumání zji¹tìní o naplnìní podmínek testu zneu¾ití práva ve svìtle judikatury Soudního dvora Evropské unie (zejm. rozsudky C-255/02 Halifax, C-110/99 Emsland, C-425/06 Italservice, C-515/03 Eichsfelder a C-438/04 Axel Kittel), s pøihlédnutím k dosavadní rozhodovací èinnosti Nejvy¹¹ího správního soudu (zejm. k závìrùm rozsudku ze dne 19. 1. 2006, è. j. 7 Afs 115/2004-47, ze dne 23. 8. 2006, è. j. 2 Afs 178/2005-64 a ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Afs 61/2008-80; ve¹kerá zde citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná z www.nssoud.cz). Dle názoru ¾alovaného je z provedeného provìøení obchodních transakcí v øetìzci zøejmé, ¾e do¹lo k úmyslnému deklarování nadhodnocených nákupù velkého mno¾ství spodního prádla, kdy dodavatel daòového subjektu i dal¹í dodavatelé v øetìzci vykázali minimální mar¾e. V rámci daòové kontroly nebylo mo¾no ovìøit pùvod tohoto zbo¾í, nebo» na poèátku øetìzce byl nezjistitelný dodavatel. Na konci øetìzce v Èeské republice, kde stojí daòový subjekt, byl deklarován vývoz zbo¾í do Spojených arabských emirátù, který po formální stránce splòoval podmínky dle ZDPH, ale ceny tohoto zbo¾í i s ohledem na dovozní podmínky této zemì, odporovaly reálnosti deklarovaných obchodních transakcí Proto¾e hospodáøská èinnost daòového subjektu splnila souèasnì obì podmínky (hospodáøská èinnost nemá ¾ádné jiné objektivní vysvìtlení ne¾ získání nároku vùèi správci danì a pøiznání tohoto práva by bylo v rozporu se smyslem a úèelem ZDPH), do¹lo k doèasné derogaci zneu¾ívaného ZDPH a objektivní právo po dobu jeho zneu¾ití nemohlo platit. Proto nelze daòovému subjektu pøiznat nárok na odpoèet danì tak, jak deklaroval v jím podaných daòových pøiznáních, pøesto¾e podmínky odpoètu danì ve smyslu § 72 a § 73 ZDPH byly naplnìny.
Obsahem ¾alobních námitek stì¾ovatele byla zejména následující tvrzení. ®alovaný neuvedl, se kterými konkrétními podobnými transakcemi porovnával stì¾ovatelovy transakce tak, ¾e dospìl k závìru o jejich nestandardnosti. Jeho postup proto není souladný s relevantní judikaturou Soudního dvora Evropské unie, týkající se aplikace principu zákazu zneu¾ití práva. pokraèování Stì¾ovatel rovnì¾ nesouhlasil s tím, ¾e by jeho jednání nemìlo reálný ekonomický základ, nebo» z porovnání nákupní a prodejní ceny zbo¾í je zøejmé, ¾e ¾alobce svým jednání smìøoval k obvyklému pøimìøenému zisku. Dále postup znalce pøi vypracování znaleckého posudku ze dne 12. 6. 2011, è. 7/2011, stran odhadu ceny vyvá¾eného zbo¾í byl dle stì¾ovatele nepøezkoumatelný a jeho správnost proto nelze ovìøit. Rovnì¾ pokud ¹lo o zji¹»ování ukazatelù o nestandardnosti obchodních transakcí, na základì kterých stì¾ovatel uplatòoval nárok na vrácení nadmìrného odpoètu, není zøejmé, jakým zpùsobem ¾alovaný zji¹»oval bì¾né a obvyklé obchodní zvyklosti pøi obchodování se subjekty ze Spojených arabských emirátù. Stì¾ovatel té¾ poukazoval na skuteènost, ¾e usnesením Policie Èeské republiky, Útvaru pro odhalování korupce a finanèní kriminality SKPV ze dne 27. 9. 2013, è. j. OKFK-167-489/TÈ-2010-252401-TRV byla odlo¾ena vìc podezøení ze spáchání zloèinu zkrácení danì, poplatku a podobné povinné platby dle § 240 odst. 1,3 zákona è. 40/2009 Sb., trestní zákoník, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, kterého se mìl jako spolupachatel krom dal¹ích fyzických osob dopustit té¾ tehdej¹í jednatel stì¾ovatele. Z toho stì¾ovatel dovozoval, ¾e nemohlo na jeho pøedmìtných transakcích, zakládajících nárok na vrácení nadmìrného odpoètu danì z pøidané hodnoty, být nic podvodného.
Krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku konstatoval, ¾e [v] pøípadì ¾alobce byly podmínky pro odepøení nároku na odpoèet danì z dùvodu zneu¾ití práva naplnìny. Z objektivních kritérií uvedených ¾alovaným v napadeném rozhodnutí vyplývá úèelovost jednání ¾alobce. Jeho ekonomická èinnost nemìla za úèel vytváøet skuteèný zisk, nýbr¾ jen vyu¾ít objektivního daòového práva k získání nároku na odpoèet danì [E]konomické chování ¾alobce nebylo ve svém souhrnu racionální a v mezích obvyklých obchodních praktik. Dle krajského soudu byl pøitom neobvyklý charakter podmínek transakcí oproti obvyklé obchodní praxi zøejmý na první pohled, napø. ji¾ pro absenci písemné formy kupních smluv (aè zákonem nevy¾adované) na plnìní v øádu desítek milionù korun, proèe¾ nebylo povinností ¾alovaného provádìt srovnání s jinými konkrétními transakcemi jiných subjektù. Stì¾ovatel neprokázal, ¾e by obdobné obchodní jednání bylo v obecné obchodní praxi obvyklé. Dle závìru znaleckého posudku, který se vyslovoval ke kvalitì i orientaèní cenì stì¾ovatelem obchodovaného zbo¾í, byla cena zbo¾í dle stì¾ovatelem pøedlo¾ených faktur nadhodnocena v nìkterých pøípadech a¾ desetinásobnì. Ohlednì otázky naplnìní subjektivních podmínek dle testu zneu¾ití práva konstatoval krajský soud, ¾e stì¾ovatel byl podstatným a aktivním úèastníkem na pøedmìtných transakcích celého øetìzce obchodníkù, pøièem¾ si v rámci své obchodní èinnosti poèínal znaènì nestandardnì a z ekonomického hlediska riskantnì. Té¾ s pøihlédnutím k tomu, ¾e právì stì¾ovatel, jako vývozce pøedmìtného zbo¾í do Spojených arabských emirátù, inkasoval èástku nadmìrného odpoètu, dospìl krajský soud ve shodì s ¾alovaným k závìru, ¾e je vylouèena zcela náhodná úèast stì¾ovatele na celém øetìzci obchodù, naopak ¾e o tomto vìdìl, èi pøinejmen¹ím vìdìt mohl.
Ve své kasaèní stí¾nosti oznaèuje stì¾ovatel jako dùvody pro její podání výslovnì dùvody uvedené v § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Konkrétnì namítá, ¾e krajský soud v napadeném rozsudku neuvedl, jakými úvahami se pøi hodnocení jednotlivých dùkazù i dùkazù v jejich souhrnu øídil, a dále dostateènì pøesvìdèivì neuvedl, jak vìc posoudil po právní stránce, kdy¾ napadený rozsudek shledává stì¾ovatel vnitønì nekonzistentním. Vnitøní nekonzistentnost a tím zapøíèinìnou nepøesvìdèivost spatøuje ¾alobce zejména ve skuteènosti, ¾e pøesto¾e bylo z jeho strany prokázáno, ¾e orgány èinné v trestním øízení neshledaly naplnìní skutkové podstaty podvodu v pøedmìtné vìci, ¾alovaný a následnì i soud nadále zastávají názor, dle kterého se mìl ¾alobce dopustit podvodného jednání. Dále stì¾ovatel poukazuje na rozpornost tvrzení soudu o tom, ¾e u pøedposledního èlánku (tedy pøímého dodavatele stì¾ovatele, pozn. NSS) údajného øetìzce nedo¹lo k nadhodnocení prodejní ceny, av¹ak ¾alobce mìl pøedmìtné zbo¾í nakupovat za vysokou cenu, nebo» je naprosto nelogické, aby v pøípadì, ¾e u prodávající osoby není shledáno nadhodnocení prodejní ceny, bylo v tém¾e pøípadì u kupujícího shledáno nakoupení zbo¾í za vysokou cenu.
Krom toho uèinil krajský soud nesprávné skutkové závìry z provedeného dokazování, kdy¾ se zejména ztoto¾nil se závìry ¾alovaného, pøesto¾e tyto neodpovídají skutkovému stavu vìci. Za nesprávný a nepodlo¾ený pova¾uje stì¾ovatel pøedev¹ím názor krajského soudu o nestandardnosti a ekonomické riskantnosti jeho obchodního poèínání. Podotýká pøitom, ¾e forma kupní smlouvy na pøedmìtný druh zbo¾í ani typ transakce není povinnì písemná. V praxi exportu zbo¾í mezi subjekty dlouhodobì vzájemnì obchodujícími èastokrát dochází ke vzniku ustálené praxe ohlednì formy kupních smluv, které ji¾ nejsou uzavírány v písemné podobì, ale mnohdy dojde pouze k ústnímu uzavøení prostøednictvím telefonního rozhovoru èi pøi osobním jednání; nejde proto okolnost obecnì nestandardní.
Stì¾ovatel dále vytýká krajskému soudu, ¾e nepøihlédl k pochybení ¾alovaného spoèívajícímu v neporovnání pøedmìtných transakcí stì¾ovatele s konkrétními obvyklými obchodními transakcemi za úèelem objasnìní jejich pøípadné nestandardnosti. Stì¾ovatel ji¾ v rámci své ¾aloby proti rozhodnutí ¾alovaného tvrdil, ¾e je mu známa exportní praxe zbo¾í do Iráku a Spojených arabských emirátù, pøièem¾ jeho pøedmìtné transakce se od této praxe nikterak neodchylují. Pøíslu¹né obchodní aktivity stì¾ovatele mìly reálný ekonomický základ, nebo» ji¾ porovnáním poøizovací a prodejní ceny lze zjistit, ¾e takové transakce mìly stì¾ovateli generovat pøimìøený zisk. Krajský soud pak dále pochybil, kdy¾ se nevypoøádal s ¾alobní námitkou stì¾ovatele stran nepøezkoumatelnosti znaleckého posudku, ze kterého správní orgány èerpaly informace pro zji¹tìní o nadhodnocení stì¾ovatelem obchodovaného zbo¾í. Za nesprávný oznaèuje stì¾ovatel té¾ závìr krajského soudu o tom, ¾e nevyvíjel dal¹í obchodní aktivity, nebo» v øízení o ¾alobì stì¾ovatel tvrdil opak a k prokázání tohoto navrhoval krajskému soudu provedení dùkazu fotografiemi z obchodu, který provozuje.
®alovaný v rámci vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti argumentuje pro bezvadnost napadeného rozsudku, nebo» krajský soud se vypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami stì¾ovatele. Ztoto¾nil se rovnì¾ s vìcným posouzením ¾aloby krajským soudem, toto pova¾uje za správné a zcela souladné se zákonem i rozhodnutími Nejvy¹¹ího správního soudu a Soudního dvora Evropské unie v obdobných vìcech. Odkázal proto na odùvodnìní svého rozhodnutí a navrhl Nejvy¹¹ímu správnímu soudu, aby kasaèní stí¾nost pro nedùvodnost zamítl.
K vypoøádání stì¾ovatelovy první námitky, kterou je krajskému soudu vytýkána nepøezkoumatelnost rozsudku, pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za vhodné uvést, ¾e dle jeho ustálené rozhodovací praxe lze za nepøezkoumatelné (pro nesrozumitelnost) pova¾ovat takové rozhodnutí krajského soudu, jeho¾ odùvodnìní je vystavìno na rozdílných a vnitønì rozporných právních hodnoceních tého¾ skutkového stavu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 1. 2008, è. j. 4 Azs 94/2007-107). Rovnì¾ lze [z]a nepøezkoumatelná pro nesrozumitelnost ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s. pova¾ovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné nále¾itosti, z nich¾ nelze seznat, o jaké vìci bylo rozhodováno èi jak bylo rozhodnuto, která zkoumají správní úkon z jiných ne¾ ¾alobních dùvodù (pokud by se nejednalo o pøípad zákonem pøedpokládaného pøezkumu mimo rámec ¾alobních námitek), jejich¾ výrok je v rozporu s odùvodnìním, která neobsahují vùbec právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné pokraèování (z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130).
Pokud stì¾ovatel spatøuje nepøezkoumatelnost napadeného rozsudku v jeho nekonzistentnosti, nemù¾e mu Nejvy¹¹í správní soud pøisvìdèit. Stì¾ovatel sice dolo¾il krajskému soudu listinu zaznamenávající usnesení Policie Èeské republiky, Útvaru pro odhalování korupce a finanèní kriminality SKPV ze dne 27. 9. 2013, è. j. OKFK-167-489/TÈ-2010-252401-TRV, kterým byla odlo¾ena vìc podezøení ze spáchání zloèinu zkrácení danì, poplatku a podobné povinné platby, vzta¾ená k osobì tehdej¹ího jednatele stì¾ovatele, krajský soud v¹ak v odùvodnìní napadeného rozsudku (pøesnìji v posledním odstavci str. 8 napadeného rozsudku) dostateènì objasnil zpùsob, jakým se vypoøádal s tímto dùkazním návrhem stì¾ovatele, a té¾ dùvody, které jej k tomu vedly. Z odkázaného textu je zøejmé, ¾e krajský soud nevidìl potøebnost provedení takového dùkazu, kdy¾ vzal v úvahu odli¹nou povahu øízení daòového a trestního øízení jako celku, stejnì jako rozdílnost (aèkoli s jistou vzájemnou vazbou) subjektù, se kterými jsou tato øízení vedena. Krajský soud rovnì¾ správnì uvedl, ¾e závìr správce danì o zneu¾ití práva stì¾ovatelem je nezávislý na zji¹tìní orgánù èinných v trestním øízení ohlednì toho, zda byla naplnìna skutková podstata trestného èinu zkrácení danì, poplatku a podobné povinné platby. Poukazuje-li nyní stì¾ovatel na to, ¾e krajský soud i ¾alovaný oznaèili jeho jednání jako podvodné, co¾ má za rozporné se zji¹tìními zmínìného útvaru Policie Èeské republiky, pøipomíná Nejvy¹¹í správní soud nad potøebný rámec vypoøádání této námitky, ¾e pokud je urèité jednání oznaèeno orgány finanèní správy èi správním soudem jako podvodné, nejedná se v ¾ádném pøípadì o autoritativní výrok o shledání naplnìní skutkové podstaty trestného èinu dle § 240 odst. 1, 3 trestního zákoníku, nebo» tyto orgány nejsou k takové èinnosti pøíslu¹nými procesním pøedpisy povolány. Nelze proto hovoøit o ¾ádné kolizi mezi rozhodnutím ¾alovaného èi napadeným rozsudkem na stranì jedné, a zmiòovaným usnesením Policie Èeské republiky na stranì druhé.
Nejvy¹¹í správní soud dále neshledal dùvodnou ani námitku, kterou stì¾ovatel poukazuje na logický rozpor dvou èástí odùvodnìní napadeného rozsudku. Stì¾ovatel cituje nìkteré vìty odùvodnìní, av¹ak tyto zcela úèelovì vyjímá z kontextu rozsudku jako celku. Zdej¹í soud nemá nejmen¹í pochybnost o obsahu sdìlení zprostøedkovaného krajským soudem. Stì¾ovatel se naopak mýlí v úsudku, dle kterého nemù¾e být cena zbo¾í nadhodnocena tehdy, pokud mezi jednotlivými èleny øetìzce obchodníkù docházelo k pouze minimálnímu navý¹ení ceny obchodovaného zbo¾í. Opomíjí toti¾ alternativu podstatného nadhodnocení ceny zbo¾í je¹tì pøed jeho uvedením do pøedmìtného obchodního øetìzce. Je pøitom nepochybné, ¾e právì tato alternativa je pro nyní øe¹enou vìc relevantní, kdy¾ právì první èlánek øetìzce byl správním orgánem prvního stupnì seznán být nekontaktním. Napadený rozsudek není v tomto smìru nepøezkoumatelný.
Dále shledává stì¾ovatel napadený rozsudek krajského soudu nepøezkoumatelným, tentokrát pro nedostatek vypoøádání ¾alobní námitky, spoèívající v tvrzení nepøezkoumatelnosti znaleckého posudku poøízeného pro úèely objasnìní a provìøení skuteèností dùvodnì nasvìdèujících tomu, ¾e byl spáchán trestný èin zkrácení danì, poplatku a podobné povinné platby. Nejvy¹¹í správní soud ani do tøetice neshledal námitku nepøezkoumatelnosti dùvodnou. Závìry znaleckého posudku a jejich vypovídací hodnotou ohlednì otázky standardnosti realizovaných obchodních transakcí se krajský soud patøiènì zabýval v odst. 34 napadeného rozsudku.
Vý¹e uvedené vypoøádání námitek stì¾ovatele stran nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku bylo dostateènì konkrétní. Konkrétnost ov¹em postrádá obecné tvrzení stì¾ovatele, dle kterého krajský soud neuvedl, jakými úvahami se pøi hodnocení jednotlivých dùkazù i dùkazù v jejich souhrnu øídil. Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu se pøitom podrobnì vyjádøil k po¾adavkùm na formulaci ¾alobních bodù v rozsudku ze dne 20. 12. 2005, è. j. 2 Azs 92/2005-58 (publ. té¾ pod è. 835/2006 Sb. NSS), v nìm¾ mj. uvedl: ®alobce je té¾ povinen vylíèit, jakých konkrétních nezákonných krokù, postupù, úkonù, úvah, hodnocení èi závìrù se mìl správní orgán vùèi nìmu dopustit v procesu vydání napadeného rozhodnutí èi pøímo rozhodnutím samotným, a rovnì¾ je povinen ozøejmit svùj právní náhled na to, proè se má jednat o nezákonnosti. Tyto závìry roz¹íøeného senátu lze plnì vztáhnout i na formulaci dùvodù kasaèní stí¾nosti. Ve svìtle tìchto po¾adavkù pak nemù¾e zcela obecná námitka stì¾ovatele obstát. Pokud v¹ak jde o otázku pøezkoumatelnosti rozsudku napadeného kasaèní stí¾ností, je povinností Nejvy¹¹ího správního soudu, a to i bez návrhu, se jí zabývat (srov. ustanovení § 109 odst. 3 s. ø. s.). Ani tímto postupem v¹ak zdej¹í soud nedospìl k závìru o nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku.
Pøedmìtem dal¹í stí¾ní námitky èiní stì¾ovatel údajné vytvoøení nesprávných skutkových závìrù krajským soudem, které neodpovídají provedenému dokazování, k èemu¾ mìlo dojít tím, ¾e se krajský soud ztoto¾nil se skutkovými zji¹tìními ¾alovaného. Konkrétnì stì¾ovatel rozporuje správnost zji¹tìní ¾alovaného a tedy i krajského soudu o nestandardnosti a ekonomické riskantnosti pøedmìtných obchodních transakcí stì¾ovatele. Nejvy¹¹í správní soud k tomuto uvádí, ¾e krajský soud v napadeném rozsudku výslovnì upozornil (i vzhledem k formulaci ¾alobních námitek stì¾ovatele), ¾e k danému závìru dospìl na základì souhrnu v¹ech skutkových zji¹tìní správního orgánu prvního stupnì a ¾alovaného, nikoli pouze s pøihlédnutím k nedostatku písemné formy kupních smluv stì¾ovatelem uzavíraných. Pokud stì¾ovatel nyní argumentuje institutem zavedené obchodní praxe, má Nejvy¹¹í správní soud tuto námitku za zcela obecnou, nebo» stì¾ovatel netvrdí, ¾e tato praxe existovala mezi ním a jeho dodavatelem èi odbìratelem, pouze poukazuje na mo¾nost existence této alternativy urèování obsahu èi formy nìkterých závazkových právních vztahù. Tvrdí-li tak stì¾ovatel, ¾e uzavírání kupních smluv formou nikoliv písemnou nepøedstavuje samo o sobì dostateènou oporu pro závìr o nestandardnosti takto iniciovaných obchodních transakcí, je jeho názor jistì správný, av¹ak nikterak nekoherentní se závìry vyslovenými ¾alovaným a krajským soudem.
Koneènì stì¾ovatel namítá, ¾e ¾alovaný v napadeném rozhodnutí ¾ádným zpùsobem pøi pou¾itém testu zneu¾ití práva v souladu s judikaturou Soudního dvora Evropské unie neporovnal jeho transakce s ostatními podobnými transakcemi, resp. toto pouze tvrdil v napadeném rozhodnutí, av¹ak takové transakce nikterak neidentifikoval. Nejvy¹¹í správní soud nemù¾e ani tuto námitku vyhodnotit jako dùvodnou. Porovnávání posuzovaných transakcí s jinými konkrétními transakcemi obdobného typu je toti¾ toliko jedním z mnoha zpùsobù opatøení podkladových informací k rozhodnutí dílèí (zde pøitom stì¾ejní) otázky naplnìní znakù zneu¾ití práva. I pøesto v¹ak ze správního spisu ¾alovaného plyne zji¹tìní, ¾e k zaji¹tìní platby se pøi obchodním styku se subjekty registrovanými v Spojených arabských emirátech vìt¹inou vyu¾ívá akreditiv, pøípadnì i platba pøedem; platby s odlo¾enou splatností nejsou v místì obvyklé. Dle vyjádøení správním orgánem prvního stupnì oslovených tradièních vývozcù zbo¾í do Spojených arabských emirátù je v rámci obchodního styku bì¾né otevírat akreditiv na vidìnou k celé zásilce, bì¾nou obchodovanou mìnou je americký dolar. V pøípadì dlouholetých obchodních vztahù akceptují zákazníci platbu proti pøedlo¾ení kopie námoøního nákladního listu. Ve¹keré doklady jsou pøijímány ve vyhotoveních v anglickém jazyce, zbo¾í se poji¹»uje pouze na palubu lodi v rámci dodací podmínky CFR. Obvyklé platební podmínky vychází z konkrétního obchodního pøípadu, nejèastìji jsou pou¾ívány platby pøedem nebo pomocí dodavatelského úvìru v rozsahu 30 a¾ 60 dní. Tyto informace byly správci danì potvrzeny jak pøíslu¹ným velvyslanectvím, tak èeskými vývozci. Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e není nutné, aby ¾alovaný uvedl pøesnou specifikaci konkrétní uskuteènìné obchodní transakce, se kterou pøedmìtné obchodní poèínání stì¾ovatele porovnával, má-li k dispozici vý¹e vyètená obecná pozorování nezainteresovaných subjektù. Ze v¹ech zji¹tìní uèinìných správními orgány lze dle Nejvy¹¹ího správního soudu pojmout závìr, ¾e stì¾ovatelem uskuteèòované transakce nebyly ani zdaleka pokraèování obvyklými, a to s pøihlédnutím zejména k a¾ nìkolikaleté splatnosti pohledávek stì¾ovatele, absence jakéhokoli zaji¹tìní splnìní závazku ze strany zahranièního dovozce, nevymáhání splatných pohledávek stì¾ovatelem èi liknavostí v tomto smìru, koupi a prodeji znaènì (nìkdy a¾ desetinásobnì) nadhodnoceného zbo¾í, podezøele nízké mar¾i stì¾ovatele (stì¾í více jak 1% rozdíl mezi cenou poøizovací a vývozní), platby sjednané nikoliv mìnì obvyklé, placené v hotovosti, fakturaci v jazyce nikoli obvyklém pro obchodní styky s obchodníky registrovanými v Spojených arabských emirátech, znaèným objemùm vývozu zbo¾í velmi nízké a¾ neupotøebitelné kvality, a koneènì i nedostatku povìdomí stì¾ovatele o tom, zda je jeho zahranièní obchodní partner vùbec registrován k povinnému èlenství v pøíslu¹né obchodní komoøe.
Na základì tìchto zji¹tìní nezbývá Nejvy¹¹ímu správnímu soudu ne¾ uzavøít, ¾e stì¾ovatel projevil frapantní nezájem vùèi osobì svého odbìratele, kvalitì obchodovaného zbo¾í, platebním podmínkám, faktickému plnìní uzavøených smluv a celkové ekonomické rentabilitì uzavøených transakcí samotných. Nejvy¹¹í správní soud ve svém rozsudku ze dne 12. 12. 2012, è. j. 5 Afs 75/2011-57, konstatoval, ¾e [h]lavní úèel situace navozené daòovým subjektem je tøeba hledat na základì skuteèného obsahu jím provedených úkonù, Právní øád nemù¾e poskytovat ochranu zneu¾ívajícím praktikám, je¾ nejsou uskuteènìny v rámci obvyklých obchodních transakcí, a to ani tehdy, pokud je èinnost daòového subjektu v souladu se striktním formalistickým výkladem pøíslu¹ných pøedpisù daòového práva. Nelze tudí¾ ne¾ souhlasit s krajským soudem i s ¾alovaným v tom, ¾e jediným rozumným vysvìtlením takového poèínání musí být výhled stì¾ovatele na následné uplatnìní nároku na vrácení nadmìrného odpoètu danì z pøidané hodnoty. Jak ji¾ bylo opakovanì ve vý¹e citovaných rozhodnutích Evropského soudního dvora a Nejvy¹¹ího správního soudu uvedeno, obdobná jednání jsou v rozporu se zásadou neutrality danì z pøidané hodnoty, vedou k neoprávnìnému zvýhodnìní daòového subjektu a pøíèí se smyslu relevantní právní úpravy. Dùsledkem tìchto zji¹tìní je nemo¾nost pøiznání nároku na vrácení nadmìrného odpoètu i pøes splnìní ve¹kerých formálnì stanovených po¾adavkù, a to právì pro stì¾ovatelovo zneu¾ití práva uplatòovat tento nárok.
Nejvy¹¹í správní soud vyhodnotil ka¾dou jednotlivou kasaèní námitku stì¾ovatele jako nedùvodnou. Jeliko¾ zdej¹í soud zároveò nemá za to, ¾e by napadený rozsudek krajského soudu trpìl nìkterou z vad, ke kterým je tøeba pøihlédnout i bez návrhu stì¾ovatele (§ 109 odst. 4 s. ø. s.), nezbylo ne¾ kasaèní stí¾nost v souladu s ustanovením § 110 odst. 1 in fine zamítnout.