Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/67270/1/2/zakon-c-233-2008-zz-ktorym-sa-meni-a-doplna-zakon-c-172-2005-zz-o-organizacii-statnej-podpory-vyskumu-a-vyvoja-a-o-doplneni-zakona-c-575-2001-zz-o-organizacii-cinnosti-vlady-a-organizacii-ustrednej-statnej-spravy-v-zneni-neskorsich-predpisov-a-o-zmene-a-doplneni-niektorych-zakonov
Timestamp: 2019-12-13 21:12:38+00:00
Document Index: 17319647

Matched Legal Cases: ['§ 4', '§ 4', '§ 7', '§ 7', '§ 26', '§ 8', '§ 24', '§ 7', '§ 7', '§ 16', '§ 16', '§ 56', '§ 39', '§ 8', '§ 9', '§ 9', '§ 12', '§ 10', '§ 10', '§ 11', '§ 11', '§ 12', '§ 19', '§ 16', '§ 26', '§ 17', '§ 18', '§ 26', '§ 2', '§ 18', '§ 19', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 18', '§ 226', '§ 226', '§ 20', '§ 20', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 12', '§ 25', '§ 26', '§ 2', '§ 13', '§ 26', '§ 26', '§ 7', '§ 16', '§ 7', '§ 7', '§ 16', '§ 7', '§ 26', '§ 84', '§ 60', '§ 22', '§ 27', '§ 26', '§ 26', '§ 22']

Zákon 233/2008 Z.z. - , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 172/2005 Z.z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
zmena zákona o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja
Čl.I Zákon č. 172/2005 Z.z. ( * )
Čl.II Zrušený od 1.1.2012 ( * )
Čl.III Zákon č. 5/2004 Z.z. ( * )
Čl.IV Účinnosť ( * )
Znenie: posledný stav textu 31.12.2011 - 404/2011 Z.z. (nepriama novela) 30.06.2009 - 233/2008 Z.z.
Zákon č. 233/2008 Z.z., , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 172/2005 Z.z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov, Národnej rady Slovenskej republiky.
91/2008 Zbierky zákonov na strane 1883.
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 172/2005 Z.z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 233/2008 Z.z.
Zákon č. 172/2005 Z.z. o organizácii štátnej podpory výskumu a vývoja a o doplnení zákona č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy v znení neskorších predpisov sa mení a dopĺňa takto:
"(5) Inováciou sa rozumie
j) účinnejšie využívanie prírodných zdrojov a energie.".
2. V § 4 ods. 4 sa vypúšťajú slová "so sídlom na území Slovenskej republiky" a slová "fyzická osoba" sa nahrádzajú slovami "fyzická osoba - podnikateľ".
3. V § 4 ods. 5 a 6 sa slová "fyzická osoba" nahrádzajú slovami "fyzická osoba - podnikateľ".
4. V § 7 sa v úvodnej vete vypúšťajú slová "so sídlom na území Slovenskej republiky" a slová "fyzické osoby" sa nahrádzajú slovami "fyzické osoby - podnikatelia".
5. V § 7 písm. c) sa vypúšťajú slová "a fyzické osoby okrem fyzických osôb uvedených v písmene d)".
g) ktorej výsledky výskumu sú porovnateľné s výsledkami základného výskumu dosahovanými v inom členskom štáte Európskej únie alebo v inom zmluvnom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie (ďalej len "členský štát") podľa § 26a ods. 7 písm. a) a b).
(1) Špecializovaná organizácia vedy a techniky je obchodná spoločnosť, 9a) ktorej hlavnou činnosťou je podpora činností zameraných na prenos výsledkov aplikovaného výskumu alebo výsledkov vývoja do praxe a poskytovanie vedecko-technických služieb podľa § 8 ods. 2 a podľa § 24 ods. 1 písm. e).
(5) Výskumno-vývojové centrum zabezpečuje využitie výsledkov výskumu a vývoja vykonávaného právnickou osobou podľa § 7 písm. b) až d) vo vlastnej výrobnej praxi. Zakladateľmi a spoločníkmi výskumno-vývojového centra sú podnikateľ 9) a právnická osoba podľa § 7 písm. b) až d), ktorej výsledky výskumu a vývoja sa budú využívať vo výrobnej praxi výskumno-vývojového centra.
(8) Vznik špecializovaných výskumných a vývojových pracovísk na vysokých školách upravuje osobitný predpis. 9b) (9) Podpora špecializovaných organizácií vedy a techniky z prostriedkov štátneho rozpočtu sa uskutočňuje podľa § 16 ods. 3.".
(9) Podpora špecializovaných organizácií vedy a techniky z prostriedkov štátneho rozpočtu sa uskutočňuje podľa § 16 ods. 3.".
"9a) § 56 ods. 1 Obchodného zákonníka.
9b) § 39a zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
7. V § 8 ods. 1 sa slová "fyzickými osobami" nahrádzajú slovami "fyzickými osobami - podnikateľmi".
8. V § 9 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: "a programy Agentúry na podporu výskumu a vývoja".
9. V § 9 písm. d) sa vypúšťajú slová "a členov rád štátnych programov".
"g) schvaľuje v rámci svojich kompetencií dvojstranné a mnohostranné zmluvy o medzinárodnej vedecko-technickej spolupráci, členstvo Slovenskej republiky v medzinárodných centrách výskumu a vývoja, účasť Slovenskej republiky v medzinárodných programoch výskumu a vývoja a zabezpečenie spolufinancovania účasti Slovenskej republiky v komunitárnych programoch a iniciatívach Európskej únie v oblasti výskumu a vývoja z prostriedkov štátneho rozpočtu.".
"(1) Ministerstvo školstva vytvára podmienky na rozvoj vedy a techniky, zodpovedá za efektívne využívanie prostriedkov štátneho rozpočtu vynakladaných na vedu a techniku a koordinuje činnosť ústredných orgánov, Slovenskej akadémie vied a vysokých škôl pri príprave a uskutočňovaní štátnej vednej a technickej politiky a pri príprave návrhu rozpočtu verejnej správy a návrhu zákona o štátnom rozpočte za oblasť vedy a techniky na príslušný rok okrem výskumu a vývoja zameraného na zabezpečenie obrany štátu a bezpečnosti štátu.".
"d) schvaľuje na návrh predsedníctva Agentúry na podporu výskumu a vývoja rozpočet Agentúry na podporu výskumu a vývoja vrátane jeho rozdelenia podľa § 12 ods. 2 písm. a) až c),".
13. V § 10 ods. 3 písm. l) sa slová "fyzických osôb" nahrádzajú slovami "fyzických osôb - podnikateľov".
14. V § 10 ods. 3 písm. m) sa na konci pripájajú tieto slová: "a podmienky na popularizáciu vedy a techniky a výsledkov výskumu a vývoja".
"p) vypracúva a po prerokovaní v Rade pre vedu a techniku predkladá vláde na schválenie návrh na finančné zabezpečenie členstva Slovenskej republiky v centrách výskumu a vývoja Európskej únie a v medzinárodných centrách výskumu a vývoja ako súčasť národného programu rozvoja vedy a techniky,
s) zabezpečuje kontrolu dodržiavania etických noriem vo výskume a vývoji.".
16. V § 11 ods. 2 písm. c) sa slová "fyzickým osobám" nahrádzajú slovami "fyzickým osobám - podnikateľom".
17. V § 11 ods. 3 sa slová "fyzických osôb" nahrádzajú slovami "fyzických osôb - podnikateľov".
"c) projektov v rámci dvojstranných alebo mnohostranných zmlúv o medzinárodnej vedecko-technickej spolupráci, projektov v rámci účasti Slovenskej republiky v medzinárodných programoch výskumu a vývoja a projektov v rámci komunitárnych programov a iniciatív Európskej únie v oblasti výskumu a vývoja vrátane nákladov na ich prípravu.".
19. V § 12 ods. 7 druhá veta znie:
"Poskytnutie finančných prostriedkov na riešenie projektu v rámci programu agentúry schvaľuje rada agentúry na základe posúdenia projektu podľa § 19 najviac na štyri roky, ak doba riešenia programu agentúry je päť rokov; v ostatných prípadoch na dobu najviac tri roky.".
20. V § 16 ods. 1 sa za prvú vetu vkladá nová druhá veta, ktorá znie:
"Podmienkou poskytnutia finančných prostriedkov zo štátneho rozpočtu na účelovú formu podpory podľa odseku 2 písm. a) je osvedčenie o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj (ďalej len "osvedčenie o spôsobilosti") podľa § 26a ods. 11 alebo 12 alebo doklad o spôsobilosti vykonávať výskum a vývoj vydaný príslušným orgánom podľa právnych predpisov členského štátu.".
"c) projektov výskumu a vývoja zameraných na zabezpečenie obrany štátu a bezpečnosti štátu.".
"(6) Z výdavkov na výskum a vývoj môže ministerstvo školstva hradiť vecné alebo finančné ocenenie zamestnancov v oblasti výskumu a vývoja alebo kolektívov zamestnancov v oblasti výskumu a vývoja za mimoriadne výsledky vo výskume a vývoji.".
"c) poskytovanie finančných prostriedkov na prevádzku infraštruktúry výskumu a vývoja právnickým osobám uskutočňujúcim výskum a vývoj, ktoré sú zriadené ústrednými orgánmi.".
"(12) Finančné prostriedky na prevádzku infraštruktúry výskumu a vývoja právnickým osobám uskutočňujúcim výskum a vývoj, ktoré sú zriadené ústrednými orgánmi podľa odseku 7 písm. c), poskytuje ich zriaďovateľ podľa osobitného predpisu. 24a)".
"24a) Zákon č. 523/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
25. V § 17 ods. 3 písm. d) a ods. 8 sa slová "fyzickými osobami alebo" nahrádzajú slovami "fyzickými osobami na základe dohody o vykonaní práce, fyzickými osobami - podnikateľmi a".
26. V poznámke pod čiarou k odkazu 25 sa citácia "Zákon č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 718/2004 Z.z." nahrádza citáciou "Zákon č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
27. V § 18 ods. 2 písm. e) sa za slová "dobu riešenia projektov" vkladajú slová "nie dlhšiu ako štyri roky,".
"f) požiadavku na preukázanie osvedčenia o spôsobilosti žiadateľa a ďalších spolupríjemcov na vykonávanie výskumu a vývoja podľa § 26a ods. 11 alebo 12,
h) požiadavku na predloženie čestného vyhlásenia žiadateľa, že informáciu o technickej infraštruktúre výskumu a vývoja, ktorú vybuduje z poskytnutých prostriedkov štátneho rozpočtu alebo z prostriedkov Európskej únie, 27a) poskytne na zverejnenie na Centrálnom informačnom portáli pre vedu, techniku a inovácie (ďalej len "centrálny informačný portál").".
"27a) § 2 písm. a) zákona č. 523/2004 Z.z.".
"(3) Agentúra môže vyhlásiť otvorenú verejnú výzvu, ktorá neobsahuje dátum predloženia žiadosti. Ak verejná výzva neobsahuje dátum predloženia žiadosti, je agentúra povinná zabezpečiť priebežné hodnotenie žiadostí, najmenej však trikrát ročne.
(4) Na verejnú výzvu na riešenie projektu výskumu a vývoja zameraného na zabezpečenie obrany štátu a bezpečnosti štátu sa odsek 2 písm. f) až h) nevzťahuje.".
30. V § 18 ods. 6 sa slová "odseku 2 písm. k)" nahrádzajú slovami "odseku 2 písm. n)" a slová "odseku 2 písm. j)" sa nahrádzajú slovami "odseku 2 písm. m)".
31. V § 19 ods. 1 sa slová "§ 18 ods. 2 písm. h)" nahrádzajú slovami "§ 18 ods. 2 písm. k)".
32. V § 19 ods. 2 sa slová "§ 18 ods. 2 písm. i)" nahrádzajú slovami "§ 18 ods. 2 písm. l)".
33. V § 19 ods. 3 sa za prvú vetu vkladá nová veta, ktorá znie:
"Poskytovateľ nezabezpečuje posudky k tej žiadosti, ktorej premetom je zabezpečenie spolufinancovania už riešeného projektu komunitárneho programu Európskej únie v oblasti výskumu a vývoja alebo projektu v rámci iniciatívy Európskej únie v oblasti výskumu a vývoja alebo projektu medzinárodného programu výskumu a vývoja alebo projektu v rámci medzinárodného centra výskumu a vývoja.".
34. V § 19 ods. 4 sa za slová "Odborný orgán" vkladajú slová "podľa odseku 2".
35. V § 19 ods. 5 sa slová "orgánu poskytovateľa" nahrádzajú slovom "poskytovateľovi".
36. V § 19 ods. 6 sa slová "uvedie v hodnotiacej správe" nahrádzajú slovami "zverejní podľa § 18 ods. 6".
37. V poznámke pod čiarou k odkazu 28 sa citácia "§ 226 Zákonníka práce." nahrádza citáciou "§ 226 a 228a Zákonníka práce.".
38. V § 20 ods. 4 sa slová "aspoň 0,5%" nahrádzajú slovami "najviac 0,5% ".
39. V § 20 ods. 6 sa slová "§ 16 ods. 7" nahrádzajú slovami "§ 16 ods. 9".
"(2) V rámci národného programu rozvoja vedy a techniky sa v štátnom rozpočte rozpočtujú finančné prostriedky na agentúru, na štátne programy výskumu a vývoja, na štátne programy rozvoja infraštruktúry výskumu a vývoja, na členské príspevky Slovenskej republiky v medzinárodných centrách výskumu a vývoja, na zabezpečenie úloh ministerstva školstva v oblasti vedy a techniky a na ostatné aktivity v oblasti vedy a techniky financované z prostriedkov štátneho rozpočtu okrem finančných prostriedkov podľa § 16 ods. 7 písm. b) a c) a finančných prostriedkov určených na výskum a vývoj v oblasti zameranej na zabezpečenie obrany štátu a bezpečnosti štátu. 34)".
"(3) V prostriedkoch štátneho rozpočtu na agentúru podľa odseku 2 sú osobitne rozpočtované prostriedky na riešenie projektov podľa § 12 ods. 2.".
42. V § 25 ods. 4 v tretej vete sa slová "sú najmenej dvaja" nahrádzajú slovami "môžu byť najviac dvaja".
43. V § 26 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: "a prostredníctvom centrálneho informačného portálu".
"(2) Centrálny informačný portál je informačný systém ministerstva školstva na poskytovanie služieb a informácií v oblasti výskumu a vývoja prostredníctvom spoločného prístupového miesta v sieti internet.
(3) Informačný systém a centrálny informačný portál sú informačným systémom verejnej správy. 34a)
(4) Informačný systém a centrálny informačný portál je administratívnym zdrojom podľa osobitného predpisu. 34b)".
"34a) Zákon č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 678/2006 Z.z.
34b) § 2 písm. k) a § 13 zákona č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike.".
"f) informácie o stave infraštruktúry výskumu a vývoja,".
"(6) Správcom informačného systému a centrálneho informačného portálu je ministerstvo školstva, ktoré zodpovedá za tvorbu informačného systému a za tvorbu centrálneho informačného portálu, pravidelnú aktualizáciu informácií a ich sprístupňovanie prostredníctvom internetu.".
47. V § 26 ods. 7 sa slová "fyzické osoby" nahrádzajú slovami "fyzické osoby - podnikatelia" a slová "v rozsahu podľa odseku 2" sa nahrádzajú slovami "a pre centrálny informačný portál v rozsahu podľa odseku 5".
48. V § 26 ods. 7 sa slová "v rozsahu podľa odseku 2" nahrádzajú slovami "a pre centrálny informačný portál v rozsahu podľa odseku 5 každoročne v termíne do 30. apríla".
(1) Účelom hodnotenia spôsobilosti osôb podľa § 7 na vykonávanie výskumu a vývoja (ďalej len "hodnotenie spôsobilosti"), ktorým sa poskytuje podpora na výskum a vývoj podľa § 16 ods. 2 písm. a), je hodnotiť kvalitu vykonávaného výskumu a vývoja a efektívnosť použitia poskytnutých finančných prostriedkov.
(2) Odborným hodnotiteľským orgánom ministerstva školstva, ktorý vykonáva hodnotenie spôsobilosti, je hodnotiteľská komisia, ktorá sa skladá z predsedu, podpredsedu a ďalších členov (ďalej len "člen komisie"), ktorých vymenúva a odvoláva minister školstva na základe návrhov ústredných orgánov, v ktorých zriaďovateľskej pôsobnosti alebo vecnej pôsobnosti sú právnické osoby podľa § 7 písm. a) uskutočňujúce výskum a vývoj, na základe návrhov orgánov reprezentácie vysokých škôl, Slovenskej akadémie vied a reprezentatívnych združení zamestnávateľov.
b) prihlášky patentov a patenty udelené v Slovenskej republike, v členskom štáte Európskej únie 35a) a v inom štáte,
(11) Hodnotenie spôsobilosti sa vykonáva na základe žiadosti právnickej osoby zriadenej ústredným orgánom štátnej správy a osôb podľa § 7 písm. c) a d) (ďalej len "žiadateľ o hodnotenie spôsobilosti"). Ministerstvo školstva na základe hodnotenia spôsobilosti podľa odseku 7 vydáva žiadateľovi o hodnotenie spôsobilosti osvedčenie o spôsobilosti a tým oprávnenie uchádzať sa o podporu výskumu a vývoja podľa § 16 ods. 3.
(12) Ministerstvo školstva vydá právnickým osobám podľa § 7 písm. b) a organizáciám Slovenskej akadémie vied osvedčenie o spôsobilosti na základe hodnotenia vykonaného podľa osobitných predpisov. 35b)
(1) Dohodou o hosťovaní sa cudzinec, ktorý nie je občanom členského štátu a nie je vyslaný výskumnou organizáciou iného členského štátu, zaväzuje vykonávať projekt výskumu a vývoja a právnická osoba vykonávajúca výskum a vývoj, ktorá má povolenie prijímať cudzincov, ktorí nie sú občanmi členského štátu, na účely výskumu a vývoja (ďalej len "prijímajúca organizácia"), sa zaväzuje byť hostiteľom cudzinca, ktorý nie je občanom členského štátu, na účely vykonávania výskumu a vývoja.
e) vyhlásenie o zodpovednosti prijímajúcej organizácie za náklady na pobyt a možné náklady súvisiace s vyhostením uhradené štátom podľa osobitného predpisu, 35c) ak sa preukáže, že cudzinec sa zdržuje na území Slovenskej republiky nelegálne,
f) vyhlásenie prijímajúcej organizácie alebo cudzinca, ktorý nie je občanom členského štátu, že cudzinec, ktorý nie je občanom členského štátu, má počas pobytu zabezpečené dostatočné mesačné finančné prostriedky na pokrytie nákladov spojených s pobytom a na cestovné náklady na spiatočnú cestu najmenej vo výške minimálnej mzdy, 35d)
g) vyhlásenie prijímajúcej organizácie alebo cudzinca, ktorý nie je občanom členského štátu, že cudzinec, ktorý nie je občanom členského štátu, má počas svojho pobytu uhradené zdravotné poistenie. 25)
(5) Dohoda o hosťovaní zaniká, ak cudzincovi nie je udelené povolenie na prechodný pobyt na účely výskumu a vývoja, 35e) je ukončená jeho činnosť pre prijímajúcu organizáciu alebo prijímajúcej organizácii bolo odňaté povolenie prijímať cudzincov, ktorí nie sú občanmi členského štátu, na účely výskumu a vývoja.
d) má osvedčenie o spôsobilosti podľa § 26a ods. 11 alebo 12.
e) skutočnosti, ktorá bráni riešeniu projektu výskumu a vývoja.".
"35a) Zákon č. 435/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
35b) § 84 zákona č. 131/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 133/2002 Z.z.
35c) § 60 ods. 4 zákona č. 48/2002 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
35d) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 90/1996 Z.z. o minimálnej mzde v znení neskorších predpisov.
35e) § 22 ods. 2 zákona č. 48/2002 Z.z. v znení zákona č. 693/2006 Z.z.".
50. V § 27 ods. 5 sa na konci pripájajú tieto slová:
"okrem konania podľa § 26a ods. 11, 12 a 16 a § 26b ods. 7, 9 a 10".
"Príloha k zákonu č. 172/2005 Z.z.
Smernica Rady 2005/71/ES z 12. októbra 2005 o osobitnom postupe prijímania štátnych príslušníkov tretích krajín na účely vedeckého výskumu (Ú.v. EÚ L 289, 3.11.2005).".
Zákon č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 191/2004 Z.z., zákona č. 365/2004 Z.z., zákona č. 585/2004 Z.z., zákona č. 614/2004 Z.z., zákona č. 1/2005 Z.z., zákona č. 82/2005 Z.z., zákona č. 528/2005 Z.z., zákona č. 573/2005 Z.z., zákona č. 310/2006 Z.z., zákona č. 693/2006 Z.z., zákona č. 561/2007 Z.z. a zákona č. 139/2008 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
"d) ktorému bolo udelené povolenie na prechodný pobyt na účel osobitnej činnosti, ktorou je výskum alebo vývoj, 24b) a jeho pedagogická činnosť v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu nepresiahne 50 kalendárnych dní v kalendárnom roku,".
"24b) § 22 ods. 2 zákona č. 48/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.".