Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mjzg4yf6mjsguwta
Timestamp: 2018-03-18 15:46:43+00:00
Document Index: 5644884

Matched Legal Cases: ['Čl. 4', 'Čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 8', 'Čl. 10', 'čl. 11', 'Čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 13', 'čl. 15', 'čl. 16', 'čl. 17', 'Čl. 17', 'Čl. 18', 'Čl. 19', 'čl. 20', 'Čl. 21', 'čl. 23', 'čl. 24', 'Čl. 24', 'Čl. 26', 'čl. 28', 'čl. 28', 'čl. 36', 'čl. 36', 'čl. 107', 'čl 77', 'čl. 137', 'čl. 37', 'Čl. 37', 'čl. 37', 'čl. 42', 'čl. 10', 'čl. 12', 'čl. 14', 'čl. 21', 'čl. 22', 'čl. 27', 'čl. 28', 'čl. 28', 'čl. 61', 'čl. 67', 'čl. 76', 'čl. 77', 'Čl. 82', 'čl. 36', 'čl. 42', 'čl. 76', 'čl. 85', 'čl. 85', 'čl. 107', 'Čl. 137']

125/1970 Sb. - Beck-online
125/1970 Sb.: 22. 12. 1970 - 31. 12. 1992
125/1970 Sb. znění účinné od 22. 12. 1970 do 31. 12. 1992
kterým se mění a doplňuje ústavní zákon č. 143/1968 Sb.,
Čl. 4 zní:
„(1) Hospodářství Československé socialistické republiky je jednotné a rozvíjí se na základě socialistické hospodářské soustavy.
(4) Orgány Československé socialistické republiky zabezpečují společné potřeby a zájmy českého a slovenského národa i všech národností; řídí orgány a organizace v odvětvích spravovaných v její působnosti․ Orgány Československé socialistické republiky vykonávají působnost ve věcech správy národního majetku v odvětvích, která řídí. Úlohou orgánů Československé socialistické republiky je především plánovitě zajišťovat optimální zaměření hospodářského rozvoje, rozvíjet hospodářské styky se zahraničím a vytvářet jednotné podmínky pro působení soustavy plánovitého řízení; k tomu účelu ovlivňovat vztahy vznikající při rozdělování společenského produktu a národního důchodu a podporovat pokrokové formy integrace socialistických organizací. Významným úkolem Československé socialistické republiky je vyrovnávání hospodářských a sociálních rozdílů mezi Českou socialistickou republikou a Slovenskou socialistickou republikou, zejména vytvářením stejných podmínek a možností pro tvorbu a užití národního důchodu.
(5) Orgány České socialistické republiky a Slovenské socialistické republiky řídí orgány a organizace, které pracují v odvětvích spravovaných v působnosti těchto republik; pokud činnost těchto orgánů a organizací zasahuje do druhé republiky, činí tak koordinovaně s jejími orgány. Orgány České socialistické republiky a Slovenské socialistické republiky vykonávají působnost ve věcech správy národního majetku v odvětvích, která řídí.“
„(1) Československé státní občanství je jednotné.
(4) Nabývání a pozbývání československého státního občanství upravuje zákon Federálního shormáždění.“
Čl. 7 odst. 1 písm. b) zní:
b)obrana Československé socialistické republiky,“ a dále se čl. 7 odst. 1 doplňuje ustanovením písm. c), které zní:
měna,“; dosavadní ustanovení písm. c) až e) se označují jako ustanovení písm. d) až f).
V čl. 8 odst. 1 se
v ustanovení písm. c) nahrazují slova „emisní činnost“ slovem „bankovnictví“.
ustanovení písm. i) se doplňuje v závěru slovy „a investiční činnost“,
ustanovení písm. l) se doplňuje v závěru slovy „a hospodářská arbitráž“,
ustanovení písm. m) se doplňuje v závěru slovy „a státní zkušebnictví“ a
odstavec 1 se doplňuje ustanovením písm. p), které zní: „p) kontrola“.
Čl. 10 odst. 2 až 6 zní:
„(2) Zásady národohospodářského plánování jako jednotně organizovaného procesu tvorby a zajišťování národohospodářských plánů a kontroly jejich plnění, jakož i vymezení jejich soustavy, funkcí a vztahů upravují zákony Federálního shromáždění; zákony Federálního shromáždění upravují též vztahy orgánů a organizací při této činnosti a sankce při neplnění povinností.
státní plán rozvoje národního hospodářství Československé socialistické republiky;
státní plány rozvoje národního hospodářství České socialistické republiky a Slovenské socialistické republiky.
(6) Návrhy státních plánů rozvoje národního hospodářství Československé socialistické republiky a státních plánů rozvoje národního hospodářství České socialistické republiky a Slovenské socialistické republiky sestavují souběžně a ve vzájemné spolupráci federální plánovací orgány a plánovací orgány republik podle směrnic svých vlád.“
V čl. 11 odstavec 3 zní:
„(3) Příjmy státního rozpočtu federace tvoří taxativně určené daně a odvody, podíly na nich a další příjmy stanovené zákonem Federálního shromáždění, dále příjmy z činnosti federálních orgánů a jim podřízených organizací.“,
v odstavci 4 písm. a) se slova „na národní obranu“ nahrazují slovy „na obranu Československé socialistické republiky“ a
v odstavci 7 se za slovo „dotační“ vkládají slova „a odpisové“.
Čl. 12 odst. 2 zní:
„(2) Zákony Federálního shromáždění upravují podnikové daně a odvody, daň z obratu, daň důchodovou, zemědělskou daň, daň ze mzdy, daň z umělecké a literární činnosti, daň z motorových vozidel (silniční daň), daň z příjmů obyvatelstva, zdanění (odvody) peněžních ústavů a pojišťoven. Zákony Federálního shromáždění upravují také poplatky, které mají podle své povahy výlučně nebo převážně vztah k zahraničí nebo souvisí s výkonem působnosti orgánů federace.“
V čl. 12 se vypouští odstavec 3; dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 3 a 4; odstavec 4 se v závěru doplňuje touto větou:
„Zákon Federálního shromáždění může svěřit rozhodování o výjimkách a úlevách orgánům federace, jde-li o daně a poplatky podle odstavce 2 placené organizacemi přímo řízenými orgány federace nebo jde-li o poplatky podle odstavce 2 vybírané orgány federace.“
V čl. 13 odst. 2 se vypouští slovo „úprava“.
„(1) V oblasti bankovnictví do působnosti Československé socialistické republiky patří:
stanovit koncepci devizové a úvěrové politiky a určovat nástroje pro její uskutečňování,
určovat rozsah devizových rezerv a stanovit způsob jejich správy.
(2) Postavení, povinnosti a odpovědnost Státní banky československé, jakož i způsob její správy a její vztah k orgánům republik, stanoví zákon Federálního shromáždění. Zákonem Federálního shromáždění se stanoví též postavení a právní poměry ostatních bank.“
V čl. 15 se v ustanovení písm. b) vypouštějí slova „které mají základní význam pro jednotný trh“; dále se vypouští ustanovení písm. c).
V čl. 16
se ustanovení písm. a) doplňuje v závěru slovy „a řídit její provádění“,
organizovat a řídit zahraničně obchodní činnost“,
v ustanovení písm. e) se vypouštějí slova „s výjimkou dodatkových nástrojů“.
V čl. 17
se vypouštějí v ustanovení písm. a) slova „zejména na základě technickoekonomických koncepcí republik v odvětvích a oborech s vysokou integrační funkcí v československé ekonomice a
vytvářet podmínky pro zapojení průmyslu řízeného federací i republikami do mezinárodní průmyslové kooperace, specializace a výzkumu,“.
Čl. 17 se doplňuje ustanovením písm. d), které zní:
zřizovat a řídit organizace paliv, energetiky, hutnictví a strojírenství a organizace zabývající se těžbou a zpracováním rud, magnezitu a radioaktivních surovin a vykonávat v rozsahu stanoveném zákony Federálního shromáždění v těchto odvětvích státní správu.“
Čl. 18 písm. c) zní:
jednotná právní úprava ve věcech veterinární a rostlinolékařské péče, ochrany zemědělského půdního fondu, zemědělského družstevnictví, nákupu a jakosti zemědělských a potravinářských výrobků, vyžadujících jednotný postup v Československé socialistické republice, jakož i jednotná právní úprava zásad organizace řízení zemědělství.“
Čl. 19 zní:
„V oblasti dopravy do působnosti Československé socialistické republiky patří:
jednotná právní úprava ve věcech dopravy a dopravních cest.
stanovení státních norem pro technickou způsobilost dopravních prostředků, zařízení a dopravních cest,
určení zásad dopravní politiky a vypracování koncepce rozvoje dopravní soustavy,
zřizování a řízení organizací oborů železniční dopravy a civilního letectví, organizací pro správu dálnic, organizací námořní dopravy, a pokud provozují zahraniční přepravu, též organizací říční dopravy,
výkon státní správy ve věcech železniční dopravy, civilního letectví, námořní a říční plavby a dálnic.“
V čl. 20 ustanovení písm. b) zní:
organizování a řízení jednotné soustavy pošt a telekomunikací,“; ustanovení písm. c) se vypouští.
Čl. 21 odst. 2 zní:
„(2) V oblasti vědecké, technické a investiční politiky do působnosti Československé socialistické republiky patří:
vypracování koncepce a plánů rozvoje vědy a techniky a stanovení způsobu řízení vědy a technického rozvoje,
rozvíjení mezinárodní spolupráce včetně licenční politiky,
stanovení jednotné státní investiční politiky a zásad státní bytové politiky,
jednotná právní úprava ve věcech výzkumné a vývojové základny, přípravy a realizace investic, územního plánování a stavebního řádu,
rozhodování o investicích federálního významu a zabezpečování realizace investic v odvětvích federálně řízených.“
V čl. 23 se ustanovení písm. a) doplňuje v závěru slovy „a organizovat celkový proces tvorby a poskytování těchto informací“ a ustanovení písm. c) se v závěru doplňuje slovy „a provádět statistická zjišťování podle zvláštních potřeb federálních orgánů“.
V čl. 24 odst. 2 se ustanovení písm. a) na počátku doplňuje slovy „jednotná úprava socialistického společenského vlastnictví, správy národního majetku, jakož i ...“ a
ustanovení písm. d) se v závěru doplňuje slovy: „měrové služby a výkon státní správy na uvedených úsecích ve věcech, u nichž to stanoví zákon Federálního shromáždění“.
Čl. 24 odst. 2 se doplňuje ustanovením písm. f), které zní:
úprava organizace a působnosti orgánů hospodářské arbitráže, úprava řízení před nimi a v rozsahu stanoveném zákonem Federálního shromáždění rozhodování sporů orgány hospodářské arbitráže.“
Čl. 26 zní:
„Do působnosti Československé socialistické republiky patří jednotná právní úprava matrik, občanských průkazů, cestovních dokladů, evidence obyvatelstva a povolování pobytu cizinců.“
Za čl. 28 se vkládá čl. 28a) , který zní:
v součinnosti s příslušnými orgány republik kontrolovat u orgánů a u organizací řízených orgány republik, jak jsou prováděna opatření federálních orgánů,
s vědomím příslušných orgánů republik organizovat společné kontrolní akce federálních a republikových orgánů a pověřovat kontrolní orgány republik prováděním kontrol těch odvětví a činností, které jinak spadají do působnosti federace.
metodicky usměrňovat činnost orgánů působících na úseku kontroly,
stanovit plány kontrolní činnosti v rozsahu a za podmínek, které stanoví zákon Federálního shromáždění,
určovat jednotné zásady organizace a výkonu kontrolní činnosti.“
V čl. 36 odst. 1 se vypouští ustanovení písm. ch).
V čl. 36 odst. 1 písm. d) a v čl. 107 odst. 1 písm. d) se slova „národohospodářský plán“ nahrazují slovy „státní plán rozvoje národního hospodářství“ a v čl 77. písm. e) a čl. 137 písm. e) se slova „národohospodářských plánů“ nahrazují slovy „státních plánů rozvoje národního hospodářství“.
V čl. 37 odst. 2 se vypouštějí slova „zákon o cestovních dokladech“.
Čl. 37 odst. 2 se doplňuje větou, která zní: „Provádění úkonů podle trestního řádu Sborem národní bezpečnosti v činech proti bezpečnosti státu přísluší orgánům federace.“
V čl. 37 odst. 3 se za slova „péče o zdraví lidu“ vkládají slova „bydlení a tvorby životního prostředí“ a za slova „ve věcech lesního a vodního hospodářství“ vkládají slova „vyřizování stížností a podnětů pracujících, jakož i ve věcech spořitelen a pojišťoven“.
V čl. 42 odst. 2 ustanovení
návrhu zákona o nabývání a pozbývání československého státního občanství,“
střednědobých státních plánů rozvoje národního hospodářství československé socialistické republiky,“
návrhů zákonů upravujících otázky uvedené v čl. 10 odst. 2,“
návrhy zákonů, kterými se stanoví podle čl. 12 odst. 2 daně, odvody nebo poplatky,“
návrhů zákonů, jimiž se upravuje českoslovenká měna, a zákonů uvedených v čl. 14 odst. 2,“
návrhů zákonů ve věcech uvedených v čl. 21 odst. 2 a v čl. 22,“
návrhů zákonů vydávaných podle čl. 27 odst. 2, čl. 28, jakož i čl. 28a.“
V čl. 61 odst. 1 písm. g) se vypouštějí slova: „a státním tajemníkům určuje, v kterém federálním ministerstvu působí“.
V čl. 67 se v odst. 1 vypouštějí slova „a státních tajemníků“, vypouští se odstavec 2 a dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
Dosavadní ustanovení čl. 76 se označuje jako odstavec 1, v jehož první větě se slova „národní obrany“ nahrazují slovy „obrany Československé socialistické republiky“, a doplňuje se odstavcem 2, který zní:
„(2) Vláda Československé socialistické republiky při zajišťování plnění úkolů federace zabývá se též zásadními a koncepčními otázkami celospolečenského významu i v těch oblastech, které patří do působnosti republik, a koordinuje řešení otázek vyplývajících z potřeby jednotného zabezpečování státní politiky federace na celém území Československé socialistické republiky; v dohodě s vládami České socialistické republiky a Slovenské socialistické republiky může k tomu cíli zřizovat potřebné koordinační orgány vlády Československé socialistické republiky.“
Dosavadní ustanovení čl. 77 se označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavcem 2, který zní:
„(2) Vláda Československé socialistické republiky může pro výkon své běžné rozhodovací činnosti zřídit jako svůj orgán předsednictvo vlády Československé socialistické republiky a vymezit mu působnost a stanovit zásady jeho jednání.“
Čl. 82 se vypouští a zmínka o federálních výborech se vypouští v čl. 36 odst. 1 písm. h) a odst. 4, v čl. 42 odst. 2 písm. o) a v čl. 76, 80, 83 a 87.
Za čl. 85 se vkládá čl. 85a, který zní:
Vláda Československé socialistické republiky je oprávněna pozastavit výkon opatření vlády republiky, popřípadě je zrušit, odporuje-li opatření vlády Československé socialistické republiky, která byla vydána v rámci působnosti federace.“
V čl. 107 odst. 1 se vypouští ustanovení písm. ch).
Čl. 137 se označuje jako odstavec 1 a doplňuje se o odstavec 2, který zní:
„(2) Vláda České socialistické republiky a vláda Slovenské socialistické republiky může pro výkon své běžné rozhodovací činnosti zřídit jako svůj orgán předsednictvo vlády a vymezit mu působnost a stanovit zásady jeho jednání.“
Přehled souvislostí Verze(1) Předpis zrušen (10) Novelizované předpisy (1) Ruší (1) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 125/1970 Sb. bez vazby na §
Verze 125/1970 Sb. (1) Novela:
22.12.1970 - 31.12.1992
Předpis zrušen (10)