Source: http://kraken.slv.cz/UOHSR72/2011
Timestamp: 2018-05-23 08:46:04+00:00
Document Index: 24301088

Matched Legal Cases: ['§ 18', 'zákona č. 143', '§ 25', 'zákona č. 143', '§ 90', '§ 152', 'zákona č. 500', '§ 18', 'zákona č. 143', '§ 22', 'zákona č. 143', '§ 18', 'zákona č. 143', '§ 12', '§ 13', '§ 12', '§ 13', '§ 18', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 18', '§ 18', '§ 12', 'zákona č. 361', 'čl. 3', '§ 12', '§ 18', '§ 14', '§ 13', '§ 13', '§ 18', '§ 18', '§ 18', 'in fine', 'in fine', '§ 22', '§ 22']

UOHS R72/2011
Rozhodnutí: R72/2011/HS-4719/2012/320 Instance II.
Související rozhodnutí S029/10
Dokumenty dokument ke stažení 628 KB
V řízení o rozkladu, který proti rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže č.j. ÚOHS-S029/2010/KS-3707/2011/840/LBř ze dne 18.3.2011 ve věci porušení § 18 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů, podal jediný účastník řízení obchodní společnost BEST, a.s. , se sídlem Rybnice 148, okres Plzeň-sever, IČ: 252 01 859, zastoupený Mgr. Janem Hrazdirou, advokátem, se sídlem Praha 1, Na Příkopě 15, jsem podle § 25a zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů, ve spojení s § 90 odst. 5 a § 152 odst. 4 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, a na základě návrhu rozkladové komise,
Rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže č.j. ÚOHS-S029/2010/KS-3707/2011/840/LBř ze dne 18.3.2011 m ě n í m takto :
Za porušení § 18 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), v platném znění, popsané výše se účastníkovi řízení ukládá dle § 22a odst. 2 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), v platném znění, pokuta , ve výši 617 000 Kč (slovy: šest set sedmnáct tisíc korun českých).
1. Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále též Úřad ) vydal dne 18. 3. 2011 rozhodnutí č.j. ÚOHS-S029/2010/KS-3707/2011/840/LBř (dále též napadené rozhodnutí ), v jehož prvním výroku části A. deklaroval, že účastník řízení, společnost BEST, a.s., se sídlem Rybnice 148, okres Plzeň-sever, IČ: 252 01 859 (dále též účastník řízení či BEST ), v období od 5.11.2008 do 6.7.2010 tím, že jako akcionář společnosti BETA Olomouc a.s., se sídlem Olomouc, Balbínova 15, IČ: 45192308 (nyní BEST-BETA, a.s., se sídlem Ostrava, Hrabová, Paskovská 181/227, IČ: 45192308, dále též BETA ) disponující jednou akcií představující 50% podíl na základním kapitálu a hlasovacích právech v této společnosti, v období počínaje 5.11.2008 vykonával na mimořádných valných hromadách společnosti BETA Olomouc a.s. konaných ve dnech 5.11.2008, 1.12.2008, 30.3.2009, 11.5.2009 a na řádné valné hromadě konané dne 21.8.2009, svá hlasovací práva spojená s vlastnictvím akcie způsobem popsaným v prvním výroku napadeného rozhodnutí, a dále tím, že vykonával rozhodující vliv na činnost soutěžitele BETA Olomouc a.s., tím, že zaslal bankám působícím v místě sídla společnosti BETA Olomouc a.s., které financují podnikatelskou činnost společnosti BETA Olomouc a.s. nebo od nichž společnost BETA Olomouc a.s. mohla žádat o poskytnutí úvěru, dopis nazvaný Varování ze dne 23.2.2009, v němž z pozice akcionáře společnosti BETA Olomouc a.s. vyjádřil svůj nesouhlas s investičními záměry společnosti BETA Olomouc a.s., uskutečnil (ve spojení s jednáním popsaným ve části výroku I.B.) spojení soutěžitelů před podáním návrhu na zahájení řízení o povolení spojení soutěžitelů a před právní mocí rozhodnutí Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže, kterým se spojení povoluje a tím porušil § 18 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), v znění pozdějších předpisů (dále též zákon ).
3. Za porušení zákona v další části prvního výroku napadeného rozhodnutí prvostupňový orgán uložil účastníku řízení pokutu, ve výši 517.000,-Kč. Druhým výrokem uložil správní orgán prvního stupně účastníku řízení povinnost uhradit náklady správního řízení paušální částkou 2.500,-Kč.
5. Účastník řízení v rozkladu argumentuje tím, že (i) Transakce 1 [1] není spojením soutěžitelů ve smyslu § 12 zákona, (ii) Transakce 1 nepodléhá povolení Úřadu podle § 13 zákona, neboť soutěžitelé BEST a BETA nesplňují obratová notifikační kritéria, zatímco ke splnění notifikačních kritérií podle § 12 a § 13 zákona se Úřad ve vztahu k Transakci 2 [2] v napadeném rozhodnutí nevyjadřuje, (iii) napadené rozhodnutí je neurčité a nepřezkoumatelné, (iv) správní řízení, v němž bylo vydáno napadené rozhodnutí, trpělo vadami, a (v) pokuta byla uložena bez odůvodněných podkladů a je nepřiměřená.
11. Dále BEST namítá, že soutěžitel BEST nezískal v důsledku Transakce 1, možnost přímo či nepřímo kontrolovat společnost BETA, neboť se podle jeho názoru nijak nezměnila akcionářská struktura či vnitřní poměry ve společnosti BETA, když účastník řízení pouze vstoupil do akcionářských práv původního akcionáře, Ing. T., druhou akcii představující 50% podíl na základním kapitálu a hlasovacích právech ve společnosti BETA vlastnil Ing. O. .
12. Podle přesvědčení BEST by v této situaci mohlo být uvažováno o vzniku společné kontroly společnosti BEST a Ing. O., avšak pouze za předpokladu, že by mezi oběma akcionáři společná kontrola nad soutěžitelem BETA skutečně vznikla . BEST vyjadřuje názor, že v řízení prokázal neexistenci této společné kontroly, když naopak měl reálně rozhodující vliv na postavení společnosti BETA na trhu druhý její akcionář, Ing. O., a to prostřednictvím blokování rozhodnutí její valné hromady a prostřednictvím jejího představenstva. Účastník řízení tak měl být až do nabytí celkem 100% podílu na základním kapitálu a hlasovacích právech ve společnosti BETA bez faktického vlivu na tuto společnost.
14. Konečně BEST namítá, že nemohl v době nabytí první akcie a následného výkonu hlasovacích práv ve společnosti BETA vědět, že se změní rozhodovací praxe Úřadu, který začal na základě rozhodnutí ve věci VTK GROUP/DB/VÍTKOVICE HOLDING (správní řízení S083/2007/KS ve věci porušení § 18 odst. 1 zákona) pojem kontroly podle názoru BEST vykládat zcela odlišným způsobem. Tuto zásadní změnu pak podle názoru BEST neměl Úřad přičítat k tíži společnosti BEST účastníka řízení vůbec, neboť podle tohoto výkladu lze posuzovat jednání soutěžitelů uskutečněná nejdříve po zveřejnění daného rozhodnutí (prvostupňové rozhodnutí ve věci VTK GROUP/DB/VÍTKOVICE HOLDING bylo zveřejněno dne 17.5.2009, druhostupňové rozhodnutí v uvedené věci bylo zveřejněno dne 24.5.2009), neboť jinak by Úřad porušoval zásadu právní jistoty a ochrany práv nabytých v dobré víře.
15. BEST zde uzavírá, že vzhledem k tomu, že nabytím první akcie od Ing. T., ani následným výkonem hlasovacích práv nezískal rozhodující vliv ve společnosti BETA, nelze nabytí této akcie posuzovat za spojení soutěžitelů ve smyslu § 12 odst. 3 zákona ve znění účinném do 31.8.2009. Kontrola společnosti BETA účastníkem řízení tak byla na podkladě skutkových okolností Úřadem minimálně do nabytí 100% podílu na společnosti BETA zjištěna a vyhodnocena zcela nesprávně.
16. BEST namítá, že obraty soutěžitelů BEST a BETA, na jejichž základě Úřad dospěl k závěru, že spojení soutěžitelů BEST a BETA podléhá dle § 13 zákona povolení Úřadu, byly vypočteny v rozporu se zákonem (§ 14 zákona) a pravidly vyjádřenými v Oznámení Úřadu o výpočtu obratu pro účely kontroly spojování soutěžitelů (dále též Oznámení Úřadu o výpočtu obratu ).
17. Nejdříve BEST Úřadu vytýká, že měl správně vycházet ze skutečných tržeb za výrobky podle faktur-daňových dokladů. BEST zde uvádí, že tyto údaje (tedy skutečné tržby) jsou vyšší než skutečný obrat, protože ve fakturách byly u obou spojujících se soutěžitelů ještě vypláceny množstevní bonusy, které se zúčtovávají měsíčně, čtvrtletně či ročně a nevztahují přímo k fakturám, a fakticky tedy snižují celkovou částku tržeb řádově o desítky milionů Kč, což není ve výpočtu zachyceno. Jak dále uvádí BEST, vyloučení například obíhajících vratných obalů, resp. palet, provedl BEST nejen z prosté obchodní logiky, ale i v souladu s § 14 zákona a Oznámením Úřadu o výpočtu obratu, neboť jejich výroba není předmětem jeho činnosti.
25. Dále BEST připomíná, že smyslem a účelem zákona je obrana a prevence proti narušení hospodářské soutěže, tato regulace však nemá za cíl omezovat podnikatele ve výkonu a rozvoji jejich podnikání. Úřad přitom má postupovat pouze při respektování zásad správního trestání. BEST uvádí, že mezi tyto zásady patří i tzv. zásada ultima ratio , podle níž lze veřejnoprávní odpovědnost soutěžitelů uplatnit pouze tehdy, když nepostačuje uplatnění odpovědnosti podle soukromoprávních předpisů. Účastník řízení je přesvědčen, že Úřad měl správně posoudit odpovědnost společnosti BEST a Ing. O., jako akcionářů společnosti BETA, za jednání ve vztahu k této společnosti, jako odpovědnost soukromoprávní-nekalosoutěžní. Účastník řízení v této souvislosti rovněž Úřadu vytýká, že se tento nezabýval odpovědností akcionářů společnosti BETA podle právních předpisů jiných než zákona.
26. V této souvislosti BEST rovněž vyjadřuje názor, že společnost BEST nemohla zasláním dopisu ze dne 23.2.2009 (dopis nazvaný Varování ) bankám působícím v místě sídla společnosti BETA, které financují podnikatelskou činnost společnosti BETA nebo od nichž společnost BETA mohla žádat o poskytnutí úvěru, ve kterém z pozice akcionáře společnosti BETA vyjádřila svůj nesouhlas s investičními záměry společnosti BETA, ovlivnit jakýmkoli způsobem postavení společnosti BETA na trhu a hospodářskou soutěž v oblastech, ve kterých společnost BETA provozuje svoji činnost.
29. K tomu BEST vyjadřuje svůj podiv nad skutečností, že v situaci, kdy měl Úřad za to, že posouzení jednání společnosti BEST z pohledu § 18 odst. 1 zákona zasluhovalo zahájení správního řízení ve věci možného porušení § 18 odst. 1 zákona, bylo toto řízení zahájeno až dne 27.1.2010 a předmět tohoto řízení byl vymezen až dne 14.10.2010.
42. V této souvislosti se sluší zmínit níže uvedené. V části nazvané K bodům 10 a 11(§ 12 odst 3 písm b) a odst. 4) d ůvodové zprávy k návrhu zákona č. 361/2005 Sb. (PSP 2005, tisk 879/0, ze dne 27.1.2005) je deklarováno, že cit.:
Z důvodu výkladových problémů, které se v aplikační praxi vyskytují, bylo zavedeno vymezení pojmu kontrola, které je plně v souladu nejen se zněním Nařízení Rady č. 139/2004, ale i s dalšími právními úpravami jednotlivých členských států EU. Kontrolou se rozumí možnost vykonávat rozhodující vliv na jiném soutěžiteli, přičemž kontrola může být založena mnoha různými způsoby (například držením účastnických cenných papírů, obchodních nebo členských podílů, personálním propojením soutěžitelů apod).
Přijetí navrhované právní úpravy je nezbytné ke splnění závazků, které má Česká republika v souvislosti se svým členstvím v Evropské unii.
Výlučné kontroly je nabyto tehdy, je-li určitý podnik s to sám vykonávat rozhodující vliv na jiný podnik. Obecně lze vytknout dvě situace, za nichž má určitý podnik výlučnou kontrolu. V první z nich může podnik vykonávající výlučnou kontrolu činit strategická podnikatelská rozhodnutí jiného podniku. Této schopnosti se typicky nabývá získáním většiny hlasů v určité obchodní společnosti. O získání výlučné kontroly se jedná i tehdy, může-li určitý společník výkonem práva veta sám zabránit strategickým rozhodnutím podniku, aniž je naopak schopen takováto rozhodnutí prosadit (jedná se o takzvanou negativní výlučnou kontrolu) . Za uvedených okolností má jediný společník stejný vliv, jaký mívá společník, který určitý podnik ovládá v součinnosti s jinými subjekty, to znamená, že může zablokovat přijetí strategických rozhodnutí. Na rozdíl od situace ve společně kontrolovaném podniku nejsou v tomto případě žádní další společníci nadaní rovnocennou možností vykonávat vliv a společník, který vykonává negativní kontrolu, nemusí nutně při určování strategického chování ovládaného podniku spolupracovat s ostatními společníky. Jelikož však může blokovat rozhodnutí, získává rozhodující vliv ve smyslu čl. 3 odst. 2, a tudíž i kontrolu ve smyslu nařízení o spojování podniků .
Je-li podle stanov společnosti pro strategická rozhodnutí nutná jednomyslnost, nestačí v určitých případech většina hlasů k jejich ovlivnění, může však nabyvateli postačovat k blokování strategických rozhodnutí, a tím mu umožňuje vykonávat negativní kontrolu .
O typický případ negativní výlučné kontroly se jedná tehdy, vlastní-li společník 50 % podílů v určité společnosti a zbylých 50 % je rozděleno mezi vícero společníků (za předpokladu, že toto nevede fakticky k pozitivní výlučné kontrole) nebo je-li pro strategická rozhodnutí předepsána jednomyslnost, což v praxi nastoluje stav, kdy jeden ze společníků může sám vykonávat právo veta bez ohledu na rozsah svého podílu.
Výjimečná situace nastane, pokud je schopen vetovat strategická rozhodnutí podniku pouze jeden akcionář, který ale nemá sám o sobě pravomoc tato rozhodnutí prosadit . Tato situace nastává buď tam, kde jeden akcionář vlastní 50 % základního kapitálu podniku , zatímco zbývajících 50 % mají dva nebo více menšinových akcionářů, nebo pokud je pro strategická rozhodnutí vyžadováno kvórum, které ve skutečnosti uděluje právo veta pouze jednomu menšinovému akcionáři. Za těchto okolností má jeden akcionář tentýž vliv jako obvykle několik akcionářů společně kontrolujících podnik, tj. pravomoc zablokovat přijetí strategických rozhodnutí. Tento akcionář však nemá pravomoci, které se obvykle udělují podniku s výlučnou kontrolou, tj. pravomoc prosadit strategická rozhodnutí. Protože tento akcionář může vytvořit tutéž bezvýchodnou situaci jako v případech společné kontroly, získává rozhodující vliv a proto kontrolu ve smyslu nařízení o spojování .
50. Kontrola společnosti BEST ve společnosti BETA měla po nabytí první akcie představující 50% podíl na základním kapitálu společnosti BETA povahu možnosti společnosti BEST blokovat přijímání rozhodnutí orgánů společnosti BETA, tedy povahu kontroly negativní, získané výlučně společností BEST. [3]
51. Po nabytí druhé akcie představující další 50% podíl na základním kapitálu společnosti BETA, v jehož důsledku se společnost BEST stala jediným akcionářem společnosti BETA, se povaha její výlučné kontroly ve společnosti BETA (možnosti výkonu rozhodujícího vlivu na činnost jiného soutěžitele-viz definice kontroly v § 12 odst. 4 zákona) změnila tak, že nově mohla sama, bez ohledu na jiné subjekty, prosazovat přijímání rozhodnutí orgánů společnosti BETA.
52. Úřad ve správním řízení S029/2010/KS nehodnotil, jestli Transakce 1 a Transakce 2 představují jedno spojení soutěžitelů, ale dospěl k závěru, že jednání společnosti BEST ve vztahu ke společnosti BETA představuje jediný skutek de iure -jeden trvající delikt [4] .
56. Z konstrukce a smyslu skutkové podstaty podávané z § 18 odst. 1 zákona plyne, že delikt podle tohoto ustanovení představuje delikt trvající , neboť jeho podstata spočívá ve vyvolání protiprávního stavu -uskutečňování spojení (nikoli transakce jak o ní hovoří účastník v rozkladu) tedy výkonem kontroly nad soutěžitelem před podáním návrhu na jeho povolení či před právní moci rozhodnutí Úřadu, jímž se toto spojení povoluje, a v jeho následném udržování -též uskutečňováním spojení-výkonem kontroly.
68. K argumentaci účastníka řízení týkající se obratových kritérií, uvádím, že prvostupňový orgán plně respektoval pravidla pro výpočet obratů podle § 14 zákona a Oznámení Úřadu o výpočtu obratu, ve kterém jsou výslovně uvedeny položky (těmito položkami jsou výše tržeb z prodeje zboží, výrobků a poskytování služeb zaznamenaných ve výkazu zisků a ztrát jednotlivých spojujících se soutěžitelů), které je zapotřebí započítat do obratu soutěžitelů rozhodných pro posouzení obratových notifikačních kritérií podle § 13 zákona (viz zejména odstavce 13. a násl. Oznámení Úřadu o výpočtu obratu). [5]
71. Pokud se týká množstevních bonusů a jejich zohlednění v obratech spojujících se soutěžitelů, konstatuji následující. Je s podivem, že účastník řízení ve svém rozkladu uvádí (viz str. 5 rozkladu) pro soutěžitele BEST (obrat za rok 2007 ve výši [ obchodní tajemství ] Kč) a BETA (obrat za rok 2007 ve výši [ obchodní tajemství ] Kč) údaje o jejich obratech, které jsou odlišné od obratů těchto soutěžitelů, které byly účastníkem řízení předloženy v průběhu předmětného správního řízení, aniž by současně vysvětloval, jakým konkrétním postupem k těmto údajům o obratech dospěl (tento přístup účastníka řízení je o to více zarážející, že nově operuje při výpočtu obratů se zohledňováním množstevních bonusů, aniž by současně vysvětloval a kvantifikoval, jakým způsobem se tyto množstevní bonusy promítají do výpočtu rozhodných obratů).
72. Naproti tomu postup Úřadu při výpočtu rozhodných obratů spojujících se soutěžitelů byl v napadeném rozhodnutí detailně vysvětlen (viz odstavce 20. až 29. odůvodnění napadeného rozhodnutí). Úřad tímto svým postupem dospěl k závěru, že obrat soutěžitele BEST za rok 2007 činí [ obchodní tajemství ] Kč, přičemž tento údaj zaokrouhlil v napadeném rozhodnutí na [ obchodní tajemství ] Kč (viz odstavec 24 napadeného rozhodnutí), zatímco obrat soutěžitele BETA za rok 2007 činí podle výpočtu Úřadu [ obchodní tajemství ] Kč, přičemž tento údaj Úřad zaokrouhlil v napadeném rozhodnutí na [ obchodní tajemství ] Kč (viz odstavec 27 napadeného rozhodnutí).
73. Při výpočtu obratu soutěžitele BETA, u něhož výpočet Úřadu výrazně odlišuje od výpočtu podaného účastníkem řízení v předloženém rozkladu, vycházel Úřad z údajů obsažených ve výroční zprávě společnosti BETA za rok 2007 (viz str. 204 až 220 spisu, zejména pak údaje tabulku nazvanou Výnosy z běžné činnosti na str. 217 spisu).
74. K tomu poznamenávám, že i kdyby při posouzení splnění obratových notifikačních kritérií spojujících se soutěžitelů za rok 2007 vycházel z údajů předložených účastníkem řízení (tedy obrat pro soutěžitele BEST za rok 2007 ve výši [ obchodní tajemství ] Kč a obrat pro soutěžitele BETA za rok 2007 ve výši [ obchodní tajemství ] Kč), spojení soutěžitelů BEST a BETA by splňovalo obratová notifikační kritéria podle § 13 zákona, a podléhalo by tak povolení Úřadu.
81. Přitom platí, že obratová kritéria pro Transakci 2 byla splněna, jak se podává ze str. 414 ([ obchodní tajemství ] Kč, BEST) a 463 ([ obchodní tajemství ] Kč BETA) správního spisu sp. zn. S 29/2010. Celkový čistý obrat spojujících se soutěžitelů pak dosahuje částky [ obchodní tajemství ] Kč.
87. K námitce, že zaslání dopisu ze dne 23.2.2009 (dopis nazvaný Varování ) bankám působícím v místě sídla společnosti BETA, které financují podnikatelskou činnost společnosti BETA nebo od nichž společnost BETA mohla žádat o poskytnutí úvěru, nemohlo ovlivnit jakýmkoli způsobem postavení společnosti BETA na trhu a hospodářskou soutěž na trhu, na němž působí společnost BETA, odkazuji na vysvětlení správního orgánu prvního stupně, proč a jakým způsobem zaslání předmětného dopisu mohlo ovlivnit chování soutěžní společnosti BETA, které bylo podáno v napadeném rozhodnutí (viz odstavce 55. až 59. a 115. až 119.).
90. Ze spisu je patrné, že v průběhu šetření, které předcházelo zaslání dopisu nazvaného Žádost o doplňující informace ze dne 8.9.2009, v němž byl účastník řízení informován, že se objevily nové skutečnosti, které mají vliv na posouzení, zda účastník řízení (společnost BEST) svým jednáním (tj. výkonem akcionářských práv ve společnosti BETA) porušil zákaz dle § 18 odst. 1 zákona, byl ze strany společnosti BETA nejdříve předložen výkaz zisku a ztrát (obsahující údaje, na základě kterých se počítá její rozhodný obrat) ke dni 31.12.2008, tedy za neúplné účetní období [6] (viz str. 30 spisu).
97. Nicméně se závěry prvostupňového orgánu nelze souhlasit, pokud jde o ukončení tohoto legitimního očekávání. K tomu došlo přípisem Úřadu Žádost o doplňující informace ze dne 8.9.2009, v němž byl účastník řízení informován, že se objevily nové skutečnosti, které mají vliv na posouzení, zda účastník řízení (společnost BEST) svým jednáním (tj. výkonem akcionářských práv ve společnosti BETA) porušil zákaz dle § 18 odst. 1 zákona.
108. Delikt účastníka řízení byl posouzen typově jako závažný, když jeho závažnost je dána tím, že porušení § 18 odst. 1 zákona narušuje základní princip systému kontroly spojování soutěžitelů, a to kontrolu spojení před jeho uskutečněním. Závažnost deliktu účastníka řízení dále hodnotil Úřad i v kontextu s dalšími skutečnostmi (velikost společnosti BEST a její postavení na trhu; délka trvání porušení; následky porušení [7] ).
118. Konformně s napadeným rozhodnutím jsem stanovil výchozí hodnotu prodejů ve výši 0,1 % a tento výchozí podíl vzhledem k délce trvání porušení navýšil zohledněním koeficientu času ve výši 1,06 (i přesto, že jsem při určení výše pokuty vycházel z delšího období než správní orgán prvního stupně, viz odůvodnění tohoto rozhodnutí týkající se doby, kdy mohl účastník řízení legitimně očekávat, že Transakce 1 nepodléhá povolení Úřadu a výkon kontroly na jejím základě není soutěžním deliktem.) Základní částka pokuty tak činí [ obchodní tajemství ] Kč.
119. S přihlédnutím k výše uvedené jedné polehčující a jedné přitěžující skutečnosti, konformně s body 33 in fine a 34 in fine Zásad postupu Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže při stanovování výše pokut, jsem výslednou částku pokuty určil ve výši 617.000.-Kč.
120. Stran ex officio přezkumu napadeného rozhodnutí konstatuji, že se správní orgán prvního stupně dopustil ve výroku I. napadeného rozhodnutí zřejmé nesprávnosti, když pokutu uložil podle ustanovení § 22a odst. 1 písm. d) zákona (kde jsou vymezeny správní delikty podle zákona), přičemž sankce je správně ukládána podle § 22a odst. 2 zákona [arg. Za správní delikt (...) se uloží pokuta.... ].
121. Zřejmá nesprávnost je dále obsažena v bodě 176. napadeného rozhodnutí, kde se uvádí, že cit.: uskutečnění spojení nevedlo k podstatnému nenarušení hospodářské soutěže . Ze zbývajícího obsahu napadeného rozhodnutí je zjevné, že správná formulace zní uskutečnění spojení nevedlo k podstatnému narušení hospodářské soutěže.
[3] Shodný přístup zde zastává i Evropská komise-viz rozhodnutí Evropské komise ve věci M.3762 Apax/Travelex .
[7] Skutečnost, že spojením soutěžitelů BEST a BETA nedošlo k podstatnému narušení hospodářské soutěže a nebyl zjištěn závažný negativní dopad protiprávního jednání na soutěž, Úřad zohlednil při stanovení výše pokuty výrazným snížením její možné procentní sazby.