Source: https://www.slideshare.net/amadeointelligent/acuerdo-relativo-a-la-aplicacion-del-articulo-vii-gatt
Timestamp: 2017-05-23 06:24:37
Document Index: 124533234

Matched Legal Cases: ['artículo 1', 'artículo 20', 'Artículo 14', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 16', 'Artículo 8', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'Artículo 1', 'artículo 8', 'Artículo 8', 'artículo 8', 'artículo8', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5']

by Khrïzz Flöörëzz
Articulo vii del gatt
Amadeo Estupinian, Auxiliar Contable
UNIVERSIDAD DE EL SALVADOR FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS ESCUELA DE CONTADURIA PÚBLICAAcuerdo Relativo, a la Aplicación del Art VII delAcuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994. Cátedra: Legislación Aduanera Catedrático: Lic. Ramón Antonio Benítez Martínez Responsables: Carné: Cañenguez Quintanilla Claudia Nicol CQ98013 Estupinian Moran Amadeo Antonio EM08003 Guevara GuevaraJavierAndrés GG07035 Herrera Cruz Carlos Mauricio HC07018 López Herrera Karen Elizabeth LH01015 Luna Moran Iris Xiomara LM08025 Cuidad Universitaria, 13 de Septiembre de 2012 2.
INDICE: ContenidoIntroducción .......................................................................................................................................... iObjetivos: .............................................................................................................................................. ii Objetivo General:.............................................................................................................................. ii Objetivos Específicos: ...................................................................................................................... ii1 Antecedentes Históricos:............................................................................................................. 1 1.1 Evolución Histórica del GATT: ............................................................................................. 1 1.1.1 Periodo I (1948-1963) .................................................................................................. 2 1.1.2 Periodo II (1964-1979) ................................................................................................. 3 1.1.3 Periodo III (1979- a la fecha)........................................................................................ 4 1.2 Objetivo del GATT: .............................................................................................................. 5 1.2.1. Principios del GATT .......................................................................................................... 5 1.2.2. Gestión y Administración del Acuerdo............................................................................... 7 1.3 Evolución del Valor en Aduanas y surgimiento del Acuerdo Relativo de Aplicación del Artículo VII del GATT:...................................................................................................................... 8 1.4 Valor en Aduana y Valor Comercial ................................................................................... 10 1.5 Derechos Específicos y Ad-Valorem: ................................................................................. 112 Países Signatarios del GATT .................................................................................................... 113 Países Miembros y observadores de la OMC ........................................................................... 14 3.1 Miembros: .......................................................................................................................... 15 3.2 Observadores: ................................................................................................................... 194 Principios del Acuerdo de Valoración en Aduanas: ................................................................... 195 Estructura del Acuerdo: ............................................................................................................. 206. Objetivos del Acuerdo: .............................................................................................................. 207. Finalidad del Acuerdo:............................................................................................................... 218. Métodos de Valoración en Aduanas: ........................................................................................ 21 8.1. Valor de la Transacción de las mercancías importadas: .................................................... 22 8.1.1 Elementos que se añaden al precio realmente pagado o por pagar: ......................... 23 8.1.2 Elementos que se excluyen de Valor en Aduana: ...................................................... 24 8.1.3 Descuentos o reducciones de precios: ...................................................................... 25 3.
8.1.4 Momento de la Valoración: ........................................................................................ 26 8.1.5 Conversiones Monetarias: ......................................................................................... 27 8.1.6 Condiciones para aceptar el valor de la transacción: ................................................. 27 8.1.7 Vinculación entre comprador y vendedor: .................................................................. 28 8.1.8 Métodos secundarios de Valoración: ......................................................................... 30 8.2 Valor de transacción de mercancías idénticas: .................................................................. 31 8.2.1 Conceptualización del Método Valor de Transacción de Mercancías Idénticas. ........ 31 8.2.2 Determinación del Valor en Aduana por el Método Valor de transacciones de Mercaderías Idénticas. .............................................................................................................. 31 8.2.3 Ejemplo del Valor en Aduana por el Método Valor de transacciones de Mercaderías Idénticas. ................................................................................................................................... 32 8.3 Valor de transacción de mercancías similares: .................................................................. 33 8.4 Método Deductivo: ............................................................................................................. 34 8.4.1 Mercancías revendidasen elmismoestadoen que se importan................................... 37 8.4.2 Mercancías revendidas después de un trabajo complementario ............................... 40 8.5 Método del coste de producción: ....................................................................................... 41 8.6 Método del “Último Recurso”: ............................................................................................ 44 8.6.1 Criterios Razonables para Determinar el Valor: ......................................................... 44 8.6.2 Límites en la aplicación del método ........................................................................... 459 Conclusiones............................................................................................................................. 5110 Anexos ...................................................................................................................................... 52 4.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT IntroducciónEn el presente trabajo se aborda la temática relacionada al Acuerdo Relativo a laAplicación General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio en 1994 GAT.Ya que fue el sistema de regulación del comercio internacional llevado a cabo através de rondas de carácter multilateral en las que se definieron una serie demedidas tendientes a fortalecer y acrecentar el comercio e intercambiointernacional.Estos acuerdos de regulación de la economía mundial surgieron tras la SegundaGuerra Mundial y la gran depresión, cooperando en la reducción de aranceles ybarreras al comercio. Cabe mencionar que el protagonista del tratado del GATT,fue Estados Unidos, y este tenía una posición de privilegios dentro del panoramamundial. Su territorio no había sido atacado tampoco su capacidad productiva y elpropósito de liberar la economía internacional era la manera de evitar nueva grandepresión. Siendo así que en 1945 la producción americana representabaalrededor del 40% del comercio internacional.Es por ello que el presente trabajo muestra el contenido de este tan importanteacuerdo en materia comercial, por lo que el presente trabajo muestralos hechosque antecedieron al mencionado tratado, así como los objetivos, principios ycontenido del mismo Acuerdo, terminando con las conclusiones al que hemosllegado como grupo. i 5.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT Objetivos: Objetivo General:  Realizar una investigación de archivo sobre el Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994. Objetivos Específicos:  Obtener y Comprender el Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994.  Realizar una reseña histórica de la importancia, trascendencia y evolución que han enmarcado al GATT (Acuerdo General de Aranceles y Tarifas).  Desarrollar el contenido de los métodos que propone el artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio.  Exponer al grupo 01 de Legislación Aduanera el contenido primordial del Acuerdo relativo a la aplicación del artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, por medio de proyector. ii 6.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT ACUERDO RELATIVO A LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO VII DELACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO DE 19941 Antecedentes Históricos:El GATT (General Agreement on Tariffs and Trade), fue el sistema de regulacióndel comercio internacional llevado a cabo a través rondas de carácter multilateralen las que se definieron una serie de medidas tendientes a fortalecer y acrecentarel comercio e intercambio internacional.Estos acuerdos de regulación de la economía mundial surgieron tras la SegundaGuerra Mundial y la Gran Depresión, cooperando en la reducción de aranceles ybarreras al comercio.1.1 Evolución Histórica del GATT:Dado el problema que afrontaban los países por la práctica de diferentes métodosde valoración aduanera, en 1927 y en 1930 en las conferencias económicascelebradas en Ginebra bajo los auspicios de la sociedad de las naciones, lavaloración aduanera llega a ser un tema de discusión en los medios comercialesinternacionales. En estas reuniones se insistió enérgicamente en la necesidad deremediar la falta de equidad en ciertos métodos de valoración. A pesar de losesfuerzos realizados, en esta oportunidad solo se logro una declaración sobre laconveniencia de proseguir la investigación, sin embargo no hubo otra oportunidadpara una acción eficaz, sino hasta 1945, con la creación de las Naciones Unidas.Para entonces las organizaciones nacionales e internacionales de comerciohabían efectuado estudios y probado, con documentos, los graves daños que elcomercio internacional podría sufrir a consecuencia del uso de ciertos métodos devaloración. Por otra parte, los Estados, al darse cuenta que estos métodosperjudicaban sus exportaciones y que las negociaciones arancelarias podríandesvirtuarse alterando los métodos de valoración, se ampararon en la carta de lasNaciones Unidad para adoptar medidas que garantizaran cierta intervención en losmétodos de valoración aduanera.La carta abrió el camino a la discusión internacional de los principios de valoraciónde con firmas de aduaneros, y la conferencia de las Naciones Unidas sobrecomercio y Empleo, celebrada en Ginebra en 1947, condujo por primera vez en lahistoria a un acuerdo la política internacional en materia de valoración aduanera. 1 7.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTComo consecuencia del fracaso de la carta de la Habana y su consecuenteinstitución, la OIC, el GATT emerge como el único instrumento de regulación delos intercambios mundiales, cuya filosofía pragmática se inclina a propiciarintercambios mundiales, cuya filosofía pragmática se inclina a propiciarintercambios libres de trabas y obstáculos, privilegiando las tarifas o arancelescomo los únicos viables para la protección industrial. Considerando el comercioexterior de los países como un gran espacio en el cual es posible hacer funcionara empresas eficientes que se protegen por aranceles y tarifas bajo racionalidadprivada, en cuyo interior los consumidores pueden optar libremente por productosde calidad y a los mejores precios. En la que el Estado debe limitar su presencia ycomportamiento dejando a los productores y consumidores un amplio campo paraactuar.Bajo dicho parámetros el GATT inicia sus acciones en 1948 y encierra en su senoa 23 países miembros, de los cuales Estados Unidos de Norte América, Japón y lacomunidad económica Europea resaltan junto a Cuba, Chile, Uruguay, Australia,India y Yugoslavia.Desde aquellos años hasta la fecha el GATT ha sufrido importantes cambios quepodemos situarlos en tres periodos históricos bien definidos, los cuales sedescriben a continuación:1.1.1 Periodo I (1948-1963)En este periodo de vida, el GATT cumple la importante tarea de fomentar losintercambios mundiales y realiza tres grandes rondas de negociacionesarancelarias, plasmando compromisos diversos y logrando ampliarconsiderablemente las rebajas arancelarias. Pese a ello, se observa en el manejodel organismo cierta tendencia a unilaterizar los beneficios a favor de los paísesindustrializados. En efecto, si bien la carta del GATT (que originalmente contabacon 35 artículos) regula integralmente los intercambios de todo tipo de productos,al poco andar la praxis nos evidencia que los productos primarios o básicos seescapan de sus preceptos y que la estructura institucional del organismo se vuelcaesencialmente a negociar productos industriales y manufacturas. Dicha tendenciamargina el comercio internacional especialmente de los países subdesarrolladosdependientes de la agricultura, reduciéndose la competencia regulatoria delacuerdo a la manufactura o bienes industriales. Por lo que al GATT se le calificacomo el “El Club de los Ricos” pues las materias primas y básicas no interesaronmayormente a sus socios, al igual que los productos agropecuarios, con lo que seacentúa la marginación de los países en vías de desarrollo. 2 8.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT1.1.2 Periodo II (1964-1979)Las tendencias manufactureras del acuerdo, generalizan el descontento en lospaíses de Asia, rica y América Latina respecto a la utilidad y ventaja de participaren el GATT actitud que se materializa en la Organización de las Naciones Unidas,en la cual se logra aprobar un resolución que convoca a la primera conferencia deComercio y Desarrollo (UNCTAD), fuera del GATT, para analizar y evaluar lastendencias regresivas que se observan en el comercio internacional,especialmente en el campo de los productos básicos y primarios. El éxito de estaconferencia influye de tal manera al GATT que en 1964 su carta constitutiva seadiciona especialmente con la parte IV, en la que los artículos 36,37 y 38 recogenen esencia los siguientes puntos, que fueron ampliamente debatidos y aprobadosen la UNCTAD meses antes: a) Reconocimiento a los sistemas generalizados de ´preferencia basados no recíprocos a favor de los países en vías de desarrollo; excepción fundamental de la clausula de la nación mas favorecida del artículo 1º de la carta del GATT. b) Aceptación a permitir la agrupación u organización de países productores de materia prima o básica a fin de controlar las ofertas y precios de dichos bienes, tan sensibles para la economía en vías de desarrollo.Ambas reformas trascendentales para el GATT se inscriben en las llamadas“acciones colectivas” con lo que amplía su competencia y flexibiliza los principiosque hasta dicha década habían operado solo en función de los intereses de paísesindustrializados manufactureros. En dicho contexto, entre 1964 y 1967, se realizala ronda Kennedy la cual dinamiza el comercio internacional de la época. A estaronda siguió la ronda Nixon de 1973, que por vez primera incluyo las barreras noarancelarias; ahí se negociaron todo tipo de productos, tanto industriales comoagropecuarios, considerándose en forma especial la situación de los países envías de desarrollo. No cabe duda que el GATT de estos años recibe el influjo ycuenta con la presencia de cerca de 60 países en proceso de desarrollo quepugna por participar en la toma de decisiones buscando proteger y ampliar elcomercio, tanto de las materias primas como de sus emergentes manufacturas ybienes intermedios.En Noviembre de 1977 la comisión de las comunidades presentó en el ámbito delas negociaciones comerciales multilaterales, un proyecto de Codigo devaloración, basado en una concepción positiva del valor, como un criterio principaly varios secundarios, en orden de prelación, a semejanza del sistemanorteamericano. 3 9.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTEste proyecto fue objeto de numerosas discusiones y modificaciones, hasta llegaral denominado “Acuerdo Relativo a la Aplicación del Articulo VII del AcuerdoGeneral sobre Aranceles de Aduana de Comercio” conocido también masbrevemente como “Código de Valoración del GATT”. Este acuerdo se puso a lafirma en Ginebra el 12 de abril de 1979 y se presentó con la conformidad expresade la CEE, Estados unidos, Japón y los países nórdicos.1.1.3 Periodo III (1979- a la fecha)Este periodo se abre con la llamada Ronda Tokio, en la que se abordaronimportantes asuntos relacionados con las salvaguardas, el neoproteccionismo, laasistencia técnica a los países en desarrollo y lo más importante, una adaptaciónjurídica de varios artículos de la carta originaria del acuerdo a las nuevascircunstancias del comercio internacional de la década de los ochenta. En efecto,se aprueban los siguientes códigos de conducta que integran las fuentes jurídicasdel acuerdo pese a tener autonomía a cada código respecto de la membrecía desus socios. Los códigos son: Licencias de importación; valoración aduanera,Antidumping, Subsidios y derechos compensatorios, compras del sector público yobstáculos técnicos al comercio internacional.A dichos cuerpos normativos se suma una próxima Ronda de negociacionescomerciales multilaterales en las que el GATT enfrenta varios problemas de nofácil resolución. Por una parte los Estados unidos de Norteamérica, secundadospor Japón y la Comunidad Económica Europea, desean incorporar a la mecánicaliberalizante del organismo temas como servicios financieros, seguros ytransportes, inversiones extranjeras, informática y datos, mientras los países endesarrollo desean se incorpore la situación caótica de los productos básicos, cuyoprecios se encuentran al borde de los incosteable. En 1986 el GATT contaba ensu membrecía con 92 países incluyendo nuevos socios tan importantes comoChina y México inclusive la URSS hasta hace poco tiempo recalcitrante critica delacuerdo, ha solicitado su ingreso como país observador para las negociacionesmultilaterales. Par a culminar esta evolución histórica, haciendo mención, quecuando el GATT en mayo de 1991, esta ya cuenta con 102 países suscritos alacuerdo firmado según el convenio de Ginebra realizado el 13 de Diciembre de1990.Cabe aclarar que el GATT en sí mismo no dejó de existir como tratado dentro dela OMC, sí fue reemplazado y ampliado como organización internacional. 4 10.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT1.2 Objetivo del GATT:El objetivo final del GATT era concretar una Organización Internacional deComercio (OIC), institución que tuviera la misma entidad que las creadas porentonces el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial. Esto no ocurrióhasta mucho más tarde cuando en 1995 se creó la OMC (Organización Mundial deComercio).1.2.1. Principios del GATTComo acuerdo multilateral de cooperación comercial, el GATT constituye uncódigo de principios que deben ser observados por sus miembros.Hay quienes sostienen que los principios básicos del acuerdo se agrupan solo entres grandes rubros:  Desarrollo del comercio internacional, mediante negociaciones comerciales generales, prohibición del uso de restricciones cuantitativas, subvenciones, etc.  Adopción del principio del “Tratamiento Nacional” para los productores extranjeros.  Aplicación incondicional del principio de la nación mas favorecidaPara explicar estos principios recurriremos al esquema de Flory, quien manifiestaque lo esencial en el GATT es el principio de no discriminación comercial entre susmiembros, que se materializa en la aplicación de la clausula de tratamientonacional a todos los productos que circulen en el territorio de las partescontratantes. A. Clausula de la nación mas favorecida. Supone que toda concesión tarifaria o privilegio mercantil que un país otorgue a otro miembro del acuerdo, sobre productos o líneas de productos originarios, se hacen extensivos ipso facto al resto de la comunidad del GATT sin necesidad de negociación posterior. Es decir en esta clausula esta la base de la multilateralidad del acuerdo, con lo cual se limitan los pactos bilaterales que discriminan productos y países. 5 11.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT B. La Reciprocidad. Implica que cada concesión o beneficio que un miembro logra en el esquema comercial del acuerdo sobre ser compensado de alguna forma por el país beneficiario. Nada es gratuito o unilateral, todo es repartido entre los miembros, de tal forma que no existen ni vencedores ni vencidos en el seno del GATT. C. La no Discriminación.No hay posibilidad teórica de dividir a países entre amigos o enemigos. Nadiepuede utilizar represalias o castigos comerciales por razones radicales, políticas oreligiosas. Todos los miembros son regidos por un mismo parámetro comercial,sea cual fuere su sistema de economía o de gobierno. D. La Igualdad de los Estados.El acuerdo supone que los miembros tienen el mismo status al margen de supoderío económico y comercial de tal suerte que sus derechos y obligacionesdeben ser ejecutados. A diferencia del Fondo Monetario Internacional, el GATT esmás democrático pues si se parte de la premisa de un país, un voto, claro estaque esta igualdad formal encuentra en la práctica comercial su contraste, pues noes lo mismo intercambiar manufacturas o maquinaria pesada que comerciarmaterias primas o básicas. Por otra parte el mecanismo del principio proveedor enel esquema del acuerdo generalmente se concretan en países industrializados. E. Los Aranceles y Tarifas.Los impuestos a la importación son en principio los únicos protectores de lasindustrias nacionales de los países del acuerdo, mismo que una vez consolidadospor los miembros deben negociarse y reducirse en forma gradual y paulatina,declinando los gobiernos vías restricciones cuantitativas en los intercambiosmercantiles. Excepcionalmente, se admite la existencia de restriccionestemporales en casos específicos. F. La Clausula del Tratamiento Nacional.La ampliación de los mercados regulados, solo vías tarifas o aranceles aduanerosimplica que las mercancías deben circular libremente por el territorio de las partescontratantes sin discriminación de origen o procedenciaEsto es una vez que las mercancías han pagado sus respectivos impuestos en laaduana, dicho producto es reputado como de origen nacional, no pudiendo ser 6 12.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTobjeto de impuestos o cargas especiales. Esta clausula es una expresión de la nodiscriminación señalada como esencia de la nación mas favorecida.Los principios constituyen parámetros que deben alcanzarse, pues la practica delGATT nos demuestra una variedad de interpretaciones, excepciones y contraexcepciones de las partes contratantes, pues estas asimilan, aplican y observandichos postulados de acuerdo a su propia óptica de su política comercial vigente.1.2.2. Gestión y Administración del Acuerdo.Para la aplicación del articulo VII se crearon dos organismo para la aplicación delacuerdo, creados para solucionar consultas y resolver controversias para ello seconstituyó : El Comité de Valoración en Aduana con sede en Ginebra y el ComitéTécnico de valoración en Aduana que funciona bajo los auspicios del Consejo deCooperación Aduanera, radicado en Bruselas. Por lo que veamos que realiza cadauno de ellos a continuación. Comité de Valoración en AduanasEste organismo, esta constituido por representantes de cada una de las partes. Elcomité elige a su presidente y se reúne, por lo menos una vez al año, o tambiénpara dar a las partes oportunidad de consultarse sobre cuestiones relacionadascon la aplicación del acuerdo, si pueden afectar al funcionamiento del mismo o a laconservación de sus objetivos. Además el comité asumirá cualquier otra funciónque le encomienden las partes. Comité Técnico de Valoración en AduanaEl objetivo principal de este comité consiste en conseguir a nivel técnico, launiformidad de interpretaciones y aplicación del acuerdo, siendo sus funciones: a) Examinar los problemas técnicos concretos que surjan al aplicar el código y emitir opiniones consultivas respecto a las soluciones pertinentes. b) Estudiar si se le solicita, las leyes procedimientos y practicas en materia de valoración y preparar informes sobre los resultados de dichos estudios. c) Redactar y distribuir informes anuales sobre los aspectos de funcionamiento del código. d) Suministrar información y asesoramiento sobre cualquier cuestión relativa a la valoración en aduana, que solicite cualquier parte o el comité. Dicha información o asesoramiento podrán revestir la forma de opiniones consultivas, comentarios o notas explicativas. 7 13.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT e) Facilitar asistencia técnica las partes con el fin de promover la aceptación internacional del acuerdo. f) Desempeñar las demás funciones que le encomiende el comité.El comité técnico procurara terminar sus trabajos cobre cuestiones concretas enun plazo razonable breve la secretaria del consejo de cooperación aduaneraayudara a este comité en sus actividades.Se reunirá por lo menos dos veces al año y sus idiomas oficiales serán el español,francés e ingles.1.3 Evolución del Valor en Aduanas y surgimiento del Acuerdo Relativo de Aplicación del Artículo VII del GATT:A principios del siglo XX, los medios interesados en la expansión delcomercio internacional realizaron estudios con el fin de sustituir los métodosarbitrarios e imprecisos, aplicados hasta entonces, por un sistema de valoracióninternacional que, en sus efectos, fuera neutro, tanto desde el punto de vista de lacompetencia como desde el de la política comercial.Tras varios intentos fallidos realizados bajo los auspicios de la Sociedad deNaciones, se llego por vez primera a un acuerdo sobre principios generales devaloración en aduana en 1947 que quedaron plasmados en el Artículo VII delAcuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT)El Artículo VII permiteelegir entre una noción teórica y otra positiva del valor enaduana. Es decir, establece queel valor en aduana de las mercancíasimportadas: 1) Debería basarse en el valor real de las mercancías 2) No debería basarse en el valor de las mercancías de origen nacional o en valores arbitrarios o ficticios; 3) Debería ser el precio al que las mercancías importadas u otras similares son vendidas en el curso de operaciones comerciales normales, efectuadas en condiciones de libre competencia.Esta disposición sólo establece principios generales y proporciona escasaorientación sobre aplicaciones prácticas.Otro paso adelante en el camino de la cooperación en el campo de la valoraciónen aduana con los trabajos del Grupo de Estudio para la Unión Aduanera 8 14.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTEuropea que desembocaron en una definición del valor que podría aplicarse anivel mundial: la Definición del Valor de Bruselas (DVB)Esta definición fue incorporada al Convenio sobre el valor en Aduana de lasmercancías que se firmo en Bruselas el 15 de Diciembre de 1950 y que entro envigor el 28 de julio de 1953, nuestro país lo incorporo desde 1968 por Ley 18900estando hasta nuestros días incorporada en las Reglas de Valoración deMercancías del Arancel de Aduanas.La DVB se basa en una noción teórica cuyos elementos esenciales son la venta,el precio, el tiempo, el lugar, la cantidad y el nivel comercial. En su apogeo, en losaños 70, la Definición de Bruselas contaba con 33 países miembros y otros 70la aplicaban de facto.Una nueva etapa en la historia de la valoración en aduana estaba gestándoseentre 1973 y 1979. Durante este periodo se celebraron en Ginebra lasNegociaciones Comerciales Multilaterales del GATT, conocidas como la Rondade Tokio, uno del acontecimiento de política comercial más significativos denuestro tiempo. El objetivo de esta negociación era "lograr la expansión y laliberalización cada vez mayor del comercio mundialpor medio, entre otras cosas,de la supresión progresiva de los obstáculos al comercio". Un medio delograr este objetivo fue la adopción de un sistema común de valoración enaduana de mayor aceptación que elsistema de valoración Internacional existente.El Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT de 1981 establece unsistema positivo de valoración en aduana, basado en el precio realmente pagado opor pagar por las mercancías importada. Tiene por objeto establecer un sistemaequitativo, uniforme yneutroparala valoración en aduana de las mercancíasque corresponda a las realidades comerciales y que prohíba el empleo devalores en aduana arbitrarios o ficticios, según su Preámbulo correspondiente.Posteriormente, como consecuencia de la Ronda de Uruguay y la firma del Actade Marrakech se firma el Acuerdo por el que se establece la OrganizaciónMundial de Comercio (OMC) y los Acuerdos Comerciales Multilaterales quenuestro país incorporó en nuestra legislación nacional mediante ResoluciónLegislativa N° 26407 y puesto en vigencia desde el 1° de Enero de 1995.Dentro de dichos Acuerdos Multilaterales se encuentra el Acuerdo Relativo a laAplicación del Artículo VII del GATT de 1994; la cual contiene algunasmodificaciones respecto al Acuerdo de 1981. Es importante resaltar que, en uno 9 15.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTde sus preámbulos, menciona que dicho Acuerdo reconoce que el valor enaduana debe basarse en la mayor medida posible, en el precio realmente pagadoo por pagar de las mercancías objeto de valoración, generalmente indicado en lafactura comercial; a tal precio, sin perjuicio de ciertos ajustes del Art. 8°, se ledenomina Valor de Transacción. Este Valor de Transacción deberá ser el valor enaduana en la gran mayoría de las mercancías importadas: constituyéndose así enel primer y principal método de valoración establecida en el Acuerdo.Finalmente, habiéndose creado la Organización Mundial de Comercio a partir de1995 en sustitución del GATT, es que también se denomina el Acuerdo del Valorde la OMC a la normativa de valoración internacional vigente.1.4 Valor en Aduana y Valor ComercialUno de los problemas que generalmente enfrentan los importadores, es laconfusión que tienen al considerar que el valor comercial de susmercancías importadas expresadas en su factura comercial es igual al valor enaduana.Sin embargo, ambos conceptos son diferentes cualitativa y cuantitativamente en lamayoría de los casos. Por ejemplo: el valor comercial expresado en la facturacomercial contiene el precio que libremente el vendedor y el comprador hanpactado por las mercancías importadas y este precio puede diferir de otratransacción, dependiendo de la capacidad de negociación de las partes, como porejemplo, ser ambos independientes entre sí, o tener vinculación comercial,financiera, industrial o de otra índole, según las condiciones contractualespactadas en la entrega y venta de las mercancías (FOB, CIF, etc.)En cambio el concepto del valor en aduana está determinado por normasinternacionales de valoración, como es el caso de la Definición del Valor deBruselas (1950/1953) contenidas en las actuales Reglas de Valoración deMercancías del Arancel de Aduanas; su característica principal es que estábasado en la noción teórica y en la aplicación del precio usual de competencia.De otro lado, se encuentra el Acuerdo del Valor de la OMC, el cual se basa en lanoción positivista del valor y en la aplicación del precio realmente pagado o porpagar, para determinar el valor de transacción que es el método que se utiliza enmás del 90% de los casos; según las estadísticas elaboradas por el Comité delValor de Ginebra, Suiza. 10 16.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT1.5 Derechos Específicos y Ad-Valorem:Tradicionalmente los derechos específicos fueron los que más se utilizaron en lasAduanas a nivel mundial. Sin embargo posterior a la segunda guerra mundial ycomo consecuencia de la creación del GATT, dentro del cual se propiciaron lasnegociaciones arancelarias, los países miembros optaron por utilizar los derechosarancelarios ad-valoremLos derechos específicos se caracterizan por ser objetivo en la determinación desu base imponible ya que responde a una magnitud física determinada ( Peso,Volumen, Longitud) y su parte alícuota es fija, siendo por lo tanto tener unbuen instrumento de medida apropiado y debidamente calibrado, en tal sentido esde fácil aplicaciónEn cambio, si bien la parte alícuota los derechos ad-valorem es porcentual, ladeterminación de su base imponible es subjetiva su determinación; se adaptamejor a los fines económicos (proteccionista o liberal), por seguir con mayorfidelidad las fluctuaciones de los mercados, lo que amerita establecer normasinternacionales en materia de valoración aduanera.Como se sabe, la tasa de derecho arancelario ad valorem es el porcentajeaplicable sobre la base imponible; es decir, sobre el valor en aduana de dichamercancía.2 Países Signatarios del GATTEstos son los 128 signatarios del GATT a finales de 1994, junto con las fechas enque firmaron el Acuerdo:Alemania 1°de octubre de 1951Angola 8 de abril de 1994Antigua y Barbuda 30 de marzo de 1987Argentina 11 de octubre de 1967Australia 1°de enero de 1948Austria 19 de octubre de 1951Bangladesh 16 de diciembre de 1972Barbados 15 de febrero de 1967Bahrein 13 de diciembre de 1993Bélgica 1°de enero de 1948Belice 7 de octubre de 1983 11 17.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTBenin 12 de septiembre de 1963Bolivia 8 de septiembre de 1990Botswana 28 de agosto de 1987Brasil 30 de julio de 1948Brunei Darussalam 9 de diciembre de 1993Burkina Faso 3 de mayo de 1963Burundi 13 de marzo de 1965Camerún 3 de mayo de 1963Canadá 1°de enero de 1948Chad 12 de julio de 1963Chili 16 de marzo de 1949Chipre 15 de julio de 1963Colombia 3 de octubre de 1981Congo 3 de mayo de 1963Corea, Rep. de 14 de abril de 1967Costa Rica 24 de noviembre de 1990Côte d’Ivoire 31 de diciembre de 1963Cuba 1°de enero de 1948Dinamarca 28 de mayo de 1950Djibouti 16 de diciembre de 1994Dominica 20 de abril de 1993Egipto 9 de mayo de 1970El Salvador 22 de mayo de 1991Emiratos Árabes Unidos 8 de marzo de 1994Eslovenia 30 de octubre de 1994España 29 de agosto de 1963Estados Unidos 1°de enero de 1948Fiji 16 de noviembre de 1993Filipinas 27 de diciembre de 1979Finlandia 25 de mayo de 1950Francia 1°de enero de 1948Gabón 3 de mayo de 1963Gambia 22 de febrero de 1965Ghana 17 de octubre de 1957Granada 9 de febrero de 1994Grecia 1°de marzo de 1950Guatemala 10 de octubre de 1991Guinea 8 de diciembre de 1994Guinea Bissau 17 de marzo de 1994Guyana 5 de julio de 1966 12 18.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTHaití 1°de enero de 1950Honduras 10 de abril de 1994Hong Kong 23 de abril de 1986Hungría 9 de septiembre de 1973India 8 de julio de 1948Indonesia 24 de febrero de 1950Irlanda 22 de diciembre de 1967Islandia 21 de abril de 1968Islas Salomón 28 de diciembre de 1994Israel 5 de julio de 1962Italia 30 de mayo de 1950Jamaica 31 de diciembre de 1963Japón 10 de septiembre de 1955Kenya 5 de febrero de 1964Kuwait 3 de mayo de 1963Lesotho 8 de enero de 1988Liechtenstein 29 de marzo de 1994Luxemburgo 1°de enero de 1948Macao 11 de enero de 1991Madagascar 30 de septiembre de 1963Malawi 28 de agosto de 1964Malasia 24 de octubre de 1957Maldivas 19 de abril de 1983Malí 11 de enero de 1993Malta 17 de noviembre de 1964Marruecos 17 de junio de 1987Mauritania 30 de septiembre de 1963Mauricio 2 de septiembre de 1970México 24 de agosto de 1986Mozambique 27 de julio de 1992Myanmar, Unión de 29 de julio de 1948Namibia 15 de septiembre de 1992Nicaragua 28 de mayo de 1950Níger 31 de diciembre de 1963Nigeria 18 de noviembre de 1960Noruega 10 de julio de 1948Nueva Zelandia 30 de julio de 1948Países Bajos 1°de enero de 1948Pakistán 30 de julio de 1948Papua Nueva Guinea 16 de diciembre de 1994 13 19.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTParaguay 6 de enero de 1994Perú 7 de octubre de 1951Polonia 18 de octubre de 1967Portugal 6 de mayo de 1962Qatar 7 de abril de 1994Reino Unido 1°de enero de 1948República Centroafricana 3 de mayo de 1963República Checa 15 de abril de 1993República Dominicana 19 de mayo de 1950República Eslovaca 15 de abril de 1993Rumania 14 de noviembre de 1971Rwanda 1°de enero de 1966San Cristóbal y Nievas 24 de marzo de 1994San Vicente y las Granadinas 18 de mayo de 1993Santa Lucía 13 de abril de 1993Senegal 27 de septiembre de 1963Sierra Leone 19 de mayo de 1961Singapur 20 de agosto de 1973Sri Lanka 29 de julio de 1948Sudáfrica 13 de junio de 1948Suecia 30 de abril de 1950Suiza 1°de agosto de 1966Suriname 22 de marzo de 1978Swazilandia, Reino de 8 de febrero de 1993Tanzania 9 de diciembre de 1961Tailandia 20 de noviembre de 1982Togo 20 de marzo de 1964Trinidad y Tabago 23 de octubre de 1962Túnez 29 de agosto de 1990Turquía 17 de octubre de 1951Uganda 23 de octubre de 1962Uruguay 6 de diciembre de 1953Venezuela 31 de agosto de 1990Yugoslavia 25 de agosto de 1966Zaire 11 de septiembre de 1971Zambia 10 de febrero de 1982Zimbabwe 11 de julio de 19483 Países Miembros y observadores de la OMC 14 20.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT157 Miembros al 24 de agosto de 2012 (con la fecha de su adhesión).3.1 Miembros:Albania 8 de septiembre de 2000Alemania 1°de enero de 1995Angola 23 de noviembre de 1996Antigua y Barbuda 1°de enero de 1995Arabia Saudita, Reino de la 11 de diciembre de 2005Argentina 1°de enero de 1995Armenia 5 de febrero de 2003Australia 1°de enero de 1995Austria 1°de enero de 1995Bahrein, Reino de 1°de enero de 1995Bangladesh 1°de enero de 1995Barbados 1°de enero de 1995Bélgica 1°de enero de 1995Belice 1°de enero de 1995Benin 22 de febrero de 1996Bolivia, Estado Plurinacional de 12 de septiembre de 1995Botswana 31 de mayo de 1995Brasil 1°de enero de 1995Brunei Darussalam 1°de enero de 1995Bulgaria 1°de diciembre de 1996Burkina Faso 3 de junio de 1995Burundi 23 de julio de 1995Cabo Verde 23 de julio de 2008Camboya 13 de octubre de 2004Camerún 13 de diciembre de 1995Canadá 1°de enero de 1995Chad 19 de octubre de 1996Chile 1°de enero de 1995China 11 de diciembre de 2001Chipre 30 de julio de 1995Colombia 30 de abril de 1995Congo 27 de marzo de 1997Corea, República de 1°de enero de 1995Costa Rica 1°de enero de 1995Côte dIvoire 1°de enero de 1995Croacia 30 de noviembre de 2000 15 21.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTCuba 20 de abril de 1995Dinamarca 1°de enero de 1995Djibouti 31 de mayo de 1995Dominica 1°de enero de 1995Ecuador 21 de enero de 1996Egipto 30 de junio de 1995El Salvador 7 de mayo de 1995Emiratos Árabes Unidos 10 de abril de 1996Eslovenia 30 de julio de 1995España 1°de enero de 1995Estados Unidos de América 1°de enero de 1995Estonia 13 de noviembre de 1999Ex República Yugoslava de Macedonia (ERYM) 4 de abril de 2003Federación de Rusia 22 de agosto de 2012Fiji 14 de enero de 1996Filipinas 1°de enero de 1995Finlandia 1°de enero de 1995Francia 1°de enero de 1995Gabón 1°de enero de 1995Gambia 23 de octubre de 1996Georgia 14 de junio de 2000Ghana 1°de enero de 1995Granada 22 de febrero de 1996Grecia 1°de enero de 1995Guatemala 21 de julio de 1995Guinea 25 de octubre de 1995Guinea-Bissau 31 de mayo de 1995Guyana 1°de enero de 1995Haití 30 de enero de 1996Honduras 1°de enero de 1995Hong Kong, China 1°de enero de 1995Hungría 1°de enero de 1995India 1°de enero de 1995Indonesia 1°de enero de 1995Irlanda 1°de enero de 1995Islandia 1°de enero de 1995Islas Salomón 26 de julio de 1996Israel 21 de abril de 1995Italia 1°de enero de 1995Jamaica 9 de marzo de 1995 16 22.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTJapón 1°de enero de 1995Jordania 11 de abril de 2000Kenya 1°de enero de 1995Kuwait, Estado de 1°de enero de 1995Lesotho 31 de mayo de 1995Letonia 10 de febrero de 1999Liechtenstein 1°de septiembre de 1995Lituania 31 de mayo de 2001Luxemburgo 1°de enero de 1995Madagascar 17 de noviembre de 1995Macao, China 1°de enero de 1995Malasia 1°de enero de 1995Malawi 31 de mayo de 1995Maldivas 31 de mayo de 1995Malí 31 de mayo de 1995Malta 1°de enero de 1995Marruecos 1°de enero de 1995Mauricio 1°de enero de 1995Mauritania 31 de mayo de 1995México 1°de enero de 1995Moldova, República de 26 de julio de 2001Mongolia 29 de enero de 1997Montenegro 29 de abril de 2012Mozambique 26 de agosto de 1995Myanmar 1°de enero de 1995Namibia 1°de enero de 1995Nepal 23 de abril de 2004Nicaragua 3 de septiembre de 1995Nigeria 1°de enero de 1995Níger 13 de diciembre de 1996Noruega 1°de enero de 1995Nueva Zelandia 1°de enero de 1995Omán 9 de noviembre de 2000Países Bajos 1° de enero de 1995Pakistán 1°de enero de 1995Panamá 6 de septiembre de 1997Papua Nueva Guinea 9 de junio de 1996Paraguay 1°de enero de 1995Perú 1°de enero de 1995Polonia 1°de julio de 1995 17 23.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTPortugal 1°de enero de 1995Qatar 13 de enero de 1996Reino Unido 1°de enero de 1995República Centroafricana 31 de mayo de 1995República Checa 1°de enero de 1995República Democrática del Congo 1°de enero de 1997República Dominicana 9 de marzo de 1995República Eslovaca 1°de enero de 1995República Kirguisa 20 de diciembre de 1998Rumania 1°de enero de 1995Rwanda 22 de mayo de 1996Saint Kitts y Nevis 21 de febrero de 1996Samoa 10 de mayo de 2012Santa Lucía 1°de enero de 1995San Vicente y las Granadinas 1°de enero de 1995Senegal 1°de enero de 1995Sierra Leona 23 de julio de 1995Singapur 1°de enero de 1995Sri Lanka 1°de enero de 1995Sudáfrica 1°de enero de 1995Suecia 1°de enero de 1995Suiza 1°de julio de 1995Suriname 1°de enero de 1995Swazilandia 1°de enero de 1995Tailandia 1°de enero de 1995Taipei Chino 1°de enero de 2002Tanzanía 1°de enero de 1995Togo 31 de mayo de 1995Tonga 27 de julio de 2007Trinidad y Tabago 1°de marzo de 1995Túnez 29 de marzo de 1995Turquía 26 de marzo de 1995Ucrania 16 de mayo de 2008Uganda 1°de enero de 1995Unión Europea (antes, Comunidades Europeas) 1°de enero de 1995Uruguay 1°de enero de 1995Vanuatu 24 de agosto de 2012Venezuela, República Bolivariana de 1°de enero de 1995Viet Nam 11 de enero de 2007Zambia 1°de enero de 1995 18 24.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTZimbabwe 5 de marzo de 19953.2 Observadores:AfganistánAndorraArgeliaAzerbaiyánBahamasBelarúsBhutánBosnia y HerzegovinaComorasEtiopíaGuinea EcuatorialIránIraqKazajstánLibiaRepública Árabe SiriaRepública Democrática Popular LaoRepública de LiberiaRepública LibanesaSanta SedeSanto Tomé y PrincipeSerbiaSeychellesSudánTayikistánUzbekistánYemen4 Principios del Acuerdo de Valoración en Aduanas: 19 25.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTLos principios que inspiran el Acuerdo de Valoración en Aduana, sonsintéticamente los siguientes:a) Uniformidad y certidumbre Rechazo a la arbitrariedad. El segundo y tercero de los párrafos de la introducción General tiene por fin alejar el fantasma de la arbitrariedad del campo de valoración. La noción positiva se propone que el valor en aduana no quede librado al criterio azaroso de un funcionario. Cuando las normas de valor no son neutras y precisas, el umbral que separa lo subjetivo de lo arbitrario se hace estrecho. Por ese motivo, el Acuerdo aspira a generalizar “uniformidad y certidumbre” en esta materia, principios de inestimable valor para la fluidez del comercio entre las naciones. Al mismo tiempo rechaza expresamente “...la utilización de valores arbitrarios o ficticios”.b) Prioridad del valor de transacción. El cuarto párrafo anuncia el núcleo del Acuerdo cuando dice que “...la base para la valoración en aduana de las mercancías debe ser en la mayor medida posible su valor de transacción”.5 Estructura del Acuerdo:El Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del G.A.T.T. de 1994, presentala siguiente estructura:– Introducción General– Preámbulo– Parte I: Normas de Valoración en aduana (artículos 1/17).– Parte II: Administración del Acuerdo, consultas y resolución decontroversias (articulo 18/19).– Parte III: Trato especial y diferenciado (artículo 20).– Parte IV: Disposiciones finales (artículos 21/24).– Anexo I: Notas interpretativas (11 notas)– Anexo II: Comité Técnico de Valoración en Aduana (23 apartados)– Anexo III: (Ex -Protocolo) 7 apartadosComo es natural, lo más importante, desde el punto de vista de ladeterminación de la base imponible de los derechos arancelarios y demásgravámenes de importación, es el contenido de la Parte I y de sus notasinterpretativas contenidas en el Anexo I, porque establecen las normas de lavaloración en aduanas legalmente (Artículo 14° del Acuerdo).6. Objetivos del Acuerdo: 20 26.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT a. Fomentar la consecución de los objetivos del GATT de 1994 y lograr beneficios adicionales para el comercio internacional de los países en desarrollo. b. Elaborar normas para la aplicación de lo dispuesto en el artículo VII del GATT de 1994 con objeto de conseguir a este respecto una mayor uniformidad ycertidumbre. c. Elaborar un sistema equitativo, uniforme y neutro de valoración en aduana de las mercancías que excluya la utilización de valores arbitrarios o ficticios. d. Fomentar que la valoración en aduana de las mercancías debe ser en la mayor medida posible su valor de transacción. e. Que la determinación del valor en aduana deba basarse en criterios sencillos y equitativos que sean conformes con los usos comerciales. f. Que los procedimientos de valoración de las mercancías en aduana, deben ser de aplicación general, sin distinciones por razón de la fuente de suministro.7. Finalidad del Acuerdo:La finalidad del Acuerdo Relativo es el de elaborar las reglas para la aplicación dela valoración aduanera, procurando mayor uniformidad y seguridad para suutilización. Dicho Acuerdo reconoce la necesidad de un sistema justo, uniforme yneutro para la valoración de los bienes con propósitos aduaneros y pretendeimpedir el uso arbitrario de valores aduaneros para bienes importados.8. Métodos de Valoración en Aduanas:El sistema de valoración que establece el Acuerdo se basa en un métodoprincipal, contenidos en los artículos 1° y 8° y cinco métodos secundarios, quedeben aplicarse en el mismo orden en que los enumera, con la excepción que semenciona en el articulo 4, relativa a la facultad del importador para solicitar lainversión del orden de aplicación de los métodos amparados por los artículos 5 y6. Esto no sucede con nuestro país que hemos hecho uso de la reservacorrespondiente, es decir no dejar al importador a elegir que método a aplicardespués del método comparativo. 21 27.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTLos métodos para determinar el valor en aduana son los siguientes:1. Valor de transacción de las mercancías importadas (Artículos 1° y 8° delAcuerdo).2. Valor de transacción de mercancías idénticas (Artículo 2° del Acuerdo)3. Valor de transacción de mercancías similares (Artículo 3° del Acuerdo)4. Método Deductivo (Artículo 5° del Acuerdo)5. Método del coste de producción (Artículo 6° del Acuerdo)6. Método del “Último Recurso” (Artículo 7° del Acuerdo)Previa solicitud por escrito, el importador tiene derecho a recibir de laAdministración de Aduanas del país de importación una explicación escrita delmétodo que se haya utilizado para determinar el valor en aduana de lasmercancías importadas por él. La legislación nacional ha limitado el plazo paraejercitar este derecho a un mes, a partir de la fecha en que se haya determinadoel valor en aduana (Artículo 16° del Acuerdo). 8.1. Valor de la Transacción de las mercancías importadas:El primer método y principal que establece el Acuerdo es el denominado valor detransacción, que se define como el precio realmente pagado o por pagar por lasmercancías importadas, cuando estas se vendan para su exportación al país deimportación, ajustado deconformidad con lo dispuesta en el Artículo 8° delAcuerdo.Se entiende por precio realmente pagado o por pagar el pago total que, por lasmercancías importadas, haya hecho o vaya a hacer el comprador al vendedor o enel beneficio de este (por regla general, el precio pagado o por pagar es el precioneto expresado en la factura comercial). El pago no tiene que hacersenecesariamente endinero;podrá efectuarse mediante cartas de crédito oinstrumentos negociables, directa o indirectamente.Por ejemplo, sería un pago indirecto la cancelación total o parcial por elcomprador de una deuda del vendedor. En cambio, las actividades –incluidas lasrelativas a la comercialización de las mercancías importadas- que emprenden elcomprador por su propia cuenta, distintas de aquellas para las que está previstoun ajuste en el artículo 8, no se consideran como un pago indirecto al vendedor,aunque se pueda estimar que benefician a este. 22 28.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTLa utilización de este método principal de valoración implica la obligatoriedad deque la importación se realice como consecuencia de una venta. Si estas noexistiesen, como por ejemplo, en el supuesto de mercancías alquiladas oimportadas en consignación, el procedimiento del valor de transacción no podríaaplicarse y había que recurrir, sucesivamente, a los demás métodos previstos enel Acuerdo.8.1.1 Elementos que se añaden al precio realmente pagado o por pagar:Conforme a lo dispuesto en el Artículo 8° del Acuerdo, para determinar el valor enaduana por el método del valor de transacción, se sumaran al precio realmentepagado o por pagar por las mercancías importadas los siguientes elementos:I. En la medida en que los soporte el comprador, no estén incluidos en el precio efectivamente pagado o por pagar y existan datos objetivos y cuantificables: a) Las comisiones de venta. b) Los gastos de corretaje. c) El coste de los envases que a efectos aduaneros, se consideran como formando un todo con la mercancía. d) El coste del embalaje, tanto por mano de obra como por materiales.II. El valor, repartido de forma adecuada, de los bienes y servicios que se indican acontinuación, cuando hayan sido suministrados, directa o indirectamente, por el comprador, gratuitamente o a precios reducidos, para utilizarlos en la producción y venta para la exportación de las mercancías importadas, y en la medida en que dicho valor no este incluido en el precio efectivamente pagado o por pagar: a) Materiales, componentes, partes y elementos similares incorporados a las mercancías importadas. b) Herramientas, matrices, moldes y objetos similares utilizados para lafabricación de las mercancías importadas. c) Materiales consumidos en la producción de las mercancías importadas. d) Trabajos de ingeniería, de investigación, artísticos y de diseño, planos y croquis, realizados fuera del país de importación y necesarios para la producción de las mercancías importadas.-III. Los cánones y derechos de licencia relativos a las mercancías que se valoran, que el comprador este obligado a pagar, directa o indirectamente, como 23 29.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT condición de la venta de dichas mercancías, en la medida en que tales cánones y derechos de licencia no estén incluidos en el precio realmente pagado o por pagar. Los referidos cánones y derechos de licencia podrán comprender, entre otros, los pagos efectuados por patentes, marcas de fabrica o de comercio y derechos de autor.IV. Valor de cualquier parte del producto de la reventa, cesión o utilización posterior de las mercancías importadas, que revierta directa o indirectamente al vendedor.V. Cada país adherido al Acuerdo podrá disponer en su legislación nacional que se incluya en el valor en aduana, o se excluye del mismo, la totalidad o una parte de los elementos siguientes, en el caso de nuestro país se ha dispuesto incluir: a) Los gastos de transporte de las mercancías importadas hasta el puerto o lugar de introducción en el país de importación. b) Los gastos de carga, descarga y manipulación ocasionados por el transporte de las mercancías hasta el puerto o lugar de introducción. c) El costo del seguro hasta el mismo lugar de introducción.Las adiciones al precio realmente pagado o por pagar, como consecuencia de loselementos incluidos en la enumeración anterior, solo podrán hacerse sobre labase de datos objetivos y cuantificables.Para la determinación del valor en aduana, no se podrá incrementar el preciorealmente pagado o por pagar con ningún elemento que no sea los provistos en larelación anterior.Por lo que Según el Art. 5 del Reglamento Centroamericano sobre la ValoraciónAduanera de las Mercancías: "Cuando alguno de los elementos enumerados enlos incisos a), b) y c) del artículo anterior, fueren gratuitos, no se contraten o seefectuaren por medios o servicios propios del importador, deberá calcularse suvalor conforme a las tarifas normalmente aplicables."8.1.2 Elementos que se excluyen de Valor en Aduana: 24 30.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTEl valor en aduana no comprenderá los siguientes gastos o costes, y sededucirán del precio realmente pagado o por pagar, siempre que se distingan deeste; es decir, que aparezcan discriminados en la documentación comercial: a) Los gastosrelativos a trabajos de construcción, instalación montaje, mantenimiento o asistencia técnica, realizados después de la importación, que se refieran a las mercancías importadas, tales como instalaciones, maquinas o material industrial. b) Derechos de aduanas y otros gravámenes pagaderos en el país de importación, como consecuencia de la importación o de la venta de las mercancías. c) Los gastos de transporte y seguro posteriores a la importación.Tampoco se incluyen en el valor en aduana los siguientes elementos: a) Las comisiones de compra, entendido por tales las sumas pagadas por un importador a su gente, por los servicios que le presta, al representarlo en el extranjero en la compra de las mercancías que se valoran b) Los derechos de reproducción de las mercancías importadas en el país de importación. c) Los pagos que efectúe el comprador, como contrapartida del derecho de distribuir o de revender las mercancías importadas, no se sumaran al precio realmente pagado o por pagar por dichas mercancías, cuando tales pagos no constituyan una condición de la venta de dichas mercancías para su exportación para su exportación al país importador. d) Las prestaciones realizadas por el comprador en el país de importación para comercializar las mercancías –publicidad, garantía, asistencia a ferias, etc.-, aunque se pueda estimar que benefician al vendedor. e) Los pagos por dividendos u otros conceptos que haga el comprador al vendedor, si no guardan relación con las mercancías importadas. f) El costo o valor de los datos o instrucciones (software) para equipo de procesos de datos (computadoras) siempre que este se distinga del costo o valor del soporte informático.8.1.3 Descuentos o reducciones de precios: 25 31.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTSi el valor de transacción es aceptable, por no cumplirse cualquiera de las cuatrocondiciones que exige el Artículo 1°, de las que se tratara más adelante, el valoren aduana corresponderá al precio neto de factura, ajustado por los elementosque se han enumerado en el anterior apartado si este fuera el caso.Cualquier descuento o rebaja de precio concedido por el vendedor alcomprador debe aceptarse, siempre que se haya otorgado antes del despacho dela mercancía; es decir, que no tenga carácter retroactivo.Es más, el hecho de que el valor de transacción de las mercancías que se valoransea sensiblemente inferior a los precios corrientes de mercado de productosidénticos o similares, no es motivo suficiente para rechazar el valor de latransacción.Las mercancías objeto de Subvenciones o primas a la exportación no es aplicableel párrafo 1 b) del Art. 1°. Asimismo, el importe de la subvención no puedeconsiderarse como parte integrante del pago total, igualmente no esajustable por el Art. 8° por no estar previsto dicho elemento. En consecuencia, eltrato aplicable es el reservado a las mercancías importadas a un precio inferior alos precios corrientes de mercado para mercancías idénticas.Las mercancías sujetas a Dumping tampoco es aplicable las circunstanciasprevistas en el Articulo 1° ni tampoco añadir al precio realmente pagado o porpagar un importe que tenga en cuenta el margen de dumping, en consecuencia eltrato aplicable es el trato reservado a las mercancías importadas a un precioinferior a los precios corrientes de mercado para mercancías idénticas.8.1.4 Momento de la Valoración:El momento que hay que considerar para la determinación del valor enaduana es el momento en que los derechos de aduana son exigibles, es la fechaen la que el servicio de aduanas acepta el documento de declaración demercancías, mediante el cual el declarante manifiesta su voluntad de despacharlas mercancías a consumo; es decir, la fecha del registro de la declaración deimportación. Ahora bien, el precio neto facturado se debe aceptar como base devaloración –si no hubiese otros motivos para rechazarlo -, cualquiera que sea lafecha del contrato o de la factura de venta. 26 32.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTNo obstante, en la aplicación de algunos métodos secundarios de valoración,como se verámás adelante, si se toman en consideración momentos iguales opróximos al de la mercancía que se valora.8.1.5 Conversiones Monetarias:En los casos en que sea necesaria la conversión de una moneda paradeterminar el valor en aduana, el tipo de cambio que se utilizara será el quehayan publicado debidamente las autoridades competentes del país deimportación de que se trate, y deberá reflejar con la mayor exactitud posible, paracada periodo que cubra tal publicación, el valor corriente de dicha moneda en lastransacciones comerciales, expresado en la moneda del país de importación.8.1.6 Condiciones para aceptar el valor de la transacción:Para que el valor de transacción sea aceptable, después de haber sidoajustado conforme al artículo 8, deberán cumplirse las siguientes condiciones:a) Que no existan restricciones para la cesión o utilización de las mercancías por el comprador, con excepción de las que:– Impongan o exijan la legislación o la administración del país de importación.– Limiten la zona geográfica donde pueden revenderse las mercancías.– No afectan sensiblemente al valor de las mercancías.Un ejemplo de restricciones que no influyen sensiblemente sobre el valor de lasmercancías podrá ser el caso de un vendedor de automóviles que exige alcomprador que no los revenda ni exponga antes de una determinada fecha, quemarca el comienzo del año para el modelo de que se trate.b) Que la venta o el precio no dependan de condiciones o prestaciones, cuyo valor no pueda determinarse con relación a las mercancías a valorar. Este caso se presentaría, por ejemplo, en las siguientes situaciones:– El vendedor establece el precio de las mercancías importadas, con la condición de que el comprador adquiera también cierta cantidad de otras mercancías. 27 33.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT– El precio de las mercancías importadas depende del precio a que elcomprador de estas venda otras mercancías al vendedor de lasimportadas.– El precio se establece sobre la base de una forma de pago sin relación con las mercancías importadas. Por ejemplo, cuando estas son productos semiterminados, que el vendedor ha suministrado con la condición de recibir una determinada cantidad de productos terminados. Sinembargo,otras condiciones o prestaciones relacionadas con laproducción o comercialización de las mercancías importadas no ocasionaran al rechazo del valor de transacción. Por ejemplo, el hecho de que el comprador suministre al vendedor trabajos de ingeniería o planos, realizados en el país de importación, no conducirá a rechazar el valor de transacción.c) Que ninguna parte del producto de cualquier reventa, cesión o utilización posterior de las mercancías por el comprador revierta directa o indirectamente al vendedor, salvo que pueda efectuarse un ajuste apropiado, en virtud del Artículo 8°.d) Que no exista vinculación entre comprador y vendedor o que, aun existiendo, no haya ejercido ninguna influencia sobre el precio.8.1.7 Vinculación entre comprador y vendedor:A los efectos del Acuerdo, se considera que existe vinculación entre laspersonas –físicas o jurídicas- solo en los siguientes casos: a) Si una de ellas ocupa cargos de responsabilidad o dirección en una empresa de la otra. b) Si ambas tienen jurídicamente la condición de asociadas. c) Si una es el patrón de la otra. c) Si una persona cualquiera, posee, controla o detenta, directa o indirectamente, el 5 por 100 o más de las acciones o títulos con derecho a voto de una de otra. d) Si una de ellas controla, directa o indirectamente a la otra. e) Si ambas son controladas, directa o indirectamente, por una tercera persona. g) Si juntas controlan, directa o indirectamente, a una tercera persona. f) Si son miembros de la misma familia. 28 34.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTLas personas asociadas en negocios por el hecho de que una sea agente,distribuidor o concesionario exclusivo de la otra –cualquiera que sea ladenominación utilizada -, solo se consideran como vinculadas si se les puedeaplicar alguno de los criterios enumerados anteriormente.Se entenderá que una persona controla a otra cuando, de hecho o dederecho, se halle en situación de imponerle limitaciones o darle instrucciones.La existencia de una vinculación entre comprador y vendedor, de lanaturaleza de las definidas anteriormente, no constituye por si misma un motivosuficiente para considerar inaceptable el valor de transacción.Si fuese necesario, se examinarán las circunstancias propias de la venta y seadmitirá el valor de transacción, siempre que la vinculación no haya influido en elprecio. Cuando, por la información obtenida, la Administración de aduanas tienerazones para creer que la vinculación ha influido en el precio, comunicara dichosmotivos al importador y le dará la oportunidad razonable para contestar. Si elimportador lo pide, los motivos se le comunicaran por escrito (Articulo 1°,Numeral 2, Literal a) del Acuerdo).En una venta entre personas vinculada, se aceptara el valor de transacción, y sevaloraran las mercancías de conformidad con este método, cuando elimportador demuestre que se aproxima mucho dicho valor a alguno de losvalores o precios que se señalan a continuación, vigentes en el mismo momento oen uno aproximado:1. El valor de la transacción en las ventas de las mercancías idénticas o similares efectuadas a compradores no vinculados con el vendedor para la exportación al mismo país importador.2. El valor en aduana de mercancías idénticas o similares, determinado con arreglo al método deductivo.3. El valor en aduana de mercancías idénticas o similares, determinado con arreglo al método basado en el coste de producciónAl aplicar los conceptos precedentes –denominados usualmente “valores-criterios”- se deberán tener en cuenta las diferencias demostradas de nivelcomercial y de cantidad, los elementos enumerados en el artículo 8 y los costes 29 35.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTque soporte el vendedor en las ventas a compradores no vinculados con él, y queno soporte en las ventas a compradores con los que tienen vinculación.Los anteriores “valores-criterios” se utilizaran por iniciativa del importador y solocon fines de comparación. En ningún caso, estos elementos de prueba, podránservir de base de valoración, de ajuste del valor o de sustitución al amparo de lodispuesto en dicho apartado.Para determinar si un valor “se aproxima mucho” a otro valor, se tendrán quetomar en consideración un cierto número de factores. Entre ellos figuran lanaturaleza de las mercancías importadas, la rama de producción, la temporadadurante la cual se importan las mercancías y si la diferencia de valor essignificativa desde el punto de vista comercial. Como estos factores pueden serdistintos de un caso a otro, sería imposible aplicar en todas las ocasiones unanorma uniforme, como un porcentaje. Por ejemplo, para determinar si el valor detransacción está muy próximo a los “valores-criterios” enumerados anteriormente,una pequeña diferencia de valor podría ser inaceptable en el caso de un cierto tipode mercancía, en tanto que una diferencia importante podría, quizás ser admisible,si se trata de otro artículo8.1.8 Métodos secundarios de Valoración:Será necesario recurrir a los métodos secundarios de valoración, que seexaminaran a continuación, cuando se presente alguna de las siguientessituaciones:a) Que no hay valor de transacción por inexistencia de venta (por ejemplo: mercancías en alquiler o en consignación).b) En todos los casos en que no se cumplan las condiciones para aceptar el valor de la transacción.c) Que el importador vinculado al vendedor no aporte pruebas de que el valor de transacción es aceptableconforme a algunode los“valores-criterios” anteriormente mencionados. 30 36.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT8.2 Valor de transacción de mercancías idénticas:8.2.1 Conceptualización del Método Valor de Transacción de Mercancías Idénticas.Para poder aplicar este método de el valor en aduana de las mercancíasimportadas, hay que hacer notar que nos referimos a el valor de transacción demercancías idénticas, vendidas para la exportación al mismo país deimportación y exportadas en el mismo momento que las mercancías se valoran.Por lo que es necesario explicar lo que debemos de entender por mercancíasimportadas y corresponden ni más ni menos a las producidas en el mismo país,que iguales en todos los aspectos, incluidas las características físicas, calidad y elprestigio comercial; en el que las pequeñas diferencias de aspecto no impidenque se consideren como idénticas las mercancías que, en todo lo demás, seajusten a la definición.8.2.2 Determinación del Valor en Aduana por el Método Valor de transacciones de Mercaderías Idénticas.El valor en aduana se determinara con arreglo al valor de transacción demercancías idénticas, ya aceptado por la administración, vendidas al mismonivel comercial y sensiblemente en las mismas cantidades que las mercancíasque se valoran.Cuando no existan tales ventas, se utilizaran el valor de transacción demercancías idénticas, vendidas en cualquiera de las tres condiciones siguientes:a) Venta al mismo nivel comercial, pero en cantidad diferente.b) Venta a nivel comercial diferente, pero sensiblemente en la misma cantidad. c) Venta a nivel comercial diferente y en cantidad diferente.Si se ha comprobado la existencia de una venta, en cualquiera de las situacionesanteriores, se efectuaran ajustes para tener en cuenta, según los casos:a) Únicamente al factor “cantidad”b) Únicamente el factor “nivel comercial”c) Al mismo tiempo, el factor “nivel comercial” y el factor “cantidad”. 31 37.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTCualquier ajuste que se efectúe como consecuencia de diferencias de nivelcomercial o de cantidad ha de cumplir la condición tanto si conduzca a unaumento como a una disminución de valor de que se haga sobre la base deelementos de prueba indiscutible, que demuestren claramente que el ajuste esrazonable y exacto.8.2.3 Ejemplo del Valor en Aduana por el Método Valor de transacciones de Mercaderías Idénticas.Por ejemplo, listas de precio que se refieran a niveles diferentes o acantidades distintas.Sí, las mercancías que se valoran consisten en un envío de 10 unidades y lasúnicas mercancías idénticas importadas, para las que existe un valor detransacción, se vendieran en cantidad de 500 unidades, y se ha comprobado queel vendedor concede rebajas por cantidad, entonces el ajuste se podrá realizarmediante la lista de precios del vendedor, utilizando el precio aplicable a unaventa de 10 unidades.No es necesario que haya habido efectivamente, una venta de 10 unidades, contal de haberse comprobado, por las ventas de otras cantidades, que la lista deprecios es evidente. No obstante, si no existe tal criterio objetivo, no sedeterminara el valor en aduana con arreglo a este método.Cuando los gastos enunciados (los gasto de transporte, carga, descarga, seguro),estén incluidos en el valor de transacción, se ajustaran este para tener encuenta las notables diferencias que puedan existir en dichos gastos, entre lasmercancías importadas y las idénticas que se consideran, como consecuencia delas diversas distancias y formas de transporte.Si al aplicar el presente método de valoración, se dispusiera de más de un valorde transacción de mercancías idénticas, sé tomará el más bajo.Cuando se utiliza este método de valoración, solo se tendrá en cuenta un valor detransacción de mercancías idénticas productos por una persona diferente, si nose dispone de ningún valor de transacción de mercancías idénticasproducidas por la misma persona que las mercancías que se valoran. 32 38.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT8.3 Valor de transacción de mercancías similares:La expresión “mercancías similares” designa unas mercancías producidas en elmismo país, que aunque no sean iguales en todos los conceptos, tienencaracterísticas y composición semejante, lo que les permite cumplir lasmismas funciones y ser comercialmente intercambiables.Para determinar si las mercancías son similares deben cumplir con los siguientescriterios: a) Que sean muy semejantes a las mercancías objeto de valoración en lo que se refiere a su composición y características. b) Que puedan cumplir las mismas funciones que las mercancías objeto de valoración y ser comercialmente intercambiables. c) Que se hayan producido en el mismo país y por el mismo productor de las mercancías objeto de valoración. Para que pueda utilizarse este método, las mercancías deben haberse vendido al mismo país de importación que las mercancías objeto de valoración. Deben también haberse exportado en el mismo momento que las mercancías objeto de valoración, o en un momento aproximado.El valor a que se refiere este método será el valor de transacción de mercancíassimilares a las que son objeto de valoración, siempre que dichas mercancíashayan sido vendidas para la exportación con destino al territorio nacional eimportadas en el mismo momento que estas últimas o en un momentoaproximado, vendidas al mismo nivel comercial y en cantidades semejantes quelas mercancías objeto de valoración.Cuando no exista una venta en tales condiciones se utilizara el valor detransacción de mercancías similares vendidas a un nivel comercial diferente o encantidades diferentes, ajustado, para tener en cuenta las diferencias atribuibles alnivel comercial o a la cantidad, siempre que estos ajustes se realicen sobre labase de datos comprobados que demuestren claramente que son razonables yexactos, tanto si suponen un aumento, como una disminución del valor.Si al aplicar lo dispuesto en este articulo se dispone de más de un valor detransacción de mercancías similares, se utilizara el valor de transacción mas bajo.Al aplicar el valor de transacción de mercancías similares a las que son objeto devaloración, deberá efectuarse un ajuste a dicho valor para tener en cuenta las 33 39.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTdiferencias apreciables de los costos y gastos a que hace referencia el inciso d),fracción i del articulo 65 de esta ley entre las mercancías importadas y lasmercancías similares consideradas que resulten de diferencias de distancia y deforma de transporte.Se entiende por mercancías similares aquellas producidas en el mismo país quelas mercancías objeto de valoración, que aun cuando no sean iguales en todo,tengan características y composición semejantes, lo que les permite cumplir lasmismas funciones y ser comercialmente intercambiables. Para determinar si lasmercancías son similares, habrá de considerarse entre otros factores, su calidad,prestigio comercial y la existencia de una marca comercial.No se consideraran mercancías similares, las que lleven incorporados ocontengan, según sea el caso, alguno de los elementos mencionados en el incisod), fracción ii del articulo 65 de esta ley por los cuales no se hayan efectuado losajustes que se señalan, por haber sido realizados tales elementos en territorionacional.No se consideraran los valores de mercancías similares de importaciones respectode las cuales se hayan realizado modificaciones de valor por el importador o porlas autoridades aduaneras, salvo que se incluyan también dichas modificaciones.8.4 Método Deductivo:Estemétodo e nesencia,consisteenpartirdelpreciodereventaenelpaísdeimportacióndelamercancíaimportada,ounaidénticaosimilar,conunasdeterminadasdeducciones.Aestosefectos,lanosedeberátomarenconsideración,paraestablecerelpreciounitario,ningunaventaqueserealiceenel paísdeimportaciónaunapersona que,directa o indirectamente, suministre gratuitamente o aun precioreducidocualquieradeloselementosquesemencionaronenelapartadoXpárrafo2deéste documento paraqueseutilicenenlaproducciónyventaparalaexportacióndelasmercancíasimportadas.Convienedistinguirdoscasos:quelasmercancíasserevendanenelmismo estadoenqueseimportanoqueloseandespuésdehaberexperimentadountrabajootransformaciónposterior. 34 40.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTPara determinar el Valor en Aduana conforme al método deductivo, es necesariodisponer del precio a como se venden en el país de importación las mercancíasimportadas, o de precios de mercancías idénticas o similares. En vista que estetipo de mercancías se distribuye de forma gratuita, se descarta la aplicación deeste método;En general, se reconoce que la aplicación del método del valor deducido según elartículo 5 del Acuerdo puede diferir de un conjunto de circunstancias a otro. Porconsiguiente, el artículo 5 debe aplicarse, en la práctica, con flexibilidad, teniendoen cuenta las circunstancias propias a cada caso.Para determinar las ventas en la mayor cantidad total, la primera cuestión quepuede plantearse es si la aplicación del artículo 5 se restringe a ventas demercancías importadas y de mercancías idénticas o similares hechas por elimportador de las mercancías importadas, o permite este artículo que se tengan encuenta ventas de mercancías idénticas o similares importadas por otrosimportadores.El párrafo 1. a), del artículo 5 y sus notas interpretativas no parecen prohibir que setengan en consideración ventas de mercancías idénticas o similares importadaspor otro importadores; sin embargo, como medida práctica, si se han realizadoventas por el importador de mercancías importadas o idénticas o similares, puedeque no sea necesario buscar ventas de mercancías idénticas o similares hechaspor otros importadores.Las Aduanas podrán decidir, teniendo en cuenta las circunstancias de cada casoparticular, si pueden tenerse en consideración venta realizadas por otrosimportadores aun cuando el importador de las mercancías importadas objeto devaloración ha realizado ventas de mercancías importadas o ventas de mercancíasidénticas o similares importadas.Otra cuestión, estrechamente ligada con la primera, es si al aplicar el artículo 5.1existe alguna jerarquía al utilizar las ventas de las mercancías importadas o de lasidénticas o similares importadas para determinar el precio unitario.La aplicación práctica del párrafo 1, a), del artículo 5 supone que si se venden lasmercancías importadas, puede que no hayan de tenerse en cuenta ventas demercancías idénticas o similares importadas para determinar el precio unitario delas ventas en la mayor cantidad total. Cuando no se vendan las mercancías 35 41.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTimportadas, pueden utilizarse ventas de mercancías idénticas o similares en esteorden de prioridad.Tras determinar el precio unitario según el artículo 5.1, es necesario deducir loselementos enumerados en dicho artículo.En la aplicación práctica de esta disposición han de tenerse en cuenta variosfactores. Uno de ellos es el criterio a adoptar para determinar qué cantidades decomisiones o beneficios y gastos generales pueden considerarse como pagadas oconvenidas usualmente.El texto del artículo 5 y sus notas interpretativas deja claro que la deducción arealizar es por el importe de la comisión o del beneficio y gastos generales que seobtiene usualmente en ventas de mercancías importadas de la misma especie oclase en el país de importación. Esta deducción debería basarse en las cifrassuministradas por el importador o en su nombre, a menos que estas cifras noconcuerden con las usuales.El importe usual por comisiones o beneficios y gastos generales podría consistiren una gama de cifras que probablemente variarán de acuerdo con la especie oclase de las mercancías a valorar. Para que una gama sea aceptable, no deberíaser ni muy amplia ni muy reducida en número. La gama debería permitir demanera obvia y fácil su calificación como de importe usual. Otros enfoquestambién podrían considerarse, como por ejemplo la utilización de cantidadespreponderantes (cuando existan cifras) o de un importe obtenido mediantepromedios simples o ponderados.Otro factor que entra en juego es que el artículo 5 sólo dispone que se efectúe unadeducción por concepto de comisiones o por el de beneficios y gastos generales,pero omite establecer criterios que determinen cuál de ellos ha de deducirse.Ahora bien, si se tiene en cuenta el preámbulo del Acuerdo que reconoce que ladeterminación del valor en aduana debe basarse en criterios sencillos y equitativosque sean conformes a los usos comerciales, la deducción por concepto decomisiones se efectuará, normalmente, cuando la venta en el país de importaciónde las mercancías objeto de valoración se ha realizado o ha de realizarse por unaagencia o a comisión. Los suplementos por beneficios y gastos generales sededucirán, pues, cuando las transacciones no impliquen comisiones.Otro aspecto atañe al hecho de recoger y tener puestas al día informaciones sobrelas cantidades usuales por comisiones y beneficios y gastos generales. 36 42.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATTEn la práctica, no parece útil reunir y archivar sistemáticamente los datosnecesarios para comprobar las cantidades usuales de comisiones o de beneficiosy gastos generales. Es posible obtener los datos sólo cuando haga falta respondera una necesidad específica. Con frecuencia, las Aduanas, al aplicar en la prácticael artículo 5, tendrán que enfrentarse con casos de fabricantes de numerososproductos, de pequeñas industrias que cuentan con un número escaso deimportadores, de industrias que realizan un número importante de transaccionescon partes vinculadas, etc. En tales circunstancias, las Aduanas pueden consultarlos expedientes que tienen archivados. Los datos pueden obtenerse también apartir de organizaciones profesionales, de otros importadores, de Sociedadescontables acreditadas, de organizaciones gubernamentales encargadas deasuntos comerciales y fiscales y de otras fuentes fidedignas.Los métodos para obtener datos pueden diferir de un país a otro; sin embargo,pueden consistir en encuestas sobre importadores conocidos de mercancías de lamisma especie o clase, a quienes podría pedirse que facilitaran los datos, y enestudios sobre casos de valoración relativos a importadores conocidos.Dado que las Empresas puede que no lleven datos de beneficios y gastosgenerales por productos, las administraciones pueden actuar según el principio delexamen de beneficios y gastos generales relativos a la gama o grupo másrestringidos de mercancías para las cuales pueden obtenerse informacionessuficientes.8.4.1 Mercancíasrevendidasen elmismoestadoen que se importan1. Cuando lasmercancías que se valoran se venden en elpaís deimportación en el mismoestadoenqueseimportan,suvalorenaduanasedetermina,utilizandoel métodosustractivo(odeductivo),apartirdelpreciounitarioalquesevendala mayor cantidad total de las mercancías importadas –o de otras idénticas o similares -, en el momento de la importación de las mercancías objeto de valoración,oenunmomentoaproximado,a personasnovinculadasconlos vendedores, conlas deducciones siguientes: a) Lascomisionespagadashabitualmente,olosbeneficiosygastosgenerales cargados usualmente–comprendidosloscostesdirectosoindirectosdela comercializacióndelasmercancíasdequesetrata-,enlasventasrealizadas 37 43.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT enelpaísdeimportacióndemercancíasimportadasdelamismanaturalezao especie. Aesterespecto,losbeneficiosygastosgeneralessedebenconsiderarcomo untodo.Lacifraaplicableparaefectuarestadeducciónsedeterminarasobre labasedelosdatossuministradosporel importador,amenosquelascifrasdeestenoconcuerdenconlasquecorrespon dennormalmentealasventasenel país de importación de mercancías importadas dela misma naturaleza o especie.Cuandolascifrasdelimportadorno coincidanconestasultimas,la cantidad aplicable para beneficios y gastos generales podrá basarse eninformacionespertinentes,distintasdelascomunicadasporel importador. Paradeterminarlascomisionesolosbeneficiosygastosgeneraleshabituales,l acuestióndesabersideterminadasmercancíasson“delamismanaturaleza oespecie”queotrasmercancías,deberáresolversecasoporcaso,teniendoen cuenta las circunstancias. Se examinaran las ventas en el país deimportacióndelgrupoogamamáscercanosalasmercancíasimportadasdel amismanaturalezaoespecie.Aestosefectos,las“mercancíasdelamisma naturalezaoespecie”comprendenlasmercancíasimportadasdelmismopaís quelas quese valoran, asícomolas procedentes de otros países. b) Losgastoshabitualesdetransporteyseguroasícomolosgastosconexosen queseincurraenelpaísimportador. c) Cuandoproceda,losgastosaqueserefiereelapartadoXpárrafo5deéste documento d) Losderechosarancelariosyotrosgravámenespagaderosporlaimportación oporlaventadelasmercancíasenel paísimportador.2. Sienelmomentodelaimportacióndelasmercancíasobjetodelavaloración,o enunmomentoaproximado,nosevendenestasniotrasidénticasosimilares,el valorenaduanasebasaraenelpreciodeventaenelpaísdeimportaciónde cualquiera de dichas mercancías, en la fecha posterior más próxima a la importacióndelasmercancíasquesevaloran,perodentrodelosnoventadías desdedichaimportación. 38 44.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT Aefectosdeesteapartado,“lafechaposteriormaspróxima”esaquellaenque lasmercancíasimportadas,olasidénticasosimilaresimportadassevendenen cantidad suficiente para poderestablecerelpreciounitario.3. Seentiendepor“preciounitarioalquesevendalamayorcantidadtotaldelas mercancíasimportadas”elprecioalquesevendaelmayornumerodeunidades, enlasventasalas personasnovinculadasconaquellasalasquecompren dichasmercancías,alprimernivelcomercialenelqueseefectúentalesventas después delaimportación. Los siguientesejemplosaclararanestepunto:Ejemplonúm.1. Sevendenconarregloaunalistadeprecios, queestablecepreciosunitarios favorablesparalas compras en cantidades relativamente grandes. El mayor numero de unidades vendidas a un determinado precio es 80; por consiguiente, elpreciounitarioalque se vendalamayor cantidad total es 90.Ejemplonúm.2.Sehanhechodosventas.Enlaprimera,sehanvendido500 unidadesalpreciode95unidadesmonetariascadauna.Enlasegunda,sehan vendido400unidadesal preciode90unidades monetarias cadauna.En esteejemplo,elmayornúmerodeunidadesvendidasaundeterminadoprecioesde500;porconsiguiente,el preciounitarioalquesevendalamayorcantidadtotales95.Ejemplonúm.3.Enlasiguientesituación,sevendendistintascantidadesadiversosprecios: 39 45.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT a) Ventas: Cantidadencadaventa Preciounitario 40unidades 100 30unidades 90 15unidades 100 50unidades 95 25unidades 105 35unidades 90 5unidades 100 b) Totales: Cantidadtotalvendida Preciounitario 65unidades 90 50unidades 55 60unidades 100 25unidades 105 Enesteejemplo,elmayornúmerodecantidadesvendidasadeterminadoprecio hasido65; por consiguiente,elpreciounitarioalquesehavendidolamayor cantidad totales es 90.8.4.2 Mercancías revendidas después de un trabajo complementario1. Silasmercancíasimportadas,uotrasidénticasosimilaresimportadas,nose vendenenelpaísdeimportaciónenelmismoestadoenqueseimportaron,el valorenaduanasebasara,sielimportadorlosolicita,nuestropaíshahechola reservacorrespondiente,porlotantonodependeladecisióndelimportadorsin delaADUANA;enelprecio,unitarioalquesevendalamayorcantidadlamayor cantidad total de las mercancías importadas, después de un trabajo o transformaciónposteriores,apersonasdelpaísdeimportaciónquenotengan vinculación con los vendedores, teniendo debidamente en cuenta el valor añadidoporel trabajoolatransformaciónylasdeduccionesprevistasenel anteriorapartadoXXIII,párrafo1. 40 46.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT2. Lasdeduccionesqueseefectúenacausadeltrabajoodelatransformación posterior deberánbasarse,entodocaso,endatosobjetivosycuantificables, relativosalcostedetalestrabajos.Loscálculosserealizaransobrelabasede formulas, documentos y métodos de cálculos admitidos en la rama de la producciónde que se trate y enotras practicas de esta misma rama.3. Este método de valoración no será aplicable, normalmente, cuando, como consecuencia del trabajo o de la transformación posterior, las mercancías importadashayanperdidosuidentidad.Sinembargopuedehabercasosenlos que,aunquelasmercancíasimportadas hayanperdidosuidentidad,elvalor añadidoporeltrabajoolatransformaciónsepuededeterminarconprecisióny sin excesiva dificultad. Por el contrario, se pueden presentar casos en los que las mercancías importadas hayan perdido su identidad, aunque constituya un elemento de tan reducidaimportanciaenlasmercancíasvendidasenelpaísdeimportaciónqueno este justificado utilizar este método de valoración. Habida cuenta de las consideraciones anteriores,lassituacionesdeestetipodeberánestudiarsecasopor caso.8.5 Método del coste de producción:1. Este método de la valoración consiste en determinar el valor en aduana a partir de los elementos constitutivos del precio; es decir, del coste de producción, suministrados por el fabricante de la mercancía considerada. Se le conoce también con las denominaciones (barbarismos) de “valor calculado” y “valor reconstruidos”.2. En la mayoría de los casos, el productor de las mercancías estará fuera de la jurisdicción de las autoridades del país de importación, por lo que la utilización de este procedimiento se limitara, en general, a las ocasiones en que comprador y vendedor están vinculados, y el productor esta dispuesto a comunicar a las autoridades del país importador los datos necesarios sobre los costes, así como a conceder facilidades para todas las comprobaciones posteriores que pudieran ser necesarias.3. Ninguna administración de Aduana podrá requerir u obligar a una persona no residente en su país, para que exhiba la contabilidad u otros documentos, con el fin de determinar el valor en aduana por el método del “valor calculado”. Sin 41 47.
Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del GATT embargo, la información suministrada por el productor de las mercancías podrá ser comprobada en el país de este por las autoridades del país de importación, con la conformidad del productor y siempre que se trate, y que este no se oponga a la investigación.4. Si para determinar el valor en aduana mediante este método, basado en el coste de producción, se utilizara una información distinta de la proporcionada por el productor, las autoridades aduaneras informaran al importador, si este lo solicitara, de la fuente de dicha información, de los datos utilizados y de los cálculos efectuados sobre la base de dichos datos, salvo que esta información tuviera carácter confidencial.5. El “valor calculado” se establece por la suma de los siguientes elementos: a) El coste o el valor de los materiales y de las operaciones de fabricación, efectuadas para producir las mercancías importadas. Este concepto se determinara sobre la base de datos relativos a la producción de las mercancías que se valoran, suministrados por el productor y fundados en su contabilidad comercial, con la condición de que esta se lleve de acuerdo con los principios de contabilidad generalmente aceptados, que se apliquen en el país de producción de las mercancías. El mencionado concepto comprenderá el coste de los envases y embalajes. Asimismo, comprenderá el valor –debidamente repartido en las proporciones adecuadas- de cualquiera de los elementos especificados en el apartado X, párrafo 2, que hayan sido suministrados, directa o indirectamente, por el comprador para utilizarlos en la producción de las mercancías importadas. El valor de los trabajos de ingeniería, de investigación, artísticos y de diseños y planos y croquis, que se hayan realizado en el país de importación, solo se incluirá en la medida en que dichos trabajos corran a cargo del productor. b) Una cantidad en concepto de beneficio y gastos generales igual a la que suele cargarse en las ventas de mercancías de la misma naturaleza o especie que las que se valoran, efectuadas por productores del país de exportación con destino al país de importación. Los “gastos generales” mencionados comprenden los coste directos e indirectos de la producción y comercialización de las mercancías para la exportación, no incluidos en el anterior apartado a). 42 Recommended