Source: http://kraken.slv.cz/10Azs262/2014
Timestamp: 2017-10-22 06:26:25+00:00
Document Index: 43875720

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 76', '§ 103', '§ 103', '§ 119', '§ 76', 'soud ', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 76', '§ 102', '§ 103', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 76', '§ 103', '§ 4', 'soud ', '§ 103', '§ 76', '§ 79', 'soud ', '§ 79', '§ 103', 'soud ', '§ 350', '§ 350', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 174', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 174', 'soud ', 'soud ', '§ 119', 'soud ', 'soud ', '§ 76', 'soud ', 'soud ', '§ 76', '§ 76', 'soud ', '§ 76', '§ 109', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

10Azs262/2014
10 Azs 262/2014-49
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì Daniely Zemanové a soudcù Zdeòka Kühna a Miloslava Výborného v právní vìci ¾alobce: T. T. N., zast. JUDr. ©tìpánkou Mikovou, advokátkou se sídlem 28. øíjna 1001/3, Praha 1, proti ¾alované: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, P. O. BOX 78, 130 51 Praha 3, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 8. 9. 2014, è. j. CPR-12850-2/ÈJ-2014-930310-V234, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 19. 11. 2014, è. j. 1 A 47/2014-22,
[1] ®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèasnou kasaèní stí¾ností napadá v záhlaví oznaèený rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým byla jako nedùvodná zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alované ze dne 8. 9. 2014, è. j. CPR-12850-2/ÈJ-2014-930310-V234 (dále jen rozhodnutí ¾alované ). Uvedeným rozhodnutím ¾alovaná zamítla odvolání stì¾ovatele proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, odboru cizinecké policie, Oddìlení pobytové kontroly, pátrání a eskort (dále jen krajské øeditelství ¾alované ) ze dne 5. 7. 2014, è. j. KRPA-458378-65/ÈJ-2013-000022 (dále jen rozhodnutí o vyho¹tìní ), kterým bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní a stanovena doba, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù EU na jeden rok.
[2] Rozsudkem mìstského soudu ze dne 12. 11. 2009, sp. zn. 42 T 14/2009, byl stì¾ovatel odsouzen za trestný èin loupe¾e k trestu odnìtí svobody v trvání pìti let a k trestu vyho¹tìní na dobu neurèitou. Okresní soud v Pøíbrami usnesením ze dne 12. 12. 2012, sp. zn. 0 PP 237/2012, stì¾ovatele podmínìnì propustil z výkonu trestu odnìtí svobody a stanovil mu zku¹ební dobu na sedm let. Následnì stì¾ovatel dne 4. 1. 2013 po¾ádal o upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní. Této ¾ádosti stì¾ovatele mìstský soud vyhovìl usnesením ze dne 3. 9. 2013, sp. zn. 42 T 14/2009, pøièem¾ konstatoval, ¾e v dobì rozhodování o trestné èinnosti stì¾ovatele nebyly splnìny v¹echny podmínky pro ulo¾ení trestu vyho¹tìní, nebo» stì¾ovatel mìl na území ÈR rodinné, pracovní i sociální zázemí.
[3] Stì¾ovatel se dne 25. 11. 2013 osobnì dostavil na Ministerstvo vnitra za úèelem vyznaèení povolení k trvalému pobytu do cestovního dokladu. Po pøedlo¾ení cestovního pasu bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel pobývá na území ÈR bez platného povolení, které stì¾ovateli zaniklo nabytím právní moci trestního rozsudku ukládajícího trest vyho¹tìní, v souladu s § 76 písm. b) zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen zákon o pobytu cizincù ). Stì¾ovatel mìl povinnost se dle ustanovení § 103 písm. a) zákona o pobytu cizincù následující den po dni propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody dostavit na policii. Tuto svou povinnost v¹ak nesplnil a ode dne 14. 12. 2012 do dne 25. 11. 2013 pobýval na území ÈR neoprávnìnì, èím¾ poru¹il ustanovení § 103 písm. n) zákona o pobytu cizincù. Krajské øeditelství ¾alované na základì tìchto skuteèností rozhodnutím o vyho¹tìní podle ustanovení § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 tého¾ zákona stì¾ovateli ulo¾ilo správní vyho¹tìní a stanovilo dobu, po kterou nelze cizinci umo¾nit vstup na území èlenských státù EU na jeden rok. V prùbìhu správního øízení bylo zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel má ve Vietnamu pìt sourozencù a man¾elku, která se tam léèí (podle stì¾ovatele s rakovinou prsu, podle výpovìdi jeho syna s oèima). Na území ÈR má stì¾ovatel plnoletého syna s platným povolením k trvalému pobytu, s ním¾ bydlel ve spoleèné domácnosti. Syn stì¾ovatele pracuje formou nahodilých brigád a je sobìstaèný. Stì¾ovatel pobývá na území ÈR od roku 1999, i pøes takto dlouhý pobyt v¹ak nerozumí èe¹tinì a nenavázal zde významné sociální a kulturní vztahy. Nevykazuje tedy znaky pokroèilé integrace do spoleènosti. Správní orgán prvního stupnì proto konstatoval, ¾e vyho¹tìní nepøedstavuje nepøimìøený zásah do práva stì¾ovatele na soukromý a rodinný ¾ivot.
[4] Stì¾ovatel toto rozhodnutí napadl odvoláním, podle kterého jej správní orgány ani orgány èinné v trestním øízení nikdy nepouèily nebo neinformovaly o jeho povinnosti dostavit se po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody na policii. Jedná se o velmi speciální ustanovení, které je známo pouze právním expertùm. Nikdo také stì¾ovatele neinformoval o tom, ¾e povolení k trvalému pobytu mu zaniklo ulo¾ením trestu vyho¹tìní. Uvedeného poru¹ení právních pøedpisù se tedy stì¾ovatel nedopustil úmyslnì, maximálnì z nevìdomé nedbalosti. Jeho jednání tak nelze charakterizovat jako skuteèné a záva¾né ohro¾ení zájmù spoleènosti. Syn stì¾ovatele nemá stabilní pøíjem a není proto schopen se o sebe postarat sám. Mo¾nost bydlet u svých sourozencù nebo man¾elky ve Vietnamu je podle stì¾ovatele pouhou domnìnkou správního orgánu. Správní orgán zcela pominul usnesení mìstského soudu, kterým bylo upu¹tìno od výkonu trestu vyho¹tìní a podle nìho¾ pro vyho¹tìní nebyly splnìny podmínky, nebo» stì¾ovatel je v ÈR dostateènì adaptován. Odùvodnìní vyho¹tìní nebylo mo¾no opøít o trestnou èinnost stì¾ovatele, nebo» za tu ji¾ byl døíve potrestán. Vyho¹tìním bude podstatnì naru¹eno sou¾ití stì¾ovatele se synem, k nìmu¾ má mimoøádné citové vazby. pokraèování
[5] ®alovaná podané odvolání zamítla a napadené rozhodnutí potvrdila, pøièem¾ se ztoto¾nila se skutkovými zji¹tìními správního orgánu prvního stupnì. Rozhodnutí o vyho¹tìní bylo vydáno nikoli z dùvodu trestné èinnosti stì¾ovatele ale z dùvodu jeho neoprávnìného pobytu na území ÈR. ®alovaná upozornila na zásadu, podle ní¾ neznalost zákona neomlouvá a vzhledem k délce pobytu stì¾ovatele v ÈR, si mìl být vìdom svých povinností. Poukázala, ¾e stì¾ovatel poru¹oval právní pøedpisy opakovanì a záva¾ným zpùsobem. Usnesením mìstského soudu ze dne 3. 9. 2013, sp. zn. 42 T 14/2009, bylo sice upu¹tìno od výkonu trestu vyho¹tìní, nicménì tento trest nebyl zru¹en, a stì¾ovateli tím nebyl obnoven pobytový status. Stì¾ovatel má rodinu ve Vietnamu, v ÈR má syna, který je dle své první výpovìdi schopen se o sebe postarat. Syn stì¾ovatele sice následnì zaslal správnímu orgánu pøípis, ¾e se bez pomoci otce neobejde, na jeho situaci se v¹ak nic nezmìnilo, nebo» má stále stejnou práci, bydlí na stejném místì. Rozhodnutí o vyho¹tìní tedy nepøedstavuje pro stì¾ovatele takový zásah, který by pøevá¾il nad zájmem spoleènosti na ochranì veøejného poøádku. Dobu jednoho roku, po kterou nelze stì¾ovateli umo¾nit vstup na území EU, shledala ¾alovaná pøimìøenou a odpovídající zji¹tìným skuteènostem.
[6] Proti rozhodnutí ¾alované podal stì¾ovatel dne 18. 9. 2014 ¾alobu dle èásti tøetí, hlavy II, dílu 1 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, v úèinném znìní (dále jen s. ø. s. ), která se obsahovì shoduje s podaným odvoláním. Stì¾ovatel pova¾uje ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù za protiústavní, nebo» jím zaniká platnost povolení k trvalému pobytu cizince, ani¾ by mìl mo¾nost se jakkoli bránit. Napadené ustanovení je dle ¾aloby v rozporu s èl. 10 odst. 2, èl. 14 odst. 5 a èl. 36 Listiny základních práv a svobod jako¾ i v rozporu se smìrnicí Rady EU è. 2003/86/ES, o právu na slouèení rodiny, a smìrnicí Rady EU è. 2003/109/ES, o právním postavení státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí jsou dlouhodobì pobývajícími rezidenty (dále té¾ smìrnice EU ).
[7] Mìstský soud ¾alobu jako nedùvodnou zamítl. Stì¾ovatel si podle mìstského soudu mìl být vìdom svých povinností, zvlá¹tì pobývá-li v ÈR ji¾ od roku 1999. Správní orgány nemìly povinnost jej pouèovat o povinnosti dostavit se po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody na policii èi poskytovat mu návod k legalizaci pobytu. Platnost povolení k trvalému pobytu zanikla dle zákona právní mocí rozsudku ukládajícího stì¾ovateli vyho¹tìní, pøièem¾ neznalost zákona stì¾ovatele ani v tomto pøípadì neomlouvá. Upu¹tìním od výkonu trestu vyho¹tìní nedo¹lo ke zru¹ení tohoto trestu ani k obnovení platnosti povolení k trvalému pobytu. Mìstský soud neshledal ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù protiústavním. Správní orgány pøed vydáním rozhodnutí o vyho¹tìní posoudily nále¾itì a dostateènì intenzitu zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele a mìstský soud se s jejich závìry ztoto¾nil. Syn stì¾ovatele je plnoletý. Sám nejprve uvedl, ¾e je na stì¾ovateli finanènì nezávislý. A¾ následnì své vyjádøení korigoval tak, ¾e má nestálý pøíjem, a proto se o sebe sám postarat nedoká¾e. Jeho situace se v¹ak v období mezi obìma vyjádøeními nezmìnila. Mìstský soud neshledal dùvodnou námitku stì¾ovatele ohlednì poru¹ení práva EU, nebo» stì¾ovatelem zmiòované smìrnice byly do èeského právního øádu transponovány formou institutù povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem slouèení rodiny, resp. formou pøiznání postavení dlouhodobì pobývajícího rezidenta. V pøípadì stì¾ovatele v¹ak ¹lo o vyho¹tìní z dùvodu neoprávnìného pobytu na území ÈR v dùsledku zániku platnosti jeho povolení k trvalému pobytu. Usnesení mìstského soudu, jím¾ bylo upu¹tìno od výkonu trestu vyho¹tìní, nebylo dle mìstského soudu pro ¾alovanou závazné, nebo» ¾alovaná se otázkou integrace cizince v ÈR musí zabývat v¾dy na základì aktuálních skutkových okolností. Stì¾ovatel v ÈR navázal jen omezené sociální a kulturní vazby, pøièem¾ má rodinné zázemí ve Vietnamu. Zásah do soukromého a rodinného ¾ivota proto mìstský soud neshledal nepøimìøeným.
[8] Rozsudek mìstského soudu napadl stì¾ovatel vèas podanou kasaèní stí¾ností z dùvodu dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
[9] Kasaèní stí¾nost je obdobného charakteru jako podaná ¾aloba. Stì¾ovatel namítal, ¾e si nebyl vìdom svých zákonných povinností, nikdy o nich nebyl informován ani pouèen. Pokud mìstský soud upustil od výkonu trestu vyho¹tìní v pøípadì stì¾ovatele, fakticky jej tím zru¹il a povolení k trvalému pobytu se té¾ mìlo obnovit. Nesouhlasí pøitom se závìry soudu ani správních orgánù, ¾e trest nadále formálnì platí, nebo» upu¹tìním od výkonu trestu vyho¹tìní se tento trest dle stì¾ovatele ru¹í. Stì¾ovatel setrval na názoru ohlednì protiústavnosti ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù a ohlednì poru¹ení smìrnic EU. Rozhodnutím o vyho¹tìní bylo poru¹eno jeho právo na soukromý a rodinný ¾ivot. Stì¾ovatel má v ÈR syna, který se zaèal léèit na klinice adiktologie, pøièem¾ pøítomnost stì¾ovatele je podle jeho tvrzení pro úspì¹nou léèbu nezbytná.
[10] ®alovaná svého práva vyjádøit se ke kasaèní stí¾nosti nevyu¾ila.
V. Posouzení dùvodnosti kasaèní stí¾nost
[11] Kasaèní stí¾nost je podle ustanovení § 102 a násl. s. ø. s. pøípustná a podle jejího obsahu je v ní namítán dùvod dle ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., tedy nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení.
[12] Na základì ustanovení § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s. je Nejvy¹¹í správní soud pøi pøezkumu rozhodnutí krajských soudù vázán rozsahem a dùvody kasaèní stí¾nosti, leda¾e by bylo øízení pøed soudem zmateèné, bylo zatí¾eno vadou, která mohla mít za následek nezákonné rozhodnutí o vìci samé, anebo je-li rozhodnutí správního orgánu nicotné. K vý¹e uvedeným vadám tedy Nejvy¹¹í správní soud pøihlí¾í z úøední povinnosti. Zdej¹í soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu z vý¹e uvedených hledisek a ¾ádné z tìchto pochybení v øízení pøed mìstským soudem neshledal.
[13] Stì¾ovatel od poèátku správního i soudního øízení namítá, ¾e si nebyl vìdom, ¾e mu rozsudkem ukládajícím trest vyho¹tìní zaniká povolení k pobytu. Nebyl ani nikdy pouèen nebo informován o své povinnosti dostavit se následující pracovní den po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody na policii.
[14] Podle ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù nabytím právní moci rozsudku ukládajícího cizinci trest vyho¹tìní zaniká platnost povolení k trvalému pobytu. Rozsudkem mìstského soudu ze dne 12. 11. 2009, sp. zn. 42 T 14/2009, byl stì¾ovateli, který mìl platné povolení k trvalému pobytu na území ÈR, mimo jiné ulo¾en trest vyho¹tìní na dobu neurèitou. Platnost povolení k trvalému pobytu tedy stì¾ovateli zanikla ke dni právní moci trestního rozsudku pøímo ze zákona. Na základì ustanovení § 103 písm. a) tého¾ zákona je cizinec povinen dostavit se první pracovní den následující po dni propu¹tìní ze zabezpeèovací detence, z vazby nebo výkonu trestu odnìtí svobody na policii, pokud není dr¾itelem platného cestovního dokladu a víza, je-li podmínkou jeho pobytu na území. Vzhledem k tomu, ¾e stì¾ovatel nemìl po propu¹tìní z výkonu pokraèování trestu odnìtí svobody platné povolení k pobytu na území ÈR, bylo jeho povinností dostavit se následující pracovní den na policii.
[15] Uvedené povinnosti stì¾ovatele vyplývaly pøímo ze zákona. Nelze pøisvìdèit námitce stì¾ovatele, dle které správní orgány postupovaly v rozporu se zákonem, pokud ho o tìchto skuteènostech nepouèily. Ustanovení § 4 odst. 2 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu (dále jen správní øád ), vymezuje pouèovací povinnost správních orgánù tak, ¾e mají úèastníku øízení poskytovat pøimìøené pouèení o jeho právech a povinnostech, je-li to vzhledem k povaze úkonu a osobním pomìrùm dotèené osoby potøebné. Pouèovací povinnost správního orgánu v¹ak nezahrnuje poskytování komplexního návodu, co by úèastník mìl nebo mohl v daném pøípadì dìlat, aby dosáhl ¾ádaného úèinku, ale jen pomoc k tomu, aby mohl zákonem stanoveným zpùsobem dát najevo, co hodlá v øízení uèinit (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 13. 10. 2010, è. j. 1 As 51/2010-214, dostupný na www.nssoud.cz, stejnì jako ve¹kerá dále citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu). Správní orgány tedy nemìly povinnost pouèovat stì¾ovatele o v¹ech jeho myslitelných právech a povinnostech a poskytovat mu komplexní návod k legalizaci jeho pobytu, zvlá¹tì tak nemohly èinit v situaci, kdy k rozhodným skuteènostem do¹lo v prùbìhu a dùsledku trestního, nikoliv správního, øízení. Ve správním øízení, v nìm¾ bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní, svou pouèovací povinnost v¾dy splnily a informovaly jej o v¹ech jeho právech a povinnostech v v souvislosti s èinìnými úkony i rozhodnutími.
[16] Nejvy¹¹í správní soud na tomto místì podotýká, ¾e stì¾ovatel pobývá na území ÈR ji¾ od roku 1999. Vzhledem k takto dlouhému pobytu v ÈR ji¾ mohl mít dobré povìdomí o právech a povinnostech vyplývajících pro nìj ze zákona o pobytu cizincù, na jeho¾ základì zde pobýval. Zásada neznalost zákona neomlouvá nepøedpokládá, ¾e ka¾dý zná doslovné znìní v¹ech právních pøedpisù. Je zalo¾ena na odpovìdnosti ka¾dého za peèlivé zvá¾ení situace, ve které se nachází, za uvìdomìní si, ¾e musí mít pøehled o svých právech a povinnostech z ní vyplývající, a rozhodnutí uèinit následné úkony k tomu vedoucí. Je zøejmé, ¾e cizinec, by» pobývající urèitou dobu na území Èeské republiky, má o obsahu právních pøedpisù ni¾¹í obecné povìdomí. Av¹ak pøedpoklad, ¾e odsouzení k trestnému èinu na území cizího státu má vliv na povolení k pobytu v této zemi, je logický, jedná se o pøedvídatelnou skuteènost, které si stì¾ovatel mìl a mohl být vìdom. Z formálního hlediska lze konstatovat, ¾e zákon o pobytu cizincù byl øádnì veøejnì vyhlá¹en, je platný a úèinný. Povinnost zakotvená v ustanovení § 103 písm. a) tohoto zákona se v nìm nachází ji¾ od poèátku jeho úèinnosti a nikdy nebyla mìnìna. To samé platí o zániku platnosti povolení k pobytu ulo¾ením trestu vyho¹tìní dle § 76 písm. b) [døíve v ustanovení § 79 písm. b)] zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel byl v trestním i správním øízení v¾dy zastoupen právním zástupcem z øad advokátù, a bylo pouze na nìm, aby si zjistil ve¹keré informace nezbytné k jeho pobytu na území ÈR.
[17] Nejvy¹¹í správní soud se s ohledem na vý¹e uvedené ztoto¾nil s vypoøádáním této námitky mìstským soudem a ¾alovanou, nebo» stì¾ovatelova neznalost ustanovení § 79 písm. b) a § 103 písm. a) zákona o pobytu cizincù jej v tomto pøípadì nemù¾e omluvit. Stì¾ovatel byl z výkonu trestu odnìtí svobody propu¹tìn dne 12. 12. 2012. Následující den se mìl dle zákona dostavit se na policii. Tuto povinnost v¹ak nesplnil po dobu nìkolika následujících mìsícù. V dùsledku toho se na území ÈR nacházel nejménì do 25. 11. 2013 neoprávnìnì, bez jakéhokoli pobytového titulu. Na základì této skuteènosti pak bylo stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní.
[18] Kasaèní stí¾ností je dále namítáno, ¾e upu¹tìním od výkonu trestu vyho¹tìní byl stì¾ovateli tento trest zru¹en, èím¾ se obnovila platnost povolení k trvalému pobytu stì¾ovatele na území ÈR.
[19] Mìstský soud usnesením ze dne 3. 9. 2013, sp. zn. 42 T 14/2009, upustil dle ustanovení § 350h zákona è. 141/1961 Sb., o trestním øízení soudním (trestní øád), ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen trestní øád ), od výkonu trestu vyho¹tìní, který byl stì¾ovateli ulo¾en rozsudkem mìstského soudu ze dne 12. 11. 2009, sp. zn. 42 T 14/2009. Podle ustanovení § 350h trestního øádu [o]d výkonu trestu vyho¹tìní nebo jeho zbytku soud upustí, jestli¾e po vyhlá¹ení rozsudku, kterým byl tento trest ulo¾en, nastaly skuteènosti, pro které trest vyho¹tìní nelze ulo¾it. Podstatou tohoto institutu je umo¾nit upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní nebo jeho zbytku za situace, kdy a¾ po vyhlá¹ení rozsudku nastaly skuteènosti, je¾ by jinak podle trestního zákoníku bránily ulo¾ení takového trestu. Rozhodnutím o upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní zaniká mo¾nost státu nadále vynucovat výkon tohoto trestu. Upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní má tedy za dùsledek, ¾e tento trest ji¾ nelze vykonat, nicménì rozsudek, jím¾ byl tento trest ulo¾en je i nadále platný, pravomocný a formálnì vykonatelný (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího soudu ze dne 12. 8. 1998, sp. zn. 7 Tzn 77/98 (dostupný v: Právní rozhledy: èasopis pro v¹echna právní odvìtví. Praha: C. H. Beck, 1998, roè. 1998, è. 11, str. 576). Usnesení, kterým se upou¹tí od výkonu trestu vyho¹tìní, tedy nemá za následek zru¹ení rozsudku ukládajícího tento trest; pouze pozastavuje jeho úèinky tak, ¾e tento trest, aè platný, nelze na odsouzeném vykonat.
[20] Pro úplnost Nejvy¹¹í správní soud uvádí, ¾e není povolán v øízení o kasaèní stí¾nosti ve správním soudnictví hodnotit správnost odùvodnìní rozhodnutí o upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní. Nesplnìní podmínek k ulo¾ení trestu v dobì pùvodního rozhodování je typickým dùvodem k vyu¾ití opravných prostøedkù proti rozhodnutí o ulo¾ení trestu, ale toto hodnocení správnímu soudu nepøíslu¹í. Jakékoliv dùvody uvedené v usnesení o upu¹tìní od výkonu trestu vyho¹tìní nemají ¾ádný vliv na úèinky výroku pùvodního rozhodnutí o vinì a trestu za trestný èin.
[21] Na základì tìchto skuteèností se Nejvy¹¹í správní soud neztoto¾nil s argumentací stì¾ovatele, ¾e upu¹tìním od výkonu trestu vyho¹tìní do¹lo k obnovení platnosti jeho povolení k trvalému pobytu.
[22] Stì¾ovatel namítal, ¾e rozhodnutím správních orgánù do¹lo v jeho pøípadì k poru¹ení práva na soukromý a rodinný ¾ivot a v dùsledku toho i k poru¹ení smìrnic EU. Poukázal pøitom na usnesení mìstského soudu ze dne 3. 9. 2013, sp. zn. 42 T 14/2009, v nìm¾ bylo konstatováno, ¾e u stì¾ovatele nebyly splnìny podmínky pro ulo¾ení trestu vyho¹tìní, nebo» stì¾ovatel má na území Èeské republiky rodinné, pracovní i sociální zázemí. Dále stì¾ovatel uvedl, ¾e má v ÈR syna, který se o sebe není schopen finanènì postarat sám. Syn stì¾ovatele se navíc zaèal léèit v ambulanci Kliniky adiktologie V¹eobecné fakultní nemocnice v Praze. Stì¾ovatel pøilo¾il potvrzení zdravotnického zaøízení, v nìm¾ je uvedeno, ¾e o¹etøující lékaø pova¾uje úèast a doprovod stì¾ovatele za nezbytný pro dosa¾ení spolupráce syna stì¾ovatele a pro nutná vy¹etøení a kontroly.
[23] Rozhodnutí o správním vyho¹tìní nelze dle ustanovení § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù vydat, jestli¾e by jeho dùsledkem byl nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince. Správní orgány jsou tedy v ka¾dém konkrétním pøípadì povinny zkoumat, zda je vyho¹tìní cizince s ohledem na v¹echny okolnosti, a jeho soukromé a rodinné vazby, pøimìøené. Pøi posuzování pøimìøenosti dopadù rozhodnutí správní orgán zohlední na základì ustanovení § 174a zákona o pobytu cizincù zejména záva¾nost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku pobytu cizince na území, jeho vìk, zdravotní stav, povahu a pevnost rodinných vztahù, ekonomické pomìry, spoleèenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ke státu jeho posledního trvalého bydli¹tì. pokraèování
[24] Nejvy¹¹í správní soud souhlasí s mìstským soudem, ¾e správní orgány musí v¾dy v ka¾dém konkrétním pøípadì a na základì aktuálních skutkových okolností hodnotit pøimìøenost rozhodnutí o vyho¹tìní. V projednávaném pøípadì proto správní orgány nebyly povinny bez dal¹ího vycházet pouze ze zmiòovaného usnesení mìstského soudu, kterým bylo upu¹tìno od výkonu trestu vyho¹tìní. Naopak byly povinny si uèinit vlastní úsudek o intenzitì vlivu rozhodnutí o vyho¹tìní na soukromý a rodinný ¾ivot stì¾ovatele.
[25] Ve správním øízení bylo zji¹tìno znaèné mno¾ství skuteèností na základì svìdeckých výpovìdí stì¾ovatele, jeho syna, a na základì dal¹ích dùkazù. Z tìchto zji¹tìní vyplynulo, ¾e stì¾ovatel má ve Vietnamu man¾elku i zbytek rodiny, v Èeské republice ¾ije pouze jeho zletilý syn. Aèkoli stì¾ovatel pobývá v ÈR od roku 1999, nerozumí pøíli¹ dobøe èesky, co¾ ostatnì sám pøiznal i ve své kasaèní stí¾nosti. Ze správního spisu vyplývá, ¾e stì¾ovatel v ÈR vykonává pouze nahodilou brigádní práci a nenavázal zde ¾ádné významné sociální vazby. Syn stì¾ovatele nejdøíve uvedl, ¾e je schopný se o sebe finanènì i jinak postarat sám. Toto své tvrzení v¹ak následnì popøel s tím, ¾e pracuje pouze pøíle¾itostnì a nemù¾e si být jistý, ¾e ka¾dý mìsíc bude mít na nájem a ob¾ivu. Správní orgány i mìstský soud v tomto ohledu poznamenaly, ¾e se v situaci syna stì¾ovatele od první výpovìdi nic nezmìnilo, nebo» u¾ pøi prvním výslechu vy¹lo najevo, ¾e syn stì¾ovatele si vydìlává obèasnou brigádní prací a zvládne se ¾ivit sám. Nejvy¹¹í správní soud na základì uvedeného dospìl k závìru, ¾e mìstský soud posoudil zásah do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele v souladu se zákonem. Pøi rozhodování o vyho¹tìní nelze eliminovat jakýkoliv vliv na soukromý èi rodinný vliv cizince, pøeká¾kou vydání rozhodnutí je pouze nepøimìøený zásah do této sféry ¾ivota. Pøítomnost zletilého a sobìstaèného (by» ne optimálnì zaji¹tìného) syna v ÈR bez dal¹ího v daném pøípadì nepøimìøeným zásahem do rodinného ¾ivota není.
[26] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nost dále uvedl, ¾e se jeho syn zaèal léèit na klinice adiktologie. Podle vyjádøení o¹etøujícího lékaøe je pro náv¹tìvy syna stì¾ovatele nutná spolupráce stì¾ovatele a jeho doprovod na ambulantní vy¹etøení a kontroly. S ohledem na tuto skuteènost Nejvy¹¹í správní soud zdùrazòuje, ¾e si je plnì vìdom problémù a tì¾kostí, které mohou provázet léèbu závislosti syna stì¾ovatele. Nicménì je na místì vá¾it proporcionalitu zásahu v podobì správního vyho¹tìní s právem na rodinný ¾ivot stì¾ovatele ve smyslu mo¾nosti stì¾ovatele starat se o svého syna. Syn stì¾ovatele je plnoletý, vydìlává si brigádní èinností a podle svého døívìj¹ího tvrzení je schopný se i sám ¾ivit. Z potvrzení pøedlo¾eného stì¾ovatelem je zøejmé, ¾e se jeho syn léèí ambulantnì, tedy prostøednictvím docházek k lékaøi na kontroly a vy¹etøení. Stì¾ovatel netvrdí, ¾e by onemocnìní jeho syna (stì¾ovatelem neupøesnìné) dosahovalo takové intenzity, ¾e by byl jakkoli pohybovì, tìlesnì èi mentálnì posti¾en do takové míry, ¾e by o sebe nebyl schopen sám peèovat. Pøítomnost stì¾ovatele pøi léèbì závislosti syna je jistì vhodná a pøínosná, nikoliv v¹ak nutná z hlediska ohro¾ení synova ¾ivota èi sobìstaènosti.
[27] Stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní z dùvodu neplnìní jeho povinností po propu¹tìní z výkonu trestu odnìtí svobody, v dùsledku èeho¾ pobýval na území ÈR bez platného povolení. Správní vyho¹tìní v tomto ohledu sleduje legitimní zájem státu na omezení práva pobytu cizince, který naru¹uje veøejný poøádek státu poru¹ováním právních pøedpisù. Nelze té¾ odhlédnout od skuteènosti, ¾e mimo ji¾ uvedené stì¾ovatel páchal na území ÈR záva¾nou trestnou èinnost a to dokonce ve formì loupe¾e. Z judikatury Evropského soudu pro lidská práva vyplývá, ¾e smluvní státy Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod jsou v ka¾dém pøípadì vyho¹tìní cizince povinny vá¾it proporcionalitu zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota cizince se svým zájmem na udr¾ení veøejného poøádku a pøedcházení trestné èinnosti. Za tímto úèelem je vhodné posoudit mimo jiných kriterií i minulost a pøedchozí chování stì¾ovatele pøi pobytu v pøedmìtném státì (srov. rozsudek ESLP ze dne 2. 8. 2001, Boultif proti ©výcarsku, è. stí¾nosti 54237/00, nebo rozsudek velkého senátu ESLP ze dne 18. 10. 2006, Üner proti Nizozemsku, è. stí¾nosti 46410/99). Se stì¾ovatelem tedy nelze souhlasit, ¾e k tomuto kritériu pøi posuzování pøimìøenosti zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele nemohly správní orgány pøihlí¾et, nebo» naopak byly povinny tyto skuteènosti zohlednit. Z vý¹e uvedeného vyplývá, ¾e se správní orgány otázkou pøimìøenosti zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele zabývaly velmi podrobnì. Dospìly pøitom k závìru, ¾e zájem státu na udr¾ení veøejného poøádku pøevá¾í nad realizací soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele v ÈR, nebo» ten nedosahuje takové intenzity, pro kterou by nebylo mo¾no stì¾ovatele vyhostit. Nezjistily té¾ ¾ádnou ze zákonných pøeká¾ek vycestování stì¾ovatele do domovské zemì ve smyslu ustanovení § 119a nebo § 174a zákona o pobytu cizincù. Pova¾uje-li stì¾ovatel za nezbytné i nadále peèovat o svého syna, je jeho právem odcestovat i s ním. Syn stì¾ovatele je ale plnoletý a má zde platné povolení k trvalému pobytu, je tedy pouze na jeho uvá¾ení, jakým zpùsobem chce realizovat svùj soukromý a rodinný ¾ivot.
[28] S ohledem na vý¹e uvedené Nejvy¹¹í správní soud ve vztahu k této námitce uzavírá, ¾e v projednávaném pøípadì ulo¾ené správní vyho¹tìní nepøedstavuje nepøimìøený zásah do soukromého a rodinného ¾ivota stì¾ovatele. Kasaèní námitka není dùvodná.
[29] Namítal-li stì¾ovatel, ¾e byly v jeho pøípadì poru¹eny jím citované smìrnice EU, nelze mu pøisvìdèit. Jak správnì konstatoval mìstský soud, tyto smìrnice ji¾ byly zapracovány do èeského právního øádu. Mìstský soud nicménì nesprávnì uvedl, ¾e tyto smìrnice na pøípad stì¾ovatele nelze jakkoli aplikovat. Z rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 4. 2013, è. j. 3 As 46/2012-22, naopak vyplývá, ¾e [p]øi posuzování, zda rozhodnutí o správním vyho¹tìní nezpùsobuje nepøimìøený zásah do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince ve smyslu § 119a odst. 2 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, se podpùrnì pou¾ijí kritéria pro posouzení zásahu do soukromého nebo rodinného ¾ivota cizince podle èl. 12 odst. 3 smìrnice Rady 2003/109/ES o právním postavení státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí jsou dlouhodobì pobývajícími rezidenty, tzn. délka pobytu, vìk, zdravotní stav, rodinná a hospodáøská situace, sociální a kulturní integrace v zemi pobytu a vazba na zemi pobytu. To pøimìøenì platí i v pøípadì, ¾e cizinec nemá podle této smìrnice postavení dlouhodobì pobývajícího rezidenta. Mìstský soud i správní orgány se nicménì zabývaly v¹emi shora citovanými kritérii, a jak je uvedeno vý¹e, v¹echna tato kritéria øádnì posoudily. Tato vada odùvodnìní proto nemìla vliv na zákonnost napadeného rozsudku mìstského soudu a Nejvy¹¹í správní soud v tomto ohledu odùvodnìní napadeného rozsudku koriguje.
[30] Stì¾ovatel pova¾uje ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù za protiústavní. Podle jeho názoru je v rozporu s èl. 10 odst. 2, èl. 14 odst. 5 a èl. 36 Listiny základních práv a svobod (dále jen Listina ), nebo» nepøimìøenì zasahuje do jeho soukromého a rodinného ¾ivota. Platnost povolení k trvalému pobytu stì¾ovatele pøitom zanikla bez správního øízení, bez zákona a bez mo¾nosti stì¾ovatele bránit se.
[31] Listina v èl. 10 odst. 2 stanoví, ¾e ka¾dý má právo na ochranu pøed neoprávnìným zasahováním do soukromého a rodinného ¾ivota. Ve vztahu ke správnímu vyho¹tìní mù¾e být shledán rozpor s tímto základním právem v pøípadì vyho¹tìní cizince ze zemì, v ní¾ ¾ijí jeho blízcí pøíbuzní. Namítaný èlánek v¹ak garantuje pouze výkon práva na respektování existujícího rodinného ¾ivota a nezahrnuje právo zvolit si jeho geografický rozmìr (srov. nález Ústavního soudu ze dne 30. 1. 2007, sp. zn. IV. ÚS 553/06). V tomto kontextu je tøeba zdùraznit, ¾e èl. 10 odst. 2 hovoøí o ochranì pøed neoprávnìným zasahováním. Neoprávnìným zásahem mù¾e být ulo¾ení správního vyho¹tìní, které nerespektuje èi nesleduje legitimní cíl stanovený zákonem, a pøi jeho¾ ukládání nebylo posouzeno, zda intenzita takového zásahu do rodinného pokraèování a soukromého ¾ivota není zjevnì nepøimìøená. V pøípadì stì¾ovatele Nejvy¹¹í správní soud takový neoprávnìný zásah neshledal, nebo» stì¾ovateli bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní na základì zákona o pobytu cizincù, pøièem¾ správní orgán peèlivì posoudil intenzitu zásahu do rodinného a soukromého ¾ivota stì¾ovatele a shledal jej pøimìøeným. Z tìchto dùvodu nelze pøisvìdèit ani námitce poru¹ení èl. 14 odst. 5 Listiny, nebo» stì¾ovateli bylo správní vyho¹tìní ulo¾eno právì na základì zákona.
[32] Nejvy¹¹í správní soud nepøisvìdèil ani námitce stì¾ovatele, ¾e ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù je v rozporu s èl. 36 Listiny, podle jeho¾ odst. 1 ka¾dý se mù¾e domáhat stanoveným postupem svého práva u nezávislého a nestranného soudu a ve stanovených pøípadech u jiného orgánu. Stì¾ovatel pøedev¹ím namítá, ¾e v dùsledku ustanovení § 76 písm. b) nebylo vedeno ¾ádné správní øízení o zániku platnosti povolení k trvalému pobytu stì¾ovatele, v nìm¾ by se proti tomu mohl bránit. Zde je tøeba nejprve podotknout, ¾e stì¾ovateli byl rozsudkem mìstského soudu ze dne 12. 11. 2009, sp. zn. 42 T 14/2009, ulo¾en trest vyho¹tìní. Proti tomuto rozsudku stì¾ovatel mìl mo¾nost a právo se bránit (a to i proti ulo¾ení trestu vyho¹tìní) formou øádných a mimoøádných opravných prostøedkù. Mìstský soud v napadeném rozsudku správnì poznamenal, ¾e mo¾nosti procesní ochrany v tomto pøípadì mìl stì¾ovatel v trestním øízení. V projednávané vìci nebylo na místì vést samostatné správní øízení o zániku povolení k trvalému pobytu stì¾ovatele, nebo» zákon o pobytu cizincù takový postup nepøedpokládá. Ustanovení § 76 písm. b) zákona o pobytu cizincù vá¾e zánik platnosti povolení k trvalému pobytu pouze na objektivní skuteènost spoèívající v tom, ¾e cizinci byl pravomocnì ulo¾en trest vyho¹tìní. Právo stì¾ovatele na ochranu dle ustanovení èl. 36 odst. 1 Listiny tedy nebylo poru¹eno.
[33] Kasaèní námitky uplatnìné stì¾ovatelem nebyly Nejvy¹¹ím správním soudem shledány dùvodnými a ani z pøezkumu dle § 109 odst. 3 a 4 s. ø. s., který Nejvy¹¹í správní soud provádí z úøední povinnosti, nevyplynul dùvod pro zru¹ení napadeného rozsudku mìstského soudu. Kasaèní stí¾nost stì¾ovatele byla proto v souladu s ustanovením § 110 odst. 1 s. ø. s. vìtou poslední zamítnuta.
[34] O nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodl Nejvy¹¹í správní soud dle ustanovení § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s § 120 s. ø. s. Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, proto mu právo na náhradu nákladù øízení nenále¾í. Toto právo by nále¾elo ¾alované, proto¾e v¹ak ¾alovaná ¾ádné náklady neuplatòovala a Nejvy¹¹í správní soud ani ¾ádné náklady, je¾ by jí vznikly a je¾ by pøekroèily náklady její bì¾né administrativní èinnosti, ze spisu nezjistil, rozhodl tak, ¾e se ¾alované náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.