Source: http://kraken.slv.cz/7Azs10/2015
Timestamp: 2017-12-14 08:21:14+00:00
Document Index: 52218748

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 119', '§ 118', 'soud ', '§ 119', '§ 119', 'soud ', '§ 174', '§ 15', 'soud ', 'soud ', '§ 68', 'soud ', '§ 119', '§ 103', '§ 119', '§ 119', '§ 174', 'soud ', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 50', '§ 68', '§ 119', 'soud ', 'ÚS 84/94 ', '§ 54', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 15', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 119', 'soud ', '§ 119', 'soud ', '§ 174', 'soud ', 'soud ', '§ 15', '§ 119', '§ 174', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§50', '§ 68', '§ 103', '§ 106', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

7Azs10/2015
7 Azs 10/2015-35
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Tomá¹e Foltase v právní vìci ¾alobce: Q. T. N., zastoupený Mgr. Tomá¹em Císaøem, advokátem se sídlem Vinohradská 22, Praha 2, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie, se sídlem Ol¹anská 2, Praha 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 5. 12. 2014, è. j. 2 A 42/2014-33,
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 5. 12. 2014, è. j. 2 A 42/2014-33, zamítl ¾alobu podanou ¾alobcem (dále jen stì¾ovatel ) proti rozhodnutí Policie Èeské republiky, Øeditelství slu¾by cizinecké policie (dále jen øeditelství slu¾by cizinecké policie ) ze dne 20. 8. 2014, è. j. CPR-8252-2/ÈJ-2014-930310-V240, jím¾ bylo zamítnuto jeho odvolání a potvrzeno rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy, odboru cizinecké policie (dále jen správní orgán I. stupnì ) ze dne 28. 4. 2014, è. j. KRPA-240422-50/ÈJ-2013-000022, kterým bylo podle ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ) stì¾ovateli ulo¾eno správní vyho¹tìní na dobu, po kterou mu nelze umo¾nit vstup na území èlenských státù EU v délce jednoho roku. Ve smyslu ust. § 118 odst. 3 zákona o pobytu cizincù byla stanovena doba k vycestování z území Èeské republiky do 30 dnù od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí. V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e jednáním správních orgánù nemohlo dojít k poru¹ení ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona o pobytu cizincù, nebo» bylo bez jakýchkoliv pochybností bìhem správního øízení zji¹tìno, ¾e stì¾ovatel pobýval na území Èeské republiky od 22. 11. 2008 na základì udìleného víza k dlouhodobému pobytu na území Èeské republiky za úèelem studia. Toto vízum pozbylo platnosti dne 28. 2. 2011 a øízení o ¾ádosti o prodlou¾ení jeho doby platnosti bylo usnesením ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky dne 30. 11. 2011 zastaveno (nabytí právní moci dne 1. 8. 2012). Stì¾ovatel tak pobýval na území Èeské republiky od 2. 8. 2012 neoprávnìnì. Svým jednáním proto naplnil podmínky ust. § 119 odst. l písm. c) bod 2 zákona o pobytu cizincù. Rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatele nemá sankèní povahu, a tudí¾ nebylo tøeba zji¹»ovat zavinìní stì¾ovatele, ale pouze to, zda jeho jednání naplnilo podmínky citovaného ustanovení. Krajský soud dále uvedl, ¾e se správní orgány v odùvodnìní svých rozhodnutí nále¾itým zpùsobem zabývaly pøimìøeností správního vyho¹tìní a zásahu do stì¾ovatelova soukromého a rodinného ¾ivota. Pokud se týká jednotlivých aspektù ust. § 174a zákona o pobytu cizincù, je nutno mít na zøeteli, ¾e stì¾ovatel pøicestoval na území Èeské republiky dne 22. 11. 2008 z Vietnamu, kde bydlel se svými prarodièi, zatímco jeho matka a sestry ji¾ del¹í dobu pobývaly na území Èeské republiky. Stì¾ovatel tak ¾il nejménì pìt let mimo výchovné prostøedí své matky. Matka mu pak zajistila dlouhodobé vízum za úèelem studia na území Èeské republiky, co¾ bylo podle jejího vyjádøení jednodu¹¹í ne¾ získat vízum za úèelem slouèení rodiny. Na území Èeské republiky stì¾ovatel zaèal studovat na Èeské zemìdìlské univerzitì v Praze dne 21. 9. 2009. Následnì dne 19. 2. 2010 bylo jeho studium ze strany vysoké ¹koly ukonèeno pro neplnìní studijních povinností, proto¾e stì¾ovatel neslo¾il ¾ádnou zkou¹ku. Opìtovnì studoval na stejné vysoké ¹kole od 11. 7. 2012 do 25. 3. 2013, kdy bylo opìt ze strany vysoké ¹koly pro neplnìní studijních povinností studium ukonèeno, proto¾e stì¾ovatel neslo¾il ¾ádnou zkou¹ku. Stì¾ovatelova matka nemá státní obèanství Èeské republiky a na území Èeské republiky pobývá pouze na základì povolení k trvalému pobytu, a to s ohledem na dceru J. L., kterou má ve své péèi. Ve vztahu ke své sestøe J. L., která má státní pøíslu¹nost Èeské republiky, stì¾ovatel nenaplòuje podmínky rodinného pøíslu¹níka obèana EU ve smyslu ust. § 15a zákona o pobytu cizincù. Sociálnì-kulturní vazby na Èeskou republiku stì¾ovatel nemá, na území Èeské republiky nestuduje, nezná èeský jazyk, který je podmínkou pro jeho øádnou integraci. Pøátelé stì¾ovatele jsou pøevá¾nì vietnamské národnosti. Neexistuje tak ¾ádná nepøekonatelná pøeká¾ka k rodinnému a soukromému ¾ivotu v zemi pùvodu, nebo» v zemi jeho pùvodu existují stejné podmínky pro jeho ¾ivot jako v dobì, kdy ji opou¹tìl. Od 2. 8. 2012 se tedy stì¾ovatel nachází na území Èeské republiky bez jakéhokoliv oprávnìní k pobytu. Krajský soud také poukázala na to, ¾e pøi jednání stì¾ovatel prostøednictvím svého právního zástupce sdìlil, ¾e jeho vztah s pøítelkyní, která má èeskou státní pøíslu¹nost, ji¾ netrvá, nebo» se s ní roze¹el. Krajský soud dále neakceptoval ¾alobní námitku, ¾e rozhodnutím o správním vyho¹tìní byl poru¹en èl. 8 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen úmluva ), nebo» správní orgány se pøi posuzování správního vyho¹tìní jednotlivými aspekty pøimìøenosti øádnì zabývaly. Za nedùvodné oznaèil i stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e správní orgány bagatelizovaly mo¾nost jeho vycestování do vlasti s následkem roztr¾ení rodiny, nebo» právì tyto skuteènosti správní orgány ve svých rozhodnutích dùslednì zvá¾ily. Podle krajského soudu není pravdou, ¾e by se správní orgány nevypoøádaly se zji¹tìním skuteèného stavu vìci, o nìm¾ nejsou pochybnosti a ¾e tím poru¹ily ust. § 68 odst. 3 zákona è. 500/2004 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen správní øád ), nebo» jak z rozhodnutí správního orgánu I. stupnì, tak z napadeného rozhodnutí je zcela zøejmé, jakým zpùsobem se se zji¹tìnými skuteènostmi vypoøádaly. Závìrem krajský soud odkázal na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, podle které nemá správní rozhodnutí o vyho¹tìní sankèní povahu, ale pouze je jím vyjádøen zájem státu na tom, aby se cizinec na jeho území nezdr¾oval. Proto neshledal za dùvodnou ani námitku, ¾e nebezpeènost protiprávního jednání není velká a tì¾ko mù¾e pøevá¾it nad zájmy rodiny, nebo» v øízení o správním vyho¹tìní se neposuzuje nebezpeènost protiprávního jednání, ale pouze to, zda byly objektivnì naplnìny znaky správního vyho¹tìní podle ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona o pobytu cizincù.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù uvedených v ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) s. ø. s. V kasaèní stí¾nosti nejprve zrekapituloval dosavadní prùbìh správního a soudního øízení s tím, ¾e byla nesprávnì posouzena právní otázka jeho postavení jako rodinného pøíslu¹níka obèana EU, resp. Èeské republiky, kdy¾ byla bagatelizována skuteènost, ¾e prokazatelnì na území Èeské republiky sdílí spoleènou domácnost pokraèování se svou nezletilou sestrou, která má èeskou státní pøíslu¹nost. Z tohoto dùvodu pova¾uje stì¾ovatel napadený rozsudek za vìcnì nesprávný a navíc neodùvodnìný, tj. nepøezkoumatelný. Stì¾ovatel se neztoto¾nil se závìrem mìstského soudu, ¾e rozhodnutí správních orgánù jsou pøimìøená a respektují ust. § 119a odst. 2 a zejména § 119 odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel vyjádøil nesouhlas s tím, ¾e jeho vyho¹tìní na jeden rok je pøimìøené ve vztahu k protiprávnímu jednání, kterého se dopustil. Je si vìdom toho, ¾e neznalost zákona v tomto smyslu neomlouvá, nicménì ze správního øízení rozhodnì nevyplývá zji¹tìní, ¾e by se na území Èeské republiky zdr¾oval úmyslnì nelegálnì, kdy¾ své pobytové otázky, by» nesprávnì a opo¾dìnì, øe¹il. Správní orgány tedy neuèinily dostateèná skutková zji¹tìní ohlednì záva¾nosti stì¾ovatelova jednání, v dùsledku èeho¾ nebyl posouzen zásah do soukromého a rodinného ¾ivota. Stì¾ovatel také namítal nesrozumitelnost závìru mìstského soudu týkajícího se délky jeho nelegálního pobytu na území Èeské republiky. Prokazatelnì ¾ije ve spoleèné domácnosti se svojí rodinou, tj. matkou a dvìma sestrami, pøièem¾ jedna z nich je èeskou státní obèankou. Správní orgány se pøitom dostateènì nezabývaly ust. § 174a zákona o pobytu cizincù, kdy¾ pominuly informace o rodinných pøíslu¹nících stì¾ovatele a nezabývaly se komplexnì jeho vazbami na území Èeské republiky. Postupovaly tak pøíli¹ pau¹álnì a bez ohledu na konkrétní osobní a rodinné pomìry stì¾ovatele. S odkazem na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu stì¾ovatel konstatoval, ¾e v cizineckých vìcech musí být brána v potaz pøedev¹ím rodinná situace, resp. rozsah v jakém by byl osobní, soukromý nebo rodinný ¾ivot cizince naru¹en, vèetnì vlivu na ostatní rodinné pøíslu¹níky, kteøí by jinak mìli právo zùstat v hostitelském státì na základì samostatného pobytového oprávnìní. Nesouhlasil proto s hodnocením správních orgánù, ¾e rodinný a soukromý ¾ivot úèastníka øízení nemù¾e vyvá¾it zájem státu na ochranì pøed poru¹ováním právních pøedpisù. S ohledem na skuteènost, ¾e na území Èeské republiky je pevnì usazena stì¾ovatelova rodina, jí¾ tvoøí matka a nezletilé sestry, nelze oèekávat, ¾e by v pøípadì nuceného vycestování stì¾ovatele ho tyto osoby následovaly. Napadené správní rozhodnutí by tak zpùsobilo záva¾ný zásah do stì¾ovatelova rodinného a soukromého ¾ivota. Ve smyslu èl. 8 úmluvy je nutné pojem rodinný ¾ivot vykládat tak, ¾e zahrnuje i vztahy mezi dal¹ími pøíbuznými jako jsou sourozenci, prarodièe, vnuci, strýc, synovec, apod. Spoleèné sou¾ití tìchto a dal¹ích pøíbuzných v jedné domácnosti je základní faktor, který je brán pøi hodnocení rodinných vazeb a jejich intenzity v potaz. Závìrem kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel uvedl, ¾e správní orgány, jako¾ i mìstský soud postupovaly v rozporu s ust. § 2, § 3, § 4, § 50 odst. 3 a § 68 odst. 3 správního øádu. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto navrhl, aby byl napadený rozsudek zru¹en a vìc vrácena mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
Øeditelství slu¾by cizinecké policie ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedlo, ¾e vycházelo ze zji¹tìného skutkového stavu v dobì rozhodování, pøièem¾ ve svém postupu a ve svých závìrech neshledalo pochybení. Proto plnì souhlasí s názorem uvedeným v rozsudku mìstského soudu a navrhlo kasaèní stí¾nost zamítnout.
Podle obsahu správního spisu se stì¾ovatel dne 26. 6. 2013 dostavil na oddìlení cizinecké policie, kde bylo lustrací zji¹tìno, ¾e na území Èeské republiky pobývá bez platného povolení k pobytu. Stì¾ovatel byl proto tého¾ dne zaji¹tìn a bylo mu oznámeno zahájení øízení o správním vyho¹tìní podle ust. § 119 odst. 1 písm. c) bod 1, 2 zákona o pobytu cizincù. Se stì¾ovatelem byl tého¾ dne sepsán protokol o vyjádøení úèastníka správního øízení za pøítomnosti tlumoèníka, nebo» èeskému jazyku nerozumí. Do protokolu stì¾ovatel uvedl, ¾e na území Èeské republiky pøicestoval dne 22. 11. 2008 s platným cestovním dokladem a vízem, které mu bylo vydáno za úèelem studia. Dále stì¾ovatel uvedl, ¾e v souèasné dobì u¾ nestuduje na Èeské zemìdìlské univerzitì v Praze, je svobodný a matka, s ní¾ ¾ije spoleènì se dvìma sestrami (sestra J. L., má èeskou pøíslu¹nost), mu poskytuje ve¹keré finanèní prostøedky. Na území Èeské republiky nemá k ¾ádné osobì vy¾ivovací povinnost. Pøed odjezdem z Vietnamu bydlel u svých prarodièù. Podle sdìlení ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky ze dne 26. 6. 2013, è. j. MV-80127-2/OAM-2013, stì¾ovatel podal dne 19. 11. 2010 ¾ádost o povolení k trvalému pobytu na území Èeské republiky za úèelem slouèení rodiny, která byla rozhodnutím ze dne 28. 2. 2011, è. j. OAM-11964/TP-2010, které nabylo právní moci dne 20. 5. 2013, zamítnuta. Stì¾ovatel také po¾ádal dne 18. 2. 2011 o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu na území Èeské republiky. Øízení o jeho ¾ádosti v¹ak bylo usnesením ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky ze dne 30. 11. 2011, è. j. OAM-13741/DP-2011, zastavena (v právní moci dne 1. 8. 2012). Podle úøedního záznamu o pobytovém ¹etøení v místì bydli¹tì stì¾ovatele Policií Èeské republiky ze dne 23. 10. 2013 byl stì¾ovatel zasti¾en v rodinném domì. Pøíslu¹níkùm policie ukázal obývané prostory, vìci osobní potøeby a fotografie. Podle zprávy dìkanátu Èeské zemìdìlské univerzity v Praze, fakulty ¾ivotního prostøedí ze dne 15. 8. 2013 stì¾ovatel studoval bakaláøský prezenèní obor krajináøství od 21. 9. 2009 do 19. 2. 2010, kdy studium ukonèil pro nesplnìní studijních povinností, proto¾e neslo¾il ¾ádnou zkou¹ku. Poté studoval na této univerzitì v dobì od 11. 7. 2012 do 25. 3. 2013, kdy mu bylo studium opìt ukonèeno pro neplnìní studijních povinností, nebo» neslo¾il ¾ádnou zkou¹ku. Dne 8. 9. 2013 byl sepsán protokol s matkou stì¾ovatele, která uvedla, ¾e je rozvedená a má tøi dìti. Stì¾ovatel ¾il ve Vietnamu a chtìla, aby ¾il s ní. Zjistila, ¾e je lehèí zaøídit vízum za úèelem studia na rozdíl od víza za úèelem slouèení rodiny. Na území Vietnamu má stì¾ovatel pouze babièku, zatímco na území Èeské republiky má svou rodinu, tj. matku, dvì sestry a tetu, a nìkolik pøátel, kteøí jsou vìt¹inou vietnamské národnosti. Dne 7. 2. 2014 byl stì¾ovatel seznámen s podklady pro vydání rozhodnutí a zároveò mu byla dána mo¾nost se k tìmto podkladùm vyjádøit, pøípadnì navrhnout jejich doplnìní. Na to stì¾ovatel za pøítomnosti tlumoèníka sdìlil, ¾e ne¾ádá doplnìní. Dne 5. 4. 2014 pak zaslal správnímu orgánu I. stupnì vyjádøení, ve kterém uvedl, ¾e v pøípadì realizace správního vyho¹tìní by bylo nepøimìøenì zasa¾eno do jeho soukromého a rodinného ¾ivota, nebo» v Èeské republice ¾ije ve spoleèné domácnosti s matkou jejím druhem a dvìma sestrami, pøièem¾ sestra J. L. má èeskou státní pøíslu¹nost.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval stí¾ní námitkou, ¾e napadený rozsudek je nepøezkoumatelný, nebo» nebyla øádnì vypoøádána právní otázka týkající se jeho rodinných vazeb na území Èeské republiky. Podle konstantní judikatury Ústavního soudu (napø. nález ze dne 20. 6. 1996, sp. zn. III. ÚS 84/94 a ze dne 26. 6. 1997, sp. zn. III. ÚS 94/97) je jedním z principù pøedstavujícím souèást práva na øádný proces, jako¾ i právního státu, povinnost soudù své rozsudky odùvodnit. Ve správním soudnictví nachází tato zásada vyjádøení v ust. § 54 odst. 2 s. ø. s. Rozsudek je podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu nepøezkoumatelný, pokud z jeho odùvodnìní není vùbec zøejmé, jakými úvahami se soud øídil pøi naplòování zásady volného hodnocení dùkazù èi utváøení závìru o skutkovém stavu, z jakého dùvodu soud nepøistoupil, resp. nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci stì¾ovatele obsa¾enou v ¾alobì, a proè soud subsumoval popsaný skutkový stav pod zvolené právní normy (viz rozsudek ze dne 29. 7. 2004, è. j. 4 As 5/2003-52). Nepøezkoumatelný je rozsudek také tehdy, opomene-li krajský soud v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu pøezkoumat jednu ze ¾alobních námitek (viz rozsudek ze dne 18. 10. 2005, è. j. 1 Afs 135/2004-73, publ. pod è. 787/2006 Sb. NSS), a rovnì¾ není-li z odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu zøejmé, proè soud nepova¾oval za dùvodnou právní argumentaci úèastníka øízení v ¾alobì a proè ¾alobní námitky úèastníka pova¾uje za liché, mylné nebo vyvrácené ( ). Soud, který se vypoøádává s takovou argumentací, ji nemù¾e jen pro nesprávnost odmítnout, ale musí také uvést, v èem konkrétnì její nesprávnost spoèívá jak je uvedeno v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS). V dané vìci není napadený rozsudek nepøezkoumatelný, nebo» mìstský soud se v jeho odùvodnìní vyjádøil ke v¹em ¾alobním bodùm, pøièem¾ jasnì vylo¾il, proè bylo hodnocení správních orgánù pokraèování v souladu se zákonem. Co se týèe èásti odùvodnìní týkajícího se stì¾ovatelova postavení jako rodinného pøíslu¹níka obèana EU, s ním¾ sdílí spoleènou domácnost, pak mìstský soud zcela srozumitelnì a obsáhle vylo¾il, proè vztah bratra a sestry nesplòuje podmínky ust. § 15a zákona o pobytu cizincù. By» tedy stì¾ovatel namítal, ¾e rozsudek mìstského soudu je neodùvodnìný, Nejvy¹¹í správní soud takové pochybení neshledal, nebo» podle jeho názoru se mìstský soud se ¾alobními námitkami øádnì a dostateèným zpùsobem vypoøádal.
Stì¾ovatel také namítal nesrozumitelnost napadeného rozsudku, kdy¾ podle jeho názoru tvrzení mìstského soudu o délce jeho nelegálního pobytu na území Èeské republiky nemá oporu ve správním spisu. Mìstský soud v napadeném rozsudku konkrétnì uvedl, ¾e [r]ozhodnutím Ministerstva vnitra, Odborem azylové a migraèní politiky ze dne 30. 11. 2011, v právní moci 1. 8. 2012, pak bylo øízení o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu za úèelem studia na území Èeské republiky podané ¾alobce zastaveno, nebo» jak výslovnì ¾alobce uvedl, odvolání proti tomuto rozhodnutí nepodal. Tedy ¾alobce pobýval na území Èeské republiky 5 let a 1 rok neoprávnìnì, v rozporu s ust. § 103 písm. n) zákona o pobytu cizincù, tedy bez oprávnìní k pobytu. V daném pøípadì tedy vyhodnotil, ¾e z celkové pìtileté doby pobytu na území Èeské republiky (od pøíletu dne 22. 11. 2008 do zaji¹tìní dne 26. 6. 2013), zde stì¾ovatele pobýval jeden rok neoprávnìnì, tj. ode dne 2. 8. 2012 do 26. 6. 2013. Podle Nejvy¹¹ího správního soudu je tento závìr vyjádøen naprosto srozumitelnì a je plnì v souladu s podklady, je¾ jsou obsa¾eny ve správním spisu.
Stí¾ní námitka, v ní¾ vyjádøil stì¾ovatel nesouhlas s tím, ¾e jeho vyho¹tìní na jeden rok je pøimìøené ve vztahu k protiprávnímu jednání, kterého se dopustil, pøièem¾ ze správního øízení nevyplynulo, ¾e by se na území Èeské republiky zdr¾oval úmyslnì nelegálnì, je podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu nedùvodná. Nepøimìøenost správního vyho¹tìní nemohla být zpùsobena relativnì nízkou záva¾ností protiprávního jednání stì¾ovatele, který pobýval na území Èeské republiky neoprávnìnì nejpozdìji od 2. 8. 2012, kdy¾ dne 1. 8. 2012 nabylo právní moci rozhodnutí o zastavení øízení o prodlou¾ení doby platnosti povolení k dlouhodobému pobytu, a¾ do 26. 6. 2013, kdy se dobrovolnì dostavil na oddìlení cizinecké policie. Pobývá-li toti¾ cizinec na území Èeské republiky bez víza, aè k tomu není oprávnìn, mù¾e mu být ulo¾eno správní vyho¹tìní spojené se zákazem vstupu a¾ na 3 roky [§ 119 odst. 1 písm. c) bod 2 zákona o pobytu cizincù]. Doba zákazu vstupu na území èlenských státù Evropské unie byla stì¾ovateli stanovena pouze na 1 rok, pøièem¾ Nejvy¹¹í správní soud neshledal, ¾e by tato doba byla vzhledem ke skutkovým okolnostem nepøimìøená. Právì stanovení zákazu vstupu v délce 1 roku svìdèí o tom, ¾e správní orgány zva¾ovaly záva¾nost protiprávního stì¾ovatelova jednání i v¹echny relevantní okolnosti. Je pøitom nesporné, ¾e stì¾ovatel svým jednáním naplnil podmínky ust. § 119 odst. l písm. c) bod 2 zákona o pobytu cizincù, a proto ji¾ nebylo na správním orgánu, aby zkoumal, zda se tohoto jednání dopustil zavinìnì èi nikoliv. Stì¾ovatelovo tvrzení, ¾e na území Èeské republiky pobýval neoprávnìnì nevìdomì, resp. neúmyslnì, je pøi posuzování, zda jsou splnìny zákonné podmínky pro vyho¹tìní, zcela bez právního významu. Dostavil-li se stì¾ovatel dne 26. 6. 2013 na oddìlení cizinecké policie se ¾ádostí o vystavení povolení k pobytu, musel si být vìdom toho, ¾e se zdr¾uje na území Èeské republiky neoprávnìnì.
Nejvy¹¹í správní soud se dále zabýval obsáhlou stí¾ní námitkou týkající se pøimìøenosti zásahu do jeho soukromého a rodinného ¾ivota, v ní¾ vytýkal správním orgánùm, ¾e se nezabývaly jednotlivými skuteènostmi ve smyslu ust. § 174a zákona o pobytu cizincù. Stì¾ovatel také namítal nesprávné posouzení ¾alobní námitky ve vztahu k èl. 8 úmluvy.
Jak vyplývá z judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, která navazuje na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva, zásah do soukromého a rodinného ¾ivota cizince zpùsobený jeho vyho¹tìním by musel mít urèitou intenzitu, aby pøedstavoval poru¹ení práv garantovaných v èl. 8 úmluvy (napø. rozsudky ze dne 28. 11. 2008, è. j. 5 Azs 46/2008-71 a ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-65). Pøesto, ¾e pojem rodinného ¾ivota není v úmluvì definován, je v¾dy vykládán s dùrazem na fungující (reálný) rodinný ¾ivot. V dané souvislosti je tøeba také poukázat na to, ¾e èl. 8 úmluvy neukládá státu v¹eobecný závazek respektovat volbu dotèených osob ohlednì zemì jejich spoleèného pobytu, resp. napomáhat rozvíjení vztahù mezi nimi. Pøi stanovení rozsahu povinností státu je v tomto smìru nutno v¾dy posuzovat okolnosti konkrétního pøípadu (viz rozsudek Evropského soudu pro lidská práva ze dne 19. 2. 1996 ve vìci Gül proti ©výcarsku, stí¾nost è. 23218/94). Evropský soud pro lidská práva bere v úvahu mimo jiné i pøípadné extrateritoriální úèinky èl. 8 úmluvy, tedy do jaké míry je cizinci znemo¾nìn jeho rodinný, pøípadnì soukromý, ¾ivot v jeho zemi pùvodu a do jaké míry je pøijímající stát právì z tohoto dùvodu povinen umo¾nit mu pøenést si svùj rodinný, resp. soukromý, ¾ivot na jeho území.
V daném pøípadì lze na základì zji¹tìných skutkových okolností konstatovat, ¾e stì¾ovatel sdílí domácnost se svou matkou, která je státní pøíslu¹nicí Vietnamské republiky, a dvìma nevlastními sestrami, z nich¾ je jedna rovnì¾ státní pøíslu¹nice Vietnamské republiky a druhá státní pøíslu¹nicí Èeské republiky. Stì¾ovatel v této souvislosti zejména namítal nesprávné posouzení právní otázky týkající se jeho postavení jako rodinného pøíslu¹níka obèana EU, s ním¾ sdílí spoleènou domácnost, tj. nevlastní sestry J. L. V tomto kontextu Nejvy¹¹í správní soud odkazuje na rozsudek ze dne 16. 4. 2010, è. j. 5 As 6/2010-63, v nìm¾ konstatoval, ¾e [v]ztah obdobný vztahu rodinnému musí být definován tak úzce, jak je definován vztah rodinný, musí se proto jednat o vztahy analogické vztahùm mezi rodinnými pøíslu¹níky, tak jak je zákon vymezuje. Za vztah rodinný je bezesporu pova¾ován vztah rodièe-dìti, prarodièe-dìti. ( ) Jak ji¾ bylo uvedeno vý¹e, za rodinného pøíslu¹níka obèana Evropské unie se rozumí jeho: a) man¾el, b) rodiè, jde-li o obèana Evropské unie mlad¹ího 21 let, kterého vy¾ivuje a se kterým ¾ije ve spoleèné domácnosti, c) dítì mlad¹í 21 let nebo takové dítì man¾ela obèana Evropské unie a d) nezaopatøený pøímý pøíbuzný ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takový pøíbuzný man¾ela obèana Evropské unie. Za rodinného pøíslu¹níka, tudí¾ ani za vztah rodinný není pova¾ován vztah bratr-sestra, . Vzhledem k tomu, ¾e není dùvodu se v daném pøípadì od tohoto závìru odchylovat, není v pøípadì stì¾ovatele splnìna podmínka existence vztahu, který by bylo mo¾né pova¾ovat za vztah rodinný ve smyslu ust. § 15a zákona o pobytu cizincù. V této souvislosti je tøeba poukázat na to, ¾e stì¾ovatel (nar. 22. 7. 1987) pøicestoval na území Èeské republiky dne 22. 11. 2008 z Vietnamu, kde ¾il 21 let. Pøed pøíletem do Èeské republiky bydlel se svými prarodièi, kdy¾ jeho matka a nevlastní sestry ji¾ del¹í dobu ¾ily na území Èeské republiky. Stì¾ovatel tedy pøed tím ne¾ pøicestoval na území Èeské republiky ¾il po dobu nejménì pìti let mimo výchovné prostøedí své matky a bez osobního kontaktu se svými nevlastními sestrami. Rodinná vazba stì¾ovatele tudí¾ není nezbytnì vázána na území Èeské republiky. Stì¾ovatel je navíc plnoletý (nyní má 27 let) a mù¾e tak ¾ít v zemi pùvodu nebo na území jiného státu, kde bude mít on, pøípadnì jeho rodinní pøíslu¹níci, povolen pobyt. Vyho¹tìní stì¾ovatele tak nemù¾e mít za následek nepøimìøený zásah do jeho rodinného ¾ivota ve smyslu ust. § 119a odst. 2 zákona o pobytu cizincù. Vzhledem k tomu, ¾e se stì¾ovatel na území Èeské republiky zdr¾oval nelegálnì, musel si být vìdom také toho, ¾e jeho pobyt i rodinný ¾ivot mù¾e být kdykoliv ukonèen. Nelze tak dospìt k závìru, ¾e by zájem stì¾ovatele na ochranì jeho rodinného a soukromého ¾ivota pøevá¾il nad veøejným zájmem na jeho vyho¹tìní.
Poukazoval-li stì¾ovatel na ust. § 174a zákona o pobytu cizincù, podle kterého pøi posuzování pøimìøenosti dopadù rozhodnutí správní orgán zohlední zejména záva¾nost nebo druh protiprávního jednání cizince, délku jeho pobytu na území, jeho vìk, zdravotní stav, povahu a pevnost rodinných vztahù, ekonomické pomìry, spoleèenské a kulturní vazby navázané na území a intenzitu vazeb ke státu, jeho¾ je cizinec státním obèanem, nebo v pøípadì, ¾e je osobou bez státního obèanství, ke státu jeho posledního trvalého bydli¹tì, správní orgány podle názoru Nejvy¹¹ího správního soudu vzaly v úvahu v¹echny zji¹tìné skuteènosti a dospìly pokraèování ke správnému závìru, ¾e vyho¹tìním stì¾ovatele nebylo zasa¾eno do jeho rodinného èi soukromého ¾ivota, pøièem¾ své závìry øádnì a srozumitelnì odùvodnily. Ve smyslu citovaného ustanovení zohlednily zejména skuteènost, ¾e stì¾ovatel pobýval na území Èeské republiky neoprávnìnì nejpozdìji od 2. 8. 2012, jeho vìk, dobrý zdravotní stav, zabývaly se stupnìm jeho integrace ve spoleènosti, ekonomickými pomìry, spoleèenskými a kulturními vazbami, jako¾ i skuteèností, zda jsou jeho rodinné vazby navázány na území Èeské republiky. V neposlední øadì se zabývaly i tím, ¾e stì¾ovatel získal dlouhodobé vízum za úèelem studia, av¹ak na vysoké ¹kole neslo¾il jedinou zkou¹ku, pøièem¾ z vyjádøení jeho matky vyplynulo, ¾e získání víza za úèelem studia bylo úèelové, nebo» to bylo jednodu¹¹í ne¾ za úèelem slouèení rodiny a ona chtìla syna u sebe .
Co se týèe odkazu stì¾ovatele na ust. § 2, § 3, § 4, §50 odst. 3 a § 68 odst. 3 správního øádu, která správní orgány údajnì poru¹ily, nelze jej pova¾ovat za øádnì uplatnìný dùvod kasaèní stí¾nosti, jak jej vymezuje ust. § 103 odst. 1 s. ø. s. Jednou ze zvlá¹tních nále¾itostí kasaèní stí¾nosti (§ 106 odst. 1 s. ø. s.) je i oznaèení dùvodù, pro které stì¾ovatel napadá rozhodnutí krajského soudu. Musí se jednat jak o skutkové, tak právní dùvody, pro nì¾ stì¾ovatel pova¾uje rozhodnutí soudu za nezákonné. Stì¾ovatel tedy musí v kasaèní stí¾nosti konkrétním zpùsobem popsat, k jakým vadám do¹lo podle jeho názoru v øízení pøed správním orgánem nebo soudem, jakými konkrétními vadami trpí podle nìj rozhodnutí soudu, v èem pøesnì spatøuje nesprávné posouzení právní otázky soudem apod. Pouhá paragrafová èi slovní citace zákonných ustanovení tak jako stí¾ní dùvod neobstojí. Stì¾ovatel tudí¾ pouhým vyjmenováním ustanovení zákona neuvedl ¾ádné konkrétní námitky, kterými by se Nejvy¹¹í správní soud mohl zabývat.
Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o ust. § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Nejvy¹¹í správní soud ¾ádnému z úèastníkù náhradu nákladù nepøiznal, proto¾e stì¾ovatel v øízení úspìch nemìl a øeditelství slu¾by cizinecké policie ¾ádné náklady s tímto øízením nevznikly.