Source: https://esipa.cz/sbirka/sbsrv.dll/sb?DR=SB&CP=2019s277
Timestamp: 2020-01-27 21:19:30+00:00
Document Index: 21479053

Matched Legal Cases: ['§ 121', 'zákona č. 99', 'zákona č. 519', 'zákona č. 24', '§ 10', '§ 10', '§ 4', 'zákona č. 222', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 9', '§ 73', 'zákona č. 455', 'zákona č. 286', '§ 73', '§ 45', '§ 45', '§ 45', '§ 5', 'zákona č. 359', 'zákona č. 175', '§ 30', '§ 8', 'zákona č. 6', 'zákona č. 227', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 57', '§ 16', 'zákona č. 222', '§ 57', '§ 57', '§ 6', 'zákona č. 222', '§ 58', '§ 66', '§ 66', '§ 3', 'zákona č. 111', 'zákona č. 304', 'zákona č. 150', 'zákona č. 119', '§ 47', 'zákona č. 216', '§ 38', '§ 43', '§ 65', '§ 19', 'zákona č. 89', 'zákona č. 411', '§ 64', '§ 86', '§ 19', 'zákona č. 222', '§ 86', '§ 90', '§ 91', '§ 91', '§ 94', '§ 92', '§ 94', '§ 94', '§ 95', '§ 97', '§ 98', '§ 101', '§ 106', '§ 108', '§ 120', '§ 16', 'zákona č. 222', '§ 120', '§ 120', '§ 120', '§ 5', 'zákona č. 117', 'zákona č. 492', 'zákona č. 453', 'zákona č. 189', 'zákona č. 347', 'zákona č. 364', 'zákona č. 200', '§ 3', 'zákona č. 236', 'zákona č. 425', 'zákona č. 427', 'zákona č. 425', 'zákona č. 11', 'zákona č. 359', 'zákona č. 316', 'zákona č. 210', 'zákona č. 120', 'zákona č. 6', 'zákona č. 228', 'zákona č. 192', 'zákona č. 237', 'zákona č. 284', 'zákona č. 555', 'zákona č. 205', 'zákona č. 79', 'zákona č. 312', 'zákona č. 296', 'zákona č. 254', 'zákona č. 314', 'zákona č. 219', 'zákona č. 227', 'zákona č. 214', 'zákona č. 193', 'zákona č. 202', 'zákona č. 303', 'zákona č. 258', 'zákona č. 94', 'zákona č. 111', '§ 2', '§ 52', '§ 15', 'zákona č. 22', 'zákona č. 71', 'zákona č. 490', '§ 30', 'zákona č. 48', 'zákona č. 290', '§ 82', 'zákona č. 49', 'zákona č. 455', 'zákona č. 225', 'zákona č. 127', '§ 3', '§ 17', '§ 3', 'zákona č. 201', 'zákona č. 143', 'zákona č. 309', 'zákona č. 425', 'zákona č. 425', 'zákona č. 347', '§ 182', 'zákona č. 326', 'zákona č. 427', 'zákona č. 314', '§ 3', '§ 3', '§ 2', '§ 33', 'zákona č. 63', 'zákona č. 2', '§ 5', 'zákona č. 118', 'zákona č. 436', '§ 107', 'zákona č. 121', 'zákona č. 320', 'zákona č. 20', 'zákona č. 186', 'zákona č. 267', 'zákona č. 306', 'zákona č. 151', 'zákona č. 375', 'zákona č. 303', 'zákona č. 64', 'zákona č. 183', 'zákona č. 225', '§ 10', '§ 20', '§ 3', '§ 32', '§ 23', 'zákona č. 241', 'zákona č. 76', '§ 80', 'zákona č. 258', 'zákona č. 320', 'zákona č. 298', 'zákona č. 267', '§ 17', 'zákona č. 458', 'zákona č. 211', 'zákona č. 131', '§ 5', 'zákona č. 164', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 25', '§ 32', '§ 2', 'zákona č. 449', '§ 25', 'zákona č. 452', '§ 1', 'zákona č. 477', 'zákona č. 66', '§ 40', 'zákona č. 130', 'zákona č. 120', 'zákona č. 626', 'zákona č. 57', 'zákona č. 160', 'zákona č. 153', 'zákona č. 503', 'zákona č. 51', '§ 5', '§ 8', '§ 25', '§ 26', '§ 28', 'zákona č. 285', 'zákona č. 44', 'zákona č. 479', 'zákona č. 237', 'zákona č. 313', 'zákona č. 558', 'zákona č. 693', 'zákona č. 179', 'zákona č. 217', 'zákona č. 377', 'zákona č. 379', 'zákona č. 545', 'zákona č. 310', 'zákona č. 575', 'zákona č. 261', 'zákona č. 270', 'zákona č. 296', 'zákona č. 37', 'zákona č. 124', 'zákona č. 245', 'zákona č. 309', 'zákona č. 87', 'zákona č. 281', 'zákona č. 292', 'zákona č. 362', 'zákona č. 59', 'zákona č. 95', 'zákona č. 221', 'zákona č. 420', 'zákona č. 457', 'zákona č. 458', 'zákona č. 18', 'zákona č. 407', 'zákona č. 500', 'zákona č. 308', 'zákona č. 201', 'zákona č. 331', 'zákona č. 157', 'zákona č. 315', 'zákona č. 382', 'zákona č. 188', 'zákona č. 243', 'zákona č. 453', 'zákona č. 65', 'zákona č. 183', 'zákona č. 4', 'zákona č. 80', '§ 15', '§ 59', '§ 29', 'zákona č. 361', 'zákona č. 530', 'zákona č. 125', 'zákona č. 124', 'zákona č. 189', 'zákona č. 227', 'zákona č. 346', 'zákona č. 375', 'zákona č. 126', 'zákona č. 67', 'zákona č. 183', 'zákona č. 201', 'zákona č. 284', '§ 5', '§ 28', '§ 38', 'zákona č. 125', 'zákona č. 111', 'zákona č. 124', 'zákona č. 189', 'zákona č. 227', 'zákona č. 105', 'zákona č. 346', 'zákona č. 375', 'zákona č. 126', 'zákona č. 183', 'zákona č. 201', 'zákona č. 284', '§ 78', '§ 91', '§ 7', 'zákona č. 99', 'zákona č. 378', 'zákona č. 56', 'zákona č. 57', 'zákona č. 296', 'zákona č. 230', 'zákona č. 227', 'zákona č. 230', 'zákona č. 281', 'zákona č. 160', 'zákona č. 199', 'zákona č. 355', 'zákona č. 172', 'zákona č. 227', 'zákona č. 303', 'zákona č. 137', 'zákona č. 183', 'zákona č. 307', '§ 26', '§ 57', '§ 77', '§ 82', '§ 113', '§ 114', '§ 122', 'zákona č. 290', 'zákona č. 361', 'zákona č. 186', 'zákona č. 235', 'zákona č. 310', 'zákona č. 110', 'zákona č. 261', 'zákona č. 304', 'zákona č. 124', 'zákona č. 177', 'zákona č. 189', 'zákona č. 247', 'zákona č. 384', 'zákona č. 227', 'zákona č. 281', 'zákona č. 153', 'zákona č. 137', 'zákona č. 341', 'zákona č. 375', 'zákona č. 420', 'zákona č. 457', 'zákona č. 468', 'zákona č. 18', 'zákona č. 19', 'zákona č. 142', 'zákona č. 167', 'zákona č. 273', 'zákona č. 214', 'zákona č. 303', 'zákona č. 181', 'zákona č. 234', 'zákona č. 250', 'zákona č. 258', 'zákona č. 318', 'zákona č. 378', 'zákona č. 222', 'zákona č. 298', 'zákona č. 183', 'zákona č. 194', 'zákona č. 225', 'zákona č. 252', 'zákona č. 287', '§ 2', '§ 17', '§ 17', '§ 18', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 19', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 25', '§ 30', '§ 32', '§ 36', '§ 36', '§ 105', '§ 132', '§ 30', 'zákona č. 341', 'zákona č. 379', '§ 23', 'zákona č. 412', 'zákona č. 32', '§ 8', 'zákona č. 110', '§ 31', 'zákona č. 183', 'zákona č. 585', 'zákona č. 181', 'zákona č. 261', 'zákona č. 239', 'zákona č. 305', 'zákona č. 306', 'zákona č. 479', 'zákona č. 2', 'zákona č. 41', 'zákona č. 158', 'zákona č. 227', 'zákona č. 302', 'zákona č. 303', 'zákona č. 362', 'zákona č. 157', 'zákona č. 166', 'zákona č. 347', 'zákona č. 73', 'zákona č. 180', 'zákona č. 263', 'zákona č. 341', 'zákona č. 364', 'zákona č. 365', 'zákona č. 375', 'zákona č. 458', 'zákona č. 470', 'zákona č. 1', 'zákona č. 167', 'zákona č. 169', 'zákona č. 396', 'zákona č. 401', 'zákona č. 303', 'zákona č. 64', 'zákona č. 250', 'zákona č. 267', 'zákona č. 332', 'zákona č. 131', 'zákona č. 204', 'zákona č. 317', 'zákona č. 47', 'zákona č. 190', 'zákona č. 298', 'zákona č. 24', 'zákona č. 99', 'zákona č. 148', 'zákona č. 183', 'zákona č. 195', 'zákona č. 259', 'zákona č. 310', 'zákona č. 92', 'zákona č. 335', 'zákona č. 111', 'zákona č. 164', '§ 6', '§ 22', '§ 119', 'zákona č. 372', '§ 94', 'zákona č. 373', '§ 224', 'zákona č. 134', '§ 4', 'zákona č. 191', '§ 4', '§ 6', '§ 6', '§ 9', '§ 99', 'zákona č. 90', '§ 9', '§ 14', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 16', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 19', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 26', '§ 26', '§ 26', '§ 29', '§ 104', 'zákona č. 250', '§ 21', 'zákona č. 23']

277/2019 Sb. - Zákon, kterým se mění některé zákony v… | Esipa.cz
277/2019 Sb.Zákon, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv
Přijato: 15. října 2019 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2022 s výjimkou
V § 121 zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění zákona č. 519/1991 Sb. a zákona č. 24/1993 Sb., se slova České republiky nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 10 odst. 2 větě druhé a v § 10a odst. 1 větě první se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
§ 4 písm. h) zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).
V § 7 odst. 1, § 7 odst. 2 úvodní části ustanovení, § 7 odst. 9 větě první, § 7a úvodní části ustanovení a v § 9 odst. 2 větách první a poslední se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 73 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění zákona č. 286/1995 Sb., se slovo zveřejněna nahrazuje slovem vyhlášena a na konci textu § 73 se doplňují slova a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 45a odst. 4 a v § 45c odst. 5 větě první se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 45b se na konci textu odstavce 2 doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 5 odst. 2 zákona č. 359/1992 Sb., o zeměměřických a katastrálních orgánech, ve znění zákona č. 175/2003 Sb., se slovo zveřejní nahrazuje slovem vyhlásí a slovo zákonů10b) se nahrazuje slovy zákonů a mezinárodních smluv10b) .
V § 30b odst. 2 úvodní části ustanovení se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V příloze v bodu 2.1 se slovo vydává nahrazuje slovem vyhlašuje a za slovo zákonů se vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 8 zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. 227/2013 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 57 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova České republiky (dále jen Sbírka zákonů ) nahrazují slovy a mezinárodních smluv .
V § 57 odst. 2 větách první a poslední a v § 57 odst. 3 a 4 se za slova Sbírce zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 57 se na konci odstavce 2 doplňují věty Je‑li zrušován právní předpis vyhlašovaný ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo jeho část, správce elektronického systému tvorby právních předpisů11) zpracuje prostřednictvím tohoto systému text právního předpisu ve znění výroku nálezu; vyznačí zároveň okamžik, ke kterému jsou změny vyplývající z výroku nálezu Ústavního soudu vykonatelné. Nelze‑li s ohledem na povahu výroku nálezu v textu právního předpisu přímo vyznačit změnu z výroku vyplývající, správce elektronického systému tvorby právních předpisů uvede v textu právního předpisu informaci o této změně spolu s vyznačením okamžiku její vykonatelnosti. .
§ 16 zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).
V § 57 odst. 4 se slova předává redakci Sbírky zákonů nahrazují slovy zaznamená do elektronického systému tvorby právních předpisů .
V § 57 se doplňuje odstavec 5, který včetně poznámky pod čarou č. 12 zní:
(5) Dojde‑li na základě nálezu Ústavního soudu ke změně veřejnoprávních povinností vyplývajících z právního předpisu, upraví správce elektronického systému Sbírky zákonů a mezinárodních smluv v tomto systému informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z právního předpisu12).
§ 6 odst. 4 zákona č. 222/2016 Sb.
V § 58 odst. 1 a v § 66 odst. 1 se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 66 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 3 odst. 2 písm. a) zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 304/1997 Sb., zákona č. 150/2000 Sb. a zákona č. 119/2012 Sb., se slova nebo Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
Na konci textu § 47 zákona č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu rozhodčích nálezů, se doplňují slova a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 38 se na konci textu odstavce 6 doplňují slova a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 43 odst. 4 větě první se slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
Na konci textu § 65 se doplňují slova a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 19 odst. 2 zákona č. 89/1995 Sb., o státní statistické službě, ve znění zákona č. 411/2000 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 64 se číslo 6 nahrazuje číslem 3 .
V § 86 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova , a musí obsahovat součásti a přílohy stanovené zákonem o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv19) .
§ 19 zákona č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).
V § 86 se odstavce 3 až 5 zrušují.
V § 90 odst. 6 větě první se slova , písemných nebo tiskových nahrazují slovy nebo písemných .
V § 91 se na konci odstavce 4 doplňuje věta Ke stanovisku, které obsahuje změny návrhu zákona, se přikládá informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z těchto změn; ustanovení zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovící strukturu přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu se na přehled veřejnoprávních povinností použije obdobně. .
V § 91 se doplňuje odstavec 5, který zní:
(5) Pro předložení pozměňovacího, popřípadě jiného návrhu poslancem k projednání ve výboru se obdobně použijí ustanovení o předkládání pozměňovacích, popřípadě jiných návrhů Sněmovně ve druhém čtení návrhu zákona (§ 94 odst. 1).
V § 92 odst. 1 se za větu druhou vkládá věta K usnesení, které obsahuje pozměňovací návrhy, se přikládá informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z těchto pozměňovacích návrhů; ustanovení zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovící strukturu přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu se na přehled veřejnoprávních povinností použije obdobně. .
V § 94 odst. 1 se za větu třetí vkládá věta K pozměňovacím návrhům se přikládá informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z těchto pozměňovacích návrhů; ustanovení zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovící strukturu přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu se na přehled veřejnoprávních povinností použije obdobně. .
V § 94 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova a uvede informativní přehled veřejnoprávních povinností, které z návrhu vyplývají .
V § 95 odst. 2 se slova chyb, chyb písemných nebo tiskových, úpravy, které logicky nahrazují slovy nebo písemných chyb a úpravy, které .
V § 97 odst. 1 se slova ve třech stejnopisech v listinné podobě a stejnopisu v elektronické podobě zrušují.
V § 98 odst. 1 se slova ve třech stejnopisech v listinné podobě zrušují.
V § 101 odst. 3 se slovo , doplnění zrušuje.
V § 106 odst. 2 se slova chyb, chyb písemných nebo tiskových, úpravy, které logicky nahrazují slovy nebo písemných chyb a úpravy, které .
V § 108 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova a přikládá se k ní informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z této mezinárodní smlouvy; ustanovení zákona o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovící strukturu přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu se na přehled veřejnoprávních povinností použije obdobně .
V § 120b odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 20 zní:
(1) Návrh zákona, stanovisko vlády k návrhu zákona, pozměňovací návrh k návrhu zákona včetně návrhu na změnu zákona obsaženého v usnesení výboru nebo v oponentní zprávě se vytváří a předkládá prostřednictvím elektronického systému tvorby právních předpisů20); to neplatí, umožňuje‑li zákon předložit návrh nebo stanovisko ústně.
§ 16 zákona č. 222/2016 Sb.
V § 120b se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
(2) Mezinárodní smlouva, jiné stanovisko vlády než uvedené v odstavci 1, zpráva, informace nebo jiný podklad pro jednání Sněmovny se předkládají ve třech stejnopisech v listinné podobě a stejnopisu v elektronické podobě.
Za § 120e se vkládá nový § 120f, který včetně nadpisu zní:
(1) Návrh zákona, stanovisko vlády k návrhu zákona, pozměňovací návrh k návrhu zákona včetně návrhu na změnu zákona obsaženého v usnesení výboru nebo v oponentní zprávě, návrh na opravu data účinnosti v návrhu zákona a jeho legislativně technických, gramatických a písemných chyb a návrh úprav zákona vyplývajících z přednesených pozměňovacích návrhů se zpracovávají a předkládají v elektronickém systému tvorby právních předpisů. Umožňuje‑li zákon podávat návrh podle věty první ústně, zajistí Kancelář sněmovny bezodkladně zpracování návrhu podle věty první podaného ústně v elektronickém systému tvorby právních předpisů.
před zasláním souhrnu podaných pozměňovacích návrhů poslancům legislativně technickou úpravu návrhu zákona, která vyplývá z právních předpisů a nálezů Ústavního soudu a věcně nemění obsah návrhu zákona; má‑li takto prováděná legislativně technická úprava dopad na podaný pozměňovací návrh, uvede se tato skutečnost v souhrnu podaných pozměňovacích návrhů,
před zasláním souhrnu podaných pozměňovacích návrhů poslancům legislativně technickou úpravu návrhu zákona, která věcně nemění obsah návrhu zákona a vyplývá z návrhů změn tohoto právního předpisu dříve předložených Poslanecké sněmovně k projednání a dosud Poslaneckou sněmovnou neodmítnutých, které se týkají měněných ustanovení a ze kterých návrh zákona vychází; má‑li takto prováděná legislativně technická úprava dopad na podaný pozměňovací návrh, uvede se tato skutečnost v souhrnu podaných pozměňovacích návrhů,
(6) Nastane‑li překážka bránící využití elektronického systému tvorby právních předpisů a je‑li třeba neprodleně zpracovat návrh zákona, tvorba, postoupení a podepsání návrhu zákona probíhá elektronicky bez využití elektronického systému tvorby právních předpisů, a není‑li to možné, v listinné podobě. Pomine‑li překážka podle věty první, návrh zákona včetně dokumentů souvisejících s projednáváním návrhu zákona vloží neprodleně správce elektronického systému tvorby právních předpisů v součinnosti s Kanceláří sněmovny do elektronického systému tvorby právních předpisů.
Vložení návrhu zákona, jehož projednávání bylo zahájeno a nebylo ukončeno přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, do elektronického systému tvorby právních předpisů zajistí ten, kdo jej k projednání podal. Byl‑li návrh zákona podán poslancem nebo skupinou poslanců, poskytne jim Kancelář Poslanecké sněmovny součinnost při jeho vložení do elektronického systému tvorby právních předpisů.
V § 5 odst. 7 zákona č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění zákona č. 492/2000 Sb., zákona č. 453/2003 Sb., zákona č. 189/2006 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 364/2011 Sb. a zákona č. 200/2017 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 3 odst. 3 zákona č. 236/1995 Sb., o platu a dalších náležitostech spojených s výkonem funkce představitelů státní moci a některých státních orgánů a soudců a poslanců Evropského parlamentu, ve znění zákona č. 425/2002 Sb., zákona č. 427/2003 Sb., zákona č. 425/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 181/2012 Sb., zákona č. 11/2013 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 161/2014 Sb., zákona č. 359/2014 Sb. a zákona č. 316/2018 Sb., se slova Sbírce zákonů sdělením1) nahrazují slovy Sbírce zákonů a mezinárodních smluv sdělením1) .
V zákoně č. 85/1996 Sb., o advokacii, ve znění zákona č. 210/1999 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 6/2002 Sb., zákona č. 228/2002 Sb., zákona č. 192/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 555/2004 Sb., zákona č. 205/2005 Sb., zákona č. 79/2006 Sb., zákona č. 312/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 254/2008 Sb., zákona č. 314/2008 Sb., zákona č. 219/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 214/2011 Sb., zákona č. 193/2012 Sb., zákona č. 202/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 258/2017 Sb., zákona č. 94/2018 Sb. a zákona č. 111/2019 Sb., se v § 2 odst. 1 písm. b) bodě 2 a v § 52a za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 15 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění zákona č. 71/2000 Sb. a zákona č. 490/2009 Sb., se na konci textu odstavce 4 doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 30 odst. 2 zákona č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 290/2017 Sb., se na konci textu písmene f) doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 82 zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 225/2006 Sb. a zákona č. 127/2014 Sb., se na konci textu odstavce 4 doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 3 odst. 1 písm. c) se slova ve Sbírce mezinárodních smluv nebo zrušují a na konci textu písmene se doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 17 odst. 2 písm. c) se slova ve Sbírce mezinárodních smluv nebo zrušují a na konci textu písmene se doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 3 odst. 3 zákona č. 201/1997 Sb., o platu a některých dalších náležitostech státních zástupců a o změně a doplnění zákona č. 143/1992 Sb., o platu a odměně za pracovní pohotovost v rozpočtových a v některých dalších organizacích a orgánech, ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 309/2002 Sb., zákona č. 425/2002 Sb., zákona č. 425/2010 Sb. a zákona č. 347/2011 Sb., se slova Sbírce zákonů sdělením3) nahrazují slovy Sbírce zákonů a mezinárodních smluv sdělením3) .
V § 182a odst. 2 zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 427/2010 Sb. a zákona č. 314/2015 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 3 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 3 odst. 4 se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 2 odst. 2 se slovo , Sbírku nahrazuje slovem a .
Například zákon č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových vzorech a zlepšovacích návrzích, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv a o tvorbě právních předpisů vyhlašovaných ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv (zákon o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv).
Na konci textu § 33 zákona č. 63/2000 Sb., o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků a o změně zákona č. 2/1969 Sb., o zřízení ministerstev a jiných ústředních orgánů státní správy České republiky, ve znění pozdějších předpisů, se doplňují slova a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 5 odst. 2 větě druhé zákona č. 118/2000 Sb., o ochraně zaměstnanců při platební neschopnosti zaměstnavatele a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 436/2004 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 107 odst. 2 zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), se slova České republiky nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V zákoně č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 20/2004 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 151/2010 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 225/2017 Sb., se v § 10 odst. 2 písm. g) a v § 20 odst. 4 a 5 slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 3 odst. 9 větě první se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 32 odst. 1 větě první se slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 23 odst. 3 úvodní části ustanovení zákona č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 76/2012 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 80 odst. 1 písm. e) zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 298/2011 Sb. a zákona č. 267/2015 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 17d zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění zákona č. 211/2011 Sb. a zákona č. 131/2015 Sb., se na konci textu odstavce 5 doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 5 odst. 8 zákona č. 164/2001 Sb., o přírodních léčivých zdrojích, zdrojích přírodních minerálních vod, přírodních léčebných lázních a lázeňských místech a o změně některých souvisejících zákonů (lázeňský zákon), se na konci textu věty první doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 20 odst. 2, § 20 odst. 4 větě první, § 21 odst. 5 a v § 25 odst. 5 se slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 32 odst. 1 písm. k) se za slovo nebezpečí, vkládají slova oznámení o existenci a pominutí překážky bránící vyhlášení aktu ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv s využitím elektronického systému Sbírky zákonů a mezinárodních smluv, .
V § 2 písm. c) úvodní části ustanovení zákona č. 449/2001 Sb., o myslivosti, se slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 25 odst. 1 zákona č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele, se slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 1 odst. 2 zákona č. 477/2001 Sb., o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech), ve znění zákona č. 66/2006 Sb., se slova mezinárodních smluv nebo ve Sbírce zákonů nahrazují slovy zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 40 zákona č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu, experimentálního vývoje a inovací), se slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V zákoně č. 201/2002 Sb., o Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových, ve znění zákona č. 120/2004 Sb., zákona č. 626/2004 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 160/2006 Sb., zákona č. 153/2009 Sb., zákona č. 503/2012 Sb. a zákona č. 51/2016 Sb., se v § 5 písm. d), § 8 písm. a), § 25 odst. 2 a v § 26 větě druhé slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 28b odst. 5 zákona č. 285/2002 Sb., o darování, odběrech a transplantacích tkání a orgánů a o změně některých zákonů (transplantační zákon), ve znění zákona č. 44/2013 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V zákoně č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění zákona č. 479/2003 Sb., zákona č. 237/2004 Sb., zákona č. 313/2004 Sb., zákona č. 558/2004 Sb., zákona č. 693/2004 Sb., zákona č. 179/2005 Sb., zákona č. 217/2005 Sb., zákona č. 377/2005 Sb., zákona č. 379/2005 Sb., zákona č. 545/2005 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 575/2006 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 270/2007 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 37/2008 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 245/2008 Sb., zákona č. 309/2008 Sb., zákona č. 87/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 292/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 59/2010 Sb., zákona č. 95/2011 Sb., zákona č. 221/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 500/2012 Sb., zákona č. 308/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 201/2014 Sb., zákona č. 331/2014 Sb., zákona č. 157/2015 Sb., zákona č. 315/2015 Sb., zákona č. 382/2015 Sb., zákona č. 188/2016 Sb., zákona č. 243/2016 Sb., zákona č. 453/2016 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 4/2019 Sb. a zákona č. 80/2019 Sb., se v § 15 odst. 2 písm. e) a g) a v § 59 odst. 10 větě první za slovo Sbírce vkládají slova zákonů a .
V § 29 odst. 1 písm. b) bodě 1 zákona č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění zákona č. 530/2005 Sb., se slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V zákoně č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání lékaře, zubního lékaře a farmaceuta, ve znění zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 346/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 67/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 201/2017 Sb. a zákona č. 284/2018 Sb., se v § 5 odst. 9 větě první, § 28a odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 38 odst. 1 větě druhé za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V zákoně č. 96/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických povoláních), ve znění zákona č. 125/2005 Sb., zákona č. 111/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 105/2011 Sb., zákona č. 346/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 126/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 201/2017 Sb. a zákona č. 284/2018 Sb., se v § 78 odst. 2 úvodní části ustanovení a v § 91 odst. 1 větě druhé za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 7 zákona č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o rybářství), se slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V zákoně č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění zákona č. 378/2005 Sb., zákona č. 56/2006 Sb., zákona č. 57/2006 Sb., zákona č. 296/2007 Sb., zákona č. 230/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 230/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 160/2010 Sb., zákona č. 199/2010 Sb., zákona č. 355/2011 Sb., zákona č. 172/2012 Sb., zákona č. 227/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 137/2014 Sb., zákona č. 183/2017 Sb. a zákona č. 307/2018 Sb., se v § 26 odst. 1 větách čtvrté a páté za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 57 odst. 2, § 77 odst. 2, § 82 odst. 1 větě druhé, § 113 odst. 7 a v § 114 odst. 2 větě poslední se na konci textu odstavců doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 122 odst. 5 se na konci textu věty třetí doplňují slova a mezinárodních smluv .
h) Vydání částky Sbírky zákonů a mezinárodních smluv v podobě ověřeného výstupu z informačního systému veřejné správy Kč 6
za každou první až stou stránku v případě černobílého tisku
za každou další i započatou stránku v případě černobílého tisku
za každou první až stou stránku v případě barevného tisku
za každou další i započatou stránku v případě barevného tisku
V zákoně č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), ve znění zákona č. 290/2005 Sb., zákona č. 361/2005 Sb., zákona č. 186/2006 Sb., zákona č. 235/2006 Sb., zákona č. 310/2006 Sb., zákona č. 110/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 304/2007 Sb., zákona č. 124/2008 Sb., zákona č. 177/2008 Sb., zákona č. 189/2008 Sb., zákona č. 247/2008 Sb., zákona č. 384/2008 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 281/2009 Sb., zákona č. 153/2010 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 94/2011 Sb., zákona č. 137/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 420/2011 Sb., zákona č. 457/2011 Sb., zákona č. 468/2011 Sb., zákona č. 18/2012 Sb., zákona č. 19/2012 Sb., zákona č. 142/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 273/2012 Sb., zákona č. 214/2013 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 181/2014 Sb., zákona č. 234/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 258/2014 Sb., zákona č. 318/2015 Sb., zákona č. 378/2015 Sb., zákona č. 222/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 194/2017 Sb., zákona č. 225/2017 Sb., zákona č. 252/2017 Sb. a zákona č. 287/2018 Sb., se v § 2 písm. u), § 17 odst. 3 písm. b) a d), § 17 odst. 11 písm. b), § 18 odst. 1 písm. d), § 18 odst. 2 písm. c), § 18 odst. 3, § 19 odst. 1 písm. a), § 19 odst. 4 písm. c), § 22 odst. 3, § 22a odst. 3 větě druhé, § 22a odst. 4, § 22b odst. 4 písm. a), § 25 odst. 9, § 30 odst. 8 písm. b), § 32 odst. 4, § 36 odst. 1 písm. a), § 36 odst. 5 písm. a), § 105 odst. 1 písm. d) a v § 132 odst. 1 slova nebo ve Sbírce mezinárodních smluv nahrazují slovy a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce .
V § 30b odst. 7 větě druhé zákona č. 341/2005 Sb., o veřejných výzkumných institucích, ve znění zákona č. 379/2007 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 23 odst. 4 zákona č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění zákona č. 32/2008 Sb., se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 8 odst. 2 zákona č. 110/2006 Sb., o životním a existenčním minimu, se na konci textu věty první doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 31 odst. 3 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V zákoně č. 187/2006 Sb., o nemocenském pojištění, ve znění zákona č. 585/2006 Sb., zákona č. 181/2007 Sb., zákona č. 261/2007 Sb., zákona č. 239/2008 Sb., zákona č. 305/2008 Sb., zákona č. 306/2008 Sb., zákona č. 479/2008 Sb., zákona č. 2/2009 Sb., zákona č. 41/2009 Sb., zákona č. 158/2009 Sb., zákona č. 227/2009 Sb., zákona č. 302/2009 Sb., zákona č. 303/2009 Sb., zákona č. 362/2009 Sb., zákona č. 157/2010 Sb., zákona č. 166/2010 Sb., zákona č. 347/2010 Sb., zákona č. 73/2011 Sb., zákona č. 180/2011 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 341/2011 Sb., zákona č. 364/2011 Sb., zákona č. 365/2011 Sb., zákona č. 375/2011 Sb., zákona č. 458/2011 Sb., zákona č. 470/2011 Sb., zákona č. 1/2012 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 169/2012 Sb., zákona č. 396/2012 Sb., zákona č. 401/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákonného opatření Senátu č. 344/2013 Sb., zákona č. 64/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 267/2014 Sb., zákona č. 332/2014 Sb., nálezu Ústavního soudu, vyhlášeného pod č. 14/2015 Sb., zákona č. 131/2015 Sb., zákona č. 204/2015 Sb., zákona č. 317/2015 Sb., zákona č. 47/2016 Sb., zákona č. 190/2016 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 24/2017 Sb., zákona č. 99/2017 Sb., zákona č. 148/2017 Sb., zákona č. 183/2017 Sb., zákona č. 195/2017 Sb., zákona č. 259/2017 Sb., zákona č. 310/2017 Sb., zákona č. 92/2018 Sb., zákona č. 335/2018 Sb., zákona č. 111/2019 Sb. a zákona č. 164/2019 Sb., se v § 6 odst. 2 větě poslední a v § 22 odst. 3 za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 119 odst. 2 větě druhé zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 94 větě druhé zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 224 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, se na konci textu odstavce 2 doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 4 odst. 4 zákona č. 191/2016 Sb., o ochraně státních hranic České republiky a o změně souvisejících zákonů (zákon o ochraně státních hranic), se za slovo zákonů vkládají slova a mezinárodních smluv .
V § 4 písm. h) se slovo nebo za slovem banky nahrazuje čárkou a za slovo komise se vkládají slova nebo Národní rozpočtové rady .
V § 6 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 2 zní:
(3) Sbírka zákonů a mezinárodních smluv a databáze informací o aktech se zpřístupňují rovněž jako otevřená data ve smyslu zvláštního zákona2).
V § 6 odst. 4 písm. b) se slova a právních předpisů, které byly těmito právními předpisy novelizovány nebo zrušeny, zrušují.
(2) Není‑li dále stanoveno jinak, nabývá právní předpis vyhlašovaný ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv účinnosti k 1. lednu nebo k 1. červenci kalendářního roku.
V § 9 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 3 zní:
(3) Vyžaduje‑li to naléhavý obecný zájem, lze ve zvlášť výjimečných případech stanovit dřívější den nabytí účinnosti než stanovený v odstavci 2, nejdříve však počátkem dne následujícího po dni vyhlášení právního předpisu. Vyhlašuje‑li se nouzový stav, stav ohrožení státu nebo válečný stav nebo vydává‑li se právní předpis v souvislosti s ním anebo jedná‑li se o zákonodárný proces ve stavu legislativní nouze3), lze stanovit, že právní předpis nabude účinnosti vyhlášením. Není‑li účinnost v právním předpisu vyhlášeném ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv stanovena, nabude právní předpis účinnosti k nejbližšímu 1. lednu nebo k nejbližšímu 1. červenci kalendářního roku.
§ 99 zákona č. 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů.
V § 9 odst. 4 se slova počátkem patnáctého dne následujícího po dni jeho vyhlášení nahrazují slovy k nejbližšímu 1. lednu nebo k nejbližšímu 1. červenci kalendářního roku .
V § 14 se na konci odstavce 4 doplňuje věta Tato osoba může prostřednictvím elektronického systému tvorby právních předpisů pověřit ověřením jinou osobu. .
V § 16 odst. 1 se slova Tvorba návrhu právního předpisu vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv, nahrazují slovy Tvorba návrhu právního předpisu vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv, jeho předložení k projednávání, .
V § 16 se na konci odstavce 1 doplňuje věta Je‑li k části projednávání návrhu právního předpisu vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv využíván jiný informační systém, je právní předpis vyhlašovaný ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv předložen okamžikem přijetí tohoto návrhu v jiném informačním systému. .
V § 16 se na konci textu odstavce 2 doplňují slova a jejich předložení k projednávání .
V § 16 se doplňují odstavce 5 až 7, které znějí:
(5) Informace zveřejňované v elektronickém systému tvorby právních předpisů se poskytují jako otevřená data ve smyslu zvláštního zákona2).
(7) Správce elektronického systému tvorby právních předpisů dbá na ochranu soukromí uživatelů systému. Elektronický systém tvorby právních předpisů musí při tvorbě návrhů právních předpisů, stanovisek, připomínek nebo pozměňovacích návrhů umožnit uživatelům plnohodnotně pracovat s nástroji systému i bez připojení k počítačové síti, a to až do předložení návrhu, stanoviska nebo připomínky k projednání, a takovým způsobem, aby informace o použití nástrojů systému nebyly dále postupovány, zaznamenávány nebo jinak zpracovávány a nebyly tak zjistitelné ani správcem tohoto systému.
V § 18 odst. 3 písm. a) bodě 3 se slova postoupení Senátu nebo nahrazují slovy postoupení Senátu, , za slova návrhy Senátem se vkládají slova nebo od jeho postoupení Senátem ve znění odlišném od znění schváleného Poslaneckou sněmovnou a za slova prezidentu republiky se vkládají slova nebo Senátu .
V § 18 odst. 3 písm. b) bodě 3 se slova zamítnutí návrhu zákona Senátem nebo nahrazují slovy zamítnutí návrhu Senátem, , za slova návrhy Senátem se vkládají slova nebo, jde‑li o návrh zákona vyžadujícího souhlas obou komor, od jeho postoupení Senátem ve znění odlišném od znění schváleného Poslaneckou sněmovnou a za slova prezidentu republiky se vkládají slova nebo Senátu .
V § 19 odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova předpisu se vkládají slova pro informaci .
V § 19 odst. 1 se na konci písmene a) slovo a nahrazuje čárkou, na konci písmene b) se tečka nahrazuje slovem a a na konci odstavce 1 se doplňuje písmeno c), které zní:
informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu; struktura přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu je uvedena v příloze k tomuto zákonu.
V § 21 se na konci nadpisu doplňují slova a úprava návrhu právního předpisu .
V § 21 odst. 1 písm. b) se za slova opatření Senátu, vkládají slova ústavní zákon nebo zákon vyžadující souhlas obou komor, .
V § 21 odst. 2 úvodní části ustanovení se slova úpravu stručného popisu obsahu návrhu právního předpisu nahrazují slovy úpravu stručného popisu obsahu návrhu právního předpisu a informativního přehledu veřejnoprávních povinností vyplývajících z návrhu právního předpisu .
V § 21 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno g), které zní:
před vrácením návrhu zákona Senátem Poslanecké sněmovně s pozměňovacími návrhy předseda Senátu.
V § 21 se doplňuje odstavec 3, který zní:
(3) Ustanovení odstavce 2 písm. c), d) a g) se použije obdobně i pro úpravu textu návrhu právního předpisu a textu právního předpisu ve znění návrhu novely v případě schválení ústavního zákona nebo návrhu jiného zákona vyžadujícího souhlas obou komor ve znění odlišném od znění schváleného Poslaneckou sněmovnou nebo Senátem před postoupením Poslanecké sněmovně nebo Senátu k dalšímu projednání.
V § 26 odst. 1 větě první se za slovo třetí vkládají slova a čtvrtá .
V § 26 odst. 1 větě druhé se za slovo Vložení vkládá slovo takového , slova vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv se zrušují a slova státní orgán, který se nahrazují slovy ten, kdo .
V § 26 odst. 2 větě první se slova jehož projednávání bylo zahájeno a nebylo ukončeno přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona nahrazují slovy který byl předložen k vyhlášení ve Sbírce zákonů nebo ve Sbírce mezinárodních smluv a do dne nabytí účinnosti tohoto zákona nebyl vyhlášen a slova státní orgán, který se nahrazují slovy ten, kdo .
(3) K návrhu první novely právního předpisu vyhlašovaného ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv, který je předložen k projednání po nabytí účinnosti tohoto zákona, předkladatel přiloží informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z novelizovaného právního předpisu ve znění návrhu novely; to neplatí, je‑li již informativní přehled veřejnoprávních povinností vyplývajících z novelizovaného právního předpisu k tomuto právnímu předpisu přiložen, nebo jde‑li o návrh novely zákona, který Poslanecké sněmovně nepředkládá vláda.
V § 29 se číslo 2020 nahrazuje číslem 2022 .
Doplňuje se příloha, která včetně nadpisu zní:
Příloha k zákonu č. 222/2016 Sb.
Příloha PDF (127 kB)
V § 104 zákona č. 250/2016 Sb., o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich, se na konci textu odstavce 3 doplňují slova a mezinárodních smluv .
V § 21 odst. 2 písm. b) zákona č. 23/2017 Sb., o pravidlech rozpočtové odpovědnosti, se slova stejným způsobem, jakým se vyhlašují zákony nahrazují slovy ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv .
(3) Není‑li dále stanoveno jinak, nabývají právní předpisy účinnosti k 1. lednu nebo k 1. červenci kalendářního roku.
(4) Vyžaduje‑li to naléhavý obecný zájem, lze ve zvlášť výjimečných případech stanovit dřívější den nabytí účinnosti než stanovený v odstavci 3, nejdříve však počátkem dne následujícího po dni vyhlášení právního předpisu. Vyhlašuje‑li se nouzový stav, stav ohrožení státu nebo válečný stav nebo vydává‑li se právní předpis v souvislosti s ním anebo jedná‑li se o zákonodárný proces ve stavu legislativní nouze4), lze stanovit, že právní předpis nabude účinnosti vyhlášením. Není‑li účinnost v právním předpisu vyhlášeném ve Sbírce zákonů stanovena, nabude právní předpis účinnosti k nejbližšímu 1. lednu nebo k nejbližšímu 1. červenci kalendářního roku.
(6) Je‑li stanoven den nabytí účinnosti, který předchází dni vyhlášení právního předpisu ve Sbírce zákonů, právní předpis vyhlášený ve Sbírce zákonů nabývá účinnosti k nejbližšímu 1. lednu nebo k nejbližšímu 1. červenci kalendářního roku.