Source: https://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/en/ethnic_german_resettler.php
Timestamp: 2020-04-02 17:08:08
Document Index: 31296336

Matched Legal Cases: ['§ 10', '§ 14', '§ 6', '§ 10', '§ 14', '§ 10', '§ 51']

﻿ Ethnic German resettler
Professional recognition for ethnic german resettler
Prior to the entering into force of the Recognition Act, ethnic German resettlers already enjoyed the right to a recognition procedure pursuant to the Federal Expellees Act (BVFG). This right still applies. The new procedures under the BQFG may, however, also be of benefit.
Ethnic German resettler status
Ethnic German resettlers are people of German descent from the successor states of the former Soviet Union and other Eastern European states whose right of residence in Germany is based on a special procedure and who fulfil all the standardised prerequisites set out in the Federal Expellees Act. Spouses and children may also fall under these regulations. Such migrants automatically gain German citizenship once they are recognised as ethnic German resettlers.
In non-regulated occupations (training and advanced training qualifications in the dual system such as office management clerk, electronics technician, mechanic, technician), ethnic German resettlers now have a choice. They may, as in the past, elect to gain recognition for vocational qualifications obtained in their region of origin via the procedure stipulated in the Federal Expellees Act (§ 10 BVFG) or else seek to pursue the new equivalence procedure pursuant to the Vocational Qualifications Assessment Law (BQFG). There are a number of differences that need to be considered.
Formal comparison of your training with German training (including with German reference occupation which previously applied if relevant)
Material (content) comparison of your training with German training (with the German reference occupation presently applicable only)
No account taken of occupational experience
Occupational experience and other continuing training taken into account
No fess payable in some cases or else low fees
Equivalence assessment for vocational qualifications and for school leaving and higher education certificates
Equivalence assessment for vocational qualifications only
If the necessary evidence is not available: replacement certificates and affidavits possible
If the necessary evidence is not available: assessment of occupational competences via “other suitable procedures” (qualifications analysis pursuant to § 14 BQFG)
Depending on their personal profile, ethnic German resettlers can decide which procedure is likely to be more favourable. If they have a considerable amount of occupational experience, a procedure in accordance with the BQFG could offer an advantage since, unlike procedures via the BVFG, the BQFG takes occupational experience into account and thus enables significant differences in training to be compensated for.
As a rule, it is not necessary to apply for a new procedure under the BQFG once the equivalence of the qualifications has been ascertained in accordance with the BVFG and recognition has taken place. The responsible authority will in such circumstances normally refuse an application on the basis of the BQFG (§ 6 Paragraph 5 BQFG).
Reapplication on the basis of the BQFG is possible in principle if a procedure based on the BVFG has ended in rejection. Such a reapplication should, however, only be submitted if, for example, further continuing training courses have now been completed or occupational experience has now been gained.
In the regulated occupations (doctor, nurse, teacher), special provisions are in place for ethnic resettlers in some cases under § 10 BVFG. Ask your responsible authority.
§ 14 Paragraph 5 BVFG provides that persons who ran their own craft trade business or had the authorisation to instruct apprentices prior to resettling from their region of origin may be registered with the Register of Crafts and Trades. Ask your local chamber of crafts and trades.
Establishment of equivalence pursuant to § 10 BVFG leads to the same legal status associated with the German examination or certification. This also encompasses the use of the occupational title or a job title, e.g. master craftsman in the craft trades (§ 51 HwO).
Admission and certification procedure at the Federal Office of Administration for ethnic German resettlers
› Read more (German)