Source: http://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=UNTSONLINE&tabid=1&mtdsg_no=XVIII-14&chapter=18&lang=en&clang=_en
Timestamp: 2013-12-09 01:13:09
Document Index: 196439451

Matched Legal Cases: ['arta 12940', 'Art. 6', 'Art. 46', 'Art. 46', 'Art. 44', 'Art. 46']

The Convention was adopted by the General Assembly of the United Nations on 31 October 2003 at United Nations Headquarters in New York. It shall be open to all States for signature from 9 to 11 December 2003 in Merida, Mexico, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until 9 December 2005, in accordance with article 67 (1) of the Convention. The Convention shall also be open for signature by regional economic integration organizations provided that at least one member State of such organization has signed this Convention in accordance with its article�67 (2).
20 Feb	2004 25 Aug	2008 Albania
18 Dec	2003 25 May	2006 Algeria
9 Dec	2003 25 Aug	2004 Angola
10 Dec	2003 29 Aug	2006 Antigua and Barbuda
10 Dec	2003 28 Aug	2006 Armenia
19 May	2005 8 Mar	2007 Australia
9 Dec	2003 7 Dec	2005 Austria
10 Dec	2003 11 Jan	2006 Azerbaijan
27 Feb	2004 1 Nov	2005 Bahamas
8 Feb	2005 5 Oct	2010 Bangladesh
10 Dec	2003 Belarus
28 Apr	2004 17 Feb	2005 Belgium
10 Dec	2003 25 Sep	2008 Benin
10 Dec	2003 14 Oct	2004 Bhutan
9 Dec	2003 5 Dec	2005 Bosnia and Herzegovina
16 Sep	2005 26 Oct	2006 Botswana
9 Dec	2003 15 Jun	2005 Brunei Darussalam
11 Dec	2003 2 Dec	2008 Bulgaria
10 Dec	2003 20 Sep	2006 Burkina Faso
10 Dec	2003 10 Oct	2006 Burundi
10 Dec	2003 6 Feb	2006 Canada
21 May	2004 2 Oct	2007 Cape Verde
9 Dec	2003 23 Apr	2008 Central African Republic
11 Feb	2004 6 Oct	2006 Chile
11 Dec	2003 13 Sep	2006 China 1 10 Dec	2003 13 Jan	2006 Colombia
10 Dec	2003 27 Oct	2006 Comoros
10 Dec	2003 11 Oct	2012 Congo
10 Dec	2003 21 Mar	2007 C�te d'Ivoire
10 Dec	2003 25 Oct	2012 Croatia
10 Dec	2003 24 Apr	2005 Cuba
9 Dec	2005 9 Feb	2007 Cyprus
9 Dec	2003 23 Feb	2009 Czech Republic
22 Apr	2005 29 Nov	2013 Democratic Republic of the Congo
Denmark 2 10 Dec	2003 26 Dec	2006 Djibouti
17 Jun	2004 20 Apr	2005 Dominica
10 Dec	2003 26 Oct	2006 Ecuador
10 Dec	2003 15 Sep	2005 Egypt
9 Dec	2003 25 Feb	2005 El Salvador
10 Dec	2003 1 Jul	2004 Estonia
10 Dec	2003 26 Nov	2007 European Union
15 Sep	2005 12 Nov	2008 AA
9 Dec	2003 20 Jun	2006 A
9 Dec	2003 11 Jul	2005 Gabon
10 Dec	2003 1 Oct	2007 Georgia
9 Dec	2003 Ghana
9 Dec	2004 27 Jun	2007 Greece
10 Dec	2003 17 Sep	2008 Guatemala
9 Dec	2003 3 Nov	2006 Guinea
15 Jul	2005 29 May	2013 Guinea-Bissau
10 Dec	2003 14 Sep	2009 Honduras
17 May	2004 23 May	2005 Hungary
10 Dec	2003 19 Apr	2005 Iceland
9 Dec	2005 9 May	2011 Indonesia
18 Dec	2003 19 Sep	2006 Iran (Islamic Republic of)
9 Dec	2003 20 Apr	2009 Iraq
9 Dec	2003 9 Nov	2011 Israel 3 29 Nov	2005 4 Feb	2009 Italy
9 Dec	2003 5 Oct	2009 Jamaica
16 Sep	2005 5 Mar	2008 Japan
9 Dec	2003 Jordan
9 Dec	2003 24 Feb	2005 Kazakhstan
Kenya 4 9 Dec	2003 9 Dec	2003 Kiribati
9 Dec	2003 16 Feb	2007 Kyrgyzstan
10 Dec	2003 16 Sep	2005 Lao People's Democratic Republic
10 Dec	2003 25 Sep	2009 Latvia
19 May	2005 4 Jan	2006 Lebanon
16 Sep	2005 16 Sep	2005 Liberia
23 Dec	2003 7 Jun	2005 Liechtenstein
10 Dec	2003 8 Jul	2010 Lithuania
10 Dec	2003 21 Dec	2006 Luxembourg
10 Dec	2003 6 Nov	2007 Madagascar
10 Dec	2003 22 Sep	2004 Malawi
21 Sep	2004 4 Dec	2007 Malaysia
9 Dec	2003 24 Sep	2008 Maldives
9 Dec	2003 18 Apr	2008 Malta
12 May	2005 11 Apr	2008 Marshall Islands
9 Dec	2003 15 Dec	2004 Mexico
9 Dec	2003 20 Jul	2004 Micronesia (Federated States of)
29 Apr	2005 11 Jan	2006 Montenegro 5 23 Oct	2006 d
9 Dec	2003 9 May	2007 Mozambique 6 25 May	2004 9 Apr	2008 Myanmar
2 Dec	2005 20 Dec	2012 Namibia
9 Dec	2003 3 Aug	2004 Nauru
10 Dec	2003 29 Mar	2011 Netherlands 7 10 Dec	2003 31 Oct	2006 A
10 Dec	2003 Nicaragua
10 Dec	2003 15 Feb	2006 Niger
9 Dec	2003 14 Dec	2004 Norway
9 Dec	2003 29 Jun	2006 Pakistan
9 Dec	2003 31 Aug	2007 Palau
10 Dec	2003 23 Sep	2005 Papua New Guinea
22 Dec	2004 16 Jul	2007 Paraguay
9 Dec	2003 1 Jun	2005 Peru
10 Dec	2003 16 Nov	2004 Philippines
9 Dec	2003 8 Nov	2006 Poland
10 Dec	2003 15 Sep	2006 Portugal
11 Dec	2003 28 Sep	2007 Qatar
1 Dec	2005 30 Jan	2007 Republic of Korea
10 Dec	2003 27 Mar	2008 Republic of Moldova
28 Sep	2004 1 Oct	2007 Romania
9 Dec	2003 2 Nov	2004 Russian Federation
9 Dec	2003 9 May	2006 Rwanda
30 Nov	2004 4 Oct	2006 Sao Tome and Principe
8 Dec	2005 12 Apr	2006 Saudi Arabia
9 Jan	2004 29 Apr	2013 Senegal
9 Dec	2003 16 Nov	2005 Serbia
11 Dec	2003 20 Dec	2005 Seychelles
27 Feb	2004 16 Mar	2006 Sierra Leone
9 Dec	2003 30 Sep	2004 Singapore
11 Nov	2005 6 Nov	2009 Slovakia
9 Dec	2003 1 Jun	2006 Slovenia
9 Dec	2003 22 Nov	2004 Spain
16 Sep	2005 19 Jun	2006 Sri Lanka
15 Mar	2004 31 Mar	2004 St. Lucia
14 Jan	2005 Swaziland
15 Sep	2005 24 Sep	2012 Sweden
9 Dec	2003 25 Sep	2007 Switzerland
10 Dec	2003 24 Sep	2009 Syrian Arab Republic
9 Dec	2003 Tajikistan
9 Dec	2003 1 Mar	2011 The former Yugoslav Republic of Macedonia
18 Aug	2005 13 Apr	2007 Timor-Leste
10 Dec	2003 27 Mar	2009 Togo
10 Dec	2003 6 Jul	2005 Trinidad and Tobago
11 Dec	2003 31 May	2006 Tunisia
30 Mar	2004 23 Sep	2008 Turkey
10 Dec	2003 9 Nov	2006 Turkmenistan
9 Dec	2003 9 Sep	2004 Ukraine
11 Dec	2003 2 Dec	2009 United Arab Emirates
10 Aug	2005 22 Feb	2006 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 8 9 Dec	2003 9 Feb	2006 United Republic of Tanzania
9 Dec	2003 25 May	2005 United States of America
9 Dec	2003 30 Oct	2006 Uruguay
9 Dec	2003 10 Jan	2007 Uzbekistan
10 Dec	2003 2 Feb	2009 Viet Nam
10 Dec	2003 19 Aug	2009 Yemen
11 Dec	2003 7 Nov	2005 Zambia
11 Dec	2003 7 Dec	2007 Zimbabwe
20 Feb	2004 8 Mar	2007 Close Declaration
(Unless otherwise indicated, the declarations and reservations were madeupon ratification,acceptance, approval or accession.)
Algeria 3 Algeria3Reservation and declaration: Reservation: The Government of the People's Democratic Republic of Algeria does not consider itself bound by the provisions of article 66, paragraph 2 of this Convention, which provides that any dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of the Convention that cannot be settled through negotiation shall, at the request of one of those States Parties, be submitted to arbitration or to the International Court of Justice. The Government of the People's Democratic Republic of Algeria considers that no dispute of such nature may be submitted to arbitration or to the International Court of Justice without the consent of all the parties to the dispute. Declaration: The ratification of this Convention by the People's Democratic Republic of Algeria does not in any way signify recognition of Israel. The present ratification may not be interpreted as leading to the establishment of relations of any kind with Israel.
AzerbaijanDeclarations: "The Republic of Azerbaijan declares that it will be unable to guarantee compliance with the provisions of this Convention in its territories occupied by the Republic of Armenia until these territories are liberated from that occupation. The Republic of Azerbaijan declares that none of the rights, obligations and provisions set out in the Convention shall be applied by the Republic of Azerbaijan in respect of the Republic of Armenia.Reservation: In accordance with paragraph 3 of Article 66 of the Convention, the Republic of Azerbaijan declares that it does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 66."
Bahamas Reservation: �Pursuant to Article 66, paragraph 3 of the United Nations Convention Against Corruption, the Government of the Commonwealth of The Bahamas declares that it does not consider itself bound by the provisions of Article 66, paragraph 2 of the Convention. The Government of the Bahamas asserts that the consent of all parties to such a dispute is necessary, in each individual case, before the dispute is submitted to arbitration or to the International Court of Justice.�
BahrainReservation: "The Kingdom of Bahrain does not consider itself bound by article 66, pararaph 2 of the Convention."
BangladeshReservation: "Pursuant to Article 66, paragraph 3 of the Convention, People's Republic of Bangladesh does not consider itself bound by the provisions of Article 66, paragraph 2 of the Convention."
Belgium Reservation: The Belgian Government entered the following reservation concerning the implementation of article 29 of the United Nations Convention against Corruption, done in New York on 31 October 2003 at the time of the deposit of its instrument of ratification, the text of which reads as follows: �In accordance with articles 21 and 22 of the preliminary part of the Belgian Code of Criminal Procedure, the fact that an alleged perpetrator of an offence established in accordance with this Convention has evaded the administration of justice shall not extend or suspend the statute of limitations period in which to commence proceedings.�
Brunei DarussalamReservation: � Brunei Darussalam does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of Article 66 and therefore take the position that disputes relating to the interpretation or application of the Convention which cannot be settled through the channel provided for in paragraph 2 of the said Article may be referred to the International Court of Justice only with the consent of the parties to the dispute.�
CanadaDeclarations: "1. Article 14 (1) (b): Article 14 (1) (b) provides that the obligation of a State Party to exchange financial intelligence shall be �within the conditions prescribed by its domestic law.' Given that Canadian law only permits the exchange of information between Financial Intelligence Units through bilateral agreements or arrangements, Canada will provide for exchange of the information referred to in this article only pursuant to such a bilateral agreement or arrangement. 2. Article 17: It is the understanding of the Government of Canada that in relation to Article 17 the word �diversion' means embezzlement and misappropriation, which constitute the criminal offences of theft and fraud under current Canadian law. 3. Article 20: Article 20 provides that the obligation of a State Party to criminalize illicit enrichment shall be �subject to its constitution and the fundamental principles of its legal system.' An offence of illicit enrichment is incompatible with the Constitution of Canada, more specifically with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and the fundamental principles of the Canadian legal system. Canada will therefor not create the offence of illicit enrichment. 4. Article 42 (2): Article 42 (2) provides that a State Party �may' establish jurisdiction based on nationality. Given that Canada has effective and broad territorial jurisdiction over corruption offences, Canada does not intend to extend its jurisdiction in the case of an offence committed by a Canadian national beyond that existing territorial basis of jurisdiction. 5. Article 52: Canada already imposes strict requirements on financial institutions within its jurisdiction to closely scrutinize foreign persons with prominent public functions and theirfamily members and close associates. It is the understanding of the Government of Canada that these current requirements satisfy Article 52, particularly in light of the negotiations of the State Paich led to the creation and inclusion of Article 52 in the Convention. Canada is in the process of undergoing consultations with a view to implementing legislative changes that would broaden this existing due diligence beyond the obligations contained in the Convention and expand the category of persons covered and the financial institutions in whom they apply. Canada will inform the Depository of the outcome of these discussions. 6. Article 54: Canada will provide international assistance for the freezing, seizure and forfeiture of proceeds of crime and offence-related property only when the request is accompanied by an order from a court of criminal jurisdiction in the requesting country. In the case where international assistance is required for the forfeiture of this property, Canada will provide assistance only when the request is accompanied by a final order from such a court."
ChinaReservation: .....the People's Republic of China shall not be bound by paragraph 2 of Article 66 of the United Nations Convention against Corruption.
ColombiaReservation: In accordance with article 66, paragraph 3, of the Convention, Colombia declares that it does not consider itself bound by paragraph 2 of that article.
CubaReservation: The Republic of Cuba declares that, pursuant to article 66, paragraph 3, of the Convention, it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of this article, which deals with the settlement of disputes arising between States parties concerning the interpretation or application of this Convention and referral of such disputes to the International Court of Justice, because it believes that such disputes should be resolved through amicable negotiations between the States parties.
El SalvadorDeclaration and notifications: (a) With respect to the provisions of article 44, the Republic of El Salvador does not regard the above-mentioned Convention as the legal basis for cooperation in connection with extradition; (b) With respect to article 46, paragraphs 13 and 14, the Republic of El Salvador states that the central authority as regards El Salvador is the Ministry of Foreign Affairs and that the acceptable language is Spanish.Declaration: (c) With respect to article 66, the Government of the Republic of El Salvador states that, by virtue of the provisions of paragraph 3 of that article, it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 as it does not recognize the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice. The foregoing applies exclusively to the context of the process for the settlement of disputes set forth in the said article.
EthiopiaReservation: �� ratification by Ethiopia of the said Convention with a reservation on Article 44 of the Convention.�
European UnionDeclarations: �Declaration concerning the competence of the European Community with regard to matters governed by the United Nations Convention against Corruption Article 67, paragraph 3, of the United Nations Convention against Corruption provides that the instrument of ratification, acceptance or approval of a regional economic integration organisation shall contain a declaration on the extent of its competence. 1. The Community notes that, for the purposes of the Convention, the term �States Parties� applies to regional economic integration organisations within the limits of their competence. To the extent that provisions of Community law are affected by the provisions of the Convention, the European Community has an exclusive competence to accept such obligations with respect to its own public administration. In this regard, the Community declares that it has power under the Treaty establishing the European Community to deal with the following issues: - developing, implementing and maintening preventive anti-corruption policies and practices, - establishing a preventive anti-corruption body or bodies (including the European Anti-Fraud Office) and providing the means for the public to inform such body or bodies of incidents which may constitute corruption, - regulating the recruitment, conditions of service, remuneration, training, etc. of non-elected officials under the Staff Regulations and the implementing rules to those Regulations, - promoting transparency and avoiding conflicts of interest in the design of the European Community�s systems which regulate the performance of the duties of public officials, - developing and implementing codes of conduct, - ensuring appropriate standards in relation to public procurement and the managementof public finances, - enhancing the transparency of the European Community�s organisation, functioning and decisionmaking processes, - with due regard to the independence of judicial bodies of the European Communities, developing, implementing and maintening measures to strengthen the integrity of those bodies and to prevent opportunities for corruption. 2. The Community also points out that it has competence with regard to the proper functioning of the internal market, comprising an area without internal frontiers in which the free movement of goods, capital and services is ensured in accordance with the provisions of the Treaty establishing the European Community. For this purpose, the Community has adopted measures to: - ensure transparency and the equal access of all candidates for public contracts and markets of Community relevance, thereby contributing to preventing corruption, - ensure appropriate standards on accounting and auditing of Community relevance, - prevent money laundering; such measures do not, however, include those concerning cooperation among judicial and law enforcement authorities. Where it has adopted measures, it is for the Community alone to enter into external undertakings with third States or competent international organisations which affect those measures or alter their scope. 3. Community policy in the sphere of development cooperation as well as cooperation with other third countries complements policies pursued by Member States to support partner countries in the implementation of the United Nations Convention against Corruption and includes provisions to combat corruption. 4. The scope and exercise of Community competence are, by their nature, subject to continuous development and the Community will complete or amend thisdeclaration, if necessary, in accordance with Article 67 (3) of the Convention. 5. The United Nations Convention against Corruption shall apply, with regard to the competence of the Community, to the territories in which the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty, in particular Article 299 thereof. Pursuant to Article 299 of that Treaty, this declaration is not applicable to the territories of the Member States in which the said Treaty does not apply and is without prejudice to such acts or positions as may be adopted under the Convention by the Member States concerned on behalf of, and in the interests of, those territories." "With respect to Article 66, paragraph 2, the Community points out that, according to Article 34, paragraph 1, of the Statute of the International Court of Justice, only States may be parties before that Court. Therefore, under Article 66, paragraph 2, of the Convention, in disputes involving the Community, only dispute settlement by way of arbitration will be available."
GeorgiaReservation: �In accordance with article 66, paragraph 3, Georgia excludes the arbitration proceedings provided for in article 66, paragraph 2.�
IndiaReservation: "The Government of the Republic of India does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 66 of the Convention."
IndonesiaReservation: "The Government of the Republic of Indonesia does not consider itself bound by the provisions of article 66, paragraph�2 and takes the position that disputes relating to the interpretation or application of the Convention which can not be settled through the channel provided for in paragraph 2 of the said article may be referred to the International Court of Justice only with consent of the parties to the disputes."
Iran (Islamic Republic of)Reservation made upon signature and confirmed upon ratification: "Pursuant to article 66, paragraph 3 of the United Nations Convention against Corruption, the Government of the Islamic Republic of Iran declares that it does not consider itself bound by the provisions of article 66, paragraph 2 of the Convention. The Government of the Islamic Republic of Iran affirms that the consent of all parties to such a dispute is necessary, in each individual case, for the submission of the dispute to arbitration or to the International Court of Justice. The Government of the Islamic Republic of Iran can, if it deems appropriate, for the settlement of such a dispute, agree with the submission of the dispute to arbitration in accordance with its Constitution and related domestic law. The Government of the Islamic Republic of Iran reserves its right to declare further reservation(s), at it deems appropriate, at the time of the deposit of the instrument of ratification of the Convention." Interpretative declaration made upon ratification: �The Government of the Islamic Republic of Iran regards the �laundering of proceeds of crime� in Article 23 of the Convention as relating exclusively to the offences stipulated in the Convention.�
IsraelReservation made upon signature and confirmed upon ratification: "Pursuant to article 66, paragraph 3 of the Convention, the Government of the State of Israel declares that it does not consider itself bound by the provisions of article 66, paragraph 2 of the Convention."
KazakhstanReservation: In accordance with article 66, paragraph 3 of the Convention, the Republic of Kazakhstan does not consider itself bound by article 66, paragraph 2 of the Convention.
KuwaitReservation: ... subject to a reservation concerning the mandatory jurisdiction of the International Court of Justice in cases of arbitration or the referral of disputes stipulated in article 66, paragraph�2.
Lao People's Democratic RepublicReservation: �In accordance with paragraph 3, Article 66 of the Convention against Corruption, the Lao People�s Democratic Republic declares that it does not consider itself bound by paragraph 2, Article 66 of the present Convention. The Lao People�s Democratic Republic declares further that to refer a dispute concerning the interpretation or application of the present Convention to International Arbitration or to refer it to the International Court of Justice for decision requires the consent of all parties thereto.�
MalaysiaReservations: �(a) Pursuant to Article 66, paragraph 3 of the Convention, the Government of Malaysia declares that it does not consider itself bound by Article 66, paragraph 2 of the Convention; and (b) The Government of Malaysia reserves the right specifically to agree in a particular case to follow the arbitration procedure set forth in Article 66, paragraph 2 of the Convention or any other procedure for arbitration.�
MaltaReservation: "Pursuant to Article 66, the Government of Malta declares that it shall not be bound by the provisions of paragraph 2 of article 66 of this Convention."
Mozambique4 November 2008Reservation: �The Republic of Mozambique does not consider itself bound by the provision of Article 66, paragraph 2 of the United Nations Convention against Corruption, which provides that any dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of the Convention that cannot be settled through negotiation shall, at the request of one of those States Parties, be submitted to arbitration or to the International Court of Justice. The Republic of Mozambique considers that no dispute of such nature may be submitted to arbitration or to the International Court of Justice without the consent of all parties to the dispute.�
MyanmarUpon signature: Reservation: "With regard to any dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of the United Nations Convention against Corruption, the Union of Myanmar does not consider itself bound by paragraph 2 of article 66 of the Convention."
NepalReservation: �The Government of Nepal does not consider itself bound by the provision of Article 66 of the United Nations Convention against Corruption under which any dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of the Convention, at the request of one of those States to the dispute shall be submitted to arbitration, or any of those States Parties may refer the dispute in question to the International Court of Justice.�
PakistanReservation: �The Government of the Islamic Republic of Pakistan declares that, pursuant to Article 66, Paragraph 3 of the Convention, it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of this Article."
PanamaDeclaration : ... the Republic of Panama does not consider itself bound by paragraph 2 of [article 66] which reads as follows: "2. Any dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of this Convention that cannot be settled through negotiation within a reasonable time shall, at the request of one of those States Parties, be submitted to arbitration. If, six months after the date of the request for arbitration, those States Parties are unable to agree on the organization of the arbitration, any one of those States Parties may refer the dispute to the International Court of Justice by request in accordance with the Statute of the Court."
ParaguayReservation: The Republic of Paraguay makes the following reservation in relation to the term "offence" as defined in the United Nations Convention against Corruption: For the application of the Convention, the meaning of the term "offence" shall be understood to be "punishable act", in accordance with current domestic legislation.
QatarReservation made upon signature and confirmed upon ratification: ... with reservation on the provisions of paragraph 2 of article 66 of the Convention, concerning arbitration and referring the dispute to the International Court of Justice, under the name of the State of Qatar.
Russian FederationDeclarations: 1) The Russian Federation possesses jurisdiction over the acts recognized as criminal pursuant to article 15; article 16, paragraph 1; articles 17 to 19, 21 and 22; article 23, paragraph 1; and articles 24, 25 and 27 of the Convention in the cases covered by article 42, paragraphs 1 and 3 of the Convention; ... 3)	The Russian Federation believes that article 44, paragraph 15 of the Convention must be interpreted in such a way as to make accountability for offences falling within the purview of this Convention inescapable, without prejudice to the effectiveness of international cooperation on extradition and legal assistance;� ... 4)	The Russian Federation declares, on the basis of article�46, paragraph 7, of the Convention, that it will apply article 46, paragraphs 9 to 29, of the Convention in lieu of the corresponding provisions of treaties of mutual legal assistance concluded between the Russian Federation and other States Parties to the Convention, on a foundation of reciprocity, if, in the view of the central authority of the Russian Federation, to do so would facilitate cooperation; ... 7)	The Russian Federation declares, in accordance with article 48, paragraph 2, of the Convention, that it will consider the Convention to be the basis for mutual cooperation between law enforcement agencies in respect of the offences covered by the Convention, provided that such cooperation does not involve investigations or other procedural activities in the territory of the Russian Federation; 8)	The Russian Federation declares, in accordance with article 55, paragraph 6, of the Convention, that it will consider the Convention to be a necessary and sufficient treaty basis for taking the measures referred to in article 55, paragraphs 1 and 2, of the Convention, on a foundation of reciprocity.
Saudi ArabiaReservations: �1. The Kingdom does not consider this Convention to be the legal basis for the matter of extradition with other State Parties to this [C]onvention, provided for in paragraph (5) of Article (44). 2. The Kingdom does not consider itself bound by paragraph (2) of Article (66) of the Convention, in accordance with paragraph (3) of the same Article.�
SingaporeReservation: �Pursuant to Article 66, paragraph 3 of the above mentioned Convention, the Government of the Republic of Singapore does not consider itself bound by the provisions of Article 66, paragraph 2 of the said Convention.�
South AfricaReservation: "... pending a decision by the Government of the Republic of South Africa on the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice, the Government of the Republic does not consider itself bound by the terms of Article 66 (2) of the Convention which provides for the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice in differences arising out of the interpretation or application of the Convention. The Republic will adhere to the position that, for the submission of a particular dispute for settlement by the International Court, the consent of all the parties to the dispute is required in every individual case."
SpainDeclaration made upon signature and confirmed upon ratification: The Kingdom of Spain declares that the expression "special territory" used in article 46, paragraph 13, refers to entities included within the territorial organization of States Parties, but not to dependent territories for whose international relations those States are responsible.
St. Lucia �In accordance with Article 66, paragraph 3 of the Convention, the Government of Saint Lucia declares that it does not consider itself bound by the provisions of Article 66, paragraph 2 of the Convention.�
ThailandReservation : ��, in accordance with paragraph 3 of Article 66 of the Convention, the Kingdom of Thailand does not consider itself bound by paragraph 2 of the same Article.�
TunisiaUpon signature: Reservation: The Republic of Tunisia declares that, in signing the United Nations Convention against Corruption, adopted in New York on 31 October 2003, it does not consider itself bound by the provisions of article 66, paragraph 2, of the Convention and affirms that differences as to the interpretation or application of the said Convention may be submitted to the International Court of Justice only with the prior consent of all the parties concerned.
United Arab EmiratesReservation: ... subject to a reservation to article 66, paragraph 2, of the Convention regarding arbitration, which it does not consider itself bound by.
United States of AmericaReservations and declarations:"Reservations (1)	The United States of America reserves the right to assume obligations under the Convention in a manner consistent with its fundamental principles of federalism, pursuant to which both federal and state criminal laws must be considered in relation to the conduct addressed in the Convention. U.S. federal criminal law, which regulates conduct based on its effect on interstate or foreign commerce, or another federal interest, serves as an important component of the legal regime within the United States for combating corruption and is broadly effective for this purpose. Federal criminal law does not apply where such criminal conduct does not so involve interstate or foreign commerce, or another federal interest. There are conceivable situations involving offenses of a purely local character where U.S. federal and state criminal law may not be entirely adequate to satisfy an obligation under the Convention. Similarly, in the U.S. system, the states are responsible for preventive measures governing their own officials. While the states generally regulate their own affairs in a manner consistent with the obligations set forth in the chapter on preventive measures in the Convention, in some cases they may do so in a different manner. Accordingly, there may be situations where state and federal law will not be entirely adequate to satisfy an obligation in Chapters II and III of the Convention. The United States of America therefore reserves to the obligations set forth in the Convention to the extent they (1) address conduct that would fall within this narrow category of highly localized activity or (2) involve preventive measures not covered by federal law governing state and local officials.This reservation does not affect in any respect the ability of the United States to provide international cooperation to other States Parties in accordance with the provisions of the Convention. (2)	The United States of America reserves the right not to apply in part the obligation set forth in Article 42, paragraph�1�(b) with respect to the offenses established in accordance with the Convention. The United States does not provide for plenary jurisdiction over offenses that are committed on board ships flying its flag or aircraft registered under its laws. However, in many circumstances, U.S. law provides for jurisdiction over such offenses committed on board U.S. - flagged ships or aircraft registered under U.S. law. Accordingly, the United States shall implement paragraph 1 (b) to the extent provided for under its federal law.Declarations (1)	In accordance with Article 66, paragraph 3, the United States of America declares that it does not consider itself bound by the obligations set forth in Article 66, paragraph 2. (2)	The United States declares that the provisions of the Convention (with the exception of Articles 44 and 46) are non-self-executing. None of the provisions of the Convention creates a private right of action.
UzbekistanDeclaration: �� to paragraphs 1 and 3 of Article 42 of the Convention: The Republic of Uzbekistan declares that in accordance with the national legislation, offenses described in articles 15-19, 21, 22, paragraph 1 of the article 23, articles 24, 25, 27 are criminal offenses and on them the jurisdiction of the Republic of Uzbekistan shall be applied ��Reservation: �� to Article 66 of the Convention: In accordance with paragraph 3 of the article 66 of the Convention the Republic of Uzbekistan declares that it does not consider itself bound by the provisions of paragraph 2 of article 66 of the Convention.�
Venezuela (Bolivarian Republic of)Upon Ratification Reservation: The Bolivarian Republic of Venezuela, in accordance with article 66, paragraph 3, of the United Nations Convention against Corruption, hereby makes an express reservation concerning the provisions of paragraph 2 of that article. Consequently, it does not consider itself obliged to resort to arbitration as a means of dispute settlement, nor does it recognize the compulsory jurisdiction of the International Court of Justice.� Declaration: The Bolivarian Republic of Venezuela also declares that: Concerning the provisions of article 44, paragraph 11, the extradition of nationals is expressly prohibited under Venezuelan law. In that regard, Venezuela undertakes, at the request of the State party seeking extradition, to submit the case without undue delay to its competent authorities for the purpose of prosecution.
Viet NamReservation made upon signature and confirmed upon ratification: "The Government of the Socialist Republic of Vietnam does not consider itself bound by the provisions of Article 66, paragraph 2, of this Convention."Declarations: �1. Pursuant to principles of the Vietnamese law, the Socialist Republic of Vietnam declares that it does not consider itself bound by the provisions with regard to the criminalization of illicit enrichment set forth in Article 20 and the criminal liability of legal persons set forth in Article 26 of the United Nations Convention Against Corruption. 2. The Socialist Republic of Vietnam declares that the provisions of the United Nations Convention Against Corruption are non-self-executing; the implementation of provisions set forth in the Convention shall be in accordance with Constitutional principles and substantive law of the Socialist Republic of Vietnam, on the basis of bilateral or multilateral cooperative agreements with other States Parties and the principle of reciprocity.�
YemenReservation: .....subject to our reservation concerning article 44 and article 66, paragraph 2, of the Convention.
Netherlands6 December 2007Ojection to the reservations made by the United States of America upon ratification: �The Government of the Kingdom of the Netherlands has carefully examined the reservations made by the United States of America to the United Nations Convention against Corruption. The Government of the Kingdom of the Netherlands considers that reservations which consist of a reference to the federal structure of a State or to its national legislation leave it uncertain to which extent that State accepts to be bound by the obligations under the treaty. It is in the common interest of States that treaties which they decide to ratify or accede to be fully complied with by all parties and that States be prepared to adapt their national legislation to their obligations under such treaties. Reservations such as the ones made by the United States, which declare that obligations under the Convention will be assumed to the extent consistent with its fundamental principles of federalism or national law, undermine the basis of the international law of treaties. The Government of the Kingdom of the Netherlands therefore objects to these reservations. It is the understanding of the Government of the Kingdom of the Netherlands that the reservations of the United States of America do not exclude or modify the legal effect of provisions of the Convention in their application to the United States. This objection does not constitute an obstacle to the entry into force of the Convention between the Kingdom of the Netherlands and the United States.�
AlbaniaAlbania "Pursuant to article 6, paragraph 3, of the above mentioned Convention, the Department of the Internal Audit and Anti-Corruption is the competent authority of the Government of the Republic of Albania. Address: Department of the Internal Audit and Anti-Corruption Council of Ministers Blv. "Deshmoret e Kombit" Tirana, Albania Pursuant to Article 44, paragraph 6, subparagraph a, the Republic of Albania regards this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other state parties to this Convention. Pursuant to Article 46, paragraph 13, of the Convention, the central authorities that shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution, are: 1. The General Prosecutor Office, which shall have the responsibility for criminal investigations and proceedings, Address: Office of the General Attorney Rr. Qemal Stafa, Nr. 1 Tirana, Albania 2. The Ministry of Justice, which shall have the responsibility for the requests during the trial process and the execution of verdicts, as well as the requests for extradition and transfer of the convicted persons. Address: Ministry of Justice Blv: "Zogu I" Tirana, Albania Pursuant to article 46, paragraph 14 of the Convention, the Albanian language is the acceptable language for the Republic of Albania, and if it is not possible, a certified translation in the Albanian language will be the acceptable one."
AlgeriaAlgeria12 March 2008 ... Article 46, paragraphs 13 and 14, the Algerian Party designates: � The Ministry of Justice (Department of Penal Affairs and Clemency Proceedings) as the central authority that shall have the power to receive requests for mutual legal assistance; � Arabic as the acceptable language in which requests for mutual legal assistance shall be made. However, such requests may be accompanied by a certified translation in the French language.
AngolaAngolaNotification under article 46 (13): Mr. Alberto Ramos da Cruz Legal Adviser to the Ministry of Justice Department of Legal Affairs Ministry of Justice Rua 17 de Setembro, Cidade Alta, Luanda Tel: 00244-222-339914 Fax: 00244-222-330327 e-mail:ramos_cruz@yahoo.com.br
ArgentinaArgentina17 July 2007 The following central authority is designated by Argentina in accordance with article 46 (13) of the Convention: International Legal Assistance Directorate Directorate General for Legal Affairs Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship Esmeralda 1212, Piso 4? (C.P. 1007) Ciudad de Buenos Aires, Rep�blica Argentina Tel./Fax: (54-11) 4819-7170/7172/7231 e-mail: diaju@mrecic.gov.ar
Austria 9 30 August 2010Notification under article 46 (13): �� the central authority in accordance with Article 46 para.13 of the United Nations Convention against Corruption are the following: BAK � FEDERAL Bureau of Anti-Corruption Federal Ministry of the Interior of the Republic of Austria Herrengasse 7, POB 100 A-1014 Vienna, Austria Tel: +43-(0)-1-531 26-5708 Fax: +43-(0)-1-531 26-10 85 83 BMI-IV-BAK-SPOC@bak.gv.at www.bak.gv.at BMJ � Federal Ministry of Justice of the Republic of Austria Museumstra?e 7 A-1070 Vienna, Austria Tel: +43-(0)-1-521 52-0 www.bmj.gv.at �
AzerbaijanAzerbaijan In accordance with sub paragraph "a" of paragraph 6 of Article 44 of the Convention, the Republic of Azerbaijan declares that it will use the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention. In accordance with paragraph 13 of Article 46 of the Convention, the Republic of Azerbaijan declares that it designates the Prosecutors' Office of the Republic of Azerbaijan as the central authority responsible for receiving requests or for implementation of mutual legal assistance. Address: Nigar Rafibeyli st, 7, AZ1001, Baky, Azerbaijan. In accordance with paragraph 14 of Article 46 of the Convention, the Republic of Azerbaijan declares that the requests and supporting documents on legal assistance should be submitted in Russian or English as the UN official languages and should be accompanied by a translation in Azerbaijani language.
BangladeshBangladesh31 October 2007 �Article 6 (3): The contact details of the authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption are as follows: Secretary Ministry of Foreign Affairs Government of the People's Republic of Bangladesh Segunbagicha, Dhaka-1000, Bangladesh Secretary Ministry of Home Affairs Government of the People's Republic of Bangladesh Bangladesh Secretariat, Dhaka-1000, Bangladesh Secretary Ministry of Law, Justice and Parliamentary of Bangladesh Government of the People's Republic of Bangladesh Bangladesh Secretariat, Dhaka-1000, Bangladesh Secretary Anti Corruption Commission (ACC) Segunbagicha, Dhaka-1000, Bangladesh Article 46 (13): The contact details of the central authority designated to receive requests for mutual legal assistance are: Secretary Ministry of Home Affairs Government of the People's Republic of Bangladesh Bangladesh Secretariat, Dhaka-1000, Bangladesh Article 46 (14): The acceptable language for requests for mutual legal assistance is English.10 March 2008 Notification under article 46(13): �Attorney General Attorney General�s Office Bangladesh Supreme Court Building (New Building, 8th floor) Dhaka, Bangladesh�28 April 2008 Notification under article 6(3): �� in addition to the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Home Affairs, Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs and the Anti-Corruption Commission, the Attorney General�s Office has also been designated by the Government of Bangladesh as the �authority� that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption pursuant to article 6 (3) of the �United Nations Convention against Corruption�. The particulars of the Attorney General�s Office are as follows: Attorney General Attorney General�s Office Bangladesh Supreme Court Building (New Building, 8th floor) Bangladesh�
BelarusBelarus "... Pursuant to the Article 44, paragraph 6 of the Convention, the Republic of Belarus regards the Convention as a legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention".
BelgiumBelgium Article 6, paragraph 3: prevention Service Public F�d�ral Budget et Contr�le de la gestion (Federal Public Service of Budget and Management Control) Bureau d��thique et de d�ontologie administratives (Office of Administrative Ethics and Professional Conduct) Politique d�int�grit� (Integrity Policy) Rue Royale 138/2 1000 Brussels Mr. Peter DE ROECK, General Adviser Tel. No.: 02-212-39-04 Fax No.: 02-212-39-33 E-mail: peter.deroeck@budget.fed.be Article 44, paragraph 6 (a): Belgium believes that the Convention can provide an independent basis for extradition where no (bilateral or multilateral) treaty basis for extradition exists. Article 46, paragraph 13: Service Public F�d�ral Justice (Federal Public Justice Service) Autorit� centrale de coop�ration internationale en mati�re p�nale (Central Authority for International Cooperation in Criminal Matters) Postal address: Boulevard de Waterloo 115 1000 Brussels Fax No.: 32-2-210-57-98 Fax No.: 32-2-210-56-8422 January 2009 Article 46, paragraph 14: Belgium accepts requests for mutual legal assistance in the following languages : French, Dutch and English.
BeninBenin3 April 2006 The Permanent Mission of the Republic of Benin to the United Nations in New York presents its compliments to the United Nations Secretariat (Office of Legal Affairs, Treaty Section) and has the honour to transmit to it the contact information of the central authority designated by Benin in accordance with the provisions of article 46, paragraph 13, of the United Nations Convention against Corruption. This function shall be carried out by the Directorate of Civil and Criminal Affairs of the Ministry of Justice, Legislation and Human Rights, whose contact information is as follows: B.P. 967 Cotonou Tel.:	(229) 21 31 31 46 (229) 21 31 31 47 (229) 21 31 51 45 (229) 21 31 56 57 (229) 21 31 56 51 Fax:	(229) 21 31 34 48 E-mail: mildh@intnet.bj Office hours: 8 a.m. to 6.30 p.m. (Lunch break 12.30 to 3.00) (Local time is one hour ahead of Greenwich Mean Time.) Pursuant to the provisions of article 46, paragraph 14, of the same Convention, the working language of Benin is French.
Bolivia (Plurinational State of)Bolivia (Plurinational State of) The Republic of Bolivia, in accordance with paragraph 3 of article 6, hereby gives notification that its Central Authority is the Delegaci6n Presidencial para la Transparencia y la Integndad Publica, whose address is the following: Calle Batallon Colorados Nro. 24 Edificio El C�ndor, piso 11 Tel/fax (+)591-2-2153085 Website: http://www.transparencia-integndad.gov.bo/ Email: dptip@transparencia-integridad.gov.bo La Paz, Bolivia Moreover, accordingly with paragraph 6.(a) of Article 44, notice is given that the legal basis for extradition is that of existing extradition treaties with other countries. With respect to article 46, paragraphs 13 and 14, also states that the central authority that has the responsibility and power to receive written requests for mutual legal assistance is the Ministry of Foreign Affairs and Worship; and that the acceptable language is Spanish.
Brunei DarussalamBrunei Darussalam3 December 2008 �1. With reference to paragraph 3 of Article 6 of the Convention, Brunei Darussalam hereby notifies that the authorities are : Attorney General Attorney General�s Chambers Law Building Jalan Tutong Bandar Seri Begawan BA 1910 Brunei Darussalam And Director Anti-Corruption Bureau Old Airport Road Berakas, BB 3510 Brunei Darussalam 2. With reference to paragraph 13 of Article 46 of the Convention the Attorney General is designated as the Central Authority for the matters pertaining to mutual legal assistance under this Convention, whose address is: Attorney General�s Chambers Law Building Jalan Tutong Bandar Seri Begawan BA 1910 BRUNEI DARUSSALAM 3. With reference to paragraph 14 of Article 46 of the Convention, Brunei Darussalam hereby notifies that requests for mutual legal assistance under the Convention should be made in, or accompanied by a translation into the English language.�
BulgariaBulgaria Declaration under article 46, paragraph 13 "In accordance with Article 46, paragraph 13, of the Convention, the Republic of Bulgaria declares that the requests for mutual legal assistance must be addressed to the Minister of Justice." Declaration under article 46, paragraph 14 "In accordance with Article 46, paragraph 14, of the Convention, the Republic of Bulgaria declares that the requests for mutual legal assistance must be accompanied by a translation into Bulgarian or English language."
CambodiaCambodiaNotification under Article 46 (13): �The Anti-Corruption Unit (ACU) No. 54, Norodom Boulevard, Sangkat Phsar Thmey III, Khan Daun Penh, Phnom Penh City Cambodia Name of service to be contacted: The Anti-Corruption Unit (ACU) Name of person to be contacted: H.E. Mr. Sar Sambath Assistant to ACU (Ranking as Secretary of State) Mr. Nguon Phan Sophea Chief of Cooperation Bureau Tel: (855) 12 996 122, (855) 12 548 866 Fax: (855) 23 223 954 Email: ssambath18@yahoo.com npsophea@yahoo.com Languages: English Information needed for the requests to be executed: Written information Formats and channels accepted: Through email address given above and/or by mail (EMS) through post office Specific procedure in urgent cases: Through phones given above and followed by email.�
CameroonCameroon25 November 2008 In accordance with article 46(13) of the Convention �, has the honour to inform you that the Ministry of Justice of the Republic of Cameroon is the central authority which has the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution.20 December 2011Notification under article 6 (3): Cellule de Lutte contre la Corruption du Minist�re des Relations Ext�rieures (CLC/MINREX) Minist�re des Relations Ext�rieures (MINREX) Yaound� Cameroun Name of person to be contacted: Mr. Robert Tanda Pr�sident de la Cellule de Lutte contre la Corruption du Minist�re des Relations Ext�rieures (CLC/MINREX) Tel: (237) 22 20 27 45 and (237) 77 71 07 54 Email: tandarob@yahoo.fr Languages: English, French Agence Nationale d�Investigation Financi�re (ANIF) Soci�t� Nationale d�Investissement Immeuble SNI, 16�me Etage Bo�te Postale 6709 Yaound� Cameroun Name of person to be contacted: Mr. Nde Sambone Directeur de l�ANIF Tel: (237) 22 22 16 81 and (237) 22 22 16 83 Fax: (237) 22 22 16 81 Email: contact@anif.cm Website: www.anif.com Languages: English, French Commission Nationale Anti-Corruption (CONAC) Bo�te Postale 33200 Yaound� Cameroun Name of service to be contacted: Secr�tariat Permanent de la CONAC Name of person to be contacted: Mr. Dieudonn� Massi Gams Pr�sident de la CONAC Tel: (237) 22 20 37 27 et (237) 22 20 37 32 Fax: (237) 22 20 37 30 Email: infos@conac-cameroun.net Website: www.conac-cameroun.net Languages: English, French Mr. Henri Eyebe Ayissi Ministre D�l�gu� � la Pr�sidence de la R�publique Charg� du Contr�le Sup�rieur de l�Etat 940 Rue de Narvick Bo�te Postale 376 Yaound� Cameroun Name of service to be contacted: Contr�le Sup�rieur de l�Etat Cellule de Lutte contre la Corruption Name of person to be contacted: Dr. Cornelius Chi Asafor Auditeur Interne (Inspecteur G�n�ral) Pr�sident de la Cellule de Lutte contre la Corruption du Contr�le Sup�rieur de l�Etat Tel: (237) 22 23 04 10 Fax: (237) 22 23 04 10 Email: chiasac@yahoo.fr Website: www.consupe.gov.cm Languages: English, French Pr. Dieudonn� Oyono Programme National de Gouvernance Service du Premier Ministre Bo�te Postale 13 971 Yaound� Cameroun Tel: (237) 22 22 27 03 Fax: (237) 22 22 26 95 Email: oyonodieudonne@yahoo.fr Website: www.spm.gov.cm Languages: English, French
CanadaCanada "1. Article 6 (3): Each State Party shall inform the UN Secretary-General of the name and address of the authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. For the purposes of Article 6 (3), the Government of Canada designates the Senior Coordinator for International Crime and Terrorism at the Department of Foreign Affairs and International Trade of Canada. Address: 125 Sussex Drive Ottawa, ON KIA 002 Phone: (613) 944-2906. 2. Article 44 (6): For the purposes of Article 44 (6), Canada recognizes the Convention as an extradition agreement sufficient to establish the legal basis for extradition under domestic Canadian law. 3. Article 46 (13): For the purposes of Article 46 (13), Canada designates the International Assistance Group of the Department of Justice of Canada as the central authority for all requests for mutual legal assistance under the Convention. Address: 284 Wellington Street Ottawa, ON. KIA 0H8 Phone: (613) 957-4832 4. Article 46 (14): For the purposes of Article 46 (14), Canada accepts English or French as the languages to be used in all requests for mutual legal assistance that Canada receives under the Convention."
Chile 10 The Government of the Republic of Chile, in accordance with the provisions of article 44, paragraph 6 (a), of the United Nations Convention against Corruption, hereby states that it takes the said Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties to the Convention. In addition, in accordance with the provisions of article 46, paragraph 13, it designates the Ministry of Foreign Affairs, with main address at 180 Calle Teatinos, Santiago, Chile, as the central authority for the purpose of receiving requests for mutual legal assistance. It further states that the language acceptable for such requests shall be Spanish.Notification under Article 46 (13): Ministerio de Relaciones Exteriores Teatinos No 180, Santiago Name of the service to be contacted: Direcci�n de Asuntos Jur�dicos Name of person to be contacted: H�rnan Salinas Burgos Director de Asuntos Jur�dicos Email : hsalinas@minrel.gov.cl �lvaro Ar�valo Cunich Subdirector de Asuntos Jur�dicos Email: aarevalo@minrel.gov.cl Juan de Dios Urrutia Mu�oz Jefe del Departamento de Cooperaci�n Jur�dica Internacional Email: jurrutia@minrel.gov.cl Tel: (56-2) 380 1402 Fax: (56-2) 380 1654 Languages: Spanish Information needed for the requests to be executed: As stipulated in article 26 of the Inter-American Convention regarding mutual legal assistance in criminal matters. Formats and channels accepted: Without specific format and throughout the central authorities.
ChinaChina In accordance with the provisions of paragraph 13 of Article�46 of the Convention, the Supreme People's Procuratorate of the People's Republic of China is designated as the central authority which is responsible for receiving requests for mutual legal assistance and other related issues (Address: 147 Beiheyan Dajie, Dongcheng District, Beijing, China, 100726), while for the Hong Kong Special Administrative Region, such central authority is the Secretary for Justice of the Department of Justice of Hong Kong SAR (47/F High Block, Queensway Government Offices, 66 Queensway, Hong Kong), and for the Macao Special Administrative Region, such central authority is the Office of the Secretary for Administration and Justice of Macao SAR (Address: Sede do Governo da RAEM, Avenida da Praia Grande, Macau).In accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 6 of the Convention, the authority for the People's Republic of China to assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption is the National Bureau of Corruption Prevention of the People�s Republic of China (Address: General Office of the National Bureau of Corruption Prevention of the People's Republic of China, Jia 2 Guanganmen Nanjie, Xuanwu District, Beijing, China, 100053), while the address of the Independent Commission against Corruption of Hong Kong (SAR), the authority for the Hong Kong Special Administrative Region of the People�s Republic of China to assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption in accordance with the provisions of paragraph 3 of Article 6 of the Convention, is �c/o ICAC Report Centre, 10/F 303 Java Road, North Point, Hong Kong, China�, and for the Macao Special Administrative Region, such authority is the Commission against Corruption of Macao SAR (Address: Alameda Dr. Carlos d'Assump�ao, Edf. "Dynasty Plaza", 14o Andar-NAPE-Macau).In accordance with the provisions of paragraph 14 of Article�46 of the Convention, Chinese is the only language acceptable to the People's Republic of China for the written requests for mutual legal assistance, while for the Hong Kong Special Administrative Region, such language is English or Chinese, and for the Macao Special Administrative Region, such language is Chinese or Portuguese.30 November 2012 1. The Ministry of Foreign Affairs of the People�s Republic of China is designated as the communication authority for cooperation on extradition for the purpose of Article 44 of the Convention. Address: No. 2 Chao Yang Men Nan Da Jie, Chao Yang District, Beijing, China. 2. With regard to Hong Kong Special Administrative Region, the Secretary for Justice of the Department of Justice of Hong Kong Special Administrative Region is designated as the competent authority for cooperation on surrender of fugitive offenders for the purpose of Article 44 of the Convention. Address: 47/F High Block, Queensway Government Offices, 66 Queensway, Hong Kong. 3. With Regard to Macao Special Administrative Region, the Office of the Secretary for Administration and Justice of Macao Special Administrative Region is designated as the competent authority for cooperation on surrender of fugitive offenders for the purpose of Article 44 of the Convention. Address: Sede do Governo da RAEM, Avenida da Praia Grande, Macao.
ColombiaColombia ... in accordance with article 6, paragraph 3, Colombia hereby reports that the authority that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption is the Presidential Programme for Modernization, Efficiency, Transparency and Combating Corruption: Address: Carrera 8 No. 7-27 Edificio Gal�n Bogot�, D.C., Colombia Switchboard: 5601095-3341507 E-mail: buzon1@presidencia.gov.co. Moreover, in accordance with article 46, paragraph 13, of the Convention, � the Republic of Colombia has designated the following entities as central authorities with the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution: The Ministerio del Interior y Justicia, responsible for formulating and receiving requests for assistance and cooperation, as referred to in the Convention. Address: Carrera 9 No. 14-10 Bogot�, D.C., Colombia Switchboard: 57 (1) 4 44 31 00 E-mail: diana.garcia@mij.gov.co and Asuntos_internacionales@mij.gov.co The Fiscal�a General de la Naci�n, responsible for receiving and executing or transmitting requests for legal assistance formulated by other States parties and formulating requests for legal assistance to other States parties in the case of investigations which it undertakes. Address: Diagonal 22 B No. 52-01 Ciudad Salitre Bogot�, D.C., Colombia Switchboard: 5702000 - 4144900 E-mail: contacto@fiscalia.gov.co Lastly, in accordance with article 46, paragraph 14, of the Convention, Colombia hereby reports that Spanish is the language acceptable to it for requests for legal assistance.Notification under article 46 (13): In accordance with article 46, paragraph 13, of the Convention [...], Colombia [previously] informed the United Nations that the Ministry of the Interior and Justice and the Office of the Attorney-General serve as central authorities that have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution. [Colombia] now request[s] that, in addition to the above-mentioned entities, the Office of the Comptroller General be included as a central authority for the purposes of the Convention. Contralor�a General de la Rep�blica Doctora Ligia Helena Borrero Restrepo Directora (E) Unidad de Cooperaci�n, Nacional e Internacional de Prevenci�n, Investigaci�n e Incautaci�n de Bienes Address: Carrera 10 No. 17-18, Piso 10 � Bogot� Tel. 00571 3537568 Fax: 00571 3537540 E-mail: lhborrero@controlariagen.gov.co �In accordance with article 46, paragraph 13 of the Convention, through communications DM.OAJ.CAT No. 43565 of 31 August 2009 and DM/DVAM/GAPDJ No. 34966 of 11 May 2011, Colombia informed the United Nations that the Ministry of the Interior and Justice, the Attorney-General and the Comptroller General will act as central authorities in charge of receiving requests for reciprocal judicial support and entitled to comply with them [or] to transmit those to the competent authorities for their execution. [Colombia] now request[s] the inclusion of the Inspector General Office (Procurador General de la Naci�n) as an additional central authority for the purposes of the Convention.�
CongoCongo18 December 2009Notification under article 46 (13): � the Congolese Government hereby submits the names and contact information of the authorities responsible for receiving requests for mutual legal assistance in accordance with the United Nations Convention against Corruption, article 46, paragraph 13. They are as follows: Monsieur M�VIBOUDOULOU Simon William Directeur des Affaires Juridiques Internationales au Minist�re de la Justice et des Droits Humains Tel.: 011 (242) 672-71-10/529-77-02 E-mail: lesimonassociates@gmail.com Monsieur LOUYA Cyrille Directeur de la Coop�ration au Minist�re de la Justice et des Droits Humains Tel.: 011 (242) 521-57-86
Cook IslandsCook Islands �Article 6 (3): The Crown Law Office has been designated as the competent authority to receive and execute all Mutual Legal Assistance Requests. Their contact details are as follows: Solicitor General, Crown Law Office, PO Box 494, Avarua, Rarotonga, Cook Islands; Tel: (682) 29 337; Fax: (682) 20 839; Email: kimsaunders@crownlaw.gov.ck. The Cook Islands has established an Anti-Corruption Committee chaired by the Solicitor General, Ms. Kim SAUNDERS. Members of the Committee include the following officials: Mr. Maara TETAVA, Commissioner of Police, Cook Islands Police, PO Box 101, Avarua, Rarotonga, Cook Islands; Tel: (682) 22 499; Fax: (682) 21 499; E-mail: maara.tetava@police.gov.ck (whose Office will be responsible for any investigations under the Convention); Mr. Bob WILLIAMS, Head, Cook Islands Financial Intelligence Unit, PO Box 3219, Avarua, Rarotonga, Cook Islands; Tel: (682) 29 182; Fax.: (682) 29 183; Email: head@cifiu.gov.ck (currently the Secretary to the Committee, the Unit would have an intelligence gathering role and would facilitate any investigation by any law enforcement agency); Mr. Allan PARKER, Director, Cook Islands Audit Office, PO Box 659, Avarua, Rarotonga, Cook Islands; Tel: (682) 21 231; Fax: (682) 25 231; Email: perca@auditoffice.gov.ck (whose Office would play a detection role in corrupt activities); Mr. Richard NEVES, Financial Secretary, Ministry of Finance & Economic Management, PO Box 120, Avarua, Rarotonga, Cook Islands; Tel: (682) 22 878; Fax: (682) 23 877; Mr. Russell THOMAS, Public Service Commissioner, Office of the Public Service Commission, PO Box 24, Avarua, Rarotonga, Cook Islands; Tel: (682) 29 421; Fax: (682) 21 321; Mr. Vaine MOKOROA, Chief of Staff, Office of the Prime Minister, Private Bag, Avarua, Rarotonga, Cook Islands; Tel: (682) 25 494; Fax: (682) 20 856; and The Ombudsman (currently vacant), Office of the Ombudsman, PO Box 748, Avarua, Rarotonga, Cook Islands; Tel: (682) 20 605; Fax: (682) 21 605. It is proposed that the primary contact person for the Convention will be the Solicitor General, in her capacity as the Chair of the Anti-Corruption Committee, whose details have been provided above. The Secondary contact person is the Head of the Cook Islands Financial Unit, in his capacity as the Secretary of the Anti-Corruption Committee, whose details have been provided above. Article 44 (6) (a): For the purposes of the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention, the Cook Islands will rely on the provisions of its Extradition Act 2003 as the legal basis for cooperation and extraction of any matters under article 44 (6) (a). The Act is administered by the Ministry of Police. Article 46 (13) and (14): The Cook Islands Mutual Assistance in Criminal Matters Act 2003 is administered by the Crown Law Office which also serves as the competent authority responsible for receiving, executing and transmitting any mutual legal assistance request (which must be in writing and can be transmitted by email) on behalf of the Attorney General to the relevant designated central authority such as the Cook Islands Police for implementation.�
Costa RicaCosta Rica5 July 2007Notifications made under articles 6 (3), 44 (6), 46 (13) and 46 (14): ... the Republic of Costa Rica, in compliance with article 6 (3) of the United Nations Convention against Corruption, has designated as the authority that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption the Office of the Public Ethics Prosecutor, whose address is Avenidas 2-6, Calle 13, San Jos�, Costa Rica; e-mail: Procuraduria@pgr.go.cr. Similarly, the Republic of Costa Rica wishes to inform ... that the United Nations Convention against Corruption will be taken as the legal basis for cooperation on extradition, in accordance with article 44 (6) of the Convention. Furthermore, the Republic of Costa Rica has the honour to inform ... that the Office of the Public Ethics Prosecutor has been designated the central authority responsible for receiving requests for mutual legal assistance and empowered to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution, in accordance with article 46 (13) of the Convention. Finally, in accordance with article 46 (14) of the Convention, the Republic of Costa Rica wishes to inform ... that the language in which it will receive documents relating to the United Nations Convention against Corruption is Spanish.
C�te d'IvoireC�te d'Ivoire In accordance with article 6 (3): The Interministerial Committee of Coordination and the Fight against Fraud and Corruption, created by Decree No. 02/PM.CAB of 21 January 2004 is the designated authority. In accordance with article 44 (6): The United Nations Convention against Corruption, adopted on 31 October 2003 in New York, is considered by the Government of the Republic of C�te d'Ivoire as the legal basis for cooperation on extradition with other Parties to the Convention in addition to the treaties, conventions and existing bilateral and multilateral agreements. In accordance with article 46 (13) and (14): The central authority designated to receive requests for mutual legal assistance and execute them is: the Directorate of the Civil and Criminal Cases (DACP) of the Ministry of Justice, located in the Chancery, Ministerial Block, BP V 107 Abidjan (C�te d'Ivoire). The language acceptable regarding requests for mutual legal assistance is French.
CroatiaCroatia "The authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption, pursuant to Article 6, paragraph 3 of the Convention, shall be the Office for the Suppression of Corruption and Organised Crime, the Ministry of the Interior and the Ministry of Justice, Pursuant to Article 44, paragraph 6, subparagraph (a) of the Convention, the Republic of Croatia will take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention. The central authority responsible and authorised to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution, pursuant to Article 46, paragraph 13 of the Convention, shall be the Ministry of Justice. Pursuant to Article 46, paragraph 14 of the Convention, the languages acceptable to the Republic of Croatia are Croatian and English."
CubaCuba The Republic of Cuba declares that, pursuant to article 44, paragraph 6, of the Convention, it does not take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties.Notification under article 6 (3): The Republic of Cuba declares that the competent national authority in relation to the provisions of article 6.3 of the United Nations Convention against Corruption is the Office of the Controller-General of the Republic, bearing in mind the mandate established in Cuban national legislation and in the Convention. We attach the completed form requested for this purpose by the Office of the Secretary-General. Contralor�a General de la Rep�blica de Cuba Calle 23, n�mero 801, esquina a B, Vedado Plaza de la Revoluci�n, La Habana Cuba C�digo Postal 10400 Name of service to be contacted: Oficina de la Contralora General de la Rep�blica Name of person to be contacted: Ms. Mabel Pazos P�rez, Jefa de la Oficina de la Contralora General de la Rep�blica Telephone: 836-2712 Fax: 836-2738 Email: mabel.pazos@contraloria.cu Website: www.contraloria.cu Languages: Spanish16 December 2011 Notification under article 46 (13): The Permanent Mission of Cuba to the United Nations hereby informs the Secretary-General that the Republic of Cuba, pursuant to the provisions of article 46 (13) of the United Nations Convention against Corruption, designates the Ministry of Foreign Affairs as the authority responsible for receiving requests for mutual legal assistance and transmitting them to the competent authorities for execution, taking into account the express mandate of national Cuban legislation and the international instrument in question. The completed form requested by the Office of the Secretary-General for this purpose is attached. Name of authority: Ministerio de Relaciones Exteriores Full postal address: Calle: Calzada, No. 360 entre: H y G, Vedado, Ciudad de la Habana, Cuba Name of service to be contacted: Direcci�n Jur�dica Name of person to be contacted: Manuel de Jes�s P�rez P�rez Title: Director Jur�dico Telephone: 836-41-64 Email: juridical@minrex.gov.cu Office hours: from 8:30 a.m. to 5:00 p.m., with lunch breaks from 12:00 p.m. to 12:30 p.m. Time zone +-GMT Language: Spanish
CyprusCyprus �[Pursuant to Article 46, paragraph 13], the Ministry of Justice and Public Order is assigned as the Focal Authority of the Republic of Cyprus for the purposes of the said United Nations Convention against Corruption.�16 April 2009 Notification under article 6(3): �The Permanent Representative of the Republic of Cyprus to the United Nations has the further honour to inform the Secretary-General of the United Nations that the Ministry of Justice and Public Order of the Republic of Cyprus has been designated as the central authority relating to the provision of assistance pursuant to Article 6, paragraph 3 of the Convention. Requests for such assistance may be communicated to the Minister of Justice and Public Order at 125 Athalassas Avenue, Nicosia 1461, Cyprus (tel: +357-22-805-955, fax: +357-22-518356, email: registry@mjpo.gov.cy).� Notification under article 44(6): �Pursuant to Article 44, paragraph 6 (a) of the Convention, the Permanent Representative of the Republic of Cyprus to the United Nations wishes to inform the Secretary-General of the United Nations that the Republic of Cyprus will take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties thereof.� Notification under article 46(14): �Pursuant to Article 46, �.paragraph 14 �..the Permanent Representative of the Republic of Cyprus to the United Nations wishes to inform the Secretary-General of the United Nations that �..requests for mutual legal assistance may be submitted in either Greek, Turkish or English.�
DenmarkDenmark Declaration concerning Article 6, paragraph 3, and Article�46, paragraph 13 of the Convention: "In accordance with Article 6 (3) of the Convention, the Government of Denmark has designated the Ministry of Foreign Affairs, Asiatisk Plads 2, DK-1448 Copenhagen K, Denmark, the Ministry of Justice, Slotholmsgade 10, DK-1216 Copenhagen K, Denmark, and the Ministry of Economic and Business Affairs, Slotholmsgade 10, KD-1216 Copenhagen K, Denmark, as competent authorities." "In accordance with Article 46 (13) of the Convention, the Government of Denmark has designated to the Ministry of Justice, Slotholmsgade 10, DK-1216 Copenhagen K, Denmark, as competent authority."
Dominican RepublicDominican Republic10 September 2013 Name of authority: Direcci�n General de Etica e Integridad Gubernamental City: Santo Domingo, Distrito Nacional Country: Dominican Republic Telephone: 809-685-7135 Fax: 809-682-7863 Email: info@digeig.gob.do Website: www.digeig.gob.do Office hours: 8 am to 3 pm Time zone GMT -04:00 Languages: Spanish Area of assistance: Article 5 (Preventive anti-corruption politicies and practices) Article 7 (Public Sector) Article 8 (Codes of conduct for public officials) Article 10 (Public reporting) Article 13 (Participation of society)
EcuadorEcuador18 December 2009Notification under article 6 (3): �� the new national authority of Ecuador in charge of the control and fight against corruption, according to article 6.3 �preventive anti-corruption body� is the following: ECUADOR: Consejo de Participaci�n Ciudadana y Control Social Administrador Temporal: Economista Carlos Diez Torres Direcci�n: Av. Amazonas 4430 y Villalengua, Edificio Amazonas 100 Piso 3 Quito-Ecuador Telf: + 593-2-2983600 Direcci�n Electr�nica: comunicaci�n@cppcs.gov.ec P�gina web: www.participacionycontrolsocial.gov.ec�
El SalvadorEl Salvador (a) With respect to the provisions of article 44, the Republic of El Salvador does not regard the above-mentioned Convention as the legal basis for cooperation in connection with extradition; (b) With respect to article 46, paragraphs 13 and 14, the Republic of El Salvador states that the central authority as regards El Salvador is the Ministry of Foreign Affairs and that the acceptable language is Spanish; ...2 December 2009Notifications under article 46 (13): Authority: Direcci�n General de Asuntos Jur�dicos Ministerio de Relaciones Exteriores Address: Calle El Pedregal, Boulevard Canciller�a, 500 metros al poniente del Campus II de la Universidad Dr. Jos� Mat�as Delgado, Antiguo Cuscatl�n, Ciudad Merliot, El Salvador, Central America E-mail address: avillalta@rree.gob.sv Telephone and fax: Tel.: (503) 2231-1037 Fax: (503) 2231-1285Notification under Article 6 (3): Name of authority: Subsecretar�a de Transparencia y Anticorrupci�n Secretar�a para Asuntos Estrat�gicos de la Presidencia Full postal Address: Alameda Manuel Enrique Araujo, No 5500 San Salvador, El Salvador Name of service to be contacted: Subsecretar�a de Transparencia y Anticorrupci�n Name of person to be contacted: Lic. Marcos Rodriguez Subsecretario de Transparencia y Anticor[r]upci�n Telephone:	(503) 22489168 Fax:	(503) 22439927 Email:	mrodriguez@presidencia.gob.sv Website:	http://asuntosestrategicos.presidencia.gob.sv Languages:	Spanish/English
EstoniaEstonia �1) the competent authority set forth in Article 6, paragraph 3 of the Convention is the Ministry of Justice (T�nism�gi 4a, 15191 Tallinn, E-mail: info@just.ee); 2) pursuant to Article 44, paragraph 6, subparagraph a, the Republic of Estonia regards the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention; 3) pursuant to Article 46, paragraph 13 of the Convention, the Republic of Estonia designates the Ministry of Justice as the central authority; 4) pursuant to Article 46, paragraph 14 of the Convention, the Republic of Estonia accepts requests for mutual legal assistance in the Estonian and English languages;�
FinlandFinland28 July 2006 "In Finland the authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption are: The National Council for Crime Prevention Address: PO Box 25, FIN 00023 Government, Finland The Criminal Policy Department of the Ministry of Justice Address: PO Box 25, FIN 00023 Government, Finland The National Bureau of Investigation Address: PO Box 285, 01301 Vantaa, Finland."Notification under article 46 (13): �Ministry of Justice POB 25 FIN-00023 Government Finland Name of person to be contacted: Juhani Korhonen Legal Adviser Tel: (358 9) 1606 7586 Fax: (358 9) 1606 7949 Email: juhani.v.korhonen@om.fi Languages: English, Finnish, Swedish�
France 11 Notification made under article 46(14): Pursuant to article 46(14) of the Convention, France declares that the requests for mutual legal assistance addressed to it shall be translated into one of the official languages of the United Nations.27 October 2009Article 46 (13): � the central authority that shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution is: La Direction des Affaires Criminelles et des Gr�ces Ministry of Justice 13 place Vend�me 75042 Paris cedex 01 office: 14 rue Hal�vy, 75009 Paris telephone: + 33 1 44 86 14 00 fax: + 33 1 44 86 14 11 emails: pierre.bellet@justice.gouv.fr jean-baptiste.bladier@justice.gouv.frNotification under article 6 (3): [Updated] information: Service Central de pr�vention de la corruption, Fran�ois Badie, Chef du Service 13 place Vend�me 75042 Paris cedex 01 Name of the person to be contacted: Lionel Benaiche, Secr�taire g�n�ral du Service Telephone: 01 44 77 6965 Facsimile: 01 44 77 7193 Email: scpc@justice.gouv.fr
GeorgiaGeorgia �According to article 44, paragraph 6, subparagraph �a�, Georgia considers the Convention as the legal basis of collaboration on extradition issues with other state parties based on the principle of reciprocity. According to Article 46, paragraph 13, Georgia designates the Ministry of Justice of Georgia and the Prosecutor General�s Office of Georgia as the central governmental bodies to receive and execute requests for mutual legal assistance. In accordance with article 46, paragraph 14, Georgia will receive the request for the mutual assistance in legal matters in Georgian and English languages.�
GreeceGreece �1. The Hellenic Republic declares that, pursuant to article 66 paragraph 3 of the Convention ratified by this law, it is not bound by paragraph 2 of the same article of the Convention. 2. The Hellenic Republic declares that the competent Central Authority to which applications pursuant to chapter IV of the Convention are addressed is the Ministry of Justice and that every relevant request, as well as its accompanying documents shall be translated into the Greek language.�5 January 2010Notification under article 46 (13): �� the central authority designated by the Greek Government to receive requests for mutual legal assistance is the following: Department for Special Penal Affairs and International Judicial Cooperation on Penal Affairs, Director Ms. Eleftheriadou Ministry of Justice, Transparency & Human Rights Mesogeion 96, 11527, Athens, Greece Tel: +30 210 77 67 056 Fax: +30 210 77 67 497 Email: minjustice.penalaffairs@justice.gov.gr�
GuatemalaGuatemala (a)	Pursuant to article 44, paragraph 6 (a), the Republic of Guatemala regards this Convention as the legal basis for cooperation on extradition; (b)	Pursuant to article 46, paragraph 13, the Republic of Guatemala notifies that the Public Minister is designated as central authority to receive requests for mutual legal assistance; (c)	Pursuant to article 46, paragraph 14, the Republic of Guatemala notifies that Spanish is the language acceptable for receiving requests for mutual legal assistance.8 June 2011Notification under Article 6 (3): Name of authority: Ministerio P�blico Full postal address: 15 Avenida 15-16 Zona 1, Barrio Gerona Guatemala
GuyanaGuyanaNotification under Article 46 (13): �The Ministry of Foreign Affairs has been appointed to serve as the Central Authority for Guyana with regard to the Convention against Corruption, in accordance with article 46 paragraph 13 of the Convention against Corruption. Contact information for the Ministry is as follows: Director General Ministry of Foreign Affairs 254 South Road, Boarda Georgetown.�
HaitiHaitiNotification under 6 (3): The name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption are: Le Ministre de l'�conomie et des Finances (MEF) M. Ronald Baudin Si�ge principal du Minist�re, #5 Avenue Charles Summer Port-au-Prince Ha�ti W.I. ronbaudin@yahoo.fr
IcelandIceland �Article 6 (3): The Government of Iceland designates the following authorities as competent to assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption: The Ministry of the Interior Skuggasundi 150 Reykjavik Iceland The National Commissioner of Police Skulagotu 21 101 Reykjavik Iceland Article 46 (13): The Government of Iceland designates the Ministry of the Interior as the central authority that has the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance. Address: The Ministry of the Interior Skuggasundi 150 Reykjavik Iceland Article 46 (14): Iceland accepts requests in English in addition to Icelandic.�
IndiaIndia �The Government of the Republic of India declares that international cooperation for mutual legal assistance under Articles 45 and 46 of the Convention shall be afforded through applicable bilateral Agreements, and where the mutual legal assistance sought is not covered by a bilateral agreement with the requesting State, it shall on reciprocal basis, be provided under the provisions of the Convention. The designated Central Authority under Article 6, paragraph 3 of the Convention to assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption shall be the Secretary, Department of Personnel & Training, Government of India. The designated Central Authority under Article 46, paragraph 13 of the Convention shall be the Secretary, Ministry of Home Affairs, Government of India. The Government of the Republic of India declares that the acceptable language under Article 46, paragraph 14 of the Convention for the written requests for mutual legal assistance and other related issues shall be English.�
IndonesiaIndonesiaNotification under article 46(13): �Minister of Law and Human Rights of the Republic of Indonesia Ministry of Law and Human Rights Republic of Indonesia Jl. H.R. Rasuna Said Kav. 6-7 Kuningan Jakarta 12940 Republic of Indonesia Name of service to be contacted: Director of International Law and Central Authority Directorate General of Legal Administrative Affairs Name of person to be contacted: Chairijah, Ph.D. Director for International Legal and Central Authority Tel: (+62-21) 522 1619 Fax: (+62-21) 522 1619/529 63996 Email: direktorathi@gmail.com Languages: Bahasa Indonesia/English Acceptance of request through Interpol: No Information needed for the requests to be executed: Request to the Government of Indonesia General Requirements Article 28 Republic of Indonesia MLA Law Number 1 of 2006 1) The Request for Assistance must include the following: a.	The purpose of such request and a description of requested assistance; b.	The name of Agency and Official conducting the investigation, prosecution or examination before the court related with said request; c.	Description of the crime, case settlement phase, statutory provisions, content of articles and sanctions imposed; d.	Description of the act or condition being alleged as criminal, except in case of the request for Assistance for conducting service of process; e.	Relevant judgment and information that such judgment has permanent legal force in the event of the request for Assistance to execute a judgment; f.	Details of specific procedures or requirements desired to be complied with, including information concerning whether or not legal means of proof required are to be made under oath or pledge; g.	Requirement, if any, concerning confidentially and the reason therefore; and h.	The desired time limit for carrying out said request (if required). 2) The Request for Assistance, to the extent that it is necessary and possible, must also contain the following: a.	Identity, citizenship, and domicile of the Person deemed able to provide statement or depositions related with the investigation, prosecution and examination before the court; b.	A description concerning the requested statement or deposition; c.	A description concerning required documents or other legal means of proof articles to be submitted, including a description concerning the Person deemed able to provide such evidence; and d.	Information concerning expenses and accommodations required from the person requested to be present in said Foreign State. Formats and channels accepted: -Directly to Central Authority of the Republic of Indonesia -Diplomatic Channel Specific procedure in urgent cases: Assistance for Locating and Identifying Persons The request for Assistance as referred to in paragraph (1) must include the following information, in addition to meet general requirements as intended in Article 28: a.	Such request for Assistance is related with the investigation, prosecution and examination before the court in such Requesting State; b.	The person related to said request for Assistance is suspected or reasonably suspected involved in a crime or is able to give Deposition or other Assistance in an investigation, prosecution and examination before the court; and c.	The person is presumed to be in Indonesia. Assistance for Deriving Depositions, Documents and Other Evidences Voluntarily 1)	In addition to requirements as referred to in Article 28, the request for Assistance must also include the following: a.	Explanation that the request for Assistance is related with an investigation, prosecution and examination before the court in the Requesting State and the status of the person is as a suspect or a witness; b.	The matters to be questioned in the form of a list of questions; and/or c.	Description of deposition can be taken in Indonesia or documents or other legal means of proof being requested are in Indonesia. Assistance for Arranging the Attendance of a Person in the Requesting State 1)	In addition to requirements as referred to in Article 28, a request for Assistance must also include: a.	Explanation that said request for Assistance is related with an investigation, prosecution and examination before the court, including the appearance before the court hearing in said Requesting State; and b.	Explanation that the person whose attendance requested to be arranged is deemed to be able to give or present statement related with an investigation, prosecution and examination before the court in said Requesting State; and c.	Adequate guaranty in relation with the matters as set forth in Article 36. Assistance for Conducting Search and Seizure of Goods, Articles or Assets 1)	Requesting States may submit the request for Assistance to the Minister for conducting search warrant and seizure of goods, articles or assets existing in Indonesia based on warrant and/or court stipulation for the purpose of investigation or examination before the court. 2)	In addition to the obligation to meet requirements as referred to in Article 28, the request as intended in paragraph (1) must also enclose the search and seizure warrants issued by competent officials in the Requesting States. Assistance for Conducting Search and Seizure of Goods, Articles or Assets In addition to the obligation to meet requirements as referred to in Article 28, the request as intended in paragraph (1) must also enclose the search and seizure warrants issued by competent officials in the Requesting States. Assistance for following Up Court Decision of the Requesting State 1)	In addition to requirements as referred to in Article 28, the request for Assistance must also include the following: a.	Description of said assets; b.	Location of assets; c.	Certificate of ownership.�
Iran (Islamic Republic of)Iran (Islamic Republic of)18 April 2013 �The Government of the Islamic Republic of Iran has decided to designate the Ministry of Justice as central authority that shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance regarding the crimes recognized under the Convention.�
IraqIraqNotification under Article 6 (3): �Commission of Integrity Baghdad-Al-Tashree Q. International Zone Name of service to be contacted: Hotline : 00964-790 198 8559 or 00964-177 82653 Name of person to be contacted: Mr. Khalifa Hmoud Khames Director of the Office of President of the Commission of Integrity Telephone: 009641-7782604/009641-7782913 Email: jude-office@nazaha.iq or hotline@nazaha.iq Website: www.nazaha.iq.�
IrelandIrelandNotification under article 44: �[I]n accordance with Article 44 of the Convention, in the absence of an extradition treaty, [�] Ireland will accept the Convention as a basis for cooperation on extradition with other State Parties to the Convention in respect of offences to which Article 44 of the Convention applies."Notification under article 46 (13): "[I]n accordance with Article 46 (13) of the Convention, [�] the central authority in Ireland competent to receive requests for mutual legal assistance is: The Minister of Justice and Equality Central Authority for Mutual Assistance Department of Justice and Equality 51 St. Stephen�s Green Dublin 2 Ireland Email: mutual@justice.ie"Notification under article 46 (14): "[I]n accordance with Article 46 (14) of the Convention, [�] Ireland will accept requests in the following languages: Irish and English.�
IsraelIsrael � Declaration regarding Article 6 (3) of the Convention: The Government of the State of Israel informs that the authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption are: The Ministry of Justice, 29 Tzalach A-Din St, P.O.B. 49029, Jerusalem, Zip Code 91490 and the Ministry of Foreign Affairs, 9 Rabin St. P.O.B. 3013 Jerusalem, Zip Code 91035.� �Declaration regarding Article 44 (6) of the Convention: Israel�s extradition law requires an extradition agreement in order for extradition to occur. Under Section 2A [c] of Israel�s Extradition Law, an agreement can include a special agreement concluded between the State of Israel and the requesting State concerning the extradition of a wanted person, pursuant to the provisions of the Extradition Law. With respect to States Parties with which the State of Israel presently has an extradition treaty, extradition for the offenses under the Convention shall be undertaken pursuant to the requirements of those treaties. With respect to States Parties with which the State of Israel does not have an extradition treaty, it shall not in every case consider the Convention as the legal basis for extradition cooperation with such States Parties but shall consider each request for extradition for an offence under the Convention with due seriousness in light of the purposes and provisions of this Convention and may elect to extradite in such cases pursuant to a special agreement with the State Party, pursuant to Israeli law and upon a basis of reciprocity.� �Declaration Regarding Article 46 (13) of the Convention: Requests for mutual legal assistance in criminal cases should be addressed to the International Department in the State Attorney�s Office, Ministryof Justice, 7 Machal st. P.O.B. 49123, Jerusalem, Zip Code 97765.� �Declaration Regarding Article 46 (14) of the Convention: Requests for legal assistance must be submitted either in Hebrew or in English.�
ItalyItaly10 December 2009Notifications under article 46 (13): �� the Italian Government designates the Central authority as follows: Ministry of Justice, Department for Judicial Affairs, Directorate General for the Criminal Justice, Office II, via Arenula 80, 00186 Roma. Tel: +39 0668852189 Fax + 39 0668897528.�
JamaicaJamaica10 April 2012 �The Government of Jamaica would wish to receive requests for mutual legal assistance pursuant to this Convention in the English language.�
Jordan 12 22 May 2009 "..., in accordance with article 6, paragraph 3 of the Convention, the �Anti-Corruption Commission� in Jordan is the authority that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. The Permanent Mission of Jordan in this regard, has the honour to provide the contact details of the commission, as follows: Tel. No.: +962-6-5503150 Fax No.: +962-6-5540391 E-mail: dewan@jacc.gov.jo"Notification under Article 46 (13): Ministry of Justice International Relations Directorate P.O.Box 6040 Postal Code 11118 Amman, Jordan Name of service to be contacted: Mutual Legal Assistant Requests Name of person to be contacted: Judge Ammar Al-Husseini Director Tel: 962 6 460 3630 Ext. 309 Fax: 962 6 465 3545 Email: ammar.husseini@moj.gov.jo Languages: Arabic, English Acceptance of requests through Interpol? Yes Information needed for the requests to be executed: Official requests from the competent judicial authorities Official Translation.
KazakhstanKazakhstan27 June 2008 1. In accordance with article 44, paragraph 6 (a) of the Convention, the Republic of Kazakhstan takes the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention. 2. In accordance with article 46, paragraph 14 of the Convention, requests for mutual legal assistance and communications related thereto which are sent to the Republic of Kazakhstan must be accompanied by translations into the Kazakh and Russian languages, unless otherwise established by an international treaty ratified by the Republic of Kazakhstan.Notification under Article 6 (3): Name of authority: Agency on Fighting Economic and Corruption Crime (Financial Police), Republic of Kazakhstan Full postal address: 60 Omarova Str., 010000, Astana, Republic of Kazakhstan Name of service to be contacted: DG for International law and Foreign Relations/Section of judicial International Co-operation Division, Law and International Co-operation Department Name of persons to be contacted: Mr. Andrey Lukin Deputy Chairman of the Agency Ms. Aigul Shaimova Deputy Head, Law and International Co-operation Department Ms. Aizhan Berikbolova Senior Inspector on Especially Important Issues, International Co-operation Division Telephone:	+ 7 7172 326961 Fax:	+ 7 7172 326961, + 7 7172 321937 Email: acc@abekp.kz, mail@abekp.kz Website:	www.finpol.kz Languages:	Russian, English
KenyaKenya14 August 2008 With notifications made under articles 6(3), 44(6), 46(13) and 46(14): �In accordance to Article 6 (3), the authority in Kenya that may assist other State Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption is: Kenya Anti-Corruption Commission Integrity Centre Milimani/Valley Road Junction P.O. Box 61130-00200, Nairobi, Kenya. Tel (General): +254-20-2717318 Hot Line: +254-20-2717468/+254-727-285663/ +254-733-520641 Fax: +254-20-2719757 Hot Fax: +254-20-2717473 E-mail: kacc@integrity.go.ke / report@integrity.go.ke Website: http://www.kacc.go.ke Correspondence with the Commission should be addressed to: The Directory/Chief Executive. In terms of Article 44 (6) (a) of the Convention, the Republic of Kenya declares that it does not consider the Convention as a legal basis for co-operation on extradition with other States Parties since Kenya�s municipal law (especially The Extradition (Contiguous) and Foreign Countries Act (Cap 76) and the Extradition (Commonwealth Countries) Act (Cap 77) requires the existence of a bilateral treaty between Kenya and another state as a condition precedent to extradition proceedings. The Republic of Kenya declares that pursuant to Article 46 (13) above, the Central Authority responsible and authorized to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution shall be: The Attorney General State Law Office Harambee Avenue P.O. Box 40112-00100, Nairobi, Kenya Tel: +254-20-2227461 Fax: +254-20 2211082 Website: http://www.attorney-general.go.ke E-mail: info@ag.go.ke Pursuant to Article 46 (14) of the Convention, the language acceptable to the Republic of Kenya for purposes ofmutual legal assistance requests is English.�
KiribatiKiribati �a) As required by Article 46, paragraph 13, the central authority with the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance is the Attorney-General; b) As required by Article 46, paragraph 14, any request for mutual legal assistance must be made in the English language.�
KuwaitKuwait In accordance with article 44, paragraph 6 (a), of the United Nations Convention against Corruption, We hereby declare in the name of the State of Kuwait that by this instrument the Convention is considered as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention. In accordance with article 46, paragraph 13, of the United Nations Convention against Corruption, We hereby declare in the name of the State of Kuwait that by this instrument the Ministry of Justice is the central authority concerned with receiving requests for mutual legal assistance.24 July 2007 Article 6, paragraph 3: The State of Kuwait has no designated authority that would enable it to assist other States parties in the formulation and implementation of specific anti-corruption measures. Article 46, paragraph 14: The languages acceptable to the State of Kuwait are Arabic and English.
Lao People's Democratic RepublicLao People's Democratic Republic �The Lao People�s Democratic Republic declares that it makes extradition conditional on the existence of a treaty. Nevertheless, it does not consider the UN Convention Against Corruption as the legal basis for extradition in respect of the offences set forth therein. It further declares that bilateral agreements will be the basis for extradition as between the Lao People�s Democratic Republic and other States Parties in respect of any offences.�
LatviaLatvia Notification under article 6 (3) "...the Republic of Latvia declares that the authority that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures is: Corruption Prevention and Combating Bureau Alberta Str. 13, Riga, LV-1010 Latvia Phone: +371 7356161 Fax: +371 7331150 E-mail: knab@knab.gov.lv Notification under article 44 (6) "...the Republic of Latvia will take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention." Notification under article 46 (13) "...the Republic of Latvia declares that the authority which shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution under Article 46 is: Ministry of Justice Brivibas blvd. 36, Riga, LV-1536 Latvia Phone: +371 7036801 Fax: +371 7285575 E-mail: tm.kanceleja@tm.gov.lv Notification under article 46 (14) "...the Republic of Latvia declares that requests and supplementary documents addressed to the Republic of Latvia shall be sent together with their translation in Latvian."5 June 2009 "�[The Republic of Latvia]�has the honour to inform the Secretary General of alterations that have been made regarding telephone and fax numbers of the national authorities of the Republic of Latvia designated in accordance with Article 6 (3) and Article 46 (13) of the United Nations Convention Against Corruption: Corruption Prevention and Combating Bureau (Art. 6 (3)) Phone: +371 67 356161 Fax: +371 67 331150 Ministry of Justice (Art. 46 (13)) Phone: +371 67 036801 Fax: +371 67 285575"
LiechtensteinLiechtenstein �Pursuant to article 6 (3) of the Convention, Liechtenstein declares that the Office for Foreign Affairs, Heiligkreuz 14, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein, is the competent authority that can assist other States Parties. The central authority designated by Liechtenstein to receive requests for mutual legal assistance in accordance with article 46 (13) of the Convention is the Ministry of Justice, Aeulestrasse 51, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein. In accordance with article 46 (14) of the Convention, requests for mutual legal assistance submitted to Liechtenstein and documents pertaining thereto must be accompanied by a translation into German or English, should they not have been established in German.�
LithuaniaLithuania �The Republic of Lithuania has designated the Special Investigation Service of the Republic of Lithuania as a national competent authority that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption, in accordance with paragraph 3 of Article 6 of the United Nations Convention against Corruption, adopted by the General Assembly Resolution of 31 October 2003. Address: Special Investigation Service of the Republic of Lithuania A.Jakto st. 6, Vilnius, LT--01105, Republic of Lithuania Phone : (+370 5) 266 3335 Fax : (+370 5) 266 3307, E-mail: sst@stt.lt [...] it is provided in subparagraph a) of paragraph 6 of Article�44 of the Convention, the Seimas of the Republic of Lithuania declares that the Republic of Lithuania shall consider this Convention a legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention; however, the Republic of Lithuania in no case shall consider the Convention a legal basis for the extradition of Lithuanian nationals, as it is stipulated in the Constitution of the Republic of Lithuania; [...] it is provided in paragraph 13 of Article 46 of the Convention, the Seimas of the Republic of Lithuania declares that the Ministry of Justice of the Republic of Lithuania and the Prosecutor General's Offfice of the Republic of Lithuania shall be designated as central authorities to receive requests for mutual legal assistance; [...] it is provided in paragraph 14 of Article 46 of the Convention, the Seimas of the Republic of Lithuania declares that requests for legal assistance and documents pertaining thereto, which shall be submitted to the Republic of Lithuania, should be accompanied by respective translations into English, Russian or Lithuanian, in case the aforementioned documents are not in one of these languages.�
LuxembourgLuxembourg21 December 2007 The Grand Duchy of Luxembourg declares that it takes the United Nations Convention against Corruption as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties.13 November 2009 1. Notification on the basis of article 46, paragraph 13, of the Convention: Modifications below of the notification of 7 February 2008 in connection with the address of the Parquet G�n�ral aupr�s de la Cour Sup�rieure de Justice of the Grand Duchy of Luxembourg as follows: Parquet G�n�ral aupr�s de la Cour Sup�rieure de Justice B�timent CR L-2080 Luxembourg Tel.: (+352) 47 59 81-336 Fax: (+352) 47 05 50 Email: parquet.general@justice.etat.lu The Grand Duchy of Luxembourg designates the Parquet G�n�ral aupr�s de la Cour Sup�rieure de Justice as the central authority responsible for receiving requests for mutual legal assistance or transmitting them to the competent authorities of another State party to the Convention for execution. 2. Notification on the basis of article 46, paragraph 14, of the Convention: The Grand Duchy of Luxembourg accepts written requests for mutual legal assistance in the German, French or English languages or accompanied by a translation into one of these languages. Furthermore, I have the honour to inform you, on the basis of article 6, paragraph 3, of the Convention, that article 2 of the Act of 1 August 2007 on the approval of the aforementioned Convention has established a committee for the prevention of corruption (known as COPRECO). The committee is able to assist other States parties to develop and implement specific measures for the prevention of corruption. The following is the contact information for the committee: Comit� de pr�vention de la corruption Monsieur Luc Reding 13, rue Erasme L-1468 Luxembourg Tel.: (+352) 2478-4555 Fax: (+352) 22 05 19 luc.reding@mj.etat.lu
MaldivesMaldives22 February 2010Notification under article 6 (3): "Ministry of Finance and Treasury Ameenee Magu Mal�, Republic of Maldives General Tel. No.: (960) 332 8790/ (960) 334 9200 Fax No.: (960) 332 4432 Email: admin@finance.gov.mv"5 April 2010Notification under article 46(13): �Ministry of Finance and Treasury Ameenee Magu Mal�, Republic of Maldives General Tel. No.: (960) 332 8790/ (960) 334 9200 Fax No.: (960) 332 4432 Email: admin@finance.gov.mv�
MaliMali The Republic of Mali, pursuant to Article 44 (6), notifies that this Convention will constitute the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention.
MaltaMalta "1. In accordance with, paragraph 3 of Article 6 the authority designated to assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption is � The Permanent Commission against Corruption, The Palace, Valletta, Malta. 2. In accordance with, paragraph 13 of Article 46 the central authority designated in pursuance of this article is the Office of the Attorney General, Attorney General�s Chambers, The Palace, Valletta, Malta. 3. Pursuant to Article 46.14, the Government of Malta declares that requests and annexed documents should be addressed to it accompanied by a translation in English. 4. Pursuant to Article 44.6, the Government of Malta declares that it does not take this convention as the legal basis for co-operation on extradition with other State Parties."
MauritiusMauritius "The Government of the Republic of Mauritius wishes to inform the Secretary-General of the following notifications pursuant to Articles 6 (3), 44 (6), 46 (13) and 46 (14), of the Convention. Article 6 (3) The contact details of the authority in Mauritius that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption are as follows: The Commissioner The Independent Commission Against Corruption (ICAC) Marine Road, Quay D Round About, Port Louis Republic of Mauritius Tel: (230) 217-1640/45/48 or 217-1655/56 Fax: (230) 217 1643 Hotline 800 4222 Email: contact@icac.mu Web: http://www.icac.mu Article 44 (6) Mauritius makes extradition conditional on the existence of a treaty. The Extradition Act does not at present allow Mauritius to take the Convention as the legal basis for co-operation on extradition with other States Parties to the Convention. Article 46 (13) The central authority designated to receive requests for mutual legal assistance is the Attorney General. Address: Attorney General's Office 4th Floor, Renaganaden Seeneevassen Building Jules Koenig Street Port Louis Mauritius Tel: (230) 208-7234, (230) 212-2132 Fax: (230) 211 8084 E-mail: sgo@mail.gov.mu Article 46 (14) The acceptable languages are English (preferably) and French.
MexicoMexico � the contact details of the Central Authority are as follow: Authority: Procuradur�a General de la Rep�blica Direcci�n General de Extradiciones y Asistencia Jur�dica Head of Office:	Lic. Leopoldo Velarde Ortiz Address:	Av. Paseo de la Reforma No. 211-213, 2o piso, Colonia Cuauht�moc, Delegaci�n Cuauht�moc, C.P. 06500, M�xico, D.F. Telephones:	(52-55) 53 46 01 13 (52-55) 53 46 01 25 (52-55) 53 46 09 02 (52-55) 53 46 09 03
Micronesia (Federated States of)Micronesia (Federated States of) �� mutual legal assistance requests submitted under Article 46 (14) should be submitted in English.�
MongoliaMongolia7 August 2008 With regard to the notifications made under articles 6(3), 44(6), 46(13) and 46(14): �1. Pursuant to with Article 6 (3) of the UN Convention against Corruption: The authority that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption is the Independent Authority against Corruption of Mongolia. Independent Authority against Corruption of Mongolia Sukhbaatar district, Seoul Street � 41, Ulaanbaatar 14250, Mongolia. Tel/Fax: 976 70112460 E-mail: comcor@iaac.mn Web page: www.iaac.mn 2. Pursuant to Article 44 (6) of the Convention: Mongolia will take the UN Convention against Corruption as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention. Mongolia will not extradite its� own citizens. 3. Pursuant to Article 46 (13) of the Convention: The central authority that shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution is the Ministry of Justice and Home Affairs of Mongolia. Ministry of Justice and Home Affairs of Mongolia Trade Street 6/1 Ulaanbaatar 210646, Mongolia. Tel: 976 11 267014, Fax: 976 11 325225 E-mail: admin@mojha.gov.mn Web page: www.mojha.gov.mn 4. Pursuant to article 46 (14) of the Convention: The requests and supporting documents on legal assistance should be submitted in the Mongolian language or either of the UN official languages, English or Russian.�
MontenegroMontenegroNotification under article 6 (3) �Update information on designated authority of the Government of Montenegro that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. Directorate for Anti-Corruption Initiative Rimski trg 46 81000 Podgorica Montenegro Name of person to be contacted: Vesna Ratkovi?, PhD Director Tel: +382 20 234 395 Fax: +382 20 234 082 Email: vesna.ratkovi?@daci.gov.me Website: www.antikorupcija.me Languages: Montenegrin, English�Notification under article 46 (13) �Designated central authority of the Government of Montenegro [to receive] requests for mutual legal assistance: Ministry of Justice Sector for Judiciary Vuka Karadzica 3, 81000 Podgorica Montenegro Name of the person to be contacted: Branka Lakocevi? Deputy Minister Tel: 00 382 20 407 512 Fax: 00 382 20 407 515 Email: Branka.Lakocevi?@mpa.gov.me Languages: Montenegrin, English�
MoroccoMoroccoNotification under 46(13): The coordinates of the Moroccan central authority responsible for receiving requests for mutual legal assistance in accordance with paragraph 13 of article 46 of the United Nations Convention against Corruption are: Pr�nom Nom :	Mohamed BENALILOU Titre/Fonction : Juge, Chef de la Division des Affaires P�nales Sp�ciales Organisme :	Minist�re de la Justice Adresse :	Minist�re de la Justice, Direction des Affaires P�nales et des Gr�ces, Place Mamounis, Rabat Ville/Pays :	Rabat/Maroc GSM :	00212661187396 T�l�phone :	00212537702365 Fax :	00212537702365 E mail :	benalilou_m@yahoo.fr Pr�nom Nom :	Abd salam BOUHOUCH Titre/Fonction :	Juge, Chef de la Division d�execution des mesures judiciaires en mati�re p�nale Organisme :	Minist�re de la Justice Adresse :	Minist�re de la Justice, Direction des Affaires P�nales et des Gr�ces, Place Mamounis, Rabat Ville/Pays :	Rabat/Maroc GSM :	00212661073452 T�l�phone :	00212537202409 Fax :	00212537202409 E mail :	bouhouchabdo@yahoo.fr
MozambiqueMozambique4 November 2008 �Pursuant to the provisions of Article 46, paragraphs 13 and 14 of the United Nations Convention against Corruption, the Republic of Mozambique declares that the Attorney�s General Office of the Republic of Mozambique is the central authority designated to receive requests of legal mutual assistance and cooperation in the framework of the Convention, and that the Portuguese and English languages are the acceptable languages. Furthermore, with regard to Article 44 of the Convention, the Republic of Mozambique declares that: �In accordance with its Constitution, the Republic of Mozambique can not extradite Mozambican citizens. The Constitution does not allow the extradition of foreign citizens that, according to the laws of the requesting State, could be subjected to death penalty or life imprisonment. Foreign citizens also can not be extradited whenever there is serious ground to believe that they may be subjected to torture, inhumane, degrading or cruel treatment�.�
NamibiaNamibiaNotification under 6 (3): Anti-Corruption Commission P.O.Box 23137, Windhoek, Namibia Frans Indongo Building. Dr. Frans Indongo Street, Windhoek Name of person to be contacted: The Director, Anti-Corruption Commission Tel. +264 61 370600 (Anti-Corruption Commission) Fax: +264 61 300 952 Email: pnoa@accnamibia.org or anticorruption@accnamibia.org Ministry of Justice, Directorate of Legal Services Private Bag 13302, Windhoek, Namibia Name of person to be contacted: Mrs. Gladice Pickering, Ministry of Justice Tel: +264 61 280 5319 (Ministry of Justice) Fax: +264 61 254 054 Email: gpickering@moj.gov.na
NepalNepalNotification under 44.6(a) "With reference to Article 44.6 (a) of the Convention, the Government of Nepal would like to inform the Secretary-General of the United Nations that it will not take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention."Notification under 46.13 "With reference to Article 46.13 of the Convention, the Government of Nepal would like to notify that the Office of the Prime Minister and Council of Ministers has been designated as the central authority with responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution."Notification under 46.14 "With reference to Article 46.14 of the Convention, the Government of Nepal would like to notify that the English or Nepali Language shall be acceptable for mutual legal assistance."
Netherlands 13 4 November 2009 Article 6 (3): "� the authority for The Netherlands that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption is: Public Sector Employment Affairs Department Directorate-General for Governance and Kingdom Relations Ministry of the Interior and Kingdom Relations P.O. Box 20011 2500 EA The Hague The Netherlands"22 June 2010Notifications under Articles 44 (6) and Article 46 (14): �The Kingdom of the Netherlands declares, with reference to Article 44, paragraph 6, sub a, of the Convention, that the Kingdom of the Netherlands takes the said Convention, for the Kingdom in Europe, as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention. The Kingdom of the Netherlands declares, with reference to Article 46, paragraph 13, of the Convention, that the central authority of the Kingdom of the Netherlands, for the Kingdom in Europe, is: Ministry of Justice Department of International Legal Assistance in Criminal Matters P.O. Box 20301 2500 EH The Hague The Kingdom of the Netherlands, for the Kingdom in Europe, declares, with reference to Article 46, paragraph 14, of the Convention, that it will accept requests made in the English or Dutch languages.�Notification under 46 (13):3 May 2011 �Ministry of Security and Justice Department of International Legal Assistance in Criminal Matters Postbus 20301 2500 EH den Haag The Netherlands Name of person to be contacted: Mr. M.E. Coffeng Head of Department of International Legal Assistance in Criminal Matters Tel: 31 (0) 70 370 6134 Fax: 31 (0) 70 370 7945 Email: airs@minjus.nl Languages: Dutch, English, German Information needed for the requests to be executed: Requests in English or Dutch Art. 46 (-15) Convention Formats and channels accepted: Art. 44 (extr.) Art. 46 Convention Requests should be sent to central authority by post. In urgent cases the request can be sent by fax followed by post. Specific procedure in urgent cases: In urgent cases the request can be sent by fax followed by post.�
NicaraguaNicaragua25 October 2006 In accordance with the provisions of article 46 (13) of the United Nations Convention against Corruption, the Government of the Republic of Nicaragua declares that the Attorney General of the Republic is designated as the central authority competent to receive requests for mutual legal assistance.
NorwayNorway21 September 2006 " Article 6 (3) In Norway the authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption are: The Royal Ministry of Justice and the Police, P.O. Box 8005 Dep, N-0030 Oslo The Royal Ministry of Finance, P.O. Box Dep, N-0030 Oslo Article 46 (13) The Norwegian authority responsible for receiving requests for mutual legal assistance in accordance with article 46 (13) is: The Royal Ministry of Justice and the Police, P.O. Box 8005 Dep, N-0030 Oslo Article 46 (14) Norway will accept requests in English, Danish and Swedish in addition to Norwegian."
PakistanPakistan �Article 6 (3) ... the Government of the Islamic Republic of Pakistan nominates National Accountability Bureau as the authority which will develop and implement specific anti-corruption measures in the country and cooperate at international level. Address: National Accountability Bureau (NAB) Ata Turk Avenue, G-5/2, Islamabad www/nab.gov.pk Telephone + 92-51-920 8165 Fax + 92-51-921 4502 Article 44 (6) ... the Government of the Islamic Republic of Pakistan declares that pursuant to Article 44, Paragraph 6, of the Convention, it does not take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties. Article 46 (13) ..., the Government of the Islamic Republic of Pakistan designates National Accountability Bureau as a central authority to receive all requests for mutual legal assistance from other States Parties under the Convention. All such requests shall be in English or shall be accompanied by an official translation in English."
PanamaPanama ...the Republic of Panama will take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties to the Convention. ...the Office of the Attorney-General is the central authority responsible for receiving and implementing requests for mutual legal assistance. ... the Republic of Panama considers that, for requests for legal assistance, the acceptable language is Spanish.
ParaguayParaguay Pursuant to article 44 (6) (a) of the Convention, I have the honour to inform you that the Republic of Paraguay will take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties to the Convention. Pursuant to the provisions of article 46 (13) of the aforementioned Convention, I hereby notify you that the Republic of Paraguay has designated the following institution as its central authority: Central authority:Government Procurator's Department - Office of the Attorney-General Department responsible: Department of International Affairs and External Legal Assistance Director: Juan Emilio Oviedo Caba�as Address: 737 Nuestra Se�ora de la Asunci�n, between V�ctor Haedo and Humait� Telephone: 595-21-415 5000, extensions 162 and 157; 595-21-415 5100; 595-21 454603 e-mail: jeoviedo@ministeriopublico.gov.py Pursuant to the terms of article 46 (14) of the Convention, the Republic of Paraguay considers that, for requests for mutual legal assistance and any other relevant communication, the Spanish language is acceptable or, failing that, officially certified translations into Spanish.
PhilippinesPhilippines14 December 2006 "In accordance with Article 6, paragraph 3, the Republic of the Philippines declares that the authorities for assisting other States in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption are: Office of the Ombudsman Agham Road, Diliman, Quezon City, Philippines Commission on Audit Commonwealth Avenue, Quezon City, Philippines In accordance with Article 44, paragraph 6, the Republic of the Philippines declares that dual criminality is required under its extradition law and the Philippines therefore cannot consider the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States. In accordance with Article 46, paragraphs 13 and 14, the Republic of the Philippines declares that if the request involves a State Party which has a bilateral treaty on mutual legal assistance with the Philippines, the Central Authority which shall have the power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or transmit them to the competent authorities for execution is: The Department of Justice Padre Faura Street, Manila, Philippines In the absence of a bilateral treaty, the Central Authority shall be: Office of the Ombudsman Agham Road, Diliman, Quezon City, Philippines The acceptable language for requests for mutual assistance is English."
PolandPoland13 October 2006 "Pursuant to article 46, paragraph 13, the Republic of Poland declares that the Ministry of Justice is designed as the central authority competent to receive requests for mutual legal assistance. Pursuant to article 44, paragraph 6, the Republic of Poland regards the aforementioned Convention as a legal basis for cooperation on extradition with other States Parties of the Convention. The Republic of Poland declares that Polish and English shall be the languages acceptable pursuant to article 46, paragraph 14 of the Convention."Notification under article 6 (3): �The Cabinet of the Head of the Central Anti-Corruption Bureau (CBA) Al. Ujazdowskie 9 00-583 Warsaw Poland Name of person to be contacted: Mr. Pawel Rutkowski International Cooperation Expert-Coordinator Tel: 00 4822 437 22 13 Fax: 00 4822 437 22 93 Email: cba080@cba.gov.pl Website: www.cba.gov.pl Languages: Polish, English�
PortugalPortugal �Name and address of the Portuguese authority pursuant to article 6 (3) of the United Nations Convention Against Corruption. Directorate General for Justice Policy-Ministry of Justice Av. Oscar Monteiro Torres-39 1000-216 Lisboa Portugal Name of service to be contacted: International Affairs Department Telephone: (351) 21 792 4030 Fax: (351) 21 792 4031 Email: gri@dgpj.mj.pt Website: http://www.dgpj.mj.pt Languages : English, French, Spanish and Portuguese.�
QatarQatar3 January 2012 Notification under article 6 (3): Name of authority: National Committee of Integrity and Transparency Full postal address: P.O.Box: 2599 Doha - Qatar Name of service to be contacted: The Secretary of NCIT Name of person to be contacted: Ibrahim Hashim Al-sada Title if applicable: Acting Chairman of NCIT Telephone: +974 44077777, +974 44077516 Fax: +974 44077778, +974 44077602 Email: ncit@abq.gov.qa, info@abq.gov.qa Website: www.abq.gov.qa Office hours: from 7:00 a.m. to 2:00 p.m. Time zone GMT +/-: +3 Languages: Arabic, English
Republic of KoreaRepublic of Korea The Republic of Korea, pursuant to Article 46 (13) of the Convention, notifies the Secretary-General of the United Nations that the Minister of Justice is designated as the central authority for mutual legal assistance under the Convention. It also notifies the Secretary-General, pursuant to Article 46 (14) of the Convention, that requests for mutual legal assistance under the Convention should be made in, or accompanied by a translation into, the Korean or the English language.21 April 2008Article 6 (3) �Anti-Corruption and Civil Rights Commission Imgwang Building 81, Uiju-ro, Seodaemun-gu Seoul, Republic of Korea, #120-705�
RomaniaRomania "In accordance with Article 46, paragraph 13, of the Convention, Romania declares that the central authorities responsible for receiving requests for mutual legal assistance are: a) the Prosecutor's Office to the High Court of Cassation and Justice for the requests formulated in criminal investigation and prosecution; b)	the Ministry of Justice for the requests formulated during the trial and execution of punishment, and for receiving requests for extradition and transfer of sentenced persons."10 May 2011Notification under article 6 (3): Name of authority: NATIONAL INTEGRITY AGENCY (Agentia Nationala de Integritate) Full postal address: Lascar Catargiu Ave., No. 15, Sector 1, Bucharest, Romania, Postal Code: 010661 Name of service to be contacted: Legal, Control, Communication and Public Relations Department within the National Integrity Agency. Name of person to be contacted: Mr. Silviu Ioan POPA Advisor to the President of National Integrity Agency Telephone:	+40-37-206 98 22 Fax:	+40-37-206 98 88 Email:	silviu.popa@integritate.eu ani@integritate.eu Website:	www.integritate.eu Languages:	English, Romanian Name of authority: MINISTRY OF JUSTICE Full postal address: 17 Apolodor Street, Sector 5, Bucharest, Romania, Postal Code: 050741 Name of service to be contacted: Unit for Crime Prevention and for the Cooperation with EU Asset Recover Offices Name of person to be contacted: Mr. Cornel-Virgiliu CALINESCU Head of Unit Telephone:	+40-37-204 1060 Fax:	+40-37-204 1061 Email:	cornel.calinescu@just.ro; drsjcc@just.ro Website:	www.just.ro Languages:	English, Romanian Name of authority: ANTI-CORRUPTION GENERAL DIRECTORATE Full postal address: 390A Oltenitei Street, 4th district, Bucharest, Romania Name of service to be contacted: European Affairs and International Relations Service Name of person to be contacted: Mrs. Madalina ARGESANU Head of European Affairs and International Relations Service Telephone:	Office: 0040 21 332 19 96	Mobile: 0040 734 774 749 Fax:	0040 21 332 11 77 Email:	relint.dga@mai.gov.ro, madalina.argesanu@mai.gov.ro Website:	www.mai.gov.ro Languages:	English, Romanian15 December 2011Notification under article 46 (14): "Pursuant to article 46, paragraph 14 of the United Nations Convention against Corruption, the Government of Romania acknowledges English, French and Romanian as acceptable languages for the mutual legal assistance requests and supporting documents presented to the Romanian authorities under United Nations Convention against Corruption."
Russian FederationRussian Federation ... 2)	The Russian Federation declares, in accordance with article 44, paragraph 6, subparagraph (a) of the Convention, that it will take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention, on a foundation of reciprocity; ... 5)	The Russian Federation declares, on the basis of the last sentence of article 46, paragraph 13, of the Convention, that it will, on a foundation of reciprocity and in urgent circumstances, accept requests for mutual legal assistance and communications through the International Criminal Police Organization, provided that the documents containing such requests and communications are dispatched without delay in the prescribed manner; 6)	The Russian Federation declares, in accordance with article 46, paragraph 14, of the Convention, that requests for mutual legal assistance and communications related thereto addressed to the Russian Federation must be accompanied by translations into Russian, unless otherwise established by an international agreement of the Russian Federation or unless otherwise arranged between the central authority of the Russian Federation and the central authority of the other State Party to the Convention; ...7 January 2009 � in accordance with paragraph 13 of Article 46 of the United Nations Convention against Corruption, adopted on 31 October 2003, the following authorities of the Russian Federation were designated to implement the provisions of this Convention with regard to mutual legal assistance: Ministry of Justice of the Russian Federation � on the proceedings in civil matters, including those relating to civil aspects of the criminal offences, the Prosecutor General�s Office of the Russian Federation on all other matters.18 August 2010Notification under article 6 (3): �The State Office of the Public Prosecutor of the Russian Federation located at the address: Russian Federation, 125993, Moscow, ul. Bolshaya Dmitrovka, 15A, and the Ministry of Justice of the Russian Federation located at the address: Russian Federation, 119991, Moscow, ul. Zhitnaya, 14, are designated by the Russian party as authorities that may assist other States Parties to the United Nations Convention Against Corruption in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption.�
SerbiaSerbia18 December 2009 �� pursuant to Article 46, paragraph 13, of the United Nations Convention against Corruption, the central authority of the Republic of Serbia for receiving requests for mutual legal assistance, acting on them and transmitting them to the competent authorities for execution is the Ministry of Justice of the Republic of Serbia, Nemanjina 22-26, 11000 Belgrade. The contact person is Mr. Vojkan Simic, Assistant Justice Minister, tel. No. + 381 11 311 14 73, fax No. + 381 11 311 29 09 and e-mail address vojkan.simic@mprayde.gov.rs.�Notification under Article 6 (3): Name of authority: Anti-Corruption Agency Full postal address: Bulevar Mihaila Pupina 2, 11 000, Belgrade, Serbia Name of service to be contacted: Department for International Cooperation Name of persons to be contacted: Milica Bozanic Head of Department for International Cooperation Telephone:	+ 381 (0) 11 3014 441 Fax:	+ 381 (0) 11 3119 987 Email: milica.bozanic@acas.rs Website:	www.acas.rs Languages:	Serbian
SeychellesSeychelles19 November 2009Notifications under article 6 (3): �� authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. The detail[s] of these authorities are as follows: 1. Ministry of Foreign Affairs P.O. Box 656, National House Victoria, Mah�, Tel.: (248) 283 500 � Fax: (248) 224 845 E-mail: mfapesey@seychelles.net 2. Attorney General�s Office P.O. Box 58, National House Victoria, Mah�, Tel.: (248) 283 000 � Fax: (248) 225 063 E-mail: agoffice@seychelles.sc� "That, under Article 44.6 (a) of the Convention, the Republic of Seychelles will not take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition, and That in accordance with Article 46.13 of the Convention, the Ministry of Foreign Affairs has been designated the competent authority to receive requests for mutual assistance and transmit them to the central authority for execution."
SingaporeSingapore �1. Pursuant to Article 6, paragraph 3 of the above mentioned Convention, the Government of the Republic of Singapore designates the Corrupt Practices Investigation Bureau of Singapore as the authority that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption. The Corrupt Practices Investigation Bureau of Singapore can be contacted through the following means: Address: 2 Lengkok Bahru Singapore 159047 Tel: +(65)-6270-0141; Fax: +(65)-6270-0320 Email: cpib website email@cpib.gov.sg 2. Pursuant to Article 44, paragraph 6 of the above mentioned Convention, the Government of the Republic of Singapore declares that it does not take the above mentioned convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties. 3. Pursuant to Article 46, paragraph 13 of the above mentioned Convention, the Government of the Republic of Singapore designates the Attorney-General of Singapore as the central authority for the purposes of mutual legal assistance in accordance with Article 46 of the said Convention. 4. Pursuant to Article 46, paragraph 14 of the above mentioned Convention, the Government of the Republic of Singapore declares that requests and attachments thereto addressed to the central authority of Singapore should be in the English language, or a translation into the English language should be attached thereto.�
SlovakiaSlovakia �Pursuant to article 46, paragraphs 13 and 14 of the United Nations Convention against Corruption, the Slovak Republic notifies that the central authority of the Slovak Republic responsible for receiving requests for mutual legal assistance is the Ministry of Justice of the Slovak Republic and the acceptable languages are Slovak and English.�Notification under article 6 (3): �The national authority that may assist other States parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption, is: The Government of the Slovak Republic N�mestie slobody 1 813 70 Bratislava Slovak Republic�
SloveniaSlovenia �WHEREAS PURSUANT TO Article 44, paragraph 6, subparagraph (a) of the Convention, the Republic of Slovenia takes the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to the Convention; WHEREAS PURSUANT TO Article 46, paragraph 13 of the Convention, the central authority in the Republic of Slovenia that shall have the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution is the Ministry of Justice; AND WHEREAS PURSUANT TO Article 46, paragraph 14 of the Convention, the languages acceptable to the Republic of Slovenia are Slovenian, English and French�.27 July 2009 Notification under article 6 (3): �In accordance with Article 6, Paragraph 3 of the United Nations Convention against Corruption the preventive anti-corruption body in the Republic of Slovenia is the Commission for the Prevention of Corruption. Address: Commission for the Prevention of Corruption Dunajska cesta 56 1000 Ljubljana T:+386 1 478 84 83 F:+386 1 478 84 72 E : anti.korupcija@kpk-rs.si.�
South AfricaSouth Africa "... in terms of Article 44 (6) of the Convention it is approved that South Africa uses the Convention as the legal basis for co-operation on extradition with other States Parties to the Convention. ... it is approved that the Director-General of the Department of Justice and Constitutional Development is the designated Central Authority to receive requests for mutual legal assistance in terms of article 46 (13) of the Convention."
SpainSpain26 March 2007 ... in accordance with article 46 (13), the central authority to receive requests for mutual assistance is the following: Subdirecci�n General de Cooperaci�n Jur�dica Internacional Ministerio de Justicia Calle San Bernardo, 62 C.O. 28015 MADRID
St. LuciaSt. LuciaNotification under article 6 (3): �Pursuant to Article 6 (3) of the Convention, the Government of Saint Lucia has the honour to inform you that the authority that may assist other States parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption is: The Attorney General�s Chambers, 2nd Floor, Francis Compton building, Waterfront, Castries, Saint Lucia, West Indies."Notification under article 44 (6): "The Government of Saint Lucia further declares that pursuant to Article 44 paragraph 6 of the Convention, it does not take the Convention as the legal basis for co-operation on extradition with other state parties."Notification under article 46 (13): "Pursuant to Article 46 (13) of the Convention, the Government of Saint Lucia has the honour to inform you that requests for mutual legal assistance in criminal cases should be addressed to: The Attorney General�s Chambers, 2nd Floor, Francis Compton building, Waterfront, Castries, Saint Lucia, West Indies."Notification under article 46 (14): "Pursuant to Article 46 (14) of the Convention, the Government of Saint Lucia has the honour to inform you that requests for mutual legal assistance must be submitted in English.�
SwedenSweden10 September 2008Notifications under articles 6 (3) and 44 (6): "... Article 6 (3) The Swedish authority that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption is: The Swedish International Development Cooperation Agency, (Sida) Valhallav�gen 199 SE-105 25 STOCKHOLM Sweden sida@sida.se Article 44 (6) Sweden does not make extradition conditional on the existence of a treaty. Extradition of aliens is regulated by national legislation.�27 October 2009 Article 46 (13) �The contact details of the Swedish Central Authority are as follows: Ministry of Justice Division for Criminal Cases and International Judicial Co-operation SE-103 39 STOCKHOLM SWEDEN E-mail: birs@justice.ministry.se�
SwitzerlandSwitzerland The central authority designated by Switzerland to receive requests for mutual legal assistance under Article 46, paragraph 13 of this Convention is: Office f�d�ral de la justice Bundesrain 20 CH-3003 Berne. Pursuant to Article 46, paragraph 14 of that Convention, requests for mutual legal assistance and the documents attached thereto must be sent to Switzerland together with their certified translation into French, German or Italian, if they have not been established in one of these languages. The name and the coordinates of the competent authority that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption is: Groupe de travail interd�partemental pour la lutte contre la corruption D�partement f�d�ral des affaires �trang�res DFAE Division Politique V Bundesgasse 28 CH-3003 Berne Email: pa5-finanz-wirtschaft@eda.admin.ch Website: www.eda.admin.ch Languages: German, French, English.
The former Yugoslav Republic of MacedoniaThe former Yugoslav Republic of Macedonia16 April 2008 �In accordance with Article 6, paragraph 3, of the above mentioned Convention, competent authorities of Republic of Macedonia that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption, are: the State commission for the Suppression of Corruption and the Primary Public Prosecutor�s Office for prosecuting organized crime and corruption. In accordance with Article 44, paragraph 6, subparagraph (a) of the Convention, the Republic of Macedonia will take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention. In accordance with Article 46, paragraph 13 of the Convention, the central authority responsible and authorized to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution is the Ministry of Justice � Department for international legal assistance. Pursuant to Article 46, paragraph 14 of the Convention, the language acceptable to the Republic of Macedonia is Macedonian.�
TogoTogoNotification under article 46 (13): The Ministry of Justice is the central authority for mutual legal assistance. Telephone : 00228 221 09 79 Email : justice@justice.gouv.tg P.O. Box : 121, Lom�, Togo
TunisiaTunisiaNotification under article 46 (13): Name of the authority: Minist�re de la Justice Complete mailing address: 31, Boulevard Bab Bnet-El Kasbah, 1006 Tunis Name of the person to contact: Riadh Belkadhi Name of the service to contact: Direction G�n�rale des Affaires P�nales Title: Avocat G�n�ral des Affaires P�nales Phone: +(00216) 71.564.065	Fax: +(00216) 71.569.234 24 hours phone: +(00216) 97.560.215 Email: minjus.affaires.penales@email.ati.tn Languages: Arabic and French
Turkey 14 Notification under article 46 (13) and (14) �Name of authority: DG for International Law and Foreign Relations of the Turkish Ministry of Justice Full postal addres: Mustafa Kemal Mah.2. 2151 Cad. No: 34/10, S�g�t�z�, 06520 Ankara/TURKEY Name of service to be contacted: DG for International Law and Foreign Relations/Section of judicial cooperation in criminal matters Name of person to be contacted: Seda Turkan MANAV Judge Telephone: +09 312 219 4525 Fax: + 09 312 219 4523 Language: English Information needed for the request to be executed: Related provisions of the Convention are applicable. In general, necessary documents and information on the case, such as name of requesting authority and of contact person, ID details and address of offender(s), facts of the case, text of relevant law, copy of arrest warrant. In accordance with paragraph 14 of Article 16 of the Convention, Turkey declares that the requests and supporting documents on legal assistance should be submitted in Turkish language. Formats and channel accepted: Formats and channels are accepted in accordance with the related provisions of the Convention. In addition, Interpol and diplomatic channels are accepted. Specific procedure in urgent cases: Fax by Interpol is possible. Necessary steps will be taken once extradition request is received.�
UgandaUganda20 October 2009 "Pursuant ot article 6, paragraph 3 of the Convention, the authorities handling the prevention of corruption are: Ministry of Ethics and Integrity P.O.Box 7142 Kampala Inspectorate General of Government P.O.Box 1682 Tel: 259723/348613/347387 Website: www.igg.go.ug The Office of the Auditor General P.O.Box 7083 Tel: 256-414-344340 Email: infor@aog.go.ug Website: www.oag.go.ug"
UkraineUkraine2 December 2009 �(1) To paragraph 6 (a) of Article 44: Ukraine declares that it will consider this Convention to be the legal basis for co-operation on extradition in relations with the States Parties to this Convention in the absence of a treaty on extradition between them; (2) To paragraph 13 of Article 46: The Central Authorities, which are authorized pursuant to paragraph 13 of Article 46 of the Convention, shall be the Ministry of Justice of Ukraine (concerning requests of courts) and the General Prosecutor�s Office of Ukraine (concerning requests of pre-trial investigation authorities); (3) To paragraph 14 of Article 46: Requests for legal aid and documents, attached thereto, shall be sent to Ukraine together with a certified translation into Ukrainian, Russian, English or French unless they are drawn up in one of these languages.�
United Arab EmiratesUnited Arab Emirates13 November 2009Notification under article 6 (3): �� the United Arab Emirates Government has assigned the following authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption: Ministry of Justice: Abu Dhabi, P.O.Box 260 State Audit Bureau: Abu Dhabi, P.O.Box 3320�12 April 2013Notification under article 46 (13 and 14): �The key agency for receiving requests of mutual legal assistance in the United Arab Emirates is the Department of International Cooperation of the UAE Ministry of Justice. The accepted language for assistance requests and enclosed documents is the Arabic language, unless stated otherwise in the conventions to which the UAE is [a] party.�
United Kingdom of Great Britain and Northern IrelandUnited Kingdom of Great Britain and Northern Ireland16 April 2012�Notification under article 46 (13): The United Kingdom Central Authority for Mutual Legal Assistance Judicial Cooperation Unit Home Office 5th Floor Fry Building 2 Marsham Street London SW1P 4DF Tel: +44 20 7035 4040 Fax: +44 20 7035 6985Notification under article 46 (14): In accordance with article 46 (14), requests for mutual legal assistance under the Convention should be sent in English. �
United States of AmericaUnited States of America "Pursuant to article 6, paragraph 3 of the Convention, [the United States notifies] that the authorities are: The Department of Justice Office of Justice Programs National Institute of Justice 810 7th Street, NW Washington, D.C. 20531 and The Department of State Bureau of International Narcotics and Law Enforcement Affairs Anticorruption Unit 2201 C Street NW Washington, D.C. 20520. Pursuant to Article 44, paragraph 6, of the Convention, ... the United States will not apply Article 44, paragraph 5. Pursuant to Article 46, paragraph 13, of the Convention, ... the Department of Justice, Criminal Division, Office of International Affairs, is designated as the central authority for mutual legal assistance under the Convention. Pursuant to Article 46, paragraph 14, of the Convention, ... requests for mutual legal assistance under the Convention should be made in, or accompanied by a translation into, the English language."
UruguayUruguay12 April 2007 - Article 6, paragraph 3: Dr. Adolfo Perez Piera and Beatriz Pereira de P�lito, President and Vice-President of the State Advisory Board on Economic and Financial Affairs (Rinc�n 528, piso 8, Montevideo, Uruguay; tel.: 011 5982 917 0407; fax.: 011 5982 917 0407 ext. 15; e-mail: secretaria@jasesora.gub.uy); - Article 44, paragraph 6: While Uruguay does not necessarily make extradition conditional on the existence of a treaty, it has incorporated the United Nations Convention against Corruption into its domestic legal order and will therefore take the Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States parties; - Article 46, paragraph 13: In accordance with Act No. 17,060 of 22 October 1998 (articles 34 and 35), requests for international legal cooperation on criminal matters from foreign authorities must be addressed to the Central Advisory Board on International Legal Cooperation, which is currently attached to the Department of Constitutional and Legal Affairs of the Ministry of Education and Culture; - Article 46, paragraph 14: Spanish and English
UzbekistanUzbekistan1 August 2008 ��..to paragraph 3 of Article 6 of the Convention: The Republic of Uzbekistan notifies that the Office of Prosecutor General, Ministry of Internal Affairs, National Security Service and Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan shall be defined as the authorities that may assist other State Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption� �.. to paragraph 6 of Article 44 of the Convention: In accordance with subparagraph �� of paragraph 6 of the article 44 the Republic of Uzbekistan notifies that it shall use this Convention as a legal basis for cooperation on extradition of persons, who committed corruption crimes, with other State Parties of this Convention on a foundation of reciprocity� to Article 46 of the Convention: (a) paragraph 13. The Republic of Uzbekistan notifies that the Office of Prosecutor General shall be defined as a central authority responsible to receive requests for mutual legal assistance and execute them, or to transfer them to the competent authorities of the Republic of Uzbekistan for execution� (b) paragraph 14. The Republic of Uzbekistan notifies that the Uzbek, Russian and English languages shall be defined as acceptable upon filing requests for mutual legal assistance��
Venezuela (Bolivarian Republic of)Venezuela (Bolivarian Republic of) Concerning the provisions of article 46, paragraph 13, the Bolivarian Republic of Venezuela hereby designates the Public Prosecutor�s Office as the central authority with the responsibility and power to receive requests for mutual legal assistance and either to execute them or to transmit them to the competent authorities for execution. With regard to paragraph 14 of the same article, it hereby provides notification that the acceptable language for such requests shall be Spanish.14 ao�t 2013 Notification under article 46, paragraph 13 Ministerio P�blico 1010, Caracas, Venezuela Telephone: (58) 0212 5098342 Fax: (58) 0212 5780215 genny.rodriguez@mp.gob.ve www.mp.gob.ve/ From 8:00 AM to 4:00 PM Time zone GMT +/- -4:30 Languages of requests: Spanish Acceptance of requests through Interpol: No Information needed for the requests to be executed: The requirements of article 46, paragraph 15 Formats and channels accepted: Central Authority, Diplomatic Channel Specific procedure in urgent cases: The requests can be transmitted by Fax or electronic mail and have to be confirmed officially at a later stage Contact person: Mrs. Genny Rodriguez, Coordinator for International Affairs
Viet NamViet Nam �In accordance with Article 44 of the Convention thereof, the Socialist Republic of Vietnam declares that it shall not take the Convention as the legal basis for extraditions. The Socialist Republic of Vietnam shall conduct extradition in accordance with the Vietnamese law, on the basis of treaties on extradition and the principle of reciprocity.�1 December 2009Notifications under articles 6 (3) and 46 (13) and (14): �1. The Government Inspectorate of the Socialist Republic of Viet Nam is the national authority of the Socialist Republic of Viet Nam, which may assist other States Parties in providing information for the prevention of and combating against corruption; 2. The Ministry of Justice, Ministry of Security and the Supreme People�s Procuracy of the Socialist Republic of Viet Nam are national authorities, which may receive requests for mutual legal assistance in accordance with the Vietnamese law; 3. English is the acceptable language for the Socialist Republic of Viet Nam with respect to requests for mutual legal assistance.�
ZimbabweZimbabwe9 July 2010Notification under article 46 (13) �The Chairman Anti-Corruption Commission No. 5 Golda Avenue Strathaven Harare Zimbabwe Telephone: 263-4-307066/307079 Cell: 263-4-11 880 059�
1.In accordance with the provisions of Article 153 of the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China and Article 138 of the Basic Law of the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China, the Government of the People's Republic of China decides that the Convention shall apply to the Hong Kong Special Administrative Region and the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China.
2.With the following territorial exclusion: ... until further decision, the Convention shall not apply to the Faeroe Islands or to Greenland.
3.Upon signing the Convention, the Government of Israel made the following communication with regard to the declaration made by the Government of Algeria upon ratification:"The Government of the State of Israel has noted that the instrument of ratification of Algeria of the abovementioned Convention contains a declaration with respect to the State of Israel.The Government of the State of Israel considers that such declaration, which is explicitly of a political nature, is incompatible with the purposes and objectives of the Convention.The Government of the State of Israel therefore objects to the aforesaid declaration."On 4 February 2009, upon ratification, the Government of Israel confirms the above communication.
4.On 14 August 2008, the Republic of Kenya lodged a reservation with the Secretary-General that was circulated by depositary notification C.N.643.2008.TREATIES-25 of 11 September 2008. This reservation, which had not been accepted for deposit awaiting the procedure envisaged in the above depositary notification, has now been withdrawn. The withdrawal was effected on 9 September 2009. The text of the reservation that was withdrawn reads as follows:�In accordance with Article 66 (3) of the United Nations Convention against Corruption, the Republic of Kenya declares that it does not consider itself bound by paragraph 2 of Article 66 of the Convention, which deals with the settlement of disputes arising between States Parties concerning the application of the Convention and referral to the International Court of Justice, because Kenya believesthat such disputes should be resolved through amicable negotiation or mediation or conciliation between the parties.�
6.In a communication received on 4 November 2008, the Government of Mozambique informed the Secretary-General of the following:�The Republic of Mozambique does not consider itself bound by the provision of Article 66, paragraph 2 of the United Nations Convention against Corruption, which provides that any dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of the Convention that cannot be settled through negotiation shall, at the request of one of those States Parties, be submitted to arbitration or to the International Court of Justice.The Republic of Mozambique considers that no dispute of such nature may be submitted to arbitration or to the International Court of Justice without the consent of all parties to the dispute.�Within a period of one year from the date of the depositary notification transmitting the reservation (C.N.834.2008.TREATIES-32 of 5 November 2008), none of the Contracting Parties to the said Convention had notified the Secretary-General of an objection either to the deposit itself or to the procedure envisaged. Consequently, the reservation in question was accepted for deposit upon the above-stipulated one year period, that is on 4 November 2009.
7.For the Kingdom in Europe.Following a modification of the internal constitutional relations within the Kingdom of the Netherlands (see note 2 under �Netherlands� in Historical Information), effective 10 October 2010, the Convention applies to the Caribbean part of the Netherlands (Bonaire, Sint Eustatius and Saba).
8.On 12 October 2006, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland informed the Secretary-General of the following:"... the said Convention shall extend to the British Virgin Islands being a territory for whose international relations the Government of the United Kingdom is responsible.The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland considers the extension of the United Nations Convention against Corruption to the British Virgin Islands to take effect from the date of deposit of this notification...".Furthermore, on 9 November 2009, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland informed the Secretary-General of the following:�� the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland wishes the United Kingdom�s Ratification of the Convention to be extended to the following territories for whose international relations the United Kingdom is responsible:Bailiwick of GuernseyBailiwick of JerseyIsle of Man The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland considers the extension of the aforesaid Convention to take effect from the date of deposit of this notification � �
9.Upon ratification, the Government of Austria made the following notification under article 46 (13):�� Austria�s respective central authority:B�ro f�r Interne Angelegenheiten (BIA)Herrengasse 7, Postfach 1001014 WienTel: +43-1 53126-5708Fax: +43-1 53126-5790BMI-IV-6-BIA@bmi.gv.atwww.bia-bmi.at�This notification was replaced by a subsequent notification received by the Secretary-General on 30 August 2010.
10.Upon ratification, Chile had submitted the following notification under Article 46 (13):In addition, in accordance with the provisions of article 46, paragraph 13, it designates the Mnistry of Foreign Affairs, with main address at 180 Calle Teatinos, Santiago, Chile, as the central authority for the purpose of receiveing requests for mutual legal assistance. It further states that the language acceptable for such requests shall be Spanish.
11.Upon ratification, the Government of France made the following notification under article 46 (13):The Central Authority referred to in article 46 (13) of the Convention for the French Republic is the Ministry of Justice, Direction des affaires criminelles et des gr�ces, Bureau de l'entraide p�nale internationale, 13, Place Vend�me, 75042 Paris CEDEX 01.This notification was replaced by a subsequent notification received by the Secretary-General on 27 October 2009.
12.Upon ratification, the Governement of Jordan made the following notification under Article 46 (13):"The Jordanian Ministry of Justice is the only authority which is responsible for requesting [mutual] legal assistance regarding corruption."This notification was subsequently replaced by a new notification received by the Secretary General 29 June 2011.
13.Upon ratification, the Government of the Netherlands made the following notification under article 46 (13):The Kingdom of the Netherlands declares, with reference to Article 46, paragraph 13, of the Convention, that the central authority of the Kingdom of the Netherlands, for the Kingdom in Europe, is:Ministry of JusticeDepartment of International Legal Assistance in Criminal MattersP.O. Box 203012500 EH The HagueThis notification was replaced by a subsequent notification received by the Secretary-General on 3 May 2011.
14.Upon ratification, the Government of Turkey made the following notification under article 46 (13):Name of authority:DG for International Law and Foreign Relations of the Turkish Ministry of JusticeFull postal address:Mustafa Kemal Mah.2. 2151 Cad. No: 34/10, S�?�t�z�, 06520 Ankara/TURKEYName of service to be contacted:DG for International law and Foreign Relations/Section of judicial cooperation in criminal mattersName of person to be contacted:Dr �mer Faruk ALTINTA?Judge, Deputy Director GeneralTelephone: + 09 312 218 7815Fax: + 09 312 219 4523Languages:	Turkish, EnglishInformation needed for the request to be executed:Related provisions of the Convention are applicable. In general, necessary documents and information on the case, such as name of requesting authority and of contact person, ID details and address of offender(s), facts of the case, text of relevant law, copy of arrest warrant.Formats and channel accepted:Formats and channels are accepted in accordance with the related provisions of the Convention. In addition, Interpol and diplomatic channels are accepted.Specific procedure in urgent cases:Fax by Interpol is possible. Necessary steps will be taken once extradition request is received.