Source: https://www.senado.gob.mx/64/gaceta_del_senado/2018_02_27/2215
Timestamp: 2020-02-20 00:26:17
Document Index: 266650019

Matched Legal Cases: ['artículo 185', 'artículo 310', 'artículo 33', 'artículo 11', 'in fine', 'in fine', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 3', 'artículo 50']

Gaceta: LXIII/3SPO-85
Una, de la Sen. Gabriela Cuevas Barron y del Sen. Raúl Morón Orozco, por la que informan su decisión de incorporarse al Grupo Parlamentario del Partido del Trabajo.
SE REMITIÓ A TODAS LAS COMISIONES DE RELACIONES EXTERIORES.
Propone establecer que las terminales de origen y destino de pasajeros deberán contar, al menos, con instalaciones para el ascenso, espera y descenso de pasajeros, así como con instalaciones sanitarias de uso gratuito para los pasajeros.
It proposes that the terminals of origin and destination of passengers must have, at least, facilities for the ascent, waiting and descent of passengers, as well as sanitary facilities free of charge for passengers.
A PETICIÓN DEL SEN. GAMBOA Y CON LA CONFORMIDAD DE LA PRESIDENTA DE LA JUNTA DE COORDINACIÓN POLÍTICA Y DE LOS COORDINADORES DE LOS GRUPOS PARLAMENTARIOS DEL PAN, PT Y PRD, SE RETIRÓ EL ACUERDO.
Propone reformar la fracción II del artículo 185 Bis de la Ley General de Salud a fin de cambiar la recomendación de consumo “en exceso” de alcohol por mujeres embarazadas, a “cero consumo de alcohol” por mujeres embarazadas.
It proposes to reform fraction II of article 185 Bis of the General Health Law in order to change the recommendation of "excess" consumption of alcohol by pregnant women, to "zero consumption of alcohol" by pregnant womens.
Propone reformar el artículo 310 de la Ley General de Salud a fin de que la publicidad dirigida a la población en general que esté vinculada con remedios herbolarios, suplementos alimenticios y productos cosméticos, y no cuenten con registro sanitario para ser considerados medicamentos, deben incluir en forma visual, auditiva o ambas, según el medio de que se trate, la leyenda: “Este producto no es un medicamento”.
Proposes to reform the article 310 of the General Health Law so that advertising directed to the general population that is linked to herbal remedies, food supplements and cosmetic products, and do not have sanitary registration to be considered medicines, must include visual, auditory or both, according to the medium in question, the legend: "This product is not a medicine".
Propone que la investigación, persecución y sanción de los delitos previstos en la Ley, corresponderá a las autoridades federales cuando durante la investigación se encuentren indicios que en la comisión del hecho participó una persona cuya pertenencia o colaboración con la delincuencia organizada esté acreditada, adicionando, o por las condiciones de riesgo en la entidad federativa correspondiente, se encuentre en peligro la vida, la libertad y la integridad física de la víctima denunciante.
It proposes that the investigation, prosecution and sanction of the crimes provided for in the Law, will correspond to the federal authorities when during the investigation there are indications that the commission of the act involved a person whose membership or collaboration with organized crime is accredited, adding, or due to the risk conditions in the corresponding state, the life, liberty and physical integrity of the victim complainant is in danger.
Propone que el Estado mexicano establecerá el Registro Nacional de Sociedades Cooperativas por actividad y/o servicio, las cuales se clasificarán de la siguiente manera: Cooperativas agrarias; Cooperativas marítimas, fluviales y lacustres; Cooperativas de seguros; Cooperativas de consumidores y de usuarios; Cooperativas de crédito; Cooperativas de enseñanza; Cooperativas de viviendas; Cooperativas sanitarias; Cooperativas de servicios; Cooperativas de trabajo asociado; y Cooperativas integrales.
Señala que el Estado mexicano será responsable de estimular la creación de cooperativas con estas actividades, así como de vincularlas al crecimiento económico municipal, estatal y nacional, mediante acciones concretas que implican la promoción, organización, adquisición y distribución de los bienes y servicios que producen las cooperativas, con al menos igualdad de estímulos y apoyos que se conceden a cualquier otra empresa.
Establece que el gobierno municipal, estatal y federal, podrán ampliar estímulos fiscales considerados en la ley, a aquellas cooperativas cuyo desempeño productivo contribuyan al desarrollo económico y social de su comunidad, de su región o del País, para lo cual deberán estar inscritas en el Registro Nacional de Sociedades Cooperativas.
It proposes that the Mexican State will establish the National Registry of Cooperative Societies by activity and or service, which will be classified as follows: Agricultural Cooperatives; Maritime, fluvial and lacustrine cooperatives; Insurance Cooperatives; Cooperatives of consumers and users; Credit cooperatives; Cooperatives of education; Housing cooperatives; Sanitary cooperatives; Service Cooperatives; Cooperatives of associated work; and Integral Cooperatives.
It states that the Mexican State will be responsible for stimulating the creation of cooperatives with these activities, as well as linking them to municipal, state and national economic growth, through concrete actions that involve the promotion, organization, acquisition and distribution of goods and services that produce Cooperatives, with at least equal stimuli and support that are granted to any other company.
It establishes that the municipal, state and federal governments may extend fiscal incentives considered in the law to those cooperatives whose productive performance contributes to the economic and social development of their community, their region or the country, for which they must be registered in the National Registry of Cooperative Societies.
Incorpora el concepto de Gasto Social entendiéndose como el conjunto de prestaciones y erogaciones financieras que lleven a cabo la Federación, Gobiernos Estatales o Municipales para el cumplimiento de la responsabilidad estatal en materia de derechos sociales establecidos en la Ley.
It incorporates the concept of Social Expenditure understood as the set of financial benefits and expenditures carried out by the Federation, State or Municipal Governments for the fulfillment of the state responsibility in the matter of social rights established in the Law.
La reforma el artículo 33 de la Ley General de Educación dispone que las autoridades educativas, en el ámbito de sus respectivas competencias, promoverán la creación o habilitación de espacios destinados como comedores escolares, dentro de las instalaciones de los centros de educación básica, donde se fomenten en los alumnos hábitos alimenticios saludables y puedan alimentarse de manera higiénica y adecuada.
La adición del artículo 11 Bis a la Ley General de Infraestructura Física Educativa, establece que durante la planeación, regulación y fortalecimiento de la Infraestructura Física Educativa, las autoridades responsables, deberán fomentar la construcción o habilitación de espacios destinados como comedores escolares, dentro de las instalaciones de los centros de educación públicos o privados a nivel básico, donde los alumnos puedan alimentarse de manera higiénica y adecuada. Con base en los Lineamientos de la Estrategia Integral de asistencia Social Alimentaria y la Ley General de Educación.
The reform the article 33 of the General Law of Education provides that educational authorities, within the scope of their respective competences, will promote the creation or habilitation of spaces destined as school canteens, within the facilities of the basic education centers, where encourage students to have healthy eating habits and be able to eat in a hygienic and appropriate manner.
The addition of Article 11 Bis to the General Law of Educational Physical Infrastructure establishes that during the planning, regulation and strengthening of Educational Physical Infrastructure, the responsible authorities shall promote the construction or habilitation of spaces intended as school canteens, within the facilities of public or private education centers at the basic level, where students can eat in a hygienic and appropriate manner. Based on the Guidelines of the Comprehensive Food Social Assistance Strategy and the General Education Law.
Incorpora el término “Donataria” el cual se entenderá como las instituciones de asistencia o de beneficencia, autorizadas por las leyes de la materia y organizadas sin fines de lucro, así como las sociedades o asociaciones civiles, organizadas sin fines de lucro, que participen en la recepción, administración y distribución de los donativos en dinero o en especie, por concepto de emergencia o desastres naturales, y estén autorizadas para ello por la autoridad hacendaria.
Propone que la actividad de los encargados de la protección civil o de las donatarias, se regule a través del Comité de vigilancia con la presentación periódica de informes en donde se detalle desde el momento de recepción hasta el de distribución final de los recursos, con el propósito de llevar un control transparente y tendiente a la rendición de cuentas de quienes manejan dichos donativos.
Señala que se deberá rendir dentro de los cinco días siguientes a que se reciben los donativos, un informe parcial que contenga una descripción general de los mismos, así como datos generales de origen, sin que se vulneren datos personales y posible destino final.
It incorporates the term "Grantee" which shall be understood as the assistance or charitable institutions, authorized by the laws of the matter and organized without profit, as well as the civil societies or associations, organized without profit, that participate in the receipt, administration and distribution of donations in cash or in kind, for emergency or natural disasters, and are authorized for this purpose by the finance authority.
Proposes that the activity of those in charge of civil protection or of the donees, be regulated through the Monitoring Committee with the periodic presentation of reports detailing from the moment of reception until the final distribution of resources, with the purpose of carrying out a transparent control and tending to the rendering of accounts of those who handle said donations.
It indicates that a partial report containing a general description of the same, as well as general data of origin, must be submitted within five days after the donations are received, without violating personal data and possible final destination.
Este proyecto busca que en la coordinación que realizan las autoridades, con las instituciones académicas para el diseño de estrategias y acciones para la detección temprana, contención prevención y erradicación del acoso o la violencia escolar en todas sus manifestaciones, puedan complementar dichas estrategias con la impartición de actividades físico deportivas que fomenten la meditación y relajación mental, en el marco del Estado laico, anteponiendo el interés superior de la niñez, y en pleno cumplimiento de los derechos humanos.
This project seeks that in the coordination carried out by the authorities, with the academic institutions for the design of strategies and actions for the early detection, containment prevention and eradication of bullying or school violence in all its manifestations, can complement said strategies with the teaching of sports physical activities that encourage meditation and mental relaxation, within the framework of the secular state, putting the best interests of children first, and in full compliance with human rights.
Propone reformar los artículos 201 y 205 de la Ley del Seguro Social con el objetivo de facilitar la prestación del servicio de guarderías a trabajadoras y trabajadores sin distinción jurídica que vulnere la igualdad entre hombres y mujeres.
It proposes to reform the articles 201 and 205 of the Social Security Law with the aim of facilitating the provision of childcare services to workers without legal distinction that violates equality between men and women.
Propone que para los casos de amparo indirecto, podrá decretarse la acumulación a instancia de parte o de oficio cuando se trate de juicios promovidos por el mismo quejoso, por el mismo acto reclamado aunque las violaciones constitucionales sean distintas, siendo diversas las autoridades responsables o cuando se trate de juicios promovidos contra las mismas autoridades, por el mismo acto reclamado siendo diversos los quejosos, ya sea que éstos hayan intervenido en el negocio o controversia que motivó el amparo, o que sean extraños a los mismos, así mismo, será competente el Juez de Distrito que hubiere prevenido, y el juicio más reciente se acumulará al más antiguo.
Si el Juez estima procedente la acumulación, reclamará los autos por medio de oficio, con inserción de las constancias que sean bastantes para dar a conocer la causa de la resolución, se señala que si se estima procedente la acumulación, se remitirán los autos al Juez requirente con emplazamiento de las partes.
It proposes that for cases of indirect protection, the accumulation may be decreed at the request of a party or ex officio in the case of trials brought by the same complainant, for the same act claimed even though the constitutional violations are different, the authorities responsible being different or when In the case of trials brought against the same authorities, for the same act claimed, the plaintiffs being different, whether they have intervened in the business or controversy that gave rise to the amparo or that are alien to them, likewise, the District Judge who has warned, and the most recent trial will be accumulated to the oldest.
If the Judge deems the accumulation to be appropriate, he will demand the records by means of an official letter, with the insertion of the evidence that is enough to make the cause of the decision known, and if the accumulation is considered appropriate, the case will be sent to the Judge applicant with location of the parties.
Propone establecer que la educación que impartan el Estado, sus organismos descentralizados y los particulares con autorización o con reconocimiento de validez oficial de estudios tendrá, además de los fines establecidos en el segundo párrafo del artículo 3 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, el fomentar y promover la cultura y educación vial, que incluya según el grado escolar, información que ayude al educando a tener una educación vial integral, que vaya desde el significado de las señalizaciones de tránsito, las reglas básicas de precaución al momento de conducir o ser peatón, el uso de cinturón de seguridad, cuidado del medio ambiente, primeros auxilios, conocer sus derechos, obligaciones y responsabilidades, así como saber qué hacer en caso de que se vean involucrados en algún accidente de tránsito.
Proposes to establish that the education provided by the State, its decentralized agencies and individuals with authorization or recognition of official study validity will have, in addition to the purposes established in the second paragraph of Article 3 of the Political Constitution of the Mexican United States, to promote and promote the culture and road education, which includes, according to the school grade, information that helps the student to have a comprehensive road education, which goes from the meaning of the traffic signs, the basic rules of caution when driving or be a pedestrian, the use of safety belts, care for the environment, first aid, know their rights, obligations and responsibilities, as well as knowing what to do in case they are involved in a traffic accident.
Propone incorporar en la Ley General de Educación, el principio de igualdad en el tema de la educación, y adiciona que el Estado elaborará planes de estudio con perspectiva de género.
Proposes to incorporate in the General Law of Education, the principle of equality in the subject of education, and adds that the State will develop curricula with a gender perspective.
Propone ajustar el nombre de “Distrito Federal” por el de “la Ciudad de México”, asimismo lo referente al salario mínimo para quedar como Unidad de medida, lo anterior, en razón de las reformas constitucionales aprobadas y publicadas en el Diario Oficial de la Federación.
It proposes to adjust the name of "Federal District" to that of "Mexico City", likewise referring to the minimum wage to be the unit of measure, the aforementioned, due to the constitutional reforms approved and published in the Official Gazette of the Federation.
De los Senadores Diva Hadamira Gastélum Bajo y Ricardo Barroso Agramont, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto que reforma el párrafo segundo de la fracción V y el penúltimo párrafo de la fracción IX del artículo 3 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
Reforma el párrafo segundo, fracción V y el penúltimo párrafo de la fracción IX del artículo 3 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos con la finalidad de incorporar el principio de igualdad de género en el tema de educación, así como, elaboración de planes de estudio con perspectiva de género.
Reforms the Paragraph Second, fraction V and the paragraph penultimate of fraction IX of article 3 of the Political Constitution of the Mexican United States with the purpose of incorporating the principle of gender equality in the subject of education, as well as, elaboration of plans of study with a gender perspective.
Propone que el Honorable Congreso de la Unión declare el último día de febrero de cada año como "Día Nacional de Enfermedades Raras".
It proposes that the Honorable Congress of the Union declare the last day of February of each year as "National Day of Rare Diseases".
Acuerdo sobre Reconocimiento Mutuo de Estudios, Títulos, Diplomas y Grados Académicos de Educación Superior entre el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno del Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte, firmado en Londres, el dos de marzo de dos mil quince.
INTERVINO EL SEN. BENJAMÍN ROBLES MONTOYA, PT.
LA SEN. YOLANDA DE LA TORRE VALDEZ ENTREGÓ EL TEXTO DE SU PARTICIPACIÓN, QUE SE INTEGRARÁ AL DIARIO DE LOS DEBATES.
Se propone como uno más de los objetivos de la Política Nacional de Desarrollo Social, se oriente el desarrollo regional equilibrado de conformidad con lo establecido para las Zonas de Atención Prioritaria.
It is proposed as one of the objectives of the National Policy of Social Development, to guide the balanced regional development in accordance with the provisions for Priority Attention Areas.
Propone que las personas en situación de vulnerabilidad tengan derecho a los apoyos estatales, así como poder participar en las políticas públicas. Asimismo, propiciará las condiciones para que desde los programas de desarrollo social sea superada la situación de vulnerabilidad.
It proposes that people in a situation of vulnerability have the right to state support, as well as being able to participate in public policies. Likewise, it will propitiate the conditions so that from the social development programs the situation of vulnerability is overcome.
De los Senadores Eviel Pérez Magaña y Roberto Albores Gleason, del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con proyecto de decreto por el que se reforman los artículos 8, 9 y 11 de la Ley General de Desarrollo Social.
DIVA HADAMIRA GASTÉLUM BAJO, POR LA COMISIÓN, PARA PRESENTAR EL DICTAMEN.
MARTHA VIANEY LUQUE INZUNZA, PVEM
IVONNE LILIANA ÁVAREZ GARCÍA, PRI.
LAS SENADORAS MARTHA ELENA GARCÍA GÓMEZ E HILDA ESTHELA FLORES ESCALERA ENTREGARON LOS TEXTOS DE SUS PARTICIPACIONES PARA INTEGRARSE AL DIARIO DE LOS DEBATES.
La minuta proponía dotar de facultades a la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, con la finalidad que está regule el transporte de materiales, residuos, remanentes y desechos peligrosos que circulen en vías generales de comunicaciones.
Al respecto, las comisiones dictaminadoras consideran que no es viable la propuesta en los términos planteados por el promovente, además de resultar innecesario, toda vez que el transporte de materiales, residuos, remanentes y desechos peligrosos se encuentra contemplado en la actualidad en el propio artículo 50 de la Ley de Caminos, Puentes y Autotransporte Federal vigente.
En virtud de lo expuesto estiman que la minuta en comento debe desecharse.
The memorandum proposed to empower the Secretariat of Communications and Transportation, with the purpose that regulates the transport of materials, waste, remnants and hazardous waste that circulate in general communication channels.
In this regard, the advisory committees consider that the proposal is not viable under the terms proposed by the applicant, besides being unnecessary, since the transport of materials, waste, remnants and hazardous waste is currently contemplated in the article itself 50 of the Federal Highway, Bridges and Autotransport law.
By virtue of the above, they believe that the memorandum in question should be dismissed.
Proyecto de decreto por el que se reforman y adicionan diversas disposiciones de la Ley de Caminos, Puentes y Auto transporte Federal.
De la Comisión de Relaciones Exteriores, África, con punto de acuerdo por el que el Senado de la República se congratula por el sexagésimo aniversario de las relaciones diplomáticas entre México y la República Árabe de Egipto.
De los Senadores del Grupo Parlamentario del Partido Revolucionario Institucional, con punto de acuerdo que exhorta al Gobierno de la Ciudad de México a revisar que los recursos asignados para la reconstrucción de la capital del país no sean ejercidos de manera irregular. Asimismo, exhorta al Gobierno de la Ciudad de México y a la Asamblea Legislativa a dar dar celeridad, certeza y transparencia al ejercicio de los recursos para la reconstrucción de la capital del país.
LA PRESIDENCIA EMITIÓ EXCITATIVA A LAS COMISIONES UNIDAS DE PUNTOS CONSTITUCIONALES; DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL; Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS, SEGUNDA.
COMISIONES UNIDAS DE GOBERNACIÓN, DE RADIO, TELEVISIÓN Y CINEMATOGRAFÍA Y DE ESTUDIOS LEGISLATIVOS PRIMERA
Invitación a la Reunión de Trabajo con la asociación civil Campaña Global por la Libertad de Expresión Article 19, a efecto de tener un diálogo respecto a la expedición de la Ley de Propaganda Gubernamental, la cual se llevará a cabo el martes 27 de febrero del presente, a las 09:00 horas, en la Sala de Protocolo de Mesa Directiva, ubicada en planta baja del H. Senado de la República.
Convocatoria y orden del día correspondientes a la Vigésima Reunión Ordinaria de la Comisión, misma que tendrá verificativo el martes 27 de febrero del año en curso, a las 09:30 horas, en la Sala 7 de la planta baja del Hemiciclo.
Convocatoria y Orden del Día de la 17ª Reunión Ordinaria de Trabajo, la cual se llevará a cabo el próximo 27 de febrero del presente, a las 14:30 horas, en la Sala 7 ubicada en la planta baja del Hemiciclo del Senado de la República.
Convocatoria a la XXV Reunión Ordinaria de la Comisión, que se llevará a cabo el martes 27 de febrero del presente año a las 15:00 horas, en las Salas 5 y 6, ubicadas en la Planta Baja Hemiciclo del Senado de la República.