Source: http://kraken.slv.cz/7As121/2012
Timestamp: 2018-09-21 03:15:35+00:00
Document Index: 35345411

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 124', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 124', 'soud ', '§ 124', '§ 103', 'soud ', '§ 124', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 124', '§ 124', '§ 124', '§ 129', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', '§ 78', '§ 110', '§ 78', 'soud ', '§ 109', '§ 110', '§ 60', '§ 120', 'soud ', '§ 35', 'soud ']

7As121/2012
7 As 121/2012-47
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Eli¹ky Cihláøové a soudcù JUDr. Jaroslava Hubáèka a JUDr. Karla ©imky v právní vìci ¾alobce: V. B., zastoupený Mgr. Michalem Dole¾alem, advokátem se sídlem Uhelný trh 9, Praha 1, proti ¾alovanému: Policie Èeské republiky, Krajské øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, odbor cizinecké policie, se sídlem Køi¾íkova 12, Praha 8, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 6. 2012, è. j. 4 A 34/2012-20,
I. Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 14. 6. 2012, è. j. 4 A 34/2012-20, a rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hlavního mìsta Prahy, odboru cizinecké policie, ze dne 10. 5. 2012, è. j. KRPA-60579/ÈJ-2012-000022, s e z r u ¹ u j í a vìc s e v r a c í ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
IV. Odmìna s e advokátovi Mgr. Michalu Dole¾alovi n e p ø i z n á v á .
Mìstský soud v Praze rozsudkem ze dne 14. 6. 2012, è. j. 4 A 34/2012-20, zamítl ¾alobu, jí¾ se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhal zru¹ení rozhodnutí Policie Èeské republiky, Krajského øeditelství policie hl. m. Prahy (dále jen krajské øeditelství ) ze dne 10. 5. 2012, è. j. KRPA-60579/ÈJ-2012-000022, o zaji¹tìní stì¾ovatele za úèelem správního vyho¹tìní. Doba zaji¹tìní byla stanovena na 90 dnù ode dne omezení osobní svobody podle ust. § 124 odst. 1 písm. b) a c) zákona è. 326/1999 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o pobytu cizincù ). V odùvodnìní rozsudku mìstský soud uvedl, ¾e stì¾ovatel v ¾alobì nepopøel,
¾e mu ji¾ nìkolikrát bylo ulo¾eno správní vyho¹tìní a on tato rozhodnutí maøil, ¾e nevycestoval z území Èeské republiky v dobì stanovené v rozhodnutí o správním vyho¹tìní. K námitce, zda je reálný pøedpoklad jeho vyho¹tìní, mìstský soud uvedl, ¾e stì¾ovatel nemù¾e pøedvídat, jaký bude dal¹í postup státních orgánù Ukrajiny pøi podání ¾ádosti o náhradní cestovní doklad a identifikaci stì¾ovatele. Pokud pøi zahájení øízení o vyho¹tìní nevyjdou najevo skuteènosti, které znemo¾òují jeho vycestování, není dán dùvod pochybovat o tom, ¾e k jeho vycestování dojde. Není vylouèeno, ¾e po uplynutí urèité doby dojde k odli¹nému pøístupu ukrajinských orgánù k posouzení pøevzetí stì¾ovatele. Dosavadní nemo¾nost jeho vycestování není dùvodem pro legalizaci jeho pobytu na území Èeské republiky. Proto¾e stì¾ovatel svou pobytovou situaci nikdy aktivnì neøe¹il, lze se právem domnívat, ¾e mù¾e být tato situace vyvolaná i jeho jednáním spoèívajícím v úmyslném uvádìní nesprávných dat o identitì. Mìstský soud se neztoto¾nil se stì¾ovatelem v tom, ¾e dùkazní standard nezbytný k prokázání reálnosti pøedpokladu vyho¹tìní je zvý¹en ji¾ pøedchozími opakovanými pokusy o jeho vyho¹tìní. Ze správního spisu je zøejmé, ¾e se krajské øeditelství zabývalo posouzením reálnosti jeho vyho¹tìní a skuteènosti, které zjistilo, mu daly za pravdu, ¾e reálnost vyho¹tìní je zde dána. V tomto stadiu øízení není mo¾no pøedvídat, jaký bude postup státních orgánù Ukrajiny. Pro zaji¹tìní stì¾ovatele jsou nepochybnì dány dùvody uvedené v ust. § 124 odst. 1 písm. b) a c) zákona o pobytu cizincù, co¾ stì¾ovatel ani nepopírá. Krajské øeditelství rovnì¾ postupovalo podle smìrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. 12. 2008 o spoleèných normách a postupech v èlenských státech pøi navracení neoprávnìnì pobývajících státních pøíslu¹níkù tøetích zemí (dále jen návratová smìrnice ) a zabývalo se otázkou, zda by v dané vìci bylo mo¾no ulo¾it zvlá¹tní opatøení za úèelem vycestování. Pokud jde o stanovení doby zaji¹tìní, lze pøedpokládat, ¾e je to doba, kterou je tøeba k tomu, aby státní orgány Ukrajiny vystavily stì¾ovateli náhradní doklad. Nemìl by být dùvod pøedpokládat, ¾e se tak nestane. Stì¾ovatel sám v ¾alobì zdùraznil, ¾e po celou dobu svého pobytu na území Èeské republiky uvádí stejné jméno i datum narození. Proto by nemìl být problém, aby státní orgány Ukrajiny stì¾ovateli vystavily náhradní cestovní doklad. Pokud stì¾ovatel zmiòoval to, ¾e pøíèinou neochoty ukrajinských úøadù mù¾e být skuteènost, ¾e se sice narodil na území Ukrajiny, ale pak pobýval na území, které je dnes souèástí Ruské federace, mù¾e dojít k pøehodnocení jeho situace právì s ohledem na jím uvedené skuteènosti. V øízení o zaji¹tìní cizince nelze provádìt podrobné dokazování a je mo¾no vycházet pouze ze skuteèností, které jsou v dobì rozhodování známy. Mìstský soud neshledal dùvodnou ¾alobní námitku odkazující na návratovou smìrnici, pokud jde o dobu zaji¹tìní, popø. reálnost vyho¹tìní. V dané vìci nedo¹lo k poru¹ení ust. § 124 odst. 1 zákona o pobytu cizincù, èl. 5 odst. 1 písm. f) Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod (dále jen Úmluva ) nebo èl. 15 odst. 4 návratové smìrnice.
Proti tomuto rozsudku podal stì¾ovatel v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodu uvedeného v ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s., ve které namítal, ¾e mìstský soud poru¹il ust. § 124 odst. 1 zákona o pobytu cizincù ve spojení s èl. 15 odst. 4 návratové smìrnice a èl. 5 odst. 1 písm. f) Úmluvy. Dále stì¾ovatel poukázal na judikaturu Evropského soudu pro lidská práva a uvedl, ¾e je nutno posoudit, zda v daném pøípadì existuje reálný pøedpoklad pro jeho vyho¹tìní. Kasaèní stí¾nost v této vìci není prvním podáním, kterým se stì¾ovatel domáhá konstatování nezákonnosti zásahu do osobní svobody ze strany krajského øeditelství. V této souvislosti citoval závìry vyslovené v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 5. 2012, è. j. 5 As 96/2011-53 a rovnì¾ odkázal na rozsudky Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 4. 2009, è. j. 1 As 12/2009-61, ze dne 29. 6. 2011, è. j. 1 As 72/2011-75 a ze dne 19. 10. 2011, è. j. 1 As 93/2011-79. V posuzované vìci je klíèovou okolností, ¾e stì¾ovatel byl v minulosti za úèelem vyho¹tìní opakovanì zaji¹tìn. V letech 2008 a¾ 2012 byl zbaven osobní svobody za úèelem vyho¹tìní celkem 5x a za období posledních 4,5 let strávil v zaji¹tìní témìø 2 roky. Za celé toto období se jej vyhostit nepodaøilo. Dùvodem, proè úèel jeho zaji¹tìní byl poka¾dé zmaøen, byl postup státních úøadù Ukrajiny, které nikdy nepotvrdily jeho toto¾nost a nevystavily mu cestovní doklad potøebný k návratu do zemì. Lze tedy legitimnì dovozovat, ¾e pøedpoklad realizace vyho¹tìní se jeví jako málo pravdìpodobný, a tedy jako nereálný ve smyslu èl. 15 odst. 4 návratové smìrnice a èl. 5 odst. 1 Úmluvy. V takovém pøípadì lze po krajském øeditelství, a následnì i po mìstském soudu, spravedlivì ¾ádat, aby k novému zaji¹tìní stì¾ovatele do¹lo pouze tehdy, pokud by nastaly nové skuteènosti, které na hodnocení pøedpokladu pro vyho¹tìní vrhají nový pohled, tj. èiní tento pøedpoklad reálným. ®ádné takové skuteènosti se v¹ak v napadeném rozsudku ani v rozhodnutí krajského øeditelství neobjevují. Pouhá nadìje, ¾e po uplynutí urèité doby dojde k odli¹nému pøístupu ukrajinských orgánù ke stì¾ovateli, kterou sdílí krajské øeditelství a mìstský soud, která v¹ak nemá oporu v ¾ádných objektivních skuteènostech èi dùkazech, nemù¾e být z hlediska kritéria reálného pøedpokladu pro vyho¹tìní pova¾ována za dostateènou. Napadený rozsudek i rozhodnutí krajského øeditelství jsou nezákonná, nebo» chybí jakýkoliv reálný pøedpoklad, ¾e se vyho¹tìní stì¾ovatele podaøí uskuteènit. Policie Èeské republiky se o vyho¹tìní stì¾ovatele pokou¹í nejménì od roku 2004, av¹ak bezúspì¹nì. Neexistují ¾ádné nové okolnosti, které by realizaci vyho¹tìní stì¾ovatele v prùbìhu jeho souèasného zaji¹tìní èinily pravdìpodobnou, reálnou a potenciálnì mo¾nou. Ze shora uvedených dùvodù stì¾ovatel navrhl zru¹ení napadeného rozsudku a napadeného rozhodnutí krajského øeditelství a vrácení vìci krajskému øeditelství k dal¹ímu øízení.
Podle obsahu správního spisu bylo stì¾ovateli dne 22. 7. 2004 ulo¾eno správní vyho¹tìní z území Èeské republiky na dobu tøí let. Stì¾ovatel nevycestoval a dne 31. 8. 2004 mu bylo ulo¾eno dal¹í správní vyho¹tìní na dobu 10 let se lhùtou k vycestování do 30. 9. 2004. Stì¾ovatel opìt nevycestoval. Dne 16. 3. 2005 vydal Obvodní soud pro Prahu 9 rozsudek sp. zn. 103 T 62/2005, kterým uznal stì¾ovatele vinným ze spáchání trestného èinu maøení výkonu úøedního rozhodnutí a odsoudil ho k trestu vyho¹tìní v trvání 10 let. Dne 6. 2. 2006 Obvodní soud pro Prahu 9 vydal rozsudek sp. zn. 103 T 31/2006, kterým stì¾ovatele opìt odsoudil za trestný èin maøení výkonu úøedního rozhodnutí k trestu vyho¹tìní na dobu neurèitou. Stì¾ovatel byl rovnì¾ umístìn do vyho¹»ovací vazby. Dne 25. 11. 2010 bylo vydáno rozhodnutí o správním vyho¹tìní na 10 let, které bylo novým rozhodnutím opraveno na 5 let. Dne 10. 5. 2011 bylo vydáno dal¹í rozhodnutí o správním vyho¹tìní na dobu 5 let. Dne 21. 4. 2011 stì¾ovatel po¾ádal o udìlení azylu a toto øízení bylo ukonèeno dne 13. 3. 2012, kdy Nejvy¹¹í správní soud rozhodl usnesením o odmítnutí kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele pro nepøijatelnost. Toto usnesení nabylo právní moci dne 3. 4. 2012 a stì¾ovatel mìl poté do tøiceti dnù od nabytí právní moci tohoto usnesení vycestovat. Dne 10. 5. 2012 byl stì¾ovatel kontrolován hlídkou Policie Èeské republiky a jeliko¾ nebyl schopen prokázat svoji toto¾nost cestovním dokladem, byl zaji¹tìn a ztoto¾nìn podle evidence Policie Èeské republiky a ministerstva vnitra. Tého¾ dne vydalo krajské øeditelství napadené rozhodnutí o jeho zaji¹tìní za úèelem vyho¹tìní. K otázce mo¾nosti realizace rozhodnutí o správním vyho¹tìní v odùvodnìní uvedlo, ¾e [s]právní orgán je v této vìci povinen zajistit nále¾itosti, které jsou nezbytné k realizaci vyho¹tìní, tak aby bylo uskuteènitelné v dobì trvání zaji¹tìní. V prvé øadì se jedná o zaji¹tìní cestovního dokladu, který je nezbytný pro samotnou realizaci vyho¹tìní. Vzhledem ke skuteènosti, ¾e cizinec nedisponuje cestovním dokladem ( ) je nutné pro vystavení náhradního cestovního dokladu ovìøit údaje o jeho osobì ve státì obèanství. Tento úkon je provádìn do¾ádaným orgánem Ukrajiny, proto stanovená doba zaji¹tìní bude pro vydání náhradního cestovního dokladu nezbytná. ( ) Z bì¾né praxe je správnímu orgánu známo, ¾e v pøípadì cizince existuje reálný pøedpoklad realizace výkonu jeho vyho¹tìní z území èlenských státù Evropské unie, a to ve stanovené dobì trvání zaji¹tìní, nebo» v daném pøípadì neexistuje pøeká¾ka trvalej¹í povahy, která by zabraòovala cizince z území èlenských státù vyhostit. Správní orgán v této vìci hodnotil nashromá¾dìné materiály, které si z moci úøední opatøil a zároveò vycházel ze skuteèností sdìlených v protokolu o vyjádøení ze dne 10. 05 2012, ve kterém cizinec neuvedl ¾ádné skuteènosti, které by nasvìdèovaly, ¾e výkon vyho¹tìní nebude moci být realizován.
Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti zpochybnil závìr mìstského soudu týkající se otázky, zda v jeho pøípadì existuje reálný pøedpoklad jeho vyho¹tìní.
Podle ust. § 124 odst. 1 zákona o pobytu cizincù je policie oprávnìna zajistit cizince star¹ího 15 let, jemu¾ bylo doruèeno oznámení o zahájení øízení o správním vyho¹tìní anebo o jeho¾ správním vyho¹tìní ji¾ bylo pravomocnì rozhodnuto nebo mu byl ulo¾en jiným èlenským státem Evropské unie zákaz vstupu platný pro území èlenských státù Evropské unie a nepostaèuje ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, pokud a) je nebezpeèí, ¾e by cizinec mohl ohrozit bezpeènost státu nebo záva¾ným zpùsobem naru¹it veøejný poøádek, b) je nebezpeèí, ¾e by cizinec mohl maøit nebo ztì¾ovat výkon rozhodnutí o správním vyho¹tìní, c) cizinec nevycestoval z území v dobì stanovené v rozhodnutí o správním vyho¹tìní, d) cizinec záva¾ným zpùsobem poru¹il povinnost ulo¾enou mu rozhodnutím o ulo¾ení zvlá¹tního opatøení za úèelem vycestování, nebo e) je cizinec evidován v informaèním systému smluvních státù.
Podle odst. 3 citovaného ustanovení policie v rozhodnutí o zaji¹tìní stanoví dobu trvání zaji¹tìní s pøihlédnutím k pøedpokládané slo¾itosti pøípravy výkonu správního vyho¹tìní. Pøi stanovení doby trvání zaji¹tìní je policie povinna zohlednit pøípady nezletilých cizincù bez doprovodu a rodin èi jiných osob s dìtmi. Je-li to nezbytné k pokraèování pøípravy výkonu správního vyho¹tìní, je policie oprávnìna dobu trvání zaji¹tìní prodlou¾it, a to i opakovanì.
Otázkou, jaké podmínky musí být splnìny, aby správní orgán mohl rozhodnout o zaji¹tìní cizince se zabýval roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v usnesení ze dne 23. 11. 2011, è. j. 7 As 79/2010-150 (publ. pod è. 2524/2012 Sb. NSS, dostupný také na www.nssoud.cz), ve kterém formuloval tyto právní vìty:
I. Správní orgán má povinnost zabývat se v øízení o zaji¹tìní cizince podle § 124, § 124b nebo § 129 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, mo¾nými pøeká¾kami správního vyho¹tìní, vycestování nebo pøedání tohoto cizince podle mezinárodní smlouvy v pøípadech, kdy jsou mu tyto pøeká¾ky v dobì rozhodování o zaji¹tìní známy nebo v øízení vy¹ly najevo. V takové situaci je povinen mo¾né pøeká¾ky pøed rozhodnutím o zaji¹tìní cizince pøedbì¾nì posoudit a uèinit si úsudek o tom, zda je správní vyho¹tìní, vycestování nebo pøedání cizince alespoò potenciálnì mo¾né.
II. O zaji¹tìní cizince nelze rozhodnout, pokud zákonný úèel omezení osobní svobody cizince nebude pravdìpodobnì mo¾né uskuteènit. Správní orgán je naopak povinen v takovém pøípadì cizince neprodlenì propustit na svobodu.
V odùvodnìní citovaného usnesení pak mimo jiné uvedl:
21. Pøi posouzení samotné sporné právní otázky vycházel roz¹íøený senát z toho, ¾e zaji¹tìní cizince znamená omezení, nebo dokonce, v závislosti na povaze, délce, dùsledcích a zpùsobu zaji¹tìní, zbavení jeho osobní svobody; jedná se tedy o velmi citelný zásah do jednoho z nejvýznamnìj¹ích základních práv jednotlivce. Takový zásah mù¾e být pøípustný jen za pøísnì vymezených podmínek definovaných nejen zákonem o pobytu cizincù, ale pøedev¹ím ústavním poøádkem ÈR. Podle èl. 8 odst. 1 Listiny základních práv a svobod je osobní svoboda zaruèena. Podle èl. 8 odst. 2 vìty první Listiny nesmí být nikdo zbaven svobody jinak ne¾ z dùvodù a zpùsobem, který stanoví zákon. Podle èl. 5 odst. 1 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod má ka¾dý právo na svobodu a osobní bezpeènost. Nikdo nesmí být zbaven svobody kromì následujících pøípadù, pokud se tak stane v souladu s øízením stanoveným zákonem: f) zákonné zatèení nebo jiné zbavení osobní svobody osoby, aby se zabránilo jejímu nepovolenému vstupu na území, nebo osoby, proti ní¾ probíhá øízení o vyho¹tìní nebo vydání (srov. té¾ èl. 9 odst. 1 Mezinárodního paktu o obèanských a politických právech a èl. 6 Listiny základních práv Evropské unie).
22. V¹echny zmiòované právní dokumenty zdùrazòují zákaz svévolného zbavení èi omezení osobní svobody. Podle èl. 5 odst. 1 písm. f) Úmluvy a k ní se vztahující judikatury Evropského soudu pro lidská práva mù¾e zaji¹tìní nebo jiné zbavení osobní svobody cizince (napø. vydávací nebo vyho¹»ovací vazba) probìhnout jednak pouze v souladu s øízením stanoveným zákonem, pøièem¾ tato právní úprava musí mít urèitou kvalitu tak, aby jasnì a pøedvídatelným zpùsobem vymezovala podmínky zaji¹tìní nebo jiného zbavení osobní svobody, a jednak toto zbavení osobní svobody musí sledovat Úmluvou vymezený úèel, tedy zabránit nepovolenému vstupu cizince na území nebo realizovat jeho vyho¹tìní èi vydání (viz napø. rozsudky Evropského soudu pro lidská práva ze dne 18. 12. 1986 Bozano proti Francii, ze dne 25. 3. 1995 Quinn proti Francii, ze dne 25. 6. 1996 Amuur proti Francii, ze dne 5. 2. 2002 Èonka a dal¹í proti Belgii, ze dne 27. 11. 2003 Shamsa proti Polsku, ze dne 25. 1. 2005 Singh proti ÈR, ze dne 27. 1. 2008 Rashed proti ÈR, ze dne 12. 2. 2009 Nolan a ostatní proti Rusku, ze dne 19. 2. 2009 A. a ostatní proti Spojenému království ad.).
23. Rovnì¾ podle èl. 15 odst. 1 návratové smìrnice mohou èlenské státy zajistit pouze státního pøíslu¹níka tøetí zemì, o jeho¾ navrácení probíhá øízení, a to za úèelem pøípravy návratu nebo výkonu vyho¹tìní, zejména v pøípadech, kdy hrozí nebezpeèí skrývání nebo dotèený státní pøíslu¹ník tøetí zemì se vyhýbá pøípravì návratu èi uskuteèòování vyho¹tìní nebo je jinak ztì¾uje, pøièem¾ lze k zaji¹tìní pøikroèit pouze tehdy, nemohou-li být v konkrétním pøípadì úèinnì uplatnìna jiná dostateènì úèinná, av¹ak mírnìj¹í donucovací opatøení. Jakékoli zaji¹tìní musí trvat co nejkrat¹í dobu, a pouze dokud jsou s nále¾itou peèlivostí èinìny úkony smìøující k vyho¹tìní. Uká¾e-li se, ¾e reálný pøedpoklad pro vyho¹tìní pøestal z právních nebo jiných dùvodù existovat nebo ¾e pøestaly existovat podmínky uvedené v odstavci 1, ztrácí zaji¹tìní odùvodnìní a dotèená osoba musí být bezodkladnì propu¹tìna (èl. 15 odst. 4 návratové smìrnice).
24. Lze tedy dospìt k závìru, ¾e v pøípadech, kdy bude ji¾ v dobì rozhodování správního orgánu o zaji¹tìní cizince zøejmé èi pravdìpodobné, ¾e úèel zaji¹tìní, tj. správní vyho¹tìní, vycestování nebo pøedání cizince, nebude moci být realizován, nebylo by mo¾né zbavení èi omezení osobní svobody cizince pova¾ovat za souladné s ústavním poøádkem, s mezinárodními závazky ÈR v oblasti ochrany základních práv a podle souèasného právního stavu ani s citovanými ustanoveními návratové smìrnice.
27. Lze tedy uzavøít, ¾e správní orgán má povinnost se zabývat v øízení o zaji¹tìní cizince mo¾nými pøeká¾kami správního vyho¹tìní, pøedání nebo vycestování tohoto cizince v pøípadech, kdy jsou mu tyto pøeká¾ky v dobì rozhodování o zaji¹tìní známy nebo kdy pøed rozhodnutím o zaji¹tìní cizince vy¹ly najevo. V takové situaci je správní orgán povinen mo¾né pøeká¾ky správního vyho¹tìní, pøedání nebo vycestování cizince pøed rozhodnutím o zaji¹tìní cizince pøedbì¾nì posoudit a, jak ji¾ konstatoval první senát v citovaném rozsudku ze dne 15. 4. 2009, è. j. 1 As 12/2009-61, publikovaném pod è. 1850/2009 Sb. NSS, uèinit si úsudek o tom, zda je správní vyho¹tìní, pøedání nebo vycestování cizince alespoò potenciálnì mo¾né.
Závìry vyslovené ve vý¹e citovaném usnesení jsou plnì aplikovatelné na pøípad stì¾ovatele.
Mìstský soud, v podstatì shodnì s krajským øeditelstvím, dospìl k závìru, ¾e lze pøedpokládat výkon rozhodnutí o vyho¹tìní stì¾ovatele, proto¾e nelze pøedjímat postup ukrajinských státních orgánù. Tento jejich závìr v¹ak nemá oporu ve skutkových zji¹tìních vyplývajících ze správního spisu. Stì¾ovatel ji¾ byl od roku 2004 opakovanì zaji¹tìn za úèelem vyho¹tìní, a» ji¾ v øízení trestním nebo správním, ale v¾dy bezvýslednì. Mìstský soud v¹ak této skuteènosti nevìnoval patøiènou pozornost pøesto, ¾e má zásadní význam pro posouzení zákonnosti rozhodnutí o zaji¹tìní stì¾ovatele. Pokud krajské øeditelství mìlo poznatky o tom,
¾e stì¾ovatel byl ji¾ nìkolikrát omezen na svobodì ze stejného dùvodu, tedy vyho¹tìní z Èeské republiky, mìlo se zabývat tím, zda dal¹í omezení na svobodì ze stejného dùvodu není ji¾ citelným zásahem do jeho práv. Trvala-li pøeká¾ka vyho¹tìní stì¾ovatele spoèívající v tom, ¾e domovský stát stì¾ovatele Ukrajina odmítá potvrdit jeho toto¾nost a vystavit mu náhradní doklady, mìlo krajské øeditelství posoudit, zda tato pøeká¾ka i nadále existuje, zda do¹lo k nìjaké zmìnì v pøístupu ukrajinských státních orgánù ve vztahu ke stì¾ovateli (s ohledem i k dosavadním opakovanì neúspì¹ným pokusùm) a dále mìlo zvá¾it, zda se zøetelem na tuto pøeká¾ku mù¾e rozhodnout o zaji¹tìní stì¾ovatele pro úèely správního vyho¹tìní. Krajské øeditelství v¹ak postupovalo formálnì, nebo» potøebu spolupráce s ukrajinskými orgány pou¾ilo jako argument pro stanovení maximální mo¾né doby zaji¹tìní stì¾ovatele. Pokud tedy krajské øeditelství, a posléze i mìstský soud, bez jakýchkoliv reálných indicií presumovaly, ¾e v tomto pøípadì se ji¾ vyho¹tìní stì¾ovatele uskuteèní, je tato jejich domnìnka v rozporu se zji¹tìným skutkovým stavem, a tedy neopodstatnìná.
I kdy¾ je nepochybné, ¾e stì¾ovatel se na vzniku své obtí¾né situace podílel, nebo» nijak neøe¹il ztrátu svých dokladù, tato skuteènost je pøi hodnocení otázky, zda je vyho¹tìní cizince alespoò potenciálnì mo¾né, irelevantní.
K tvrzení mìstského soudu, ¾e stì¾ovatel úmyslnì uvádìl nepravdivé údaje o své identitì, je nutno uvést, ¾e nic takového ze správního spisu nevyplývá.
Dále je tøeba poukázat na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 31. 5. 2012, è. j. 5 As 96/2011-53 (dostupný na www.nssoud.cz), ve kterém byla posuzována zákonnost rozhodnutí o prodlou¾ení doby pøedchozího zaji¹tìní stì¾ovatele a kde Nejvy¹¹í správní soud dospìl ke stejným závìrùm jako v dané vìci.
Nejvy¹¹í správní soud z dùvodù vý¹e uvedených dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, a proto napadený rozsudek zru¹il (§ 110 odst. 1 vìta prvá pøed støedníkem s. ø. s.). Vzhledem k tomu, ¾e ji¾ v øízení pøed mìstským soudem byly splnìny podmínky pro zru¹ení napadeného správního rozhodnutí, Nejvy¹¹í správní soud souèasnì se zru¹ením napadeného rozsudku zru¹il i pøedmìtné správní rozhodnutí a vìc vrátil krajskému øeditelství k dal¹ímu øízení [§ 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 1 a 4 s. ø. s.]. V dal¹ím øízení je krajské øeditelství vázáno právním názorem vysloveným v tomto rozsudku [§ 110 odst. 2 písm. a) ve spojení s § 78 odst. 5 s. ø. s.].
Ve vìci rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ust. § 109 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ rozhoduje o kasaèní stí¾nosti zpravidla bez jednání, neshledá-li dùvody pro jeho naøízení.
Výroky o náhradì nákladù øízení o ¾alobì (§ 110 odst. 3 vìta druhá s. ø. s.) a o kasaèní stí¾nosti se opírají o ust. § 60 odst. 1 vìta první s. ø. s. (v pøípadì výroku o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti ve spojení s § 120 s. ø. s.), podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Stì¾ovateli, který mìl v øízeních o ¾alobì i o kasaèní stí¾nosti úspìch, ¾ádné náklady nevznikly, proto mu Nejvy¹¹í správní soud vùèi neúspì¹nému krajskému øeditelství nepøiznal náhradu nákladù tìchto øízení.
Stì¾ovateli byl pro øízení o kasaèní stí¾nosti ustanoven zástupcem advokát a podle ust. § 35 odst. 8 s. ø. s. platí v takovém pøípadì odmìnu advokáta vèetnì hotových výdajù stát. V dané vìci v¹ak Nejvy¹¹í správní soud zástupci stì¾ovatele odmìnu za zastupování nepøiznal, nebo» ustanovený zástupce neuvedl, jaké úkony v tomto øízení vykonal, a ani z obsahu soudního spisu nevyplývá, ¾e by uèinil nìjaký úkon, za který nále¾í odmìna podle vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù.