Source: http://econn.org/argumentos-formulados-por-terceros.html?page=5
Timestamp: 2019-01-18 15:20:22
Document Index: 208238350

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 1', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2', 'artículo 2']

Artículo III del GATT y párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
Artículo I del GATT y párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
Artículo XI del GATT
El Brasil sustenta la tesis de que la prohibición es incompatible también con el artículo XI del GATT, ya que consiste en una restricción cuantitativa, que la OMC no permite. La prohibición comprende a) una prohibición de la venta en Francia de crisotilo y productos de crisotilo, lo cual constituye una infracción del párrafo 4 del artículo III del GATT, y ii) una prohibición de la importación de crisotilo y productos de crisotilo. En realidad, en los párrafos I y II del artículo 1 del Decreto se prohíbe "la importación […] de fibras de amianto de todo tipo […] estén o no incorporadas a materiales, productos o dispositivos". En este último aspecto se infringe el artículo XI. Por lo que se refiere al párrafo 1 del artículo XI, el Brasil argumenta que la prohibición de las importaciones no es un "derecho de aduana, impuesto u otra carga", sino una "prohibición" o "restricción" que Francia ha implantado y mantenido con respecto a la importación de crisotilo procedente del Brasil. En realidad, la prohibición es la más restrictiva de todas las restricciones cuantitativas, ya que establece un contingente al nivel cero de importaciones.58 Así pues, la parte del Decreto que prohíbe las importaciones es incompatible con el párrafo 1 del artículo XI.59. El Brasil argumenta también que no es aplicable a la prohibición ninguna de las tres excepciones que figuran en el párrafo 2 del artículo XI. Dicho en pocas palabras, la prohibición es una prohibición absoluta de todas las importaciones, que se dice haber sido impuesta para proteger la salud pública. No es una "norma o reglamentación sobre la clasificación, el control o la calidad" del "crisotilo o los productos del crisotilo".60 Y lo que es más, cabe poner en tela de juicio que el crisotilo sea un "producto", en el sentido de esa excepción. Las tres excepciones de que se trata se refieren únicamente a productos agropecuarios.
El Brasil alega que la prohibición es incompatible con la obligación de trato nacional que recae sobre Francia en virtud del párrafo 4 del artículo III del GATT y del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. Las obligaciones en materia de trato nacional en virtud del párrafo 4 del artículo III del GATT y del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio se infringen cuando una ley, reglamento o prescripción (o un reglamento técnico) que afecte a la venta, la oferta para la venta, la compra, el transporte, la distribución o el uso de un productos importado recibe un trato menos favorable que el concedido a los productos "similares" de origen nacional. Se reúnen en la prohibición todos y cada uno de esos criterios. La prohibición es, sin duda, una disposición legislativa y sus tres órdenes ("Arrêtés") son disposiciones reglamentarias. Para los efectos del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, la prohibición es un reglamento técnico. En el artículo 1 del Decreto se prohíbe, entre otras cosas, la fabricación, la elaboración, la venta, la oferta para la venta, la distribución y el uso de todas las variedades de fibras de amianto y de todos los productos que contengan amianto (a reserva de una cuantas excepciones temporales, que se admiten en su artículo 2). No hay duda, pues, de que responde al segundo criterio para la aplicación del párrafo 4 del artículo III del GATT y del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio. Da al crisotilo y a los productos que contengan crisotilo (que antes de la prohibición se importaban del Brasil) un trato menos favorable que el concedido a los productos franceses que se utilizan como sustitutivos del amianto ( que no están prohibidos).61
Por último, en la prohibición misma se reconoce que las llamadas "fibras sustitutivas" y los productos que las contienen son "similares" al crisotilo y a los productos que contienen crisotilo. Las contadas excepciones que permite el artículo 2 de la prohibición se aplican cuando no existe ninguna fibra sustitutiva equivalente, en términos de su uso final, al crisotilo.62 Dicho de otro modo, siempre que se pueda reemplazar el crisotilo con una fibra sustitutiva francesa, está prohibido el crisotilo. No puede haber prueba más concluyente de que el crisotilo y las fibras sustitutivas son productos "similares". Aun cuando la prohibición no demostrase, en sus propios términos, la "similaridad" de las fibras sustitutivas francesas y el crisotilo importado, el análisis de los precedentes establecidos en el ámbito del GATT demuestra que el crisotilo y las fibras sustitutivas son, efectivamente, similares, como también lo son los productos que contienen crisotilo y los que contienen fibras sustitutivas. Si se utilizan los criterios determinados por el Órgano de Apelación en el asunto Impuestos sobre las bebidas alcohólicas para comprobar la existencia de "similaridad"63, es evidente que los usos finales del crisotilo son los mismos que los de las fibras sustitutivas. La fibras se utilizan solamente porque imitan las características que se esperan del crisotilo en determinados productos. En cuanto a los "gustos y hábitos" del consumidor, el crisotilo y las fibras sustitutivas no son bienes de consumo. Se utilizan únicamente como insumos en algunos productos (sobre todo en varios productos de cemento, en la actualidad). Los consumidores industriales compran fibras sustitutivas en lugar de crisotilo por razones de costo y disponibilidad. Pueden hacerlo porque las fibras sustitutivas están destinadas a imitar las características del crisotilo.
Sostiene el Brasil que cabe aplicar ese mismo razonamiento a la evaluación de las propiedades, la naturaleza y la calidad de los productos. Las fibras sustitutivas son "similares" al crisotilo precisamente porque imitan las características del crisotilo. Tras la resolución del asunto Ajustes fiscales en frontera, vino a añadirse un criterio más para determinar la similaridad: la clasificación arancelaria.64 Como se hizo notar anteriormente, casi todo el crisotilo que se usa se emplea como insumo para varios productos de cemento. El crisotilo y los demás productos de cemento de fibras se clasifican en la misma partida del Sistema Armonizado (que es la 68.11). Son las mismas en todos los casos la clasificación de los productos de cemento que contienen crisotilo y los que contienen otras cifras, al nivel de 6 dígitos y al nivel de 8 dígitos. Por consiguiente, la conducta seguida por Francia infringe el párrafo 4 del artículo III del GATT y el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, y es incompatible con las obligaciones de Francia en materia de trato nacional.
Existe infracción del párrafo 1 del artículo I65 y del párrafo 1 del artículo 2 "con respecto a todas las cuestiones a que se refieren los párrafos 2 y 4 del artículo III" (o para los fines del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio) cuando se concede a un producto de un país "cualquier ventaja, favor, privilegio o inmunidad" que no sea "concedido inmediata e incondicionalmente" a un "producto similar" originario de otros países Miembros de la OMC. Eso es lo que ocurre con la prohibición impuesta por Francia. Como se deja explicado anteriormente, el Brasil sostiene que la prohibición infringe el párrafo 4 del artículo III del GATT, y que, para fines del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, constituye un reglamento técnico. El hecho de que puedan ser importadas en Francia fibras sustitutivas, mientras que está prohibido importar crisotilo, es constitutivo de una "ventaja, favor, privilegio o inmunidad" Esa ventaja se concede a las fibras sustitutivas importadas, pero no al crisotilo, cuya importación se prohíbe.
El Brasil argumenta que no pueden servir de excusa para el Decreto las excepciones generales del artículo XX. Para gozar de una excepción en virtud del artículo XX, las CE tienen que demostrar i) que la prohibición no "constituye un medio de discriminación arbitrario o injustificable entre los países en que prevalezcan las mismas condiciones", ii) que no constituye "una restricción encubierta al comercio internacional", y iii) que es "necesaria para proteger la salud y la vida de las personas". Las CE no pueden argüir que la prohibición cumple esas condiciones. Como ya se demostró supra, la prohibición discrimina entre productos similares, sin contribuir al logro del objetivo declarado. Constituye, por lo tanto, "un medio de discriminación arbitrario o injustificable". Además, pone en situación de desventaja a las importaciones de crisotilo, pero no a las de fibras artificiales. Hay países como el Brasil (y el Canadá) que producen crisotilo y también fibras sustitutivas. Por consiguiente, queda satisfecho, evidentemente, el criterio referente al "medio de discriminación […] entre los países en que prevalezcan las mismas condiciones". De modo análogo, y como se demostró ya, la prohibición constituye "una restricción encubierta al comercio internacional". Aunque se disfrace de medida encaminada a proteger la salud pública, es una prohibición directa de un producto, encaminada a calmar la indignación pública y a dar ventajas a los fabricantes nacionales y europeos de fibras y otros productos sustitutivos. Además, no cabe argumentar que la prohibición sea "necesaria" para proteger la salud o la vida de las personas. Por todas esas razones, no debe permitirse que las CE se acojan al artículo XX.