Source: http://legislacion.derecho.com/acuerdo-25-abril-2003-ministerio-de-asuntos-exteriores-62075
Timestamp: 2016-10-24 15:34:27
Document Index: 27582082

Matched Legal Cases: ['Artículo 3', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'artículo 1']

ACUERDO para la promoción y protección recíproca de inversiones entre España y Bosnia y Herzegovina, hecho en Madrid el 25 de abril de 2002
ACUERDO para la promoción y protección recíproca de inversiones entre España y Bosnia y Herzegovina, hecho en Madrid el 25 de abril de 2002	ACUERDO para la promoción y protección recíproca de inversiones entre España y Bosnia y Herzegovina, hecho en Madrid el 25 de abril de 2002 Mis Leyes
ACUERDO para la promoción y protección recíproca de inversiones entre España y Bosnia y Herzegovina, hecho en Madrid el 25 de abril de 2002 Estado	:
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES	Artículo 3. Protección.Artículo 6. Compensación por pérdidas.Artículo 7. Transferencias.Artículo 8. Aplicación de otras disposiciones.Artículo 9. Subrogación.Artículo 10. Solución de controversias entre las Partes Contratantes.
RECÍPROCAS DE INVERSIONES ENTRE ESPAÑA
Y BOSNIA Y HERZEGOVINA
España y Bosnia y Herzegovina (en adelante "las Partes Contratantes"),
Y Reconociendo que la promoción y protección de las inversiones con arreglo al presente Acuerdo estimularán las iniciativas en este campo,
i) Por "nacional" se entenderá toda persona física que, con arreglo al derecho español, sea considerada nacional de España;
ii) Por "sociedad" se entenderá toda persona jurídica constituida de conformidad con las leyes vigentes en España, que tenga su domicilio social, sede central de dirección o su centro principal de actividad en el territorio de España.
i) Por "nacional" se entenderá toda persona física cuya condición de nacional de Bosnia y Herzegovina
venga establecida por las leyes vigentes en Bosnia y Herzegovina si tiene su residencia permanente o centro principal de actividad en Bosnia y Herzegovina;
ii) Por "sociedad" se entenderá toda persona jurídica constituida de conformidad con las leyes vigentes en Bosnia y Herzegovina, que tenga su domicilio social, sede central de dirección o su centro principal de actividad en el territorio de Bosnia y Herzegovina.
2. Por "inversión" se entenderá todo tipo de activos y, en particular, aunque no exclusivamente, los siguientes:
3. Por "rentas" se entenderán los importes producidos por una inversión y comprenderán en particular, aunque no exclusivamente, los beneficios, dividendos, intereses, plusvalías, cánones, honorarios y otras compensaciones.
4. Por "territorio" se entenderá el territorio terrestre, las aguas interiores, el mar territorial y el espacio aéreo de cada una de las Partes Contratantes, así como la zona económica exclusiva y la plataforma continental que se extiende fuera del límite del mar territorial de cada una de las Partes Contratantes y sobre la cual éstas tienen o pueden tener jurisdicción y/o derechos soberanos según el derecho internacional.
2. Cuando una Parte Contratante haya admitido en su territorio una inversión, concederá, de acuerdo con sus disposiciones legales y reglamentarias, todos los permisos necesarios en relación con dicha inversión y con la ejecución de acuerdos de licencia y de contratos de asistencia técnica, comercial o administrativa. Siempre
que sea necesario, cada Parte Contratante se esforzará por expedir las autorizaciones necesarias en relación con las actividades de consultores y otras personas cualificadas, independientemente de su nacionalidad.
1. Las inversiones de inversores de cualquiera de las Partes Contratantes en el territorio de la otra Parte Contratante no serán nacionalizadas, expropiadas ni sometidas a medidas de efecto equivalente a la nacionalización o expropiación (en adelante denominadas "expropiación"), salvo por causa de interés público, con arreglo a los debidos procedimientos legales, de manera no discriminatoria y mediante el pago de una indemnización pronta, adecuada y efectiva.
2. Dicha indemnización corresponderá al valor justo de mercado de la inversión expropiada inmediatamente antes de que la expropiación o de que la inminencia de la expropiación llegaran a ser de dominio público, si esto último ocurre antes (en lo sucesivo "fecha de tasación").
3. Dicho valor de mercado se calculará en una moneda libremente convertible y al tipo de cambio de
mercado vigente para esa moneda en la fecha de tasación. La indemnización incluirá los intereses a un tipo comercial establecido sobre la base del mercado para la moneda de tasación desde la fecha de la expropiación hasta la fecha del pago. La indemnización se pagará sin demora, será efectivamente realizable y libremente transferible.
b) Las rentas de inversión, con arreglo ala definición del artículo 1;
2. Si la controversia no pudiera resolverse de ese
modo en el plazo de seis meses desde el inicio de las
negociaciones, será sometida, a petición de cualquiera
de las dos Partes Contratantes, a un tribunal arbitral.
3. El tribunal arbitral se constituirá para caso con
creto del siguiente modo: en el plazo de dos meses a
partir de la fecha de recepción de la solicitud del arbitraje,
cada Parte Contratante designará un miembro del tribunal. Esos dos miembros elegirán a continuación como presidente del tribunal a un nacional de un tercer Estado. El presidente será designado en un plazo de dos meses a partir de la fecha de nombramiento de los otros dos miembros.
Al Centro Internacional de arreglo de diferencias relativas a inversiones (CIADI), establecido en virtud del "Convenio sobre el arreglo de diferencias relativas a inversiones entre Estados y nacionales de otros Estados", abierto a la firma en Washington el 18 de marzo de 1965.
Las disposiciones contenidas en el presente Acuerdo; Las normas y los principios universalmente reconocidos del derecho internacional, y
Hecho en Madrid, el día 25 de abril de 2002, por duplicado, en español, bosnio, croata, serbio e inglés, siendo todos los textos igualmente auténticos. En caso de discrepancia en la interpretación, prevalecerá el texto en inglés.
Por España	Por Bosnia y Herzegovina
Josep Piqué i Camps	Zlatko Lagumdzija,
Lo que se hace público para conocimiento general. Madrid, 20 de junio de 2003.-El Secretario General Técnico, Julio Núñez Montesinos.
ACUERDO para la promoción y protección recíproca de inversiones entre España y Bosnia y Herzegovina, hecho en Madrid el 25 de abril de 2002	Trámites