Source: https://cdeuv.es/menumultimedia/itemlist/tag/Carteles.html
Timestamp: 2020-06-05 00:23:40
Document Index: 257685362

Matched Legal Cases: ['Artículo 101', 'artículo 267', 'artículo 101', 'artículo 53', 'artículo 267', 'artículo 81', 'artículo 53', 'artículo 81']

Sentencia TJUE. Asunto C-435/18 (Otis y otros/Land Oberösterreich y otros) de 12 de diciembre de 2019
Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-435/18 (Otis y otros/Land Oberösterreich y otros) de 12 de diciembre de 2019
Procedimiento prejudicial — Artículo 101 TFUE — Reparación de los daños causados por un cártel — Derecho a indemnización de las personas que no actúan como proveedor o comprador en el mercado afectado por el cártel — Daños sufridos por un organismo público que concedió préstamos en condiciones ventajosas para la adquisición de bienes objeto del cártel
En el asunto C‑435/18, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 267 TFUE, por el Oberster Gerichtshof (Tribunal Supremo de lo Civil y Penal, Austria), mediante resolución de 17 de mayo de 2018, recibida en el Tribunal de Justicia el 29 de junio de 2018, en el procedimiento entre Otis GmbH, Schindler Liegenschaftsverwaltung GmbH, Schindler Aufzüge und Fahrtreppen GmbH, Kone AG, ThyssenKrupp Aufzüge GmbH y Land Oberösterreich y otros (Curia.europa.eu, 12.12.2019)
Miércoles, 06 Abril 2016 08:43
Multa a Riberebro por su participación en un cartel de setas y champiñones en conserva
La Comisión Europea ha llegado a la conclusión de que la empresa española de hortalizas frescas y en conserva Riberebro participó en un cartel para coordinar precios y repartirse a los clientes de setas y champiñones en conserva en Europa durante más de un año y ha impuesto una multa de 5 194 000 euros a dicha empresa.
La Comisión adoptó una decisión de transacción en junio de 2014 en relación con la participación en el mismo cartel de Bonduelle, Lutèce y Prochamp. Riberebro optó por no participar en la transacción por lo que la investigación prosiguió en el marco del procedimiento normal de cartel. La Comisión envió a Riberebro un pliego de cargos en mayo de 2015, dándole la oportunidad de ejercer sus derechos de defensa.
El cartel afectaba a las setas y champiñones en conserva vendidos en latas y tarros (es decir, no frescos ni congelados) para ventas de marcas privadas en el Espacio Económico Europeo (EEE). Estas ventas se llevaban a cabo a través de procedimientos de subasta a minoristas y mayoristas del sector alimentario, por ejemplo las empresas de autoservicio y clientes profesionales como las empresas de servicios de restauración.
El objetivo global de los miembros del cartel era estabilizar sus cuotas de mercado y detener un descenso de los precios. Para alcanzar esto, los miembros del cartel intercambiaron información confidencial sobre ofertas, fijaron precios mínimos, se pusieron de acuerdo sobre objetivos de volumen y se asignaron clientes entre ellos. El cartel era un pacto de no agresión con un sistema de compensación en caso de transferencia de clientes y aplicación de precios mínimos que se habían acordado previamente. La Comisión constató que Riberebro participó en el cartel del 10 de septiembre de 2010 al 28 de febrero de 2012. (RAPID, IP/16/1261, 6.4.2016)
Jueves, 28 Mayo 2015 09:06
La Comisión acusa a Riberebro de participación en un cártel de setas y champiñones en conserva
La Comisión Europea ha informado al Grupo Riberebro Integral S.L. y a su filial Riberebro Integral S.A.U. que sospecha que dichas empresas han infringido la normativa de defensa de la competencia conviniendo con sus competidores el reparto de clientes y los precios de setas y champiñones en conserva en el Espacio Económico Europeo (EEE). El envío de un pliego de cargos no prejuzga el resultado de las investigaciones.
A la Comisión le preocupa que Riberebro haya podido convenir con otros operadores del mercado del EEE el reparto de clientes así como la coordinación de los precios de las llamadas setas y champiñones en conserva de «marca blanca» (es decir, fabricados por una empresa para venderse con la marca comercial de otra). De confirmarse, dicho comportamiento violaría la normativa de la UE que prohíbe prácticas comerciales anticompetitivas como la colusión de precios y el reparto del mercado (artículo 101 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y artículo 53 del Acuerdo EEE). (RAPID, IP/15/5065, 28.5.2015)
Jueves, 11 Diciembre 2014 10:12
Multas a cinco fabricantes de sobres en un procedimiento de transacción en casos de cártel
La Comisión Europea ha impuesto multas a las empresas Bong (Suecia), GPV y Hamelin (ambas de Francia), Mayer-Kuvert (Alemania) y Tompla (España) por un importe total de 19 485 000 EUR por haber coordinado precios y haberse repartido los clientes de determinados tipos de sobres, en violación de la normativa anti monopolio de la UE. Teniendo en cuenta su cooperación en la investigación, Tompla, Hamelin y Mayer-Kuvert/GPV (los activos y entidades de GPV implicados en el cártel fueron adquiridos por Mayer-Kuvert después de que el cártel hubisese finalizado) se beneficiaron de una reducción del importe de las multas en virtud de la Comunicación de clemencia de 2006 de la Comisión. Puesto que todas las empresas llegaron a un acuerdo con la Comisión, sus multas se redujeron un 10 % adicional en todos los casos. (RAPID, IP/14/2583, 11.12.2014)
Martes, 09 Julio 2013 07:29
La lucha contra los cárteles: Los soplones de Bruselas (Les Echos. París, 9 julio 2013)
A finales de junio, la Comisión Europea acusó a 13 bancos de entablar acuerdos ilegales en el mercado de productos derivados. Si cada vez descubre más actuaciones de este tipo es sobre todo gracias a las denuncias de los participantes de los cárteles. Investigación. (Les Echos. París, 9 julio 2013)
Martes, 14 Febrero 2012 10:55
Sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Asunto C-17/10 (Toshiba Corporation y otros / Úřad pro ochranu hospodářské soutěže) de 14 de febrero de 2012
Competencia – Cártel en el territorio de un Estado miembro que comenzó sus actividades antes de la adhesión del Estado en cuestión a la Unión Europea – Cártel de relevancia internacional cuya actividad produce efectos en el territorio de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo – Artículos 81 CE y 53 del Acuerdo EEE – Procedimiento administrativo y sanción de la infracción por el período precedente a la fecha de adhesión y el posterior a esa fecha – Multas – Delimitación de las atribuciones entre la Comisión y las autoridades nacionales de defensa de la competencia – Imposición de multas por la Comisión y por la autoridad nacional de defensa de la competencia – Principio non bis in idem – Reglamento (CE) nº 1/2003 – Artículos 3, apartado 1, y 11, apartado 6 – Consecuencias de la adhesión de un nuevo Estado miembro a la Unión
En el asunto C‑17/10, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 267 TFUE, por el Krajský soud v Brně (República Checa), mediante resolución de 11 de diciembre de 2009, recibida en el Tribunal de Justicia el 11 de enero de 2010, en el procedimiento entre Toshiba Corporation, T&D Holding, anteriormente Areva T&D Holding SA, Alstom Grid SAS, anteriormente Areva T&D SAS, Alstom Grid AG, anteriormente Areva T&D AG, Mitsubishi Electric Corp., Alstom, Fuji Electric Holdings Co. Ltd, Fuji Electric Systems Co. Ltd, Siemens Transmission & Distribution SA, Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG, Siemens AG, Hitachi Ltd, Hitachi Europe Ltd, Japan AE Power Systems Corp., Nuova Magrini Galileo SpA, y Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (Curia.europa.eu, 14.2.2012)
Martes, 12 Julio 2011 09:34
Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asuntos T-112/07, Hitachi y otros / Comisión; T-113/07, Toshiba / Comisión; T-132/07, Fuji Electric Co. Ltd / Comisión y T-133/07, Mitsubishi Electric / Comisión, de 12 de julio de 2011
Competencia – Carteles – Mercado de los proyectos relativos a conmutadores con aislamiento de gas – Decisión que declara una infracción del artículo 81 CE y del artículo 53 del Acuerdo EEE – Reparto del mercado – Derecho de defensa – Prueba de la infracción – Infracción única y continua – Multas – Gravedad y duración de la infracción – Efecto disuasorio – Cooperación
En el asunto T‑112/07, Hitachi Ltd, con domicilio en Tokio, Hitachi Europe Ltd, con domicilio en Maidenhead (Reino Unido), Japan AE Power Systems Corp., con domicilio en Tokio, representadas por los Sres. M. Reynolds y P. Mansfield y la Sra. B. Roy, Solicitors, el Sr. D. Arts, abogado, y los Sres. N. Green, QC, y S. Singla, Barrister, parte demandante, y Comisión Europea, representada inicialmente por el Sr. F. Arbault, posteriormente por el Sr. X. Lewis, después por los Sres. P. Van Nuffel y J. Bourke, y finalmente por los Sres. Van Nuffel, N. Khan y F. Ronkes Agerbeek, en calidad de agentes, asistidos por el Sr. J. Holmes, Barrister, parte demandada (Curia.europa.eu, 12.7.2011)
Jueves, 16 Junio 2011 09:29
Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-199/08 y otros, de 16 de junio de 2011
Sentencia del Tribunal General de la Unión Europea. Asunto T-199/08, los asuntos acumulados T-204/08 y T-212/08, los asuntos acumulados T-208/08 y T-209/08 y los asuntos T-210/08 y T-211/08 Ziegler SA, Team Relocations NV, Amertranseuro International Holdings Ltd y otros, Gosselin Group NV, Stichting Administratiekantoor Portielje, Verhuizingen Coppens NV y Putters International NV / Comisión, de 16 de junio de 2011
Competencia – Carteles – Mercado de los servicios de mudanzas internacionales en Bélgica – Decisión que declara una infracción del artículo 81 CE – Fijación de los precios – Reparto del mercado – Manipulación de las ofertas – Afectación sensible del comercio – Multas – Directrices para el cálculo de las multas de 2006
En el asunto T‑199/08, Ziegler SA, con domicilio social en Bruselas, representada por Mes J.‑L. Lodomez y J. Lodomez, abogados, parte demandante, contra Comisión Europea, representada inicialmente por el Sr. A. Bouquet y la Sra. O. Beynet, posteriormente por los Sres. Bouquet y N. von Lingen, en calidad de agentes, parte demandada (Curia.europa.eu, 16.6.2011)