Source: https://www.slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1990/180/19901001.html
Timestamp: 2020-02-20 19:35:23+00:00
Document Index: 7934249

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 3', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 11', '§ 12', '§ 12', '§ 13', '§ 17', '§ 20', '§ 23', '§ 23', '§ 24', '§ 25', '§ 25', '§ 43', '§ 44', '§ 44', '§ 45', '§ 47', '§ 48', '§ 51', '§ 51', '§ 30', '§ 32', '§ 51', '§ 51', '§ 52', '§ 52', '§ 53', '§ 54', '§ 54', '§ 55', '§ 57', '§ 58', '§ 59', '§ 52', '§ 63', '§ 63', '§ 63', '§ 63', '§ 18', '§ 20', '§ 11', '§ 14', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 19', '§ 20', '§ 20', '§ 26', '§ 33', '§ 34', '§ 91', '§ 93', '§ 98', '§ 100', '§ 104', '§ 113', '§ 115', '§ 116', '§ 116', '§ 118', '§ 119', '§ 121', '§ 122', '§ 122', '§ 143', '§ 144', '§ 3', '§ 3', '§ 6', '§ 6', '§ 12', '§ 16', '§ 16', '§ 22', '§ 23', '§ 32', '§ 32', '§ 36', '§ 5', '§ 5', '§ 1', '§ 73', '§ 73', '§ 73', '§ 73', '§ 74', '§ 81', '§ 82', '§ 84', '§ 86', '§ 88', '§ 91', '§ 92', '§ 102', '§ 106', '§ 112', '§ 120', '§ 125', '§ 144', '§ 177', '§ 114', '§ 116', '§ 117', '§ 120', '§ 120', '§ 120', '§ 122', '§ 7', 'súd ', 'súd ', 'súd ', '§ 174', '§ 174', '§ 177', '§ 7', '§ 244', '§ 244', '§ 101', '§ 8']

180/1990 Zb. - Zákon o zmenách predpisov v nemocen... - SLOV-LEX
Ročník 1990/
180/1990 Zb./
180/1990 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.10.1990 do 31.08.1994
zo 4. mája 1990
o zmenách predpisov v nemocenskom a sociálnom zabezpečení a materskom príspevku a niektorých ďalších predpisov
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa uznieslo na tomto zákone:
Zákon č. 54/1956 o nemocenskom poistení zamestnancov v znení zákona č. 16/1959 Zb., ktorým sa mení a dopĺňa zákon o nemocenskom poistení zamestancov, zákona č. 58/1964 Zb. o zvýšení starostlivosti o tehotné ženy a matky, Zákonníka práce č. 65/1965 Zb., zákona č. 87/1968 Zb. o zmenách v nemocenskom poistení a v nemocenskej starostlivosti, zákona č. 88/1968 Zb. o predĺžení materskej dovolenky, o dávkach v materstve a o prídavkoch na deti z nemocenského poistenia, zákonného opatrenia Predsedníctva Federálneho zhromaždenia č. 8/1982 Zb. o zvýšení materského príspevku a o zmenách v nemocenskom zabezpečení, zákona č. 73/1982 Zb. o zmenách zákona o sociálnom zabezpečení a predpisov o nemocenskom poistení, zákona č. 148/1983 Zb. o zjednotení sadzieb nemocenského, zákona č. 109/1984 Zb. o zmenách v nemocenskom zabezpečení, zákona č. 51/1987 Zb. o zmenách v nemocenskom zabezpečení a zákona č. 110/1990 Zb., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení a zákon č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestnancov, sa mení a dopĺňa takto:
§ 2 ods. 1 písm. c) znie:
členovia nepoľnohospodárskych družstiev, u ktorých je súčasťou členstva aj pracovný vzťah,“.
V § 2 ods. 2 sa vypúšťajú slova „pre socialistický sektor“.
V § 2 ods. 3 sa vypúšťa ustanovenie písmena b) doterajšie ustanovenie písmena c) sa označuje ako písmeno b).
V § 2 ods. 3 písm. b) sa slová „Ústredná rada odborov a Štátny úrad sociálneho zabezpečenia spoločnou vyhláškou v úradnom liste“ nahrádzajú slovami „vyhláškou Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí“.
V § 3 ods. 2 písm. b) sa slová „Ústredná rada odborov po dohode so Štátnym úradom sociálneho zabezpečenia“ nahrádzajú slovami „vyhláškou Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí“.
V § 9 sa slová „Ústredná rada odborov môže po dohode so Štátnym úradom sociálneho zabezpečenia vyhláškou v úradnom liste“ nahrádzajú slovami „Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí môže vyhláškou“ a vypúšťa sa ustanovenie písmena b).
V § 10 ods. 1 sa vypúšťajú slová „prednostne a“.
§ 11 znie:
„§ 11
Dávky nemocenského poistenia sú
kúpeľná starostlivosť,
peňažné dávky:
nemocenské,
podpora pri ošetrovaní člena rodiny,
vyrovnávací príspevok v tehotenstve a materstve,
peňažná pomoc v materstve,
podpora pri narodení dieťaťa,
pohrebné,
prídavky na deti.“.
§ 12 ods. 3 znie:
O výbere zamestnancov a ich rodinných príslušníkov pre kúpeľnú starostlivosť sa rozhoduje na podklade lekárskych návrhov.“.
§ 12 ods. 4, § 13 a 14 sa vypúšťajú.
V § 17 sa nahrádza v odseku 1 slovo „pracovníka“ slovom „zamestnanca“ a v odseku 2 slovo „pracovník“ slovom „zamestnanec“.
§ 20 a 22 sa vypúšťajú.
§ 23 znie:
„§ 23
Nemocenské pri pracovnej neschopnosti pre aktívnu tuberkulózu patrí vo výške čistej dennej mzdy, najviac však v sume rozhodnej pre určenie nemocenského, ak pracovná neschopnosť z tohto dôvodu trvá dlhšie ako mesiac.“.
V § 24 ods. 1 písm. c) sa za slovo „opitosti“ vkladajú tieto slová: „alebo zneužitia omamných prostriedkov“.
V § 25 ods. 1 sa slovo „pracovníkovi“ nahrádza slovom „zamestnancovi“ a v odseku 2 sa slová „s pracovníkom“ nahrádzajú slovami „so zamestnancom“.
§ 25 ods. 3 a 4 znejú:
Podpora pri ošetrovaní člena rodiny sa poskytuje najviac po dobu prvých siedmich pracovných dní, pokiaľ potreba ošetrovania (starostlivosti) v nich trvá.
Zamestnancovi, ktorý má v trvalej staroslivosti aspoň jedno dieťa vo veku do skončenia povinnej školskej dochádzky a je inak osamelý, sa podpora pri ošetrovaní člena rodiny poskytuje najviac po dobu prvých 13 pracovných dní, pokiaľ potreba ošetrovania (starostlivosti) v nich trvá.“.
V § 43 sa za slová „člena rodiny“ vkladajú tieto slová: „vyrovnávací príspevok v tehotenstve a materstve“.
§ 44 ods. 1 znie:
„(1)
Nárok na nemocenské, podporu pri ošetrovaní člena rodiny, vyrovnávací príspevok v tehotenstve a materstve alebo peňažnú pomoc v materstve za jednotlivé dni sa premlčuje, ak sa neuplatnil do troch rokov odo dňa, za ktorý patrí.“.
V § 44 ods. 2 až 4 sa slová „jedného roku“ nahrádzajú slovami „troch rokov“.
V § 45 ods. 3 sa slová „odborový orgán“ nahrádzajú slovami „orgán nemocenského poistenia“.
V § 47 ods. 1 sa slová „Ministerstvom zdravotníctva, prípadne inými zdravotníckymi orgánmi“ nahrádzajú slovami „vyhláškami Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Českej republiky a Ministerstva zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky“.
V § 48 ods. 1 sa za slová „člena rodiny“ vkladajú tieto slová: „vyrovnávací príspevok v tehotenstve a materstve“.
V § 51 ods. 1 a 2 sa slová „Ústredná rada odborov“ nahrádzajú slovami „Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí“.
V § 51 ods. 2 sa vypúšťajú ustanovenia písmen a) a c) a v ustanovení písmena d) sa vypúšťajú slová „ako aj v ktorých prípadoch sa prídavky na deti poskytujú odchylne od ustanovenia § 30 ods. 2 alebo § 32“.
V § 51 ods. 3 sa slová „Ministerstvo zdravotníctva po dohode s Ústrednou radou odborov“ nahrádzajú slovami „Ministerstvo zdravotníctva a sociálnych vecí Českej republiky a s Ministerstvom zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky“.
V § 51 ods. 4 znie:
„(4)
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí po dohode s Ministerstvom zdravotníctva a sociálnych vecí Českej republiky a s Ministerstvom zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky vydá predpisy o prechode z pracovnej neschopnosti podľa tohto zákona do invalidity (čiastočnej invalidity) podľa predpisov o dôchodkovom zabezpečení.“.
§ 52 znie:
„§ 52
Orgánmi nemocenského poistenia sú Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí a ďalšie štátne orgány určené zákonmi národných rád.“.
V § 53 ods. 1 sa slová „orgánoch Revolučného odborového hnutia“ nahrádzajú slovami „príslušných orgánoch nemocenského poistenia“.
§ 54 znie:
„§ 54
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí riadi rozvoj nemocenského poistenia, najmä spracúva koncepcie a návrhy právnych úprav v nemocenskom poistení, dbá o účelné vynakladanie štátnych prostriedkov určených na nemocenské poistenie, koordinuje jednotné vykonávanie nemocenského poistenia, pripravuje návrhy medzinárodných zmlúv a zabezpečuje úlohy vyplývajúce z týchto zmlúv; pritom spolupracuje s ostatnými orgánmi nemocenského poistenia.“.
V § 55 ods. 1 sa vypúšťa odsek 1 a označenie odseku 2.
Za § 57 sa vkladá nový tretí oddiel, ktorý včítane nadpisu znie:
„Tretí oddiel
Konanie v dávkových a v iných než dávkových veciach nemocenského poistenia
Pokiaľ tento zákon alebo zákony národných rád neustanovujú odchýlky od všeobecných predpisov o správnom konaní, platia tieto predpisy.
Proti rozhodnutiu o povinnosti zamestnanca alebo iného príjemcu peňažnej dávky nemocenského poistenia alebo prídavkov na deti vrátiť preplatok na dávke neprávom vyplatenej, ako aj proti rozhodnutiu v iných ako dávkových veciach nemocenského poistenia, ktoré boli vydané v odvolacom konaní, možno podať opravný prostriedok na súd.1)
Proti rozhodnutiu o odstránení tvrdosti nie je prípustný opravný prostriedok. Tvrdosti, ktoré by sa vyskytli pri vykonávaní predpisov o nemocenskom poistení, odstraňujú orgány určené zákonmi národných rád.“.
V § 58 ods. 1 a 2 sa vypúšťajú slová „odborových orgánov“.
V § 59 sa slová „odborových orgánov“ nahrádzajú slovami „orgánov uvedených v § 52“ a na konci sa pripája táto veta: „To isté platí pre iné organizácie a zamestnávateľov.“.
§ 63 ods. 1 znie:
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí po dohode s Ministerstvom zdravotníctva a sociálnych vecí Českej republiky a s Ministerstvom zdravotníctva a sociálnych vecí Slovenskej republiky upraví bližšie vyhláškou
povinnosti a zodpovednosť zamestnávateľov a zamestnancov a postup v dávkových a v iných než dávkových veciach nemocenského poistenia,
príjmy nemocenského poistenia, najmä poistné, prirážku k poistnému, penále, ich vymeriavanie a vykazovanie a príjmy z nárokov na náhradu vyplatených dávok proti zamestnávateľom a iným osobám, ako aj výdavky nemocenského poistenia.“.
V § 63 ods. 2 sa slová „Ústredná rada odborov“ nahrádzajú slovami „Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí“.
§ 63 ods. 3 sa vypúšťa.
§ 63a sa vypúšťa.
Zákon č. 32/1957 Zb. o nemocenskej starostlivosti v ozbrojených silách v znení zákona č. 58/1964 Zb. o zvýšení starostlivosti o tehotné ženy a matky, zákona č. 87/1968 Zb. o zmenách v nemocenskom poistení a v nemocenskej starostlivosti, zákonného opatrenia Predsedníctva Federálneho zhromaždenia č. 8/1982 Zb. o zvýšení materského príspevku a o zmenách v nemocenskom zabezpečení a zákona č. 109/1984 Zb. o zmenách v nemocenskom zabezpečení sa mení a dopĺňa takto:
§ 18 ods. 2 prvá veta znie: „Nemocenské pri neschopnosti na službu pre aktívnu tuberkulózu patrí vo výške čistého denného príjmu.“.
V § 20 ods. 1 písm. c) sa za slovo „opitosti“ vkladajú tieto slová: „alebo zneužitia omamných prostriedkov“.
Zákon č. 103/1964 Zb. o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa v znení neskorších predpisov (úplné znenie č. 240/1988 Zb.) sa mení a dopĺňa takto:
Vypúšťa sa preambula zákona s výnimkou slov: „Národné zhromaždenie Československej socialistickej republiky sa uznieslo na tomto zákone:“.
§ 11 a 13 sa vypúšťajú.
§ 14 znie:
„§ 14
Nemocenské pri pracovnej neschopnosti pre aktívnu tuberkulózu patrí vo výške priemernej dennej pracovnej odmeny, z ktorej bolo nemocenské určené, najviac však v sume 150 Kčs za pracovný deň, ak pracovná neschopnosť z tohto dôvodu trvá dlhšie ako mesiac.“.
V § 15 ods. 1 písm. c) sa za slovo „opitosti“ vkladajú tieto slová: „alebo zneužitia omamných prostriedkov“.
§ 16 ods. 3 a 4 znejú:
Členovi družstva, ktorý má v trvalej staroslivosti aspoň jedno dieťa vo veku skončenia povinnej školskej dochádzky a je inak osamelý, sa podpora pri ošetrovaní člena rodiny poskytuje najviac po dobu prvých 13 pracovných dní, pokiaľ potreba ošetrovania (starostlivosti) v nich trvá.“.
V § 19a ods. 5 sa slová „Ministerstvo práce s sociálnych vecí po dohode s Ministerstvom poľnohospodárstva a výživy a s Ústrednou radou odborov“ nahrádzajú slovami „Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí“.
§ 20 ods. 3 písm. b) znie:
„b)
bola zúčastnená na sociálnom zabezpečení samostatne zárobkovo činných osôb, a ak ide o dobu pred 1. májom 1990, zabezpečení umelcov, občanov poskytujúcich vecné plnenia a výkony na základe povolenia národného výboru alebo zabezpečení jednotlivo hospodáriacich roľníkov a iných samostatne hospodáriacich osôb,“.
§ 20 ods. 3 písm. d) znie:
bola požívateľkou dôchodku zo sociálneho zabezpečenia,“.
V § 26 ods. 1 sa slová „okresného národného výboru“ nahrádzajú slovami „príslušného orgánu“.
V § 33 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „ako aj civilná služba“.
V § 34 ods. 2 písm. c) sa za slová „v ozbrojených silách“ vkladajú slová „a civilnej služby“.
V § 91 ods. 2 sa vypúšťa tretia veta.
V § 93 sa slová „miestny národný výbor“ nahrádzajú slovami „príslušný orgán“ a vypúšťa sa posledná veta.
V § 98 sa za bodkočiarkou vkladá slovo „Federálne“.
V § 100 ods. 1 až 3 sa slová „jedného roka“ nahrádzajú slovami „troch rokov“.
§ 104 sa vypúšťa.
V § 113 sa vypúšťa nadpis a slová „ministerstvo práce a sociálnych vecí, národné výbory“ sa nahrádzajú slovami „Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí a ďalšie štátne orgány určené zákonmi národných rád“.
§ 115 sa vypúšťa.
§ 116 ods. 1 znie:
Družstvá poskytujú dávky v prípadoch, v ktorých je na ne zákonný nárok a v ktorých všetky podmienky pre ich poskytovanie alebo výšku sú nepochybné a nesporné.“.
V § 116 sa vypúšťa odsek 2 a doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 2.
V § 118 sa vypúšťa nadpis a odsek 2 znie:
„(2)
Ak družstvo porušilo alebo zanedbalo svoje povinnosti a tým došlo k poskytnutiu dávky neprávom alebo vo vyššej výmere, než v akej patrila, je povinné nahradiť neprávom vyplatené sumy. O povinnosti nahradiť neprávom vyplatené sumy rozhoduje príslušný orgán.“.
§ 119 a 120 sa vypúšťajú.
V § 121 sa vypúšťajú odseky 1 a 2 označenie odseku 10.
§ 122 znie:
„§ 122
Proti rozhodnutiu o povinnosti príjemcu peňažné dávky zo zabezpečenia v chorobe a zo zabezpečenia matky a dieťaťa vrátiť preplatok na dávke neprávom vyplatenej, ako aj proti rozhodnutiu v iných než dávkových veciach zabezpečenia v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa, ktoré boli vydané v odvolacom konaní, možno podať opravný prostriedok na súd.1)
Proti rozhodnutiu o odstránení tvrdosti nie je prípustný opravný prostriedok. Tvrdosti, ktoré by sa vyskytli pri vykonávaní predpisov o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa, odstraňujú orgány určené zákonmi národných rád.“.
§ 143 sa vypúšťa.
V § 144 sa slová „Ministerstvo práce a sociálnych vecí ustanoví po dohode s ministerstvom poľnohospodárstva a výživy, so Zväzom družstevných roľníkov a s Ústrednou radou odborov“ nahrádzajú slovami „Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí ustanoví vyhláškou výšku príspevku jednotného roľníckeho družstva na čiastočnú úhradu nákladov sociálneho zabezpečenia,2) spôsob jeho výpočtu a odvádzania a“.
Zákon č. 88/1968 Zb. o predĺžení materskej dovolenky, o dávkach v materstve a o prídavkoch na deti z nemocenského poistenia v znení neskorších predpisov (úplné znenie č. 189/1988 Zb.) sa mení a dopĺňa takto:
§ 3 včítane nadpisu znie:
„§ 3
Okruh oprávnených
Dávky v materstve podľa tohto zákona patria pracovníčkam a ďalším osobám zúčastneným na nemocenskom poistení podľa zákona č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestancov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o nemocenskom poistení“) a predpisov podľa neho vydaných.
Kde sa v tomto zákone hovorí o pracovníčke, rozumie sa tým aj ďalšia osoba uvedená v odseku 1.
Podpora pri narodení dieťaťa patrí aj rodinným príslušníkom pracovníkov a ďalších osôb zúčastnených na nemocenskom poistení podľa zákona o nemocenskom poistení a predpisov podľa neho vydaných.“.
§ 6 ods. 2 písm. b) a c) znejú:
bola požívateľkou dôchodku zo sociálneho zabezpečenia,
bola zúčastnená na zabezpečení podľa predpisov o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa alebo na sociálnom zabezpečení samostatne zárobkovo činných osôb,“.
V § 6 ods. 2 sa pripájajú ustanovenia písmen f) a g), ktoré znejú:
„f)
bola zúčastnená pred 1. májom 1990 na zabezpečení umelcov, občanov poskytujúcich vecné plnenia a výkony na základe povolenia národného výboru alebo na zabezpečení jednotlivo hospodáriacich roľníkov a iných samostatne hospodáriacich osôb,
bola zúčastnená pred 1. júlom 1990 na nemocenskom poistení členov výrobných družstiev.“.
V § 12 ods. 1 sa slová „okresného orgánu správy nemocenského poistenia“ nahrádzajú slovami „príslušného orgánu“.
§ 16 znie:
„§ 16
Prídavky na deti patria pracovníkom a ďalším osobám zúčastneným na nemocenskom poistení podľa zákona o nemocenskom poistení a predpisov podľa neho vydaných.
Kde sa v tomto zákona ďalej hovorí o pracovníkovi, rozumie sa tým aj ďalšia osoba uvedená v odseku 1.“.
V § 22 ods. 2 písm. c) sa za slová „v ozbrojených silách“ vkladajú slová „a civilnej služby“.
V § 23 sa na konci pripájajú tieto slová: „ako aj civilná služba“.
V § 32 ods. 1 sa slová „vo výrobnom družstve“ nahrádzajú slovami „v družstve, kde súčasťou členstva bol aj pracovný vzťah“.
§ 32 ods. 4 znie:
Podrobnosti upraví vyhláškou Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí.“.
V § 36 sa v odsekoch 1 a 2 slová „Ústredná rada odborov“ nahrádzajú slovami „Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí“.
Zákon č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení zákona č. 110/1990 Zb., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení a zákon č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestnancov, sa mení a dopĺňa takto:
§ 5 včítane nadpisu znie:
„§ 5
Organizáciami sa na účely predpisov sociálneho zabezpečenia rozumejú právnické osoby a občania, ktorí zamestnávajú iných občanov (§ 1 ods. 7).“.
§ 73 ods. 3 znie:
Pri plnení úloh sociálnej starostlivosti štátne orgány úzko spolupracujú so spoločenskými a inými organizáciami.“.
Za § 73 sa vkladá ďalší § 73a, ktorý znie:
„§ 73a
Sociálne služby môžu poskytovať aj organizácie a občania.
Štát môže organizáciám a občanom poskytujúcim sociálne služby poskytovať príspevky na úhradu nákladov za tieto služby; v týchto prípadoch majú príslušné orgány sociálneho zabezpečenia právo kontrolovať hospodárenie s poskytnutými príspevkami a požadovať vyúčtovanie a právo na vrátenie poskytnutých príspevkov, ak boli použité v rozpore s účelom, na ktorý sa poskytli.
Príslušné štátne orgány majú právo sledovať úroveň poskytovaných sociálnych služieb a dodržiavanie nevyhnutných, najmä zdravotníckych a hygienických podmienok, a ukladať opatrenia na odstránenie zistených závad.“.
V § 74 ods. 1 a 2, § 81 ods. 2, § 82 ods. 2 a 3, § 84, 85, § 86 ods. 1, § 88, § 91 ods. 1, § 92 ods. 1, 3 a 4, § 102 ods. 2, 3 a 5, § 106 ods. 5, § 112, 118, § 120 ods. 3, 4 a 6, § 125 ods. 2, § 144 ods. 1 a § 177 ods. 2 písm. n) sa slová „národný výbor“, „národné výbory“, „národného výboru“ a „národným výborom“ nahrádzajú slovami „príslušný štátny orgán“, „príslušné štátne orgány“, „príslušného štátneho orgánu“ a „príslušným štátnym orgánom“.
§ 114 ods. 1 znie:
Orgánmi sociálneho zabezpečenia sú Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí a ďalšie štátne orgány určené zákonmi národných rád.“.
V § 116 ods. 2 sa slová „úhrady dôchodkového zabezpečenia a národné výbory“ nahrádzajú slovami „štátne orgány republík“.
§ 117 sa vypúšťa.
§ 120 ods. 1 písm. b) až d) znejú:
členovia družstva, u ktorých súčasťou členstva je aj pracovný vzťah, v družstve, ktorého sú členmi,
občania, ktorí majú v dôchodkovom zabezpečení práva a povinnosti ako pracovníci v pracovnom pomere, v organizácii (na orgáne), ktorá pre nich vedie záznamy a plní ďalšie povinnosti dôchodkového zabezpečenia,
ostatní občania na príslušnom štátnom orgáne.“.
V § 120 ods. 1 sa vypúšťa ustanovenie písmena e).
§ 120 ods. 5 znie:
Organizácia, ktorá spísala žiadosť o dávku dôchodkového zabezpečenia, je povinná ju predložiť príslušnému štátnemu orgánu bez meškania, najdlhšie do ôsmich dní odo dňa spísania žiadosti o túto dávku. Príslušná organizácia (štátny orgán) nesmie odmietnuť spísanie žiadosti o dávku dôchodkového zabezpečenia, a to aj keď sa domnieva, že občan nespĺňa podmienky určené pre nárok na dôchodok, alebo ak žiadosť občana nie je doložená potrebnými dokladmi.“.
§ 122 ods. 1 a 2 znejú:
O opravnom prostriedku proti rozhodnutiu o zákonnom nároku na dávku dôchodkového zabezpečenia uvedenú v § 7 písm. a) č. 1 až 7, písm. b) a c) rozhoduje súd;15) ak však ide o rozhodnutie o výchovnom a zvýšení pre bezvládnosť k sociálnemu dôchodku, rozhoduje súd o opravnom prostriedku až proti rozhodnutiu odvolacieho orgánu.
Opravný prostriedok nie je prípustný
proti rozhodnutiu, ktoré je podkladom pre rozhodnutie o zákonnom nároku na dávku dôchodkového zabezpečenia; súd preskúmava také rozhodnutia len pri rozhodovaní o opravnom prostriedku proti rozhodnutiu štátneho orgánu. Ak súd zruší rozhodnutie štátneho orgánu, vydá tento orgán nové rozhodnutie;
proti rozhodnutiu o žiadosti o odstránenie tvrdosti zákona.“.
§ 174 znie:
„§ 174
Odstraňovanie tvrdosti
Tvrdosti, ktoré by sa vyskytli pri vykonávaní sociálneho zabezpečenia vojakov z povolania, príslušníkov Zboru národnej bezpečnosti a príslušníkov zborov nápravnej výchovy podľa tohto zákona, môžu odstraňovať vo svojej pôsobnosti ministri národnej obrany a vnútra Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a v ostatných prípadoch štátne orgány určené zákonmi národných rád.“.
V § 177 ods. 2 písm. p) sa vypúšťajú slová „národného výboru“.
Zákon č. 117/1966 Zb. o niektorých dôsledkoch zanedbávania starostlivosti o deti v znení zákona č. 99/1972 Zb. o zvýšení prídavkov na deti a výchovného sa mení a dopĺňa takto:
§ 7 písm. a) znie:
o prídavkoch na deti zo zabezpečenia družstevných roľníkov v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa a o výchovnom poskytovanom v dôchodkovom zabezpečení,“.
Na výberovú a detskú rekreáciu organizovanú odborovými organizáciami sa poskytujú príspevky zo štátneho rozpočtu. Spôsob a výšku ich poskytovania ustanoví Federálne ministerstvo financií na návrh príslušných ústredných odborových orgánov.
Ak vznikol dôvod na poskytovanie podpory pri ošetrovaní člena rodiny predo dňom účinnosti tohto zákona a ak trvá ešte k tomuto dňu, poskytuje sa táto dávka podľa predpisov platných predo dňom účinnosti tohto zákona. Na predĺženie poskytovania tejto dávky je v tomto prípade príslušný orgán, ktorý bol na také rozhodnutie príslušný predo dňom účinnosti tohto zákona.
Ustanovenia tohto zákona o konaní platia aj pre konania právoplatne neskončené pred začiatkom jeho účinnosti. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali pred účinnosťou tohto zákona, zostávajú zachované. Pre plynutie lehôt, ktoré sa v deň, keď tento zákon nadobudol účinnosť, ešte neskončili, platia doterajšie predpisy.
V konaní, ktoré nie je ku dňu účinnosti tohto zákona právoplatne ukončené, pokračuje orgán, ktorého príslušnosť upravujú zákony národných rád.
O poskytnutí kúpeľnej starostlivosti s nástupom do 31. decembra 1990 rozhodujú orgány, ktoré boli príslušné rozhodovať o jej poskytovaní predo dňom účinnosti tohto zákona, a to podľa predpisov platných pred týmto dňom.
Dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona sa zo Správy nemocenského poistenia prevádza Ústredná správa nemocenského poistenia1) do Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí.
Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo úplné znenie zákona č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestnancov, ako vyplýva zo zákonov ho meniacich a dopĺňajúcich.
Zrušuje sa
ustanovenie § 244 ods. 2 Občianskeho súdneho poriadku č. 99/1963 Zb. v znení neskorších predpisov (úplné znenie č. 78/1983 Zb.) a označenie odseku 1,
čl. III zákona č. 110/1990 Zb., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení a zákon č. 54/1956 Zb. o nemocenskom poistení zamestancov,
vyhláška č. 88/1967 Zb. o nemocenskom poistení členov výrobných družstiev.
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júlom 1990.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.
§ 244 a nasl. Občianskeho súdneho poriadku.
§ 101 zákona č. 121/1975 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení neskorších predpisov.
§ 8 a 10b vyhlášky predsedu vlády č. 91/1958 Zb., ktorou sa uverejňuje opatrenie Ústrednej rady odborov o organizácii a vykonávaní nemocenského poistenia zamestnancov, v znení vyhlášky č. 178/1968 Zb.
260/1990 Zb. Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 149/1988 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení
263/1990 Zb. Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí, ktorou sa mení a dopĺňajú vyhláška č. 143/1965 Zb. o poskytovaní peňažných dávok v nemocenskom poistení, vyhláška č. 165/1979 Zb. o nemocenskom poistení niektorých pracovníkov a o poskytovaní dávok nemocenského poistenia občanom v osobitných prípadoch a niektoré ďalšie predpisy o nemocenskom poistení zamestnancov
54/1956 Zb. Zákon o nemocenskom poistení zamestnancov
32/1957 Zb. Zákon o nemocenskej starostlivosti v ozbrojených silách
99/1963 Zb. Občiansky súdny poriadok
103/1964 Zb. Zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa
117/1966 Zb. Zákon o niektorých dôsledkoch zanedbávania starostlivosti o deti
88/1968 Zb. Zákon o predĺžení materskej dovolenky, o dávkach v materstve a o prídavkoch na deti z nemocenského poistenia
107/1971 Zb. Zákon o materskom príspevku
100/1988 Zb. Zákon o sociálnom zabezpečení
382/1990 Zb. Zákon o rodičovskom príspevku
194/1994 Z. z. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré predpisy v oblasti sociálneho zabezpečenia
Číslo: 180/1990 Zb.
Názov: Zákon o zmenách predpisov v nemocenskom a sociálnom zabezpečení a materskom príspevku a niektorých ďalších predpisov
Dátum schválenia: 04.05.1990
Dátum vyhlásenia: 18.05.1990
Dátum účinnosti od: 01.10.1990
Dátum účinnosti do: 31.08.1994
Autor: Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
Nachádza sa v čiastke: 32/1990
2. 01.07.1990 - 30.09.1990
3. 01.10.1990 - 31.08.1994 382/1990 Zb.
4. 01.09.1994 - 30.06.2002 194/1994 Z. z.