Source: http://kraken.slv.cz/3Ads171/2011
Timestamp: 2018-06-24 18:37:30+00:00
Document Index: 29870230

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 29', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 78', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 77', 'soud ', '§ 1', '§ 18', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60']

3Ads171/2011
3 Ads 171/2011-78
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy senátu JUDr. Jaroslava Vla¹ína a soudcù JUDr. Petra Prùchy a JUDr. Jana Rutsche v právní vìci ¾alobce: A. K., zastoupeného JUDr. Ludvíkem Hynkem, advokátem se sídlem Václavské námìstí 2074/37, Praha 1, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, o pøezkoumání rozhodnutí ¾alované ze dne 7. 9. 2009, è.j. X, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 27. 9. 2011, è. j. 1 Cad 126/2009-66,
Vèas podanou kasaèní stí¾ností napadl ¾alobce v záhlaví uvedený rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud), kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alované ze dne 7. 8. 2009. Pøi posouzení vìci vycházel mìstský soud z následujícího skutkového stavu: Citovaným správním rozhodnutím byl ¾alobci podle ustanovení § 29 písm. a) zákona è. 155/1995 Sb. a podle èl. 7 odst. 2 a èl. 5 odst. 2 Dohody mezi Èeskoslovenskou republikou a Svazem sovìtských socialistických republik o sociálním zabezpeèení è. 116/1960 Sb. (dále jen Dohoda) pøiznán ode dne 7. 8. 2008 starobní dùchod ve vý¹i 10 111 Kè mìsíènì. Od ledna roku 2009 byla uvedená èástka navý¹ena podle naøízení vlády è. 363/2008 Sb. na 10 461 Kè mìsíènì. Základní výmìra byla urèena èástkou 2100 Kè, procentní výmìra èástkou 7941 Kè. Vý¹e procentní výmìry dùchodu byla vypoètena z osobního vymìøovacího základu ve vý¹i 36 081 Kè redukovaného na výpoètový základ ve vý¹i 15 569 Kè pøi zápoètu 34 let poji¹tìní. Pro stanovení osobního vymìøovacího základu byl vzat v úvahu fiktivní hrubý výdìlek ¾alobce ve vý¹i 45 450 Kè urèený Ministerstvem práce a sociálních vìcí podle výdìlkù v oboru srovnatelném s tím, v nìm¾ ¾alobce vykonával naposledy práci na území Ruské federace.
Mìstský soud po posouzení vìci neshledal dùvodnou ¾alobní námitku, ¾e ¾alovaná zvolila v Informaèním systému prùmìrných výdìlkù Ministerstva práce a sociálních vìcí nesprávnì polo¾ku katalogu zamìstnání, podle ní¾ stanovila prùmìrný mìsíèní výdìlek pro úèely výpoètu osobního vymìøovacího základu. Vycházel pøitom obdobnì jako ¾alovaná ze sdìlení tohoto orgánu ze dne 13. 8. 2009, podle nìho¾ není výdìlek zástupce ¹éfredaktora (co¾ je funkce, kterou ¾alobce na území druhé smluvní strany vykonával) v statistických ¹etøeních samostatnì sledován, porovnatelný hrubý mìsíèní výdìlek èinil v polo¾ce 2451(urèené mimo jiné pro novináøe a redaktory) za I.-III. ètvrtletí roku 2008 v Èeské republice 45 450 Kè. K ¾alobcovì námitce, ¾e jeho zamìstnání zástupce ¹éfredaktora Nezavisimoj gazety mìlo být hodnoceno podle polo¾ky 1229 urèené pro vedoucí pracovních dílèích celkù jinde neuvedených (kultura, zdravotnictví), do¹etøil pak mìstský soud zaøazení jeho zamìstnání pøímým dotazem na Ministerstvo práce a sociálních vìcí i s poukazem na ¾alobcem pøedlo¾ené vyjádøení ¹éfredaktora deníku Právo o jeho náplni práce i pravomocech. Po seznámení s uvedeným setrvalo ministerstvo na svém pùvodním stanovisku, kdy¾ k po¾adavku ¾alobce ve svém podání ze dne 28. 7. 2011 uvedlo, ¾e polo¾ka 1229 je urèena jen pro ¹éfredaktory rozhlasu a televize. V souhrnu tak dospìl mìstský soud k závìru, ¾e ¾alovaná pøi stanovení prùmìrného mìsíèního výdìlku postupovala v souladu se zákonem.
Kasaèní stí¾nost podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel) z dùvodù uvedených v ustanovení § 103 odst. 1 písm. b) a d) s. ø. s. Konkrétnì namítal, ¾e stanovisko Ministerstva práce a sociálních vìcí pøedstavuje svévolný a nièím nepodlo¾ený výklad úèelu ustanovení polo¾ky 1229 KZAM-L, nebo» nijak nevysvìtlilo, proè nevycházelo z konkrétních prùmìrných výdìlkù konkrétních zástupcù ¹éfredaktorù konkrétních srovnatelných deníkù a na základì jaké skuteènosti nebo kterého konkrétního ustanovení dospìlo k závìru, ¾e polo¾ka 1229 je urèena pouze pro ¹éfredaktory rozhlasu a televize. Takové stanovisko pova¾uje stì¾ovatel za nepøezkoumatelné. Ministerstvo jako ústøední orgán státní správy by mìlo poskytnout takové stanovisko, z nìho¾ je jednoznaènì, pøesnì a nepochybnì zøejmé, jakým zpùsobem a postupem k nìmu dospìlo, o které ustanovení které právní normy se pøi jeho tvorbì opíralo a která konkrétní právní norma pøipou¹tí, aby k posouzení zaøazení pracovníka do seznamu KZAM-L è. 1229-vedoucí pracovník dílèích celkù jinde neuvedených do¹lo uvá¾ením správního orgánu.
Dle názoru stì¾ovatele není stanovisko MPSV dùkazem zpùsobilým prokázat nepochybnì vý¹i jeho prùmìrného mìsíèního výdìlku pro úèely výpoètu starobního dùchodu. Rozhodnutí ¾alované, které z uvedeného stanoviska vycházelo, proto pova¾uje stì¾ovatel za nepøezkoumatelné, pøièem¾ tuto vadu namítal ji¾ v øízení pøed mìstským soudem. Napadený rozsudek je pak v dùsledku toho zatí¾en vadou øízení podle § 103 odst. 1 písm. b) s. ø. s., nebo» soud pro nepøezkoumatelnost rozhodnutí ¾alované nezru¹il, pøípadnì té¾ vadou øízení podle § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., nebo» z následného doplòku stanoviska ministerstva sám vycházel. Stì¾ovatel proto navrhl, aby byl napadený rozsudek zru¹en a vìc vrácena Mìstskému soudu v Praze k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek v mezích uplatnìných stí¾ních bodù a po posouzení vìci dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost není dùvodná. Mezi úèastníky nebyl sporný skutkový stav, Nejvy¹¹í správní soud proto vycházel z vý¹e popsaného. K tomu jen pro úplnost ze správního spisu dodává, ¾e stì¾ovatel uplatnil ¾ádost o pøiznání starobního dùchodu dne 22. 7. 2008, tedy je¹tì za úèinnosti Dohody. Stì¾ovatel sám se narodil dne X a vìkovou podmínku pro vznik nároku na starobní dùchod podle èeských pøedpisù splnil dne X. Na území Èeské republiky stì¾ovatel nebyl zamìstnán, poslední dobu zamìstnání (poji¹tìní) má vykázánu na území Ruské federace ke dni 24. 8. 2004, starobní dùchod od ruského nositele poji¹tìní nepobíral.
Ke stí¾ním námitkám uvádí Nejvy¹¹í správní soud následující: Pro výpoèet vý¹e starobního dùchodu stì¾ovatele je zásadní ustanovení èlánku 5 odst. 2 Dohody, podle nìho¾ se obèanùm, kteøí pøesídlili z území jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany a po pøesídlení nepracovali, vymìøí dùchody a jiné dávky z prùmìrného mìsíèního výdìlku zamìstnancù obdobného oboru a kvalifikace ke dni pøiznání dùchodu nebo jiné dávky v zemi, do ní¾ pøesídlili. K tomuto ustanovení nebyl v rámci Protokolu k Dohodì pøipojen ¾ádný dodatek, který by je podrobnìji upravoval, po celou dobu platnosti Dohody nebyl pøijat ani ¾ádný jiný obecnì závazný pøedpis, který by stanovil, jak v tìchto pøípadech postupovat. Posuzování této otázky tedy bylo v¾dy výhradnì vìcí úvahy nositele sociálního zabezpeèení (poji¹tìní) v návaznosti na metodiku jeho nadøízeného orgánu-Ministerstva práce a sociálních vìcí. Pro úèely zji¹»ování prùmìrného mìsíèního výdìlku je tedy nositelem poji¹tìní vyu¾íván zmiòovaný informaèní systém Ministerstva práce a sociálních vìcí. Namítá-li nyní stì¾ovatel, ¾e ministerstvo ve svém stanovisku neuvedlo s odkazem na konkrétní právní normu, proè zaøadilo zamìstnání stì¾ovatele do polo¾ky 2451 a nikoliv do polo¾ky 1229 a která právní norma pøipou¹tí, aby k takovému zaøazení do¹lo uvá¾ením správního orgánu, pak dùvod je s ohledem na vý¹e uvedené nasnadì. Ministerstvo nemohlo kromì èlánku 5 odst. 2 Dohody odkázat ve svém stanovisku na ¾ádnou normu, proto¾e taková norma neexistuje. Samotný informaèní systém vèetnì jeho jednotlivých polo¾ek byl vytvoøen ministerstvem, proto tento orgán také provádí jeho výklad a jednotlivé profese ve svém systému zaøazuje na základì svého správního uvá¾ení.
Za této situace mù¾e správní soud podle § 78 odst. 1 s. ø. s. pouze posoudit, zda správní orgán pøi svém uvá¾ení nepøekroèil zákonné meze nebo jej nezneu¾il. Nejvy¹¹í správní soud má za to, ¾e k nièemu takovému v projednávané vìci nedo¹lo. Èlánek 5 odst. 2 Dohody ukládá nositeli poji¹tìní vycházet pøi zji¹»ování osobního vymìøovacího základu z prùmìrného výdìlku v obdobném oboru a kvalifikaci. Polo¾ka 2451 katalogu zamìstnání je urèena pro skupinu povolání spisovatelé, autoøi, kritikové, novináøi, redaktoøi. Do této skupiny stì¾ovatel jako novináø nepochybnì patøí. V dané skupinì je zajisté velká diferenciace ve výdìlcích zjevná ze srovnání výdìlkù v prvním a devátém decilu, pro stanovení osobního vymìøovacího základu stì¾ovatele je v¹ak ve smyslu vý¹e citovaného ustanovení Dohody rozhodující výdìlek prùmìrný. Jinak øeèeno, pro stanovení osobního vymìøovacího základu stì¾ovatele není po zaøazení do pøíslu¹né polo¾ky podle jeho oboru rozhodující, zda v nìm naposledy vykonával funkci zástupce ¹éfredaktora nebo øadového novináøe, ale právì jen prùmìrný výdìlek v celé sledované skupinì. Domáhá-li se pak stì¾ovatel zaøazení do polo¾ky 1229, je¾ je urèena pro vedoucí pracovních dílèích celkù jinde neuvedených v oblasti kultury a zdravotnictví, pak je pøedev¹ím tøeba uvést, ¾e ani v pøípadì, ¾e by bylo mo¾no noviny pova¾ovat za pracovní dílèí celek v oblasti kultury, nebylo by mo¾no stì¾ovatele do této polo¾ky zaøadit, nebo» nebyl ¹éfredaktorem, ale pouze zástupcem ¹éfredaktora. Z vyjádøení ministerstva ze dne 28. 7. 2011 lze pak usuzovat, ¾e pod tuto polo¾ku by v oblasti masových sdìlovacích prostøedkù nespadala ani funkce ¹éfredaktora novin, ale pouze funkce ¹éfredaktorù rozhlasu a televize, bli¾¹í dùvody tohoto rozli¹ení v¹ak s ohledem na skutkové okolnosti nebylo tøeba zkoumat.
Nejvy¹¹í správní soud tak nesdílí názor stì¾ovatele, ¾e jeho zaøazení ministerstvem do pøíslu¹né polo¾ky dle katalogu zamìstnání je výrazem svévole, naopak toto zaøazení pøesnì odpovídá jedinému zákonnému ustanovení, které tuto problematiku upravuje, tj. èl. 5 odst. 2 Dohody, jen¾ pro stanovení fiktivního výdìlku èiní stì¾ejním zaøazení do oboru, pøípadnì obdobného oboru s pøihlédnutím k po¾adované kvalifikaci a v nìm dosahované prùmìrné výdìlky, nikoliv konkrétní výdìlky v konkrétnì vykonávané funkci v daném oboru. Stì¾ovateli tak lze pøisvìdèit pouze v tom, ¾e této otázce mìl nositel poji¹tìní v odùvodnìní svého rozhodnutí vìnovat více pozornosti, by» zajisté nemohl pøedvídat, ¾e právì ona se stane spornou, stejnì tak obsáhlej¹í mohla být na toto téma i úvaha mìstského soudu, kde ji¾ otázka stanovení fiktivního výdìlku byla ústøedním ¾alobním bodem. Tyto nedostatky ov¹em hodnotí Nejvy¹¹í správní soud v obou pøípadech jako dílèí nedostatky odùvodnìní, nikoliv jako dùvod nepøezkoumatelnosti správního rozhodnutí èi napadeného rozsudku.
Jak toti¾ Nejvy¹¹í správní soud ji¾ opakovanì judikoval, nepøezkoumatelnost správního rozhodnutí mù¾e nastat pro jeho nesrozumitelnost nebo pro nedostatek dùvodù . Nesrozumitelnost pak lze obecnì spatøovat tam, kde nelze seznat, zda a v jaké míøe rozhodnutí zasáhlo úèastníkovi do jeho práv a povinností, typicky tedy tam, kde výrok je vnitønì rozporný, kdy nelze zjistit, zda správní orgán ¾ádost zamítl nebo o ní odmítl rozhodnout, pøípady, kdy nelze seznat, co je zamítavý výrok a co odùvodnìní, kdo je adresátem èi tím, kdo má být dotèen na právu, nevhodná formulace výroku, která má za následek, ¾e rozhodnutí nikoho nezavazuje, apod. Nìkteré ze zde uvádìných dùvodù pak nový správní øád dokonce podøadil pojmu nicotnosti (viz § 77 odst. 2 správního øádu). Nedostatkem dùvodù pak nelze rozumìt pouhé nedostatky v odùvodnìní výroku rozhodnutí, ale dùvodem zde mohou být pøevá¾nì dùvody skutkové. Jednat se v¹ak o takové vady skutkových zji¹tìní, která utváøejí rozhodovací dùvody, typicky tedy o situace, kde správní orgán opøel rozhodovací dùvody o skuteènosti v øízení nezji¹»ované, nebo kdy není zøejmé, zda nìjaké dùkazy byly vùbec v øízení provedeny. Podle obdobných kriterií je hodnocena i nepøezkoumatelnost rozhodnutí soudu. Ji¾ jen z vý¹e uvedeného je zøejmé, ¾e ani správní rozhodnutí, ani napadený rozsudek za nepøezkoumatelné oznaèit nelze.
Nejvy¹¹í správní soud pak pova¾uje za vhodné pøièinit k vìci je¹tì nìkolik poznámek k samotné Dohodì a k její aplikaci v projednávaném pøípadì. Dohoda o sociálním zabezpeèení byla mezi tehdej¹í Èeskoslovenskou republikou a Svazem sovìtských socialistických republik uzavøena v roce 1959, platnosti nabyla dne 1. 7. 1960. Jednalo se typovì o tzv. teritoriální smlouvu, u ní¾ se v oblasti dùchodového zabezpeèení uplatòuje pravidlo, podle nìho¾ hodnocení dob zamìstnání pro posouzení dùchodových nárokù a vyplácení dùchodù je provádìno v¾dy pouze jednou z institucí sociálního zabezpeèení smluvních státù podle aktuálního bydli¹tì ¾adatele o dùchod èi po¾ivatele dùchodu. Dohoda byla uzavøena v dobì úèinnosti zákona è. 55/1956 Sb. o sociálním zabezpeèení, tomu pak odpovídala i právní úprava jednotlivých institutù smlouvy ohlednì posouzení nároku na dávku a stanovení její vý¹e. Dohoda byla inkorporována do právního øádu tehdej¹í Èeskoslovenské republiky na základì zákona è. 100/1932 Sb. o vnitrostátní úèinnosti mezinárodních smluv na poli sociálního zabezpeèení, ony vnitrostátní úèinky mìla na základì ustanovení § 1 odst. 1 tohoto zákona v právním øádu Èeskoslovenské a pozdìji té¾ Èeské republiky v dobì od 1. 7. 1960 do 31. 12. 2008. Dohoda se postupem èasu v dùsledku zmìn spoleèenských, politických i právních po roce 1989 jak v (bývalém) Èeskoslovensku, tak v (bývalém) Sovìtském svazu stala anachronickou, její aplikace byla èím dál tím obtí¾nìj¹í a na samou hranici pou¾itelnosti se dostala po nabytí úèinnosti zákona è. 155/1995 Sb., kterým byl v Èeské republice dokonèen pøechod ze systému dùchodového zabezpeèení na systém dùchodového poji¹tìní. V této souvislosti lze vzpomenout napøíklad výkladové potí¾e s pojmem pøesídlení podle èl. 7 Dohody, po¾adavek na souhlas smluvních stran podle bodu II. Protokolu, problémy s urèením metody stanovení prùmìrného mìsíèního výdìlku podle èl. 5 odst. 2 v pøípadech, kdy dùchodce po pøesídlení pracoval a tato doba by proto (na rozdíl od døívìj¹í úpravy) spadala do rozhodného období podle § 18 citovaného zákona, pøípadnì té¾ problém vyluèování dob z rozhodného období pro stanovení tohoto výdìlku, byly-li získány na území druhého smluvního státu. To v¹e spolu s dal¹ími skuteènostmi pak vedlo a¾ vypovìzení Dohody èeskou stranou, ani¾ v¹ak byla tato smlouva nahrazena jinou. Po zániku Dohody není ji¾ Èeská republika úèastníkem ¾ádné smlouvy o sociálním zabezpeèení, která by byla koncipována výhradnì na teritoriálním principu, ze smluv smí¹eného typu stojí za zmínku Smlouva mezi Èeskou republikou a Ukrajinou o sociálním zabezpeèení, která ve vztazích mezi obìma státy nahradila právì Dohodu, a kde se v návaznosti na to promítl teritoriální princip do hodnocení získaných dob poji¹tìní podle pøechodného ustanovení èl. 39 odst. 4 Smlouvy.
Na základì vý¹e uvedeného pak k projednávané vìci dodává je¹tì následující: Pøednì je nutno upozornit na skuteènost, ¾e ¾alovaná rozhodla o nároku na starobní dùchod stì¾ovatele s pou¾itím Dohody v dobì, kdy tato ji¾ nebyla souèástí právního øádu Èeské republiky (dne 7. 8. 2009) a kdy zároveò neexistovalo ¾ádné ustanovení smlouvy ji nahrazující èi jiného právního pøedpisu, který by tuto Dohodu uèinil i po ukonèení její platnosti pou¾itelnou, èi které by danou problematiku upravovalo shodnì. Ustanovení èl. 20 odst. 3 Dohody se vztahuje jen na nároky pøiznané po dobu platnosti Dohody. Lze tak konstatovat, ¾e ¾alovaná postupovala pøi posouzení nároku stì¾ovatele na starobní dùchod pøi výbìru pøíslu¹ných právních norem výraznì v jeho prospìch, nebo» pokud by byly v jeho vìci striktnì aplikovány jen platné a úèinné vnitrostátní pøedpisy, stì¾ovateli by nárok na dávku vùbec nevznikl. Na uvedeném hodnocení nemìní nic ani skuteènost, ¾e tak ¾alovaná postupovala zøejmì na základì døívìj¹í judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, která pøipustila pou¾ití Dohody i v pøípadech, kdy tato byla platným právem alespoò v okam¾iku zahájení správního øízení.
Dále je tøeba uvést, ¾e s úèinností zákona è. 155/1995 Sb. od 1. 1. 1996 jsou v Èeské republice pøiznávány dùchodové dávky témìø v plném rozsahu na pojistném principu. Vznik nároku na dávku i vý¹e dávky jsou tak závislé na získané dobì poji¹tìní a vý¹i pøíjmù, z nich¾ bylo do systému dùchodového poji¹tìní Èeské republiky odvedeno tomu odpovídající pojistné. Rozhodné období, z nìho¾ se prùmìrný výdìlek zji¹»uje, èiní podle souèasných pøedpisù 30 let, prozatím zaèíná rokem 1986. Stì¾ovatel v daném pøípadì ov¹em na území Èeské republiky po pøesídlení nepracoval vùbec a do systému dùchodového poji¹tìní neodvedl ¾ádné pojistné. Ruskou stranou pøitom nejsou (ani v minulosti nebyly) do systému dùchodového poji¹tìní Èeské republiky v rámci provádìní Dohody refundovány za zápoèet dob zamìstnání v Ruské federaci ¾ádné finanèní prostøedky. Stì¾ovateli v¹ak byl i za této situace vypoèítáván dùchod z fiktivní èástky 45 450 Kè, je¾ byla zji¹»ována pouze za rok 2008. Tato èástka je pøitom pøibli¾nì dvojnásobná oproti prùmìrné mzdì v Èeské republice za rok 2008, která èinila 22 691 Kè a více ne¾ dvojnásobná oproti prùmìrné mzdì, je¾ by byla ve skutkovì obdobném pøípadì zapoèítána pro dùchodové nároky napøíklad ukrajinskému zamìstnanci podle èl. 7 odst. 2 Správního ujednání, jen¾ provádí zmiòovaný èl. 39 odst. 4 Smlouvy mezi Èeskou republikou a Ukrajinou o sociálním zabezpeèení. Zde by toti¾ byla pro výpoèet vý¹e dávky rozhodující prùmìrná mzda v Èeské republice v dobì o dva roky pøedcházející roku pøiznání dùchodu, tedy za rok 2006 ve vý¹i 19 546 Kè, (zdroj MPSV ÈR). Rovnì¾ vý¹e stì¾ovatelova dùchodu výraznì pøesahuje prùmìrný dùchod v Èeské republice, který èinil v roce 2008 9343 Kè, aèkoliv se zohlednìním v¹ech dob dolo¾ených na území Ruské federace má zatím zapoèteno pouhých 34 let zamìstnání. Postup nositele poji¹tìní pøi aplikaci Dohody lze tedy oznaèit za velmi velkorysý vùèi stì¾ovateli nejen v otázce vzniku nároku na dávku, ale i pokud jde o stanovení její vý¹e.
Jakkoliv si je Nejvy¹¹í správní soud vìdom skuteènosti, ¾e pøedestøené úvahy nemají bezprostøední vliv na posouzení zákonnosti jak napadeného rozsudku mìstského soudu, tak i rozhodnutí ¾alované z hlediska uplatnìných stí¾ních bodù, pova¾uje pøesto za úèelné s tìmito skuteènostmi stì¾ovatele seznámit, nebo» ze zpùsobu, jakým uplatòuje svoje práva v øízení, lze dovodit, ¾e mu ve¹keré souvislosti spojené s aplikací Dohody zøejmì nejsou známy. Tím zajisté Nejvy¹¹í správní soud nikterak neupírá stì¾ovateli jeho právo na vyu¾ití zákonných opravných prostøedkù a na soudní ochranu, dle jeho názoru je v¹ak v¾dy lep¹í, pokud úèastník vyu¾ívá tato procesní práva s plnou znalostí práva hmotného, co¾ mu umo¾òuje té¾ øádnì zvá¾it, jaké limity si pro uplatòování svého nároku sám stanoví.
V souhrnu Nejvy¹¹í správní soud uzavírá, ¾e napadený rozsudek Mìstského soudu v Praze je zákonný, kasaèní stí¾nost proto podle § 110 odst. 1 s. ø. s. jako nedùvodnou zamítnul.
Stì¾ovatel nemìl ve vìci úspìch, nemá proto právo na náhradu nákladù øízení, ¾alovaná ve vìcech dùchodového poji¹tìní nemá právo na náhradu nákladù øízení ani v pøípadì úspìchu, Nejvy¹¹í správní soud proto nepøiznal náhradu nákladù øízení ¾ádnému z úèastníkù (§ 60 odst. 1 a 2 s. ø. s.).