Source: http://absta.info/tribunal-de-justicia-de-la-comunidad-andina-v4.html
Timestamp: 2018-05-20 15:38:45
Document Index: 390889042

Matched Legal Cases: ['artículo 136', 'artículo 125', 'artículo 136', 'artículo 134', 'artículo 1', 'artículo 136', 'artículo 33', 'artículo 128']

Descargar 221,46 Kb.
Tamaño 221,46 Kb.
PROCESO 032-IP-2014
Interpretación prejudicial de los artículos 33 del Tratado de Creación del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina, 123 de su Estatuto y 136 literal a) de la Decisión 486 de la Comisión de la Comunidad Andina solicitada por la Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente de la Corte Suprema de Justicia de la República del Perú.
Interpretación prejudicial de oficio de los artículos 32 del Tratado de Creación del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina y 121 y 122 de su Estatuto; y, de los artículos 134 literales a), b) y g), 136 literal h), 150, 224 y 228 de la Decisión 486.
Marca: SF y logotipo.
Actor: sociedad FERRARI S.P.A.
Proceso interno Nº. 9241-2013.
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA COMUNIDAD ANDINA, en San Francisco de Quito, a los veintiún días del mes de mayo del año dos mil catorce.
El 9 de abril de 2014, se recibió en este Tribunal la solicitud de interpretación prejudicial y sus anexos, remitida por la Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente de la Corte Suprema de Justicia de la República del Perú, relativa al artículo 136 literal a) de la Decisión 486 de la Comisión de la Comunidad Andina dentro del proceso interno Nº. 9241-2013;
El auto de 14 de mayo de 2013, mediante el cual este Tribunal decidió admitir a trámite la referida solicitud de interpretación prejudicial por cumplir con los artículos 32 y 33 del Tratado de Creación del Tribunal y con los requisitos contemplados en el artículo 125 del Estatuto; y,
Demandante: Sociedad FERRARI S.P.A.
Tercero interesado: Sociedad PRESCRIPTION DATA S.A.A., PRESDAT S.A.C.
El 13 de agosto de 2007, la sociedad FERRARI S.P.A. Italia solicitó ante el INDECOPI, el registro del signo como marca SF y logotipo constituido por “un escudo conteniendo el diseño de un caballo rampante y las letras SF con su escritura y características y dos líneas angulares en la parte superior” para distinguir servicios comprendidos en la Clase 35 de la Clasificación Internacional de Niza.
A la mencionada solicitud no se presentaron oposiciones.
Por Resolución Nº. 22834-2007/OSD-INDECOPI, de 14 de diciembre de 2007, la Oficina de Signos Distintivos negó el registro del signo solicitado por considerar que es confundible con la marca SF NET (mixta) registrada a favor de la sociedad PRESCRIPTION DATA S.A.A. para distinguir servicios de la Clase 35 de la Clasificación Internacional de Niza.
El 23 de enero de 2008, la sociedad FERRARI S.P.A interpuso recurso de apelación.
El recurso de apelación fue resuelto por el Tribunal de Defensa de la Competencia y de la Protección a la Propiedad Intelectual del INDECOPI que, por Resolución Nº. 1721-2008/TPI-INDECOPI, de 15 de julio de 2008, declaró infundado el recurso de apelación.
El 22 de octubre de 2008, la sociedad FERRARI S.P.A. interpuso demanda contencioso administrativa, la cual fue resuelta por Sentencia de Primera Instancia, Resolución Nº. 22, de 1 de septiembre de 2011, donde la Primera Sala Especializada en lo Contencioso Administrativo de la Corte Superior de Justicia de Lima declaró fundada la demanda contenciosa administrativa y, en consecuencia, nula la resolución impugnada.
Contra dicha Providencia, el 17 de octubre de 2011, el INDECOPI interpuso recurso de apelación, el cual fue resuelto por la Sala Civil Permanente de la Corte Suprema de Justicia de la República del Perú, que por Resolución de 18 de septiembre de 2012, confirmó la sentencia apelada.
El 6 de mayo de 2013, el INDECOPI interpuso recurso de casación, el cual fue declarado procedente por la Sala de Derecho Constitucional y Social Permanente de la Corte Suprema de Justicia del Perú, que por Providencia de 16 de enero de 2014, dispuso la solicitud de interpretación prejudicial del artículo 136 literal a) de la Decisión 486.
La sociedad FERRARI S.P.A. interpone demanda en la que manifiesta:
Como pretensión principal solicita obtener la nulidad de la Resolución No. 22834-2007/OSD-INDECOPI, de 14 de diciembre de 2007, emitida por la Oficina de Signos Distintivos del INDECOPI por medio de la cual se denegó de oficio el registro de la marca SF y logotipo para distinguir servicios de la clase 35 de la Clasificación Internacional de Niza.
Se violó el artículo 134 de la Decisión 486. La Resolución impugnada se contradice en el sentido de que “no obstante de reconocer que los signos presentan diferencias en el plano fonético y gráfico, (…), fuerza una supuesta confundibilidad entre los mismos aduciendo un supuesto riesgo de confusión indirecta (sic)”.
La Autoridad Administrativa, va en contra del criterio de la visión en conjunto y se contradice a sí misma, al apreciar los signos ya no de manera conjunta sino en función a sus elementos considerados de manera aislada, y lo más grave desconoce al público usuario y cambia el valor relevante que ya le había dado a los signos.
No se analizó el elemento figurativo de su signo únicamente se analizaron las letras SF y sobre la base de ellas se negó el registro.
Considera las marcas “en función al elemento denominativo, y no considerando las marcas en forma integral y conjunta, lo que vicia de invalidez la Resolución materia de impugnación, pues el INDECOPI deniega el registro de la marca solicitada centrando su análisis sólo en el aspecto denominativo de las marcas sin dar valor al conjunto marcario”.
Entre los signos en conflicto no hay confusión por lo que pueden coexistir pacíficamente en el mercado.
La parte figurativa de su signo constituida por la figura de un caballo encabritado, ha adquirido notoriedad en el mercado pues es un distintivo que identifica a una de las más prestigiosas marcas de automóviles como es la marca FERRARI. Dicho signo goza de reconocido prestigio y reputación a nivel mundial.
La sociedad PRESCRIPTION DATA DEL PERU S.A.A. no ha presentado oposición al registro del signo solicitado.
El INDECOPI, presenta contestación a la demanda manifestando que:
De acuerdo a la Resolución del INDECOPI si bien entre los signos en conflicto existen diferencias, éstas no son suficientes para determinar el riesgo de confusión.
De esta manera el INDECOPI consideró que entre los signos podría darse una confusión indirecta.
Respecto al hecho de que la sociedad PRESCRIPTION DATA DEL PERU S.A.A. “la inacción del titular de una marca registrada no determina la inexistencia del riesgo de confusión entre los signos (…)”. Por este motivo el INDECOPI denegó de oficio el registro del signo solicitado.
Fundamentos jurídicos de la contestación por parte del tercero interesado.
No se encuentra en el expediente copia de la contestación a la demanda por parte de la sociedad PRESDAT S.A.C. tercero interesado en el proceso.
Fundamentos jurídicos de la Sentencia de Primera Instancia.
La Sentencia de Primera Instancia emite su pronunciamiento basándose en que:
Al analizar los signos en conflicto se debe tener una visión en conjunto de los mismos sin descomponerlo, de donde se concluirá que entre los signos en pugna no existe riesgo de confusión indirecto, respecto al origen empresarial de ambas marcas “básicamente porque la combinación de las letras SF no es más relevante de la impresión en conjunto”.
Afirma que la inexistencia de oposición no determina que la autoridad administrativa realice un adecuado examen de registrabilidad.
Declara fundada la demanda y en consecuencia nula la Resolución impugnada.
Fundamentos jurídicos del recurso de apelación.
El INDECOPI, presenta recurso de apelación en los siguientes términos:
La sentencia de primera instancia, erróneamente concluyó que entre los signos en conflicto no existe riesgo de confusión indirecta.
El “Tribunal del INDECOPI identificó que si bien no se configuraba un riesgo de confusión directo entre los signos en controversia, sí se configuraba un riesgo de confusión indirecto por cuanto el hecho que el signo solicitado contenga una denominación idéntica a aquella que de manera relevante forma parte de la marca registrada con la que se le comparó (SF/ SF NET), obviamente originaría que un consumidor razonable, aun diferenciando los signos, pueda asumir que los servicios que distinguen –que en este caso además son idénticos– pertenecen a un mismo origen empresarial o, si bien las empresas responsables de los mismos son distintas, existe algún tipo de relación o vinculación comercial u organizativa entre ellas, perjudicando así su decisión de consumo.”
A pesar de que la Sala del INDECOPI “menciona y admite que los signos deben ser apreciados en conjunto, simplemente renuncia a la aplicación del criterio de confundibilidad (…)” pues “para analizar la existencia de confundibilidad entre los signos, debe considerarse la impresión de conjunto de los mismos, con mayor énfasis en las semejanzas que las diferencias.”
Afirma que el único elemento denominativo que posee el signo solicitado es SF y que es la parte más relevante del signo, por lo que son mayores las semejanzas que las diferencias.
Agrega que los servicios que distinguen los signos en conflicto son los mismos.
Los elementos SF que conforman los signos, son de fantasía.
Fundamentos jurídicos de la contestación a la apelación.
No se encuentra en el expediente copia de la contestación al recurso de apelación.
Fundamentos jurídicos de la Sentencia de Segunda Instancia.
La Sentencia de Segunda Instancia se fundamenta en:
Entre los signos en conflicto no existe riesgo de confusión indirecta.
La marca de FERRARI es notoria.
El INDECOPI no cumplió con efectuar un examen de registrabilidad integral y motivado para denegar el registro de la marca.
El INDECOPI presenta recurso de casación argumentando:
La Sala Civil Permanente de la Corte Suprema no cumplió con solicitar al Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina la interpretación prejudicial correspondiente.
La sentencia no ha sido debidamente fundamentada.
Al considerar que los signos no son capaces de producir una confusión directa se ha dado una interpretación errónea de las normas.
Reafirma los criterios esgrimidos en la contestación a la demanda y en el recurso de apelación.
Que, las normas contenidas en los artículos 33 del Tratado de Creación del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina, 123 del Estatuto del Tribunal y 136 literal a) de la Decisión 486 de la Comisión de la Comunidad Andina cuya interpretación ha sido solicitada, forma parte del ordenamiento jurídico de la Comunidad Andina, conforme lo dispone el literal c) del artículo 1 del Tratado de Creación del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina;
Que, la presentación de la solicitud de registro como marca del signo SF y logotipo fue el 13 de agosto de 2007, en vigencia de la Decisión 486 de la Comisión de la Comunidad Andina, los hechos controvertidos y las normas aplicables al caso concreto se encuentran dentro de la citada normativa, por lo que de acuerdo a lo solicitado por el consultante se interpretará el artículo 136 literal a) de la Decisión 486 de la Comisión de la Comunidad Andina; y, conforme a lo facultado por la norma comunitaria, de oficio, se interpretarán los artículos 134 literales a), b) y g), 136 literal h), 150, 224 y 228 de la misma Decisión por ser aplicables al caso concreto. Igualmente de oficio se interpretarán los artículos referentes a la solicitud de interpretación prejudicial, estos son artículo 33 del Tratado de Creación del Tribunal y 121 y 122 de su Estatuto.; y,
La interpretación prejudicial facultativa y obligatoria. Los efectos de no solicitar interpretación prejudicial obligatoria. El caso del Perú y la calificación interna de la última instancia ordinaria.
El Tribunal interpretará el presente tema en virtud a que el INDECOPI en su recurso de casación manifiesta que la Sala Civil Permanente de la Corte Suprema no cumplió con solicitar al Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina la interpretación prejudicial correspondiente. Este argumento también es señalado en el Auto Calificatorio del Recurso de Casación.
Sobre la base de los argumentos expuestos en los hechos de la presente interpretación prejudicial, el Tribunal se referirá al tema citando la interpretación prejudicial 149-IP-2011, de 10 de mayo de 2012, publicada en la G.O.A.C. Nº. 2069 de 5 de julio de 2002, marca: PRADAXA (denominativa), donde se determinaron las características de la figura de la interpretación prejudicial, se establecieron los efectos de no solicitar la interpretación prejudicial obligatoria, y se refirió a la calificación de la última instancia ordinaria por parte de la República del Perú.
Si la normativa interna no prevé esto y el juez competente debe expedir una sentencia sustitutiva, éste debe solicitar la interpretación prejudicial como si fuera el juez de única o última instancia, para así poder emitir en debida forma la sentencia. (149-IP-2011, de 10 de mayo de 2012, publicada en la G.O.A.C. Nº. 2069 de 5 de julio de 2002, marca: PRADAXA (denominativa).
En cuanto a los efectos, el Tribunal continúa diciendo:
“Efectos que se desprenden de la expedición de la interpretación prejudicial. La obligación del juez consultante de adoptar la interpretación prejudicial emitida por el Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina. Los efectos del no acatamiento.
Únicamente tiene consecuencias para el caso particular. Esto quiere decir que está dirigida específicamente para el asunto a resolver; esto no obsta para que el juez de instancia la pueda utilizar como parámetro de interpretación en otros asuntos, generando con esto una interpretación y aplicación uniforme de la norma comunitaria. Es muy diferente cuando se trata del juez de única o última instancia, ya que éste sí está obligado a solicitar la interpretación en todos los casos. De todas formas, como se trata de generar la misma interpretación para todos los operadores jurídicos comunitarios, el Tribunal ha adoptado en este aspecto un sistema fuente de precedentes, donde la variación de las líneas jurisprudenciales se da en casos excepcionales y especiales. En este sentido, es perfectamente viable que las interpretaciones del Tribunal sirvan de parámetro no sólo para los jueces sino para cualquier operador jurídico en la subregión andina cuando en su campo de acción tengan que aplicar normativa andina.
El Juez Nacional deberá aplicar adecuadamente la interpretación prejudicial. (artículos 35 del Tratado de Creación del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina y 27 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina).
El juez consultante debe aplicar en su sentencia la interpretación prejudicial expedida por el Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina. Aún en el caso de una solicitud de interpretación facultativa, el juez consultante tiene la obligación de adoptarla al resolver el caso particular.
Aplicar o adoptar la interpretación prejudicial no significa simplemente hacer una relación de la misma en la sentencia, sino que el juez consultante la tome como el parámetro interpretativo de la normativa comunitaria aplicable al caso concreto. Por tal motivo el juez consultante debe hacer lo siguiente:
Acatar de manera integral la Interpretación Prejudicial. No se puede utilizar la Interpretación Prejudicial de manera fragmentaria, es decir, únicamente sobre algunas partes de la misma. La obligación de acatarla es en relación con todo su contenido. Se aclara que las conclusiones contenidas en la mencionada providencia son el reflejo de la parte considerativa de la misma y, por lo tanto, el juez consultante debe llenar de contenido dichas conclusiones con la parte motiva de la Interpretación.
Acatar la Interpretación Prejudicial de conformidad con el sentido de la misma. El juez consultante no puede hacer una interpretación de la interpretación prejudicial, o usar fragmentos aislados para validar una posición contraria a la que realmente contiene la providencia. Si el juez consultante encontrara partes oscuras o ambiguas en el texto de la providencia, puede solicitarle al Tribunal la respectiva aclaración mediante un escrito en ese sentido.
Ahora bien, si el juez consultante incumple la obligación de acatar la Interpretación Prejudicial de conformidad con anteriormente expresado, se generan los siguientes efectos:
El País Miembro podría ser denunciado por incumplimiento ante la Secretaría General de la Comunidad Andina, y posteriormente demandado en el marco de la acción de incumplimiento ante el Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina (artículo 128 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina). Al no adoptar la interpretación prejudicial, el juez consultante estaría vulnerando la normativa comunitaria y, en consecuencia, estaría generando que su país fuera denunciado y posteriormente demandado en el marco de la acción de incumplimiento, de conformidad con los artículos 107 a 111 del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina.
La sentencia dictada adolecería de nulidad. La normativa comunitaria que consagra la obligación que tiene el juez consultante de acatar la Interpretación Prejudicial, teniendo en cuenta la aplicación inmediata y el efecto directo de la normativa comunitaria andina, entra a formar parte de la normativa procesal nacional de manera inmediata y automática. Su incumplimiento acarrearía la nulidad de la sentencia y entraría a ser parte integrante de las causales de nulidad previstas en la normativa interna. Es importante recordar que la violación de las normas procesales es la base para alegar una violación al “derecho al debido proceso”. De conformidad con las figuras procesales internas, cualquiera de las partes de un litigio en donde el juez consultante no hubiera aplicado la interpretación prejudicial, podrá alegar la nulidad o invalidez de la sentencia de conformidad con las vías procesales internas: si es una sentencia de instancia se podrían esgrimir recursos ordinarios de conformidad con la normativa procesal interna; y si es una sentencia de última o única instancia se podrían esgrimir recursos extraordinarios de conformidad con la normativa procesal interna: de revisión, casación, etc.
La sentencia dictada estaría violando el derecho fundamental del debido proceso. Si la normativa interna lo permite, cualquiera de las partes podría entablar acciones constitucionales como la tutela, el amparo, la acción de protección, etc. No acatar la Interpretación Prejudicial tiene como efecto que no se ha seguido el procedimiento adecuado.
Obligación de enviar las sentencias dictadas en el proceso interno. El Juez Nacional que solicitó una interpretación prejudicial, deberá enviar al Tribunal una copia de la decisión proferida en el proceso interno, a efectos que pueda realizarse el control mencionado anteriormente”. (Proceso 83-IP-2013 de 21 de agosto de 2013, marca: SYSTALAN denominativa).
En consecuencia, deviene necesario precisar que la solicitud de interpretación prejudicial en el trámite del recurso extraordinario de casación no sanea el vicio en segunda instancia ordinaria, de conformidad con lo establecido en la presente interpretación prejudicial.