Source: https://www.epravo.cz/top/zakony/sbirka-zakonu/zakon-ze-dne-11-prosince-2019-kterym-se-meni-zakon-c-4062000-sb-o-hospodareni-energii-ve-zneni-pozdejsich-predpisu-22847.html
Timestamp: 2020-07-03 13:42:02+00:00
Document Index: 16245280

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 5', '§ 6', '§ 1190', 'zákona č. 89', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 13', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 7', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 13', '§ 10', '§ 10', '§ 11', '§ 9', '§ 11', '§ 12', '§ 6', '§ 6', '§ 12', '§ 12', '§ 9', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 6', '§ 12', '§ 7', '§ 7', '§ 9', '§ 12', '§ 9', '§ 9', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 6', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 7', '§ 7', '§ 12', '§ 9', '§ 9', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 12', '§ 9', '§ 12', '§ 12', '§ 10', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 12', '§ 13', '§ 9', '§ 13', '§ 16', 'zákona č. 183', '§ 13', '§ 13', '§ 9', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 10', 'zákona č. 406', 'zákona č. 406']

ZÁKON ze dne 11. prosince 2019, kterým se mění zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, ve znění pozdějších předpisů
Sbírka: 3/2020 | Částka: 2/2020
1. V § 1 úvodní části ustanovení se za slova ˙(dále jen ˙Unie˙) a˙ vkládají slova ˙v návaznosti na přímo použitelný předpis Unie upravující požadavky na štítkování22)˙.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES ze dne 21. října 2009 o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU ze dne 19. května 2010 o uvádění spotřeby energie a jiných zdrojů na energetických štítcích výrobků spojených se spotřebou energie a v normalizovaných informacích o výrobku. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/31/EU ze dne 19. května 2010 o energetické náročnosti budov, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/844 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2010/31/EU o energetické náročnosti budov a směrnice 2012/27/EU o energetické účinnosti, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1999 ze dne 11. prosince 2018 o správě energetické unie a opatření v oblasti klimatu, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 663/2009 a (ES) č. 715/2009, směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES, 98/ /70/ES, 2009/31/ES, 2009/73/ES, 2010/31/EU, 2012/27/ /EU a 2013/30/EU, směrnice Rady 2009/119/ES a (EU) 2015/652 a zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/27/EU ze dne 25. října 2012 o energetické účinnosti, o změně směrnic 2009/125/ES a 2010/30/EU a o zrušení směrnic 2004/8/ES a 2006/32/ES.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/ /1369 ze dne 4. července 2017, kterým se stanoví rámec pro označování energetickými štítky a zrušuje směrnice 2010/30/EU.˙.
2. V § 1 písm. b) se slova ˙a využití obnovitelných a druhotných zdrojů energie˙ zrušují.
3. V § 2 odst. 1 písm. a) se slovo ˙plynu˙ nahrazuje slovem ˙energie˙.
energetickým hospodářstvím budova nebo provoz, jestliže lze u nich stanovit spotřebu energie na základě měřitelného vstupu a výstupu; ucelenou částí energetického hospodářství je územně nebo procesně oddělená část energetického hospodářství, kterou je možno na základě měřitelného vstupu a výstupu energie vyčlenit,˙.
5. V § 2 odst. 1 písm. e) se slova ˙energetických procesů˙ nahrazují slovy ˙nakládání s energií˙ a slovo ˙procesu˙ se nahrazuje slovy ˙způsobu nakládání s energií˙.
automatizačním a řídicím systémem budovy systém sestávající ze všech výrobků, softwaru a inženýrských služeb, které podporují energeticky účinný, hospodárný a bezpečný provoz technických systémů budovy pomocí automatického ovládání a umožňují ruční zásah pro nastavení některých vstupních parametrů,˙.
systémem klimatizace zařízení sloužící pro úpravu vnitřního prostředí chlazením nebo úpravou vlhkosti, které je součástí budovy,˙.
systémem vytápění zařízení sloužící pro úpravu vnitřního prostředí, při níž dochází ke zvyšování teploty, které je součástí budovy,˙.
9. V § 2 odst. 1 písm. l) se slova ˙klimatizačního systému˙ nahrazují slovy ˙systému klimatizace˙.
energetickým auditem systematická kontrola a analýza spotřeby energie za účelem získání dostatečných znalostí o stávajícím nakládání s energií v energetickém hospodářství, která identifikuje a kvantifikuje možnosti nákladově efektivních úspor energie a podává zprávy o zjištěních,˙.
11. V § 2 odst. 1 se na konci textu písmene p) doplňují slova ˙za účelem vytápění nebo chlazení˙.
celkovou energeticky vztažnou plochou budovy nebo ucelené části budovy vnější půdorysná plocha všech prostorů s upravovaným vnitřním prostředím ve všech podlažích budovy nebo její ucelené části,˙.
13. V § 2 odst. 1 písm. t) se slova ˙nebo zóny˙ zrušují a slova ˙ , sousední nevytápěné budově nebo sousední zóně budovy vytápěné na nižší vnitřní návrhovou teplotu˙ se nahrazují slovy ˙nebo sousední budově˙.
technickým systémem budovy zařízení určené k prostorovému vytápění, prostorovému chlazení, větrání, úpravě vlhkosti vzduchu a osvět-lení vnitřního prostoru budovy, přípravě teplé vody, automatizaci a řízení, místní výrobě elektřiny nebo kombinace těchto systémů včetně těch, které využívají energii z obnovitelných zdrojů,˙.
15. V § 2 odst. 1 písm. w) se slovo ˙je˙ nahrazuje slovy ˙by měla být˙.
upravovaným vnitřním prostředím prostředí uvnitř obálky budovy, které je definováno návrhovými hodnotami teploty na vytápění nebo chlazení,˙.
ústřední institucí ministerstvo, jiný ústřední správní úřad, Česká národní banka, Poslanecká sněmovna, Senát, Ústavní soud, Nejvyšší soud, Nejvyšší správní soud, Nejvyšší státní zastupitelství a Vězeňská služba.˙.
podlažím přístupný prostor vymezený dvěma nad sebou následujícími nosnými konstrukcemi stropu nebo hrubé podlahy na terénu nebo konstrukcí střechy včetně podkroví.˙.
˙(8) Zpráva o uplatňování územní energetické koncepce zpracovaná krajem nebo hlavním městem Prahou obsahuje vyhodnocení souladu územní energetické koncepce s právními předpisy, vyhodnocení souladu územní energetické koncepce se státní energetickou koncepcí, vyhodnocení změn podmínek, na jejichž základě byla územní energetická koncepce vydána, a vyhodnocení naplňování cílů, nástrojů a opatření územní energetické koncepce v uplynulém období. Zpráva dále obsahuje požadavky na zpracování návrhu aktualizace územní energetické koncepce. Přílohou zprávy jsou podklady použité pro její zpracování.
(9) Zpráva o uplatňování územní energetické koncepce zpracovaná obcí obsahuje vyhodnocení souladu územní energetické koncepce s právními předpisy, vyhodnocení souladu územní energetické koncepce s územní energetickou koncepcí přijatou krajem, vyhodnocení změn podmínek, na jejichž základě byla územní energetická koncepce vydána, a vyhodnocení naplňování cílů, nástrojů a opatření územní energetické koncepce v uplynulém období. Zpráva dále obsahuje požadavky na zpracování návrhu aktualizace územní energetické koncepce. Přílohou zprávy jsou podklady použité pro její zpracování.˙.
˙STÁTNÍ PROGRAM NA PODPORU ÚSPOR ENERGIE˙.
˙(1) Státní program na podporu úspor energie (dále jen ˙Program˙) je jedním z nástrojů plnění cílů v oblasti zvyšování účinnosti užití energie, snižování energetické náročnosti včetně využití kombinované výroby elektřiny a tepla, obnovitelných a druhotných zdrojů v souladu se schválenou státní energetickou koncepcí.˙.
˙(2) Program zpracovává a jeho naplňování vyhodnocuje ministerstvo.˙.
přípravu energeticky úsporných projektů zaměřených na snižování energetické náročnosti budov a energetického hospodářství,˙.
30. V § 5 odst. 3 se na konci textu písmene n) doplňují slova ˙a energetických služeb se zaručeným výsledkem˙.
32. V § 6 odst. 1 se slova ˙u nově zřizovaných výroben a výroben, u nichž se provádí změna dokončené stavby4)˙ nahrazují slovy ˙u nově zřizované výrobny elektřiny nebo zdroje tepelné energie a při obnově výrobny elektřiny nebo zdroje tepelné energie, při kterém dochází k úplné nebo částečné výměně zařízení s dopadem na instalovaný elektrický výkon výrobny elektřiny nebo instalovaný tepelný výkon zdroje tepelné energie˙ a za slova ˙výroben elektřiny nebo˙ se vkládá slovo ˙zdro- jů˙.
˙(2) Stavebník nebo vlastník rozvodného tepelného zařízení je povinen u nově zřizovaných rozvodných tepelných zařízení a u rozvodných tepelných zařízení, u nichž se provádí změna dokončené stavby spočívající ve změně teplonosné látky, zajistit účinnost užití energie rozvodného tepelného zařízení stanovenou prováděcím právním předpisem.˙.
způsob určení jmenovitého výkonu provozovaného systému vytápění nebo kombinovaného systému vytápění a větrání a provozovaného systému klimatizace nebo kombinovaného sy-stému klimatizace a větrání,
§ 1190 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.˙.
˙V případě větší změny dokončené budovy jsou stavebník, vlastník budovy, společenství vlastníků jednotek nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce povinni plnit požadavky na energetickou náročnost budovy podle prováděcího právního předpisu. Stavebník nejpozději k datu podání žádosti o stavební povolení nebo žádosti o společné povolení, kterým se stavba umisťuje a povoluje, ohlášení stavby nebo podání žádosti o povolení změny stavby před jejím dokončením s dopadem na její energetickou náročnost anebo k datu ohlášení takové změny a ostatní osoby podle věty první v případě větší změny dokončené budovy, která nevyžaduje stavební povolení ani ohlášení, nejpozději před zahájením této změny jsou povinni zajistit průkaz energetické náročnosti budovy, který obsahuje hodnocení˙.
37. V § 7 odst. 3 se slova ˙jsou vlastník budovy nebo společenství vlastníků jednotek povinni˙ nahrazují slovy ˙jsou vlastník budovy, společenství vlastníků jednotek nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce povinni˙.
38. V § 7 odst. 4 úvodní části ustanovení se za slovo ˙jednotek˙ vkládají slova ˙nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce˙.
40. V § 7 odst. 4 písm. c) se slovo ˙ , chlazení˙ zrušuje.
42. V § 7 odst. 4 písm. e) se slova ˙vlastníka budovy nebo společenství vlastníků jednotek˙ nahrazují slovy ˙vlastníka budovy, společenství vlastníků jednotek nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce˙.
43. V § 7 odst. 5 písm. b) se slova ˙vlastník budovy nebo společenství vlastníků jednotek˙ nahrazují slovy ˙vlastník budovy, společenství vlastníků jednotek nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce˙.
44. V § 7 odst. 5 písm. e) se text ˙700 GJ˙ nahrazuje textem ˙195 MWh˙.
45. V § 7 odst. 5 písm. f) se slova ˙vlastník budovy nebo společenství vlastníků jednotek˙ nahrazují slovy ˙vlastník budovy, společenství vlastníků jednotek nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce˙.
47. V § 7 odst. 8 se slova ˙ , měrné ukazatele tepla pro vytápění, chlazení a přípravu teplé vody˙ zrušují a slovo ˙ , chlazení˙ se nahrazuje slovy ˙a měření˙.
48. V § 7a odst. 1 úvodní části ustanovení se slova ˙nebo společenství vlastníků jednotek je povinen˙ nahrazují slovy ˙ , společenství vlastníků jednotek nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce jsou povinni˙.
umístit průkaz v budově způsobem podle prováděcího právního předpisu, pro kterou nastala povinnost si ho opatřit podle odstavce 1 písm. a) nebo odstavce 2 a jejíž energeticky vztažná plocha je rovna nebo větší než 500 m2, nebo podle odstavce 1 písm. b) a jejíž energeticky vztažná plocha je rovna nebo větší než 250 m2, a zároveň se jedná o budovu určenou k užívání veřejností,˙.
50. V § 7a odst. 1 písm. e) se slova ˙nebo Státní energetické inspekci˙ nahrazují slovy ˙ , Státní energetické inspekci nebo příslušnému kontrolnímu orgánu podle § 13a odst. 2˙.
51. V § 7a odst. 2 úvodní části ustanovení se slovo ˙nebo˙ nahrazuje čárkou a za slovo ˙jednotek˙ se vkládají slova ˙nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce˙.
52. V § 7a odst. 2 písm. b), c) a e) a v § 7a odst. 3 písm. a), b) a d) se slovo ˙ověřenou˙ zrušuje.
53. V § 7a odst. 2 písm. e) se za slova ˙části průkazu˙ vkládají slova ˙ , kterou uchová po dobu 3 let,˙.
2. 60 dnů ode dne podání žádosti v případě, že si průkaz dosud neopatřil.˙.
55. V § 7a odst. 3 se na konci textu úvodní části ustanovení doplňují slova ˙prokazatelným způsobem pro naplnění povinnosti podle tohoto odstavce si vyžádat průkaz od společenství vlastníků jednotek nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce a˙.
56. V § 7a odst. 3 písm. d) se za slova ˙předané grafické části průkazu,˙ vkládají slova ˙kterou uchovává po dobu 3 let,˙.
58. V § 7a odst. 4 písm. c) se slova ˙objektivně, pravdivě a úplně˙ nahrazují slovy ˙v souladu s prováděcím právním předpisem podle odstavce 6˙.
obsahovat doporučená opatření pro snížení energetické náročnosti budovy; tato povinnost se nevztahuje na průkaz, který u budovy prokáže dosažení mimořádně úsporné klasifikační třídy u celkové dodané energie budovy a neobnovitelné primární energie podle prováděcího právního předpisu podle odstavce 6.˙.
60. V § 7a odst. 8 se slova ˙včetně jednotky˙ zrušují.
˙(9) Průkaz pro ucelenou část budovy je možné zpracovat pouze v případě, že tato ucelená část budovy má vlastní zdroj tepla nebo chladu nezávislý na zbývající části budovy nebo má samostatně měřenou a centrálně regulovanou dodávku energie nezávislou na zbývající části budovy.˙.
(2) Dodavatel je povinen dodávat informační list v českém jazyce a energetický štítek.˙.
˙(1) Seznam výrobků spojených se spotřebou energie, na které se vztahují požadavky na ekodesign, požadavky na ekodesign, náležitosti označování CE, obsah ES prohlášení o shodě, postupy posuzování shody a předpoklad shody výrobků spojených se spotřebou energie, postupy ověřování požadavků na ekodesign, poskytování informací o výrobku spojeném se spotřebou energie a jeho užívání stanoví prováděcí právní předpis10) nebo přímo použitelný předpis Unie upravující požadavky na ekodesign23).
Například nařízení Komise (ES) č. 1275/2008 ze dne 17. prosince 2008, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign z hlediska spotřeby elektrické energie elektrických a elektronických zařízení určených pro domácnosti a kanceláře v pohotovostním režimu a ve vypnutém stavu, nařízení Komise (ES) č. 107/2009 ze dne 4. února 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign jednoduchých set-top-boxů, nařízení Komise (ES) č. 244/2009 ze dne 18. března 2009, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign nesměrových světelných zdrojů pro domácnost.˙.
65. V § 8a odst. 2 písm. a) se za slovo ˙shody˙ a za slovo ˙shodě˙ vkládají slova ˙s požadavky na ekodesign˙ a na konci textu písmene se doplňují slova ˙10) nebo přímo použitelného předpisu Unie upravujícího požadavky na ekodesign23)˙.
66. V § 8a odst. 3 se na konci textu písmene d) doplňují slova ˙nebo přímo použitelný předpis Unie upravující požadavky na ekodesign˙.
67. V § 8a odst. 3 se na konci textu písmene e) doplňují slova ˙nebo přímo použitelného předpisu Unie upravujícího požadavky na ekodesign˙.
68. V § 8a se na konci textu odstavce 5 doplňují slova ˙nebo přímo použitelným předpisem Unie upravujícím požadavky na ekodesign˙.
69. V § 8a se na konci textu odstavce 6 doplňují slova ˙nebo přímo použitelný předpis Unie upravující požadavky na ekodesign˙.
(7) Rozsah energetického auditu zahrnuje veš-keré ucelené části energetického hospodářství auditované osoby. Do energetického auditu osoby podle odstavce 3 se nezahrnují budovy uvedené v § 7 odst. 5 písm. g) až j). Způsob provedení energetického auditu se provádí v souladu s harmonizovanou technickou normou upravující zásady provádění energetických auditů, požadavky na běžné procesy během energetických auditů a výstupy energetických auditů25). Zjištění energetického auditu jsou zpracována ve formě písemné zprávy o provedeném energetickém auditu, jejíž obsah a způsob zpracování stanoví prováděcí právní předpis.
oznámit ministerstvu provedení energetického auditu osobou podle odstavce 8 písm. a) bo-du 2 a předložit ministerstvu kopii oprávnění osoby pro vykonávání této činnosti podle právního předpisu jiného členského státu Unie.
ČSN ISO 50002 ˙ Energetické audity ˙ Požadavky s návodem pro použití.˙.
71. V § 9a odst. 1 úvodní části ustanovení se za slova ˙jednotek nebo˙ vkládají slova ˙v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce,˙.
Dosavadní písmena b) až f) se označují jako písme-na a) až e).
73. V § 9a odst. 1 písm. e) se slova ˙písmene e)˙ nahrazují slovy ˙písmene d)˙.
stanovení vnitřního výnosového procenta projektu, pokud vznikne nárok na podporu podle zákona o podporovaných zdrojích energie a projekt je financovaný z programů podpory ze státních nebo evropských finančních prostředků anebo z finančních prostředků pocházejících z prodeje povolenek na emise skleníkových plynů.˙.
75. V § 9a odst. 2 úvodní část ustanovení zní: ˙Energetický posudek je možné zajistit také pro˙.
Zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů.˙.
78. V § 9a odst. 3 písm. b) se slova ˙objektivně, pravdivě a úplně˙ nahrazují slovy ˙v souladu s prováděcím právním předpisem podle odstavce 5˙.
79. V § 9a odst. 4 úvodní části ustanovení se za slova ˙jednotek nebo˙ vkládají slova ˙v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce,˙.
80. V § 9a odst. 4 písm. b) se slova ˙nebo Státní energetické inspekci˙ nahrazují slovy ˙ , Státní energetické inspekci nebo příslušnému kontrolnímu orgánu podle § 13a odst. 2˙.
2. určí alespoň 1 fyzickou osobu, která je k žadateli v pracovním nebo obdobném poměru a která podepsala souhlas s výkonem činnosti pro právnickou osobu (dále jen ˙určená osoba˙); tato určená osoba musí být držitelem oprávnění k výkonu činnosti energetického specialisty k činnosti podle odstavce 1 a splňuje povinnost podle odstavce 8.
vysokoškolské vzdělání studiem v bakalářských, magisterských nebo doktorských studijních programech v oblasti technických věd a jejich oborech energetiky, energetických zařízení, stavebnictví nebo v oblasti vzdělávání elektrotech-nika, energetika, stavebnictví podle právního předpisu upravujícího oblasti vzdělávání ve vysokém školství21) nebo ve studijních oborech obdobných těmto oblastem a má 3 roky praxe v oboru,
(8) Energetický specialista je dále povinen absolvovat vzdělávací akce zařazené do průběžného aktualizačního vzdělávání podle § 10a (dále jen ˙průběžné vzdělávání˙) v období do 3 let od udělení oprávnění k výkonu činnosti energetického specialisty nebo od ukončení posledního průběžného vzdělávání a získat potřebný počet kreditů stanovený prováděcím právním předpisem účastí na vzdělávacích akcích průběžného vzdělávání.
(9) Energetický specialista, který je držitelem oprávnění k výkonu činnosti energetického specia-listy jako právnická osoba, splňuje povinnost podle odstavce 8 prostřednictvím jím určené osoby.
(3) Obsah a rozsah odborné zkoušky, obsah a rozsah průběžného vzdělávání, pravidla pro jmenování a jednání zkušební komise a odborné komise pro výběr vzdělávacích akcí zařazených do průběž-ného vzdělávání stanoví prováděcí právní předpis.
Nařízení vlády č. 275/2016 Sb., o oblastech vzdělávání ve vysokém školství.˙.
˙(1) Osoba oprávněná provádět instalaci vybraných zařízení vyrábějících energii z obnovitelných zdrojů energie (dále jen ˙osoba oprávněná provádět instalaci˙) je fyzická nebo právnická osoba, která je držitelem živnostenského oprávnění v oboru
kamnářství.˙.
˙Energetická služba˙.
˙(1) Účelem energetické služby je ověřitelné a měřitelné nebo výpočtem stanovené zvýšení účinnosti užití energie nebo úspory spotřeby energie prostřednictvím energeticky účinných technologií nebo provozních činností, údržby nebo kontroly.
(4) Energetická služba může být poskytována jako energetická služba se zaručeným výsledkem. Tato služba je poskytována za účelem dosažení předem stanovené úspory energie a s tím související úspory nákladů za stanovené období, při kterém nese poskytovatel energetických služeb smluvně dohodnutou míru finančního rizika či sankcí pro případ nedosažení úspor. Odstavec 2 platí pro energetickou službu se zaručeným výsledkem obdobně.˙.
85. V § 10e odst. 5 se slova ˙(dále jen ˙smlouva˙)˙ nahrazují slovy ˙se zaručeným výsledkem˙.
87. V § 11 odst. 1 písm. b) se za slovo ˙zpracovává˙ vkládají slova ˙Plán renovace budov ústředních institucí, který vychází ze Systému monitoringu spotřeby energie podle § 9b odst. 3, a˙ a slovo ˙jeho˙ se nahrazuje slovem ˙jejich˙.
88. V § 11 odst. 1 písm. i) se slova ˙a vede seznam energetických specialistů˙ nahrazují slovy ˙ , vede seznam energetických specialistů, je uznávacím orgánem podle zvláštního právního předpisu5a) a vede seznam osob, kterým byla uznána odborná kvalifikace podle zvláštního právního předpisu5a)˙.
90. V § 12 odst. 1 písm. a) se slova ˙nebo činnost osoby oprávněné provádět instalaci˙ zrušují.
jako vlastník budovy nebo v případě, že nevznik-lo společenství vlastníků jednotek, správce nesplní některou z povinností podle § 6a odst. 1,˙.
jako vlastník budovy nebo v případě, že ne-vzniklo společenství vlastníků jednotek, správce nesplní některou z povinností podle § 6a odst. 2,˙.
93. V § 12 odst. 1 písm. g) se slova ˙nebo vlastník budovy˙ nahrazují slovy ˙ , vlastník budovy nebo v případě, že nevzniklo společenství vlastníků jednotek, správce nebo vlastník energetického hospodářství˙.
94. V § 12 odst. 1 písm. g) bodě 3 se slova ˙§ 9 odst. 4, nebo˙ zrušují.
95. V § 12 odst. 1 písm. h) se za slovo ˙budovy˙ vkládají slova ˙ , v případě, že nevzniklo společenství vlastníků jednotek, správce˙.
96. V § 12 odst. 1 písm. j) bodě 2 se text ˙písm. g)˙ nahrazuje textem ˙písm. e)˙ a na konci textu bodu 2 se doplňují slova ˙nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce˙.
97. V § 12 odst. 1 písm. k) se text ˙písm. f)˙ nahrazuje textem ˙písm. d)˙.
98. V § 12 odst. 1 písm. l) bodech 2 a 3 se text ˙odst. 8˙ nahrazuje textem ˙odst. 10˙.
99. V § 12 odst. 1 písm. m) se na konci textu úvodní části ustanovení doplňují slova ˙nebo osoba určená˙.
˙1. zpracuje zprávu o kontrole systému vytápění a kombinovaného systému vytápění a větrání nebo zprávu o kontrole systému klimatizace a kombinovaného systému klimatizace a větrání v rozporu s § 6a odst. 3,˙.
101. V § 12 odst. 1 písm. m) bodě 2 se slova ˙v rozporu s § 7a odst. 4 písm. d)˙ a slova ˙neobjektivně, nesprávně nebo neúplně˙ zrušují a na konci textu bodu se doplňují slova ˙v rozporu s § 7a odst. 4 písm. c)˙.
˙3. zpracuje písemnou zprávu o provedeném energetickém auditu v rozporu s § 9 odst. 7 nebo 8,˙.
103. V § 12 odst. 1 písm. m) bodě 4 se slova ˙v rozporu s § 9a odst. 3 písm. b)˙ a slova ˙ne- objektivně, nesprávně nebo neúplně˙ zrušují a na konci textu bodu se doplňují slova ˙v rozporu s § 9a odst. 3 písm. b)˙.
104. V § 12 odst. 1 písm. m) bodě 5 se text ˙odst. 6˙ nahrazuje textem ˙odst. 7˙.
105. V § 12 odst. 1 písm. m) bodě 6 se text ˙odst. 4˙ nahrazuje textem ˙odst. 5˙.
˙(2) Za přestupek lze uložit pokutu do
5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), b), c) nebo f), odstavce 1 písm. g) bodu 1 nebo odstavce 1 písm. m) bo-du 1, 2, 3 nebo 4 nebo 6.˙.
107. V § 12a odst. 1 písm. a) se slova ˙nebo osoby oprávněné provádět instalaci˙ zrušují.
108. V § 12a odst. 1 písm. b) bodech 2 a 3 se text ˙odst. 8˙ nahrazuje textem ˙odst. 10˙.
jako vlastník budovy nebo společenství vlastníků jednotek nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce nesplní některou z povinností podle § 6a odst. 2,˙.
110. V § 12a odst. 1 písm. i) se na konci textu úvodní části ustanovení doplňují slova ˙nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce˙.
111. V § 12a odst. 1 písm. j) se za slovo ˙jednotek˙ vkládají slova ˙nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce˙.
112. V § 12a odst. 1 písm. k) úvodní části ustanovení se za slovo ˙jednotek˙ vkládají slova ˙nebo v případě, že společenství vlastníků jednotek nevzniklo, správce˙.
115. V § 12a odst. 1 písm. m) bodě 2 se slova ˙v rozporu s § 7a odst. 4 písm. d)˙ a slova ˙neobjektivně, nesprávně nebo neúplně˙ zrušují a na konci textu bodu se doplňují slova ˙v rozporu s § 7a odst. 4 písm. c)˙.
117. V § 12a odst. 1 písm. m) bodě 4 se slova ˙v rozporu s § 9a odst. 3 písm. b)˙ a slova ˙neobjektivně, nesprávně nebo neúplně˙ zrušují a na konci textu bodu se doplňují slova ˙v rozporu s § 9a odst. 3 písm. b)˙.
118. V § 12a odst. 1 písm. m) bodě 5 se text ˙odst. 6,˙ nahrazuje slovy ˙odst. 7, nebo˙.
120. V § 12a odst. 1 písm. m) bodě 6 se text ˙odst. 4˙ nahrazuje textem ˙odst. 5˙.
121. V § 12a odst. 1 se na konci textu písmene n) doplňují slova ˙nebo neuchová po dobu 3 let předanou grafickou část průkazu˙.
122. V § 12a odst. 1 písm. o) se slova ˙ , který není malým nebo středním podnikatelem˙ zrušují.
˙1. nezajistí provedení energetického auditu podle § 9 odst. 1 nebo 2, nebo˙.
124. V § 12a odst. 1 písm. o) bodě 2 se text ˙odst. 4˙ nahrazuje slovy ˙odst. 7, 8 nebo 9˙.
125. V § 12a odst. 1 písm. p) se za text ˙§ 10d˙ vkládá text ˙odst. 2˙ a za slovo ˙zařízení˙ se vkládají slova ˙vyrábějících energii z obnovitelných zdrojů energie˙.
3. u výrobků, na něž se vztahuje přímo použitelný předpis upravující požadavky na štítkování, poskytuje nebo vystavuje jiné energetické štítky, značky, symboly nebo nápisy, které nesplňují požadavky přímo použitelného předpisu upravujícího požadavky na štítkování a které mohou uvádět zákazníky v omyl nebo vést k nejasnostem, pokud jde o spotřebu energie nebo jiných zdrojů během jejich používání,˙.
˙(3) Právnická osoba podle § 9 odst. 3 vlastnící energetické hospodářství se dopustí přestupku tím, že
nesplní některou z povinností podle § 9 odst. 7, § 9 odst. 8 písm. b) nebo § 9 odst. 9.˙.
˙(4) Za přestupek lze uložit pokutu do
5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), c), d) nebo h), odstavce 1 písm. i) bodu 1, odstavce 1 písm. m) bodu 1, 2, 3, 4 nebo 6, odstavce 1 písm. o) nebo s) nebo odstavce 2 nebo 3.˙.
129. V § 12b odst. 2 se slova ˙a vymáhá˙ zrušují.
131. V § 13 odst. 1 se slova ˙odstavci 1, 4 nebo 5˙ nahrazují slovy ˙odstavci 3 nebo 4˙ a slova ˙energetický posudek podle § 9a odst. 1 písm. a)˙ se nahrazují slovy ˙průkaz pro účely výstavby nové budovy nebo větší změny dokončené budovy u budovy s celkovou energeticky vztažnou plochou větší než 350 m2˙.
132. V § 13 odst. 4 se slova ˙u staveb, které provádí Ministerstvo vnitra˙ nahrazují slovy ˙u staveb určených k zajišťování bezpečnosti státu podle stavebního zákona27)˙.
§ 16 odst. 2 písm. b) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů.˙.
˙(5) Závazná stanoviska podle odstavce 1 a stanoviska podle odstavce 2 vydává územní inspektorát Státní energetické inspekce.˙.
134. V § 13a odst. 1 se za slovo ˙zákona˙ vkládají slova ˙a přímo použitelného předpisu Unie upravujícího požadavky na štítkování a přímo použitelného předpisu Unie upravujícího požadavky na ekodesign˙.
135. V § 13b odst. 4 se slova ˙ , kterého řídí ústřední ředitel˙ zrušují.
na základě výzvy ministerstva při vyhodnocování Plánu renovace budov ústředních institucí rozhodovat o povinnosti provést opatření navržená energetickým auditem provedeným podle § 9 odst. 3 a o lhůtách,˙.
137. V § 13c odst. 1 písm. c) se slovo ˙Programu˙ nahrazuje slovy ˙programů podpory ze státních nebo evropských finančních prostředků anebo z finančních prostředků pocházejících z prodeje povolenek na emise skleníkových plynů˙.
138. V § 13c odst. 1 písm. e) se slova ˙a o jejich finančních a správních rámcích˙ zrušují.
139. V § 13c odst. 2 úvodní části ustanovení se slova ˙přímo použitelnými předpisy Unie upravujícími požadavky na ekodesign a na energetické štítky˙ nahrazují slovy ˙přímo použitelným předpisem Unie upravujícím požadavky na štítkování a přímo použitelným předpisem Unie upravujícím požadavky na ekodesign˙.
140. V § 13c odst. 2 písm. a), b) a c) se slova ˙přímo použitelných předpisů Unie upravujících požadavky na ekodesign a na energetické štítky˙ nahrazují slovy ˙přímo použitelného předpisu Unie upravujícího požadavky na štítkování a přímo použitelného předpisu Unie upravujícího požadavky na ekodesign˙.
141. V § 13c odst. 4 se slova ˙nebo Energetického regulačního úřadu˙ zrušují a slova ˙povinna je˙ se nahrazují slovy ˙povinna ho˙.
˙(6) Odvolání proti rozhodnutí o opatření podle odstavce 2 písm. e) a f) nemá odkladný účinek.˙.
5. Energetický specialista, který je držitelem oprávnění k výkonu činnosti energetického specia-listy podle právních předpisů účinných přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je povinen splnit podmínky průběžného vzdělávání stanovené v § 10a zákona č. 406/2000 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nejpozději do 3 let ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
6. Energetický specialista, který je držitelem oprávnění k výkonu činnosti energetického specia-listy podle zákona č. 406/2000 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, je oprávněn vykonávat činnost energetického specia- listy na základě svého dosavadního oprávnění, pokud splní podmínky průběžného vzdělávání podle bodu 5.