Source: https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2019-226/zneni-20191001
Timestamp: 2019-09-15 20:33:40+00:00
Document Index: 10051574

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 8', '§ 9', '§ 15', '§ 79', 'zákona č. 361', 'zákona č. 247', '§ 1', '§ 42', 'zákona č. 373', 'zákona č. 183']

226/2019 Sb. Vyhláška o zdravotní způsobilosti ke službě v bezpečnostních sborech
226/2019
226/2019 Sb.
Budoucí znění 01.10.2019
Vyhláška č. 226/2019 Sb.Vyhláška o zdravotní způsobilosti ke službě v bezpečnostních sborech
Částka 97/2019
Účinnost od 01.10.2019 (za 16 dní)
§ 1 - Druhy a obsah pracovnělékařských prohlídek
§ 2 - Vstupní prohlídka
§ 3 - Periodická prohlídka
§ 4 - Mimořádná prohlídka
§ 5 - Výstupní prohlídka
§ 6 - Lékařský posudek o zdravotní způsobilosti
§ 7 - Přechodné ustanovení
§ 8 - Zrušovací ustanovení
§ 9 - Účinnost
ze dne 27. srpna 2019
o zdravotní způsobilosti ke službě v bezpečnostních sborech
Ministerstvo vnitra v dohodě s Ministerstvem financí, Ministerstvem spravedlnosti, Bezpečnostní informační službou, Úřadem pro zahraniční styky a informace, Generální inspekcí bezpečnostních sborů a Ministerstvem zdravotnictví stanoví podle § 15 odst. 6 a § 79 odst. 6 zákona č. 361/2003 Sb., o služebním poměru příslušníků bezpečnostních sborů, ve znění zákona č. 247/2017 Sb.:
Druhy a obsah pracovnělékařských prohlídek
(1) Druhy pracovnělékařských prohlídek jsou
a) vstupní prohlídka,
b) periodická prohlídka,
c) mimořádná prohlídka, nebo
d) výstupní prohlídka.
(2) Při pracovnělékařské prohlídce zjišťuje posuzující lékař zdravotní stav občana nebo příslušníka. Součástí pracovnělékařské prohlídky je zjišťování anamnestických dat. Zdravotní způsobilost občana nebo příslušníka posoudí posuzující lékař na základě zhodnocení zjištěného zdravotního stavu, posouzení výpisu ze zdravotnické dokumentace registrujícího poskytovatele zdravotních služeb v oboru všeobecného praktického lékařství, výsledku lékařské prohlídky a dalších potřebných vyšetření a nároků kladených na činnost odpovídající výkonu služby na služebním místě, na které je nebo má být občan nebo příslušník ustanoven. Výpis ze zdravotnické dokumentace registrujícího poskytovatele zdravotních služeb v oboru všeobecného praktického lékařství lze u příslušníka pro stejný účel nahradit potvrzením o tom, že od posledního vydání výpisu ze zdravotnické dokumentace nebyla zjištěna změna zdravotního stavu1).
(1) Vstupní prohlídka se provádí u
a) občana před přijetím do služebního poměru,
b) příslušníka před ustanovením na služební místo, pro které je stanoven jiný zvláštní požadavek na zdravotní způsobilost,
c) příslušníka, u něhož má dojít k rozšíření činnosti nad rámec posouzení zdravotního stavu vztahujícího se k dosavadnímu výkonu služby na služebním místě, nebo
d) příslušníka před ustanovením na služební místo u jiného bezpečnostního sboru.
(2) Při vstupní prohlídce se postupuje podle § 1 odst. 2 s tím, že
a) jde-li o vstupní prohlídku podle odstavce 1 písm. a) nebo d), provede se komplexní fyzikální vyšetření občana nebo příslušníka, popřípadě další odborná vyšetření, jejichž rozsah je uveden v příloze č. 2 k této vyhlášce, pokud jiný právní předpis nestanoví jinak; podle zjištěného zdravotního stavu občana nebo příslušníka lze provést i jiná odborná vyšetření, jejichž rozsah stanoví posuzující lékař, nebo
b) jde-li o vstupní prohlídku podle odstavce 1 písm. b) nebo c), provede se komplexní fyzikální vyšetření příslušníka, popřípadě další odborná vyšetření, jejichž rozsah stanoví posuzující lékař podle zjištěného zdravotního stavu příslušníka, pokud jiný právní předpis nestanoví jinak.
Periodická prohlídka se provádí jednou za 2 roky ode dne vydání lékařského posudku o zdravotní způsobilosti ze vstupní nebo poslední periodické prohlídky, v rozsahu komplexního fyzikálního vyšetření, elektrokardiografického vyšetření, popřípadě dalších odborných vyšetření uvedených v příloze č. 2 k této vyhlášce a odborných vyšetření stanovených posuzujícím lékařem podle zjištěného zdravotního stavu příslušníka a nároků vyplývajících z výkonu služby na služebním místě, pokud jiný právní předpis nestanoví jinak.
(1) Při mimořádné prohlídce se provede komplexní fyzikální vyšetření příslušníka, popřípadě další odborná vyšetření, jejichž rozsah stanoví posuzující lékař podle zjištěného zdravotního stavu příslušníka a nároků vyplývajících z výkonu služby na služebním místě, pokud jiný právní předpis nestanoví jinak.
(2) Mimořádná prohlídka se provádí u příslušníků, pokud
a) ji nařídil orgán ochrany veřejného zdraví podle zákona o ochraně veřejného zdraví nebo tak stanoví atomový zákon2),
b) byl výkon služby přerušen z důvodu nemoci po dobu delší než 8 týdnů, těžkého úrazu, onemocnění spojeného s bezvědomím nebo jiné těžké újmy na zdraví, nebo
c) došlo k přerušení výkonu služby na služebním místě nebo výkonu služby po dobu delší než 6 měsíců.
(3) Mimořádná prohlídka se dále provádí
a) na návrh služebního funkcionáře, pokud lze důvodně předpokládat, že došlo ke změně nebo ztrátě zdravotní způsobilosti pro výkon služby na služebním místě nebo pro výkon služby,
b) z podnětu poskytovatele pracovnělékařských služeb nebo ošetřujícího lékaře služebnímu funkcionáři, pokud zjistí, že došlo k takové změně zdravotního stavu příslušníka, která by mohla ovlivnit zdravotní způsobilost, nebo
c) na žádost příslušníka služebnímu funkcionáři v případě zdravotních potíží, které mají vliv na zdravotní způsobilost pro výkon služby.
Výstupní prohlídka se provádí před skončením služebního poměru. Při výstupní prohlídce se provádějí lékařská vyšetření v rozsahu komplexního fyzikálního vyšetření posuzujícím lékařem, který popřípadě stanoví rozsah dalších odborných vyšetření podle zjištěného zdravotního stavu příslušníka, pokud jiný právní předpis nestanoví jinak.
Lékařský posudek o zdravotní způsobilosti
Poskytovatel pracovnělékařských služeb vydá na základě pracovnělékařské prohlídky občana nebo příslušníka lékařský posudek o zdravotní způsobilosti, který obsahuje náležitosti podle vzoru uvedeného v příloze č. 3 nebo 4 k této vyhlášce.
Posuzování zdravotní způsobilosti, které bylo zahájeno přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, se dokončí podle vyhlášky č. 393/2006 Sb., o zdravotní způsobilosti.
1. Vyhláška č. 393/2006 Sb., o zdravotní způsobilosti.
2. Vyhláška č. 407/2008 Sb., kterou se mění vyhláška č. 393/2006 Sb., o zdravotní způsobilosti.
3. Vyhláška č. 334/2011 Sb., kterou se mění vyhláška č. 393/2006 Sb., o zdravotní způsobilosti, ve znění vyhlášky č. 407/2008 Sb.
4. Vyhláška č. 46/2012 Sb., kterou se mění vyhláška č. 393/2006 Sb., o zdravotní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů.
Příloha č. 1 k vyhlášce č. 226/2019 Sb.
Podmínky pro stanovení zdravotní klasifikace
1. Zdravotní klasifikace v seznamu nemocí, stavů a vad a přidružených zdravotních problémů (oddíl III) se člení podle zdravotní náročnosti na sloupce I až III, k nim je přiřazena klasifikační značka, která odpovídá příslušné zdravotní způsobilosti občana nebo příslušníka pro výkon služby na služebním místě. Zdravotní klasifikace vyjadřují rozsah schopnosti pro výkon služby v bezpečnostním sboru a jsou jedním z podkladů pro vydání lékařského posudku o zdravotní způsobilosti. Označují se příslušnou klasifikační značkou. Klasifikační značka „A“ vyjadřuje jeho zdravotní způsobilost pro výkon služby bez podmínky nebo pro výkon služby na služebním místě bez podmínky. Klasifikační značka „C“ vyjadřuje jeho zdravotní způsobilost pro výkon služby na služebním místě s podmínkou. Klasifikační značka „D“ vyjadřuje jeho zdravotní nezpůsobilost pro výkon služby na služebním místě nebo dlouhodobé pozbytí zdravotní způsobilosti pro výkon služby na služebním místě, pro něž je stanoven jiný zvláštní požadavek na zdravotní způsobilost, nebo dlouhodobé pozbytí zdravotní způsobilosti pro výkon služby v bezpečnostním sboru.
2. Při stanovení zdravotní klasifikace „C“ se v bodu 3 lékařského posudku (příloha č. 4) stanoví neschopnost pro výkon činností ze Seznamu činností pro účely posuzování zdravotní způsobilosti pro výkon služby v bezpečnostních sborech uvedeném v oddílu II.
3. Občané a příslušníci se posuzují podle příslušného sloupce zdravotní klasifikace, který je uveden v Seznamu činností pro účely posuzování zdravotní způsobilosti pro výkon služby v bezpečnostních sborech s ohledem na příslušné služební místo.
Seznam činností pro účely posuzování zdravotní způsobilosti pro výkon služby v bezpečnostních sborech podle katalogu činností v bezpečnostních sborech
Podle sloupce I. se posuzují
Služební hodnost Specifikace vykonávaných činností
1. Specifické činnosti v bezpečnostních sborech
1.1. Celní správa České republiky
vrchní inspektor bod 3
komisař bod 6
Podle sloupce II. se posuzují
vrchní referent bod 1, 2, 3
asistent bod 1, 2, 3, 4, 5
vrchní asistent bod 1, 2, 3, 4
inspektor bod 2, 4, 5, 6, 9, 10
vrchní inspektor bod 1, 2, 4, 9
komisař bod 3, 5
vrchní komisař bod 3
2. Ostatní činnosti v bezpečnostních sborech
2.1. Celní správa České republiky
2.1.1. Činnosti ve správě
vrchní inspektor bod 4
2.1.3. Činnosti ve výchově a vzdělávání
inspektor bod 1
vrchní inspektor bod 1
komisař bod 1
2.1.4. Činnosti v chovu a výcviku služebních zvířat
vrchní referent bod 1
asistent bod 1
Podle sloupce III. se posuzují
inspektor bod 1, 3, 7, 8
vrchní inspektor bod 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13
komisař bod 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11
vrchní komisař bod 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
rada bod 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
vrchní rada bod 1
vrchní státní rada bod 1
inspektor bod 1, 2
vrchní inspektor bod 1, 2, 3
komisař bod 1, 2
vrchní komisař bod 1, 2
rada bod 1, 2, 3
2.1.2. Správní činnosti
inspektor bod 1, 2, 3
vrchní inspektor bod 1, 2
vrchní komisař bod 1, 2, 3
vrchní inspektor bod 2
rada bod 1
vrchní asistent bod 1
vrchní komisař bod 1
2.1.5. Činnosti v oboru informačních a komunikačních technologií
1.2. Vězeňská služba České republiky
2.2. Vězeňská služba České republiky
2.2.2. Další činnosti
komisař bod 1, 2, 3, 4
referent bod 1, 2, 3, 4, 5
vrchní referent bod 1, 2, 3, 4, 5, 6
asistent bod 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
vrchní asistent bod 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
inspektor bod 1, 2, 3, 4, 5, 6
vrchní inspektor bod 1, 2, 3, 4, 5, 6
2.2.1. Činnosti ve výchově a vzdělávání
komisař bod 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
vrchní komisař bod 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
rada bod 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
vrchní rada bod 1, 2, 3, 4
1.3. Policie České republiky
inspektor (s výjimkou inspektorů SPJ s činností převážně administrativního charakteru) bod 5
vrchní inspektor bod 6, 7, 9
komisař bod 5, 13
2.3. Policie České republiky
2.3.12. Další činnosti
referent bod 1, 2, 3
vrchní referent bod 1, 5
asistent bod 1, 2, 3
inspektor bod 4
vrchní inspektor bod 17
komisař (s výjimkou komisaře s činností převážně administrativního charakteru) bod 1, 2, 11, 14
vrchní komisař (s výjimkou vrchního komisaře s činností převážně administrativního charakteru) bod 1, 2, 7, 8, 9, 10
rada (s výjimkou rady s činností převážně administrativního charakteru) bod 2, 4
2.3.5. Dopravní činnosti
2.3.9. Činnosti ve výchově a vzdělávání
vrchní inspektor bod 1, 3
komisař bod 5
vrchní komisař bod 4
asistent bod 1, 2
vrchní asistent bod 1, 2
inspektor bod 2
vrchní referent bod 2, 3, 4
inspektor bod 1, 2, 3, 6, 7, 8
vrchní inspektor bod 1, 2, 3, 4, 5, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15,16, 18, 19, 20
komisař bod 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 12
vrchní komisař bod 3, 4, 5, 6, 11, 12, 13, 14
rada bod 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
vrchní rada bod 1, 2, 3, 4, 5
vrchní statni rada bod 1, 2
2.3.1. Činnosti ve správě
vrchní komisař bod 1, 2, 3, 4, 5
2.3.2. Činnosti v oboru informačních a komunikačních technologii
inspektor bod 1, 2, 3, 4
komisař bod 1, 2, 3, 4, 5
vrchní komisař bod 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
rada bod 1, 2, 3, 4, 5
2.3.3. Provozně technické činnosti
2.3.4. Další specializované činnosti
2.3.6. Správní činnosti
rada bod 1, 2
2.3.7. Činnosti při zabezpečováni protokolárních akci a při realizaci dokumentárních a instruktážních multimediálních záznamů
2.3.8. Činnosti výzkumné a vývojové
vrchní rada bod 1, 2
2.3.9. Činnosti ve výchově a vzděláváni
vrchní inspektor bod 2, 4
komisař bod 1, 2, 3, 4, 6
vrchní komisař bod 1, 2, 3, 5
rada bod 1, 2, 3, 4
2.3.10. Činnost v chovu a výcviku služebních zvířat
2.3.11. Činnosti zdravotnické
vrchní inspektor bod 1, 2, 4, 5
2.4. Hasičský záchranný sbor České republiky
2.4.11. Další činnosti
1.4. Hasičský záchranný sbor České republiky
referent bod 1
vrchní referent bod 1, 2
Občané a příslušníci jmenovaní do ostatních výše neuvedených služebních hodností, kteří vykonávají výše nespecifikované činnosti. Jestliže je příslušník zařazen v jednotce hasičského záchranného sboru kraje nebo zajišťuje doplnění minimálních početních stavů v jednotce hasičského záchranného sboru kraje, je posuzován, (musí splňovat zdravotní způsobilost) podle sloupce II.
Generální inspekce bezpečnostních sborů
1.5. Generální inspekce bezpečnostních sborů
2.5. Generální inspekce bezpečnostních sborů
2.5.8. Další činnosti
vrchní inspektor bod 1, 2, 5, 6
komisař bod 1, 2, 3
2.5.6. Činnosti ve výchově a vzdělávání
vrchní inspektor bod 3, 4
komisař bod 4, 6
vrchní komisař bod 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
rada bod 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
vrchní státní rada bod 1, 2
2.5.1. Činnosti ve správě
vrchní komisař bod 1, 2, 3, 4
2.5.2. Činnosti v oboru informačních a komunikačních technologií
2.5.3. Provozně technické činnosti
2.5.4. Další specializované činnosti
2.5.5. Správní činnosti
2.5.7. Činnosti zdravotnické
Úřad pro zahraniční styky a informace
1. Základní činnosti
komisař bod 2
2. Podpůrné činnosti
2.1. Bezpečnostní činnost
2.4. Výcvikové a vzdělávací činnosti
inspektor bod 7
komisař bod 1, 3, 7
vrchní komisař bod 4, 5, 6
inspektor bod 1, 4
Občané a příslušníci zařazovaní na ostatní výše neuvedené činnosti.
1. Specifické činnosti
asistent bod 6
inspektor bod 1, 11
vrchní inspektor bod 1, 3, 18, 19
komisař bod 1, 4,
vrchní komisař bod 1, 4, 25
Podle sloupce II. se posuzuji
vrchní referent bod 4
asistent bod 7
vrchní asistent bod 6, 9
vrchní inspektor bod 7, 8, 9, 21
komisař bod 2, 6, 8, 24
vrchní komisař bod 2, 9
rada bod 2, 21, 22, 23
2. Ostatní činnosti
2.2. Provozně technické činnosti
referent bod 3
vrchní referent bod 2
2.4. Činnosti ve výchově a vzdělávání
vrchní inspektor bod 16
komisař bod 18
asistent bod 8
vrchní asistent bod 3, 15
inspektor bod 3, 4, 6, 10, 17, 18
vrchní inspektor bod 2, 5, 6, 12, 20, 22
komisař bod 3, 5, 7, 11, 12, 13, 21
vrchní komisař bod 3, 5, 6, 7, 8, 10, 13,14, 15, 22, 24
rada bod 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 16, 19
vrchní rada bod 1, 2, 3, 4, 7, 9, 10
2.Ostatní činnosti
2.1. Činnosti ve správě
referent bod 2, 4
asistent bod 1, 2, 3, 9, 10
vrchní asistent bod 2, 4, 5, 11, 12
inspektor bod 2, 5, 12, 13, 14
vrchní inspektor bod 4, 13, 14, 15
komisař bod 14, 15, 16,
vrchní komisař bod 16, 17, 18
rada bod 11, 12,
vrchní rada bod 5
vrchní referent bod 3
asistent bod 4,5
vrchní asistent bod 7, 8
inspektor bod 8, 9
vrchní inspektor bod 10, 11
komisař bod 9, 10
vrchní komisař bod 11, 12
rada bod 20
2.3. Další specializované činnosti
komisař bod 19, 20, 22
vrchní komisař bod 20, 21, 23
rada bod 14, 15, 18, 19
vrchní rada bod 6
vrchní asistent bod 10
inspektor bod 15
komisař bod 17
vrchní komisař bod 19
rada bod 13
2.5. Činnosti zdravotnické
vrchní asistent bod 13, 14
inspektor bod 16
rada bod 17
vrchní rada bod 8
ZDRAVOTNÍ KLASIFIKACE NEMOCÍ, STAVŮ A VAD A PŘIDRUŽENÝCH ZDRAVOTNÍCH PROBLÉMŮ
I. Některé infekční a parazitární nemoci (A00 - B99)
II. Novotvary (C00 - D48)
III. Nemoci krve, krvetvorných orgánů a některé poruchy týkající se mechanismu imunity (D50 - D89)
IV. Nemoci endokrinní, výživy a přeměny látek (E00 - E90)
V. Poruchy duševní a poruchy chování (F00 - F99)
VI. Nemoci nervové soustavy (G00 - G99)
VII. Nemoci oka a očních adnex (H00 - H59)
VIII. Nemoci ucha a bradavkového výběžku (H60 - H95)
IX. Nemoci oběhové soustavy (I00 -I99)
X. Nemoci dýchací soustavy (J00 - J99)
XI. Nemoci trávící soustavy (K00 - K93)
XII. Nemoci kůže a podkožního vaziva (L00 - L99)
XIII. Nemoci svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně (M00 - M99)
XIV. Nemoci močové a pohlavní soustavy (N00 - N99)
XV. Těhotenství, porod a šestinedělí (O00 - 099)
XVI. Některé stavy vzniklé v perinatálním období (P00 - P96)
XVII. Vrozené vady, deformace a chromosomální abnormality (Q00 - Q99)
XVIII. Příznaky, znaky a abnormální klinické a laboratorní nálezy nezařazené jinde (R00 - R99)
XIX. Poranění, otravy a některé jiné následky vnějších příčin (S00 - T98)
XX. Vnější příčiny nemocnosti a úmrtnosti (V01 - Y98)
XXI. Faktory ovlivňující zdravotní stav a kontakt se zdravotnickými službami (Z00 - Z99)
Tabulka pro posouzení refrakčních vad
Název nemoci,stavu nebo vady
Zdravotní klasifikace podle sloupce
A00 - A09 Střevní infekční nemoci Nosičství infekčních nemocí je uvedeno pod položkou Dg.Z22 přenašeč (nosič infekčních nemocí)
a) Aktivní onemocnění Léčení
b) Následné stavy se závažnými poruchami funkce postižených orgánů. Vleklé onemocnění vzdorující léčení D D D
c) Následné stavy s lehčím postižením funkce orgánu po ukončení léčení Podle závažnosti poruchy funkce postiženého orgánu a závažnosti následků
d) Následné stavy bez poruchy funkce postižených orgánů nebo vyléčené bez následků A A A
A15 - A16 TBC dýchacího ústrojí bakteriologicky a histologicky ověřená i neověřená
A15.6
A16.5 TBC zánět pohrudnice bakteriologicky
a histologicky ověřený i neověřený
a) Veškeré formy TBC BK pozitivní i negativní s rozpadem i bez rozpadu v jakékoliv lokalizaci. Při trvale těžkých poruchách činnosti hrudních orgánů způsobených TBC onemocněním D D D Léčení
b) Stavy po částečné resekci plíce pro TBC, i nejsou-li ve zbylé plicní tkáni RTG prokazatelná TBC ložiska, je-li dobrá funkce kardiorespiračního ústrojí a dobrý celkový stav. Stavy po jiných závažných chirurgických výkonech na hrudníku provedených pro TBC plic D D C-D
c) Inaktivní TBC dýchacího ústrojí většího rozsahu.Inaktivní TBC menšího rozsahu při špatném celkovém stavu nebo s větší poruchou funkce nebo s příznaky aktivity v posledních 3 letech u občanů, u příslušníků HZS ČR v posledním roce D D C-D
d) Inaktivní TBC plic nepatrného rozsahu při uspokojivém celkovém stavu jen s mírnými poruchami funkce a bez příznaků aktivity v posledním roce D C-D C-D
e) Inaktivní TBC plic nepatrného rozsahu při příznivém celkovém stavu, bez poruch funkce, bez srůstů apod. a bez příznaků aktivity,jestliže nebyly nikdy zjištěny mykobakterie ani rozpad a onemocnění bylo řádně léčeno antituberkulotiky D A-C A-C
f) Zhojený primární komplex A A A
A17 Tuberkulóza nervové soustavy
A18 TBC jiných orgánů
A19 Miliární tuberkulóza
a) Aktivní a inaktivní formy s vážnými následky nebo vzdorující léčení nebo recidivující. Stavy po dobře zhojeném zánětu mozkových plen D D C-D
b) Aktivní formy menšího rozsahu, stavy s minimálními anatomickými následky a normální funkcí postižených orgánů. Inaktivní formy podle závažnosti následků D C-D A-C
c) Stavy zhojené ad integrum D A-C A
A20 - A28 Některé zoonotické bakteriální nemoci
A30 - A49 Jiné bakteriální nemoci
A39 Meningokokové infekce
b) Následné stavy se závažnými a trvalými poruchami funkce postižených orgánů, vedoucí k trvalému a významnému snížení pracovní schopnosti. Vleklá onemocnění vzdorující léčení D D D
c) Následné stavy s lehčím postižením funkce orgánu po ukončení léčení D C-D A-C
d) Následné stavy bez poruchy funkce nebo bez následků A A A
A50 - A53 Syfilis
a) Ústavně prokázané formy - terciální syfilis. Následné stavy po skončení léčení se závažnými poruchami funkce postižených orgánů D D D
b) Syfilis likvoropozitivní bez známek progrese a zjistitelné ložiskové neurologické a psychiatrické symptomatologie 3 roky po ukončení léčby D D D
c) Následné stavy jen s nezávažnými poruchami funkce orgánů, včetně přetrvávající pozitivity séroreakce D D C-D
d) Po skončeném léčení neurosyfilis bez následných poruch D C A-C
e) Po skončení léčení bez následných poruch A-C A A
A54 - A64 Další infekce přenášené převážně sexuálním způsobem
b) Následné stavy se závažnými a trvalými poruchami funkce postižených orgánů, vedoucí k trvalému a významnému snížení schopnosti pro výkon služby D D D
c) Vleklá onemocnění vzdorující léčení D D A-C
d) Následné stavy s lehčím postižením funkce orgánu po ukončení léčení Podle závažnosti poruchy funkce postiženého orgánu
e) Následné stavy bez poruchy nebo vyléčené bez následků A A A
A65 - A69 Jiné spirochétové nemoci
A70 - A74 Jiné nemoci způsobené chlamydiemi
A75 - A79 Rickettsiózy
b) Následné stavy se závažnými poruchami funkce postižených orgánů. Onemocnění zdlouhavá, vzdorující léčení D D D
c) Nezávažné následné stavy, které vyžadují dlouhodobou dispenzarizaci D C-D C
d) Následné stavy bez poruchy funkce orgánů, které nevyžadují dispenzarizaci ani léčbu A A A
A80 - A89 Virové infekce centrální nervové soustavy (CNS)
A80 Akutní poliomyelitis
A81 Pomalé virové infekce CNS
A82 Vzteklina - rabies
b) Následné stavy s trvalými těžšími i lehčími poruchami funkce CNS. Onemocnění zdlouhavá, vzdorující léčení D D C-D
c) Následné stavy bez poruchy nebo s nezávažnou poruchou funkce CNS po 2 letech po prodělaném onemocnění D A-C A
A90 - A99 Virové horečky a virové hemorrhagické horečky přenášené členovci
b) Onemocnění vleklá, vzdorující léčení.
Následné stavy se závažnějšími poruchami funkce postižených orgánů D D D
c) Následné stavy s méně závažnými poruchami funkce 1 rok po prodělaném onemocnění D C-D C
d) Následné stavy bez poruchy nebo s nezávažnou poruchou funkce A-C A-C A
B00 - B09 Virové infekce charakterizované postižením kůže a sliznice
c) Následné stavy s méně závažnými poruchami funkce, často recidivující D A-C A-C
d) Následné stavy bez poruchy nebo s nezávažnou poruchou funkce A A A
B15 Akutní hepatitida A Následné stavy po těchto nemocech posuzovat dle nemocí,jež se vyvinuly na jejich podkladě. Souvislost se vyjádří tím, že se k příslušné nemoci napíše dodatek stp. B15 nebo stp. B27.
B16 Akutní hepatitida B
B17 Jiná akutní virová hepatitida
B19 Neurčená virová hepatitida
B27 Infekční mononukleóza
b) Stavy do 6 měsíců od počátku onemocnění D C-D C-D
c) Stavy po 6 měsících od počátku onemocnění při negativním objektivním nálezu; bez poruch funkce A A A
B18 Chronická virová hepatitida
a) Následné stavy se závažnými a trvalými poruchami funkce postižených orgánů, vedoucí k trvalému a významnému snížení schopnosti pro výkon služby. Vleklá onemocnění vzdorující léčení D D D
b) Následné stavy s lehčím postižením funkce orgánu po ukončení léčení D C C
c) Stavy nejméně 1 rok po skončení léčby bez funkčního postižení A-C A-C A
B20 - B24 Onemocnění virem lidské imunodeficience (HIV)
R75 Laboratorní průkaz viru lidské imunodeficience (HIV)
Z21 Asymptomatický stav infekce virem lidské imunodeficience (HIV)
a) Aktivní onemocnění D D D
b) Laboratorní průkaz HIV bez klinických projevů D C-D A-C
B25 - B34 Jiné virové nemoci
B25 Cytomegalovirová nemoc
B26 Epidemický zánět příušnic
a) Následné stavy se závažnými a trvalými poruchami funkce postižených orgánů, vedoucí k trvalému a významnému snížení schopnosti pro výkon služby. Vleklá onemocnění vzdorující léčení D D C-D
b) Následné stavy s lehčím postižením funkce orgánu po ukončení léčení Podle závažnosti poruchy funkce postiženého orgánu
c) Následné stavy bez poruchy funkce nebo vyléčené bez následků A A A
B35 - B49 Mykózy
b) Následné stavy se závažnými a trvalými poruchami funkce postižených orgánů vedoucí k trvalému a významnému snížení schopnosti pro výkon služby. Vleklé onemocnění vzdorující léčení D D C-D
c) Následné stavy s lehčím postižením funkce orgánů po ukončení léčení Podle závažnosti poruchy funkce postiženého orgánu
d) Následné stavy bez poruchy funkce nebo vyléčené bez následků A A A
B50 - B64 Protozoární nemoci
B50 - B54 Malárie
B55 - B57 Leishmanióza, africká trypanosomóza, Chagasova nemoc
B58 - B64 Toxoplazmóza, pneumocystóza a jiné, jinde nezařazené a neurčené protozoární nemoci
B65 - B83 Helmintózy - hlístové nemoci
B85 - B89 Zavšivení, akarióza a jiná napadení
B99 Jiné a neurčené infekční nemoci
B90 - B94 Následky infekčních a parazitárních onemocnění
a) Následné stavy se závažnými a trvalými poruchami funkce postižených orgánů vedoucí k trvalému a významnému snížení schopnosti pro výkon služby. Vleklé onemocnění vzdorující léčení D D D
b) Následné stavy s lehčím postižením funkce orgánů po ukončení léčení Podle závažnosti poruchy funkce postiženého orgánu
B95 - B97 Bakteriální, virová a jiná infekční agens Pouze jako dodatkové kódy
C00 - C96
Zhoubné novotvary
a) Formy léčebně neovlivnitelné, rozsáhlé s metastázami
b) Formy léčebně ovlivnitelné, do 3 let od počátku léčby
c) Formy léčebně ovlivnitelné, u nichž se nejméně 3 roky nedostavily známky aktivity
d) Stavy po úspěšném léčení při celkovém příznivém stavu,u nichž se nejméně 5 let neobjevily známky aktivity
D00 - D09
Novotvary in situ
a) Formy léčením neovlivnitelné s těžkou poruchou orgánů,značně a trvale omezující funkci; rozsáhlé formy s metastázami
b) Formy léčením ovlivnitelné do 3 let od počátku léčby při úspěšném léčení a celkovém příznivém stavu
c) Formy léčením ovlivnitelné - nejméně 3 roky bez známky aktivity.
D10 - D36
Nezhoubné novotvary
a) Neoperovatelné nebo léčením neovlivnitelné formy s těžkou poruchou orgánu, značně a trvale omezující funkci, překážející nošení výstroje a výzbroje
b) Léčebně upravené formy s následnou poruchou orgánu nezávažně omezující funkční zdatnost organismu a ztěžující nošení výstroje
c) Stavy úspěšně léčené, nepůsobící poruchy funkce orgánu a nebránící nošení výstroje a výzbroje
D37 - D48
Novotvary nejistého nebo neznámého chování
a) Formy léčením neovlivnitelné s těžkou poruchou orgánů,značně a trvale omezující funkci. Rozsáhlé formy s metastázami
b) Formy léčením ovlivnitelné, u nichž se nejméně 3 roky nedostavily známky aktivity. Stavy po úspěšném léčení při celkovém příznivém stavu
D50 - D53
Nutriční anémie
a) Těžké formy snižující výkonnost organismu po neúspěšné léčbě
b) Lehké formy po úspěšném léčení a s dobrou výkonností organismu
D55 - D59
Hemolytické anémie
D60 - D64
Aplastické a jiné anémie
D65 - D69
Vady koagulace, purpura a jiné krvácivé stavy
D70 - D77
Jiné nemoci krve a krvetvorných orgánů
a) Vleklé formy, ústavně prokázané, léčebně neovlivnitelné
b) Lehčí formy léčebně ovlivnitelné
c) Stavy po prodělaných onemocněních s nepatrnými známkami poruchy funkce nebo bez nich, nejdříve po 3 letech po ukončení léčení, podle závažnosti onemocnění
d) Geneticky prokázané vady koagulace v heterozygotní formě bez klinických obtíží
Anémie při chronických nemocech zařazených jinde
Posuzovat podle závažnosti poruch funkce postižení orgánů a závažnosti následků onemocnění
D80 - D89
Některé poruchy mechanismu imunity
a) Těžké a středně těžké formy, avšak léčením neovlivnitelné
b) Lehké stavy a stavy po úspěšném léčení
a) Vleklé, progredující formy se sklerotizujícími změnami v plicní tkáni a střední až těžkou ventilační poruchou
b) Vleklé, stacionární nebo pomalu progredující formy s lehčí poruchou dýchání
c) Formy nejméně 2 roky po úspěšném léčení bez hrubších anatomických změn a bez poruch dýchání
IV. Nemoci endokrinní, výživy a přeměny látek (E00 -E90)
E00 - E07
a) Zvětšení štítné žlázy bez poruchy funkce, ale s příznaky tlaku na okolní orgány a s obtížemi již v klidovém stádiu. Těžké formy zvýšené činnosti štítné žlázy. Stavy snížené činnosti štítné žlázy léčebně neovlivnitelné nebo s komplikacemi
b) Zvětšení štítné žlázy s obtížemi při větší tělesné námaze
Trvalé lehké formy zvýšené činnosti štítné žlázy
c) Stavy chirurgicky léčené, nejméně 1 rok po operaci při dobré výkonnosti organizmu a po odborném endokrinologickém vyšetření
d) Hypotyreózy léčbou příznivě ovlivnitelné a bez zřetelných funkčních poruch
e) Malé zvětšení štítné žlázy bez příznaků tlaku na okolí a bez poruchy funkce
E10 - E14
Diabetes mellitus - cukrovka - úplavice cukrová
E15 - E16
Jiné poruchy regulace glukózy a vnitřní sekrece slinivky břišní
a) Cukrovka s výraznými klinickými projevy pozdních komplikací (diabetická nefropatie, neuropatie, retinopatie), bez stavů metabolického kolísání, se snížením celkové výkonnosti organismu
b) Těžké formy, léčbou hůře ovlivnitelné, opakovaně dekompenzované.
c) Formy dlouhodobě kompenzované dietou a inzulínem
d) Formy dobře kompenzované režimovými opatřeními nebo léčbou perorálními antidiabetiky, jen s mírným snížením výkonnosti organismu
e) Ostatní formy bez klinických příznaků, pouze slaboratorními projevy
I. sl. „D“ u HZS ČR
f) Porušená tolerance glukózy
Ad f) patří sem Dg. R73 Zvýšená hladina krevní glukózy, I.sl. „D“ u HZS ČR
E20 - E34
Poruchy jiných žláz s vnitřní sekrecí
a) Těžké formy vzdorující léčení, často dekompenzované
b) Ostatní formy podle závažnosti poruchy a celkového stavu
c) Nezávažné poruchy jiných žláz s vnitřní sekrecí
Poruchy žláz s vnitřní sekrecí při onemocněních zařazených jinde
Posuzovat podle závažnosti poruch funkce postižených orgánů a závažnosti následků onemocnění
E40 - E46
E50 - E64
Jiné nutriční karence
a) Těžké formy po neúspěšném léčení se závažnými změnami na orgánech nebo v jejich funkci. Pozdní následky těchto onemocnění závažného rázu
Ad b) klasifikaci A stanovit nejdříve po 3 letech od ukončení léčení u osob, jejichž zdravotní stav nevyžaduje trvalou medikamentózní léčbu
b) Lehké formy při dobrém celkovém stavu po ukončení léčení
c) Následné stavy bez poruch funkce, vyléčené bez následků
E65 - E68
Obezita a jiné hyperalimentace
a) Těžké, léčbou neovlivnitelné formy s trvale nevyhovující tělesnou zdatností nebo provázené závažnou poruchou funkce či anatomickými změnami postižených orgánů. Obezita těžkého stupně nad 40 BMI s velkým snížením tělesné zdatnosti a výkonnosti organizmu, vzdorující pokusům o redukci hmotnosti
BMI = hmot. v kg/(výška v m)2
b) Formy provázené závažnější nebo i lehčí poruchou funkce nebo anatomickými změnami postižených orgánů, či trvale snižující fyzickou zdatnost nebo odolnost organizmu. Obezita středního stupně (BMI 31 - 40),vzdorující pokusům o redukci hmotnosti, avšak s dobrou tělesnou zdatností a výkonností organismu
c) Nezávažné poruchy jiných žláz s vnitřní sekrecí a lehké formy poruchy výživy a látkové přeměny, ovlivnitelné léčbou s plně zachovanou fyzickou zdatností. Obezita lehkého stupně (BMI 28 - 30) při dobré výkonnosti organizmu a při dobré tělesné zdatnosti
Následky hyperalimentace
E70 - E90
Poruchy přeměny látek - metabolismu
Dg. Renální glykosurie (E74.8) se posuzuje jako Dg. R81Glykosurie
Dg. E89 - Metabolické a endokrinní poruchy po operacích nezařaditelné jinam,je uvedena výše
Ad b), c), zdrav. klasifikaci C stanovit, přesahuje-li klidová bilirubinémie opakovaně hladinu 50 µmol/l
a) Poruchy závažného rázu špatně reagující na léčbu,provázené těžší poruchou funkce s trvalým morfologickým defektem a omezením výkonnosti organizmu
b) Méně závažné poruchy, ovlivnitelné léčbou, provázející méně závažnou poruchou funkce, lehce snižující výkonnost. Opakovaná klidová hyperbilirubinemie převyšující hodnoty dvojnásobku horní hranice normy při snížené celkové výkonnosti organizmu
c) Nezávažné poruchy, bez omezení funkce a s dobrou výkonností organizmu. Klidová benigní hyperbilirubinemie nepřevyšující dvojnásobek horní hranice normy
Dg. E80 Poruchy metabolismu porfyrinu abilirubinu včetně hyperbilirubinemie. U hyperbilirubinemie s morfologickým defektem se nejedná o benigní postižení a posuzuje se podle K70 - K77 Nemoci jater
Organické duševní poruchy včetně symptomatických
Posuzovat podle rozsahu a hloubky narušení intelektu,chování, paměti, myšlení, afektivity, emocionality, společenské přizpůsobivosti a schopnosti adaptace a vlivu na celkovou výkonnost
Demence u Alzheimerovy nemoci
Demence u chorob klasifikovaných (zařazených) jinde
Neurčená demence
Organický amnestický syndrom, který nebyl vyvolán alkoholem nebo jinými psychoaktivními látkami
Delirium, které není vyvolané alkoholem nebo jinýmipsychoaktivními látkami
Jiné duševní poruchy, způsobené poškozením mozku, jeho dysfunkcí a somatickou nemocí
Poruchy osobnosti a chování způsobené onemocněním,poškozením a dysfunkcí mozku
Neurčená organická nebo symptomatická duševní porucha
a) Při trvalých nebo dlouhotrvajících poruchách duševní činnosti nebo trvalých následcích
b) Při nezávažných poruchách duševní činnosti
c) Při úplné úpravě duševního stavu po odeznění choroby
Posuzovat podle převažujícího druhu orgánového nebo psychického postižení
a) Závislost na alkoholu nebo jiných návykových látkách se závažnými psychickými nebo somatickými změnami
b) Závislost na alkoholu nebo jiných návykových látkách při nutnosti opakování odvykací léčby nebo její neúspěšnosti
c) Stavy s prokázanou abstinencí do 3 let po úspěšné odvykací léčbě nebo škodlivém užívání alkoholu nebo jiných návykových látek(od zahájení odvykací léčby)
d) Stavy s prokázanou nejméně 3 roky trvající abstinencí po úspěšné odvykací léčbě nebo škodlivém užívání alkoholu nebo jiných návykových látek (od zahájení odvykací léčby)
u HZS ČR: I. a II. sl. „D“
Dg. F23 Akutní a přechodné psychotické poruchy je uvedena dále
Poruchy s trvalými bludy
Jiné neorganické psychotické poruchy
Neurčené neorganické psychózy
a) Porucha s těžkým nebo středně těžkým průběhem i po úplné úpravě duševního stavu
b) Porucha s lehkým průběhem, po úplné úpravě duševního stavu
Perzistentní afektivní poruchy
Jiné afektivní poruchy
Neurčená afektivní porucha
a) Těžké poruchy nebo středně závažné s častými atakami,se závažným narušením společenské adaptace a snížením celkové výkonnosti
Posuzovat podle závažnosti psychopatologie a úrovně sociál. adaptace
b) Lehké poruchy nesnižující celkovou výkonnost organizmu
Manická fáze
Depresivní fáze
a) Při těžké nebo déle trvající fázi
b) Při fázi střední a mírné závažnosti léčbou dobře ovlivnitelné
F40 -F48
Neurotické poruchy, poruchy vyvolané stresem asomatoformní poruchy
H53.1
Subjektivní poruchy vidění
Behaviorální syndromy (syndromy poruch chování) spojené s fyziologickými poruchami a somatickými faktory
a) Poruchy těžkého a středně závažného stupně, často recidivující, vzdorující léčení, se závažným narušením společenské adaptace a snížením celkové výkonnosti organizmu. Sebepoškození závažného charakteru na základě reakce na stres
b) Lehké poruchy jen mírně narušující schopnost společenské adaptace
c) Porucha mírného stupně, kterou lze hodnotit jako fyziologickou reakci na stres s následnou úpravou, jednorázová
Specifické poruchy osobnosti
Smíšené a jiné poruchy osobnosti
Přetrvávající změny osobnosti bez poškození nebo nemoci mozku
a) Těžké a středně závažné poruchy, zejména s podstatně sníženou schopností společenské adaptace, nebo v kombinaci se subnormním intelektem, se snížením celkové výkonnosti
Ad a) až c) posuzovat podle závažnosti psychopatologie a úrovně sociální adaptace
b) Poruchy lehkého stupně nesnižující celkovou výkonnost organismu
c) Zcela nezávažné poruchy nenarušující úroveň společenské adaptace
Sexuální orientace sama o sobě se nepovažuje za poruchu
Posuzovat podle závažnosti psychopatologie a úrovně společenské adaptace
Poruchy psychické a chování související se sexuálním vývojem a orientací
a) Těžké a středně závažné poruchy
b) Lehké nezávažné poruchy
Jiné poruchy osobnosti a chování u dospělých
Neurčená porucha osobnosti a chování u dospělých
a) Těžké poruchy s podstatně sníženou schopností společenské adaptace, nebo v kombinaci se subnormním intelektem a snížením celkové výkonnosti. Sebepoškozování
b) Středně závažné poruchy nesnižující výkonnost organizmu
c) Poruchy lehkého stupně nenarušující úroveň společenské adaptace
a) Subnormní celková úroveň intelektových schopností - IQ90 a méně
b) Subnormní paměť. Výrazné defekty vštípivosti, retence a vybavení
c) Závažné poruchy koncentrace pozornosti
d) Lehce podprůměrný intelekt a zanedbaná výchova(nedostatečné vědomosti ze základní školy, malá slovní zásoba, časté pravopisné chyby apod.)
e) Podprůměrné psychomotorické tempo a reakční časy
Mimo: Dg. F98.0 Neorganická enuréza, Dg. F98.1 Neorganická enkopréza, Dg. F98 Koktavost (zadrhávání) a Dg. F98.6 Breptavost - uvedeny samostatně
Poruchy chování a emocí se začátkem obvykle v dětství a v adolescenci
Duševní porucha, jinak neurčená
a) Těžké formy
b) Středně těžké formy připouštějící výkon povolání
c) Poruchy jen lehce omezující výkonnost nebo stavy ztěžující společenské uplatnění
u HZS ČR: I. sl. „D“
F98.0
Neorganická enuréza
F98.1
Neorganická enkopréza
a) Těžké formy po neúspěšné ústavní léčbě
b) Středně těžké formy prokázané pozorováním v poslednímroce
c) Lehké formy, stavy po úspěšné léčbě
d) V dětství, stavy po úspěšné léčbě
Koktavost (zadrhávání)
Ostatní choroby a vady jsou uvedeny pod položkou Dg. R47 -R49
a) Koktavost a jiné trvalé vady řeči při mluvě těžko srozumitelné
b) Koktavost a jiné poruchy řeči a výslovnosti lehkého stupně při srozumitelné mluvě
c) Lehké poruchy řeči a výslovnosti bez koktavosti
G00 - G09
Zánětlivé nemoci centrální nervové soustavy (CNS)
Patří sem Dg. B26.1 Meningitis parotitica (G02.0) a B26.2Encephalitis parotitica (G05.1)
a) Aktivní onemocnění
b) Stavy po ukončení léčení se závažnými poruchami duševní nebo tělesné funkce trvalého rázu
c) Stavy do 2 let po prodělaném akutním onemocnění i bez klinických projevů a s mírnými poruchami funkce
d) Stavy po ukončení léčení po 2 letech po prodělané akutní fázi s lehčími funkčními poruchami
e) Lehké formy a následné stavy při dobrém celkovém stavu a bez závažných poruch duševní a tělesné soustavy
f) Následné stavy bez poruch funkce, vyléčené bez následků
G10 - G13
Systémové atrofie, které postihují primárně centrální nervovou soustavu
G20 - G26
Extrapyramidové a pohybové poruchy
G30 - G32
Jiné degenerativní nemoci nervové soustavy
G35 - G37
Demyelinizující nemoci CNS
a) Těžké formy s trvalými a závažnými poruchami duševní i tělesné funkce, ústavně prokázané
b) Lehčí formy závažných onemocnění nebo lehké formy jiných nemocí, které částečně omezují funkci orgánů a celkovou výkonnost
c) Zcela lehké formy trvalého rázu bez hrubší poruchy funkce, při neporušeném intelektu
Epilepsie - padoucnice
a) Epilepsie po dobu 10 let bez záchvatového období od vysazení antiepileptické léčby
b) Stav po ojedinělém epileptickém záchvatu do 5 let od tohoto záchvatu
c) Záchvatové stavy s poruchou vědomí nebo hybnosti,včetně stavů v anamnéze, například narkolepsie nebo kataplexie
d) Stav po ojedinělém epileptickém záchvatu, pokud nebyla nasazena antiepileptická léčba a při negativním EEG, po 5 letech od tohoto záchvatu
e) Epilepsie nebo stav po epileptickém záchvatu při negativním EEG, po 10 letech od vysazení léčby;
v případě prognosticky příznivých stavů, například benigníepilepsie s rolandickými hroty, po 5 letech od vysazení léčby
f) Epileptiformní paroxysmy v dětství a dospívání při normálním EEG v dospělosti
Nutné vyšetření EEG
Jiné syndromy bolesti hlavy
a) Těžká forma s častými záchvaty po neúspěšném léčení
b) Migréna s ojedinělými záchvaty se snížením výkonnosti během záchvatu
c) Migréna provázená nebo předcházená přechodnými fokálními neurologickými jevy. Vasomotorická cefalea
d) Cefalea smíšené etiologie
Přechodné mozkové ischemické záchvaty a příbuzné syndromy
Hodnotit podle základního onemocnění anebo vyvolávající příčiny
Cévní syndromy mozku při cerebrovaskulárních nemocech
Dg. G46 posuzovat podle Dg. I60 - I67 Cévní nemoci mozku
a) Těžké poruchy funkce, ústavně prokázané, omezující výběr povolání nebo ztěžující společenské uplatnění
b) Lehké poruchy funkce trvalého rázu, léčením ovlivnitelné.
Migrény s ojedinělými záchvaty
c) Lehké poruchy nesnižující výkonnost organizmu
Poruchy trojklaného nervu
Poruchy lícního nervu
Poruchy jiných mozkových nervů
Nemoci nervových kořenů a pletení
Mononeuropatie horní končetiny
Mononeuropatie dolní končetiny
Jiné mononeuropatie
G60 - G64
Polyneuropatie a jiné nemoci periferní NS
G70 - G73
Nemoci myoneurálního spojení a svalů
a) Vleklé, léčení vzdorující formy, progredující nebo často recidivující. Stavy po skončeném léčení s trvalými závažnými následky
b) S lehkými poruchami funkce, ale vzdorující léčení nebo často recidivující
c) Jen s nepatrnými poruchami funkce postižených orgánů po skončeném léčení nebo řídce recidivující
d) Jen s nepatrnými poruchami funkce postižených orgánů nebo řídce recidivující
e) Následné stavy bez poruch funkce, vyléčené bez následků
Nemoci mozkových nervů při nemocích zařazených jinde
Hodnotit podle základního onemocnění nebo podle vyvolávající příčiny
Komprese nervových kořenů a pletení při nemocích zařazených jinde
Mononeuropatie při nemocech zařazených jinde
Polyneuropatie při nemocech zařazených jinde
Poruchy myoneurálního spojení a svalů při nemocech zařazených jinde
G80 - G83
Mozková obrna a jiné syndromy ochrnutí
G90 - G99
Jiné poruchy nervové soustavy
a) Vleklé, léčení vzdorující formy, progredující s těžkými poruchami funkce
b) Lehčí formy částečně omezující funkci orgánů. Stavy po ukončení léčení s méně závažnými, ale trvalými následky
c) Zcela lehké formy trvalého rázu bez hrubší poruchy funkce, nesnižují-li výkon organizmu
Toxická encefalopatie
Jiné poruchy mozku u onemocnění zařazených jinde
Jiné poruchy nervové soustavy při nemocech zařazených jinde
H00 - H06
Nemoci očního víčka, slzného ústrojí a očnice
H10 - H13
Onemocnění spojivky
Nemoci skléry - bělimy
a) Akutní formy
b) Těžké, vleklé, léčení vzdorující formy, trvale poškozující funkci oka
c) Lehké, vleklé, nebo ustálené formy, částečně omezující funkci oka
d) Lehké, ustálené formy bez omezení funkce oka
Zánět rohovky - keratitis
Dg. H16 - H18 následky hodnotit podle zrakové ostrosti
Rohovkové jizvy a zákaly
Jiné nemoci rohovky
Hodnotit podle zrakové ostrosti
b) Následné stavy
(U stavů po keratorefraktivních zákrocích hodnotit i jsou-li na obou očích přítomny myopické degenerace sítnice - stanovit zdravotní klasifikaci o jeden stupeň nižší. U Dg. H18.1 Bulózní keratopatie,Dg. H18.4 Degenerace rohovky, Dg. H18.5 Dědičné dystrofie rohovky a Dg. H18.6Keratokonus stanovit zdravotní klasifikaci D ve všech sloupcích.)
Nemoci skléry a rohovky u nemocí zařazených jinde
Mimo Dg. H21.4 s přihlédnutím k základnímu onemocnění
Zánět duhovky a řasnatého tělesa
Jiné nemoci duhovky a řasnatého tělesa
Nemoci duhovky a řasnatého tělesa u nemocí zařazených jinde
H21.4
Pupilární - zornicové - membrány
H25 - H28
Onemocnění čočky
Přítomnost nitrooční čočky (pseudofakie, artefakie)hodnotit podle Dg. Z96.1, platí i pro Dg. H27
Senilní katarakta - stařecký zákal oční čočky
Jiná katarakta
Katarakta a jiná onemocnění čočky při nemocech zařazených jinde
a) Postupující
b) Nepostupující
Podle zrakové ostrosti
Jiná onemocnění čočky
H27.0
Afakie
H27.1
Dislokace čočky
a) Stav po intrakapsulární extrakci
b) Stav po extrakapsulární extrakci
Hodnotit podle zrakové ostrosti s kontaktní čočkou
H27.8
Jiná určená onemocnění čočky
Následky hodnotit podle zrakové ostrosti
H27.9
Onemocnění čočky, NS
a) Zjištěné onemocnění
H30 - H36
Nemoci cévnatky - chorioidey a sítnice - retiny
c) Lehké, vleklé nebo ustálené formy, částečně omezující funkci oka
Odchlípení a trhliny sítnice
H40 - H42
Ad b) Při dlouhodobé terapii pilokarpinem, stanovení klasifikace o stupeň níže.
U sekundárního glaukomu posuzovat až po ukončení léčby zákl. onem. a jeho stabilizaci, s přihlédnutím k následkům zákl. onemocnění
b) Zúžení perimetru na 30 stupňů, nebo oboustranné skotomy, snížení korigované zrakové ostrosti pod 6/12 oboustranně (0,5, 5/10)
c) Zúžení perimetru na 50 stupňů, nebo oboustranné skotomy, snížení korigované zrakové ostrosti pod 6/9 oboustranně (0,66,5/7,5)
d) Léčený glaukom s lehčím omezením funkce oka
e) Nitrooční hypertenze
H43 - H45
Nemoci sklivce a očního bulbu
H46 - H48
Nemoci zrakového nervu a zrakových drah
Zánět zrakového nervu
Jiná onemocnění zrakového nervu a zrakových drah
S přihlédnutím k základnímu onemocnění
Nemoci zrakového nervu a zrakových drah u nemocí zařazených jinde
Trvalé změny hodnotit dle Dg. H53
Paralytický strabismus
a) Těžké formy neovlivnitelné další léčbou
b) Lehké nebo méně závažné formy ovlivnitelné léčbou
c) Lehké, ustálené formy bez omezení funkce oka, po ukončení léčení
Podle binokulárního vidění a zrakové ostrosti
Jiný strabismus
b) S dvojitým viděním při pohledu vpřed
c) S dvojitým viděním pouze při krajním pohledu do strany
d) Šilhání bez dvojitého vidění, s dobrým prostorovým viděním
Podle zrakové ostrosti a prostorového vidění
e) Latentní šilhání a stavy po úspěšné operaci bez dvojitého vidění
Poruchy refrakce a akomodace
Při stanovení zdravotní klasifikace se postupuje podle Tabulky pro posuzování refrakčních vad.
Refrakce se zjišťuje skiaskopicky nebo vyšetřením na autorefraktoru varteficiální mydriáze
H52.0
Hypermetropie - dalekozrakost
a) Při refrakci nad +10 D
b) Při refrakci nad +8 do +10 D včetně
c) Při refrakci nad +4 do +8 D včetně
Myopie - krátkozrakost
a) Při refrakci nad -10 D
Myopické degenerace se hodnotí podle Dg. H30 - H36
Nemoci cévnatky a sítnice
b) Při refrakci nad -6 do -10 D včetně
c) Při refrakci nad -4 do -6 D včetně
H52.2
H52.3
Anisometropie a aniseikonie
Pro stanovení zdravotní klasifikace platí výše uvedená pravidla, přičemž se sčítá absolutní hodnota sférické a cylindrické refrakce oka.
H52.4 - H52.7
Presbyopie a ostatní poruchy refrakce a akomodace
Jiné poruchy binokulárního pohybu
b) Těžké, zdlouhavé, léčení vzdorující formy, trvale poškozující funkci oka, nebo s dvojitým viděním při pohledu vpřed
c) Lehčí nebo závažnější, vleklé a ustálené formy částečně omezující funkci oka nebo s dvojitým viděním pouze při krajním pohledu do strany
d) Lehké ustálené formy bez omezení nebo s lehkým postižením oka, není-li dvojité vidění
H53.0
Amblyopie z anopsie
Hodnotit dle konzultace s psychiatrem
H53.2
Hodnotit dle Dg H50
H53.4
Poruchy zorného pole
a) Poruchy zorného pole organického původu, rozsáhlejšín ebo centrální, a to i tehdy, jsou-li jen na jednom oku, nebo jsou-li spojeny s hemeralopií, větší skotomy, hemianopsie kvadrantová anopsie. Zúžení perimetru na 30 stupňů, nebo skotom rozsahu 30 stupňů, nebo snížení korigované zrakové ostrosti pod 6/18 (0,33, 5/15) oboustranně
b) Léčebně ovlivnitelné formy, jen s mírnými poruchami postižených orgánů
Koncentrické zúžení zorného pole při funkcionálních poruchách, nepatrné hemianopické skotomy.
Zúžení perimetru na 40 stupňů, nebo skotóm rozsahu 30stupňů nebo snížení korigované zrakové ostrosti pod 6/12 (0,5, 5/10)oboustranně. Zúžení perimetru na 50 stupňů, nebo skotóm rozsahu 50 stupňů,nebo snížení korigované zrakové ostrosti pod 6/12 (0,5, 5/10) jednostranně
c) Menší sektorové defekty zorného pole, malé ostrůvkovité, zejména periferní skotomy. Zúžení perimetru na 50 stupňů, nebo snížení korigované zrakové ostrosti pod 6/9 (0,66, 5/7,5) oboustranně. Zúžení perimetru na 40 stupňů nebo snížení korigované zrakové ostrosti pod 6/9(0,66, 5/7,5) jednostranně
H53.5
Nedostatečné barevné vidění
a) Závažné poruchy, nerozeznávání základních barevných signálů (červeného, zeleného, žlutého, modrého)
b) Lehčí poruchy, rozeznávání základních barevných signálů je dobře zachováno, je však porušeno tříbarevné vidění
H53.6
Noční slepota
Jiné poruchy vidění
H53.9
Porucha vidění, NS
b) Těžké, léčení vzdorující formy, které trvale poškozují funkci oka na podkladě organického onemocnění sítnice a zrakového nervu
c) Lehké nebo závažnější, vleklé nebo ustálené formy,které částečně omezují funkci oka
d) Lehké, ustálené formy bez omezení nebo s lehkým postižením funkce oka
H54.0
Slepota obou očí
H54.1 - H54.7
Slepota jednoho oka a slabozrakost
Posuzovat podle zrakové ostrosti
Posuzovat s přihlédnutím k MKN-10
Nystagmus a jiné nepravidelné pohyby oka
Jiné nemoci oka a očních adnex
Jiné nemoci oka a očních adnex u nemocí zařazených jinde
Hodnotit podle základního onemocnění nebo vyvolávající příčiny
Poruchy oka a očních adnex po výkonech nezařazených jinde
H60 - H62
Nemoci zevního ucha
Při posuzování nemocí ucha přihlížet nejen k závažnosti základního onemocnění, ale i k míře snížení sluchu,poruchám rovnováhy a přítomnosti ušních šelestů
H65 - H75
Nemoci středního ucha a bradavkového výběžku
a) Vleklý epitympanální zánět středního ucha s píštělí v labyrintu. Stavy po trepanaci kosti spánkové nebo tympanoplastické operaci s trepanační dutinou otevřenou do zvukovodu s píštělí v labyrintu s fenestrací labyrintu
b) Vleklé záněty středního ucha vzdorující léčení, často recidivující s výtokem. Středoušní záněty mezotympanální a epitympanální
- vzdorující konzervativní léčbě
- s cholosteatomem
Stavy po trepanaci kosti spánkové nebo po tympanoplastické operaci s trepanační dutinou otevřenou do zvukovodu a s výtokem, vzdorující konzervativní léčbě
c) Adhesivní katary tubotympanální nebo tympanosklerozas perforací bubínku. Vleklé středoušní mezotympanální a epitympanálnízáněty prosté s delšími klidovými intervaly. Stavy po konzervativnězhojeném středoušním zánětu se suchou mezotympanální nebo epitympanálníperforací bubínku. Stavy po trepanaci kosti spánkové nebo po tympanoplastické operaci s trepanační dutinou otevřenou do zvukovodu a s klidnou výstelkou
d) Stavy po konzervativně zhojeném mezotympanálním zánětu nebo zhojené tympanoplastické operaci s neporušeným zevním zvukovodem s atrofickou jizvou bubínku.
Vleklý tubotympanální katar (prostý nebo adhezivní bez perforace) s normálním celistvým bubínkem s kalcifikacemi,s pevnou jizvou
e) Stavy po traumatické perforaci bubínku bez následků
Stavy po antromastoidektomii
f) s atroficky zjizveným bubínkem
g) při normálním otoskopickém nálezu a normálním sluchu
h) konzervativně zhojené při normálním otoskopickém nálezu a při normálním sluchu
Poruchy vestibulární funkce
Vertiginózní syndromy u nemocí zařazených jinde
Jiné nemoci vnitřního ucha
a) Těžké formy s trvalými poruchami nebo častými záchvaty po neúspěšné léčbě
b) Lehké formy s řídkými záchvaty, včetně stavů po operaci
Převodní a percepční nedoslýchavost, ztráta sluchu
Jiná nedoslýchavost, ztráta sluchu
Otalgie a výtok z ucha
Jiná onemocnění ucha nezařaditelná jinam
Jiná onemocnění ucha při nemocích zařazených jinde
Onemocnění ucha a bradavkového výběžku po výkonech nezařazená jinde
Pokud neslyší šepot alespoň ve vzdálenosti 6 m na každém uchu zvlášť - provést audiometrické vyšetření. Audiometrickým vyšetřením zjištěné průměrné ztráty při vzdušném vedení z průměru frekvencí 500,1000 a 2000 Hz
a) Ztráty větší než 45 dB oboustranně
b) Ztráty od 35 do 45 dB oboustranně Ztráty větší než 35dB jednostranně
c) Ztráty od 20 do 35 dB jednostranně
d) Ztráty od 20 do 35 dB oboustranně
e) Při limitované frekvenční ztrátě sluchu větší než 40 dB pouze na frekvencích 4000 Hz a vyšších
f) Při limitované frekvenční ztrátě sluchu do 40 dB pouze na frekvencích 4000 Hz a vyšších
IX. Nemoci oběhové soustavy (I00 - I99)
I00 - I02
Akutní revmatická horečka
a) Následné stavy s těžkými funkčními změnami oběhového ústrojí nebo ústředního nervstva
b) Ústavně prokázaná opakovaná ataka revmatické horečky do5 roků od poslední ataky. Stavy do 3 roků po ústavně prokázané první atace revmatické horečky
c) Stavy po ústavně prokázané první atace revmatické horečky nebo chorey prodělané před více než 3 roky nebo stavy po opakované atace revmatické horečky více než 5 roků od poslední ataky, nejsou-li zjistitelné žádné chorobné následky nebo jen s nezávažnými funkčními poruchami ústředního nervstva bez postižení srdce
d) Stavy po první atace prodělané před 5 lety a vyléčené bez následků, bez postižení srdce se spolehlivým odstraněním fokusů
I05 - I09
Chronické revmatické choroby srdeční
a) Revmatické chlopňové vady kombinované nebo jednoduché,jsou-li zřetelně dekompenzovány. Stavy po operaci srdce nebo velkých cév (po odborném kardiologickém vyšetření i dobře kompenzované)
b) Revmatické chlopňové vady i dokonale kompenzované.Stavy po revmatickém zánětu srdečního svalu nebo osrdečníku ústavně prokázané do 3 let od začátku onemocnění, bez prokazatelné známky poruchy svalu srdečního, bez poruchy činnosti srdeční
c) Stavy po revmatickém zánětu srdečního svalu nebo osrdečníku ústavně prokázané před více než 3 roky od začátku onemocnění, bez prokazatelné známky poruchy srdečního svalu, bez poruchy činnosti srdeční
I10 - I15
Hypertenzní nemoci
a) Stadium III. dle WHO (porucha funkce mozku, srdce a ledvin)
b) Stadium II. dle WHO (orgánové změny bez poruchy funkce)
c) Stadium I. dle WHO (bez morfologických a funkčních orgánových změn, po odborném sledování)
d) Kolísavé zvýšení krevního tlaku bez nutnosti trvalé medikamentózní léčby
I20 - I25
Ischemické srdeční nemoci
I26 - I28
Kardiopulmonální nemoc a nemoci plicního oběhu
a) Těžké formy, následné stavy se závažnými poruchami rytmu, případně s proběhlou srdeční nedostatečností
b) Opětovný infarkt myokardu nebo stav po infarktu myokardu postihující víc než jednu stěnu srdeční. Angina pectoriss nízkou výkonností - NYHA III. a IV. Následné stavy s poruchou funkce oběhového ústrojí
c) Stav po prodělaném infarktu myokardu nebo jiné akutní(subakutní) formy ischemické choroby, včetně stavů po provedené revaskularizaci koronárních cév. Stabilní formy anginy pectoris - NYHA I. a II. s lehčími projevy nedostatečnosti
d) Asymptomatické formy s dobrou výkonností oběhového ústrojí a dobrou fyzickou zdatností
Akutní zánět osrdečníku
Jiné nemoci osrdečníku
a) Následné stavy se známkami poruchy výkonnosti oběhového ústrojí. Stavy do 2 let po ukončení léčení
b) Stavy po ukončení léčení nejdříve po 2 letech bez známek poškození oběhového ústrojí
I33 - I52
Jiné formy srdečního onemocnění
a) Následné stavy po akutních onemocněních léčebně neovlivnitelné nebo stavy se sklonem k častým projevům dekompenzace.Stavy po skončeném léčení se známkami poruchy činnosti oběhového ústrojí
b) Stavy se zavedenou trvalou kardiostimulací.Kardiomyopatie (NYHA III a IV)
c) Stavy po ukončeném léčení jen s lehkým poškozením nebo bez známek poškození funkce oběhového ústrojí do 2 let po ukončení léčení. Kardiomyopatie (NYHA I a II)
d) Stavy po ukončení léčení nejdříve po 2 letech bez známek poškození oběhového ústrojí
e) Prolaps mitrální chlopně s klinickými projevy
f) Prolaps mitrální chlopně hemodynamicky nevýznamný,benigní poruchy rytmu ověřené odborným vyšetřením
Zánět osrdečníku u nemocí zařazených jinde
Endokarditis a onemocnění srdečních chlopní u onemocnění zařazených jinde
Hodnotit podle základního onemocnění nebo vyvolávající příčiny a podle závažnosti poruchy funkce postižených orgánů a následků nemoci
Zánět srdečního svalu u nemocí zařazených jinde
Kardiomyopatie při nemocech zařazených jinde
Jiná onemocnění srdce u nemocí zařazených jinde
I60 - I69
Cévní nemoci mozku
Patří sem Dg. G46 Cévní syndromy mozku při cerebrovaskulárních nemocech.
Posuzovat podle základního onemocnění nebo vyvolávající příčiny a podle poruchy funkce a následků nemoci
a) Se závažnou trvalou nebo opakovanou klinickou manifestací prokázanou ústavním vyšetřením. Stavy s trvalými a závažnými poruchami duševních nebo tělesných funkcí
b) S lehčími trvalými nebo přechodnými, ale opakujícími se poruchami funkce organismu a známkami morfologického postižení
c) Ojedinělá nezávažná klinická manifestace bez známek morfologického postižení a poruchy funkce, při celkově dobrém stavu organismu
Cévní onemocnění mozku při onemocnění zařazených jinde
I68.0
Mozková amyloidní angiopatie
I68.1
Mozková arteritis u inf. a par. onemocnění
I68.2
Mozková arteritis u jiných onemocnění zařazených jinde
I68.8
Jiná cévní onemocnění mozku u onemocnění zařazených jinde
I70 - I78
Nemoci tepen, tepének a vlásečnic
a) Pokročilé formy se známkami závažnější poruchy funkce orgánu
b) Lehká stadia nemoci s mírnými známkami poruchy funkce, nejsou-li trofické změny. Stavy po úspěšné rekonstrukční operaci
c) Lehká stadia onemocnění bez známek poruchy funkce atrofiky
Výduť a disekce aorty
Jiné výdutě - aneurysmata
Onemocnění tepen, tepének a vlásečnic u nemocízařazených jinde
I80 - I89
Nemoci žil, mízních cév a mízních uzlin nezařazené jinde
a) Pokročilé formy se známkami hrubší poruchy funkce orgánů
b) Léčením dobře ovlivnitelné stavy, i jen s lehčí poruchou funkce a trofiky. Stavy po provedených rekonstrukčních operacích cév
c) Dobře zhojené formy bez trvalých poruch funkce
d) Stavy po zhojené povrchní tromboflebitidě na končetinách (bez varixů)
Žilní městky dolních končetin
a) Rozsáhlé, s těžkými projevy žilní nedostatečnosti,s otoky a poruchami trofiky (po neúspěšném léčení)
b) S lehčími známkami žilní nedostatečností as mírnými poruchami trofiky (po léčení). Rozsáhlé městky bez poruchy trofiky
c) Drobné městky bez známek nedostatečnosti a bez poruchtro fiky, bez obtíží i po fyzickém zatížení
d) Stavy po úspěšné operaci křečových žil lehké formy bez poruchy trofiky
Městky jícnu
Žilní městky jiných lokalizací
a) Značné městky provazce chámového (varikokéle),ztěžující chůzi (po neúspěšném léčení) nebo městky ostatních míst působící obtíže
b) Větší městky provazce chámového nepůsobící obtíže
c) Městky ostatních míst nepůsobící obtíže
d) Stavy po úspěšné operaci křečových žil provazce chámového a ostatních míst
Jiná onemocnění žil
Onemocnění oběhové soustavy po výkonech nezařazené jinde
Jiná a neurčená onemocnění oběhové soustavy
a) Vleklé stavy se značnou poruchou funkce, léčbou neovlivnitelné
b) Stavy s lehkou nebo občasnou poruchou funkce
c) Bez poruch funkce
Jiná onemocnění oběhové soustavy u nemocí zařazených jinde
J00 - J06
Akutní infekce horních cest dýchacích
J09 - J18
Chřipka a zánět plic - pneumonie
J20 - J22
Jiné akutní infekce dolní části dýchacího ústrojí
Při stanovení zdravotní klasifikace
je nutné opírat se o výsledky funkčního vyšetření plic,zejména o výsledky bronchomotorických testů.
Následné stavy po ukončeném léčení posuzovat rovněž podle poruchy funkce postižených orgánů a závažnosti následků onemocnění
Ad c) I. sl. „D“ u HZS ČR
b) Těžké, recidivující formy s následným morfologickým či funkčním orgánovým postižením
c) Recidivující formy s přechodnými projevy obstrukce dolních dýchacích cest
d) Lehké formy zhojené bez následků
Vasomotorická a alergická rýma
Za alergologicky prokázané formy považovat formys pozitivitou intradermálních testů, anamnesticky prokázaným podáváním hyposenzibilizačních preparátů, u sporných případů se zvýšenou hladinou IgEv séru.
a) Formy často recidivující, alergologicky prokázané, po neúspěšném alergologickém léčení a s funkčním postižením plic
b) Formy často recidivující, alergologicky prokázané, po neúspěšném alergologickém léčení s občasnými zánětlivými změnami na dolních dýchacích cestách, ale bez funkčního postižení plic
c) Formy po alergologickém léčení s občasnými klinickými projevy, bez postižení dolních cest dýchacích
d) Formy po úspěšném léčení alergologickém bez klinických projevů, bez postižení dolních cest dýchacích, nejméně 3 roky bez léčení
Chronický zánět vedlejších nosních dutin
Jiné nemoci nosu a vedlejších nosních dutin
a) Stavy po neúspěšném radikálním operačním výkonu na vedlejších nosních dutinách s častými zánětlivými projevy
b) Formy hnisavé, často recidivují
c) Působící značné snížení průchodnosti nosu (po neúspěšném léčení)
d) Lehké formy s občasnými klinickými projevy,úspěšně léčitelné
e) Stavy po úspěšném radikálním operačním výkonu dobře zhojené. Jen s lehkou nebo jednostrannou poruchou průchodnosti nosu,neomezující dýchání
Chronická rýma, zánět nosohltanu a hltanu
Chronické nemoci mandlí a adenoidní tkáně
Peritonzilární hlíza - absces
Chronický zánět hrtanu a hrtanu i průdušnice
Nemoci hlasivek a hrtanu, nezařazené jinde
Jiné nemoci horních dýchacích cest
a) Stavy s vleklým zúžením hrtanového nitra.
Vleklá atrofická rýma s trvalou tvorbou zapáchajících krust
b) Vleklý zánět hrtanu značného stupně s trvalým chrapotem, nesrozumitelnou nebo těžko srozumitelnou mluvou
c) Vleklá hypertrofická rýma s trvalou poruchou průchodnosti nosu po neúspěšném léčení.
Vleklá atrofická rýma bez tvorby zapáchajících krust
d) Lehký chronický zánět hrtanu s chrapotem a srozumitelnou mluvou. Vleklý atrofický zánět hltanu.
e) Vleklá rýma prostá bez trvalé poruchy průchodnosti nosu.
f) Ostatní lehké stavy léčením ovlivnitelné
'height:43.1pt'>
J40 - J47
Chronické nemoci dolní části dýchacího ústrojí
a) Těžké formy s častými exacerbacemi, se známkami obstrukce dýchacích cest nebo plicní rozedmy nebo jinými funkčními změnami nebo s druhotným postižením srdce
b) Lehčí až středně těžké formy se známkami lehké nebo střední obstrukce dýchacích cest
c) Lehké formy zřídka exacerbující s přechodnou obstrukcí nebo bez známek obstrukce dýchacích cest
a) Značně rozsáhlé s hojnou sekrecí nebo se značně omezenou funkcí dýchacího ústrojí
b) Malého rozsahu s nepatrnou sekrecí, s mírně omezenou funkcí dýchacího ústrojí.
c) Malého rozsahu, klinicky němé, bez poruchy funkce dýchacího ústrojí
Astmatický stav
Hypersensitivní pneumonitis způsobené organickými prachy
a) Těžké formy s častými dlouhotrvajícími záchvaty,vzdorující léčení (s prokázanou alergií) nebo se známkami druhotného postižení dýchacího a oběhového ústrojí
b) Lehčí až středně těžké formy s krátkodobými nebo občasnými záchvaty nebo s prokazatelnými známkami lehčí až střední obstrukce
c) Lehké formy déle než 2 roky bez klinických projevů a bez známek obstrukce
d) Anamnestický údaj o astma bronchiale, minimálně v posledních 5 letech bez klinických projevů a bez léčby
J60 - J70
Nemoci způsobené zevními činiteli
Mimo Dg. J67
J80 - J84
Jiné nemoci dýchací soustavy, které postihují hlavně intersticium
a) Akutní formy spojené zpravidla s postižením jiných orgánů - akutní otravy
b) Závažné formy (jemně uzlicovité až uzlové v RTG obraze) se značně sníženou funkcí kardiorespiračního ústrojí
c) Chronické stavy nebo trvalé následky akutních otrav,které se projevují sekundární chronickou bronchitidou, emfyzémem nebo plicní fibrózou s funkčním postižením plic a RTG nálezem
d) Lehké formy (s retikulární kresbou v RTG obraze)bez význačnějšího omezení funkce kardiorespiračního ústrojí
e) Stavy zhojené ad integrum s normálním funkčním vyšetřením plic a bez patologického RTG nálezu
J85 - J 86
Hnisavé a nekrotické stavy dolní části dýchacího ústrojí
J90 - J94
Jiné nemoci pohrudnice
Dg. J91
a) Akutní stavy
b) Následné stavy s rozsáhlými srůsty a funkčním postižením plic. Stavy po operacích torakotomii, event. po parciální resekci plic, po pleuroektomii, stavy vzdorující léčení nebo často recidivující.Těžké formy léčebně neovlivnitelné nebo zhojené s trvalými vážnými poruchami kardiorespiračního ústrojí. Následné stavy po ukončení léčenís rozsáhlými srůsty pohrudnice, značně omezující funkci dýchacího ústrojí
Dle funkčního vyšetření plic
c) Lehké formy a následné stavy i po závažných operacích jen s mírnými poruchami kardiorespiračního ústrojí
d) S ohraničenými srůsty pohrudnice, bez omezení funkce dýchacího ústrojí
e) Stavy po dobře zhojených onemocněních s dobrou funkční výkonností kardiorespiračního ústrojí i při zatížení. Drobné pohrudniční srůsty nečinící žádné potíže a neomezující funkci dýchacího ústrojí (zjištěné jen RTG)
J95 - J99
Jiné nemoci dýchací soustavy
Dg. J99 s přihlédnutím k základnímu onemocnění
b) Těžké formy léčebně neovlivnitelné nebo recidivující nebo zhojené s trvalými vážnými poruchami kardiorespiračního ústrojí (s následným morfologickým či funkčním orgánovým postižením)
c) Lehké formy a následné stavy jen s mírnými poruchami kardiorespiračního ústrojí
d) Stavy po dobře zhojených onemocněních s dobrou funkční výkonností kardiorespiračního ústrojí i při zatížení
K00 - K14
Nemoci ústní dutiny, slinných žláz a čelistí
a) Stavy po neúspěšném léčení spojené s hrubou poruchou funkce, těžké formy se zřejmou poruchou mluvy a špatnou výživou. Nezhojitelné slinné píštěle s hojnou sekrecí. Úplná nebo téměř úplná ztráta zubů protézou nenahraditelná
b) Vleklé slinné píštěle s nepatrnou sekrecí
c) Ostatní následné stavy po skončeném léčení bez poruchy funkce nebo jen se zcela lehkou poruchou funkce
Zánět jícnu - oesophagitis
Gastroezofageální refluxní onemocnění
Jiné nemoci jícnu
Onemocnění jícnu při nemocech zařazených jinde
Dg. K23
a) S těžkou a trvalou poruchou průchodnosti jícnu organického původu (po neúspěšném léčení)
b) S těžkou poruchou průchodnosti jícnu organického původu, vyžadující dlouhodobou léčbu
c) Stavy po skončeném léčení, při dostatečné výživě a při dobrém celkovém stavu, s přetrvávajícím patologickým nálezem
d) Ostatní funkčně nezávažné stavy po ukončení léčení
Dvanáctníkový vřed
Peptický vřed neurčené lokalizace
Gastrojejunální vřed
Zánět žaludku a dvanáctníku
Jiné nemoci žaludku a dvanáctníku
a) Akutní forma - primoulcerace
b) Při značných poruchách funkce trávicího ústrojí po neúspěšném léčení a při špatném tělesném stavu
c) Operované formy při trvale značných funkčních poruchách. Opakované recidivy v posledních 3 letech
d) Konzervativně léčené i operované formy zhojené s výraznou deformací a opakovanými dyspeptickými obtížemi při poruše výživy. Aftózní a hemorhagická gastritida a bulbitida. Dyspepsies poruchou výživy
e) Anatomicky a funkčně dobře vyhojené formy, kde nedošlo nejméně v posledních 3 letech k recidivě vředu. Lehké a nezávažné formy při dobrém celkovém stavu. Katarální gastritida a bulbitida. Nezávažné dyspepsie, recidivující
f) Stav po ojedinělé ulceraci dvanáctníku a žaludku bez prokázané vředové choroby. Následné stavy bez poruch funkce
K35 - K38
Nemoci apendixu - červovitého přívěsku
Jiné stavy po ukončení léčení zařadit, posuzovat a vykazovat podle následků nemocí
b) Chronické formy nevyžadující léčení. Stavy po úspěšném vyléčení
K40 - K46
Podle výsledku operačního zákroku
a) Rozsáhlé kýly recidivující po opakovaných operacích nebo neoperovatelné
b) Kýly břišní menšího rozsahu, nečinící funkční poruchy,operativně odstranitelné
c) Rozšířené kanály tříselné, měkká třísla jizvy po operacích kýl tříselných a břišních; stav po úspěšných operacích kýl
K50 - K52
Neinfekční zánět tenkého a tlustého střeva -enteritidaa kolitida
K 55 - K 63
Jiné nemoci střev
a) S poruchou trofiky s vředovatěním, častým krvácením (po neúspěšném léčení)
b) Nerozsáhlé, nezánětlivé formy, bez poruch trofiky a nekrvácející
c) Stavy po úspěšné operativní nebo konzervativní léčbě
K65 - K67
Nemoci pobřišnice - peritonea
Dg. K67
a) Při značných poruchách funkce, vleklé stavy léčením neovlivnitelné (po neúspěšném léčení)
b) Při lehkých nebo jen občasných mírných poruchách funkce
c) Následné stavy bez poruch funkce
K70 - K77
Dg. K77
s přihlédnutím k základnímu onemocnění. Hepatitidy - posuzovat dle
Dg. B15 - B19 Hyperbilirubinémie
Dg. E80.4 je posuzována pod Dg. E70 - E90 Poruchy přeměny látek metabolismu
a) Těžké, progredující formy s projevy selhávání nebo zánětlivou aktivitou
b) Stacionární nebo pomalu progredující formy se známkami aktivity nebo větším morfologickým defektem
c) Ostatní lehké a nezávažné formy bez poruchy funkce a projevů laboratorní aktivity
K80 - K87
Nemoci žlučníku, žlučových cest a slinivky břišní
Dg. K87 a
Dg. K93
K90 - K93
Jiné nemoci trávicí soustavy
a) Těžké stavy progredující s trvalou poruchou funkce postižených orgánů (po neúspěšném léčení)
b) Stavy bez hrubší poruchy funkce postižených orgánů (po neúspěšném léčení) vyžadující dlouhodobý zdravotní režim (zejména dietní stravování)
c) Stavy se zcela nezávažnými poruchami funkce postižených orgánů do 2 let po prodělaném onemocnění nebo po operaci
d) Stavy bez poruchy funkce postižených orgánů po 2 letech od prodělaného onemocnění nebo operace. Endoskopické výkony anatomicky a funkčně dobře zhojené
'height:26.4pt'>
L00 - L08
Infekce kůže a podkožního vaziva
b) Stavy po ukončení léčení, s rozsáhlými těžkými změnami kůže, se závažnou poruchou funkce postižených částí těla
c) Těžší formy vzdorující léčení, často recidivující,zvláště postihují-li exponovaná místa
d) Stavy po ukončení léčení, s menšími nezávažnými změnami kůže, se zcela lehkou poruchou nebo bez poruchy funkce postižených částí těla
L10 - L14
Puchýřnatá onemocnění
Při stanovování zdravotní způsobilosti posuzovat nejen stupeň, rozsah a lokalizaci chorobných změn a jejich nepříznivý vliv na celkovou výkonnost nebo funkci postižených orgánů, ale i doprovodné projevy jako svědění, pálení, mokvání, pachy, mající nepříznivý estetický vliv
L20 - L30
Dermatitis a ekzém
L40 - L45
Papuloskvamózní onemocnění
L50 - L54
Kopřivka - urticaria a erytém
L55 - L59
Onemocnění kůže a podkožního vaziva spojené se zářením
L60 - L75
Nemoci kožních adnex
L80 - L99
Jiné nemoci kůže a podkožního vaziva
a) Rozsáhlé nebo svou podstatou těžké a léčení vzdorující nebo často recidivující formy
b) I nerozsáhlé, avšak léčení vzdorující nebo často recidivující formy, lokalizované na exponovaných místech (obličej,končetiny), nebo vyvolávající poruchu funkce postižených částí těla
c) Nerozsáhlé, jen zřídka recidivující formy, jsou-li bez poruch trofiky, jen s mírnou poruchou funkce postižených částí těla a nejsou-li na exponovaných místech, vyžadující občasné léčení
d) Nerozsáhlá onemocnění, nejsou-li na exponovaných místech a neporušují-li funkci postižených částí těla ani trofiku kůže.Diskoidní formy lupénky s ojedinělými stacionárními ložisky na loktech a kolenech
e) Anamnesticky uvedená atopická dermatitidav případě klinické remise delší 5 let.
M00 - M03
Infekční artropatie
M05 - M14
Zánětlivé polyartropatie
M15 - M19
M22 - M25
Jiná onemocnění kloubů
b) Těžké formy léčením neovlivnitelné, se značnou poruchou funkce, zejména velkých nosných kloubů
c) Lehčí nevýrazné formy při pomalé progresi a dostatečné funkční výkonnosti postižených částí těla, po neúspěšném léčení. Stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění. Podstatné omezení funkce drobných kloubů ruky a nohy
Zde hodnotit i stavy po náhradě velkých kloubů s porušenou funkcí
d) Lehčí, nevýrazné formy, léčebně ovlivnitelné, méně podstatné omezení funkce drobných kloubů ruky a nohy. Stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
Zde hodnotit stavy po náhradě velkých kloubů bez porušené funkce
e) Stavy po menisektomii bez poruchy funkce kloubu
Získané deformity prstů rukou a nohou
Jiné získané deformity končetin
a) Nápadně těžce znetvořená noha nezpůsobilá k chůzi
b) Formy trvalé i méně nápadné, ztěžují-li i krátkou chůzi nebo stání
c) Trvalé, nenápadné formy, je-li ztížena jen dlouhá chůze nebo stání
d) Snížení klenby nožní neztěžující ani delší chůzi ani stání
M30 - M36
Systémová onemocnění pohybové tkáně
a) Těžké formy léčebně neovlivnitelné se značnou poruchou funkce (kloubů, páteře či jiných orgánů)
b) Lehčí formy, nevýrazné formy při pomalé progresi a dostatečné funkční výkonnosti postižených částí tělo po úspěšném léčení
c) Zcela lehké formy bez poruchy funkce
M40 - M43
Deformující dorzopatie
a) Těžké, trvalé zkřivení, omezující značně a trvale pohyblivost páteře nebo působící závažné poruchy vnitřních orgánů
b) Lehčí trvalé zkřivení omezující pohyblivost páteře.Neomezující pohyblivost páteře, ale působící lehčí poruchy nervové nebo vnitřních orgánů
c) Lehké formy nepatrně omezující nebo neomezující pohyblivost
d) Lehké zkřivení páteře bez omezení pohyblivosti a nepůsobí-li poruchy nervové nebo vnitřních orgánů
M45 - M49
Spondylopatie
Dg. M49
a) Těžké formy léčením neovlivnitelné, se značnou poruchou funkce
b) Lehčí nevýrazné formy při pomalé progresi a dostatečné funkční výkonnosti postižených částí těla, po neúspěšném léčení. Vleklé neprogredující formy s trvalou poruchou funkce
c) Lehčí, nevýrazné formy, léčebně ovlivnitelné bez poruchy funkce nebo s dobrou funkcí postižených orgánů
M50 - M54
Jiné dorzopatie
U Dg. M51.4
zachovává kritéria uvedená u Dg. M42.0
a) Stav po chirurgickém zákroku nebo výhřezy s trvalou výraznou poruchou funkce (hybnosti). Těžké formy léčením neovlivnitelné
b) Stavy po chirurgickém zákroku nebo konzervativně léčené s trvalou lehkou poruchou funkce páteře nebo recidivující formy. Lehčí nevýrazné formy při pomalé progresi a dostatečné funkční výkonnosti postižených částí těla, po neúspěšném léčení
c) Stavy po chirurgickém zákroku nebo konzervativně léčené bez častějších recidiv a bez poruchy funkce páteře trvalého rázu. Lehčí,nevýrazné formy, léčebně ovlivnitelné
d) Lehčí, nevýrazné formy, konzervativně dobře ovlivnitelné, bez poruchy funkce
Dorzalgie NS
Při negativním RTG a normálním funkčním nálezu
M60 - M63
Onemocnění svalů
M65 - M68
Onemocnění synoviální blány a šlachy
Dg. M63, M68, M78
M70 - M79
Jiná onemocnění měkké tkáně
a) Těžké, vleklé, progredující formy léčením neovlivnitelné, se značnou poruchou funkce
b) Lehčí nevýrazné formy při pomalé progresi a dostatečné funkční výkonnosti postižených částí těla po neúspěšném léčení
c) Lehčí, nevýrazné formy léčebně ovlivnitelné
d) Stavy po skončeném léčení bez poruchy funkce
M80 - M85
Poruchy hustoty a struktury kosti
M86 - M90
Jiné osteopatie
M91 - M94
Dg. M82 a M90 s přihlédnutím k základnímu onemocnění
Při hodnocení závažnosti M. Scheuermann a M.Osgood-Schlatter přihlížet zejména ke klinickým projevům a radiologickým kritériím, provést ortopedické vyšetření. U M. Scheuermann zdravotní klasifikaci C stanovit, když hyperkyfóza nepřesahuje 40° dle Cobba adeformace obratlů ve smyslu zklínovatění nepřesahuje 5° ventrálně
b) Těžké, vleklé progredující formy, léčbou neovlivnitelné, se značnou poruchou funkce postižených orgánů
c) Vleklé, neprogredující formy, často recidivující, i pooperativní léčbě s poruchou funkce. I lehké formy zánětu kostní dřeně.M. Scheuermann s postižením více sousedících obratlů, klínové obratle,gibbus, Schmorlovy uzly, M. Perthes se zploštělou degenerovanou hlavicí,s výraznými artrotickými změnami acetabula i hlavice
d) Vleklé, neprogredující formy, občas recidivující,s menší poruchou funkce postižených orgánů, po operativním léčení s dobrou funkcí. Zánět kostní dřeně proběhlý v dětství, bez patologických známek a bez subjektivních obtíží, s normálními laboratorními nálezy v posledních 5 letech bez recidivy. M. Perthes léčený v dětství, bez artrotických změn, jen s mírným, omezením funkce. M. Osgood-Schlatter při výrazném RTG a klinickém nálezu
e) Lehké formy, jen zřídka recidivující a jen s mírnou poruchou nebo bez poruchy funkce postižených orgánů
f) M. Scheuermann s postižením nesousedících obratlů bez dalších anatomických změn obratlů a bez funkčních poruch páteře. M. Osgood -Schlatter zhojený bez obtíží s negativním ortopedickým nálezem
M95 - M99
Jiná onemocnění svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
a) Těžké trvalé formy značně znetvořující tělo, těžce omezující pohyby nebo působící závažné poruchy vnitřních orgánů
b) Střední formy omezující pohyby, i když nepůsobí poruchy vnitřních orgánů
c) Lehké formy nepatrně omezující pohyblivost
d) Lehké formy neomezující pohyblivost
Akutní nefritický syndrom
Rychle postupující nefritický syndrom
Neurčený nefritický syndrom
a) Ústavně potvrzené formy do 3 let po skončení léčby.Následné stavy s přetrvávajícím patologickým močovým nálezem a (nebo)poruchou funkce ledvin
b) Klinicky, laboratorně a funkčně zhojené stavy, nejdříve po 3 letech po prodělaném onemocnění
Recidivující a přetrvávající hematurie
Neurčená hematurie posuzovat podle Dg. R31
Chronický nefritický syndrom
Izolovaná proteinurie s určeným morfologickým postižením
Dědičná nefropatie nezařazená jinde
Dg. N08 a N16
Chronická tubulo-intersticiální nefritida
Tubulo-intersticiální nefritida, neurčená jako akutní nebo chronická
Tubulo-intersticiální tubulární onemocnění způsobené léčivy a těžkými kovy
Jiná tubulo-intersticiální onemocnění ledvin
Tubulo-intersticiální poruchy ledvin při nemocech zařazených jinde
N17 - N19
a) Těžké formy s trvalými poruchami funkce ledvin a podstatným omezením celkové výkonnosti
b) Středně těžké a lehké formy s mírnou poruchou funkce ledvin a omezením výkonnosti organismu
c) Stavy s opakovaným patologickým močovým nálezem ipři normální funkci ledvin do 3 let po skončeném léčení
d) Klinicky, laboratorně a funkčně zhojené stavy, nejdříve po 3 letech od prodělaného onemocnění
N20 - N23
Dg. N22
a) S těžkými a častými záchvaty a těžkými poruchami funkce močového ústrojí a s průvodními zánětlivými změnami (po neúspěšném léčení)
b) Operativní odstranění ledviny pro uvedená onemocnění
c) S řídkými záchvaty a s mírnou poruchou funkce močového ústrojí. Po operativním odstranění kamenů v ledvině(pyelolitotomie, nefrolitotomie, perkutánní extrakcí, extrakorporální litotrypsí a ureterorenoskopií)
d) Při ojedinělých záchvatech, po operativním odstranění kamenů z močových cest, není-li porušena funkce močového ústrojí
e) Stav po ojedinělém záchvatu se spontánním odchodem konkrementu nebo neprokázaném konkrementu, bez poruchy funkce
Obstruktivní a refluxní uropatie
N25 - N29
Jiné nemoci ledvin a močovodů
Dg. N29
a) Těžké formy při výrazných poruchách funkce a podstatným omezením celkové výkonnosti (po neúspěšném léčení)
b) Operativní odstranění ledviny pro výše uvedená onemocnění
c) Lehké formy po ukončení léčení s následnou lehkou poruchou funkce ledvin a méně závažném omezení celkové výkonnosti organismu po 3 letech po prodělaném onemocnění; operační odstranění ledviny po úrazu
d) Klinicky, laboratorně a funkčně zhojené stavy, nejdříve po 3 letech po prodělaném onemocnění; operační odstranění ledviny po úrazu,dárcovství - bez poruchy funkce ledvin
Ledvinný a perinefrický absces
N28.1
Získaná cysta ledviny
a) Těžké formy při poruchách funkce a při špatném celkovém objektivním stavu
b) Lehké formy a stavy po ukončeném léčenís následnou lehkou poruchou funkce, s mírným omezením celkové výkonnosti
c) Klinicky zhojené formy bez poruchy funkce po 3 letech od skončení léčby, při dobrém celkovém stavu
N30 - N39
Jiné nemoci močové soustavy
Dg. N33, N37
a) Těžké a trvalé formy (po neúspěšném léčení) při značných poruchách funkce
Dg. N39.1 -přetrvávající proteinurie
a Dg. N39.2 - Ortostatická proteinurie hodnotit pod položkou R80 - Izolovaná proteinurie
b) Často recidivující nebo vleklé formy a fokální cystitidy s mírnou poruchou funkce
c) Lehké formy (po ukončení léčení) jen při občasných lehkých poruchách funkce a při dobrém celkovém stavu
d) Následné stavy bez poruch funkce
N40 - N51
Nemoci mužských pohlavních orgánů
Dg. N46, N51
a) Těžké, vleklé, léčení vzdorující stavy, ztěžují-li chůzi, spojené se značnými potížemi a při těžkých poruchách močení. Vodní kýly značných rozměrů neoperované nebo neoperovatelné
b) Vleklé stavy s občasnými obtížemi a méně závažnou poruchou funkce postižených orgánů
c) Při nezávažných poruchách funkce postižených orgánů.Ostatní formy a následné stavy
N60 - N64
Nemoci prsu
N70 - N77
Zánětlivá onemocnění ženských pánevních orgánů
Dg. N74 a N77
N80 - N98
Nezánětlivá onemocnění ženského pohlavního ústrojí
Onemocnění močové a pohlavní soustavy po výkonech nezařazené jinde
a) Těžké vady nebo stavy po jejich operačním řešení se závažnými trvalými poruchami funkce, stavy, které špatně reagují na léčbu nebo často recidivují
b) Lehké nerecidivující formy (po ukončeném léčení) jen s mírnými poruchami funkce nebo následné stavy po jejich operacích se zřejmými poruchami funkce
c) Lehké formy nerecidivující, bez funkčních poruch postižených orgánů nebo stavy po jejich operaci bez poruch funkce a při dobrém celkovém stavu
XV. Těhotenství, porod a šestinedělí (O00 - O99)
Posuzují se následné stavy po skončeném léčení podle závažnosti následků
Q00 -Q07
Vrozené vady nervové soustavy
Q10 - Q18
Vrozené vady oka, ucha, obličeje a krku
Q20 - Q28
Vrozené vady oběhové soustavy
Q30 - Q34
Vrozené vady dýchací soustavy
Q35 - Q37
Rozštěp rtu a rozštěp patra
Q38 - Q45
Jiné vrozené vady trávicí soustavy
Q65 - Q79
Vrozené vady a deformace svalové a kosterní soustavy
Q80 - Q89
Jiné vrozené vady
Q90 - Q99
Abnormality chromosomů nezařazené jinde
a) Těžké vady nebo stavy po jejich operaci se závažnými a trvalými poruchami funkce, stavy špatně reagující na léčbu nebo často recidivující. Stavy po operaci vrozených vývojových vad srdce a velkých cév i s dobrou funkcí
b) Rozštěp patra a rtu chirurgicky upravené, narušují-li vzhled nebo řeč
c) Méně závažné vady nebo následné stavy po jejich operaci se zřejmými poruchami funkce. Stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění. Vrozené vývojové vady srdce a velkých cév i s dobrou funkcí oběhového ústrojí
d) Nezávažné stavy nebo stavy po jejich operaci bez poruch funkce a při dobrém celkovém stavu a bez subjektivních potíží a anatomických následků. Rozštěp patra a rtu nenarušující vzhled ani řeč. Vrozené vady kyčle, léčené v dětství, t. č. bez subjektivních potíží, nebo funkčních poruch, bez klinického a RTG nálezu na kloubech. Stavy po operaci defektu septa siní v dětství s dobrou funkcí oběhového ústrojí
Q50 - Q56
Vrozené vady pohlavních orgánů
Q60 - Q64
Vrozené vady močové soustavy
a) Těžké vady nebo stavy po jejich operaci se závažnými a trvalými poruchami funkce. Stavy špatně reagující na léčbu nebo často recidivující, způsobující neschopnost udržovat základní osobní hygienu
b) Méně závažné vady, následné stavy po jejich operaci se zřejmými prokazatelnými poruchami funkce nebo snižující výkonnost organismu.Ageneze ledviny (nevyvinutá ledvina)
c) Nezávažné vady nebo pooperační stavy bez poruch funkce a při celkově dobré výkonnosti organismu
R00 - R09
Příznaky a znaky týkající se oběhové a dýchací soustavy
Podle uvedených kritérií hodnotit až po vyčerpání všech ostatních diagnostických možností
R10 - R19
Příznaky a znaky týkající se trávicí soustavy a břicha
R20 - R23
Příznaky a znaky týkající se kůže a podkožního vaziva
R25 - R29
Příznaky a znaky týkající se nervové, svalové a kosterní soustavy
R30 - R39
Příznaky a znaky týkající se močové soustavy
R40 - R46
Příznaky a znaky týkající se vědomí, vnímání, emočního stavu a chování
R50 - R69
Celkové příznaky a znaky
a) Závažného rázu, léčení vzdorující formy nebo trvale progredující, spojené s těžkou poruchou funkce organismu, které značně ztěžují společenské uplatnění
b) Méně závažného rázu, léčením ovlivnitelné a ustálené formy, jen s lehkou poruchou funkce postiženého orgánu a dobrou celkovou výkonností organismu
c) Nezávažné, léčením ovlivnitelné formy, jen s malou poruchou nebo bez poruchy funkce postiženého orgánu a bez morfologických následků
Poruchy řeči, nezařazené jinde
Dyslexie a jiné znakové poruchy nezařazené jinde
Hodnotit vždy až po foniatrickém vyšetření
a) Závažná porucha, která výrazně narušuje plynulost řeči(mluva zcela nesrozumitelná)
Patří sem choroby, vady, příznaky a znaky, které nejsou uvedeny pod Dg. F98.5 - Koktavost a Dg. F98.6 Breptavost
b) Středně těžká porucha (mluva těžko srozumitelná)
c) Přechodná a mírná porucha řeči a výslovnosti při dobře srozumitelné mluvě
d) Lehké poruchy řeči a výslovnosti
Nadměrné pocení - hyperhidróza
a) Těžké formy léčbou neovlivnitelné
b) Lehké, rezistentní na léčbu, nekomplikované formy
R70 - R79
Abnormální nálezy při vyšetření krve bez diagnózy
Dg. R75 laboratorní průkaz viru lidské imunodeficience posuzovat podle Dg. B20 - B24 Onemocnění virem lidské imunodeficience
Dg. R73 Zvýšenou hladinu krev. glukózy posuzovat podle Dg.E10 - E14 Diabetes mellitus.
Ad d) jde o Dg. R81 Glykosurie
Dg. R83 - R89 hodnotit dle níže uvedených kritérií až po vyčerpání všech ostatních diagnostických možností
R80 - R82
Abnormální nálezy při vyšetření moči bez diagnózy
R83 - R89
Abnormální nálezy při vyšetření jiných tělesných tekutin, látek a tkání bez diagnózy
R90 - R94
Abnormální nálezy při diagnostických zobrazovacích a při funkčních vyšetřeních bez diagnózy
a) Závažné, léčení vzdorující formy nebo trvale progredující stavy s těžkým omezením funkce nebo značně ztěžující společenské uplatnění
b) Méně závažného rázu, léčením ovlivnitelné formy a jen s lehkou poruchou funkce postiženého orgánu. Stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
c) Lehké, nezávažné, léčením ovlivnitelné formy, bez poruchy funkce postiženého orgánu
d) Nezávažné ojedinělé stavy bez poruchy funkce
Izolovaná proteinurie
Obdobně se posuzuje Renální glykosurie Dg. E74.8 Jiné určené poruchy metabolismu sacharidů
Glykosurie
Jiné abnormální nálezy v moči
N39.1
Přetrvávající proteinurie, NS
N39.2
Ortostatická proteinurie, NS
a) Závažného rázu, nereagující na léčbu s těžší funkční poruchou a trvalým nebo opakovaným abnormálním laboratorním nálezem
b) Méně závažného stupně, s občasným nebo přechodným nálezem při normální glomerulární filtrační a koncentrační schopnosti. Stav,který vyžadoval v posledních 3 letech dispenzarizaci nebo léčení
Funkce ledvin ověřovat měřením korigované globální clearence endogenního kreatininu a koncentračním pokusem
c) Ojedinělý patologický nález v moči nebo v krvi, bez známek orgánového a funkčního poškození, který nevyžaduje léčení a nemá vliv na výkonnost a nutriční stav organismu
R95 - R99
Nepřesně určené a neznámé příčiny smrti
Užívat pouze jako vedlejší kód
Povrchní poranění hlavy
Posuzovat po skončeném léčení dle poruchy funkce postiženého orgánu a závažnosti následků.
Posuzování odstranění meziobratlové ploténky viz pozn. za Dg. S39
Otevřená rána hlavy
b) Následné stavy s těžkým a trvalým zohavením nebo těžkou poruchou funkce postižených orgánů nebo části těla, s těžkým,trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené s méně závažnou poruchou funkce postižených orgánů nebo části těla,stavy se zřetelným omezením pohybů a bez nápadnějšího zohavení. Stavy umožňující běžnou pracovní aktivitu
d) Následné stavy i po závažnějších zraněních, zhojené s mírnou nebo bez poruchy funkce či omezením pohybů, bez zohavení
Zlomenina kostí lebky a obličeje
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů hlavy
Poranění mozkových nervů
Mimo Dg. S05
Poranění oka a očnice
Nitrolební poranění
Drtivé poranění hlavy
Traumatická amputace části hlavy
Jiná a neurčená poranění hlavy
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými, nezlepšitelnými, trvalými a progredujícími poruchami funkce centrální nervové soustavy, nervových pletení nebo mozkových nervů, opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů,pohyblivosti páteře nebo kloubů hlavy, stavy s těžkým a trvalým zohavením. Těžké recidivující formy vymknutí čelisti
c) Následné stavy i po závažných zraněních se zřetelným omezením pohybů nebo zhojené s těžkou, avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce centrální nervové soustavy, nervových pletení nebo mozkových nervů. Stavy vzdorující léčení nebo často recidivující a bez nápadnějšího zohavení
d) Následné stavy po dobře zhojených zraněních s nezávažnými poruchami centrální nervové soustavy, s lehkou poruchou funkce příslušné části těla, stavy bez častých recidiv. Poúrazové defekty lebečních kostí. Lehké, jen zřídka recidivující formy vymknutí čelisti
e) Následné stavy po závažnějších nitrolebních poraněních s nezávažnými poruchami centrální nervové soustavy
f) Následné stavy jen s lehkými poruchami funkce po skončeném léčení
g) Následné stavy po lehčích anatomicky i funkčně dokonale zhojených zraněních bez prokazatelných poruch funkce centrální nervové soustavy, nervových pletení nebo mozkových nervů či bez omezení pohybů, stavy bez zohavení
Následné stavy posuzovat dle následků na jednotlivých částech oka Dg. H00 - H59
a) Traumatická enukleace obou očí. Enukleace jednoho oka při zrakové ostrosti druhého oka pod 0,33 (po korekci)
b) Enukleace jednoho oka při zrakové ostrosti druhého oka0,33 až 1,0 (po korekci)
Povrchní poranění krku
Otevřená rána krku
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce v oblasti krku, s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, stavy s těžkým a trvalým zohavením
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce v krční oblasti, stavy se zřetelným omezením pohybů a bez nápadnějšího zohavení
d) Následné stavy i po závažných zraněních zhojené jen s mírnou poruchou funkce či omezením pohybů bez nápadnějšího zohavení
e) Následné stavy dobře zhojené bez poruch funkce či omezení pohybů, stavy bez zohavení
Zlomenina krku
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů v úrovni krku
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce v krční oblasti, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybu
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce v oblasti krku a vnitřních orgánů, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy po méně nápadných zohaveních, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění. Následné stavy s těžkou, avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce
d) Dobře zhojené formy jen s nepatrnou poruchou funkce v oblasti krku či omezením pohybů
e) Následné stavy bez poruch funkce a bez omezení pohybů
Poranění nervů a míchy v úrovni krku
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami funkce krční míchy, nervových pletení nebo periferních nervů, opakovaně léčebně neovlivnitelné
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce krční míchy, nervových pletení nebo periferních nervů, recidivující stavy nebo stavy vzdorující léčení
d) Stavy jen s nepatrnými poruchami funkce krční míchy, nervových pletení nebo periferních nervů
e) Stavy bez poruch funkce krční míchy, nervových pletení nebo periferních nervů
Poranění krevních cév v úrovni krku
Dg. S18
Traumatická amputace v úrovni krku se neposuzuje
Poranění svalu a šlachy v úrovni krku
Drtivé poranění krku
Jiná a neurčená poranění krku
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce v krční oblasti a vnitřních orgánů, stavy s těžkým, trvalýma nezlepšitelným omezením pohybů, stavy po trvalých zohaveních, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce v krční oblasti a vnitřních orgánů,stavy po méně nápadných zohaveních, stavy se zřetelným omezením pohybů
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce či omezení pohybů
e) Následné stavy bez poruch funkce či omezení pohybů
Povrchní poranění hrudníku
Otevřená rána hrudníku
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce hrudníku, s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce hrudníku, stavy se zřetelným omezením pohybů
d) Následné stavy i po závažných zraněních zhojené jen s mírnou poruchou funkce hrudníku či omezením jeho pohybů
e) Následné stavy dobře zhojené bez poruch funkce hrudníku či omezení jeho pohybů po skončeném léčení
Zlomenina žebra, hrudní kosti a hrudní páteře
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů hrudníku
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce vnitřních orgánů v oblasti hrudníku, stavy s těžkým, trvalýma nezlepšitelným omezením pohybů hrudníku a hrudní páteře
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce hrudníku, hrudní páteře a vnitřních orgánů, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění. Následné stavy s těžkou avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce
d) Následné stavy s nepatrným omezením funkce hrudníku, vnitřních orgánů či omezením pohybů hrudníku a hrudní páteře
e) Následné stavy bez omezení pohybů a bez poruch vnitřních orgánů
Poranění nervů a míchy v úrovni hrudníku
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami funkce hrudní míchy, nervových pletení nebo periferních nervů,opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných poraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce hrudní míchy, nervových pletení nebo periferních nervů, ale vzdorující léčení a často recidivující stavy
d) Následné stavy s nepatrnými poruchami funkce hrudní míchy, nervových pletení, nebo periferních nervů po skončeném léčení
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce hrudní míchy, nervových pletení nebo periferních nervů
Poranění krevních cév hrudníku
Poranění srdce
Poranění jiných a neurčených nitrohrudních orgánů
Rozdrcení hrudníku a traumatická amputace části hrudníku
Jiná a neurčená poranění hrudníku
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce hrudníku a vnitřních orgánů, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění. Traumatická amputace části hrudníku
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce v oblasti hrudníku a vnitřních orgánů, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění. Následné stavy s těžkou, avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce
d) Následné stavy po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce v oblasti hrudníku či omezením pohybů
e) Následné stavy bez poruchy funkce či omezení pohybu
Povrchní poranění břicha, dolní části zad a pánve
Otevřená rána břicha, dolní části zad a pánve
Zlomenina bederní páteře a pánve
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů bederní páteře a pánve
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce postižené oblasti i vnitřních orgánů této oblasti, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce nitrobřišních a pánevních orgánů, se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce nitrobřišních a pánevních orgánů či s mírným omezením pohybů
e) Následné stavy dobře zhojené bez poruchy funkce či omezení pohybů
Poranění nervů a míchy v úrovni břicha, dolní části zad a pánve
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami funkce míchy, nervových pletení nebo periferních nervů, opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce míchy, nervových pletení nebo periferních nervů, ale vzdorující léčení nebo stavy často recidivující
d) Stavy jen s nepatrnými poruchami funkce
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce míchy, nervových pletení nebo periferních nervů
Poranění krevních cév v úrovni břicha, dolní části zad a pánve
Poranění nitrobřišních orgánů
Poranění pánevních orgánů
Rozdrcení a traumatická amputace části břicha, dolní části zad a pánve
Jiná a neurčená poranění břicha, dolní části zad a pánve
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce nitrobřišních a pánevních orgánů stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, Traumatická amputace části břicha, dolní části zad a pánve
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce v oblasti břicha, dolní části zad a pánve a vnitřních orgánů, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění. Stavy po totální splenektomii,nefrektomii apod. Následné stavy s těžkou, avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s lehkou poruchou funkce v oblasti břicha, dolní části zad a pánve,stavy po parciální splenektomii
e) Následné stavy bez poruchy funkce v oblasti břicha, dolní části zad a pánve a vnitřních orgánů a bez omezení pohybů
Povrchní poranění ramene a paže (nadloktí)
Otevřená rána ramene a paže (nadloktí)
Zlomenina ramene a paže (nadloktí)
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů ramenního pletence
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce ramene a paže, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkcí ramene a paže, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce ramene a paže či s omezením pohybů
e) Následné stavy dobře zhojené bez poruch funkce ramene a paže či omezení pohybů
Poranění nervů v úrovni ramene a paže
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami nervů, opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou nervů, ale vzdorující léčení a stavy často recidivující
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce
Poranění krevních cév v úrovni ramene a paže(nadloktí)
Poranění svalu a šlachy ramene a paže (nadloktí)
Rozdrcení ramene a paže (nadloktí)
Jiná a neurčená poranění ramene a paže (nadloktí)
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce ramene a paže, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, stavy u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce ramene a paže, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh nemoci. Stavy s těžkou avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce ramene a paže či omezením pohybů
e) Stavy bez poruch funkce a bez subjektivních potíží
Traumatická amputace ramene a paže (nadloktí)
a) Oboustranná
b) Jednostranná
Povrch, poranění lokte a předloktí
Otevřená rána předloktí
Zlomenina lokte a předloktí
Vymknutí, podvrtnutí, natažení kloubů a vazů lokte
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce lokte a předloktí, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce lokte a předloktí, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy,u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce lokte a předloktí či s omezením pohybů
e) Následné stavy dobře zhojené bez poruch funkce či omezení pohybů
Poranění nervů předloktí
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami nervů v úrovni předloktí, opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou nervů v úrovni předloktí, ale vzdorující léčení a stavy často recidivující
d) Následné stavy jen s nepatrnou poruchou nervů v úrovni předloktí
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce nervů v úrovni předloktí
Poranění krevních cév předloktí
Poranění svalu a šlachy předloktí
Drtivé poranění předloktí
Jiná a neurčená poranění předloktí
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce lokte a předloktí, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce lokte a předloktí, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění.Následné stavy s těžkou, avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce
d) Následné stavy po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce lokte a předloktí či omezením pohybů
e) Následné stavy zhojené bez poruchy funkce lokte a předloktí či omezení pohybu
Traumatická amputace předloktí
Povrchní poranění zápěstí a ruky
Otevřená rána zápěstí a ruky
Zlomenina zápěstí a ruky
Vymknutí, podvrtnutí kloubů, vazů zápěstí a ruky
Poranění krevních cév zápěstí a ruky
Poranění svalu a šlachy zápěstí a ruky
Drtivé poranění zápěstí a ruky
Jiná a neurčená poranění zápěstí a ruky
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce zápěstí a ruky, s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů. Stavy s těžkým a trvalým zohavením.
Následné stavy zhojené s trvalým nehybným ochrnutím,zkřivením nebo ztuhnutím nebo jinou deformací palce a ukazováku pravé nebo levé ruky nebo 3 a více prstů na jedné ruce nebo 4 a více prstů obou rukou
Dg. S60, S69 posuzovat individuálně po prověření motorických schopností poraněné končetiny a dle nároků kladených nájemnou motoriku při výkonu zaměstnání
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce zápěstí a ruky, stavy se zřetelným omezením pohybů a bez nápadnějšího zohavení. Následné stavy zhojené s trvalým nehybným ochrnutím, zkřivením nebo ztuhnutím nebo jinou deformací 2 prstů na jedné ruce (mimo palec a ukazovák dominantní končetiny)a není-li výkonnost ruky podstatně snížena a je-li schopnost pro výkon služby podle zařazení zachována
d) Následné stavy i po závažných zraněních zhojené jen s mírnou poruchou funkce zápěstí a ruky či omezením pohybu, stavy bez zohavení. Následné stavy zhojené s trvalým nehybným ochrnutím, zkřivením nebo ztuhnutím nebo jinou deformací nehtových článků palce nebo ukazováku 1ruky a více než jednoho prstu na obou rukou, je-li dobrá pohyblivost základního článku a není-li výkonnost ruky pro výkon funkce podstatně snížena
e) Následné stavy bez poruchy funkce nebo zhojené s trvalým nehybným ochrnutím, zkřivením nebo ztuhnutím nebo jinou deformací nehtových článků jednoho nebo dvou prstů (mimo palec) s mírným omezením nebo bez omezení hybnosti ruky. Stavy bez zohavení
Poranění nervů zápěstí a ruky
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami nervů v úrovni zápěstí a ruky opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou nervů v úrovni zápěstí a ruky, ale vzdorující léčení a stavy často recidivující
d) Následné stavy jen s nepatrnou poruchou nervů v úrovni zápěstí a ruky, po skončeném léčení
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce nervů v úrovni zápěstí a ruky
Traumatická amputace zápěstí a ruky
a) Traumatická amputace v úrovni zápěstí a ruky oboustranná i jednostranná
b) Ztráta palce a dvou nebo více prstů téže ruky. Ztráta 3nebo více prstů jedné ruky nebo 4 prstů obou rukou (mimo palec)
c) Ztráta palce jedné ruky. Ztráta palce a 1 dalšího prstu téže ruky, připouští-li ještě způsobilost k výkonu služby podle zařazení. Ztráta 2 prstů jedné ruky (mimo palec), není-li výkonnost podstatně snížena a je-li způsobilost k výkonu služby podle zařazení zachována
d) Ztráta nehtového článku palce nebo ztráta nehtového článku palce a nehtového článku ukazováku jedné ruky s porušenou úchopovou schopností ruky. Ztráta jednoho prstu na obou rukou (mimo palec),ztráta nehtových článků na více než 2 prstech i s případnou ztrátou nehtového článku 1 nebo více prstů druhé ruky (mimo palec), vždy není-li výkonnost ruky pro výkon služby podstatně snížena
e) Ztráta 1 prstu na jedné ruce (mimo palec a ukazovák)nebo ztráta nehtového článku palce nebo ztráta nehtového článku palce a nehtového článku ukazováku jedné ruky s neporušenou úchopovou schopností. Ztráta nehtového článku 1 nebo 2 prstů (mimo palec) s mírným omezením nebo bez snížení výkonnosti ruky
Povrchní poranění kyčle a stehna
Otevřená rána kyčle a stehna
Zlomenina kosti stehenní
Vymknutí, podvrtnutí, natažení kloubů a vazů kyčle
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce kyčle a stehna, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů. Stav po totální náhradě kyčelního kloubu
Ad b) u stavů po TEP kyčel. kloubu s dobrým funkčním efektem umožňující běžnou pracovní aktivitu hodnotit ve sl. II a III podle písmena c)
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce kyčle a stehna, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce kyčle a stehna či s omezením pohybů
e) Následné stavy dobře zhojené, bez poruch funkce
Poranění nervů kyčle a stehna
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami nervů v úrovni kyčle a stehna, opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou nervů v úrovni kyčle a stehna, ale vzdorující léčení a často recidivující stavy
d) Následné stavy jen s nepatrnou poruchou nervů v úrovni kyčle a stehna
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce nervů v úrovni kyčle a stehna
Poranění krevních cév kyčle a stehna
Poranění svalu a šlachy kyčle a stehna
Drtivé poranění kyčle a stehna
Jiná a neurčená poranění kyčle a stehna
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce kyčle a stehna, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce kyčle a stehna, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění.Následné stavy s těžkou, avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce kyčle a stehna či omezením pohybů
e) Následné stavy bez poruch funkce
Traumatická amputace kyčle a stehna
Povrchní poranění bérce
Otevřená rána bérce
Zlomenina bérce, včetně kotníku
Vymknutí, podvrtnutí, natažení kloubů a vazů kolena
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce bérce, kolena a kotníku, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybu. Stav po totální náhradě kolenního kloubu
Ad b) u stavů po jednostranné TEP kolenního kloubu s dobrým funkčním efektem umožňující běžnou pracovní aktivitu hodnotit ve sl. II a III podle písmena c)
c) Následné stavy, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce bérce, kolena a kotníku, stavy se zřetelným omezením pohybů,stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce bérce, kolena a kotníku či s omezením pohybů
e) Následné stavy dobře zhojené bez poruch funkce
Poranění nervů v úrovni bérce
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami nervů v úrovni bérce, opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou nervů v úrovni bérce, ale vzdorující léčení a často recidivující stavy
d) Následné stavy jen s nepatrnou poruchou funkce nervů v úrovni bérce
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce nervů v úrovni bérce
Poranění krevních cév bérce
Poranění svalu a šlachy bérce
Drtivé poranění bérce
Mimo Dg. S88
Jiná a neurčená poranění bérce
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce bérce a kolena, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce bérce a kolena, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění.Následné stavy s těžkou, avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce
d) Následné stavy po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce bérce a kolena či omezením pohybů
Traumatická amputace bérce
Povrchní poranění kotníku a nohy pod ním
Otevřená rána kotníku a nohy pod ním
Zlomenina - fraktura nohy pod kotníkem (kromě kotníku)
Vymknutí, podvrtnutí a natažení kloubů a vazů v úrovni kotníku a nohy pod ním
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce kotníku a nohy pod ním, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou kotníku a nohy pod ním, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce kotníku a nohy pod ním, či s omezením pohybů
Poranění nervů kotníku a nohy pod ním
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami nervů v úrovni kotníku a nohy pod ním, opakovaně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou nervů v úrovni kotníku a nohy pod ním, ale vzdorující léčení a často recidivující stavy
d) Následné stavy jen s nepatrnou poruchou nervů v úrovni kotníku a nohy pod ním
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce nervů v úrovni kotníku a nohy pod ní
Poranění krevních cév kotníku a nohy pod ním
Poranění svalu a šlachy kotníku a nohy pod ním
Drtivé poranění kotníku a nohy pod ním
Jiná a neurčená poranění kotníku a nohy pod ním
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce kotníku a nohy pod ním, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocněn
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce kotníku a nohy pod ním, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění. Následné stavy s těžkou, avšak dočasnou a zlepšitelnou poruchou funkce
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce kotníku a nohy pod ním, či omezením pohybů
e) Následné stavy bez poruch funkce kotníku a nohy pod ním, bez omezení pohybů
Traumatická amputace kotníku a nohy pod ním
a) Traumatická amputace nohy v úrovni kotníku nebo pod kotníkem oboustranná. Částečná ztráta v oblasti chodidla a prstů,která podstatným způsobem omezuje chůzi a stání
b) Částečná ztráta v oblasti chodidla a prstů,ztěžuje-li chůzi a stání
c) Částečná ztráta v oblasti chodidla a prstů, která neomezuje delší chůzi a stání
T00 -
Povrchní poranění postihující více částí těla Otevřené rány postihující více částí těla
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce, s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, stavy s těžkým a trvalým zohavením
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce, stavy se zřetelným omezením pohybů a bez nápadnějšího zohavení
d) Následné stavy i po závažných zraněních zhojené jen s mírnou poruchou funkce či omezením pohybů, stavy bez zohavení
e) Následné stavy bez poruch a bez zohavení
Zlomeniny více částí těla
Vymknutí, podvrtnutí a natažení více částí těla
Rozdrcení více částí těla
Traumatická amputace více částí těla
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce v postižené oblasti, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce postižené části těla a vnitřních orgánů, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce či omezením pohybů
e) Následné stavy dobře zhojené bez poruch funkce a bez subjektivních obtíží
Jiná poranění více částí těla, nezařazené jinde
Poranění mozku a mozkových nervů s poraněním nervů a míchy v úrovni krku
Poranění nervů a míchy postihující mnohočetné části těla
T06.2
Poranění nervů postihující více části těla
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce míchy, nervových pletení nebo periferních nervů, recidivující stavy
d) Následné stavy jen s nepatrnými poruchami funkce míchy, nervových pletení nebo periferních nervů
T06.3
Poranění cév postihující více částí těla
T06.4
Poranění svalů a šlach postihující více částí těla
T06.5
Poranění nitrohrudních orgánů spolu s orgány nitrobřišními a pánevními
T06.8
Jiná určená poranění postihující více části těla
Neurčená mnohočetná poranění
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce postižené části těla a vnitřních orgánů, stavy s těžkým, trvalýma nezlepšitelným omezením pohybů, stavy po trvalých zohaveních, stavy způsobující úplnou nepoužitelnost končetiny, stavy u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce postižené části těla a vnitřních orgánů,stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy po méně nápadných zohaveních,stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce či omezením pohybů, stavy bez zohavení
e) Následné stavy bez poruch funkce, stavy bez zohavení
Zlomenina páteře, úroveň neurčena
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami funkce centrální nervové soustavy, nervových pletení nebo periferních nervů, opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy s těžkým,trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, pohyblivosti páteře nebo kloubů
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce centrální nervové soustavy, nervových pletení nebo periferních nervů, stavy s lehkým omezením pohybů. Stavy vzdorující léčení nebo často recidivující
d) Následné stavy jen s nepatrnými poruchami funkce centrální nervové soustavy, nervových pletení nebo periferních nervů
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce centrální nervové soustavy,nervových pletení nebo periferních nervů či omezení pohybů
Jiné poranění páteře a trupu, úroveň neurčena
T09.0
Povrchní poranění trupu, úroveň neurčená
T09.1
Otevřená rána trupu, úroveň neurčena
T09.2
Vymknutí, podvrtnutí a natažení neurčeného kloubu a vazu trupu
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce, s těžkým, trvajícím a nezlepšitelným omezením pohybu trupu
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce, stavy se zřetelným omezením pohybů trupu, stavy vzdorující léčení nebo často recidivující
d) Následné stavy i po závažných zraněních zhojené jen s mírnou poruchou funkce či omezením pohybů trupu
Poranění míchy, úroveň neurčena
T09.4
Poranění neurčeného nervu, páteřního nervového kořene a pleteně trupu
T09.5
Poranění neurčeného svalu a šlachy trupu
T09.6
Traumatická amputace trupu, úroveň neurčena
T09.8
Jiná určená poranění trupu, úroveň neurčena
T09.9
Neurčené poranění trupu, úroveň neurčena
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce v postižené oblasti, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů trupu
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce postižené části těla a vnitřních orgánů, stavy se zřetelným omezením pohybů trupu. Stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce či omezením pohybů trupu
Zlomenina horní končetiny, úroveň neurčena
Jiná poranění horní končetiny, úroveň neurčena
T11.0
Povrchní poranění horní končetiny, úroveň neurčena
T11.1
Otevřená rána horní končetiny, úroveň neurčena
T11.2
Vymknutí, podvrtnutí a natažení neurčeného kloubu a vazu horní končetiny, úroveň neurčena
T11.4
Poranění neurčené cévy horní končetiny, úroveň neurčena
T11.5
Poranění neurčeného svalu a šlachy horní končetiny,úroveň neurčena
T11.8
Jiná určená poranění horní končetiny, úroveň neurčena
T11.9
Neurčené poranění horní končetiny, úroveň neurčena
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce horní končetiny, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce horní končetiny, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce horní končetiny, či omezením pohybů
T11.3
Poranění neurčeného nervu horní končetiny, úroveň neurčena
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami nervů v úrovni horní končetiny, opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou nervů v úrovni horní končetiny,recidivující stavy a stavy vzdorující léčení
d) Následné stavy zhojené jen s nepatrnou poruchou funkce nervů v úrovni horní končetiny po skončeném léčení
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce nervů v úrovni horní končetiny
T11.6
Traumatická amputace horní končetiny, úroveň neurčena
Zlomenina dolní končetiny úroveň neurčena
Jiná poranění dolní končetiny úroveň neurčena
T13.0
Povrchní poranění dolní končetiny, úroveň neurčena
T13.1
Otevřená rána dolní končetiny, úroveň neurčena
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce dolní končetiny, stavy s těžkým a nezlepšitelným omezením pohybů
c) Následné stavy zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce dolní končetiny, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
d) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s mírnou poruchou funkce dolní končetiny či s omezením pohybů
e) Následné stavy bez poruch funkce dolní končetiny či omezení pohybů
T13.3
Poranění neurčeného nervu dolní končetiny, úroveň neurčena
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami nervů v úrovni dolní končetiny, opakovaně léčebně neovlivnitelné stavy
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou nervů v úrovni dolní končetiny,recidivující stavy
d) Následné stavy s nepatrnými poruchami nervů v úrovni dolní končetiny
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce nervů v úrovni dolní končetiny
T13.4
Poranění neurčené cévy dolní končetiny, úroveň neurčena
T13.5
Poranění neurčeného svalu a šlachy dolní končetiny,úroveň neurčena
T13.8
Jiná určená poranění dolní končetiny, úroveň neurčena
T13.9
Neurčená poranění dolní končetiny, úroveň neurčena
Poranění neurčené části těla
Otevřená rána neurčené části těla
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce dolní končetiny, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění.Stavy s těžkým a trvalým zohavením
c) Následné stavy po těžkých zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce dolní končetiny, stavy se zřetelným omezením pohybů, stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění.Stavy bez nápadnějšího zohavení
d) Následné stavy i po závažných zraněních zhojené jen s mírnou poruchou funkce dolní končetiny či omezením pohybů, stavy bez zohavení
e) Následné stavy bez poruch funkce dolní končetiny či omezení pohybů, stavy bez zohavení
T13.6
Traumatická amputace dolní končetiny, úroveň neurčena
T14.2
Zlomenina neurčené části těla
Vymknutí, podvrtnutí a natažení neurčené části těla
T14.4
Poranění nervu(ů) neurčené části těla
b) Následné stavy s těžkými, zřetelnými a trvalými poruchami funkce nervových pletení nebo nervů, stavy opakovaně léčebně neovlivnitelné
c) Následné stavy i po závažných zraněních, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce nervových pletení nebo nervů, stavy recidivující
d) Následné stavy s nepatrnými poruchami funkce nervových pletení nebo nervů
e) Následné stavy i po závažných zraněních anatomicky i funkčně dokonale zhojené bez poruch funkce nervových pletení nebo nervů
Poranění cév(y) neurčené části těla
T14.6
Poranění svalů a šlach neurčené části těla
T14.7
Drtivé poranění (rozdrcení) a traumatická amputace neurčené části těla
T14.8
Jiná poranění neurčených částí těla
T14.9
Poranění NS
b) Následné stavy s těžkými a trvalými poruchami funkce postižené části těla a vnitřních orgánů včetně psychických poruch,stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, stavy po trvalých zohaveních, stavy způsobující úplnou nepoužitelnost končetiny,stavy, u nichž chronická zátěž zhoršuje průběh onemocnění
e) Následné stavy i po závažných zraněních zhojené bez poruch funkce či omezení pohybů, bez psychických poruch, stavy bez zohavení
T15 -
Účinky cizího tělesa vniklého přirozeným otvorem těla
T20 -
Popáleniny a poleptání
T36 -
Otrava léky, léčivy, návykovými a biologickými látkami
T51 T65
Toxické účinky látek ze zdrojů převážně mimo lékařství
T66 -
Jiné a neurčené účinky vnějších příčin
Některé časné komplikace úrazů
Šok během nebo následující po výkonu, jinde nezařazený
b) Následné stavy léčbou ovlivnitelné s těžkou a trvalou poruchou funkce, stavy po ukončení léčení s těžkými a trvalými poruchami funkce postižené části těla a vnitřních orgánů, stavy s těžkým, trvalým a nezlepšitelným omezením pohybů, stavy po trvalých zohaveních, stavy, způsobující úplnou nepoužitelnost končetiny nebo části těla
c) Následné stavy po závažnějším postižení do 1 roku po ukončení léčby, nebo tam, kde později přetrvává i mírná funkční porucha, stavy po závažnějších postiženích, zhojené jen s méně závažnou poruchou funkce postižené části těla a vnitřních orgánů, stavy se zřetelným omezením pohybů,stavy po méně nápadných zohaveních, stavy často recidivující
d) Následné stavy i po závažnějším postižení, kde za 1 rok po ukončení léčby není přítomna funkční porucha, stavy zhojené jen s mírnou poruchou funkce či omezením pohybů, stavy bez zohavení
e) Následné stavy i po závažnějším postižení bez poruch funkce či omezení pohybů po skončeném léčení, stavy bez zohavení
T80 -
Komplikace zdravotní péče nezařazené jinde
Mimo Dg. T81.1 uvedena výše
T90 -
Následky poranění, otravy a jiných následků vnějších příčin
Následné stavy posuzovat dle poruch funkce postižených orgánů a závažnosti následků, posuzovat dle položek uvedených pod Dg. S00 -T78
V01 - V99
W00 - X59
Jiné vnější příčiny náhodných poranění
X60 - X84
Úmyslné sebepoškození
X85 - Y09
Napadení (Útok)
Y10 - Y34
Případ (Událost) nezjištěného úmyslu
Y35 - Y36
Zákonný zákrok a válečné operace
Y40 - Y84
Komplikace zdravotní péče
Y85 - Y89
Následky vnějších příčin nemocnosti a úmrtnosti
Y90 - Y98
Doplňkové faktory týkající se příčin nemocnosti a úmrtnosti zařazených jinde
Z00 - Z13
Osoby, které se setkaly se zdravotnickými službami za účelem prohlídky a vyšetření
Následné stavy po ukončeném léčení posuzovat podle funkce postiženého orgánu a závažnosti následků
Z20 - Z29
Osoby s potenciálně ohroženým zdravím ve vztahu k přenosným nemocem
Mimo Dg. Z21 Asymptomatický stav infekce virem lidské imunodeficience (HIV) Mimo Dg. Z22 Přenašeč (nosič) infekční nemoci v kapitole I.
Z30 - Z39
Osoby, které se setkaly se zdravotnickými službami za okolností souvisejících s reprodukcí
Z40 - Z54
Osoby, které se setkaly se zdravotnickými službami za účelem určitých výkonů a zdravotní péče
Z55 - Z65
Osoby s potenciálně ohroženým zdravím ve vztahu k socioekonomickým a psychosociálním okolnostem nemocem
Z70 - Z76
Osoby, které se setkaly se zdravotnickými službami za jiných okolností
Z80 - Z99
Osoby s potenciálně ohroženým zdravím ve vztahu k rodinné anamnéze a některým podmínkám ovlivňujících zdravotní stav
Dg. Z96.1 Přítomnost nitrooční čočky, Dg. Z96.2 Přítomnost otologických a audiologických implantátů, Dg. Z96.3 Přítomnost umělého hrtanu, Dg. Z96.4 Přítomnost endokrinních implantátů, Dg. Z96.5 Přítomnost implantátů zubního kořene a mandibulárních implantátů
Pacient s transplantovaným orgánem a tkání
Hodnotit dle Dg., klinického stavu a funkce
Z96.1
Přítomnost umělé nitrooční čočky
Hodnotit podle zrakové ostrosti, zorného pole a klinického nálezu
Z96.2
Přítomnost otologických a audiologických implantátů
Z96.3
Přítomnost umělého hrtanu
Z96.4
Přítomnost endokrinních implantátů
Z96.5
Přítomnost implantátů zubního kořene a mandibulárních implantátů
a) Stavy po neúspěšném léčení spojené s hrubou poruchou funkce
b) Následné stavy bez poruchy funkce nebo jen s lehkou poruchou funkce
c) Zubní a mandibulární implantáty
Tabulka pro posuzování refrakčních vad
ZRAKOVÁ OSTROST 1 2 3 4 5 6 7 8
pod 0,1 0,1 0,16 0,25 0,33 0,5 0,66 1,0
pod 6/60 6/60 6/36 6/24 6/18 6/12 6/9 6/6
pod 5/50 5/50 5/30 5/20 5/15 5/10 5/7,5 5/5
1 pod 0,1 I D D D D D D D D
pod 6/60 II D D D D D D D C
pod 5/50 III D D D D C-D C-D C A
2 0,1 I D D D D D D D D
6/60 II D D D D D D D C
5/50 III D D D D C-D C-D C A
3 0,16 I D D D D D D D D
6/36 II D D D D D D D C
5/30 III D D D D C-D C-D C A
4 0,25 I D D D D D D D D
6/24 II D D D D D D D C
5/20 III D D D D C-D C-D C A
5 0,33 I D D D D D D D D
6/18 II D D D D D D D C
5/15 III C-D C-D C-D C-D C-D C-D*) C A
6 0,5 I D D D D D A A A
6/12 II D D D D D A A A
5/10 III C-D C-D C-D C-D C-D*) A A A
7 0,66 I D D D D D A A A
6/9 II D D D D D A A A
5/7,5 III C C C C C A A A
8 1,0 I D D D D D A A A
6/6 II C C C C C A A A
5/5 III A A A A A A A A
*) Klasifikace C pokud binokulární vidění dosáhne zrakové ostrosti 0,5.
Návod k použití tabulky:
1. Hodnoty zrakové ostrosti jednoho oka jsou uvedeny v řádcích 1 - 8, druhého oka ve sloupcích 1 - 8. V rubrice, v níž se hodnoty zrakové ostrosti jednoho i druhého oka protínají, je zapsána značka příslušné zdravotní klasifikace.
2. Zraková ostrost je vyjádřena v prvním řádku v desetinné soustavě, ve druhém a třetím řádku zlomkem dle použití Snellenových optotypů na zkušební vzdálenost 6 m nebo 5 m.
3. Rozumí se zraková ostrost ve si. I bez korekce, ve si. II a III korigovaná brýlemi nebo kontaktními čočkami, pokud je potřebná korekce snesitelná (rozdíly korekčních skel pro jedno a druhé oko nepřesahují ± 3 D). Není-li potřebná korekce snesitelná, stanovuje se zdravotní klasifikace o stupeň nižší.
4. Připouští se maximální korekce:
- ve sl. II klasifikace A do ± 4 D,
klasifikace C u krátkozrakosti do -6 D, u dalekozrakosti do + 8 D,
- ve sl. III nejvýše ± 10 D.
5. Při známkách myopické degenerace sítnice se stanovuje zdravotní klasifikace o stupeň nižší.
Příloha č. 2 k vyhlášce č. 226/2019 Sb.
Příloha č. 3 k vyhlášce č. 226/2019 Sb.
Vzor lékařského posudku o zdravotní způsobilosti občana
Příloha č. 4 k vyhlášce č. 226/2019 Sb.
Vzor lékařského posudku o zdravotní způsobilosti příslušníka
1) § 42a zákona č. 373/2011 Sb., o specifických zdravotních službách, ve znění pozdějších předpisů.
2) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 263/2016 Sb., atomový zákon, ve znění zákona č. 183/2017 Sb.