Source: https://www.slideshare.net/carolinaarg/evidencia-de-importacion-ejercicio-de-atunes-5718673
Timestamp: 2017-12-15 17:21:19
Document Index: 291955083

Matched Legal Cases: ['artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'Artículo 4', 'Artículo 6', 'Artículo 6']

Evidencia de importacion (ejercicio de atunes)
Perfil Logístico de Exportación a C... by ProColombia 39026 views
, student at sena
Luis Carlos Canoa Rojas at Servicio Nacional de Aprendizaje SENA
Astrum Teter
1. TRATADO DE LIBRE COMERCIO CELEBRADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS, LA REPUBLICA DE COLOMBIA Y LA REPUBLICA DE VENEZUELA CERTIFICADO DE ORIGEN 1.NOMBRE Y DOMICILIO DEL EXPORTADOR Mónica ginneth leuro junguito vikuingos N° REGISTRO FISCAL 2.NOMBRE Y DOMICILIO DEL PRODUCTOR Vikuingos N° REGISTRO FISCAL 3.NOMBRE Y DOMICILIO DEL IMPORTADOR Mónica Ginneth Leuro Junguito N° REGISTRO FISCAL 4.NUMERO Y FECHA DE FACTURA 5.CLASIFICACION ARANCELARIA 6.DESCRIPCION DE (LOS)BIEN (ES) 7.CRITERIO PARA TRATO PREFERENCIAL 8.VALOR DE CONTENIDO REGIONAL 9.OTRAS INSTANCIAS 15 de agosto/001 16.04.14.10.00 Cajas de atún empacadas en cajas de cartón 100% 10. Declaro bajo protesta de decir verdad que: -La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsable de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u omisión hecha o relacionada con el presente documento. -Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes haya entregado el presente certificado, de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo. -Los bienes son originarios y cumplen con los requisitos que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio celebrado entre Los Estados Unidos Mexicanos, la República de Colombia y la República de Venezuela, y no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los casos permitidos en el artículo 6-12 del Tratado. -Este certificado se compone de 1 hojas, incluyendo todos sus anexos. FIRMA: Vikingos EMPRESA: Vikuingos NOMBRE : Vikingos CARGO: gerente FECHA: 15 de agosto TELEFONO : 8850344 FAX: 11.OBSERVACIONES: 12.VALIDACION CERTIFICADO DE ORIGEN: Ministerio De Comercio exterior Mexicano
2. INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL CERTIFICADO DE ORIGEN PARTES: CAMPO N°1 Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de registro fiscal del exportador. CAMPO N°2 Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de Registro Fiscal del productor. En caso de que el certificado ampare bienes de más de un productor, indique la palabra “diversos” y anexe una lista de los productores adicionales, indicando para cada uno de ellos los datos anteriormente mencionados y haciendo referencia directa al bien descrito en el campo 6. Cuando se desee que la información contenida en este campo sea confidencial, podrá señalarse de la siguiente manera: "disponible a solicitud de la autoridad competente". En caso de que el productor y el exportador sean la misma persona, indique la palabra "mismo. CAMPO N°3 Indique el nombre completo, denominación o razón social, domicilio (incluyendo ciudad y país), número de teléfono, fax y el número de Registro Fiscal del importador. Tratándose de varios importadores, indicar la palabra "diversos". CAMPO N°4 Señale el número y fecha de la(s) factura(s) de los bienes. CAMPO N°5 Declare la clasificación arancelaria a seis dígitos que corresponda en el Sistema Armonizado a cada bien descrito en el campo 6. En caso de que el bien esté sujeto a una regla específica de origen que requiera ocho dígitos de conformidad con el anexo al artículo 6-03 del Tratado, deberá declararse a ocho dígitos la clasificación arancelaria que corresponda en el país a cuyo territorio se importa el bien. CAMPO N°6 Proporcione una descripción completa, cantidad y unidad de medida de cada bien, incluyendo el número de serie, cuando éste exista. La descripción deberá ser suficiente para relacionarla con la descripción contenida en la(s) factura(s), así como con la descripción que corresponda al bien en el Sistema Armonizado. Cuando el bien descrito haya sido objeto de un criterio anticipado, indique el número de referencia y fecha de emisión del criterio anticipado. CAMPO N°7 Indique el criterio aplicable (de la A a la G) para cada bien descrito en el campo 6. Para poder gozar de las preferencias arancelarias señaladas en el Programa de Desgravación, cada bien deberá cumplir con alguno de los siguientes criterios. (Las reglas de origen se encuentran en el capítulo VI y en el anexo al artículo 6-03 del Tratado), salvo en los términos de lo dispuesto en los artículos 4-05 y 6-19, en cuyo caso se aplicará la Resolución 78 del Comité de Representantes de la ALADI). Criterios para trato preferencial: A. Sea un bien obtenido en su totalidad o producido enteramente en territorio de una o ambas Partes, B. Sea producido en el territorio de una o más Partes a partir exclusivamente de materiales que califican como originarios de conformidad con el capítulo VI del Tratado, C. Sea producido en el territorio de una o más Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos, según se específica en el anexo al artículos 6-03 y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado; D. Sea producido en el territorio de una o más Partes a partir de materiales no originarios que cumplan con un cambio de clasificación arancelaria y otros requisitos y el bien cumpla con un requisito de valor de contenido regional, según se específica en el anexo al artículo 6-03 del Tratado y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado; E. Sea producido en el territorio de una o más Partes y cumpla con un requisito de valor de contenido regional, según se específica en el anexo al artículo 6-03 del Tratado y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado; F. Excepto para los bienes comprendidos en los capítulos 61 al 63 del Sistema Armonizado, el bien sea producido en el territorio de una o más Partes, pero uno o más de los materiales no originarios utilizados en la producción del bien no cumplan con un cambio de clasificación arancelaria debido a que: i) el bien se ha importado a territorio de una Parte sin ensamblar o desensamblado, pero se ha clasificado como un bien ensamblado de conformidad con la Regla General 2(a) del Sistema Armonizado ; o ii) la partida para el bien sea la misma tanto para el bien como para sus partes y esa partida no se divida en subpartidas o la subpartida sea la misma tanto para el bien como para sus partes ; siempre que el valor de contenido regional del bien, determinado de acuerdo con el artículo 6-04 del Tratado, no sea inferior al porcentaje establecido en el anexo al artículo 6-03 o en el artículo 6-18 del Tratado y se cumplan las demás disposiciones aplicables del capítulo VI del Tratado. G. Sea un bien comprendido en los Anexos 1 y 2 al Artículo 4-02 o un bien a los que se hace referencia en el párrafo 1 del Artículo 6-19 que cumpla con las Reglas de Origen establecidas en la Resolución 78 del Comité de Representantes de la ALADI. A este criterio no se le aplican las disposiciones del Artículo 6-03 del Tratado. CAMPO N°8 Para cada bien descrito en el campo 6, cuando el bien esté sujeto a un requisito de valor de contenido regional (VCR), indique "VT" cuando el valor de transacción del bien haya sido calculado de conformidad con los principios de los artículos 1 y 8 del Código de Valoración Aduanera. En cualquier otro caso indique "NO". CAMPO N°9 Si para el cálculo del origen del bien se utilizó alguna de las otras instancias para conferir origen, indique lo siguiente: "DMI" para de mínimos, "MAI" para materiales intermedios. "ACU" para acumulación y "BMF" para bienes y materiales fungibles. En caso contrario, indique "NO". CAMPO N°10 Este campo deberá ser llenado, firmado y fechado por el exportador, su representante legal o apoderado. La fecha deberá ser aquella en que el certificado se llenó y firmó CAMPO N°11 Este campo deberá ser llenado en caso de existir alguna observación por la autoridad competente de la Parte exportadora o bien, por el exportador. CAMPO N°12 Este campo deberá ser llenado por la autoridad competente de la Parte exportadora.
3. COTIZACION No DE COTIZACION: 001 FECHA: 30/JULIO/2010 NOMBRE: VIKUINGOS NOMBRE: VIKUINGOS DIRECCION: CRA 72 K# 40C-57 SUR DIRECCION: CRA 7 CON CALLE 16 EMAIL: atunesvikingos@hotmail.com EMAIL: kate-9322@hotmail.com PAIS: MEXICO PAIS: COLOMBIA MONEDA DE NEGOCIACION DOLARES INCOTERM: FOB PUERTO DE EMBARQUE: VALLARTE- MEXICO PUERTO DE DESTINO: BARRANQUILLA POSICION ARANCELARIA: 16.04.14.10.00 CONDICIONES DE ENTREGA: SOBRE BUQUE SITIO DE ENTREGA: PUERTO DE BARRANQUILLA EXW EMPAQUES,EMVASE.EMBALAJE 3776 usd TRANSPORTE INTERNACIONAL 0 usd CARGUE Y DESCRAGUE 0 usd TRAMITES EXPORTACION 0 usd FAS 0 usd CARGUE Y DESCRAGUE 3776 usd FOB 38 usd FLETE 3814 usd CFR 182,4 usd SEGURO 3994,4 usd CIF 199,82 usd DESCARGUE 4196,22 usd DES 4196,22 usd
4. Bogotá D. C SEÑORES SE SECCIONAL DE IMPUESTOS Y ADUANAS BARRANQUILLA DIRECCION DE IMPUESTOS Y ADUANAS NACIONALES “D.I.A.N” ASUNTO: MANDATO ESPECIAL ADUANERO CONFORME EL ART. 293 LIETARAL B DEL DECRETO 2685 DE 1999. Yo Maritza Rincon identificado con C.C.52.170.723, en Representación de la empresa vikuingos identificada con NIT 101.897.098-4 y domiciliados en ___________ de la ciudad de Bogotá otorgo MANDATO ESPECIAL, para actuar ante la DIRECCION DE IMPUESTOS YA DUANAS NACIONALES DIAN, a la AGENCIAS DE ADUANAS BSP, COD. 4567, Nit 789.090.890-8. Esta sociedad y sus representantes están plenamente reconocidos para ejercer la actividad de Agenciamineto Aduanero mediante, mediante resolución Aduanera, DIAN No 2414 del 8 de agosto del 2008 y por lo tanto queda facultado para que desarrolle las siguientes actividades: prepare y presente a ante esta Selecciónal, las declaraciones de importación , de las mercancías amparadas con el Factura Comercial No 001 y retire las mercancías de los depósitos y/o Zona Franca y contrate a nuestro nombre el transporte o acarreo hasta el sitio por nosotros indicado, y en fin, todas aquellas actividades inherentes a los procesos de importación de mercancías exigidas por esta Seccional y las diferentes dependencias de la DIAN Así mismo, declaro que los datos suministrados en los documentos y los documentos mismos aportados por nosotros ante la Agencia de Aduanas, para que adelante las gestiones propias del presente MANDATO son veraces y correctos, en especial: el valor, clase, cantidad y descripción de las mercancías, sud partida arancelaria (cuando sea suministrada por nosotros) y por lo que asumimos lo directa responsabilidad que se pueda derivada por los documentos y datos consignados en el mismo. La Agencias de Aduanas BSP, se compromete expresamente para con el mandato, a adelantar la gestión encomendada y en prueba de su compromiso suscribe conmigo el presente mandato aduanero en la ciudad de Bogotá; a los 1 días del mes de septiembre del año 2010. Cordialmente Gilberto Giraldo BSP REPRESENTANTE LEGAL ACEPTO C.C. 52.897.09 NOTARIA 16 NOMBRE: CAROLINA ARGUELLO DIRRECCION: KR 73 43 11 SUR TEL: 2773529
5. LISTA DE EMPAQUE ITEM DESCRIPCION CANTIDAD PESO NETO PESO BRUTO EMBALAJ E UNIDAD DE EMBALAJE MEDIDAS DEL EMBALAJE No DE CAJAS 1 ATUN EN ACEITE ENLATADO 4720 1793,6 0.11 PALLET 2 1.20x1,00x0,75 40 Ministerio de comercio exterior DOCUMENTO VISTO BUENO Republica de Colombia [1]Numero Visto Bueno: [2]Numero Registro: [3]Fecha de aprobacion año- mes-dia: LIC08082010-00518 12 de agosto de 2010 [4]Nombre FuncionarioAprobador: [5]Visto bueno emitido a nombre del importador: [6]Descripcion y observaciones del visto bueno : INV78 Carlos Martinez alkosto aprobacion para la factura 001
6. Ministerio De Comercio industria y Comercio REGISTRO DE IMPORTACION EN LINEA REPUBLICA DE COLOMBIA [1.]Numero De Formulario: [2]. Importador: VIKINGOS NIT Ò CC: Apellidos y Nombres representante legal o persona autorizada: DIRECCION: Telfono: 2733529 CIUDAD: [3.]Empresa que presenta la solicitud a nombre del importador: NIT Ò CC: Apellidos y Nombres representante legal o persona autorizada: Telefono: 6789089 Ciudad: NIT Ò CC: TELEFONO: 6789089 CIUDAD: [5].Direccion territorial, punto de atencion o comité de importaciones: [3.] [6]clase de solicitud: [1] [7] Anexos: [8] Actividad del Importador: [4] [9] Clase de importador: [2] [10]Regimen: [2] [11]#Programa Plan Vallejo: [12]# De Reposicion: COMERCIALES PRIVADO LIBRE XXXXXXXXX XXXXXXXXX [13] EXPORTADOR Ciudad: [14] CONSIGNATARIO: [15] ADUANAS: [16] Pais de origen: [249] [17]Pais de compra[249] [18]Punto De Embarque: [19]VÌA: [4] MEXICO MEXICO MARTIMA [20]Clase y condiciones de reembolso: [22]Moneda de la negociacion:USD [23]Tasa de cambio por 1u$: [24]Valor total en la moneda de la negociacion: 3814 USD [25]Valor Total En Dolares: [26] Total en dolares de os EE,UU, de la solicitud (En letras: [28]Solicitar visto bueno a entidad: Referencia entidad de visto bueno: Anexos entidadde visto bueno: SUBPARTIDA ARANCELARIA [29]Posicion Arancelaria: [31]Unidad Comercial [33]Cantidad 1794 KILOS [36] Nº [37] Descripcion de la mercancia: [38] Nº [39]Unidad Comercial [40]C [41]Cantidad [42]Precio Unitario us$ kg- kilogramo 1794 2,126 usd [44]DESCRIPCION DE LA MERCANC IA DESCRIPCION DE GASTOS [47]Valor Total Item Us$ [48]Descripcion Del Gasto DESCRIPCION DE DESCUENTOS [49]Nº [50]Codigo de Descuentos [47]Valor Total Item US$ [52]Descripcion del Descuento: LIC08082010-0051 CRA 72K#40C-57 SUR BSP 789.090.890-8 GILBERTO GIRALDO BSP 789.090.890-8 102.897.098-4 MONICA GINNETH LEURO JUNGUITO BOGOTA BOGOTA [4].SIA Sociedad de intermediadiacion aduanera y/o Apoderado especial: BOGOTA BOGOTA ORDINARIA CERTIFICADO DE ORIGEN Y FACTURA COMERCIAL BOGOTA JENNY KATHERINE DEL RIO ALMACENAR- BARRANQUILLABARRANQUILLA PUERTO VALLARTE- MEXICO REEMBOLSABLE-GIRO DIRECTO [21]Tiempo de reembolso meses: DOS MESES TRES MIL OCHOCIENTOS CATORCE DOLARES 3814 USD INVIMA AREA DE ALIMENTOS CERTIFICADO DE ORIGEN Y FACTURA COMERCIAL 1604.14.10.00 KILOGRAMOS producto: atun con 380gr po unidad origen:pescado, forma de presentacionen lata ITEMS DE SUBPARTIDA ARANCELARIA 3814 usd [43]Valor Total Item Us$ [45]Nº [46]Codigo de gastos Carolina arguello
7. BILL OF LADING CONOCIMIENTO DE EMBARQUE 1 2 PALLETS CONTENIENDO 20 CAJAS 1. SHIPPER/ EXPORTER (complete name address) Embarcador: Vikingos. Dirrecion:cra 7 con calle 16. tel:4339506 3.BOOKING No(reservaNo):15061 3(b) DATE(fecha):17 de agosto/2010 4.EXPORT REFERENCE ( referencias de exportacion): OC017 3 (a) BILL OF LADING No. MEX 4803 5. CONSIGNEEDTO(consignado a): MonicaGinnethLeuro Junguito. Direccion:Cra 72k#40c-57 sur. tel:2733529 6. FORWARDING AGENT( agente embacador): transmares 7. NOTIFY PARTY( notifiquese a):almacenar 8.DOMESTIC ROUTING/EXPORTINSTRUTIONS( rutadomestica/instruccionesde exportacion):PuertoVallarte- Barranquilla 9.VESSEL ( nave): FHY245 VOYAGE(viaje):V7 FLAG ( bandera): Mexico 10. PLACEOF RECEIPT BY CARRIER ( carga recibida en): PuertoVallarta- Mexico 13. PORT OFLADING ( puertodecarga): Puerto Vallarte- Mexico 17. PLACEOF DELIVERY BY CARRIER(lurgar de entregade la carga): BARRANQUILLA-COLOMBIA 11. REALY POINT(puerto de conexion):Ninguno 14. LOADINGPIER terminal / muelle:terminal BQA. 51 12. POINTANDCOUNTRYOF ORIGIN (lugary pais de origen): PuertoVallarta- Mexico 15. TYPE OF MOVE(tipo de movimiento): MECANICOMONTACARGAS 18. ORIGINALS TOBE RELEASED AT (orinales para entregarse en): BOGOTA PARTICULARSFURNISHEDBYSHIPPER contenidosegunelembarcador 19. MARKS AND NUMBERS(marcasy numeros) 20. NUMBERS OFPACKAGES (numerode bultos) 21. DESCRIPTION OFPACKEGESANDGOOD (descripcionde mercancias) 22. WEIGH(libras / kilos) 23. MEASUREMENTS ( maedidas) RATEtarifa CHARGEABLE WEIGHT RETED AS FREIGHTCHARGES TOBE PREPAIDIN USDOLLARS- pre pagadoen dolares COLLECTIN US acobrar endolares OREIGNCURRENCY monedalocal TOTAL IN WITNESS WHERE OFTHE CARRIERBY ITS AGENTHASSIGNED SIGNATURE BY: TRASNMARES CARRIER DECLAREDVALUE: NVD BY:AGANEMEX- MEXICO FORSHIPPER 001/2 2 PALLETS CONTENIENDO20 CAJASDE CARTON CON ATUN ENLATADODE PESO NETO 1900 KILO 1.00x1.20x0,75 80USD 1,9 TONELADAS 30,4 USD152 USD 2 182,4 USD X USD 1) 40m 60m 1m*1,20m*0,75m 5cm 5cm 5cm productoporpallet:2400 pesoporpallet:912 numerode pallets:2
8. productosporpallet:120 pesoporcaja:45.6 cajas necesitadas:39 2) liquidaciondeflete maritimo CT:40cajasendospallets PB:PN+TARA PB:45,6+80 PB:125,6/100:1,25TON V:1m*1,20*0,75/1 V:0,9*2 V:1,8TON comparar P V 1,25TON/P 1,8TON/V liquidarflete pb80*1,8TON/V 14,4usd R20% 28,8usd descuentos 0usd 172,8usd COMPARARCONOTRAOFERTA ABOGOTA V:1M*1,2M*0,75/2 V:0,45*2 V:0,9 COMPARAR P V 1,25TON/V 0,9TON/V
9. LIQUIDARFLETETERRESTRE PB80*0,9 72USD R20% 14,4USD DESCUENTOS 0USD 86,4USD 3) LIQUIDACIONFLETEAEREO V:80M*1,20M*40M/6 V:144*2 V:288KG COMPARAR P V 125,6 288KG/V DESCUENTOS 0USD LIQUIDARFLETE PB2*288 576USD R15% 84,4USD 662,4USD MEJORFLETE 259,2USD:FLETEMARITIMO 4) COTIZACION MATERIA PRIMA 3776USD EXW 3776USD EMBASE, EMPAQUE, EMBALAJE 0USD 3776USD CARGUE 358,72USD FOB 4134,72USD FLETE 259,2USD CFR 4391,92USD SEGURO 219,596USD CIF 461,516USD ESTIBERYDESESTIBAR 0USD DES 461,516USD DESCARGUE 0USD DEQ 4611,516USD ALMACENAMIENTO 80USD DDU 4691,516USD DERECHO DEADUANA 438,3032USD DDP 5629,8192USD
10. 6) IMPUESTOSLIQUIDACION CIF BASEGRAVAMEN % GRAVAMEN IVA TTA 4611,516USD 8856416,48USD 20% 1771283,3USD 10627699,78USD 123398983,08USD
Perfil Logístico de Exportación a Canadá
Taller de exportacion[1]
Cuadro de expo, transito, etc
Prorrat eo caro
Taller arancel 2