Source: https://www.slov-lex.sk/static/SK/ZZ/2002/428/20031201.print.html
Timestamp: 2019-10-14 11:49:38+00:00
Document Index: 1978685

Matched Legal Cases: ['§ 20', '§ 8', '§ 12', '§ 8', '§ 2', '§ 26', '§ 7', '§ 23', '§ 10', '§ 10', '§ 7', '§ 20', '§ 8', '§ 23', '§ 5', '§ 26', '§ 38', '§ 3', '§ 10', '§ 18', '§ 5', '§ 10', '§ 8', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 15', '§ 16', '§ 15', '§ 17', '§ 20', '§ 22', '§ 23', '§ 44', '§ 46', '§ 25', '§ 29', '§ 19', '§ 19', '§ 40', '§ 45', '§ 7', '§ 9', '§ 1', '§ 1', '§ 2', '§ 1', '§ 2', '§ 12', '§ 3', '§ 1', '§ 3', '§ 10', '§ 17', '§ 11', '§ 20', '§ 121']

Časová verzia predpisu účinná od 01.12.2003 do 31.12.2003
zriadenie, postavenie a pôsobnosť Úradu na ochranu osobných údajov (ďalej len „úrad").
Tento zákon sa nevzťahuje na ochranu osobných údajov spracúvaných fyzickou osobou v rámci výlučne osobných alebo domácich činností.
Ak osobné údaje spracúva orgán štátnej správy alebo iný štátny orgán a ich spracúvanie je nevyhnutné na zabezpečenie dôležitého záujmu štátu, pričom túto nevyhnutnosť výslovne ustanovuje osobitný zákon1) v oblasti
vnútorného poriadku a bezpečnosti,
ochrany utajovaných skutočností,
trestného stíhania alebo súdneho konania,
ochrany ekonomického alebo finančného záujmu štátu vrátane menových, rozpočtových a daňových záležitostí, alebo
ochrany dotknutej osoby alebo práv a slobôd iných osôb vo veciach uvedených v písmenách a) až e),
poskytovaním osobných údajov odovzdávanie osobných údajov na spracúvanie inej právnickej osobe, fyzickej osobe, prípadne subjektu v cudzine s výnimkou dotknutej osoby, vlastného prevádzkovateľa, sprostredkovateľa alebo oprávnenej osoby,
sprístupňovaním osobných údajov oznámenie osobných údajov alebo umožnenie prístupu k nim inej právnickej osobe, fyzickej osobe, prípadne subjektu v cudzine s výnimkou dotknutej osoby, vlastného prevádzkovateľa, sprostredkovateľa alebo oprávnenej osoby,
informačným systémom akýkoľvek súbor, sústava alebo databáza obsahujúca jeden alebo viac osobných údajov, ktoré sú spracúvané na dosiahnutie účelu podľa osobitných organizačných podmienok s použitím automatizovaných alebo neautomatizovaných prostriedkov spracúvania, napr. kartotéka, zoznam, register, operát, záznam alebo sústava obsahujúca spisy, doklady, zmluvy, potvrdenia, posudky, hodnotenia, testy,
súhlasom dotknutej osoby akýkoľvek slobodne daný výslovný a zrozumiteľný prejav vôle, ktorým dotknutá osoba vyjadruje súhlas so spracúvaním svojich osobných údajov,
auditom bezpečnosti informačného systému nezávislé odborné posúdenie spoľahlivosti a celkovej bezpečnosti informačného systému z hľadiska zabezpečenia dôvernosti, integrity a dostupnosti spracúvaných osobných údajov.
Prevádzkovateľom je orgán štátnej správy, orgán územnej samosprávy, iný orgán verejnej moci alebo iná právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá určuje účel a prostriedky spracúvania. Ak účel a prostriedky spracúvania osobných údajov ustanovuje osobitný zákon, prevádzkovateľom je ten, koho ustanoví zákon alebo kto splní zákonom ustanovené podmienky.
Sprostredkovateľom je orgán štátnej správy, orgán územnej samosprávy, iný orgán verejnej moci alebo iná právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá spracúva osobné údaje v mene prevádzkovateľa.
Oprávnenou osobou je každá fyzická osoba, ktorá prichádza do styku s osobnými údajmi v rámci svojho pracovného pomeru alebo obdobného pracovného vzťahu, štátnozamestnaneckého pomeru alebo v rámci výkonu verejnej funkcie, ktorá môže osobné údaje spracúvať len na základe pokynu prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa, ak osobitný zákon neustanovuje inak.
Užívateľom je právnická osoba, fyzická osoba, prípadne subjekt v cudzine, ktorému sú sprístupnené osobné údaje z informačného systému.
Sprostredkovateľ je oprávnený spracúvať osobné údaje len v rozsahu a za podmienok dojednaných s prevádzkovateľom v písomnej zmluve alebo v písomnom poverení.
Prevádzkovateľom a sprostredkovateľom môže byť iba ten, kto má sídlo alebo trvalý pobyt na území Slovenskej republiky.
Ak účel spracúvania osobných údajov neustanovuje osobitný zákon, prevádzkovateľ pred začatím spracúvania jednoznačne vymedzí účel a zabezpečí, aby sa nespracúvali osobné údaje, ktoré
svojím rozsahom a obsahom sú nezlučiteľné s daným účelom spracúvania, pričom ďalšie spracúvanie osobných údajov na historické, štatistické a vedecké účely sa nepovažuje za nezlučiteľné, alebo
sú časovo alebo vecne neaktuálne vo vzťahu k účelu spracúvania.
Účel spracúvania osobných údajov musí byť jasný a nesmie byť v rozpore so zákonmi.
Spracúvať možno len také osobné údaje, ktoré svojím rozsahom a obsahom zodpovedajú účelu ich spracúvania. Spôsob spracúvania a využívania osobných údajov musí zodpovedať účelu ich spracúvania.
Od dotknutej osoby možno vyžadovať len také osobné údaje, ktoré sú nevyhnutné na dosiahnutie účelu spracúvania. K takýmto osobným údajom môže prevádzkovateľ alebo sprostredkovateľ priradiť ďalšie osobné údaje dotknutej osoby, ktoré bezprostredne súvisia s daným účelom spracúvania, len ak na ne dotknutú osobu upozorní a táto s tým písomne súhlasí. Tento súhlas si prevádzkovateľ ani sprostredkovateľ nesmú vynucovať a ani podmieňovať hrozbou odmietnutia zmluvného vzťahu, služby, tovaru alebo povinnosti ustanovenej prevádzkovateľovi alebo sprostredkovateľovi zákonom.
Osobné údaje možno spracúvať iba so súhlasom dotknutej osoby. Prevádzkovateľ zabezpečí preukázateľnosť súhlasu, a to tak, že možno o ňom podať dôkaz.
Dôkaz o preukázateľnom súhlase obsahuje najmä údaj o tom, kto súhlas poskytol, komu sa tento súhlas dáva, na aký účel, zoznam osobných údajov, dobu platnosti súhlasu a podmienky jeho odvolania. Súhlas daný v písomnej forme je bez vlastnoručného podpisu toho, kto súhlas dáva, neplatný. Na tento účel pre dokument v elektronickej forme možno použiť elektronický podpis podľa osobitného zákona.
Súhlas podľa odseku 1 sa nevyžaduje, ak sa osobné údaje spracúvajú na základe osobitného zákona,4) ktorý ustanovuje zoznam osobných údajov, účel ich spracúvania, podmienky ich získavania a okruh dotknutých osôb.
Súhlas podľa odseku 1 sa nevyžaduje aj vtedy, ak
sa spracúvajú osobné údaje bez možnosti ich poskytovania a sprístupňovania výlučne na účely tvorby vedeckých, umeleckých alebo literárnych diel, pre potreby informovania verejnosti masovokomunikačnými prostriedkami, ako aj na historické alebo vedecké účely a ak spracúvanie vykonáva prevádzkovateľ, ktorému to vyplýva z predmetu jeho činnosti,
sa spracúvané osobné údaje využijú na štatistické účely; v týchto prípadoch treba osobné údaje anonymizovať,
spracúvanie osobných údajov je nevyhnutné na ochranu životne dôležitých záujmov dotknutej osoby, ktorá nemá spôsobilosť na právne úkony alebo je fyzicky nespôsobilá na vydanie súhlasu, a ak nemožno získať súhlas jej zákonného zástupcu,
predmetom spracúvania sú výlučne titul, meno, priezvisko a adresa dotknutej osoby bez možnosti priradiť k nim ďalšie jej osobné údaje a ich využitie je určené výhradne pre potreby prevádzkovateľa v poštovom styku s dotknutou osobou a evidencie týchto údajov; ak je predmetom činnosti prevádzkovateľa priamy marketing, uvedené osobné údaje môže poskytovať bez možnosti ich sprístupňovania a zverejňovania len vtedy, ak sa poskytujú inému prevádzkovateľovi, ktorý má rovnaký predmet činnosti výhradne na účely priameho marketingu, a dotknutá osoba písomne neuplatnila námietku podľa § 20 ods. 3 písm. c), alebo
sa spracúvajú už zverejnené osobné údaje; v týchto prípadoch treba osobné údaje náležite označiť.
Iná ako dotknutá osoba, s výnimkou osôb podľa odsekov 8 a 9, môže poskytnúť do informačného systému osobné údaje o dotknutej osobe len s jej písomným súhlasom. To neplatí, ak je to nevyhnutné na plnenie úloh orgánov činných v trestnom konaní alebo sa osobné údaje poskytujú do informačného systému na základe osobitného zákona,5) ktorý ustanovuje zoznam osobných údajov, účel ich spracúvania a podmienky ich poskytovania.
Spracúvané osobné údaje o dotknutej osobe možno z informačného systému poskytnúť, sprístupniť alebo zverejniť len s jej písomným súhlasom. To neplatí, ak je to nevyhnutné na plnenie úloh orgánov činných v trestnom konaní, alebo ak sa osobné údaje poskytujú, sprístupňujú alebo zverejňujú z informačného systému na základe osobitného zákona,6) ktorý ustanovuje zoznam osobných údajov, účel a podmienky poskytovania, sprístupňovania alebo zverejňovania osobných údajov, ako aj právnické osoby, fyzické osoby, prípadne subjekty v cudzine, ktorým sa osobné údaje poskytujú alebo sprístupňujú.
Ak sú spracúvané osobné údaje súčasťou platnej zmluvy, ktorej jednou zo strán je dotknutá osoba a ktorá obsahuje náležitosti podľa odseku 2, podpis dotknutej osoby na zmluve vyjadruje súčasne písomný súhlas so spracúvaním jej osobných údajov.
spracúvanie vyžaduje osobitný zákon, ktorý ustanovuje zoznam osobných údajov, účel ich spracúvania, podmienky ich získavania a okruh dotknutých osôb, alebo
spracúvanie vykonáva v rámci oprávnenej činnosti občianske združenie, nadácia alebo nezisková organizácia poskytujúca všeobecne prospešné služby, politická strana alebo politické hnutie, odborová organizácia, štátom uznaná cirkev alebo náboženská spoločnosť a toto spracúvanie sa týka iba ich členov, ktorí sú s nimi vzhľadom na ich ciele v pravidelnom styku, a osobné údaje slúžia výlučne pre ich vnútornú potrebu, alebo
spracúvanie sa požaduje na účely preventívnej medicíny, lekárskej diagnostiky, nemocenského poistenia a dôchodkového zabezpečenia, poskytovania liečebnej starostlivosti alebo zdravotníckej starostlivosti a ak tieto údaje spracúva zdravotnícke zariadenie, zdravotná poisťovňa alebo Sociálna poisťovňa.
Ustanovenie § 8 ods. 4 sa nepoužije, ak sa spracúvajú biometrické údaje s výnimkou analýzy deoxyribonukleovej kyseliny a profilu deoxyribonukleovej kyseliny dotknutých osôb na účely evidencie vstupu alebo prístupu do vyhradených priestorov a ak ide výlučne o vnútornú potrebu prevádzkovateľa.
Oprávnená osoba, ktorá získava osobné údaje v mene prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa, preukáže na požiadanie tomu, od koho osobné údaje dotknutej osoby požaduje, svoju totožnosť a bez vyzvania mu vopred oznámi
názov a sídlo alebo trvalý pobyt prevádzkovateľa; ak v mene prevádzkovateľa koná sprostredkovateľ, aj jeho názov a sídlo alebo trvalý pobyt,
účel spracúvania osobných údajov vymedzený prevádzkovateľom alebo ustanovený osobitným zákonom; je vylúčené získavať osobné údaje pod zámienkou iného účelu alebo inej činnosti,
dobrovoľnosť alebo povinnosť poskytovať požadované osobné údaje,
zákon, ktorý ustanovuje povinnosť poskytnúť požadované osobné údaje a následky odmietnutia poskytnúť osobné údaje,
okruh užívateľov, ktorým budú osobné údaje sprístupnené,
právnické osoby, fyzické osoby, prípadne subjekty v cudzine, ktorým budú osobné údaje poskytnuté,
krajiny cezhraničného toku osobných údajov.
Oprávnená osoba, ktorá v mene prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa získava osobné údaje podľa odseku 1 písm. d), preukáže sa oprávnením na túto činnosť, ak to nevyplýva zo zákona.
Oprávnenie na získavanie osobných údajov vydáva prevádzkovateľ alebo sprostredkovateľ.
Na účel správnosti a aktuálnosti osobných údajov prevádzkovateľ zabezpečí opravu alebo doplnenie tých osobných údajov, ktoré sa v priebehu spracúvania stanú neaktuálnymi, alebo sa preukáže, že sú nesprávne.
Prevádzkovateľ zabezpečí likvidáciu tých osobných údajov, ktoré sa nedajú opraviť alebo doplniť tak, aby boli správne a aktuálne (§ 12 ods. 2).
Za bezpečnosť osobných údajov zodpovedá prevádzkovateľ a sprostredkovateľ tým, že ich chráni pred odcudzením, stratou, poškodením, neoprávneným prístupom, zmenou a rozširovaním. Na tento účel prijme primerané technické, organizačné a personálne opatrenia zodpovedajúce spôsobu spracúvania.
informačný systém je prepojený na verejne prístupnú počítačovú sieť, alebo je prevádzkovaný v počítačovej sieti, ktorá je prepojená na verejne prístupnú počítačovú sieť,
sú v informačnom systéme spracúvané osobitné kategórie osobných údajov (§ 8), alebo
informačný systém podlieha výnimkám uvedeným v § 2 ods. 2.
informácie o stave spracúvania svojich osobných údajov v informačnom systéme v rozsahu podľa § 26 ods. 3,
presné informácie o zdroji, z ktorého získal osobné údaje spracúvané podľa § 7 ods. 4 písm. d) a e),
opravu nesprávnych alebo neaktuálnych osobných údajov v priebehu spracúvania,
Dotknutá osoba má právo namietať a nepodrobiť sa rozhodnutiu prevádzkovateľa, ktoré by malo pre ňu právne účinky alebo významný dosah, ak sa takéto rozhodnutie vydá výlučne na základe úkonov automatizovaného spracúvania jej osobných údajov. Toto právo možno obmedziť iba v prípade, ak to ustanovuje osobitný zákon,25) v ktorom sú opatrenia na zabezpečenie oprávnených záujmov dotknutej osoby alebo obmedzenie práva vyplýva zo zmluvy uzatvorenej medzi prevádzkovateľom a dotknutou osobou.
Dotknutá osoba má právo nesúhlasiť s oznámením podľa § 23 ods. 5 a písomne odmietnuť prenos svojich osobných údajov
subjektom so sídlom alebo s trvalým pobytom v cudzine s výnimkou subjektu uvedeného v písmene b), a to aj v prípade, ak cieľová krajina zaručuje primeranú úroveň ochrany, alebo
organizačnej zložke prevádzkovateľa alebo jeho nadriadenému orgánu, ak cieľová krajina nezaručuje primeranú úroveň ochrany a ak prenos možno vykonať len so súhlasom dotknutej osoby.
Ak cieľová krajina cezhraničného toku osobných údajov zaručuje primeranú úroveň ochrany, prenos osobných údajov subjektom so sídlom alebo s trvalým pobytom v cudzine možno vykonať za predpokladu, že boli splnené podmienky podľa § 10 ods. 1.
Ak neboli splnené podmienky podľa § 10 ods. 1, prenos podľa odseku 1 možno vykonať len za predpokladu, že
ide o prenos osobných údajov spracúvaných podľa § 7 ods. 4 písm. d); to platí len vtedy, ak je subjektom organizačná zložka prevádzkovateľa alebo jeho nadriadený orgán, ktorý neposkytne ani nesprístupní tieto osobné údaje v cieľovej krajine inému subjektu s výnimkou takého, ktorý ich spracúva v mene prevádzkovateľa,
je prenos ustanovený osobitným zákonom, alebo
prenos vyplýva z medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná.
Ak sa prevádzkovateľ rozhodne vykonať prenos osobných údajov až po ich získaní, oznámi dotknutej osobe pred ich prenosom dôvod svojho rozhodnutia a oboznámi ju s právom odmietnuť takýto prenos (§ 20 ods. 5). To neplatí, ak ide o prenos podľa odseku 3.
Registrácii podliehajú informačné systémy, v ktorých
sa spracúvajú osobitné kategórie osobných údajov (§ 8),
sa spracúvajú osobné údaje, ktoré sú predmetom cezhraničného toku (§ 23 ods. 1 až 7), alebo
osobné údaje spracúva sprostredkovateľ (§ 5 ods. 2).
Registrácii nepodliehajú informačné systémy uvedené v odseku 2, ak obsahujú
osobné údaje týkajúce sa zdravia a všeobecne použiteľný identifikátor tých osôb, ktoré sú s prevádzkovateľom v pracovnom pomere alebo v obdobnom pracovnom vzťahu, a osôb, ktoré sú s prevádzkovateľom v štátnozamestnaneckom pomere,
osobné údaje o členstve osôb v odborových organizáciách, ktoré sú ich členmi, a ak tieto osobné údaje sa využívajú výlučne pre ich vnútornú potrebu,
osobné údaje o náboženskej viere osôb združených v štátom uznanej cirkvi alebo v náboženskej spoločnosti a ak tieto osobné údaje sa využívajú výlučne pre ich vnútornú potrebu,
osobné údaje o členstve osôb v politických stranách alebo v politických hnutiach, ktoré sú ich členmi, a ak tieto osobné údaje sa využívajú výlučne pre ich vnútornú potrebu,
osobné údaje osôb zúčastnených v konaní pred orgánom štátnej správy, orgánom územnej samosprávy, ako aj pred inými orgánmi verejnej moci a ich spracúvanie sa vykonáva na základe osobitného zákona,
výlučne už zverejnené osobné údaje,
osobné údaje, ktoré slúžia masovokomunikačným prostriedkom výlučne pre ich informačnú činnosť,
osobné údaje na účely preventívnej medicíny, lekárskej diagnostiky, poskytovania liečebnej alebo kúpeľnej starostlivosti a ďalších služieb zdravotnej starostlivosti a ak tieto osobné údaje spracúva zdravotnícke zariadenie,
osobné údaje na účely výchovy alebo vzdelávania alebo vedy a výskumu, ako aj osobné údaje slúžiace na účely štátnej štatistiky a ak prevádzkovateľom je zariadenie, ktorému táto úloha vyplýva zo zákona, alebo
osobné údaje, ktoré sa spracúvajú výlučne na účely identifikácie osôb pri ich jednorazovom vstupe do priestorov prevádzkovateľa.
názov, sídlo alebo trvalý pobyt, právnu formu a identifikačné číslo sprostredkovateľa, ak spracúva osobné údaje v mene prevádzkovateľa,
meno a priezvisko štatutárneho orgánu sprostredkovateľa,
okruh užívateľov, ak sa im osobné údaje sprístupňujú,
právnické osoby, fyzické osoby, prípadne subjekty v cudzine, ak sa im osobné údaje poskytujú,
názvy cieľových krajín, právny základ cezhraničného toku osobných údajov a opatrenia na zabezpečenie ochrany osobných údajov pri tranzite, ak sú predmetom cezhraničného toku,
Úrad posúdi predložené údaje (§ 26 ods. 3), preverí, či spracúvaním osobných údajov nevzniká nebezpečenstvo narušenia práv a slobôd dotknutých osôb a najneskôr do 30 dní odo dňa ich prijatia vydá záväzné stanovisko o povinnosti registrácie informačného systému.
V prípade pochybnosti si úrad vyžiada od prevádzkovateľa ďalšie vysvetlenia. Počas tejto doby lehota podľa odseku 1 neplynie.
Súčasťou registrácie je pridelenie registračného čísla informačnému systému a vydanie potvrdenia o jeho registrácii. Registračné číslo prevádzkovateľ uvedie vždy pri akejkoľvek komunikácii o spracúvaných osobných údajoch.
Prevádzkovateľ môže začať spracúvať osobné údaje v informačnom systéme prihlásenom na registráciu v deň nasledujúci po dni, v ktorom úrad vydal potvrdenie o registrácii.
Zriaďuje sa Úrad na ochranu osobných údajov, ktorý je orgánom štátnej správy s celoslovenskou pôsobnosťou so sídlom v Bratislave.
Úrad je rozpočtovou organizáciou.28) Návrh rozpočtu predkladá úrad ako súčasť kapitoly Úradu vlády Slovenskej republiky. Schválený rozpočet úradu môže znížiť v priebehu kalendárneho roku iba Národná rada Slovenskej republiky.
ak porušil povinnosť zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach týkajúcich sa obsahu osobných údajov, o ktorých sa dozvedel počas výkonu funkcie.
Počas pracovného pomeru i po jeho skončení sú inšpektori a ďalší zamestnanci úradu povinní zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach týkajúcich sa obsahu osobných údajov, o ktorých sa dozvedeli počas výkonu svojej práce. Od povinnosti mlčanlivosti môže inšpektorov a ďalších zamestnancov úradu pre konkrétny prípad oslobodiť predseda úradu.
prijíma a vybavuje sťažnosti týkajúce sa porušenia ochrany osobných údajov,
Do výlučnej pôsobnosti predsedu úradu patria úlohy uvedené v odseku 1 písm. b) až e), j), l) až o).
Právnické osoby a fyzické osoby môžu podať písomne sťažnosť, ktorá sa týka podozrenia z porušenia ochrany osobných údajov [§ 38 ods. 1 písm. f)]. Za sťažnosť sa nepovažuje sťažnosť podaná vlastným prevádzkovateľom alebo sprostredkovateľom.
Úrad prešetrí a vybaví sťažnosť v lehote 60 dní odo dňa prijatia. Predseda úradu môže túto lehotu v odôvodnených prípadoch primerane predĺžiť, najviac však o šesť mesiacov. O predĺžení lehoty musí byť sťažovateľ písomne upovedomený.
Na prijímanie a vybavovanie sťažností, ktoré sa týkajú podozrenia z porušenia ochrany osobných údajov, sa primerane vzťahuje osobitný právny predpis34) s výnimkou ustanovení § 3 a 4,§ 10 až 14, § 18 a 21.
pri podozrení z porušenia povinnosti uloženej týmto zákonom vyzve prevádzkovateľa alebo sprostredkovateľa na okamžité blokovanie osobných údajov alebo na dočasné skončenie tej činnosti, ktorá by mohla plnenie takejto povinnosti ohroziť,
pri zistení porušenia povinnosti ustanovenej týmto zákonom vydá opatrenie, ktorým uloží prevádzkovateľovi alebo sprostredkovateľovi skončenie tej činnosti, ktorou bola porušená povinnosť, vykonanie potrebných opatrení na odstránenie nedostatkov alebo zabezpečenie práv a právom chránených záujmov dotknutých osôb v určenej lehote.
Úrad môže uložiť pokutu do 10 000 000 Sk prevádzkovateľovi alebo sprostredkovateľovi, ktorý
spracúva osobné údaje v rozpore s § 5 až 7 a § 10,
spracúva osobitné kategórie osobných údajov v rozpore s§ 8 alebo 9,
vykonáva spracúvanie s nesprávnymi alebo neaktuálnymi osobnými údajmi (§ 12),
nelikviduje nesprávne alebo neaktuálne osobné údaje; likviduje alebo spracúva osobné údaje v rozpore s § 13,
nesplní oznamovaciu povinnosť o oprave alebo likvidácii osobných údajov(§ 14),
nevykoná potrebné opatrenia na ochranu osobných údajov pred odcudzením, stratou, poškodením, neoprávneným prístupom, zmenou alebo šírením; neprijme opatrenia vo forme bezpečnostného projektu alebo predloží bezpečnostný projekt, ktorý neobsahuje náležitosti ustanovené týmto zákonom (§ 15 ods. 1 a 2 a § 16),
nezabezpečí vykonanie auditu bezpečnosti informačného systému alebo jeho vypracovanie je v rozpore s týmto zákonom, alebo nepredloží hodnotiacu správu (§ 15 ods. 4 a 5),
nepoučí právnické osoby a fyzické osoby, ktoré majú prístup k informačnému systému (§ 17),
nesplní požiadavky dotknutej osoby alebo povinnosť poskytnúť informácie dotknutej osobe (§ 20 a 21),
nevykoná oznámenie o obmedzení práv dotknutej osoby (§ 22),
vykoná prenos osobných údajov v rozpore s § 23,
neposkytne úradu požadované údaje alebo vysvetlenia (§ 44 ods. 2 a 3), alebo
nevyhovie požiadavkám úradu (§ 46 ods. 1 a 2).
Úrad môže uložiť pokutu do 3 000 000 Sk prevádzkovateľovi, ktorý nesplní povinnosť registrácie informačného systému a s tým súvisiace povinnosti vyplývajúce z tohto zákona (§ 25 až 28).
Úrad môže uložiť pokutu do 1 000 000 Sk prevádzkovateľovi, ktorý nesplní povinnosť vedenia evidencie informačného systému alebo odmietne údaje z evidencie sprístupniť (§ 29, 30 a 32).
Úrad môže uložiť pokutu do 500 000 Sk prevádzkovateľovi, ktorý písomne nepoverí zodpovednú osobu výkonom dohľadu nad ochranou osobných údajov (§ 19 ods. 2), nezabezpečí jej odborné vyškolenie alebo jeho vykonanie nevie preukázať (§ 19 ods. 3).
do 500 000 Sk, ak marí výkon kontroly [§ 40 ods. 2 písm. b)]; ak prevádzkovateľ alebo sprostredkovateľ preukáže, že marenie výkonu kontroly zavinila oprávnená osoba, jeho zodpovednosť sa obmedzí a zodpovednou sa stáva aj oprávnená osoba.
prijímanie a vybavovanie sťažností (§ 45),
Prevádzkovatelia, ktorí spracúvajú osobné údaje na základe osobitného zákona, ktorý neustanovuje náležitosti podľa § 7 ods. 3, 5, 6 alebo podľa § 9 ods. 1 písm. a), môžu osobné údaje spracúvať v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie ustanoveného účelu spracúvania bez súhlasu dotknutých osôb do 31. decembra 2003.
Napríklad § 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 171/1993 Z. z. o Policajnom zbore v znení zákona č. 490/2001 Z. z., § 1 a 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 198/1994 Z. z. o Vojenskom spravodajstve, § 2 a 3 zákona č. 124/1992 Zb. o Vojenskej polícii, § 1 a 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení zákona č. 256/1999 Z. z., § 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 3/1993 Z. z. o zriadení Armády Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, § 12 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 42/1994 Z. z. o civilnej ochrane obyvateľstva v znení neskorších predpisov, zákon č. 241/2001 Z. z. o ochrane utajovaných skutočností a o zmene a doplnení niektorých zákonov, § 3 a 4 zákona č. 153/2001 Z. z. o prokuratúre, § 1 až 3 zákona č. 335/1991 Zb. o súdoch a sudcoch v znení neskorších predpisov, § 3 zákona č. 440/2000 Z. z. o správach finančnej kontroly v znení neskorších predpisov, § 10 zákona č. 367/2000 Z. z. o ochrane pred legalizáciou príjmov z trestnej činnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Napríklad § 17 a bod 15 všeobecnej časti prílohy 5 zákona č. 241/2001 Z. z.
Napríklad § 11 ods. 3 zákona Slovenskej národnej rady č. 542/1990 Zb. v znení neskorších predpisov, § 20 zákona č. 241/2001 Z. z.
Napríklad § 121 a 122 zákona č. 100/1988 Zb. o sociálnom zabezpečení v znení neskorších predpisov.