Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/20071993/index.html
Timestamp: 2020-07-13 16:06:30+00:00
Document Index: 58273792

Matched Legal Cases: ['art. 30', 'art. 32', 'art. 32', 'art. 46', 'art. 42', 'art. 43', 'art. 43', 'art. 58', 'art. 62', 'art. 66', 'art. 19', 'art. 43', 'art. 43', 'art. 120', 'art. 65', 'art. 59', 'art. 81', 'art. 59', 'art. 82']

RS 747.312.4 Ordinanza del 14 dicembre 2007 sugli emolumenti nella navigazione marittima
del 14 dicembre 2007 (Stato 1° luglio 2009)
visto l’articolo 11 della legge federale del 23 settembre 19531 sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera (LNM),
La presente ordinanza disciplina gli emolumenti per le decisioni e le prestazioni dell’Ufficio svizzero della navigazione marittima, dell’Ufficio svizzero del registro del naviglio nonché delle rappresentanze diplomatiche e consolari svizzere nel campo della navigazione marittima.
Per quanto la presente ordinanza non preveda disposizioni speciali, si applicano le disposizioni dell’ordinanza generale dell’8 settembre 20041 sugli emolumenti (OgeEm).
Chi occasiona una decisione o domanda una prestazione ai sensi dell’articolo 1 deve pagare un emolumento. Sono fatti salvi gli articoli 13 e 16.
Art. 4 Calcolo degli emolumenti e supplementi
1 Gli emolumenti per le decisioni e le prestazioni sono calcolati secondo le corrispondenti aliquote.
2 Qualora non sia definita un’aliquota o sia occasionato un soprappiù eccezionale di lavoro all’autorità, l’emolumento ammonta a 75 franchi per ogni mezz’ora o frazione di mezz’ora.1
3 Per le decisioni e le prestazioni che su richiesta sono eseguite urgentemente o fuori dall’orario normale di lavoro, gli Uffici e le rappresentanze possono riscuotere supplementi fino al 30 per cento dell’emolumento.
1 Nuovo testo giusta il n. II dell’O del 20 mag. 2009, in vigore dal 1° lug. 2009 (RU 2009 2567).
Art. 5 Esborsi
Sono considerati esborsi, oltre ai costi di cui all’articolo 6 OgeEm31, anche i costi delle pubblicazioni.
13 RS 172.041.1
Art. 6 Riduzione o condono di emolumenti
Gli Uffici e le rappresentanze possono, su domanda, ridurre o condonare gli emolumenti di associazioni e di fondazioni svizzere a scopo filantropico, umanitario, scientifico o culturale.
Sezione 2: Emolumenti dell’Ufficio svizzero della navigazione marittima
Art. 7 Registrazione di una nave
Rilascio di dichiarazioni di conformità ai sensi dell’articolo 25 (proprietario), dell’articolo 27 capoverso 3 (vendita di navi ai pubblici incanti) o dell’articolo 37 capoverso 2 (acquirente in caso di trasferimento della proprietà) LNM:
per la prima dichiarazione
per ogni ulteriore dichiarazione, per lo stesso proprietario o acquirente
⅔dell’emolumento sopra menzionato
Concessione di un’autorizzazione di ammissione alla navigazione (art. 30 cpv. 1 LNM)
Approvazione del nome di una nave (art. 32 cpv. 2 LNM)
Cambiamento del nome di una nave (art. 32 cpv. 2 LNM)
Esame delle condizioni per un armatore non proprietario (art. 46 cpv. 1 LNM):
per il primo esame
per ogni ulteriore esame a favore dello stesso armatore
Rilascio di una dichiarazione ai sensi dell’articolo 29 capoverso 2 LNM:
per una persona giuridica
Rilascio di dichiarazioni ai sensi dell’articolo 37 capoverso 3 (creditore ipotecario) o capoverso 4 (usufruttuario) LNM:
per ogni dichiarazione ulteriore per lo stesso creditore o usufruttuario
Rilascio di un atto di nazionalità con una copia per l’armatore (art. 42 cpv. 1 LNM):
supplemento per ogni anno o frazione di anno di validità
Dichiarazione di annullamento di un atto di nazionalità (art. 43 cpv. 3 LNM)
Sostituzione di un atto di validità (art. 43 cpv. 4 LNM)
Art. 8 Aliquote degli emolumenti per altre prestazioni
Estratti dai giornali di bordo o copie dei processi verbali, dei rapporti o di altri documenti compilati dal capitano o dai suoi subordinati (art. 58 cpv. 3 LNM): se questa formalità necessita:
meno di mezz’ora, l’emolumento ammonta a
più di mezz’ora, l’emolumento è calcolato
secondo il tempo impiegato
Rilascio di certificati di idoneità (art. 62 cpv. 2 LNM):
per ogni certificato definitivo
per ogni certificato provvisorio
Rilascio di libretti di navigazione (art. 66 LNM):
primo rilascio per titolari che lavorano su una nave svizzera
rilascio per titolari che non lavorano su una nave svizzera
sostituzione del libretto
Art. 8a1Emolumenti per prestazioni di servizi di cui all’ordinanza del 15 marzo 19712sugli yacht marittimi
Esame delle condizioni circa l’immatricolazione d’uno yacht
Immatricolazione d’uno yacht
Rilascio di un certificato di bandiera di una durata di validità di tre anni o di un suo duplicato
Proroga di un certificato di bandiera, per ogni anno
Esame delle condizioni d’ammissione di un’imbarcazione
Rilascio di un’attestazione di bandiera di una durata di validità di tre anni o di un suo duplicato
Proroga di un’attestazione di bandiera, per ogni anno
Modifica di un certificato di bandiera o di un’attestazione di bandiera
Rilascio di un certificato di cancellazione o di un altro tipo di attestazione
Riconoscimento di un ente esaminatore di cui all’articolo 19 capoverso 2
1 Introdotto dal n. II dell’O del 20 mag. 2009, in vigore dal 1° lug. 2009 (RU 2009 2567).
Sezione 3: Emolumenti riscossi dall’Ufficio svizzero del registro del naviglio
Art. 9 Intavolazione e iscrizione del trapasso della proprietà
Intavolazione di una nave nel registro, comprese l’apertura del foglio e la prima iscrizione della proprietà della nave, come pure iscrizione di un trapasso della proprietà di una nave
Per tonnellata di stazza netta, 1.50 fr., ma al massimo 10 000 franchi
In caso di permuta, l’emolumento di cui al numero 1 è calcolato separatamente per ciascun oggetto
Iscrizione di trasferimenti successori
½ dell’emolumento secondo il numero 1, ma al massimo 5000 franchi
Art. 10 Emolumenti di radiazione
Radiazione di una nave dal mastro nei casi previsti dall’articolo 36 LNM o dall’articolo 20 della legge federale del 28 settembre 192341 sul registro del naviglio
Comunicazioni previste dall’articolo 39 LNM e dagli articoli 19 capoverso 2 e 20 capoversi 2 e 3 della legge federale del 28 settembre 1923 sul registro del naviglio, per ogni comunicazione
14 RS 747.11
Art. 11 Iscrizione e aumento d’ipoteche
Ipoteche per un valore fino a 1 milione di franchi
1  della somma garantita dall’ipoteca
Ipoteche per un ammontare superiore a 1 milione di franchi
1  su 1 milione di franchi, ½  sul resto dell’ipoteca, ma al massimo 5000 franchi
Art. 12 Altre iscrizioni, estratti del registro e avvisi
Per ogni iscrizione menzionata come segue:
annotazione di diritti personali, limitazioni del diritto di disporre e iscrizioni provvisorie;
modifica del pegno, del grado o del credito garantito, cancellazione dell’ipoteca, modificazione della descrizione della nave, cancellazione o modificazione d’iscrizioni conformemente alle lettere a–c;
cambiamento del nome della nave o del proprietario (senza trasferimento della proprietà);
costituzione, modificazione o cancellazione di un’ipoteca di un usufrutto sul credito garantito di un’ipoteca o di un posto vacante;
Estratti del registro e certificati, per ogni nave
Avvisi di:
assunzione di debito mandati ai creditori, per avviso
atti di disposizione nel registro del naviglio, per avviso
Art. 13 Iscrizioni gratuite
Le iscrizioni seguenti sono gratuite:
radiazioni di menzioni (art. 19 e 20 della LF del 28 set. 192351 sul registro del naviglio);
radiazione di una nave per ordine del Consiglio federale;
blocco del registro per ordine del Consiglio federale;
tutte le iscrizioni, modificazioni e radiazioni d’ufficio, eccetto i casi di cui all’articolo 36 LNM e all’articolo 20 della legge federale del 28 settembre 1923 sul registro del naviglio.
15 RS 747.11
Sezione 4: Emolumenti delle rappresentanze diplomatiche e consolari svizzere
Art. 14 Navi
Proroga della validità di un atto di nazionalità (art. 43 cpv. 2 LNM):
per anno o frazione d’anno di validità
Modificazioni di un atto di validità (art. 43 cpv. 2 LNM)
Attestazione relativa a un rapporto del capitano o a un estratto dai giornali di bordo, per ogni copia attestata
Stesura del processo verbale in caso di relazione di mare (art. 120 LNM)
originale: se questa formalità necessita:
– meno di un’ora
– più di un’ora, l’emolumento è calcolato
b. copie legalizzate, per copia
Timbratura di un nuovo giornale di bordo, per ogni libro
Art. 15 Equipaggio
Iscrizione di un capitano o di un cambiamento di capitano nel ruolo
d’equipaggio
Arruolamento, cessazione del rapporto d’arruolamento e trasferimento (art. 65 LNM), per marittimo
Se, su domanda della direzione della nave, l’arruolamento di cui al numero 2 è fatto a bordo, è riscosso un emolumento supplementare per il viaggio (andata e ritorno) secondo il tempo impiegato.
Art. 16 Prestazioni gratuite
Le prestazioni seguenti sono gratuite:
ricevimento delle comunicazioni di arrivo e di partenza di una nave ed esame dei documenti di bordo (art. 59 LNM);
vidimazione dei giornali di bordo dopo esame;
vidimazione dei contratti di arruolamento, in quanto essa sia fatta in occasione delle formalità di arruolamento;
arbitrato in caso di contestazioni concernenti l’esecuzione del contratto d’arruolamento (art. 81 LNM);
ricevimento dei reclami di marittimi e loro trasmissione all’Ufficio svizzero della navigazione marittima;
intervento in casi di reati commessi a bordo;
domande alle autorità locali dirette a conseguire l’arresto di un marittimo o per l’assistenza giudiziaria di uno Stato straniero (art. 59 LNM);
presa in consegna e amministrazione di valori e oggetti appartenenti a un marittimo ricoverato in ospedale;
attestazione sui certificati di servizio;
esame di documenti per il rilascio di un libretto di navigazione e loro trasmissione all’Ufficio svizzero della navigazione marittima;
trascrizione di marittimi in un nuovo ruolo d’equipaggio;
attestazione o legalizzazione di un certificato di nazionalità o di iscrizione;
attestazione di un certificato per la partenza di una nave;
rimpatrio di marittimi (art. 82 cpv. 3 LNM) dovuto a malattia, infortunio o arresto, fino a un tempo impiegato di quattro ore;
attestazioni e comunicazioni agli Uffici federali.
L’ordinanza del 30 ottobre 198561 sugli emolumenti nella navigazione marittima è abrogata.
16 [RU 1985 1897, 1993 1890, 2006 4705 n. II 74]
Gli emolumenti concernenti le decisioni e le prestazioni anteriori all’entrata in vigore della presente ordinanza sono calcolati in base al diritto previgente.
RU 2008 71