Source: http://docplayer.fi/18535630-Paineilmakayttoiset-husky-205-kalvopumput-suurin-tuloilman-paine-0-7-mpa-7-baaria-nesteen-suurin-kayttopaine-0-7-mpa-7-baaria.html
Timestamp: 2018-06-22 13:34:49+00:00
Document Index: 6702410

Matched Legal Cases: ['kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ']

Paineilmakäyttöiset Husky 205 -kalvopumput Suurin tuloilman paine 0,7 MPa (7 baaria) Nesteen suurin käyttöpaine 0,7 MPa (7 baaria) - PDF
Download "Paineilmakäyttöiset Husky 205 -kalvopumput Suurin tuloilman paine 0,7 MPa (7 baaria) Nesteen suurin käyttöpaine 0,7 MPa (7 baaria)"
1 Käyttöohjeet Osaluettelo Paineilmakäyttöiset Husky 205 -kalvopumput Suurin tuloilman paine 0,7 MPa (7 baaria) Nesteen suurin käyttöpaine 0,7 MPa (7 baaria) Tärkeitä turvaohjeita Lue kaikki tämän käyttöohjeen varoitukset ja ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Osanro D20XX Polypropeenipumppu ja paineilmakäyttöinen moottori Osanro D0XX Asetaalipumppu ja paineilmakäyttöinen moottori B R-versio II 2 G Osanro D50XX Kynar-pumppu ja paineilmakäyttöinen moottori Osanro D220XX Polypropeenipumppu magneettiventtiiliaukoin 0676A Osanro D20XX Asetaalipumppu magneettiventtiiliaukoin II 2 G Osanro D250XX Kynar-pumppu magneettiventtiiliaukoin Patenttinro CN ZL EU US AR AR00667B KP CH ZL BR PI970779_5 TAATTUA LAATUA, JOHTAVAA TEKNOLOGIAA. GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 3630 Maasmechelen, Belgium COPYRIGHT 996, GRACO INC.
2 Varoitukset Asennus Käyttö Kunnossapito Vianetsintä Huolto Osataulukko Huoltosarjataulukko Osaluettelot Osapiirustus Momenttijärjestys Tekniset tiedot Mitat ja kiinnitysreikien paikat Suorituskykytaulukot Gracon normaali takuu Sisältö
3 Vaaran merkki Merkinnät Varoituksen merkki VAROITUS Tällä merkinnällä varoitetaan vakavasta tapaturmasta tai hengenvaarasta, jos ohjeita ei noudateta. Tällä merkillä varoitetaan laitevauriosta tai laitteiden tuhoutumisvaarasta, jos ohjeita ei noudateta. KÄYTTÖOHJEET LAITTEIDEN VÄÄRINKÄYTÖN Laitteen tai lisävarusteiden väärinkäyttö, kuten ylipaineistus, osien muuttaminen, sopimattomien kemikaalien ja nesteiden käyttö tai kuluneiden tai vaurioituneiden osien käyttö, voi rikkoa ne ja johtaa nesteen roiskumiseen silmiin tai iholle, muihin vakaviin tapaturmiin tai tulipaloon, räjähdykseen tai omaisuusvahinkoihin. Tämä laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön. Noudata kaikkia varoituksia. Lue tarkkaan kaikki käyttöohjekirjat, varoituskyltit ja -tarrat ennen laitteen käyttöä. Jos olet epätietoinen tai sinulla on kysymyksiä asennuksesta tai käytöstä, ota yhteys Graco-jälleenmyyjään. Älä koskaan muuta mitään laitteen osaa, koska laite saattaa mennä epäkuntoon. Käytä ainoastaan aitoja Graco-osia ja -lisätarvikkeita. Tarkasta kaikki laitteet säännöllisesti ja korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. Älä koskaan ylitä suositeltua käyttöpainetta tai suurinta ilman tulopainetta, jotka on mainittu pumpussa tai Teknisissä tiedoissa sivulla 20. Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän osan suurinta käyttöpainetta. Tämän laitteen suurin käyttöpaine on 0,7 MPa (7 baaria) suurimmalla tuloilman paineella, joka on 0,7 MPa (7 baaria). Varmista, että kaikki käytössä olevat nesteet ja liuottimet ovat kemiallisesti yhteensopivia Teknisissä tiedoissa sivulla 20 mainittujen kastuvien osien kanssa. Lue aina valmistajan ohjeet, ennen kuin käytät nestettä tai liuotinainetta pumpussa. Älä koskaan siirrä tai nosta paineenalaista pumppua. Jos se putoaa, nesteosa saattaa rikkoutua. Noudata aina Paineenpoistotoimia sivulta 9 ennen pumpun siirtämistä tai nostamista. Älä koskaan käytä polypropeeni- tai Kynar-pumppua palomääräyksissä mainittujen sähköä johtamattomien, tulenarkojen nesteiden kanssa. Katso lisätietoja kohdasta Maadoitus sivulta 5. Kysy nesteen sähkönjohtavuus tai ominaisvastus nesteen toimittajalta. Järjestä raittiin ilman tuuletus, jottei pumpattavista liuottimista tai nesteistä keräänny syttyviä huuruja
4 LLISET NESTEET Vaarallisten nesteiden väärä käsittely tai myrkyllisten huurujen hengittäminen voi aiheuttaa erittäin vakavan tapaturman tai hengenvaaran, jos niitä roiskuu silmiin, joutuu ruoansulatuselimiin tai keholle. Noudata seuraavia varotoimia, kun käsittelet vaarallisia tai mahdollisesti vaarallisia nesteitä. Ota selville, mitä nestettä pumppaat sekä sen erityisvaarat. Ryhdy varotoimiin myrkyllisen nestevuodon välttämiseksi. Suojaa itsesi käyttämällä aina sopivia vaatteita ja laitteita, kuten silmäsuojaimia ja hengityslaitteita. Säilytä vaarallista nestettä asianmukaisessa, hyväksytyssä astiassa. Hävitä vaarallinen neste noudattaen vaarallisille nesteille annettuja ohjeita. Kiinnitä nesteen poistoletku tukevasti astiaan, jottei letku irtoa ja nestettä pääse vuotamaan ympäristöön. Johda poistoilma putkia pitkin turvallisesti kauas ihmisistä, eläimistä ja elintarvikkeiden käsittelyalueilta. Jos kalvo rikkoutuu, nestettä pääsee ulos poistoilman mukana. Katso Poistoilman tuuletus sivulta 6. TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN Pumpun ja letkun läpi virtaava neste muodostaa staattista sähköä. Jos laitteita ei ole maadoitettu kunnolla, saattaa esiintyä kipinöintiä. Kipinät voivat sytyttää liuottimista ja pumpattavista nesteestä tulevat höyryt, pölyhiukkaset ja muut tulenarat aineet sisällä tai ulkona pumpattaessa, ja aiheuttaa tulipalon ja räjähdyksen sekä vakavan tapaturman ja omaisuusvahinkoja. Vähennä staattisen kipinöinnin vaaraa maadoittamalla pumppu ja kaikki muut ruiskutusalueella käytettävät tai sijaitsevat laitteet. Tarkista paikallisista sähkömääräyksistä yksityiskohtaiset maadoitusohjeet ja laitetyyppi. Katso Maadoitus sivulta 5. Jos havaitset staattista kipinöintiä tai jopa heikon sähköiskun laitteiston käytön aikana, lopeta pumppaus välittömästi. Tarkista koko järjestelmän maadoitus. Älä käytä järjestelmää uudelleen, ennen kuin ongelma on paikallistettu ja korjattu. Johda poistoilma putkia pitkin turvallisesti kauaksi kaikista sytytyslähteistä. Jos kalvo rikkoutuu, nestettä pääsee ulos poistoilman mukana. Katso Poistoilman tuuletus sivulta 6. Älä tupakoi työskentelyalueella. Älä käytä laitetta sytytyslähteiden tai avotulen, kuten sytytysliekkien läheisyydessä. Työturvallisuus- ja työterveyslain nojalla noudatetaan USA:n turvallisuusstandardeja. Tutustu näihin standardeihin erityisesti yleisstandardeihin, osa 90, ja rakennusstandardeihin, osa
5 Asennus Kierteisten kiinnittimien kiristys ennen ensimmäistä käyttökertaa Kun pumppu on purettu pakkauksestaan ja ennen kuin sitä käytetään ensimmäistä kertaa, tarkasta ja kiristä kaikki ulkoiset kiinnittimet. Katso kiristysmomentit kohdasta Huolto. Katso momenttijärjestys kohdasta Momenttijärjestys sivulla 9. Kiristä kaikki kiinnittimet ensimmäisen käyttöpäivän jälkeen uudelleen. Vaikka pumpun käyttö vaihtelee, yleisohjeena on kiinnittimien kiristys kahden kuukauden välein. Käytä sopivaa kierrelukitetta kaikissa ulkokierteissä. Kiristä kaikki liitokset tiukasti ilma- tai nestevuotojen välttämiseksi. VAROITUS Älä kiristä pumpun liittimiä liikaa pumppuvaurioiden välttämiseksi. Maadoitus TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN Tämä pumppu on maadoitettava. Maadoita järjestelmä alla esitetyllä tavalla ennen pumpun käyttämistä. Lue myös kohta TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN sivulta 4. Asetaalipumppu sisältää ruostumattomia teräskuituja, jotka tekevät kastuvista osista sähköä johtavia. Maadoitusjohdon kiinnittäminen johonkin maadoituskohtaan maadoittaa kastuvat osat. Polypropeeni- ja Kynar-pumput eivät ole sähköä johtavia. Pumpattaessa sähköä johtavia tulenarkoja nesteitä maadoita aina koko nestejärjestelmä varmistamalla nesteen sähköinen jatkuvuus varsinaiseen maahan. Ks. kuva. Älä koskaan käytä polypropeenitai Kynar-pumppua sähköä johtamattomien, tulenarkojen nesteiden kanssa (ks. paikalliset palomääräykset). Ota yhteys nesteen toimittajaan saadaksesi tietoa käytetyn nesteen sähkönjohtavuudesta tai ominaisvastuksesta. USA:n staattista sähköä koskevissa määräyksissä (NFPA 77 Static Electricity) suositellaan sähkönjohtavuudeksi yli 50 x 0 2 Siemans/metri (mhos/metri) käyttölämpötila-alueella tulipalovaaran vähentämiseksi. Ota yhteys nesteen toimittajaan saadaksesi tietoa käytetyn nesteen sähkönjohtavuudesta tai ominaisvastuksesta. Ominaisvastuksen tulee olla alle 2 x 0 2 ohmisenttimetriä. Staattisen kipinöintivaaran vähentämiseksi pumppu ja kaikki muut pumppausalueella käytettävät tai sijaitsevat laitteet on maadoitettava. Tarkista laitetyyppiä koskevat yksityiskohtaiset maadoitusohjeet paikallisista sähkömääräyksistä. Asetaalipumpun maadoitusohjeet Katso polypropeeni- ja Kynar pumppujen osalta yllä olevaa varoitusta. Maadoita tämä laite kokonaisuudessaan: Pumppu: Liitä maadoitusjohto (A) ja pidike, osanro Ks. kuva. Pumpun maadoituskohdat ovat jakoputkessa imu- ja poistoaukkojen välissä. Käytä pumpun mukana toimitettua mutteria (B) ja ruuvia (C) ja asenna ne seuraavasti:. Aseta mutteri reikäänsä jakoputken alapuolelle. 2. Työnnä ruuvi maadoitusjohdon silmukan läpi. 3. Työnnä ruuvi pumpun jakoputken reikään ja kiristä se mutteriin, jonka asensit kohdassa. 4. Liitä maadoitusjohdon pidikepää varsinaiseen maahan. Kuva maadoitusreikä C A B 0679A Ilma- ja nesteletkut: käytä vain maadoitettuja letkuja, joiden yhteenlaskettu pituus on enintään 50 m maadoituksen jatkuvuuden turvaamiseksi. Ilmakompressori: noudata valmistajan suosituksia. Kaikki huuhtelun aikana käytettävät liuotinastiat: noudata paikallisia määräyksiä. Käytä vain sähköä johtavia ja maadoitettuja metalliastioita Älä laita astiaa sähköä johtamattomalle alustalle, kuten paperin tai pahvin päälle, joka katkaisee maadoituksen jatkuvuuden. Nesteen syöttösäiliö: Noudata paikallisia määräyksiä
6 Asennus Poistoilman tuuletus Kiinnitykset MYRKYLLISTEN NESTEIDEN Lue MYRKYLLISTEN NESTEIDEN KÄYTTÖ ja TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN sivulta 4 ennen tämän pumpun käyttämistä. Varmista, että järjestelmän tuuletus on riittävä kyseistä asennustyyppiä varten. Poistoilma on johdettava turvalliseen paikkaan kauas ihmisistä, eläimistä tai elintarvikkeiden käsittelyalueilta pumpattaessa herkästi syttyviä tai vaarallisia nesteitä. Jos kalvo rikkoutuu, pumpattavaa nestettä poistuu ilman mukana. Aseta sopiva säiliö poistoilmalinjan päähän keräämään nestettä kalvon rikkoutumisen varalta, ja sammuta pumppu. VAROITUS Pumpun poistoilma saattaa sisältää päästöjä. Järjestä tarvittaessa poistoilman tuuletus kauas, jottei neste pääse likaantumaan. Ks. Poistoilman tuuletus sivulta 6. Varmista, että kiinnitys kestää pumpun, letkujen ja lisävarusteiden painon sekä käytön aiheuttaman rasituksen. Varmista, että pumppu on kaikissa asennuksissa kiinnitetty ruuveilla ja muttereilla. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa, nesteen roiskumista silmiin tai iholle ja myrkyllisiä nestevuotoja älä koskaan siirrä tai nosta paineenalaista pumppua. Jos se putoaa, nesteosa saattaa rikkoutua. Noudata aina Paineenpoistotoimia sivulta 9 ennen pumpun siirtämistä tai nostamista. Ilmalinja Tyhjentävä pääilmaventtiili ja nesteen tyhjennysventtiili Järjestelmään vaaditaan tyhjentävä pääilmaventtiili ja nesteen tyhjennysventtiili. Tyhjentävä pääilmaventtiili poistaa sen itsensä ja pumpun väliin jääneen ilman. Väliin jäänyt ilma voi saada pumpun toimimaan odottamatta, mikä voi johtaa vakavaan ruumiilliseen vammaan, mukaan lukien nesteen roiskuminen silmiin, liikkuvien osien aiheuttamat tapaturmat tai vaarallisten nesteiden päästöt. Nesteen tyhjennysventtiili vähentää vakavan ruumiillisen vamman vaaraa, mukaan lukien nesteroiskeet silmiin tai iholle, tai vaarallisten nesteiden aiheuttamien päästöjen vaaraa. Asenna nesteen tyhjennysventtiili lähelle pumpun poistoaukkoa paineen poistamiseksi tukkeutuneesta letkusta.. Kiinnitä ilmajohdon lisävarusteet seinälle tai kannattimelle. Varmista, että lisävarusteille ilmaa syöttävä ilmajohto on maadoitettu. a. Pumpun nopeutta voidaan ohjata kahdella tavalla: Jos sitä ohjataan ilmapuolelta, asenna ilmansäädin. Jos sitä ohjataan nestepuolelta, asenna nesteventtiili lähelle poistoaukkoa. b. Asenna tyhjentävä pääilmaventtiili ilmansäätimen jälkeen ja poista sen avulla sisään jäänyt ilma. Katso vaaran ohje edeltä kohdasta Tyhjentävä pääilmaventtiili ja nesteen tyhjennysventtiili. Sijoita toinen tyhjentävä pääilmaventtiili ennen kaikkia ilmajohdon lisävarusteita ja eristä sillä lisävarusteiden ilmansaanti puhdistuksen ja korjauksen ajaksi. c. Ilmajohdon suodatin poistaa haitallista likaa ja kosteutta paineilmasta. 2. Asenna joustava ilmaletku lisävarusteiden ja pumpun ilmanoton väliin. Kierrä ilmajohdon liitin ilmanottoaukkoon. 3. Älä pienennä poistoilma-aukkoa. Liiallinen poistoilman rajoittaminen saattaa saada pumpun toimimaan arvaamattomasti
7 Asennus Nestejohdot Kuva 2. Nesteen yhdysputken kummassakin päässä on nesteen tuloaukko (IN) ja poistoaukko (OUT). HUOM.: Varmista, että yhdysputken poistoaukko (OUT) on yläpuolella. Näin varmistetaan pumpun kunnollinen esitäyttö. Nesteen tulo- ja poistojohdot voidaan liittää samaan päähän tai yhdysputken vastakkaisiin päihin. Sulje käyttämättömät aukot (tulpat sisältyvät toimitukseen). Tyypillinen asennus Kuvassa 3 näkyvä asennus on vain ohjeellinen. Sen on tarkoitus auttaa pumpun valinnassa ja asennuksessa; kyseessä ei ole varsinainen järjestelmäpiirustus. Tyypillisen asennuksen sisältö (ei kuulu Gracon toimitukseen): Magneettiventtiilikäytössä: 5-porttinen ja 3-asentoinen 4-tiemagneettiventtiili 6,35 mm:n aukoin tai kaksi 3-asentoista 3-tieventtiiliä. Mac-sarjat 44 (4-tie) tai sarjat 35 (3-tie). Oli käytössä kumpi tahansa, ilmanpaineen tulee vapautua, ellei sitä kierrätetä. Ohjelmoitava logiikka tai ajastin. Ota yhteys paikalliseen teollisten ohjainlaitteiden jälleenmyyjään. VAROITUS Magneettiventtiilikäytössä pumpun poistoilma tulee johtaa magneettiventtiilin kautta. Muussa tapauksessa kalvot voivat rikkoutua. Kuva A
8 Asennus SELITE A B C E F G H J L N T U Y Husky 205 -pumppu Tyhjentävä pääilmaventtiili (vaaditaan pumpulle) Ilmajohto Pääilmaventtiili (lisävarusteille) Ilmajohdon suodatin Äänenvaimennin Pumpun ilmansäädin Nesteen tyhjennysventtiili (vaaditaan pumpun nesteenpoistopuolelle) Nesteen imujohto Nesteensyöttöletku Tynnyriliitin 4-tiemagneettiventtiili Maadoitusjohto (vaaditaan) Ks. asennusohjeet sivulta 5. L C A Sisäisen ilmaventtiilin kuva N J E H G U Ilmajohto aukkoon A F Y B C C A Ilmajohto aukkoon B Kauko-ohjatun magneettiventtiilin käyttö Ilmajohdon ilmanottoaukko T L Kauko-ohjatun magneettiventtiilin kuva J N Sisäisen ilmaventtiilin käyttö L Kuva
9 Käyttö Paineenpoistotoimet Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa, mukaan lukien nesteen roiskuminen silmiin tai iholle, noudata näitä toimia aina, kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, kun sammutat pumpun ja ennen kuin tarkastat, säädät, puhdistat, siirrät tai korjaat jotakin järjestelmän laitetta.. Katkaise pumpun ilmanotto ja varailma. 2. Avaa ruiskutusventtiili, jos järjestelmässä on sellainen. 3. Avaa nesteen tyhjennysventtiili kaiken nestepaineen poistamiseksi ja pidä astia valmiina ulostulevaa nestettä varten. Pumpun huuhtelu ennen ensimmäistä käyttökertaa Pumppu on testattu vedessä. Jos vesi likaa pumpattavan nesteen, huuhtele pumppu perusteellisesti sopivalla liuottimella. Noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa Pumpun käynnistys ja säätö. Pumpun käynnistys ja säätö Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa, nesteen roiskumista silmiin tai iholle ja myrkyllisiä nestevuotoja älä koskaan siirrä tai nosta paineenalaista pumppua. Jos se putoaa, nesteosa saattaa rikkoutua. Noudata aina yllä olevia Paineenpoistotoimia ennen pumpun siirtämistä tai nostamista. 3. Laita imuputki (jos sellaista käytetään) pumpattavaan nesteeseen. 4. Laita poistoletkun pää sopivaan astiaan. 5. Sulje nesteen tyhjennysventtiili. 6. Kun ilmansäädin on kiinni, avaa kaikki tyhjentävät pääilmaventtiilit. 7. Jos poistoletkussa on ruiskutuslaite, pidä sitä avoinna samalla, kun jatkat kohtaan Avaa hitaasti ilmansäädintä, kunnes pumppu alkaa käydä. Anna pumpun käydä, kunnes kaikki ilma on poistunut linjoista ja pumppu on täyttynyt nesteestä. HUOM.: Esitäytä magneettiventtiilikäyttöinen ilmaventtiili käyttämällä pumppua vähintään 60 työjaksolla/ min, kunnes pumppu on täyttynyt nesteestä. Pumpun sammutus Kun työvuoro on päättynyt ja ennen kuin tarkastat, säädät, puhdistat tai korjaat järjestelmää, poista neste- ja ilmanpaineet. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa aina kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, noudata vasemmalla olevia Paineenpoistotoimia.. Varmista, että pumppu on maadoitettu kunnolla. Lue ohjeet kohdasta Maadoitus sivulta 5 ja noudata niitä. 2. Tarkasta, että kaikki liittimet ovat tiiviit. Käytä sopivaa nestemäistä kierrelukitetta kaikissa ulkokierteissä. Kiristä nesteen imu- ja poistoliittimet ja tulpat kunnolla. Kiristä kaikki kiinnittimet uudelleen ennen käynnistystä
10 Kunnossapito Voitelu Ilmaventtiili on voideltu tehtaalla, eikä se tarvitse lisävoitelua. Jos halutaan antaa lisävoitelua 500 käyttötunnin välein (tai kuukausittain), irrota letku pumpun ilmanottoaukosta ja lisää kaksi tippaa koneöljyä ilmanottoaukkoon. VAROITUS Älä voitele pumppua liikaa. Liika öljy poistuu äänenvaimentimen kautta, jolloin nesteensyöttö tai muut laitteet voivat likaantua. Huuhtelu ja säilytys Huuhtele pumppu, jottei pumpattava neste kuivu tai jäädy pumppuun ja vaurioita sitä. Huuhtele pumppu ja poista paine aina, ennen kuin laitat sen varastoon ajan pituudesta riippumatta. Käytä nesteeseen sopivaa liuotinta. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa aina kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, noudata Paineenpoistotoimia sivulta 9. Kierreliitosten kiristäminen Tarkasta kaikki letkut kulumisen ja vaurioiden varalta ennen jokaista käyttökertaa ja vaihda tarvittaessa. Varmista, että kaikki kierreliitokset ovat tiukalla ja vuotamattomia. Tarkasta kiinnittimet. Kiristä tarpeen vaatiessa. Vaikka pumpun käyttö vaihtelee, yleisohjeena on kiinnittimien kiristys kahden kuukauden välein. Katso kiristysmomentit kohdasta Huolto. Katso momenttijärjestys kohdasta Momenttijärjestys sivulla 9. Jos olet huuhtelemassa, käytä pumppua riittävän pitkään, jotta pumppu ja letkut puhdistuvat. Sulje ilmansäädin ja ota imuletku pois liuottimesta ja laita se pumpattavaan nesteeseen. Jos olet sammuttamassa pumppua, poista imuletku nesteastiasta, anna pumpun käydä, kunnes neste on poistunut järjestelmästä ja katkaise sitten ilmansyöttö välittömästi
11 Vianetsintä Poista paine ennen laitteen tarkastamista tai huoltamista. Tarkasta kaikki mahdolliset ongelmat ja syyt ennen pumpun purkamista. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa aina kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, noudata Paineenpoistotoimia sivulta 9. Sisäisellä ilmaventtiilillä ja kauko-ohjattavalla magneettiventtiilillä toimivat pumput ONGELMA SYY RATKAISU Pumppu käy, vaikka ilmantarvetta ei ole, tai se ei pidä painetta pysähtyneenä. Vastaventtiilit (20) tai O-renkaat (2) vuotavat. Vaihda vastaventtiilit ja/tai O-renkaat. Ks. sivu 5. Vastaventtiilit (20) ovat kuluneet. Vaihda vastaventtiilit. Ks. sivu 5. Vastaventtiilin (20) ja sen pesän väliin on juuttunut roska. Puhdista vastaventtiilin ja pesän alue. Ks. sivu 5. Pumppu toimii epäsäännöllisesti. Imuletku on tukkeutunut. Tarkista ja puhdista johto. Vastaventtiilit (20) takertelevat tai vuotavat. Kalvo (30) on rikkoutunut. Vaihda vastaventtiilit tai puhdista ja tarkasta venttiilin ja pesän alue. Ks. sivu 5. Vaihda rikkoutunut kalvo. Ks. sivu 4. Nesteessä on ilmakuplia. Imuletku on löysällä. Kiristä imujohto. Kalvo (30) on rikkoutunut. Yhdysputki (52) on löysällä tai O-renkaat (2) ovat vaurioituneet. Vaihda rikkoutunut kalvo. Ks. sivu 4. Kiristä yhdysputken ruuvit (58). Vaihda O-renkaat (2). Ks. sivu 5. Nestekannet (5) ovat löysällä. Kiristä nestekansien ruuvit (58). Ks. sivu 4. Poistoilmassa on nestettä. Kalvo (30) on rikkoutunut. Vaihda rikkoutunut kalvo. Ks. sivu 4. Pumpusta vuotaa ilmaa nestekansien läheltä. Pumpusta vuotaa ilmaa ilmaventtiilin läheltä. Pumpun vastaventtiileistä vuotaa nestettä. Kalvolevy (50) on löysällä. Nestekannet (5) ovat löysällä tai O-renkaat (57) ovat vaurioituneet. Ilmaventtiilin kannen ruuvit (4) ovat löysällä. Ylimmän (5) ja/tai sivulla olevan ilmaventtiilin O-renkaat (6) ovat vaurioituneet. O-renkaat (2) vuotavat tai ruuvit (58) ovat löysällä. Kiristä kalvolevy. Ks. sivu 4. Kiristä nestekansien ruuvit (58) tai vaihda O-renkaat. Ks. sivu 4. Kiristä ruuvit. Ks. sivu 3. Vaihda nämä O-renkaat. Ks. osapiirustus sivulta 8. Vaihda nämä O-renkaat ja kiristä ruuvit. Ks. sivu
12 Vianetsintä Vain sisäisellä ilmaventtiilillä toimivat pumput ONGELMA SYY RATKAISU Pumppu ei pumppaa, tai se pumppaa kerran ja pysähtyy. Ilmaventtiili on tukossa tai likainen. Ilmanpaine ei ole riittävä. Irrota ja puhdista tai vaihda ilmaventtiili. Ks. sivu 3. Käytä suodatettua ilmaa. Lisää ilmanpainetta. Älä ylitä suurinta sallittua tulopainetta. Vain kauko-ohjatulla magneettiventtiilillä toimivat pumput ONGELMA SYY RATKAISU Pumppu ei täyty tai se menettää täytöksen. Pumpusta vuotaa ilmaa tai se ei toimi. Käyntinopeus on liian hidas. Vastaventtiilit (20) eivät tiivistä. Nesteen yhdysputkea ei ole asennettu ULOS-portti ylöspäin. Ilmaa menee A- ja B-aukkoon yhtä aikaa. Solenoidityhjennys on tukossa. Nosta käyttönopeus nopeuteen 60 työjaksoa/min. Tarkista vastaventtiilit ja vaihda ne, jos ne ovat kuluneet tai vaurioituneet. Ks. sivu 5. Asenna nesteen yhdysputki siten, että ULOS-portti on ylöspäin. Vaihda molemmat kalvot (30). Ks. sivu 4. Tarkista asennus. Ks. sivu 8. Varmista, ettei tyhjennyksessä (G sivulla 8) ole esteitä
13 Huolto Huoltosarjat Huoltosarjoja voi tilata erikseen. Ilmaventtiilin korjaukseen tilataan osanro Ilmaventtiilin huoltosarjaan sisältyvät osat on merkitty tähdellä Osapiirustukseen sivulle 8, esimerkiksi (3*). Katso nesteosan korjausosia Huoltosarjakaaviosta sivulta 6. Nesteosan huoltosarjaan sisältyvät osat on merkitty ristillä Osapiirustukseen sivulle 8, esimerkiksi (4). Ilmaventtiilin huolto Huolla ilmaventtiili seuraavasti. Ks. kuva 4.. Poista nestepaine ja irrota ilmajohto pumpusta. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa aina kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, noudata Paineenpoistotoimia sivulta Irrota neljä ruuvia (4), joilla venttiilin kansi (7) on kiinni keskikotelossa (). 3. Irrota venttiililohko (4) ja venttiilivaunu (2) ja vaihda U-kupit (3). Laita venttiilivaunu ja venttiililohko paikoilleen. Asentaessasi venttiilivaunua työnnä se perille saakka jommallekummalle puolelle. HUOM: Kuvassa 4 näkyvä venttiililohko on ilmakäyttöisellä ilmamoottorilla varustetuille pumpuille. Jos pumpussa on magneettiventtiilikäyttöinen ilmamoottori, tämä kohta ei koske sitä. Osia 2, 3, 4, 6 ja 7 ei tarvita. 4. Puhdista likaiset osat. 5. Kun vaihdat venttiilin kannen (7), vedä kantta riittävästi erilleen, jotta neliönmuotoiset rengastiivisteet (6) eivät vaurioidu, ja liu uta kansi (7) keskiosaan. 6. Vaihda ruuvit (4) ja kiristä ruuvit 4,5 Nm:n kiristysmomenttiin. Katso Momenttijärjestys sivulla Liitä pumppu paikalleen. 4 7 U-kuppien (3) huulten täytyy olla toisiaan päin (kohti venttiilivaunun (2) keskustaa) Kuva C
14 Huolto Kalvojen vaihto Vaihda kalvot seuraavasti. Ks. kuvat 5 ja 6.. Poista paine ja irrota ilmajohto pumpusta. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa aina kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, noudata Paineenpoistotoimia sivulta Irrota kahdeksan ruuvia (58), joilla kaksi nestekantta (5) on kiinnitetty jakoputkeen (52), ja irrota nestekannen ja keskikotelon kokoonpano jakoputkesta. 3. Irrota kuusi ruuvia (58), joilla kukin nestekansi (5) on kiinnitetty keskikoteloon (), ja vedä nestekannet irti keskikotelosta. 4. Irrota kalvolevyt (50) akselista (0) ja irrota kalvot (30) ja ilmapuolen kalvolevyt (). 5. Irrota kalvojen tapit (8), irrota ja vaihda O-renkaat (9), ja asenna kalvojen tapit takaisin keskikoteloon (). 6. Asenna kalvoakseli (0) takaisin paikalleen. 7. Asenna uudet kalvot (30) siten, että kovera puoli on keskikoteloon () päin. 8. Kierrä kalvolevyt (50) akselille (0) ja kiristä 4,5 Nm:n kiristysmomenttiin. 9. Kiinnitä nestekannet (5) keskikoteloon () ruuveilla (58) ja kiristä ruuvit 4,5 Nm:n kiristysmomenttiin. Katso Momenttijärjestys sivulla Kiinnitä jakoputken kansien ja keskikotelon kokoonpano jakoputkeen (52) ruuveilla (58) ja kiristä ruuvit 4,5 Nm:n kiristysmomenttiin. Katso Momenttijärjestys sivulla 9.. Liitä pumppu paikalleen Kuva C
15 Huolto Vastaventtiilien vaihto Vaihda kukin vastaventtiilipari seuraavasti. Ks. kuva 6.. Poista paine ja irrota ilmajohto pumpusta. Vähentääksesi vakavan tapaturman vaaraa aina kun ohjeissa kehotetaan poistamaan paine, noudata Paineenpoistotoimia sivulta Irrota kahdeksan ruuvia (58), joilla nestekannen ja keskikotelon kokoonpano on kiinnitetty jakoputkeen (52), ja nosta kansien ja keskikotelon kokoonpano irti jakoputkesta (52) Irrota ja vaihda vastaventtiilit (20) pitäen huolta siitä, että kukin vastaventtiili tulee täsmälleen samaan asentoon kuin entinen. Varmista, että vastaventtiili ja sen pesä on puhdas. 4. Irrota ja vaihda O-rengastiivisteet (2). Kerran puristuneena olleita O-renkaita ei saa käyttää uudelleen. Varmista, että vastaventtiili ja sen pesä on puhdas. 5. Kiinnitä jakoputken kansien ja keskikotelon kokoonpano jakoputkeen (52) ruuveilla (58) ja kiristä ruuvit 4,5 Nm:n kiristysmomenttiin. Katso Momenttijärjestys sivulla Kuva A 6. Liitä pumppu paikalleen
16 Osataulukko Husky 205 polypropeeni-, asetaali- ja Kynar pumput Mallinumero on merkitty pumpun tyyppikilpeen. Saadaksesi selville pumpun mallinumeron seuraavasta taulukosta valitse pumppua kuvaavat kuusi merkkiä edeten vasemmalta oikealle. Ensimmäinen merkki on aina D, joka osoittaa sen olevan Husky-kalvopumppu. Loput viisi merkkiä määrittelevät rakenteen materiaalit. Esimerkiksi pumppu, jossa Husky 205 -ilmamoottori on polypropeenista, nesteosa polypropeenista, vastaventtiilit polypropeenista ja jossa on PTFE-kalvot, on malli D Voit tilata varaosia sivujen 7 ja 8 osaluetteloiden perusteella. Taulukon merkit eivät vastaa tekstin, osapiirustusten tai osaluetteloiden viitenumeroita. Kalvopumppu Ilmamoottori Nesteosa Pesät ja ohjaimet Vastaventtiilit Kalvot D (kaikki pumput) (Husky 205; polypropeeni, vakio) 2 (Husky 205; polypropeeni, magneettiventtiilikäyttöön) (asetaali)* 2 (polypropeeni) 3 (ei käytössä) 4 (ei käytössä) 5 (PVDF) 0 (ei pesiä/ohjaimia) 2 (asetaali) A (PVDF) 9 (polypropeeni) (PTFE) 6 (Santoprene) * II 2 G sertifioitu Huoltosarjataulukko Ilmaventtiilien ja nesteosien huoltosarjat Husky 205 pumppuihin Saadaksesi selville huoltosarjan mallinumeron seuraavasta taulukosta valitse pumppua kuvaavat kuusi merkkiä edeten vasemmalta oikealle. Ensimmäinen merkki on aina D, joka osoittaa sen olevan Husky kalvopumppu. Toinen merkki on aina 0 (nolla), ja kolmas merkki on aina (yksi). Loput viisi merkkiä määrittelevät rakenteen materiaalit. Jos esimerkiksi pumpussa on vastaventtiilit polypropeenista ja PTFE kalvot, tilaa korjaussarja D Jos vain tietyt osat on vaihdettava (esimerkiksi kalvot), käytä kuulien kohdalla merkkinä 0:a (tyhjä) ja tilaa korjaussarja D Varaosia tilataan viittaamalla sivujen 7 ja 8 osaluetteloihin. Taulukon merkit eivät vastaa tekstin, osapiirustusten tai osaluetteloiden viitenumeroita. Kalvopumppu Ilmamoottori O-renkaat Kuulapesät Vastaventtiilit Kalvot D (kaikki pumput) 0 (kaikki pumput) (kaikki pumput) 0 (kaikki pumput) 0 (tyhjä) A (PVDF) 2 (asetaali) 9 (polypropeeni) 0 (tyhjä) (PTFE) 6 (Santoprene)
17 Ilmamoottori (taulukkosarake 2) Mer kki Viite nro Osa nro Kuvaus Lkm KESKIKOTELO VENTTIILIVAUNU TIIVISTE, U-kuppi VENTTIILILOHKO (pumppuun, jossa ilmakäyttöinen ilmamoottori) MUOTOTIIVISTE O-RENGAS, tiiviste TAPPI, toimilaite 2 Osat LEVY, kalvo; asetaali KANSI, neste; asetaali YHDYSPUTKI; asetaali TULPPA, aukko; asetaali MAADOITUSRUUVI KUUSIOMUTTERI, maadoitus O-RENGAS, tiiviste RUUVI, torx O-RENGAS, ilmanpoisto KANNATIN, kiinnitys KONERUUVI, kartiopää O-RENGAS, tiiviste KALVOAKSELI LEVY, kalvo, ilmapuoli O-RENGAS, kalvoakseli KIINNITYSRENGAS RUUVI, torx ÄÄNENVAIMENNIN, huokoinen muovi TIIVISTE, venttiililevy VENTTIILILEVY KESKIKOTELO KALVOAKSELI LEVY, kalvo, ilmapuoli O-RENGAS, kalvoakseli KIINNITYSRENGAS RUUVI, torx KANSI, venttiili KYLTTI, vaara LEVY, kalvo; 2 polypropeeni KANSI, neste; 2 polypropeeni PUTKI; polypropeeni TULPPA, aukko; 2 polypropeeni O-RENGAS, tiiviste RUUVI, torx O-RENGAS, ilmanpoisto KANNATIN, kiinnitys KONERUUVI, kartiopää KANSI, venttiili KYLTTI, vaara LEVY, kalvo; Kynar KANSI, asetaali; Kynar ÄÄNENVAIMENNIN, huokoinen muovi YHDYSPUTKI; Kynar TULPPA, aukko; Kynar 2 Nesteosa (taulukkosarake 3) Mer kki Viite nro Osa nro Kuvaus Lkm KANSI, venttiili KYLTTI, vaara O-RENGAS, tiiviste RUUVI, torx O-RENGAS, ilmanpoisto KANNATIN, kiinnitys KONERUUVI, kartiopää
18 Vastaventtiili (taulukkosarake 5) Mer kki Viite nro Osa nro Kuvaus VASTAVENTTIILI; asetaali O-RENGAS, tiiviste VASTAVENTTIILI; polypropeeni O-RENGAS, tiiviste 4 Lkm 4 4 Osat Kalvo (taulukkosarake 6) Mer kki Viite nro Osa nro Kuvaus Lkm KALVO; PTFE (kaikkiin Husky 205 -pumppuihin) KALVO; Santoprene 2 2 A VASTAVENTTIILI; Kynar O-RENGAS, tiiviste * * * Käytetään vain asetaalimalleissa Kiristä 4,5 Nm:n kiristysmomenttiin. Katso Momenttijärjestys sivulla U-kuppien (3) huulten täytyy olla toisiaan päin eli kohti venttiilivaunun (2) keskustaa. 0675C 5 Kiristä 2,2 Nm:iin. 9 Ei asennettuna. Nämä tulpat on tarkoitettu sulkemaan jakoputken kaksi aukkoa, joita ei käytetä. * Nämä osat sisältyvät ilmaventtiilin huoltosarjaan , joka voidaan ostaa erikseen. Nämä osat sisältyvät nesteosan huoltosarjaan D00XX, joka voidaan ostaa erikseen. Nämä osat sisältyvät pumppuun, jossa on vain sisäinen ilmaventtiili. Tätä osaa käytetään osassa numero , johon on asennettu akselin tiivisteet (2)
19 Noudata momenttijärjestystä aina, kun sinua neuvotaan kiristämään ruuveja. Momenttijärjestys. Venttiilin kansi 2. Vasen/oikea nestekansi Yhdysputki keskiosaan 2, 20, Näkymä takaa Näkymä edestä
20 Suurin nesteen käyttöpaine ,7 MPa (7 baaria) Suurin/pienin ilmanpaine ,7 MPa (7 baaria) / 0,4 MPa (,4 baaria) Suurin nestevirtaama ,9 l/min Suurin pumpun nopeus (kuiva) työjaksoa minuutissa 250 (märkä) työjaksoa minuutissa Tilavuus iskua kohti* cc Tilavuus työjaksoa kohti* cc Suurin imukorkeus kuivana ,5 3 m Pumpattavien kiintoaineiden suurin koko.....,5 mm Korkein käyttölämpötila C Suurin ilmankulutus ,252 m 3 /min. Ilmanottoaukon koko** /4 npt(f)//4 bsp(f) Nesteen imuaukon koko** /4 npt(f)//4 bsp(f) Nesteen poistoaukon koko**..... /4 npt(f)//4 bsp(f) Ilmanpoistoaukon koko** /4 npt(f)//4 bsp(f) Tekniset tiedot Paino Polypropeenipumppu ,9 kg Asetaalipumppu , kg Kynar-pumppu ,3 kg Kastuvat osat (kotelot, kalvot, vastaventtiilit) Polypropeenipumppu: Lasitäytteinen polypropeeni, PTFE, polypropeeni Asetaalipumppu: Asetaali, jossa RST-kuituja, PTFE, asetaali Kynar-pumppu: Kynar, PTFE, Kynar Äänen tehotaso (paine) (ANSI STD S2. mukaan) 0,7 MPa:n (7 baarin) paineella ,5 dba 0,49 MPa:n (4,9 baarin) paineella ,0 dba 0,28 MPa:n (2,8 baarin) paineella ,2 dba Äänen tehotaso (voimakkuus) (ANSI STD S2. mukaan) 0,7 MPa:n (7 baarin) paineella ,5 dba 0,49 MPa:n (4,9 baarin) paineella , dba 0,28 MPa:n (2,8 baarin) paineella ,6 dba * Tilavuus työjaksoa kohti saattaa vaihdella imuolojen, antopaineen, ilmanpaineen ja nesteen mukaan. ** Hybridikierre mahdollistaa joko /4 npt:n tai /4 bsp:n liittimen. Kynar on Atochem North America, Incorporated -yhtiön rekisteröimä tavaramerkki. Schrader Bellows on Schrader Bellowsin rekisteröimä tavaramerkki. Santoprene on Monsanto Companyn rekisteröimä tavaramerkki
21 Mitat ja kiinnitysreikien paikat 52,4 mm 94 mm 73 mm 5,86 mm 73,66 mm Neljä halkaisijaltaan/syvyydeltään 4,445 mm x 2,59 mm (0,75 in. x 0,85 ) olevaa reikää Neljä halkaisijaltaan 7,37 mm:n (0,28 ) reikää 60,07 mm 52,40 mm 7449B
22 Suorituskykytaulukot Husky 205:n nesteen ulostulopaine Testiolot: Pumppu testattu vedessä imuaukko pinnan alla. 0,7 (7) NESTEEN ULOSTULOPAINE (MPa (baaria)) 0,62 (6,2) 0,55 (5,5) 0,48 (4,8) 0,4 (4,) 0,35 (3,5) 0,28 (2,8) 0,2 (2,) 0,4 (,4) C B Nestepainekäyrät A 0,7 MPa:n (7 bar) ilmanpaineella B 0,48 MPa:n (4,8 bar) ilmanpaineella C 0,28 MPa:n (2,8 bar) ilmanpaineella A 0,07 (0,7) 0 0,9 3,8 5,7 7,6 9,5,4 3,3 NESTEVIRTAUS (l/min) Nesteen ulostulopaineen määritys (MPa/baaria) tietyllä nestevirtauksella (l/min) ja käyttöilmanpaineella (MPa/baaria):. Etsi nestevirtaus taulukon alaosasta. 2. Seuraa pystysuoraa viivaa nesteen lähtöpainekäyrän leikkauskohtaan. 3. Lue nesteen lähtöpaine asteikon vasemmalta puolelta
23 Suorituskykytaulukot Husky 205:n ilmankulutus Testiolot: Pumppu testattu vedessä imuaukko pinnan alla. 0,7 0,4 A Ilmankulutuskäyrät ILMANKULUTUS (kuutiometriä/min) 0, 0,09 0,06 C B A 0,7 MPa:n (7 bar) ilmanpaineella B 0,48 MPa:n (4,8 bar) ilmanpaineella C 0,28 MPa:n (2,8 bar) ilmanpaineella 0,03 0 0,9 3,8 5,7 7,6 9,5,4 3,3 NESTEVIRTAUS (l/min) Pumpun ilmankulutuksen määritys (m/min) tietyllä nestevirtauksella (l/min) ja ilmanpaineella (MPa/baaria):. Etsi nestevirtaus taulukon alaosasta. 2. Seuraa pystysuoraa viivaa valitun ilmankulutuskäyrän leikkauskohtaan. 3. Lue ilmankulutus asteikon vasemmalta puolelta
24 Gracon takuut Graco Husky vakiopumpun takuu Graco takaa, että kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut Gracon valmistamat ja sen nimellä varustetut laitteet ovat materiaalin ja työn osalta virheettömiä sinä päivänä, jolloin valtuutettu Graco-jälleenmyyjä on myynyt ne alkuperäisen ostajan käyttöön. Lukuun ottamatta Gracon myöntämiä erityisiä, jatkettuja tai rajoitettuja takuita Graco korjaa tai vaihtaa vialliseksi toteamansa laitteen osan viiden vuoden aikana myyntipäiväyksestä. Tämä takuu on voimassa vain silloin, kun laitteen asennuksessa, käytössä ja kunnossapidossa noudatetaan Gracon kirjallisia suosituksia. Tämä takuu ei koske normaalia kulumista eikä sellaista vikaa, vauriota tai kulumista, joka johtuu virheellisestä asennuksesta, väärästä käytöstä, hankauksesta, korroosiosta, riittämättömästä tai sopimattomasta kunnossapidosta, laiminlyönnistä, onnettomuudesta, laitteen muuttamisesta tai osien vaihtamisesta muihin kuin Gracon osiin, eikä Graco ole näistä vastuussa. Graco ei myöskään ole vastuussa viasta, vauriosta tai kulumisesta, joka johtuu Gracon laitteiden ja muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien välisestä yhteensopimattomuudesta, tai muiden kuin Gracon toimittamien rakenteiden, lisävarusteiden tai materiaalien sopimattomasta suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta, käytöstä tai kunnossapidosta. Tämän takuun ehtona on vialliseksi väitetyn laitteen palauttaminen asiakkaan kustannuksella valtuutetulle Graco-jälleenmyyjälle väitetyn vian varmistamista varten. Jos väitetty vika todetaan, Graco korjaa tai vaihtaa veloituksetta vialliset osat. Laite palautetaan alkuperäiselle ostajalle ilman kuljetuskustannuksia. Jos laitteen tarkistuksessa ei löydetä materiaali- tai työvirhettä, korjaus tehdään kohtuullista maksua vastaan, johon voi sisältyä kustannukset osista, työstä ja kuljetuksesta. TÄMÄ TAKUU ON YKSINOMAINEN JA KORVAA KAIKKI MUUT ILMAISTUT TAI OLETETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA TAKUU MARKKINOITAVUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Gracon ainoa velvoite ja ostajan ainoa korvaus takuukysymyksissä on yllä esitetyn mukainen. Ostaja suostuu siihen, että mitään muuta korvausta (mukaan lukien mm. satunnaiset tai välilliset vahingonkorvaukset menetetyistä voitoista, menetetystä myynnistä, henkilö- tai omaisuusvahingoista tai muista satunnaisista tai välillisistä menetyksistä) ei ole saatavissa. Takuuvaade on nostettava kuuden vuoden kuluessa myyntipäiväyksestä. Graco ei myönnä mitään takuuta ja torjuu kaikki oletetut takuut markkinoitavuudesta ja sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen sellaisten lisävarusteiden. laitteiden, materiaalien tai osien yhteydessä, jotka Graco on myynyt, mutta ei valmistanut. Tällaisiin osiin, jotka Graco on myynyt, mutta ei valmistanut (kuten sähkömoottorit, kytkimet, letkut jne.), sovelletaan näiden valmistajien mahdollisesti antamia takuita. Graco tarjoaa ostajalle kohtuullisessa määrin apua takuuvaateen nostamisessa. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées. Laajennettu tuotetakuu Gracon takuu kattaa kaikki Husky-mallien 205, 307, 55, 76, 040, 590, 250 ja 3275 ilmaventtiilien keskiosien materiaali- ja valmistusvirheet 5 vuoden ajan, alkaen päivästä, jolloin tuote on asennettu käyttöön sen alkuperäiselle ostajalle. Tiettyjen osien, kuten esimerkiksi erilaisten tiivisteiden, normaalia kulumista ei katsota materiaali- tai valmistusvirheeksi. Viiden vuoden ajan Gracon takuu kattaa osat ja työt. Kuudesta viiteentoista vuoden ajan Gracon takuu kattaa vain osat, joissa on valmistusvirhe. Kaikki tämän asiakirjan kirjoitetut ja kuvalliset tiedot vastaavat julkaisuhetkellä tiedossa olevia viimeisimpiä tuotetietoja. Graco pidättää itselleen oikeuden muutoksiin. MM Gracon pääkonttori: Minneapolis Kansainväliset toimistot: Belgia, Kiina, Japani, Korea GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: Fax: PAINETTU BELGIASSA /996, Päivitetty 2/
KÄTTÖOHJEET OSALUETTELO 308 368B
KÄTTÖOHJEET OSALUETTELO KÄTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja LUE JA SÄILYTÄ 308 368B A-versio ALUMIINI JA RUOSTUMATON TERÄS Paineilmakäyttöiset Husky 50 kalvopumput
Käyttöohjeet Osaluettelo KAKSITOIMISET Falcon ja Falcon II Ilmamoottorit 308995B E-versio Osanro 4504, sarja C Falcon-ilmamoottori Ilman suurin sisääntulopaine,0 MPa (0 bar) Osanro 4505, sarja C Falcon
Käyttöohjeet Ilmakäyttöinen kalvopumppu 3A950Z FIN Nesteidensiirtosovelluksiin. Vain ammattikäyttöön. Vain tähdellä (*) merkityt mallit on hyväksytty käyttöön eurooppalaisissa räjähdysvaarallisissa tiloissa.
Käyttöohjeet Osaluettelo ALUMIINI JA RUOSTUMATON TERÄS Paineilmakäyttöiset Husky 040-kalvopumput Kuvassa alumiinimalli Nesteen suurin käyttöpaine 0,8 MPa (8 bar) Ilman suurin sisääntulopaine 0,8 MPa (8
RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETUT Falcon- ja Falcon II -pumput Varustettu erittäin kestävällä männänvarrella ja sylinterillä
KÄYTTÖOHJEET OSALUETTELO Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä tietoja ja varoituksia. LUE JA SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET Ensivalinta kun laatu ratkaisee. 308996B A-versio RUOSTUMATTOMASTA TERÄKSESTÄ VALMISTETUT
Käyttöohjeet Paineilmakäyttöiset kalvopumput 3A950ZAJ FI Nesteidensiirtosovelluksiin. Vain ammattikäyttöön. Vain tähdellä (*) merkityt mallit on hyväksytty käyttöön eurooppalaisissa räjähdysvaarallisissa