Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=204423&pageIndex=0&doclang=MT&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=5760237
Timestamp: 2020-08-13 18:50:43+00:00
Document Index: 654093

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

ippreżentati fil‑25 ta’ Lulju 2018 (1)
Kawża C‑265/17 P
“Appell – Kompetizzjoni – Kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi – Drittijiet tad-difiża – Dritt għal smigħ – Possibbiltà ta’ preżentazzjoni ta’ osservazzjonijiet – Analiżi ekonometrika – Mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet – Emendi sinjifikattivi tal-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet matul il-proċedura amministrattiva – Suq ta’ servizzi internazzjonali ta’ distribuzzjoni espressa ta’ pakketti żgħar fiż-Żona Ekonomika Ewropea – Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 139/2004 – Artikoli 13 u 17 tar-Regolament (KE) Nru 802/2004”
1. Ma huwiex rari li l-proċeduri ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet, imwettqa mill-Kummissjoni Ewropea fil-kapaċità tagħha bħala awtorità tal-kompetizzjoni, ikunu kkaratterizzati mill-kumplessità għolja tar-rabtiet ekonomiċi li għandhom jiġu kkunsidrati. Sabiex issir evalwazzjoni dwar jekk il-kompetizzjoni effettiva ser tiġi ostakolata b’mod sinjifikattiv bi proġett ta’ konċentrazzjoni, hemm lok li, f’ċerti każijiet, isiru previżjonijiet diffiċli dwar l-evoluzzjoni tas-suq mistennija. Għal dan il-għan, fejn ikun xieraq, il-Kummissjoni tagħmel użu minn mudelli ekonometriċi. Kien proprju fuq tali mudell li bbażat ruħha fil-każ inkwistjoni, sabiex tipprojbixxi l-akkwist tas-servizz tal-kunsinna ta’ pakketti TNT Express N.V. (iktar ’il quddiem “TNT”) minn United Parcel Service, Inc. (iktar ’il quddiem “UPS”).
2. Il-Kummissjoni u UPS issa qegħdin f’tilwima dwar liema huma l-garanziji proċedurali li għandhom jiġu osservati mill-awtorità tal-kompetizzjoni meta tagħmel użu minn tali analiżijiet ekonometriċi. Speċifikament, il-kwistjoni hija dwar jekk il-Kummissjoni setgħetx tagħmel emendi sinjifikattivi fir-rigward tal-mudell ekonometriku applikat minnha – l-hekk imsejjaħ mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet – matul proċedura amministrattiva mingħajr ma tinforma lil UPS u mingħajr ma tagħti l-opportunità lill-impriża tippreżenta osservazzjonijiet.
3. Fl-ewwel istanza, UPS kienet rebbieħa. Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat‑30 ta’ Jannar 2013 li tipprojbixxi l-pjan ta’ konċentrazzjoni (2) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni inkwistjoni”) ġiet annullata mill-Qorti Ġenerali bis-sentenza tas‑7 ta’ Marzu 2017 (3) (iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”) minħabba ksur tad-drittijiet tad-difiża ta’ UPS. Min-naħa tagħha, il-Kummissjoni ppreżentat dan l-appell kontra l-imsemmija sentenza.
4. Il-punt deċiżiv għas-suċċess tal-appell huwa l-portata li għandha tiġi attribwita lid-drittijiet tad-difiża ta’ impriżi fil-proċedura ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet. Id-drittijiet tad-difiża jeżiġu li dawn l-impriżi għandhom jiġu informati dwar emendi sinjifikattivi f’mudelli ekonometriċi matul il-proċedura amministrattiva u li jiġu kkonsultati f’dan ir-rigward qabel ma tinħareġ projbizzjoni ta’ konċentrazzjoni?
5. Dan il-każ juri għal darba oħra l-isfidi li jaffaċċjaw l-awtoritajiet tal-kompetizzjoni meta jkollhom iwettqu analiżi ekonomika konformement mar-rekwiżiti legali. Irrispettivament mid-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja f’din il-kawża, is-sentenza tagħha ser isservi ta’ gwida għall-prattika amministrattiva futura tal-Kummissjoni fi proċeduri ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet kumplessi lil hinn mill-konfini tal-kawża quddiemha, kif ukoll għal dik tal-awtoritajiet tal-kompetizzjoni u tal-qrati nazzjonali li fil-kontroll tal-konċentrazzjonijiet ta’ spiss isegwu mill-qrib ħafna l-istandards applikabbli fuq livell tal-Unjoni.
6. Fuq livell tad-dritt primarju, il-kuntest ġuridiku ta’ din il-kawża huwa ddeterminat mill-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u, fuq livell tad-dritt sekondarju, mill-Artikolu 18 tar-Regolament tal-KE dwar il-Kontroll ta’ Konċentrazzjonijiet (4) (iktar ’il quddiem ir-“Regolament tal-Konċentrazzjonijiet”). Għandu jsir ukoll riferiment għar-Regolament ta’ Implementazzjoni (5) tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet (iktar ’il quddiem ir-“Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Konċentrazzjonijiet”) u b’mod partikolari għall-Artikoli 13 u 17 tiegħu.
A. Ir-Regolament dwar il-Kontroll ta’ Konċentrazzjonijiet
7. L-Artikolu 18 tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet jirrigwarda s-“[s]migħ tal-partijiet u ta’ persuni terzi” u jipprevedi, fost l-oħrajn, is-segwenti:
“1. Qabel ma tieħu deċiżjoni skond l-Artikolu 6(3), l-Artikolu 7(3), l-Artikolu 8(2) sa (6), u l-Artikoli 14 u 15, il-Kummissjoni għandha tagħti lill-persuni, lill-impriżi u lill-assoċjazzjonijiet ta’ impriżi konċernati l-opportunità, li jsemmgħu l-opinjonijiet tagħhom dwar l-oġġezzjonijiet miġjuba kontrihom. Dan japplika f’kull stadju tal-proċedura sakemm issir konsultazzjoni mal-Kumitat ta’ Konsulenza.
3. Il-Kummissjoni għandha tibbaża d-deċiżjoni tagħha biss fuq oġġezzjonijiet li fir-rigward tagħhom il-partijiet setgħu jissottomettu l-osservazzjonijiet tagħhom. Id-drittijiet tad-difiża għandhom ikunu rispettati totalment waqt il-proċeduri. Ta’ l-anqas il-partijiet involuti b’mod dirett għandu jkollhom aċċess għall-fajl. Dan, iżda, bla ħsara għall-interess leġittimu ta’ l-impriżi li s-sigrieti tan-negozju tagħhom ikunu protetti.
B. Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Konċentrazzjonijiet
8. Fil-Kapitolu IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Konċentrazzjonijiet, intitolat “L-Eżerċitar Tad-Dritt tas-Smiegħ; is-Smiegħ” l-Artikolu 13(2) jipprovdi:
“Il-Kummissjoni għandha tindirizza bil-miktub l-oġġezzjonijiet tagħha lejn il-partijiet notifikanti.
Il-Kummissjoni għandha, meta tressaq l-avviż ta’ l-oġġezzjonijiet, tistabbilixxi limitu ta’ żmien li fih il-partijiet notifikanti jkunu jistgħu jinformaw bil-kitba lill-Kummissjoni dwar il-kummenti tagħhom.
9. Fl-aħħar nett, l-Artikolu 17 tal-Kapitolu V tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Konċentrazzjonijiet dwar l-“Aċess għal File u t-Trattament ta’ l-Informazzjoni Konfidenzali” huwa fformulat kif ġej:
“1. Jekk hekk mitlubha, il-Kummissjoni għandha tagħti aċċess lejn il-file tal-partijiet li lilhom tkun indirizzat stqarrija ta’ l-oġġezzjonijiet, għall-iskop li tiffaċilita li dawn ikunu jistgħu jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom tad-difiża. L-aċċess għandu jkun mogħti wara n-notifika tal-istqarrija ta’ l-oġġezzjonijiet.
3. Id-dritt ta’ l-aċċess lejn file m’għandux jestendi għall-informazzjoni konfidenzali, jew għal dokumenti nterni tal-Kummissjoni jew ta’ l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. […]
10. UPS u TNT joperaw fuq skala dinjija fis-settur tas-servizzi speċjalizzati tat-trasport u tal-loġistika. Fiż-Żona Ekonomika Ewropea (iktar ’il quddiem iż-“ŻEE”), huma attivi fis-swieq tas-servizzi internazzjonali ta’ distribuzzjoni espressa ta’ pakketti żgħar.
A. Il-proċedura amministrattiva
11. Fil‑15 ta’ Ġunju 2012, UPS innotifikat lill-Kummissjoni bil-proġett ta’ akkwist ta’ TNT kif speċifikat fir-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet u fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Konċentrazzjonijiet.
12. Permezz tad-deċiżjoni inkwistjoni tat‑30 ta’ Jannar 2013, il-Kummissjoni ddikjarat li l-akkwist innotifikat kien inkompatibbli mas-suq intern u mal-Ftehim dwar iż-ŻEE, billi qieset li dan jimplika ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva fi ħmistax‑il Stat Membru taż-ŻEE fis-suq tas-servizzi internazzjonali ta’ distribuzzjoni espressa ta’ pakketti żgħar.
13. Il-previżjoni tal-Kummissjoni dwar l-iżvilupp sfavorevoli mistenni tal-kompetizzjoni fis-swieq inkwistjoni, li hija l-bażi tad-deċiżjoni inkwistjoni, kienet ibbażata b’mod sinjifikattiv fuq analiżi ekonometrika permezz ta’ mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet. Madankollu, skont il-konstatazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali, fir-rigward tal-varjabbli sottostanti (l-hekk imsejħa “varjabbli diskreti” u “varjabbli kontinwi”), il-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet, li fl-aħħar mill-aħħar ġie applikat mill-Kummissjoni, kien fih differenzi sinjifikattivi meta mqabbel ma’ dak użat fid-diskussjonijiet ma’ UPS matul il-proċedura amministrattiva (6). Il-Qorti Ġenerali kkonstatat ukoll li l-Kummissjoni ma tat ebda opportunità lil UPS sabiex tippreżenta osservazzjonijiet dwar l-emendi sinjifikattivi li saru fil-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet matul il-proċedura amministrattiva (7).
B. Il-proċedura fl-ewwel istanza
14. Fil‑5 ta’ April 2013, UPS ippreżentat rikors kontra d-deċiżjoni inkwistjoni quddiem il-Qorti Ġenerali. Permezz ta’ digriet tal-President tar-Raba’ Awla tal-Qorti Ġenerali tal‑21 ta’ Ottubru 2013, FedEx Corp. (iktar ’il quddiem “FedEx”) ġiet awtorizzata tintervjeni fil-proċedura fl-ewwel istanza, insostenn tat-talbiet tal-Kummissjoni.
15. Bis-sentenza appellata tas‑7 ta’ Marzu 2017, il-Qorti Ġenerali annullat id-deċiżjoni inkwistjoni tal-Kummissjoni u kkundannat lill-Kummissjoni għall-ispejjeż rispettivi tagħha kif ukoll għal dawk ta’ UPS, filwaqt li FedEx ġiet ikkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha.
16. L-annullament tad-deċiżjoni inkwistjoni kien ibbażat esklużivament fuq il-fatt li l-Kummissjoni ma kkomunikatx lil UPS il-verżjoni finali tal-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet applikat minnha (8) għalkemm kienet diġà adottat il-verżjoni finali fil‑21 ta’ Novembru 2012, jiġifieri iktar minn xahrejn qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni inkwistjoni (9) u minkejja li din kienet tiddevja mill-verżjoni oriġinali b’mod mhux negliġibbli (10). Il-Qorti Ġenerali qieset li dan kien jikkostitwixxi ksur tad-drittijiet tad-difiża ta’ UPS (11).
17. Permezz ta’ ittra tas‑16 ta’ Mejju 2017, il-Kummissjoni ppreżentat l-appell inkwistjoni mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas‑7 ta’ Marzu 2017. Hija titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
– tannulla s-sentenza;
– tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali; u
– tirriżerva l-ispejjeż.
18. Min-naħa tagħha, UPS titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
– tiddikjara l-appell bħala parzjalment inammissibbli jew ineffettiv;
– tiċħad l-appell sa fejn dan huwa ammissibbli u effettiv, u sussidjarjament tiddeċiedi l-kawża permezz taż-żamma tad-dispożittiv tas-sentenza appellata filwaqt li tissostitwixxi l-motivi tas-sentenza; kif ukoll
– tikkundanna lill-Kummissjoni kif ukoll lil kull intervenjent possibbli għall-ispejjeż ta’ dan l-appell u tal-proċedura fl-ewwel istanza.
19. L-appell tal-Kummissjoni kien is-suġġett ta’ proċedura bil-miktub quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja. FedEx ma pparteċipatx fil-proċedura ta’ appell.
20. Fl-ewwel lok, għandu jiġi ċċarat li la l-adegwatezza tar-rikors għal analiżi ekonometrika u lanqas il-korrettezza sostantiva tal-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet użat mill-Kummissjoni għal din l-analiżi ma huma s-suġġett tal-proċedura tal-appell inkwistjoni. Għaldaqstant, meta, f’ċerti partijiet mill-osservazzjonijiet bil-miktub tagħhom, il-partijiet jiddiskutu jekk il-Kummissjoni aġixxietx lege artis mill-perspettiva tal-ekonometrija, dan ma jkollux valur miżjud identifikabbli għas-soluzzjoni tat-tilwima inkwistjoni.
21. Konsegwentement, fil-punti segwenti m’iniex ser nindirizza dan l-aspett f’iktar dettall u minflok ser nindirizza esklużivament il-garanziji proċedurali għall-użu ta’ analiżi ekonometriċi fil-kontroll tal-konċentrazzjonijiet, li l-problematika tagħhom hija eżempju klassiku fil-każ ineżami.
A. Kwistjonijiet preliminari proċedurali
22. Fir-risposta tagħha għall-appell, UPS tqajjem tliet kwistjonijiet preliminari proċedurali, li fil-fehma tagħha jiġġustifikaw li l-appell tal-Kummissjoni jiġi parzjalment iddikjarat inammissibbli u parzjalment ineffettiv (bil-Ġermaniż “wirkunglos”) u li, fi kwalunkwe każ, it-tilwima tiġi definittivament deċiża mingħajr ma tintbagħat lura quddiem il-Qorti Ġenerali.
23. L-ewwel nett, UPS issostni li l-Kummissjoni titlob mingħand il-Qorti Ġenerali evalwazzjoni mill-ġdid tal-fatti li, skont ġurisprudenza stabbilita, hija inammissibbli fl-istadju tal-appell, sakemm ma jkunx hemm żnaturament tal-fatti jew tal-provi (12).
24. Dan l-argument ta’ UPS ma huwiex konvinċenti. Fil-fatt, il-Kummissjoni hawnhekk bl-ebda mod ma hija tillimita ruħha għal sempliċi eżaminazzjoni tal-evalwazzjoni tal-fatti u tal-provi. Pjuttost, il-Kummissjoni tqajjem kwistjoni legali ġenwina, proprju dik dwar il-portata tad-drittijiet tad-difiża ta’ impriżi fi proċeduri ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet tal-Unjoni. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tiskrutinizza wkoll il-kwalifika legali tal-fatti mill-Qorti Ġenerali: il-kwistjoni essenzjalment hija jekk il-Qorti Ġenerali ddeċidietx b’mod legalment iġġustifikat li kien hemm ksur tad-drittijiet tad-difiża minħabba n-nuqqas ta’ konsultazzjoni ma’ UPS dwar il-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet finali. Fil-kapaċità tagħha ta’ istanza tal-appell, il-Qorti tal-Ġustizzja tista’ u għadha tindirizza din il-kwistjoni (13).
25. It-tieni nett, UPS targumenta li l-Kummissjoni hawnhekk sempliċiment qiegħda tirrepeti l-argumenti tagħha fil-proċedura fl-ewwel istanza, li wkoll hija inammissibbli fl-istadju tal-appell.
26. Madankollu, din l-allegazzjoni ta’ UPS lanqas ma hija konvinċenti. Fil-fatt, kif iddeċidiet ripetutament il-Qorti tal-Ġustizzja, il-proċedura tal-appell titlef parti mill-effett tagħha li kieku parti fil-kawża ma tkunx tista’ tibqa’ ttenni fit-tieni istanza l-argumentazzjoni li tkun għamlet fl-ewwel istanza (14). Huwa minnu li f’dan ir-rigward l-appellanti hija obbligata tindirizza b’mod konkret is-sentenza tal-ewwel istanza (15). Madankollu, huwa preċiżament dan li qiegħda tagħmel il-Kummissjoni fl-appell tagħha, anki jekk mhux b’mod partikolarment strutturat. Essenzjalment, il-Kummissjoni qiegħda tallega li l-Qorti Ġenerali ma eżaminatx suffiċjentement l-argumenti tagħha fl-ewwel istanza u, barra minn hekk, interpretat żbaljatament is-sitwazzjoni legali b’rabta mad-drittijiet tad-difiża. Tali ilmenti huma perfettament ammissibbli fl-istadju tal-appell.
27. It-tielet nett, UPS issostni li l-appell tal-Kummissjoni huwa ineffettiv peress li l-annullament tad-deċiżjoni inkwistjoni kien neċessarju wkoll minħabba raġunijiet oħra għajr il-ksur tad-drittijiet tad-difiża identifikat mill-Qorti Ġenerali. B’mod partikolari, UPS tattira l-attenzjoni għal sensiela ta’ nuqqasijiet ta’ motivazzjoni li fil-fehma tagħha jivvizzjaw id-deċiżjoni inkwistjoni.
28. Madankollu, f’dan ir-rigward għandhom isiru żewġ osservazzjonijiet. L-ewwel nett, il-kwistjoni dwar jekk appell huwiex kompletament jew parzjalment ineffettiv tirrigwarda l-fondatezza ta’ tali appell (16). Għaldaqstant, din il-kwistjoni ma tistax tiġi eżaminata indipendentement mill-validità tal-ilmenti individwali li tressqu fl-appell. It-tieni nett, in-nuqqasijiet ta’ motivazzjoni ilmentati minn UPS, li allegatament hija vvizzjata bihom id-deċiżjoni inkwistjoni, ma ġewx eżaminati mill-Qorti Ġenerali fis-sentenza appellata. Fil-proċedura tal-appell, il-Qorti tal-Ġustizzja hija limitata għas-soluzzjoni mogħtija mill-Qorti Ġenerali fl-ewwel istanza (17).
29. Għaldaqstant, globalment, l-appell huwa ammissibbli u, sa fejn jirriżulta li huwa fondat, jista’ effittavament iwassal għall-annullament tas-sentenza appellata kif ukoll għar-rinviju tal-kawża lill-Qorti Ġenerali.
B. Il-fondatezza tal-appell
30. Mil-lat sostantiv, it-tilwima bejn il-Kummissjoni u UPS essenzjalment tikkonċerna l-kwistjoni dwar jekk kienx legalment neċessarju li matul il-proċedura amministrattiva UPS tiġi informata dwar it-tibdil fil-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet u li l-impriża tingħata l-opportunità tagħmel osservazzjonijiet f’dan ir-rigward, kif ġie preżunt mill-Qorti Ġenerali fis-sentenza tagħha.
31. Dan huwa nnegat mill-Kummissjoni u f’dan ir-rigward tqajjem diversi punti ta’ kritika kontra s-sentenza appellata, li huma inklużi f’erba’ aggravji separati. Madankollu, jidhirli li dawn l-erba’ aggravji ma humiex artikolati b’mod ċar u, barra minn hekk, jikkoinċidu fuq diversi aspetti. Għaldaqstant, nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja tassenja l-argumenti tal-Kummissjoni lil tliet temi prinċipali:
– id-drittijiet tad-difiża (ara, f’dan ir-rigward, Taqsima 1),
– l-effetti ta’ ksur possibbli tad-drittijiet tad-difiża (ara, f’dan ir-rigward, Taqsima 2 iktar ’il quddiem) u
– ir-rekwiżiti ta’ motivazzjoni fir-rigward tas-sentenza fl-ewwel istanza (ara, fl-aħħar nett, Taqsima 3),
fejn l-enfasi tad-diskussjonijiet għandu jkun fuq il-problema tad-drittijiet tad-difiża.
1. Id-drittijiet tad-difiża
32. L-allegazzjoni ewlenija tal-Kummissjoni, sostnuta partikolarment fit-tieni u fit-tielet parti tal-ewwel aggravju tagħha, hija indirizzata kontra l-konstatazzjoni tal-Qorti Ġenerali li d-drittijiet tad-difiża ta’ UPS ġew miksura fil-proċedura amministrattiva (18). Il-Kummissjoni tqis li l-Qorti Ġenerali b’mod żbaljat ikkonkludiet li kien hemm ksur tad-drittijiet tad-difiża.
33. Skont ġurisprudenza stabbilita, ir-rispett tad-drittijiet tad-difiża fil-proċeduri kollha mressqa kontra persuna u li jistgħu jwasslu għal att li jikkawżalha preġudizzju jikkostitwixxi prinċipju ġenerali u saħansitra fundamentali tad-dritt tal-Unjoni (19). Dan il-prinċipju huwa emanazzjoni tad-dritt għal amministrazzjoni tajba kif stabbilit fl-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali (20).
34. Id-drittijiet tad-difiża tal-impriżi kkonċernati fir-rigward tal-proċeduri ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet imwettqa mill-Kummissjoni huma speċifikati fl-Artikolu 18 tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet u fl-Artikolu 13 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Konċentrazzjonijiet, sa fejn huma ta’ rilevanza għal din il-kawża. Skont l-Artikolu 18(1) tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet, il-Kummissjoni trid tagħti lill-impriżi kkonċernati l-opportunità li jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom dwar l-oġġezzjonijiet imressqa kontrihom. L-Artikolu 13(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Konċentrazzjonijiet iżid li dawn l-oġġezzjonijiet għandhom jiġu kkomunikati lill-impriżi kkonċernati bil-miktub. Barra minn hekk, l-ewwel sentenza tal-Artikolu 18(3) tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet tippreċiża li l-Kummissjoni għandha tibbaża deċiżjonijiet, li jikkawżaw preġudizzju fil-kontroll tal-konċentrazzjonijiet, biss fuq oġġezzjonijiet li fir-rigward tagħhom il-partijiet setgħu jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom.
35. Abbażi tal-ilmenti tal-Kummissjoni, fil-punti segwenti ser neżamina, minn naħa, jekk id-drittijiet tad-difiża qabelxejn japplikawx għal analiżijiet ekonometriċi (ara, f’dan ir-rigward, it-Taqsima a) hawn taħt), u min-naħa l-oħra, fil-każ ta’ tweġiba fl-affermattiv, liema rekwiżiti jirriżultaw mid-drittijiet tad-difiża għall-eżekuzzjoni ta’ tali analiżijiet (ara, f’dan ir-rigward, it-Taqsima b) iktar ’il quddiem).
a) Fuq l-applikazzjoni tad-drittijiet tad-difiża għal analiżijiet ekonometriċi
36. L-ewwel nett, il-partijiet jikkonsakraw diversi argumenti għall-kwistjoni dwar jekk id-drittijiet tad-difiża humiex qabelxejn applikabbli għal mudell ekonometriku bħall-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet użat hawnhekk. Filwaqt li l-Kummissjoni ssostni li tali mudell sempliċiment jirrigwarda għodda li biha l-awtorità tal-kompetizzjoni twettaq evalwazzjoni taħt ir-regoli tal-kompetizzjoni ta’ konċentrazzjoni ppjanata u li fir-rigward tagħha l-impriżi kkonċernati ma għandhomx għalfejn speċifikament jinstemgħu, UPS tirribatti li l-mudelli ekonometriċi għandhom jiġu attribwiti lill-fatti u lill-provi li fir-rigward tagħhom l-impriżi għandhom naturalment id-dritt jippreżentaw osservazzjonijiet.
37. Fil-fehma tiegħi, it-tilwima dwar l-attribuzzjoni ta’ mudelli ekonometriċi lil waħda jew lil oħra minn dawn il-kategoriji tikkostitwixxi terren ta’ kunflitt li huwa irrilevanti għas-soluzzjoni tat-tilwima inkwistjoni.
38. Skont ġurisprudenza stabbilita, ir-rispett tad-drittijiet tad-difiża jeżiġi li d-destinatarji ta’ deċiżjonijiet, li jaffettwaw sinjifikattivament l-interessi tagħhom, għandhom jitqiegħdu f’pożizzjoni li jressqu l-fehmiet tagħhom b’mod effettiv fir-rigward tal-elementi kollha li abbażi tagħhom l-awtoritajiet ikollhom l-intenzjoni jibbażaw id-deċiżjoni tagħhom (21).
39. Mingħajr dubju, mudell ekonometriku bħall-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet inkwistjoni hawnhekk, huwa element li bbażat ruħha fuqu b’mod sinjifikattiv il-Kummissjoni waqt l-analiżi tal-kompetizzjoni għall-finijiet tal-adozzjoni tad-deċiżjoni inkwistjoni. Jew, skont il-kliem tal-Artikolu 18(1) u (3) tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet: l-imsemmi mudell kien wieħed mill-bażijiet essenzjali għall-oġġezzjonijiet tal-Kummissjoni kontra l-konċentrazzjoni bejn impriżi ppjanata. F’dawn iċ-ċirkustanzi, jidhirli manifest li l-Kummissjoni kellha tqiegħed lil UPS f’pożizzjoni li fiha tkun tista’ ssemma’ b’mod xieraq l-opinjoni tagħha dwar dan il-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet, għall-finijiet tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża ta’ din tal-aħħar. Dan japplika a fortiori jekk jitqies li mudell ekonometriku bħal dan – kif juri b’mod konvinċenti dan il-każ – jista’ jwassal għal riżultati differenti, skont it-tfassil u l-applikazzjoni konkreti tal-mudell.
40. Ikun ukoll superfluwu l-fatt li wieħed joqgħod jikkontempla jekk il-mudell ekonometriku użat kienx element kolpevoli jew element eżoneranti (22). Għall-finijiet tar-rispett tad-drittijiet tad-difiża huwa indispensabbli li l-impriżi kkonċernati jitqiegħdu f’pożizzjoni li jressqu l-fehmiet tagħhom b’mod effettiv fir-rigward tal-elementi kollha li abbażi tagħhom il-Kummissjoni jkollha l-intenzjoni li tibbaża d-deċiżjoni tagħha dwar il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet. Ma hijiex il-Kummissjoni iżda l-impriża kkonċernata stess li teżamina jekk ċerti elementi fil-proċess jistgħux ikunu utli għad-difiża tagħha (23). Sabiex l-impriża tkun tista’ tagħmel din l-għażla, trid tiġi nnotifikata, mingħajr distinzjoni, bl-elementi kollha li l-Kummissjoni qiegħda tikkunsidra tibbaża ruħha fuqhom. Addizzjonalment, din irid ikollha aċċess għall-elementi ddeterminati kollha mill-Kummissjoni fl-imsemmija proċedura ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet, jiġifieri fl-aħħar mill-aħħar anki għal dawk li l-Kummissjoni min-naħa tagħha possibbilment ma tridx tinvoka.
41. Fl-aħħar nett, it-tentattiv tal-Kummissjoni li, konformement mal-ewwel sentenza tal-Artikolu 17(3) tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet, tikklassifika l-analiżijiet ekonometriċi tagħha bħala dokumenti purament interni li ma kellhiex għalfejn tikkomunikahom lill-impriżi kkonċernati, partikolarment qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni dwar il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet, ma huwiex konvinċenti.
42. L-osservanza tal-garanziji proċedurali għandha sinjifikat speċjali fil-qasam tal-kontroll tal-konċentrazzjonijiet li fih il-Kummissjoni għandha marġni ta’ diskrezzjoni wiesa’ f’termini sostantivi (24). Id-drittijiet tad-difiża jitilfu s-sens tagħhom jekk il-Kummissjoni ma tiċċarax mal-impriżi kkonċernati l-passi kunċettwali essenzjali u l-kalkoli li fuqhom hija bbażata l-previżjoni tagħha ta’ ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva minħabba l-pjan ta’ konċentrazzjoni. F’dan il-każ, l-impriżi ma jkunux jistgħu jagħtu l-fehma tagħhom b’mod effettiv (25).
43. Barra minn hekk, id-dritt għal amministrazzjoni tajba kif stabbilit fl-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali jobbliga lill-Kummissjoni twettaq proċedura ġusta. Ma jkun bl-ebda mod kompatibbli ma’ dan il-prinċipju fundamentali ta’ imparzjalità li l-impriżi kkonċernati fl-aħħar mill-aħħar ikollhom jaqtgħu x’inhuwa dak li kontrih għandhom jiddefendu ruħhom.
44. Il-Kummissjoni tissokta billi tirribatti li l-impriżi kkonċernati huma liberi li, skont il-każ, jikkuntattjaw lill-uffiċjal tas-seduta u jitolbuh aċċess għal ċerti dokumenti li ma ġewx żvelati lilhom. Madankollu, dan l-argument ukoll għandu jiġi miċħud. Dan għaliex skont l-Artikolu 18(1) tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet, l-awtorità tal-kompetizzjoni hija legalment obbligata li, fuq inizjattiva tagħha stess, tagħti l-opportunità lill-impriżi kkonċernati jippreżentaw l-opinjonijiet tagħhom dwar l-oġġezzjonijiet imressqa minnha u tispjegalhom il-passi ewlenin u l-kalkoli sottostanti, inklużi l-varjabbli użati. L-impriżi bl-ebda mod ma jridu jieħdu l-inizjattiva f’dan ir-rigward jew saħansitra jagħmlu talba bħala supplikanti.
45. Għaldaqstant, kollox ma’ kollox, mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet bħal dak inkwistjoni hawnhekk jaqa’ manifestament taħt il-portata tad-drittijiet tad-difiża. Għalhekk, il-Qorti Ġenerali ma wettqet ebda żball ta’ liġi f’dan ir-rigward.
b) Fuq ir-rekwiżiti li jirriżultaw mid-drittijiet tad-difiża
46. It-tieni nett, il-partijiet jiddibattu intensivament ir-rekwiżiti li jirriżultaw preċiżament mid-drittijiet tad-difiża meta l-Kummissjoni, bħalma għamlet fid-deċiżjoni inkwistjoni hawnhekk, tkun trid tibbaża ruħha fuq analiżi ekonometrika f’deċiżjoni dwar il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet. Essenzjalment, il-kwistjoni sottostanti għat-tilwima hija dwar jekk huwiex tassew meħtieġ f’kull każ li l-impriżi kkonċernati jiġu nnotifikati dwar il-verżjoni finali ta’ mudell ekonometriku u li f’dan ir-rigward jingħataw l-opportunità jikkummentaw qabel ma l-Kummissjoni tieħu d-deċiżjoni li tikkonkludi l-proċedura.
– Fuq l-argument tal-Kummissjoni li deċiżjoni dwar il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet tista’ tiddevja mill-komunikazzjoni preċedenti tal-oġġezzjonijiet
47. Il-Kummissjoni tibda billi tfakkar il-ġurisprudenza stabbilita (26), li tipprovdi li, minn perspettiva fattwali u legali, id-deċiżjoni finali f’każijiet ta’ kompetizzjoni ma hijiex meħtieġa tikkorrispondi ma’ kull punt tal-komunikazzjoni preċedenti tal-oġġezzjonijiet u li kwalunkwe devjazzjoni minn din il-komunikazzjoni lanqas ma hija meħtieġa tkun immotivata f’iktar dettall. Abbażi tal-imsemmija ġurisprudenza, hija tipprova targumenta li, fi proċedura ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet, l-awtorità tal-kompetizzjoni ma hijiex obbligata tinnotifika lill-impriżi kkonċernati minn qabel dwar il-verżjoni finali tal-mudell ekonometriku użat minnha u tisma’ l-fehma tagħhom dwar dan il-mudell.
48. Dan l-argument ma jidhirlix li huwa rilevanti. Huwa minnu li n-notifika tal-oġġezzjonijiet fi proċeduri fil-qasam tal-kompetizzjoni hija ta’ natura sempliċiment preliminari u li d-deċiżjoni li tikkonkludi l-proċedura tista’ tiddevja minnha mingħajr motivazzjoni f’iktar dettall (27). Madankollu, huwa awtomatikament preżunt li tali devjazzjonijiet huma permessi biss fil-limiti tad-drittijiet tad-difiża.
49. Naturalment, jekk il-Kummissjoni tiddevja min-notifika tal-oġġezzjonijiet għall-benefiċċju tal-impriżi kkonċernati billi tabbanduna wħud mill-oġġezzjonijiet, din ma jkollhiex għalfejn tikkonsulta lill-impriżi mill-ġdid. L-istess japplika jekk il-Kummissjoni tippreċiża jew tkompli tiżviluppa l-oġġezzjonijiet tagħha fid-dawl tal-kontroargumenti mressqa mill-impriżi. Madankollu, jekk il-Kummissjoni tiddevja min-notifika tal-oġġezzjonijiet għad-detriment tal-impriżi kkonċernati, billi tinvoka elementi, teoriji jew mudelli għall-kalkolu totalment ġodda, u li dwarhom tkun għadha ma kkonsultatx lill-impriżi, allura din tkun obbligata tagħti l-opportunità lill-impriżi sabiex jagħtu l-fehma tagħhom f’dan ir-rigward. Fil-fatt, fid-deċiżjoni tagħha li tikkonkludi l-proċedura, il-Kummissjoni tista’ tinvoka biss dawk l-oġġezzjonijiet li dwarhom il-partijiet setgħu jissottomettu l-osservazzjonijiet tagħhom (l-ewwel sentenza tal-Artikolu 18(3) tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet) (28).
50. Kif ikkonstatat il-Qorti Ġenerali (29), il-mudell ekonometriku li fuqu l-Kummissjoni bbażat id-deċiżjoni inkwistjoni nbidel b’mod li ma jistax jitqies bħala negliġibbli mill-mudell li kienet iddiskutiet qabel ma’ UPS, proprju fir-rigward tal-varjabbli użati għall-kalkoli ekonometriċi. Il-Kummissjoni, li ma ressqet ebda lment ta’ żnaturament tal-fatti jew tal-provi, trid iżżomm ma’ din il-konstatazzjoni.
51. Għaldaqstant, huwa stabbilit li fid-deċiżjoni inkwistjoni l-Kummissjoni bbażat ruħha fuq oġġezzjonijiet differenti minn dawk li kienet ippreżentat osservazzjonijiet dwarhom UPS, anki jekk essenzjalment baqgħet issostni t-tbassir tagħha ta’ ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva, b’żieda fil-prezz f’sensiela ta’ Stati Membri u b’hekk l-evalwazzjoni globali negattiva tagħha dwar il-pjan ta’ amalgamazzjoni.
52. Għaldaqstant, f’dan ir-rigward, il-Qorti Ġenerali ma wettqitx żball ta’ liġi.
– Fuq il-partikolaritajiet tal-kontroll tal-konċentrazzjonijiet u l-effetti tagħhom fuq id-drittijiet tad-difiża
53. Il-Kummissjoni tissokta billi tenfasizza l-partikolaritajiet tal-kontroll tal-konċentrazzjonijiet fuq il-livell tal-Unjoni. Hija ssostni li l-proċedura ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet hija kkaratterizzata minn rekwiżit ta’ ħeffa u dan jirriżulta, b’mod partikolari, f’limiti temporali proċedurali stretti (30). Minn dan tikkonkludi li matul il-proċedura ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet ma jistax ikun hemm dibattiti interminabbli bejn il-Kummissjoni u l-impriżi kkonċernati dwar il-mudelli ekonometriċi applikati.
54. Huwa minnu li r-restrizzjonijiet li hija suġġetta għalihom l-awtorità tal-kompetizzjoni Ewropea fil-kontroll tal-konċentrazzjonijiet (b’mod partikolari pressjoni ta’ ħin sostanzjali, iżda wkoll riżorsi limitati) jista’ jkollhom konsegwenzi fir-rigward tal-mod u tan-natura li bihom l-impriżi kkonċernati jagħmlu użu mid-drittijiet tad-difiża tagħhom.
55. Għaldaqstant, f’termini ta’ kontenut, l-impriżi kkonċernati ma jistgħux jippretendu iktar minn deskrizzjoni qasira u konċiża tal-mudell ekonometriku applikat mill-Kummissjoni. Din id-deskrizzjoni trid tkun tali li tkun tista’ tinftiehem faċilment minn persuna kkwalifikata fi kwistjonijiet ekonometriċi.
56. F’termini temporali, din ma tistax tirriżulta f’logħba ta’ ping pong fejn l-impriżi dejjem jibqgħu jevokaw tħassib ġdid kontra l-mudell ekonometriku ppreferut mill-Kummissjoni u fejn il-Kummissjoni dejjem ikollha tagħtihom opportunità jippreżentaw osservazzjonijiet fir-rigward tal-verżjonijiet dejjem ġodda ta’ dan il-mudell.
57. Madankollu, nixtieq immedjatament inżid li, minkejja r-restrizzjoni mhux ikkontestata tal-proċedura ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet, l-impriżi kkonċernati dejjem irid jibqgħalhom marġni suffiċjenti għad-difiża tagħhom u d-drittijiet tad-difiża tagħhom ma jistgħux jiġu affettwati sostantivament (31). Ix-xewqa li, fl-evalwazzjoni ta’ każijiet tal-kompetizzjoni, jiġi inkorporat iktar għarfien ekonomiku ma tistax titwettaq għad-dannu ta’ garanziji proċedurali fundamentali.
58. Għaldaqstant, jekk il-Kummissjoni tiddeċiedi li fi proċeduri fil-qasam tal-kompetizzjoni twettaq analiżijiet ekonomiċi kumplessi għall-finijiet ta’ approċċ iktar ekonomiku (“more economic approach”), allura, qabelxejn, hija stess tkun, minn naħa, responsabbli għat-twettiq bir-reqqa u b’imparzjalità ta’ dawn l-analiżijiet (32), u, min-naħa l-oħra, għat-tempestività tagħhom sabiex ikunu jistgħu jiġu inkorporati mingħajr problemi fl-iżvolġiment tal-proċedura prevista mil-leġiżlatur tal-Unjoni.
59. Fil-prinċipju, skont l-Artikolu 18(1) u (3) tar-Regolament tal-Konċentrazzjonijiet kif ukoll l-Artikolu 13(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Konċentrazzjonijiet, il-mudell ekonometriku li fuqu bbażat ruħha l-Kummissjoni għandu jiġi żvelat lill-impriżi kkonċernati, u l-elementi essenzjali tiegħu spjegati, fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. L-aġġustament fin neċessarju ta’ dan il-mudell fid-dawl tal-investigazzjonijiet imressqa mill-Kummissjoni u d-diskussjonijiet possibbli mal-impriżi kkonċernati jridu jkunu konklużi fil-mument tad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. L-impriżi kkonċernati mbagħad għandhom l-opportunità sabiex, fil-kuntest tar-risposta tagħhom għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom dwar il-mudell ekonometriku tal-Kummissjoni.
60. Fil-każ li, eċċezzjonalment, ikun biss iktar tard li l-Kummissjoni tistabbilixxi l-verżjoni finali tal-mudell ekonometriku applikat minnha, dan id-dewmien ma jistax ikun ta’ żvantaġġ għad-drittijiet tad-difiża tal-impriżi kkonċernati. Pjuttost, f’tali sitwazzjoni, il-Kummissjoni trid terġa’ tikkonsulta lill-impriżi kkonċernati separatament dwar dan il-punt, għajr jekk il-verżjoni finali ma tkunx kunsiderevolment differenti mill-verżjonijiet diskussi preċedentement mal-impriżi jew jekk din sempliċement tkun tikkostitwixxi żvilupp ta’ dawn il-verżjonijiet fid-dawl tal-argumenti tal-impriżi (33).
61. Skont il-konstatazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali, f’din il-kawża, il-verżjoni finali tal-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet, li kienet differenti b’mod mhux negliġibbli fir-rigward tal-varjabbli użati (34), ġiet adottata fil‑21 ta’ Novembru 2012 (35). Il-Kummissjoni ma pprovdiet ebda indikazzjonijiet dwar ir-restrizzjonijiet konkreti tal-proċedura ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet li f’din id-data, madwar xahrejn qabel il-projbizzjoni tal-konċentrazzjoni permezz tad-deċiżjoni inkwistjoni, kien prattikament impossibbli għaliha li tisma’ lil UPS dwar l-imsemmi mudell, u tistabbilixxi terminu qasir li fih kellha tingħata risposta.
62. F’dan l-isfond, ma jistax jiġi allegat li l-Qorti Ġenerali naqset milli tqis suffiċjentement l-elementi prinċipali tal-kontroll tal-konċentrazzjonijiet u partikolarment ir-rekwiżit ta’ ħeffa applikabbli f’dan il-qasam.
– Fuq il-bidliet fil-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet użat mill-Kummissjoni allegatament komprensibbli intuwittivament
63. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni targumenta li s-smigħ ta’ UPS dwar il-verżjoni finali tal-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet ma kienx meħtieġ peress li l-funzjonament tal-imsemmi mudell kellu jkun intuwittivament komprensibbli għal UPS.
64. Huwa minnu li l-Kummissjoni ma hijiex obbligata tisma’ lill-impriżi kkonċernati dwar is-sempliċi żvilupp jew irfinar tal-elementi, teoriji jew mudelli għall-kalkolu applikati minnha, u li dwarhom dawn l-impriżi diġà setgħu jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom (36). Madankollu, f’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali kkonstatat li l-verżjoni finali tal-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet applikat mill-Kummissjoni kienet differenti b’mod mhux negliġibbli, fir-rigward tal-varjabbli użati, minn dik li kienet ġiet diskussa ma’ UPS (37). Il-Kummissjoni, li ma ressqet l-ebda lment ta’ żnaturament tal-fatti jew tal-provi, għandha taċċetta din il-konstatazzjoni.
65. F’dawn iċ-ċirkustanzi, anki fil-każ ta’ interpretazzjoni benevolenti, ma jistax jiġi argumentat li l-funzjonament tal-verżjoni finali tal-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet applikat mill-Kummissjoni kien intuwittivament komprensibbli għal UPS. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali lanqas f’dan ir-rigward ma wettqet żball ta’ liġi.
2. L-effetti tal-ksur ikkonstatat tad-drittijiet tad-difiża fuq l-eżistenza tad-deċiżjoni inkwistjoni
66. Fit-tieni u fir-raba’ aggravju tagħha, il-Kummissjoni tilmenta, permezz ta’ lment separat, li, anki fil-każ ta’ konstatazzjoni ta’ ksur tad-drittijiet tad-difiża ta’ UPS, il-Qorti Ġenerali xorta setgħet tannulla d-deċiżjoni inkwistjoni. Il-Kummissjoni targumenta li, minn tal-inqas fir-rigward ta’ żewġ Stati Membri – id-Danimarka u l-Pajjiżi l-Baxxi –, it-tbassir tagħha ta’ ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva jibqa’ validu anki jekk ma jittiħdux inkunsiderazzjoni r-riżultati tal-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet.
67. Skont ġurisprudenza stabbilita, irregolarità proċedurali tiġġustifika l-annullament ta’ deċiżjoni tal-Kummissjoni biss fil-każ li, fl-assenza ta’ din l-irregolarità proċedurali, il-proċedura amministrattiva setgħet tkun konkluża b’riżultat differenti (38). Fi kliem ieħor, ma jistax jiġi eskluż li l-irregolarità proċedurali kellha effett fuq il-kontenut tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, jiġifieri li d-deċiżjoni seta’ jkollha kontenut differenti (39).
68. Jista’ jagħti l-każ li, f’każijiet ta’ proċeduri ta’ akkordji, żball proċedurali fir-rigward ta’ prova speċifika jkun irrilevanti jekk provi oħra persważivi, li fir-rigward tagħhom ma twettaq ebda żball proċedurali, ikunu disponibbli għall-Kummissjoni għall-finijiet tal-konstatazzjoni ta’ ksur tal-Artikolu 101 jew tal-Artikolu 102 TFUE (40).
69. Madankollu, il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet huwa kkaratterizzat mill-partikolarità li, fid-deċiżjonijiet tagħha dwar l-approvazzjoni jew il-projbizzjoni ta’ pjanijiet ta’ konċentrazzjoni, il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjonijiet fir-rigward tat-tbassir, li dejjem ikunu bbażati fuq analiżi globali ta’ għadd ta’ fatturi kwantitattivi u kwalitattivi.
70. Fil-kawża preżenti, is-sekwenza tal-avvenimenti turi b’mod konvinċenti li t-tfassil konkret ta’ mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet jista’ jiddetermina sostanzjalment in-numru ta’ Stati Membri li fir-rigward tagħhom il-Kummissjoni tbassar li ser ikun hemm ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva. Fil-fatt, filwaqt li fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tagħha, il-Kummissjoni kienet għadha qiegħda tbassar li l-pjan ta’ konċentrazzjoni ser ikollu tali effett negattiv fuq il-kompetizzjoni f’29 suq nazzjonali, id-deċiżjoni inkwistjoni li tipprojbixxi dan il-pjan issemmi biss ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva fi 15-il Stat Membru, fosthom minħabba l-bidliet li saru fil-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet applikat.
71. Barra minn hekk, UPS tirrimarka korrettament li, f’każ bħal dak inkwistjoni, it-tbassir ta’ ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva jista’ jkun iktar b’saħħtu jew iktar dgħajjef f’ċerti Stati Membri, skont jekk il-Kummissjoni tkunx tista’ tibbaża ruħha wkoll fuq analiżi tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet, għajr fuq elementi l-oħra. Il-fatturi kwalitattivi li ġew enfasizzati b’mod partikolari mill-Kummissjoni quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, li minnhom jidderivaw effetti negattivi għall-kompetizzjoni, jista’ jkollhom inqas importanza fl-evalwazzjoni globali jekk f’daqqa waħda l-kalkoli ekonometriċi kwantitattivi li permezz tagħhom dawn il-fatturi kwalitattivi kienu inizjalment ġew imsaħħa, isiru inqas affidabbli.
72. Nixtieq inżid li impriża kkonċernata normalment tista’ tiddefendi ruħha iktar faċilment kontra l-oġġezzjoni ta’ ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva f’żewġ Stati Membri biss (fil-każ ineżami, id-Danimarka u l-Pajjiżi l-Baxxi fejn il-Kummissjoni kienet bassret problemi sinjifikattivi ta’ kompetizzjoni abbażi ta’ kunsiderazzjonijiet kwalitattivi indipendenti mill-analiżi ekonometrika tagħha) milli kontra l-oġġezzjoni ta’ ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva fi 15‑il Stat Membru (kif indikat mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni inkwistjoni) jew saħansitra f’29 Stat Membru (kif kienet bassret il-Kummissjoni fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tagħha).
73. Il-prospetti li l-oġġezzjonijiet tal-Kummissjoni jiġu invalidati permezz ta’ impenji xierqa u li b’dan il-mod titfassal it-triq għal approvazzjoni tal-pjan ta’ konċentrazzjoni taħt kundizzjonijiet u obbligi, normalment ukoll jitjiebu jekk l-impriża kkonċernata jkollha tippreżenta impenji speċifiċi għal żewġ swieqi nazzjonali biss u mhux għal 15‑il suq jew saħansitra għat-territorju sħiħ tal-Unjoni jew iż-ŻEE sħiħa.
74. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali kkonstatat b’mod kompletament korrett li UPS setgħet tiddefendi ruħha b’mod iktar effettiv li kieku l-impriża diġà kellha għad-dispożizzjoni tagħha l-verżjoni finali tal-analiżi ekonometrika magħżula mill-Kummissjoni qabel l-adozzjoni tad-deċiżjoni inkwistjoni (41). F’dawn iċ-ċirkustanzi, għalhekk, kien loġiku li l-Qorti Ġenerali annullat id-deċiżjoni inkwistjoni.
3. Ir-rekwiżiti ta’ motivazzjoni fir-rigward tas-sentenza fl-ewwel istanza
75. Fl-aħħar nett, f’diversi partijiet tal-erba’ aggravji tagħha, il-Kummissjoni tallega li l-Qorti Ġenerali ma indirizzatx ċerti aspetti tal-argumenti tagħha fl-ewwel istanza. Dawn huma essenzjalment il-punti li ġejjin:
– is-sottomissjoni primarja tal-Kummissjoni, li ma kinitx obbligata tinnotifika lil UPS bl-emendi fil-mudell ekonometriku applikat minnha (l-ewwel parti tal-ewwel aggravju),
– l-argument tal-Kummissjoni li anki saħansitra l-ksur possibbli tad-drittijiet tad-difiża ta’ UPS ma jistax iwassal għall-annullament tad-deċiżjoni inkwistjoni (it-tieni parti tat-tieni aggravju),
– l-argument tal-Kummissjoni li l-emendi li saru fil-mudell ekonometriku tagħha kienu intuwittivament komprensibbli għal UPS (l-ewwel parti tat-tielet aggravju),
– l-argument tal-Kummissjoni li l-iskambju li kien sar bejn id-dipartimenti tal-Kummissjoni u l-ekonomisti impjegati minn UPS jeskludi kull ksur tad-drittijiet tad-difiża (it-tieni parti tat-tielet aggravju), kif ukoll
– l-argument tal-Kummissjoni li l-oġġezzjonijiet ta’ UPS għad-deċiżjoni inkwistjoni fi kwalunkwe każ huma mingħajr effett fir-rigward tad-Danimarka u l-Pajjiżi l-Baxxi (it-tieni parti tar-raba’ aggravju).
76. Fil-proċedura tal-appell, l-għan tal-istħarriġ tal-Qorti tal-Ġustizzja huwa, b’mod partikolari, li jiġi eżaminat jekk il-Qorti Ġenerali rrispondietx b’mod sodisfaċenti għall-finijiet tad-dritt għall-argumenti kollha invokati mill-partijiet (42). Jekk il-Qorti Ġenerali ma tindirizzax parti ċentrali mill-argumentazzjoni ta’ parti fil-proċedura fl-ewwel istanza, allura din tikser l-obbligu ta’ motivazzjoni tagħha (43) (Artikolu 36 flimkien mal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 53 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja).
77. Madankollu, skont ġurisprudenza stabbilita l-Qorti Ġenerali ma għandhiex għalfejn tittratta, b’mod eżawrjenti u suċċessivament, l-argumenti kollha żviluppati mill-partijiet fil-kawża, partikolarment, jekk dawn ma jkunux ċari u preċiżi biżżejjed (44); il-motivazzjoni ta’ sentenza tagħha tista’ pjuttost tkun anki impliċita fir-rigward ta’ wħud mill-punti (45). Dak li huwa importanti huwa jekk il-Qorti Ġenerali indirizzatx debitament il-motivi tal-partijiet (46).
78. Fil-fehma tiegħi, mis-sentenza appellata jirriżulta b’mod ċar li l-Qorti Ġenerali qieset li l-Kummissjoni kienet obbligata tinnotifika lil UPS bil-verżjoni finali tal-mudell ekonometriku tagħha u li tisma’ lill-impriża f’dan ir-rigward, proprju minħabba l-fatt li l-Kummissjoni kienet wettqet bidliet f’dan il-mudell li ma jistgħux jitqiesu negliġibbli u li ma jmorrux lura għal diskussjonijiet preċedenti ma’ UPS (47). Kuntrarjament għal dak li sostniet il-Kummissjoni fil-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, il-motivi tagħha fl-ewwel istanza kienu konċiżi ħafna dwar din it-tema u bl-ebda mod ma kienu maqsuma b’mod ċar f’argument prinċipali u argumenti oħra (48). F’dawn iċ-ċirkustanzi, ma jistax jiġi allegat li l-Qorti Ġenerali kellha tindirizza l-argumentazzjoni tal-Kummissjoni b’mod iktar intensiv.
79. Mis-sentenza appellata joħroġ ukoll b’mod suffiċjentement ċar li l-emendi mwettqa mill-Kummissjoni fil-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet tagħha ma kinux intuwittivament komprensibbli għal UPS u li, b’mod partikolari, ma kinux jirriżultaw mill-iskambju preċedenti mal-konsulenti tal-impriża (49).
80. Fl-aħħar nett, l-ispjegazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali dwar l-informazzjoni kwantitattiva u kwalitattiva li fuqha kienu bbażati l-konklużjonijiet tad-deċiżjoni inkwistjoni huma, minn tal-inqas, risposta impliċita għall-motivi tal-Kummissjoni fir-rigward tad-Danimarka u tal-Pajjiżi l-Baxxi (50).
81. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali osservat b’mod sħiħ l-obbligu ta’ motivazzjoni tagħha skont l-Artikolu 36 flimkien mal-Artikolu 53(1) tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja. Kuntrarjament għall-fehma tal-Kummissjoni, ma nara ebda inkonsistenzi fil-motivazzjoni tas-sentenza appellata.
82. Fir-realtà, jidhirli li, bin-nuqqasijiet ilmentati minnha, il-Kummissjoni għandha l-għan li tindirizza mhux l-eżiġenzi formali tal-motivazzjoni, iżda pjuttost, sostantivament, il-fondatezza tal-motivi tas-sentenza appellata tal-Qorti Ġenerali. Madankollu, is-sempliċi fatt li l-Qorti Ġenerali waslet għal eżitu differenti minn dak mixtieq mill-appellanti ma jikkostitwixxix bażi xierqa għall-ilment ta’ nuqqas ta’ motivazzjoni (51).
83. Għaldaqstant, globalment, l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali ma indirizzatx b’mod sodisfaċenti l-argumenti tal-Kummissjoni fis-sentenza appellata għandha tiġi miċħuda.
C. Sommarju
84. Peress li ebda waħda mill-oġġezzjonijiet imressqa mill-Kummissjoni kontra s-sentenza appellata ma tista’ tintlaqa’, l-appell għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
85. Skont l-Artikolu 184(2) tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, meta l-appell jiġi miċħud, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiddeċiedi dwar l-ispejjeż.
86. Skont l-Artikolu 138(1) u (2) flimkien mal-Artikolu 184(1) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Peress li l-Kummissjoni tilfet, hemm lok li hija tiġi kkundannata għall-ispejjeż ta’ din il-proċedura tal-appell, kif mitlub minn UPS.
87. FedEx, l-intervenjenti insostenn tal-Kummissjoni fl-ewwel istanza, ma pparteċipatx fil-proċedura tal-appell u għalhekk ma tistax tiġi kkundannata għall-ispejjeż tal-proċedura tal-appell, kif previst fl-Artikolu 184(4) tar-Regoli tal-Proċedura.
88. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja:
1) tiċħad l-appell.
2) tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż.
2 Deċiżjoni tat‑30 ta’ Jannar 2013 li tiddikjara konċentrazzjoni inkompatibbli mas-suq intern u t-tħaddim tal-Ftehim taż-ŻEE (Kawża COMP/M.6570 – UPS/TNT Express), innotifikata skont id-dokument C(2013)431 finali u miġbura fil-qosor fil-ĠU 2014, C 137, p. 8.
3 Sentenza tas‑7 ta’ Marzu 2017, United Parcel Service vs Il-Kummissjoni (T‑194/13, EU:T:2017:144).
4 Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 tal‑20 ta’ Jannar 2004 dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 3, p. 40).
5 Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 802/2004 tal‑21 ta’ April 2004 li jimplementa r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 dwar il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet bejn l-impriżi (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 3, p. 88).
6 Punti 205 sa 208 tas-sentenza appellata.
7 Punti 203 u 208 tas-sentenza appellata.
8 Punti 203 u 208 tas-sentenza appellata.
9 Punti 202 u 220 tas-sentenza appellata.
10 Punti 205 sa 208 tas-sentenza appellata.
11 Punti 210 u 221 tas-sentenza appellata.
12 Sentenzi tal‑10 ta’ Lulju 2008, Bertelsmann u Sony Corporation of America vs Impala (C‑413/06 P, EU:C:2008:392, punt 29), tas‑16 ta’ Lulju 2009, Il-Kummissjoni vs Schneider Electric (C‑440/07 P, EU:C:2009:459, punti 103 u 104), u tas‑26 ta’ Ġunju 2012, Il-Polonja vs Il-Kummissjoni (C‑335/09 P, EU:C:2012:385, punti 83 u 84).
13 F’dan is-sens is-sentenzi tal‑15 ta’ Mejju 1997, Siemens vs Il-Kummissjoni (C‑278/95 P, EU:C:1997:240, punti 44 u 45), tal‑11 ta’ Settembru 2014, MasterCard et vs Il-Kummissjoni (C‑382/12 P, EU:C:2014:2201, punt 60), u tal‑4 ta’ April 2017, L-Ombudsman vs Staelen (C‑337/15 P, EU:C:2017:256, punti 53 u 54).
14 Sentenzi tat‑12 ta’ Settembru 2006, Reynolds Tobacco et vs Il-Kummissjoni (C‑131/03 P, EU:C:2006:541, punt 51), tat‑3 ta’ Ottubru 2013, Inuit Tapiriit Kanatami et vs Il-Parlament u Il-Kunsill (C‑583/11 P, EU:C:2013:625, punt 47) u tad‑19 ta’ Jannar 2017, Il-Kummissjoni vs Total u Elf Aquitaine (C‑351/15 P, EU:C:2017:27, punt 31).
15 Sentenzi tat‑13 ta’ Lulju 2000, Salzgitter vs Il-Kummissjoni (C‑210/98 P, EU:C:2000:397, punt 43), tas‑7 ta’ Ġunju 2007, Wunenburger vs Il-Kummissjoni (C‑362/05 P, EU:C:2007:322, punt 92), u tat‑3 ta’ Ottubru 2013, Inuit Tapiriit Kanatami et vs Il-Parlament u Il-Kunsill (C‑583/11 P, EU:C:2013:625, punt 47).
16 Sentenzi tat‑30 ta’ Settembru 2003, Eurocoton et vs Il-Kunsill (C‑76/01 P, EU:C:2003:511, punt 52), u tad‑29 ta’ Settembru 2011, Arkema vs Il-Kummissjoni (C‑520/09 P, EU:C:2011:619, punt 31); bl-istess sens is-sentenza tal‑14 ta’ Ottubru 2014, Buono et vs Il-Kummissjoni (C‑12/13 P u C‑13/13 P, EU:C:2014:2284, punt 64).
17 Sentenzi tal‑1 ta’ Ġunju 1994, Il-Kummissjoni vs Brazzelli Lualdi et (C‑136/92 P, EU:C:1994:211, punt 59), tal‑11 ta’ Diċembru 2008, Il-Kummissjoni vs Département du Loiret (C‑295/07 P, EU:C:2008:707, punt 95), u tat‑12 ta’ Settembru 2017, Anagnostakis vs Il-Kummissjoni (C‑589/15 P, EU:C:2017:663, punt 55).
18 Punti 210 u 221 tas-sentenza appellata.
19 Sentenzi tal‑24 ta’ Ottubru 1996, Il-Kummissjoni vs Lisrestal et (C‑32/95 P, EU:C:1996:402, punt 21), tat‑22 ta’ Ottubru 2013, Sabou (C‑276/12, EU:C:2013:678, punt 38), u tal‑14 ta’ Ġunju 2016, Marchiani vs Il-Parlament (C‑566/14 P, EU:C:2016:437, punt 51); ara wkoll is-sentenza tal‑25 ta’ Ottubru 2011, Solvay vs Il-Kummissjoni (C‑109/10 P, EU:C:2011:686, punt 52).
20 Ara l-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Solvay vs Il-Kummissjoni (C‑109/10 P, EU:C:2011:256, punt 152).
21 Sentenzi tal‑24 ta’ Ottubru 1996, Il-Kummissjoni vs Lisrestal et (C‑32/95 P, EU:C:1996:402, punt 21), tat‑22 ta’ Ottubru 2013, Sabou (C‑276/12, EU:C:2013:678, punt 38), u tal‑14 ta’ Ġunju 2016, Marchiani vs Il-Parlament (C‑566/14 P, EU:C:2016:437, punt 51).
22 Kif jirriżulta mid-dibattitu bejn il-Kummissjoni u UPS quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, il-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet fil-każ ineżami kellu effett parzjalment kolpevoli għal UPS u parzjalment eżoneranti: minn naħa, fid-deċiżjoni inkwistjoni l-Kummissjoni essenzjlament ibbażat ruħha fuq dan il-mudell sabiex tipprojbixxi l-konċentrazzjoni ppjanata. Min-naħa l-oħra, il-verżjoni finali ta’ dan il-mudell kienet tipprovdi wkoll li l-konċentrazzjoni ppjanata ser twassal għal ostakolu sinjifikattiv għall-kompetizzjoni effettiva f’inqas swieq milli preżunt oriġinarjament.
23 Sentenza tal‑25 ta’ Ottubru 2011, Solvay vs Il-Kummissjoni (C‑109/10 P, EU:C:2011:686, punt 54).
24 Sentenzi tal‑21 ta’ Novembru 1991, Technische Universität München (C‑269/90, EU:C:1991:438, punt 14), tad‑19 ta’ Lulju 2012, Il-Kunsill vs Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group (C‑337/09 P, EU:C:2012:471, punt 107), u tal‑4 ta’ April 2017, Fahimian (C‑544/15, EU:C:2017:255, punt 46).
25 Ara mill-ġdid, f’dan ir-rigward, is-sentenzi tal‑24 ta’ Ottubru 1996, Il-Kummissjoni vs Lisrestal et (C‑32/95 P, EU:C:1996:402, punt 21), tat‑22 ta’ Ottubru 2013, Sabou (C‑276/12, EU:C:2013:678, punt 38), u tal‑14 ta’ Ġunju 2016, Marchiani vs Il-Parlament (C‑566/14 P, EU:C:2016:437, punt 51).
26 Il-Kummissjoni tirreferi għas-sentenzi tal‑10 ta’ Lulju 2008, Bertelsmann u Sony Corporation of America vs Impala (C‑413/06 P, EU:C:2008:392, partikolarment il-punti 61, 63 u 64) u tad‑9 ta’ Marzu 2015, Deutsche Börse vs Il-Kummissjoni (T‑175/12, EU:T:2015:148, partikolarment il-punti 246, 253 sa 258, 314 u 344).
27 Sentenza tal‑10 ta’ Lulju 2008, Bertelsmann u Sony Corporation of America vs Impala (C‑413/06 P, EU:C:2008:392, punti 63 sa 65).
28 F’dan is-sens, ara wkoll is-sentenza tal‑10 ta’ Lulju 2008, Bertelsmann u Sony Corporation of America vs Impala (C‑413/06 P, EU:C:2008:392, l-aħħar biċċa tal-punt 63), li tipprovdi li n-notifika tal-oġġezzjonijiet ma tipprekludix lill-Kummissjoni milli tibdel il-fehma tagħha għall-benefiċċju tal-impriżi kkonċernati.
29 Punti 205 sa 208 tas-sentenza appellata.
30 Sentenzi tat‑18 ta’ Diċembru 2007, Cementbouw Handel & Industrie vs Il-Kummissjoni (C‑202/06 P, EU:C:2007:814, punt 39), u tal‑10 ta’ Lulju 2008, Bertelsmann u Sony Corporation of America vs Impala (C‑413/06 P, EU:C:2008:392, punti 49 u 90).
31 F’dan is-sens, ara s-sentenza tal‑10 ta’ Lulju 2008, Bertelsmann u Sony Corporation of America vs Impala (C‑413/06 P, EU:C:2008:392, punt 66), li tipprovdi li l-argumenti tal-partijiet f’konċentrazzjoni proposta jibbenefikaw, fil-proċedura ta’ kontroll tal-konċentrazzjonijiet, mill-istess teħid inkunsiderazzjoni bħall-argumenti tal-impriżi kkonċernati fil-proċeduri mibdija mill-Kummissjoni skont l-Artikoli 101 jew 102 TFUE.
32 Ara mill-ġdid, f’dan ir-rigward, il-ġurisprudenza elenkata iktar ’il fuq fin-nota ta’ qiegħ il-paġna 24.
33 Ara, iktar ’il fuq, il-punt 49 ta’ dawn il-konklużjonijiet.
34 Punti 205 sa 208 tas-sentenza appellata.
35 Punti 202 u 220 tas-sentenza appellata.
36 Dwar dan ara l-punt 49 ta’ dawn il-konklużjonijiet iktar ’il fuq.
37 Punti 205 sa 208 tas-sentenza appellata.
38 Sentenzi tal-10 ta’ Lulju 1980, Distillers Company vs Il-Kummissjoni (30/78, EU:C:1980:186, punt 26), u tal-14 ta’ Frar 1990, Franza vs Il-Kummissjoni (C 301/87, EU:C:1990:67, punt 31); ara bl-istess mod, is-sentenzi tas-7 ta’ Jannar 2004, Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni (C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P u C‑219/00 P, EU:C:2004:6, punt 73), u tad-29 ta’ Ġunju 2006, SGL Carbon vs Il-Kummissjoni (C‑308/04 P, EU:C:2006:433, punti 97 u 98).
39 Sentenzi tad‑29 ta’ Ottubru 1980, van Landewyck et vs Il-Kummissjoni (209/78 sa 215/78 u 218/78, EU:C:1980:248, punt 47), u tat‑23 ta’ April 1986, Bernardi vs Il-Parlament (150/84, EU:C:1986:167, punt 28); bl-istess sens is-sentenzi tal‑25 ta’ Ottubru 2011, Solvay vs Il-Kummissjoni (C‑109/10 P, EU:C:2011:686, punti 57 u 62), u tas‑6 ta’ Settembru 2017, Intel vs Il-Kummissjoni (C‑413/14 P, EU:C:2017:632, punti 96 sa 98)
40 F’dan is-sens b’mod partikolari s-sentenza tas‑7 ta’ Jannar 2004, Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni (C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P u C‑219/00 P, EU:C:2004:6, punti 72 u 73) invokata mill-Kummissjoni.
41 Punt 215 tas-sentenza appellata.
42 Sentenzi tat‑28 ta’ Ġunju 2005, Dansk Rørindustri et vs Il-Kummissjoni (C‑189/02 P, C‑202/02 P, C‑205/02 P sa C‑208/02 P u C‑213/02 P, EU:C:2005:408, punt 244), u tat‑2 ta’ April 2009, France Télécom vs Il-Kummissjoni (C‑202/07 P, EU:C:2009:214, punt 41).
43 F’dan is-sens is-sentenzi tal‑1 ta’ Ottubru 1991, Vidrányi vs Il-Kummissjoni (C‑283/90 P, EU:C:1991:361, punt 29), u tas‑17 ta’ Diċembru 1992, Moritz vs Il-Kummissjoni (C‑68/91 P, EU:C:1992:531, punti 37 sa 39), u tal‑20 ta’ Mejju 2010, Gogos vs Il-Kummissjoni (C‑583/08 P, EU:C:2010:287, punt 29).
44 Sentenzi tas‑6 ta’ Marzu 2001, Connolly vs Il-Kummissjoni (C‑274/99 P, EU:C:2001:127, punt 121), tad‑9 ta’ Settembru 2008, FIAMM et vs Il-Kunsill u Il-Kummissjoni (C‑120/06 P u C‑121/06 P, EU:C:2008:476, punt 91), u tad‑19 ta’ Marzu 2015, Dole Food u Dole Fresh Fruit Europe vs Il-Kummissjoni (C‑286/13 P, EU:C:2015:184, punt 83).
45 Sentenzi tas‑7 ta’ Jannar 2004, Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni (C‑204/00 P, C‑205/00 P, C‑211/00 P, C‑213/00 P, C‑217/00 P u C‑219/00 P, EU:C:2004:6, punt 372), tas‑26 ta’ Novembru 2013, Gascogne Sack Deutschland vs Il-Kummissjoni (C‑40/12 P, EU:C:2013:768, punt 35), u tas‑7 ta’ Ġunju 2018, Ori Martin vs Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea (C‑463/17 P, EU:C:2018:411, punt 26).
46 Sentenza tal‑11 ta’ April 2013, Mindo vs Il-Kummissjoni (C‑652/11 P, EU:C:2013:229, punt 41); bl-istess sens is-sentenza tal‑25 ta’ Ottubru 2007, Komninou et vs Il-Kummissjoni (C‑167/06 P, EU:C:2007:633, punt 22).
47 Punt 209 flimkien mal-punti 205 sa 208 tas-sentenza appellata.
48 Fil-verità hija kkonċernata biss madwar paġna waħda (il-punt 27 sa 29) tar-risposta tal-Kummissjoni quddiem il-Qorti Ġenerali. L-ispjegazzjonijiet jibdew b’riferiment għall-iskambju tal-fehmiet li sar fil-proċedura amministrattiva bejn il-Kummissjoni u UPS dwar il-mudell tal-konċentrazzjoni tal-prezzijiet u għall-allegat dewmien tal-kummenti ta’ UPS dwar dan il-mudell. Huwa biss sussegwentement li l-Kummissjoni tindirizza l-ġurisprudenza dwar ir-relazzjoni bejn in-notifika tal-oġġezzjonijiet u d-deċiżjoni li tikkonkludi l-proċedura.
49 Punt 208 tas-sentenza appellata.
50 Punti 216 sa 218 tas-sentenza appellata.
51 Sentenzi tas‑7 ta’ Ġunju 2007, Wunenburger vs Il-Kummissjoni (C‑362/05 P, EU:C:2007:322, punt 80), u tal‑20 ta’ Mejju 2010, Gogos vs Il-Kummissjoni (C‑583/08 P, EU:C:2010:287, punt 35).