Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Laboral/508740-directiva-2013-35-ue-de-26-jun-disposiciones-minimas-de-salud-y-seguridad.html
Timestamp: 2020-07-16 17:04:28
Document Index: 209955756

Matched Legal Cases: ['Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 11', 'Artículo 13', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'artículo 16', 'artículo 16', 'artículo 290', 'artículo 10', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 15', 'artículo 4', 'artículo 16', 'artículo 3', 'artículo 6', 'artículo 4', 'artículo 16', 'artículo 15', 'artículo 4', 'artículo 14', 'artículo 4', 'artículo 14', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 8', 'Artículo 8', 'Artículo 8', 'Artículo 8', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 13', 'Artículo 16', 'Artículo 13', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 15', 'Artículo 19']

Publicado en DOUEL núm. 179 de 29 de Junio de 2013
Artículo 3 Valores límite de exposición y niveles de actuación
CAPÍTULO II. OBLIGACIONES DE LOS EMPRESARIOS
Artículo 4 Evaluación de los riesgos y determinación de la exposición
Artículo 5 Disposiciones encaminadas a evitar o reducir riesgos
Artículo 6 Información y formación de los trabajadores
Artículo 7 Consulta y participación de los trabajadores
Artículo 11 Modificaciones técnicas de los anexos
Artículo 13 Procedimiento de urgencia
Artículo 15 Revisión e informes
Artículo 16 Transposición
ANEXO I . MAGNITUDES FÍSICAS RELATIVAS A LA EXPOSICIÓN A CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS
ANEXO II . EFECTOS NO TÉRMICOS
ANEXO III . EFECTOS TÉRMICOS
Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1) , Previa consulta al Comité de las Regiones,
(3) Como consecuencia de la entrada en vigor de la Directiva 2004/40/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 29 de abril de 2004, sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de los agentes físicos (campos electromagnéticos) (decimoctava Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE) (3) , las partes interesadas, en particular el colectivo médico, se mostraron muy preocupadas en cuanto a la posible incidencia de la aplicación de dicha Directiva en la utilización de procedimientos médicos basados en imágenes médicas. Se manifestó también preocupación en cuanto a la incidencia de la Directiva en determinadas actividades industriales.
(5) La Directiva 2004/40/CE fue modificada por la Directiva 2008/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo (4) , en virtud de la cual se pospuso cuatro años el plazo de transposición de la primera, y posteriormente por la Directiva 2012/11/UE del Parlamento Europeo y del Consejo (5) , en virtud de la cual se pospuso dicho plazo de transposición hasta el 31 de octubre de 2013. Esos aplazamientos permitirían a la Comisión presentar una nueva propuesta y los colegisladores podrían adoptar una nueva directiva basada en datos más recientes y rigurosos.
(6) Se ha de derogar la Directiva 2004/40/CE e introducir medidas más adecuadas y proporcionadas que protejan a los trabajadores de los riesgos ligados a los campos electromagnéticos. Dicha Directiva no abordaba los efectos a largo plazo, entre ellos los posibles efectos cancerígenos derivados de la exposición a campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos variables en el tiempo, en relación con los cuales no existen datos científicos concluyentes que establezcan un nexo causal. La presente Directiva tiene como finalidad abordar todos los efectos biofísicos directos conocidos y los efectos indirectos provocados por los campos electromagnéticos, no solo para garantizar la salud y la seguridad de cada trabajador por separado, sino también para crear una base mínima de protección para todos los trabajadores de la Unión, así como disminuir las posibles distorsiones de la competencia.
(11) Los efectos no deseados en el cuerpo humano dependen de la frecuencia del campo electromagnético o la radiación a la que el cuerpo esté expuesto. Por ello, los sistemas de limitación a la exposición deben estar en función del nivel de exposición y de la frecuencia, para proteger adecuadamente a los trabajadores expuestos a campos electromagnéticos.
(14) Al ser la presente Directiva una Directiva específica a tenor del artículo 16, apartado 1, de la Directiva 89/391/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo (6) , la Directiva 89/391/CEE se aplica a la exposición de los trabajadores a campos electromagnéticos, sin perjuicio de disposiciones más rigurosas y/o específicas contenidas en la presente Directiva.
(16) A fin de garantizar que la presente Directiva se mantiene actualizada, deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, en relación con el fin de reflejar la adopción de reglamentos y directivas en el ámbito de la armonización y normalización técnicas, el progreso técnico, los cambios en las normas o especificaciones más pertinentes y los nuevos datos científicos relativos a los riesgos que presentan los campos electromagnéticos, así como adaptar los niveles de actuación. Reviste especial importancia que la Comisión lleve a cabo las consultas oportunas durante la fase preparatoria, en particular con expertos. Al preparar y elaborar actos delegados, la Comisión debe garantizar que los documentos pertinentes se transmitan al Parlamento Europeo y al Consejo de manera simultánea, oportuna y adecuada.
(17) En caso de que resulte necesario introducir modificaciones de carácter meramente técnico en los anexos, la Comisión debería trabajar en estrecha colaboración con el Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo, establecido en la Decisión del Consejo de 22 de julio de 2003 (7) .
(19) De conformidad con la Declaración política conjunta de los Estados miembros y de la Comisión sobre los documentos explicativos (8) , de 28 de septiembre de 2011, los Estados miembros se han comprometido a adjuntar a la notificación de sus medidas de transposición, cuando esté justificado, uno o varios documentos que expliquen la relación entre los elementos de una directiva y las partes correspondientes de los instrumentos nacionales de transposición. Por lo que respecta a la presente Directiva, el legislador considera que la transmisión de tales documentos está justificada.
i) para los campos eléctricos, se entenderá por «niveles de actuación inferiores» y «niveles de actuación superiores» los niveles relacionados con medidas específicas de protección o prevención establecidas en la presente Directiva, y
4. Sin perjuicio de los apartados 2 y 3, la exposición podrá superar:
Sin perjuicio del artículo 10 de la Directiva 89/391/CEE ni del artículo 6 de la presente Directiva, dicha evaluación podrá hacerse pública si así se solicita, de conformidad con las normas de la Unión y nacionales aplicables. En particular, en caso de tratamiento de los datos personales de los trabajadores en el curso de este tipo de evaluación, cualquier publicación cumplirá con lo dispuesto en la Directiva 95/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos (9) , así como la legislación nacional de los Estados miembros por la que se aplica esta Directiva. Salvo que exista un interés público superior en la publicación, las autoridades públicas que posean una copia de la evaluación podrán denegar una solicitud de acceso a la misma o una solicitud de que se haga pública, cuando su publicidad pudiese menoscabar la protección de los intereses comerciales del empresario, incluidos los de propiedad intelectual e industrial. Los empresarios podrán negarse a divulgar o a hacer pública la evaluación en las mismas condiciones, de conformidad con las normas de la Unión y nacionales aplicables.
4. Además de facilitar la información prevista en el artículo 6 de la presente Directiva, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de la Directiva 89/391/CEE, el empresario adaptará las medidas contempladas en el presente artículo a las necesidades de los trabajadores con riesgos particulares y, en su caso, a las evaluaciones de riesgos individuales, en particular en relación con los trabajadores que hayan declarado que llevan dispositivos médicos activos o pasivos implantados, como marcapasos cardíacos, o que llevan dispositivos médicos en el cuerpo, como bombas de insulina, o con respecto a trabajadoras embarazadas que hayan informado al empresario de su estado.
5. A partir de la evaluación de los riesgos contemplada en el artículo 4, los lugares de trabajo en los que exista la posibilidad de que los trabajadores vayan a estar expuestos a campos electromagnéticos que superen los niveles de actuación se señalizarán adecuadamente de conformidad con lo dispuesto en los anexos II y III y en la Directiva 92/58/CEE del Consejo, de 24 de junio de 1992, relativa a las disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y de salud en el trabajo (novena Directiva particular con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE) (10) . Las zonas en cuestión se identificarán adecuadamente y se limitará el acceso a ellas en caso necesario. Cuando el acceso a estas zonas esté limitado adecuadamente por otros motivos y los trabajadores estén informados de los riesgos derivados de campos electromagnéticos, no serán necesarias señalizaciones ni restricciones de acceso específicas para los campos electromagnéticos.
6. Cuando sea de aplicación el artículo 3, apartado 3, letra a), se adoptarán medidas específicas de protección, como la formación de trabajadores con arreglo al artículo 6, y el uso de medios técnicos y de protección personal, por ejemplo la puesta a tierra de los objetos de trabajo, la conexión de los trabajadores con los objetos de trabajo (conexión equipotencial), y, cuando corresponda y con arreglo al artículo 4, apartado 1, letra a), de la Directiva 89/656/CEE del Consejo, de 30 de noviembre de 1989, relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual (tercera Directiva específica con arreglo al apartado 1 del artículo 16 de la Directiva 89/391/CEE) (11) , el uso de calzado aislante, guantes y ropa de protección.
iv) que se hayan tenido en cuenta las características del lugar de trabajo, el equipo de trabajo o las prácticas de trabajo, y
v) que el empresario demuestre que los trabajadores siguen estando protegidos contra los efectos adversos para la salud y contra los riesgos para la seguridad, en particular asegurándose de que se siguen las instrucciones de uso seguro facilitadas por el fabricante de conformidad con la Directiva 93/42/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a los productos sanitarios (12) ;
iii) que se hayan tenido en cuenta las características del lugar de trabajo, el equipo de trabajo o las prácticas de trabajo, y
iv) que el empresario demuestre que los trabajadores siguen estando protegidos contra los efectos adversos para la salud y contra los riesgos para la seguridad, también mediante el uso de normas y directrices comparables, más específicas y reconocidas internacionalmente. 2. Los Estados miembros informarán a la Comisión de cualquier excepción prevista en el apartado 1, letras b) y c), y expondrán los motivos que la justifican en el informe a que se hace referencia en el artículo 15.
— los métodos de cálculo para la evaluación de los valores límite de exposición,
— la obtención del promedio espacial de los campos eléctricos y magnéticos externos,
— las directrices para el tratamiento de las incertidumbres en las mediciones y los cálculos;
Véase la disposición final segunda del R.D. 299/2016, de 22 de julio, sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a campos electromagnéticos («B.O.E.» 29 julio).
Intensidad de campo eléctrico (E): magnitud vectorial que corresponde a la fuerza ejercida sobre una partícula cargada independientemente de su movimiento en el espacio. Se expresa en voltios por metro (Vm–1). Es preciso distinguir entre el campo eléctrico ambiental y el campo eléctrico presente en el cuerpo (in situ) como resultado de la exposición al campo eléctrico ambiental.
Intensidad de campo magnético (H): magnitud vectorial que, junto con la densidad de flujo magnético, determina un campo magnético en cualquier punto del espacio. Se expresa en amperios por metro (Am–1).
Densidad de flujo magnético o inducción magnética (B): magnitud vectorial definida en términos de fuerza ejercida sobre cargas en movimiento que se expresa en teslas (T). En el espacio libre y en la materia biológica, la densidad de flujo magnético y la intensidad de campo magnético se pueden utilizar indiferentemente según la equivalencia intensidad de campo magnético H = 1 Am–1 igual a densidad de flujo magnético B = 4π 10–7 T (alrededor de 1,25 microteslas).
Densidad de potencia (S) es una magnitud adecuada que se utiliza para frecuencias muy altas, cuando la profundidad de penetración en el cuerpo es baja. Es el cociente de la potencia radiante que incide perpendicular a una superficie, dividida por el área de esta superficie. Se expresa en vatios por metro cuadrado (Wm–2).
Absorción específica de energía (SA) es una energía absorbida por unidad de masa de tejido biológico; se expresa en julios por kilogramo (Jkg–1). En la presente Directiva se utiliza para establecer límites para los efectos de la radiación de microondas pulsátil.
Tasa de absorción específica de energía (SAR) sobre la totalidad del cuerpo o sobre una parte de este, es la tasa de energía que es absorbida por unidad de masa de tejido corporal. Se expresa en vatios por kilogramo (Wkg–1). El SAR de cuerpo entero es una medida ampliamente aceptada para relacionar los efectos térmicos adversos con la exposición a las radiofrecuencias. Junto al SAR medio de cuerpo entero, los valores SAR locales son necesarios para evaluar y limitar una acumulación excesiva de energía en pequeñas partes del cuerpo como consecuencia de unas condiciones especiales de exposición. Como ejemplo de esas condiciones pueden citarse: la exposición de una persona a radiofrecuencias en valores inferiores de MHz (por ejemplo, de calentadores dieléctricos), o de personas expuestas al campo cercano de una antena.
VALORES LÍMITE DE EXPOSICIÓN Y NIVELES DE ACTUACIÓN EN EL INTERVALO DE FRECUENCIAS ENTRE 0 Hz Y 10 MHz
Cuadro A1Valores límite de exposición (VLE) de densidad de flujo magnético externo (B0) de 0 a 1 Hz
VLE relacionados con efectos sensoriales
Condiciones de trabajo normales 2 T
Exposición localizada en las extremidades 8 T
Condiciones de trabajo controladas 8 T
Cuadro A2Valores límite de exposición (VLE) relacionados con efectos para la salud para una intensidad de campo eléctrico interno comprendida entre 1 Hz y 10 MHz
Gama de frecuencias VLE relacionados con efectos para la salud
1 Hz ≤ f < 3 kHz 1,1 Vm–1 (pico)
3 kHz ≤ f ≤ 10 MHz 3,8 × 10–4 f Vm–1 (pico)
Valores límite de exposición relacionados con efectos sensoriales para una intensidad de campo eléctrico interno comprendida entre 1 Hz y 400 Hz Los valores límite de exposición relacionados con efectos sensoriales (cuadro A3) se relacionan con los efectos de un campo eléctrico sobre el sistema nervioso central en la cabeza, esto es, fosfenos retinianos y cambios transitorios de poca importancia en algunas funciones cerebrales.
Cuadro A3Valores límite de exposición (VLE) relacionados con efectos sensoriales para una intensidad de campo eléctrico interno comprendida entre 1 Hz y 400 Hz
Intervalo de frecuencias VLE relacionados con efectos sensoriales
1 Hz ≤ f < 10 Hz 0,7/f Vm–1 (pico)
10 Hz ≤ f < 25 Hz 0,07 Vm–1(pico)
25 Hz ≤ f ≤ 400 Hz 0,0028 f Vm–1(pico)
Nota A3-1: «f» es la frecuencia expresada en hercios (Hz).
Nota A3-2: Los valores límite de exposición relacionados con efectos sensoriales para un campo eléctrico interno son valores espaciales máximos en la cabeza de la persona expuesta.
Nota A3-3: Los valores límite de exposición son valores de pico en el tiempo, que son iguales a los valores cuadráticos medios (RMS) multiplicados por la raíz cuadrada de 2 para los campos sinusoidales. En el caso de campos no sinusoidales, la evaluación de la exposición realizada de conformidad con el artículo 4 se basará en el método de la ponderación de picos (filtrado en el dominio de tiempo) explicado en las guías prácticas a que se hace referencia en el artículo 14; no obstante, pueden aplicarse otros procedimientos de evaluación de la exposición científicamente probados y validados, siempre que den resultados aproximadamente equivalentes y comparables.
— NA (E) inferiores y NA (E) superiores para una intensidad de campo eléctrico E de campos eléctricos variables en el tiempo, como se especifica en el cuadro B1,
— NA (B) inferiores y NA (B) superiores de densidad de flujo magnético B de campos magnéticos variables en el tiempo, como se especifica en el cuadro B2,
— NA (IC) para la corriente de contacto, como se especifica en el cuadro B3,
— NA (B0) de densidad de flujo magnético de campos magnéticos estáticos, como se especifica en el cuadro B4. Los niveles de actuación corresponden a valores de campos eléctricos y magnéticos calculados o medidos en el lugar de trabajo en ausencia del trabajador.
Los niveles de actuación inferiores (cuadro B1) para los campos eléctricos externos se basan en el mantenimiento del campo eléctrico interno por debajo de los valores límite de exposición (cuadros A2 y A3) y en la limitación de las descargas de chispa en el entorno de trabajo.
Cuadro B1Niveles de actuación (NA) para exposiciones a campos eléctricos comprendidos entre 1 Hz y 10 MHz
Intervalo de frecuencias NA (E) inferior de intensidad del campo eléctrico [Vm–1] (RMS) NA (E) superior de intensidad del campo eléctrico [Vm–1] (RMS)
1 ≤ f < 25 Hz 2,0 × 104 2,0 × 104
25 ≤ f < 50 Hz 5,0 × 105/f 2,0 × 104
50 Hz ≤ f < 1,64 kHz 5,0 × 105/f 1,0 × 106/f
1,64 ≤ f < 3 kHz 5,0 × 105/f 6,1 × 102
3 kHz ≤ f ≤ 10 MHz 1,7 × 102 6,1 × 102
Nota B1-3: Los niveles de actuación representan los valores máximos calculados o medidos en la posición del cuerpo del trabajador. Esto entraña una evaluación moderada de la exposición y un cumplimiento automático de los valores límite de exposición en todas las condiciones de exposición no uniformes. Con el fin de simplificar la evaluación del cumplimiento de los valores límite de exposición, llevada a cabo de conformidad con el artículo 4, en condiciones no uniformes particulares, se establecerán criterios para la obtención del promedio espacial de los campos medidos basados en una dosimetría bien establecida en las guías prácticas mencionadas en el artículo 14. En el caso de una fuente muy localizada situada a una distancia de algunos centímetros del cuerpo, el campo eléctrico inducido se determinará dosimétricamente caso por caso.
Cuadro B2Niveles de actuación (NA)para exposiciones a campos magnéticos en el intervalo entre 1 Hz y 10 MHz
Intervalo de frecuencias NA (B) inferior para densidad de flujo magnético [μT] (RMS) NA (B) superior para densidad de flujo magnético [μT] (RMS) NA para densidad de flujo magnético para una exposición de las extremidades a un campo magnético localizado [μT] (RMS)
1 ≤ f < 8 Hz 2,0 × 105/f2 3,0 × 105/f 9,0 × 105/f
8 ≤ f < 25 Hz 2,5 × 104/f 3,0 × 105/f 9,0 × 105/f
25 ≤ f < 300 Hz 1,0 × 103 3,0 × 105/f 9,0 × 105/f
300 Hz ≤ f < 3 kHz 3,0 × 105/f 3,0 × 105/f 9,0 × 105/f
3 kHz ≤ f ≤ 10 MHz 1,0 × 102 1,0 × 102 3,0 × 102
Cuadro B3Niveles de actuación (NA) para la corriente de contacto IC
Frecuencia NA (IC) corrientes de contacto [mA] en estado estacionario (RMS)
Hasta 2,5 kHz 1,0
2,5 ≤ f < 100 kHz 0,4/f
100 kHz ≤ f ≤ 10 000 MHz 40
Cuadro B4Niveles de actuación (NA) para la densidad de flujo magnético de campos magnéticos estáticos
Riesgos NA (B0)
Interferencias con dispositivos médicos activos implantados, por ejemplo marcapasos cardíacos 0,5 mT
Riesgo de atracción y proyección en campos periféricos de fuentes de campos intensos (> 100 mT) 3 mT
VALORES LÍMITE DE EXPOSICIÓN Y NIVELES DE ACTUACIÓN EN EL INTERVALO DE FRECUENCIAS ENTRE 100 kHz Y 300 GHz
Cuadro A1Valores límite de exposición (VLE) relacionados con efectos para la salud para exposiciones a campos electromagnéticos comprendidos entre 100 kHz y 6 GHz
VLE relacionados con efectos para la salud Valores SAR promediados a lo largo de un período cualquiera de seis minutos
VLE relativo al estrés térmico del cuerpo entero, expresado como SAR promediado del cuerpo 0,4 Wkg–1
VLE relativo al estrés térmico localizado en la cabeza y tronco, expresado como SAR localizado del cuerpo 10 Wkg–1
VLE relativo al estrés térmico en las extremidades, expresado como SAR localizado de las extremidades 20 Wkg–1
Cuadro A2Valores límite de exposición (VLE) relacionados con efectos sensoriales para la exposición a campos electromagnéticos de frecuencias comprendidas entre 0,3 GHz y 6 GHz
Intervalo de frecuencias Absorción de energía específica localizada (AE)
0,3 ≤ f≤ 6 GHz 10 mJkg–1
Nota A2-1: La masa considerada para evaluar la AE localizada es de 10 g de tejido.
Cuadro A3Valores límite de exposición (VLE) relacionados con efectos sobre la salud para la exposición a campos electromagnéticos comprendidos entre 6 GHz y 300 GHz
Intervalo de frecuencias VLE relacionados con efectos para la salud relativos a la densid ad de potencia
6 GHz ≤ f ≤ 300 GHz 50 Wm–2
Nota A3-1: La densidad de potencia media se mide sobre una superficie expuesta cualquiera de 20 cm². Las densidades de potencia máxima espacial promediadas para 1 cm² no deberán ser superiores a 20 veces el valor de 50 Wm–2. Las densidades de potencia comprendidas entre 6 y 10 GHz deben promediarse para cualquier período de seis minutos. Las densidades de potencia medias para frecuencias superiores a 10 GHz se calcularán un período de tiempo de 68/f1,05 minutos (en el que «f» es la frecuencia expresada en GHz) con el fin de compensar una reducción progresiva de la profundidad de penetración a medida que aumenta la frecuencia.
— NA (E) para una intensidad de campo eléctrico E de un campo eléctrico variable en el tiempo (véase el cuadro B1),
— NA (B) de densidad de flujo magnético B de un campo magnético variable en el tiempo (véase el cuadro B1),
— NA (S) para la densidad de potencia de las ondas electromagnéticas como se especifica en el cuadro B1,
— NA (IC) para la corriente de contacto como se especifica en el cuadro B2,
— NA (IL) para las corrientes en las extremidades como se especifica en el cuadro B2.
Cuadro B1Niveles de actuación (NA) para exposiciones a campos eléctricos y magnéticos comprendidas entre 100 kHz y 300 GHz
Intervalo de frecuencias NA (E) de intensidad del campo eléctrico [Vm–1] (RMS) NA (B) de densidad de flujo magnético [μT] (RMS) NA (S) de densidad de potencia (en Wm–2)
100 kHz ≤ f < 1 MHz 6,1 × 102 2,0 × 106/f —
1 ≤ f < 10 MHz 6,1 × 108/f 2,0 × 106/f —
10 ≤ f < 400 MHz 61 0,2 —
400 MHz ≤ f < 2 GHz 3 × 10–3 f½ 1,0 × 10–5 f½ —
2 ≤ f < 6 GHz 1,4 × 102 4,5 × 10–1 —
6 ≤ f ≤ 300 GHz 1,4 × 102 4,5 × 10–1 50
Nota B1-4: La densidad de potencia se debe promediar sobre una superficie expuesta cualquiera de 20 cm². Las densidades de potencia máxima espacial promediadas para una superficie de 1 cm² no deberán ser superiores a 20 veces el valor de 50 Wm–2. Las densidades de potencia comprendidas entre 6 y 10 GHz deben promediarse para cualquier período de seis minutos. Las densidades de potencia medias superiores a 10 GHz se calcularán para un período de tiempo de 68/f1,05 minutos (donde «f» es la frecuencia expresada en GHz), con el fin de compensar una reducción progresiva de la profundidad de penetración a medida que aumenta la frecuencia.
Cuadro B2Niveles de actuación (NA) para las corrientes de contacto en estado estacionario y las corrientes inducidas en las extremidades
Intervalo de frecuencias NA (I<su NA (IC corrientes de contacto en estado estacionario [mA] )(RMS) NA (IL) corrientes inducidas en una extremidad [mA] (RMS)
100 kHz ≤ f < 10 MHz 40 —
10 MHz ≤ f ≤ 110 MHz 40 100
Nota B2-1: El [NA (IL)]2 medio debe promediarse para un período de seis minutos.
Directiva 2004/40/EC Presente Directiva
Artículo 1, apartado 2 Artículo 1, apartados 2 y 3
Artículo 1, apartado 3 Artículo 1, apartado 4
Artículo 1, apartado 4 Artículo 1, apartado 5
Artículo 1, apartado 5 Artículo 1, apartado 6
Artículo 2, letra a) Artículo 2, letra a)
— Artículo 2, letra b)
— Artículo 2, letra c)
Artículo 2, letra b) Artículo 2, letras d), e) y f)
Artículo 2, letra c) Artículo 2, letra g)
Artículo 3, apartado 1 Artículo 3, apartado 1
Artículo 3, apartado 2 Artículo 3, apartado 1
— Artículo 3, apartado 2
Artículo 3, apartado 3 Artículo 3, apartados 2 y 3
— Artículo 3, apartado 4
Artículo 4, apartado 2 Artículo 4, apartados 2 y 3
Artículo 4, apartado 3 Artículo 4, apartado 3
Artículo 4, apartado 4 Artículo 4, apartado 4
Artículo 4, apartado 5, letra a) Artículo 4, apartado 5, letra b)
Artículo 4, apartado 5, letra b) Artículo 4, apartado 5, letra a)
— Artículo 4, apartado 5, letra c)
Artículo 4, apartado 5, letra c) Artículo 4, apartado 5, letra d)
Artículo 4, apartado 5, letra d) Artículo 4, apartado 5, letra e)
Artículo 4, apartado 5, letra d), inciso i) —
Artículo 4, apartado 5, letra d), inciso ii) —
Artículo 4, apartado 5, letra d), inciso iii) —
29.6.2013 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 179/19
Artículo 4, apartado 5, letra d), inciso iv) —
Artículo 4, apartado 5, letra e) Artículo 4, apartado 5, letra f)
Artículo 4, apartado 5, letra f) Artículo 4, apartado 5, letra g)
— Artículo 4, apartado 5, letra h)
— Artículo 4, apartado 5, letra i)
Artículo 4, apartado 5, letra g) Artículo 4, apartado 5, letra j)
Artículo 4, apartado 5, letra h) Artículo 4, apartado 5, letra k)
— Artículo 4, apartado 6
Artículo 4, apartado 6 Artículo 4, apartado 7
Artículo 5, apartado 1 Artículo 5, apartado 1
Artículo 5, apartado 2, parte introductoria Artículo 5, apartado 2, parte introductoria
Artículo 5, apartado 2, letras a) a c) Artículo 5, apartado 2, letras a) a c)
— Artículo 5, apartado 2, letra d)
— Artículo 5, apartado 2, letra e)
Artículo 5, apartado 2, letras d) a g) Artículo 5, apartado 2, letras f) a i)
— Artículo 5, apartado 4
Artículo 5, apartado 3 Artículo 5, apartado 5
— Artículo 5, apartado 6
— Artículo 5, apartado 7
Artículo 5, apartado 4 Artículo 5, apartado 8
— Artículo 5, apartado 9
Artículo 5, apartado 5 Artículo 5, apartado 3
Artículo 6, parte introductoria Artículo 6, parte introductoria
Artículo 6, letra a) Artículo 6, letra a)
Artículo 6, letra b) Artículo 6, letra b)
— Artículo 6, letra c)
Artículo 6, letra c) Artículo 6, letra d)
Artículo 6, letra d) Artículo 6, letra e)
— Artículo 6, letra f)
Artículo 6, letra e) Artículo 6, letra g)
Artículo 6, letra f) Artículo 6, letra h)
— Artículo 6, letra i)
Artículo 8, apartado 1 Artículo 8, apartado 1
Artículo 8, apartado 2 —
Artículo 8, apartado 3 Artículo 8, apartado 2
Artículo 9 Artículo 9
— Artículo 10
Artículo 10, apartado 1 Artículo 11, apartado 1, letra c)
Artículo 10, apartado 2, letra a) Artículo 11, apartado 1, letra a)
Artículo 10, apartado 2, letra b) Artículo 11, apartado 1, letra b)
— Artículo 13
— Artículo 14
— Artículo 15
Artículo 13, apartado 1 Artículo 16, apartado 1
Artículo 13, apartado 2 Artículo 16, apartado 2
— Artículo 17
Artículo 15 Artículo 19
Anexo Anexo I, anexo II, y anexo III
DO C 43 de 15.2.2012, p. 47.
Posición del Parlamento Europeo de 11 de junio de 2013 (no publicada aún en el Diario Oficial) y Decisión del Consejo de 20 de junio de 2013.
DO L 114 de 26.4.2008, p. 88.
DO L 110 de 24.4.2012, p. 1.
DO C 218 de 13.9.2003, p. 1.
DO L 245 de 26.8.1992, p. 23.
DO L 169 de 12.7.1993, p. 1.