Source: http://docplayer.fi/870647-Icpc-2-perusterveydenhuollon-kansainvalinen-luokitus.html
Timestamp: 2018-06-20 21:38:42+00:00
Document Index: 19971361

Matched Legal Cases: ['kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ', 'kko ']

ICPC-2. Perusterveydenhuollon kansainvälinen luokitus - PDF
Download "ICPC-2. Perusterveydenhuollon kansainvälinen luokitus"
1 ICPC-2 Perusterveydenhuollon kansainvälinen luokitus
2 Mårten Kvist & Tuija Savolainen (toim.) ICPC-2 Perusterveydenhuollon kansainvälinen luokitus HELSINKI 2010
3 Kehitetty Woncan (Maailman yleislääkärijärjestön) kansainvälisen luokituskomitean toimesta Alkuperäisen teoksen nimi: International Classification of Primary Care ICPC-2 R Revised Second Edition. WONCA International Classification Committee. Oxford University Press Inc., New York Wonca, 2005 Kaikki oikeudet pidätetään. Suomenkielisen version toimittaneet Mårten Kvist Tuija Savolainen Käännetty ja julkaistu Woncan luvalla. 1. painos ISBN (painettu) ISBN (pdf) Julkaisija: Suomen Kuntaliitto Painopaikka: Kuntatalon paino Helsinki 2010 Myynti: Suomen Kuntaliiton julkaisumyynti Faksi (09) Tilausnumero Suomen Kuntaliitto Toinen linja 14 PL Helsinki Puh. (09) 7711 Faksi (09)
4 Sisältö Saatesanat suomenkieliseen käännökseen (2010) 4 Esipuhe englanninkieliseen alkuperäisteokseen (2005) 6 Woncan kansainvälinen luokituskomitea (1998) 8 1 Johdanto 10 2 ICPC:n rakenne 18 3 Hoitoepisodi: keskeinen käsite yleislääketieteessä 22 4 ICPC:n käyttö potilaan ilmoittamien tulosyiden rekisteröimisessä 31 5 ICPC:n käyttö terveysongelmien ja toimenpiteiden kirjaamisessa 38 6 Koodien valintakriteerit ICPC:ssä 44 7 Sairauden vaikeusasteen koodaaminen 49 8 Toimintakyvyn arviointi: COOP/Wonca-taulukot 54 9 Kirjallisuusviitteet Perusterveydenhuollon kansainvälinen luokitus, ICPC-2: tarkistettu taulukkoluettelo Konversiokoodit ICD-10:stä Aakkosellinen luettelo 228 3
5 Saatesanat suomenkieliseen käännökseen (2010) Suomessa on jo pidempään kaivattu perusterveydenhuollon toimintaympäristöön soveltuvaa vastaanottokäyntien syiden luokitusta. Tähän saakka useimmissa toimipisteissä on käytetty ICD 10-tautiluokitusta. ICPC-luokitus julkaistiin ensimmäisen kerran englannin kielellä vuonna 1987 ja suomen kielellä, Stakesin toimesta, vuonna Kun ICPC-2 sitten ilmestyi englanniksi vuonna 1998, syntyi tarve saada kirjasta myös suomenkielinen versio. ICPC-2:n lyhennettyä versiota, jossa mukana ovat vain uuden luokituksen otsikot, on kokeiltu monella paikkakunnalla ja käyttäjiltä saatu palaute on ollut pääosiltaan kiittävää. Uuden luokituksen luomia mahdollisuuksia ei ole kuitenkaan pystytty hyödyntämään täysimääräisesti, koska koodien valintaa ohjaavat kriteerit ja muut vihjetiedot eivät ole olleet otsikoiden rinnalla koodaajan käytettävissä. Kuntaliitto kokosi erikoisasiantuntija Yrjö Lahtisen aloitteesta työryhmän vuonna 2003, jonka tarkoituksena oli saada luokituksen sähköinen versio, ICPC-2-E, käännetyksi suomen ja ruotsin kielelle. Työryhmään kuuluivat dosentti Mårten Kvist Turun yliopistosta, apulaisylilääkäri Kristian Ulfves Espoon terveyskeskuksesta sekä johtaja Martti Virtanen Terveydenhuollon pohjoismaisesta luokituskeskuksesta. Työ valmistui syksyllä 2005 ja valmis Excel-tiedosto siirrettiin Kuntaliiton sivustolle. Luku 10 tässä kirjassa perustuu edellä mainitun työryhmän tuotokseen. ICPC:n laajempaa soveltamista Suomessa hidasti se tosiseikka, että luokituksen käyttö oli määräaikaisen kokeilulisenssin varassa. Tämä este poistui, kun Kuntaliitto hankki vuonna 2007 Maailman yleislääkäreiden järjestöltä, Woncalta pysyvän käyttölisenssin, joka mahdollistaa luokituksen vapaan käytön Suomessa. Luokitus on sittemmin siirretty Stakesin koodisto palvelimelle, mistä se on myös kiinnostuneiden vapaasti ladattavissa. On toivottavaa, että sähköisten ohjelmien kehittäjät integroivat ICPC-2:n sähköisiin potilastieto järjestelmiinsä. Tämän suomenkielisen käännöksen pohjana on käytetty englanninkielistä kirjaa ICPC-2-R, joka julkaistiin vuonna Vuonna 1998 ilmestyneeseen ICPC-2: een nähden siihen oli tehty lukuisia, joskin vähäisiä, korjauksia. Käännöksessä on huomioitu myös muut, Woncan luokituskomiteassa tammikuuhun 2010 mennessä, hyväksytyt muutokset. Käännöksessä on pyritty käyttämään oireista, vaivoista ja taudeista ensisijaisesti niiden suomenkielisiä ilmaisuja. Viitekirjallisuutena on soveltuvin osin käytetty suomalaista ICD-10 tautiluokituksen nimistöä, WSOY:n vuonna 2004 julkaisemaa N. 4
6 Pesosen ja E. Pontevan Lääketieteen sanakirjaa (12. painos) sekä Duodecimin julkaisemaa Lääketieteen termit -kirjaa (4. painos) vuodelta Kun Woncalta keväällä 2007 saatiin lupa myös kirjan kääntämiseen, tämä tehtävä annettiin allekirjoittaneelle. Työn valmistuttua minulla on ilo kiittää Kuntaliittoa sen antamasta tuesta. Kirja poistaa perusterveydenhuollossamme jo kauan koetun puutteen ja toivon, että se voisi soveltua kaikkien Suomessa toimivien yleislääkärien päivittäiseksi ja hyödylliseksi työvälineeksi. Mårten Kvist dosentti, LKT Yleislääketieteen ja terveydenhuollon erikoislääkäri WICC:in jäsen vuodesta
7 Esipuhe englanninkieliseen alkuperäisteokseen (2005) Terveydenhuollon lisääntyvät tietotarpeet on tunnistettu kaikkialla maailmassa. Terveydenhuollon ammattilaiset tarvitsevat tietoa vastuualueensa väestön sairastavuudesta, potilaan tulosyyn rekisteröintiin soveltuvia välineitä sekä tietoa potilaan ongelman käyvästä hoidosta. Tieto on määrältään valtava ja se pitää järjestää tavalla, joka mahdollistaa monipuolisen tiedonhaun. Perusterveydenhuollon kansainvälinen luokitus (International Classification of Primary Care, ICPC) on kansainvälisesti laajimmalle levittäytynyt työväline, jota on käytetty perusterveydenhuollon ja yleislääketieteen kliinisen tiedon järjestämisessä. ICPC:n kehittämisestä ja ylläpidosta on vastannut Maailman yleislääkäreiden järjestön, Woncan, kansainvälinen luokituskomitea (WICC), jonka jäseninä on joukko käytännön työtä tekeviä yleislääkäreitä ja tutkijoita. Kliinisen kokemuksen ja tutkimuksen näkökulmien yhdistäminen, jäsenten aktiivisuus ja avoin suhtautuminen ovat paras tae ICPC:n kehittämistyön jatkamiselle. Woncan ja Maailman terveysjärjestön (WHO) välisellä yhteistyöllä on pitkät perinteet. Vaikka luokitustyön juuret ovat alun perin yhteiset, Kansainvälisen tautiluokituksen 10. painos (ICD-10) ja ICPC:n 2. painos (ICPC-2) on päivitetty erikseen, omina kokonaisuuksinaan. Tämän takia oli valtava edistysaskel, kun WHO:n kansainvälisten luokitusten verkosto (WHO Family of International Classifications Network, WHO-FIC) lokakuussa 2003 hyväksyi ICPC-2:n WHO:n tuoteperheeseen kuuluvaksi. Verkosto päätti myös, että yhteistyön jatkaminen Woncan luokituskomitean (Wonca/WICC) ja WHO-FIC -verkoston välillä olisi välttämätöntä ja oleellinen osa ICD:n päivittämisprosessia kohti ICD-11:tä. WHO on laajentanut WHO-FIC:in luokitustyötään. Terveystiedon ajatellaan tulevaisuudessa pohjautuvan kolmeen referenssiluokitukseen: terveysongelmien luokittelussa käytettyyn ICD:hen (International Classification of Diseases), terveyden ja toimintakyvyn osatekijöitä luokittelevaan ICF:ään (International Classification of Functioning, Disability and Health) sekä kansainväliseen terveydenhuollon toimenpideluokitukseen ICHI:hin (International Classification of Health Care Interventions). ICPC kehitettiin alun perin potilaan tulosyiden luokitukseksi. Koska potilaan tulosyy voi olla tunnettu tauti, toiminnallinen häiriö tai toimenpidepyyntö, ICPC: n tulee, perus terveydenhuollon työntekijän näkökulmasta, kattaa kaikki kolme referenssiluokitusta. Tämän vuoksi ICPC sisältää koodeja myös toimenpiteiden kirjaa- 6
8 miseksi, vaikka sitä on käytetty pääasiallisesti diagnostisella alueella. Terminologioiden kehittäjät ovat kyseenalaistaneet koodistojen tarpeen. Kansainvälisessä käytössä yksi niihin liittyvä pääongelma on kääntäminen. Kullakin kielellä on omat tarkoin määritellyt terminsä ja siksi seikkaperäisen luokituksen kääntäminen voi olla vaikeaa. Perusterveydenhuollossa ICPC, joka on käännetty yli 20 kielelle, kattaa keskeisimmät tiedon tarpeet, ja kansainvälinen viitekehys mahdollistaa tietojen kansainvälisen vaihdon. Useimmat tietojärjestelmät on luotu kehittyneissä maissa ja niiden tarpeita ajatellen. Maailman terveydenhuollon liittyvästä tiedon paradoksista johtuen kehitysmaiden rooli prosessissa on kuitenkin tärkeä: maat, joilla on vähiten tietoa väestönsä terveydentilasta, kamppailevat maailman vaikeimpien terveysongelmien kanssa. Vaikka ICPC on kehitetty pääasiallisesti teollisuusmaissa, sen perusperiaate soveltuu mihin tahansa perusterveydenhuollon järjestelmään. Luokituksessa pitäydytään rajalliseen määrään ongelmia, joiden esiintymistiheys on korkea. Paikalliset muutokset saattavat kuitenkin olla tarpeen esimerkiksi trooppisten tilojen luokittelemiseksi. Tämä ICPC-2:n uudistettu painos (ICPC-2-R) perustuu ICPC-2:n sähköiseen versioon (ICPC-2-E), jota on päivitetty jatkuvasti sitten vuonna 1998 julkaistun ensimmäisen ICPC-2-kirjan. Painos sisältää WICC:n tähän mennessä tekemät korjaukset ja luokituksen useimmat käännökset perustuvat samaiseen versioon. Päivitetyn painoksen saatavuus kirjana on siten tärkeä virstanpylväs. Martti Virtanen johtaja, luokitusasiantuntija, lastentautien erikoislääkäri Terveydenhuollon pohjoismainen luokituskeskus WHO-FIC verkoston yhteistyökeskus WICC:in jäsen vuodesta
9 Woncan kansainvälinen luokituskomitea (1998) C. BRIDGES-WEBB, Puheenjohtaja, Sydney, Australia B. BENTSEN, Oslo, Norja N. BENTZEN, Odense, Tanska R. BERNSTEIN, Ottawa, Kanada N. BOOTH, Newcastle, Iso-Britannia S. BRAGE, Oslo, Norja H. BRITT, Sydney, Australia L. CULPEPPER, Boston, Yhdysvallat G. FISCHER, Hannover, Saksa T. GARDNER, Dunedin, Uusi Seelanti J. GERVAS, Madrid, Espanja A. GRIMSMO, Surnadal, Norja J. HUMBERT, Beauvoir sur Mer, Ranska M. JAMOULLE, Jumet, Belgia M. KLINKMAN, Michigan, Yhdysvallat M. KVIST, Turku, Suomi H. LAMBERTS, Amsterdam, Alankomaat A. LEE, Hong Kong, Kiina M. LIUKKO, Helsinki, Suomi I. MARSHALL, Mallorca, Espanja F. MENNERAT, Pariisi, Ranska L. MICHENER, Durham, Yhdysvallat G. MILLER, Sydney, Australia M. MIRZA, Lahore, Pakistan S. MOHAN, Vijayawada, Intia J. NUNES, Mem Martins, Portugali I. OKKES, Amsterdam, Alankomaat G. PARKERSON, Durham, Yhdysvallat W. PATTERSON, Edinburgh, Skotlanti M. RAJAKUMAR, Kuala Lumpur, Malesia D. SALTMAN, Sydney, Australia P. SIVE, Herzlia, Israel M. WOOD, Roseland, Yhdysvallat T. YAMADA, Gifu, Japani G. ZORZ, Ljubljana, Slovenia 8
10 Puheenjohtaja (2010): Associate Professor Mike Klinkman Department of Family Medicine University of Michigan Ann Arbor Michigan United States Puh: Suomalaisten jäsenten yhteystiedot (2010): Dosentti Mårten Kvist Puh: Sähköposti: Johtaja Martti Virtanen Puh: Sähköposti: Luokituksen hallinnointi Suomessa: Suomen Kuntaliitto Sosiaali- ja terveysyksikkö PL HELSINKI Puh
11 1 Johdanto Historiallinen tausta Aina 1980-luvun puoliväliin saakka sairastavuustiedot luokiteltiin perusterveydenhuollon tutkimuksissa Kansainvälistä tautiluokitusta (ICD-10) käyttäen 1,2. ICD:n merkittävänä etuna oli sen kansainvälinen asema, joka mahdollisti tietojen vertailtavuuden eri maiden välillä. Hankaluutena olivat kuitenkin perusterveydenhuollossa yleisesti esiintyvien oiretasoisten ongelmien ja muiden kuin varsinaisten tautitilojen kirjaaminen. ICD oli kehitetty kuolleisuustietojen rekisteröimiseen ja oli rakenteeltaan tautilähtöinen. Seuraavat varhaisemmat kirjallisuusviitteet käsittelevät joitakin yleislääketieteen luokituksiin liittyviä aiheita ja ajatuksia sekä luokitusten kehittymistä ja ennen ja jälkeen Woncan luokituskomitean perustamisen vuonna Research Committee of Royal College of General Practitioners. A classification of disease. J Royal Coll. Gen Pract. 1959;2: Westbury R C, Tarrant M. Classification of disease in general practice: a comparative study. Can Med Assoc J 1969;101:82 7. Bentsen B G. Illness and general practice: a survey of medical care in an inland population in South-East Norway. Oslo: Scandinavian University Books, University Press 1979; 2. painos Hutchinson I M. The Australian morbidity survey Annals of General Practice 1971;16: Anderson J E, Leese R E M. Patient morbidity and some patterns of family practice in South-Eastern Ontario. Can Med Assoc J 1975;113: Kjaer P. Mabeck C E, Olsen O M, Pedersen P. Testing WONCA s classification of diseases for use in general practice (tanskaksi). Ugeskrift Laeger 1977;139: Todettuaan ICD:n käyttöön liittyvät ongelmat ja tarpeen kansainvälisesti tunnustetulle perusterveydenhuollon luokitukselle, Woncan luokituskomitea kehitti Kansainvälisen perusterveydenhuollon terveysongelmien luokituksen (International Classification of Health Problems in Primary Care, ICHPPC), joka julkaistiin vuonna Sen ICD-9-luokitusta mukaileva toinen painos (ICHPPC-2) ilmestyi vuonna Vaikka ICHPPC-2:een sisältyi osio, johon voitiin luokitella ilman lopullista 10
12 diagnoosia jääneet oireen luontoiset ongelmat, se perustui yhä ICD:n rakenteeseen ja oli edelleen riittämätön. Luokituksen kolmas painos (ICHPPC-2-Defined) 5 ilmestyi vuonna 1983 ja siihen oli lisätty koodivalintaa ohjaavia kriteereitä. Tämä toikin lisää luotettavuutta version käyttöön. Luokituksen puutteita ei kuitenkaan kyetty korjaamaan perusterveydenhuollon tarpeita vastaavaksi. Tarvittiin uusi luokitus, jonka avulla voitaisiin dokumentoida sekä potilaan ilmoittamat tulosyyt että palveluntarjoajan tekemä arvio hoitoon hakeutumisen syistä ja potilaan terveysongelmista. Maailman terveysjärjestön (WHO) järjestämässä perusterveyden huollon konferenssissa Alma Atassa (1978)6 hyvä perusterveydenhuolto todettiin perusedellytykseksi Terveyttä kaikille vuoteen 2000 mennessä -ohjelman tavoitteiden saavutta miselle. Jälkeenpäin sekä WHO että Wonca totesivat, että asianmukaisten perusterveydenhuollon palvelujärjestelmien kehittäminen on mahdollista vain, mikäli terveydenhuoltojärjestelmien suunnittelijoille on tarjolla oikeaa tietoa. Vasta tämä mahdollistaisi toiminnan arvioinnin ja terveydenhuollon tavoitteiden saavuttamisen. Havainto johti uusien luokitusjärjestelmien kehittämiseen. WHO nimesi työryhmän kehittämään Kansainvälistä luokitusta perusterveydenhuollon vastaanotolle hakeutumisen syistä (WHO Working Party for Development of an International Classification of Reasons for Encounter in Primary Care) myöhemmin vuonna Työryhmä, josta valtaosa oli myös Woncan luokituskomitean jäseniä, kehitti luokituksen (Reason for Encounter Classification, RFEC), jonka pohjalta ICPC sittemmin kehittyi. Potilaan omat vastaanotolle tulon syyt (Reason for Encounter, RFE) a edustavat potilaan kokemaa hoidontarvetta. Ne ovat potilaan ja lääkärin yhteisesti sopimia lausumia hoitoon hakeutumisen syistä ja voivat olla oireita tai vaivoja (päänsärkyä tai syövän pelkoa), tunnettuja tauteja (influenssaa tai diabetesta), hallinnollisia tarpeita (lääkärinlausunto) tai pyyntöjä ennaltaehkäisevien tai diagnostisten toimenpiteiden toteuttamiseksi (verenpaineen mittaus tai EKG), hoidon järjestämiseksi (lääkemääräys) tai koetulosten kuulemiseksi. Potilaan tulosyyt liittyvät tavallisesti yhteen tai useampaan taustalla olevaan terveysongelmaan, jotka lääkäri vastaanotto tapahtuman lopussa määrittelee vastaanotolla hoidetuiksi ongelmiksi. Lääkärin määrittämät terveysongelmat voivat olla samoja kuin potilaan tulosyyt tai poiketa niistä. Tautiluokitusten tarkoitus on antaa terveydenhuollon palveluiden tuottajalle b mahdollisuus tulkita potilaan ongelmaa luokittelemalla se sairaudeksi, taudiksi tai vammaksi. Tulosyiden luokittelu sitä vastoin keskittyy potilaan näkökulmaan. 7,10,11 Tulosyyluokitukset ovat siis pikemminkin potilas- kuin tautilähtöisiä tai palveluntuottajan näkökulmaa painottavia. Lääkärin tai muun terveydenhuollon ammattilaisen on selvitettävä potilaan ilmaisema tulosyy tai hoidon tarve ennen kuin ryhtyy tulkitsemaan ja arvioimaan potilaan terveysongelmaa, asettamaan diagnoosia tai tekemään päätöksiä hoidon järjestämisestä ja hoitolinjauksista. a b jäljempänä tässä teoksessa: (potilaan) tulosyy, erotuksena terveydenhuollon ammattilaisen arvioon pohjautuvasta käyntisyystä jäljempänä tässä teoksessa: terveydenhuollon ammattilainen 11
13 RFEC:tä kehittänyt työryhmä testasi luokituksen eri versioita kenttäkokeissa. Ensimmäinen luokituksen kattavuutta ja luotettavuutta selvitellyt kenttäkoe toteutettiin pilottitutkimuksena Alankomaissa vuonna Tulokset kannustivat jatkamaan luokituksen käytettävyyden tutkimista ja jatkotutkimukset toteutettiinkin vuonna 1983 yhdeksässä maassa: Alankomaissa, Australiassa, Barbadoksella, Brasiliassa, Filippiineillä, Malesiassa, Norjassa, Unkarissa ja Yhdysvalloissa 9,12,13. Englanninkielinen luokitus käännettiin kokonaisuudessaan useille muille kielille, mukaan lukien ranska, unkari, norja, portugali ja venäjä potilaskäynnin yhteydessä kirjattujen yli tulosyyn arviointi, ja luokituksen käytöstä kertyneet kokemukset johtivat vieläkin kattavamman luokituksen kehittämiseen 9,12,13. RFEC:n käytettävyyttä arvioitaessa todettiin, että potilaan ilmoittamien tulosyiden lisäksi luokitusta voitiin käyttää samanaikaisesti myös hoitoprosessiin liittyvien toimenpiteiden ja diagnosoitujen terveysongelmien luokitteluun. Tämä käsitteellinen viitekehys mahdollisti luokituksen jatkokehittelyn perusterveydenhuollon kansainväliseksi luokitukseksi. Vaikka kehitysvaiheessa olleeseen ICD10:een liittyvät ongelmat estivät WHO:ta julkaisemasta käyntisyyluokitusta, Wonca pystyi kehittämään RFEC:n pohjalta ICPCluokituksen ja julkaisemaan sen ensimmäisen painoksen vuonna ICPC-1 soveltuikin perusterveydenhuoltoon paremmin kuin aikaisemmat ICD:n viite kehykseen perustuneet luokitukset. Se ei kuitenkaan sisältänyt koodien käyttöä ohjaavia kriteereitä eikä ristiviitteitä. Vaikka kriteerien osalta saatettiinkin viitata ICHPPC-2- Defined -version hyödynnettävyyteen taustalähteenä, ICPC-1 ei tässä suhteessa ollut edeltäjänsä veroinen. Vuonna 1985 useat Euroopan maat käynnistivät hankkeen, jonka tarkoituksena oli käyttää uutta luokitusjärjestelmää yleislääkärin vastaanotolla kertyvien sairastavuus tietojen kokoamiseksi kansallisiin terveydenhuollon tietojärjestelmiin. Luokitus käännettiin tässä yhteydessä eri kielille, ja maiden välillä tehtiin vertailevia tutkimuksia. Tulokset julkaistiin vuonna 1993 ilmestyneessä kirjassa, joka sisälsi ICPC:n päivityksen. 14 Vuonna 1980 Wonca solmi kansalaisjärjestönä (NGO) viralliset suhteet Maailman terveysjärjestöön. Tästä jatkunut yhteistyö on johtanut parempaan ymmärrykseen perusterveydenhuollon omien tietojärjestelmien ja luokitusten tarpeista osana kaikki terveydenhuoltopalvelut kattavaa viitekehystä. Perusterveydenhuollon kansainvälinen luokitus Perusterveydenhuollon kansainvälinen luokitus (The International Classification of Primary Care, ICPC) c oli uraauurtava, kun Wonca (The World Organization of c ICPC julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna Tähän viitataan nykyisin käyttämällä akronyymiä ICPC-1 ja se sisältyi ICPC:n käytöstä Euroopassa, vuonna 1993, ilmestyneeseen julkaisuun. ICPC-2 on julkaistu vuonna 1998, jonka jälkeen siitä on julkaistu elektroninen versio, ICPC-2-E, vuosina 2000 ja 2002 sekä 2005, joista viimeisimmästä on käytetty myös lyhennettä ICPC-2-R. Muotoa ICPC käytetään viitattaessa geneeriseen luokitukseen. 12
14 National Colleges, Academies, and Academic Associations of General Practitioners/ Family Physicians) julkaisi sen vuonna Terveydenhuollon ammattilaiset pystyivät nyt ensimmäistä kertaa luokittelemaan vastaanottotapahtuman kaikki tärkeät osiot, hoitoon hakeutumisen syyt, terveysongelmat ja hoitotoimenpiteet, yhtä ainoaa luokitusta käyttäen. Osioiden kytkeminen toisiinsa mahdollistaa luokittelun vastaanoton alusta ja potilaan tulosyystä alkaen aina hoitoepisodin päätökseen saakka. Uusi luokitus (ICPC) erkani perinteisen Kansainvälisen tautiluokituksen (ICD) rakenteesta, jossa luvut on järjestetty joko elinjärjestelmän (luvut III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XIII ja XIV), etiologian (luvut I, II, XVII, XIX, XX) tai muun perusteen mukaan (luvut XV, XVI, XVIII, XXI). ICD:ssä diagnostiset kokonaisuudet voidaan, ajattelutavasta riippuen, luokitella samanaikaisesti useampaankin lukuun. Tämä aiheuttaa sekaannusta. Esimerkiksi influenssa voidaan luokitella joko tarttuvien tautien lukuun tai hengityselinten sairauksien lukuun tai molempiin. ICPC:ssä sen sijaan kukin luku kattaa tietyn elinjärjestelmän ja sijainti on ensisijainen etiologiaan nähden. Lukujen alaluokkia, komponentteja, käyttämällä vastaanottotapahtuman eri osiot voidaan luokitella kohtuullisen tarkasti. ICPC:n symmetrinen rakenne ja luvuissa käytetty mahdollisimman yhdenmukainen numerointi mahdollistavat myös luokituksen manuaalisen käytön. Rakenteen loogisuus ja kattavuus ovat varteenotettavia syitä pitää luokitusta mallina tulevillekin kansainvälisille luokituksille. ICPC:n saama tunnustus on vähitellen lisääntynyt maailmalla ja sitä pidetään yleislääketieteeseen ja perusterveydenhuoltoon sopivana. Luokitusta on käytetty laajasti erityisesti Euroopassa 14 ja Australiassa. 16 Viime aikoina Woncan luokituskomitea on osallistunut muiden luokitusaloitteiden kansainväliseen kehittämiseen. Uusia avauksia ovat olleet toimintakykymittaukset, sairauden vaikeusasteen indikaattorit sekä yleislääketieteen kansainvälisen sanaston kehittäminen, joita esitellään jäljempänä tässä kirjassa. Luokitus, nimikkeistö ja tesaurus Potilaan tulosyiden ja terveysongelmien kaltaisten, yleislääketieteeseen liittyvien asioiden nimeämisessä tulisi käyttää termejä, jotka kuvaavat mahdollisimman hyvin yleislääketieteen ja perusterveydenhuollon aluetta ja ominaispiirteitä. Termit tulisi johtaa nimikkeistöstä tai tesauruksesta. Nimikkeistö sisältää kaikki terveydenhuollon termit ja ammattikielen slangisanaston. Tesaurus taas on tietosanakirjan tai sähköisen tietokannan kaltainen termien varasto, jossa on laaja hakemisto ja paljon synonyymejä. 17 Luokitusjärjestelmät tarjoavat rakenteen, jonka avulla termejä voidaan järjestää luokkiin sovittujen kriteereiden mukaisesti. Luokitukset eivät välttämättä sisällä kaikkia termejä ja vaikeuksia syntyykin silloin, kun niitä käytetään nimikkeistönä. Luokituksen yhteen otsikkoon sisältyy monesti useita termejä, minkä vuoksi luokituksen avulla tapahtuva koodaus d ei aina ole riittävän tarkkaa. 17 d Koodaamisella viitataan tässä yhteydessä koodin valintaan ja merkintöjen tekemiseen luokituksen mukaisia koodiotsikoita käyttäen. 13
15 ICPC on luokitus, joka heijastaa perusterveydenhuollolle tyypillistä toiminnan sisältöä ja näkökulmaa. Se ei ole nimikkeistö. Lääketieteen koko kirjon kattaminen yksittäisen potilaan tasolla edellyttääkin huomattavasti laajemman nimikkeistön ja tesauruksen käyttöä; etenkin, kun potilaskertomukseen tehdään tarkkoja yksityiskohtaisia merkintöjä. ICPC:n käyttö yhdessä ICD-10:n ja muiden luokitusjärjestelmien, kuten lääkkeiden anatomis-terapeuttis-kemiallisen lääkeluokituksen (Anatomical- Therapeutic-Chemical, ATC) kanssa, voi tarjota perustan riittävän laajalle nimikkeistölle ja tesaurukselle. Täysin kattavaan koodaukseen päästään kuitenkin vain, jos näitä täydennetään vielä tarkemmilla järjestelmillä. Mikäli tällaiset koodausjärjestelmät eivät kuitenkaan perustu sen kaltaiseen luokitukseen kuin ICPC on yleislääketieteessä, yhtenäisen väestötason tiedon poiminta ei ole mahdollista vaan tieto jää lähinnä yksilötasoa koskevaksi. 17 Perusterveydenhuollon luokitusten (ICHPPC ja ICPC) ja ICD:n suhteessa on vuosien varrella ollut jännitteitä käsitteellisten ja taksonomisten ongelmien vuoksi. ICD-10 sisältää nyt kuitenkin laajasti tunnustetun, tauteja ja terveysongelmia koskevan ni mikkeistön, joka soveltuu perusterveydenhuoltoon. Vaikka se ei paras väline perusterveydenhuollon luokitustarpeisiin olekaan, 18 sen käyttö yhdessä ICPC:n kans sa, ICPC:n jäsentävää periaatetta hyödyntäen, on tie hyvään sähköiseen potilaskertomusjärjestelmään ja mahdollistaa potilastiedon vaihtamisen erikoissairaan hoidon kanssa. 17 ICPC-2 ICPC:stä on julkaistu 2. painos kahdesta tärkeästä syystä. ICPC on ensinnäkin haluttu sovittaa yhteen Maailman terveysjärjestön, WHO:n, vuonna julkaiseman ICD-10- luokituksen kanssa. Toiseksi, luokituksen otsikoihin on haluttu lisätä koodien valintaa tukevia kriteereitä ja ristiviittauksia. (Ristiviittauksista kerrotaan luvus sa 6 ja ne on lueteltu yksityiskohtaisesti luvussa 10.) Vaikka ICPC:hen on ehdotettu lukuisia muutoksia ja Woncan luokituskomitea ottaa ehdotukset työssään huo mioon, jatkuvuuden ja yhdenmukaisuuden takaamiseksi ICPC-2:een on tehty muutoksia vain rajoitetusti. Käyttäjiltä toivotaan palautetta luokituksen edelleen kehittämiseksi. Kirja sisältää myös tietoa yleislääketieteen käsitteistön viimeaikaisesta kehityksestä, joka liittyy suurelta osin perusterveydenhuollon toimintaympäristöön soveltuvan luokituksen käyttöön ottoon. (Käsitteistöä ja viitekehyksen kehittymistä käsitellään luvuissa 2 5.) Kirjan englanninkielinen toinen painos perustuu Woncan luokituskomitean vuonna 1995 julkaisemassa kansainvälisessä sanastossa (An International Glossary for General Practice / Family Medicine) määritellyn vakiosanaston käyttöön. 19 Kirjassa esitellään myös luokitukseen liittyviä uusia aloitteita. DUSOI/Woncan sairauden vaikeusasteen tarkastuslistan avulla voidaan määrittää joko potilaan yksittäisiä terveysongelmia tai luokitella potilaan kaikki terveysongelmat niiden vaikeusasteen mukaan (luku 7). COOP/Woncan toimintakyvynarviointitaulukoiden avulla 14
16 potilaan yleinen toimintakyky voidaan määritellä viittaamatta erityisesti mihinkään käyntiin johtaneeseen syyhyn tai terveysongelmaan (luku 8). Aakkosellisessa hakemistossa (luku 12) on luetteloitu koodien nimet ja otsikoihin liittyvät muut termit. Hakemistoa ei kuitenkaan ole tarkoitettu kattavaksi (ks. luku 2). ICPC ja ICD ICPC on aina ollut yhteensopiva laajasti tunnetun ja käytetyn WHO:n julkaiseman Kansainväliseen tautiluokituksen kanssa. ICPC-1 sisälsi luettelon ICD-9:ään sopivista muunnoskoodeista ja ICPC-2 on sovitettu yhteen nykyisin käytössä olevan ICD- 10:en kanssa. ICPC-2:n ja ICD10:n välinen muunnostaulukko on esitelty luvussa 11. Käyttäjät, jotka tarvitsevat muunnostaulukon ICPC:stä ICD-9:ään, voivat pyytää sen tiedostona Woncan luokituskomitealta. Laaja empiirinen tutkimus on vahvistanut, että ICPC ja ICD ovat pikemminkin toisiaan täydentäviä kuin keskenään kilpailevia. Käännökset Wonca on kansainvälinen järjestö, ja se pyrkii edistämään ICPC:n käyttöä myös muilla kuin englannin kielellä, joka on luokituskomitean työkieli. ICPC on käännetty jo 19 kielelle (v. 2005) ja joillakin näistä kielistä se on ilmestynyt myös kirjana (taulukko 1). 13,20,21 Monia ICPC-2:n käännöksiä on myös työn alla. Luokituskomitea toivoo yhteydenottoa niiltä, jotka haluavat edistää ICPC-2-luokituksen käännöstyötä, avustaa siinä tai toteuttaa uusia kieliversioita. Taulukko 1. ICPC:n saatavuus eri kielillä. baski tanska* italia hollanti* japani* englanti* norja* suomi* puola ranska* portugali* saksa venäjä kreikka* etelä-afrikka heprea espanja* unkari ruotsi * Erillispainos kirjasta on ilmestynyt näillä kielillä. 15
17 Woncan ICPC-2:n käännöksiä koskevat toimintaperiaatteet ovat seuraavat: Wonca kannustaa luokituksen kääntämistä myös muille kuin englannin kielelle. Käännösten tulee käsittää kirja kokonaisuudessaan, ei ainoastaan (koo di)- otsikoita. Otsikoihin ei saa tehdä muutoksia. Kaikki lisäykset tulee merkitä selvästi sellaisenaan ja hyväksyttää Woncan luokituskomitealla ennen julkaisemista. Käännöksen voi tehdä vain nimetty kääntäjä tai nimetyt kääntäjät, jotka toimivat yhteistyössä Woncan luokituskomitean kanssa sen asettamia standardeja noudattaen. Tämä koskee erityisesti ns. takaisin kääntämistä, mikäli tarkistukset ovat tarpeen. Vaikka Wonca pidättää käännöksen oikeudet itsellään, se sallii käännöksestä vastaavien organisaatioiden tavallisesti pitää käännöksistä mahdollisesti kertyvät tuotot vastineetta. Tämä edellyttää virallista sopimusta Woncan ja asianomaisen järjestön tai julkaisijan välillä. Omistus- ja lisenssioikeuksia koskevat toimintaperiaatteet Wonca omistaa ICPC:n copyright -oikeudet sekä painetussa että sähköisessä muodossa. Seuraavat toimintaperiaatteet ja tavoitteet koskevat luokituksen sähköistä muotoa. Tavoitteena on mahdollistaa Woncan luokituskomitean työ ICPC-2:n käytön edistämiseksi, tukemiseksi ja jakamiseksi sekä edelleen kehittämiseksi perusterveyden huoltoon parhaiten sopivana luokituksena ylläpitää ICPC-2:n versioiden välistä kansainvälistä vertailtavuutta kerätä palautetta ja ylläpitää tietokeskusta ICPC-2:sta saadusta kansainvälisestä kokemuksesta saada järjestönä tunnustusta aloitteellisuudesta ja asiantuntijuudesta luokituskysymyksissä edistää ymmärrystä ICPC-2:n ja muiden luokitusjärjestelmien, erityisesti ICD-10:n, välisestä yhteensopivuudesta edistää ICPC-2:n käyttöä estämättä sitä [tarpeettomilla] rajoituksilla hankkia taloudellista tukea edellä mainittujen tavoitteiden saavuttamiseksi sekä Woncan luokituskomitean työn jatkumiseksi ja laajentamiseksi. Toimintaperiaatteet 1. ICPC-2:n sähköinen versio tulee saada käyttöön mahdollisimman monessa maassa. 2. Kaikki eri versioihin tehtävät lisäykset, käännökset ja muutokset tulee tehdä yhteistyössä Woncan luokituskomitean kanssa ja sen suostumuksella, mikäli 16
18 3. 4. nii tä aiotaan pitää Woncan virallisina versioina. Woncan tulee myöntää lisenssi sopiville organisaatioille, jotta nämä voivat edistää ICPC-2:n sähköisten versioiden käyttöä ja levittää niitä eri maissa, alueilla ja kieliryhmien kesken. Kyseiset organisaatiot voivat periä loppukäyttäjiltä lisenssimaksuja tai kerätä niitä Woncan puolesta. Maksuista sovitaan neuvottelemalla ja ne voidaan poistaa, mikäli Woncalle koituu näin hyötyä, kuten jos kysymyksessä on tutkimusja kehitystyö. Lukijoita, jotka haluavat saada kirjan englanninkielisen alkuperäisversion sähköisessä muodossa e tai kehittää ICPC:tä muulla tavalla, kehotetaan ottamaan yhteyttä paikalliseen Woncan luokituskomitean jäseneen (ks. s. vii) tai Woncaan. Lyhenteet Kirjassa on vältetty lyhenteiden käyttöä. Joissakin otsikoissa on käytetty lyhenteitä silloin, kuin lyhenne on yleisemmin käytetty kuin vastaava koko termi ja kun lyhenteen merkitys selviää asiayhteydestä. Suomenkielisessä kirjassa on käytetty seuraavia lyhenteitä: NUD non ultra descriptus / tai Käyttäjien palaute Woncan luokituskomitea toivoo saavansa palautetta mahdollisimman monelta käyttäjältä ICPC:n kehitystyön tukemiseksi. Ehdotuksia selvennyksiksi, muutoksiksi tai lisäyksiksi voi lähettää joko komitean jäsenille (ks. suomalaisjäsenet s. 7) tai sen puheenjohtajalle tai Woncan toiminnanjohtajalle: f e f Kirjan suomenkielinen painos on tilattavissa Kuntaliiton julkaisumyynnistä: Suomen Kuntaliitto, PL 200, Helsinki / tai ladattavissa pdf-muodossa Kuntaliiton www-sivuilta, Luokituksen suomen- ja ruotsinkielisen version (Excel) jakelu tapahtuu valtakunnallisen koodistopalvelimen, kautta. Suomessa ICPC:n käyttöön ja kehittämiseen liittyvää palautetta voi lähettää myös Kuntaliitolle: Suomen Kuntaliitto, PL 200, Helsinki. Kuntaliitolla on lisenssisopimus Woncan kanssa luokituksen kääntämisestä ja hallinnoimisesta Suomessa, suomen ja ruotsin kielellä. 17
19 2 ICPC:n rakenne ICPC perustuu kaksiakseliseen rakenteeseen. Toisella akselilla on 17 suuraakkosin (A Z) merkittyä, elinjärjestelmiin pohjautuvaa lukua g. Toisella on seitsemän (lukujen alla yhdenmukaisina kulkevaa) komponenttia h kaksinumeroisine koodeineen. (Kuva 1 ja taulukko 2.) ICPC:n rakenne helpottaa koodien muistamista, mikä auttaa luokituksen päivittäisessä käytössä ja yksinkertaistaa keskitettyä, toisaalla kerätyn tiedon manuaalista koodausta. Luokitus on esitetty taulukkomaisena luettelona luvussa 10. Komponenttien 1 ja 7 otsikot i on annettu kaikissa luvuissa (A Z) täydellisinä. Komponenttien 2 6 otsikot esitetään vain kertaalleen, koska ne ovat yhdenmukaiset kaikissa luvuissa. Kukin otsikko sisältää kolminumeroisen alfanumeerisen koodin, pituudeltaan rajoitetun selitteen sekä ICPC-koodia vastaavat ICD-10-koodit. Useimpiin otsikoihin on liitetty myös lisätietoa, joka auttaa otsikon valinnassa ( mukaan lukien, pois lukien, kriteerit ja harkitse ) (ks. luku 6). Lyhenteitä on käytetty säästeliäästi ja ne on lueteltu sivulla 15. Kun ICPC:ssä käytetään sanaa multippeli se tarkoittaa kolmea tai useampaa. Taulukkoluetteloon liittyvä aakkosellinen hakemisto (luku 12) sisältää termit kaikista otsikoista sekä niihin lukeutuvista muista nimikkeistä. Luetteloa ei ole tarkoitettu täysin kattavaksi, mutta se sisältää perusterveydenhuollon yleisimmät tai tärkeimmät termit ja nimikkeet. Komponentit LUVUT A B C D F H K L N P R S T U W X Y Z Kuva 1. ICPC:n rakenne: 17 lukua ja 7 komponenttia g h i Termiä luku (chapter) käytetään viittaamaan luokituksen pääluokkiin, A-Z. Komponenteilla (component) viitataan lukujen/elinjärjestelmien/ pääluokkien alle sijoittuviin alaluokkiin. Otsikolla (rubric) viitataan kokonaisuuteen, joka muodostuu kooditunnuksesta, koodin selitteestä/nimikkeestä/nimestä sekä koodin valintakriteereistä ja muista vihjetiedoista. 18
20 Taulukko 2. ICPC-luokituksen luvut ja komponentit A Yleiset ja epämääräiset B Veri ja vertamuodostavat elimet sekä immuunijärjestelmä D Ruoansulatuselimet F Silmä H Korva K Verenkiertoelimet L Tuki- ja liikuntaelimet N Hermosto P Mielenterveys R Hengityselimet S Iho T Umpieritys, aineenvaihdunta ja ravitsemus U Virtsaelimet W Raskaus, synnytys ja perhesuunnittelu X Naisen sukuelimet sisältäen rinnan Y Miehen sukuelimet sisältäen rinnan Z Sosiaaliset ongelmat Komponentit (vakiot jokaisessa luvussa) 1 Oireet ja vaivat 2 Diagnostiset ja ennaltaehkäisevät toimenpiteet 3 Lääkitys ja hoitotoimenpiteet 4 Tulokset 5 Hallinnolliset syyt 6 Lähetteet ja muut syyt 7 Taudit/sairaudet: infektiot kasvaimet vammat synnynnäiset epämuodostumat muut sairaudet Luokituksessa on käytetty muistamista tukevaa aakkostamista aina, kun se on ollut mahdollista. Lukujen alkukirjain viittaa vastaavan englanninkieliseen elinjärjestelmän alkukirjaimeen. Käyttäjät, jotka eivät löydä haluamaansa termiä luokituksesta voivat etsiä ensin vastaavan ICD10-otsikon ICD-10:n hakemistosta ja sitten vastaavan ICPC-otsikon muunnostaulukoiden (luku 11) avulla. Jotkut käyttäjät ovat kehittäneet täydellisemmän sähköisen tesauruksen, mutta yhtenäistä kansainvälisestä versiota ei ole vielä hyväksytty. 19