Source: http://docplayer.cz/279878-350-2011-sb-zakon-ze-dne-27-rijna-2011-o-chemickych-latkach-a-chemickych-smesich-a-o-zmene-nekterych-zakonu-chemicky-zakon.html
Timestamp: 2016-10-26 21:41:21+00:00
Document Index: 19490280

Matched Legal Cases: ['zákona č. 22', 'zákona č. 406', 'zákona č. 110', 'zákona č. 168', 'ZÁKONA Č. 137', 'zákona č. 227', 'zákona č. 177', 'zákona č. 143']

⭐350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)
1 350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Platnost od Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Zákon zapracovává příslušné předpisy EU (67/548/EHS, 1999/45/ES, 2004/9/ES a 2004/10/ES SLP) Obě směrnice 67/548/EHS týkající se látek a směrnice 1999/45/ES týkající se přípravků (směsí) byly již značně upraveny působností nařízení REACH a CLP. Ty části směrnic, které nyní regulují obě nařízení nejsou platné a do zákona byla zapracována pouze ta část směrnic, která je v platnosti, ze směrnice 67/548 je to hlavně klasifikace a značení postaru ze směrnice 1999/45 byly převedeny všechny části, které se týkají směsí. Směrnice 2004/9/ES o inspekci a ověřování správné laboratorní praxe (SLP) Směrnice 2004/10/ES o harmonizaci právních a správních předpisů týkajících se používání zásad správné laboratorní praxe a ověřování jejich používání při zkouškách chemických látek 12 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů A navazuje na přímo použitelné předpisy EU Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1907/2006 (REACH) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 648/2004 (detergenty) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 850/2004 (perzistentní organické znečišťující látky) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1272/2008 (CLP) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1102/2008 (zákaz vývozu kovové, rtuti, některých sloučenin a směsí rtuti a o bezpečném skladování kovové rtuti.) Nařízení komise (ES) 440/2008 (zkušební metody) Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Zákon upravuje: práva a povinnosti právnických osob a podnikajících fyzických osob při: výrobě, klasifikaci, zkoušení nebezpečných vlastností, balení, označování, uvádění na trh, používání, vývozu a dovozu chemických látek nebo látek obsažených ve směsích nebo předmětech, klasifikaci, zkoušení nebezpečných vlastností, balení, označování a uvádění na trh chemických směsí na území České republiky správnou laboratorní praxi, působnost správních orgánů při zajišťování ochrany před škodlivými účinky látek a směsí. 23 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Působnost zákona: zákon se vztahuje na samostatné látky, na látky obsažené ve směsi, na látky obsažené v předmětu, na směsi. Na přípravky na ochranu rostlin, pomocné prostředky na ochranu rostlin a biocidní přípravky se vztahuje pouze povinnost klasifikace balení a označování. Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Klasifikace, balení a označování se nevztahuje na: humánní a veterinární léčivé prostředky, kosmetické prostředky, potraviny, krmiva, radioaktivní látky, odpady, zdravotnické prostředky, které jsou invazivní nebo které jsou používány v přímém fyzickém kontaktu s lidským tělem, pokud ustanovení o klasifikaci a označování nebezpečných látek a směsí v jiném právním předpisu, stanoví úroveň informací a ochrany stejnou jako tento zákon nebo vyšší, přepravu nebezpečných látek a nebezpečných směsí včetně jejich přepravy v celním režimu tranzit. 34 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Povinnosti balení a označování se nevztahují na: výbušniny uváděné na trh pro získání výbušného nebo pyrotechnického účinku, slitiny, směsi obsahující polymery, směsi obsahující elastomery, pokud ve formě v níž se uvádějí na trh, nepředstavují žádné fyzikálněchemické riziko nebo riziko pro zdraví a životní prostředí. Základní pojmy jsou podle článku 2 nařízení ES 1272/2008, v platném znění 356/2003 Sb. Základní pojmy První příjemce první osoba, která uvádí na trh látku nebo přípravek, které byly vyrobeny nebo uvedeny na trh na území jiného členského státu EU Zhotovitel osoba, která vyrábí nebo jen vyvinula přípravek Pojem přípravek Zákon 350/2011 Sb. Základní pojmy Dle nařízení CLP První příjemce ZRUŠEN Zhotovitel ZRUŠEN Přípravek = směs 45 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Nejčastěji používané pojmy v rámci zákona Směs Je směs nebo roztok složený ze dvou nebo více látek; Předmět je věc, která během výroby získává určitý tvar, povrch nebo vzhled určující její funkci ve větší míře než její chemické složení; Výrobce Výrobcem látky je fyzická nebo právnická osoba usazená ve Společenství, která vyrábí látku ve Společenství Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Nejčastěji používané pojmy v rámci zákona uvedení na trh ČR je dodání nebo zpřístupnění třetí osobě, za úplatu či zdarma. Za uvedení na trh ČR se považuje rovněž dovoz, což je fyzické uvedení na celní území Společenství (ČR) a dovozce je fyzická nebo právnická osoba usazená ve Společenství (ČR), která odpovídá za dovoz Co je zpřístupnění třetí osobě, když předání probíhá mezi dvěma subjekty? 56 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Nejčastěji používané pojmy v rámci zákona následným uživatelem je fyzická nebo právnická osoba usazená ve Společenství (ČR) jiná než výrobce nebo dovozce, která používá látku samotnou nebo obsaženou ve směsi při své průmyslové nebo profesionální činnosti. Následným uživatelem je i výrobce směsi používá látku při své činnosti, tj. při formulaci směsi. Následným uživatelem není distributor ani spotřebitel. Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Nejčastěji používané pojmy v rámci zákona distributorem je fyzická nebo právnická osoba usazená ve Společenství (ČR), včetně maloobchodníka, která pouze skladuje a uvádí na trh látku samotnou nebo obsaženou ve směsi pro třetí osoby dodavatelem je výrobce, dovozce, následný uživatel nebo distributor uvádějící na trh látku samotnou nebo obsaženou ve směsi a/nebo směs; 67 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Nejčastěji používané pojmy v rámci zákona balení - úplný produkt balicí operace zahrnující obal a jeho obsah obalem je jedna nebo více schránek a veškeré další součásti nebo materiály nezbytné k tomu, aby schránky plnily funkci obalu a další bezpečnostní funkce. Klasifikace balení a označování (KBO) Dodavatel, který uvádí na trh nebezpečnou směs postupuje při KBO podle zákona nebo podle CLP. (Toto ustanovení v sobě zahrnuje, že lze i směs dobrovolně klasifikovat a značit podle CLP ) Klasifikace látky nebo směsi je postup zjišťování nebezpečných vlastností látky nebo směsi, hodnocení těchto vlastností a zařazení látky nebo směsi do jednotlivých skupin nebezpečnosti. 78 Při klasifikaci látky se nepřihlíží k příměsím nebo nečistotám, které mají koncentraci nižší než jsou minimální koncentrace stanovené v příloze č. 1 zákona. Při klasifikaci směsi se nepřihlíží ke složkám jejichž koncentrace je nižší než jsou minimální koncentrace stanovené v příloze č. 1 zákona. V případě směsí ale může nastat situace, kdy nám toto ustanovení zabrání klasifikovat směs správně. Je proto na zvážení, zda pro konvenční výpočtovou metodu u vyšších nebezpečností ( např. žíravost) není vhodné použít i složky jejichž koncentrace jsou pod daným limitem. Minimální koncentrace nebezpečných látek obsažených ve směsi, které se berou v úvahu při klasifikaci směsí Vysoce toxické Toxické Karcinogenní, kategorie 1 nebo 2 Mutagenní kategorie 1 nebo 2 Toxické pro reprodukci kategorie 1 nebo 2 Zdraví škodlivé Žíravé Dráždivé Senzibilizující Karcinogenní, kategorie 3 Mutagenní, kategorie 3 Toxické pro reprodukci, kategorie 3 Nebezpečné pro životní prostředí se symbolem N Nebezpečné pro ozónovou vrstvu Země Nebezpečné pro životní prostředí bez symbolu N 0.1 % hm 0.1 % hm 0.1 % hm 0.1 % hm 0.1 % hm 1 % hm 1 % hm 1 % hm 1 % hm 1 % hm 1 % hm 1 % hm 0.1 % hm 0.1 % hm 1 % hm 89 Pokud jsou pro složky uvedené limity v tabulce harmonizovaných klasifikací v nařízení CLP mají tyto limity přednost. Název Index číslo Klasifikace Limity chlorpyrifo s-methyl R43 N; R50/53 N; R50/53 C 0,0025 % N; R51/53 0,00025 % C < 0,0025 % R52/53: 0, % C < 0,00025 % Obecný limit podle přílohy, kdy se nemusí přihlížet ke složce s klasifikací nebezpečný pro životní prostředí je 0.1 % Dovozce nebo následný uživatel, který uvádí na trh směs zohlední při její klasifikaci všechny v ní obsažené látky (složky) s výjimkou látek (složek), které jsou v koncentraci nižší než stanovuje příloha nebo nižší než limity v harmonizované klasifikaci v nařízení CLP. Dovozce nebo následný uživatel, který uvádí na trh směs, archivuje podklady pro klasifikaci po celou dobu uvádění směsi na trh a dalších deset let. 910 Proč se většina ustanovení zákona týká směsí? Látky se od klasifikují podle nařízení CLP. Nařízení CLP umožňuje klasifikovat a značit směsi podle původních předpisů do Stará klasifikace je uvedena ve směrnici 67/548/EHS a 1999/45/ES, aby byla směrnice závazná pro členský stát musí být převzata do národní legislativy. V ČR je to chemickým zákonem. Látky jsou zcela pod CLP a zákon se jimi zabývá pouze v souvislosti s klasifikací látky do BL kam se zapisuje obojí klasifikace dle směrnice i dle CLP. Směsi jsou tedy regulovány chemickým zákonem. Pozor: Směsi lze dobrovolně klasifikovat i značit podle CLP již nyní, ale do BL je nutná obojí klasifikace jak u směsi jako celku tak i u složek. Pokud je nebezpečnost látky (složky směsi) hodnocena podle zákona hodnotí se (podobně jako v CLP) všechny nebezpečné vlastnosti, které uvádí zákon U staré klasifikace platí, že je-li v harmonizované klasifikaci (příloha IV nařízení CLP, tabulka 3.2) u látky (složky směsi) povinně hodnocena některá nebezpečnost, musí se posoudit i zbývající nebezpečnosti a je-li to nutné tak doklasifikovat. 1011 Vlastnosti látek a směsí a skupiny nebezpečnosti Výrobce, dovozce nebo následný uživatel, který uvádí na trh látku nebo směs, ji podle jejich nebezpečných vlastností klasifikuje a zařazuje do jedné nebo více ze skupin nebezpečnosti. Pokud je látka nebo směs za podmínek stanovených zákonem zařazena do jedné nebo více skupin nebezpečnosti stává se NEBEZPEČNOU LÁTKOU nebo NEBEZPEČNOU SMĚSÍ Výrobce nebo dovozce hodnotí nebezpečné vlastnosti látky: podle seznamu harmonizovaných látek (příloha IV nařízení CLP, tab. 3.2) + další nebezpečnost, podle obecných postupů uvedeny ve vyhlášce 402/2011 Sb., (použijí se výsledky zkoušek, které se provádějí podle nařízení ES č. 440/2008) 1112 Dovozce nebo následný uživatel, který uvádí na trh směs hodnotí nebezpečné vlastnosti a zařadí směs do jedné nebo více skupin nebezpečnosti: Vlastnosti fyzikálně chemické u směsi tj. výbušnost, oxidační vlastnosti, hořlavost podle vyhlášky 402/2011 Sb., zkušební metody stanoví podle nařízení ES č. 440/2008 Fyz-chem u směsi se nehodnotí: pokud žádná ze složek nemá nebezpečné fyzikálně chemické vlastnosti, dojde ke změně složení směsi, která neovlivní fyzikálně chemické vlastnosti směs je uváděna na trh v aerosolovém rozprašovači a hodnotí se podle zvláštního právního předpisu pro aerosoly NV č. 194/2001 Sb., v platném znění. 1213 Nebezpečnost pro zdraví u směsi tj. toxicita, žíravost, dráždivost, senzibilizace, karcinogenita, mutagenita, reprodukční toxicita (CMR) Hodnotící postupy: a) Konvenční výpočtová metoda podle 402/2011 Sb. b) Obecnými postupy podle pokud nelze použít konvenční metodu nebo jsou známy data ze zkoušek směsi c) Pokud jsou nebezpečné vlastnosti hodnoceny konvenční výpočtovou metodou a současně jsou k dispozici výsledky ze zkoušek mají pro hodnocení přednost data ze zkoušek směsi CMR se vždy musí hodnotit konvenční výpočtovou metodou d) Pokud jsou k dispozici ověřená data účinků na člověka, jiné než které vyplývající z výsledků zkoušek na zvířatech nebo konvenční výpočtové metody, klasifikuje se směs podle těchto údajů. e) U konvenční výpočtové metody platí princip aditivity, tj. některé vlastnosti u různých složek se mohou vzájemně zesilovat. 1314 1415 Nebezpečnost pro životní prostředí tj. vodní toxicita akutní i dlouhodobá nebezpečnost pro ozonovou vrstvu Hodnotící postupy: a) Konvenční výpočtová metoda podle 402/2011 Sb. b) Obecnými postupy podle pokud nelze použít konvenční metodu nebo jsou známy data ze zkoušek směsi c) U konvenční výpočtové metody platí princip aditivity, tj. některé vlastnosti u různých složek se mohou vzájemně zesilovat. Dovozce nebo následný uživatel, který uvádí směs na trh Provádí nové hodnocení vlastností směsí: pokud dojde ke změně koncentrace některé složky o více než je uvedeno v příloze 2 chemického zákona, pokud dojde k výměně nebo přidání složky dojde k přidání jedné nebo více složek do směsi Nové hodnocení není nutno provést pokud změna složení neovlivní zařazení směsi do jedné nebo více skupin nebezpečnosti Nové hodnocení se netýká přípravků na ochranu rostlin, které jsou hodnoceny na základě testů. 1516 Příloha 2 zákona 350/2011 Sb. Balení směsi Dodavatel (výrobce, dovozce, následný uživatel nebo distributor), který uvádí na trh nebezpečnou směs, zajistí, aby tato směs byla opatřena obalem a uzávěrem, které: a) jsou navrženy a konstruovány tak, aby obsah nemohl uniknout, b) jsou zhotoveny z materiálů, které nejsou narušovány obsahem a nevytvářejí s ním nebezpečné sloučeniny, c) jsou vyrobeny tak, aby bylo zajištěno, že odolají tlaku a deformacím vznikajícím při běžném zacházení a že nedojde k jejich uvolnění, d) jsou navrženy a konstruovány tak, aby mohly být opakovaně používány bez úniku obsahu, jsou-li určeny k opakovanému použití. 1617 Obaly směsi určené k prodeji spotřebiteli musí navíc mít: uzávěr odolný otevření dětmi a hmatatelnou výstrahu pro nevidomé pokud jsou označeny jako vysoce toxické, toxické nebo žíravé hmatatelnou výstrahu pro nevidomé pokud jsou označeny jako zdraví škodlivé, extrémně hořlavé nebo vysoce hořlavé (neplatí pro spreje F+ a F) (sprej nelze klasifikovat F) vyhovovat požadavkům na obaly podle 402/2011 Sb. Obal obsahující směs musí být navržen a konstruován tak, aby jeho provedení nebo označení nebylo shodné s provedením nebo označením používaným pro potraviny, pitnou vodu, krmiva, léčiva nebo kosmetické prostředky, kterým by mohl být uveden spotřebitel v omyl nebo kterým by mohlo dojít k jeho záměně za hračky. Toto ustanovení platí pro všechny směsi nejen nebezpečné. Dodavatel, který uvádí na trh směs určenou k prodeji spotřebiteli je povinen uchovávat doklady o splnění požadavků Po dobu, kdy je směs uváděna na trh a dalších deset let po ukončení uvádění. Doklady na to že: Obal T+, T a C je opatřen hmatatelnými výstrahami pro nevidomé a uzávěry odolnými otevření dětmi Obal Xn, F+ a F je opatřen hmatatelnými výstrahami Obal splňuje požadavky podle na obal podle 402/2011 Sb. Uzávěry odolné otevření dětmi a hmatatelná výstraha pro nevidomé pokud: směs představuje nebezpečí poškození plic (Xn, R 65), nejde-li o směs uváděnou na trh v aerosolovém rozprašovači) nebo v obalu vybaveném nerozebíratelně připojeným rozstřikovacím zařízením. obsahuje methanol (číslo CAS , v koncentraci rovné nebo vyšší než 3 %, obsahuje dichlormethan (číslo CAS , koncentraci rovné nebo vyšší než 1 %. 1718 Obal nebezpečné směsi určený k prodeji spotřebiteli, který je opatřen uzávěrem odolným proti otevření dětmi nebo uzávěrem opatřeným hmatatelnou výstrahou pro nevidomé, musí rovněž odpovídat požadavkům příslušné české technické normy upravující obaly odolné dětem nebo obaly opatřené hmatatelnou výstrahou pro nevidomé ČSN EN ISO 8317 Obaly Obaly odolné dětem ČSN EN 862 ( ) Obaly Obaly odolné dětem ČSN EN ISO Obaly Hmatatelné výstrahy Přepravní obal společný vyhovuje požadavkům na obaly podle zákona. Označování Dodavatel, který uvádí na trh směs: 1. Splňuje pro označování požadavky vyhlášky 402/2011 Sb. 2. Splňuje požadavky zákona Na obalu nebezpečné směsi musí být jasně, čitelně a nesmazatelně v českém jazyce uvedeny tyto údaje: obchodní název směsi, Identifikace dodavatele firma, adresa, telefon chemický název nebezpečné látky nebo látek přítomných ve směsi (podle seznamu CLP nebo mezinárodního názvosloví) Výstražné symboly R-věty S-věty 1819 Na obalu nebezpečné směsi musí být jasně, čitelně a nesmazatelně v českém jazyce uvedeny tyto údaje: hmotnost nebo objem, jde-li o směs určenou k prodeji spotřebiteli náležitosti označování stanovené pro nebezpečnou směs a směs, která může představovat specifické nebezpečí pro zdraví nebo životní prostředí, stanovené 402/2011 Sb. Dodavatel zajistí, aby pokud směs splňuje požadavky na označení hmatatelnými výstrahami a uzávěry odolnými otevření dětmi, bylo splněno i označení podle 402/2011 Sb. Označení přípravků na ochranu rostlin a pomocných prostředků na ochranu rostlin podle tohoto zákona musí být doprovázeno upozorněním Dodržujte pokyny pro používání, abyste se vyvarovali rizik pro člověka a životní prostředí Na obalu směsi nesmí být uvedeny sdělení zdůrazňující neškodnost, ekologickou šetrnost nebo jakékoli jiné informace uvádějící, že směs není nebezpečná nebo informace, které mohou vést k podcenění nebezpečnosti směsi zákaz platí pouze pro směsi, které jsou klasifikované jako nebezpečné Povinnost archivace údajů o označování. 1920 V případě, že údaje požadované k označení uvede dodavatel na štítku místo na obalu, musí být štítek pevně připevněn k jedné nebo několika stranám obalu tak, aby bylo možno údaje číst v poloze, ve které je obal obvykle uložen. Plocha obalu nebo štítku pro označení podle tohoto zákona je určena pouze pro poskytování informací požadovaných tímto zákonem, popřípadě doplňkových zdravotních a bezpečnostních informací. Označování malých obalů do 125 ml. Na obalu se nemusí uvádět R a S věty, pokud je nebezpečnost směsi O, F+, Xi s výjimkou věty R41. Na obalu se nemusí uvádět S věty, pokud je nebezpečnost směsi R10 nebo je nebezpečná pro životní prostředí bez symbolu N. Pokud je směs určena k nabízení nebo prodeji spotřebiteli a je F+, T nebo C musí být na obalu uveden návod k použití, který múže být uveden na příbalovém letáku. Skutečnost, že jsou některé informace na příbalovém letáku musí být uvedena na obalu nebo štítku. 2021 Žádost o výjimku v označování Uvedení názvů látek (složek) na obalu a v BL alternativní název Žádá se MŽP není stanoven poplatek jako u ECHA v případě žádosti pro směs značenou podle CLP. Skupiny nebezpečnosti pro které je možné žádost podat stanoví prováděcí právní předpis (nelze žádat u složek které mají limit podle nařízení 361/2007 Sb.) Dovozce nebo následný uživatel, kterému bylo vydáno rozhodnutí k použití alternativního názvu, je povinen poskytnout kopii tohoto rozhodnutí orgánům všech členských států Evropské unie, ve kterých má v úmyslu takto označenou směs uvádět na trh. Žádost o výjimku v označování Ministerstvo životního prostředí na základě žádosti dovozce nebo následného uživatele, kteří uvádějí na trh nebezpečnou směs, povolí výjimku z požadavků na označování směsi. Pro obaly, které jsou příliš malé nebo jinak nevhodné pro předepsané označení, Podrobnosti jsou uvedeny v paragrafu 15 zákona Dovozce nebo následný uživatel, pokud má povolenu výjimku v označování, je povinen použít výstražné symboly, R-věty a S-věty. 2122 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Plochu štítku ani velikost symbolů zákon neřeší je uvedeno v prováděcí vyhlášce Pro společné obaly Označování podle chemie a podle ADR je stejné jako doposud V případě, kdy může dojít k uzavření kupní smlouvy o koupi nebezpečné směsi, aniž by kupující měl k dispozici informace uvedené na štítku nebo obalu směsi, je dodavatel povinen v nabídce nebezpečné směsi uvést informace o její nebezpečnosti. Rozměry štítku nebo plochy obalu určené k označení nebezpečné směsi jsou: a) nejméně 52 x 74 mm, pokud objem obalu nepřesahuje 3 l, b) nejméně 74 x 105 mm, pokud je objem obalu větší než 3 l a nepřesahuje 50 l, c) nejméně 105 x 148 mm, pokud je objem obalu větší než 50 l a nepřesahuje 500 l, d) nejméně 148 x 210 mm, pokud je objem obalu větší než 500 l. Každý grafický symbol pokrývá alespoň jednu desetinu plochy označení. V případě, že je plocha pro označení menší než 10 cm 2 pokrývá každý grafický symbol alespoň 1 cm 2. Grafický symbol je proveden v barvě černé na žlutooranžovém pozadí. 2223 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Dodavatel, který uvádí na trh směs je povinen uchovávat doklady o splnění požadavků na klasifikaci a označování po dobu uvádění směsi na trh a ještě deset let po ukončení uvádění Oznamovací povinnost Dovozce nebo následný uživatel (výrobce směsí), který jako první uvádí na trh EU na území ČR směs, která má nebezpečné fyzikálně chemické vlastnosti nebo nebezpečné vlastnosti ovlivňující zdraví, je povinen do 45 dnů ode dne, kdy tuto směs poprvé uvedl na trh poskytnou Ministerstvu zdravotnictví informace o jejím vlivu na zdraví včetně informací o jejím úplném, složení a fyzikálně chemických vlastnostech v elektronické podobě a v rozsahu stanovené prováděcím právním předpisem. Dodavatel z EU má tuto povinnost pouze u nebezpečných směsí, které uvedl poprvé tj. úplně nových 2324 Chce se oznámit pouze fyz-chem nebezpečnost a nebezpečnost pro zdraví - netýká se nebezpečnosti ŽP. Elektronická podoba využití stávajícího nově upraveného systému databáze CHLaP upřesní vyhláška Netýká se směsí vyrobených pro vlastní potřebu - podmínka uvedení na trh. Pozor: dovoz je uvedení na trh. Oznamovací povinnost Detergenty Výrobce, který uvádí na trh EU na území ČR detergent je povinen do 45 dnů ode dne kdy tento detergent uvedl na trh poprvé poskytnout Ministerstvu zdravotnictví informace obsažené v datovém listu podle Nařízení o detergentech (příloha VII nařízení 648/2004) v elektronické podobě. 2425 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Datový list složek Název detergentu a jméno výrobce Všechny přísady se uvedou v sestupném pořadí podle hmotnosti a seznam se rozdělí podle rozpětí % hm % nebo více - 1 % nebo více, avšak méně než 10 % % nebo více, avšak méně než 1 % - méně než 0.1 % Nečistoty se za složky (přísady) nepovažují. Parfém, vonná silice nebo barvivo považují za jedinou přísadu a žádná z látek, kterou obsahují, se na seznam neuvádí, s výjimkou alergenních vonných látek U přísad se uvede obecný chemický název (nebo název IUPAC), CAS a název podle Evropského lékopisu Oznamovací povinnost Detergenty Ditributor, který uvádí na trh detergent z jiného členského státu EU na území ČR je povinen do 45 dnů ode dne kdy tento detergent uvedl na trh poprvé poskytnout Ministerstvu zdravotnictví informace zveřejněné výrobcem podle Nařízení o detergentech (nařízení 648/2004) v elektronické podobě. V obou případech (směsi i detergenty) je povinná aktualizace údajů ve lhůtě 45 dnů. V obou případech stanoví rozsah požadovaných informací zvláštní právní předpis. 2526 Zákon o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů Veřejný seznam složek zveřejněn na internetu adresa stránek se uvádí na obalu Název detergentu a jméno výrobce Uvedou se všechny přísady, ale bez rozpětí % hm. Čísla CAS se nepožadují názvy složek se uvádějí v názvosloví INCI nebo, pokud není k dispozici, se uvede název podle Evropského lékopisu. Pokud není k dispozici ani jeden z těchto názvů, použije se obecný chemický název nebo název podle IUPAC. Jakýkoliv parfém se označí slovem parfum a jakékoliv barvivo slovem colorant. Parfém, vonná silice nebo barvivo se považují za jedinou přísadu a žádná z látek, kterou obsahují, se na seznam neuvádí, s výjimkou alergenních vonných látek. POUZE PRO DETERGENTY URČENÉ SPOTŘEBITELŮM POZOR - paragraf 36 Informační (= oznamovací ) povinnost o směsích a detergentech, které jsou v době nabytí účinnosti tohoto zákona na trhu na území ČR musí být splněna do 1. prosince Oznámit se musí veškeré směsi a detergenty, které jsou ke dni účinnosti zákona uvedeny na trh a to do27 Orgány státní správy Ministerstvo životního prostředí Ministerstvo zdravotnictví Ministerstvo průmyslu a obchodu Neprovádějí kontrolu Česká inspekce životního prostředí kontroluje, jak jsou dodavateli látek, směsí nebo předmětů dodržována ustanovení tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona Přímo použitelné předpisy EU: 1907/2006 REACH, 689/2008 vývoz a dovoz, 648/2004 detergenty, 850/2004 perzistentní látky 1272/2008 CLP, 1102/2008 rtuť Ukládá pokuty za porušení povinností podle tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona 2728 Krajská hygienická stanice kontroluje, jak jsou dodavateli látek, směsí nebo předmětů dodržována ustanovení tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona, z hlediska zdraví Přímo použitelné předpisy EU: 1907/2006 REACH, 689/2008 vývoz a dovoz, 648/2004 detergenty, 850/2004 perzistentní látky 1272/2008 CLP, 1102/2008 rtuť Ukládá pokuty za porušení povinností podle tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona Krajská hygienická stanice kontroluje, jak jsou dodržována ustanovení tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních úřadů vydaná podle tohoto zákona, pokud upravují, obsah látek v předmětech určených pro styk s potravinami, hračkách, kosmetických prostředcích, výrobcích pro děti ve věku do 3 let a ve výrobcích určených k přímému styku s pitnou, teplou nebo surovou vodou při jejich jímání, odběru, dopravě, úpravě, rozvodu, shromažďování, měření dodávky a dalších obdobných účelech, 2829 Státní úřad inspekce práce kontroluje, jak jsou dodavateli látek, směsí nebo předmětů dodržována ustanovení tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona, z bezpečnosti práce Přímo použitelné předpisy EU: 1907/2006 REACH, 689/2008 vývoz a dovoz, 648/2004 detergenty, 850/2004 perzistentní látky 1272/2008 CLP, 1102/2008 rtuť Ukládá pokuty za porušení povinností podle tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona Celní úřad kontroluje, jak jsou vývozci a dovozci dodržována ustanovení tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona. Vede evidenci všech látek a směsí vyvezených z území ČR a dovezených na území ČR. Přímo použitelné předpisy EU: 1907/2006 REACH, 689/2008 vývoz a dovoz, 648/2004 detergenty, 850/2004 perzistentní látky 1272/2008 CLP, 1102/2008 rtuť Ukládá pokuty za porušení povinností podle tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona 2930 Státní rostlinolékařská správa kontroluje, jak jsou dodavateli látek, směsí nebo předmětů dodržována ustanovení tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona, pokud se týkají klasifikace, balení a označování přípravků na ochranu rostlin. Přímo použitelné předpisy EU: 1907/2006 REACH, 689/2008 vývoz a dovoz, 648/2004 detergenty, 850/2004 perzistentní látky 1272/2008 CLP, 1102/2008 rtuť Ukládá pokuty za porušení povinností podle tohoto zákona, právních předpisů vydaných k jeho provedení, přímo použitelných předpisů Evropské unie a rozhodnutí správních orgánů podle tohoto zákona Nápravná opatření Příslušný správní orgán je oprávněn nařídit: 1. Nápravu špatné klasifikace, balení a označení ve stanovené lhůtě 2. Stažení látky (látky ve směsi nebo předmětu) z trhu pokud není splněna povinnost registrace 3. Stažení látky (látky ve směsi nebo předmětu) z trhu pokud byla porušena povinnost povolení a omezení dle REACH 4. Odstranění protiprávního stavu v oblasti uvádění látek, směsí nebo předmětů na trh, hradí vlastník nebo držitel, pokud není vlastník znám (viz 33 zákona) 5. Odstranění protiprávního stavu v oblasti vývozu a dovozu, látek směsí nebo předmětů na trh, hradí vlastník nebo držitel, pokud není vlastník znám (viz 33 zákona) Odvolání proti rozhodnutí o stažení z trhu nebo zneškodnění nebezpečné látky nemá odkladný účinek 3031 Správní delikty Osoba za správní delikt neodpovídá, jestliže prokáže, že vynaložila veškeré úsilí, které bylo možno požadovat, aby porušení právní povinnosti zabránila. Při určení výměry pokuty osobě se přihlédne k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. Odpovědnost osoby za správní delikt zaniká, jestliže správní orgán o něm nezahájil řízení do 1 roku ode dne, kdy se o něm dozvěděl, nejpozději však do 3 let ode dne, kdy byl spáchán. Pokuty uložené podle tohoto zákona jsou příjmem Státního fondu životního prostředí České republiky. Nejvyšší pokuta ve výši Kč Zrušuje se Zákon 353/2003 Sb., včetně novel Vyhláška 232/2004 Sb., (vyhláška ke klasifikaci) včetně novel Vyhláška 234/2004 Sb., o možném použití alternativního názvu Vyhláška 139/2009 Sb., o omezení fosforu v pracích prášcích Vyhláška 265/2010 Sb., o poskytování informací (CHLaP) Účinnost Navržena na první den druhého kalendářního měsíce následujícího po dni jeho vyhlášení Ustanovení hlavy II Klasifikace balení a označování směsí - platí pouze do K témuž datu se ruší správní delikty související s touto hlavou v 34 3132 Prováděcí předpisy Vyhláška ke klasifikaci 402/2011 Sb. Hlavní změna Vypuštěn seznam závazně klasifikovaných látek přesunul se do nařízení CLP jako příloha č. VI seznam harmonizovaných látek. Tabulka 3.1 Seznam harmonizovaných klasifikací a označení nebezpečných látek (podle CLP) Tabulka 3.2 Seznam harmonizovaných klasifikací a označení nebezpečných látek z přílohy I směrnice 67/548/EHS Vypuštěna původní příloha 8 - označování výrobků obsahujících azbest je obsažena v příloze XVII dodatku 7 nařízení REACH pod názvem Zvláštní ustanovení o označování předmětů obsahujících azbest Prováděcí předpisy Obsah vyhlášky Příloha č. 1 - Obecné zásady pro hodnocení nebezpečných vlastností látky a směsi a označování směsi Příloha č. 2 - Konvenční výpočtové metody hodnocení nebezpečných vlastností směsi na základě vlastností nebezpečných pro zdraví a nebezpečných pro životní prostředí Příloha č. 3 - Označování některých skupin nebezpečných směsí (Směsi určené k prodeji spotřebiteli, k použití stříkáním nebo rozprašováním, obsahující látku s větou R 33: Nebezpečí kumulativních účinků nebo R 64: Může poškodit kojené dítě nebo R 65: Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic.) 32 Zobrazit více
Zákon o hnojivech a navazující prováděcí předpisy zpracované v podobě úplného znění 2009 Vydalo: Ministerstvo zemědělství Těšnov 17, 117 05 Praha 1 http: www.mze.cz, e-mail: info@mze.cz ISBN 978-80-7084-877-7 Více 54/2015 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na zdravotnické prostředky
54/2015 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na zdravotnické prostředky Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění Více ZÁKON. č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů. Změna: 9/2009 Sb. Změna: 157/2009 Sb. Změna: 297/2009 Sb. Změna: 291/2009 Sb.
ODPADY ZE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍ Nakládání s odpady ze zdravotnických a jim podobných zařízení může být příčinou vzniku onemocnění nebo poranění. Riziko z tohoto odpadu je spojeno s nebezpečnými vlastnostmi Více NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)
4.4.2011 Úřední věstník Evropské unie L 88/5 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh Více ZÁKON o hospodaření energií
Strana 982 Sbírka zákonů č. 61 / 2008 61 PŘEDSEDA VLÁDY vyhlašuje úplné znění zákona č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií, jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 359/2003 Sb., zákonem č. 694/2004 Více ČÁST I. MÍROVÉ VYUŽÍVÁNÍ JADERNÉ ENERGIE A IONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ HLAVA PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. Předmět úpravy
Právní předpisy pro ekologické zemědělství a produkci biopotravin 1 Právní předpisy pro ekologické zemědělství a produkci biopotravin 2 obsah Publikace obsahuje úplná znění těchto právních předpisů: 1) Více č. 123/2000 Sb. strana 1/32 ZÁKON ze dne 15. dubna 2000 o zdravotnických prostředcích a o změně některých souvisejících zákonů
č. 123/2000 Sb. strana 1/32 ZÁKON ze dne 15. dubna 2000 o zdravotnických prostředcích a o změně některých souvisejících zákonů Změna: 130/2003 Sb. Změna: 274/2003 Sb. Změna: 130/2003 Sb. (část) Změna: Více Návrh VYHLÁŠKA. ze dne.. 2015, o způsobu označování potravin
I. Návrh VYHLÁŠKA ze dne.. 2015, o způsobu označování potravin Ministerstvo zemědělství stanoví podle 18 odst. 1 písm. a) a o) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění Více BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle Nařízení (ES) 1907/2006 (REACH).) Datum vydání: 2.5.2006 Strana: 1 ze 8 Datum revize č.1: 23.8.2009
Datum vydání: 2.5.2006 Strana: 1 ze 8 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Registrační číslo: Další názvy látky: 1.2. Použití látky nebo přípravku: Více Bezpečnostní list. Minerální vlna ze skelných vláken. podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006. Bezpečnostní list srpen 2007
Bezpečnostní list srpen 2007 Bezpečnostní list podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 Minerální vlna ze skelných vláken MINERÁLNÍ VLNA ZE SKELNÝCH VLÁKEN, URČENÁ PRO TEPELNOU A ZVUKOVOU Více PŘIPOMÍNKY. k materiálu Ministerstva životního prostředí ČR Návrh zákona o odpadech a o změně některých zákonů (zákon o odpadech)
k materiálu Ministerstva životního prostředí ČR Návrh zákona o odpadech a o změně některých zákonů (zákon o odpadech) V Praze dne 31. března 2009 Č.j.: 60/9000/2009 A. Připomínky k Důvodové zprávě 1. Připomínka Více Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 2250 Sbírka zákonů č. 239 / 2013 Částka 93 239 ZÁKON ze dne 3. července 2013, kterým se mění zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Více NÁRODNÍ ORGÁN PRO KOORDINACI
III. NÁRODNÍ ORGÁN PRO KOORDINACI ZÁVAZNÉ POSTUPY PRO ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK SPOLUFINANCOVANÝCH ZE ZDROJŮ EU, NESPADAJÍCÍCH POD APLIKACI ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, V PROGRAMOVÉM OBDOBÍ 2007-2013 Více Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů (účinné znění)
Zákon č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů (účinné znění) 101/2000 Sb. ZÁKON ze dne 4. dubna 2000 o ochraně osobních údajů a o změně některých zákonů ve znění zákona č. 227/2000 Sb., zákona č. 177/2001 Více PŘEDSEDA VLÁDY. vyhlašuje
PŘEDSEDA VLÁDY vyhlašuje úplné znění zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů (zákon o ochraně hospodářské soutěže), jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 340/2004 Více (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
15.1.2011 CS Úřední věstník Evropské unie L 12/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami Více L 134/2 CS Úřední věstník Evropské unie 29.5.2009
29.5.2009 CS Úřední věstník Evropské unie L 134/1 I (Akty přijaté na základě Smlouvy o ES a Smlouvy o Euratomu, jejichž uveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 428/2009 ze dne 5. května 2009, Více Antikorozní fólie EXCOR VALENO typ E, E-CL ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Datum vydání / verze č.: Revize: 20. 5. 2011 / 1.0 Strana: 1 / 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Identifikátor výrobku: Další názvy: Registrační číslo: Více (Legislativní akty) SMĚRNICE
18.6.2010 Úřední věstník Evropské unie L 153/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2010/30/EU ze dne 19. května 2010 o uvádění spotřeby energie a jiných zdrojů na energetických Více BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) SUPERVID 20 C
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Směs do ostřikovačů. 1.3. Podrobné Více Vlastnosti cementových a polyuretanových lepidel
V Ý Z K U M N Ý Ú S T A V M A L T O V I N P R A H A spol. s r.o. Na Cikánce 2, Praha 5 - Radotín, PSČ 153 00 Vlastnosti cementových a polyuretanových lepidel Identifikační údaje Název organizace: Výzkumný Více EU peníze středním školám
EU peníze středním školám Příručka pro střední školy - - žadatele a příjemce v oblasti podpory 1.5 Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost VERZE: 1 VYDAL: Řídicí orgán OP VK DATUM PLATNOSTI: Více Aktualizováno k 3. září 2007
Aktualizováno k 3. září 2007 Zákon je uveden v aktualizovaném znění, jak vyplývá ze změn provedených sdělením č. 71/2001 Sb., zákonem č. 478/2001 Sb., zákonem č. 175/2002 Sb., zákonem č. 320/2002 Sb., Více Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 1.1. Identifikátor výrobku
Strana: 1/12 Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název: Fury 10 EW Další názvy: - Aplikovatelná registrační čísla REACH: - základní složka: zeta-cypermethrin Více BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006)