Source: http://docplayer.org/51215948-Verordnung-ueber-die-katastrophenhilfe-im-ausland.html
Timestamp: 2019-01-21 18:54:49
Document Index: 252917592

Matched Legal Cases: ['Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 3', 'Art. 4', 'Art. 5', 'Art. 6', 'Art. 7', 'Art. 8', 'Art. 9', 'Art. 10', 'Art. 11', 'Art. 12', 'Art. 13', 'Art. 14', 'Art. 15', 'Art. 16', 'Art. 17', 'Art. 18', 'Art. 19', 'Art. 20']

Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland - PDF
Download "Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland"
1 Verordnung über die Katastrophenhilfe im Ausland (VKA) vom 24. Oktober 2001 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 15 des Bundesgesetzes vom 19. März über die internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe und Artikel 150 Absatz 1 des Militärgesetzes vom 3. Februar (Militärgesetz) sowie Artikel 70 des Zivilschutzgesetzes vom 17. Juni (Zivilschutzgesetz), verordnet: 1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich 1 Diese Verordnung regelt für die Katastrophenhilfe im Ausland: a. den Einsatz und die Koordination der Mittel des Bundes; b. die Koordination der Mittel des Bundes mit denjenigen der Kantone. 2 Sie gilt sinngemäss für Übungen im Rahmen der Katastrophenhilfe im Ausland. Art. 2 Begriffe Im Sinne dieser Verordnung bedeutet: a. Katastrophe: ein Naturereignis oder ein zivilisationsbedingtes Ereignis, dessen unmittelbare Auswirkungen die betroffene Gemeinschaft nicht allein bewältigen kann. b. Grenzregionen: die an die Schweiz angrenzenden Bundesländer (Bundesrepublik Deutschland und Republik Österreich), Departemente (Französische Republik), Provinzen (Italienische Republik) und das Fürstentum Liechtenstein; c. Einsatzstaat: derjenige Staat, in dem die Hilfe geleistet wird; d. Mittel: die Gesamtheit der zur Verfügung stehenden Hilfsmannschaften, inkl. Ausrüstung, Hilfsgüter und Versorgungsgüter. SR SR SR SR
2 Art. 3 Voraussetzung und Zuständigkeit 1 Katastrophenhilfe kann geleistet werden: a. auf Ersuchen der zuständigen Behörden des Einsatzstaates; b. auf Ersuchen einer internationalen Organisation; c. wenn ein schweizerisches Hilfsangebot angenommen wird. 2 Für die Entgegennahme von Hilfeersuchen und für das Angebot von Hilfeleistungen sind das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) und in den Grenzregionen auch die Kantonsregierungen zuständig. 3 Die zuständigen Behörden der Grenzkantone informieren das EDA umgehend über Hilfsersuchen und -angebote sowie über Hilfeleistungen der Kantone in den Grenzregionen. Art. 4 Unparteilichkeit und Neutralität Die Katastrophenhilfe wird neutral, unparteilich und frei von politischen Überlegungen geleistet. Art. 5 Subsidiarität Die Katastrophenhilfe wird primär mit zivilen Mitteln geleistet. Reichen diese nicht aus, so können mit dem Einverständnis der Behörden des Einsatzstaates auch Armeemittel eingesetzt werden. Art. 6 Arten von Hilfeleistungen Die Schweiz leistet Katastrophenhilfe, indem sie: a. Hilfsmannschaften oder einzelne Spezialistinnen oder Spezialisten entsendet; b. Hilfsgüter liefert und Transportmittel zur Verfügung stellt; c. Geldleistungen erbringt. 2. Abschnitt: Mittel für die Katastrophenhilfe im Ausland Art. 7 Ziviles Instrument des Bundes 1 Das zivile Instrument des Bundes für die Katastrophenhilfe im Ausland ist die Abteilung Humanitäre Hilfe und Schweizerisches Korps für humanitäre Hilfe (SKH) der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit. Die Abteilung leistet Einsätze selbstständig und unterstützt internationale und schweizerische humanitäre Partnerorganisationen. Sie bietet ihre Hilfe territorial unbeschränkt in den Bereichen Prävention, Rettung, Überleben und Wiederaufbau an. 2 Der Delegierte für humanitäre Hilfe und Chef SKH (Delegierter) verfügt über das SKH und weitere besondere Mittel. Dazu gehört namentlich die Rettungskette 2741
3 Schweiz, welche im Falle von Zerstörungen in der Ortung, Rettung und Erstversorgung von Verschütteten spezialisiert ist. 3 Angehörige der Armee können in der Rettungskette Schweiz als Freiwillige eingesetzt werden. Art. 8 Armeemittel 1 Auf Antrag des Delegierten können Armeemittel im Ausland für Rettungs- und Überlebensmassnahmen eingesetzt werden. Über weiter gehende Massnahmen entscheidet der Bundesrat. 2 Grenzüberschreitende Spontanhilfe kann nur vom Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS) im Einvernehmen mit dem EDA angeordnet werden. 3 Der Führungsstab des Generalstabschefs / Koordinations- und Leitstelle Katastrophenhilfe des VBS (GSC/KLK-VBS) entscheidet über die Ausrüstung der Angehörigen der Armee. Angehörige der Armee sind grundsätzlich unbewaffnet. Art. 9 Mittel der Grenzkantone und ihrer Gemeinden 1 Die zivilen Mittel der Grenzkantone oder ihrer Gemeinden können auf Ersuchen der zuständigen Behörden des Einsatzstaates und nach Massgabe des kantonalen Rechts und der zwischen der Schweiz und ihren Nachbarn getroffenen Katastrophenhilfeabkommen in den Grenzregionen eingesetzt werden. 2 Mittel des Zivilschutzes können im Ausland für Rettungs-, Schutz-, Hilfe-und Betreuungsmassnahmen in den Grenzregionen eingesetzt werden. Über eine weitergehende Verwendung entscheidet die für das Aufgebot zuständige Behörde. 3 Ausserhalb der Grenzregionen können Mittel des Zivilschutzes im Rahmen des SKH oder der Rettungskette Schweiz unter deren Leitung eingesetzt werden. 3. Abschnitt: Verfahren Art. 10 Einsatzentscheid und Aufgebot 1 Über Katastrophenhilfeeinsätze des Bundes entscheidet der Delegierte. Er kann beim Führungsstab GSC/KLK-VBS, beim Bundesamt für Zivilschutz und bei weiteren Bundesbehörden den Einsatz verfügbarer Mittel beantragen. 2 Über Einsätze von Armeeformationen entscheidet der Bundesrat auf Antrag des VBS und des EDA. 3 Für Einsätze mit der Rettungskette Schweiz stellt der Führungsstab GSC/KLK- VBS dem Delegierten die verfügbaren Mittel der Armee direkt zur Verfügung. 4 Über Einsätze von Zivilschutzformationen in den Grenzregionen entscheiden der Bundesrat, die Grenzkantone oder deren Gemeinden. 2742
4 Art. 11 Leitung und Führung 1 Der Delegierte bezeichnet eine Einsatzleiterin oder einen Einsatzleiter. Die Einsatzleiterin oder der Einsatzleiter leitet und koordiniert alle schweizerischen Hilfsmannschaften vor Ort. 2 Der vom Generalstab bezeichnete militärische Kontingentskommandant und der Leiter der Zivilschutzformationen werden der Einsatzleiterin oder dem Einsatzleiter zur Zusammenarbeit vor Ort zugewiesen. Sie tragen die Verantwortung für die Führung der Truppe bzw. der Zivilschutzformationen. 3 Werden in den Grenzregionen nur Mittel der Grenzkantone und ihrer Gemeinden eingesetzt, leiten und koordinieren die kantonalen Behörden oder eine von ihnen bezeichnete Einsatzleiterin bzw. von ihnen bezeichneter Einsatzleiter die Hilfeleistung. Art. 12 Einsatzverantwortung 1 Für den Einsatz der Mittel des Bundes sowie für den gleichzeitigen Einsatz von Bundesmitteln und kantonalen Mitteln ist der Delegierte verantwortlich. 2 Werden nur Mittel der Grenzkantone oder deren Gemeinden eingesetzt, so sind die für den Entscheid und das Aufgebot zuständigen Behörden für den Einsatz verantwortlich. Art. 13 Gesamtleitung und Koordination 1 Die schweizerischen Hilfeleistungen erfolgen unter der Gesamtleitung der Behörden des Einsatzstaates oder der sie unterstützenden internationalen Organisationen. 2 Die schweizerischen Hilfeleistungen werden mit den Hilfeleistungen des Einsatzstaates und der ihn unterstützenden internationalen Organisationen sowie mit denjenigen anderer unterstützender Staaten koordiniert. 4. Abschnitt: Gemeinsame Bestimmungen Art. 14 Status Die Hilfsmannschaften sind für die Dauer des Einsatzes der Gesetzgebung des Einsatzstaates unterstellt. Vorbehalten bleiben internationale Abkommen mit dem Einsatzstaat. Art. 15 Ausbildung und Leistungsstandards Bund und Kantone sorgen dafür, dass Ausbildung, Leistungsvermögen und Spezialgeräte ihrer Hilfsmannschaften den international anerkannten Standards entsprechen. 2743
5 Art. 16 Einsatzkosten 1 Die Katastrophenhilfe wird unentgeltlich geleistet. Vorbehalten bleiben Regelungen internationaler Abkommen. 2 Die Kosten für die schweizerische Katastrophenhilfe im Ausland werden vom aufbietenden Gemeinwesen getragen. 3 Die Departemente des Bundes tragen die Kosten für den Einsatz ihrer Mittel. Art. 17 Schadenersatz Soweit sich aus den internationalen Abkommen nichts anderes ergibt, haftet der Bund für Schäden, die Angehörige des SKH, des Zivilschutzes oder der Armee Dritten zufügen, nach den Bestimmungen des Verantwortlichkeitsgesetzes vom 14. März , des Zivilschutzgesetzes oder des Militärgesetzes. 5. Abschnitt: Schlussbestimmungen Art. 18 Vollzug Die an der Katastrophenhilfe im Ausland beteiligten Departemente des Bundes vollziehen diese Verordnung. Art. 19 Aufhebung bisherigen Rechts Die Verordnung vom 2. Dezember über den Einsatz Angehöriger der Luftschutztruppen für die Katastrophenhilfe im Ausland wird aufgehoben. Art. 20 Inkrafttreten Diese Verordnung tritt am 1. November 2001 in Kraft. 24. Oktober 2001 Im Namen des Schweizerischen Bundesrates Der Bundespräsident: Moritz Leuenberger Die Bundeskanzlerin: Annemarie Huber-Hotz 4 SR AS ,
6 Zur Übereinstimmung der Seitenzahlen in allen Amtssprachen der AS bleibt diese Seite leer. 2745
Abgeschlossen in Bern am 2. November 2005 Zustimmung des Landtages: 15. März 2006 Inkrafttreten: 1. Dezember
0.141.310.12 Liechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 2006 Nr. 205 ausgegeben am 13. Oktober 2006 Abkommen zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die
Verordnung über die ausserdienstliche Tätigkeit der Truppe
Verordnung über die ausserdienstliche Tätigkeit der Truppe (VATT) 512.38 vom 29. Oktober 2003 (Stand am 18. November 2003) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 62 Absatz 3 und 150 Absatz
Mitglied des KFS. Aufgaben, Verantwortlichkeiten und Kompetenzen. Maj Pius Ludin, Stv SC KFS, C Sicherheitspolizei Land. Luzern
Mitglied des KFS Aufgaben, Verantwortlichkeiten und Kompetenzen Maj Pius Ludin, Stv SC KFS, C Sicherheitspolizei Land Luzern Programm Programm 1. Gesetzliche Grundlagen 2. Führung 3. Partnerorganisationen
Verordnung über das Schweizerische Institut für Berufspädagogik
Verordnung über das Schweizerische Institut für Berufspädagogik Änderung vom 16. März 2001 Der Schweizerische Bundesrat verordnet: I Die Verordnung vom 7. September 1983 1 über das Schweizerische Institut
Verordnung über die Sicherstellung der Trinkwasserversorgung in Notlagen
Verordnung über die Sicherstellung der Trinkwasserversorgung in Notlagen (VTN) 531.32 vom 20. November 1991 (Stand am 1. Juni 2017) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 29 und 57 Absatz
Verordnung über die Öl-, Chemie- und Strahlenwehr
Kanton Glarus 00 VIII B/6/ Verordnung über die Öl-, Chemie- und Strahlenwehr (Vom 9. Oktober 00) Der Regierungsrat, gestützt auf die Artikel 6, 7 und 8 des Einführungsgesetzes vom 7. Mai 989 zum Bundesgesetz
Verordnung über die ausserdienstliche Tätigkeit der Truppe (VATT) 512.38 vom 29. Oktober 2003 (Stand am 1. Juli 2010) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 62 Absatz 3 und 150 Absatz 1
Massnahmen zur Bewältigung von ausserordentlichen Lagen.
GESETZ über den Bevölkerungsschutz im Kanton Uri (Bevölkerungsschutzgesetz [BSG]) (vom 25. September 2005 1 ; Stand am 1. Januar 2007) Das Volk des Kantons Uri, gestützt auf das Bundesgesetz vom 4. Oktober
Verordnung über die Organisation der Armee
Verordnung über die Organisation der Armee (VOA) Änderung vom 24. November 1999 Der Schweizerische Bundesrat verordnet: I Die Verordnung vom 16. November 1994 1 über die Organisation der Armee wird wie
Organisationsverordnung für das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement (OV-EJPD) Änderung vom 19. Dezember 2003 Der Schweizerische Bundesrat verordnet: I Die Organisationsverordnung vom 17. November
in Ausführung des Bundesgesetzes über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz, OHG) vom 23. März 2007,
60.0 Kantonale Verordnung über die Opferhilfe (KOHV) vom. Dezember 05 Der Regierungsrat des Kantons Schaffhausen, in Ausführung des Bundesgesetzes über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz,
Originaltext 0.510.163.1 Abkommen zwischen dem Chef des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Bundesminister für
Verordnung über die persönliche Ausrüstung der Armeeangehörigen (VPAA) vom 5. Dezember 2003 (Stand am 1. Januar 2018) Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf die Artikel 110 Absatz 3, 114 Absatz 3 und
Die Regierung der Republik Österreich und die Regierung der Republik Moldau
BGBl. III - Ausgegeben am 13. August 2013 - Nr. 226 1 von 8 ABKOMMEN ZWISCHEN DER REGIERUNG DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DER REGIERUNG DER REPUBLIK MOLDAU ÜBER DIE GEGENSEITIGE HILFELEISTUNG BEI NATURKATASTROPHEN
Verordnung über die Adoptionsvermittlung
Verordnung über die Adoptionsvermittlung (VAdoV) vom 29. November 2002 Der Schweizerische Bundesrat, gestützt auf Artikel 269c Absatz 3 des Zivilgesetzbuchs 1 (ZGB) sowie auf Artikel 26 des Bundesgesetzes
Goldach, Rorschach, Rorschacherberg, Steinach und Tübach (im Folgenden: Vertragsgemeinden)
Reglement der politischen Gemeinden Goldach, Rorschach, Rorschacherberg, Steinach und Tübach (im Folgenden: Vertragsgemeinden) betreffend Regionaler Bevölkerungsschutz (Zivilschutzorganisation und Regionaler
7 7 Gesetz über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz im Kanton Basel-Landschaft Schwere Mangellage Als schwere Mangellage gilt ein Mengenproblem an lebenswichtigen Gütern und Dienstleistungen, das