Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2019-127/znenie-20190515?keepThis=true&TB_iframe=true&height=650&width=850&caption=Nov%C3%A9+%C3%BA%C4%8Dinn%C3%A9+p%C5%99edpisy
Timestamp: 2019-05-23 16:01:45+00:00
Document Index: 9926131

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 5', '§ 14', '§ 14', '§ 18', '§ 6', '§ 20', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 2']

127/2019 Z. z. Novela nariadenia vlády o zavedení opatrení na tlmenie pseudomoru hydiny | Aktuálne znenie
127/2019 Z. z.
Nariadenie vlády č. 127/2019 Z. z.Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 314/2003 Z. z. o zavedení opatrení na tlmenie pseudomoru hydiny v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 218/2009 Z. z.
z 24. apríla 2019,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 314/2003 Z. z. o zavedení opatrení na tlmenie pseudomoru hydiny v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 218/2009 Z. z.
Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 314/2003 Z. z. o zavedení opatrení na tlmenie pseudomoru hydiny v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 218/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
2. V § 2 ods. 2 sa slová „právne predpisy Európskych spoločenstiev“ nahrádzajú slovami „právne záväzné akty Európskej únie“ a na konci sa vypúšťajú slová „tohto nariadenia“.
3. V § 5 ods. 3 úvodnej vete sa slová „Európskeho spoločenstva“ nahrádzajú slovami „Európskej únie“.
4. V § 14 ods. 4 sa za slová „členskom štáte“ vkladajú slová „Európskej únie a štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „členský štát“),“.
5. V § 14 ods. 5 sa slová „Európskeho spoločenstva, ktorého kompetencie sú uvedené v prílohe č. 6“ nahrádzajú slovami „Európskej únie“.
6. V § 18 odsek 5 znie:
„(5) Informácie týkajúce sa nákazy a informácie o uplatnených opatreniach sa zasielajú hlásením podľa osobitného predpisu.17)“.
„17) § 6 ods. 2 písm. y) zákona č. 39/2007 Z. z. v znení zákona č. 342/2011 Z. z.“.
7. § 20 znie:
(1) Pohotovostný plán špecifikujúci opatrenia, ktoré sa budú realizovať pri vzniku ohniska pseudomoru hydiny, sa vypracuje podľa osobitného predpisu.18) Vypracovaný pohotovostný plán sa podľa potreby aktualizuje.
(2) Pohotovostný plán musí umožniť prístup k budovám, zariadeniam, personálu a všetkému ďalšiemu príslušnému materiálu nevyhnutnému na rýchlu a účinnú eradikáciu ohniska pseudomoru hydiny a musí jednoznačne určiť požiadavky na vakcíny pre prípad núdzovej vakcinácie.
(3) Pohotovostný plán a aktualizácia pohotovostného plánu sa predkladá hlásením podľa osobitného predpisu.19)“.
„18) § 6 ods. 2 písm. e) a § 6 ods. 5 písm. e) zákona č. 39/2007 Z. z. v znení neskorších predpisov.
19) § 6 ods. 5 písm. l) zákona č. 39/2007 Z. z. v znení zákona č. 342/2011 Z. z.“.
8. V § 21 prvej vete sa slová „právneho predpisu Európskych spoločenstiev uvedeného“ nahrádzajú slovami „právne záväzných aktov Európskej únie uvedených“.
9. Za § 21 sa vkladá § 21a, ktorý znie:
10. Nadpis prílohy č. 1 znie:
11. Príloha č. 1 sa dopĺňa tretím bodom, ktorý znie:
„3. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/597 z 18. apríla 2018, ktorou sa mení smernica Rady 92/66/EHS zavádzajúca opatrenia Spoločenstva na kontrolu pseudomoru hydiny (Ú. v. EÚ L 103, 23. 4. 2018).“.
12. V prílohe č. 4 celom texte sa slová „Európskeho spoločenstva“ nahrádzajú slovami „Európskej únie“.
13. Prílohy č. 6 až 8 sa vypúšťajú.
14. V prílohe č. 2 úvodnej vete sa nad slovom „predpisom“ odkaz „1)“ nahrádza odkazom „20)“ a v prvom bode písm. a) sa nad slovom „predpise“ odkaz „2)“ nahrádza odkazom „21)“.
„20) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 297/2003 Z. z. o zdravotných podmienkach pri výmenách hydiny a násadových vajec s členskými štátmi, pri premiestňovaní a dovoze z tretích krajín.
21) § 2 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 297/2003 Z. z.“.