Source: http://www.asesoriayempresas.es/legislacion/JURIDICO/33056/directiva-2008-122-ce-del-parlamento-europeo-y-del-consejo-de-14-de-enero-de-2009-relativa-a-la-pr
Timestamp: 2018-07-22 16:20:33
Document Index: 227296311

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'artículo 5', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'artículo 6', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 5', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'artículo 5', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'artículo 6', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 6', 'Artículo 8', 'Artículo 5', 'Artículo 8', 'Artículo 5', 'Artículo 8', 'Artículo 6', 'Artículo 9', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 7', 'Artículo 11', 'Artículo 7', 'Artículo 11', 'Artículo 8', 'Artículo 12', 'Artículo 9', 'Artículo 12', 'Artículo 10', 'Artículo 14', 'Artículo 14', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 13', 'Artículo 20', 'Artículo 5', 'Artículo 5']

Directiva 2008/122/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009, relativa a la protección de los consumidores con respecto a determinados aspectos de los contratos de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, de adquisición de productos vacacionales de larga duración, de reventa y de intercambio - Portal Asesoría y Empresas Thomson Reuters
Inicio > Legislación > Resultados > Directiva 2008/122/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de enero de 2009, relativa a la...
DIRECTIVA 2008/122/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO DE 14 DE ENERO DE 2009 RELATIVA A LA PROTECCIÓN DE LOS CONSUMIDORES CON RESPECTO A DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS CONTRATOS DE APROVECHAMIENTO POR TURNO DE BIENES DE USO TURÍSTICO, DE ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS VACACIONALES DE LARGA DURACIÓN, DE REVENTA Y DE INTERCAMBIO (DOUE L 33, DE 3 DE FEBRERO)
Art. 1. Objetivo y ámbito de aplicación
Art. 4. Información precontractual
Art. 5. Contrato de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, de producto vacacional de larga duración, de reventa o de intercambio
Art. 6. Derecho de desistimiento
Art. 7. Modalidades de ejercicio del derecho de desistimiento
Art. 8. Efectos del ejercicio del derecho de desistimiento
Art. 9. Pago de anticipos
Art. 10 Disposiciones específicas relativas a los contratos de productos vacacionales de larga duración
Art. 11. Rescisión de contratos accesorios
Art. 12. Carácter imperativo de la Directiva y aplicación en casos internacionales
Art. 13. Reparación judicial y administrativa
Art. 14. Información al consumidor y reparación extrajudicial
Art. 17. Revisión
Art. 18. Derogación
Art. 20. Destinatarios
Anexo VI. Tabla de correspondencias entre las disposiciones de la presente Directiva y las de la Directiva 94/74/CE
Vista la propuesta de la Comisión, Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo (1),
(8) La presente Directiva no afecta a lo dispuesto en la Directiva 90/314/CEE del Consejo, de 13 de junio de 1990, relativa a los viajes combinados, las vacaciones combinadas y los circuitos combinados (4).
(9) La Directiva 2005/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2005, relativa a las prácticas comerciales desleales de las empresas en sus relaciones con los consumidores en el mercado interior («Directiva sobre las prácticas comerciales desleales») (5) prohíbe las prácticas comerciales entre empresas y consumidores que sean engañosas, agresivas o desleales. Dada la naturaleza de los productos y de las prácticas comerciales relacionados con el aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, los productos vacacionales de larga duración, la reventa y el intercambio, deben adoptarse disposiciones más detalladas y específicas relativas a las obligaciones de información y a los actos de venta. Es preciso manifestar con claridad al consumidor la finalidad comercial de las invitaciones a los actos de venta. Deben precisarse y actualizarse las disposiciones relativas a la información precontractual y al contrato. Para dar al consumidor la posibilidad de conocer la información antes de celebrar el contrato, es preciso facilitar dicha información de un modo que le resulte fácilmente accesible en ese momento.
(13) Debe aplicarse el Reglamento (CEE, Euratom) n.º 1182/71 del Consejo, de 3 de junio de 1971, por el que se determinan las normas aplicables a los plazos, fechas y términos (6) al cálculo de los plazos establecidos en la presente Directiva.
(14) A fin de reforzar la protección de los consumidores, es necesario precisar la prohibición del pago de anticipos al comerciante o a terceros durante el plazo de desistimiento. En cuanto a los contratos de reventa, la prohibición del pago de anticipos debe aplicarse hasta que la venta haya tenido efectivamente lugar o se haya dado por terminado el contrato de reventa, pero los Estados miembros deben seguir teniendo libertad para regular la posibilidad y las modalidades de los pagos finales a intermediarios en caso de que se dé por terminado el contrato de reventa.
(16) En caso de que un consumidor desista de un contrato cuyo precio esté total o parcialmente cubierto por un préstamo concedido al consumidor por el comerciante o por un tercero según lo convenido entre dicho tercero y el comerciante, debe preverse la terminación del contrato de préstamo sin coste alguno para el consumidor. El mismo principio debe aplicarse a los contratos relativos a otros servicios conexos prestados por el comerciante o por un tercero sobre la base de un acuerdo entre dicho tercero y el comerciante.
(17) El consumidor no debe verse privado de la protección que le otorga la presente Directiva cuando la legislación aplicable al contrato sea la legislación de un Estado miembro. La legislación aplicable a un contrato debe determinarse de conformidad con las normas comunitarias en materia de Derecho internacional, en particular el Reglamento (CE) n.º 593/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de junio de 2008, sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I) (7). En virtud de ese Reglamento, la legislación de un tercer país puede ser aplicable, concretamente cuando los comerciantes se dirigen a los consumidores mientras estos se hallan de vacaciones en un país distinto de su país de residencia. Dado que esas prácticas comerciales son comunes en el ámbito cubierto por la presente Directiva y que los contratos se refieren a importes considerables, debe preverse una salvaguardia adicional en determinadas situaciones específicas, en particular cuando tenga competencia sobre el contrato un órgano jurisdiccional de los Estados miembros, a fin de garantizar que el consumidor no se vea privado de la protección que ofrece la presente Directiva. Este enfoque refleja las necesidades especiales de protección del consumidor que se derivan de la complejidad, la larga duración y la importancia económica que caracterizan a los contratos que entran en el ámbito de aplicación de la presente Directiva.
(18) Debe determinarse de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 44/2001 del Consejo, de 22 de diciembre de 2000, relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil (8) qué órganos jurisdiccionales son competentes en los procedimientos cuyo objeto sean materias cubiertas por la presente Directiva.
(25) De conformidad con el punto 34 del Acuerdo Interinstitucional «Legislar mejor» (9), se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Comunidad, sus propios cuadros que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerlos públicos.
Artículo 1. Objetivo y ámbito de aplicación.-1. El objetivo de la presente Directiva es contribuir al correcto funcionamiento del mercado interior y lograr un elevado nivel de protección de los consumidores mediante la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros con respecto a determinados aspectos de la comercialización, venta y reventa de derechos de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico y de productos vacacionales de larga duración, así como a los contratos de intercambio.
Artículo 2. Definiciones.-1. A efectos de la presente Directiva se entenderá por:
Artículo 3. Publicidad.-1. Los Estados miembros velarán por que en toda la publicidad se indique la posibilidad de obtener la información prevista en el artículo 4, apartado 1, y dónde puede obtenerse.
Artículo 4. Información precontractual.-1. Con suficiente antelación antes de que el consumidor quede vinculado por cualquier contrato u oferta, el comerciante le facilitará información precisa y suficiente, de forma clara y comprensible, del siguiente modo:
c) si se trata de un contrato de reventa: mediante el formulario de información normalizado recogido en el anexo III y la información revista en la parte 3 de dicho formulario;
d) si se trata de un contrato de intercambio: mediante el formulario de información normalizado recogido en el anexo IV y la información prevista en la parte 3 de dicho formulario.
Artículo 5. Contrato de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, de producto vacacional de larga duración, de reventa o de intercambio.-1. Los Estados miembros velarán por que el contrato se extienda por escrito, en papel o en otro soporte duradero, y se redacte en la lengua o en una de las lenguas del Estado miembro en que resida el consumidor, o del que este sea nacional, a elección del consumidor, siempre que se trate de una lengua oficial de la Comunidad.
a) la identidad, el domicilio y la firma de cada una de las partes, y b) la fecha y el lugar de celebración del contrato.
Artículo 6. Derecho de desistimiento.-1. Además de los recursos de que disponga el consumidor en virtud de la legislación nacional en caso de incumplimiento de las disposiciones de la presente Directiva, los Estados miembros velarán por que el consumidor pueda, en un plazo de catorce días naturales, desistir del contrato de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, de producto vacacional de larga duración, de reventa o de intercambio, sin necesidad de justificación.
a) a partir del día de celebración del contrato o de cualquier contrato preliminar vinculante, o b) a partir del día en que el consumidor reciba el contrato o cualquier contrato preliminar vinculante, si es posterior a la fecha indicada en la letra a).
El plazo de desistimiento vencerá:
Artículo 7. Modalidades de ejercicio del derecho de desistimiento.-Si el consumidor tiene intención de ejercer el derecho de desistimiento, notificará su decisión al comerciante, en papel o en cualquier otro soporte duradero, antes de que expire el plazo de desistimiento. El consumidor podrá utilizar el formulario normalizado de desistimiento recogido en el anexo V y facilitado por el comerciante de conformidad con el artículo 5, apartado 4. Se habrá respetado el plazo si se envía la notificación antes de que venza el plazo de desistimiento.
Artículo 8. Efectos del ejercicio del derecho de desistimiento.-1. El ejercicio del derecho de desistimiento por el consumidor pondrá fin a la obligación de las partes de llevar a cabo lo estipulado en el contrato.
Artículo 9. Pago de anticipos.-1. Respecto a los contratos de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico, de producto vacacional de larga duración y de intercambio, los Estados miembros velarán por que se prohíba el pago de anticipos, la constitución de garantías, la reserva de dinero en cuentas, el reconocimiento explícito de deuda o cualquier otra contrapartida al comerciante o a un tercero por parte del consumidor antes de que concluya el plazo de desistimiento de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6.
Artículo 10. Disposiciones específicas relativas a los contratos de productos vacacionales de larga duración.-1. Respecto a los contratos de productos vacacionales de larga duración, el pago se efectuará conforme a un plan de pago escalonado. Se prohibirá todo pago del precio especificado en el contrato de cualquier otra manera que no sea conforme al plan de pago escalonado. Los pagos, incluidas las eventuales cuotas de afiliación, se dividirán en plazos anuales, todos ellos de igual cuantía. El comerciante enviará por escrito una solicitud de pago, en papel o en cualquier otro soporte duradero, como mínimo catorce días naturales antes de cada vencimiento.
Artículo 11. Rescisión de contratos accesorios.-1. Los Estados miembros velarán por que, si el consumidor ejerce su derecho de desistimiento del contrato de aprovechamiento por turno de bienes de uso turístico o de producto vacacional de larga duración, cualquier contrato de intercambio accesorio de aquel o cualquier otro contrato accesorio quede automáticamente rescindido, sin coste alguno para el consumidor.
Artículo 12. Carácter imperativo de la Directiva y aplicación en casos internacionales.-1. Los Estados miembros velarán por que, si la legislación aplicable al contrato es la de un Estado miembro, el consumidor no pueda renunciar a los derechos que le confiere la presente Directiva.
- si alguno de los bienes inmuebles en cuestión está situado en el territorio de un Estado miembro, o - en el caso de un contrato no directamente relacionado con un bien inmueble, si el comerciante ejerce sus actividades comerciales o profesionales en un Estado miembro o por cualquier medio dirige estas actividades a un Estado miembro y el contrato está comprendido en el marco de dichas actividades.
Artículo 13. Reparación judicial y administrativa.-1. Los Estados miembros velarán por que, en interés de los consumidores, existan medios adecuados y eficaces para garantizar el cumplimiento de la presente Directiva por los comerciantes.
Artículo 14. Información al consumidor y reparación extrajudicial.-1. Los Estados miembros tomarán las medidas apropiadas para informar a los consumidores de las disposiciones de Derecho interno por las que se transpone la presente Directiva e instarán, en su caso, a los comerciantes y a los responsables de los códigos a que informen a los consumidores de sus códigos de conducta.
Artículo 15. Sanciones.-1. Los Estados miembros establecerán la imposición de sanciones adecuadas aplicables en caso de incumplimiento por parte de los comerciantes de las disposiciones nacionales adoptadas de conformidad con la presente Directiva.
Artículo 16. Transposición.-1. Los Estados miembros adoptarán y publicarán, a más tardar el 23 de febrero de 2011, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.
Artículo 17. Revisión.-La Comisión revisará la presente Directiva e informará al Parlamento Europeo y al Consejo a más tardar 23 de febrero de 2014.
Artículo 18. Derogación.-Queda derogada la Directiva 94/47/CE.
Artículo 19. Entrada en vigor.-La presente Directiva entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 20. Destinatarios.-Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.
- Durante ese plazo de desistimiento, se prohibe todo pago de anticipos por el consumidor. La prohibición afecta a cualquier contrapartida, incluido el pago, la constitución de garantías, la reserva de dinero en cuentas, el reconocimiento explícito de deuda, etc. Incluye no solo los pagos al comerciante, sino también a terceros.
Acuse de recibo de la información: Firma del consumidor:
- Durante ese plazo de desistimiento, se prohíbe todo pago de anticipos por el consumidor. La prohibición afecta a cualquier contrapartida, incluido el pago, la constitución de garantías, la reserva de dinero en cuentas, el reconocimiento explícito de deuda, etc. Incluye no solo los pagos al comerciante, sino también a terceros.
Breve descripción de los servicios (por ejemplo, comercialización): Duración del contrato:
Reseña de los costes obligatorios adicionales impuestos en virtud del contrato; tipo de costes e indicación de
los importes respectivos (por ejemplo, impuestos locales, gastos notariales, costes publicitarios):
El derecho de desistimiento comienza el .................................... (a cumplimentar por el comerciante antes de entregar el formulario al consumidor).
Además del derecho de desistimiento, las normas del Derecho contractual nacional podrán prever derechos del consumidor, por ejemplo el derecho a dar por terminado el contrato en caso de omisión de información.
Durante el plazo de desistimiento, se prohibe todo pago de anticipos por el consumidor. La prohibición afecta a cualquier contrapartida, incluido el pago, la constitución de garantías, la reserva de dinero en cuentas, el reconocimiento explícito de deuda, etc.
- Destinatario (nombre y dirección del comerciante) (*):
- Por la presente le notifico/notificamos (**) que decido/decidimos (**) desistir del contrato
- Fecha de celebración del contrato (*):
- Nombre del consumidor o consumidores (***):
- Dirección del consumidor o consumidores (***):
- Firma del consumidor o consumidores (únicamente si este formulario se notifica en papel) (***):
- Fecha (***):
Tabla de correspondencias entre las disposiciones de la presente Directiva y las de la Directiva 94/74/CE
Directiva 94/47/CE Presente Directiva
Artículo 1, párrafo primero Artículo 1, apartado 1, y artículo 1, apartado 2, párrafo primero
Artículo 1, párrafo segundo -
Artículo 1, párrafo tercero Artículo 1, apartado 2, párrafo segundo
Artículo 2, primer guión Artículo 2, apartado 1, letra a)
- Artículo 2, apartado 1, letra b) (nueva)
- Artículo 2, apartado 1, letra c) (nueva)
- Artículo 2, apartado 1, letra d) (nueva)
Artículo 2, segundo guión -
Artículo 2, tercer guión Artículo 2, apartado 1, letra e)
Artículo 2, cuarto guión Artículo 2, apartado 1, letra f)
- Artículo 2, apartado 1, letra g) (nueva)
- Artículo 2, apartado 1, letra h) (nueva)
- Artículo 2, apartado 1, letra i) (nueva)
- Artículo 2, apartado 1, letra j) (nueva)
- Artículo 2, apartado 2 (nuevo)
Artículo 3, apartado 2 Artículo 5, apartado 2
Artículo 3, apartado 3 Artículo 3, apartado 1
- Artículo 3, apartado 2 (nuevo)
- Artículo 3, apartado 3 (nuevo)
- Artículo 3, apartado 4 (nuevo)
Artículo 4, primer guión Artículo 5, apartado 1, párrafo primero, y artículo 5, apartado 2, párrafo primero
Artículo 4, segundo guión Artículo 4, apartado 3, y artículo 5, apartado 1
- Artículo 4, apartado 2 (nuevo)
- Artículo 5, apartado 4 (nuevo)
- Artículo 5, apartado 5 (nuevo)
Artículo 5, apartado 1, frase introductoria Artículo 6, apartado 1
Artículo 5, apartado 1, primer guión Artículo 6, apartado 1 y artículo 6, apartado 2
Artículo 5, apartado 1, segundo guión Artículo 6, apartados 3 y 4
Artículo 5, apartado 1, tercer guión Artículo 6, apartado 3
- Artículo 6, apartado 5 (nuevo)
- Artículo 8, apartado 1 (nuevo)
Artículo 5, apartado 3 Artículo 8, apartado 2
Artículo 5, apartado 4 Artículo 8, apartado 2
Artículo 6 Artículo 9, apartado 1
- Artículo 9, apartado 2 (nuevo)
- Artículo 10, apartado 1 (nuevo)
- Artículo 10, apartado 2 (nuevo)
- Artículo 11, apartado 1 (nuevo)
Artículo 7, párrafo primero Artículo 11, apartado 2
Artículo 7, párrafo segundo Artículo 11, apartado 3
Artículo 8 Artículo 12, apartado 1
Artículo 9 Artículo 12, apartado 2
Artículo 10 Artículos 13 y 15
- Artículo 14, apartado 1 (nuevo)
- Artículo 14, apartado 2 (nuevo)
- Artículo 17 (nuevo)
- Artículo 18 (nuevo)
- Artículo 19 (nuevo)
Artículo 13 Artículo 20
Anexo, letra a) Artículo 5, apartado 3, letra a), y anexo I, Parte 1, tabla primera
Anexo, letra b) Anexo I, parte I, tabla tercera, y anexo I, parte 3, punto 1, primer guión
Anexo, letra c) Anexo I, parte I, tabla segunda, y anexo I, Parte 3, punto 2, primer guión
Anexo, letra d), punto 1) Anexo I, parte 3, punto 3, primer guión
Anexo, letra d), punto 2) Anexo I, parte I, tabla cuarta, y anexo I, parte 3, punto 3, segundo guión
Anexo, letra d), punto 3) Anexo I, parte 3, punto 3, tercer guión
Anexo, letra d), punto 4) Anexo I, parte 3, punto 3, primer guión
Anexo, letra d), punto 5) Anexo I, parte 3, punto 3, cuarto guión
Anexo, letra e) Anexo I, Parte 1, tabla sexta, y anexo I, parte 3, punto 2, segundo guión
Anexo, letra f) Anexo I, parte 1, tabla sexta, y anexo I, parte 3, punto 2, tercer guión
Anexo, letra g) Anexo I, parte 3, punto 6, primer guión
Anexo, letra h) Anexo I, parte 1, tabla cuarta
Anexo, letra i) Anexo I, parte 1, tablas quinta y sexta, y anexo I, parte 3, punto 4, primer guión
Anexo, letra j) Anexo I, parte 2, tercer guión
Anexo, letra k) Anexo I, parte 2, tabla séptima, y anexo I, parte 3, punto 6, segundo guión
Anexo, letra l) Anexo I, parte 2, guiones primero y tercero, anexo I, parte 3, punto 5, primer guión, y anexo V (nuevo)
Anexo, letra m) Artículo 5, apartado 3, letra b)
- Anexo I, parte 1, tabla octava (nueva)
- Anexo I, parte 2, segundo guión (nuevo)
- Anexo I, parte 2, cuarto guión (nuevo)
- Anexo I, parte 3, punto 1, segundo guión (nuevo)
- Anexo I, parte 3, punto 4, segundo guión (nuevo)
- Anexo I, parte 3, punto 5, segundo guión (nuevo)
- Anexo I, parte 3, punto 6, tercer guión (nuevo)
- Anexo I, parte 3, punto 6, cuarto guión (nuevo)
- Anexos II a V (nuevos)