Source: https://www.iberley.es/convenios/empresa/convenio-colectivo-empresa-bureau-veritas-comercio-internacional-1601226
Timestamp: 2019-02-17 15:57:08
Document Index: 404198575

Matched Legal Cases: ['Artículo 17', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 32', 'Artículo 33', 'Artículo 35', 'Artículo 36', 'Artículo 38', 'Artículo 39', 'Artículo 40', 'Artículo 42', 'Artículo 45', 'artículo 90', 'artículo 1', 'artículo 4', 'artículo 15', 'artículo 31', 'artículo 39', 'artículo 5', 'artículo 11', 'artículo 12', 'artículo 25', 'artículo 34']

Convenio Colectivo de Empresa de BUREAU VERITAS COMERCIO INTERNACIONAL, S.A.
Convenio Colectivo de Empresa de BUREAU VERITAS COMERCIO INTERNACIONAL, S.A. (90017992012010) de BOE
C. Colectivo. Convenio Colectivo de Empresa de BUREAU VERITAS COMERCIO INTERNACIONAL, S.A. (90017992012010) de BOE
I CONVENIO COLECTIVO DE BUREAU VERITAS COMERCIO INTERNACIONAL, S. A.
CAPÍTULO I Objeto, ámbito de aplicación y disposiciones generales
Artículo 17. Equipos, Material de Trabajo y Vehículos.
Artículo 22. Desempeño de funciones de un grupo profesional superior.
Artículo 23. Desempeño de funciones de un grupo profesional inferior.
CAPÍTULO V Política Retributiva
CAPÍTULO VI Conciliación Vida Familiar
Artículo 32. Conciliación Vida Familiar.
CAPÍTULO VII Permisos y Licencias
Artículo 33. Permisos y licencias retribuidas.
Artículo 35.Faltas y Sanciones.
Artículo 36. Faltas y Sanciones Específicas.
Artículo 38. Seguros Colectivos de Vida y Accidente.
Artículo 39. Otras Prestaciones.
Artículo 40. Jubilación ordinaria a los sesenta y cinco años, jubilación anticipada y jubilación parcial.
CAPÍTULO X Prevención de Riesgos Laborales y Salud Laboral
Artículo 42. Organización y Política sobre Prevención de Riesgos Laborales en la Empresa.
Artículo 45. Devengo de la paga extraordinaria de junio de 2010.
C. Colectivo Resolucion de 10 de marzo de 2010, de la Direccion General de Trabajo, por la que se registra y publica el texto del I Convenio colectivo de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. Codigo de Convenio n.º 9017992. 23/03/2010 Boletín Oficial del Estado 01/01/2010 Vigente Documento oficial en PDF
Resolucion de 10 de marzo de 2010, de la Direccion General de Trabajo, por la que se registra y publica el texto del I Convenio colectivo de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. Codigo de Convenio n.º 9017992. (Boletín Oficial del Estado núm. 71 de 23/03/2010)
Visto el texto del I Convenio Colectivo de la empresa Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. (Código de Convenio n.º 9017992), que fue suscrito con fecha 15 de enero de 2010, de una parte por los designados por la Dirección de la empresa, en representación de la misma, y de otra por el Delegado de personal en representación de los trabajadores, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 90, apartados 2 y 3, del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, y en el Real Decreto 1040/1981, de 22 de mayo, sobre registro y depósito de Convenios Colectivos de trabajo,
1.1 Partes negociadoras. El presente convenio colectivo tiene por objeto regular las materias de índole económico, laboral, social y de representación de los trabajadores y, en general, cuantas otras afecten a las condiciones de empleo y al ámbito de relaciones de los trabajadores y Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., y ha sido concertado, de una parte, por la Dirección de la Empresa, en representación de la misma, y de otra, por los legales representantes de los trabajadores, mutuamente reconocidos como interlocutores válidos.
2.1 La representación social de la empresa está formada por don Xavier Torres Marimón, la representación empresarial está formada por don Manuel Jiménez Ramírez.
3.1 Territorial y Funcional. Este convenio es de aplicación en todos los centros de trabajo que Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. tiene en todo el territorio español, asimismo, será de aplicación en aquellos otros centros de trabajo que Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., pueda poner en funcionamiento en el futuro.
3.2 Personal. El presente convenio se aplicará a todos los trabajadores que presten sus servicios en Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., salvo los excluidos en el artículo 1.3 y artículos 2.1a) del Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, y el personal de dirección de la empresa, asimismo el presente convenio podrá ser de aplicación a otras Empresas de Bureau Veritas, siempre previo acuerdo con la representación de los trabajadores de las mismas.
3.3 Temporal. El presente convenio tendrá una duración de seis años, entrando en vigor a todos los efectos el día 1 de enero de 2010 y concluirá el 31 de diciembre de 2015, prorrogándose anualmente por tácita reconducción, en sus propios términos, en tanto no se solicite su revisión y se formule su necesaria denuncia en los términos del artículo 4.
4.4 Si denunciado el convenio, las negociaciones se prorrogasen por un período que excediese la vigencia del mismo, éste se entenderá prorrogado tácitamente por períodos anuales, en todos sus términos, hasta la fecha de entrada en vigor del nuevo convenio, pudiendo pactar las partes las fórmulas que estimen oportunas para el período que media entre la fecha de terminación del Convenio anterior o de la prórroga, y la entrada en vigor del nuevo.
5.1 Todas las condiciones económicas y de jornada laboral que se establecen en el presente Convenio, sean o no de naturaleza salarial, son compensables, en su conjunto y cómputo anual, con las mejoras de cualquier tipo que viniera anteriormente satisfaciendo Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., bien sea por imperativo legal, pacto entre partes, contrato individual, uso o costumbre, concesión voluntaria de la empresa o por cualquiera otras causas.
8.1 Para resolver las cuestiones que se puedan presentar sobre interpretación y aplicación del presente convenio, se constituye una Comisión Paritaria, integrada por un representante legal de los trabajadores que haya formado parte de la comisión negociadora del convenio y un representante de la dirección de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
El lugar de la reunión será fijado por Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. y la comparecencia será obligatoria para todos sus miembros.
9.1 Es facultad exclusiva de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., la creación de nuevos puestos de trabajo, así como el establecimiento de los requisitos y pruebas que hayan de exigirse al personal aspirante a dichos puestos, teniendo en cuenta las tareas básicas y características del puesto a cubrir.
La Dirección de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., designará libremente todos los puestos de trabajo, sean de nueva creación o por la exigencia de vacantes que hayan de ser cubiertas.
Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., podrá realizar cualquier tipo de contrato permitido por la normativa vigente, entre ellos contratos formativos, temporales, para el fomento de la contratación indefinida, etc.
9.2 Contratos formativos.
9.2.1 Contratos en Prácticas: Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. podrá establecer contratos en prácticas en las condiciones previstas en la actual regulación laboral o las que puedan irse regulando en el futuro para cualquier puesto de trabajo o grupo profesional, de una duración mínima de 6 meses y máxima de 2 años o la que en cada momento establezca la Ley.
9.3.1 Contrato de obra o servicio determinado: Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. podrá realizar contratos por obra o servicio determinado al amparo de lo establecido en el artículo 15.1 del Estatuto de los Trabajadores.
Dichos contratos podrán cubrir los trabajos de obras o servicios determinados con autonomía y sustantividad propias dentro de la actividad de la empresa, cuya ejecución este limitada en el tiempo y sea en principio de duración incierta.
9.3.2 Contratos eventuales por circunstancias de la producción, acumulación de tareas o exceso de pedidos: Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., podrá celebrar contratos para la realización de los trabajos que se concierten para atender las exigencias circunstanciales de la actividad, o acumulación de tareas, aun tratándose de la actividad normal de la empresa.
Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., podrá cubrir los contratos de obra o servicio determinado y eventuales por circunstancias de la producción, acumulación de tareas o exceso de pedidos e interinidad directamente, o a través de empresas de trabajo temporal, mediante contratos de puesta a disposición.
9.3.4 Contratos para el fomento de la contratación indefinida: Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., podrá transformar en contrato para el fomento de la contratación indefinida, al amparo de lo establecido en la legislación vigente o en cualquier otra disposición legal que lo modifique, cualquier contrato de duración determinada o temporal, incluidos los formativos, que estén en vigor, en cualquier momento de la vigencia de los mismos o a su término.
10.1 Todo el personal vendrá obligado a cumplir con el Sistema de Gestión Integrado de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. con el código ético y/o cualquier manual o procedimiento que sea aprobado por la empresa.
Asimismo, el personal de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. vendrá obligado a confeccionar diariamente su parte de empleado o de tiempos y gastos a través de la herramienta corporativa.
10.2 Se establece la obligación para el trabajador de aportar el vehículo, así como de estar habilitado legalmente para su conducción, como condición indispensable y requisito fundamental para poder desarrollar el trabajo encomendado, el trabajador estará obligado a aportar su vehículo automóvil. El vehículo automóvil y la habilitación legal para su conducción, que deberá aportar el trabajador, es el elemento esencial para la prestación de la relación laboral y que tiene su causa en la realización del trabajo y la aportación del medio de transporte indispensable para su ejecución y rentabilidad.
Los gastos de toda índole relativos al vehículo automóvil (compra, amortización, mantenimiento, seguro, combustible, impuestos, tasas, sanciones, etc.,) serán por cuenta del trabajador a quien Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., abonará los gastos de locomoción de acuerdo con lo que se establece en el artículo 31 del presente convenio.
11.1 Dado que la actividad de la empresa consiste en la prestación de servicios para garantizar la calidad, cantidad y seguridad de productos, mercancías, equipos, instalaciones, personas, organización productiva, obras, servicios y medioambiente, asesorías, inspecciones, auditorías, calificaciones y certificaciones, etc.
El empleado estará obligado a dar de sí mismo y de la empresa una buena imagen. Para ello, deberá ser cuidadoso en su aseo personal y en su indumentaria.
El período de prueba para el personal de nuevo ingreso, cualquiera que sea la forma contractual pactada, no excederá de seis meses para los técnicos titulados ni de tres meses para los demás trabajadores.
Durante este período tanto el trabajador como Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. podrán poner fin a la relación laboral, sin que ninguna de las partes tenga derecho por ello a indemnización alguna por la resolución de dicho contrato, salvo las establecidas en los artículos 15 del presente Convenio.
14.1 La formación interna de la empresa respetará el principio de igualdad de oportunidades e impulsará.
15.1 Se establece la obligatoriedad de permanencia en la empresa por un periodo de un año para el trabajador que reciba una formación teórica y/o práctica para la realización de su trabajo específico que suponga un coste para la empresa hasta 1.500 euros y de dos años si la cantidad es superior. El tiempo de permanencia empieza en la fecha de finalización de la formación.
a) 100 % del importe del curso más los costes derivados de la realización del mismo si causa baja voluntaria durante el año posterior a la conclusión del curso.
15.3 Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. podrá deducir y compensar directamente de la liquidación del trabajador afectado el importe establecido como compensación y resarcimiento, entendiendo por liquidación, todo concepto pendiente de pago al trabajador.
16.1 Cuando sea necesario, por motivos de trabajo, que el trabajador se desplace a cualquier lugar o país, el trabajador estará obligado a desplazarse cuantas veces y por el tiempo que sea necesario, teniendo derecho a las compensaciones económicas específicas que establece el presente convenio.
16.3 Desplazamiento. Preaviso. Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. preavisará al personal de los desplazamientos que éste deba realizar, en los plazos siguientes.
Si el desplazamiento tuviera una duración entre uno y tres días se preavisará con una antelación mínima de doce horas naturales.
17.1 El trabajador será responsable de los equipos, vehículos, herramientas o material de trabajo que le sean entregados por Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. para la realización de su trabajo. Responderá de su buen uso, conservación y de su vigilancia hasta la entrega de los mismos a la Empresa.
18.1 El trabajador se obliga a utilizar aquellos programas y software que se establezcan en los procedimientos y normas de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. La utilización de dichos programas y software será siempre por cuestiones profesionales de la actividad de la propia empresa y en beneficio de la misma. Queda terminantemente prohibido el uso de software o programas ilegales no autorizados por Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
El Trabajador no utilizará programas propios ni de uso particular, ni introducirá datos particulares ni extraerá ningún tipo de datos del sistema informático para uso particular. Tampoco introducirá contraseñas privadas o no autorizadas por el administrador del Sistema de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
Todo el personal sin excepción se debe a los principios de buena fe, sigilo y confidencialidad, y no podrá facilitar la información de que disponga en el ejercicio de sus funciones y que puedan favorecer la actividad profesional a terceros o perjudicar a Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
20.1 La estructura profesional recogida en este capitulo introduce una mejor racionalización de los esquemas productivos y los diversos cometidos que se realizan en los diferentes ámbitos de aplicación de este convenio.
Se distribuirán en los siguientes grupos profesionales.
Grupo personal técnico y de inspección. Grupo personal gestión y administración. Grupo personal subalterno.
Jefe de Sección. Es el empleado que con título de ingeniero superior, ingeniero técnico o equivalente, o técnico con cinco años o más de experiencia en las actividades de la sección, su misión es llevar la dirección técnica, supervisión y control de la organización en su unidad siguiendo las pautas marcadas por sus superiores, así como llevar la gestión y captación de clientes en el ámbito territorial de su área de actuación.
Jefe de Actividad. Es el empleado que con título de ingeniero superior, ingeniero técnico o equivalente, o técnico con dos años o más de experiencia en los campos de su actividad, está cualificado en los campos en que debe realizar inspecciones, su misión es llevar la dirección técnica, supervisión y control de la organización de su unidad, siguiendo las pautas marcadas por sus superiores, así como llevar la gestión y captación de clientes en el ámbito territorial de su área de actuación. Es el responsable de su unidad, de la formación de su personal, de que éstos ejecuten correctamente sus tareas y de que se garantice la calidad y la seguridad técnica de los trabajos ejecutados por aquélla.
Coordinador. Es el empleado ingeniero superior, ingeniero técnico o equivalente, o con experiencia en los campos a coordinar, cualificado como inspector al menos en el campo a coordinar, que es responsable de la coordinación de un grupo de trabajadores técnicos y administrativos adscritos a una unidad operativa superior y que auxilia al jefe de la misma en funciones de distribución y supervisión de las tareas técnicas y comerciales de la unidad que le sean asignadas o delegadas y le sustituye cuando así se disponga.
Jefe de Equipo. Es el empleado que, con o sin titulación, realiza trabajos de inspección o de ensayo que puedan requerir la manipulación de las instalaciones y/o equipos, que lleva la programación de un equipo de trabajadores y auxilia al Coordinador o Jefe de Actividad o Sección en las tareas de coordinación y supervisión.
Inspector Superior. Es el empleado que reúne los requisitos del inspector, hace trabajos de inspección y tiene los conocimientos, habilidades y calificación y está capacitado para realizar inspecciones con alto grado de responsabilidad.
Inspector Coordinador de Seguridad y Salud. Es el empleado que reúne los requisitos del inspector, que hace trabajos de inspección y que además tiene la titulación y conocimientos requeridos y ejerce las labores de coordinador de seguridad y salud en las obras de construcción.
Inspector. Es el empleado que con la carrera de ingeniero superior, ingeniero técnico terminada o estudios universitarios equivalentes a titulado grado superior o titulado grado medio o a falta como máximo de proyecto final de carrera o la tesis de licenciatura, está cualificado como inspector, al menos, en una actividad técnica de inspección o de ensayo y que realiza trabajos de inspección o de ensayo. También es el empleado que hace trabajos de inspección que no requieran titulación.
Técnico. Es el empleado que con formación de FP 1, FP 2 o ciclos formativos adecuado o con formación equivalente tiene experiencia en inspección o ensayos, conoce las técnicas de su campo de actuación (soldaduras, montaje, metalurgia, radiactividad, análisis químicos, etc.) y es capaz de aportar ideas para la solución de los problemas de inspección o ensayo.
Técnico no Titulado. Es el empleado que sin precisar titulación coadyuda, con responsabilidad limitada, en los trabajos que realizan los técnicos bajo supervisión de los mismos.
Auxiliar Técnico. Es el empleado que sin formación específica ayuda con responsabilidad limitada al desarrollo de las funciones de los técnicos.
Grupo Personal de Gestión y Administración.
Jefe Administrativo de Sección. Es el administrativo que lleva la responsabilidad, inspección, revisión y dirección de la sección o secciones administrativas, distribuye y dirige el trabajo y aporta iniciativas, con amplios conocimientos de administración y es experto en técnicas administrativas.
Oficial Administrativo. Es el empleado con responsabilidad restringida y bajo las órdenes de un superior, realiza funciones administrativas a la máxima perfección y trabajos que requieran cierta iniciativa.
Auxiliar Administrativo. Es el administrativo mayor de dieciocho años que con FPI, FPII o ciclos formativos adecuados o sin titulación, se dedica a operaciones elementales administrativas, y en general a las puramente mecánicas inherentes al trabajo de oficina o despacho.
Técnico Comercial. Es el empleado que con o sin conocimientos técnicos comerciales y con experiencia y responsabilidad limitada, coadyuva en la preparación de ofertas comerciales y realiza las funciones comerciales que le son encomendadas.
Comercial. Es el empleado con o sin conocimientos técnicos comerciales y con o sin experiencia realiza funciones puramente comerciales.
Telefonista-Recepcionista. Es el empleado que tiene a su cargo el buen funcionamiento, la vigilancia y responsabilidad de la centralita telefónica y las comunicaciones, así como la recepción de las visitas.
En base a la facultad que tiene la empresa de adecuar su propia estructura, optimizar sus recursos y distribuir sus medios personales y materiales de la mejor forma, siempre que dicha decisión tenga como fin obtener una mejor presencia en los mercados en los que debe de actuar, Bureau Veritas, respetando los requisitos del artículo 39.2 del Estatuto de los Trabajadores, podrá asignar a cualquier trabajador las funciones de un grupo profesional menor, al que viniera estando asignado. La empresa mantendrá las condiciones salariales que viniera percibiendo el trabajador.
24.1 Promoción por Desarrollo Horizontal.
Para aquellos trabajadores que los incrementos del IPC hayan sido absorbidos por su retribución voluntaria según el artículo 5 de este Convenio, y además no hayan sido revisados sus salarios brutos anuales durante tres años a contar desde la fecha de efectos del presente convenio, tendrán derecho al siguiente incremento salarial:
5 % del salario base que se abonará a partir del 1 de enero del año siguiente de cumplir los requisitos para el personal de los grupos profesionales indicados:
24.2 Promoción Funcional Vertical.
La promoción funcional vertical se realizará por libre designación de la empresa coincidiendo con el periodo de revisión de salarios que por regla general es a principios de año.
En la fecha indicada, cada responsable de Unidad Operativa preparará sus propuestas de promoción; las presentará ante su responsable superior para ser tratadas después y aprobadas por el Director General.
25.1 La jornada ordinaria de trabajo efectivo, será de 1.826 horas en cómputo anual para 2008, ajustándose en más o en menos a los festivos y calendarios laborales de fiestas de cada uno de los centros de trabajo que anualmente sean vigentes.
26.1 Dada la especificidad del proceso productivo de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. en ocasiones se hará necesario prolongar la jornada diaria normal para no dejar trabajos inacabados.
Dicha prolongación de jornada se compensará dentro de los tres meses siguientes a su realización por tiempos equivalentes de descanso retribuido, o en su defecto, se abonarán al valor de la hora ordinaria.
El personal de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.estará obligado a realizar horas extraordinarias dentro de los límites establecidos por la legislación vigente.
El personal está obligado a realizar horas extraordinarias por razones de fuerza mayor cuando vengan exigidas por la necesidad de prevenir o reparar siniestros u otros daños extraordinarios urgentes cuya no realización produzca graves perjuicios a Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., o a terceros. Dichas horas extraordinarias de fuerza mayor, así como las compensadas mediante descanso dentro de los 3 meses siguientes, no serán computables dentro de los máximos anuales previstos en la normativa sobre regulación de jornada.
Los trabajadores tendrán derecho a un descanso semanal de dos días interrumpidos que como regla general comprenderá el sábado y el domingo.
28.1 Todas personas adscritas a este Convenio disfrutarán de veintitrés días laborables de vacaciones al año, ampliándose a un día más de vacaciones por cada cinco años de antigüedad en la empresa; hasta un máximo de veinticinco días de vacaciones al año.
La misma norma aplicará cuando se cumplan diez años de antigüedad. 28.2 Las Vacaciones se podrán fraccionar, siempre teniendo en cuenta las necesidades productivas de la empresa, hasta en tres períodos distintos a lo largo del año. En este sentido, la empresa marcará el periodo de tiempo en que deberán ser disfrutados dos tercios del periodo anual de vacaciones.
28.3 El período vacacional deberá ser disfrutado entre el 1 de enero del año en curso y el 15 de enero del año siguiente. En periodo de disfrute del tercio restante se fijará de común acuerdo entre Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. y el trabajador, si bien, dadas las características especiales de la actividad de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. las vacaciones se realizarán preferentemente en las épocas de baja producción y atendiendo las necesidades del servicio y a ser posible entre el período del 1 de junio y 30 de septiembre, y se preavisará del tiempo de su disfrute con dos meses de antelación como mínimo.
28.4 El personal que ingrese o cese en el transcurso del año, tendrá derecho a la parte proporcional de las vacaciones, según el tiempo trabajado.
29.1 Los salarios pactados en el presente convenio para las diferentes categorías y en contraprestación a las horas de trabajo efectivo fijadas, serán los siguientes, teniendo en cuenta que en todas las categorías el salario base irá en función de la cualificación que tenga el empleado y de la experiencia, y estará comprendida entre la banda salarial mínima y máxima establecidas para cada categoría.
Se establece una tabla salarial que va desde el 1 de enero de 2010 hasta el 31 de diciembre de 2010 que se valora en euros. En la que se establece un incremento salarial del 0, 5 % por cien de las retribuciones básicas de las distintas categorías profesionales.
Para el segundo, tercer, cuarto, quinto y sexto año de vigencia de este convenio serán incrementadas las retribuciones básicas de las distintas categorías con el IPC anual nacional de final de diciembre del año anterior más 0, 5 % por cien.
Estos incrementos serán absorbidos por las mejoras voluntarias que hubieran. Quedando pues establecidos para el primer año de vigencia del convenio desde 1 º de enero de 2010 hasta 31 de diciembre de 2010, una vez incrementado el 0, 5 % por cien, las siguientes retribuciones básicas de las distintas categorías.
29.1.1 Banda Salarial.
Vigente desde el 1 de enero de 2010 hasta el 31 de diciembre de 2010.
En enero del segundo, tercer, cuarto, quinto y sexto año de vigencia de este convenio serán incrementadas las retribuciones básicas de los distintos grupos profesionales con el IPC anual nacional de final de diciembre del año anterior más 0, 5 %. Este incremento podrá ser realizado en los siguientes meses siempre y cuando sea retroactivo a enero.
Estos incrementos serán absorbidos por las mejoras voluntarias que hubiera.
29.1.2 Personal en Prácticas. Todo el personal que sea contratado en prácticas su salario queda establecido para el primer año de su contrato en un 80 por cien y para el segundo año en un 90 por cien del salario base mínimo que corresponda a su categoría profesional. Teniendo en cuenta que no podrá ser inferior en ningún caso al salario mínimo interprofesional que en cada momento esté vigente.
29.1.3 Devengo de Sueldo. El pago de los sueldos y salarios se efectuará mensualmente en el último día del mes y mediante cheque o transferencia bancaria, poniéndose a disposición del trabajador el recibo de nómina.
30.1 El personal de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. recibirá dos gratificaciones extraordinarias, las pagas extras de verano y de Navidad.
La paga extra de Navidad, se abonará en diciembre, siendo el periodo de devengo semestral del 1 de julio al 31 de diciembre del mismo año. La cuantía de cada una de ellas es igual a una mensualidad del salario base y el complemento «ad personam» si lo hubiere fijado para cada empleado.
30.2 El personal que hubiera ingresado en el transcurso del año o causado baja dentro del mismo recibirá la parte de la paga extraordinaria devengada hasta ese momento.
31.1 Gastos de manutención y alojamiento:
31.1. 1 Cuando trabajador realice su actividad fuera del término municipal de su centro de trabajo y a distancia suficiente que no permita la pernocta en su residencia habitual, el trabajador podrá optar entre:
a) Abono de manutención mediante la presentación de justificantes.
b) Abono de 30 euros de dieta en concepto de manutención.
En cuanto al alojamiento, salvo casos excepcionales y justificados, este se efectuará en hoteles reservados por el servicio de viajes de la empresa y el coste correrá a cargo de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. En cualquier otro caso habrán de utilizarse hoteles de tres estrellas y el coste le será abonado al trabajador mediante la presentación de justificantes.
El coste individual de comidas o cenas de trabajo no sobrepasaran los 12 euros. Para el computo de las dietas se asignará una dieta por cada periodo de veinticuatro horas que el trabajador permanezca fuera de su residencia, contando desde el momento que inicia el viaje hasta el momento en que concluye el regreso.
Cuando la duración del desplazamiento no sea múltiple de veinticuatro horas se generará el derecho a media dieta de 15 euros, a partir de que este exceso ultrapase las doce horas.
A meros efectos aclaratorios, si el inicio del viaje se produce el día 1 a las ocho de la mañana y concluye su regreso a las catorce horas del día 2 el trabajador tendrá derecho a una dieta o al reembolso de los gastos, presentando justificantes. Si el regreso se produjera a partir de las veinte horas, además tendrá derecho a la media dieta o el abono de los gastos mediante presentación de justificante.
31.1.2 Cuando la distancia sea tal que permita pernoctar en el propio domicilio, el trabajador tendrá derecho al abono de los gastos de comida y/o cena contra presentación de justificantes.
El coste individual de comidas o cenas de trabajo no sobrepasaran los 12 euros. 31.1.3 Las dietas para todo el personal de la empresa son las establecidas en los párrafos anteriores salvo excepciones en los que la empresa podrá pactar un precio individualmente con el empleado dependiendo de las circunstancias del trabajo o lugar de emplazamiento o bien cuando se den circunstancias excepcionales y se tenga que adecuar el precio a las mismas.
Estos importes serán revisados al alza o a la baja en función del IPC real del respectivo año natural anterior en el segundo, tercero, cuarto, quinto y sexto año de vigencia de este Convenio.
31.2 Kilometraje. Como ha quedado dicho, por razón de la actividad de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. y para desarrollar su cometido, el personal de Bureau
Veritas Comercio Internacional, S. A.está obligado a desplazarse dentro y fuera del territorio nacional aportando su vehículo al objeto de poder ejecutar su trabajo. A tal efecto se establece el siguiente régimen de kilometraje:
El valor del kilometraje a pagar al personal que utiliza su vehículo automóvil propio, en desplazamientos por cuenta de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. se establece en 0, 29 euros.
En caso de que la empresa provea al trabajador de un vehiculo automóvil, el trabajador percibirá una compensación para gastos de combustible a razón 0, 09 euros/kilómetro.
32.1 Tanto los representantes de la parte social como la empresarial entienden la necesidad de conciliación del trabajo y la familia para que los trabajadores puedan participar de la vida familiar, dando un nuevo paso en el camino de la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, tratando de guardar un equilibrio para favorecer los permisos por maternidad y paternidad, lo que facilita que los hombres puedan ser copartícipes del cuidado de sus hijos desde el mismo momento del nacimiento o de su incorporación a la familia.
Por todo lo anteriormente expuesto la empresa se obliga además de lo dispuesto en la Ley 39/1999 del 5 de noviembre a lo siguiente.
32.1.1 Quien por razones de guarda legal tenga a su cuidado directo algún menor de 8 años o una persona con discapacidad física, psíquica o sensorial que no desempeñe una actividad retribuida tendrá derecho a una reducción de jornada de trabajo con la disminución proporcional del salario entre al menos 1/8 y un máximo de la mitad de la duración de aquélla.
32.1.2 El trabajador que tenga a su cargo hijos menores de catorce años tendrán preferencia en la elección del periodo de vacaciones y este será entre los meses de junio y septiembre.
32.1.3 En el caso de madres o los padres que tengan hijos a su cargo en periodo de guardería o preescolar y que tengan dificultad de horario para dejarles en la guardería o colegio, uno de los progenitores podrá retrasar su entrada al trabajo durante un tiempo máximo de treinta minutos, el cual se recuperará durante la jornada.
Todos los trabajadores tendrán derecho a unos permisos y licencias retribuidas, previo aviso y justificación en los casos siguientes.
Dos días por nacimiento de hijos, fallecimiento, accidente o enfermedad grave u hospitalización de un pariente hasta 2.º grado de consanguinidad o afinidad o intervención quirúrgica sin hospitalización que requiera reposo domiciliario.
Cuando por tales motivos el trabajador necesite hacer un desplazamiento fuera de la provincia el plazo se ampliará a cuatro días.
Siete días naturales por fallecimiento de hijos, cónyuge o pareja de hecho, debidamente registrada y reconocida legalmente.
Un día por traslado de domicilio habitual. Un día por matrimonio de hijo o de los padres. Por el tiempo indispensable para el cumplimiento de un deber inexcusable de carácter Publico y Personal, salvo que exista norma legal o convencional que establezca un periodo determinado en cuyo caso se estará a lo que disponga tal norma.
Por el tiempo necesario para concurrir a exámenes cuando se cursen estudios oficiales para la obtención de un titulo. Deberá presentar documentación justificante.
En los casos de nacimiento de hijos prematuros o que por cualquier causa deban permanecer hospitalizados a continuación del parto, la madre o el padre tendrán derecho a ausentarse del trabajo durante una hora diaria mientras dure la hospitalización.
Asimismo tendrán derecho a reducir su jornada de trabajo hasta un máximo de dos horas con la disminución proporcional del salario.
34.1 Las trabajadoras, por lactancia de un hijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora y media de ausencia del trabajo, que podrán dividir en dos fracciones. La duración del permiso se incrementará proporcionalmente en los casos de partos múltiples La mujer, a criterio suyo, podrá sustituir este derecho por una reducción de su jornada en una hora con la misma finalidad. Este permiso podrá ser disfrutado indistintamente por la madre o el padre en caso de que ambos trabajen y ser sustituido por su disfrute acumulado en 15 días naturales de permiso retribuido a continuación del permiso de maternidad.
34.2 Las Trabajadoras/trabajadores podrán acumular las horas de lactancia en jornadas completas después del permiso de maternidad o paternidad, preavisando con quince días de antelación a la empresa, el trabajador cuando solicite la acumulación de las horas de lactancia deberá justificar que la madre trabaja y no ejerce este derecho.
36.1 Leves.
El incumplimiento «ocasional» de los procedimientos de trabajos establecidos por Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
Más de dos faltas de puntualidad durante un mes sin que exista causa justificada. La no comunicación, con la antelación debida, de su falta al trabajo por causa justificada, a no ser que pruebe la imposibilidad de hacerlo.
36.2 Graves.
La negligencia o imprudencia en el trabajo que cause perjuicio real a Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. o a terceros.
El incumplimiento del manual de gestión o de cualquier documento o especificación aprobada y vigente en Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
El incumplimiento de la confección diaria del parte mensual de trabajo. El comportamiento no diligente en relación con las actividades que permitan a Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. la obtención de la documentación necesaria para gestionar las licencias legalmente exigibles para el personal a su servicio o las certificaciones que avalan su capacidad profesional, siempre que exista aviso previo de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. con tiempo suficiente.
La falta continuada y habitual de aseo y limpieza personal que produzca quejas justificadas de sus compañeros, o no observar las normas de imagen e indumentaria que establece el artículo 11 de este convenio.
La disminución voluntaria en el rendimiento de trabajo normal. Más de seis faltas de puntualidad durante el plazo de dos meses. Si como consecuencia del uso indebido de los equipos de trabajo (herramientas, maquinaria) y de los equipos de protección individual o colectivos, sustancias o cualquiera otros medios con los que desarrolle su actividad se produce un incidente.
36.3 Muy graves.
La manipulación, uso indebido o deterioro, por falta de cuidado necesario de los instrumentos o equipos que Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. pone a disposición del trabajador, tanto para su protección personal como para la ejecución de su trabajo. El incumplimiento reiterado de los procedimientos de trabajo establecidos en Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
No comunicar a la empresa cualquier accidente o incidente que ocurra sobre los equipos, vehículos, herramientas, material de trabajo o personas en el plazo de veinticuatro horas.
36.4 Faltas muy graves sancionadas con el despido disciplinario.
La negativa a cumplir una orden de servicio, cuando como consecuencia de dicho incumplimiento se causen perjuicios graves a Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. o a los clientes.
La no adopción de medidas de protección y de prevención en los trabajos según la normativa vigente en materia de prevención de riesgos laborales y la normativa interna de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
El incumplimiento sistemático de los procedimientos de trabajo establecidos por Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
No respetar el secreto profesional y proporcionar a terceros informaciones de que disponga en el ejercicio de sus funciones y que puedan perjudicar a Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A.
Falsear datos que induzcan a Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. a confeccionar informes no ajustados a la verdad.
Faltar al trabajo más de dos días al mes sin causa justificada. El fraude, la deslealtad y abuso de confianza en el desempeño del trabajo, el hurto, el robo, tanto a los demás trabajadores como a la empresa o a terceros dentro o fuera de los locales de la empresa durante actos de servicio.
El engaño y la anotación fraudulenta en las hojas de gasto de personal, kilometraje, comida, dieta, etc., que no corresponda para obtener un beneficio económico.
37.1 Las sanciones que podrán imponerse por la comisión de las faltas a que se refiere el artículo anterior son las siguientes.
37.1.1 Por faltas leves: Amonestación verbal o por escrito. Suspensión de empleo y sueldo de hasta tres días.
37.1.2 Por faltas graves: Suspensión de empleo y sueldo hasta sesenta días.
37.1.3 Por faltas muy graves: Suspensión de empleo y sueldo hasta noventa días. Despido.
Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. concertará un seguro para todo su personal con las siguientes coberturas.
39.1 Ayuda por nacimiento de hijo.
Se fija este concepto como ayuda por el nacimiento de un hijo, que se establece por importe de 100 euros, en el bien entendido, que si el padre y la madre trabajan en la misma empresa percibirá cada uno de ellos la mitad de dicha cantidad.
En caso de parto múltiple, dicho importe se multiplicará por cada hijo nacido. Dicho importe se abonará en la nómina del mes siguiente de producirse el nacimiento o en el mes siguiente a la incorporación en el caso de la madre, y siempre bajo la presentación del libro de familia o acta de nacimiento.
39.2 Ayuda escolar.
Los trabajadores con una antigüedad reconocida y consolidada superior a tres años de trabajo efectivo y que continúen al servicio de la empresa en el momento de la solicitud, podrán solicitar una ayuda escolar por los libros de texto por cada hijo que tengan en edad escolar de seis a dieciséis años.
39.3 Ayuda por hijos disminuidos físicos y psíquicos.
Todo trabajador que tenga a su cargo hijos con una disminución física o psíquica, reconocida con un grado mínimo del 33 % que deberá acreditar, percibirá por cada uno de ellos una ayuda de 50 euros mensuales hasta que cumplan los dieciocho años.
39.4 Ayuda por familia numerosa.
Queda establecida una ayuda por familia numerosa a pagar en el mes de diciembre por importe de 200 euros para aquellos empleados con al menos tres hijos menores de dieciocho años a 31 de diciembre. El empleado deberá presentar para el efecto el carnet de familia numerosa.
40.1 La empresa para seguir su política de estabilidad y calidad de empleo y fomentar la transformación de contratos temporales a indefinidos y la contratación indefinida, acogiéndose a lo dispuesto en la Ley 14/2005, de 1 de Julio, establece que la jubilación se producirá obligatoriamente en el momento que el empleado cumpla la edad reglamentaria ordinaria para alcanzar dicha situación actualmente fijada en sesenta y cinco años años en este momento, se establece la extinción de la relación laboral por jubilación, siempre y cuando tenga cubierto el periodo mínimo de cotización y cumpla los demás requisitos exigidos en la legislación de Seguridad Social para tener derecho a la pensión de Jubilación.
40.2 Jubilación Parcial. Siempre que con carácter simultáneo la empresa celebre un contrato de relevo en los términos previstos en el artículo 12.6 del Estatuto de los Trabajadores, los empleados a tiempo completo podrán acceder a la jubilación parcial cuando reúnan los requisitos que establezca en cada momento la Ley General de la Seguridad Social en cuanto a edad, cotizaciones, antigüedad, etc.
41.1 Con independencia de las prestaciones que devengue el trabajador afectado con cargo a la Seguridad Social o Mutua Patronal de Accidentes de Trabajo, Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A., complementará dichas prestaciones hasta el 100 por 100 del Salario Base, únicamente en casos de hospitalización y por el tiempo que dure la misma y, en cualquier caso, durante el periodo de Incapacidad Temporal, como consecuencia de un accidente de trabajo.
42.1 La empresa contará con un servicio de Prevención mancomunado así como un sistema de Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales.
El servicio de Prevención Mancomunado contará con las especialidades de.
Seguridad, higiene, Ergonomía-Psicosociológica, y por otro lado la Vigilancia de la Salud, será contratada con un servicio de Prevención Ajeno.
42.2 La protección y promoción de la Salud de los trabajadores constituye un objetivo básico y prioritario de las partes firmantes, y para alcanzar el mismo se utilizarán todos los medios que la Legislación Vigente establezca.
42.3 La normativa aplicable será la Legislación Vigente que en cada momento se determine y que se reflejará en el Sistema de Gestión integrado de calidad, prevención, medioambiente y ética de la empresa, desarrollado y adaptado a los cambios legales que se produzcan en le futuro.
42.4 Responsabilidad. La dirección de Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. a través del Servicio de Prevención Mancomunado, marcará las políticas y directrices de Prevención de Riegos Laborales, dentro de la empresa, para ello dotará de todos los medios humanos, económicos y técnicos para posibilitar el cumplimiento de la normativa laboral vigente por parte de los responsables de las unidades operativas de la organización, así como los procedimientos de nuestro Sistema de Gestión.
Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. ejerce la labor de vigilancia, cumplimiento y control de la Prevención de Riesgos Laborales a través de sus responsables de las unidades operativas de la organización que por su puesto de trabajo tengan a su cargo trabajadores, ya que están debidamente informados y formados para desempeñar estas funciones.
42.5 Evaluación Inicial de Riesgos. La acción preventiva en la empresa está planificada a partir de una Evaluación Inicial de los riesgos para la Seguridad y la Salud de los trabajadores, además esta evaluación inicial tiene en cuenta las actuaciones que deben desarrollarse de conformidad con lo dispuesto en la normativas vigentes de protección sobre riegos y directrices comunitarias que sean de Aplicación.
42.6 Equipos de Protección Individual. La empresa dota a sus empleados de los quipos de Protección Individual (EPI) que son necesarios para desarrollar con seguridad los trabajos a través de las actividades propias de la empresa, los cuales se pueden definir como equipos destinados a ser llevados y utilizados por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin.
Cualquier incumplimiento de esta cláusula podrá ser constitutiva de Sanción o Despido según el capitulo de Régimen disciplinario establecido en los artículos 35,36 y 37 de este convenio.
42.7 Vigilancia de la Salud. En cumplimiento de la Ley 31/1995. De Prevención de Riesgos Laborales, Bureau Veritas Comercio Internacional, S. A. garantiza a todos los trabajadores la vigilancia periódica de su estado de salud en función de los riegos inherentes al trabajo, para ello, se realizará un reconocimiento médico, laboral como requisito indispensable a la incorporación en la empresa de un nuevo trabajador.
42.8 Protección de trabajadores especialmente sensibles a determinados riegos. La empresa garantizará al tenor de los artículo 25,26,27 de la Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos laborales de manera especifica el seguimiento de protección de trabajadores especialmente sensibles a determinados riesgos.
42.9 Formación en Prevención. Cada trabajador recibirá una formación Teórica y práctica suficiente, adecuada en materia preventiva, tanto en el momento de su contratación como cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñen o se introduzcan nuevas tecnologías o cambios en los equipos de trabajo.
El presente convenio no vendrá afectado por lo dispuesto en otros de ámbitos distintos, estándose para casos de conflicto a lo establecido en el art. 3 º, número 3, del Estatuto de los Trabajadores.
La paga extraordinaria de junio de 2010 será devengada desde junio de 2009 por aquellos que así lo vinieran haciendo anteriormente. En los años sucesivos se devengará tal y como se establece en el artículo 34, es decir, desde el 1 de enero hasta el 30 de junio del mismo año.