Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=212329&pageIndex=0&doclang=MT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=5118456
Timestamp: 2019-06-20 17:35:11+00:00
Document Index: 1083456

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

“Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Koordinazzjoni tal-proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet pubbliċi, għal provvisti u għal servizzi – Direttiva 2004/18/KE – Il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) – Sitwazzjoni personali tal-kandidat jew tal-offerent – Possibbiltà għall-Istati Membri li jeskludi mill-parteċipazzjoni fis-suq pubbliku kwalunkwe operatur li huwa s-suġġett ta’ proċedura ta’ arranġament mal-kredituri – Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi l-esklużjoni ta’ persuni li kontrihom proċedura għad-dikjarazzjoni ta’ arranġament mal-kredituri hija ‘pendenti’, ħlief fil-każ fejn il-pjan ta’ arranġament mal-kredituri jipprevedi t-tkomplija tal-attività – Operatur li ppreżenta rikors talba għal arranġament mal-kredituri, filwaqt li jirriżerva l-possibbiltà li jippreżenta pjan li jipprevedi t-tkomplija tal-attività”
Fil-Kawża C‑101/18,
li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mill-Consiglio di Stato (il-Kunsill tal-Istat, l-Italja), permezz ta’ deċiżjoni tal‑11 ta’ Jannar 2018, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit‑12 ta’ Frar 2015, fil-proċedura
komposta minn C. Lycourgos, President tal-Awla, E. Juhász (Relatur) u C. Vajda, Imħallfin,
– għal Idi Srl, minn L. Lentini, avvocato,
– għall-Gvern Taljan, minn G. Palmieri, bħala aġent, assistita minn V. Fedeli u C. Colelli, avvocati dello Stato,
– għall-Kummissjoni Ewropea, minn G. Gattinara u P. Ondrůšek kif ukoll minn L. Haasbeek, bħala aġenti,
1 It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑31 ta’ Marzu 2004 fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 7, p. 132).
2 Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn Idi Srl u l-Agenzia Regionale Campana Difesa Suolo (Arcadis) (l-Aġenzija Reġjonali ta’ Campania għall-Protezzjoni tal-Ħamrija, l-Italja), fir-rigward tal-esklużjoni tal-grupp temporanju ta’ impriżi (iktar ’il quddiem il-“GTI”), li Idi kienet il-mandatarja tagħhom, mill-parteċipazzjoni fi proċedura ta’ sejħa għall-offerti għal kuntratt ta’ servizz pubbliku.
3 L-Artikolu 45 tad-Direttiva 2004/18, intitolat “Sitwazzjoni personali tal-kandidat jew ta’ min jixħet l-offerta”, jistabbilixxi fil-paragrafu 2 tiegħu li:
“Kull operatur ekonomiku jista’ jkun eskluż minn parteċipazzjoni f’kuntratt fejn dak l-operatur eknomiku:
a) huwa fallut jew se jagħlaq in-negozju tiegħu, fejn l-affarijiet tiegħu qed jiġu amministrati mill-qorti, fejn hu jkun daħal f’arranġament ma’ kredituri, fejn hu jkun issospenda l-attivitajiet tan-negozju jew qiegħed fi kull sitwazzjoni analoga ikkawżata minn proċedura simili taħt il-liġijiet nazzjonali u regolamenti;
b) hu s-suġġett ta’ proċeduri għal dikjarazzjoni ta’ falliment, għal ordni ta’ egħluq obbligatorju ta’ negozju jew amministrazzjoni mill-qorti ta’ arranġament ma’ kredituri jew ta’ kull proċeduri oħra simili taħt il-liġijiet nazzjonali u regolamenti;
Stati Membri għandhom jispeċifikaw, skond il-liġi nazzjonali tagħhom u b’rigward għal-liġi tal-Kommunità, il-kondizzjonijiet ta’ implimentazzjoni għal dan il-paragrafu.”
4 Id-Direttiva 2004/18 tħassret u ġiet issostitwita, b’effett mit‑18 ta’ April 2016, permezz tad-Direttiva 2014/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas‑26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist pubbliku u li tħassar id-Direttiva 2004/18/KE (ĠU 2014, L 94, p. 65, rettifika fil-ĠU 2015, L 275, p. 68), li madankollu ma hijiex applikabbli fit-tilwima fil-kawża prinċipali.
5 L-Artikolu 57 tad-Direttiva 2014/24, intitolat “Raġunijiet għall-esklużjoni”, jipprevedi fil-paragrafu 4 tiegħu li:
“L-awtoritajiet kontraenti jistgħu jeskludu jew jistgħu jiġu obbligati minn Stati Membri li jeskludu mill-parteċipazzjoni fi proċedura tal-akkwist kwalunkwe operatur ekonomiku fi kwalunkwe waħda mis-sitwazzjonijiet li ġejjin:
b) fejn l-operatur ekonomiku jkun fallut jew huwa soġġett għal proċeduri ta’ insolvenza jew stralċ, fejn l-assi tiegħu qed jiġu amministrati minn likwidatur jew mill-qorti, fejn jinsab fi ftehim ma’ kredituri, fejn l-attivitajiet kummerċjali tiegħu huma sospiżi jew qiegħed fi kwalunkwe sitwazzjoni analoga li tirriżulta minn proċedura simili taħt il-liġijiet u r-regolamenti nazzjonali;
6 L-Artikolu 38(1) tad-decreto legislativo n. 163 – Codice dei contratti pubblici relativi a lavori, servizi e forniture in attuazione delle direttive 2004/17/CE e 2004/18/CE (id-Digriet Leġiżlattiv Nru 163, dwar il-Ħolqien ta’ Kodiċi dwar Kuntratti Pubbliċi għal Xogħlijiet, għal Servizzi u għal Provvisti skont id-Direttivi 2004/17/KE u 2004/18/KE) tat‑12 ta’ April 2006 (Suppliment Ordinarju tal-GURI Nru 100 tat‑2 ta’ Mejju 2006) (iktar 'il quddiem il-“Kodiċi dwar il-Kuntratti Pubbliċi”), jipprevedi:
“1. Huma esklużi mill-parteċipazzjoni fil-proċedura għall-għoti ta’ konċessjonijiet u ta’ kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi, ma jistgħux jingħataw kuntratti ta’ subappalt u ma jistgħux jikkonkludi kuntratti relatati, il-persuni li:
a) li huma fi stat ta’ falliment, ta’ stralċ mandatorju, ta’ arranġament mal-kredituri, ħlief fil-każ previst fl-Artikolu 186a tad-Digriet Irjali Nru 267 tas‑16 ta’ Marzu 1942, jew li fir-rigward tagħhom proċedura għad-dikjarazzjoni ta’ waħda minn dawn is-sitwazzjonijiet hija pendenti. [...]”
7 L-Artikolu 161 tal-legge fallimentare (il-Liġi dwar il-Fallimenti), approvata bir-regio decreto n. 267 (id-Digriet Irjali Nru 267), tas-16 ta’ Marzu 1942 (GURI Nru 81 tas‑6 ta’ April 1942, iktar ’il quddiem il-“Liġi dwar il-Fallimenti”), intitolat “Talba għal arranġament mal-kredituri”, jipprevedi:
“1. It-talba għal ammissjoni fil-proċedura ta’ arranġament mal-kredituri hija proposta permezz ta’ rikors, iffirmat mid-debitur, fil-qorti tal-post fejn l-impriża għandha s-sede prinċipali tagħha; it-trasferiment tas-sede matul is-sena qabel il-preżentata tar-rikors huwa irrilevanti għad-determinazzjoni tal-kompetenza.
2. Id-debitur irid jehmeż mar-rikors:
e) pjan li jkun fihom deskrizzjoni analitika tal-modalitajiet u t-termini ta’ eżekuzzjoni tal-proposta; fi kwalunkwe każ, il-proposta għandha tindika l-benefiċċju speċifikament individwalizzat u li jista’ jiġi evalwat ekonomikament li l-awtur tal-proposta jintrabat li jiżgura għal kull wieħed mill-kredituri.
6. L-imprenditur jista’ jippreżenta r-rikors li fih it-talba għal arranġament mal-kredituri u jehmeż miegħu il-karti tal-bilanċ tal-aħħar tliet snin finanzjarji u l-lista nominattiva tal-kredituri bl-indikazzjoni tal-krediti rispettivi, u jirriżerva l-possibbiltà li jressaq il-proposta, il-pjan u d-dokumentazzjoni msemmija fil-paragrafi 2 u 3 tal-imsemmi artikolu f’terminu ffissat mill-qorti, bejn sittin u mija u għoxrin jum li jista’ jiġi estiż, meta jkun hemm raġunijiet iġġustifikati, f’terminu massimu ta’ sittin jum. [...]. Permezz ta’ deċiżjoni motivata li tistabbilixxi t-terminu msemmi fl-ewwel sentenza, il-qorti tista’ taħtar il-kummissarju ġudizzjarju msemmi fl-Artikolu 163(2)(3). L-Artikolu 170(2) japplika. [...]
7. Wara l-preżentata tar-rikors [...], id-debitur jista’ jieħu l-miżuri urġenti ta’ amministrazzjoni straordinarja fuq awtorizzazzjoni minn qabel tal-qorti, li tista’ tiġbor informazzjoni fil-qosor u għandha tinkiseb l-opinjoni tal-kummissarju ġudizzjarju, jekk ikun inħatar. Fl-istess ħin u fl-istess terminu, id-debitur jista’ wkoll jieħu l-miżuri ta’ amministrazzjoni ordinarja. [...]”
8 L-Artikolu 168 tal-Liġi dwar il-Fallimenti, intitolat “Effetti tal-preżentata tar-rikors”, jipprevedi:
“1. Wara l-pubblikazzjoni tar-rikors fir-reġistru tal-kumpanniji u sad-data meta d-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-ftehim mal-kredituri ssir definittiva, il-kredituri li t-titolu jew il-kawża tagħhom tkun preċedenti ma jistgħux, taħt piena ta’ nullità, jibdew jew ikomplu b’azzjonijiet eżekuttivi u kawtelatorji fuq il-patrimonju tad-debitur.
3. Il-kredituri ma jistgħux jiksbu drittijiet ta’ prelazzjoni fir-rigward ta’ kredituri konkorrenti, sakemm dawn ikunu permess mill-qorti fil-każijiet previsti fl-artikolu preċedenti. L-ipoteki ġudizzjarji rreġistrati fi żmien 90 jum qabel id-data tal-pubblikazzjoni tar-rikors fir-reġistru tal-impriżi huma mingħajr effett fir-rigward tal-kredituri preċedenti għall-arranġament mal-kredituri.”
9 L-Artikolu 186a tal-Liġi dwar il-Fallimenti, intitolat “Arranġament tal-kredituri għat-tkomplija tal-operat”, jipprevedi:
“1. Meta l-abbozz ta’ arranġament mal-kreditur previst fl-Artikolu 161(2)(e) jipprevedi t-tkomplija tal-attività tal-impriża mid-debitur, it-trasferiment tal-impriża lil kumpannija waħda jew iktar, ukoll dawk ikkostitwiti ġodda, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet ta’ dan l-artikolu. Il-pjan jista’ jipprevedi l-likwidazzjoni tal-attivi li ma jkunux neċessarji għall-attività tal-impriża.
4. Wara l-preżentata tar-rikors, il-parteċipazzjoni fi proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi għandha tkun awtorizzata mill-qorti, wara li jinstema’ l-kummissarju ġudizzjarju jekk ikun inħatar, fl-assenza ta’ tali ħatra, tiddeċiedi l-qorti.
5. L-ammissjoni tal-applikazzjoni għall-arranġament mal-kredituri ma tipprekludix il-parteċipazzjoni fi proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi meta l-impriża tipprovdi fl-offerta:
a) rapport ta’ professjonist li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 67(3)(d) li jiċċertifika li l-parteċipazzjoni hija konformi mal-pjan u li eventwali kuntratt jista’ raġonevolment jiġi eżegwit;
b) id-dikjarazzjoni ta’ operatur ieħor li jissodisfa r-rekwiżiti ġenerali, ta’ kapaċità finanzjarja, teknika, ekonomika kif ukoll ta’ ċertifikazzjoni rikjesti għall-għoti tal-kuntratt, li jkun intrabat rigward l-offerent u l-awtorità kontraenti li jagħmel disponibbli, matul it-tul tal-kuntratt, ir-riżorsi neċessarji għall-eżekuzzjoni tal-kuntratt u sabiex jissurroga ruħu fl-impriża megħjuna fil-każ li din tfalli matul is-sejħa għal offerti jew wara l-firma tal-kuntratt, jew ma tibqax f’pożizzjoni, għal kwalunkwe raġuni, li tiżgura l-eżekuzzjoni regolari tal-kuntratt. L-Artikolu 49 tad-Digriet Leġiżlattiv Nru 163 tat‑12 ta’ April 2006 għandu japplika.
6. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu preċedenti, l-impriża b’ arranġament mal-kredituri tista’ wkoll tipparteċipa fi ħdan grupp temporanju ta’ impriżi, sakemm ma jkollhiex il-kwalita’ ta’ mandatarju u jekk l-impriżi l-oħra li membri ta’ dan il-grupp ma jkunux suġġetti għal proċedura ta’ insolvenza. F’tali każ, id-dikjarazzjoni prevista fil-paragrafu 4(b) tista’ ssir ukoll minn operatur li jifforma parti mill-grupp.
10 Mill-proċess disponibbli lill-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li, permezz ta’ avviż tal‑24 ta’ Lulju 2013, Arcadis nediet sejħa għal offerti bil-għan li tingħata kuntratt pubbliku ta’ servizzi dwar it-tmexxija ta’ xogħlijiet, il-kejl u l-kontabbiltà, l-għajnuna sabiex isiru x-xogħlijiet u l-koordinazzjoni dwar is-sigurtà u s-saħħa. Il-valur stmat ta’ dan il-kuntratt ta’ servizzi kien jammonta għal EUR 1 028 096.59.
11 TEI Srl, bħala mandatarja tal-GTI, ippreżentat, fl‑14 ta’ Ottubru 2013, talba għall-parteċipazzjoni għas-sejħa għall-offerti msemmija fil-punt preċedenti.
12 Fid‑29 ta’ April 2014, il-kuntratt pubbliku ta’ servizzi ġiet provviżorjament allokat lil GTI.
13 Fit‑18 ta’ Ġunju 2014, TEI ippreżentat rikors quddiem it-Tribunale di Milano (il-Qorti ta’ Milan, l-Italja) talba intiża sabiex tikseb il-benefiċċju ta’ arranġament mal-kredituri, filwaqt li rriżervat, skont l-Artikolu 161(6) tal-Liġi dwar il-Fallimenti, il-possibbiltà li tressaq sussegwentement pjan ta’ tkomplija tal-attività.
14 Permezz ta’ deċiżjoni nnotifikata fid‑9 ta’ Diċembru 2014 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni ta’ esklużjoni”), Arcadis eskludiet lil GTI mill-proċedura għall-għoti tal-kuntratt pubbliku. Arcadis, f’dan ir-rigward, ibbażat ruħha fuq il-fatt li, konformement mal-Artikolu 38(1) tal-Kodiċi dwar il-Kuntratti Pubbliċi, il-preżentata permezz ta’ rikors sabiex tkun ammessa għall-proċedura ta’ arranġament mal-kredituri tostakola l-parteċipazzjoni tagħha fi proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku, ħlief fl-ipoteżi, distinta minn dik ta’ din il-kawża, fejn id-debitur ppreżentat mat-talba pjan li jipprevedi t-tkomplija tal-attività (concordato in continuità aziendale).
15 Permezz ta’ sentenza tad‑29 ta’ April 2015, it-Tribunale amministrativo regionale per la Campania (il-Qorti Amministrattiva Reġjonali ta’ Campania, l-Italja) ċaħdet ir-rikors għal annullament ippreżentat minn Idi kontra d-deċiżjoni ta’ esklużjoni. Din il-qorti kkunsidrat li l-introduzzjoni minn TEI ta’ rikors sabiex tiġi ammessa fil-proċedura ta’ arranġament mal-kredituri kienet ammissjoni min-naħa tagħha li hija kienet tinsab f’sitwazzjoni ta’ kriżi, li ġġustifika l-esklużjoni tal-GTI minn kull parteċipazzjoni fi proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi.
16 Idi ippreżentat appell quddiem il-qorti tar-rinviju, jiġifieri l-Consiglio di Stato (il-Kunsill tal-Istat, l-Italja).
17 Din il-qorti tirrileva li d-deċiżjoni ta’ esklużjoni hija konformi mal-ġurisprudenza tagħha.
18 Skont din il-ġurisprudenza, operatur ekonomiku li jkun ippreżenta rikors sabiex jiġi ammess fil-proċedura tal-arranġament mal-kredituri jista’ jipparteċipa fil-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi biss fil-każ fejn huwa jibbenefika minn arranġament mal-kredituri għat-tkomplija tal-attività, previst fl-Artikolu 186a tal-Liġi dwar il-Falliment, jew li, peress li talab il-benefiċċju ta’ din l-aħħar proċedura, ġie awtorizzat mill-qorti kompetenti sabiex jieħu sehem fi proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi.
19 Min-naħa l-oħra, dejjem skont din il-ġurisprudenza, huwa eskluż mill-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi kull operatur li r-rikors sabiex jiġi ammess għall-proċedura tal-arranġament mal-kredituri ma huwiex akkumpanjat minn pjan li jipprevedi espressament it-tkomplija tal-operat. Fil-fatt, f’tali sitwazzjoni, magħrufa bħala “arranġament mal-kredituri b’riżerva” (concordato in bianco), l-assenza ta’ tali pjan tikkostitwixxi ammissjoni min-naħa tal-operatur li jkun qed jgħaddi minn diffikultajiet ekonomiċi.
20 Il-qorti tar-rinviju żżid li l-“arranġament mal-kredituri b’riżerva”, li huwa arranġament mal-kredituri “taħt riżerva”, fis-sens tal-Artikolu 161(6) tal-Liġi dwar il-Fallimenti, jippermetti, minn naħa, li “jiffriża” temporanjament (normalment bejn 30 u 120 jum) it-talbiet ta’ falliment imressqa minn kredituri u, min-naħa l-oħra, jippermetti lir-rikorrenti tagħżel bejn il-preżentazzjoni ta’ pjan ta’ arranġament jew ftehim għar-ristrutturazzjoni tal-impriża, u dan sabiex tirrinvija din l-għażla wara negozjar mill-ġdid mal-massa tal-kredituri.
21 Madankollu din il-qorti esprimiet id-dubji tagħha dwar il-konformità ta’ tali ġurisprudenza mal-punti (a) u (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18.
22 F’dan ir-rigward, hija tenfasizza li, meta l-ftuħ ta’ proċedura ta’ insolvenza hija mitluba mill-kredituri, tali proċedura għandha tiġi kkunsidrata bħala “miftuħa” ladarba l-qorti kompetenti kkonstatat l-istat ta’ falliment tad-debitur. Min-naħa l-oħra, meta operatur ekonomiku jitlob il-benefiċċju ta’ “arranġament mal-kredituri b’riżerva”, il-proċedura għandha titqies bħala “miftuħa” sa mill-preżentata tar-rikors.
23 Għaldaqstant, il-qorti tar-rinviju tistaqsi dwar il-punt jekk il-punti (a) u (b) tal-ewwel subparagrafu tad-Direttiva 2004/18 għandhomx jiġu interpretati fis-sens li jkopru s-sitwazzjoni ta’ operatur ekonomiku, bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li jkun ippreżenta rikors sabiex jiġi ammess fil-proċedura ta’ “arranġament mal-kredituri b’riżerva”.
24 F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Consiglio di Stato (il-Kunsill tal-Istat) iddeċieda li jissospendi l-proċeduri u jagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
“1) Il-fatt li s-sempliċi talba għal arranġament mal-kredituri, imressqa quddiem il-qorti kompetenti mid-debitur, titqies li hija ‘proċedura pendenti’ huwa kompatibbli mal-[punti (a) u (b) tal-ewwel subparagrafu tal-]Artikolu 45(2)[...] tad-Direttiva 2004/18 [...]?
2) Il-fatt li l-ammissjoni tad-debitur li jinsab fi stat ta’ insolvenza u li jixtieq iressaq talba għal arranġament mal-kredituri ‘b’riżerva’ (li l-karatteristiċi tiegħu ġew ippreċiżati iktar ’il fuq) titqies li hija raġuni ta’ esklużjoni mill-proċedura għall-għoti ta’ kuntratt pubbliku, b’interpretazzjoni estensiva tal-kunċett ta’ ‘proċedura pendenti’ fis-sens tal-leġiżlazzjoni [tal-Unjoni] (Artikolu 45 tad-Direttiva [2004/18]) u nazzjonali (Artikolu 38 [tal-Kodiċi tal-Kuntratti Pubbliċi]) iċċitati iktar ’il fuq, huwa kompatibbli mal-leġiżlazzjoni [tal-Unjoni] msemmija iktar ’il fuq?”
Fuq l-ammissibbiltà tad-domandi preliminari
25 Il-Gvern Taljan iqajjem dubji dwar l-ammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari.
26 Qabel kollox, il-Gvern Taljan josserva li l-Consiglio di Stato (il-Kunsill tal-Istat) sempliċement, fid-deċiżjoni tar-rinviju, fakkar il-kontenut tal-ġurisprudenza tiegħu dwar l-effetti ta’ talba għal “arranġament mal-kredituri b’riżerva” fuq il-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi kif ukoll jirriproduċi d-dispożizzjonijiet tal-punti (a) u (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18, mingħajr ma jesponi r-raġunijiet li għalihom din il-qorti tiddubita l-kompatibbiltà tal-leġiżlazzjoni nazzjonali ma’ dan l-Artikolu 45.
27 Imbagħad, il-Gvern Taljan isostni li d-domandi magħmula mill-Consiglio di Stato (il-Kunsill tal-Istat) huma ipotetiċi. F’dan ir-rigward, huwa jsostni li l-parteċipazzjoni ta’ TEI fil-proċedura ta’ għoti tal-kuntratt pubbliku inkwistjoni fil-kawża prinċipali ġiet irrifjutata minħabba li t-Tribunale di Milano (il-Qorti ta’ Milano), li quddiemha hija kienet ippreżentat talba għal arranġament mal-kredituri, ma kinitx awtorizzatha tipparteċipa fil-proċedura ta’ għoti ta’ dan il-kuntratt. Dan jimplika li “[il-]kawża għall-esklużjoni [minn tali parteċipazzjoni] teżisti irrispettivament [...] mid-data li minnha l-proċedura kollettiva tista’ titqies [bħala li hija] pendenti”.
28 F’dan id-dawl, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, id-domandi dwar l-interpretazzjoni tad-dritt tal-Unjoni magħmula mill-qorti nazzjonali fil-kuntest leġiżlattiv u fattwali ddefinit minnha u taħt ir-responsabbiltà tagħha, kuntest li ma huwiex il-kompitu tal-Qorti tal-Ġustizzja li tevalwa l-eżattezza tiegħu, jibbenefikaw minn preżunzjoni ta’ rilevanza. Ir-rifjut tal-Qorti tal-Ġustizzja li tiddeċiedi fuq talba għal deċiżjoni preliminari mressqa minn qorti nazzjonali hija possibbli biss jekk jidher b’mod manifest li l-interpretazzjoni mitluba tad-dritt tal-Unjoni ma għandha ebda relazzjoni mar-realtà jew mas-suġġett tal-kawża prinċipali, meta l-problema hija ta’ natura ipotetika jew meta l-Qorti tal-Ġustizzja ma jkollhiex il-punti ta’ fatt u ta’ liġi neċessarji sabiex tirrispondi b’mod utli għad-domandi magħmula lilha, u dan jimplika li l-qorti nazzjonali tiddefinixxi l-kuntest fattwali u leġiżlattiv li fih jaqgħu d-domandi li tistaqsi jew li, tal-inqas, tispjega ċ-ċirkustanzi fattwali li fuqhom huma bbażati dawn id-domandi (sentenzi tal‑21 ta’ Settembru 2016, Etablissements Fr. Colruyt, C‑221/15, EU:C:2016:704, punt 14, kif ukoll tal‑31 ta’ Mejju 2018, Zheng, C‑190/17, EU:C:2018:357, punt 48 u l-ġurisprudenza ċċitata).
29 F’dan il-każ, u kif jikkonfermaw l-osservazzjonijiet żviluppati mill-Gvern Taljan fir-rigward tar-risposta li għandha tingħata għad-domandi preliminari, il-punti ta’ fatt u ta’ liġi msemmija fid-deċiżjoni tar-rinviju jippermettu li wieħed jifhem ir-raġunijiet li għalihom il-qorti tar-rinviju staqsiet lill-Qorti tal-Ġustizzja f’dan ir-rigward.
30 Barra minn hekk, fir-rigward tan-natura allegatament ipotetika tad-domandi magħmula, għandu jiġi kkonstatat li l-legalità tad-deċiżjoni ta’ esklużjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali tiddependi neċessarjament mir-risposta għad-domanda magħmula. Fil-fatt, permezz tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk il-punti (a) u (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18, li jirrikonoxxu lill-Istati Membri l-possibbiltà li jeskludu mill-parteċipazzjoni għall-kuntratti pubbliċi l-operaturi fi stat ta’ arranġament mal-kredituri jew li huma s-suġġett ta’ proċedura ta’ arranġament mal-kredituri, ikoprux is-sitwazzjoni ta’ kumpannija li ppreżentat rikors għall-finijiet ta’ ammissjoni għall-“arranġament mal-kredituri b’riżerva”. Issa, mill-elementi li jinsabu fid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li GTI ġiet eskluż peress li, preċiżament TEI kienet tinsab f’sitwazzjoni bħal din.
31 Minn dan isegwi li d-domandi preliminari huma ammissibbli.
32 Preliminarjament, għandu jiġi osservat li l-qorti tar-rinviju tirreferi, fil-formulazzjoni tad-domandi tagħha, kemm għall-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) kif ukoll għall-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18.
33 Minħabba li l-esklużjoni ta’ operatur ekonomiku mill-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi tista’ taqa’ biss taħt il-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) jew il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18, hemm lok li jitqies li, fid-dawl taċ-ċirkustanzi li jikkaratterizzaw il-kawża prinċipali, hija rilevanti biss l-aħħar waħda minn dawn id-dispożizzjonijiet.
34 F’dawn iċ-ċirkustanzi, permezz taż-żewġ domandi, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18 għandux jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tippermetti l-esklużjoni minn proċedura għall-għoti ta’ kuntratt pubbliku ta’ operatur ekonomiku li, fid-data tad-deċiżjoni ta’ esklużjoni, ippreżenta rikors sabiex jikseb il-benefiċċju ta’ arranġament mal-kredituri, filwaqt li rriżerva l-possibbiltà li jippreżenta pjan li jipprevedi t-tkomplija tal-attività.
35 Konformement mal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, fir-rigward tal-kuntratti pubbliċi li jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 2004/18, l-Artikolu 45(2) tagħha jħalli l-applikazzjoni tas-seba’ każijiet ta’ esklużjoni li huwa jsemmi, li jirrigwardaw l-onestà professjonali, is-solvibbiltà jew l-affidabbiltà tal-applikanti għal kuntratt, għall-evalwazzjoni tal-Istati Membri, kif tixhed l-espressjoni “jista’ jkun eskluż minn parteċipazzjoni f’kuntratt” li tinsab fil-bidu ta’ din id-dispożizzjoni (sentenza tal‑14 ta’ Diċembru 2016, Connexxion Taxi Services, C‑171/15, EU:C:2016:948, punt 28).
36 Il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tal-imsemmija id-direttiva jippermetti, b’mod partikolari, sabiex tiġi żgurata s-solvenza tal-kokontraent tal-awtorità kontraenti, li jiġi eskluż mill-parteċipazzjoni f’kuntratt pubbliku kull operatur ekonomiku li huwa b’mod partikolari s-suġġett ta’ proċedura ta’ arranġament mal-kredituri.
37 Skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tal-imsemmija direttiva, l-Istati Membri għandhom jispeċifikaw, konformement mad-dritt nazzjonali tagħhom u fl-osservanza tad-dritt tal-Unjoni, il-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni ta’ dan il-paragrafu. Minn dan jirriżulta li l-kunċetti li jinsabu fl-imsemmi fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2), fosthom l-espressjoni “fejn hu jkun daħal f’arranġament ma’ kredituri” jistgħu jiġu speċifikati u spjegati fid-dritt nazzjonali, fl-osservanza madankollu tad-dritt tal-Unjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal‑4 ta’ Mejju 2017, Esaprojekt, C‑387/14, EU:C:2017:338, punt 74 u l-ġurisprudenza ċċitata).
38 F’dan il-każ, kif jirriżulta mil-leġiżlazzjoni nazzjonali, b’mod partikolari mill-Artikolu 168 tal-Liġi fuq il-Fallimenti, il-preżentata ta’ rikors bil-għan li jinkiseb il-benefiċċju ta’ arranġament mal-kredituri, il-kredituri ma jitħallewx, għal perijodu speċifikat mil-Liġi dwar il-Fallimenti, jibdew proċeduri kontra l-patrimonju tad-debitur u tillimita d-drittijiet tar-rikorrent dwar l-assi tiegħu, peress li, wara l-preżentata tar-rikors, huwa ma jistax jieħu waħdu, jiġifieri mingħajr awtorizzazzjoni minn qorti, miżuri ta’ amministrazzjoni straordinarja fuq dan il-patrimonju.
39 B’hekk, il-preżentata ta’ tali rikors jipproduċi effetti ġuridiċi fuq id-drittijiet u l-obbligi kemm tar-rikorrent kif ukoll tal-kredituri. Dan ifisser li l-preżentata ta’ dan ir-rikors għandu jiġi kkunsidrat, qabel kwalunkwe deċiżjoni tal-qorti kompetenti, bħala l-punt tat-tluq tal-proċedura ta’ arranġament mal-kredituri msemmija fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18 u, konsegwentement, bħala l-att li beda din il-proċedura.
40 Din il-konklużjoni hija ġġustifikata wkoll mis-sitwazzjoni ekonomika u finanzjarja tal-applikant. Fil-fatt, billi għamel tali rikors, l-operatur ekonomiku rrikonoxxa li jinsab fi stat ta’ diffikultà finanzjarja, li jista’ jikkontesta l-affidabbiltà ekonomika tiegħu. Issa, kif diġà ġie rrilevat fil-punt 35 ta’ din is-sentenza, il-kawża ta’ esklużjoni fakultattiva msemmija fil-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18 hija intiża preċiżament sabiex tiżgura lill-awtorità kontraenti li huwa ser jikkuntratta ma’ operatur ekonomiku li għandu affidabbiltà ekonomika suffiċjenti.
41 Minn dan isegwi li, sa mill-preżentata tar-rikors, l-operatur ekonomiku għandu jitqies bħala li huwa suġġett għal proċedura ta’ arranġament mal-kredituri, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
42 Iċ-ċirkustanza li, fir-rikors tiegħu f’arranġament mal-kredituri, l-operatur ekonomiku rriżerva l-possibbiltà li jippreżenta pjan ta’ kontinwazzjoni tal-attività tiegħu ma hijiex tali li tbiddel din il-konstatazzjoni.
43 Ċertament, mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li operatur ekonomiku li jkun ressaq talba għal arranġament mal-kredituri, li tinkludi pjan sabiex ikompli l-attività tiegħu jista’, fil-kundizzjonijiet stabbiliti mil-liġi nazzjonali, jieħu sehem fil-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi. Minn dan isegwi li l-leġiżlazzjoni Taljana tistabbilixxi differenza fit-trattament bejn l-operaturi ekonomiċi li ppreżentaw rikors għal arranġament mal-kredituri, rigward il-kapaċità tagħhom li jipparteċipaw fi proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti pubbliċi, skont jekk dawn l-operaturi ekonomiċi kinux jew le inkludewx jew le fir-rikors tagħhom għal arranġament mal-kredituri, pjan li jipprevedi t-tkomplija tal-attività tagħhom.
44 Madankollu, din id-differenza fit-trattament ma tmurx kontra l-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
45 Fil-fatt, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li l-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18 ma jipprevedix uniformità ta’ applikazzjoni tar-raġunijiet ta’ esklużjoni indikati fih fuq livell tal-Unjoni, sa fejn l-Istati Membri għandhom il-possibbiltà li ma japplikaw b’ebda mod dawn ir-raġunijiet għal esklużjoni, jew inkella li jintegrawhom fil-leġiżlazzjoni nazzjonali b’livell ta’ rigorożità li jista’ jvarja każ b’każ, skont kunsiderazzjonijiet legali, ekonomiċi jew soċjali li jipprevalu fuq livell nazzjonali. F’dan il-kuntest, l-Istati Membri għandhom is-setgħa li jħaffu jew li jiffaċilitaw il-kriterji stabbiliti f’din id-dispożizzjoni (sentenza tal‑14 ta’ Diċembru 2016, Connexxion Taxi Services, C‑171/15, EU:C:2016:948, punt 29 u l-ġurisprudenza ċċitata).
46 F’dan il-każ, l-Istat Membru kkonċernat huwa intitolat ukoll li jiddetermina l-kundizzjonijiet li taħthom l-esklużjoni fakultattiva ma tapplikax (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal‑20 ta’ Diċembru 2017, Impresa di Costruzioni Ing. E. Mantovani u Guerrato, C‑178/16, EU:C:2017:1000, punt 41).
47 B’hekk, kif enfasizza l-Gvern Taljan, il-fatt li operatur ekonomiku jkun suġġett għal proċedura ta’ arranġament mal-kredituri, fis-sens tal-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18 ma jipprekludix b’hekk il-leġiżlazzjoni nazzjonali kkonċernata milli tawtorizza lil dan l-operatur ekonomiku milli jieħu sehem fi proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi, skont il-kundizzjonijiet li din il-leġiżlazzjoni tiddefinixxi.
48 Huwa ugwalment konformi mad-dritt tal-Unjoni u b’mod speċjali mal-prinċipju ta’ ugwaljanza fil-proċedura ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi għal-leġiżlazzjoni nazzjonali li teskludi mill-parteċipazzjoni f’kuntratt pubbliku operatur ekonomiku li ressaq talba għal “arranġament mal-kredituri b’riżerva” li ma jiġix eskluż.
49 Barra minn hekk, is-sitwazzjoni li fiha l-imsemmi operatur ma jimpenjax ruħu, fid-data meta d-deċiżjoni ta’ esklużjoni tkun adottata, li jagħmel arranġament mal-kredituri sabiex titkompla l-attività tiegħu ma hijiex paragunabbli, fir-rigward tal-affidabbiltà ekonomika, mas-sitwazzjoni ta’ operatur ekonomiku li jimpenja ruħu f’dik id-data li jkompli bl-attività ekonomika tiegħu.
50 Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet kollha preċedenti, hemm lok li r-risposta għad-domandi magħmula tkun li l-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18 għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tippermetti li jiġi eskluż minn proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku operatur ekonomiku li, fid-data tad-deċiżjoni ta’ esklużjoni, ippreżenta rikors sabiex jikseb il-benefiċċju ta’ arranġament mal-kredituri, filwaqt li jirriżerva l-possibbiltà li jippreżenta pjan li jipprevedi t-tkomplija tal-attività tiegħu.
Il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 45(2) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal‑31 ta’ Marzu 2004 fuq kordinazzjoni ta’ proċeduri għall-għoti ta’ kuntratti għal xogħlijiet pubbliċi, kuntratti għal provvisti pubbliċi u kuntratti għal servizzi pubbliċi [kuntratti pubbliċi għal xogħlijiet, għal provvisti u għal servizzi] għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tippermetti li jiġi eskluż minn proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt pubbliku operatur ekonomiku li, fid-data tad-deċiżjoni ta’ esklużjoni, ippreżenta rikors sabiex jikseb il-benefiċċju ta’ arranġament mal-kredituri, filwaqt li jirriżerva l-possibbiltà li jippreżenta pjan li jipprevedi t-tkomplija tal-attività tiegħu.