Source: http://www.wipo.int/wipolex/es/other_treaties/details_notes.jsp?treaty_id=275
Timestamp: 2018-01-18 12:06:53
Document Index: 35231185

Matched Legal Cases: ['Artículo 27', 'Artículo 27', 'Artículo 16', 'Artículo 21', 'Artículo 13', 'Artículo 21', 'Artículo 21', 'Artículo 13', 'artículo 5', 'artículo 30', 'artículo 5', 'artículo 5']

Declaración realizada en el momento de la adhesión:
"La República de Azerbaiyán declara que no aplicará ninguno de los derechos, obligaciones y estipulaciones establecidos en el Convenio por respeto a la República de Armenia. De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 27 del Convenio, la República de Azerbaiyán declara que, cuando surjan cualesquiera disputas entre la República de Azerbaiyán y cualquier Parte relativas a la aplicación e interpretación del Convenio que no puedan resolverse a través de negociaciones y otros medios diplomáticos, de acuerdo con el párrafo 1 del artículo antes mencionado, tales disputas se dirimirán por arbitraje."
Traducción facilitada por la OMPI, © 2012
"El Brasil declara que, en el contexto de los párrafos 15 y 16 del Preámbulo, y de los Artículos 4 (6), 17 y 26 (3) del Convenio Marco de la Organización Mundial de la Salud para el Control del Tabaco, no hay prohibición para la producción de tabaco ni restricciones a las políticas nacionales de apoyo a los cultivadores dedicados actualmente a esta actividad.
Por último, el Brasil también declara que no apoyará ninguna propuesta con la intención de utilizar el Convenio Marco de la Organización Mundial de la Salud para el Control del Tabaco como instrumento para prácticas discriminatorias de libre comercio."
"El Reino de Bélgica declara que, ante cualquier disputa no resuelta de acuerdo con el párrafo 1 del Artículo 27 del Convenio, acepta, como preceptivo, un arbitraje ad hoc de acuerdo con los procedimientos que se aprueben por consenso en la Conferencia de las Partes."
"Esta firma también compromete a la comunidad francesa, la comunidad flamenca y la comunidad de habla alemana, la región valona, la región flamenca y la región de la capital Bruselas."
"De acuerdo con lo que dispone el Artículo 16, párrafo 5... la República Popular China señala, por la presente, su compromiso de prohibir la introducción de máquinas expendedoras de tabaco dentro de su jurisdicción."
"La República de Guatemala declara que, en el contexto del Artículo 21 1(e) y (4) del Convenio, su interpretación es que la aplicación del Artículo 13 (4(d) del Convenio --relativo a la revelación a las autoridades gubernamentales pertinentes de los gastos de la industria tabaquera en publicidad, promoción y patrocinio aún no prohibidos-- quedará sujeta a la legislación nacional sobre confidencialidad y privacidad."
"Con respecto al Artículo 21.1(e) y (4) del Convenio Marco de la Organización Mundial de la Salud para el Control del Tabaco, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 21 de mayo de 2003, la República de Guatemala hace la siguiente declaración interpretativa:
La República de Guatemala declara que, en el contexto del Artículo 21.1(e) y (4) del Convenio, interpreta que la aplicación del Artículo 13 4(d) del Convenio --relativo a la revelación a las autoridades gubernamentales pertinentes de los gastos de la industria tabaquera en publicidad, promoción y patrocinio aún no prohibidos-- quedará sujeta a la legislación nacional sobre confidencialidad y privacidad."
Objeción realizada en el momento de la ratificación: con respecto a la declaración realizada por la República Árabe Siria en el momento de la ratificación:
"El Gobierno del Estado de Israel ha observado que el instrumento de ratificación del susodicho Convenio por parte de la República Árabe Siria [...] contiene una declaración con respecto al Estado de Israel.
El Gobierno del Estado de Israel considera que tal declaración, que es explícitamente de naturaleza política, es incompatible con los propósitos y objetivos del Convenio.
El Gobierno de Israel, en consecuencia, objeta a la declaración antes mencionada por parte de la República Árabe Siria."
"La República Checa hace la siguiente declaración interpretativa respecto del Convenio:
La República Checa acoge con agrado la cooperación internacional en el ámbito del control del tabaco con el fin de fortalecer la salud pública. La República Checa declara que no considera que las directrices adoptadas por la Conferencia de las Partes sean instrumentos que establecen obligaciones jurídicas en virtud del Convenio. La República Checa declara que no apoyará las propuestas de modificación del Convenio o relativas a sus Protocolos que se hallen en conflicto con sus principios constitucionales derivados de su pertenencia a la Unión Europea y de los acuerdos internacionales de libre comercio en los que sea parte. La República Checa declara asimismo que considera que el párrafo 3) del artículo 5 no afecta al derecho de trato no discriminatorio de la industria del tabaco por las Partes y, por lo tanto, permite la cooperación necesaria con la industria del tabaco en lo que atañe al control del tabaco."
"La adhesión de la República Árabe Siria al susodicho Convenio no implica, en ningún sentido, el reconocimiento de Israel, ni conducirá a entrar en ningún trato con Israel en las materias regidas por las disposiciones del Convenio."
"La Comunidad Europea declara que, de acuerdo con las estipulaciones del Tratado que estableció la Comunidad Europea, y en particular de los Artículos 3(1)(p) y 152, es competente para adoptar medidas, que complementen las políticas nacionales de sus Estados miembros, dirigidas a mejorar la salud pública, prevenir enfermedades y dolencias humanas y obviar fuentes de peligro para la salud humana.
Los miembros actuales de la Comunidad son el Reino de Bélgica, la República Checa, el Reino de Dinamarca, la República Federal de Alemania, la República de Estonia, la República Helénica, el Reino de España, la República Francesa, Irlanda, la República Italiana, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, el Gran Ducado de Luxemburgo, la República de Hungría, la República de Malta, el Reino de Holanda, la República de Austria, la República de Polonia, la República Portuguesa, la República de Eslovenia, la República Eslovaca, la República de Finlandia, el Reino de Suecia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
Traducción facilitada por la OMPI, © 2013
El Secretario General recibió la siguiente comunicación relativa a la declaración interpretativa formulada por la República Checa en el momento de la ratificación:
Uruguay (17 de julio de 2012)
"El Gobierno de Uruguay acusa recibo de la Notificación del Depositario relativa a la declaración interpretativa formulada por la República Checa al adherirse al Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco el 1 de junio de 2012.
A este respecto, el Gobierno de Uruguay desea manifestar que dicha declaración interpretativa no puede considerarse una reserva, expresamente prohibida por el artículo 30 del CMCT, ni puede considerarse que exima a una Parte de sus obligaciones derivadas de la Convención.
El artículo 5.3 del CMCT prevé expresamente que 'las Partes actuarán de una manera que proteja dichas políticas contra los intereses comerciales y otros intereses creados de la industria tabacalera, de conformidad con la legislación nacional'.
Uruguay recuerda a los Estados Parte las Directrices para la aplicación del artículo 5.3 del CMCT que prevén que: 2Existe un conflicto fundamental e irreconciliable entre los intereses de la industria tabacalera y los intereses de la política de salud pública'."