Source: http://docplayer.cz/4715488-Pojistne-podminky-pojisteni-profesni-odpovednosti-poskytovatele-zdravotnich-sluzeb-70-21-45-04-2014-verze-01.html
Timestamp: 2018-09-18 18:33:18+00:00
Document Index: 4078818

Matched Legal Cases: ['čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 2', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 2', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3', 'čl. 3']

Pojistné podmínky. Pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb verze 01 - PDF
Pojistné podmínky. Pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb verze 01
Download "Pojistné podmínky. Pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb. 70.21.45 04.2014 verze 01"
1 Pojistné podmínky Pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb verze 01
2 Informace pro klienta Vážený kliente, velmi náš těší Váš zájem o pojištění odpovědnosti Generali. V naší pojišťovně dbáme na to, aby naši klienti měli před uzavřením smlouvy dostatek srozumitelných informací a mohli si tak pro sebe zvolit ideální řešení. Z tohoto důvodu jsme pro Vás připravili tyto Informace pro klienta, kde se dozvíte to nejdůležitější o pojišťovně Generali i o našich produktech. Před uzavřením pojištění se prosím pečlivě seznamte s pojistnými podmínkami a s důležitými informacemi, týkajícími se tohoto pojištění. K těmto informacím a podmínkám se prosím vracejte i v případě změny pojištění nebo nastane-li událost, se kterou by mohl být spojen vznik práva na pojistné plnění. V případě jakéhokoli dotazu je Vám k dispozici Váš pečovatel a kolegové na lince klientského servisu. Přejeme Vám mnoho spokojených dní pod křídly lva, budeme potěšeni, pokud se na nás obrátíte i v budoucnu. Informace o pojistiteli Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, Česká republika, IČO: , zapsaná v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 2866 (dále též jen pojistitel ) provozuje pojišťovací činnost, zajišťovací činnost a související činnosti ve smyslu uděleného povolení a zákona o pojišťovnictví. Pojistitele je možné kontaktovat písemně na adrese Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, Praha 2, dále prostřednictvím klientského servisu na lince nebo na ové adrese Volání na linku je částečně zpoplatněno, a to dle aktuálního ceníku Vašeho telefonního operátora. Další informace naleznete též na internetových stránkách Zpráva o solventnosti a finanční situaci pojistitele je dostupná na internetových stránkách pojistitele: Důležité upozornění Pojištění se neřídí jen uzavřenou pojistnou smlouvou, ale také pojistnými podmínkami, na které smlouva odkazuje. Věnujte prosím pozornost pojistným podmínkám, neboť právě pojistné podmínky vymezují, co je pojištěno proti kterému nebezpečí, ve kterých případech pojistitel poskytne pojistné plnění a jakým způsobem se určuje výše plnění. Pojistné podmínky stanoví samozřejmě i případy, kdy pojistitel nemá povinnost pojistné plnění poskytnout (výluky z pojištění) nebo za kterých okolností může plnění snížit nebo odmítnout. Doba trvání pojištění, pojistná doba a pojistné období Pojistná smlouva se standardně sjednává na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím. Okamžik počátku pojištění je uveden v pojistné smlouvě. Není-li uveden počátek pojištění ve smlouvě, pak pojištění vzniká dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy. Není-li ve smlouvě uveden konec pojištění, pak pojištění trvá až do svého zániku (nejčastější důvody zániku pojištění jsou uvedeny níže). 1
3 Pojistná smlouva může být uzavřena i na dobu určitou a tato doba je stanovena ve smlouvě. Doba trvání pojištění je uvedena v pojistné smlouvě. Pokud je pojistná smlouva uzavřena na dobu určitou s automatickou prolongací, pak uplynutím dohodnuté doby pojištění nezanikne a smlouva se automaticky prodlužuje vždy na další pojistné období, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby nesdělí, že na pojištění již nemá zájem. Základní charakteristika pojištění Pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb Pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb je zvláštním druhem pojištění, pojištěním právního vztahu, které může krýt nespočetné varianty a podoby pojistného nebezpečí. Z toho důvodu je nutné seznámit se důkladně s obsahem pojistných podmínek, základními principy pojištění a rozsahem pojistného produktu, který sjednáváte. Důležité je ve zvoleném rozsahu pojištění zohlednit aspekty Vámi vykonávané profese poskytovatele zdravotních služeb a vztahů. Podmínky a rozsah pojištění jsou vymezeny občanským zákoníkem a případně dalšími speciálními zákony upravujícími Vaši odpovědnost. Dále se pojištění řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti (VPP O 2014/01), Zvláštními pojistnými podmínkami pro pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb (ZPP OZS 2014/02) a pojistnou smlouvou, případně doplňkovými pojistnými podmínkami ( DPP ), pokud jsou v pojistné smlouvě výslovně uvedeny. Rozsah pojištění Rozsah pojištění je ujednán základním a rozšířeným věcným rozsahem pojištění časovým rozsahem pojištění územním rozsahem pojištění Pojištění se v základním rozsahu vztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu nebo nemajetkovou újmu způsobenou ublížením na zdraví, zvlášť závažným ublížením na zdraví, usmrcením, na škodu na hmotné movité věci nebo objektu, následnou finanční škodu, čistě finanční škodu a na náklady právního zastoupení. Dále je rozsah pojištění určen výlukami z pojištění, které pojistné krytí omezují. Výluky z pojištění Obecné výluky z pojištění jsou uvedeny v čl. 3, odst. 4 ZPP O 2014/02 Z. Kromě nich pojistné podmínky mohou obsahovat i speciální výluky. Limit pojistného plnění a sublimit Pojistné plnění pojistitel neposkytuje bez omezení. Pojistné plnění se poskytuje do výše limitu pojistného plnění. Limitem pojistného plnění se rozumí sjednaná a ve smlouvě uvedená hranice plnění pojistitele z jedné pojistné události pro základní rozsah krytí. Volbu výše limitu provádíte dle vlastního uvážení, když zohledňujete např. rizikovost pojištěné profese, požadavky právní úpravy, kterou se Vámi vykonávaná profese řídí a která pro pojištěnou činnost stanoví minimální limity pojistného plnění, event. požadavky zadavatelů zakázek, do kterých vstupujete. Pro každé doplňkové připojištění sjednané formou DPP je sjednán sublimit, tedy omezený limit pojistného plnění platný pro dané doplňkové připojištění. Spoluúčast Výše spoluúčasti stanovuje, jakou měrou se podílíte na vzniklé pojistné události a poskytnutém pojistném plnění. Do výše sjednané spoluúčasti se pojistné plnění neposkytuje. 2
4 Obecné pravidlo je, že výše spoluúčasti ovlivňuje výši pojistného a čím vyšší je spoluúčast, tím nižší je pojistné. Doplňková připojištění Doplňková připojištění jsou vázána na uzavření základního rozsahu pojištění a uzavírají se formou doplňkových pojistných podmínek ( DPP ). Druhy standardních doplňkových pojištění: Zahraniční pojistné krytí Evropa, Zahraniční pojistné krytí Svět kromě USA a Kanady, Věci třetích osob, Věci vnesené a odložené, Věci zaměstnanců a návštěvníků, Onemocnění z potravin, Nemajetková újma na přirozených právech člověka, Zpětné krytí, Uplatnění škody po skončení pojištění, Hepatitis, Kosmetický a estetický zákrok, Radiace. Pojistné Výše pojistného se stanoví pomocí pojistné sazby, která na základě dlouhodobých zkušeností pojistitele a pojistného trhu, zejména s ohledem na pojistné nebezpečí, pojistné riziko, druh, způsob a rozsah pojištěné činnosti či vztahu, věcný, časový a územní rozsah pojištění, limit pojistného plnění, škodný průběh, zabezpečuje trvalé splnění závazků pojistitele. Je-li pojistné stanoveno na základě výše ročního příjmu, ročního obratu, počtu osob či jiných jednotek či jiného měřitelného údaje, základem pro stanovení výše pojistného je očekávaná výše takového údaje. Pojistitel má právo změnit výši pojistného v případech uvedených ve VPP, např. změní-li se obecně závazné právní předpisy, kterými se řídí náhrada škody, nebo ve specifických případech, jde-li o povinné pojištění. Splatnost a způsob placení pojistného Pojistník je povinen platit pojistné. V případě uzavření pojistné smlouvy na dobu neurčitou je pojistné stanoveno jako běžné pojistné za pojistné období (1 rok), není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak. Běžné pojistné je splatné vždy k prvnímu dni příslušného pojistného období. V pojistné smlouvě může být ujednáno placení běžného pojistného ve splátkách (pololetní nebo čtvrtletní). Pololetní, resp. čtvrtletní splátky jsou splatné prvním dnem období uvedeného v pojistné smlouvě. Je-li pojistná smlouva uzavřena na dobu určitou (kratší než 1 rok), je pojistné stanoveno jako tzv. jednorázové pojistné. Jednorázové pojistné je splatné vždy celé, a to dnem počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Způsob placení a četnost splátek jsou uvedeny v pojistné smlouvě. Pojistitel nepožaduje zálohu na pojistné. Poplatky Nad rámec pojistného je pojistitel oprávněn požadovat poplatek za úkony a služby související s pojištěním. Přehled zpoplatněných úkonů a výše poplatků jsou uvedeny v Sazebníku administrativních poplatků. Aktuální znění Sazebníku administrativních poplatků je dostupné na internetových stránkách pojistitele, k nahlédnutí je také v sídle pojistitele a na jeho obchodních místech. Daňové předpisy Právním předpisem upravujícím Vaše daňové povinnosti v souvislosti s pojištěním je zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmu, v platném znění. Tento předpis upravuje, která plnění z pojištění majetku a odpovědnosti za škodu jsou od daně osvobozena, a která plnění dani podléhají. V současné době není pojistník povinen prostřednictvím pojistitele hradit v přímé souvislosti s uzavřením pojistné smlouvy jiné daně. 3
5 4 Důsledky porušení povinností Pokud pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která má v případě pojistné události právo na pojistné plnění, poruší své povinnosti, může pojistitel podle konkrétních okolností snížit či odmítnout pojistné plnění či požadovat náhradu nákladů nebo škody. Porušení povinností může vést dokonce k zániku pojištění. Způsoby zániku pojištění Pojištění zaniká z důvodů uvedených v právních předpisech, pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách (v článku 6 VPP O 2014/01). Nejčastější důvody zániku, blíže specifikované ve VPP, pak jsou: a) dohoda smluvních stran; b) uplynutí pojistné doby; c) výpověď pojištění pojistitelem nebo pojistníkem; d) nezaplacení pojistného (pojištění zaniká marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce o zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části); e) změna vlastnictví majetku, s jehož vlastnictvím nebo spoluvlastnictvím pojištění souvisí; f) rozhodnutí o úpadku nebo hrozícím úpadku pojistníka nebo pojištěného nebo zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku pojistníka nebo pojištěného; g) odstoupení od smlouvy v případě, že došlo k porušení smlouvy podstatným způsobem. Podmínky pro odstoupení od pojistné smlouvy Obecná úprava Pojistník může od smlouvy odstoupit, pokud pojistitel porušil povinnost pravdivě a úplně odpovědět na písemné dotazy zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlouvy. Pojistník může od smlouvy odstoupit také tehdy, pokud si pojistitel při uzavírání smlouvy musel být vědom nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zájemcovými požadavky, a přesto na ně neupozornil. Pojistitel může odstoupit od smlouvy, pokud pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti porušil povinnost pravdivě a úplně odpovědět na písemné dotazy pojistitele na skutečnosti, které mají význam pro pojistitele při rozhodování, jak ohodnotí pojistné nebezpečí, zda je pojistí a za jakých podmínek. Pojistitel může odstoupit tehdy, pokud by při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů smlouvu neuzavřel. Právo odstoupit od smlouvy z výše uvedených důvodů zaniká, nevyužije-li je dotčená strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo musela zjistit porušení povinnosti druhou smluvní stranou. Odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné snížené o to, co již z pojištění plnil. Odstoupí-li od smlouvy pojistitel, má právo započíst si i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Odstoupí-li pojistitel od smlouvy a získal-li již pojistník, pojištěný nebo jiná osoba pojistné plnění, nahradí pojistiteli v téže lhůtě to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné. V případě tzv. povinných pojištění, tj. v případě, kdy ukládá zákon určité osobě povinnost uzavřít pojistnou smlouvu, má pojistitel právo odstoupit od pojistné smlouvy jen, pokud to jiný zákon připouští. V případě, že pojistník neuplatní své právo na odstoupení, pojistná smlouva zůstává účinnou a obě smluvní strany jsou povinny plnit své smluvně převzaté závazky. Odstoupení od pojistné smlouvy je nutné učinit písemně, a to na adresu Generali Pojišťovna a.s., Bělehradská 132, Praha 2, PSČ Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy naleznete na internetových stránkách a v obchodních místech pojistitele. Odstoupení od pojistné smlouvy, která byla uzavřena mimo obchodní prostory Pojistník, který je spotřebitelem, může ve lhůtě 14 dnů odstoupit od smlouvy, která byla uzavřena mimo obchodní prostory pojistitele.
6 Odstoupení od pojistné smlouvy, která byla uzavřena formou obchodu na dálku O smlouvu uzavřenou formou obchodu na dálku se jedná v případě, kdy byl k uzavření smlouvy použit výhradně komunikační prostředek, který umožnil smlouvu uzavřít bez současné fyzické přítomnosti smluvních stran. Pojistník může odstoupit od takto uzavřené smlouvy ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření nebo ode dne, kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud ke sdělení došlo na jeho žádost po uzavření smlouvy. Pojistník, který je spotřebitelem, může odstoupit od takto uzavřené smlouvy v případě, že mu pojistitel poskytl klamavý údaj. V takovém případě má právo odstoupit od smlouvy do tří měsíců ode dne, kdy se o tom dozvěděl nebo dozvědět měl a mohl. V případě odstoupení od smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku vrátí pojistitel pojistníkovi bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné, od kterého odečte to, co již případně z pojištění plnil. Pokud bylo pojistné plnění vyplaceno ve výši přesahující zaplacené pojistné, má pojistitel právo na vrácení části pojistného plnění, která přesahuje zaplacené pojistné. Informace o platném právu a řešení stížností Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky, pojistné podmínky jsou vyhotoveny v českém jazyce a pojistitel s klienty komunikuje a podává jim informace v českém jazyce, pokud se v konkrétním případě na žádost klienta nedohodnou jinak. V případě nespokojenosti se s případnou stížností můžete obrátit na pojistitele také elektronicky, a to na ovou adresu V případě, že nejste spokojeni s vyřízením stížnosti, nesouhlasíte s ním nebo jste neobdrželi reakci na svoji stížnost, můžete se obrátit na kancelář ombudsmana společnosti Generali Pojišťovna a.s. Se stížností se můžete obrátit také na Českou národní banku, Na Příkopě 28, Praha 1, která je orgánem dohledu nad pojišťovnictvím. Další informace o způsobu vyřizování stížností také získáte na internetových stránkách V případě sporu z pojistné smlouvy jsou k jeho rozhodnutí příslušné obecné smlouvy. Informace pro případ uzavření smlouvy formou obchodu na dálku Zájemce o uzavření pojistné smlouvy formou obchodu na dálku může na vyžádání obdržet od pojistitele další informace o pojištění. Při uzavírání smlouvy za použití prostředků komunikace na dálku nevznikají pojistníkovi dodatečné náklady, které by se lišily od základní sazby poskytovatele těchto služeb. Doba platnosti poskytnutých údajů Informace obsažené v této Informaci pro klienta se vztahují k přiložené nabídce na uzavření pojistné smlouvy, není-li pojistitelem určeno jinak, platí tyto údaje 1 měsíc ode dne jejich doručení. Poučení o ochraně osobních údajů Dovolujeme si Vás informovat o tom, jak chráníme Vaše osobní údaje. Ochrana soukromí a osobních údajů našich klientů patří mezi naše priority, Vaše osobní údaje považujeme striktně za důvěrné a zachováváme o nich mlčenlivost. Klademe důraz na bezpečnost při zpracování osobních údajů, výběr smluvních partnerů a striktní dodržování pravidel. Zpracovávat Vaše osobní údaje bude správce Generali Pojišťovna a.s., a její smluvní zpracovatelé splňující podmínky zákona o ochraně osobních údajů, a to v rozsahu, v jakém jste nám je poskytl, zejména pro účely pojišťovací činnosti a činností dále vymezených zákonem o pojišťovnictví 5
7 v platném znění (zejména v souvislosti se správou pojištění a řešením škodných událostí), a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností plynoucích ze závazkového vztahu a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů. Pro tyto účely můžeme Vaše osobní údaje zpracovávat v souladu se zákonem i bez Vašeho souhlasu, neboť se jedná o zpracování nezbytné pro dodržení právních povinností, které nám ukládá zákon. Poskytnutí osobních údajů pojistiteli je samozřejmě vždy dobrovolné, avšak v rozsahu stanoveném právními předpisy jsou osobní údaje nezbytné pro uzavření smlouvy a pro výkon práv a povinností z pojistné smlouvy vyplývajících. Generali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracovatelé splňující zákonné podmínky zpracovávají rovněž osobní údaje za účelem jednání o uzavření smlouvy, a pokud s tím subjekt údajů nevysloví písemný nesouhlas, pak zpracovávají v zákonem daném rozsahu osobní údaje za účelem nabízení obchodu nebo služeb a pro marketingové účely. Poskytnuté osobní údaje mohou být za splnění zákonných předpokladů předávány subjektům mezinárodního koncernu Generali a jeho zajišťovacím partnerům pro účely a po dobu, jež jsou uvedeny výše. Ke zpracování bude docházet automatizovaným způsobem i manuálně. Generali Pojišťovna a.s. jako správce a její zpracovatelé jsou povinni: přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému neoprávněnému zpracování, jakož ani k jinému zneužití; tato povinnost platí i po ukončení zpracování osobních údajů; shromažďovat údaje pouze v nezbytném rozsahu ke stanovenému účelu; nesdružovat osobní údaje, které byly získány k různým účelům; při zpracování dbát na ochranu soukromého života subjektu údajů; zpracovat a dokumentovat přijatá a provedená technicko-organizační opatření k zajištění ochrany osobních údajů, a to včetně speciálních opatření pro účely automatizovaného zpracování; poskytnout na žádost subjektu údajů informace o zpracování jeho osobních údajů, a to za úhradu věcných nákladů s tím spojených; zpracovávat pouze pravdivé a přesné osobní údaje. Každý klient se při uzavření smlouvy zavazuje, že nahlásí jakoukoli změnu svých osobních údajů; jen tak lze zajistit, že budeme pracovat vždy s aktuálními osobními údaji. Všechny osoby, které přijdou do styku s osobními údaji (včetně zaměstnanců správce nebo zpracovatele), jsou povinny dodržovat povinnost mlčenlivosti jak o osobních údajích samotných, tak o bezpečnostních opatřeních k jejich ochraně; tato povinnost trvá neomezeně i po skončení zaměstnání nebo příslušného vztahu. V případě, kdy správce nebo zpracovatel provádí zpracování osobních údajů v rozporu se zákonem nebo v rozporu s ochranou soukromého a osobního života klienta, může klient žádat správce nebo zpracovatele o vysvětlení, příp. požadovat odstranění závadného stavu, a v případě nevyhovění této žádosti má možnost obrátit se na Úřad pro ochranu osobních údajů. Užitečné rady klientům Jak nahlásit škodu Škodu oznamte na lince klientského servisu (tel ), kterékoli pobočce pojišťovny Generali nebo Kontakt Pro jakékoli informace kontaktujte: klientský servis na tel , nebo svého pojišťovacího zprostředkovatele, který je uveden v pojistné smlouvě, nebo písemně na adrese Generali Pojišťovna a.s., Servisní centrum, Bělehradská 132, Praha 2. Žádost lze také přiložit naskenovanou jako přílohu do u a zaslat na Z důvodu bezpečnosti si však pojistitel vyhrazuje právo požádat Vás o doplnění nebo potvrzení pravosti Vašeho požadavku. 6
8 Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti (VPP O 2014/01) Obsah: Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad pojmů Článek 3 Uzavření a změny pojistné smlouvy Článek 4 Vznik a trvání pojištění; pojistná období Článek 5 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy Článek 6 Zánik pojištění Článek 7 Hranice pojistného plnění, limit pojistného plnění Článek 8 Spoluúčast Článek 9 Pojistné Článek 10 Poplatky Článek 11 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení Článek 12 Šetření pojistné události a pojistné plnění Článek 13 Rozsah pojistného plnění Článek 14 Zachraňovací náklady Článek 15 Forma jednání Článek 16 Doručování Článek 17 Rozhodné právo Článek 1 Úvodní ustanovení 1) Pojištění, které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ) a pojistník, se řídí pojistnou smlouvou, těmito Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti, zvláštními pojistnými podmínkami, doplňkovými pojistnými podmínkami, Sazebníkem administrativních poplatků, zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen občanský zákoník ) a ostatními obecně závaznými právními předpisy České republiky. 2) Pojištění se sjednává jako škodové. 3) Ujednání pojistné smlouvy mají přednost před ustanoveními pojistných podmínek s tím, že doplňkové mají přednost před zvláštními a zvláštní mají přednost před všeobecnými. Ustanovení pojistných podmínek mají přednost před ustanoveními právních předpisů. Nejsou- -li některá práva a povinnosti účastníků pojištění, jakož i pojmy a definice upraveny v pojistné smlouvě nebo v pojistných podmínkách, řídí se občanským zákoníkem. 4) Pojistník, pojištěný i další účastníci pojištění mají povinnost jednat poctivě, pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy a informovat druhou stranu o skutečnostech podstatných pro uzavření smlouvy, jak je blíže popsáno v pojistných podmínkách. Žádný z účastníků pojištění nemůže těžit ze svého nepoctivého nebo protiprávního jednání. 5) Je-li pojistníkem podnikatel, předpokládá se, že jedná s odbornou znalostí, péčí a obezřetně, a ujednává se, že se neuplatní ochranná ustanovení stanovená pro smlouvy uzavírané adhezním způsobem. 6) Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči pojistníkovi poskytnout jemu nebo jiné oprávněné osobě pojistné plnění, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (pojistná událost), a pojistník se zavazuje zaplatit pojistiteli pojistné. Pojistná smlouva je smlouva odvážná, kdy prospěch nebo neprospěch jedné ze smluvních stran závisí na nejisté události. Pojistné náleží pojistiteli i v případě, že nenastane pojistná událost či je pojistné plnění nižší než zaplacené pojistné, naopak pojistitel poskytuje pojistné plnění i ve výši převyšující pojistné. Povinnost smluvních stran plnit není vzájemně podmíněna a není ve vzájemné úměře. Článek 2 Výklad pojmů Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů: a) běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období; b) hrubou nedbalostí je jednání (konání nebo opomenutí), při kterém musel být vznik škody nebo jiné újmy předpokládán nebo očekáván a pojištěný věděl, že při takovém jednání nebo opomenutí škoda nebo jiná újma nastane nebo může nastat, ale bez přiměřených důvodů spoléhal, že nenastane, případně byl s jejím vznikem srozuměn nebo mu její vznik byl lhostejný; c) jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno; d) náklady právního zastoupení jsou náklady v souvislosti s pojistnou událostí - obhajoby do výše mimosmluvní odměny advokáta v přípravném řízení a trestním řízení před soudem prvního stupně, vedeném proti pojištěnému; - náklady řízení o náhradě škody nebo jiné újmy a náklady právního zastoupení advokáta do výše mimosmluvní odměny v tomto řízení, je-li pojištěný povinen tyto náklady uhradit; e) nemajetkovou újmou je zásah do právní sféry poškozeného, který se nedotýká přímo jeho majetkových práv, zejména újma na životě nebo zdraví; f) objektem je hmotná nemovitá věc a dále hmotné součásti práva stavby; g) osobou blízkou je příbuzný v řadě přímé, sourozenec a manžel nebo registrovaný partner; jiné osoby v poměru rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby sobě navzájem blízké, pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní. Má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby sešvagřené nebo osoby, které spolu trvale žijí; h) osobami majetkově propojenými jsou - společníci pojištěného a jejich blízké osoby; - právnické osoby, ve kterých jsou pojištěný nebo osoby jemu blízké společníky, členy nebo statutárními orgány nebo členy statutárních orgánů nebo jiných orgánů; - právnické osoby, v nichž mají pojištěný nebo osoby jemu blízké podíl; v tom případě jsou majetkově propojenou osobou v tom v rozsahu, který odpovídá výši jejich procentuálního podílu; - vlastníci jednotek ve společenství vlastníků; v tom případě jsou majetkově propojenou osobou v tom rozsahu, který odpovídá výši procentuálního spoluvlastnického podílu na společných; i) osobou oprávněnou je osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění; oprávněnou osobou je pojištěný; 7
9 j) pojištěným je osoba, na jejíž povinnost nahradit škodu nebo jinou újmu se pojištění vztahuje; k) pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno; l) pojistnou událostí je vznik povinnosti pojištěného nahradit škodu nebo jinou újmu, je-li zároveň spojen se vznikem povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění; m) pojistným nebezpečím je jednání (konání nebo opomenutí) nebo protiprávní stav, které mohou vést ke vzniku pojistné události; n) pojistným obdobím je časové období, za které se platí pojistné; není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, považuje se za ujednané roční pojistné období; o) pojistným rizikem je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím; p) pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události; q) poškozeným je ten, komu byla způsobena škoda nebo jiná újma a má právo na její náhradu; r) povinným pojištěným je pojištění, u nějž je povinnost uzavřít pojistnou smlouvu uložena obecně závazným právním předpisem; s) příčinou vzniku škody nebo jiné újmy je jednání (konání nebo opomenutí) nebo protiprávní stav, v jehož důsledku vznikla škoda nebo jiná újma; t) sublimitem se rozumí omezený limit pojistného plnění sjednaný v rámci limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění nebo jiného limitu pojistného plnění; sublimit je vždy menší nebo nejvýše roven limitu pojistného plnění, v jehož rámci je sjednán a tyto limity se nesčítají; u) škodou je újma na jmění; v) škodou čistě finanční je škoda, která nevyplývá z předchozí škody nebo nemajetkové újmy způsobené ublížením na zdraví nebo usmrcením ani ze škody způsobené na hmotné movité věci nebo objektu; w) škodou následnou finanční je škoda, která vyplývá z předchozí škody nebo nemajetkové újmy způsobené ublížením na zdraví nebo usmrcením nebo ze škody na hmotné movité věci nebo objektu; x) škodným průběhem je podíl (v procentech) vyplacených škod a vytvořených rezerv za neuzavřené škody v daném období vůči zaplacenému pojistnému určenému pro krytí rizik v daném období; y) účastníkem pojištění je pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost; z) újma zahrnuje újmu na jmění (škodu) a nemajetkovou újmu. Článek 3 Uzavření a změny pojistné smlouvy 1) Návrh pojistitele na uzavření pojistné smlouvy (dále jen nabídka ) musí být přijat pojistníkem ve lhůtě uvedené v nabídce. Není-li taková lhůta stanovena, musí být nabídka přijata do jednoho měsíce ode dne jejího doručení pojistníkovi. Nabídku pojistitele lze přijmout také zaplacením pojistného či jeho splátky ve výši a lhůtě uvedené v nabídce. 2) Nabídku pojistitele nelze přijmout jiným způsobem než podle odst. 1 tohoto článku. 3) Obsahuje-li přijetí nabídky jakékoliv dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny či odchylky, byť nemění podstatně podmínky nabídky pojistitele, považuje se taková odpověď za novou nabídku, kterou činí pojistník pojistiteli. Tuto novou nabídku může pojistitel přijmout do jednoho měsíce od jejího doručení, jinak se považuje se za odmítnutou. 4) Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, uzavírá se pojistná smlouva na dobu neurčitou. 5) Pro nabídku změny pojistné smlouvy se výše uvedená ustanovení použijí obdobně. 6) Pojistník je povinen informovat pojištěného o sjednání pojištění v jeho prospěch a seznámit jej s obsahem smlouvy. Článek 4 Vznik a trvání pojištění; pojistná období 1) Pojištění vzniká dnem uvedeným v pojistné smlouvě. Není-li v pojistné smlouvě uveden jiný okamžik vzniku pojištění, vzniká pojištění dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy. 2) Není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak, sjednává se pojištění na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím, přičemž první pojistné období začíná dnem počátku pojištění. Následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje s dnem počátku pojištění. Konec pojistného období připadá na den, který předchází dni, který se svým označením shoduje s dnem počátku pojištění, není-li takový den v daném měsíci, připadne konec pojistného období na jeho poslední den. 3) Pokud je pojistná smlouva uzavřena na dobu určitou s automatickou prolongací, pak uplynutím dohodnuté doby pojištění nezanikne a smlouva se automaticky prodlužuje vždy na další pojistné období, pokud pojistitel nebo pojistník nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistné doby druhé straně nesdělí, že na pojištění již nemá zájem. Článek 5 Změny účastníků pojištění, přechod práv a povinností a zákaz postoupení smlouvy 1) V případě smrti pojistníka zaniká pojištění uplynutím pojistného období, za které je ke dni smrti pojistníka zaplaceno pojistné (bylo-li dohodnuto placení pojistného ve splátkách, pak pojištění zaniká uplynutím časového období, ke kterému se vztahuje splátka pojistného zaplacená ke dni smrti pojistníka). Do pojištění vstupuje až do zániku pojištění na místo pojistníka jeho právní nástupce. Nebylo-li ke dni smrti pojistníka pojistné dle výše uvedeného zaplaceno, zaniká pojištění dnem smrti pojistníka. Obdobně se postupuje i při zániku pojistníka bez právního nástupce. Smluvní strany ujednávají, že toto ustanovení se použije také v případě pojištění cizího pojistného nebezpečí. 2) Dojde-li ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví majetku, s jehož vlastnictvím pojištění souvisí, pojištění nezaniká, pokud: a) pojistník zůstává spoluvlastníkem nebo vlastníkem majetku nebo b) pojistník se stane vlastníkem nebo spoluvlastníkem majetku. To se uplatní i v případě, že k této změně dojde v důsledku smrti pojištěné osoby nebo při zániku pojištěné právnické osoby bez právního nástupce. 3) Dojde-li ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví majetku, s jehož vlastnictvím pojištění souvisí, který patří do společného jmění manželů, pojištění nezaniká, pokud: a) společné jmění manželů zaniklo smrtí a pozůstalý manžel je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem majetku. V případě, že společné jmění manželů zaniklo smrtí toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu, vstupuje do pojištění na místo pojistníka pozůstalý manžel, který je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem majetku; 8
10 b) společné jmění manželů zaniklo z jiného důvodu (např. rozvodem), v takovém případě přechází práva a povinnosti z pojištění na toho z manželů, který je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem majetku. 4) Pojistnou smlouvu nelze s výjimkou převodu pojistného kmene postoupit na třetí osobu bez souhlasu druhé smluvní strany. Článek 6 Zánik pojištění 1) Pojištění zaniká zejména: a) dohodou smluvních stran; b) uplynutím pojistné doby; c) výpovědí pojištění pojistitelem nebo pojistníkem zejména: (i) doručenou druhé smluvní straně nejméně šest týdnů před koncem pojistného období; pojištění zanikne uplynutím pojistného období; při doručení výpovědi později než šest týdnů před koncem pojistného období, zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného období; povinné pojištění je pojistitel oprávněn vypovědět, jen pokud to jiný zákon připouští; (ii) doručenou druhé smluvní straně do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; povinné pojištění je pojistitel oprávněn vypovědět, jen pokud to jiný zákon připouští; (iii) doručenou druhé smluvní straně do tří měsíců ode dne oznámení vzniku pojistné události; dnem doručení výpovědi počíná běžet měsíční výpovědní doba, jejímž uplynutím pojištění zanikne; povinné pojištění je pojistitel oprávněn vypovědět, jen pokud to jiný zákon připouští; d) marným uplynutím lhůty stanovené pojistitelem v upomínce o zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části; e) oznámením změny vlastnictví majetku, s jehož vlastnictvím nebo spoluvlastnictvím pojištění souvisí, není-li uvedeno jinak; změna vlastnictví musí být pojistiteli prokázána; f) z dalších důvodů uvedených v občanském zákoníku nebo jiných příslušných právních předpisech. 2) Pojištění dále zaniká: a) rozhodnutím o úpadku nebo hrozícím úpadku pojistníka nebo pojištěného nebo zamítnutím insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku pojistníka nebo pojištěného, a to ke dni zveřejnění tohoto rozhodnutí, to neplatí v případě povinného pojištění; b) odstoupením od smlouvy v případě, že došlo k porušení smlouvy podstatným způsobem; pojištění zanikne dnem doručení odstoupení druhé straně; za podstatné porušení smlouvy se považuje zejména porušení povinností, u nichž to bylo výslovně stanoveno v příslušných pojistných podmínkách nebo dohodnuto v pojistné smlouvě; za podstatné porušení smlouvy se považuje nesplnění pokynů pojistitele, které byly účastníku pojištění při sjednávání nebo během trvání pojištění uloženy; od smlouvy povinného pojištění je oprávněn odstoupit pouze pojistník; c) nesouhlasem pojistníka s nově upravenou výší pojistného projeveným do jednoho měsíce ode dne kdy se o změně dozvěděl; v tom případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které bylo pojistné zaplaceno. Pokud pojistník v uvedené lhůtě pojistiteli svůj nesouhlas nedoručí, pojištění nezaniká a pojistitel má nárok na nově stanovené pojistné; d) výpovědí pojištění pojistitelem nebo pojistníkem: (i) doručenou do dvou měsíců ode dne výplaty pojistného plnění nebo od písemného sdělení, že právo na pojistné plnění nevzniká. Výpovědní lhůta je jeden měsíc, jejím uplynutím pojištění zanikne; povinné pojištění je pojistitel oprávněn vypovědět, jen pokud to jiný zákon připouští; (ii) doručenou do dvou měsíců od účinnosti právního předpisu, kterým došlo k rozšíření povinnosti pojištěného k náhradě škody, resp. újmy nebo k rozšíření rozsahu škody, resp. újmy. Výpovědní lhůta je jeden měsíc, jejím uplynutím pojištění zanikne; to neplatí v případě povinného pojištění. Článek 7 Hranice pojistného plnění, limit pojistného plnění 1) Horní hranice pojistného plnění je vymezena limitem pojistného plnění. Limit pojistného plnění určuje pojistník na vlastní odpovědnost. 2) Není-li ujednáno jinak, představuje limit pojistného plnění hranici pojistného plnění, která se vztahuje na jednu pojistnou událost. 3) Za jednu pojistnou událost je považován také vznik povinnosti pojištěného nahradit všechny škody nebo jiné újmy vzniklé z téže příčiny nebo z více příčin, pokud mezi nimi existuje příčinná, časová nebo jiná přímá souvislost, bez ohledu na počet poškozených (tzv. sériová škoda). Sériová škoda vzniká okamžikem, ve kterém došlo ke vzniku první škody, přičemž je rozhodný rozsah pojištění sjednaný v okamžiku vzniku první škody. 4) Pro rozšíření či omezení rozsahu pojištění či jednotlivá volitelná připojištění může být ujednán sublimit. Článek 8 Spoluúčast 1) Je-li ujednáno, že oprávněné osobě půjde určitá část úbytku majetku k tíži, není pojistitel povinen v rozsahu takto ujednané spoluúčasti poskytnout pojistné plnění. 2) Výše spoluúčasti je uvedena v pojistné smlouvě nebo pojistných podmínkách. Není-li ujednáno jinak, spoluúčast se odečítá od pojistného plnění při každé pojistné události. 3) Je-li v případě souběhu pojistného plnění z různých rozsahů pojištění sjednána různá výše spoluúčasti, bude uplatněna spoluúčast nejvyšší. Článek 9 Pojistné 1) Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, ledaže je v příslušných právních předpisech či v pojistných podmínkách stanoveno, že má právo na pojistné i po zániku pojištění. 2) Pojistné se stanoví pomocí pojistné sazby, která na základě dlouhodobých zkušeností pojistitele a pojistného trhu, zejména s ohledem na pojistné nebezpečí, pojistné riziko, druh, způsob a rozsah pojištěné činnosti či vztahu, věcný, časový a územní rozsah pojištění, limit pojistného plnění, škodný průběh, zabezpečuje trvalé splnění závazků pojistitele. 3) Je-li pojistné stanoveno na základě výše ročního příjmu, ročního obratu, počtu osob či jiných jednotek či jiného měřitelného údaje, základem pro stanovení výše pojistného je očekávaná výše takového údaje. 4) Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, sjednává se pojistné jako běžné. 9
11 5) Pojistné se platí v české měně, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Běžné pojistné je splatné prvního dne příslušného pojistného období a jednorázové pojistné dnem počátku pojištění, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 6) V pojistné smlouvě je možné dohodnout hrazení pojistného (jednorázového či běžného) ve splátkách. Jednotlivé splátky pojistného jsou splatné vždy prvním dnem období uvedených v pojistné smlouvě. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že hrazení pojistného ve splátkách nemá vliv na délku pojistného období a pojistitel je oprávněn účtovat přirážku v procentech ročního pojistného. 7) Není-li ujednáno jinak, je pojistník povinen hradit pojistné na bankovní účet a s variabilním symbolem určeným pojistitelem. Má se za to, že pojistné uhrazené pod správným variabilním symbolem určeným pojistitelem bylo uhrazeno pojistníkem či s jeho souhlasem jinou osobou. Pojistné uhrazené bez uvedení variabilního symbolu určeného pojistitelem nebo na jiný účet pojistitele není uhrazeno řádně a pojistník je s jeho hrazením v prodlení. 8) Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím poskytovatele platebních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet pojistitele vedený u poskytovatele platebních služeb. 9) Dluží-li pojistník pojistné za více pojistných období a zaplacené pojistné není dostatečné k uhrazení celého dluhu, uhradí se zaplaceným pojistným pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly. 10) Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, poplatků a příslušenství pohledávky dlužného pojistného, bude ze zaplacené částky uhrazeno nejdříve dlužné pojistné, poté poplatky v pořadí podle jejich splatnosti, následně náklady spojené s vymáháním dlužného pojistného a nakonec úrok z prodlení. 11) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze všech pojištění sjednaných s pojistníkem s výjimkou pojistných plnění z povinného pojištění. 12) Poskytl-li pojistitel pojistníkovi slevu z pojistného za sjednanou pojistnou dobu a pojištění zanikne z důvodů na straně pojistníka či pojištěného před uplynutím takové doby, je pojistník povinen zaplatit pojistiteli částku odpovídající takové poskytnuté slevě za celou dobu trvání pojištění (tj. rozdílu mezi celkovou částkou pojistného za dobu trvání pojištění, které by byl pojistník povinen uhradit, pokud by mu nebyla poskytnuta sleva, a částky pojistného, které uhradil podle pojistné smlouvy). 13) Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel vedle práva požadovat úrok z prodlení v zákonné výši právo na náhradu nákladů spojených s upomínáním a uplatňováním této pohledávky. Výše náhrady je uvedena v Sazebníku administrativních poplatků. 14) Pojistitel má právo změnit výši běžného pojistného na další pojistné období na základě pojistně matematických metod, pokud dojde ke změně následujících podmínek rozhodných pro jeho stanovení: a) změní-li se obecně závazné právní předpisy, kterými se řídí náhrada škody nebo jiné újmy nebo které mají vliv na stanovení výše pojistného plnění nebo kterými bude pojistiteli dodatečně uložena nebo změněna povinnost jiného odvodu, a tato povinnost bude mít vliv na změnu podmínek rozhodných pro stanovení výše pojistného; b) pokud celkový škodný průběh všech pojistných smluv uzavřených pojistitelem o povinném pojištění odpovědnosti sjednaných s pojistitelem, s výjimkou pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, neumožňuje zajištění trvalé splnitelnosti závazků pojistitele z povinných pojištění odpovědnosti, s výjimkou pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, zejména pokud takový celkový škodný průběh přesahuje 100%; c) pokud škodný průběh pojistných smluv o povinném pojištění odpovědnosti konkrétního pojištěného, s výjimkou pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, přesahuje celkový škodný průběh ze všech pojistných smluv uzavřených pojistitelem o povinném pojištění odpovědnosti, s výjimkou pojištění odpovědnosti z provozu vozidla. 15) Byla-li pojistná smlouva uzavřena se zřetelem k budoucímu podnikání nebo jinému budoucímu zájmu, který nevznikne, má pojistitel právo na přiměřenou odměnu ve výši poloviny pojistného, které by pojistiteli jinak náleželo do okamžiku, kdy pojistník pojistiteli tuto skutečnost oznámil. 16) Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje. Článek 10 Poplatky 1) Pojistitel je oprávněn požadovat poplatky za úkony a služby, které jsou zejména: a) spojené s činnostmi pojistitele konanými nad rámec jeho povinností stanovených právními předpisy nebo pojistnou smlouvou; b) vyvolané porušením povinností ze strany některého z účastníků pojištění; c) prováděny z podnětu účastníka pojištění, v jeho prospěch nebo na jeho žádost. 2) Přehled úkonů a služeb, za které je pojistitel oprávněn požadovat poplatek, a jeho výše jsou uvedeny v Sazebníku administrativních poplatků, se kterým byl pojistník seznámen před uzavřením pojistné smlouvy. V případě změny Sazebníku administrativních poplatků je rozhodná výše poplatku podle sazebníku platného ke dni provedení zpoplatňovaného úkonu či služby. 3) Pojistitel může Sazebník administrativních poplatků měnit. Takovou změnu oznámí vhodným způsobem na svých internetových stránkách. Aktuální znění sazebníku je současně dostupné k nahlédnutí v sídle pojistitele a jeho obchodních místech. 4) Poplatek je splatný dnem provedení úkonu či služby pojistitelem, není-li ve výzvě pojistitele uvedeno jinak. Je-li tak stanoveno, provede pojistitel požadovaný úkon či službu pouze za podmínky uhrazení příslušného poplatku. Článek 11 Práva a povinnosti z pojištění a následky jejich porušení 1) Pravdivá sdělení při sjednání pojistné smlouvy a při jejích změnách Zájemce o pojištění, pojistník a pojištěný jsou při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo o její změně povinni odpovědět pravdivě a úplně na písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a povinni sdělit pojistiteli v písemné formě všechny podstatné okolnosti, které jsou jim známy a které mají význam pro rozhodnutí pojistitele, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek. Okolnosti, na které se pojistitel výslovně ptal, se za podstatné považují vždy. 10
12 2) Povinnosti ve vztahu k pojistnému riziku a další povinnosti v průběhu trvání pojištění a) Změní-li se okolnosti, které byly uvedeny ve smlouvě nebo na které se pojistitel tázal, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného nebezpečí, zvýší se pojistné riziko. Pro posouzení výše pojistného rizika jsou rozhodné mimo jiné: (i) pojištěná činnost, její rozsah a změny, pojištěné právní vztahy; (ii) způsob užívání majetku, jeho stav a zabezpečení; (iii) rozsah náhrady škody nebo jiné újmy, k níž může být pojištěný povinen. b) Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu změnu pojistného rizika nebo zánik pojistného nebezpečí. Změnu ve výši ročního příjmu, ročního obratu, počtu osob či jiných jednotek či změnu jiného měřitelného údaje v jejich očekávané výši jsou povinni pojistník a pojištěný oznámit pojistiteli nejpozději 3 měsíce před koncem ročního pojistného období. c) V případě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně sníží, vzniká pojistiteli povinnost snížit pojistné úměrně ke snížení pojistného rizika s účinností ode dne, kdy se o tomto snížení dozvěděl. V případě, že se v pojistné době pojistné riziko podstatně zvýší, má pojistitel za podmínek upravených v občanském zákoníku právo navrhnout novou výši pojistného nebo pojištění vypovědět. d) Po uzavření pojistné smlouvy nesmí pojistník nebo pojištěný bez souhlasu pojistitele žádným způsobem zvyšovat pojistné riziko a nesmí připustit jeho zvýšení třetí osobou. Dozví-li se pojistník nebo pojištěný, že bez jeho vědomí nebo vůle bylo pojistné riziko zvýšeno, musí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli. e) Pojistník je povinen prokázat k žádosti pojistitele svůj pojistný zájem. f) V případě, že byla uzavřena pojistná smlouva se zřetelem k budoucímu zájmu, který nevznikl, má pojistník povinnost tuto skutečnost pojistiteli bezodkladně písemně oznámit. g) Pojistník a pojištěný jsou povinni si počínat tak, aby nedocházelo k újmám na hodnotách pojistného zájmu. h) Pojistník a pojištěný jsou povinni umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám: (i) přezkoumání provozu a zařízení sloužících k ochraně života a zdraví, majetku a životního prostředí před vznikem škody nebo jiné újmy (zabezpečovací zařízení, požární zabezpečení apod.) a dodržování předpisů upravujících bezpečnost práce a jiných obdobných předpisů; za tímto účelem jsou povinni umožnit těmto osobám vstup do provozoven, kancelářských a ostatních prostor pojištěného, pořídit fotodokumentaci a dále předložit na vyžádání k nahlédnutí a případnému pořízení kopií požárně technickou a další relevantní dokumentaci; (ii) ověření správnosti a úplnosti podkladů rozhodných pro výpočet pojistného; za tímto účelem jsou povinni zpřístupnit pojistiteli veškerou příslušnou dokumentaci a umožnit pořízení jejích kopií; v případech a za podmínek stanovených pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou jsou dále povinni předložit pojistiteli doklad o skutečné výši rozhodných údajů, a to i v průběhu trvání pojištění, ve lhůtě 1 měsíce ode dne doručení žádosti pojistitele. 3) Prevenční povinnosti a povinnosti v případě pojistné události a) Pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména: (i) nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními předpisy nebo na jejich základě, bezpečnostními a technickými normami anebo které mu byly uloženy pojistitelem, ani strpět podobná jednání třetích osob; (ii) řádně se starat o majetek, k jehož vlastnictví, držbě, správě, užití, používání a jinému nakládání s majetkem se pojištění vztahuje, udržovat jej v dobrém technickém stavu, provádět pravidelné předepsané revize, neužívat jej k jiným než stanoveným účelům nebo jinak než stanoveným způsobem, a neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí, o kterém se dozvěděl a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události; (iii) na základě požadavků a pokynů pojistitele odstranit nedostatky a přijmout účelná opatření k zabránění vzniku škod či újem; i bez požadavku pojistitele odstranit nedostatky a příčiny, které vedly ke vzniku škod či újem v minulosti; (iv) pokud hrozí škoda nebo jiná újma, k jejímu odvrácení zakročit způsobem přiměřeným okolnostem. b) V případě vzniku škodné události pojištěný: (i) je povinen bez zbytečného odkladu tuto skutečnost oznámit pojistiteli, podat mu pravdivé, úplné a nezkreslené vysvětlení vzniku a rozsahu následků takové události, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném pojištění, předložit pojistiteli nezbytné doklady a doklady, které si pojistitel vyžádá; (ii) je povinen učinit veškerá opatření tak, aby minimalizoval rozsah a následky škodné události a postupovat podle pokynů pojistitele a pokud to okolnosti umožňují, tyto pokyny si vyžádat; (iii) je povinen na vlastní náklady zajistit důkazy o vzniku, příčině, rozsahu a následcích škodné události a výši vzniklé škody či jiné újmy a poskytnout je pojistiteli; (iv) je povinen umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám šetření nezbytná pro posouzení nároku na pojistné plnění, zejména umožnit prohlídku poškozené věci prozkoumat příčiny a rozsah škody nebo jiné újmy pro stanovení výše pojistného plnění; (v) je povinen neměnit stav způsobený škodnou událostí, zejména zdržet se oprav poškozeného majetku nebo odstraňování zbytků zničeného majetku, dokud s tím pojistitel neprojeví souhlas; je-li ujednána doba, dokdy se má pojistitel vyjádřit, zaniká tato povinnost uplynutím této doby; nebyla-li tato doba ujednána, zaniká tato povinnost, nevyjádří-li se pojistitel v době přiměřené okolnostem, uplynutím 15 dnů od oznámení pojistné události pojistiteli, pokud bylo potřeba z bezpečnostních, hygienických, ekologických nebo jiných závažných důvodů s opravou majetku nebo s odstraněním jeho zbytků začít dříve; v těchto případech je povinen zabezpečit dostatečné důkazy o rozsahu poškození, např. šetřením provedeným policií nebo jinými 11
13 vyšetřovacími orgány, fotografickým či filmovým záznamem; (vi) je povinen oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním, správním nebo přestupkovém řízení, popř. hasičskému záchrannému sboru vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku; (vii) je povinen plnit oznamovací povinnosti uložené obecně závaznými právními předpisy; (viii) je povinen postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s pojistnou událostí vzniklo; (ix) je povinen informovat poškozeného o uplatnění práva na pojistné plnění u pojistitele v souvislosti se škodnou události; (x) je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že poškozený uplatnil právo na náhradu škody nebo jiné újmy, k jejíž náhradě by mohla pojištěnému vzniknout povinnost, a vyjádřit se k uplatněnému právu a výši škody nebo jiné újmy; (xi) je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že poškozený uplatnil právo na náhradu škody nebo jiné újmy u orgánu veřejné moci nebo že bylo v souvislosti se škodnou událostí zahájeno trestní řízení, a pokud si v řízení vedeném proti němu zvolil právního zástupce, informovat pojistitele o zvoleném právním zástupci; (xii) v případě uplatnění práva na náhradu škody nebo jiné újmy proti pojištěnému u orgánu veřejné moci je povinen postupovat v souladu s pokyny pojistitele a informovat pojistitele o průběhu a výsledku řízení; pojištěný je povinen sdělit a poskytnout pojistiteli bez zbytečného odkladu veškeré úkony, podání či písemnosti, které bude v dané právní věci činit či zasílat soudu, a veškerá sdělení, výzvy a rozhodnutí, která mu budou soudem sdělena či zaslána, a to tak, aby bylo pojistiteli umožněno na výše uvedená podání či úkony účinně reagovat; dále je povinen řízení se účastnit a postupovat v něm tak, aby věc byla meritorně projednána, neoprávněnému nároku na náhradu škody nebo jiné újmy se účinně bránit a po dohodě s pojistitelem využít opravných prostředků; (xiii) je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že se našla pohřešovaná věc, za kterou pojistitel poskytl pojistné plnění; oprávněná osoba je pak povinna vydat pojistiteli to, co na pojistném plnění poskytl, po odečtení přiměřených nákladů účelně vynaložených na odstranění závad vzniklých v době, kdy byl zbaven možnosti s majetkem nakládat; (xiv) není oprávněn bez předchozího souhlasu pojistitele zcela nebo z části uznat nebo vyrovnat právo na náhradu škody nebo jiné újmy; (xv) je povinen oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu, že náhrada škody nebo jiné újmy je uplatňována také z jiného titulu než odpovědnosti pojištěného; (xvi) je povinen vznést námitku promlčení proti uplatněnému právu na náhradu škody nebo jiné újmy, pokud je důvodná; (xvii) není oprávněn uzavřít bez předchozího souhlasu pojistitele s poškozeným dohodu o mimosoudním jednání; (xviii) je povinen informovat pojistitele o tom, že si ujednal promlčecí lhůtu kratší než stanovenou právními předpisy. 4) Následky porušení povinností a) V případě porušení povinností k pravdivým sdělením či jiných povinností před sjednáním smlouvy: (i) mají pojistitel i pojistník právo odstoupit od pojistné smlouvy za podmínek stanovených v občanském zákoníku; odstoupením od smlouvy se pojistná smlouva od počátku ruší; odstoupí-li pojistník od smlouvy, nahradí mu pojistitel do jednoho měsíce ode dne, kdy se odstoupení stane účinným, zaplacené pojistné; snížené o to, co již případně z pojištění plnil; odstoupil-li od smlouvy pojistitel, má právo také na náklady spojené se vznikem a správou pojištění; paušální výši těchto nákladů nebo způsob jejich výpočtu může pojistitel určit v Sazebníku administrativních poplatků; odstoupí-li pojistitel od smlouvy a získal-li již účastník pojištění pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplacené pojistné; od smlouvy povinného pojištění je oprávněn odstoupit pouze pojistník; (ii) má pojistitel právo snížit pojistné plnění, bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, a to o takovou část, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet; (iii) má pojistitel právo odmítnout pojistné plnění, byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změny v důsledku zaviněně nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů pojistníkem nebo pojištěným, pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek; odmítnutím pojistného plnění pojištění zaniká. b) V případě porušení povinnosti oznámit zvýšení pojistného rizika má pojistitel právo: (i) vypovědět pojištění bez výpovědní doby; vypoví-li pojistitel pojištění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží pojistiteli v tomto případě celé; povinné pojištění je pojistitel oprávněn vypovědět, jen pokud to jiný zákon připouští; (ii) nastala-li po zvýšení rizika pojistná událost, snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvýšení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl. c) V případě porušení prevenčních povinností a povinností v případě vzniku škodné události má pojistitel právo: (i) snížit pojistné plnění, pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba poruší povinnosti stanovené právními předpisy nebo uložené pojistnou smlouvou, nebo nesplní pokyny pojistitele, a takové porušení nebo nesplnění mělo podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést 12
14 vlastní šetření pojistitele zejména ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody, a to úměrně tomu, jaký vliv mělo uvedené porušení na rozsah povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění; (ii) odmítnout plnění z pojistné smlouvy, jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí; odmítnutím pojistného plnění pojištění nezaniká; odmítnutí podle tohoto ustanovení se neuplatní pro povinné pojištění; (iii) snížit pojistné plnění, jestliže pojistník, pojištěný bez předchozího souhlasu pojistitele uznal bez vědomí pojistitele nárok na náhradu škody nebo jiné újmy nebo uzavřel dohodu o narovnání nebo soudní smír s poškozeným nebo osobou, která tvrdí, že má na pojistném plnění právní zájem bez vědomí pojistitele; to samé platí pro případ pravomocného rozhodnutí soudu o přiznání nároku na náhradu vůči pojištěnému na základě nečinnosti pojištěného (platební rozkaz, rozsudek pro zmeškání), nebo na základě uznání nároku, vč. rozsudku pro uznání, bez vědomí pojistitele; odmítnutím pojistného plnění pojištění nezaniká; to neplatí pro povinné pojištění; (iv) na náhradu nákladů, škody, pokud v důsledku porušení některé z povinností pojistníkem, pojištěným nebo oprávněnou osobou vznikne pojistiteli škoda nebo pojistitel zbytečně vynaloží náklady; pojistitel má právo na náhradu těchto nákladů nebo škody proti osobě, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala. 5) Odpovědnost za plnění povinností Všechna ustanovení pojistné smlouvy nebo pojistných podmínek a povinnosti vyplývající z právních předpisů, které se týkají pojištěného, se obdobně vztahují i na pojistníka, na osobu, které byl předmět pojištění svěřen a na všechny osoby, které uplatňují právo na pojistné plnění. Pojistník a pojištěný odpovídají za plnění předepsaných povinností ke zmírnění škody nebo jiné újmy a povinností směřujících k předcházení a odvrácení škod nebo jiných újem těmito osobami. Jsou-li jednání nebo vědomost pojistníka nebo pojištěného právně významné, přihlíží pojistitel také k jednání a vědomosti oprávněné osoby nebo osob jednajících z jejich podnětu nebo v jejich prospěch. Článek 12 Šetření pojistné události a pojistné plnění 1) Pojistitel je povinen zahájit šetření pojistné události bez zbytečného odkladu po oznámení toho, kdo se pokládá za oprávněnou osobu a s nastalou událostí spojuje požadavek na pojistné plnění, nebo osoby, která má na pojistném plnění právní zájem. 2) V případě, že výsledky šetření prokážou, že osoba, která uplatnila právo na pojistné plnění, není oprávněnou osobou, sdělí jí pojistitel tuto skutečnost, jakmile je z výsledků šetření zřejmá. 3) Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. 4) Pokud nemůže být šetření skončeno do 3 měsíců od oznámení pojistné události, je pojistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit; na žádost sdělí pojistitel důvody v písemné formě. 5) Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění existence a rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě. Rozhoduje-li o důvodu nebo výši náhrady škody nebo jiné újmy orgán veřejné moci, vzniká povinnost poskytnout pojistné plnění až po právní moci rozhodnutí příslušného orgánu. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů od předložení pravomocného rozhodnutí pojistiteli. 6) Pojistné plnění poskytuje pojistitel poškozenému, poškozený však právo na plnění proti pojistiteli nemá. 7) Pojistitel poskytuje pojistné plnění v penězích v tuzemské měně, pokud není ujednáno jinak. Pro přepočet cizí měny se použije kurzu oficiálně vyhlášeného Českou národní bankou ke dni vzniku pojistné události. Má-li oprávněná osoba při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH ), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy oprávněná osoba tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH. 8) Povinnost pojistitele plnit nevznikne, nebude-li v důsledku zásahu cizí moci, uznané či neuznané, pojistníka, pojištěného nebo třetích osob možné zjištění a likvidace škody, jakož i plnění ostatních povinností pojistitele. 9) Pojistitel nehradí náklady spojené s uplatněním pohledávky na pojistné plnění nebo na zachraňovací náklady. 10) Veškeré doklady týkající se pojištění včetně těch, které jsou předkládány k prokázání práva na pojistné plnění, jsou účastníci pojištění povinni předkládat v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá. 11) Pojistitel je oprávněn odečíst od pojistného plnění, jakož i od vraceného přeplatku pojistného, náklady, které pojistiteli vznikly v souvislosti s provedením platby z pokynu účastníka pojištění prostřednictvím poštovní poukázky. 12) Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze se souhlasem pojistitele. Článek 13 Rozsah pojistného plnění 1) Rozsah pojistného plnění pojistitele je omezen rozsahem náhrady škody nebo jiné újmy, k níž je pojištěný podle právních předpisů povinen a sjednaným rozsahem pojištění. Pojištění se vztahuje také na povinnost nahradit škodu nebo jinou újmu při porušení smluvní povinnosti, pokud tato smluvní povinnost nepřesahuje rozsah povinnosti při porušení zákona. 2) Plnění pojistitele z jedné pojistné události, včetně nákladů právního zastoupení, nepřesáhne limit pojistného plnění, sjednaný v pojistné smlouvě. 3) Celkové plnění pojistitele ze všech pojistných událostí, včetně nákladů právního zastoupení v jednom ročním pojistném období nepřesáhne dvojnásobek limitu pojistného plnění sjednaného v pojistné smlouvě. 4) Je-li pojištění sjednáno na kratší dobu než jeden rok, nepřesáhne celkové plnění ze všech pojistných událostí včetně nákladů právního zastoupení limit pojistného plnění sjednaný v pojistné smlouvě. 5) Je-li v pojistné smlouvě sjednáno volitelné připojištění nebo doplňkové připojištění limit pojistného plnění stanovený pro každé takové připojištění činí částku uvedenou v pojistné smlouvě a sjednává se jako sublimit limitu pojistného plnění. 13
15 6) Sublimit pro volitelná nebo doplňková připojištění se sjednává pro jednu a všechny pojistné události v ročním pojistném období. Článek 14 Zachraňovací náklady 1) Zachraňovacími náklady jsou účelně vynaložené náklady a) na odvracení bezprostředně hrozící pojistné události, b) na zmírnění následků již nastalé pojistné události nebo c) vynaložené v důsledku plnění povinnosti odklidit poškozený pojištěný majetek nebo jeho zbytky z hygienických, ekologických a bezpečnostních důvodů. 2) Za bezprostředně hrozící pojistnou událost je považován stav, kdy by bez zásahu muselo ke vzniku pojistné události nevyhnutelně a nutně dojít, přičemž nebylo možné vzniku škody či jiné újmy zabránit jiným způsobem. 3) Vynaložil-li tyto náklady pojistník účelně, má proti pojistiteli právo na jejich náhradu, jakož i na náhradu škody, kterou v souvislosti s touto činností utrpěl. 4) Zachraňovací náklady hradí pojistitel nad rámec limitu pojistného plnění do výše 10% limitu nebo sublimitu pojistného plnění sjednaného pro bezprostředně ohrožené pojistné nebezpečí, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala pojistná událost s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik škody. 5) Jde-li o záchranu života a zdraví osob, nahradí pojistitel zachraňovací náklady a utrpěnou škodu do výše 30 % z limitu nebo sublimitu pojistného plnění sjednaného pro pojistné nebezpečí, ze kterého hrozil vznik pojistné události nebo ze kterého nastala pojistná událost, s níž souvisí vynaložení zachraňovacích nákladů nebo vznik škody. 6) Jiné náklady preventivní povahy pojistitel nehradí. Článek 15 Forma jednání 1) Pojistná smlouva musí mít písemnou formu. 2) Právní jednání směřující ke změně pojištění (včetně změny rozsahu pojištění či výše pojistného nebo jeho splatnosti) anebo k zániku pojištění musí být učiněna v písemné formě. 3) Pokud si to pojistitel vyžádá, musí být oznámení či jednání, pro které není písemná forma vyžadována, dodatečně doplněna v písemné formě. K jednáním či oznámením, která nebudou na výzvu pojistitele ve stanovené lhůtě doplněna v písemné formě, se nepřihlíží. 4) Písemná forma je dodržena zejména tehdy, je-li vlastnoručně podepsána jednající osobou, zaslána elektronickou poštou se zaručeným elektronickým podpisem či prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky. Článek 16 Doručování 1) K doručování slouží zejména korespondenční adresa a kontaktní spojení, které účastník pojištění sdělil pojistiteli v písemné formě či osobně po ověření své totožnosti. Korespondenční adresou je adresa bydliště nebo sídla, popř. i jiná adresa, kterou účastník pojištění pro tyto účely sdělil pojistiteli (v případě sdělení adresy osoby odlišné od účastníka pojištění nese účastník pojištění důsledky plynoucí z předávání korespondence mezi těmito osobami). Korespondenční adresou může být pouze adresa na území České republiky. Kontaktním spojením se pak rozumí zejména a telefonní číslo účastníka pojištění. 2) Účastníci pojištění jsou povinni oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu jakoukoliv změnu korespondenční adresy a kontaktního spojení. 3) Písemnosti mohou být doručovány rovněž na adresu zjištěnou v souladu s právními předpisy, na které se účastník pojištění zdržuje. Doručovat lze i prostřednictvím veřejné datové sítě do datové schránky nebo osobním předáním. 4) Bude-li jakékoliv právní jednání nebo oznámení, které nemusí být učiněno v písemné formě, učiněno z kontaktního spojení sděleného pojistiteli, má se za to, že je učiněno příslušným účastníkem pojištění. Takové právní jednání či oznámení bude tedy považováno za řádně učiněné, i pokud bude provedeno jinou osobou, které účastník pojištění umožnil (ať úmyslně či neúmyslně) využít svůj či telefon. Z tohoto důvodu je účastník pojištění povinen bez zbytečného odkladu informovat pojistitele o možném zneužití své ové adresy či telefonu (například při prozrazení přístupových údajů k ové schránce nebo při ztrátě mobilního telefonu). 5) Za doručené do sféry adresáta se pak považují i písemnosti: a) jejichž přijetí adresát odepřel; okamžikem doručení je pak den takového odepření; b) uložené u provozovatele poštovních služeb; okamžikem doručení je pak poslední den úložní lhůty. 6) Zmaří-li vědomě adresát dojití, platí, že jednání či oznámení řádně došlo. O vědomé zmaření se jedná také vždy, když účastník pojištění neoznámil pojistiteli změnu údajů rozhodných pro doručování (např. změnu příjmení, korespondenční adresy, kontaktního spojení). 7) Není-li prokázán jiný okamžik doručení, má se za to, že písemnost odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla adresátovi 3. pracovní den po odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak 15. pracovní den po odeslání, a to i když se adresát, který vědomě doručení zmařil, o zásilce nedozvěděl. Článek 17 Rozhodné právo 1) Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu. 2) Pro spory vyplývající z pojistné smlouvy či s ní související jsou příslušné soudy České republiky. 14
16 Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění profesní odpovědnosti poskytovatele zdravotních služeb ZPP OZS 2014/02 Obsah: Článek 1 Článek 2 Článek 3 Článek 4 Článek 5 Článek 6 Úvodní ustanovení Předmět pojištění, pojistné nebezpečí Základní rozsah pojištění Rozšíření základní věcného rozsahu pojištění Společná ustanovení Volitelné rozšíření pojištění Článek 1 Úvodní ustanovení 1. Pojištění odpovědnosti, které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132, Praha 2, , Česká republika (dále jen pojistitel ) a pojistník, se řídí pojistnou smlouvou, Všeobecnými pojistnými podmínkami pro pojištění odpovědnosti (VPP O 2014/01), těmito Zvláštními pojistnými podmínkami, zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem a ostatními obecně závaznými právními předpisy České republiky. Ujednání pojistné smlouvy mají přednost před ustanoveními pojistných podmínek s tím, že zvláštní pojistné podmínky mají přednost před všeobecnými. 2. Pojištění se sjednává jako škodové. Článek 2 Předmět pojištění, pojistné nebezpečí 1. Pojištění podle těchto ZPP OZS 2014/02 se sjednává pro případ povinnosti pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, není-li následně pojistnými podmínkami nebo pojistnou smlouvou uvedeno jinak. 2. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného nahradit škodu nebo jinou újmu, pokud byla způsobena jinému konáním nebo opomenutím nebo protiprávním stavem v důsledku výkonu profesní činnosti při poskytování zdravotních služeb, případně právního vztahu pojištěného, uvedené/ho v pojistné smlouvě, ke které/mu je pojištěný oprávněn na základě zvláštního oprávnění dle platných právních předpisů. Článek 3 Základní rozsah pojištění 1. Věcný rozsah pojištění 1) Z pojištění odpovědnosti má pojištěný právo, aby za něho pojistitel nahradil a) škodu nebo nemajetkovou újmu způsobenou ublížením na zdraví, zvlášť závažným ublížením na zdraví, usmrcením, b) škodu na hmotné movité věci nebo objektu c) následnou finanční škodu d) čistou finanční škodu e) náklady právního zastoupení 2) Ustanovení o věci se na živé zvíře použijí obdobně, avšak jen v rozsahu, ve kterém to neodporuje jeho povaze. 2. Časový rozsah pojištění 1) Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, ke které dojde: a) v době trvání pojištění b) pokud příčina vzniku škody nebo jiné újmy vznikne v době trvání pojištění c) pokud právo na náhradu škody nebo jiné újmy bylo poprvé písemně uplatněno vůči pojištěnému v době trvání pojištění 2) Pro posouzení práva na pojistné plnění je rozhodný rozsah pojištění sjednaný v okamžiku, kdy došlo ke vzniku příčiny. 3. Územní rozsah pojištění 1) Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě pouze tehdy, pokud došlo na území České republiky současně: a) k příčině vzniku škody nebo jiné újmy b) ke vzniku škody nebo jiné újmy a c) k prvnímu písemnému uplatnění práva na náhradu škody nebo jiné újmy poškozeným vůči pojištěnému 2) Na základě ujednání mezi pojistitelem a pojistníkem lze rozšířit územní rozsah pojištění také na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené v zahraničí. 4. Výluky z pojištění 1) Pojištění se nevztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy vzniklé: a) úmyslně, hrubou nedbalostí, ze svévole nebo škodolibosti; b) činností nebo právním vztahem, k nimž není pojištěný oprávněn; c) převzetím či uznáním povinnosti k náhradě škody nebo jiné újmy nad rámec stanovený právními předpisy, včetně smluvních pokut a smluvních penále, smluvních úroků z prodlení a soudně nařízenými pokutami; dále z příslibů záruky; d) ve výši a rozsahu nad rámec dohodnuté limitace škody nebo jiné újmy mezi pojištěným a poškozeným; e) na přirozených právech člověka, kromě nemajetkové újmy způsobené ublížením na zdraví, zvlášť závažným ublížením na zdraví nebo usmrcením; f) nemajetkovou újmou, byla-li újma způsobena za zvláštních okolností, protiprávním činem, zejména porušením důležité právní povinnosti z hrubé nedbalosti nebo úmyslně z touhy ničit, ublížit nebo z jiné pohnutky zvlášť zavrženíhodné, pokud byla způsobena každému, kdo způsobenou újmu důvodně pociťuje jako osobní neštěstí, které nelze jinak odčinit; g) pokud pojištěný bez vědomí pojistitele nevznesl námitku promlčení, nepodal odvolání proti rozhodnutí soudu nebo jiného orgánu nebo odpor proti platebnímu rozkazu nebo jeho odůvodnění, uzavřel dohodu o narovnání nebo je povinen k náhradě v důsledku dohody o prodloužení promlčecí lhůty; h) z pracovněprávních a služebních vztahů, včetně odpovědnosti při pracovním úraze a nemoci z povolání, včetně regresních náhrad ze zdravotního nebo nemocenského pojištění; 15
17 i) na věcech nehmotných včetně jejich následných finančních škod; j) na věcech hmotných movitých, které jsou předmětem díla, předmětem schovacích smluv, byly přenechány k užití pojištěnému nebo jiné činnosti na nich nebo s nimi; vyloučena je povinnost k náhradě na hmotných movitých věcech i tehdy, kdy pojištěný není účastníkem nebo stranou schovací smlouvy. Dále na objektech nebo jejich částech, které jsou předmětem díla nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi; k) na věcech vnesených a odložených; l) v důsledku vlastnického, nájemního nebo obdobného vztahu k objektům; m) na penězích, směnkách, šecích, platebních kartách, cenných papírech, ceninách a v jakékoliv souvislosti s nimi; n) pohřešováním, ztrátou, nebo krádeží nebo loupeží; o) z práv z vadného plnění záruky za jakost; p) vadou výrobku nebo vadou služby, nejde-li o pojištěnou profesní činnost; q) z vlastnictví, provozování a užívání letišť a leteckých ploch; provozu, výroby a opravárenství letadel a vznášedel a jejich součástek; r) z provozu dopravních prostředků, které mají registrační značku; vzniklou z vlastnictví a držení železnic a jakýchkoliv dopravních, přepravních, zasilatelských a obdobných smluv; s) v souvislosti nebo v důsledku působení elektromagnetického pole, ionizujícího nebo radioaktivní nebo jaderného záření nebo zamoření; dále formaldehydem, azbestem, toxickými plísněmi a genetickou modifikací organismu; t) znečištěním vod všeho druhu, ovzduší, půdy nebo zemského povrchu; u) ekologickou újmou nebo závažnou havárií ve smyslu příslušných obecně závazných právních předpisů; v) v důsledku sesedání a sesouvání půdy, erozí, poddolováním a vibracemi; w) v důsledku povodní nebo záplav; x) jakýmkoliv pozvolným působením; y) hospodářskými zvířaty nebo divokou zvěří na porostech a zemědělských kulturách; z) zavlečením nebo rozšířením jakékoliv nakažlivé choroby lidí, zvířat nebo rostlin; aa) správou datové schránky; bb) v důsledku válečných událostí, terorismu, stávek, ozbrojených konfliktů a občanských nepokojů; cc) pokud by se tak pojistitel dostal do rozporu s obecně závazným právním předpisem v důsledku přisouzení takových soudních rozhodnutí o provádění mezinárodních sankcí; dd) v důsledku přisouzení takových soudních rozhodnutí zahraničních jurisdikcí, které mají povahu zpřísněné nebo odstrašující náhrady škody (např. punitive, exemplary damages); ee) pojištěnému nebo dalším pojištěným, jsou-li majetkově propojenými osobami, dále vzniklou osobám blízkým pojištěnému nebo majetkově propojeným osobám; dále právnickým osobám, ve kterých je vlastník shodný s vlastníkem pojištěného, a to ve výši spoluvlastnického podílu; ff) škodou nebo jinou újmou způsobenou informací nebo radou poskytnutou mimo pojištěnou činnost; gg) prováděním zkoušek, změn, získáváním, zpracováním nebo jiným používáním látek zcela nebo částečně pocházejících z lidského těla (i derivátů z těchto látek a biosyntetických výrobků), kromě krve a moče; hh) provozu krevní banky, transplantačního centra, pokud nejsou součástí činnosti nemocnice; ii) klinického hodnocení a klinických zkoušek léčiv a zdravotnických prostředků; jj) výkonu plastické chirurgie prováděním kosmetického zákroku z čistě estetických důvodů; kk) v důsledku nedodávky či omezené dodávky elektrické energie, plynu, tepla, vody apod. pojištěným. 2) V případě, kdy je jednotlivá výluka dopojištěna doplňkovými pojistnými podmínkami nebo smluvními ujednáními, platnost ostatních výluk zůstává zachována. Z pojištění lze ujednat další výluky. Článek 4 Rozšíření základního věcného rozsahu pojištění 1. Škody nebo jiné újmy z výkonu vlastnických a nájemních vztahů k prostorám sloužícím pro výkon profese 1) Pojištění se na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. l) ZPP OZS 2014/02 vztahuje také na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy vyplývající z vlastnických, nájemních a jim obdobných vztahů k objektům či jejich částem užívaných výlučně pro účely pojištěné profese. 2) Pouze v rámci povinnosti k náhradě specifikované v bode 1) tohoto článku se pojištění vztahuje na rozdíl od čl. 3, odst. 4., písm. ee) ZPP OZS 2014/02 i na povinnost k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené osobám blízkým pojištěnému nebo majetkově propojeným osobám. 3) Sublimit činí 20 % z limitu pojistného plnění pro základní rozsah pojištění. 4) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však Kč. 2. Škoda nebo jiná újma způsobená vadou výrobku 1) Pojištění se na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. p) ZPP OZS 2014/02 vztahuje také na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy vzniklé vadou výrobku nebo služby. 2) Pojištění se vztahuje na povinnost k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené/vzniklé výrobkem po jeho dodání nebo poskytnutou službou po jejím poskytnutí a převzetí. 3) Speciální výluky 1. Pojištění se nevztahuje na povinnost k náhradě škody nebo jiné újmy: a) v případě, kdy se pojištěný zprostí své povinnosti k náhradě škody nebo jiné újmy z důvodů uvedených v zákoně b) způsobené nedodávkou či neuskutečněním služby c) v důsledku nákladů na stažení výrobku z trhu d) způsobené vydíráním pod hrozbou poškození výrobků e) jde-li o čistě finanční škodu f) způsobené výrobky bez řádné registrace 4) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění. 5) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí částku sjednanou pro základní rozsah pojištění. 3. Regresní náhrada nákladů ze zdravotního nebo nemocenského pojištění 1) Na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. h) ZPP OZS 2014/02 se pojištění vztahuje na náhradu nákladů 16
18 vynaložených zdravotní pojišťovnou na zdravotní péči ve prospěch pracovníka pojištěného v důsledku nedbalostního protiprávního jednání pojištěného. 2) Dále se pojištění vztahuje na regresní náhradu nemocenského pojištění, kdy je pojištěný v důsledku zaviněného protiprávního jednání zjištěného soudem nebo správním úřadem došlo ke skutečnostem rozhodným pro vznik nároku na dávku a pojištěný je povinen zaplatit orgánu nemocenského pojištění regresní náhradu. 3) Sublimit činí Kč, max. však výši limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění. 4) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí částku sjednanou pro základní rozsah pojištění. Článek 5 Společná ustanovení 1. Roční obrat Ročním obratem se rozumí součet všech tržeb, výnosů a jiných příjmů pojištěného s výjimkou výnosů z licencí, prodeje podniku nebo jeho části. Obrat se počítá bez DPH. 2. Minimální stupeň zabezpečení 1) Požaduje-li pojistitel řádné zabezpečení prostor nebo minimální stupeň zabezpečení, platí: a) pro motorová vozidla v případě otevřených, neoplocených parkovacích ploch nepřetržitá dvoučlenná ostraha, kde alespoň jedna osoba neustále provádí kontrolní obchůzky zaparkovaných vozidel; b) pro motorová vozidla v případě oplocených parkovacích ploch, kde vjezd je zabezpečen otevírací závorou nebo vraty nepřetržitá jednočlenná ostraha, která má do místa obsluhy (recepce u vjezdu) k dispozici výstup kamer CCTV z parkovacích stání se záznamem nebo z venkovní perimetrické ochrany PZTS a pro případ pouze PZTS by měly být vstupy opatřeny CCTV nebo vhodným přístupovým systémem. Fyzická ostraha musí být spolehlivá, fyzicky zdatná a psychicky odolná a musí být pro uvedený účel vycvičená a vyškolená. Musí být vybavena telekomunikačním zařízením pro přivolání pomoci; c) pro motorová vozidla uzavřené garáže nebo parkovací prostory musí být uzamčeny a musí být zaveden vhodný přístupový systém; d) pro věci převzaté do úchovy se používá trezor minimálně bezpečnostní třídy 0 dle ČSN EN ; e) pro jízdní kola umístnění v samostatně uzamykatelných prostorech (popř. boxech nebo klecích) uzamčených zadlabávacím zámkem s bezpečnostní cylindrickou vložkou (BT 3 dle ČSN ENV 1627) nebo bezpečnostním visacím zámkem (BT 3 dle ČSN ENV 1627) s překrytým třmenem, jehož min. tloušťka bude 8 mm. Uvnitř takto zabezpečených prostor bude kolo navíc připevněno ke stavební součásti (konstrukci) minimálně některým z následujících způsobů: i) originální zámek na kolo tvořený ocelovým lankem o průměru min. 0,5 cm a cylindrickou vložkou s překrytým profilem nebo; ii) originální zámek na kolo tvořený ocelovým lankem o průměru min. 0,5 cm a s uzamykáním na min. čtyřmístný libovolně nastavitelný číselný kód nebo; iii) zámek na kolo tvořený ocelovým lankem o průměru min. 0,5 cm nebo ocelovým řetězem silným min. 0,5 cm a bezpečnostním visacím zámkem certifikovaným minimálně v bezpečnostní třídě 3 podle ČSN ENV 1627 nebo; iv) originální U-zámek (speciální případ visacího zámku) tvořený ocelovým okem o průměru min. 0,5 cm a cylindrickou vložkou s překrytým profilem. Podmínkou poskytnutí pojistného plnění je překonání obou uvedených způsobů zabezpečení jízdního kola. 3. Výklad pojmů k minimálnímu stupni zabezpečení 1) PZTS (EZS) je systém, který splňuje následující kritéria: a) všechny komponenty PZTS (EZS) minimálně 2. bezpečnostní třídě dle státní normy ČSN EN b) navrhování, provoz, montáž a údržba musí být v souladu s požadavky platných norem pro navrhování, provoz, montáž a údržbu jednotlivých komponentů c) instalace čidel PZTS (EZS) musí být provedena tak, aby byla zajištěna registrace pachatele při pokusu o průnik do chráněných prostor, v případě narušení střežených prostor musí PZTS (EZS) prokazatelným způsobem vyvolat poplach 2) PZTS (EZS) s prostorovou ochranou znamená instalaci detektorů ve všech prostorách s chráněnými hodnotami včetně klíčových míst (především chodeb); prostorová ochrana je určena především k signalizaci pohybu neoprávněné osoby prostorem. 3) PZTS (EZS) s plášťovou ochranou znamená instalaci detektorů pokrývající plochy vymezující chráněný prostor. Jedná se především o hlídání na uzavření pohyblivých vnitřních částí, hlídání na uzamčení a hlídání na průraz prostřednictvím vhodných detektorů (magnetické kontakty, detektory na sklo, vibrační detektory, poplachové fólie apod.). 4) PZTS (EZS) se považuje za funkční, pokud je v provozu (tzn. provozuschopná, řádně udržovaná) a dále pak kontrolovaná. Kontrola PTZS (EZS) musí být prováděna dle návodu k údržbě a obsluze, není- -li stanoveno jinak, potom minimálně jednou ročně. Kontrolu musí provádět výrobce nebo jím pověřená servisní organizace. 5) Je-li pojištěný prostor střežen fyzickou ostrahou, nesmí mít tato možnost jakkoliv manipulovat s PZTS (EZS), především ji vypnout. Pokud ostraha tuto možnost má, nepovažuje se PZTS (EZS) za funkční. 6) PCO (DPPC) je zařízení či systém, který umožňuje přenos a vyhodnocení signalizace narušení ze zabezpečených prostor do místa centrálního vyhodnocování pomocí linek telekomunikační sítě, rádiové sítě, GSM či ISDN sítě nebo jiného obdobného přenosu. Pult či centrum musí být trvale provozován policií nebo bezpečnostní službou, mající pro tuto činnost oprávnění. 7) CCTV (closed circuit television) je uzavřený televizní okruh, častěji známý jako bezpečnostní kamery. 8) Výrobek Výrobek je hmotná movitá věc určená k uvedení na trh, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. Pro účely tohoto pojištění je výrobek vadný, není-li tak bezpečný, jak to od něho lze rozumně očekávat se zřetelem ke všem okolnostem, zejména ke způsobu, jakým je výrobek na trh uveden nebo nabízen, k předpokládanému účelu, jemuž má výrobek sloužit, jakož i s přihlédnutím k době, kdy byl výrobek uveden na trh. Adekvátně se tato definice použije i pro poskytnutou službu. Uvedením na trh 17
19 se rozumí okamžik, kdy výrobek přechází z fáze výroby nebo dovozu do fáze distribuce a je určen k prodeji nebo do provozu. Dodávkou se rozumí fyzické předání výrobku pojištěným třetí osobě, bez ohledu na stav vlastnictví dle zákona. Adekvátně se tato definice použije i pro poskytnutou službu. Článek 6 Volitelné rozšíření pojištění Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění také na krytí pojistných nebezpečí dle těchto doplňkových pojistných podmínek. 1. Doplňkové pojistné podmínky - Zahraniční pojistné krytí Evropa (DPP OZS 01) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst. 3 ZPP OZS 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území Evropy, pokud je povinen k náhradě podle právního řádu státu, který je součástí Evropy a v rozsahu jím stanoveném. Evropou se rozumí Evropa ve smyslu jejího geografického vymezení. 2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění. Evropou se rozumí Evropa ve smyslu jejího geografického vymezení. 3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však Kč. 2. Doplňkové pojistné podmínky - Zahraniční pojistné krytí Svět kromě USA a Kanady (DPP OZS 02) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst. 3 ZPP OZS 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené na území celého světa kromě území USA a Kanady. 2) Sublimit činí částku sjednanou jako limit pojistného plnění pro základní rozsah pojištění. 3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však Kč. 3. Doplňkové pojistné podmínky - Věci třetích osob (DPP OZS 03) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. j) ZPP OZS 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody na věcech hmotných movitých, které jsou předmětem díla, předmětem schovacích smluv, byly přenechány k užití pojištěnému nebo k jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi. Pojištění se vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě na hmotných movitých věcech i tehdy, pokud pojištěný není účastníkem nebo stranou schovací smlouvy. 2) Pojištění se dále vztahuje na povinnost pojištěného k náhradě škody na objektech nebo jejich částech, které jsou předmětem díla, práce nebo jiné oprávněné činnosti na nich nebo s nimi. 3) Speciální výluky: Škody na dopravních prostředcích jsou z tohoto pojištění vyloučeny. Tato výluka neplatí pro škody na motorových vozidlech nebo jiných dopravních prostředcích způsobené jejich nakládkou a vykládkou. 4) Sublimit činí 10 % z limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, 5) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody není-li ujednáno jinak, nejméně však Kč. 4. Doplňkové pojistné podmínky - Věci vnesené a odložené (DPP OZS 04) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. k) ZPP OZS 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě: a) škody na odložené věci, je-li s provozováním nějaké činnosti zpravidla spojeno odkládání věcí a byla-li věc odložena na místě k tomu určeném nebo na místě, kam se takové věci obvykle ukládají b) škody na vnesené věci, kterou způsobil pojištěný, který věc vnesl do prostor vyhrazených k ubytování nebo k uložení věcí nebo na věci, která tam byla v souvislosti s poskytováním zdravotních služeb vnesena nebo byla za tím účelem pojištěným převzata. 2) Pojištění se na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. n) ZPP OZS 2014/02 vztahuje na škodu způsobenou krádeží nebo loupeží, včetně škody na dopravním prostředku převzatém pojištěným a umístěném v řádně zabezpečených prostorách. Pojištění se na rozdíl od čl. 3, odst. 4., písm. m) ZPP OZS 2014/02 vztahuje také na peníze, platební karty, ceniny. 4) Speciální výluky: a) při nesplnění minimálního zabezpečení a/nebo nepřekonání popsané překážky pachatelem; b) při nenahlášení krádeže nebo loupeže věci policejním orgánům za účelem zahájení šetření. c) v případě odložené věci se nevztahuje na škodu na věcech uschovaných v oděvu a zavazadle. d) na škodu na obsahu a nákladu dopravního prostředku. 5) Sublimit pro případ poškození, zničení, krádeže nebo loupeže motorového vozidla činí Kč. 6) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události pro tyto případy činí 5 % ze vzniklé škody, nejméně však Kč. 7) Sublimit pro případ poškození, zničení, krádeže nebo loupeže a) jízdního kola činí Kč; b) vnesené nebo odložené věci činí Kč; c) věci, včetně živého zvířete, vnesené a převzaté do úschovy činí Kč; d) pro a) c) maximálně však činí Kč na všechny pojistné události v ročním pojistném období nebo za pojistnou dobu. 8) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události pro tyto případy činí Kč. 5. Doplňkové pojistné podmínky - Věci zaměstnanců / návštěvníků (DPP OZS 05) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. h) ZPP OZS 2014/02 na odpovědnost za škodu, která vznikla zaměstnanci na věci při plnění pracovních úkolů nebo za škodu v přímé souvislosti s ním porušením právních povinností a na povinnost k náhradě, která vznikla na věci návštěvníka. 2) Pojištění se na rozdíl od ustanovení čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. j) ZPP OZS 2014/02 vztahuje na škodu vzniklou poškozením, zničením, krádeží nebo loupeží věci, pokud se věc nacházela v uzamčených šatních skříňkách a ke škodě došlo násilným překonáním překážky nebo se věc nacházela na místě k tomu určeném nebo na místě obvyklém. To za předpokladu, že vstupy do prostor výkonu zaměstnání jsou hlídány nebo uzamčeny. 3) Pojištění se na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. n) ZPP OZS 2014/02 vztahuje na škodu způsobenou krádeží nebo loupeží, včetně škod na dopravních prostředcích převzatých pojištěným a umístěných v řádně zabezpečených prostorách. Pojištění se na rozdíl od čl. 2, odst. 4., bod 1) písm. m) ZPP OZS 2014/02 vztahuje také na peníze, platební karty, ceniny. 18
20 4) Speciální výluky: a) při nesplnění minimálního stupně zabezpečení a / nebo nepřekonání popsané překážky pachatelem; b) při nenahlášení krádeže nebo loupeže policejním orgánům za účelem zahájení šetření. c) v případě odložené věci se nevztahuje na škodu na věcech uschovaných v oděvu nebo zavazadle; tato výluka neplatí pro uzamčené šatní skříňky d) na škodu na obsahu a nákladu dopravních prostředků. e) na odpovědnost zaměstnavatele za škodu vůči zaměstnanci způsobenou zaměstnanci na dopravním prostředku, který zaměstnanec použil při plnění pracovních úkolů nebo v souvislosti s ním. 5) Sublimit pro motorová vozidla činí Kč. 6) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 5 % ze vzniklé škody, nejméně však 5000 Kč. 7) Sublimit pro ostatní věci zaměstnanců činí Kč; v případě, že je právním předpisem stanovena částka pro věci, které zaměstnanec obvykle do práce nenosí a které zaměstnavatel nepřevzal do zvláštní úschovy, platí tato částka jako sublimit 8) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 500 Kč. 6. Doplňkové pojistné podmínky - Onemocnění z potravin (DPP OZS 07) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. z) ZPP OZS 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené alimentárním onemocněním z potravin vzniklé přítomností nežádoucích mikroorganismů v potravinách, v souvislosti s vadou výrobku. 2) Sublimit pojistného plnění činí 10 % z limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění. 3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné událostí činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však Kč. 7. Doplňkové pojistné podmínky - Nemajetková újma na přirozených právech člověka (DPP OZS 11) 1) Je-li v pojistné smlouvě výslovně ujednáno vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. e) ZPP OZS 2014/02 na nemajetkovou újmu způsobenou na přirozených právech člověka. 2) Speciální výluky Z pojištění je vyloučena nemajetková újma vzniklá a) urážkou, pomluvou b) sexuálním obtěžováním nebo zneužíváním c) porušením práv duševního vlastnictví d) porušením mlčenlivosti e) porušením ochrany osobních údajů 3) Sublimit činí 10% limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, max. však Kč. 4) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé nemajetkové újmy, nejméně však Kč. 8. Doplňkové pojistné podmínky - Zpětné krytí (DPP OZS 15) 1) Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění odchylně od čl. 3, odst. 2 ZPP OZS 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, ke které dojde a) v době trvání pojištění b) pokud příčina vzniku škody nebo jiné újmy vznikne také v období max. 1 roku před počátkem pojištění a dále v době trvání pojištění c) pokud právo na náhradu škody nebo jiné újmy bylo poprvé písemně uplatněno vůči pojištěnému v době trvání pojištění 2) Pro posouzení práva na pojistné plnění je rozhodný rozsah pojištění sjednaný k počátku pojištění. 9. Doplňkové pojistné podmínky - Uplatnění škody po skončení pojištění (DPP OZS 16 ) 1) Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění odchylně od čl. 2, odst. 2 ZPP OZS 2014/02 na povinnost pojištěného k náhradě škody nebo jiné újmy, ke které dojde: a) v době trvání pojištění b) pokud příčina vzniku škody nebo jiné újmy vznikne v době trvání pojištění c) pokud právo na náhradu škody nebo jiné újmy bylo poprvé písemně uplatněno vůči pojištěnému v době 1 roku po skončení pojištění 2) Pro posouzení práva na pojistné plnění je rozhodný rozsah pojištění sjednaný v okamžiku, kdy došlo k příčině. 10. Doplňkové pojistné podmínky - HIV (DPP OZS 17) 1) Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst.4., bod 1) písm. z) ZPP OZS 2014/02 také na povinnost k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené přenosem viru HIV. 2) Sublimit činí 50 % limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, maximálně však Kč. 3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však Kč. 11. Doplňkové pojistné podmínky - Hepatitis (DPP OZS 18) 1) Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. z) ZPP OZS 2014/02 také na povinnost k náhradě škody nebo jiné újmy pojištěného způsobené infikováním nemocí hepatitis. 2) Sublimit činí 50 % limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, maximálně však Kč. 3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však Kč. 12. Doplňkové pojistné podmínky - Kosmetický a estetický zákrok (DPP OZS 19) 1) Je-li ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění na rozdíl od čl. 3, odst. 4., bod 1) písm. j) ZPP OZS 2014/02 také na povinnost k náhradě škody nebo jiné újmy způsobené výkonem plastické chirurgie prováděním kosmetického zákroku nebo zákroku z čistě estetických důvodů. 2) Sublimit činí 50 % limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, maximálně však Kč. 3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, min Kč. 13. Doplňkové pojistné podmínky - Radiace (DPP OZS 29) 1) Pojištění se na rozdíl od čl. 3, odst. 4, bod 1), písm. s) ZPP OZS 2014/02 vztahuje na škodu nebo jinou újmu vzniklou působením elektromagnetického pole nebo ionizujícího, radioaktivního záření nebo uvolňováním radioaktivních látek při poskytování zdravotních služeb. 2) Sublimit činí 50 % limitu pojistného plnění sjednaného pro základní rozsah pojištění, maximálně však Kč. 3) Spoluúčast pojištěného na každé pojistné události činí 10 % ze vzniklé škody nebo jiné újmy, nejméně však Kč. Na tyto ZPP OZS 2014/02 mohou navazovat další doplňkové pojistné podmínky ( DPP ), které budou doplňovat rozsah pojistného krytí. 19
Pojistné podmínky. Pojištění podnikání. 70.30.01 01.2014 verze 04
Pojistné podmínky Pojištění podnikání 70.30.01 01.2014 verze 04 DIN vložky Přídavné zámky Přídavné vrchní zámky Bezpečnostní karta Informace pro klienta Vážený kliente, velmi náš těší Váš zájem o pojištění
Nemocenské pojištění AODIELBKGKHMHK AGHLNJLLNOHHEK ACKBMJINGDJOOK DDLLLDLLDLDLLL Generali Pojišťovna a.s. se sídlem Bělehradská 132, 120 84 Praha 2, IČO: 61859869, DIČ: CZ699001273, je zapsaná v obchodním