Source: http://kraken.slv.cz/20Cdo2886/2006
Timestamp: 2018-06-19 12:53:12+00:00
Document Index: 59545342

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 42', 'zákona č. 40', '§ 237', 'zákona č. 99', '§ 241', '§ 42', '§ 116', '§ 117', '§ 42', 'soud ', '§ 39', '§ 42', 'soud ', '§ 243', '§ 142', '§ 224', '§ 243', '§ 1', '§ 2', '§ 8', '§ 18', '§ 13', '§ 251']

20 Cdo 2886/2006
Nejvyšší soud České republiky rozhodl v senátě složeném z předsedkyně JUDr. Miroslavy Jirmanové a soudců JUDr. Vladimíra Mikuška a JUDr. Pavla Krbka v právní věci žalobkyně J. P., zastoupené advokátem, proti žalovanému R. P., zastoupenému advokátkou, o vyloučení věcí z výkonu rozhodnutí, vedené u Okresního soudu v Benešově pod sp. zn. 6 C 978/2003, o dovolání žalovaného proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 29. 3. 2006, č.j. 20 Co 87/2006-58, takto:
II. Žalovaný je povinen do tří dnů od právní moci rozsudku zaplatit žalobkyni na náhradě nákladů dovolacího řízení 2 550,- Kč k rukám advokáta.
Shora označeným rozsudkem změnil krajský soud rozsudek ze dne 1. 9. 2005, č.j. 6 C 978/2003-37 (jímž okresní soud zamítl žalobu na vyloučení nemovitostí z výkonu rozhodnutí vedeného u něj pod sp. zn. E 1230/97), tak, že ve výroku označené nemovitosti z výkonu rozhodnutí vyloučil. Dospěl k závěru, že nevyužil-li žalovaný v zákonné lhůtě práva odporovat darovací smlouvě uzavřené mezi povinným L. P. a žalobkyní po podání návrhu na výkon rozhodnutí, avšak ještě před jeho nařízením, nemůže téhož výsledku dosáhnout namítáním neplatnosti darovací smlouvy pro rozpor s dobrými mravy. Přitom žalovaný proti smlouvě nenamítal jiné skutečnosti než právě ty, které postihuje § 42a zákona č. 40/1964 Sb., občanského zákoníku ve znění pozdějších předpisů (dále jen obč. zák. ); ty ovšem nezpůsobují neplatnost právního úkonu, nýbrž pouze jeho odporovatelnost.
V dovolání jehož přípustnost opírá o ustanovení § 237 odst. 1 písm. a) zákona č. 99/1963 Sb., občanského soudního řádu ve znění pozdějších předpisů (dále jen o.s.ř. ) žalovaný namítá existenci dovolacích důvodů podle § 241a odst. 2 a 3 o.s.ř. Je přesvědčen, že chování povinného L. P. a žalobkyně, spočívající v převodu nemovitostí na žalobkyni po podání návrhu na nařízení výkonu rozhodnutí, je v rozporu s dobrými mravy. Tvrzení žalobkyně, že o dluzích manžela nevěděla a k převodu nemovitostí došlo kvůli jeho zdravotním potížím, je zcela účelové. Navrhl, aby napadený rozsudek byl zrušen a věc byla vrácena odvolacímu soudu k dalšímu řízení.
Žalobkyně navrhla, aby dovolání bylo zamítnuto. Ztotožnila se s posouzením věci odvolacím soudem a dodala, že zdravotní potíže povinného L. P. přetrvávají do současnosti.
Podle § 42a odst. 2 obč. zák. je možné odporovat právním úkonům, které dlužník učinil v posledních třech letech v úmyslu zkrátit své věřitele, musel-li být tento úmysl druhé straně znám a právním úkonům, kterými byli věřitelé dlužníka zkráceni a k nimž došlo v posledních třech letech mezi dlužníkem a osobami jemu blízkými (§ 116, § 117), nebo které dlužník učinil v uvedeném čase ve prospěch těchto osob, s výjimkou případu, když druhá strana tehdy dlužníkův úmysl zkrátit věřitele i při náležité pečlivosti nemohla poznat.
S názorem odvolacího soudu, že nevyužije-li věřitel svého práva odporovat právnímu úkonu dlužníka podle § 42a obč. zák., nemůže téhož výsledku dosáhnout námitkou rozporu právního úkonu s dobrými mravy, je třeba se ztotožnit. V rozsudcích ze dne 9. 6. 2000, sp. zn. 21 Cdo 1880/99, a ze dne 24. 4. 2001, sp. zn. 21 Cdo 2347/99, Nejvyšší soud vyložil, že dobrými mravy se rozumí soubor mimoprávních pravidel chování, která jsou vlastní obecně uznávaným vzájemným vztahům mezi lidmi a která nemají povahu právních norem; rozpor s dobrými mravy je proto důvodem neplatnosti právního úkonu jen tehdy, jestliže právní úkon zákonu samotnému odpovídá (neodporuje mu ani jej neobchází). Právní úkony učiněné s úmyslem zkrátit věřitele ovšem v souladu se zákonem nejsou, v důsledku čehož jsou v závislosti na konkrétních okolnostech buď neplatné pro rozpor s účelem zákona nebo pro jeho obcházení (§ 39 obč. zák.), nebo sice platné, avšak odporovatelné (§ 42a obč. zák.). Pro posouzení, o který z těchto následků se v konkrétním případě jedná, je rozhodující, zda právní úkon uzavírali v úmyslu zkrátit věřitele oba účastníci nebo pouze dlužník; v prvním případě jde o úkon neplatný, v druhém (pouze) o úkon odporovatelný (srov. rozsudek Nejvyššího soudu ze dne 26. 4. 2001, sp. zn. 21 Cdo 1811/2000, uveřejněný v Soudní judikatuře č. 11, ročník 2001 pod č. 134). V souzené věci ovšem skutečnost, že by žalobkyně darovací smlouvu uzavřela vědomě s úmyslem zkrátit uspokojení pohledávku žalovaného a zmařit tím provedení výkonu rozhodnutí, nebyla tvrzena ani zjištěna.
Lze tedy shrnout, že právní názor odvolacího soudu, podle něhož u úkonu učiněného dlužníkem v úmyslu zkrátit věřitele nepřichází v úvahu jeho neplatnost pro rozpor s dobrými mravy, je správný. Nejvyšší soud proto dovolání podle § 243b odst. 2, části věty před středníkem, o.s.ř. zamítl.
Protože dovolání bylo zamítnuto, vzniklo žalobkyni podle § 142 odst. 1, § 224 odst. 1 a § 243b odst. 5, věty první, o.s.ř. právo na náhradu účelně vynaložených nákladů dovolacího řízení; ty spočívají v částce 2 250,- Kč, představující sazbu odměny za zastoupení advokátem (§ 1 odst. 1, § 2 odst. 1, § 8 písm. a/ vyhlášky č. 484/2000 Sb., ve znění do 31. 8. 2006), snížené o 50 % podle § 18 odst. 1 vyhlášky, a v částce 300,- Kč paušální náhrady podle § 13 odst. 3 vyhlášky č. 177/1996 Sb., ve znění od 1. 9. 2006.
Nesplní-li žalovaný dobrovolně, co mu ukládá vykonatelné rozhodnutí, může žalobkyně podat návrh na soudní výkon rozhodnutí (§ 251 o.s.ř.).