Source: http://noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/555809-aplicacion-provisional-del-protocolo-del-acuerdo-de-estabilizacion-y-asociacion.html
Timestamp: 2019-09-17 02:37:42
Document Index: 114999854

Matched Legal Cases: ['ARTÍCULO 2', 'ARTÍCULO 3', 'ARTÍCULO 4', 'ARTÍCULO 5', 'ARTÍCULO 6', 'ARTÍCULO 7', 'ARTÍCULO 9', 'ARTÍCULO 10', 'ARTÍCULO 11', 'artículo 6', 'artículo 39', 'artículo 14', 'artículo 2']

Protocolo del Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Serbia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea, hecho en Bruselas el 25 de junio de 2014
ARTÍCULO 2 Concesiones de la Unión Europea para los productos agrícolas
ARTÍCULO 3 Concesiones de Serbia para los productos agrícolas
ARTÍCULO 4 |Concesiones de la Unión Europea para los productos de la pesca
ARTÍCULO 5 |Concesiones de Serbia para los productos de la pesca
ARTÍCULO 6 Concesiones de Serbia para los productos agrícolas transformados
ARTÍCULO 7 Protocolo sobre Vinos y Bebidas Espirituosas
ARTÍCULO 9 Prueba de origen y cooperación administrativa
ARTÍCULO 10 |Mercancías en tránsito
ARTÍCULO 11 |Contingentes arancelarios en el primer año de aplicación del Protocolo
Partes Contratantes en el Tratado de la Unión Europea, en el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, denominados en lo sucesivo «los Estados miembros», y La Unión Europea y la Comunidad Europea de la Energía Atómica, denominadas en lo sucesivo «la Unión Europea»,
(1) El Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y Serbia, por otra (denominado en lo sucesivo «el AEA»), se firmó en Luxemburgo el 29 de abril de 2008 y entró en vigor el 1 de septiembre de 2013.
(2) El Tratado relativo a la adhesión de Croacia a la Unión Europea se firmó en Bruselas el 9 de diciembre de 2011.
(4) De conformidad con lo dispuesto en el artículo 6, apartado 2, del Acta de adhesión de Croacia, la adhesión de Croacia al AEA ha de aprobarse mediante la celebración de un Protocolo del AEA.
(5) De conformidad con lo dispuesto en el artículo 39, apartado 3, del AEA, se han celebrado consultas a fin de garantizar que se tengan en cuenta los intereses mutuos de la Unión Europea y de Serbia establecidos en dicho Acuerdo,
El texto del anexo II del presente Protocolo se añade como anexo III del Protocolo 1 del AEA
El anexo IV del Protocolo n.o 3 del AEA se sustituirá por el texto del anexo IV del presente Protocolo.
1. Las disposiciones del AEA podrán aplicarse a las mercancías exportadas desde Serbia a Croacia, o desde Croacia a Serbia, que sean conformes a las disposiciones del Protocolo no 3 del AEA y que, en la fecha de la adhesión de Croacia, se encuentren o bien en tránsito, o bien en depósito temporal en un depósito aduanero o en una zona franca de Serbia o de Croacia.
El Protocolo del Acuerdo de estabilización y asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Serbia, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea, hecho en Bruselas el 25 de junio de 2014, entró en vigor con carácter general y para España el 1 de febrero de 2017, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 1 de su artículo 14. Con ello finaliza la aplicación provisional por España de este Protocolo, iniciada el 1 de agosto de 2014 y publicada en el «Boletín Oficial del Estado» número 156, de 1 de julio de 2015 («B.O.E.» 1 marzo).
Código NC (2013) Designación de las mercancías Cantidad anual (en toneladas) Tipo de derecho aplicado dentro del contingente (% de NMF)
0103 Animales vivos de la especie porcina: 200 0 %
0103 92 – – De peso superior o igual a 50 kg:
0103 92 11 – – – – Cerdas que hayan parido por lo menos una vez y con un peso superior o igual a 160 kg.
0103 92 19 – – – – Los demás.
0206 Despojos comestibles de animales de las especies bovina, porcina, ovina, caprina, caballar, asnal o mular, frescos, refrigerados o congelados: 200 0 %
0206 41 00 − − Hígados.
0206 49 00 – – Los demás.
0402 Leche y nata (crema), concentradas o con adición de azúcar u otro edulcorante: 70 5 %
0402 10 11 – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg.
0402 10 19 – – – Las demás.
0402 10 99 – – – Las demás.
0402 21 – – Sin adición de azúcar ni otro edulcorante:
0402 21 11 – – – En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg.
0402 21 18 – – – – Las demás.
0406 Quesos y requesón: 50 0 %
0406 10 – Queso fresco (sin madurar) incluido el de lactosuero y requesón:
0406 10 20 – – Con un contenido de materias grasas, inferior o igual al 40 %, en peso:
0406 10 80 – – Los demás.
0406 30 – Queso fundido (excepto el rallado o en polvo).
0406 30 10 – – En cuya fabricación solo hayan entrado el emmental, el gruyère y el appenzell y, eventualmente, como adición, el Gladis con hierbas (llamado schabziger), acondicionados para la venta al por menor y con un contenido de materias grasas en la materia seca inferior o igual al 56 % en peso.
0406 30 31 – – – – Inferior o igual al 48 %.
0406 30 39 – – – – Superior al 48 %.
0406 30 90 – – – Con un contenido de materias grasas, superior al 36 % en peso.
0406 90 – Los demás quesos:
0406 90 13 − − − Emmental.
0406 90 15 − − − Gruyère, Sbrinz.
0406 90 17 − − − Bergkäse, Appenzell.
0406 90 18 – – – Fromage fribourgeois, vacherin mont d'or y tête de moine.
0406 90 19 – – – Queso de Glaris con hierbas (llamado schabziger) fabricado con leche desnatada con adición de hierbas finamente molidas.
0406 90 21 − − − Cheddar.
0406 90 23 − − − Edam.
0406 90 25 − − − Tilsit.
0406 90 27 − − − Butterkäse.
0406 90 29 − − − Kashkaval.
0406 90 32 – – – Feta.
0406 90 37 − − − Finlandia.
0406 90 39 − − − Jarlsberg.
0406 90 50 – – – – De oveja o de búfala en recipientes con salmuera o en odres de piel de oveja o de cabra.
0406 90 61 − − − − − − − Grana padano, parmigiano reggiano.
0406 90 63 – – – – – – – Fiore sardo, pecorino.
0406 90 69 – – – – – – – Los demás.
0406 90 73 – – – – – – – Provolone.
0406 90 75 – – – – – – – Asiago, caciocavallo, montasio, ragusano.
0406 90 76 – – – – – – – Danbo, fontal, fontina, fynbo, havarti, maribo, samsø.
0406 90 78 – – – – – – – Gouda.
0406 90 79 – – – – – – – Esrom, itálico, kernhem, saint-nectaire, saint-paulin, taleggio.
0406 90 81 – – – – – – – Cantal, cheshire, wensleydale, lancashire, double gloucester, blarney, colby, monterey.
0406 90 82 – – – – – – – Camembert.
0406 90 84 – – – – – – – Brie.
0406 90 86 – – – – – – – – Superior al 47 % pero inferior o igual al 52 % en peso.
0406 90 87 – – – – – – – – Superior al 52 % pero inferior o igual al 62 % en peso.
0406 90 88 – – – – – – – – Superior al 62 % pero inferior o igual al 72 % en peso.
0406 90 93 – – – – – – Superior al 72 % en peso.
0406 90 99 – – – – – Los demás.
0701 Patatas (papas) frescas o refrigeradas: 165 0 %
0701 90 90 – – – Las demás.
0710 Hortalizas, aunque estén cocidas en agua o vapor, congeladas: 20 0 %
0710 21 00 – – Guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum).
1001 Trigo y morcajo (tranquillón): 300 0 %
1001 99 00 – – Los demás.
1005 Maíz: 270 0 %
1005 10 – Para siembra:
1005 10 15 – – – Híbrido simple.
1005 10 18 – – – Los demás:
ex 1005 10 18 – – – – Maíz, para siembra, híbrido doble e híbrido «top cross».
1512 Aceites de girasol, de cártamo o de algodón, y sus fracciones, incluso refinados, pero sin modificar químicamente: 60 5 %
1512 19 90 – – – Los demás.
1602 Otras preparaciones y productos similares de carne, despojos o sangre: 150 0 %
1602 10 00 − Preparaciones homogeneizadas.
1602 41 – – Jamones y trozos de jamón.
1602 42 − − Paletas y trozos de paleta.
1602 49 – – Los demás, incluidas las mezclas.
1602 50 − De la especie bovina.
1701 Azúcar de caña o de remolacha y sacarosa químicamente pura, en estado sólido: 70 20 %
1701 12 – – De remolacha:
1701 12 90 – – – Los demás.
1701 14 90 – – – Los demás.
1701 99 10 – – – Azúcar blanco.
2009 Jugos de frutas u otros frutos (incluido el mosto de uva) o de legumbres y hortalizas, sin fermentar y sin adición de alcohol, con o sin adición de azúcar u otro edulcorante: 20 0 %
2009 89 96 – – – – – – – Jugo de cereza.
2401 Tabaco en rama o sin elaborar; desperdicios de tabaco: 75 0 %»
2401 10 − Tabaco sin desvenar o desnervar:
2401 10 35 – – Tabaco light air-cured.
2401 10 60 – – Tabaco sun-cured del tipo oriental.
2401 10 85 – – Tabaco flue-cured.
2401 20 − Tabaco total o parcialmente desvenado o desnervado:
2401 20 35 – – Tabaco light air-cured.
2401 20 60 – –Tabaco sun-cured del tipo oriental.
2401 20 85 – – Tabaco flue-cured.
2401 20 95 – – Los demás.
2401 30 00 − Desperdicios de tabaco.
0403 Suero de mantequilla (de manteca), leche y nata (crema) cuajadas, yogur, kéfir y demás leches y natas (cremas), fermentadas o acidificadas, incluso concentrados, con adición de azúcar u otro edulcorante, aromatizados o con frutas u otros frutos o cacao: 190 0 %
0403 10 11 – – – – Inferior o igual al 3 %
0403 10 13 – – – – Superior al 3 % pero inferior o igual al 6 % en peso:
0403 90 91 – – – – Inferior o igual al 3 %
0403 90 93 – – – – Superior al 3 % pero inferior o igual al 6 % en peso:
2207 Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación: 1 180 0 %
2207 10 00 – Alcohol etílico sin desnaturalizar con un grado alcohólico volumétrico superior o igual a 80 % vol;
2402 20 – Cigarrillos que contengan tabaco:
2402 20 90 – – Los demás.»
Código NC Designación (de conformidad con el artículo 2, apartado 1, letra b), del Protocolo 2) Derecho aplicable Cantidad anual (hl) Disposiciones especiales
Exención. 55 000 (1)
ex 2204 29 Vino de uvas frescas. Exención. 12 300 (1)
A petición de una de las Partes, se podrán celebrar consultas a fin de adaptar los contingentes mediante la transferencia de ciertas cantidades del contingente correspondiente a la partida ex 2204 29 al contingente correspondiente a las partidas ex 220411 10 y ex 2204 21.»