Source: https://www.juridice.ro/585078/cjue-c-250-17-tarrago-da-silveira-cooperare-judiciara-in-materie-civila-procedura-de-insolventa.html
Timestamp: 2019-12-08 04:09:29+00:00
Document Index: 7338976

Matched Legal Cases: ['Articolul 15', 'articolul 15', 'articolul 15', 'articolul 4', 'articolul 15', 'Articolul 15', 'Articolul 15']

JURIDICE » CJUE. C-250/17, Tarragó da Silveira. Cooperare judiciară în materie civilă. Procedură de insolvență
CJUE. C-250/17, Tarragó da Silveira. Cooperare judiciară în materie civilă. Procedură de insolvență
Trimitere preliminară – Cooperare judiciară în materie civilă – Procedură de insolvență – Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 – Articolul 15 – Efectele procedurii de insolvență asupra proceselor în curs de soluționare al căror obiect îl reprezintă un bun sau un drept de care debitorul este deposedat – Noțiunea «proces în curs de soluționare» – Procedură pe fond care vizează recunoașterea existenței unei creanțe
La 25 iulie 2008, domnul Tarragó da Silveira, cu domiciliul în Londra (Regatul Unit), a depus la Tribunal de Comarca de Lisboa (Tribunalul de Arondisment Judiciar din Lisabona, Portugalia) o acțiune de recuperare a creanței întemeiate pe un contract de prestări servicii împotriva Espírito Santo Financial Group, cu sediul social în Luxemburg.
În cursul acestei proceduri, la 10 octombrie 2014, Espírito Santo Financial Group a fost declarată în stare de faliment de tribunal d’arrondissement de Luxembourg (Tribunalul Districtual din Luxemburg, Luxemburg). Începând cu această dată, așadar, masa credală a Espírito Santo Financial Group, reprezentată de lichidatorul judiciar luxemburghez numit de acest tribunal, a devenit debitor în cadrul procedurii menționate.
Prin ordonanța din 1 iunie 2015, Tribunal de Comarca de Lisboa (Tribunalul de Arondisment Judiciar din Lisabona) s‑a pronunțat, în temeiul articolului 277 litera e) din Codul de procedură civilă și al deciziei nr. 1/2014 din 8 mai 2013 privind examinarea recursului în interesul legii a Supremo Tribunal de Justiça (Curtea Supremă de Justiție, Portugalia), în sensul lipsei necesității de a se pronunța asupra fondului cauzei, apreciind că în speță se aplică articolul 15 din Regulamentul nr. 1346/2000, având în vedere deschiderea unei proceduri de insolvență în Luxemburg.
Domnul Tarragó da Silveira a formulat apel împotriva acestei ordonanțe la Tribunal da Relação de Lisboa (Curtea de Apel din Lisabona, Portugalia), care, prin hotărârea din 7 iulie 2016, a confirmat hotărârea primei instanțe.
Domnul Tarragó da Silveira a formulat recurs împotriva acestei hotărâri la instanța de trimitere, Supremo Tribunal de Justiça (Curtea Supremă de Justiție, Portugalia). În susținerea recursului, el arată că articolul 15 din Regulamentul nr. 1346/2000 nu este aplicabil proceselor în curs de soluționare având ca obiect un bun sau un drept determinat și că procesele al căror obiect este o obligație de natură patrimonială nu intră în domeniul de aplicare al acestui regulament. Astfel, în speță, efectele procedurii de insolvență deschise în Luxemburg asupra procesului în curs de soluționare la instanțele portugheze ar trebui să fie reglementate, în aplicarea normei generale de conflict de legi enunțate la articolul 4 din regulamentul menționat, de dreptul statului membru în care această procedură a fost inițiată, în speță Marele Ducat al Luxemburgului. Or, contrar dreptului portughez, în dreptul luxemburghez nu este prevăzută încetarea procesului în curs de soluționare.
Lichidatorul Espírito Santo Financial Group susține că articolul 15 din Regulamentul nr. 1346/2000 se aplică tuturor procedurilor aflate pe rolul unei instanțe din alt stat membru decât cel în care a fost deschisă procedura de insolvență, al căror obiect îl reprezintă bunuri sau drepturi, determinate sau nedeterminate, cu condiția ca debitorul să fie deposedat de acestea.
Față de aceste poziții divergente, instanța de trimitere exprimă îndoieli cu privire la aplicabilitatea articolului 15 din Regulamentul nr. 1346/2000.
În aceste condiții, Supremo Tribunal de Justiça (Curtea Supremă de Justiție) a hotărât să suspende judecarea cauzei și să adreseze Curții următoarea întrebare preliminară:
„Articolul 15 din [Regulamentul nr. 1346/2000] trebuie interpretat în sensul că se aplică unui proces în curs de soluționare la o instanță dintr‑un stat membru având ca obiect obligarea unui debitor la plata unei sume de bani datorate în temeiul unui contract de prestări servicii, precum și la plata unei despăgubiri pentru neîndeplinirea aceleiași obligații contractuale, în măsura în care: i) debitorul a fost declarat insolvabil într‑o procedură de insolvență deschisă într‑un alt stat membru și ii) declararea stării de insolvență acoperă întregul patrimoniu al debitorului?”
Articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1346/2000 al Consiliului din 29 mai 2000 privind procedurile de insolvență trebuie să fie interpretat în sensul că se aplică unui proces în curs de soluționare la o instanță dintr‑un stat membru, având ca obiect obligarea unui debitor la plata unei sume de bani datorate în temeiul unui contract de prestări servicii, precum și la plata unei despăgubiri pentru neîndeplinirea aceleiași obligații contractuale, în cazul în care acest debitor a fost declarat insolvabil în cadrul unei proceduri de insolvență deschise într‑un alt stat membru, iar această declarație de insolvență acoperă întregul patrimoniu al debitorului respectiv.
Aflaţi mai mult despre C-250/17, cooperare judiciară în materie civilă, Curtea de Justitie a Uniunii Europene (CJUE), insolventa, Regulamentul (CE) nr. 1346/2000, Tarragó da Silveira