Source: https://blog.erreius.com/2017/07/13/ley-de-derechos-y-garantias-de-las-personas-victimas-de-delitos/
Timestamp: 2019-03-25 23:52:47
Document Index: 352076563

Matched Legal Cases: ['artículo 5', 'artículo 79', 'artículo 80', 'artículo 81', 'artículo 82', 'artículo 180', 'Artículo 180', 'artículo 188', 'artículo 293', 'Artículo 293', 'artículo 496', 'artículo 505', 'artículo 15', 'artículo 15', 'artículo 79', 'artículo 11', 'artículo 15', 'artículo 37', 'artículo 37']

Se aprueba la ley de derechos y garantías de las personas víctimas de delitos, como norma de orden público. A tales fines, la presente ley contempla disposiciones generales y principios rectores, regula los derechos de la víctima, modifica el Código Procesal Penal de la Nación, y crea el Centro de Asistencia a las Víctimas de Delitos y el cargo de Defensor Público de Víctimas.
Si sos suscriptor de Erreius, accedé al sumario. Para recibir una demostración del servicio o suscribirte alguna de nuestras publicaciones, comunicate con nuestro Centro de Atención al Cliente al (011) 4370-2002 o dejanos tus datos y nos pondremos en contacto.
Art. 1 – Las disposiciones de esta ley son de orden público.
Art. 2 – Se considera víctima:
Art. 3 – El objeto de esta ley es:
Art. 4 – La actuación de las autoridades responderá a los siguientes principios:
Art. 5 – La víctima tendrá los siguientes derechos:
Art. 6 – Cuando la víctima presente situaciones de vulnerabilidad, entre otras causas, en razón de su edad, género, preferencia u orientación sexual, etnia, condición de discapacidad, o cualquier otra análoga, las autoridades deberán dispensarle atención especializada. Se presumirá situación de especial vulnerabilidad en los siguientes casos:
Art. 7 – La autoridad que reciba la denuncia deberá:
Art. 8 – En los supuestos del inciso d) del artículo 5°, se presumirá la existencia de peligro si se tratare de víctimas de los siguientes delitos:
Art. 9 – La autoridad deberá atender al sufragio de los gastos de traslado, hospedaje temporal y sostén alimentario de urgencia que fueren necesarios, cuando por sus circunstancias personales, la víctima se encontrare económicamente imposibilitada para hacerlo.
Art. 10 – Las autoridades adoptarán todas las medidas que prevengan un injustificado aumento de las molestias que produzca la tramitación del proceso, concentrando las intervenciones de la víctima en la menor cantidad de actos posibles, evitando convocatorias recurrentes y contactos innecesarios con el imputado.
Art. 11 – La víctima tiene derecho a recibir gratuitamente el patrocinio jurídico que solicite para ejercer sus derechos, y en su caso para querellar, si por sus circunstancias personales se encontrare imposibilitada de solventarlo.
Art. 12 – Durante la ejecución de la pena la víctima tiene derecho a ser informada y a expresar su opinión y todo cuanto estime conveniente, ante el juez de ejecución o juez competente, cuando se sustancie cualquier planteo en el que se pueda decidir la incorporación de la persona condenada a:
Art. 13 – En los casos referidos en el artículo anterior, si la gravedad del hecho que motivó la condena y las circunstancias del caso permitieran presumir peligro para la víctima, la autoridad deberá adoptar las medidas precautorias necesarias para prevenirlo.
Art. 14 – Sustitúyese el artículo 79 del Código Procesal Penal de la Nación (ley 23.984), por el siguiente:
Art. 15 – Sustitúyese el artículo 80 del Código Procesal Penal de la Nación (ley 23.984), por el siguiente:
Art. 16 – Sustitúyese el artículo 81 del Código Procesal Penal de la Nación (ley 23.984), por el siguiente:
Art. 17 – Sustitúyese el artículo 82 del Código Procesal Penal de la Nación (ley 23.984), por el siguiente:
Art. 18 – Sustitúyese el artículo 180 del Código Procesal Penal de la Nación (ley 23.984), por el siguiente:
Artículo 180: El juez que reciba una denuncia la transmitirá inmediatamente al agente fiscal. Dentro del término de veinticuatro (24) horas, salvo que por la urgencia del caso aquel fije uno menor, el agente fiscal formulará requerimiento conforme al artículo 188 o pedirá que la denuncia sea desestimada o remitida a otra jurisdicción.
Art. 19 – Sustitúyese el artículo 293 del Código Procesal Penal de la Nación (ley 23.984), por el siguiente:
Artículo 293: En la oportunidad que la ley penal permita la suspensión del proceso a prueba, el órgano judicial competente podrá conceder el beneficio, en audiencia única, donde las partes tendrán derecho a expresarse. Se citará a la víctima aun cuando no se hubiese presentado como parte querellante.
Art. 20 – Sustitúyese el artículo 496 del Código Procesal Penal de la Nación (ley 23.984), por el siguiente:
Art. 21 – Sustitúyese el artículo 505 del Código Procesal Penal de la Nación (ley 23.984), por el siguiente:
Art. 22 – Créase en el ámbito de la Secretaría de Justicia del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación, el Centro de Asistencia a las Víctimas de Delitos (CENAVID).
Art. 23 – Las provincias y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires que ya cuenten con organismos o instituciones especializadas en la asistencia a las víctimas de delitos de competencia local evaluarán su situación y, si fuese el caso, adoptarán las medidas necesarias para dotarlos de suficiente estructura, capacitación y financiación.
Art. 24 – El CENAVID tendrá las siguientes funciones:
Art. 25 – Para el cumplimiento de sus obligaciones en territorios provinciales, el CENAVID suscribirá acuerdos de colaboración con los organismos o instituciones de atención a las víctimas que localmente se hayan creado. Si fuese necesario, el CENAVID podrá crear sedes propias.
Art. 26 – El CENAVID será dirigido por un director ejecutivo designado por el Ministro de Justicia y Derechos Humanos de la Nación, que deberá ser un profesional con reconocida trayectoria en la materia.
Art. 27 – El director ejecutivo del CENAVID tendrá los siguientes deberes y atribuciones:
Art. 28 – Los gastos que demande la presente serán imputados a la partida presupuestaria correspondiente al Ministerio de Justicia y Derechos Humanos de la Nación. El Poder Ejecutivo deberá afectar los recursos materiales y humanos en cantidad y calificación necesarias para el cumplimiento de la presente ley.
Art. 29 – Créanse veinticuatro (24) cargos de Defensor Público de Víctimas, según se establece en el Anexo I de la presente ley.
Art. 30 – Los actuales Secretarios Letrados del Ministerio Público de la Defensa se transforman en Defensores Públicos Coadyuvantes, de conformidad con lo previsto en el inciso b) del artículo 15 de la ley 27.149.
Art. 31 – Los actuales Prosecretarios Letrados del Ministerio Público de la Defensa se transforman en Defensores Públicos Coadyuvantes, de conformidad con lo previsto en el inciso b) del artículo 15 de la ley 27.149.
Art. 32 – La transformación de los cargos dispuesta en los artículos precedentes no implica un nuevo nombramiento, en los términos del artículo 79 inciso a) de la ley de impuesto a las ganancias, reformado por la ley 27.346.
Art. 33 – Sustitúyese el artículo 11 de la ley 27.149, el que quedará redactado de la siguiente manera:
Art. 34 – Sustitúyese el artículo 15 de la ley 27.149, el que quedará redactado de la siguiente manera:
Art. 35 – Incorpórase como artículo 37 bis a la ley 27.149 el siguiente:
Art. 36 – Incorpórase como artículo 37 ter a la ley 27.149 el siguiente:
Art. 37 – Se invita a las provincias y a la Ciudad Autónoma de Buenos Aires a readecuar su legislación procesal a efectos de garantizar en sus jurisdicciones los derechos de las víctimas que se reconocen en la presente ley.
Art. 38 – El Poder Ejecutivo reglamentará la presente ley dentro de los ciento veinte (120) días posteriores a su promulgación.
La caducidad de instancia se aplica con criterio restrictivoExpertos piden por una ley que regule el “alquiler de vientres”