Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/ALL/?uri=CELEX:62009CJ0446
Timestamp: 2019-08-19 02:49:07
Document Index: 88297467

Matched Legal Cases: ['EuG', 'Art. 84', 'Art. 131', 'Art. 206', 'Art. 131', 'Art. 206']

EUR-Lex - 62009CJ0446 - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 62009CJ0446 - EN
Document 62009CJ0446
Urteil des Gerichtshofes (Erste Kammer) vom 1. Dezember 2011.
Judgment of the Court (First Chamber) of 1 December 2011.#Koninklijke Philips Electronics NV (C-446/09) v Lucheng Meijing Industrial Company Ltd and Others and Nokia Corporation (C-495/09) v Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs.#References for a preliminary ruling: Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen - Belgium (C-446/09) and Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) - United Kingdom (C-495/09).#Common commercial policy - Combating the entry into the European Union of counterfeit and pirated goods - Regulations (EC) No 3295/94 and No 1383/2003 - Customs warehousing and external transit of goods from non-member States which constitute imitations or copies of goods protected in the European Union by intellectual property rights - Action by the authorities of the Member States - Conditions.#Joined cases C-446/09 and C-495/09.
6.02.01.04 Auswärtige Politik / Handelspolitik / Regelung des Handels mit Drittländern / Bekämpfung von Nachahmungen im Handel mit Drittländern
Finnland, Europäische Kommission, Polen, Italien, Tschechien, Vereinigtes Königreich, Belgien, Frankreich, Portugal
** AFFAIRE 495/2009 **
*A9* Court of Appeal (England), Civil Division, order of 09/11/2009 (Appeal No. A3/2009/1726)
*A9* Rechtbank van 1e aanleg Antwerpen, 2e bi kamer, vonnis van 04/11/2009 (AR 02/7600/A)
13. Woller, Michael: EuGH zur Grenzbeschlagnahme von Waren im Transit, Ecolex 2012 p.414 (DE)
14. Wagner, Eva: Vorabscheidung zur Grenzbeschlagnahmeverordnung - Nachgeahmte und unerlaubt hergestellte Waren (zugleich Ablehnung der Herstellungsfiktion), European Law Reporter 2012 p.177-184 (DE)
10. Ruessmann, Laurent ; Condello, Francesca Stefania: The CJEU Judgment in Nokia and Philips Clarifies the Customs Detention of Goods Suspected of Infringing Intellectual Property Rights, Global Trade and Customs Journal 2012 Vol. 7 Issue 4 p.183-190 (EN)
6. Gazin, Fabienne: Protection de la propriété intellectuelle, Europe 2012 Février Comm. nº 2 p.24 (FR)
19. Woltering, Bram P.: On the issue of goods in transit and (i) the conditions under which customs authorities may temporarily detain or suspend the release of such goods suspected of infringing an intellectual propery right and (ii) the requirements for the authorities competent to take a substantive decision to decide whether there is an infringement of intellectual property rights, LANDMARK IP DECISIONS OF THE EUROPEAN COURT OF JUSTICE 2008-2013 (Ed. Larcier - Brussels) 2014 p.129-138 (EN)
15. Mottet Haugaard, Annick ; Verhulst, Maroussia: Le transit de marchandises contrefaisantes par l'Europe: la Cour de justice rejette la thèse de la fiction suggérée pour justifier une retenue automatique et précise en quoi consiste la charge de la preuve de leur vente probable dans l'Union, Revue de droit commercial belge 2012 p.586-592 (FR)
16. Micara, Anna Giulia: Court of justice balances IP rights and international trade, Journal of Intellectual Property Law and Practice 2012 p.239-241 (EN)
8. Sciarone, Paul: Het arrest van de Hoge Raad inzake Philips/Postech en de Losartan-affaire - Deel II, Berichten industriële eigendom 2012 p.50-58 (NL)
2. Fazekas, Barna ; Lendvai, Zsófia: A tranzitáruk dilemmája a védjegyek vámjogi védelmének rendszerében, Iparjogvédelmi és Szerzői Jogi Szemle 2011 2. szám p.31-46 (HU)
11. Sujecki, Bartosz: Grenzbeschlagnahme nachgeahmter Waren, Neue juristische Wochenschrift 2012 p.1497-1498 (DE)
4. Berr, Claude J.: Arrêt "Philips et Nokia": l'administration douanière aux prises avec le soupçon d'une contrefaçon, Journal des tribunaux / droit européen 2012 nº 186 p.39-41 (FR)
20. de Meyer, Carl ; Gommers, Carina: Moving forward: the new trade mark provisions on goods in transit, Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht INT 2016 p.508-512 (EN)
1. Eijsvogels, F.W.E.: Optreden van de douane tegen transitgoederen op grond van Verordening 1383/2003 en de beantwoording van de inbreukvraag, Intellectuele eigendom & Reclamerecht 2011 p.274-282 (NL)
18. Hugenholtz, P.B.: Nederlandse jurisprudentie ; Uitspraken in burgerlijke en strafzaken 2013 nº 408 (NL)
17. Caron, Christophe: 3 QUESTIONS L'arrêt « Nokia » (CJUE, 1er déc. 2011) : bilan plus d'un an après !, La Semaine Juridique - entreprise et affaires 2013 nº 10-11 p.5-6 (FR)
9. Eijsvogels, F.W.E.: Exit vervaardigingsfictie, Intellectuele eigendom & Reclamerecht 2012 p.182-185 (NL)
5. Eichelberger, Jan: Grenzbeschlagnahme nach der VO (EG) 1383/2003, Nichterhebungsverfahren nach Art. 84 VO (EWG) 2913/92 (Zollkodex) und die Verletzung von Rechten geistigen Eigentums, Wettbewerb in Recht und Praxis 2012 p.285-290 (DE)
7. Sciarone, Paul: Het arrest van de Hoge Raad inzake Philips/Postech en de Losartan-affaire - Deel I, Berichten industriële eigendom 2012 p.2-11 (NL)
12. Wiegerinck, M.W.: De Anti-Piraterij Verordening: grenzen aan de maatregelen bij de grens, Nederlands tijdschrift voor Europees recht 2012 p.66-74 (NL)
3. Lyons, Thimothy: Highlights & Insights on European Taxation 2012 nº 3 p.146-148 (EN)
Interprets 31994R3295
Interprets 32003R1383
11997E131: N 63
12008E206: N 63
31992R2913-A59P1: N 10
31992R2913-A75: N 11
31992R2913-A84P1LA: N 12
31992R2913-A91P1: N 13
31992R2913-A92: N 14 55
31992R2913-A98P1: N 15
31992R2913: N 3 4
31992R2913-A04: N 5
31992R2913-A84: N 51
31992R2913-A91: N 55
31992R2913-A98: N 55
31992R2913-A37: N 6 74
31992R2913-A48: N 7
31992R2913-A49: N 7
31992R2913-A50: N 7
31992R2913-A59: N 75
31992R2913-A75LA: N 75 77
31992R2913-A56: N 8 77
31992R2913-A58: N 9 77
31994R3295: N 1 16 49 - 78
31994R3295-C2: N 17 64
31994R3295-A01P1: N 20
31994R3295-A01P2: N 22 50 - 78
31994R3295-A03P1: N 25
31994R3295-A04: N 25
31994R3295-A06: N 27
31994R3295-A02: N 29 69
31994R3295-A11: N 30 69
31994R3295-A06P2LB: N 40 67 68
31994R3295-A06P1: N 58 - 68
32000R2700: N 4
32003R1383: N 1 16 49 - 78
32003R1383-C3: N 18
32003R1383-C2: N 18 64 76
32003R1383-A01: N 19
32003R1383-A01P1: N 20
32003R1383-A02P1: N 21 22 50 - 78
32003R1383-A05P1: N 23 25
32003R1383-A04P1: N 24 25
32003R1383-A09: N 26
32003R1383-A10: N 26
32003R1383-A16: N 28 69
32003R1383-A18: N 30 69
32003R1383-A02P1LA: N 47
32003R1383-A09P1: N 61 66 68
32003R1383-A10L1: N 67 68
32003R1383-A04: N 69
32005R0648: N 4
32008R0450: N 3 4
61998CJ0223: N 75
61998CJ0383: N 58
61999CJ0023: N 56
62002CJ0115: N 55 56
62003CJ0405: N 56 57
62005CJ0281: N 55 56
62009CC0446: N 61 62
62009CJ0324: N 57
62010CJ0138: N 75
Verbundene Rechtssachen C‑446/09 und C‑495/09
Lucheng Meijing Industrial Company Ltd u. a.
(Vorabentscheidungsersuchen der Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen und des Court of Appeal [England & Wales] [Civil Division])
1. Gemeinsame Handelspolitik – Maßnahmen zur Verhinderung des Inverkehrbringens von nachgeahmten Waren oder unerlaubt hergestellten Waren – Verordnungen Nrn. 3295/94 und 1383/2003 – Nachgeahmte Waren oder unerlaubt hergestellte Waren – Begriff
(Art. 131 EG; Art. 206 AEUV; Verordnungen Nrn. 3295/94 und 1383/2003 des Rates)
2. Gemeinsame Handelspolitik – Maßnahmen zur Verhinderung des Inverkehrbringens von nachgeahmten Waren oder unerlaubt hergestellten Waren – Verordnungen Nrn. 3295/94 und 1383/2003 – Waren, die in einem Nichterhebungsverfahren in das Zollgebiet der Europäischen Union verbracht werden und eine Nachahmung einer in der Union geschützten Ware darstellen – Tätigwerden der Zollbehörden – Voraussetzungen – Anhaltspunkte, die den Verdacht begründen können, dass eine Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums vorliegt
(Verordnungen Nrn. 3295/94 und 1383/2003 des Rates)
1. Die Verordnung Nr. 3295/94 über Maßnahmen, welche das Verbringen von Waren, die bestimmte Rechte am geistigen Eigentum verletzen, in die Gemeinschaft sowie ihre Ausfuhr und Wiederausfuhr aus der Gemeinschaft betreffen, in der durch die Verordnung Nr. 241/1999 geänderten Fassung und die Verordnung Nr. 1383/2003 über das Vorgehen der Zollbehörden gegen Waren, die im Verdacht stehen, bestimmte Rechte geistigen Eigentums zu verletzen, und die Maßnahmen gegenüber Waren, die erkanntermaßen derartige Rechte verletzen, sind dahin auszulegen, dass
– Waren, die aus einem Drittstaat stammen und eine Nachahmung einer in der Europäischen Union durch Rechte an einer Marke geschützten Ware oder eine Nachbildung einer in der Union durch ein Urheberrecht, ein verwandtes Schutzrecht oder ein Geschmacksmuster geschützten Ware darstellen, nicht allein deshalb als „nachgeahmte Waren“ oder als „unerlaubt hergestellte Waren“ im Sinne dieser Verordnungen eingestuft werden können, weil sie in einem Nichterhebungsverfahren in das Zollgebiet der Union verbracht wurden;
– diese Waren hingegen das fragliche Recht verletzen können und somit als „nachgeahmte Waren“ oder als „unerlaubt hergestellte Waren“ eingestuft werden können, wenn nachgewiesen wird, dass sie dazu bestimmt sind, in der Europäischen Union in den Verkehr gebracht zu werden, wobei ein solcher Nachweis insbesondere dann erbracht ist, wenn sich herausstellt, dass die Waren Gegenstand eines Verkaufs an einen Kunden in der Union oder einer an Verbraucher in der Union gerichteten Verkaufsofferte oder Werbung waren oder wenn sich aus Unterlagen oder Schriftverkehr, die diese Waren betreffen, ergibt, dass ihre Umleitung zu den Verbrauchern in der Union beabsichtigt ist.
Nachgeahmte und nachgebildete Waren, die aus einem Drittstaat stammen und in einen anderen Drittstaat transportiert werden, können nämlich mit den in diesen beiden Staaten jeweils geltenden Vorschriften des gewerblichen Rechtsschutzes in Einklang stehen. In Anbetracht des in Art. 131 EG und Art. 206 AEUV genannten zentralen Ziels der gemeinsamen Handelspolitik, das in der Entwicklung des Welthandels durch die schrittweise Beseitigung der Beschränkungen im internationalen Handelsverkehr besteht, ist es daher wesentlich, dass diese Waren von einem Drittstaat in einen anderen durch die Union durchgeführt werden können, ohne dass dieser Vorgang, und sei es auch nur durch eine vorläufige Zurückhaltung durch die Zollbehörden der Mitgliedstaaten, behindert wird. Zu einer solchen Behinderung käme es aber, wenn die Verordnungen Nrn. 3295/94 und 1383/2003 so ausgelegt würden, dass es möglich wäre, im Versand befindliche Waren ohne den geringsten Anhaltspunkt zurückzuhalten, der vermuten lässt, dass sie Gegenstand einer betrügerischen Umleitung zu den Verbrauchern in der Union werden könnten.
(vgl. Randnrn. 63, 78 und Tenor)
2. Die Verordnung Nr. 3295/94 über Maßnahmen, welche das Verbringen von Waren, die bestimmte Rechte am geistigen Eigentum verletzen, in die Gemeinschaft sowie ihre Ausfuhr und Wiederausfuhr aus der Gemeinschaft betreffen, in der durch die Verordnung Nr. 241/1999 geänderten Fassung und die Verordnung Nr. 1383/2003 über das Vorgehen der Zollbehörden gegen Waren, die im Verdacht stehen, bestimmte Rechte geistigen Eigentums zu verletzen, und die Maßnahmen gegenüber Waren, die erkanntermaßen derartige Rechte verletzen, sind dahin auszulegen, dass
– die mit einem Antrag auf Tätigwerden befasste Zollbehörde, damit die für die Entscheidung in der Sache zuständige Stelle das Vorliegen eines Nachweises und der anderen eine Verletzung des geltend gemachten Rechts des geistigen Eigentums begründenden Gesichtspunkte sachgerecht prüfen kann, die Überlassung der fraglichen Waren auszusetzen oder diese zurückzuhalten hat, sobald sie über Anhaltspunkte verfügt, die den Verdacht begründen können, dass die Rechtsverletzung vorliegt;
– solche Anhaltspunkte insbesondere liegen können in der Nichtangabe der Bestimmung der Waren, obwohl das beantragte Nichterhebungsverfahren eine entsprechende Erklärung verlangt, dem Fehlen genauer oder verlässlicher Informationen über die Identität oder die Anschrift des Herstellers oder des Versenders der Waren, einer mangelnden Zusammenarbeit mit den Zollbehörden oder auch dem Auffinden von Unterlagen oder Schriftverkehr, die die fraglichen Waren betreffen und vermuten lassen, dass eine Umleitung dieser Waren zu den Verbrauchern in der Europäischen Union eintreten kann.
(vgl. Randnr. 78 und Tenor)