Source: http://composi.info/unin-europea-medidas-antidumping-sobre-determinado-calzado-pro.html?page=44
Timestamp: 2019-02-16 19:57:25
Document Index: 100567772

Matched Legal Cases: ['artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6', 'artículo 6']

c. Reconsideración por expiración - Unión europea medidas antidumping sobre determinado calzado procedente de china
Página 44/62
c. Reconsideración por expiración
1. trato confidencial de los nombres de los productores de la UE
i.91China aduce que al otorgar trato confidencial a los nombres de los productores de la UE, es decir, a los nombres de los reclamantes, los que apoyaban la solicitud de reconsideración por expiración, los ocho productores de la UE incluidos en la muestra para los aspectos relativos al daño de la reconsideración por expiración y los seis productores de la UE incluidos en la muestra en la investigación inicial que completaron el cuestionario sobre el interés de la Unión en la reconsideración por expiración, la Unión Europea infringió los párrafos 5 y 5.1 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping.1446 En particular, China aduce que el nombre de un productor no puede considerarse "información" en el sentido de estas disposiciones.1447 Según China, de no ser así, si el Grupo Especial determinara que los "nombres" son "información" para los fines del artículo 6, la Unión Europea habría de todos modos infringido los párrafos 5 y 5.1 del artículo 6 porque los nombres de las empresas no son información confidencial "por su naturaleza" ni pueden considerarse información que puede presentarse con carácter confidencial porque esa información ya es de público conocimiento.1448
i.92Además, en caso de que el Grupo Especial constate que los nombres pueden tratarse como confidenciales, China aduce que la Unión Europea infringió el párrafo 5 del artículo 6 al otorgar trato confidencial en ausencia de una demostración de "justificación suficiente". China afirma que la declaración general en que la CEC solicita confidencialidad en nombre de los reclamantes y los que apoyan la reclamación era insuficiente, dado que ninguno de los productores individualmente afectados solicitó confidencialidad y en consecuencia la petición de la CEC no puede considerarse "justificación suficiente" para el trato confidencial otorgado a sus nombres. Según China, es el que presenta la información de que se trata y no un tercero o una asociación quien debe demostrar "justificación suficiente".1449 Aduce también que el supuesto riesgo de represalias por parte de algunos clientes, en ausencia de toda prueba, no puede considerarse "justificación suficiente" en el sentido del párrafo 5 del artículo 6.1450 Además, China afirma que el supuesto temor a represalias era irrazonable, infundado y falso y no constituía así "justificación suficiente". A este respecto, China observa en particular que, tras la imposición de la medida provisional en la investigación inicial, 17 productores italianos habían revelado sus nombres cuando presentaron una solicitud de anulación del Reglamento provisional y revelaron también sus nombres cuando intervinieron en varias actuaciones judiciales ante tribunales europeos iniciadas por exportadores chinos tras la imposición de la medida definitiva. Observa además que los nombres de los productores italianos que cooperaron en calidad de productores de un país análogo en la investigación antidumping del Brasil contra las importaciones de calzado de China se divulgaron.1451
i.93China aduce también que la Unión Europea infringió el párrafo 5.2 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping al no constatar que las peticiones de trato confidencial de los nombres de los productores de la UE no estaban justificadas. Afirma que el párrafo 5.2 del artículo 6 impone una obligación positiva de que las autoridades investigadoras evalúen si la confidencialidad está o no justificada sobre la base de los criterios del párrafo 5 del artículo 6 y de las circunstancias imperantes, en particular los argumentos y las pruebas proporcionados por las partes interesadas. Según China, esta obligación se desprende del supuesto de que las autoridades investigadoras hacen sus evaluaciones de manera objetiva e imparcial. En este caso, China señala que se proporcionaron a la Comisión pruebas que demostraban que la confidencialidad de los nombres de los productores reclamantes y los que apoyaban la reclamación no se justificaba, ya que el supuesto temor a represalias era incorrecto, infundado e insustanciado.1452
i.94Además, China alega que la Unión Europea infringió el párrafo 2 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping al no asegurar que los exportadores chinos tuvieran plenas oportunidades de defender sus intereses. A este respecto, afirma que la decisión de la Unión Europea de otorgar trato confidencial a las identidades de los reclamantes no era imparcial y cerraba todas las oportunidades de que los exportadores chinos defendieran sus intereses sobre varias cuestiones, incluidas las relacionadas con la solicitud de reconsideración por expiración, el muestreo y las determinaciones de la existencia de daño y relación causal.1453
i.95La Unión Europea rechaza las alegaciones de China. En su opinión, el nombre de un productor está sujeto al trato confidencial cuando su divulgación revelaría si el productor es un reclamante o apoya la solicitud de reconsideración por expiración.1454 Afirma además que los productores en cuestión demostraron justificación suficiente para sus solicitudes de trato confidencial, aunque no lo hayan hecho individualmente, dado que la afirmación de una posible represalia como justificación se hizo en la solicitud de reconsideración por expiración con respecto a todos "los reclamantes y los que apoyaban la reclamación". A este respecto, la Unión Europea afirma que puede formular una solicitud de trato confidencial la parte a quien ello beneficiaría, o en su nombre. En la reconsideración por expiración, la Unión Europea observa que si bien los reclamantes eran evidentemente partes en esa solicitud, las empresas que apoyaban la reconsideración por expiración firmaron una declaración en la que manifestaban que "apoyan la solicitud de reconsideración como solicitantes" y que la interpretación más plausible de esta acción era que su apoyo se extendía a la solicitud de confidencialidad.1455 Con respecto a los seis productores incluidos en la muestra en la investigación inicial que fueron incluidos y respondieron al cuestionario sobre el interés de la Unión en la reconsideración por expiración, la Unión Europea afirma que estos productores indicaron a la Comisión que querían beneficiarse del trato confidencial otorgado a las identidades de los que apoyaban la solicitud de reconsideración por expiración.1456
i.96Además, la Unión Europea afirma que los productores presentaron una justificación suficiente claramente argumentada y suficientemente sustanciada del trato confidencial, a saber, el temor a represalias, sobre la base de lo cual la Comisión determinó que "había una posibilidad significativa de represalias en la forma de pérdida de ventas para esos productores" y otorgó en consecuencia trato confidencial a sus nombres.1457 Con respecto a la divulgación de los nombres de los productores italianos en las actuaciones ante tribunales europeos durante y después de la investigación inicial, y en la investigación antidumping del Brasil, la Unión Europea señala que la Comisión concluyó que ninguna de estas consideraciones contrarrestaba los argumentos a favor de otorgar trato confidencial, ya que en esas divulgaciones no se identificaba a las empresas como reclamantes o empresas que apoyaban la reclamación en la reconsideración por expiración.1458 Además, la Unión Europea afirma que la Comisión había recibido relatos convincentes de amenazas de represalias que tomarían los importadores y distribuidores y que las consecuencias para ellos de la participación de los productores italianos en las actuaciones ante tribunales europeos y brasileños eran mucho menos significativas que la consecuencia del apoyo de los productores de la reconsideración por expiración en cuestión.1459
i.97Por último, la Unión Europea afirma que ni el párrafo 2 ni el párrafo 5.2 del artículo 6 proporciona un fundamento para el tipo de reclamación que plantea China en esta alegación. La Unión Europea aduce que si bien el párrafo 5.2 del artículo 6 se refiere a las obligaciones de los Miembros "[s]i las autoridades concluyen que una petición de que se considere confidencial una información no está justificada", la alegación de China se refiere a circunstancias en que la Comisión había constatado que la solicitud de trato confidencial estaba justificada. Además, la Unión Europea afirma que el párrafo 2 del artículo 6 no anula los derechos específicos contenidos en los párrafos 1.2, 4 y 9 del artículo 6. En consecuencia, cuando se trata de una cuestión abarcada por una de estas disposiciones, no puede invocarse el párrafo 2 del artículo 6 a menos que se invoque de manera subsidiaria.
i.98Antes de ocuparnos de la alegación de China, observamos primero los siguientes hechos pertinentes, que entendemos que no se cuestionan. Las pruebas ante nosotros muestran que la solicitud de reconsideración, presentada por la CEC en nombre de los productores, pedía el trato confidencial de los "nombres y países" de los reclamantes y los que apoyaban la solicitud de reconsideración, como sigue:
La divulgación de los nombres de los solicitantes y de los que apoyan esta solicitud tendría un efecto significativamente desfavorable para ellos en términos de posibles medidas de represalia.
La estructura del mercado de calzado [...] tiene las condiciones perfectas para la toma de represalias: intereses comerciales de importación en juego y poder de negociación desigual para las partes interesadas; a saber, por un lado, una rama de producción de la Comunidad fragmentada, que en algunos casos importa materias primas de los países en cuestión y, por otra parte, distribuidores muy grandes.
En la investigación inicial [...] la Comisión Europea reconoció que los productores de la Comunidad podrían verse en una posición delicada con respecto a sus clientes que se abastecían a su vez en China y Viet Nam. La Comisión Europea otorgó en consecuencia esta solicitud de confidencialidad de los nombres de los reclamantes ...
Dado que las condiciones que condujeron al otorgamiento de esta solicitud no se han modificado desde la publicación del Reglamento y la imposición de los derechos provisionales y posteriormente los derechos antidumping definitivos, los productores de la Comunidad siguen considerando que esta protección a través de la confidencialidad es necesaria. Confiamos en consecuencia en que la Comisión reconozca la necesidad de mantener en estricta confidencialidad los nombres y los países de las empresas participantes en esta solicitud de una reconsideración por expiración, y aprobará esta solicitud".1460 (sin negritas en el original)
En una carta posterior, la CEC reiteró la importancia para la rama de producción de la UE de no revelar las identidades de los reclamantes y de los que apoyaban la solicitud de reconsideración, afirmando el peligro de represalias y destacando que "algunos productores de la Comunidad ya han sido en efecto objeto de una presión considerable para que dejaran de cooperar en la investigación y retiraran su apoyo a la solicitud".1461 La Comisión concedió el trato confidencial de las identidades de los reclamantes, los productores de la UE incluidos en la muestra y los que apoyaban la solicitud de reconsideración por expiración porque consideró que la solicitud de confidencialidad estaba sustanciada.1462 El Reglamento de reconsideración dice también que, en oportunidad de la verificación, los productores de la UE incluidos en la muestra y otros productores de la UE que cooperaron pidieron que se mantuvieran con carácter confidencial sus identidades afirmando "el riesgo de represalias por parte de algunos de sus clientes, incluida la posible terminación de su relación comercial".1463
i.99La alegación de China con respecto a la reconsideración por expiración se basa en los mismos argumentos generales que presentó en conexión con su reclamación relativa al trato confidencial acordado por la Comisión a los nombres de los productores de la UE en la investigación inicial.
i.100Recordamos nuestra opinión de que, siempre que se demuestre justificación suficiente, "toda" información puede tratarse como confidencial en una investigación antidumping, incluidos los nombres de los productores.1464 Rechazamos por eso la afirmación de China de que los nombres de los productores no son "información" que puede tratarse como confidencial. Rechazamos de manera análoga la alegación de China de que el nombre de una empresa no puede ser objeto de trato confidencial sobre la base de que es información que ya es del dominio público. En este caso nos parece evidente que el fundamento para tratar los nombres de los productores de la UE en cuestión como confidenciales no era la confidencialidad de sus nombres per se sino la confidencialidad con respecto a si participaban como reclamantes o como empresas que apoyaban la reclamación o empresas que apoyaban la solicitud de reconsideración por expiración, ya que su divulgación podía haber llevado a represalias por parte de clientes de los reclamantes y de quienes les apoyaban que importan el producto en cuestión de China.1465 Además, con respecto a la demostración de justificación suficiente, como se dijo antes, nada en el párrafo 5 del artículo 6 impide que una parte solicite el trato confidencial de la información que presenta en nombre de otra parte u otras partes y que demuestre que hay justificación suficiente para ese trato en nombre de esa parte o esas partes. Tampoco requiere el párrafo 5 del artículo 6 que el "propietario" de la información para la cual se solicita el trato confidencial pida ese trato y demuestre justificación suficiente.1466 En este caso, nos parece evidente que la solicitud de trato confidencial, junto con la demostración de justificación suficiente, fue hecha por la CEC en nombre de los reclamantes y quienes apoyaban la solicitud de reconsideración por expiración. Nos parece también claro que la CEC era la entidad que presentó la información para la cual se solicitaba trato confidencial y tenía por eso derecho a solicitar y demostrar justificación suficiente para ese trato. Como hemos señalado con respecto a la investigación inicial, en nuestra opinión, nada en el Acuerdo Antidumping apoya el concepto de que cada reclamante debe de alguna manera solicitar individualmente el trato confidencial y demostrar justificación suficiente para ello.1467 Además, en sus cartas de apoyo, cada uno de los que expresaron su apoyo a la solicitud de reconsideración por expiración declaró explícitamente que apoyaba la solicitud de reconsideración por expiración, que incluía la solicitud de confidencialidad.1468 No hay nada en las pruebas que tenemos ante nosotros que indique que esos productores, al declarar por separado su apoyo de la solicitud de reconsideración por expiración, retiró su apoyo o rechazó la solicitud de la CEC de trato confidencial de sus identidades. Tampoco hay ninguna indicación de que posteriormente estos productores, durante la investigación, hayan renunciado al trato confidencial que se les había otorgado. No vemos por eso ningún fundamento jurídico ni fáctico para la afirmación de China de que los reclamantes y los que apoyaban la reconsideración por expiración no solicitaron el trato confidencial de sus nombres y/o no demostraron justificación suficiente para ese trato. Rechazamos en consecuencia la alegación de China a este respecto.1469
i.101China afirma que el supuesto riesgo de represalias en la reconsideración por expiración era irrazonable, infundado y falso, y señala en apoyo de su afirmación que después de la imposición de medidas provisionales en la investigación inicial, 17 productores de calzado italianos revelaron sus nombres cuando presentaron una solicitud de anulación del Reglamento provisional y también cuando intervinieron en varios procedimiento judiciales ante tribunales europeos iniciados por exportadores chinos después de la imposición de las medidas definitivas. Recordamos que ya hemos considerado y rechazado los argumentos de China a este respecto en el contexto de la investigación inicial.1470 Llegamos aquí a las mismas conclusiones por las mismas razones.1471 Además, incluso si suponemos, con fines de argumentación, que los 17 productores italianos estaban entre los productores cuyos nombres se trataron como confidenciales en la reconsideración por expiración, no vemos ciertamente de qué manera la divulgación de sus nombres en actuaciones judiciales anteriores demuestra que el riesgo de represalias que se afirma en la solicitud de reconsideración por expiración no era verdadero en el momento en que se hizo.1472 Además, en este caso, en la solicitud de la CEC se establece que "algunos productores de la Comunidad ya han sido en efecto objeto de una presión considerable para que dejaran de cooperar en la investigación y retiraran su apoyo a la solicitud". Esta afirmación fáctica, que China no impugna, apoya la conclusión de que el riesgo de represalias no era ni falso ni infundado.
i.102Sobre la base de lo que antecede, concluimos que China no ha demostrado que el trato confidencial acordado por la Unión Europea a los nombres de los reclamantes, los que apoyaban la solicitud de reconsideración por expiración, los productores de la UE incluidos en la muestra a efectos de la reconsideración y los productores de la UE incluidos en la muestra en la investigación inicial que completaron el cuestionario sobre el interés de la Unión en la reconsideración era incompatible con el párrafo 5 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping.
i.103Sin embargo, recordamos que el párrafo 5.1 del artículo 6 requiere que las autoridades investigadoras exijan que la parte que facilita información confidencial suministre un resumen no confidencial de la información confidencial o, en circunstancias excepcionales, una explicación de por qué no es posible resumirla. En este caso, no vemos nada en las pruebas ante nosotros que sugiera que la Comisión solicitó que se proporcionara un resumen no confidencial de la información en cuestión, ni tampoco de que la Comisión solicitó una explicación de las razones de la ausencia de ese resumen. Recordamos nuestra opinión de que el solo hecho de que la información podría no ser susceptible de resumen no exime a las autoridades investigadoras de su obligación de asegurar que el que facilita información confidencial suministre una explicación de por qué no es posible hacer un resumen de la información. Consideramos en consecuencia que la Unión Europea actuó de manera incompatible con sus obligaciones en virtud el párrafo 5.1 del artículo 6 al no asegurar el cumplimiento de las prescripciones de esta disposición.
i.104Con respecto a la alegación de China al amparo del párrafo 5.2 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping, recordamos que, como se indicó antes1473, el párrafo 5.2 del artículo 6 no impone a las autoridades investigadoras ninguna obligación positiva de examinar si se justifica o no el trato confidencial, y se ocupa en cambio de las medidas que pueden tomar las autoridades investigadoras si "concluyen que una petición de que se considere confidencial una información no está justificada". Dado que hemos constatado que el trato confidencial otorgado por la Comisión a los nombres de los productores de la UE en cuestión estaba justificado, no vemos ningún fundamento jurídico o fáctico para la alegación de China de que la Unión Europea actuó de manera incompatible con su obligación en virtud del párrafo 5.2 del artículo 6 y rechazamos en consecuencia esa alegación.
i.105Por último, en lo que respecta a la alegación de China al amparo del párrafo 2 del artículo 6, observamos que si bien China afirma que la decisión de la Unión Europea de tratar como confidencial la identidad de las empresas en la reconsideración por expiración no era imparcial y privaba a los exportadores chinos de su derecho de hacer observaciones importantes sobre varias cuestiones, China no ha demostrado esa parcialidad. Recordamos que el derecho de las partes de defender sus intereses que se acuerda en el párrafo 2 del artículo 6 no es indefinido, es decir, que no permite que las partes participen en la investigación como y cuando decidan.1474 En este caso, las pruebas ante nosotros muestran que las partes interesadas hicieron observaciones durante toda la reconsideración por expiración sobre las cuestiones mencionadas por China.1475 Recordamos además que los derechos establecidos en el párrafo 2 del artículo 6 no se aplican a la información tratada como confidencial en virtud del párrafo 5 del artículo 6 y que hemos constatado que la Comisión no incurrió en error al acordar trato confidencial a los nombres de los productores de la UE. No vemos en consecuencia ningún fundamento de hecho o de derecho para la afirmación de China de que se privó a los exportadores chinos de su derecho de defensa debido al trato confidencial otorgado a esta información por la Comisión, y rechazamos en consecuencia la alegación de China de infracción del párrafo 2 del artículo 6 a este respecto.
2. determinada información suministrada en la solicitud de reconsideración por expiración, las comunicaciones de la CEC, los formularios de legitimación y las respuestas al cuestionario de los productores de la UE incluidos en la muestra
i.106China alega que la Unión Europea infringió el párrafo 5 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping al otorgar trato confidencial a determinada información contenida en la solicitud de reconsideración por expiración, los formularios de legitimación, las comunicaciones de la CEC y las respuestas no confidenciales al cuestionario de los productores de la UE incluidos en la muestra, en ausencia de "justificación suficiente" demostrada para ese trato. China aduce que incluso si se demostrara justificación suficiente para un tipo de información, como los nombres de los reclamantes, no cabría presumir que se aplica a toda la información que la autoridad investigadora considera que podría llevar a la identificación de los reclamantes. Según China, el trato confidencial otorgado al nombre de un productor no puede hacerse extensivo a otra información, aunque esa información sirva como vía para identificar a ese productor.1476 China aduce también que la Unión Europea infringió el párrafo 5.1 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping al no exigir que los que facilitaban esa información suministraran resúmenes no confidenciales o explicaran las razones por las cuales ese resumen no era posible, y al no asegurar que los resúmenes no confidenciales proporcionados permitieran una comprensión razonable de la información presentada como confidencial.1477
i.107La Unión Europea afirma que en cada uno de los casos de trato confidencial cuestionados por China, ese trato de la información pertinente estaba justificado. Aduce que el trato confidencial de la identidad de un productor no hace irrelevante la cuestión del trato confidencial del resto de la información, dado que esa información puede servir como vía para identificar al productor. Además, incluso si no se conocen los nombres de los productores, la Unión Europea afirma que sus ventas, producción, etc. individuales se considerarían información confidencial por su naturaleza, y para esa información, la demostración de "justificación suficiente" consiste en establecer que la información está en esa categoría.1478
a) información contenida en la solicitud de reconsideración por expiración
i.108China afirma que la Unión Europea actuó de manera incompatible con el párrafo 5 del artículo 6 al no exigir que se demostrase justificación suficiente para la solicitud de los reclamantes de trato confidencial con respecto a la información presentada en los anexos 1, 5, 6, 7 y 10 de la solicitud de reconsideración por expiración. China observa que la solicitud de trato confidencial de los productores se limitaba a repetir el texto del párrafo 5 del artículo 6 y aduce que esto no puede considerarse "justificación suficiente" sin más sustanciación. Aduce también que no basta con citar simplemente el título de los anexos en cuestión para satisfacer el requisito del párrafo 5.1 del artículo 6 de proporcionar un resumen no confidencial detallado que permita una comprensión razonable del "contenido sustancial" de la información presentada como confidencial.1479
i.109La Unión Europea observa que no se divulgó la información contenida en los anexos 1, 6, 7 y 10 en razón de que era confidencial por su naturaleza y que si bien la información contenida en el Anexo 5 era igual en las versiones confidencial y no confidencial, y no se trató en consecuencia como confidencial, los nombres de los reclamantes que figuraban en el Anexo 5 se trataron como confidenciales. Aduce además que la solicitud general de trato confidencial de las identidades, apoyada por el temor de represalias, era justificación suficiente para todas las instancias en que se otorgó el trato confidencial. Por último, afirma que toda la información en cuestión se utilizó como parte de los cálculos y conclusiones presentados en la solicitud de reconsideración por expiración y se resumió efectivamente en las partes de la solicitud de reconsideración por expiración que no se trataron como confidenciales.1480
i.110Con respecto al anexo 1, la alegación de China se refiere a la siguiente información: i) las respuestas proporcionadas por los solicitantes; ii) sus países; y iii) un cuadro relativo a la legitimación de la CEC.1481 Aunque el cuerpo de la versión no confidencial de la solicitud de reconsideración por expiración establece que "las respuestas proporcionadas por los solicitantes individuales se dan en forma confidencial y se adjuntan en el anexo 1 (restringido) sobre la legitimación de la CEC", según afirma China, observamos que en el propio Anexo 1 se indica que contiene "la lista de los nombres y los países de cada uno de los solicitantes y los formularios de apoyo".1482 Así pues, nada en el anexo 1 sugiere que incluía "respuestas de los solicitantes" y en nuestra opinión parece más probable que las "respuestas" mencionadas en el cuerpo de la solicitud de reconsideración por expiración se refieran a las "decisiones de apoyo" mencionadas en el anexo 1. Observamos también que en la solicitud de reconsideración por expiración se solicitaba el trato confidencial de los nombres y los países de los solicitantes y de los formularios de apoyo, en razón de que "su divulgación daría una ventaja competitiva importante a un competidor y/o tendría un efecto significativamente desfavorable para la persona que proporciona la información o la persona de la cual ésta ha obtenido la información".1483 En este caso, nos parece claro que la solicitud de reconsideración por expiración afirmaba que la información en cuestión era confidencial por su naturaleza, según se describe en el párrafo 5 del artículo 6.1484 Recordamos también que ya hemos constatado que la solicitud y la justificación suficiente del trato confidencial otorgado a los nombres de los reclamantes por la Comisión era compatible con el párrafo 5 del artículo 6 del Acuerdo Antidumping. Concluimos en consecuencia que la Unión Europea no incurrió en error al tratar la información contenida en el Anexo 1 como confidencial y rechazamos en consecuencia la alegación de China al amparo del párrafo 5 del artículo 6 a este respecto.1485
i.111Pasando a la alegación de China al amparo del párrafo 5.1 del artículo 6, recordamos que esta disposición requiere que las autoridades investigadoras exijan que el que facilita información confidencial suministre un resumen no confidencial de la información o, en circunstancias excepcionales, una explicación de por qué ese resumen no es posible. La Unión Europea observa que la reclamación establecía que la CEC actuaba en nombre de los "productores del producto en cuestión, que representaban el 38 por ciento de la producción total de la UE27" y afirma que se presentó en consecuencia un resumen de la información confidencial contenida en el cuadro sobre la legitimación de la CEC.1486 En nuestra opinión, esto basta para permitir una comprensión razonable del "contenido sustancial" de la información confidencial en cuestión, a saber, la cuestión de la legitimación, y rechazamos por eso la alegación de China al amparo del párrafo 5.1 del artículo 6 con respecto a esta información. Sin embargo, en lo que concierne a los países de origen de los solicitantes y sus decisiones de apoyo, nada en las pruebas que tenemos ante nosotros indica que la Comisión solicitó que se proporcionara un resumen no confidencial de esta información, o que pidió que se le explicaran las razones de la falta de ese resumen. En conexión con esta información, consideramos por eso que la Unión Europea actuó de manera incompatible con sus obligaciones en virtud del párrafo 5.1 del artículo 6 al no asegurar el cumplimiento de lo requerido en esta disposición.
i.112Con respecto al Anexo 5, la alegación de China se refiere a la información relativa al carácter representativo de los tipos de productos.1487 Los fundamentos de hecho de la alegación de China son que la declaración contenida en la versión no confidencial de la solicitud de reconsideración por expiración de que "la CEC proporciona en el Anexo 5 un cuadro en que se explica cómo se calculó la representatividad de cada tipo de producto [A, B y C]".1488 La Unión Europea afirma que esta descripción en el cuerpo de la solicitud de reconsideración por expiración es incorrecta y que el contenido real del anexo 5 era igual en la versión confidencial y en la versión no confidencial.1489 No tenemos razones para no aceptar esta afirmación. En particular, nada en las pruebas ante nosotros sugiere que las dos versiones eran diferentes y China no ha indicado nada que sugiera lo contrario. No vemos en consecuencia ningún fundamento para la afirmación de China de que la Unión Europea trató como confidencial la información contenida en el anexo 5 de la solicitud de reconsideración por expiración y rechazamos en consecuencia la alegación de China de infracción del párrafo 5 del artículo 6 con respecto a esta supuesta información. No habiendo encontrado infracción del párrafo 5 del artículo 6, consideramos que no hay ningún fundamento para la alegación de China al amparo del párrafo 5.1 del artículo 6, que recordamos que sólo se aplica con respecto a la información confidencial. Rechazamos en consecuencia la alegación de China al amparo del párrafo 5.1 del artículo 6 con respecto a la información en cuestión.
i.113Con respecto al Anexo 6, la alegación de China se refiere a los precios de venta internos de tres tipos de calzado producidos y vendidos en el Brasil.1490 China aduce que no se demostró justificación suficiente para el trato confidencial otorgado a esta información y afirma que la simple repetición pro forma del texto del párrafo 5 del artículo 6 no satisface ese requisito. Además, aduce que las cifras promedio proporcionadas en la versión no confidencial no satisfacen el requisito del párrafo 5.1 del artículo 6 de proporcionar un resumen no confidencial suficientemente detallado para permitir una comprensión razonable del contenido sustancial de la información presentada en forma confidencial.1491 La Unión Europea afirma que las pruebas relativas a los precios internos del Brasil se presentaron en forma confidencial en razón de que eran confidenciales por su naturaleza y que el nivel de detalle, que consistía en el promedio de las cifras, proporcionado en la versión no confidencial de la solicitud de reconsideración por expiración era adecuado dado el interés de buena fe de preservar la confidencialidad comercial.1492
i.114En este caso, la solicitud de reconsideración por expiración pedía que se diera trato confidencial a los precios internos del Brasil, lo que se demostraba por la presentación de facturas correspondientes al año 2007, sobre la base de que "su divulgación daría una ventaja competitiva importante a un competidor o tendría un efecto significativamente desfavorable para la persona que proporciona la información o la persona de la cual ésta ha obtenido la información".1493 Así pues, la solicitud de reconsideración por expiración afirmaba que la información en cuestión estaba en la categoría de información que se describe en el párrafo 5 del artículo 6 como confidencial por su naturaleza.1494 Nada en las pruebas que tenemos ante nosotros sugiere que esta afirmación no es verdadera y China no aduce tampoco otra cosa. Concluimos en consecuencia que la Unión Europea no incurrió en error al tratar los precios internos en el Brasil como confidenciales y rechazamos en consecuencia la alegación de China al amparo del párrafo 5 del artículo 6 a este respecto.
i.115Pasando a la alegación de China al amparo del párrafo 5.1 del artículo 6, en este caso, la versión no confidencial de la solicitud de reconsideración por expiración establece los valores normales medios (precios ex fábrica) en el mercado brasileño para cada tipo de producto en cuestión. Estas cifras medias son en nuestra opinión suficientes para permitir una comprensión razonable del "contenido sustancial" de la información confidencial en cuestión, es decir, información con respecto al valor normal en el país análogo. Rechazamos en consecuencia la alegación de China de que no se proporcionó un resumen no confidencial adecuado de la información contenida en el anexo 6.
i.116Con respecto al Anexo 7, la alegación de China se refiere a i) las cifras de producción de China del producto en cuestión y las estimaciones de los niveles de producción hasta 2011; y ii) los precios de exportación del calzado chino, consistentes en ofertas de precios y facturas.1495 La base fáctica para el primer aspecto de la alegación de China es una declaración en la versión no confidencial de la solicitud de reconsideración por expiración de que "el anexo 7 [...] contiene pruebas sobre el nivel de producción [de China] y las estimaciones realizadas de la producción del producto en cuestión hasta 2011".1496 La Unión Europea afirma que esta descripción en el cuerpo de la solicitud de reconsideración por expiración es incorrecta y afirma que la versión confidencial del anexo 7 sólo contiene "información sobre precios de exportación de China consistentes en facturas".1497 No tenemos razón para cuestionar esta afirmación de hecho. En particular, observamos que la propia solicitud de reconsideración por expiración establece en otro sitio que el anexo 7 contiene "Precios de exportación de la República Popular China - Confidencial", y no vemos nada en las pruebas que tenemos ante nosotros que sugiera que ésta no es, como afirma la Unión Europea, una descripción correcta del contenido del anexo 7.1498 No vemos en consecuencia ningún fundamento de hecho para la afirmación de China de que la Unión Europea trató como confidenciales cifras de producción de China del producto en cuestión y estimaciones de los niveles de producción hasta 2011, supuestamente contenidos en el anexo 7 de la solicitud de reconsideración por expiración, y rechazamos en consecuencia este aspecto de la alegación de China.
i.117Con respecto a la información sobre precios de exportación de China consistente en ofertas de precios y facturas, en la solicitud de reconsideración por expiración se solicitaba el trato confidencial de esta información afirmando que "su divulgación daría una ventaja competitiva importante a un competidor y/o tendría un efecto significativamente desfavorable para la persona que proporciona la información o la persona de la cual ésta ha obtenido la información".1499 La solicitud de reconsideración por expiración afirmaba que esta información era confidencial por su naturaleza, conforme lo descrito en el párrafo 5 del artículo 6.1500 Nada en las pruebas ante nosotros sugiere que esto no es cierto. En consecuencia, consideramos que la Unión Europea no incurrió en error al tratar la información contenida en el anexo 7 de la solicitud de reconsideración por expiración como confidencial y rechazamos la alegación de China al amparo del párrafo 5 del artículo 6 con respecto a esta información. No habiendo encontrado infracción del párrafo 5 del artículo 6 consideramos que no hay ningún fundamento para la alegación de China al amparo del párrafo 5.1 del artículo 6, que recordamos que se aplica solamente con respecto a la información tratada como confidencial. Rechazamos en consecuencia la alegación de China al amparo del párrafo 5.1 del artículo 6 con respecto a la información en cuestión.
i.118Con respecto al anexo 10, la alegación de China se refiere a i) pruebas relativas a los factores de daño proporcionadas por los reclamantes; ii) cálculos realizados por la CEC sobre la base de datos de Eurostat; iii) información obtenida de los productores y los que les apoyaban; y iv) cuadros elaborados por la CEC en que se proporcionaba un panorama general de los factores de daño. China aduce que la solicitud de reconsideración por expiración se limita a citar textualmente el párrafo 5 del artículo 6 y que no se demostró en consecuencia justificación suficiente para el trato confidencial otorgado a esa información. Aduce también que no se proporcionaron resúmenes no confidenciales de esa información ni ninguna explicación de por qué no era posible proporcionar ese resumen.1501 La Unión Europea afirma que se demostró justificación suficiente para el trato confidencial de esta información y observa además que la solicitud de trato confidencial no se hizo a favor de los datos de Eurostat sino con respecto a los resultados del ajuste de esos datos realizados por la CEC, y que los ajustes contenían información confidencial.1502
i.119En la solicitud de reconsideración por expiración se solicitaba el trato confidencial de esta información en razón de que "su divulgación daría una ventaja competitiva importante a un competidor y/o tendría un efecto significativamente desfavorable para la persona que proporciona la información o la persona de la cual ésta ha obtenido la información".1503 Así pues, la solicitud de reconsideración por expiración afirmaba que la información en cuestión era confidencial por su naturaleza, conforme lo previsto en el párrafo 5 del artículo 6.1504 Nada en las pruebas que tenemos ante nosotros sugiere que esta información no recae en la categoría afirmada, y China no aduce lo contrario. Concluimos que la Unión Europea no incurrió en error al tratar la información contenida en el Anexo 10 de la solicitud de reconsideración por expiración como confidencial y rechazamos en consecuencia la alegación de China al amparo del párrafo 5 del artículo 6 con respecto a esta información. En lo que concierne a la alegación de China al amparo del párrafo 5.1 del artículo 6, observamos que la versión no confidencial de la solicitud de reconsideración por expiración proporciona cifras medias con respecto a los distintos factores de daño, así como con respecto a los resultados de los cálculos realizados por la CEC en conexión con sus alegaciones de daño.1505 Estas cifras promedio bastan, en nuestra opinión, para permitir una comprensión razonable del "contenido sustancial" de la información confidencial en cuestión, es decir, del daño alegado en la solicitud de reconsideración por expiración. Rechazamos en consecuencia la alegación de China de que no se proporcionó un resumen no confidencial adecuado de la información contenida en el Anexo 10.
b) información contenida en la solicitud de reconsideración por expiración, los formularios de legitimación y las comunicaciones de la CEC
i.120China señala que la Unión Europea había declarado en el Reglamento de reconsideración que había abundante información sobre cada uno de los productores reclamantes en la solicitud de reconsideración por expiración, los formularios de legitimación y las comunicaciones de la CEC, sobre la base de lo cual se seleccionó la muestra de productores de la UE. China afirma que las versiones no confidenciales de la solicitud de reconsideración por expiración y las comunicaciones de la CEC no contenían datos individuales sobre volúmenes de producción y ventas, modelos empresariales y especialización en productos determinados y que no hay pruebas de que se demostró justificación suficiente para el trato confidencial de esa información o de que la Unión Europea solicitó resúmenes no confidenciales.1506 La Unión Europea afirma que el argumento de China implica que la solicitud de reconsideración por expiración debía contener una gama de información de amplitud similar a la gama de información utilizada por la Comisión para seleccionar la muestra y que este argumento no puede constituir una alegación de infracción del Acuerdo Antidumping. Señala también que gran parte de la información contenida en la solicitud de reconsideración por expiración y sus anexos satisfacía los requisitos para el trato confidencial y se trató como tal.1507
i.121Según entendemos, la alegación de China se basa en el supuesto de que en razón de que las versiones no confidenciales de la solicitud de reconsideración por expiración y las comunicaciones de la CEC no contenían datos de cada uno de los productores de la UE sobre cuestiones que la Comisión declaraba que tuvo en cuenta para seleccionar la muestra de los productores de la UE, esa información se trató como confidencial sin demostrar justificación suficiente, y que no se proporcionaron resúmenes no confidenciales