Source: http://www.boe.es/buscar/doc.php?id=BOE-A-1992-27456
Timestamp: 2013-05-25 23:04:50
Document Index: 336411126

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'artículo 1', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 8', 'artículo 5', 'artículo 5', 'artículo 5', 'Artículo 10', 'artículo 8']

Publicado en: «BOE» núm. , de 11 de diciembre de 1992, páginas 41972 a 41994 (23 págs.)
Referencia: BOE-A-1992-27456
En su virtud, a propuesta de los Ministros de Industria, Comercio y Turismo, y de Trabajo y Seguridad Social, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros, en su reunión del día 27 de noviembre de 1992, DISPONGO:
Capítulo I Ambito de aplicación, comercialización y libre circulación Artículo 1.
- Los aparatos de elevación diseñados y fabricados para la elevación y/o para el desplazamiento de personas con o sin carga, exceptuados los carros de transporte con puesto de mando elevable; - Las máquinas cuya única fuente de energía sea la fuerza humana, empleada directamente, salvo si se trata de una máquina utilizada para la elevación de cargas; - Las máquinas para usos médicos utilizadas en contacto directo con el paciente; - Los materiales específicos para ferias y parques de atracciones; - Las calderas de vapor y recipientes a presión; - Las máquinas especialmente concebidas o puestas en servicio para usos nucleares y cuyos fallos puedan originar una emisión de radiactividad; - Las fuentes radiactivas incorporadas a una máquina; - Las armas de fuego; - Los depósitos de almacenamiento y las conducciones para transporte de gasolina, combustible diésel, líquidos inflamables y sustancias peligrosas; - Los medios de transporte, es decir, los vehículos y sus remolques destinados únicamente al transporte de personas por vía aérea o en las redes viarias, de ferrocarril o acuáticas, y los medios de transporte, en la medida en que hayan sido diseñados para el transporte de mercancías por vía aérea o en las redes viarias, de ferrocarril o acuáticas. No estarán excluidos los vehículos empleados en la industria de extracción de minerales; - Los buques marítimos y unidades móviles fuera costa (<offshore>), así como los equipos instalados a bordo de tales buques o unidades; - Las instalaciones de funiculares para transporte público o no público de personas; - Los tractores agrícolas y forestales a los que se refiere el apartado 1 del artículo 1 de la Directiva 74/150/CEE, del Consejo, de 4 de marzo de 1974, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de los tractores agrícolas o forestales de ruedas (<Diario Oficial de las Comunidades Europeas> número L 84, de 28 de marzo de 1974), modificada en último término por la Directiva 88/297/CEE (<Diario Oficial de las Comunidades Europeas> número L 126, de 20 de mayo de 1988); - Las máquinas especialmente diseñadas y fabricadas para fines militares o de mantenimiento del orden público.
2. Cuando una norma nacional de un Estado miembro de la Comunidad que recoja una norma armonizada cuya referencia se haya publicado en el <Diario Oficial de las Comunidades Europeas> satisfaga uno o varios de los requisitos esenciales, la máquina que se haya fabricado con arreglo a esta norma se presumirá conforme con dichos requisitos. 3. El Ministerio de Industria, Comercio y Turismo publicará, mediante resolución del Centro Directivo competente en materia de seguridad industrial, con carácter informativo, las referencias de las normas armonizadas citadas en el apartado anterior, así como de las normas UNE que las traspongan, actualizándolas de igual forma.
a) A que no se cumplen los requisitos esenciales mencionados en el artículo 4; b) A una incorrecta aplicación de las normas contempladas en el apartado 2 del artículo 5; c) A una laguna en las propias normas contempladas en el apartado 2 del artículo 5.
Capítulo II Procedimientos de certificación de la conformidad Artículo 8.
a) si la máquina no estuviese relacionada en el anexo IV, constituir el expediente previsto en el anexo V; b) si la máquina estuviese relacionada en el anexo IV y se hubiese fabricado sin respetar o respetando sólo en parte las normas contempladas en el apartado 2 del artículo 5, o a falta de estas últimas, someter un modelo de la máquina al examen <CE> de tipo considerado en el anexo VI; c) si la máquina estuviese relacionada en el anexo IV y se hubiese fabricado con arreglo a las normas contempladas en el apartado 2 del artículo 5, podrá elegir entre:
- constituir el expediente previsto en el anexo VI y comunicarlo a un Organismo de control que acusará recibo de dicho expediente lo antes posible y que lo conservará; o - presentar el expediente previsto en el anexo VI al Organismo de control, que se limitará a comprobar si las normas contempladas en el apartado 2 del artículo 5 han sido aplicadas correctamente y que establecerá un certificado de adecuación de dicho expediente; o - presentar el modelo de la máquina al examen <CE> de tipo contemplado en el anexo VI.
Capítulo III Marca <CE> Artículo 10.
El Ministro de Relaciones con las Cortes y de la Secretaría del Gobierno, VIRGILIO ZAPATERO GOMEZ ANEXO I Requisitos esenciales de seguridad y de salud relativos al diseño y fabricación de las máquinas Observaciones preliminares 1. Las obligaciones establecidas por los requisitos esenciales de seguridad y de salud sólo se aplicarán cuando la máquina de que se trate, utilizada en las condiciones previstas por el fabricante, presente el correspondiente peligro. En todo caso, los requisitos 1.1.2, 1.7.3 y 1.7.4 se aplicarán a todas las máquinas incluidas en el presente Real Decreto.
- llevar accesorios que posibiliten la prensión por un medio de elevación, - o estar diseñada de tal manera que se la pueda dotar de accesorios de este tipo (por ejemplo, agujeros roscados), o tener una forma tal que los medios normales de elevación puedan adaptarse con facilidad.
- ser fácilmente desplazable, - o llevar medios de prensión (por ejemplo, asas, etc.) con los que pueda desplazar con total seguridad.
- que resistan las condiciones normales de servicio y las influencias externas; - que no se produzcan situaciones peligrosas, en caso de error, en la lógica en las maniobras.
- Serán claramente visibles e identificables y, si fuera necesario, irán marcados de forma adecuada, - Estarán colocados de tal manera que se pueda maniobrar con seguridad, sin vacilación ni pérdida de tiempo y de forma inequívoca, - Se diseñarán de tal manera que el movimiento del órgano de accionamiento sea coherente con el efecto ordenado, - Estarán colocados fuera de las zonas peligrosas excepto, si fuera necesario, ciertos órganos, tales como una parada de emergencia, una consola de aprendizaje para robots, etc., - Estarán situados de forma que su maniobra no acarree peligros adicionales, - Estarán diseñados o irán protegidos de forma que el efecto deseado, cuando pueda acarrear un peligro, no pueda producirse sin una maniobra intencional, - Estarán fabricados de forma que resistan los esfuerzos previsibles; se prestará una atención especial a los dispositivos de parada de emergencia que puedan estar sometidos a esfuerzos importantes.
- A la puesta en marcha de nuevo tras una parada, sea cual sea la causa de esta última; - A la orden de una modificación importante de las condiciones de funcionamiento (por ejemplo, velocidad, presión, etc.); - Salvo si dicha puesta en marcha tras una parada o la modificación de las condiciones de funcionamiento no presente riesgo alguno para las personas expuestas.
- Las máquinas en las que el dispositivo de parada de emergencia no pueda reducir el riesgo, ya sea porque no reduce el tiempo para obtener la parada normal o bien porque no permite adoptar las medidas particulares que exige el riesgo; - Las máquinas portátiles y las máquinas guiadas a mano.
- Tener órganos de accionamiento identificables, muy visibles y rápidamente accesibles; - Provocar la parada del proceso peligroso en el menor tiempo posible, sin crear nuevos peligros; - Eventualmente, desencadenar o permitir que se desencadenen determinados movimientos de protección.
- resguardos fijos que cumplan los requisitos 1.4.1 y 1.4.2.1 y que impidan el acceso a las partes de los elementos que no se utilicen en el trabajo; - y resguardos regulables que cumplan los requisitos 1.4.1 y 1.4.2.3 y limiten el acceso a las partes de los elementos móviles que sean estrictamente necesarias para el trabajo; 1.4 Características que deben reunir los resguardos y los dispositivos de protección.
- evitar concentraciones peligrosas de los productos; - impedir la inflamación de la atmósfera explosiva; - limitar las consecuencias de la explosión, si ésta llega a producirse, con el fin de que no tenga efectos peligrosos para su entorno.
- los equipos láser de las máquinas se diseñarán y fabricarán de forma que se evite toda radiación involuntaria; - los equipos láser de las máquinas se protegerán de forma que no perjudiquen a la salud ni las radiaciones útiles, ni la radiación producida por reflexión o difusión, ni a radiación secundaria; - los equipos ópticos para la observación o la regulación de equipos láser de las máquinas no harán que los rayos láser provoquen peligro alguno para la salud.
La máquina estará diseñada, fabricada y/o equipada para que se puedan evitar los peligros debidos a los gases, líquidos, polvos, vapores y demás residuos producidos por la misma. Si existiera este peligro, la máquina estará equipada para captar y/o aspirar los productos anteriormente mencionados.
- nombre y dirección del fabricante; - la marca CE que incluya el año de fabricación (véase anexo III); - designación de la serie o del modelo; - número de serie, si existiera.
- el recordatorio de las indicaciones establecidas para el marcado (véase 1.7.3), completadas, en su caso, por las indicaciones que permitan facilitar el mantenimiento (por ejemplo, dirección del importador, de los reparadores, etc.); - las condiciones previstas de utilización, con arreglo al punto 1.1.2.c); - el o los puestos de trabajo que puedan ocupar los operadores; - las instrucciones para que puedan efectuarse sin riesgo:
- la puesta en servicio; - la utilización; - la manutención, con la indicación de la masa de la máquina y sus diversos elementos cuando, de forma regular, deban transportarse por separado; - la instalación; - el montaje, el desmontaje; - el reglaje; - el mantenimiento (conservación y reparación); - si fuera necesario, las características básicas de las herramientas que puedan acoplarse a la máquina; - en su caso, instrucciones de aprendizaje.
La máquina deberá diseñarse y fabricarse de forma que, desde el puesto de conducción, no pueda existir ningún peligro para el conductor y los operadores que vayan a bordo, de contacto fortuito con las ruedas o las orugas. El puesto de conducción deberá diseñarse y fabricarse de forma que no entrañe ningún peligro para la salud debido a los gases de escape y/o a la falta de oxígeno.
- bien permitir la instalación de extintores fácilmente accesibles; - bien ir provista de sistemas de extinción que formen parte integrante de la máquina.
+ Máximo esfuerzo de tracción previsto por el fabricante en el gancho de tracción, expresado en N; + Esfuerzo vertical máximo previsto por el fabricante sobre el gancho de tracción, expresado en N.
- El valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración a la que se vean expuestos los miembros superiores, cuando exceda de 2,5 m/s2; cuando la aceleración no exceda de 2,5 m/s2 se deberá mencionar este particular; - El valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración a la que se vea expuesto el cuerpo (en pie o asiento), cuando exceda de 0,5 m/s2; cuando la aceleración no exceda de 0,5 m/s2, se deberá mencionar este particular.
El fabricante indicará las condiciones de funcionamiento de la máquina durante las mediciones y los métodos utilizados para dichas mediciones; b) En el caso de máquinas que permitan varios usos en función del equipo que se les incorpore, el fabricante de la máquina de base, a la cual puedan fijarse equipos intercambiables, y el fabricante de los equipos intercambiables deberán dar la información necesaria para permitir que el montaje y la utilización se hagan con seguridad.
a) El coeficiente de utilización del conjunto formado por el cable metálico y la terminación se seleccionará de forma que garantice un nivel de seguridad adecuado; como norma general, dicho coeficiente será igual a 5. Los cables no deberán llevar ningún empalme ni lazo, salvo en sus extremos; b) Cuando se utilicen cadenas de eslabones soldados, éstas deberán ser del tipo de eslabones cortos. El coeficiente de utilización de las cadenas, cualquiera que sea su tipo, se seleccionará de forma que garantice un nivel de seguridad adecuado; como norma general, dicho coeficiente será igual a 4; c) El coeficiente de utilización de los cables o abrazaderas de fibras textiles dependerá del material, del procedimiento de fabricación, de las dimensiones y de su utilización. La elección de dicho coeficiente se hará de forma que se garantice un nivel de seguridad adecuado; como norma general, será igual a 7, siempre y cuando los materiales empleados sean de excelente calidad comprobada y que el proceso de fabricación se ajuste a las condiciones de uso previstas. De lo contrario será, como norma general, más elevado, a fin de ofrecer un nivel de seguridad equivalente.
Los cables o abrazaderas de fibra textil no llevarán ningún empalme, lazo o enlace, salvo en el extremo del eslingado o en el cierre de una eslinga sin fin; d) El coeficiente de utilización de todos los elementos metálicos de una eslinga, o que se utilicen con una eslinga, se seleccionará de forma que garantice un nivel de seguridad adecuado; como norma general, dicho coeficiente será igual a 4; e) La capacidad máxima de utilización de una eslinga de hilos múltiples estará determinada por la capacidad máxima de utilización del hilo más débil, el número de hilos y un factor de reducción que dependerá del tipo de eslinga; f) A fin de comprobar que se ha alcanzado el coeficiente de utilización, el fabricante o su representante legalmente establecido en la Comunidad Económica Europea deberá efectuar o hacer efectuar las pruebas adecuadas para cada tipo de componente de los que se mencionan en las letras a), b), c) y d).
+ Bien por exceso de carga máxima de utilización; + Bien por sobrepasar los momentos provocados por dicha carga.
- El nombre del fabricante o el de su representante legalmente establecido en la Comunidad Económica Europea; - El domicilio en la Comunidad Económica Europea del fabricante o de su representante legalmente establecido en la misma, según los casos; - La descripción de la cadena o cable, incluyendo:
- Sus dimensiones nominales; - Su fabricación; - El material usado en su fabricación; - Cualquier tratamiento metalúrgico especial a que haya sido sometido el material; - En caso de prueba, la indicación de la norma utilizada; - La carga máxima en servicio que haya de soportar la cadena o el cable. En función de las aplicaciones previstas podrá indicarse una gama de valores.
- Identificación del fabricante; - Especificación del material (por ejemplo, clasificación internacional) cuando para la compatibilidad dimensional se precise de esta información; - Especificación de la carga máxima de utilización.
i) Indicada claramente, de forma que resulte muy visible en el apartado, para las máquinas que sólo tengan un valor posible; ii) Cuando la carga nominal dependa de la configuración de la máquina, cada puesto de conducción llevará una placa de las cargas que incluya en forma de croquis o, eventualmente, de cuadros, las cargas nominales correspondientes a cada configuración.
- Las condiciones normales de uso; - Las instrucciones de uso, montaje y mantenimiento; - Los límites de empleo, sobre todo, de los accesorios que no puedan satisfacer los requisitos del punto 4.1.2.6.e).
- Las reacciones en los apoyos o en los cierres y las características de las vías; - Si procede, la definición y los medios de instalación de los lastrajes.
b) Al contenido del libro de control de la máquina, si no viniera con la máquina; c) A los consejos de utilización, en particular para conseguir que el operario tenga una visión directa óptima de la carga; d) A las instrucciones necesarias para efectuar las pruebas antes de la primera puesta en servicio de las máquinas que no hubiesen sido montadas en fábrica con arreglo a su configuración de utilización.
5. Requisitos esenciales de seguridad y salud para las máquinas exclusivamente destinadas a trabajos subterráneos Como complemento a los requisitos esenciales de seguridad y salud previstos en los puntos 1, 2, 3 y 4, las máquinas exclusivamente destinadas a trabajos subterráneos deberán diseñarse y fabricarse de forma que reúnan los siguientes requisitos:
ANEXO II a) Contenido de la declaración <CE> de conformidad (1):
ANEXO III Marca <CE> La marca <CE> estará constituida por el símbolo que figura a continuación y por las dos últimas cifras del año durante el cual se ha puesto la marca.
ANEXO IV Tipos de máquinas para los que deberá aplicarse el procedimiento contemplado en las letras b) y c) del apartado 2 del artículo 8 1. Sierras circulares (de una o varias hojas) para trabajar la madera y materias asimiladas.
ANEXO V Declaración <CE> de conformidad 1. La declaración <CE> de conformidad es el procedimiento por el cual el fabricante o su representante establecido en la Comunidad, declara que la máquina comercializada satisface todos los requisitos esenciales de seguridad y de salud correspondientes.
- De los requisitos esenciales del anexo I, - De las normas y - De las restantes especificaciones técnicas utilizadas para el diseño de la máquina.
ANEXO VI Examen <CE> de tipo 1. El examen <CE> de tipo es el procedimiento por el que un Organismo de control comprueba y certifica que el modelo de una máquina cumple las disposiciones correspondientes del presente Real Decreto.
Dicho Organismo de control llevará a cabo el examen del expediente técnico de construcción, para comprobar su adecuación, y el examen de la máquina presentada o puesta a su disposición. Durante el examen de la máquina, el Organismo de control:
El Organismo de control que retire un certificado <CE> de tipo informará de ello a la Administración competente, quien dará traslado de la decisión a la Administración del Estado para su comunicación a los demás Estados miembros y a la Comisión, exponiendo el motivo de dicha decisión. 7. Los expedientes y la correspondencia relativa a los procedimientos del examen <CE> de tipo se redactarán en una lengua oficial del Estado miembro en el que esté establecido el Organismo de control o en una lengua aceptada por éste.
ANEXO VII Criterios mínimos que deberán cumplir los Organismos de control para ser notificados 1. El Organismo de control, su Director y el personal encargado de ejecutar las operaciones de comprobación no podrán ser ni el diseñador, ni el constructor, ni el suministrador, ni el instalador de las máquinas que controlen, ni el representante de una de estas personas. No podrán intervenir ni directamente ni como representantes, en el diseño, construcción, comercialización o mantenimiento de dichas máquinas.
Fecha de disposici�n: 27/11/1992
Fecha de publicaci�n: 11/12/1992
DIRECTIVA 74/150/CEE, DE 4 DE MARZO (DOCE L 84, DEL 28).
DIRECTIVA 73/23/CEE, DE 19 DE FEBRERO (DOCE L 77, DE 26 DE MARZO).