Source: http://dokumenty.e-prawnik.pl/dziennik-urzedowy-ue/legislacja/2011/27/21/
Timestamp: 2020-06-02 20:20:57+00:00
Document Index: 70581838

Matched Legal Cases: ['art. 2', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 136', 'art. 136', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 5', 'art. 2']

Legislacja ROK 2011 NR 27 POZ 21 - Dziennik urzędowy UE - e-prawnik.pl
e-prawnik.pl Dokumenty Legislacja Rok 2011 Nr 27Po 21
Legislacja ROK 2011 NR 27 POZ 21
Treść dokumentu: Legislacja ROK 2011 NR 27 POZ 21
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektó­ rych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), uwzględniając rozporządzenie Komisji (UE) nr 642/2010 z dnia 20 lipca 2010 r. w sprawie zasad stosowania (należności przy­ wozowe w sektorze zbóż) rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 (2), w szczególności jego art. 2 ust. 1, a także mając na uwadze, co następuje:
Artykuł 136 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 stanowi, że do celów obliczenia należności celnych przy­ wozowych, o których mowa w ust. 1 wspomnianego artykułu, reprezentatywne ceny przywozowe CIF ustana­ wiane są regularnie dla produktów określonych w tym ustępie. Zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 642/2010, ceną do obliczania należności przywozowej produktów oznaczonych kodami CN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (pszenica zwyczajna wyso­ kiej jakości), 1002 00, 1005 10 90, 1005 90 00 i 1007 00 90 jest dzienna reprezentatywna cena CIF w przywozie ustalona w sposób określony w art. 5 wspomnianego rozporządzenia. Należy ustalić należności celne przywozowe na okres od dnia 1 lutego 2011 r., mające zastosowanie do czasu wejścia w życie nowych ustaleń,
Artykuł 136 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 przewiduje, że należność celna przywozowa na produkty oznaczone kodami CN 1001 10 00, 1001 90 91, ex 1001 90 99 (pszenica zwyczajna wysokiej jakości), 1002, ex 1005 inne niż ziarna hybrydowe oraz ex 1007 inne niż hybrydy do siewu, jest równa cenie interwen­ cyjnej obowiązującej na takie produkty w przywozie, powiększonej o 55 %, minus cena importowa CIF stoso­ wana wobec danej przesyłki. Należności te nie mogą jednak przekroczyć konwencyjnej stawki celnej okre­ ślonej na podstawie Nomenklatury Scalonej.
Artykuł 1 Od dnia 1 lutego 2011 r. należności celne przywozowe w sektorze zbóż, o których mowa w art. 136 ust. 1 rozporzą­ dzenia (WE) nr 1234/2007, ustala się w załączniku I do niniej­ szego rozporządzenia na podstawie czynników określonych w załączniku II. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lutego 2011 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia 31 stycznia 2011 r. W imieniu Komisji, za Przewodniczącego
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1. (2) Dz.U. L 187 z 21.7.2010, s. 5.
L 27/22
ZAŁĄCZNIK I Należności celne przywozowe na produkty, o których mowa w art. 136 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, mające zastosowanie od dnia 1 lutego 2011 r.
W przypadku towarów przywożonych do Unii przez Ocean Atlantycki lub przez Kanał Sueski, zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 642/2010, importer może skorzystać z obniżki należności celnych o: — 3 EUR/t, jeśli port wyładunkowy znajduje się na Morzu Śródziemnym lub na Morzu Czarnym, — 2 EUR/t, jeśli port wyładunkowy znajduje się w Danii, Estonii, Irlandii, na Łotwie, Litwie, w Polsce, Finlandii, Szwecji, Zjedno­ czonym Królestwie lub na atlantyckim wybrzeżu Półwyspu Iberyjskiego.
L 27/23
ZAŁĄCZNIK II Czynniki uwzględnione przy obliczaniu należności ustalonych w załączniku I 14.1.2011-28.1.2011 1) Średnie z okresu rozliczeniowego określonego w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 642/2010:
Minnéapolis 268,47 — 77,83 —
Chicago 189,24 — 11,33 —
— — 297,66 — —
— — 287,66 — —
— — 267,66 — —
— — 162,77 — —
(1) Premia dodatnia w wysokości 14 EUR/t włączona (art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 642/2010). (2) Premia ujemna w wysokości 10 EUR/t (art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 642/2010). (3) Premia ujemna w wysokości 30 EUR/t (art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 642/2010).
2) Średnie z okresu rozliczeniowego określonego w art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 642/2010: Koszt frachtu: Zatoka Meksykańska–Rotterdam: Koszt frachtu: Wielkie Jeziora–Rotterdam: 18,68 EUR/t — EUR/t
Legislacja ROK 2011 NR 27 POZ 21 - pozostałe dokumenty
Dz. U. L27 - 24 z 20111.2.2011