Source: http://www.juricaf.org/arret/CONSEILDELEUROPE-COUREUROPEENNEDESDROITSDELHOMME-19970902-2583694
Timestamp: 2016-12-10 15:24:00+00:00
Document Index: 85158813

Matched Legal Cases: ['arrêt ', '§ 1', "l'article 25", "l'article 6", '§ 1', "l'article 35", '§ 3', '§ 3', "l'article 21", '§ 7', '§ 4', 'in fine', '§ 5', '§ 6', '§ 1', "l'article 6", '§ 1', "l'article 6", "l'article 6", '§ 1', "l'article 6", '§ 1', '§ 24', '§ 44', "l'article 6", '§ 1', "l'article 6", "l'article 6", "l'article 6", '§ 1', '§ 26', '§ 43', 'arrêt ', 'arrêt ', "l'article 6", '§ 1', 'arrêt ', '§ 43', "l'article 6", '§ 1', "l'article 6", '§ 1', 'arrêt ', '§ 40', "l'article 6", '§ 1', "l'article 6", '§ 1', "l'article 6", '§ 1']

AFFAIRE FUSCO c. ITALIE
Page d'accueil > Résultats de la recherche AFFAIRE FUSCO c. ITALIE
Type d'affaire : Arrêt (au principal et satisfaction équitable)Type de recours : Violation de l'Art. 6-1 ; Préjudice moral - réparation pécuniaireNumérotation : Numéro d'arrêt : 25836/94Identifiant URN:LEX : urn:lex;coe;cour.europeenne.droits.homme;arret;1997-09-02;25836.94 Parties : Demandeurs : FUSCODéfendeurs : ITALIETexte : AFFAIRES SOLDANI, FUSCO, DI LUCA ET SALUZZI, PIZZI, SCARFÒ, ARGENTO, TROMBETTA
(37/1996/656/841)
En l'affaire Fusco c. Italie2,
1. L'affaire a été déférée à la Cour par la Commission européenne des Droits de l'Homme (« la Commission ») le 11 mars 1996, dans le délai de trois mois qu'ouvrent les articles 32 § 1 et 47 de la Convention. A son origine se trouve une requête (n° 25836/94) dirigée contre la République italienne et dont une ressortissante de cet Etat, Mme Raffaella Fusco, avait saisi la Commission le 12 mars 1994 en vertu de l'article 25. La demande de la Commission renvoie aux articles 44 et 48 ainsi qu'à la déclaration italienne reconnaissant la juridiction obligatoire de la Cour (article 46). Elle a pour objet d'obtenir une décision sur le point de savoir si les faits de la cause révèlent un manquement de l'Etat défendeur aux exigences de l'article 6 § 1 de la Convention.
2. En réponse à l'invitation prévue à l'article 35 § 3 d) du règlement B, la requérante a manifesté le désir de participer à l'instance et a désigné son conseil (article 31), que le président de la chambre a autorisé à employer la langue italienne (article 28 § 3).
3. Le 30 mars 1996, le président de la Cour, M. R. Ryssdal, a estimé qu'il y avait lieu de confier à une chambre unique, en vertu de l'article 21 § 7 du règlement B et dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice, l'examen de la présente cause et des affaires Spurio, De Santa, Gallo, Lapalorcia, Abenavoli, Zilaghe, Laghi, Viero, Orlandini, Ryllo, Soldani, Di Luca et Saluzzi, Nicodemo, Pizzi, Scarfò, Argento et Trombetta c. Italie4. La chambre à constituer de la sorte comprenait de plein droit M. C. Russo, juge élu de nationalité italienne (article 43 de la Convention), et M. R. Bernhardt, vice-président de la Cour (article 21 § 4 b) du règlement B). Le même jour, le président de la Cour en a désigné par tirage au sort les sept autres membres, à savoir MM. N. Valticos, R. Pekkanen, A.B. Baka, M.A. Lopes Rocha, G. Mifsud Bonnici, P. Kūris et E. Levits, en présence du greffier (articles 43 in fine de la Convention et 21 § 5 du règlement B).
4. En sa qualité de président de la chambre (article 21 § 6 du règlement B), M. Bernhardt a consulté, par l'intermédiaire du greffier, l'agent du gouvernement italien (« le Gouvernement »), l'avocat de la requérante et le délégué de la Commission au sujet de l'organisation de la procédure (articles 39 § 1 et 40). Conformément à l'ordonnance rendue en conséquence, le greffier a reçu le mémoire de la requérante et du Gouvernement les 17 et 25 juillet 1996 respectivement. Le 25 juin 1996, le secrétaire de la Commission lui avait fait savoir que le délégué s'exprimerait à l'audience.
– pour la requérante Me F. Romano, avocat au barreau de Bénévent, conseil, M. C. Chiaromonte, juriste, conseiller.
La Cour a entendu M. Perenič, M. Manzo, M. Raimondi et Me Romano en leurs plaidoiries, ainsi que ce dernier en sa réponse à la question d'un juge.
7. Secrétaire, Mme Raffaella Fusco habite Bénévent.
8. Le 24 avril 1980, elle fut engagée, sur la base d'un contrat à durée déterminée, au service comptable de la mairie de Bénévent. Son contrat n'ayant plus été renouvelé après le 31 décembre 1983, elle enjoignit à l'administration, le 31 juillet 1984, de procéder, dans les soixante jours, à sa réintégration. Le délai expiré, la requérante saisit, le 8 octobre 1984, le tribunal administratif régional (« TAR ») de Campanie afin d'obtenir l'annulation du silence-refus de son employeur et la reconnaissance de l'existence d'un rapport de travail à durée indéterminée en considération notamment des conditions, comparables à celles propres d'un rapport d'emploi ordinaire avec l'administration, dans lesquelles elle avait exercé ses fonctions.
9. Le 26 octobre 1984, elle demanda la fixation de la date d'audience. 10. Le 9 février 1993, le président du TAR assigna l'affaire à la cinquième chambre. L'audience se tint le 18 avril 1995. Par un jugement du même jour, déposé au greffe le 26 septembre 1995, le TAR déclara le recours irrecevable.
11. Le 21 novembre 1995, Mme Fusco interjeta appel devant le Conseil d'Etat. D'après les renseignements fournis par son conseil à l'audience devant la Cour, la procédure demeure pendante.
12. Mme Fusco a saisi la Commission le 12 mars 1994. Elle se plaignait de la durée de la procédure suivie devant des juridictions administratives et invoquait l'article 6 § 1 de la Convention.
13. Le 6 juillet 1995, la Commission a retenu la requête (n° 25836/94). Dans son rapport du 28 novembre 1995 (article 31), elle conclut, par vingt-trois voix contre six, qu'il y a eu violation de l'article 6. Le texte de son avis et des deux opinions dissidentes dont il s'accompagne figure en annexe au présent arrêt5.
14. Le Gouvernement demande à la Cour de juger que l'article 6 § 1 n'a pas été violé.
15. Dans son mémoire à la Cour, la requérante invoque l'article 6 § 1 de la Convention sous l'angle de l'exigence du « délai raisonnable » et de celle du procès équitable et public.
16. Ce dernier grief sort toutefois du cadre de l'affaire tel que l'a délimité la décision de la Commission sur la recevabilité, puisqu'il n'a été examiné ni dans cette décision ni dans le rapport (voir notamment les arrêts Scollo c. Italie du 28 septembre 1995, série A n° 315-C, p. 51, § 24, et Hussain c. Royaume-Uni du 21 février 1996, Recueil des arrêts et décisions 1996-I, p. 266, § 44).
L'objet du litige se borne dès lors à la question du respect du « délai raisonnable ».
17. Mme Fusco se plaint de la longueur de la procédure qu'elle a engagée devant le tribunal administratif régional de Campanie et qui demeure pendante devant le Conseil d'Etat. Elle invoque l'article 6 § 1 de la Convention, ainsi libellé : « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...) qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...) »
18. En l'espèce, le Gouvernement admet l'applicabilité de l'article 6 : le litige porte sur la contestation de la légitimité d'un licenciement, de sorte que les éléments de droit privé de l'affaire priment sur ceux de droit public.
La requérante se rallie à cette thèse.
19. La Commission considère l'enjeu patrimonial – explicite ou implicite – déterminant aux fins de l'applicabilité de l'article 6 lorsque, comme en l'occurrence, la procédure nationale a une incidence sur les droits patrimoniaux du requérant.
20. La Cour constate que le droit de nombreux Etats membres du Conseil de l'Europe distingue fondamentalement les fonctionnaires des salariés de droit privé. Cela l'a conduite à juger que « les contestations concernant le recrutement, la carrière et la cessation d'activité des fonctionnaires sortent, en règle générale, du champ d'application de l'article 6 § 1 » (voir les arrêts Massa c. Italie du 24 août 1993, série A n° 265-B, p. 20, § 26, et Neigel c. France du 17 mars 1997, Recueil 1997-II, pp. 410–411, § 43). Dans l'affaire Massa (arrêt précité), le requérant, à la suite du décès de son épouse qui avait exercé la profession de directrice d'école, réclamait le bénéfice d'une pension de réversion. Dans l'affaire Francesco Lombardo c. Italie (arrêt du 26 novembre 1992, série A n° 249-B), il s'agissait d'un gendarme (carabiniere) réformé pour invalidité qui soutenait que celle-ci résultait de maladies « dues au service » et qui demandait en conséquence le versement d'une « pension privilégiée ordinaire ». Les doléances des intéressés n'avaient trait ni au « recrutement » ni à la « carrière » et ne concernaient qu'indirectement la « cessation d'activité » d'un fonctionnaire puisqu'elles consistaient en la revendication d'un droit purement patrimonial légalement né après celle-ci. Dans ces circonstances, et eu égard au fait qu'en s'acquittant de l'obligation de payer les pensions litigieuses l'Etat italien n'usait pas de « prérogatives discrétionnaires » et pouvait se comparer à un employeur partie à un contrat de travail régi par le droit privé, la Cour a conclu que les prétentions des intéressés revêtaient un caractère civil au sens de l'article 6 § 1 (arrêt Neigel précité, pp. 410–411, § 43).
21. En l'occurrence, Mme Fusco demandait l'annulation du silence-refus de son employeur à l'égard de sa demande de réintégration dans son poste et la reconnaissance de l'existence d'un rapport de travail à durée indéterminée (paragraphe 8 ci-dessus). La contestation qu'elle soulevait ainsi avait manifestement trait à son recrutement et ne portait pas sur un droit « de caractère civil » au sens de l'article 6 § 1.
2. D'après la jurisprudence de la Cour, l'article 6 § 1 s'applique aux litiges où les aspects de droit privé l'emportent sur les aspects de droit public (voir, par exemple, l'arrêt Feldbrugge c. Pays-Bas du 29 mai 1986, série A n° 99, p. 16, § 40). En l'occurrence, les aspects de droit public sont jugés prédominants par la majorité, essentiellement au motif que le droit de nombreux Etats européens distingue les fonctionnaires des salariés de droit privé. Cette distinction a conduit la Cour à juger que « les contestations concernant le recrutement, la carrière et la cessation d'activité des fonctionnaires sortent, en règle générale, du champ d'application de l'article 6 § 1 » (paragraphe 20 du présent arrêt).
En conséquence, un fonctionnaire n'est protégé par l'article 6 § 1 de la Convention que si le litige concerne non pas son recrutement, sa carrière ou la cessation de son activité, mais, par exemple, la revendication d'un droit purement patrimonial. De surcroît, pour que l'article 6 § 1 trouve à s'appliquer, il faut que les prérogatives discrétionnaires de l'autorité administrative concernée ne soient pas en cause (paragraphe 20 du présent arrêt).
2. L'affaire porte le n° 37/1996/656/841. Les deux premiers chiffres en indiquent le rang dans l'année d'introduction, les deux derniers la place sur la liste des saisines de la Cour depuis l'origine et sur celle des requêtes initiales (à la Commission) correspondantes.
4. 26/1996/645/830 ; 27/1996/646/831 ; 28/1996/647/832 ; 29/1996/648/833 ; 30/1996/649/834 ; 31/1996/650/835 ; 32/1996/651/836 ; 33/1996/652/837 ; 34/1996/653/838 ; 35/1996/654/839 ; 36/1996/655/840 ; 38/1996/657/842-843 ; 39/1996/658/844 ; 40/1996/659/845 ; 41/1996/660/846 ; 42/1996/661/847 et 43/1996/662/848. 5. Note du greffier : pour des raisons d'ordre pratique il n'y figurera que dans l'édition imprimée (Recueil des arrêts et décisions, 1997), mais chacun peut se le procurer auprès du greffe.
ARRÊT FUSCO DU 2 SEPTEMBRE 1997
ARRÊT FUSCO
8 ARRÊT FUSCO – OPINION DISSIDENTE DE M. LE JUGE PEKKANENRéférences : Notice HudocOrigine de la décision Pays : Conseil de l'EuropeJuridiction : Cour européenne des droits de l'hommeFormation : Cour (chambre)Date de la décision : 02/09/1997Fonds documentaire : HUDOC Haut de page