Source: http://docplayer.org/1337168-Abschrift-copia-nr-4.html
Timestamp: 2017-03-24 03:06:35
Document Index: 316653966

Matched Legal Cases: ['Art.116', 'Art. 17', 'Art. 79', 'Art. 16', 'Art. 16', 'Art. 16', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 1', 'Art. 2', 'Art. 2']

ABSCHRIFT/COPIA NR. 4 - PDF
Download "ABSCHRIFT/COPIA NR. 4"
1 ABSCHRIFT/COPIA NR. 4 BEZIRKSGEMEINSCHAFT SALTEN-SCHLERN S i t z i n B o z e n, P r o v i n z B o z e n I n n s b r u c k e r S t r. 2 9 COMUNITA COMPRENSORIALE DI SALTO-SCILIAR S e d e a B o l z a n o, P r o v i n c i a d i B o l z a n o V i a I n n s b r u c k 2 9 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES BEZIRKSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMPRENSORIALE SITZUNG VOM: 12/06/2014 UHR ZEIT: 08:00 SEDUTA DEL: 12/06/2014 ALLE ORE: 08:00 Nach Erfüllung der im geltenden Regionalgesetz über die Gemeindeordnung sowie im Statut festgesetzten Formvorschriften wurden für heute, im üblichen Sitzungssaal, die Mitglieder dieses Bezirksrates einberufen. Previo esaurimento delle formalità prescritte dalla vigente Legge Regionale sull Ordinamento dei Comuni nonchè dallo statuto, vennero per oggi convocati nella solita sala delle riunioni, i componenti di questo Consiglio Comprensoriale. Anwesend sind: Presenti sono: Kofler Albin Costalonga Giuseppe - Hofer Andreas Moroder Ewald Romen Paul Rottensteiner Monika - Schieder Karl Senoner Heidi Stampfer Othmar Thaler Thomas - Villgrattner Karl Markus Dejori Markus Mussner Peter - Hofer Eu gen - Daum Bernhard Entschuldigt abwesend sind: Assenti giustificati sono: Wiedmer Angelika Unentschuldigt abwesend sind: Assenti ingiustificati sono: Lintner Paul Seinen Beistand leistet der Generalsekretär Assiste il Segretario Generale JOSEF HERMANN KALSER Nach Feststellung der Beschlussfähigkeit, übernimmt Herr Riconosciuto legale il numero degli intervenuti, il Signor in seiner Eigenschaft als Präsident der Bezirksgemeinschaft den Vorsitz und erklärt die Sitzung für eröffnet. Der Bezirksrat behandelt folgenden ALBIN KOFLER nella sua qualità di Presidente della Comunità Comprensoriale ne assume la presidenza e dichiara aperta la seduta. Il Consiglio Comprensoriale passa alla trattazione del seguente G E G E N S T A N D Genehmigung der Jahresabschlussrechnung 2013 und des diesbezüglichen Berichts sowie der Vermögens- und Erfolgsrechnung der Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern. O G G E T T O Approvazione del conto consuntivo 2013 e della relativa relazione nonché del conto patrimoniale e del conto economico della Comunità Comprensoriale di Salto-Sciliar.2 Der Bezirksrat Nach Einsichtnahme in die Jahresabschlussrechnung und Überprüfung der Einnahmen und Ausgaben der Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern mit allen diesbezüglichen Unterlagen des Finanzjahres 2013 vorgelegt vom Schatzmeister der Bezirksgemeinschaft, Raiffeisenkasse Schlern-Rosengarten. Nach Einsichtnahme in die eigenen Buchhaltungsunterlagen, vorgelegt vom Verantwortlichen des Finanzdienstes. Nach Einsichtnahme in den eigenen Ausschussbeschluss Nr. 231 vom mit welchem die Jahresabschlussrechnung 2013 samt den diezbezüglichen Bericht an den Bezirksrat erstellt worden ist; Nach Einsichtnahme in den erläuternden Bericht laut Art.116, letzter Absatz, des Rg. vom 4. Jänner 1993, Nr.1; Nach Einsichtnahme in die Niederschrift des Rechnungsrevisor vom ; Nach Einsichtnahme in die Vermögensrechnung und Erfolgsrechnung 2013; Nach Einsichtnahme in das R.G. vom Nr. 10 und insbesondere in den Art. 17 desselben; Nach Einsichtnahme in die geltenden Richtlinien über die Erstellung der Jahresabschlussrechnung (DPRA vom Nr. 8/L, DPRA vom Nr. 4/L, geändert durch das DPReg. Vom 01. Februar 2005 Nr. 4 L, DPRA vom Nr. 1/L, DPRA vom Nr. 10/L in geltender Fassung) und in die geltende Gemeindeordnung; Nach Einsichtnahme in die Verordnung über das Rechnungswesen der Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern; In Kenntnis genommen, dass die Abrechnung des vorhergehenden Finanzjahres ordnungsgemäß genehmigt wurde, wie aus dem Ratsbeschluss Nr. 2 vom hervorgeht; Il Consiglio Comprensoriale Visto il conto consuntivo ed esaminato tutti i documenti relativi, le entrate e le spese di questa Comunità Comprensoriale per l esercizio finanziario 2013 reso dal tesoriere della Comunità Comprensoriale, Cassa Raiffeisen Sciliar-Catinaccio. Vista la propria documentazione contabile, presentata dal responsabile del servizio finanziario. Vista la propria delibera della giunta n. 231 del con la quale è stato elaborato il conto consuntivo 2013 e rispettiva relazione per il consiglio Comprensoriale; Visto la relazione illustrativa di cui all art. 116, ultimo comma della L. R. del 4 gennaio 1993, n. 1 Visto il verbale del revisore dei conti del ; Visto il conto del patrimonio e il conto economico 2013; Visto la L.R del n. 10 e soprattutto l'articolo 17 di questa; Visto le norme vigenti per la compilazione del conto consuntivo (DPGR del Nr. 8/L, DPGR del Nr. 4/L, modificato dal DPReg. 01 febbraio 2005 n. 4 L, DPGR del Nr. 1/L, DPRA del Nr. 10/L vigente) e l ordinamento dei comuni vigente, per analogia applicabile anche per le Comunità Comprensoriali; Visto il regolamento della contabilità della Comunità Comprensoriale Salto-Sciliar; Dato atto, che il conto consuntivo del precedente esercizio finanziario è stato approvato regolarmente come risulta dalla delibera del consiglio n. 2 del ; Nach Einsichtnahme in die Bilanz 2013; Visto il bilancio 2013; Nach Einsichtnahme in die geltende Gemeindeordnung und in die Statuten dieser Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern; Nach Einsichtnahme in das beigeschlossene Pflichtgutachten; Bei 15 anwesenden und 15 abstimmenden Mitgliedern, mit 15 Ja-Stimme/n (), 0 Nein-Stimme/n () und 0 Enthaltung/en () in gesetzlicher Form; Visto l Ordinamento dei Comuni vigente e lo statuto di questa Comunità Comprensoriale di Salto-Sciliar; Visto il parere obbligatorio allegato; Con 15 membri presenti e 15 membri votanti, con 15 voce/i favorevole/i (), 0 voce/i contraria/e () e 0 astensione/i () in modo legale; b e s c h l i e ß t d e l i b e r a3 1.) Die Jahresabschlussrechnung 2013 der Bezirksgemeinschaft Salten Schlern mit dem vom Bezirksausschuss erstellten Begleitbericht welche wesentliche und essenzielle Bestandteile dieses Beschlusses bilden auch wenn sie materiell nicht beigelegt sind, sondern im Finanzdienst zur Einsichtnahme aufliegen, sowie die Vermögens- und Erfolgsrechnung aus dem Finanzjahr 2013 welche wesentlichen Bestandteil dieses Beschlusses bilden mit folgenden Endresultaten zu genehmigen; Kassastand zum ,30 Einhebungen: Rückstände ,50 Kompetenz ,62 A) SUMME ,42 Zahlungen Rückstände ,64 Kompetenz ,34 B) SUMME ,98 1.) Di approvare il conto consuntivo 2013 e la relazione al rendiconto predisposto dalla Giunta Comprensoriale che sono parte integrante ed essenziale di questa delibera anche se non sono materialmente allegati ma nelle quali può essere presa visione presso l'ufficio di ragioneria, con le seguenti risultanze finali nonché il conto del patrimonio ed il conto economico 2013, che fanno parte integrante di questa delibera.; Fondo di cassa al ,30 Riscossioni: Residui ,50 Competenza ,62 A) SOMMA ,42 Pagamenti Residui ,64 Competenza ,34 B) SOMMA ,98 C) Kassenbestand am A-B ,44 C) Fondo cassa al A-B ,44 D) Einnahmerückstände am Rückstände ,85 Kompetenz ,33 SUMME ,18 D) Residui attivi al Residui ,85 Competenza ,33 SOMMA ,18 E) Ausgabenrückstände am Rückstände ,39 Kompetenz ,51 SUMME ,90 E) Residui passivi al Residui ,39 Competenza ,51 SOMMA ,90 F) Verwaltungsüberschuss Summe aus: C + D E: ,72 F) Avanzo d amministrazione Somma risultante da: C + D E : ,72 B) VERMÖGENSRECHNUNG B) CONTO DEL PATRIMONIO - Anlagevermögen nach Abschreibung: - Totale immobilizzazioni dopo gli ammortamenti: Euro ,62 Euro ,62 - Nettovermögen am Ende des Finanzjahres 2013 hervorgehend aus der Vermögensrechnung, welche integrierenden und wesentliches Bestandteil dieses Beschlusses bildet: - Patrimonio netto alla fine dell esercizio finanziario 2013 in base al conto patrimoniale il quale è parte integrante di questa delibera Euro ,62 Euro ,62 C) ERFOLGSRECHNUNG C) CONTO ECONOMICO - Ergebnis aus der Erfolgsrechnung welche integrierenden und wesentliches Bestandteil dieses Beschlusses bildet:, - Risultato del conto economico il quale è parte integrante di questa delibera: Euro ,98 Euro ,98 2.) Die Rechnungslegung des Schatzmeisters über einen Kassastand zum über Euro ,30, Euro ,12 Gesamteinnahmen, Euro ,98 Gesamtausgaben und den Kassastand zum über Euro ,44 für alle Rechtswirkungen zu genehmigen; 2.) Di approvare il rendiconto del tesoriere per il fondo di cassa al di Euro ,30, per un totale di entrate di Euro ,12, un totale di spese di Euro ,98 e il fondo di cassa al di Euro ,44 per ogni senso di legge.4 3.) Die Streichung der Aktivrückstände über den Betrag von ,54 und der Passivrückstände über den Betrag von ,16 lt. beiliegender Aufstellung A und B für alle Rechtswirkungen zu beschließen. 4.) Jeder Bürger kann gegen die Beschlüsse während des Zeitraumes ihrer Veröffentlichung Einspruch beim Bezirksausschuß erheben. Innerhalb von 60 Tagen ab Vollstreckbarkeit dieses Beschlusses kann beim Verwaltungsgericht in Bozen Rekurs eingebracht werden. 3.) di deliberare per ogni effetto di legge la cancellazione dei residui attivi per un importo di ,54 e passivi per un importo di ,16 secondo il prospetto A e B allegato. 4.) Ogni cittadino, entro il periodo di pubblicazione può presentare opposizione alla Giunta Comprensoriale. Entro 60 giorni dall esecutività della delibera può essere presentato ricorso al Tribunale di Giustizia Amministrativa di Bolzano. Der Verantwortliche für das Verfahren: Il responsabile del procedimento: gez. -fto.5 Gelesen, genehmigt, und gefertigt Der Präsident Il Presidente gez. -fto. Albin Kofler Letto, confermato e sottoscritto Der Generalsekretär Il Segretario Generale gez. -fto. Josef Hermann Kalser BUCHUNG DER VERPFLICHTUNG Die Verpflichtung gemäß vorliegendem Beschluss ist bei der Finanzabteilung vorgemerkt worden. REGISTRAZIONE DELL IMPEGNO DI SPESA Si certifica che l impegno assunto con la presente delibera è stato registrato, o comunque prenotato, a questa Sezione Finanziaria. Verpflichtung Nr. Kapitel Nr. Nr. Impegno nr. capitolo Zahlungsauftrag Nr. Mandato di Pagamento Nr. gez. -fto. Der Verantwortliche des Finanzdienstes gez. -fto. Il responsabile del servizio finanziario VERÖFFENTLICHUNGSBESTÄTIGUNG RELAZIONE DI PUBBLICAZIONE Der Auszug dieses Beschlusses wurde an der digitalen Certifico che l estratto della presente deliberazione è stato Amtstafel auf der Internetseite der Bezirksgemeinschaft pubblicato all albo pretorio digitale sul sito internet di questa Comunità Comprensoriale di Salto-Sciliar (www.ccsal Salten-Schlern (www.bzgsaltenschlern.it) am: tosciliar.it) il: 16/06/2014 und für 10 aufeinander folgende Tage mit/ohne Einwendungen veröffentlicht. e per 10 giorni consecutivi con/senza opposizioni. Der Generalsekretär/Il Segretario Generale gez. -fto. Josef Hermann Kalser Für die Übereinstimmung der Abschrift mit der Urschrift, stempelfrei für Verwaltungszwecke Copia conforme all Originale, in carta libera per uso amministrativo Der Generalsekretär / Il Segretario Generale Josef Hermann Kalser Vorliegender Beschluss, veröffentlicht für die vorgeschriebene Dauer, ist ohne Einwände am 27/06/2014 im Sinne des Art. Art. 79 des D.P.Reg. vom 01. Februar 2005, Nr. 3/L, vollstreckbar geworden. Der Generalsekretär/Il Segretario Generale Josef Hermann Kalser La presente deliberazione, pubblicata senza opposizioni per il periodo prescritto, è divenuta esecutiva il ai sensi dell art. 79 del DPReg. 01. febbraio 2005, n. 3/L.6 URSCHRIFT ORIGINALE BEZIRKSGEMEINSCHAFT SALTEN-SCHLERN S i t z i n B o z e n, P r o v i n z B o z e n I n n s b r u c k e r S t r. 2 9 COMUNITA COMPRENSORIALE DI SALTO-SCILIAR S e d e a B o l z a n o, P r o v i n c i a d i B o l z a n o V i a I n n s b r u c k 2 9 Beilage zum Ratsbeschluss betreffend: Genehmigung der Jahresabschlussrechnung 2013 und des diesbezüglichen Berichts sowie der Vermögens- und Erfolgsrechnung der Bezirksgemeinschaft Salten-Schlern. Allegato alla deliberazione di Consiglio concernente: Approvazione del conto consuntivo 2013 e della relativa relazione nonché del conto patrimoniale e del conto economico della Comunità Comprensoriale di Salto-Sciliar. Bozen, den 12/06/2014 Bolzano, lì 12/06/2014 Gutachten im Sinne des Art. 16 des Regionalgesetzes vom 23. Oktober 1998, Nr. 10 Gutachten hinsichtlich der administrativen Ordnungsmäßigkeit Der Unterfertigte erteilt hiermit sein zustimmendes Gutachten hinsichtlich der administrativen Ordnungsmäßigkeit der vorliegenden Beschlussvorlage. DER VERANTWORTLICHE DER ORGANISATIONS EINHEIT: Parere ai sensi dell art. 16 della Legge Regionale 23. ottobre 1998, nr. 10 Parere in ordine alla regolarità tecnico-amministrativa Il sottoscritto esprime il suo parere favorevole in ordine alla regolarità amministrativa sulla presente proposta di deliberazione. IL RESPONSABILE DELLA STRUTTURA COMPETEN TE: In Ermangelung des Verantwortlichen im Rahmen seiner In mancanza del responsabile, in relazione alle sue Zuständigkeit: competenze: Regionalgesetz Nr. 10/98, Art. 16, Absatz 6 Legge Regionale nr. 10/98, art. 16, comma 6 DER GENERALSEKRETÄR: IL SEGRETARIO GENERALE: / / Gutachten hinsichtlich der buchhalterischen Ordungsmäßigkeit Der Unterfertigte erteilt hiermit sein zustimmendes Gutachten hinsichtlich der buchhalterischen Ordnungsmäßigkeit der vorliegenden Beschlussvorlage und bestätigt, dass für die Ausgabenverpflichtung die erforderliche finanzielle Deckung gegeben ist. DER VERANTWORTLICHE DES FINANZDIENSTES Parere in ordine alla regolarità contabile Il sottoscritto esprime il suo parere favorevole in ordine alla regolarità contabile sulla presente proposta di deliberazione e dichiara che per l impegno di spesa esiste la necessaria copertura finanziaria. IL RESPONSABILE DEL SERVIZIO FINANZIARIO In Ermangelung des Verantwortlichen im Rahmen seiner In mancanza del responsabile, in relazione alle sue Zuständigkeit: competenze: Regionalgesetz Nr. 10/98, Art. 16, Absatz 6 Legge Regionale nr. 10/98, art. 16, comma 6 DER GENERALSEKRETÄR: IL SEGRETARIO GENERALE: / / Ähnliche Dokumente
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses Mehr Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm Mehr STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses Mehr SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 07.08.2009 08.35
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses Mehr Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015
KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona Mehr ABSCHRIFT - COPIA NR. 75. Versammlung I. Einberufung Adunanza I. convocazione SITZUNG VOM - SEDUTA DEL
ABSCHRIFT - COPIA NR. 75 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift des Gemeinderates Verbale di deliberazione del Consiglio Comunale Mehr Verbale di deliberazione des Gemeinderates
ABSCHRIFT - COPIA NR. 31 GEMEINDE BRIXEN AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI BRESSANONE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Beschlussniederschrift Verbale di deliberazione des Gemeinderates del Consiglio Comunale Mehr STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS Mehr SEDUTA DEL - SITZUNG VOM
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses Mehr Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr
GEMEINDE VAHRN Provinz Bozen COMUNE DI VARNA Provincia di Bolzano Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom 24.07.2007 um 17:00 Uhr Anwesend: SIGMUND Josef SCHATZER Andreas BRUGGER Heinrich Mehr SEDUTA DEL - SITZUNG VOM 28.12.2012 08.12
MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT Vorwort Das Phänomen des Glücksspiels breitet sich ständig auch in den wirtschaftlich schwächsten Mehr Nr. 04. 1) Abschrift/copia BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE
1) Abschrift/copia Nr. 04 AUTONOME PROVINZ BOZEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE GEGENSTAND OGGETTO Festlegung Mehr Verbale di deliberazione della Giunta comprensoriale. Beschlussniederschrift des Bezirksausschusses COMUNITA' COMPRENSORIALE OLTRADIGE BASSA ATESINA
URSCHRIFT - ORIGINALE Nr. 213 BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCH UNTERLAND SITZ IN NEUMARKT, LAUBEN 26 Autonome Provinz Bozen - Südtirol Beschlussniederschrift des Bezirksausschusses COMUNITA' COMPRENSORIALE Mehr REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)
VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE Mehr REGOLAMENTO INTERNO DI AMMINISTRAZIONE E DI CONTABILITÀ DEL CONSIGLIO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
INTERNE VERWALTUNGS- UND BUCHUNGSORDNUNG DES SÜDTIROLER LANDTAGES REGOLAMENTO INTERNO DI AMMINISTRAZIONE E DI CONTABILITÀ DEL CONSIGLIO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Genehmigt mit Beschluss des Südtiroler Mehr STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses Mehr REGOLAMENTO IN MATERIA DI BILANCIO E CONTABILITÀ DELL AGENZIA PER LO SVILUPPO SOCIALE ED ECONOMICO
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ASWE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE ASSE Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico REGOLAMENTO IN MATERIA Mehr ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012
Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis Mehr SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner.
HANDELS-, INDUSTRIE-, HANDWERKS- UND LAND- WIRTSCHAFTSKAMMER BOZEN CAMERA DI COMMERCIO, INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLZANO SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM Mehr Nr. 742 10/12/2013. Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES
Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES Nr. 742 Seduta del Sitzung vom 10/12/2013 Sono presenti nella Sala di Giunta, legittimamente convocati : Anwesend im Stadtratssaal, Mehr GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN REGOLAMENTO DI CONTABILITÀ I. KAPITEL ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI
REGOLAMENTO DI CONTABILITÀ GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI Art. 1 Competenze degli organi e dei soggetti con riferimento alla programmazione ed all'attuazione Mehr STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 140 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE Mehr REGOLAMENTO COMUNALE GEMEINDE- VERORDNUNG DI CONTABILITÀ ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN - 1 -
GEMEINDE VILLNÖSS Provinz Bozen COMUNE DI FUNES Provincia di Bolzano GEMEINDE- VERORDNUNG REGOLAMENTO COMUNALE ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN DI CONTABILITÀ - 1 - Gemeindeverordnung über das Rechnungswesen Regolamento Mehr Regolamento comunale di contabilità. Gemeindeverordnung über das Rechnungswesen COMUNE DI VERANO GEMEINDE VÖRAN
GEMEINDE VÖRAN AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI VERANO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Regolamento comunale di contabilità Gemeindeverordnung über das Rechnungswesen genehmigt mit Mehr 1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=-
1324 B. U. 16 ottobre 1973 - N. 45 -- Amtsblatt V'ODl 16. Oktooor 1973 - Nr. 45 =============~==~====~-=- LEGGE PROVINCIALE 13 settembre 1973, n. 46 Integrazioni e modifiche alla legge provinciale 4. giugno Mehr Gemeinde Truden im Naturpark. Comune di Trodena nel parco naturale. Gemeindeverordnung über das Rechnungswesen. Regolamento di contabilità
Gemeinde Truden im Naturpark Comune di Trodena nel parco naturale Gemeindeverordnung über das Rechnungswesen Regolamento di contabilità genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 46 vom 20.12.2007 abgeändert Mehr Verordnung über das Rechnungswesen. Regolamento di contabilità MARKTGEMEINDE MALS COMUNE DI MALLES VENOSTA
MARKTGEMEINDE MALS Autonome Provinz Bozen-Südtirol COMUNE DI MALLES VENOSTA Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige Verordnung über das Rechnungswesen Regolamento di contabilità Genehmigt mit Ratsbeschluss Mehr Rechnungswesen CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI KAPITEL I ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Regolamento di contabilitá CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI Art. 1 Competenze degli organi e dei soggetti con riferimento alla programmazione ed alla attuazione dei provvedimenti concernenti la gestione Mehr Presentato dalla Giunta provinciale il 29.7.2008 su proposta dell assessore alle finanze e bilancio, dott. Werner Frick
Vorgelegt von der Landesregierung am 29.7.2008 auf Vorschlag des Landesrates für Finanzen und Haushalt, Dr. Werner Frick Presentato dalla Giunta provinciale il 29.7.2008 su proposta dell assessore alle Mehr CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.
CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene Mehr Rechnungswesen KAPITEL I ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI
Regolamento di contabilità CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI Art. 1 Competenze degli organi e dei soggetti con riferimento alla programmazione ed alla attuazione dei provvedimenti concernenti la gestione Mehr GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 529 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE Mehr GENEHMIGUNG DER ALLGEMEINEN RECH- NUNGSLEGUNG DES LANDES FÜR DAS HAUS- HALTSJAHR 2010 UND ANDERE BESTIMMUN- GEN
LANDESGESETZ GENEHMIGUNG DER ALLGEMEINEN RECH- NUNGSLEGUNG DES LANDES FÜR DAS HAUS- HALTSJAHR 2010 UND ANDERE BESTIMMUN- GEN LEGGE PROVINCIALE APPROVAZIONE DEL RENDICONTO GENERALE DELLA PROVINCIA PER L'ESERCIZIO Mehr SEDUTA DEL - SITZUNG VOM
COPIA - ABSCHRIFT COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Deliberazione Beschluss della giunta comunale NR. des Gemeindeausschusses Mehr Verordnung über das Rechnungswesen. Regolamento di contabilità
Verordnung über das Rechnungswesen Regolamento di contabilità Genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates Nr. 65 vom 18.11.2013 Approvato con delibera del consiglio comunale n. 65 del 18/11/2013 2 In der Mehr SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM 19.01.2015 DEL 19.01.2015. Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner.
HANDELS-, INDUSTRIE-, HANDWERKS- UND LAND- WIRTSCHAFTSKAMMER BOZEN CAMERA DI COMMERCIO, INDUSTRIA, ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLZANO SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM Mehr Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016
Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016 genehmigt mit Beschluss des Universitätsrates Nr. 81 vom 12.12.2014 approvato con delibera del Consiglio dell Università n. 81 del 12.12.2014 Mehr Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
Bollettino Ufficiale n. 6/I-II del 05/02/2013 / Amtsblatt Nr. 6/I-II vom 05/02/2013 113 82677 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS Mehr VERORDNUNG ÜBER DIE REGELUNG UND DIE VERWALTUNG DER REPRÄSENTATIONSSPESEN REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E LA GESTIONE DELLE SPESE DI RAPPRESENTANZA
VERORDNUNG ÜBER DIE REGELUNG UND DIE VERWALTUNG DER (im Sinne des Artikel 22 des DPReg. vom 1. Februar 2005, Nr. 3/L i.g.f.) PER LA DISCIPLINA E LA GESTIONE DELLE SPESE DI (ai sensi dell'articolo 22 del Mehr constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;
195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS Mehr Regolamento di contabilità. Gemeindeordnung über das Rechnungswesen. Indice. Inhalt
Regolamento di contabilità Gemeindeordnung über das Rechnungswesen Indice Inhalt TITOLO 1 - NORME GENERALI E SERVIZIO FINANZIARIO...5 TITEL 1 - ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE UND VERWALTUNG DES FINANZDIENSTES...5 Mehr Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 21/01/2014 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 21/01/2014 17 88101 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS Mehr REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI. Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano
Deliberazione n. 23/2014/SCBOLZ/PRSP REPUBBLICA ITALIANA la CORTE DEI CONTI Sezione di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol Sede di Bolzano composta dai magistrati: Raffaele DAINELLI Josef Mehr Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Criteri qualitativi e quantitativi per la determinazione
175 56117 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2009 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 23. November 2009, Nr. 2813 Qualitative und quantitative Mehr Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco
Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco Name, Beruf, Anschrift der Gründer bzw. der für die Gründer auftretenden Personen nome, professione, indirizzo dei soci fondatori oppure Mehr Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per Mehr Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung
Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 22/03/2016 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 22/03/2016 0093 177508 Beschlüsse -. Teil - Jahr 2016 Deliberazioni - Parte - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS Mehr Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden
Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj. Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des Regionalausschusses Mehr REGOLAMENTO DI CONTABILITA DEL GRUPPO EUROPEO DI COOPERAZIONE TERITTORIALE (GECT) EUREGIO SENZA CONFINI R.L. EUREGIO OHNE GRENZEN MBH
REGOLAMENTO DI CONTABILITA DEL GRUPPO EUROPEO DI COOPERAZIONE TERITTORIALE (GECT) EUREGIO SENZA CONFINI R.L. EUREGIO OHNE GRENZEN MBH RICHTLINIEN ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN DES EUROPÄISCHEN VERBUNDES FÜR Mehr ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring
ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER 25. 29. September 2013 Stichwort Reservierung: 188313672 Hotel NH Milano Touring BOOKING FORM CAMERA DI COMMERCIO ITALO - GERMANICA 25-29 Settembre 2013 Mehr Gemeinden der Provinz Bozen Gemeinde Abtei/Badia
Supplemento n. 2 al B.U. n. 13/I-II del 31/03/2015 / Beiblatt Nr. 2 zum Amtsblatt vom 31/03/2015 Nr. 13/I-II 66 99539 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberaziun - Mehr Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Autonomen Provinz Bozen. Agenzia per lo sviluppo Sociale ed economico
Bollettino Ufficiale n. 32/I-II del 10/08/2010 / Amtsblatt Nr. 32/I-II vom 10/08/2010 193 Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Autonomen Provinz Bozen TEIL I Allgemeine Bestimmungen Mehr LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI
LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der Mehr VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GEMEINDERATES MARKTGEMEINDE AUER COMUNE DI ORA. Nr. 55 14.12.
ABSCHRIFT - COPIA Nr. 55 MARKTGEMEINDE AUER Autonome Provinz Bozen Südtirol COMUNE DI ORA Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GEMEINDERATES Öffentliche Sitzung - erste Einberufung Mehr Prot. /dr.ll/cm. Nach Einsichtnahme in den E.T.G.O. und in das Statut der Bezirksgemeinschaft Wipptal
Prot. /dr.ll/cm KUNDMACHUNG AVVISO DER PRÄSIDENT Nach Einsichtnahme in den E.T.G.O. und in das Statut der Bezirksgemeinschaft Wipptal gibt bekannt dass gebrauchte Gegenstände veräußert werden. Die entsprechende Mehr Mobilfunkumsetzer in Südtirol
Data / Datum Contenuto / Inhalt Oggetto / Betreff Spesa prevista / Vorgesehene Ausgabe Documenti principali nel fascicolo del procedimento / Hauptdokumente des Verfahrensfaszikel Anno - Jahr 2014 Regolamento Mehr werden. Index Jänner 2007 : Index Jänner ,5 : 123,9 = 1, x 100 = 103, = 3,7126 = 3,7%
Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per Mehr - 1 - PROTOKOLL PROCESSO VERBALE
- 1 - PROCESSO VERBALE della 125ma seduta del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano, tenuta a Bolzano nel Palazzo della Provincia il 4.12.1996. ----------------------------------------------------------- Mehr Il produttore
Dichiarazione di conformità CE Il produttore dichiara, secondo il 9 della legge sui prodotti per l'edilizia (messa in atto della direttiva sui prodotti per l'edilizia 89/106/CEE), che il prodotto ZERO Mehr veranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578
veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione Mehr ALLEGATO A.a. ANLAGE A.a
ALLEGATO A.a ANLAGE A.a DICHIARAZIONE AGGIUNTIVA RTI - CONSORZIO ZUSÄTZLICHE ERKLÄRUNG BIETERGEMEINSCHAFT KONSORTIUM PROCEDURA NEGOZIATA VERHANDLUNGSVERFAHREN Oggetto: Concessione del servizio di Tesoreria Mehr Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011
Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die Mehr Supplemento n. 1 al B.U. n. 06/I-II del 11.2.2003 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 11.2.2003 - Nr. 06/I-II 1 ANNO 2003 JAHR 2003
Supplemento n. 1 al B.U. n. 06/I-II del 11.2.2003 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 11.2.2003 - Nr. 06/I-II 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS ANNO 2003 JAHR 2003 LEGGI E DECRETI GESETZE UND DEKRETE REGIONE Mehr GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 303 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE Mehr Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 12. Mai 2015 Italienisch (B1) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, Mehr Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol
Bollettino Ufficiale n. 16/I-II del 21/04/2015 / Amtsblatt Nr. 16/I-II vom 21/04/2015 115 99795 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS Mehr BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT
BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via Mehr www.region.tnst.it/europa GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration-
AUTONOME REGION TRENTINO - SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE Amt für europäische Integration und humanitäre Hilfe REGION AUTONÓMA TRENTIN - SÜDTIROL Ofize per l integrazion europea y per Mehr ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff
N. Provvedimento Nr. Maßnahme ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff 1 10/01/2013 Autorizzazione della procedura negoziata per la Genehmigung Mehr Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
Bollettino Ufficiale n. 5/I-II del 03/02/2015 / Amtsblatt Nr. 5/I-II vom 03/02/2015 186 97785 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS Mehr VERORDNUNG ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN REGOLAMENTO PER LA CONTABILITÀ. genehmigt mit Ratsbeschluss Nr. 39/R/00 vom 04.10.2000
GEMEINDE ALTREI Autonome Provinz Bozen - Südtirol COMUNE DI ANTERIVO Provincia Autonoma Bolzano - Alto Adige REGOLAMENTO PER LA CONTABILITÀ VERORDNUNG ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN approvato con delibera consiliare Mehr REGOLAMENTO VERWALTUNGS- UND FINANZORDNUNG PER L AMMINISTRAZIONE, LA FINANZA E LA CONTABILITÀ. della Libera Università di Bolzano
REGOLAMENTO PER L AMMINISTRAZIONE, LA FINANZA E LA CONTABILITÀ della Libera Università di Bolzano VERWALTUNGS- UND FINANZORDNUNG der Freien Universität Bozen Emanato con decreto del Presidente n. 46 dd. Mehr 28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009. DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.
28 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 14.7.2009 - Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 14.7.2009 [BO29090155141 I090 ] DECRETO ASSESSORILE 15 giugno 2009, n. 133/34.0 Interventi per la promozione dell imprenditoria Mehr Arithmetik & Algebra Aritmetica & Algebra
Unterschrift Prüfungskandidat/in: Firma del candidato / della candidata: Ort / Datum: Luogo / Data: Arithmetik & Algebra Aritmetica & Algebra Dauer: 60 Minuten Durata: 60 minuti max. : max. : 40. Korrektur: Mehr GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)
Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 26 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE Mehr Regolamento sull eliminazione dei rifiuti organici. Verordnung über die Beseitigung der organischen Abfälle COMUNE DI LAGUNDO GEMEINDE ALGUND
GEMEINDE ALGUND AUTONOME PROVINZ BOZEN- SÜDTIROL COMUNE DI LAGUNDO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Verordnung über die Beseitigung der organischen Abfälle Regolamento sull eliminazione dei rifiuti Mehr Der Südtiroler Arbeitsmarkt... in Kürze Il mercato del lavoro in provincia di Bolzano... in breve
September Veränderung zum Vorjahr April bis September Veränderung zum Vorjahr Settembre Variazione rispetto Aprile fino Settembre Variazione rispetto 2015 anno precedente 2015 anno precedente Unselbständig Mehr Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione
Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione ISTRUZIONI PER LA REGISTRAZIONE AL WEBINAR ANWEISUNGEN FÜR DIE REGISTRIERUNG ZUM WEBINAR Dal proprio profilo Mehr Bilancio di previsione Haushaltsvoranschlag 2016
Liceo "Evangelista Torricelli" - Bolzano Via Rovigo 42, 39100 Bolzano Bilancio di previsione Haushaltsvoranschlag Titolo Entrate Einnahmen Entrate Spese Titel e spese und Ausgaben Einnahmen Ausgaben I Mehr Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?
Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 13/11/2012 / Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 13/11/2012 92 81612 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2012 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS Mehr S T A T U T O S A T Z U N G AZIENDA DI SOGGIORNO E TURISMO DI BOLZANO VERKEHRSAMT DER STADT BOZEN
S T A T U T O S A T Z U N G AZIENDA DI SOGGIORNO E TURISMO DI BOLZANO VERKEHRSAMT DER STADT BOZEN Approvato con d.c. n. 17 dell 8.4.2010 esaminata dalla G.P. con delibera n. 30 del 10.5.2010; modificato Mehr Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter
Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation Mehr ANALISI DELLA GESTIONE ECONOMICO PATRIMONIALE 2005 ANALYSE DER VERMÖGENSWIRTSCHAFTLICHEN GEBARUNG 2005
ANALISI DELLA GESTIONE ECONOMICO PATRIMONIALE 2005 ANALYSE DER VERMÖGENSWIRTSCHAFTLICHEN GEBARUNG 2005 Accanto alla contabilità finanziaria, che fino al 2001 ha costituito l unica contabilità a disposizione Mehr Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
Bollettino Ufficiale n. 14/I-II del 02/04/2013 / Amtsblatt Nr. 14/I-II vom 02/04/2013 213 83738 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS Mehr LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI
LEITFEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM LEMATISCHEN PORTAL ARBEIN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE LEMATICHE LAVORI BEIGELEG ALLGEMEINE DOKUMENTATION (= Dokumente die von der Mehr Leitfaden über die Verwaltungstätigkeit der Eigenverwaltungen Bürgerlicher Nutzungsgüter
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 7 - Örtliche Körperschaften Leitfaden über die Verwaltungstätigkeit der Eigenverwaltungen Bürgerlicher Nutzungsgüter Ripartizione 7 - Enti locali Linee guida Mehr Art. 1 Art. 1. Art. 2 Art. 2
Contratto collettivo provinciale sulla previdenza complementare del personale dirigente scolastico della Provincia di Bolzano unterzeichnet am 24. Oktober 2005 (aufgrund des Beschlusses der Landesregierung Mehr Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 1992 Sitzung vom Seduta del 19/12/2011 Abänderung des Mehr Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz Mehr Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n.
Beschluss der Landesregierung Deliberazione della Giunta Provinciale Betreff: Genehmigung des Mehrjahresplanes für die Transparenz 2014 2016 und des "Verhaltenskodexes für das Personal und die Führungskräfte Mehr STATUTO BUSINESS LOCATION ALTO-ADIGE/SUEDTIROL S.P.A % BUSINESS LOCATION SUEDTIROL/ALTO ADIGE AG
STATUTO BUSINESS LOCATION ALTO-ADIGE/SUEDTIROL S.P.A % BUSINESS LOCATION SUEDTIROL/ALTO ADIGE AG Forma giuridica: SOCIETA' PER AZIONI CON SOCIO UNICO Sede legale: BOLZANO BZ PASSAGGIO DUOMO 15 Numero Rea: Mehr 2017 © DocPlayer.org Datenschutzbestimmungen | Nutzungsbedingungen | Feedback