Source: http://kraken.slv.cz/5Azs164/2014
Timestamp: 2018-06-18 16:51:20+00:00
Document Index: 17177438

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 10', '§ 25', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 10', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 103', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 91', '§ 14', '§ 10', '§ 25', '§ 106', '§ 102', '§ 106', '§ 105', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 10', '§ 25', 'soud ', '§ 10', 'soud ', '§ 75', 'soud ', '§ 75', 'soud ', '§ 75', '§ 3', '§ 10', '§ 10', '§ 10', 'soud ', '§ 10', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', '§ 75', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 35', '§ 120', '§ 9', '§ 7', '§ 11', '§ 13']

5Azs164/2014
5 Azs 164/2014-28
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jakuba Camrdy a soudcù Mgr. Ondøeje Mrákoty a JUDr. Lenky Matyá¹ové v právní vìci ¾alobkynì: S. O., zast. JUDr. Maro¹em Matia¹kem, LL.M. advokátem se sídlem Praha 2, Rumunská 22/28, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Praha 7, Nad ©tolou 3, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 18. 9. 2014, è. j. 32 Az 8/2014-52,
I. Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 18. 9. 2014, è. j. 32 Az 8/2014-52, s e z r u ¹ u j e vìc s e v r a c í krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
II. Ustanovenému zástupci ¾alobkynì, JUDr. Maro¹i Matia¹kovi, LL.M., s e p ø i z n á v á odmìna za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti ve vý¹i 4114 Kè, která bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu ve lhùtì do 60 dnù od právní moci tohoto rozsudku.
Rozhodnutím ¾alovaného vydaným dne 17. 12. 2013, è. j. OAM-295/ZA-P08-P07-2013, byla ¾ádost ¾alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) o mezinárodní ochranu posouzena jako nepøípustná podle § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ zákon o azylu), tj. z dùvodu opakovanì podané ¾ádosti, ani¾ by stì¾ovatelka uvádìla nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které nebyly bez jejího vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím øízení. Podle § 25 písm. i) zákona o azylu bylo øízení zastaveno.
Dne 12. 9. 2013 podala stì¾ovatelka ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. Uvedla, ¾e je státní pøíslu¹nicí Nigerijské federativní republiky, národnosti Edo, vyznává køes»anství a není (ani nikdo z její rodiny) èlenem politické strany èi jiné organizace. Z Nigérie ode¹la dne 18. 6. 2009 za svým man¾elem, obèanem Èeské republiky. Vdala se v roce 2008 v Nigérii, ale pøesné datum si nepamatuje, je zapsané v oddacím listì, který je v Praze. K dùvodùm ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvedla, ¾e nikoho nemá, její rodièe byli zabiti ve válce mezi køes»any a muslimy v Nigérii, a stì¾ovatelka nebude kvùli tomuto váleènému støetu v pøípadì návratu do zemì pùvodu rovnì¾ v bezpeèí. V Èeské republice po¾ádala o mezinárodní ochranu ji¾ v roce 2010, ale toto øízení bylo ukonèeno a bylo jí odebráno vízum s tím, ¾e se musí vrátit do Nigérie.
Po posouzení dùvodù, které stì¾ovatelka uvedla pøi opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e stì¾ovatelka uvádí stejné motivy neochoty vrátit se do Nigérie jako ve správním øízení o své první ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, tj. legalizaci pobytu v Èeské republice. Stejnì tak o tom, ¾e v zemi pùvodu nemá ¾ádné pøíbuzné, stì¾ovatelka hovoøila ji¾ v prvním správním øízení a ¾alovaný tento dùvod (stejnì jako snahu legalizovat pobyt na území republiky) neshledal relevantní z hlediska zákona o azylu, proto¾e stì¾ovatelka je osoba zletilá a v Èeské republice ani nemá ¾ádné rodinné pøíslu¹níky. Její man¾elství pak bylo v minulosti shledáno jen jako úèelové.
®alovaný tak neshledal dùvody pro opakované posuzování ¾ádosti stì¾ovatelky o udìlení mezinárodní ochrany ve vztahu k jí uvádìným motivùm, kdy¾ neuvedla ¾ádnou novou skuteènost ve smyslu zákona o azylu, která by odùvodòovala opìtovné vedení správního øízení.
Dále ¾alovaný konstatoval, ¾e z dostupných informací o situaci v Nigérii mu je známo, ¾e v zemi pùvodu stì¾ovatelky nedo¹lo k takové zmìnì bezpeènostní situace, která by mohla zalo¾it opodstatnìnost její nové ¾ádosti o mezinárodní ochranu. Sama stì¾ovatelka pøitom uvedené jako dùvod své neochoty k návratu do vlasti ani neuvádìla.
Stì¾ovatelka napadla rozhodnutí ¾alovaného správní ¾alobou u Krajského soudu v Hradci Králové (dále té¾ krajský soud ), který ji rozsudkem ze dne 18. 9. 2014, è. j. 32 Az 8/2014-52, dle ust. § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, znìní pozdìj¹ích pøedpisù ( s. ø. s. ), zamítl.
Krajský soud porovnal dùvody opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany s dùvody, které stì¾ovatelka uvádìla v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení, a uzavøel, ¾e v novì vedeném øízení stì¾ovatelka neuvedla ¾ádnou novou skuteènost ve smyslu § 10a písm. e) zákona o azylu.
V ¾alobì tvrzené ohro¾ení ¾ivota z nábo¾enských dùvodù nelze podle krajského soudu pova¾ovat v pøípadì stì¾ovatelky za novou skuteènost, která jí nebyla známa v pøedchozím øízení. V prvním øízení stì¾ovatelka ¾ádné konkrétní obavy související s její vírou neuvedla a neuvedla je rovnì¾ ani v souèasné ¾ádosti. Poprvé je tato skuteènost zmínìna a¾ v ¾alobì a krajský soud ji hodnotí jako úèelovou. Krajský soud dále konstatoval, ¾e v ¾alobì namítaný nízký standard ochrany lidských práv v Nigérii nespadá pod taxativní výèet dùvodù pro udìlení azylu podle § 12 zákona o azylu, rovnì¾ není dùvodem pro pøiznání mezinárodní ochrany podle § 14 èi doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu. Z azylového pøíbìhu stì¾ovatelky je dle názoru krajského soudu zøejmé, ¾e Nigérii opustila proto, ¾e následovala svého èeského man¾ela do Èeské republiky. Vlast neopustila pro nìkterý z azylovì relevantních dùvodù. K namítanému zásahu do soukromého a rodinného ¾ivota soud odkázal na judikaturu Nejvy¹¹ího správního soudu, z ní¾ údajnì vyplývá, ¾e rodinné vazby na území Èeské republiky nelze pova¾ovat za dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany z humanitárních dùvodù ani pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu. pokraèování III. Kasaèní stí¾nost
Rozsudek krajského soudu napadla stì¾ovatelka kasaèní stí¾ností z dùvodù, je¾ podøadila pod § 103 odst. 1 písm. a) a d) s. ø. s.
Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti pøednì namítla, ¾e krajský soud dospìl k nesprávnému závìru, ¾e jí v zemi pùvodu nehrozí pronásledování z nábo¾enských dùvodù ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu. Dále uvedla, ¾e soud dospìl k nesprávnému závìru i co se týká konstatování, ¾e jí v Nigérii nehrozí vá¾ná újma ve smyslu § 14a odst. 2 písm. b) zákona o azylu. V neposlední øadì napadeným rozsudkem do¹lo k zásahu do jejího práva na rodinný a soukromý ¾ivot.
Stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e ohro¾ení jejího ¾ivota má reálný základ, nebo» její rodièe, kteøí byli kazatelé, byli ji¾ islamistickými extremisty zavra¾dìni, proto se obává, ¾e stejný osud potká i ji. Bezpeènostní situace v Nigérii je dlouhodobì neutì¹ená, kdy¾ na denním poøádku jsou nábo¾ensky motivované vra¾dy, muèení èi bombové útoky. Nedostateèná pozornost, kterou krajský soud vìnoval situaci v zemi jejího pùvodu, je dle stì¾ovatelky srovnatelná s opomenutím ¾alobní námitky, co¾ je dle judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu dùvodem ke zru¹ení rozhodnutí krajského soudu (viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 27. 6. 2007, è. j. 3 As 4/2007-58).
Pøesto¾e útoky islamistických teroristických skupin probíhají pøedev¹ím v severní a centrální èásti zemì, jihozápadní a jihovýchodní èást Nigérie pøedstavují oblasti s nejvy¹¹í frekvencí únosù, co¾ odrazuje cizince i obèany Nigérie od cestování do tìchto regionù. Uvedené skuteènosti jsou potvrzeny varováním Ministerstva zahranièních vìcí Èeské republiky ze dne 27. 6. 2014, kterým je doporuèováno vyhnout se cestám do státù severní a støední Nigérie; do ji¾ních oblastí Nigérie doporuèuje Ministerstvo zahranièních vìci cestovat jen v nezbytnì nutných pøípadech. Podle názoru stì¾ovatelky je tedy bezpeènostní situace neuspokojivá v celé Nigérii.
®alovaný i krajský soud opomíjí, ¾e poèátkem roku 2014 do¹lo v Nigérii k eskalaci násilí. Bìhem prvních dvou mìsícù bylo v Nigérii zabito pøes 600 lidí; nejpravdìpodobnìj¹ími pachateli jsou pøíslu¹níci Boko Haram. Jeliko¾ je stì¾ovatelka køes»anského vyznání, má dùvodnou obavu, ¾e bude vystavena nábo¾ensky motivovaným útokùm, pøed nimi¾ ji nigerijské orgány nedoká¾í efektivnì chránit.
Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e zpùsob, kterým se krajský soud vypoøádal s námitkou jejího mo¾ného pronásledování, tedy ¾e stì¾ovatelka uvedla jako dùvod pro podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany mo¾né pronásledování z nábo¾enských dùvodù a¾ v ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu, je nesprávný a krajský soud se mìl touto námitkou zabývat dùkladnìji. Stì¾ovatelka pøi podání své první ¾ádosti o mezinárodní ochranu tuto skuteènost neuvedla z dùvodu jazykové bariéry a neznalosti právních pøedpisù a procesního postupu v øízení o udìlení mezinárodní ochrany.
Stì¾ovatelka je pøesvìdèena, ¾e také splòuje podmínky pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, nebo» za souèasné situace jí v pøípadì návratu do Nigérie hrozí vá¾né ohro¾ení ¾ivota z dùvodu svévolného násilí v dùsledku vnitøního èi mezinárodního ozbrojeného konfliktu ve smyslu § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu. Situace v Nigérii je velmi slo¾itá, islamistická sekta Boko Haram neustává s útoky proti civilnímu obyvatelstvu køes»anské víry. Dle stì¾ovatelky je ¾alovaný (i soud v rámci soudního pøezkumu) povinen v¾dy pøihlédnout k aktuální situaci v zemi pùvodu ¾adatele o mezinárodní ochranu za úèelem posouzení kritérií pro udìlení doplòkové ochrany a rozhodnout na základì co nejaktuálnìj¹ích informací, co¾ ¾alovaný ani krajský soud neuèinil. Zároveò do¹lo k dal¹ímu vývoji v zemi pùvodu stì¾ovatelky, který mù¾e odùvodòovat udìlení doplòkové ochrany. Krajský soud vycházel ze zpráv z roku 2013, ale vzhledem k neustálým zmìnám situace v Nigérii (vìt¹inou k hor¹ímu) je tøeba zále¾itost posuzovat s nále¾itou peèlivostí a s u¾itím nejnovìj¹ích dostupných informací o situaci v zemi pùvodu stì¾ovatelky. K tomu v projednávané vìci nedo¹lo.
Stì¾ovatelka uvedla, ¾e neudìlením mezinárodní ochrany je jí odpíráno právo na rodinný ¾ivot na území Èeské republiky, kde má jediné rodinné vazby, ve státì pùvodu tyto vazby postrádá. Stì¾ovatelka zdùraznila, ¾e na území Èeské republiky ¾ije ve spoleèné domácnosti s partnerem-obèanem Èeské republiky, který pøedstavuje jedinou rodinu, kterou má a èekají spolu dítì. Právo na rodinný ¾ivot je pøitom jedním ze základních lidských práv, které nesmí být omezováno nad nezbytnou míru a v jejím pøípadì je potøeba kontaktu s partnerem velmi dùle¾itá. Stì¾ovatelka má za to, ¾e její nucený návrat do zemì pùvodu by byl poru¹ením mezinárodních závazkù Èeské republiky. Argumentace krajského soudu, který namítá irelevantnost tvrzení o rodinných vazbách na území Èeské republiky, je proto lichá. Stì¾ovatelka ji¾ nemá ¾ádného dal¹ího pøíbuzného, její rodièe byli zavra¾dìni a její návrat do zemì pùvodu by mohl mít negativní dopady na její psychiku. Neudìlení doplòkové ochrany stì¾ovatelce, ani¾ by se krajský soud zabýval pøípadem ve v¹ech souvislostech, se stì¾ovatelce jeví jako jednoznaèné pochybení.
Z vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhuje, aby kasaèní soud napadené rozhodnutí zru¹il a vrátil vìc krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaný v podaném vyjádøení uvedl, ¾e trvá na tom, ¾e vycházel ze spolehlivì zji¹tìného skutkového stavu vìci. K namítanému neudìlení azylu dle § 12 písm. b) zákona o azylu uvedl, ¾e stì¾ovatelka neopustila svoji vlast z azylovì relevantních dùvodù, nýbr¾ proto, ¾e následovala do Èeské republiky svého man¾ela. Stojí za tím, ¾e vycházel z aktuálních a relevantních informací o zemi pùvodu stì¾ovatelky, která se s nimi seznámila dne 10. 12. 2013 a nevznesla proti nim ¾ádnou námitku ani neuèinila návrhy na jejich doplnìní. Je pøesvìdèen, ¾e stì¾ovatelka neuvedla ¾ádnou novou skuteènost, která by nebyla pøedmìtem zkoumání v pøedchozím øízení.
K bezpeènostní situaci v Nigérii ¾alovaný odkázal na rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 27. 9. 2006, è. j. 5 Azs 232/2005-102, který konstatoval: Samotná skuteènost, ¾e v zemi pùvodu není ochrana lidských práv dostateènì zabezpeèena, je¹tì neznamená automatickou povinnost správního orgánu (soudu) tuto okolnost pova¾ovat za pøeká¾ku vycestování ve smyslu ust. § 91 zákona o azylu, nýbr¾ je tøeba zkoumat, na základì taxativního výètu podmínek, pravdìpodobnost konkrétních mo¾ných zásahù ze strany státu do sféry základních lidských práv a svobod stì¾ovatele pøihlí¾eje k dùvodùm, pro které zemi pùvodu opustil a pro které v ÈR po¾ádal o azyl.
Na své tìhotenství stì¾ovatelka poukázala poprvé a¾ v kasaèní stí¾nosti, av¹ak ani tato skuteènost není podle ¾alovaného dùvodem pro udìlení jakékoliv formy mezinárodní ochrany. K této otázce odkázal na své vyjádøení k ¾alobì i na rozsudek krajského soudu, z nìho¾ vyplývá, ¾e existenci rodinných vazeb na území Èeské republiky nelze pova¾ovat za dùvod pro udìlení azylu z humanitárních dùvodù ani pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14a zákona o azylu (viz rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 24. 2. 2011, sp. zn. 4 Az 9/2010: V pøípadì, kdy zamý¹lí cizí státní pøíslu¹ník realizovat svùj rodinný ¾ivot na území Èeské republiky, má mo¾nost vyu¾ít k tomu standardních institutù, které mu èeský právní øád prostøednictvím zákona o pobytu cizincù právì za tímto úèelem poskytuje, nikoli se sna¾it o jejich obcházení. Pokud ¾alobce vlastní vinou pøestal splòovat podmínky stanovené èeským právním øádem pro pobyt cizincù na území, nelze v tom spatøovat poru¹ení mezinárodních závazkù ze strany Èeské republiky. ). pokraèování ®alovaný uzavøel, ¾e jak rozhodnutí správního orgánu, tak rozhodnutí krajského soudu, jsou v souladu s právními pøedpisy a vycházejí ze spolehlivì zji¹tìného skutkového stavu. Vzhledem k tomu, ¾e v prùbìhu správního øízení o udìlení mezinárodní ochrany byly naplnìny podmínky ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu, byla opakovaná ¾ádost stì¾ovatelky shledána nepøípustnou a øízení o ní bylo dle § 25 písm. i) zákona o azylu zastaveno.
Stì¾ovatelka se kasaèní stí¾ností podanou v zákonem stanovené dvoutýdenní lhùtì (§ 106 odst. 2 s. ø. s.) domáhá pøezkoumání rozhodnutí krajského soudu, které vze¹lo z øízení, jeho¾ byla úèastníkem (§ 102 s. ø. s.), její kasaèní stí¾nost splòuje ve¹keré nále¾itosti (§ 106 odst. 1 s. ø. s.) a je zastoupena advokátem (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
Poté co zdej¹í soud konstatoval splnìní podmínek øízení, se zabýval posouzením, zda její eventuální vìcné projednání svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatelky. Nebylo-li by tomu tak, musela by být kasaèní stí¾nost pro nepøijatelnost podle § 104a s. ø. s. odmítnuta.
Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje neurèitý právní pojem. Do soudního øádu správního byl zaveden novelou è. 350/2005 Sb. s úèinností ke dni 13. 10. 2005. Jeho výklad, který demonstrativním výètem stanovil typická kriteria nepøijatelnosti, byl proveden napø. usnesením zdej¹ího soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publ. pod è. 933/2006 Sb. NSS. Podle tohoto usnesení se o pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti mù¾e jednat mj. tehdy, pokud: a) kasaèní stí¾nost se dotýká právních otázek, je¾ dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu; b) kasaèní stí¾nost se týká právních otázek, které jsou dosavadní judikaturou øe¹eny rozdílnì. Rozdílnost v judikatuøe pøitom mù¾e vyvstat na úrovni krajských soudù i v rámci Nejvy¹¹ího správního soudu; c) kasaèní stí¾nost bude pøijatelná pro potøebu uèinit tzv. judikatorní odklon; to znamená, ¾e Nejvy¹¹í správní soud ve výjimeèných a odùvodnìných pøípadech sezná, ¾e je namístì zmìnit výklad urèité právní otázky, øe¹ené dosud správními soudy jednotnì; d) dal¹í pøípad pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti bude dán tehdy, pokud by bylo v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud: a) krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu; b) krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Vzhledem k tomu, ¾e v nyní souzené vìci stì¾ovatelka namítá zásadní pochybení krajského soudu spoèívající v nedostateèném vypoøádání námitek uplatnìných v ¾alobì (zejména co do posouzení aktuální situace v zemi jejího pùvodu), pøièem¾ dùvodnost tìchto námitek mù¾e mít dopad do jejího hmotnì právního postavení, shledal Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost pøijatelnou.
Nejvy¹¹í správní soud poté, co zjistil, ¾e kasaèní stí¾nost je pøípustná a pøijatelná, pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu v rozsahu kasaèní stí¾nosti a v rámci uplatnìných dùvodù (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.) a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve zabýval stì¾ovatelkou namítanou nepøezkoumatelností rozsudku krajského soudu ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., kdy¾ nutnost pøednostního posouzení námitky nepøezkoumatelnosti plyne z povahy vìci, nebo» pouze pøezkoumatelné rozhodnutí je zpùsobilé být pøedmìtem hodnocení z hlediska tvrzených nezákonností èi vad pøedcházejícího soudního øízení (srov. napø. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 28. 8. 2009, è. j. 2 Azs 47/2009-71).
Stì¾ovatelka namítá, ¾e se krajský soud nevypoøádal zejména s její ¾alobní námitkou, ¾e poèátkem roku 2014 do¹lo v Nigérii k eskalaci násilí, nábo¾ensky motivovaným útokù vedeným islamistickou sektou Boko Haram, pøièem¾ má stì¾ovatelka jako køes»anka obavy, ¾e pøed tìmito útoky nejsou schopny nigerijské orgány zajistit efektivní ochranu, pøièem¾ její rodièe ji¾ byli islamistickými extremisty zavra¾dìni. Souèasnì stì¾ovatelka namítá, ¾e se touto aktuální situací v zemi jejího pùvodu dostateènì nezabýval ani ¾alovaný.
Stì¾ovatelka své ¾alobní námitky rozvedla obdobnì jako v nyní podané kasaèní stí¾nosti (s výjimkou jejího údajného tìhotenství), popsala svou aktuální situaci a poukázala na konkrétní ustanovení právních norem, které pova¾ovala za relevantní.
K tomu, aby bylo mo¾no posoudit pøezkoumatelnost rozsudku krajského soudu, resp. ¾alovaného, je nejprve tøeba vymezit podmínky a rozsah projednání opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Nejvy¹¹í správní soud se ve své judikatuøe k problematice opakovaných ¾ádostí o udìlení mezinárodní ochrany vyslovil ji¾ mnohokrát. Konkrétnì v rozsudku ze dne 30. 6. 2009, è. j. 4 Azs 23/2009-64, uvedl, ¾e [p]odává-li ¾adatel o mezinárodní ochranu opakovanou ¾ádost, stanoví zákon [ ] o azylu pro vìcné posouzení ¾ádosti podmínku tvrzení nových skuteèností èi zji¹tìní. Je tedy povinností ¾adatele, aby takovéto nové skuteènosti èi zji¹tìní správnímu orgánu v nové ¾ádosti uvedl. V opaèném pøípadì je nucen správní orgán na základì § 10a písm. e) zákona [ ] o azylu, posoudit ¾ádost jako nepøípustnou. V této souvislosti se vyslovil rovnì¾ k rozsahu pøezkumné èinnosti správních soudù tak, ¾e bylo-li øízení o ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zastaveno pro nepøípustnost podle § 25 písm. i) zákona o azylu, zkoumá správní soud jen, zda byly dány podmínky pro zastavení øízení. Dùvody uvádìnými ¾adatelem se zabývá pouze z toho hlediska, zda mu mohly být známy v dobì první ¾ádosti, a zda je tedy mohl uvést, èi zda mu v tom nebránily objektivní dùvody, zpravidla spoèívající v tom, ¾e o tìchto dùvodech nevìdìl nebo je nemohl z objektivních èi legitimních subjektivních pøíèin uvést (viz rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 8. 9. 2011, è. j. 7 Azs 28/2011-74).
Z dikce ustanovení § 10a písm. e) zákona o azylu lze tedy dovodit nutnost kumulativního splnìní dvou podmínek pro to, aby bylo mo¾né opakovanou ¾ádost vìcnì projednat:
1. je nutno uvést nové skuteènosti nebo zji¹tìní;
2. musí se pøitom jednat o takové skuteènosti èi zji¹tìní, je¾ nebyly bez vlastního zavinìní ¾adatele zkoumány v pøedchozím øízení.
Institut opakované ¾ádosti o mezinárodní ochranu neslou¾í k upøesòování èi skutkovému doplòování pøedchozí ¾ádosti. Jeho hlavním smyslem je postihnout pøípady, kdy se objeví takové záva¾né skuteènosti, které by mohly mít vliv na postavení ¾adatele a které nemohl uplatnit bìhem pøedchozího øízení. Zpravidla se mù¾e jednat o takové skuteènosti, ke kterým do¹lo bìhem èasu; napø. se mù¾e jednat o zmìnu situace v zemi pùvodu ¾adatele èi o zmìnu ve vztahu k jeho osobním pomìrùm (kupø. udìlení azylu matce nezletilé ¾adatelky; viz rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 5. 11. 2008, è. j. 9 Azs 14/2008-57, publ. pod è. 1943/2009 Sb. NSS).
Odùvodnìní správního rozhodnutí o zastavení øízení proto musí obsahovat zdùvodnìný závìr o tom, ¾e ¾adatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, resp. jestli¾e takovéto skuteènosti èi zji¹tìní uvádí, pak jen takové, které mohl uplatnit v pøedchozí ¾ádosti, a ¾e nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zalo¾it opodstatnìnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany (srov. vý¹e uvedený rozsudek ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96). pokraèování ®alovaný tedy nebyl v pøípadì opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany povinen posoudit ¾ádost stì¾ovatelky z hlediska dùvodù udìlení azylu èi doplòkové ochrany, nýbr¾ pouze z hlediska toho, zda je dána existence nových skuteèností, které odùvodòují opìtovné projednání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Této své povinnosti ¾alovaný dostál, pøièem¾ je tøeba uvést, ¾e ¾alovaný, který rozhodoval napadeným rozhodnutím dne 17. 12. 2013, nemohl s ohledem na den vydání rozhodnutí zohlednit pøípadnou zmìnu bezpeènostní situace v Nigérii, která nastala poèátkem roku 2014 a v prùbìhu tohoto roku, jak stì¾ovatelka namítá v ¾alobì a kasaèní stí¾nosti. Rozhodnutí ¾alovaného pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za pøezkoumatelné, ¾alovaný se, by» relativnì struènì, dostateènì pøezkoumatelným zpùsobem zabýval vývojem bezpeènostní situace v zemi pùvodu stì¾ovatelky. ®alovaný pøedev¹ím vycházel z dostupných zpráv o situaci v Nigérii, popsal bezpeènostní situaci a její vývoj v souvislosti s útoky teroristické islamistické skupiny Boko Haram, které zapoèaly ji¾ v roce 2009, a popsal rovnì¾ území Nigérie, na kterém k tìmto útokùm dochází. V této souvislosti ¾alovaný hodnotil i pøístup státních orgánù k øe¹ení daných bezpeènostních rizik a neopomnìl ani problémy v nigerské deltì, které spoèívají v útocích na ropná zaøízení.
®alovaný tak závìrem shrnul, ¾e pøesto¾e bezpeènostní situace v nìkterých oblastech Nigérie je i nadále slo¾itá, zejména co do pùsobení nejrùznìj¹ích nábo¾enských èi ekonomicky motivovaných ozbrojených skupin, tamní státní orgány se sna¾í proti tìmto útokùm tvrdì zasahovat a popsané násilí se daøí i nadále dr¾et v mezích individuálních útokù a incidentù, které zasahují pouze èást nigerijského státu. Státní pøíslu¹ník Nigérie si pøitom mù¾e pro svùj ¾ivot zvolit kteroukoli pro nìj vhodnou a bezpeènou oblast pro ¾ivot, ani¾ by byl nucen zùstávat a pobývat v oblasti, která je pro nìj s ohledem na jeho nábo¾enství, etnickou pøíslu¹nost èi pùvod z hlediska bezpeènosti jeho osoby rizikovìj¹í. Dle názoru ¾alovaného tedy v Nigérii nedo¹lo k záva¾ným zmìnám stran obecné bezpeènostní situace v zemi, které by si vy¾adovaly opìtovné posouzení ¾ádosti stì¾ovatelky ohlednì mo¾nosti jejího návratu do vlasti.
Lze tedy konstatovat, ¾e ¾alovaný se v napadeném rozhodnutí pøezkoumatelným zpùsobem vypoøádal i s otázkou zmìny bezpeènostní situace v zemi pùvodu stì¾ovatelky, pøitom vycházel z v øízení opatøených zpráv o zemi pùvodu stì¾ovatelky.
K otázce povinnosti krajského soudu vypoøádat se s ¾alobními námitkami stì¾ovatelky, které poukazují na zhor¹ení bezpeènostní situace v zemi jejího pùvodu po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí, je nejprve tøeba uvést, ¾e podle § 75 odst. 1 s. ø. s. vychází soud pøi rozhodování ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu (viz napø. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 6. 2014, è. j. 7 Azs 66/2014-20). Napadené rozhodnutí bylo vydáno v prosinci 2013, tj. je¹tì pøed událostmi, které nyní uvádí stì¾ovatelka v ¾alobì a kasaèní stí¾nosti. Uvedené pravidlo § 75 odst. 1 s. ø. s. v¹ak neplatí bezvýjimeènì, nebo» podle rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 22. 4. 2011, è. j. 5 Azs 3/2011-131: Krajský soud je povinen se odchýlit od § 75 odst. 1 s. ø. s. a pøihlí¾et i ke skuteènostem relevantním z hlediska mezinárodní ochrany, které vy¹ly najevo a¾ po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí, tehdy, pokud by v daném pøípadì neshledal dostateèné záruky k tomu, ¾e budou tyto nové skuteènosti posouzeny v novém správním øízení k tomu pøíslu¹ným správním orgánem z hlediska respektování zásady non-refoulement a ¾e bude mít ¾adatel o mezinárodní ochranu mo¾nost dosáhnout soudního pøezkoumání tohoto nového rozhodnutí døíve, ne¾ by mìlo dojít k jeho navrácení do zemì pùvodu. Tuto otázku je tøeba posuzovat v¾dy individuálnì, tedy vzhledem ke konkrétní situaci daného ¾adatele o mezinárodní ochranu. [...] Dostateèné záruky pro respektování zásady non-refoulement budou dány v pøípadì, ¾e bude vzhledem ke konkrétním okolnostem vìci zcela zøejmé, ¾e ¾adatel bude mít mo¾nost podat novou ¾ádost o mezinárodní ochranu (§ 3 odst. 2 ve spojení s § 10 odst. 2 zákona è. 325/1999 Sb., o azylu) a ¾e tato nová ¾ádost bude pøípustná (§ 10a zákona o azylu). Uvedené závìry lze aplikovat i v posuzovaném pøípadì.
Dále je vhodné pøipomenout závìry rozsudku roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96: Správní orgán v prùbìhu øízení o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany musí v souladu s § 10a písm. e) zákona o azylu zkoumat, zda ¾adatel neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní týkající se dùvodù pro udìlení azylu nebo dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. To tedy znamená, ¾e pøípustnost opakované ¾ádosti je tøeba posuzovat jak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení azylu, tak z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení doplòkové ochrany. Pøitom i opakovaná ¾ádost, která formálnì neuvádí nové skuteènosti èi zji¹tìní pro udìlení azylu ani doplòkové ochrany, nemù¾e být podle názoru roz¹íøeného senátu pova¾ována za ¾ádost shodnou, a tudí¾ nepøípustnou, jestli¾e se od pøedcházejícího pravomocného rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany zásadním zpùsobem zmìnila situace v zemi pùvodu a tato zmìna by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Odùvodnìní správního rozhodnutí o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany proto musí v¾dy obsahovat zdùvodnìný závìr správního orgánu o tom, ¾e 1) ¾adatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, resp. 2) pokud takové skuteènosti èi zji¹tìní uvádí, pak pouze takové, které mohl uplatnit ji¾ v pøedchozí ¾ádosti, a 3) ¾e nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Správnost tìchto závìrù správního orgánu podléhá v plném rozsahu kognici správních soudù v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e správní orgán je povinen zkoumat v prùbìhu øízení o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany v souladu s § 10a písm. e) zákona o azylu, zda ¾adatel neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní týkající se dùvodù pro udìlení azylu nebo dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. Pøípustnost opakované ¾ádosti je tak tøeba posuzovat z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení jak azylu, tak udìlení doplòkové ochrany.
Krajský soud provedl v odùvodnìní svého rozsudku rekapitulaci ¾alobních námitek, ale z jeho obsahu, jak je uveden pod bodem II. tohoto rozsudku, plyne, ¾e se konkrétními ¾alobními námitkami stì¾ovatelky zabýval jen obecnì, blí¾e své závìry neodùvodnil a konkrétnì se nezabýval zejména vý¹e uvedenými ¾alobními námitkami stì¾ovatelky, ¾e od poèátku roku 2014 do¹lo k podstatnému zhor¹ení bezpeènostní situace v Nigérii v souvislosti se zintenzivnìním èinnosti teroristické islamistické organizace Boko Haram, a to i v oblasti Benin City, ze které stì¾ovatelka pochází, pøièem¾ nigerijské orgány jí nejsou schopny poskytnout dostateènou ochranu a její vycestování by bylo v rozporu se zásadou non refoulement, a ¾e na základì této novì vzniklé situace, kterou po skutkové stránce popsala, jí i v oblasti, odkud pøi¹la, hrozí pronásledování z nábo¾enských dùvodù ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu, jako¾ i vá¾né újmy ve smyslu § 14a odst. 2 zákona o azylu.
Krajský soud nijak pøedmìtné ¾alobní námitky nehodnotil ani z pohledu mo¾ného odchýlení se od § 75 odst. 1 s. ø. s., jak rozvedeno vý¹e, konkrétnì se nezabýval tím, zda se po vydání napadeného rozhodnutí ¾alovaného a od doby jeho pøedchozího pravomocného rozhodnutí o ¾ádosti stì¾ovatelky zásadním zpùsobem nezmìnila situace v zemi pùvodu stì¾ovatelky, a to i v oblasti, z ní¾ pochází, a zda by tato zmìna mohla zakládat opodstatnìnost její nynìj¹í nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
Za této situace je tøeba pova¾ovat odùvodnìní napadeného rozsudku krajského soudu za nedostateèné, pøièem¾ Nejvy¹¹í správní soud opakovanì judikoval: V pøípadì, ¾e krajský soud v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu opomene pøezkoumat jednu ze ¾alobních námitek, je rozhodnutí, jím¾ ¾alobu zamítl, nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.]. (srov. rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 27. 6. 2007, è. j. 3 As 4/2007-58). pokraèování Na základì shora uvedeného lze tedy uzavøít, ¾e krajský soud se dostateènì nevypoøádal s argumentací uvedenou v ¾alobì a jeho rozsudek je proto nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù ve smyslu § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.
Z vý¹e uvedených dùvodù Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek podle ust. § 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s. zru¹il a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení, v nìm¾ je krajský soud podle odst. 4 citovaného ustanovení vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku.
Pro úplnost zbývá dodat, ¾e teprve v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka uvedla, ¾e je tìhotná se svým pøítelem. V dal¹ím øízení se s ohledem na v¹e vý¹e uvedené proto bude muset krajský soud také zabývat také touto novou skuteèností vèetnì otázky, zda není dùvodem pro neaplikaci 75 odst. 1 s. ø. s., jak bylo vý¹e rozvedeno, s ohledem na mo¾ný zásah pøípadného vycestování stì¾ovatelky do jejího rodinného a soukromého ¾ivota z toho plynoucí a za souèasného posouzení, zda mù¾e jít o dùvod pro udìlení doplòkové ochrany dle § 14a odst. 2 písm. d) zákona o azylu.
VI. Náklady øízení o kasaèní stí¾nosti
Stì¾ovatelce byl krajským soudem ustanoven právní zástupce; jeho odmìnu hradí v tomto pøípadì stát (§ 35 odst. 8 ve spojení s § 120 s. ø. s.). Vý¹e pøiznané odmìny èiní 3100 Kè [§ 9 odst. 4 písm. d) ve spojení s § 7 odst. 5 vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù] za jeden úkon právní slu¾by, tj. za sepsání kasaèní stí¾nosti [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu], v náhradì hotových výdajù ve vý¹i 300 Kè (§ 13 odst. 3 advokátního tarifu) a v náhradì za daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 714 Kè, celkem tedy 4114 Kè. Èástka bude vyplacena ustanovenému zástupci z úètu zdej¹ího soudu do ¹edesáti dnù od právní moci tohoto usnesení.