Source: http://docplayer.pl/2059361-Veterinary-certificate-to-eu-swiadectwo-weterynaryjne-dla-ue-local-competent-authority-wlasciwy-organ-lokalny-name-nazwa-address-adres.html
Timestamp: 2017-02-22 15:21:48+00:00
Document Index: 112190916

Matched Legal Cases: ['art 1', 'art. 5', 'art. 89', 'art. 89', 'art. 45', 'art. 48', 'art. 7', 'art. 7', 'art. 7', 'art. 7', 'art. 8']

Veterinary certificate to EU/ Świadectwo weterynaryjne dla UE. Local competent authority/ Właściwy organ lokalny. Name/ Nazwa Address/ Adres - PDF
Download "Veterinary certificate to EU/ Świadectwo weterynaryjne dla UE. Local competent authority/ Właściwy organ lokalny. Name/ Nazwa Address/ Adres"
1 Section A/ Sekcja A Model 1 Animal health certificate applicable to imports and transits of semen of domestic animals of the bovine species collected, processed and stored in accordance with Council Directive 88/407/EEC, as amended by Directive 2003/43/EC, dispatched from a semen collection centre where the semen was collected/ Wzór 1 Świadectwo zdrowia zwierząt mające zastosowanie do przywozu i tranzytu nasienia bydła domowego, które to nasienie pozyskano, przetwarzano i przechowywano zgodnie z dyrektywą Rady 88/407/EWG zmienioną dyrektywą 2003/43/WE i wysłano z centrum pozyskiwania nasienia, w którym zostało ono pozyskane COUNTRY/ PAŃSTWO: United States I.1. Consignor/ Nadawca Part I : Details of dispatched consignment Część I: Dane przesyłki I.5. Tel./ Tel Consignee/ Odbiorca Postal code/ Kod pocztowy Tel./ Tel I.7. Country of origin/ Państwo pochodzenia ISO code/ Kod ISO I.11. Place of origin/ Miejsce pochodzenia Veterinary certificate to EU/ Świadectwo weterynaryjne dla UE I.8. Region of origin/ Region pochodzenia Approval number/ Numer zatwierdzenia Code/ Kod Approval number/ Numer zatwierdzenia Approval number/ Numer zatwierdzenia I.2. I.3. I.4. I.6. Certificate reference No/ Numer I.2.a. referencyjny Central competent authority/ Właściwy organ centralny Local competent authority/ Właściwy organ lokalny Person responsible for the load in EU/ Osoba odpowiedzialna za przesyłkę w UE Postal code/ Kod pocztowy Tel./ Tel I.9. Country of destination/ Państwo przeznaczenia ISO code/ Kod ISO I.12.Place of destination/ Miejsce przeznaczenia Postal code/ Kod pocztowy I.10. Region of destination/ Region przeznaczenia Code/ Kod I.13. Place of loading/ Miejsce załadunku I.14. Date of departure/ Data wyjazdu I.15. Means of transport/ Środek transportu I.16. Entry BIP in EU/ Punkt kontroli granicznej na granicy UE Aeroplane/ Samolot Ship/Statek Railway wagon/ Kolej Road vehicle/ Samochód Other/ Inne Identification/ Oznakowanie Documentary references/ Dokumenty towarzyszące I.18. Description of commodity/ Opis towaru I.21. I.23. Seal/Container No/ Nr plomby/kontenera/pojemnika I.25. Commodities certified for/ Cel certyfikacji: I.17. I.19. Commodity code (HS code)/ Kod towaru (kod HS) I.20. Quantity/ Ilość I.22. Number of packages/ Liczba opakowań I.24. Artificial reproduction/ Sztuczny rozród EN/PL 1 EN/PL2 I.26. For transit through EU to third country/ Tranzyt przez UE do państwa trzeciego I.27. For import or admission into EU/ Przywóz lub dopuszczenie na terytorium UE Third country/ Państwo trzecie ISO code/ Kod ISO I.28. Identification of the commodities/ Oznakowanie towaru Species Breed Donor identity Date of collection Approval number of the centre Quantity (Scientific name) Rasa Tożsamość dawcy Data pozyskania Numer zatwierdzenia centrum Ilość Gatunek (Nazwa naukowa) EN/PL 2 EN/PL3 Part II: Certification/ Część II: Zaświadczenie I, the undersigned official veterinarian, hereby certify that/ Ja, niżej podpisany urzędowy lekarz weterynarii, niniejszym zaświadczam, że: 1. (name of exporting country/ nazwa państwa wywozu) (2) was free from rinderpest and foot-and-mouth disease during the 12 months immediately prior to collection of the semen for export and until its date of dispatch to the Union and no vaccination against these diseases has taken place during the same period/ był(-a/-o/-y) wolny/-a/-e od księgosuszu i od pryszczycy w okresie ostatnich 12 miesięcy bezpośrednio poprzedzających pozyskanie nasienia przeznaczonego na wywóz i do dnia wysyłki do Unii oraz że w tym samym okresie nie przeprowadzano żadnych szczepień przeciwko tym chorobom. 2. The centre (3) described in Box. I.11. at which the semen to be exported was collected/ Centrum (3) określone w rubryce I.11., w którym nasienie przeznaczone na wywóz zostało pozyskane: 2.1. meets the conditions laid down in Chapter I(1) of Annex A to Directive 88/407/EEC/ spełnia warunki określone w rozdziale I pkt 1 załącznika A do dyrektywy 88/407/EWG; 2.2. is operated and supervised in accordance with the conditions laid down in Chapter II(1) of Annex A to Directive 88/407/EEC/ jest prowadzone i nadzorowane zgodnie z warunkami określonymi w rozdziale II pkt 1 załącznika A do dyrektywy 88/407/EWG. 3. The centre at which the semen to be exported was collected was free from rabies, tuberculosis, brucellosis, anthrax and contagious bovine pleuropneumonia during 30 days prior to the date of collection of the semen to be exported and the 30 days after collection (in the case of fresh semen until the day of dispatch to the Union)/ Centrum, w którym pozyskano nasienie przeznaczone na wywóz, było wolne od wścieklizny, gruźlicy, brucelozy, wąglika i zarazy płucnej bydła w okresie 30 dni przed pozyskaniem nasienia przeznaczonego na wywóz i 30 dni po jego pozyskaniu (w przypadku nasienia świeżego do dnia wysyłki do Unii). 4. The bovine animals standing at the semen collection centre/ Bydło znajdujące się w centrum pozyskiwania nasienia: 4.1. come from herds which satisfy the conditions of paragraph 1(b) of Chapter I of Annex B to Directive 88/407/EEC/ pochodzi ze stad spełniających warunki określone w rozdziale I pkt. 1 lit. b) załącznika B do dyrektywy 88/407/EWG; 4.2. come from herds or were born to dams which comply with the conditions of Chapter I.1(c) of Annex B to Directive 88/407/EEC, or were tested at the age of at least 24 months in accordance with Chapter 1(c) of Annex B to that Directive/ pochodzi ze stad lub zostało urodzone przez matki, które spełniają warunki określone w rozdziale I pkt 1 lit. c) załącznika B do dyrektywy 88/407/EWG, bądź zostało przebadane w wieku co najmniej 24 miesięcy zgodnie z rozdziałem II pkt 1 lit. c) załącznika B do tej dyrektywy; 4.3. underwent the tests required in accordance with paragraph 1(d) of Chapter I of Annex B to Directive 88/407/EEC in the 28 days preceding the quarantine isolation period/ w okresie 28 dni poprzedzających kwarantannę zostało poddane badaniom wymaganym zgodnie z rozdziałem I pkt 1 lit. d) załącznika B do dyrektywy 88/407/EWG; 4.4. have satisfied the quarantine isolation period and testing requirements laid down in paragraph 1(e) of Chapter I of Annex B to Directive 88/407/EEC/ spełniło wymogi w zakresie kwarantanny i badań, określone w rozdziale I pkt 1 lit. e) załącznika B do dyrektywy 88/407/EWG; 4.5. have undergone, at least once a year, the routine tests referred to in Chapter II of Annex B to Directive 88/407/EEC/ co najmniej raz w roku zostało poddane rutynowym badaniom wymienionym w rozdziale II załącznika B do dyrektywy 88/407/EWG. 5. The semen to be exported was obtained from donor bulls which/ Nasienie przeznaczone do wywozu zostało pozyskane od byków, które: 5.1. satisfy the conditions laid down in Annex C of Directive 88/407/EEC/ spełniają warunki określone w załączniku C do dyrektywy 88/407/EWG; (1) either [5.2. have remained in the exporting country for at least the last six months prior to collection of the semen to be exported/ pozostawały w państwie wywozu przez przynajmniej sześć miesięcy bezpośrednio poprzedzających pozyskanie nasienia przeznaczonego na wywóz;] (1) or/ lub [5.2. have remained in the exporting country for at least 30 days prior to the collection of the semen since entry and they were imported from. (2) during the period of less than six months prior to the collection of the semen and satisfied the animal health conditions EN/PL 3 EN/PL4 applying to donors of the semen which is intended for export to the European Union/ pozostawały w państwie wywozu co najmniej 30 dni przed pozyskaniem nasienia od czasu ich przywozu z. (2) w okresie krótszym niż sześć miesięcy przed pozyskaniem nasienia i spełniały wymagania dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie do dawców, których nasienie jest przeznaczone na wywóz do Unii Europejskiej;] (1) either [5.3. were kept in a bluetongue virus-free country or zone for at least 60 days prior to, and during, collection of the semen/ pozostawały w państwie lub strefie wolnej od choroby niebieskiego języka przez co najmniej 60 dni poprzedzających pozyskanie nasienia i w trakcie jego pozyskiwania;] (1) or/ lub [5.3. were kept during a bluetongue virus seasonally free period in a seasonally free zone for at least 60 days prior to, and during collection of the semen/ w okresie sezonowo wolnym od choroby niebieskiego języka pozostawały w strefie sezonowo wolnej od choroby niebieskiego języka przez co najmniej 60 dni poprzedzających pozyskanie nasienia i w trakcie jego pozyskiwania;] (1) or/ lub [5.3. were kept in a vector-protected establishement for at least 60 days prior to, and during collection of the semen/ były trzymane w zakładzie chronionym przed wektorami przez co najmniej 60 dni poprzedzających pozyskanie nasienia oraz w trakcie jego pozyskiwania;] (1) or/ lub [5.3. were subjected to a serological test to detect antibodies to the bluetongue virus group, carried out in accordance with the OIE Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, with negative results, at least every 60 days throughout the collection period and between 21 and 60 days after the final collection for this consigment of semen/były poddawane badaniu serologicznemu na obecność przeciwciał przeciwko grupie wirusów wywołujących chorobę niebieskiego języka, wykonanemu zgodnie z podręcznikiem badań diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych OIE, z wynikiem ujemnym, przynajmniej co 60 dni w ciągu całego okresu pozyskiwania nasienia oraz w okresie od 21 do 60 dni po ostatnim pozyskaniu nasienia do niniejszej przesyłki;] (1) or/ lub [5.3. were subjected to an agent identification test for bluetongue virus, carried out in accordance with the OIE Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals with negative results on blood samples taken at commencement and final collection for this consignment of semen and at least every 7 days (virus isolation test) or at least every 28 days (PCR test) during collection for this consigment of semen/ zostały poddane badaniu identyfikacji czynnika chorobowego w kierunku wirusa choroby niebieskiego języka, wykonanemu zgodnie z podręcznikiem badań diagnostycznych i szczepionek dla zwierząt lądowych, z wynikiem ujemnym, na próbkach krwi pobranych na początku i na końcu okresu pozyskiwania nasienia do niniejszej przesyłki, oraz przynajmniej co 7 dni (test izolacji wirusa) lub przynajmniej co 28 dni (test PCR) w trakcie pozyskiwania nasienia do tej przesyłki;] 5.4. were resident in the exporting country/ przebywały w państwie wywozu, (1) either [ which according to official findings is free from epizootic haemorrhagic disease (EHD)/ które zgodnie z urzędowymi ustaleniami jest wolne od krwotocznej choroby zwierzyny płowej (EHD);] (1)(5) or/ lub [ in which according to official findings the following serotypes of epizootic haemorrhagic disease (EHD) exist: and were subjected with negative results in each case to/ w którym urzędowo stwierdzono występowanie następujących serotypów krwotocznej choroby zwierzyny płowej (EHD):, i zostały poddane, w każdym przypadku z wynikiem ujemnym, następującym badaniom: (1) either [on two occasions not more than 12 months apart a serological test (4) carried out in an approved laboratory on samples of blood taken prior to and not less than 21 days following collection for this consignment of semen/dwukrotnie, w odstępach czasu nie dłuższych niż 12 miesięcy, badaniu serologicznemu (4) w zatwierdzonym laboratorium, na próbkach krwi pobranej przed pozyskaniem niniejszej przesyłki nasienia oraz co najmniej 21 dni po jej pozyskaniu;]] (1) or/ lub [a serological test (4) for the detection of antibody to the EHDV group, carried out on samples taken at intervals of not more than 60 days throughout the collection period and between 21 and 60 days after the final collection for this consignment of semen/badaniu serologicznemu (4) w celu wykrycia przeciwciał przeciwko grupie wirusów EHD, przeprowadzonemu na próbkach pobranych w odstępach nie dłuższych niż 60 dni w ciągu całego okresu pozyskiwania nasienia oraz w okresie od 21 do 60 dni po ostatnim pozyskaniu nasienia do niniejszej przesyłki.]] EN/PL 4 EN/PL5 6. 7. (1) or/ lub [an agent identification test (4) carried out in approved laboratories on blood samples collected at commencement and conclusion of, and at least every 7 days (virus isolation test) or at least every 28 days (PCR test) during collection for this consignment of semen/badaniu identyfikacji czynnika chorobotwórczego (4) wykonanemu w zatwierdzonych laboratoriach na próbkach krwi pobranych na początku i na końcu okresu pozyskiwania nasienia do niniejszej przesyłki i przynajmniej co 7 dni (test izolacji wirusa) lub przynajmniej co 28 dni (test PCR) podczas okresu pozyskiwania nasienia do tej przesyłki.]] The semen to be exported was collected after the date on which the centre was approved by the competent national authorities of the exporting country/ Pozyskanie nasienia przeznaczonego do wywozu nastąpiło po dacie zatwierdzenia centrum przez właściwe organy krajowe kraju wywozu; The semen to be exported was processed, stored and transported under conditions which satisfy the terms of Directive 88/407/EEC/ Nasienie przeznaczone do wywozu było przetwarzane, przechowywane i przewożone w warunkach spełniających wymogi określone w dyrektywie 88/407/EWG. Notes Part I: Box I.6.: Person responsible for the load in EU: this box is to be filled in only if it is a certificate for transit commodity. Box I.11.: Place of origin shall correspond to the semen collection centre listed in accordance with Article 9(2) of Directive 88/407/EEC on the Commission website: and where the semen was collected. Box I.22.: number of packages shall correspond to the number of containers. Box I.23.: identification of container and seal number shall be indicated. Box I.26.: fill in according to whether it is a transit or an import certificate. Box I.27.: fill in according to whether it is a transit or an import certificate. Box I.28.: Species: select amongst Bos taurus, Bison bison" or "Bubalus bubalis as appropriate. Donor identity shall correspond to the official identification of the animal. Date of collection shall be indicated in the following format: dd/mm/yyyy. Approval number of the centre shall correspond to the approval number of the semen collection centre indicated in Box I.11 where the semen was collected. Part II: (1) Delete as necessary. (2) Only third countries listed in Annex I to Implementing Decision 2011/630/EU. (3) Only semen collection centres listed in accordance with Article 9(2) of Directive 88/407/EEC on the Commission website: (4) Standards for EHD virus diagnostic tests are described in the Bluetongue Chapter of the Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals. (5) Compulsory for Australia, Canada and the United States. The signature and the stamp must be in a different colour to that of the printing. EN/PL 5 EN/PL6 Official veterinarian/ Urzędowy lekarz weterynarii Name (in capital letters): Imię i nazwisko (wielkimi literami): Date/ Data: Qualification and title: Kwalifikacje i tytuł: Signature/ Podpis: Stamp/ Pieczęć: " EN/PL 6 EN/PL Podobne dokumenty
Bilingual Polish-English ANNEX II Part 1 SEMEN OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, COLLECTED IN ACCORDANCE WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC AS AMENDED BY DIRECTIVE 2003/43/EC The following Bardziej szczegółowo ANNEX IV ZAŁĄCZNIK IV
ANNEX IV IN VITRO-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES CONCEIVED USING SEMEN COMING FROM SEMEN COLLECTION OR STORAGE CENTRES APPROVED BY THE COMPETENT AUTHORITY OF THE EXPORTING COUNTRY Bardziej szczegółowo Part I : Details of dispatched consignment
: Veterinary certificate to EU Part I : Details of dispatched consignment I.1. Consign I.5. Consignee I.2. Certificate reference I.3. Central Competent Authity I.4. Local Competent Authity Postal code Bardziej szczegółowo ANNEX III ZAŁĄCZNIK III
ANNEX III IN VITRO-PRODUCED EMBRYOS OF DOMESTIC ANIMALS OF THE BOVINE SPECIES FOR IMPORT, CONCEIVED USING SEMEN COMPLYING WITH COUNCIL DIRECTIVE 88/407/EEC ZAŁĄCZNIK III ZARODKI BYDŁA DOMOWEGO PRZEZNACZONE Bardziej szczegółowo Central competent authority/ Właściwy organ centralny. Local competent authority/ Właściwy organ lokalny. Name/ Nazwa Address/ Adres
Section A/ Sekcja A MODEL 1 Model health certificate for imports of consignments of semen of animals of the equine species collected in accordance with Directive 92/65/EEC after 30 September 2014 and dispatched Bardziej szczegółowo Names, adresses and identyfication numbers of the approved facilities:
Rzeczpospolita Polska Republic of Poland INSPEKCJA WETERYNARYJNA VETERINARY INSPECTION ŚWIADECTWO WETERYNARYJNE dla mięsa wieprzowego i produktów z mięsa wieprzowego eksportowanych do Japonii z Rzeczypospolitej Bardziej szczegółowo EN/PL 1 COUNTRY/ PAŃSTWO: Veterinary certificate to EU/ Świadectwo weterynaryjne dla UE
Model veterinary certificate for hatching eggs of poultry other than ratites (HEP)/ Wzór weterynaryjnego dla jaj wylęgowych drobiu z wyłączeniem ptaków bezgrzebieniowych (HEP) COUNTRY/ PAŃSTWO: Veterinary Bardziej szczegółowo 1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/
Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please Bardziej szczegółowo Commercial imports into the union of dogs, cats and ferrets Niekomercyjnego przywozu do Unii psów, kotów i fretek
Commercial imports into the union of dogs, cats and ferrets CANADA I.1. Part I : Details of dispatched consignment / Część I: Dane przesyłki I.5. Consignor / Nadawca Name / Nazwa Country / Państwo Tel. Bardziej szczegółowo Non-Commercial movement of five or less dogs, cats or ferrets Przemieszczanie o charakterze niehandlowym pięciu lub mniej psów, kotów lub fretek
Non-Commercial movement of five or less dogs, cats or ferrets Przemieszczanie CANADA Veterinary Certificate to EU / Świadectwo weterynaryjne dla UE I.1. Consignor / Nadawca: Name / Nazwa: I.2. Certificate Bardziej szczegółowo Model veterinary certificate for hatching eggs of poultry other than ratites (HEP)/ Образец POR-X I.6. Code/код
Part I : Details of dispatched consignment/ Част I : Данни за експедираната пратка Model veterinary certificate for hatching eggs of poultry other than ratites (HEP)/ Образец POR-X COUNTRY/ ДЪРЖАВА Veterinary Bardziej szczegółowo Właściwy organ centralny I.16. I.11. I.17. I.27.
ZAŁĄCZNIK IV Część 1 Wzór zdrowia zwierząt dla przemieszczania o charakterze niehandlowym psów, kotów lub członkowskiego zgodnie z art. 5 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr xxx/2013 PAŃSTWO: Świadectwo Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 15 stycznia 2014 r. Poz. 69 OBWIESZCZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI. z dnia 11 września 2013 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 15 stycznia 2014 r. Poz. 69 OBWIESZCZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI z dnia 11 września 2013 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Bardziej szczegółowo EGARA 2011. Adam Małyszko FORS. POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r
EGARA 2011 Adam Małyszko FORS POLAND - KRAKÓW 2-3 12 2011r HISTORIA ELV / HISTORY ELV 1992r. 5 Program działań na rzecz ochrony środowiska / EAP (Environmental Action Plan) 1994r. Strategia dobrowolnego Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz. 1408 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r. w sprawie certyfikatu Bardziej szczegółowo Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym
I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza Bardziej szczegółowo SPROSTOWANIA. (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2005/759/WE)
L 291/48 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 5.11.2005 SPROSTOWANIA Sprostowanie do decyzji Komisji 2005/759/WE z dnia 27 października 2005 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w odniesieniu do Bardziej szczegółowo Wzór wniosku o zwrot podatku VAT
Załącznik Nr 1 Wzór wniosku o zwrot podatku VAT Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego Warszawa-Śródmieście Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first Bardziej szczegółowo COMMISSION IMPLEMENTING DECISION. of XXX
Ref. Ares(2014)3077982-19/09/2014 EUROPEAN COMMISSION Brussels, XXX SANCO/7084/2014 (POOL/G2/2014/7084/7084-EN.doc) [ ](2014) XXX draft COMMISSION IMPLEMENTING DECISION of XXX concerning animal health Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486
Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 3 kwietnia 2013 r. w sprawie tymczasowego zezwolenia na lot obcych statków powietrznych Bardziej szczegółowo 13.1.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29
13.1.2007 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 8/29 DECYZJA KOMISJI z dnia 22 grudnia 2006 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków oraz przemieszczania Bardziej szczegółowo An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic Bardziej szczegółowo Białystok, październik 2010 r.
Białystok, październik 2010 r. 1 Mirosław Czech Wojewódzki Inspektor Weterynaryjny ds. Zdrowia Zwierząt i Zwalczania Chorób Zakaźnych Zwierząt 2 Ważniejsze regulacje UE: bydło i świnie Dyrektywa 64/432/EEC, Bardziej szczegółowo 1. Imie Name Nazwisko Surname Adres Address. Miasto City. Kraj Country. 2. Imie Name Nazwisko Surname Adres Address. Miasto City.
...- = 1. Imie Name Nazwisko Surname Adres Address I. WLASCICIEL OWNER Kod pocztowy Post-code Miasto City Kraj Country 2. Imie Name Nazwisko Surname Adres Address Kod pocztowy Post-code Miasto City Kraj Bardziej szczegółowo nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:
Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości Bardziej szczegółowo WYMAGANIA WETERYNARYJNE DLA TOWARÓW PODLEGAJĄCYCH KONTROLI (NADZOROWI) WETERYNARYJNEJ
Zatwierdzono Naczelnik Służby Państwowego Nadzoru Weterynaryjnego Ministerstwo Rolnictwa Republiki Tadżykistanu [okrągła pieczęć nieczytelna; podpis nieczytelny] M. Amirbiekow 10 stycznia 2012 r. WYMAGANIA Bardziej szczegółowo B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS Bardziej szczegółowo WARUNKI TYMCZASOWEGO PRZYWOZU KONI DO ZJEDNOCZONYCH EMIRATÓW ARABSKICH Z PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ
WARUNKI TYMCZASOWEGO PRZYWOZU KONI DO ZJEDNOCZONYCH EMIRATÓW ARABSKICH Z PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ 1. Pozwolenie na przywóz należy otrzymać od Ministerstwa Rolnictwa i Rybołówstwa, Departament Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 20 stycznia 2015 r. Poz. 98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 stycznia 2015 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 20 stycznia 2015 r. Poz. 98 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 stycznia 2015 r. w sprawie szczegółowych wymagań weterynaryjnych Bardziej szczegółowo LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area, Bardziej szczegółowo Przemieszczanie ptaków jako zwierząt domowych towarzyszących właścicielowi. lek. wet. Kamila Kozub, GIW
Przemieszczanie ptaków jako zwierząt domowych towarzyszących właścicielowi lek. wet. Kamila Kozub, GIW 1 Podstawa prawna: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 576/2013 z dnia 12 czerwca Bardziej szczegółowo RADIO DISTURBANCE Zakłócenia radioelektryczne
AKREDYTOWANE LABORATORIUM BADAWCZE Page (Strona) 2 of (Stron) 9 Following requirements should be taken into account in the case of making use of Test Report and giving information about the tests performed Bardziej szczegółowo WZÓR WNIOSKU / KOREKTY O ZWROT PODATKU VAT
WZÓR WNIOSKU / KOREKTY O ZWROT PODATKU VAT Załącznik Nr 2 Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego Warszawa-Śródmieście Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, naleŝy podać numer ewidencyjny /Is this Bardziej szczegółowo Zasady postępowania z dokumentami CVEDP w aplikacji TRACES dotyczącymi przesyłek w procedurze przeładunku
Zasady postępowania z dokumentami CVEDP w aplikacji TRACES dotyczącymi przesyłek w procedurze przeładunku lek. wet. Kamila Kozub Biuro ds. Granic GIW 10-11.10.2013 r. Przeładunek w TRACES Przedstawione Bardziej szczegółowo IMO. Międzynarodowa Organizacja Morska International Maritime Organization IMO
Konwencja FAL IMO Międzynarodowa Organizacja Morska International Maritime Organization IMO Struktura Organizacyjna IMO Zgromadzenie Ogólne Rada Komitet Ochrony Środowiska Morskiego Komitet Bezpieczeństwa Bardziej szczegółowo Umowa o współpracy ponadnarodowej
Wzór minimalnego zakresu umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach PO KL Umowa o współpracy ponadnarodowej Nazwa Programu Operacyjnego w Polsce: : Numer i nazwa Priorytetu: Numer i nazwa Działania: Numer Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia r.
Projekt z dnia 29.01.2007 r. ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia... 2007 r. w sprawie wzorów zaświadczeń o miejscu zamieszkania lub siedzibie dla celów podatkowych wydawanych przez organy podatkowe Bardziej szczegółowo (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
8.9.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 237/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 790/2010 z dnia 7 września 2010 r. zmieniające załączniki VII, Bardziej szczegółowo 2.2. Address: 2.2. Adres: 2.2.1. Street and number/po box: 2.2.1. Ulica i numer/skrytka pocztowa:
ANNEX VI ZAŁĄCZNIK VI APPLICATION FORM WITH A VIEW FORMULARZ WNIOSKU W TO THE RECOGNITION, POSTĘPOWANIU O UZNANIE, DECLARATION OF ENFORCEABILITY STWIERDZENIE WYKONALNOŚCI OR ENFORCEMENT OF A DECISION LUB Bardziej szczegółowo aforementioned device she also has to estimate the time when the patients need the infusion to be replaced and/or disconnected. Meanwhile, however, she must cope with many other tasks. If the department Bardziej szczegółowo Imię psa / kota / Name of dog / cat. Data urodzenia / Date of birth. Płeć / Sex. Rasa / Breed. Maść / Colour. Rodzaj włosa / Coat type
OPIS / DESCRIPTION 1 Imię psa / kota / Name of dog / cat urodzenia / of birth FOTO Płeć / Sex Rasa / Breed Maść / Colour Rodzaj włosa / Coat type Numer identyfikacyjny / Chip number Znaki szczególne / Bardziej szczegółowo Erasmus+ praktyki 2014/2015 spotkanie organizacyjne. 19.01.2015, Wrocław
spotkanie organizacyjne 19.01.2015, Wrocław I Wypełnienie dokumentów II Przed wyjazdem na praktyki III Po przyjeździe na miejsce praktyk IV Po powrocie z praktyk V Uwagi końcowe I Wypełnienie dokumentów: Bardziej szczegółowo FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 10 grudnia 2015 r. Poz. 2102 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI MORSKIEJ I ŻEGLUGI ŚRÓDLĄDOWEJ 1) z dnia 9 grudnia 2015 r. w sprawie wzoru Morskiego Bardziej szczegółowo PRZYWÓZ, TRANZYT I WYWÓZ TOWARU ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF CARGO
AIP POLSKA GEN 1.4-1 GEN 1.4 PRZYWÓZ, TRANZYT I WYWÓZ TOWARU ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF CARGO 1. PRZYWÓZ I WYWÓZ ROŚLIN 1. IMPORT AND EXPORT OF PLANTS 1.1 Rośliny i produkty roślinne mogą być wprowadzane Bardziej szczegółowo change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):
Strona 1 z 5 WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW * APPLICATION FOR CHANGES IN THE TERMS AND CONDITIONS * : Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw Gwarancji Bankowej nr Bardziej szczegółowo DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
L 172/32 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 25.6.2013 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 19 czerwca 2013 r. zmieniająca załączniki II, III i IV do decyzji 2006/168/WE w odniesieniu do niektórych wymogów Bardziej szczegółowo Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym
I.1. Nadawca Świadectwo zdrowia dla zwierząt w handlu wewnątrzwspólnotowym I.2. Nr referencyjny świadectwa I.2.a. Lokalny nr świadectwa: I.3. Odpowiedzialna Władza Centralna Państwo I.4. Właściwa władza Bardziej szczegółowo Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society
Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing Bardziej szczegółowo EFET. European Federation of Energy Traders
EFET European Federation of Energy Traders version modified for use for the trading of electrical energy on the territory of the Republic of Poland, as prepared by Association of Energy Trading (Towarzystwo Bardziej szczegółowo ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, 80-885 Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form
ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, 80-885 Gdańsk, Poland FORMULARZ DLA KANDYDATÓW, KTÓRZY MAJĄ 18 LAT I WIĘCEJ. W przypadku egzaminu Cambridge English: Ket należy Bardziej szczegółowo Szczecin, dnia 19 lipca 2013 r. Poz. 2745 ZARZĄDZENIE PORZĄDKOWE NR 3 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W SŁUPSKU. z dnia 15 lipca 2013 r.
DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ZACHODNIOPOMORSKIEGO Szczecin, dnia 19 lipca 2013 r. Poz. 2745 ZARZĄDZENIE PORZĄDKOWE NR 3 DYREKTORA URZĘDU MORSKIEGO W SŁUPSKU z dnia 15 lipca 2013 r. w sprawie dokumentów Bardziej szczegółowo Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia badań klinicznych/ Clinical trials liability insurance KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE ZEZWOLENIA PUNU NR 1098/02 I NR Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 29 września 2011 r.
Dziennik Ustaw Nr 220 13087 Poz. 1306 1306 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 29 września 2011 r. w sprawie określenia wzorów i sposobu wypełniania formularzy stosowanych Bardziej szczegółowo (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2011/874/UE)
23.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 343/65 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 15 grudnia 2011 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich i terytoriów, z których dozwolony jest przywóz psów, kotów Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 28 marca 2011 r. w sprawie zwrotu podatku od towarów i usług niektórym podmiotom 2)
365 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 28 marca 2011 r. w sprawie zwrotu podatku od towarów i usług niektórym podmiotom 2) Na podstawie art. 89 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od Bardziej szczegółowo COMMISSION REGULATION (EU) / of XXX
EUROPEAN COMMISSION Brussels, XXX [ ](2015) XXX draft COMMISSION REGULATION (EU) / of XXX establishing common guidelines on deactivation standards and techniques for ensuring that deactivated firearms Bardziej szczegółowo Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach
, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach niehandlowych z państw trzecich na terytorium UE szereg aktów prawnych dotyczących przemieszczania niehandlowego zwierząt Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 22 grudnia 2014 r. Poz. 1860 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 9 grudnia 2014 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 22 grudnia 2014 r. Poz. 1860 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 9 grudnia 2014 r. w sprawie zwrotu podatku od towarów i usług niektórym podmiotom Bardziej szczegółowo Bureau Veritas S.A. is a Notified Body under the number 0062
CERTYFIKAT ZATWIERDZENIA SYSTEMU JAKOŚCI CERTIFICATE OF QUALITY SYSTEM APPROVAL BUREAU VERITAS S.A., działając w ramach przyznanej notyfikacji (jednostka notyfikowana numer 0062), zaświadcza, że system Bardziej szczegółowo DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460. z dnia 9 kwietnia 2013 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 16 kwietnia 2013 r. Poz. 460 1) z dnia 9 kwietnia 2013 r. 2) - 1) 2) poz. 1003, Nr 171, poz. 1016, Nr 222, poz. 1326 i Nr 227, poz. 1367. - - - - Bardziej szczegółowo 03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Zmiana satelity dostarczającego sygnał Animal Planet HD. Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD
03 April 2015 03 kwietnia 2015 r. Dear Sirs, Change of Delivery Satellite for Animal Planet HD We refer to the Affiliation Agreement with a Commencement Date of 01/11/2009 between ( DCEL / we ) and you, Bardziej szczegółowo Drugorzędowe wzorce farmaceutyczne Agnieszka Kossakowska
Drugorzędowe wzorce farmaceutyczne Agnieszka Kossakowska Warszawa, 21.03.2013 1 Wzorce farmakopealne problemy Drogie Małe ilości w opakowaniu Brak certyfikatu analitycznego 2 Drugorzędowy Materiał Odniesienia Bardziej szczegółowo Przykładowe błędy w Umowie ADR w wersji opublikowanej w języku polskim w załączniku do Dz. U. z 2009 r. Nr 27, poz. 162
Przykładowe błędy w Umowie ADR w wersji opublikowanej w języku polskim w załączniku do Dz. U. z 2009 r. Nr 27, poz. 162 1. Tłumaczenie polskie Umowy ADR zawiera fragmenty angielskiego tekstu autentycznego Bardziej szczegółowo FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...
FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No.... Dane dotyczące wykonawcy Details of the Economic Operator Nazwa:... Name:... Siedziba:... Address:... Adres poczty elektronicznej:... E-mail address:... Strona Bardziej szczegółowo UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company
UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company INSTRUKCJA ZAŁĄCZNIK DO PEŁNOMOCNICTWA DOTYCZĄCA WYKONYWANIA PRZEZ PEŁNOMOCNIKA PRAWA GŁOSU NA ZWYCZAJNYM WALNYM ZGROMADZENIU Bardziej szczegółowo Warszawa, dnia 30 marca 2012 r. Poz. 356 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 27 marca 2012 r.
DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 30 marca 2012 r. Poz. 356 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 27 marca 2012 r. w sprawie określenia wzoru informacji o przychodach (dochodach) Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 29 czerwca 2011 r. w sprawie zwrotu podatku od towarów i usług niektórym podmiotom 2)
Dziennik Ustaw Nr 136 7975 Poz. 797 797 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW 1) z dnia 29 czerwca 2011 r. w sprawie zwrotu podatku od towarów i usług niektórym podmiotom 2) Na podstawie art. 89 ust. 5 ustawy Bardziej szczegółowo z dnia 19 lipca 1999 r. 4. Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
Dziennik Ustaw Nr 69-3759- Poz. 768 768 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI z dnia 19 lipca 1999 r. w sprawie wzorów dokumentów stosowanych w międzynarodowym obrocie odpadami. Na podstawie art. 45 ustawy Bardziej szczegółowo LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016
1 p a g e LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016 Zaproszona Grupa The guest group Potwierdzam, że program prezentowany przez Zespół ma charakter tracycyjny, stanowi część folkloru kraju pochodzenia i jest wolny Bardziej szczegółowo Akademią Górniczo-Hutniczą im. Stanisława Staszica, Al. Mickiewicza 30, 30-059 Kraków. 2. Nazwisko i imię... adres:...
1 PROGRAM ATLANTIS UMOWA WYJAZD STUDENTA W ROKU AKADEMICKIM... Umowa zawarta pomiędzy: Akademią Górniczo-Hutniczą im. Stanisława Staszica, Al. Mickiewicza 30, 30-059 Kraków zwaną dalej Uczelnią, reprezentowaną Bardziej szczegółowo Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two Bardziej szczegółowo Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers
Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers 1. Ogólne informacje dotyczące przedsiębiorstwa 1. General information on the company 1.1 Adres firmy (Address) Nazwa (Name): Ulica (Street): Bardziej szczegółowo Informacja na temat procedury eksportowej produktów rolno-spożywczych z Polski na terytorium Japonii
Informacja na temat procedury eksportowej produktów rolno-spożywczych z Polski na terytorium Japonii Artykuły rolno-spożywcze importowane do Japonii, przeznaczone do sprzedaży i spożycia przez ludzi podlegają Bardziej szczegółowo Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POLAND TENDER Złotów: Usługi kominiarskie wykonywane w budynkach administrowanych przez Miejski Zakład Gospodarki Lokalami w Złotowie Numer ogłoszenia: 422442-2009; data zamieszczenia: 09.12.2009 OGŁOSZENIE Bardziej szczegółowo 2014R0884 PL
2014R0884 PL 02.02.2016 001.001 16 ZAŁĄCZNIK III Wskazówki dotyczące wypełniania wspólnotowego dokumentu wejścia (CED) zgodnie z niniejszym rozporządzeniem w odniesieniu do paszy i żywności przywożonych Bardziej szczegółowo ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR
14.11.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 314/5 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR 1063/2012 z dnia 13 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w sprawie wykonania rozporządzenia Bardziej szczegółowo ****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.
Organic Seeds: Transparency and availability / Ekologiczny material siewny: przejrzystość i dostępność Klaus-Peter Wilbois Poznań, 21.03.2014 Requirements of EC Regulation 834/2007 / Rozporządzenie Rady Bardziej szczegółowo O b w i e s z c z e n i e. Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r.
O b w i e s z c z e n i e Dyrektora Urzędu Morskiego w Szczecinie z dnia 7 czerwca 2004 r. Na podstawie art. 48 ust. 6 ustawy z dnia 21 marca 1991 r. o obszarach morskich Rzeczypospolitej Polskiej i administracji Bardziej szczegółowo 1945 (96,1%) backlinks currently link back. 1505 (74,4%) links bear full SEO value. 0 links are set up using embedded object
Website Backlinks Analysis Report 2023 backlinks from 224 domains Report created: Jan 3, 2015 Website: http://wpisz.stronę.odbiorcy Compared with: 7 day(s) old Domain Statistics The domain seo.zgred.pl Bardziej szczegółowo THE RAIL RATES valid from 1st October 2015
RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with Bardziej szczegółowo PRZEMIESZCZANIE ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH Z POLSKI DO KRAJÓW TRZECICH (poza UE)
PRZEMIESZCZANIE ZWIERZĄT TOWARZYSZĄCYCH Z POLSKI DO KRAJÓW TRZECICH (poza UE) Spis treści CHORWACJA...2 IZRAEL...3 NORWEGIA...5 ROSJA...7 SZWAJCARIA...8 1 CHORWACJA Zwierzęta towarzyszące przemieszczane Bardziej szczegółowo Bielsko-Biała, 4 lipca 2009 r. Pan Georgios Katsarakis Dyrekcja Generalna do spraw Przedsiębiorczości i Przemysłu Unii Europejskiej Wydział Konstrukcji Szanowny Panie, serdecznie dziękujemy za udzielenie Bardziej szczegółowo Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+ Bardziej szczegółowo Prorektora ds. Kształcenia Akademii Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej z dnia 30 kwietnia 2014 roku
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Regulamin studenckich staży zagranicznych dla uczestników projektu Zwiększenie liczby absolwentów kierunku Bardziej szczegółowo BILL NO. 129. 3rd Session, 61st General Assembly Nova Scotia 60 Elizabeth II, 2011
BILL NO. 129 Private Bill 3rd Session, 61st General Assembly Nova Scotia 60 Elizabeth II, 2011 An Act to Amend Chapter 236 of the Acts of 1912, Ustawa zmieniająca rozdział 236 Ustaw z 1912 r.: The Honourable Bardziej szczegółowo Świadectwo weterynaryjne dla UE
Wzór świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla niektórych produktów mięsnych oraz przetworzonych żołądków, pęcherzy i jelit przeznaczonych do wysyłki do unii europejskiej z państw trzecich Bardziej szczegółowo BTA7: Zwierzę/zwierzęta poddano badaniu serologicznemu zgodnie z Podręcznikiem OIE dotyczącym zwierząt lądowych w celu wykrycia przeciwciał
BT-1: Zwierzęta spełniają wymogi art. 7 ust. 1, art. 7 ust. 2 lit. a), art. 7 ust. 2 lit. b) lub art. 7 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1266/2007. BT-2: Zwierzęta spełniają wymogi art. 8 ust. 1 lit. Bardziej szczegółowo Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna Bardziej szczegółowo DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
TŁUMACZENIE DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE GAZOWE POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY NAZWA / MODEL: patrz tabela MARKA: ARISTON Merloni Termosanitari SpA oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że wymienione powyżej Bardziej szczegółowo Deklaracja zgodności