Source: https://www.zakonypreludi.sk/zz/2001-119
Timestamp: 2020-05-26 02:34:56+00:00
Document Index: 5826738

Matched Legal Cases: ['Čl. 1', 'Čl. 5', 'Čl. 6', 'Čl. 7', 'Čl. 8', 'Čl. 20', 'Čl. 21', 'Čl. 22', 'Čl. 36', 'Čl. 37', 'Čl. 45']

119/2001 Z. z. Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru o občianskoprávnych... | Aktuálne znenie
Oznámenie č. 119/2001 Z. z.Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o prijatí Dohovoru o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí
(v znení č. r1/c189/2001 Z. z.)
Čiastka 49/2001
Platnosť od 03.04.2001
Účinnosť od 03.04.2001
KAPITOLA I - ROZSAH DOHOVORU (Čl. 1 - Čl. 5)
KAPITOLA II - ÚSTREDNÉ ORGÁNY (Čl. 6 - Čl. 7)
KAPITOLA III - NÁVRAT DETÍ (Čl. 8 - Čl. 20)
KAPITOLA IV - PRÁVO STYKU (Čl. 21)
KAPITOLA V - VŠEOBECNÉ USTANOVENIA (Čl. 22 - Čl. 36)
KAPITOLA VI (Čl. 37 - Čl. 45)
Aktuálne znenie 03.04.2001
o občianskoprávnych aspektoch medzinárodných únosov detí
b) zabezpečiť, aby opatrovnícke práva a práva styku podľa právneho poriadku jedného zmluvného štátu sa účinne dodržiavali v ostatných zmluvných štátoch.
a) „opatrovnícke právo" zahŕňa práva týkajúce sa starostlivosti o osobu dieťaťa a najmä právo určiť miesto jeho pobytu,
b) „právo styku" zahŕňa právo odviesť dieťa na obmedzený čas na iné miesto, ako je miesto jeho obvyklého pobytu.
a) zistili, kde sa nachádza dieťa, ktoré bolo neoprávnene premiestnené alebo zadržané,
b) zabránili ďalšej ujme dieťaťa alebo poškodeniu záujmov zainteresovaných osôb prijatím predbežných opatrení alebo zabezpečením prijatia takýchto opatrení,
c) zabezpečili dobrovoľné vrátenie dieťaťa alebo prispeli k zmiernemu riešeniu situácie,
d) si vo vhodných prípadoch navzájom vymieňali informácie o sociálnom prostredí dieťaťa,
e) poskytovali informácie všeobecnej povahy o právnom poriadku svojho štátu v rozsahu týkajúcom sa vykonávania dohovoru,
f) podali návrh na začatie súdneho alebo správneho konania s cieľom nariadiť návrat dieťaťa alebo napomáhať jeho začatie a vo vhodných prípadoch prijímali opatrenia na zabezpečenie práva styku alebo jeho účinného výkonu,
g) poskytli alebo uľahčili poskytnutie procesnej pomoci a právneho poradenstva vrátane zastúpenia právnym zástupcom alebo poradcom, ak si to vyžadujú okolnosti,
h) prijali administratívne opatrenia, ktoré sú potrebné a primerané na zabezpečenie bezpečného návratu dieťaťa,
i) sa vzájomne informovali o vykonávaní tohto dohovoru, a ak je to možné, odstraňovali prekážky jeho vykonávania.
a) údaje o totožnosti žiadateľa, dieťaťa, ako aj osoby, ktorá údajne dieťa premiestnila alebo zadržala,
b) dátum narodenia dieťaťa, ak je známy,
c) dôvody, o ktoré opiera žiadateľ svoju žiadosť o návrat dieťaťa,
d) všetky dostupné údaje o tom, kde sa dieťa nachádza, a o totožnosti osoby, u ktorej sa má dieťa nachádzať.
e) overený odpis relevantného rozhodnutia alebo dohody,
f) osvedčenie alebo prísažné vyhlásenie vydané ústredným orgánom alebo iným príslušným orgánom štátu obvyklého pobytu dieťaťa alebo inou zodpovednou osobou, týkajúce sa relevantných právnych noriem tohto štátu,
g) akúkoľvek inú relevantnú listinu.
a) každý odkaz na obvyklý pobyt na území tohto štátu treba považovať za odkaz na obvyklý pobyt na územnom celku tohto štátu,
b) každý odkaz na právny poriadok štátu obvyklého pobytu sa považuje za odkaz na právny poriadok územného celku v tom štáte, v ktorom má dieťa obvyklý pobyt.
1. pre každý štát, ktorý ho ratifikuje, prijme, schváli alebo k nemu pristúpi neskôr, prvým dňom tretieho kalendárneho mesiaca od uloženia jeho ratifikačnej listiny, listiny o prijatí, schválení alebo prístupe,
2. pre každé územie alebo územný celok, na ktoré bol dohovor rozšírený podľa článku 39 alebo 40, prvým dňom tretieho kalendárneho mesiaca od oznámenia podľa týchto článkov.
1. podpisy a ratifikácie, prijatia a schválenia podľa článku 37,
2. prístupy podľa článku 38,
3. dátum nadobudnutia platnosti dohovoru podľa článku 43,
4. rozšírenia podľa článku 39,
5. vyhlásenia podľa článkov 38 a 40,
6. výhrady podľa článku 24 a článku 26 ods. 3 a odvolania podľa článku 42,
7. výpovede podľa článku 44.