Source: http://docplayer.it/762209-Termini-e-condizioni-per-la-registrazione-dei-nomi-a-dominio-eu.html
Timestamp: 2017-02-28 08:28:48+00:00
Document Index: 17649596

Matched Legal Cases: ['art. 4', 'sentenza ', 'sentenza ', 'sentenza ', 'art. 155', 'art. 155']

Termini e Condizioni per la registrazione dei Nomi a Dominio.eu - PDF
1 Termini e Condizioni per la registrazione dei Nomi a Dominio.eu 1/182 SOMMARIO Sommario... 2 Definizioni... 3 Oggetto e ambito di applicazione... 6 Sezione 1. Requisiti di eleggibilitá... 6 Sezione 2. Principio "First Come, First Served"; Requisiti di disponibilitá e tecnici; Nomi bloccati e riservati... 6 Sezione 3. Obblighi del Registrant... 7 Sezione 4. Dichiarazioni e garanzie del Registrant... 7 Sezione 5. Tariffe e pagamento... 8 Sezione 6. Durata, rinnovo ed estensione del periodo di validità della registrazione del Nome a Dominio... 8 Sezione 7. Trasferimento di un Nome a Dominio... 9 Sezione 8. Nomi a Dominio sospesi, bloccati o revocati. Registry Lock Sezione 9. Diritti accordati Sezione 10. Comunicazioni tra il Registro e il Registrant Sezione 11. Privacy e protezione dei dati Sezione 12. Limitazione di responsabilità Sezione 13. Emendamenti Sezione 14. Legislazione applicabile e giurisdizione competente Sezione 15. Risoluzione extragiudiziale delle controversie ( ADR ) /183 DEFINIZIONI Nel presente documento Termini e Condizioni per la registrazione dei Nomi a Dominio.eu ( Termini e Condizioni ), nella Politica di registrazione.eu, nelle Linee guida per la registrazione, nella Procedura per la risoluzione delle dispute.eu, nelle Regole del periodo di "sunrise", nella Politica WHOIS, e nei rispettivi annessi, i seguenti termini ed espressioni con iniziale maiuscola avranno il significato loro attribuito qui di seguito: Richiesta Procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie Nome a Dominio Procedura di risoluzione delle controversie.eu Indica una Richiesta di registrazione di un Nome a Dominio presentata al Registro, completa e tecnicamente corretta conforme a tutti i requisiti stabiliti (a) nella Sezione 3 delle Regole del periodo di "sunrise" e (b) nelle Linee Guida per la Registrazione; Ha il significato attribuito nella Procedura di risoluzione delle dispute.eu; Indica un Nome a Dominio registrato direttamente sotto il Top Level Domain.eu o in relazione a cui è stata presentata una Richiesta di registrazione al Registro; Indica le regole della procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie (ADR) come riferite nell'articolo 22 delle Regole di Politica Pubblica; Regolamento.eu Indica il Regolamento (EC) N. 733/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio del 22 aprile 2002, relativa all'attuazione del Top Level Domain.eu, OJ L, 113, 30 Aprile 2002, pagg. 1-5, e successivi emendamenti; Criteri Generali di Eleggibilità Periodo di registrazione per fasi Criteri di Eleggibilità stabiliti nell'art. 4 (2)(b) del Regolamento.eu; Indica il periodo di quattro mesi che precede l'avvio della registrazione generale dei Nomi a Dominio e durante cui solo i titolari di diritti prioritari riconosciuti o stabiliti dal diritto nazionale e/o comunitario e gli enti pubblici sono autorizzati a registrare Nomi a Dominio, così come stabilito nel capitolo IV dei Principi di Politica Pubblica e annunciato in base ad essi, o qualunque altro periodo stabilito dal Registro per scopi analoghi; 3/184 Regole di Politica Pubblica Indica il Regolamento della Commissione europea (EC) n. 874/2004 del 28 aprile 2004, che stabilisce i Principi di Politica Pubblica relativi all'attuazione e alle funzioni del Top Level Domain.eu, nonché i principi di registrazione, OJ L, 162, 30 aprile 2004, pagg , e successivi emendamenti; Registrant Indica una persona fisica, una società o un'organizzazione titolare della registrazione di un Nome a Dominio o che ha presentato una Richiesta di registrazione di un Nome a Dominio; Registrar Linee guida per la registrazione Politica di registrazione Registro Regolamenti Regole Regole del periodo di "sunrise" Periodo Indica una persona o un ente che, in base ad un contratto stipulato con il Registro, fornisce servizi di registrazione dei Nomi a Dominio ai Registrant; Indica le linee guida tecniche messe a disposizione sul Sito Web del Registro; Indica il documento messo a disposizione sul Sito Web del Registro; Indica EURid vzw/asbl, un'organizzazione senza scopo di lucro, regolarmente costituita e operante validamente in base alle leggi del Belgio, con sede legale a Park Station, Woluwelaan 150, 1831 Diegem, Belgio; Indica il Regolamento.eu e i Principi di Politica Pubblica; Indica i Termini e le Condizioni, la Politica di registrazione, la Procedura di risoluzione delle controversie.eu, le Regole per il periodo di "sunrise" (se applicabili), le Linee guida per la registrazione e i Regolamenti; Indica i termini e le condizioni che si applicheranno durante il Periodo di Registrazione per fasi, resi disponibili sul Sito Web del Registro; Indica il periodo (rinnovabile), calcolato in anni, della registrazione di un nome a dominio, che inizia il giorno della registrazione e dura da uno (1) a dieci (10) anni. I nomi a dominio registrati il 29 febbraio saranno sempre rinnovati il 28 febbraio. 4/185 Sito Web del Registro Indica il Sito Web Politica WHOIS Indica la Politica WHOIS consultabile sul Sito Web del Registro. 5/186 OGGETTO E AMBITO DI APPLICAZIONE Il presente documento Termini e Condizioni, insieme alla Politica di registrazione, alla Procedura di risoluzione delle controversie.eu, alle Regole per il periodo di "sunrise" (se applicabili) e ai Regolamenti, stabilisce i diritti e gli obblighi del Registro, del Registrar e del Registrant in relazione a qualunque Richiesta di registrazione di un Nome a Dominio, alla registrazione stessa e ai suoi rinnovi, comprese tutte le questioni connesse al Nome a Dominio in questione. SEZIONE 1. REQUISITI DI ELEGGIBILITÁ Solo le persone fisiche, le società o le organizzazioni che soddisfano i Criteri Generali di Eleggibilità saranno autorizzate a Registrare un Nome a Dominio. SEZIONE 2. PRINCIPIO "FIRST COME, FIRST SERVED"; REQUISITI DI DISPONIBILITÁ E TECNICI; NOMI BLOCCATI E RISERVATI 1. Se non diversamente stabilito nelle Regole, il Registro registrerà i Nomi a Dominio in base al principio first come, first served, conformemente ai termini e alle condizioni ivi contenuti. A tale riguardo, la data e l'ora di ricevimento da parte dei sistemi del Registro di una Richiesta elettronica di registrazione di un Nome a Dominio tecnicamente completa, così come stabilito nelle Linee guida per la registrazione, costituiranno l'unico termine di riferimento. 2. Solo i seguenti nomi possono essere registrati come Nomi a Dominio: I nomi disponibili; un nome è disponibile quando: a. Non è già stato registrato come Nome a Dominio; b. Non è riservato, bloccato o notificato al Registro come non registrabile ai sensi delle Regole di Politica Pubblica, se non ivi diversamente previsto; c. Non è stato oggetto di Richiesta durante il Periodo di Registrazione per Fasi tranne che non sia stato reso disponibile dal Registro conformemente alle Regole per il periodo di "sunrise"; I nomi che soddisfano i seguenti requisiti tecnici e lessicali: a. Sono composti da un minimo di 2 caratteri prima della conversione nella notazione ACE (escluso il suffisso.eu); sono composti da un massimo di 63 caratteri dopo la loro conversione nella notazione ACE (escluso il suffisso.eu ) e dopo la conversione delle lettere maiuscole in minuscole; 6/187 b. Contengono esclusivamente caratteri provenienti dalla lista dei caratteri offerti dal Registro negli script Latino, Greco o Cirillico, come pubblicato nel Sito Web del Registro nella loro rappresentazione UNICODE; c. Contengono lettere provenienti da un singolo script nella loro rappresentazione UNICODE, compresi i numeri 0 fino a 9 e/o il trattino ( - ); d. Non iniziano e non terminano con un trattino ( - ); e. Non contengono un trattino ( - ) in terza e quarta posizione contemporaneamente tranne che non comincino con i caratteri xn o che contengano un trattino anche in seconda posizione; f. Non sono esclusivamente costituiti dal codice alpha-2 di un paese; g. Non contengono caratteri diversi dalle lettere latine dalla A alla Z o dalla a alla z, le cifre dallo 0 al 9 o il trattino ( - ) se cominciano con i caratteri xn--. È necessario soddisfare tutti i suddetti requisiti. SEZIONE 3. OBBLIGHI DEL REGISTRANT Per l'intera durata del Periodo, il Registrant ha i seguenti obblighi: 1. Mantenere le informazioni personali precise, complete e aggiornate, sia presso il Registrar con il quale il Registrant ha stipulato un contratto, che presso il Registro (tramite il Registrar), come previsto nella Politica di registrazione. Inoltre, il Registrant dichiara e garantisce che l'indirizzo comunicato al Registro è operativo; 1. Utilizzare il Nome a Dominio in maniera tale da non violare i diritti di terzi, le leggi o i regolamenti in vigore, compresa ogni forma di discriminazione sulla base della razza, della lingua, del sesso, della religione o delle opinioni politiche; 2. Non utilizzare il Nome a Dominio in malafede o per scopi illeciti. SEZIONE 4. DICHIARAZIONI E GARANZIE DEL REGISTRANT Il Registrant dichiara e garantisce: 1. Di soddisfare i Criteri Generali di Eleggibilità e che provvederà ad informare il Registro, tramite il proprio Registrar, nel caso in cui cessi di soddisfare tali requisiti; 7/188 2. Che tutte le informazioni fornite al Registro durante il processo di registrazione del Nome a Dominio, sono veritiere, complete e precise; 3. Che la Richiesta di registrazione del Nome a Dominio è compiuta in buona fede, per scopi leciti e senza violare i diritti di terzi; 4. Che il Nome a Dominio non è contrario alla politica o alla morale pubblica (cioè, non è osceno o offensivo) e non è illegale; 5. Di attenersi, per l'intera durata del Periodo, al presente documento Termini e Condizioni e a tutte le Regole applicabili. SEZIONE 5. TARIFFE E PAGAMENTO 1. Le tariffe applicabili fatturate dal Registro ai Registrar per la registrazione, il rinnovo, l estensione del periodo, il trasferimento e la riattivazione dei Nomi a Dominio possono essere consultate sul Sito Web del Registro. 2. Il pagamento delle tariffe dovute al Registro, per le quali il Registrant è l'esclusivo responsabile, deve essere effettuato tramite un Registrar. Il Registro non è responsabile delle inadempienze del Registrar a tale riguardo, anche nel caso in cui tali inadempienze diano luogo alla mancata registrazione o alla cancellazione del Nome a Dominio interessato. 3. Il Registro sarà tenuto ad accettare la richiesta di registrazione, di rinnovo o di trasferimento di un Nome a Dominio unicamente se il Registrar nominato dal Registrant è in posizione di credito nei confronti del Registro. SEZIONE 6. DURATA, RINNOVO ED ESTENSIONE DEL PERIODO DI REGISTRAZIONE DEL NOME A DOMINIO 1. Il Periodo di registrazione di un Nome a Dominio inizia e termina nei giorni stabiliti nella definizione di Periodo. Se non diversamente previsto nel presente documento, il Periodo di registrazione sarà tacitamente rinnovato per un ulteriore periodo di un anno, in base alle disposizioni riportate nella definizione di Periodo. 2. Il Registrant è autorizzato a porre termine alla registrazione del Nome a Dominio secondo quanto previsto nel contratto con il proprio Registrar. Ciò diventerà esecutivo solo se il Registro riceverà una richiesta di cancellazione da parte del Registrar prima della fine del Periodo. In caso di mancato ricevimento di tale richiesta, il Registro 8/189 avrà la facoltà di pretendere la tariffa di rinnovo applicabile per il Periodo rinnovato, conformemente alla procedura stabilita nella Sezione 9 della Politica di registrazione. 3. Il Registro non è tenuto ad informare in anticipo il Registrant dell'imminente scadenza del Periodo di registrazione. 4. Il Registro ha il diritto di sospendere o cancellare immediatamente il Nome a Dominio in caso di violazione delle Regole da parte del Registrant. SEZIONE 7. TRASFERIMENTO DI UN NOME A DOMINIO 1. Come stabilito dalle disposizioni della Sezione 8 del presente documento, il Registrant è autorizzato a trasferire il Nome a Dominio ad un nuovo Registrant o ad un altro Registrar accreditato secondo la procedura riportata nella Sezione 10 della Politica di registrazione purché tutte le seguenti condizioni risultino soddisfatte: Qualora il Nome a Dominio sia trasferito ad un nuovo Registrant, quest ultimo ha confermato di soddisfare i Criteri Generali di Eleggibilità; e Il Registrar è in posizione di credito rispetto al Registro per il pagamento della tariffa per l operazione richiesta. I Registrar e Registrant coinvolti in tali operazioni dichiarano e garantiscono la validità del trasferimento del Nome a Dominio. 2. Un Nome a Dominio bloccato non può essere trasferito se non tramite una decisione presa: da una commissione nell'ambito di un procedimento per la risoluzione extragiudiziale delle controversie, o da una Corte di uno Stato Membro. 3. Durante il Periodo di registrazione, un Nome a Dominio può essere trasferito in qualsiasi momento ai legittimi eredi del Registrant (in seguito al decesso di quest'ultimo) o all'acquirente dei beni del Registrant (nel caso in cui questi sia oggetto di una delle procedure di cui all'articolo 19(2) delle Regole di Politica Pubblica) tramite la presentazione di adeguata documentazione e purché i legittimi eredi o l acquirente soddisfino i criteri di eleggibilità di cui alla precedente Sezione 1. Tale trasferimento dovrà inoltre sottostare alle disposizioni della Sezione 10 della Politica di registrazione. 3. Se il Registrar non fornisce il codice di autorizzazione unico al Registrant secondo quanto previsto dalla Sezione 10 della Politica di registrazione, il Registrant può richiedere tale codice direttamente al 9/1810 Registro ammesso che riesca a comprovare che si è adoperato in ogni modo per ottenere tale codice dal Registrar e che il Registrar non glielo ha fornito. In tal caso, dopo aver ricevuto tale richiesta da parte del Registrant ed averla valutata, il Registro può decidere di rilasciare il codice di autorizzazione direttamente al Registrant. 4. In nessuna circostanza il Registro potrà essere ritenuto responsabile per aver eseguito un operazione di trasferimento. Il Registrar (attuale e/o nuovo) ed il Registrant (attuale e/o nuovo) saranno completamente e solamente responsabili di garantire che ogni richiesta di trasferimento di un Nome a Dominio sia accuratamente documentata e presentata da un soggetto a ciò autorizzato. 5. Al fine di evitare qualsiasi dubbio, nel caso di un trasferimento secondo la Sezione 10.3 della Politica di registrazione, il Periodo del Nome a Dominio rimarrà inalterato. SEZIONE 8. NOMI A DOMINIO SOSPESI, BLOCCATI, REVOCATI. REGISTRY LOCK 1. Il Registro sospenderà qualunque Nome a Dominio: Per quaranta (40) giorni nel caso in cui abbia ricevuto una Richiesta di cancellazione da parte del Registrar, come stabilito nella precedente Sezione 6.2. Il periodo di sospensione di 40 giorni inizierà (a) dalla data indicata nella richiesta di cancellazione o (b) dalla data in cui la richiesta di cancellazione è stata effettuata nel caso in cui la data indicata nella richiesta sia anteriore a tale data o nessuna data sia stata menzionata nella richiesta di cancellazione stessa. Per il quale il Registro abbia chiesto al Registrant di sostituire il proprio Registrar conformemente alla Sezione 10.1 della Politica di registrazione. Nei suddetti casi, il Nome a Dominio non può essere utilizzato. Lo stato di sospensione di questi Nomi a Dominio sarà visibile nel database WHOIS del Registro. 2. Durante il periodo di sospensione di cui al precedente paragrafo 1: Il Registrant può chiedere la riattivazione o il trasferimento del Nome a Dominio sospeso conformemente alla Sezione 11 della Politica di registrazione. Il Registro riattiverà un Nome a Dominio sospeso, così come definito nel precedente paragrafo 1, solo previo ricevimento di una richiesta da parte del 10/1811 Registrar nominato dal Registrant di riattivare il Nome a Dominio stesso e solo nel caso in cui il Registrar sia in credito per il pagamento della tariffa di riattivazione; Gli eredi del Registrant (in caso di decesso di quest'ultimo) o l'amministratore competente (nel caso in cui il Registrant sia oggetto di una delle procedure di cui all'articolo 19(2) delle Regole di Politica Pubblica) possono richiedere la registrazione del Nome a Dominio sospeso a nome degli eredi del Registrant o dell'acquirente dei beni di quest'ultimo conformemente alla procedura stabilita nella Politica di registrazione. Nel caso in cui, durante il periodo di sospensione di cui al precedente paragrafo 1, il Nome a Dominio non sia riattivato o registrato dagli eredi del Registrant (in caso di decesso di quest'ultimo) o dall'amministratore competente (nel caso in cui il Registrant sia oggetto di una delle procedure di cui all'articolo 19(2) delle Regole di Politica Pubblica), il Registro renderà il Nome a Dominio automaticamente disponibile per la registrazione immediatamente dopo i 40 giorni di sospensione. 3. Il Registro bloccherà qualunque Nome a Dominio: a. Che sia stato ritenuto da una Corte di uno Stato Membro, diffamatorio, razzista o contrario alla politica pubblica, previa notifica della sentenza della Corte, come previsto dall'articolo 18 delle Regole di Politica Pubblica. Previa notifica di una sentenza definitiva di una Corte, il Nome a Dominio sarà revocato e bloccato per l'intero periodo di validità di tale sentenza; b. Nel caso in cui il Registro sia informato dell'esistenza di un procedimento di risoluzione extragiudiziale delle controversie o di un procedimento giudiziario in corso, fino alla conclusione di tali procedimenti e fino alla notifica delle relative decisioni al Registro; in tal caso, (a) il Nome a Dominio non potrà essere trasferito ad un nuovo Registrant e/o ad un nuovo Registrar accreditato, e (b) il Registrant non potrà modificare le proprie informazioni personali rispetto al Nome a Dominio bloccato. c. Nel caso in cui esso abbia informato il Registrant e/o il Registrar ai sensi della Sezione 12.2 della Politica di registrazione. 4. Il Registro revocherà qualunque Nome a Dominio in seguito alla decisione di una commissione per la risoluzione extragiudiziale delle controversie o alla sentenza di una Corte in tal senso. 5. Il Registro può revocare la registrazione di un Nome a Dominio di sua propria iniziativa e senza sottoporre la controversia ad una procedura di risoluzione extragiudiziale, esclusivamente per i seguenti motivi: 11/1812 (iii) In presenza di insoluti dovuti al Registro; Non conformità del Registrant ai Criteri Generali di Eleggibilità; Violazione delle Regole da parte del Registrant. Quanto sopra fatta salva la conformità alla procedura stabilita nella Sezione 12 della Politica di registrazione. 6. In qualsiasi momento, il Registrar può richiedere al Registro di attivare il servizio di Registry Lock per un Nome a Dominio. Il Registry Lock è il servizio offerto dal Registro per proteggere il Nome a Dominio da modifiche accidentali, trasferimenti o cancellazioni attraverso l attivazione del blocco per il Nome a Dominio stesso. Durante il periodo in cui il Registry Lock è attivo per uno specifico Nome a Dominio, tale Nome a Dominio non può essere cancellato, aggiornato o trasferito ad un altro Registrant or Registrar. SEZIONE 9. DIRITTI ACCORDATI 1. All'atto della registrazione di un Nome a Dominio, il Registrant ottiene un diritto limitato, trasferibile, rinnovabile ed esclusivo di utilizzo di tale Nome a Dominio durante il Periodo di registrazione, se non diversamente contemplato dalle Regole. Nessun altro diritto potrà essere rivendicato dal Registrant oltre a quelli ivi inclusi. 2. Il Registrant non potrà esercitare alcun diritto di recesso dopo il ricevimento da parte del Registro della Richiesta di registrazione di un Nome a Dominio. SEZIONE 10. COMUNICAZIONI TRA IL REGISTRO E IL REGISTRANT 1. Tutte le comunicazioni ufficiali tra il Registro e il Registrant avverranno tramite Se destinate al Registro: Se destinate al Registrant: all'indirizzo comunicato al Registro tramite il Registrar e messo a disposizione nel database WHOIS. 2. Tutte le comunicazioni tra il Registro e il Registrant avverranno in una delle lingue ufficiali dell'unione europea. SEZIONE 11. PRIVACY E PROTEZIONE DEI DATI 1. Elaborazione dei dati personali 12/1813 Registrando un Nome a Dominio ed accettando i Termini e le Condizioni, il Registrant autorizza il Registro ad elaborare i dati personali e di altra natura, necessari ai fini della gestione del sistema dei Nomi a Dominio ".eu". Il Registro deve utilizzare i dati unicamente per gestire il sistema (compresa l'attribuzione del Nome a Dominio, il trasferimento di un Nome a Dominio ad un nuovo Registrant, il trasferimento di un Nome a Dominio o di un portafoglio di Nomi a Dominio ad un nuovo Registrar) e può trasferirne i dati a terzi, ma solo: (iii) (iv) Successivamente al consenso esplicito del Registrant, Se ciò gli viene ordinato da un'autorità pubblica nell'ambito dell'esecuzione dei propri, legittimi compiti, Su richiesta dei Fornitori dei servizi di risoluzione extragiudiziale delle controversie, menzionati nella Sezione 15 del presente documento, o Conformemente alla Sezione del presente documento. Il Registrant ha il diritto di accedere ai propri dati personali e di provvedere alla modifica nel caso in cui presentino errori. Ai fini di assicurare l'accuratezza dei dati di registrazione, così come richiesto dai Regolamenti e per altri scopi amministrativi, il Registro può avvalersi di processori di dati e sub-dati per il trattamento dei dati personali del Registrante contenuti nel database di registrazione del Registro, sempre per conto e in base alle istruzioni del Registro stesso. 2. Informazioni raccolte per uso interno I seguenti dati personali saranno raccolti per l'uso interno del Registro (salvo se disponibili tramite consultazione WHOIS di cui alla Sezione ): (iii) (iv) (v) (vi) (vii) Nome completo del Registrant; Nome del contatto tecnico; Recapito postale; Indirizzo ; Numero di telefono; Numero di fax (facoltativo); Lingua per i procedimenti di risoluzione extragiudiziale delle controversie, come indicata nel paragrafo 3(a) della Procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie.eu. 13/1814 3. Servizio WHOIS 3.1. Informazioni pubblicate nel WHOIS Accedendo al Sito Web del Registro e digitando il Nome a Dominio nel servizio WHOIS è possibile ottenere le informazioni relative al Nome a Dominio in questione e al suo Registrant, conformemente alle regole stabilite qui di seguito. Se il Registrant è una persona giuridica o un'altra forma di organizzazione, il Registro pubblica generalmente le seguenti informazioni nel proprio WHOIS: a. Nome, indirizzo e numeri di telefono/tfax del Registrant; b. Nome del contatto tecnico; c. Indirizzo del Registrant; d. Lingua del procedimento di risoluzione extragiudiziale delle controversie, come indicata nel paragrafo 3(a) della Procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie.eu; e. Dati tecnici (ad esempio, stato del Nome a Dominio o i name server). Se il Registrant è una persona fisica: Nel caso in cui il Registrant sia un privato (persona fisica), le informazioni personali pubblicate sono limitate all'indirizzo e- mail a meno che il Registrant non richieda diversamente, e alla lingua prescelta per i procedimenti di risoluzione extragiudiziale delle controversie, come indicata nel paragrafo 3(a) della Procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie.eu. Le persone fisiche che fanno richiesta di un Nome a Dominio.eu saranno esplicitamente informate dai loro Registrar della possibilità di creare e di utilizzare uno specifico indirizzo funzionale per la pubblicazione nel WHOIS in alternativa all indirizzo personale. Tutte le altre informazioni raccolte saranno unicamente conservate per uso interno e non saranno divulgate a terzi al di fuori di quanto previsto nella presente Sezione. 3.2 Diffusione dei dati personali Determinati soggetti possono avere legittimi motivi per richiedere i dati personali delle persone fisiche non pubblicati nel WHOIS, ma elaborati dal Registro per il proprio uso interno in base alla Sezione 1.2 della politica WHOIS. 14/1815 Questi soggetti devono richiedere singolarmente tali dati inoltrando un apposito modulo disponibile sul Sito Web del Registro e: Dichiarare e comprovare le legittime ragioni della richiesta; Leggere ed accettare una liberatoria che richiede ai soggetti in questione di non utilizzare le informazioni rese disponibili per scopi diversi da quelli presentati nelle sopracitate legittime ragioni della richiesta; (iii) Fornire il proprio nome e indirizzo completi (inclusi indirizzo e- mail, numeri di telefono/fax e n. di registrazione della società se il soggetto richiedente è una persona giuridica). A coloro che facciano richiesta sarà concesso l'accesso ai dati solo se soddisfano tutti i requisiti o se il Registro riceve un ordine in tal senso da parte di un'autorità giudiziaria nell'ambito dell Unione europea. SEZIONE 12. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ 1. Il Registro non potrà essere ritenuto responsabile di alcuna perdita diretta o indiretta, conseguente perdita di utili, sia contrattuale che dovuta ad un illecito (compresa la negligenza) o comunque derivante, risultante o connessa alla registrazione o all'utilizzo di un Nome a Dominio oppure all'utilizzo del suo software o Sito Web, anche se era stato avvertito della possibilità di tali danni o perdite, compresi, ma non solo: (iii) (iv) (v) La (mancata) registrazione o il (mancato) rinnovo di un Nome a Dominio a favore del Registrant o di terzi, a causa di un errore riguardante la loro identità; La cessazione dell'autorità del Registro di Registrare Nomi a Dominio nel Top Level Domain.eu; Diritti rivendicati da terzi nei confronti di un Nome a Dominio; Problemi o i difetti di natura tecnica; Gli atti o le omissioni del Registrar in relazione alla Richiesta di registrazione, alla registrazione o al rinnovo di un Nome a Dominio, che possano dare luogo alla non-registrazione o cancellazione; Quanti sopra eccetto i casi in cui sia dimostrata la deliberata negligenza del Registro. In ogni caso, la responsabilità per danni del Registro sarà limitata all'importo della tariffa di registrazione in vigore alla data in cui è sorta la controversia con il Registro. Il Registrant riconosce che non potranno essere richiesti al Registro indennizzi per danni superiori o diversi. 15/1816 2. Il Registrant sarà responsabile dei costi e delle spese sostenute nonché dei danni sofferti dal Registro a causa di una violazione del presente documento Termini e Condizioni da parte del Registrant. Inoltre, il Registrant solleverà il Registro dalle rivendicazioni presentate o dalle controversie avviate da terzi e rimborserà al Registro i costi e le spese sostenute, nonché i danni che questi potrebbe subire in seguito all'azione intentata contro di lui da terzi sulla base dell'addotta violazione dei diritti di terzi per effetto della Richiesta, della registrazione o dell'utilizzo di un Nome a Dominio da parte del Registrant. 3. Nel caso in cui EURid sia costretta da qualsiasi autorità competente in materia legale a intraprendere un azione legale contro un nome a dominio.eu (tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, il reindirizzamento o l eliminazione del nome a dominio), EURid soddisferà tale richiesta. EURid non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni e/o perdite subiti dal titolare del nome a dominio o da eventuali terze parti in seguito a tale conformità. 4. Ai fini della presente Sezione, il termine Registro si riferirà anche ai suoi membri e subappaltatori nonché ai relativi amministratori e dipendenti. SEZIONE 13. EMENDAMENTI 1. Il presente documento Termini e Condizioni e la Politica di registrazione sono soggetti a modifiche come descritto in questa Sezione. 2. Nel caso in cui il Registro decida di modificare il presente documento Termini e Condizioni e/o la Politica di registrazione, renderà pubblici i nuovi documenti sul proprio Sito Web almeno trenta (30) giorni prima dell entrata in vigore (a tale data i nuovi documenti diventeranno i nuovi Termini e Condizioni e/o la nuova Politica di registrazione). Ciascuna registrazione di Nome a Dominio sarà gestita in base alle Regole in vigore alla data della Richiesta di registrazione. Eventuali strascichi riguardanti le registrazioni dei nomi a dominio effettuate prima dell esecuzione dei presenti Termini e Condizioni saranno gestiti secondo le procedure consultabili sul Sito Web del Registro. 3. In via eccezionale rispetto alle disposizioni della Sezione 13.2, il Registro può essere dispensato dal suddetto periodo minimo di trenta (30) giorni. Tali modifiche diventeranno esecutive alla data dell annuncio sul Sito Web del Registro. Il Registro potrà avvalersi di questa procedura speciale solo nel caso in cui le relative modifiche siano giustificate in relazione all'effettivo contesto tecnico nazionale o 16/1817 internazionale e purché siano volte ad impedire le registrazioni dei Nomi a Dominio di natura speculativa o abusiva. 4. In nessun momento il Registro sarà obbligato ad informare personalmente i Registrant che il presente documento Termini e Condizioni e/o la Politica di registrazione saranno o sono stati modificati. Questo resta valido anche se le Richieste di registrazione precedentemente respinte o Richieste di registrazione fossero invece accettate in base alle modifiche apportate al documento Termini e Condizioni e/o alla Politica di registrazione. SEZIONE 14. LEGISLAZIONE APPLICABILE E GIURISDIZIONE COMPETENTE Il presente documento Termini e Condizioni, così come il rapporto tra il Registro e il Registrant, sono soggetti alla legislazione belga. In caso di controversie, disaccordi o reclami tra il Registro e il Registrant, la giurisdizione esclusiva spetterà alla Corte di Bruxelles (Belgio), salvo i casi contemplati nella successiva Sezione 15. SEZIONE 15. RISOLUZIONE EXTRAGIUDIZIALE DELLE CONTROVERSIE ( ADR ) 1. Il Registrant accetta che i procedimenti di risoluzione extragiudiziale delle controversie si svolgano al cospetto di uno dei Fornitori elencati sul Sito Web del Registro. 2. Il Registrant dovrà partecipare ai procedimenti di risoluzione extragiudiziale delle controversie nel caso in cui un terzo (il Contestante ), conformemente alla Procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie.eu, si rivolga ad un Fornitore dei servizi di risoluzione extragiudiziale delle controversie e intenti un'azione contro il Registrant, adducendo una registrazione speculativa o abusiva, come previsto dagli articoli 21 e 22(1)(a) delle Regole di Politica Pubblica. Inoltre, il Registrant o un terzo avranno la facoltà di avviare un procedimento di risoluzione extragiudiziale delle controversie conformemente alle procedure stabilite nelle Regole nel caso in cui ritengano che una decisione presa dal Registro sia contraria ai Regolamenti. 3. Se non diversamente concordato tra le parti di un procedimento di risoluzione extragiudiziale delle controversie o comunque specificato nel contratto stipulato tra il Registrant e il proprio Registrar, la lingua del procedimento di risoluzione extragiudiziale delle controversie sarà quella del contratto. Tutti i procedimenti di risoluzione extragiudiziale 17/1818 delle controversie avviati contro il Registro si svolgeranno in lingua inglese. 4. Tutte le controversie contemplate nella presente Sezione saranno disciplinate dalla Procedura di risoluzione extragiudiziale delle controversie del.eu in vigore al momento dell'avvio dell'azione e dalle regole procedurali del Fornitore dei servizi di risoluzione extragiudiziale delle controversie, pubblicate sul Sito Web del Registro. 5. Le possibilità di ricorso a disposizione del Contestante, nell'ambito dei procedimenti condotti di fronte ad un arbitro (o una commissione di arbitri) nominato da un Fornitore dei servizi di risoluzione extragiudiziale delle controversie, sono strettamente limitate: All'annullamento della decisione contestata del Registro nel caso in cui il procedimento di risoluzione extragiudiziale delle controversie sia intentato in base all'articolo 22(1)(b) delle Regole di Politica Pubblica; e Alla revoca o alla cessione del Nome a Dominio, nel caso in cui il procedimento di risoluzione extragiudiziale delle controversie sia intentato in base all'articolo 22(1)(a) delle Regole di Politica Pubblica. 18/18 Vedere altro
CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. CAMPO DI APPLICAZIONE 1.1 Le presenti Condizioni Generali di Acquisto ("GPC") si applicano all acquisto di materiali, articoli, prodotti, componenti, software ed i relativi Dettagli Accordo d Uso (settembre 2014)
Informazioni Societarie Fondazione Prada Largo Isarco 2 20139 Milano, Italia P.IVA e codice fiscale 08963760965 telefono +39.02.56662611 fax +39.02.56662601 email: amministrazione@fondazioneprada.org TERMINI Dettagli Condizioni Generali di Contratto per la vendita e fornitura di prodotti e servizi Lauterbach S.r.l.
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI ACQUISTO 1. CONDIZIONI DEL CONTRATTO L ordine di acquisto o il contratto, insieme con questi Termini e Condizioni Generali ( TCG ) e gli eventuali documenti allegati e Dettagli PROGETTO DI ARTICOLI SULLA RESPONSABILITÀ DELLO STATO DELLA COMMISSIONE DEL DIRITTO INTERNAZIONALE
PROGETTO DI ARTICOLI SULLA RESPONSABILITÀ DELLO STATO DELLA COMMISSIONE DEL DIRITTO INTERNAZIONALE (2001) PARTE I L ATTO INTERNAZIONALMENTE ILLECITO DI UNO STATO CAPITOLO I PRINCIPI GENERALI Articolo 1 Dettagli CONTRATTO DI CERTIFICAZIONE
Condizioni di utilizzo aggiuntive di Acrobat.com Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del 2 maggio 2013 nella sua interezza. SERVIZI ONLINE ADOBE RESI DISPONIBILI SU Dettagli CONVENZIONE EUROPEA SULL'ESERCIZIO DEI DIRITTI DEI MINORI
CONVENZIONE EUROPEA SULL'ESERCIZIO DEI DIRITTI DEI MINORI Adottata dal Consiglio d'europa a Strasburgo il 25 gennaio 1996 Preambolo Gli Stati membri del Consiglio d'europa e gli altri Stati, firmatari Dettagli ARTICOLO 4: CONDIZIONI DI REALIZZAZIONE E DI FATTURAZIONE DELLE PRESTAZIONI
CONDIZIONI PARTICOLARI DI WEB HOSTING ARTICOLO 1: OGGETTO Le presenti condizioni generali hanno per oggetto la definizione delle condizioni tecniche e finanziarie secondo cui HOSTING2000 si impegna a fornire Dettagli Modulo di assunzione di responsabilità per l'acquisizionee il mantenimentodi uno spazio Web presso il Centro Servizi Informatici
Modulo di assunzione di responsabilità per l'acquisizionee il mantenimentodi uno spazio Web presso il Centro Servizi Informatici Art. 1 Oggetto Il presente modulo di assunzione di responsabilità (di seguito Dettagli Legge 15 luglio 1966 n. 604 Norme sui licenziamenti individuali. pubblicata nella G.U. n. 195 del 6 agosto 1966. con le modifiche della
Legge 15 luglio 1966 n. 604 Norme sui licenziamenti individuali pubblicata nella G.U. n. 195 del 6 agosto 1966 con le modifiche della legge 4 novembre 2010, n. 183 (c.d. Collegato Lavoro) Legge 28 giugno Dettagli PRIVACY POLICY. Smartphone Innovations S.r.l. (di seguito anche solo identificata come "SI") è titolare del sito
PRIVACY POLICY Smartphone Innovations S.r.l. (di seguito anche solo identificata come "SI") è titolare del sito www.stonexsmart.com ( Sito ) e tratta i tuoi dati personali nel rispetto della normativa Dettagli Non è compresa nel presente contratto l assistenza tecnica sui sistemi hardware e software dell UTENTE.
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI PER L UTILIZZO DEI MARCHI GEFRAN Le presenti condizioni generali hanno lo scopo di disciplinare l utilizzo dei Marchi di proprietà della società: Gefran S.p.A. con sede in Dettagli CONVENZIONE DELL'AJA DEL 25.10.1980 SUGLI ASPETTI CIVILI DELLA SOTTRAZIONE INTERNAZIONALE DI MINORI
CONVENZIONE DELL'AJA DEL 25.10.1980 SUGLI ASPETTI CIVILI DELLA SOTTRAZIONE INTERNAZIONALE DI MINORI Gli Stati firmatari della presente Convenzione, Profondamente convinti che l'interesse del minore sia Dettagli MODULO DI CANDIDATURA
MODULO DI CANDIDATURA Gentile Signora/Egregio Signore, troverà in allegato la candidatura di [nome del fornitore di servizi] in risposta all invito a manifestare interesse relativo ai fornitori di dati Dettagli Ultimo aggiornamento avvenuto il 18 giugno 2014. Sostituisce la versione del febbraio 17, 2012 nella sua interezza.
TERMINI E CONDIZIONI Smartphone Innovations S.r.l. gestisce il sito www.stonexone.com ( Sito ). Smartphone Innovations S.r.l. ha predisposto le seguenti Condizioni generali per l utilizzo del Servizio Dettagli Istituzione di un Gruppo Europeo di Interesse Economico (GEIE)
Regolamento (CEE) n. 2137/85 del Consiglio del 25 luglio 1985 Istituzione di un Gruppo Europeo di Interesse Economico (GEIE) EPC Med - GEIE Via P.pe di Villafranca 91, 90141 Palermo tel: +39(0)91.6251684 Dettagli CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO DI GETYOURHERO PER GLI UTENTI
CONDIZIONI D'USO 1. Accesso al sito L'accesso al sito www.stilema-ecm.it è soggetto alla normativa vigente, con riferimento al diritto d'autore ed alle condizioni di seguito indicate quali patti contrattuali. Dettagli TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA E IL GOVERNO DEL REGNO DEL MAROCCO SULLA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI
REGOLAMENTO DELLE ATTIVITA Approvato il 3 agosto 2011 Indice Disposizioni generali Art. 1 Oggetto del Regolamento Art. 2 Requisiti, obbligatorietà e modalità di iscrizione Art. 3 Casi particolari di prosecuzione Dettagli ACCORDO TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA E IL GOVERNO DEL PRINCIPATO DI MONACO SULLO SCAMBIO DI INFORMAZIONI IN MATERIA FISCALE
ACCORDO TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA E IL GOVERNO DEL PRINCIPATO DI MONACO SULLO SCAMBIO DI INFORMAZIONI IN MATERIA FISCALE Articolo 1 Oggetto e Ambito di applicazione dell Accordo Le autorità Dettagli VERSIONE CONSOLIDATA DEL TRATTATO SULL UNIONE EUROPEA E DEL TRATTATO SUL FUNZIONAMENTO DELL UNIONE EUROPEA
VERSIONE CONSOLIDATA DEL TRATTATO SULL UNIONE EUROPEA E DEL TRATTATO SUL FUNZIONAMENTO DELL UNIONE EUROPEA TITOLO VII NORME COMUNI SULLA CONCORRENZA, SULLA FISCALITÀ E SUL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI Dettagli CODICE DEI DIRITTI ONLINE VIGENTI NELL UE
CODICE DEI DIRITTI ONLINE VIGENTI NELL UE Un agenda digitale europea RISERVA COMPLEMENTARE Né la Commissione europea né alcuna persona operante a nome della Commissione è responsabile dell uso che possa Dettagli Tali premesse costituiscono parte integrante delle presenti condizioni generali di contratto
1) Oggetto 1.1 Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito Condizioni Generali ) disciplinano le modalità ed i termini con cui Next.it s.r.l. (di seguito Next.it ), con sede legale in Via Dettagli RIFORMA DELLA LEGGE PINTO. Il DL n. 83/2012, c.d. decreto Sviluppo, convertito in legge n. 134/2012,
RIFORMA DELLA LEGGE PINTO Il DL n. 83/2012, c.d. decreto Sviluppo, convertito in legge n. 134/2012, riforma la legge Pinto (L. n. 89/2001) per l indennizzo per la durata del processo. Le nuove disposizioni Dettagli SEZIONE I - DISPOSIZIONI GENERALI. 1 di 5
Allegato A alla delibera n. 129/15/CONS REGOLAMENTO IN MATERIA DI TITOLI ABILITATIVI PER L OFFERTA AL PUBBLICO DI SERVIZI POSTALI CAPO I DISPOSIZIONI GENERALI Articolo 1 Definizioni 1. Ai fini del presente Dettagli Domini. Il Registro.it
Domini. Il Registro.it Il contesto generale Il Registro italiano La natura del nome a dominio Le procedure alternative di risoluzione delle dispute: cenni L Istituto di Informatica e Telematica del CNR Dettagli CONTRATTO CON LO STUDENTE A.A. 2014/2015
CONTRATTO DI PROCACCIAMENTO D AFFARI eprice s.r.l. con Socio Unico (di seguito denominata "SITONLINE") con sede legale in Milano, via degli Olivetani 10/12, 20123 - Italia, Codice Fiscale e Partita I.V.A Dettagli Termini di servizio di Comunicherete
Termini di servizio di Comunicherete I Servizi sono forniti da 10Q Srls con sede in Roma, Viale Marx n. 198 ed Ancitel Spa, con sede in Roma, Via Arco di Travertino n. 11. L utilizzo o l accesso ai Servizi Dettagli Arkema France Condizioni generali di vendita
1 ALL UFFICIO DI PIANO Via Garibaldi n. 1 08048 Tortolì ( Og ) Telefono 0782 600 715 Fax 0782 600711 www.plusogliastra.it plusogliastra@pec.it ISTANZA DI PARTECIPAZIONE LOTTO DESCRIZIONE BARRARE IL LOTTO Dettagli INTERNET - NUOVE REGOLE DI NAMING (4 AGOSTO 2000) E PROCEDURE DI RISOLUZIONE DELLE DISPUTE DINNANZI ALLA NAMING AUTHORITY ITALIANA
ORDINE DEI CONSULENTI IN PROPRIETÀ INDUSTRIALE Via Donizetti 1/A - 20122 Milano - tel./fax (02) 55185144 INTERNET - NUOVE REGOLE DI NAMING (4 AGOSTO 2000) E PROCEDURE DI RISOLUZIONE DELLE DISPUTE DINNANZI Dettagli Convenzione per la protezione dei diritti dell uomo e la dignità dell essere umano riguardo alle applicazioni della biologia e della medicina
Traduzione 1 Convenzione per la protezione dei diritti dell uomo e la dignità dell essere umano riguardo alle applicazioni della biologia e della medicina (Convenzione sui diritti dell uomo e la biomedicina) Dettagli Procedura di riassegnazione del nome a dominio INTESANPAOLO.IT. DS Communications S.r.l. Avv. Mario Pisapia. Svolgimento della procedura
Procedura di riassegnazione del nome a dominio INTESANPAOLO.IT Ricorrente: Resistente: Collegio (unipersonale): Intesa Sanpaolo S.p.A. (rappresentata dagli Avv.ti Paolo Pozzi e Giovanni Ghisletti) DS Communications Dettagli (Atti non legislativi) REGOLAMENTI
24.12.2013 Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 352/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO (UE) N. 1407/2013 DELLA COMMISSIONE del 18 dicembre 2013 relativo all applicazione degli articoli Dettagli NORME E CONDIZIONI DEL SERVIZIO TELEPASS PYNG
NORME E CONDIZIONI DEL SERVIZIO TELEPASS PYNG Premessa TELEPASS S.p.A. Società per Azioni, soggetta all attività di direzione e coordinamento di Autostrade per l Italia S.p.A., con sede legale in Roma, Dettagli Convenzione di Vienna sul diritto dei trattati
Traduzione 1 Convenzione di Vienna sul diritto dei trattati 0.111 Conclusa a Vienna il 23 maggio 1969 Approvata dall Assemblea federale il 15 dicembre 1989 2 Istrumento d adesione depositato dalla Svizzera Dettagli CONTRATTO DI SERVIZIO
Il presente contratto si basa su un accordo quadro stipulato fra l Associazione provinciale delle organizzazioni turistiche dell'alto Adige (LTS), le Associazioni e i Consorzi turistici dell Alto Adige Dettagli IL DIRETTORE. Data 20.03.2015. Protocollo 7481-VII.1. Rep. DDIP n. 169. Settore Amministrazione e contabilità. Oggetto 1/10
1. IDENTITÀ E CONTATTI DEL FINANZIATORE/ INTERMEDIARIO DEL CREDITO Finanziatore/Emittente CartaSi S.p.A. Indirizzo Corso Sempione, 55-20145 Milano Telefono 02.3488.1 Fax 02.3488.4115 Sito web www.cartasi.it Dettagli Dipartimento Comunicazione. Guida all Identificazione al Portale di Roma Capitale
Dipartimento Comunicazione Guida all Identificazione al Portale di Roma Capitale Sommario 1. Premessa... 3 2. Identificazione al Portale di Roma Capitale tramite documento d identità... 4 2.1 Registrazione Dettagli ORDINANZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 12 dicembre 2013 (*)
ORDINANZA DELLA CORTE (Ottava Sezione) 12 dicembre 2013 (*) «Rinvio pregiudiziale Articolo 99 del regolamento di procedura della Corte Politica sociale Direttiva 1999/70/CE Clausola 5 dell accordo quadro Dettagli CODICE ETICO. Sommario 1. Premessa Pag. 2 2. Principi Pag. 2
Sommario 1. Premessa Pag. 2 2. Principi Pag. 2 2.1 Principi generali Pag. 2 2.2. Principi di condotta Pag. 2 2.3 Comportamenti non etici Pag. 3 2.3. Principi di trasparenza Pag. 4 3 Relazioni can il personale Dettagli di seguito verrà utilizzato il termine ENTE per Certification International UK (Ltd) e SEDE LOCALE per Divulgazione e Accreditamento DeA S.r.l.
Certification International (UK) Limited [CI UK] è un Organismo di Certificazione accreditato UKAS che fornisce i propri servizi di certificazione attraverso una rete di uffici di rappresentanza in tutto Dettagli Legge sulla protezione dei dati personali (LPDP) 1)
1.6.1.1 Legge sulla protezione dei dati personali (LPDP) (del 9 marzo 1987) IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 2 ottobre 1985 n. 2975 del Consiglio di Stato, decreta: Dettagli LA NON IMPONIBILITÀ IVA DELLE OPERAZIONI CON ORGANISMI COMUNITARI
LA NON IMPONIBILITÀ IVA DELLE OPERAZIONI CON ORGANISMI COMUNITARI Tratto dalla rivista IPSOA Pratica Fiscale e Professionale n. 8 del 25 febbraio 2008 A cura di Marco Peirolo Gruppo di studio Eutekne L Dettagli CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER IL SERVIZIO DI HOSTING E DOMINI OFFERTO DA WELIO
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO PER IL SERVIZIO DI HOSTING E DOMINI OFFERTO DA WELIO 1. Oggetto 1.1 Le presenti Condizioni Generali di Contratto (di seguito Condizioni Generali ) disciplinano le modalità Dettagli Tutela dei dati personali Vi ringraziamo per aver visitato il nostro sito web e per l'interesse nella nostra società. La tutela dei vostri dati privati riveste per noi grande importanza e vogliamo quindi Dettagli Testo non ufficiale. La sola stampa del bollettino ufficiale ha carattere legale
1 1 LEGGE REGIONALE 24 giugno 2002, n. 12 #LR-ER-2002-12# INTERVENTI REGIONALI PER LA COOPERAZIONE CON I PAESI IN VIA DI SVILUPPO E I PAESI IN VIA DI TRANSIZIONE, LA SOLIDARIETÀ INTERNAZIONALE E LA PROMOZIONE Dettagli Assicurazione d indennità giornaliera in complemento alla Sua assicurazione malattia
Assicurazione d indennità giornaliera in complemento alla Sua assicurazione malattia Informazione sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2010 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione Dettagli Regolamento di assegnazione e gestione dei nomi a dominio nel cctld it Versione 5.0
26. Regolamento di assegnazione e gestione dei nomi a dominio nei cctld it del 8 novembre 2006 Il testo qui publlicato è stato adotatto dalla Registration Authority italiana il 8 novembre 2006. Regolamento Dettagli Decreto del Ministro degli affari esteri 30 dicembre 1978, n.4668 bis, Regolamento per il rilascio dei passaporti diplomatici e di servizio.
Decreto del Ministro degli affari esteri 30 dicembre 1978, n.4668 bis, Regolamento per il rilascio dei passaporti diplomatici e di servizio. 1. I passaporti diplomatici e di servizio, di cui all'articolo Dettagli Proposta di legge «Dichiarazioni Anticipate di Trattamento (DAT). Istituzione e accesso al Registro Regionale»
Proposta di legge «Dichiarazioni Anticipate di Trattamento (DAT). Istituzione e accesso al Registro Regionale» La proposta di legge «Dichiarazioni Anticipate di Trattamento (DAT). Istituzione e accesso Dettagli Art.1 (Oggetto) Art.2 (Definizioni)
REGOLAMENTO SULLA TUTELA DELLE PERSONE E DI ALTRI SOGGETTI RISPETTO AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI emanato con decreto direttoriale n.220 dell'8 giugno 2000 pubblicato all'albo Ufficiale della Scuola Dettagli DECRETO 28 maggio 2001, n.295. Regolamento recante criteri e modalità di concessione degli incentivi a favore dell autoimpiego
DECRETO 28 maggio 2001, n.295 Regolamento recante criteri e modalità di concessione degli incentivi a favore dell autoimpiego Capo I Art. 1 Definizioni 1. Nel presente regolamento l'espressione: a) Dettagli Domanda di Certificazione Fairtrade
Domanda di Certificazione Fairtrade Procedura operativa standard Valida dal: 17.09.2013 Distribuzione: pubblica Indice 1. Scopo... 4 2. Campo di applicazione... 4 2.1 Chi deve presentare domanda di certificazione Dettagli Allegato sub. A alla Determinazione n. del. Rep. CONVENZIONE
La Consegna dei Lavori Il contratto viene posto in esecuzione dall Amministrazione con La consegna dei lavori. Si tratta, complessivamente, di una serie di atti di carattere giuridico e di operazioni materiali, Dettagli Condizioni generali di BKW Energie SA per la fornitura di energia elettrica a consumatori finali con libero accesso alla rete
Condizioni generali di BKW Energie SA per la fornitura di energia elettrica a consumatori finali con libero accesso alla rete CG di BKW I per la fornitura di energia elettrica a consumatori finali con Dettagli Richiesta di eccezione al trasferimento di licenza
Autodesk Inc. United States 111 McInnis Parkway San Rafael CA 94903 www.autodesk.com Richiesta di eccezione al trasferimento di licenza Le licenze del software Autodesk sono in genere non trasferibili, Dettagli del 19 giugno 1992 (Stato 1 gennaio 2014)
Legge federale sulla protezione dei dati (LPD) 235.1 del 19 giugno 1992 (Stato 1 gennaio 2014) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 95, 122 e 173 capoverso 2 della Costituzione Dettagli CONTRATTO PER LA LICENZA D USO DEL SOFTWARE GESTIONE AFFITTI
CONTRATTO PER LA LICENZA D USO DEL SOFTWARE GESTIONE AFFITTI IMPORTANTE: il presente documento è un contratto ("CONTRATTO") tra l'utente (persona fisica o giuridica) e DATOS DI Marin de la Cruz Rafael Dettagli TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL REGNO DELL'ARABIA SAUDITA SULLA RECIPROCA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI
TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ITALIANA ED IL REGNO DELL'ARABIA SAUDITA SULLA RECIPROCA PROMOZIONE E PROTEZIONE DEGLI INVESTIMENTI La Repubblica Italiana ed il Regno dell Arabia Saudita desiderando intensificare Dettagli CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO
REGOLAMENTO DISCIPLINANTE L ACCESSO AGLI ATTI DELLE PROCEDURE DI AFFIDAMENTO E DI ESECUZIONE DEI CONTRATTI PUBBLICI DI FORNITURE E SERVIZI ART. 1 Campo di applicazione e definizioni 1. Il presente regolamento Dettagli GARANZIA LEGALE DEL VENDITORE
GARANZIA LEGALE DEL VENDITORE Tutti i prodotti che compri da Apple, anche quelli non a marchio Apple, sono coperti dalla garanzia legale di due anni del venditore prevista dal Codice del Consumo (Decreto Dettagli RICHIESTA ATTIVAZIONE SERVIZIO FATT-PA NAMIRIAL DEL CLIENTE OPERATORE ECONOMICO
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 1. Definizioni La vendita dei prodotti a marchio Church s conclusa a distanza attraverso il sito web www.churchfootwear.com (di seguito indicato come il Sito") è disciplinata Dettagli STATUTO DELLA CORTE DI GIUSTIZIA DELL UNIONE EUROPEA
VERSIONE CONSOLIDATA DELLO STATUTO DELLA CORTE DI GIUSTIZIA DELL UNIONE EUROPEA Il presente testo contiene la versione consolidata del Protocollo (n. 3) sullo Statuto della Corte di giustizia dell Unione Dettagli A cura di confidi112tub.eu. Dall iscrizione ex art. 155 comma 4 all elenco 112 bis TUB
Dall iscrizione ex art. 155 comma 4 all elenco 112 bis TUB Premessa I Confidi - Consorzi e Cooperative di garanzia collettiva fidi - sono i soggetti che, ai sensi della legge 326/2003, svolgono esclusivamente Dettagli Regolamento di assegnazione e gestione dei nomi a dominio sotto il cctld it Versione 4.0
Regolamento di assegnazione e gestione dei nomi a dominio sotto il cctld it Versione 4.0 Il regolamento di assegnazione e gestione dei nomi a dominio nell'ambito del cctld it è soggetto a modificazioni Dettagli INDENNIZZI A FAVORE DEI CONSUMATORI PREVISTI DALL AUTORITA PER L ENERGIA
INDENNIZZI A FAVORE DEI CONSUMATORI PREVISTI DALL AUTORITA PER L ENERGIA Per tutelare i clienti che subiscono interruzioni o disservizi nella fornitura di energia elettrica e gas e per incentivare le società Dettagli CONTRATTO DI COLLABORAZIONE A PROGETTO
CONTRATTO DI COLLABORAZIONE A PROGETTO AVVERTENZE PER LA REDAZIONE 1. La bozza di contratto proposta è da utilizzare come linea guida, potrà essere integrata e/o ridotta in funzione alle specifiche necessità. Dettagli TERMINI E CONDIZIONI DI ACQUISTO STANDARD
LA RISOLUZIONE. PREMESSA Sappiamo che un contratto valido può non produrre effetto, o per ragioni che sussistono sin dal momento in cui lo stesso viene concluso (ad es. la condizione sospensiva), o per Dettagli ------------------- CONVENZIONE DELL'AIA SULLA LEGGE APPLICABILE AD ALCUNI DIRITTI SU STRUMENTI FINANZIARI DETENUTI PRESSO UN INTERMEDIARIO
------------------- CONVENZIONE DELL'AIA SULLA LEGGE APPLICABILE AD ALCUNI DIRITTI SU STRUMENTI FINANZIARI DETENUTI PRESSO UN INTERMEDIARIO Gli Stati firmatari della presente convenzione, coscienti della Dettagli Decreto Legislativo 19 novembre 2004, n. 297
Decreto Legislativo 19 novembre 2004, n. 297 "Disposizioni sanzionatorie in applicazione del regolamento (CEE) n. 2081/92, relativo alla protezione delle indicazioni geografiche e delle denominazioni di Dettagli REGOLAMENTO DEL CONCORSO A PREMI DENOMINATO #DAI UN BACIO
REGOLAMENTO DEL CONCORSO A PREMI DENOMINATO #DAI UN BACIO SOGGETTO PROMOTORE Società R.T.I. SpA, con sede legale a Roma, Largo del Nazareno 8 e con sede amministrativa in Cologno Monzese (MI) viale Europa Dettagli Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura
Condizioni generali per il Commercio all'ingrosso di Prodotti di floricoltura adottate dall'associazione olandese Grossisti di Prodotti di Floricoltura ( Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijproducten Dettagli Art. 1. Art. 2. Art. 3.
L. 20-3-1865 n. 2248. Legge sul contenzioso amministrativo (All. E) (2) (3). (1) Pubblicata nella Gazz. Uff. 27 aprile 1865. (2) Vedi, anche, la L. 6 dicembre 1971, n. 1034. (3) Con riferimento al presente Dettagli CONVENZIONE SUGLI ACCORDI DI SCELTA DEL FORO
CONVENZIONE SUGLI ACCORDI DI SCELTA DEL FORO Gli Stati contraenti della presente convenzione, desiderosi di promuovere gli scambi e gli investimenti internazionali attraverso una migliore cooperazione Dettagli Visto il decreto legislativo 1 settembre 1993, n. 385, testo unico delle leggi in materia bancaria e creditizia;