Source: http://docplayer.cz/2087532-Odpovednost-za-vady-obchodniho-podilu-akcie.html
Timestamp: 2018-02-24 12:49:03+00:00
Document Index: 27187358

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ']

Odpovědnost za vady obchodního podílu/akcie - PDF
Download "Odpovědnost za vady obchodního podílu/akcie"
1 Univerzita Karlova v Praze Právnická fakulta Odpovědnost za vady obchodního podílu/akcie Studentská vědecká odborná činnost Kategorie: magisterské studium 2011 Autor: Jana Otčenášková IV. ročník SVOČ Konzultant: JUDr. Petr Čech, LL.M.
2 Čestné prohlášení Prohlašuji, že jsem práci předkládanou do 4. ročníku Studentské vědecké a odborné činnosti (SVOČ) vypracovala samostatně za použití literatury a zdrojů v ní uvedených. Dále prohlašuji, že práce nebyla dříve publikována, nebyla vcelku ani částečně obhájena jako práce diplomová či bakalářská a nebyla přihlášena do předchozích ročníků SVOČ či jiné soutěže. V Praze dne Jana Otčenášková
3 Obsah 1. Úvod 1 2. Obchodní podíl Povaha obchodního podílu jako předmětu převodu Exkurz do judikatury aplikace úpravy kupní a darovací smlouvy 2 3 Akcie 4 4. Vady obchodního podílu/akcie Faktické kvalitativní vady Základní kvalitativní vady obchodního podílu/akcie Kdy lze za vady obchodního podílu resp. akcie považovat vady podniku? Úprava odpovědnosti za vady obchodního podílu resp. akcií spočívající v nedostatcích podniku Práva z odpovědnosti za vady podniku Závěr 12 Seznam zkratek Seznam literatury 13 Abstrakt 15
4 1. Úvod Obchodní podíl je fenomén vzbuzující nejednu otázku, což je dáno jak jeho povahou, tak i malým množstvím zákonné úpravy vztahující se přímo k obchodnímu podílu jakožto předmětu právních vztahů, především jako předmětu převodu. Ačkoliv méně, i akcie je v tomto ohledu problematická. Zákonná úprava se jí sice zabývá více, ale z povahy akcie mohou vyplývat odchylky, které jsou doposud jen málo prozkoumány, natož aby byly teorií či judikaturou jasně stanoveny a vymezeny. Cílem mé práce je zanalyzovat problematiku odpovědnosti za vady obchodního podílu a akcie, přičemž z důvodu omezeného rozsahu se budu zabývat pouze zákonnou odpovědností za vady, s důrazem na odpovědnost za vady výslovně nevymíněných vlastností. Nechávám tak zcela stranou odpovědnost záruční, stejně jako případné modifikace pro případ, že jedna ze stran nebude podnikatelem. 1 V první části své práce se budu zabývat obchodním podílem a akcií jakožto předmětem převodu. Zmapuji judikaturu zabývající se možností aplikace kupní a darovací smlouvy na smlouvy o převodu obchodního podílu, respektive akcie. Dále se budu zabývat možností uplatnění odpovědnosti za vady obchodního podílu, respektive akcie, s hlavním důrazem na uplatnění faktických vad kvalitativního charakteru. Prozkoumám odpovědnost za vady vymíněných vlastností podniku společnosti, jejíž obchodní podíl, respektive akcie, se převádí, ale především se budu zabývat českým a německým přístupem k otázce uplatňování vad obchodního podílu, respektive akcie, vyplývajících z nedostatku podniku společnosti, pokud si strany vlastnosti podniku ve smlouvě nevymíní. Položím si otázku, zda existují také jiné faktické vady obchodního podílu a akcie a jaké. Závěrem se budu zabývat otázkou, jakou úpravu odpovědnosti za vady na faktické kvalitativní vady aplikovat. 2. Obchodní podíl 2.1 Povaha obchodního podílu jako předmětu převodu Obchodní podíl představuje dle 61 odst. 1 ObchZ účast společníka ve společnosti a z ní plynoucí práva a povinnosti. Na obchodní podíl můžeme nazírat ze dvou úhlů pohledu, a to jako na vnitřní vztah společníka ke společnosti a jako na samostatný předmět právního odst. 3 písm. a, ve spojení s 262 odst. 4 ObchZ 1
5 vztahu. Obsahem vnitřního vztahu jsou práva a povinnosti, jako samostatný předmět právního vztahu může být kvantifikován svou velikostí a svou hodnotou. 2 Obchodní podíl není v právním slova smyslu věcí. Do roku 1950 tomu tak bylo, ale občanský zákoník č. 141/1950 Sb. převzal novou definici obchodního podílu ze sovětského občanského zákoníku z roku 1922, který sám byl však inspirován německým BGB z roku Tato inspirace nám umožňuje čerpat také z německých zdrojů. 3 Obchodní podíl má povahu jiné majetkové hodnoty ve smyslu 118 odst. 1 ObčZ, což umožňuje dispozice s obchodním podílem podobné jako s věcmi nebo právy. 4 Na rozdíl od akcií (viz dále) nestanoví právní úprava obchodního podílu, jakou úpravou se smlouvy o převodu obchodního podílu řídí. Povahu dispozic s obchodním podílem tak legislativa alespoň prozatím ponechává právní doktríně a judikatuře. Ačkoliv již několik let z judikatury vyplývá, že na úplatný převod obchodního podílu, stejně jako na směnu obchodních podílů, se použijí ustanovení obchodního zákoníku upravující kupní smlouvu, a že na bezúplatný převod obchodního podílu se použijí ustanovení občanského zákoníku týkající se darování věci 5, tento postoj nebyl zcela jednotný ve způsobu ani v rozsahu své aplikace. V následující kapitole se budu zabývat vývojem judikatury ohledně aplikace úpravy kupní a darovací smlouvy. 2.2 Exkurz do judikatury aplikace úpravy kupní a darovací smlouvy Přímá aplikace Jak upozorňuje Petr Čech, 6 Vrchní soud ve svém rozhodnutí ze dne 20. prosince 2005, sp. zn. 7 Cmo 519/2005, publikovaném v Právních rozhledech č 9/2006, str , se s tímto 2 Pokorná, J. in: Faldyna, F. a kol.: Obchodní právo. Praha: Wolters Kluwer, 2010, s Vítek, J.: Převod obchodního podílu ve společnosti s ručením omezeným. Právník, 1995, č. 5, s Eliáš, K. in Eliáš, K. a kol.: Kurs obchodního práva. Právnické osoby jako podnikatelé. Praha: C.H.Beck, 2005, s Příkladmo 7 Cmo 519/2005, 29 Odo 266/2005, 29 Cdo 5452/2008, viz dále v textu. 6 Čech, P.: K některým úskalím převodu obchodního podílu I. Právní rádce, 2007, č. 5. a Čech, P.: K některým úskalím převodu obchodního podílu II. Právní rádce, 2007, č. 6. 2
6 problémem vypořádává bez větších rozpaků, když tvrdí, že není důvod nezahrnout do úpravy směny také směnu obchodního podílu. Dále dovozuje, že při úplatném převodu obchodního podílu jde fakticky o jeho koupi a vztahuje tak na něj kromě 115 ObchZ také ustanovení ObchZ. V případě bezplatného převodu dovozuje vedle 115 ObchZ také aplikaci ObčZ, tedy darovací smlouvy. Vrchní soud tak smlouvu o úplatném převodu považuje prima facie za smlouvu kupní a smlouvu o bezúplatném převodu obchodního podílu za smlouvu darovací. Přímá aplikace ustanovení o kupní, resp. směnné či darovací smlouvě však má jistá úskalí, která Vrchní soud zřejmě neodhalil. Ale protože pouze měnil rozhodnutí Městského soudu, který odmítl uznat smlouvu o směně obchodních podílů za smlouvu o převodu obchodního podílu dle vyhlášky č. 250/2005 Sb., nebylo ani třeba rozsáhle argumentovat k povaze převodu obchodního podílu. Jaké by byly důsledky takového rozhodnutí, pokud by bylo v tomto smyslu aplikováno? V takovém případě by například nemusela smlouva o převodu obchodního podílu obsahovat dohodu o ceně, postačilo by ujednání, že převod je úplatný ( 409 odst. 2 ObchZ). Tak tomu ale není. Nejvyšší soud ČR se ve svém rozhodnutí ze dne , sp. zn. 29 Odo 221/2005 zcela ztotožnil se závěry Vrchního soudu, který v rozhodnutí ze dne 15. března 1995, sp. zn. 7 Cmo 120/94 argumentoval, že ačkoliv obchodní zákoník nezařazuje dohodu o ceně nebo způsobu jejího určení mezi náležitosti smlouvy o převodu obchodního podílu, vyplývá z požadavku určitosti právního úkonu ( 37 odst. 1 ObčZ) nezbytnost takové dohody, protože zákon nestanoví pro smlouvu o převodu obchodního podílu (na rozdíl např. od smlouvy kupní či o dílo) postup pro určení ceny, pokud není uvedena ve smlouvě. Cenu by tak nebylo možné určit. Tím tak v podstatě vylučuje přímou a neomezenou aplikaci úpravy kupní smlouvy. Stejný názor zastává také doktrína Analogická aplikace Přesvědčivěji tak zní závěr v rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne , sp. zn. 29 Odo 266/2005 (který se sice týká převod práv a povinností v bytovém družstvu, přesto však jeho závěry lze vztáhnout i na převod obchodního podílu), když říká, že obchodní zákoník výslovně nepředurčuje smlouvu o převodu práv a povinností jako pouze smlouvu bezúplatnou 7 Dědič, J. a kol.: Obchodní zákoník. Komentář. Polygon, Praha 2002, s
7 nebo pouze smlouvu úplatnou. Obvykle se sice realizuje za úplatu, ale není vyloučena i bezúplatná povaha, takový převod má pak povahu darování. Nejvyšší soud zde v podstatě umožnil aplikovat na převod obchodního podílu úpravu darovací resp. u úplatného převodu úpravu kupní smlouvy, avšak pouze analogicky, když řekl, že na vztahy založené bezúplatným převodem obchodního podílu má být prostřednictvím odkazu obsaženého v 1 odst. 2 ObchZ uplatněna úprava obsažená v předpisech práva občanského. Vývoj judikatury v otázce aplikace úpravy kupní resp. darovací smlouvy završuje zatím nejnovější rozhodnutí Nejvyššího soudu zabývající se touto problematikou, a to usnesení ze dne 26. října 2010, sp. zn. 29 Cdo 5452/2008, které vychází pro převod obchodního podílu z právní úpravy převodu akcie. Dovozuje, že není důvod, aby byl nabyvatel podílu ve společnosti s ručením omezeným chráněn méně, než nabyvatel akcie v akciové společnosti, a tedy je per analogiam možné aplikovat při úplatném převodu obchodního podílu ustanovení 13 odst. 1 ZCP. Tím je umožněno aplikovat v rozsahu tohoto ustanovení právní úpravu kupní smlouvy a následně také odpovědnosti za vady z kupní smlouvy. Právní úpravu kupní smlouvy tak Nejvyšší soud na obchodní podíl vztahuje prostřednictvím paralely s akcií, tedy nanejvýš v takovém rozsahu, v jakém se aplikuje pro akcii. Na tomto místě je vhodné poznamenat, že rozsah aplikace je výše zmíněným ustanovením limitován, a to "pokud z tohoto zákona [ZCP] nebo povahy věci nevyplývá něco jiného". 3 Akcie Akcie je cenný papír představující část základního kapitálu společnosti a členská práva akcionáře. 8 Akcie jsou upravené obchodním zákoníkem a zákonem o cenných papírech. V ustanovení 1 odst. 2 ZCP se stanoví, že na cenné papíry (a tedy i akcie) se vztahují ustanovení o věcech movitých, pokud zákon o cenných papírech nebo zvláštní právní předpis nestanoví jinak. Pro otázku odpovědnosti za vady akcií je důležité také ustanovení 13 ZCP, které stanoví, že smlouva o úplatném převodu cenných papírů (a tedy i akcií) se řídí úpravou kupní smlouvy v obchodním zákoníku, pokud ze zákona o cenných papírech nebo z povahy věci nevyplývá něco jiného. Pro bezúplatný převod cenného papíru platí, že se řídí úpravou darovací smlouvy v občanském zákoníku, opět pokud ze zákona o cenných papírech nebo z povahy věci nevyplývá něco jiného. 8 Černá, S. Obchodní právo. Akciová společnost. 3. díl, Praha: ASPI, 2006, s
8 V textu výše uváděná část rozhodnutí Nejvyššího soudu, sp. zn. 29 Cdo 5452/2008, představuje pojítko mezi úpravou akcie a obchodního podílu. Lze vyvodit, že převod obchodního podílu se bude řídit do té míry smlouvou kupní nebo darovací, do jaké se jí řídí akcie a naopak. Odpovědnost za vady obchodního podílu či akcie tak budu zkoumat současně, s upozorněním na případné odchylky. 4. Vady obchodního podílu/akcie Odpovědnost za vady obchodního podílu, respektive akcie, nastane, má-li obchodní podíl či akcie vady. V právní teorii nacházíme dvojí vhodné dělení vad, a to na vady právní a faktické a na vady kvalitativní a kvantitativní. Tyto druhy vad můžeme vzájemně kombinovat, takže v této obecné rovině rozlišuji 4 druhy vad. 9 Vady právní, ať již kvalitativní, nebo kvantitativní, nepřinášejí v našem případě žádné potíže. Taktéž vady faktické kvantitativní jsou bezrozporné, při převodu obchodního podílu nemohou nastat, neboť obchodní podíl je ve společnosti pouze jeden, při převodu akcie roli hrají, ale odpovědnost za ně nepřináší žádné komplikace. Zajímavějšími jsou tak vady faktické kvalitativní, kterými se budu ve své práci dále zabývat. 4.1 Faktické kvalitativní vady Kardinální otázkou je, zda může mít obchodní podíl nebo akcie faktické kvalitativní (jakostní) vady, tedy vady určené ve smlouvě nebo podpůrně zákonem. 10 Akcie může bezpochyby vykazovat vady na listině samotné (respektive hmotném substrátu akcie obecně), jako například poškození papíru, nedokonalý tisk či třeba použití méně kvalitního papíru. Problém ale nastává, pokud jde ale faktické kvalitativní vady, které by nebyly spojeny s hmotným substrátem akcie. Vlastnosti, které má předmět plnění mít, aby bylo plnění uznáno jako bezvadné, vyplývají v prvé řadě zásadně ze smlouvy. 11 Jsou-li ve smlouvě uvedeny vlastnosti, které musí převáděný 9 Zuklinová, M. a Růžička, K. in Švestka, Dvořák a kol.: Občanské právo hmotné 2. Závazkové právo, Wolters Kluwer, 2009, s Zuklinová, op. cit. sub 9, s
9 obchodní podíl nebo akcie (ovšem potažmo podnik, k němuž obchodní podíl náleží) mít, aby byl bezvadný, nebo je-li určeno, jaké vlastnosti jsou považovány za vady, vznikne při nedodržení těchto podmínek nebo naopak naplnění vlastností považovaných za vady zákonná odpovědnost za vady. Ovšem za předpokladu, že tyto podmínky neodporují právním předpisům. 12 To potvrzuje již výše uváděné rozhodnutí Nejvyššího soudu sp. zn. 29 Cdo 5452/2008, když uvádí, že je možné, aby si strany dohodly, jaké vlastnosti má mít podnik, o jehož obchodní podíl jde, mít. Dle názoru soudu pak lze na takové vlastnosti použít právní úpravu odpovědnosti za vady zboží. Pokud si však smluvní strany takové vlastnosti neurčí, obrátíme se k podpůrné dikci zákona, která v 420 odst. 2 ObchZ stanoví, že v takovém případě musí mít takovou jakost a provedení, jež se hodí pro účel stanovený ve smlouvě nebo účel obvyklý, nestanovuje-li účel smlouva. Vzniká tak otázka, zda jsme schopni uchopit, jakou jakost má obchodní podíl, respektive akcie, mít vzhledem k účelu. K této otázce se doposud nejurčitěji vyjadřuje výše citované usnesení Nejvyššího soudu ČR 29 Cdo 5452/2008 když argumentuje, že u zboží lze vycházet pro posouzení vad zboží z jakosti a provedení, která se hodí pro účel stanovený ve smlouvě, ale oproti tomu u obchodního podílu z účelu užití vzhledem k jeho individuální povaze zásadně vycházet nelze. Nejvyšší soud tak téměř vylučuje možnost stanovit účel obchodního podílu, přesto si však slovem zásadně ponechává prostor pro specifické případy, ve kterých by dovodit účel možné bylo. Starší rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne , sp. zn. 1 Odon 150/97 naopak zdůrazňuje, že od rozsahu a obsahu čistého obchodního jmění společnosti se odvíjí hodnota obchodního podílu, takže rozsah a obsah čistého obchodního jmění společnosti je vlastností obchodního podílu. Odkazuje přitom na 61 odst. 1 ObchZ. Ačkoliv se Nejvyšší soud v tomto rozhodnutí zabýval otázkou omylu při převodu obchodního podílu, dal najevo, že 11 Bejček, J. in Bejček, Eliáš, Raban a kol.: Kurs obchodního práva. Obchodní závazky, Praha: C.H.Beck, 2010, s Bejček, J., op. cit. sub 11, s
10 jednou z vlastností obchodního podílu je rozsah a obsah obchodního jmění, tedy vlastnosti jinak charakteristické především pro podnik. Nejvyšší správní soud v tomto ohledu zaujal nejskeptičtější stanovisko, když v rozhodnutí ze dne , sp. zn. 8 Afs 120/2005, že ve smlouvách o převodu není stanoven ani účel převodu akcií a není možné tvrdit, že by převodce byl povinen garantovat dobrou hospodářskou situaci emitenta akcií pouze na základě 420 odst. 2 ObchZ. Současně uvádí, že akcie jsou obvykle nabývány pro uplatňování akcionářských práv, případně za účelem jejich dalšího prodeje. K tomuto účelu tedy musí být způsobilé, takže musí být platné, emitované příslušnou akciovou společností, se stanovenou jmenovitou hodnotou, musí zakládat daná akcionářská práva a být stanoveným způsobem převoditelné. Bez konkrétního smluvního ujednání však prodávající nemůže dle Nejvyššího správního soudu nést odpovědnost za tržní cenu převáděných akcií, neboť ta se mění v čase a je součástí investorského rizika, které kupující nese. V obvyklých případech má být na kupujícím, aby si před nákupem akcií ověřil hospodářskou situaci emitenta a jiné skutečnosti, které mají vliv na ocenění nabývaných akcií, jinak by bylo jen těžko možné s akciemi obchodovat na trhu. Jak vidno, i Nejvyšší správní soud si ponechal prostor pro neuplatnění tohoto pravidla, když stanovil, že je v obvyklých případech na kupujícím. Apriorní přijetí teze, že čisté obchodní jmění společnosti je atribut vlastní obchodnímu podílu, je značně problematické, neboť jeho aplikace by ztěžovala hospodářský život, když by prodávajícímu při každém převodu obchodního podílu hrozila odpovědnost za vady podniku, i pakliže nezná detailně situaci ve společnosti. Jedna z funkcí akcie je investiční. Tato funkce by byla apriorní odpovědností za vady podniku značně limitována. Je třeba také mít na paměti, že například menšinový akcionář při veškeré vynaložené péči nemá možnost s jistotou zjistit přesný stav společnosti, pakliže se osoby s podstatným vlivem snaží tento pravý stav zatajit. V takovém případě je otázkou, zda lze převodci přičítat vady společnosti. Na druhou stranu je nepochybné, že takové vady hodnotu obchodního podílu snižují, někdy jej dokonce naprosto znehodnocují. 4.2 Základní kvalitativní vady obchodního podílu/akcie Vodítkem pro základní vady obchodního podílu, resp. akcie, nám může být již citované rozhodnutí Nejvyššího správního soudu, sp. zn. 8 Afs 120/2005, které jako vlastnost akcie uvádí způsobilost k nabývání akcionářských práv, případně způsobilost k dalšímu prodeji. 7
11 Tedy že musí být platné, emitované příslušnou společností, se stanovenou jmenovitou hodnotou, musí zakládat daná akcionářská práva a být stanoveným způsobem převoditelné. S těmito požadavky na akcii lze souhlasit a lze je analogicky aplikovat také na vlastnosti obchodního podílu musí existovat, zakládat daná práva a být stanoveným způsobem převoditelný. Lze si tedy představit, že obchodní podíl bude například vykazovat vady, pakliže bude účinnou, leč dosud v obchodním rejstříku nepublikovanou společenskou smlouvou zvýšena potřebná většina pro rozhodování na valné hromadě 13 a nabyvateli obchodního podílu bude nejnovější společenská smlouva zatajena. Pro tyto vlastnosti obchodního podílu, respektive akcie, se analogickou aplikací úpravy kupní smlouvy dostáváme k právní úpravě odpovědnosti za vady zboží. Bude tedy třeba zkoumat, kam až sahá odborná péče k odhalení vad, kolik úsilí je třeba vynaložit, aby byla naplněna tato podmínka vzniku odpovědnosti za vadu dle 424 ObchZ. 4.3 Kdy lze za vady obchodního podílu resp. akcie považovat vady podniku? Nicméně v určitých případech si ztotožnění vlastností obchodního podílu resp. akcie s vlastnostmi podniku představit lze. Bude se jednat o případy, kdy převod obchodního podílu resp. akcie sleduje stejný účel jako převod podniku. Tak to dovozuje také německá doktrína a judikatura, která nyní již reflektuje reálný stav, kdy z ekonomického hlediska jsou v určitých případech tyto dva převody vzájemně zaměnitelné 14. Značně komplikované je ale vymezení, kdy jde o pouhý převod obchodního podílu a kdy o faktický převod podniku. Při převodu obchodního podílu nebo akcií ve výši 100% je bezpochyby, že fakticky je převáděn podnik. Naopak při převodu obchodního podílu nebo akcie odpovídajících 1% účasti ve společnosti nebudeme o převodu podniku ani uvažovat. Vymezení přesné hranice je však komplikovanější odst. 3 ObchZ. 14 Schmidt, K.: Handelsrecht, 5. vydání, Heymanns, Koeln 1999, str
12 Německá doktrína ve snaze najít podmínky, za kterých již jde o totožnost převodu obchodního podílu resp. akcií a převodu podniku, přišla s několika testy, které mají pomoci takové případy identifikovat. 15 Prvním je, zda někdo najednou nabyde 100% podíl na společnosti od jediného vlastníka nebo od vícero společníků resp. akcionářů, to vše za podmínky, že se strany shodují o takovém účelu převodu podílu resp. akcií. Upřesněním tohoto testu a současně jeho zmírněním je otázka, zda tímto nabyde kupující rozhodující postavení ve společnosti a současně zbylé podíly jsou natolik nízké, že nemohou omezovat ovlivňování společnosti novým nabyvatelem podílu. Tímto rozhodujícím postavením však není pouhé získání většiny ve společnosti. Přesná hranice však dosud nebyla stanovena, nicméně hovoří se o hranici 75% podílu na společnosti 16. Vrchní zemský soud v Mnichově potvrdil odpovědnost za vady obchodního podílu při získání 80% podílu na společnosti. 17 Bylo odmítnuto přiznat odpovědnost za vady při převodu méně než 50%. 18 V českém prostředí, kde je v zásadě třeba ke změně společenské smlouvy resp. stanov 2/3 podíl na společnosti 19, bychom mohli tento podíl považovat za dostatečný pro přičítání vad podniku převáděnému obchodnímu podílu. Zatímco německá doktrína je ochotna přiřknout takovou odpovědnost za vady tehdy, získá-li nabyvatel rozhodující postavení 20, Petr Čech 21 přistupuje z opačného konce a odpovědnost přičítá tomu, kdo převádí podíl, který mu zaručoval rozhodující postavení. Takový přístup považuji za účelnější, neboť jen převodce podílu resp. akcií, které mu zaručovaly rozhodující postavení, je schopen garantovat stav společnosti. Je však pravda, že tento přístup má i svá úskalí, když by bylo možné pokusit se zbavit se odpovědnosti za vady postupnými převody částí obchodního podílu, resp. některých akcií. Nicméně v případě, že by tak prodávající prodával po částech podnik jedné osobě, bylo by 15 Schmidt, K.: op. cit. sub 14, s Schmidt, K.: op. cit. sub 14, s NJW 1967, 1326 = JuS 1967, BGHZ 65, odst. 4 ObchZ, 186 odst. 2 ObchZ. 20 Schmidt, K.: op. cit. sub 14, s Čech, P.: K převodu obchodního podílu, Právní rádce, 11/2007, str
13 možné uvažovat o simulovaných právních úkonech prodeje většího množství menších podílů, přičemž za disimulovaný bychom mohli považovat prodej celého podílu, resp. celého balíku akcií potřebného pro uplatnění odpovědnosti za vady spočívající ve vadách podniku. 22 Pro případ, že by převodce naopak podíl rozdělil a prodával po částech různým osobám, aby se vyhnul odpovědnosti za vady, řeší tuto situaci v podstatě trh sám, když cena za prodej velkého balíku akcií, resp. velkého podílu, umožňujícího získat rozhodující postavení ve společnosti, je zpravidla vyšší, než cena za podíl, který nezprostředkovává rozhodující postavení ve společnosti. 23 Jiným testem převodu podniku je, zda je cena za převod orientovaná na nákup podniku 24. Z povahy podniku jako funkčního celku vyplývá, že ne každá vada v zařízení, natož v oběžném kapitálu dělá podnik vadným. Naopak podnik ještě není bez vad, je-li bez vad pouze zařízení podniku. Restaurační zařízení či hotel se špatnou pověstí nebo podfinancovaná daňově-poradenská praxe jsou považovány za vady podniku, není-li sjednáno jinak. 25 Dle Spolkového soudního dvora ale ani nesprávná rozvaha nemá bez dalšího založit vadu prodaného podniku. 26 V takovém případě má v německém právu kupující nároky z culpa in contrahendo Viz např. Rozsudek Nejvyššího soudu ČR ze dne , sp. zn. 29 Odo 440/2004: Má-li být určitým právním úkonem, to jest konkrétně právním úkonem předstíraným učeiněným naoko (tzv. simulovaným právním úkonem) zastřen jiný právní úkon (tzv. disimulovaný právní úkon), je simulovaný právní úkon pro nedostatek potřebné vůle subjektů jej uzavřít neplatný. Zásadně proto platí tento jiný, t.j. Zastřený právní úkon. 23 Borkovec, Aleš.: Obrana akcionáře proti nepřiměřené ceně za akcii. Právní rádce, 4/2003, str S dosažením pozicce většinového akcionáře spojené se získáním kontroly ve společnosti souvisí existence prémiové ceny, tedy ceny vyšší, než je cena akcie na veřejných trzích. Ačkoliv se autor věnuje pouze převodu akcií, lze totéž vztáhnout I na převod obchodního podílu. 24 Schmidt, K.: op. cit. sub 14, s Schmidt, K.: op. cit. sub 14, s Krit. Gpltz, DB 1974, Schmidt, K.: op. cit. sub 14, s
14 Pokud jde o vady v inventáři podniku, nemusejí být nutně vadami podniku při převodu obchodního podílu. Ale takovými vadami rozhodně budou ty, které zcela brání řádnému provozu podniku Úprava odpovědnosti za vady obchodního podílu resp. akcií spočívající v nedostatcích podniku Dojdeme-li po pečlivé úvaze k závěru, že lze uplatňovat vady obchodního podílu spočívající v nedostatcích podniku, je třeba si položit otázku, jakou úpravou se tato odpovědnost za vady má řídit, obecnou či odpovědností za vady podniku? Považuji za logičtější aplikovat speciální úpravu podniku. Výsledek by byl v podstatě totožný, jelikož obě úpravy přiznávají kupujícímu nárok na slevu, stejně jako notifikační povinnost, jejíž účinky jsou však u vad podniku omezeny pouze na 6 měsíců. Oběma úpravám je společný 439 ObchZ stanovující, že nárok na slevu z kupní ceny odpovídá rozdílu mezi hodnotou, kterou mělo zboží bez vad, a hodnotou, kterou mělo zboží dodané s vadami, pro určení hodnot je přitom rozhodující doba, v níž se řádné plnění mělo uskutečnit. Za užitečné při aplikaci úpravy vad podniku považuji preciznější vymezení vad podniku, především s ohledem na 486 odst. 3 stanovující, že kupující může uplatnit nárok na slevu z kupní ceny ohledně závazků, jež na něj přešly a nebyly zachyceny v účetní evidenci v době účinnosti smlouvy, ledaže o nich v době uzavření smlouvy věděl. Není důvodu, proč interpretovat obecná ustanovení o odpovědnosti za vady, když obchodní zákoník již obsahuje úpravu speciální, přesnou. 4.5 Práva z odpovědnosti za vady podniku Při aplikaci odpovědnosti za vady podniku přiznává obchodní zákoník nárok na slevu po splnění notifikační povinnosti, nárok na slevu z kupní ceny ohledně závazků nezachycených v účetní evidenci a právo odstoupit od smlouvy, jestliže podnik není způsobilý pro provoz stanovený ve smlouvě. Pokud jde o výši slevy, je třeba si položit otázku, jakým způsobem ji určit. Bude rovna výši závazků nezachycených v účetnictví? Bude snížena o hodnotu vadných částí inventáře? Nebo ji stanovit jiným způsobem? 28 Schmidt, K.: op. cit. sub 14, s
15 Jak jsem již uváděla v kapitole 4.3, na podnik je nahlíženo jako na funkční celek, a proto ne každá vada v účetnictví či v inventáři podniku bude současně vadou podniku. Mechanický přístup k věci tak v tomto případě příliš neprospěje, naopak, bude třeba se dívat na individuální vady a zkoumat, nakolik ovlivní chod celého podniku. Pokud se kupříkladu vyskytuje vada na zařízení, které je pro podnik stěžejní, bude sleva z ceny výraznější, než tomu tak bude třeba při závazku doposud v účetnictví nezachyceném, byť by byl stejné hodnoty, pokud tento závazek neměl likvidační dobu splatnosti nebo podobné specifické vlastnosti. Při vadě zařízení stěžejního pro podnik je navíc třeba zdůraznit, že by bylo možné od smlouvy o převodu obchodního podílu, resp. akcie, odstoupit, pokud ve smlouvě bude vymíněn určitý provoz podniku. 5. Závěr Ve své práci jsem zanalyzovala judikaturní vývoj aplikace úpravy kupní a darovací smlouvy na převod obchodního podílu, respektive akcie, který se zdá býti definitivně zakotvený na analogické a selektivní aplikaci příslušných ustanovení, která je způsobená zvláštní povahou smluv o převodu obchodního podílu, respektive akcie. Převážnou část práce jsem věnovala možnostem uplatnění odpovědnosti za faktické vady kvalitativní obchodního podílu, respektive akcie a došla k závěru, že tyto vady se uplatní vždy, když si to strany ve smlouvě vymíní, a pak také pro případ, že akcie, resp. obchodní podíl selhávají již ve svém primárním účelu, například neumožňují řádné uplatňování práv společníka. Je-li převod obchodního podílu, respektive akcie, svým účelem hospodářsky totožný s převodem podniku, je i tehdy možné za jistých omezení uplatnit odpovědnost za vady. Práce zodpovídá otázku, kdy můžeme považovat převod obchodního podílu, resp. akcie hospodářsky za převod podniku tak, že půjde především o případy, kdy převodce převáděl podíl způsobilý pro získání rozhodujícího postavení ve společnosti. V otázce aplikace obecné nebo speciální úpravy odpovědnosti za vady spočívající v podniku společnosti, jejíž obchodní podíl, resp. akcie se převádí, jsem se přiklonila k úpravě odpovědnosti za vady podniku, neboť jde o úpravu zvláštní. 12
16 Seznam zkratek ObchZ zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ObčZ zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník ZCP zákon č. 591/1992 Sb., o cenných papírech BGB Bürgerliches Gesetzbuch, německý občanský zákoník Seznam literatury Bejček, Eliáš, Raban a kol.: Kurs obchodního práva. Obchodní závazky, Praha: C.H.Beck, 2010 Čech, P.: K převodu obchodního podílu. Právní rádce, 2007, č. 11. Čech, P.: K některým úskalím převodu obchodního podílu I. Právní rádce, 2007, č. 5. Čech, P.: K některým úskalím převodu obchodního podílu II. Právní rádce, 2007, č. 6. Černá, S. Obchodní právo. Akciová společnost. 3. díl, Praha: ASPI, 2006 Dědič, J. a kol.: Obchodní zákoník. Komentář. Polygon, Praha 2002 Eliáš, K. in Eliáš, K. a kol.: Kurs obchodního práva. Právnické osoby jako podnikatelé. Praha: C.H.Beck, 2005 Eliáš, K.: Společnost s ručením omezeným. Prospektrum, Praha 1997 Komárková, D: Obchodní podíl ve společnosti s ručením omezeným jako předmět právních vztahů, Diplomová práce. Univerzita Karlova, Právnická fakulta, Praha, 2009 Pelikánová, I.: Komentář k obchodnímu zákoníku. Linde, Praha Pokorná, J. in: Faldyna, F. a kol.: Obchodní právo. Praha: Wolters Kluwer, 2010 Schmidt, K.: Handelsrecht, 5. vydání, Heymanns, Koeln 1999 Štenglová, I.: Smlouva o převodu obchodního podílu. Právo a podnikání, 1995 Vítek, J.: Převod obchodního podílu ve společnosti s ručením omezeným. Právník, 1995, č. 5 13
17 Zuklinová, M. a Růžička, K. in Švestka, Dvořák a kol.: Občanské právo hmotné 2. Závazkové právo, Wolters Kluwer,
18 Abstrakt Práce odpovídá na část nabízejících se otázek k uplatnění odpovědnosti za faktické kvalitativní vady obchodního podílu, resp. akcie. Skládá se z úvodu, tří hlavních kapitol a závěru. Kapitola 2 zkoumá obchodní podíl jako předmět převodu a dovozuje aplikaci kupní smlouvy na smlouvu o převodu obchodního podílu. Kapitola 3 se zabývá povahou akcie a uzavírá, že problematika bude zkoumána nadále pro akcii i obchodní podíl současně. Kapitola 4 je jádrem celé práce. Pokládá si otázku, zda může mít obchodní podíl faktické kvalitativní vady. Zabývá se základními vlastnostmi obchodního podílu a dává nabyvateli ochranu prostřednictvím odpovědnosti za vady. Zkoumá, kdy lze na základě smlouvy o převodu obchodního podílu uplatnit vady podniku a dochází k závěru, že tehdy, když převodce převedl podíl umožňující získat rozhodující postavení ve společnosti. The work provides answers to some questions about using the liability for substantive defect of the limited company's (Ltd.) and joint-stock company's share. The work consists of introduction, three main chapters and conclusion. Chapter 2 aims at the share in Ltd. as a subject of transfer and concludes application of purchase agreement at the deed of transfer. Chapter 3 deals with the joint-stock's share deciding to study both shares together. Chapter 4 is the heart of the work and asks if the share may have defects of substance in quality. Studies basic features of the share and awards the buyer with protection by using liability for defects. The chapter also surveys the possibilities of applying liability for defect of enterprise and results it is possible when the assignor transfers share enabling to gain decisive standing in the company. 15