Source: http://docplayer.nl/511116-Chambre-des-representants-de-belgique-belgische-kamer-van-volksvertegenwoordigers-ontwerp-van-wet-houdende-diverse-bepalingen-1.html
Timestamp: 2016-10-24 16:41:34+00:00
Document Index: 4023424

Matched Legal Cases: ['art 1994', 'art 2003', 'art 1995', 'arrêt ', 'art 2006', "l'article 108"]

⭐CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS. ONTWERP VAN WET houdende diverse bepalingen ( 1 )
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS. ONTWERP VAN WET houdende diverse bepalingen ( 1 )
Download "CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS. ONTWERP VAN WET houdende diverse bepalingen ( 1 )"
1 DOC /001 DOC /001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 7 juin 7 juni PROJET DE LOI portant des dispositions diverses ( 1 ) ONTWERP VAN WET houdende diverse bepalingen ( 1 ) SOMMAIRE INHOUD EXPOSÉ DES MOTIFS... Pages 7 MEMORIE VAN TOELICHTING... Blz. 7 AVANT-PROJET DE LOI PORTANT DES DISPOSI- TIONS DIVERSES VOORONTWERP VAN WET HOUDENDE DIVERSE BEPALINGEN AVIS DU CONSEIL D ÉTAT (38.097/1) ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE (38.097/1) AVIS DU CONSEIL D ÉTAT (38.106/1) ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE (38.106/1) AVIS DU CONSEIL D ÉTAT (38.451/1/2/3/4/VR) ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE (38.451/1/2/3/4/ VR) PROJET DE LOI PORTANT DES DISPOSITIONS DI- VERSES ONTWERP VAN WET HOUDENDE DIVERSE BEPA- LINGEN TITRE I ER DISPOSITION GÉNÉRALE TITEL I ALGEMENE BEPALING ( 1 ) Le gouvernement demande l urgence conformément à l article 80 du règlement. ( 1 ) De regering vraagt de spoedbehandeling overeenkomstig artikel 80 van het reglement. I 36432 2 DOC /001 Le gouvernement a déposé le projet de loi le 7 juin Le «bon à tirer» a été reçu à la Chambre le 10 juin De regering heeft het wetsontwerp op 7 juni ingediend. De «goedkeuring tot drukken» werd op 10 juni door de Kamer ontvangen. cdh : Centre démocrate Humaniste CD&V : Christen-Democratisch en Vlaams ECOLO : Ecologistes Confédérés pour l organisation de luttes originales FN : Front National MR : Mouvement Réformateur N-VA : Nieuw - Vlaamse Alliantie PS : Parti socialiste sp.a - spirit : Socialistische Partij Anders - Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht. VLAAMS BELANG : Vlaams Belang VLD : Vlaamse Liberalen en Democraten Abréviations dans la numérotation des publications : DOC /000 : Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n de base et du n consécutif QRVA : Questions et Réponses écrites CRIV : Compte Rendu Intégral, avec à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (sur papier blanc, avec les annexes) CRIV : Version Provisoire du Compte Rendu intégral (sur papier vert) CRABV : Compte Rendu Analytique (sur papier bleu) PLEN : Séance plénière (couverture blanche) COM : Réunion de commission (couverture beige) Afkortingen bij de nummering van de publicaties : DOC /000 : Parlementair document van de 51e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer QRVA : Schriftelijke Vragen en Antwoorden CRIV : Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (op wit papier, bevat ook de bijlagen) CRIV : CRABV : PLEN : COM : Voorlopige versie van het Integraal Verslag (op groen papier) Beknopt Verslag (op blauw papier) Plenum (witte kaft) Commissievergadering (beige kaft) Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Commandes : Place de la Nation Bruxelles Tél. : 02/ Fax : 02/ Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen : Natieplein Brussel Tel. : 02/ Fax : 02/3 DOC /001 3 TITRE II JUSTICE TITEL II JUSTITIE Chapitre 1 Modification à la loi du 14 juin relative à l insaisissabilité et à l incessibilité des montants prévus aux articles 1409,1409bis et 1410 du Code judiciaire lorsque ces montants sont crédités sur un compte à vue Hoofdstuk 1 Wijziging aan de wet van 14 juni betreffende de onvatbaarheid voor beslag en de onoverdraagbaarheid van de bedragen waarvan sprake is in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek wanneer die bedragen op een zichtrekening gecrediteerd zijn Chapitre 2 Modification à la loi-programme du 24 décembre Hoofdstuk 2 Wijziging aan de programmawet (I) van 24 december TITRE III INTÉRIEUR TITEL III BINNENLANDSE ZAKEN Chapitre 1 er Modification à la loi-programme du 27 décembre Hoofdstuk 1 Wijziging aan de programmawet van 27 december Chapitre 2 Modification à la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l Agence fédérale de Contrôle nucléaire Hoofdstuk 2 Wijziging aan de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle TITRE IV FONCTION PUBLIQUE ET POLITIQUE DES GRANDES VILLES TITEL IV AMBTENARENZAKEN EN GROOTSTEDEN- BELEID Chapitre 1 Modifications aux lois sur l emploi des langues en matière administrative Hoofdstuk 1 Wijzigingen aan de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken Chapitre 2 Sanctions administratives communales Hoofdstuk 2 Gemeentelijke administratieve sancties TITRE V DÉFENSE TITEL V LANDSVERDEDIGING Chapitre 1 Modifications à la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires du cadre actif Hoofdstuk 1 Wijzigingen aan de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader Chapitre 2 Modifications à la loi du 16 mars 1994 relative au statut et aux rétributions du personnel enseignant civil de l Ecole royale militaire Hoofdstuk 2 Wijziging aan de wet van 16 maart 1994 betreffende het statuut en de bezoldiging van het onderwijzend burgerpersoneel van de Koninklijke Militaire School 243 Chapitre 3 Modification à la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires Hoofdstuk 3 Wijziging aan de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen Chapitre 4 Modification à la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire Hoofdstuk 4 Wijziging aan de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het militair personeel4 4 DOC /001 TITRE VI ENTREPRISES PUBLIQUES TITEL VI OVERHEIDSBEDRIJVEN Chapitre 1 Biac Belgocontrol Hoofdstuk 1 Biac Belgocontrol Chapitre 2 SNCB Cotisation d égalisation Hoofdstuk 2 NMBS Egalisatiebijdrage TITRE VII MOBILITÉ TITEL VII MOBILITEIT Chapitre 1 Transport ferroviaire Hoofdstuk 1 Spoorvervoer Chapitre 2 Transport aérien Hoofdstuk 2 Luchtvaart Section 1 re Autorité de Surveillance Nationale (NSA) Afdeling 1 Nationale Toezichthoudende Instantie (NSA) Section 2 Aéroport de Bruxelles-National Afdeling 2 Luchthaven Brussel-Nationaal TITRE VIII ÉCONOMIE TITEL VIII ECONOMIE Chapitre 1 Pensions complémentaires pour les indépendants 252 Hoofdstuk 1 Aanvullende pensioenen voor zelfstandigen Chapitre 2 Modification à la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services de la société de l information Hoofdstuk 2 Wijziging aan de wet van 11 maart 2003 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij Chapitre 3 Énergie Hoofdstuk 3 Energie Section 1 re Dégressivité et mesures relatives à la promotion des projets d énergie renouvelable et des projets d énergie off shore Afdeling 1 Degressiviteit en maatregelen ter bevordering van de hernieuwbare en off shore-energieprojecten Section 2 Recours contre les décisions de la CREG Afdeling 2 Beroep tegen beslissing van de CREG TITRE IX TELECOMMUNICATION TITEL IX TELECOMMUNICATIE Chapitre 1 Modification à la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges Hoofdstuk 1 Wijziging aan de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector Chapitre 2 Modification à la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d émissions de radiodiffusion et l exercice d activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale Hoofdstuk 2 Wijziging aan de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor de distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van omroepactiviteiten in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad5 DOC /001 5 Chapitre 3 Modification à la loi du relative aux communications électroniques Hoofdstuk 3 Wijziging aan de wet van betreffende de elektronische communicatie Chapitre 4 ASTRID Hoofdstuk 4 ASTRID TITRE X COOPÉRATION AU DÉVELOPPEMENT TITEL X ONTWIKKELINGSSAMENWERKING TITRE XI ENVIRONNEMENT TITEL XI LEEFMILIEU Chapitre 1 POPS Hoofdstuk 1 POPS Chapitre 2 Fonds de gaz à effet de serre Hoofdstuk 2 Fonds broeikasgassen TITRE XII INTÉGRATION SOCIALE TITEL XII MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE Chapitre 1 Fonds social mazout Hoofdstuk 1 Sociaal Stookoliefonds Chapitre 2 Avances sur pensions alimentaires Hoofdstuk 2 Voorschotten op onderhoudsgelden TITRE XIII EMPLOI TITEL XIII WERK Chapitre 1 Entreprise foraine Hoofdstuk 1 Fooronderneming Chapitre 2 Modification à la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires Hoofdstuk 2 Wijziging aan de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités Chapitre 3 Modification à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail Hoofdstuk 3 Wijziging aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten Chapitre 4 Modification à la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur Hoofdstuk 4 Wijziging aan de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisser TITRE XIV AFFAIRES SOCIALES ET SANTÉ PUBLIQUE TITEL XIV SOCIALE ZAKEN EN VOLKSGEZONDHEID Chapitre 1 Transposition en droit belge des orientations communautaires /43 du 17 janvier de la Commission de l Union européenne sur les aides d État au transport maritime pour le secteur du dragage 281 Hoofdstuk 1 Omzetting in het Belgisch recht van de Communautaire richtsnoeren /43 van 17 januari van de Commissie van de Europese Unie betreffende staatssteun voor het zeevervoer voor de sector van de baggervaart Chapitre 2 Dimona Hoofdstuk 2 Dimona6 6 DOC /001 Chapitre 3 Allocations familiales Hoofdstuk 3 Kinderbijslag Chapitre 4 Modifications à la loi du 7 mai relative aux expérimentations sur la personne humaine Hoofdstuk 4 Wijzigingen aan de wet van 7 mei inzake experimenten op de menselijke persoon Chapitre 5 Animaux, végétaux et alimentation Hoofdstuk 5 Dier, plant, voeding Section 1 re Confirmation de l arrêté royal du 5 décembre fixant les cotisations de crise temporaires dues par les producteurs de pommes de terre pour l indemnisation de pertes subies suite aux mesures prises contre des organismes nuisibles 285 Afdeling 1 Bekrachtiging van het koninklijk besluit van 5 december tot vaststelling van de door de aardappelproducenten verschuldigde tijdelijke crisisbijdragen voor het vergoeden van verliezen ingevolge maatregelen tegen schadelijke organismen Section 2 Modification de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Afdeling 2 Wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen Chapitre 6 Echange de données entre Justice, Finances et Sécurité sociale Hoofdstuk 6 Gegevensuitwisseling tussen Justitie, Financiën en Sociale Zekerheid TITRE XV FINANCES TITEL XV FINANCIËN TITRE XVI CLASSES MOYENNES TITEL XVI MIDDENSTAND Chapitre 1 Meilleur recouvrement des cotisations de sécurité sociale des travailleurs indépendants Hoofdstuk 1 Betere invordering van de bijdragen van de Sociale Zekerheid der Zelfstandigen7 DOC /001 7 EXPOSÉ DES MOTIFS MEMORIE VAN TOELICHTING MESDAMES, MESSIEURS, DAMES EN HEREN, TITRE I er Disposition générale Cet article précise le fondement constitutionnel en matière de compétence. TITEL I Algemene bepaling Dit artikel bepaalt de constitutionele bevoegdheidsgrondslag. TITRE II Justice TITEL II Justitie CHAPITRE 1 ER Modifications à la loi du 14 juin relative à l insaisissabilité et à l incessibilité des montants prévus aux articles 1409,1409bis et 1410 du Code judiciaire lorsque ces montants sont crédités sur un compte à vue HOOFDSTUK 1 Wijzigingen aan de wet van 14 juni betreffende de onvatbaarheid voor beslag en de onoverdraagbaarheid van de bedragen waarvan sprake is in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek wanneer die bedragen op een zichtrekening gecrediteerd zijn Art. 2 et 3 La loi du 14 juin relative à l insaisissabilité et à l incessibilité des montants prévus aux articles 1409, 1409bis et 1410 du Code judiciaire lorsque ces montants sont crédités sur un compte à vue constitue le prolongement logique de la protection prévue par le Code judiciaire à certains revenus. Cette loi prévoit en effet que les montants protégés par les articles 1409, 1409bis et 1410 du Code judiciaire feront également l objet d une protection spécifique lorsqu ils seront versés sur un compte bancaire. Juridiquement, et à l heure actuelle, la situation se présente en effet de la manière suivante : les articles 1409 à 1410 du Code judiciaire excluent du champ de l exécution forcée, partiellement ou totalement, certains revenus. Il s agit notamment des revenus perçus en exécution d un contrat de travail, de revenus de remplacement, de certaines pensions alimentaires et des prestations sociales telles que les allocations familiales ou au profit des handicapés. Art. 2 en 3 De wet van 14 juni betreffende de onvatbaarheid voor beslag en de onoverdraagbaarheid van de bedragen waarvan sprake is in de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek wanneer die bedragen op een zichtrekening gecrediteerd zijn, is de logische uitbreiding tot bepaalde inkomsten van de bescherming waarin in het Gerechtelijk Wetboek wordt voorzien. In deze wet is immers bepaald dat de bedragen die door de artikelen 1409, 1409bis en 1410 van het Gerechtelijk Wetboek worden beschermd tevens specifiek zullen worden beschermd wanneer zij op een bankrekening zijn gestort. Thans geldt op juridisch vlak de volgende situatie: krachtens de artikelen 1409 tot 1410 van het Gerechtelijk Wetboek worden bepaalde inkomsten volledig of gedeeltelijk uitgesloten van het toepassingsgebied van de gedwongen uitvoering. Het gaat inzonderheid om inkomsten geïnd ter uitvoering van een arbeidsovereenkomst, om vervangingsinkomens, om bepaalde onderhoudsgelden en om sociale voorzieningen zoals kinderbijslag of tegemoetkomingen voor gehandicapten.8 8 DOC /001 Cependant, la protection offerte par le Code judiciaire disparaît dès que les revenus «protégés» sont versés sur un compte bancaire. En effet, par l effet de la novation, la rémunération d un travailleur change de nature une fois versée sur un compte bancaire : il ne s agit plus d une créance de rémunération, protégée en tant que telle par le Code judiciaire, mais d une simple créance d un client par rapport à sa banque, qui ne jouit quant à elle d aucune protection particulière. Par ailleurs, les sommes protégées, une fois versées sur un compte, ne sont plus déterminables, parce qu elles se confondent avec les revenus non protégés. La loi a été établie en tenant compte des principes dégagés par le Conseil de la Consommation dans un avis de décembre Après avoir examiné plusieurs systèmes possibles, le Conseil de la Consommation a finalement opté pour un système de codes qui devront accompagner chaque virement sur un compte bancaire de revenus protégés. Ce mécanisme permet en effet d assurer la traçabilité des montants protégés une fois qu ils sont versés sur un compte bancaire. Ainsi, le nouvel article 1411bis, 3, du Code judiciaire, inséré par l article 2 de la loi, prévoit que «le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités qui permettent d indiquer un code particulier en regard des montants visés aux articles 1409, 1409bis et 1410 au moment de l inscription de ces montants au crédit du compte à vue.». Dès avant la publication de la loi, un examen a été réalisé en concertation avec l Association belge des banques afin de déterminer le type de code qui pourrait être utilisé par l ensemble des institutions bancaires. Une solution technique a ainsi pu être trouvée. Cependant, lors de l élaboration de l avant-projet d arrêté royal, et après consultation de plusieurs institutions et acteurs concernés, plusieurs problèmes d ordre technique et juridique sont apparus. Ceux-ci sont tels qu il n est pas possible, à l heure actuelle, de donner à la loi une exécution efficace. Elle générerait au contraire une réelle insécurité juridique, outre le fait qu elle priverait dans certaines hypothèses les bénéficiaires de la loi de la protection qu elle a pour but de leur octroyer. De bescherming geboden door het Gerechtelijk Wetboek houdt echter op te bestaan zodra de «beschermde» inkomsten op een bankrekening worden gestort. Door het schuldvernieuwingseffect zal het inkomen van een werknemer immers van aard veranderen zodra het op een bankrekening wordt gestort : het gaat dan niet langer over loonbeslag, dat door het Gerechtelijk Wetboek beschermd is, maar over een schuldvordering die de werknemer bij zijn bank heeft en waarvoor in geen enkele bijzondere bescherming is voorzien. Bovendien kan de oorsprong van deze bedragen, zodra zij op een rekening gestort zijn, niet meer worden achterhaald omdat zij vermengd worden met de niet-beschermde inkomsten. De wet werd opgesteld rekening houdende met de beginselen vastgesteld door de Raad voor het Verbruik in een advies van december Na onderzoek van verschillende mogelijke systemen heeft de Raad voor het Verbruik uiteindelijk gekozen voor een systeem met codes die moeten worden vermeld bij enige storting van beschermde inkomsten op een bankrekening. Dit mechanisme biedt immers de mogelijkheid de traceerbaarheid te waarborgen van beschermde bedragen nadat zij op een bankrekening werden gestort. Derhalve is in het nieuwe artikel 1411bis, 3, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 2 van de wet, het volgende gesteld : «de Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels die het mogelijk maken een bijzondere code bij de in artikelen 1409, 1409bis en 1410 bedoelde bedragen te vermelden op het ogenblik waarop deze bedragen ingeschreven worden op de creditzijde van de zichtrekening.». Vóór de bekendmaking van de wet werd in overleg met de Belgische Vereniging van Banken een onderzoek gevoerd teneinde het soort van code te bepalen dat door alle bankinstellingen zou kunnen worden gebruikt. Op die wijze kon een technische oplossing worden gevonden. Niettemin hebben zich bij de uitwerking van het voorontwerp van koninklijk besluit en na raadpleging van verschillende betrokken instellingen en actoren diverse problemen van technische en juridische aard voorgedaan. Gelet op de omvang van die problemen is het thans niet mogelijk de wet op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen. Naast het gegeven dat daardoor in bepaalde gevallen personen de bescherming zou worden ontzegd waarop zij krachtens de wet recht hebben, zou integendeel een daadwerkelijke rechtsonzekerheid worden veroorzaakt.9 DOC /001 9 Or, il est essentiel de s assurer que les mesures techniques, qui seront traduites dans un arrêté d exécution, pourront être appliquées sans difficultés par les personnes qui seront concrètement visées par celles-ci. Ce sont en effet elles qui en définitive, garantiront le succès et l effectivité de la loi, et partant, une protection maximale des bénéficiaires des revenus protégés. Il s agit notamment de secrétariats sociaux, des syndicats, d institutions de sécurité sociale, d administrations, qu elles soient fédérales, communautaires ou régionales, mais aussi provinciales ou communales. De nombreux employeurs devront également appliquer euxmême cette réglementation, sans l intervention d un secrétariat social. Il est par ailleurs nécessaire de laisser aux personnes concernées le temps d adapter leurs modes de fonctionnement, et en particulier leurs programmes informatiques, pour leur permettre de faire face à la réforme. Afin de permettre de trouver une solution à ces problèmes, qui ne remettent pas en cause les principes fondamentaux contenus dans la loi, le Conseil National du Travail sera consulté. De par sa composition, il apparaît en effet être l organe le mieux à même de proposer des solutions aux difficultés techniques actuelles. Par ailleurs, Test-achat, qui avait également été impliqué dans l élaboration de la loi, sera aussi invité à remettre un avis. Afin d assurer la sécurité juridique, il est prévu de faire entrer en vigueur la modification en projet à la date du 1 er juillet, date à laquelle la loi entrerait en vigueur conformément à son article 5 dans sa rédaction actuelle. Enfin, une date limite est prévue pour l entrée en vigueur de la loi. Le délai prévu doit permettre non seulement de trouver les solutions aux problèmes actuels, de les concrétiser dans les instruments normatifs nécessaires, mais également d effectuer une large campagne de sensibilisation auprès de toutes les personnes qui seront amenées à indiquer un code lorsqu ils effectueront des versements. Het is echter van wezenlijk belang dat de technische maatregelen, die in een uitvoeringsbesluit zullen worden opgenomen, zonder enig probleem kunnen worden toegepast door de personen waarop zij concreet betrekking hebben. Zij staan tenslotte garant voor het succes en de doeltreffendheid van de wet en bijgevolg voor een maximale bescherming van de personen die beschermde inkomsten genieten. Het gaat inzonderheid om sociale secretariaten, vakorganisaties, instellingen voor sociale zekerheid, administraties, zowel op federaal vlak als op dat van de gemeenschappen, de gewesten, de provincies als de gemeenten. Tal van werkgevers zullen deze regelgeving zelf moeten toepassen, zonder dat een beroep wordt gedaan op een sociaal secretariaat. Het is bovendien nodig dat aan de betrokken personen de tijd wordt gegeven om hun werkwijzen aan te passen, en in het bijzonder hun computerprogramma s, teneinde hen de mogelijkheid te bieden het hoofd te bieden aan de hervorming. Teneinde een oplossing te vinden voor deze problemen, die de grondbeginselen van deze wet niet in het gedrang brengen, zal de Nationale Arbeidsraad worden geraadpleegd. De Nationale Arbeidsraad is gelet op de samenstelling ervan immers het orgaan bij uitstek om oplossingen voor de huidige technische problemen voor te stellen. Bovendien zal aan Test-Aankoop, dat eveneens betrokken was bij de uitwerking van de wet, tevens worden gevraagd advies te verlenen. Teneinde de rechtszekerheid te waarborgen, is bepaald dat de ontworpen wijziging in werking treedt op 1 juli, de datum waarop de wet in werking zou treden krachtens de huidige versie van artikel 5. Tenslotte werd voorzien in een uiterste datum voor de inwerkingtreding van de wet. Die termijn moet niet enkel de mogelijkheid bieden voor de huidige problemen oplossingen te vinden en om te zetten in de noodzakelijke normatieve instrumenten, maar ook om een grootschalige bewustmakingscampagne te voeren bij alle personen die verplicht zullen zijn een code te vermelden wanneer zij bedragen storten.10 10 DOC /001 CHAPITRE 2 Modification à la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 Par ses articles 472 à 478, la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 a prévu une publication électronique du Moniteur belge. L article 475 précise cependant que trois exemplaires sont encore imprimés sur support papier. En effet, un exemplaire est déposé en exécution de la loi du 8 avril 1965 instituant le dépôt légal à la Bibliothèque royale de Belgique, un exemplaire est conservé auprès du ministre de la Justice en tant que gardien du sceau de l État et un exemplaire est disponible pour consultation auprès de la Direction du Moniteur belge. Cependant, la Cour d arbitrage a annulé les articles 474 et 475 de la loi par son arrêt n 106/ du 16 juin, tout en maintenant définitivement les effets des publications effectuées jusqu au 31 juillet, en application de l article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d arbitrage. La Cour considère en effet, aux termes de ses considérants B. 21 et B. 22 que : «B.21. Sans doute le Moniteur belge édité sur papier n assurait-il pas non plus la connaissance par chacun des textes qui l obligent. Pour certaines personnes, la mise à la disposition des textes sur un site Internet favorisera même leur accès et le rendra également moins onéreux. Mais il reste que, du fait des dispositions entreprises, un nombre important de personnes se verront privées de l accès effectif aux textes officiels, en particulier par l absence de mesures d accompagnement qui leur donneraient la possibilité de consulter ces textes, alors qu elles avaient la possibilité, antérieurement, de prendre connaissance du contenu du Moniteur belge sans devoir disposer d un matériel particulier et sans avoir d autre qualification que de savoir lire. B.22. Faute d être accompagnée de mesures suffisantes qui garantissent un égal accès aux textes officiels, la mesure attaquée a des effets disproportionnés au détriment de certaines catégories de personnes. Elle n est dès lors pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.». La Cour considère donc que le moniteur «papier» n assurait pas une diffusion optimale de son contenu parmi la population. Elle relève également que la mise à disposition du Moniteur belge sur internet est de nature HOOFDSTUK 2 Wijziging aan de programmawet (I) van 24 december 2002 De artikelen 472 tot 478 van de programmawet (I) van 24 december 2002 hebben voorzien in de elektronische bekendmaking van het Belgisch Staatsblad. In artikel 475 is evenwel bepaald dat drie exemplaren nog steeds op papier worden gedrukt. Zo wordt een exemplaar gedeponeerd in uitvoering van de wet van 8 april 1965 tot instelling van het wettelijk depot bij de Koninklijke Bibliotheek van België, wordt een exemplaar in bewaring gegeven bij de minister van Justitie als bewaarder van s Lands zegel en ligt een exemplaar ter inzage bij het Bestuur van het Belgisch Staatsblad. Het Arbitragehof heeft evenwel bij arrest n r 106/ van 16 juni de artikelen 474 en 475 van de wet vernietigd, doch de gevolgen van de bekendmakingen tot 31 juli definitief gehandhaafd overeenkomstig artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof. Het Hof is immers naar luid van de overwegingen B.21 en B.22 van oordeel dat : «B.21. Het op papier uitgegeven Belgisch Staatsblad wellicht evenmin de verzekering bood dat eenieder kennis nam van de teksten waardoor hij gebonden was. Voor sommige personen zal de terbeschikkingstelling van de teksten op een internetsite zelfs de toegang ertoe bevorderen en eveneens die toegang minder duur maken. Niettemin blijft het feit dat, ten gevolge van de bestreden bepalingen, aan een aanzienlijk aantal personen de effectieve toegang tot de officiële teksten wordt ontzegd, inzonderheid door de ontstentenis van begeleidende maatregelen die hun de mogelijkheid zouden bieden die teksten te raadplegen, terwijl zij voordien de mogelijkheid hadden om kennis te nemen van de inhoud van het Belgisch Staatsblad zonder over bijzonder materieel te moeten beschikken en zonder in het bezit te moeten zijn van enige andere kwalificatie dan te kunnen lezen. B.22. Aangezien de bestreden maatregel niet gepaard gaat met voldoende maatregelen die waarborgen dat de rechtsonderhorigen een gelijke toegang hebben tot die teksten, heeft hij onevenredige gevolgen ten nadele van bepaalde categorieën van personen. Hij is dan ook niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.». Het Hof is derhalve van oordeel dat het papieren Staatsblad niet zorgde voor een optimale verspreiding van de inhoud ervan onder de bevolking. Het wijst eveneens erop dat de terbeschikkingstelling van het Belgisch11 DOC / à favoriser son accès, tout en rendant celui-ci moins onéreux. Sa critique porte sur le fait qu en raison de l absence de mesures d accompagnement, certaines personnes ne peuvent avoir accès au contenu du Moniteur belge. Les dispositions en projet visent à garantir la sécurité juridique en confirmant la base légale du Moniteur belge «électronique», tout en apportant certaines mesures correctrices, qui permettront de rencontrer la critique de la Cour d arbitrage. Staatsblad op het internet de toegang ertoe kan bevorderen en minder duur maakt. De kritiek van het Hof heeft betrekking op het gegeven dat door het ontbreken van begeleidende maatregelen bepaalde personen geen toegang kunnen hebben tot de inhoud van het Belgisch Staatsblad. De ontworpen bepalingen strekken ertoe de rechtszekerheid te waarborgen door de wettelijke grondslag van het elektronische Staatsblad te bevestigen en omvatten een aantal corrigerende maatregelen, waarmee tegemoet wordt gekomen aan de kritiek van het Arbitragehof. Art. 4 Il s agit pour partie de la reproduction de l actuel article 474 de la loi programme du 24 décembre 2002, tout en consacrant dans la loi la pratique actuelle qui consiste à transmettre un exemplaire papier du Moniteur belge aux Archives générales du Royaume. Il est également précisé qu un exemplaire doit être conservé sur microfilm, ce qui assure une durée et une sécurité de conservation accrues. Enfin, cette disposition vise l hypothèse où une contestation survient à propos de la conformité d une mention de l exemplaire électronique du moniteur belge à sa version papier, conservée par le ministre de la Justice en sa qualité de gardien du sceau de l État. Dans ce cas, il est prévu que le ministre de la Justice, s il en est requis par une juridiction, adresse à celle-ci une copie certifiée conforme du ou des passages concernés qui figure(nt) dans l exemplaire en sa possession. Ceci permet d éviter tout risque de perte de ce document. Art. 4 Voor een gedeelte wordt het huidige artikel 474 van de programmawet van 24 december 2002 overgenomen en wordt in de wet de huidige handelwijze opgenomen die erin bestaat een papieren exemplaar van het Belgisch Staatsblad aan het Algemeen Rijksarchief te bezorgen. Er wordt eveneens bepaald dat een exemplaar moet worden bewaard op microfilm, hetgeen zorgt voor een langere duurzaamheid en een veiligere bewaring. Ten slotte heeft deze bepaling betrekking op het geval waarin de overeenstemming wordt betwist van een vermelding in het elektronische exemplaar van het Belgisch Staatsblad met de door de minister van Justitie als bewaarder van s Lands zegel bewaarde papieren versie ervan. In dat geval is bepaald dat de minister van Justitie, indien daartoe verzocht door een rechtscollege, aan dat rechtscollege een voor eensluidend verklaard afschrift van de betrokken passage(s) van het exemplaar in zijn bezit bezorgt. Zo kan enig risico van verlies van dat document worden voorkomen. Art. 5 Il s agit de la reproduction littérale de l actuel article 475 de la loi. Art. 5 Het huidige artikel 475 van de wet wordt letterlijk overgenomen. Art. 6 Cette disposition vise à insérer dans la loi le principe selon lequel tout citoyen peut obtenir à prix coûtant auprès des services du Moniteur belge, par le biais d un service d aide téléphonique gratuit, une copie des actes et documents publiés au Moniteur belge. Art. 6 Deze bepaling strekt tot invoeging in de wet van het beginsel naar luid waarvan iedere burger bij de diensten van het Belgisch Staatsblad, door middel van een gratis telefonische hulpdienst, een afschrift van de in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte akten en documenten tegen de kostprijs kan verkrijgen.12 12 DOC /001 Dans la pratique, le Moniteur belge assure déjà un service similaire. Mais la loi va ici plus loin en prévoyant d une part que ce service d aide téléphonique sera gratuit, et d autre part que la délivrance des documents se réalisera au prix coûtant. Par ailleurs, et afin de tenir compte de l observation formulée par le Conseil d état, il est également prévu que ce service sera chargé d offrir un service d aide à la recherche de documents. Il s agit déjà en soi d une mesure d accompagnement, telle qu évoquée par la Cour d arbitrage, comme le reconnaît implicitement mais certainement le Conseil d état au point 2 de son avis relatif à l article 475bis en projet. Conformément à l observation du Conseil d état, cette mesure sera opérationnelle pour le 1 er août. In de praktijk biedt het Belgisch Staatsblad reeds een soortgelijke dienst aan. De wet gaat hier evenwel verder door te voorzien in een gratis telefonische hulpdienst en de afgifte van de documenten tegen de kostprijs. Bovendien is, teneinde rekening te houden met de opmerking die de Raad van State formuleerde, eveneens voorzien dat deze dienst belast zal worden met het aanbieden van een hulpdienst voor het zoeken naar documenten. Dit is op zich reeds een begeleidende maatregel, zoals vermeld door het Arbitragehof, zoals de Raad van State dat impliciet, maar met stelligheid erkent in punt 2 van haar advies met betrekking tot het ontworpen artikel 475bis. Overeenkomstig de opmerking van de Raad van State zal deze maatregel operationeel zijn voor 1 augustus. Art. 7 Cette mesure délègue au Roi le soin de déterminer d autres mesures d accompagnements qui pourraient s avérer utiles. De telles mesures sont en effet susceptibles de devoir être modifiée en fonction de l évolution technologique et des possibilités offertes par des entreprises privées ou publiques, de même que par le biais de certains services publics. L objectif de ces mesures est d offrir gratuitement aux citoyens, ou à un coût le plus bas possible, un accès le plus large possible aux informations contenues dans le moniteur belge, en veillant à une couverture optimale du territoire. Notamment, on peut penser à la mise à disposition des sommaires du Moniteur belge dans des lieux accessibles au public ou sur demande. Sur la base de ceuxci, le citoyen pourra alors au choix consulter le site internet du Moniteur belge ou s adresser directement à lui pour obtenir un exemplaire du document recherché. Mais ceci ne constitue qu une des mesures possibles. Il est certain que dans l avenir, de nouveaux moyens d assurer une diffusion la plus large des informations du Moniteur belge pourront être dégagées. Cependant, et en réponse à l avis du Conseil d État, il n est pas envisagé d imposer des obligations à des autorités ou des personnes autres que l État lui-même en vue de réaliser cet objectif. Les mesures prises seront exécutées par l État lui-même, ou dans le cadre de contrats ou accords passés avec des acteurs publics ou privés. Art. 7 Als gevolg van deze maatregel wordt de Koning gemachtigd andere begeleidende maatregelen te bepalen, die nuttig zouden kunnen zijn Dergelijke maatregelen kunnen immers moeten worden gewijzigd naar gelang van de technologische ontwikkeling en van de mogelijkheden aangeboden door particuliere of openbare ondernemingen, evenals door middel van bepaalde openbare diensten. De bedoeling van de begeleidende maatregelen bestaat erin om burgers gratis of tegen een zo lage mogelijke kostprijs een zo ruim mogelijke toegang te bieden tot de informatie in het Belgisch Staatsblad, door toe te zien op een optimale spreiding over het grondgebied. Zo kan worden gedacht aan de terbeschikkingstelling van de samenvattingen van het Belgisch Staatsblad in voor het publiek toegankelijke plaatsen of op verzoek. Op grond van die samenvattingen kan de burger dan naar keuze de internetsite van het Belgisch Staatsblad raadplegen of er zich rechtstreeks tot wenden om een exemplaar van het gezochte document te verkrijgen. Dat is slechts één van de mogelijke maatregelen. In de toekomst kunnen ongetwijfeld nieuwe middelen om te zorgen voor een zo ruim mogelijke verspreiding van de informatie van het Belgisch Staatsblad worden ontwikkeld. Als antwoord op het advies van de Raad van State is niettemin niet voorzien om verplichtingen op te leggen aan overheden of personen, andere dan de Staat zelf, om deze doelstelling te realiseren. De genomen maatregelen zullen door de Staat zelf uitgevoerd worden of in het kader van contracten of overeenkomsten die zullen worden afgesloten met publieke of private actoren.13 DOC / Il ne faut du reste pas perdre de vue que la société de l information se développe sans cesse et que l accès à l internet devient une réalité pour un nombre sans cesse croissant de citoyens. Néanmoins, ces mesures d accompagnement spécifiques et adaptées à la société et à son évolution permettront d éviter dans toute la mesure du possible les risques d une fracture numérique. Er mag overigens niet uit het oog worden verloren dat de informatiemaatschappij zich voortdurend ontwikkelt en dat toegang tot het internet voor een almaar groter aantal burgers realiteit wordt. Dankzij voornoemde specifieke en aan de maatschappij en de ontwikkeling ervan aangepaste begeleidende maatregelen kunnen echter de risico s van een digitale kloof zoveelmogelijk worden voorkomen. Art. 8 La Cour d arbitrage a maintenu les effets des dispositions annulées jusqu au 31 juillet. Afin de garantir la sécurité juridique, il est dès lors prévu de faire entrer en vigueur les dispositions en projet à la même date. Art. 8 Het Arbitragehof heeft de gevolgen van de vernietigde bepalingen tot 31 juli gehandhaafd. Met het oog op de rechtszekerheid wordt dan ook bepaald dat de ontworpen bepalingen op dezelfde datum in werking treden. TITRE III Intérieur TITEL III Binnenlandse Zaken CHAPITRE 1 ER Modification à la loi-programme du 27 décembre HOOFDSTUK 1 Wijziging aan de programmawet van 27 december Art. 9 L article 482 de la loi-programme du 27 décembre n avait pas reçu de date d entrée en vigueur particulière lors de la publication de ladite loi. Or, pour des motifs techniques, cette entrée en vigueur ne pouvait suivre la règle générale, à savoir 10 jours après la publication du texte. Cette omission est réparée par la présente disposition. Art. 9 Artikel 482 van de programmawet van 27 december had geen bijzondere datum van inwerkingtreding gekregen bij de bekendmaking van deze wet. Om technische redenen mocht deze inwerkingtreding de algemene regeling, te weten 10 dagen na de bekendmaking van de tekst, niet volgen. Dit verzuim wordt door deze bepaling hersteld. CHAPITRE 2 Modification à la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire Ce chapitre a pour but de mettre en place un système de sanction aussi effectif que possible en matière de rayonnements ionisants. HOOFDSTUK 2 Wijziging aan de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Dit hoofdstuk heeft tot doel een zo effectief mogelijk sanctiesysteem inzake ioniserende stralingen in te voeren.14 14 DOC /001 Le système proposé est diversifié et souple, de nature tant administrative que pénale. Le volet pénal existait déjà et peu de modifications lui ont été apportées. Seuls les montants des amendes prévues en temps de guerre ont été adaptés. Les seules sanctions pénales sont cependant rapidement apparues aux yeux de l AFCN et des autres acteurs concernés comme insuffisantes pour la mise en place d une politique criminelle efficace dont le but ultime est de conduire l exploitant à améliorer la sécurité et la protection contre les rayonnements ionisants au sein de son entreprise. Pour remédier à ces insuffisances, il fut tout d abord instauré la possibilité de donner à l auteur de l infraction un avertissement. L article 9 de la loi du 15 avril 1994 a été modifié en ce sens par la loi du 2 avril Mais l efficacité de l avertissement dépend aussi des suites qui seront données à son non respect. Il fut alors proposé de mettre en place un système d amendes administratives. La procédure «normale» du système d amendes administratives tel qu il est décrit dans le présent projet veille à maintenir la primauté du pouvoir judiciaire. C est en effet le Procureur du Roi compétent qui décide de la voie, pénale ou administrative, qui sera suivie. Le choix de sanctionner pénalement une infraction exclut toute procédure administrative. Le respect du principe non bis in idem est en effet primordial. Ce système de sanction devrait permettre dans tous les cas d envoyer un message clair à l auteur de l infraction qui serait ainsi incité à corriger et à améliorer les mesures de sécurité et la protection contre les rayonnements ionisants. Les montants des amendes administratives sont nettement inférieurs à ceux des amendes pénales. Le seuil minimal est divisé par dix. Ces montants apparaissent plus adéquats pour sanctionner les infractions de moindre importance. En effet, certaines infractions de moindre importance ne peuvent raisonnablement être sanctionnées d une amende pénale minimale de euros, à majorer des décimes additionnels. Et le montant pourrait encore augmenter en cas de récidive. Même les infractions de moindre importance peuvent revêtir un caractère très technique. Les inspecteurs de Het voorgestelde systeem is gevarieerd en soepel, en heeft zowel een administratief als een strafrechtelijk karakter. Het strafrechtelijke luik bestond reeds en heeft weinig wijzigingen ondergaan. Enkel de bedragen van de geldboetes in oorlogstijd werden aangepast. Strafsancties alleen worden door het FANC en andere betrokken actoren als onvoldoende beschouwd om een doeltreffend strafrechtelijk beleid te voeren waarvan het uiteindelijke doel is de exploitant aan te zetten de veiligheid en de bescherming tegen ioniserende stralingen binnen zijn bedrijf te verbeteren. Om deze nadelen te ondervangen werd eerst de mogelijkheid ingevoerd om een waarschuwing aan de overtreder te geven. Artikel 9 van de wet van 15 april 1994 werd in deze zin gewijzigd door de wet van 2 april De doeltreffendheid van de waarschuwing hangt eveneens af van het gevolg dat wordt gegeven aan het niet naleven ervan. Er wordt dan ook voorgesteld om een systeem van administratieve geldboeten in te voeren. Het systeem van de «normale» procedure de administratieve geldboetes zoals in dit ontwerp beschreven, zorgt ervoor dat de uiteindelijke macht bij de rechterlijke macht blijft. De bevoegde procureur des Konings beslist immers welke richting strafrechtelijke of administratieve gevolgd zal worden. De beslissing om een strafrechtelijke vervolging in te stellen sluit elke administratieve procedure uit. Het principe non bis in idem staat immers voorop. Dit sanctiesysteem moet in ieder geval een duidelijke boodschap geven aan de overtreder die op die manier aangezet moet worden om de maatregelen inzake de veiligheid en de bescherming tegen de ioniserende stralingen aan te passen en te verbeteren. De bedragen van de administratieve geldboetes zijn aanzienlijk kleiner dan deze van de strafrechtelijke geldboetes. De minimale drempel wordt gedeeld door tien. Deze bedragen lijken meer geschikt om de minder ernstige inbreuken te bestraffen. Sommige minder ernstige inbreuken, kunnen redelijkerwijze niet bestraft worden met een minimale strafsanctie van euro, te vermeerderen met de opdeciemen. En in geval van herhaling zou het bedrag logischerwijze nog verhoogd moeten worden. Zelfs de minder ernstige inbreuken kunnen een zeer technisch karakter hebben. De inspecteurs van het15 DOC / l AFCN, experts dans leur domaine, sont à même de traiter rapidement, voire sur le champs dans certains cas, les infractions constatées. Le traitement rapide des infractions est d autant plus nécessaire dans un secteur où il est essentiel de mettre fin le plus vite possible aux comportements laxistes. Les conséquences de ces comportements dangereux dans le domaine nucléaire peuvent en effet s avérer être particulièrement graves. Le système d amendes administratives permettra sans aucun doute, moyennant une collaboration efficace entre les acteurs concernés, de raccourcir le délai entre la constatation de l infraction et sa sanction. Ce système s inscrit en outre pleinement dans la politique actuelle visant à résorber l arriéré judiciaire. Il a été tenu compte des observations formulées par le Conseil d État dans son avis /3 de la manière suivante : en ce qui concerne les articles 57, 3, et 59, il est clairement précisé que le recours doit être introduit devant un tribunal avec pleine et entière juridiction. En vertu de l article 568 du Code judiciaire, il s agit en principe du tribunal de première instance; la disposition de l article 57, 3, alinéa 2, est déplacée à l article 59; à l article 60, le renvoi à la Partie V du Code judiciaire a été supprimé et la compétence d édicter les modalités concernant le lancement d une contrainte a été déléguée au Roi; l article 63 est réécrit. Il a été précisé que le paiement selon la procédure simplifiée empêche d infliger une amende administrative sur la base de la procédure administrative normale; afin de respecter le principe de droit «non bis in idem», l article 64 a été fondamentalement modifié. Le Procureur du Roi n a plus la possibilité d agir sur le plan pénal si la procédure simplifiée a été appliquée et l amende payée. FANC, die deskundigen in hun vak zijn, zijn in staat om de vastgestelde inbreuken snel, en zelfs onverwijld in sommige gevallen, te behandelen. De snelle behandeling van de inbreuken is des te meer nodig in een sector waar het essentieel is dat er zo snel mogelijk een einde wordt gemaakt aan laksheid. De gevolgen van deze gevaarlijke gedragingen in de nucleaire sector kunnen immers bijzonder ernstig zijn. Het systeem van de administratieve geldboetes zal ongetwijfeld toelaten de termijn tussen de vaststelling van de inbreuk en de sanctie in te korten, mits een doeltreffende samenwerking tussen de betrokken actoren. Dit systeem kadert bovendien volledig in het huidige beleid dat de vermindering van de gerechtelijke achterstand beoogt. Er werd op volgende wijze rekening gehouden met de opmerkingen geformuleerd door de Raad van State in advies /3 : voor de artikelen 57, 3, en 59 werd duidelijk bepaald dat het beroep moet worden ingediend bij een rechtbank met volle rechtsmacht. In principe gaat het hier om de rechtbank van eerste aanleg en dit in overeenstemming met artikel 568 van het Gerechtelijk Wetboek; de bepaling onder artikel 57, 3, tweede lid, werd verplaatst naar artikel 59; in artikel 60 werd de verwijzing naar Deel V van het Gerechtelijk Wetboek geschrapt en werd de bevoegdheid om de modaliteiten met betrekking tot het uitvaardigen van dwangbevelen uit te werken gedelegeerd aan de Koning; artikel 63 werd herschreven. Er werd in gepreciseerd dat de betaling in overeenstemming met de vereenvoudigde procedure het opleggen van een boete volgens de gewone administratieve procedure uitsluit; teneinde het algemene rechtsbeginsel «non bis in idem» te respecteren werd artikel 64 grondig gewijzigd. De procureur des Konings kan niet langer een strafvordering instellen indien de vereenvoudigde procedure werd toegepast en de geldboete werd betaald. Art. 10 Cet article n appelle aucun commentaire. Art. 10 Dit artikel vergt geen bijzondere commentaar.16 16 DOC /001 Art. 11 Cet article modifie le chapitre VII de la loi du 15 avril 1994 : «Art. 49. Section I re. Cet article pose le principe de base, à savoir que les infractions à la loi du 15 avril 1994 et à ses arrêtés d exécution peuvent donner lieu à des sanctions pénales ou à des sanctions administratives. Il introduit donc, en plus des sanctions pénales, la possibilité de sanctionner administrativement. Le choix de la voie pénale ou administrative appartient dans tous les cas au Procureur du Roi. Art. 50 à 52. Section II. Ces articles traitent des sanctions pénales, celles-ci étant de deux types : amendes et emprisonnement. Le montant des amendes se situe entre euros et euros. Il s agit des montants repris par les anciennes dispositions, convertis en euros. La durée des emprisonnements se situe entre 3 mois et 2 ans. Il s agit des durées prévues par les anciennes dispositions. Les infractions concernées peuvent faire l objet d amendes et/ou d emprisonnement. En temps de guerre, le montant des amendes pénales est doublé et la durée des emprisonnements est augmentée jusqu à 5 à 10 ans. L article 52 prévoit expressément l application du livre 1 er du Code pénal aux infractions concernées. Art. 53 à 61 Section III. Sous-section I. Les amendes administratives peuvent être perçues selon la procédure «normale». Le montant des infractions est de 500 à euros. Ces montants sont donc nettement inférieurs à ceux prévus pour les amendes pénales. Art. 11 Dit artikel vervangt het hoofdstuk VII van de wet van 15 april 1994 : «Art. 49. Afdeling I. In dit artikel worden de basisprincipes vastgelegd, namelijk dat de inbreuken op de bepalingen van de wet van 15 april 1994 of haar uitvoeringsbesluiten tot strafsancties of administratieve sancties kunnen leiden. Dit artikel voorziet dan ook de mogelijkheid om naast strafsancties ook administratieve sancties op te leggen. De keuze tussen de strafrechtelijke en de administratieve weg ligt in ieder geval bij de procureur des Konings. Art. 50 tot 52. Afdeling II. Deze artikelen handelen over de strafsancties die van tweeërlei aard kunnen zijn : geldboetes en gevangenisstraffen. Het bedrag van de geldboetes varieert van euro tot euro. Dit zijn de bedragen die in de eerdere bepalingen werden opgenomen en die in euro werden omgezet. De gevangenisstraffen gaan van drie maanden tot twee jaren. Deze duur werd in de eerdere bepalingen voorzien. De desbetreffende inbreuken kunnen het voorwerp uitmaken van geldboetes en/of gevangenisstraffen. Indien inbreuken worden gepleegd in oorlogstijd, wordt het bedrag van de strafrechtelijke geldboetes verdubbeld en wordt de duur van de gevangenisstraffen verhoogd tot 5 of 10 jaar. In artikel 52 wordt uitdrukkelijk voorzien dat de bepalingen van boek I van het Strafwetboek toepasselijk zijn op de desbetreffende inbreuken. Art. 53 tot 61. Afdeling III. Onderafdeling I. De administratieve geldboetes kunnen volgens de «normale» procedure geheven worden. Het bedrag voor de inbreuken varieert van 500 tot euro. Deze bedragen zijn dus aanzienlijk kleiner dan deze voorzien voor de strafrechtelijke geldboetes.17 DOC / Le domaine nucléaire présentant un haut degré de technicité, il est possible que la constatation des infractions à cette législation donne lieu à des frais, notamment d expertise. Le paragraphe 2 de l article 53 met expressément les frais occasionnés par les infractions à charge de leurs auteurs. Dans tous les cas, l employeur est, au même titre que l auteur de l infraction, civilement responsable du paiement de l amende, ce qui devrait favoriser un contrôle strict de l entreprise sur ses mandataires ou préposés. La primauté reste au pouvoir judiciaire. C est le Procureur du Roi qui va décider de l orientation pénale ou administrative de l infraction. Le principe non bis in idem est respecté. La procédure administrative ne peut débuter que si aucune poursuite pénale, information ou instruction judiciaire n a été lancée et ce, quel que soit le résultat de ces dernières. La désignation de la personne qui sera chargée d infliger l amende ainsi que la procédure à déterminer pour le paiement des amendes relèvent de la compétence du Roi. En tout état de cause, les droits de la défense devront être pris en considération. La sanction ne peut être imposée qu après une procédure contradictoire et la décision doit être motivée. Un recours judiciaire, suspensif, est prévu pour l auteur de l infraction qui conteste l amende administrative qui lui est imposée. Pour les articles 57, 3, et 59, ce recours doit être introduite auprès d un tribunal avec pleine et entière juridiction. En vertu de l article 568 du Code judiciaire, le Tribunal compétent devrait être le Tribunal de première instance. En cas de non paiement, une fois le délai d appel écoulé, la décision d infliger une amende administrative a force exécutoire et l Agence se voit conférer un pouvoir de contrainte. Art. 62 à 64. Section III. Sous-section II. Les amendes administratives peuvent être perçues selon une procédure simplifiée. Elle permet d infliger une amende selon une procédure plus rapide moyennant l accord de l auteur de l infraction. Le montant de la perception est inférieur à ceux prévus dans le cadre de la procédure normale, ce qui Aangezien de nucleaire sector door een hoge graad van technologische ontwikkeling gekenmerkt wordt, kan de vaststelling van inbreuken op deze wetgeving leiden tot het verrichten van expertises. In paragraaf 2 van artikel 53 wordt uitdrukkelijk bepaald dat de veroorzaakte kosten ten laste van de overtreders worden gelegd. In ieder geval is de werkgever op dezelfde wijze als de overtreder burgerrechtelijk aansprakelijk voor de betaling van de geldboete, hetgeen een strenge controle van de onderneming op zijn ondergeschikten of gemachtigden zou moeten bevorderen. De uiteindelijke beslissingsmacht hoort toe aan de rechterlijke macht. De procureur des Konings beslist over de strafrechtelijke of administratieve afhandeling van de inbreuk. Het principe non bis in idem wordt nageleefd. De administratieve procedure kan slechts op gang gebracht worden als er geen strafrechtelijke vervolging, opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek is ingeleid, wat het resultaat daarvan ook mag zijn. De Koning is bevoegd voor de aanduiding van de persoon die de geldboete zal moeten opleggen alsook het vastleggen van de procedure voor de betaling van de geldboetes. De rechten van de verdediging moeten hoe dan ook in acht genomen worden. De sanctie kan slechts opgelegd worden na een procedure op tegenspraak en de beslissing moet gemotiveerd worden. Een beroep in rechte met schorsende werking wordt voorzien voor de overtreder die de aan hem opgelegde administratieve geldboete betwist. Voor de artikelen 57, 3, en 59 moet dit beroep worden ingesteld bij een rechtbank met volle rechtsmacht. Overeenkomstig artikel 568 van het gerechtelijk wetboek is de rechtbank van eerste aanleg bevoegd. Bij gebrek aan betaling op de vervaldag van de beroepstermijn is de beslissing om een administratieve geldboete op te leggen uitvoerbaar en wordt het Agentschap bevoegd om een dwangbevel uit te vaardigen. Art. 62 tot 64. Afdeling III. Onderafdeling II. De administratieve geldboetes kunnen geheven worden volgens een vereenvoudigde procedure. Deze procedure laat toe een geldboete op te leggen volgens een snellere procedure mits toestemming van de overtreder. Het bedrag van de heffing is kleiner dan deze voorzien in het kader van de normale procedure,18 18 DOC /001 devrait favoriser l accord de l auteur de l infraction de se soumettre à la procédure simplifiée lorsque aucune contestation ne lui paraît possible. La procédure simplifiée est exclue si le fait qualifié d infraction a causé un dommage à autrui, de manière à préserver les droits des éventuelles victimes. Les modalités de la procédure simplifiée proprement dite relèvent de la compétence du Roi. Dans ces cas aussi, l employeur est, au même titre que l auteur de l infraction, civilement responsable du paiement de l amende, ce qui devrait favoriser un contrôle strict de l entreprise sur ses mandataires ou préposés. Sur la base du principe non bis in idem, le recours à la procédure simplifiée exclut l imposition d une amende administrative selon la procédure normale. Le Procureur du Roi n a plus la possibilité d agir sur le plan pénal si la procédure simplifiée a été appliquée et l amende payée.». hetgeen de overtreder moet stimuleren om te aanvaarden dat de vereenvoudigde procedure wordt toegepast. Opdat de rechten van eventuele slachtoffers gevrijwaard blijven is de vereenvoudigde procedure uitgesloten indien de inbreuk schade heeft berokkend aan derden. De Koning is bevoegd de modaliteiten van de vereenvoudigde procedure vast te leggen. Ook hier is de werkgever op dezelfde wijze als de overtreder burgerrechtelijk aansprakelijk voor de betaling van de geldboete, hetgeen een strenge controle van de onderneming op zijn ondergeschikten of gemachtigden zou moeten bevorderen. Op basis van het principe non bis in idem sluit het beroep op de vereenvoudigde procedure uit dat een administratieve geldboete volgens de normale procedure wordt opgelegd. De procureur des Konings kan niet langer een strafvordering instellen indien de vereenvoudigde procedure werd toegepast en de geldboete werd betaald. Art. 12 et 13 Ces articles n appellent aucun commentaire. Art. 12 en 13 Deze artikelen vergen geen bijzondere commentaar. TITRE IV Fonction publique et Politique des grandes villes TITEL IV Ambtenarenzaken en Grootstedenbeleid CHAPITRE 1 ER Modifications aux lois sur l emploi des langues en matière administrative L adaptation vise à tenir compte des remarques faites par la CPCL le 28 février. HOOFDSTUK 1 Wijzigingen aan de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken De aanpassing heeft tot doel rekening te houden met de opmerkingen van de Vaste Commissie voor taaltoezicht gemaakt op 28 februari. CHAPITRE 2 Sanctions administratives communales 1. Généralités La loi du 7 mai modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et la Nouvelle Loi HOOFDSTUK 2 Gemeentelijke administratieve sancties 1. Algemeen De wet van 7 mei tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en de19 DOC / communale, ainsi que la loi du 17 juin modifiant la Nouvelle Loi communale ont profondément modifié le système des sanctions communales administratives, introduit par la loi du 13 mai Le nouveau système est entré en vigueur le 1 er avril. Les communes ont désormais la possibilité d infliger des sanctions administratives au citoyen afin de limiter les nuisances et de lutter contre la petite criminalité. La loi précitée du 17 juin prévoit la dépénalisation du titre X du Code pénal et de l arrêté-loi du 29 décembre 1945 portant interdiction des inscriptions sur la voie publique. Ces faits peuvent à présent être insérés dans un règlement communal et faire l objet d une peine de police, soit d une amende administrative. Peuvent en outre également être sanctionnés de la même manière les faits de nuisances publiques. La loi permet aussi d inclure différentes infractions bien déterminées, à savoir les articles 327 à 330, 398, 448, 526, 537, 545, 461 et 463 du Code pénal, dans des règlements communaux et de les assortir, sous certaines conditions, d une amende administrative. La loi est, rationae personae, également applicable aux mineurs à partir de 16 ans et prévoit une procédure distincte pour ceux-ci. Les motifs de base de ces modifications légales peuvent être résumées comme suit : «Le système démocratique suppose à la fois que l on édicte des règles, que ces règles soient respectées et que toute violation soit punie. l évolution de la société et le nombre croissant de matières que doit traiter l appareil judiciaire ont conduit à ce que restent impunies certaines règles dont plusieurs figuraient dans le Code pénal. Au bout d un certain temps, une telle situation peut avoir comme conséquence que soient poussés à outrance les conflits au sein de la société, principalement dans les grandes villes, que les personnes qui sont supposées poursuivre les auteurs de ces infractions perdent toute motivation et que l autorité de l État en soit ainsi ébranlée. C est la raison pour laquelle le gouvernement a élaboré un projet de loi qui a pour objectif de réprimer effectivement et de sanctionner administrativement non seulement ces infractions, mais également certains comportements qui relèvent actuellement encore exclusivement de la loi pénale. Sans porter le moindre préjudice aux droits de la défense, ce projet vise à éviter de mainnieuwe gemeentewet en de wet van 17 juni tot wijziging van de nieuwe gemeentewet hebben het systeem van de gemeentelijke administratieve sancties dat werd ingevoerd bij wet van 13 mei 1999 ingrijpend gewijzigd. Dit nieuwe systeem is in werking getreden op 1 april. Er werd aan de gemeenten de mogelijkheid geboden om administratieve sancties op te leggen aan de burger om de overlast in te perken en de kleine criminaliteit te bestrijden. Voornoemde wet van 17 juni voorziet in de depenalisering van titel X van het Strafwetboek en de besluitwet van 29 december 1945 houdende verbod tot het aanbrengen van opschriften op de openbare weg. Deze feiten kunnen thans voorzien worden in een gemeentelijk reglement en hiervoor kan hetzij een politiestraf hetzij een administratieve geldboete worden opgelegd. Voorts kunnen ook feiten van openbare overlast op dezelfde wijze worden gesanctioneerd. De wet laat ook toe dat een aantal limitatief bepaalde wanbedrijven namelijk de artikelen 327 tot 330, 398, 448, 526, 537, 545, 461 en 463 van het Strafwetboek, opgenomen worden in gemeentelijke reglementen en onder bepaalde voorwaarden afgehandeld worden met een administratieve boete. De wet is rationae personae ook toepasselijk op minderjarigen vanaf 16 jaar en voorziet hiervoor een afzonderlijke procedure. De basismotieven van deze wetswijzigingen kunnen als volgt worden samengevat : «Het democratisch stelsel veronderstelt tegelijk dat men regels uitvaardigt, dat die regels worden nageleefd en dat elke schending wordt bestraft. De evolutie van de samenleving en het steeds groeiend aantal aangelegenheden die het gerechtelijk apparaat moet behandelen, hebben ertoe geleid dat bepaalde regels waarvan sommige in het Strafwetboek voorkwamen, ongestraft blijven. Na verloop van tijd kan een dergelijke toestand tot gevolg hebben dat conflicten binnen de samenleving op de spits worden gedreven, vooral in de grote steden, dat zij die worden geacht deze inbreuken te vervolgen alle motivatie verliezen en dat het gezag van de Staat aldus wordt ondermijnd. Dat is de reden waarom de regering een wetsontwerp heeft opgesteld dat tot doel heeft niet alleen deze ongehoorzaamheden maar ook bepaalde gedragingen die nu nog uitsluitend onder de strafwet vallen effectief te beteugelen en ook administratief te bestraffen. Dit ontwerp streeft ernaar, zonder ook maar in het minst afbreuk te doen aan de rechten van de verdediging, te vermijden20 20 DOC /001 tenir un climat d impunité étant donné que cette situation serait extrêmement préjudiciable à tous. À cette fin, il est proposé de charger les autorités communales qui sont à la base de la démocratie de la réalisation de cet objectif.». Le gouvernement souhaite une fois de plus insister sur la portée de ces considérations et souligne l importance du maintien de la philosophie du système des sanctions communales administratives afin de lutter contre les incivilités. Cependant, les lois précitées présentent un certain nombre de lacunes et d imperfections. L application de ces lois entraîne dès lors des problèmes procéduraux et pratiques qui entravent leur opérationnalité pour l ensemble des acteurs concernés, à savoir les communes, la magistrature et les services de police. Ces problèmes peuvent au fond être scindés en deux grands chapitres, c est-à-dire les problèmes pratiques relatifs aux procédures prévues par la loi et les problèmes qui se posent en ce qui concerne l application du système dans le cas de contrevenants mineurs. Enfin, il a été tenu compte de la remarque du Conseil d État visant à améliorer la rédaction du texte. 2. Problèmes pratiques A. Les catégories de délits Les lois précitées ont créé trois catégories d infractions qui doivent être traitées chacune de manière différente. Il s agit des catégories suivantes : 1. infractions qui ne peuvent être sanctionnées qu administrativement; 2. infractions aux articles 526, 537 et 545 du Code pénal, qui peuvent également être sanctionnées administrativement et pour lesquelles la procédure pénale expire déjà 1 mois après la réception du procès-verbal si le parquet ne réagit pas; 3. infractions aux articles 327 à 330, 398, 448, 461 et 463 du Code pénal qui peuvent également être sanctionnées administrativement, mais uniquement au cas où le parquet fait savoir dans un délai de 2 mois au fonctionnaire communal qu une sanction administrative peut être infligée. dat een klimaat van straffeloosheid wordt bestendigd, aangezien dit voor iedereen uiterst schadelijk zou zijn. Te dien einde wordt voorgesteld de gemeentelijke overheden die aan de basis liggen van de democratie met de verwezenlijking van deze doelstelling te belasten.». De regering wenst nogmaals de belangrijkheid van deze overwegingen te beklemtonen en onderstreept het belang van het behoud van de filosofie van het systeem van de gemeentelijke administratieve sancties om overlast te bestrijden. Evenwel vertonen voornoemde wetten een aantal lacunes en onvolkomenheden waardoor de toepassing van deze wetten een aantal procedurele en praktische problemen oplevert waardoor zij zeer moeilijk werkbaar zijn voor alle betrokken actoren, zijnde de gemeenten, de magistratuur en de politiediensten. Deze problemen kunnen in wezen opgedeeld worden in twee grote hoofdstukken namelijk de praktische problemen in verband met de in de wet voorziene procedures en de problemen bij toepassing van het systeem op minderjarige overtreders. Ten slotte werd er rekening gehouden met de opmerking van de Raad van State om de redactie van de tekst te verbeteren. 2. Praktische problemen A. De tweede categorie Voornoemde wetten hebben drie categorieën van inbreuken gecreëerd die elk op een verschillende manier moeten worden afgehandeld namelijk : 1. inbreuken die enkel administratief rechterlijk kunnen worden gesanctioneerd; 2. inbreuken op de artikelen 526, 537 en 545 van het Strafwetboek die ook administratief rechterlijk kunnen worden gesanctioneerd en waarbij de strafvordering reeds vervalt 1 maand na ontvangst van het procesverbaal indien het parket niet reageert; 3. inbreuken op de artikelen 327 tot 330, 398, 448, 461 en 463 van het Strafwetboek die ook administratief rechterlijk kunnen worden gesanctioneerd maar alleen in het geval dat het parket binnen een termijn van 2 maand laat weten aan de gemeentelijke ambtenaar dat er een administratieve sanctie kan worden opgelegd. Nog meer weergeven
DOC 51 2180/004 DOC 51 2180/004 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 27 mars 2006 27 maart 2006 PROJET DE LOI sur la protection de la concurrence économique PROPOSITION Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DOC 53 DOC 53. 13 février 2014 13 februari 2014 SOMMAIRE INHOUD
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20 Nadere informatie BELGISCH STAATSBLAD 02.03.2006 MONITEUR BELGE
DOC 54 0020/054 DOC 54 0020/054 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 11 december 2014 11 décembre 2014 BELEIDSVERKLARING van de minister van Energie, Leefmilieu Nadere informatie Groet. Vu la Constitution, l'article 108, Gelet op de Grondwet, artikel 108,
Version coordonnée Avis rectificatif du 14 janvier 2013 MB 26/03/2013 Arrêté royal du 07 février 2014 - MB 21/02/2014 Arrêté royal du 22 mai 2014 - MB 30/05/2014 Gecoördineerde versie Rechtzetting van Nadere informatie College van procureursgeneraal. Collège des procureurs généraux CIRCULAIRE
Collège des procureurs généraux College van procureursgeneraal Bruxelles, le 17 juin 2013 Brussel, 17 juni 2013 CIRCULAIRE COMMUNE N COL 13/2013 DU MINISTRE DE LA JUSTICE, DU MINISTRE DE L INTÉRIEUR, ET Nadere informatie COMPTE RENDU INTÉGRAL AVEC COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT DES INTERVENTIONS INTEGRAAL VERSLAG MET VERTAALD BEKNOPT VERSLAG VAN DE TOESPRAKEN
CRIV 53 COM 667 CRIV 53 COM 667 CHAMBRE DES REPRESENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS COMPTE RENDU INTÉGRAL AVEC COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT DES INTERVENTIONS INTEGRAAL Nadere informatie LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
MONITEUR BELGE 21.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 39949 LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE [2013/203640] Nadere informatie WET OVERHEIDSOPDRACHTEN EN BEPAALDE OPDRACHTEN VOOR WERKEN, LEVERINGEN EN DIENSTEN VAN 15 JUNI 2006
WET VAN 18 JULI 1991 TOT REGELING VAN HET TOEZICHT OP POLITIE- EN INLICHTINGENDIENSTEN EN OP HET COORDINATIEORGAAN VOOR DE DREIGINGSANALYSE LOI DU 18 JUILLET 1991 ORGANIQUE DU CONTRÔLE DES SERVICES DE Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. sur le Partenariat transatlantique de commerce et d investissement (TTIP)
DOC 54 0899/001 DOC 54 0899/001 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 februari 2015 13 février 2015 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over het Trans-Atlantisch Handels- Nadere informatie PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD 29.08.2014 MONITEUR BELGE
64857 HOOFDSTUK IV. Slotbepaling Art. 9. De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 9 juli 2014. FILIP CHAPITRE IV. Disposition finale Art. 9. Le Nadere informatie BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. modifiant le Code civil en ce qui concerne la copropriété
DOC 53 1538/001 DOC 53 1538/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 1 er juin 2011 1 juni 2011 PROPOSITION DE LOI modifiant le Code civil en ce qui concerne Nadere informatie LOI DU 5 DECEMBRE 1968 SUR LES CONVEN- TIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL ET LES COM- MISSIONS PARITAIRES (MB du 15.1.1969)
LOI DU 5 DECEMBRE 1968 SUR LES CONVEN- TIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL ET LES COM- MISSIONS PARITAIRES (MB du 15.1.1969) WET VAN 5 DECEMBER 1968 BETREFFENDE DE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMSTEN EN DE PARITAIRE Nadere informatie WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
BELGISCH STAATSBLAD 16.06.1998 MONITEUR BELGE 19579 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L INTERIEUR MINISTERIUM Nadere informatie CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. visant à faciliter la mobilité des jeunes en formation
DOC 53 2461/001 DOC 53 2461/001 CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS 23 octobre 2012 23 oktober 2012 PROPOSITION DE RÉSOLUTION visant à faciliter la mobilité Nadere informatie MEMORIE VAN TOELICHTING VERSIE 28 05 2013
MEMORIE VAN TOELICHTING EXPOSE DES MOTIFS Mesdames, Messieurs, Avec ce projet de loi, notre pays entame la réforme de la justice. Après vingt ans d'études, de débats et de conseils, le temps est venu de Nadere informatie 2 de Deposito- en Consignatiekas; 3 de Post voor haar financiële postdiensten; 4 de kredietinstellingen naar Belgisch recht als bedoeld in
Loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme (telle que modifiée par la loi du 18 janvier 2010 Nadere informatie 12 AVRIL 1965. - Loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs.
12 AVRIL 1965. - Loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs. 12 APRIL 1965. - Wet betreffende de bescherming van het loon der werknemers. CHAPITRE 1 er. Champ d'application HOOFDSTUK Nadere informatie Regeerakkoord Accord de Gouvernement 9 oktober 2014 9 octobre 2014
Regeerakkoord Accord de Gouvernement 9 oktober 2014 9 octobre 2014 2 De partners van de federale regeringsmeerderheid zijn van mening dat de verschillende bestuursniveaus die de zesde staatshervorming Nadere informatie 20 DECEMBER 1995 20 DECEMBRE 1995
20 DECEMBER 1995 20 DECEMBRE 1995 Koninklijk besluit betreffende de buitenlandse beleggingsondernemingen Arrêté royal relatif aux entreprises d investissement étrangères (Belgisch Staatsblad, 6 januari Nadere informatie 25 APRIL 2014 25 AVRIL 2014
25 APRIL 2014 25 AVRIL 2014 Wet op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen Loi relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (Belgisch Staatsblad, 7 mei 2014) (Moniteur Nadere informatie MONITEUR BELGE 11.07.2007 BELGISCH STAATSBLAD
Loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Direction générale de la Régulation Nadere informatie CHAPITRE I er.- Portée du présent arrêté et terminologie
Versie van 06.11.2007 (B.S. van 18.10.2007) KONINKLIJK BESLUIT VAN 17 AUGUSTUS 2007 BETREFFENDE DE INTERNE AUDITACTIVITEITEN BINNEN SOMMIGE DIENSTEN VAN DE FEDERALE UITVOERENDE MACHT ARRETE ROYAL DU 17 Nadere informatie 25 JUNI 1992 25 JUIN 1992
25 JUNI 1992 25 JUIN 1992 Wet op de landverzekeringsovereenkomst Loi sur le contrat d'assurance terrestre (Belgisch Staatsblad, 20 augustus 1992) (Moniteur belge, 20 août 1992) Officieuze coördinatie Laatste Nadere informatie 11 JANUARI 1993 11 JANVIER 1993
11 JANUARI 1993 11 JANVIER 1993 [Wet tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme] Opschrift vervangen bij artikel 2 van de wet Nadere informatie 2016 © DocPlayer.nl Privacy Policy | Terms of Service | Feedback