Source: http://kraken.slv.cz/4Ads58/2009
Timestamp: 2018-01-20 09:03:39+00:00
Document Index: 45147586

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 29', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 66', 'soud ', '§ 78', '§ 79', '§ 74', '§ 74', '§ 65', 'soud ', '§ 18', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110']

4Ads58/2009
4 Ads 58/2009-38
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Dagmar Nygrínové a soudcù JUDr. Jiøího Pally a JUDr. Marie Turkové v právní vìci ¾alobce: N. T. B., zast. JUDr. Vladimírem Boleslavem, advokátem, se sídlem Plzeòská 70, Praha 5, proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 4. 2. 2009, è. j. 42 Cad 239/2008-23,
Rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 4. 2. 2009, è. j. 42 Cad 239/2008-23, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alovaná rozhodnutím ze dne 7. 7. 2008, è. X, podle § 29 písm. a) zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, v platném znìní (dále jen zákon o dùchodovém poji¹tìní ) a èl. 5 odst. 1 Dohody mezi Èeskoslovenskou republikou a Svazem sovìtských socialistických republik o sociálním zabezpeèení è. 116/1960 Sb. (dále jen Dohoda ) pøiznala ¾alobci od 1. 7. 2006 starobní dùchod ve vý¹i 2240 Kè mìsíènì s tím, ¾e od ledna 2007 mu nále¾í ve vý¹i 2384 Kè mìsíènì a od ledna 2008 ve vý¹i 2539 Kè mìsíènì.
V odùvodnìní tohoto rozhodnutí ¾alovaná odkázala na èl. 5 odst. 1 Dohody, z nìho¾ dovodila, ¾e obèanùm, kteøí pøesídlili z území jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany a získali doby poji¹tìní podle èeských právních pøedpisù, se dùchod vypoèítává z vymìøovacího základu dosa¾eného v Èeské republice s tím, ¾e to samé platí i v pøípadì, kdy obèan pøesídlil do Èeské republiky jako po¾ivatel dùchodu, pokud v Èeské republice pracoval. Rovnì¾ tak ¾alovaná uvedla, ¾e z rozhodného období pro stanovení výpoètového základu se vyluèují doby poji¹tìní (zamìstnání) získané podle právních pøedpisù nástupnického státu pøed 1. 1. 1996 a doba pobírání dùchodové dávky v nástupnickém státì po 31. 12. 1995, av¹ak doby poji¹tìní (zamìstnání) získané v nástupnickém státì po 31. 12. 1995 se z rozhodného období nevyluèují.
®alovaná souèasnì uvedla, ¾e tímto rozhodnutím provádí realizaci rozsudku Krajského soudu v Praze ze dne 13. 3. 2008, è. j. 43 Cad 56/2007-33.
V ¾alobì proti tomuto rozhodnutí ¾alobce namítal, ¾e zpùsob výpoètu starobního dùchodu je nesprávný. Uvedl, ¾e je obèanem Ruské federace, od roku 2000 má povolený pobyt na území Èeské republiky a podle potvrzení ruského orgánu sociálního zabezpeèení ze dne 24. 7. 2000, è. 142 744 mu byl s úèinností od 21. 5. 1989 pøiznán v Ruské federaci starobní dùchod ve vý¹i (tehdy) 132 rublù mìsíènì. Výplata tohoto dùchodu mu byla naposledy prodlou¾ena s úèinností od 1. 8. 2005 do 30. 6. 2006, kdy byla zastavena. Pøipomnìl ustanovení èl. 7 odst. 2 Dohody, podle nìho¾ orgán sociálního zabezpeèení smluvní strany, na její¾ území dùchodce pøesídlí, poskytne dùchodci po jeho pøesídlení dùchod podle právních pøedpisù této smluvní strany, a zejména pak èl. 5 odst. 2 té¾e Dohody, který podle jeho názoru ¾alovaná nerespektovala, podle nìho¾ obèanùm, kteøí pøesídlili z území jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany a po pøesídlení nepracovali, vymìøí se dùchody z prùmìrného mìsíèního výdìlku zamìstnancù obdobného oboru a kvalifikace ke dni pøiznání dùchodu nebo jiné dávky v zemi, do ní¾ pøesídlili. Stejnì se postupuje pøi výpoètech dùchodu a jiných dávek u obèanù, kteøí pøesídlili z jedné zemì do druhé po pøiznání dùchodu nebo jiné dávky. ®alobce podle pracovní kní¾ky, vydané dne 25. 7. 1955, pracoval naposledy pøed pøiznáním dùchodu z ruského sociálního zabezpeèení od roku 1983 jako øidiè autobusu. ®alovaná tudí¾ pochybila, vymìøila-li ¾alobci starobní dùchod z osobního vymìøovacího základu za dobu výdìleèné èinnosti, kterou ¾alobce jako jednatel obchodní spoleènosti Intergroup G+A s. r. s. vykonával po pøesídlení do ÈR s mìsíèní odmìnou 500 Kè.
®alobce zpochybnil správnost právního názoru ¾alované, ¾e i u obèanù, kteøí pøesídlili do ÈR jako po¾ivatelé dùchodu vypláceného druhou smluvní stranou a na území Èeské republiky pracovali a získali doby poji¹tìní podle èeských právních pøedpisù, je tøeba dùchod vypoèíst z vymìøovacího základu a výdìlku dosa¾eného v ÈR. Pøipou¹tí, ¾e ¾alovaná mohla vycházet z odùvodnìní zru¹ujícího rozsudku krajského soudu ze dne 13. 3. 2008, è. j. 43 Cad 56/2007-33, v nìm¾ se mimo jiné uvádí, ¾e pro závìr ¾alované bude rozhodující okolnost, zda ¾adatel po pøesídlení na území Èeské republiky pracoval èi nikoliv, nebo» ustanovení èl. 5 odst. 1 Dohody lze aplikovat v pøípadech, kdy obèané po pøesídlení pracovali, zatímco ustanovení èl. 5 odst. 2 Dohody lze aplikovat pouze v pøípadech, kdy obèané po pøesídlení nepracovali. ®alobce má za to, ¾e i soud evidentnì pøehlédl, ¾e druhý odstavec èl. 5 obsahuje dvì vìty, pøièem¾ pro posouzení vìci není výhradnì rozhodující skuteènost, zda ¾adatel po pøesídlení na území Èeské republiky pracoval èi nikoliv , nýbr¾ té¾ okolnost, zda ¾adatel pøesídlil do ÈR pøed pøiznáním nebo naopak po pøiznání dùchodu druhou smluvní stranou . V druhém pøípadì se jednoznaènì postupuje podle èl. 5 odst. 2 vìty prvé, tj. dùchody se vymìøí z prùmìrného mìsíèního výdìlku zamìstnancù obdobného oboru a kvalifikace ke dni pøiznání dùchodu nebo jiné dávky v zemi, do ní¾ pøesídlili. Jiný výklad vede buï k logickému nesmyslu, nebo znamená, ¾e ustanovení èl. 5 odst. 2 vìty druhé Dohody bylo pøehlédnuto a tedy pøi vydání rozhodnutí byl poru¹en zákon. Navrhoval, aby krajský soud napadené rozhodnutí ¾alované zru¹il a vìc jí vrátil k dal¹ímu øízení a novému rozhodnutí.
Krajský soud v Praze rozsudkem ze dne 4. 2. 2009, è. j. 42 Cad 239/2008-23, ¾alobu proti tomuto rozhodnutí ¾alované jako nedùvodnou zamítl. V odùvodnìní rozsudku uvedl, ¾e postupovat podle èl. 5 odst. 2 Dohody je mo¾né pouze tehdy, kdy¾ ¾adatel o dùchod po pøesídlení na území Èeské republiky nepracoval, a proto jedinì v tìchto pøípadech se dùchod vymìøí z prùmìrného mìsíèního výdìlku zamìstnancù obdobného oboru a kvalifikace ke dni pøiznání dùchodu v zemi, do ní¾ obèan pøesídlil.
Proti tomuto rozsudku krajského soudu podal ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) v zákonné lhùtì kasaèní stí¾nost z dùvodù tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení a tvrzené nepøezkoumatelnosti rozhodnutí soudu spoèívající v nedostatku jeho dùvodù, které jsou uvedeny v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a) a d) soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ).
K tvrzené nepøezkoumatelnosti napadeného rozsudku stì¾ovatel konkrétnì namítal, ¾e závìr krajského soudu o nezbytnosti postupu podle èl. 5 odst. 1 Dohody postrádá podrobnìj¹í odùvodnìní.
K tvrzené nezákonnosti napadeného rozsudku stì¾ovatel konkrétnì namítal, ¾e krajský soud pøehlédl ustanovení èl. 5 odst. 2 vìty druhé Dohody, které stanoví výjimku ze zásady, podle ní¾ pro zpùsob stanovení vymìøovacího základu, z nìho¾ se vypoèítává dùchod, je rozhodující okolnost, zda ¾adatel po pøesídlení na území druhé smluvní strany pracoval èi nikoliv. Tato výjimka spoèívá v tom, ¾e ustanovení èl. 5 odst. 1 Dohody se nepou¾ije, pokud ¾adatel na území druhé smluvní strany pøesídlil a¾ po pøiznání dùchodu. Výjimka je ov¹em formulována tak, ¾e se výslovnì podle èl. 5 odst. 2 vìty první postupuje i v pøípadech, kdy ¾adatel v dobì pøesídlení mìl ji¾ druhou stranou pøiznán dùchod. Pøi opaèném výkladu by se toti¾ bylo zapotøebí vypoøádat s otázku o smyslu ustanovení èl. 5 odst. 2 vìty druhé Dohody, které by bylo vlastnì nadbyteèné.
S ohledem na tyto skuteènosti stì¾ovatel navrhl, aby Nejvy¹¹í správní soud napadený rozsudek Krajského soudu v Praze ze dne 4. 2. 2009, è. j. 42 Cad 239/2008-23, zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve posoudil stí¾nostní námitku o nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu. Jestli¾e by toti¾ odùvodnìní napadeného rozsudku postrádalo rozhodný dùvod pro v nìm uèinìný závìr o nemo¾nosti aplikace èl. 5 odst. 2 Dohody, tak by nebylo mo¾né se zabývat ani správností tohoto závìru. Taková situace v¹ak nenastala.
V odùvodnìní napadeného rozsudku toti¾ krajský soud uvedl, ¾e postupovat podle èl. 5 odst. 2 Dohody je mo¾né pouze v pøípadì, kdy ¾adatel o dùchod po pøesídlení na území Èeské republiky nepracoval. Krajský soud tak alespoò v nezbytné míøe objasnil, v èem spatøuje základní podmínku pro pou¾ití èl. 5 odst. 2 Dohody, které oproti odstavci prvnímu tého¾ ustanovení Dohody umo¾òuje vymìøení dùchodu z prùmìrného mìsíèního výdìlku zamìstnancù obdobného oboru a kvalifikace ke dni pøiznání dùchodu v zemi, do ní¾ obèan pøesídlil. Tím krajský soud vymezil rozhodný dùvod pro jím uèinìný závìr o posuzované právní otázce, tak¾e i kdy¾ napadený rozsudek postrádá podrobnìj¹í odùvodnìní, nelze ho pova¾ovat za nepøezkoumatelný.
Nejvy¹¹í správní soud tedy neshledal stí¾nostní námitku o nepøezkoumatelnosti rozsudku krajského soudu dùvodnou. Proto mohl k dal¹í stí¾nostní námitce posoudit, zda právní otázka v napadeném rozsudku øe¹ená byla posouzena správnì èi nikoliv.
V projednávané vìci je podstatou sporu zpùsob stanovení výdìlku pro úèely vymìøení starobního dùchodu stì¾ovatele. Ten se toti¾ dovolával pou¾ití èl. 5 odst. 2 Dohody, podle nìho¾: Obèanùm, kteøí pøesídlili z území jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany a po pøesídlení nepracovali, vymìøí se dùchody a jiné dávky z prùmìrného mìsíèního výdìlku zamìstnancù obdobného oboru a kvalifikace ke dni pøiznání dùchodu nebo jiné dávky v zemi, do ní¾ pøesídlili. Stejnì se postupuje pøi výpoètech dùchodu a jiných dávek u obèanù, kteøí pøesídlili z jedné zemì do druhé po pøiznání dùchodu nebo jiné dávky. S odkazem na toto ustanovení stì¾ovatel dovodil, ¾e pokud pøesídlil na území Èeské republiky po pøiznání starobního dùchodu ruským orgánem sociálního zabezpeèení, musel mu být po pøesídlení vymìøen èeský starobní dùchod z prùmìrného mìsíèního výdìlku, který ke dni jeho pøiznání dosáhli v Èeské republice zamìstnanci obdobného oboru a kvalifikace, a to bez ohledu na to, zda po pøesídlení pracoval èi nikoliv. Naproti tomu krajský soud a ¾alovaná odkázaly na èl. 5 odst. 1 Dohody, který zní takto: Obèanùm, kteøí pøesídlili z území jedné smluvní strany na území druhé smluvní strany a po pøesídlení pracovali, vymìøují se dùchody a jiné dávky z výdìlku dosa¾eného v zamìstnání v zemi, do ní¾ pøesídlili. Na základì èl. 5 odst. 1 Dohody pak tyto orgány dospìly k závìru, ¾e pokud stì¾ovatel po pøesídlení pracoval, musel mu být vymìøen starobní dùchod z výdìlku, který v Èeské republice dosáhl, i kdy¾ mu byl pøed pøesídlením pøiznán ruský starobní dùchod.
Krajský soud i ¾alovaná si v¹ak uèinily úsudek o výkonu práce stì¾ovatele po pøesídlení jen na základì zji¹tìní, ¾e ¾adatel o dùchod dosáhl v Èeské republice výdìlkù a v rozhodném období pro stanovení osobního vymìøovacího základu tak získal rovnì¾ èeské doby poji¹tìní. Charakterem pobytu stì¾ovatele se v¹ak nezabýval. Nejvy¹¹í správní soud je pøesvìdèen, ¾e samotným pobytem stì¾ovatele v Èeské republice za úèelem výkonu výdìleèné èinnosti v¹ak nemohlo dojít k jeho pøesídlení. Nejvy¹¹í správní soud toti¾ v rozsudku ze dne 20. 5. 2010, è. j. 6 Ads 56/2009-52, který lze vyhledat na www.nssoud.cz, dovodil, ¾e pøesídlení ve smyslu Dohody o sociálním zabezpeèení uzavøené mezi ÈSR a SSSR nastává nejdøíve datem vydání souhlasu s tímto pøesídlením podle èl. II Protokolu k Dohodì; za souhlas je tøeba pova¾ovat povolení k trvalému pobytu podle § 66 a násl. zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky. S tímto výkladem pojmu pøesídlení, jen¾ byl v uvedeném judikátu velmi obsáhle odùvodnìn, se Nejvy¹¹í správní soud plnì ztoto¾òuje i v nyní projednávané vìci a neshledává ¾ádného dùvodu se od nìho odchýlit.
Pou¾ití èl. 5 odst. 1 Dohody tedy v dané vìci pøicházelo v úvahu jen kdyby stì¾ovatel pracoval na území Èeské republiky po získání povolení k trvalému pobytu. A¾ tehdy by toti¾ bylo mo¾né zva¾ovat, zda pøiznání starobního dùchodu ruským orgánem sociálního zabezpeèení pøed pøesídlením stì¾ovatele na území Èeské republiky pøedstavuje právnì relevantní skuteènost pro pou¾ití odst. 2 citovaného èlánku, nebo zda je rozhodující, ¾e ¾adatel po pøesídlení pracoval a dosáhl tak v Èeské republice výdìlku, z nìho¾ mu bylo mo¾né vymìøit starobní dùchod, ani¾ by muselo být vycházeno z fiktivního výdìlku uvedeného v èl. 5 odst. 2 Dohody.
Tato základní podmínka pro pøípadnou aplikaci èl. 5 odst. 1 Dohody v¹ak nebyla v nyní projednávané vìci splnìna. Stì¾ovatel toti¾ sice pracoval na území Èeské republiky nepøetr¾itì od 1. 12. 2000, jak je zøejmé z jeho osobního listu dùchodového zabezpeèení, který je zalo¾en ve správním spise, nicménì povolení k trvalému pobytu mu bylo udìleno a¾ dne 3. 5. 2006. O této skuteènosti nepochybnì svìdèí fotokopie prùkazu o povolení k pobytu, v nìm¾ se uvádí, ¾e byl vydán dne 3. 5. 2006 s dobou platnosti na deset let pro typ povolení k trvalému pobytu. Tyto údaje uvedené v prùkazu o povolení k pobytu plnì korespondují s ustanoveními § 78 a § 79 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky a o zmìnì nìkterých zákonù, které upravují problematiku vydávání a obsahu prùkazu o povolení k pobytu v návaznosti na udìlení povolení k trvalému pobytu. Prùkaz o povolení k pobytu se podle § 74 odst. 2 vìty první zákona è. 326/1999 Sb. vydává namísto písemného vyhotovení rozhodnutí, tak¾e udìlení povolení k trvalému pobytu stì¾ovateli ke dni 3. 5. 2006 nemù¾e zpochybnit to, ¾e se takové rozhodnutí ve správní spise nenachází. V nìm je obsa¾ena fotokopie potvrzení o povoleném pobytu na území, které se podle § 74 odst. 2 vìty druhé zákona è. 326/1999 Sb. vydává spolu s prùkazem o povolení k pobytu. Podle tohoto potvrzení je stì¾ovatel dne 3. 5. 2006 pøihlá¹en k trvalému pobytu na adrese K., ©. 70. Navíc souèástí správního spisu je i rozhodnutí Policie Èeské republiky, Oblastního øeditelství slu¾by cizinecké a pohranièní policie Praha, Oddìlení cizinecké policie Kladno ze dne 6. 4. 2006, è. j. SCPP-00873/PH-III-CI-2006, které nabylo právní moci dne 3. 5. 2006. Tímto rozhodnutím bylo stì¾ovateli podle èl. 4 a¾ 8 Smìrnice Rady (EU) è. 2003/109/ES ze dne 25. 11. 2003, o právním postavení státních pøíslu¹níkù tøetích zemí, kteøí jsou dlouhodobì pobývajícími rezidenty, vydáno povolení k pobytu a pøiznáno právní postavení dlouhodobì pobývajícího rezidenta Evropské unie na území Èeské republiky. Takové postavení má pøitom podle uvedeného evropského právního pøedpisu trvalou povahu a pøiznává se státním pøíslu¹níkùm tøetích zemí pøi splnìní obdobných podmínek, za kterých se jim podle § 65 a násl. zákona è. 326/1999 Sb. udìluje povolení k trvalému pobytu na území Èeské republiky. Koneènì pak o udìlení trvalého pobytu stì¾ovateli ke dni 3. 5. 2006 svìdèí i to, ¾e podle nedatovaného potvrzení Penzijního fondu Ruské federace byla stì¾ovateli od 1. 7. 2006 zastavena výplata ruského starobního dùchodu z dùvodu jeho trvalého pobytu v Èeské republice.
Pøesto¾e tedy otázka udìlení povolení k trvalému pobytu nebyla ve správním øízení ani v øízení pøed krajským soudem øe¹ena, mù¾e Nejvy¹¹í správní soud na základì listin zalo¾ených ve správním spise uèinit jednoznaèný závìr, ¾e stì¾ovatel toto povolení získal ke dni 3. 5. 2006. Teprve a¾ tímto dnem tedy do¹lo ve shodì se závìrem vysloveným v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 5. 2010, è. j. 6 Ads 56/2009-52, k jeho pøesídlení na území Èeské republiky. Krátce po udìlení trvalého pobytu pak stì¾ovatel po¾ádal o starobní dùchod, který mu byl pøiznán od 1. 7. 2006, pøièem¾ podle § 18 odst. 1 vìty první zákona o dùchodovém poji¹tìní nebylo pøi stanovení osobního vymìøovacího základu vycházeno z období kalendáøního roku, ve kterém k pøiznání dùchodu do¹lo, tak¾e v tomto smìru byly zohlednìny jen jeho výdìlky dosa¾ené do konce roku 2005. Za tohoto stavu vìci lze konstatovat, ¾e stì¾ovatel po pøesídlení na území Èeské republiky nepracoval a nedosáhl tak v této zemi výdìlky, z nich¾ by bylo mo¾né podle zákona o dùchodovém poji¹tìní vymìøit starobní dùchod. Hypotéza pro pou¾ití normy obsa¾ené v èl. 5 odst. 1 Dohody tedy nebyla v projednávané vìci naplnìna, tak¾e stì¾ovateli mohl být èeský starobní dùchod vymìøen podle odstavce druhého tého¾ ustanovení Dohody z prùmìrného mìsíèního výdìlku, který ke dni pøiznání dùchodu dosáhli v Èeské republice zamìstnanci obdobného oboru a kvalifikace.
V nyní projednávané vìci tedy nebyla splnìna základní podmínka pro pou¾ití èl. 5 odst. 1 Dohody, tak¾e krajský soud pochybil, kdy¾ z tohoto ustanovení vycházel. V ¾alobním øízení tedy do¹lo k nesprávnému posouzení právní otázky soudem, v dùsledku èeho¾ byl naplnìn dùvod kasaèní stí¾nosti podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. Za tohoto stavu vìci se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud nemusel zabývat tím, zda-li by v pøípadì práce stì¾ovatele po pøesídlení na území Èeské republiky ve spojení s pøiznáním starobního dùchodu ruským orgánem sociálního zabezpeèení pøed pøesídlením musel být pøi vymìøení èeského starobního dùchodu aplikován první odstavec èl. 5 Dohody, nebo jeho odstavec druhý.
S ohledem na v¹echny shora uvedené skuteènosti dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. Proto podle § 110 odst. 1 vìty první s. ø. s. napadený rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení. V nìm bude krajský soud v souladu s ustanovením § 110 odst. 3 s. ø. s. vázán vý¹e uvedeným právním názorem.