Source: https://www.epi.sk/zz/2009-498
Timestamp: 2019-10-20 14:15:07+00:00
Document Index: 6602229

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', 'Čl. 43', '§ 3', '§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 4', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 63', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 7', '§ 7', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 5', '§ 2', '§ 5', '§ 5', '§ 6', '§ 6', '§ 31', '§ 31', '§ 6', '§ 5', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 10', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 14', '§ 38', '§ 8', '§ 14', '§ 15', '§ 15', '§ 2', '§ 2', '§ 16', '§ 17', '§ 52', '§ 18', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 22', '§ 25', '§ 25', '§ 27', '§ 27', '§ 30', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 31', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 32', '§ 36', '§ 23', '§ 24', '§ 32', '§ 32', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 33', '§ 188', '§ 174', '§ 33', '§ 31', '§ 33', '§ 34', '§ 34', '§ 34', '§ 35', '§ 5', '§ 35', '§ 36', '§ 36', '§ 36', '§ 37', '§ 38', '§ 39', '§ 37', '§ 38', '§ 39', '§ 39', '§ 3', '§ 40', '§ 36', '§ 36', '§ 41', '§ 46', '§ 49', '§ 16', '§ 16', '§ 54', '§ 54', '§ 16', '§ 16', '§ 56', '§ 56', '§ 57', '§ 60', '§ 57', '§ 60', '§ 57', '§ 57', '§ 17', '§ 57', '§ 61', '§ 63', '§ 63', '§ 63', '§ 64', '§ 64', '§ 2', '§ 19', '§ 16', '§ 20', '§ 30', '§ 2', '§ 2', '§ 64', '§ 64', '§ 64', '§ 65', '§ 16', '§ 16', '§ 65', '§ 65', '§ 66', '§ 16', '§ 16', '§ 66', '§ 66', '§ 67', '§ 60', '§ 60', '§ 67', '§ 67', '§ 67', '§ 5', '§16', '§ 67', '§16', '§ 16', '§ 67', '§16', '§ 16', '§ 67', '§ 67', '§ 16', '§ 16', '§ 67', '§ 16', '§ 67', '§16', '§ 16', '§ 67', '§ 20', '§ 20', '§ 67', '§ 67', '§ 16', '§ 16', '§ 67', '§ 39', '§ 67', '§16', '§ 16', '§ 67', '§ 67', '§ 67', '§ 67', '§16', '§ 16', '§ 67', '§16', '§ 16', '§ 67', '§ 67', '§ 16', '§ 16', '§ 67', '§ 2', '§ 2', '§ 67', '§ 16', '§ 67', '§ 67', '§ 19', '§ 19', '§ 71', '§ 71', '§ 71', '§ 76', '§ 76', '§ 63', '§ 1', '§ 2', '§ 3', '§ 4', '§ 14', '§ 38', '§ 59', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60', '§ 60']

498/2009 Z. z. Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č... | Aktuálne znenie
Hľadaj v 498/2009 ×
Zákon č. 498/2009 Z. z.Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 308/2000 Z. z. o vysielaní a retransmisii a o zmene zákona č. 195/2000 Z. z. o telekomunikáciách v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
1. V § 1 písm. b) sa za slová „prevádzkovateľa retransmisie“ vkladá čiarka a slová „poskytovateľa audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie“ a slová „v § 2 ods. 2 a 4“ sa nahrádzajú slovami „v § 2 ods. 3 a 4“.
b) družicovú kapacitu patriacu Slovenskej republike na vysielanie, retransmisiu alebo na poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie.“.
3. Za § 2 sa vkladajú § 2a a 2b, ktoré znejú:
„2) Čl. 43 až 48 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva v platnom znení (Ú. v. EÚ C 321, 29. 12. 2006).“.
4. V § 3 sa za písmeno a) vkladajú nové písmená b) až d), ktoré znejú:
„b) audiovizuálna mediálna služba na požiadanie je služba primárne hospodárskej povahy, určená na sledovanie programov v momente, ktorý si užívateľ zvolil, poskytovaná prostredníctvom elektronických komunikácií 3aa) na jeho osobitnú žiadosť na základe katalógu programov zostaveného poskytovateľom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, ktorej hlavným účelom je informovať, zabávať alebo vzdelávať širokú verejnosť; za audiovizuálnu mediálnu službu na požiadanie sa nepovažuje poskytovanie zvukových záznamov,
d) redakčná zodpovednosť je vykonávanie účinnej kontroly nad výberom programov a nad ich časovým usporiadaním do programovej štruktúry, ak ide o vysielanie, alebo do katalógu programov, ak ide o audiovizuálnu mediálnu službu na požiadanie,“.
„3aa) § 2 zákona č. 610/2003 Z. z.“.
5. V § 3 písmeno i) znie:
„i) program je
2. zvukovo-obrazový, zložený z pohybujúcich sa obrazov so zvukom alebo bez zvuku, tvoriaci svojím obsahom, formou a funkciou uzavretý celok v rámci programovej služby vysielateľa alebo v rámci katalógu zostaveného poskytovateľom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie,“.
6. V § 3 písm. k) siedmom bode sa slová „občanov v sociálnej núdzi“ nahrádzajú slovami „osôb v nepriaznivej sociálnej situácii“.
7. Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:
„5) § 2 ods. 2 zákona č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov.“.
8. V § 3 písm. t) sa slová „m) až p)“ nahrádzajú slovami „p) až s)“.
9. V § 4 ods. 1 a 3 sa slová „vysielania a retransmisie“ nahrádzajú slovami „vysielania, retransmisie a poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie“.
10. V § 4 ods. 2 druhá veta znie: „Dohliada na dodržiavanie právnych predpisov upravujúcich vysielanie, retransmisiu a poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie a vykonáva štátnu správu v oblasti vysielania, retransmisie a poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie v rozsahu vymedzenom týmto zákonom.“.
11. V poznámke pod čiarou k odkazu 7 sa citácia „zákon Slovenskej národnej rady č. 80/1990 Zb. o voľbách do Slovenskej národnej rady v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „zákon č. 333/2004 Z. z. o voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov“.
12. V § 5 ods. 1 písm. c) sa slovo „zastavení“ nahrádza slovom „pozastavení“.
13. V § 5 ods. 1 písm. h) sa slová „vysielateľom a prevádzkovateľom retransmisie“ nahrádzajú slovami „vysielateľom, prevádzkovateľom retransmisie a poskytovateľom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie“.
14. V § 5 ods. 1 písm. j) sa spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „údajov o poskytovateľoch audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie poskytnutých na základe oznamovacej povinnosti vrátane ich zmien a údajov o vysielateľoch prostredníctvom internetu poskytnutých na základe oznamovacej povinnosti podľa § 63a vrátane ich zmien,“.
15. V § 5 ods. 1 písm. k) sa za slová „vysielateľmi“ vkladajú slová „a poskytovateľmi audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie“.
16. V § 5 ods. 1 písm. l) sa na konci pripájajú tieto slová: „a štatistiky podielu európskych diel v oblasti poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie“.
17. V § 5 ods. 2 písm. b) až d) sa slová „vysielania a retransmisie“ nahrádzajú slovami „vysielania, retransmisie a poskytovania audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie“.
18. Poznámka pod čiarou k odkazu 9 znie:
„9) § 7 písm. a) zákona č. 16/2004 Z. z.“.
19. Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:
„10) § 7 písm. a) zákona č. 619/2003 Z. z.“.
20. V § 5 ods. 2 sa za písmeno h) vkladajú nové písmená i) a j), ktoré znejú:
„i) zostavovať správu, ktorej obsahom je analýza reklamy, ktorá sprevádza programy pre vekovú skupinu maloletých do 12 rokov alebo je do nich včlenená, a predkladať ju na žiadosť Ministerstvu kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo kultúry“),
j) poskytovať ministerstvu kultúry a Ministerstvu školstva Slovenskej republiky podklady k správe, ktorej obsahom je zhodnotenie stavu a úrovne mediálnej gramotnosti,“.
21. V § 5 ods. 2 písm. l) sa slová „Ministerstvom kultúry Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo kultúry“)“ nahrádzajú slovami „ministerstvom kultúry“.
22. V § 5 sa odsek 2 dopĺňa písmenami m) a n), ktoré znejú:
„m) spolupracovať so samoregulačnými orgánmi v oblasti vysielania, retransmisie a poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie vo vytváraní účinných samoregulačných systémov,
n) rokovať podľa § 5a v spolupráci s ministerstvom kultúry s príslušným orgánom iného členského štátu Európskej únie.“.
23. V § 5 ods. 3 písm. b) sa za slovom „spektra“ spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a prehľad poskytovateľov audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie a vysielateľov prostredníctvom internetu“.
24. Poznámka pod čiarou k odkazu 11 znie:
„11) § 2 ods. 1 zákona č. 167/2008 Z. z. o periodickej tlači a agentúrnom spravodajstve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (tlačový zákon).“.
25. Za § 5 sa vkladá § 5a, ktorý vrátane nadpisu znie:
(4) Rada môže prijať opatrenia podľa odseku 3, iba ak oznámi Komisii a členskému štátu Európskej únie, v ktorom je vysielateľ podľa odseku 1 usadený, svoj zámer prijať takéto opatrenia a zároveň ich náležite odôvodní a Komisia rozhodne, že opatrenia sú v súlade s právom Spoločenstva a že prijatie týchto opatrení je opodstatnené. Ak Komisia rozhodne, že opatrenia sú nezlučiteľné s právom Spoločenstva, rada navrhované opatrenia neprijme.“.
26. V § 6a ods. 1 sa slová „vysielania a o poskytovaní služieb retransmisie“ nahrádzajú slovami „vysielania, o poskytovaní služieb retransmisie a o poskytovaní audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie“.
27. V § 6a ods. 1 písm. g) sa slová „(§ 31 ods. 5)“ nahrádzajú slovami „(§ 31 ods. 8)“.
28. V § 6a ods. 1 písmeno i) znie:
„i) štatistiky o odvysielanom programe a štatistiky vysielania európskych diel a nezávislej produkcie a štatistiky podielu európskych diel v oblasti poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie a ich vyhodnotenie [§ 5 ods. 1 písm. l)],“.
29. V § 6a ods. 1 písm. j) sa za prvý bod vkladá nový druhý bod, ktorý znie:
„2. audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie,“.
30. V § 6a ods. 1 sa písmeno j) dopĺňa deviatym bodom, ktorý znie:
„9. samoregulačných orgánov a samoregulačných systémov pre oblasť upravenú týmto zákonom,“.
31. V § 6a ods. 1 písm. l) sa za slová „prevádzkovateľmi retransmisie“ vkladá čiarka a slová „poskytovateľmi audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie“.
32. V § 6a ods. 1 písm. n) sa spojka „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „poskytovateľov audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie a vysielateľov prostredníctvom internetu.“.
33. V § 6a ods. 3 sa slovo „Údaje“ nahrádza slovami „Štatistiky vysielania európskych diel a nezávislej produkcie“ a na konci sa pripája táto veta: „Štatistiky podielu európskych diel v oblasti poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie a ich vyhodnotenie zasiela rada na žiadosť Komisii a ministerstvu kultúry, najmenej však raz za štyri roky.“.
34. Poznámka pod čiarou k odkazu 14 znie:
„14) § 10 ods. 1 zákona č. 330/2007 Z. z. o registri trestov a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“.
35. V § 7 ods. 3 písm. b) sa za slovo „retransmisie“ vkladá čiarka a slová „poskytovateľom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie“.
36. V § 7 ods. 3 písm. c) a e) sa slovo „alebo“ za slovom „vysielateľom“ nahrádza čiarkou a za slovo „retransmisie“ sa vkladajú slová „alebo poskytovateľom audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie“.
37. V § 7 ods. 3 písm. d) sa spojka „a“ za slovom „vysielania“ nahrádza čiarkou a na konci sa vypúšťa čiarka a pripájajú tieto slová: „a poskytovania audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie,“.
38. Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie:
39. Poznámka pod čiarou k odkazu 16 znie:
„16) Zákon č. 580/2004 Z. z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
40. Poznámka pod čiarou k odkazu 17 znie:
41. V poznámke pod čiarou k odkazu 18 sa číslo „110c“ nahrádza číslom „117“.
42. Poznámka pod čiarou k odkazu 19 znie:
„19) Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
43. Poznámka pod čiarou k odkazu 20 znie:
„20) Zákon č. 553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
44. V § 14 sa spojka „a“ za slovom „vysielania“ nahrádza čiarkou a za slovo „retransmisie“ sa vkladajú slová „a poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie“.
45. Poznámka pod čiarou k odkazu 21 znie:
„21) Napríklad § 38 ods. 1 zákona č. 575/2001 Z. z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy, § 8 ods. 1 písm. a) zákona č. 610/2003 Z. z.“.
46. V § 14a odsek 2 znie:
„(2) Zo sťažnosti musí byť zrejmé, čím mal byť porušený tento zákon. Ak sa namieta porušenie tohto zákona odvysielaním alebo poskytnutím programu, zložky programovej služby alebo zložky audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, sťažnosť musí obsahovať aj dátum a približný čas odvysielania alebo poskytnutia tohto programu, zložky programovej služby alebo zložky audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie a názov programovej služby alebo audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, v rámci ktorej mal byť tento zákon porušený.“.
47. Nadpis tretej časti znie:
48. § 15 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Poskytovateľ audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie poskytuje audiovizuálnu mediálnu službu na požiadanie slobodne a nezávisle. Do jej obsahu možno zasahovať iba na základe zákona a v jeho medziach.“.
49. V § 15a ods. 1 sa slová „podľa § 2 ods. 2 a 4 a“ nahrádzajú slovami „podľa § 2 ods. 3 a 4,“ a na konci sa pripájajú tieto slová: „a vysielanie prostredníctvom internetu“.
50. § 16 vrátane nadpisu znie:
(4) Ustanovenia odseku 3 písm. a) až e), h) a l) sa nevzťahujú na vysielanie prostredníctvom internetu.“.
51. V poznámke pod čiarou k odkazu 22 sa citácia „zákon Slovenskej národnej rady č. 80/1990 Zb. v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „zákon č. 333/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov“.
52. Poznámka pod čiarou k odkazu 23 znie:
„23) Napríklad ústavný zákon č. 227/2002 Z. z. o bezpečnosti štátu v čase vojny, vojnového stavu, výnimočného stavu a núdzového stavu v znení neskorších predpisov, zákon č. 319/2002 Z. z. o obrane Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov, zákon č. 570/2005 Z. z. o brannej povinnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
53. V § 17 ods. 1 písmeno c) znie:
„c) poskytovať retransmisiu programovej služby len so súhlasom pôvodného vysielateľa tejto služby,“.
54. Poznámka pod čiarou k odkazu 27 znie:
„27) § 52 až 54 Občianskeho zákonníka.“.
55. Nadpis štvrtej časti znie:
56. Nadpis § 18b znie: „Osobitné povinnosti vysielateľa a poskytovateľa audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie pri označovaní programov s multimodálnym prístupom“.
57. V § 18b ods. 1 sa za slovo „Vysielateľ“ vkladajú slová „a poskytovateľ audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie“ a za slovo „vysielané“ sa vkladajú slová „alebo poskytované“.
58. § 18b sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:
„(3) Poskytovateľ audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie je povinný uplatniť označenie podľa odseku 1 v katalógu programov.“.
59. § 19 vrátane nadpisu znie:
(2) Upútavka na program v rámci televíznej programovej služby nesmie obsahovať výňatky z diel, ktoré znázorňujú scény násilia a pohlavného styku, devastácie životného prostredia a zábery, ktoré by mohli navodiť dojem skrytej formy propagácie alkoholizmu, fajčenia a používania omamných látok, jedov a prekurzorov.“.
60. V § 20 odsek 2 znie:
„(2) Poskytovateľ audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie je povinný zabezpečiť, aby audiovizuálna mediálna služba na požiadanie a všetky jej zložky, ktoré môžu narušiť fyzický, psychický alebo morálny vývin maloletých, najmä také, ktoré obsahujú pornografiu alebo hrubé, neodôvodnené násilie, boli sprístupnené iba takým spôsobom, aby maloletí nemohli takúto audiovizuálnu mediálnu službu na požiadanie a všetky jej zložky za bežných okolností počuť ani vidieť.“.
61. V § 20 ods. 4 sa slová „je vysielateľ programovej služby povinný“ nahrádzajú slovami „sú vysielateľ televíznej programovej služby a poskytovateľ audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie povinní“.
62. V § 20 odseky 5 a 6 znejú:
„(5) Vysielateľ programovej služby je povinný zohľadniť vekovú vhodnosť programov a iných zložiek programovej služby pre maloletých a zabezpečiť ich časové zaradenie v súlade s podmienkami ustanovenými osobitným predpisom.28a)
(6) Vysielateľ programovej služby je povinný uplatniť jednotný systém označovania aj v programovej ponuke, a to v prehľade programov, ktorý poskytuje na zverejnenie periodickej tlači a ostatným hromadným informačným prostriedkom; vysielateľ televíznej programovej služby je povinný uplatniť jednotný systém označovania aj vo vlastnom vysielaní.“.
63. V § 20 ods. 8 sa vypúšťa slovo „televíznej“.
64. § 20 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
„(9) Zobrazovanie neodôvodneného násilia na účely tohto zákona je šírenie správ, slovných výpovedí alebo obrazov, kde sa násilný obsah dostáva neopodstatnene do popredia vzhľadom na kontext týchto správ, slovných výpovedí alebo obrazov.“.
65. Nadpis šiestej časti znie:
66. V § 22 ods. 1 písmeno c) znie:
„c) spoločne v rámci dohôd týkajúcich sa audiovizuálneho sektora uzavretých medzi Spoločenstvom a tretími štátmi, ktoré spĺňa podmienky vymedzené v každej z týchto dohôd, ak v týchto tretích štátoch neexistujú diskriminačné opatrenia proti dielam podľa písmena a).“.
67. V § 22 ods. 2 písm. a) až c) sa za slovo „sídlom“ vkladá čiarka a slová „miestom podnikania alebo bydliskom“.
68. V § 22 sa vypúšťajú odseky 3 a 5.
69. V § 22 ods. 3 sa za slovo „sídlom“ vkladajú čiarka a slová „miestom podnikania alebo bydliskom“.
70. V § 25 ods. 1 sa slová „je vysielateľ s licenciou povinný“ nahrádzajú slovami „sú vysielateľ s licenciou a vysielateľ prostredníctvom internetu povinní“.
71. V § 25 ods. 3 sa za slová „vysielateľ s licenciou“ vkladajú slová „alebo vysielateľ prostredníctvom internetu“.
72. Za § 27 sa vkladá § 27a, ktorý vrátane nadpisu znie:
73. § 30 vrátane nadpisu znie:
(8) Ak získa výhradné právo na vysielanie podujatia vyvolávajúceho zvýšený záujem verejnosti vysielateľ, ktorý má svoje sídlo, miesto podnikania alebo bydlisko v Slovenskej republike, vysielateľ, ktorý má záujem uplatniť si právo na výrobu a odvysielanie záznamu podľa odseku 1 a má svoje sídlo, miesto podnikania alebo bydlisko v Slovenskej republike, je povinný si toto právo prednostne uplatniť u tohto vysielateľa.“.
74. V § 31 ods. 1 sa vypúšťa písmeno d).
75. V § 31 odseky 3 a 4 znejú:
„(3) Rada zostaví zoznam všetkých vysielateľov, v ktorom sú vysielatelia vzhľadom na osobitné prvky, povahu alebo technické parametre svojho vysielania zaradení do skupiny
(4) Zaradenie vysielateľa do skupiny podľa odseku 3 určí rada v udelenej licencii.“.
76. V § 31 sa za odsek 4 vkladajú nové odseky 5 až 7, ktoré znejú:
„(5) Vysielateľ zaradený do skupiny podľa odseku 3 písm. b), ktorý získa výhradné právo na vysielanie významného podujatia, je povinný umožniť podstatnej časti verejnosti prostredníctvom vysielateľa zaradeného do skupiny podľa odseku 3 písm. a) za spravodlivých, primeraných a nediskriminujúcich trhových podmienok sledovanie významného podujatia bez zaplatenia osobitného poplatku spôsobom, aký určí rada v zozname podľa odseku 2; podstatnou časťou verejnosti sa na účely tohto zákona rozumie viac ako 80 % obyvateľov.
(7) Vysielateľ zaradený do skupiny podľa odseku 3 písm. b), ktorý získal výhradné právo na vysielanie významného podujatia, je oprávnený toto podujatie odvysielať až po uzavretí dohody o zabezpečení prístupu verejnosti k danému významnému podujatiu podľa odseku 5 s aspoň jedným vysielateľom zaradeným do skupiny podľa odseku 3 písm. a) alebo po tom, čo žiaden z vysielateľov zaradených do skupiny podľa odseku 3 písm. a) nepredložil v lehote 14 dní od doručenia informácie podľa odseku 6 písomný návrh na odvysielanie tohto podujatia za podmienok uvedených v informácii o možnosti odvysielať významné podujatie podľa odseku 6. Ak takýto písomný návrh na odvysielanie významného podujatia predloží viacero vysielateľov, je vysielateľ, ktorý získal výhradné právo na vysielanie významného podujatia, povinný umožniť odvysielanie tohto podujatia aspoň jednému z nich.“.
77. Nadpis ôsmej časti znie:
78. Za § 31 sa pod nadpis ôsmej časti vkladá § 31a, ktorý vrátane nadpisu znie:
d) bezdôvodne zobrazovať maloletých v nebezpečných situáciách.“.
„32) Zákon č. 577/2004 Z. z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti v znení neskorších predpisov.“.
79. V § 32 ods. 2 písmená a) a b) znejú:
„a) telenákupného šotu,
b) telenákupného pásma v trvaní aspoň 15 minút,“.
80. V § 32 ods. 2 sa vypúšťa písmeno c).
81. V § 32 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo do telenákupného pásma“.
82. V § 32 sa vypúšťa odsek 4.
83. V § 32 odsek 5 znie:
„(5) Vysielaná reklama a telenákup nesmú nabádať maloletých na nákup tovarov, ktorých predaj sa týmto osobám zakazuje podľa osobitných predpisov.29)“.
„29) Napríklad § 36d ods. 14 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení zákona č. 577/2007 Z. z.“.
84. V poznámke pod čiarou k odkazu 30 sa citácia „§ 23 zákona Slovenskej národnej rady č. 80/1990 Zb. v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 24 zákona č. 333/2004 Z. z.“.
85. V § 32 odsek 11 znie:
„(11) Ustanovenie odseku 9 sa nevzťahuje na vysielanie prostredníctvom internetu.“.
86. V § 32 sa vypúšťajú odseky 12 a 13.
87. V § 33 sa vypúšťajú odseky 1 a 7.
88. V § 33 odsek 1 znie:
„(1) Vysielanie reklamy a telenákupu na alkoholické nápoje okrem piva a vína v čase od 6.00 h do 22.00 h sa zakazuje. Vysielanie reklamy a telenákupu na víno v čase od 6.00 h do 20.00 h sa zakazuje.“.
89. V § 33 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová „sa zameriavať na maloletých a najmä nesmú“.
90. V § 33 ods. 3 sa vypúšťajú slová „a na lieky dostupné na lekársky predpis“.
91. V poznámke pod čiarou k odkazu 31 sa citácia „§ 188a“ nahrádza citáciou „§ 174“.
92. Poznámka pod čiarou k odkazu 33 znie:
„33) Zákon č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
93. V § 33 ods. 4 sa slová „podľa odseku 4“ nahrádzajú slovami „podľa odseku 3 a § 31a ods. 10“.
94. § 33 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:
„(7) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na vysielanie prostredníctvom internetu.“.
95. V § 34 ods. 1 sa za slovo „zvukovo-obrazové“ vkladajú slová „alebo priestorové“.
96. V § 34 ods. 2 druhá veta znie: „Vysielanie samostatných reklamných a telenákupných šotov je povolené vo vysielaní športových udalostí, v ostatných prípadoch je povolené iba výnimočne.“.
97. § 34 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Ustanovenie odseku 3 sa nevzťahuje na vysielanie prostredníctvom internetu.“.
98. V § 35 odseky 3 až 5 znejú:
„(3) Pri vysielaní spravodajského programu alebo audiovizuálneho diela,34) okrem seriálu, série, dokumentárneho filmu, programu pre maloletých a bohoslužieb, sa povoľuje jedno prerušenie zaradením reklamy alebo telenákupu na každý 30-minútový časový úsek, a to aj v prípade, ak plánované trvanie tohto spravodajského programu alebo audiovizuálneho diela nepresahuje 30 minút; pri vysielaní seriálu, série a dokumentárneho filmu sa povoľuje prerušenie zaradením reklamy alebo telenákupu bez ohľadu na ich trvanie.
(5) Vysielanie bohoslužieb sa nesmie prerušovať zaradením reklamy alebo telenákupu.“.
„34) § 5 ods. 2 zákona č. 618/2003 Z. z. o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom (autorský zákon).“.
99. Poznámka pod čiarou k odkazu 35 znie:
„35) Zákon č. 618/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.
100. V § 35 ods. 7 a 9 sa slová „odsekov 1 až 6“ nahrádzajú slovami „odsekov 1 až 4 a 6“.
101. V § 36 sa vypúšťajú odseky 1 a 5.
102. V § 36 odsek 3 znie:
„(3) Pri vysielaní telenákupného pásma vysielateľom s licenciou sa neuplatňujú obmedzenia podľa odseku 2.“.
103. V § 36 ods. 4 sa slová „Telenákupné programy“ nahrádzajú slovami „Telenákupné pásma“.
104. V § 37a sa odsek 1 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) označeniu sponzora programu vysielaného podľa § 38 ods. 2 a označeniu umiestňovania produktov podľa § 39a ods. 5 písm. d).“.
105. V § 37a ods. 2 sa vypúšťajú slová „či nepriamo“.
106. § 38 a 39 vrátane nadpisov znejú:
(7) Sponzorom programu, programovej služby alebo audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie nesmie byť právnická osoba ani fyzická osoba, ktorej hlavnou činnosťou je výroba alebo predaj cigariet alebo iných tabakových výrobkov.“.
107. Za § 39 sa vkladá § 39a, ktorý vrátane nadpisu znie:
(7) Umiestňovanie produktov je v spojitosti s fyzickou osobou alebo právnickou osobou, ktorej hlavnou činnosťou je výroba alebo predaj cigariet alebo iných tabakových výrobkov, zakázané.“.
„36) § 3 ods. 1 vyhlášky Ministerstva kultúry Slovenskej republiky č. 589/2007 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o jednotnom systéme označovania audiovizuálnych diel, zvukových záznamov umeleckých výkonov, multimediálnych diel, programov alebo iných zložiek programovej služby a spôsobe jeho uplatňovania.“.
108. Nadpis deviatej časti znie:
109. V § 40 sa vypúšťa slovo „deviatej,“ a slová „v § 36 ods. 1 a 3“ sa nahrádzajú slovami „v § 36 ods. 2“.
110. § 41 vrátane nadpisu znie:
111. V § 46 ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).
112. V poznámke pod čiarou k odkazu 38 sa citácia „Zákon Slovenskej národnej rady č. 73/1992 Zb. o audítoroch a Slovenskej komore audítorov v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 540/2007 Z. z. o audítoroch, audite a dohľade nad výkonom auditu a o zmene a doplnení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov.“.
113. V § 49 ods. 4 písm. j) sa slová „§ 16 písm. e)“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 3 písm. l)“.
114. Poznámka pod čiarou k odkazu 45 znie:
„45) Zákon č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.
115. V § 54 ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).
116. V § 54 ods. 2 písm. d) sa slová „§ 16 písm. p)“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 3 písm. h)“.
117. Poznámka pod čiarou k odkazu 47 sa vypúšťa.
118. V § 56 ods. 4 písm. c) sa odkaz 35b za slovom „predpis“ nahrádza odkazom 21c.
119. V § 56 sa odsek 4 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
„e) ak sa vykonáva výhradne retransmisia programovej služby vysielateľa prostredníctvom internetu, ktorý vysiela programovú službu výhradne prostredníctvom internetu.“.
120. V § 57 ods. 2 sa vypúšťa písmeno d).
121. V § 60 ods. 1 sa za slová „registráciu retransmisie“ vkladá čiarka a slová „okrem údajov uvedených v § 57 ods. 1 písm. g),“.
122. § 60 sa dopĺňa odsekmi 8 a 9, ktoré znejú:
„(8) Prevádzkovateľ retransmisie je povinný oznámiť rade zmenu údajov uvedených v § 57 ods. 1 písm. g) súhrnne za celý územný rozsah raz ročne do 31. januára podľa stavu k 1. januáru daného kalendárneho roku. Prevádzkovateľ retransmisie je tiež povinný vyhovieť žiadosti rady o nahlásenie aktuálneho stavu údajov uvedených v § 57 ods. 1 písm. g) osobitne podľa jednotlivých častí svojho územného rozsahu, najmä v súvislosti s preverovaním splnenia povinností podľa § 17 ods. 1 písm. a) a b).
(9) Ak prevádzkovateľ retransmisie zaradil do programovej ponuky predtým nezaradené rozhlasové programové služby alebo televízne programové služby, je povinný pri plnení povinností podľa odseku 8 doložiť aj údaje uvedené v § 57 ods. 2 písm. e).“.
123. § 61 vrátane nadpisu znie:
(6) Ustanovenia odsekov 2 a 5 sa použijú, ak sa konania podľa odseku 1 dopustí vysielateľ spadajúci pod právomoc členského štátu Európskej únie.“.
124. V § 63 ods. 1 písm. c) sa slovo „zastavenej“ nahrádza slovom „pozastavenej“.
125. Za § 63 sa vkladá § 63a, ktorý vrátane nadpisu znie:
(2) Vysielateľ prostredníctvom internetu a poskytovateľ audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie sú povinní oznámiť rade všetky zmeny údajov podľa odseku 1 do 30 dní od vzniku týchto zmien.“.
126. V § 64 ods. 1 písm. c) sa za slovo „vysielania“ vkladajú slová „alebo poskytovania“.
127. V § 64 odsek 2 znie:
„(2) Sankciu podľa odseku 1 písm. d) rada uloží, ak vysielateľ, prevádzkovateľ retransmisie, poskytovateľ audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie alebo právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 2 ods. 3 a 4 aj napriek písomnému upozorneniu rady opakovane porušila povinnosť. Rada uloží pokutu bez predchádzajúceho upozornenia, ak bola porušená povinnosť uložená v § 19. Rada môže uložiť pokutu aj bez predchádzajúceho upozornenia, ak bola porušená povinnosť uložená v § 16 ods. 2 písm. a) a c), ods. 3 písm. k), § 20 ods. 1 a 3, § 30, ako aj v prípade vysielania bez oprávnenia [§ 2 ods. 1 písm. b)] alebo prevádzkovania retransmisie bez oprávnenia [§ 2 ods.1 písm. e)].“.
128. V § 64 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Pokutu rada určí podľa závažnosti veci, spôsobu, trvania a následkov porušenia povinnosti, miery zavinenia a s prihliadnutím na rozsah a dosah vysielania, poskytovania audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie a retransmisie, získané bezdôvodné obohatenie a sankciu, ktorú už prípadne uložil samoregulačný orgán pre oblasť upravenú týmto zákonom v rámci vlastného samoregulačného systému.“.
129. V § 64 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Za deň, keď sa rada dozvedela o porušení povinnosti podľa odseku 1, sa považuje deň prerokovania správy o kontrole dodržiavania povinností podľa tohto zákona na zasadnutí rady.“.
130. V § 64 ods. 7 sa slová „odsek 5“ v príslušnom tvare nahrádzajú slovami „odsek 6“ v príslušnom tvare.
131. V § 65 sa slová „§ 16 písm. a) až c)“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 2 písm. c), ods. 3 písm. a) a b)“.
132. Za § 65 sa vkladá § 65a, ktorý vrátane nadpisu znie:
133. V § 66 sa slová „§ 16 písm. b) a c)“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 2 písm. c) a ods. 3 písm. b)“.
134. Za § 66 sa vkladajú § 66a a 66b, ktoré vrátane nadpisov znejú:
135. V § 67 ods. 1 písm. b) sa slová „§ 60 ods. 1“ nahrádzajú slovami „§ 60 ods. 1, 8 a 9“.
136. V § 67 ods. 2 až 6 sa v úvodnej vete za slová „vysielateľovi televíznej programovej služby“ vkladajú slová „okrem vysielateľa prostredníctvom internetu“.
137. V § 67 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a).
138. V § 67 ods. 2 písm. a) sa slová „[§ 5 ods. 1 písm. m)]“ nahrádzajú slovami „[§16 ods. 3 písm. l)]“.
139. V § 67 ods. 2 písm. b) sa slová „[§16 písm. k) a l)]“ nahrádzajú slovami „[§ 16 ods. 3 písm. f) a g)]“.
140. V § 67 ods. 2 písm. d) sa slová „[§16 písm. m)]“ nahrádzajú slovami „[§ 16 ods. 3 písm. m)]“.
141. V § 67 ods. 2 sa vypúšťa písmeno h).
142. V § 67 ods. 2 písm. k) sa slová „§ 16 písm. g)“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 3 písm. e)“.
143. V § 67 sa odsek 2 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:
„l) nesplnil povinnosť podľa § 16 ods. 1.“.
144. V § 67 ods. 3 písm. b) sa slová „[§16 písm. d)]“ nahrádzajú slovami „[§ 16 ods. 3 písm. j)]“.
145. V § 67 ods. 3 písmeno c) znie:
„c) nezabezpečil klasifikáciu a označenie programov alebo iných zložiek programovej služby (§ 20 ods. 4) alebo nezabezpečil časové zaradenie programov alebo iných zložiek programovej služby v súlade s podmienkami ustanovenými osobitným predpisom28a) (§ 20 ods. 5),“.
146. V § 67 ods. 3 písm. d) sa za slovo „programov“ vkladajú slová „a sponzorovanej programovej služby“.
147. V § 67 ods. 3 písm. e) sa slová „§ 16 písm. c)“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 2 písm. c)“.
148. V § 67 sa odsek 3 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
„f) porušil podmienky na umiestňovanie produktov (§ 39a).“.
149. V § 67 ods. 4 sa slová „[§16 písm. q)]“ nahrádzajú slovami „[§ 16 ods. 3 písm. i)]“.
150. V § 67 ods. 5 písm. a) sa slovo „reklám“ nahrádza slovami „mediálnej komerčnej komunikácie vrátane reklamy“.
151. V § 67 ods. 5 písm. b) sa za slová „vyhradených na vlastnú propagáciu alebo“ vkladajú slová „na reklamu a“.
152. V § 67 ods. 5 písm. e) sa slovo „časti“ nahrádza slovom „zložky“.
153. V § 67 ods. 5 písm. f) sa slová „[§16 písm. h)]“ nahrádzajú slovami „[§ 16 ods. 3 písm. k)]“.
154. V § 67 ods. 5 písm. g) sa slová „[§16 písm. i)]“ nahrádzajú slovami „[§ 16 ods. 2 písm. a)]“.
155. V § 67 ods. 6 sa za slová „19 916 eur“ vkladajú slová „a poskytovateľovi audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie od 100 eur do 5 000 eur“ a slová „poruší niektorú z osobitných povinností“ sa nahrádzajú slovami „porušil osobitné povinnosti“.
156. V § 67 ods. 7 sa slová „§ 16 písm. n)“ nahrádzajú slovami „§ 16 ods. 3 písm. d)“.
157. V § 67 ods. 8 sa slová „§ 2 ods. 2 a 4“ nahrádzajú slovami „§ 2 ods. 3 a 4“.
158. V § 67 sa za odsek 9 vkladajú nové odseky 10 až 15, ktoré znejú:
„(10) Rada uloží pokutu vysielateľovi prostredníctvom internetu od 30 eur do 1 200 eur, ak
c) nepozastavil poskytovanie programu [§ 16 ods. 2 písm. a)].“.
159. V § 67 ods. 16 sa slová „1 až 9“ nahrádzajú slovami „1 až 15“.
160. V § 67a ods. 1 sa slová „§ 19 ods. 2 písm. a) alebo c)“ nahrádzajú slovami „§ 19 ods. 1 písm. b) alebo c)“.
161. § 71 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:
„(5) Na poskytovanie audiovizuálnych mediálnych služieb na požiadanie sa vzťahuje osobitný predpis,50a) ak tento zákon neustanovuje inak.“.
„50a) Zákon č. 22/2004 Z. z. o elektronickom obchode a o zmene a doplnení zákona č. 128/2002 Z. z. o štátnej kontrole vnútorného trhu vo veciach ochrany spotrebiteľa a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 284/2002 Z. z. v znení zákona č. 160/2005 Z. z.“.
162. Za § 71b sa vkladá § 71c, ktorý znie:
Tam, kde sa vo všeobecne záväzných predpisoch používa pojem „relácia“ a „relácia vysielania“, okrem pojmov „platová relácia“ a „prepravná relácia“, rozumie sa tým „program“.“.
163. Za § 76db sa vkladá § 76dc, ktorý vrátane nadpisu znie:
(3) Vysielateľ prostredníctvom internetu a poskytovateľ audiovizuálnej mediálnej služby na požiadanie, ktorý vysiela alebo poskytuje audiovizuálnu mediálnu službu na požiadanie k 15. decembru 2009, je povinný splniť povinnosť podľa § 63a do 28. februára 2010.“.
164. Príloha k zákonu znie:
1. V § 1 ods. 2 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d) vysielateľa prostredníctvom internetu,“.
3. V § 2 sa vypúšťa odsek 5.
„(1) Programová služba je služba primárne hospodárskej povahy, ktorá je zámerným časovým usporiadaním programov a ďalších zložiek tejto služby, ktoré vytvárajú uzavretý, simultánne prijímateľný celok, a ktorá je poskytovaná vysielateľom na účel informovať, zabávať alebo vzdelávať širokú verejnosť.“.
5. V § 3 odsek 6 znie:
„(6) Za vysielanie rozhlasovej programovej služby sa nepovažuje šírenie informácií alebo iných komunikátov prostredníctvom internetu.“.
6. V § 4 ods. 1 písm. b) sa slová „služba video“ nahrádzajú slovami „audiovizuálna mediálna služba“.
7. V § 14 ods. 1 sa za slovo „multiplexom“ vkladá čiarka a slová „audiovizuálnou mediálnou službou na požiadanie“.
8. V § 38 ods. 5 sa slová „vysielaním programovej služby ani jeho retransmisiou“ nahrádzajú slovami „retransmisiou programovej služby“.
9. V § 59 ods. 1 a 2 sa suma „5 000 Sk“ nahrádza sumou „165 eur“.
10. V § 60 ods. 1 písm. a) sa suma „200 000 Sk“ nahrádza sumou „6 638 eur“.
11. V § 60 ods. 1 písm. b) sa slová „10 000 Sk do 100 000 Sk“ nahrádzajú slovami „331 eur do 3 319 eur“.
12. V § 60 ods. 1 písm. c) sa slová „10 000 Sk do 1 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „331 eur do 33 193 eur“.
13. V § 60 ods. 1 písm. d) sa slová „1 000 Sk do 200 000 Sk“ nahrádzajú slovami „33 eur do 6 638 eur“.
14. V § 60 ods. 1 písm. e) sa slová „20 000 Sk do 200 000 Sk“ nahrádzajú slovami „663 eur do 6 638 eur“.
15. V § 60 ods. 1 písm. f) sa slová „20 000 Sk do 500 000 Sk“ nahrádzajú slovami „663 eur do 16 596 eur“.
16. V § 60 ods. 1 písm. g) sa slová „1 000 Sk do 100 000 Sk“ nahrádzajú slovami „33 eur do 3 319 eur“.
17. V § 60 ods. 1 písm. h) sa slová „10 000 Sk do 100 000 Sk“ nahrádzajú slovami „331 eur do 3 319 eur“.
18. V § 60 ods. 2 sa slová „10 000 Sk do 5 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „331 eur do 165 969 eur“.
19. V § 60 ods. 3 písm. a) sa slová „5 000 Sk do 50 000 Sk“ nahrádzajú slovami „165 eur do 1 659 eur“.
20. V § 60 ods. 3 písm. b) sa slová „10 000 Sk do 200 000 Sk“ nahrádzajú slovami „331 eur do 6 638 eur“.
21. V § 60 ods. 3 písm. c) sa slová „5 000 Sk do 200 000 Sk“ nahrádzajú slovami „165 eur do 6 638 eur“.
22. V § 60 ods. 4 sa slová „10 000 Sk do 5 000 000 Sk“ nahrádzajú slovami „331 eur do 165 969 eur“.
23. V prílohe k zákonu prvý bod znie:
„1. Smernica Rady 89/552/EHS z 3. októbra 1989 o koordinácii určitých ustanovení zákonov, iných právnych predpisov alebo správnych opatrení v členských štátoch týkajúcich sa vykonávania činností televízneho vysielania (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 6/zv. 1; Ú. v. ES L 298, 17. 10. 1989) v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/36/ES z 30. júna 1997 (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 6/zv. 2; Ú. v. ES L 202, 30. 7. 1997) a v znení smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/65/ES z 11. decembra 2007 (Ú. v. EÚ L 332, 18. 12. 2007).“.