Source: http://kraken.slv.cz/6Azs66/2017
Timestamp: 2018-06-24 09:43:46+00:00
Document Index: 2702998

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 10', '§ 25', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 23', '§ 50', '§ 3', '§ 23', '§ 23', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 104', '§ 25', '§ 10', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 109', '§ 11', '§ 12', '§ 14', '§ 10', '§ 25', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 23', 'soud ', '§ 23', 'soud ', '§ 23', '§ 23', 'soud ', '§ 23', 'soud ', '§ 11', 'soud ', '§ 14', '§ 12', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', '§ 78', 'soud ', '§ 60', '§ 120', '§ 35', '§ 120', '§ 11', '§ 11', '§ 9', '§ 7', '§ 13', '§ 35', '§ 37', '§ 47']

6Azs66/2017
6 Azs 66/2017-49
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù Mgr. Jany Brothánkové a JUDr. Tomá¹e Langá¹ka v právní vìci ¾alobkynì: M. B. N., zastoupena Mgr. Bc. Filipem Schmidtem, LL. M., advokátem, se sídlem Ovenecká 78/33, Praha 7 -Bubeneè, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, odbor azylové a migraèní politiky, po¹tovní schránka 21/0AM, Praha 7, proti rozhodnutí ¾alovaného è. j. OAM-139/LE-BE03-K07-2014 ze dne 15. 2. 2016, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Krajského soudu v Hradci Králové è. j. 43 Az 13/2016-52 ze dne 24. 1. 2017,
I. Rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové ze dne 24. 1. 2017, è. j. 43 Az 13/2016-52, a rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky ze dne 15. 2. 2016, è. j. OAM-139/LE-BE03-K07-2014, se zru¹ují a vìc se vrací ¾alovanému k dal¹ímu øízení.
II. Ustanovenému zástupci ¾alobkynì Mgr. et Bc. Filipu Schmidtovi, LL.M., advokátovi se sídlem Ovenecká 78/33, Praha 7-Bubeneè, se pøiznává odmìna za zastupování v øízení o kasaèní stí¾nosti v èástce 8.228 Kè, která mu bude vyplacena do 30 dnù ode dne právní moci tohoto rozhodnutí.
[1] Vèas podanou kasaèní stí¾ností ¾alobkynì napadá rozsudek Krajského soudu v Hradci Králové (dále jen krajský soud ) ze dne 24. 1. 2017, è. j. 43 Az 13/2016-52, (dále napadený rozsudek ), jím¾ krajský soud zamítl ¾alobu proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 15. 2. 2016, è. j. OAM-139/LE-BE03-K07-2014, (dále napadené rozhodnutí ).
[2] Napadeným rozhodnutím byla ¾ádost ¾alobkynì o udìlení mezinárodní ochrany dle § 10a odst. 1 písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále zákon o azylu ) posouzena jako nepøípustná a øízení o této ¾ádosti bylo dle § 25 písm. i) tého¾ zákona zastaveno.
[3] V ¾alobì proti napadenému rozhodnutí ¾alobkynì namítala, ¾e uvedla nové skuteènosti, které nebyly bez jejího zavinìní pøedmìtem zkoumání v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany (konkrétnì, ¾e její sestra a matka byly v roce 2013 v Kamerunu zavra¾dìny, a dále ¾e osoba, která ji zajistila cestu do Evropy, ji vyhro¾uje a po¾aduje splacení dlu¾né èástky). ®alobkynì ¾ádala o provedení pohovoru za úèelem objasnìní nových skuteèností, správní orgán v¹ak ¾ádost nezohlednil a øízení zastavil. ®alobkynì namítla, ¾e ¾alovaný se mìl její ¾ádostí zabývat meritornì ve vztahu k doplòkové ochranì, a to z hlediska aktuálních informací o zemi pùvodu.
[4] Krajský soud v napadeném rozsudku uvedl, ¾e ¾alobkynì ve své poslední ¾ádosti o azyl ze dne 3. 7. 2014 neuvedla ¾ádné nové skuteènosti, které by mohly vést k závìru, ¾e jsou novými pro hodnocení toho, zda byla vystavena v zemi pùvodu azylovì relevantnímu pronásledování. Krajský soud uzavøel, ¾e argumentace správního orgánu ohlednì jím poøízených podkladù o situaci v Kamerunu je správná a neshledal ¾ádnou vadu øízení ani nezákonnost. Nynìj¹í ¾ádost ¾alobkynì posuzoval ¾alovaný správnì zejména z toho úhlu pohledu, zda do¹lo ke zmìnì pomìrù vzhledem k osobì ¾alobkynì nebo situace v zemi pùvodu, postupoval tedy v souladu s judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. ®alobkynì ve svých dvou ¾ádostech o udìlení mezinárodní ochrany uvádìla, pokud jde o informace o jejich osobách blízkých, rozporné údaje, a jednotlivé rozpory pak následnì na výzvu správního orgánu nedokázala vysvìtlit. ®alobkynì v nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany uvádìla naprosto stejné motivy svého odchodu z vlasti jako v ¾ádosti pøedchozí. Krajský soud se rovnì¾ pøiklonil k názoru ¾alovaného, ¾e i dal¹í dùvod uvádìný v novì podané ¾ádosti, tedy výhrù¾ky osoby, která jí zprostøedkovala útìk z vlasti, mohla ¾alobkynì objektivnì uvést ve své první ¾ádosti. Krajský soud ve shodì s názorem ¾alovaného rovnì¾ neshledal, ¾e by ¾alobkyni v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy dle § 14a zákona o azylu. Krajský soud pøitom plnì odkázal na argumenty ¾alovaného obsa¾ené v jeho písemném vyjádøení k ¾alobì, nebo» se s nimi plnì ztoto¾òuje. Krajský soud proto ¾alobu zamítl jako nedùvodnou.
[5] ®alobkynì (dále jen stì¾ovatelka ) doplnila kasaèní stí¾nost prostøednictvím ustanoveného zástupce. Kasaèní stí¾nost podává z dùvodù podle § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen s. ø. s. ).
[6] Stì¾ovatelka podala dne 3. 7. 2014 druhou ¾ádost o mezinárodní ochranu. První ¾ádost o mezinárodní ochranu stì¾ovatelka podala v roce 2006 z dùvodu strachu o svùj ¾ivot v pøípadì návratu do vlasti, mj. z dùvodu vystavení systematickému sexuálnímu násilí a otroctví. Novou ¾ádost stì¾ovatelka opírala èásteènì o skuteènosti uvedené v první ¾ádosti (strach o svùj ¾ivot), èásteènì z dùvodu nových skuteènosti-informaci o pokraèujícím násilí v její domovské vesnici, následkem kterého v roce 2013 zemøely její dvì sestry a matka, a zároveò pronásledování ze strany pøevadìèù, je¾ zapoèalo a¾ po jejím opu¹tìní azylového pobytového zaøízení 2007, kdy ji pøevadìèi zaèali i pronásledovat kvùli splacení dluhù a vyhro¾ovat jí smrtí v pøípadì nesplacení. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e se v pøípadì návratu do vlasti obává toho, ¾e nebude pøed tìmito pøevadìèi ani dal¹ími osobami páchajícími násilí v její domovské oblasti nijak pokraèování chránìna. Ochrana obyvatelstva, vynucování zákona ani respekt pøed právními normami toti¾ v její zemi nefunguje, a tìmto hrozbám by byla nucena èelit sama. Na podporu svých tvrzení o stavu násilí vùèi civilnímu obyvatelstvu a zejména sexuálnì motivovanému násilí vùèi ¾enám v Kamerunu dodala stì¾ovatelka mno¾ství zpráv a dokumentù, dále dolo¾ila dva psychologické posudky Mgr. M.-B. a Mgr. P. U., které potvrzují posttraumatický stresový syndrom zpùsobený pro¾itými traumaty.
[7] Správní orgán v øízení vyhodnotil, ¾e ¾ádné ze stì¾ovatelkou dolo¾ených informací nejsou vìrohodné. Toto v¹ak zalo¾il nikoli na alternativních psychologických posudcích, zprávách uvádìjících jiné informace, pøípadnì jiným dolo¾ením, ¾e stì¾ovatelka podala informace, které nejsou zalo¾eny na pravdì, ale pouze na faktu, ¾e výpovìï stì¾ovatelky vykazovala rozporuplnost. Jak ji¾ bylo namítáno v øízení pøed krajským soudem, tyto rozpory se správní orgán nepokusil odstranit napøíklad jinými psychologickými posudky nebo výslechem stì¾ovatelky, aèkoli ona sama o provedení výslechu dne 12. 8. 2014 písemnì po¾ádala. Na tuto ¾ádost správní orgán nijak nereagoval. Správní orgán i krajský soud dochází k jednoznaènému závìru, ¾e poskytnuté informace jsou nedùvìryhodné, ani¾ by stì¾ovatelku vyzvali k odstranìní tìchto rozporù, nebo vyhovìli ¾ádosti o provedení ústního pohovoru. Stì¾ovatelka trpí posttraumatickou stresovou poruchou a je známo, ¾e jedním z projevù tohoto traumatu je mj. selektivní pamì» ve vztahu k traumatickým pro¾itkùm, vyhýbání se konkrétním vzpomínkám, pøípadnì jejich nahrazování [srov. pøíruèku UNHCR z roku 2015 Beyond Proof: Credibility Assessment in Asylum procedures]. ®adatelùm, o kterých je známo, ¾e touto poruchou trpí, je nutno dát mo¾nost v bezpeèném prostøedí události znovu zrekapitulovat.
[8] Ustanovení § 23 odst. 1 zákona o azylu opravòuje správní orgán neprovést pohovor pouze v pøípadì, kdy lze øízení o udìlení mezinárodní ochrany zastavit z dùvodu nepøípustnosti ¾ádosti, není-li pohovor nezbytný ke zji¹tìní podkladù pro vydání rozhodnutí. Pokud skutkový stav byl podle správního orgánu zji¹tìn natolik neuspokojivì, ¾e se v zásadì nedalo opøít o ¾ádné informace stì¾ovatelkou poskytnuté, proto¾e je správní orgán pova¾oval za nedùvìryhodné, jistì bylo nutné pohovor právì k odstranìní pochybnosti o dùvìryhodnosti provést. Kromì poru¹ení § 50 odst. 2, 3 a 4 zákona è. 500/2004 Sb., správního øádu, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. ) ve spojení s § 3 s. ø. tak do¹lo v øízení také k poru¹ení § 23 odst. 1 zákona o azylu.
[9] Stì¾ovatelka se zásadnì neztoto¾òuje s právním názorem, ¾e v jejím pøípadì byly naplnìny podmínky zastavení øízení z dùvodu opakované ¾ádosti. Stì¾ovatelka odkázala na rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, a dal¹í judikaturu vztahující se k této otázce. Stì¾ovatelka v ¾ádosti prokazatelnì nové dùvody uvedla, pøièem¾ v obou pøípadech se jednalo o dùvody, které nemohla uvést v pùvodní ¾ádosti z roku 2006, nebo» nastaly a¾ po pravomocném ukonèení tohoto øízení. Pronásledování pøevadìèi zaèalo a¾ po jejím opu¹tìní pobytového zaøízení v roce 2007. Smrt její matky a sester z dùvodu násilí ve vesnici nastala v roce 2013. Tato tvrzení jsou nová, odli¹ná od tvrzení v pùvodní ¾ádosti, a proto¾e se udála po ukonèení prvního øízení, je zøejmé, ¾e je stì¾ovatelka nemohla pøedlo¾it v pùvodním øízení. Správní orgán tedy mìl povinnost se tìmito tvrzeními zabývat. Pokud je pova¾oval za nedùvìryhodné, mìl se pokusit tyto nesrovnalosti v souladu s § 23 odst. 1 zákona o azylu odstranit pomocí pohovoru, pøípadnì jiných dùkazních materiálù. Neopodstatnìný názor o nedùvìryhodnosti tìchto informací není zákonným dùvodem pro zastavení øízení, pokud se správní orgán tìmito tvrzeními meritornì nezabýval. Správní orgán a pota¾mo krajský soud se tedy dopustily nesprávného právního posouzení vìci, kdy¾ soud zastavení øízení stì¾ovatelky aproboval i pøesto, ¾e stì¾ovatelka v nové azylové ¾ádosti prokazatelnì nové skuteènosti uvedla.
[10] Správní orgán, jako¾ i krajský soud, se navíc dopustili pochybení v øízení a nesprávného právního posouzení vìci ve vztahu k pøezkoumávání mo¾nosti udìlit stì¾ovatelce alespoò doplòkovou ochranu, a to pøesto, ¾e i toto je jejich zákonnou povinností v souladu se zákonem o azylu. ®alovaný mo¾nost udìlení doplòkové ochrany vùbec neposuzoval, ani se k ní nevyjádøil, a tento postup byl krajským soudem aprobován. Vlastní argumentace soudu je uvedena toliko èásteènì na str. 5-6 rozsudku, kde krajský soud jen cituje rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu k institutu opakované ¾ádosti. K námitce, ¾e se správní orgán vùbec nevyjádøil k mo¾nosti udìlení doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, ani k dal¹ím ¾alobním námitkám, se nevyjádøil. Napadený rozsudek je proto nepøezkoumatelný.
[11] K otázce pøijatelnosti stì¾ovatelka uvedla, ¾e pochybení krajského soudu, spoèívající v nezohlednìní ¾alobních námitek a nepøezkoumání napadeného rozhodnutí ve vztahu k nim, byla zásadního charakteru a zásadním zpùsobem zasáhla do jejího hmotnìprávního postavení, zejména proto, ¾e její ¾ádost o mezinárodní ochranu nebyla posouzena z pohledu jí namítaných dùvodù. Zásadní otázkou právního charakteru, na kterou doposud judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu neposkytuje odpovìï, je vyhodnocování nesrovnalostí ve výpovìdích specificky zranitelných obìtí násilných trestných èinù, trpících posttraumatickou stresovou poruchou. Odmítnutí provést pohovor s takovýmto ¾adatelem v pøípadì, ¾e tvrdí nové azylovì relevantní skuteènosti, je podle stì¾ovatelky zásadním poru¹ením relevantních zákonných ustanovení. Stì¾ovatelka se domnívá, ¾e v tomto smyslu kasaèní stí¾nost pøesahuje její vlastní zájem. Je proto podle § 104 s. ø. s. pøijatelná. Z vý¹e uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhuje napadený rozsudek zru¹it a vìc vrátit krajskému soudu k dal¹ímu øízení.
[12] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedl, ¾e stì¾ovatelka v øízení nesdìlila takové skuteènosti, které by odporovaly u¾ití § 25 písm. i) ve vztahu k § 10a písm. e) zákona o azylu. ®alovaný se zabýval tvrzenými skuteènostmi (vra¾dy rodinných pøíslu¹níkù, výhru¾ky v souvislosti s dluhy) a rovnì¾ se zabýval lékaøskými zprávami týkajícími se psychického stavu stì¾ovatelky (è. l. 7 rozhodnutí). Pokud se jedná o údajnì nové skuteènosti (výhru¾ky, nucení k prostituci), tyto mohla stì¾ovatelka uvést ji¾ v pøedchozím øízení. Navíc jí zmiòované skuteènosti ohlednì spáchaných vra¾d s ohledem na podstatné rozpory v jednotlivých výpovìdích pùsobí nevìrohodnì a úèelovì, stejnì jako její vysvìtlení, z jakého dùvodu novou skuteènost nesdìlila v pøedchozím øízení. V tomto typu øízení není tøeba podrobnìji rozpory ve výpovìdích objasòovat, nebo» se nejedná o vydání meritorního rozhodnutí. Stì¾ovatelka v podané ¾ádosti ze dne 3. 7. 2014 výslovnì sdìlila: dùvody jsou stejné jako jsem uvádìla minule Správní orgán neshledal, ¾e by stì¾ovatelce v pøípadì návratu do zemì pùvodu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy dle § 14a zákona o azylu, nadto se jedná o rozhodnutí procesní povahy. Dle ¾alovaného se krajský soud dostateènì zabýval v¹emi namítanými ¾alobními body, s jeho¾ odùvodnìním se ¾alovaný ztoto¾òuje. S ohledem na uvedené ¾alovaný navrhuje kasaèní stí¾nost zamítnout.
[13] Nejvy¹¹í správní soud usnesením ze dne 28. 3. 2017, è. j.-32, pøiznal kasaèní stí¾nosti odkladný úèinek.
[14] Kasaèní stí¾nost je podána vèas a je proti napadenému rozsudku pøípustná. Jeliko¾ napadené rozhodnutí je rozhodnutím ve vìci mezinárodní ochrany, zabýval se Nejvy¹¹í správní soud otázkou, zda kasaèní stí¾nost podstatnì pøesahuje svým významem vlastní zájmy stì¾ovatele ve smyslu § 104a s. ø. s. Pokud by tomu tak nebylo, musela by být podle citovaného ustanovení kasaèní stí¾nost odmítnuta jako nepøijatelná.
[15] Zákonný pojem pøesah vlastních zájmù stì¾ovatele , který je podmínkou pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti, pøedstavuje typický neurèitý právní pojem. Jeho výklad byl proveden napø. ji¾ usnesením Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39 (ve¹kerá zde uvádìná judikatura je dostupná na www.nssoud.cz). Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost se dotýká právních otázek, které dosud nebyly vùbec èi nebyly plnì øe¹eny judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu. Kasaèní stí¾nost je proto pøijatelná. Nejvy¹¹í správní soud proto vìcnì pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu pøi vázanosti rozsahem a dùvody, které stì¾ovatelka uplatnila v podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.). Kasaèní stí¾nost je dùvodná.
[16] Ze správního spisu vyplývá následující. Stì¾ovatelka poprvé po¾ádala o mezinárodní ochranu dne 19. 7. 2006, pøièem¾ uvedla, ¾e má tøi sestry. Do protokolu o pohovoru k ¾ádosti o mezinárodní ochranu ze dne 20. 9. 2006 stì¾ovatelka uvedla, ¾e její matka zemøela pøed 12 roky. Stì¾ovatelka vycestovala z vlasti z obavy o svùj ¾ivot, mìla se podrobit obøízce, co¾ odmítla, proto¾e v dané souvislosti pøi¹ly o ¾ivot její dvì sestry. Pokud by se zákroku nepodrobila, vesnièané by ji zabili. Stì¾ovatelka uvedla, ¾e byla opakovanì znásilnìna a muèena jako otrok. Správní orgán vyhodnotil výpovìdi stì¾ovatelky jako nevìrohodné, mezinárodní ochrana jí udìlena nebyla a rozhodnutí ze dne 16. 1. 2007 nabylo právní moci dne 29. 1. 2007. Dne 9. 6. 2014 bylo vydáno rozhodnutí o správním vyho¹tìní stì¾ovatelky v délce trvání dva roky. Stì¾ovatelka dne 30. 6. 2014 uèinila prohlá¹ení o mezinárodní ochranì. Uvedla, ¾e její matka zemøela v dubnu 2013, její sestry v roce 2001, 2000, 2004, a dvì v dubnu 2013. K otázce, kdy a z jakého dùvodu opustila vlast, stì¾ovatelka uvedla: 12. 7. 2006. Dùvody jsou stejné jako jsem uvádìla minule, jde o strach z obøízky, strach ze smrti, kdy¾ rodièe zemøeli, odvlekli mì jako otrokyni. K otázce, z jakých dùvodù ¾ádá o udìlení mezinárodní ochrany, uvedla: Dùvody proè ¾ádám o azyl jsou stejné jako jsem uvádìla v minulém øízení, jde o to, ¾e mi mìla být udìlaná obøízka, co¾ jsem nechtìla podstoupit. Navíc osoba, která mi zaøídila cestu do Èeské republiky po mì chce 75 000 dolarù. ( ) Ne¾ jsem odjela, øekla mi tato osoba, ¾e zde budu pracovat a z toho co vydìlám, budu tuto èástku splácet. To mi bylo øeèeno je¹tì v Kamerunu, ale nyní to stále opakuje, obèas mi posílá e-maily. Na dotaz, proè tuto skuteènost neuvedla ji¾ v minulém øízení, odpovìdìla, ¾e byla vystra¹ená a bála se, ¾e ji zabije. Dále sdìlila, ¾e neví, proè v minulé ¾ádosti o mezinárodní ochranu neuvedla dvì sestry, které zemøely s matkou v dubnu 2013. V pøípadì návratu do vlasti se obává toho, ¾e by jí zabili. Zástupkynì stì¾ovatelky po¾ádala pøípisem ze dne 7. 8. 2014 o provedení pohovoru v øízení o mezinárodní ochranì, z dùvodu, ¾e stì¾ovatelka se domnívá, ¾e pohovor je v jejím pøípadì nezbytný k zji¹tìní podkladù pro vydání rozhodnutí, nebo» dva nové dùvody nemohla uvést bìhem pøedchozího øízení o udìlení mezinárodní ochrany. Pøípisem ze dne 23. 10. 2014 stì¾ovatelka prostøednictvím zástupkynì zaslala vyjádøení k podkladùm pro vydání rozhodnutí, v nìm¾ opakovanì po¾ádala o provedení pohovoru za úèelem zji¹tìní podkladù pro vydání rozhodnutí. Z protokolu o seznámení se s podklady rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany ze dne 13. 11. 2015 vyplývá, ¾e stì¾ovatelka k dotazu, zda chce uvést nìjaké skuteènosti nebo nové informace, které by mìl vzít správní orgán v úvahu pøi posouzení ¾ádosti, odpovìdìla, ¾e její právní zástupkynì nahlédne do spisu a poté se vyjádøí. Ve vyjádøení ze dne 18. 12. 2015 k podkladùm pro vydání rozhodnutí stì¾ovatelka doplnila nìkteré informace o situaci v zemi pùvodu, navrhla provést uvedené zprávy jako dùkazy, a to zejména k mo¾nosti udìlit doplòkovou ochranu. Stì¾ovatelka se podle vyjádøení domnívá, ¾e by jí v pøípadì návratu hrozilo nebezpeèí vá¾né újmy. ®alovaný rozhodl dne 15. 2. 2016. Z psychologické zprávy ze dne
20. 10. 2014 vyplývá, ¾e stì¾ovatelka pro¾ila dlouhotrvající stres a traumata, a vzhledem k tomu, ¾e je velmi stresovaná pøi pohovorech, mù¾e se jevit jako málo dùvìryhodná.
[17] V návaznosti na a prohlá¹ení o mezinárodní ochranì ze dne 30. 6. 2014 stì¾ovatelka podala dne 3. 7. 2014 v poøadí druhou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany. Podle pøechodných ustanovení zákona è. 314/2015 Sb., kterým byl s úèinností od 18. 12. 2015 novelizován mimo jiné i zákon o azylu, øízení podle zákona è. 325/1999 Sb. zahájené pøede dnem nabytí úèinnosti tohoto zákona a k tomuto dni neskonèené se dokonèí a práva a povinnosti s ním související se posuzují podle zákona è. 325/1999 Sb., ve znìní úèinném ode dne nabytí úèinnosti tohoto zákona, není-li dále stanoveno jinak.
[18] Podle § 11a odst. 1 zákona o azylu, (p)odal-li cizinec opakovanou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, ministerstvo nejprve posoudí pøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany, a to, zda uvedl nebo se objevily nové skuteènosti nebo zji¹tìní, které a) nebyly bez vlastního zavinìní cizince pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení a b) svìdèí o tom, ¾e by cizinec mohl být vystaven pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 nebo ¾e mu hrozí vá¾ná újma podle § 14a.
[19] Institut opakované ¾ádosti neslou¾í k upøesòování èi skutkovému doplòování pøedchozí ¾ádosti. Jeho hlavním úèelem je postihnout pøípady, kdy se objeví takové záva¾né skuteènosti, které by mohly azylovì relevantním zpùsobem ovlivnit postavení ¾adatele a které nemohl uplatnit vlastní vinou bìhem pøedchozího øízení (srov. rozsudek NSS ze dne 11. 6. 2009, è. j. 9 Azs 5/2009-6. Institutem opakované ¾ádosti se zabýval i roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu ve svém usnesení ze dne 6. 3. 2012, è. j. 3 Azs 6/2011-96, publ. pod è. 2642/2012 Sb. NSS, v nìm¾ konstatoval následující: Správní orgán je povinen v øízení o opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany zkoumat v souladu s § 10a písm. e) zákona è. 325/1999 Sb., o azylu, zda ¾adatel neuvedl nové skuteènosti nebo zji¹tìní týkající se dùvodù pro udìlení azylu nebo dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany, které nebyly bez jeho vlastního zavinìní pøedmìtem zkoumání dùvodù pro udìlení mezinárodní ochrany v pøedchozím pravomocnì skonèeném øízení ve vìci mezinárodní ochrany. Pøípustnost opakované ¾ádosti je tak tøeba posuzovat z pohledu mo¾ných nových skuteèností a zji¹tìní pro udìlení jak azylu, tak udìlení doplòkové ochrany. Obsahuje-li opakovaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany takové nové skuteènosti nebo zji¹tìní, je správní orgán povinen hodnotit takovou ¾ádost jako pøípustnou a meritornì o ní rozhodnout. V opaèném pøípadì øízení o nepøípustné ¾ádosti podle § 25 písm. i) zákona o azylu zastaví. V citovaném usnesení posuzoval roz¹íøený senát pøípad zastavení opakované ¾ádosti o mezinárodní ochranu, kdy se ¾alovaný v rozhodnutí vùbec nezabýval otázkou, zda jsou splnìny podmínky pro udìlení doplòkové ochrany. Roz¹íøený senát v odùvodnìní dále konstatoval: Pøitom i opakovaná ¾ádost, která formálnì neuvádí nové skuteènosti èi zji¹tìní pro udìlení azylu ani doplòkové ochrany, nemù¾e být podle názoru roz¹íøeného senátu pova¾ována za ¾ádost shodnou, a tudí¾ nepøípustnou, jestli¾e se od pøedcházejícího pravomocného rozhodnutí ve vìci mezinárodní ochrany zásadním zpùsobem zmìnila situace v zemi pùvodu a tato zmìna by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Odùvodnìní správního rozhodnutí o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany proto musí v¾dy obsahovat zdùvodnìný závìr správního orgánu o tom, ¾e 1) ¾adatel v opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany neuvádí ¾ádné nové skuteènosti èi zji¹tìní relevantní z hlediska azylu nebo doplòkové ochrany, resp. 2) pokud takové skuteènosti èi zji¹tìní uvádí, pak pouze takové, které mohl uplatnit ji¾ v pøedchozí ¾ádosti, a 3) ¾e nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Správnost tìchto závìrù správního orgánu podléhá v plném rozsahu kognici správních soudù v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu o zastavení øízení pro nepøípustnost opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. (srov. body 18-19) pokraèování
[20] Z napadeného rozhodnutí vyplývá, ¾e ¾alovaný provedl srovnání dùvodù souèasné ¾ádosti o mezinárodní ochranu s tvrzeními uèinìnými v rámci pøedchozího øízení. ®alovaný konstatoval, ¾e stì¾ovatelka uvádí stejné motivy odchodu jako v pøípadì první ¾ádosti, tj. obavu z ¾enské obøízky, kterou nechtìla podstoupit. K tvrzené skuteènosti, ¾e osoba, která ji zaøídila cestu do Evropy, po¾aduje po stì¾ovatelce 75000 USD a pøevadìèi ji kontaktovali v pobytovém støedisku, pøièem¾ byla následnì nucena k prostituci, ¾alovaný konstatoval, ¾e tato skuteènost byla stì¾ovatelce objektivnì známá ji¾ v prùbìhu øízení o pøedchozí ¾ádosti, a stì¾ovatelka mìla povinnost uvést ji za úèelem jejího posouzení ji¾ tehdy. Dále ¾alovaný uvedl, ¾e stì¾ovatelka byla s osobou pøevadìèe v kontaktu ji¾ od svého odjezdu z Kamerunu, a nicménì od dubna 2014 ji tato osoba ji¾ nekontaktovala. ®alovaný konstatoval, ¾e tvrzené výhru¾ky nepùsobí vìrohodnì. Co se týèe dal¹í skuteènosti, a to ¾e matka a dvì sestry zemøely v dubnu 2013 v dùsledku nábo¾enského konfliktu, ¾alovaný toto pova¾oval za naprosto nevìrohodné, s ohledem na skuteènosti zmínìné v pøede¹lém øízení (pouze tøi sestry na rozdíl od souèasného tvrzení ¾e jich mìla pìt, matka mìla zemøít podle sdìlení z roku 2006 pøed 12ti lety). Podle ¾alovaného stì¾ovatelka uvedené rozpory v ¾ádostech vìrohodnì nevysvìtlila, ¾alovaný proto oznaèil údajné nové skuteènosti za zcela úèelová tvrzení. Krajský soud z obsahu správního spisu zjistil, ¾e ¾alovaný provedl toto porovnání jednotlivých tvrzení a ztoto¾nil se s jeho závìry, ¾e stì¾ovatelka neuvedla ¾ádné nové skuteènosti pro hodnocení toho, zda byla v zemi pùvodu vystavena azylovì relevantnímu pronásledování.
[21] Stì¾ovatelka se s tímto právním posouzením neztoto¾òuje a v kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e v ¾ádosti prokazatelnì nové dùvody uvedla. Nejvy¹¹í správní soud neshledává tuto námitku dùvodnou, a to z následujících dùvodù. Nejvy¹¹í správní soud se ztoto¾òuje se ¾alovaným v tom, ¾e strach z obøízky je skuteèností, kterou stì¾ovatelka uvedla ji¾ v pøedchozím øízení o mezinárodní ochranì. Tvrzení o vyhrù¾kách ze strany pøevadìèù vyhodnotil ¾alovaný jako skuteènost, kterou mìla stì¾ovatelka mo¾nost uvést ji¾ v pøedchozím øízení o mezinárodní o ochranì. Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu zjistil, ¾e v rámci pohovoru k ¾ádosti o mezinárodní ochranu v roce 2006 stì¾ovatelka podrobnì popsala cestu do Evropy za pomoci charity, která jí mìla podle jejího tvrzení cestu do Evropy hradit. Stì¾ovatelka pobytové støedisko svévolnì opustila dne 9. 12. 2006. Rozhodnutí ve vìci pøedchozí mezinárodní ochrany bylo vydáno dne 16. 1. 2007. Do ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany dne 3. 7. 2014 stì¾ovatelka k dotazu, kdy se dozvìdìla, ¾e má zaplatit èástku 75000 USD, uvedla, ¾e ne¾ odjela, tato osoba ji øekla, ¾e bude pracovat a z toho, co vydìlá, bude tuto èástku splácet, to jí bylo øeèeno je¹tì v Kamerunu. Ve vyjádøení se k podkladùm pro vydání rozhodnutí ze dne 23. 10. 2014 uvedla, ¾e byla pøevadìèi zkontaktována v pobytovém støedisku, kteøí ji odvezli do místnosti, kde se dozvìdìla, ¾e bude pracovat jako prostitutka. V ¾alobì uvedla, ¾e v prosinci 2006 byla nucena opustit pobytové støedisko a byla nucena k prostituci, vzhledem k tomu, ¾e to odmítla, tlak se na ní stupòoval. V kasaèní stí¾nosti tvrdí, ¾e pronásledování pøevadìèi zaèalo a¾ po jejím opu¹tìní pobytového støediska v roce 2007. Nejvy¹¹í správní soud k tomu konstatuje, ¾e pokud stì¾ovatelku pøevadìèi kontaktovali v pobytovém støedisku, mìla mo¾nost tuto skuteènost uplatnit v pøedchozím øízení o mezinárodní ochranì, nebo» v dobì jejího svévolného opu¹tìní støediska je¹tì nebylo vydáno rozhodnutí ve vìci první ¾ádosti. Stì¾ovatelka podle jejího tvrzení ji¾ pøed cestou do Evropy vìdìla, ¾e pøevadìè bude od ní po¾adovat splacení èástky, mìla proto tuto skuteènost uvést v prvním øízení o mezinárodní ochranì. Pokud tyto skuteènosti neuvedla v øízení v roce 2006, nelze akceptovat zhojení neunesení bøemena tvrzení podáním opakované ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany v roce 2014, s tím, ¾e tuto skuteènost v pøedchozím øízení neuvedla z dùvodu obav o svùj ¾ivot. Pokud byla ze strany pøevadìèù nucena k prostituci a¾ následnì po opu¹tìní pobytového støediska, mohlo by se jednat o novou skuteènost, kterou nemohla v prvním øízení uvést. S ohledem na odli¹né verze uvádìné k této skuteènosti lze souhlasit se závìrem ¾alovaného, ¾e toto tvrzení v kontextu zji¹tìných informací vyznívá nevìrohodnì. V pøípadì tøetího dùvodu, a to smrti dvou sester a matky, s ohledem na skuteènosti uvádìné v prvním øízení o mezinárodní ochranì, lze takté¾ potvrdit závìry ¾alovaného o nevìrohodnosti tìchto tvrzení. Nejvy¹¹í správní soud má proto za to, ¾e skuteènosti uvádìné stì¾ovatelkou v opakované ¾ádosti o mezinárodní ochranu nebyly novými skuteènostmi, které stì¾ovatelka nemohla uvést ji¾ v pøedchozím pravomocnì ukonèeném øízení, pøípadnì se jednalo o tvrzení nevìrohodné.
[22] Stì¾ovatelka v¹ak tvrdí, ¾e pokud ¾alovaný pova¾oval její tvrzení za nedùvìryhodné, mìl se pokusit tyto nesrovnalosti v souladu s § 23 odst. 1 zákona o azylu odstranit pomocí pohovoru. Stì¾ovatelka pova¾uje za nezákonné odmítnutí provést pohovor se zranitelným ¾adatelem v pøípadì, ¾e tvrdí nové azylovì relevantní skuteènosti. Stì¾ovatelka mìla za to, ¾e byl poru¹en èl. 23 odst. 1 zákona o azylu, nebo» v jejím pøípadì bylo nutné pohovor provést právì k odstranìní pochybnosti o dùvìryhodnosti jejího tvrzení. Nejvy¹¹í správní soud dospìl k závìru, ¾e judikatura doposud neøe¹ila otázku neprovedení pohovoru ve smyslu § 23 odst. 1 zákona o azylu, a to nejen obecnì, ale ani ve vztahu k zranitelným osobám. Z odùvodnìní napadeného rozsudku pøitom neplyne jakékoliv vypoøádání ¾alobní námitky neprovedení osobního pohovoru. Napadený rozsudek je z tohoto dùvodu nepøezkoumatelný pro nedostatek dùvodù. Vzhledem k absenci dostateèné judikatury se musel Nejvy¹¹í správní soud zabývat otázkou povinnosti provést pohovor v øízení o opakované ¾ádosti o mezinárodní ochranu.
[23] Podle § 23 odst. 1 zákona o azylu, Ministerstvo provede za úèelem zji¹tìní stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti, pohovor se ¾adatelem o udìlení mezinárodní ochrany. O provedeném pohovoru se sepisuje protokol. Protokol je zejména pøepisem otázek ministerstva a odpovìdí ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany. Podle § 23 odst. 2 Pohovor se neprovádí, a) pokud lze vydat rozhodnutí o udìlení azylu, b) byla-li podána opakovaná ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany; v takovém pøípadì ministerstvo umo¾ní sdìlit dùvody ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany písemnì nebo jiným vhodným zpùsobem, nebo c) jde-li o nezletilého ¾adatele o udìlení mezinárodní ochrany s výjimkou nezletilé osoby bez doprovodu, není-li pohovor nezbytný ke zji¹tìní stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti.
[24] Zákon o azylu nevy¾aduje v pøípadech opakovaných ¾ádostí provedení pohovoru, pokud pohovor není nezbytný ke zji¹tìní stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti. V pøípadì opakovaných ¾ádostí má ¾adatel mo¾nost písemnì pøedlo¾it tvrzené nové skuteènosti, dále mù¾e uvést dùle¾ité okolnosti pøípadu ji¾ bìhem poskytnutí údajù k podané ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany.
[25] Co se evropské úpravy týèe, smìrnice Evropského Parlamentu a Rady è. 2013/32/EU, o spoleèných øízeních pro pøiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (tzv. nová procedurální smìrnice ) z které vychází i zákon o azylu, upravuje v èl. 40 tzv. následné ¾ádosti a v èl. 42 procesní pravidla, pøièem¾ v èl. 42 odst. 2 se uvádí: Èlenské státy mohou ve vnitrostátním právu stanovit pravidla pro pøedbì¾né posouzení podle èlánku 40. Tato pravidla mohou, mimo jiné: ( ) b) povolit, aby bylo provedeno pøedbì¾né posouzení pouze na základì písemného podání bez osobního pohovoru, s výjimkou pøípadù uvedených v èl. 40 odst. 6. Tato pravidla nesmí znemo¾nit pøístup ¾adatelù k novému øízení, ani vést k úèinnému odepøení nebo výraznému omezení tohoto pøístupu. Nutno podotknout, ¾e podle pøechodných ustanovení se tato úprava pou¾ije na ¾ádosti o mezinárodní ochranu podané po 20. 7. 2015. Pøedchozí smìrnice Rady è. 2005/85/ES, o minimálních normách pro øízení v èlenských státech o pøiznávání a odnímání postavení uprchlíka, v¹ak obdobnì v èl. 34 upravovala mo¾nost u následných ¾ádostí pøedbì¾nì tuto ¾ádost posoudit pouze na základì písemního podání bez osobního pohovoru. Podle smìrnice v¹ak tyto podmínky nesmìly pokraèování znemo¾nit pøístup ¾adatelù o azyl k novému øízení, ani vést k úèinnému odepøení nebo výraznému omezení tohoto pøístupu.
[26] Z právní úpravy tedy neplyne, ¾e by správní orgán musel u opakovaných ¾ádostí provést se ¾adatelem pohovor. V rozsudku ze dne 9. 2. 2017, ve vìci C-560/14, (ECLI:EU:C:2017:101) se Soudní dvùr Evropské unie zabýval otázkou práva být vyslechnut v rámci øízení o pøiznání doplòkové ochrany ve vztahu k pøípadu specifické irské vnitrostátní úpravy, kdy tato úprava stanovovala dvì samostatná øízení, o mezinárodní ochranì a v návaznosti na to øízení o doplòkové ochranì. Soudní dvùr poukázal na to, ¾e právo být vyslechnut je nedílnou souèástí dodr¾ování práva na obhajobu, je¾ je obecnou zásadou unijního práva, povinnost dodr¾ovat právo osob, kterým jsou urèena rozhodnutí, která významnì ovlivòují jejich zájmy, být vyslechnuty mají v zásadì správní orgány èlenských státù, kdy¾ pøijímají opatøení, která spadají do pùsobnosti unijního práva, i v pøípadì, ¾e pou¾itelná právní úprava výslovnì takovou formalitu nestanoví (srov. bod 25). Dále v¹ak uvedl, ¾e toto právo za okolností v øízení, které posuzoval, nevy¾aduje, aby se nutnì konal ústní pohovor v øízení o doplòkové ochranì (bod 27). Naznaèil, ¾e právo být vyslechnut zaruèuje ¾adateli mo¾nost vyjádøit stanovisko v prùbìhu správního øízení a dùvody k tomu, aby pøíslu¹ný orgán nepøijal nepøíznivé rozhodnutí. Právo být vyslechnut tak nevy¾aduje, aby byla ¾adateli poskytnuta mo¾nost ústního pohovoru, pokud se mù¾e písemnì ke v¹em skuteènostem vyjádøit. V nìkterých pøípadech v¹ak mù¾e být v dùsledku zvlá¹tních okolností nezbytné ústní pohovor zorganizovat. V bodì 51 Soudní dvùr konstatoval: Ústní pohovor musí být zorganizován rovnì¾ tehdy, kdy¾ se vzhledem k osobní nebo celkové situaci, do které zapadá ¾ádost o podpùrnou ochranu, zejména pøípadné zvlá¹tní zranitelnosti ¾adatele z dùvodu napøíklad jeho vìku, zdravotního stavu nebo z dùvodu skuteènosti, ¾e se stal obìtí záva¾né formy násilí, uká¾e, ¾e je takový pohovor nezbytný k tomu, aby se ¾adatel úplnì a ucelenì vyjádøil ke skuteènostem, které mohou odùvodnit tuto ¾ádost. Na tomto místì je v¹ak potøeba upozornit na to, ¾e Soudní dvùr tyto závìry neèinil ve vztahu k posouzení opakovaných ¾ádostí o mezinárodní ochranu, u kterých je mo¾nost vynechání osobního pohovoru pøímo upravena procedurální smìrnicí.
[27] Nejvy¹¹í správní soud ze správního spisu zjistil, ¾e ve vyjádøení se k podkladùm pro vydání rozhodnutí stì¾ovatelka rozvedla dùvody podané ¾ádosti o mezinárodní ochranu (è. l. 146-147 správního spisu)-vysvìtlila, proè neuvedla bìhem prvního øízení o mezinárodní ochranì vyhro¾ování ze strany pøevadìèù (tato osoba jí vyhro¾ovala zabitím), a dále zmínila, ¾e vra¾du matky a sester v roce 2013 takté¾ bez jejího zavinìní nemohla uvést v pøedchozím øízení o mezinárodní ochranì v roce 2006. Dále konstatovala, ¾e tyto skuteènosti jsou nové, a s ohledem na to ¾ádá o provedení pohovoru za úèelem zji¹tìní podkladù pro vydání rozhodnutí. Stì¾ovatelka v této ¾ádosti uvedla, ¾e se domnívá, ¾e v jejím pøípadì nelze øízení zastavit z dùvodu nepøípustnosti, a proto ¾ádá o provedení pohovoru, bìhem nìho¾ by mohla objasnit dùvody, pro které ¾ádá o udìlení mezinárodní ochrany. Lze tak konstatovat, ¾e stì¾ovatelka mìla v prùbìhu øízení, s ohledem na kvalifikované právní zastoupení, které trvalo de facto od prohlá¹ení o mezinárodní ochranì dne 30. 6. 2014, a¾ do vydání napadeného rozhodnutí dne 15. 2. 2016, opakovanì mo¾nost vyjádøit se k jakýmkoliv skuteènostem, pøièem¾ tuto mo¾nost také vyu¾ila. Správní orgán nebyl podle § 23 odst. 1 zákona o azylu povinen osobní pohovor provést, pokud mìl za to, ¾e o zji¹tìní stavu vìci nejsou dùvodné pochybnosti. Ani stì¾ovatelèino právo být vyslechnut nebylo v øízení poru¹eno, nebo» se opakovanì vyjádøila a rozvedla dùvody ¾ádosti. Stì¾ovatelka v ¾ádosti ze dne 7. 8. 2014 uvedla, ¾e pohovor ¾ádá proto, ¾e dva uvedené dùvody nemohla uvést bìhem pøedchozího øízení. Dne 23. 10. 2014 opakovanì po¾ádala o provedení pohovoru, s ohledem na to, ¾e uvedla nové skuteènosti. Obecnì lze tedy øíct, ¾e pokud správní orgán vyhodnotil, ¾e tvrzené skuteènosti nebyly skuteènostmi novými, nemusel osobní pohovor provést.
[28] Na druhou stranu v¹ak nelze odhlédnout od toho, ¾e ¾alovaný vyhodnotil tvrzení stì¾ovatelky jako nevìrohodná, a od toho, ¾e stì¾ovatelka dolo¾ila psychologické zprávy, potvrzující pro¾itý dlouhotrvající stres a traumata, s následkem posttraumatického systému. Skuteènosti sdìlené stì¾ovatelkou do ¾ádosti o druhou mezinárodní ochranu samy o sobì, jak u¾ konstatoval Nejvy¹¹í správní soud vý¹e, nejsou vìrohodná. Pokud v¹ak stì¾ovatelka, kterou by bylo mo¾né zaøadit mezi zranitelné osoby, na provedení pohovoru trvala, a existovala mo¾nost, ¾e osobní pohovor mohl objasnit rozpory v jejích výpovìdích, a to zejména ve vztahu ke skuteènostem, které ¾alovaný posoudil jako nevìrohodné, a v návaznosti na to je posoudil jako skuteènosti, které nelze vzít v úvahu pro vìcné posouzení ¾ádosti, mìl ¾alovaný podle Nejvy¹¹ího správního soudu k provedení pohovoru pøistoupit. Mo¾nost pohovor provést zákonem vylouèena není, a jak plyne ji¾ z judikatury Soudního dvora, takový pohovor mù¾e být v pøípadì zranitelných osob a specifických situací nezbytný k tomu, aby se ¾adatel mohl úplnì a ucelenì vyjádøil ke skuteènostem, které mají odùvodnit jeho ¾ádost o mezinárodní ochranu. Od ¾alovaného nelze vy¾adovat provedení plnohodnotného posouzení u opakovaných ¾ádostí, které spadají pod § 11a odst. 1 zákona o azylu. Pokud v¹ak v øízení vzniknou pochybnosti o vìrohodnosti tvrzení ¾adatele, kterého lze pova¾ovat za zranitelnou osobu, a tento trvá na objasnìní tvrzených skuteèností v osobním pohovoru, je potøeba k tomu pøihlédnout. I v rámci pøedbì¾ného zhodnocení vìrohodnosti u opakovaných ¾ádostí by ¾alovaný mìl vzít v úvahu konkrétní okolnosti pøípadu ¾adatele, a to zejména jeho pøípadnou zranitelnost. Autentická výpovìï je pøitom klíèová pro posouzení vìrohodnosti ¾adatele. S ohledem na tvrzený psychologický stav stì¾ovatelky má zdej¹í soud za to, ¾e v nyní posuzovaném pøípadì bylo provedení pohovoru nezbytné ke zji¹tìní stavu vìci, o nìm¾ nejsou dùvodné pochybnosti. Nadto mìl ¾alovaný vzhledem k délce trvání øízení dostateèný prostor pro to, aby osobní pohovor provedl, a dal tak stì¾ovatelce mo¾nost ucelenì se ke v¹em skuteènostem osobnì vyjádøit.
[29] Dále nelze opomenout ani vyjádøení ze dne 18. 12. 2015, v nìm¾ stì¾ovatelka tvrdí, ¾e v jejím pøípadì hrozí po návratu do zemì pùvodu vá¾ná újma ve smyslu § 14a zákona o azylu, a to s odkazem na zprávy o situaci ¾en v Kamerunu. Z vý¹e citovaného usnesení roz¹íøeného senátu plyne, ¾e odùvodnìní ¾alovaného v pøípadì opakovaných ¾ádostí o mezinárodní ochranu musí obsahovat i závìr o tom, zda nedo¹lo k takové zásadní zmìnì situace v zemi pùvodu, která by mohla zakládat opodstatnìnost nové ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany. Z napadeného rozhodnutí lze vyèíst pouze tuto úvahu: Správní orgán dále konstatuje, ¾e ¾adatelkou uvedené údajné nové skuteènosti se netýkají zmìny situace v zemi jejího pùvodu, dùvodù jejího odchodu z vlasti, ani jí prezentovaných problémù, které tam mìla mít, ani dùvodù, pro nì¾ by mìla mít jakékoliv obavy v pøípadì svého návratu do zemì, tím ménì pak svìdèících o tom, ¾e by ¾adatelka mohla být vystavena pronásledování z dùvodù uvedených v § 12 zákona o azylu nebo ¾e jí hrozí vá¾ná újma podle § 14a zákona o azylu . Jakákoliv dal¹í úvaha ve vztahu k posouzení situaci v zemi pùvodu v rozhodnutí absentuje. Správní orgán pouze na zaèátku vyjmenoval zprávy o zemi pùvodu, z nich¾ vycházel a které byly souèásti spisového materiálu k ¾ádosti stì¾ovatelky. S ohledem ne vyjádøení stì¾ovatelky, v nìm¾ tvrdí, ¾e ji v pøípadì návratu hrozí znásilnìní a obchodování s lidmi, nelze souhlasit se ¾alovaným v tom, ¾e by stì¾ovatelka neuvedla dùvody, pro které by jí mohla hrozit vá¾ná újma (aèkoliv tak uèinila a¾ v prùbìhu øízení a ne pøímo v ¾ádosti o mezinárodní ochranu). ®alovaný se proto mìl v napadeném rozhodnutí vypoøádat i s otázkou situace v zemi pùvodu s ohledem na § 14a zákona o azylu, mimo jiné i s vìdomím, ¾e poslední øízení o mezinárodní ochranì probìhlo v roce 2007, a situace se od té doby mohla zásadním zpùsobem zmìnit. Krajský soud pouze struènì potvrdil shodu s názorem ¾alovaného, ¾e stì¾ovatelce nebezpeèí vá¾né újmy nehrozí. Pøezkoumával tak závìry ¾alovaného, které v¹ak v napadeném rozhodnutí nebyly ve vztahu k situaci stì¾ovatelky dostateènì zdùvodnìny. Krajský soud odkázal na vyjádøení ¾alovaného k ¾alobì, se kterým se plnì ztoto¾nil. Z tohoto dokumentu Nejvy¹¹í správní soud ovìøil, ¾e ¾alovaný se v nìm vyjádøil k mo¾nosti návratu stì¾ovatelky do zemì pùvodu a rizikùm, pokraèování které ve vztahu ke své osobì uvedla. Vyjádøení k ¾alobì v¹ak nemù¾e plnì nahradit posouzení, které absentuje v napadeném rozhodnutí.
[30] Nejvy¹¹í správní soud tedy zjistil vady napadeného rozhodnutí, konkrétnì absenci osobního pohovoru se stì¾ovatelkou, v rámci nìho¾ tato mohla objasnit informace z podané ¾ádosti o mezinárodní ochranu, které samy o sobì nepùsobí vìrohodnì, a bez dal¹ího vysvìtlení je nelze pova¾ovat za nové skuteènosti, které by odùvodòovaly vìcný pøezkum ¾ádosti. S vìdomím o mo¾né zranitelnosti ¾adatelky mìl ¾alovaný v øízení, které trvalo témìø dva roky, umo¾nit provedení osobního pohovoru, aby bylo mo¾né bez dal¹ích pochyb uzavøít, zda u stì¾ovatelky lze nebo nelze zastavit øízení o ¾ádosti pro nepøípustnost. ®alovaný takté¾ pochybil, kdy¾ nevypoøádal tvrzenou hrozbu vá¾né újmy, a tento nedostatek se sna¾il zhojit a¾ v rámci vyjádøení k ¾alobì. Krajský soud, který mìl pro tyto vady napadené rozhodnutí zru¹it, tak neuèinil, nevypoøádal pøitom ani ¾alobní námitky, v nich¾ stì¾ovatelka tyto vady tvrdila.
[31] Z vý¹e uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. Podle § 110 odst. 1 s. ø. s. vìty první, dospìje-li Nejvy¹¹í správní soud k tomu, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná, rozsudkem zru¹í rozhodnutí krajského soudu a vìc mu vrátí k dal¹ímu øízení. Podle § 110 odst. 2 písm. a) s. ø. s., zru¹í-li Nejvy¹¹í správní soud rozhodnutí krajského soudu, a pokud ji¾ v øízení pøed krajským soudem byly pro takový postup dùvody, souèasnì mù¾e sám podle povahy vìci rozhodnout o zru¹ení rozhodnutí správního orgánu. Nejvy¹¹í správní soud proto zru¹il napadený rozsudek krajského soudu i rozhodnutí ¾alovaného a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení, ve kterém bude ¾alovaný podle § 78 odst. 5 s. ø. s. vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu.
[32] Vzhledem k tomu, ¾e Nejvy¹¹í správní soud zru¹il rozsudek krajského soudu a souèasnì i rozhodnutí ¾alovaného, rozhodl o nákladech øízení o ¾alobì i o nákladech øízení o kasaèní stí¾nosti. Výrok o náhradì nákladù øízení se opírá o § 60 odst. 1 vìta první ve spojení s § 120 s. ø. s., podle kterého, nestanoví-li tento zákon jinak, má úèastník, který mìl ve vìci plný úspìch, právo na náhradu nákladù øízení pøed soudem, které dùvodnì vynalo¾il, proti úèastníkovi, který ve vìci úspìch nemìl. Proto¾e stì¾ovatelka mìla v øízení o kasaèní stí¾nosti i v øízení o ¾alobì úspìch, má právo na náhradu nákladù tìchto øízení. Stì¾ovatelka nebyla v øízení o ¾alobì zastoupena a ze soudního spisu neplyne, ¾e by jí vznikly nìjaké náklady øízení. V øízení o kasaèní stí¾nosti byl stì¾ovatelce usnesením ze dne 6. 3. 2017, è. j.-17, ustanoven zástupce. Podle § 35 odst. 8 s. ø. s., ve spojení s § 120 s. ø. s., zástupci stì¾ovatele, který mu byl soudem ustanoven k ochranì jeho práv, hradí hotové výdaje a odmìnu za zastupování stát. Ustanovený zástupce stì¾ovatelky, Mgr. et Bc. Filip Schmidt LL. M., provedl ve vìci dva úkony právní slu¾by, kterými jsou pøevzetí a pøíprava zastoupení [§ 11 odst. 1 písm. b) vyhlá¹ky è. 177/1996 Sb., o odmìnách advokátù a náhradách advokátù za poskytování právních slu¾eb (advokátní tarif), ve znìní úèinném pro posuzovanou vìc, (dále jen advokátní tarif )] a písemné podání soudu ve vìci samé [§ 11 odst. 1 písm. d) advokátního tarifu] spoèívající v sepsání doplnìní kasaèní stí¾nosti. Za jeden úkon právní slu¾by zástupci stì¾ovatele nále¾í mimosmluvní odmìna ve vý¹i 3.100 Kè [§ 9 odst. 4 písm. d) ve spojení s § 7 bodem 5 advokátního tarifu], která se zvy¹uje o 300 Kè pau¹ální náhrady hotových výdajù dle § 13 odst. 3 advokátního tarifu. Celkem tedy za jeden úkon právní slu¾by nále¾í 3.400 Kè. Proto¾e je ustanovený advokát plátcem danì z pøidané hodnoty, zvy¹uje se tento nárok vùèi státu o èástku odpovídající dani z pøidané hodnoty, kterou je tato osoba povinna z odmìny za zastupování a z náhrad hotových výdajù odvést podle zákona è. 235/2004 Sb., o dani z pøidané hodnoty (§ 35 odst. 7 s. ø. s.). Èástka danì z pøidané hodnoty vypoètená dle § 37 odst. 1 a § 47 zákona è. 235/2004 Sb. èiní 1.428 Kè. Ustanovenému advokátovi se tedy pøiznává náhrada nákladù v celkové vý¹i 8.228 Kè. Tato èástka mu bude vyplacena z úètu Nejvy¹¹ího správního soudu do 30 dnù ode dne právní moci tohoto rozsudku.