Source: https://www.slov-lex.sk/static/SK/ZZ/2010/492/20110101.html
Timestamp: 2020-03-31 12:10:41+00:00
Document Index: 14611812

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 4', '§ 23', '§ 23', '§ 4', '§ 6', '§ 6', '§ 12', '§ 7', '§ 4', '§ 4', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 13', '§ 6', '§ 14', '§ 19', '§ 4', '§ 4', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 25', '§ 23', '§ 23', '§ 10', '§ 11', '§ 23', '§ 11', '§ 11', '§ 4', '§ 23', '§ 11', '§ 11', '§ 24', '§ 24', '§ 24', '§ 25', '§ 25', '§ 31', '§ 31', '§ 35', '§ 35', '§ 36', '§ 31', '§ 39', '§ 6', '§ 19', '§ 13', '§ 6', '§ 14', '§ 14', '§ 41', '§ 42', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 43', '§ 9', '§ 8', '§ 6', '§ 11', '§ 11', '§ 6', '§ 7', '§ 25', '§ 6', '§ 7', '§ 42', '§ 42', '§ 2', '§ 3', '§ 19', '§ 16', '§ 40', '§ 16', '§ 14', '§ 14', '§ 16', '§ 14', '§ 16']

územím Európskej únie (ďalej len „únia“) územie členských štátov únie podľa osobitného predpisu1a) okrem územia ostrova Helgoland a územia Büsingen v Spolkovej republike Nemecko, územia Livigno, Campione d’Italia a talianskych vnútrozemských vôd jazera Lugano v Talianskej republike, územia Ceuta, Melilla a Kanárske ostrovy v Španielskom kráľovstve, územia Guadalupe, Francúzska Guyana, Martinik, Réunion, Svätý Bartolomej a Svätý Martin, územia Alánd, územia britských Normanských ostrovov a okrem území uvedených v osobitnom predpise,1aa)“.
Biogénnou látkou sa na účely tohto zákona rozumie kvapalná biogénna látka alebo plynná biogénna látka vyrobená z biomasy,2c) ktorou je
biodiesel, ester kódu kombinovanej nomenklatúry 3824 90 91 vyrobený z rastlinného oleja alebo živočíšneho tuku,
čistý rastlinný olej, olej vyrobený z olejnatých rastlín lisovaním, extrahovaním alebo podobným postupom, surový alebo rafinovaný, ale chemicky nemodifikovaný kódu kombinovanej nomenklatúry 1507 až 1518,
bioetyltercbutyléter, z bioetanolu vyrobený etyltercbutyléter kódu kombinovanej nomenklatúry 2909 19 10 s obsahom bioetanolu 47 % objemu,
bioetanol, lieh kódu kombinovanej nomenklatúry 2207 20 00 s obsahom alkoholu najmenej 99,7 % objemu,
bioplyn, plyn určený na energetické účely vznikajúci z biomasy fermentáciou.“.
§ 2 ods. 1 písm. d) zákona č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 492/2010 Z. z.“.
V § 4 ods. 8 úvodnej vete sa slová „(§ 23, 24 a 31)“ nahrádzajú slovami „podľa § 23, 24 a 31“.
V § 4 ods. 9 sa vypúšťajú slová „a 7“.
V § 6 ods. 1 písmená a) a d) znejú:
motorový benzín2d) kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 11 41, 2710 11 45, 2710 11 49 s obsahom biogénnej látky
do objemu ustanoveného v osobitnom predpise2e) 550,52 eura/1 000 l
v objeme ustanovenom v osobitnom predpise2e)
do objemu ustanoveného osobitným predpisom2e) 386,40 eura/1 000 l
v objeme ustanovenom v osobitnom predpise2e) a viac 368 eur/1 000 l“.
V § 6 ods. 1 písm. f) prvom bode sa slová „258,91 eura/1 000 kg“ nahrádzajú slovami „182 eur/1 000 kg“.
Ak vznikla daňová povinnosť podľa § 12 ods. 2 písm. d), na minerálny olej sa uplatní daň, ktorá sa vypočíta ako súčin množstva minerálneho oleja a rozdielu medzi sadzbou dane podľa odseku 1 písm. d) prvého bodu a sadzbou dane podľa odseku 1 písm. e).“.
§ 7 až 9 sa vypúšťajú.
Od dane je oslobodená biogénna látka uvedená
v § 4 ods. 7 písm. a), určená na použitie ako pohonná látka, ak je na daňovom území dodaná alebo ak je na daňové územie dovezená z územia tretieho štátu, alebo ak je prepravená z iného členského štátu prevádzkovateľovi daňového skladu, ktorým je podnik na výrobu minerálneho oleja,
v § 4 ods. 7 písm. e), ak je určená na použitie alebo sa použije ako pohonná látka alebo ako palivo.
Na účely tohto zákona sa balenie minerálneho oleja do obalov rôzneho objemu nepovažuje za použitie na účely oslobodené od dane podľa odseku 1 písm. a).“.
V § 11 ods. 10 sa slová „písm. c)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“.
V § 11 ods. 15 prvej vete sa slová „písm. e) a f)“ nahrádzajú slovami „písm. c) a d)“.
V § 11 sa vypúšťa odsek 16.
V § 11 ods. 17 sa slová „odseku 17“ nahrádzajú slovami „odseku 16“.
dodania alebo dňom použitia minerálneho oleja uvedeného v § 6 ods. 1 písm. e) ako pohonnej látky,“.
použitia minerálneho oleja uvedeného v § 6 ods. 1 písm. f) druhom bode ako pohonnej látky.“.
dodala alebo použila minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. e) ako pohonnú látku,“.
V § 13 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
použila minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. f) druhom bode ako pohonnú látku.“.
V § 14 sa odsek 5 dopĺňa písmenami e) a f), ktoré znejú:
množstvo minerálneho oleja, ktoré bolo vydané z daňového skladu, a to za príslušný kalendárny mesiac a kumulatívne od začiatku kalendárneho roka,
množstvo biogénnej látky v percentách objemu v minerálnom oleji podľa písmena e), ak takýto minerálny olej biogénnu látku obsahuje, a to za príslušný kalendárny mesiac a kumulatívne od začiatku kalendárneho roka.“.
Daňový dlžník s výnimkou podľa odseku 5 v daňovom priznaní uvádza
množstvo minerálneho oleja, z ktorého vznikla daňová povinnosť, v členení uvedenom vo vzore daňového priznania,
daň pripadajúcu na množstvo minerálneho oleja podľa písmena a),
množstvo minerálneho oleja, z ktorého vznikla daňová povinnosť, a to za príslušný kalendárny mesiac a kumulatívne od začiatku kalendárneho roka,
množstvo biogénnej látky v percentách objemu v minerálnom oleji podľa písmena c), ak takýto minerálny olej biogénnu látku obsahuje, a to za príslušný kalendárny mesiac a kumulatívne od začiatku kalendárneho roka.“.
V § 19 ods. 6 písmeno a) znie:
minerálneho oleja kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 11 41, 2710 11 45 a 2710 11 49 a biogénnej látky uvedenej v § 4 ods. 7 písm. c) alebo minerálneho oleja kódu kombinovanej nomenklatúry 2710 11 41, 2710 11 45 a 2710 11 49 a biogénnych látok uvedených v § 4 ods. 7 písm. c) a d),“.
V § 19 sa vypúšťa odsek 12.
V § 19a ods. 1 prvej vete sa za slová „písm. a)“ vkladajú slová „a b)“.
V § 19a ods. 7 sa slová „ods. 4“ nahrádzajú slovami „ods. 3“.
V § 19a ods. 8 a 9 sa slová „písm. a)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“.
z daňového skladu do iného daňového skladu alebo na miesto priameho dodania; miestom priameho dodania sa na účely tohto zákona rozumie miesto, na ktoré je dodaný minerálny olej prepravovaný v pozastavení dane, ak je prepravovaný priamo právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ktorú určí príjemca (odberateľ), ktorým je prevádzkovateľ daňového skladu alebo oprávnený príjemca podľa § 25 ods. 1, ktorý prijíma opakovane minerálny olej v pozastavení dane z iného členského štátu, a táto právnická osoba alebo fyzická osoba nie je oprávnená prijímať minerálny olej v pozastavení dane,“.
V § 23 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo na miesto priameho dodania“.
V § 23 ods. 4 až 6 a 9 sa slová „oslobodeného od dane podľa § 10 ods. 1“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovami „minerálneho oleja podľa § 11 ods. 2“ v príslušnom tvare.
V § 23 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Sprievodný dokument alebo iný dokument sprevádzajúci minerálny olej prepravovaný v pozastavení dane na daňovom území musí obsahovať informáciu o množstve biogénnej látky v percentách objemu v prepravovanom minerálnom oleji, ak takto prepravovaný minerálny olej biogénnu látku obsahuje.“.
Počas prepravy minerálneho oleja v pozastavení dane alebo minerálneho oleja podľa § 11 ods. 2 na daňovom území môže odosielateľ (dodávateľ), ktorý zložil zábezpeku na daň podľa odseku 12, zmeniť miesto prijatia minerálneho oleja v pozastavení dane alebo minerálneho oleja podľa § 11 ods. 2 alebo zmeniť príjemcu (odberateľa) prostredníctvom elektronického systému,6c) a to spôsobom uvedeným v osobitnom predpise.20a) Zmeniť miesto prijatia alebo príjemcu (odberateľa) prostredníctvom elektronického systému6c) môže aj odosielateľ (dodávateľ), ktorý prepravuje minerálny olej podľa § 4 ods. 8.“.
V § 23 ods. 8 celom texte sa za slová „v pozastavení dane“ vkladajú slová „alebo minerálneho oleja podľa § 11 ods. 2“.
Minerálny olej, ktorý bol prepravovaný v pozastavení dane, alebo minerálny olej podľa § 11 ods. 2 na daňovom území musí byť po prevzatí bezodkladne umiestnený v sklade príjemcu (odberateľa) okrem prepravy minerálneho oleja na miesto priameho dodania.“.
V § 24 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Sprievodný dokument alebo iný dokument sprevádzajúci minerálny olej prepravovaný v pozastavení dane na území únie musí obsahovať informáciu o množstve biogénnej látky v percentách objemu v prepravovanom minerálnom oleji, ak takto prepravovaný minerálny olej biogénnu látku obsahuje.“.
V § 24 ods. 8 druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo prijatia v mieste priameho dodania“.
V § 24 ods. 10 sa na konci pripájajú tieto slová: „okrem prepravy minerálneho oleja na miesto priameho dodania“.
V § 25a ods. 1 prvej vete a odseku 4 sa slová „písm. a) a c)“ nahrádzajú slovami „písm. b)“.
V § 25a ods. 5 prvej vete sa za slová „ods. 7“ vkladajú slová „písm. a) až c) a e)“.
Dokumenty, na základe ktorých bol minerálny olej prepustený do voľného obehu,2a) musia obsahovať informáciu o množstve biogénnej látky v percentách objemu v dovezenom minerálnom oleji, ak takto prepravovaný minerálny olej biogénnu látku obsahuje.“.
V § 31 ods. 2 písm. a) sa za slovo „odobrať“ vkladajú slová „predpokladané množstvo biogénnej látky v percentách objemu v minerálnom oleji, ak takýto minerálny olej biogénnu látku obsahuje“.
V § 31 ods. 11 sa na konci pripája táto veta: „Sprievodný dokument alebo iný dokument sprevádzajúci minerálny olej uvedený do daňového voľného obehu v inom členskom štáte, prepravovaný na daňové územie na podnikateľské účely musí obsahovať informáciu o množstve biogénnej látky v percentách objemu, ak takto prepravovaný minerálny olej biogénnu látku obsahuje.“.
V § 35 ods. 4 sa na konci pripája veta, ktorá znie: „Evidencia podľa odseku 2 sa musí viesť samostatne pre biogénnu látku, minerálny olej s obsahom biogénnej látky a minerálny olej bez obsahu biogénnej látky.“.
V § 35 ods. 5 písm. a) až e) sa na konci pripájajú tieto slová: „a b)“.
V § 36 ods. 1 sa vypúšťa písmeno b).
Právnická osoba alebo fyzická osoba podľa § 31 ods. 1 je povinná viesť evidenciu
stavu zásob minerálneho oleja.“.
V § 39 ods. 5 sa slová „až 3“ nahrádzajú slovami „až 4“.
Na účely daňovej kontroly a kontroly dodržiavania povinností podľa osobitného predpisu29a) je colný úrad
povinný podľa potreby odoberať vzorky minerálneho oleja podľa § 6 ods. 1 písm. a) a d), najmenej však jedenkrát za kalendárny mesiac, a to u daňového subjektu podľa § 19, 19a, 20, 25, 31 a u právnickej osoby alebo fyzickej osoby podľa § 13 ods. 1 písm. h),
oprávnený podľa potreby odoberať vzorky minerálneho oleja podľa § 6 ods. 1 písm. a) a d) u právnickej osoby alebo fyzickej osoby podľa osobitného predpisu.29b)“.
§ 14a a 15 zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 492/2010 Z. z.
§ 14a ods. 1 zákona č. 309/2009 Z. z. v znení zákona č. 492/2010 Z. z.“.
V § 41 ods. 1 sa vypúšťajú slová „prevádzkovateľov daňových skladov s povolením na označovanie plynového oleja,“.
§ 42 a 42a vrátane nadpisov znejú:
nevie preukázať v súlade s týmto zákonom pôvod alebo spôsob nadobudnutia minerálneho oleja u nej zisteného, ktorý sa u nej nachádza alebo ktorý sa u nej nachádzal, a to bez ohľadu na to, či nakladá alebo nakladala s minerálnym olejom ako s vlastným,
použije minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. f) druhom bode ako pohonnú látku,
uplatní sadzbu dane podľa § 6 ods. 1 písm. a) druhého bodu na minerálny olej podľa § 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu,
uplatní sadzbu dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) druhého bodu na minerálny olej podľa § 6 ods. 1 písm. d) prvého bodu.
podľa odseku 1 písm. a) vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo vydaného minerálneho oleja, najmenej však 3 319 eur,
podľa odseku 1 písm. b) do výšky 0,39 eura za každý vydaný liter minerálneho oleja, najmenej však 3 319 eur,
podľa odseku 1 písm. c) vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 1 659 eur,
podľa odseku 1 písm. d) vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 3 319 eur,
podľa odseku 1 písm. e) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) prvého bodu a množstva takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 3 319 eur,
podľa odseku 1 písm. f) vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 1 659 eur,
podľa odseku 1 písm. g) vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo zisteného minerálneho oleja, ak je pre tento minerálny olej ustanovená sadzba dane, najmenej však 1 659 eur,
podľa odseku 1 písm. g) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) prvého bodu a množstva zisteného minerálneho oleja, ak pre tento minerálny olej nie je ustanovená sadzba dane, najmenej však 1 659 eur,
podľa odseku 1 písm. h) vo výške 20 % dane pripadajúcej na to množstvo prepravovaného minerálneho oleja, na ktoré nebola zložená zábezpeka na daň,
podľa odseku 1 písm. i) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. f) prvého bodu a množstva takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 3 319 eur,
podľa odseku 1 písm. j) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. a) prvého bodu a množstva takto zdaneného minerálneho oleja, najmenej však 3 319 eur,
podľa odseku 1 písm. k) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) prvého bodu a množstva takto zdaneného minerálneho oleja, najmenej však 3 319 eur.
použije minerálny olej uvedený v § 6 ods. 1 písm. f) druhom bode ako pohonnú látku.
podľa odseku 1 písm. a) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) prvého bodu a množstva takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 160 eur,
podľa odseku 1 písm. b) vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo zisteného minerálneho oleja, ak je pre tento minerálny olej ustanovená sadzba dane, najmenej však 160 eur,
podľa odseku 1 písm. b) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) prvého bodu a množstva zisteného minerálneho oleja, ak pre tento minerálny olej nie je ustanovená sadzba dane, najmenej však 160 eur,
podľa odseku 1 písm. c) vo výške 50 % dane pripadajúcej na množstvo takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 165 eur,
podľa odseku 1 písm. d) vo výške 50 % dane, ktorá sa vypočíta ako súčin sadzby dane podľa § 6 ods. 1 písm. f) prvého bodu a množstva takto použitého minerálneho oleja, najmenej však 160 eur.
V § 43 ods. 1 sa slová „právne akty Európskeho spoločenstva a“ nahrádzajú slovami „právne záväzné akty“.
Platnosť povolenia na označovanie plynového oleja vydaného podľa § 9 predpisu účinného do 31. decembra 2010 zaniká 15. januára 2011.
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá po 15. januári 2011 uvedie do daňového voľného obehu plynový olej označený podľa § 8 predpisu účinného do 31. decembra 2010, uplatní na takýto plynový olej sadzbu dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) druhého bodu predpisu účinného od 1. januára 2011.
Odberný poukaz na odber označeného plynového oleja vydaný podľa § 11 predpisu účinného do 31. decembra 2010 platí do 15. januára 2011.
Právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá je užívateľským podnikom podľa § 11 predpisu účinného do 31. decembra 2010 a ktorá do 15. januára 2011 odobrala označený plynový olej podľa predpisu účinného do 31. decembra 2010 a má zásoby tohto minerálneho oleja, je povinná do 20. januára 2011 vykonať inventarizáciu týchto zásob podľa stavu k 15. januáru 2011.
Právnická osoba alebo fyzická osoba podľa odseku 4 je povinná do 25. januára 2011 podať daňové priznanie a v rovnakej lehote zaplatiť daň, a to z množstva označeného plynového oleja, ktoré mala v zásobe k 15. januáru 2011; daň vypočíta ako rozdiel dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) druhého bodu predpisu účinného od 1. januára 2011 a dane podľa § 7 ods. 1 predpisu účinného do 31. decembra 2010.
Platnosť odberného poukazu vydaného obchodníkovi s minerálnym olejom podľa § 25a predpisu účinného do 31. decembra 2010 na odber a dodanie označeného plynového oleja zaniká 15. januára 2011.
Obchodník s minerálnym olejom podľa odseku 6, ktorý do 15. januára 2011 odobral označený plynový olej a k 15. januáru 2011 má zásoby tohto minerálneho oleja, je povinný
podať do 25. januára 2011 daňové priznanie a v rovnakej lehote zaplatiť daň, a to z množstva označeného plynového oleja, ktoré má v zásobe k 15. januáru 2011; daň vypočíta ako rozdiel dane podľa § 6 ods. 1 písm. d) druhého bodu predpisu účinného od 1. januára 2011 a dane podľa § 7 ods. 1 predpisu účinného do 31. decembra 2010.
Konanie o uložení pokuty právoplatne neukončené k 31. decembru 2010 sa ukončí podľa § 42 alebo § 42a predpisu účinného od 1. januára 2011, ak je takto určená výška pokuty pre právnickú osobu alebo fyzickú osobu priaznivejšia.“.
práva a povinosti právnickej osoby alebo fyzickej osoby, ktorá uvádza na trh motorové palivá a iné energetické produkty použité na dopravné účely (ďalej len „pohonné látky“).“.
§ 2 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktorý znejú:
iná látka vyrobená z biomasy, ak sa používa na dopravné účely.
Na účely tohto zákona sa energetickým obsahom pohonných látok rozumie dolná výhrevnosť udávaná v MJ/kg alebo v MJ/l.“.
STN EN 14214 Automobilové palivá. Metylestery mastných kyselín (FAME) pre vznetové motory. Požiadavky a skúšobné metódy.“.
Nadpis pod § 3 znie:
Ak právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vyrába minerálny olej podľa osobitného predpisu,17i) nemôže splniť z dôvodu prevádzkových pomerov alebo z dôvodov technických, technologických alebo logistických dôvodov povinnosť podľa odseku 3, je povinná oznámiť túto skutočnosť colnému úradu, a to najneskôr v nasledujúci pracovný deň po dni, v ktorom sa dozvedela, že nebude môcť plniť povinnosť podľa odseku 3; táto právnická osoba alebo fyzická osoba nie je povinná plniť povinnosť podľa odseku 3 najdlhšie počas obdobia uvedeného v oznámení colnému úradu. Právnická osoba alebo fyzická osoba podľa prvej vety je však povinná plniť povinnosť za príslušné obdobie podľa odseku 1.“.
§ 19 ods. 6 zákona č. 98/2004 Z. z. v znení zákona č. 609/2007 Z. z.“.
colný úrad oprávnený uložiť pokutu podľa § 16 ods. 1 písm. o) až v).“.
§ 40 ods. 9 zákona č. 98/2004 Z. z. v znení zákona č. 492/2010 Z. z.“.
V § 16 sa odsek 1 dopĺňa písmenami o) až v), ktoré znejú:
právnická osoba alebo fyzická osoba uvedená v § 14a ods. 8, ktorá poruší povinnosť podľa § 14a ods. 8.“.
V § 16 sa za odsek 2 vkladajú nové odseky 3 až 7, ktoré znejú:
Na konanie o uložení pokuty podľa odseku 3 sa vzťahuje osobitný predpis.18c)“.
nesplní podmienku podľa § 14a ods. 1 písm. a) ani do 31. decembra 2011, je povinná zaplatiť pokutu podľa § 16 ods. 3 písm. a) bez vyrubenia, a to do 25. januára 2012.“.
Doterajšia príloha sa označuje ako príloha č. 2 a vkladá sa nová príloha č. 1, ktorá znie:
Číslo: 492/2010 Z. z.
Názov: Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 98/2004 Z. z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 309/2009 Z. z. o podpore obnoviteľných zdrojov energie a vysoko účinnej kombinovanej výroby a o zmene a doplnení niektorých zákonov