Source: http://docplayer.cz/108101539-Rada-evropske-unie-brusel-21-brezna-2017-or-en.html
Timestamp: 2019-10-16 20:36:03+00:00
Document Index: 46743610

Matched Legal Cases: ['čl. 192', 'čl. 218', 'čl. 1', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 10', 'čl. 8', 'čl. 8', 'čl. 8', 'čl. 11', 'čl. 9', 'čl. 9', 'čl. 9', 'čl. 11', 'čl. 12', 'čl. 12', 'čl. 7', 'čl. 7', 'čl. 9', 'čl. 103']

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) - PDF
Download "Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)"
1 Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0301 (NLE) 6731/17 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: EEE 5 AELE 26 ENV 197 ENT 47 MI 163 ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XX (Životní prostředí) Dohody o EHP (Emise CO 2 ) 6731/17 RP/pj
2 ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2017/... ze dne... o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EHP ke změně přílohy XX (Životní prostředí) Dohody o EHP (Emise CO 2 ) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 a čl. 218 odst. 9 této smlouvy, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2894/94 ze dne 28. listopadu 1994 o některých prováděcích pravidlech k Dohodě o Evropském hospodářském prostoru 1, a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise, 1 Úř. věst. L 305, , s /17 RP/pj 1
3 vzhledem k těmto důvodům: (1) Dohoda o Evropském hospodářském prostoru 1 (dále jen Dohoda o EHP ) vstoupila v platnost dne 1. ledna (2) Podle článku 98 Dohody o EHP může Smíšený výbor EHP rozhodnout mimo jiné o změně přílohy XX (Životní prostředí) této dohody. (3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/ má být začleněno do Dohody o EHP. (4) Nařízení Komise (EU) č. 1014/ má být začleněno do Dohody o EHP. (5) Nařízení Komise (EU) č. 63/ má být začleněno do Dohody o EHP Úř. věst. L 1, , s. 3. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nové osobní automobily v rámci integrovaného přístupu Společenství ke snižování emisí CO 2 z lehkých užitkových vozidel (Úř. věst. L 140, , s. 1). Nařízení Komise (EU) č. 1014/2010 ze dne 10. listopadu 2010 o sledování a hlášení údajů o registraci nových osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Úř. věst. L 293, , s. 15). Nařízení Komise (EU) č. 63/2011 ze dne 26. ledna 2011, kterým se stanoví pravidla pro žádost o výjimku z cílů pro specifické emise CO 2 podle článku 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Úř. věst. L 23, , s. 16). 6731/17 RP/pj 2
4 (6) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 725/ má být začleněno do Dohody o EHP. (7) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 429/ má být začleněno do Dohody o EHP. (8) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 396/ má být začleněno do Dohody o EHP. (9) Nařízení Komise (EU) č. 397/ má být začleněno do Dohody o EHP Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 725/2011 ze dne 25. července 2011, kterým se stanoví postup schvalování a certifikace inovativních technologií ke snižování emisí CO 2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Úř. věst. L 194, , s. 19). Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 429/2012 ze dne 22. května 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 1014/2010 pro účely stanovení společného formátu pro oznamování chyb výrobci osobních automobilů (Úř. věst. L 132, , s. 11). Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 396/2013 ze dne 30. dubna 2013, kterým se mění nařízení (EU) č. 1014/2010, pokud jde o některé požadavky na monitorování emisí CO 2 z nových osobních automobilů (Úř. věst. L 120, , s. 1). Nařízení Komise (EU) č. 397/2013 ze dne 30. dubna 2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009, pokud jde o monitorování emisí CO 2 z nových osobních automobilů (Úř. věst. L 120, , s. 4). 6731/17 RP/pj 3
5 (10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 333/ má být začleněno do Dohody o EHP. (11) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/6 2 má být začleněno do Dohody o EHP. (12) Nařízení (ES) č. 443/2009 zrušuje rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES 3, které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno. (13) Příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP by měla být odpovídajícím způsobem změněna. (14) Postoj Unie ve Smíšeném výboru EHP by proto měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 333/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 443/2009 za účelem vymezení způsobů, jak dosáhnout cíle snížení emisí CO 2 z nových osobních automobilů do roku 2020 (Úř. věst. L 103, , s. 15). Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/6 ze dne 31. října 2014, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 tak, aby zohledňovala vývoj hmotnosti nových osobních automobilů registrovaných v letech 2011, 2012 a 2013 (Úř. věst. L 3, , s. 1). Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES ze dne 22. června 2000, kterým se zavádí systém monitorování průměrných specifických emisí CO 2 z nových osobních vozidel (Úř. věst. L 202, , s. 1). 6731/17 RP/pj 4
6 Článek 1 Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve Smíšeném výboru EHP k navrhované změně přílohy XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, vychází z návrhu rozhodnutí Smíšeného výboru EHP připojeného k tomuto rozhodnutí. Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. V Bruselu dne Článek 2 Za Radu předseda nebo předsedkyně 6731/17 RP/pj 5
7 NÁVRH ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP č..../2017 ze dne..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP SMÍŠENÝ VÝBOR EHP, s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen Dohoda o EHP ), a zejména na článek 98 této dohody, 6731/17 RP/pj 6
8 vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nové osobní automobily v rámci integrovaného přístupu Společenství ke snižování emisí CO 2 z lehkých užitkových vozidel 1, má být začleněno do Dohody o EHP. (2) Nařízení Komise (EU) č. 1014/2010 ze dne 10. listopadu 2010 o sledování a hlášení údajů o registraci nových osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/ má být začleněno do Dohody o EHP. (3) Nařízení Komise (EU) č. 63/2011 ze dne 26. ledna 2011, kterým se stanoví pravidla pro žádost o výjimku z cílů pro specifické emise CO 2 podle článku 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 3, má být začleněno do Dohody o EHP. (4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 725/2011 ze dne 25. července 2011, kterým se stanoví postup schvalování a certifikace inovativních technologií ke snižování emisí CO 2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 4, má být začleněno do Dohody o EHP Úř. věst. L 140, , s. 1. Úř. věst. L 293, , s. 15. Úř. věst. L 23, , s. 16. Úř. věst. L 194, , s /17 RP/pj 7
9 (5) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 429/2012 ze dne 22. května 2012, kterým se mění nařízení (EU) č. 1014/2010 pro účely stanovení společného formátu pro oznamování chyb výrobci osobních automobilů 1, má být začleněno do Dohody o EHP. (6) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 396/2013 ze dne 30. dubna 2013, kterým se mění nařízení (EU) č. 1014/2010, pokud jde o některé požadavky na monitorování emisí CO 2 z nových osobních automobilů 2, má být začleněno do Dohody o EHP. (7) Nařízení Komise (EU) č. 397/2013 ze dne 30. dubna 2013, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009, pokud jde o monitorování emisí CO 2 z nových osobních automobilů 3, má být začleněno do Dohody o EHP. (8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 333/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se mění nařízení (EU) č. 443/2009 za účelem vymezení způsobů, jak dosáhnout cíle snížení emisí CO 2 z nových osobních automobilů do roku , má být začleněno do Dohody o EHP Úř. věst. L 132, , s. 11. Úř. věst. L 120, , s. 1. Úř. věst. L 120, , s. 4. Úř. věst. L 103, , s /17 RP/pj 8
10 (9) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/6 ze dne 31. října 2014, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 tak, aby zohledňovala vývoj hmotnosti nových osobních automobilů registrovaných v letech 2011, 2012 a , má být začleněno do Dohody o EHP. (10) Nařízení (ES) č. 443/2009 zrušuje rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES 2, které je začleněno do Dohody o EHP, a které by proto mělo být v Dohodě o EHP zrušeno. (11) Příloha XX Dohody o EHP by měla být odpovídajícím způsobem změněna, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: 1 2 Úř. věst. L 3, , s. 1. Úř. věst. L 202, , s /17 RP/pj 9
11 Článek 1 Příloha XX Dohody o EHP se mění takto: 1) Bod 21ae (rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES) se nahrazuje tímto: R 0443: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se stanoví výkonnostní emisní normy pro nové osobní automobily v rámci integrovaného přístupu Společenství ke snižování emisí CO 2 z lehkých užitkových vozidel (Úř. věst. L 140, , s. 1), ve znění: R 0397: Nařízení Komise (EU) č. 397/2013 ze dne 30. dubna 2013 (Úř. věst. L 120, , s. 4), R 0333: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 333/2014 ze dne 11. března 2014 (Úř. věst. L 103, , s. 15), R 0006: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/6 ze dne 31. října 2014 (Úř. věst. L 3, , s. 1). 6731/17 RP/pj 10
12 Pro účely této dohody se nařízení upravuje takto: a) V čl. 7 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Jsou-li členy sdružení pouze výrobci usazení ve státech ESVO, sdělí výrobci informace Kontrolnímu úřadu ESVO. Je-li členem sdružení alespoň jeden výrobce usazený v Unii a alespoň jeden výrobce usazený ve státech ESVO, sdělí výrobci informace Komisi i Kontrolnímu úřadu ESVO. b) V čl. 7 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Kontrolní úřad ESVO to oznámí výrobcům usazeným ve státech ESVO. c) V čl. 7 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Jsou-li členy sdružení pouze výrobci usazení ve státech ESVO, sdělí výrobci informace společně Kontrolnímu úřadu ESVO. Je-li členem sdružení alespoň jeden výrobce usazený v Unii a alespoň jeden výrobce usazený ve státech ESVO, nebo je-li sdružení rozšířeno tak, aby jeho členem byl alespoň jeden výrobce usazený v Unii a alespoň jeden výrobce usazený ve státech ESVO, sdělí výrobci informace společně Komisi i Kontrolnímu úřadu ESVO. 6731/17 RP/pj 11
13 d) V čl. 7 odst. 5 se slova s články 81 a 82 Smlouvy nahrazují slovy s články 53 a 54 Dohody o EHP a slovo Společenství se nahrazuje slovem EHP. e) V čl. 7 odst. 7 a čl. 10 odst. 1 se za slovo Komise vkládají slova nebo Kontrolní úřad ESVO. f) Údaje hlášené státy ESVO se rovněž uchovávají v centrálním registru uvedeném v čl. 8 odst. 4. g) V čl. 8 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Kontrolní úřad ESVO provede výpočty podle prvního pododstavce pro výrobce usazené ve státech ESVO a oznámí je každému výrobci usazenému ve státech ESVO v souladu s druhým pododstavcem. h) Aniž je dotčen protokol 1 k dohodě, v čl. 8 odst. 5 a 6, čl. 11 odst. 3, 4, 5 a 6 se za slovo Komise v odpovídajícím mluvnickém tvaru vkládají slova nebo případně Kontrolní úřad ESVO v odpovídajícím mluvnickém tvaru. i) V čl. 9 odst. 1 se doplňují nové pododstavce, které znějí: Jestliže je výrobce nebo správce sdružení usazen ve státě ESVO, uloží poplatek za překročení emisí Kontrolní úřad ESVO. 6731/17 RP/pj 12
14 Částky poplatku za překročení emisí se rozdělí mezi Komisi a Kontrolní úřad ESVO poměrně, podle podílu registrací nových osobních automobilů registrovaných v EU nebo ve státech ESVO na celkovém počtu nových osobních automobilů registrovaných v EHP. j) V čl. 9 odst. 3 se doplňují nové pododstavce, které znějí: Evropská komise použije svůj zavedený způsob výběru poplatků za překročení emisí podle odstavce 1, stanovený v rozhodnutí Komise 2012/100/EU, i na registrace výrobců usazených v EU ve státech ESVO. Kontrolní úřad ESVO určí způsob výběru poplatků za překročení emisí podle odstavce 1. Tento způsob je založen na způsobu výběru poplatků používaném Komisí. k) V čl. 9 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Pro státy ESVO rozhodnou o rozdělení částky poplatku za překročení emisí státy ESVO. l) Aniž je dotčen protokol 1 k dohodě, v čl. 11 odst. 2 a odst. 4 druhém pododstavci se za slova Komisi vkládají slova nebo v případě výrobce usazeného ve státech ESVO, Kontrolnímu úřadu ESVO. 6731/17 RP/pj 13
15 m) V čl. 12 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Dodavatelé nebo výrobci usazení ve státech ESVO posílají žádosti podle tohoto článku Komisi. Komise těmto žádostem přiřadí tutéž prioritu jako jiným žádostem podle tohoto článku. n) V čl. 12 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní: Rozhodnutí Komise, kterými se schvalují nové technologie podle tohoto článku, jsou obecně použitelná a začlení se do Dohody o EHP. o) Toto nařízení se nevztahuje na Lichtenštejnsko. 2) Za bod 21ae (rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1753/2000/ES) se vkládají nové body, které znějí: 21aea R 0063: Nařízení Komise (EU) č. 63/2011 ze dne 26. ledna 2011, kterým se stanoví pravidla pro žádost o výjimku z cílů pro specifické emise CO 2 podle článku 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Úř. věst. L 23, , s. 16). 6731/17 RP/pj 14
16 Pro účely této dohody se nařízení upravuje takto: a) Aniž je dotčen protokol 1 k dohodě, v čl. 7 odst. 1 se za slovo Komise vkládají slova nebo případně Kontrolní úřad ESVO. b) Pro Kontrolní úřad ESVO se nepoužije čl. 7 odst. 2 a ová adresa uvedená v příloze I. 21aeb R 0725: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 725/2011 ze dne 25. července 2011, kterým se stanoví postup schvalování a certifikace inovativních technologií ke snižování emisí CO 2 z osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Úř. věst. L 194, , s. 19). 21aec R 1014: Nařízení Komise (EU) č. 1014/2010 ze dne 10. listopadu 2010 o sledování a hlášení údajů o registraci nových osobních automobilů podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Úř. věst. L 293, , s. 15) ve znění: R 0429: Prováděcího nařízení Komise (EU) č. 429/2012 ze dne 22. května 2012 (Úř. věst. L 132, , s. 11), R 0396: Prováděcího nařízení Komise (EU) č. 396/2013 ze dne 30. dubna 2013 (Úř. věst. L 120, , s. 1). 6731/17 RP/pj 15
17 Pro účely této dohody se nařízení upravuje takto: a) V článku 8 a 9 se za slova Komise v odpovídajícím mluvnickém tvaru vkládají slova nebo v případě výrobce usazeného ve státě ESVO, Kontrolní úřad ESVO v odpovídajícím mluvnickém tvaru. b) Pro Kontrolní úřad ESVO se nepoužije čl. 9 odst. 5. Článek 2 Znění nařízení (ES) č. 443/2009, (EU) č. 1014/2010, (EU) č. 63/2011, (EU) č. 397/2013 a (EU) č. 333/2014, prováděcích nařízení (EU) č. 725/2011, (EU) č. 429/2012 a (EU) č. 396/2013 a nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/6 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná. 6731/17 RP/pj 16
18 Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem [ ] za předpokladu, že jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP. Článek 4 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie. V Bruselu dne Za Smíšený výbor EHP předseda nebo předsedkyně tajemníci Smíšeného výboru EHP [Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.] [Byly oznámeny ústavní požadavky.] 6731/17 RP/pj 17