Source: http://kraken.slv.cz/5Afs47/2013
Timestamp: 2018-07-17 13:33:39+00:00
Document Index: 43383034

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 7', '§ 6', 'soud ', 'ÚS 17/11 ', 'Soud ', 'soud ', '§ 78', '§ 103', 'soud ', '§ 6', 'soud ', 'soud ', '§ 7', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 7', '§ 6', '§ 7', 'soud ', 'soud ', '§ 6', '§ 6', 'soud ', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', 'ÚS 50/03 ', '§ 6', '§ 7', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 6', '§ 7', '§ 6', '§ 7', 'soud ', '§ 7', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', '§ 104', '§ 104', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', '§ 7', 'soud ', '§ 104', 'soud ']

5Afs47/2013
5 Afs 47/2013-24
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové, Ph.D. a JUDr. Jakuba Camrdy, Ph.D. v právní vìci ¾alobce: SOLAR PROTECTION s.r.o., se sídlem Èeská 283, PSÈ 664 31, zastoupený Mgr. Jiøím ©ebestou, advokátem se sídlem Brno, Èechyòská 16, PSÈ 602 00, proti ¾alovanému: Odvolací finanèní øeditelství, se sídlem Brno, Masarykova 31, PSÈ 602 00, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 21. 3. 2013, è. j. 10 Af 559/2012-23,
I. Vymezení vìci [1] Vèas podanou kasaèní stí¾ností se ¾alobce (dále jen stì¾ovatel ) domáhá zru¹ení shora oznaèeného rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích (dále jen krajský soud ), kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 27. 8. 2012, è. j. 6192/12-1200, jím¾ bylo zamítnuto jeho odvolání proti rozhodnutí správce danì o zamítnutí stí¾nosti na postup plátce danì a toto rozhodnutí potvrzeno. [2] Stì¾ovatel je spoleèností vyrábìjící a dodávající elektrickou energii z obnovitelného zdroje energie. Distributor, spoleènost E.ON Distribuce, a.s., se zavázala hradit stì¾ovateli výkupní cenu za vyrobenou elektrickou energii, nicménì tato nebyla uhrazena v plné vý¹i, nebo» z výkupní ceny byla provedena srá¾ka odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení dle § 7a a násl. zákona è. 180/2005 Sb., o podpoøe výroby elektøiny z obnovitelných zdrojù energie a o zmìnì nìkterých zákonù, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ zákon è. 180/2005 Sb. ).
[3] Rozhodnutí ¾alovaného, které aprobovalo postup spoleènosti E.ON Distribuce, a.s., pova¾oval stì¾ovatel za nezákonné, nebo» bylo dle jeho názoru zalo¾eno na nesprávném právním závìru, ¾e plátce danì postupoval správnì, pokud stì¾ovateli z vyúètované výkupní ceny dodané elektrické energie srazil èástku odpovídající 26 % výkupní ceny. Stì¾ovatel uvedl, ¾e právní úprava odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení vlo¾ena do zákona o podpoøe vyu¾ívání obnovitelných zdrojù zákonem è. 402/2010 Sb., nemù¾e obstát vedle právní úpravy v zákonì døíve obsa¾ené a i po novele zachované v § 6, zaruèující zachování vý¹e výkupních cen i pro elektøinu ze sluneèního záøení. [4] Krajský soud se s argumentací stì¾ovatele neztoto¾nil, kdy¾ ve svìtle nálezu Ústavního soudu ze dne 15. 5. 2012, sp. zn. Pl. ÚS 17/11 (220/2012 Sb., rozhodnutí Ústavního soudu jsou rovnì¾ dostupná na internetové adrese nalus.usoud.cz) dospìl k závìru, ¾e odvod za elektøinu ze sluneèního záøení nebyl stanoven v rozporu s právním øádem Èeské republiky. Zákonné garance poskytnuté výrobcùm elektøiny z obnovitelných zdrojù nebyly poru¹eny. Nedo¹lo k poru¹ení ani dal¹ích principù, a to dùvìry v právo, zákazu retroaktivity, poru¹ení principu pøimìøenosti a rovnosti pøi zásazích do základních práv, nebylo poru¹eno základní právo na ochranu vlastnictví. Soud neshledal ani rozpor odvodu s ústavním poøádkem èi protiprávnost výbìru odvodu nebo protiprávní jednání distributora. Pokud finanèní orgány postupovaly v souladu se zákonem, který byl Ústavním soudem hodnocen jako souladný s ústavním poøádkem, je dle krajského soudu rozhodnutí vìcnì správné. Krajský soud proto uzavøel, ¾e rozhodnutí ¾alovaného bylo vydáno v souladu se zákonem, a proto podanou ¾alobu podle § 78 odst. 7 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ) zamítl.
II. Struèné shrnutí argumentù obsa¾ených v kasaèní stí¾nosti [5] Proti shora oznaèenému rozsudku krajského soudu podal stì¾ovatel vèasnou kasaèní stí¾nost, a to z dùvodu tvrzené nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení ve smyslu § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s. [6] Stì¾ovatel se domnívá, ¾e zmìna výkupních cen provedena zákonem è. 402/2010 Sb. není automaticky aplikovatelná na v¹echny výrobce elektøiny ze sluneèního záøení se zaøízeními uvedenými do provozu v období od 1. 1. 2009 do 31. 12. 2010. Nepokládá pøitom za správné, ¾e se krajský soud ve svém rozhodnutí nezabýval konkrétní vìcí, ale ¾e své rozhodnutí odùvodnil výluènì odkazem na vý¹e uvedený nález Ústavního soudu. [7] Ustanovení § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. toti¾ i pøed novelizací zákonem è. 402/2010 Sb. pøipou¹tìlo, aby byly výkupní ceny sní¾eny i pod zákonem garantovaných 95 % hodnoty výkupných cen platných v dobì rozhodování o nové cenì. Takové mimoøádné sní¾ení v¹ak bylo mo¾né pouze u tìch výrobcù elektøiny z obnovitelných zdrojù, u kterých bylo v dobì, v nìm¾ se o novém stanovení výkupních cen rozhoduje, dosa¾eno návratnosti investic krat¹í ne¾ 11 let. Ze zmínìných zákonných ustanovení, ale i z vý¹e uvedeného nálezu Ústavního soudu lze proto dle stì¾ovatele dovodit, ¾e u tìch výrobcù elektøiny z obnovitelných zdrojù, u kterých nebylo dosa¾eno návratnosti investic v dobì krat¹í ne¾ 11 let, není na místì aplikovat nová ustanovení zákona è. 402/2010 Sb. [8] Stì¾ovatel má rovnì¾ za to, ¾e uplatnìní pøedmìtného odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení je nejen v rozporu s platným zákonem è. 180/2005 Sb., ale ¾e je tento výklad zákona i v rozporu s unijním právem. Konkrétnì pak v rozporu se Smìrnicí Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. 4. 2009 o podpoøe vyu¾ívání energie z obnovitelných zdrojù a o zmìnì a následném zru¹ení smìrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES (Úø. vìst. L 140, 5. 6. 2009, pokraèování s. 16-62, právní pøedpisy Evropské unie a dal¹í související dokumenty jsou dostupné na internetové adrese eur-lex.europa.eu). [9] S ohledem na tyto skuteènosti proto stì¾ovatel navrhl, aby zdej¹í soud zru¹il rozsudek krajského soudu ze dne 21. 3. 2013, è. j. 10 Af 559/2012-23 i jemu pøedcházející rozhodnutí ¾alovaného i Finanèního úøadu v Èeských Budìjovicích a vìc vrátil k dal¹ímu øízení pøíslu¹nému finanènímu úøadu, pøípadnì aby zvá¾il pøeru¹ení probíhajícího soudního øízení, za úèelem pøedlo¾ení pøedbì¾né otázky Soudnímu dvoru Evropské unie (dále jen Soudní dvùr ).
IV. A. K odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení [14] Ve vztahu k tvrzením obsa¾eným v kasaèní stí¾nosti stì¾ovatele Nevy¹¹í správní soud uvádí následující. S ohledem na skuteènost, ¾e se argumentace stì¾ovatele v øízení pøed krajským soudem omezila pouze na obecná tvrzení o protiústavnosti právní úpravy obsa¾ené v § 7a a násl. zákona è. 180/2005 Sb., pova¾uje zdej¹í soud za zcela dostateèné, pokud krajský soud v napadeném rozhodnutí plnì odkázal na právní názor vyplývající z vý¹e uvedeného nálezu Ústavního soudu. Ústavní soud se v nìm toti¾ zabýval ústavní konformitou odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení z pohledu jak zákazu retroaktivity, tak principu ochrany legitimního oèekávání a principu rovnosti. Dospìl pøitom k závìru, ¾e právní úprava odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení je v souladu s ústavním poøádkem Èeské republiky. [15] S ohledem na skuteènost, ¾e v rámci abstraktní kontroly ústavnosti nelze pøedvídat v¹echny myslitelné situace, které mù¾ou nastat v souvislosti s aplikací právního pøedpisu, Ústavní soud v závìru odùvodnìní vý¹e uvedeného nálezu pøipustil, ¾e nelze vylouèit, ¾e v individuálních pøípadech dolehne nìkteré z napadených ustanovení na výrobce jako likvidaèní èi zasahující samotnou majetkovou podstatu výrobce v rozporu s èlánkem 11 Listiny. K tomu v¹ak zdej¹í soud poznamenává, ¾e stì¾ovateli nic nebránilo, aby na specifiènost své situace odkázal ji¾ v øízení pøed krajským soudem, nicménì tak pøesto neuèinil a proto nelze mít za to, ¾e na nìho takovýto (slovy Ústavního soudu) rdousící úèinek odvod za elektøinu ze sluneèního záøení skuteènì má. ®ádné skuteènosti svìdèící o likvidaèním efektu § 7a a násl. zákona è. 180/2005 Sb. na jeho postavení koneènì stì¾ovatel neuplatnil ani v kasaèní stí¾nosti. [16] Stì¾ejním argumentem stì¾ovatele tak zùstává námitka, ¾e odvod za elektøinu ze sluneèního záøení vztahující se na zaøízení uvedená do provozu v období od 1. 1. 2009 do 31. 12. 2010 lze aplikovat pouze na ty výrobce, u nich¾ bylo dosa¾eno návratnosti investic v horizontu 11 let od uvedení zaøízení do provozu. Právì u této skupiny výrobcù elektøiny ze sluneèního záøení bylo toti¾ dle stì¾ovatele mo¾né je¹tì pøed zavedením odvodu za elektøinu sní¾it výkupní cenu i pod zákonem garantovanou vý¹i, a to na základì vìty druhé § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb., ve znìní úèinném od 20. 5. 2010. Jestli¾e tedy stì¾ovatel není výrobcem, který by spadal do skupiny výrobcù, u nich¾ bylo dosa¾eno návratnosti investic v dobì krat¹í 11 let, pak bylo dle jeho názoru na místì, aby plátce danì nesrá¾el odvod z výkupní ceny elektøiny ve vý¹i stanovené Energetickým regulaèním úøadem (dále jen ERÚ ). Jakkoliv stì¾ovatel v uvedené podobì tuto námitku v ¾alobì neuplatnil, jde o argumentaci podøaditelnou pod øádnì uplatnìný ¾alobní bod, dle nìho¾ nelze na jeho pøípad aplikovat § 7a a násl. zákona è. 180/2005 Sb., ve znìní zákona è. 402/2010 Sb. a proto se jí bude zdej¹í soud dále zabývat. [17] Za zásadní pro posouzení námitek stì¾ovatele spatøuje Nejvy¹¹í správní soud osvìtlení dùvodù, které zákonodárce vedly k pøijetí vìty druhé § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. a následnému zavedení odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení. Z dùvodových zpráv k zákonùm è. 137/2010 a 402/2010 Sb., jako¾ i z odùvodnìní vý¹e uvedeného nálezu Ústavního soudu, vyplývá, ¾e dùvodem pro zavedení pøísnìj¹ích pravidel pro výkup elektøiny ze sluneèního záøení bylo sní¾ení investièních nákladù na výstavbu solárních elektráren v letech 2009 a 2010 a omezené pravomoci ERÚ v oblasti podpory a provozování solárních elektráren (viz ní¾e-bod 18). Prvním krokem k narovnání situace byla novela § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb., která stanovila podmínku o minimální dobì návratnosti investic, za které je mo¾né regulovat vý¹i podpory o více ne¾ 5% roènì. Dle pøechodných ustanovení zákona è. 137/2010 Sb. bylo nicménì poslednì uvedené ustanovení mo¾né aplikovat pouze na ty subjekty, které zahájily výrobu solární energie po nabytí úèinnosti tohoto zákona, tj. od 1. 1. 2011, a proto bylo nezbytné pøijmout dal¹í opatøení, které by umo¾nilo zohlednit sní¾ení investièních nákladù na výstavbu solárních elektráren i u osob, který svou èinnost zahájily v letech 2009 a 2010. Tímto opatøením byl právì zákon è. 402/2010 Sb., kterým byl zaveden odvod za elektøinu ze sluneèního záøení, jeho¾ pøedmìtem je elektøina vyrobená ze sluneèního záøení v zaøízeních uvedených do provozu v období od 1. 1. 2009 do 31. 12. 2010. [18] Pøíèinu problémù se stanovováním výkupních cen solární energie spoèívající v tvrzené nemo¾nosti plynule reagovat na vývoj investièních nákladù na výstavbu solárních zaøízení spatøuje zdej¹í soud ve vìtì první § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb., která dle interpretace zastávané pøíslu¹nými orgány údajnì neumo¾òovala stanovit výkupní cenu elektøiny pro nové zdroje solární energie ve vý¹i, která by neodpovídala alespoò 95 % výkupní ceny hrazené ji¾ existujícím provozovatelùm solárních zaøízení. Tento výklad vedl v roce 2009 a¾ k situaci, kdy poøizovací náklady na výstavbu solárních elektráren sice klesly údajnì a¾ o 40 %, nicménì § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. neumo¾òoval, aby byly výkupní ceny solární energie pokraèování vyprodukované v tìchto zaøízeních sní¾eny o více ne¾ 5 % ve srovnání s pøedchozím obdobím. Øetìzení výkupních cen solární energie a jejich urèování v závislosti na výpoètech provedených v minulých letech tedy vedlo k situaci, kdy místo toho, aby byl pøi výpoètu nových výkupních cen aplikován pouze § 6 odst. 1 a 3 zákona è. 180/2005 Sb. (viz dále-bod 21), s tím, ¾e vìta první § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. se pou¾ije pouze na ji¾ etablovaná solární zaøízení, u nich¾ ji¾ v minulosti výpoèet dle § 6 odst. 1 a 3 zákona è. 180/2005 Sb. byl proveden, byla výkupní cena urèována zcela nelogicky na základì propoètù nákladù, které na výstavbu solárních zaøízení vynalo¾ily subjekty, je¾ svoji èinnost zahájily v minulosti a se zcela odli¹nými investièními náklady. [19] Pøi výkladu jakéhokoliv zákona je pøitom nezbytné zohlednit, ¾e v pøípadì, kdy právní pøedpis umo¾òuje vícero mo¾ných interpretací, je tøeba vybrat tu, která nejlépe odpovídá úèelu a smyslu aplikovaného právního pøedpisu. Ani skuteènost, ¾e vý¹e uvedený výklad byl zastáván ji¾ zøejmì od samotného pøijetí zákona è. 180/2005 Sb., pøitom nebránila tomu, aby v okam¾iku, kdy se tato interpretace ukázala v praxi zcela neudr¾itelnou, bylo pøistoupeno k její zmìnì. V situaci, kdy pro tuto zmìnu svìdèily vá¾né dùvody spoèívající ve výraznì odli¹né situaci na daném trhu, bylo ostatnì povinnosti pøíslu¹ných orgánù zabránit deformaci soutì¾ního prostøedí a poru¹ování právních pøedpisù týkajících se nedovolené veøejné podpory, a to zejména pøedpisù unijního práva. [20] I kdy¾ je toti¾ státní podpora rozvoje výroby energie z obnovitelných zdrojù v obecné rovinì unijním právem dovolená (viz vý¹e uvedené smìrnice 2009/28/ES èi 2001/77/ES), je toti¾ s ohledem na èl. 107 Smlouvy o fungování Evropské unie (bývalý èlánek 87 Smlouvy o zalo¾ení Evropského spoleèenství) tøeba zva¾ovat, zda zpùsob, jakým je zákon è. 180/2005 Sb. aplikován, není nepøimìøený cíli sledovanému pøedmìtnou unijní legislativou [viz mj. Pokyny Spoleèenství ke státní podpoøe na ochranu ¾ivotního prostøedí, Úø. vìst. C 82, 1. 4. 2008, s. 1-33 èi rozsudek Soudu prvního stupnì (nyní Tribunál) ze dne 12. 2. 2008, BUPA a dal¹í v. Komise, T-289/03, Recueil, s. II-81, bod 269; rozsudky Tribunálu jsou dostupné na adrese curia.europa.eu]. [21] Ustanovení § 6 zákona è. 180/2005 Sb. v odstavcích 1 a 3 upravuje, ¾e pøi stanovení výkupních cen je tøeba vycházet z odli¹ných nákladù na poøízení, pøipojení a provoz jednotlivých druhù zaøízení vèetnì jejich èasového vývoje. Výkupní ceny je tøeba stanovit tak, aby pro zaøízení uvedená do provozu po dni nabytí úèinnosti tohoto zákona bylo pøi podpoøe výkupními cenami dosa¾eno patnáctileté doby návratnosti investic a souèasnì zùstala zachována vý¹e výnosù za jednotku elektøiny z obnovitelných zdrojù pøi podpoøe výkupními cenami po dobu 15 let od roku uvedení zaøízení do provozu. S vìdomím tìchto garancí bylo tøeba pøistupovat i k výkladu vìty první § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. Úèel tohoto ustanovení je toti¾ tøeba hledat toliko ve snaze poskytnout provozovatelùm solárních zaøízení uji¹tìní, ¾e v prùbìhu jejich podnikání nedojde k výrazným výkyvùm ve vý¹i výkupních cen poskytovaných jim za vyrobenou elektrickou energii. Takovéto uji¹tìní mù¾e být pro potenciální zájemce o vstup na daný trh dùle¾ité kupø. pøi zva¾ování rizik vyplývajících z pøípadného uzavøení smluv o pùjèce èi úvìrù, nebo jiných závazkù souvisejících s jejich pøípadnou podnikatelskou èinností. Aplikace vìty první § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. i na zcela novì vybudovaná solární zaøízení nicménì postrádá racionální odùvodnìní a vede toliko k deformaci soutì¾ního prostøedí, kdy¾ kromì garancí daných provozovatelùm solárních zaøízení § 6 odst. 1 zákona è. 180/2005 Sb., je tìmto subjektùm kompenzována i èástka, kterou na výstavbu solárního zaøízení odli¹nì od svých pøedchùdcù vùbec nevynalo¾ily. Ustanovení vìty první § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. je proto tøeba vykládat tak, ¾e se pou¾ije na stanovení výkupních cen za elektøinu z obnovitelných zdrojù pro ta zaøízení, kterým ji¾ v minulosti výkupní cena postupem dle § 6 odst. 1 a 3 zákona byla nezávisle na vìtì první § 6 odst. 4 zákona stanovena a u kterých souèasnì není vý¹e poskytované veøejné podpory v rozporu s unijním právem. [22] K posouzení námitky stì¾ovatele, ¾e nespadá do skupiny výrobcù, u nich¾ bylo dosa¾eno návratnosti investic v dobì krat¹í 11 let, a proto v jeho pøípadì nebyla splnìna podmínka stanovená ve vìtì druhé § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb., je tøeba pøistoupit s vìdomím vý¹e uvedených skuteèností, a to zejména s vìdomím výkladu, který v rozhodné dobì pøíslu¹né orgány pøisuzovaly vìtì první § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. Nelze pøitom ne¾ pøipomenout, ¾e pøi výkladu a aplikaci právních pøedpisù nelze pomíjet jejich úèel a smysl, který v¹ak není mo¾né hledat jen ve slovech a vìtách toho kterého pøedpisu [viz kupø. nález Ústavního soudu ze dne 13. 6. 2006, sp. zn. I. ÚS 50/03 (N 120/41 SbNU 499)]. Ustanovení vìty druhé § 6 odst. 4 a § 7a a násl. zákona è. 180/2005 Sb. je tøeba vykládat v jejich vzájemných souvislostech, pøièem¾ je nezbytné zohlednit, ¾e objektivním smyslem a úèelem tìchto ustanovení je snaha zabránit poskytování nepøimìøené veøejné podpory zpùsobené nesprávnou aplikací vìty první § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. [23] Pokud tedy stì¾ovatel tvrdí, ¾e odvod za elektøinu ze sluneèního záøení mu byl vymìøen nezákonnì, nebo» tento postup je v rozporu s vìtou druhou § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb., je tomu dle zdej¹ího soudu pøesnì naopak. Ustanovení vìty druhé § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. nebylo dle pøechodných ustanovení mo¾né aplikovat na stanovení výkupních cen pro zdroje uvedené do provozu pøed 1. 1. 2011 a právì proto zákonodárce pøistoupil k pøijetí zákona è. 402/2010 Sb., kterým do¹lo k zavedení odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení pro ta zaøízení, která svoji èinnost zahájila v roce 2009 a 2010. Tj. v období, kdy vý¹e poskytnuté podpory neodpovídala sní¾ení investièních nákladù na výstavbu solárního zaøízení a souèasnì do úvahy nepøicházela ani aplikace vìty druhé § 6 odst. 4 zákona è. 180/2005 Sb. Stì¾ovatelem pøedkládaná interpretace poslednì uvedeného ustanovení tudí¾ zcela míjí smysl a úèel pøedmìtné právní úpravy, jím¾ je snaha o sní¾ení nepøimìøené veøejné podpory i u tìch provozovatelù solárních zaøízení, mezi nì¾ spadá i stì¾ovatel, kteøí zahájili svoji èinnost v letech 2009 a 2010, a to za výhodnìj¹ích podmínek ne¾ jejich pøedchùdci, a pøeklenutí aplikaèních potí¾í zpùsobených vìtou první § 6 odst. 4 zákona 180/2005 Sb. [24] Námitce stì¾ovatele pøitom nelze pøisvìdèit ani z toho dùvodu, ¾e jakkoliv spolu sice ustanovení § 6 a 7a a násl. zákona è. 180/2005 Sb. navzájem úzce souvisejí, upravují dva zcela samostatné právní instituty. Zatímco § 6 upravuje zpùsob urèování výkupních cen elektøiny vyrobené z obnovitelných zdrojù energie, § 7a upravuje odvod za elektøinu ze sluneèního záøení. Jedna se tak o institut, jeho¾ aplikace je zcela nezávislá na aplikaci § 6 zákona è. 180/2005 Sb. pøedstavující projev fiskální politiky státu v oblasti podnikání s elektøinou pocházející z obnovitelných zdrojù energie. V urèitých pøípadech sice aplikace § 7a a násl. zákona è. 180/2005 Sb. mù¾e na poplatníka odvodu dopadnout nepøípustným zpùsobem dosahujícím v koneèném dùsledku i protiústavní dimenze, nicménì musí se jednat o protiústavnost, jak ji chápe Ústavní soud ve vý¹e uvedeném nálezu. Tj. protiústavnost, která pøímo ohro¾uje stì¾ovatele v jeho dal¹í existenci. V tìchto pøípadech je pak nicménì na místì, aby pøíslu¹né orgány pøistoupily k aplikaci zákona zpùsobem, který zabrání pøípadným likvidaèním dùsledkùm aplikace ustanovení § 7a a násl. zákona è. 180/2005 Sb., a to pøípadnì i zpùsobem navrhovaným Ústavním soudem, tj. výbìrem odvodu výbìrem , nikoliv srá¾kou , aby mohl být daòovému poplatníkovi umo¾nìn pøístup k institutùm poseèkání, rozlo¾ení úhrady danì na splátky èi prodlou¾ení lhùty, tj. nikoliv zpùsobem, který poplatníkùm tohoto odvodu umo¾ní zcela se vyhnout jeho placení. Nelze pøitom ne¾ opìtovnì uvést, ¾e stì¾ovatel v ¾ádné fázi správního ani soudního øízení likvidaèním úèinkem odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení neargumentoval. S ohledem na tyto skuteènosti proto pova¾uje zdej¹í soud postup ¾alovaného i krajského soudu za souladný se zákonem, pøièem¾ pro vyhovìní námitce stì¾ovatele neshledal ¾ádné dùvody. pokraèování IV. B. K tvrzenému rozporu vnitrostátní právní úpravy s unijním právem [25] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti dále namítal, ¾e uplatnìní odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení je nejen v rozporu se zákonem è. 180/2005 Sb., ale i se smìrnicí 2009/28/ES. Tato smìrnice stanoví spoleèný rámec pro podporu energie z obnovitelných zdrojù a je pro Èeskou republiku závazná a urèující i pro výklad právních pøedpisù vydaných na jejím základì. Výklad zákona è. 180/2005 Sb., který by znamenal popøení zákonem zaji¹»ované stability právní úpravy podpory výroby elektøiny z obnovitelných zdrojù, je pøitom dle stì¾ovatele v pøíkrém rozporu se základním cílem smìrnice 2009/28/ES. Navrhuje proto, aby kasaèní soud zvá¾il pøeru¹ení soudního øízení za úèelem pøedlo¾ení pøedbì¾né otázky k rozhodnutí Soudnímu dvoru. [26] Nejvy¹¹í správní soud k poslednì uvedenému sdìluje, ¾e z pohledu pøezkumu napadeného rozhodnutí kasaèním soudem se nejedná o právní dùvod, který by stì¾ovatel uplatnil v øízení pøed krajským soudem. Takový dùvod kasaèní stí¾nosti je proto dle § 104 odst. 4 s. ø. s. nepøípustný. ®alobní øízení spoèívá na zásadì dispozièní a bylo pouze na stì¾ovateli, aby v ¾alobì jasnì specifikoval, z jakých právních dùvodù pova¾uje rozhodnutí správního orgánu za nezákonné nebo nicotné. Ze soudního spisu pøitom vyplývá, ¾e nesoulad vnitrostátní právní úpravy odvodu za elektøinu ze sluneèního záøení se smìrnicí 2009/28/ES stì¾ovatel v øízení pøed krajským soudem ani v obecné rovinì nenamítal. [27] Aplikace ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. na souzenou vìc pøitom není ani v rozporu s unijním právem, kdy¾ v tomto ohledu je nezbytné pøipomenout, ¾e podle zásady loajální spolupráce uvedené v èlánku 4 odst. 3 Smlouvy o Evropské unii zaji¹»ují soudní ochranu práv plynoucích z unijního práva vnitrostátní soudy jednotlivých èlenských státù. Pøi neexistenci unijní právní úpravy v této oblasti pøitom pøíslu¹í vnitrostátnímu právnímu øádu ka¾dého èlenského státu, aby upravil procesní podmínky soudních øízení urèených k zaji¹tìní ochrany práv, která procesním subjektùm vyplývají z unijního práva. Tyto procesní podmínky pøitom nesmìjí být ménì pøíznivé ne¾ ty, které se týkají obdobných øízení na základì vnitrostátního práva (zásada rovnocennosti), a nesmìjí v praxi znemo¾òovat nebo nadmìrnì ztì¾ovat výkon práv pøiznaných unijním právem (zásada efektivity) (viz zejména rozsudky Soudního dvora ze dne 14. 12. 1995, Peterbroeck, C-312/93, Recueil, s. I-4599, bod 12; ze dne 20. 9. 2001, Courage a Crehan, C-453/99, Recueil, s. I-6297, bod 29; ze dne 19. 6. 2003, Eribrand, C-467/01, Recueil, s. I-6471, bod 62). [28] Za stì¾ejní pro posouzení souladu vnitrostátní právní úpravy zakazující vzná¹ení novot v øízení o kasaèním opravném prostøedku s unijním právem, jako je ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s., pova¾uje zdej¹í soud rozhodnutí Soudního dvora ze dne 14. 12. 1995, Van Schijndel, C-430/93, Recueil, s. I-4705. V tomto rozsudku mìl Soudní dvùr mo¾nost vyjádøit se, zda zásada efektivity unijního práva vy¾aduje, aby vnitrostátní soud neaplikoval právní pøedpis zakazující uplatòování nových argumentù v øízení pøed kasaèním soudem a dospìl k závìru, ¾e takováto právní úprava v rozporu s unijním právem není. Uvedl, ¾e [t]ento princip reflektuje pojetí pøeva¾ující ve vìt¹inì èlenských státù ohlednì vztahu mezi státem a jednotlivcem, chrání právo na obhajobu, a zaruèuje øádné vedení procesu zejména tím, ¾e brání prùtahùm vznikajícím v souvislosti s pøezkoumáváním nových námitek. [ ] Právo Spoleèenství nepo¾aduje po národních soudech, aby vzná¹ely z moci úøední aspekty týkající se jeho poru¹ení, pokud by pøezkum takových aspektù nutil soudy opustit pasivní roli, tím, ¾e by ¹ly nad rámec sporu definovaný úèastníky øízení a ¾e by se zabývaly skuteènostmi jinými ne¾ tìmi, na kterých úèastník øízení, se zájmem na aplikaci tìchto ustanovení, zakládá svùj nárok. (body 21 a 22; pøeklad Nejvy¹¹ího správního soudu) [29] Platí-li tedy, ¾e kasaèní stí¾nost není pøípustná, opírá-li se jen o dùvody, které stì¾ovatel neuplatnil vèas v øízení pøed krajským soudem (§ 104 odst. 4 s. ø. s.), pak za daného stavu Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e kasaèní stí¾nost je v èásti tvrzení, podle ní¾ je ustanovení § 7a a násl. zákona è. 180/2005 Sb. v rozporu se smìrnicí 2009/28/ES, nutno odmítnout. Tento postup je pøitom dle ustálené judikatury Soudního dvora v souladu s unijním právem a Nejvy¹¹í správní soud proto dospìl k závìru, ¾e v daném pøípadì jsou splnìny podmínky pro uplatnìní výjimky z povinnosti Nejvy¹¹ího správního soudu pøedlo¾it Soudnímu dvoru pøedbì¾nou otázku týkající se souladu ustanovení § 104 odst. 4 s. ø. s. s unijním právem, resp. jeho aplikace v návaznosti na po¾adavek efektivní soudní ochrany pøi vymáhání unijního práva (acte éclairé-rozsudek Soudního dvora ze dne 29. 2. 1984, CILFIT, 77/83, Recueil, s. 1257). Z tìchto dùvodu proto Nejvy¹¹í správní soud k pøedlo¾ení pøedbì¾né otázky Soudnímu dvoru nepøistoupil.