Source: http://kraken.slv.cz/1Afs67/2013
Timestamp: 2018-09-19 06:07:42+00:00
Document Index: 4406709

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 23', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 25', '§ 23', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 25', '§ 23', 'soud ', 'soud ', '§ 23', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 19', '§ 20', '§ 7', '§ 114', '§ 69', 'soud ', '§ 109', 'soud ', '§ 23', '§ 103', 'soud ', '§ 103', '§ 23', 'soud ', '§ 23', 'soud ', '§ 25', '§ 25', '§ 23', '§ 25', '§ 23', '§ 18', '§ 2', 'soud ', '§ 24', '§ 25', '§ 23', 'soud ', '§ 24', 'soud ', '§ 71', '§ 71', '§ 72', 'soud ', 'soud ', '§ 71', '§ 23', '§ 23', '§ 25', '§ 25', '§ 23', '§ 71', '§ 25', '§ 23', '§ 25', '§ 25', '§ 25', 'soud ', 'soud ', '§ 71', 'soud ', 'soud ', '§ 25', '§ 25', '§ 25', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 60', '§ 120', 'soud ']

1Afs67/2013
1 Afs 67/2013-28
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové a JUDr. Zdeòka Kühna v právní vìci ¾alobkynì: LAJES s. r. o., se sídlem Pobøe¾ní 620/3, 186 00 Praha 8, zastoupená JUDr. Jaroslavem Bro¾em, advokátem se sídlem Marie Steyskalové 62, 616 00 Brno, proti ¾alovanému: Odvolací finanèní øeditelství, se sídlem Masarykova 31, 602 00 Brno, proti rozhodnutí Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu ze dne 15. 2. 2010, è. j. 1953/10-1200-102067, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 5. 6. 2013, è. j. 11 Af 23/2010-47,
[1] Finanèní úøad pro Prahu 4 provedl u ¾alobkynì ve dnech 26. 1. 2009-21. 5. 2009 kontrolu danì z pøíjmù právnických osob za zdaòovací období 2006 a 2007. Na jejím základì dodateèným platebním výmìrem ze dne 27. 5. 2009, è. j. 208055/09/004512108637, domìøil ¾alobkyni za zdaòovací období roku 2007 daò z pøíjmù právnických osob ve vý¹i 303.360 Kè a zru¹il daòovou ztrátu v èástce 3.223.418 Kè. K odvolání ¾alobkynì finanèní úøad v rámci autoremedury rozhodnutím o odvolání dne 14. 9. 2009, è. j. 303702/09/004512108637, zmìnil dodateènì vymìøenou daò z èástky 303.360 Kè na 221.040 Kè a upravil nìkteré polo¾ky ve výpoètu dodateènì vymìøené danì. O odvolání proti tomuto rozhodnutí finanèního úøadu rozhodlo Finanèní øeditelství pro hlavní mìsto Prahu rozhodnutím ze dne 15. 2. 2010, è. j. 1953/10-1200-102067, kterým zmìnilo nìkteré dal¹í polo¾ky vydaného dodateèného platebního výmìru, nicménì setrvalo na výpoètech provedených v rozhodnutí finanèního úøadu o odvolání, ¾e dodateènì vymìøená daò èiní 221.040 Kè.
[2] Proti v záhlaví uvedenému rozhodnutí finanèního øeditelství brojila ¾alobkynì ¾alobou u Mìstského soudu v Praze; ten rozsudkem ze dne 5. 6. 2013, è. j. 11 Af 23/2010-47, podanou ¾alobu zamítl. Nepøisvìdèil námitce ¾alobkynì, ¾e nebylo mo¾né aplikovat § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona è. 586/1992 Sb., o daních z pøíjmù, ve znìní úèinném do 31. 12. 2007. K doplnìní ¾aloby doruèenému soudu dne 19. 11. 2010 mìstský soud nepøihlédl, nebo» námitky v nìm obsa¾ené byly podány po uplynutí zákonem stanovené lhùty pro podání ¾aloby.
[3] ®alobkynì (dále té¾ stì¾ovatelka ) napadla rozsudek mìstského soudu vèas podanou kasaèní stí¾ností namítajíc, ¾e je dán dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále té¾ s. ø. s. ), tj. nezákonnost spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky soudem v pøedcházejícím øízení.
[4] Nesprávné posouzení spoèívá podle stì¾ovatelky ve zpùsobu, jakým mìstský soud nalo¾il s právní analýzou doruèenou soudu dne 19. 11. 2010. Mìstský soud v napadeném rozsudku oznaèil nedùvodnì pøedmìtné podání za noviter reperta. Na pøedmìtné podání v¹ak nelze nahlí¾et jinak ne¾ jako na právní analýzu vztahující se k interpretaci § 25 odst. 1 písm. w) a § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona o daních z pøíjmù. Právní argumentací uvedenou v citovaném podání se soud mìl zabývat, nebo» ¹lo o rozvedení skuteèností popsaných v ¾alobì ze dne 17. 2. 2010.
[5] Specifikum obchodního vztahu mezi stì¾ovatelkou a úvìrovou bankou vyplývalo z kopie smlouvy o úvìru ze dne 3. 7. 2006, která byla pøilo¾ena k ¾alobì. Právì na tato specifika pak upozoròovala právní analýza doruèená mìstskému soudu 19. 11. 2010. Na závazkový vztah mezi stì¾ovatelkou a úvìrovou bankou nebylo mo¾né nahlí¾et formálnì, ale bylo nutno vy¹etøit úèel a podmínky obchodního vztahu, je¾ mìly slou¾it jako relevantní kritérium pro závìry, zda stì¾ovatelka splnila svoji daòovou povinnost v souladu se zákonem èi nikoliv. Mìstský soud v¹ak svùj rozsudek zalo¾il na formální textaci zákona, co¾ bylo v daném pøípadì zcela nepøijatelné. Principiálnì textualistický výklad bez zohlednìní systematických souvislostí a úèelu zákona nemù¾e vést k výkonu spravedlnosti a je ve svých dùsledcích protiústavní (viz usnesení Ústavního soudu sp. zn. Pl. ÚS 34/09). Korektivem formalistické aplikace právního pøedpisu mìla být v daném pøípadì teleologická interpretace pøi souèasném respektování individuálního pøístupu. Mìstský soud se øádnému výkladu § 25 odst. 1 písm. w) zákona o daních z pøíjmù vyhnul, proto jeho postup pøedstavuje poru¹ení práva stì¾ovatelky na spravedlivý proces.
[6] Tyté¾ výtky stì¾ovatelka uplatnila i vùèi posouzení otázky spøíznìných subjektù dle § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona. I v tomto ohledu bylo na místì vyhodnotit nastavený úvìrový systém a mo¾nost reálného èi podstatného vlivu pozice Ing. Du¹ana Palcra na zásah do právem chránìných zájmù ve vazbì na sjednaný úvìrový vztah.
[7] Ze v¹ech shora uvedených dùvodù stì¾ovatelka navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud rozsudek Mìstského soudu v Praze zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení.
[8] ®alovaný ve svém vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti poznamenal, ¾e doplnìní ¾aloby doruèené soudu 19. 11. 210 nemá k dispozici, proto nemù¾e posuzovat jeho pøesný obsah. pokraèování Je v¹ak pøesvìdèen, ¾e správní orgány v pøedchozím daòovém øízení zjistily skutkový stav dostateènì a øádnì posoudily skutkové okolnosti projednávané vìci.
[9] V dobì poskytnutí úvìru stì¾ovatelce byl její jednatel Ing. Du¹an Palcr souèasnì èlenem dozorèí rady spoleènosti J&T BANKA, a. s., vìøitele stì¾ovatelky. Mìstský soud shodnì jako ¾alovaný dospìl k závìru, ¾e se jednalo o poskytnutí úvìru mezi osobami jinak spojenými podle § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona o daních z pøíjmù. ®alovaný proto v plném rozsahu odkázal na dokumenty obsa¾ené ve správním spisu (zejm. na pøedkládací zprávu k odvolání) a na odùvodnìní rozsudku mìstského soudu, s jeho¾ závìry se ztoto¾nil. Navrhl proto, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
[10] Nejvy¹¹í správní soud pøi posuzování kasaèní stí¾nosti hodnotil, zda jsou splnìny podmínky øízení, pøièem¾ dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost má po¾adované nále¾itosti, byla podána vèas a osobou oprávnìnou, a není na místì kasaèní stí¾nost odmítnout pro nepøípustnost. K osobì ¾alovaného soud podotýká, ¾e k 31. 12. 2012 zanikly finanèní øeditelství a finanèní úøady zøízené podle zákona è. 531/1990 Sb., o územních finanèních orgánech, a jejich pùsobnost pøevzaly orgány finanèní správy pøíslu¹né podle zákona è. 456/2011 Sb., o Finanèní správì Èeské republiky. V souladu s § 19 odst. 1, § 20 odst. 1 a 2 a § 7 písm. a) poslednì zmiòovaného zákona ve spojení s § 114 odst. 1 daòového øádu pøe¹la pùsobnost Finanèního øeditelství pro hlavní mìsto Prahu jako orgánu rozhodujícího o odvoláních proti rozhodnutím finanèních úøadù na Odvolací finanèní øeditelství. Za ¾alovaného je proto tøeba pova¾ovat v souladu s § 69 zákona s. ø. s. právì Odvolací finanèní øeditelství.
[11] Dùvodnost kasaèní stí¾nosti posoudil Nejvy¹¹í správní soud v mezích jejího rozsahu a uplatnìných dùvodù a zkoumal pøitom, zda napadené rozhodnutí netrpí vadami, k nim¾ je povinen pøihlédnout z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
[13] Nejprve se Nejvy¹¹í správní soud zabýval námitkou nesprávného posouzení otázky, zda stì¾ovatelku a úvìrovou banku lze pova¾ovat za spojené osoby dle § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona o daních z pøíjmù [IV. A); dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.], poté hodnotil, zda mìstský soud správnì odmítl vyjádøit se vìcnì k podání stì¾ovatelky ze dne 16. 11. 2010 s tím, ¾e obsahovalo ¾alobní body uplatnìné po lhùtì k podání ¾aloby [IV. B); dùvod podle § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.].
IV. A) Osoby jinak spojené podle § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona o daních z pøíjmù
[14] Stì¾ovatelka v kasaèní stí¾nosti v obecné rovinì namítala, ¾e mìstský soud nesprávnì posoudil aplikaci § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona o daních z pøíjmù, nebo» nezohlednil faktickou mo¾nost Ing. Du¹ana Palcra ovlivnit sjednaný úvìrový vztah. Mìstský soud k obdobnì formulované ¾alobní námitce konstatoval, ¾e stì¾ovatelku i úvìrovou banku bylo mo¾né pova¾ovat za osoby jinak spojené ve smyslu citovaného ustanovení. Odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 11 A 165/2006-1 (správnì rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu è. j. 2 Afs 165/2006-114) a konstatoval, ¾e Ing. Du¹an Palcr mìl mo¾nosti jako jednatel stì¾ovatelky a souèasnì èlen dozorèí rady úvìrové banky získat v rámci kontrolní èinnosti banky znaèné poznatky o hospodaøení banky, které pak mohl uplatnit pøi vedení stì¾ovatelky.
[15] Ze soudního a správního spisu vyplynuly následující skuteènosti. Dne 3. 7. 2006 uzavøela stì¾ovatelka smlouvu o úvìru s vìøitelem J & T BANKA, a. s. ve vý¹i 82.700.000 Kè za úèelem uhrazení kupní ceny souboru movitých a nemovitých vìcí pod názvem Hotel Palace Club-©pindlerùv Mlýn, které stì¾ovatelka vydra¾ila ve veøejné dra¾bì dne 9. 6. 2006. Dne 31. 7. 2007 uzavøela stì¾ovatelka se spoleèností J & T BANKA, a. s. novou smlouvu o úvìru na èástku 89.743.275,46 Kè a zavázala se, ¾e pøedmìtný úvìr pou¾ije výhradnì za úèelem vypoøádání svého pøedchozího závazku vùèi úvìrové bance. V èase uzavøení druhé smlouvy o úvìru byl Ing. Du¹an Palcr jednatelem stì¾ovatelky a souèasnì èlenem dozorèí rady spoleènosti J & T BANKA, a. s. Správce danì ve zprávì o daòové kontrole stì¾ovatelce vytkl, ¾e postupovala v rozporu s § 25 odst. 1 písm. w) zákona o daních z pøíjmù, nebo» do nákladù zahrnula èástku v celkové vý¹i 4.144.565,74 Kè, kterou nelze uznat za náklady vynalo¾ené k dosa¾ení, zaji¹tìní a udr¾ení pøíjmù, nebo» se jedná o úroky z úvìrù a pùjèek, u nich¾ je vìøitel osobou spojenou ve vztahu k dlu¾níkovi, a to ve vý¹i úrokù z èástky, o kterou úhrn úvìrù a pùjèek od spojených osob, v prùbìhu zdaòovacího období ( ), pøesahuje ètyønásobek vlastního kapitálu, nebo» daòový subjekt vykázal za toto zdaòovací období záporné vlastní jmìní (viz strana 3 zprávy o kontrole è. j. 200901/09/004935108565). V ¾alobou napadeném rozhodnutí finanèní øeditelství potvrdilo, ¾e stì¾ovatelku a úvìrovou banku lze pova¾ovat za osoby jinak spojené. Proto¾e èástka úrokù pøesahovala ètyønásobek vý¹e vlastního kapitálu stì¾ovatelky, nebylo mo¾né uznat úroky ze smlouvy o úvìru za náklady k dosa¾ení pøíjmù podle § 25 odst. 1 písm. w) zákona o daních z pøíjmù (srov. strana 8 rozhodnutí ze dne 15. 2. 2010).
[16] Podle § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona o daních z pøíjmù se spojenými osobami rozumí jinak spojené osoby, kterými jsou osoby, kdy se shodné osoby nebo osoby blízké podílejí na vedení nebo kontrole jiných osob, tyto jiné osoby jsou vzájemnì osobami jinak spojenými. Za jinak spojené osoby se nepova¾ují osoby, kdy je jedna osoba èlenem dozorèích rad obou osob.
[17] Ustanovení § 25 odst. 1 písm. w) zákona o daních z pøíjmù uvádí, ¾e za výdaje (náklady) vynalo¾ené k dosa¾ení, zaji¹tìní a udr¾ení pøíjmù pro daòové úèely nelze uznat zejména úroky z úvìrù a pùjèek, u nich¾ je vìøitel osobou spojenou ve vztahu k dlu¾níkovi, a to ve vý¹i úrokù z èástky, o kterou úhrn úvìrù a pùjèek od spojených osob, v prùbìhu zdaòovacího období nebo období, za nì¾ se podává daòové pøiznání, pøesahuje ¹estinásobek vý¹e vlastního kapitálu, je-li pøíjemcem úvìru a pùjèky banka nebo poji¹»ovna, nebo ètyønásobek vý¹e vlastního kapitálu u ostatních pøíjemcù úvìrù a pùjèek. Do úvìrù a pùjèek se nezahrnují úvìry a pùjèky nebo jejich èást, z nich¾ úroky jsou souèástí vstupní ceny majetku, a dále prokazatelnì poskytnuté bezúroèné úvìry a pùjèky. Toto ustanovení se nevztahuje na osoby jinak spojené uvedené v § 23 odst. 7 písm. b) bodì 5, na poplatníky uvedené v § 18 odst. 3, na burzu cenných papírù a na poplatníky uvedené v § 2.
[18] Stì¾ovatelka námitku nesprávného posouzení otázky, zda ji a spoleènost J & T BANKA, a. s. lze pova¾ovat za osoby jinak spojené, vznesla pouze v obecné rovinì a blí¾e ji nekonkretizovala. Nejvy¹¹í správní soud proto takté¾ pouze v obecné rovinì (viz rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 8. 2010, è. j. 4 As 3/2008-78, publikovaný pod è. 2162/2011 Sb. NSS, bod 32; v¹echna citovaná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu dostupná na www.nssoud.cz) poznamenává, ¾e jako výdaje vynalo¾ené na dosa¾ení pøíjmù ve smyslu § 24 odst. 1 zákona o daních z pøíjmù není mo¾né uznat úroky z pùjèek nad limit stanovený v § 25 odst. 1 písm. w) zákona, pokud je naplnìna alespoò jedna z forem pøímé nebo nepøímé úèasti mezi poskytovatelem a pøíjemcem pùjèky. Nepøímou úèastí je nutno chápat situaci, kdy osoby, které se úèastní na vedení poskytovatele úvìru (pùjèky), je-li tento pokraèování obchodní spoleèností èi dru¾stvem, tj. zejména jeho statutární orgány, èlenové jeho statutárních orgánù, èlenové jeho dozorèí rady èi nìkteøí dal¹í pøíslu¹níci vrcholového vedení, jsou zároveò úèastni na vedení pøíjemce pùjèky. Úèast na vedení ve formì nepøímé se zde dìje personálním propojením vedení obou právnických osob, které umo¾òuje fyzickým osobám, je¾ se na vedení obou úèastní, mít potøebné informace o hospodaøení obou spoleèností a na základì toho optimalizovat daòovou povinnost (srov. rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 7. 11. 2007, è. j. 2 Afs 165/2006-114, publikovaný pod è. 1487/2008 Sb. NSS).
[19] V souladu s vý¹e uvedeným lze uzavøít, ¾e pokud byl Ing. Du¹an Palcr v okam¾iku sjednání pùjèky èlenem dozorèí rady spoleènosti J & T BANKA, a. s. a souèasnì jednatelem stì¾ovatelky, bylo mo¾né bez dal¹ího hovoøit o nepøímé formì úèasti Ing. Du¹ana Palcra na vedení jmenovaných spoleèností. Lze pøedpokládat, ¾e Ing. Palcr z dùvodu svého èlenství v dozorèí radì úvìrové banky byl schopen získat potøebné informace o hospodaøení a zpùsobu fungování úvìrové banky a tyto informace vyu¾ít pøi vedení stì¾ovatelky. Není rozhodné, zda Ing. Palcr skuteènì urèitý druh informací o hospodaøení úvìrové banky vyhledával a vyu¾il své pozice ve funkci èlena dozorèí rady ke sjednání specifických podmínek pro poskytnutí úvìru mezi úvìrovou bankou a stì¾ovatelkou v roce 2007. Dùle¾ité je, ¾e k takovým vnitøním informacím mìl ze své pozice pøístup a ¾e je potenciálnì mohl vyu¾ít jako jednatel stì¾ovatelky. Zda tak v projednávaném pøípadì skuteènì uèinil, rozhodné není, nebo» ji¾ jen samotná potencialita, ¾e takové specifické informace Ing. Palcr mít mohl a ¾e na jejich základì mohl optimalizovat daòovou povinnost stì¾ovatelky, zpùsobuje, ¾e zákon o daních z pøíjmù na stì¾ovatelku a spoleènost J & T BANKA, a. s. nahlí¾í jako na osoby jinak spojené ve smyslu § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona a stanoví specifické podmínky pro mo¾nost daòové uznatelnosti úrokù z pùjèky mezi tìmito osobami. Argumentace stì¾ovatelky, ¾e mìstský soud dostateènì nezohlednil, zda Ing. Palcr byl reálnì schopen urèitým zpùsobem ovlivnit smluvní podmínky poskytnutého úvìru, proto nemù¾e být relevantní, nebo» uvedené skuteènosti byly pro posouzení daòové uznatelnosti úrokù z pùjèky jako výdajù dle § 24 odst. 1 zákona o daních z pøíjmù bezpøedmìtné.
[20] Námitka nesprávného posouzení této otázky mìstským soudem tak není dùvodná.
IV. B) Charakter podání ze dne 16. 11. 2010
[21] Dále stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti zpochybòoval názor mìstského soudu, ¾e jeho podání ze dne 16. 11. 2010 pøedstavovalo novì uplatnìné ¾alobní body, bylo uplatnìno po lhùtì k podání ¾aloby, a proto k nìmu soud nemohl pøihlí¾et.
[22] ®aloba smìøující proti správnímu rozhodnutí musí v souladu s § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s. kromì obecných nále¾itostí podání obsahovat mj. ¾alobní body, z nich¾ musí být patrno, z jakých skutkových a právních dùvodù pova¾uje ¾alobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné. ®alobce mù¾e kdykoli za øízení ¾alobní body omezit. Naopak roz¹íøit ¾alobu na dosud nenapadené výroky rozhodnutí nebo ji roz¹íøit o dal¹í ¾alobní body mù¾e jen ve lhùtì pro podání ¾aloby (§ 71 odst. 2 s. ø. s.). Lhùta pro podání ¾aloby èiní podle § 72 odst. 1 s. ø. s. dva mìsíce ode dne, kdy rozhodnutí bylo ¾alobci oznámeno doruèením písemného vyhotovení nebo jiným zákonem stanoveným zpùsobem, nestanoví-li zvlá¹tní zákon lhùtu jinou.
[23] Podle ustálené judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu lze za ¾alobní bod pova¾ovat taková tvrzení ¾alobce, z nich¾ jsou seznatelné skutkové dìje a okolnosti individuálnì odli¹itelné od okolností jiných, konkretizované na pøípad ¾alobce, je¾ ¾alobce pova¾oval za relevantní k jím domnìlé nezákonnosti správního rozhodnutí. Právní dùvody nezákonnosti napadeného správního rozhodnutí pak musí být tvrzeny alespoò tak, aby soud pøi aplikaci obecného pravidla,
¾e soud zná právo, mohl dostateènì vymezit, kterým smìrem, tj. ve vztahu k jakým právním pøedpisùm bude smìøovat jeho pøezkum (srov. shora citovaný rozsudek roz¹íøeného senátu è. j. 4 As 3/2008-78, bod 33). Ustanovení § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s. tak ¾alobci ukládá povinnost uvést v ¾alobì konkrétní (tj. ve vztahu k ¾alobci a k projednávané vìci individualizovaná) skutková tvrzení doprovázená (v tém¾e smyslu) konkrétní právní argumentací, z nich¾ plyne, z jakých dùvodù pova¾uje ¾alobce napadené výroky rozhodnutí za nezákonné nebo nicotné (srov. rozsudek roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 20. 12. 2005, è. j. 2 Azs 92/2005-58, publikovaný pod è. 835/2006 Sb. NSS).
[24] V projednávané vìci bylo rozhodnutí finanèního øeditelství stì¾ovatelce doruèeno 17. 2. 2010. Dvoumìsíèní lhùta, v ní¾ byla stì¾ovatelka oprávnìna podat ¾alobu a uvést v ní ¾alobní body ubìhla v pondìlí 19. 4. 2010. Stì¾ovatelka podala ¾alobu k Mìstskému soudu v Praze v rámci dvoumìsíèní lhùty pro podání ¾aloby (dne 16. 4. 2010). V ní vymezila následující ¾alobní body:
-stì¾ovatelku a spoleènost J & T BANKA, a. s. nelze pova¾ovat za osoby jinak spojené dle § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona o daních z pøíjmù, nebo» Ing. Du¹an Palcr byl jednatel stì¾ovatelky a èlen dozorèí rady úvìrové banky, kde fakticky nemìl mo¾nost ovládat èi kontrolovat spoleènost J & T BANKA, a. s. ani podmínky poskytnutého úvìru;
-správní orgány se v daòovém øízení dopustily faktických pochybení, nebo» se dostateènì nevypoøádaly se v¹emi námitkami uplatnìnými v odvolání; finanèní øeditelství nadto stì¾ovatelku opomnìlo pøedem informovat o zmìnì rozhodnutí finanèního úøadu týkající se jak èásti vymìøení danì, tak odùvodnìní rozhodnutí.
[25] Stì¾ovatelka tedy v podané ¾alobì namítala jednak nezákonnost aplikace § 23 odst. 7, pota¾mo i § 25 odst. 1 písm. w) zákona o daních z pøíjmù s odùvodnìním, ¾e Ing. Du¹an Palcr byl jednatelem stì¾ovatelky a èlenem dozorèí rady spoleènosti J & T BANKA, a. s., jednak vady pøedcházejícího daòového øízení. V doplnìní ¾aloby ze dne 16. 11. 2010 stì¾ovatelka dovozovala, ¾e pøi aplikaci § 25 odst. 1 písm. w) a § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona o daních z pøíjmù mìla být zohlednìna konkrétní specifika poskytnutí pøedmìtného úvìru, zejména to, za jakým úèelem byl stì¾ovatelce úvìr poskytnut. V této souvislosti dále namítala, ¾e správní orgány nedostateènì zjistily skutkový stav vìci, pokud v daném pøípadì nezohlednily, zda úroky nebyly souèástí vstupní ceny majetku a v jakém rozsahu. Závìrem stì¾ovatelka rozvedla svoji pùvodní argumentaci, ¾e Ing. Du¹an Palcr se neúèastnil obchodního vedení spoleènosti J & T BANKA, a. s., nebo» v ní vystupoval pouze ve funkci èlena dozorèí rady.
[26] Z vý¹e citovaného je zøejmé, ¾e ¾alobní bod musí podle § 71 odst. 1 písm. d) s. ø. s. obsahovat vylíèení právních i skutkových dùvodù nezákonnosti ¾alobou napadeného rozhodnutí. Pøedstavuje tedy právní argumentaci podpoøenou skutkovými tvrzeními, z nich¾ ¾alobkynì dovozuje nezákonnost správního rozhodnutí. Takto konkretizované ¾alobní body formulovala stì¾ovatelka vèas dva (viz bod [23]). Námitka, ¾e pøi aplikaci § 25 odst. 1 písm. w) a § 23 odst. 7 písm. b) bod 2 zákona o daních z pøíjmù mìla být zohlednìna konkrétní specifika poskytnutí pøedmìtného úvìru, sice také po právní stránce smìøuje do nezákonnosti aplikace § 25 odst. 1 písm. w) zákona (obdobnì jako námitka, ¾e se nejedná o osoby jinak spojené), nicménì nezákonnost aplikace § 25 odst. 1 písm. w) zákona o daních z pøíjmù zde stì¾ovatelka dovozuje z jiných skutkových dùvodù. V námitce, kterou stì¾ovatelka uplatnila vèas v podané ¾alobì, stì¾ovatelka mo¾nost aplikace pøedmìtného ustanovení vyluèovala s odùvodnìním, ¾e ona a J & T BANKA, a. s. nejsou osoby jinak spojené, byl-li Ing. Du¹an Palcr jednatelem stì¾ovatelky a souèasnì pouze èlenem dozorèí rady úvìrové banky. By» tedy také námitka pokraèování o nutnosti zohlednìní konkrétních specifik poskytnutého úvìru vychází z tvrzení o nezákonnosti pou¾ití § 25 odst. 1 písm. w) zákona o daních z pøíjmù, je zalo¾ena na jiných skutkových tvrzeních ne¾ námitka uplatnìná vèas v ¾alobì. V souladu s vý¹e citovanou judikaturou Nejvy¹¹ího správního soudu tak pøedstavuje nový ¾alobní bod. Stejnì tak námitka nedostateènì zji¹tìného skutkového stavu je ¾alobním bodem novým, poprvé vzneseným v doplnìní ¾aloby ze dne 16. 11. 2010. Nejvy¹¹í správní soud proto uzavírá, ¾e mìstský soud na podání stì¾ovatelky ze dne 16. 11. 2010 správnì nahlí¾el jako na roz¹íøení ¾aloby uplatnìné sedm mìsícù po uplynutí lhùty k podání ¾aloby, a proto se tìmito novými ¾alobními body vìcnì nezabýval s ohledem na zásadu koncentraèní vyjádøenou v § 71 odst. 2 s. ø. s.
[27] Námitka nesprávného posouzení i této právní otázky je proto nedùvodná.
[28] Pro vy¹¹í pøesvìdèivost svého rozhodnutí Nejvy¹¹í správní soud pouze nad rámec shora uvedeného poznamenává, ¾e ani pokud by ¾alobkynì námitku o nutnosti zohlednìní konkrétních specifik pøedmìtné smlouvy o úvìru vznesla vèas, nemohla by být tato námitka úspì¹ná. Nutno si uvìdomit, ¾e pokud správce danì prokázal, ¾e stì¾ovatelka a spoleènost J & T BANKA, a. s. jsou osoby jinak spojené (pøièem¾ správnost uvedeného závìru Nejvy¹¹í správní soud potvrdil v èásti IV. A tohoto rozsudku), a pokud byly naplnìny i ostatní podmínky hypotézy vyjádøené v § 25 odst. 1 písm. w) zákona o daních z pøíjmù (tj. osoby jinak spojené si navzájem poskytnuly úvìr a vý¹e tohoto úvìru pøesáhla ètyønásobek vlastního kapitálu, co¾ stì¾ovatelka v prùbìhu daòového øízení ani v øízení pøed správními soudy nezpochybòovala), byly úroky z poskytnutého úvìru ze zákona vylouèeny z výdajù vynalo¾ených na dosa¾ení, zaji¹tìní a udr¾ení pøíjmù. Stì¾ovatelkou zmiòovaná specifika poskytnutého úvìru tak v ¾ádném pøípadì nemohla aplikaci § 25 odst. 1 písm. w) zákona o daních z pøíjmù vylouèit, nebo» zákon o daních z pøíjmù neumo¾òuje pøi aplikaci citovaného ustanovení zohlednit argumentaci zalo¾enou na konkrétních okolnostech pøípadu. Zákonodárce v § 25 odst. 1 zákona o daních z pøíjmù jednoznaènì vyjádøil, ¾e pøípady v citovaném ustanovení vymezené nelze za ¾ádných okolností pro daòové úèely uznat. Specifické podmínky poskytnutého úvìru jsou tak pro aplikaci citovaného ustanovení zcela bezpøedmìtné.
[29] Nejvy¹¹í správní soud proto ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù kasaèní stí¾nost podle § 110 odst. 1 s. ø. s., poslední vìty, zamítl jako nedùvodnou.
[30] O náhradì nákladù øízení rozhodl Nejvy¹¹í správní soud v souladu s ustanovením § 60 odst. 1 s. ø. s. ve spojení s ustanovením § 120 s. ø. s. ®alobkynì nemìla ve vìci úspìch, a nemá proto právo na náhradu nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti. ®alovanému v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾ádné náklady nad rámec bì¾né úøední èinnosti nevznikly, proto soud rozhodl, ¾e se mu náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.