Source: http://www.eurlex.cz/dokument.aspx?celex=32016R1927
Timestamp: 2017-09-25 11:34:01+00:00
Document Index: 5153985

Matched Legal Cases: ['čl. 6', 'čl. 12', 'čl. 17', 'čl. 6', 'čl. 6', 'čl. 6', 'čl. 10', 'čl. 6', 'čl. 11', 'čl. 17', 'čl. 11', 'čl. 17', 'čl. 9', 'čl. 9']

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1927 ze dne 4. listopadu 2016 o šablonách pro plány monitorování, výkazy emisí a dokumenty o souladu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (Text s významem pro EHP )
Tento náhled textu slouží k rychlé orientaci. Formátovaný text a další informace k předpisu nařízení 1927/2016/EU najdete na stránkách systému Eurlex, který je provozovaný Evropskou unií.
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1927
o šablonách pro plány monitorování, výkazy emisí a dokumenty o souladu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 ze dne 29. dubna 2015 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy a o změně směrnice 2009/16/ES (1), a zejména na čl. 6 odst. 5, čl. 12 odst. 2 a čl. 17 odst. 5 uvedeného nařízení,
V čl. 6 odst. 1 a 3 nařízení (EU) 2015/757 se od společností požaduje, aby ověřovateli předložily plán monitorování obsahující plnou a transparentní dokumentaci metody monitorování, která se má použít pro každou loď spadající do oblasti působnosti uvedeného nařízení.
Aby se zajistilo, že tyto monitorovací plány obsahují standardizované informace, které umožňují harmonizované provádění povinností monitorování a vykazování, je potřebné stanovit šablony, včetně technických pravidel pro jejich jednotné uplatňování.
Plán monitorování by měl obsahovat minimálně prvky uvedené v čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) 2015/757. Měl by také používat jednotky pro určení „množství přepravovaného nákladu“ podle prováděcího nařízení Komise (EU) 2016/1928 (2). S přihlédnutím ke dvěma rozdílným dopravním službám, které poskytují lodě typu ro-pax, budou muset tyto lodě rozlišovat mezi údaji o spotřebě paliva a o emisích CO2 pro nákladní a osobní dopravu. Umožnilo by to lépe stanovit jejich provozní ukazatele průměrné energetické účinnosti.
Aniž je dotčen čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) 2015/757 a v souladu s čl. 10 posledním pododstavcem uvedeného nařízení, plán monitorování by měl umožnit monitorování a vykazování spotřeby paliva a emisí CO2 na základě jiných dobrovolných kritérií. Poskytlo by to možnost lépe pochopit průměrnou vykazovanou energetickou účinnost. Týká se to zejména diferencovaného monitorování spotřeby paliva pro ohřev nákladu a pro dynamické polohování a rovněž diferencovaného monitorování plavby naložených lodí a při plavbě zaledněným mořem.
Aby se společnostem s více loďmi usnadnilo zpracování plánů monitorování, je vhodné jim umožnit, aby uvedly, jaké popsané postupy plánu monitorování by náležitým způsobem použily na všechny lodě, za jejichž činnost odpovídají.
Když společnosti poskytují informace o prvcích a postupech, jež jsou součástí plánu monitorování podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) 2015/757, měly by mít možnost odvolat se rovněž na postupy nebo systémy účinně zavedené jako součást jejich existujících systémů řízení, např. Mezinárodní předpis pro řízení bezpečnosti (dále jen „předpis ISM“) (3), Plán řízení energetické účinnosti lodí (SEEMP) (4), nebo na systémy a kontroly, na které se vztahují harmonizované normy v oblasti řízení kvality, životního prostředí nebo energie, např. normy EN ISO 9001:2015, EN ISO 14001:2015 nebo EN ISO 50001:2011.
S cílem usnadnit monitorování je vhodné umožnit používání standardních hodnot pro úroveň nejistoty spojené s monitorováním paliva.
Aby se celý cyklus souladu (včetně monitorování, vykazování a ověřování) zjednodušil, měly by se za užitečné považovat informace o řízení, zejména o příslušné správě údajů a kontrolních činnostech. Zvláštní část v šabloně monitorování by měla společnostem pomoci sestavit potřebné prvky řízení.
Je třeba stanovit specifikace pro elektronickou šablonu výkazů emisí. Je to nutné k zajištění, aby se ověřené výkazy emisí předkládaly elektronicky a aby obsahovaly úplné a standardizované souhrnné roční informace, které se mohou zveřejnit a které Komisi umožní zpracovat zprávy vyžadované v článku 21 nařízení (EU) 2015/757.
Výkaz emisí by měl zahrnovat minimální obsah stanovený v čl. 11 odst. 3 nařízení (EU) 2015/757, včetně výsledků ročního monitorování. Měl by také umožnit nahlášení doplňujících informací, které mohou pomoci pochopit provozní ukazatele průměrné energetické účinnosti vykazované dobrovolně. Týká se to zejména prvků dobrovolného monitorování spotřebovaného paliva a vypouštěných emisí CO2 diferencovaných na základě kritérií stanovených v plánu monitorování.
Je třeba stanovit technická pravidla pro vytvoření elektronické šablony dokumentů o souladu. Tím se zajistí, že do dokumentů o souladu, které ověřovatelé zasílají na základě svých povinnostmi podle čl. 17 odst. 4 nařízení (EU) 2015/757, aby neprodleně informovali Komisi a orgány státu vlajky o vydání dokumentu o souladu, bude možné začlenit standardizované, snadno zpracovatelné informace.
Společnostem a akreditovaným ověřovatelům by měl být k dispozici THETIS MRV, zvláštní informační systém Unie, který vyvinula a provozuje Evropská agentura pro námořní bezpečnost, aby ho mohli použít pro elektronické předkládání uspokojivě ověřených výkazů emisí a souvisejících dokumentů o souladu Komisi a státům vlajky. Měl by být navržen pružně, aby se zohlednila možnost globálního systému pro monitorování, vykazování a ověřování emisí skleníkových plynů.
Komise konzultovala s příslušnými stranami osvědčené postupy v otázkách, které upravuje toto nařízení. Konzultace se uskutečnila prostřednictvím „podskupin expertů pro monitorování, vykazování a ověřování (MRV) v lodní dopravě“ vytvořených pod záštitou Evropského fóra pro udržitelnou lodní dopravu.
Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro změnu klimatu zřízeného článkem 26 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 525/2013 (5),
Toto nařízení stanoví šablony a technická pravidla pro předkládání plánů monitorování, výkazů emisí a dokumentů o souladu podle nařízení (EU) 2015/757.
Šablona plánu monitorování
1. Společnosti zpracovávají plán monitorování uvedený v článku 6 nařízení (EU) 2015/757 s použitím šablony odpovídající vzoru stanovenému v příloze I.
2. Společnosti mohou plán monitorování rozdělit na část specifickou pro společnost a část specifickou pro loď, pokud budou zahrnuty všechny prvky stanovené v příloze I.
Informace obsažené v části specifické pro společnost, které mohou zahrnovat tabulky B.2, B.5, D, E a F.1 přílohy I, se použijí na každou loď, za kterou společnost musí předložit plán monitorování podle článku 6 nařízení (EU) 2015/757.
Elektronická šablona výkazu emisí
1. Za účelem předložení výkazu emisí podle čl. 11 odst. 1 nařízení (EU) 2015/757 použijí společnosti elektronickou verzi šablony dostupnou v automatizovaném informačním systému Unie THETIS MRV, který provozuje Evropská agentura pro námořní bezpečnost (dále jen „THETIS MRV“).
2. Elektronická verze šablony výkazu emisí uvedená v odstavci 1 musí obsahovat informace stanovené v příloze II.
Elektronická šablona dokumentu o souladu
1. Za účelem vydání dokumentu o souladu podle čl. 17 odst. 4 nařízení (EU) 2015/757 ověřovatel poskytne příslušné údaje s použitím elektronické verze šablony, která je k dispozici v THETIS MRV.
2. Elektronická verze šablony dokumentu o souladu uvedená v odstavci 1 musí obsahovat informace stanovené v příloze III.
(1) Úř. věst. L 123, 19.5.2015, s. 55.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/1928 ze dne 4. listopadu 2016 o určování přepravovaného nákladu pro jiné kategorie lodí, než jsou osobní lodě, lodě typu ro-ro a kontejnerové lodě, podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/757 o monitorování, vykazování a ověřování emisí oxidu uhličitého z námořní dopravy (viz strana 22 v tomto čísle Úředního věstníku).
(3) Přijatý rezolucí A.741(18) shromáždění Mezinárodní námořní organizace (IMO).
(4) Pravidlo 22 přílohy VI úmluvy MARPOL.
Šablona pro plány monitorování
Část A Záznamový list revizí
Verze č.
Stav k referenčnímu datu (1)
Odkaz na kapitoly, kde byly provedeny revize nebo změny, včetně stručného vysvětlení změn
Část B Základní údaje
Tabulka B.1 Identifikace lodě
Identifikační číslo podle IMO
Rejstříkový přístav
Domovský přístav (pokud není totožný s rejstříkovým přístavem)
Jméno vlastníka lodě
Jedinečné identifikační číslo společnosti a registrovaného vlastníka podle IMO
Typ lodě (2)
Hrubá nosnost (v metrických tunách)
Hrubá prostornost
Klasifikační společnost (dobrovolné)
Ledová třída (dobrovolné) (3)
Stát vlajky (dobrovolné)
Dobrovolné pole pro volný popis a doplňující informace o charakteristikách lodě
Tabulka B.2 Informace o společnosti
Poštovní směrovací číslo/PSČ
Tabulka B.3 Zdroje emisí a použité druhy paliva
Referenční číslo zdroje emisí
Zdroj emisí (název, druh)
Technický popis zdroje emisí
(výkonnost/výkon, specifická spotřeba topného oleje (SFOC), rok instalace, identifikační číslo v případě vícečetných totožných zdrojů emisí atd.)
(Potenciální) typy používaného paliva (4)
Tabulka B.4 Emisní faktory
Emisní faktory podle IMO
(v tunách CO2/tunu paliva)
Těžký topný olej (odkaz: kategorie RME až RMK podle ISO 8217)
Lehký topný olej (odkaz: kategorie RMA až RMD podle ISO 8217)
Motorová nafta (odkaz: kategorie DMX až DMB podle ISO 8217)
Zkapalněný ropný plyn (propan)
Zkapalněný ropný plyn (butan)
Jiné palivo s nestandardním emisním faktorem
V případě používání nestandardních emisních faktorů:
Nestandardní palivo
Metodiky pro určování emisního faktoru (metodika pro odběr vzorků, metody analýzy a v příslušných případech popis použitých laboratoří)
Tabulka B.5 Postupy, systémy a odpovědnosti používané pro aktualizaci úplnosti zdrojů emisí
Správa úplnosti seznamu zdrojů emisí
Odkaz na existující postup
Verze existujícího postupu
Popis postupů monitorování, vykazování a ověřování (postupy MRV) EU, pokud už neexistují mimo postup monitorování
Jméno osoby nebo název funkce odpovědné za tento postup
Místo, kde se uchovávají záznamy
Název použitého systému informačních technologií (v příslušných případech)
Část C Údaje o činnostech
Tabulka C.1 Podmínky osvobození podle čl. 9 odst. 2
Potvrzovací políčko
Minimální počet očekávaných plaveb za jednotlivá vykazovaná období spadajících do oblasti působnosti nařízení EU MRV podle rozpisu plaveb lodě
Očekávají se plavby za jednotlivá vykazovaná období nespadající do oblasti působnosti nařízení EU MRV podle rozpisu plaveb lodě? (5)
Jsou podmínky čl. 9 odst. 2 splněny? (6)
Pokud ano, hodláte využít výjimku pro monitorování množství spotřebovaného paliva za jednotlivé plavby? (7)
Tabulka C.2 Monitorování spotřeby paliva
C.2.1 Metody používané k určování spotřeby paliva každého zdroje emisí:
Zdroj emisí (8)
Zvolené metody pro spotřebu paliva (9)
C.2.2 Postupy k určování načerpaného paliva a paliva v nádržích:
Určování načerpaného paliva a paliva v nádržích
C.2.3 Pravidelné křížové kontroly mezi množstvím načerpaného paliva uvedeného v dodacích listech paliva (BDN) a množstvím načerpaného paliva podle palubního měření:
Pravidelné křížové kontroly mezi množstvím načerpaného paliva uvedeného v dodacích listech paliva (BDN) a množstvím načerpaného paliva podle palubního měření
C.2.4 Popis používaných měřících přístrojů:
Místa měření (např. zdroje emisí, nádrže)
(specifikace, životnost, intervaly údržby)
C.2.5 Postupy pro zaznamenávání, vyhledávání, přenos a uchovávání informací týkajících se měření:
Zaznamenávání, vyhledávání, přenos a uchovávání informací týkajících se měření
C.2.6 Metoda pro určování hustoty:
Typ paliva/nádrž
Metoda pro určování skutečných hodnot hustoty načerpaného paliva (10)
Metoda pro určování skutečných hodnot hustoty paliva v nádržích (11)
C.2.7 Úroveň nejistoty spojená s monitorováním paliva:
Metoda monitorování (12)
Použitý přístup (13)
C.2.8 Postupy pro zajištění kvality měřícího zařízení:
Zajištění kvality měřícího zařízení
C.2.9 Metoda pro určování rozdělení spotřeby paliva mezi přepravu zboží a osob (pouze pro lodě typu ro-pax):
Určování rozdělení spotřeby paliva mezi přepravu zboží a osob
Použitá metoda přidělování podle normy EN 16258 (14)
Popis metody pro určování hmotnosti nákladu a cestujících, včetně případného použití standardních hodnot pro hmotnost jednotek nákladu/metrů jízdních pruhů (pokud se používá hmotnostní metoda)
Popis metody pro určování plochy paluby vyčleněné pro náklad a cestující, včetně zohlednění najížděcích palub a osobních automobilů na palubách pro náklad (pokud se používá prostorová metoda)
Rozdělení spotřeby paliva (v %) mezi přepravu zboží a osob (pokud se používá pouze prostorová metoda)
Vzorce a zdroje údajů
C.2.10 Postupy pro určování a zaznamenávání spotřeby paliva při plavbách naložené lodě (dobrovolné monitorování):
Určování a zaznamenávání spotřeby paliva při plavbách naložené lodě
C.2.11 Postupy pro určování a zaznamenávání spotřeby paliva pro zahřívání nákladu (dobrovolné monitorování pro chemické tankery):
Určování a zaznamenávání spotřeby paliva pro zahřívání nákladu
C.2.12 Postupy pro určování a zaznamenávání spotřeby paliva pro dynamické polohování (dobrovolné monitorování pro ropné tankery a „jiné typy lodí“):
Určování a zaznamenávání spotřeby paliva pro dynamické polohování
Tabulka C.3 Seznam plaveb
Zaznamenávání a zabezpečení úplnosti plaveb
Popis postupů monitorování, vykazování a ověřování (postupy MRV) EU (včetně zaznamenávání plaveb, monitorování plaveb atd.), pokud už neexistují mimo postup monitorování
Tabulka C.4 Vzdálenost, kterou loď urazila
Zaznamenávání a určování vzdálenosti, kterou loď urazila, pro jednotlivé plavby
Popis postupů monitorování, vykazování a ověřování (postupy MRV) EU (včetně zaznamenávání a správy údajů o vzdálenosti), pokud už neexistují mimo postup monitorování
Postupy pro určování a zaznamenávání vzdálenosti, kterou loď urazila při plavbě zaledněným mořem (dobrovolné monitorování):
Určování a zaznamenávání vzdálenosti, kterou loď urazila při plavbě zaledněným mořem
Popis postupů monitorování, vykazování a ověřování (postupy MRV) EU (včetně zaznamenávání a správy údajů o vzdálenosti a zimních podmínkách), pokud už neexistují mimo postup monitorování
Tabulka C.5 Množství přepravovaného nákladu a počet cestujících
Zaznamenávání a určování množství přepravovaného nákladu a/nebo počtu cestujících
Popis postupů monitorování, vykazování a ověřování (postupy MRV) EU (včetně zaznamenávání a určování množství přepravovaného nákladu a/nebo počtu cestujících a používání standardních hodnot pro hmotnost jednotek nákladu v příslušných případech), pokud už neexistují mimo postup monitorování
Jednotka nákladu/cestující (15)
Vzorec a zdroje údajů
Postupy pro určování a zaznamenávání průměrné hustoty přepravovaného nákladu (dobrovolné monitorování pro chemické tankery, lodě přepravující volně ložený náklad a lodě pro kombinovanou přepravu):
Určování a zaznamenávání průměrné hustoty přepravovaného nákladu
Popis postupů monitorování, vykazování a ověřování (postupy MRV) EU (včetně zaznamenávání a správy údajů o hustotě nákladu), pokud už neexistují mimo postup monitorování
Tabulka C.6 Doba strávená na moři
Určování a zaznamenávání doby strávené na moři při plavbě od kotviště přístavu vyplutí do kotviště přístavu připlutí
Popis postupů monitorování, vykazování a ověřování (postupy MRV) EU (včetně zaznamenávání a správy údajů o přístavu vyplutí a připlutí), pokud už neexistují mimo postup monitorování
Postupy pro určování a zaznamenávání doby strávené na moři při plavbě zaledněným mořem (dobrovolné monitorování):
Určování a zaznamenávání doby strávené na moři při plavbě zaledněným mořem
Popis postupů monitorování, vykazování a ověřování (postupy MRV) EU (včetně zaznamenávání a správy údajů o přístavu vyplutí a připlutí a zimních podmínkách), pokud už neexistují mimo postup monitorování
Část D Chybějící údaje
Tabulka D.1 Metody, které se mají použít pro odhad spotřeby paliva
Metoda, která se má použít pro odhad spotřeby paliva
Náhradní metoda monitorování (16)
Popis metody pro odhad spotřeby paliva
Jméno osoby nebo název funkce odpovědné za tuto metodu
Tabulka D.2 Metody, které se mají použít pro zpracování chybějících údajů o vzdálenosti, kterou loď urazila
Metoda pro zpracování chybějících údajů o vzdálenosti, kterou loď urazila
Popis metody pro zpracování chybějících údajů
Tabulka D.3 Metody, které se mají použít pro zpracování chybějících údajů o přepravovaném nákladu
Metoda pro zpracování chybějících údajů o přepravovaném nákladu
Tabulka D.4 Metody, které se mají použít pro zpracování chybějících údajů o době strávené na moři
Metoda pro zpracování chybějících údajů o době strávené na moři
Část E Řízení
Tabulka E.1 Pravidelná kontrola přiměřenosti plánu monitorování
Pravidelná kontrola přiměřenosti plánu monitorování
Tabulka E.2 Kontrolní činnosti: zajištění kvality a spolehlivost informačních technologií
Řízení informačních technologií (např. kontroly přístupu, zálohování, obnova a bezpečnost)
Odkaz na postup
Stručný popis postupu
Jméno osoby nebo název funkce odpovědné za správu údajů
Název použitého systému (v příslušných případech)
Seznam příslušných existujících systémů řízení
Tabulka E.3 Kontrolní činnosti: vnitřní přezkumy a ověření platnosti příslušných údajů monitorování, vykazování a ověřování (MRV) EU
Vnitřní přezkumy a ověření platnosti příslušných údajů monitorování, vykazování a ověřování (MRV) EU
Tabulka E.4 Kontrolní činnosti: opravy a nápravná opatření
Opravy a nápravná opatření
Tabulka E.5 Kontrolní činnosti: externě zajištěné činnosti (v příslušných případech)
Externě zajištěné činnosti
Tabulka E.6 Kontrolní činnosti: dokumentace
Část F Další informace
Tabulka F.1 Seznam definicí a zkratek
Zkratka, zkratkové slovo, definice
Tabulka F.2
(1) Vyberte jednu z těchto kategorií: „Pracovní návrh“, „Konečný návrh předložený ověřovateli“, „Posouzeno“, „Změněno bez potřeby opětovného posouzení“.
(2) Vyberte jednu z těchto kategorií: „Osobní loď“, „Loď typu ro-ro“, „Kontejnerová loď“, „Ropný tanker“, „Chemický tanker“, „Tanker na LNG“, „Plynový tanker“, „Loď přepravující volně ložený náklad“ , „Loď pro kusový náklad“, „Chladírenská nákladní loď“, „Loď na přepravu vozidel“, „Loď pro kombinovanou přepravu“, „Loď typu ro-pax“, „Kontejnerová nákladní loď s prostory typu ro-ro“, „Jiné typy lodí“.
(3) Vyberte jednu z polárních tříd PC1–PC7 nebo jednu z finsko-švédských ledových tříd (IC, IB, IA nebo IA Super).
(4) Vyberte jednu z těchto kategorií: „Těžký topný olej (HFO)“, „Lehký topný olej (LFO)“, „Motorová nafta (MDO/MGO)“, „Zkapalněný ropný plyn (propan, LPG)“, „Zkapalněný ropný plyn (butan, LPG)“, „Zkapalněný zemní plyn (LNG)“, „Methanol“, „Ethanol“, „Jiné palivo s nestandardním emisním faktorem“.
(5) Vyberte buď „Ano“, nebo „Ne“.
(6) Vyberte buď „Ano“, nebo „Ne“.
(7) Vyberte „Ano“, „Ne“, nebo „Nepoužije se“.
(8) Vyberte jednu z těchto kategorií: „Všechny zdroje“, „Hlavní motory“, „Pomocné motory“, „Plynové turbíny“, „Kotle“ nebo „Generátory inertního plynu“.
(9) Vyberte jednu z těchto kategorií: „Metoda A: Dodací listy paliva a pravidelné kontroly palivových nádrží“, „Metoda B: Monitorování palivových nádrží na lodi“, „Metoda C: Průtokoměry pro příslušné procesy spalování“ nebo „Metoda D: Přímé měření emisí CO2“.
(10) Vyberte jednu z těchto kategorií: „Palubní měřící zařízení“, „Dodavatel paliva“, „Laboratorní zkouška“.
(11) Vyberte jednu z těchto kategorií: „Měřící zařízení“, „Dodavatel paliva“, „Laboratorní zkouška“.
(12) Vyberte jednu nebo více z těchto kategorií: „Metoda A: Dodací listy paliva a pravidelné kontroly palivových nádrží“, „Metoda B: Monitorování palivových nádrží na lodi“, „Metoda C: Průtokoměry pro příslušné procesy spalování“ nebo „Metoda D: Přímé měření emisí CO2“.
(13) Vyberte jednu z těchto kategorií: „Standardní hodnota“ nebo „Odhad specifický pro loď“.
(14) Vyberte „Hmotnostní metoda“ nebo „Prostorová metoda“.
(15) U osobních lodí se „Jednotka nákladu/cestující“ stanoví jako „cestující“.
U lodí typu ro-ro, kontejnerových lodí, ropných tankerů, chemických tankerů, lodí přepravujících plyn, lodí přepravujících volně ložený náklad, chladírenských nákladních lodí a lodí pro kombinovanou přepravu se „Jednotka nákladu/cestující“ stanoví jako „tuny“.
U tankerů na LNG a kontejnerových nákladních lodí s prostory typu ro-ro se „Jednotka nákladu/cestující“ stanoví jako „metry krychlové“.
U lodí pro kusový náklad se „Jednotka nákladu/cestující“ stanoví výběrem z těchto kategorií: „tuny aktuálně přepravovaného nákladu“ a „tuny aktuálně přepravovaného nákladu a tuny“.
U lodí na přepravu vozidel se „Jednotka nákladu/cestující“ stanoví výběrem z těchto kategorií: „tuny“ a „tuny a tuny aktuálně přepravovaného nákladu“.
U lodí typu ro-pax se „Jednotka nákladu/cestující“ stanoví jako „tuny“ a jako „cestující“.
U jiných typů lodí se „Jednotka nákladu/cestující“ stanoví výběrem z těchto kategorií: „tuny“, „tuny aktuálně přepravovaného nákladu“.
(16) Vyberte jednu z těchto kategorií: „Metoda A: Dodací listy paliva a pravidelné kontroly palivových nádrží“, „Metoda B: Monitorování palivových nádrží na lodi“, „Metoda C: Průtokoměry pro příslušné procesy spalování“, „Metoda D: Přímé měření emisí CO2“, nebo „Nepoužije se“. Zvolená kategorie se musí odlišovat od kategorie vybrané v poli „Zvolené metody pro spotřebu paliva“ v tabulce C.2. (Monitorování spotřeby paliva – Metody používané k určování spotřeby paliva každého zdroje emisí).
Šablona pro výkazy emisí
Část A Údaje identifikující loď a společnost
Rejstříkový přístav NEBO
Kategorie lodě [rozevírací nabídka: „Osobní loď“, „Loď typu ro-ro“, „Kontejnerová loď“, „Ropný tanker“, „Chemický tanker“, „Tanker na LNG“, „Plynový tanker“, „Loď přepravující volně ložený náklad“, „Loď pro kusový náklad“, „Chladírenská nákladní loď“, „Loď na přepravu vozidel“, „Loď pro kombinovanou přepravu“, „Loď typu ro-pax“, „Kontejnerová nákladní loď s prostory typu ro-ro“, „Jiné typy lodí“]
Ledová třída lodě (nepovinné – pouze pokud je začleněna do plánu monitorování) [rozevírací nabídka: Polární třída PC1–PC7, Finsko-švédská ledová třída IC, IB, IA nebo IA Super]
Technická účinnost lodě
Index energeticky účinného designu (EEDI), pokud to vyžadují pravidla 19 a 20 kapitoly 4 přílohy VI úmluvy MARPOL, vyjádřený v gramech CO2 na tunu a námořní míli NEBO
Odhadovaná hodnota indexu (EIV) vypočítaná v souladu s rezolucí IMO MEPC.215 (63), vyjádřená v gramech CO2 na tunu a námořní míli
Adresa vlastníka lodě a jeho hlavní místo podnikání: 1. řádek adresy, 2. řádek adresy, město, stát/provincie/region, poštovní směrovací číslo/PSČ, země
Název společnosti (pouze pokud není vlastníkem lodě)
Adresa společnosti (pouze pokud není vlastníkem lodě) a její hlavní místo podnikání: 1. řádek adresy, 2. řádek adresy, město, stát/provincie/region, poštovní směrovací číslo/PSČ, země
Jméno: titul, jméno, příjmení, pracovní zařazení
Adresa: 1. řádek adresy, 2. řádek adresy, město, stát/provincie/region, poštovní směrovací číslo/PSČ, země
Část B Ověřování
Jméno ověřovatele
Adresa ověřovatele a jeho hlavní místo podnikání: 1. řádek adresy, 2. řádek adresy, město, stát/provincie/region, poštovní směrovací číslo/PSČ, země
Osvědčení ověřovatele
Část C Informace o použitých metodách monitorování a související úroveň nejistoty
Zdroj emisí [rozevírací nabídka: „Všechny zdroje“, „Hlavní motory“, „Pomocné motory“, „Plynové turbíny“, „Kotle“, „Generátory inertního plynu“]
Použitá metoda (použité metody) monitorování (u jednotlivých zdrojů emisí) [rozevírací nabídka: „Metoda A: Dodací listy paliva a pravidelné kontroly palivových nádrží“, „Metoda B: Monitorování palivových nádrží na lodi“, „Metoda C: Průtokoměry pro příslušné procesy spalování“, „Metoda D: Přímé měření emisí CO2“].
Příslušná úroveň nejistoty vyjádřená jako % (u jednotlivých použitých metod monitorování)
Část D Výsledky z ročního monitorování parametrů podle článku 10
Množství a emisní faktor pro každý druh spotřebovaného paliva celkem:
Typ paliva [rozevírací nabídka: „Těžký topný olej (HFO)“, „Lehký topný olej (LFO)“, „Motorová nafta (MDO/MGO)“, „Zkapalněný ropný plyn (propan, LPG)“, „Zkapalněný ropný plyn (butan, LPG)“, „Zkapalněný zemní plyn (LNG)“, „Methanol“, „Ethanol“, „Jiné palivo s nestandardním emisním faktorem“]
Emisní faktor vyjádřený v tunách CO2 na tunu paliva
Celková spotřeba paliva vyjádřená v tunách paliva
Celkové souhrnné emise CO2 v oblasti působnosti tohoto nařízení, vyjádřené v tunách CO2
Souhrnné emise CO2 při všech plavbách mezi přístavy spadajícími do jurisdikce některého členského státu, vyjádřené v tunách CO2
Souhrnné emise CO2 při všech plavbách z přístavů spadajících do jurisdikce některého členského státu, vyjádřené v tunách CO2
Souhrnné emise CO2 při všech plavbách do přístavů spadajících do jurisdikce některého členského státu, vyjádřené v tunách CO2
Emise CO2 vzniklé za dobu prostoje lodi vyvázané u nábřeží v přístavech spadajících do jurisdikce některého členského státu, vyjádřené v tunách CO2
Celková spotřeba paliva a celkové souhrnné emise CO2 připisované osobní dopravě (u lodí typu ro-pax), vyjádřené v tunách paliva a tunách CO2
Celková spotřeba paliva a celkové souhrnné emise CO2 připisované nákladní dopravě (u lodí typu ro-pax), vyjádřené v tunách paliva a tunách CO2
Celková spotřeba paliva a celkové souhrnné emise CO2 při plavbách naložené lodě (dobrovolné), vyjádřené v tunách paliva a tunách CO2
Celková spotřeba paliva pro zahřívání nákladu (u chemických tankerů, dobrovolné), vyjádřená v tunách paliva
Celková spotřeba paliva pro dynamické polohování (u ropných tankerů a „jiných typů lodí“, dobrovolné), vyjádřená v tunách paliva
VZDÁLENOST, KTEROU LOĎ URAZILA, DOBA STRÁVENÁ NA MOŘI A PŘEPRAVNÍ VÝKON
Celková vzdálenost, kterou loď urazila, vyjádřená v námořních mílích
Celková vzdálenost, kterou loď urazila při plavbě zaledněným mořem (dobrovolné), vyjádřená v námořních mílích
Celková doba strávená na moři, vyjádřená v hodinách
Celková doba strávená na moři při plavbě zaledněným mořem (dobrovolné), vyjádřená v hodinách
Celkový přepravní výkon vyjádřený v
osobových námořních mílích (u osobních lodí)
tunových námořních mílích (u lodí typu ro-ro, kontejnerových lodí, ropných tankerů, chemických tankerů, plynových tankerů, lodí přepravujících volně ložený náklad, chladírenských nákladních lodí, lodí na přepravu vozidel, lodí pro kombinovanou přepravu)
metrech krychlových-námořních mílích, (u tankerů na LNG, kontejnerových nákladních lodí s prostory typu ro-ro)
hrubé nosnosti-přepravené tuně-námořních mílích (u lodí pro kusový náklad)
osobových námořních mílích A tunových námořních mílích (u lodí typu ro-pax)
tunových námořních mílích NEBO hrubé nosnosti-přepravené tuně-námořních mílích (u jiných typů lodí)
Druhý parametr pro celkový přepravní výkon (dobrovolné)
vyjádřený v tunových námořních mílích (u lodí pro kusový náklad)
hrubé nosnosti-přepravené tuně-námořních mílích (u lodí na přepravu vozidel)
Průměrná hustota přepravovaného nákladu ve vykazovaném období (u chemických tankerů, lodí přepravujících volně ložený náklad a lodí pro kombinovanou přepravu, dobrovolné), vyjádřená v tunách na metr krychlový
Průměrná energetická účinnost
Spotřeba paliva na vzdálenost vyjádřená v kilogramech na námořní míli
Spotřeba paliva na přepravní výkon vyjádřená v gramech na osobovou námořní míli, gramech na tunovou námořní míli, gramech na metr krychlový-námořní míli, gramech na hrubou nosnost-přepravenou tunu-námořní míli nebo gramech na osobovou námořní míli A v gramech na námořní míli, podle příslušné kategorie lodě
Emise CO2 na vzdálenost vyjádřené v kilogramech CO2 na námořní míli
Emise CO2 na přepravní výkon vyjádřené v gramech CO2 na osobovou námořní míli, gramech CO2 na tunovou námořní míli, gramech CO2 na metr krychlový-námořní míli, gramech CO2 na hrubou nosnost-přepravenou tunu-námořní míli nebo gramech CO2 na osobovou námořní míli A v gramech CO2 na tunovou námořní míli, podle příslušné kategorie lodě
Druhý parametr pro průměrnou energetickou účinnost na přepravní výkon (dobrovolné), vyjádřený v
gramech na tunovou námořní míli a gramech CO2 na tunovou námořní míli (u lodí pro kusový náklad)
gramech na hrubou nosnost-přepravenou tunu-námořní míli a gramech CO2 na hrubou nosnost-přepravenou tunu-námořní míli (u lodí na přepravu vozidel)
Diferencovaná průměrná energetická účinnost (spotřeba paliva a emise CO2) při plavbách naložené lodě (dobrovolné), vyjádřená v
kilogramech na námořní míli
gramech na tunovou námořní míli, gramech na metr krychlový-námořní míli, gramech na hrubou nosnost-přepravenou tunu-námořní míli nebo gramech na osobovou námořní míli, podle příslušné kategorie lodě
kilogramech CO2 na námořní míli
gramech CO2 na tunovou námořní míli, gramech CO2 na metr krychlový-námořní míli, gramech CO2 na hrubou nosnost-přepravenou tunu-námořní míli nebo gramech CO2 na osobovou námořní míli, podle příslušné kategorie lodě
Doplňující informace k usnadnění pochopení vykazovaných provozních ukazatelů průměrné energetické účinnosti lodě (dobrovolné)
Šablona dokumentů o souladu
Tímto se osvědčuje, že výkaz emisí lodě „NÁZEV“, který zahrnuje vykazované období „ROK N – 1“, byl shledán uspokojivým, pokud jde o požadavky nařízení (EU) 2015/757.
Tento dokument o souladu byl vydán dne „DEN/MĚSÍC/ROK N“.
Tento dokument o souladu je připojen k výkazu emisí č. „ČÍSLO“ a platí do 30. ČERVNA „ROK N + 1“.
1) Údaje o lodi
Stát vlajky/Rejstřík
II) Údaje o vlastníkovi lodě
III) Údaje o společnosti, která plní povinnosti podle nařízení (EU) 2015/757 (dobrovolné pole)
Adresa společnosti a její hlavní místo podnikání: 1. řádek adresy, 2. řádek adresy, město, stát/provincie/region, poštovní směrovací číslo/PSČ, země
IV) Ověřovatel