Source: https://henofa.com/es/condiciones-de-entrega/
Timestamp: 2020-07-07 19:01:37
Document Index: 358208692

Matched Legal Cases: ['Artículo 2', 'Artículo 4', 'artículo 7', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'artículo 5', 'Artículo 8', 'Artículo 10']

Condiciones de entrega - Henofa
Las ofertas y acuerdos celebrados entre nosotros y terceros, en adelante el cliente, se rigen exclusivamente por las presentes condiciones.
Artículo 2 – Ofertas
Nuestras ofertas son sin compromiso, a menos que vengan indicadas con una fecha límite de aceptación. En caso de aceptación de un presupuesto con una oferta sin compromiso, tenemos el derecho de revocar la oferta dentro de los 5 días hábiles siguientes al día de su recepción.
Cualquier plazo de entrega confirmado por nosotros, jamas debe ser considerado como preclusivo, a no ser que se acuerde expresamente lo contrario. Por lo tanto, en caso de retraso en la entrega, el cliente debe notificarnos del incumplimiento por escrito y concedernos un plazo razonable para efectuar la entrega. A menos que en el acuerdo se estipule lo contrario, los costes del transporte desde el cliente a nosotros y viceversa corren a cuenta del cliente.
Artículo 4 – Reserva de
La transferencia de los bienes se efectúa bajo condición suspensiva del cumplimiento del pago del precio total de compra convenido (u otra contrapartida convenida) por parte del cliente, incluido el pago de lo que el cliente pudiera deber por el incumplimiento de sus obligaciones de pago (u otras obligaciones convenidas). En el caso de que el cliente no cumpla (a tiempo) con sus obligaciones de pago, como se menciona en el artículo 7 de las presentes condiciones, los bienes entregados seguirán siendo de nuestra propiedad y tendremos derecho a recuperarlos, sin perjuicio de lo acordado sobre la indemnización por los daños producidos por el incumplimiento atribuible al cliente.
Artículo 5 – Responsabilidad a.
a. Los daños a la mercancía entregada como resultado de un acto y/u omisión atribuible a nosotros, otorga el derecho a ser compensados por nosotros. En cualquier caso, no podemos ser responsables de ningún daño sufrido por el cliente y/o terceros como resultado de un incumplimiento no imputable (fuerza mayor), incluyendo;
1. la no entrega, la entrega incorrecta o la entrega tardía por parte de nuestros proveedores;
2. enfermedad del personal;
3. averías en el equipo auxiliar o en el transporte;
4. incendio;
5. huelga;
6. restricciones de tráfico;
7. medidas gubernamentales;
8. guerra u otros disturbios.
Solo en caso de negligencia grave o dolo seremos responsables de los daños causados por nosotros o por las personas contratadas por nosotros o por los recursos utilizados por nosotros para el cumplimiento del acuerdo. En relación con cualquier asesoramiento que prestemos a nuestro mejor saber y entender, el cliente no podrá reclamar ninguna compensación.
b. Responsabilidad del producto. Al ser considerados como productor (conforme a los artículos 6:185 y 6:187 del (nuevo) Código Civil holandés), solo seremos responsables de los daños causados por un defecto en el producto: a.) causado por la muerte o una lesión, o b.) causado por el producto a otro objeto normalmente destinado al uso o consumo en el ambiente privado y también usado o consumido principalmente en el privado por la parte perjudicada, en cuyo caso el daño debe ascender a un mínimo de 750,00 euros para tener derecho a una indemnización por nuestra parte.
No nos hacemos responsables de los daños causados por un defecto en nuestro producto, si:
A. No hemos puesto el producto en circulación.
B. Es plausible, dadas las circunstancias, que el defecto que causó el daño no existiera en el momento en que pusimos el producto en circulación, o que este defecto surgiera más tarde.
C. El producto no ha sido fabricado ni distribuido por nosotros para su venta o para cualquier otra forma de distribución con un propósito económico, ni ha sido fabricado o distribuido en el curso del ejercicio de nuestra profesión o negocio.
D. El defecto se debe a que el producto cumple con las regulaciones gubernamentales obligatorias.
E. El estado de la ciencia en el momento de poner el producto en circulación no nos permitía apreciar la existencia del defecto. F. El defecto se debe al diseño del producto del que forma parte la materia prima o el componente producido por nosotros, o a las instrucciones proporcionadas por el fabricante del producto.
Nuestra responsabilidad quedará limitada o se anulará teniendo en cuenta todas las circunstancias, si el daño se debe tanto a un defecto del producto como a la culpa de la parte perjudicada o de una persona de la que esta sea responsable.
c. No nos hacemos responsables de cualquier otro daño sufrido por el cliente y/o terceros que no sean los mencionados anteriormente, ni siquiera de daños consecuenciales de cualquier naturaleza, excepto en caso de dolo o negligencia grave por nuestra parte.
Bajo ninguna circunstancia nuestra responsabilidad irá más allá de la compensación del valor de la factura de los bienes entregados como resultado de los cuales el cliente ha sufrido daños. El cliente nos eximirá de cualquier reclamación de terceros para la compensación por daños basada en la responsabilidad y en cualquier concepto.
Artículo 6 – Quejas
Cualquier queja sobre mercancía entregada por nosotros se debe comunicar por escrito a más tardar cinco días hábiles después de la entrega, aunque siempre inmediatamente después de la detección de los supuestos defectos.
No se atenderán las reclamaciones relativas a los bienes presentadas después del período mencionado en el punto 1. ni las reclamaciones relativas a los bienes que hayan sido utilizados, procesados o modificados por el cliente.
A nuestra discreción, si la reclamación se considera justificada, la compensación consistirá en la sustitución de los bienes sin coste adicional o el reembolso del valor de los bienes que figura en la factura.
Las disposiciones del presente documento relativas a las quejas no afectan a las disposiciones del artículo 5 relativas a nuestra responsabilidad.
El pago debe realizarse en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura. En caso de falta de pago o de pago incompleto dentro de dicho plazo, el cliente estaría incurriendo en incumplimiento de la ley.
Si no recibimos el pago (íntegro) dentro del plazo establecido, el cliente estará en mora, incluso sin previo aviso de incumplimiento y:
Deberá a partir de la fecha de vencimiento de la factura un interés del 3 % mensual sobre el importe de la factura pendiente.
Nos deberá todos los gastos que hemos asumido en la demanda, tanto de carácter judicial como extrajudicial. Que los gastos extrajudiciales se calcularán mediante el programa de cálculo de declaraciones usado por los abogados.
Deberá, sobre los intereses vencidos por el incumplimiento del pago durante un año, asumir además un recargo en forma de un interés del 3 % por mes.
Cada pago del cliente se utilizará para liquidar primero los gastos, luego los intereses y después las facturas pendientes de pago más antiguas, incluso si el cliente indicara que el pago pertenece a otra factura.
El pago debe hacerse en efectivo en nuestra dirección o bien en una cuenta bancaria o de giro designada por nosotros para ese fin.
Que sin nuestro consentimiento expreso por escrito, el cliente no puede compensar o suspender su obligación de pago con nosotros de ninguna manera.
En todo momento, incluso después de la celebración de un acuerdo, tenemos el derecho a exigir (más) garantías para el correcto cumplimiento de las obligaciones del cliente. Si no se proporcionan estas garantías, tenemos derecho a considerar disuelto el o los acuerdos celebrados con el cliente sin estar obligados a pagar daños y perjuicios o, a nuestra discreción, a suspender su ejecución hasta que se hayan proporcionado las necesarias garantías.
Artículo 8 – Riesgo
Desde el momento de que entreguemos la mercancía, el riesgo pasa al cliente. Si la mercancía está lista y/o se encuentra en nuestro almacén, el riesgo es del cliente, a menos que la falta de entrega de la mercancía pueda atribuirse a nosotros.
Si en el momento de la entrega resulta que la mercancía ha sido dañada, el cliente está obligado a solicitar un informe de los daños al transportista antes de dar entrada a dicha mercancía y en caso de falta de la cual no aceptaremos ninguna responsabilidad.
Con la debida observancia de las disposiciones de estas condiciones generales, y sin perjuicio de las mismas, todos nuestros acuerdos se rigen exclusivamente por la ley holandesa, aplicable al reino dentro de Europa.
Artículo 10 – Solución de controversias
Todas las controversias que puedan surgir de o en relación con un acuerdo como el mencionado en estas condiciones, así como de o en relación con los acuerdos que resulten de dicho acuerdo, se presentarán ante el tribunal competente de Almelo y serán resueltas por el mismo, a menos que prefiramos presentar la controversia ante el tribunal competente del lugar en que el cliente tenga su domicilio social o su lugar de residencia. La desviación de estas condiciones solo es posible si y en la medida en que lo acordemos explícitamente con el cliente por escrito.