Source: https://boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-1995-81777
Timestamp: 2020-01-20 04:48:19
Document Index: 270216174

Matched Legal Cases: ['artículo 3', 'artículo 5', 'artículo 3', 'artículo 1', 'artículo 8', 'Artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 1', 'Artículo 4', 'Artículo 3', 'Artículo 6', 'Artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 9', 'Artículo 5', 'Artículo 10', 'Artículo 6', 'Artículo 11', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 13', 'Artículo 8', 'Artículo 14', 'Artículo 9', 'Artículo 15', 'Artículo 10', 'Artículo 16', 'Artículo 10', 'Artículo 17', 'Artículo 11', 'Artículo 18', 'Artículo 12', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 13', 'Artículo 10']

BOE.es - Documento DOUE-L-1995-81777
Documento DOUE-L-1995-81777
Directiva 95/59/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 1995, relativa a los impuestos distintos de los impuestos sobre el volumen de negocios que gravan el consumo de labores del tabaco.
«DOCE» núm. 291, de 6 de diciembre de 1995, páginas 40 a 45 (6 págs.)
DOUE-L-1995-81777
EL CONSEJO DE LAUNION EUROPEA,
(1) Considerando que la Directiva 72/464/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1972, relativa a los impuestos distintos de los impuestos sobre el volumen de negocios que gravan el consumo de labores y la segunda Directiva 79/32/CEE del Consejo, de 18 de diciembre de 1978, relativa a los impuestos distintos de los impuestos sobre el volumen de negocios que gravan el consumo de labores del tabaco , han sido modificadas de forma sustancial en varias ocasiones ; que, en aras de una mayor racionalidad y claridad, conviene proceder a la codificación de dichas Directivas, reuniéndolas en un único texto ;
(3) Considerando que, en lo que concierne a los impuestos especiales, la armonización de las estructuras debe conducir, en particular, a que la competitividad de las diferentes categorías de labores del tabaco pertenecientes a un mismo grupo no sea falseada por los efectos de la imposición y que, en consecuencia, se realice la apertura de los mercados nacionales de los Estados miembros ;
(4) Considerando que la estructura del impuesto especial sobre los cigarrillos debe incluir, además de un elemento específico determinado por unidad de producto, un elemento proporcional fundado en el precio de venta al por menor, comprendidos todos los tributos; que, al tener el impuesto sobre el volumen de negocios aplicable a los cigarrillos el mismo efecto que un impuesto especial proporcional, procede tenerlo en cuenta para determinar la relación entre el elemento específico del impuesto especial y la carga fiscal total ;
(6) Considerando que la armonización de las estructuras de los impuestos especiales sobre las labores del tabaco debe efectuarse por etapas ;
(7) Considerando que los imperativos de la competencia implican un régimen de precios libres para todos los grupos de labores del tabaco ;
(8) Considerando que existen varias clases de labores del tabaco que se diferencian entre sí por sus características y por los usos a que se
destinan ;
(9) Considerando que conviene definir estas diferentes clases de labores del tabaco ;
(15) Considerando que conviene autorizar a la República Federal de Alemania a gravar dichos rollos hasta el 31 de diciembre de 1998, a más tardar, al menos al mismo tipo o importe aplicado a la picadura fina de tabaco destinada a liar cigarrillos ;
1. Las estructuras del impuesto especial al que los Estados miembros someterán las labores del tabaco se armonizarán en varias etapas.
1. Tendrán la consideración de labores del tabaco
Se considerarán cigarros puros o cigarritos, si son susceptibles de fumarse sin transformación :
1) los rollos de tabaco constituidos enteramente por tabaco natural ;
2) los rollos de tabaco provistos de una capa exterior de tabaco natural ;
1. Se considerarán cigarillos:
a) los rollos de tabaco que puedan fumarse en su forma original, que no sean cigarros puros ni cigarritos a efectos del artículo 3 ;
Se autoriza a la República Féderal de Alemania a gravar, hasta el 31 de diciembre de 1998, los rollos de tabaco contemplados en la letra b) con un impuesto correspondiente, como mínimo, al tipo o importe aplicable a las picaduras finas de tabaco destinadas a liar cigarrillos.
2. Un rollo de tabaco contemplado en el apartado 1 se considerará, a los fines de aplicación del impuesto especial, como dos cigarrillos cuando tenga una longitud, sin comprender el filtro ni la boquilla, superior a 9 centímetros, sin exceder de 18 centímetros ; como tres cigarrillos cuando tenga una longitud, sin comprender el filtro ni la boquilla, superior a 18 centímetros, sin exceder de 27 centímetros; y así sucesivamente.
Se considerará tabaco para fumar:
Se considerará picadura fina de tabaco destinada a liar cigarrillos para fumar, definido en el artículo 5, en el cual más del 25 % en peso de sus partículas de tabaco presenten una anchura de corte inferior a 1 milímetro. Los Estados miembros que el 1 de enero de 1993 no aplicaren la anchura de corte de 1 milímetro se ajustarán a la presente disposición a más tardar el 31 de diciembre de 1997.
1. Se asimilarán a los cigarros puros y cigarritos los productos constituidos parcialmente por sustancias distintas del tabaco pero que respondan a los demás criterios del artículo 3, a condición, no obstante, de que estos productos estén provistos, respectivamente:
1. Los cigarrillos fabricados en la Comunidad y los importados de países terceros estarán sometidos en cada Estado miembro a un impuesto especial proporcional calculado sobre el precio máximo de venta al por menor, incluidos los derechos de aduana, así como a un impuesto especial específico calculado por unidad de producto.
1. Tendrán la consideración de fabricantes las personas físicas o jurídicas establecidas en la Comunidad, que transformen el tabaco en productos manufacturados confeccionados para la venta al por menor.
1. Las modalidades de percepción del impuesto especial serán armonizadas a más tardar en la etapa final. En el curso de las etapas anteriores, el impuesto especial será percibido, en principio, por medio de sellos fiscales. Si percibieran el impuesto especial mediante sellos fiscales, los Estados miembros estarán obligados a poner estos sellos fiscales a disposición de los fabricantes y comerciantes de los demás Estados miembros. Si percibiesen el impuesto especial por otros medios, los Estados miembros velarán por que ningún obstáculo administrativo o técnico afecte por ello a los intercambios entre los Estados miembros.
Podrán ser objeto de exención del impuesto especial, u obtener la devolución del impuesto especial ya abonado :
a) las labores de tabaco desnaturalizado que se utilicen para fines industriales u hortícolas ;
b) las labores de tabaco que se destruyan bajo control administrativo ;
c) las labores de tabaco que estén exclusivamente destinadas a ensayos científicos y a pruebas relacionadas con la calidad de los productos ;
Disposiciones particulares aplicables en el curso de la primera etapa de
1. Salvo lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 1, la primera etapa de armonización de las estructuras de lo impuestos especiales sobre las labores del tabaco abarca un período de sesenta meses a contar desde el 1 de julio de 1973.
1. El importe del impuesto especial específico percibido sobre los cigarrillos se fijará por primera vez con relación a los cigarrillos pertenecientes a la clase de precio más solicitada según los datos conocidos el 1 de enero de 1973.
No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 8, cada Estado miembro podrá excluir los derechos de aduana de la base de cálculo del impuesto especial proporcional percibido sobre los cigarrillos.
Disposiciones particulares aplicables durante la segunda etapa de armonización
1. La segunda etapa de armonización de las estructuras del impuesto especial sobre las labores del tabaco manufacturado comienza el 1 de julio de 1978.
1. La cuantía del impuesto especial específico sobre los cigarrillos se establecerá por referencia a los cigarrillos de la clase de precio más solicitada según los datos conocidos el 1 de enero de cada año, empezando por el 1 de enero de 1978.
Si ello fuera necesario, el Consejo adoptará, a propuesta de la Comisión, las disposiciones relativas a la aplicación de la presente Directiva.
1. Quedan derogadas las Directivas mencionadas en la parte A del Anexo I, sin perjuicio de las obligaciones de los Estados miembros relativas a los plazos de transposición que figuran en la parte B del Anexo I.
1. Directiva 72/464/CEE
2. Directiva 79/32/CEE
- Directiva 74/318/CEE
- Directiva 75/786/CEE
- Directiva 76/911/CEE
- Directiva 77/1805/CEE
- Directiva 80/369/CEE
- Directiva 80/1275/CEE
- Directiva 81/463/CEE
- Directiva 82/2/CEE
- Directiva 82/877/CEE
- Directiva 84/217/CEE
- Directiva 86/246/CEE
- Directiva 92/78/CEE
Directiva Plazos de transposición
- 72/464/CEE 1. 7. 1973(1)
- 79/32/CEE 1. 1. 1980
- 74/318/CEE
- 75/786/CEE
- 76/911/CEE
- 77/805/CEE
- 80/369/CEE
- 80/1275/CEE
- 81/463/CEE
- 82/2/CEE
- 82/877/CEE
- 84/217/CEE
- 86/246/CEE 1. 1. 1986
- 92/78/CEE 31. 12. 1992
(1) El Reino Unido e Irlanda podían ampliar este plazo hasta el 31. 12. 1977.
Presente Directiva Directiva 72/464/CEE Directiva 79/32/CEE
Titulo I Título I
Artículo 1, apartados
1 y 2 Artículo 1, apartados
Artículo 2, apartados
1 y 2 Artículo 3, apartados
1 y 2 Artículo 1, apartado 1
Artículo 2, apartado 3 Artículo 1, apartado 2
Artículo 4 Artículo 3
Artículo 6 Artículo 4 bis
Articulo 8 Artículo 4
Artículo 9 Artículo 5
Artículo 10 Artículo 6
Artículo 11 Artículo 6 bis
Título II Titulo II
Articulo 12 Artículo 7
Artículo 13 Artículo 8
Artículo 14 Artículo 9
Título III Título II bis
Artículo 15 Artículo 10 bis
Artículo 16 Artículo 10 ter
Titulo IV Título III
Artículo 17 Artículo 11
Artículo 18 Artículo 12, apartado 2
Artículo 19 - -
Artículo 20 - -
Artículo 21 Artículo 13 Artículo 10
los arts. 3, 5 y 16, por Directiva 2002/10, de 12 de febrero (Ref. DOUE-L-2002-80290).
los arts. 4 y 16, por Directiva 99/81, de 29 de julio (Ref. DOUE-L-1999-81701).
la Directiva 79/32, de 18 de diciembre de 1978 (Ref. DOUE-L-1979-80007).
Directiva 92/78, de 19 de octubre (Ref. DOUE-L-1992-81726).
Directiva 86/246, de 16 de junio (Ref. DOUE-L-1986-80923).
Directiva 84/217, de 10 de abril (Ref. DOUE-L-1984-80194).
Directiva 82/877, de 21 de diciembre (Ref. DOUE-L-1982-80564).
Directiva 82/2, de 21 de diciembre de 1981 (Ref. DOUE-L-1982-80004).
Directiva 81/463, de 24 de junio (Ref. DOUE-L-1981-80239).
Directiva 80/369, de 26 de marzo (Ref. DOUE-L-1980-80111).
Directiva 80/1275, de 22 de diciembre (Ref. BOE-A-1980-8575).
Directiva 77/805, de 19 de diciembre (Ref. DOUE-L-1977-80203).
Directiva 76/911, de 21 de diciembre (Ref. DOUE-L-1976-80322).
Directiva 75/786, de 18 de diciembre (Ref. DOUE-L-1975-80290).
Directiva 74/318, de 25 de junio (Ref. DOUE-L-1974-80095).