Source: http://docplayer.cz/109093602-Zakon-o-pravu-na-digitalni-sluzby-a-o-zmene-nekterych-zakonu-n-a-v-r-h-s-k-u-p-i-n-y-p-o-s-l-a-n-c-u-zakon-ze-dne.html
Timestamp: 2020-08-06 08:07:17+00:00
Document Index: 11781819

Matched Legal Cases: ['zákona č. 365', 'zákona č. 297', 'zákona č. 300', 'zákona č. 250', 'zákona č. 300', 'zákona č. 250', 'zákona č. 250', 'Čl. 41', 'čl. 42', 'zákona č. 300', 'zákona č. 365', 'zákona č. 297', 'zákona č. 250', 'zákona č. 106', 'zákona č. 365', 'zákona č. 100', 'zákona č. 424', 'zákona č. 263', 'zákona č. 167', 'zákona č. 303', 'zákona č. 312', 'zákona č. 298', 'zákona č. 192', 'zákona č. 456', 'zákona č. 460', 'zákona č. 517']

ZÁKON O PRÁVU NA DIGITÁLNÍ SLUŽBY A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH ZÁKONŮ. N á v r h s k u p i n y p o s l a n c ů ZÁKON. ze dne - PDF Free Download
ZÁKON O PRÁVU NA DIGITÁLNÍ SLUŽBY A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH ZÁKONŮ. N á v r h s k u p i n y p o s l a n c ů ZÁKON. ze dne
Download "ZÁKON O PRÁVU NA DIGITÁLNÍ SLUŽBY A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH ZÁKONŮ. N á v r h s k u p i n y p o s l a n c ů ZÁKON. ze dne"
1 N á v r h s k u p i n y p o s l a n c ů ZÁKON ze dne o právu na digitální služby a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Právo na digitální služby 1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje právo fyzických a právnických osob (dále jen uživatel služby ) na poskytnutí digitálních služeb orgány veřejné správy a dalšími orgány veřejné moci (dále jen orgán veřejné moci ) při výkonu jejich působnosti a některá další práva uživatelů služby. 2 Digitální služba (1) Digitální službou se rozumí služba orgánu veřejné moci při výkonu jeho působnosti uvedená v Katalogu služeb orgánů veřejné moci podle 17 tohoto zákona (dále je Katalog služeb orgánů veřejné moci ), kterou poskytuje orgán veřejné moci uživateli služby v elektronické podobě prostřednictvím informačních a komunikačních technologií (dále jen digitální služba ). (2) Za digitální službu se považuje i služba poskytovaná na kontaktním místě veřejné správy 1. 3 Právo na poskytnutí digitální služby Každý má právo na poskytnutí digitální služby uvedené v Katalogu služeb orgánů veřejné moci za podmínek a v rozsahu stanovených tímto zákonem. 1 8a zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů
2 4 Právo na digitální právní jednání (1) Právní úkony orgánů veřejné moci a právní jednání uživatelů služby činěné prostřednictvím digitální služby (dále jen digitální právní jednání ) jsou z hlediska právních účinků rovnocenné právním úkonům a právním jednáním činěným v jiné podobě. (2) Uživatel digitální služby má právo jednat vůči orgánu veřejné moci prostřednictvím a) kontaktního místa veřejné správy, b) dokumentu opatřeného uznávaným elektronickým podpisem 2 jednající osoby, c) datové schránky 3, d) informačního systému veřejné správy po ověření totožnosti jednající osoby s využitím elektronické identifikace 4. (3) Digitální právní jednání splňuje požadavek písemné formy, umožňuje-li zachycení jeho obsahu a určení jednající osoby. (4) Nestanoví-li právní předpis výslovně závaznou podobu digitálního právního jednání, má každý právo učinit digitální právní jednání v souladu s tímto zákonem. Není-li zveřejněn orgánem veřejné moci elektronický formulář nebo speciální rozhraní, má uživatel služby právo učinit digitální jednání podle své volby v jakémkoli otevřeném strojově čitelném formátu, jehož přenos je podporován informačním systémem datových schránek 5. (5) Elektronický formulář orgánu veřejné moci musí umožnit pořízení a zpracování údajů nezbytných pro poskytnutí digitální služby orgánem veřejné moci nebo soukromoprávním uživatelem údajů a po ověření totožnosti uživatele služby automatizované vyplnění údajů ze strany orgánů veřejné moci nebo soukromoprávních uživatelů údajů z jednotného datového fondu orgánů veřejné moci, které může orgán veřejné moci sdílet podle právního předpisu nebo na základě souhlasu uživatele služby zapisovaného do základních registrů. Orgán veřejné moci je povinen zveřejnit na Portálu veřejné správy pro služby uvedené v Katalogu služeb orgánů veřejné moci elektronické formuláře pro právní jednání uživatelů služby v oblasti jeho působnosti. (6) Speciální rozhraní informačního systému veřejné správy musí umožnit automatizované připojení informačních systémů veřejné správy, dalších informačních systémů a elektronických aplikací třetích stran zajišťujících pořízení a zpracování údajů nezbytných pro poskytnutí digitální služby orgánem veřejné moci nebo soukromoprávním uživatelem údajů a automatizované vyplnění údajů ze strany orgánů veřejné moci nebo soukromoprávních uživatelů údajů z propojeného datového fondu orgánů veřejné moci odst. 2 zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů. 4 2 zákona č. 250/2017 Sb., o elektronické identifikaci odst. 3 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů; 4 vyhlášky č. 194/2009 Sb., o stanovení podrobností užívání a provozování informačního systému datových schránek, ve znění pozdějších předpisů
3 Právo na osvědčení digitálního právního jednání (1) Uživatel služby má právo, aby mu orgán veřejné moci poskytl osvědčení o digitálním právním jednání, které vůči němu učinil (dále jen osvědčení o digitálním právním jednání ). (2) Osvědčení o digitálním právním jednání obsahuje důvěryhodné zachycení jeho obsahu, určení jednající osoby, způsob digitálního právního jednání, čas, ve kterém bylo učiněno, a adresáta; musí být opatřeno kvalifikovaným elektronickým podpisem nebo kvalifikovanou elektronickou pečetí a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem. Osvědčení o digitálním právním jednání je veřejnou listinou. (3) Orgán veřejné moci uchovává a poskytuje osvědčení o digitálním právním jednání nejméně po dobu 10 let, pokud právní předpis nestanoví lhůtu jinou. (4) Pokud bylo digitální právní jednání uskutečněno v informačním systému datových schránek, osvědčení o digitálním právním jednání poskytuje správce informačního systému datových schránek, a to jejich prostřednictvím nebo na žádost uživatele služby na kontaktním místě veřejné správy. (5) Orgán veřejné moci splní povinnost poskytnout osvědčení o digitálním právním jednání podle volby uživatele služby tak, že mu jej trvale zpřístupní prostřednictvím Portálu veřejné správy nebo mu jej zašle do datové schránky nebo na kontaktní místo veřejné správy. 6 Právo na uznání úředně ověřeného podpisu v digitální podobě (1) Stanoví-li právní předpis požadavek úředního ověření podpisu na listině, lze jej v digitální podobě nahradit elektronickým podpisem podepisujícího uživatele služby na dokumentu nedílně spojeném a) s kvalifikovaným elektronickým podpisem osoby oprávněné provádět ověřování pravosti podpisu dle zvláštního předpisu, která ověřila, že podepisující dokument před ní podepsal nebo uznal za vlastní, a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem nebo b) se záznamem kvalifikovaného poskytovatele 6 o provedení elektronické identifikace podepisujícího uživatele služby prostřednictvím kvalifikovaného systému elektronické identifikace 7 s úrovní záruky vysoká a kvalifikovaným elektronickým časovým razítkem. 8 (2) Účinky úředně ověřeného podpisu podle jiného zákona 9 zůstávají autorizovanou konverzí 10 dokumentu s tímto úředně ověřeným podpisem zachovány zákona č. 250/2017 Sb., o elektronické identifikaci. 7 2 zákona č. 250/2017 Sb., o elektronické identifikaci. 8 Čl. 41 odst. 2, 3 a čl. 42 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 910/2014 ze dne 23. července 2014 o elektronické identifikaci a službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce na vnitřním trhu a o zrušení směrnice 1999/93/ES. 9 Zákon č. 21/2006 Sb., o ověřování shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování pravosti podpisu a o změně některých zákonů (zákon o ověřování), ve znění pozdějších předpisů zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění pozdějších předpisů
4 7 Právo na poskytnutí údajů pouze jednou (1) Uživatel služby má právo, aby po něm orgány veřejné moci nevyžadovaly údaje, které jsou jim dostupné v informačním systému veřejné správy na základě zákona nebo souhlasu subjektu údajů. (2) Subjekt údajů zapsaný v registru obyvatel nebo v registru osob má právo dát prostřednictvím Správy základních registrů orgánu veřejné moci souhlas se sdílením údajů o sobě a o svých právech a povinnostech vedených v informačních systémech veřejné správy, neumožňuje-li takové sdílení údajů zákon. Orgány veřejné moci jsou následně povinny tyto údaje sdílet. Takový souhlas může uživatel digitální služby dát i soukromoprávním subjektům oprávněným k přístupu do základních registrů; za tím účelem mohou soukromoprávní subjekty přistupovat k údajům a sdíleným digitálním službám podle jiného právního předpisu 11. (3) Subjekt údajů může dát souhlas ke sdílení údajů v rozsahu a trvání podle své volby na základě vlastní žádosti nebo na základě žádosti orgánu veřejné moci. Subjekt údajů je oprávněn souhlas kdykoliv odvolat. (4) Souhlas subjektu údajů ke sdílení údajů se podává Správě základních registrů, která jej zapíše do základních registrů 12. Správa základních registrů zveřejní elektronický formulář k podání žádosti o udělení a odvolání souhlasu na Portálu veřejné správy. 8 Právo na zápis do registru práv a povinností (1) Uživatel služby zapsaný v registru obyvatel nebo registru osob má právo na zápis práva nebo povinnosti, které se jej týkají a vyplývají ze zákona, rozhodnutí, dokladu, průkazu, osvědčení nebo jiné veřejné listiny, do registru práv a povinností na základě vlastní žádosti, pokud není zápis proveden na základě právního předpisu. Žádost o zápis práva nebo povinnosti se podává prostřednictvím Správy základních registrů příslušnému orgánu veřejné moci, který je oprávněn osvědčit právo nebo povinnost vyplývající ze zákona nebo vydal rozhodnutí, doklad, průkaz, osvědčení nebo jinou veřejnou listinu. Orgán veřejné moci zapíše právo nebo povinnost do registru práv a povinností. (2) Právem a povinností zapisovanými do registru práv a povinností je i právo nebo povinnost zastupovat jinou osobu zapsanou v registru obyvatel nebo registru osob na základě zákona, rozhodnutí, dokladu, průkazu, osvědčení nebo jiné veřejné listiny, pokud není zápis proveden na základě právního předpisu. Žádost o zápis práva nebo povinnosti se podává prostřednictvím Správy základních registrů příslušnému orgánu veřejné moci, který je oprávněn osvědčit právo nebo povinnost vyplývající ze zákona nebo vydal rozhodnutí, doklad, průkaz, osvědčení nebo jinou veřejnou listinu. Orgán veřejné moci zapíše právo nebo povinnost do registru práv a povinností. (3) Uživatel služby má právo si zapsat do registru práv a povinností i kontaktní elektronickou adresu a kontaktní telefonní číslo (dále jen kontaktní údaj ) pro zasílání notifikací podle tohoto zákona a pro zasílání dalších informačních zpráv souvisejících 11 Zejména zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů. 12 Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů
5 s poskytováním digitální služby poskytovatelem digitální služby. Žádost o zápis kontaktního údaje se podává Správě základních registrů, která jej zapíše do registru práv a povinností podle jiného zákona. Správa základních registrů zveřejní elektronické formuláře k podání žádosti na Portálu veřejné správy. 9 Právo na prokázání stavu, skutečnosti nebo události (1) Uživatel služby má právo prokázat nebo osvědčit stav, skutečnost nebo událost: a) odkazem na referenční údaje vedené v základních registrech 13 nebo b) odkazem na autoritativní údaje vedené v informačních systémech veřejné správy, na základě, kterých jsou vydávány výpisy z informačních systémů veřejné správy 14 nebo c) výpisem z informačního systému veřejné správy 14 v elektronické podobě nebo ve strojově čitelném elektronickém formátu, který zaručuje věrohodnost původu a neporušenost obsahu. (2) Nikdo nemůže být nucen pro uplatnění svého práva nebo splnění povinnosti k předložení rozhodnutí, dokladu, průkazu, osvědčení nebo jiné veřejné listiny nebo údaje anebo být trestán za jejich nepředložení, pokud prokázal svoji totožnost a údaje o něm nebo o jeho právech a povinnostech jsou vedeny v některém informačním systému veřejné správy. (3) Orgány veřejné moci nejsou oprávněny žádat od uživatele služby dokumenty v listinné podobě, pokud byly vytvořeny elektronicky nebo jsou výstupem autorizované konverze. Požadavky jiných zákonů na podobu elektronických dokumentů, kterými se právně jedná, tím nejsou dotčeny Právo na informaci, notifikaci a reklamaci údajů (1) Uživatel služby má právo prostřednictvím digitální služby přistupovat k informacím, které o něm vede orgán veřejné moci v informačním systému veřejné správy. Orgán veřejné moci zajistí přístup uživatele služby k informacím prostřednictvím Portálu veřejné správy. Orgán veřejné moci může poskytnutí informací odmítnout, jestliže by poskytnutí takové služby ohrozilo bezpečnost státu nebo jiný právním předpisem chráněný veřejný zájem. O takovém odmítnutí vydá orgán veřejné moci rozhodnutí, které doručí uživateli služby. (2) Uživatel služby má právo na zaslání včasné informace o končící platnosti rozhodnutí, dokladu, průkazu, osvědčení nebo jiné veřejné listiny (dále jen notifikace ) orgánem veřejné moci, který je vydal, do datové schránky uživatele služby. Orgán veřejné moci zasílá notifikaci také na kontaktní údaj, který je uživatelem služby uveden v registru práv a povinností. 13 Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění pozdějších předpisů zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 15 Např. 5 až 11 zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve znění pozdějších předpisů
6 (3) Uživatel služby má právo na zasílání informace o změně referenčních a autoritativních údajů o své osobě a o svých právech a povinnostech neprodleně po jejich změně do své datové schránky. (4) Uživatel služby má právo na zaslání údajů o využívání údajů o své osobě a o svých právech a povinnostech vždy za každý uplynulý kalendářní rok z informačních systémů veřejné správy do datové schránky. Výstup z informačního systému veřejné správy o využívání údajů zasílá příslušný správce informačního systému Správě základních registrů. Správa základních registrů zašle souhrnný výpis nejpozději do 30. června následujícího roku. (5) Zjistí-li uživatel služby nesoulad referenčních nebo autoritativních údajů, které jsou o něm a jeho právech a povinnostech vedeny v informačním systému veřejné správy, se skutečným stavem, může bezplatně požádat o změnu referenčních nebo autoritativních údajů orgán veřejné moci (dále jen reklamace ), který informační systém veřejné správy spravuje. Pokud orgán veřejné moci zjistí, že se nejedná o nesoulad údajů, bez zbytečného prodlení o tom uživatele vyrozumí společně s odůvodněním neprovedení změn údajů. (6) Orgán veřejné moci zajistí, aby byl referenční údaj nebo autoritativní údaj do informačního systému veřejné správy zapsán nebo se provedla jeho oprava či změna bez zbytečného odkladu, nejpozději do 3 pracovních dnů ode dne, kdy se o vzniku nebo o změně skutečnosti, kterou referenční nebo autoritativní údaj popisuje, dozví. 11 Právo na elektronickou identifikaci a autentizaci Není-li v Katalogu služeb orgánů veřejné moci stanovená úroveň záruky prostředku pro elektronickou identifikaci 16, má uživatel služby právo provést svou identifikaci a autentizaci prostředkem pro elektronickou identifikaci podle své volby nejméně v úrovni značná. 12 Právo na otevřená data (1) Dostupná a zveřejnitelná data spravovaná orgány veřejné moci jsou neprodleně a bezplatně zveřejňována jako otevřená data. Zejména jsou takto zveřejňovány informace obsažené v registrech, evidencích, seznamech nebo rejstřících, které jsou na základě zákona každému přístupné a které lze využít při podnikání nebo jiné výdělečné činnosti, ke studijním nebo vědeckým účelům anebo při veřejné kontrole orgánů veřejné moci. (2) Otevřenými daty se rozumí informace zveřejňované způsobem umožňujícím dálkový přístup v otevřeném a strojově čitelném formátu, jejichž způsob ani účel následného využití není omezen. 17 (3) Vláda stanoví nařízením, které další informace zveřejňují orgány veřejné moci povinně jako otevřená data. Tím není dotčena možnost orgánů veřejné moci zveřejňovat další informace dobrovolně, nebrání-li jejich zveřejnění zákon zákona č. 250/2017 Sb., o elektronické identifikaci zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů
7 (4) Orgány veřejné moci zaevidují zveřejněná otevřená data v Národním katalogu otevřených dat. Národní katalog otevřených dat je informační systém veřejné správy přístupný způsobem umožňujícím dálkový přístup a sloužící k evidování informací zveřejňovaných jako otevřená data. Správcem Národního katalogu otevřených dat je Ministerstvo vnitra. 13 Právo na technologickou neutralitu Přístup k digitálním službám nesmí být závislý na konkrétní platformě či technologii. Výjimky jsou přípustné pouze v případech, kdy by takové řešení bylo nepřiměřeně ekonomicky náročné, nesplňovalo požadavky na bezpečnost informačního systému nebo mu bránil právem chráněný veřejný zájem. 14 Právo na přístupnost digitální služby pro osoby se zdravotním postižením Uživatel služby má právo, aby digitální služba byla v nezbytném rozsahu přístupná, vnímatelná, ovladatelná, srozumitelná a stabilní i pro osoby se zdravotním postižením Právo na finanční zvýhodnění využití digitálních služeb (1) Uživatel digitální služby poskytované orgánem veřejné moci má při jejím využití právo na slevu ze správních a soudních poplatků ve výši 20 % ze sazeb stanovených jinými předpisy. (2) Digitální právní jednání uživatele služby vůči orgánům veřejné moci nemůže být zpoplatněno, pokud to nestanoví právní předpis. 16 Právo na soudní ochranu (1) Uživatel služby má právo domáhat se u soudu svého práva na poskytnutí digitální služby orgánem veřejné moci podle tohoto zákona. (2) Orgán veřejné moci nese důkazní břemeno o tom, že bez vlastního zavinění nemohl digitální službu poskytnout. 17 Katalog služeb orgánů veřejné moci (1) Vláda stanoví nařízením Katalog služeb orgánů veřejné moci poskytovaných orgány veřejné moci odst. 2 písm. f) zákona č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy a o změně některých dalších zákonů. Vyhláška č. 64/2008 Sb., o formě uveřejňování informací souvisejících s výkonem veřejné správy prostřednictvím webových stránek pro osoby se zdravotním postižením (vyhláška o přístupnosti)
8 (2) Katalog služeb orgánů veřejné moci obsahuje seznam veškerých úkonů, které činí v rámci své působnosti orgán veřejné moci vůči uživatelům služby na základě zákona nebo které činí uživatelé služby vůči orgánu veřejné moci v rámci jeho působnosti, bez ohledu na způsob nebo formu. (3) Vláda aktualizuje Katalog služeb orgánů veřejné moci tak, aby odpovídal platné právní úpravě a obsahoval seznam veškerých úkonů, které činí v rámci své působnosti orgán veřejné moci vůči uživatelům služby na základě zákona nebo které činí uživatelé služby vůči orgánu veřejné moci, včetně určení způsobu a formy. 18 Přechodná ustanovení Vláda vydá nařízení podle 17 nejpozději do 12 měsíců ode dne účinnosti tohoto zákona. 19 ČÁST DRUHÁ Změna zákona o základních registrech a propojeném datovém fondu orgánů veřejné moci Zákon č. 111/2009 Sb., o základních registrech, ve znění zákona č. 100/2010 Sb., zákona č. 424/2010 Sb., zákona č. 263/2011 Sb., zákona č. 167/2012 Sb., zákona č. 303/2013 Sb., zákona č. 312/2013 Sb., zákona č. 298/2016 Sb., zákona č. 192/2016 Sb., zákona č. 456/2016 Sb. a zákona č. 460/2016 Sb. se mění takto: 1. V názvu zákona se doplňují slova propojeném datovém fondu orgánů veřejné moci. 2. V 1 se za stávající text doplňují nová ustanovení písm. c) a d), která zní: c) stanovuje podmínky pro sdílení údajů mezi základními registry a agendovými informačními systémy a agendovými informačními systémy navzájem prostřednictvím informačního systému základních registrů, d) definuje propojený datový fond orgánů veřejné moci. 3. V 2 písm. b) se za slova jako referenční údaj; vkládají slova autoritativním údajem údaj, vedený v informačním systému veřejné správy, na základě, kterého jsou vydávány výpisy z informačního systému veřejné správy 1) a je ohlášen ohlašovatelem agendy do registru práv a povinností,. 4. V 2 písm. f) se za slova veřejné správy vkládají slova nebo informační systém soukromoprávního uživatele údajů, který slouží k výkonu agendy,. 5. V 2 písm. g) se za slova systém veřejné správy vkládají slova centrálně sdílených služeb, který je součástí referenčního, sdíleného a bezpečného rozhraní informačních
9 systémů veřejné správy 19 (dále jen referenční rozhraní ) a jehož prostřednictvím je zajišťováno sdílení dat mezi jednotlivými základními registry navzájem, základními registry a agendovými informačními systémy a agendovými informačními systémy navzájem, správa oprávnění přístupu k datům a další činnosti podle tohoto zákona,. 6. V 2 se vkládá nové ustanovení pod písmenem j), ve znění: j) správcem agendového informačního systému orgán veřejné moci nebo soukromoprávní uživatel údajů, zajišťující činnosti podle 8,. 7. V 2 se za stávající text vkládá nové ustanovení písm. k), ve znění: k) propojeným datovým fondem orgánů veřejné moci referenční údaje a autoritativní údaje,. 8. V 2 se vkládá nové ustanovení písm. l), ve znění: l) elektronickým formulářem datově strukturovaný elektronický nástroj pro snadné a uživatelsky přívětivé pořízení a zpracování údajů nezbytných pro poskytnutí digitální služby orgánem veřejné moci nebo soukromoprávním uživatelem údajů a umožňující automatizované vyplnění údajů ze strany orgánů veřejné moci nebo soukromoprávních uživatelů údajů z propojeného datového fondu orgánů veřejné moci,. 9. V 2 se vkládá nové ustanovení písm. m) ve znění: m) speciálním uživatelským rozhraním rozhraní informačního systému veřejné správy, které umožňuje automatizované připojení informačních systémů veřejné správy, dalších informačních systémů a elektronických aplikací uživatele služby nebo třetích stran zajišťujících pořízení a zpracování údajů nezbytných pro poskytnutí digitální služby orgánem veřejné moci nebo soukromoprávním uživatelem údajů a umožňující automatizované vyplnění údajů ze strany orgánů veřejné moci nebo soukromoprávních uživatelů údajů z propojeného datového fondu orgánů veřejné moci V 4 odst. 1 se za slova kterými je odkazováno vkládají slova ze základních registrů nebo z agendových informačních systémů. 11. Vkládá se nové ustanovení 4a ve znění: 4a Autoritativní údaje agendového informačního systému orgánu veřejné moci (1) Agendový informační systém orgánu veřejné moci obsahuje zejména autoritativní údaje, referenční vazby, kterými je odkazováno na referenční údaje v základních registrech, vazby, kterými je odkazováno na údaje v jiných agendových systémech orgánů veřejné moci, agendové identifikátory fyzických osob, popřípadě autentizační údaje. Autentizační údaje jsou údaje umožňující provést ověření identity fyzické osoby. (2) Editor je zodpovědný za to, že jím zapsané autoritativní údaje jsou v souladu s údaji uvedenými v dokumentech, na jejichž základě jsou údaje do příslušného agendového informačního systému zapsány; orgány veřejné moci, fyzické a právnické osoby jsou povinny poskytnout editorovi potřebnou součinnost k plnění jeho úkolů tím, že mu poskytnou údaje a podklady potřebné pro ověření správnosti zpracovávaných údajů. 19 Zák. č. /Sb., o právu na digitální služby
10 (3) Editor zapíše autoritativní údaj do agendového informačního systému nebo provede jeho změnu bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 pracovních dnů ode dne, kdy se o vzniku nebo o změně skutečnosti, kterou autoritativní údaj popisuje, dozví. (4) Autoritativní údaj je považován za správný, pokud není prokázán opak nebo pokud nevznikne oprávněná pochybnost o správnosti autoritativního údaje. V případě pochybnosti editor označí autoritativní údaj jako nesprávný; toto označení editor odstraní neprodleně poté, co ověří správnost údajů, jinak se postupuje obdobně podle odstavce 3. (5) Autoritativní údaj označený jako nesprávný má po dobu, po kterou je takto označen, pouze informativní povahu. (6) Má se za to, že ten, kdo vychází z autoritativního údaje, je v dobré víře, že stav autoritativního údaje v agendovém informačním systému odpovídá skutečnému stavu věci, ledaže musel vědět o jeho nesprávnosti. (7) Proti tomu, kdo jedná v důvěře ve správnost autoritativního údaje obsaženého v agendovém informačním systému, nemůže ten, jehož se takový zápis týká, namítat, že tento zápis neodpovídá skutečnosti, ledaže prokáže, že údaj je nesprávný a že jeho nesprávnost nezpůsobil. 12. V 5 se stávající název ustanovení zrušuje a nahrazuje novým, ve znění Využívání referenčních a autoritativních údajů. 13. V 5 odst. 1 se stávající znění zrušuje a nahrazuje ustanovením, ve znění: Orgán veřejné moci je povinen využívat při své činnosti referenční údaje vedené v příslušném základním registru a autoritativní údaje, vedené v agendových informačních systémech v rozsahu, v jakém je oprávněn tyto údaje využívat podle tohoto zákona nebo podle jiných právních předpisů, a to aniž by byl povinen ověřovat jejich správnost. Od osob, po kterých je jiným právním předpisem doložení takových údajů požadováno, je orgán veřejné moci oprávněn požadovat poskytnutí takových údajů pouze, pokud: a) nejsou v základním registru nebo agendovém informačním systému obsaženy; b) jsou označeny jako nesprávné; c) vznikne oprávněná pochybnost o správnosti referenčního nebo autoritativního údaje, nebo d) jsou nezbytné pro bezpečnostní řízení podle jiného právního předpisu. 14. V 5 odst. 2 se stávající text zrušuje a nahrazuje novým ve znění: (2) V případě, že orgán veřejné moci, který není editorem daného údaje v základním registru nebo agendovém informačním systému, při své činnosti zjistí nesoulad referenčních nebo autoritativních údajů vedených v základním registru nebo agendovém informačním systému se skutečným stavem, anebo vznikne-li u něj oprávněná pochybnost o správnosti referenčního nebo autoritativního údaje, uvědomí o tom neprodleně editora daného referenčního nebo autoritativního údaje. V 5 odst. 3 se za stávající text doplňují slova Soukromoprávní uživatel získává údaje vedené v základním registru prostřednictvím agendového informačního systému příslušného orgánu veřejné moci nebo prostřednictvím informačního systému, kterým je zajišťován výkon působnosti kontaktních míst veřejné správy nebo přímo prostřednictvím svého agendového informačního systému soukromoprávního uživatele; podmínky přímého připojení agendového informačního systému soukromoprávního uživatele stanoví Správa základních registrů
11 15. V 5 se stávající text odst. 4 zrušuje a nahrazuje textem ve znění: (4) Soukromoprávní uživatel údajů získává referenční údaje obsažené v základním registru na základě oprávnění soukromoprávního uživatele vyplývajícího : a) z právního předpisu, který zakládá výslovné oprávnění soukromoprávního uživatele k využívání údajů vedených v základním registru nebo b) ze zvláštního právního předpisu 55), c) na základě souhlasu fyzické osoby, o které jsou údaje vedeny v základních registrech. 16. V 5 odst. 5 se za slova vedeny v základních registrech vkládají slova nebo v agendových informačních systémech a za slova poskytnutí referenčních vkládají slova a autoritativních. 17. V 5 se vkládá nové ustanovení odst. 6 ve znění: Opakované vyžadování referenčních údajů orgánem veřejné moci, aniž by byl dán důvod podle 5 odst. 1 písm. a) až d), je nesprávným úředním postupem podle jiného právního předpisu 20 a porušením povinností podle jiného právního předpisu V 7 odst. 2 písm. e) se za slova v základních registrech vkládají slova a autoritativních. 19. Vkládá se nové ustanovení 7a ve znění: 7a Další působnost Správy základních registrů (1) Správa základních registrů zajišťuje správu a provoz poradenského centra a centra technické pomoci pro uživatele digitálních služeb poskytovaných informačním systémem centrálně sdílených služeb nebo centrálně sdílenou službou technické infrastruktury (dále jen Centrum pomoci centrálně sdílených služeb ). (2) Správa základních registrů zajišťuje správu a provoz centra pro ověření způsobilosti, funkčnosti a uživatelské přívětivosti digitálních služeb poskytovaných informačními systémy veřejné správy a informačními systémy soukromoprávních uživatelů údajů ve vazbě na informační systémy centrálně sdílených služeb nebo na centrálně sdílenou službu technické infrastruktury z hlediska souladu provozu informačního systému s platnou nebo budoucí právní úpravou, dodržení stanovených podmínek kybernetické bezpečnosti, spolehlivosti a uživatelské přívětivosti a dalších provozních parametrů ve zkušebním provozu (dále jen Testovací centrum digitálních služeb ). Testovací centrum digitálních služeb poskytuje možnost ověření způsobilosti a funkčnosti digitálních služeb poskytovaných informačními systémy soukromoprávních uživatelů údajů a funkčnost speciálního rozhraní pro informační systémy veřejné správy, další informační systémy a elektronické aplikace třetích stran bezplatně. 20 Zák. č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou nesprávným úředním postupem 21 Zák. č.. 234/2014 Sb., o státní službě a zák. č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků
12 (3) Správa základních registrů může zajišťovat provoz Centra pomoci centrálně sdílených služeb nebo jeho části a Testovacího centra prostřednictvím třetích osob. (4) Správa základních registrů spravuje a provozuje informační systém pro přípravu a tvorbu elektronických formulářů, který je informačním systémem centrálně sdílených služeb. 20. V 8 odst. 1 se za slovo údajů vkládají slova propojeného datového fondu orgánů veřejné moci. 21. V 14 se stávající text zrušuje a nahrazuje textem ve znění: 14 Vydávání ověřených výstupů ze základních registrů a agendových informačních systémů (1) Ze základního registru a agendového informačního systému se vydávají ověřené výstupy z informačního systému veřejné správy. (2) Ze základního registru a agendového informačního systému se poskytují záznamy o využívání údajů v základním registru za podmínek stanovených tímto zákonem. (3) Není-li zákonem stanoveno jinak, správce základního registru nebo agendového informačního systému poskytne údaje ze základního registru nebo agendového informačního systému pouze osobě, o které jsou tyto údaje vedeny. (4) Záznam o využívání údajů v základním registru nebo agendovém informačním systému zasílá správce příslušného základního registru nebo agendového informačního systému bezplatně osobě uvedené v odstavci 3, má-li zřízenu a zpřístupněnu datovou schránku, vždy za každý uplynulý kalendářní rok, do datové schránky. Záznam o využívání údajů v základním registru nebo agendovém informačním systému se vydává rovněž v podobě ověřeného výstupu z informačního systému veřejné správy. (5) Dojde-li ke změně referenčního údaje v základním registru nebo autoritativního údaje v agendovém informačním systému, zašle bez zbytečného odkladu správce základního registru osobě uvedené v odstavci 3, které se tato změna týká, má-li zřízenu a zpřístupněnu datovou schránku, bezplatně výpis referenčních údajů z příslušného základního registru nebo autoritativních údajů v agendovém informačním systému do datové schránky. (6) Zjistí-li osoba uvedená v odstavci 3 nesoulad referenčních nebo autoritativních údajů, které jsou o ní vedeny v základním registru nebo agendovém informačním systému, se skutečným stavem, může bezplatně požádat o změnu referenčních údajů v základním registru prostřednictvím Správy základních registrů editora příslušného referenčního údaje nebo autoritativních údajů v agendovém informačním systému editora příslušného autoritativního údaje, a to i prostřednictvím kontaktního místa veřejné správy 6). Kontaktní místo veřejné správy předá žádost editorovi příslušného referenčního nebo autoritativního údaje. Editor postupuje podle 4 odst. 3. nebo 4a odst V 18 odst. 1 písm. g) se za stávající text doplňují slova číslo a druh identifikačního dokladu. 23. V 18 odst. 1 písm. h) se slovo zpřístupněna zrušuje a nahrazuje slovem zřízena. 24. V 18 se odst. 2 zrušuje
13 25. V 19 odst. 3 se za slova údaj vedený v 18 odst. 1 písm. q) vkládají slova pokud jím subjekt údajů prokáže svoji totožnost. 26. V 19 odst. 4 se za slova v cestovním dokladu, vkládají slova identifikačním dokladu. 27. V 19 odst. 6 se za stávající text vkládají slova Správce agendového informačního systému datových schránek zapisuje do registru obyvatel i jiné údaje uvedené v 18 odst. 1 u fyzických osob, kterým byla zřízena datová schránka na žádost V 28 odst. 5 se za stávající text vkládají slova Integrovaný agendový informační systém registru osob je informačním systémem centrálně sdílených služeb V 36 se za slova popřípadě též vkládají slova digitální technické mapy České republiky, pokud je vedena. 30. V 39 odst. 1 se za stávající text vkládají slova Informační systém územní identifikace je informačním systémem centrálně sdílených služeb V 51 odst. 1 písm. f), se za stávající text doplňují slova působnost vkládají slova vyjádřené referenční vazbou na Sbírku zákonů a mezinárodních smluv dle jiného právního předpisu. 32. V 51 odst. 1 se vkládá nové ustanovení písm. m), ve znění: m) označení ustanovení právního předpisu vyjádřené referenční vazbou na Sbírku zákonů a mezinárodních smluv, na jehož základě je orgán veřejné moci oprávněn k využívání údajů ze základních registrů nebo z agendových informačních systémů prostřednictvím informačního systému základních registrů,. 33. V 51 odst. 1 se vkládá nové ustanovení písm. n) ve znění: n) údaj o souhlasu subjektu údajů, na jehož základě je orgán veřejné moci oprávněn k využívání údajů ze základních registrů nebo z agendových informačních systémů, vyjádřený referenční vazbou na registr obyvatel nebo registr osob. 34. V 51 odst. 2 písm. e) se za stávající text vkládají slova vyjádřené referenční vazbou na Sbírku zákonů a mezinárodních smluv dle jiného právního předpisu. 35. V 51 odst. 2 se za stávající text vkládá nové ustanovení písm. k) ve znění: k) údaj o souhlasu subjektu údajů, na jehož základě je soukromoprávní uživatel oprávněn k využívání údajů ze základního registru nebo agendových informačních systémů, vyjádřený referenční vazbou na registr obyvatel nebo registr osob V 51 odst. 5 písm. b) se za stávající text doplňují slova vyjádřené referenční vazbou na Sbírku zákonů a mezinárodních smluv Zák. č. 222/2016 Sb., o Sbírce zákonů a mezinárodních smluv
14 37. V 51 odst. 5 písm. d) se stávající text zrušuje a nahrazuje textem, ve znění: d) výčet a popis úkonů orgánů veřejné moci vykonávaných v rámci agendy (dále jen služby orgánů veřejné moci ), na žádost subjektu, který není orgánem veřejné moci, identifikátor úkonu služby orgánů veřejné moci, vymezení typu subjektu, kterému se služba orgánů veřejné moci poskytuje, který může podat žádost, a forma úkonu služby orgánu veřejné moci v souladu s Katalogem služeb orgánů veřejné moci podle jiného právního předpisu 17 zákona o právu na digitální služby,. 38. V 51 odst. 5 písm. g) se za slova výčet orgánů veřejné moci vkládají slova a soukromoprávních uživatelů údajů. 39. V 51 odst. 5 písm. g) se na konec textu doplňují slova nebo soukromoprávních uživatelů údajů. 40. V 51 odst. 5 písm. h) se za slovo výčet vkládají slova autoritativních údajů a dalších údajů a za slova v rámci se vkládá slovo výkonu. 41. V 51 odst. 5 písm. j) se za slova referenčního rozhraní vkládají slova informačního systému základních registrů. 42. V 51 odst. 5 se vkládá nové ustanovení písm. m) a n) ve znění: m) výčet průkazů, dokladů, potvrzení a veřejných listin, které orgán veřejné moci v dané agendě vydává, včetně výčtu referenčních nebo autoritativních údajů, které pro jejich vydání využívá ze základního registru nebo autoritativních údajů z jiných agendových informačních systémů, n) výčet a popis služeb agendového informačního systému, kterým je zajišťována agenda a jsou jimi poskytovány služby jiným informačním systémům veřejné správy (dále jen interní služby agendových informačních systémů ). 43. V 52 odst. 1 písm. b) se za stávající text vkládají slova vyjádřené referenční vazbou na Sbírku zákonů a mezinárodních smluv podle jiného právního předpisu. 44. V 52 odst. 2 se stávající text zrušuje a vkládá se nový ve znění: (2) Referenčními údaji o právech a povinnostech osob jsou dále údaje o určitém právu nebo povinnosti osoby, pokud tento zákon nebo jiný právní předpis stanoví, že se o nich vedou údaje v registru podle tohoto zákona; v tomto případě, pokud tento zákon nestanoví jinak, referenčními údaji jsou: a) určité právo nebo povinnost vymezené vazbou na příslušné ustanovení jiného právního předpisu vyjádřené referenční vazbou na Sbírku zákonů a mezinárodních smluv 23, a konkretizované tak, aby bylo zcela zřejmé, o jaké právo nebo povinnost a v jakém jejich rozsahu jde, b) jméno, popřípadě jména, příjmení, adresa místa pobytu, datum narození fyzické osoby ve formě referenční vazby na referenční údaj v registru obyvatel nebo obchodní firma nebo název, adresa sídla právnické osoby ve formě referenční vazby na referenční údaj v registru osob, kterým právo nebo povinnost vznikly, c) název a kód agendy, při jejímž výkonu právo nebo povinnost vznikly. 23 zák. č. 222/2016 Sb., o sbírce zákonů a mezinárodních smluv
15 45. V 52 odst. 5 se za slova veřejné moci vkládají slova nebo soukromoprávní uživatelé údajů a za slova podle 51 odst. 5 písm. i) se vkládají slova nebo na základě souhlasu subjektu údajů. 46. V 52 se za odst. 7 doplňuje nový odstavec 8, ve znění: Jestliže jiný právní předpis stanoví povinnost fyzické nebo právnické osoby osvědčovat právo nebo povinnost veřejnou listinou a zároveň jsou její právo nebo povinnost zapsány jako referenční údaj podle tohoto zákona, je taková osoba oprávněna osvědčit své právo nebo povinnost orgánům veřejné moci na území České republiky také odkazem na referenční údaj, který osvědčuje právo nebo povinnost, nebo výstupem z informačního systému veřejné správy, který je referenčním údajem. 47. V 52a se za stávající text vkládá nové ustanovení odst. 4 ve znění: (4) Informační systém registru práv a povinností je informační systém centrálně sdílených služeb. 48. Vkládá se nové ustanovení 52d ve znění: 52d Údaje o průkazech, dokladech, osvědčeních, potvrzeních a veřejných listinách (1) Referenčními údaji o právech a povinnostech jsou také údaje o průkazech, dokladech, osvědčeních, potvrzeních a jiných veřejných listinách, na jejichž základě dochází k prokazování, ověřování nebo osvědčování práv nebo povinností, skutečností nebo údajů o fyzických nebo právnických osobách a nemovitostech; referenčními údaji o průkazech, dokladech, osvědčeních nebo jiných veřejných listinách jsou a) název orgánu veřejné moci, který průkaz, doklad, osvědčení nebo jinou veřejnou listinu vydal, a identifikátor tohoto orgánu veřejné moci, b) číslo a název právního předpisu a označení jeho ustanovení, podle kterého byly průkaz, doklad, osvědčení nebo jiná veřejnou listina vydány, c) jméno, popřípadě jména, příjmení, adresa místa pobytu, datum narození fyzické osoby ve formě referenční vazby na referenční údaj v registru obyvatel nebo obchodní firma nebo název, adresa sídla právnické osoby ve formě referenční vazby na referenční údaj v registru osob, kterým právo nebo povinnost vznikly, d) název a kód agendy, při jejímž výkonu byly průkaz, doklad, osvědčení nebo jiná veřejná listina vydány, e) vymezení práva nebo povinnosti subjektu podle písmene c), kterých se vydaný průkaz, doklad, osvědčení nebo jiná veřejná listina týkají, f) údaj, který je průkazu, dokladu, osvědčení nebo jiné veřejné listině přidělen orgánem veřejné moci, který jej vydal, na základě zaevidování v evidenci agendy, g) datum vydání, platnosti, účinnosti, nabytí právní moci, vykonatelnosti nebo jiných právních účinků průkazu, dokladu, osvědčení nebo jiné veřejné listiny, h) označení rolí podle 51 odst. 5 písm. c), jejichž nositelé mají podle jiného právního předpisu přístup k referenčním údajům o vydaném průkazu, dokladu, osvědčení nebo jiné veřejné listině. (3) Editorem referenčních údajů podle odstavců 1 a 2 je orgán veřejné moci, který vydává průkaz, doklad, osvědčení nebo jinou veřejnou listinu podle jiného právního předpisu
16 (4) K referenčním údajům podle odstavců 1 a 2 mají přístup orgány veřejné moci v rozsahu stanoveném jiným právním předpisem nebo v rozsahu souhlasu subjektu údajů, které mají přiřazenu roli podle 51 odst. 5 písm. i). (5) Referenční údaje uvedené v odstavcích 1 a 2 se vedou způsobem, který vylučuje jejich sdružování ve vazbě na jednotlivé fyzické osoby. Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. (6) K referenčním údajům o průkazech, dokladech, osvědčeních, potvrzeních a veřejných listinách se vedou provozní údaje zapisované prostřednictvím informačního systému základních registrů: a) kód agendy, v rámci které byl zápis proveden, b) identifikační číslo osoby editora a jeho identifikátor orgánu veřejné moci, c) datum prvotního zápisu do registru práv a povinností, d) datum poslední změny údaje vedeného v registru práv a povinností, e) záznam o využívání údajů z registru práv a povinností. 49. Vkládá se nové ustanovení 52e, ve znění: 52e Údaje o právech a povinnostech k zastupování fyzických nebo právnických osob (1) Referenčními údaji o právech a povinnostech jsou dále údaje o právech a povinnostech fyzických a právnických osob, které mají právo nebo povinnost zastupovat jinou fyzickou nebo právnickou osobu podle zákona nebo na základě zákona, rozhodnutí, plné moci nebo smlouvy; referenčními údaji o právech a povinnostech k zastupování jsou a) číslo a název právního předpisu a označení jeho ustanovení, podle kterého je fyzická nebo právnická osoba oprávněna nebo povinna zastupovat jinou fyzickou nebo právnickou osobu, b) název orgánu veřejné moci, který vydal rozhodnutí, podle kterého je fyzická nebo právnická osoba oprávněna nebo povinna zastupovat jinou fyzickou nebo právnickou osobu, c) jméno, popřípadě jména, příjmení, adresa místa pobytu, datum narození fyzické osoby ve formě referenční vazby na referenční údaj v registru obyvatel nebo obchodní firma nebo název, adresa sídla právnické osoby ve formě referenční vazby na referenční údaj v registru osob, kterým právo nebo povinnost na základě zastupování vznikly, d) název a kód agendy, na základě které zastupování vzniklo nebo při jejímž výkonu bylo rozhodnutí o zastupování vydáno, f) vymezení práva nebo povinnosti subjektu podle písmene c), kterého se právo nebo povinnost k zastupování týká, g) údaj, který je rozhodnutím o zastoupení přidělen orgánem veřejné moci, který rozhodnutí vydal na základě zaevidování rozhodnutí v jeho evidenci nebo údaj, kterým opatří kontaktní místo veřejné správy plnou moc, smlouvu nebo jinou listinu při autorizované konverzi dokumentů podle zvláštního zákona, h) datum vydání, platnosti, účinnosti, nabytí právní moci, vykonatelnosti nebo jiných právních účinků zastupování, i) označení rolí podle 51 odst. 5 písm. c), jejichž nositelé mají právo přístupu k referenčním údajům o zastupování,
17 (3) Editorem referenčních údajů podle odstavců 1 a 2, s výjimkou údajů o plné moci, smlouvě nebo jiné listině, je orgán veřejné moci, do jehož působnosti spadá právní předpis, podle kterého vzniká zastoupení podle zákona nebo na základě zákona, nebo orgán veřejné moci, který rozhodnutí o zastoupení vydal. (4) K referenčním údajům podle odstavců 1 a 2 mají přístup orgány veřejné moci v rozsahu stanoveném jiným právním předpisem nebo souhlasem subjektu údajů, které mají přiřazenu roli podle 51 odst. 5 písm. i). (5) Referenční údaje uvedené v odstavcích 1 a 2 se vedou způsobem, který vylučuje jejich sdružování ve vazbě na jednotlivé fyzické osoby. Z poskytovaných údajů lze v konkrétním případě použít vždy jen takové údaje, které jsou nezbytné ke splnění daného úkolu. (6) K referenčním údajům o právech a povinnostech se vedou provozní údaje zapisované prostřednictvím informačního systému základních registrů: a) kód agendy, v rámci které byl zápis proveden, b) identifikační číslo osoby editora a jeho identifikátor orgánu veřejné moci, c) datum prvotního zápisu do registru práv a povinností, d) datum poslední změny údaje vedeného v registru práv a povinností, e) záznam o využívání údajů z registru práv a povinností. 50. V 53 se za stávající text vkládá nové ustanovení odst. 5, ve znění: (5) Je-li agenda vykonávána soukromoprávním uživatelem údajů, ohlášení agendy Ministerstvu vnitra provede ústřední správní úřad, jehož oblasti působnosti je tato agenda nejbližší. 51. V 54 odst. 1 písm. c) se slova podání a jiné úkony se zrušují a nahrazují slovy právní jednání uvedená v Katalogu služeb orgánů veřejné moci. Dále za slova ve struktuře se vkládají slova a standardu, který Ministerstvo vnitra zveřejní na Portálu veřejné správy. 52. V 54 se za stávající text vkládají nová ustanovení písm. d) a e) ve znění: d) elektronické formuláře pro poskytnutí digitální služby spočívající v právním jednání uvedeném v Katalogu služeb orgánů veřejné moci může orgán veřejné moci pořídit v informačním systému centrálně sdílených služeb pro přípravu a tvorbu elektronických formulářů, pokud nepořídí elektronický formulář jiným způsobem při dodržení struktury a standardu elektronických formulářů zveřejněných Ministerstvem vnitra na Portálu veřejné správy, e) popis speciálního rozhraní informačního systému veřejné správy, které umožňuje automatizované připojení informačních systémů veřejné správy, dalších informačních systémů a elektronických aplikací uživatele služby nebo třetích stran. Správa základních registrů zveřejní na Portálu veřejné správy popis speciálního rozhraní ve struktuře podle jednotlivých informačních systémů veřejné správy pro připojení informačních systémů veřejné správy, dalších informačních systémů a elektronických aplikací třetích stran; Ministerstvo vnitra stanoví standard vzorového popisu speciálního rozhraní na Portálu veřejné správy. 53. V označení názvu 55 se za slova Registrace orgánu veřejné moci vkládají slova a soukromoprávního uživatele
18 54. V 55 odst. 1 se za slova Orgán veřejné moci vkládají slova a soukromoprávní uživatel údajů. 55. V 55 odst. 2 písm. a) se za slova orgánu veřejné moci vkládají slova nebo soukromoprávního uživatele údajů. 56. V 55 odst. 2 písm. c) se za slova které orgán veřejné moci vkládají slova nebo soukromoprávní uživatelé údajů. 57. V 55 odst. 3 se za slova orgán veřejné moci vkládají slova nebo soukromoprávní uživatel údajů. 58. V 55 odst. 5 se za slova orgán veřejné moci vkládají slova nebo soukromoprávní uživatel údajů. 59. V 56 se stávající text zrušuje a nahrazuje textem ve znění: 56 (1) Ministerstvo vnitra sdělí orgánu veřejné moci nebo soukromoprávnímu uživateli údajů, který oznámil vykonávání agendy, že byl zaregistrován jako orgán veřejné moci nebo soukromoprávní uživatel údajů, který danou agendu vykonává. (2) Ministerstvo vnitra zařadí údaj o registraci orgánu veřejné moci a soukromoprávního uživatele údajů pro výkon agendy do seznamu podle 51 odst. 5 písm. g). (3) Orgán veřejné moci a soukromoprávní uživatel údajů, který byl zaregistrován pro výkon agendy, odpovídají za a) určení fyzických osob, které jsou nositeli rolí, a za provádění změn v těchto určeních; b) uplatnění odpovídajících opatření, která zabrání neoprávněnému přístupu k údajům vedeným v agendových informačních systémech a k referenčním údajům vedeným v základních registrech na základě oprávnění, které získali; c) uplatnění odpovídajících opatření, která zabrání neoprávněnému přístupu k údajům vedeným v agendových informačních systémech a k údajům vedeným v základních registrech v souvislosti s oprávněním soukromoprávních uživatelů údajů k jejich využívání. (4) Správa základních registrů umožňuje přístup orgánů veřejné moci a soukromoprávních uživatelů údajů, jejichž agendy byly registrovány, k referenčním údajům v základních registrech a k údajům v agendových informačních systémech, a to v rozsahu registrovaných rolí. (5) Pokud dojde po registraci ke změně údajů, které byly podle 55 odst. 2 obsaženy v oznámení o vykonávání agendy, postupuje se přiměřeně jako při registraci orgánu veřejné moci a soukromoprávního uživatele údajů pro výkon agendy. 60. V 56a odst. 1 v první a čtvrté větě se za slova orgán veřejné moci vkládají slova nebo soukromoprávní uživatel údajů
19 61. V 56a odst. 1 ve větě první a větě čtvrté a v odst. 5 se za slova orgán veřejné moci vkládají slova a soukromoprávní uživatel údajů. 62. V 56a odst. 5 se za slova orgán veřejné moci vkládají slova nebo soukromoprávní uživatel údajů. 63. V 57 odst. 1 se za slova orgán veřejné moci vkládají slova nebo soukromoprávní uživatel údajů. 64. V 57 odst. 4 se za slova orgán veřejné moci vkládají slova nebo soukromoprávní uživatel údajů. 65. V 58 odst. 2 se za slova Elektronicky lze podat žádost vkládají slova prostřednictvím elektronického formuláře prostřednictvím Informačního systému datových schránek nebo prostřednictvím Portálu veřejné správy s využitím prostředku elektronické identifikace, zpřístupněného Ministerstvem vnitra způsobem, umožňujícím dálkový přístup. 66. V 58 odst. 4 písm. c) se slova elektronicky čitelného zrušují. 20 ČÁST TŘETÍ Změna zákona o informačních systémech veřejné správy Zákon č. 365/2000 Sb., o informačních systémech veřejné správy, ve znění zákona č. 517/2002 Sb., č. 413/2005 Sb., 81/2006 Sb., 70/2006 Sb., 81/2006 Sb., č. 110/2007 Sb., č. 269/2007 Sb., č. 130/2008 Sb., č. 190/2009 Sb., č. 223/2009 Sb., č. 227/2009 Sb., č. 281/2009 Sb., č. 263/2011 Sb., č. 167/2012 Sb., č. 18/2012 Sb., č. 64/2014 Sb., č. 298/2016 Sb., č. 301/2016 Sb., č. 368/2016 Sb., č. 104/2017 Sb., č. 183/2017 Sb., č. 205/2017 Sb. se mění takto: 1. V 1 odst. 1 se za stávající text vkládají slova a dalších orgánů veřejné moci při výkonu jejich působnost podle zákona nebo při poskytování služeb jiným orgánům veřejné moci nebo fyzickým a právnickým osobám podle zákona (dále jen informační systémy veřejné správy ), pokud to stanoví zákon. 2. V 3 se ustanovení písmene b) zrušuje a vkládá se ustanovení písmene b) ve znění: b) informačním systémem veřejné správy funkční celek nebo jeho část zabezpečující cílevědomou a systematickou informační činnost pro účely výkonu konkrétní agendy veřejné správy, ohlášené dle jiného právního předpisu 24. Každý informační systém veřejné správy zahrnuje data, která jsou uspořádána tak, aby bylo možné jejich zpracování a zpřístupnění, provozní údaje a dále nástroje umožňující výkon informačních činností; zák. č. 111/2009 Sb., o základních registrech
ZÁKON. ze dne o právu na digitální služby a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ PRÁVO NA DIGITÁLNÍ SLUŽBY.
ZÁKON ze dne... 2019 o právu na digitální služby a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ PRÁVO NA DIGITÁLNÍ SLUŽBY 1 Předmět úpravy Tento zákon upravuje
ZÁKON. ze dne o právu na digitální služby a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ PRÁVO NA DIGITÁLNÍ SLUŽBY. Předmět úpravy