Source: http://www.thepanamanews.com/pn/v_11/issue_03/spanish_01.html
Timestamp: 2013-06-19 02:13:47
Document Index: 221358386

Matched Legal Cases: ['Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 4', 'Artículo 5', 'Artículo 6', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'artículo 318', 'Artículo 318', 'Artículo 10', 'artículo 416', 'Artículo 416', 'artículo 430', 'Artículo 11', 'artículo 482', 'Artículo 482', 'Artículo 13', 'artículo 694', 'Artículo 14', 'artículo 696', 'Artículo 696', 'artículo 701', 'artículo 701', 'Artículo 15', 'artículo 697', 'Artículo 697', 'in fine', 'artículo 699', 'in fine', 'Artículo 16', 'artículo 699', 'Artículo 699', 'artículo 2', 'Artículo 17', 'artículo 700', 'Artículo 700', 'artículo 709', 'artículo 699', 'artículo 699', 'Artículo 18', 'artículo 701', 'artículo 766', 'artículo 699', 'artículo 699', 'artículo 700', 'artículo 269', 'artículo 733', 'artículo 708', 'artículo 699', 'artículo 700', 'Artículo 19', 'artículo 708', 'Artículo 708', 'artículo 696', 'artículo 701', 'Artículo 20', 'artículo 710', 'artículo 1072', 'Artículo 21', 'artículo 710', 'Artículo 710', 'artículo 694', 'artículo 694', 'Artículo 22', 'artículo 712', 'artículo 24', 'Artículo 23', 'artículo 722', 'Artículo 722', 'Artículo 24', 'artículo 732', 'Artículo 732', 'Artículo 25', 'artículo 734', 'Artículo 734', 'artículo 704', 'Artículo 26', 'artículo 737', 'Artículo 737', 'artículo 720', 'Artículo 27', 'artículo 753', 'Artículo 753', 'Artículo 28', 'artículo 754', 'Artículo 754', 'Artículo 29', 'artículo 755', 'Artículo 755', 'Artículo 30', 'artículo 756', 'Artículo 756', 'Artículo 31', 'artículo 759', 'Artículo 759', 'artículo 751', 'Artículo 32', 'artículo 764', 'artículo 340', 'Artículo 33', 'artículo 764', 'Artículo 764', 'Artículo 34', 'artículo 766', 'Artículo 766', 'artículo 766', 'Artículo 35', 'artículo 946', 'Artículo 946', 'Artículo 36', 'artículo 973', 'Artículo 973', 'artículo 1057', 'Artículo 37', 'artículo 1004', 'Artículo 1004', 'Artículo 38', 'artículo 1010', 'Artículo 1010', 'Artículo 39', 'artículo 1057', 'artículo 62', 'artículo 1057', 'artículo 1072', 'Artículo 40', 'artículo 1072', 'Artículo 1072', 'Artículo 41', 'artículo 1072', 'Artículo 42', 'artículo 1230', 'Artículo 1230', 'Artículo 43', 'artículo 1238', 'Artículo 1238', 'Artículo 44', 'artículo 1239', 'Artículo 1239', 'Artículo 45', 'artículo 1239', 'Artículo 1239', 'Artículo 46', 'artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 47', 'artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 48', 'artículo 3', 'Artículo 3', 'artículo 2', 'artículo 3', 'Artículo 49', 'artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 50', 'artículo 3', 'Artículo 3', 'Artículo 51', 'artículo 5', 'Artículo 52', 'artículo 9', 'Artículo 9', 'artículo 3', 'Artículo 53', 'artículo 17', 'Artículo 54', 'artículo 20', 'Artículo 20', 'Artículo 55', 'artículo 20', 'Artículo 20', 'artículo 35', 'artículo 35', 'Artículo 56', 'artículo 1', 'Artículo 1', 'Artículo 57', 'artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 58', 'artículo 3', 'Artículo 59', 'artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 60', 'artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 61', 'artículo 7', 'Artículo 7', 'artículo 1072', 'Artículo 62', 'artículo 28', 'Artículo 28', 'artículo 1', 'artículo 1', 'Artículo 63', 'artículo 28', 'Artículo 28', 'artículo 5', 'Artículo 64', 'artículo 28', 'Artículo 28', 'Artículo 65', 'artículo 1', 'Artículo 1', 'artículo 752', 'Artículo 66', 'artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 67', 'artículo 3', 'Artículo 3', 'artículo 701', 'artículo 701', 'Artículo 68', 'artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 69', 'artículo 4', 'Artículo 4', 'Artículo 70', 'artículo 27', 'Artículo 71', 'artículo 35', 'Artículo 35', 'Artículo 72', 'artículo 11', 'Artículo 11', 'artículo 967', 'Artículo 73', 'artículo 12', 'Artículo 12', 'Artículo 74', 'artículo 14', 'Artículo 14', 'Artículo 75', 'artículo 4', 'Artículo 76', 'artículo 7', 'Artículo 7', 'Artículo 77', 'artículo 2', 'Artículo 2', 'Artículo 78', 'artículo 23', 'Artículo 23', 'Artículo 79', 'artículo 6', 'artículo 6', 'Artículo 80', 'artículo 696', 'Artículo 81', 'Artículo 82', 'Artículo 83', 'artículo 4', 'artículo 27', 'artículo 35', 'artículo 2', 'artículo 23', 'artículo 708', 'artículo 710', 'artículo 722', 'artículo 737', 'artículo 5', 'artículo 17', 'artículo 20', 'artículo 14', 'artículo 709', 'artículo 7', 'artículo 269', 'artículo 1014', 'artículo 10', 'Artículo 84']

6 - 19 feb. 2005
Opiniones | Noticias | Inglés | Archivos
Texto de las reformas tributarias
Chávez muy popular en el Foro Social Mundial
Barbados será una república
LEY Nº 64
De __ de febrero de 2005
Artículo 1. Al 1 de enero de 2008, las instituciones del sector público no podrán tener mayor número de servidores públicos, que el que tenían en la estructura de personal al 31 de diciembre de 1999, según las cifras que suministre el Ministerio de Economía y Finanzas. Se excluyen los sectores amparados por leyes especiales. Las instituciones del sector público presentarán al Ministerio de Economía y Finanzas el programa de reducción a más tardar el 30 de junio de 2005, de acuerdo con los criterios establecidos en la reglamentación, para la consideración y aprobación del Consejo de Gabinete. No obstante lo anterior, en la prestación de los servicios públicos de salud, educación y seguridad, el aumento será considerado previa sustentación de que se han dado una mayor demanda y crecimiento demográfico del sector y que el incremento de personal se orientará a la prestación de servicios básicos o sustantivos que debe prestar la entidad y no a servicios administrativos. La ejecución de las medidas indicadas serán sometidas a la consideración del Ministerio de Economía y Finanzas para la presentación y aprobación del Consejo de Gabinete.
Artículo 2. Durante el periodo del 1 de enero de 2005 al 31 de diciembre de 2007, se procederá a una reducción del monto disponible del valor de las vacantes, de la siguiente manera:
Se excluirán de esta consideración los cargos regidos por leyes especiales, los cargos de jefatura y el valor de las vacantes que se utilicen para dar continuidad a personal bajo contrato. Esta metodología se utilizará con el propósito de contribuir a lograr los objetivos señalados en el artículo anterior.
Artículo 3. El monto del valor de los contratos por servicios profesionales no podrá ser superior al dos por ciento (2%) del monto total de la planilla de servicios personales de funcionamiento, ni al dos por ciento (2%) del monto total de las inversiones.
Artículo 4. A partir del 1 de enero de 2006, el incremento porcentual en el presupuesto de gastos corrientes, excluyendo intereses y otros pagos producto de tributos de uso específico de todas las instituciones que integran el Presupuesto General del Estado, no podrá ser mayor al aumento porcentual de los ingresos corrientes del periodo fiscal inmediatamente anterior.
Artículo 5. El gasto en concepto de uso de celulares, la adquisición y arrendamiento de automóviles, alquiler de locales, servicios básicos y las circunstancias que deban darse para proceder a nombrar asesores en las diferentes entidades del Órgano Ejecutivo, serán reglamentados por éste a través del Ministerio de Economía y Finanzas.
Artículo 6. El Gobierno no pagará pasajes aéreos en primera clase. Artículo 7. La totalidad de los ingresos de gestión institucional del Gobierno Central; de las instituciones descentralizadas; de las empresas estatales, sean éstas públicas o constituidas como sociedades anónimas; y de los intermediarios financieros, deberá incluirse en el Presupuesto General del Estado en cada vigencia fiscal. Los ingresos de gestión, no podrán utilizarse para sustentar gastos de planilla, contratos, alquileres o cualquier otro gasto que genere una obligación recurrente.
Se excluyen de esta consideración los ingresos generados por los comités de salud, los clubes de padres de familia, las asociaciones de docentes y de servidores públicos y los ingresos generados en centros educativos y universidades por la venta de bienes o servicios concesionados a terceras personas. En los casos de servicios concesionados solo se ingresará a la entidad los montos originados por el pago de la concesión o el alquiler acordado en el contrato.
Parágrafo. El Ministerio de Economía y Finanzas elaborará un reglamento relativo a los ingresos de autogestión que generen las instituciones para su funcionamiento.
Artículo 8. Cuando una entidad estatal recaude o perciba ingresos de gestión adicionales a los autorizados en el Presupuesto, se incorporarán como ingresos excedentes. Para hacer uso de los ingresos de gestión excedentes, deberán incorporarse al Presupuesto mediante el mecanismo de crédito adicional. Artículo 9. El artículo 318-A del Código Fiscal queda así:
Artículo 318-A. Las sociedades anónimas y fundaciones de interés privado, sean nacionales o extranjeras, pagarán al momento de su inscripción una primera tasa única anual de doscientos cincuenta balboas (B/.250.00). En los años subsiguientes, el pago por ese concepto será de trescientos balboas (B/.300.00) para mantener la plena vigencia de la sociedad o la fundación. Para todos los efectos legales se entenderá por plena vigencia de la sociedad o fundación, su inscripción válida en el Registro Público de Panamá.
La primera tasa única anual de que trata el presente artículo, se pagará al momento de la inscripción de la sociedad anónima o fundación de interés privado junto con los derechos registrales respectivos, como si ésta fuera parte de los Derechos de Registro. Una vez cobrada la primera tasa única, el Registro Público de Panamá remitirá dicha suma a la Dirección General de Ingresos el primer día hábil de la semana siguiente a la fecha de su recaudación y reportará el nombre y número de inscripción de la sociedad o fundación respectiva. La segunda y siguientes tasas únicas anuales se pagarán así:
a. Hasta el 15 de julio de cada año, por las sociedades anónimas y las fundaciones de interés privado cuya fecha de inscripción del pacto social o documento constitutivo en el Registro Público de Panamá, corresponda a los meses de enero hasta junio, inclusive.
b. Hasta el 15 de enero de cada año, por las sociedades anónimas y fundaciones de interés privado cuya fecha de inscripción del pacto social o documento constitutivo en el Registro Público de Panamá, corresponda a los meses de julio hasta diciembre, inclusive.
Estos pagos se harán por conducto del Representante Legal o del Agente Registrado o Residente de la sociedad anónima o de la fundación de interés privado.
Al momento de pagar, el Representante Legal o Agente Registrado o Residente deberá declarar la fecha en que el pacto social o documento constitutivo ha sido inscrito en el Registro Público. Esta declaración jurada se hará en formulario que, para tal fin, proporcionará la Dirección General de Ingresos.
Los contribuyentes podrán pagar por adelantado esta tasa, en cuyo caso, dicho pago se entenderá definitivo por los periodos cubiertos.
PARÁGRAFO 1. La falta de pago de la tasa en el periodo en que se cause tendrá como efecto la no inscripción de ningún acto, documento o acuerdo y la no expedición de certificaciones relativas a la sociedad anónima o la fundación de interés privado, salvo las ordenadas por autoridad competente, o las solicitadas por terceros con el objeto específico de hacer valer sus derechos, en cuyo caso la certificación se expedirá exclusivamente en un formato distinto para esos efectos, indicando que se encuentra en estado de morosidad.
PARÁGRAFO 2. Para los efectos de la suspensión de las inscripciones y la no expedición de las certificaciones de que trata el Parágrafo 1, la Dirección General del Registro Público de Panamá consultará en cada caso la información que ponga a su disposición la Dirección General de Ingresos, sobre sociedades anónimas y fundaciones de interés privado que se encuentren al día en el pago de la tasa única.
PARÁGRAFO 3. Cada vez que el contribuyente incurra en la falta de pago de la tasa por dos periodos consecutivos o alternos, tendrá como efecto, además del recargo, la aplicación de una multa de trescientos balboas (B/.300.00) y la anotación de una marginal indicando que se encuentra en estado de morosidad. Cuando el contribuyente pague las tasas morosas con sus respectivos recargos y el monto de la multa referida, se producirá el reestablecimiento de los servicios del Registro Público de Panamá y el levantamiento de la anotación marginal.
PARÁGRAFO 4. La falta de pago de la tasa única por diez (10) periodos consecutivos, tendrá como efecto el retiro definitivo de la sociedad anónima o fundación de interés privado del Registro Público. Como consecuencia, la sociedad anónima o la fundación de interés privado se tendrá por disuelta, con todos los efectos jurídicos que ello conlleva.
La persona natural o jurídica, nacional o extranjera, que haya recibido de terceros dineros a efecto de realizar los pagos de esta tasa y no los ingrese a favor de éstos al Tesoro Nacional, será sancionada con una multa no menor de cinco (5) veces ni mayor de diez (10) veces la suma dejada de pagar. PARÁGRAFO TRANSITORIO. Se consideran hechos por los contribuyentes los pagos consignados en recibos oficiales, antes del 31 de diciembre de 2004, aunque no hubieran sido efectivamente ingresados al Tesoro Nacional por causas no imputables al contribuyente, su Representante Legal o el Agente Residente. Se deja sin efecto el cobro de morosidades y recargos originados en la falta de pago de la tasa única a las sociedades o fundaciones de interés privado, cuyas morosidades sean atribuibles a la migración incorrecta de datos o inconsistencias en su actualización, y a las que comprueben, por medio de recibos oficiales, haber hecho los pagos correspondientes.
Artículo 10. El artículo 416 del Código Fiscal queda así:
Artículo 416. Todos los derechos que se paguen a las oficinas consulares panameñas en el exterior, se depositarán en cuentas bancarias que para tal efecto abrirá cada sede consular con la coordinación y la debida autorización del Ministerio de Economía y Finanzas y de la Contraloría General de la República.
En todos los casos, los cónsules deberán emitir y entregar a la persona que solicite el servicio, el recibo oficial por el pago de los servicios consulares, en el cual deben también anotar el número de la disposición aplicada, el tipo de cambio y los derechos consulares pagados.
El Ministerio de Economía y Finanzas podrá requerir a los bancos en los que se abran las cuentas consulares, que transfieran directamente al Tesoro Nacional las sumas depositadas en ellas, de las cuales podrán deducirse los honorarios consulares de que trata el artículo 430, y los gastos autorizados para el mantenimiento de la oficina consular y el pago de su personal. Artículo 11. El artículo 482 del Código Fiscal queda así: Artículo 482. Los Cónsules de Panamá remitirán dentro de los primeros quince (15) días de cada mes, al Ministerio de Economía y Finanza