Source: http://anwalthannover.com/es/lebensmittelrecht/
Timestamp: 2017-10-19 18:41:46
Document Index: 51222313

Matched Legal Cases: ['§ 2', '§ 3', '§ 3', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2', '§ 2']

Derecho Alimentario - Fiscal Hanover: horak . Abogados, Georgstr. 48, 30159 HANOVRE, Fondo: 0511/357 356-0, Fax: 0511/357 356-29
Derecho Alimentario5/5(4)5/54
¿Qué está cubierto por la comida, Productos Básicos- y piensos Código (Comida- y piensos Código – LFGB)
Erzeugnisse sind Comida, incluidos los aditivos alimentarios, Alimentación, Productos y materias primas cosméticas. Lebensmittel sind Lebensmittel im Sinne des Artikels 2 Regulación (EG) No.. 178/2002. Lebensmittel-Zusatzstoffe sind Stoffe mit oder ohne Nährwert, die in der Regel weder selbst als Lebensmittel verzehrt noch als charakteristische Zutat eines Lebensmittels verwendet werden und die einem Lebensmittel aus technologischen Gründen beim Herstellen oder Behandeln zugesetzt werden, wodurch sie selbst oder ihre Abbau- oder Reaktionsprodukte mittelbar oder unmittelbar zu einem Bestandteil des Lebensmittels werden oder werden können.
DE Lebensmittel-Zusatzstoffe gelten nicht Materia, die nicht selbst als Zutat eines Lebensmittels verzehrt werden, jedoch aus technologischen Gründen während der Be- oder Verarbeitung von Lebensmitteln verwendet werden und unbeabsichtigte, technisch unvermeidbare Rückstände oder Abbau- oder Reaktionsprodukte von Rückständen in gesundheitlich unbedenklichen Anteilen im für die Verbraucherin oder den Verbraucher bestimmten Lebensmittel hinterlassen können, die sich technologisch nicht auf dieses Lebensmittel auswirken (Verarbeitungshilfsstoffe), zur Verwendung in Lebensmitteln bestimmte Aromen, ausgenommen künstliche Aromastoffe im Sinne des Artikels 1 Abs. 2 Buchstabe b Unterbuchstabe iii der Richtlinie 88/388/EWG der Rates vom 22. JUNIO 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aromen zur Verwendung in Lebensmitteln und über Ausgangsstoffe für ihre Herstellung (ABl. EG Nr. La 184 S. 61), Pflanzenschutzmittel im Sinne des Pflanzenschutzgesetzes.
Alimentación sind Futtermittel im Sinne des Artikels 3 No.. 4 Regulación (EG) No.. 178/2002.
Productos Básicos sind Materialien und Gegenstände im Sinne des Artikels 1 Abs. 2 Regulación (EG) No.. 1935/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27. OCTUBRE 2004 über Materialien und Gegenstände, que están destinados a, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen und zur Aufhebung der Richtlinien 80/590/EWG und 89/109/EWG (ABl. EU Nr. La 338 S. 4), Packungen, Behältnisse oder sonstige Umhüllungen, que están destinados a, mit kosmetischen Mitteln in Berührung zu kommen, Artículos, que están destinados a, mit den Schleimhäuten des Mundes in Berührung zu kommen, Artículos, die zur Körperpflege bestimmt sind, Spielwaren und Scherzartikel, Artículos, que están destinados a, nicht nur vorübergehend mit dem menschlichen Körper in Berührung zu kommen, wie Bekleidungsgegenstände, Bettwäsche, Masken, Perücken, Haarteile, künstliche Wimpern, Armbänder, Reinigungs- und Pflegemittel, die für den häuslichen Bedarf oder für Bedarfsgegenstände im Sinne der Nummer 1 bestimmt sind, Imprägnierungsmittel und sonstige Ausrüstungsmittel für Bedarfsgegenstände im Sinne der Nummer 6, die für den häuslichen Bedarf bestimmt sind, Mittel und Gegenstände zur Geruchsverbesserung in Räumen, die zum Aufenthalt von Menschen bestimmt sind.
Bedarfsgegenstände sind nicht Artículos, por § 2 Abs. 2 des Arzneimittelgesetzes als Arzneimittel gelten, en virtud del § 3 des Medizinproduktegesetzes Medizinprodukte oder Zubehör für Medizinprodukte oder nach § 3b des Chemikaliengesetzes Biozid-Produkte sind.
¿Por qué la Ley del Medicamento o la Heilmittelwerbegesetz juega un papel
En la comunicación (Publicidad, Packaging, etc.) son alimentos, en particular suplemento dietético, a menudo "en el límite" anunciada; es decir, con las declaraciones, que sería más atribuible a un medicamento. Este último, sin embargo, podría afectar significativamente las posibilidades de comercialización y puede resultar en el resto de la aplicabilidad de la Ley de Drogas Publicidad.
Bajo § 2 Abs. 3 No.. 1 AMG (Ley de Drogas) en relación con el § 2 LFGB resulta objetivamente primera pregunta, si un alimento en el sentido del § 2 LFGB presente. Los alimentos que disposicion tales sustancias, que están destinados a, para ser consumidos por los seres humanos, donde de nuevo las sustancias están exentos, para ser comido el "predominantemente" para fines distintos de la nutrición o por placer. Basa en el objetivo de los materiales y apagando en la capacidad para visualizarla ofrece la posibilidad de utilizar un criterio objetivo decisivo es. Por lo tanto, los suplementos dietéticos son como esos alimentos sólo, si el consumo se debe a razones nutricionales, Así, por ejemplo,. un suministro insuficiente de recurrir a este tipo de clientes potenciales suplementos dietéticos.
Además, numerosos requisitos de etiquetado y las características relativas a la alimentación específica, medida que las economías. la DiätVO, Nota.
Durch das LFGB wird untersagt, Comida, adecuado, die menschliche Gesundheit zu schädigen, für andere herzustellen oder in den Verkehr zu bringen. Zudem wird untersagt, Bedarfsgegenstände so in Lebensmitteln zu verwenden, daß deren Verzehr zu Gesundheitsschäden führen kann oder mit Lebensmitteln verwechselbare Erzeugnisse derart für andere herzustellen oder zu behandeln oder in den Verkehr zu bringen, daß in Folge ihrer Verwechselbarkeit mit Lebensmitteln eine Gefährdung der Gesundheit hervorgerufen wird.
(1) 1Es ist verboten, Lebensmittel unter irreführender Bezeichnung, Angabe oder Aufmachung gewerbsmäßig in den Verkehr zu bringen oder für Lebensmittel allgemein oder im Einzelfall mit irreführenden Darstellungen oder sonstigen Aussagen zu werben. 2Eine Irreführung liegt insbesondere dann vor, cuando
andere als dem Verbot des Artikels 14 Abs. 1 in Verbindung mit Abs. 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) No.. 178/2002 unterliegende Lebensmittel, die für den Verzehr durch den Menschen ungeeignet sind, gewerbsmäßig in den Verkehr zu bringen,
Comida, die hinsichtlich ihrer Beschaffenheit von der Verkehrsauffassung abweichen und dadurch in ihrem Wert, insbesondere in ihrem Nähr- oder Genusswert oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich gemindert sind oder
Comida, adecuado, den Anschein einer besseren als der tatsächlichen Beschaffenheit zu erwecken,
Aussagen, adecuado, Angstgefühle hervorzurufen oder auszunutzen,
(2) 1Die Verbote des Absatzes 1 gelten nicht für die Werbung gegenüber Angehörigen der Heilberufe, des Heilgewerbes oder der Heilhilfsberufe. 2Die Verbote des Absatzes 1 No.. 1 Y 7 gelten nicht für diätetische Lebensmittel, soweit nicht das Bundesministerium durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates etwas anderes bestimmt.”
Wir prüfen die Verkehrsfähigkeit Ihrer neuen Lebensmittel nebst Zusammensetzung einschliesslich der besonders bedeutsamen Abgrenzung zu Arzneimitteln. Natürlich beraten wir auch die Frage der wettbewerbsrechtlichen Zulässigkeit von Verpackungen. Des weiteren begleiten wir lebensmittelrechtliche behördliche Verfahren. Estamos operando en todos los sectores. Typischerweise bieten wir:
ORIENTACIÓN, Schutz und Verteidigung geographischer Herkunftsangaben und Marken;
Vertretung und Prozeßführung bei der Durchsetzung von Ansprüchen oder der Verteidigung gegen Ansprüche im Lebensmittel-/Derecho Farmacéutico.
Bajo § 2 Abs. 3 No.. 1 AMG (Ley de Drogas) en relación con el § 2 LFGB resulta objetivamente primera pregunta, si un alimento en el sentido del § 2 LFGB presente. Los alimentos que disposicion tales sustancias, que están destinados a, para ser consumidos por los seres humanos, donde de nuevo las sustancias están exentos, para ser comido el "predominantemente" para fines distintos de la nutrición o por placer. Basa en el objetivo de los materiales y apagando en la capacidad para visualizarla ofrece la posibilidad de utilizar un criterio objetivo decisivo es. Por lo tanto, los suplementos dietéticos son como esos alimentos sólo, si el consumo se debe a razones nutricionales, Así, por ejemplo,. un suministro insuficiente de recurrir a este tipo de clientes potenciales suplementos dietéticos. Además, numerosos requisitos de etiquetado y las características relativas a la alimentación específica, medida que las economías. la DiätVO, Nota.
Lo que necesitamos, um Ihre lebensmittelrechtliche Frage zu bearbeiten ?
Desde los respectivos problemas en los diversos campos legales es en sí mismo tan complejo, sólo pueden votar en un caso particular, necesitamos la información y los documentos para la edición y resolver su problema.
Otros temas y servicios de la firma de abogados:
La revisión del contrato y redacción de contratos Derecho Alimentario
Para obtener más información acerca de Derecho Alimentario.