Source: http://mtbobiszow.pl/regulamin-wyscig-grupy-wyszehradzkiej-gp-polski2016/
Timestamp: 2017-04-23 21:41:54+00:00
Document Index: 43691182

Matched Legal Cases: ['arte 14', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 2', 'art. 1', 'arts 13']

REGULAMIN WYŚCIG GRUPY WYSZEHRADZKIEJ GP POLSKI2016 | MTB Obiszów
REGULAMIN WYŚCIG GRUPY WYSZEHRADZKIEJ GP POLSKI2016 REGULAMIN WYŚCIGU DO POBRANIA / RACE REGULATIONS FOR DOWNLOAD
Nazwa wyścigu: Visegrád 4 BICYCLE RACE GP POLSKI
Dystans: 125 km, górski
Visegrad 4 Bicycle race POLAND GP UCI 1.2
Route legnght: 125km, mountain
Race Director: Artur Chodor
Prawo startu w : Visegrád 4 BICYCLE RACE GP POLSKI kategoria: UCI 1.2
mają: grupy continental teams, reprezentacje narodowe, zespoły regionalne i kluby zgodnie z artykulem 2.1.005 przepisów UCI ponadto Pro Continental Teams (kontynentalne grupy zawodowe) z kraju Organizatora. Drużyny mogą składać się z maksymalnej liczby zawodników 6, a minimalnej 4 oraz 3 osób obsługi zgodnie z artykułem 2.2.003 przepisów UCI.
3. Punktacja do rankingu UCI/ UCI Rankings
W wyścigu w kategorii ME 1.2 zgodnie z artykułem 2.11.014 Regulaminu UCI, będą przyznawane punkty do rankingu indywidualnego UCI:
40 – 30 – 16 – 12 – 10 – 8 – 6 – 3 dla pierwszych 8 zawodników w klasyfikacji wyścigu.
2.2. UCI Rankings: The event is in class ME 1.2 and, in accordance with article 2.11.014 of the UCI regulations, points will be awarded as follows for the UCI individual rankings:
40 – 30 – 16 – 12 – 10 – 8 – 6 – 3 for the first 8 riders of the classification
Biuro Zawodów będzie otwarte 14 maja 2014 roku od godziny 9.00 do 11.30 w Jeleniej Górze – Cieplicach, plac Piastowski 25/27,
Numery startowe bedą wydawane do godziny 11:00 Odprawa techniczna organizowana zgodnie z artykułem 1.2.087 przepisów UCI w obecności Gości i przedstawicieli Komisji Sędziowskiej zaplanowana jest na godzinę 11.30 w Biurze Zawodów. Losowanie kolejności wozów technicznych odbędzie podczas odprawy technicznej.
The race headquarters at the start shall be open on May 14, 2016 fom 9:00 to 11:00 at Jelenia Gora – Cieplice: Piastowski Square 25/27, Race numbers may be collected by licence-holders representing the teams up to 11:00
The team managers’ meeting, organised in accordance with article 1.2.087 of the UCI regulations, in the presence of the Members of the Commissaires Panel, is scheduled for 11:30 at RACE HEADQUARTERS LOCATION. The draw lots to decide the order of the teammanagers cars will be made at this meeting.
6. Klasyfikacje i nagrody finansowe/ The clasification.
Klasyfikacje W czasie wyścigu przewidziano 2 premie górskie: I premia górska – w miejscowości Zachełmie na 31,2 km (2-gie okrązenie) trasy z maksymalnym nachyleniem 20% II, premia górska – w miejscowości Zachełmie na 79,2 km trasy (4-te okrążenie) z maksymalnym nachyleniem 20%. Zwycięzcą klasyfikacji górskiej zostanie zdobywca największej ilości sumy punktów przyznawanych na premiach według poniższego schematu:
Zwycięzca klasyfikacji będzie honorowany specjalną koszulką najlepszego górala po zakończeniu wyścigu w trakcie dekoracji.
I dwie premie lotne: – I w miejscowości Sosnówka 23,9 km trasy (1-sza runda), II – premia lotna w miejscowości Sosnówka na 71,9 km trasy (3-cia runda). Zwycięzcą klasyfikacji najaktywniejszego zostanie zdobywca największej ilości sumy punktów przyznawanych na premiach według poniższego schematu:
Zgodnie z artykułem 2.6.016 regulaminu UCI klasyfikacja drużynowa będzie ustalana przez dodanie czasów trzech najlepszych zawodników w każdej ekipie. W przypadku równości tej sumy czasów o kolejności w klasyfikacji drużynowej na etapie będzie decydowała mniejsza suma miejsc tych trzech zawodników. W przypadku równości o kolejności drużyn będzie decydowało wyższe miejsce najlepszego zawodnika z ekipy w klasyfikacji generalnej.
The best climber classification
During the race will be three climbing sprints: : I –at Zachełmie , 31,2 km course route ( climbing sprints at climb hill max hill 20%), III –at Zachełmie , 79,2 km course route ( climbing sprints at climb hill max hill 20%), The best climber classification will be participant with most number of points. The points will be for: 1 place -3 points, 2 place – 2 points, 3 place – 1 point.
The points clasification. During the race will be two intermediate sprints, I – at Sosnówka 23,9 km course route, II – at Sosnówka 71,9 km course route The winner of points clasification will be participant with most number of points. The points will be for: 1 place (intermediate sprint) – 3 points, 2 place – 2 points, 3 place – 1 point.
The classifications will be at right with regulations UCI art. 2.6.017.
In accordance with article 2.6.016 of the UCI regulations team classification will be determined by adding the times of the three best riders in each team. In case of equality of the sum of times in the order of the TeamClassification will be decided at the stage smaller sum of these three riders. In case of equality of the order of the teams will be decided by a higher place the best rider from the team overall.
Each team composed of fewer than three riders will not be classified in the team classification.
I. Nagrody za klasyfikacje punktowe / intermediate points classification prizes 300 EUR za klasyfikację górską / prizes for best climber classification
200 EUR za klasyfikację premi lotnych lotną / prizes for best riders in points classification
Suma nagród finansowych za premie 500 EUR
The summa of all finnacial prizes for climbing and points classification is 500 EUR.
7. Limit czasu na trasie oraz strefa bezpieczeństwa ostatnie 3 km / Time Limit and safety zone last 3 km W czasie trwania wyścigu zawodnicy, którzy będą mieli stratę większą niż 15 minut do grupy zasadniczej będą wykluczani z wyścigu ze względów bezpieczeństwa. Całość zgodnie z art. 2.6.027 i 2.6.032 przepisów UCI.
Any rider has more that 15 minutes disadvantage from the main bunch during the race, he will be excluded for safety reasons. In case of a fall or defect occurring in the zone of last 3 km before the finish the provisions of art. 2.6.027 and 2.6.032 of UCI regulations apply.
Trzech pierwszych zawodników na mecie jest zobowiązanych stawić sie do dekoracji przed podium 20 minut po finiszu pierwszego kolarza.
The first 3 riders of the event must attend the official ceremony 20 minutes after the first rider will be arrived.
Władysław Buchta
Organizator wyznaczy wykwalifikowane osoby w celu zapewnienia prawidłowego przebieg wyścigu. Będą one odpowiedzialne za, zabezpieczenie trasy wyścigu, kontrolę przebiegu zawodów. Wyścig będzie przeprowadzony pod nadzorem Komisji Sędziowskiej, którj będzie przewodniczył Komisarz UCI. Wszystkie osoby pracujące przy zawodach, również zaproszeni goście i wolontariusze, uznawani są, za oficjalnych przedstawicieli Organizatora. Organizator zapewnia opiekę medyczną w postaci lekarza wyścigu oraz w pełni wyposażonego zespołu ratownictwa medycznego. Wyścig będzie miał wsparcie trzech pojazdów technicznych neutralnych „MAVICK” (dwa samochody osobowe i skuter) – serwis będzie dostępny dla wszystkich zawodników. Wszelkie narzędzia i części udostępniane zawodnikom przez serwis neutralny, należy zwrócić niezwłocznie po zakończeniu wyścigu. Organizator zapewnia również samochód „KONIEC WYŚCIGU”, który będzie zabierał zawodników wycofujących się z wyścigu. Wszystkie pojazdy w kolumnie wyścigu oraz kierowcy tych pojazdów powinni posiadać niezbędne uprawnienie zgodne z przepisami UCI oraz posiadać umieszczone oznaczenia (również sponsorskie) dostarczone przez Organiaztora.
Każdy zawodnik musi mieć prawidłowo zapięty kask sztywny podczas trwania całego wyścigu (zgodnie z art. 1.3.031 Regulaminu UCI). Wszystkie etapy odbędą się w warunkach ograniczonego ruchu drogowego. Ruch poprzeczny i z przeciwnego kierunku zamykany będzie na czas przejazdu Kolumny Kolarskiej. Zawodnicy muszą przestrzegać wszelkich przepisów obowiązujących w Polsce w czasie poruszania się poza kolumną wyścigu. W otwartym ruchu drogowym zawodnicy poruszają się na własną odpowiedzialność. Zawodnicy powinni respektować polecenia policji, osób zabezpieczających wyścig zwłaszcza w momencie ruchu i wyprzedzania przez pojazdy z kolumny wyścigu, pozostawiając lewą stronę jezdni wolną.
Riders must wear rigid safety headgear (as per article 1.3.031 of the UCI regulations) at all times when racing. Any rain coat or similar garment that is worn must be of transparent material and the rider’s race body numbers must be clearly visible. All stages will be held with limited traffic. The transversal and the opposite direction traffic will be witheld for the time of the Column’s passage. Traffic will be reopened after the column’s passage. Riders and other participants are obliged to comply to polish traffic regulations when following the Race Column. They shold follow the instructions of police or the race officials, ride so as to keep the left side of the road clear to allowing the passing of race vehicles. 14. Podsumowanie / Race Regulations
The Race Organisation and College of Commissaires reserve the right to change these regulations should special circumstances apply and as they may decide. They will ensure that any such changes are announced in a Bulletin.
All persons by taking part in the race, whether as riders, officials or in any other capacity, confirm that they accept and agree to abide by these regulations, especially the rules for safety.
Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej Szpital Specjalistyczny MSW, Cieplicka 69-71, 58-506 Jelenia Góra tel. +48 75 643 57 00
Wojewódzkie Centrum Szpitalne Kotliny Jeleniogórskiej, ul. Ogińskiego 6, 58-506 Jelenia Góra tel. +48 75 75 37 100
16. Program wyścigu / time schedule
Biuro zawodów czynne/ race headquarters open 9:00
Odprawa techniczna/ The team managers’ meeting 11:30
Zamknięcie biura zawodów/ race headquarters closed 11:30
Podpisywanie listy startowej / official signs on the start list 12:30 Start wyścigu/ Race starts 13:00
Odległość od startu honorowego do startu ostrego: 2,2 km Distance from start line to kilometre zero (the real start): 2,2 km Orientacyjny czas przejazdu wyścigu przy prędkości 36 km/h oraz 32 km/h
Approximate duration of the race at a speed of 36 km / h and 32 km/h
miejscowość/place czas/time
Miejscowość i opis trasy
Cieplice Plac Piastowski – Start Honorowy
skrzyżowanie z lewej Plac Kombatantów
wyścig prosto
skrzyżowanie z lewej ul. Wazów
skrzyżowanie z prawej ul. Parkowa
skrzyżowanie z lewej ul. Solankowa
skrzyżowanie z prawej ul. Fabryczna
skrzyżowanie z prawej ul. Kubusia Puchatka
skrzyżowanie z prawej i lewej ul. Wolności
skrzyżowanie z lewej
skrzyżowanie z prawej (ślepa)
skrzyżowanie z lewej ul. Wróblewskiego
skrzyżowanie z lewej wyścig prosto
skrzyżowanie z lewej ul. Struga
skrzyżowanie z lewej ul. Daniłowskiego
skrzyżowanie z lewej ul. Wolności
skrzyżowanie z lewej osiedle
skrzyżowanie lewo skos ul. Podgórzyńska
wyścig lewo skos
skrzyżowanie z prawej ul. Podgórzyńska
skrzyżowanie z prawej i lewej wyścig prosto
skrzyżowanie z prawej ul. Bohaterów Września 1939 r. i lewej ul. Dwudziestolecia
skrzyżowanie z prawej ul. Bohaterów Września 1939 r.
skrzyżowanie z lewej Dwudziestolecia osiedle
skrzyżowanie z lewej działki
skrzyżowanie z prawej z prawej przystanek
skrzyżowanie z prawej
START OSTRY /tablica zielona koniec Jelenia Góra/
skrzyżowanie z lewej Smażalnia Ryb „Złota Rybka”
skrzyżowanie z prawej wyścig prosto
skrzyżowanie z lewej ul. Żołnierska (początek rundy)
-skrzyżowanie z lewej wyścig prosto
K.M.Podgórzyn, P.M.Zachełmie
-skrzyżowanie z lewej, drogowskaz Zachełmie 3 km
wyścig w lewo
P.M.Zachełmie
-skrzyżowanie z prawej wyścig prosto
K.M. Zachełmie 8,6
-skrzyżowanie z lewej i prawej
-skrzyżowanie z prawej
-skrzyżowanie z Karkonoską
-skrzyżowanie lewej Gliwicka
K.M.Przesieka P.M. Podgórzyn
-skrzyżowanie z lewej wyścig w prawo
-skrzyżowanie z lewej
-skrzyżowanie z prawej wyścig w prawo
Sosnówka – skrzyżowanie z prawej kierunek Karpacz
-skrzyżowanie z prawej ul. Jesienna i z lewej ul. Ptasia,
-prosto ul. Karkonoska
-skrzyżowanie z drogą 366
-skrzyżowanie z prawej Marczyce
LOTNA PREMIA (zajazd z prawej strony droga nr 366)
- skrzyżowanie z lewej Podgórzyn
P.M. Podgórzyn
-skrzyżowanie z lewej i prawej z ul. Jana Pawła II
wyścig w prawo skos
-skrzyżowanie z lewej kierunek Cieplice /koniec rundy/ wyścig w lewo
II Runda / Zachełmie Premia Górska / 31,2 km
LOTNA PREMIA (zajazd z prawej strony droga nr 366) – runda II
III Runda 15:47
IV Runda / Zachełmie Premia Górska / 79,2 km
V Runda wyścig w prawo
skrzyżowanie z prawej Smażalnia Ryb „Złota Rybka”
tablica zielona początek Jelenia Góra
skrzyżowanie z lewej z prawej przystanek
skrzyżowanie z prawej działki
skrzyżowanie z prawej Dwudziestolecia osiedle
skrzyżowanie z lewej ul. Bohaterów Września 1939 r.
skrzyżowanie z lewej ul. Bohaterów Września 1939 r. i prawej ul. Dwudziestolecia
skrzyżowanie z prawej i lewej
skrzyżowanie z lewej ul. Podgórzyńska
skrzyżowanie prawo skos ul. Podgórzyńska
wyścig prawo skos
skrzyżowanie z prawej osiedle
skrzyżowanie z prawej ul. Wolności
skrzyżowanie z prawej ul. Daniłowskiego
skrzyżowanie z prawej ul. Struga
skrzyżowanie z lewej ul. Fabryczna
skrzyżowanie z lewej ul. Kubusia Puchatka
skrzyżowanie z prawej ul. Wróblewskiego
skrzyżowanie z lewej (ślepa)
skrzyżowanie z prawej ul. PCK z lewej plac Piastowski
skrzyżowanie z prawej ul. Solankowa
skrzyżowanie z lewej ul. Parkowa
skrzyżowanie z prawej ul. Wazów
skrzyżowanie z prawej Plac Kombatantów
META – Cieplice Plac Piastowski
Mapa i profil trasy dostępna na stronie: http://www.visegrad4bicyclerace.pl
Race maps and profile website: http://www.visegrad4bicyclerace.pl
Głogów , 21 marca 2016
Regulamin został zatwierdzony przez PZKOl dnia: Aktualności