Source: http://docplayer.it/9914750-Norme-tecniche-per-imbarcazioni-sportive-imbarcazioni-sportive-parzialmente-completate-e-componenti.html
Timestamp: 2017-10-16 22:32:32+00:00
Document Index: 130192291

Matched Legal Cases: ['arte 1', 'arte 2', 'arte 3', 'arte 4', 'arte 1', 'arte 2', 'arte 1', 'arte 2', 'arte 1', 'arte 2', 'arte 3', 'arte 4', 'arte 5', 'arte 6', 'arte 8', 'arte 9', 'arte 1', 'arte 2', 'arte 3', 'arte 507']

Norme tecniche per imbarcazioni sportive, imbarcazioni sportive parzialmente completate e componenti - PDF
Download "Norme tecniche per imbarcazioni sportive, imbarcazioni sportive parzialmente completate e componenti"
Cesarina Arianna Damiano
1 Ordinanza sulla navigazione nelle acque svizzere (Ordinanza sulla navigazione interna, ONI) Norme tecniche per imbarcazioni sportive, imbarcazioni sportive parzialmente completate e componenti Ai sensi dell articolo 148g capoverso 2 dell ordinanza dell 8 novembre 1978 sulla navigazione nelle acque svizzere (ordinanza sulla navigazione interna; RS ) l Ufficio federale dei trasporti designa, d intesa con la Segretaria di Stato dell economia (SECO), le norme tecniche atte a concretizzare i requisiti essenziali per i componenti, le imbarcazioni sportive o le imbarcazioni sportive parzialmente completate relativi alla progettazione e alla costruzione di imbarcazioni sportive e relativi alle emissioni acustiche. Le norme sono state elaborate in seno a comitati tecnici per conto della Commissione e dell AELS e sono state pubblicate dal Comitato europeo di normalizzazione (CEN). Le norme designate sono elencate nell allegato della presente pubblicazione. L elenco è definitivo. Rispetto all ottava pubblicazione nel Foglio federale (FF ) non si segnala nessuna norma supplementare. Con la presente pubblicazione tre norme già pubblicate in precedenza sono sostituite da nuove versioni (n. 3, 20, 41 nella tabella allegata). Ai fini di una migliore reperibilità, le righe interessate e gli eventuali adeguamenti sono evidenziati in grigio rispetto alla pubblicazione precedente. Con la presente pubblicazione tre norme già pubblicate in precedenza (n. 33, 53, 54 nella tabella allegata) sono modificate mediante complementi separati. Anche questi adeguamenti sono evidenziati in grigio rispetto alla pubblicazione precedente. Come nell ultima pubblicazione, cinque norme contengono una prefazione con riferimenti alla prevalenza della legislazione svizzera. Per i dettagli si vedano le norme corrispondenti e le relative note, commentate in calce all elenco. Questa pubblicazione sostituisce le pubblicazioni precedenti nel Foglio federale. Le norme elencate sono consultabili e ottenibili presso l Associazione Svizzera di zione (SNV), Bürglistrasse 29, 8400 Winterthur (www.snv.ch). 16 giugno 2015 Ufficio federale dei trasporti: Peter Füglistaler
2 Allegato Riferimento : : : : : : : : : 2002 Battelli pneumatici Parte 1: Battelli con un motore di potenza massima di 4,5 kw Battelli pneumatici Parte 2: Battelli con un motore di potenza massima compresa tra 4,5 kw e 15 kw inclusi Battelli pneumatici - Parte 3: Battelli con lunghezza dello scafo minore di 8 m con una potenza del motore maggiore o uguale a 15 kw Battelli pneumatici Parte 4: Battelli con lunghezza dello scafo compresa tra 8 m e 24 m con una potenza del motore maggiore o uguale a 15 kw Tubi per combustibile resistenti al fuoco Sistemi di ritenzione degli scarichi igienici Tubi per combustibile non resistenti al fuoco Motori marini di propulsione alternavi a combustione interna Misurazione e dichiarazioni di potenza Dati principali : : : :1995 C 91/2002 C 91/ C 87/ C 76/ C 76/ ( ) C 223/ C 118/
3 : :2004/ AC: : : : EN ISO : 2003 Nota 6 15 EN ISO : 2002 Nota : : 1994/ A1: : : :2012 Apparecchio di governo Sistema del tipo a frenello (cavi, settore e puleggia) Pompe di sentina azionate elettricamente a corrente continua Valvole a scafo e passascafi Parte 1: Costruzione metallica Valvole a scafo e passascafi Parte 2: Costruzione non metallica Protezione antincendio Parte 1: Unità con lunghezza dello scafo fino a 15 m inclusi Protezione antincendio Parte 2: Unità con lunghezza dello scafo maggiore di 15 m 28847: :1993 ( ) ( ) Ventilatori elettrici : identificazione dell unità da diporto Sistema di codificazione Impianti permanenti del combustibile Sistemi elettrici Impianti a bassissima tensione in corrente continua 10087: : :2012 ( ) C 5/ 2005 C 61/2006 C 5/2005 C 80/2003 C 163/2003 C 118/2003 C 165/ C 113/ C 76/ ( ) 3185
4 : : : :1995/ A1: : : : : 1995/A1: : : : : 2000 Impianti a gas di petrolio liquefatto (GPL) Manuale del proprietario 10239: : C 87/ ( ) Sistemi idraulici di governo Ventilazione dei locali apparato motore benzina e/o dei locali serbatoio benzina Simboli grafici Dispositivo di protezione contro l avviamento con asse in presa Propulsione a motore Campo visivo dalla posizione di governo con scafo di lunghezza minore di 8 m Determinazione della massima potenza di propulsione Pozzetti stagni e pozzetti ad autosvuotamento rapido Parte 1: Materiali: Resine termoindurenti, rinforzi di fibra di vetro, laminato di riferimento 11591:2000 ( ) C 107/2005 C 165/ C 384/1997 C 61/ C 165/ C 59/2002 C 91/
5 : : : : :2009/ A1: : : :2009/ AC: : : 2002 Parte 2: Materiali: Materiale dell anima per costruzioni a sandwich, materiali per fissaggio Parte 3: Materiali: Acciaio, leghe di alluminio, legno, altri materiali Parte 4: Cantieri e fabbricazione Parte 5: Pressioni di progetto per unità monoscafo, sollecitazioni di progetto, determinazione del dimensionamento Parte 6: Disposizioni e dettagli di costruzione Costruzione dello Parte 8: Timoni Parte 9: Appendici di imbarcazioni a vela Finestre, oblò, osteriggi, corazzette e porte Requisiti di resistenza e di tenuta ( ) C 235/2002 C 235/2002 C 235/2002 C 308/05/ 2008 C 14/ C 308/05/ 2008 C 318/
6 : : : : : : : : 2004/ AC: : : 2001/ AC: Valutazione e classificazione della stabilità e del galleggiamento - Parte 1: Imbarcazioni non a vela con lunghezza dello scafo maggiore o uguale a 6 m - Valutazione e classificazione della stabilità e del galleggiamento - Parte 2: Imbarcazioni a vela con lunghezza dello scafo maggiore o uguale a 6 m - Valutazione e classificazione della stabilità e del galleggiamento - Parte 3: Imbarcazioni con lunghezza dello scafo minore di 6 m Sistemi elettrici Impianti a corrente alternata Agghiaccio timone Sistemi di trasmissione ad ingranaggi Fornelli da cucina alimentati con carburante liquido Targhetta del costruttore Capacità di massimo carico : : : : C 76/ C 76/ C 76/ C 87/ C 59/2002 C 261/2003 C 165/ C 165/
7 : : : : 2003/ A1: : : : :2002/ A1: : EN ISO 21487:2012 EN ISO 21487:2012/ A1:2014 Impianti di pompaggio di sentina Ancoraggio, ormeggio e rimorchio Punti di forza Prevenzione contro le cadute in mare e mezzi di rientro a bordo Motori a benzina entrobordo Impianti del combustibile e componenti elettriche installate sul motore Attrezzature e accessori per GPL Sistemi di propulsione a GPL per imbarcazioni, yacht e altre unità Motori diesel entrobordo Impianti del combustibile e componenti elettrici installati sul motore Luci di navigazione Installazione, posizionamento e visibilità Serbatoi per combustibile fissi a bordo per gasolio e benzina 15609: :2006 ( ) ( ) ( ) ( ) C 261/2003 C 163/2003 C 261/2003 C 59/2002 C 80/2003 C 197/2013 C 87/ Nota
8 : :2012 A1: : : 1993/ A1: : :1993/ A1: : :1993/ A1: : 2000 Sistemi elettrici/elettronici per il controllo di direzione, invertitore e acceleratore Dispositivi elettrici Protezione contro l accensione di gas infiammabili nell ambiente circostante Sistemi di governo comandati a distanza Sistemi di governo comandati a distanza per motori fuoribordo singoli con potenza compresa tra 15 kw e 40 kw Impianti elettrici a bordo di navi Parte 507: Imbarcazioni da diporto C87/ C 255/1995 C 255/1993 C 255/1995 C 137/2003 Nota 1 In genere la data di coincide con la data di ritiro («dow»), fissata dall organismo europeo di normalizzazione. Si richiama l attenzione di coloro che utilizzano queste norme sul fatto che in alcuni casi eccezionali può avvenire diversamente. La norma nuova (o modificata) ha lo stesso campo di applicazione. Alla data stabilita, la norma cessa di dare la ai requisiti essenziali e agli altri requisiti previsti dalla normativa pertinente. Nota 2.2 La nuova norma ha un campo di applicazione più ampio. Alla data stabilita la norma cessa di dare la ai requisiti essenziali e agli altri requisiti previsti dalla normativa pertinente. Nota 2.3 La nuova norma ha un campo di applicazione più limitato rispetto alla norma. Alla data stabilita la norma (parzialmente) cessa di dare la ai requisiti essenziali e agli altri requisiti previsti dalla normativa pertinente per quei prodotti o servizi che rientrano nel campo di applicazione della nuova norma. La ai requisiti essenziali e agli altri requisiti previsti dalla normativa pertinente per i prodotti o servizi che rientrano ancora nel campo di applicazione (parzialmente), ma non nel campo di applicazione della nuova norma, rimane inalterata. 3190
9 In caso di modifiche, la norma cui si fa riferimento è la EN CCCCC:YYYY, comprensiva delle sue precedenti eventuali modifiche, e la nuova modifica citata. La norma perciò consiste nella EN CCCCC:YYYY e nelle sue precedenti eventuali modifiche, ma senza la nuova modifica citata. Alla data stabilita, la norma cessa di fornire la di conformità ai requisiti essenziali e agli altri requisiti previsti dalla normativa pertinente. Nota 4 Il Comitato europeo di normalizzazione utilizza diverse abbreviazioni per la denominazione delle norme con modifiche già precedentemente emanate. Le abbreviazioni «AC» e «A1» indicano rispettivamente modifiche concernenti la forma e il contenuto. Per questa norma esiste una prefazione nazionale con riferimenti alla prevalenza delle disposizioni della legislazione svizzera. Nota 6 La :2010 e la :2010 sono le nuove edizioni, pubblicate nel 2010, della EN ISO :2003 rispettivamente della EN ISO :2002. L unica modifica che le versioni svizzere contengono è costituita dalla prefazione nazionale. La parte della EN ISO :2003 rispettivamente della :2002 non è interessata da questa modifica e resta parte integrante. Nota 7 La 21487:2013 costituisce il recepimento nella normativa svizzera, avvenuto nel 2013, della EN ISO 21487:2012 edita a dicembre 2012 dal CEN e pubblicata nella Gazzetta ufficiale. 3191
Avv. Prof. Cristina Pozzi Consulente legale Cna Produzione nautica ITER NORMATIVO
Avv. Prof. Cristina Pozzi Consulente legale Cna Produzione nautica Como, 21 marzo 2011 ITER NORMATIVO - Risoluzione del Consiglio del 7 Maggio 1985 su un Nuovo approccio per l armonizzazione tecnica e
13.3.2015 IT Gazzetta ufficiale dell Unione europea C 87/1 IV (Informazioni) INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA COMMISSIONE EUROPEA Comunicazione
NORME IN SUPPORTO ALLA DIRETTIVA 94/25/CE - STANDARDS IN SUPPORTO DELL ISO/TC 188 (SMALL CRAFT)
NORME IN SUPPORTO ALLA DIRETTIVA 94/25/CE - STANDARDS IN SUPPORTO DELL ISO/TC 188 (SMALL CRAFT) Pt Requisito Norma Titolo Aggiornamento Versione Prezzi 2. Requisiti generali UNI EN ISO 8666:2003 Unità
n. 3 - Settembre 2007 Rivista di innovazione tecnica e scientifica a cura dell Istituto Giordano - Bellaria (RN)
SPECIALE SALONI AUTUNNALI 2007 PRONTUARIO DELLE UNITÀ DA DIPORTO: Requisiti di sicurezza, procedure di valutazione e norme tecniche applicabili. n. 3 - Settembre 2007 Rivista di innovazione tecnica e scientifica
Nautica: unità da diporto, marcatura CE, large yachts, dismissione unità a fine vita
Nautica: unità da diporto, marcatura CE, large yachts, dismissione unità a fine vita A cura di Emilio Tremolada Funzionario Tecnico Divisione Sanità, alimentazione, materiali e beni di consumo UNI dossier
Nauticalodi s.a.s. Via Statale Bergamina, Frazione Riolo 20075 Lodi (Lodi)
MANUALE DEL PROPRIETARIO IN CONFORMITA ALLA NORMA ARMONIZZATA ISO 10240 : 2004 Nauticalodi s.a.s. Via Statale Bergamina, Frazione Riolo 20075 Lodi (Lodi) METEOR MONOTIPO CATEGORIA DI PROGETTAZIONE C -
747.201.31 Disposizioni esecutive dell ordinanza sulle prescrizioni in materia di gas di scarico dei motori di battelli nelle acque svizzere
Disposizioni esecutive dell ordinanza sulle prescrizioni in materia di gas di scarico dei motori di battelli nelle acque svizzere (DE-OGMot) del 9 gennaio 2009 (Stato 1 gennaio 2013) Il Dipartimento federale
Certificazione Componenti, Prodotti e Processi Produttivi Integrati
ANCCP Organismo di Certificazione Compositi Expo 14 ottobre 2009 Pag 1 di 26 Certificazione Componenti, Prodotti e Processi Produttivi Integrati Compositi Expo di Modena 2009 ANCCP Settore Nautico Sede
4.9.2013 Gazzetta ufficiale dell Unione europea C 254/3
4.9.2013 Gazzetta ufficiale dell Unione europea C 254/3 Comunicazione della Commissione nell ambito dell applicazione della direttiva 2001/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, relativa alla sicurezza
Ordinanza sulle prescrizioni in materia di gas di scarico dei motori di battelli nelle acque svizzere
Ordinanza sulle prescrizioni in materia di gas di scarico dei motori di battelli nelle acque svizzere (OGMot) 747.201.3 del 13 dicembre 1993 (Stato 1 giugno 2007) Il Consiglio federale svizzero, visti
18.5.2010 IT Gazzetta ufficiale dell Unione europea L 122/1 II (Atti non legislativi) REGOLAMENTI REGOLAMENTO (UE) N. 406/2010 DELLA COMMISSIONE del 26 aprile 2010 recante disposizioni di applicazione
747.201.7 Ordinanza concernente la costruzione e l esercizio dei battelli e delle installazioni delle imprese pubbliche di navigazione
Ordinanza concernente la costruzione e l esercizio dei battelli e delle installazioni delle imprese pubbliche di navigazione (Ordinanza sulla costruzione dei battelli, OCB) del 14 marzo 1994 (Stato 29
Decreto 5 ottobre 1999, n. 478 Regolamento recante norme di sicurezza per la navigazione da diporto (G.U. n. 295 del 17.12.1999 )
Decreto 5 ottobre 1999, n. 478 Regolamento recante norme di sicurezza per la navigazione da diporto (G.U. n. 295 del 17.12.1999 ) Il Ministro dei Trasporti e della Navigazione... omissis...(entrata in