Source: http://kraken.slv.cz/9Afs212/2007
Timestamp: 2018-09-23 03:43:45+00:00
Document Index: 15920738

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', '§ 646', 'soud ', '§ 31', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 19', '§ 31', '§ 12', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', '§ 54', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', '§ 103', '§ 110', 'soud ', '§ 110']

9Afs212/2007
9 Afs 212/2007-63
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì Mgr. Daniely Zemanové a soudcù JUDr. Radana Malíka a JUDr. Barbary Poøízkové v právní vìci ¾alobce: Ing. J. S., zastoupeného JUDr. Jiøím Bednáøem, advokátem se sídlem Mikovcova 7, Praha 2, proti ¾alovanému: Finanèní øeditelství pro hlavní mìsto Prahu, se sídlem ©tìpánská 28, Praha 1, proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 1. 12. 2004, è. j. FØ-5256/13/04, o dodateèném vymìøení danì z pøidané hodnoty, o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 31. 5. 2007, è. j. 8 Ca 33/2005-33,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 31. 5. 2007, è. j. 8 Ca 33/2005-33, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alobce (dále jen stì¾ovatel ) vèas podanou kasaèní stí¾ností napadá v záhlaví oznaèený rozsudek Mìstského soudu v Praze (dále jen mìstský soud ), kterým byla zamítnuta jeho ¾aloba proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 1. 12. 2004, è. j. FØ-5256/13/04. Tímto rozhodnutím ¾alovaný zamítl odvolání stì¾ovatele proti dodateènému platebnímu výmìru Finanèního úøadu pro Prahu 6 (dále jen správce danì ), ze dne 24. 11. 2003, è. j. 271473/03/006521/7187, jím¾ byla stì¾ovateli za zdaòovací období 3. ètvrtletí 1998 dodateènì vymìøena daò z pøidané hodnoty ve vý¹i 200 007 Kè.
Stì¾ovatel oznaèil jako dùvody kasaèní stí¾nosti skuteènosti uvedené v ustanovení § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ). Má zato, ¾e mìstský soud pochybil, pokud se v rozporu s dùkazním materiálem ztoto¾nil se závìry finanèních orgánù obou stupòù, dle nich¾ stì¾ovatel neprokázal pøijetí zdanitelného plnìní od M. H. na základì zprostøedkovatelské smlouvy uzavøené dne 15. 12. 1997. Mìstský soud v napadeném rozhodnutí (ve shodì s názorem ¾alovaného) konstatuje, ¾e v den uvedený na faktuøe è. 04/98 a è. 012/98 jako datum uskuteènìní zdanitelného plnìní (tj. 14. 7. 1998 a 30. 9. 1998) M. H. pro stì¾ovatele neprovedl ¾ádnou konkrétní zprostøedkovatelskou slu¾bu, a tedy v tyto dny nemohlo dojít k uskuteènìní zdanitelného plnìní. Stì¾ovatel namítá, ¾e takovýto výklad nedává smysl a svìdèí o nepochopení problematiky mìstským soudem, který se dopou¹tí stejného pochybení jako ¾alovaný, vyplývajícího z nesprávné aplikace zákona è. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen obchodní zákoník ), konkrétnì ustanovení § 646 obchodního zákoníku. Stì¾ovatel uvádí, ¾e podkladem pro fakturaci provize a uplatnìní odpoètu danì z pøidané hodnoty (dále jen DPH ) nebyla skuteènost, ¾e dne 10. 12. 1997 do¹lo k uzavøení smlouvy kupní a dne 12. 12. 1997 smlouvy komisionáøské, jak o tom hovoøí ¾alovaný. Podkladem pro fakturaci provize M. H. za zprostøedkování uzavøení tìchto smluv s Ko¹»anskými sklárnami a pánvárnami a.s. v likvidaci (dále jen Ko¹»anské sklárny ) byla smlouva zprostøedkovatelská, uzavøená dne 15. 12. 1997, v ní¾ bylo proplacení provize ve vý¹i 12 % vázáno a¾ na výnosy z prodeje. V prosinci roku 1997 tak k ¾ádnému uskuteènìní zdanitelného plnìní nemohlo dojít, nebo» prodeje nakoupených skláøských výrobkù byly realizovány postupnì a¾ v prùbìhu roku 1998.
Stì¾ovatel dále poukazuje na skuteènost, ¾e aèkoli v daòovém øízení pøedlo¾il správci danì øadu dùkazních prostøedkù, podal rùzná vyjádøení a návrhy na výpovìdi svìdkù, které byly provedeny, finanèní orgány obou stupòù uzavøely (a mìstský soud se s jejich názorem ztoto¾nil), ¾e stì¾ovatel neprokázal pøijetí pøedmìtného zdanitelného plnìní. Stì¾ovatel s tímto závìrem nesouhlasí, nebo» se domnívá, ¾e ve smyslu § 31 odst. 9 zákona è. 337/1992 Sb., o správì daní a poplatkù, ve znìní úèinném pro projednávanou vìc (dále jen zákon o správì daní a poplatkù ), unesl dùkazní bøemeno, které na nìj klade citovaný zákon. V závìru kasaèní stí¾nosti stì¾ovatel poukazuje na skuteènost, ¾e mìstský soud v odùvodnìní rozhodnutí hovoøí o tom, ¾e stì¾ovatel podal ve vìci vyjádøení popisující jeho èinnost nasmìrovanou zejména na Balkán. Stì¾ovatel namítá, ¾e ¾ádné takové vyjádøení ve vìci nepodal, a pokud mìstský soud hodnotí jeho èinnost jako èinnost ve vìci rozvoje silnièní sítì a infrastruktury v Albánii, tak se mýlí stejnì jako ve vý¹e vyjmenovaných pøípadech. Stì¾ovatel uvádí, ¾e s panem V., kterého ¾alovaný zmiòuje v odùvodnìní napadeného rozhodnutí, nikdy nejednal, pan V. mu nikdy nic nezprostøedkoval a stì¾ovatel tedy nemù¾e nést odpovìdnost za èinnost jiného subjektu, který ani nezná. Ze v¹ech vý¹e uvedených dùvodù proto stì¾ovatel navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí mìstského soudu zru¹il a vìc vrátil mìstskému soudu k dal¹ímu øízení.
Stì¾ovatel reagoval na vyjádøení ¾alovaného podáním ze dne 7. 2. 2008, v nìm¾ shrnuje dosavadní prùbìh øízení pøed finanèními orgány i mìstským soudem. Úvodem upozoròuje na skuteènost, ¾e mu nikdy nebylo ze strany finanèních orgánù ani soudu sdìleno, jaké konkrétní nále¾itosti postrádají faktury, na jejich¾ základì uplatnil odpoèet DPH, a tedy z jakého dùvodu nebyly tyto faktury finanèními orgány hodnoceny jako doklady daòové. K závìrùm finanèních orgánù, ¾e neprokázal faktické pøijetí zdanitelného plnìní, stì¾ovatel namítá, ¾e správci danì v prùbìhu daòového øízení pøedlo¾il ve¹keré smlouvy, úèetní doklady, které byly vypracovány na základì zápisù z projednání plnìní smlouvy o zprostøedkování ze dne 15. 12. 1997 a rovnì¾ byly provedeny výslechy svìdkù, z nich¾ zcela jednoznaènì vyplynulo, ¾e do¹lo k pøijetí zdanitelného plnìní. Stì¾ovatel uvádí, ¾e pozdìji finanèní orgány zaèaly tvrdit, ¾e odpoèet DPH mìl být proveden ji¾ v roce 1997, tj. v dobì, kdy byly uzavøeny pøedmìtné smlouvy. Pøesto¾e stì¾ovatel finanèní orgány upozoròoval na skuteènost, ¾e v situaci, kdy provize za zprostøedkování uzavøení smluv byla vázána a¾ na realizaci prodejù a výnosù z nich dosa¾ených, finanèní orgány striktnì setrvaly na svém stanovisku, ¾e slu¾ba zprostøedkování byla uskuteènìna ji¾ uzavøením kupní a komisionáøské smlouvy v prosinci roku 1997, a tedy v mìsících èervenci a záøí roku 1998 ji¾ k ¾ádnému zprostøedkování ze strany M. H. nemohlo dojít. Finanèní orgány obou stupòù dle názoru stì¾ovatele zjevnì nepochopily rozhodující zásluhu M. H. na realizaci celé obchodní transakce, která by se bez jeho kontaktù a zprostøedkování nikdy neuskuteènila, nebo» to byl on, kdo stì¾ovateli zprostøedkoval nákup skláøských výrobkù od Ko¹»anských skláren, jeho¾ prodej stì¾ovatel následnì realizoval. Mìstský soud pak v odùvodnìní rozhodnutí pouze stereotypnì opakuje, ¾e pøedlo¾ené dùkazní prostøedky neprokázaly faktické uskuteènìní zdanitelného plnìní, ani¾ blí¾e konkretizuje, z jakých úvah ve svém rozhodování vycházel a k jakým závìrùm dospìl. Rozhodnutí ¾alovaného i mìstského soudu tak stì¾ovatel pova¾uje na nesprávná, nespravedlivá, nepøesvìdèivá a ve svých dùsledcích nezákonná.
Ze správního spisu pøedlo¾eného ¾alovaným vyplývají následující pro vìc rozhodné skuteènosti:
Správce danì po provedení daòové kontroly na daò z pøidané hodnoty za 3. ètvrtletí 1998 dodateèným platebním výmìrem vydaným dne 24. 11. 2003 pod è. j. 271473/03/006521/7187 stì¾ovateli vymìøil daòovou povinnost ve vý¹i 200 007 Kè.
Stì¾ovatel s vý¹e uvedeným platebním výmìrem nesouhlasil a podal proti nìmu vèasné odvolání, v nìm¾ dovozoval, ¾e pøi uplatnìní nároku na odpoèet DPH plnì vyhovìl ve¹kerým po¾adavkùm stanoveným v § 19 zákona è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen zákon o DPH ).
®alovaný se s námitkami stì¾ovatele neztoto¾nil a rozhodnutím ze dne 1. 12. 2004, è. j. FØ-5256/13/04, odvolání jako nedùvodné zamítl. V odùvodnìní rozhodnutí
¾alovaný dospìl k závìru, ¾e aèkoli v daòovém øízení bylo prvotní a základní povinností stì¾ovatele v souladu s ustanovením § 31 odst. 9 zákona o správì daní a poplatkù prokázat pøijetí zdanitelných plnìní uvedených na fakturách è. 04/98 a è. 012/98, a stì¾ovatel v této souvislosti pøedlo¾il správci danì øadu dùkazních prostøedkù, podal rùzná vyjádøení vèetnì návrhù na výslechy svìdkù, které se uskuteènily, nepodaøilo se mu pøijetí zdanitelných plnìní od M. H. prokázat. ®alovaný uvedl, ¾e na obou uvedených fakturách byla jako pøedmìt plnìní uvedena fakturace za zprostøedkovatelské slu¾by dle smlouvy o zprostøedkování ze dne 15. 12. 1997; na faktuøe è. 04/98 bylo jako den uskuteènìní zdanitelného plnìní uvedeno datum 14. 7. 1998 a na faktuøe è. 012/98 datum 30. 9. 1998. Dle názoru ¾alovaného tak nejdøíve v tyto dny M. H. mohl a mìl poskytnout stì¾ovateli konkrétní slu¾bu v souladu s uvedenou smlouvou, av¹ak v tomto ohledu stì¾ovatel správci danì ¾ádné dùkazní prostøedky nepøedlo¾il. ®alovaný proto uzavøel, ¾e v tyto dny se v ¾ádném pøípadì nemohlo jednat o zprostøedkování uzavøení zmiòované kupní smlouvy ze dne 15. 12. 1997, nebo» datum jejího uzavøení nemìlo ¾ádnou souvislost s daty uskuteènìní zdanitelného plnìní uvedenými na pøedmìtných fakturách. Ke shodným závìrùm ¾alovaný dospìl také v pøípadì komisionáøské smlouvy, uzavøené s Ko¹»anskými sklárnami dne 12. 12. 1997, nebo» ani ta nemohla být (vzhledem k datu jejího uzavøení) pøedmìtem zdanitelných plnìní ve dnech uvedených na pøedmìtných fakturách, ale nejpozdìji v mìsíci prosinci roku 1997. Z tohoto dùvodu se ¾alovaný v odvolacím øízení ani nezabýval tím, zda pøedlo¾ené dùkazní prostøedky dostateèným a vìrohodným zpùsobem prokazují, ¾e M. H. fakticky zprostøedkoval pro stì¾ovatele uzavøení pøedmìtné kupní smlouvy a smlouvy komisionáøské a ¾e pro stì¾ovatele uskuteènil zdanitelná plnìní. Dùvodnou nebyla shledána ani námitka stì¾ovatele, ¾e správce danì nehodnotil pøedlo¾ené faktury jako daòové doklady ve smyslu ustanovení § 12 zákona o DPH, ani¾ by uvedl, které ze zákonem po¾adovaných nále¾itostí na pøedlo¾ených dokladech postrádá. ®alovaný v této souvislosti poukázal na skuteènost, ¾e doklad, u nìho¾ nebyla zji¹tìna a prokázána vìcná opodstatnìnost jeho vystavení (by» by jinak mìl v¹echny zákonem pøedepsané nále¾itosti daòového dokladu), není mo¾no za daòový doklad pova¾ovat, co¾ se týkalo právì faktur è. 04/98 a è. 012/98. ®alovaný se sice èásteènì ztoto¾nil s námitkou stì¾ovatele, ¾e správce danì mìl ve zprávì o kontrole konkretizovat, na základì jakých skuteèností dospìl k závìru, ¾e zmínìné faktury nelze uznat za daòové doklady, av¹ak zároveò bylo chybou stì¾ovatele, ¾e tuto námitku nevznesl ji¾ pøi projednání této zprávy. Vzhledem k vý¹e uvedeným skuteènostem tak ¾alovaný pova¾oval dodateèné vymìøení daòové povinnosti za opodstatnìné a neshledal ¾ádný dùvod, který by jej vedl ke zru¹ení dodateèného platebního výmìru.
Mìstský soud pøezkoumal napadené rozhodnutí ¾alovaného vèetnì øízení, které jeho vydání pøedcházelo, a dospìl k závìru, ¾e ¾aloba není dùvodná. V odùvodnìní rozhodnutí mìstský soud nejprve shrnul skutkový a právní základ souzené vìci a poté pøistoupil k posouzení jednotlivých ¾alobních bodù. Uvedl, ¾e v dané vìci byla stì¾ovatelem v daòovém pøiznání za 3. ètvrtletí pøi místním ¹etøení pøedlo¾ena té¾ faktura è. 01/8/97. Stì¾ovatel byl správcem danì výzvou ze dne 21. 12. 2000, è. j. 240514/00/006931/106690, vyzván, aby prokázal uskuteènìní zdanitelného plnìní, na jeho¾ základì bylo fakturováno. Na tuto výzvu stì¾ovatel reagoval tak, ¾e správci danì pøedlo¾il písemné doklady, které sám zpracoval, jednak podal ve vìci písemné vyjádøení popisující jeho èinnost nasmìrovanou zejména na Balkán. Písemné podklady zhodnotil správce danì tak, ¾e se jedná pøedev¹ím o studie týkající se rozvoje silnièní sítì a dal¹í infrastruktury v Albánii, nelze z nich v¹ak dovodit, ¾e by do¹lo k jakémukoliv zprostøedkování kontaktu ze strany pana V. Ze sdìlení do¾ádaného správce danì Finanèního úøadu v Praze-Modøanech vyplynulo, ¾e pan V. nedolo¾il úèetnictví a neprokázal uskuteènìní zdanitelného plnìní-zprostøedkování a poradenskou èinnost v oblasti podpory firem ve Francii, ©panìlsku a Albánii . Za dùkazní situace, jak byla popsána shora, se proto mìstský soud ztoto¾nil se závìry ¾alovaného, ¾e dùkazní prostøedky pøedlo¾ené stì¾ovatelem jeho tvrzení o uskuteènìní zdanitelného plnìní neprokazují a v této souvislosti konstatoval: Písemné materiály pøedlo¾ené ¾alobcem nevypovídají nic o tom, ¾e byly vypracovány na základì informací poskytnutých v jakékoli podobì panem V. a z výpovìdi pana V. jako svìdka, nepodlo¾ené pøíslu¹nými doklady, nelze dovozovat, ¾e zdanitelné plnìní, které tvoøilo podklad faktury è. 01/8/79, se fakticky uskuteènilo.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu a dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Nejvy¹¹í správní soud se nejprve musel zabývat otázkou, zda je napadené rozhodnutí zpùsobilé pøezkumu. K pøípadné nepøezkoumatelnosti je soud ve smyslu citovaného ustanovení § 109 odst. 3 s. ø. s. povinen pøihlí¾et z úøední povinnosti, tj. bez ohledu na skuteènost, zda uvedená námitka byla stì¾ovatelem v kasaèní stí¾nosti vznesena èi nikoli. Pokud by Nejvy¹¹í správní soud shledal rozhodnutí mìstského soudu nepøezkoumatelným, a» u¾ pro nedostatek jeho odùvodnìní èi pro jeho nesrozumitelnost, ji¾ tato okolnost by nutnì musela vést k jeho zru¹ení bez toho, ani¾ by se zdej¹í soud zabýval vìcí samou. Pøi posuzování této otázky Nejvy¹¹í správní soud vycházel z následujících úvah.
Krajský (zde mìstský) soud je v øízení o ¾alobì proti rozhodnutí správního orgánu dle èásti tøetí, hlavy druhé, dílu prvního, s. ø. s. povinen se vypoøádat se v¹emi námitkami uplatnìnými ¾alobcem v podané ¾alobì a je povinen své rozhodnutí øádnì odùvodnit, tj. srozumitelným zpùsobem uvést, jaké skuteènosti vzal pøi svém rozhodování za prokázané a kterým naopak nepøisvìdèil, jakými úvahami byl ve svém rozhodování veden, o které dùkazy opøel svá skutková zji¹tìní, a které dùvody jej vedly k vyslovení závìrù obsa¾ených ve výsledném rozhodnutí. Tato povinnost soudu vyplývá z ustanovení § 75 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ soud pøezkoumá v mezích ¾alobních bodù napadené výroky rozhodnutí ¾alovaného, a dále z ustanovení § 54 odst. 2 s. ø. s., podle nìho¾ je odùvodnìní povinnou nále¾itostí soudního rozhodnutí.
Nepøezkoumatelnost rozhodnutí není v soudním øádu správním blí¾e definována ani objasnìna. Výklad tohoto pojmu je proto vìcí právní nauky a judikatury pøíslu¹ných soudù. Obecnì lze za nesrozumitelné pova¾ovat takové rozhodnutí, z jeho¾ výroku nelze zjistit, jakým zpùsobem bylo rozhodnuto, jeho¾ výrok je vnitønì rozporný èi nelze rozeznat, co je výrok a co odùvodnìní, dále takové rozhodnutí, z nìho¾ není patrné, které osoby jsou jeho adresátem a kdo byl rozhodnutím zavázán, pøípadnì rozhodnutí s tak nevhodnou formulací výroku, která má za následek, ¾e ve svém dùsledku rozhodnutí nikoho nezavazuje apod. Nedostatkem dùvodù pak nelze rozumìt dílèí nedostatky odùvodnìní rozhodnutí, ale pouze nedostatek dùvodù skutkových (srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Ads 58/2003-75, publikovaný pod è. 133/2004 Sb. NSS).
Obdobný závìr Nejvy¹¹í správní soud zaujal také ve svém rozhodnutí ze dne 4. 12. 2003, è. j. 2 Azs 47/2003-130, publikovaném pod è. 244/2004 Sb., dle kterého za nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost lze pova¾ovat zejména ta rozhodnutí, která postrádají základní zákonné nále¾itosti, z nich¾ nelze seznat, o jaké vìci bylo rozhodováno èi jak bylo rozhodnuto, , jejich¾ výrok je v rozporu s odùvodnìním, která neobsahují vùbec právní závìry vyplývající z rozhodných skutkových okolností nebo jejich¾ dùvody nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné. V rozhodnutí ze dne 23. 8. 2006, è. j. 1 Afs 38/2006-72, publikovaném na www.nssoud.cz, pak zdej¹í soud vyslovil, ¾e rozhodnutí nemù¾e být nepøezkoumatelné pro nesrozumitelnost tehdy, je-li rozpor v nìm odstranitelný výkladem, tj. nebudou-li po interpretaci napadeného rozhodnutí jako celku-s pøihlédnutím k obsahu spisu a k úkonùm správních orgánù a úèastníkù-pochyby o jeho významu.
Vychází-li Nejvy¹¹í správní soud z vý¹e uvedených závìrù, jako¾ i ze základních zásad vztahujících se k obsahovým nále¾itostem odùvodnìní rozhodnutí soudu, pak je zøejmé, ¾e napadený rozsudek mìstského soudu tyto základní nále¾itosti soudního rozhodnutí postrádá, a to ve vztahu k výroku a jeho odùvodnìní. V daném pøípadì mìstský soud sice rozhodl ve vìci jednoznaèným a srozumitelným výrokem, tento výrok v¹ak nemá oporu v navazujícím odùvodnìní.
Z odùvodnìní napadeného rozsudku toti¾ nelze s jistotou urèit, o jaké konkrétní vìci bylo rozhodováno. Pøesto¾e pøedmìtem sporu mezi úèastníky øízení byla otázka prokázání uskuteènìní zdanitelného plnìní stì¾ovatelem ze smlouvy o zprostøedkování, uzavøené dne 15. 12. 1997 s M. H., obsahuje odùvodnìní rozhodnutí právní závìry týkající se zcela jiného subjektu-P. V.-a jeho èinnosti v oblasti rozvoje silnièní sítì a infrastruktury v Albánii a na Balkánì a zprostøedkovatelské a poradenské èinnosti v oblasti podpory firem ve Francii, ©panìlsku a na Balkánì, které v¹ak s právì posuzovanou vìcí nijak nesouvisí a do odùvodnìní napadeného rozsudku se patrnì dostaly nedopatøením.
Napadený rozsudek se tak v dùsledku spojení výroku a odùvodnìní stal matoucím a nepøezkoumatelným pro nesrozumitelnost, nebo» obsahuje zcela nesouvisející závìry, které nejsou ve vztahu k výroku jednoznaèné a které vedou k tomu, ¾e nelze seznat, o jaké konkrétní vìci vlastnì bylo mìstským soudem rozhodováno.
S ohledem na vý¹e uvedené skuteènosti tak Nejvy¹¹í správní soud napadené rozhodnutí mìstského soudu v souladu s ustanovením § 110 odst. 1 s. ø. s., ve spojení s § 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s., zru¹il a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Dle ustanovení § 110 odst. 3 s. ø. s. je mìstský soud v dal¹ím øízení vázán právním názorem vysloveným Nejvy¹¹ím správním soudem ve zru¹ovacím rozhodnutí. Na mìstském soudu tedy nyní bude, aby ve vìci vydal srozumitelné a øádnì odùvodnìné rozhodnutí, v nìm¾ ve smyslu § 110 odst. 2 s. ø. s. rozhodne té¾ o náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti.