Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuGH&Datum=21.12.2016&Aktenzeichen=C-164/15
Timestamp: 2019-05-23 12:06:13+00:00
Document Index: 116020152

Matched Legal Cases: ['arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ', 'arrêt ']

EuGH, 21.12.2016 - C-164/15 P, C-165/15 P - dejure.org
EuGH, 21.12.2016 - C-164/15 P, C-165/15 P
https://dejure.org/2016,47072
EuGH, 21.12.2016 - C-164/15 P, C-165/15 P (https://dejure.org/2016,47072)
EuGH, Entscheidung vom 21.12.2016 - C-164/15 P, C-165/15 P (https://dejure.org/2016,47072)
EuGH, Entscheidung vom 21. Dezember 2016 - C-164/15 P, C-165/15 P (https://dejure.org/2016,47072)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2016,47072) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Art. 4 des Beschlusses 2013/199/EU, Beschluss 2013/199
Rechtsmittel - Staatliche Beihilfen - Nationale Fluggaststeuer - Anwendung unterschiedlicher Steuersätze - Niedrigerer Steuersatz für Flüge zu Zielen, die maximal 300 km von dem nationalen Flughafen entfernt liegen - Vorteil - Selektiver Charakter - Beurteilung für den Fall, dass die steuerliche Maßnahme geeignet ist, eine Beschränkung der Dienstleistungsfreiheit darzustellen - Rückforderung - Verbrauchsteuer
Staatliche Beihilfen - Der Gerichtshof bestätigt, dass Irland von den Fluggesellschaften, die eine rechtswidrige staatliche Beihilfe erhalten haben, 8 Euro je Fluggast zurückfordern muss
Staatliche Beihilfen für Fluggesellschaften
AEUV Art 108 Abs 3, EGV 659/1999
Differenzierte Fluggaststeuersätze, Irland, staatliche Beihilfe
EuGH, 16.02.2017 - C-164/15
EuZW 2017, 74
Par cette restitution, le bénéficiaire perd, en effet, l'avantage dont il avait bénéficié sur le marché par rapport à ses concurrents et la situation antérieure au versement de l'aide est rétablie (voir arrêt du 21 décembre 2016, Commission/Aer Lingus et Ryanair Designated Activity, C-164/15 P et C-165/15 P, EU:C:2016:990, points 89 et 90 et jurisprudence citée).
En revanche, pour déterminer le montant de l'aide à récupérer, la Commission n'était pas tenue d'examiner si, et dans quelle mesure, la requérante avait effectivement utilisé l'avantage économique résultant des montants correspondant aux flux incrémentaux annuels négatifs qu'elle avait obtenu grâce au contrat de 2006 (voir, en ce sens, arrêt du 21 décembre 2016, Commission/Aer Lingus et Ryanair Designated Activity, C-164/15 P et C-165/15 P, EU:C:2016:990, point 100).
Un tel bénéfice peut ne pas être identique à l'avantage constituant ladite aide, voire s'avérer inexistant, sans que cette circonstance puisse justifier la non-récupération de cette même aide, ou la récupération d'une somme différente de celle constituant l'avantage procuré par l'aide illégale en cause (arrêt du 21 décembre 2016, Commission/Aer Lingus et Ryanair Designated Activity, C-164/15 P et C-165/15 P, EU:C:2016:990, point 92).
Par conséquent, toute décision de la requérante de répercuter intégralement ou partiellement l'avantage obtenu grâce au contrat de 2006 sur ses clients est dépourvue de pertinence pour déterminer le montant de l'aide à restituer (voir, en ce sens, arrêt du 21 décembre 2016, Commission/Aer Lingus et Ryanair Designated Activity, C-164/15 P et C-165/15 P, EU:C:2016:990, point 99).
La question de savoir si elle a exploité cet avantage d'une certaine manière sur le marché concerne l'évaluation de l'éventuel bénéfice qu'elle a pu réaliser par l'exploitation de l'avantage accordé, une telle évaluation étant sans pertinence pour la récupération de l'aide (voir, en ce sens, arrêt du 21 décembre 2016, Commission/Aer Lingus et Ryanair Designated Activity, C-164/15 P et C-165/15 P, EU:C:2016:990, point 102).
Es ist darauf hinzuweisen, dass die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union und die Verfahrensordnung keine Möglichkeit für die Parteien vorsehen, eine Stellungnahme zu den Schlussanträgen des Generalanwalts einzureichen (Urteil vom 21. Dezember 2016, Kommission/Aer Lingus und Ryanair Designated Activity, C-164/15 P und C-165/15 P, EU:C:2016:990, Rn. 31 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Das Hauptziel einer solchen Anordnung besteht nämlich in der Beseitigung der Wettbewerbsverzerrung, die durch den aufgrund der rechtswidrigen Beihilfe entstandenen Wettbewerbsvorteil verursacht wurde (…vgl. in diesem Sinne Urteile vom 15. Dezember 2005, Unicredito Italiano, C-148/04, EU:C:2005:774, Rn. 113 und die dort angeführte Rechtsprechung…, vom 1. Oktober 2015, Electrabel und Dunamenti Eröm?±/Kommission, C-357/14 P, EU:C:2015:642, Rn. 111 und die dort angeführte Rechtsprechung, sowie vom 21. Dezember 2016, Kommission/Aer Lingus und Ryanair Designated Activity, C-164/15 P und C-165/15 P, EU:C:2016:990, Rn. 116).
56 Vgl. Urteile vom 17. November 2009, Presidente del Consiglio dei Ministri (C-169/08, EU:C:2009:709), vom 8. September 2011, Paint Graphos (…C-78/08 bis C-80/08, EU:C:2011:550, Rn. 49), vom 29. März 2012, 3M Italia (…C-417/10, EU:C:2012:184, Rn. 42), vom 18. Juli 2013, P (…C-6/12, EU:C:2013:525, Rn. 19), vom 9. Oktober 2014, Ministerio de Defensa und Navantia (…C-522/13, EU:C:2014:2262, Rn. 35), vom 21. Dezember 2016, Kommission/Hansestadt Lübeck (…C-524/14 P, EU:C:2016:971, Rn. 49 und 58), vom 21. Dezember 2016, Kommission/World Duty Free Group u. a. (…C-20/15 P und C-21/15 P, EU:C:2016:981, Rn. 54), und Urteil vom 21. Dezember 2016, Kommission/Aer Lingus und Ryanair Designated Activity (C-164/15 P und C-165/15 P, EU:C:2016:990, Rn. 51).
71 So ausdrücklich Urteil vom 21. Dezember 2016, Kommission/Aer Lingus und Ryanair Designated Activity (C-164/15 P und C-165/15 P, EU:C:2016:990, Rn. 93), vgl. in diesem Sinne Urteil vom 15. Dezember 2005, Unicredito Italiano (…C-148/04, EU:C:2005:774, Rn. 119).
72 Urteile vom 15. Dezember 2005, UniCredito Italiano (…C-148/04, EU:C:2005:774, Rn. 113) - Rückforderung als logische Folge der Feststellung ihrer Rechtswidrigkeit, vom 21. Dezember 2016, Kommission/Aer Lingus und Ryanair Designated Activity (C-164/15 P und C-165/15 P, EU:C:2016:990 Rn. 89 und 90).
Au surplus, il a été jugé que la circonstance qu'une mesure, telle que l'obligation de transformation en SAS des clubs sportifs professionnels établis en Espagne, fût, le cas échéant, contraire à des dispositions du droit de l'Union européenne autres que les articles 107 et 108 TFUE ne permettait pas d'exclure de la qualification d"«aide d'État» l'exemption de cette mesure dont bénéficiaient certaines entreprises, et ce aussi longtemps que la mesure en question produisait des effets à l'égard des autres entreprises et n'avait été ni abrogée ni déclarée illégale et, partant, inapplicable (voir, en ce sens, arrêts du 3 mars 2005, Heiser, C-172/03, EU:C:2005:130, point 38, et du 21 décembre 2016, Commission/Aer Lingus et Ryanair Designated Activity, C-164/15 P et C-165/15 P, EU:C:2016:990, point 69).
Selon une jurisprudence aussi constante, la notion d" «aide» est plus générale que celle de «subvention», étant donné qu'elle comprend non seulement des prestations positives, telles que les subventions elles-mêmes, mais également des interventions d'État qui, sous des formes diverses, allègent les charges qui normalement grèvent le budget d'une entreprise et qui, de ce fait, sans être des subventions au sens strict du mot, sont de même nature et ont des effets identiques (voir arrêts du 8 mai 2003, 1talie et SIM 2 Multimedia/Commission, C-328/99 et C-399/00, EU:C:2003:252, point 35 et jurisprudence citée, et du 21 décembre 2016, Commission/Aer Lingus et Ryanair Designated Activity, C-164/15 P et C-165/15 P, EU:C:2016:990, point 40 et jurisprudence citée).
En troisième lieu, la Cour a jugé que la circonstance que le bénéfice réalisé par l'exploitation d'un avantage, en particulier d'un avantage fiscal, ne soit pas identique à cet avantage, voire s'avère inexistant, est sans incidence sur la récupération de l'aide auprès des personnes destinataires de cet avantage (voir, en ce sens, arrêt du 21 décembre 2016, Commission/Aer Lingus et Ryanair Designated Activity, C-164/15 P et C-165/15 P, EU:C:2016:990, points 92, 93, 100 et 102).
(vgl. u. a. Urteil vom 21. Dezember 2016, Kommission/Aer Lingus und Ryanair Designated Activity, C-164/15 P und C-165/15 P, EU:C:2016:990, Rn. 39).