Source: https://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19800062/index.html
Timestamp: 2020-02-28 09:33:06+00:00
Document Index: 143596243

Matched Legal Cases: ['art. 5', 'art. 16', 'art. 86', 'art. 118', 'art. 80', 'art. 52', 'art. 88', 'art. 52', 'art. 36', 'art. 59', 'art. 33', 'art. 75', 'art. 36', 'art. 17', 'art. 40', 'art. 11', 'art. 35', 'art. 36', 'art. 131']

RS 981 Legge federale del 21 marzo 1980 sulle domande d’indennità nei confronti dell’estero
98 Risarcimento d'interessi svizzeri
981 Legge federale del 21 marzo 1980 sulle domande d’indennità nei confronti dell’estero
Legge federale sulle domande d’indennità nei confronti dell’estero
del 21 marzo 1980 (Stato 13 giugno 2006)
visto l’articolo 8 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale del 17 settembre 19792,
La presente legge disciplina
la determinazione delle pretese di indennità che la Confederazione deve far valere, conformemente al diritto internazionale, in ragione di interventi di Stati esteri su interessi di persone fisiche e giuridiche svizzere;
l’esecuzione dei rispettivi accordi di indennità.
Art. 2 Determinazione delle pretese d’indennità
1 Per far valere le pretese di indennità, il Dipartimento federale degli affari esteri può, mediante appello pubblico, invitare le persone interessate a notificare le loro pretese; esso può stabilire un termine di perenzione.
2 Il Dipartimento accerta se i richiedenti adempiono le condizioni personali e materiali che consentano alla Confederazione di presentare una domanda d’indennità nell’ambito dei negoziati con Stati esteri; la sua decisione non pregiudica quella in merito all’indennità (art. 5 cpv. 3). ...1.
3 Il Consiglio federale può rinunciare a far valere casi d’importanza esigua.
1 Per. abrogato dal n. 149 dell’all. alla LF del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RS 173.32).
Art. 31Commissione
Il Consiglio federale istituisce una «Commissione delle indennità estere»2 (Commissione) composta di rappresentanti dell’Amministrazione federale e di altri periti.
1 Nuovo testo giusta il n. 149 dell’all. alla LF del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RS 173.32).
2 La designazione dell’unità amministrativa è stata adattata in applicazione dell’art. 16 cpv. 3 dell’O del 17 nov. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512.1).
Art. 4 Esecuzione di accordi d’indennità
1 Il Consiglio federale può incaricare la Commissione di eseguire gli accordi d’indennità.
2 Ove circostanze particolari l’esigano, il Consiglio federale può parimenti affidare l’esecuzione ad altre autorità. Le disposizioni della presente legge e della sua ordinanza d’esecuzione1 si applicano per analogia.
1 RS 981.1
1 Per l’esecuzione di un accordo d’indennità, la Commissione può, mediante appello pubblico, invitare le persone interessate a notificare le loro pretese; essa può stabilire un termine di perenzione.
2 La Commissione può dispensare dall’obbligo di notificazione le persone le cui pretese già sono state notificate e incluse nei negoziati con Stati esteri, conformemente alla procedura di cui all’articolo 2.
3 La Commissione determina se i richiedenti adempiono le condizioni personali e materiali cui è subordinata l’assegnazione di un’indennità; essa valuta i danni e ripartisce l’indennità fra gli aventi diritto.
4 Il Consiglio federale può affidare alla Commissione altri compiti in materia di domande di indennità verso l’estero o in rapporto con prestazioni analoghe.
La Commissione eseguisce gli accordi d’indennità conformemente alle disposizioni di questi ultimi e alle altre disposizioni del diritto federale, nonché ai principi generali del diritto internazionale.
1 Abrogato dal n. 149 dell’all. alla LF del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RS 173.32).
1 Il richiedente o l’avente diritto non è parte e non gode del diritto di ricorso contro decisioni relative a domande presentate da altre persone.
2 Il Dipartimento federale degli affari esteri ha diritto di ricorrere.1
3 Non può essere invocata l’inadeguatezza.
4 e 5 ...2
2 Abrogati dal n. 149 dell’all. alla LF del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, con effetto dal 1° gen. 2007 (RS 173.32).
Art. 9 Disposizioni speciali applicabili ai casi d’importanza esigua
rinunciare ad assegnare le indennità in casi d’importanza esigua;
stabilire indennità uniformi per talune categorie di casi di importanza esigua;
trattare talune categorie di casi d’importanza esigua secondo una procedura sommaria derogante alla legge del 20 dicembre 19681 sulla procedura amministrativa.
Art. 10 Assistenza amministrativa e giudiziaria
Per l’accertamento dei fatti, le autorità federali e cantonali come anche le istituzioni che svolgono compiti amministrativi devono accordare gratuitamente l’assistenza amministrativa e giudiziaria nella procedura di determinazione delle pretese e nell’esecuzione degli accordi d’indennità.
Il Consiglio federale è incaricato di eseguire la presente legge. Esso emana le disposizioni esecutive.
Art. 12 Modificazione e abrogazioni
1 La legge federale del 16 dicembre 19431 sull’organizzazione giudiziaria è modificata come segue:
Art. 99 lett. i
2 Sono abrogati:
Il decreto federale del 21 dicembre 19502 che istituisce una Commissione delle indennità di nazionalizzazione e una Commissione di ricorso;
Gli articoli 7 e 8 del decreto federale del 13 giugno 19573 concernente un aiuto straordinario agli Svizzeri all’estero e rimpatriati vittime della guerra dal 1939 al 1945.
1 [CS 3 499; RU 1948 899 art. 86, 1955 899 art. 118, 1959 921, 1969 755 art. 80 lett. b 784, 1977 237 n. II 3 862 art. 52 n. 2 1323 n. III, 1978 688 art. 88 n. 3 1450, 1979 42, 1980 31 n. IV 1718 art. 52 n. 2, 1982 1676 all. n. 13, 1983 1886 art. 36 n. 1, 1986 926 art. 59 n. 1, 1987 226 n. II 1 1665 n. II, 1988 1776 all. II 1, 1989 504 art. 33 let. a, 1990 938 n. III cpv. 5, 1992 288, 1993 274 art. 75 n. 1 1945 all. n. 1, 1995 1227 all. n. 3 4093 all. n. 4, 1996 508 art. 36 750 art. 17 1445 all. n. 2 1498 all. n. 2, 1997 1155 all. n. 6 2465 all. n. 5, 1998 2847 all. n. 3 3033 all. n. 2, 1999 1118 all. n. 1 3071 n. I 2, 2000 273 all. n. 6 416 n. I 2 505 n. I 1 2355 all. n. 1 2719, 2001 114 n. I 4 894 art. 40 n. 3 1029 art. 11 cpv. 2, 2002 863 art. 35 1904 art. 36 n. 1 2767 n. II 3988 all. n. 1, 2003 2133 all. n. 7 3543 all. n. II 4 lett. a 4557 all. n. II 1, 2004 1985 all. n. II 1 4719 all. n. II 1, 2005 5685 all. n. 7. RU 2006 1205 art. 131 cpv. 1].
2 [RU 1951 363]
3 RS 983.1
I compiti della Commissione per l’aiuto agli Svizzeri dell’estero vittime della guerra e quelli della Commissione di ricorso giusta il decreto federale del 13 giugno 19571 incombono d’ora in poi alla Commissione delle indennità estere e alla Commissione di ricorso2.
2 Ora: al Tribunale amministrativo federale.
Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 19813
RU 1980 1819
1 [CS 1 3]2 FF 1979 II 10853 DCF del 1° gen. 1980 (RU 1980 1822)
Legge federale del 21 marzo 1980 sulle domande d’indennità nei confronti dell’estero