Source: https://derechoecuador.com/registro-oficial/2004/01/registro-oficial-9-de-enero-del-2004
Timestamp: 2019-04-19 10:34:59
Document Index: 3670478

Matched Legal Cases: ['artículo 161', 'artículo 11', 'artículo 11', 'artículo 1', 'artículo 8', 'in fine', 'in fine', 'artículo 1']

Registro Oficial. 9 de ENERO del 2004
Viernes, 09 de Enero del 2004 - R. O. No. 244
1157\n Ratificase el\n "Convenio de Cooperación entre el Gobierno de la\n República del Ecuador y el Gobierno de la República\n de Guatemala a nivel de Ministerios de Relaciones Exteriores".
03612\n Cámbiase\n el carácter de obligatorio a voluntario de varias normas\n técnicas ecuatorianas NTE INEN.
03615 Apruébase el Estatuto\n de la Asociación Artesanal de Producción de Bienes\n Agrícolas, Pecuarios y Piscícola "ASOPAPP"
03616\n Apruébase\n el Estatuto del Centro de la Industria Láctea C.I.L.
03\n 617 Apruébase\n el Estatuto de la Asociación Artesanal de Producción\n Agrícola y Pecuaria "25 de Marzo"
03618\n Apruébase\n el Estatuto de la Asociación Artesanal, Agrícola,\n Pecuaria y Piscícola "San Ramón"..
329 Expídense varias normas\n relativas a la clausura del presupuesto del ejercicio fiscal\n 2003 y al reconocimiento de derechos y obligaciones previo al\n cierre contable y apertura del ejercicio fiscal 2004
783-32-CONATEL-2003 Modificase la nota EQA. 155,\n tomando en consideración que se encuentran vigentes las\n resoluciones 500 y 501-25-CONATEL-2002 de 19 de septiembre del\n 2002
\n SANIDAD AGROPECUARIA, SESA:
012 Expídese la norma que\n establece los procedimientos técnicos de las medidas fitosanitarias\n y el uso de la marca que aprueba la aplicación de la misma,\n para el embalaje de madera que se utiliza en el comercio internacional.
239\n Luis A. Bowen\n Sotomayor en contra del Gerente General de la Empresa Cantonal\n de Agua Potable y Alcantarillado de Guayaquil.
241 Compañía Novartis\n Ecuador S.A. en contra del Procurador General del Estado y otros.
242\n Abogado Hugo\n Alfredo Rivadeneira Sión en contra de la Ministra Fiscal\n General del Estado.
247\n Franklin Wilson\n Raza Caicedo en contra del Ministro del Ambiente y otro.
248\n Doctor Santiago\n Terán Peñaherrera en contra de la sentencia dictada\n por el Tribunal Distrital de lo Contencioso Administrativo de\n Guayaquil.
0095-2003-RA Confirmase la resolución\n del Juez Sexto de lo Civil de Pichincha y niégase el recurso\n de amparo propuesto por el señor Ramiro Borja.
268-2003-RA Confirmase la resolución\n adoptada por el Juez de instancia y niégase el amparo\n solicitado por Margarita Lemache Caiza
0328-2003-RA Confirmase la resolución\n venida en grado y niégase la acción de amparo propuesta\n por el Dr. Humberto Ricardo Ochoa Malta.
0360-2003-RA Confirmase la resolución\n venida en grado y niégase la acción de amparo propuesta\n por el señor Silvio Armando Torres Mindiolaza..
0502-2003-RA\n Confirmase la\n resolución de los jueces Cuarto, Quinto, Duodécimo,\n Vigésimo Tercero y Sexto de lo Civil de Guayaquil y revócanse\n las resoluciones de los jueces Undécimo y Vigésimo\n Cuarto de lo Civil de Guayaquil, por tanto niégase la\n acción de amparo propuesta por el señor Danny Rafael\n Barrera Noboa y otros..
0620-2003-RA\n Confirmase la\n resolución venida en grado y niégase la acción\n de amparo propuesta por el señor Jorge Joel Padilla Menéndez
639-2003-RA Confirmase la resolución\n del Juez de instancia y niégase el amparo interpuesto\n por el señor Ricardo Sigfrido Carriel López.
741-2003-RA Confirmase la resolución\n del Tribunal Distrital Fiscal N 4 de Portoviejo y concédese\n la acción de amparo propuesta por el abogado Frank Vargas\n Marcillo\n \n
N0 1157
Que, con fecha 4 de junio de 2003, en ciudad de Guatemala,\n se suscribió el "Convenio de Cooperación entre\n el Gobierno de la República del Ecuador y el Gobierno\n de la República de Guatemala a nivel de Ministerios de\n Relaciones Exteriores", por medio del cual las Partes se\n comprometen a intercambiar información y, de manera particular,\n a brindar asistencia a la Cancillería guatemalteca en\n el planeamiento y realización de su Proyecto de Modernización,\n Reestructuración e Información;
Que, la Asesoría Técnico Jurídica del\n Ministerio de Relaciones Exteriores, mediante dictamen 287/2003-Ah-DGT\n de 18 de julio del 2003, manifiesta que el referido instrumento\n bilateral, en vista de que no recae en ninguno de los numerales\n del artículo 161 de la Constitución Política\n del Estado, no requiere aprobación o improbación\n por parte del Honorable Congreso Nacional; por lo que directamente\n puede ser ratificado por el Presidente Constitucional de la República,\n de conformidad con las disposiciones contenidas en el artículo\n 171, numeral 12 de la Carta Magna y en el artículo 11,\n literal ch) del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva, vigentes;
Que, luego de examinar el mencionado convenio, lo considera\n conveniente para los intereses del país; y,
En ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo\n 171, numeral 12 de la Constitución Política del\n Estado y el artículo 11, literal ch) del Estatuto del\n Régimen Jurídico Administrativo de la Función\n Ejecutiva, vigentes,
ARTICULO PRIMERO.- Ratificase el "Convenio de Cooperación\n entre el Gobierno de la República del Ecuador y el Gobierno\n de la República de Guatemala a nivel de Ministerios de\n Relaciones Exteriores", suscrito en ciudad de Guatemala\n el 4 de junio de 2003.
ARTICULO SEGUNDO.- Publíquese en el Registro Oficial\n el citado instrumento internacional, cuyo texto lo declara Ley\n de la República, comprometiendo para su observancia el\n Honor Nacional.
Dado, en Quito, en el Palacio Nacional, a 9 de diciembre del\n 2003.
No 03\n 612
\n INDUSTRIALIZACION, PESCA Y COMPETITIVIDAD
Que, el Ecuador se ha adherido al código de buena conducta\n para la elaboración, adopción y aplicación\n de normas, que consta en el anexo 3 del Acuerdo de Obstáculos\n Técnicos al Comercio de la Organización Mundial\n del Comercio, OMC;
Que, las normas técnicas ecuatorianas que constan en\n el artículo 1 de este acuerdo están vigentes con\n el carácter de OBLIGATORIO; y,
En uso de la facultad que le concede el artículo 8\n del Decreto Supremo N0 357 del 28 de agosto de 1970, promulgado\n en el Registro Oficial N0 54 del 7 de septiembre de 1970,
Art. 1.- Cambiar el carácter de OBLIGATORIO a VOLUNTARIO\n de las normas técnicas ecuatorianas NTE INEN que se indican\n a continuación:
(Anexo 09ENT1,3)
Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, D.M.,\n 22 de diciembre de 2003.
No 03\n 615
Que, con fundamento en el numeral 19 del Art. 23 de la Constitución\n Política de la República, expedida en el Registro\n Oficial N0 1 de II de agosto de 1998, que garantiza el derecho\n de asociación y reunión con fines pacíficos,\n la Asociación Artesanal de Producción de Bienes\n Agrícolas, Pecuarios y Piscícola "ASOPAPP"\n domiciliada en el cantón Santo Domingo, provincia de Pichincha,\n solicitó la aprobación de su estatuto;
Que, previo el análisis respectivo, se determinó\n que el indicado estatuto no tiene nada contrario a la Constitución\n y leyes, cumple con los requisitos determinados en el Art. 1\n del Decreto Ejecutivo N0 21 3-B, publicado en el Registro Oficial\n N0 182 de 7 de mayo de 1980, y se ha cancelado la tasa prevista\n en el Acuerdo N0 02 283, promulgado en el Registro Oficial N0\n 639 de 13 de agosto de 2002, por lo cual debe ser aprobado;
Que, como lo determina la Carta Magna, es deber del Estado\n estimular la formación de empresas comunitarias o de autogestión\n para su integración a la vida activa y al desarrollo del\n país; y,
En ejercicio de la facultad establecida en el Art. 8 de la\n Ley de Fomento Artesanal, promulgada en el Registro Oficial N0\n 446 de 29 de mayo de 1986,
Articulo Único.- Apruébase el Estatuto de la\n Asociación Artesanal de Producción de Bienes Agrícolas,\n Pecuarios y Piscícola "ASOPAPP" con la siguiente\n modificación:
- En el Art. 1, luego de la palabra: "dictará",\n añádese: ", Reglamento para la aprobación\n o reforma de estatutos de ciertos organismos clasistas previstos\n en las leyes";.
Dado, en Quito, Distrito Metropolitano, 29 de diciembre de\n 2003.
MICIP.- Dirección de Desarrollo del Talento Humano,\n Administración de Servicios e Imagen Institucional.- Es\n copia lo certifico.
N0 03\n 616
Que, en ejercicio del derecho de asociación y reuni6n\n con fines pacíficos, previsto en el numeral 19 del Art.\n 23 de la Constitución Política de la República,\n expedida en el Registro Oficial N0 1 de 11 de agosto de 1998,\n el CENTRO DE LA INDUSTRIA LACTEA C.I.L., domiciliado en la ciudad\n y cantón Quito, provincia de Pichincha solicitó\n la aprobación de su estatuto;
Que, previo el análisis correspondiente, se determinó\n que el mencionado estatuto no tiene nada contrario a la Constitución\n y leyes, cumple con los requisitos determinados en el Art. 3\n del Decreto Ejecutivo N0 3054, publicado en el Registro Oficial\n N0 660 de 11 de septiembre de 2002, y se ha cancelado la tasa\n prevista en el Acuerdo No. 02 283, promulgado en el Registro\n Oficial N0 639 de 13 de agosto de 2002, por lo cual debe ser\n aprobado;
En ejercicio de la atribución que le confiere el Art.\n 104 del Decreto Ejecutivo N0 3497, promulgado en el Registro\n Oficial N0 744 de 14 de enero de 2003,
Art. 1.- Apruébase el ESTATUTO DEL CENTRO DE LA INDUSTRIA\n LACTEA C.I.L., con las siguientes modificaciones:
- Sustitúyese el Art. 1 por el que sigue: "Art.\n 1.-Constituyese el Centro de la Industria Láctea C.I.L.,\n domiciliado en la ciudad y cantón Quito, provincia de\n Pichincha, como una persona jurídica de derecho privado,\n sin fines de lucro, con patrimonio propio, duración indefinida\n y número de socios ilimitado, la cual se regirá\n por el presente Estatuto, Reglamento-Interno que posteriormente\n se dictará, Reglamento para la aprobación, control\n y extinción de personas jurídicas de derecho privado\n sin fines de Lucro y Título XXIX del Libro 1 del Código\n Civil".
- En todo el texto del estatuto sustitúyanse: "miembros",\n por: "socios", excepto en aquellos artículos\n que se refieren al Directorio.
- Agrégase el siguiente: "Articulo 56º.-\n Una vez aprobado el Estatuto por el Ministerio de Comercio Exterior,\n Industrialización, Pesca y Competitividad, se convocará\n inmediatamente a elecciones para designar al Directorio definitivo".
Comuniques y publíquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano,\n 29 de diciembre de 2003.
f.) Ivonne Juez de Baki
N0 03\n 617
\n Que, la ASOCIACION ARTESANAL DE PRODUCCION AGRICOLA Y PECUARIA-\n "25 DE MARZO", domiciliada en el cantón Flavio\n Alfaro, provincia de Manabí, con fundamento en el numeral\n 19 del Art. 23 de la Constitución Política de la\n República, expedida en el Registro Oficial N0 1 de 11\n de agosto de 1998, que garantiza el derecho de asociación,\n solicitó la aprobación de su estatuto;
Que, previo el análisis correspondiente, se determinó\n que el indicado estatuto no tiene nada contrario a la Constitución\n y leyes, cumple con los requisitos determinados en el Art. 1\n del Decreto Ejecutivo N0 2I3-B, publicado en el Registro Oficial\n N0 182 de 7 de mayo de 1980, y se ha cancelado la tasa prevista\n en el Acuerdo N0 02 283, promulgado en el Registro Oficial N0\n 639 de 13 de agosto de 2002;
Que, es deber del Estado propiciar la formación de\n empresas comunitarias o de autogestión; y,
En ejercicio de la facultad establecida en el Art. 8 de la\n Ley de Fomento Artesanal, promulgada en el Registro Oficial N0446de29demayode\n 1986,
Art. 1.- Apruébase EL ESTATUTO DE LA ASOCIACION ARTESANAL\n DE PRODUCCION AGRICOLA Y PECUARIA "25 DE MARZO", con\n las siguientes modificaciones:
· En todo el texto del estatuto cámbiese "Asociación\n Campesina "25 de Marzo" por: "Asociación\n Artesanal de Producción Agrícola y Pecuaria "25\n de Marzo".
- Sustitúyase los artículos 1, 2 y 4 por el\n siguiente: artículo 1.- Constitución, domicilio\n y duración. Constitúyese la Asociación Artesanal\n de Producción Agrícola y Pecuaria "25 de Marzo",\n domiciliada en el cantón Flavio Alfaro, provincia de Manabí,\n como una persona jurídica de derecho privado, con fines\n de lucro, con patrimonio y fondos propios, duración indefinida\n y número de socios ilimitado, la cual se regirá\n por el presente Estatuto, Reglamento Interno, Reglamento para\n la aprobación o reforma de estatutos de ciertos organismos\n clasistas previstas en las leyes y Ley de. Fomento Artesanal".
- Reemplázase en todo el estatuto: "Ley de Fomento\n Agropecuario" por "Ley de Fomento Artesanal".
- En todo el texto del estatuto sustitúyanse: "miembros",\n por: "socios", excepto en aquellos artículos\n que se refieren al Comité Ejecutivo.
- Cámbiese en el Art. 14: "Dirección Ejecutiva"\n por "Comité Ejecutivo".
- Eliminase el numeral 8 del Art. 23.
- En el Art. 24 sustitúyase "del Centro"\n por "de la Asociación".
- Sustitúyase al final del Art. 36 "presidir"\n por "presidirá".
- Al final de la disposición transitoria, cámbiase\n "a la Directiva Definitiva" por "al Comité\n Ejecutivo sin tomar en cuenta el tiempo de asociación".
Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, Distrito\n Metropolitano, 29 de diciembre de 2003.
No 03\n 618
LA MINISTRA DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACION,\n PESCA Y COMPETITIVIDAD
Que, con fundamento en el numeral 19 del Art. 23 de la Constitución\n Política de la República, expedida en el Registro\n Oficial N0 1 de II de agosto de 1998, que garantiza el derecho\n de asociación y reunión con fines pacíficos,\n la ASOCIACION ARTESANAL, AGRICOLA, PECUARIA Y PISCICOLA "SAN\n RAMON" domiciliada en el recinto San Ramón, cantón\n Santo Domingo, provincia de Pichincha, solicitó la aprobación\n de su estatuto;
Que, previo el análisis respectivo, se determinó\n que el indicado estatuto no tiene nada contrario a la Constitución\n y leyes, cumple con los requisitos determinados en el Art. 1\n del Decreto Ejecutivo N0 213-B, publicado en el Registro Oficial\n N0 182 de 7 de mayo de 1980, y se ha cancelado la tasa prevista\n en el Acuerdo N0 02 283, promulgado en el Registro Oficial No\n 639 de 13 de agosto de 2002, por lo cual debe ser aprobado;
Artículo Único.- Apruébase el ESTATUTO\n DE LA ASOCIACION ARTESANAL, AGRICOLA, PECUARIA Y PISCICOLA "SAN\n RAMON" con la siguiente modificación:
- En el Art. 1, luego de la palabra: "dictará",\n añádese: ", Reglamento para la aprobación\n o reforma de estatutos de ciertos organismos clasistas previstos\n en las leyes".
f.) lvonne Juez de Baki.
Que, la Ley de Presupuestos del Sector Público dispone\n que los presupuestos del sector público se clausurarán\n el 31 de diciembre de cada año y que después de\n esa fecha no se podrá contraer compromisos ni obligaciones\n que afecten el presupuesto del ejercicio fiscal anterior. Así\n también, se establece que el ejercicio presupuestario\n se inicia el primer día de enero y concluye el último\n día de diciembre de cada año;
Que, la Ley Orgánica de Administración Financiera\n y Control establece que la dirección general de la administración\n financiera del Gobierno Nacional corresponde al Presidente de\n la República, quien la ejerce por medio del Ministro de\n Economía y Finanzas;
Que; la Ley Orgánica de la Contraloría General\n del Estado faculta al Ministerio de Economía y Finanzas\n para que expida las políticas y normas en materia de contabilidad\n gubernamental;
Que, la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal dispone la periodicidad con la que las\n entidades y organismos del sector público proveerán\n la información financiera al Ministerio de Economía\n y Finanzas, así como las sanciones por incumplimiento\n de las obligaciones establecidas en dicha ley;
Que, es necesario precisar los criterios que deben observarse\n al pasar de un ejercicio a otro, con el propósito de fortalecer\n la aplicación del Sistema de Administración Financiera;\n y,
En uso de las atribuciones legales vigentes y en calidad de\n rector de los sistemas que conforman la Administración\n Financiera del Estado,
Expedir las siguientes normas relativas a la clausura del\n presupuesto del ejercicio fiscal 2003 y al reconocimiento de\n derechos y obligaciones previo al cierre contable y apertura\n del ejercicio fiscal 2004.
Art. 1. Todo movimiento contable y presupuestario que debe\n efectuarse con aplicación al ejercicio fiscal 2003 en\n las entidades, organismos, fondos o proyectos del sector público\n no financiero, se realizarán exclusivamente hasta el 31\n de diciembre del año en curso, fecha en que se clausurarán\n los presupuestos y deberá operar el cierre de la contabilidad\n gubernamental.
Los derechos y las obligaciones que quedaren pendientes de\n cobro o de pago al 31 de diciembre del 2003, como consecuencia\n de la aplicación del principio del devengado, serán\n recaudados o cancelados, según los casos, dentro de las\n transacciones de caja del año 2004, para lo cual es imprescindible\n se encuentren registrados en el año fiscal que se clausure.
Art. 2. En el transcurso del ejercicio fiscal 2004, por ninguna\n circunstancia se podrá incurrir en acciones que deriven\n en compromisos y obligaciones que afecten al presupuesto del\n ejercicio fiscal 2003 clausurado.
Art. 3. Las instituciones y organismos públicos que\n reciben asignaciones del Presupuesto del Gobierno Central, registrarán\n como derechos en las cuentas por cobrar respectivas, el monto\n de sus obligaciones pendientes de pago registradas en las cuentas\n del subgrupo 213, que se hayan generado en base al presupuesto\n institucional financiado con aportes fiscales; en ningún\n caso ese monto podrá exceder los valores que, por los\n aportes fiscales corrientes y de capital consten en sus programas\n periódicos de caja del mes de diciembre del 2003.
Los montos registrados, con base en lo dispuesto en el inciso\n anterior, se comunicarán hasta el 12 de enero a la Subsecretaria\n de Tesorería de la Nación, para que compatibilice\n con sus registros de cuentas por pagar y proceda a emitir los\n estados financieros y de ejecución presupuestaria del\n Tesoro Nacional.
Art. 4. Las instituciones públicas deberán preparar\n y presentar a este Ministerio, dentro de los 30 días del\n mes de enero, la información financiera contable y presupuestaria\n con corte al 31 de diciembre del 2003, establecida en la Norma\n Técnica de Contabilidad 2.4 "Informes Financieros",\n caso contrario se aplicará lo dispuesto en el Art. 32\n de la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal, LORETF.
Art. 5. A partir del mes de enero del 2004, las instituciones\n públicas deberán remitir obligatoriamente la información\n financiera contable y presupuestaria señalada en el artículo\n precedente, en los plazos establecidos en la LORETF. Periódicamente\n este Ministerio proporcionará a la Contraloría\n General del Estado, el detalle de instituciones que han incumplido\n con la remisión de información para que, en el\n ámbito de sus competencias, proceda a aplicar las sanciones\n previstas en dicha ley.
Art. 6. El primer día laborable del ejercicio fiscal\n 2004, las instituciones deberán habilitar el presupuesto\n aprobado por el Congreso Nacional que este Ministerio les pondrá\n en conocimiento antes de la finalización del presente\n ejercicio fiscal.
Disposición Final. El presente acuerdo entrará\n en vigencia a partir de la fecha de expedición, sin perjuicio\n de su publicación en el Registro Oficial.
Dado, en el Distrito Metropolitano de Quito, a 30 de diciembre\n del 2003.
Es copia, certifico.- f) Julio César Moscoso S., Secretario\n General del Ministerio de Economía y Finanzas.
N0 783-32-CONATEL-2003
CONSEJO NACIONAL DE TELECOMUNICACIONES,\n CONATEL
Que el Plan Nacional de Frecuencias es un documento que expresa\n la soberanía del - Estado en materia de administración\n del espectro radioeléctrico y de los servicios de radiocomunicaciones;
Que el Plan Nacional de Frecuencias es una de las herramientas\n indispensables de las que debe disponer el órgano regulador\n de las telecomunicaciones para proceder a la adecuada y eficaz\n gestión del dominio público radioeléctrico;
Que es competencia del CONATEL actualizar y modificar según\n lo creyere conveniente el contenido del Plan Nacional de Frecuencias;
Que según el Plan Nacional de Frecuencias, los segmentos\n para que operen sistemas comunales de explotación son\n 170-174 MHz, 500-503 MHz y 506-509 MHz;
Que los equipos para la operación de sistemas de radiocomunicaciones\n de uso privado de no explotación, son los mismos que para\n los sistemas comunales de explotación y operan de la misma\n manera;
Que la Comisión Asesora Permanente de Seguimiento del\n Plan Nacional de Frecuencias, analizó el costo y los inconvenientes\n que puede ocasionar la migración de los usuarios actuales\n de sistemas de radiocomunicaciones privados de no explotación\n a las bandas designadas para este servicio en el Plan Nacional\n de Frecuencias;
Que no existe disponibilidad de frecuencias para migrar a\n los usuarios de los sistemas de radiocomunicaciones privados\n de no explotación que se encuentran en las bandas de 170-174\n MHz, 500-503 MHz y 506-509 MHz, especialmente para Quito y Guayaquil;
Que el vertiginoso desarrollo de sector de telecomunicaciones,\n hace que sea posible cursar diferente tipo de información\n como, voz, video, datos, multimedia, etc., sobre una misma infraestructura,\n lo que se conoce como convergencia tecnológica;
Que el anterior Reglamento de Tarifas por el Uso de Frecuencias,\n establecía diferenciación entre enlaces para transmisión\n de datos de enlaces radioeléctricos para transmisión\n de voz, lo cual se veía reflejado tanto en el cálculo\n y recaudación de tarifas, como en el control de los diferentes\n servicios de radiocomunicaciones;
Que el nuevo Reglamento de Derechos de Concesión y\n Tarifas por Uso de Frecuencias, no diferencia entre enlaces para\n transmisión de datos de enlaces radioeléctricos,\n pudiendo cursar a través de los enlaces radioeléctricos\n cualquier tipo de información, facilitando de esta manera\n el cálculo y recaudación de tarifas, así\n como el control de los diferentes servicios de radiocomunicaciones\n que utilizan estos enlaces; y,
ARTICULO 1. Modificar la nota EQA.155, tomando en consideración\n que se encuentran vigentes las resoluciones 500 y 501 -25-CONATEL-2002\n de 19 de septiembre del
\n 2002, las que serán derogadas una vez que el CONATEL apruebe\n las bandas de frecuencias para enlaces auxiliares de televisión,\n de acuerdo con el siguiente texto:
"EQA.155. En las bandas 917-922 MHz y 941-946 MHz, 925-928\n MHz y 951-954 MHz, 934-935 MHz y 955-956 MHz, 1427-1452 MHz,\n 1492-1525 MHz, 3700-4200 MHz, 5925-6700 MHz, 6892-7075 MHz, 7075-8500\n MHz, 14.5-15.35 GHz, 17.8-18.8 GHz, 21.2-23.6 GHz, operan enlaces\n radioeléctricos del Servicio FIJO".
ARTICULO 2. Modificar la nota EQA.60, de acuerdo con el siguiente\n texto:
"EQA.60. En las bandas 138-144 MHz, 148-149.9 MHz, 150.05-156.7625\n MHz, 156.8375-174 MHz y 450-512 MHz, atribuidas a los servicios\n FIJO y MOVIL, operan en forma compartida con Sistemas Comunales\n de Explotación".
ARTICULO 3. No migrar a los usuarios de sistemas de radiocomunicaciones\n de uso privado de no explotación y de sistemas comunales\n de explotación a sus respectivos segmentos de banda conforme\n al Plan Nacional de Frecuencias y que los mismos continúen\n operando en las frecuencias establecidas, conforme a los contratos\n suscritos con la Secretaria Nacional de Telecomunicaciones, a\n excepción de aquellos que mediante oficio solicitaren\n el cambio de frecuencias.
De su ejecución encárguese al Secretario Nacional\n de Telecomunicaciones.
La presente resolución es de ejecución inmediata\n sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
Dado en Quito, 18 de diciembre del 2003.
f.) Ing. Sandino Torres Rites, Presidente del CONATEL (5).
f.) Dr. Julio Martínez-A., Secretario del CONATEL.
Certifico es fiel copia del original. f.) Secretario, CONATEL.
N0 012
EL DIRECTOR EJECUTIVO DEL SERVICIO
\n ECUATORIANO DE SANIDAD AGROPECUARIA, SESA
Que, corresponde al Servicio Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria,\n SESA, establecer las medidas fitosanitarias para garantizar la\n calidad fitosanitaria de los embalajes de madera que se utiliza\n en el comercio internacional; y,
En uso de las atribuciones legales que le concede el literal\n d) del Art. II del Título VIII, Libro III del Decreto\n Ejecutivo 3609, Texto Unificado de la Legislación Secundaria\n del Ministerio de Agricultura y Ganadería, publicado en\n la Edición Especial N0 1 del Registro Oficial del 20 de\n marzo del 2003,
Expedir la siguiente norma que establece los procedimientos\n técnicos de las medidas fitosanitarias y el uso de la\n marca que aprueba la aplicación de la misma, para el embalaje\n de madera que se utiliza en el comercio internacional.
Esta guía tiene como objeto establecer los procedimientos\n para la certificación del embalaje de madera en bruto,\n elaborado o procesado en las instalaciones autorizadas por el\n Servicio Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria - SESA, para el\n tratamiento del mismo.
2. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS:
Acción de emergencia: Acción fitosanitaria rápida\n llevada a cabo ante una situación fitosanitaria nueva\n o imprevista (CIMF, 2001)
Acción fitosanitaria: Cualquier operación oficial,\n como inspección, prueba, vigilancia o tratamiento, llevada\n a cabo para aplicar la reglamentación o procedimientos\n fitosanitarios (CIMF, 2001)
Análisis de riesgo de Proceso de evaluación\n de testimonios biológicos,
\n plagas: científicos y económicos para determinar\n si una plaga debería ser reglamentada y la intensidad\n de cualesquiera medidas fitosanitarias que han de adoptarse para\n combatirla (FAO, 1990; revisado CIPF, 1997)
ARP: Análisis de riesgo de plagas (FAO, 1995; revisado\n CIMF, 2001)
Articulo reglamentado: Cualquier planta, producto vegetal,\n lugar de almacenamiento, de empacado, medio de transporte, contenedor,\n suelo y cualquier otro organismo objeto o material capaz de albergar\n o diseminar plagas, que se considere que debe estar sujeto a\n medidas fitosanitarias, especialmente cuando se indo-lucra el\n transporte internacional (CEMF, 1996; revisado CEMF, 1999; CIMF,\n 2001)
Certificado: Documento oficial que atestigua la situación\n fitosanitaria de cualquier envío sujeto a reglamentaciones\n fitosanitarias (FAO - 1990)
Descortezado: Remoción de corteza de la madera en rollo\n (el descortezado
\n no implica necesariamente que la madera quede libre de corteza)
\n (NIMF Púb. No. 15-2002)
Embalaje de madera: Madera o productos de madera (excluyendo\n los productos de papel) utilizados para sujetar proteger o transportar\n un envío (NIMF Púb. 15-2002)
Ente evaluador: Entidad oficial del Estado, considerando la\n capacidad técnica y científica para la inspección\n y evaluación de los tratamientos aplicados al embalaje\n de madera
Envío: Cantidad de plantas, productos vegetales y/u\n otros artículos que se movilizan de un país a otro,\n y que están amparados, en caso necesario, por un solo\n certificado fitosanitario (el envío puede estar compuesto\n por uno o más productos básicos o lotes) (FAO,-1995;\n revisado CIMF, 2001)
Fumigación: Tratamiento con un agente químico\n que alcanza al producto completamente o primordial-mente en estado\n gaseoso (FAO, 1990; revisado FAP, 1995)
Impregnación química Tratamiento de la madera\n con un
\n a presión: preservativo químico mediante un proceso\n de presión conforme a especificaciones técnicas\n reconocidas oficialmente (NIMF Púb. No. 15, 2002)
Infestación (de un Presencia de una plaga de la
\n producto básico): planta o producto vegetal de
\n interés. La infestación también incluye\n infección (CEMF, 1997;
\n revisado CEMF, 1999)
Información técnica Se refiere a aquella información
\n crítica: fundamental que requiere la ONPF, para el control
\n fitosanitario y la trazabilidad del embalaje tratado, la cual\n se
\n denominará en esta gula con las siglas ITC
Intercepción (de una Detección de una plaga\n durante
\n plaga): la inspección o pruebas de un envío importado\n (FAO, 1990;
\n revisado CEMF, 1996)
Libre de: Referente a un envío, campo o lugar de producción\n sin plagas (o una plaga específica) en números\n o cantidades que puedan detectarse mediante la aplicación\n de procedimientos fitosanitarios (FAO, 1990; revisado FAO, 1995;\n CEMF, 1999)
Madera: Clase de producto básico correspondiente a\n la madera en rollo, madera aserrada, virutas o madera para embalaje\n con o sin corteza (FAO, 1990; revisado CIMF, 2001)
Madera de estiba: Embalaje de madera empleado para separar\n o sostener la carga, pero que no está asociado con el\n producto básico (FAO, 1990, revisado NIMF No. 15, 2002)
Madera en bruto: Madera que no ha sido procesada ni tratada\n (NIMF Púb.
\n No. 15, 2002)
Madera libre de corteza: Madera a la cual se le ha removido\n toda la corteza excluyendo el cambium vascular, la corteza alrededor\n de los nudos y las acebolladuras de los anillos anuales de crecimiento\n (NIMF Púb. No. 15, 2002)
Marca: Sello o señal oficial reconocida internacionalmente,\n aplicada a un artículo reglamentado para atestiguar su\n situación fitosanitaria (NIMF Púb. No. 15,2002)
Material de madera Productos compuestos de madera
\n procesada: que se han elaborado utilizando pegamento, calor y\n presión o
\n cualquier combinación de ellos (NIMF Púb. No. 15,\n 2002)
Medida de emergencia: Reglamentación o procedimiento\n fitosanitario establecido en caso de emergencia ante una situación\n fitosanitaria nueva o imprevista. Una medida de emergencia puede\n ser o no provisional (CIMF 2001)
Medida fitosanitaria Cualquier legislación, regla-mento
\n (Interpretación o procedimiento oficial que tenga el
\n convenida): propósito de prevenir la introducción\n y/o diseminación de plagas cuarentenarias o de limitar\n las repercusiones económicas de las plagas no cuarentenarias\n reglamentadas (FAO, 1995; revisado CIPF, 1997)
La interpretación convenida del término medida\n fitosanitaria explica la relación de las medidas con las\n plagas no cuarentenarias reglamentadas. Dicha relación\n no se refleja adecuadamente en la definición que aparece\n en el artículo II de la CIPF (1997)
\n Oficial: Establecido, autorizado o ejecutado por una Organización\n Nacional de Protección Fitosanitaria ONPF (FAO, 1990)
ONPF: Organización Nacional de Protección Fitosanitaria\n (FAO, 1990; cima, 2001)
Plaga cuarentenaria: Plaga de importancia económica\n potencial para el área en peligro aún cuando la\n plaga no existe o, si existe, no está extendida y se encuentra\n bajo control oficial (FAO, 1990; revisado FAO, 1995; CIPF, 1997)
Procedimiento Cualquier método prescrito
\n fitosanitario: oficialmente para la aplicación de reglamentación\n fitosanitaria, incluida la realización de inspecciones,\n pruebas, vigilancia o tratamientos en relación con las\n plagas reglamentadas (FAO, 1990; revisado FAO, 1995, CEMF, 1999;\n CIMF, 2001)
\n Producto básico: Tipo de planta, producto vegetal u otro\n artículo que se moviliza con fines comerciales u otros\n propósitos (FAO, 1990; revisado CIMF, 2001)
Productos vegetales: Materiales no manufacturados de -origen\n vegetal (comprendidos los granos) y aquellos productos manufacturados\n que por su naturaleza o por su elaboración puedan crear\n un riesgo de introducción y diseminación de plagas\n (FAO, 1990 revisado CIPF, 1997; anteriormente producto vegetal)
Prueba: Examen oficial, no visual, para determinar si existen\n plagas presentes o para identificar tales plagas (FAO 1991)
Reglamentación Norma oficial para prevenir la
\n fitosanitaria: introducción y/o diseminación de
\n las plagas cuarentenarias o para limitar las repercusiones económicas\n de las plagas no cuarentenarias reglamentadas, incluido el establecimiento\n de procedimiento para la certificación fitosanitaria (FAO,\n 1990; revisado FAO, 1995; CEMF, 1999, CIMF 2001)
Secado en estufa: Proceso por el cual se seca la madera en\n una cámara cerrada mediante el uso controlado de calor\n y/o humedad, hasta alcanzar un determinado contenido de humedad\n (NIMF Púb. No. 15, 2002)
Servicio Ecuatoriano de Dependencia del Ministerio de
\n Sanidad Agropecuaria: Agricultura y Ganadería, encargada\n de velar por la protección fitosanitaria de Ecuador
Tratamiento: Procedimiento- autorizado oficialmente para matar\n o eliminar plagas o para esterilizar (FAO, 1990; revisado FAO,\n 1995, NIMF Púb. No. 15, 2002)
Tratamiento Térmico Proceso mediante el cual un
\n (TT): producto básico es sometido al
\n calor hasta alcanzar una temperatura mínima, durante un\n período mínimo, conforme a especificaciones técnicas\n reconocidas oficialmente (NIMF Púb. No. 15, 2002)
3. FUNDAMENTO TECNICO
El embalaje de madera usualmente está hecho de madera\n en bruto que no ha recibido un tratamiento o el procesamiento\n adecuado para eliminar las plagas presentes en ella. Esto hace\n que el embalaje de madera se constituya en una vía para\n la introducción y diseminación de plagas.
Existen otros factores tales como la dificultad en la determinación\n del origen del embalaje de madera, así como la escasa\n inspección realizada a estos materiales cuando acompañan\n los productos no agrícolas hacen que se incremente aún\n más la posibilidad de la introducción y establecimiento\n de plagas asociados a esta vía.
En esta guía se describen las medidas aprobadas que\n aplicará el Servicio Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria\n -SESA para reducir el riesgo de diseminación de plagas\n de conformidad con lo establecido en la norma NIMF-No. 15r "Directrices\n para reglamentar el embalaje de madera utilizado en el Comercio\n Internacional".
Ley N0 52 de Sanidad Vegetal del 14 de enero/1974 y el Reglamento\n General a Ley de Sanidad Vegetal, publicada en el Decreto Ejecutivo\n 3609. Texto Unificado de la Legislación Secundaria del\n MAG, Edición Especial N0 1 del 20 de marzo/2003.
Ley N0 56 de Sanidad Animal y del 31 de marzo/1981 y el Reglamento\n General a Ley de Sanidad Animal, publicada en el Decreto Ejecutivo\n 3609. Texto Unificado de la Legislación Secundaria del\n MAG, Edición Especial N0 1 del 20 de marzo/2003.
Ley N0 73 para la Formulación, Fabricación,\n Importación, Comercialización y Empleo de Plaguicidas\n y Productos Afines de Uso Agrícola, el Reglamento General\n a Ley de Sanidad Animal, publicado en el Decreto Ejecutivo 3609.\n Texto Unificado de la Legislación Secundaria del MAG,\n Edición Especial N0 1 del 20 de marzo/2003.
Decreto Ejecutivo 3609. Texto Unificado de la Legislación\n Secundaria del MAG, Edición Especial N0 1 del 20 de marzo/2003.\n Título VIII del Servicio Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria.
Acuerdo Ministerial N0 073. Establece los valores de las tasas\n que cobra el Servicio Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria-SESA,\n publicado en el Registro Oficial 298 del 3 de abril 2001.
Acuerdo Ministerial N0 250. Modificar el tarifario que forma\n parte del Acuerdo 073, publicado en el Registro Oficial N0 408\n del 10 de septiembre/2001.
5. MATERIALES REGLAMENTADOS
Esta guía se aplica al embalaje de madera compuesto\n de madera en bruto de coníferas y no coníferas\n que pueden representar una vía para las plagas de plantas,\n constituyendo una amenaza para los árboles vivos principalmente.\n Atañen al embalaje de madera como las tarimas, la madera\n de estiba, las jaulas, los bloques, los barriles, los cajones,\n las tablas para carga, los collarines de tarimas y los calces,\n embalaje que puede acompañar a casi cualquier. envío\n importado, incluso a envíos que normalmente no sean objeto\n de inspección fitosanitaria.
Todos los trabajos en los cuales sea necesario la utilización\n de madera en el interior o exterior de las bodegas de los barcos\n y que presente riesgo fitosanitario deberán cumplir con\n esta norma, es decir, la utilización de madera tratada\n y contar con la certificación de un profesional calificado\n por el SESA.
6. MATERIALES EXCLUIDOS
El embalaje de madera fabricado en su totalidad de productos\n derivados de la madera tales como el contrachapado, los tableros\n de partículas, los tableros de fibra orientada o las hojas\n de chapa que se han producido utilizando pegamento, calor y presión\n o una combinación de los mismos. También se excluye\n el embalaje de madera como los centros de chapa (subproductos\n de la producción de chapa), aserrín viruta de madera\n en bruto o cortada en trozos de poco espesor (menores a seis\n milímetros) lana de madera entre otros.
También se considera el embalaje de madera producido\n a base de madera dura tropical, asociada con envíos hacia\n países de clima templado, no así entre países\n tropicales.
\n Estos materiales han sido excluidos debido al proceso de industrialización\n al cual han sometido y que por lo tanto dejan de tener la capacidad\n de riesgo fitosanitario.
Asimismo se excluye los envíos de madera en sus diferentes\n presentaciones.
7. AUTORIDAD NACIONAL DE APLICACION
El organismo nacional de control y aplicación es el\n Servicio
Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria-SESA.
8. RESPONSABLES DE LA IMPLEMENTACION DE LA NORMA.
\n Las empresas calificadas para el tratamiento
\n Exportadores
\n Profesionales calificados
9. TRATAMIENTOS APROBADOS
a. Térmico:
El embalaje de madera deberá estar fabricado a partir\n de madera descortezada y deberá calentarse conforme a\n una curva de tiempo/temperatura específica, mediante la\n cual el centro de la madera alcance una temperatura mínima\n de 560C durante un período mínimo de 30 minutos.
El secado en estufa (SE), la impregnación química\n a presión (IQP) u otros tratamientos pueden considerarse\n tratamientos térmicos en la medida en que cumplan con\n las especificaciones de TT a través del uso de vapor,\n agua caliente o calor seco.
El tratamiento térmico se indica con la marca TI; y,
b. Fumigación con bromuro de metilo (BM)
El embalaje de madera deberá fumigarse con bromuro\n de metilo. El tratamiento con bromuro de metilo se indica con\n la marca (BM) siguiendo las condiciones indicadas:
\n concentración (g/m3) durante
Temperatura Dosis 30 mm. 2h 4h 16h
210C o mayor 48 36 24 17 14
\n 160C o mayor 56 42 28 20 17
\n 11ºC o mayor 64 48 32 22 19
La temperatura mínima no deberá ser inferior\n a los 100C y el tiempo de exposición mínimo deberá\n ser de 24 horas.
Por los compromisos adquiridos por Ecuador en el Protocolo\n de Montreal en cuanto a la reducción paulatina en el uso\n del bromuro de metilo, este tratamiento se autorizará\n en casos calificados pero no exclusivamente: período transitorio\n para la instalación del tratamiento térmico, desperfectos\n del sistema de tratamiento térmico y que no se puede reparar\n en el corto plazo.
Para ello, el Servicio Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria\n - SESA, analizará caso por caso las circunstancias que\n ameriten el uso de este fumigante; para lo cual se realizará\n la resolución del rechazo o aprobación según\n corresponda.
Conforme se aprueben por la CIPF otras opciones de tratamiento,\n se incorporarán mediante adéndum a esta guía.
10. NORMAS
a. De las empresas
Las empresas de servicios agrícolas, interesadas en\n prestar los servicios de tratamientos fitosanitarios en vegetales,\n sus productos y subproductos de importación, materiales\n de embalaje para exportación o movilización nacional,\n deben estar legalmente constituidas, notificar sobre el deseo\n de prestar servicios y estar registradas y poder ser calificadas\n por el SESA.
Esta norma tiene por objeto establecer los lineamientos técnicos\n para el inicio de funcionamiento y los procedimientos para la\n verificación, y la certificación de los requisitos\n que deberán cumplir las empresas o personas naturales\n interesadas en la prestación de los servicios de tratamientos\n fitosanitarios a los vegetales, sus productos, subproductos de\n importación y movilización nacional y materiales\n de madera que los contengan o transporten.
Estas disposiciones son aplicables a empresas prestadoras\n de tratamientos fitosanitarios cuarentenarios, organismos de\n certificación y unidades de verificación aprobados\n por el SESA para la verificación y certificación\n de tratamientos cuarentenarios;
Las personas jurídicas o naturales interesadas que\n estén prestando o que vayan a iniciar los servicios de\n tratamientos fitosanitarios, que se encuentren registradas en\n el SESA, deben dar aviso de inicio de funcionamiento al SESA.\n Estas no deben tener interés directo ni estar constituidas\n por agentes de aduanas, ni tener injerencia para la asignación\n de tratamientos fitosanitarios y cumplir con los siguientes requisitos:
Presentar debidamente lleno el formulario de funcionamiento\n con los siguientes requisitos en el SESA:
· Copia certificada de la escritura constitutiva de\n la empresa y de las modificaciones si existiera.
· Nombre del representante legal para actos de administración\n y copia certificada del poder notarial.
· Demostrar con documentación los conocimientos\n técnicos y experiencia en la prestación de este\n tipo de servicios.
· El representante legal de la empresa debe firmar\n una carta compromiso con el SESA responsabilizándose del\n cumplimiento de estas normas.
· El nombre, domicilio, teléfono y RUC del representante\n técnico de la empresa prestadora de servicios de tratamientos\n fitosanitarios, quien deberá ser, un profesional calificado\n por el SESA, quien certificará los tratamientos fitosanitarios\n de la empresa para conocimiento de los inspectores en los puestos\n de control cuarentenario.
· Señalar los puntos en los que se desea operar\n y los tipos de servicios que ofrecen.
· El profesional aprobado por el SESA, podrá\n ofrecer sus servicios a otras empresas cuando éstas lo\n requieran previa notificación y autorización de\n la propia dependencia, y de igual manera, deberá notificar\n con 15 días de anticipación al SESA la cancelación\n de sus servicios con la empresa respectiva, mediante un escrito\n en el que informe las causas de su renuncia.
· Presentar la papeleta de depósito en el BNF;
c. De la calificación de unidades de verificación\n (profesionales, empresas o instituciones)
Las empresas, instituciones y los profesionales interesados\n en brindar sus servicios como prestadoras de servicios fitosanitarios\n o como unidades de verificación de empresas prestadoras\n - de servicios deben cumplir con los requisitos; y,
d. Unidad de verificación (profesionales, empresas\n o instituciones)
Las empresas, instituciones y los profesionales interesados\n en brindar sus servicios como prestadoras de servicios fitosani