Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=CELEX:32015D2433&from=DE
Timestamp: 2019-12-12 03:49:57+00:00
Document Index: 70186707

Matched Legal Cases: ['art. 9', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 16', 'art. 5', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 5', 'art. 3', 'art. 2', 'art. 12', 'art. 4', 'art. 8', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 8', 'art. 2', 'art. 3', 'art. 3', 'art. 6', 'art. 9', 'art. 16', 'art. 12', 'art. 21']

L_2015334PL.01004601.xml
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/2433
zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/709/UE w odniesieniu do środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich
(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 9168)
W decyzji wykonawczej Komisji 2014/709/UE (4) ustanawia się środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w państwach członkowskich lub na ich obszarach wymienionych w załączniku do wspomnianej decyzji („zainteresowane państwa członkowskie”). Środki te obejmują zakazy wysyłania świń, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków, wieprzowiny, surowych wieprzowych wyrobów mięsnych, wieprzowych produktów mięsnych oraz wszelkich innych produktów zawierających wieprzowinę, a także przesyłek produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego ze świń z niektórych obszarów zainteresowanych państw członkowskich („towary”). W załączniku wyznaczono i wymieniono te obszary w celu uwzględnienia poziomu ryzyka na podstawie sytuacji epidemiologicznej w zainteresowanych państwach członkowskich.
Aby dostosować środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt ustanowione w decyzji wykonawczej 2014/709/UE do rozwoju sytuacji epidemiologicznej na różnych obszarach zainteresowanych państw członkowskich oraz uwzględnić różne poziomy ryzyka zależnie od typu towarów, należy przewidzieć pewne odstępstwa dla niektórych typów towarów pochodzących z obszarów wymienionych w różnych częściach załącznika do wspomnianej decyzji wykonawczej. Odstępstwa te powinny także być zgodne ze środkami zmniejszającymi ryzyko w przypadku przywozu w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, wskazanymi w Kodeksie zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (5). We wspomnianej decyzji wykonawczej należy również opisać dodatkowe środki ochronne i wymogi dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie, gdy takich odstępstw udzielono.
Zakaz wysyłki żywej trzody chlewnej z obszarów wymienionych w części III załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE jest szczególnie rygorystyczny i w związku z tym może prowadzić do problemów logistycznych i związanych z dobrostanem zwierząt, gdy ubój trzody chlewnej w odpowiednich obszarach nie jest możliwy, w szczególności ze względu na brak odpowiedniej rzeźni lub ograniczone możliwości ubojowe w odpowiednich obszarach wymienionych w tym załączniku część III w tym samym państwie członkowskim albo na terytorium innego państwa członkowskiego wymienionego w załączniku.
Przemieszczanie żywych świń przeznaczonych do natychmiastowego uboju stwarza mniejsze ryzyko niż inne rodzaje przemieszczania żywych świń, pod warunkiem że stosuje się środki zmniejszające ryzyko. Jest zatem właściwe, aby – w przypadku wystąpienia okoliczności opisanych w motywie 3 – zainteresowane państwa członkowskie mogły wyjątkowo przyznawać odstępstwa w odniesieniu do wysyłki żywych świń z obszarów wymienionych w załączniku część III do natychmiastowego uboju do rzeźni znajdującej się poza tym obszarem w tym samym państwie członkowskim lub na terytorium innego państwa członkowskiego wymienionego w załączniku, pod warunkiem zastosowania środków ograniczających ryzyko, aby nie wpływać ujemnie na zwalczanie choroby.
Pod względem ryzyka rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń przemieszczanie różnych towarów pochodzących od świń stwarza różne poziomy ryzyka. Z zasady przemieszczanie nasienia świń z obszarów objętych ograniczeniami stwarza znaczące ryzyko pod względem narażenia i konsekwencji. Zastosowanie dodatkowych środków ograniczających ryzyko, takich jak badania i zwiększone bezpieczeństwo biologiczne, może jednak pozwolić na odstępstwa w przypadku nasienia pozyskanego w obszarach wymienionych w częściach II i III załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. Należy zatem odpowiednio zmienić art. 9 wspomnianej decyzji wykonawczej.
Odstępstwa dotyczące wysyłki niektórych żywych świń z obszarów wymienionych w częściach II i III załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE na inne obszary wymienione w załączniku część II lub III innego państwa członkowskiego o podobnym statusie choroby są uzasadnione, pod warunkiem że stosowane są szczególne środki ograniczające ryzyko. Elastyczność oferowana przez te nowe środki jest istotna do zapewnienia właściwego wdrażania środków w perspektywie średnio- i długoterminowej. Wymaga to ustanowienia bezpiecznej procedury odrębnego przesyłania pod ścisłym nadzorem właściwych władz państwa członkowskiego tranzytu i przeznaczenia. Należy zatem odpowiednio zmienić art. 3 i 4 wspomnianej decyzji wykonawczej.
Jako dodatkowy środek ograniczający ryzyko należy wprowadzić procedurę odrębnego przesyłania w celu odizolowania zwierząt pochodzących z obszarów o wyższym poziomie ryzyka pod względem afrykańskiego pomoru świń. Dlatego należy doprecyzować i określić warunki wysyłki, tranzytu i dostaw żywych świń.
Odstępstwa przewidziane w decyzji wykonawczej 2014/709/UE w odniesieniu do wysyłki żywych świń i nasienia między obszarami o porównywalnym ryzyku pod względem afrykańskiego pomoru świń powinny obowiązywać wyłącznie po ich zatwierdzeniu przez właściwe organy państw członkowskich tranzytu i przeznaczenia przed takim przemieszczeniem.
Dyrektywa Rady 64/432/EWG (6) stanowi, że przemieszczaniu żywych zwierząt towarzyszyć muszą świadectwa zdrowia. Jeżeli odstępstwa od zakazu wysyłania żywych świń z obszarów wymienionych w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE mają zastosowanie do żywych świń przeznaczonych do handlu wewnątrzunijnego, te świadectwa zdrowia powinny zawierać odniesienie do tej decyzji wykonawczej, aby zapewnić, by zawierały właściwe i dokładne informacje dotyczące zdrowia.
Okres stosowania środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt przewidziany w decyzji wykonawczej 2014/709/UE powinien uwzględniać epidemiologię afrykańskiego pomoru świń oraz warunki odzyskania statusu obszaru wolnego od choroby w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń zgodnie z Kodeksem zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt. Okres stosowania decyzji wykonawczej 2014/709/UE należy zatem przedłużyć do dnia 31 grudnia 2019 r.
Kilka przypadków afrykańskiego pomoru świń u dzików w Estonii i na Łotwie występuje w obszarach wymienionych w częściach II i III załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. Przypadki te występują w pobliżu obszarów wymienionych w tym załączniku część I.
Afrykański pomór świń nigdy nie został odnotowany na większości obszarów północnych w Polsce obecnie wymienionych w części II załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE.
Zmiany obecnej sytuacji epidemiologicznej w Unii w zakresie afrykańskiego pomoru świń należy uwzględnić w ocenie ryzyka związanego z sytuacją w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do tej choroby w Estonii, na Łotwie i w Polsce. Aby skoncentrować środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt i zapobiegać dalszemu rozprzestrzenianiu się afrykańskiego pomoru świń, a także aby zapobiegać niepotrzebnym zakłóceniom w handlu wewnątrz Unii oraz unikać nieuzasadnionych barier handlowych ze strony państw trzecich, należy zmienić unijny wykaz obszarów podlegających środkom kontroli w zakresie zdrowia zwierząt określony w częściach I i II załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, tak aby uwzględnić w nim obecną sytuację w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do tej choroby w tych trzech państwach członkowskich.
„Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 2 lit. a) zainteresowane państwa członkowskie mogą zezwolić na wysyłkę żywych świń z gospodarstwa znajdującego się na obszarach wymienionych w załączniku część II do innych obszarów na terytorium tego samego państwa członkowskiego lub obszarów wymienionych w załączniku część II lub III innego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:”;
do wysyłki żywych świń do obszarów wymienionych w załączniku część II lub III w innych państwach członkowskich zastosowanie mają następujące dodatkowe wymogi:
świnie spełniają wszelkie inne stosowne gwarancje zdrowia zwierząt w oparciu o pozytywne wyniki oceny ryzyka środków przeciwko rozprzestrzenianiu się afrykańskiego pomoru świń, wymagane przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia i zatwierdzone przez właściwy organ państwa członkowskiego tranzytu oraz właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia przed przemieszczeniem tych zwierząt;
państwo członkowskie pochodzenia bezzwłocznie informuje Komisję i inne państwa członkowskie o gwarancjach zdrowia zwierząt oraz o zatwierdzeniu przez właściwe organy, o którym mowa w lit. a);
ustanowiona jest procedura odrębnego przesyłania zgodna z art. 16a pod kontrolą właściwych organów państw członkowskich pochodzenia, tranzytu i przeznaczenia w celu zapewnienia, by zwierzęta przemieszczane zgodnie z dodatkowymi wymogami przewidzianymi w lit. a) były przewożone w sposób bezpieczny i nie były następnie przemieszczane do innego państwa członkowskiego;
w odniesieniu do żywych świń, które spełniają dodatkowe wymagania pkt 4 niniejszego artykułu, do odpowiedniego świadectwa zdrowia dla świń, o którym mowa w art. 5 ust. 1 dyrektywy 64/432/EWG, dodaje się następujące uzupełniające sformułowanie:
»Świnie zgodne z art. 3 decyzji wykonawczej Komisji 2014/709/UE.«”;
Odstępstwo od zakazu wysyłania żywych świń z obszarów wymienionych w załączniku część III
Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w art. 2 lit. a) zainteresowane państwa członkowskie mogą zezwolić na wysyłkę żywych świń z obszarów wymienionych w załączniku część III do innych obszarów wymienionych w części II na terytorium tego samego państwa członkowskiego lub do innych obszarów wymienionych w załączniku część II lub III innego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:
świnie pochodzą z gospodarstwa o odpowiednim poziomie bezpieczeństwa biologicznego zatwierdzonego przez właściwy organ, gospodarstwo jest pod nadzorem właściwego organu, a świnie te spełniają wymogi określone w art. 3 pkt 1 oraz pkt 2 albo 3;
świnie znajdują się w środku obszaru o promieniu co najmniej trzech kilometrów, w którym wszystkie zwierzęta w gospodarstwach spełniają wymogi określone w art. 3 pkt 1 oraz w pkt 2 albo 3;
właściwy organ gospodarstwa wysyłki musi w odpowiednim czasie poinformować właściwy organ gospodarstwa przeznaczenia o zamiarze wysłania świń, a właściwy organ gospodarstwa przeznaczenia musi poinformować właściwy organ gospodarstwa wysyłki o nadejściu przesyłki świń;
przewóz świń wewnątrz obszarów znajdujących się poza obszarami wymienionymi w załączniku część III oraz przez obszary znajdujące się poza obszarami wymienionymi w załączniku część III musi odbywać się określonymi z góry trasami przewozu, a pojazdy używane do transportu świń muszą być czyszczone, w razie potrzeby poddawane dezynsekcji i dezynfekcji jak najszybciej po rozładunku;
państwo członkowskie pochodzenia bezzwłocznie informuje Komisję i inne państwa członkowskie o gwarancjach zdrowia zwierząt oraz o zatwierdzeniu przez właściwe organy, o którym mowa w lit. a), oraz zatwierdza wykaz gospodarstw, które spełniają gwarancje zdrowia zwierząt;
w odniesieniu do żywych świń, które spełniają wszystkie warunki niniejszego artykułu, do odpowiedniego świadectwa zdrowia dla świń, o którym mowa w art. 5 ust. 1 dyrektywy 64/432/EWG, dodaje się następujące uzupełniające sformułowanie:
»Świnie zgodne z art. 3a decyzji wykonawczej Komisji 2014/709/UE.«”;
„Na zasadzie odstępstwa od zakazów przewidzianych w art. 2 lit. a) i c) zainteresowane państwa członkowskie mogą zezwolić na wysyłkę do natychmiastowego uboju żywych świń z obszarów wymienionych w załączniku część III do innych obszarów na terytorium tego samego państwa członkowskiego lub obszarów wymienionych w załączniku część II lub III innego państwa członkowskiego, w przypadku gdy istnieją ograniczenia logistyczne dotyczące możliwości ubojowych w rzeźniach zatwierdzonych przez właściwy organ zgodnie z art. 12 znajdujących się na obszarach wymienionych w załączniku część III, pod warunkiem że:”
dodaje się pkt 10 w brzmieniu:
państwo członkowskie pochodzenia bezzwłocznie informuje Komisję i inne państwa członkowskie o gwarancjach zdrowia zwierząt oraz o zatwierdzeniu przez właściwe organy, o którym mowa w lit. a), oraz zatwierdza wykaz gospodarstw spełniających gwarancje zdrowia zwierząt;
»Świnie zgodne z art. 4 decyzji wykonawczej Komisji 2014/709/UE.«”;
art. 8 ust. 1 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:
„1. Nie naruszając przepisów art. 3, 3a i 4, zainteresowane państwa członkowskie zapewniają, aby żywe świnie nie były wysyłane z ich terytoriów do innych państw członkowskich i państw trzecich, chyba że te żywe świnie pochodzą z:”;
Zakaz wysyłania do innych państw członkowskich i państw trzecich przesyłek nasienia, komórek jajowych i zarodków pobranych od świń z obszarów wymienionych w załączniku
1. Zainteresowane państwo członkowskie zapewnia, aby z jego terytorium nie wysyłano do innych państw członkowskich ani do państw trzecich przesyłek zawierających następujące towary:
nasienie trzody chlewnej, chyba że nasienie to zostało pobrane od knurów dawców trzymanych w zatwierdzonym punkcie pobierania nasienia, o którym mowa w art. 3 lit. a) dyrektywy Rady 90/429/EWG (7), położonym poza obszarami wymienionymi w częściach II, III i IV załącznika do niniejszej decyzji;
komórki jajowe i zarodki trzody chlewnej, chyba że te komórki jajowe i zarodki pochodzą od samic świń trzymanych w gospodarstwach zgodnych z art. 8 ust. 2 i położonych poza obszarami wymienionymi w załączniku część II, III i IV, a zarodki uzyskane metodą in vivo zostały poczęte w wyniku sztucznego unasienniania lub zarodki uzyskane metodą in vitro zostały poczęte w wyniku zapłodnienia nasieniem spełniającym warunki określone w lit. a) niniejszego ustępu.
2. Na zasadzie odstępstwa od zakazu przewidzianego w niniejszym artykule ust. 1 lit. a) oraz w art. 2 lit. b) zainteresowane państwa członkowskie mogą zezwolić na wysyłanie przesyłek nasienia trzody chlewnej, pod warunkiem że nasienie to pobrano od knurów dawców utrzymywanych w punkcie pobierania nasienia zatwierdzonym zgodnie z art. 3 lit. a) dyrektywy 90/429/EWG, z zastosowaniem wszystkich odpowiednich norm bezpieczeństwa biologicznego w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, zlokalizowanym na obszarach wymienionych w częściach II i III załącznika do niniejszej decyzji, do obszarów wymienionych w załączniku część II lub III tego samego państwa członkowskiego lub innego państwa członkowskiego, pod warunkiem że:
przesyłki nasienia trzody chlewnej spełniają wszelkie inne stosowne gwarancje zdrowia zwierząt w oparciu o pozytywne wyniki oceny ryzyka środków przeciwko rozprzestrzenianiu się afrykańskiego pomoru świń, wymagane przez właściwy organ państwa członkowskiego pochodzenia i zatwierdzone przez właściwy organ państwa członkowskiego przeznaczenia przed wysyłką danej przesyłki nasienia;
państwo członkowskie pochodzenia bezzwłocznie informuje Komisję i inne państwa członkowskie o gwarancjach zdrowia zwierząt, o których mowa w lit. a);
knury dawcy spełniają wymogi określone w art. 3 pkt 1 oraz pkt 2 albo 3;
knury dawcy zostały poddane z negatywnym wynikiem indywidualnemu badaniu identyfikacji czynnika chorobotwórczego przeprowadzonemu w ciągu pięciu dni przed dniem pobrania nasienia do wysyłki, a kopia wyników badania jest załączona do świadectwa zdrowia zwierząt towarzyszącego przesyłce nasienia;
do odpowiednich świadectw zdrowia zwierząt, o których mowa w art. 6 ust. 1 dyrektywy 90/429/EWG, dodaje się dodatkowe poświadczenie w brzmieniu:
»Nasienie trzody chlewnej zgodne z art. 9 decyzji wykonawczej Komisji 2014/709/UE z dnia 9 października 2014 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich i uchylającej decyzję wykonawczą 2014/178/UE.«;
(7) Dyrektywa Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. ustanawiająca warunki sanitarne odnośnie do zwierząt mające zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym nasieniem bydła i trzody chlewnej oraz w przywozie (Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 62).”;"
dodaje się art. 16a w brzmieniu:
Procedura odrębnego przesyłania
Właściwy organ zapewnia, by procedura odrębnego przesyłania spełniała następujące wymogi:
każdy samochód ciężarowy i inne pojazdy, które są używane do przewozu żywych świń, zostały:
indywidualnie zarejestrowane przez właściwy organ państwa członkowskiego wysyłki do celów transportu żywych świń z zastosowaniem procedury odrębnego przesyłania;
zaplombowane przez urzędowego lekarza weterynarii po załadunku; wyłącznie urzędnik właściwego organu może złamać plombę i zastąpić ją nową; każdy załadunek lub zastąpienie plomby muszą zostać zgłoszone właściwemu organowi;
transport odbywa się:
bezpośrednio, bez zatrzymywania;
trasą zatwierdzoną przez właściwy organ;
urzędowy lekarz weterynarii odpowiedzialny za gospodarstwo przeznaczenia musi potwierdzić każde przybycie właściwemu organowi miejsca pochodzenia;
po wyładowaniu żywych świń samochód ciężarowy lub pojazd oraz wszelkie inne urządzenia używane przy transporcie tych świń są oczyszczane i dezynfekowane w całości na zamkniętym obszarze miejsca przeznaczenia pod nadzorem urzędowego lekarza weterynarii. Zastosowanie ma art. 12 lit. a) dyrektywy 2002/60/WE;
przed pierwszą wysyłką z obszarów wymienionych w załączniku część III właściwy organ miejsca pochodzenia zapewnia istnienie koniecznych uzgodnień z odpowiednimi organami w rozumieniu lit. c) załącznika VI do dyrektywy 2002/60/WE w celu zapewnienia planu awaryjnego, systemu hierarchii służbowej i pełnej współpracy służb w przypadku wypadków podczas transportu, poważnej awarii samochodu ciężarowego lub innego pojazdu lub jakichkolwiek oszukańczych działań operatora. Operatorzy samochodów ciężarowych niezwłocznie powiadamiają właściwy organ o każdym wypadku lub poważnej awarii samochodu ciężarowego lub pojazdu.”;
w art. 21 datę „31 grudnia 2018 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2019 r.”;
Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2015 r.
(4) Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 9 października 2014 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich i uchylająca decyzję wykonawczą 2014/178/UE (Dz.U. L 295 z 11.10.2014, s. 63).
(5) Kodeks zdrowia zwierząt lądowych Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt (http://www.oie.int/international-standard-setting/terrestrial-code/access-online/).
(6) Dyrektywa Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64).
vald Kiili,
w novads Ogres – pagasti Suntažu i Ogresgala,
w novads Ogres – pagasti Krapes, Ķeipenes, Lauberes, Madlienas, Mazozolu, Menģeles i Taurupes,
w rajono savivaldybė Šalčininkai – seniūnija Jašiūnų, Turgelių, Akmenynės, Šalčininkų, Gerviškių, Butrimonių, Eišiškių, Poškonių, Dieveniškių,
część valdu Palamuse położona na zachód od linii kolejowej Tallinn-Tartu,
część valdu Tabivere położona na zachód od linii kolejowej Tallinn-Tartu,