Source: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=157516&pageIndex=0&doclang=MT&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=2478519
Timestamp: 2020-07-14 10:45:47+00:00
Document Index: 423902

Matched Legal Cases: ['Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ', 'Qorti ']

“Appell — Kompetizzjoni — Akkordji — Artikolu 81(1) KE — Sistema ta’ kards ta’ ħlas fi Franza — Deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi — Suq tal-ħruġ tal-kards — Miżuri tariffarji applikabbli għall-‘membri ġodda’ — Miżata tas-sħubija u mekkaniżmi hekk imsejħa ‘li jirregolaw il-funzjoni ta’ akkwist’ u ‘għal membri inattivi li jerġgħu jsiru attivi’ — Kunċett ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni ‘minħabba l-għan’ — Eżami tal-grad ta’ dannu fuq il-kompetizzjoni”
Fil-Kawża C‑67/13 P,
li għandha bħala suġġett appell skont l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ippreżentat fit-8 ta’ Frar 2013,
Groupement des cartes bancaires (CB), stabbilit f’Pariġi (Franza), irrappreżentat minn F. Pradelles, O. Fauré u C. Ornellas-Chancerelles, avukati, kif ukoll minn J. Ruiz Calzado, avukat,
Il-Kummissjoni Ewropea, irrappreżentata minn O. Beynet kif ukoll minn V. Bottka u B. Mongin, bħala aġenti,
BNP Paribas, stabbilita f’Pariġi, irrappreżentata minn O. de Juvigny, D. Berg u P. Heusse, avukati,
BPCE, li kienet Caisse Nationale des Caisses d’Épargne et de Prévoyance (CNCEP), stabbilita f’Pariġi, irrappreżentata minn A. Choffel, S. Hautbourg, L. Laidi u R. Eid, avukati,
Société Générale SA, stabbilita f’Pariġi, irrappreżentata minn P. Guibert u P. Patat, avukati,
komposta minn M. Ilešič, President tal-Awla, C. G. Fernlund, A. Ó Caoimh (Relatur), C. Toader u E. Jarašiūnas, Imħallfin,
wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-22 ta’ Jannar 2014,
wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tas-27 ta’ Marzu 2014,
1 Permezz tal-appell tiegħu, il-Groupement des cartes bancaires (CB) (iktar ’il quddiem il-“Groupement”) jitlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea CB vs Il‑Kummissjoni (T‑491/07, EU:T:2012:633, iktar ’il quddiem is-“sentenza appellata”), li permezz tagħha din ċaħdet ir-rikors tiegħu intiż għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea C (2007) 5060 finali, tas-17 ta’ Ottubru 2007, dwar proċediment taħt l-Artikolu 81 [KE] (COMP/D1/38606 — Groupement des cartes bancaires “CB”) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”).
2 Il-fatti li wasslu għall-kawża u l-elementi essenzjali tad-deċiżjoni kkontestata kif jirriżultaw mill-punti 1 sa 48 tas-sentenza appellata jistgħu jinġabru fil-qosor kif ġej.
3 L-appellant huwa grupp ta’ interess ekonomiku rregolat mid-dritt Franċiż, li nħoloq fl-1984 mill-istabbilimenti bankarji prinċipali Franċiżi, sabiex titwettaq l-interoperabbiltà tas-sistemi ta’ ħlas u ta’ ġbid ta’ flus permezz tal-kards ta’ ħlas (iktar ’il quddiem il-“kards CB”) maħruġa mill-membri tiegħu (iktar ’il quddiem is-“sistema CB”). Din l-interoperabbiltà fil-prattika tippermetti li kard CB maħruġa minn membru tal-Groupement tintuża sabiex jitwettaq ħlas lill-kummerċjanti kollha affiljati fis-sistema CB permezz ta’ kard li nħarġet minn kwalunkwe membru ieħor tal-Groupement u/jew għall-ġbid ta’ flus mid-distributuri awtomatiċi tal-flus (iktar ’il quddiem id-“DAF”) operati mill-membri l-oħra kollha. Il-membri tal-Groupement, li n-numru tagħhom kien 148 fid-data tad-29 ta’ Ġunju 2007, huma kemm stabbilimenti msejħa bħala “mexxejja” f’dan il-qasam, u kemm stabbilimenti marbuta ma’ wieħed minn dawn il-mexxejja. Abbażi tal-kuntratt ta’ kostituzzjoni tal-Groupement, BNP Paribas, BPCE u Société Générale SA (iktar ’il quddiem is-“Société Générale”) jinsabu fost il-ħdax-il mexxejja.
4 Fl-10 ta’ Diċembru 2002, il-Groupement innotifika lill-Kummissjoni, abbażi tar-Regolament tal-Kunsill Nru 17, tas-6 ta’ Frar 1962, l-ewwel Regolament li jimplimenta l-Artikoli [81 KE] u [82 KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 3), b’diversi regoli ġodda previsti għas-sistema CB li jikkonsistu, b’mod partikolari, fi tliet miżuri tariffarji (iktar ’il quddiem il-“miżuri inkwistjoni”):
– dispożittiv imsemmi “Mekkaniżmu ta’ regolament tal-funzjoni ta’ akkwist” (iktar ’il quddiem “MERFA”) li, skont il-Groupement, kellu bħala għanijiet, minn naħa sabiex iħajjar lill-membri, li jwettqu l-attività ta’ ħruġ ta’ kards iktar milli dik ta’ akkwist, sabiex jiżviluppaw l-attività ta’ akkwist tagħhom, u, min-naħa l-oħra, sabiex jieħdu inkunsiderazzjoni finanzjarjament l-isforzi tal-membri li l-attività ta’ akkwist tagħhom hija kbira fil-konfront tal-attività tagħhom li joħorġu l-kards. L-arranġament previst għal dan il-għan kien jikkonsisti fit-tqabbil tas-sehem tal-attivitajiet tal-membru fit-totalità tal-attivitajiet ta’ akkwist fis-sistema CB, b’dawn l-attivitajiet jiġu mkejla skont is-“Sistema ta’ identifikazzjoni fid-direttorju tal-impriżi” (SIREN) u skont l-operat tad-DAF, mas-sehem ta’ dan il-membru fit-totalità tal-attivitajiet ta’ ħruġ ta’ kards fis-sistema CB, li jirrikjedu l-ħruġ, minn bank, ta’ kards CB ta’ ħlas jew ta’ ġbid ta’ flus lil detentur. Il-MERFA kellha tapplika meta r-rapport bejn iż-żewġ proporzjonijiet kien inqas minn 0.5. Is-somom miġbura abbażi tal-MERFA kellhom jitqassmu bejn il-membri tal-Groupement li ma kinux suġġetti għal kwalunkwe somma taħt dan it-titolu, pro rata skont il-kontribuzzjoni tagħhom għall-attività ta’ akkwist. Dawn il-membri setgħu jużaw b’mod liberu s-somom miġbura b’dan il-mod;
– riforma tal-miżata tas-sħubija fil-Groupement li kienet tinkludi, barra miżata fissa ta’ EUR 50 000 pagabbli kif isseħħ is-sħubija, miżata għal kull kard CB maħruġa u attiva waqt it-tliet snin sussegwenti u, jekk ikun il-każ, miżata addizzjonali, applikabbli fuq il-membri li n-numru ta’ kards CB fil-pussess tagħhom waqt jew fit-tmiem tas-sitt sena wara s-sħubija tagħhom kien iktar mit-triplu tan-numru ta’ kards CB fil-pussess tagħhom fit-tmiem tat-tielet sena wara s-sħubija tagħhom;
– dispożittiv imsemmi “membri inattivi li jerġgħu jsiru attivi” jikkonsisti f’miżata fuq kull kard CB maħruġa li huma suġġetti għaliha l-membri inattivi jew li kienu ftit attivi qabel id-dħul fis-seħħ tal-miżuri tariffarji l-ġodda, li l-parti tagħhom fl-attività ta’ ħruġ ta’ kards CB fis-sistema CB kollha, waqt waħda mis-snin 2003, 2004 u 2005, kienet iktar minn tliet darbiet ogħla mill-parti tagħhom mill-attività totali relatata mal-kards CB tas-sistema kollha CB waqt is-sena finanzjarja 2000, is-sena finanzjarja 2001, jew is-sena finanzjarja 2002.
5 Fis-6 ta’ Lulju 2004, il-Kummissjoni adottat l-ewwel dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, indirizzata lill-Groupement u lil disa’ mexxejja tiegħu li kienu suġġetti għal investigazzjoni, fejn ikkritikathom li dawn kienu kkonkludew “ftehim antikompetittiv sigriet” li kellu “bħala għan ġenerali li jillimita l-kompetizzjoni bejn il-banek parti mill-ftehim kif ukoll li jostakolaw, b’mod miftiehem, il-kompetizzjoni tal-membri ġodda (b’mod partikolari, il-bejjiegħa l-kbar, il-banek online u l-banek barranin) fis-suq tal-ħruġ tal-kards ta’ ħlas”. Il-Kummissjoni qieset li “n-notifikazzjoni [tal-10 ta’ Diċembru 2002 kienet] saret bl-għan li jinħeba l-kontenut reali tal-ftehim antikompetittiv”. Hija kkunsidrat li tiċħad lil din in-notifikazzjoni minn kull effett u li timponi multa fuq id-destinatarji ta’ din id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet. Il-Groupement irrisponda għal din id-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet fit-8 ta’ Novembru 2004 u nstema’ fis-16 u fis-17 ta’ Diċembru 2014.
6 Fis-17 ta’ Lulju 2006, il-Kummissjoni adottat it-tieni dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet tagħha indirizzata lill-Groupement biss. Fiha, hija indikat li l-ewwel dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kellha tiġi kkunsidrata bħala rtirata. Din it-tieni dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kienet tirrigwarda deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi li tistabbilixxi serje ta’ miżuri tariffarji li għandhom għan jew effett antikompetittiv. Il-Groupement irrisponda għal din it-tieni dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet fid-19 ta’ Ottubru 2006 u nstema’ fit-13 ta’ Novembru 2006.
7 Fl-20 ta’ Lulju 2007, il-Groupement ippreżenta proposta ta’ impenji abbażi tal-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli [81 KE] u [82 KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205), li ġiet ikkunsidrata bħala tardiva u insodisfaċjenti mid-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni tal-Kummissjoni.
8 Għaldaqstant, il-Kummissjoni adottat id-deċiżjoni kkontestata li permezz tagħha kkunsidrat li l-Groupement kien kiser l-Artikolu 81 KE. Din id-deċiżjoni tinkludi, b’mod partikolari, il-kunsiderazzjonijiet li ġejjin:
– Is-suq inkwistjoni huwa dak tal-ħruġ tal-kards ta’ ħlas fi Franza.
– Il-miżuri inkwistjoni jikkostitwixxu deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi.
– Dawn il-miżuri għandhom għan antikompetittiv. Dan l-għan jirriżulta mill-arranġamenti stess previsti għalihom u jmur kontra l-għanijiet ta’ dawn il-miżuri ddikjarati fin-notifikazzjoni tal-10 ta’ Diċembru 2002. Minn naħa, dawn il-miżuri ma humiex adattati sabiex jinkoraġġixxu l-attività ta’ akkwist u jwasslu jew għall-issuġġettar ta’ spejjeż żejda fuq il-membri suġġetti għalihom, jew sabiex jillimitaw l-attivitajiet ta’ ħruġ tal-kards tal-membri li kienu jkunu suġġetti għalihom. Min-naħa l-oħra, il-funzjoni ta’ inċentiv fl-attività ta’ akkwist mogħtija lil MERFA hija kontradetta mill-funzjoni mogħtija lill-kummissjonijiet interbankarji u mill-funzjoni tal-miżata addizzjonali tas-sħubija u mill-miżata fuq il-“membri inattivi li jerġgħu jsiru attivi”. Dan l-għan antikompetittiv jikkorrispondi għall-għanijiet reali ta’ dawn il-miżuri, espressi mill-mexxejja waqt il-preparazzjonijiet tagħhom, jiġifieri r-rieda sabiex jostakolaw il-kompetizzjoni tal-membri ġodda u li jippenalizzawhom, li jikkonservaw id-dħul tal-mexxejja u li jillimitaw it-tnaqqis tal-prezzijiet tal-kards ta’ ħlas.
– Il-miżuri inkwistjoni għandhom effett restrittiv fuq il-kompetizzjoni. B’mod partikolari, waqt il-perijodu li fih kienu applikabbli (bejn l-1 ta’ Jannar 2003 u t-8 ta’ Ġunju 2004), dawn il-miżuri wasslu għat-tnaqqis tal-pjanijiet tal-ħruġ ta’ kards CB tal-membri l-ġodda u għall-prevenzjoni tat-tnaqqis fil-prezz tal-kards CB, kemm tal-operaturi l-ġodda u kemm tal-operaturi mexxejja.
– Il-kundizzjonijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 81(3) KE ma humiex issodisfatti. B’mod partikolari, il-ġustifikazzjoni tal-miżuri inkwistjoni, b’mod partikolari dik fir-rigward tal-MERFA bħala mekkaniżmu ta’ bilanċ bejn il-funzjonijiet ta’ akkwist u ta’ ħruġ ma setgħetx tiġi aċċettata, peress li l-proporzjon tal-attività ta’ ħruġ tal-kards meta mqabbla mal-attività ta’ akkwist ta’ referenza huwa dak tal-mexxejja, u mhux dak tal-aqwa bilanċ għas-sistema CB.
9 Il-Kummissjoni, skont id-dispożittiv tad-deċiżjoni kkontestata, għaldaqstant ikkonkludiet:
Il-Groupement għandu jastjeni, fil-futur, minn kull miżura jew [minn] kull aġir li għandu għan jew effett identiku jew simili.” [traduzzjoni mhux uffiċjali]
10 Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fis-27 ta’ Diċembru 2007, l-appellant ressaq rikors intiż għall-annullament tad-deċiżjoni kkontestata. BNP Paribas, BPCE u Société Générale intervjenew insostenn tal-appellant.
11 Insostenn tar-rikors tiegħu, l-appellant invoka sitt motivi. L-ewwel motiv kien ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 81 KE minħabba żbalji fil-metodu ta’ analiżi tal-miżuri inkwistjoni u tas-swieq li ġew analizzati, fuq ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u fuq nuqqas ta’ motivazzjoni. It-tieni motiv kien ibbażat fuq ksur tal-Artikolu 81(1) KE, sussegwentement għal żbalji ta’ liġi, ta’ fatt u ta’ evalwazzjoni fl-eżami tal-għan tal-miżuri inkwistjoni. Permezz tat-tielet motiv tiegħu, l-appellant qies li l-Kummissjoni wettqet żbalji ta’ liġi, ta’ fatt u ta’ evalwazzjoni fl-eżami tal-effetti tal-miżuri inkwistjoni. Ir-raba’ motiv, imqajjem sussidjarjament, kien jirrigwarda l-ksur tal-Artikolu 81(3) KE, li jirriżulta minn żbalji ta’ liġi, ta’ fatt u ta’ evalwazzjoni fl-eżami tal-applikabbiltà ta’ din id-dispożizzjoni fuq il-miżuri inkwistjoni. Permezz tal-ħames motiv tiegħu, l-appellant sostna li l-Kummissjoni naqset milli tosserva l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba. Fl-aħħar nett, is-sitt motiv kien ibbażat fuq ksur tal-prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ ċertezza legali minħabba ordnijiet li jinsabu fl-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata.
12 Wara li eskludiet dawn il-motivi kollha, il-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors fit-totalità tiegħu.
13 Permezz tal-appell tiegħu, l-appellant jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja:
14 Il-Kummissjoni titlob li l-appell jiġi miċħud u li l-appellant jiġi kkundannat għall-ispejjeż.
15 BNP Paribas, BPCE u Société Générale jippreżentaw talbiet identiċi għal dawk tal-appellant.
16 Insostenn tal-appell tiegħu, l-appellant iqajjem tliet aggravji. L-ewwel aggravju huwa bbażat fuq żbalji ta’ liġi fl-applikazzjoni tal-kunċett ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan”, fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE. It-tieni aggravju huwa bbażat fuq żbalji ta’ liġi fl-applikazzjoni tal-kunċett ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-effett”, fis-sens ta’ din l-istess dispożizzjoni. It-tielet aggravju huwa bbażat fuq il-ksur, mill-Qorti Ġenerali, tal-prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ ċertezza legali sa fejn din ma annullatx l-ordni li tinsab fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata.
17 Preliminarjament, l-appellant, li ngħaqdu miegħu dwar dan il-punt BNP Paribas u BPCE, josserva li l-Qorti Ġenerali naqset milli ssemmi elementi tad-deskrizzjoni tal-fatti li jinsabu fil-punti 1 sa 48 tas-sentenza appellata, u b’hekk juri li hija qatt ma tbiegħdet mill-pożizzjoni tal-Kummissjoni u li hija ma wettqitx l-istħarriġ fil-fond kemm ta’ liġi kif ukoll ta’ fatt meħtieġ mill-Qorti tal-Ġustizzja. Minn naħa, il-Qorti Ġenerali naqset milli tindika li l-bidla radikali fil-pożizzjoni tal-Kummissjoni matul l-istruttorja bejn l-ewwel u t-tieni dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet hija spjegata minn żbalji ta’ analiżi fundamentali mqajma mill-uffiċjal tas-seduta wara s-seduta tas-16 u tas-17 ta’ Diċembru 2004, li la l-Kummissjoni u lanqas il-Qorti Ġenerali ma kkoreġew sussegwentement. Min-naħa l-oħra, is-sentenza appellata ma tgħid xejn dwar id-dibattiti li seħħew matul is-seduta tas-16 ta’ Mejju 2012 dwar il-kunċett ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan”, b’mod partikolari, b’rabta mal-interpretazzjoni tas-sentenza Beef Industry Development Society u Barry Brothers (C‑209/07, EU:C:2008:643, iktar ’il quddiem is-“sentenza BIDS”).
18 Permezz tal-ewwel aggravju tiegħu, l-appellant, sostnut minn BNP Paribas, BPCE u Société Générale, isostni li, matul l-evalwazzjoni tal-kontenut, tal-għanijiet u tal-kuntest tal-miżuri inkwistjoni, il-Qorti Ġenerali wettqet diversi żbalji ta’ liġi fl-applikazzjoni tal-kunċett ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, liema żbalji wassluha sabiex tipprojbixxi, per se, kull prezz iffatturat lil operatur ekonomiku minn operatur ekonomiku ieħor. Dan l-aggravju huwa maqsum fi tliet partijiet.
Fuq l-ewwel parti tal-ewwel aggravju, ibbażata fuq żbalji ta’ liġi fl-evalwazzjoni tal-kontenut tal-miżuri inkwistjoni
19 L-appellant, li miegħu ngħaqdu BNP Paribas, BPCE u Société Générale, isostni, fl-ewwel lok, li l-Qorti Ġenerali wettqet żbalji ta’ liġi fl-analiżi tal-“għan stess” tal-miżuri inkwistjoni.
20 Il-Qorti Ġenerali ma wettqitx l-analiżi tal-grad ta’ dannu tal-miżuri inkwistjoni meta għamlet riferiment għall-kontenut tagħhom, iżda mxiet biss mal-intenzjonijiet suġġettivi ta’ wħud mill-membri tal-Groupement. B’hekk, il-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi, fil-punti 126 u 132 tas-sentenza appellata, meta hija qieset li mill-arranġamenti stess tal-miżuri inkwistjoni jirriżulta li dawn għandhom għan antikompetittiv li jikkonsisti fit-tfixkil ta’ kompetizzjoni minn membri ġodda fis-suq ikkonċernat. Fil-fatt, l-imsemmija miżuri ma għandhom ebda dispożittiv ta’ ħsara għall-kompetizzjoni. Minn naħa, l-għan ta’ dawn il-miżuri huwa, b’differenza għall-miżuri inkwistjoni fis-sentenza BIDS, mhux li jġiegħlu lill-membri sabiex joħorġu mill-Groupement jew li jxekklu membri ġodda milli jidħlu, iżda li jżidu n-numru ta’ kummerċjanti affiljati mas-sistema. Min-naħa l-oħra, kulma jagħmlu dawn il-miżuri huwa li joffru lill-membri tas-sistema CB alternattivi diversi ta’ kontribuzzjoni ġusta lis-sistema filwaqt li jħallulhom l-għażla tal-kontribuzzjoni tagħhom skont l-istrateġija individwali tagħhom stess.
21 Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali żnaturat provi meta hija kkonkludiet, fil-punti 127, 170 u 178 sa 183 tas-sentenza appellata, li ċertu numru ta’ ostakoli jrendu diffiċli ħafna, fil-prattika, l-iżvilupp tal-attività ta’ akkwist minn membru ġdid, billi bbażat ruħha prinċipalment fuq id-dikjarazzjonijiet tal-Kummissjoni u billi warrbet, mingħajr spjegazzjoni valida, il-provi li juru l-oppost.
22 Fit-tieni lok, l-appellant isostni li l-Qorti Ġenerali wettqet żbalji ta’ liġi fit-teħid inkunsiderazzjoni tal-ġenesi li ppreċediet l-adozzjoni tal-miżuri inkwistjoni, kif irriżultat mid-dokumenti miġbura waqt l-investigazzjonijiet li seħħew fl-uffiċċji tal-Groupement u f’dawk ta’ wħud mill-membri tiegħu.
23 Qabel xejn, billi ħadet inkunsiderazzjoni, fil-punti 186 u 256 tas-sentenza appellata, il-proposti individwali ta’ ċerti mexxejja “miżmuma internament” qabel l-adozzjoni tal-miżuri inkwistjoni sabiex tanalizza l-għan ta’ dawn il-miżuri, il-Qorti Ġenerali vvizzjat l-eżami tagħha dwar l-eżistenza ta’ għan antikompetittiv, peress li dawn il-proposti jirriflettu l-espressjoni tar-rieda mhux tal-Goupement fih innifsu, iżda ta’ wħud mill-membri tiegħu. Issa, huwa minħabba l-fatt li deċiżjoni tikkostitwixxi l-espressjoni fidila tar-rieda tal-awtur tagħha li din tista’ tinftiehem bħala deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni bejn impriżi. F’dan il-każ, iċ-ċirkustanzi tal-preparazzjoni u tal-adozzjoni tad-deċiżjoni ma humiex rilevanti, peress li hija d-deċiżjoni finali biss, jiġifieri l-miżuri nnotifikati, li timmanifesta kompletament l-intenzjoni tal-Groupement. Barra minn hekk, il-ġenesi tal-miżuri kienet ittieħdet inkunsiderazzjoni mhux sabiex tikkorrobora l-analiżi tal-għan tagħhom, iżda minflok analiżi tal-kontenut tal-miżuri.
24 Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali żnaturat provi, billi wettqet selezzjonijiet inopportuni fost il-proposti preparatorji, dokumenti miġbura u dikjarazzjonijiet tal-membri l-ġodda. Issa, ċertu numru ta’ elementi, li, b’mod partikolari kienu jindikaw il-ħtieġa li jiġi miġġieled il-parassitiżmu, u li kienu jindikaw ir-rieda li tiġi osservata l-liġi tal-kompetizzjoni, jaffermaw l-eżistenza ta’ dubju reali dwar ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni, li kellha tittieħed inkunsiderazzjoni mill-Qorti Ġenerali. Dan l-iżnaturament huwa iktar manifest peress li l-Qorti Ġenerali bbażat ruħha fuq l-istess elementi li użat il-Kummissjoni, mingħajr ma bidlet il-pożizzjoni tagħha fil-konklużjonijiet tal-ewwel dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet.
25 Min-naħa tagħhom, BNP Paribas, BPCE u Société Générale iżidu li l-Qorti Ġenerali wettqet żball meta ddeċidiet, fil-punti 124 u 146 tas-sentenza appellata, li l-kunċett ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” ma għandux jiġi interpretat b’mod restrittiv. Fil-fatt, dan il-kunċett jista’ biss japplika għall-ftehimiet li, intrinsikament, jsegwu għan li n-natura stess tiegħu għandha serjetà jew grad ta’ dannu tali li l-impatt negattiv tagħhom fuq il-funzjonament tal-kompetizzjoni jidher, mingħajr ebda dubju, possibbli u, għaldaqstant, mingħajr ma jkun neċessarju li jiġu mkejla l-effetti potenzjali tagħhom.
26 Il-Kummissjoni tqis, fir-rigward, fl-ewwel lok, tal-analiżi tal-għan tal-miżuri inkwistjoni, li, f’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali kkonfermat l-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-għan mingħajr ma bbażat ruħha fuq id-dikjarazzjonijiet tal-membri tal-Groupement, iżda wara li eżaminat l-arranġamenti stess tal-MERFA, li jgħidu li l-banek kollha li l-attività ta’ akkwist tagħhom hija notevolment inferjuri għall-attività tagħhom relattiva għall-ħruġ ta’ kards huma mekkanikament suġġetti għal din il-kontribuzzjoni. L-għan reali tal-MERFA għaldaqstant huwa li jiddetta mġiba — li wieħed jillimita l-ħruġ tal-kards jew jagħżel li jbati spiża addizzjonali li l-mexxejja ma għandhomx iħallsu — u b’hekk jillimita l-possibbiltà għall-membri l-ġodda li jikkompetu b’mod liberu mal-mexxejja. L-appellant ma jurix li miżuri li jirrigwardaw l-esklużjoni ta’ ċerti membri ġodda fis-suq tal-ħruġ tal-kards ma jikkostitwixxux restrizzjonijiet tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan”. Fir-rigward tal-allegazzjoni li tgħid li l-miżuri kellhom biss effett ta’ inċentiv, il-Kummissjoni tirrileva li l-Qorti Ġenerali analizzat u kkonfermat il-konklużjoni tal-Kummissjoni li tikkonstata l-eżistenza ta’ ostakoli maġġuri għall-iżvilupp tal-attività ta’ akkwist. Il-Qorti Ġenerali kkonkludiet li kien jifdal żewġ għażliet għall-membri l-ġodda, jiġifieri li jħallsu jew li jillimitaw l-attività tagħhom ta’ ħruġ ta’ kards. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti Ġenerali ġustament enfasizzat ix-xebh bejn il-miżuri li wasslu għas-sentenza BIDS u l-miżuri inkwistjoni, sa fejn dawn ixekklu l-iżvilupp naturali tal-ishma tas-suq tal-produtturi billi jiġu mħeġġa, permezz ta’ kontribuzzjoni dissważiva, li ma jaqbżux ċertu volum ta’ produzzjoni.
27 Il-Kummissjoni tqis, barra minn hekk, li l-appellant ma weriex li l-Qorti Ġenerali wettqet żnaturament li jidher b’mod manifest mid-dokumenti tal-proċess. Sabiex tasal għall-konklużjoni, fil-punt 127 tas-sentenza appellata, li l-iżvilupp tal-attività ta’ akkwist kienet diffiċli ħafna, il-Qorti Ġenerali analizzat, fil-punti 160 sa 194 tal-imsemmija sentenza, l-argumenti kollha tal-appellant. Dawn il-punti baqgħu mhux diskussi u mingħajr konfutazzjoni serja.
28 Fir-rigward, fit-tieni lok, tal-ġenesi tal-miżuri, il-Kummissjoni tqis li l-appellant qiegħed jipprova jikseb l-eżami mill-ġdid tal-kunsiderazzjonijiet ta’ fatt esposti fil-punti 256 u 257 tas-sentenza appellata li ma għadhomx jistgħu jiġu kkontestati fl-istadju tal-appell. Fi kwalunkwe każ, il-konstatazzjoni li ftehim għandu għan li jirrestrinġi l-kompetizzjoni ma tistax tiġi kkontestata mill-fatt li l-intenzjoni li l-kompetizzjoni tiġi ristretta ma ġietx stabbilita fir-rigward tal-partijiet kollha għall-ftehim. Barra minn hekk, mis-sentenza appellata jirriżulta mingħajr ebda ambigwità li l-proposti u l-intenzjonijiet suġġettivi ta’ ċerti membri tal-Groupement ttieħdu inkunsiderazzjoni mill-Qorti Ġenerali b’mod addizzjonali u konfermatorju. Fl-aħħar nett, l-appellant ma jidentifika ebda wieħed mill-elementi allegatament żnaturati u ma jispjegax ir-raġunijiet tad-dubju mqajjem. L-ilment ta’ żnaturament huwa għaldaqstant inammissibbli.
Fuq it-tieni parti tal-ewwel aggravju, ibbażat fuq żbalji ta’ liġi fl-evalwazzjoni tal-għanijiet tal-miżuri inkwistjoni
29 L-appellant iqis li l-Qorti Ġenerali żbaljat meta, filwaqt li rrikonoxxiet li l-ġlieda kontra l-parassitiżmu tas-sistema CB tikkostitwixxi għan leġittimu, irrifjutat li tevalwa dan l-għan fir-rigward tal-Artikolu 81(1) KE. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali kkunsidrat li miżuri ta’ ġlieda kontra l-parassitiżmu huma antikompetittivi min-natura tagħhom stess. Issa, il-Qorti Ġenerali kellha tirrikonoxxi li restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-għan hija eskluża, peress li l-miżuri tal-Groupement iwasslu għal stimulazzjoni tal-attività ta’ akkwist u għat-tfittxija ta’ ottimizzazzjoni bejn l-attivitajiet ta’ akkwist u ta’ ħruġ ta’ kards. Dawn il-miżuri, skont il-prinċipju ta’ proporzjonalità, ikunu adattati, peress li jikkonsistu f’miżuri sistematiċi meħuda fl-interess ġenerali tas-sistema CB, u bbilanċjati, peress li jħallu f’idejn kull membru tal-Groupement sabiex jagħmel l-għażla adattata għas-sitwazzjoni individwali tiegħu.
30 Société Générale iżżid li l-Qorti Ġenerali ma tistax tallega li l-għanijiet tal-miżuri inkwistjoni jirriżultaw esklużivament mill-analiżi mwettqa skont l-Artikolu 81(3) KE u tqis, fl-istess waqt, li l-Kummissjoni kellha dritt tieħu inkunsiderazzjoni l-intenzjoni tal-partijiet sabiex tevalwa n-natura restrittiva ta’ dawn il-miżuri. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali kellha tivverifika l-premessa tal-Kummissjoni li tgħid li l-miżuri inkwistjoni ma kinux adattati sabiex jinkoraġġixxu l-attività ta’ akkwist. Sabiex jiġi ddeterminat jekk ftehim jaqax taħt l-Artikolu 81(1) KE, fil-fatt hemm lok li jsir enfasi fuq l-għanijiet li dan huwa intiż li jilħaq.
31 Il-Kummissjoni ssostni li l-appellant, li ma invokax it-teorija tar-restrizzjonijiet anċillari quddiem il-Qorti Ġenerali, ma jistabbilixxix li l-limitazzjoni tal-libertà ta’ azzjoni timponi fuq il-membri l-ġodda favur banek eżistenti kienet neċessarja u indispensabbli għat-tfittxija tal-għan ta’ ġlieda kontra l-parassitiżmu tas-sistema CB. Fil-verità, il-miżuri inkwistjoni ma humiex xierqa sabiex jilħqu l-għanijiet imfittxija, u huma diskriminatorji favur il-mexxejja. L-affermazzjonijiet tal-appellant diġà ġew ikkonfutati mill-Qorti Ġenerali u ma huma bbażati fuq ebda raġunament u fuq ebda prova. Huma jmorru kontra konstatazzjonijiet ta’ fatt imwettqa mill-Qorti Ġenerali.
Fuq it-tielet parti tal-ewwel aggravju, ibbażata fuq żbalji ta’ liġi fl-evalwazzjoni tal-kuntest tal-miżuri inkwistjoni
32 L-appellant, li ngħaqdu miegħu BPCE u Société Générale, isostni li l-Qorti Ġenerali wettqet żbalji ta’ liġi sa fejn, minn naħa, din naqset milli twettaq analiżi ġenerali tas-sistema CB u, min-naħa l-oħra, hija injorat l-effetti ambivalenti fuq il-kompetizzjoni tal-miżuri tal-Groupement billi ffokat biss fuq l-attività ta’ ħruġ tal-kards u billi la ħadet inkunsiderazzjoni l-għan leġittimu li tiddefendi s-sistema CB kontra fenomeni parassitarji u lanqas l-eżistenza ta’ kompetizzjoni qawwija fl-attività ta’ akkwist.
33 Fl-ewwel lok, l-appellant jikkritika lill-Qorti Ġenerali li, b’mod żbaljat, ħadet inkunsiderazzjoni l-kuntest ġuridiku tal-kawża billi wettqet interpretazzjoni żbaljata tal-ġurisprudenza. B’mod partikolari, il-Qorti Ġenerali kellha tikkonstata li l-miżuri inkwistjoni kienu radikalment differenti mill-prattiki dannużi kif mifhuma fil-prassi deċiżjonali preċedenti. Għalhekk, il-Qorti Ġenerali għalxejn ipprovat tqabbel il-preżenti kawża mas-sentenza BIDS. Barra minn hekk, is-sentenza appellata hija vvizzjata minn motivazzjoni kontradittorja sa fejn il-Qorti Ġenerali, fil-punti 94 u 99 tal-imsemmija sentenza, sostniet kemm li l-prattiki eżaminati fid-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni, tad-9 ta’ Awwissu 2001, Visa International (COMP/2929.373), u tal-24 ta’ Lulju 2002, Visa International — Tariffi multilaterali ta’ interskambju (COMP/29.373) huma sinjifikattivament differenti minn dawk inkwistjoni fil-kawża preżenti kif ukoll li dawn iż-żewġ deċiżjonijiet jikkonċernaw “sitwazzjonijiet simili jew identiċi”. L-iżball ta’ analiżi jirriżulta wkoll mill-fatt li l-Kummissjoni kienet aċċettat li tiddiskuti l-possibbiltà ta’ impenji skont l-Artikolu 9 tar-Regolament Nru 1/2003, jiġifieri miżuri “li tilħaq il-konċerni [tagħha] [ta’ natura li jissodisfaw il-preokkupazzjonijiet tagħha]” u li ma jikkaratterizzawx ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni bħala tali.
34 Fit-tieni lok, l-appellant iqis li l-Qorti Ġenerali żbaljat meta ħadet inkunsiderazzjoni l-kuntest ekonomiku billi injorat il-funzjonament b’żewġ lati tas-sistemi ta’ ħlas. Il-Qorti Ġenerali fil-fatt, b’mod żbaljat, illimitat l-analiżi tagħha għas-suq tal-ħruġ ta’ kards biss, mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni s-suq tal-akkwist. Issa, billi rrikonoxxiet in-natura b’żewġ lati tas-sistema CB, il-Qorti Ġenerali ma setgħetx tikkonkludi li wieħed biss mil-lati ta’ din is-sistema kien esklużivament rilevanti sabiex titwettaq analiżi korretta tal-għan tal-miżuri inkwistjoni. It-teħid inkunsiderazzjoni ta’ dawn iż-żewġ lati kellha twassal lill-Qorti Ġenerali sabiex tikkonstata li l-imsemmija miżuri kienu intiżi effettivament li jipproteġu lil din is-sistema u mhux li jxekklu l-kompetizzjoni ta’ dawk li joħorġu kards CB.
35 F’dan ir-rigward, BPCE u Société Générale iżidu li, meta ddeċidiet, fil-punt 105 tas-sentenza appellata, li r-rekwiżiti ta’ bilanċ bejn dawn l-attivitajiet ma għandhomx jiġu eżaminati fid-dawl tal-Artikolu 81(1) KE, filwaqt li l-uniku suq li ttieħed inkunsiderazzjoni kien dak tal-ħruġ tal-kards, il-Qorti Ġenerali ħawdet il-kunċetti ta’ definizzjoni tas-suq rilevanti u ta’ analiżi tal-kuntest ġuridiku u ekonomiku ta’ ftehim. Issa, mill-ġurisprudenza ma jirriżultax li, għall-applikazzjoni tal-Artikolu 81(1) KE, id-definizzjoni ta’ suq rilevanti setgħet tippermetti li jiġu esklużi mill-analiżi neċessarja għat-tfittxija ta’ għan antikompetittiv possibbli elementi ta’ natura ekonomika jew ġuridika għas-sempliċi raġuni li huma jaqgħu taħt suq distint.
36 Fit-tielet lok, l-appellant iqis li l-Qorti Ġenerali wettqet żball meta ħadet inkunsiderazzjoni l-kuntest ekonomiku billi naqset milli teżerċita l-istħarriġ tagħha fuq l-evalwazzjonijiet ekonomiċi kumplessi. Issa, tkun il-qorti tal-Unjoni li jkollha tistħarreġ jekk l-elementi invokati jikkostitwixxux l-informazzjoni rilevanti kollha li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni sabiex tiġi evalwata sitwazzjoni kumplessa u jekk dik l-informazzjoni hijiex ta’ tali natura li tikkonferma l-konklużjonijiet li ġew derivati minnha. F’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali madankollu bl-ebda mod ma wettqet dan l-istħarriġ minimu u oġġettiv tal-evalwazzjonijiet ekonomiċi li jinsabu fid-deċiżjoni kkontestata, iżda kkuntentat ruħha, fil-punti 320 u 321 tas-sentenza appellata, li twarrab ċerti studji ekonomiċi prodotti mill-Groupement minħabba l-allegata kontradizzjoni tagħhom ma’ oħrajn.
37 Il-Kummissjoni ssostni, fl-ewwel lok, li l-appellant qiegħed iwettaq qari inkomplet tas-sentenza appellata, peress li l-Qorti Ġenerali ma rrilevat ebda effett ambivalenti fuq il-kompetizzjoni. Il-Qorti Ġenerali weriet li l-miżuri huma nieqsa minn effett li jiffavorixxi l-kompetizzjoni u li ma jeżistix parassitiżmu tas-sistema CB. Il-ġlieda kontra l-parassitiżmu għaldaqstant ma hijiex idonea sabiex tiġġustifika miżura diskriminatorja li tirrestrinġi l-kundizzjonijiet ta’ dħul fis-suq. Barra minn hekk, it-tipi ta’ ftehimiet elenkati fl-Artikolu 81(1) KE ma jifformawx lista eżawrjenti tal-kollużjonijiet ipprojbiti. Issa, il-miżuri inkwistjoni joqorbu għal prattiki kollużivi li ġew ikklassifikati bħala li jirrestrinġu l-kompetizzjoni minħabba l-għan fis-sentenza BIDS, għar-raġunijiet indikati fil-punti 197 u 198 tas-sentenza appellata. Minkejja l-kumplessità ta’ dawn il-miżuri, in-natura tagħhom ta’ ftehimiet ta’ esklużjoni intiżi li jiskoraġġixxu dħul ġdid ta’ kompetituri fis-suq tidher b’mod ċar. F’dak li jikkonċerna l-obbligu ta’ motivazzjoni, il-Qorti Ġenerali tispjega fil-punti 94 sa 99 tas-sentenza appellata r-raġunijiet li għalihom id-deċiżjonijiet Visa International u Visa International — Tariffi multilaterali ta’ interskambju, huma sinjifikattivament differenti mill-miżuri inkwistjoni. Fl-aħħar nett, fir-rigward tal-fatt li ġew previsti xi impenji, peress li l-Qorti Ġenerali ma ġietx adita b’din il-kwistjoni, dan l-aggravju huwa inammissibbli. Fi kwalunkwe każ, il-Kummissjoni għandha marġni ta’ diskrezzjoni wiesa’ fil-qasam u xejn ma jippermetti li wieħed jikkonkludi li allegata assenza ta’ gravità tal-ksur wasslet lill-Kummissjoni sabiex tiftaħ proċedura ta’ impenji.
38 Fit-tieni lok, fir-rigward tal-karattru b’żewġ lati tas-sistema CB, il-Kummissjoni tikkonstata li l-Qorti Ġenerali analizzat u vverifikat ir-raġunijiet li għalihom hija ma ħaditx inkunsiderazzjoni ċerti studji ppreżentati mill-Groupement. L-ilment li jgħid li l-Qorti Ġenerali ma rrispondietx għall-pożizzjoni tal-ekonomisti għaldaqstant huwa “infondat” u, fi kwalunkwe każ, jikkonċerna kwistjoni ta’ fatt li ma taqax taħt l-istħarriġ tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kuntest ta’ appell. Barra minn hekk, fil-kawża preżenti, il-ksur jikkonċerna biss is-suq tal-ħruġ ta’ kards. Il-Qorti Ġenerali ċaħdet it-teżi li tgħid li l-attivitajiet ta’ akkwist u dawk ta’ ħruġ ta’ kards jaqgħu f’suq uniku tas-servizzi bankarji ta’ prossimità.
39 Fit-tielet lok, fir-rigward tal-istħarriġ imwettaq mill-Qorti Ġenerali dwar l-evalwazzjonijiet ekonomiċi kumplessi, il-Kummissjoni tqis li mill-punti 320 u 321 tas-sentenza appellata jirriżulta li l-Qorti Ġenerali qrat u analizzat iż-żewġ studji addizzjonali ppreżentati mill-appellant sabiex juri li l-esternalitajiet pożittivi ġġenerati mill-attività ta’ akkwist kienu ikbar minn dawk iġġenerati mill-attività ta’ ħruġ ta’ kards. Barra minn hekk, adita bl-ilment ta’ żnaturament ta’ dawn iż-żewġ studji mill-Kummissjoni, il-Qorti Ġenerali ċaħditu. L-appellant ma jurix li l-analiżi tal-Qorti Ġenerali hija vvizzjata minn żball ta’ liġi jew minn żball manifest ta’ evalwazzjoni.
40 Permezz tal-ewwel aggravju tiegħu, li t-tliet partijiet tiegħu għandhom jiġu eżaminati flimkien, l-appellant, sostnut minn BNP Paribas, BPCE u Société Générale, essenzjalment isostni li s-sentenza appellata hija vvizzjata minn żbalji ta’ liġi sa fejn il-Qorti Ġenerali, bi ksur tal-Artikolu 81(1) KE, iddeċidiet li l-miżuri inkwistjoni kellhom l-“għan” li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, u b’hekk, b’mod żbaljat, eżentat ruħha mill-eżami tal-effetti konkreti tagħhom fuq il-kompetizzjoni.
41 Qabelxejn għandu jiġi enfasizzat li mill-Artikolu 256 TFUE u l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 58 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea jirriżulta li l-Qorti Ġenerali biss għandha l-ġurisdizzjoni sabiex minn naħa, tikkonstata l-fatti, ħlief fil-każ fejn l-ineżattezza materjali tal-konstatazzjonijiet tagħha tirriżulta mid-dokumenti tal-proċess li ġew ippreżentati lilha, u, min-naħa l-oħra, sabiex tevalwa l-fatti. Madankollu, meta l-Qorti Ġenerali tkun ikkonstatat jew evalwat il-fatt, il-Qorti tal-Ġustizzja jkollha l-ġurisdizzjoni sabiex twettaq, skont l-Artikolu 256 TFUE, stħarriġ fuq il-klassifikazzjoni ġuridika ta’ dawn il-fatti u l-konsegwenzi ta’ liġi li waslet għalihom il-Qorti Ġenerali (ara, b’mod partikolari, is-sentenza Alliance One International u Standard Commercial Tobacco vs Il‑Kummissjoni u Il‑Kummissjoni vs Alliance One International et, C‑628/10 P u C‑14/11 P, EU:C:2012:479, punt 84, kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
42 Barra minn hekk, għandu jitfakkar li, skont ir-regoli tat-Trattati UE u FUE dwar it-tqassim tal-kompetenzi bejn il-Kummissjoni u l-qrati tal-Unjoni, hija l-Kummissjoni, taħt il-kontroll tal-Qorti Ġenerali u tal-Qorti tal-Ġustizzja, li għandha tiżgura l-prinċipji stabbiliti bl-Artikoli 81 KE u 82 KE (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenza Masterfoods u HB, C‑344/98, EU:C:2000:689, punt 46).
43 Għandu wkoll jitfakkar li l-prinċipju ta’ protezzjoni ġuridika effettiva jikkostitwixxi prinċipju ġenerali tad-dritt tal-Unjoni, li llum huwa espress fl-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Chalkor vs Il‑Kummissjoni, C‑386/10 P, EU:C:2011:815, punt 52 u l-ġurisprudenza ċċitata).
44 Għaldaqstant, mill-ġurisprudenza tal-Unjoni jirriżulta li, meta jiġi ppreżentat quddiemha, skont l-Artikolu 263 TFUE, rikors għal annullament ta’ deċiżjoni ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 81(1) KE, il-Qorti Ġenerali għandha, b’mod ġenerali, teżerċita, abbażi tal-elementi miġjuba mir-rikorrent insostenn tal-motivi invokati, twettaq stħarriġ komplet dwar il-punt ta’ jekk il-kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni ta’ dik id-dispożizzjoni humiex issodisfatti jew le (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Remia et vs Il‑Kummissjoni, 42/84, EU:C:1985:327, punt 34; Chalkor vs Il‑Kummissjoni, EU:C:2011:815, punti 54 u 62, kif ukoll Otis et, C‑199/11, EU:C:2012:684, punt 59). Il-Qorti Ġenerali għandha wkoll tivverifika jekk il-Kummissjoni mmotivatx id-deċiżjoni tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Chalkor vs Il‑Kummissjoni, EU:C:2011:815, punt 61 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll Otis et, EU:C:2012:684, punt 60).
45 Matul dan l-istħarriġ, il-Qorti Ġenerali ma tistax tibbaża ruħha fuq il-marġni ta’ diskrezzjoni li l-Kummissjoni għandha, bis-saħħa tar-rwol assenjat lilha fil-qasam tal-politika tal-kompetizzjoni, skont it-Trattati UE u FUE, sabiex tirrinunzja li teżerċita l-istħarriġ fil-fond kemm ta’ liġi kif ukoll ta’ fatt (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Chalkor vs Il‑Kummissjoni, EU:C:2011:815, punt 62, kif ukoll Otis et, EU:C:2012:684, punt 61).
46 B’mod partikolari, minkejja li huwa minnu li l-Kummissjoni għandha, skont dan ir-rwol, marġni ta’ diskrezzjoni fil-qasam ekonomiku, b’mod partikolari fil-kuntest ta’ evalwazzjonijiet ekonomiċi kumplessi, dan ma jfissirx, hekk kif jirriżulta mill-punt ta’ qabel dan tas-sentenza preżenti, li l-Qorti Ġenerali għandha tastjeni milli tistħarreġ il-klassifikazzjoni ġuridika, mill-Kummissjoni, ta’ informazzjoni ta’ natura ekonomika. Fil-fatt, minkejja li ma hijiex il-Qorti Ġenerali li għandha tissostitwixxi l-evalwazzjoni tagħha b’dik tal-Kummissjoni, li għandha l-kompetenza istituzzjonali fuqha (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenzi Bertelsmann u Sony Corporation of America vs Impala, C‑413/06 P, EU:C:2008:392, punt 145, kif ukoll Frucona Košice vs Il‑Kummissjoni, C‑73/11 P, EU:C:2013:32, punt 89 u l-ġurisprudenza ċċitata), minn ġurisprudenza li issa hija stabbilita sew jirriżulta li l-qorti tal-Unjoni għandha, b’mod partikolari, mhux biss tivverifika l-eżattezza materjali tal-provi invokati, il-kredibbiltà tagħhom u l-koerenza tagħhom, iżda għandha wkoll tistħarreġ jekk dawn l-elementi jikkostitwixxux l-informazzjoni rilevanti kollha li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni sabiex tiġi evalwata sitwazzjoni kumplessa u jekk dawn humiex ta’ natura li jikkonfermaw il-konklużjonijiet misluta minnhom (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenzi Chalkor vs Il‑Kummissjoni, EU:C:2011:815, punt 54 u l-ġurisprudenza ċċitata, kif ukoll Otis et, EU:C:2012:684, punt 59).
47 Huwa fid-dawl ta’ dawn il-prinċipji li għandu jiġi eżaminat jekk il-Qorti Ġenerali ikkonkludietx, ġustament, fis-sentenza appellata, li l-miżuri inkwistjoni għandhom l-għan li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
Fuq l-eżami tal-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-“għan” fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE
48 Għandu jitfakkar li, sabiex jaqgħu taħt il-projbizzjoni msemmija fl-Artikolu 81(1) KE, ftehim, deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi jew prattika miftiehma għandu jkollhom “bħala għan jew riżultat [bħala għan jew effett]” li jfixklu, jirrestrinġu jew joħolqu distorsjoni tal-kompetizzjoni fis-suq intern.
49 F’dan ir-rigward, mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li ċerti tipi ta’ koordinazzjoni bejn impriżi juru grad suffiċjenti ta’ dannu fir-rigward tal-kompetizzjoni b’mod li jkun jista’ jitqies li l-eżami tal-effetti tagħhom ma huwiex neċessarju (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenzi LTM, 56/65, EU:C:1966:38, 359 u 360; BIDS, punt 15, kif ukoll Allianz Hungária Biztosító et, C‑32/11, EU:C:2013:160, punt 34 u l-ġurisprudenza ċċitata).
50 Din il-ġurisprudenza tirriżulta mill-fatt li ċerti forom ta’ koordinazzjoni bejn impriżi jistgħu jiġu kkunsidrati, minħabba n-natura tagħhom stess, bħala ta’ ħsara għall-funzjonament tajjeb tal-kompetizzjoni (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenza Allianz Hungária Biztosító et, EU:C:2013:160, punt 35, kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
51 B’hekk, huwa preżunt li ċerta mġiba kollużiva, bħal dik li twassal għall-iffissar orizzontali tal-prezzijiet permezz ta’ kartelli, tista’ titqies bħala li tant jista’ jkollha effetti negattivi fuq, b’mod partikolari, il-prezz, il-kwantità jew il-kwalità tal-prodotti u tas-servizzi, li jista’ jitqies inutli, għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 81(1) KE, li jintwera li din għandha effetti konkreti fuq is-suq (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenza Clair, 123/83, EU:C:1985:33, punt 22). Fil-fatt, l-esperjenza turi li tali mġiba twassal għal tnaqqis tal-produzzjoni u għal żieda fil-prezzijiet, li tirriżulta fi tqassim ħażin tar-riżorsi għad-detriment, b’mod partikolari, tal-konsumaturi.
52 Fl-ipoteżi fejn l-analiżi ta’ tip ta’ koordinazzjoni bejn impriżi ma turix grad suffiċjenti ta’ dannu fir-rigward tal-kompetizzjoni, ikun jaqbel, għall-kuntrarju, li jiġu eżaminati l-effetti tagħha u, sabiex din tkun ipprojbita, li jiġu ssodisfatti l-elementi li jistabbilixxu li effettivament kien hemm jew prevenzjoni jew restrizzjoni jew inkella distorsjoni kunsiderevoli tal-kompetizzjoni (sentenza Allianz Hungária Biztosító et, EU:C:2013:160, punt 34 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
53 Skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, sabiex jiġi evalwat jekk ftehim bejn impriżi jew deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi għandux grad suffiċjenti ta’ dannu sabiex jitqies bħala restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE wieħed għandu jiffoka fuq il-kontenut tad-dispożizzjonijiet tiegħu, fuq l-għanijiet li huwa intiż li jilħaq kif ukoll fuq il-kuntest ekonomiku u ġuridiku li jinsab fih. Fil-kuntest tal-evalwazzjoni tal-imsemmi kuntest, hemm lok ukoll li tittieħed inkunsiderazzjoni n-natura tal-prodotti jew tas-servizzi affettwati kif ukoll il-kundizzjonijiet reali tal-funzjonament u tal-istruttura tas-suq jew tas-swieq inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Allianz Hungária Biztosító et, EU:C:2013:160, punt 36 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
54 Barra minn hekk, minkejja li l-intenzjoni tal-partijiet ma tikkostitwixxix element neċessarju sabiex tiġi ddeterminata n-natura restrittiva ta’ ftehim bejn impriżi, xejn ma jipprojbixxi lill-awtoritajiet tal-kompetizzjoni jew lill-qrati nazzjonali u tal-Unjoni milli jikkunsidrawha (ara s-sentenza Allianz Hungária Biztosító et, EU:C:2013:160, punt 37 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
55 F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat li l-Qorti Ġenerali, meta ddefinixxiet, fis-sentenza appellata, il-kriterji ġuridiċi rilevanti li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza, fil-kawża preżenti, ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni minħabba l-“għan” fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, esponiet dan li ġej, fil-punti 124 u 125 ta’ dik is-sentenza:
“124 Skont il-ġurisprudenza, it-tipi ta’ ftehimiet elenkati fl-Artikolu 81(1)(a) sa (e) KE ma jifformawx lista eżawrjenti tal-kollużjonijiet ipprojbiti u, għaldaqstant, ma hemmx lok li l-kunċett ta’ ksur minħabba l-għan jiġi interpretat b’mod restrittiv (ara, f’dan is-sens, is-sentenza [BIDS], punti 22 u 23).
125 Sabiex tiġi evalwata n-natura antikompetittiva ta’ ftehim jew ta’ deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi, wieħed għandu jiffoka fuq il-kontenut tad-dispożizzjonijiet tiegħu, l-għanijiet segwiti minnu kif ukoll il-kuntest li jinsab fih. F’dan ir-rigward, huwa biżżejjed li l-ftehim jew id-deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi jkun jista’ jipproduċi effetti negattivi fuq il-kompetizzjoni. Fi kliem ieħor, dan jew din għandu sempliċement ikun jista’, fid-dawl tal-kuntest ġuridiku u ekonomiku li jinsab fih, ixekkel, jirrestrinġi jew joħloq distorsjoni fis-suq komuni. Ma huwiex neċessarju li l-kompetizzjoni tkun verament imxekkla, ristretta jew distorta u lanqas li jkun hemm rabta diretta bejn dik id-deċiżjoni u l-prezzijiet għall-konsumatur. Barra minn hekk, minkejja li l-intenzjoni tal-partijiet ma tikkostitwixxix element neċessarju sabiex tiġi ddeterminata n-natura restrittiva ta’ ftehim, xejn ma jipprojbixxi lill-Kummissjoni jew lill-qrati Komunitarji milli joħduha inkunsiderazzjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza T-Mobile Netherlands et, C‑8/08, [EU:C:2009:343], punti 31, 39 u 43, u s-sentenza GlaxoSmithKline Services et vs Il‑Kummissjoni et, [C‑501/06 P, C‑513/06 P, C‑515/06 P u C‑519/06 P, EU:C:2009:610], punt 58 u l-ġurisprudenza ċċitata).”
56 Għandu jiġi kkonstatat li, billi għamlet hekk, il-Qorti Ġenerali parzjalment ma osservatx il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u, għaldaqstant, wettqet żbalji ta’ liġi f’dak li jikkonċerna d-definizzjoni tal-kriterji ġuridiċi rilevanti sabiex tiġi evalwata l-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
57 Fil-fatt, minn naħa, fil-punt 125 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali, meta ddefinixxiet il-kunċett ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, naqset milli tagħmel riferiment għall-ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja msemmija iktar ’il fuq fil-punti 49 sa 52 tas-sentenza preżenti, u b’hekk, injorat li l-kriterju ġuridiku essenzjali sabiex tiddetermina jekk koordinazzjoni bejn impriżi tinkludix tali restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” jinsab fil-konstatazzjoni li tali koordinazzjoni għandha, fiha nnifisha, grad suffiċjenti ta’ dannu fir-rigward tal-kompetizzjoni.
58 Min-naħa l-oħra, fid-dawl ta’ din il-ġurisprudenza, il-Qorti Ġenerali żbaljat meta kkunsidrat, fil-punt 124 tas-sentenza appellata u sussegwentement fil-punt 146 tal-istess sentenza, li l-kunċett ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” ma għandux jiġi interpretat “b’mod restrittiv”. Fil-fatt, taħt piena li l-Kummissjoni tiġi eżentata mill-obbligu li tagħti prova tal-effetti konkreti fis-suq tal-ftehimiet li fir-rigward tagħhom xejn ma huwa stabbilit li dawn huma, min-natura tagħhom stess, ta’ ħsara għall-funzjonament tajjeb tal-kompetizzjoni, il-kunċett ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” jista’ biss jiġi applikat għal ċerti tipi ta’ koordinazzjoni bejn impriżi li juru grad suffiċjenti ta’ dannu fir-rigward tal-kompetizzjoni sabiex ikun jista’ jitqies li l-eżami tal-effetti tagħhom ma huwiex neċessarju. Il-fatt li t-tipi ta’ ftehimiet imsemmija fl-Artikolu 81(1) KE ma jiffurmawx lista eżawrjenti ta’ kollużjonijiet ipprojbiti huwa, f’dan ir-rigward, irrilevanti.
59 Madankollu għandu jiġi eżaminat jekk dawn l-iżbalji ta’ liġi kinux ta’ natura li jivvizzjaw l-analiżi mwettqa mill-Qorti Ġenerali dwar il-klassifikazzjoni tal-miżuri inkwistjoni fir-rigward tal-Artikolu 81(1) KE.
60 F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li, hekk kif jirriżulta mill-punti 198, 227 u 234 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali kkunsidrat li l-miżuri inkwistjoni għandhom l-għan li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE sa fejn, essenzjalment, dawn ixekklu l-kompetizzjoni tal-membri l-ġodda fis-suq tal-ħruġ ta’ kards ta’ ħlas fi Franza.
61 Hekk kif jirriżulta mill-punti 137, 204, 220, 223, 238 u 267 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali qieset, wara li rriproduċiet, fil-punti 126 sa 133 ta’ din is-sentenza, il-kontenut ta’ diversi kunsiderazzjonijiet tad-deċiżjoni kkontestata, li dan l-għan antikompetittiv kien jirriżulta mill-arranġamenti stess ta’ kalkolu li kienu previsti għall-miżuri inkwistjoni.
62 F’dawn il-kundizzjonijiet, il-Qorti Ġenerali ddeċidiet, b’mod partikolari, fil-punti 76 u 140 sa 144 tas-sentenza appellata, li l-fatt li l-miżuri inkwistjoni kellhom għan leġittimu ta’ ġlieda kontra l-parassitiżmu tas-sistema CB ma kienx jeskludi li dawn jistgħu jitqiesu bħala li għandhom għan li jirrestrinġu l-kompetizzjoni, u iktar u iktar li dan l-għan, kif kien jirriżulta mill-arranġamenti stess previsti għall-imsemmija miżuri, kien jikkontradixxi l-għanijiet iddikjarati mill-Groupement.
63 Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali qieset, b’mod partikolari fil-punti 104 u 105 tas-sentenza appellata, li r-rekwiżiti ta’ bilanċ bejn l-attività ta’ ħruġ ta’ kards u dik ta’ akkwist fi ħdan is-sistema CB ma kellhomx jiġu eżaminati fil-kuntest tal-Artikolu 81(1) KE, peress li l-uniku suq li ġie analizzat kien is-suq downstream tal-ħruġ ta’ kards ta’ ħlas.
64 Fl-aħħar nett, il-Qorti Ġenerali qieset ukoll, b’mod partikolari, fil-punti 134, 136 u 267 tas-sentenza appellata, li huwa biss b’mod “addizzjonali u konfermatorju” li, fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni bbażat ruħha fuq l-intenzjoni tal-Groupement, kif din kienet tirriżulta mid-dokumenti miġbura matul l-investigazzjonijiet li kienu jinkludu l-proposti tal-mexxejja fl-istadju tal-preparazzjoni tal-miżuri inkwistjoni.
65 Minkejja li b’hekk, mis-sentenza appellata jirriżulta li l-Qorti Ġenerali qieset li l-għan restrittiv tal-miżuri inkwistjoni kien jirriżulta mill-kliem tagħhom stess, għandu jiġi kkonstatat li din, għall-kuntrarju, fl-ebda mument ma ġġustifikat, fil-kuntest tal-istħarriġ tagħha tal-legalità tad-deċiżjoni inkwistjoni, fiex l-imsemmi kliem seta’ jitqies bħala li jiżvela l-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
66 F’dan ir-rigward, il-Qorti Ġenerali ċertament irrilevat, fil-punt 132 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni kkunsidrat, “fid-dawl tal-arranġamenti previsti mill-miżuri inkwistjoni u minħabba fid-diffikultà li tiġi żviluppata l-attività ta’ akkwist, li dawn il-miżuri kienu jimponu fuq il-membri tal-Groupement li kienu suġġetti għalihom, jew li jillimitaw l-attività ta’ ħruġ ta’ kards tagħhom, jew li jbatu l-ispejjeż (marbuta mal-ħruġ) li ma kinux sostnuti minn membri oħra tal-Groupement, fosthom il-mexxejja. Dawn l-arranġamenti jillimitaw b’hekk il-possibbiltà tal-membri hekk suġġetti sabiex jikkompetu (permezz tal-prezzijiet), fis-suq tal-ħruġ tal-kards, mal-membri tal-Groupement li ma kinux suġġetti għal dawn l-ispejjeż”.
67 Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali rrilevat, fil-punt 133 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni kienet indikat li l-funzjoni mogħtija mill-Groupement lill-MERFA, li tikkonsisti f’inkoraġġiment sabiex jiġi żviluppat l-akkwist, “kienet kontradetta mill-eżistenza ta’ kummissjonijiet interbankarji li jinkoraġġixxu l-ħruġ tal-kards […] u mill-fatt li l-miżata addizzjonali għas-sħubija u dik għal membri inattivi li jerġgħu jsiru attivi, kienu jissanzjonaw lill-banek li ma kinux ħarġu biżżejjed kards fil-passat reċenti”.
68 Minn dan il-Qorti Ġenerali ddeduċiet, fil-punti 197, 198, 227 u 234 tas-sentenza appellata, li l-miżuri kkontestati, bħal dawk inkwistjoni fis-sentenza BIDS, għandhom l-għan li jxekklu l-kompetizzjoni tal-operaturi l-ġodda fis-suq tal-ħruġ ta’ kards ta’ ħlas fi Franza, peress li dawn jimponu lill-banek suġġetti għalihom jew li jħallsu miżata, jew li jillimitaw l-attivitajiet tagħhom ta’ ħruġ ta’ kards.
69 Madankollu, minkejja li l-Qorti Ġenerali b’hekk esponiet ir-raġunijiet li għalihom il-miżuri inkwistjoni, b’teħid inkunsiderazzjoni tal-arranġamenti tagħhom, jistgħu jirrestrinġu l-kompetizzjoni u, għaldaqstant, jaqgħu taħt il-projbizzjoni msemmija fl-Artikolu 81(1) KE, madankollu, għall-kuntrarju, din bl-ebda mod ma ġġustifikat, kuntrarjament għar-rekwiżiti li jirriżultaw mill-ġurisprudenza mfakkra fil-punti 49 u 50 tas-sentenza preżenti, fiex din ir-restrizzjoni tal-kompetizzjoni għandha grad ta’ dannu suffiċjenti sabiex tkun tista’ tiġi kklassifikata bħala restrizzjoni “minħabba l-għan” fis-sens ta’ dik id-dispożizzjoni, peress li s-sentenza appellata ma tinkludi ebda analiżi dwar dan il-punt.
70 Minkejja, ċertament, hekk kif il-Qorti Ġenerali ġustament ikkonstatat fil-punti 76 u 140 sa 144 tas-sentenza appellata, il-fatt li l-miżuri inkwistjoni għandhom għan leġittimu ta’ ġlieda kontra l-parassitiżmu ma jeskludix li dawn jitqiesu bħala li għandhom għan ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni, xorta waħda jibqa’ l-fatt li dan l-għan restrittiv għandu jiġi stabbilit.
71 Minn dan jirriżulta li l-Qorti Ġenerali, billi kklassifikat il-miżuri inkwistjoni, mhux biss ivvizzjat is-sentenza appellata bi żball ta motivazzjoni, iżda wkoll wettqet interpretazzjoni u applikazzjoni żbaljati tal-Artikolu 81(1) KE.
72 Fil-fatt, minkejja li jirriżulta, b’mod partikolari, mill-punti 204 u 247 tas-sentenza appellata, li l-Qorti Ġenerali warrbet, diversi drabi, l-affermazzjoni tal-appellant li tgħid li mill-arranġamenti previsti għall-miżuri inkwistjoni kien jirriżulta li dawn kienu intiżi li jiżviluppaw l-attivitajiet ta’ akkwist tal-membri sabiex twassal għal rata ta’ bilanċ ottimali bejn l-attivitajiet ta’ ħruġ ta’ kards u dawk ta’ akkwist, huwa għall-kuntrarju stabbilit, hekk kif jirriżulta, barra minn hekk, b’mod partikolari, mill-punti 198, 199, 245, 247 u 327 tas-sentenza appellata, li l-imsemmija arranġamenti kienu jħeġġu lill-membri tal-Groupement, sabiex jevitaw il-ħlas tal-miżati stabbiliti permezz tal-imsemmija miżuri, sabiex ma jaqbżux ċertu volum ta’ ħruġ ta’ kards CB li jippermettilhom jilħqu proporzjon determinat bejn l-attivitajiet ta’ ħruġ ta’ kards u l-attivitajiet ta’ akkwist tal-membri tal-Groupement.
73 Issa, wara li indikat, fil-punt 83 tas-sentenza appellata, li l-Groupement huwa attiv fis-“suq tas-sistemi ta’ ħlas”, il-Qorti Ġenerali, fil-punt 102 ta’ dik is-sentenza, irrilevat, fil-kuntest tal-evalwazzjoni sovrana tagħha tal-fatti, li ma hijiex ikkontestata fil-kuntest tal-appell preżenti, li, f’dan il-każ, f’sistema ta’ ħlas permezz tal-kard b’żewġ lati, bħal dik tal-Groupement, l-attivitajiet ta’ ħruġ tal-kards u ta’ akkwist huma “indispensabbli” għal xulxin u għall-funzjonament ta’ din is-sistema, peress li, minn naħa, il-kummerċjanti ma jaċċettawx li jingħaqdu fl-imsemmija sistema kieku n-numru ta’ detenturi tal-kards kien insuffiċjenti u min-naħa l-oħra, il-konsumaturi ma jkunux iridu li jkollhom fil-pussess tagħhom kard li ma tistax tintuża għand numru suffiċjenti ta’ kummerċjanti.
74 Billi kkonstatat, konsegwentement, fil-punt 104 tas-sentenza appellata, li kienu jeżistu “interazzjonijiet” bejn l-attivitajiet ta’ “ħruġ ta’ kards” u ta’ “akkwist” ta’ sistema ta’ ħlas u li dawn l-attivitajiet jipproduċu “effetti tan-netwerk indiretti”, bl-importanza tal-aċċettazzjoni tal-kards mill-kummerċjanti u n-numru ta’ kards fiċ-ċirkulazzjoni jinfluwenzaw lil xulxin, il-Qorti Ġenerali ma setgħetx, mingħajr ma twettaq żball ta’ liġi, tikkonkludi li l-miżuri inkwistjoni kellhom l-għan li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
75 Fil-fatt, billi aċċettat li l-arranġamenti użati f’dawn il-miżuri kienu intiżi li jistabbilixxu ċertu proporzjon bejn l-attivitajiet ta’ ħruġ ta’ kards u l-attivitajiet ta’ akkwist tal-membri tal-Groupement, il-Qorti Ġenerali setgħet, l-iktar l-iktar, tiddeduċi minn dan li l-imsemmija miżuri kellhom l-għan li jimponu kontribuzzjoni finanzjarja fuq il-membri tal-Groupement li jibbenefikaw mill-isforzi magħmula minn membri oħra għall-iżvilupp tal-attivitajiet ta’ akkwist tas-sistema. Issa, tali għan ma jistax jitqies bħala li huwa, min-natura tiegħu stess, ta’ dannu għall-funzjonament tajjeb tal-kompetizzjoni, u l-Qorti Ġenerali stess ikkunsidrat, barra minn hekk, b’mod partikolari fil-punti 76 u 77 tas-sentenza appellata, li l-ġlieda kontra l-parassitiżmu tas-sistema CB kienet tikkostitwixxi għan leġittimu.
76 F’dan ir-rigward, hekk kif l-Avukat Ġenerali rrileva fil-punt 149 tal-konklużjonijiet tiegħu, il-Qorti Ġenerali żbaljat meta, fil-punt 105 tas-sentenza appellata, ikkunsidrat li l-analiżi tar-rekwiżiti ta’ bilanċ bejn l-attivitajiet ta’ ħruġ ta’ kards u ta’ akkwist fi ħdan is-sistema ta’ ħlas ma setgħetx issir fil-kuntest tal-Artikolu 81(1) KE, peress li s-suq rilevanti ma kienx dak tas-sistemi ta’ ħlas fi Franza, iżda s-suq downstream tal-ħruġ ta’ kards ta’ ħlas f’dan l-Istat Membru.
77 Billi għamlet hekk, il-Qorti Ġenerali ħawdet il-kwistjoni tad-definizzjoni tas-suq rilevanti u dik tal-kuntest li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni sabiex tiddetermina jekk il-kontenut ta’ ftehim jew ta’ deċiżjoni ta’ assoċjazzjoni ta’ impriżi jiżvelax l-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
78 Fil-fatt, sabiex jiġi evalwat jekk koordinazzjoni bejn impriżi hijiex, min-natura tagħha stess, ta’ dannu għall-funzjonament tajjeb tal-kompetizzjoni, skont il-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 53 tas-sentenza preżenti għandu jittieħed inkunsiderazzjoni kull element rilevanti, b’teħid kont, b’mod partikolari, tan-natura tas-servizzi inkwistjoni kif ukoll tal-kundizzjonijiet reali ta’ funzjonament u tal-istruttura tas-swieq, relattiva għall-kuntest ekonomiku jew ġuridiku li fih taqa’ l-imsemmija koordinazzjoni, mingħajr ma jkun rilevanti jekk tali element jaqax jew le fis-suq rilevanti.
79 Dan għandu jkun il-każ, b’mod partikolari, meta dan l-element ikun jikkonsisti preċiżament fit-teħid inkunsiderazzjoni tal-eżistenza ta’ interazzjonijiet bejn is-suq rilevanti u suq konness distint (ara, b’anloġija, is-sentenzi Delimitis, C‑234/89, EU:C:1991:91, punti 17 sa 23, kif ukoll Allianz Hungária Biztosító et, EU:C:2013:160, punt 42) u, iktar u iktar, meta jkunu jeżistu, bħal f’dan il-każ, interazzjonijiet bejn iż-żewġ komponenti ta’ sistema b’żewġ lati.
80 Ċertament, ma jistax jiġi eskluż li l-miżuri inkwistjoni, hekk kif il-Qorti Ġenerali kkonstatat fil-punti 198, 227 u 234 tas-sentenza appellata, ixekklu l-kompetizzjoni li tirriżulta mill-operaturi l-ġodda, b’teħid inkunsiderazzjoni tad-diffikultà maħluqa minn dawn il-miżuri sabiex l-attività ta’ akkwist ta’ dawn il-membri ġodda tikber, u saħansitra jwasslu għall-esklużjoni ta’ dawn tal-aħħar mis-sistema, skont, hekk kif BPCE sostniet matul is-seduta, il-livell ta’ miżati meħtieġa b’applikazzjoni tal-imsemmija miżuri.
81 Madankollu, tali konstatazzjoni, hekk kif irrileva l-Avukat Ġenerali fil-punt 131 tal-konklużjonijiet tiegħu, taqa’ taħt eżami tal-effetti tal-imsemmija miżuri fuq il-kompetizzjoni u mhux taħt l-għan ta’ dawn il-miżuri.
82 Għalhekk, għandu jiġi kkonstatat li, taħt kopertura ta’ eżami tal-“għażliet” disponibbli għall-membri tal-Groupement permezz tal-miżuri inkwistjoni, fil-punti 161 sa 193 tas-sentenza appellata, li fi tmiemu hija kkonkludiet, fil-punt 194 ta’ dik is-sentenza, li “l-MERFA fil-prattika kien iħalli żewġ għażliet lill-banek suġġetti għalih: il-ħlas ta’ miżata jew il-limitazzjoni tal-ħruġ ta’ kards CB”, fil-verità l-Qorti Ġenerali evalwat l-effetti potenzjali tal-imsemmija miżuri, billi wettqet l-analiżi tad-diffikultajiet għall-banek li jiżviluppaw l-attività ta’ akkwist abbażi ta’ informazzjoni tas-suq, ta’ dikjarazzjonijiet ta’ ċerti banek u ta’ dokumenti miġbura waqt l-investigazzjonijiet, biex b’hekk hija stess uriet li l-miżuri inkwistjoni ma setgħux jitqiesu “min-natura tagħhom stess” bħala ta’ dannu għall-funzjonament tajjeb tal-kompetizzjoni.
83 F’dan ir-rigward, il-Qorti Ġenerali żbaljat meta, fil-punti 197 u 198 tas-sentenza appellata, qieset li l-miżuri inkwistjoni setgħu jitqiesu bħala analogi għal dawk eżaminati mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza BIDS, fejn fiha l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-ftehimiet imsemmija (iktar ’il quddiem il-“ftehimiet BIDS”), konklużi bejn l-għaxar impriżi prinċipali li jipproċessaw il-laħam taċ-ċanga u tal-vitella fl-Irlanda, membri tal-BIDS, kellhom l-għan li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
84 Fil-fatt, il-ftehimiet BIDS, billi pprevedew tnaqqis tal-kapaċitajiet tal-ipproċessar b’25 %, kienu essenzjalment intiżi, skont kliemhom stess, li jippermettu lil diversi impriżi li jimplementaw politika komuni li għandha l-għan li tiffavorixxi l-ħruġ ta’ xi wħud minnhom mis-suq u li tnaqqas, konsegwentement, l-eċċessi ta’ kapaċità li jaffettwaw il-profittabbiltà tagħhom billi xxekkilhom milli jwettqu ekonomija ta’ skala. Il-ftehimiet BIDS għaldaqstant kellhom l-għan li jibdlu b’mod sostanzjali l-istruttura tas-suq permezz ta’ mekkaniżmu intiż li jinkoraġġixxi l-ħruġ ta’ impriżi kompetituri bl-għan, minn naħa, li jiżdied il-livell ta’ konċentrazzjoni tas-suq ikkonċernat billi jitnaqqas b’mod sinjifikattiv in-numru ta’ impriżi li joffru servizzi ta’ pproċessar u, min-naħa l-oħra, li jitnaqqsu kważi 75 % tal-kapaċitajiet eċċessivi ta’ produzzjoni (sentenza BIDS, punti 31 sa 33).
85 Issa, fis-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali f’xejn ma kkonstatat, u barra minn hekk imkien ma ġie sostnut quddiemha li l-miżuri inkwistjoni, bħall-ftehimiet BIDS, kienu intiżi li jemendaw b’mod sostanzjali l-istruttura tas-suq ikkonċernat permezz ta’ mekkaniżmu intiż li jinkoraġġixxi l-ħruġ ta’ impriżi kompetituri u, għaldaqstant, li dawn il-miżuri għandhom grad ta’ dannu bħal dak tal-ftehimiet BIDS.
86 Minkejja li, ċertament, il-Qorti Ġenerali rrilevat, fil-punt 198 tas-sentenza appellata, li l-miżuri inkwistjoni kienu jinkoraġġixxu lill-membri tal-Groupement sabiex ma jaqbżux ċertu volum ta’ ħruġ ta’ kards CB, l-għan ta’ tali inkoraġġiment kien, skont il-konstatazzjonijiet tagħha stess fil-punti 245, 247 u 327 ta’ dik is-sentenza, mhux li titnaqqas produzzjoni żejda fis-suq tal-ħruġ tal-kards ta’ ħlas fi Franza, iżda sabiex jintlaħaq proporzjon partikolari bejn l-attivitajiet ta’ akkwist tal-membri tal-Groupement sabiex is-sistema CB tiżviluppa iktar.
87 Minn dan jirriżulta li l-Qorti Ġenerali ma setgħetx, mingħajr ma twettaq żball ta’ liġi, tikklassifika l-miżuri inkwistjoni bħala restrizzjonijiet tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan” fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
88 Billi l-intenzjonijiet tal-Groupement ma jistgħux, waħedhom, skont il-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 54 tas-sentenza preżenti, ikunu biżżejjed sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ għan antikompetittiv u billi l-Qorti Ġenerali stess, barra minn hekk, indikat fil-punti 134, 136 u 267 tas-sentenza appellata, li l-analiżi tagħhom kienet twettqet b’mod addizzjonali u konfermatorju, il-konstatazzjonijiet magħmula mill-Qorti Ġenerali f’dan ir-rigward, b’mod partikolari, fil-punti 251 sa 266 ta’ din is-sentenza, lanqas ma jistgħu, mingħajr ma jkun hemm bżonn li jiġu eżaminati l-argumenti mressqa mill-appellant fuq dan il-punt, jiġġustifikaw tali klassifikazzjoni.
89 Meħuda flimkien, l-iżbalji ta’ liġi mwettqa mill-Qorti Ġenerali f’dak li jikkonċerna l-kriterji ġuridiċi rilevanti sabiex tevalwa l-eżistenza ta’ restrizzjoni tal-kompetizzjoni “minħabba l-għan”, il-motivazzjoni tas-sentenza appellata u l-klassifikazzjoni tal-miżuri inkwistjoni fir-rigward tal-Artikolu 81(1) KE juru, barra minn hekk, nuqqas ġenerali ta’ analiżi min-naħa tal-Qorti Ġenerali u b’hekk huma xhieda ta’ assenza ta’ eżami komplet u fil-fond tal-argumenti tal-appellanti u tal-partijiet li talbu l-annullament tad-deċiżjoni inkwistjoni.
90 Billi llimitat ruħha, ripetutament, b’mod partikolari fil-punti 126 sa 136 tas-sentenza appellata, li tirriproduċi l-kontenut tad-deċiżjoni kkontestata, il-Qorti Ġenerali fil-fatt astjeniet milli tistħarreġ, filwaqt li kienet obbligata tagħmel hekk, jekk l-elementi meqjusa mill-Kummissjoni f’din id-deċiżjoni kinux jippermettulha li ġustament tikkonkludi li l-miżuri inkwistjoni, fid-dawl ta’ kliemhom, l-għanijiet tagħhom u l-kuntest tagħhom, kellhom grad suffiċjenti ta’ dannu fir-rigward tal-kompetizzjoni sabiex jitqiesu bħala li għandhom l-għan li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, u, għaldaqstant, jekk l-imsemmija elementi jikkostitwixxux l-informazzjoni kollha rilevanti li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni għal dan l-għan.
91 F’dawn iċ-ċirkustanzi, jidher li l-Qorti Ġenerali naqset milli twettaq l-obbligu tagħha li tosserva l-livell ta’ stħarriġ meħtieġ mill-ġurisprudenza kif espost fil-punti 42 sa 46 tas-sentenza preżenti.
92 Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal iktar ’il fuq, hemm lok li jiġi kkonstatat li l-Qorti Ġenerali, meta ddeċidiet li l-miżuri inkwistjoni kellhom l-għan li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE, wettqet żbalji ta’ liġi u naqset milli tosserva l-livell ta’ stħarriġ ġudizzjarju meħtieġ mill-ġurisprudenza.
93 F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li l-ewwel aggravju tal-appell jintlaqa’.
94 Konsegwentement, is-sentenza appellata għandha tiġi annullata, mingħajr ma jkun hemm bżonn li jiġu eżaminati l-aggravji l-oħra invokati mill-appellant insostenn tal-appell tiegħu.
Fuq ir-rinviju tal-kawża lill-Qorti Ġenerali
95 Skont l-Artikolu 61 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, jekk l-appell ikun fondat, il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tannulla d-deċiżjoni tal-Qorti Ġenerali. Għaldaqstant hija tista’ jew hija stess tiddeċiedi definittivament il-kawża, meta din tkun fi stat li tiġi deċiża, jew tirrinvija l-kwistjoni quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex tiddeċiedi din tal-aħħar.
96 F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li r-raġunijiet li jiġġustifikaw l-annullament tas-sentenza appellata ma humiex ta’ natura li jwasslu għall-annullament totali tad-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, l-imsemmija raġunijiet iwasslu għall-annullament ta’ din id-deċiżjoni biss sa fejn din tikkonstata li l-miżuri inkwistjoni għandhom l-għan li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
97 Skont il-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 52 tas-sentenza preżenti, għaldaqstant għandu jiġi ddeterminat jekk, hekk kif il-Kummissjoni kkunsidrat fid-deċiżjoni kkontestata, il-ftehimiet inkwistjoni għandhomx “l-għan” li jirrestrinġu l-kompetizzjoni fis-sens tal-Artikolu 81(1) KE.
98 Madankollu, dan l-aspett tal-kawża jinvolvi l-eżami ta’ kwistjonijiet ta’ fatt kumplessi abbażi ta’ elementi li, minn naħa, ma ġewx evalwati mill-Qorti Ġenerali fis-sentenza appellata, peress li din qieset, fil-punti 270 u 271 ta’ din is-sentenza, li tali eżami kien superfluwu, billi din ikkunsidrat li l-Kummissjoni ma wettqitx żbalji ta’ liġi meta kkonkludiet, fid-deċiżjoni kkontestata, li l-miżuri inkwistjoni kellhom għan antikompetittiv, u, min-naħa l-oħra, ma ġewx diskussi quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, bir-riżultat li, fuq dan il-punt, il-kawża ma tinstabx fl-istat li tiġi deċiża.
99 Għaldaqstant, il-kawża għandha tiġi rrinvijata quddiem il-Qorti Ġenerali u l-ispejjeż għandhom jiġu rriżervati.
1) Is-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, tad-29 ta’ Novembru 2012, CB vs Il‑Kummissjoni (T‑491/07), hija annullata.