Source: http://kraken.slv.cz/1Azs7/2010
Timestamp: 2018-07-20 01:42:17+00:00
Document Index: 27723499

Matched Legal Cases: ['soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 12', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 104', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 14', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110', 'soud ', '§ 110', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

1Azs7/2010
1 Azs 7/2010-114
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátu slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Marie ®i¹kové a soudcù JUDr. Lenky Kaniové, JUDr. Zdeòka Kühna, Mgr. Daniely Zemanové a Mgr. Radovana Havelce v právní vìci ¾alobce: H. N., zastoupený JUDr. Marií Bro¾ovou, advokátkou se sídlem Bolzanova 1, Praha, proti ¾alovanému Ministerstvu vnitra, se sídlem Nad ©tolou 3, Praha, o ¾alobì proti rozhodnutí ¾alovaného ze dne 6. 9. 2007, è. j. OAM-1-298/VL-10-HA08-2007, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobce proti rozsudku Krajského soudu v Ostravì ze dne 30. 11. 2009, è. j. 60 Az 101/2007-77,
Rozsudek Krajského soudu v Ostravì ze dne 30. 11. 2009, è. j. 60 Az 101/2007-77, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
[1] Rozhodnutím ze dne 6. 9. 2007 rozhodl ¾alovaný o neudìlení mezinárodní ochrany ¾alobci podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky (dále jen zákon o azylu ). Hlavním dùvodem uvádìným ¾alobcem v jeho ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany bylo tvrzení, ¾e se obává o svùj ¾ivot kvùli podpoøe, kterou poskytoval hnutí MASSOB (Movement for the Actualization of the Sovereign State of Biafra), usilujícímu o obnovu státu Biafra. Pøíslu¹níci a pøíznivci uvedeného hnutí jsou pronásledováni ze strany nigerijské vlády. ®alovaný dospìl k závìru, ¾e ¾alobce vyu¾il odkazu na hnutí MASSOB na podporu své ¾ádosti o mezinárodní ochranu úèelovì. V jeho výpovìdi shledal vá¾né nedostatky, které ukazují na neznalost politické problematiky . Sice uvedl správnì zkratku hnutí, av¹ak jeho dal¹í objasnìní cílù hnutí bylo velmi plytké a jeho vysvìtlení se opírala pouze o povrchnosti a obecnì známé skuteènosti, prezentované napø. médii. Hloubka a intenzita politického názoru, pøesvìdèení a znalosti dané problematiky s dopadem na ¾alobcùv ¾ivot chybìly. ®alobce se sna¾il správní orgán pøesvìdèit o jeho pronásledování z politických dùvodù, ale pozdìji v pohovoru sám uvedl, ¾e se nikdy aktivnì politického dìní v zemi neúèastnil, nebo» na to nemìl pro své podnikání èas. ®alobce také uvádìl, ¾e byl pouze sympatizantem hnutí, pøièem¾ z Informace MZV ÈR z 23. 8. 2005, è. j. 126542/2005, plyne, ¾e za své èlenství nejsou postihováni ani øadoví èlenové hnutí, pokud se nedopustí protiprávních èinù. Na základì vý¹e uvedeného ¾alovaný konstatoval, ¾e ¾alobcùv pøíbìh vykazuje známky nevìrohodnosti a jeho výpovìdi tak nepøiznal dùkazní hodnotu. ®adatelovy obavy z policejního postihu pova¾oval správní orgán rovnì¾ za neopodstatnìné; kdyby skuteènì státní orgány v Nigérii mìly zájem ¾alobce postihovat pro jeho èlenství v hnutí MASSOB, jistì by podnikly nìjaké konkrétní kroky. To se v¹ak nestalo a ¾alobce ¾ádné potí¾e se státními orgány nemìl, co¾ ostatnì sám uvedl. O správnosti tohoto závìru svìdèí i jeho bezproblémové opu¹tìní zemì. ®alovaný tak shledal, ¾e ¾alobce nebyl pronásledován dle § 12 zákona o azylu; stejnì tak nesplòuje dùvody pro udìlení azylu dle § 13 a § 14 zákona o azylu a pro udìlení doplòkové ochrany podle § 14a a § 14b tého¾ zákona.
[2] ®alobce napadl rozhodnutí ¾alovaného ¾alobou, v ní¾ pøednì namítl, ¾e závìry správního orgánu jsou v rozporu se zji¹tìným skutkovým stavem. Odkázal na nìkteré ze zpráv, které si sám ¾alovaný opatøil jako podklady pro vydání rozhodnutí, z nich¾ má být patrné, ¾e nigerijská vláda èleny a sympatizanty hnutí MASSOB pronásleduje. ®alovaný je v¹ak nezohlednil a vzal v potaz pouze útr¾ky zpráv, které hovoøí v neprospìch ¾alobce. Jeho výpovìdi nepøiznal dùkazní hodnotu s tím, ¾e vykazuje známky nevìrohodnosti. K tomu ¾alobce namítl, ¾e dle judikatury pøedstavuje výpovìï zásadní (a èasto také jediný) dùkazní prostøedek, kterým ¾adatel o mezinárodní ochranu prokazuje odùvodnìnost svých obav. Takovému dùkazu nelze pøiznat dùkazní hodnotu pouze tehdy, jsou-li k tomu dány velmi vá¾né dùvody (napø. zcela zjevné výmysly apod.). Tak tomu ale v pøípadì ¾alobce nebylo, jeho výpovìï neobsahovala ¾ádné záva¾nìj¹í rozpory, zásadní èasové nesrovnalosti apod. V podstatì jediným problémem byla obecnost pøi popisu hnutí MASSOB, co¾ v¹ak nemù¾e být dùvodem k nepøiznání dùkazní hodnoty výpovìdi.
[3] ®alobce dále namítl, ¾e pochybení správního orgánu pøi zji¹»ování skutkového stavu mìlo zásadní vliv na posouzení podmínek pro udìlení azylu. Správní orgán ignoroval øadu informací o pronásledování èlenù a domnìlých èlenù hnutí MASSOB. ®alobce projevoval své sympatie tomuto politickému hnutí poskytováním finanèní podpory, èím¾ projevil zcela jasnì a veøejnì svùj souhlas s jeho politickými cíli. Nikdy v pohovoru netvrdil, ¾e se aktivnì úèastnil akcí tohoto hnutí, co¾ v¹ak neznamená, ¾e by nesplòoval podmínky pro udìlení azylu dle § 12 písm. b) zákona o azylu. Na podporu právního názoru, podle nìj¾ odùvodnìný strach z pronásledování pro politické pøesvìdèení mohou mít nejen dlouhodobì politicky aktivní osoby, odkázal ¾alobce na stanovisko Vysokého komisaøe OSN pro uprchlíky. Odùvodnìný strach z pronásledování není vylouèen ani tím, ¾e proti jeho osobì státní moc nepodnikla do jeho odjezdu ¾ádné kroky. To, co se v zemi pùvodu dìje lidem v postavení stejném èi obdobném ¾alobci, naznaèuje, ¾e jeho strach je odùvodnìný.
[4] ®alobce koneènì také namítl, ¾e ¾alovaný øádnì neposoudil, zda mu hrozí v pøípadì návratu nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu. ®alovaný se pøi posuzování otázky doplòkové ochrany opìtovnì zamìøil na posuzování jeho výpovìdi, kterou oznaèil za nevìrohodnou. Následnì oznaèil jeho obavy z návratu do zemì jako neopodstatnìné. K tomu ¾alobce uvedl, ¾e ¾alovaný nemù¾e otázku doplòkové ochrany hodnotit stejným zpùsobem, jako otázku azylu. Nebezpeèí vá¾né újmy ve smyslu § 14a zákona o azylu, zejména v podobì muèení a nelidského a poni¾ujícího zacházení, není nijak vázáno na politické èi jiné názory ¾adatele o mezinárodní ochranu. Správní orgán mìl povinnost pøi hodnocení naplnìní podmínek stanovených v § 14a citovaného zákona vycházet zejména z objektivní situace v Nigérii. Informace o Nigérii, které mìl ¾alovaný k dispozici, dokládají, ¾e vláda postupuje i proti domnìlým èlenùm hnutí MASSOB, probíhalo zatýkání i zabíjení tìchto osob. Hovoøí o tom zpráva MZV USA o situaci lidských práv v Nigérii za rok 2005 i zpráva Human Rights
Watch za rok 2006. Na závìr ¾alobce podotkl, ¾e v jeho pøípadì se nejedná o ekonomickou migraci a ¾e u¾ pøi pohovoru pøed správním orgánem uvádìl, ¾e se v Nigérii nemìl ekonomicky ¹patnì.
[5] Krajský soud o uvedené ¾alobì rozhodoval ji¾ dvakrát a poka¾dé ji zamítl. Nejprve tak uèinil rozsudkem ze dne 11. 2. 2009, è. j. 60 Az 101/2007-35, který ke kasaèní stí¾nosti ¾alobce (dále té¾ stì¾ovatele ) zru¹il Nejvy¹¹í správní soud rozsudkem ze dne 16. 7. 2009, è. j. 1 Azs 37/2009-64 (v¹echna zde uvádìná rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu jsou dostupná na www.nssoud.cz). Zdej¹í soud v odùvodnìní uvedeného rozsudku krajskému soudu pøednì vytkl nepøezkoumatelnost jeho rozhodnutí pro nedostatek dùvodù. Krajský soud toti¾ svùj závìr o nedùvodnosti ¾aloby postavil v podstatì pouze na tvrzení, ¾e ¾alobce ve své výpovìdi uvádìl rozporuplné skuteènosti , a dále na odkazu na rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 10. 2. 2006, è. j. 4 Azs 129/2005-54. Nikterak u¾ v¹ak nespecifikoval, v èem konkrétnì spoèívala rozporuplnost výpovìdi ¾alobce, anebo proè se domnívá, ¾e je mo¾né na daný pøípad aplikovat citovaný judikát zdej¹ího soudu. Nejvy¹¹í správní soud dále upozornil na skuteènost, ¾e krajský soud uvedl ve výètu dùkazù, z nich¾ mìl pøi svém rozhodování vyjít správní orgán, rovnì¾ informace k situaci v zemi pùvodu, které nejsou souèástí spisu a o nich¾ se ¾alovaný ve svém rozhodnutí vùbec nezmiòuje. Zdej¹í soud k tomu dodal, ¾e pokud krajský soud ve svém rozhodnutí vycházel ze zpráv, s nimi¾ správní orgán v pøedchozí fázi øízení ¾alobce neseznámil, pak byl povinen tyto nové dùkazy øádnì provést, tedy naøídit k jejich provedení jednání a dát úèastníkùm mo¾nost se k nim vyjádøit; co¾ se v¹ak nestalo. Uvedeným postupem krajského soudu tak do¹lo k poru¹ení práva ¾alobce na spravedlivý proces. Vzhledem k nepøezkoumatelnosti rozhodnutí krajského soudu se Nejvy¹¹í správní soud nezabýval dal¹ími dùvody uvedenými v kasaèní stí¾nosti.
[6] Krajský soud následnì provedl dne 30. 11. 2009 jednání ve vìci a tého¾ dne rozhodl o ¾alobì v záhlaví specifikovaným rozsudkem. V odùvodnìní tohoto rozhodnutí opìt nejprve zrekapituloval pøedchozí øízení ve vìci a shrnul obsah dùkazù provedených správním orgánem a pøi jednání pøed soudem. K ¾alobním námitkám uvedl, ¾e u ¾alobce existuje rozpor mezi jeho tvrzením, ¾e musel opustit zemi narychlo, kdy¾ ale pøedtím mìl ji¾ vyøízený pas i vízum. Samotná existence poru¹ování lidských práv v zemi pùvodu nezakládá automatickou povinnost na udìlení mezinárodní ochrany. Soud má za to, ¾e pokud ¾alobce uvádìl, ¾e se obává policejních postihù, pak jeho obavy nepova¾uje za opodstatnìné, pøièem¾ znovu zdùrazòuje, ¾e ¾alobce i podle svého tvrzení zcela legálnì opustil zemi svého pùvodu. Soud tak uzavøel, ¾e nebyly splnìny podmínky pro udìlení ¾ádné z forem mezinárodní ochrany.
[7] ®alobce v kasaèní stí¾nosti proti nyní posuzovanému rozsudku krajského soudu pøednì namítl, ¾e ten nevyhovìl výhradám Nejvy¹¹ího správního soudu uvedeným v jeho zru¹ujícím rozsudku ze dne 16. 7. 2009. Jednak nespecifikoval, v èem konkrétnì spoèívala rozporuplnost stì¾ovatelovy výpovìdi, respektive uvedl jediný pøípad (ten v¹ak stì¾ovatel vysvìtlil soudu pøi jednání; není nic rozporuplného na tom, ¾e musel zemi opustit narychlo, proto¾e za úplatek si lze v Nigérii poøídit v¹e a jeho rodina mu pøi opatøení víza pomohla ), jednak neuvedl, v èem konkrétnì spoèívá nepravdivost stì¾ovatelova tvrzení. Koneènì také nevyslechl stì¾ovatele k údajnì rozporuplným bodùm v jeho výpovìdi.
[8] Stì¾ovatel dále namítl, ¾e soud v rekapitulaèní èásti svého rozsudku hrubì zkreslil obsah jeho výpovìdi pøed správním orgánem. Z nìj dle stì¾ovatele plyne, ¾e hnutí MASSOB podporoval finanènì i morálnì, ¾e veøejnì projevoval svùj souhlas s jeho politickými cíli a ¾e se pravidelnì stýkal s jeho èleny. Tyto skuteènosti byly dùvodem k tomu, ¾e jej pøíslu¹níci tajné slu¾by (tzv. thugs-zabíjeèi) chtìli zatknout, nikoli pouze to, ¾e pùjèoval èlenùm hnutí MASSOB motorky, jak uvedl krajský soud. Hlavním dùvodem, proè stì¾ovatel opustil Nigérii, tak byl panický strach z pronásledování a uvìznìní na pozadí informací o krutých podmínkách ve vìzení, vyvolaný sousedovým upozornìním, ¾e jej v jeho domì hledali pøíslu¹níci tajné slu¾by. Krajský soud se bìhem jednání na podrobnosti náv¹tìvy bytu tajnou slu¾bou nedotazoval, neobjasòoval ¾ádné údajné rozpory a neprovedl ani dùkaz pohovorem pøed správním orgánem.
[9] Stì¾ovatel dále zpochybnil charakteristiku Nigérie obsa¾enou v èásti napadeného rozsudku, v ní¾ krajský soud shrnoval obsah informací k situaci v zemi pùvodu (tedy ¾e Evropská unie a jiné státy pova¾ují Nigérii za ostrov demokracie a pilíø bezpeènosti v západní Africe ). Dle stì¾ovatele je toto tvrzení nevìrohodné ve svìtle provedených dùkazù a v rozporu s konkrétní situací v Nigérii , kterou dokládá dal¹ími dùkazy pøilo¾enými ke kasaèní stí¾nosti. Stì¾ovatel pova¾uje za prokázané a nesporné, ¾e státní orgány bì¾nì poru¹ují práva obèanù na soukromí a dal¹í lidská práva a ¾e jsou neèinné k bezpráví . Pokud soud vydá pøíkaz policii k propu¹tìní osob, které mají co do èinìní s hnutím MASSOB, policie takové pøíkazy ignoruje. Ve vìzeních panují kruté podmínky, dochází k záhadným úmrtím atd.
[10] Stì¾ovatel tedy s ohledem na popsané události poci»oval dùvodný strach ve smyslu § 12 písm. b) zákona o azylu a krajský soud se dopustil nesprávného posouzení právní otázky, jestli¾e dospìl k opaènému závìru. Stejnì tak byly dány dùvody k udìlení alespoò doplòkové ochrany podle § 14a zákona o azylu, co¾ má plynout také z jednoho z dopisù pøilo¾ených ke kasaèní stí¾nosti (dle stì¾ovatele jde o dopis jeho bratra v anglickém jazyce, v nìm¾ je uvedeno, ¾e osoby, se kterými se stýkal, byly zatèeny, a ¾e se nemá vracet do Nigérie, kde je situace stále nebezpeèná, nebo» po nìm pátrá policie).
[11] Stì¾ovatel koneènì také zdùraznil, ¾e nikterak nezvelièoval své problémy, okam¾itì po pøíjezdu do Èeské republiky po¾ádal o azyl a po pravdì vypovídal v pøedmìtné vìci. V Nigérii nemìl ¾ádné finanèní problémy, mìl tam pøátele a rodinu. Jediným dùvodem opu¹tìní zemì byl strach z pronásledování, zatèení a uvìznìní. Dokud zde bude hnutí za nezávislý stát Biafra, v¹ichni aktivisté a podporovatelé tohoto hnutí budou stíháni. Proto je pro stì¾ovatele nebezpeèné vracet se do Nigérie.
[12] Stì¾ovatel zároveò uvedl, ¾e souèástí podání èiní kasaèní stí¾nost z 21. 4. 2009. K tomu Nejvy¹¹í správní soud podotýká, ¾e námitky obsa¾ené v uvedené kasaèní stí¾nosti (k jejich shrnutí viz vý¹e citovaný rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 16. 7. 2009, è. j. 1 Azs 37/2009-64) jsou v zásadì zahrnuty i do nynìj¹í, v pøedchozích odstavcích rekapitulované, kasaèní stí¾nosti.
[13] ®alovaný ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 17. 2. 2010 uvedl, ¾e námitky obsa¾ené v kasaèní stí¾nosti pova¾uje za nedùvodné a ¾e se ztoto¾òuje s napadeným rozsudkem krajského soudu.
[14] Dne 12. 3. 2010 zaslal stì¾ovatel zdej¹ímu soudu repliku k vyjádøení ¾alovaného. V té nejprve zopakoval svá ji¾ døíve uvádìná tvrzení o postavení sympatizantù hnutí MASSOB v Nigérii, novì doplnìná o odkazy na zprávy organizací Human Rights Watch a IRIN a o poukaz na to, ¾e citované hnutí je vládními slo¾kami pokládáno za nìco jako organizovanou zloèineckou skupinu . Dále odkázal na rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 11. 2009, è. j. 4 Azs 42/2009-136, v nìm¾ zdej¹í soud vyhovìl kasaèní stí¾nosti nigerijského ¾adatele o mezinárodní ochranu, a na právní názory vyslovené v rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 24. 2. 2004, è. j. 6 Azs 50/2003-89 (poznámka Nejvy¹¹ího správního soudu-stì¾ovatel se dopustil nepøesnosti uvedením è. j. 6 Azs 560/2003-89, není v¹ak pochyb o tom, ¾e ve skuteènosti odkazoval na rozsudek è. j. 6 Azs 50/2003-89).
[15] Po konstatování pøípustnosti kasaèní stí¾nosti se Nejvy¹¹í správní soud ve smyslu § 104a s. ø. s. zabýval otázkou, zda kasaèní stí¾nost svým významem podstatnì pøesahuje vlastní zájmy stì¾ovatele. K podrobnìj¹ímu vymezení institutu pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti ve vìcech azylu (mezinárodní ochrany) lze pro struènost odkázat zejména na usnesení Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 26. 4. 2006, è. j. 1 Azs 13/2006-39, publikované pod è. 933/2006 Sb. NSS. Zde Nejvy¹¹í správní soud shromá¾dil výèet typových pøípadù, v nich¾ se mù¾e jednat o pøijatelnou kasaèní stí¾nost. Jako jeden mo¾ný pøípad uvedl rovnì¾ situaci, kdy je v napadeném rozhodnutí krajského soudu shledáno zásadní pochybení, které mohlo mít dopad do hmotnì-právního postavení stì¾ovatele. O zásadní právní pochybení se v konkrétním pøípadì mù¾e jednat pøedev¹ím tehdy, pokud krajský soud ve svém rozhodnutí nerespektoval ustálenou a jasnou soudní judikaturu a nelze navíc vylouèit, ¾e k tomuto nerespektování nebude docházet i v budoucnu, pøípadnì tehdy, pokud krajský soud v jednotlivém pøípadì hrubì pochybil pøi výkladu hmotného èi procesního práva. Nejvy¹¹í správní soud v nyní posuzovaném pøípadì shledal uvedené pochybení v tom, ¾e krajský soud nerespektoval po¾adavky, k nim¾ dospìla judikatura zdej¹ího soudu ve vztahu k posuzování vìrohodnosti výpovìdi ¾adatele o mezinárodní ochranu, a jeho rozhodnutí je tak nepøezkoumatelné pro nedostatek dùvodù. Z uvedeného dùvodu je tøeba nahlí¾et na kasaèní stí¾nost jako na pøijatelnou.
[16] Kasaèní stí¾nost je dùvodná.
[17] Nejvy¹¹í správní soud pøednì poukazuje na skuteènost, ¾e ji¾ jednou v této vìci rozsudek krajského soudu ru¹il, a to jednak pro nepøezkoumatelnost pro nedostatek dùvodù, jednak pro neprovedení nìkterých dùkazù pøi jednání (blí¾e viz bod [5] vý¹e). V uvedeném zru¹ujícím rozsudku mimo jiné konstatoval, ¾e krajský soud nikterak nespecifikoval, v èem konkrétnì spoèívala rozporuplnost výpovìdi ¾alobce, krajský soud tak ¾alobci (který podal pomìrnì obsáhlou a konkrétní body obsahující ¾alobu) vyèetl obecnost jeho tvrzení, paradoxnì v¹ak sám ve svém rozhodnutí zùstal velice vágní a nekonkrétní.
[18] Stì¾ovatel v kasaèní stí¾nosti namítá, ¾e krajský soud se tímto pokynem Nejvy¹¹ího správního soudu neøídil a ani v nyní napadeném rozsudku se dostateènì nevypoøádal s jeho ¾alobními námitkami. Nejvy¹¹í správní soud k tomu uvádí, ¾e jak je patrno ze shrnutí obsahu ¾aloby (viz body [2] a¾ [4] vý¹e), stì¾ovatel uèinil pøedmìtem pøezkumu pøed krajským soudem nìkolik otázek. Namítal jednak rozpor závìrù ¾alovaného se zji¹tìným skutkovým stavem, jednak chybné posouzení podmínek pro udìlení azylu a doplòkové ochrany.
[19] Nejprve tak krajský soud mìl povinnost posoudit, zda skuteènì existuje rozpor mezi závìry ¾alovaného a zji¹tìným skutkovým stavem, tedy zda ¾alovaný mylnì interpretoval zprávy o zemi pùvodu (tj. jednostrannì, vytr¾ením z kontextu tìch èástí zpráv, které vyznívají v neprospìch stì¾ovatele, a opomenutím pasá¾í, které naopak svìdèí o tvrzeném pronásledování èlenù a sympatizantù hnutí MASSOB) a zda byla výpovìï stì¾ovatele nevìrohodná. K tomu, zda hodnocení situace v zemi pùvodu ¾alovaným odpovídá provedeným dùkazùm, se krajský soud v èásti rozsudku, v ní¾ se meritornì zabýval námitkami stì¾ovatele, nevyjádøil vùbec. K otázce vìrohodnosti výpovìdi stì¾ovatele se vyjádøil velice struènì, v podstatì pouze poukazem na údajný rozpor mezi jeho tvrzeními, ¾e musel opustit zemi narychlo a ¾e z ní vycestoval legálnì, s vízem i pasem (viz bod [6]).
[20] Takovéto vypoøádání otázky vìrohodnosti výpovìdi stì¾ovatele v¹ak rozhodnì nelze pova¾ovat za dostateèné. Jak toti¾ správnì uvedl stì¾ovatel (ji¾ v ¾alobì), výpovìï pøedstavuje zásadní (a èasto také jediný) dùkazní prostøedek, kterým ¾adatel o mezinárodní ochranu prokazuje odùvodnìnost svých obav, a tak musí být pøípadný závìr o nedùvìryhodnosti výpovìdi ¾adatele peèlivì odùvodnìn. Nejvy¹¹í správní soud se ve své judikatuøe k dané problematice vyjadøoval ji¾ mnohokrát, pro koherentní shrnutí jejích závìrù lze odkázat napø. na rozsudek ze dne 30. 9. 2008, è. j. 5 Azs 66/2008-70 (publ. pod è. 1749/2009 Sb. NSS) [viz èást IV. b) (i) citovaného rozsudku, týkající se standardu a rozlo¾ení dùkazního bøemene ve vìcech mezinárodní ochrany]. Nejvy¹¹í správní soud zde zejména uvedl, ¾e øízení o mezinárodní ochranì je øízením specifickým tím, ¾e je v nìm èasto nutno rozhodovat za situace dùkazní nouze, a tím, ¾e nesprávné rozhodnutí má pro stì¾ovatele obzvlá¹tì záva¾né dùsledky. Tìmto specifikùm øízení o mezinárodní ochranì odpovídá i standard a rozlo¾ení dùkazního bøemene, je¾ jsou vychýleny ve prospìch ¾adatele o mezinárodní ochranu. V mnoha pøípadech tedy zùstává jediným dùkazním prostøedkem výpovìï ¾adatele a klíèovým faktorem se stává posouzení celkové vìrohodnosti ¾adatele a posouzení pravdìpodobnosti, zda k události opravdu do¹lo podle jeho výpovìdi. Pøitom platí, ¾e pokud se ¾adatel o mezinárodní ochranu po celou dobu øízení ve vìci mezinárodní ochrany dr¾í jedné dìjové linie, jeho výpovìdi lze i pøes drobné nesrovnalosti oznaèit za konzistentní a za souladné s dostupnými informacemi o zemi pùvodu, pak je tøeba z takové výpovìdi vycházet. Z uvedeného plyne, ¾e je na správním orgánu, aby prokázal èi vyvrátil pravdivost ¾adatelových tvrzení, a to buï zcela nevyvratitelnì zji¹tìním pøesných okolností vá¾ících se na jeho tvrzení, anebo alespoò s takovou mírou pravdìpodobnosti, která nevyvolává zásadní pochybnosti o správnosti úsudku správního orgánu. Pokud jde o standard dùkazního bøemene, Nejvy¹¹í správní soud akceptoval test pøimìøené pravdìpodobnosti pro zkoumání odùvodnìnosti strachu z pronásledování podle § 12 písm. b) zákona o azylu (tj. pro definici uprchlíka) a test reálného nebezpeèí pro zkoumání dùvodnosti obav, ¾e cizinec utrpí vá¾nou újmy pro zkoumání zásady non-refoulement obsa¾ené v è. l. 3 Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod a v § 14a zákona o azylu. Dùkazní standard pøimìøené pravdìpodobnosti se v¹ak aplikuje nejen v rámci celkové úvahy o pravdìpodobnosti pronásledování, ale nutnì i na posouzení vìrohodnosti jednotlivých dílèích tvrzení ¾adatele o azyl, která jsou posléze podkladem této celkové úvahy. To znamená, ¾e pokud je pøimìøenì pravdìpodobné, ¾e daná událost probìhla tak, jak tvrdí ¾adatel o azyl, ¾alovaný musí toto tvrzení vzít v potaz pøi celkovém posouzení ¾ádosti o mezinárodní ochranu.
[21] Lze tedy konstatovat, ¾e ¾alovaný nemù¾e ze svého posuzování vylouèit tvrzené skuteènosti napø. pouze proto, ¾e nelze vylouèit jiný prùbìh událostí ne¾ ten pøedestøený ¾adatelem èi ¾e existuje alternativní vysvìtlení pro urèité skuteènosti, které je stejnì pravdìpodobné. ®alovaný mù¾e zcela vylouèit z celkového posouzení pouze ta fakta, u nich¾ je postaveno témìø najisto, ¾e se nestaly (tj. neexistuje ani pøimìøená pravdìpodobnost, ¾e k nim do¹lo). Ostatní tvrzení musí být souèástí celkového posouzení rizika pronásledování, kde jim bude pøisouzena váha podle míry pravdìpodobnosti, s jakou lze soudit, ¾e odpovídají skuteènosti. Jiná situace je, pokud je ¾adatel nevìrohodný ve v¹ech relevantních aspektech své ¾ádosti; v tomto pøípadì (a pouze v tomto pøípadì) mù¾e ¾alovaný bez dal¹ího posoudit ¾adatele jako nevìrohodného a nemusí detailnì posuzovat jeho jednotlivá dílèí tvrzení.
[22] Závìry krajského soudu, který pøisvìdèil ¾alovanému v tom, ¾e nelze pøiznat dùkazní hodnotu stì¾ovatelovì výpovìdi, zalo¾ené na argumentu, ¾e stì¾ovatel vycestoval bez problémù z Nigérie, aèkoliv uvádìl, ¾e utíkal narychlo a v obavì o svùj ¾ivot, ve svìtle této judikatury neobstojí. Tvrzení, ¾e v zemi jako je Nigérie si lze za peníze relativnì snadno obstarat vízum a dal¹í zále¾itosti spjaté s vycestováním, rozhodnì nezní nepravdìpodobnì, zvlá¹» v kontextu toho, ¾e stì¾ovatel od poèátku konzistentnì uvádìl, ¾e netrpìl finanèní nouzí. Navíc zalo¾it závìr o nevìrohodnosti celé výpovìdi (tedy toho, ¾e stì¾ovatel byl sympatizantem hnutí MASSOB,
¾e jej finanènì i jinak podporoval, ¾e jej kvùli tomu hledali pøíslu¹níci tajné slu¾by atd.) èistì na pochybnostech o okolnostech vycestování ze zemì nelze. K tomu by bylo nutno identifikovat zásadnìj¹í nesrovnalosti ve stì¾ovatelovì výpovìdi, pøípadnì rozpory mezi jeho výpovìdí a dostupnými informacemi o zemi pùvodu atd. Ostatnì krajský soud se v odùvodnìní svého rozsudku míjí s odùvodnìním rozhodnutí ¾alovaného, které mìl za povinnost pøezkoumat. ®alovaný toti¾ svùj závìr o nevìrohodnosti stì¾ovatelových tvrzení opøel o to, ¾e stì¾ovatel údajnì nemìl dostateènì hluboké znalosti relevantní politické problematiky . K tomu se v¹ak krajský soud vùbec nevyjádøil. Nutno také podotknout, ¾e v situaci, kdy krajský soud konal jednání ve vìci, mìl mo¾nost stì¾ovatele konfrontovat s pøípadnými nesrovnalostmi v jeho výpovìdi a dát mu prostor k jejich objasnìní, co¾ v¹ak vùbec neuèinil.
[23] Lze tak uzavøít, ¾e krajský soud opìtovnì zatí¾il své rozhodnutí vadou spoèívající v nepøezkoumatelnosti pro nedostatek dùvodù. Krajský soud toti¾ nedostateènì vypoøádal stì¾ovatelovy ¾alobní námitky týkající se pochybení správního orgánu pøi zji¹»ování skutkového stavu. Jak plyne z judikatury Nejvy¹¹ího správního soudu, za nepøezkoumatelné je tøeba také pova¾ovat rozhodnutí, ve kterém se soud nevypoøádal se v¹emi ¾alobními námitkami uvedenými v ¾alobì (viz rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 14. 7. 2005, è. j. 2 Afs 24/2005-44, publ. pod è. 689/2005 Sb. NSS). Odkázat lze také na závìry judikatury Ústavního soudu, podle které jedním z principù, pøedstavujícím souèást práva na øádný proces, jako¾ i pojmu právního státu (è. l. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod), a vyluèujícím libovùli pøi rozhodování, je i povinnost soudù své rozsudky odùvodnit. Z odùvodnìní musí vyplývat vztah mezi skutkovými zji¹tìními a úvahami pøi hodnocení dùkazù na stranì jedné a právními závìry na stranì druhé. V pøípadì, kdy jsou právní závìry soudu v extrémním nesouladu s vykonanými skutkovými zji¹tìními anebo z nich v ¾ádné mo¾né interpretaci odùvodnìní soudního rozhodnutí nevyplývají, nutno takovéto rozhodnutí pova¾ovat za stojící v rozporu s è. l. 36 odst. 1 Listiny základních práv a svobod. Takové rozhodnutí je nepøezkoumatelné, nebo» nedává dostateèné záruky, ¾e nebylo vydáno v dùsledku libovùle a zpùsobem poru¹ujícím ústavnì zaruèené právo na spravedlivý proces.
[24] Vyjasnìní sporných skutkových otázek je pøitom nutným pøedpokladem pro posouzení toho, zda jsou u stì¾ovatele dány podmínky pro udìlení azylu èi doplòkové ochrany. Nejvy¹¹í správní soud proto nyní nemù¾e hodnotit dùvodnost kasaèních námitek týkajících se tìchto navazujících otázek. Zdej¹í soud zároveò dodává, ¾e nikterak nepøedjímá výsledek dal¹ího øízení ve vìci. Jinak øeèeno, ani pøípadné pøisouzení vìrohodnosti stì¾ovatelovì výpovìdi èi její podstatné èásti tedy je¹tì nemusí nutnì znamenat, ¾e stì¾ovatel splòuje podmínky pro udìlení nìkteré z forem mezinárodní ochrany. Nejvy¹¹í správní soud v této souvislosti poukazuje na svou judikaturu týkající se ¾adatelù o mezinárodní ochranu, kteøí uvádìli, ¾e jsou buï sympatizanty èi èleny hnutí MASSOB (viz stì¾ovatelem zmínìný rozsudek zdej¹ího soudu ze dne 26. 11. 2009, è. j. 4 Azs 42/2009-136, a v nìm citovaná dal¹í rozhodnutí).
[25] Nejvy¹¹í správní soud z tìchto dùvodù ani neprovádìl ¾ádný ze stì¾ovatelem novì pøedlo¾ených dùkazù.
[26] Z uvedených dùvodù dospìl Nejvy¹¹í správní soud k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná. Proto rozsudek krajského soudu zru¹il a vìc mu vrátil k dal¹ímu øízení (§ 110 odst. 1 vìta první pøed støedníkem s. ø. s.), v nìm¾ je krajský soud vázán právním názorem vysloveným v tomto rozsudku (§ 110 odst. 3 s. ø. s.). Krajský soud se tedy v novém øízení pøezkoumatelným zpùsobem vypoøádá s ¾alobními námitkami ¾alobce. To znamená, ¾e pøednì posoudí, zda existuje rozpor mezi závìry ¾alovaného a zji¹tìným skutkovým stavem, tedy zda ¾alovaný mylnì interpretoval zprávy o zemi pùvodu a zda byla výpovìï ¾alobce nevìrohodná. Krajský soud pøitom bude vycházet z vý¹e shrnutých zásad, k nim¾ dospìla judikatura Nejvy¹¹ího správního soudu ve vztahu k posuzování vìrohodnosti výpovìdi ¾adatele o mezinárodní ochranu. V návaznosti na závìry uèinìné pøi vypoøádání uvedených námitek následnì krajský soud posoudí dùvodnost námitek, jimi¾ ¾alobce brojil proti tomu, jakým zpùsobem ¾alovaný posoudil podmínky pro udìlení azylu a doplòkové ochrany.
[27] O náhradì nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti rozhodne krajský soud v novém rozhodnutí (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).
V Brnì dne 8. dubna 2010