Source: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/CS/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2019.020.01.0040.01.CES&toc=OJ:L:2019:020:FULL
Timestamp: 2020-01-18 18:34:23+00:00
Document Index: 36095596

Matched Legal Cases: ['čl. 26', 'čl. 26', 'čl. 3', 'čl. 10', 'čl. 16', 'čl. 21']

EUR-Lex - 22019D0101 - EN - EUR-Lex
EUR-Lex - 22019D0101 - EN
Document 22019D0101
Rozhodnutí Podvýboru EU-Ukrajina pro cla č. 1/2018 ze dne 21. listopadu 2018, kterým se nahrazuje protokol I k dohodě o přidružení EU-Ukrajina o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce [2019/101]
Decision No 1/2018 of the EU-Ukraine Customs Sub-Committee of 21 November 2018 replacing Protocol I to the EU-Ukraine Association Agreement, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation [2019/101]
OJ L 20, 23.1.2019, p. 40–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/101/oj
L 20/40
ROZHODNUTÍ PODVÝBORU EU-UKRAJINA PRO CLA č. 1/2018
ze dne 21. listopadu 2018,
kterým se nahrazuje protokol I k dohodě o přidružení EU-Ukrajina o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce [2019/101]
PODVÝBOR EU-UKRAJINA PRO CLA,
s ohledem na Dohodu o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé (1), a zejména na čl. 26 odst. 2 uvedené dohody,
s ohledem na protokol I k Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce,
Ustanovení čl. 26 odst. 2 Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé („dohoda“) odkazuje, pokud jde o pravidla původu, na protokol I k dohodě („protokol I“).
Dohoda vstoupila v platnost dne 1. září 2017.
Článek 39 protokolu I stanoví, že Podvýbor pro cla zřízený podle hlavy IV kapitoly 5 článku 83 dohody může rozhodnout o změně ustanovení uvedeného protokolu a nahradit pravidla původu stanovená uvedeným protokolem.
Cílem Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (2) („úmluva“) je nahradit protokoly o pravidlech původu, které jsou v současné době mezi zeměmi celoevropsko-středomořské oblasti platné, jediným právním aktem.
Evropská unie podepsala úmluvu dne 15. června 2011. Dne 16. května 2017 smíšený výbor zřízený podle čl. 3 odst. 1 úmluvy rozhodl o vyzvání Ukrajiny, aby přistoupila k úmluvě (3).
Evropská unie uložila svou listinu o přijetí u depozitáře úmluvy dne 26. března 2012. Ukrajina uložila svou listinu o přijetí u depozitáře úmluvy dne 19. prosince 2017. V důsledku toho podle čl. 10 odst. 2 a 3 úmluvy vstoupila úmluva pro Unii v platnost dne 1. května 2012 a pro Ukrajinu dne 1. února 2018.
Protokol I by proto měl být nahrazen novým protokolem, který odkazuje na úmluvu,
Protokol I k Dohodě o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
Toto rozhodnutí se zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie a v Úředním věstníku Ukrajiny.
Použije se ode dne 1. ledna 2019.
V Bruselu dne 21. listopadu 2018.
Za Podvýbor EU-Ukrajina pro cla
F.P. DE PINNINCK
D. WENCEL
N. BILOUS
(1) Úř. věst. L 161, 29.5.2014, s. 3.
(2) Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.
(3) Rozhodnutí Smíšeného výboru Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu č. 1/2017 ze dne 16. května 2017 o žádosti Ukrajiny, aby se stala smluvní stranou Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu [2017/1367] (Úř. věst. L 191, 22.7.2017, s. 11).
O DEFINICI POJMU „PŮVODNÍ PRODUKTY“ A O METODÁCH SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCE
Použitelná pravidla původu
1. Pro účely provádění této dohody se použijí dodatek I a příslušná ustanovení dodatku II Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (1) (dále jen „úmluva“).
2. Všechny odkazy na „příslušnou dohodu“ v dodatku I a v příslušných ustanoveních dodatku II k úmluvě se považují za odkazy na tuto dohodu.
1. Pokud v souvislosti s kontrolními postupy uvedenými v článku 32 dodatku I k úmluvě vyvstanou spory, které nelze mezi celními orgány žádajícími o kontrolu a celními orgány příslušnými k jejímu provedení vyřešit, předloží se tyto spory Podvýboru pro cla. Ustanovení o mechanismu řešení sporů hlavy IV (Obchod a obchodní záležitosti) kapitoly 14 (Řešení sporů) této dohody se nepoužiji.
2. Ve všech případech se řešení sporů mezi dovozcem a celními orgány země dovozu řídí právními předpisy této země.
Změny protokolu
O změně ustanovení tohoto protokolu může rozhodnout Podvýbor pro cla.
Odstoupení od úmluvy
1. Pokud Evropská unie nebo Ukrajina depozitáři úmluvy písemně oznámí svůj úmysl od úmluvy odstoupit podle článku 9 úmluvy, zahájí Evropská unie a Ukrajina neprodleně jednání o pravidlech původu pro účely provádění této dohody.
2. Do dne vstupu takovýchto nově sjednaných pravidel původu se budou na tuto dohodu i nadále vztahovat pravidla původu obsažená v dodatku I a případně příslušná ustanovení dodatku II k úmluvě platná v okamžiku odstoupení. Od okamžiku odstoupení je však třeba pravidla původu obsažená v dodatku I a případně příslušná ustanovení dodatku II k úmluvě vykládat tak, aby umožňovala dvoustrannou kumulaci pouze mezi Evropskou unií a Ukrajinou.
Přechodná ustanovení – kumulace
Bez ohledu na čl. 16 odst. 5 a čl. 21 odst. 3 dodatku I k úmluvě, pokud se kumulace týká pouze států ESVO, Faerských ostrovů, Evropské unie, Turecka, zemí zapojených do procesu stabilizace a přidružení, Moldavské republiky, Gruzie a Ukrajiny, může být původ prokázán průvodním osvědčením EUR.1 nebo prohlášením o původu.
(1) Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 4.