Source: https://issuu.com/gad_olmedo/docs/gaceta_oficial__2-2018_octubre
Timestamp: 2019-07-19 20:16:44
Document Index: 291608390

Matched Legal Cases: ['artículo 14', 'artículo 15', 'artículo 280', 'artículo 4', 'artículo 42', 'artículo 49', 'artículo 10', 'artículo 9', 'artículo 10', 'artículo 1', 'artículo 11', 'artículo 28', 'artículo 3', 'artículo 260', 'artículo 275', 'artículo 276', 'artículo 281', 'artículo 283', 'artículo 288', 'artículo 311', 'artículo 316', 'artículo 319', 'artículo 334', 'artículo 3', 'artículo 4', 'artículo 5', 'artículo 7', 'artículo 54', 'artículo 57', 'artículo 283', 'artículo 294', 'artículo 1', 'artículo 3', 'artículo 10', 'artículo 130', 'artículo 133', 'artículo 135', 'artículo 136', 'artículo 128', 'artículo 5', 'artículo 57', 'artículo 323', 'artículo 8', 'artículo 46', 'artículo 33']

GACETA OFICIAL 2 - OCTUBRE 2018 by Municipio de Olmedo - Manabi - Issuu
Gaceta Oficial No. 2 -----
(Octubre 2018)……. 1
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN OLMEDO-MANABÍ (M.I. MUNICIPALIDAD DE OLMEDO)
GACETA OFICIAL Administración del Sr. Jacinto Zamora Rivera
ALCALDE DE OLMEDO Año 4 Olmedo Octubre de 2018 No 2 Olmedo: Calle Ulpiano Páez y San Andrés.
INDICE CONCEJO MUNICIPAL
ORDENANZAS ORDENANZA DE LA REGULACIÓN Y REGLAMENTACIÓN DE LAS INSTALACIONES DE CHANCHERAS, GRANJAS PORCINAS, AVICOLAS, VACUNO, Y OTROS SIMILARES EN EL CANTON OLMEDO PROVINCIA DE MANABÍ……………………………………… ……2
ORDENANZA PARA EL FOMENTO, DESARROLLO Y FORTALECIMIENTO DE LA ECONOMÍA POPULAR Y SOLIDARIA EN EL CANTÓN OLMEDOMANABI………………9
LA ORDENANZA DE ALINEACION DEL PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL DEL CANTON OLMEDO-MANABÍ, AL PLAN NACIONAL DE DESARROLLO 20172021 "TODA UNA VIDA"
…………………….6
EL ÓRGANO LEGISLATIVO DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN OLMEDOMANABÍ CONSIDERANDO Que, el artículo 14 de la Constitución de la República del Ecuador reconoce a la población el derecho a vivir en una ambiente sano y ecológico equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, Sumak Kawsay, además declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados; Que, el artículo 15 de la Constitución de la Republica señala que el Estado promoverá, en el sector público y privado, el uso de tecnologías ambientales limpias y de energías alternativas no contaminantes y de bajo impacto; Que, el articulo66, numeral 27 de la constitución de la República del Ecuador, garantiza a las personas el derecho a vivir en un ambiente sano, ecológico equilibrado, libre de contaminación y en armonía con la naturaleza; Que, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y descentralización, en su Art. 54 letra a) establece que son funciones del gobierno autónomo descentralizado municipal, promover el desarrollo sustentable de su circunscripción territorial cantonal, para garantizar la realización del buen vivir a través de la implementación de políticas públicas cantonales, en el marco de sus competencias constitucionales y legales;
Que, el código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,
(Octubre 2018)……. 2 en su Art.54 letra k) establece que son funciones del gobierno autónomo descentralizado municipal, regular, prevenir y controlar la contaminación ambiental en el territorio cantonal; Que, el código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y descentralización, en su Art.55 letra d), establece que son competencias exclusivas del gobierno autónomo descentralizado municipal, prestar los servicios públicos de agua potable, alcantarillado, depuración de aguas residuales, manejo de desechos sólidos, actividades de saneamiento ambiental y aquellos que establezca la ley; Que, el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón OLMEDO-MANABÍ, está en la obligación de adoptar las medidas preventivas para el saneamiento ambiental, de tal forma garantizar la salud de sus habitantes; Que, En ejercicio de las atribuciones que le confiere el Art. 57 literal a) DEL Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y descentralización. Emite la siguiente: CAPÍTULO XXIII
DE LA REGULACIÓN Y REGLAMENTACIÓN DE LAS INSTALACIONES DE CHANCHERAS, GRANJAS PORCINAS, AVICOLAS, VACUNO, Y OTROS SIMILARES EN EL CANTON OLMEDO PROVINCIA DE MANABÍ
Art. 1B. 495.- AMBITO DE APLICACIÓN. Este Capítulo regirá en toda la jurisdicción del Cantón Olmedo, Provincia de Manabí.
Art. 2B. 496.- COMPETENCIA. La aplicación y control del cumplimiento del presente Capítulo le corresponde a la
Gaceta Oficial No. 2 ----Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia, del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Olmedo-Manabí, quien actuará de oficio a petición de parte. Art.3B. 497.- NORMAS SANITARIAS. Para la ubicación de Granjas de Crianza Porcinas; Avícolas, Vacuno; Lanar; Caballar; Ovinos; Bovinos y, Otros Similares, el propietario deberá sujetarse a las siguientes normas sanitarias: a) La ubicación o instalación de Granjas de Crianza, Porcinas; Avícolas, Vacunos, Lanar; Caballar, Ovinos, Bovinos y Otros Similares, deberán establecerse a 1000 metros lineales de distancia a la redonda del perímetro poblado, aprobado por el Concejo Cantonal; y a 300 metros de las carreteras o vías públicas del cantón; b) Para efecto de este Capítulo, se entiende por chanchera la cría y engorde de porcinos de un número máximo de tres; si sobrepasa la cantidad detallada, se entenderá como granja. c) Se entiende por granja porcina, granja avícola, a las instalaciones para reproducción, crecimiento y engorde de cerdos, aves de corral, vacuno y otros similares, que deberán estar ubicados conforme se indica en el literal a) de este articulo; d) La alimentación deberá ser en base a materia prima vegetal y animal elaborada higiénicamente. e) Las chancheras o granjas porcinas deberán mantener piso de hormigón armado, paredes de hormigón, área promedio de un cerdo adulto por metro cuadrado y una pendiente del 3 al 4 % hacia el desagüe; y, f) Los desechos deberán desembocar en pozo séptico, cuyas medidas mínimas serán de 2 metros cuadrados. Estos dependiendo del Plan de Manejo Ambiental aprobado por el organismo competente y sobre la cantidad de animales en cría o engorde, establecidos.
(Octubre 2018)……. 3
El pozo séptico será de paredes de hormigón armado o material impermeable cuando se encuentre dentro de 100 metros de una vertiente de agua, y podrá ser sin impermeabilización fuera de dicha distancia, con una ubicación de diez metros mínimos de las construcciones; además se deberá construir una fosa u horno crematorio para votar o incinerar animales no aptos para el consumo humano. Quien no cumpla con las normas sanitarias antes referidas, no podrá construir e instalar ningún tipo de chancheras. Art.4.B. 498.- Autorización. Las personas naturales, jurídicas, nacionales o extranjeras, previa a la obtención de la autorización del uso de suelo para la instalación de chancheras, granjas porcinas, avícolas, vacunos y otros similares, deberán presentar el proyecto a aplicar, con la certificaciones, o licencias de factibilidad sobre los estudios de impacto ambiental y las medidas de control, extendidas por los Ministerio de Salud, del Ambiente, y Gobierno Provincial según corresponda. Proyecto que deberá ser presentado a la Dirección a cargo de la Planificación, Desarrollo y Ordenamiento Territorial para el procedimiento de autorización. Art.5.B. 499.Sanciones.Quien contravenga las disposiciones legales contenidas en este Capítulo, tendrán las siguientes sanciones:
a) Si luego de realizada una inspección y verificada la existencia y funcionamiento de chancheras, granjas porcinas, avícolas, vacuno y otros similares, dentro del perímetro urbano del Cantón Olmedo-Manabí, la Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia, notificara por escrito a sus propietarios, concediéndoles un
Gaceta Oficial No. 2 ----plazo de treinta a noventa días para la respectiva desocupación; b) En caso de que los propietarios no cumplan con el plazo concedido en el literal anterior, la Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia, actuará conforme a derecho e imponga una multa de 30 % de la remuneración básica unificada, actuará y concederá un plazo definitivo de quince días para la desocupación y, c) Si los propietarios, administradores o cuidadores que no acataren la disposición la Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia, proceda conforme a derecho parta la incautación de los animales, sometiéndolos a remate público y a demolición de infraestructura existente, bajo costas del infractor. Art.6.B. 500.- Del ejercicio de la acción popular. Se concede a toda persona natural o jurídica pública o privada, la acción de denunciar cualquier hecho o acto que provoque daños, perjuicios o molestias producidos por chancheras, granjas porcinas, avícolas, vacunas u otras legalmente establecidas que no estén sujetas a normas de sanidad, establecida por la ley, perjuicio de la acción de oficio. Art.7.B. 501.- Del procedimiento para la acción popular. Para proceder a resolver y sancionar las infracciones, la denuncia estará dirigida a la Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia; las que deberá ser presentada por escrito, para el caso de que fuere verbal, esta se la reducirá a escrito y la hará firmar por el denunciante y contendrán las siguientes: Designación de la Autoridad competente; generales de ley del denunciante; datos generales del o los denunciados; como nombre completos, domicilio; los fundamentos de hecho; la cosa o hecho que exige; y, las demás determinadas por el Código Orgánico General de Procesos para la presentación de demandas. Una vez
(Octubre 2018)……. 4 presentada será objeto de estudio técnico legal por parte de la Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia, de la cual se realizaran las diligencias que correspondan. Art.8.B. 502.Coordinación Interinstitucional. Con la finalidad de cumplir con los objetivos de prevención, control y seguimiento a las disposiciones de este cuerpo jurídico, la Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia solicitara la colaboración de la autoridad de salud u otras del cantón y de la Provincia para hacer socializar y hacer cumplir el presente Capítulo. Art.9.B. 503.- Autoridad sancionadora. Corresponde la Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia, el juzgamiento de las infracciones a que se refiere el Capítulo y a las que legalmente le atribuyan las leyes ecuatorianas, sobre los actos que provoquen malestar en la ciudadanía por efecto de los malos olores; quien a su vez, podrá solicitar la intervención de las autoridades de Salud y Ambiente, como de la Comisaría de Policía Nacional, para el uso efectivo de sus atribuciones. Para el efecto del cumplimiento de las sanciones que imponga la Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia, podrá solicitar la colaboración de la Policía Nacional. En todo caso, se evitara la duplicación de sanciones por una misma infracción, para lo cual se establecerán los mecanismos de coordinación necesarios. Art.10. B. 504.-Del Procedimiento. Avocado conocimiento del expediente sustanciado por la Jefatura de Seguridad, Justicia y Vigilancia, se procederá de la siguiente forma: a) Se citara al denunciado con el auto inicial por tres ocasiones, prevenientes que si no asiste a la tercera oportunidad se lo declarara en rebeldía. b) Se efectuara la audiencia de juzgamiento. c) De haber hechos que deben ser justificado se abrirá la etapa de prueba por el término de 3 días.
Gaceta Oficial No. 2 ----d) De no haber hechos que deben justificarse se procederá a dictar la respectiva resolución. Art.11. B. 505.-De las multas. Los valores correspondientes por multas serán depositados en la Tesorería Municipal, instancia administrativa que emitirá el título de haber cancelado dichos valores, en caso que el accionado no cancele la sanción pecuniaria, esta se la gravara en recibo de agua potable o predios urbanos respectivamente. DISPOSICIÓN GENERAL PRIMERA.- Una vez publicada La presente Ordenanza en la Gaceta Oficial se incorporará al Libro Segundo del Código Municipal del cual forma parte integrante con la numeración incorporada en el paréntesis. DISPOSICION TRASITORIA PRIMERA. Las chancheras ya existentes dentro del perímetro urbano del Cantón Olmedo-Manabítendrán un plazo un mes para su reubicación, contados a partir de la aprobación de la presente Ordenanza. SEGUNDO. Para las granjas porcinas, avícolas, vacuno y otros similares, ya existentes dentro del perímetro urbano Cantonal, tendrán un plazo de tres meses para su reubicación contado a partir de la aprobación de la presente ordenanza. TERCERO. Las resoluciones que se dictaren con motivo de la aplicación de esta ordenanza se concederán los recursos y previstos en las leyes sobre la materia. CUARTO .Deróguese Ordenanzas, Reglamentos, o cualquier otra normativa de igual o inferior jerarquía expedida por el Concejo Cantonal, sobre la misma materia, y que se contraponga a la aplicación de la presente Ordenanza. QUINTO. En caso de incumplimiento de las disposiciones establecidas en la presente ordenanza, la dirección del área
(Octubre 2018)……. 5 correspondiente procederá a la paralización inmediata de las actividades desarrolladas para el efecto; pudiendo reiniciar las mismas una vez que se dé cumplimiento a todo lo establecido. DISPOSICION FINAL La presente Ordenanza entrará en vigencia a partir de la fecha de su aprobación sin perjuicio de su publicación en la Gaceta Municipal y en el dominio web municipal. Dado en la sala de sesiones del I. Concejo Municipal del cantón Olmedo-Manabí, a los catorce días del mes de junio de 2018. Lo certifico.Sr. Jacinto Zamora Rivera ALCALDE
Ab. Gloria Espinoza López SECRETARIA GENERAL
Ab. Gloria Margarita Espinoza López.Secretaria General del Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Olmedo – Manabí. Certifica.- Que LA ORDENANZA QUE REGULA Y REGLAMENTA LAS INSTALACIONES DE CHANCHERAS, GRANJAS PORCINAS, AVÍCOLA, VACUNO Y OTRO SIMILARES EN EL CANTÓN OLMEDO PROVINCIA DE MANABÍ. Fue analizada, discutida y aprobada en dos sesiones distintas, celebrada el día 27 de julio de 2017 en SESIÓN ORDINARIA VIGÉSIMA NOVENA el Primer Debate y el jueves 14 de junio de 2018, en SESIÓN ORDINARIA VIGÉSIMA CUARTA el segundo debate. Olmedo, 15 de junio de 2018 Ab. Gloria Espinoza López SECRETARIA GENERAL De Conformidad a lo que establece el Art. 322 inciso 5 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y
Gaceta Oficial No. 2 ----Descentralización (COOTAD), remito a usted señor Alcalde la presente Ordenanza para su sanción. Olmedo, 15 de junio de 2018 Ab. Gloria Espinoza López SECRETARIA GENERAL
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO DEL CANTÓN OLMEDO-MANABÍ. Por cuanto esta Ordenanza reúne los requisitos determinados en el Art. 322 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización (COOTAD), sanciónese para los efectos legales correspondientes. Ejecútese y publíquese. Sr. Jacinto Zamora Rivera ALCALDE Proveyó y firmo el Decreto que antecede el Señor Jacinto Benjamín Zamora Rivera.Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Olmedo-Manabí, a los dieciocho días del mes de junio de 2018. Lo certifico.Ab. Gloria Espinoza López SECRETARIA GENERAL
EL ÓRGANO LEGISLATIVO DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN OLMEDOMANABÍ
(Octubre 2018)……. 6 Que, el artículo 280 de la Constitución de la República establece: “EI Plan Nacional de Desarrollo es el instrumento que se sujetarán las políticas, programas y proyectos públicos; la programación y ejecución del presupuesto del Estado; y la inversión y la asignación de los recursos púbicos; y coordinar las competencias exclusivas entre el Estado Central y los Gobiernos Autónomos Descentralizados, su observancia será de carácter obligatorio para el sector público e indicativo para los demás sectores”. Que, numerales 2 y 4 del artículo 4 del Código de Planificación y Finanzas Públicas dispone “Para efectos del Sistema Nacional Descentralizado Planificación Participativa, las Instituciones del Gobierno Central y de los Gobiernos Autónomos Descentralizados aplicaran las normas de este Código respecto de: “(…) la coordinación de los procesos de planificación del desarrollo y ordenamiento territorial en todos los niveles de gobierno; (…) 4. La coordinación los procesos planificación con las funciones del Estado, la seguridad social, la banca pública y las representación de los pueblos con el objeto de propiciar su articulación con el Plan Nacional de Desarrollo y los planes desarrollo y de ordenamiento territorial según corresponda” Que, el artículo 42 del Código Orgánico de Finanzas Públicas, respecto de los contenidos mínimos de los planes de desarrollo y ordenamiento territorial, determina: “En concordancia con las disposiciones del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomías y Descentralización, los planes de desarrollo y ordenamiento territorial de los Gobiernos Autónomos Descentralizados contendrán al menos los siguientes componentes: a) Diagnóstico, b) Propuesta, C) Modelo de Gestión. Los planes de desarrollo y ordenamiento territorial de los Gobiernos Autónomos Descentralizados considerarán la propuesta de los planes de los niveles superiores e inferiores de gobierno, así como el Plan Nacional de Desarrollo vigente.
Que, el artículo 49 del Código de Planificación y Finanzas Públicas establece: “Los planes de desarrollo y ordenamiento territorial serán referentes obligatorios para la elaboración de los planes inversión, presupuestos y demás instrumentos gestión cada Gobierno Autónomo Descentralizado; Que, el artículo 10 del Reglamento del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, con relación a la articulación de la planificación local y sectorial con el Plan Nacional de Desarrollo dispone: "Una vez aprobado el Plan Nacional de Desarrollo, los Consejos Sectoriales y Consejos Locales de Planificación deberán actualizar su planificación a través de las instancias correspondientes. Para el efecto la Secretaria Nacional de Planificación y Desarrollo emitirá la norma y directrices metodológicas correspondientes, definirá los plazos a los cuales deberán sujetarse las entidades públicas y coordinará y acompañará a este proceso”. Que, el artículo 9 de la Resolución No. 0022017-CNP, de 13 de julio de 2017, publicada en el del Registro Oficial No. 71 de 04 de septiembre del 2017, el Consejo Nacional de Planificación resolvió: “Disponer a la Secretaria Nacional de Planificación y Desarrollo que en el plazo de 90 días contados a partir de la presente emita las directrices para la alineación de los Planes de Desarrollo y de Ordenamiento Territorial con el Plan Nacional de Desarrollo 20172021, a fin de dar cumplimiento con el artículo 10 del Reglamento (sic) al Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas. Que, el primer inciso del artículo 1 de la Resolución No. 003-2017-CNP, de 22 de diciembre del 2017, el Consejo Nacional de Planificación resolvió: “Aprobar la Actualización del Plan Nacional de Desarrollo 2017-2021 que incorpora los aportes ciudadanos, de actores sociales e institucionales en el proceso participativo realizado por la Secretaria Nacional de
(Octubre 2018)……. 7 Planificación y Desarrollo, así como en el Marco del Dialogo Nacional promovido por la Presidencia de la República, a propuesta del Presidente del Consejo Nacional de Planificación, en su integralidad y contenido, incorporando las observaciones realizadas por los miembros del Consejo”. Que, el artículo 11 de la Resolución No 002CNC-2017 establece; “El ente rector de la planificación nacional será el encargado revisar la información ingresada por los Gobiernos Autónomos Descentralizados al Módulo de Cumplimento de Metas del Sistema de Información para los Gobiernos Autónomos Descentralizados -SIGAD-, y de generar las alertas correspondientes, mismas que serán socializadas a los Gobiernos Autónomos Descentralizados, a fin de que se realicen las correcciones que correspondan”. Que, mediante Acuerdo No. SNPD-0652017, se emitieron las directrices para la alineación de los planes de desarrollo y ordenamiento territorial de los Gobiernos Autónomos Descentralizados, al nuevo Plan Nacional de Desarrollo 2017-2021. Que, en la Disposición Transitoria única del Acuerdo No. SNPD-065-2017 del 4 diciembre de 2017 publicado en el Registro Oficial No. 153, se establece que “Los gobiernos autónomos descentralizados deberán concluir con su proceso de alineación de sus instrumentos, conforme estos lineamientos, hasta el 31 de marzo del 2018”. Que, el GAD Municipal del cantón OlmedoManabí participó del proceso de acompañamiento conjunto con el ente rector de la Planificación Nacional, SENPLADESSubsecretaria Zonal 4, y la entidad asociativa de los GADs Municipales -AME UTR4-, así como asistió a los talleres de planificación participativa realizados del 22 enero al 28 de febrero del 2018, convocados y facilitados por estas instituciones.
Gaceta Oficial No. 2 ----Que, mediante Resolución emitida por el Consejo Cantonal de Planificación de Olmedo-Manabí, en sesión realizada el 12 de julio del 2018; en cumplimiento de los numerales 1 y 2 del artículo 28 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, conoció y validó el Documento de Alineación del PD y OT vigente, al PND “Toda una Vida” y emitió su Resolución favorable al mismo. En ejercicio de las atribuciones que le confieren los articulas 240, 264 de la Constitución; artículos 47 y 48 del COPFP; artículos 7, 55 literal a); 57 literales a) y e): y 87 literal a); del COOTAD.
RESUELVE: EXPEDIR LA ORDENANZA DE ALINEACION DEL PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL DEL CANTON OLMEDO-MANABÍ, AL PLAN NACIONAL DE DESARROLLO 2017-2021 "TODA UNA VIDA" Art. 1.- Objeto.- La presente Ordenanza tiene por objeto aprobar y adoptar el documento de alineación de los objetivos estratégicos y metas del PD y OT Cantonal vigente, con los objetivos y metas establecidas al nuevo Plan Nacional de Desarrollo 2017-2021 “Toda una Vida”, en el marco del Sistema Nacional Descentralizado y de Planificación Participativa, para garantizar la adecuada articulación de la planificación, gestión y ejecución entre los diferentes niveles de gobierno, en el territorio del cantón; cuyo texto se adjunta como Anexo Único a la presente Ordenanza. Art. 2. Ámbito de Aplicación.- La presente Ordenanza tiene vigencias en territorio del Cantón, sus comunidades rurales y recintos. Art 3.- Alineación.- En concordancia con establecido en el artículo 3 del Acuerdo No. SNPD-065-2017, entiéndase por alineación, "al ejercicio técnico de asociar los Objetivos estratégicos y metas de los planes de
(Octubre 2018)……. 8 desarrollo y ordenamiento vigentes con los nuevos ejes, objetivos y metas establecidas en el Plan Nacional de Desarrollo 20172021. Este ejercicio se realizará por una sola vez dentro del actual periodo de los representantes de los gobiernos locales, y no constituirá una actualización integral del plan de desarrollo y ordenamiento territorial de cada nivel de gobierno". Art. 4.- De la propuesta de alineación de objetivos y metas.- EI GAD Municipal cantón Olmedo-Manabí a través de la Dirección de Planificación y Obras Públicas será la responsable la gestión del PD y OT, ha revisado el Plan Nacional Desarrollo 2017-2021 “Toda una vida”, y ha procedido a elaborar el Documento de Alineación, asociando específicamente los objetivos estratégicos y metas del PD y OT cantonal vigente, con los ejes, objetivos y metas definidas en el Plan Nacional de Desarrollo. DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA- A partir de la fecha de sanción de la ordenanza, la máxima autoridad ejecutiva, dispondrá a los responsables de las Direcciones Municipales Planificación, Administrativa y Gestión Financiera, para que en un plazo de hasta treinta (30) días calendarios, realicen las modificaciones necesarias pertinentes al plan de inversión, presupuestos, y demás instrumentos de gestión y ejecución del PD y OT Cantonal vigente. DISPOSICION FINAL
VIGENCIA.- La Ordenanza entrará en vigencia a partir de la fecha de su sanción y será publicada en la Gaceta Municipal y en el dominio Web de la Institución, www.olmedo.gob.ec sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
Dado y firmado en Sala Sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado
Gaceta Oficial No. 2 ----Municipal del cantón Olmedo, a los 27 días del mes de septiembre de 2018. Lo certifico.Sr. Jacinto Zamora Rivera ALCALDE
Ab. Gloria Margarita Espinoza López.Secretaria General del Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Olmedo – Manabí. Certifica.- Que LA ORDENANZA DE ALINEACION DEL PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL DEL CANTON OLMEDO-MANABÍ, AL PLAN NACIONAL DE DESARROLLO 2017-2021 "TODA UNA VIDA". Fue analizada, discutida y aprobada en dos sesiones distintas, celebrada el día 25 de septiembre de 2018 en SESIÓN SEXTA EXTRAORDINARIA el Primer Debate y el jueves 27 de septiembre de 2018, en SESIÓN ORDINARIA TRIGÉSIMA NOVENA el segundo debate.
Olmedo, 27 de septiembre de 2018
(Octubre 2018)……. 9 Ordenanza reúne los requisitos determinados en el Art. 322 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización (COOTAD), sanciónese para los efectos legales correspondientes. Ejecútese y publíquese. Sr. Jacinto Zamora Rivera ALCALDE Proveyó y firmo el Decreto que antecede el Señor Jacinto Benjamín Zamora Rivera.Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Olmedo-Manabí, a los veintisiete días del mes de septiembre de 2018. Lo certifico.-
Ab. Gloria Espinoza López SECRETARIA GENERAL CONSIDERANDO De Conformidad a lo que establece el Art. 322 inciso 5 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización (COOTAD), remito a usted señor Alcalde la presente Ordenanza para su sanción. Olmedo, 27 de septiembre de 2018 Ab. Gloria Espinoza López SECRETARIA GENERAL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO DEL CANTÓN OLMEDO-MANABÍ. Por cuanto esta
QUE, el artículo 260 de la Constitución de la República, dispone: “El ejercicio de las competencias exclusivas no excluirá el ejercicio concurrente de la gestión en la prestación de servicios públicos y actividades de colaboración y complementariedad entre los distintos niveles de gobierno"; QUE, el artículo 275 de la Constitución de la República, manifiesta que el régimen de desarrollo es el conjunto organizado sostenible y dinámico de los sistemas económicos, políticos, socio cultural y ambiental, que garantizan la
Gaceta Oficial No. 2 ----realización del buen vivir, del sumak kawsay. […]; QUE, el artículo 276 de la Constitución de la República, determina: “El régimen de desarrollo tendrá los siguientes objetivos: 1. Mejorar la calidad y esperanza de vida, y aumentar las capacidades y potencialidades de la población en el marco de los principios y derechos que establece la Constitución. 2. Construir un sistema económico, justo, democrático, productivo, solidario y sostenible basado en la distribución igualitaria de los beneficios del desarrollo, de los medios de producción y en la generación de trabajo digno y estable (…)”; QUE, el artículo 281 de la Constitución de la República, numeral 1 señala que el Estado deberá impulsar la producción, transformación agroalimentaria y pesquera de las pequeñas y medianas unidades de producción, comunitarias y de la economía social y solidaria, […]; QUE, el artículo 283 de la Constitución de la República del Ecuador, establece: "El sistema económico es social y solidario, reconoce al ser humano como sujeto y fin; propende a una relación dinámica y equilibrada entre sociedad, Estado y mercado, en armonía con la naturaleza; y tiene por objetivo garantizar la producción y reproducción de las condiciones materiales e inmateriales que posibiliten el buen vivir. El sistema económico se integrará por las formas de organización económica pública, privada mixta, popular y solidaria, y las demás que la Constitución determine. La economía popular y solidaria se regulará de acuerdo con la ley e incluirá a los sectores cooperativistas, asociativos y comunitarios”; QUE, el artículo 288 de la Constitución, manda: “Las compras públicas cumplirán con criterios de eficiencia, transparencia, calidad, responsabilidad ambiental y social. Se priorizarán los productos y servicios nacionales, en particular los provenientes de la economía popular y solidaria, y de las
(Octubre 2018)……. 10 micro, pequeñas y medianas unidades productivas”;
QUE, el artículo 311 de la Constitución de la República, establece: “el sector financiero popular y solidario se compondrá de cooperativas de ahorro y crédito, entidades asociativas o solidarias, cajas y bancos comunales, cajas de ahorro. Las iniciativas de servicios del sector financiero popular y solidario, y de las micro, pequeñas y medianas unidades productivas, recibirán un tratamiento diferenciado y preferencial del Estado, en la medida en que impulsen el desarrollo de la economía popular y solidaria.”; QUE, el artículo 316 de la Constitución de la República, manifiesta: “el Estado podrá delegar la participación en los sectores estratégicos y servicios públicos a empresas mixtas en las cuales tenga mayoría accionaria. La delegación se sujetará al interés nacional y respetará los plazos y límites fijados en la ley para cada sector estratégico”; QUE, lo que hace relación a las formas de organización de la producción y su gestión, el artículo 319 de la Constitución de la República establece que "Se reconocen diversas formas de organización de la producción en la economía, entre otras las comunitarias, cooperativas, empresariales públicas o privadas, asociativas, familiares, domésticas, autónomas y mixtas; QUE, el artículo 334 en los numerales 3 y 4 respectivamente, señala: “3. Impulsar y apoyar el desarrollo y la difusión de conocimientos y de tecnologías orientados a los procesos de producción; 4. Desarrollar políticas de fomento a la producción nacional en todos los sectores, en especial para garantizar la soberanía alimentaria y la soberanía energética, generar empleo y valor agregado.”; QUE, el sistema económico se integrará por las formas de organización
Gaceta Oficial No. 2 ----económica pública, privada, mixta popular y solidaria, y las demás que la Constitución determine. La economía popular y solidaria se regulará de acuerdo con la ley e incluirá a los sectores cooperativistas, asociativos y comunitarios; QUE, el artículo 3 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización en su letra b) indica: Todos los niveles de gobierno tienen como obligación compartida la construcción del desarrollo justo, equilibrado, de las distintas circunscripciones territoriales en el marco del respeto de la diversidad y el ejercicio pleno de los derechos individuales y colectivos; mientras que el literal c) del mismo artículo manifiesta: Todos los niveles de gobierno tienen la responsabilidad, compartida con el ejercicio y disfrute de los derechos de la ciudadanía, el buen vivir y el desarrollo de las diferentes circunscripciones territoriales, en el marco de las competencias exclusivas y concurrentes de cada una de ellos; y literal e) Complementariedad.- Los gobiernos autónomos descentralizados tienen la obligación compartida de articular sus planes de desarrollo territorial al Plan Nacional de Desarrollo y gestionar sus competencias de manera complementaria para hacer efectivos los derechos de la ciudadanía y el régimen del buen vivir y contribuir así al mejoramiento de los impactos de las políticas públicas promovidas por el Estado ecuatoriano.”; QUE, el artículo 4 en su literal g) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización indica que entre los fines de los GADs se encuentra: “El desarrollo planificado participativamente para transformar la realidad y el impulso de la economía popular y solidaria con el propósito de erradicar la pobreza, distribuir equitativamente los recursos y la riqueza, y alcanzar el buen vivir”;
(Octubre 2018)……. 11 QUE, el artículo 5 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización indica “La autonomía política, administrativa y financiera de los gobiernos autónomos descentralizados y regímenes especiales prevista en la Constitución comprende el derecho y la capacidad efectiva de estos niveles de gobierno para regirse mediante normas y órganos de gobierno propios, en sus respectivas circunscripciones territoriales, bajo su responsabilidad, sin intervención de otro nivel de gobierno y en beneficio de sus habitantes. Esta autonomía se ejercerá de manera responsable y solidaria. En ningún caso pondrá en riesgo el carácter unitario del Estado y no permitirá la secesión del territorio nacional.” QUE, el artículo 7 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización de la facultad normativa manifiesta “Para el pleno ejercicio de sus competencias y de las facultades que de manera concurrente podrán asumir, se reconoce a los consejos regionales y provinciales, concejos metropolitanos y municipales, la capacidad para dictar normas de carácter general, a través de Ordenanzas, acuerdos y resoluciones, aplicables dentro de su circunscripción territorial. El ejercicio de esta facultad se circunscribirá al ámbito territorial y a las competencias de cada nivel de gobierno, y observará lo previsto en la Constitución y la ley. Los gobiernos autónomos descentralizados del régimen especial de la provincia de Galápagos ejercerán la facultad normativa con las limitaciones que para el caso expida la ley correspondiente”; QUE, el artículo 54 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, señala entre las funciones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal en su literal h), “Promover los procesos de desarrollo económico local en su jurisdicción, poniendo una atención especial en el sector de la economía social y solidaria,
Gaceta Oficial No. 2 ----para lo cual coordinará con los otros niveles de gobierno;” QUE, el artículo 57 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, como atribuciones del concejo municipal señala “Al concejo municipal le corresponde: a) El ejercicio de la facultad normativa en las materias de competencia del gobierno autónomo descentralizado municipal, mediante la expedición de Ordenanzas cantonales, acuerdos y resoluciones”; QUE, el artículo 283 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, indica que la “Delegación a la economía social y solidaria y a la iniciativa privada. Y señala lo siguiente- La delegación a la economía social y solidaria se realizará para promover la naturaleza social y solidaria del sistema económico nacional (…)”; QUE, el artículo 294 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización igualmente, determina “Participación pública y social.- Se propiciará la participación de actores públicos y de la sociedad, relacionados con la economía social y solidaria de conformidad con la Constitución y la Ley Orgánica de Empresas Públicas, para la ejecución de proyectos de desarrollo regional, provincial, cantonal o parroquial rural previstos en los planes de desarrollo y de ordenamiento territorial, especialmente en aquellos donde se requiera la reserva del uso del suelo”; QUE, el artículo 1 de la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario define a la Economía Popular y Solidaria con lo que sigue: “Se entiende por Economía Popular y Solidaria a la forma de organización económica, donde sus integrantes, individual o colectivamente organizan y desarrollan procesos de producción, intercambio,
(Octubre 2018)……. 12 comercialización, financiamiento y consumo de bienes y servicios para satisfacer necesidades y generar ingresos, basadas en relaciones de solidaridad, cooperación y reciprocidad, privilegiando al trabajo y al ser humano como sujeto y fin de su actividad, orientada al buen vivir, en armonía con la naturaleza, por sobre la apropiación, el lucro y la acumulación de capital”; QUE, el artículo 3 de la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario tiene por objeto: a) Reconocer, fomentar y fortalecer la Economía Popular y Solidaria y el Sector Financiero Popular y Solidario en su ejercicio y relación con los demás sectores de la economía y con el Estado; b) Potenciar las prácticas de la economía popular y solidaria que se desarrollan en las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades, y en sus unidades económicas productivas para alcanzar el Sumak Kawsay; c) Establecer un marco jurídico común para las personas naturales y jurídicas que integran la Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario; d) Instituir el régimen de derechos, obligaciones y beneficios de las personas y organizaciones sujetas a esta ley; y, e) Establecer la institucionalidad pública que ejercerá la rectoría, regulación, control, fomento y acompañamiento; QUE, el artículo 10 de la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario establece: “Capital de riesgo y organizaciones mixtas.El estado Central y los Gobiernos Autónomos Descentralizados participaran en la conformación de capitales de riesgo y de organizaciones mixtas de economía popular y solidaria a través de mecanismos legales y financieros idóneos. El carácter temporal de las inversiones efectuadas por el estado deberá ser previamente acordado, tanto en tiempo cuanto en forma; privilegiando los procesos de
Gaceta Oficial No. 2 ----desinversión del estado en organizaciones donde es o será miembro, asociado o socio en forma parcial, a favor de la y las comunidades en cuyos territorios tales emprendimientos se desarrollen, dentro de las condiciones y plazos establecidas en cada proyecto”; QUE, el artículo 130 de la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario, señala: “Coordinación.Las instituciones del Estado y los Gobiernos Autónomos Descentralizados, para la promoción, fomento e incentivos a las organizaciones sujetas a esta Ley deberán coordinar entre si el otorgamiento de estos beneficios a favor de las personas y organizaciones con el propósito de evitar duplicidad”; QUE, el artículo 133 de la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario, prescribe: “Gobiernos Autónomos Descentralizados.Los gobiernos autónomos descentralizados, en ejercicio concurrente de la competencia de fomento de la economía popular y solidaria establecida en la respectiva Ley, incluirán en su planificación y presupuestos anuales la ejecución de programas y proyectos socioeconómicos como apoyo para el fomento y fortalecimiento de las personas y organizaciones amparadas por esta Ley, e impulsarán acciones para la protección y desarrollo del comerciante minorista a través de la creación, ampliación, mejoramiento y administración de centros de acopio de productos, centros de distribución, comercialización, pasajes comerciales, recintos feriales y mercados u otros. Los Gobiernos Autónomos en el ámbito de sus competencias, determinarán los espacios públicos para el desarrollo de las actividades económicas de las personas y las organizaciones amparadas por esta Ley (...)”;
(Octubre 2018)……. 13 QUE, el artículo 135 de la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario, indica: “Las Municipalidades podrán mediante Ordenanza regular la organización y participación de los pequeños comerciantes en actividades productivas, comerciales o de servicios que permitan la incorporación y participación de estos sectores en la dinamización de la economía local, para lo cual, propiciarán la creación de organizaciones comunitarias para la prestación de servicios o para la producción de bienes, la ejecución de pequeñas obras públicas, el mantenimiento de áreas verdes urbanas, entre otras actividades”; QUE, el artículo 136 de la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario, determina: “Para la prestación de los servicios públicos de competencia municipal, las empresas públicas municipales podrán propiciar la conformación de organizaciones comunitarias para la gestión delegada de dichos servicios. La delegación de estos servicios públicos se regulará mediante Ordenanzas (...)”; QUE, el artículo 128 del Reglamento General de la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario, , dispone: “Medidas de acción afirmativa.Los ministerios, secretarías de Estado, instituciones financieras públicas, institutos públicos de investigación, capacitación, fomento y promoción y las demás entidades que conforman la Administración Central así como las universidades, los gobiernos autónomos descentralizados, en el marco de sus competencias, diseñarán e implementarán, en favor de las personas y organizaciones parte de la Economía Popular y Solidaria y del Sector Financiero Popular y Solidario, medidas de acción afirmativa, tales como, márgenes de preferencia, flexibilización
Gaceta Oficial No. 2 ----de requisitos y entrega de garantías, simplificación de trámites, mejores condiciones de pago y otros que permitan el acceso en condiciones favorables(…)”; QUE, el artículo 5 del Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones, señala que “El Estado fomentará el desarrollo productivo y la transformación de la matriz productiva, mediante la determinación de políticas y la definición e implementación de instrumentos e incentivos, que permitan dejar atrás el patrón de especialización dependiente de productos primarios de bajo valor agregado.” QUE, el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo al encontrarse comprendido en la categoría de municipalidad según lo establecido en el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, tiene entre sus objetivos, procurar el bienestar material y social de la colectividad y contribuir al fomento y protección de los intereses locales, planificar e impulsar el desarrollo físico del cantón y sus áreas urbanas y rurales, promover el desarrollo económico, social, medio ambiental y cultural dentro de su jurisdicción; En uso de la facultad legislativa establecida en los artículos 240 y 264 de la Constitución de la República, artículo 57 letra a) y artículo 323 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización. EXPIDE: LA ORDENANZA PARA EL FOMENTO, DESARROLLO Y FORTALECIMIENTO DE LA ECONOMÍA POPULAR Y SOLIDARIA EN EL CANTÓN OLMEDO-MANABI TÍTULO I GENERALIDADES
(Octubre 2018)……. 14 SECCIÓN I Definición, Ámbito, Objeto y Principios Art. 1 (B.495) .- Definición.- Para efectos de la presente Ordenanza, se entiende por economía popular y Solidaria a la forma de organización económica, donde sus integrantes, individual o colectivamente, organizan y desarrollan procesos de producción, intercambio, comercialización, financiamiento y consumo de bienes y servicios, para satisfacer necesidades y generar ingresos, basadas en relaciones de solidaridad, cooperación y reciprocidad, privilegiando al trabajo y al ser humano como sujeto y fin de su actividad, orientada al buen vivir, en armonía con la naturaleza, por sobre la apropiación, el lucro y la acumulación de capital. En tanto que el Comercio Justo es una asociación comercial que se basa en el diálogo, la transparencia y el respeto, y que intenta conseguir más igualdad en el comercio internacional. Contribuye al desarrollo sostenible porque ofrece mejores condiciones comerciales a los pequeños productores y protege sus derechos. Art. 2 (B.496) .- Ámbito de aplicación.La presente Ordenanza rige para las formas de organización económica popular y solidaria, sectores cooperativistas, asociativos y comunitarios y las unidades económicas populares, legalmente organizadas, que actúan en el cantón Olmedo-Manabí, y buscan realizar actividades económicas de manera sustentable y sostenible. La presente Ordenanza no se aplica a las formas asociativas gremiales, profesionales, laborales, culturales, deportivas, religiosas, entre otras, cuyo objeto social principal no sea la realización de actividades económicas de producción de bienes o prestación de servicios. Tampoco serán aplicables las disposiciones de la presente Ordenanza, a las mutualistas, fondos de inversión ni a las formas societarias de capital prescritas en la Ley de Compañías; a las Empresas Unipersonales, Sociedades Anónimas, y de Responsabilidad Limitada; y las Empresas Públicas.
Gaceta Oficial No. 2 ----Art. 3(B. 497).Objeto.- La presente Ordenanza tiene por objeto: a)
Fomentar y fortalecer la Economía Popular y Solidaria en su ejercicio y en la relación con el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón OlmedoManabí y con las otras formas de organización económica a través de un capital semilla para emprendimiento vinculados a los créditos de desarrollo humano. Potenciar las prácticas de la economía popular y solidaria que se desarrollan y se crean en el cantón Olmedo-Manabí a partir de fomentar espacios permanentes para ferias, capacitaciones, entre otros. Establecer el marco jurídico en el cantón Olmedo-Manabí, en armonía con la normativa nacional para las organizaciones que integran la Economía Popular y Solidaria; Facilidades de pago de tasas, permisos patentes fundamentalmente. Instituir el régimen de derechos, obligaciones y beneficios de las personas y organizaciones sujetas a esta Ordenanza; y, Establecer la institucionalidad pública del cantón que ejercerá la rectoría, ejecución, regulación, control, fomento, fortalecimiento y acompañamiento, a las personas y organizaciones sujetas a esta Ordenanza.
(Octubre 2018)……. 15 f) g) h) i) j) k) l)
SECCIÓN II De las organizaciones de la Economía Popular y Solidaria Art. 5(B. 499).- Sectores Involucrados.Se determinan como sectores de la Economía Popular y Solidaria los establecidos en el artículo 8 de la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y son los siguientes: Sectores Comunitarios, Asociativos y Cooperativistas y las Unidades Económicas Populares. 1.
Sectores Comunitarios.Es el conjunto de organizaciones, vinculadas por relaciones de territorio, familiares, identidades étnicas, culturales, de género, de cuidado de la naturaleza, urbanas o rurales; o, de comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades que, mediante el trabajo conjunto, tienen por objeto la producción, comercialización, distribución y el consumo de bienes o servicios lícitos y socialmente necesarios, en forma solidaria y auto gestionada.
Sectores Asociativos.- Es el conjunto de asociaciones constituidas por personas naturales con actividades económicas productivas similares o complementarias, con el objeto de producir, comercializar y consumir bienes y servicios lícitos y socialmente necesarios, auto abastecerse de materia prima, insumos, herramientas, tecnología, equipos y otros bienes, o
Art. 4(B. 498).Principios.- Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Olmedo-Manabí y las personas y organizaciones amparadas por esta Ordenanza se guiarán por los siguientes principios: a) b) c) d) e)
Búsqueda del buen vivir y del bien común; Prelación del trabajo sobre la acumulación del capital; Comercio justo y consumo ético y responsable; Equidad social; Respeto a la identidad cultural y prácticas ancestrales;
Promoción de la soberanía alimentaria; Desarrollo de capacidades productivas; Equidad de género; No constitución de monopolios; Participación ciudadana; Distribución equitativa y solidaria de excedentes; Incentivo del sistema de propiedad comunitaria y asociativa;
Gaceta Oficial No. 2 ----comercializar su producción en forma solidaria y auto gestionada con principios de comercio justo. 3.
Sectores Cooperativistas.- Es el conjunto de cooperativas entendidas como sociedades de personas que se han unido en forma voluntaria para satisfacer sus necesidades económicas, sociales y culturales en común, mediante una empresa de propiedad conjunta y de gestión democrática, con personalidad jurídica de derecho privado e interés social.
Unidades Económicas Populares.Son aquellas que se dedican a la economía del cuidado, los emprendimientos unipersonales, familiares, domésticos, comerciantes minoristas y talleres artesanales; que realizan actividades económicas de producción, comercialización de bienes y prestación de servicios que serán promovidas fomentando la asociación y la solidaridad.
Se considerarán también en su caso, el sistema organizativo asociativo, promovido por los ecuatorianos en el exterior con sus familiares en el territorio nacional y con las ecuatorianas y los ecuatorianos retornados, así como de los inmigrantes extranjeros, cuando el fin de dichas organizaciones genere trabajo y empleo entre sus integrantes en el territorio nacional, amparados en la Ley Orgánica de Economía Popular y Solidaria y siempre y cuando los emprendimientos se enmarquen en la Economía popular y solidaria. Art. 6(B. 500).Organización de los sectores de la economía popular solidaria.- Las organizaciones de la Economía Popular y Solidaria que cuenten con personería jurídica conforme la ley, operarán en cumplimiento de las normas jurídicas y principios que rigen a la economía popular y solidaria en su relación con el Gobierno Autónomo Descentralizado de la Municipalidad de Olmedo-Manabí y
(Octubre 2018)……. 16 actuarán a nombre y representación de sus socios. Art. 7(B. 501).Seguimiento a la legalización de los sectores de Economía Popular y Solidaria.- El Subproceso de Desarrollo Económico Local del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí, perteneciente a la Dirección de Gestión de Planificación y Proyectos se podrá firmar un convenio para que el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo en los servicio que presta el Instituto de Economía Popular y Solidaria. Art. 8(B. 502).Obligaciones de las organizaciones de los sectores de la economía popular y solidaria.Las organizaciones de la economía popular y solidaria deberán cumplir con las siguientes obligaciones: a)
Contar con todos los permisos y autorizaciones necesarios para su funcionamiento;
Exhibir los permisos y autorizaciones en un lugar visible;
Respetar el espacio o área asignada, con las condiciones que constan en autorizaciones y permisos;
Mantener rigurosa higiene en el área donde ejerzan su emprendimiento;
Cumplir con todas las obligaciones que contrajere por la suscripción de convenio, alianza estratégica, contrato o cualquier otro instrumento;
Realizar sus actividades económicas, con cuidado ambiental;
Presentar proyectos de emprendimientos dentro del Cantón Olmedo-Manabí;
Aportar con contraparte y corresponsabilidad para el financiamiento de los emprendimientos, ya sea en efectivo, especie o mano de obra; y,
Gaceta Oficial No. 2 ----i)
Las demás que establezca la presente Ordenanza y su normativa de ejecución. SECCIÓN III
Fomento a la Economía Popular y Solidaria en el Cantón Olmedo Art. 9(B. 503).- Órgano administrativo rector.- Para efectos de la aplicación de la presente Ordenanza, el organismo rector para el fomento a la economía popular y solidaria en el cantón Olmedo-Manabí, será la Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana, del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí, para coordinar la planificación, ejecución, evaluación, organización, dirección e implementación de políticas, planes, programas y proyectos relacionados con la economía popular y solidaria. La Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana, del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí, será responsable conjuntamente con el Subproceso de Compras Públicas, de la implementación de Ferias Inclusivas cantonales como entidad rectora para liderar la coordinación que se requiera en aplicación de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, su reglamento de aplicación y demás resoluciones expedidas por el Servicio Nacional de Contratación Pública para los procesos de Contratación Municipal a través de ferias inclusivas. La Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana, del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí, promoverá con el Instituto de Economía Popular y Solidaria, Instituciones del Sistema de Educación Superior y otras Instituciones de capacitación, una Escuela de Formación Permanente en emprendimientos productivos a través de contenidos en todo lo referente a la elaboración de proyectos de emprendimientos productivos, gestión
(Octubre 2018)……. 17 gerencial, administrativa y financiera de los emprendimientos, procesos de legalización de los sectores EPS, sistema de seguimiento y evaluación a los emprendimientos, capacitación sobre políticas públicas. Además organizarán circuitos alternativos de comercialización y negocios inclusivos vinculados con el sistema de comercio de volumen, foros, mesas de diálogo, ferias para la promoción y contacto con compradores, inversionistas y para el acceso a tecnología de los sectores EPS. Art. (10B. 504).- Responsabilidades del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Olmedo-Manabí.Son responsabilidades del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Olmedo-Manabí, las siguientes: a)
Crear planes, programas y proyectos específicos de formación, promoción y desarrollo de las capacidades productivas en el ámbito de servicios o producción de bienes del sector económico popular y solidario. Para garantizar el cumplimiento de esta disposición la Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana priorizará la elaboración y seguimiento de al menos 5 proyectos anuales destinados al sector de la Economía Popular y Solidaria;
Promover, fortalecer y brindar asistencia técnica y acompañamiento a los emprendimientos productivos y de agregación de valor, de asociaciones, cooperativas y comunidades, que se desarrollen en el marco de programas y proyectos que ejecute el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí para apoyar a la economía popular y solidaria;
Conforme el Plan de Ordenamiento Territorial, definir, establecer y ampliar nichos de mercado apropiados para la economía popular y solidaria e integrar redes complementarias de producción y/o servicios, mediante la creación,
(Octubre 2018)……. 18
ampliación, mejoramiento y administración de centros de acopio de productos, centros de distribución, comercialización, pasajes comerciales, recintos feriales y mercados; d)
Implementar incentivos tributarios y no tributarios al sector de la economía popular y solidaria, conforme la ley lo permita, para el efecto se establecerán los incentivos tributarios que el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí considere a través de la emisión de las Ordenanzas correspondientes;
Suscribir alianzas estratégicas, convenios de cooperación con organizaciones de la economía popular y solidaria para el desarrollo de emprendimientos productivos conjuntos;
Apoyar la participación de organizaciones solidarias y comunitarias en el ámbito público cantonal a través de la prestación de servicios o producción de bienes, ejecución de obras públicas, mantenimiento de áreas verdes, a través de incentivos como márgenes de preferencia y flexibilización de requisitos en los procesos concursables del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí;
Dotar de espacios municipales permanentes para que las organizaciones de la economía popular solidaria comercialicen sus productos.
Fomentar el comercio justo y directo, facilitando la inserción de las prácticas de la economía solidaria a través de la creación de espacios de infraestructura en los Mercados Públicos del cantón Olmedo-Manabí, para su desarrollo;
Propiciar la suscripción de alianzas estratégicas, convenios de
cooperación con universidades y centros de estudio, instituciones públicas, comunitarias o privadas para el apoyo técnico, legal, financiero, administrativo y de investigación para el desarrollo de la economía popular y solidaria; j)
Ser el puente articulador entre instituciones públicas y privadas para la conformación de microempresas, de manera coordinada, de acuerdo a sus competencias;
Crear un portal de ofertas de productos locales; control de productos importados en los mercados municipales del cantón Olmedo-Manabí mediante la publicación local de precios e investigación permanente de costos de producción;
Implementar una ventanilla extra de atención, en caso de ser necesario, con la finalidad de minimizar los trámites que realizan los actores de la Economía Popular y Solidaria para obtener los permisos de funcionamiento en el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí;
m) Impulsar Ferias Ciudadanas del Productor al Consumidor en espacios adecuados para el efecto; n)
Priorizar las ferias inclusivas para la adquisición de bienes y prestación de servicios al amparo de la Ley de Contratación Pública, a nivel institucional;
La Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana coordinará con la Dirección Administrativa y de Talento Humano y la Dirección de Seguridad, Justicia y Vigilancia Municipal del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí para brindar capacitación a los Agentes de Control Municipal y a los Servidores responsables de administrar mercados municipales de la
(Octubre 2018)……. 19
Empresa EMASERVI-EP, sobre el contenido de la presente Ordenanza, con el fin de que den un trato igualitario a los sectores de la Economía Popular y Solidaria; y, p)
Las demás establecidas en normativa.
Art. 11(B.505).- Financiamiento.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Olmedo-Manabí utilizará recursos propios o de gestión nacional o internacional, para la inversión de empresas del sector de la economía popular y solidaria. El porcentaje destinado a la inversión del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de OlmedoManabí en el sector de la economía popular y solidaria será: a)
Al menos un 5% del presupuesto de la inversión proveniente del COOTAD asignado a Gestión de Obras Públicas para establecer y ampliar nichos de mercado apropiados para la economía popular y solidaria e integrar redes complementarias de producción y/o servicios, mediante la creación, ampliación, mejoramiento y administración de centros de acopio de productos, centros de distribución, comercialización, pasajes comerciales, recintos feriales y mercados públicos. Al menos un 20% del presupuesto de la Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana para la ejecución de propuestas y programas de capacitación, formación y fortalecimiento de los actores de la Economía Popular y Solidaria.
La Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana, será la responsable de coordinar con el sector de las ONG´s y organismos internacionales con el fin de obtener el otorgamiento de beneficios para el sector solidario, y coordinará con los sectores estatales el otorgamiento de estos beneficios a favor de las personas y
organizaciones, con el propósito de evitar duplicidad. Art. 12(B. 506).- Medidas de acción afirmativa.El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Olmedo-Manabí, formulará medidas de acción afirmativa a favor de las personas y organizaciones que conforman el sector de la economía popular y solidaria, con el fin de reducir las desigualdades económicas, sociales, étnicas, generacionales y de género. El proceso de formulación de medidas de acción afirmativa será realizado con participación ciudadana de los actores involucrados. TÍTULO II POLÍTICAS SESIÓN IV Políticas Solidaria procesos Gobierno Municipal
sobre Economía Popular y que deben observarse en los de contratación pública del Autónomo Descentralizado del Cantón Olmedo-Manabí
Art. 13(B. 507).- Contratación Pública.El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Olmedo-Manabí, de forma obligatoria implementará en los procedimientos de contratación pública, márgenes de preferencia previstos en la ley, reglamentos y normativa conexa, a favor de las personas y organizaciones del sector de la economía popular y solidaria. La Unidad de Compras Públicas verificará que los oferentes pertenezcan al sector de la economía popular y solidaria. En los procesos de contratación que realice la Dirección Administrativa y Talento Humano del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de OlmedoManabí de acuerdo a lo establecido en el artículo 46 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública verificará previamente la existencia de bienes y servicios a contratar en los catálogos electrónicos correspondientes, solo en caso de que el bien o servicio requerido no se encuentre catalogado se podrá realizar otros
Gaceta Oficial No. 2 ----procedimientos de selección para la adquisición de bienes o servicios, de conformidad con la Ley y su Reglamento. En los casos en que, revisado los catálogos electrónicos del sistema nacional de contratación pública, no se encuentren catalogados los bienes y servicios requeridos, la Unidad de Contratación Pública deberá iniciar procedimientos de Feria Inclusiva para la participación de los actores de la economía popular y solidaria de conformidad con la Resolución No.SERCOP-2015-000025. Art. 14(B. 508).- Productos y servicios sometidos a catalogo dinámico inclusivo y ferias inclusivas.- Mediante el procedimiento de ferias inclusivas, el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de OlmedoManabí principalmente contratará bienes y servicios de: a) b) c) d) e) f) g) h) i) j)
Textiles y prendas de trabajo; Servicios logísticos de jardinería y mantenimiento de áreas verdes urbanas Servicios de transporte de personal o funcionarios; Mantenimiento y limpieza de oficinas; Servicios de alimentación y catering; Servicios de recolección de residuos; Servicios de mantenimiento en general, que no requieran de conocimiento especializado; Mobiliario de oficina; Servicios de mecánica y vulcanización; Obras de construcción de infraestructuras como adecuación de agua potable, alcantarillado, adoquinado, construcción de aceras y bordillos para programas de vivienda de interés social y progresivo, mantenimiento vial, servicios de catering, entre otros que se desarrollen en el cantón Olmedo-Manabí.
Para el efecto las dependencias municipales deberán privilegiar que los sectores señalados, sean considerados dentro de los procesos de contratación pública de catálogo dinámico inclusivo y ferias inclusivas con opción preferente para su adquisición y contratación.
(Octubre 2018)……. 20 Para cumplimiento de la presente disposición se deberán adecuar los procesos internos de contratación pública a través de la Unidad de Compras Públicas. Art. 15(B. 509).- Localidad.- En cuanto a la localidad así mismo y conforme lo determina la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública se priorizará la participación de micro empresas sociales, solidarias y de emprendimientos productivos que pertenezcan al territorio del cantón OlmedoManabí. Para el efecto y de presentarse la necesidad institucional de organismos estatales, gobiernos autónomos descentralizados y gobiernos locales vecinos y que requieran realizar Ferias Inclusivas, estas pueden adherirse a los procesos Municipales de Ferias Inclusivas liderados por la Unidad de Compras Públicas en coordinación con la Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana mediante el portal de Compras Públicas del Servicio Nacional de Contratación Pública. Art. 16(B. 510).- De la inclusión de la Economía Popular y Solidaria en los espacios comerciales.Según lo determinado en el artículo 33 de la Ley de Control del Poder del mercado, se deberá mantener un espacio físico destinado a la economía popular y solidaria en: Mercados, Supermercados, Hipermercados y en todo sitio de comercialización del cantón OlmedoManabí, donde el porcentaje mínimo de productos que se oferten pertenezcan a productores de los sectores de la economía popular y solidaria, sea de al menos el 15%de lo que se oferte en dichos lugares. El espacio físico que se destine deberá estar identificado de manera clara como: Espacio de Comercio Justo o Espacio de la Economía Popular y Solidaria. Los productos que se oferten en dichos espacios serán diversificados y adquiridos de manera directa a los productores de la economía popular y solidaria.
Gaceta Oficial No. 2 ----El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Olmedo-Manabí a través de la Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana en coordinación con el Instituto de Economía Popular y Solidaria vigilará el cumplimiento de esta disposición, a través de un Sistema de seguimiento, monitoreo, verificación e inspecciones que se realicen en los mercados, supermercados, hipermercados y centros de comercialización de OlmedoManabí. DISPOSICIÓN GENERAL Única. Con la finalidad de cumplir con los objetivos de la presente Ordenanza, el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Olmedo-Manabí destinará los recursos suficientes financieros, físicos y humanos, para la ejecución de los proyectos, planes y programas establecidos por la Unidad de Cooperación Institucional y Participación Ciudadana a través de la Dirección de Planificación y Obras Públicas.
(Octubre 2018)……. 21 18 días del mes de octubre de 2018. Lo certifico.Sr. Jacinto Zamora Rivera ALCALDE
Ab. Gloria Margarita Espinoza López.Secretaria General del Gobierno Autónomo Descentralizado del Cantón Olmedo – Manabí. Certifica.- Que LA ORDENANZA PARA EL FOMENTO, DESARROLLO Y FORTALECIMIENTO DE LA ECONOMÍA POPULAR Y SOLIDARIA EN EL CANTÓN OLMEDO-MANABI. Fue analizada, discutida y aprobada en dos sesiones distintas, celebrada el día viernes 05 de octubre de 2018 en SESIÓN ORDINARIA CUADRAGÉSIMA el Primer Debate y el jueves 18 de octubre de 2018, en SESIÓN ORDINARIA CUADRAGÉSIMA SEGUNDA el segundo debate. Olmedo, 18 de octubre de 2018
DISPOSICIÓN DEROGATORIA Deróguense todas las Ordenanzas y resoluciones que sobre la materia hayan sido expedidas con anterioridad a la expedición de la presente. DISPOSICIÓN TRANSITORIA Una vez aprobada la presente Ordenanza se incorporará al Libro Segundo del Código Municipal del cual forma parte integrante con la numeración incorporada en el paréntesis. DISPOSICIÓN FINAL. La presente Ordenanza entrará en vigencia a partir de la fecha de su aprobación sin perjuicio de su publicación en la Gaceta Municipal y en el dominio web municipal. Dado y firmado en Sala Sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Olmedo Manabí, a los
Ab. Gloria Espinoza López SECRETARIA GENERAL De Conformidad a lo que establece el Art. 322 inciso 5 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización (COOTAD), remito a usted señor Alcalde la presente Ordenanza para su sanción. Olmedo, 19 de octubre de 2018 Ab. Gloria Espinoza López SECRETARIA GENERAL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO DEL CANTÓN OLMEDO-MANABÍ. Por cuanto esta Ordenanza reúne los requisitos determinados en el Art. 322 del Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización (COOTAD), sanciónese para los efectos legales correspondientes. Ejecútese y publíquese.
(Octubre 2018)……. 22
Sr. Jacinto Zamora Rivera ALCALDE Proveyó y firmo el Decreto que antecede el Señor Jacinto Benjamín Zamora Rivera.Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Olmedo-Manabí, a los diecinueve días del mes de octubre de 2018. Lo certifico.-
Municipio de Olmedo - Manabi
GACETA OFICIAL 2 - OCTUBRE 2018
gad_olmedo