Source: http://kraken.slv.cz/5Afs58/2007
Timestamp: 2018-06-21 18:25:55+00:00
Document Index: 3837887

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 19', '§ 43', '§ 19', '§ 43', '§ 19', '§ 22', '§ 19', '§ 43', '§ 43', '§ 19', '§ 22', '§ 19', '§ 22', '§ 43', '§ 19', '§ 16', '§ 25', '§ 45', '§ 19', '§ 22', '§ 19', '§ 19', '§ 11', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', '§ 19', 'soud ', 'soud ', 'in dubio', '§ 25', '§ 19', '§ 19', 'soud ', 'soud ', '§ 60']

5Afs58/2007
è. j. 5 Afs 58/2007-113
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedkynì JUDr. Ludmily Valentové a soudcù JUDr. Lenky Matyá¹ové a JUDr. Jakuba Camrdy v právní vìci ¾alobce Èeskoslovenské obchodní banky, a. s., se sídlem v Praze, Na Pøíkopì 854/14, zast. advokátem JUDr. Ing. Václavem Jermanem, AK White & Case, Na Pøíkopì 8, Praha 1, proti ¾alovanému Finanènímu øeditelství pro hlavní mìsto Prahu, se sídlem v Praze 1, ©tìpánská 28, o kasaèní stí¾nosti ¾alovaného proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 28. února 2007, è. j. 5 Ca 5/2005-75,
I. V øízení pøeru¹eném usnesením ze dne 12. 5. 2008, è. j.-107 se pokraèuje.
Vý¹e uvedeným rozsudkem zru¹il Mìstský soud v Praze (dále jen mìstský soud ) rozhodnutí ¾alovaného ze dne 22. 11. 2004, è. j. FØ-10149/13/04 a vrátil vìc k dal¹ímu øízení. Zru¹eným rozhodnutím ¾alovaný zmìnil platební výmìr správce danì ze dne 16. 7. 2004 è. j. 166881/04/001515/7767 na daò z pøidané hodnoty za zdaòovací období duben 2004 a ¾alobci zvý¹il vymìøenou daò na èástku 250 236 Kè.
Rozsudek napadl vèas kasaèní stí¾nosti ¾alovaný (dále jen stì¾ovatel ). Nejvy¹¹ímu správnímu soudu byla kasaèní stí¾nost postoupena dne 11. 6. 2007. Usnesením ze dne 12. 5. 2008 Nejvy¹¹í správní soud øízení o kasaèní stí¾nosti pøeru¹il, nebo» sedmý senát Nejvy¹¹ího správního soudu skutkovì obdobnou vìc sp. zn. 7 Afs 54/5006 pøedlo¾il k rozhodnutí roz¹íøenému senátu, kdy¾ zaujal pøi rozhodování odli¹ný právní názor ne¾ druhý senát v rozhodnutí è. j. 2 Afs 178/2005-64 ze dne 23. 8. 2006, z nìho¾ vycházel pøi rozhodování mìstský soud v napadeném rozsudku. Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu o sporné právní otázce uvá¾il tak, ¾e setrval na závìrech vyslovených druhým senátem Nejvy¹¹ího správního soudu v rozsudku ze dne 23. 8. 2006, è. j. 2 Afs 178/2005-64, kdy¾ se ztoto¾nil s právními argumenty tam uvedenými.
Stì¾ovatel podává kasaèní stí¾nost s odkazem na ustanovení dle 103 odst. 1 písm. a) zákona è. 150/2002 Sb. (dále jen s. ø. s. ), nebo» má za to, ¾e rozsudek byl vydán na základì nesprávného posouzení právní otázky. Nesprávné posouzení spoèívá v tom, ¾e mìstský soud rozhodl ve prospìch ¾alobce pøi øízení ve vìci odpoètu danì z pøidané hodnoty u zbo¾í z dovozu bez povinnosti krácení podle pravidel stanovených v § 19a zákona è. 588/1992 Sb., o dani z pøidané hodnoty, ve znìní platném po zmìnách zákonem è. 322/2003 Sb., s úèinností od 1. 10. 2003 (dále jen zákon o DPH ), a to na základì rozsudku Nejvy¹¹ího správního soudu sp. zn. 2 Afs 178/2005 ze dne 23. 8. 2006, vydaného v toto¾né právní otázce, jím¾ byl jako správní orgán vázán ve smyslu 78 odst. 5 s. ø. s. V dùsledku toho bylo ¾alobci pøiznáno právo na odpoèet danì z pøidané hodnoty v rozporu s principy fungování této danì, byly poru¹eny rovné podmínky s jinými plátci danì, oproti nim¾ byl ¾alobce neodùvodnìnì zvýhodnìn a souèasnì do¹lo ke zneu¾ití práva získáním neoprávnìného majetkového prospìchu ¾alobcem.
Proto nelze souhlasit s názorem Nejvy¹¹ího správního soudu v bodì V. f) jeho rozhodnutí, ¾e neuznáním nároku na odpoèet poskytuje ¾alobce státu èást svého majetku, ani¾ by za to od státu obdr¾el protiplnìní. Z toho pak je dále dovozováno, ¾e v takto nevyrovnaném vztahu mezi státem a soukromou osobou je nutno klást obzvlá¹tní dùraz na ochranu právní pozice soukromé osoby proti státu odnímajícímu jí èást jejího majetku. Vyslovená teze o chybìjícím protiplnìní ze strany státu je dle stì¾ovatele zcela klamná a zavádìjící a¾ k závìru o nutnosti nepøimìøené a neodùvodnìné ochrany soukromé osoby. Poskytovaným protiplnìním státu, které ¾alobci pøíslu¹í, je skuteènost, ¾e stát od nìho ne¾ádá daò na výstupu. Adekvátním efektem osvobození od danì na výstupu je nemo¾nost uplatnit nárok na odpoèet danì. Je evidentní, ¾e pokud by ¾alobcem uskuteèòovaná plnìní nebyla od danì osvobozená, ale musel by z nich odvádìt daò ve vý¹i základní sazby danì 22 % jednalo by se vzhledem k objemu jím poskytovaných slu¾eb o pomìrnì vysokou èástku s podstatným vlivem na vý¹i realizovaného zisku.
Na tìchto závìrech setrval takté¾ roz¹íøený senát, který ve svém rozsudku ze dne 16. 10. 2008 è. j. 7 Afs 54/2006-155 uvedl:
Podle § 43 odst. 3 zákona o DPH, a to jak ve znìní pøed úèinností novelizaèního zákona è. 322/2003 Sb., tak po jeho úèinnosti, platilo, ¾e nárok na odpoèet danì u zbo¾í z dovozu má plátce za podmínek stanovených v § 19 a¾ 22, pokud tento zákon nestanoví jinak.
Pøi výkladu vìcného rozsahu odkazu je nutno pou¾ít v¹ech standardních výkladových metod, tedy vyjít z jazykového významu u¾itých slov, zohlednit systematiku zákona a sledovat smysl a úèel dané úpravy; vzít v úvahu je tøeba i pøípadné specifické okolnosti vzniku èi novelizace vykládaného ustanovení. Je nepochybné, ¾e daò z pøidané hodnoty je konstruována jako relativnì neutrální daò ve vztahu k pùvodu zdaòovaných statkù (tj. jde-li o statky dová¾ené èi produkované v tuzemsku)-podléhat jí mají zásadnì v¹echny takové statky, nebo» smyslem a úèelem této danì není preferovat statky tuzemské pøed statky z dovozu èi naopak (takový úèel naproti tomu je patrný u cel, jejich¾ základním smyslem je v souèasné dobì zpravidla ochrana tuzemské produkce). Úpravu pøed úèinností zákona è. 322/2003 Sb. proto nelze chápat jinak, ne¾ ¾e zákonodárce v § 43 odst. 3 zákona o DPH tím, ¾e odkazuje na relativnì komplexní a ucelenou úpravu odpoètu danì v ustanoveních § 19 a¾ § 22, tj. na celou hlavu VI èásti druhé zákona, øíká, ¾e re¾im odpoètu danì z pøidané hodnoty u zbo¾í z dovozu má být shodný s re¾imem u zdanitelného plnìní, tj. statkù tuzemských. Shoda má být nejen ohlednì základních podmínek nároku, ale i ohlednì jeho konkrétní vý¹e, která závisí na tom, do jaké míry má být pøípadný odpoèet krácen v závislosti na tom, pro jaké úèely má být dová¾ené zbo¾í u¾ito. Je tedy zcela zøejmé, ¾e do úèinnosti zákona è. 322/2003 Sb. bylo na zbo¾í z dovozu plnì aplikovatelné i ustanovení § 19a zákona o DPH. Pochyby o tom nevyvolávala ani ¾ádná terminologická inkonsekvence, nebo» ¾ádná nebyla-funkcí odkazu (v daném pøípadì odkazu v § 43 odst. 3 zákona o DPH) toti¾ zpravidla bývá i inkorporace terminologie u¾ívané ustanovením, na nì¾ je odkazováno, komplexem norem, jeho¾ souèástí je i odkazující norma. Vzta¾eno ke konkrétnímu pøípadu odkazu v § 43 odst. 3 zákona o DPH to znamená, ¾e k pojmosloví, kterého u¾ívají normy, na nì¾ se odkazuje, tj. § 19 a¾ § 22, nutno najít jejich adekvátní obdoby v normách ustanovení o dovozu a vývozu zbo¾í-pojem plátcem pøijatých zdanitelných plnìní u¾ívaný v § 19 a¾ § 22 tak odpovídá pojmu zbo¾í z dovozu u¾ívanému v èásti ètvrté zákona o DPH a uvedený odkaz ve spojení s normami, na nì¾ odkazuje, øíká, ¾e na zbo¾í z dovozu se pro úèely odpoètu danì má hledìt, jako by ¹lo o plátcem pøijaté zdanitelné plnìní. Vzhledem k tomu, ¾e normy, na nì¾ bylo odkazováno, vùbec samy o sobì neu¾ívaly pojmu zbo¾í z dovozu , nevznikala ¾ádná pochyba o tom, ¾e re¾im odpoètu je u zbo¾í z dovozu stejný jako u plátcem pøijatých zdanitelných plnìní . Právì v tom, ¾e normy, na nì¾ § 43 odst. 3 odkazuje, samy pojmu zbo¾í z dovozu neu¾ívají, lze vidìt jasný pøíkaz zákonodárce, ¾e v rozsahu odkazu má být pojem plátcem pøijatých zdanitelných plnìní významovým ekvivalentem pojmu zbo¾í z dovozu .
Úèelem výkladu zákonného textu je dospìt v první øadì k objektivnímu smyslu interpretované pasá¾e zákona, v zásadì abstrahujícímu od historických okolností vzniku daného zákona a ponechávajícímu stranou zji¹»ování subjektivní vùle zákonodárce. Spor mezi objektivismem a subjektivismem jako základními filosofickými východisky interpretace zákona lze v právní vìdì sledovat minimálnì od druhé poloviny 19. století, pøièem¾ jednoznaènì a bez výhrad zøejmì nelze-alespoò právní vìda k takovému závìru vìt¹inovì nedospìla-dát pøednost ¾ádnému z obou pøístupù (blí¾e k tomu viz napø. Karl Larenz, Methodenlehre der Rechtswissenschaft, 6. vyd., C. H. Beck, München 1991, str. 316 a násl., Bernd Rüthers, Rechtstheorie, C. H. Beck, München 1991, str. 434 a násl. ; v èeské literatuøe nejnovìji viz zejm. Filip Mezer: Metodologie nalézání práva, Knihovnièka, Brno 2008, str. 55 a¾ 63); jako nejvhodnìj¹í se jeví kombinace obou pohledù s pøihlédnutím k povaze konkrétního interpretaèního problému. Z uvedeného mimo jiné plyne, ¾e z objektivismu vycházející tezi o racionálním zákonodárci, který pøi vydávání zákonù postupuje logicky, zachovává jednotu a nerozpornost právního øádu a neèiní souèástí právního øádu nadbyteèná nebo duplicitní zákonná ustanovení, nutno pova¾ovat za obecné východisko, které nepochybnì je ohniskovým bodem, k nìmu¾ se výklad zákona musí zásadnì vztahovat, je¾ v¹ak v konkrétním pøípadì zejména s ohledem na okolnosti vzniku urèité právní úpravy nebo okolnosti jejího historického vývoje mù¾e a-má-li se dospìt ke správné a spravedlivé interpretaci zákona-i musí ustoupit jinému pohledu, a sice shledání nedokonalosti interpretované právní úpravy a takovému jejímu výkladu, který s pøihlédnutím k této nedokonalosti bude (pøirozenì v rámci prostoru vymezeného ústavními kautelami, nebo» ty vymezují prostor pøípustné aktivity nejen zákonodárce, ale i interpreta zákona) v souladu se smyslem a úèelem zákona a souèasnì pokud mo¾no v souladu s intencí zákonodárce, je-li seznatelná a na¹la-li v zákonì samotném dostateènì urèitý výraz.
Ustanovení § 19 a¾ 22 zákona o DPH, tj. hlava VI jeho èásti druhé, jsou, jak ji¾ shora poznamenáno, relativnì samostatnou a relativnì ucelenou úpravou nárokù plátcù na odpoèet DPH. Odpoèet DPH lze pøitom pova¾ovat za jeden z pro tuto daò klíèových institutù, kterým se realizuje její základní princip, a sice ¾e nezále¾í na poètu mezièlánkù v øetìzci mezi vznikem vìci (slu¾by) a jeho (její) koneènou spotøebou, nebo» se u ka¾dého mezièlánku daní pouze jím pøidaná hodnota, tak¾e celková vý¹e danì je stejná bez ohledu na poèet mezièlánkù. Pokud by institut odpoètu danì neexistoval, uvedený základní princip by byl jen obtí¾nì naplnitelný a daò z pøidané hodnoty by se zmìnila v daò z obratu, u ní¾ by vý¹e daòového zatí¾ení vìci èi slu¾by závisela na poètu mezièlánkù. Neutrality danì z pøidané hodnoty z hlediska pùvodu zbo¾í èi slu¾eb (tuzemsko versus cizina), kterou nutno pova¾ovat za ekonomicky racionální (nedeformuje trh apriorním cenovým zvýhodnìním statkù urèitého pùvodu), a proto u danì z pøidané hodnoty i za ¾ádoucí, pak lze docílit pouze tak, ¾e jak na zbo¾í tuzemské, tak na zbo¾í z dovozu budou u¾ita obdobná pravidla pro uplatnìní odpoètu, vèetnì obdobnì nastavených pravidel krácení odpoètu v závislosti na úèelu urèení zbo¾í. Sociálních, ekologických èi jiných legitimních cílù z hlediska spotøeby urèitých statkù zákonodárce u danì z pøidané hodnoty dosahuje jinými metodami ne¾ deformací pravidel pro odpoèet danì, a sice rùznými sazbami DPH podle druhu zbo¾í èi slu¾eb zatí¾ených daní (§ 16 zákona o DPH), osvobozením od této danì (§ 25 a násl. zákona o DPH) èi právem na její vrácení (napø. § 45f u osob se zdravotním posti¾ením pøi koupi èi finanèním pronájmu osobního automobilu). Teleologický výklad ustanovení o odpoètu danì tedy nedává ¾ádný prostor pro závìr, ¾e by zde existoval racionální dùvod, pro který by u zbo¾í z dovozu nemìl být odpoèet DPH krácen v závislosti na úèelu urèení zbo¾í, zatímco u zbo¾í z tuzemska ano. Teleologický výklad proto nepochybnì vede k závìru, ¾e správný je takový výklad zákona, který zastává ¾alovaný, tedy ¾e i na zbo¾í z dovozu nutno u¾ít ustanovení § 19 a¾ § 22 stejnì, jako kdyby byla u¾ita na zbo¾í z tuzemska.
Problém tedy tkví jen a pouze v povaze zmìny, kterou pøineslo vnesení slov nebo zbo¾í z dovozu do ustanovení § 19 odst. 1 zákona o DPH. V první øadì nutno podotknout, ¾e vlo¾ení takovýchto slov do daného ustanovení zákona je zcela neorganické, nebo» se jedná o ustanovení nále¾ející k té èásti zákona o DPH, je¾ se týká uplatòování danì u zdanitelného plnìní v tuzemsku. Ostatnì pojem zbo¾í z dovozu se v èásti druhé zákona o DPH ve znìní novely è. 322/2003 Sb. vyskytoval pouze v § 19 odst. 1; jinak se tento pojem vyskytoval v obecných ustanoveních, tj. v èásti první, a-logicky-v èásti ètvrté zákona, která re¾im zbo¾í z dovozu upravuje. Ve znìní zákona o DPH do novely è. 322/2003 Sb. se pak významový ekvivalent pojmu zbo¾í z dovozu v èásti druhé vyskytoval v § 11, upravujícím vedení záznamù pro daòové úèely, konkrétnì pak v jeho odstavci 1, v nìm¾ bylo plátci DPH ulo¾eno o pøijatých zdanitelných plnìních vést záznamy v èlenìní na plnìní z dovozu a z tuzemska podle jednotlivých sazeb danì a v èlenìní na plnìní s nárokem na odpoèet danì, bez nároku na odpoèet danì a na plnìní, u nich¾ je povinen zkracovat nárok na odpoèet danì, vèetnì stanovení pomìrné èásti odpoètu danì, a záznamy o úpravách odpoètu danì. Takovéto u¾ití uvedeného pojmu v èásti druhé nevedlo k nejasnostem, nebo» jeho kontext je zcela zøetelný-zákonodárce tím vymezuje, jaké rozhodné parametry týkající se pùvodu zdanitelného plnìní a vý¹e danì èi jejího odpoètu je plátce DPH povinen ve svých záznamech vést. (Na okraj nutno poznamenat, ¾e ji¾ sama o sobì takováto úprava povinnosti vést záznamy pro daòové úèely, tj. úprava, která zøetelnì naznaèuje, ¾e i u zbo¾í z dovozu bylo pøed úèinností novely è. 322/2003 Sb. nutno rozli¹ovat, v jakých pøípadech je odpoèet danì krácen a v jakém rozsahu, potvrzuje vý¹e ji¾ vyslovený závìr, ¾e právní úprava odpoètu DPH a jeho krácení u zbo¾í z dovozu byla do novely è. 322/2003 Sb. jasná a nevykazovala výkladové obtí¾e.) V ka¾dém pøípadì nutno shrnout, ¾e pojem zbo¾í z dovozu nebyl v èásti druhé zákona o DPH u¾íván a je jí v podstatì cizí, nebo» tato èást zákona se na zbo¾í z dovozu nevztahuje. Pokud jej tedy zákonodárce do § 19 odst. 1 zákona o DPH novelou è. 322/2003 Sb. vlo¾il, stì¾í lze pøipustit, ¾e by jeho zámìrem bylo, aby uvedený pojem nemìl právní význam a aby byl pova¾ován za superfluum, které oproti stavu pøed novelou nemìní obsah a význam souboru norem obsa¾ených v § 19 a¾ 22 zákona o DPH. Takovou míru iracionality zákonodárce lze mít stì¾í za mo¾nou-pokud zákonodárce je v urèitém ohledu legislativnì èinný, nutno mít za to, ¾e provádí zmìnu právní úpravy oproti pøedchozímu stavu, leda by bylo zjevné, ¾e pøedchozí úpravu zachovává a pouze formulaènì vyjasòuje bez zmìny jejího obsahu a významu. Formulaèní vyjasnìní ov¹em v novelizaci § 19 odst. 1 zákona o DPH rozhodnì nelze spatøovat, naopak, spí¹e se jedná o zatemnìní do té doby vcelku jednoznaènì formulovaných pravidel (na okraj nutno poznamenat, ¾e novelizované ustanovení je zmatené i po èistì jazykové stránce-obsahuje chybu v interpunkci, nebo» zatímco v pùvodní podobì byla zcela správnì slova uskuteènìná jiným plátcem , je¾ blí¾e charakterizují pojem pøijatých zdanitelných plnìní , z obou stran ohranièena èárkou, novelizace èárku za tìmito slovy posunula a¾ za slova zbo¾í z dovozu , za nimi¾ zcela zjevnì nemá být). Nutno tedy mít za to, ¾e zákonodárce provedl novelizací § 19 odst. 1 zákona o DPH zmìnu oproti pøedchozímu stavu (zda tak vskutku uèinit chtìl, je nerozhodné, nebo» nejasné-jak vý¹e uvedeno, intence historického zákonodárce je nejasná, a to zejména pro zaml¾enost odùvodnìní novely; i kdyby v¹ak jasná byla, samotná intence zákonodárce by nemohla zalo¾it právní povinnost soukromé osoby, nebyla-li by patøiènì jednoznaèným zpùsobem vtìlena do textu zákona). Otázkou tedy zùstává, o jakou zmìnu se v novelizaci § 19 odst. 1 zákona o DPH jedná.
K argumentu, ¾e výklad rozhodných ustanovení zákona o DPH, ke kterému se pøiklonil Nejvy¹¹í správní soud, je v rozporu se základními strukturálními principy danì z pøidané hodnoty, je tøeba uvést, ¾e toho si je roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu plnì vìdom a ¾e vìc posoudil v rozporu s tímto principem zcela reflektovanì. Samotný základní strukturální princip fungování urèité danì je jistì významnou (a nìkdy zcela zásadní) výkladovou pomùckou pøi interpretaci urèitého zákonného ustanovení, je¾ se dotyèné danì týká, ov¹em pøebít jiné výkladové alternativy mù¾e jen za urèitých podmínek. Teleologickým výkladem-a nièím jiným ve své podstatì výklad opírající se o základní strukturální princip urèité danì není-lze korigovat jiné výkladové alternativy tehdy, lze-li to s pøihlédnutím ke v¹em okolnostem vztahujícím se ke sporné právní otázce pova¾ovat za výklad nejvíce ¹etøící hodnoty, na nich¾ je zalo¾en ústavní øád Èeské republiky. Pøesnì takto Nejvy¹¹í správní soud uva¾oval ji¾ v rozsudku ze dne 23. 8. 2006, è. j. 2 Afs 178/2005-64, v nìm¾ proti sobì postavil dvì protichùdné výkladové alternativy-jednu, která byla opøena o výklad vycházející ze smyslu a úèelu danì z pøidané hodnoty a odpovídala názoru zastávanému stì¾ovatelem, a druhou, která se opírala o výklad gramatický a systematický a v urèitých ohledech jej konfrontovala i s historickým vývojem rozhodné právní úpravy a dospìla k závìru, jeho¾ pøíznivcem je ¾alobce. V konkurenci uvedených výkladových alternativ se Nejvy¹¹í správní soud pøiklonil ke druhé z nich kvùli zvlá¹tnímu, v jistém ohledu jednostrannému charakteru daòového práva, z nìho¾ podle názoru roz¹íøeného senátu plynou vysoké nároky na míru pøedvídatelnosti právní regulace v tomto právním odvìtví.
Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu dodává, ¾e tento jeho náhled na daòové právo byl v poslední dobì podepøen dal¹ím nálezem Ústavního soudu, a sice ze dne 13. 9. 2007, sp. zn. I. ÚS 643/06, dostupným na http://nalus.usoud.cz, v nìm¾ se praví, ¾e v právním státì je tøeba tvorbì právních pøedpisù vìnovat nejvy¹¹í péèi. Pøesto se v¹ak nelze vyhnout víceznaènostem, co¾ plyne jak z povahy jazyka samotného, tak z abstraktnosti právních norem, jako¾ i z omezenosti lidského poznání, stejnì jako z dynamické povahy sociální reality. Je-li k dispozici více výkladù veøejnoprávní normy, je tøeba volit ten, který vùbec, resp. co nejménì, zasahuje do toho kterého základního práva èi svobody. Tento princip in dubio pro libertate plyne pøímo z ústavního poøádku (èl. 1 odst. 1 a èl. 2 odst. 4 Ústavy ÈR nebo èl. 2 odst. 3 a èl. 4 Listiny a viz i stanovisko men¹iny Pléna NSS in usnesení ze dne 29. 4. 2004, sp. zn. in 215/2004 Sb. NSS). Jde o strukturální princip liberálnì demokratického státu, vyjadøující prioritu jednotlivce a jeho svobody pøed státem . Je nepochybné, ¾e ka¾dá daòová povinnost zasahuje do základního práva vlastnit majetek, ostatnì nikoli nadarmo je mo¾nost na základì zákona ukládat danì a poplatky systematicky zaøazena do èl. 11 odst. 5 Listiny základních práv a svobod jako jedno z mo¾ných omezení tohoto základního práva. Je tedy vìcí zákonodárce, aby-chce-li urèitou daò urèitým zpùsobem ulo¾it a vybírat-podmínky jejího výbìru formuloval jednoznaènì a urèitì. Nezdaøí-li se mu to, musí poèítat s tím, ¾e pøi výkladu pøíslu¹ného ustanovení zákona bude dána soudem pøednost té alternativì, která nezasahuje, resp. co nejménì zasahuje do vlastnického práva soukromé osoby, a to i za pøedpokladu, ¾e takový výklad bude v rozporu se základními
(strukturálními èi jinými) principy té které danì. V konkrétním pøípadì ¾alobce uplatnìní uvedeného principu znamená, ¾e pokud plátce DPH zbo¾í z dovozu pou¾ije k dosa¾ení pøíjmù nebo výnosù za svá uskuteènìná zdanitelná plnìní osvobozená od danì podle § 25 odst. 1 zákona o DPH, umo¾ní mu to za urèité zbo¾í z dovozu v posledku ¾ádnou daò z pøidané hodnoty neplatit, nebo» si ji plnì kompenzuje nekráceným odpoètem danì (nebo» krácení odpoètu nebude s ohledem na ustanovení § 19 a § 19a zákona o DPH ve vztahu ke zbo¾í z dovozu aplikovatelné).
V oblasti danì z pøidané hodnoty byl pojem zásady zneu¾ívání práva jako¾to zásady výkladu práva podrobnì vylo¾en v souvislosti s pøípadem Halifax [rozhodnutí Evropského soudního dvora ze dne 21. 2. 2006, C-255/02 (¾ádost o rozhodnutí o pøedbì¾né otázce VAT and Duties Tribunal, London)-Halifax plc, Leeds Permanent Development Services Ltd., County Wide Property Investments Ltd. v. Commissioners of Customs & Excise]. Jakkoli se v pøípadì projednávaném Nejvy¹¹ím správním soudem jedná o vìc skutkovì spadající do doby tìsnì pøedcházející vstupu Èeské republiky do Evropské unie a øídící se právní úpravou danì z pøidané hodnoty, která ke dni tohoto vstupu pozbyla úèinnosti, má roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu ve shodì se svojí ji¾ ustálenou judikaturou za to, ¾e-obdobnì jako tomu bylo ve vìci rozhodnuté rozsudkem tohoto soudu ze dne 29. 9. 2005, è. j. 2 Afs 92/2005-45, zveøejnìném pod è. 741/2006 Sb. NSS-i v pøípadech, kdy se posuzují skutkové okolnosti, k nim¾ do¹lo pøed vstupem Èeské republiky do Evropské unie, a rozhodným právem je právo tehdy úèinné, je nutno ustanovení èeského právního pøedpisu, pøijatého nepochybnì za úèelem sbli¾ování èeského práva s právem Evropských spoleèenství a majícího svùj pøedobraz v právní normì obsa¾ené v právu Evropských spoleèenství, vykládat konformnì s touto normou. Podmínky aplikace zásady zneu¾ívání práva, vyvinuté judikaturou Evropského soudního dvora, tedy lze v pøípadì zákona o DPH, jeho¾ hlavním inspiraèním zdrojem byla nepochybnì ¹está smìrnice, vztáhnout-samozøejmì v mezích daných ústavními kautelami a s ohledem na pøípadnou odli¹nou úpravu vyplývající z aplikovatelného vnitrostátního jednoduchého práva-i na skutkové situace, na nì¾ dopadá tento zákon. Spolu s právním názorem vysloveným v judikátu Halifax pova¾uje Nejvy¹¹í správní soud za významné-a to pro sílu své pøesvìdèivosti, která se ostatnì projevila i pøevzetím podstatného obsahu do judikátu Halifax Soudním dvorem-i my¹lenky obsa¾ené ve stanovisku generálního advokáta v této vìci.
V pøípadì ¾alobce evidentnì a nepochybnì nejde o podezøení z podvodného jednání, jak bylo specifikováno napø. v rozsudcích Evropského soudního dvora z 6. 7. 2006, Axel Kittel proti Belgickému státu a Belgický stát proti Recolta Recycling SPRL (C-439/04), èi z 12. 1. 2006, Optigen Ltd. (C-354/03), Fulcrum Electronics Ltd. (C-355/03) a Bond House Systems Ltd. (C-484/03) proti Commissioners of Customs & Excese. Vytì¾ení majetkového prospìchu (toliko ve formì sní¾ení daòové povinnosti, nikoli ve formì inkasa od státu èástek vùbec nezaplacených-toto nutno zvlá¹tì zdùraznit) proto soud v pøípadì stì¾ovatele pova¾uje za legitimní jednání ¾alobce za úèelem uspoøádání si svého podnikání tak, aby sní¾il svoji daòovou povinnost. Stì¾ovatel si tím, ¾e uvedené dovozy realizoval, vybral z alternativ, které se nabízely, ten nejménì zdanitelný, a tedy ekonomicky nejvýhodnìj¹í zpùsob provozování svého podnikání, nebo» souèástí ekonomické úvahy osoby vyvíjející ekonomickou èinnost je a zcela legitimnì mù¾e být i volba takového uspoøádání své èinnosti, které bude celkovì (tedy i se zohlednìním daòových hledisek jako fakticky jedné z nákladových polo¾ek) ekonomicky nejvýhodnìj¹í.
Proto¾e stì¾ovatel nemìl v tomto soudním øízení o kasaèní stí¾nosti úspìch, nemá právo na náhradu nákladù øízení (§ 60 odst. 1 s. ø. s.). ®alobci v tomto øízení prokazatelné náklady nevznikly. Tomu odpovídá výrok o nákladech øízení, toti¾, ¾e ¾alobci se náhrada nákladù øízení o kasaèní stí¾nosti nepøiznává.