Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Gericht=EuG&Datum=13.07.2005&Aktenzeichen=T-242/02
Timestamp: 2020-07-07 17:03:18
Document Index: 380591768

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG']

EuG, 13.07.2005 - T-242/02 - dejure.org
https://dejure.org/2005,6680
EuG, 13.07.2005 - T-242/02 (https://dejure.org/2005,6680)
EuG, Entscheidung vom 13.07.2005 - T-242/02 (https://dejure.org/2005,6680)
EuG, Entscheidung vom 13. Juli 2005 - T-242/02 (https://dejure.org/2005,6680)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/2005,6680) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Gemeinschaftsmarke - Wortmarke TOP - Ablehnung der Eintragung - Artikel 115 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 40/94 - Begriff der 'schriftlichen Mitteilungen' - Verstoß gegen den Grundsatz der Angemessenheit der Verfahrensdauer - Verletzung der Verteidigungsrechte - ...
Gemeinschaftsmarke - Wortmarke TOP - Ablehnung der Eintragung - Artikel 115 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 40/94 - Begriff der "schriftlichen Mitteilungen"- Verstoß gegen den Grundsatz der Angemessenheit der Verfahrensdauer - Verletzung der Verteidigungsrechte - ...
Zurückweisung der Anmeldung des Wortzeichens TOP als Gemeinschaftsmarke für Waren der Klassen 5 und 29 wegen ihres beschreibenden Charakters und ihrer entsprechend fehlenden Unterscheidungskraft; Anforderungen des Artikel 115 Absatz 4 Verordnung Nr. 40/94 im Hinblick auf ...
Gemeinschaftsmarke - Aufhebung der Entscheidung R 314/1999-1 der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 30. Mai 2002, durch die die Beschwerde gegen die Entscheidung des Prüfers zurückgewiesen wird, der die Eintragung der Wortmarke ...
GRUR 2006, 157 (Ls.)
GRUR Int. 2005, 908
Le principe du délai raisonnable, repris, en tant que composant du principe de bonne administration, par l'article 41, paragraphe 1, de la charte des droits fondamentaux, s'impose dans toute procédure administrative de l'Union [voir arrêt du 13 juillet 2005, Sunrider/OHMI (TOP), T-242/02, EU:T:2005:284, point 51 et jurisprudence citée].
Ledit principe trouve ainsi à s'appliquer également aux procédures devant les différentes instances de l'EUIPO, y compris devant les chambres de recours (voir arrêt du 13 juillet 2005, TOP, T-242/02, EU:T:2005:284, point 52 et jurisprudence citée).
Cependant, il convient d'observer que, selon une jurisprudence constante, la violation du principe du délai raisonnable, à la supposer établie, ne justifie l'annulation automatique de l'acte attaqué que dans la mesure où la durée de la procédure aurait eu une quelconque incidence sur la solution du litige, en violation de ses droits de la défense (voir arrêt du 13 juillet 2005, TOP, T-242/02, EU:T:2005:284, point 53 et jurisprudence citée).
En effet, une telle annulation ne ferait que retarder ultérieurement l'adoption d'une décision définitive par l'EUIPO (voir, en ce sens, arrêt du 13 juillet 2005, TOP, T-242/02, EU:T:2005:284, point 55).
Nach dieser Vorschrift kann eine Beschwerdekammer des HABM ihre Entscheidung nur auf tatsächliche oder rechtliche Erwägungen stützen, zu denen die Beteiligten Stellung nehmen konnten (Urteil des Gerichtshofs vom 21. Oktober 2004, KWS Saat/HABM, C-447/02 P, Slg. 2004, I-10107, Randnr. 42, und Urteil des Gerichts vom 13. Juli 2005, Sunrider/HABM [TOP], T-242/02, Slg. 2005, II-2793, Randnr. 59).
Aufgrund seiner generischen Bedeutung, die darauf abzielt, auf unbestimmte Weise die Art, die Funktion, die Qualität oder eine der Eigenschaften einer beliebigen Ware oder Dienstleistung zu preisen, vermittelt der Wortbestandteil "xtra" dem Verbraucher zwar keine Vorstellung von der Art der mit ihm gekennzeichneten Ware oder Dienstleistung, doch kann dieser Wortbestandteil, gerade weil er im alltäglichen Sprachgebrauch wie auch im Verkehr allgemein als generischer lobender Begriff verwendet wird, nicht als geeignet angesehen werden, auf die betriebliche Herkunft der mit dem Zeichen gekennzeichneten Waren hinzuweisen (vgl. entsprechend Urteil des Gerichts vom 13. Juli 2005, Sunrider/HABM [TOP], T-242/02, Slg. 2005, II-2793, Rn. 93 und 95).
Vgl. Urteile des Gerichts vom 30. Januar 2002, max.mobil/Kommission (T-54/99, Slg. 2002, II-313, Randnr. 48), betreffend den Anspruch auf sorgfältige und unparteiische Behandlung einer Beschwerde und vom 13. Juli 2005, Sunrider/HABM (T-242/02, Slg. 2005, II-2793 Randnr. 51), im Zusammenhang mit dem Grundsatz der Einhaltung einer angemessenen Frist als Bestandteil des Grundsatzes der guten Verwaltung.
Nach dieser Vorschrift kann eine Beschwerdekammer des HABM ihre Entscheidung nur auf tatsächliche oder rechtliche Erwägungen stützen, zu denen die Beteiligten Stellung nehmen konnten (Urteile des Gerichtshofs vom 21. Oktober 2004, KWS Saat/HABM, C-447/02 P, Slg. 2004, I-10107, Randnr. 42, und des Gerichts vom 13. Juli 2005, Sunrider/HABM [TOP], T-242/02, Slg. 2005, II-2793, Randnr. 59).
Hierzu ist darauf hinzuweisen, dass die Bejahung der Unterscheidungskraft eines Zeichens nach der Rechtsprechung zwar nicht die Feststellung voraussetzt, dass das Zeichen originell oder phantasievoll ist (vgl. Urteil vom 13. Juli 2005, Sunrider/HABM [TOP], T-242/02, Slg, EU:T:2005:284, Rn. 91 und die dort angeführte Rechtsprechung).
Nach dieser Bestimmung kann eine Beschwerdekammer des HABM ihre Entscheidung nur auf tatsächliche oder rechtliche Erwägungen stützen, zu denen die Beteiligten Stellung nehmen konnten (Urteil des Gerichtshofs vom 21. Oktober 2004, KWS Saat/HABM, C-447/02 P, Slg. 2004, I-10107, Randnr. 42; Urteile des Gerichts vom 13. Juli 2005, Sunrider/HABM [TOP], T-242/02, Slg. 2005, II-2793, Randnr. 59, und vom 20. November 2007, Tegometall International/HABM - Wuppermann [TEK], T-458/05, Slg. 2007, II-4721, Randnr. 43).
EuG, 07.02.2007 - T-317/05
'Kustom Musical Amplification / HABM (Forme d''une guitare)' - Gemeinschaftsmarke …
Das HABM vertritt zum Vorbringen der Klägerin, ihr Anspruch auf rechtliches Gehör sei verletzt worden, die Auffassung, selbst wenn dies der Fall wäre, würde ein solcher Verstoß doch nicht die Aufhebung der angefochtenen Entscheidung rechtfertigen, wenn die Entscheidung tatsächlich richtig gewesen sei (Urteil des Gerichtshofs vom 21. Oktober 2004, KWS Saat/HABM, C-447/02 P, Slg. 2004, I-10107, Randnr. 60, und Urteil des Gerichts vom 13. Juli 2005, Sunrider/HABM [TOP], T-242/02, Slg. 2005, II-2793, Randnr. 65).
À cet égard, il convient de relever que, certes, conformément à la jurisprudence, pour établir le caractère distinctif d'un signe, il n'est pas nécessaire de constater que le signe est original ou fantaisiste [voir arrêt du 13 juillet 2005, Sunrider/OHMI (TOP), T-242/02, EU:T:2005:284 point 91 et jurisprudence citée].
EuG, 10.12.2009 - T-27/09
Stella Kunststofftechnik / OHMI - Stella Pack (Stella) - Gemeinschaftsmarke - …
EuG, 12.07.2012 - T-279/09
Aiello / OHMI - Cantoni ITC (100% Capri) - Gemeinschaftsmarke - …