Source: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=REPORT&reference=A7-2012-0095&language=PL
Timestamp: 2013-05-22 13:58:01+00:00
Document Index: 24728823

Matched Legal Cases: ['art. 287', 'art. 50', 'art. 287', 'art. 50', 'art. 22', 'art. 1']

SPRAWOZDANIE w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2010, sekcja 2 – Rada - A7-0095/2012
Procedura : 2011/2203(DEC)Przebieg prac nad dokumentem podczas sesjiDokument w ramach procedury :
A7-0095/2012Teksty złożone :
SPRAWOZDANIE 180k 110k
25 kwietnia 2012PE 475.758v03-00 A7-0095/2012
w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2010, sekcja 2 – Rada
– uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2010(1),
– uwzględniając roczne sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2010 (COM(2011)0473 – C7-0258/2011)(2),
– uwzględniając sprawozdanie roczne Rady dla organu udzielającego absolutorium w sprawie audytów wewnętrznych przeprowadzonych w 2010 r.,
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu na rok budżetowy 2010 wraz z odpowiedziami instytucji(3),
– uwzględniając poświadczenie(4) wiarygodności rozliczeń, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedłożone przez Trybunał Obrachunkowy w odniesieniu do roku 2010 zgodnie z art. 287 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(5), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,
– uwzględniając decyzję nr 31/2008 Sekretarza Generalnego Rady/Wysokiego Przedstawiciela ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa dotyczącą zwrotu kosztów podróży delegatom członków Rady(6),
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A7-0095/2012),
1. odracza udzielenie sekretarzowi generalnemu Rady absolutorium z wykonania budżetu Rady na rok budżetowy 2010;
2. przedstawia swoje uwagi i zastrzeżenia w poniższej rezolucji;
zawierającej uwagi, które stanowią integralną część decyzji w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej za rok budżetowy 2010, sekcja 2 – Rada
– uwzględniając budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2010(8),
– uwzględniając roczne sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2010 (COM(2011)0473 – C7-0258/2011)(9),
– uwzględniając sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego dotyczące wykonania budżetu na rok budżetowy 2010 wraz z odpowiedziami instytucji(10),
– uwzględniając poświadczenie(11) wiarygodności rozliczeń, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw przedłożone przez Trybunał Obrachunkowy w odniesieniu do roku 2010 zgodnie z art. 287 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(12), w szczególności jego art. 50, 86, 145, 146 i 147,
– uwzględniając decyzję nr 31/2008 Sekretarza Generalnego Rady/Wysokiego Przedstawiciela ds. Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa dotyczącą zwrotu kosztów podróży delegatom członków Rady(13),
– uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami(14),
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej (A7–0095/2012),
1. w świetle możliwości wykorzystania przez Parlament dwóch terminów w harmonogramie udzielania absolutorium w celu wypracowania w tym przypadku ewentualnego porozumienia z urzędującą prezydencją odracza decyzję o udzieleniu sekretarzowi generalnemu Rady absolutorium z wykonania budżetu Rady na rok budżetowy 2010;
2. odnotowuje fakt, że w swoim sprawozdaniu za 2010 r. Trybunał Obrachunkowy stwierdził – na podstawie przeprowadzonych prac kontrolnych – że w łącznych płatnościach za rok budżetowy zakończony dnia 31 grudnia 2010 r. w zakresie wydatków administracyjnych i innych instytucji i organów nie wystąpił istotny poziom błędu; podkreśla, że najbardziej prawdopodobny poziom błędu w przypadku sektora „wydatków administracyjnych” szacowany jest ogółem na 0,4% (punkty 7.9. i 7.10.);
3. potwierdza otrzymanie serii dokumentów dotyczących procedury udzielania absolutorium za 2010 r. (ostateczne oświadczenia finansowe za 2010 r., w tym rozliczenia, sprawozdanie z działalności finansowej oraz podsumowanie kontroli wewnętrznych przeprowadzonych w roku 2010); nadal oczekuje wszystkich koniecznych dokumentów potrzebnych do udzielenia absolutorium (w tym dokumentów dotyczących pełnego wewnętrznego audytu przeprowadzonego w 2010 r.);
4. wyraża życzenie, aby Parlament otrzymał pełne sprawozdanie roczne z działalności; nalega, aby sprawozdanie roczne z działalności zawierało również wyczerpujący plan zatrudnienia obejmujący ogół zasobów ludzkich, którymi dysponuje Rada, w podziale na kategorię, grupę zaszeregowania, płeć, udział w szkoleniach zawodowych i obywatelstwo;
5. podkreśla, że w swoim rocznym sprawozdaniu za 2010 r. Trybunał Obrachunkowy skrytykował finansowanie projektu budowlanego „Residence Palace” z powodu płatności zaliczkowych (pkt 7.19.); zwraca uwagę, że Trybunał Obrachunkowy stwierdził, iż w okresie 2008–2010 łączna kwota płatności zaliczkowych dokonanych przez Radę wyniosła 235 000 000 EUR; stwierdza, że wypłacone kwoty pochodziły z nie w pełni wykorzystanych linii budżetowych; podkreśla, że termin „niewykorzystany w pełni” jest politycznie poprawnym określeniem na „przeszacowanie środków”; podkreśla, że w 2010 r. Rada zwiększyła środki w linii budżetowej „Nabywanie nieruchomości” o 40 000 000 EUR;
6. odnotowuje wyjaśnienia Rady dotyczące tego, że środki udostępniono w drodze przesunięć budżetowych zatwierdzonych przez władzę budżetową zgodnie z procedurami przewidzianymi w art. 22 i 24 rozporządzenia finansowego;
7. podziela zdanie Trybunału Obrachunkowego, że taka procedura stoi w sprzeczności z zasadą rzetelności budżetowej, pomimo oszczędności uzyskanych w zakresie opłat za czynsz;
8. odnotowuje odpowiedź Rady, że kwoty zapisane w pozycjach budżetowych na tłumaczenie ustne i na pokrycie kosztów podróży delegacji powinny być bardziej zbieżne z kwotami faktycznie wykorzystywanymi i domaga się poprawy planowania budżetowego, tak aby uniknąć w przyszłości praktyk stosowanych obecnie;
9. przypomina Trybunałowi Obrachunkowemu o propozycji Parlamentu dotyczącej dokonania dogłębnej oceny systemów nadzoru i kontroli, jakimi dysponuje Rada, podobnej do ocen, jakie Trybunał przeprowadził w odniesieniu do Trybunału Sprawiedliwości, Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich i Europejskiego Inspektora Ochrony Danych podczas przygotowywania sprawozdania rocznego Trybunału Obrachunkowego dotyczącego roku budżetowego 2010;
10. wyraża ubolewanie z powodu trudności napotkanych w ramach procedur udzielania absolutorium za lata 2007, 2008 i 2009, które spowodowane były niechęcią Rady do otwartego i formalnego dialogu z Komisją Kontroli Budżetowej oraz do udzielenia odpowiedzi na pytania komisji; przypomina, że Parlament odmówił udzielenia sekretarzowi generalnemu Rady absolutorium z wykonania budżetu Rady na rok budżetowy 2009 z powodów wymienionych w rezolucjach z dni 10 maja 2011 r.(15) oraz 25 października 2011 r.(16);
11. ponownie stwierdza, że europejscy podatnicy mają pełne prawo oczekiwać, że cały budżet Unii, obejmujący wszystkie fundusze zarządzane niezależnie przez poszczególne jej instytucje i agencje, będzie podlegać pełnej publicznej kontroli;
12. ubolewa nad faktem, że zdaniem Rady jako jedyna instytucja Unii nie podlega ona kontroli wykorzystania powierzonych jej funduszy;
13. uważa, że o błędzie w argumentacji Rady, która twierdzi, że udzielenie Komisji absolutorium powinno być interpretowane jako udzielenie absolutorium z wykonania całego budżetu Unii, w tym części budżetu wykorzystanych przez Radę, świadczy niespójne stanowisko Rady, zgodnie z którym Komisja nie powinna mieć prawa do kontroli i zarządzania budżetem Rady; uważa, że jedynym logicznym rozwiązaniem tego konfliktu jest zwrócenie się do Komisji o przejęcie kontroli nad finansami Rady albo pełna współpraca w ramach zwykłej procedury udzielania absolutorium;
14. ponownie stwierdza, że Parlament nadal oczekuje na odpowiedź Rady dotyczącą działań i wniosku o przedstawienie dokumentów, o których mowa w dwóch wymienionych wyżej rezolucjach; wzywa sekretarza generalnego Rady do dostarczenia komisji parlamentarnej odpowiedzialnej za procedurę udzielania absolutorium wyczerpujących pisemnych odpowiedzi na następujące pytania:
a) W poprzednich debatach na temat absolutorium dla Rady prowadzonych w komisji parlamentarnej odpowiedzialnej za procedurę udzielania absolutorium przedstawiciele Rady nie uczestniczyli regularnie, tymczasem uważa się za niezmiernie istotne, aby Rada brała w nich udział w celu odpowiedzi na pytania członków komisji dotyczące udzielenia Radzie absolutorium. Czy Rada zgadza się uczestniczyć w przyszłych debatach w sprawie udzielenia Radzie absolutorium prowadzonych w komisji parlamentarnej odpowiedzialnej za procedurę udzielania absolutorium?
b) Dlaczego co roku Rada zmienia sposób prezentacji/ format audytu wewnętrznego? Dlaczego co roku audyt wewnętrzny jest tak krótki, ogólnikowy i niejasny? Czy na potrzeby udzielania absolutorium za 2010 r. i kolejne lata Rada mogłaby przedstawić audyt wewnętrzny nie tylko w języku francuskim?
c) Czy przeprowadzono audyt zewnętrzny? Jeśli tak, czy komisja parlamentarna odpowiedzialna za procedurę udzielania absolutorium mogłaby go zobaczyć? Jeśli nie istnieje audyt zewnętrzny, to dlaczego Rada nie podjęła decyzji o jego przeprowadzeniu?
d) Do tej pory działania Rady zakładały współfinansowanie z Komisją, które wzrosło po wejściu w życie traktatu lizbońskiego. Jakie systemy audytu i kontroli wprowadzono w celu zapewnienia pełnej przejrzystości? Zważywszy że traktat lizboński zwiększył współfinansowanie z Komisją, jak Rada rozumie sformułowanie „odpowiedź na odpowiednie zapytania”?
e) Trybunał Obrachunkowy w sprawozdaniu rocznym za rok 2009 ustalił, że w dwóch spośród sześciu skontrolowanych procedur przetargowych Rada nie przestrzegała określonych w rozporządzeniu finansowym zasad dotyczących publikacji zawiadomień o wyniku procedury. Czy Rada skontrolowała więcej próbek podobnych procedur przetargowych? Czy wewnętrzna procedura została uproszczona, aby uniknąć podobnych przypadków w przyszłości?
f) Pracownicy biur specjalnych przedstawicieli Unii Europejskiej (SPUE): Proszę wskazać pracowników SPUE w Radzie w 2009 r. (wszystkich pracowników, plan zatrudnienia itp.) – liczbę stanowisk, stopień. W jaki sposób i kiedy stanowiska pracowników biur SPUE zostaną rozdzielone pomiędzy Radę i Europejską Służbę Działań Zewnętrznych (ESDZ)? Jaki był budżet na podróże dla poszczególnych SPUE? Ilu pracowników biur SPUE zostało w dniu 1 stycznia 2011 r. przeniesionych do Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych? Ilu pozostanie w Radzie i dlaczego?
g) Rada podkreśla kwestie budżetowe dotyczące konsekwencji traktatu lizbońskiego w pkt 2.2 sprawozdania z działalności finansowej (11327/10, FIN 278). Czy Rada rozwiązała problemy dotyczące wydatków J. Solany? Jaka część wydatków wchodzi w zakres budżetu Rady, a jaka część pochodzi z budżetu Komisji?
h) Jakie były wydatki operacyjne, wydatki administracyjne oraz wydatki na pracowników, budynki itp., przewidywane przez Radę na 2009 r. w celu ustanowienia urzędu Wysokiego Przedstawiciela Unii ds. Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa/ Wiceprzewodniczącego Komisji?
i) Wysoka przedstawiciel Unii ds. zagranicznych i polityki bezpieczeństwa/ wiceprzewodnicząca Komisji objęła urząd z dniem 1 grudnia 2009 r. Jak rozdzielono koszty między Radę i Komisję (wydatki na personel, podróże itp.)? Jak Rada przygotowała budżet na rok 2010 na potrzeby wysokiej przedstawiciel/ wiceprzewodniczącej Komisji? Jakie linie budżetowe i jakie kwoty zostały zarezerwowane na jej działalność?
j) Jak powierzchnia biurowa zwolniona w procesie transferu pracowników do ESDZ wpłynie na plany Rady dotyczące budynków? Czy dokonano ustaleń co do dalszego wykorzystywania tej powierzchni biurowej? Jaki jest przewidywany koszt przeprowadzek? Kiedy (jeśli w ogóle) zostały opublikowane zaproszenia do składania ofert na przeprowadzki?
k) Jakie były wydatki administracyjne i operacyjne związane z zadaniami w ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB)/ wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO), które w 2009 r. były co najmniej w części finansowane z budżetu Unii? Jaka była w 2009 r. łączna kwota wydatków na WPZiB? Czy Rada mogłaby wskazać przynajmniej główne delegacje i ich koszt w 2009 r.?
l) Jaki był koszt posiedzeń grup roboczych Rady w sprawie WPZiB/ WPBiO w Brukseli i poza nią i gdzie odbywały się te posiedzenia?
m) Jakie były wydatki administracyjne związane z prowadzeniem operacji wojskowych w ramach WPZiB/WPBiO? Jaką część całkowitej kwoty wydatków spowodowanych operacjami wojskowymi pokryto z budżetu Unii?
n) Jakie wydatki administracyjne poniesiono w związku z funkcjonowaniem mechanizmu ATHENA, ilu stanowisk wymagał ten mechanizm i czy któreś z tych stanowisk zostaną przesunięte do Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych? Komu podlegać będą osoby zajmujące te stanowiska?
o) Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia Rady obsadzone są na niskim poziomie (91% w 2009 r., 90% w 2008 r.). Czy ten stale niski wskaźnik ma jakieś konsekwencje dla funkcjonowania Sekretariatu Generalnego Rady? Czy Sekretariat Generalny Rady jest w stanie wypełniać wszystkie swoje funkcje przy aktualnym poziomie obsadzenia etatów? Czy niskie poziomy obsadzenia etatów dotyczą jedynie konkretnych służb? Jakie są przyczyny tych utrzymujących się rozbieżności?
p) Jaka jest łączna liczba stanowisk przydzielonych do wykonywania zadania „koordynacja polityki” oraz wsparcia administracyjnego (zgodnie z definicją w rocznych sprawozdaniach Komisji w sprawie przeglądu stanu zatrudnienia)? Jaki jest odsetek tych stanowisk w stosunku do ogólnej liczby stanowisk?
q) Do swych procedur roboczych Rada dodała telepracę z myślą o osiągnięciu celów administracyjnych w 2009 r. Jak Rada udowadnia skuteczność tego systemu pracy? Ponadto Rada jest proszona o sprawozdanie z dalszych środków przyjętych w tym zakresie, w szczególności w celu poprawy jakości zarządzania finansowego oraz wpływu tych środków.
r) Rada zwiększyła liczbę swoich stanowisk o 15 (8 AD i 7 AST) na pokrycie potrzeb kadrowych w dziale irlandzkim. Ilu pracowników zajmuje się innymi językami (liczba pracowników na dany język)? Czy zatrudniono już pracowników na potrzeby krajów kandydujących oraz pochodzących z tych krajów? Jeśli odpowiedź jest twierdząca – ilu stanowisk to dotyczy (w podziale na kraje i języki)?
s) W dniu 14 grudnia 2007 r. powołano grupę analityczną, której członków mianowano w dniach 15 i 16 października 2008 r. Jakie były powody, dla których nie można było przewidzieć niezbędnych środków finansowych i ująć ich w budżecie na 2009 r.? Czy przeniesienie środków w budżecie na 2009 r. z rezerwy na nieprzewidziane wydatki do pozycji budżetowej przeznaczonej na finansowanie organu utworzonego w 2007 roku jest całkowicie neutralne dla budżetu? Rada przeznaczyła 1 060 000 EUR na potrzeby grupy analitycznej. Ile stanowisk można przydzielić tej grupie?
t) Wydatki dotyczące wyjazdów służbowych wciąż wydają się problematyczne (zob. komunikat Rady z dnia 15 czerwca 2010 r., SGS10 8254, tiret drugie, s. 4). Dlaczego wydatki te pojawiają się w tak wielu różnych liniach budżetowych?
u) Dlaczego – po ostrej krytyce wyrażonej w ostatnich dwóch rezolucjach Parlamentu w sprawie udzielenia Radzie absolutorium – audytorzy wewnętrzni nadal uznają za konieczne dodawanie słów „les frais de voyage des délégués et les frais d’interprétation” (koszty podróży delegatów i koszty tłumaczeń ustnych)?
v) Rada po raz kolejny posłużyła się nie w pełni wykorzystanymi środkami na tłumaczenia ustne w celu sfinansowania dodatkowych kosztów podróży swoich delegacji; w rezultacie rzeczywiste zobowiązania na 2009 r. z tytułu kosztów podróży zamknęły się kwotą znacznie niższą niż budżet początkowy, stanowiącą mniej niż połowę kwoty dostępnej po przesunięciu (36 100 000 EUR na początku i 48 100 000 EUR dostępnych po przesunięciu wobec zobowiązania w wysokości 22 700 000 EUR). Jakie były przyczyny tego przesunięcia wynoszącego 12 000 000 EUR (zob. sprawozdanie z działalności finansowej – 11327/10, FIN 278 – pkt 3.3.2 – tiret szóste)? Dlaczego środki na tłumaczenia ustne przesunięte na podróże delegatów Rada oszacowała na stronie 12 na kwotę 12 000 000 EUR, a na stronie 13 – na kwotę 10 558 362 EUR? Na co wydano pozostałą kwotę przesuniętą z tłumaczeń ustnych (całkowita kwota przesunięta z tłumaczeń ustnych wynosi 17°798°362 EUR)? Ponadto Rada jest proszona o wyjaśnienie dużej kwoty nakazów odzyskania środków, wystawionych przed 2009 r. i przeniesionych na 2009 r. (12 300 000 EUR), jak również kwot odzyskanych na podstawie deklaracji odnoszących się do 2007 r. (6 300 000 EUR).
w) Podobnie jak w 2008 r., w 2009 r. Rada dokonała przeniesienia znacznej kwoty swoich środków budżetowych na budynki, w szczególności zwiększając ponad dwukrotnie środki przeznaczone początkowo na zakup budynku Residence Palace (przeniesiono 17 800 000 EUR oprócz 15 000 000 EUR zarezerwowanych w budżecie na 2009 r.). Jakie były tego powody? Czy sekretarz generalny Rady może podać konkretne dane liczbowe na temat uzyskanych w ten sposób oszczędności? Jaki był początkowo przewidywany koszt budynku Residence Palace? Czy zdaniem Rady początkowo przewidywana kwota się potwierdzi, czy też faktyczny koszt może być wyższy niż szacowano? Jakie działania są przewidziane w celu sfinansowania budynku?
x) Wykonanie budżetu Rady – środki przeniesione: Czy Rada mogłaby przedstawić szacunkową kwotę i przedmiot faktur, które nie wpłynęły do czerwca 2010 r. za rok 2009, a zatem zostały przeniesione?
y) Środki z dochodów przeznaczonych na określony cel naliczone w 2009 r. i przeniesione na 2010 r. zamknęły się kwotą 31 800 000 EUR. Stanowi to około 70% dochodów przeznaczonych na określony cel w 2009 r. Jakie są przyczyny tak wysokiego wskaźnika przeniesienia? Co się stanie/ stało z tymi dochodami w 2010 r.?
z) Co oznacza sformułowanie „techniczna rezerwa w kwocie 25 000 000 EUR na zainicjowanie funkcjonowania Rady Europejskiej w 2010 roku” (zob. sprawozdanie z działalności finansowej – 11327/10, FIN 278 – pkt 3.1 tiret czwarte)?
aa) Jaki jest stopień poufności budżetu Rady określony przez poszczególne linie budżetowe?
ab) Czy Rada może wskazać szczególne środki przyjęte w celu usprawnienia zarządzania przez nią finansami, w szczególności w odniesieniu do kwestii poruszonych w ust. 5 rezolucji Parlamentu z dnia 25 listopada 2009 r.(17), dołączonej do jego decyzji o udzieleniu Radzie absolutorium za rok budżetowy 2007?
ac) wzywa sekretarza generalnego Rady do dostarczenia komisji parlamentarnej odpowiedzialnej za procedurę udzielania absolutorium następujących dokumentów:
– pełnej listy przesunięć budżetowych dotyczących budżetu Rady na rok 2009;
– pisemnego oświadczenia Rady w sprawie kosztów wyjazdów służbowych specjalnych przedstawicieli Unii Europejskiej;
– deklaracji poszczególnych państw członkowskich za rok 2007 (zob. sprawozdanie z działalności finansowej – 11327/10, FIN 278 – pkt 3.2.2 tiret drugie); oraz
– sprawozdania grupy analitycznej, aby zrozumieć, dlaczego koszty takiego sprawozdania wynoszą 1 060 000 EUR (zob. sprawozdanie z działalności finansowej – 11327/10, FIN 278 – pkt 2);
15. odnotowuje odpowiedź Komisji z dnia 25 listopada 2011 r. na pismo przewodniczącego Komisji Kontroli Budżetowej, w której Komisja wyraża życzenie, by Parlament kontynuował udzielanie, odraczanie lub odmawianie udzielenia absolutorium innym instytucjom, jak to miało miejsce do tej pory;
16. przypomina, że dnia 31 stycznia 2012 r. przewodniczący Komisji Kontroli Budżetowej wystosował pismo do obecnej prezydencji Rady, podkreślając swoje życzenie podjęcia dialogu politycznego oraz przekazując dodatkowe pytania komisji parlamentarnej dotyczące absolutorium dla Rady; wyraża nadzieję, że Rada dostarczy komisji odpowiedzialnej za procedurę udzielania absolutorium odpowiedzi na pytania dołączone do pisma przewodniczącego przed debatą na posiedzeniu plenarnym;
17. ubolewa jednak, że Rada odmówiła udziału w jakimkolwiek oficjalnym posiedzeniu Komisji Kontroli Budżetowej związanym z udzieleniem jej absolutorium;
18. podkreśla, że Parlament jest uprawniony do udzielania absolutorium, w oparciu o zalecenie Rady, zgodnie z procedurą przewidzianą w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, którą należy interpretować w jej kontekście i zgodnie z jej celem, jakim jest poddanie wykonania całego bez wyjątku budżetu Unii Europejskiej kontroli i nadzorowi parlamentarnemu oraz udzielenie absolutorium w sposób niezależny, nie tylko w odniesieniu do sekcji budżetu wykonanej przez Komisję, ale również do sekcji budżetu wykonanych przez inne instytucje, o których mowa art. 1 rozporządzenia finansowego;
19. zauważa, że Rada winna zachować przejrzystość i być w pełni odpowiedzialna przed obywatelami Europy, jeżeli chodzi o fundusze powierzone jej jako instytucji Unii;
20. uważa, że międzyinstytucjonalna współpraca pomiędzy Parlamentem a Radą ma podstawowe znaczenie w monitorowaniu wykonania budżetu Unii; w związku z tym zwraca się do Rady o ustosunkowanie się do pytań przedstawionych przez Parlament, które pozostały bez odpowiedzi;
21. zobowiązuje Radę do omówienia rocznego absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii w ramach otwartej części posiedzenia Rady.
Dz.U L 64 z 12.3.2010.
Dz.U. C 332 z 14.11.2011, s. 1.
Dz.U. C 326 z 10.11.2011, s. 1.
Dz.U. C 332 z 14.11.2011, s. 134. (5)
Dz.U. C 332 z 14.11.2011, s. 134.
Dz.U. L 250 z 27.9.2011, s. 25.
Dz.U. L 313 z 26.11.2011, s. 13.
Dz.U. L 19 z 23.1.2010, s. 9.