Source: https://www.uohs.cz/cs/hospodarska-soutez/sbirky-rozhodnuti/detail-440.html
Timestamp: 2020-07-12 10:35:13+00:00
Document Index: 26388641

Matched Legal Cases: ['§ 9', 'zákona č. 143', '§ 3', 'zákona č. 143', '§ 6', '§ 3']

číslo jednací: VO II/S024/02
Dle ustanovení § 9 odst. 2 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů, se povoluje individuální výjimka ze zákazu dohod narušujících hospodářskou soutěž pro dohodu o výhradní distribuci plášťů, duší a vložek zn. BARUM, CONTINENTAL, UNIROYAL, SEMPERIT, GENERAL TIRE, koncernových privátních značek a dalšího smluvního zboží ve vymezeném území, obsaženou v čl. II. bod 3. písm. a), čl. III. bod 3., čl. VII. bod 5. a čl. IX. bod 10. "Smlouvy o franchisingu" ve znění příloh č. 1 až 5, uzavřené dne 29.12.2001 mezi společností Barum Continental spol. s r.o., se sídlem Otrokovice, Objízdná 1628, okres Zlín, PSČ 765 31, IČ 45 78 82 35 a podnikatelem - fyzickou osobou Josefem Liškou, Svitavská 298, 679 02 Ráječko, IČ 47 87 78 80, která je zakázanou a neplatnou dohodou ve smyslu § 3 odst. 1 zákona č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů. Individuální výjimka se povoluje na dobu 5 let od právní moci tohoto rozhodnutí.
Na základě Smlouvy je nabyvatel franchisy oprávněn výhradně prodávat výrobky (pneu pláště, duše a vložky) specifikované v čl. I. a příloze č. 1 Smlouvy (tzv. smluvní výrobky) na vymezeném území - viz čl. II. bod 3 písm. a) Smlouvy a příloha č. 5 Smlouvy.
Integrální součástí Smlouvy jsou přílohy … (obchodní tajemství) .
Dle přílohy č. 5 Smlouvy je vymezeným územím území … (obchodní tajemství).
Dle čl VII. bod 5. Smlouvy se nabyvatel zavazuje v rámci smluvního podnikání nakupovat pláště, duše a vložky a další zboží výhradně od poskytovatele jako smluvní výrobky. Tento závazek se nevztahuje na zboží skupiny C a D dle přílohy č. 1 (viz str. 13 spisu), u kterého nabyvatel prokáže výhodnost nákupu od jiného dodavatele. S ohledem na požadavek zabezpečení úrovně smluvního podnikání je však nabyvatel povinen poskytovatele předem písemně informovat o takto nakupovaném zboží.
Celkový podíl společnosti Barum Continental na zásobování trhů daného zboží za r. 2001 převýšil na jednotlivých výrobkových trzích … (obchodní tajemství) celkového objemu tuzemského trhu daného zboží a to nejvýše u pneu pro zemědělské stroje; u zbývajících dvou trhů přesáhl jen nepatrně uvedenou hranici. Žádný z ostatních soutěžitelů, působících na uvedených trzích, např. Michelin Česká republiky s.r.o. a další, nedosahuje … (obchodní tajemství) podílu na jednotlivých výrobkových trzích. Společnost Barum Continental distribuuje kromě pneu vlastních koncernových značek, na základě uzavřených smluv také pneu jiných výrobců (viz výrobky jiných značek dle příl. č. 1 Smlouvy). Pokud jde o podíl pneu koncernových značek Continental, tento je u všech trhů mírně nižší, přičemž u pneu pro nákladní automobily a autobusy i pod hranicí … (obchodní tajemství) ; u pneu pro zemědělské stroje se pohybuje mírně nad hranicí … (obchodní tajemství). Celkově lze soutěžní prostředí hodnotit jako dobré, zastoupené řadou významných výrobců pneu výrobků.
Úřad po posouzení dohody o výhradní distribuci obsažené ve Smlouvě konstatuje, že na ni nelze aplikovat ust. § 6 odst. 1 zákona o dohodách zanedbatelného významu pro hospodářskou soutěž ("de minimis"), které jsou ze zákazu § 3 odst. 1 zákona obecně vyňaty za podmínky, že společný podíl účastníků dohody na relevantním trhu nepřevyšuje 10%. Důvodem nemožnosti aplikovat na uvedenou dohodu pravidlo "de minimis" je skutečnost, že společný podíl účastníků dohody na relevantním trhu … (obchodní tajemství).
Ač podíl poskytovatele na vymezených relevantních trzích přesahuje … (obchodní tajemství) je nutno uvést, že soutěže na relevantních trzích se účastní i další soutěžitelé (např. Michelin Česká republika s.r.o., MATADOR Praha spol. s r.o., Goodyear ČR s.r.o., Bridgestone/Firestone CR s.r.o. a další). Dále pak prostřednictvím franchisantů je distribuována jen menší část zboží. V důsledku uvedené skutečnosti dohoda neumožní vyloučit hospodářskou soutěž na podstatné části trhu zboží, které je předmětem dohody.
VO II/S024/02