Source: https://dejure.org/dienste/vernetzung/rechtsprechung?Text=Slg.%201996,%20I-4373
Timestamp: 2019-07-17 17:55:46
Document Index: 71424747

Matched Legal Cases: ['EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'Art. 2', 'Art. 2', 'Art. 177', 'Art. 2', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG', 'EuG']

Rechtsprechung: Slg. 1996, I-4373 - dejure.org
Schlußanträge unten: Generalanwalt beim EuGH, 07.03.1996
EuGH, 17.09.1996 - C-246/94, C-247/94, C-248/94, C-249/94
https://dejure.org/1996,1925
EuGH, 17.09.1996 - C-246/94, C-247/94, C-248/94, C-249/94 (https://dejure.org/1996,1925)
EuGH, Entscheidung vom 17.09.1996 - C-246/94, C-247/94, C-248/94, C-249/94 (https://dejure.org/1996,1925)
EuGH, Entscheidung vom 17. September 1996 - C-246/94, C-247/94, C-248/94, C-249/94 (https://dejure.org/1996,1925)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1996,1925) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Verordnungen (EWG) Nrn. 612/77 und 1384/77 der Kommission - Sonderregelung für die Einfuhr zur Mast bestimmter männlicher Jungrinder - Richtlinie 79/623/EWG des Rates.
Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio u.a. / Amministrazione delle Finanze dello Stato
Verordnung Nr. 612/77 der Kommission; Richtlinie 79/623 des Rates, Artikel 2 Buchstabe d
Eigene Mittel der Europäischen Gemeinschaften; Zölle; Zollschuld; Richtlinie 79/623; Artikel 2 Buchstabe d; Unmittelbare Wirkung; Anwendbarkeit im Falle eines Verstosses gegen die Verordnung Nr. 612/77
Gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch ; Unmittelbare Wirkung des Art. 2d der Richtlinie 79/623/EWG zur Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Zollschuld ; Unbedingtheit einer Gemeinschaftsvorschrift; Sonderregelung für die Einfuhr zur Mast bestimmter männlicher Jungrinder; Verlust des Anspruchs auf Aussetzung der Abschöpfung
Richtlinie 79/623/EWG Art. 2d; EGV Art. 177
Eigene Mittel der Europäischen Gemeinschaften - Zölle - Zollschuld - Richtlinie 79/623 - Artikel 2 Buchstabe d - Unmittelbare Wirkung - Anwendbarkeit im Falle eines Verstosses gegen die Verordnung Nr. 612/77
Slg. 1996, I-4373
EuZW 1997, 126
10 Drei italienische landwirtschaftliche Betriebe, die Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio (Rechtssache C-246/94), die Cooperativa Lomellina di Cerealicoltori Srl (Rechtssachen C-247/94 und C-248/94) und die Azienda Agricola Cavicchi Bruno e Fratelli, deren Bürgin die Cassa di Risparmio di Trieste SpA ist (Rechtssache C-249/94), führten von 1982 bis 1985 mehrere aus osteuropäischen Ländern stammende Partien zur Mast bestimmter männlicher Jungrinder nach Italien ein.
19 In den Rechtssachen C-247/94, C-248/94 und C-249/94 sind zwei Auslegungsfragen zur Vorabentscheidung vorgelegt worden.
Diese Fragen sind im wesentlichen die gleichen wie die beiden ersten vorstehenden, jedoch weicht die Formulierung der zweiten Frage in den Rechtssachen C-248/94 und C-249/94 leicht ab: In diesen beiden Rechtssachen wird gefragt, ob die genannte Richtlinienbestimmung auch bei Vorliegen eines solchen Verstosses gegen die Verordnung (EWG) Nr. 612/77 anwendbar sei, wie ihn die Corte d'appello Triest festgestellt habe.
(15) - S. 5 des Vorlagebeschlusses in der Rechtssache C-248/94.
Eine Bestimmung ist hinreichend genau, um von einem Einzelnen geltend gemacht und vom Gericht angewandt werden zu können, wenn sie in unzweideutigen Worten eine Verpflichtung festlegt (vgl. Urteil vom 17. September 1996 in den Rechtssachen C-246/94 bis C-249/94, Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio u. a., Slg. 1996, I-4373, Randnrn. 18 und 19).
12 Urteile vom 23. Februar 1994, Comitato di coordinamento per la difesa della cava u. a. (…C-236/9,2 EU:C:1994:60, Rn. 10), vom 17. September 1996, Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio u. a. (C-246/94 bis C-249/94, EU:C:1996:329, Rn. 19), vom 29. Mai 1997, Klattner (…C-389/95, EU:C:1997:258, Rn. 33), und vom 1. Juli 2010, Gassmayr (…C-194/08, EU:C:2010:386, Rn. 45).
17 - Urteile vom 3. April 1968, Molkerei-Zentrale Westfalen (28/67, Slg. 1968, 211), vom 23. Februar 1994, Comitato di coordinamento per la difesa della Cava u. a. (C-236/92, Slg. 1994, I-483, Randnr. 9), vom 17. September 1996, Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio u. a. (C-246/94 bis C-249/94, Slg. 1996, I-4373, Randnr. 18), und vom 29. Mai 1997, Klattner (C-389/95, Slg. 1997, I-2719, Randnr. 33).
12 - Urteile vom 19. Januar 1982 in der Rechtssache 8/81 (Becker, Slg. 1982, 53, Randnr. 25), vom 22. Juni 1989 in der Rechtssache 103/88 (Fratelli Costanzo, Slg. 1989, 1839, Randnr. 29), vom 17. September 1996 in den Rechtssachen C-246/94 bis C-249/94 (Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio u. a., Slg. 1996, I-4373, Randnr. 17), vom 1. Juni 1999 in der Rechtssache C-319/97 (Kortas, Slg. 1999, I-3143, Randnr. 21) und vom 5. Februar 2004 in der Rechtssache C-157/02 (Rieser Internationale Transporte, Slg. 2004, I-0000, Randnr. 22).
Nach ständiger Rechtsprechung (vgl. insbesondere Urteile vom 19. Januar 1982 in der Rechtssache 8/81, Becker, Slg. 1982, 53, Randnr. 25, vom 22. Juni 1989 in der Rechtssache 103/88, Fratelli Costanzo, Slg. 1989, 1839, Randnr. 29, und vom 17. September 1996 in den verbundenen Rechtssachen C-246/94 bis C-249/94, Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio u. a., Slg. 1996, I-4373, Randnr. 17) können sich die einzelnen in all den Fällen, in denen Bestimmungen einer Richtlinie inhaltlich unbedingt und hinreichend genau sind, vor einem nationalen Gericht gegenüber dem Staat auf diese Bestimmungen berufen, wenn dieser die Richtlinie nicht fristgemäß oder nur unzulänglich in das nationale Recht umgesetzt hat.
32 Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofes (vgl. insbesondere Urteile vom 19. Januar 1982 in der Rechtssache 8/81, Becker, Slg. 1982, 53, Randnr. 25, und vom 17. September 1996 in den Rechtssachen C-246/94, C-247/94, C-248/94 und C-249/94, Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio u. a., Slg. 1996, I-4373, Randnr. 17) können sich die einzelnen in all den Fällen, in denen Bestimmungen einer Richtlinie inhaltlich unbedingt und hinreichend genau sind, vor einem nationalen Gericht gegenüber dem Staat auf diese Bestimmungen berufen, wenn dieser die Richtlinie nicht fristgemäß oder nur unzulänglich in das nationale Recht umgesetzt hat.
Der Entstehung der Zollschuld steht im Streitfall die "es sei denn-Regelung" in Art. 2 Abs. 1 Buchst. e letzter Halbsatz ZollschuldVO nicht entgegen, die sowohl für den Zoll als auch für die Einfuhrabschöpfung gilt (vgl. EuGH, Urteil vom 17. September 1996 Rs. C-246/94 u.a., EuGHE 1996, I-4391).
Generalanwalt beim EuGH, 09.12.1999 - C-310/98
BFH, 18.02.1997 - VII R 77/96
Verspätete Ausstellung von Mastbestätigungen - Ordnungsgemäße Abwicklung der …
https://dejure.org/1996,28829
Generalanwalt beim EuGH, 07.03.1996 - C-246/94 (https://dejure.org/1996,28829)
Generalanwalt beim EuGH, Entscheidung vom 07.03.1996 - C-246/94 (https://dejure.org/1996,28829)
Generalanwalt beim EuGH, Entscheidung vom 07. März 1996 - C-246/94 (https://dejure.org/1996,28829)
Tipp: Um den Kurzlink (hier: https://dejure.org/1996,28829) schnell in die Zwischenablage zu kopieren, können Sie die Tastenkombination Alt + R verwenden - auch ohne diesen Bereich zu öffnen.
Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio u. a. gegen Amministrazione delle finanze dello Stato.
Verordnungen (EWG) Nrn. 612/77 und 1384/77 der Kommission - Sonderregelung für die Einfuhr zur Mast bestimmter männlicher Jungrinder - Richtlinie 79/623/EWG des Rates