Source: https://www.beck-online.cz/bo/chapterview-document.seam?documentId=onrf6mrqge3v6nrvfuza
Timestamp: 2019-09-17 03:31:39+00:00
Document Index: 46663782

Matched Legal Cases: ['§ 1', '§ 44', '§ 46', '§ 47', '§ 49', '§ 50', '§ 51', '§ 52', '§ 53', '§ 55', '§ 57', '§ 58', '§ 59', '§ 61', '§ 63', '§ 1', '§ 3', '§ 6', '§ 8', '§ 8', '§ 8', '§ 17', '§ 8', '§ 8', '§ 11', '§ 17', '§ 19', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 21', '§ 26', '§ 28', '§ 30', '§ 4', '§ 6', '§ 7', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 5', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 10', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 13', '§ 16', '§ 3', '§ 3', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 12', '§ 13', '§ 3', '§ 6', '§ 11', '§ 15', '§ 3', '§ 4', '§ 5', '§ 6', '§ 7', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 13', '§ 15', '§ 3', '§ 8', '§ 8', '§ 9', '§ 11', '§ 11', '§ 10', '§ 19', '§ 20', '§ 3', '§ 5', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 13', '§ 30', '§ 3', '§ 6', '§ 11', '§ 14', '§ 15', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 30', '§ 11', '§ 16', '§ 3', '§ 6', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 14', '§ 3', '§ 4', '§ 6', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 12', '§ 14', '§ 3', '§ 6', '§ 11', '§ 11', '§ 11', '§ 14', '§ 4', '§ 6', '§ 12', '§ 4', '§ 35', '§ 8', '§ 41', 'zákona č. 379', 'zákona č. 379', 'zákona č. 379', 'zákona č. 379', '§ 44', '§ 46', '§ 17', '§ 58', '§ 30', '§ 30', '§ 86', '§ 91', '§ 86', '§ 30', '§ 86', '§ 47', '§ 49', '§ 17', '§ 18', '§ 118', 'zákona č. 361', 'zákona č. 411', '§ 50', '§ 51', '§ 52', '§ 53', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', '§ 135', 'zákona č. 353', 'zákona č. 353', '§ 133', 'zákona č. 353', '§ 55', '§ 3', '§ 3', '§ 57', '§ 5', '§ 5', '§ 8', '§ 8', '§ 5', '§ 5', '§ 58', '§ 41', '§ 67', '§ 59', '§ 2', '§ 2', '§ 11', '§ 18', '§ 18', '§ 19', '§ 74', '§ 11', '§ 29', '§ 30', '§ 38', '§ 39', '§ 47', '§ 39', '§ 39', '§ 39', '§ 39', '§ 45', '§ 47', '§ 20', 'zákona č. 379', '§ 61', '§ 21', 'zákona č. 65', 'zákona č. 379', 'zákona č. 373', 'zákona č. 379', 'zákona č. 379', '§ 63']

65/2017 Sb. - Beck-online
65/2017 Sb.: od 21. 5. 2018
Část první. Ochrana zdraví před škodlivými účinky návykových látek (§ 1-43)
Část druhá. Změna zákona o české obchodní inspekci (§ 44-45)
Část třetí. Změna zákona o přestupcích (§ 46)
Část čtvrtá. Změna živnostenského zákona (§ 47-48)
Část pátá. Změna zákona o obecní policii (§ 49)
Část šestá. Změna zákona o vězeňské službě a justiční stráži české republiky (§ 50)
Část sedmá. Změna zákona o návykových látkách (§ 51)
Část osmá. Změna zákona o majetku české republiky a jejím vystupování v právních vztazích (§ 52)
Část devátá. Změna zákona o spotřebních daních (§ 53-54)
Část desátá. Změna zákona o státní zemědělské a potravinářské inspekci (§ 55-56)
Část jedenáctá. Změna zákona o léčivech (§ 57)
Část dvanáctá. Změna zákona o policii české republiky (§ 58)
Část třináctá. Změna zákona o zdravotních službách (§ 59-60)
Část čtrnáctá. Změna zákona o specifických zdravotních službách (§ 61-62)
Část patnáctá. Účinnost (§ 63)
65/2017 Sb. znění účinné od 21. 5. 2018
nálezem č. 81/2018 Sb.
Ochrana zdraví před škodlivými účinky návykových látek (§ 1-43)
provozovnou stravovacích služeb prostor potravinářského podniku1, v němž je provozována stravovací služba zahrnující podávání pokrmů určených k přímé spotřebě v této provozovně,
orientačním vyšetřením dechová zkouška nebo vyšetření slin nebo stěru z kůže nebo sliznic, včetně jejich odběru, za účelem zjištění obsahu alkoholu nebo jiné návykové látky v těle; orientačním vyšetřením se rozumí též vyšetření moči příslušníkem nebo občanským zaměstnancem Vězeňské služby České republiky (dále jen „Vězeňská služba“),
Omezení dostupnosti tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret (§ 3-10)
Zakazuje se prodávat tabákové výrobky, kuřácké pomůcky, bylinné výrobky určené ke kouření a elektronické cigarety mimo prodejnu specializovanou na prodej tohoto zboží, prodejnu, která je potravinářským podnikem, prodejnu s převažujícím sortimentem denního a jiného periodického tisku, provozovnu stravovacích služeb, ubytovací zařízení, stánek s občerstvením, který má pevnou konstrukci a splňuje podmínky pro provozování potravinářského podniku za účelem provozování stravovacích služeb podle zákona o ochraně veřejného zdraví (dále jen „stánek s občerstvením“), stánek pevné konstrukce s převažujícím sortimentem denního a jiného periodického tisku, stánek specializující se na prodej tohoto zboží umístěný uvnitř stavby určené pro obchod a dopravní prostředek letecké dopravy.
Bez ohledu na ustanovení odstavce 1 se zakazuje prodávat tabákové výrobky, kuřácké pomůcky, bylinné výrobky určené ke kouření a elektronické cigarety
v zařízení sociálně-právní ochrany dětí2, v provozovně, kde je provozována živnost, jejímž předmětem je péče o děti do 3 let, v prostoru, kde je poskytována služba péče o dítě v dětské skupině, nebo v zařízení, kde je uskutečňována mimoškolní výchova a vzdělávání, nezařazeném do rejstříku škol a školských zařízení,
Zakazuje se prodávat tabákové výrobky, kuřácké pomůcky, bylinné výrobky určené ke kouření a elektronické cigarety prostřednictvím prodejního automatu, nelze-li vyloučit prodej těchto výrobků osobě mladší 18 let; za tím účelem musí prodejce prodávající prostřednictvím automatu zajistit ověření věku kupujícího osobou k tomu určenou.
Zakazuje se prodávat nebo podávat tabákové výrobky, bylinné výrobky určené ke kouření a elektronické cigarety osobě mladší 18 let. Zakazuje se prodávat kuřácké pomůcky osobě mladší 18 let.
Zakazuje se prodej a výroba potravinářských výrobků a hraček napodobujících tvar a vzhled tabákových výrobků nebo kuřáckých pomůcek.
Zakazuje se dovoz potravinářských výrobků a hraček napodobujících tvar a vzhled tabákových výrobků nebo kuřáckých pomůcek.
Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření nebo elektronických cigaret je povinen zajistit, aby toto zboží nabízené k prodeji bylo umístěno na vyčleněném místě odděleně od ostatního nabízeného sortimentu zboží.
Prodejce je povinen na místech prodeje tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret umístit pro spotřebitele zjevně viditelný text zákazu prodeje tohoto zboží osobám mladším 18 let. Text zákazu prodeje musí být pořízen v českém jazyce černými tiskacími písmeny na bílém podkladě o velikosti písmen nejméně 2 cm.
Osoba prodávající tabákové výrobky, kuřácké pomůcky, bylinné výrobky určené ke kouření nebo elektronické cigarety musí být starší 18 let, nejde-li o osobu, u níž je tento prodej součástí soustavné přípravy na budoucí povolání v oborech vzdělání se zaměřením na gastronomii, hotelnictví a turismus, obchod, potravinářství nebo potravinářskou chemii.
[Povinnosti prodejce tabákových výrobků]
Tabákové výrobky, kuřácké pomůcky, bylinné výrobky určené ke kouření a elektronické cigarety lze prodávat prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, pokud je vyloučen jejich prodej osobám mladším 18 let; za tím účelem musí být prodejce těchto výrobků prostřednictvím prostředku komunikace na dálku vybaven počítačovým systémem, který elektronicky jednoznačně ověří věk spotřebitele (dále jen „systém ověřování věku“). Prodejce je povinen v okamžiku prodeje ověřit, že kupující spotřebitel není mladší 18 let3.
Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen před prodejem těchto výrobků spotřebitele informovat o zákazu prodeje osobám mladším 18 let zjevně viditelným textem způsobem přiměřeným možnostem prostředku komunikace na dálku.
Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen uvést v místě nabídky prodeje těchto výrobků své jméno, adresu sídla a identifikační číslo osoby.
Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen písemně oznámit údaje3 o systému ověřování věku a jeho fungování Ministerstvu zdravotnictví, a to, jde-li o
Oznámení podle odstavce 4 musí vedle náležitostí stanovených správním řádem obsahovat tyto údaje3:
Údaje oznámené podle odstavce 5 Ministerstvo zdravotnictví na vyžádání poskytne příslušným orgánům pověřeným kontrolou nebo dohledem nad dodržováním povinností týkajících se prodeje podle odstavce 1.
Prodejce tabákových výrobků, kuřáckých pomůcek, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku nesmí použít osobní údaje spotřebitele získané v souvislosti s tímto prodejem pro jiné účely než pro danou koupi nebo tyto údaje předat jiné osobě4.
[Přeshraniční prodej tabákových výrobků]
Prodejce, jehož sídlo, ústřední správa nebo místo podnikatelské činnosti je na území České republiky a který provozuje přeshraniční prodej tabákových výrobků a elektronických cigaret, které lze použít pro užívání výparů obsahujících nikotin, prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, nesmí prodávat tyto výrobky spotřebiteli v jiném členském státě Evropské unie nebo ve smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru, kde je takový prodej zakázán5.
Prodejce uvedený v odstavci 1 je povinen při přeshraničním prodeji tabákových výrobků a elektronických cigaret, které lze použít pro užívání výparů obsahujících nikotin, prostřednictvím prostředku komunikace na dálku v okamžiku prodeje ověřit, že kupující spotřebitel splňuje požadavek minimálního věku stanoveného podle vnitrostátního práva členského státu Evropské unie nebo smluvního státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru, kde se spotřebitel nachází3.
Prodejce, jehož sídlo, ústřední správa nebo místo podnikatelské činnosti je v jiném členském státě Evropské unie, ve smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru nebo ve třetí zemi, je při přeshraničním prodeji tabákových výrobků, bylinných výrobků určených ke kouření a elektronických cigaret prostřednictvím prostředku komunikace na dálku spotřebiteli nacházejícímu se na území České republiky povinen dodržet podmínky stanovené v § 6 odst. 1 až 5 a 7 obdobně.
[Prostory se zákazem kouření]
[Označení prostoru]
Zjistí-li vlastník prostoru uvedeného v § 8 odst. 1 písm. a), c) a h), provozovatel mezinárodního letiště, provozovatel dopravního prostředku veřejné dopravy, poskytovatel zdravotních služeb, škola nebo školské zařízení, zřizovatel nebo poskytovatel služeb v zařízení, provozovně nebo v prostoru uvedeném v § 8 odst. 1 písm. g), provozovatel sportoviště, provozovatel zábavního prostoru, pořadatel akce, provozovatel provozovny stravovacích služeb nebo provozovatel zoologické zahrady, kde je kouření a používání elektronické cigarety podle § 8 nebo § 17 odst. 1 zakázáno, porušení tohoto zákazu, je povinen osobu, která nedodržuje zákaz kouření nebo zákaz používání elektronické cigarety, vyzvat, aby v tomto jednání nepokračovala nebo aby prostor opustila. Tato osoba je povinna výzvy uposlechnout.
Prostor, s výjimkou prostoru uvedeného v § 8 odst. 1 písm. c), nebo dopravní prostředek, kde je kouření zakázáno, je osoba podle odstavce 1 povinna u vstupu označit zjevně viditelnou grafickou značkou „Kouření zakázáno“. Grafická podoba značky je uvedena v příloze k tomuto zákonu.
Prostor, s výjimkou prostoru uvedeného v § 8 odst. 1 písm. c), nebo dopravní prostředek, kde je používání elektronických cigaret zakázáno, je osoba podle odstavce 1 povinna u vstupu označit zjevně viditelným textem informujícím o tom, že v tomto prostoru je používání elektronických cigaret zakázáno. Tento text musí být pořízen v českém jazyce černými tiskacími písmeny na bílém podkladě o velikosti písmen nejméně 1 cm.
označit tento prostor u vstupu zjevně viditelnou grafickou značkou „Kouření povoleno“; grafická podoba značky je uvedena v příloze k tomuto zákonu,
Omezení dostupnosti alkoholických nápojů (§ 11-16)
Bez ohledu na ustanovení odstavce 1 se zakazuje prodávat nebo podávat alkoholické nápoje
Zákaz prodeje nebo podávání alkoholických nápojů neplatí v prostoru uvedeném v odstavci 2 písm. b) po dobu, kdy v něm neprobíhá vyučování nebo výchovná činnost a po kterou provozovatel školy nebo školského zařízení tento prostor poskytl pro jiné účely, než je určen.
Zakazuje se prodávat nebo podávat alkoholický nápoj osobě mladší 18 let.
Zakazuje se prodávat nebo podávat alkoholický nápoj osobě, o níž lze důvodně předpokládat, že alkoholický nápoj vzápětí požije a následně bude vykonávat činnost, při níž by vzhledem k předchozímu požití alkoholického nápoje mohla ohrozit zdraví lidí nebo poškodit majetek.
Zakazuje se prodávat alkoholický nápoj osobě zjevně ovlivněné alkoholem nebo jinou návykovou látkou.
Zakazuje se prodej a výroba hraček napodobujících tvar a vzhled obalu alkoholických nápojů.
Zakazuje se dovoz hraček napodobujících tvar a vzhled obalu alkoholických nápojů.
Prodejce alkoholických nápojů je povinen na místech jejich prodeje umístit pro spotřebitele zjevně viditelný text zákazu prodeje alkoholických nápojů osobám mladším 18 let. Text zákazu prodeje musí být pořízen v českém jazyce černými tiskacími písmeny na bílém podkladě o velikosti písmen nejméně 2 cm.
Osoba prodávající nebo podávající alkoholické nápoje musí být starší 18 let, nejde-li o osobu, u níž je tento prodej nebo podávání součástí soustavné přípravy na budoucí povolání v oborech vzdělání se zaměřením na gastronomii, hotelnictví a turismus, obchod, potravinářství nebo potravinářskou chemii.
Alkoholické nápoje, s výjimkou lihovin podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího definici a popis lihovin6 (dále jen „lihovina“), lze v rámci příležitostného prodeje prodávat na ochutnávce vína, ochutnávce částečně zkvašených hroznových moštů, farmářském a tradičním trhu, veřejnosti přístupné slavnosti, tradiční, kulturní, taneční a jim podobné akci; na veřejnosti přístupné sportovní akci lze v rámci příležitostného prodeje prodávat alkoholické nápoje obsahující nejvýše 4,3 % objemová ethanolu a víno.
Lihoviny lze v rámci příležitostného prodeje prodávat pouze na ochutnávce lihovin, výročním, farmářském a tradičním trhu, veřejnosti přístupné slavnosti, tradiční, kulturní, taneční a jim podobné akci.
Osoba, která hodlá prodávat lihoviny podle odstavce 2, je povinna prodej lihovin písemně oznámit správci spotřební daně, v jehož územní působnosti se bude prodej uskutečňovat, a to nejpozději 5 pracovních dnů před zahájením prodeje.
Oznámení podle odstavce 3 musí vedle náležitostí stanovených daňovým řádem obsahovat tyto údaje:
Alkoholické nápoje lze prodávat prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, pokud je vyloučen jejich prodej osobám mladším 18 let.
Prodejce alkoholických nápojů prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen před prodejem alkoholických nápojů spotřebitele informovat o zákazu prodeje osobám mladším 18 let zjevně viditelným textem způsobem přiměřeným možnostem prostředku komunikace na dálku.
Prodejce alkoholických nápojů prostřednictvím prostředku komunikace na dálku je povinen uvést v místě nabídky prodeje alkoholických nápojů své jméno, adresu sídla a identifikační číslo osoby.
Prodejce alkoholických nápojů prostřednictvím prostředku komunikace na dálku nesmí použít osobní údaje spotřebitele získané v souvislosti s tímto prodejem pro jiné účely než pro danou koupi nebo tyto údaje předat jiné osobě.
Další opatření k omezení užívání návykových látek (§ 17-18)
Obec může dále obecně závaznou vyhláškou
Osobě, která je zjevně pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky a je ve stavu, v němž ohrožuje sebe nebo jinou osobu, majetek nebo veřejný pořádek, se zakazuje vstupovat a zdržovat se
Zjistí-li vlastník prostoru uvedeného v odstavci 1 písm. a), d) a h), provozovatel dopravního prostředku veřejné dopravy, poskytovatel zdravotních služeb, škola nebo školské zařízení, zřizovatel nebo poskytovatel služeb v zařízení, provozovně nebo v prostoru uvedeném v odstavci 1 písm. g), poskytovatel sociálních služeb, pořadatel sportovní akce nebo orgán veřejné moci porušení zákazu uvedeného v odstavci 1, je povinen osobu, která nedodržuje zákaz podle odstavce 1, vyzvat, aby v tomto jednání nepokračovala nebo aby prostor opustila. Tato osoba je povinna výzvy uposlechnout.
Vyšetření přítomnosti alkoholu a jiných návykových látek (§ 19-25)
Osoba, která vykonává činnost, při níž by mohla ohrozit život nebo zdraví jiné osoby nebo poškodit majetek, nebo ve vztahu k níž jiný právní předpis stanoví zákaz požívat alkohol nebo užívat jiné návykové látky7, nesmí požívat alkoholické nápoje nebo užívat jiné návykové látky při výkonu této činnosti nebo před jejím vykonáváním, a to tak, aby zajistila, že tuto činnost nebude vykonávat pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky.
Orientačnímu vyšetření a odbornému lékařskému vyšetření je povinna se podrobit osoba,
která vykonává ústavní ochranné léčení, anebo ambulantní ochranné léčení protialkoholní nebo proti toxikomanické.
V případě, že povinná osoba podle odstavce 1 orientační vyšetření odmítne nebo takové vyšetření nelze provést nebo úspěšně dokončit, provede se odborné lékařské vyšetření. Pokud odborné lékařské vyšetření osoba odmítne, hledí se na ni, jako by byla pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky.
Spočívá-li orientační vyšetření na ovlivnění alkoholem v dechové zkoušce provedené analyzátorem alkoholu v dechu, který splňuje podmínky stanovené jiným právním předpisem8, odborné lékařské vyšetření se neprovede.
Za účelem stanovení krevních hladin alkoholu nebo jiných návykových látek pomocí specifických toxikologických metod se provede toxikologické vyšetření biologického materiálu odebraného v rámci odborného lékařského vyšetření (dále jen „toxikologické vyšetření“).
Vyzvat osobu podle § 20 odst. 1 ke splnění povinnosti podrobit se orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření je oprávněn v rámci své působnosti a za podmínek stanovených jinými právními předpisy příslušník Policie České republiky, příslušník Vojenské policie, příslušník nebo občanský zaměstnanec Vězeňské služby, strážník obecní policie nebo osoba pověřená kontrolou podle jiného právního předpisu. Příslušník Policie České republiky a strážník obecní policie je oprávněn vyzvat osobu mladší 18 let podrobit se orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření za podmínek stanovených v § 20 odst. 1 písm. d).
Vyzvat osobu podle § 20 odst. 1 ke splnění povinnosti podrobit se orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření je dále oprávněn za podmínek stanovených jinými právními předpisy zaměstnavatel povinné osoby (dále jen „zaměstnavatel“) nebo ošetřující lékař povinné osoby.
Má-li být odborné lékařské vyšetření provedeno ve zdravotnickém zařízení, poskytovatele zdravotních služeb a zdravotnické zařízení k provedení vyšetření určí a dopravu vyšetřované osoby do zdravotnického zařízení zajistí ten, kdo tuto osobu k vyšetření podle odstavce 1 nebo 2 vyzval.
Orientační vyšetření provádí příslušník Policie České republiky, příslušník Vojenské policie, strážník obecní policie, příslušník nebo občanský zaměstnanec Vězeňské služby, zaměstnavatel, osoba pověřená kontrolou nebo zdravotnický pracovník.
Pokud osoba, která je povinna se podrobit odbornému lékařskému vyšetření, ohrožuje sebe nebo jinou osobu nebo poškozuje majetek poskytovatele zdravotních služeb, může poskytovatel zdravotních služeb požádat o součinnost Policii České republiky, obecní policii a v případě osob ve výkonu vazby, zabezpečovací detence nebo trestu odnětí svobody Vězeňskou službu.
Poskytovatel zdravotních služeb je povinen na žádost osob uvedených v § 21 odst. 1 nebo 2 bezodkladně provést odborné lékařské vyšetření, splňuje-li podmínky pro provedení tohoto vyšetření v rámci jím poskytovaných zdravotních služeb podle zákona o zdravotních službách. Poskytovatel zdravotních služeb, který provedl odborné lékařské vyšetření, je povinen sdělit jeho výsledky tomu, kdo o jeho provedení požádal.
Poskytovatel zdravotních služeb je povinen provést toxikologické vyšetření při splnění podmínek uvedených v odstavci 1 větě první; toxikologické vyšetření se provede rovněž na žádost správního orgánu, který projednává přestupek, nebo osoby, jíž byl biologický materiál odebrán. Poskytovatel zdravotních služeb, který provedl toxikologické vyšetření, je povinen sdělit jeho výsledky tomu, kdo o jeho provedení požádal.
Náklady na odborné lékařské vyšetření hradí poskytovateli zdravotních služeb Policie České republiky, Vojenská policie, obecní policie, Vězeňská služba, zaměstnavatel, kontrolní orgán nebo poskytovatel zdravotních služeb, v rámci jejichž působnosti byla učiněna výzva k vyšetření podle § 21 odst. 1 nebo výzva k vyšetření podle § 21 odst. 2, nejde-li o případ diferenciální diagnózy hrazené z veřejného zdravotního pojištění9.
Prokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, uhradí vyšetřovaná osoba tomu, kdo uhradil poskytovateli zdravotních služeb odborné lékařské vyšetření podle odstavce 1, náklady, které mu úhradou odborného lékařského vyšetření vznikly; pokud je vyšetřovaná osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí tyto náklady její zákonný zástupce.
Náklady na dopravu vyšetřované osoby do zdravotnického zařízení za účelem provedení odborného lékařského vyšetření hradí v případě, že se prokáže přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, vyšetřovaná osoba; pokud je vyšetřovaná osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí tyto náklady její zákonný zástupce. Neprokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, náklady nese Policie České republiky, Vojenská policie, obecní policie, Vězeňská služba, zaměstnavatel, kontrolní orgán nebo poskytovatel zdravotních služeb, v rámci jejichž působnosti byla učiněna výzva k vyšetření podle § 21 odst. 1 nebo výzva k vyšetření podle § 21 odst. 2, nejde-li o případ diferenciální diagnózy hrazené z veřejného zdravotního pojištění9.
Pokud bylo odborné lékařské vyšetření provedeno z důvodu odmítnutí orientačního vyšetření vyšetřovanou osobou, má vyšetřovaná osoba povinnost uhradit tomu, kdo poskytovateli zdravotních služeb odborné lékařské vyšetření podle odstavce 1 uhradil, náklady, které mu takovou úhradou vznikly, bez ohledu na výsledek vyšetření; tato osoba hradí i náklady na její dopravu do zdravotnického zařízení za účelem provedení odborného lékařského vyšetření. Pokud je vyšetřovaná osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí náklady její zákonný zástupce.
Toxikologické vyšetření hradí poskytovateli zdravotních služeb ten, kdo si toto vyšetření vyžádal. Není-li uhrazená částka součástí nákladů řízení podle jiného právního předpisu a prokáže-li se přítomnost alkoholu nebo jiné návykové látky, uhradí vyšetřovaná osoba tomu, kdo uhradil poskytovateli zdravotních služeb toxikologické vyšetření, náklady, které mu úhradou toxikologického vyšetření vznikly; pokud je vyšetřovaná osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí tyto náklady její zákonný zástupce.
[Aplikační pravidlo]
Orientační diagnostika, krátká intervence a odborná péče poskytovaná osobám s adiktologickou poruchou (§ 26-27)
Zdravotničtí pracovníci10 jsou při poskytování zdravotní péče11 povinni, je-li to důvodné, provést u pacientů orientační diagnostiku rizikového a škodlivého užívání návykové látky a diagnostiku adiktologických poruch. Adiktologickými poruchami se rozumí poruchy duševní a poruchy chování způsobené užíváním psychoaktivních látek, patologické hráčství a další příbuzné poruchy chování charakterizované chronickým průběhem, bažením, sníženou schopností abstinovat, postižením kontroly chování a sníženou schopností rozpoznávat či připouštět si problémy vznikající v důsledku vlastního chování.
Zdravotničtí pracovníci podle odstavce 1 u pacientů užívajících návykovou látku a ohrožených adiktologickou poruchou provedou krátkou intervenci spočívající v poskytnutí informací o možných důsledcích a rizicích pokračujícího užívání návykové látky nebo návykového chování a postupech směřujících k ukončení nebo omezení užívání návykové látky nebo návykového chování a omezení rizik s užíváním návykové látky nebo návykovým chováním spojených a doporučí jim odbornou péči.
Osobám s adiktologickou poruchou je poskytována odborná péče, která zahrnuje prevenci poruch zdravotního stavu spojených s touto poruchou, včetně snižování zdravotních a sociálních rizik, jejich včasnou diagnostiku a léčbu, poradenství, sociální rehabilitaci a reintegraci osob postižených těmito poruchami.
Odbornou péči poskytují poskytovatelé zdravotních služeb, jde-li o zdravotní služby, a poskytovatelé sociálních služeb, jde-li o sociální služby, podle jiných právních předpisů. Odbornou péči osobám ve výkonu vazby, trestu odnětí svobody nebo zabezpečovací detence poskytuje nebo zajišťuje Vězeňská služba.
Protidrogová politika (§ 28-29)
Vláda, ministerstva a územní samosprávné celky provádějí opatření k ochraně zdraví populace před škodlivými účinky návykových látek a návykového chování (dále jen „protidrogová politika“); při provádění protidrogové politiky postupují ve vzájemné součinnosti.
Vláda provádí protidrogovou politiku na národní úrovni. Za tím účelem vláda přijímá nejméně jednou za 10 let Národní strategii protidrogové politiky, v níž stanoví cíle a opatření směřující ke snížení škod působených návykovými látkami a návykovým chováním.
Vláda za účelem koordinace protidrogové politiky může zřídit svůj poradní orgán pro protidrogovou politiku a může zřídit funkci národního koordinátora pro protidrogovou politiku.
Vláda a ministerstva se podílejí na zajištění opatření stanovených v Národní strategii protidrogové politiky.
Působnost správních orgánů (§ 30-34)
[Kontrolní orgány]
Kontrolu dodržování povinností stanovených tímto zákonem vykonávají
Obec v přenesené působnosti vykonává kontrolu dodržování všech povinností stanovených tímto zákonem, s výjimkou povinností podle § 4, § 6 odst. 6, § 7, 12, 23 a 26 až 29.
Orgán ochrany veřejného zdraví vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 1, § 3 odst. 2 písm. a) až c), § 3 odst. 3, § 5, pokud jde o stánky s občerstvením, provozovny stravovacích služeb a ubytovací zařízení, § 8 odst. 1 písm. e) až g) a k), § 8 odst. 2 v prostorech, kde kontroluje zákaz kouření, § 9, § 10 písm. a) až c), § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. a) až c), e) a g), § 11 odst. 3 a 4, § 13, pokud jde o stánky s občerstvením, provozovny stravovacích služeb a ubytovací zařízení, a § 16.
Česká obchodní inspekce vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 1, § 3 odst. 2 písm. f), § 3 odst. 3 a 4, § 4 odst. 1, pokud jde o hračky, § 5, § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 7, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4, § 11 odst. 5, § 12 odst. 1, § 13, 15 a 16; při kontrole dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 4, § 6 odst. 1, § 11 odst. 5 a § 15 je Česká obchodní inspekce oprávněna provádět kontrolní nákupy prostřednictvím osob mladších 18 let.
Státní zemědělská a potravinářská inspekce vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 1 a 3, pokud jde o tabákové výrobky, § 4 odst. 1, pokud jde o potravinářské výrobky, § 5 odst. 1 a 2, § 6 odst. 1 až 5 a § 7, pokud jde o tabákové výrobky, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e) a g), § 11 odst. 4, § 13 odst. 1 a § 15 odst. 1 až 3.
Česká školní inspekce vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 2 písm. b) a d), § 8 odst. 1 písm. f), § 8 odst. 2, § 9, § 11 odst. 2 písm. b) a d) a § 11 odst. 3, pokud jde o školy a školská zařízení zapsané v rejstříku škol a školských zařízení.
Státní úřad inspekce práce a oblastní inspektoráty práce vykonávají kontrolu dodržování povinností stanovených v § 10 písm. e), § 19 a § 20 odst. 1 písm. a) v oblasti pracovních vztahů a pracovních podmínek.
Obecní živnostenský úřad vykonává kontrolu dodržování povinností stanovených v § 3 odst. 1 a 3, § 5 odst. 1 a 2, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4 a § 13 odst. 1.
[Činnost kontrolních orgánů]
Zjistí-li kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. a), b), c), d), e) a g), že byla porušena některá z povinností uvedených v § 3 odst. 1 a 2, § 6 odst. 1 a 3, § 11 odst. 1 až 4, § 14, § 15 odst. 1 a 3, sdělí to bezodkladně správci spotřební daně.
Tabákové výrobky, bylinné výrobky určené ke kouření a lihoviny zjištěné na místě, kde je zakázán jejich prodej, kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. c) nebo d) zajistí.
Kuřácké pomůcky, elektronické cigarety a alkoholické nápoje, s výjimkou lihovin, zjištěné na místě, kde je zakázán jejich prodej, kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. c) nebo d) může zajistit, jestliže to vyžaduje ochrana veřejného zdraví nebo jiný obecný zájem.
O uložení opatření podle odstavce 2 nebo 3 pořídí kontrolní orgán neprodleně písemný záznam; kopii záznamu kontrolní orgán předá kontrolované osobě, je-li přítomna, nebo v případě její nepřítomnosti jejímu přítomnému zaměstnanci.
Nesouhlasí-li kontrolovaná osoba s uložením opatření podle odstavce 2 nebo 3, může proti němu podat písemné námitky nejpozději do 3 dnů ode dne uložení opatření. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách rozhodne ředitel kontrolního orgánu, který zboží podle odstavce 2 nebo 3 zajistil. Písemné vyhotovení rozhodnutí o námitkách se doručuje kontrolované osobě; proti rozhodnutí se nelze odvolat.
Při zajištění zboží podle odstavce 2 nebo 3 postupuje kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. c) přiměřeně podle zákona o České obchodní inspekci a kontrolní orgán uvedený v § 30 odst. 1 písm. d) podle zákona o Státní zemědělské a potravinářské inspekci, nestanoví-li tento zákon jinak.
Kontrolní orgán, který zajistil zboží podle odstavce 2, toto zboží předá správci spotřební daně.
Dopustí-li se provozovatel závažného porušení povinnosti podle § 11 odst. 5 nebo § 16, je inspektor České obchodní inspekce oprávněn nařídit uzavření provozovny od okamžiku zjištění porušení povinnosti až na dobu 2 provozních dnů následujících po dni tohoto zjištění.
Po dobu trvání uzavření provozovny je její provozovatel povinen přijmout opatření, která zamezí opakování závadového stavu, který byl důvodem pro uzavření provozovny.
O uložení opatření podle odstavce 1 pořídí inspektor České obchodní inspekce neprodleně písemný záznam; kopii záznamu inspektor předá provozovateli provozovny, je-li přítomen, nebo v případě jeho nepřítomnosti jeho zaměstnanci přítomnému v provozovně.
Nesouhlasí-li provozovatel s uložením opatření podle odstavce 1, může proti němu podat písemné námitky nejpozději do 3 dnů ode dne uložení opatření. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách rozhodne bezodkladně ředitel inspektorátu České obchodní inspekce. Písemné vyhotovení rozhodnutí o námitkách se doručuje provozovateli; proti rozhodnutí se nelze odvolat.
Pokud při výkonu své jiné působnosti správce spotřební daně zjistí, že mohlo dojít k porušení některé z povinností uvedených v § 3 odst. 1 a 3, § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4, § 14 a 15, postupuje podle daňového řádu.
Pokud při výkonu své jiné působnosti orgán Celní správy České republiky zjistí, že mohlo dojít k porušení některé z povinností uvedených v § 3 odst. 1 a 3, § 4 odst. 2, § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4, § 12 odst. 2, § 14 a 15, postupuje podle daňového řádu nebo přímo použitelného předpisu Evropské unie a sdělí tuto skutečnost bezodkladně správci spotřební daně.
Pokud při výkonu své jiné působnosti orgán Finanční správy České republiky zjistí, že mohlo dojít k porušení některé z povinností uvedených v § 3 odst. 1 a 3, § 6 odst. 1 až 5 a 7, § 11 odst. 1, § 11 odst. 2 písm. e), § 11 odst. 4, § 14 a 15, postupuje podle daňového řádu a sdělí tuto skutečnost bezodkladně správci spotřební daně.
Tabákové výrobky, bylinné výrobky určené ke kouření a lihoviny zjištěné na místě, kde je zakázán jejich prodej, orgán uvedený v odstavcích 1 až 3 zajistí.
Kuřácké pomůcky, elektronické cigarety a alkoholické nápoje, s výjimkou lihovin, zjištěné na místě, kde je zakázán jejich prodej, orgán uvedený v odstavcích 1 až 3 může zajistit, jestliže to vyžaduje ochrana veřejného zdraví nebo jiný obecný zájem.
O provedení úkonu podle odstavce 4 nebo 5 pořídí orgán neprodleně úřední záznam. Kopii úředního záznamu orgán předá dotčené osobě; není-li přítomna, předá jej osobě, která má věc v době zajištění u sebe.
Nesouhlasí-li osoba s provedením úkonu podle odstavce 4 nebo 5, může proti němu uplatnit námitku ve lhůtě 3 dnů ode dne provedení úkonu. Podané námitky nemají odkladný účinek. O podaných námitkách rozhodne bezodkladně ředitel orgánu, který zboží podle odstavce 4 nebo 5 zajistil. Písemné vyhotovení rozhodnutí o námitkách se doručuje dotčené osobě; proti rozhodnutí se nelze odvolat.
Policie České republiky kontroluje dodržování všech povinností stanovených tímto zákonem, s výjimkou povinností podle § 4, § 6 odst. 6, § 12, 23 až 29.
Obecní policie kontroluje dodržování všech povinností stanovených tímto zákonem, s výjimkou povinností podle § 4, 6, 7, 12, 15, 23 až 29.
Zjistí-li Policie České republiky nebo obecní policie tabákové výrobky, bylinné výrobky určené ke kouření nebo lihoviny na místě, kde je zakázán jejich prodej, sdělí tuto skutečnost bez zbytečného odkladu správci spotřební daně; to neplatí po dobu, po kterou by tím došlo k ohrožení plnění úkolů Policie České republiky nebo k ohrožení účelu trestního řízení.
přestupky (§ 35-40)
Je-li spáchán přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo j) vůči osobě mladší 15 let, horní hranice sazby pokuty podle odstavce 2 písm. h) se zvyšuje na dvojnásobek.
Za přestupek lze uložit zákaz činnosti do
Přestupky podle odstavce 1 se zapisují do evidence přestupků vedené Rejstříkem trestů.
Prodejce se dopustí přestupku tím, že
Provozovatel mezinárodního letiště se dopustí přestupku tím, že
Provozovatel dopravního prostředku veřejné dopravy se dopustí přestupku tím, že
Škola nebo školské zařízení, zřizovatel nebo poskytovatel služeb v zařízení, provozovně nebo v prostoru uvedeném v § 8 odst. 1 písm. g) se dopustí přestupku tím, že
Provozovatel vnitřního prostoru sportoviště se dopustí přestupku tím, že
Provozovatel zábavního prostoru nebo pořadatel akce se dopustí přestupku tím, že
Provozovatel provozovny stravovacích služeb se dopustí přestupku tím, že
Provozovatel zoologické zahrady se dopustí přestupku tím, že
Je-li spáchán přestupek podle odstavce 1 písm. c) nebo l) vůči osobě mladší 15 let, horní hranice sazby pokuty podle odstavce 10 písm. e) se zvyšuje na dvojnásobek.
Propadlé anebo zabrané tabákové výrobky a bylinné výrobky určené ke kouření se zničí. Jiná propadlá nebo zabraná věc se může zničit podle povahy této věci.
Věc, s níž je příslušný hospodařit správce spotřební daně, a o jejímž propadnutí nebo zabrání rozhodl jiný správní orgán než správce spotřební daně, předá tento správní orgán správci spotřební daně.
Náklady spojené se zajištěním, správou a zničením propadlé nebo zabrané věci hradí pachatel přestupku a není-li ho, vlastník věci, a není-li ho, osoba, u které byla věc zajištěna. Výši těchto nákladů stanoví příslušný orgán, kterému náklady vznikly, dosahuje-li tato výše alespoň 100 Kč.
Příkazem na místě může přestupky projednávat
Společná, přechodná a zrušovací ustanovení (§ 41-43)
Prodejce, který přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona prodával tabákové výrobky, kuřácké pomůcky, bylinné výrobky určené ke kouření nebo elektronické cigarety prostřednictvím prostředku komunikace na dálku, je povinen oznámit údaje o systému ověřování věku a jeho fungování Ministerstvu zdravotnictví do 90 dnů ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Řízení a kontrola zahájené podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se dokončí podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Vyšetření zjišťující obsah alkoholu nebo jiné návykové látky a doprava do zdravotnického zařízení za účelem provedení tohoto vyšetření podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se uhradí podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Změna zákona o české obchodní inspekci (§ 44-45)
Změna zákona o přestupcích (§ 46)
V § 17 odst. 2 písm. a) se slova „před alkoholismem a jinými toxikomaniemi“ nahrazují slovy „zdraví před škodlivými účinky návykových látek“.
Za přestupek podle odstavce 1 písm. b) až d) lze spolu s pokutou uložit zákaz pobytu.“.
V § 58 odst. 2 písm. f) se text „§ 30 odst. 1 písm. d) až j)“ nahrazuje textem „§ 30 odst. 1 písm. a) až c)“.
V § 86 písm. a) a b) a v § 91 se slova „na úseku ochrany před alkoholismem a jinými toxikomaniemi“ nahrazují slovy „na úseku ochrany zdraví před škodlivými účinky návykových látek“.
V § 86 písm. c) se text „, § 30 odst․ 1 písm. g), h) a i)“ zrušuje.
V § 86 písm. e) se bod 3 zrušuje.
Změna živnostenského zákona (§ 47-48)
Živnostenské úřady kontrolují dodržování povinností při značení lihu a nakládání s lihem podle zákona upravujícího povinné značení lihu, pokud porušení těchto povinností zjistí při výkonu své jiné působnosti, a dodržování povinností při značení tabákových výrobků podle zákona upravujícího spotřební daně. Zjistí-li, že došlo k porušení povinnosti, sdělí tuto skutečnost bezodkladně správci spotřební daně.“.
Změna zákona o obecní policii (§ 49)
V § 17c odst. 2 písm. b) bodě 2 se slova „tabákové potřeby“ nahrazují slovy „kuřácké pomůcky“.
V § 18a odst. 3 se za slova „může strážník použít“ vkládají slova „k vynucení povinnosti řidiče vozidla setrvat na místě do příchodu policie23) nebo“.
§ 118a odst. 4 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění zákona č. 411/2005 Sb.“.
Změna zákona o vězeňské službě a justiční stráži české republiky (§ 50)
Zákon č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek.“.
Změna zákona o návykových látkách (§ 51)
Změna zákona o majetku české republiky a jejím vystupování v právních vztazích (§ 52)
Změna zákona o spotřebních daních (§ 53-54)
Část čtvrtá se včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 36, 65a, 65b, 65c a 65d zrušuje.
V části deváté hlavě I se díl 4 včetně nadpisu zrušuje.
V části deváté hlavě II se díl 7 včetně nadpisu zrušuje.
V části deváté nadpisu hlavy III, nadpisu § 135zzc a nadpisu § 135zzd se slova „lihovin a“ zrušují.
V § 135zzc odstavec 1 zní:
Správní orgán uloží propadnutí neznačených tabákových výrobků, které zajistil v souvislosti s porušením povinnosti při značení tabákových výrobků.“.
V § 135zzc odst. 2, § 135zzd a v § 135zze odst. 3 a 4 se slova „lihovin nebo“ zrušují.
V nadpisu § 135zze se slova „lihovinách a“ zrušují.
V § 135zze odst. 1 až 3 a 5 se slova „lihoviny nebo“ zrušují.
V § 135zzg odst. 2 se písmeno b) zrušuje.
V § 135zzg odst. 2 se písmeno d) zrušuje.
V § 135zzg odst. 3 se písmeno b) zrušuje.
V § 135zzg odst. 3 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
V § 135zzg odst. 4 se písmeno b) zrušuje.
V § 135zzg odst. 4 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmeno c) se zrušuje.
Řízení a postupy podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, zahájené přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se dokončí podle zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Informování správce daně podle § 133 odst. 5 zákona č. 353/2003 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se považuje za splnění povinnosti oznámit příležitostný prodej lihovin podle tohoto zákona.
Změna zákona o státní zemědělské a potravinářské inspekci (§ 55-56)
V § 3 odst. 2 se písmeno g) zrušuje.
V § 3 odst. 3 písm. y) se na konci textu bodu 1 doplňuje slovo „nebo“ a bod 2 se zrušuje.
Změna zákona o léčivech (§ 57)
V § 5 odst. 8 písm. a) se na konci textu bodu 2 slovo „anebo“ nahrazuje slovem „nebo“.
V § 5 odst. 8 písm. a) se na konci textu bodu 3 tečka nahrazuje slovem „, anebo“ a doplňuje se bod 4, který zní:
vybavení pacienta podle § 8 odst. 1 potřebným množstvím individuálně připraveného léčivého přípravku s obsahem návykové látky40) poskytovatelem zdravotních služeb v oboru psychiatrie, dětská a dorostová psychiatrie, gerontopsychiatrie nebo v oboru návykové nemoci v rámci poskytování léčby adiktologické poruchy, při níž pacient užívá tento léčivý přípravek jako náhradu za návykovou látku, která vyvolala jeho adiktologickou poruchu,“.
V § 8 odst. 1 větě druhé se za slova „podle § 5 odst. 8 písm. a)“ vkládají slova „bodů 2 a 3“ a za slova „způsob vybavení pacienta léčivými přípravky při poskytování zdravotních služeb“ se vkládají slova „podle § 5 odst. 8 písm. a) bodů 2 až 4“.
Změna zákona o policii české republiky (§ 58)
V § 41 odst. 2 písm. b) bodě 2 se slova „tabákové potřeby“ nahrazují slovy „kuřácké pomůcky“.
V § 67 odstavec 4 zní:
Odběr krve musí být proveden, požádá-li o to osoba podezřelá z přestupku. Poskytovatele zdravotních služeb a zdravotnické zařízení, kde má být odběr krve proveden, určí policista, který rovněž zajistí dopravu osoby do tohoto zařízení. Policista následně zajistí provedení rozboru odebrané krve poskytovatelem zdravotních služeb. Náklady spojené s dopravou osoby do zdravotnického zařízení, odběrem krve a jejím následným rozborem hradí osoba, která o něj požádala; pokud je touto osobou osoba nezletilá, která není plně svéprávná, hradí tyto náklady její zákonný zástupce.“.
Změna zákona o zdravotních službách (§ 59-60)
V § 2 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které včetně poznámky pod čarou č. 52 zní:
protialkoholní a protitoxikomanická záchytná služba52) (dále jen „záchytná služba“).
Zákon č. 373/2011 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“.
V § 2 se na konci odstavce 4 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které včetně poznámky pod čarou č. 53 zní:
V § 11 odst. 4 a 6, § 18 odst. 1 písm. a) bodě 4, § 18 odst. 2 písm. a) bodě 4, § 19 odst. 1 písm. b) a § 74 odst. 1 písm. d) se za slova „d) až f)“ vkládají slova „a i)“.
Mimo zdravotnické zařízení mohou být poskytovány zdravotní výkony v rámci preventivní péče zaměřené na předcházení onemocnění a jeho včasné rozpoznání, a to na základě povolení uděleného krajským úřadem.
Povolení se udělí poskytovateli, který je oprávněn poskytovat zdravotní služby, v jejichž rámci budou zdravotní výkony podle odstavce 1 poskytovány mimo zdravotnické zařízení. Mimo zdravotnické zařízení lze poskytovat jen takové zdravotní výkony v rámci preventivní péče, jejichž poskytnutí není podmíněno technickým a věcným vybavením nutným k jejich provedení ve zdravotnickém zařízení.
Povolení se uděluje na dobu nejdéle jednoho roku. O udělení povolení rozhoduje krajský úřad, v jehož správním obvodu budou zdravotní výkony poskytovány mimo zdravotnické zařízení.
Povolení lze udělit jen na základě souhlasného závazného stanoviska krajské hygienické stanice, v jejímž správním obvodu budou zdravotní výkony poskytovány mimo zdravotnické zařízení. Žádost poskytovatele o vydání závazného stanoviska musí obsahovat náležitosti uvedené v odstavci 5. V žádosti musí být dále uvedena hygienická a protiepidemická opatření k předcházení vzniku a šíření infekčních onemocnění při činnostech podle věty první.
Žádost o udělení povolení kromě náležitostí stanovených správním řádem obsahuje
Žadatel k žádosti o udělení povolení předloží
Rozhodnutí o udělení povolení kromě náležitostí stanovených správním řádem obsahuje údaje uvedené v odstavci 5. Krajský úřad zašle kopii pravomocného rozhodnutí neprodleně krajské hygienické stanici, která vydala závazné stanovisko podle odstavce 4.
Při poskytování zdravotních výkonů v rámci preventivní péče mimo zdravotnické zařízení podle odstavce 1 není poskytovatel povinen vést zdravotnickou dokumentaci.
Krajský úřad odejme povolení, jestliže poskytovatel
Krajský úřad zašle kopii rozhodnutí o odejmutí povolení neprodleně krajské hygienické stanici, která vydala závazné stanovisko podle § 11a odst. 4.
Odvolání proti rozhodnutí o odejmutí povolení nemá odkladný účinek.“.
Práva pacienta uvedená v odstavci 3 písm. c), e), i) a j) nemůže uplatnit pacient, kterému je poskytována záchytná služba nebo který je povinen se podrobit odbornému lékařskému vyšetření podle zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek. Tento pacient rovněž nemůže při uplatňování práva podle odstavce 3 písm. h) odmítnout přítomnost příslušníka Policie České republiky, příslušníka Vojenské policie, strážníka obecní policie nebo příslušníka Vězeňské služby České republiky (dále jen „Vězeňská služba“), který na žádost poskytovatele poskytuje součinnost při poskytování záchytné služby nebo při vyšetření podle věty první.“.
V § 29 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
záchytnou službu.“.
V § 30 odst. 1 se slova „České republiky (dále jen „Vězeňská služba“)“ zrušují.
V § 38 se na konci textu odstavce 7 doplňují slova „, a záchytnou službu“.
V § 39 odst. 1 písm. c) a § 47 odst. 1 písm. b) a f) se na konci textu doplňují slova „; to neplatí v případě poskytování záchytné služby“.
V § 39 odst. 2 se na konci písmene a) slovo „a“ zrušuje.
V § 39 odst. 2 se na konci písmene b) tečka nahrazuje slovem „a“ a doplňuje se písmeno c), které zní:
poté, co byl neúspěšně použit mírnější postup, než je použití omezovacích prostředků, s výjimkou případu, kdy použití mírnějšího postupu by zjevně nevedlo k dosažení účelu podle písmene a), přičemž musí být zvolen nejméně omezující prostředek odpovídající účelu jeho použití.“.
V § 39 odst. 3 písmeno e) zní:
každé použití omezovacího prostředku, včetně důvodu jeho použití, bylo zaznamenáno do zdravotnické dokumentace vedené o pacientovi.“.
V § 39 se doplňuje odstavec 4, který zní:
Poskytovatel je povinen vést centrální evidenci použití omezovacích prostředků, která obsahuje souhrnné údaje o počtech případů použití omezovacích prostředků za kalendářní rok, a to pro každý omezovací prostředek zvlášť; identifikační údaje pacientů, u kterých byly omezovací prostředky použity, se v centrální evidenci neuvádějí. Použití omezovacího prostředku se zaznamená do centrální evidence nejpozději do 60 dnů ode dne jeho použití.“.
V § 45 odst. 2 písm. h) se za slova „neodkladné péče“ vkládají slova „, záchytné služby“.
V § 47 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova „; traumatologický plán se nezpracovává pro poskytování záchytné služby“.
V příloze v bodě 7 se slova „§ 20 odst. 2 zákona č. 379/2005 Sb., o opatřeních k ochraně před škodami působenými tabákovými výrobky, alkoholem a jinými návykovými látkami“ nahrazují slovy „zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek“.
Změna zákona o specifických zdravotních službách (§ 61-62)
Za hlavu VI se vkládá nová hlava VII, která včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 22 zní:
Pokud osoba, které je poskytována záchytná služba, bezprostředně ohrožuje sebe nebo jinou osobu nebo poškozuje majetek poskytovatele záchytné služby a poskytovatel záchytné služby tomu nemůže zabránit vlastními silami, může tento poskytovatel požádat o nezbytnou součinnost Policii České republiky, Vojenskou policii, jde-li o osobu vyzvanou k orientačnímu vyšetření nebo odbornému lékařskému vyšetření podle zákona o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek22) vojenským policistou, obecní policii a v případě osob ve výkonu vazby, zabezpečovací detence nebo trestu odnětí svobody Vězeňskou službu.
§ 21 zákona č. 65/2017 Sb., o ochraně zdraví před škodlivými účinky návykových látek.“.
Přestupek podle odstavce 1 projednává obec v přenesené působnosti. V blokovém řízení může přestupek projednat též orgán Policie České republiky nebo obecní policie.
Pokutu vybírá orgán, který ji uložil. Příjem z pokut je příjmem rozpočtu, ze kterého je hrazena činnost orgánu, který pokutu uložil.“.
Protialkoholní a protitoxikomanická záchytná stanice zřízená podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se považuje za protialkoholní a protitoxikomanickou záchytnou stanici podle zákona č. 373/2011 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona.
Doprava do protialkoholní a protitoxikomanické záchytné stanice a ošetření a pobyt v protialkoholní a protitoxikomanické záchytné stanici podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, se uhradí podle zákona č. 379/2005 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona.
Účinnost (§ 63)
A. Grafická značka „Kouření zakázáno“ charakteru zákazové grafické značky (obrázek č. 1) má velikost nejméně 12 cm x 16 cm a obdélníkový tvar s poměrem šířka/výška 3:4, bílým pozadím, černým okrajem a s kruhem s červeným okrajem, červeným šikmým pruhem a s černou hořící cigaretou na bílém pozadí a černými tiskacími písmeny „KOUŘENÍ ZAKÁZÁNO“.
B. Grafická značka „Kouření povoleno“ charakteru výstražné grafické značky (obrázek č. 2) má velikost nejméně 12 cm x 16 cm a obdélníkový tvar s poměrem šířka/výška 3:4, bílým pozadím, černým okrajem a s trojúhelníkem s černým okrajem a s černou hořící cigaretou na žlutém pozadí a černými tiskacími písmeny „KOUŘENÍ POVOLENO“ a „KOUŘENÍ VÁŽNĚ ŠKODÍ VÁM I LIDEM VE VAŠEM OKOLÍ“. Slova „KOUŘENÍ POVOLENO“ jsou uvedena dvojnásobnou velikostí písma než „KOUŘENÍ VÁŽNĚ ŠKODÍ VÁM I LIDEM VE VAŠEM OKOLÍ“.
Přehled souvislostí Verze(3) Komentáře a knihy (1) Důvodové zprávy (1) Novelizované předpisy (17) Novelizováno (2) Ruší (2) Dokumenty EU (6) Aktuální k datu Historie Editorial Záložky
Souvislosti k 65/2017 Sb. bez vazby na §
od 21.05.2018 01.07.2017 - 20.05.2018 31.05.2017 - 30.06.2017
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/40/EU ze dne 3. dubna 2014 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se výroby, obchodní úpravy a prodeje tabákových a souvisejících výrobků a o zrušení směrnice 2001/37/ES Text s významem pro EHP (Rada Evropské unie, Směrnice, 32014L0040)