Source: http://www.creditos-documentarios.es/reglas-uniformes-relativas-las-cobranzas
Timestamp: 2019-07-19 22:45:24
Document Index: 186348467

Matched Legal Cases: ['artículo 2', 'artículo 4', 'Artículo 1', 'Artículo 2', 'Artículo 3', 'Artículo 5', 'Artículo 5', 'Artículo 7', 'Artículo 8', 'Artículo 9', 'Artículo 10', 'Artículo 11', 'Artículo 12', 'Artículo 13', 'Artículo 14', 'Artículo 15', 'Artículo 16', 'Artículo 17', 'Artículo 18', 'Artículo 19', 'Artículo 20', 'Artículo 21', 'Artículo 22', 'Artículo 23', 'Artículo 24', 'Artículo 25', 'Artículo 26']

Reglas uniformes relativas a las cobranzas | Créditos Documentarios
Las Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas, revisión 1995, publicación número 522 de la CCI, son de aplicación a todas las cobranzas, según se define en el artículo 2, siempre que así se establezca en el texto de la “instrucción de cobro” que se refriere el artículo 4 y obligan a todas las partes que intervienen, excepto cuando se haya convenido de otra forma y de manera expresa o que sean contrarias a las leyes y/o a los códigos nacionales, estatales o locales, los cuales no pueden ser contravenidos.
Artículo 1º. Ámbito de aplicación de las Reglas URC 522
Las Reglas Uniformes relativas a las Cobranzas, revisión 1995, publicación número 522 de la CCI, son de aplicación a todas las cobranzas, según vienen definidas en el articulo 2, siempre que así se establezca en el texto de la “instrucción de cobro” (collection instruction) a que se refiere el articulo 4 y obligan a todas las partes que intervienen, excepto cuando se haya convenido de otra forma y de manera expresa o que sean contrarías a las leyes y/o a los códigos nacionales, estatales o locales, los cuales no pueden ser contravenidos.
Artículo 2º. Definición de cobranza
El término “cobranza”(collection) significa la tramitación por los bancos de documentos tal como se definen en el apartado (b) del presente articulo, de acuerdo con las instrucciones recibidas, a fin de:
La expresión “cobranza simple” (clean collection)significa una cobranza de documentos financieros que no vaya acompañada de documentos comerciales.
Artículo 3º. Partes que intervienen en una cobranza
Arículo 4º. Instrucciones de cobro
de entrega de los documentos aparezcan mencionados de forma clara y sin ambiguedad, de lo
Artículo 5º. Presentación
Artículo 5to.: Presentación
Artócilo 6º. Vista/Presentación
Artículo 7º. Entrega de documentos comerciales
Artículo 8º. Creación de documentos
Artículo 9º. Buenas fe y cuidado razonable
Artículo 10º. Documentos y mercancías/servicios/prestaciones
Los bancos no tienen obligación alguna de actuar respecto a las mercancías relativas a una cobranza documentaria, incluyendo el almacenamiento y el seguro de las mercancías aun en el caso de haber recibido instrucciones especificas para ello. Los bancos actuarán únicamente si dan su conformidad, y sólo cuando la den y en los términos y condiciones que se establezcan en cada caso. A pesar de lo dispuesto en el articulo 1 (c), esta regla será de aplicación incluso en ausencia de un aviso especifico al efecto por parte del banco cobrador.
A pesar de lo dispuesto en el apartado (a) de este articulo, cuando las mercancías han sido consignadas al banco cobrador o a su orden y el librado ha atendido la cobranza para pago, aceptación o cualquier otro término y condición, y el banco cobrador dispone la entrega de las mercancías, se entenderá que el banco remitente ha autorizado al banco cobrador actuar en la forma descripta.
Artículo 11º. Exoneración respecto a los actos del receptor de las instrucciones
Artículo 12º. Exoneración respecto a documentos recibidos
Si los documentos no aparecen enumerados, el banco remitente no podrá cuestionar el tipo ni el número de ejemplares de los documentos recibidos por el banco cobrador. Sujeto a lo dispuesto en el articulo 5(c) y en los apartados (a) y (d) del presente articulo, los bancos presentarán los documentos tal como los reciban sin comprobación adicional alguna.
Artículo 13º. Exoneración respecto a la validez de los documentos
Artículo 14º. Exoneración respecto a los retrasos, pérdidas en tránsito y traducciones
Artículo 15º. Fuerza mayor
Artículo 16º. Pago sin demora
A pesar de lo dispuesto en el articulo 1 (c) y excepto que se haya acordado de otra forma, el banco cobrador efectuará el pago del importe cobrado a favor únicamente del banco remitente.
Artículo 17º. Pago en moneda local
Artículo 18º. Pago en moneda extranjera
Artículo 19º. Pagos parciales
En todos los casos, los pagos parciales sólo serán aceptados sujetos al cumplimiento de las disposiciones contenidas en los artículos 17 ó 18, según sea el caso. Si son aceptados, los pagos parciales se tramitarán de acuerdo con lo dispuesto en el articulo 16.
Artículo 20º. Intereses
Si la instrucción de cobro estipula el cobro de intereses y el librado rechaza pagar dichos intereses, el banco presentador podrá hacer entrega de los documentos contra pago o aceptación o contra cualesquiera otros términos y condiciones, según sea el caso, sin cobrar dichos intereses, excepto que sea de aplicación el apartado (c) del presente articulo.
Artículo 21º. Cargis y gastos
Si la instrucción de cobro estipula que los cargos y/o los gastos son por cuenta del librado y el librado rechaza pagar dichos cargos y/o gastos, el banco presentador podrá hacer entrega de los documentos contra pago o aceptación o contra cualesquiera otros términos y condiciones, según sea el caso, sin percibir dichos cargos y/o gastos, excepto que sea de aplicación el apartado (b) del presente artículo.Cuando los cargos y/o gastos sean rehusados según lo indicado en el párrafo anterior, dichos cargos y/o gastos serán por cuenta de la parte de la que se recibió la cobranza y podrán ser deducidos del reembolso.
Artículo 22º. Aceptación
Artículo 23º. Pagarés y otros documentos
Artículo 24º. Protesto
La instrucción de cobro debería incluir en forma expresa las instrucciones específicas referidas al protesto (o a cualquierotro procedimiento legal similar sustitutorio) en el caso de impago o no aceptación. En ausencia de tales instrucciones especificas, los bancos que intervienen en la cobranza no tienen obligación alguna de protestar los documentos (o de adoptar cualquier otro procedimiento legal similar sustitutorio) por impago o no aceptación.
Artículo 25º. Representante del cedente (Case-Ofneed)
Artículo 26º. Avisos