Source: http://docplayer.pl/37511541-Komisja-wspolnot-europejskich-projekt-rozporzadzenie-komisji-ue-nr-z-dnia-r-w-sprawie-wymagan-dotyczacych-wladzy-i-organizacji.html
Timestamp: 2019-01-16 11:46:14+00:00
Document Index: 9169951

Matched Legal Cases: ['art. 7', 'art. 7', 'art. 10', 'art. 70', 'art. 69', 'art. 17', 'art. 65', 'art. 14', 'art. 14', 'art. 14', 'art. 18', 'art. 21', 'art. 21', 'art. 14']

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r. w sprawie wymagań dotyczących władzy i organizacji - PDF
Download "KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r. w sprawie wymagań dotyczących władzy i organizacji"
2 KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia [ ] r. C Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r. w sprawie wymagań dotyczących władzy i organizacji (Tekst mający znaczenie dla EOG) PL PL
3 Projekt ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR / z dnia [ ] r. w sprawie wymagań dotyczących władzy i organizacji KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Unię Europejską, uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 z dnia 20 lutego 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE 1, zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1108/2009 z dnia 21 października 2009 r. 2, a w szczególności jego art. 7, 8, 10 i 15, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie (WE) nr 216/2008 ustanawia wspólne zasadnicze wymagania służące zapewnieniu wysokiego, ujednoliconego poziomu bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego i ochrony środowiska naturalnego; nakłada na Komisję wymóg przyjęcia niezbędnych przepisów wykonawczych, które zapewnią jednakowe stosowanie tych wymagań; ustanawia Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego (zwaną dalej Agencją ), która ma udzielać Komisji pomocy w przygotowywaniu takich przepisów wykonawczych. (2) Zgodnie z art. 7 i 8 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 Komisja jest upoważniona do przyjmowania wspólnych wymagań technicznych i procedur administracyjnych odnoszących się do personelu lotniczego lotnictwa cywilnego i operacji lotniczych w celu zapewnienia zgodności z zasadniczymi wymaganiami określonymi w załączniku III, IV i Vb do tego rozporządzenia. (3) Zgodnie z art. 10 i 15 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 Komisja jest ponadto upoważniona do przyjmowania wspólnych środków związanych z nadzorem i egzekwowaniem przepisów oraz ustanowieniem sieci informacyjnej pomiędzy Komisją, Agencją i władzami lotniczymi. (4) W celu zapewnienia płynnego przejścia i wysokiego, ujednoliconego poziomu bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego w Unii Europejskiej przepisy wykonawcze powinny odzwierciedlać najnowszy stan wiedzy, w tym najlepsze praktyki oraz postęp naukowy i techniczny w dziedzinie szkolenia pilotów i operacji lotniczych. W związku z tym należy uwzględnić wymagania techniczne i procedury administracyjne ustalone pod auspicjami Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (zwanej dalej ICAO ) i europejskich wspólnych władz lotniczych (zwanych dalej JAA ) oraz obowiązujące przepisy europejskie i krajowe. 1 Dz.U. L 79 z , s Dz.U. L 309 z , s. 51. PL 3 PL
4 (5) W celu zapewnienia jednolitego stosowania wspólnych wymogów konieczne jest stosowanie przez kompetentne władze wspólnych norm oraz, w razie potrzeby, dokonanie przez Agencję oceny przestrzegania tych wymagań; Agencja powinna opracować akceptowalne sposoby spełnienia wymagań i materiały zawierające wytyczne, aby ułatwić utrzymanie koniecznego stopnia ujednolicenia regulacji. (6) Branży lotniczej i administracji państw członkowskich należy zapewnić wystarczającą ilość czasu na dostosowanie nowych ram regulacyjnych zgodnie z art. 70 rozporządzenia (WE) nr 216/2008; konieczne jest również zachowanie, w określonych warunkach, ważności certyfikatów wydanych przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, zgodnie z art. 69 tego rozporządzenia. (7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są oparte na opinii wydanej przez Agencję zgodnie z art. 17 i 19 rozporządzenia podstawowego. (8) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego utworzonego na podstawie art. 65 rozporządzenia podstawowego, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: 1. Niniejsze rozporządzenie ustanawia: Artykuł 1 Cel i zakres a) wymagania dotyczące systemu administracji i zarządzania, jakie Agencja i państwa członkowskie mają spełniać w związku z wdrożeniem i egzekwowaniem przepisów rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i przepisów wykonawczych do niego w odniesieniu do personelu lotniczego lotnictwa cywilnego; b) wspólne wymagania techniczne dotyczące systemu administracji i zarządzania oraz warunki wydawania, utrzymywania w mocy, zmieniania, ograniczania, zawieszania lub cofania certyfikatów wydanych przez organizacje szkolące pilotów i centra medycyny lotniczej zaangażowane w kwalifikowanie personelu lotniczego lotnictwa cywilnego; c) wymagania dotyczące certyfikacji szkoleniowych urządzeń symulacji lotu oraz systemu administracji i zarządzania stosowanego przez organizacje korzystające z tych urządzeń i obsługujące je. Artykuł 2 Definicje Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w załączniku I. Artykuł 3 Planowanie bezpieczeństwa 1. Państwa członkowskie i Agencja sporządzają plany w zakresie bezpieczeństwa lotniczego ukierunkowane na utrzymanie wysokiego poziomu bezpieczeństwa. PL 4 PL
5 2. Przy sporządzaniu swoich planów państwa członkowskie i Agencja wymieniają się między sobą wszelkimi dostępnymi informacjami i współpracują ze sobą w zakresie podejmowania decyzji dotyczących konkretnych działań niezbędnych do utrzymania wysokiego poziomu bezpieczeństwa. Artykuł 4 Zdolności sprawowania nadzoru 1. Państwa członkowskie wyznaczają na swoim terytorium jeden podmiot lub większą ich liczbę jako kompetentną władzę odpowiedzialną za certyfikację i sprawowanie nadzoru nad osobami i organizacjami podlegającymi rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisom wykonawczym do niego. 2. W przypadku gdy państwo członkowskie wyznaczy jako kompetentną władzę więcej niż jeden podmiot: a) obszary kompetencji poszczególnych kompetentnych władza muszą być jasno zdefiniowane pod kątem odpowiedzialności i ograniczenia geograficznego; b) pomiędzy tymi podmiotami musi być ustanowiona koordynacja, tak aby zapewnić skuteczny nadzór nad wszystkimi organizacjami i osobami podlegającymi rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisom wykonawczym do niego w ramach ich odnośnych kompetencji. 3. Państwa członkowskie dopilnowują, by kompetentna(-e) władza(-e) miała(-y) zdolności niezbędne do zapewnienia nadzoru nad wszystkimi osobami i organizacjami objętymi ich programem nadzoru, łącznie z wystarczającymi środkami służącymi spełnieniu wymagań określonych w niniejszym rozporządzeniu. 4. Państwa członkowskie dopilnowują, aby personel kompetentnej władzy nie sprawował nadzoru w przypadku gdy istnieją dowody na to, że mogłoby to bezpośrednio lub pośrednio skutkować konfliktem interesów, a zwłaszcza gdy ma to związek z rodziną lub interesami finansowymi. 5. Personel upoważniony przez kompetentną władzę do realizacji zadań w zakresie certyfikacji lub nadzoru jest uprawniony do wykonywania co najmniej następujących funkcji/zadań: a) badania dokumentacji, danych, procedur i wszelkich innych materiałów związanych z realizacją zadań w zakresie certyfikacji lub nadzoru; b) kopiowania całości lub fragmentów wspomnianych rejestrów, danych, procedur i innych materiałów; c) żądania udzielenia ustnych wyjaśnień na miejscu; d) wizytowania wszelkich odnośnych obiektów, miejsc operacji lotniczych lub środków transportu; e) przeprowadzania audytów i inspekcji, w tym inspekcji na płycie i inspekcji niezapowiedzianych; oraz f) przedsiębrania odpowiednich środków wykonawczych. Tego typu funkcje/zadania są wykonywane zgodnie z przepisami prawnymi właściwego państwa członkowskiego. PL 5 PL
6 Artykuł 5 Zapewnienie elastyczności podejścia 1. Podczas stosowania art. 14 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 powiadomienie dokonywane przez państwo członkowskie obejmuje co najmniej: a) opis problemu w zakresie bezpieczeństwa; b) odnośne wymagania określone w rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisach wykonawczych do niego; c) określenie wyrobu, części, akcesorium, zainteresowanej osoby lub organizacji; d) opis czynności, której powiadomienie dotyczy; e) wymagane działanie i jego uzasadnienie; f) termin zapewnienia zgodności z wymaganym działaniem; g) datę lub okres stosowalności danego działania. 2. Podczas stosowania art. 14 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 powiadomienie dokonywane przez państwo członkowskie obejmuje co najmniej: a) odnośne wymagania określone w rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisach wykonawczych do niego; b) powód przyznania odstępstwa; c) określenie wyrobu, części, akcesorium, osoby lub organizacji, do których odnosi się odstępstwo; d) rodzaj operacji lub czynności, której to dotyczy; e) datę lub okres stosowalności danego działania. f) odniesienie do wcześniejszych podobnych odstępstw, o ile takie istnieją; oraz g) dowody na to, że odstępstwo nie wywiera negatywnego wpływu na poziom bezpieczeństwa, w tym w stosownych przypadkach opis powiązanych środków łagodzących. 3. Podczas stosowania art. 14 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 216/2008 powiadomienie dokonywane przez państwo członkowskie obejmuje co najmniej: a) wymagania, w odniesieniu do których państwo członkowskie zamierza przyznać odstępstwo; b) powód przyznania odstępstwa; c) określenie wyrobu, części, akcesorium, osoby lub organizacji, do których odnosi się odstępstwo; d) warunki, jakie państwo członkowskie spełniło w celu zapewnienia osiągnięcia równoważnego poziomu bezpieczeństwa; oraz e) dowody na zapewnienie równoważnego poziomu bezpieczeństwa. 4. Kiedy przyznaje się odstępstwo zgodnie z art. 18 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 216/2008, powiadomienie przesyłane przez Agencję obejmuje co najmniej: a) wymaganie, w odniesieniu do którego przyznaje się odstępstwo; PL 6 PL
7 b) powód przyznania odstępstwa; c) określenie wyrobu, części, akcesorium, osoby lub organizacji, do których odnosi się odstępstwo; d) datę lub okres stosowalności danego działania. e) dowody na to, że odstępstwo nie wywiera negatywnego wpływu na poziom bezpieczeństwa, w tym w stosownych przypadkach opis powiązanych środków łagodzących. Artykuł 6 Organizacje szkolące pilotów 1. Organizacje szkolące pilotów są certyfikowane zgodnie z przepisami określonymi w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. 2. Organizacje szkolące pilotów mające certyfikat zatwierdzenia organizacji szkoleniowej zgodny z JAR, wydany lub uznany przez państwo członkowskie przed dniem 8 kwietnia 2012 r., uznaje się za mające certyfikat wydany zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. W takim przypadku przywileje tego typu organizacji ograniczają się do przywilejów określonych w zatwierdzeniu wydanym przez państwo członkowskie. 3. Państwa członkowskie zastępują tego typu certyfikaty certyfikatami zgodnymi z formatem określonym w załączniku II nie później niż do dnia 8 kwietnia 2015 r. Artykuł 7 Szkoleniowe urządzenia symulacji lotu 1. Kwalifikacja szkoleniowych urządzeń symulacji lotu (FSTD) wykorzystywanych do szkolenia pilotów, z wykluczeniem rozwojowych FSTD wykorzystywanych do szkolenia w zakresie prób w locie, odbywa się zgodnie z przepisami określonymi w załączniku III. 2. Certyfikaty kwalifikacji FSTD zgodne z JAR, wydane lub uznane przed dniem 8 kwietnia 2012 r., uznaje się za wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. 3. Państwa członkowskie zastępują tego typu certyfikaty kwalifikacji certyfikatami kwalifikacji zgodnymi z formatem określonym w załączniku II nie później niż do dnia 8 kwietnia 2015 r. Artykuł 8 Centra medycyny lotniczej 1. Certyfikaty dla centrów medycyny lotniczej są wydawane zgodnie z przepisami określonymi w załączniku III. 2. Zatwierdzenia centrów medycyny lotniczej zgodne z JAR, wydane lub uznane przez państwo członkowskie przed dniem 8 kwietnia 2012 r., uznaje się za wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Państwa członkowskie zastępują tego typu zatwierdzenia certyfikatami zgodnymi z formatem określonym w załączniku II nie później niż do dnia 8 kwietnia 2017 r. PL 7 PL
8 Artykuł 9 Środki przejściowe 1. Najpóźniej w ciągu 12 miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia kompetentne władze państw członkowskich przekazują Agencji wszystkie rejestry związane z nadzorem nad organizacjami, dla których Agencja jest kompetentną władzą zgodnie z art. 21 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 216/ Państwo członkowskie we współpracy z Agencją finalizuje proces certyfikacji zapoczątkowany przed dniem 8 kwietnia 2012 r. w odniesieniu do organizacji, dla której Agencja jest kompetentną władzą zgodnie z art. 21 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 216/2008. Po wydaniu certyfikatu Agencja jako kompetentna władza przejmuje wszystkie obowiązki związane z tego typu organizacją. 3. Kandydaci do uzyskania certyfikatu dla organizacji zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, którzy przedłożyli wnioski przed dniem 8 kwietnia 2012 r. i którym nie wydano jeszcze takiego certyfikatu, wykazują zgodność z przepisami niniejszego rozporządzenia przed wydaniem certyfikatu. Artykuł 10 Wejście w życie 1. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i stosuje się od dnia 8 kwietnia 2012 r. 2. W drodze odstępstwa od ust. 1 państwa członkowskie mogą zdecydować o niestosowaniu: a) przepisów określonych w załączniku II i III do niniejszego rozporządzenia, mających zastosowanie do zatwierdzonych organizacji szkolenia i centrów medycyny lotniczej zgodnych z JAR, nie później niż do dnia 8 października 2013 r.; b) przepisów określonych w załączniku II i III do niniejszego rozporządzenia, mających zastosowanie do organizacji szkoleniowych prowadzących szkolenia kwalifikujące do uzyskania wyłącznie licencji pilota lekkich statków powietrznych, licencji pilota turystycznego, licencji pilota balonowego lub licencji pilota szybowcowego, nie później niż do dnia 8 kwietnia 2015 r.; c) przepisów określonych w załącznikach II i III do niniejszego rozporządzenia, mających zastosowanie do organizacji szkoleniowych prowadzących szkolenia kwalifikujące do uzyskania uprawnień do prowadzenia prób w locie zgodnie z FCL.820, nie później niż do dnia 8 kwietnia 2015 r.; d) przepisów określonych w OR.GEN.200 lit. a) pkt 3, mających zastosowanie do posiadaczy kwalifikacji FSTD niebędących zatwierdzoną organizacją szkolenia oraz niemających certyfikatu przewoźnika lotniczego, nie później niż do dnia 8 kwietnia 2014 r. 3. Jeśli państwo członkowskie stosuje przepisy ust. 2, powiadamia o tym Komisję i Agencję. W powiadomieniu tym opisuje przyczyny i czas trwania danego odstępstwa oraz program wdrażania zawierający informację o przewidywanych działaniach oraz ich harmonogram. PL 8 PL
9 Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Komisji [ ] Przewodniczący PL 9 PL
10 ZAŁĄCZNIK I DO ROZPORZĄDZENIA WYKONAWCZEGO DEFINICJE TERMINÓW STOSOWANYCH W NINIEJSZYM ROZPORZĄDZENIU 1. Akceptowalne sposoby spełnienia wymagań są niewiążącymi normami przyjętymi przez Agencję w celu przedstawienia środków służących zapewnieniu zgodności z rozporządzeniem podstawowym i przepisami wykonawczymi do niego; 2. Centrum medycyny lotniczej (AeMC) oznacza organizację uprawnioną do wydawania lub przedłużania zezwolenia na wydawanie świadectw zdrowia, w tym początkowych świadectw zdrowia klasy 1; 3. Personel lotniczy oznacza załogę lotniczą i personel pokładowy; 4. Alternatywne sposoby spełnienia wymagań są sposobami stanowiącymi alternatywę dla istniejących akceptowalnych sposobów spełnienia wymagań lub nowe środki służące zapewnieniu zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 i przepisami wykonawczymi do niego, w odniesieniu do których to sposobów Agencja nie przyjęła żadnych powiązanych akceptowalnych sposobów spełnienia wymagań; 5. Zatwierdzona organizacja szkolenia (ATO) oznacza organizację uprawnioną do wydawania lub przedłużania zezwolenia na prowadzenie szkoleń kwalifikujących do uzyskania licencji pilota lub powiązanych uprawnień i certyfikatów; 6. Model urządzenia do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów oznacza ustalony zestaw sprzętu i oprogramowania, który uzyskał certyfikat urządzenia treningowego do lotów według wskazań przyrządów; 7. Członek personelu pokładowego oznacza odpowiednio wykwalifikowanego członka załogi, innego niż członek załogi lotniczej lub technicznej, który został wyznaczony przez operatora do wykonywania obowiązków związanych z bezpieczeństwem pasażerów i bezpieczeństwem lotu podczas operacji; 8. Instruktor szkolenia praktycznego (FI) oznacza instruktora mającego uprawnienia do prowadzenia szkolenia na statku powietrznym zgodnie z częścią FCL; 9. Szkoleniowe urządzenie symulacji lotu (FSTD) oznacza urządzenie szkoleniowe, które: a) w przypadku samolotów jest pełnym symulatorem lotu, urządzeniem do szkolenia lotniczego, urządzeniem do ćwiczenia procedur lotu i nawigacyjnych lub urządzeniem do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów; b) w przypadku śmigłowców jest pełnym symulatorem lotu, urządzeniem do szkolenia lotniczego lub urządzeniem do ćwiczenia procedur lotu i nawigacyjnych; 10. Kwalifikacja FSTD oznacza poziom technicznych możliwości szkoleniowego urządzenia symulacji lotu określony w odpowiednim dokumencie; 11. Użytkownik FSTD oznacza organizację lub osobę szkolącą się, podlegającą kontroli lub sprawdzeniu na szkoleniowym urządzeniu symulacji lotu w zatwierdzonej organizacji szkolenia; 12. Zatrzymanie oznacza formalny zakaz startu statku powietrznego oraz podjęcie działań niezbędnych do jego zatrzymania; 13. Materiały zawierające wytyczne oznaczają niewiążące materiały opracowane przez Agencję, które pomagają przedstawić znaczenie wymagania lub specyfikacji i które stosuje PL 10 PL
11 się w celu wsparcia interpretacji regulacji i akceptowalnych sposobów spełnienia wymagań; 14. JAR oznacza wspólne wymagania lotnicze; 15. Certyfikat zgodny z JAR oznacza certyfikat wydany lub uznany przez państwo członkowskie zgodnie z przepisami krajowymi odzwierciedlającymi JAR i procedury oraz wdrażającymi odpowiednie JAR, który to certyfikat powinien być wzajemne uznawany w ramach systemu JAA w odniesieniu do tego typu wspólnych wymagań lotniczych; 16. AR.RAMP oznacza podczęść RAMP załącznika II do rozporządzenia w sprawie operacji lotniczych; 17. Inne urządzenie szkoleniowe oznacza pomoc treningową inną niż szkoleniowe urządzenie symulacji lotu, zapewniającą wsparcie szkolenia, w którego przypadku pełne środowisko kabiny pilota nie jest konieczne; 18. Część AR oznacza załącznik II do niniejszego rozporządzenia; 19. Część CAT oznacza załącznik IV do rozporządzenia w sprawie operacji lotniczych; 20. Część CC oznacza załącznik V do rozporządzenia w sprawie personelu lotniczego lotnictwa cywilnego; 21. Część FCL oznacza załącznik I do rozporządzenia w sprawie personelu lotniczego lotnictwa cywilnego; 22. Część OR oznacza załącznik III do niniejszego rozporządzenia; 23. Główne miejsce prowadzenia działalności oznacza siedzibę główną lub zarejestrowane biuro organizacji, w której wykonywane są główne czynności finansowe i kontrola operacyjna, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu; 24. Wytyczne dla testów kwalifikacyjnych (QTG) oznaczają dokument wykazujący, że osiągi i właściwości użytkowe szkoleniowego urządzenia symulacji lotu (FSTD) odpowiadają charakterystykom statku powietrznego, klasie samolotu lub typowi śmigłowca, które są symulowane przez to urządzenie w wyznaczonych granicach, a także że wszystkie obowiązujące wymagania zostały spełnione. QTG obejmują zarówno dane statku powietrznego, klasę samolotu lub typ śmigłowca, jak i dane FSTD wykorzystywane w procesie testów walidacyjnych. PL 11 PL
12 ZAŁĄCZNIK II DO ROZPORZĄDZENIA WYKONAWCZEGO CZĘŚĆ AR WYMAGANIA DOTYCZĄCE WŁADZY PODCZĘŚĆ GEN WYMAGANIA OGÓLNE SEKCJA I INFORMACJE OGÓLNE AR.GEN.115 Dokumentacja nadzorcza Kompetentna władza udostępnia odpowiedniemu personelowi wszystkie akty ustawodawcze, normy, zasady, publikacje techniczne i powiązane dokumenty w celu umożliwienia mu wykonywania jego zadań i wywiązywania się z obowiązków. AR.GEN.120 Sposoby spełnienia wymagań a) Agencja opracowuje akceptowalne sposoby spełnienia wymagań, które to sposoby mogą być wykorzystywane w celu ustanowienia zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 i przepisami wykonawczymi do niego. Zapewnienie zgodności z akceptowalnymi sposobami spełnienia wymagań jest równoznaczne ze spełnieniem wymagań określonych w przepisach wykonawczych. b) Alternatywne sposoby spełnienia wymagań można wykorzystać w celu ustanowienia zgodności z przepisami wykonawczymi. c) Kompetentna władza ustanawia system zapewniający stałą ocenę tego, czy wszystkie alternatywne sposoby spełnienia wymagań stosowane przez samą kompetentną władzę lub organizacje lub osoby znajdujące się pod jej nadzorem umożliwiają ustanowienie zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 i przepisami wykonawczymi do niego. d) Kompetentna władza ocenia wszystkie alternatywne sposoby spełnienia wymagań zaproponowane przez organizację zgodnie z OR.GEN.120 poprzez analizę przedłożonej dokumentacji i o ile uzna się to za konieczne poprzez przeprowadzenie inspekcji organizacji. Jeśli kompetentna władza stwierdzi, że alternatywne sposoby spełnienia wymagań są zgodne z przepisami wykonawczymi, kompetentna władza niezwłocznie: (1) powiadamia kandydata, że alternatywne sposoby spełnienia wymagań mogą zostać wdrożone oraz że, w stosownych przypadkach, może on odpowiednio zmienić zatwierdzenie lub certyfikat kandydata; oraz (2) powiadamia Agencję o ich treści, w tym przekazuje kopie wszystkich stosownych dokumentów. e) Jeśli kompetentna władza sama wykorzystuje alternatywne sposoby spełnienia wymagań w celu osiągnięcia zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 i przepisami wykonawczymi do niego, kompetentna władza: (1) udostępnia je wszystkim organizacjom i osobom znajdującym się pod jej nadzorem; oraz (2) niezwłocznie powiadamia Agencję. Kompetentna władza przekazuje Agencji pełny opis alternatywnych sposobów spełnienia wymagań, w tym informuje o wszelkich zmianach procedur mogących mieć istotne znaczenie, a także ocenę potwierdzającą zgodność z przepisami wykonawczymi. PL 12 PL
13 AR.GEN.125 Udzielanie informacji Agencji a) Kompetentna władza niezwłocznie powiadamia Agencję o wszelkich problemach związanych z wdrożeniem rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i przepisów wykonawczych do niego. b) Kompetentna władza przekazuje Agencji istotne informacje o bezpieczeństwie uzyskane na podstawie zgłoszonych zdarzeń. AR.GEN.125 Bezpośrednie przeciwdziałanie problemowi w zakresie bezpieczeństwa a) Bez uszczerbku dla dyrektywy 2003/42/WE 3 kompetentna władza wdraża system służący odpowiedniemu gromadzeniu, analizowaniu i rozpowszechnianiu informacji o bezpieczeństwie. b) Agencja wdraża system służący odpowiedniemu analizowaniu wszelkich otrzymanych informacji o bezpieczeństwie i bez zbędnej zwłoki przekazuje państwom członkowskim i Komisji wszelkie informacje, w tym zalecenia lub działania naprawcze, jakie należy podjąć, które to informacje są dla państw członkowskich i Komisji niezbędne do zareagowania w odpowiednim czasie na problem w zakresie bezpieczeństwa dotyczący wyrobów, części, akcesoriów, osób lub organizacji podlegających rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisom wykonawczym do niego. c) Po otrzymaniu informacji, o których mowa w lit. b), kompetentna władza podejmuje odpowiednie działania w celu zajęcia się problemem w zakresie bezpieczeństwa. d) O podejmowanych działaniach, o których mowa w lit. c), niezwłocznie powiadamia się wszystkie osoby lub organizacje, które muszą zapewnić zgodność z nimi na mocy rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i przepisów wykonawczych do niego. Kompetentna władza powiadamia o tych działaniach również Agencję, a w przypadku konieczności podjęcia wspólnych działań także inne zainteresowane państwa członkowskie. 3 Dyrektywa 2003/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 czerwca 2003 r. w sprawie zgłaszania zdarzeń w lotnictwie cywilnym, Dz.U. L 167 z , s PL 13 PL
14 AR.GEN.200 System zarządzania SEKCJA II ZARZĄDZANIE a) Kompetentna władza opracowuje i utrzymuje system zarządzania obejmujący co najmniej: (1) udokumentowane zasady i procedury opisujące jego strukturę organizacyjną oraz środki i metody zapewnienia zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 i przepisami wykonawczymi do niego. Procedury są aktualizowane i służą jako podstawowe dokumenty robocze wewnątrz tej kompetentnej władzy podczas wykonywania wszelkich powiązanych zadań; (2) wystarczającą liczbę personelu wykonującego swoje zadania i wywiązującego się ze swoich obowiązków. Taki personel ma odpowiednie kwalifikacje pozwalające mu na wykonywanie przydzielonych mu zadań, a także ma niezbędną wiedzę i niezbędne doświadczenie oraz odbył szkolenie wstępne i okresowe, co zapewnia mu stały poziom wiedzy i umiejętności. System, o którym mowa, ustanawia się w celu zaplanowania dostępności personelu, tak aby zapewnić właściwe wykonanie wszystkich zadań; (3) odpowiednie zaplecze i pomieszczenia biurowe umożliwiające wykonanie przydzielonych zadań; (4) funkcję monitorowania zgodności systemu zarządzania z odpowiednimi wymaganiami oraz odpowiedniości procedur, łącznie z ustanowieniem wewnętrznego procesu audytu. Monitorowanie zgodności obejmuje system zwrotnego informowania o wynikach audytu wyższej kadry kierowniczej kompetentnej władzy, aby w razie potrzeby zapewnić podjęcie działań naprawczych; (5) osobę lub grupę osób ponoszących ostateczną odpowiedzialność za funkcję monitorowania zgodności przed wyższą kadrą kierowniczą kompetentnej władzy. b) W odniesieniu do poszczególnych obszarów działalności kompetentna władza wyznacza co najmniej jedną osobę ponoszącą całkowitą odpowiedzialność za zarządzanie istotnym(- i) zadaniem(-ami). c) Kompetentna władza ustanawia procedury udziału w wymianie wszelkich niezbędnych informacji oraz pomocy pozostałym zainteresowanym kompetentnym władzom, w tym wszelkich informacji na temat uzyskanych wyników i działań następczych podejmowanych w wyniku sprawowania nadzoru nad osobami i organizacjami prowadzącymi działalność na terytorium państwa członkowskiego, lecz certyfikowanymi przez kompetentną władzę innego państwa członkowskiego lub Agencję bądź składającymi deklaracje takiej władzy lub Agencji. d) Egzemplarz procedur związanych z systemem zarządzania oraz zmian do nich należy udostępnić Agencji do celów standaryzacji. AR.GEN.205 Przydział zadań a) Przy przydzielaniu zadania związanego ze wstępną certyfikacją lub stałym nadzorem nad osobami lub organizacjami podlegającymi rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisom wykonawczym do niego dotyczącym osób fizycznych lub prawnych kompetentna władza zapewnia, co następuje: (1) system służący wstępnej i stałej ocenie ich: PL 14 PL
15 (i) (ii) odpowiedniej wiedzy technicznej i odpowiednich umiejętności technicznych; odpowiedniego zaplecza i odpowiedniego sprzętu; (iii) niepopadnięcia w konflikt interesów; oraz (iv) w odpowiednich przypadkach zgodności z kryteriami określonymi w załączniku V do rozporządzenia (WE) nr 216/2008. System ten i wyniki ocen należy udokumentować; (2) zawarcie udokumentowanego porozumienia z osobą fizyczną lub prawną, zatwierdzonego przez obydwie strony na odpowiednim szczeblu zarządzania, które to porozumienie wyraźnie określa: (i) (ii) zadania, jakie należy wykonać; deklaracje, sprawozdania i rejestry, jakie należy przekazać; (iii) warunki techniczne, jakie należy spełnić podczas wykonywania tego typu zadań; (iv) powiązane ubezpieczenie od odpowiedzialności; oraz (v) ochronę informacji uzyskanych podczas wykonywania tego typu zadań. b) Kompetentna władza dopilnowuje, by wewnętrzny proces audytu wymagany na mocy AR.GEN.200 lit. a) pkt 4 obejmował wszelkie zadania w zakresie certyfikacji i sprawowania stałego nadzoru wykonywane w jej imieniu. AR.GEN.210 Zmiany w systemie zarządzania a) Kompetentna władza dysponuje systemem służącym identyfikacji zmian wpływających na jej zdolność do wykonywania zadań oraz wywiązywania się z obowiązków określonych w rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 oraz przepisach wykonawczych do niego. Taki system umożliwia kompetentnej władzy podejmowanie odpowiednich działań w celu zapewnienia dalszej odpowiedniości i skuteczności jej system zarządzania. b) Kompetentna władza aktualizuje swój system zarządzania w celu odzwierciedlenia wszelkich zmian w rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisach wykonawczych do niego w odpowiednim terminie, by zapewnić ich skuteczne wdrożenie. c) Kompetentna władza powiadamia Agencję o zmianach wpływających na jej zdolność do wykonywania zadań oraz wywiązywania się z obowiązków określonych w rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 oraz przepisach wykonawczych do niego. AR.GEN.220 Prowadzenie rejestrów a) Kompetentna władza ustanawia system prowadzenia rejestrów, który umożliwia odpowiednie przechowywanie, dostępność i wiarygodne śledzenie: (1) udokumentowanych zasad i procedur funkcjonujących w ramach systemu zarządzania; (2) szkolenia i podnoszenia kwalifikacji jej personelu oraz udzielania mu zezwoleń; (3) przydziału zadań obejmującego elementy wymagane zgodnie z AR.GEN.205 oraz szczegóły przydzielonych zadań; (4) procesów certyfikacji oraz sprawowania stałego nadzoru nad certyfikowanymi organizacjami; PL 15 PL
16 (5) procesów wydawania licencji, uprawnień, certyfikatów lub świadectw dla personelu oraz sprawowania stałego nadzoru nad posiadaczami tego typu licencji, uprawnień, certyfikatów i świadectw; (6) procesów wydawania certyfikatów kwalifikacji FSTD oraz sprawowania stałego nadzoru nad FSTD oraz organizacjami korzystającymi z FSTD; (7) nadzoru nad osobami i organizacjami prowadzącymi działalność na terytorium państwa członkowskiego, lecz nadzorowanymi lub certyfikowanymi przez kompetentną władzę innego państwa członkowskiego, co zostało ustalone pomiędzy tymi władzami; (8) oceny i powiadamiania Agencji o alternatywnych sposobach spełnienia wymagań zaproponowanych przez organizacje oraz oceny alternatywnych sposobów spełnienia wymagań stosowanych przez samą kompetentną władzę; (9) nieprawidłowości, działań naprawczych i daty zakończenia działań; (10) podjętych działań wykonawczych; (11) informacji o bezpieczeństwie i działań następczych; oraz (12) zapewnienia elastyczności podejścia zgodnie z art. 14 rozporządzenia (WE) nr 216/2008; b) Kompetentna władza prowadzi listę wszystkich wydanych certyfikatów dla organizacji, certyfikatów kwalifikacji FSTD i licencji personelu, certyfikatów lub świadectw. c) Wszystkie rejestry przechowuje się przez minimalny okres wskazany w niniejszym rozporządzeniu. W przypadku braku takiego wskazania rejestry przechowuje się przez okres co najmniej pięciu lat. PL 16 PL
17 SEKCJA III NADZÓR, CERTYFIKACJA I EGZEKOWAWANIE PRZEPISÓW AR.GEN.300 Nadzór a) Kompetentna władza weryfikuje: (1) zgodność z wymaganiami mającymi zastosowanie do organizacji lub osób przed wydaniem certyfikatu dla organizacji, zatwierdzenia, certyfikatu kwalifikacji FSTD lub licencji personelu, certyfikatu, uprawnienia lub świadectwa (stosownie do przypadku); (2) stałą zgodność z obowiązującymi wymaganiami dotyczącymi organizacji, którym przyznała certyfikat, a także dotyczącymi osób i posiadaczy certyfikatu kwalifikacji FSTD; (3) wdrożenie odpowiednich środków bezpieczeństwa nakazanych przez kompetentną władzę zgodnie z AR.GEN.135 lit. c) i d). b) Taka weryfikacja: (1) jest prowadzona przy użyciu specjalnie przygotowanej dokumentacji ułatwiającej personelowi odpowiedzialnemu za nadzór w zakresie bezpieczeństwa wypełnianie zadań; (2) obejmuje przekazanie zainteresowanym osobom i organizacjom informacji o efektach działalności w ramach nadzoru w zakresie bezpieczeństwa; (3) opiera się na audytach i inspekcjach, w tym inspekcjach na płycie i inspekcjach niezapowiedzianych; oraz (4) obejmuje przekazanie kompetentnej władzy dowodów potrzebnych na wypadek konieczności podjęcia dalszych działań, w tym środków przewidzianych w AR.GEN.350 i AR.GEN.355. c) Zakres nadzoru określonego w lit. a) i b) powyżej ustala się na podstawie wyników poprzedniego nadzoru i priorytetów w zakresie bezpieczeństwa określonych w planie bezpieczeństwa. d) Bez uszczerbku dla kompetencji państw członkowskich i ich obowiązków określonych w podczęści AR.RAMP zakres nadzoru nad czynnościami wykonywanymi na terytorium państwa członkowskiego przez osoby zamieszkałe lub organizacje utworzone w innym państwie członkowskim ustala się na podstawie priorytetów w zakresie bezpieczeństwa określonych w planie bezpieczeństwa oraz poprzedniego nadzoru. e) W przypadku gdy w działalność osoby lub organizacji zaangażowane jest więcej niż jedno państwo członkowskie lub zaangażowana jest Agencja, kompetentna władza odpowiedzialna za sprawowanie nadzoru zgodnie z lit. a) może zgodzić się na to, aby część czynności związanych ze sprawowaniem nadzoru była wykonywana na szczeblu lokalnym przez kompetentną(-e) władzę(-e) państwa (państw) członkowskiego(-ich), na którego(-ych) terytorium prowadzone są określone działania, lub przez Agencję. Wszystkie osoby lub organizacje podlegające tego typu porozumieniu należy poinformować o jego istnieniu i zakresie. f) Kompetentna władza gromadzi i przetwarza wszelkie informacje uznane za użyteczne na potrzeby sprawowania nadzoru, w tym przeprowadzania inspekcji na płycie i inspekcji niezapowiedzianych. PL 17 PL
18 AR.GEN.305 Program sprawowania nadzoru a) Kompetentna władza opracowuje i utrzymuje program sprawowania nadzoru obejmujący czynności związane z nadzorem wymagane na mocy AR.GEN.300 i AR.RAMP. b) W odniesieniu do organizacji certyfikowanych przez kompetentną władzę i posiadaczy certyfikatu kwalifikacji FSTD program sprawowania nadzoru opracowuje się z uwzględnieniem szczególnego charakteru organizacji, złożoności prowadzonej przez nią działalności oraz wyników wcześniejszych działań związanych z certyfikacją lub nadzorem. Program sprawowania nadzoru obejmuje w ramach każdego cyklu planowania nadzoru: (1) audyty i inspekcje, w tym w stosownych przypadkach inspekcje na płycie i inspekcje niezapowiedziane; oraz (2) spotkania z udziałem kierownika odpowiedzialnego i kompetentnej władzy, których celem jest zagwarantowanie ich poinformowania o istotnych kwestiach. c) W odniesieniu do organizacji certyfikowanych przez kompetentną władzę oraz posiadaczy certyfikatu kwalifikacji FSTD stosuje się cykl planowania nadzoru nieprzekraczający 24 miesięcy. Cykl planowania nadzoru może zostać skrócony, jeśli istnieją dowody na to, że wyniki działalności organizacji lub posiadacza certyfikatu kwalifikacji FSTD w zakresie bezpieczeństwa uległy pogorszeniu. Cykl planowania nadzoru może zostać wydłużony do maksymalnie 36 miesięcy, jeśli kompetentna władza stwierdzi, że w ciągu ostatnich 24 miesięcy: (1) organizacja wykazała się skuteczną identyfikacją zagrożeń bezpieczeństwa lotniczego i skutecznie zarządzała powiązanym ryzykiem; (2) nie wprowadzono żadnych istotnych zmian w systemie zarządzania stosowanym przez organizację ani w ramach jej działalności; (3) nie stwierdzono żadnych nieprawidłowości poziomu 1; oraz (4) wszystkie działania naprawcze zostały wdrożone w terminie zaakceptowanym lub przedłużonym przez kompetentną władzę zgodnie z AR.GEN.350 lit. d) pkt 2. Cykl planowania nadzoru może zostać ponadto wydłużony do maksymalnie 48 miesięcy, jeśli oprócz powyższego organizacja opracuje, a kompetentna władza zatwierdzi skuteczny, stały system zgłaszania kompetentnej władzy wyników w zakresie bezpieczeństwa oraz przestrzegania przepisów przez samą organizację. d) W odniesieniu do osób posiadających licencję, certyfikat, uprawnienie lub świadectwo wydane przez kompetentną władzę program sprawowania nadzoru obejmuje inspekcje, w tym, w stosownych przypadkach, inspekcje niezapowiedziane. e) Program sprawowania nadzoru obejmuje dokumentację dat planowanych i przeprowadzonych audytów, inspekcji i spotkań. AR.GEN.310 Procedura wstępnej certyfikacji organizacje a) Po otrzymaniu wniosku o pierwsze wydanie certyfikatu dla organizacji kompetentna władza sprawdza, czy organizacja spełnia obowiązujące wymagania. b) Po stwierdzeniu, że organizacja spełnia obowiązujące wymagania, kompetentna władza wydaje certyfikat(-y) określony(-e) w załączniku III i IV do niniejszej części. Certyfikat(- y) wydawany(-e) jest (są) na czas nieokreślony. Przywileje i zakres działań, jakie PL 18 PL
19 organizacja może wykonywać na mocy zatwierdzenia, określa się w warunkach zatwierdzenia dołączonych do certyfikatu(-ów). c) W celu umożliwienia organizacji wprowadzenia zmian bez wcześniejszej zgody kompetentnej władzy zgodnie z OR.GEN.130 kompetentna władza zatwierdza procedurę przedłożoną przez organizację, określającą zakres tego typu zmian i opisującą sposób zarządzania tego typu zmianami i powiadamiania o nich. AR.GEN.315 Procedura wydawania, przedłużania, wznawiania lub zmieniania licencji, uprawnień, certyfikatów lub świadectw osoby a) Po otrzymaniu wniosku o wydanie, przedłużenie, wznowienie lub zmianę licencji, uprawnienia, certyfikatu lub świadectwa dla personelu oraz po otrzymaniu dokumentacji wspierającej kompetentna władza sprawdza, czy kandydat spełnia obowiązujące wymagania. b) W przypadku stwierdzenia, że kandydat spełnia obowiązujące wymagania, kompetentna władza wydaje, przedłuża, wznawia lub zmienia licencję, certyfikat, uprawnienie lub świadectwo. AR.GEN.330 Zmiany organizacje a) Po otrzymaniu wniosku o dokonanie zmiany wymagającej wcześniejszego zatwierdzenia kompetentna władza sprawdza przed wydaniem zatwierdzenia, czy organizacja spełnia obowiązujące wymagania. Kompetentna władza określa warunki, na których organizacja może działać w czasie dokonywania takich zmian, chyba że kompetentna władza stwierdzi, że należy zawiesić certyfikat dla organizacji. Po stwierdzeniu, że organizacja spełnia obowiązujące wymagania, kompetentna władza zatwierdza zmianę. b) Bez uszczerbku dla wszelkich dodatkowych środków wykonawczych, w przypadku gdy organizacja wprowadza zmiany wymagające wcześniejszego zatwierdzenia bez otrzymania od kompetentnej władzy takiego zatwierdzenia, o którym mowa w lit. a), kompetentna władza zawiesza, ogranicza lub cofa certyfikat dla organizacji. c) W odniesieniu do zmian niewymagających wcześniejszego zatwierdzenia kompetentna władza ocenia informacje przekazane w powiadomieniu dokonanym przez organizację zgodnie z OR.GEN.130 w celu sprawdzenia spełnienia obowiązujących wymagań. W przypadku stwierdzenia niespełnienia obowiązujących wymagań kompetentna władza: (1) powiadamia organizację o niezgodności z wymogami i zwraca się o wprowadzenie dalszych zmian; oraz (2) w przypadku nieprawidłowości poziomu 1 lub 2 postępuje zgodnie z AR.GEN.350. PL 19 PL
20 AR.GEN.350 Nieprawidłowości i działania naprawcze a) Na potrzeby sprawowania nadzoru zgodnie z AR.GEN.300 lit. a) kompetentna władza dysponuje systemem służącym do analizowania nieprawidłowości z uwzględnieniem ich znaczenia pod kątem bezpieczeństwa jako elementu planu bezpieczeństwa. b) Kompetentna władza stwierdza nieprawidłowość poziomu 1 w przypadku stwierdzenia istotnej niezgodności z obowiązującymi wymaganiami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisach wykonawczych do niego, a także z procedurami i instrukcjami organizacji lub warunkami zatwierdzenia lub wydania certyfikatu, co zmniejsza bezpieczeństwo lub poważnie zagraża bezpieczeństwu lotu. Za nieprawidłowości poziomu 1 uznaje się ponadto, co następuje: (1) nieudzielenie kompetentnej władzy dostępu do obiektów organizacji określonych w OR.GEN.140 podczas zwykłych godzin pracy po dwóch pisemnych żądaniach; (2) uzyskanie lub utrzymanie ważności certyfikatu dla organizacji poprzez sfałszowanie przedłożonych dokumentów dowodowych; (3) udowodnienie nadużycia lub nielegalnego wykorzystania certyfikatu dla organizacji; oraz (4) brak kierownika odpowiedzialnego. c) Kompetentna władza stwierdza nieprawidłowość poziomu 2 w przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek niezgodności z obowiązującymi wymaganiami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisach wykonawczych do niego, a także z procedurami i instrukcjami organizacji lub warunkami zatwierdzenia lub wydania certyfikatu, co mogłoby spowodować zmniejszenie bezpieczeństwa lub ewentualnie zagrozić bezpieczeństwu lotu. d) W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości podczas nadzoru lub w inny sposób kompetentna władza, bez uszczerbku dla dodatkowych działań wymaganych na mocy rozporządzenia (WE) nr 216/2008 i przepisów wykonawczych do niego, informuje organizację na piśmie o tej nieprawidłowości i zwraca się o podjęcie działań naprawczych w celu zajęcia się stwierdzoną niezgodnością. W stosownych przypadkach kompetentna władza informuje również władze państwa, w którym statek powietrzny jest zarejestrowany. (1) W odniesieniu do nieprawidłowości poziomu 1 kompetentna władza podejmuje natychmiastowe odpowiednie działania w celu zakazania lub ograniczenia czynności oraz, w stosownych przypadkach, podejmuje działania w celu wycofania certyfikatu lub konkretnego zatwierdzenia lub w celu ograniczenia lub zawieszenia go w całości lub w części, w zależności od zakresu nieprawidłowości poziomu 1, do chwili podjęcia przez organizację skutecznych działań naprawczych. (2) W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości poziomu 2 kompetentna władza: (i) wyznacza czas na przeprowadzenie działań naprawczych stosownie do charakteru nieprawidłowości, który początkowo nie będzie dłuższy niż trzy miesiące. Pod koniec tego okresu oraz z uwagi na charakter wyników badań kompetentna władza może przedłużyć trzymiesięczny okres pod warunkiem przedstawienia zadowalającego planu działań naprawczych zatwierdzonego przez kompetentną władzę; oraz PL 20 PL
21 (ii) ocenia działanie naprawcze i plan wdrożenia zaproponowane przez organizację, a następnie je zatwierdza, jeśli w wyniku oceny uzna, że są one wystarczające do usunięcia niezgodności. (3) W przypadku gdy organizacja nie przedłoży możliwego do zaakceptowania planu działania naprawczego lub nie przeprowadzi działania naprawczego w terminie zaakceptowanym lub przedłużonym przez kompetentną władzę nieprawidłowość należy przenieść do poziomu 1 i podjąć działania określone w ust. 1 lit. d) powyżej. (4) Kompetentna władza rejestruje wszelkie nieprawidłowości, które zgłosiła lub o których została powiadomiona, i w stosownych przypadkach zastosowane środki wykonawcze, a także działania naprawcze oraz datę zakończenia działań związanych z nieprawidłowościami. e) Bez uszczerbku dla wszelkich dodatkowych środków wykonawczych, w przypadku gdy władza państwa członkowskiego działająca na mocy przepisów określonych w AR.GEN.300 lit. d) stwierdzi, że organizacja certyfikowana przez kompetentną władzę innego państwa członkowskiego lub przez Agencję nie spełnia obowiązujących wymagań określonych w rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisach wykonawczych do niego, władza państwa członkowskiego powiadamia o tym kompetentną władzę i wskazuje poziom nieprawidłowości. AR.GEN.355 Środki wykonawcze osoby a) Jeśli podczas nadzoru lub w inny sposób kompetentna władza odpowiedzialna za sprawowanie nadzoru zgodnie z AR.GEN.300 lit. a) znajdzie dowody wskazujące na to, że osoba posiadająca licencję, certyfikat, uprawnienie lub świadectwo wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 i przepisami wykonawczymi do niego nie spełnia obowiązujących wymagań, kompetentna władza zgłasza nieprawidłowość, wpisuje ją do rejestru i powiadamia o niej na piśmie posiadacza licencji, certyfikatu, uprawnienia lub świadectwa. b) W przypadku zgłoszenia tego typu nieprawidłowości kompetentna władza przeprowadza dochodzenie. Jeśli nieprawidłowości zostaną potwierdzone, kompetentna władza: (1) w przypadku stwierdzenia problemu w zakresie bezpieczeństwa, w stosownych przypadkach, ogranicza, zawiesza lub cofa licencję, certyfikat, uprawnienie lub świadectwo; oraz (2) podejmuje dalsze działania wykonawcze niezbędne w celu zapobieżenia kontynuacji niezgodności. c) Kompetentna władza, w stosownych przypadkach, informuje osobę lub organizację, która wydała świadectwo zdrowia lub inne świadectwo. d) Bez uszczerbku dla wszelkich dodatkowych środków wykonawczych, w przypadku gdy władza państwa członkowskiego działająca na mocy przepisów określonych w AR.GEN.300 lit. d) znajdzie dowody wskazujące na to, że osoba posiadająca licencję, certyfikat, uprawnienie lub świadectwo wydane przez kompetentną władzę innego państwa członkowskiego nie spełnia obowiązujących wymagań, władza państwa członkowskiego powiadamia o tym kompetentną władzę. e) Jeśli podczas nadzoru lub w inny sposób znajdzie się dowody wskazujące na to, że osoba podlegająca wymaganiom określonym w rozporządzeniu (WE) nr 216/2008 i przepisach wykonawczych do niego i nieposiadająca licencji, certyfikatu, uprawnienia lub świadectwa wydanego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 216/2008 i przepisami wykonawczymi do PL 21 PL
22 niego nie spełnia obowiązujących wymagań, kompetentna władza, która stwierdziła tę niezgodność, podejmuje działania wykonawcze niezbędne w celu zapobieżenia kontynuacji niezgodności. PL 22 PL
23 ZAŁĄCZNIK II DO ROZPORZĄDZENIA WYKONAWCZEGO CZĘŚĆ AR WYMAGANIA DOTYCZĄCE WŁADZY PODCZĘŚĆ FCL SZCZEGÓLNE WYMAGANIA ODNOSZĄCE SIĘ DO LICENCJONOWANIA ZAŁOGI LOTNICZEJ SEKCJA I INFORMACJE OGÓLNE AR.FCL.120 Prowadzenie rejestrów Oprócz rejestrów wymaganych w AR.GEN.220 lit. a) kompetentna władza uwzględnia w swoim systemie prowadzenia rejestrów szczegółowe informacje na temat egzaminów sprawdzających wiedzę teoretyczną oraz oceny umiejętności pilotów. SEKCJA II LICENCJE, UPRAWNIENIA I CERTYFIKATY AR.FCL.200 Procedury wydawania, przedłużania i wznawiania licencji, uprawnień lub certyfikatów a) Wydawanie licencji i uprawnień. Kompetentna władza wydaje licencję pilota i powiązane uprawnienia przy użyciu formatu określonego w załączniku I do niniejszej części. b) Wydawanie certyfikatów dla instruktora i egzaminatora. Kompetentna władza wydaje certyfikat dla instruktora lub egzaminatora w formie: (1) zatwierdzenia odpowiednich przywilejów wskazanych w licencji pilota, określonych w załączniku I do niniejszej części; oraz (2) oddzielnego dokumentu, w formie określonej przez kompetentną władzę oraz w podany przez nią sposób. c) Zatwierdzenie licencji przez egzaminatorów. Przed upoważnieniem określonych egzaminatorów do przedłużenia lub wznowienia uprawnień lub certyfikatów kompetentna władza opracowuje odpowiednie procedury. AR.FCL.205 Monitorowanie egzaminatorów a) Kompetentna władza opracowuje program sprawowania nadzoru służący monitorowaniu postępowania i wyników pracy egzaminatorów, który to program uwzględnia: (1) liczbę egzaminatorów certyfikowanych przez kompetentną władzę; oraz (2) liczbę egzaminatorów certyfikowanych przez inne kompetentne władze korzystające ze swoich przywilejów na terytorium, na którym kompetentna władza sprawuje nadzór. b) Kompetentna władza dysponuje wystarczającą liczbą inspektorów, niezbędną w celu wdrożenia programu sprawowania nadzoru. c) Kompetentna władza prowadzi listę egzaminatorów, których sama certyfikowała lub których certyfikowały inne kompetentne władze korzystające ze swoich przywilejów na jej terytorium; w związku z tą listą kompetentna władza organizuje odprawę zgodnie z FCL.1015 lit. c) pkt 2. Lista ta zawiera przywileje egzaminatorów oraz jest publikowana i aktualizowana przez kompetentną władzę. PL 23 PL
24 d) Kompetentna władza opracowuje procedury służące wyznaczeniu egzaminatorów do przeprowadzenia testów umiejętności kwalifikujących do wydania licencji dla pilota wykonującego loty w załogach wieloosobowych (MPL) lub licencji pilota liniowego (ATPL). AR.FCL.210 Informacje dla egzaminatorów Kompetentna władza może nałożyć na egzaminatorów, których sama certyfikowała lub którzy zostali certyfikowani przez inne kompetentne władze korzystające ze swoich przywilejów na swoim terytorium, obowiązek przestrzegania kryteriów bezpieczeństwa podczas testów i kontroli umiejętności, przeprowadzanych na statku powietrznym. AR.FCL.215 Okres ważności a) Podczas wydawania lub wznawiania ważności uprawnienia lub certyfikatu kompetentna władza lub, w przypadku odnowienia, egzaminator specjalnie upoważniony przez kompetentną władzę przedłuża ważność uprawnienia lub certyfikatu do końca danego miesiąca. b) Podczas przedłużania uprawnienia, certyfikatu dla instruktora lub egzaminatora kompetentna władza lub egzaminator specjalnie upoważniony przez kompetentną władzę przedłużają ważność uprawnienia lub certyfikatu do końca danego miesiąca. c) Kompetentna władza lub egzaminator specjalnie upoważniony w tym celu przez kompetentną władzę wpisują do licencji lub certyfikatu datę wygaśnięcia. d) Kompetentna władza może opracować procedury umożliwiające posiadaczowi licencji lub certyfikatu korzystanie z przywilejów przez maksymalnie 8 tygodni po zakończeniu z wynikiem pozytywnym odpowiedniego(-ich) egzaminu(-ów), w oczekiwaniu na wpisanie do licencji lub certyfikatu uprawnień uzupełniających. AR.FCL.220 Procedura ponownego wydawania licencji pilota a) Kompetentna władza ponownie wydaje licencję w każdym przypadku, gdy jest to konieczne ze względów administracyjnych, a także: (1) po pierwszym wydaniu uprawnienia; lub (2) w przypadku gdy pkt XII licencji określonej w załączniku I do niniejszej części jest wypełniony i brakuje wolnego miejsca. b) Do nowego dokumentu licencji przenosi się wyłącznie ważne uprawnienia i certyfikaty. AR.FCL.250 Ograniczanie, zawieszanie lub wycofywanie licencji, uprawnień i certyfikatów a) Kompetentna władza, w stosownych przypadkach, ogranicza, zawiesza lub wycofuje licencję pilota i powiązane uprawnienia lub certyfikaty zgodnie z AR.GEN.315 między innymi w następujących okolicznościach: (1) uzyskanie licencji pilota, uprawnienia lub certyfikatu poprzez sfałszowanie przedłożonych dokumentów dowodowych; (2) sfałszowanie dziennika pokładowego oraz rejestrów w licencji lub certyfikacie; (3) dalsze nieprzestrzeganie przez posiadacza licencji obowiązujących wymagań określonych w części FCL; (4) korzystanie z przywilejów wynikających z posiadania licencji, uprawnienia lub certyfikatu pod wpływem alkoholu lub narkotyków; (5) niespełnianie obowiązujących wymagań operacyjnych; PL 24 PL
25 (6) udowodnienie nadużycia lub nielegalnego wykorzystania certyfikatu; lub (7) niedopuszczalne postępowanie na którymkolwiek etapie wywiązywania się z obowiązków pilota egzaminatora. b) Jeśli w ramach dochodzenia wszczętego w związku z wypadkiem lub incydentem, do którego doszło podczas korzystania przez posiadacza licencji z przywilejów wynikających z posiadania licencji, uprawnienia lub certyfikatu, udowodnione zostanie, że przyczyna wypadku lub incydentu miała związek z wiedzą i umiejętnościami pilota, kompetentna władza, w oczekiwaniu na wyniki dochodzenia, może zawiesić licencję, uprawnienie lub certyfikat. c) Kompetentna władza może ponadto, na pisemny wniosek posiadacza licencji lub certyfikatu, ograniczyć, zawiesić lub wycofać licencję, uprawnienie lub certyfikat. d) Wszystkie testy umiejętności, kontrole umiejętności lub oceny wiedzy i umiejętności przeprowadzone w trakcie wycofania certyfikatu egzaminatora będą nieważne. SEKCJA III EGZAMINY SPRAWDZAJĄCE WIEDZĘ TEORETYCZNĄ AR.FCL.300 Procedury egzaminacyjne a) Kompetentna władza wprowadza niezbędne środki i procedury umożliwiające kandydatom przystąpienie do egzaminów sprawdzających wiedzę teoretyczną zgodnie z obowiązującymi wymaganiami określonymi w części FCL. b) W przypadku ATPL, MPL, licencji pilota zawodowego (CPL) i uprawnień do wykonywania lotu według wskazań przyrządu procedury te muszą spełniać następujące warunki: (1) Egzaminy przeprowadza się w formie pisemnej lub z wykorzystaniem komputera. (2) Pytania egzaminacyjne wybiera kompetentna władza z Europejskiego Centralnego Banku Pytań (ECQB) na podstawie wspólnej metody umożliwiającej uwzględnienie całego programu nauczania poszczególnych przedmiotów. Europejski Centralny Banki Pytań (ECQB) jest bazą pytań wielokrotnego wyboru prowadzoną przez Agencję. (3) Egzamin z łączności może zostać przeprowadzony oddzielnie od egzaminów z innych przedmiotów. Kandydat, który już wcześniej zdał jeden z egzaminów z przepisów wykonywania lotów z widocznością (VFR) oraz z przepisów wykonywania lotów według wskazań przyrządów (IFR) lub obydwa te egzaminy, nie musi ponownie podchodzić do tych egzaminów. c) Kompetentna władza informuje kandydatów o językach, w jakich będą przeprowadzane egzaminy. d) Kompetentna władza ustala odpowiednie procedury mające na celu zapewnienie integralności egzaminów. e) Jeśli kompetentna władza stwierdzi, że kandydat nie przestrzega podczas egzaminu procedur egzaminacyjnych, takie postępowanie ocenia pod kątem niezdania przez kandydata albo egzaminu sprawdzającego wiedzę z jednego przedmiotu, albo egzaminu jako całości. PL 25 PL