Source: http://kraken.slv.cz/7Azs260/2014
Timestamp: 2017-11-22 13:04:48+00:00
Document Index: 1895769

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 12', 'soud ', '§ 13', '§ 14', '§ 13', '§ 14', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 14', '§ 14', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 14', '§ 103', '§ 103', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 106', '§ 102', '§ 105', '§ 14', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 106', 'soud ', '§ 109', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 75', '§ 14', 'soud ', '§ 12', '§ 13', '§ 14', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 14', '§ 104', '§ 14', 'soud ', '§ 14', '§ 14', '§ 75', 'soud ', 'soud ', '§ 75', 'soud ', '§ 75', '§ 52', '§ 75', '§ 75', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'Soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 14', 'soud ', '§ 75', '§ 14', '§ 14', '§ 75', 'soud ', 'soud ', '§ 120', '§ 179', '§ 120', '§ 101', 'soud ', 'soud ', '§ 75', '§ 75', '§ 14', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

7Azs260/2014
7 Azs 260/2014-44
ROZSUDEK JMÉNEM REPUBLIKY Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Jaroslava Hubáèka a soudcù JUDr. Eli¹ky Cihláøové a Mgr. Davida Hip¹ra v právní vìci ¾alobkynì: nezletilá M. M., právnì zastoupena Mgr. Martinem ©lechtou, advokátem a spoleèníkem spoleènosti Heømánek & Èerný, advokátní kanceláø, s. r. o., se sídlem Døevná 382/2, Praha 2, proti ¾alovanému: Ministerstvo vnitra, se sídlem Nad ©tolou 936/3, Praha 7, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alobkynì proti rozsudku Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 9. 2014, è. j. 4 Az 23/2013-50,
Rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 9. 2014, è. j. 4 Az 23/2013-50, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
O d ù v o d n ì n í: Nezletilá ¾alobkynì M. M. se vèas podanou kasaèní stí¾ností domáhá u Nejvy¹¹ího správního soudu vydání rozsudku, kterým by byl zru¹en rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 9. 2014, è. j. 4 Az 23/2013-50, a vìc vrácena tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Mìstský soud v Praze (dále té¾ mìstský soud ) napadeným rozsudkem ze dne 30. 9. 2014, è. j. 4 Az 23/2013-50, zamítl ¾alobu nezletilé: M. M. proti rozhodnutí Ministerstva vnitra, odboru azylové a migraèní politiky, ze dne 19. 12. 2013, è. j. OAM-82/LE- LE20-LE05-2013, kterým nezletilé ¾alobkyni nebyla udìlena mezinárodní ochrana podle § 12, § 13, § 14, § 14a a § 14b zákona è. 325/1999 Sb., o azylu a o zmìnì zákona è. 283/1991 Sb., o Policii Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o azylu ).
Mìstský soud pøi svém rozhodování nejprve dospìl k závìru, ¾e nezletilé ¾alobkyni nemohl být v ¾ádném pøípadì udìlen azyl ve smyslu ust. § 12 písm. a) a b) zákona o azylu. Je tomu tak proto, ¾e ¾alobkynì, která se útlého vìku, se narodila v Èeské republice, kde také od svého narození ¾ije se svou matkou H.. Ji¾ z tìchto dùvodù nemohla být vystavena jakémukoliv jednání, je¾ by mohlo být pova¾ováno za pronásledování ve smyslu zákona o azylu. Ostatnì i ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, kterou za nezletilou podala dne 9. 5. 2013 její zákonná zástupkynì H. M., byla odùvodnìna jen humanitárními dùvody (nezletilá utrpìla velmi vá¾né opaøení horkou vodou na 45 % tìla a nemìla poji¹tìní pro pøípad nemoci èi úrazu).
Mìstský soud také dospìl k závìru, ¾e nezletilá ¾alobkynì nesplòuje ani podmínky pro udìlení azylu ve smyslu ust. § 13 a § 14 zákona o azylu. ®alovaný správní orgán se nejprve zabýval otázkou, zda v pøípadì nezletilé ¾alobkynì není dán dùvod pro udìlení mezinárodní ochrany za úèelem slouèení rodiny podle ust. § 13 ji¾ citovaného zákona. V rámci této èinnosti v¹ak dospìl k závìru, ¾e v pøípadì nezletilé ¾alobkynì nejsou splnìny zákonné podmínky pro udìlení tohoto typu azylu. Nezletilá ¾alobkynì ostatnì v tomto smìru ani nenamítala poru¹ení zákona. ®alovaný se v této vìci podrobnì zabýval i zákonnými podmínkami pro udìlení humanitárního azylu podle ust. § 14 zákona o azylu. Vy¹el z lékaøských zpráv o zdravotním stavu ¾alobkynì, které byly pøedlo¾eny v øízení její zákonnou zástupkyní, a na základì toho konstatoval, ¾e v souèasné dobì je zdravotní stav nezletilé ¾alobkynì ji¾ dobrý. Následky úrazu se neprojevují na pohyblivosti ¾alobkynì, která jinak netrpí ¾ádnými vá¾nými potí¾emi. Léèení jejího zdravotního stavu ji¾ nevy¾aduje ani specializovanou a v její vlasti nedostupnou péèi. Správní soud pøi posuzování ¾alobních námitek dovodil, ¾e nezletilá ¾alobkynì ani konkrétnì neuvedla, v èem podle jejího názoru spoèívá vadné posouzení neudìlení humanitárního azylu ve smyslu ust. § 14 zákona o azylu. Proto také nepova¾uje neudìlení tohoto typu azylu za protiprávní. Je tomu tak i proto, ¾e ani existenci rodinných vazeb na území Èeské republiky nelze podle ustálené judikatury (napø. rozhodnutí Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 4. 2011, sp. zn. 1 Azs 5/2011) pova¾ovat za dùvod pro udìlení humanitárního azylu.
Mìstský soud posléze dospìl i k závìru, ¾e nezletilá ¾alobkynì nesplòuje zákonné podmínky pro udìlení mezinárodní ochrany podle ust. § 14a a § 14b zákona o azylu. Nezletilá ve své ¾alobì i v jejím doplnìní pøedev¹ím namítala nesprávné posouzení její ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany z hlediska ust. § 14a zákona o azylu. ®alovaný správní orgán vycházel pøi svém rozhodování ze skuteèností, které uvedla pøedev¹ím zákonná zástupkynì nezletilé ¾alobkynì. Trest smrti na Ukrajinì byl zru¹en ji¾ v roce 2000. Ze zpráv o situaci v této zemi vyplývá, ¾e v ní neprobíhá ¾ádný ozbrojený konflikt, jeho¾ dùsledky by bylo mo¾né pova¾ovat ve vztahu k nezletilé ¾alobkyni za vá¾nou újmu ve smyslu ust. § 14a odst. 2 písm. c) zákona o azylu (situace na Ukrajinì byla posuzována ke dni podání ¾ádosti o udìlení mezinárodní ochrany a ke dni vydání rozhodnutí, tj. od kvìtna do prosince 2013. Nezletilá ¾alobkynì v¹ak v doplnìní ¾aloby ze dne 8. 4. 2014 poukazovala na zprávu Amnesty International ze dne 14. 3. 2014, která ji¾ hovoøí o potyèkách mezi ukrajinským obyvatelstvem a o støetech mezi ukrajinskou armádou a separatisty v Charkovì a Donìcku. Neuvedla v¹ak, proè se domnívá, ¾e by tyto skuteènosti mìly mít na ní vliv v pøípadì jejího návratu. Mìstský soud má ale za to, ¾e by nezletilá ¾alobkynì nebyla ohro¾ena ani v pøípadì, pokud by støety mezi armádou a separatisty pokraèovaly. Je tomu tak proto, ¾e k tìmto støetùm dochází jen v urèité èásti Ukrajiny a do tìchto nebezpeèných oblastí by nezletilá ¾alobkynì jistì nejela. Ostatnì i zákonná zástupkynì nezletilé ¾alobkynì pøipustila, ¾e jim v pøípadì návratu na Ukrajinu ¾ádné nebezpeèí nehrozí. Sama má jen obavy z toho, ¾e by v této zemi nezískala zamìstnání a ¾e na Ukrajinì má jen bratra a dìdeèka. V Èeské republice, kde má pøechodný pobyt, naopak ¾ije s mu¾em, který má èeské obèanství. Správní soud dospìl i k tomu, ¾e v pøípadì nezletilé ¾alobkynì nejsou dány ani dùvody udìlení mezinárodní ochrany za úèelem slouèení rodiny podle ust. § 14b zákona o azylu. Je tomu tak proto, ¾e ¾adatelce není udìlena doplòková ochrana. Nezletilá ¾alobkynì v¹ak tuto skuteènost nikterak nezpochybòuje.
Proti tomuto rozsudku mìstského soudu podala nezletilá ¾alobkynì jako stì¾ovatelka (dále jen stì¾ovatelka ) kasaèní stí¾nost, kterou opøela o ust. § 103 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona è. 150/2002 Sb., soudní øád správní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù (dále jen s. ø. s. ).
Stì¾ovatelka ve vztahu ke stí¾nímu dùvodu dle ust. § 103 odst 1 písm. b) a d) s. ø. s. pøedev¹ím namítla, ¾e se ¾alovaný správní orgán dostateènì nezabýval zprávami o stavu na Ukrajinì. Tak ve zprávì Ministerstva zahranièních vìcí ze dne 19. 9. 2012 nazvané Informace o zemi pùvodu potøebné pro øízení o udìlení mezinárodní ochrany v ÈR-Ukrajina je výslovnì uvedeno, ¾e návrat neúspì¹ných ¾adatelù o mezinárodní ochranu do vlasti mù¾e mít negativní dùsledky .
Z této zprávy také vyplývá, ¾e aèkoli na Ukrajinì formálnì existují mo¾nosti právní ochrany (stí¾nost proti postupu pøíslu¹níkù orgánù státní moci, institut ombudsmana) je v praxi jen malá ¹ance se domoci ochrany. Stejnì tak je ve zprávì s názvem Ukrajina, Mezinárodní organizace pro migraci, srpen 2012, údaje o zemi uvedeno, ¾e v dùsledku trvale nedostateèného financování je státní péèe pomìrnì èasto nízká . Obì uvedené zprávy v¹ak nebyly odpovídajícím zpùsobem vyhodnoceny a zohlednìny ani správním orgánem, ani krajským soudem, aèkoliv jsou obsa¾ené ve spise.
Mìstský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku rovnì¾ konstatoval: Je nepochybné, ¾e k tìmto støetùm dochází v urèité èásti Ukrajiny a znamená to tedy, ¾e ¾alobkynì by pøi návratu na Ukrajinu jistì nejela do takto nebezpeèných oblastí . Stì¾ovatelka by se svou matkou skuteènì nejela do oblastí, o kterých je známo, ¾e jsou nebezpeèné. Problém v¹ak spoèívá v tom, ¾e v dùsledku znaèné nepøehlednosti situace na Ukrajinì, nelze území této zemì rozdìlit na bezpeèné a nebezpeèné oblasti.
Jisté je také to, ¾e ¹patný zdravotní stav stì¾ovatelky ve spojení s nízkou úrovní zdravotní péèe je oním dùvodem hodným zvlá¹tního zøetele ve smyslu ust. § 14 zákona o azylu, a proto jí mìl být udìlen alespoò humanitární azyl. Mìstský soud mìl proto posoudit, zda byl tento neurèitý právní pojem správnì vylo¾en, t. j. zda správní orgán zákonným zpùsobem urèil, co je v posuzované vìci neurèitým právním pojmem, zda jej dostateènì jasnì vylo¾il a uvedl úvahy, jimi¾ byl pøi tomto výkladu veden, zda posléze takto vylo¾ený pojem konfrontoval s dostateènì provedenými skutkovými zji¹tìními a koneènì, zda výsledek této konfrontace nebyl v rozporu s pravidly logiky (rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 15. 7. 2010, è. j. 8 As 54/2009-84). Stì¾ovatelka proto napadá rozsudek mìstského soudu i z dùvodu uvedeného v ust. § 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.
Stì¾ovatelka z vý¹e uvedených dùvodù navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud zru¹il kasaèní stí¾ností napadený rozsudek mìstského soudu v celém rozsahu a vìc vrátil tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
®alované Ministerstvo vnitra v písemném vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti uvedlo, ¾e správní rozhodnutí a rozsudek mìstského soudu jsou podle jeho názoru v souladu se zákonem. Nezletilé stì¾ovatelce v zemi pùvodu nehrozí pronásledování ve smyslu zákona o azylu. U této stì¾ovatelky nebyl shledán ani zvlá¹tního zøetele hodný dùvod k udìlení humanitárního azylu. Tento typ azylu lze udìlit jen výjimeènì a z mimoøádných dùvodù, jimi¾ v¹ak není zdravotní stav stì¾ovatelky. Její zdravotní stav je hodnocen jako dobrý, který nevy¾aduje ani specializovanou péèi. Informacemi o zemi pùvodu podlo¾il správní orgán i svùj závìr o neudìlení doplòkové ochrany, nebo» nedo¹lo k naplnìní nìkterého z definièních znakù vá¾né újmy podle ust. § 14a odst. 2 zákona o azylu. Ukrajinu lze skuteènì obraznì rozdìlit na bezpeèné a nebezpeèné oblasti, nebo»ozbrojený konflikt ji¾ po mnoho mìsícù probíhá na pouze na východì zemì, a to v Luhanské a Donìcké oblasti. Co se týká návratu neúspì¹ných ¾adatelù o udìlení mezinárodní ochrany na Ukrajinu, je tøeba konstatovat, ¾e ¾ádné orgány Èeské republiky neposkytují ukrajinským orgánùm informace o tom, kdo po¾ádal o udìlení mezinárodní ochrany. ®alované Ministerstvo vnitra proto navrhuje, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl.
Nejvy¹¹í správní soud nejprve pøezkoumal formální nále¾itosti kasaèní stí¾nosti a shledal, ¾e kasaèní stí¾nost je podána vèas (§ 106 odst. 2 s. ø. s.), je podána osobou oprávnìnou, nebo» stì¾ovatelka (M. M.) byla úèastnicí øízení, z nìho¾ napadený rozsudek vze¹el (§ 102 s. ø. s.), a je zastoupena advokátem Mgr. Martinem ©lechtou, který má vysoko¹kolské právnické vzdìlání, je¾ je podle zvlá¹tních zákonù vy¾adováno pro výkon advokacie (§ 105 odst. 2 s. ø. s.).
Stì¾ovatelka v tomto pøípadì namítá zásadní pochybení krajského soudu, pøedev¹ím ve vztahu k posouzení ¾ádosti z hlediska doplòkové ochrany podle ust. § 14a zákona o azylu, které by mohlo mít dopad do jejího hmotnì právního postavení a toto nelze z hlediska posouzení pøijatelnosti kasaèní stí¾nosti prima facie vylouèit.
Nejvy¹¹í správní soud ze shora uvedených dùvodù dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je pøijatelná a proto vìcnì pøezkoumal napadený rozsudek mìstského soudu pøi vázanosti rozsahem a dùvody, které uplatnila stì¾ovatelka v podané kasaèní stí¾nosti (§ 109 odst. 3, 4 s. ø. s.).
Kasaèní stí¾nost je zèásti opodstatnìná.
Nejvy¹¹í správní soud pøi svém rozhodování vychází z toho, ¾e i v øízení o kasaèní stí¾nosti se kasaèní soud øídí dispozièní zásadou. Je provedením této dispozièní zásady, jestli¾e ust. § 106 odst. 1 s. ø. s. ukládá stì¾ovateli povinnost oznaèit rozsah napadení soudního rozhodnutí a uvést, z jakých dùvodù (skutkových a právních) toto soudní rozhodnutí napadá a pova¾uje výroky tohoto rozhodnutí za nezákonné. Rozsah napadení soudního rozhodnutí a uvedení skutkových a právních dùvodù pak znamená povinnost stì¾ovatele tvrdit, ¾e soudní rozhodnutí nebo jeho èást odporuje konkrétnímu zákonu nebo jinému pøedpisu, který má charakter pøedpisu právního a toto tvrzení musí také odùvodnit. Èinnost Nejvy¹¹ího správního soudu je pak ohranièena rámcem takto vymezeným (rozsah napadení soudního rozhodnutí a skutkové a právní dùvody nezákonnosti tohoto rozhodnutí) a tento soud se musí omezit na zkoumání napadeného rozhodnutí jen v tomto smìru, nejde-li ov¹em o vadu, k ní¾ musí hledìt z úøední povinnosti (§ 109 odst. 3 a 4 s. ø. s.). Nedostatek stì¾ovatelova tvrzení, ¾e vydáním napadeného soudního rozhodnutí byl poru¹en zákon nebo jiný právní pøedpis, pøedstavuje vadu kasaèní stí¾nosti, která brání jejímu vìcnému vyøízení. I pøi nejmírnìj¹ích po¾adavcích proto musí být z kasaèní stí¾nosti poznatelné, v kterých èástech a po jakých stránkách má kasaèní soud napadené soudní rozhodnutí zkoumat, pøièem¾ kasaèní soud není povinen ani oprávnìn sám vyhledávat mo¾né nezákonnosti soudního rozhodnutí.
Stì¾ovatelka ve své ¾alobì ze dne 23. 12. 2013 napadla rozhodnutí ¾alovaného správního orgánu v celém rozsahu, ale v doplnìní ¾aloby ze dne 8. 4. 2014, uèinìném na výzvu mìstského soudu ze dne 13. 3. 2014, kterým konkretizuje ¾alobní body, namítá jen neúplnì zji¹tìný skutkový stav vìci ve vztahu k dramatickému zhor¹ení bezpeènostní situace na Ukrajinì. Poukazuje na aktuální zprávu Radia Svobodná Evropa ze dne 1. 4. 2014 o bì¾né støelbì v ulicích Kyjeva a o pøítomnosti ruské armády na východní hranici Ukrajiny. Zpráva Amnesty International ze dne 14. 3. 2014 hovoøí i o vzrùstajícím násilí a potyèkách mezi ukrajinským obyvatelstvem, je¾ vede a¾ k propuknutí otevøeného násilí. V Charkovì a Donìcku do¹lo ke støetùm mezi ukrajinskou armádou a proruskými separatisty, kteøí vyhlásili vlastní republiky nezávislé na centrální vládì. Dùle¾itá hospodáøská centra nejsou ani pod kontrolou kyjevské vlády. Taková bezpeènostní situace by ov¹em pro ni znamenala vá¾né ohro¾ení jejího ¾ivota nebo lidské dùstojnosti, a to z dùvodu svévolného násilí a vnitøního ozbrojeného konfliktu ve smyslu ust. § 14a odst. 1 zákona o azylu.
Mìstský soud se proto ve svém rozsudku v mezích ¾alobních bodù (§ 75 odst. 2 s. ø. s.) správnì zabýval pøezkoumáním výroku ¾alobou napadeného správního rozhodnutí o doplòkové ochranì podle § 14a zákona o azylu. Naproti tomu mimo meze ¾alobních bodù se zabýval mìstský soud i problematikou neudìlení mezinárodní ochrany podle ust. § 12, § 13, § 14 a § 14b zákona o azylu, aèkoliv stì¾ovatelka v uvedeném smìru ¾ádné konkrétní skutkové a právní výhrady (¾alobní body) nevznesla. Dlu¾no ov¹em dodat, ¾e mìstský soud i bez ¾alobních bodù jinak vcelku správnì odùvodnil, z jakých dùvodù nemohla být stì¾ovatelce udìlena mezinárodní ochrana.
Stì¾ovatelka ve svém mimoøádném opravném prostøedku brojí opodstatnìnì proti napadenému rozsudku mìstského soudu jen v tom smìru, pokud vzná¹í výtky proti neudìlení doplòkové ochrany podle ust. § 14a zákona o azylu (naproti tomu námitka kasaèní stí¾nosti, je¾ brojí proti neudìlení humanitárního azylu podle ust. § 14 zákona o azylu, nebyla uplatnìna v øízení pøed mìstským soudem, aè tomu nic nebránilo, a proto není pøípustná podle ust. § 104 odst. 4 s. ø. s.).
Tato výtka stì¾ovatelky je opodstatnìná, i kdy¾ i z jiných dùvodù.
Institut doplòkové ochrany obecnì zakotvuje ve vnitrostátní právní úpravì zásadu non-refoulement, která zabezpeèuje, ¾e uprchlík nebude ani v pøípadì, není-li mu z rùzných dùvodù udìlen azyl, vydán do zemì, kde by byl zásadním zpùsobem objektivnì ohro¾en na ¾ivotì, svobodì èi tìlesné integritì. Smyslem a úèelem doplòkové ochrany je tedy poskytnout subsidiární ochranu a mo¾nost legálního pobytu na území Èeské republiky tìm ¾adatelùm o mezinárodní ochranu, kterým nebyl udìlen azyl, ale u nich¾ by bylo z dùvodù taxativnì uvedených v ust. § 14a zákona o azylu neúnosné, nepøimìøené èi jinak ne¾ádoucí po¾adovat jejich vycestování. Aplikace institutu doplòkové ochrany se vztahuje k objektivním hrozbám po pøípadném návratu ¾adatele do zemì pùvodu, tedy k èásteènì jiným skuteènostem nastávajícím v odli¹ném èase ne¾ v pøípadì aplikace institutu azylu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 4. 2009, è. j. 9 Azs 11/2009-99, dostupný na www.nssoud.cz).
Nejvy¹¹í správní soud obecnì podotýká, ¾e doplòková ochrana by byla stì¾ovatelce udìlena, bylo-li by v øízení o mezinárodní ochranì prokázáno, ¾e jakkoli neuvedla azylovì relevantní skuteènosti, uvedla skuteènosti svìdèící o tom, ¾e v jejím pøípadì existují dùvodné obavy, ¾e v pøípadì vrácení do zemì pùvodu, by jí hrozilo skuteèné nebezpeèí vá¾né újmy podle ust. § 14a odstavce 2 zákona o azylu, a ¾e stì¾ovatelka zároveò nemù¾e nebo není ochotna z dùvodu takového nebezpeèí vyu¾ít ochrany zemì pùvodu.
Podle ust. § 14a odst. 2 zákona o azylu se za vá¾nou újmu pova¾uje: a) ulo¾ení nebo vykonání trestu smrti; b) muèení nebo nelidské èi poni¾ující zacházení nebo trestání ¾adatele o mezinárodní ochranu; c) vá¾né ohro¾ení ¾ivota nebo lidské dùstojnosti z dùvodu svévolného násilí v situacích mezinárodního nebo vnitøního ozbrojeného konfliktu; èi d) pokud by vycestování cizince bylo v rozporu s mezinárodními závazky Èeské republiky.
Je tedy tøeba nejprve poukázat na to, ¾e ne ka¾dá újma, je¾ by mohla být hodnocena jako rozporná s právem demokratického státu, dosahuje intenzity vá¾né újmy ve smyslu zmínìného ustanovení.
Podle ust. § 75 odst. 1 s. ø. s. platí, ¾e pøi pøezkoumávání rozhodnutí vychází správní soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu. Z toho by mohl vyplývat závìr, ¾e správní soud nemù¾e k novým skuteènostem, které nastaly v dobì po vydání ¾alobou napadeného rozhodnutí, pøihlí¾et, nebo» nemohly zpìtnì ovlivnit zákonnost rozhodnutí ¾alovaného k datu jeho vydání. Nicménì, otázkou mo¾ného odchýlení se od procesní normy obsa¾ené v ust. § 75 odst. 1 s. ø. s. se ji¾ Nejvy¹¹í správní soud zabýval. Napøíklad v rozsudku ze dne 19. 9. 2007, è. j. 1 Azs 40/2007-129, www.nssoud.cz, dospìl k závìru, ¾e z tohoto kogentního ustanovení [§ 75 odst. 1 s. ø. s.] v¹ak existují výjimky: vedle aplikace § 52 odst. 2 s. ø. s. zpùsobem prolamujícím uvedenou zásadu (srov. rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 9. 2007, è. j. 4 As 58/2006-94, www.nssoud.cz) a nutnosti odhlédnutí od tohoto pravidla vzhledem ke specifiènosti vìci (srov. nálezy Ústavního soudu ze dne 2. 6. 2005, sp. zn. I. ÚS 605/03, a ze dne 28. 6. 2007, sp. zn. I. ÚS 712/05, oba publ. na www.judikatura.cz), je to i pøíkaz právní normy, která má pøed ustanovením § 75 odst. 1 s. ø. s. aplikaèní pøednost . Poslednì uvedený pøípad tedy dopadá na situace, kdy je kogentní procesní pravidlo prolomeno jinou normou, která po¾ívá aplikaèní pøednosti. Ve vztahu k ust. § 75 odst. 1 s. ø. s. takovou normou jistì budou ve svìtle èl. 10 souèasného znìní Ústavy Èeské republiky napø. i èlánky 2 a 3 Evropské úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod, které je tøeba pod úhlem mezinárodnìprávní zásady non-refoulement vykládat tak, ¾e stanoví závazek Èeské republiky nevystavit ¾ádnou osobu, je¾ podléhá její jurisdikci, újmì, která by spoèívala v ohro¾ení ¾ivota èi vystavení muèení nebo nelidskému èi poni¾ujícímu zacházení nebo trestu, a to napø. tím, ¾e bude vyho¹tìna èi v dùsledku jiných okolností donucena vycestovat do zemì, kde by jí taková újma hrozila (k aplikaèní pøednosti zásady non-refoulement dále srovnej rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 4. 8. 2005, è. j. 2 Azs 343/2004-56, publ. pod è. 721/2005 Sb. NSS, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 21. 3. 2006, è. j. 2 Azs 75/2005-75, www.nssoud.cz, rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 14. 6. 2007, è. j. 9 Azs 23/2007-64, publ. pod è. 1336/2007 Sb. NSS èi rozsudek Nejvy¹¹ího správního soudu ze dne 28. 4. 2010, è. j. 2 Azs 8/2010-75, dostupný na www.nssoud.cz).
Shora uvedený závìr potvrdil i roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu v usnesení ze dne 8. 3. 2011, è. j. 7 Azs 79/2009-84, dostupném na www.nssoud.cz, v nìm¾ se zabýval otázkou, zda v pøípadì ¾alob ve vìcech mezinárodní ochrany nejsou dány specifické dùvody k prolomení jiného závazného procesního ustanovení, konkrétnì ust. § 75 odst. 2 vìty první s. ø. s., podle nìho¾ soud pøezkoumává napadené správní rozhodnutí v mezích ¾alobních bodù. Roz¹íøený senát Nejvy¹¹ího správního soudu ve zmínìném usnesení konstatoval: Ve vìcech mezinárodní ochrany toti¾ existují mezinárodní závazky, které je tøeba respektovat; ostatnì mezinárodní smlouvou je soud rovnì¾ vázán a je oprávnìn také posuzovat soulad jiného pøedpisu s takovou smlouvou (èl. 10, èl. 95 Ústavy). Soud tedy musí nad rámec ¾alobních bodù respektovat princip non-refoulement vyplývající z ®enevské úmluvy a i z èl. 3 evropské Úmluvy o ochranì lidských práv a základních svobod. ( ) Pro daný pøípad to znamená, ¾e by soud nemohl pøehlédnout (bez ohledu na obsah ¾aloby), pokud by byly dány dùvody k ochranì ¾alobce pøed hrozící vá¾nou újmou v zemi pùvodu, které ¾alovaný nezohlednil za situace, kdy ji¾ nepøichází v úvahu ¾ádné dal¹í øízení, v nìm¾ by mohla být ochrana poskytnuta. ( ) Pokud tedy soud má k dispozici poznatky o tom, ¾e ¾adateli o azyl je nezbytné poskytnout doplòkovou ochranu podle § 14a zákona o azylu, nebo» její neposkytnutí by bylo naru¹ením zásady non-refoulement a ochranu ji¾ nelze poskytnout v jiném øízení, rozhodnutí ¾alovaného zru¹í, ani¾ by taková skuteènost musela být ¾alobou výslovnì namítána. ( ) Pokud tedy soud nemá poznatky podporující závìr, ¾e v øízení o udìlení mezinárodní ochrany bylo nezbytné poskytnout cizinci doplòkovou ochranu, nebo» k tomu byly dùvody plynoucí ze zásady non-refoulement, která ji¾ nemù¾e být zaji¹tìna v jiném øízení, pak mo¾nost pøekroèení ¾alobních bodù je vázána jen na výjimky upravené soudním øádem správním (tedy musela by být zji¹tìna buï nicotnost rozhodnutí, nebo jeho nepøezkoumatelnost znemo¾òující pøezkoumání v mezích ¾alobních bodù). Tyto závìry roz¹íøeného senátu Nejvy¹¹ího správního soudu jsou obdobnì pou¾itelné i pro postup krajského soudu podle ust. § 75 odst. 1 s. ø. s.
V kontextu vý¹e uvedeného není pochyb o tom, ¾e ust. § 14a odst. 2 písm. a) a¾ d) zákona o azylu slou¾í nejen k provedení èlánku 15 písm. a) a¾ c) smìrnice Rady 2004/83/ES ze dne 29. dubna 2004 o minimálních normách, které musí splòovat státní pøíslu¹níci tøetích zemí nebo osoby bez státní pøíslu¹nosti, aby mohli ¾ádat o postavení uprchlíka nebo osoby, která z jiných dùvodù potøebuje mezinárodní ochranu, a o obsahu poskytované ochrany (tzv. kvalifikaèní smìrnice), ale jeho prostøednictvím té¾ k provedení zmínìných mezinárodnìprávních závazkù, které respektuje nejen Èeská republika, ale i ostatní èlenské státy jako¾ i orgány a instituce Evropské unie.
V projednávané vìci nastala situace, kdy stì¾ovatelka v øízení pøed správním soudem uvádí skuteènosti, které nastaly a¾ po právní moci rozhodnutí správního orgánu ve vìci mezinárodní ochrany, a zároveò se o tìchto skuteènostech lze domnívat, ¾e by mohly být relevantní pro mo¾né udìlení doplòkové ochrany ve smyslu ust. § 14a odst. 2 písm. c) a d) zákona o azylu. Stì¾ovatelka tvrdí, ¾e na Ukrajinì existuje minimálnì vnitøní ozbrojený konflikt, v nìm¾ umírají civilisté, kteøí utíkají pøed boji a opou¹tìjí domovy, zhor¹uje se humanitární situace, nedostaèuje lékaøská pomoc a péèe, hrozí pøesunutí konfliktu smìrem na západ a zemì se pøipravuje na dal¹í válku. Je proto na správním soudu, aby uvá¾il o tom, zda v projednávaném pøípadì existují dostateèné záruky, ¾e i v pøípadì postupu tohoto soudu podle ust. § 75 odst. 1 s. ø. s., tedy v pøípadì nepøihlédnutí k vý¹e uvedeným okolnostem nastalým a¾ po rozhodnutí správního orgánu a tomu odpovídajícího zamítnutí ¾aloby, zde jsou právní záruky, ¾e nedojde k nucenému vycestování stì¾ovatelky do zemì pùvodu døíve, ne¾ budou k tomu pøíslu¹ným správním orgánem dostateènì zvá¾eny tyto nové okolnosti (a» ji¾ z hlediska mo¾ných dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany v rámci pøípadného nového øízení podle zákona o azylu èi z hlediska obdobných dùvodù znemo¾òujících vycestování cizince v re¾imu zákona o pobytu cizincù).
Správní soud se tedy bude muset zabývat i mo¾nostmi stì¾ovatelky podat si novou ¾ádost o udìlení mezinárodní ochrany, v ní¾ by mohla uplatnit nové dùvody, a to podle souèasného právního stavu. Vzhledem k tomu bude muset správní soud hodnotit také právní úpravu podle ust. § 120a odst. 1 zákona è. 326/1999 Sb., o pobytu cizincù na území Èeské republiky, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o pobytu cizincù ), podle ní¾ je správní vyho¹tìní podmínìno závazným stanoviskem Ministerstva vnitra Èeské republiky, ¾e v daném pøípadì nejsou dány dùvody znemo¾òující vycestování cizince do státu, jeho¾ je státním obèanem, ve smyslu ust. § 179 tého¾ zákona. Podle ust. § 120a odst. 2 zákona o pobytu cizincù pak platí, ¾e vzniknou-li dùvody znemo¾òující vycestování cizince po dni nabytí právní moci rozhodnutí o vyho¹tìní, vydá policie postupem podle ust. § 101 zákona è. 500/2004 Sb., správní øád, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, nové rozhodnutí ve vìci, k èemu¾ si opìt musí vy¾ádat ji¾ zmiòované závazné stanovisko ministerstva. Správní soud je v¹ak povinen hodnotit tyto mo¾né právní nástroje pro uplatòování principu non-refoulement nikoliv pouze v obecné rovinì, ale vzhledem k osobì stì¾ovatelky a konkrétním okolnostem její vìci.
Pokud pak správní soud shledá uvedené záruky v daném pøípadì dostateènými pro respektování principu non-refoulement , nebude vzhledem k ust § 75 odst. 1 s. ø. s. tøeba, aby se novými skutkovými okolnostmi v tomto øízení dále zabýval. Pokud je naopak dostateènými neshledá, bude povinen ponechat procesní pravidlo vyplývající z ust. § 75 odst. 1 s. ø. s. stranou a nové okolnosti bude muset po pøípadném doplnìní dokazování øádnì zhodnotit z toho hlediska, zda odùvodòují udìlení doplòkové ochrany podle ust. § 14a odst. 2 písm. c) a d) zákona o azylu. Pokud v takovém pøípadì tyto dùvody shledá opodstatnìnými, bude povinen rozhodnutí ¾alovaného zru¹it a zavázat ho právním názorem, podle nìho¾ má být stì¾ovatelce udìlena doplòková ochrana. Mìstský soud bude oprávnìn zru¹it rozhodnutí ¾alovaného a vìc mu vrátit k dal¹ímu øízení také v pøípadì, kdy neshledá v této vìci dostateèné záruky pro respektování principu non-refoulement , ale zároveò dospìje k závìru, ¾e nemá dostateèný skutkový podklad pro posouzení nových dùvodù pro udìlení doplòkové ochrany a ¾e by jeho doplnìní vy¾adovalo natolik rozsáhlé dokazování, je¾ by pøesahovalo rámec dokazování pøed správními soudy a mohlo by být lépe a hospodárnìji provedeno v øízení pøed správním orgánem.
Nejvy¹¹í správní soud proto z uvedených dùvodù zru¹il rozsudek Mìstského soudu v Praze ze dne 30. 9. 2014, è. j. 4 Az 23/2013-50, podle ust. § 110 odst. 1 vìty první pøed støedníkem s. ø. s., a vìc vrátil krajskému soudu k dal¹ímu øízení.