Source: https://www.slov-lex.sk/static/SK/ZZ/2013/139/vyhlasene_znenie.print.html
Timestamp: 2020-07-12 21:42:33+00:00
Document Index: 3785472

Matched Legal Cases: ['§ 6', '§ 13', '§ 6', '§ 6', '§ 13', '§ 13', '§ 13', '§ 13']

139/2013 Z. z.
zo 14. mája 2013,
ktorým sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o devízovú licenciu a podrobnosti o požiadavkách na obchodovanie s devízovými hodnotami
Národná banka Slovenska podľa § 6 ods. 13 a § 13 ods. 8 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
Náležitosťami žiadosti o udelenie devízovej licencie na zmenárenskú činnosť (ďalej len „devízová licencia“), ak je žiadateľom fyzická osoba, sú:
meno a priezvisko žiadateľa; ak ide o fyzickú osobu podnikateľa obchodné meno, ak sa líši od mena a priezviska,
adresa trvalého pobytu alebo prechodného pobytu žiadateľa, alebo ak ide o fyzickú osobu podnikateľa miesto podnikania, ak sa líši od adresy trvalého pobytu; ak ide o cudzinca aj adresu trvalého pobytu alebo prechodného pobytu na území Slovenskej republiky, ak taký pobyt má,
meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a dátum narodenia osoby, prostredníctvom ktorej bude žiadateľ vykonávať zmenárenskú činnosť.
Náležitosťami žiadosti o udelenie devízovej licencie, ak je žiadateľom právnická osoba, sú:
meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a dátum narodenia osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu žiadateľa,
údaje podľa odseku 1 písm. a) až f) o zástupcovi žiadateľa v konaní, ak ho žiadateľ ustanovil,
meno a priezvisko, trvalý pobyt alebo prechodný pobyt a dátum narodenia fyzickej osoby, prostredníctvom ktorej bude žiadateľ vykonávať zmenárenskú činnosť.
doklad preukazujúci, že žiadateľ, zástupca žiadateľa v konaní, ak ho žiadateľ ustanovil, a osoba, prostredníctvom ktorej bude žiadateľ vykonávať zmenárenskú činnosť, spĺňajú podmienky podľa § 6 ods. 3 písm. b) zákona,
originál alebo úradne osvedčená kópia výpisu zo živnostenského registra nie staršieho ako tri mesiace ku dňu podania žiadosti, ak má žiadateľ oprávnenie prevádzkovať živnosť; ak ide o cudzinca obdobný doklad vydaný príslušným orgánom nie starší ako tri mesiace,
písomné vyhlásenie osoby, prostredníctvom ktorej bude žiadateľ vykonávať zmenárenskú činnosť, o tom, že je plne spôsobilá na právne úkony,
originál alebo úradne osvedčená kópia dokladu o najvyššom dosiahnutom vzdelaní osoby, prostredníctvom ktorej bude žiadateľ vykonávať zmenárenskú činnosť,
výpis z registra trestov žiadateľa nie starší ako tri mesiace ku dňu podania žiadosti; ak ide o cudzinca obdobné potvrdenie o bezúhonnosti vydané príslušným orgánom štátu, v ktorom má obvyklý pobyt,
výpis z registra trestov osoby, prostredníctvom ktorej bude žiadateľ vykonávať zmenárenskú činnosť, nie starší ako tri mesiace ku dňu podania žiadosti; ak ide o cudzinca obdobné potvrdenie o bezúhonnosti vydané príslušným orgánom štátu, v ktorom má obvyklý pobyt,
úradne osvedčená plná moc udelená žiadateľom svojmu zástupcovi v konaní, ak ho žiadateľ ustanovil.
doklad preukazujúci, že osoba, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu žiadateľa, zástupca v konaní, ak ho žiadateľ ustanovil, a osoba, prostredníctvom ktorej bude žiadateľ vykonávať zmenárenskú činnosť, spĺňa podmienky podľa § 6 ods. 3 písm. b) zákona,
originál alebo úradne osvedčená kópia výpisu z obchodného registra nie staršieho ako tri mesiace ku dňu podania žiadosti; ak ide o zahraničnú právnickú osobu obdobný doklad vydaný príslušným orgánom, nie starší ako tri mesiace,
originál alebo úradne osvedčená kópia dokladu o dosiahnutom vzdelaní osoby, prostredníctvom ktorej bude žiadateľ vykonávať zmenárenskú činnosť,
výpis z registra trestov osoby, ktorá je štatutárnym orgánom alebo členom štatutárneho orgánu žiadateľa, nie starší ako tri mesiace ku dňu podania žiadosti; ak ide o cudzinca obdobné potvrdenie o bezúhonnosti vydané príslušným orgánom štátu, v ktorom má obvyklý pobyt,
Prílohami žiadosti o udelenie devízovej licencie, ktorej predmetom je predaj peňažných prostriedkov v cudzej mene za eurá v hotovosti, okrem príloh podľa odsekov 3 a 4, sú:
písomné vyhlásenie žiadateľa o tom, že vykonáva obchody s devízovými hodnotami, ktorých predmetom je nákup peňažných prostriedkov v cudzej mene za eurá v hotovosti nepretržite najmenej 12 mesiacov v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a devízovou licenciou,
originál alebo úradne osvedčená kópia potvrdenia Národnej banky Slovenska alebo osoby určenej Národnou bankou Slovenska o tom, že osoba, ktorá bude vykonávať pre žiadateľa predaj peňažných prostriedkov v cudzej mene, absolvovala odborný kurz na rozpoznávanie platidiel podozrivých z falšovania alebo pozmeňovania.
osobitnú evidenciu vykonaných obchodov s devízovými hodnotami, ktorej súčasťou sú údaje o peňažnej hodnote a mene jednotlivých vykonaných obchodov s devízovými hodnotami a údaje v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom2) o klientoch, s ktorými boli jednotlivé obchody s devízovými hodnotami vykonané; údaje o identifikovaní klienta sa uvedú aj v rozsahu podľa odseku 2 písm. g),
evidenciu o vykonávaní nákupu peňažných prostriedkov v cudzej mene alebo predaji peňažných prostriedkov v cudzej mene podľa § 13 ods. 5 písm. a) zákona; táto evidencia sa vedie v listinnej podobe a skladá sa z valutového denníka a dokladu o odpočte o nákupe cudzej meny alebo predaji cudzej meny,
valutový denník obsahujúci údaje z dokladu o odpočte, ktorými sú dátum vyhotovenia dokladu o odpočte, poradové číslo dokladu o odpočte, označenie cudzej meny medzinárodným kódom ISO, množstvo peňažných prostriedkov v cudzej mene s vyznačením, či ide o ich nákup, alebo o ich predaj; valutovým denníkom sa na účel toho opatrenia rozumie súbor denných záznamov o všetkých uskutočnených obchodoch pri zmenárenskej činnosti,
kartotéku platidiel vo forme vyobrazenia a opisu platných bankoviek a mincí eura a cudzej meny s uvedením informácií o vydaní a platnosti týchto platidiel, o čase určenom na ich výmenu, ak sa skončí ich platnosť, a popisu alebo vyobrazenia ich známych falzifikátov.
Doklad o odpočte podľa odseku 1 sa označí poradovým číslom v súvislom číselnom rade a uvedú sa v ňom tieto údaje:
suma nakúpených peňažných prostriedkov v cudzej mene alebo predaných peňažných prostriedkov v cudzej mene po odpočítaní ceny služby vyjadrená v eurách,
meno a priezvisko klienta, druh, číslo, dobu platnosti preukazu totožnosti a názov štátu, ktorý preukaz totožnosti vystavil,
druh, číslo, dobu platnosti preukazu totožnosti a názov štátu, ktorý preukaz totožnosti vystavil.
Doklad o odpočte podľa odseku 1 sa vyhotovuje v dvoch rovnopisoch, z ktorých jeden rovnopis je určený klientovi na účely prípadnej reklamácie; pri vykonávaní storna nákupu peňažných prostriedkov v cudzej mene alebo predaja peňažných prostriedkov v cudzej mene sa označia obidva rovnopisy slovom „storno“ a uvedú sa identifikačné znaky devízového miesta, dátum a miesto vystavenia.
na nákup peňažných prostriedkov v cudzej mene, zaznamenajú sa vo valutovom denníku okrem údajov podľa odseku 1 aj údaje o použití nakúpených peňažných prostriedkov v cudzej mene doložené
iným dokladom obsahujúcim označenie dokladu, účel použitia peňažných prostriedkov v cudzej mene, sumu peňažných prostriedkov, označenie preberajúcej strany a odovzdávajúcej strany, ich podpisy, dátum a miesto vystavenia dokladu,
na nákup peňažných prostriedkov v cudzej mene a predaj peňažných prostriedkov v cudzej mene okrem údajov podľa odseku 1, zaznamenajú sa aj údaje
o inom použití, ako je predaj nakúpených peňažných prostriedkov v cudzej mene, doloženom účtovným dokladom alebo iným dokladom obsahujúcim označenie dokladu, účel použitia peňažných prostriedkov v cudzej mene, sumu peňažných prostriedkov,
o nadobudnutí peňažných prostriedkov v cudzej mene inak ako nákupom peňažných prostriedkov v cudzej mene doloženom účtovným dokladom alebo iným dokladom obsahujúcim označenie dokladu, zdroj nadobudnutia peňažných prostriedkov v cudzej mene, sumu peňažných prostriedkov, označenie preberajúcej strany a odovzdávajúcej strany, ich podpisy, dátum a miesto vystavenia dokladu.
Vo valutovom denníku sa denne vyčísli objem nakúpených peňažných prostriedkov v cudzej mene, objem predaných peňažných prostriedkov v cudzej mene, objem použitých peňažných prostriedkov v cudzej mene podľa odseku 4 písm. a) a b) prvého bodu a objem peňažných prostriedkov nadobudnutých podľa odseku 4 písm. b) druhého bodu, a to podľa jednotlivých cudzích mien, a uvedú sa ich zostatky, ktoré sa zaznamenajú do valutového denníka nasledujúci pracovný deň.
Doklady o odpočtoch a valutový denník podľa odseku 1 sa vedú za každú prevádzkareň osobitne.
Identifikačnými znakmi devízového miesta sú obchodné meno devízového miesta, identifikačné číslo, adresa prevádzkarne, meno, priezvisko a podpis oprávneného zamestnanca podľa podpisového vzoru.
Nákup peňažných prostriedkov v cudzej mene alebo predaj peňažných prostriedkov v cudzej mene sa vykonáva podľa nákupného kurzu alebo predajného kurzu uvedeného v kurzovom lístku devízového miesta.
Cena účtovaná za poskytnuté služby podľa § 13 ods. 5 písm. d) zákona pri zmenárenskej činnosti sa určí pevnou sadzbou alebo v percentách z kurzovej hodnoty; ceny jednotlivých služieb sa vyjadrujú arabskými číslicami.
Údaje o množstve nakúpených peňažných prostriedkov v cudzej mene a predaných peňažných prostriedkov v cudzej mene za predchádzajúci kalendárny štvrťrok podľa § 13 ods. 5 písm. f) zákona sa predkladajú Národnej banke Slovenska na tlačive, ktorého vzor je uvedený v prílohe, a to súhrnne za všetky prevádzkarne a zmenárenské automaty devízového miesta. Údaje o množstve nakúpených peňažných prostriedkov v cudzej mene zodpovedajú súčtu údajov na vyhotovených nákupných dokladoch o odpočtoch a údaje o množstve predaných peňažných prostriedkov v cudzej mene zodpovedajú súčtu údajov na vyhotovených predajných dokladoch o odpočtoch. Ak sa v kalendárnom štvrťroku nevykonal nákup peňažných prostriedkov v cudzej mene alebo predaj peňažných prostriedkov v cudzej mene, uvedú sa v príslušných riadkoch a príslušných stĺpcoch tlačiva nuly.
Údaje podľa odseku 1 sa zasielajú Národnej banke Slovenska, a to najneskôr do 15 kalendárnych dní nasledujúceho štvrťroka.
Zrušuje sa opatrenie Národnej banky Slovenska č. 614/2003 Z. z. o podrobnostiach náležitostí žiadosti o devízovú licenciu, spôsobe preukazovania splnenia podmienok udelenia devízovej licencie a o požiadavkách podľa § 13 ods. 8 Devízového zákona v znení opatrenia č. 412/2006 Z. z.
Opatrenie Národnej banky Slovenska z 20. novembra 2012 č. 8/2012 o poplatkoch za úkony Národnej banky Slovenska (oznámenie č. 376/2012 Z. z.).