Source: https://www.noveaspi.sk/products/lawText/1/75136/1/2
Timestamp: 2020-01-20 12:38:12+00:00
Document Index: 1115494

Matched Legal Cases: ['Čl. 3', '§ 9', 'Čl. 2', '§ 4', '§ 4', '§ 21', 'Čl. 3', 'Čl. 14', 'Čl. 2', '§ 7', '§ 7', '§ 7', '§ 7', 'Čl. 36', '§ 9', '§ 9', '§ 9', '§ 10', '§ 10', '§ 12', '§ 12', '§ 2', '§ 12', '§ 18', '§ 18', '§ 18', 'Čl. 2', 'Čl. 7', '§ 19', '§ 20', '§ 20', '§ 20', '§ 19', '§ 19', 'Čl. 54', '§ 5', '§ 21', '§ 21', '§ 8', '§ 25', '§ 26', '§ 2', '§ 19', '§ 30', '§ 31', '§ 31', '§ 31']

Zákon 349/2011 Z.z. - , ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov úplné a aktuálne znenie | Nové ASPI | Wolters Kluwer SR, s.r.o.
zmena zákona o potravinách
Čl.I Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z. ( * )
Čl.II Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2011. ( * )
Zákon č. 349/2011 Z.z., , ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov, Národnej rady Slovenskej republiky.
111/2011 Zbierky zákonov na strane 2669.
ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení zákona č. 290/1996 Z.z., zákona č. 470/2000 Z.z., zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 23/2002 Z.z., zákona č. 450/2002 Z.z., zákona č. 472/2003 Z.z., zákona č. 546/2004 Z.z., zákona č. 195/2007 Z.z., zákona č. 318/2009 Z.z. a zákona č. 114/2010 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V celom texte zákona sa slová "zdravotná neškodnosť" vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovom "bezpečnosť" v príslušnom tvare.
"(1) Tento zákon ustanovuje
c) organizáciu, pôsobnosť a právomoc orgánov úradnej kontroly potravín podľa osobitných predpisov. 1ac)".
"1) Čl. 3 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 6) v platnom znení.
1ac) Napríklad nariadenie (ES) č. 178/2002 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 1830/2003 Európskeho parlamentu a Rady z 22. septembra 2003 o sledovateľnosti a označovaní geneticky modifikovaných organizmov a sledovateľnosti potravín a krmív vyrobených z geneticky modifikovaných organizmov a ktorým sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap.13/zv. 32) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 z 29. apríla 2004 o hygiene potravín (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 34) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 3/zv. 45) v platnom znení, nariadenie Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú.v. EÚ L 338, 22.12.2005) v platnom znení, nariadenie Rady (ES) č. 509/2006 z 20. marca 2006 o zaručených tradičných špecialitách z poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú.v. EÚ L 93, 31.3.2006), nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (Ú.v. EÚ L 93, 31.3.2006) v platnom znení, nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (Ú.v. EÚ L 299, 16.11.2007) v platnom znení, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89 (Ú.v. EÚ L 39, 13.2.2008) v platnom znení.".
j) internetovým predajom predaj potravín alebo výživových doplnkov prostredníctvom prostriedkov komunikácie na diaľku. 1ad)".
"1ad) § 9 ods. 1 zákona č. 108/2000 Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri podomovom predaji a zásielkovom predaji v znení neskorších predpisov.".
(1) Podrobnosti o požiadavkách na bezpečnosť, hygienu, požiadavky na zloženie a kvalitu potravín, zložky, ako aj technologické postupy používané pri ich výrobe a požiadavky na balenie jednotlivých potravín, ich skupín alebo všetkých potravín, rozsah a spôsob ich označovania, ich skladovanie, prepravu, manipulovanie s nimi a ich obeh, ako aj zásady na odber vzoriek a ich vyšetrovanie a kritériá na posudzovanie malej prevádzky, strednej prevádzky a veľkej prevádzky ustanovia všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré vydá Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo").
(2) Požiadavky na bezpečnosť, zloženie, technologické postupy, balenie, označovanie, skladovanie, prepravu, manipulovanie a vyšetrovanie potravín určených na osobitné výživové účely vrátane potravín pre dojčatá a malé deti, výživových doplnkov, potravín na osobitné medicínske použitie, nových potravín okrem geneticky modifikovaných potravín, 1c) potravín ošetrených ionizujúcim žiarením, materiálov a predmetov určených na styk s potravinami, požiadavky na prídavné látky, arómy a enzýmy do potravín a všeobecné postupy na ich posúdenie a schválenie, mikrobiologické požiadavky na potraviny, kontaminanty v potravinách, minerálne vody, pramenité vody a pitnú vodu, všeobecné požiadavky na hygienu potravín a epidemiologicky rizikové činnosti výroby potravín, ako aj požiadavky na výživové tvrdenie 1d) a zdravotné tvrdenie o potravinách a fortifikáciu potravín ustanovujú osobitné predpisy. 1e)
(3) Podrobnosti o požiadavkách podľa odseku 2 ustanovia všeobecne záväzné právne predpisy, ktoré vydá Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo zdravotníctva").
(4) Požiadavky a postupy podľa odsekov 1 až 3 je povinný dodržiavať každý, kto potraviny vyrába, manipuluje s nimi a umiestňuje ich na trh.".
"1d) Čl. 2 ods. 2 bod 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú.v. EÚ L 404, 30.12.2006) v platnom znení.
1e) Napríklad nariadenie (ES) č. 178/2002 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 852/2004 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 882/2004 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 1234/2007 v platnom znení.".
6. V § 4 ods. 1 sa za slovo "distribúcie" vkladajú slová "vrátane internetového predaja" a za slovom "zákonom" sa vypúšťa čiarka a slová "potravinovým kódexom".
7. V § 4 ods. 2 písm. a) sa vypúšťajú slová "potravinovým kódexom a".
"(2) Prevádzkovateľ zodpovedá za bezpečnosť a kvalitu vyrábaných potravín.".
"(1) Každý prevádzkovateľ vrátane prevádzkovateľa internetového predaja, okrem prevádzkovateľov uvedených v osobitnom predpise, 6) oznámi podľa osobitného predpisu 7) príslušnému orgánu úradnej kontroly potravín [§ 21 ods. 1 písm. b) a d)] každú prevádzkareň podliehajúcu jeho kontrole, ktorá vykonáva činnosť na akomkoľvek stupni výroby, spracúvania a distribúcie potravín na účely registrácie. Prevádzkovateľ vrátane prevádzkovateľa internetového predaja, okrem prevádzkovateľov uvedených v osobitnom predpise, 6) oznámi príslušnému orgánu úradnej kontroly potravín akúkoľvek významnú zmenu činnosti prevádzkarne alebo jej uzatvorenie.".
"(3) Prevádzkovateľ, ktorý umiestňuje potraviny na trh, môže umiestňovať na trh 8a)
e) geneticky modifikované potraviny len so súhlasom a za podmienok ustanovených ministerstvom a schválených Európskou komisiou.".
"8a) Čl. 3 ods. 8 nariadenia (ES) č. 178/2002 v platnom znení.
8bb) Zákon č. 355/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
"(4) Každý, kto uvádza na trh potraviny alebo výživové doplnky prostredníctvom internetového predaja, je povinný
6. obchodné podmienky.".
"a) iné ako bezpečné,8d)".
"8d) Čl. 14 nariadenia (ES) č. 178/2002 v platnom znení.".
(1) Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky je kontaktným miestom podľa osobitného predpisu. 8e) Kontaktné miesto spolupracuje s orgánmi úradnej kontroly potravín a Ústredným kontrolným a skúšobným ústavom poľnohospodárskym.
(2) Ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva môžu poveriť fyzickú osobu alebo právnickú osobu prípravou vedeckých stanovísk a poskytovaním vedeckého poradenstva a vedeckej a technickej podpory na vyhodnocovanie rizík z potravín. Poverená osoba spolupracuje s orgánmi úradnej kontroly potravín.".
"8e) Čl. 2 ods. 2 nariadenia Komisie (EÚ) č. 16/2011 z 10. januára 2011, ktorým sa stanovujú vykonávacie opatrenia pre systém rýchleho varovania pre potraviny a krmivá (Ú.v. EÚ L 64, 11.3.2011).".
18. V § 7 ods. 1 sa za slovom "zákonom" vypúšťa čiarka a slová "potravinovým kódexom".
19. V § 7 ods. 2 sa za slovom "zákona" vypúšťa čiarka a slová "potravinového kódexu".
"(3) Príjemca zásielky, produktov živočíšneho pôvodu, nespracovanej zeleniny a ovocia v mieste určenia je povinný elektronicky najneskôr 24 hodín vopred nahlásiť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe príchod zásielky živočíšneho pôvodu, nespracovanej zeleniny a ovocia, miesto jej určenia, krajinu pôvodu zásielky, druh zásielky a jej množstvo.".
21. V § 7a ods. 1 úvodnej vete sa slová "Európskeho spoločenstva" nahrádzajú slovami "Európskej únie".
22. V § 7a ods. 2 sa slová "právnymi predpismi Európskych spoločenstiev" nahrádzajú slovami "právne záväznými aktmi Európskej únie".
"8ba) Čl. 36 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.".
25. V § 9 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová "ako aj o druhy potravín ustanovených potravinovým kódexom,".
26. V § 9 ods. 1 písm. o) sa za slovom "omylu" vypúšťa čiarka a slová "ak potravinový kódex neustanovuje inak".
28. V § 9 ods. 2 písm. b) sa slová "potravín určených na osobitné výživové účely, ustanovených potravinovým kódexom" nahrádzajú slovami "dietetických potravín na osobitné medicínske účely".
"(1) Združenie, 9aa) zväz výrobcov poľnohospodárskych výrobkov alebo potravín alebo zväz spracovateľov poľnohospodárskych výrobkov alebo potravín alebo fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá v čase podania prihlášky ako jediná výrobok vyrába, spracúva a pripravuje, môže prostredníctvom Úradu priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky požiadať o ochranu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia. 9aaa)
(2) Pred podaním žiadosti o ochranu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia musí byť špecifikácia poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny a technická dokumentácia liehovín uchádzajúcich sa o zápis zemepisného označenia a zavedených zemepisných označení liehovín 9abc) odborne posúdená a odsúhlasená ministerstvom.".
"9aaa) Napríklad nariadenie (ES) č. 510/2006 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 110/2008 v platnom znení, nariadenie (ES) č. 1234/2007 v platnom znení.
9abc) Nariadenie (ES) č. 110/2008 v platnom znení.".
31. V § 10 písm. d) sa vypúšťa bodkočiarka a slová "nezlučiteľnosť jednotlivých druhov výrobkov pri skladovaní ustanoví potravinový kódex".
32. V § 10 písm. e) sa vypúšťajú slová "a to pri skladovacích teplotách ustanovených potravinovým kódexom,".
33. V § 12 ods. 1 v úvodnej vete sa za slovo "potraviny" vkladajú slová "vrátane internetového predaja".
34. V § 12 ods. 1 písm. m) sa vypúšťajú slová "ustanovených potravinovým kódexom alebo".
"n) je povinný krájané potraviny alebo potraviny predávané na hmotnosť označovať údajom o ich zložení a dátume spotreby na výveske na viditeľnom mieste v blízkosti vystavenej potraviny; táto povinnosť sa nevzťahuje na balené potraviny vo výrobe, čerstvé ovocie a zeleninu,".
"9abf) Zákon č. 178/1998 Z.z. o podmienkach predaja výrobkov a poskytovania služieb na trhových miestach a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov.".
"p) je povinný potraviny, ktorých trvanlivosť je viac ako 4 dni a doba zostávajúca do ich dátumu spotreby je kratšia ako 24 hodín, umiestniť oddelene a/alebo takýto výrobok označiť informáciou pre spotrebiteľa o blížiacom sa ukončení doby spotreby,".
"q) je povinný potraviny nevhodné na spotrebu ľuďmi alebo nebezpečné a predmety určené na styk s potravinami, ktoré ohrozujú zdravotnú bezpečnosť potravín, zneškodniť v zariadení podľa osobitného predpisu 9abg) na vlastné náklady.".
"9abg) § 2 ods. 17 zákona č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
40. V § 12 ods. 2 písm. e) sa vypúšťa čiarka a slová "ak tak ustanovuje potravinový kódex".
"(3) Podmienky používania výživových a zdravotných tvrdení o potravinách ustanovuje osobitný predpis. 9abh)".
"9abh) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú.v. EÚ L 404, 30.12.2006) v platnom znení.".
43. V § 18 ods. 2 sa za slovom "zákonom" vypúšťa čiarka a slová "potravinovým kódexom".
44. V § 18 ods. 3 sa slová "b) až e)" nahrádzajú slovami "b) až d)" a za slová "poverenej výkonom kontroly" sa vkladajú slová "alebo k mareniu výkonu úradnej kontroly".
45. V § 18 ods. 5 sa slová "Ministerstva dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky" nahrádzajú slovami "Ministerstva dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky".
"(1) Orgán úradnej kontroly potravín v rámci svojej pôsobnosti na základe zistení pri výkone úradnej kontroly 10a) potravín prijme opatrenia podľa osobitného predpisu. 10b)
(2) Okrem opatrení podľa odseku 1 môže orgán úradnej kontroly potravín zakázať používanie prístrojov a zariadení negatívne ovplyvňujúcich bezpečnosť a kvalitu potravín. V osobitných prípadoch, ak potravina môže mať škodlivý účinok na zdravie ľudí a nie je o tom dostatok vedeckých dôkazov, orgány úradnej kontroly potravín uplatňujú princíp prevencie. 10c)".
"10a) Čl. 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 882/2004 v platnom znení.
10c) Čl. 7 nariadenia (ES) č. 178/2002 v platnom znení.".
48. V § 19 ods. 4 sa za slovom "zákona" vypúšťa čiarka a slová "potravinového kódexu".
49. V § 20 ods. 3 sa za slovom "zákona" vypúšťa čiarka a slová "potravinového kódexu".
50. V § 20 ods. 4 sa slovo "rozboru" nahrádza slovom "analýzy" a slovo "rozborom" sa nahrádza slovom "analýzou".
"a) vstupovať v prevádzkovom čase a mimo prevádzkového času do priestorov, v ktorých sa preukázateľne zdržiavajú osoby a v ktorých sa potraviny vyrábajú, manipuluje sa s nimi alebo sa umiestňujú na trh,".
52. V § 20 ods. 9 sa slová "§ 19 ods. 1 písm. a) až d)" nahrádzajú slovami "§ 19 ods. 2".
"12a) Čl. 54 ods. 2 písm. a) až e) nariadenia (ES) č. 882/2004 v platnom znení.".
"(11) Opatrenie podľa odseku 9 oznámi zamestnanec orgánu úradnej kontroly potravín ústne príslušnému zodpovednému zamestnancovi prevádzkovateľa a bezodkladne o ňom vyhotoví záznam o úradnej kontrole potravín.".
"(12) Ak prevádzkovateľ nesúhlasí s uloženým opatrením, môže proti nemu podať ústne námietky, ktoré orgán úradnej kontroly potravín uvedie v zázname podľa odseku 11 alebo ich môže podať písomne do piatich pracovných dní. Podané námietky nemajú vo vzťahu k uloženým opatreniam odkladný účinok. O podaných námietkach rozhodne vedúci zamestnanec príslušného orgánu úradnej kontroly potravín do piatich pracovných dní odo dňa ich podania. Písomné vyhotovenie rozhodnutia o námietkach sa doručuje prevádzkovateľovi a je konečné.".
"13) § 5 a 6 zákona č. 355/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
59. V § 21 ods. 2 sa slová "v súlade s osobitným predpisom" nahrádzajú slovami "podľa osobitného predpisu".
Kontrolu potravín v ozbrojených silách vykonáva Ministerstvo obrany Slovenskej republiky, v Policajnom zbore Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky a v Zbore väzenskej a justičnej stráže Slovenskej republiky Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky.".
(3) Ministerstvo a ministerstvo zdravotníctva vymenúvajú jeden alebo viac spolupracujúcich orgánov, ktoré podľa potreby spolupracujú s orgánmi iných členských štátov. Úlohou spolupracujúcich orgánov je pomáhať a spolupracovať pri komunikácii medzi príslušnými orgánmi, najmä odosielanie a prijímanie žiadostí o pomoc. Ministerstvo informuje Európsku komisiu a ostatné členské štáty o vymenovaných spolupracujúcich orgánoch a o všetkých zmenách v týchto orgánoch. 17a)".
"(1) Orgány štátnej veterinárnej a potravinovej správy uvedené v § 21 ods. 1 písm. c) a d) vykonávajú úradnú kontrolu potravín nad ich výrobou, v obchodnej sieti, pri manipulovaní s nimi a pri ich umiestňovaní na trh
f) v súvislosti s prídavnými látkami do potravín.".
"(6) Ministerstvo alebo ním poverená fyzická osoba alebo právnická osoba môže vykonať audit Štátnej veterinárnej a potravinovej správy. Štátna veterinárna a potravinová správa určuje dokumentované postupy úradných kontrol potravín podľa tohto zákona a vykonáva transparentným spôsobom a v súlade s osobitným predpisom vnútorné audity 17e) úradných kontrol potravín uskutočňovaných regionálnymi veterinárnymi a potravinovými správami.".
"(10) Zamestnanec regionálnej veterinárnej a potravinovej správy vykonávajúci úradnú kontrolu potravín je oprávnený na základe poverenia, ktoré vydáva Štátna veterinárna a potravinová správa, vykonávať úradnú kontrolu aj v územnom obvode 17h) inej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy.".
"17h) § 8 ods. 1 zákona č. 39/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
65. V § 25 ods. 1 sa za slovo "poverujú" vkladá slovo "akreditované 20)".
"20) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú.v. EÚ L 218, 13.8.2008).".
67. V § 26 ods. 1 sa slová "orgánu úradnej kontroly potravín" nahrádzajú slovami "orgánu verejného zdravotníctva alebo príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe".
"(3) Obec vopred nahlási predaj potravín na trhových miestach 23a) príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správe.".
"23a) § 2 ods. 1 písm. a) zákona č. 178/1998 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
(1) Orgán úradnej kontroly potravín uloží malému prevádzkovateľovi pokutu do 100 eur, strednému prevádzkovateľovi pokutu do 300 eur a veľkému prevádzkovateľovi pokutu do 500 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi 1e)
(2) Orgán úradnej kontroly potravín uloží malému prevádzkovateľovi pokutu od 100 eur do 10 000 eur, strednému prevádzkovateľovi pokutu od 300 eur do 30 000 eur a veľkému prevádzkovateľovi pokutu od 500 eur do 50 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi 1e)
(3) Orgán úradnej kontroly potravín uloží malému prevádzkovateľovi pokutu od 500 eur do 50 000 eur, strednému prevádzkovateľovi pokutu od 750 eur do 75 000 eur a veľkému prevádzkovateľovi pokutu od 1 000 eur do 100 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi 1e)
(4) Orgán úradnej kontroly potravín uloží malému prevádzkovateľovi pokutu od 1 000 eur do 100 000 eur, strednému prevádzkovateľovi pokutu od 2 000 eur do 150 000 eur a veľkému prevádzkovateľovi pokutu od 3 000 eur do 200 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi 1e)
(7) Orgán úradnej kontroly potravín pri určení výšky pokuty prihliada na závažnosť, trvanie, následky protiprávneho konania, minulosť prevádzkovateľa 24b) a na to, či ide o opakované protiprávne konanie.
(13) Ak sa prevádzkovateľ dopustí do jedného roka od uloženia opatrenia podľa § 19 nedodržania toho istého ustanovenia tohto zákona alebo osobitných predpisov 1e) alebo nesplní uložené opatrenia, orgán úradnej kontroly potravín mu uloží pokutu podľa odsekov 1 až 4.
(14) Ak bol prevádzkovateľ potravinárskeho podniku za konanie uvedené v odsekoch 1 až 4 postihnutý podľa iného predpisu, nemôže mu orgán úradnej kontroly potravín uložiť pokutu podľa tohto zákona.".
"a) sťažuje alebo marí výkon úradnej kontroly potravín alebo v určenej lehote nevykoná uložené opatrenia,".
Týmto zákonom sa preberajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe č. 2.".
74. V § 30 ods. 2 sa za slovo potravín vkladá čiarka a vypúšťajú slová "podľa potravinového kódexu".
76. V § 31 ods. 3 sa za slovo "potravín" vkladajú slová "o uložených opatreniach".
"§ 31aa
Prechodné ustanovenie k úprave účinnejod 1. novembra 2011
(3) Ustanovenia zákona účinného do 31. októbra 2011 sa vzťahujú na tabakové výrobky do 30. novembra 2011.".
"§ 31e
Zrušuje sa vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky č. 99/2004 Z.z. o postupoch uplatňujúcich sa v rámci systému rýchlej výmeny informácií o potravinách a krmivách v prípade vážneho a bezprostredného ohrozenia zdravia a bezpečnosti spotrebiteľov.".
"Príloha č. 2k zákonu č. 152/1995 Z.z.
1. Smernica Rady 89/396/EHS zo 14. júna 1989 o identifikácii alebo rozlíšení druhu, ku ktorému potraviny patria (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 10) v znení smernice Rady 91/238/EHS (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 10), smernice Rady 92/11/EHS (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 11).
2. Smernica Rady 90/496/EHS z 24. septembra 1990 o nutričnom označovaní potravín (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 10) v znení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 z 29. septembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 1/zv. 4), smernice Rady 2003/120/ES z 5. decembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 13/zv. 32), smernice Komisie 2008/100/ES z 28. októbra 2008 (Ú.v. EÚ L 285, 29.10.2008), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1137/2008 z 22. októbra 2008 (Ú.v. EÚ L 311, 21.11.2008).
3. Smernica Komisie 94/54/ES z 18. novembra 1994, ktorá sa týka povinného uvádzania podrobných údajov v označení určitých potravín okrem tých, ktoré ustanovuje smernica Rady 79/112/EHS (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 2) v znení smernice Rady 96/21/ES z 29. marca 1996 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 3), smernice Komisie 2004/77/ES z 29. apríla 2004 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 8).
4. Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES z 20. marca 2000 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa označovania, prezentácie a reklamy potravín (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 5) v znení smernice Komisie 2001/101/ES z 26. novembra 2001 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 6), Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú.v. EÚ L 236, 23.9.2003), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/89/ES z 10. novembra 2003 (Mimoriadne vydanie Ú.v. EÚ, kap. 15/zv. 7), smernice Rady 2006/107/ES z 20. novembra 2006 (Ú.v. EÚ L 363, 20.12.2006), smernice Komisie 2006/142/ES z 22. decembra 2006 (Ú.v. EÚ L 368, 23.12.2006), smernice Komisie 2007/68/ES z 27. novembra 2007 (Ú.v. EÚ L 310, 28.11.2007), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 zo 16. decembra 2008 (Ú.v. EÚ L 354, 31.12.2008), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 zo 16. decembra 2008 (Ú.v. EÚ L 354, 31.12.2008), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 596/2009 z 18. júna 2009 (Ú.v. EÚ L 188, 18.7.2009).".