Source: http://kraken.slv.cz/3Ads148/2011
Timestamp: 2018-08-21 04:42:47+00:00
Document Index: 40164134

Matched Legal Cases: ['soud ', 'soud ', '§ 29', '§ 33', '§ 34', '§ 15', '§ 16', '§ 16', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', '§ 62', 'soud ', '§ 62', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 62', 'soud ', '§ 29', '§ 56', 'soud ', '§ 109', '§ 109', '§ 75', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 103', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 56', 'soud ', 'soud ', 'soud ', 'soud ', '§ 110']

3Ads148/2011
3 Ads 148/2011-69
Nejvy¹¹í správní soud rozhodl v senátì slo¾eném z pøedsedy JUDr. Petra Prùchy a soudcù JUDr. Jaroslava Vla¹ína a JUDr. Milana Kamlacha v právní vìci ¾alobkynì: A. S., proti ¾alované: Èeská správa sociálního zabezpeèení, se sídlem Køí¾ová 25, Praha 5, proti rozhodnutí ¾alované ze dne 26. 11. 2010, è. X, v øízení o kasaèní stí¾nosti ¾alované proti rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 2. 5. 2011, è. j. 2 Ad 1/2011-39,
Rozsudek Krajského soudu v Èeských Budìjovicích ze dne 2. 5. 2011, è. j. 2 Ad 1/2011-39, s e z r u ¹ u j e a vìc s e v r a c í tomuto soudu k dal¹ímu øízení.
Vèas podanou kasaèní stí¾ností ¾alovaná (dále jen stì¾ovatelka ) brojila proti rozsudku Krajského soudu v Èeských Budìjovicích (dále jen krajský soud ) ze dne 2. 5. 2011, è. j. 2 Ad 1/2011-39 (dále jen napadený rozsudek ), kterým bylo zru¹eno její rozhodnutí ze dne 26. 11. 2010, è. X (dále jen napadené rozhodnutí ).
Tímto rozhodnutím stì¾ovatelka zamítla námitky ¾alobkynì proti svému rozhodnutí ze dne 8. 10. 2010, è. X (dále jen prvostupòové rozhodnutí ), které zároveò potvrdila jako správné. Prvostupòovým rozhodnutím byl ¾alobkyni pøiznán ode dne 16. 6. 2007 starobní dùchod ve vý¹i 973 Kè mìsíènì podle ustanovení § 29 písm. a) zákona è. 155/1995 Sb., o dùchodovém poji¹tìní, ve znìní pozdìj¹ích pøedpisù, (dále jen zákon o dùchodovém poji¹tìní ) a to s pøihlédnutím k ustanovením èl. 45 a 46 odst. 2 naøízení Rady (EHS) è. 1408/71 a poèínaje dnem 1. 5. 2010 té¾ k èl. 52 odst. 1 písm. b) naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 883/2004.
V odùvodnìní napadeného rozhodnutí se stì¾ovatelka zabývala mj. ¾alobkyní uplatnìnými námitkami, které spoèívaly v tom, ¾e ¾alobkynì nesouhlasila se stanovením doby poji¹tìní v Rakousku, kde jí bylo podle jejího názoru zapoèítáno 11 mìsícù z roku 2006, v nich¾ ale ¾alobkynì nepobírala ¾ádný pøíjem, z nìho¾ by bylo odvádìno pojistné na dùchodové poji¹tìní. ®alobkynì v této dobì pobírala zálohu na starobní dùchod (Pensionvorschluss Arbeitslosengeld), a to a¾ do vydání vlastního rozhodnutí o pøiznání starobního dùchodu v Rakousku od 1. 1. 2006. Po celý rok 2006 tedy ¾alobkynì pobírala v Rakousku pouze starobní dùchod. Dále ¾alobkynì namítala i nesprávnì stanovenou vý¹i procentní výmìry. Stì¾ovatelka citovala relevantní právní úpravu vycházející z èl. 45 odst. 1, èl. 46 odst. 2 Naøízení Rady (EHS) è. 1408/71, dále z èl. 41, 43 a 15 odst. 3 Naøízení Rady (EHS) è. 574/72, jako¾ i právní úpravu § 33, § 34 odst. 1 a § 15 zákona o dùchodovém poji¹tìní týkající se výpoètu dùchodu (základní a procentní výmìry). Stì¾ovatelka vycházela pøi výpoètu dávky z toho, ¾e ¾alobkynì získala v èeském dùchodovém poji¹tìní 3980 dnù, v rakouském dùchodovém poji¹tìní 8100 dnù a v nìmeckém dùchodovém poji¹tìní 1768 dnù, tedy celkem 13 848 dnù doby poji¹tìní (37 rokù a 343 dnù), a to na základì doby poji¹tìní potvrzené rakouským nositelem poji¹tìní na formuláøi E 205 AT ze dne 22. 10. 2009 v celkovém rozsahu 332 mìsícù. Vzhledem k tomu, ¾e doba poji¹tìní získaná ¾alobkyní v Rakousku byla vykázána v jiných jednotkách, ne¾ ve kterých se poèítají doby poji¹tìní podle èeských právních pøedpisù, byl stì¾ovatelkou proveden jejich pøepoèet podle pravidel uvedených v èl. 15 odst. 3 písm. c) bodu iii) a vi) naøízení Rady (EHS) è. 574/72 (1 mìsíc = 30 dnù, pøièem¾ celková doba poji¹tìní v jednom kalendáøním roce nesmí pøekroèit 360 dnù). Stì¾ovatelka dobu poji¹tìní získanou v Rakousku v období od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006 byla z rozhodného období let 1986-2006 vylouèena v rozsahu 330 dnù a zároveò ji stì¾ovatelka hodnotila jako dobu poji¹tìní, nebo» byla potvrzena a vykázána rakouským nositelem poji¹tìní na formuláøi E 205 AT ze dne 22. 10. 2009 jako doba rovnocenná dobì poji¹tìní (náhradní doba) s poznámkou Pensionsvorschluss-Arbeitslosengeldbezug . Doba od 1. 12. 2006 do 31. 12. 2006 byla hodnocena ji¾ jen jako doba vylouèená podle § 16 odst. 4 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, nebo» tato doba nebyla potvrzena rakouským nositelem poji¹tìní jako doba poji¹tìní èi náhradní doba poji¹tìní v Rakousku, a proto se nejedná o dobu získanou podle právních pøedpisù jiného èlenského státu. Stì¾ovatelka poté nejprve aplikovala mechanismus výpoètu dílèího dùchodu podle pøíslu¹ných ustanovení naøízení è. 1408/71 a naøízení è. 574/72, pøièem¾ dospìla k závìru, ¾e starobní dùchod by v tomto pøípadì èinil 973 Kè mìsíènì. Porovnala tedy tento výpoèet s postupem podle nových naøízení è. 883/2004 a provádìcího naøízení è. 987/2009, která nabyla úèinnosti dnem 1. 5. 2010, nebo» jí to ukládal èl. 94 odst. 1 naøízení è. 987/2009. Aplikovala èl. 13 odst. 2 naøízení è. 987/2009, který stanoví, ¾e pravidla pøepoètu nesmí vést v rámci jednoho kalendáøního roku k dobì krat¹í, ne¾ je mo¾né roèní maximum dob stanovených podle pøíslu¹ných právních pøedpisù. Z toho dùvodu èinila doba poji¹tìní ¾alobkynì pøepoèítaná podle nové právní úpravy 8202 dnù v rakouském dùchodovém poji¹tìní, 1778 dnù v nìmeckém dùchodovém poji¹tìní a 3980 dnù v èeském dùchodovém poji¹tìní, tedy celkem 13 960 dnù (tj. 38 rokù 90 dnù). Za pou¾ití metody prùmìrných indexovaných výdìlkù stì¾ovatelka vypoèítala úhrn roèních vymìøovacích základù a na základì dílèení vypoèítané teoretické procentní výmìry starobního dùchodu a z toho vypoèítala vý¹i dílèího dùchodu 988 Kè. Jeliko¾ takto zji¹tìná vý¹e dílèího dùchodu je podle èl. 52 odst. 1 písm. b) naøízení è. 883/2004 vy¹¹í ne¾ starobní dùchod vypoèítaný podle èl. 46 odst. 2 Naøízení Rady (EHS) è. 1408/71, pøiznala stì¾ovatelka ¾alobkyni dùchod ve vý¹i 988 Kè. V závìru odùvodnìní uvedla, ¾e pokud by po ukonèení námitkového øízení bylo zji¹tìno, ¾e doba od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006 nemìla být hodnocena jako doba poji¹tìní, ale jen jako doba vylouèená ve smyslu § 16 odst. 4 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, bude proveden pøepoèet dùchodu.
Proti napadenému rozhodnutí ¾alobkynì podala ¾alobu osobnì dne 10. 1 2011 ke krajskému soudu, v ní¾ zejména namítla, ¾e stì¾ovatelka nesprávnì stanovila dobu jejího poji¹tìní v Rakousku, do ní¾ bylo chybnì zapoèítáno i 11 mìsícù z roku 2006, kdy ¾alobkynì neodvádìla ¾ádné pojistné. V této dobì jí byla vyplácena záloha na starobní dùchod (Pensionvorschluss Arbeitslosengeldbezug) a¾ do vydání vlastního rozhodnutí o pøiznání jejího starobního dùchodu v Rakousku. Na tom nic nemohl zmìnit ani fakt, ¾e jí byla tato dávka vyplácena úøadem práce. Následné rozhodnutí o pøiznání starobního dùchodu rakouským nositelem poji¹tìní bylo vydáno a¾ dne 1. 12. 2006, ale dùchod byl na základì tohoto rozhodnutí pøiznán ji¾ k datu 1. 1. 2006. Tento rozdíl v dobì poji¹tìní má toti¾ dopad i do souètu v¹ech dob poji¹tìní a má vliv na vý¹i vypoèteného starobního dùchodu. ®alobkynì tedy nesouhlasila se zji¹tìnou dobou poji¹tìní pou¾itou stì¾ovatelkou pro výpoèet dùchodu. V dal¹ím ¾alobním bodì namítá nesprávnost pøepoètu délky vylouèených dob podle ustanovení èl. 15 odst. 3 naøízení Rady (EHS) 574/72 , které se ov¹em nevztahuje na výpoèet délky vylouèené doby, nýbr¾ pro stanovení doby poji¹tìní. Stì¾ovatelka tímto výkladem poru¹ila zásady materiálního právního státu a navíc zároveò nepou¾ívá toto pravidlo pro pøepoèet dnù rozhodného období, co¾ je podle ¾alobkynì nesprávný postup. Z uvedených dùvodù ¾alobkynì navrhla zru¹ení napadeného rozhodnutí i prvostupòového rozhodnutí a vrácení vìci k novému rozhodnutí stì¾ovatelce. Zároveò po¾ádala o pøiznání úrokù z prodlení za dobu od 16. 6. 2007 a¾ do zaplacení jednotlivých splátek dùchodu.
Krajský soud ¾alobì vyhovìl a napadeným rozsudkem zru¹il napadené rozhodnutí a vrátil stì¾ovatelce vìc k dal¹ímu øízení. V odùvodnìní uvedl, ¾e mezi rozhodnutím o pøiznání starobního dùchodu rakouským nositelem poji¹tìní od 1. 1. 2006 a údajem o náhradní dobì ve formuláøi E 205 AT je rozpor. Odstranìní tohoto rozporu stì¾ovatelka sledovala podáním ¾ádosti nositeli rakouského dùchodového poji¹tìní ze dne 25. 11. 2010, tedy v dobì pøed vydáním rozhodnutí o námitkách ¾alobkynì. Napadené rozhodnutí v¹ak bylo vydáno, ani¾ bylo vyèkáno na reakci rakouského nositele poji¹tìní, aèkoliv jeho sdìlení mìlo pro vydání napadeného rozhodnutí význam a ji¾ sama ¾ádost ¾alované ze dne 25. 11. 2010 pro rakouského nositele poji¹tìní svìdèí o pochybnostech o skutkovém stavu významném pro správný výpoèet dávky. Pochybnosti o správnosti formuláøe E 205 AT byly potvrzeny, kdy¾ ¾alované v dobì po vydání a doruèení napadeného rozhodnutí byl zaslán formuláø datovaný dnem 17. 12. 2010, v nìm¾ se v roce 2006 ¾ádná náhradní doba neprojevuje. Formuláø E 205 AT z roku 2009 nebyl proto v rubrice o náhradní dobì pro rok 2006 správnì vyplnìn, jestli¾e se ¾alobkynì stala po¾ivatelkou starobního dùchodu v Rakousku od 1. 1. 2006. Krajský soud pøipustil, ¾e napadené rozhodnutí bylo zøejmì vydáno pod tlakem ¾aloby na ochranu proti neèinnosti ¾alované uplatnìné u krajského soudu, co¾ v¹ak neznamená, ¾e nebylo dùvodu vyèkat zprávy rakouského nositele poji¹tìní o skuteènosti významné pro výpoèet dávky, o které vyvstaly v prùbìhu øízení pochybnosti. To mìlo za následek, ¾e napadené rozhodnutí bylo vydáno na základì vadnì zji¹tìného skutkového stavu vìci. Nepøesnost formuláøe E 205 AT byla odstranìna vydáním nového formuláøe z prosince 2010, pøièem¾ se tak stalo k ¾ádosti ¾alované. Z toho krajský soud dovodil, ¾e v dal¹ím øízení bude stì¾ovatelka povinna novì stanovit rozsah vylouèené doby se zøetelem ke zji¹tìní, ¾e ¾alobkynì byla po¾ivatelkou starobního dùchodu podle rakouského práva od 1. 1. 2006. Z tého¾ dùvodu krajský soud shledal vadným i výpoèet procentní výmìry starobního dùchodu. Z uvedených dùvodù krajský soud vrátil vìc stì¾ovatelce k dal¹ímu øízení.
V kasaèní stí¾nosti proti napadenému rozsudku stì¾ovatelka uvedla, ¾e brojí proti tomuto rozsudku z dùvodu jeho nezákonnosti spoèívající v nesprávném posouzení právní otázky v pøedcházejícím øízení [§ 103 odst. 1 písm. a) s. ø. s.]. Hned v úvodu své kasaèní stí¾nosti stì¾ovatelka poukázala na skuteènost, ¾e v prùbìhu soudního øízení pøed krajským soudem jí byl dne 23. 12. 2010 doruèen formuláø E 205 AT vyhotovený rakouským nositelem poji¹tìní a potvrzující dobu poji¹tìní do 31. 12. 2005, na jeho¾ základì stì¾ovatelka vydala dne 27. 1. 2011 rozhodnutí è. X, jím¾ byl zvý¹en starobní dùchod ¾alobkynì ode dne 16. 6. 2007. Pro úèely stanovení osobního vymìøovacího základu stì¾ovatelka vylouèila dobu, po kterou ¾alobkynì pobírala starobní dùchod v Rakousku, tzn. období od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006. Toto rozhodnutí je souèástí spisové dokumentace stì¾ovatelky. Tímto rozhodnutím byl realizován právní názor obsa¾ený v napadeném rozsudku. ®alobkynì pøitom proti tomuto rozhodnutí nepodala ani námitky, ani ¾alobu, a to i pøesto, ¾e proti napadenému rozhodnutí podala ¾alobu obsahující tøi ¾alobní body, z nich¾ se krajský soud zabýval v napadeném rozsudku pouze jedním z nich. Z tìchto dùvodù lze na rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011 pohlí¾et jako na rozhodnutí vydané podle § 62 s. ø. s., nebo» ¾alobkynì byla plnì uspokojena, co¾ sama uvedla ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti. Z tìchto dùvodù stì¾ovatelka nemù¾e v dal¹ím správním øízení, v nìm¾ by byla povinna rozhodnout o v¹ech námitkách ¾alobkynì, dostát právnímu názoru krajského soudu vysloveném v napadeném rozsudku a vydat nové rozhodnutí se zøetelem ke zji¹tìní, ¾e ¾alobkynì byla po¾ivatelkou starobního dùchodu podle rakouského práva od 1. 1. 2006. Z uvedených dùvodù stì¾ovatelka má za to, ¾e krajský soud mìl postupovat podle ustanovení § 62 odst. 4 s. ø. s., a proto navrhla zru¹ení napadeného rozsudku a vrácení vìci k dal¹ímu øízení, pøípadnì aby Nejvy¹¹í správní soud souèasnì se zru¹ením napadeného rozsudku rozhodl o zastavení øízení, nebo» pro tento postup byly dùvody ji¾ v øízení pøed krajským soudem. Zároveò stì¾ovatelka po¾ádala o pøiznání odkladného úèinku.
Ve vyjádøení ke kasaèní stí¾nosti ze dne 13. 7. 2011 ¾alobkynì uvedla, ¾e kasaèní stí¾nost je zcela bezpøedmìtná. Dùvodem je to, ¾e stì¾ovatelka sama vydala v prùbìhu soudního øízení dne 27. 1. 2011 (tzn. pøed vynesením napadeného rozsudku krajského soudu) nové rozhodnutí ohlednì jejího dùchodu. Toto rozhodnutí ze dne 27. 1. 2011, è. X ji¾ uvádí plnou procentní výmìru jejího starobního dùchodu ve vý¹i 1844 Kè, na rozdíl od napadeného rozhodnutí stì¾ovatelky. Proti novému rozhodnutí si ¾alobkynì nepodala námitky ani ¾alobu, a proto nabylo právní moci. Z toho dùvodu ¾alobkynì pova¾uje za nepochopitelné, proè se stì¾ovatelka domáhá svou kasaèní stí¾ností zru¹ení napadeného rozsudku a proè se domáhá pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti. Proto navrhla, aby Nejvy¹¹í správní soud kasaèní stí¾nost zamítl jako nedùvodnou.
Toto vyjádøení ¾alobkynì doplnila podáním ze dne 11. 9. 2011, v nìm¾ uvedla, ¾e nesdílí názor stì¾ovatelky, ¾e bude povinna v pøípadì zamítnutí její kasaèní stí¾nosti provést závazný pokyn krajského soudu uvedený v napadeném rozsudku a vydat nové rozhodnutí o starobním dùchodu ¾alobkynì, nebo» krajský soud nic takového v napadeném rozsudku nenaøídil. ®alobkynì vyjádøila domnìnku, ¾e stì¾ovatelka mù¾e správní øízení i pøi zachování právní moci napadeného rozsudku zastavit s poukazem na nové rozhodnutí vydané dne 27. 1. 2011. Podle ¾alobkynì ov¹em není mo¾né na toto rozhodnutí nahlí¾et jako na rozhodnutí vydané podle § 62 odst. 1 s. ø. s., jím¾ by byla uspokojena, nebo» nebyly splnìny pøedpoklady takového postupu. Zároveò v¹ak ¾alobkynì uvedla, ¾e nové rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011 akceptuje, nebo» se pøiblí¾ilo k jí po¾adované vý¹i dùchodu a ¾alobkynì nechce ztrácet dal¹í roky bojem s tímto úøedním molochem . Nepova¾uje to v¹ak za uspokojení svého nároku, nebo» po¾adovala je¹tì omluvu a pøiznání úrokù z prodlení. Pøesto v¹ak uvedla, ¾e je pro ni hlavní, ¾e ÈSSZ koneènì uznala jí vypoètenou vý¹i dùchodu a ze ¾alobních bodù tedy zbývá ji¾ jen otázka pøiznání po¾adovaných úrokù z prodlení. Z uvedených dùvodù ¾alobkynì setrvala na návrhu zamítnout kasaèní stí¾nost jako nedùvodnou.
Ze spisu stì¾ovatelky a soudního spisu Nejvy¹¹í správní soud zjistil následující skuteènosti rozhodné pro posouzení vìci:
V dùchodovém spisu je zalo¾en nový formuláø E 205 AT vydaný dne 17. 12. 2010 rakouským nositelem poji¹tìní (Pensionsversicherunganstalt), v nìm¾ je uvedena doba poji¹tìní a náhradní doba poji¹tìní v Rakousku, kterou ¾alobkynì získala a¾ do 31. 12. 2005. Od 1. 1. 2006 tento formuláø ji¾ ¾ádnou dobu poji¹tìní ani náhradní dobu poji¹tìní neuvádí. Celkem ¾alobkynì odpracovala podle tohoto formuláøe 321 mìsícù.
V dùchodovém spisu ¾alobkynì je zalo¾eno rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011, è. X, jím¾ bylo podle ustanovení § 29 písm. a) a § 56 odst. 1 písm. b) zákona o dùchodovém poji¹tìní, jako¾ i podle èl. 45, 46 Naøízení Rady (EHS) è. 1408/71 a od 1. 5. 2010 s pøihlédnutím k naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 883/2004 a naøízení è. 987/2009 rozhodnuto o tom, ¾e ¾alobkyni se zvy¹uje dùchod ve vý¹i 998 Kè mìsíènì. V odùvodnìní je uvedeno, ¾e dne 23. 12. 2010 obdr¾ela stì¾ovatelka od rakouského nositele poji¹tìní nové potvrzení o dobì poji¹tìní v Rakousku (E 205 AT) do 31. 12. 2005. Dobu od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006, kdy ¾alobkynì pobírala dùchod v Rakousku, proto stì¾ovatelka vylouèila pro osobní vymìøovací základ. Pro vý¹i dùchodu byla ¾alobkyni zapoètena doba poji¹tìní v délce 7872 dnù a v celkové délce souètu v¹ech získaných dob 13 630 dnù. Stì¾ovatelka dospìla k výpoètu procentní výmìry ve vý¹i 1844 Kè. Od 1. 5. 2010 byl dílèí starobní dùchod ¾alobkynì zvý¹en na 1215 Kè mìsíènì. Podle razítka bylo expedováno dne 1. 2. 2011, doruèenka ve spisu zalo¾ena není.
Vyjádøení k ¾alobì ze dne 31. 3. 2011 bylo krajskému soudu stì¾ovatelkou doruèeno dne 4. 4. 2011, pøièem¾ jeho pøílohou byla spisová dokumentace stì¾ovatelky. V tomto vyjádøení není ¾ádná zmínka o tom, ¾e ve vìci bylo dne 27. 1. 2011 vydáno stì¾ovatelkou nové rozhodnutí.
Z vyjádøení ¾alobkynì ze dne 21. 4. 2011 doruèeným tého¾ dne krajskému soudu rovnì¾ nevyplývá, ¾e by ¾alobkynì obdr¾ela nové rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011.
Nejvy¹¹í správní soud pøezkoumal napadený rozsudek krajského soudu i øízení, je¾ jeho vydání pøedcházelo, v souladu s § 109 odst. 2 a 3 zákona è. 150/2002 Sb., soudního øádu správního (dále jen s. ø. s. ), neshledal pøitom vady, k nim¾ by musel podle § 109 odst. 3 s. ø. s. pøihlédnout z úøední povinnosti; vázán rozsahem a dùvody, které stì¾ovatelka uplatnila ve své kasaèní stí¾nosti, dospìl k závìru, ¾e kasaèní stí¾nost je dùvodná.
Z ustanovení § 75 odst. 1 s. ø. s. vyplývá, ¾e pøi pøezkoumání rozhodnutí vychází soud ze skutkového a právního stavu, který tu byl v dobì rozhodování správního orgánu.
Z okolností posuzované vìci, které vyplývají ze spisové dokumentace, Nejvy¹¹í správní soud zjistil, ¾e stì¾ovatelka obdr¾ela dne 23. 12. 2010 nový formuláø E 205 AT dokládající dobu poji¹tìní ¾alobkynì v Rakousku a následnì vydala nové rozhodnutí ve vìci vý¹e dílèího starobního dùchodu ¾alobkynì dne 27. 1. 2011. V tomto novém rozhodnutí ji¾ doba od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006 nebyla pova¾ována za dobu poji¹tìní, nýbr¾ za dobu, po ni¾ ¾alobkynì pobírala dùchod z rakouského dùchodového poji¹tìní (Pensionvorschluss Arbeitslosengeldbezug). Z tìchto dùvodù také stì¾ovatelka vylouèila tuto dobu pro výpoèet osobního vymìøovacího základu. Nejvy¹¹í správní soud dále zjistil, ¾e spisová dokumentace stì¾ovatelky byla krajskému soudu zaslána spolu s vyjádøením stì¾ovatelky k ¾alobì a¾ dne 4. 4. 2011, z èeho¾ vyplývá, ¾e toto nové rozhodnutí ji¾ mìlo být a zøejmì také bylo její souèástí. Nové rozhodnutí stì¾ovatelky ve vìci starobního dùchodu ¾alobkynì bylo vydáno v prùbìhu øízení pøed krajským soudem. ®alobkynì proti novému rozhodnutí stì¾ovatelky nepodala ani námitky, ani ¾alobu. Z uvedených skuteèností Nejvy¹¹í správní soud dovozuje, ¾e nové rozhodnutí bylo v dobì rozhodování krajského soudu souèástí spisové dokumentace stejnì jako jeho podklad, tedy novì vydaný formuláø E 205 AT ze dne 27. 12. 2011, na který krajský soud v odùvodnìní napadeného rozsudku odkázal.
Krajský soud zru¹il napadené rozhodnutí stì¾ovatelky na základì pøezkumu jediného ¾alobního bodu, tj. nesprávného hodnocení rakouských dob poji¹tìní, konkrétnì období od 1. 1. 2006 do 30. 11. 2006. Pøitom ov¹em vycházel z toho, ¾e stì¾ovatelka nedostateènì zjistila skutkový stav vìci, kdy¾ vycházela z pùvodního formuláøe E 205 AT ze dne 22. 10. 2009, a s poukazem na novì vydaný formuláø E 205 AT, který stì¾ovatelka v dobì rozhodování nemìla k dispozici, zru¹il napadené rozhodnutí stì¾ovatelky. Krajský soud tedy nevycházel ze skutkového stavu zjistitelného stì¾ovatelkou, a také jí známého, k datu vydání napadeného rozhodnutí, nýbr¾ ze skutkového stavu, který mohl být, a také byl, stì¾ovatelce znám a¾ ode dne 23. 12. 2010. Zároveò ov¹em vùbec nezohlednil nové rozhodnutí stì¾ovatelky ze dne 27. 1. 2011, které ji¾ se zøetelem ke v¹em okolnostem bylo souèástí správního spisu stì¾ovatelky.
Za této situace Nejvy¹¹í správní soud konstatuje, ¾e námitky stì¾ovatelky mají vliv na posouzení zákonnosti napadeného rozsudku i øízení, které jeho vydání pøedcházelo [§ 103 odst. 1 písm. d) s. ø. s.].
Postupem krajského soudu byla zpùsobena vada øízení, která mìla za následek nezákonnost rozhodnutí ve vìci samé, nebo» krajský soud rozhodoval podle skutkového stavu zjistitelného k datu vydání napadeného rozsudku, nikoliv k datu vydání napadeného rozhodnutí. Navíc se krajský soud nevypoøádal s dal¹ími ¾alobními body, o nich¾ by v pøípadì dal¹ího rozhodování stì¾ovatelky o vý¹i starobního dùchodu nebylo rozhodnuto. Jediný pokyn, který krajský soud v napadeném rozsudku stì¾ovatelce ulo¾il, ji¾ byl stì¾ovatelkou splnìn pøed vydáním napadeného rozsudku, a to novým rozhodnutím ze dne 27. 1. 2011, è. X, vydaným podle ustanovení § 56 zákona o dùchodovém poji¹tìní. V dal¹ím øízení bude krajský soud povinen tuto skuteènost výslovnì posoudit.
Nejvy¹¹í správní soud závìrem dodává, ¾e z dùvodu procesní ekonomie samostatnì nerozhodoval o ¾ádosti stì¾ovatelky o pøiznání odkladného úèinku kasaèní stí¾nosti, a to proto, ¾e o vìci rozhodl bez zbyteèného odkladu a stì¾ovatelce vyhovìl.
V dal¹ím øízení bude krajský soud vázán právním názorem Nejvy¹¹ího správního soudu obsa¾eným v odùvodnìní tohoto rozsudku (110 odst. 3 s. ø. s.). V novém rozhodnutí krajský soud rovnì¾ rozhodne o náhradì nákladù øízení o pøedmìtné kasaèní stí¾nosti (§ 110 odst. 2 s. ø. s.).